Skip to main content

Full text of "Gaelic-English dictionary"

See other formats


Digitized  by  tlie  Internet  Arcinive 

in  2010  with  funding  from 

University  of  Toronto 


lnttp://www.archive.org/details/gaelicenglislndicOOmace 


MACEACHEN'S 

[GAELIC-ENGLISH 

DICTIONARY 


BOOKS  FOB  THE  STDDY  OF  GAELIC 

ESPECIALLY   IN  SCHOOLS 


Dr  Alex.  Macbain's  GAELIC  READER 
(Revised  Edition,  1920).  Much  additional 
prose  and  verse  (with  notes),  with  Dr 
Macbain's  well-known  Summary  of  Gaelic 
Grammar.  Prepared  with  assistance  of 
successful  Headmaster  in  Gaelic-speaking 
area.  Suitable  for  stage  of  Qualifying 
Class  and  well  into  Intermediate  stage  (see 
Preface).  Two  editions  sold  out  in  last  two 
years. 


For  pupils  who  proceed  to  the  study  of 
Gaelic  on  higher  plane  of  Intermediate  and 
Leaving  Certificate  Examinations,  Pro- 
fessor Watson's  BOSG  GAIDHLIG  and 
BARDACHD  GAIDHUG  are  in  great 
demand. 


NORTHEEN   CHRONICLE    '     CO., 

INVERNESS. 


La- Lett  Vlo.x:c^       --o     t:.vJ».«^ 

FACLAIK   GAIDHLIC    IS   RKURLA 
LE   EOBHAN   MAC-EACHAINN 


MACEACHEN'S 

QAELICENGLISH 
DICTIONARY 


FOURTH    EDITION 


REVISED  AND  ENLARGED 


£nDtrnt«» 

THK  NOHTHEUN  C<JINTIK.S  NEW8PAPKK  AND 
PHINTINQ  AND  PUBMt^HlNO  C<»MPANY.  LIMITKD 

1922 


PRINTED   AT 
THt',j'  NORTHERN    CHRONICLE"    OFFICE,  INVIBNKSS 


PUBLISHERS'  PREFACE  TO  THE 
FOURTH   EDITION. 


The  origiDal  author  of  this  work  (Faclair 
Gaidhlig  is  Beurla),  Father  Evan  Mac- 
eachen,  wa^  a  native  of  Ari^ai?,  and  was 
born  in  1769,  and  educated  at  Valladolid 
in  Spain  for  the  priesthood.  He  was  a 
noted  .scholar,  especially  in  Log^ic  and 
Mathematics,  and  took  a  high  place  in  his 
College.  He  was  ordained  Priest,  and  till 
1800  he  assisted  the  Coadjutor  Bishop  of 
Valladolid  (Rev.  Alex.  Cameron)  in  the 
various  episcopal  duties  of  the  Diocese. 
Coming  to  Scotland,  he  filled  various  poets 
in  the  trying  times  of  the  early  19th 
century  in  the  Highlands.  His  first  charge 
vf&ii  ArÌAaig,  then  Badenoch.  where  he  built 
the  first  chapel  in  Laggan.  Thereafter,  in 
the  quality  of  Professor,  he  resided  at  the 
Seminary  of  Lismore,  and  in  1914  ho  took 
chargp  of  the  Mission  at  Aigas  in  Strath- 
glass.  From  1818  he  was  for  twenty  years 
priest  in  Braemar,  and  died  at  T<>mbae. 
Glenlivet,  is  1849.  He  translated  ^eve^•I 
religious  and  other  works  into  <fii«Iic, 
notably,  in  1826.  the  "  De  Imitation* 
Christi  "      {Lennmhuinn     Chriotta     in     tlM 


translation).  He  also  left  a  translation  of 
the  New  Testament,  which  was  worked  over 
by  the  Rev.  Colin  Grant,  Strathglass,  after- 
wards Bishop  of  Aberdeen,  and  published  in 
1875. 

The  Faclair  wa^  first  published  in  Perth 
in  1842,  and  wa*  for  many  years  thereafter 
out  of  print.  The  want  of  a  handy  and 
cheap  Dictionary,  for  school  purposes  espe- 
cially, was  long  felt,  and  in  1902  the  High- 
land News  Co.,  Inverneas,  undertook  a 
second  edition.  In  a  few  years  after,  a 
third  issue  was  called  for,  mainly  owing  to 
the  increa.^ing  interest  in  the  study  of 
Gaelic  in  the  higher  classes  in  schools.  The 
distinguished  Dr  Alexander  Macbain, 
assisted  by  Mr  John  Whyte,  edited  these 
later  issues.  The  original  work  included 
some  10,600  words  :  they  added  more  than 
500  words.  "  Muceacheu,"  says  Dr  Mac- 
bain, "  did  his  work  with  remarkable  skill. 
As  he  says  in  his  Preface  [1842],  he  wanted 
to  produce  a  vocabulary  of  pure  Gaelic  :  he 
wished  to  avoid  the  Irish  words  and  idioms 
introduced  into  the  translation  of  the  Bible 
and  copied  into  the  ordinary  Dictionaries. 
He  based  his  work  on  Macleod  &  Dewar's 
Dictionary,  corrected  by  his  '  own  purer 
dialect  '  of  Arisaig."  Dr  Macbain  applied 
his  great  philological  Icnowledge  to  the 
emendation  on  a  large  scale  of  the  author's 
scheme  of  orthography,  and  he  also  over- 
hauled the  English  meanings,  corrected  the 


declensions,  genders,  and  conjugution«, 
iiiui  while  doing  away  with  many  iir,ele8fl 
derivatives  and  obsolete  or  provincial 
words,  he  added  several  hundred  new  words 
omitted   by  Maceachen. 

In  the  course  of  years  the  third  edition 
waM  quite  sold  out,  und  the  demand  for  a 
re-i*i8ue  (and  at  a  |>opuIar  price)  by  Rchools 
and  Gaelic  classes  became  more  and  more 
clamant.  The  Publishers  now  present  the 
Fourth  Edition  of  Maceachen 's  manual 
with  confidence  that  it  will  win  a  wide- 
spread and  genuine  acceptance.  This  edi- 
tion has  been  thoroughly  revised  by  two 
highly  competent  Qaelic-wspeaking  scholars. 
There  has  apain  ])een  a  laif;?  ;icci'.-o<ion  of 
literary  words,  and  a  further  elimiuation  of 
what  might  he  regarded  as  unimportant  or 
irrelevant   details. 

The  Publishers  make  no  claim  that  the 
little  Dictionary  w  exhaustive;  but  they  do 
ansert  that  it  is  in  its  present  edition  a 
most  useful  compendium  of  the  ordinary 
i>ollo<|uiaI  and  literary  vocabulary  of  the 
(iaelic  language,  and,  as  such,  that  it  is 
eminently  Huited  for  the  advanced  classes 
in  .schools  and  for  r^eneral  use  by  intelligent 
students.  Teachers  will  notice  that  the 
ICduration  Department  recommend  this 
manual  im  one  whose  orthography  should  h« 
followed  by  candidat<>-  f.>r  t'l  I.  ivi  le 
Certificate  in  Gaelir. 


The  Publishers  of  this  issue  beg  to  express 
their  cordial  acknowledgments  to  (1)  the 
Proprietors  of  the  Highland  News,  Inver- 
ness, for  the  free  surrender  by  them  to  the 
present  Publishers  of  any  rights  of  repro- 
duction or  translation  they  may  have  in  the 
Dictionary;  (2)  to  the  Comunn  Gaidhealach 
for  a  grant  towards  the  cost  of  re-publica- 
tion of  <£oO,  on  the  express  condition,  will- 
ingly acceded  to  by  the  Publishers,  that  the 
re-issue  be  at  a  popular  price;  (3)  to  Dr  J. 
L.  Eobertson,  C.B.,  late  H.M.  Chief 
Inspector  of  the  Highland  Division,  for 
much  assistance  in  the  supervision  of  the 
Fourth  Edition,  and  in  the  negotiations 
with  the  two  bodies  mentioned  above.  The 
re-issue  in  1902  also  owed  much  to  his  active 
interest  in  the  cause  of  Gaelic  studies  in 
our  schools. 

THE   PUBLISHERS. 
Inverness,   October,  1922. 


GAELIC    PRONUNCIATION. 

THi:  Ai.rK.vnKT. 

V<»\VK1>. 
KK(iaI>     a,   O,   U  I  SI.K.M«KH-e.   I. 

roNSONAMN. 

MiTAi-.r.n. 
Plaiit-    g,     c ;    d.     t ;     1.       i.      r.      a. 
Atp-ivifd   Kb.  cb  :  db.  tb  :  ah),  (nh).  (rb).  ah. 

IMMITAHI.K. 

I'lani—    b,     f.    h.     m,     p- 
A>pirat'fi—iih,  fh,  -,  mb.  pb. 
With  axpirHt^fl  1,  n.  r.  'he  siim  of  Hopiration,  b,  i« 
not  uiHsd  in  Hp«-IIinK« 

VOWKI.  SOINDS. 


(iaelic  SuwMt. 

Ajfjirf'zimntr  MngUiJi 
EqiiicaUni*. 

kìài. 

«sit  eùi 

K  in  '  fkr.' 

»,HÌ. 

ea,  vai 

»(h)  in  'soi'u.' 

.-..  ùl. 

•«>,  et»i  ;  ".  ''i.  <f>,  *^>i 

<>  in  '  liinl ' ;  o  in  '  h'"*. 

O,  •.(, 

eo,  eoi 

ii(A)in  "lot  ■  ;  «  in  •  iiuito. 

U.  ui, 

ill,  i<ii 

11  in  'pull.' 

u,  ui, 

,  iu.  illi 

n  in  'put.' 

<•,  CO, 

(•i,  "•n  ;  t',  I'i,  eu 

I-  in  '  whcrv' ;  e  in  *  wh«y.' 

e,  ea, 

ei 

e  (."•)  in  '  whet ' ;  e  in  Mirvey 
(noun). 

\.\o 

i  in  '}ield.' 

1.  i<>. 

ai  <unacc«nteil  in 

i  in  '  pinnu.' 

VrrJ») 

'I'liv  rciwcl  •liicraph  no  in  ulway.t  l4>n{;.  xtu\  re.'seiiiMes 
GBU  in  the  I  fi-nch  wunl  '  onir,' cr  u  iu  tli«  Kn^li->b 
nuril  '  curl.' 

a  •'in<l  e  tin:i>  -tnii  un.iiTrnte<t  : 

a.(es)  ^h••It  lK'fr>rv  db,  ffb,  and  unaoccnt«<I  cb  : 

a  in  the  .-\rtlcle  :inil  in  moMt  of  the  piuticlv>« : 

al  :inil  ot  xhort  l>ef»rv  the  li<ttti<ii«  1.  n,  r  ; 

]  in  (he  terli  '  in,'  in  the  cunjunction  *  Ìk.'  ;in<l  in  thf' 
wiir>l  '  titth  '  . 

O  ^liort  tt-fore  Kb 
Are  Miunileil  likx  o  »n<l  e  in  the  Kniiluh  »<>nl  °  coter.' 

In  the  (liiuiuuiive  auftixrji  -tty  (-^aff)  and  ai),  a  hiu 

il-i  "hiir'.  iii~n  •..lUtiil  .»"  ill  '  ""fii.' 


X.  GAELIC    raoNUN'CIATJO.N 

The  only  pmpfcr  and  (ion.stant  rliphthongs  are  ia  and 
ua,  in  \vliichliothlelt«is  are  always  distinctly  sounded. 
In  the  other  vowel  digraphs  and  in  the  vowel  trigraphs, 
when  flanked  Vjy  nnitable  consonants,  only  one  of  the 
vowels  is  sounded,  the  others  merely  indicating  or 
regulating  the  quality,  kroad  or  slender,  of  the  con- 
tiguous consonants.  The  vowels  e  and  i,  initial  and 
final,  or  when  in  contact  with  b,  bh,  f,  fh,  m,  mh,  p. 
ph,  sh,  th,  in  the  same  syllalile,  are  sounded  in 
digraphs  and  trigraphs  in  which  they  should  otherwise 
be  silent. 

Ai  in  the  prepositions  '  aig '  ('  at ')  and  '  air  '  ('  on  '  or 
'  after ')  is  in  most  dialects  sounded  like  ai  in 
'mountain.' 

Vovs-els  are  nasal  when  in  contact  with  m,  mh,  or  n. 

Long  a  and  long  o  before  1  and  r>n  are  .soumled  au 
and  oil  in  most  dialects. 

CONSONANT  .sfOUNDS. 

[ —  in  the  following  table  stanils  for  '  equnls.'l 
The  Consonants,  except  the  lip-letters,  b,  f,  m,  p,  are 
MUTABLE,  having  a  hroap  or  asr.ENOER  quality  accord- 
ing as  they  are  in  contact  with   ukoao  or  slender 
vowels. 

With  the  exception  of  the  liquids  (1,  n,  r),  the  hiss 
(8),  and  the  nasals  (m,  n),  the  Consonants  in  Gaelic  are 
voiceless,  and  represent  organ-positions  rather  than 
articulate  sounds.  The  munnur  of  the  nasals,  however, 
passes  into  a  succeeding  consonant. 
b,  p— Englisli  p.  The  p  is  explodeut.  When  final 
after  a  short  vowel  the  explosion  or  breathing 
precedes  the  p. 

g,  c,  BROAj>  (that  is,  in  contact  with  a,  o,  u)— k  in 
'koran' ;  sr.ENDEH  (that  is,  in  contact  with  e,  i) 
— k  in  'king'  (k'ing).  The  C  is  explodent. 
When  final  the  explosion  or  breathing  precedes 
the  c. 

d,  t,  KROAD— Knglish  t,  the  point  of  the  tongue  being 
well  dovni  against  the  lower  front  gum  ;  .SLENDER 
—palatalised  t,  somewhat  like  t  in  the  word 
'tune.'  The  position  of  the  tongue  is  as  with  t 
liUOAD.  The  t  is  explodent.  When  final  after  a 
short  vowel  the  explosion  or  breathing  precedes 
the  t. 

f,  h,  m— English  f,  h,  m. 


tiAll.IC    PBOSrSCIATIOW  «'• 

1  initial.  una.pimt^l,  an.l  11  final   hkoad-1  -^nndM 

with  the  point  oi  the  i-ntfue  well  down  a«ain«t 

the  Uiwer  front  Runi. 
1  .nitinl.  «,uwpirut«,l..m.l  11  final  si.ENDER-ltAlian  gl. 

It  re»einI.le>U  in  'million.' 
I  a«pinite.l  (Ih)  UKO.vt. -^ack  1,  an  in  '  hull.' 
1  a.Mpirate<l  (lb)  M.KM.fcK-front  1.  as  in  '  hill.' 
n  initial,  una«pimteU  ;in.l  nn  final  bhoai.-U  mounded 

with  the  point  o(  the  mnjnie  well  down  aga.nst 

the  lower  front  K»m. 
n  initial.  una.M..raed,  und  nn  final  slknder- French 

gu.     It  reseml'len  n  in  '  vineyard, 
n  wpiraKfd  (nh)  iikoAD-back  n.  m  in  *  nun.' 
n  a-MpIrated  (nh)  si.EM.KK-front  n.  a^  in  'ninny.' 
r   i»  alwavH  irilie^l.    BKO*D  it-Wk  r.  a-  in   'run': 

si.F.Nf)KR  it— front  r. 
e  im:.AU-«  in  '..ob'  ;  si.e.m.kk  8-8  in  '  snrc  •     S  i^ 

.,l.nt  aft^r  t-.  th.-  ri  in  this  ca»e  being  asp.nit  d 

un.l   tlrerefore  HÌknt.     In  the  Gaelic  word*  '  «o 

(here)  and  '  sud '  (yonder).  8  has.  the  >wund  of  8  m 

'  sure.' 
bb.  mh— Englirth  v. 
Cb   BROAO-  Ch  in   'loci,    ;    M.E>nKK  ch-ch  in  the 

(Jennan  '  ich.' 
dh     eh.    BROAM-RUtturalised  g.   reMwbling  a  bun. 

or  g  in  the  (ierman  'tage' ;  SLRNDBR  dh.  gh- 

y  in  '  ye^  ' 
8h.  th-KnRli»h  h.    Th  i«  silent  in  •  thn '  (thou). 

chd   chc 

bb    dh,  jrh.  mb,  final,  are  often  »ery  faintly  heard. 

D  after  initial  C.  g.  and  m.  in  commonly  sounded  r. 
ACCENTS. 
All  (Jaelic  worUi.  are  acc«ite<l  on  the  (»ril  .ylUble 
Where  the  accented  term  in  compound  words  i.-  not 

the  flmt  «yllal.lo  ;i  hyphen  ii  placed  before  it. 


EXPLANATIONS    MARKS,  AND 
ABBKEVIATIONS. 


a.    adjective. 

julv.    ailverb. 

art,    article. 

coiiip.     comparative. 

fiinip.  pron.     conipounil 

pronoun, 
conj.    conjunction, 
contr.     conrr^cfion. 
dim.     diminutive. 
Eng.     English. 
f.    feminine, 
ind.     indicative, 
interj.    interjection, 
in-eg.     irregular. 
m.    masculine. 
n.     niiun. 


pers.  pron.    personal  pro- 
noun. 

pfx.    prefix. 

pi.     plural. 

poss.  pron.      possessive 
pronoun. 

prep.  pron.    prepositional 
pronoun 

pret.     lireterite. 

pron      pronoun. 

rel.     relative. 

<[  v.    quod  vide — which  .se« 

s.,  subst.     sub.stantive. 

."^'c     Scotch, 

V.     verb. 


The  gi-ave  and  acute  accents  indicate  long  vowels 
(a,  è,  e,  1,  f),  o,  ii). 

In  nouns  the  nominative  and  genitive  singular  and 
the  nominative  plural  arc  given  ;  in  adjectives  the 
positive  and  comparative  ;  and  in  vt-rbs  tlie  imperative 
singular  (.second  per.son)  and  the  inlinitive. 

The  definitions  are  generally  attached  to  the  most 
correct  spellings  of  the  vocaldes,  alternative  fonns 
being  also  given  or  referred  to,  without  definition. 

Single  inverted  commas  ('  ')  are  usfil  to  indicat« 
Englisk  or  specialised  words. 


MACEACHENS 

GAELIC-ENGLISH  DICTIONARY 


A,  the  sign  of  the  vocative;  "a  dhuine," 
O  man. 

A,  pron.  poss.  his,  her;  "a  n;hac,'  his  son; 
"  a  mac,"  her  tson. 

A,  pron.  rel.  who,  that,  dative  an,  'n. 

A.  prep.,  out  of,  used  before  consonants  for 
ad,  q.v. 

A,  prep.,  for  do  :  "  dol  a  Ghlaschu."  going 
to  Glasgow.  .So  also  before  infinitives, 
past  ten.ses,  and  8ome  adverbial  expres- 
sions, as  "  a  rÌ3,"  "  a  rircadh,"  etc. 

A,  ppep.  in,  to,  in  adverbial  expre-ssions : 
"a  stigh."  "a  mach,"  "a  bho.s."  "a 
nis,"  "  a  bhàn."     See  an. 

A,  prep.  from,  in  adv.  exprea-iions  :  "  a 
nail."  "n  nua«,"  "a  nios." 

A',  art.  the:  "a"  bhuaidh,"  the  victory. 

A',  prep,  at,  with  infinitive*;  for  ag,  l)efore 
consonants. 

Abu,  abachan.  m.  an  abbot,  abboti>. 

Abab!  inter j.     Pie  !  fie! 

Abaich,  V.  ripen. 

AbaicK  a.  ripe;  abaichead,  f.   ripeness. 

Abaid.  -ean,  n.  f.  an  abbey. 

Abaideachd,  f.  an  abbacy. 

1 


2  ABA — ACH 

Abair,   v.    irreg.    say,   utter;    pret.    thuirt; 

fut.  their;  inf.  ràdh;  sub.  theirinn. 
Abartachd,  talkativeness;   a.   abartach. 
àbh,  àibh,  -an,  m.  a  hand-net;  s.  tàbh. 
Abhacas,  -ais,  m.  sport,  irony;  also  àbhachd. 
Abhag,  -aig,  -an,  m.  and  f.  a  terrier. 
Abhainn,    aibhne,    aibhnichean,    f.    a   river. 

Also  amhainn. 
àbhaiist,  f.  custom;  a.  àbhaisteach. 
Abhall,  -aill,  m.  an  apple  tree,  an  orchard. 
Abhairsair,  -ean,  n.m.  the  Devil, 
àbhcaid,  -e,  -ean,  f .  sport,  fun ;  a.  abhcaid- 

each. 
àbhcaideachd,  f.  sportiveness. 
Abhlan,  -ain,  -an,  m.  a  wafer. 
Abkras,  -ais,  -an,  m.  spinning,  flax,  wool. 
Abheadh,  -aidh,  m.   slackening  sail.       Al.'^) 

allsadh. 
Abhgporag,  -aig,  f.  the  tripe  or  paunch  of  a 

cow.     Also  allsporag. 
Ablach,   -aich,    -ean,   m.   carrion,   a   pithless 

person. 
Abran,  -ain,  m.  an  oar-patch. 
Abstol,  -oil,  -an,  m.  an  apostle. 
Aca,  prou.  with  them.     See  agam. 
Aoaid,  -e,  -ean,  f.  a  pain,  stitch. 
Acain,  -e,  f.  a  sigh  or  moan;  a.  acaineach. 
Acair,  acrach,  acraichean,  f.  anchor. 
Acarachd,  f.  gentleness,  mildness;   a.   acar- 

ach. 
Acarsaid,  f.  a  port,  a  harbour. 
Acastair,  -ean,  ?.  an  exle-tref 
Ach,  conj.  but,  except. 

Achadh,  -aidh,  -aidhnean,  m.  a  field,  a  piaiu. 
Achain,  -e,  -ean,  f.  prayer,  supplication. 
Achanaich,  -e,  -ean,  f.  earnest  prayer. 
Achd,  -an,  -annan,  m.  or  f.  a  law,  decree. 
Achlais,  -e,  -las,  -ean,  -an,  f.  the  arm-pit. 


AchlA««i«h,  T.  pat  uHfer  the  am. 
Aclila6«a.  -ain,  -an,  f.  a  bundle  uder  the 

ana. 
Achmhaiian,  -ain,  -an,  m.  a  lepiwif  or  aeold- 

AchwTiaiwnaich.  t.  rebuke,  blame. 
Acrach,  -aiche,  a.  hnjigrj,  more  hon^rr 
Acraich.  t.  moor,  barbonr,  cast  anchor. 
Acrae.  -aie,  m.  hiugvr;  a.  acrach. 
Acoinn.-e,  f.  hameos,  tackle;  a.  acninoescb. 
Ad,  aide,  adaichean.  f.  a  hat. 
Ad,  contr.  of  ann  do.  ad  laimh.  ''^r  ^rr-    ^  . 

laimh ;  a'  d'. 
Adad !  interj.  f.  terror. 
Ada^,  -Mg.  -an,  f.  a  shock  of  com,  a  l-ad- 

dock. 
.Vda^ch,  T.  make  shocks  of  com. 
.Vdamant,  an  adamant  stone  (daoimeaa) 
.vdha.  -ice.  iinean.  f.  tirer. 
Adhaltrach.  or  adhaltraiehe.  m.  an  admherer. 
.\.dhaJtraf«.  -ois.  -an.  m.  or  f.  admlterj. 
Adharc.  -airce.  -ean,  f.  a  horn ;  a.  adharc-rch. 
Vdharcan.  m.  a  lapwing^.     Also  adhareap 
.Kdhart.  -airt.  -an,  m.  a  pillov,  progrea^  f'v- 

ward. 
.\dhartach.  -aiche,  a.  diligent,  actire. 
Adhartan,  -ain,  m.  a  little  pillow  or  bol  -  * 
-Vdhaatar.  -air,  -an,  a  halter. 
.\dhlac.  -aic,  m.  and  f.  a  borial. 
.\dhlaic.  -te,  adhlacadh.  a.T.  borr.  inte* 
Ae.  ▼■  hemUte.  doabt. 
A?,  m.  hmitatioo.  doabt;  Mpeet. 
A|f,  sijfn  of  the  preii.  part.,  a^  ^iri^h.  ri-'-.-- 
A^ach.  a.  doubting^,  hesitatinif. 
A^air,  airt,  radh.  a.r.  claim,  crare. 
A.rallamh.  m.  a  codTeraatioa. 
A  rxm.  a^rad,  aigv,  aire,  a^aian,  s^aibk.  zc   . 

proa.  aif>mi)  ia  ay  pr— >— ina,  cftc 


Agarrach,  -raich,  m.  a  craver,  a.  ag-arrach. 

Agartafi,  -ais^  m.  claiming,  craviug. 

hgh,  high,  m.  joy,  hapjnnese,  luck;  a.  agh- 

mlior. 
Agh,  aigbe,  aighean,  m.  u  hind,  a  ?tirk,  a 

heifer. 
Aghach,  a.  bold,  full  of  hinds  or  heifers. 
Aghaidh,  f.  the  face  or  countenance. 
Aghanu,  -ue,  -annan,  m.  a  pan. 
Aghastar,  -air,  m.  horse's  halter, 
àghinhorachd,  f.  prosperity,  happiness. 
Agus  or  is,  conj.  and. 
Aha  !  inter j.  of  surprise  or  wondor. 
Aibheil,  eile,  a.  huge,  prodigious. 
Aibheis,  f.   chaos,  ocean,  space;  a.   aibheds- 

each. 
Aibhistear,  m.  the  devil. 
Aibhistearachd,  f.  devilishness,  demonisni. 
Aibhlitir,  f.  the  alphabet,  also  aibdil. 
Aibhsich,  -te,  -eadh,  exaggerate,  augment. 
Aioe,  pron.  at  her;  see  agani. 
Aiceid,   -eide,   -can,  f .   a  diseac^e :   a.   aiceid- 

each. 
àiceach,  part;  àicheadh,  a. v.  deny,  refuse, 
aicheadh,  m.  a  denial,  a  refusal. 
Aicheamhail,  m.  revenge;  a.  aicheammhail- 

each. 
Aideach,  -dich,  m.  confession;  iiideachadh. 
Aidich,  -eachadh,  aideaoh,  a. v.  confess,  own. 
Aidmheil,  -e,  f.  faith,  religion,  confession. 
Aidmheileach,,-aich,  m.  a  confeesor. 
Aifrionn,  -rinne,  -rinn,  -ean,  mass. 
Aig,  prop,  at,  near  to;  aig  an  tigh,  at  home. 
Aige,    prep,    with    him,    in    his    possession; 

(aig-e) ;  see  agam. 
àigeach,  m.  a  young  horse,  a  stallion. 
Aigeann,  m.  the  deep;  aigeal,  m.  the  bottom. 
Aigeannach,  -aiche,  a.  spirited,  mettlesome. 


Aigeaiiii.ichd,  f.  .spiritedu<?«M,  sprigbtlinesa. 
Aig'hear,    -ir,    f.    glatlncsf,    cLcerfiiliie.sK;    a. 

aiphearach. 
Aighearachd,  f.  gladness,  festivity. 
Aigileaii,  -ein,  -ean,  m.  a  tassel,  a  toy;   a. 

aigileineach. 
Aigne,  or  aigncadh,  m.  mind,  spirit,  temp<r. 
Ai!     (contr.     of     amhuil),     termination     of 

adjectives,  sometimes  changed  into  eil, 

oil,  nil. 
Ailbheag,  -eig„  -an,  f.  an  ear-ring;  a.  ailbh- 

etaL'ach. 
Ailbheinn,  f.  a  flint,  a  rock.     Also  ailbhinu, 

ailbhe. 
àilde,  f.  beauty;  àilne,  aildeachd;  ailleachd. 
Aile,  m.  a  mark,  an  impre.'sion.     Also  ail. 
Aileag.  -cig.  -an,  f.  hiccup, 
àileau,  -ein,  m.  a  green,  a  plain,  a  meado-vr. 
àilear,  -eir.  ni.  a  porch. 
Ailifi,  -e.  -ean,  f.  blemi.<«h,  defect,  faiiit. 
àill,  f.  the  will  . 

àiUe,  f.  beauty,  prettiness;  a.  àiUeach. 
ìi'lleachd,  f.  beauty. 

aillead.  -eid,  m.  a  degree  of  beauty,  beauty, 
hilleajr.  -eig.  -an.  f.  a  jewel,  a  pretty  woman, 
àilleaeaii.   -ain,   -an,    m.    a  jewel,    a    pretty 

little  person. 
Ailleairan,  -ain,  m.  the  root  of  the  oar. 
àiUea.-^.  m.  will,  pleasure,  desire;  àilpheas 
àilleasach.  -aiche,  a.  fa.stidiou.s,  proud,  wil- 
ful, 
àillea^achd.  f.  fasti diotusne.'js,  wilfulneas. 
àillon)!,  -ein,  f.  a  wish,  desire,  a  minion, 
àillidh.  a.  beautiful,  fair,  handsome. 
Ailm.  -o,  f.  .in  olm  tree,  a  holm,  a  flint-stone, 

intone 
.^ilmr.ag.  -eig.  f.  a  small  elm-tree. 
Ailt.  a.  r<^ble.  statelv.  grand. 


$  AIL  — AIN 

Ailt,  f.  the  impression  or  mark  of  a  wou.id; 
see  athailt. 

Aim-,  ain-,  ann-,  and  an-  are  privative  ^' ar- 
ticles. 

Aimheal,  -eil,  m.  vexation. 

Aimhlean,  -eine,  a.  narrow,  tight  (anu- 
leathan). 

Aimhleas,  -eis,  m.  hurt,  harm;  a.  aiinh- 
leasaoh. 

Aimhleasachd,  f.  unfortunateues.s,  ruiiio'xs- 
ness. 

Aimhreit,  -e,  f.  strife,  discord;  a.  aimlir^  it- 
each. 

Aimhreith,  i.  dstnrbance,  discord. 

Aimhreitich,  v.  confuse,  disorder. 

Aimideachd,  f.  foolishnesò;  a.  aimideach. 

Aimlisg,  f.  confusion. 

Aimrid,  a.  barren,  unfruitful.  Also  aim- 
rideach. 

Aimsir,  f.  time;  a.  aimsireil, 

aia,  -e,  f.  heat  of  the  day,  noon. 

Ainbheach,  -eich,  m.  debt;  (ain-fhiach). 

Ainbheirt,  f.  poverty,  distress. 

Aiucheist,  m.  dilemma,  perplexity;  a.  ain- 
cheisteach. 

Aindeoin,  f.  ag-ainst  one's  will,  by  force;  a. 
adndeonach. 

Aindeonachd,  f.  reluctancy,  force. 

Aineadas,  -ais,  m.  vexation,  .sadne-^-*. 

Aineamh,  -imh,  m.  a  blemish  or  flaw. 

Aineol,  -eoil,  m.  a  stranger,  being  a-stra.y  or 
strange;  a.  aineolach. 

Aineolas,  -ais,  m.  ignorance. 

Ainfheoil,  -eola,  f.  proud  flesh,  corrupt  flesh. 

Ainfhios,  -a,  m.  ignorance;  a.  an-fhiosrach. 

Aingeachd,  f.  wickednei?8,  malice. 

Aingeal,  -il,  ainglean,  m.  an  angel,  fire. 

Aingealach,  f.  numbness  by  cold,  angelic. 


Aiugeallachd,  f.  malignity,  malice;  a.   aia- 

gealta. 
Ainp'calta.s,,  -ai%,  f.  malice,  spite. 
Aingidh,  a.  wicked,  perverse, 
àinich,  f.  i)antinp,  brcathinof  hard, 
àinich,  V.  pant,  breitho  with  noise. 
Ainideach,  -eiche,  a.  vexed,  anjry. 
Ainiochd,  f.  cruelty;  rather  an-iochd,  q.v. 
Ainleag,  -eig.  f.  a  swallow,  ainleag-mara,  a 

sea-martin. 
Ainleatrom,    -uini,    m.    a    great    weight,    a 

heavy  burden. 
Ainm,   ainme,    ainmean,   ainmeaiman.   m.    a 

name. 
Ainra-chlar.  -:ur,  -an,  m.  an  index,  a  cata- 
logue. 
Ainraeacha.-^,  -ais,  m.  a  mere  name. 
Ainmealachd,  f.  celebrity,  renown,  fame 
Ainmeannach,  f.  a  nominative,  a  nominator. 
Ainmcannaiche,  m.  a  denominator. 
Ainmeil.  -e,  a.  famous,  celebrated. 
Ainmhido,  m.  a  fool,  an  idiot,  a  beast. 
Ainmhidh,  -e.  -ean,  m.  a  brute,  a  bea-<*t. 
Ainmicli,.  -t*,  -eachd,  a. v.  name,  nominate. 
Ainmig.  a.  .<5pldoni,  rare,  .scarce  f.ai-minic). 
Ainneamh.  -oimhe,  a.  rare,  scarce. 
Ainneanihachd,  f.  rarity,  .•scarcity. 
Ainneart,  -oirt,  m.    force,   violence;   a.    nin- 

neartach. 
Ainnir.  -e,  f.  a  virgin,  a  maid;  a.  ainuiroo'-h. 
Ainnix,     f.     po\'<'rty,    yant ;    a.     ainnl^oarh. 

needy. 
Annineachd.  f.  jioverty,  n©edine«<. 
Aiiugean,  -ein.  f.  fright,  terror:  a.  ainpgran- 

ach. 
Ainniil.  f.  disorder. 
Ainie.-iH,  -oi«,  m.   impetuosity,  heat;  a.  ain- 

teaMach 


Ainteisteanari,  -ais,  m.  bad  testimony. 

Aiuteisteas,  -eis,  m.  bad  testimony. 

Aiutheas,  -eis,  m.  great  heat;  aintbeasachd. 

Air,  termination  of  noun.?,  often  changed 
into  oir,  eir,  ir,  and  or. 

Air,  prep,  in,  upon,  of;  air  muin  eich,  on 
horseback;  air  leth,  distinct. 

Air  ais,  adv.  backward. 

air,  V.  number,  count. 

Air  adhart,  adv.  forward. 

Air  chor,  adv.  so  that,  to  the  end  that. 

aire,  -e,  -ean,  f.  an  ark,  a  chest. 

Aire,  -e,  f.  distrcfcs,  strait;  a.  airceach,  dis- 
tressed. 

Airceas,  -eis,  m.  poverty,  indigence. 

Airceil,  -e,  a.  poor;  airceasach. 

Air  chioiiu,  adv.  upon  that,  to  the  end  that. 

Aircleach,  -eich,  m.  a  cripple. 

àird  and  ard,  a  prefix  denoting  height. 

àird,  àirde,  àirdean,  a  quarter  of  the  heavens. 

àird,  f.  preqiaration,  activity. 

àirde,  f.  height,  altitude. 

àirde-deas,  the  south. 

aird-an-ear,  the  west. 

àird-au-iar,  the  west. 

àirde-tuath,  the  north. 

àirdeil.  -e,  a.  inveutiv<',  artful,  active. 

Aire,  f.  notice,  attention. 

aireach,  -ich,  m.  keeping  cattle,  a  grazier. 

àireachas,  ais,  m.  keeping  cattle,  a  pastoral 

àireamh,  f.  niunber.  [life. 

àireainhach,  a  numeral. 

Airgiod,  -id,  m.  silver;  a.  airgiodach. 

àiridh,  -ean,  f.  a  ehealing,  summer  pasture. 

Airidh,  f.  worth,  merit;  a.  airidh,  worthy. 

Airleag,  v.  borrow,  lend. 

Airleag,  -eig,  f.  a  jerk,  a  pull,  a  strait,  a 
want. 


Airlca.-^,  -eis,  m.  a  pledge,  earnest,  arl&s. 

àirne,  f.  a  nioe;  also  airueag. 

àimeacfa,  a.  valiant,  stout. 

àirneun,  pi.  the  reiiu>. 

àirnei.-',  :.  furniture. 

Air-neo,  .ulv.  else,  otherwise. 

Air-soD,  adv.  for. 

Airsteal,  f.  weariness,  heaviness;  a.  ainsneal. 

Airttbealacb,  a.  wearineas,  dull. 

Ais,  adv.  backward. 

Aisde,  out  of  her.     See  asam. 

Aisead,  -eid,  ,  m.  deliverj'. 

Alseid,  aiseadadb,  v.  bear,  be  delivered. 

ALseid,  f.  a  dish,  an  aachet. 

Aiseag,  -ig,  m.  a  ferry. 

Aiaeal,  -eil,  in.  anaxle-tree. 

Aisig.  -te,  aisigeadh,  a. v.  ferry  over,  restore. 

Aisling,  -«,  -ean,  f.   a  dream,  a  vision;   a. 

aitiliugeach. 
Aisne,  alanean,  f.  a  rib;  a.  aisneach,  ribbed. 
Aisre,  f.  a  path,  an  abode,  aisridh. 
Ait,  -e.  a.  glad,  joyful. 
ait,  or  aite,  .liteachan,  m.  a  place, 
àiteaoh,  -ich.  agriculture,  cultivation, 
àiteachan,  -ai.i,  m.  a  little  place, 
àiteachas,  -al- .  m.  cultivation,  a  colony. 
A'.teni,  -eil,  ni.   a  glimpse,  a  breeze,  a  bit, 

gloss. 
Aiteam.  -«imh,  thaw. 
Aitean,  -eis,  m.  joy,  gladness. 
Aith  '^r  ath,  a  prefix.  e<{uivalent  to  re-  or 

again. 
Aitheamh,  -imb,  f.  a  fathom. 
Aithghearr.  brevity;  a.  short,  brief. 
Aith-ghearr.  -adh.  v.  cut  again,  shorten. 
Aithghearrndh,  -aidh,  m.  an  abbreviation. 
Aithinno.  -can,  m.  a  fire-brand, 
àithn.  -eadh,  àithne.  v.  command,  order. 


10 


Aithne,  f.  knowledge,  acquaintance. 
Aithneacli,  -ich,  pi.  aithnichean,  a.  a  guest. 
Aithneachail,  -e,  a.  discerning-,  intelligent. 
Aithneachd,  f.  knowledge,  discernment. 
Aithnich,     -te,     -eachadh,     v.     know;     dh' 

aithninn,  imp.  subj.  as  dh'  aithninn  e, 

I  would  know  him. 
Aithreachas,  -ais,  repentance,  penance. 
Aithris,  aithris,  aithriseadh,  a. v.  tell,  relate, 
aitich,  -eachadh,  v.  cultivate,  dwell,  inhabit, 
aitidh,  a.  damp,  moist. 
Aitioun,  -inn,  m.  juniper. 
Aitreabh,   -ibh,   m.    a   building,   houses;    a. 

aitreabhail. 
al,  ail,  m.  brood,  generation, 
àlach,  -aich,  m.  brood,  a  set,  a  bank  of  oars, 
àlaich,  V.  bring  forth,  nourish.  uurf?e. 
alainn,  a.  beautiful. 
Alia,  a.  wild,  fierce.     See  allaidh. 
Allaban,  -ain,  m.  wandering,  aberration 
Allabharrach,  a.  savage,  barbarian. 
Allabharrachd,  f.  barbarity,  cruelty. 
Alla-cheò,  m.  troubled  mist. 
Allaghloir,  f.  jargon,  vain-glory,  gibljerish. 
Allail,  -e,  a.  famous,  renowned. 
Allaidh,  a.  wild,  savage;  allanta. 
Allt,  uillt,  m.  a  brook,  a  rill;  alltan.  a. -mall 

rill. 
All-tapadh,  -aidh,  m.  a  mishap. 
Aim,  ailm,  m.  alum;  v.  aim,  -te,  -adh. 
A  los,  adv.  and  prep,  to,  in  order  to,  about; 

los  ar  murt. 
Alp,  -te,  -adh,  v.  'engraft,  join. 
Alp,  ailp,  f.  a  large  mountain. 
Alt,  uilt,  m.  a  joint,  state,  order;  a.  altach, 

full  of  joints. 
Altachadh,     -aidh.     m.     jrracie,     salutation; 

altachaidh-beatha. 


ALT— AMU  11 

Altaicb,  -achadh,  v.  salute,  more,  stir. 

Altair,  altrach,  f.  an  altar. 

Altrum,  V.  nurse,  foster. 

Altriunaich,   -te,   -achadh,   v.    uur-e,   foster, 

rear. 
Altruman,  -ain,  m.  a  nursling. 
Altrumas,  -ais,  m.  nursing. 
àliunn,  -e,  a.  fine,  pretty.     Better,  alaiun. 
Am,  pron.  their;  am  fearg.  their  anger. 
Am,  the  article  put  before  word-s  begiusiing 

with  b,  p,  f,  and  m. 
Am,  contr.  for  :uin  mo;  am  laidh;  a'm. 
\m,  interr.  am  beil  thu  sin?  are  you  there? 
am,  -a,  -jnnan,  m.  time,  season. 
A  mach,  adv.  out,  without. 
Amadan.  -ain,  m.  a  fool,  an  idiot:  a.  amad- 

anach. 
Amadanachd,  f.  folly,  foolLshncs.-^. 
Amaid,  f.  a  foolish  woman. 
AmaUi.st,    f.    confusion,    calamity;    di.ilect 

form  of  aimlisg. 
Amais,  -aina«,  v.  aim,  hit,  find. 
Amal'xlh,  -aidh,  f.  a  stop,  p.  hindrance. 
Aniall,  -all,  m.  a  swingle-tree,  a  yoke. 
Aniar,  -air,  m.  a  trotigh.  a  channel. 
Ainas,  -ais,  m.  hitting,  niarkiii<;,  ainiiii'r. 
Amh,  or  eimh,  a.  raw,  crude:  a.  amhaidb. 
AiTihach.  -aich.  f.  the  neck;  pi.  nmhaichean. 
Amhain  or  nihain,  adv.  only. 
Anihainn  :  aimhne.  aimhnichean.  f.  .;  river. 

Better,  abhainn,  q.v. 
Amhairc,  aniharc,  v.  look,  behold. 
Amhaltas.    -ai.s,     m.     vexation,     anger;     a. 

amhaltach. 
.\mhariis,     -uL-^,     m.     doubt,     su<»picion ;     a. 

amh&rti/«ach. 
àmhuinn,  -can.  f.  fiirn.ioe.  oven. 


12  AMH— ANA 

Amhus,    -iiis,    m.    a    fool,    an    idiot.        Also 

amilu^^g. 
àmhghar,    -air,    m.     anguish,     distress;    a. 

àmligbarach. 
Amhlair,   -ean,  m.   an  idiot;   amhlaireachd, 

folly. 
Amhluidli,  a.  like,  similar. 
Amhran,  -ain,  m.  a  song'.     See  òran. 
Amhsan,  -ain,  m.  a  solan  goose  :  ausan. 
Amhuil,  adv.  as,  like  as. 
àmhuilt,   -e,   -ean,   f .    odd   gesticulatiou ;    a. 

amhuilteach. 
Amlach,  -aiche,  a.  curled,  having  ringlets. 
Amlag,  -aig,  f.  a  ciirl,  a  ringlet;  a.  amlag- 

ach. 
àmraidh,  f.  a  cupboard,  aumrie. 
An-,  ana-,  negative  or  intensive  prefix. 
An,   a  conj.    interr.     An   tu  th-ann?     Is   it 

you? 
An,  prep,  in  :  usually  with  "  anu  "  preced- 
ing it,  q.v. 
An,  the  art.  the. 
Anabarr,    m.    excess;    a.    auabarrach ;    ana- 

barrachd. 
Anabas,  -ais,  m.  unripeness;  a.  auaba^ach. 
Ana-bheus,    -a,    -an,    immorality;    a.    ana- 

bheusach. 
Ana-bhinrach,  -aich,  a  centipede,  a  poisonous 

insect. 
Ana-bith,  a.  extraordinary,  huge. 
Ana-bias,  -ai.s,  m.  a  bad  taste;  a.  ana-bla.sda. 
Anacail,  anacladh,  a. v.  save,  protect. 
Anacainnt.  f.   bad  language;   a.   anacainnt- 

each. 
Anacaithcanih,  m.  spendthrift;  a.  anacaith- 

each. 
Anaceart,  or  ana-ceartas,  m.  injustice. 
Ana-ceist.  f.  difficulty,  dilemma. 


13 


Àu-cheartacb,  -aiche,  a.  joco-se,  witty. 
Ana-cleachdadh,   -aidh,    -aunan,    m.    a    had 

habit. 
Ana-cneasda,  a.  uucharitable,  cruel. 
Ana-cneaeduchd,  f.  uncharitableness. 
Anacothrotn,  -uim,  in.   inju.stice,   injury. 
Ana-oothroniach,  -aiclie,  a.  unjust,  unfair. 
Ana-croideainh,  -imh,  m.   infidelity. 
Ana-crcidmheach,     m.     an     unbeliever,     an 

infidel. 
Ana-criosd,  m.  antichrist. 
Ana-criastaidh,  m.  a  pagan,  a  heathen. 
Ana-criowtalachd,     f.     infidelity;     a.      ana- 

criostail. 
Ana-cuibheas,     -ais,     m.     excess;     a.     ana- 

cuibheasach. 
Ana-ciirani,  -aim,  m.  carelessness. 
Ana-gfaireas,  -aie,  m.   inconvenience. 
Ana-gaire;isach,  -aiche,  inconvenient. 
Ana-geillidh,    a.    hug«,   immense.        Better, 

ana-ccillidh. 
Ana-^hleus,  m.  unreadiness,  unprepared. 
Anaghlonnach,  a.  famed  for  valour,  brave. 
Ana-pfhna,  or  ana-j^hnas,  m.  a  bad  habit. 
Ana-{jnàthaich,     -te,     -achadh.     v.     misuse, 

abiLse. 
Anail,  -alach.  f.  breath,  air,  rest. 
An  aimsir,  -c,  f.  bad  weather. 
Anainn,  -c,  f.  the  top  of  a  wall. 
Anam,  anma,  annian,  anmannau,  m.  a  -oul, 

life,  spirit. 
Anaman.  -ain,  m.  a  little  soul. 
Anam-fhis,  m.  an  expansive  principle. 
Anam-fhsor,  m.  a  vegetative  soul. 
Anam-muthachail,  m.  a  senmtivo  .xoul. 
Anam-roiiMoiita,    m.    a    rea.«H)nable    -jouI;    a. 

aninanta.  lively. 


14  ANA — A>D 

Ana-mea'rarraciid,  f.  intemperauce,  a.  ana- 
measarra.     Also  ana-miosarra. 

Ana-mèinn,  -e,  f.  frowardneas,  p€rverseuees ; 
a.  aua-mèiuneach. 

Ana-meinneachd,  f.  perversene.ss,  malicious- 
ness. 

Ana-mianDj  m.  passion,  lust,  sensuality;  a. 
nan-miannach. 

An-aoibhinn,  -e,  a.  unliappy;  an-aobhach 
(au-aoiblineack). 

An-aoibhneas,  -eis,  m.  unhappiness,  woe. 

Auaiois,  -e,  f.  non-age,  minority. 

Auart,  -airt,  -an,  m.  linen;  ajiaxt-hùird . 
table-linen. 

Auasgair,  a.  excessive;  anaegxachd,  f.  exce.ss. 

Auasta,  a.  stormy;  ana^tachd.  trouble, 
hardship. 

An  ath-oidhch,  f.  to-morrow  night. 

An-bheus,  m.  immorality;  a.  ana-bheu.sach. 
Also  ana-bheus. 

Aubhnil,  or  ana-bhuil,  f.  misapplicaton, 
abuse,  damage. 

An  de,  yesterday;  bho'n  de,  two  days  ago. 

An  deidh,  an  deis,  adv.  after,  behind. 

An  deidh  laimhe,  adv.  afterwards,  behind- 
hand. 

An-deisealachd,  f.  unprovidedness. 

An-deiseil,  -e,  a.  unprepared,  not  ready. 

Au-diadhachd,  f.  ungodliness;  a.  an-diadh- 
aidh.     Also  ain-diadhachd. 

An-dòcha^,  -ais,  m.  despair;  a.  anu-dòchas- 
atch.     Also 'ann-dòchas. 

An-dòigh,  f.  bad  condition;  a.  an-doigheil. 
Also  aiin-dòigh. 

An-diialachas,  -ais,  m.  degeneracy.  Also 
anu-dualchas. 

An-dùcha.s,  -ais,  m.  degeneracy;  ann-duchas- 
ach.     Also  ann-dvichas. 


AND — A.NS  15 

Au  diu,  <  r  au  diugh,  adv.  to-daj. 

An     dràMila,     adv.     now    (an    Iràth-tio);    an 

dia«ta. 
An  ear.ir,  ;ulv.  two  days  hence. 
All  L'arar.ll^,  adv.  three  days  hence. 
An-earbsa,  f.  mi^strust,  a.  an-earbsach. 
An-eibhinn,    -e,    a.    uncomfortable;    aji-cih- 

mhinueach. 
An-eifeachd,  f.  inefficacy;  a.  an-eifeachdach. 
Anfhaun,    -a.    weak,    feeble;    anfhannachd, 

weaknoti.-,. 
Aufhannaich,   -achadh,  a. v.   weaken,   debili- 

tatt. 
Au-fLcilidh,  a.  inhospitable,  surly. 
An-fhiachiul,  -e,  a.  worthleriri,  low,  mean. 
Anfhios,  m.  ignorance;  a.  anfhiobrach. 
Aii-fhura-^,     -ais,     m.     impatience;     a.     an- 

fhura«<ach. 
An-iochd,  f.  want  of  feeling;  a.  an-iochdar. 
A  nioe,  MÌ.  up,  up  hither. 
A  nil,  or  a  uiee,  adv.  now. 
An-iùl,  f.  bad  guidance,  error,  miei-rule. 
Aumhainn,     -e,     a.     weak,     wcaknce.s;     n.f. 

anmhainneachd;     v.     anmhainnich,    en- 

fpoMc. 
An-Tuhodh,  m.  disrespect. 
Annioch,  -oiche,  a.  lato. 
Auniocb,  -uich,  m.  evoniug. 
Annlamh,  -aimh,  -ean,  f.  misfortune.     Al.so 

anianih. 
AnnlaocJi,  -aoich,  m.  a  weak  or  inferior  hero. 

Also  anlaoch. 
Anuluchd,  f.  overweight,  a  heavy  load.    Also 

anluchd. 
Ann,    prep.    in.       The   prep,    is   "  aun   an." 

etytnfdojrically  into  in.       Simple  "  an  " 

is  Miffici«Dt. 


16  ANN — ANU 

Ann,  in  him;  annam,  in  me;  annad,  in  thee, 
etc. 

Ann,  adv.  there. 

Annalamh,  -aidh,  m.  an  age,  or  era. 

Annamh,  a.  rare,  scarce. 

Annas,  -ais,  -an,  m.  novelty,  rarity:  a.  ann- 
asach. 

Annlann,  -ainn,  m.  condiment,  kitchen. 

Annrath,  m.  misfortune,  distress. 

ànradh,  -aidh,  m.  trouble,  distress;  a. 
ànrach. 

An  raoir,  adv.  last  night. 

Ann-riadh,  -reidh,  m.  usury. 

Aun-righ,  m.  a  tyrant;  ann-tighearnas, 
tyranny. 

Anns,  prep,  in ;  anns  gach  aite,  everywhere. 

Annsa,  m.  or  f.  love,  affection;  annsachd, 
the  beloved. 

Annsgairt,  f.  a  loud  shout;  a.  aunsgairteach. 

Ann-spiorad,  -aid,  m.  a  bad  spirit,  a  demon. 

Anshocair,  -e,  f.  pain,  distress;  a.  an- 
shocrach. 

Anntoil,  f.  against  one's  will.     Also  antoil. 

Anntrom,  or  antrom,  m.  overweight;  a.  ann- 
tromach. 

Anntromaich,  -achadh,  v.  overload. 

Anntlachd,  f.  anger,  rage.     Also  anutlachd. 

An  trà,  adv.  when. 

An-tràthach,  -aiche,  a.  unseasonable. 

An-tròcair,  f.  uncharitableness,  merciless- 
ness. 

An-trocrach,  -aiche,  a.  merciless,  unchari- 
table. 

An-truacantachd,  f.  want  of  feeling  or  com- 
passion. 

Antruas,  or  anntruas,  -ais,  m.  want  of  pity; 
a.  antruacanta. 

An-uair,  bad  weather,  a  storm. 


17 


A  nuas,  adv.  down,  downwiird. 

A  null,  or  a  uunu,  adv.  over. 

An  iiraidh.  adv.  la^t  year. 

Ao-,  a  privative  equivalent  to  un-  or  in-  ;n 

Enpli.sh 
^obhach.  -aiohe,  a.   joyful,  cheerful;  aobh- 

achd,  gladness. 
Aobhar,  -air,  -an,  m.  cau.'^,  reason;  a.  aobh- 

aracb. 
Aobharrach,  m.  a  youth,  a  grown  person. 
Aobhrann,  -uinn,  -uinuean,  m.  an  ankle. 
Ao-coltach,  a.  unlike. 
Aodach,   -aich,   -aichean,    m.    clothe-i,   dress, 

garments. 
Aodaich,  -te,  -achadh.  a. v.  clothe,  drees. 
Aod.-.nn.    -ainn.    -ann.    m.     ind   f.    the    face, 

vi«a?«. 
Ao-dion,  m.  leakine.is;  a.  ao-dionach,  leaky. 
Ao-dòchas,  -ais,  m.  de.spair. 
Aop,  aoio*.  m.  death,  a  <»^horit,  a  spectre. 
Aog:i«,  -ais.  m.  the  countenance,  appearance. 

AIho  aoffa«g. 
Aoghaire,  -<'an,  m.  a  shephrrd.  a  pastor. 
Aoghaireachd.  f.  tb<»  office  of  a  shepherd. 
Aopnaioh,  n.v.  become  pale,  wither,  fade. 
Aognuidh.  .t.  pale,  frightful. 
Aoibh,  a.  joyful,  glad;  a.  aoibhneach. 
Aoibhinn,  -e.  a.  joyful:  aoibhinneach. 
Aoibluioas,  -eis,  m.  gladnew.  cheerfnlnenA. 
Aoigh.  -ean.  m.  a  guest. 
Aoigheachd.  f.  hospitality,  beggary. 
Aoiph.  f   a  filoawnnt  or  cheerful  countenance. 
Aoiirheil,  -e,  a.  frank,  pleasant. 
Anicrhealarhd.   f.    frankno/ts.   kindness. 
Aoine.  f.  a  fiLit,  Friday. 
Aoir,  -eadh.  v.  satiri.«e.  curse. 
Aoir,  -e,  -ean,  f.  a  curse,  a  lampoon. 


18 


Aoir,  -e,  -ean,  m.  bolt  rope  of  a  sail. 

Aaireadh,  -eidh,  m.  cursing,  eatirizinor. 

Aoireachas,  -ais,  f.  satire. 

Aoirneagan,  -ain,  m.  wallowing. 

Aois,  -e,  -ean,  f.  age. 

Aol,  aoil,  m.  lime;  aol  gun  bhathadh,  qtiick- 

Aol,  -te,  -a<lb,  v.  lime,  plast-er.  [lime. 

Aolach.  -aich,  m.  dung,  manure  . 

Aoladair,  -ean,  m.  a  plasterer. 

Aoladaireachd,  f.  plastering. 

Aolar,  -aire,  a.  abounding  with  lime. 

Aolmann,  -ainm,  f.  ointment. 

Aom,     -te,    -adh,     v.     incline,     bend,     bow; 

aomaich. 
Aomadh,    -aidh,    m.    inclination,    declivity, 

bending. 
Aon,  a  h-aon,  a.  one;  aonar,  alone. 
Aonacb,  -aich,  -aichean,  m.  a  heath,  a  hill, 

a  TT.arket. 
Aonach,  -aich,  m.  galloping. 
AonacM.  f.  unity,  concord,  harmony. 
Aonaich,  v.  unite,  reconcile. 
Aon-adharcach  ,m.  an  unicorn. 
Aonais,  f.  want,  without. 
Aonar,  f.  unity,  alone-ness. 
Aonaran,  -ain,  m.   a  hermit,  a   solitary;   a. 

aonaranach. 
Aonaranachd,  f.  solitude,  loneliness. 
Aon-deug,  or  a  h-aon-deug,  a.  eleven.     Al>c> 

aon-diag. 
Aon-fhilte,    a.    single,    one-fold;    aou-fhilt- 

eachd,  singleness. 
Aon-ghin,  rather  Aonaghin,  m.  only  begotten, 
Aonragan,   m.   a   solitary;    a.    aonraganach. 

solitary. 
Aonsgeulach.  a.  unanimous. 
Aonta,   ni.    a    lease,    a   vote,    an    a>«sent :    a. 

aontach. 


AON  — ABA  19 

Aontaicb,  -te,  -achadh.  a. v.  consent,  agrtn-. 
Aontacbivdh,  -aidh,  m.  u  coniient,  a  vote. 
Aontac'hd,  f.  accjuioticeuco,  comient. 
Aon-toil,  f.  unanimity. 
Aorabh,  m.  constitution,  frame. 
Aoradh,  -aidh,  m.  worship,  adoration. 
Aosar,  -aÌTe.  a.  old;  aoeda. 
Ao8-dàna.  m.  a  poet. 

A'l.^-dknachd,  f.  the  oflBce  of  a  hard,  bardii-tn. 
Anedachd.  f   oldness,  old  age;  a.  ao^da. 
Aotrom.  -Tiime,  a.  light,  not  heavy;  eutn  lii. 
Aotromaich,  -achadh.  v.  liphten.  make  lie!  t, 

alleviat.^. 
Aotroman.  -ain,  m.  a  bladder. 
Aotroma^'.  -ai.s,  m.  lightnes.s,  levity. 
Ap,   -a.  f.   an   ape,  a   mimic;   apag,   a  littk- 

ape. 
Aparan,  -ain.  pi.  aparain.  m.  an  apron. 
Aparsaig.  -e,  -ean,  f.  a  knapsack. 
Ar.  pron.  our. 

ar.  -te.  v.  ploueh,  till,  cultivate, 
ar.  air.  m.  battle,  .slaughter,  field  of  bat'!  . 
àra.  àirnean.  f.  kidney;  an  da  àra,  the  t\v<. 

kidneys, 
àrach.  -."ich,  -aicbean,  f.  u  field  of  battle 
àraeb,  -aich.  ni.  rearing,  nursing,  raainlrn- 

ance. 
àrprha".    -ais.    m.    insurnnee;    fear-àrscbais. 

an  insurer, 
iirnieh.  àraich,  v.  rear,  bring  up,  educate 
iiraid,  or  hraidh,  a.  particular,  special ;  duin' 

àraidh. 
Ar-a-mach,  m    rei>ollio?i.  in.siirreotion. 
Aran.  -ain.  m    bread,  HU«t<>nance,  livelib'-od. 
Aran-donii.  or  aran-mili*;.  tringerbread. 
Aran-ooÌTe,  oaten  l>read 
Aran-«èrnn.  barley  broad. 
Ar-in-oruithneaohd,  whenten  bre.nd 


20  AKA — ARM 

Aran-seagail,  rye  bread. 
Aran-peasrach,  pease  bread. 
Aranach,  -aiche,  a.  full  of  bread. 
Arannach-sreine,  m.  a  bridle-rein. 
Araon,  or  maraon,  adv.  together,  both. 
Arbhar,  -air,  m.  corn;  a.  arbharach,  full  of 

corn. 
Arbhuidh,  a.  auburn,  brownish;  orbhuidh. 
arc,  or  aire,  f.  cork;  crann-àirce,  a  corktree, 
àrcan,  -ain,  m.  cork,  a  little  cork, 
ar-chu,  m.  a  chained  dog. 
àrd,  a.  high,  lofty,  sublime, 
àrd,  or  àirde,  or  àrda,  -an,  ni.  a  height,  a 

hill,  heaven, 
àrdaich,  -te,  -achadh,  v.  raise,  elevate, 
àrd-aigneach,  a.  high-minded,  magnanimous, 
àrd-aigne,  m.  magnanimity,  bravery, 
àrdan,  -ain,  m.  pride,  anger;  a.  àrdanach, 
àrd-athair,  m.  a  patriarch.  [proud, 

ard-bhritheamh,  -imh,  ni.  a  .supreme  judge. 
àrd-chomhairle,  f.  a  supreme  court. 
àrd-doru.s,  m.  a  lintel  of  a  door. 
àrd-ea;sbuig,  m.  an  archbishop, 
ard-fhlath,  m.   a  chief,   a  high  or   supreme 
àrd-iarla,  m.  a  first  earl.  [lord, 

àrd-inbhe,  f.  a  high  post  or  situation, 
àrd-mhorair,   m.    a   lord   president,   a   chief 

lord, 
àrd-ollamh,  m.  a  first  doctor, 
àrd-sgoil,  f.  a  high  school,  a  college, 
àrd-thriath,  m.  a  supreme  chief. 
Argumaid,  -e,  -ean,  f.  argument, 
arias,  -ais,  -an,  m.  and  f.  chimney. 
At  leam,  def.  v.  methinks. 
A  ris,  or  rithist,  adv.  again. 
Arm,  airm,  pi.  airm,  armaibh,  m.  a  weapon, 

arms. 
Armach,  -aiche,  a.  armed,  warlike. 


21 


Armachd,  f.  armour,  arnw. 

Armaifh.     -t*.     -achadh.     v.     arm,     put    on 

armour. 
Armadli.  -aidh,  m.  oil  or  butter  for  anoint- 

inp  wool. 
Annailt.  -e.  -ean,  m.  an  enemy,  a  host;  a. 

arm  ai  It-each. 
Arm-coi.-e.  m.  infantry. 
Arm-eilean.  -ein,  m.  milit;iry  discipline, 
àrmunn.  -uinn,  m.  a  hero,  a  warrior. 
àro6,  -ois.  m.  an  abode,  a  house,  a  habita- 
tion. 
Arpae,  -aip,  f.  a  harpy,  a  ravenous  animal; 

a.  nrpapach. 
Arrabai).  -ain,  m.  cjrief.  sorrow;  a.  arraban- 

ach. 
Arrabhaijr.    -e.    f.    strife,    contention;    also 

arabhaic- 
Arrabhalach.  -aich.  m.  a  clown,  a  traitor. 
Arrach,  -aich,  m.  dwarf  a  spectre.     Better, 

arrachd. 
Arrainjr.  f.  a  utitch.  convulsiong. 
Arral.     -ail,     m.     insolence,     Kauciness;     a. 

arralach. 
Arraehloir,  f.  vain  talk 
Arronta,  a.  bold,  brave,  intrepid,  stout. 
Arsa,  or  oh.  def.  verb  quoth;  arsa  mise,  ars' 

efian,  os  osaii. 
krwadh,  -aidh    m.  antiquity;  àrsachd. 
krsaidh.  a.  nntif|ue.  old;  àrsair  or  artadnir, 

nn  antirjuariaii. 
àntaireachd.  f.  :uitiqnaxianÌHm. 
Arsneal.    -eil.   m.    sadness,   heavinoss.        See 

the  mor«»  reeular  airsneal. 
Arsnealach,  a.  «ad.  sorrowful 
Art.  airt,   f.   a  stone;   tarruinjf-art,  a   load- 
stone. 
Nruinn.  -e.  -^'an.  f.  n  forest,  bound.-!. 


22 


As,  prep,  out  of ;  as  an  tigh. 

As,  f.  an  ass;  also  asal. 

A's  (improperly  for  agus  or  is),  oonj.  aiul. 

Asam,  asad,  a&,  aisde,  asainn,  asaibh,  asda, 

prep.   corj.  with  the  pers.  pron.  out  of 

me,  out  of  thee,  etc.  (as-mo). 
àsaig,  -e,  -ean,  f.  tools,  apparatus;   àsri:!n. 
Asair,  -e,  -ean,  f.  harness  for  horse. 
Asbhuan,  -e,  f.  stubble. 
A-seall,   -ail,   m.    loss;    ascall   earraicli;    loss 

of  cattle  in  spring. 
Ascaoin,  -e,  harsh,  unkind  (as-caoin). 
Ascaoin,  -e,  f.  curse,  an  excommunication. 
Ascart,  -airt,  m.  tow,  coarse  lint. 
Aigall,  or  asgailt,  m.   bosom,  breast,  arm- 
Aslach,  f.  prayer,  supplication.  ;  I'it- 

Aslaich,  a.v.  pray,  .supplicate. 
Asp,  -a,  -au,  f.  an  asp,  an  adder. 
As-onair,  f.   dishonour,  disrespect. 
Astair,  V.  niarcli,  walk,  go;  astaraich. 
Astar,  -air,  m.  a  journey,  a  walk :  astraiche, 

a  traveller. 
A  stigh,  adv.  in,  in  the  house. 
As-ùr,  adv.  anew,  afresh. 
At,  m.  a  swelling,  a  protuberance. 
Atà,  subst.  verb  am,  art.  is;  see  is. 
AtacL,  -aich,  m.  a  request. 
Ataich,  a.v.  intreat,  request. 
Ataig,  -e,  -ean,  f.  a  palisade,  a  stake. 
Atàim,  suKst.  verb  I  am;  for  "  tha  mi." 
Ataireachd,  f.  swelling,  blustering. 
Ath,   a.   the  next,   again;   an  ath  uair,   Ihe 

next  time, 
ath.  -a,  m.   a  ford;   ath  ua  sùl,   tiie  comer 

of  the  eye. 
ath,  f.  a  kiln;  ath-aoil,  u  lime  kiln. 
AtJi-,  -aith-,  prefix  denoting  "re." 


ATH— ATH  23 

Ath-aithns     ath     aithris,     a.v.     rejR-at,     re- 
hearse. 
1  iia«h,  -aich.   ni.   a  .-.tranter,  a  champion, 
a  giant. 

.-\lhach,  aiche,  a     l>a.-<hful,   inoUe-.t. 

Athadh,  -aidh,  m.   ba-shfulnes:^,   inode^tj. 

Athailt,  -e,  -ean,  in.  a  mark,  a  ^car.  an  ìth- 
presfion.     See  aile. 

Athailteach,  a.  full  of  iicars. 

Athair,  -ar,  -raichean,  m.  a  father. 

Athair-teile,  m.  a  father-in-law. 

Atharail,  -e,  a.  fatherly. 

Atliai.s,  f.  lei.>ure,  eaae,  a  reproach. 

Athaiseach,  -eiche,  a.  .slow,  reproachful. 

Alhar,  -air,  ni.  air,  nicy,  firmaJiient. 

Athnr,  in.  evU  ■'  iiHicucnce^. 

Atiiarrai.^-bhialaim,     i.     mimicry     wth     the 

lULtUtll. 

Athar-eola^.  in.  aerumaucy. 
Athar-iiil,  -iuil,  f.  aerology. 
Atharnach,  -aich.  f.  .^econd  cr(jp. 
Atharrach,  a.  strange,  foreign,  droll. 
Atharraoh,    -aicii,    m.    another    person,    an 

alien. 
Atharrachail,  -e.  a.   chaugcuNe,  variable. 
Atharr:iii"h,  -te,  -acliadh,  a.v.  cbaiige,  alter, 

move. 
Atharrais.  a.v.  mimic,  imitate. 
Ath-bharr,  -a,  m.  a  second  crop. 
Ath-bhàs,  m.  a  second  death. 
Ath-bhpi>ohd,  m.  a  second  thought. 
Athbhpum.  m.  a  second  blow. 
Ath-bhoothaJch,  -te,   -ich.idh,  v.   revive,    rp 

animate. 
Ath-bhoothachail.  -o,  a.  reviving,  re-animat- 
Atli-bhliatlhna.  f.  next  year.  finij. 

Atli-bhlinchii,  f.  a  second  milk. 
Ath-bhrcith.  f.  a  second  birth,  regeneration. 


24  ATH — ATH 

Ath-bhuail,  -te,  -ualadh,  v.   strike  again. 
Athchanaich,  f.   prayer.     See  achanaicli. 
Ath-chasaid,  f.  a  eecond  complaint  or  charge. 
Atli-cheannaich,     -te,     ath-elieannach.     a.v. 

redeem. 
Ath-chomain,   -e.   f.   a   second  obligation   or 

favour. 
Ath-chomhairle,  f.  a  second  advice. 
Ath-chr\ith.    m.    a    second    form    or    appear- 
ance. 
Ath-chiiinge,  -can,  f.  petition. 
Ath-chùm.    -te,     -adh,     a.v.     reform,    shape 

again. 
Ath-dhiol,  -te,  -adh,  v.  repay. 
Ath-fhàs,  -ais.  m.  ."^econd  growth  or  second 

crop. 
Ath-ghearradh,  -aidh,  m.  cutting  aeain.  an 

abbreviation. 
Ath-ghin,  -t^e,  -eadh,  a.v.  regenerate. 
Athghoirid,  a.  cross,  short-tempered. 
Athghoirid,  m.  a  short  cut,  a  nearer  road. 
Athlamh,  rather,  ealamh,  a.  ready,  quick. 
Ath-làn,  -ain,  ni.  second  full. 
Ath-làn-mara,  f.  next  tide. 
Ath-latha,  m.  next  day. 
Ath-leasaich.      -te.      -achadh.      v.      reform, 

amend. 
Ath-lion,  -te,  -adh,  v.  fill  again,  replenish. 
Ath-neartaich,  -te,  -achadh,  v.  recruit. 
Ath-nuadhaich,  -te,  -achadh,  v.  renew. 
Ath-oidhche,    or    an    ath-oidhch.    adv.    next 

niffht. 
Ath-sgeul,  -eòil,  m.  a  second  tale. 
Ath-theine,  m.  a  .second  fire.     See  aithinne. 
Ath-theòdh.  -te,  -adh,  v.  warm  again. 
Ath-iiair,  or  an  ath-uair,  f.  next  time. 


2S 


B 

B',  for  hv.  the  pret.  of  the  verb  is;  b'e,  it 

wa-». 
Ha,  pi.  t'f  bo.  a  cow. 

Ha,  a.  ffolish,  simple;  spelt  alf^o  baoth. 
Ha  !  interj..  or  rather  oba  !  oba  !  a  lullaby. 
Haba^.    -aig,    -an,   f.    a  tassel,   a  broom   or 

besom. 
Habagach,     -aiche,     a.     full     of    tassels    or 

frinpcF. 
Haban,  -ain,  m.  a  ta^^sel,  a  fringe;  a  baban- 
F<abhd,  m.  h  quirk.  [ach. 

Kabh-sgach,   -aiciie,   a.   easily  scared;   babh- 

sgant.t. 
Habhsgairo.    in.    a    "  bladderskite."        Ball- 

.sgaire. 
ràbhun.  m.  a  bulwark,  a  fold  for  cattle. 
Bac,  -aic,  -an.  m.  a  stop,  a  thole,  a  notch, 

a  pit. 
Bac,  -ail.  bacadh,  v.  stop,  hinder,  forbid. 
H.acach,  -aiihe,  a.  lame,  cripple. 
Rioag,  -aic  f-  a  trip  in  wrestling. 
Racaid,   -e.      -an.    f.    a   btioket    for   ashen  or 

coal.^i. 
H:ican,  -ain,  -nnan.  m.  a  balcony,  a  notch. 
Hach.  m.  dmi.kenneMs,  riot  (Baccbufi). 
Hach-thinneas,   -eis,   m.   sickness   occasioned 

by  drink. 
Harhall,  -.^lll.  ni.  a  nhcpherd'."  staff. 
Bichlach,  -aiche,  a.  curled,  full  of  curl*. 
R.ichlag.   -ai?.   f.   a  potato  shoot:   a.    1>ach- 

lacrach 
Hiul.  -a.  ni.  .L  tuft,  a  cluster:  a.  badnch. 
Hadap,  -.vig.  -an,  f.  a  small  rlnst<»r:  badan. 
Hadagjich.  -aiche,  n.  full  of  tufts;  badanach. 
liiifif,  -a.  m    a  baif.  a  scrip;  a.  bagach 


26  BAG  -BAl 

Baafaid,  or  bagailt,  -e,  ean,  m.  a  cluster  of 

nuts ;  a.  bagaideach. 
Bagair,    -airt,   -radh,    threaten,    terrify;    a. 

bagarracli. 
Bagarrr^chd,  f.   +!ireatening;   a.   baorach. 
Bàgh,  f.  a  bay  or  harbour. 
Baehaire,  m.  a  fool,  an  idiot;  see  baothaire. 
Baideal,  -eil,  -ean,  m.  a  battlement,  a  tower; 

a.  baidealach. 
Baidean.  -eiu,  -nan,  m.  a  flock  of  sheep  or 

goats;  a.  baideanach. 
Bàidh,  f.  kindness;  a.  baidheil;  baidheaoh. 
Bàidse,  m.   a  musician's  fee. 
Bagan,  -ain,  m.  a  little  bag;  baigean. 
Baigeir,  -ean,  m.  a  beggar. 
Baigeireachd,  f.  beggary;  a.  bageireach. 
Bailbhe,    f.     mut«ness,    dumbness;     bailbli- 

eachd. 
Bailc,  -e,  -ean,  f.  a  balk,  a  phnrp  of  rain; 

a.  bailceaoh. 
Bailceauta,  a.  stout,  strong;  bailceach. 
Baile,  -tean,  m.   a  town,  a  \'illage,  a  farm 

steading. 
Briile-genmhrnidh,  a  winter  dwelling. 
Baile-raòid,   a  court  town. 
Baile-mòr,  a  city,  a  town. 
Baile-puirt,  a  seaport. 

Bàilisdear.  -ean,  m.  a  blu.sterer,  a  babbler. 
Bàilisdeireachd,  f.  blustering. 
B';vill  (bn  àill),  v;onkl ;  b'aill  learn,  I  would. 
Bàillidh.  m.  a  magistrate;  bàilleachd,  office 

of  a  bailiff. 
Baiudeachd.  f.  female  modesty;  a.  baiudidh. 
Brinen«>g,  -aig,  -an,  f.  a  ferret. 
Bainidh,  f.  fury,  rage,  madness. 
Bninionn,  a  female;  .see  boirionn. 
Bainionnaobi^,  ^.  'vliebrity. 
Bainis,  bainiise,  f.  a  wedding;  better  banais. 


H  linne,  m.   mill:;   bainno-blath,  warm   nùlk. 

Biinne-lom.  skimmed  mi!k.  Vl.-o  baiune- 
to^alacb. 

Bainne-binntichte,  curdled  milk. 

Rninne-jroirt.  .-^our  milk:  a.  b;ùmie.'.ch. 

Baintiehcariia,  :i  Ijdy. 

Baintifjhearnaclid,  f.  lady.ship;  bai'itirrh- 
earnas. 

Bàir,  -e.  m    r'  path,  a  rood:  a.  jrame,  eonl. 

Bkirich.  f.  lowing-  of  cattle. 

Bairlinu.  f.  a  summons,  a  billow. 

Bàirnench,  -ich,  f.  a  limpet. 

Bai<4t,  -te,  -eadh,  v.  baptize. 

Baisteach.  a  Baptist. 

Baistidb,  a.  belonginet/>  baptism  :  biii-roaoh. 

Bal.ich.  -aioh,  m.  a  boy. 

Balaohan,  -ain,  m.    i  little  boy. 

Balaistt".   m.   ballast. 

Balbh,  baiibhe,  a.  dumb,  mute. 

Balbhan,  -ain,  a  dumb  person. 

Bale,  bitilc,  f.  a  b;»lk;  calf  of  legf;  a.  baloach. 

Balcach,  a.  stout,  strong'. 

BalfiT,  builfj.  pi.  builtj.  a  baer:  ■'ee  bolor. 

Balt^ach,  -aiche.  a.  full  of  bafirs:  lM>Ig;ach. 

Balg'aich.  -tc,  -nch::dh,  v.  stow  in  a  bag, 
swell  out. 

Baleraire,  -eun.  m.  a  fox,  disreputable  per- 
son ;  bolsfnire. 

Bal?am,  m.  a  mouthful. 

Bal^n.  -ain,  m.  a  small  buf^;  u.  balsfaiiach; 
bolijan. 

Bale-l>eiPo,  m.  a  furz.  I>all.  the  ».ponEre 
munhroom. 

Balffan-snùmlin.  m.  the  nir  bladder  in  ti'^hes. 

Baljran-ui-^tre,  m.  a  water  bubble. 

Balfir-chuMich.  a.   Itandy-leffced. 

Baljj-losjjTiinn,  m.   a  mushroom. 

Bal{r-shai«:rhead,  m.  a  (|Utvcr. 


28  BAL— BAN 

Bal?-sèididh,  in.  a  pair  of  bellows. 

Ball,  buill,  m.  a  member,  a  limb,  a  tool,  a 

ball. 
Ballach,  -aicbe,  a.  spotted,  walled. 
Balla,  -achan,  m.  a  wall,  a  rampart. 
Ballaire,  m.  a  cormorant. 
Ball-airm,  m.  a  weapon. 
Ballan,  -ain,  m.  a  tub,  a  vat. 
Ballan-stiallacli.    m.     pillory    used    in    the 

Hiehlandi?. 
Ballart,   -airt,   m.   noise,    clamour ;    a.    ball- 

artach. 
Ball-bùirt,    tn.    a    laughing'-.stock ;    or    ball- 
fa  naid. 
Balla-chrith,  m.  trembling,  fear,  terror. 
Ball-chiaiee,  m.  the  sheet  rope  of  a  vessel. 
Ball-coi.^e,  a  football. 

Pall-dobhrnin,   m.    a   knoll    on    the   skin,    a 
Ball-seirc,  m.  a  beauty  spot.  [mole. 

Ballsgaire,  m.  a  fool,  or  siddy  person. 
Ball-toirmisg,  m.   a  forbidden  tool. 
Bait,    built,    pi.    built,    m.    the    welt    of    a 

shoe;  a.  baltach. 
Baltaich,  -t^,  -achadh,  v.  welt,  belt,  border. 
Ban,  bàiue,  a.  white,  pale,  wan. 
Ban,  ain.  m.  the  left-hand-side  of  a  furrow; 

dearjT,  the  right-hand-side  of  a  furrow. 
Ban-,    or    bana-.     a     prefix     (.signifying     a 

woman). 
Ban-aba.  f.   an  abbe.s.s. 
Bnna-bharan.  f.  a  baroness. 
Bana-bhard.  f.  a,  poetess. 
Bana-bhuidseach,  -ich,  f.   a  witch. 
Bana-chnrnid,  f.  a  female  relation. 
Ban-chliamliuinn,   f.    a   daughter-in-law. 
Bana-chòcaire,  f.  a  female  cook. 
Bana-chomlidhalta.  f.   a  foster  sister. 
Bann-(:<hrvm-"annch,  f.   a  female  companion. 


'Z-d 


Bona-gboùttidh,  f.   a  god-mother. 

Bauag,  -aig,  f.   a  liltlc  woniau. 

Bknag.  -aig,  -an,  grike. 

Baii-aibhuitear,    or     ban-<liabhol,    f      j^    >be 

devil. 
Bànaich,  -te,  -uchadh,  a. v.  aud  a. v.  wbiteo, 

turn  pale. 
Banail,  -e.  womauly,  niodest. 
Banaib,   baiuu<ie,  -an,   f.   a  wedding. 
Banal&s,  -ais,  f.  female  modesty;  bausiachd. 
BaniUtruman,    -aio,    f.    aur:iiug,    banaltrum- 

achd. 
Banaltrum,  f.  a  nurse. 
Banachag,  -aig,  -an,  f.   a  dairymaid. 
Bana-mhaighfltir,  f.  a  mistreacj. 
Bana-mbarcus,  f.  a  marcbioneaa. 
Bau.i-mhorair,  f.  a  lady,  a   lord's  wife. 
Bana-phrionnsa.  f.   a  princeiw. 
Banuracb,  -aicb,  f.   a  dairymaid  ;  banaracbas, 

her   office. 
Banao-tighe,  f.  bou&ewifery. 
Ban-cbeard,  -eird,  f.  a  female  tinker. 
Bandaidb,      a.      womanisb.      mode>;t :      al$o 

Ixiindidb. 
Ban-dalta,  f.  a  foeter  daughter. 
Ban-dia.  f.  a  goddess. 
Fan-diiic,  f.  a  ducbeMi. 

Baii-draoi.  f.  a  .sorcere^ut ;  better  ban-druidh. 
Ban-fbàidh,   f.    a  prophetess. 
Baii-fbigheach,  -iche.  -ean,  f.  a  weaTeresa. 
Ban-fbio>uiiche,  f.   a  fortune-teller. 
Ban-fhiatb,  f.   a  chieftaiuV  wife. 
Bangaid,,  -e.  -ean,  f.  a  banquet,  a  feast. 
Baii-gbai>geacb,   f.   a   heroine. 
Ban-iarla,  f.   a  oountesH. 
Ban-!oi(rh.   f.   a  female  doctor. 
Bann.  )x>inne,  m.  a  band,  a  bond,   j  girth, 

a  binge. 


30  BAN — BAO 

Bannag:,  -aig,  -an,  f.  a  New  Tear's  cake. 
Eaiiual,  -ail,  m.  a  crowd  of  women. 
Ban-uaomh,  f.  a  female  saint. 
Bann-dùirn,  f.  a  wrist  baud. 
Baun-lamJi,  f.  a  cubit,  a  haudcufE. 
Bann-seilbhe,  a  deed  of  infeftment. 
Ban-ogha,  f.   a  granddaiigliter. 
Ban-oglacli,   -aich,   -ean,   or   banolacli,   f.    a 

maid  servant. 
Ban-oighre,  f.  an  heiress. 
Ban-righinu,  or  Ban-righ,  f.   a  queen. 
Ban-ridire,  f.  a  baroness. 
Paii-sealgair.  f.  huntress. 
Ba::-seirbhiseach,  a  servant  maid. 
Bausgal,  -ail,  -an,  f.  a  female,  a  hussy. 
Ean-stiùbhard,  f.   a  housekeeper. 
Bantracb,    -aich,    -ean,    f.    a    widow;    also 

banntrach. 
Bantrachas,  -ais,  m.  widowhood. 
Ban-tuathanach,  f.  a  farmer's  wife. 
Baobh,   baoibh,   -an,   m.    or   f.    a  wizard,    a 

hag;  a.  baobhail. 
Baobhachd,   f.   action   of   n   hog  or  wizard; 

a.   b:robhaidh. 
Baodhaiste,  m.  hardship,  trouble. 
Baoghal,   -ail,   m.   peril,   danger;   a.   baogh- 

alach. 
Bao-rhalta,  a.  simple,  silly,  foolish. 
Baois,  f.  concupiscence,  lust;  a.  baoiseach 
Baoi.sg,   baoisgeadh.     See  boillsg. 
Baoth,  -ithe,  a.  foolish,  simple. 
Baothaire,  m.  a  simpleton. 
Baothaireachd,  f.'  folly,  .stupidity. 
Baothan.  -ain,  m.  a  blockhead. 
Baoth-bheu.s,     -eusan,     m.     immorality;     a. 

baoth-bheusach. 
Banth-chleasaehd,  f.  immodest  play. 
Baoth-shùgradh,  m.   profane   jesting. 


i 


BAO — BAK  81 

Baotli-smaoin.  m.  a  foolish  thought. 
Bara.  or  bara-roth,  m.  a  whoeibarrow. 
Barail,   -e,    -aralach,    -alaichcan,   f.   opinion. 

conjecture. 
Baraille,  -an,  m.  a  barrel ;   barailtc. 
BaraÌHH,  -e,  m.  the  herb  borape. 
Baralaich.  -achadh,  v.  euef-s.  conjecture 
Baran.  -ain,  m.  a  baron. 
Baraiitaich,  -:ichadh,  v.  warrant,  a.-wiire. 
Bar.inta>i.     -ais,     -an,     m.     a     warrant;     a. 

barantaoh. 
Barbair,   -ean,   m.    a   barber;    barbaireachd, 

his  office, 
[{arbarra.  a.  barbarous,  fierce. 
Bare,  -a,  -an,  f.  a  boat. 

Bare,  -adh,  v.  msh.  bur«t  forth;  a.  bàrcach. 
Bard,  Vjàird,  -a,  or  bàird,  m.  a  bard  or  poet. 
Bàrdiichd,  f.  poetry,  satire. 
Bàrdas,  -ai«,  m.  poetry;  a.  bardail,  bàrdarh. 
Bànran.  -ain.  m.  a  bargain. 
Bar:r.'-nnioh,   -acbadh,   v.    bargain. 
RhrlafT,    -«TÌer.   -an,    f.    a    rajf.    a    tatter;    a. 

^arlajrach. 
Piirlu.ith.  vn.  a  term  in  pipe  mu-nic. 
B.iriiiic,  -eadh,  v.  summon,  or  warn. 
Bar|>u.  -n,  m.  a  cairn. 
Parr,  -a.  -an,  m.  the  top,  a  point,   a  rroi. 

cream. 
Hnrra,  m.  a  court  of  justice,  a  bar 
irrac.nifi.  f.  pride,  loud  talk;  a.  barracaid- 

oach 
".  irrach.  -aich,  m.  branches  of  birch. 
Hnrrach.   -aiche,   a.   heai)e<l  t^  the  t-op. 
Barrachaol,  f.  a  pyramid. 
P.i'^-.ichd,  more,  overplus,  superiority. 
Rirrnrhdail,   -e.   a.   surpnMsing,   luperior. 
Barrag.  •  -in,  f.  Ncum,  froth,  a.  barrag- 


32  BAR — BAT 

Barraich,  -achadh,  v.  heap  up,  excel. 
Barraichte,  a.   superior,  lofty,  excellent. 
Barramhais,  f.  au  ornamental  cornice;  barr- 

maise. 
Bàrraisg,  -e,  -eau,  m.  a  boaster,  a  bragga- 
docio. 
Barran,  -ain,  -an,  m.  the  coping  or  the  top 

of  a  wall,  a  ridge. 
Barrasach,  -aiche,  a.  topped,  excellent. 
Barr-dhias,  -eis,  f.  the  point  or  blade  of  a 

sword. 
Barr-guchd,  m.   a  blossom,  a  bloom. 
Barr-iall,  -eill,  f.  a  shoe-tie,  a  latchet. 
Barr-roc,    or    barra-staimh,    m.    the    broad- 

bladed  tangle. 
Bas,    -aise,    f.    the   bent    side   of   a    club,    a 

wheel-spoke. 
Bas,  boise,  -an,  f.  the  palm  of  the  hand. 
Ba.s-bhualadh,   m.   clappng  the  hauda. 
Bas,    bàis,   m.    death;    a.    bà^mhor,    s.    bas- 

mhorachd. 
Basaich,  -achadh.  v.  die,  expire. 
Bàsarm,  -airm,  m.  a  deadly  weapon. 
Basbair,  m.  a  fencer;  basbaireachd,  fencing. 
Basdal,    -ail,    m.    glitter,    .«how.    -loise;    a. 

basdnLvch. 
Basgaid,  -e,  -ean,   f.   a  basket:   a.   basgaid- 

each. 
Basganta,  a.  warbling,  melodious. 
Bà-shruth,  m.  a  calm  stream. 
Baslach,  or  boslach,  m.  a  handful. 
Basraich,  f.  clapping  of  hands  in  mourning. 
Bat,  or  bata,  m.   a  staff  or  club:  dim.  bat- 

achan. 
Bat,  or  bata,  -aichean,  m.  a  boat:  bàda. 
Batailt,  -e,  -ean,  f.  a  battle;  baiteal,  batail, 

blàr. 


38 


Batair,    in.    a   cudgellcr;    bataireacbd,    cud 

fe'elling. 
Bath,  -adh,  v.  dr<>wu,  imiiier.ie. 
Rathach  ,  -aioh,    -aicbean,    f.    a    cow-hoiu>e; 

(bà-theach).  sloth. 
Mathaih,    m.    the    front,    or    forehead,    auda- 
city; a.   bathaiseacb,  bold. 
Hathar,  -air,  iii.   goods,  inerchandi.-^e,  wares. 
B'c  (bu  e),  3rd  pens.  sing.  prct.  uid.  of  the 

verb  is,  it  was  he. 
Beach,  -a,  -an,  in.  a  bee;  o.  beachach. 
Beachd,  m.   notice,  observation;  bu  beachd, 

f  urcl_\ 
Beaclid-sniaoinich,   v.   reflect. 
Beachdaich,   -achadh,  v.  observe,  view. 
Beaohdaire,  m.   an  observer. 
Ben<hdaidh,  -e,  a.   certain,  confident. 
Bcaohdaireachd.    f.    spying,    observing;    a. 

Ijeachdail. 
Be.idag,    -aig,    f.    an    impudent    womau ;    a. 

))eadaidh.   petulant. 
Beadarraoh,    -ache,    a.    fond,    sportive.    l)e- 

lovod. 
Beadradh,    -aidh,    m.    fun,    sport,    play;    a. 

bcadrach. 
Benor.  liigha.  a.  little,  siniUl. 
Beitgaicb,  -.ichadh,  v.  diminish,  lessen. 
Boniran,  -ai,  ni.  a  little. 
Beairteach.     See  beartach. 
Benlach,  -aich,  -aichean,  ni.  a  di'file.  a  pane. 
Rrilaidh,   m    broom. 
Be.illtainn,  f.   May-day. 
Benn,     beanntainn,     beanailt.     beanail.     t. 

touch. 
Bean,     mnà,     dnt.     mnaoi,     pi.     mnai.     or 

mnathan,  f.  a  woman. 
Beaualteach,  -iche,  a.  tangent. 

9 


34 


Beau-bainnse,  a  bride;  bean-bhoclid,  a  poor 
woman. 

Bean-bràtliair-athar,  f.  a  paternal  uncle'a 
wife. 

Bean-bràthair-màtliar,  maternal  uncle's 
wife. 

Bean-chiche,  f.  a  wet-nurse. 

Bean-cliinnidh,  f.   a  kinswoman. 

Bean-cliamhainn,  f.  a  daughter,  or  sister- 
in-law. 

Bean-choimheadaclid,  f.   a  waiting-maid. 

Bean-ghlùin,  a  midwife;  bean-tighe,  a 
housewife. 

Bean-xia.<al,  f.  lady. 

Beannach,  or  beanntach,  a.  full  or  hilk  or 
corner.-^. 

Beannachd,  f.  a  blessing,  a  compliment. 

Bannaich,  -achadh,  v.  bless,  salute. 

Beanntainn,  -e,  f.  mint;  beanntainn-digc, 
wild  mint. 

Bean-òsda,  f.   an  hostess. 

Beantag,  -aig,  -an,  f.  a  corn-fai:. 

Beau-uasal,  -ail,  f.  a  lady,  a  gentlewoman. 

Bearach,  -aich,  m.   a  dogfish;   also  biorach. 

Beam,  -eirn,  -an,  f.  a  gap,  a  breach;  a. 
Ijearnach. 

Beàrr,  -adh,  v.  clip,  crop,  prune,  shear. 

Bearradair,  -ean,  m.  a  barber,  a  shearer,  a 
giber. 

Bearradaireachd,  f.  clipping,  shearing, 
gibing. 

Bearradh,  -aidh,  -aidhean,  shearing,  prun- 
ing, clipping;  a  mountain  ridge. 

Bearrag,  -aig,  f.  a  razor. 

Bearraideach,  -c,  a.  light,  nimble,  active. 

Beart.  f .  deed,  engine ;  see  Ijeirt. 

Beartach.  -aiche,  a.  rich,  too  much. 

Beartaich,  -achadh,  v.  equip,  harness,  make 
ready. 


UK  A — RK<>  ar> 

Ut'nthu,   f.    life,   food,   welcome;   a.   beathiiil. 

livfly,  active. 
Ueathach,  m.  a  beaut;  <iee  beuthach. 
Beutbaich.  -achiwih,  v.  nourish,  foster. 
Bcuthalai'hd,  i.  liveline^a. 
Beic,  f.    I  fourtesy;  dean  beic,  v.  courtesy. 
Beiceis.  f.   hopping^,  frisking". 
Bèipiieid.  -ean,  f.  a  bayonet. 
Beil.     See  ineil. 

Beilbheag-,  -eig,  -an,  f.  a  oorn-poppy. 
Beileah,  -ein,  m.  a  little  mouth. 
Beileanach,   -aiche,  a.    garruloiu<,   talkative. 
Beilleach,   -eiche,   a.    bluhber-lipped. 
Bnille.uha^^,    -aia,    m.    the    deformity    of    a 

blubber-lip. 
Bèilleag-.  -eiof,  -an,  f.  the  outer  coating  "f  a 

birch  tree ;  sp6ileap. 
Beinpt".  -ean,  f.  a  hank,  a  bench,  a  plank  of 

a  bed.     Also  beic. 
Beinn,  -o,  boanntan,     f.  a  mountain,  ;r  'ill. 
Beir,    breith,   beirsinn,   pret.    rug.   irreg.    v. 

take,  hold,  bear. 
Beirm.  -e,  f.   barm,  yeast,  ferment. 
Beirt,  -e,  -ejui,  f.  a  loom,  a  frame,  a  worl:. 

a  burden.  e<|uipment. 
Beirteach.     Pee  l)eartach. 
Beirteas.  -is,   m.   riches;   a.   beirteach,   rich. 
Boirtich,  -eachadh,  v.  equip,  yoke,  prepare. 
B^ist,    -e.    -ean,    f.    a    bea6-t,    a    wretch;    n. 

bèÌMtei  I . 
Bei.^teialachd,   f.   brutality,  beaatlinesH. 
Beith.  -e.  m.  or  f.  birch,  a.  beiiheach. 
Beithir.  beathrarh,  beathraichean,  f.  n  K"^  .r. 

a  thnndprlxilt. 
Boitir.  -e,  ;i.  neat,  tight,  tidy. 
Bon,  m.   life,   life-time;  a.  beothail. 
Beò.  a.   alive,   living. 
Bc«V(iiri'^.id,     or     rather,     nirgeod-beò,     m. 

((uirk-ilver. 


36 


Beochan,    -ain,    m.    a    small    fire ;    beochan 

teine,  a  little  fire. 
Beòcbanta,    a.    vigorous,    lively ;    beòchaut- 

achd,   liveliness. 
Beò-ghrìosach,  -aich,  f.  hot  embertj. 
Beò-ìobairt,   f.   a  living  sacrifice. 
Eeòir,    -e,    f.    ale,    beer;    beoir-chaol,    small 

beer;  beòir-laidir,  strong  beer. 
Beòladas,  or  beuladas,  m.  tradition. 
Beo-shlainte,  f.  lifetime,  livelihood. 
Beothach,  -aich,  m.  a  bea^st. 
Beothachail,  -e,  a.  lively,  spirited:  beothail. 
Beothaich,     -achadh,     v.     kindle,     animate, 

revive. 
Beòthalachd,   f.    liveliness;    beòchantaohd. 
Beuban,  -ain,  -an,  m.  anything  mangled  or 

spoiled. 
Beubanachd,  f.  mangling,  bruising,  tearing. 
Beubanaich,  -achadh,  v.  mangle,  spoil. 
Beuc    or    biac,    m.    a    roar,    a    shriek;    a. 

beucach. 
Beucaich,  or  biacaich,  f .  a  roaring,  a  yelling. 
Beucail,  or  biacail,  a.  roaring,  shrieking. 
Beucaire,  or  biacaire,  m.  a  roarer. 
Eeud,  m.   loss,  harm,  damage;   a.   beudach, 

beudail. 
Beudaich,  -achadh,  v.  hxxrt,  damage. 
Beul,  o  bial,  m.  the  mouth,  bèal. 
Beulach,  or  bialach,  a.  flattering,  fawning. 
Beiilachas,   or   bialachas,   f.    flattery,   artful 

speaking. 
Beulag,  -aig,  -an,  f.  a  front  tooth. 
Beulaibh,     or     bialaibh,     m.     face,     front, 

presence. 
Beul-aithxis,  f.  oral  tradition. 
Beulan,    or    bialau,    m.    a    little    muth ;    a. 

beulanach. 
Beulanaich,  -achadh,  v.  allure  with  words; 

bialauaich. 


37 


Beul-àtha,  or  bial-atha,  m.  a  ford. 
Beul-ohr;ibhaHh,  di.   lip-devotion,  cant. 
Eeul-ehradh,  m.    lip  love,  flattery. 
Bpiil-maothain,   m.    the   slot   of  the   breast. 
Bf'ul-m«>r,  m.  the  g^unwale  f  a  boat. 
Beiii-ràdh,  -àidh,  m.  speech,  a  phrase 
Boul-snnip.  -e.  rn.  the  flint  socket  of  a  gnu 

lock,  the  dop-head. 
Beiim.  }>eiiraa,  beuman,  -annan,  ni.  a  stroke, 

a  cut,  ,-1  taunt. 
Beum.  -!idh,  v.   strike,  taunt,  reproach. 
Beum-^eeithe,  m.  the  sound  of  a  shield,  an 

alarm,  a  challenpc. 
Beuni-*<leibhe,  m.   a  mountain  torrent. 
Benm-soluip,  m.   a  beam  of  light. 
Feum-snl,    m.    the    influence    of    malignant 

eye. 
Beur.  b^ire.  m.  a  point,  a  pinnacle. 
Beuradair.    -ean.   m.    a   satiric ;    benradair- 

earhd.  Ratire. 
Beurla.  f.  the  English  language :  a.  beurlach. 
Petw.    -B.    -an,    f     r<    moral    qjiality,    virtue, 

conduct. 
Bensarh.   -a-che,   a.    virtuous,   modest,   well- 
bred. 
Beufialarhd.  f.  eood  behaviour;  .-\.  benAsil. 
Bcntail  f.  cattle,  a  cow. 
Bhàrr.  or  n  bbJirr,  adv.  moreover. 
Phfcrr.   prep  .   from,  off. 
P'     fhèarr     (bu     fhèarr).     better,     it     were 

better. 
Phn.  nret    ind.  of  the  v.  bt.  was;  bha  mi.  I 

wa«. 
Phfiii.  down,  downward. 
Pheil.     beil.     verb    nubtitantive,    dependent 

pre««. 
Rho.  nren.  from.     Ab«o  o. 
Hhi.  .   .uiv    0,1  this  «ido :  nl-o  n  bho<«. 
Phnnm.  etc      5Ve  uam.  etc 


3S 


Bhur,  hhuT  n-,  adj.  pron.  your. 

Biadli,  bidh,  m.  meat,  food. 

Biadh,  -tliadh,  v.   feed,  fatten:   also  biivt'i; 

a.  biadhta. 
Biadhtachd,  f.  hospitality;  biathachd. 
Biadhtaiche,     m.     a    hospitable     person,      i 

farmer;  biataiche. 
Bian,  bein,  m.   a  skin. 

Biast,  -eiste,  -an,  -ean,  f.  a  beast;  a.  bia.stail. 
Biast,  -adh,  v.   abuse,  revile. 
Biastalachd,  f.  beastliness. 
Biast-dubh,    f.    an   otter;    beist-dubh. 
Bibh   (for  bithibh),  be  ye;  see  bi. 
Bicean,  -ein,  m.  a  single  grain 
Biceir,  -ean,  m.  a  wooden  dish,  n   '  liiggip.' 

a  beaker. 
Bichionta,    a.    or     adv.,    common,    general, 

frequent;  .see  bitheanta. 
Bichiontas,  -ais.  m.  the  state  of  being  cnm- 

mon. 
Bid,  -e,  -ean,  m.   a  shrill  sound,  as  that  of 

a  bird;  big. 
Bideag,  -eig,  f.  a  bit,  a  crumb. 
Bideau,    -ein,    )n.    a    point,    a    summit;    a. 

bideineach. 
Bidil,   f.    chirping,    as   of   a    bird   or   mice; 

bigil. 
Bidse,   -eachan,   f.    a   bitch,   a  whore;   bids- 

eachd,  Avhoredom. 
Big,  pi.  of  beag.     Na  big,  the  little  folks. 
Bile,  -ean,  f.  rim,  an  edge,  a  lip,  a.  bileach. 
Bileag,   -eig,-  f.    a   blade,    as   of   grass,   the 

tongue;  a.  bileagach. 
Bileineach,  f.  sea-grass. 

Bilisteir,  -ean,  ra.  a  mean,  beggarly  fellow. 
Bilisteireachd,  f .  a  mean  hankering  for  food. 
Binid,  -e.  binde,  -ean,  f.  rennet. 
Binn,  -e,  a.  melodious,  sweet,  harnronious. 
Binn,  -e,  f.  sentence,  judgment. 


39 


Binubheul,  m.  a  sweet  mouth,  or  vnice. 
Binndieh,  -eachadh,  v.  curdle,  coagulate. 
Biiineau,  -ein,  m.  a  pinnacle,  a  little  conical 

hill. 
Bini:eas,  -eis,  m.  music,  melody. 
Binnteach,  -iche,  a.  coagulative. 
Biobull,  uill,  m.  a  Bible. 
Biod,  -a,  m.  a  pointed  top;  air  choira-bioda, 

<m   tiptoes. 
Biodach,  a.  little,  small. 
Biodach,  -aichc.  a.  sharp-pointed. 
Biodag,     -aig,     f.     a    dirk,    a    dagger;     a. 

biodagach. 
Biod-cheann,  m.   a  pointed  head. 
Biodh  (for  bitheadh),  3rd  pers.  imper.  of  the 

V.  bi ;  biodh  iad,  let  them  be. 
Biog,  -a,  -an,  m.  a  chirp,  a  start;  a.  bingach. 
Bio^adh,  -aidh,  m.  a  starting,  ;;  paljntation. 
Bioganta,   a.   sharp,  thrilling. 
Biogarra,   a.    mean,    chtirlish;    biogarrachd, 

meanness. 
Biolair,  -e,  f.  wi.ter  cresses;  a.  bi'^laireacìi. 
Biom   (for  bitheam),   Lst  pers.   sirg.   imper. 

V.  bi,  let  me  be. 
Bior.    -a,    -an,    m.    a    thorn,    a    prickle;    a. 

biorach. 
Bior,  -adh,  v.  spur,  sting,  goad,  gall. 
Biorach,  -aich,  -aichean,  m.  a  heifer,  a  colt; 

a  dogfish ;  bearach. 
Biorachas,  -ais,  m.   iwintedness,  sharpness. 
Bioradh,  -aidh,  m.  .stinging  or  stung. 
Bioraich,  -achadh,  v.  .sharpen,  make  pointed. 
Bioraich,  -e,  -ean,  m.  a  colt,  a  f'^al. 
Bioran,  -ain,  m.  a  little  stick;  a.  bioranach. 
Biorchluas,  f.  a  pointed  ear,  a  listening  ear. 
Biorchiuasach,  -aiehe,  a.  sharp-eared. 
Bior-fhiacal,  -la,  m.  a  tooth-pick. 
Biorg,  -adli.  v.  sting,  tingle,  gall. 
Biorgainn  -e,  f.  a  sharp  lancinating  ])ain. 


40 


Biorganta,  a.   vexatious,  galling;   a.   biorg- 

antach. 
Biorraid,  -e,  -ean  f.  a  hehnet;  a.   biorraid- 

each. 
Bior-ròstaidh,  m.  a  spit;  bior-ròàlaidb. 
Biorsadh,  -aidb,  m.  eager  desire,  keen  wish. 
Biorsamaid,  -e,  -ean,  f.   a  balance,  a  steel- 
yard. 
Biorsbiiil,  f.  a  quick  eye;  a.  biorshuileacb. 
Bior-suaois,   m.    the   top   of   the   stem   of   a 

boat. 
Biosa  (for  bi  tliusa),  2nd  pers.  sing,  iinper. 

V.  bi,  be  thou. 
Biotailt,  -e,  m.  victuals;  a.  biotailteach. 
Birlinn,  -e.  -ean,  f.  a  pleasure  boat,  a  barge. 
Bith,  f.  life,  being,  existence;  aou  air  bith, 

any  one. 
Bith,  -e.  f.  gum,  glue,  bird-lime,  tar,  pith. 
Bith,  a.  quiet,  calm. 
Bith-.  a  prefix  signifying  always. 
Bith-bhuan,  a.  everlasting,  perpetual. 
Bith-chùram .   -aim,  con.'^tant  solicitude. 
Bitheanta.     a.     or    adv.    common,    general, 

frequent. 
Bithis.  f.  a  vice,  a  screw. 
Biùthaidh,  m.  a  hero,  a  foe. 
Biiithas,  -ais,  m.  fame,  reputation. 
Blabaran,  -ain  m.  a  stammerer,  a  stutterer. 
Blabhdair,  -e,  -ean,  m.  a  babbler. 
Blad,  -aid,  m.  an  open  mouth  or  wide  mouth. 
Bladaire,  -ean,  m.  a  babbler;  bladaireachd. 

babbling. 
Bladh,  -a,  m.  pith,  fame,  energy,  .sense. 
Blad-shrònach,   flat-nosed. 
Blagh.     See  bladh. 
Blais,  blasadh,  v.  taste,  try,  sip. 
Blaisbheum,  m.  blasphemy;  a.  blais- bheuni- 

ach. 
Blàitich,  -eachadh,  v.  warm. 


ni,A — Br.K  41 

Blanndaidh,  a.  rotten,  stale. 
Blaundar,  -air,  m.  flattery. 
Blaodhan,  -ain,  m.  the  fawn's  cry. 
Blaomadh.  -aidh,  m.  a  foolish  excitement,  a 

whim. 
Blaomag.  -aiof,  f.  a  silly  woman. 
Blaomaiie    or    blaoma«tair,    a    blusterer,    a 

swaggerer. 
Blaomannach,    -aiche,    a.     variable,     fickle, 

inconstant. 
Blàr,  -air,  m.  a  moss,  a  marsh,  a  plain,  a 

field,  3  battle. 
Blàr,  -aire,  a.  white-faced ;  blàrasf,  a  white- 
faced  cow. 
Blàran.  -ain,  m.  a  little  moss  or  field. 
Blàr-mòna,  m.  a  peat  moss. 
Bias.     See  blàths. 
Bias,  -ais,  m.  taste,  relish;  a.  blasda,  tasty, 

sweet. 
Blasachd,      f.      tasting;      blasad,      blasadh, 

tasting. 
Blasdaohd,      f.      sweetness;     a.      blasmhor, 

blasda,  -sweet. 
Blàth.  -a.  m.  a  flower,  a  blossom,  hue,  7uark. 
Blàth.  blàitl.o.  a.  warm,  kind. 
Blathach,  -ai'  h,  f.  buttermilk. 
Blathaich,  -ai'iadh,  v.  warm,  heat. 
Blàthan,  -iiin,  :n.  a  .small  flower,  or  twig. 
Blàth-chainnter.ch,   a.   kind   of  speech;   blà- 

bhriathrach. 
Blàth-fhleasg,    f.    a    garhind    or    wreath    of 

flowers. 
Blàth-obair,    f.    embroidery,   needlework. 
Blàth-oibrich,  -eachadh,  v.   embroider. 
Blàths,  blàiths,   m.  warmth,  heat. 
Bleid.     -e,     f.     impertinence.     cajolÌTier;     a 

bleideil,  bleideach. 
Bleidire,    m.    an    impertinent    fellow. 
Bleidireachd,  f.   impertinence,  intrusion. 
Bleith,   or   boil,   blcith,   v.    grind. 


42  BLE — Eu 

Bleith-gluiueacb,  -eiche,  a.  in-kneed,  knock- 
kneed. 

Bleogh^um:,   bleoghanu  v.   milk. 

Bliadhna,  -aichean,  f.   a  year. 

Bliadlinach,   -aiclie,   m.    a  yearlius:,    a   year 
old. 

Bliadhuail,  -e,  a.  yearly;  bliadbnachail. 

Bliadhua-leum,  a  leap  year. 

Blialam,  -aim,  m.   confvised  talk. 

Blian,     -a,    a.     lean,     in.sipid,     meagre ;     s. 
blianaeh,  meagre  flesh,  a  spent  fi-sh. 

Blian,  -ein,  f.  the  groin,  the  flank. 

Blian,  -adh,  v.   bask  in  the  snn. 

Bliochd,   f.    milk;    a.   bliochdmhor,   bliochd- 
ach. 

Bliochdas,   -ais,   m.   tendency  to  inilk. 

Bliochdmhorachd,   f.    milkiness 

Blobach,   -aiche,   a.   blubber-lipped. 

Blobarp^n,    or    blabarau,    m.    a    stammerer; 
blubach,  stammering. 

Blocan,  -ain.  m.  a  small  block;  plocau. 

Bloigh,    -e,   bloigheaii,   f.   one-half,   or   part 
of  anything. 

Bloiglieach,   a.   divisible;   bloigheil. 

Bloighich,   bloigheadh,   v.   divide,  part. 

Bloinigeiii,  m.  a  plump,  fat  child. 

Blòmas,     -ais,     m.     ostentation,     pomp;     a. 
blomasach. 

Blonag,  -aig,   f .   fat,  lard ;   a.   blonagach. 

Blosg,  V.  sound  a  horn  or  trumpet. 

Bo!   bo!   inter j.   strange,   wonderful! 

Bo,  bo,  boin,  boine,  pi.  bà,  bo,  f.  a  cow. 
B6-bhainne,  a  milk-cow ;  bo-sheasg,  a 
cow  not  giving  milk;  bo-gheamraidh, 
a  winter  mart ;  bo-laoigh,  a  cow  in 
calf;  bo-cheanionn,  a  white-faced  cow; 
bo-dhruimioun,  a  white-bellied  cow; 
bo-chiii-ionu,  a  white-footed  cow;  bo- 
mhaol,  a  hornless  cow;  bo-allaidh,  a 
bxiffalo. 


BOB — BUD  43 

Bobag,  -aig,  in.  a  boy,  a  chum;  used  mainly 

ill  the  vocative. 
Boban,    -ain,    m.    a    gallant,     a    coxc"mb; 

bobao,  a  godfather,  a  term  of  contempt, 

an  a  bhobain,  a  bhobagaiu. 
Pobli,  -a,  m.  u  fright. 
Bobhstair,  -e,  -ean,  m.  a  lx)lster. 
Boc,  buic,  m.  a  buck,  a  he-goat,  a  roe-buck; 

a.  bocach. 
EÒC,  bòjadli,   V.   s'.vell,  blister. 
Bòcam  ort  !  interj.  a  threat  to  children. 
Bòcnn,  -anan,  m.  a  pimple,  a  pustule. 
Bòcan,  -aiu,  m.  a  little  buck;  a.  bocanach. 
Boc-earba,    m.    a    roe-buck;    boc-gaibhie,    a 

lie-goat . 
Boch,  m.  glee,  ecstasy,  joy. 
Bochd,      a.      poor,     needy;     s.      bochdaiuu, 

poverty. 
Bochdaiimich,   -eadh,  v.   impoverish. 
Bochda.T,  -ais,  m.   poverty;  bochdainneachd, 
Boc-sa.     See  bogsa. 
Bòc-thona,    f.     a    swelling    wave;     a.     bòc- 

thonnach. 
Bodach,   -aich,   m.   an   old   churlish   man,   a 

spectre,   a   mutchkin. 
Bodachail,    -e,    a.    chiirlish,    lx)orish,    inhos- 
pitable. 
Bodachan,    -ain,    m.    a    little    old    man;    .s. 

bodachas. 
Bodach-fleasgaich,  m.  au  old  bachelor. 
Bodach-ruadh,  uaidh,  m.  a  cod  fish. 
Bodag,  -aig,   f.   anger,  rage;   a.   bodagach. 
Bodchrann.  -oinn,  m.  a  kind  of  crupper. 
Bodha,  -chan,  m.  a  sunken  rock. 
Bodhag,  -aig,  f.  a  sea  lailc. 
Bodhaig,    -0,    -can,    f.    the    human    body,    a 

person. 
Bodhair,  -radh,  v.  deafen. 
Bòdhan,  -ain,  ni.  the  ham  or  brecc'  . 


44 


Bodhar,  biiidhre,  a.  deaf;  bodhraoh. 
Bodhar-fhuaim,  f.   a  hollow  low  sound. 
Bog,  hwige,  a.  soft,  tender. 
Bog,    -adh.    V.     dip,    steep,    move,    soften; 

bogaich. 
Bogadaicl],   -aiche,   a.  moving,  shaking. 
Bogadan,  -ain,  m.  a  shaking  or  agitating. 
Bagadanaich,  f.  a  continued  shaking. 
Bogan,  -ain,  m.  anything  soft,  a  quagmire. 
Boganach,   -aich,  m.   a  soft   fellow;    bogan- 

achd,  softness. 
Bog-chridheach,   a.   faint-hearted,  cowardly. 
Bogha,  -achan,   m.   a   bow:   chuir   e  bhogh' 

air  lagh,  he  bent  his  bow;  bogh'-froise, 

or  bogh'-braoin,  a  rainbow;  fear-bogha, 

an  archer. 
Bogha-cath,  m.   a  battle  bow. 
Boghadaireachd,   f.    archery. 
B6-ghamhna,  f.  a  farrow  cow. 
Bogla<;h,  -aich,  f.  a  bog,  a  quagmire. 
Bogsa,  -an,  -achan,  m.  a  coffer,  a  box. 
Bogus,  -uis,  f.  a  timber  moth,  a  bug. 
Boicionn,-inn.  m.  a  goat  skin;  a.  boicneach. 
Boicnich,  boicneachadh.  v.  skin. 
Boid.  -e,  -can,  f.   a  vow.  an  oath:   a.   boid- 

each. 
Bòidheoch.      bòidhche,      a.      pretty,      fair, 

beautiful. 
Bòidhchead.    -id.    f.    beauty,    a    degree    of 

beauty. 
Boidich.  -eachadh,  v.   vow.   promise,  curse. 
Boile.  f.  madness-,  fury;  also  boil. 
Bòilich.  f.  boasting,  idle  talk. 
Boillsg,  -endh,  v.  shine,  gleam,  glitter. 
Boillsgeadh,  -idh,   m.   orleaminT.   glitteTin?. 
Boillsgean,.  -ein,  m.  the  focus  or  middle  of 

a  fire,  the  middle;   buillsgean. 
Boineanta.  a.  mild,  gentle. 
BoinDf,  -ean.  m.  a  drop,  a  current. 


45 


Boiuneartaicb,    f.    isolated    drops    of    rain; 

bainneartaich,    baiiinealaich. 
Boineid,   -e,   -ean,   f.    aud   m.   a   Ix^nuet;    a. 

boineideach. 
Boireanu,  a.  feminine,  female;  boireannach, 

a  woman. 
Boiseag,  -eig,  -an,  f.  a  slap  with  the  hand, 

a  handful. 
Boiseid,    or   rather    baoi.seid,    f.    a    .soldier's 

purse,   a  budget. 
Boiteag,  -eig,  -an,  f.  a  worm,  a  bait. 
Boitean,   -ein,   -eanan,   m.   a  bundle  of   hay 

or  straw. 
Boiteauach,     -aiche,     f.     full    of    wisps    or 

bundles. 
Bol,  -adh,  V.  smell,  scent. 
Boladh,  -aidh,  m.  smell,  savour. 
Bolg,    builg,    m.    abag;    see    balg;    bolgan, 

dim. 
Bolgam,  -aim,  m.  a  mouthful;  see  balgam. 
Bolg-solair,   -e,   m.   magazine. 
Bolla,  -achan  m.  a  boll,  a  buoy. 
Bolt,  m.  a  welt;  see  bait. 
Boltrach.  -aiche,  a.  .smelling,  scenting. 
Boltrachas,  -ais,   m.   a  scent  bottle,  a  nose- 
gay- 
Boltrachas,  -ais,  m.  fragrance,  perfumery. 
Bom,    -a,    m.    a    bomb;    a.    bomach,    of    or 

belonging  to  a  bomb. 
Bonn,  buinn,  -an,  buiun,  m.  a  sole,  a  base, 

a  coin. 
Bonnach,  -aich,  m.   a  cake;  bannach. 
Bonnachan,  -ain,  m.  a  little  cake. 
Bonn-crùin,     a    crown     piece;     thug    e     na 

buinn,   he  took  to  his  heels:   bonn-a-sè, 

a  half-penny. 
Bonntach,   -aich,   f.   the   thickest   part  of   a 

hide. 
Borb,  buirbe,  a.   fierce,  wild,  barbarous. 


46  BOR — BRA 

Borbachd,  f.  fierceness;  a.  borbarra,  borbas. 
Borbhan,  -ain,  m.  a  low  sound,  small  stones. 
Borbnaich,  -achadh,  v.   grow  angry,   fester. 
Bore,  -adh,  v.  swell,  bud,  blossom. 
Bòrcach,    -aiche,   a.    swelling,   .strutting. 
Bòrd,  bùird,  ni.  a  table,  a  plank;  air  bòrd, 

ou  board. 
Borlanachd,    f.     comjjiilsory    labour    for    a 

landlord. 
Bòrlum,  -uim,  m.  a  strip  of  arable  land,  a 

sudden  flux. 
Borracha.s,    -ais,    blubber-lips,    bullying;    a 

borrach. 
Borras,  -ais.  m.  a  blubber-lip;  a.  borrasach. 
BoiTshiiileacli,     -eiclie,     a.     large-eyed;     ^. 

borrsbuil. 
Borrghanta,  a.  turgid,  swelling,  fierce. 
Bos,   boise,    f .    the   palm    of  the   hand ;    see 

bas. 
Bòsd,  -a,  m.  pride,  boasting;  a.  bòsdail. 
Bòsran,  -ain,  m.  a  small  bos. 
Boslach,  -aich,  f.  a  handful;  baslach. 
Bòt,  or  bòtainn,  -an,   f.   a  boot;   a.  bòtach, 

bòtainneach. 
Botal,    -ail,    m.    a    bottle;    see    searrag;    a. 

botalach. 
Botalaich,    -achadh,    v.    bottle,    put    in    a 

bottle. 
Botalair,  -ean,  m.  a  butler;  see  buidileir. 
Both,   or   bothan,    m.    a   hut,    a   cottage,    a 

booth. 
Bothag,    -aig.    -au,    f.    a    booth,    a    hut.    a 

cottage;   a.   bothagach. 
Botrumaid,  -e,  -ean,  f.  a  slovenly  woman,  ;. 

slut ;   a.  botrumaideach. 
Botul,  -uil,  -uil,  bottle. 
Botus,  -ui.s,  m.  a  belly  worm. 
Bra,  or  brath,  brathan.  f.  a  quern. 


BRA — BKA  47 

Biiihuiuih,  01-  bralhd-cha?.^:!;,  a.  bow- 
legged. 

Brach,  -adh,  v.  ferment,  malt. 

Brach.     See  brath. 

Brachan,  -ain,  m.   anything  rotten,  leaven. 

Bra-clieò,  :n.  stupefaction;  chaidh  e  na 
bhrà-cheò,  he  became  stupid. 

Bradach.   -aiche,  a.   thievish,  stolen. 

Bradag,  -aig,  f.  a  thievish  woman,  m. 
braidein. 

Bradau,  -;tin,  m.  a  salmon,  a  swelling;  a. 
bradanach. 

Bràghad,  -aid,  m.  the  neck  or  throat. 

Braghadaich,  f.   crackling;   a.  braghadach. 

Bragh:ulh,  -aidh,  m.  a  noise,  a  burst.  Also 
bragh. 

Biaice:u«,  -eis,   f.   breakfast. 

Braich,  -aoha,  f.  malt. 

Braid, -e, -ean,  f.  a  horse'8  collar;  bràghaid. 

Braid,  -e,  f.  theft;  luchd-braid,  thieves. 

Braidseal,  -eil,  -an,  m.  a  great  fire,  a  bon- 
fire. 

Braighd,  -ean,  m.  a  hostage,  a  captive. 

Bràighdeanas,  -ais,  m.  bondage,  slavery. 

Braighe,   m.    braes;    as   Braigh-Lochabar. 

Bràigheach,  a.  belonging  to  the  braes,  a 
mountaineer. 

Brailis,  -e,  f.  the  wort  of  ale  or  beer. 

Braini,  -ivma,  -annan,  m.  crepitus  ventris; 
a.  breimneach. 

Braisd,  -o.  -ean,  f.  a  brooch;  a.  braisdeach. 

Brai.se,   f. ardour,   rashues-s;   braiseachd. 

Braith-lin.  -e,  f.  a  linen  sheet;  rather  plai- 
lin. 

Bràithreacha.s,  or  braithrealachd,  brother- 
hoo<l. 

Braniar  '  -'!.h,  ni.  an  awkward  or  clumsy 
fellow. 

Brau,  -ain,  m.  the  name  of  Fingal's  dog. 


48  BRA — BRA 

Bran,  -ain,  ni.  bran. 

Braug,  -aing,  m.  a  horse's  collar. 

Braugach,    -aiche,     a.     snarling,    growling, 

grinning. 
Braugas,    -ais,    -an,    m.    an    instrument    for 

punishing. 
Braudaidh,  f.  brandy. 
Braudair,    -ean,    m.    a    gridiron;    a.    brand- 

aireach. 
Braoidhlich,  f.  a  loud  noise. 
Braoileag,  -eig,  -an,  f.  a  whortle  berry. 
Braoisg,   f.   a  grimace,   a  grin;   a.   braoisg- 

each. 
Braoisgean,  -ein,  m.   a  grinning  person;   s. 

braoisgeineachd . 
Braon,    braoin,    m.    a    drop,    warm    inist;    a. 

braonach. 
Braonan,   -ain,   m.   an   earth-nut:    a.   braon- 

anach. 
Braouau-nan-con,    ni.    dog-carmillion. 
Bras,  -aise,  a.  keen,  hasty,  rash. 
Bras-bhuinne,  f.  a  torrent. 
Brat,  -an,  m.  a  veil,  a  covering. 
Bratach,  -aich,  -aichean,  f.  a  flag,  a  banner. 
Bratag,    -aig,    -an,    f.    the    rough    or    hairy 

caterpillar. 
Brat-gnùise,    a    veil;    brat-bròin,    a    mort- 

cloth. 
Brath,     -a,     m.      information,     knowledge, 

notice. 
Brath,  -adh,  v.  betray,  deceive. 
Brath,  gu  brath  adv.  for  ever;  brach. 
Brathadair,    -ean,    m.    a    betrayer,    a    great 

fire. 
Bràthair,     bràthar,     braithre,    -ean,     m.     a 

brother. 
Brathair-bochd,  m.  a  friar. 
Bràthair-cèile,  m.  a  brother-in-law,  brother 

of  a  spouse. 


BKA — BRE  49 

Bràthaireil,  -e,  a.  brotherly. 
Brat-speillidh,     a    swaddling    cloth;     br.it- 

ùrlair,  a  carpet. 
Breab,  -adh,  v.  kick,  spuru,  prance. 
Breabadaich,  f.  kicking,  leaping,  prancing. 
Breabadair,  -ean,  m.  a  weaver;  breabadair- 

eachd,    his   trade. 
Breaban,  -ain,  m.   a  piece  on  the  sole  of  a 

shoe. 
Breac,  brie,  m.  a  trout;  a.  breac,  spotted. 
Breac,  -adh,  v.  pick  a  millstone,  speckle. 
Breac,  or  rather  a'  bhreac,  f.  the  smallpox. 
Breacadh-sèanain,  m.   freckles  on  the  skin; 

breac-.shianain. 
Breacag,  -aig,  -an,  f.  a  cake,  a  scoue. 
Breacair,  -ean,  ni.  a  graver;  breacaireachd, 

his  trade. 
Breac-a-mhuiltein,  m.  a  dappled  sky. 
Breacau,  -ain,  -an,  m.  a  Highland  plaid,  a 

tartan  plaid. 
Breacanach,  -aiche,  a.  plaided,  dressed  iu  a 

tartan  plaid. 
Breac-an-t-sil,  m.  a  white  and  grey  wagtail. 
Breac-dhearg,  a.  speckled  with  red. 
Breac-lion,  -lin,  m.  a  trout  net. 
Breac-luirgneach,   a.    skin    freckled. 
Breacnaich,     -achadh,     v.      checker,     make 

spotted. 
Breac-shith.  f.  livid  spots  on  the  .skin,  hives. 
Breaman,  -ain,  -an,  m  the  tail,  the  rump; 

a.  breamanach. 
Breamais,    -ais,    m.    mischief,    mishap:     a. 

breamasach. 
Breamasachd,  f.   misfortune,  mishap. 
Breath,  f.  a  row,  a  layer,  a  stratum: 
Breathas,  m.  frenzy,  infatuation. 
Breid,  -e,  -ean,  m.  a  piece  of  cloth,  womnn'B 

head  dress,  a  kerchief. 

4 


50  BRE — BKI 

Brèideacli,    a.    woman    witli    a   head    dress, 

ragged. 
Breidean,  -ein,  m.  a  small  clout. 
Breidgheal,   a.   white-sailed. 
Breid-shoithichean,   m.   a   dishclout. 
Breineag,  -eig,  f.  a  dirty  or  sulky  woman. 
Brèinean, -ein,  m.  a  sulky  inhospitable  man. 
Breisleach,  -ich,  f.  raving,  a  delirium. 
Breislich,  -eachadh,  v.  rave,  talk  nonsense. 
Breith,  f.  a  judgment,  a  sentence. 
Breith,  f.   birth.     See  beir. 
Breith-air-eiginn,  f.  violence,  force. 
Breith-buidheachais,  f.  thanksgiving. 
Breitheamh,    rather    britheamh,    -imh,     m. 

judge. 
Breitheanas,  -ais,  judgment,  sentence. 
Breith-là,  m.  a  birthday. 
Breithnich,  -eachadh,  v.  interpret,  exp!;ùn, 

conceive. 
Breò,  or  breòth,  v.  rot,  corrupt. 
Breòchaid,  f.  any  fragile  or  brittle  thii  ;: 
Breòchdail,  -ladh,  v.  patch,  mend. 
Breòchdlair,  -ean,  m.  a  mender,  a  botcher. 
Breòite,  a.  frail,  feeble;  s.  breòiteachd. 
Breug  or  briag,  breige,  f.  a  lie. 
Breugach,  or  briagach,  a.  lying,  false. 
Breugadair,  or  briagadair,  n.  a  liar. 
Breugadaireachd,     or     briagadaireachd,     f. 

lying. 
Breugag,  or  briagag,  f.  fib. 
Breugair,  or  briagair,  -ean,  m.  liar. 
Breugnaich,  qr  briagnaich,  v.  belie,  falsify, 

gainsay. 
Breun,  breine,  a.  nasty,  putrid. 
Briagha,  a.  pretty,  beautiful. 
Briaghachd,  briaghad,  f.  beauty,  finerv. 
Briathar,    -air,    briathran,    m.    a   word,    an 

oath. 
Briathhrach,  -aiche,  a.  wody,  loquacio'.'.s. 


51 


Briathrachan,  -aiu,  m.  a  vocabulary. 
Briathrachas,  -ais,  m.  loquacity,  g^arulity. 
Briathraich,  -achadh,  v.   affirm,  swear. 
Biiathrail,  -e,  a.  verbal,  verbose. 
Brib,  -eadh,  v.  bribe,  corrupt. 
Briceau,  -ein,  m.  a  small  trout,  a  sprat. 
Ericean-beithe,    m.    a    linnet,    a   species    of 

grass. 
Bildean,  -eiu,  m.  a  sea  piet. 
Brideach,  -ich,  m.  a  dwarf;  a.  brideacliail. 
Brigh,      f.      sap,     essence,      juice,     vigour, 

strcno^tB. 
Brighich,  V.  strengthen,  confirm. 
Brigi.-:,  -e,  -ean,  f.  a  pair  of  breeches. 
Briodail,  -&l,  v.  caress,  flatter. 
Briodal,     -ail,     m.     caresing,     flattery;     a 

briodalach. 
Briodalachd,  f.  flattery,  caressing;  bri- dal- 

aiche,  a  caresser. 
Briog,  -adh,  v.  prick,  stab,  thrust,  restic'in. 
Briogacb,  -aiche,  a.  mean,  miserly. 
Briogaid,  f.  au  elderl  yor  morose  female. 
Briogaireachd,     f.     avarice;     briogairo-,     a 

nii.-;er. 
Briogai.s     See  brigis. 
Brioghmhor,  -oire,  a.  sappy. 
Brionglaid,   -e,   -ean,   wrangling;    a.    briou- 

glaideach. 
Brionn,  i.  prettiness;   a.   brionnach,   pretty. 
Briounal,     -ail,     m.     flattery,     flirting,     a. 

brionnalach. 
Brioniialachd,  f.  flattery,  fawning. 
Brionndal,    -ail,    m.    caressing;    a     brionn- 

dala(  h. 
Brio;in-.-;liuil,  -ula,  -ean,  f.  a  clear  lively  ovc. 
Briosg,  -.idh,  v.  start,  leap. 
Briosg.  -a,  a.  brisk,  quick,  lively. 
Briostjadh,    -aidh,   -aidhean,   m.    a   start,    a 

]c::y ;  briosg. 


62  BRI — BRO 

Briosgaid,  -ean,  f.   a  biscuit;   a.   briosgaid- 

each. 
Briosganta,     or     briosgarra,     a.     brisk;     a. 

briosgarrachd. 
Briot,  f.   chit-chat,  tattle;   briotal. 
Brisgean,   -ein,    m.    the    root    of    the    silver 

weed. 
Brist,    -eadh,    v.    break,    fracture,    become 

insolvent. 
Bristeadh,  m.  breaking;  a.  bristeach. 
Britheamh,      -imh,      -nan,      m.      a      judge; 

breitheamh. 
Broc,    bruic,    pi.    bruic,    m.    a    badger;    a. 

brocach,  speckled. 
Brocair,    -ean,    m.    a    fox-hunter:    brocair- 

eachd,  his  trade. 
Brochail,  -ladh,  v.  mangle,  spoil. 
Brochan,     -ain,     m.     porridge,     gruel;     a. 

brochanach. 
Broclach,  a  bodger  or  fox's  den;  braclach. 
Brod,  -uid,  m.  a  lid,  the  best  of  anything, 

as  brod  duine. 
Brod,  -adh,  v.  goad,  sting,  excite. 
Brodann,  -ann,  m.  a  goad,  a  prickle. 
Bròg,  -òige,  -an,  f.  a  shoe;  a.  brògach;  dim. 

brògag. 
Brog,  -adh,  v.  spur,  goad,  urge. 
Brogach,  -aich,  m.  a  boy,  a  lad. 
Brògag,  -aige,  -an,  f.  a  little  shoe. 
Brogail,    -e,    a.     stout,    lively,    active ;     a. 

brogalachd. 
Broganach,  -aich,  m.  a  little  boy. 
Bròg-na-cuthaig,  m.  wild  violet. 
Broilein,  m.  the  manyplies;  a.  broileincach. 
Broilleach,   -ich,  -ichean,   m.   the  brea-t  or 

bosom. 
Broineag,   -eig,   -an,  f.    a  rag,   a  tatter;   a. 

broineagach. 
Bròinein,  m.  a  poor  or  sorry  person. 


BUO — BKU  53 

Broinndeargan,  -ain,  m.  robiu  red-breast, 
bru-deargan. 

Broisg,  brosgadh,  v.  excite,  stir  up,  incite. 

Broit,  -e,  f.  the  bosom,  the  breast. 

Brolachan,  -ain,  m.  aragged,  naked  person. 

Brolaich,  f.  incoheent  talk,  raving. 

Bròlainn,  -ean,  f.  a  meeting  of  currents  or 
tides. 

Brolasg,  -aisg,  m.  garrulity,  flattery. 

Brollach,  -aich,  m.  a  mess. 

Bromach,  -aich,  -aichean,  m.  a  colt. 

Bròn,  bròin,  m.  grief,  sorrw;  a.  brònach. 

Br^nag,  -aig,  f.  a  poor  sorry  -woman. 

Bronnach,  -aich,  f.  a  girth,  a  belt. 

Bronnach,  -aiche,  a.  swag  bellied. 

Brosgal,  -ail,  m.  flattery;  a.  brosglach. 

Brosglach,  -aiche,  a.  lively,  active,  brisk. 

Brosnaich,  -achadh,  v.  provoke,  incite,  en- 
courage; brosdaich. 

Brot,  m.  broth. 

Brot,  -adh,  v. feed,  fatten,  giuttonise. 

Brotaich,  -tadh,  v.  thrive,  grow  fat. 

Broth,  -a,  m.  the  itch,  an  erruption  on  the 
skin,  a  lunar  halo. 

Brothach,  -aiche,  a.  scabbed,  itchy. 

Brothag,  -aig,  f.  the  bosom. 

Brii,  bronn,  dat.  broinn,  pi.  bronna,  bronn- 
aichean,  f.  a  belly. 

Bruach,  -aich,  -au,  f.  a  bank,  a  brink;  dim. 
bruachag. 

Bniachaire,  m.  a  hoverer,  a  lounger. 

Bruachaireachd,  f.  hovering  about,  loung- 
ing. 

Bruadair,  v.   dream. 

Bruadar,  -air.  m.  a  dream,  a  reverie. 

Bruadaraiche,  -ean,  m.  a  dreamer. 

Bniaillean,  -ein,  m.  vexation,  confu.sion. 

Bruailleanoach,  -iche,  a.  confoundinsr,  vex- 
ing. 


54  BRU — BRU 

Bruailleanachd,   f.   confusion,   vexation. 

Bruan,  -adli,  v.  break  into  small  bits, 
crumble. 

Bruan,  -ain,  -an,  f.  a  crumb,  a  bit,  a  morsel. 

Briianach,  -aiche,  a.  crumbling'. 

Bruan achd,  f.  state  of  crumbling. 

Bruanag,  -aig,  f.  a  small  bit,  or  crumb;  a. 
bruanag'ach. 

Bruanan,  -ain,  m.  a  small  morsel,  or  bit. 

Bruansgadh,  -aidh,  m.  cruncliing,  crushing. 

Bruansgal,  -ail,  f.  a  crasbing  noise. 

Bruan-spealt,  v.  splinter,  smash. 

Bruan-spealtadh,  -aidh,  m.  splintering. 

Brucach,  -aiche,  a.  spotted,  speckled. 

Brucaich,  v.  make  spotted,  speckle. 

Bruchag,  f.  a  leaky  boat,  a  little  dirty 
Tvoman. 

Brùchd,  -a,  -an,  m.  a  belch,  a  rushing,  a 
sally;   sea-weed  cast  on  the  phore. 

Brùchd,  -adh,  v.  rush,  sally,  burst  out. 

Briichdail,  f.  belching,  rifting. 

Briichd-ruadhain,  m.  belching  from  an  over- 
loaded stomach;  brùchd  seilge. 

Biuchlag,  -aig,  f.  a  mean  hovel,  a  bad  boat. 

Bruch-shuil,  f.  a  bird-eye;  ?.  bruch- 
shuileach. 

Bru-chorcan,  m.  a  sort  of  grass,  stool-bent. 

Brugh,  a  fairy  hillock. 

Brughan,  -ain,  m.  crumbs,  small  frag- 
ments. 

Bruich.     See  bruith. 

Bruichealachd,  f.  sultriness,  warmth. 

Bruicheil,  -e,  a.  sultry,  hot. 

Bruid,  -e,  -ean,  captivity,  grief,  anguish. 

Briiid,  -ean,  f.  a  beast,  a  brute;  a.  brùideil. 

Bruid,  -eadh,  v.  stab,  dig,  stir  up;  bruidich. 

Brùideag,  -eig,  f.  a  little  brute,  or  beast. 

Brùidealachd,   f.    brutality,    beastliness. 

Bruideadh,  -idh,  m.  a  stab,  a  thrust. 


HRU — BUA  55 

Bruidliinu,      -dime,      f.      talk,      s])P."Ì!  :       a. 

bruidhnach. 
Bruidil,  V.  stir  up,  dig. 
Brùill,  -eadh,  v.  bruise,  beat. 
Bruitli,  V.  boil,  cool:;  bniich. 
Brunsgal,  -ail,  f.  a  rumbling  uoise. 
Brusg,  -uisge,  f.  a  crumb,  a  bit. 
Briith,  -adh,  v.  bruise,  crush. 
Bruth,  -a,  f.   a  cave;   sith-bhruth,   a   fairy 

den. 
Bruthach,  -aich,  -aicliean,  m.   an   ascent,   a 

hill  side. 
Bnithadair,  -ean,  m.  a  pestle,  a  bruiser. 
Bruthadh,  -aidh,  -ean,  m.  a  bruise,  crushing. 
Bruthainn,    -e,     -ean,    f.     sultry    heat;     a. 

bruthalnneach. 
Bruthaiste,  mf.  brose. 
Bruthan,  -ain,  m.  crumbs,  small  fragments; 

brughan. 
Bu  !  interj.  to  excite  fear  in  children. 
Bu,  pret.  ind.  of  v.  is,  was;  bu  mhi,  bu,  tu, 

b'e.  It  was  I,  etc. 
Buar,  buair,  m.  cattle. 
Buabhal,  -ail,  -an,  m.  a  buffalo,  unicorn,  a 

cow-stall. 
Buachaille,  -ean,  m.  a  herd,  a  shepherd. 
Buachailleachd,    f.    herding;    a.    buachaill- 

each. 
Buachaillich,  -cachd,  v.   herd,  keep. 
Buachar,  -air,  m.  cow  dung. 
Buadhachas,    -ais,    m.    gaining    a    victory, 

luck. 
Buadhaich,  -achadh,  v.  conquer,  subdue. 
Buadhaiche,  -can,  m.  a  conqueror. 
Buadhail,  -e,  a.  victorious;   buadhmhor. 
Tinadlialachd,   f.   luck,   prosperity. 
Buaghallan,  -ain,  m.  ragweed,  or  ragwort. 
Buagharra,  a.  sulky,  boi.sterous. 


66  BOA — BUA 

Buaic,  -e,  -eau,  f.  wick  of  a  candle  or  lamp, 

dung  for  washing  or  bleaching,  tallow. 
Buaicean,  m.  a  little  wick. 
Buaicean-iall,  in.  tallow  to  rub  a  thong  for 

sewing. 
Buaidh,  -e,  -eau,  f.  virtue,  victory,  success; 

a.  buadhach. 
Buaidh-fhacal,  -ail,  m.  an  adjective. 
Buaidh-ghàir,     f.     a    shout    of    victory    or 

triumph. 
Buaidh-ghuth,    m.    the    voice    or    shout    of 

triumph. 
Biiaidh-larach,  m.  a  decisive  victory. 
Buaigheal,  -il,  m.  a  cow-stall;  buabhal. 
Buail,  -adh,  a.v.  strike,  beat,  smite. 
Buaile,  -tean,  f.  a  fold  for  sheep  or  cattle. 
Buailteach,  -iche,  a.  liable  to,  subject  to. 
Buailteach,  -ich,  -ean,  m.  summer  Ixioths  or 

huts. 
Buailtean,  -ein,  m.  a  flail  or  supple. 
Buailtear,  m.  a  thrasher. 
Buain,  buain,  v.  shear,  cut,  mow. 
Buaiue,    f.    continuance,    durability,    perse- 
verance. 
Buair,  -eadh,  v.  tempt,  try,  vex,  provoke. 
Buaireadair,  rean,  m.  a  tempter,  a  disturber. 
Buaireadh,  -idh,  -idhean,  m.  a  temptation, 

a  trial. 
Buaireauta,   a.   tempting,  trying;   buaireas- 

ach. 
Buaireas,   -ei.?,   m.   tumult,   ferment;   buair- 

at.apho 
Buamastair,  -ean,  m.  a  sain  boaster,  a  noisy 

fool. 
Buamastaireachd,  f.  foolish  boasting. 
Buan,  buaine,  a.  lasting,  durable. 
Buanaich,  -achadh,  v.   last,  persevere. 
Buanaiche,  -ean,  m.  a  shearer. 
Buanas,  -ais,  m.  lasting,  perseverance. 


57 


Buan-cLuimhne,  f.  a  retentive  memory. 
Buau-mhaireannach,  a.   lasting,  durable. 
Buan-mbaireannachd,  f.  durability. 
Buanuaciid,  f.  profit,  advantage;  a.  buann- 

aciidail. 
Buannaich,  -achadh,  v.  gain,  win,  acquire. 
Buan^beas,  v.  persevere,  stand  steady. 
Buan-sheasamh,   m.   perseverance;   a.   buan- 

sheasmhach. 
Buarach,  -aich,  -ean,  f.   a  cow-fetter  when 

milking. 
Buarach-na-baoibhe,  f.  lamprey,  an  eel  sup- 
posed to  possess  magical  powers. 
Buath,  buaith,  f.  rage,  madness,  fury. 
Buathadh,  -aidh,  m.  a  fit,  fury;  a.  buathach. 
Biib,   -a,   m.    a  roar,   a  yell,   a   bellow;    a. 

bùbail. 
Bùban,  -ain,  m.   a  coxcomb;  a.  bùbanach. 
Bucaid,  f.  a  pimple,  a  pustule,  a  bucket. 
Bucall,  -aill,  m.  a  buckle;  a.  bucallach. 
Buchaiiin,  a.  melodious,  nestling;  buchainn- 

each. 
Buchallach,  a.  nestling,  melodious. 
Biichd,  m.   bulk,  size;   a.  biicbdail. 
Buclaich,  -achadh,  v.  buckle  up,  trim. 
Bucsa,  m.  boxwood;  bugsa. 
Budagoc,  m.  a  snipe. 
Budhag,  -aig,  f.  a  bundle  of  straw. 
Budhailt,  -e,  f.  a  recess  in  the  wall,  a  small 

wall-press. 
Buiceau,     m.     a     little     buck     or     roe;     a. 

buiceineach. 
Buiceii,   f.   sporting   like   a   buck;    a.    buic- 

eiseach. 
Buideal.  -eil,  m.  a  cask,  an  anker. 
Buidealaich,  f.  a  blaze  of  fire. 
Buidhe,   a.   yellow,   lucky;   is  buidhc   dhut, 

it   i^   lucky  for  you,  or  it   Is  fortunate 

for  vou. 


58 


Buidheach,  -ich,  f.  the  jaundice. 
Buidheach,  -iclie,  a.  thankful,  content. 
Buidheachas,  -ais,  m.  thanks,  thanksgiving. 
Buidhead,  -eid,  f.  yellowness. 
Buidiieag,  -eig,  i.  a  goldfinch,  buttercup. 
Buideagan,  -ain,  ni.  the  yolk  of  an  egg. 
Buidheag-bhuachair,    the   yellovf -hammer. 
Buidheann,    buidhne,    buidhniche.uv.    f.    a 

party. 
Euidhe-ruadh,   a.   of   a   bay   colour,   aiiburn 

coloured. 
Buidhinn,  buidhne,  f.  gain,  profit. 
Buidhinn,  t.  gain,  get,  acquire. 
Buidhueach,  -iche,  a.  victorious,  gainful,  in 

bands. 
Buidhneachd,    f.    successfulness,    victorious- 

ness. 
Buidhnich,   -ea-chadh,   v.   arrange  into  com- 
panies. 
Buidhre,  f.  deafness. 
Buidileir  ,-ean,  m.  a  butler;  buidileireachd, 

his  office. 
Buidseach,    -ich,    f.    a    witch;    buidseachd, 

witchcraft. 
Buige,  f .  softness,  humidity ;  buiarervd. 
Buigean,  m.  a  soft  or  effeminate  fellow. 
Buiginn,  -e,  f.  morass,  marshy  ground. 
Buigire,  m.  puffin. 

Buigleag,  f.  a  bog,  a  quagmire,  a  coward. 
Buil,  -e,  f.  use,  effect,  end. 
Buileach,     a.      and     adv.      whole,     wholly, 

entirely. 
Buileann,    -inn,'    -an,    f.    a    loaf;    n.    buil- 

eannach. 
Builg,    -eadh,    v.    bubble,    blister,    play,    as 

fish. 
Builg,  f.  a  distemper  of  cattle,  gen.  of  bolg, 

a  bag. 


59 


Builgean,  m.  a  little  bag,  pimple;  a.  builg- 

eanach. 
Builich,  -eachadh,  v.  use,  give,  bestow. 
Buill-bheirt,   m.   tackle,   instruments. 
Buille,    m.     or    f.     a    blow,    a    stroke ;     a. 

builleach. 
Builleachas,  -ais,  f.  striking. 
Buille-choilleig,    f.    a    stroke    to    a    ball    in 

shinty  play. 
Buillsgean,  -ein,  ra.  the  centre  or  middle; 

builsgean. 
Bumaileir,  m.  a  bungler. 
Buin,  buntainn,  v.  take  away,  belong  to. 
Buinne,    -achan,    f.    a    cataract,    a    tide,    a 

rapid  current. 
Buinneach,  -ich,  f.   the  flux,   looseness. 
Buinneag,  -eig,  f.  a  twig,  a  dockan,  a  naid. 
Bùir,  bùireadh,  biiirich,  v.  roar,  bellcv,-. 
Buirbe,  f.  ferocity,  barbarity;   (borb). 
Buirbeachd,  f.  barbarity,  savageness. 
Buirbean,  m.  a  .savage,  a  cancer. 
Bùirdcasach,  m.  a  burgess,  a  freenian. 
Biiire,  m.  a  bellow,  a  roar,  rutting;  bùirich, 

biiireadh. 
Bùire.m,  m.  a  little  bellow;  a.  bùircauacli. 
Bìiiriche,  m.  a  mattock,  a  hoe. 
Buiseal,  -eil,  -an,  m.  a  bushel. 
Buisean,  m.   a  little  mouth;   (bius). 
Buitseach  f.  -ich;  witch. 
Buitscachd,  f.   witchcraft. 
Biila,  m.  a  pot-suspender;  bùlas. 
Bulasdair,  -ean,  m.  a  sloe,  a  bnllace,  potato 

seed. 
Bulg,  builg,  m.  a  belly,  a  lump;  see  b<Mg. 
Bulgach,  a.  convex,  round,  bulginsr. 
Bulla,  m.  a  bowl,  a  ball. 
Bun   buin,   bunan   m.   a   root,    a   stock,   the 

mouth  of  a  rivor:   )nin-os-cionn,  upside- 
down. 


60 


Biinabha-s,  -ais,  m.  an  element,  a  buttock; 
a.  bunabbasach. 

Bunach,  a.  of,  or  belonging  to  roots. 

Biinach,  -aicb,  m.  coarse  wool. 

Bimachas,  -ais,  m.  foundation;  bunacliar. 

Bunachasach,  a.  radical,  fundamental. 

Biinaich,  -achadh,  v.  found,  establish. 

Bunailteach,  -iche,  a.  firm,  steady;  bunait- 
each. 

Bunailteachd,  f.  firmness,  steadiness;  bun- 
ailteae. 

Bunait,  -e,  -ean,  f.  a  foundation,  a  basis. 

Bunamas,  -ais,  m.  sense,  solidity. 

Bunan,  -ain,  m.  a  little  root. 

Bunanta,  a.  strong,  firm,  constant. 

Bunantachd,  f.  firmness,  sturdiness. 

Bunasacb,  -aiche,  a.  firm,  stout. 

Bun-dubh,  -uibh,  that  part  of  the  root  under 
ground. 

Bunndaist,  m.  a  fee;  a  grassum,  a  thrash- 
ing. 

Bunnsach,  -aich,  a  rod,  a  twig;  bunnsag. 

Bunsaidh,  a.  firm,  steady. 

Bunntam,  -aim,  f.  solidity,  firmness. 

Bunntamas,  -ais,  m.  sense,  solidity. 

Buntainn,  f.  dealing,  belonging  to,  touch- 
ing, taking  away. 

Buntata,  m.  a  potato. 

Biirach,  -aich,  m.  delving,  digging. 

Burbau,  -ain,  m.  wormwood;  burmaid. 

Burbhuachaille,  -ean,  m.  the  bird  northern 
diver. 

Burgaid,  -e,  -ean,  f.  a  purge,  a  dose  of 
physic. 

Burgaid,  m.  an  awkward  or  noisy  fellow. 

Burgaideach,  a.   clownish,  awkward. 

Burgaidich,  -eachadh,  v.  purge. 

Burn,  bùirn,  m.  water;  a.  bùrnach. 


61 


Bùrnlum,  -aim,  m.  a  flood,  a  downpour  r 
bùrlam. 

Bunnaid,  f.   wormwood. 

Burraidh,  -ean,  m.  a  fool,  a  blockhead. 

Burral,  -ail,  m.  a  howl,  a  burst  of  ;^r;ef. 

Burralaich,  f.  crying,  weeping;  a.  burral- 
ach. 

Burras,  -uis,  m.  a  caterpillar;  burrach. 

Burragadh,  -aidh,  m.  a  fit  of  rage. 

Burra^gaireachd,   f.   fury,   rage,   brutality. 

Burrghlas,  -ais,  f.  a  torrent  of  brutal  r;.ge. 

Burrghlasach,  a.  brutally  passionate. 

Bùrsacb,  -aich,  m.  a  stormy  fellow  a  tor- 
rent of  rain. 

Burt,  bùirt,  m.  mockery,  joking,  ridicule. 

Bururas,  -ais,  m.  a  harsh  or  gurgling  UDÌse. 

Bururasach,  a.  harsh,  grating,  purling. 

Bus,  buis,  m.  the  mouth  or  snout  of  a  beast. 

Busach,  -aiche,  a.  snouty,  having  a  big 
snout. 

Busag,  -aig,  f.  a  girl  with  thick  lips,  a  blow 
on  the  lips. 

Bus-dubh,  m.  a  black  mouth  or  snout. 

Bus-iall,  -eille,  f.  a  muzzle. 

Buta,  -achan,  m.  a  young  bird,  luck-penny, 
'  boot.' 

Bxitarrais,  f.  a  confused  mixture,  hotch- 
potch. 

Bùth,  -a,  pi.  bùithean,  bùthan,  or  bùth- 
annan,  m.  a  shop,  a  tent,  a  booth. 

Buthainn,  -e,  f.  long  straw  for  thatch. 

Buthainnich,   -eachadh,  v.   thrash,   beat. 

Biithan,  -ain,  m.  a  small  shop,  or  tent. 


62 


C',  contraction  of  cia. 

Cà,    adv.    contraction    of   c'ait,    where.     Ca 

bheil  thu?  Where  are  you? 
Cab,  -adh,  v.  indent,  notch,  hack. 
Cab,  caib,  m.  making  a  mouth  in  derision. 
Cabach,  m.  a  toothless  man;  cabag,  a  tooth- 
less woman;   a.   cabach. 
Cabag,  -aig,  f.  a  cheese;  a.  càbagach. 
Cabaire,  m.  a  tattler;  a.  babbler. 
Cabaireachd,  f.  prattling,  tattling. 
Caball,  -aill,  -an,  m.  a  cable. 
Cabar,  -air,  m.   a  stake,  a  rafter,   a  deer's 

horn;  a.  cabrach. 
Cabhag,  -aig,  f.  hurry,  haste;  a.  cabhagach. 
Cabhlath,  -aich,  f.  a  fleet,  a  navy. 
Càbhniich,  f.  sowans. 
Cabhsair,  -ean,  m.  a  street,  a  causeway. 
Cabhtair,  -ean,  m.  an  issue  or  drain  in  the 

body. 
Cabhuil,  -ean,  f.  a  sort  of  creel  to  catch  fish. 
Càblaid,  -e,  f.  turmoil,  confusion. 
Cabrach,  -aiche,  a.  having  antlers,  branchy. 
Cabstair,    -ean,    m.    a    curb,    or    bit,    of    a 

bridle;  cabstar. 
Cac,   -a,   m.   dirt,   dung;    a.   cacach,   cacail. 

caca. 
Càch,  pron.  the  rest. 
Cachaileith,  f.   a  gate;   cachlaidh. 
Cadadh,  -aidh/m.  hose-tartan. 
Cadal,  -ail,  m.  sleep;  a.  cadalach. 
Cadalan,  -ain,  dim.  a  little  sleep,  a  nap. 
Cadal-deilgneach,  m.  the  pricking  sense  in 

a  torpid  limb. 
Cadaltachd,  f.   sleepiness,  drowsiness. 
Cagailt,  -e,  -ean,  a  hearth. 
Cagainn,  cagnadh,  v.  chew,  gnaw. 


63 


Cagar,  -air,  m.  a  whisper,  a  darling,  a  pet; 

dim.  cagaran. 
Caibe,  -eachan,  m    a  spade. 
Caibeal,  -eil,  -an,  m.  a  chapel,  a  buiyiug 

place. 
Caibheis,  f.  prattling,  tittering. 
Caibideil,  m.  a  chapter  of  a  book. 
C'aidil,  V.  sleep,   slumber,  repose. 
Caidreach,  a.  kind,  fricudly. 
Caidreachail,  -e,  a.  familiar,  friendly. 
Caidreamh,  -imh,  m.  familiarity,  friendship, 

vicinity;   also  caidreabh. 
Caidreamhacli,  m.  a  familiar,  a  fiie'.id. 
C'aidrearahas,  -ais,  m.  familiarity,  intimacy. 
Caidrich,  v.  cherish;  caidir. 
Caig,  -e,  f.  a  rush  of  conversatiou. 
Caigeann,  -inn,  f.  a  rough  mountain  pass. 
Caigeann,  -inn,  f.  a  couple,  a  brace. 
Caiguich,  -neadh,  v.  couple  together. 
Call,  -e,  f.  vigour,  strength,  appetite. 
Cailbhe,  -ean,  m.  a  partition  wall,  a  wattle. 
Cailc,  -e,  f.  chalk;  a.  cailceach,  chalky. 
Cailc,  -eadh,  v.  chalk. 

Caileadair,  -ean,  m.  a  philosopher,  a  dervish. 
Càileanta,  a.  hard,  firm. 
Caile,  f.  a  quean,  a  hussy. 
Càileachd,  f.  energy,  ability  (cail). 
Càileachdach,  a.   strong,  able,  powerful. 
Caileag,  -eig,  -an,  f.  (dim.  of  caile),  a  little 

girl. 
Cailc-bhalach,  f.  a  romping  girl,  a  tomboy. 
Cailean,    -ein,    -an,   m.    a   husk,    a    prickle; 

(càth). 
Càileiginn,  f.  somewhat,  something. 
Cailin,  -e,  f.  a  miss,  a  maid,  a  nymph. 
Cailis.  -can,  f.  a  chalice,  a  cup. 
Caill,  call,  V.  lose,  suffer,  loss. 
Cailleach,  -ich,  cailleachaa,  f.  an  old  woman, 
a  nun. 


64 


Cailleachail,  a.  cowardly;   cailleachanta. 
Cailleachas,  -ais,   f.   the   conduct   of  an  old 

vnie. 
Cailleach-dhubh,     f.     a     nun;     cailleachas- 

diibh,  state  of  a  nun. 
Cailleach-oidhche,  f.  an  owl. 
Cailleag.     See  Coilleag. 
Caillteacli,  a.  hurtful,  ruinous. 
Caillteanach,  -aich  m.  a  eunuch. 
Caimdeal,  -eil,  m.  j^rolixity,  tediousness. 
Caime,  f.  crookedness,  blindness  of  one  eye. 
Caimean,  -e,  -ein,  m.  a  mote;  a.  caimeanach. 
Caimleid,   -e,   f.   camlet,   a   sort   of   worsted 

cloth. 
Cain,  -eadh,  v.  scold,  slander. 
Cain,  -e,  f.  tribute,  tax;  a.  càiueach. 
Cainb,  -e,  f.  hemp,  canvas. 
Cainb-aodach,  -aich,  m.  sackcloth. 
Càineachd,  f.  taxation,  taxing-. 
Caineal,  -eil,  m.  cinnamon. 
Caingis,  f.  Whitsuntide,  Pentecost. 
Càinich,  -eachadh,  v.  impose  a  tax;   (càin). 
Cainicheau,  m.   cotton-grass;   canacli. 
Cainnt,  -ean,  f.  speech,  language;  a.  caiimt- 

each. 
Cainnteachl,  f.  talkativeness. 
Cainutear,  -ean,  m.  a  censurer,  an  orator,  a 

talker. 
Caintearachd,  f.  eloquence,  oratory. 
Caiptin,  m.  a  captain. 
Càir,  a  gum,  a  grin,  foam  of  the  sea. 
Cairb,  -e,  -ean,  the  bent  ridge  of  a  pack- 
saddle. 
Cairbh,  -e,  -ean,  f.  a  carcase,  a  dead  body. 
Cairbhinn,  f.  a  carcase;  a.  cairbhinneach. 
Cairbhinneachd,  f.  slaughter,  massacring. 
Cairbhist,  -e,  a  load,  personal  service  to  a 

landlord,  a  flogging. 


«6 


Càird,  -e,  f.  delay,  respite,  partiality,  kind- 
ness. 

Càirde,  m.  friendaliip,  a  relation;  see  caraid. 

Càirdeach,  -iche,  a.  related,  friendly. 

Càirdeachas,  -ais,  m.  relation,  friendliness. 

Càirdealachd,   f.    friendliness,   kindness. 

Càirdeas,  -is,  m.  friendship,  relation-sliip. 

Ckirdeil,  -e,  a.  friendly,  kind,  affectionate. 

Càirdicli,  V.   befriend. 

Caireachd,  f.   wrestlingf. 

Càirean,   -ein,   -ciueau,   m.   the  gum   of   the 
mouth. 

Càireanach,  a.  hiiving  gums. 

Cair-gheal,  -ile,  a.  white-foaming,  as  a  wave. 

Cairich,  caradh,  v.  mend,  lepair,  place. 

Cairidh,    -idhean,    f.    a   wall    in   the   sea    to 
catch  fish;  a  weir. 

Càirneach,  rather  carnach,  f.  stony  ground. 

Cairt,  -eadh,  v.  tan,  as  leather,  bark,  oak. 

Cairteag,  -eig,  f.  a  little  cart. 

Cairteal,    -eil,    -an,    m.    a    fourth    !>art,    a 
quarter. 

Cairtealan,  m.   quarters,  lodgings. 

Cairtear,  -ean,  m.  a  carter,  a  waggoner. 

Cairtearachd,  f.  a  carter's  trade. 

Cinr-thalmhainn,  -e,  f.  yarrow,  milfoil. 

Cairtidh,  a.  swarthy,  tawny. 

Cairt-iuil,  f.  a  mariner's  compass. 

Caisd,  caisdeachd,  v.  listen,  hearken. 

Caisdeachd,   f.   listening. 

Càise,  m.  cheese;  a.  caiseach. 

Caise,  f.  a  ctirl  of  hair,  shortness  of  temper. 

Caiseart,    -eirt,     f.     shoes    and    hose;   (cas- 
bheirt). 

Caisean,    m.    any   curled   thing,   dew-lap   of 
cattle,  a  short-tempered  man. 

Caisean-uchd,  the  breast  .strip  of  a  sheep. 

Caiseanach,  a.  short-tempered. 

h 


66 


Càisg   or    càsg,   -a,    f.    Easter,    Passover,    a 

feast. 
Caisg,  ca^gadh,  v.  restrain,  check,  curb. 
Caibiall,  -eill,  m.  a  shoemakers  strap. 
Caisil-chi-ò,  f.  a  bier,  a  coffiu. 
Caisioun,   a.   white-footed. 
Caislich,   caisleadh,   v.    soften,   smooth,   stir 

up,  roiise. 
Caismeachd,    f.    alarm,   Avarning,    a   hint,   a 

marching  tune. 
Caisnich,  -eachadh,  v.  shake  roughly,  crush. 
Caisreag,  -eig,  -an,  f.  a  curl,  a  ringlet;  a. 

caisreagach. 
Caisrig,  -eadh,  v.  consecrate. 
Caiste,  a.  twisted  twined,  curled. 
Caisteal,  -eil,  m.  a  castle. 
C'àit,  or  c'aite,  adv.  where. 
Càiteach,  -ich,  f.  a  winnowing  sheet. 
Caiteag,    -eig,    -an,    f.    a   fishing   basket,    a 

circle  of  straw  ropes  for  holding  grain, 

a  small  bit. 
Caitean,  m.  nap  of  cloth,  a  ruffled  surface; 

a.  caiteanach. 
Caith,  -eamh,  v.  wear,  spend,  waste. 
Caitheamh,  -imh,  m.  spending,  consumption. 
Caitheamh-aimsire,  m.  sport,  pastime. 
Caithe-beatha,  f.  moral  conduct,  behaviour, 

mode  of  living. 
Caithream,  -im,  m.  f.  joyful  noise  or  shout. 
Caithreamaich,  f.  shouting;  a.  caithreamach. 
Caithreamaich,  v.  shout  for  joy. 
Caithris,  f.  watching,  wakefulness. 
Caithris,  caithris,  v.  watch,  guard. 
Caithriseach,  a.  watching,  attentive. 
Caithteach,  a.  prodigal. 
Caithteachas,  -ais,  m.  prodigality. 
Caithtiche,  m.  a  spendthrift. 
Cal,  torpor.     See  ceal. 
Càl,  càil,  m.  kail,  cabbage,  soup. 


67 


Cala,  -achau,  -aichean,  m.  a  harbour,  a  port. 
Caladair,  -ean,  m.  a  calendar. 
Calaich,  -achadh,  v.  bring  to  port. 
Calanas,  -ais,  £.  working  of  wool  or  flax. 
Calann,  m.  callosity,  hardness  of  the  skin. 
Calbh,  cuilbh,  or  cailbh,  m.  a  shoot,  a  twig, 

a  head,  a  scalp. 
Calc,  -adh.  v.  caulk,  ram,  cram. 
Calcaire,  ra.  a  caulker,  a  rammer. 
Cal-ceanaun,    m.     cabbage    or    greens    and 

potatoes  boiled  and  mashed  together. 
Cal-ceirsleach,  m.  cabbage. 
Calda,  a.  tame,  domesticated. 
Calg,  cuilg,  m.  an  awn,  a  prickle,  beard  of 

corn . 
Calgach.  -:iiche,  a.  bri.stly,  full  of  awns. 
Calg-dhireach,  a.  direct,  straight. 
Call,  -a,  m.  loss,  damage. 
Callaid,  f.  a  lurking  place,  a  hedge,  a  cap. 
Callaideach,    a.    hedged,   fenced,   wearing   a 

wig. 
Call-aimsire,  m.  losing  time. 
Callanach,  -aiche,  a.  noisy,  clamorous. 
Callan,  -ain,  m.  noise,  din,  hubbub. 
Callda,  a.  tame. 
Calldachd,  f.  loss,  calamity. 
Calltuinn,  -e,  m.  hazel. 

Calma,  a.  strong  brave;  calmail,  calmarra. 
Calmachd,  f.  stoutness,  courage. 
Caiman,  -ain.  m.  a  dove. 
Calraar,  a  kind  of  fish. 

Calmarra,  a.  brawny,  well-made,  powerful. 
Calpa,  -an.  -annan,  m.  the  calf  of  the  leg. 
Caipa,    m.    capital    or    principal    lying    at 

inte^e^t. 
Calpa-na-tairnge,  m.  the  halliards. 
Calpach  or  calpannach,  a.  stout-legged. 
Calluinn.  -e,  f.  New  Year's  Day. 
Cam,  cainie,  a.  crooked,  one-eyed,  biassed. 


68 


Camachag,  -aig,  -an,  f.  a  small  bay. 

Camadh,  m.  a  bend,  a  crook,  a  curve. 

Cama-dhubh,  f.  the  arm  or  tliigh  bone. 

Camag,  -aig,  -an,  f.  a  curve,  a  crook,  a 
club. 

Camagach,  a.  crooked,  bending,  curled. 

Camag-gbaraidh,  f.  the  temple,  side  of  the 
head;  camag-ara. 

Caman,  -ain,  pi.  camain,  m.  a  shinty  or  club. 

Camauachd,  f.  shinty  or  golf-playing. 

Camas,  -ais,  m.  a  bay,  a  creek,  a  harbour. 

Camasach,  a.  full  of  bays. 

Cam-chasach,   a.   bow-legged. 

Camhal,  -ail  pi.  camhail  m.  a  camel. 

Camhanaich,  f.  the  dawn,  twilight. 

Cam-luirgneach,  a.  bow-legged. 

Camp,  -a,  -an,  -annan,  f.  a  camp. 

Campaich,  -achadh,  v.  encamp. 

Campair,  m.  a  camp  master. 

Campax,  -air,  m  anger,  grief,  sadness. 

Camparach,  a.  sad,  vexed. 

Camshron,  f.  a  crook  nose  or  hook  nose. 

Camshronach,   a.   hook-nosed. 

Cam-shuil,  f.  a  sqxiint  eye;  a.  cam-skuileach. 

Can,  cantainn,  cantail,  v.  say,  rehearse, 
sing. 

Cana,  pi.  canachan,  m.  a  porpoise. 

Cauabhas,  -ais,  m.  canvas. 

Cauach,  -aich,  f.  or  m.  cotton  grass,  the 
herb  cat's  tail. 

Cànain,  -e,  -ean,  f.  a  language,  a  tongue. 

Canastair,  -ean,  m.  a  canister. 

Cangairnich,  -eachadh,  v.  suppurate,  gan- 
grene. 

Cangaraich,  -achadh,  v.  fret,  vex,  agitate. 

Canglainn,  f.  angry  words;  a.  can^laiun- 
each. 

Canglainneachd,  f.  turbulent  words. 

Canna,  -achan,  m.  a  can,  a  cup. 


CAM  — CAO  69 

Cannach.  a.  sweet,  pretty. 
Cannach,  -aich,  m.  sweet-willow,  myrtle. 
Caiintair.  m.  a  chanter,  a  singer. 
Canntaireachd,  f.  chanting,  singing. 
Canran,  -ain,  m.  contention,  strife. 
Càuranach,  f.  murmuring,  grumbling-. 
Canranaich,  -achadh,  v.  contend,  grumble. 
Caob,  caoib,  -an,  m.  a  himp,  a  clod,  a  bite. 
Caob,  -adh,  v.  clod,  bite,  strike. 
Caoch,  caoiche,  a.  empty,  shallow. 
Caochag.  -aig,  f.  an  empty  nut. 
Caochail,     caochladh,     v.      alter,     change, 

expire. 
Caochan.   -ain,   -an,  m.   a   brook,   a  rivulet, 

whisky  in  its  first  process  of  distillation. 
Caochladh,   -aidh,   m.   a  change,   an   altera- 
tion. 
Caochlaideach.      a.      inconstant,      variable; 

caochlach. 
Caochlaideachd,  f.  mutability,  variation. 
Caog.   -adh,   v.   wink,   connive,   aim   by   one 

eye. 
Oaogach,  -aiche,  a.  winking,  squint-eyed. 
Caogad,    -aid,     a.     fifty;      caogadamh,    the 

fiftieth. 
Caogsliuil,  f.  a  winking  eye,  a  squint-eye. 
Caogshui leach,  a.  winking,  squint-eyed. 
Caoidh,  -e,  f.  lamentation,  weeping. 
Caoidh.  caoidh,  v.  weep,  mourn,  bewail. 
Caoidh-chomhradh,  f.  mournful  expressions. 
Caoidheach,  a.  mournfiil,  wailing. 
Caoidhearan,  -ain,  m.  a  wailing,  a  mournful 

aoice. 
Caoidhenrnach,  a.  mournful,  plaintive. 
Caoil.  -can,  m.  twigs,  wands. 
Caoile,  leanness;  caoilead. 
Caoilich.      -eachadh,      v.      make      slender, 

attenuate. 
Caoimheach,  -aich,  m.  a  bedfellow,  a  friend. 


70 


Caoimhueas.     See  coiblineas. 
Caoin,  -eadh,  weep,  deplore,  lauieut. 
Caoin,  -e,  a.  kind,  mild,  gentle,  dry. 
Caoin,    f.    right    side    of    cloth;    caoin    is 

ascaoin. 
Caoineachas,  -ais,  m.  mildness,  rauqnillity. 
Caoinich,  -eachadh,  v.  dry,  season,  soothe. 
Caoin-shuarach,  a.  indifferent,  careless. 
Caointeach  a.  sad,  sorrowful,  moixrning. 
Caointeachan,  -ain,  m.  a  mourner. 
Caoir,  -e,   -ean,  f.  red-hot  iron,   a  blaze  of 

fire,  phosphorescence. 
Caoireach,    a.    sparkling,    blazing,   flashing. 
Caoirgheal,  a.  bright,  flaming. 
Caoir-lasair,  f.  a  bright  or  sparkling  flame. 
Caoirnean,  -an,  a  globule  or  .sheep  or  goats' 

dung. 
Caoir-sholuis,  f.  a  gleaming  light. 
Caoir-theine,  f.  a  fire-brand. 
Caol,  caoile,  a.  small,  slender,  lean. 
Caol,  caoil,  caoiltean,  m.  a  strait,  a  sound, 

a  firth,  osiers. 
Caolan,  -ain,  -an,  m.  a  gut,  an  entrail;   a. 

caolanach. 
Caol-an-droma,  the  small  of  the  back ;  caol- 

an-dùirn,  the  wrist. 
Caolas,  -ais,  -an,  m.  a  firth,  a  strait. 
Caolchasach,  a.  having  small  legs. 
Caol-chomhnuidh,    f.     a    narrow     abode,    a 

grave. 
Caolchruth,    m.    a    slender    form :    a.    caol- 

chruthach,. 
Caol-dhearrsa,  f.  the  name  of  a  star. 
Cnol-mhala,  a  well-shaped  eye-brow. 
Caolmhuingeach,  a.  narrow  nianed. 
Caolshrath,  m.  a  narrow  strath  or  plain. 
Caomh,  caoimh,  m.  a  friend,  kindness. 
Caomh,  caomha,  caoimhe,  a.  kind,  gentle. 
Caomhach,  -aich,  m.  a  friend. 


n 


Caomhachd,    f.    kinness,    affection;    caomh- 

achdas. 
Caomhag,  -nig,  f.  a  mild  or  kind  woman. 
Caomhaich,     -achadh,     v.     soothe,     cherish, 

pacify. 
Caomhail,    -e,    a.    mild,    kind;    caomhalach, 

caomhanan. 
Caomhain,  -adli,  v.  .spare,  save. 
Caomhalachd,  f.  kindness,  mildness. 
Caorahan,  -ain,  m.  a  kind  or  friendly  man. 
Caomhantachd,  f.  saving,  sparing,  frugality. 
Caomh-chridheach,  a.  kind-hearted. 
Caomhnach,     -aiche,      a.      fugal.      sparing; 

caomhantach. 
Caonnag,  -aig,  f .  bustle,  strife,  a  fight ;  a. 

caonnagach. 
Caor,  -a,  -an,  f.  a  rowan  berry. 
Caora,    caorach,    dat.    caora,    pi.    caoirich, 

caoraich,  f.  a  sheep. 
Caora-fithich,  f .  a  crow-berry  ;  caora-fiadhag, 

fionnagan. 
Caoran,    -ain,    m.    a   fragment   of   peat,    an 

ember. 
Caorann,  -ainn,  m.  a  rowan  tree,  rowa?. 
Caorann-cuthaich,     m.     a    .species    nf    wild 

berry. 
Caor-thalmhainne,  a  strawberry;   suibhcag. 
Caothach,-  aich,  m.   madness;   ciithach. 
Capall,  -aill,  m.  a  mare. 
Capall-coille,  m.  the  capercailzie,  the  wood 

grouse. 
Capall-lin,  m.  a  lint  beetle. 
Car,    -aire,    m.     a    friend,    a    relation;    a. 

friendly. 
Car,  prep,  during. 
Car,  cuir.  m.  a  turn,  a  bend,  a  winding,  a 

trick. 
Caraibh,    dat.    pi.    of    car;    an    caraibh    a 

cheile,  in  contact,  in  grips. 


72  CAR -CAR 

Carach,  -aiche,  a.  ciiuning,  sly,  windiug^. 
Caraich,   carachadh,   caraclidainu,   v.   move, 

stir. 
Caraid,  -e,  pi.  càirdeau,  m.  a  friend,  a  rela- 
tion. 
Caraid,    -e,    -ean,    f.    a    pair,    a    couple;    a. 

caraideacli. 
Caraidich,   -eacliadh,  v.  pair,  couple. 
Càramh,  m.  condition,  state. 
Carantas,  m.   friendship. 
Carbad,  -aid,   -an,  m.   a   cliariot,   a   bier,   a 

jaw. 
Carbadair,  -ean,   a  charioteer,   a  driver. 
Carbh,  cairbh,  f.  a  galley. 
Carbhaidh,  f.  carraway. 
Carbhair,  -ean,  m.  a  carver,  an  engraver. 
Carbhaireachd,  f.  carving,  mangling. 
Carblianach,  -aich,  m.  a  carp. 
Carcair,  -e  -ean,  m.  a  prison,  a  sewer  in  a 

cow-honse. 
Carcais,,  f.  a  carcase,  a  dead  body. 
Card,  -a,  -an,  f.  a  wool-card. 
Card,  -adh,  v.  card  wool,  cotton,  or  flax. 
Cardair,  -ean,  m.  a  carder  of  wool,  etc. 
Càrdaireachd,  f.  carding,  the  oflfice  of  card- 

ine. 
Car-fhacal,  -ail,  m.  a  quibble,  a  pun. 
Car-f  had  aiche,  m.  a  quibbler,  a  punster. 
Carghas,  -uis,  m.  Lent. 
Carlag,  -aig,  -an,  f.  a  lock  of  wool. 
Cam,    cùirn,    m.    a    horning;    càrn-eaglais, 

excommurtication. 
Cam,  -adh,  v.  heap,  pile. 
Cam,  cùirn,  m,  a  heap  of  stones,  a  sledge, 

a  cart. 
Ckrnach,  -aich,  m.  hard,  rocky  ground. 
Càmag,  -aig,  -an,  f.  a  sea-eel,  a  she  terrier. 
Carnaid,  f.  a  red  colour. 
Càrnan.  -ain,  dim.  a  small  heap  of  stones. 


7S 


Càrn-ciunihne,  m.  a  monument. 

Carr,  -a,  a  skin  eruption,  the  curl  in  pota- 
toes, a  rock. 

Carrachan,  -ain  m.  a  frog--fish. 

Carrag-h.  -aigh,  f.  a  rock,  a  pillar,  a  monu- 
ment. 

Carraicean,  -ein,  -an,  m.  a  knotty  .stick,  a 
thick  man. 

Carraid.  -e,  f.  a  conflict,  a  fight,  a  strife. 

Carraideach,  a.   quarrelsome,  boisterous. 

Carraig.  cairge,  f.  a.  rocky,  full  of  cliffs. 

Carrai£rean,  -ein,  -ean,  f.  a  knot  in  wood, 
the  tangle,  Irish  moss. 

Carraigeanach,  a.  knotty,  rocky. 

Carra-raeille,  m.  wild  liquorice. 

Carran,  -ain,  m.  a  weed  growing  in  corn. 

Carranachd,  f.  charity;  carthannachd. 

Carran -creige,  m.  a  sort  of  fish,  a  conger 
eel. 

Cars,  f.  a  plain,  a  fertile  tract  of  country. 

Carshuil,  f.  a  rolling  eye. 

C  ar-son,  pron.  why;  ciod  air  son. 

Cart,  cairt,  pi.  cairt,  f.  a  quarter,  one- 
fourth. 

Cart,  -adh,  v.  muck,  clean,  cart;  cairt. 

Cartan,  -ain.  m.  a  heath-mite. 

Car-tiiathal,  -eil,  m.  a  wrong  turn,  mishap. 

Cas,  coise,  -an,  f.  a  leg,  a  foot,  a  handle,  a 
shaft;  a.  casach. 

Cas,  caise,  a.  .steep,  curled,  irritable. 

Cas,  -adh,  v.  gnash,  oppose,  turn  against. 

Cas,  chise,  càsan,  m.  a  case,  a  difficulty, 
distress. 

Casa-carrach,  f.  stilts;  .see  casa-corrach. 

Casach,  -aich,  f.  tackle  for  a  hook. 

Casad,  -aid,  m.  a  cousrh;  casdaich;  a.  casad- 
ach. 

Casadh.  -aidh,  m.  grinning,  gnashing, 
curling. 


74  CAS — CAT 

Caea-feannaig,  pi.  crow's  foot  stitohiug. 

Casag,  -aig,  f.  a  long  coat;  a.  casagach. 

Casaid,  -e,  -ean,  f.  an  accusation,  a  com- 
plaint. 

Casaid,  v.  accuse,  arraign. 

Caisaideach,   a.   complaining,   accusing. 

Casaidich,  -eachadh,  v.   accuse,  arraign. 

Casaidiche,  -ean,  m.  an  accuser. 

Casan,  -ain,  pi.  casain,  m.  a  post  or  .stick 
in  the  inside  of  a  wall,  a  treadle,  a 
path;  a.  casanach. 

Casaodannach,  a.   having  a  wrinkled  face. 

Cas-chiab,  f.  a  curled  lock;  a.  cas- 
chiabhach. 

Cas-choirbeil,  f.  a  roof-couple,  couple-legs. 

Cas-chrom,  g.  coise-cruime,  d.  cois-.?hruim, 
f.  a  crooked  spade  used  in  the  High- 
lands. 

Casd,  casdaich,  v.  cough. 

Cas-dhireach,  f.  a  straight  spade;  cas- 
chaibe. 

Casgair,  casgairt,  casgradh,  v.  slay,  mangle. 

Casgairt,  f.  slaughter. 

Casgrach,   -aiche,   a.   mangling,   slaying. 

Cas-maighich,  f.  the  herb  hare's  foot. 

Casruisgte,  a.  barefooted. 

Castan,  -ain,  -an,  f.  a  chestnut. 

Cat,  cait,  m.  a  cat. 

Cata,  -an,  m.  a  sheep-cote. 

Càtaich,  -achadh,  v.  tame,  domesticate. 

Catanach,  a.  hairy,  rough ;  one  of  the 
Cattan  clan. 

Cat-fiadhaich,  m.  a  wild  cat. 

Cath,  catha,  -an,  m.  a  fight,  a  striisrgle,  a 
battle. 

Cath,  cathadh,  v.  fight,  struggle. 

Cath,  -a.  càithe,  f.  chaff,  seeds  or  husks;  a. 
càthach. 

Catha,  f.  a  difficult  narrow  pass. 


75 


Cathach,  a.  fighting,  also  a  warrior. 

Cathadh,  -aidh,  m.  snow-droft. 

Catliadh-fairge,  m.  sea-droft. 

Cathag,  -aig,  -an,  f.  a  daw,  a  jackdaw. 

Cathaich,  -achadh,  or  cothachadh,  v.  fight, 
strive. 

Cathair,  cathrach,  -raichean,  f.  a  chair,  a 
throne,  a  city. 

Cathair-breitheanais,  f.  a  tribunal,  a  judg- 
ment-seat. 

Cathair-easbaig,  f.  an  Episcoipal  chair. 

Cathair-rioghall,  f.  a  throne. 

Cathan,  -ain,  -an,  m.  a  species  of  wild  goose. 

Cathar,  -air,  m.  a  moss,  a  bog;  a.  ckth- 
arach. 

Catharra,  a.  brave,  strenuous. 

Catharra,  a.  militant;  an  creideamh  cath- 
arra, the  militant  faith;  also  an 
Eaglais-chatharra. 

Catharrachd,  f.  valour,  bravery. 

Cathbhruich.     See  càbhruich. 

Cath-labhar,  m.  an  inciting  speech,  loud 
and  angry  talk. 

Cat-luch,  cait-luch,  m.  a  mouse  trap. 

Cat-luibh,  f.  cudwort. 

Cè?     See  cia. 

Cè,  or  cia,  m.  cream. 

Ce,  m.  the  earth;  cruinne-ce,  globe  of  the 
earth. 

Ceaba.     See  caibe. 

Cèabhar,  -air,  m.  a  slight  breeze,  slisrht 
intoxication;  dim.  cèabharan. 

Ceach  !  interj.   expressive  of  dislike. 

Ceachail,  -ladh,  v.  dig,  excavate. 

Ceacharra,   a.  cowardly,  mean,  sordid. 

Cead,  ni.  leave,  permission. 

Ccadaich,  -achadh,  v.  allow,  permit. 

Ceadalach,  -aiche,  a.  crazy,  subject  to  flts  of 
sickness. 


71 


Oeadau,  -aiu,  -atij  m.   a  lump,  a  burden,  a 

lock  of  hair. 
Ceaird.    or    ciùird,    or    ceird,    f.    a    trade, 

indutry. 
Ceal,  -a,  -an,  m.  stupor,  stupidity. 
Cealach,  aicli,  m.  the  fireplace  of  a  kiln. 
Cealg,  c€ilg,  f.  deceit,  hypocrisy;  a.  cealg- 

ach. 
Cealgair,  -eau,  m.  a  deceiver,  a  hypocrite. 
Cealgaireachd,  f.  fraud,  hypocrisy. 
Ceall,  cill,  f.   a  church,  a  burying-place,  a 

cell. 
Ceallair,  m.  the  superior  of  a  monastery,  a 

cellarer,  a  talker;  cealair. 
Cean,  m.  love,  favour. 
Cean,  or  ceana,  adv.  v?hither. 
Ceanal,     -ail,     m.     pleasantry,     merriment; 

cean. 
Ceanalta,  a.  genteel,  polite,  docile. 
Ceanaltachd,  f.  complaisance;  ceanaltas. 
Ceangail,  -gal,  v.  bind,  tie,  fetter. 
Ceano'al,  -ail.  m.   a  fetter,  a  tie;   a.  cc;ing- 

altach. 
Ceangaltas,    -ais,    ni.    obligation,    tying;    a. 

ceangaltach. 
Ceanglaiche,  m.  a  binder. 
Cean-ionn,  -inn,  a.  white-faced. 
Ceann,  cinn,  m.  a  head,  an  end,  a  hilt,  a 

top.  a  chief. 
Ceanna-bharr,  m.  a  head-dress,  a  cap.  a  hat. 
Ceanna-bheirt.  -ean,  m.   a  head-covering,  a 

helmet. 
Ceanna^bhiora'ch,  a.  conical,  pointed  at  the 

top. 
Ceannabhrat.  -ait,  a  head-dress,  a  canopy. 
Oeannach.  -aich,  m.  hire,  a  reward,  a  price. 
Ceannachd.  f.  goods,  merchandise. 
Ceann-adhairt,    m.    the    head    of    a    bed,    a 

pillow. 


77 


Ceannag,  -aig,  -an,   f.   a  head-rig,   a   bottle 

of  hay  or  straw. 
Ceann-aghaidh,  f.  the  forehead,  the  face. 
Ceannaich,  -ach,  v.  buy,  purchase. 
Ceannaiche,  -ean,  m.  a  merchant,  a  trader. 
Ceann-aimsire,  m.  a  date  or  era,  fixed  time. 
Ceannairc,  -e,  f.  rebellion,  sedition. 
Ceannairceas,    -eis,    m.    sedition;    a.    ceann- 

airceach. 
Ceannaire,  -ean,  m.  a  driver,  a  goadsman. 
Ceannaire,  m.  a  wedge  to  drive  hoop*). 
Ceannaireachd,  f.   a  goadsman'e  office. 
Ceann-airm,  m.  a  general. 
Ceann-aobhar,  m.  the  first  cause. 
Ceannaodach,  m.  a  head  dress. 
Ccanuard,  -aird,  m.  a  head,  a  chief  or  com- 
mander. 
Ceann-àrd,  -àirde,  a.  high-headed. 
Ceannardach,  -aiche,  a.  imperious,  haughty. 
Ceannardachd,  f.   imperiousness,   arrogance. 
Ceannas,    -ais,    m.    forwardness,    imperious- 

ne.s.s. 
Ccannasach,  a  authoritative,  imperious. 
Ceannasachd,  f.  authoity,  imperiousness 
Ceannas-feadhna,    m.    the    sithation    of    the 

head  of  a  clan. 
Ocannasg,  -aisg,  m.  a  hair-lace. 
Oeann-buidhne,  m.  a  captain. 
Cc.\nn-oaol,  m.  the  small  end;  ceaun-Grarbh, 

great  end. 
Ccann-chathair,  f.  a  metropolis. 
rVann-cinnidh,    m.    the   head    of   a   clan,    a 

chief. 
Ceann-còmhraidh,  m.  subject  of  a  discourse. 
Ceann-cònspaid,  m.  the  subject  of  a  debate. 
Cc;inn-cideadh,  m.  a  head  dress. 
Coann-fàth,  m.  cause,  reason. 
Ceann-feachd,     m.     a    general;     or     ceann- 

feadhna. 


78 


Ceann-fìne,  m.  a  cMeftain,  head  of  a  clan. 

Ceann-glialar,  -air,  m.  dandruff. 

Ceann-ghlas,  a.  grey-headed. 

Ceann-ileach,  m.  a  sword-hilt  made  in  Islay. 

Ceann-iiiil,  m.  a  guide. 

Ceannlaidir,  a.  obstinate;  ceannlaidireachd, 
obstinacy. 

Ceann-litir,  m.  a  capital  letter. 

Ceann-mathain,  f.  the  name  of  a  star. 

Ceannsaich,  -achadh,  v.  subdue,  command. 

Ceannsal,  -ail,  m.  command,  authority. 

Ceannsalachd,  f.  command,  authority. 

Ceannsgal,  -ail,  f.  command,  authority. 

Ceannsgalach,  a.  authoritative,  command- 
ing. 

Ceanu-sgriobhaidh,  m.  subject  of  writing, 
a  motto. 

Oeann-sgur,  m.  an  end,  a  period,  a  full  stop. 

Ceann-simid,  m.  a  tadpole. 

Ceann-sithe,  a  peace-maker. 

Ceann-suidhe,  pi.  cinn-shiiidhe,  m.  a  presi- 
dent. 

Ceann-tàla,  m.  a  bard. 

Ceann-teagaisg,  m.  the  subject  of  a  sermon, 
a  text. 

Ceann-tighe,  or  ceann-fine,  m.  head  of  a 
family. 

Ceann-tobhta,  m.  a  wooden  knee  fixing  a 
boat-bench,  a  beam-end. 

Ceann-uidhe,  m.  the  end  of  a  journey,  a 
hospitable  ^lan. 

Ceap,  or  ceapa,  -an,  m.  a  shoemaker's  la-st, 
a  trap,  a  block. 

Ceap,  -adh,  v.  catch,  stop,  intercept. 

Ceapach,  -aiche,  a.  full  of  lasts,  or  trunks 
of  trees,  a  plot  of  land. 

Ceapag.  -aig,  f.  a  small  turf,  a  sod,  a  block, 
an  impromptu  verse,  a  barrow  wheel. 


79 


Ceapaire,  -ean,  m.  bread  covered  with  butter 

ai.d  cheese. 
Ceapau,  -ain,  m.   a  little  last,  or  stock;   a. 

ceapanach. 
Ceapanta,  a.  thick,  strong. 
Cearb,  cirb,  f.  a  corner  of  cloth,  a  piece  of 

cloth,  a  rag. 
Cearbach,     -aiche,     a.     ragged,     awkward, 

clumsy. 
Cearbachd,  f.  awkwardness;  cearbalachd. 
Cearbaiche,  f.  awkwardness,  raggednesg. 
Cearbaire,  m.  an  awkward  person. 
Cearban,    -ain,    m.    a    sail-fish,    a    basking 

shark. 
Cearbau-feoir,   m.   crowfoot. 
Cearc,  circe,  cearcan,  f.  a  hen;  a.  cearcach. 
Cearcag-,  -aig,  f.  a  little  hen. 
Cearcal,  -ail,  m.  a  hoop;  a.  cearclach. 
Cearc-fhrangach,  f.  a  turkey  hen. 
Cearc-fhraoich,  f.  a  moor-fowl. 
Cearc-thomain,  f.  a  partridge. 
Cèard,  cèird,  ciùird,  m.  a  tinker. 
Cèardach,  -aich,  f.  a  forge,  a  smithy. 
Cèardachd,  f.  office  of  a  tinker;  a.  ceardail. 
Cèardail.  -e,  a.  of  or  belonging  to  a  tinker. 
Ceardalachd,      f.      handicraft,      ingenuity, 

tinkerishness. 
Cèard-dubhan,  -ain,  m.  a  dung  beetle. 
Ccarn,    -a,    -an,    f.    a   corner,    a   region;    a. 

ccarnach. 
Cearnabhan,   -ain,    m.    a   hornet,    a   beetle; 

ceardeman. 
Ceàrnag,   -aig,  f.    a  little   corner;    a  ccaru- 

agach. 
Cearnan,  -ain,  m.  a  square,  a  quadrangle. 
Cèarr.  -a,  ciorra,  a.  left,  wrong,  left-handed. 
Cearrach.     -aiche,     a.     expert,     clever,     a 

gamester. 


80 


Cearrag,  -aig,  -an,  f.  the  left  hand;  ;».  cearr- 

r^gach. 
Cearr-lamhach,  a.  left-handed,,  awkward. 
Ceart,  a.  right,  just,  proper. 
Ceart,  ceirt,  m.  right,  justice,  propriety. 
Ceartachail,  -e,  a.  rectifiable,  reclaimable. 
Ceartachair,  -ean,  m.  rectifier;   ceartaiche. 
Ceartaich,  -achadh,  v.   adjust,  rectify. 
Ceartas,  -ais,  m.  justice,  equity. 
Ceart-bheirt,  f.  a  good  deed,  a  good  turn. 
Ceart-bhreith,  -e,  f.  a  just  judgment. 
Ceart-bhreitheach,    a.    righteous  or   just   in 

judgment. 
Ceart-bhreitheanas,  -ais,  f.  a  just  judgment. 
Ceart-sgriobhadh,  -aidh,  m.  orthography. 
Ceas,     -an,     m.     coarse,     matted     •wool;     a. 

ceasach. 
Ceasad,  -aid,  m.  grumbling,  complaining. 
Ceasadair,    -ean,    m.    a    grumbler:    a    ceas- 
ad ach. 
Ceasnaich,  -achadh,  v.  question,  examine. 
Ceathach,  -aich,  m.  mist,  fog. 
Ceathachail,  -e,  a.  misty,  foggy. 
Ceathairne,  f.  a  party  of  men,  stout  men. 
Ceathairne-choille,  f.   freebooters,  outlaws. 
Ceatharnach,    -aich,    m.     a    stout    man,    a 

soldier. 
Ceatharnachd,    f.    valour,    heroism,    ceath- 

arnas. 
Ceathramh,  -aimh,  m.  a  fourth  part. 
Ceathramh,  _ a.   the   fourth;   an   ceathramh, 

ear. 
Ceathramhan,  -ain,  m.  a  cube,  a  quadrant. 
Ceathr:imhanach,  a.  resembling  a  quadrant. 
Ceathrar,  m.  and  f.  four  persons. 
Ceidhe,    -achan,    m.    a    pier,    a    quay,    the 

coulter-holder  of  a  plough. 
Ceig,    -e,     ean,    f.    a    lump,    a    bunch;    a. 

ceigeach. 


81 


Ceig,  -tadii,  v.  kick,  strike  with  the  foot. 

Cei'jt-an,  ni.  a  thick  short  man;  a.  ceigemi- 
ach. 

Ceigeanachd,  f.  btjuatness. 

Ceil,  ceiltinn,  ceileadh,  v.  couceal,  hide. 

Ceile,  m.  and  f.  a  spouse,  a  husband. 
Athair-ceile,  a  father  in-law.  Le  cheile, 
together.  Bho  cheile,  asunder.  As-a- 
cheile,  (separated.  Troi-cheile,  in  dis- 
order; etc.,  all  adv. 

Ceileir,  m.  lively  music,  as  of  birds;  ceil- 
eireadh. 

Ceileir.  -eadh,  v.  chirp,  sing-  like  a  bird. 

Ceileireach,  a.  chirping,  musical. 

Ceilidh,  -lidhean,  f.  visiting,  sojourning. 

Ceillidh,  e,  a.  wise,  prudent;  (ciall). 

Cein,  -e,  a.  distant,  far  off;  cein-thir, 
distant  land. 

Ceir,  -c.  f.  wax,  a  buttock,  a  deer'.s  bnttock. 

Ceir.  -eadh,  v.  wax,  seal. 

Ceir-bheach,  f.  bees'-wax,  the  honeycomb. 

Ceir-chuachag,  -aig,  -an,  f.  a  waxen  cell,  a 
cup. 

Ceirdeach.  a.  having  a  trade,  expert,  dex- 
terous. 

Ceireach,  -eiche,  a.  waxy,  full  of  wax; 
ceireil. 

Ceirean.  -ein,  m.  a  plaster. 

Ceirgheal.  -ile,  a.,  white  about  the  buttocks. 

Ceir-shcillein.  f.  bees'  wax. 

Ceirsle, -ean,  f.  a  clew  of  yarn;  a.  ceirsleach. 

Ceirsleag.  -eig.  f.  a  small  clew;  a.  ceirsleag- 
acb. 

Ceiralich,  ceirsleachadh,  v.  form  into  clews. 

Cèis.  -e,  -ean,  f.  a  case,  a  keeping  place 

Ceis,  -e,  -ean,  f.  a  creel,  a  basket,  a  hamper. 

Ceisdean,  m.  lover, sweetheart;  also  ceistcan. 

6 


82 


Cèist,  -e,  -ean,  f.  a  question,   a  problem,  a 

darling. 
Ceisteil,    -e,    a.    chaate,    modest,    of   a   good 

character. 
Ceisteir,  -ean,  m.  a  catechist. 
Ceistich,  -ea<;hadli,  v.  question,  examine. 
Ceitein,  -e,  m.  tlie  month  of  May ;   a  ceit- 

eineach. 
Ceiteineach,  -aich,  m.  a  coal-fish  the  secord 

year. 
Ceithir,     a.   f  our;     ceithir-chasach,      four- 
footed. 
Ceithir-chearuach,   a.   quadrangular. 
Ceithir-chearnaich,  -achadh,  v.  square. 
Ceithir-deug,    a.    fourteen ;    ceithir-diag. 
Ceithir-fiUte,  a.  fourfold;  ceithir-fhillteach. 
Ceithir-oisneach,  a.  quadrangular. 
Ceithir-ramhach,    a.    four-oared,    a    boat    of 

four  oars. 
Ceithir-shlisneach,    a.     quadrilateral,    four- 
sided. 
Ceo,  m.  mist,  fog;  a.  ceòthach,  ceòthmhor. 
Ceòban,   -ain,  m.   a  small  drizzling  rain,  a 

small  bay;  a.  ceòbauach. 
Ceò-èideadh,    m.    a    shroud    or    covering    of 

mist. 
Ceòl,    ciùil,    ceòil,    m.    music,    melody;    a. 

ceòlmhor,  ceòlach. 
Ceòlradh,  -aidh,  f.  the  Muses. 
Ceòs,    rather   cias,    ceòis,   -an,    m.    the    hip, 

buttock. 
Ceòsan,    ain,  m.  light  down  of  feathers. 
Ceòthaireachd,  f.  mistiness. 
Ceòthran,  -ain,  m.  a  slight  drizzlin?  rain. 
Ceòthranach,     a.     drizzling:     ceòthranachd, 

drizzling  rain. 
Ceud,  rather  ceud,  a.  the  first,  a  hundied. 
Ceudach,      a.      centuple;      ceudamh,      the 

hundredth. 


83 


Ceiid-chathacii,    of   au    hundred    bi-.ttle.^,    an 

epithet  of  Conn. 
Ceudfath,  f.  a  sense,  the  senses. 
Ceudna,  pron.  the  same. 
Cemn,  -a,  -an,  -aunan,  ni.  a  step,  a  path. 
Cenm,  -adh,  v.  step,  pace;  ceumnaich. 
Ceumacb,  -aiche,  a.  a  stately  gait ;  ceuiiiail, 

ceumanta. 
Ceuni-iubhe,   m.   dignity,   rank,   promotion. 
Oeum-tui.■^lidh,  m.  a  false  step. 
Ceus,  -adh,  v.  crucify,  torture. 
Ceusach,  a.  crucifying,  torturing. 
Ceusadair,  -ean,  m.  a  tormenter. 
Ceutach,  -aiche,  a.  comely,  elegant,  graceful. 
Cha,  chan,  neg.  adv.  not;  as  cha  bhuail  mi; 

cha  d'  fhalbh  mi;  chan  fhaighinn. 
Chaidh,  pret.  of  the  irreg.  v.  rach. 
Chaoidh,  adv.  forever;  or  a  chaoidh. 
Chean,  or  cheana,  adv.  already. 
Chi,  fut.  of  V.  faic. 
Chiallach,  f.  voc.  darling. 
Chianamh,  adv.  a  little  while  ago. 
Chion,    or    cion,     adv.     want    of;     a.-    cion 

slainte. 
Chionn,  conj.   becau.se,  for  that  reason. 
Chiteadli,  pret.  .sub.  of  the  v.  chi,  niiirht  be 

seen. 
Cho,  adv.  so,  as;  as  cho  beo,  so  lively. 
Chuala,  past  of  v.  cluinn. 
Chuile,  a.  every,  all;  generally  used  thus, 

a  chuile  or  h-uile. 
Chum,  prep,  to,  for,  in  order  to. 
Chunnaic,  past  of  the  v.  faic. 
Cia,  interrog.  pron.  who?  what? 
Ciabh,  -a,  -an,  f.  a  lock  or  ringlet  of  hair. 
Ciabhach,  -aiche,  a.  full  of  locks  of  hair. 
Ciabhag,    -aie,    -an,    f.    p    small     lock;    a. 

ciabhagach. 
Ciabhag-choille,  f.  a  wood-lark. 


84 


Ciad,  a.  a  hundred,  the  first;  an  ciadamh, 
the  hundredth. 

Ciad-bhainne,  m.  first  milk  of  a  cow  nfter 
calving. 

Ciad-bhileach,  -ich,  f.  the  herb  centaury. 

Ciad-fhaire,  m.  the  dawn,  first  dawn  of  day. 

Ciad-fhas,  -ais,  m.  first  growth. 

Ciad-ghin,  m.  first  born,  firstlings. 

Ciadlomaidh,  or  a'  clodlomaidh,  breakfast. 

Ciad-mheas,  m.  first  fruit. 

Ciall,  ceille,  f.  reason,  sense.  Mo  chiall, 
mj'  darling. 

Ciallach,  -aiche,  a.  judicious,  prudent ; 
ciall  ail. 

Ciallaich,  -achadh,  v.  bring  to  reason;  ex- 
plain, mean. 

Ciallan.  -ain,  m.  a  pet,  a  darling;  a  chiall- 
ain,  my  dear. 

Ciall-nàdair,  f.   natural  sense. 

Ciamar,  adv.  how;  cia  mar. 

Oian,  cein,  a.  long,  tedious,  remote,  distant; 
an  cein,  at  a  distance,  bho  chein,  from 
far. 

Cianail,  -e,  a.  sad,  melancholj' ;  cianalaoh. 

Cianalas.  -ais,  m.  sadness;  cinalach. 

Ciar,  ceire,  a.  dusky,  dark,  brown,  swait'ny 

Ciar,  -adh,  v.  become  dark  or  gloomy;  ciai- 
aich. 

Ciarag,  -aig,  f.  a  little  dark  woma:i  or 
thing. 

Ciaran,  -ain,  m.  a  dark  or  swarthy  man. 

Ciar-dubh,  -uibhe,  a.  dark  grey. 

Ciarshuil.  m.  a  dark  eye;  a.  ciarshuileach. 

Cias,  ceòis,  -an,  m.  hip,  buttock;  a.  ciasac''. 

Ciata,  m.  an  opinion  or  estimate  of  r1nir- 
acter. 

Cintach,  -aiche,  a.  elegant,  becoming,  fast- 
rate. 

Cib.     See  ciob. 


85 


Cibeir,    -eau,    m.    a   shepherd;    cibeireachd, 

hitì  trade;  also  oiobair. 
Cidhis,  -e,  -an,  f.  a  mask,  a  vizor. 
Cidsin,  kitchen   CEng.). 
Cileag,  -aig,  f.  a  friiil  old  woman. 
Cilig,  -e,  -ean,  m.  cod  in  bad  couditiou. 
Cill,  -e,  -tean,  f.  a  cell,  a  grave,  a  church 

yard. 
Cinn,  -tinn,  v.  grow,  increase;  cinnich. 
Cinncach,  -ich,  m.  nation. 
Cinneachadh,  -aidh,  m.  growth:   cinneachd- 

ainu.         , 
Cinneadail,    -ala,    a.     clannish;    cinueadal- 

achd,   clannishness. 
Cinneadh,  -idh,  m.  a  clan,  a  tribe. 
Cinneas    -eis,    m.    growth;    cinneasachd;    a. 

ciuneasach. 
Cinnscal,    -eil,     m.     commencement,     Jjegiu- 

ning. 
Cinnt.     -e,     f.     certainty;     cinnteachd;     a. 

cinnteach. 
Cinntealas,  -ai.s,  m.   certainty,   lussuraiice. 
Ciob,  -a,  f.  a  kind  of  grass,  tow;  a.  ciobach. 
Ciobhal,  -ail,  pi.  cibhiean,  f.  a  jaw-bone,  a 

door  jamb;  see  giall. 
Cioch,  ciche,  f.  a  woman's  brea-st,  a  pap,  a 

nave  of  a  wheel. 
Ciocharan,    -ain,    -an,    m.    a    sucklinjr.    an 

infant  at  the  breast. 
Ciocharanachd,   f.    the  condition   of  a   suck- 
ling. 
Cioch-bhrà[rad.    -aid,    f.    the    uvula:    cinch- 

mhuineil. 
Cioch-shliigain,   f.   the  muscular  sac   in   the 

gullet. 
CiocTivs,     -ais,     m.      hunger,      longing;      a. 

ciocrach. 
Ciod,   interrog,  pron.   what? 


86 


Ciogail,   V.   tickle;   a.   cioj^ailtrach,   ticklish, 

difficult,  dangerous. 
Ciom,  -adh,  v.  comb,  card  wool. 
Ciomach,   -aich,   m.    a   prisoner,    a  alave,    a 

captive. 
Ciombal,   -ail,   m.    cymbal. 
Cion,  111.  want. 

Cion,  -a,  m.   love,  esteem;  also  cean. 
Cion-aire,  f.  want  of  attention,  cion-eòlais, 

ignorance. 
Cion-fàth,    111.    occasion,    cause,    reason    or 

ground  for  any  2iroceeding. 
Cionn,  adv.  reason,  .sake;  a  chioun. 
Cionn,  as  cioun,  prep,  (old  dative  of  ceaaa), 

above. 
Cionnas,  adv.  how. 
Cionta,    -an,    f.    guilt,    crime;    a.    ciontach, 

guilty,  a  culprit. 
Ciontaich,  -achadh.  v.  transgress,  be  guilty. 
Ciora,  or  cireag,  f.  a  pet  lamb  or  slieej). 
Cioralta,  a.  cheerful. 
Ciorram,    -aim,    m.    a    hurt,    a   mishap;    a. 

ciorramach. 
Ciosaich,   -achadh,   v.    subdue,   tire   out,   re- 
strain. 
Ciosan,  -ain,  m.  a  basket,  a  box. 
Ciosnach,   -aiche,  a.   tiresome;   ciosnachail. 
Ciotach,  -aiche,  a.  left-handed,  awkward. 
Ciotachd,   f.   left-handednoss :   ciotaiche. 
Ciotag,  -aig,  a  left  hand,  a  little  plaid. 
Cipean,  -ein,  m.   a  peg,  a   pin  for  tying,   a 

tether. 
Cir,    -eadh,    v.    comb;    cnamh-cire,    chewing 

the  cud. 
Cire-fheòil,  f.  the  flesh  of  a  hen. 
Cirean,  -ein,  m.   a  cock's  comb,  a  crest;  a. 

cireanach. 
Cìreas'.  -oic",  f.  a  little  cn^b;  a.  cireagach. 


87 


Ciridh.  interj.,  the  call  addressed  to  a  sheep 

f<i-  ir^^at. 
Cir-mheala,  f.  a  honeycomb. 
C'is,  -e,  -ean,  f.  a  tax,  a  tribute;  a.  ciseach. 
Cireir,  -ean,  f.  a  tax-gatherer;  ciseireachd, 

his  trade. 
C'is-mhaor,  m.   a  publican,  a  tax-gatherer. 
Ciste,    -eachan,    f.    a   chest,    a    coffer;    dim. 

cisteag. 
Cith,  -e,  -ean,  ni.  a  heavy  shower,  rage;  a. 

citheach. 
Cith-chatha,   m.   ardour  for  battle. 
Cithean,   m.   low   crying,   or   bemoaning;   a. 

citheanach. 
Cithris-chaithris,      f.      confusion,      tumult, 

loqiiacity. 
Citsin.  m.  a  kitchen;  a.  citsineach. 
Ciùcharan,  -ain,  m.  a  low-voiced  plaint 
Ciùin,  -e,  a.  meek,  gentle,  mild. 
Ciùin,  -eadh,   v.   calm,  pacify;   ciuinich. 
Ciùine,  f.  mildness,  meekness,  calmness. 
Ciiiineas.     -eis,     m.      calmness,     meekness; 

ciuineachd. 
Ciùrrteach,  -niche,  a.  hurtful;  ciiirrail. 
Ciùran,  m.  drizzling  rain;  a.  ciùranach. 
Ciùrr,  -adb,  v.  hurt,  torture. 
Ciùrradair,   -ean,  m.   tormentor. 
Ciùrradh,  -aidh,  m.  a'  hurt,  a  sore. 
Clab,  -aib,  m.   an   open   or  wide  mouth  ;   a. 

clabach. 
Clabae.  -aiìT.  f-  a  garrulous  female. 
Clabairo.   -ean,   m.   n   babbler;   clabairachd, 

babbling. 
Claban.    -ain.    ra.    the    top    of   the    head,    a 

paddle,  a  rattle. 
Clabar.  -air.  -ean,  m.  a  mill-clapper. 
Clàber.  -air,  m.   mire.  m\id.   clay:    n     flfib- 

arach. 
Clàbarachd,  f.   miriness,  dirtiness. 


88 


Clabastair,  -ean,  m.  bawler,  babbler. 
Clabog,  -oig,  -an,  f.  a  orood  bargain. 
Clach,    cloiche,    -an,    f.    a    stone,    a    -stoie- 

weight. 
Clach,  -adh,  v.  stone,  strike  with  .^to  !es. 
Clachach,  -aiche,   a.   stony. 
Clachair,  -ean,  m.   a  mason;   clachaireachil. 

his  trade. 
Clachan,  -ain,  m.  a  church,  buxying-ground. 
Clacharan,    -ain,    ni.    stepping    stones;    the 

bird  stonechat. 
Clach-bhalg,  -uilg,  m.  a  rattle. 
Clacli-bhleith,  f.   a  sharpening-stone. 
Clach-bhuadhach,    f.     a    precious    stone,    a 

gem,  a  charm. 
Clach-cheangail,  f.  a  key-stone. 
Clach-chinn,    f.    a   stone   at   the    head    o*"   a 

grave. 
Clach-chnotainn,     cnotag,     f.     a     hollo.ved 

stone    where    corn    is   beaten    from    the 

husks,  a  mortar. 
Clach-chreatha,  f.   a  brick. 
Clach-chriche,  f.  a  march-stoue. 
Clach-chuimhneachain,   f.   a   monnment. 
Clach-dhearg,  f.  keel. 
Clach-ghaireil,  f.  a  sharpeniii?  stone. 
Clach-iùil,  f.  a  loadstone. 
Clach-leig,  f.  a  precious  stone. 
Clach-liobhaidh,  f.  a  grind-stone. 
Clach-lionraith,  f.  a  grind-stone. 
Clach-mheallain,  f.  a  hall-stone. 
Clach-mhile,  f.  a  mile-stone. 
Clach-mhnilinn,  f.   a  mill-stone. 
C1ach-na-snl.  f.  the  apple  of  the  eye. 
Clachneart.  f.  a  putting  stone. 
Clach-oisinn,  f.  a  corner  stone. 
Clach-theine,  f.  a  flint  stone. 
Clach-thomhais,    f.    a   weight,    or    weighing 

stone. 


89 


Clach-uasal,  f.  a  precious  stone. 

Clad,  -a,  -an,  f.  a  wool-card,  a  inud-nci;iuer. 

Clad,  -adh,  v.  card  wool. 

Cladach,     -aich,     -aichean,     m.     the    s    ne, 

channel  of  a  river. 
Cladan,     or     clabhdan,     -ain,     m.     a     bur 

(thistle),    the    prickly    seed-case    ol    the 

burdock. 
Cladh,  -a,  m.  spawn   (sh),  a  burying-]>lace, 

a  trench. 
Cladhach,  -aich,  m.  digging. 
Cladhaich,  cladhach,  v.  dig. 
Cladhaire,   -ean,   ra.   a  coward;   a.   chu'liair- 

earh,  and  cladharra. 
Cladh-dùdaidh,  m.  a  roaring  billow. 
Clag,  clxiig,  m.  a  bell;  a.  clagach. 
Clag,  -adh,  v.  sound  a  bell. 
Clagan,  -ain,  m.  a  small  bell;  a.  clagan  icli. 
Claideag,  -eig,  -an,  f .  a  lock  or  ringlet ;  a. 

claideagach. 
Claidheag,  -eig,  -an,  f.  the  last  handful   of 

corn     cut     on     the    farm;     inaigh 'ean- 

bhuana. 
Claidheamh.     -inili,     pi.     claidhean,     :;;       a 

siword . 
Claidheamh-caol,  m.  a  small  sword. 
Claidheanihair,  m.   swordsman,  a  fcncrr. 
Claidhoamhaireachd,  f.    awordsman-hi;i. 
Claidheamh-mor,  ni.  a  broadsword 
Claidhean,  -ean,  m.  a  door-bolt. 
Claidreach,  a.  deafening,  fatiguing. 
Claidrich,  -eadh,  v.  deafen,  tire,  faticri'e. 
Claigeann,    -inn,    -gnean,    m.    a    skull;     a. 

claigeannach. 
Clais,  -eadh,   v.   trench,   furrow,   ploucli 
Clais,  -e,  -ean,  f.  a  furrow,  a  pit,  a  hnUfiw; 

a.  claiseach. 
Claisdeaohd,     f.     hearing;     claistin-;,     ■  lais- 

neachd. 


90 


Claisich,  ->eadh,  v.  furrow,  hollow,  trencli. 

Clàiteachd,  f.  gentle  rain. 

Clambar,  -air,  m.  wrangling,  uoLsy,  disjiut- 

ing. 
Clamhainu,  m.  sleet;   a.  clàmhainneacli 
ClamJian,  -ain,  m.  a  buzzard,  a  kite. 
Clàmhr.     See  clomhr. 
Clann,  cloinne,  pi.   clainne,   cloinn,  claima, 

children,  offspring. 
Clann,  -a,  -an,  f.  a  lock  of  hair;  a.  clannach. 
Clannach,    -aiche,    a.    prolific;    a.    clannail, 

clauumhor. 
Claoidh,  f.  mortification,   pain,   affliction. 
Claoidh,    -eadh    and    claoidh,    v.    mortify, 

afflict,  exhaust. 
Claoine,  f.  obliquity,  squiutness;  claoinead. 
Claon,  -aoine,  a.  squint,  inclining. 
Claon,  -adh,  v.  incline,  go  aside,  depart. 
Claonadh,    -aidh,    m.    inclination,    turning 

aside. 
Claonaireachd,  f.  inclination,   partiality. 
Claonbhàidh.     -e,     f.     ])artiality,     bias:     a. 

claon  bhaidheil. 
Claon-bhreith,   -e,  -ean,   f.   an   unjust   judg- 
ment, partiality. 
Claon-bhreitheach,  a.  partial,  unjust. 
Claon-bhritheamh,  m.  a  partial  judge. 
Claon-shuil,   -ula,  -uilean,  f.   n    .-.quint   eye; 

a.   claon-shiiileach. 
Clap,  -adh,  v.  clap  (Eng.). 
Clapail,  f.  flapping  of  wings;  clapartaich. 
Clàr,  -air,  pi.  clair,  or  claran,  m.   a  stave, 

a  troueh,  a  tablet. 
Clar,  -air  (^for  clarsach),  m  .a  harp. 
Clàr,     -adh,     v.     maintain,    declare     ,m3ke 

believe,  deceive. 
Clarach,  -aiche,  a.  of  or  belonging  to  staves. 
Clarag,   -aig,  -an,   f.    a  fore  tooth,   a  broad 

woman. 


91 


C'ìàraidh,  f.  a  wooden  floor,  a  partition. 

Clar-ainm,  -e,  -ean,  m.  a  catalogfue. 

Clàr-ainni,  m.  an  index. 

CIar-a<Klainn,  m.  the  front,  the  face. 

Clàr-buideil,  m.  the  stave  of  a  cask. 

Clar-chas,  -oi<,  ni.  a  splay-foot;  a.  clàr- 
chjsach. 

Clàr-feòirue,  ui.  a  chess  or  draught-board. 

Clàr-fuine,  m.  a  kneading-trough,  a  baking- 
board. 

Clar-innsidh,  m.  an  index. 

Clàr-iomairt,  m.  a  chess  or  draught-board. 

Clàr-niìneachaidh  m.  a  glossary. 

Clarsiich,  -aich,  f.  a  harp. 

Clarsair,  -ean,  ni.  a  harper,  a  minstrel. 

Clàrsaireachd,  f.  harping. 

Clàr-tomhai.-f,  m.  a  scale,  a  measure. 

Clàr-uachdair,  ra.  a  lid  of  a  chest  or  trunk 

Clath-nàire.  m.  modesty,  sense  of  shame. 

Cleachd,  a  nnglet,  a  fillet  of  wool;  a. 
cleachdac'i. 

Cleachd,  -adt.  v.  accustom,  practise. 

Cleachdadh,  c  cleachdail,  and  cleachdte;  a. 
accustemet!.  habitual,  full  of  ringlets 
of  hair  ^fr.  m  cleachd  or  clearc,  hair). 

Cleachdadh,  -ai'lh,  -annan,  -aidhean,  cus- 
tom, habit. 

CleachdaÌTn:.  -e,  -ean,  f.  a  custom,  a  habit. 

Cleamhnas,  -ais,  m.  affinity,  relation.ship. 

Clearc,  -an,  m.  hair,  a  lock  of  hair. 

Cleas,  -a,  -an.  m.  a  play,  a  trick,  a  feat. 

Cleasach,  -aiche,  a.  playful,  sportive,  tricky. 

Cleasachd,  f.  play,  sport,  sleight  of  hnnd. 

Cleasaich.  -achd,  v.  sport,  play. 

rieasaiche,  -ean,  m.  a  juggler,  a  sta<Te 
player. 

CleaHauta,  a.  playful,  frisky;  cloasantndid, 
playfulness. 

Cleatha,  lu.  a  club,  a  cudgpl. 


92 


Cleir,  f.  clergy;  a.  cleireach. 
Cleireach,  -ich,  m.  a  clerk,  a  writer. 
Cleireachd,   f.   clerkship;   cleirsinneachd. 
Cleit,  -e,  -eau,  f.   a  quill,  a  flake  of  s-;ow; 

a.  cleiteach. 
Cloit,  -e,  f.  a  rocky  eminence,,  a  sunken  reef 

or  ridge  of  rocks. 
C'leiteag,  -eig,   f.   a   little  quill   or  flake  of 

snow. 
Cleith,  -e,  r.  .;  .atakc,  a  large  stick,  conceal- 
ment. 
Cleith,  V.   hide,  conceal. 
Cleitheach,     -aiche,     a.     concealing,     clan- 
destine. 
Cleitheachd,   f.   concealment. 
Cleith-inntinu,     f.     dissimulation,      mental 

reservation. 
Cleitinn,   rather  clitinn,  f.  a  croft,  a  cow's 

grass;   clitig,  cleitig. 
Cleòc,  -a,  -an,  -annan,  m.  a  cloak,  a  mantle; 

a.  cleòcach. 
Cleòcan,    -ain,  -an,    m.     a    little    cloak    or 

mantle ;  a.  cleòcanach. 
Clì,  clìth,   f.  vigour,  strength;   a.   cli,   left, 

clever.     Lamh-chli,  the   left   hand.     An 

taobh-chli,  the  left  side. 
Oliabh,    cleibh,    pi.    cleibh,    m.    a    creel,    a 

cheese  chest. 
Ciiablian,   -ain,   m.   a  small   creel   or  chest; 

a.  cliabhanach. 
Cliabhanach,    -aiche,    a.    full    of    creels    oi 

chests. 
Cliabh-farsuinri,  m.  a  broad  chest  or  broa^^t. 
Cliadan,  -ain,  -an,  m.  a  bur;  a.  cliadanach. 
Cliamhuinn,    cleamhna,    pi.    cleamhnan.    m. 

a  son-in-law. 
Cliar,   cleir,    m.    a    poet,    a   brave   man;    a. 

cliar,  brave. 


cu— (M  93 

Cliarac.'ias,  -ais,   m.   or  f.    bardlsni.   poetry, 

feats  of  valour. 
Cliaradh,   -aidh,   m.    singing;    cliaraiche,    a 

songster. 
Cliaraiche,  -ean,  m.  a  bard,  a  3ong.ster. 
Cliatan,  -ain,  -an,  m.  a  level  spot  of  ground, 

a  hand. 
Cliath,    cleithe,    f.    a    harrow,    a    hurdle,    a 

worm,  a  set  of  oars,  a  body  of  fishers; 

pi.  cliathan. 
Cliath,  -adh,  v.  harrow,  copulate. 
Cliath  eisg,  m.  a  shoal  of  fi^h. 
Cliathach,  -aich,  -aichean,  f.  the  side  of  the 

body. 
Cliathag,    -aig,   -an,    f.    a    small    hurdle   or 

harrow. 
Cliathair,  -ean,  m.  a  harrower. 
Cliath-chliata,  f.  a  harrow. 
Cliatli-laimhe,  f.  a  hand  harrow. 
Cliath-luaidh,  f.  a  fuller's  hurdle  or  frame; 

cliath-ramh,    f.    a   set   of   oars;    cliath- 

pnite-duibhe,  a  worm. 
Clib.  -eadh,  v.  stumble,  slip  awkwardly. 
Clib.  -e,  m.  an  excrescence. 
Clibeadh,  -eidh,  ra.  a  slipping  or  stumbling. 
Clibeag,  -eig,  -an,  f.  a  trick,  a  wile,  a  filly. 
Clibealachd,  f.  clumsiness,  awkwardness;  a. 

clibeil. 
Clibean,   -ein,   -ean,    m.    an    excrescence,   or 

appendage. 
Clibiste,   -ean,   m.   an   awkwtrd  or  unhandy 

fellow. 
Clibi>teach,  a.  unhandy,  awkward. 
Cllchd,  -e,  -ean,  f.  an  iron  hook,  a  crook,  a 

'  cleek  ';  a.  clichdeach.  cunning,  artful. 

deceitful. 
('!;-lanihach,  -tiche,  a.  left-handed. 
Clloiad,  -,iid,  f.  lisping,  stammering. 


94 


Clip,  -e,  -ean,  m.  a  bit  of  iishs  flank  or  white 
leather  usedfor  bait. 

Clip,  f.  fraud,  deceit;  a.  clipeil. 

Clip,  -eadh,  v.  catch  with  a  hook. 

Clipeach,  -aiche,  a.  stammering. 

Clip-lamhachas,  or  clip-Iamhaiche,  i.  un- 
handiness. 

Clis,  -e,  a.  quick,  agile,  nimble. 

Clisbeach,  a.  unsteady  on  the  feet,  apt  to 
stumble. 

Clisbeachd,  f.  lameness,  unsteadiness. 

Clisg,  -eadh,  v.  start,  startle,  leap  for  fear. 

Clisgeach,  a.  apt  to  start,  starting,  timid. 

Clisgeachd,  f.  quickness,  activity,  iiimble- 
ness. 

Clisgeadh,  -idh,  -idhean,  m.  a  start,  a 
starting. 

Clisneach,  -ich,  f.  the  human  body  or 
person. 

Cliii,  cliù,  cliùtha,  m.  fame,  reputation. 

Cliiic,  f.  frtud;  a.  cliiicach,  artful,  cunning. 

Clitic,  -adh,  V.  repair,  mend  nets  or  .^hoes. 

Cliiicair,  -ean,  m.  a  mender  of  nets  or  shnes. 

Cliùcaireachd,  f.  the  art  of  mending  nets. 

Cliiid,  -a,  -an,  m.  a  disabled  hand,  a  stroke 
with  the  hand. 

Cliùdan,  -ain,  m.  a  little  hand. 

Cliùmhor,  -oire,  a.  renowned,  famous; 
cliiiiteach. 

Cliùmhorachd,  f.  renown,  celebrity. 

Cliùthaich,  -achadh,  v.  praise,  extol,  cele- 
brate.    • 

C1Ò,  or  cloth,  dòtha,  clòithean,  m.  home- 
made cloth,  printing. 

Clobha,  -a<;han  ,m.  a  pair  of  tong.^^. 

Clobhsa,  -achan,  m.  an  entry,  a  close. 

Clòbhuail,  -aladh,  v.  print,  impress,  -^tamp. 

Clòbhuailte,   a.   printed,   impressed. 

Clòbhuailtear,  -ean,  m.   a  printer. 


96 


Clòbhualadh,  -aidh,  m.  printing. 
Clò-chadal,  -ail,  m.  a  clumber,  a  dozing. 
Clochar,  -air,  m.  a  wheezing  in  the  throat. 
Clod,  cluid,  pi.   clodan,  cluid,  m.   a   clol,  a 

sod,  a  turf. 
Clod,  -adh,  v.  clod,  pelt  with  clods. 
Clodach,  -aiche,  a.  full  of  clods. 
Clodaire,  -ean,  m.  a  pelter  with  ci'-db 
Clodaireachd,  f.  a  pelting  with  clods. 
Clodan,  -ain,  -an,  m.  a  little  clod:  a.  clodan- 

ach. 
Clod-cheann,  -chinu,  m.  a  dull,  heavy  head; 

a.  clod-cheanntch. 
Clog,  cluig,  m.  a  clock,  a  bell ;  see  clag. 
Clogad,   or   clogaid,    -ean,   m.    a   helmet,    a 

cone;  a.  clogaideach. 
Clog-mheur,    m.    the    hour-hand    of    a    dial- 
plate  or  clock. 
Clog-shnàthad,   -aid,   -an,   f.   the  g-nomon   of 

a  dial. 
Cloichear,  -eire,  m.  the  rattle  in  the  throat 

of  dying  persons. 
Cloichirean,   rather  clacharaii,   in.   the   bird 

stone-chat. 
Clòilean,  m.  dim.  of  clò,  a  little  web  of  cloth. 
Clòimh,  -e,  f.  wool. 
Cloimh,  -e,  f.  the  itch,  down. 
Clòimhdich,       -eachadh,       v.       shrug       the 

shoulders. 
Clòimheach,  a.  woolly. 

Clòimheag,  -eig,  -an,  f.  a  sort  of  >niall  eel. 
Clòimhean,  -ein,   -ean,   an   icicle,   a   snot  or 

slaver. 
Clòimhean-doruis,  m.  a  bolt  of  a  door. 
Clòimheinich,  v.  flutter,  fall  slowly  as  i^own 

or  flakes. 
Cioimh-gharrain,  f.  down  on  birds. 
Cloimh neag,  -eig,  -an,  f.  a  flake  of  snow. 
Clòinihneagach,  a.  flaky. 


96  CLO — CLU 

Clòimhteach,    -ich,    f.    the    down    of    yt  i'..!|Df 

birds. 
CloiSj  -e,  f.  march-weed  or  '  horse-tail.' 
Clomhach,  -aiche,  a.  itchy,  scabbed. 
Clòmhr,    -adh,    v.    .scratch    by    shrviggiug-; 

clamhr. 
Clamhrachau,  -aiu,  m.  a  fledgliug. 
CIos,  -adh,  V.  salm,  be  quiet. 
Closach,  -aich,  f.  a  carcase,  a  corpse. 
C'lò-suaine,  f.  slumber. 
Cloth,  -adh,  V.  mitigate,  restrain,  calm. 
Cluain,  -e,  -ean,  -tean,  a  green  spot,  a  bower, 

ambush. 
Cluaiueag,  -eig,  -an,  f.   a  little  green   field 

or  lawn. 
Chiaineagach,  a.  full  of  lawns  or  fields. 
Chiainearachd,  or  cluainearas,  f.  deceit. 
Cluaineis,    f.    artifice,    intrigue;    a.    chiain- 

eiseach. 
Cluainteir,  m.  a  cheat;  cluainteireachd,  hi.^ 

trade. 
Cluaisean,  -eiu,  -ean,  m.  a  shoe  latchef ;   a. 

cluaiseauach. 
Cluanag,  -aig,  f.  t  deceitful  woman. 
Cluaran,  -ain,  -an,  m.  a  thistle;  a.  cluaran- 

ach. 
Cluas,   cluaise,   -an,   f.   the   ear,   the   handle 

of  a  dish;  a.  cluasach. 
Cluasag,    -aig,    -an,    f.     a    pillow,    a    pin- 
cushion ;  a.  cluasagach. 
Cluas-bhiorach,  a.  sharp-eared,  pointed  ears. 
Cluais-chiuil,  f.  a  musical  ear. 
Cluas-fhàinne,  or  cluas-fhail,  an  earring. 
Cluas-liath,  the  herb  colt's  foot;  cluas-liich. 

the  herb  hawk's  weed. 
CKid,  clùid,  -an  or  cluid,  m.  a  clout,  a  rag; 

a.  cliidach. 
Clùd,     -clùdadh,     v.     clout,     patch,     mend: 

cliidaich. 


97 


Clùdag-,    rr   clùdan,   dim.    a    little   clout;    a. 

clùdauach. 
Clùdair.   -O-in,   m.   a   patcher,   a   botcher,   a 

cobbler. 
Cluich,  -eaclid,  v.  play,  gamble. 
Cluich,    or    cluicheachd    ,f.    playiug,    sport, 

gambling. 
Cluigean,  -ein,  -can,  m.  anything  hanging, 

an  appendage. 
Cluigeanach,  a.  full  of  appendages  or  bells. 
Cluinn,  cluinntinn,  v.  hear,  listen. 
Cluintear,  -ean,  m.  a  hearer  or  listener. 
Cluinntearachd.  f.  hearing;  cluinntinn. 
Cluip.    1.    deceit;    cluipeir,    or   cluipeadiir, 

deceiver. 
Cluip.  -eadh.  v.  deceive,  cheat. 
Cluipeireichd,  f.  deception,  fraud. 
Cluith.  cl.nth,  V.  play,  sport;  cluich. 
Chutherich  or  cluitheil,  a.  playful,  sportive. 
Cluitheag,  -eig,  -an,  f.  children's  sport,   a 

toy. 
Cluithear.  or  cluitheadair,  ra.  a  player. 
Clupaid.  f.  swollen  throat  in  cattle 
Clù-nead,  -nid,  m.  a  warm  or  sheltered  ne.st. 
Clnthnich,  -achadh,  a.  v.  warm,  cover. 
Cliithaich,  -achadh,  v.  warm,  cover. 
CUithmhor,  -oire,  a.  cosy. 
Chithmhorachd,  f.  warmth,  shelter. 
Cnac,  -an,  f.  a  sound,  a  fissure. 
Cnag,  -aig,  -an,  f.  a  peg.  a  pin;  a.  cnagach. 
Cnag.    -adh,    v.    crack;    s.    a    snap    of    the 

fingers,  knock. 
''•irvgaire,  -ean,  m.  a  knocker. 
Cnagar,  -ain,  m.  a  little  pin  or  pesr. 
rniiinih.    i-nhmha,    -an.    cnàinil'caii,    ni.     a 

bone;  a.  cnàmhach. 
rnaimh-bhristeach,  m.   the  ossifrage. 

7 


98 


Cnaimh-glieadli,  -eoidh,  m.  a  fovi  between  a 

goose  and  a  duck. 
Cnaimh-gheal,  -ile,  a.  white-boned. 
Cnaimhseag,   -eig,   -an,   f.   the   bearberry,   a 

pimple  on  the  face  (a  '  black-head  '). 
Cnaimhseagach,     -aiche,     a.     full    of    bear- 
berries,  pimply. 
Cnamh,     -adh,    v.     digest,     corrode,     chew, 

decay. 
Cnàmhachd,     f.     wasting,     consuming;     a. 

cnamh. 
Cnàmhag,    -aig,    -an,    f.    remains    of    straw 

eaten  by  cattle,  refuse,  the  '  cracklings' 

of  melted  tallow. 
Cnàmhau,    -ain,    m.    a   gnawing    pain,    cor- 
roding words. 
Cnamhanach,  -aiche,  a.  corroding,  vexatious. 
Cnàmhlach,   -aich,   f.    a  skeleton,   skin   and 

bone. 
Cnap,  -aip,  -an,  m.  a  knob,  a  lump,  a  little 

hill. 
Cnap,  -adh,  v.  thump,  knock,  strike. 
Cnapach,  -aiche,  a.  knobby,  hilly,  lumpy. 
Cnapadair,  -ean,  m.  a  thumper. 
Cnapag,  -aig,  -an,  f.  little  stool  or  block,  a 

shinty  ball. 
Cnapaich,  -achadh,  v.  gather  into  lumps. 
Cnapan,  -ain,  -an,  m.  a  little  lump,  a  little 

block. 
Cnapanach,  -aiche,  a.  full  of  lumps  or  blocks. 
Cnaparra,  a.  thick,  stout,  strong. 
Cnap-starra,   -aidh,   m.   an  obstacle,   a   ball 

at  the  end  of  a  spear  for  giving  alarm. 
Cnatan,  -ain,  m.  a  cold,  a  cough:  a.  cnatam- 

ach. 
Cnead,  -a,  -an  f.  a  sigh,  a  moan :  :^  cneadach. 
Cnead,  -adh,  -ail,  v.  sigh,  moaiu;. 
Cjpeadh,  or  cneidh,  -e,  -ean,  f.  a  wound,  a 

sore;  a.  cneidheach. 


99 


(Jneauih.     fe'ce  creamh. 

Cneap,  -ip,  m.  a  bead,  a  pebble,  a  button. 
Cneas,  -a,  -an,  m.  skin,  the  breast,  form. 
Cneasaich,  -achadh,  v.  shape,  beautify. 
Cneasdachd,     f.     humanity,     meekness;     a. 

cneasda. 
Cneas-gfheal,  -ile,  a.  white-vskinned. 
Cneas-Chuchuilinn,    m.    the    herb    meadow- 
sweet. 
Cneasmhor,  -oire,  a.  pretty,  comely. 
Cneidsinii.  m.  tape. 
Cniadaich,  -achadh,  v.  caress,  stroke. 
Cniadaiche,  or  cniadaire,  m.  a  caresser. 
Cnò,     -mha,     -mhan,    f .     a    nut ;     cnù ;     a. 

cnòthach. 
Cnoc,  -uic,  -oic,  cnocan,  m.  an  eminence,  a 

little  hill. 
Cnocach,  -aiche,  a.  hilly,  rugged. 
Cnocaid,  f.  a  woman's  hair  bound  in  a  fillet. 
Cnocaire,  -ean,  m.  a  saunterer,  a  loiterer. 
Cnocaireachd,  f.  loitering  on  hills. 
Cnocan,    -ain,    -an,    m.    a    small    liill;     a. 

cnooanach. 
Cnoc-faire,  no  cnoc-seallta,  m.  a  watch-hill. 
Cnòd,  -òid,  -an,  m.  a  patch  or  piece  on  a 

shoe. 
Cnòd,  -adh,  v.  patch,  mend;  cnodaich. 
Cnòdach,  a.   industrious,  clouted,  patched. 
Cuòdan.     See  cnùdan. 
Cnò-frangach,  f.  a  walnut. 
Cuò-gheanmnaidh,  f.  a  chestnut. 
Cnomhag,    -aig,    -an,    f.    a   big    wilk:    dim. 

cnomhagag. 
Cnò-shàmhna,  f.  a  halloweve  nut. 
Cnot,  -adh,  v.  unhusk  corn. 
Cnotag,  -aig,  f.  a  hollow  stone  for  unhusk- 

ing  c^rn. 
Cnotal,  -ail,  m.  lichens  used  in  dyerng. 
Cnotal-coille,  m.  the  lung-wort. 


lUO 


Cno-tlialmJiainii,  f.  au  earth-nut. 
Cnù.     See  cnò. 

Cnuao,  -aic,  -au,  f.  a  lump,  a  head. 
Cnuacach,  a.lumiDÌsh,  shy,  shrewd. 
Cnuacarra,  a.  deep,  shrewd. 
Cuuas,  -adh,  v.  chew,  ponder,  meditate. 
Cnuasachd,  f.  chewing,  ruminating,  ponder- 
ing. 
Cnuasaich,  achadh,  v.  chew,  ponder. 
Cnuasaiche,  m.  a  searcher;  cnuasair,  cniias- 

adair. 
Cnuasmhcr,  a.  fruitful,  fertile;  cnuasach. 
Cnùdau,  -ain,  m.  a  gurnet. 
Cnuimh,  -e,  -ean,  f.  a  worm,  a  maggot;  dim. 

cnuimheag. 
Cnuimlieagach,  -aiche,  a.   wormy,  maggoty. 
Cnuimh-fhiacal,  f.  toothache. 
Co,   iuterrog.    pron.    who,   which;    as   Co   i\ 

CO  i? 
Co,  cho,  conj.  as;  co  math  riut,  or  cho  math 

riiit. 
Co-,    com-,   comh-,    coimh-,    cnu-,   coin-,    are 

prefixes   of   the    same    iiuijort   as   co:u-, 

con-,  in  English. 
Co-aigne,  f.  a  similar  turn  of  mind. 
Oo-aignea«h,  a.  having  the  same  mind. 
Co-aimsireachd,  f.  concurrence  of  events. 
Co-aontaich,  -achadh,  v.  acquiesce,  agree. 
Cobhair,  cobhrach,  f.  help,  assistance. 
Cobhair,  -bhradh,  cobhair,  v.  help,  assist. 
Cobban,  -aiìi,  -an,  m.  a  coffer,  a  cbest,  a  •   >a. 
Cobhanach',  a.  full  of  coffer.-;  or  boxes. 
Cobhar,  -air,  m. froth  ,foarv,  a.  cobhrach. 
Cobhartach,  -aich,  m.  booty,  spoil. 
Cobharthach,  -aich,  m.  a  helper. 
Co-bheanailteach,  -ich,  a.  co-tangent. 
Co-bhrighich,  -achadh,  v.   consubstantiate. 
Coc,  -adh,  V.  cock;  as  coc  do  bhoineid. 


;oi 


C<)caire,  -eun,  ni.  ;i  cook;  còcaireachd,  cook- 
ing. 

Cochull,  -uill,  m.  a  husk;  a.  cochallach. 

Cocheangail,    -gal,    v.    bind    together,    tie, 
unite. 

Co-cheangal,   -ail,   a.    compact,   a    league,   a 
bond. 

Co-cheòl,  -iuil,  m.  .i  concert,  a  .symphony. 

Co-chomaun,  -ainu,  m.  commuuio:;,  society. 

Co-chomhairle,  -ean,  f.  a  consultation. 

Co-chomunn,     -uinn,     m.     fellowship,     com- 
munion. 

Oo-chreutair,  -ean,  in.  a  fellow  creature 

C'-chruinnich,  -eachadh,  v.  collect,  gather. 

C<^-chuing,  -e,  -ean,  f.  a  conjugation. 

C^cshron,  f.  a  cocked  nose;  a.  cocshronach. 

Codaich,  -tchadh,  v.  share,  divide. 

C-1-dhùin,  -ùnadh,  v.  conclude. 

'^'n-eignich,  -eachadh,  v.  force,  compel, 
-fharpuis,  -e,  -ean,  f.  rivalry. 
V'-fhoghlumaiche,  -ean,  m.  a  school-fellow. 

'  i-fhreagairt,  -radh,  v.  correspond. 

< '  ,-fhreagartas,     -ai.s,     m.      correspondence, 
symmetry. 

(V>-fhreagrach,  -aiche,  a.  answering,  corres- 
ponding. 
■  i-fhreagrachd,  f.  symmetry,  conformity. 

v'o-fhulanga.s, -ais,  m.  sympathy,  compassion. 

Co-fhurtaclid,  f.  comfort,  consolation. 

Co-fhurtair,  -ean,  m.  a  comforter. 

fog,  -adh,  V.  war,  fight. 

fogach,  a.  warlike;  cogail. 

fogadh,  -aidh,  -aidhean,  m.  war,  fighting. 

Cogais,  -e,  -ean,  f.  conscience;  a.  co?»iseach. 

C'ogull,  -uill,  m.  the  herb  cockle,  tares;  a. 
cogullach. 

Cogar,  -air.  m.  a  whisper;  a.  c?garach. 

Cognrsaichc,  m.  a  whi.sperer. 


102 


Co-gheall,     -adh,     v.     fulfil     a     promise    or 

eusagement. 
Co-ghleachd,      f.      a      struggling,      fighting 

togetiier. 
Co-ghlòir.  -e,  f.  equal  glory,  the  same  glory. 
Co-ghnè,  f.  a  like  or  similar  nature;  a.  oo- 

ghuèith. 
Co-ghuil,  -al,  V.  condole,  weep  with. 
Cograich,  f.  whispering. 
Coibhneas,  -eis,  m.  kindness;  a.  coibhneil. 
Coibhseachd,  f.  propriety,  sufficiency;  cuibh- 

easaclid;  a.  coibhseach. 
Ooiceig,  f.  trouble,  hindrance. 
Coicheid.   -e,  f.   doubt,   suspicion;   a.   coich- 

eideach. 
Coidhea.s.     See  coingeis. 
Coidhirp,  f.  rivalry,  competition,  emulation; 

coimhirp. 
Coigil,  -eadh,  v.  spare,  save. 
Coig,  a.  five;  an  coigeamh,  the  fifth;  cùig. 
Coig-deug,     a.     fifteen;     an     coigeamh-fear- 

deug,  the  fifteenth  man. 
Coignear,  m.  and  f.  five  persons;  coigear. 
Coigreach.  -ich,  m.  a  stranger;  a.  foreign. 
Coigrich.  f.  strangers;  a.  coigreachail. 
Coig-shliosnach,  a.   a  pentelateral. 
Coilbean,  -ean,  ni.  a  small  rope  for  carrying 

a  burden. 
Coilceadha,     f.     bed     material?    put     under 

sheets  or  blankets. 
Coileach,  -ich,  m.  a  cock,  a  gush  of  water, 

the  rapids  in  a  stream. 
Coileachail,       a.       cock-like;       coileachach, 

coilenchanta. 
Coileachan.     -ain,     m.     a     little     cock;     a. 

coilonchanach. 
CJoileach-coille,  m.  a  woodcock. 
Coileach-dubh,  m.  a  black  cock. 
Ooileach-frangach,  m.  a  turkev  cock. 


001— coi  103 

Coileach-gaoith,  m.  a  weather-cock. 
Coileach  oidhche,  m.  an  owl  cock. 
Coileach-ruadh,  m.  a  heath  cock. 
CJoileach-tomain,  m.  a  cock  partridge. 
Còileag,    -eig,    -an,    f.    a    cock    of    hay;    a. 

còileagach. 
Còileagaich,  -achadh,  v.  gather  into  cocks. 
Coileid,  -e,  -ean,  f.  brawling,  stir,  noise. 
Coileir,  -e,  -ean,  m.  a  collar,  a  neck,  a  lace. 
Coileireach,  a.  full  of  collars. 
Coilion,  a,  as  many,  how  many;  coimhlion. 
Coille,    coilltean,    f.    a    wood,    a    forest,    a 

grove;  coi  11. 
Coilleag,  -eig,  f.  a  cockle,  a  potato  sprout, 

knoll. 
C'oilleagach,  a.  full  of  sprouts,  musical;  s. 

a  song. 
Coilleannach,  -aich,  m.  a  poltroon,  a  truant. 
Coillteach,  -ich,  f.  a  wood,  a  forest. 
Coillteach  or  coillteachail,  a.  woody. 
Coilltear.  -oir,  -ean,  m.  a  wood  wanderer,  a 

fugitivp. 
Coilltearachd,  f.  the  state  of  a  fugitive. 
Coimeas,  -eis,  m.  equality,  comparison. 
Coimeasacli,  -aiche,  a.  co-equal. 
Coimeasaich,  -achadh,  v.  perceive,  compare; 

coimsich. 
Coimh-.     See  also  under  co-  and  comh-. 
Coimhcheangal,     -ail,     m.     a     covenant,     a 

treaty,  an  agreement. 
Coimheach.  -ich,  m.  an  alien,  a  stranger. 
Ooimhencl; .   -iche,   a.    savage,   shy,   foreign, 

awful,  terrible. 
Coimheafli:'-;.  -ais,  m.  shyness,  frowardnesf;. 
Coimhead,      part,      looking,     observing;      a 

coiiiilioi'dach. 
Coimhead.  v.  look,  see,  behold,  preserve. 
Coimhead.nrhd,  f.  attending,  conveying. 


IQi  coi — coi 

Coimheadaiche,  -ean,  m.  an  'b-tiver,  v 
watch. 

Coimhearsnach,  -aich,  ui.  a  ncigLb-our. 

C!oimhearsaachd,  f.   neighbourhood. 

Coimheart,  -a,  or  coimheartas,  a  conrparison. 

Coimhearta,  a.  equivalent,  equal,  s.  a  com- 
parison. 

Coi-mheasg,  or  coi-uiheasgaich,  -;.c':adh,  v. 
mix,  commipgle;  coimeasg. 

Coimhicheas,  -ais,  m.  alienated  affection, 
dislike,  revulsion. 

Coimhirp,  f.  rivalry,  competition,  emula- 
tion; coidhirp. 

Coimhleabach,  -aich,  f.  or  ir  a  bed  com- 
panion. 

Coimhlion,  -adh,  v.   fu,fil,  perform. 

Coimhliou,  a.  perfect,  complete,  as  many 
as;  coimhlionta. 

Coimhlionachd,  f.  perfection:  coimhlio-i- 
tachd. 

Coimhliono',  -inge,  f.  t  race,  a  race-course. 

Coimhruith,  f.  a  race,  a  run'.iing  match. 

Coimhsheirm,  -e,  -eau,  f.  a  concert,  a  choir. 

Coimhthional,  -ail,  m.  a  congregation. 

Coimpire.  -ean,  m.  an  equal,  a  match,  i 
compeer. 

Coimrio-,  -e,  f.  trouble,  interruption,  nn 
impediment. 

Coimseach,  -iche,  a.  indifferent,  careless. 

Coin-.     See  also  under  co-  and  comb-. 

Coin-chriche,  f.  gag-teeth. 

Coinean,  -ein,- m.  a  rabbit;  a.  coineineach. 

Coingeis,  a.  indifferent,  equally  ready. 

Coingheall,  -ill,  m.  a  loan;  a.  coiiigheall'icb. 

Coinndean.  -ein.  m.  a  kit,  a  t^mall  tub. 

Coinne,  pi.  coinneamhan,  f.  a  meeting,  a 
picnic  party;  coinneamh. 

Coinneach,  -ich,  f.  mass  or  fog. 

Ooinneag,  -aig,  -an,  f.  a  nest  of  wild  bees. 


Coianeal,  coinnle,  cx)innlean  f.  a  candle. 
Coinneal-bhàthadh,  -aidh,  m.  a  sigfn  of  ex- 
communication. 
Coinneas,  -is,  f.  a  ferret;  a.  coiunea.-*ach. 
Coinnich,  -eachadh,  v.  meet,  oppose. 
C!oinnleacli,  a.  full  of  candles;  coinnealach. 
Coinnleag-,   -eig,   -an,   f.   an  oily  .-urface  of 

broth. 
Coinnleag-ach,  -aiclie,  a.  oily  surfaced. 
Coinnlein,  -ean,  m.  a  .stalk  of  corn,  a  nostril; 

cuinnlein,  cuinaein;  a.  coiunIcinea.ch. 
Coinleir,  -ean,  m.  a  candlestick. 
Coinnseas,  -eis,  m.  conscience.     See  oogais. 
Coinnspeach,    -eich,    pi.    coinnspcich,    m.    a 

wasp. 
Co-iomlan,  -aine,  a.  perfect,  complete. 
Co-io!rlanachd,  f.  completeness,  perfection. 
Co-ionann,  a.  alike,  equal. 
Co-ionaunachd,  f.  equality  identity. 
Coir,   còrach,  còraichean,  f.   right,  justice, 

equity. 
Coirbte,  a.  corrupt,  perverse,  wicked. 
Coirce,  ra.  oats;  a.  coirceach,  coirceil. 
Coire,  -eannan,  f.  a  crime,  a  fault,  harm. 
Coire,   -eachan,   m.    a   cauldron,    a   circular 

hollow  among  hills,  kettle. 
Coireach,  -eiche,  a.  faulty,  hollow. 
Coireachd,  f.  culpability;  a.   coireach. 
Coireal.  -eil,  ra.  coral;  a.  coirealach. 
Coireaman,  -ain,  m.   coriander:   .;.   coiream- 

anach. 
Coireau,      -van,      m.      a      little      Iifllow;      a 

coirciueach. 
Coirich,  -eachadh,  v.   blame,   rer«rrivp.  rc])ri- 

iiiaiul. 
Coirill,  -ill,  f.  chirping  of  bird-;         •  nrill- 

cach. 
Coirioi,  -il,  m.  a  carol. 
Coirneach,  -ich,  the  kingfisher. 


106 


Ooirnea],  -nileir,  -ean,  in.   a  colonel  in  the 

army. 
Coirpilear,  -ean  m.  a  corporal. 
Coiseachd,  f.  walking,  travelling. 
Ck)isicli,  coiseachd,  v.  walk,  travel. 
Ck)isiche,   -ean,  ni.   a  traveller,   a  walker,   a 

foot-soldier. 
Ck)isinn,  c-osnadli,  v.  win,  earn,  gain. 
Còisir,    còisreadh,    -sre,   -sri,    f.    a   choir,    a 

party  of  singers,  attendants. 
CoLsridh,  -e,  f.  infantry,  a  company  on  foot. 
Coisrig,  -eadh,  v.  consecrate,  bless. 
CJoit  or  coite,  -eachan,  f.  a  small  boat. 
Coitcheaun,       coitcheanta,       a.        common, 

genera] ;  cochionta. 
Coitcheanta<!hd,  f.  community;   coichiontas. 
Coitear,  -ir,  -ean,  m.  a  cottar;  coiteireachd, 

his  office. 
Coitich,  -each,  -eachadh,  v.  press  upon,  urge. 
Coitidh,  a.  common,  general. 
Col,  -a,  m.   a  sin,  a  stain,  filth,  incest;   a. 

collach. 
Colag,  -aig,  -an,  f.  a  cutlet  of  meat,  a  collop, 

a  small  .steak. 
Colaisde,  m.  a  college;  a  colaisdeach. 
Colanu,    CT   colunn,    -ainne,    -uinne,    -an,    f. 

the  Vidy. 
Co-laoch.  -aoich,  pi.  co-laoicli,  m.  a  fellow- 
warrior. 
Colbh.    c\nlbh,    ra.    a    sceptre,    a    post;    a. 

colbhach. 
Co-leagte,  a.  parallel. 
Co-leasaich,    -achadh.    v.    mend,    make    up, 

requite. 
Colg,  cuilg,  m.  a  prickle,  anger,  fierceness. 
Colgach,  -aiche,  a.  prickly,  wild,  fierce. 
Colgae,  -aig,  f.  the  forefinger. 
Colgaiche.  f.  wildness. 
Colgantachd,  f.  fierceness:  colgarrachd. 


107 


Colgantas,  -ais,  ni.  wildness;  a.  colgarra. 

Collachd,  f.  lewdness;   collaidhneachd. 

Collaid,  -e,  -ean,  f.  clamour,  scolding,  din. 

Coliaideac}),  a.  clamorous,  noisy. 

Collaidh,  a.  carnal,  lewd. 

Collnach,  -;iche,  a.  incestuous. 

Colman.     .See  caiman. 

Colpacb,  -aich,  m.  a  heifer,  a  .steer,  a  colt. 

Coltach,  -aiche,  a.  like,  likely. 

Coltar,  -air,  m.  a  coulter,  the  plough  iron 
that  cuts  the  soil. 

Coltas,  -ais,  m. likeness,  appearance. 

Com,  cuim,  m.  the  chest,  the  body. 

Coma,  a.  indifferent,  not  caring. 

Comaidh,  f.  eating  together. 

Comain,  -e,  -eau,  f.  an  obligation,  a  favour. 

Comair,  -ean,  a  meeting  or  confluence  of 
water.--. 

Comanaich,   -achadh,  v.   communicate. 

Comanachadh,  -aidh,  m.  taking  the  sacra- 
ment cf  communion. 

Comanaicbe,  -ean,  m.  a  communicant. 

Comann,  -ainn,  m.  company,  association, 
fellowphip. 

Comannd.    n.  command,  authority. 

Comanndair,  -ean,  m.  a  commander. 

Comaradh,  -aidh,  m.  aid,  assistance. 

Comraich,  -e,  f.  protection,  salutation  com- 
pliniont ;  comairc. 

Comraich,  -a  hadh,  v.  protect,  assist. 

Comas,  -ais,  -.\n,  m.  ability,  power. 

Comasach,  -aiche,  a.  able,  powerful,  capable. 

Combaiste,  -ean,  m.  a  compass;  a.  com- 
bai>teach. 

Comhachai.',  -aig,  -an,  f.  an  ov.I. 

Corahaide.; '.hd,  f.  conveying,  attending. 

Comhaid:i(h,  -eachadh,  v.   convey,  attend. 

Còmhail.  f.  a  meeting  (còmhdhail). 

Comhai!to:-:chd,  f.   conveying. 


108 


Comhaium,  m.  a  surname,  auiiiversary. 
Comhair,  adv.  iieadloug,  opposite. 
Comhair,  f.  presence,  view. 
Comhairc,  f.   an  outcry,  an  ai^i.e-tl   ,a  lore- 

warning. 
Co-mhairionn,  a.  equally  lasting. 
Comhairle,    -ean,    f.    advice    or    counsel,    a 

council,  a  convocation. 
Comhairleach,  -icb,  -ichean,  ni.  a  Louusellor, 

a  councillor. 
Comhairlicii,  -eachadh,  v.  advise,  counsel. 
Comhairliche,  -ean,  m.  a  coun-sellor. 
Comlialta,  -an,  ni.  a  foster  brother  or  sister. 
Comlialtas,  -ais,  m.  the  relation  of  fosterage. 
Conihan,  -ain,  m.  a  shrine. 
Comhaois,  equal  age,  conteun>;rai7. 
Comhara  or  oomharadh,  m.  a  n.ark,  a  sign, 

a  token. 
Comharadh,  -aidh,  -aidhean,  iii.   ;v  mark,   a 

sign. 
Comharaicli,  -achadh,  v.  mark,  remark. 
Comhart,  -airt,  -an,  m.  the  barkinj  of  a  dog. 
Comhartaich,  e,  f.  barking. 
Comhdach,     -aich,     -aichean,     m.     clothing, 

proof. 
Comhdaich,  -achadh,  v.  clothe,  cover,  prove. 
Còmhhdhail,    f.    a    meeting,    luck,    counsel, 

advice. 
Comhla,    -ach,   -achan,    f.    a    dfor   frame,    a 

door,  a  gate. 
Comhla,  adv.  together,  at  one  time. 
Còmhlaich,      -adh,      -achdaiuu.      v.      meet, 

encounter. 
Còmhlan,  -ain,  -an,  m.  a  companion,  a  hero, 

a  comrade,  a  company. 
Comhlam,  -a,  -tn,  m.  a  duel,  a  combat. 
Comhluadar,    m.a   conversation,    fellowship. 
Comhuadh,  -aidh,  -aidhean,  m.  holp.  assist- 
ance. 


COM— COM  10* 

C'omhnui'l,  -aird,  -au,  m.  a  plain,  a  level. 
Comhnuich,  -aidh,  v.  dwell,  inhabit. 
Comhiuiidh,  -ean,  f.  a  dwelling. 
Comhnuidh,     rather     tn     conihuuidh,     adv 

alway.s. 
Comhradh,  or  comhra,  f.  conversation. 
Comhra?  -aig,  -an,  m.f.  a  fifrht,  a  battle. 
Comhragach,  a.  warlike. 
Comhragair,  -ean,  m.  a  warrior. 
Comhraig,  v.  fight,  combat. 
Comhraiteach,  a.  conversable. 
Comhra  it  iche,  -ean,  m.  a  conversable  person. 
Comhstadh,  m.  an  obligation,  a  favour;  a. 

comhfitadhach. 
Comh-thi'^nal,     m.     a     gathering     cry,     or 

pibroch. 
Coinhthrornach,  a.  of  equal  weight,  rich. 
CJompach,  -aich,  m.  a  companion,  a  match; 

companach. 
Compai-tf,  -ean,  m.  a  compass. 
Compan:''.  -ai.->,  m.  fellowship,  society. 
Cuinhraic]'.  f.  sanctuary,  protection,  asylum. 
Comunr.  -uinn,  m.  association,  fellowship. 
Coratiiiuaich,     -achadh,     v.     assooi  itf,    com- 
municate. 
Conablach,  -aich,  -an,  m.  a  mane-led  body. 
Conablaic':,  -achadh,  v.  mangle,   lacerate. 
ConachajT.  -aig,  -an,  f.  a  shell,  a  conch. 
Conachuil<^ag,  -eig,  f.  a  cort  of  fly. 
Gonadal,  -til,  m.  conversation. 
Conair.  -o.  -ean,  f.  help,  a  crown,  a  set  of 

bead-. 
Conalaich.   -achadh,   v.   brandishing,   swiug- 

inp. 
Coiialtradh.     -aidh,     m.     conversation;     a. 

conaltrivch. 
Conas.  -ai=,  m.  .strife,  quarrel:  a.  conasach. 
Conasg.      -aisg,    -an,    m.    whin.>i,    furze;    a. 

cotnisgach. 


110 


Condrachd,   f.   mischief,   misha:'.   an   impre- 
cation. 
Co-neartaich,  -achadh,  v.  strengthen. 
CJonfhadh,  -aidh,  m.  eagerness,  impetuosity, 

fury. 
Cònlan,  -ain,  au  assembly,  a  conclave. 
Conn,   cuinn,   m.   sense,   reason:   the  frame, 

body;   a  hank-band. 
Connadh,  -aidh,  m.  firewood,  fuel. 
Còunlach,  -aich,  f.  straw,  .stubbl:-. 
Cònsachadh,  -aidh,   m.   contention,   dispute. 
Cònsaich,  -achadh,  v.   contend,  dispute. 
Cònspaid,    f.    dispute,    stripe;    a.    cònspaid- 

each. 
Cònspaidiche,  -ean,  m.  a  disputant. 
Conn-speach,  f.  a  wasp,  a  hornet. 
Consmunnach,  -aiche,  a.  warlike,  heroic. 
Cònspair,  -ean,  m.  a  disputant. 
Cònspuun,  -uinn,  m.  a  hero;  cònsmunn. 
Contraigh,  f.  neap  tide. 
Conuibhe,  or  conuiche,  m.  a  hornet. 
C!o-oibrich,  -eachadh,  v.  co-operate. 
Co-oibriche,  -ean,  m.   a  fellow-laix>urer. 
Co-oighre,  -eachan,  m.  a  co-heir. 
Co-oisiuneach,  a.   equi-angular. 
Co-olcas,  -ais,  m.  malice,  spleen 
Cop,  -oip,  -uip,  m.  froth,  foam;  a.  copach. 
Cop,  -adh,  V.  foam,  pour  out. 
Copag,    -aig,    f.    the    weed    dock,    docken; 

oopagach. 
Co-pairt,  f.  partnership,  participation. 
Co-pàirteach,  -^che,  a.  participating. 
Co-pàirtich,  -eicheadh,  v.  share,  divide. 
Co-pàirtiche,  -ean,  m.  a  partner,  a  sharer. 
Copan,  -ain,  -an,  m.  the  boss  of  a  .shield,  a 

ladle,  a  cup,  the  crown  of  the  head. 
Copanach,  -aiche,   a.   full  of  bosses,   ladles, 

or  cups. 
Copar,  -air,  m.  copper,  coppera?;  a.  coprach. 


Ill 


Co-phòitear,  -ean,  m.  a  drinking  companion. 
Co-phriosanach,  -aich,  m.  a  fellow  prisoner. 
Cor,  or  coir,  m.  state,  condition. 
Coram,  -aim,  m.  a  faction. 
Corb.  -adh,  v.  corrupt,  spoil,  ruin. 
Core,  -a,  -an,  m.  a  cork  of  a  bottle. 
Core,   cuirce,   corcan,   f.   a   knife,   a  sheath- 
knife. 
Core,  oats.     See  coirce. 
Còrcach,  -aich,  f.  hemp. 
Corcag,  -aig,  -an,  f.  a  little  knife. 
Corcan,  -ain,  m.  a  little  cork. 
Corcan-coille,  m.  a  bullfinch. 
Corcur,  -uir,  ra.  scarlet,  purple. 
Cord,  ciiird,  f.  a  cord,  a  small  rope. 
Cord,  -adh,  v.  agree,  accord. 
Còrdadh,  -aidh,  m.  agreement,  contract. 
Co-reir,   f.   construction,  syntax. 
Còrlach.  -aich,  m.  bran,  the  refu.se  of  grain. 
Corn,  ciiirn,  m.  a  drinking  horn  or  cup;  a. 

còrr.cah. 
Còrnan,    -ain,    m.    a    little    drink-horn;    a. 

còrnach. 
Còrnuil,    -e,    f.     a     retching,     a    vehement 

coughing. 
Co-roinn,  -e,  -ean,  f.  a  dhare,  a  portion. 
Co-roinn,  -eadh,  v.  share,  divide. 
Coron,  -oin,  -an,  m.  a  coronet,  a  chaplet,  a 

crown. 
Coronach,  a.  of  or  belonging  to  chapleta  "r 

crown.;. 
Coron-Mhoire,      or      conair-Mhoire,      m.      a 

rosary  of  Mary. 
Corp,    -uirp,    m.    the    body;    corp-Chriosda. 

the  eucharist. 
Corpach,  a.  corpulent;  oorporra,  corpanta. 
Corpan,    -ain,    -an,    m.    a    little    body;    a. 

corpanach. 
Cor^antachd,  f.   bulkineee;  oorparrachd. 


Corporra,  adv.  bodily,  corporeally. 
Corp-shna«ach,    a.    anatomical ;    conp-shnas- 

aireacli. 
Corp-.shna-aire,     m.     an     anatomist ;     corp- 

shnasdair. 
Còrr,  -a,  a.  excellent,  great;  ii.  odds,  excess. 
Còrr,  -a,  -an,  f.  a  heron,  a  craiie,  a  stork. 
Corra-bhai:,   i.   a  stork;   corra-ghlas,   corra- 

mhonaidli. 
Corra-bheinu,  f.  a  steep  hill. 
Corra-bioda,  m.  on  tip-toes,  keenness. 
Corrach,    -aiche,    a.    steep,    imsteady,    pas- 
sionate. 
C<:>Tra-<'.hag'ailt,    f.     a    salamander,    moving 

embers. 
Corra-chòsag,    -aig,    -an,    f.    a    small    iu.-^ect 

found  in  chinks,  a  cheslip. 
Corrag,  -r.i^r,  -an,  f.  a  finger,  the  stilt  of  a 

plov;jrh. 
CJorragaicli,  -a«hadh,  v.  finger,  handle. 
Corra^g-'n-P'^is.    n\.    good    condition,    primed; 

a.   c^rra-ghleusaoh. 
Corra-?hritheach,  f.   a  heron. 
Corra^meille,  m.  wild  liquorice. 
Corra-ralieiir,  m.  an  odd  finger. 
Corran,  -ain,  m.  a  reaping  hook,  a   jutting 
point  of  land  into  the  sea,  a  point  of  a 
■weajx-n,  a  spear. 
Oorranat.h.   -aiche,   a.   circular,   barbed. 
Corranaich,  f.   a  funeral  cry. 
Gorran-.■^gathaidh,   m.   a  pruning  hook. 
Corra.-riobhach,  f.   a  heron. 
Corra-.shioman,  f.  a  thraw-crook. 
Corra-shiigan,  f.   a  thraw-crook,   an   instru- 
ment for  making  straw  ropes. 
Corruich,  -e,  f.  anger,  wrath;  a.  corruch. 
Corruil  ,OT  coirill.  f.  chirping-  of  birds. 
Oòrsa,  -acMan,  m.  a  ooast,  a  shore. 


lis 


Corsair,    -ean,    m.    a   cruiser;    còraaireachd, 
his  trade. 

Cos.     See  cas. 

Cos,    còis,    -an,    m.    a    hole,    a    cavern ;    a. 
còsach. 

Còaag,  -aig,  -an,  f.  a  small  hole;  a.  còsag* 
ach. 

Coejamhlachd,  f.  a  similitude,  a  parable. 

Coeamhlaich,  -achadh,  v.   compare,   likeu. 

Co-samhuil,  a.  like. 

Còsan,  -ain,  -an,  m.  a  small  hole;  a.  oòsan- 
ach. 

Coed,  m.  cost,  expense. 

Ooed,  V.  spend,  waste. 

Cosdail,  -e,  a.  expensive. 

Co.sdas,  -ais,  m.  cost,  expense. 

Cose.     See  cosd. 

Cosgarrach,  -aich,  m.  a  kite,  a  slaughterer. 

Co-8goileir,  -ean,  m.  a  fellov.-SLÌiolar. 

Co-shamhJach,  -aiche,  a.  oomparative. 

Co-shamhlaich,   -achadh,   v.   oompare. 

Co-shea.'^amh,  -ainih,  m.   constancy,   oonsist- 
ency. 

Cp-sheirbhis,  -e,  -ean,  f.  joint  service. 

Co-sheirbhiseach,   -ich,  m.   a  fellow-servant. 

CJo-sheirm,  -e,  f.  harmony. 

Co-sheòd,  -eòid,  m.   a  fellow  companion. 

Co-shin,  -eadh,  v.   stretch,  parallel. 

Co-shinteachan,    -ain,    -an,    m.    a    parallelo- 
gram. 

Co-shiorruidh,   a.   co-eternal. 

Co^shlisneach,  a.  equilateral,  of  equal  aides. 

Co-.shnaim,  -e,  m.  knitting  together,  union. 

Co-shoillse.  -ean,  f.  a  constellation. 

Co-shreap.  f.  rivalry,  contention. 

Co-shùgradh,   -aidh,  m.   sporting  together. 

C<vshuidho,  f.   sitting  together. 

Oo-shuirghe,  f.  rivalship  in   love. 

8 


114 


Co-shuirghiche,  -ean,  m.  a  rival  iu  love. 
Co-shusbainteach,  a.   consubetantial,  of  the 

same  substance. 
Coslas,   -aiis,  m.   likeness,   resemblance,  ap- 
pearance; a.  coslach,  cosmluiil. 
Cosmail,  -e,  f.  rubbish;  a.  oosmaileach. 
Cosnach,  -aich,  m.  a  labourer;  oosnaicbe. 
Cosnadh,   -aidh,   m.   labour,   work. 
Còs-shruth,    -e,    -an,    m.     a    stream    undw- 

ground. 
Cos-stòl,  -a,  m.  a  footstool. 
Còta,  -aichean,  m.  a  coat;  a.  còtaoh. 
Còta-bàn,    -ain,    m.    a    flannel    petticoat,    a 

groat. 
Cota-bhioran,  -ain,  m.  a  knitted  petticoat. 
Còtaich,  -acliadh,  v.  coat,  cover  with  a  coat- 
Còta-mor,  ni.  a  big  coat,  a  surfcout. 
Còtan,    -ain,     -an,     m.     a     little    ooat;     a. 

còtanach. 
CJotan,  -ain,  m.  ootton. 

CJothaich,  -achadh,  v.   labour,  work,  strive. 
Cothan,  -ain,  m.  froth,  foam;  a.  cothanach. 
Cothanachd,  f.  frothiness. 
Cothar,  -air,  f.  a  coffer. 
Co-thàthaich,  -achadh,  v.  join,  solder. 
Co-thruas,  -ais,  m.   compassion,   sympathy. 
Cothlaim,  -adh,  v.  mix  together :   (tlam). 
Cothlamadh,  m.  a  mixture;  a.   w>thlamach. 
CSothrom,    -uim,    m.    equilibrium,    f airplay, 

opportunity. 
Cothromach,  -aiche,  a.  wealthy,  just,  honeet. 
Cothromaioh,   -achadh,  v.   weigh,   measiu'e. 
Cothromaiche,  -ean,  m.  a  weight,  a  weigher. 
Co-uileannach,   a.   equi-angular. 
Cràbhachd,  f.  devoutnees,  devotion. 
Cràbhadh,    -aidh,    m.    devotion,     piety;    a. 

cràbhach. 
Crabhaichean,     pi.     small     articles,     small 

wares. 


115 


Crac,  f.  a  crack,  a  fissure. 
Oacaire,  -ean,  in.   a  talker. 
Cracaireachd,  f.  conversation,  a  chat. 
Cradh,   -aidh,   m.    pain,    angui.~li;    a.    crait- 

each. 
Cra-dhearg,  a.  biood-red. 
Cradh-lot,  m.  torment,  agouy. 
Crag,  or  cròg,  f .  a  paw,  a  hand ;  li.  cragach. 
Cragair,  cràgairt,  v.  handle  awkwardly. 
Cràgaire,  -ean,  m.  a  handler;  cràgaireachd, 

hi.^  trade. 
Cràg-chasach,  a.  in-footed. 
Crà-gheadh,  -eoidh,  ni.  aheldrakt.  duck. 
Craiceann,    -inn,    -cnean,     m.     a,    skin:     a. 

craicneach. 
Craidh,  cradh,  v.  torment,  paiu,  gall. 
Craidhleag,  -eig,  -an,  f.   a  skull,  a  basket, 

a  creel. 
Craidhneach,     -ich,    -ichean,     f.     any     lean 

thing,  a  skeleton. 

Craidneag,  -eig,  -an,  f.  a  bit  of  dried  peat. 

Craidneagach,  a.  full  of  peat  fragments. 

Craidhnich,  -eadh,  v.  make  lean,  grow  lean, 
tire. 

Cràigeau,  -ein,  -ean,  m.  a  splay-footed  per- 
son, a  frog. 

Cràigeiueachd,  f.  splay-footeduesi^. 

Craimhinn,  -e,  m.   a  cancer. 

Grain,  -e,  -lean,  f.  a  sow.  a  piir;  »■ 
crainteach. 

CrainnteiMihd,  f.   dryness,  witheredue«f;. 

Crainntidh,  -e,  a.  withered,  parched,  dry. 

Cràitcach,  -iche,  a.  painful. 

Craitcag,  -eig,  f.  a  niggard  woman. 

Cra-leaba,  f.  a  bier,  a  hearse. 

Crauib,  -aimb,  f.  a  cramp-iron;  crambach. 

C5ramb,  -adh,  v.  squeeze,  grip,  press. 

Crambaid,  -eau,  f.  the  metal  jwint  of  a 
scabbard,    a   crampit. 


116 


Cramh,  rather  Cnàmh,  which  see. 
Cràmhan,    -ain,    m.    continued    scolding    or 
grumbling. 

Ciannj  -C)inn,  -ainn,  pi.  croinn,  m.  a  plough, 
a  tree,  a  bolt,  a  mast. 

Crann,  -adh,  v.  bolt,  decay,  wither. 

Crannach,  -aiche,  a.  full  of  masts  or  trees. 

Cranuachan,  -ain,  m.  a  churn. 

Cranuachu,  -oin,  m.  a  lap-dog. 

Crannadh,  -aidh,  m.  decaying,  withering. 

Crannag,  -aig,  -an,  f.   a  pulpit,  the  cross- 
trees  of  a  ship. 

Ciannaich,   -achadh,   v.   bolt. 

Crann-arain,  pi.  croinn-araiu,  m.  a  plough. 

Crann-arcain,  m.  a  cork  tree. 

Crann-ceusaidh,  m.  a  cross,  a  crucifix. 

Crannchar,  -air,  -an,  m.  a  lot,  chance,  for- 
tune. 

Cranndaidh,  a.  frail,  withered,  dry. 

Crann-deilbhe,  m.   a  warping-frame. 

Crann-deiridh,  m.  a  mizzen  mast. 

Crann-doruis,  croinn-dhoruis,  m.  a  door  bolt. 

Crann-fige,  m.  a  fig  tree;  craun-figis. 

Crann-fiona,  croinn-fhiona,  m.   a  vine. 

Crann-fuine,  m.  a  baker's  rolling  pin. 

Crannlach,    -aich,    f.    boughs,    branches,    a 
teal. 

Crann- laoicionn,  m.   a  false  calf,  a  tulchan 
calf. 

Crann-meadhoin,    m.    the    main    mast   of    a 
ship . 

Crann-ola,  m.  an  olive  tree. 

Crann-ristil,   m.    a   cutting    plough    (craun- 
rioslaidh). 

Crann-sgòid,  m.  a  boom  of  a  sliip. 

Crann-.*ipreòid,  m.  bow-sprit  of  a  ship. 

Crann-tabhnill,  croinn-thabhaill,  ni.  a  sling. 

Cranntachan,  -ain,  m.  a  churn-piston. 

Crann-tachrais,  m.  a  winding  wheel,  a  reel. 


117 


Crauii-tùraidh,    m.    an   alarmiiig:   beam,    the 

fiery  cross. 
Cranntarrann,    f.    a   wooden   joining   piu,   a 

tree-nail. 
Crann-teannachaidh,      m.      a      bookbinder's 

pres.s. 
Crann-togalach,  m.  a  crane. 
Crann-toisich,  m.  a  foremast  of  a  ship. 
Craobh,      craoibhe,     -an,      f .      a     tree ;      a. 

craobhach. 
Craobh,  f.  the  foam  or  bell  of  liquor. 
Craobhachd,  f.  nervousness,  tenderness. 
Craobhag,    -aig,    -an,    f.    a   small    tree;    a. 

craobhagaoh. 
Craobhaidh,  a.  nervous,  tender. 
Craobh-cho.sgair,  f.   a  laurel,   a   laurel  tree. 
Craobh-dbearg,  a.  red  streaming. 
Craobh-ghinealaich,  f.  a  genealogical  tree. 
Craobhsgaoil,   -eadh,   v.   ramify,   propagate, 

spread. 
Craobh-sgaoilteach,    a.    ramifvine,    propaga- 

tive. 
Craoiseach,  -ich,  f.  a  spear. 
Craoisean,  -ein,  -ean,   m.   a  glutton;   cra<">8- 

aire ;  a.  craosach. 
Craos,   craois,    m.    a  maw,   a    large   mouth, 

gluttony. 
Craosachd,   f.   gluttony;   craoisiiireachd. 
Craosnac.il.  -aich,  f.  a  spear. 
Cràsgach,       a.       crosswise,       contrariwise, 

clumsy,  slow. 
Cràsgan,  -ain,  -an,  m.  anything  '^f  a  cruci- 
form shape. 
Crath.     -adh,     v.     shake,     quiver,     tremble, 

sprinkle 
Crathach.     -aiche,      a.      shakin::.      waving; 

crathanach. 
Crathadh.  -aidh,  m.  a  -^hake.  tremlding. 
Ore,  f.  clay. 


lis 


Creach.  creiche,  creachau,  f.  jihinder,  spoil, 

pillage. 
Creach,  -adh,  v.  plunder,  rob,  pillage. 
Creachach,    a.    plundering;     cieacliadair,    a 

plunderer. 
Creachadaireachd,  f.   plundering-,   robbing. 
Creacban,   -ain,   -an,   m.    a  scallop   shell,   a 

rock;  crea^chann. 
Creag,  creige,  -an,  f.  a  rock;  a.  creagach. 
Creagag,    -aig,    -an,     f.     a    rock-jierch;     a. 

creagagach. 
Creagan,  -ain,  ni.  a  little  rock;  a.  creagan- 

ach. 
Creamh,  rather  cneamh,  -e,  m.  -wild  garlic. 
Crèamhach,  -aich,  m.  a  crow,  a  rook. 
Creamhachd,  -a,  -an,  stock,  a  stump. 
Creanaich.     See  criothnaich. 
Creapall,  -aill,  m.   a  let  or  hindrance. 
Creathach,  -aich,  f.  brushwood  for  fuel. 
Creathall,  -lach,  -aichean,  f.  a  cradle. 
Creathall,  -aill,  f.  a  lamprey. 
Creic,  creic,  v.  sell,  dispose  of. 
Creid,  -sinn,  v.  believe,  give  credit  to. 
Creideamh,  -imh,  m.  a  belief,  a  creed. 
Creideas,  -eis,  m.   credit,   esteem;   a.   creid- 

easacli. 
Creidhnieadh-cire,   f.   chewing-  the   cud. 
Creidmheach,    -ich,    pi.    creidmhich,    m.    a 

believer. 
Creim,  -eadh,  v.  chew,  gnaw;  cneidhm. 
Creimneach,  -eiche,  a.  knotty,  rough. 
Crein,  -eachdainn,  v.  suffer  for,  pay  dearlj 

for. 
Creis,  -e,  f.  grease,  fat;  a.  creiseach. 
Creis,  -eadh,  v.  grease. 
Oeithleag,  -eig,  -an,  f.  a  gad  fly;  a.  crcith- 

leaei\oh. 
Creonadh,  -aidh,  m.   paining,   torturing. 


CRE— CBI  11^ 

Creubh,  -eibh,  -an,   m.f.   a   body,  a  corp.se; 

dim.  creubhag. 
Creubhach,  -aich,  f.  brushwood,  firewood. 
Creubhachan,  -ain,  m.  a  sort  of  pudding. 
Creubhaidh,  -e,  a.  physically  weak,  in  weak 

health. 
Creuchd,     -an,     f.     a    wound,     a    hurt;     a. 

creuchdacb. 
Creud,  or  c'rud,  interrog.  pron.  what? 
Creud,  -a,  -an,  f.  a  creed,  a  belief. 
Creutair,   -ean,  m.    a  creature,   a  being,   a 

person. 
Criath.     See  ore. 
Criathair,      -thradh,      v.      sift,      examine; 

oriathraich. 
Criathar.     -air,     -ran,     m.      a     sieve;     a. 

criathrach. 
Cridhe,  -eachan,  m.  the  heart;  a.  cridheil. 
Cridhealas,  -ais,  m.   hilarity,  cridhealachd. 
Cridhean,  m.  a  gallant  favourite. 
Crileag,  -c-;,'  ,f.   a  small  sprinkling,  a  few 

grains. 
Crilean,  -ein,  m.  a  small  creel. 
Crine,    f .     niggardliness,    rottenness ;    crin- 

eachd. 
Crinean,  -ein,  m.  a  miser;  f.  crineachd. 
Criooh,    cTÌche,    crìochan,    f.    end,    march, 

limit. 
Criochadair,  -ean,  m.  a  borderer. 
Criochnaich.    -achadh,    v.    finish,    conclude, 

expire . 
Criochnaicho,  m.  a  finisher. 
Criogag,  -aig,  f.  a  very  slight  knock. 
Oriom.  -adh,  v.  pick,  bite,  nip,  pinch. 
Criomag,    -aig,    -an.    f.    a    smnll     bit;     a. 

crioraagach. 
Criomagaich,  -aohadh,  v.  crumble. 
Criomaire,  -ean,  m.  a  picker,  uibblcr. 
Crioman,  -ain,  -an,  m.  a  small  bit. 


120 


Crìou,  crìne,  a.  little,  meau. 

Crìon,  V.  rot,  decay,  wither;  crionaicb. 

Crionach,  -aich,  f.  a  rotten  tree,  brushwood, 
a  term  of  contempt. 

Crionach,  -aich,  f.  brushwood,  firewood. 

Crion-mhiol,  -a,  -an,  f.  a  wood-louse. 

Crionna,  or  crionnda,  a.  prudent,  parsi- 
monious. 

Crionnachd,  f.  prudence,  peuuriousne.'=s. 

Crionntag,  -aig,  f.  a  sorry  or  parsimonious 
female. 

Criopag,  -aig,  f.  a  wrinkle,  a  clew  of  yarn. 

Crios,  -a,  -an,  m.  a  belt,  a  zone;  a.  criosach. 

Criosaich,  -achadh,  v.  belt,  gird.  bind. 

Criosadair,  -ean,  m.  one  that  belts,  a  belt- 
maker. 

Criosan,  -ain,  -an,  m.  a  small  belt;  a. 
criosanach. 

Criosd,  or  Criosda,  m.  Christ,  our  Saviour. 

Criosdachd,    f.    Christianity,    Christendom. 

Criosdaidh,  -e,  -ean,  m.  a  Christian. 

Criosdail,   e,   a.   Christian,   Christian-like. 

Criosdalachd,  f.  Christian  behaviour. 

Crioe-guaille,  m.  a  shoulder  belt. 

Crioslaich,   -achadh,  v.   gird,  bind. 

Crios-meadhoin  an  t-saoghail.  m.  the 
equator. 

Crios-na-greine,  or  grian-chrio.^.  m.  the 
zodiac. 

Criostal,  -ail,  m.  crystal;  a.  criostalach. 

Criothnaich,  -achadh,  v.  shake,  quiver, 
tremble.- 

Cripleach,  -icb,  m.  a  cripple. 

Cripleachd,  f.  lameness,  decrepitude. 

Criplich,  -eachadh,  v.  make  lame,  cripjile. 

Critheann,  -inn,  m.  an  aspen  tree  (crith). 

Crith-thalmhainn,  f.  an  earthquake. 

Crìsgean-cràisgean,  or  orùisgean-cràisgean, 
m.  a  starfish;  (?)  crosgan-crasgan. 


121 


Ciith,   -e,   -ean,   f.    trembling,   ijuaking;    a. 

critheach. 
Crith,  crith,  v.  tremble,  quake. 
Crith-cheòl,  -iuil,  f.  musical  notes  or  trills. 
Critheanaich,  f.  trembling,  paralysis. 
Crith-ghalar,   -air,    m.    the    palsy   or   ague; 

a'  chrith. 
Crithich,  -eachadh,  v.  tremble,  quake. 
Crith-lamh,  f.  a  trembliug  baud. 
Crith-lamhach,  a.  having  trembliug  hands. 
Crith-lamhachd,  f.  tremor  of  hands. 
Crith-reothadh,  -aidh,  m.  hoar  frost. 
Crò,   cròtha,   croithean,   m.   a  sheep   cot,   a 

hut,  a  fold,  a  needle's  eye. 
Croc,  cròic,  -an,  f.  a  deer's  horn  :  a.  cròcach. 
Cròcach,   -aich,   f.    a   spiked   contrivance   to 

prevent  calves  from  sucking. 
Cròcan,  -ain,  -an,  m.  a  hook,  a  crook. 
Cròc-cheanuach,  a.  antlered,  having  horns. 
Cròch,  -òich,  m.  safEron,  red. 
Oroch,  -adh,  v.  hang,  susjiend. 
Crochadair,  -ean,  m.  a  hangmau. 
Crochadaireachd,  f.  the  busine-s  of  a  hang- 
man. 
Crochadan,  -ain,  -an,  m.  a  pendulum. 
Crochaire,  -ean,  m.  a  rogue. 
Crochbhrat.  -ait,  -an,  m.  a  hanging  tapestry. 
Crodh,  cruidh,  ni.  cattle. 
Cròdha,  -òidhe,  a.  stout,  valorous. 
Crodhau,  -ain,  -an,  m.   a   parted  or  divided 

hoof. 
Crodhanach,  a.  having  divided  hoofs. 
Crò-dhearg,  -eirge,  a.  blood-red. 
Cròg,  -òige,  -an,  f.  a  hand,  a  paw;  a.,  oròg- 

ach. 
Crog,  -a,  -achan,  m.  an  earthen  ve*-el,  a  jar. 
Crog,  -a,  -aichean,  f.  an  aged  ewe. 
Crogach,  -aiche,   a.   full  of  jar-  '^r  earthen 

vessels. 


122 


Crògairo,      -ean,      m.      one      who      handles 

clumsily. 
Crògaireachd,  f.  handliug  awkwardly. 
Crogan,  -ain,  -an,  m.  a  dish,  a  jar,  a  shrunk 

person,  a  twisted  and  shrivelled  branch. 
Croganach,  a.  full  of  jars,  shrunk,  withered. 
Cròglach,  -aich,  m.   a  handful. 
Crògnaich,  -nachadh,  v.   handle  clumsily. 
Cròic,   f.    the    bell   or    foam   on   the   top   of 

liquor;   antlei's. 
Cròiceach,  a.  rising  into  foam,  branchy. 
Croich,  -e,  -eau,  f.  a  gallows,  a  gibbet. 
Croidhleag,  -eig,  f.  a  basket,  a  small  creel. 
Cròileagan,    -ain,    m.    a    ring    or    circle    of 

people  or  children. 
Cròilean,   -ein,   -ean,   m.    a     little     fold     or 

circle. 
Crois,  -e.  -ean,  f.  a  cross,  a  mishap,  a  hank- 
reel. 
Crois,  -eadh,  v.  wind  yard,  reel. 
Crois-bhogha,  m.  a  cross-bow. 
Crois-Chriosda,  f.  the  Cross  of  Christ. 
Croiseag.  -eig,  f.  a  little  cross. 
Crois-iarna,  f.   a  hand-reel. 
Croislin,   -e,   -ean,   f.   a   diameter;   a.    crois- 

lineach. 
Crois-tàra.    or    crois-tàraidh,    f.    a    sign    of 

alarm,  the  fiery  cross. 
Crois-thachTais,   f.   a  winding  reel. 
Croit,  -e,  -ean,  f.  a  hump  upon  the  ba<?k,  a 

back,  a  croft,  a  hill. 
Croiteag,    -eig,'  -ean,    f.    a    little    back,    or 

croft,  or  eminence. 
Croitear.   -eir,  -ean,  m.   a   crofter;   croiteir- 

eachd,  his  trade. 
Crom,  cruime,  a.  crooked,  not  straight. 
Crom,  cniim,  m.  a  circle,  a  ridge  of  hills. 
Cro,  -adh,  v.  bend,  stoop,  bow. 


CRO— CRO  12^ 

Croniacha,s,  f.  a  bandy  leg:  a.  crom- 
chasach. 

Cromadh,  -aidh,  m.  bending,  bowing,  a  mid- 
finger?  length. 

Cromag,  -aig,  -an,  f.  a  hook,  a  clip,  a  clasp. 

Cromagach,  -aiche,  a.  full  of  hooks  or  clasps. 

Crom-aLsne,  -ean,  m.  the  little  rib. 

Croman-lòin,  m.  a  snipe. 

Croman-luatha,  m.  a  rake  for  ashes. 

Croman-luch,  m.  a  kite. 

Crom-cheannach,   a.   bent-headed. 

Crom-ghluineach,  a.  in-kneed. 

Crom-ghobach,  a.  curve-billed. 

Crom-leac,  f.  an  inclined  stone,  a  druidical 
altar. 

CSrom-shlinneineach,   a.   bent  shouldered. 

Crom-shrònach,  a.  hook  nosed. 

Cromshuileach,  a.  bent  eyed. 

Cron,  -oin,  m.  a  fault,  harm  .blame;  a. 
cronail. 

Cronaich.  -achadh.  v.  blame,  reprove. 

Cronalaohd,   f.   hurtfulncss,   harm. 

Crònan,  -ain  m.  a  dull  note,  humming 
noise. 

Crònanach,  a.  buzzing,  humming,  purling. 

Crònanaich,  f.  humming,  murmuring. 

Cron-seanchais,  m.  an  error  in  words. 

Cron-sgTÌobhaidh,  m.  a  mistake  in  writing. 

Cros,  -adh,  v.  hinder,  forbid,  cross. 

Crosach,  -aiciie,  a.  thwarting,  crossing. 

Crosadh,  -aidh,  m.  hindrance,  obstruction. 

Crosan,  -ain,  i<.\.  a  peevish  man. 

Orosdachd,  f.  ill  nature,  peevishness;  a. 
crosda. 

Croadan.  -ain,  m.  a  peevish  fellow. 

Crosg,  croisg,  m.  a  cross;  crasg. 

Cros-nhui leach,  a.  squint-eyed. 

Crotacl).   -aiche,   a.   hump-backed. 

Crotachd,   f.   hump-backeduess.   unevenness. 


124 


Crotag,   -aig,    f-    a   crooked   woman,    a    six- 
pence. 
Crotaiche,  f.  hump-backedness,  gibbosity. 
Crotal.     See  cnotal. 
Crotal-coille.     See  cnotal-coille. 
Cròth,  -adh,  v.  house,  gather  in,  pen,  fold. 
Cruac.     See  cnuac. 
Cruach,   -aiche,   -an,   f.   a   stack,   a  heap,   a 

hill;  dim.  cruachan. 
Cruach,  -adh,  v.  heap,  stack,  pile. 
Cruachag,  -aig,  -an,  f.  a  small  stack. 
Cruachann,  -ainn,  f.  the  haunch. 
Cruadal,  -ail,  m.  hardiness,  vigour,  valour, 

distress,  hardship. 
Cruadalach,  -aiche,  a.  hardy,  brave,  patient, 

distressing. 
Cruadalachd,  f.  hardihood,  firmne>ss. 
Cruadhaich,  -achadh,  v.  harden,  dry. 
Cruadhlach,  -aich,  m.f.  hard  >to;iy  ground; 

crualach. 
Cruaidh,  -dhach,  f.  steel,  a  stone  anchor. 
Cruaidh,  -e,  a.  hard,  painful,  scarce. 
Cruaidh-bheum,  m.  a  severe  or  hard  stroke. 
Cruaidh-chas,     m.     a    hard     case,    distress, 

hardship. 
Cruaidh-cheangal,   -ail,   m.   a  hard  bond  or 

tie. 
Cruaidh-cheist,  -e,  -ean,  f.  a  hard  question. 
Cruaidh-chuing,   f.    a   hard   yoke,    bondage, 

slavery. 
■Cruaidh-chiiis,  f.  a  hard  case,  a  great  difB- 

culty. 
Cruaidh-fhortan,  -ain,  -an,  m.  misfortune. 
Cruaidh-fhortanach,   a.   unfortunate. 
Cruaidh-ghleachd,     m.     a     hard     fight     or 

struggle. 
Cruaidh-reothadh,  -aidh,  m.  hard  frost. 
Cruaidh-ruith,  m.  swift  running,  a  race. 
Cruaidh-shnaim,  ra.  a  hard  knot. 


CRU — CRU  126- 

Cruaidh-theinn,  £.  severe  affliction  or  trial, 

straitfc,  distress. 
Cruaths,  or  cruathas,  m.  hardness,  severity, 

rigour;  cruas. 
Criib,  -adh,  v.  crouch,  squat. 
Crùbach,  -aiche,  a.  lame,  cripple. 
Criibag,   -aig,   -an,   a  sort   of   crab,   a   lame 

woman. 
C'rùbaiche,  f.   lameness. 

Criibain,  -anadh,  crùban,  v.   crouch,  creep. 
Criiban,    -ain,    m.    a   crouching   attitude,    a 

crab;  a.  crvibanach. 
I  rùban-coille,  m.  a  tortoise. 
C'rubh,  -a,  -an,  m.  a  horse's  hoof,  a  claw;  a. 

crubhach. 
Crudh,    -idheadh,   v.    shoe   a   horse,   hoop    a 

cart  wheel. 
Crudha,   -idhean,   m.   a   horse-shoe,   an   iron 

heel,  the  hoop  of  a  cart  wheel;  crudh. 
Cruidean,  m.  the  king-fisher. 
Cruidheach,  a.  shod;  cruidhte. 
Cruiiiie,  or  cruimead,  f.  crookedness,  a  bend. 
Oruimh,  -e,  f.  a  worm,  a  maggot. 
Cruinn,    -•'.    a.    round,    circular,    compact, 

neat,  assembled. 
Cruinne,    f.    roundness;    an    cruinne-ce,    the 

globe  ■  f  the  earth. 
Cruinnead,  -eid,  f.  roundness,  circularity. 
Cruinneag,  -eig,  -an,  f.  a  neat,  smart  g^I. 
Cruinneil.  a.   economical,  careful,  .saving. 
Cruinneineach,  -ich,  m.   any  round  thing,  a 

stout   boy. 
Cruinne-thoinhas,   -ais,   m.    geometry. 
Cruinnich,,  -eachadh,  v.  gather,  collect. 
Cruinniche.  -ean,  m.  a  gatherer,  a  collector. 
Cruinn-leum,  -eim,  -an,  -annan,  f.  a  stand- 

iur  jump,  or   leum-chruinu. 
Crùisgean.     -ein,     m.      an     oil     lamp;      a. 
crùisjreanach. 


,128  CRC — CRU 

■Crùisle,  -ean,  -ichean,  f.  a  vault  of  a 
church,  a  mausoleum. 

Cruit,  -e,  -ean,  f.  a  harp,  a  violin,  a  bent 
back,  a  hump. 

Cruit-chiuil,  f.  a  musical  instrum.ent. 

Cruiteag,  -eig,  -an,  f.  a  little  harp  or  violin. 

Cruitealachd,  f.  pleasantness;  a.  cruiteil. 

Cruitear,  -eir,  -ean,  m.  a  harper,  a  fiddler. 

Cruiteireachd,  f.  the  performance  of  a 
harper. 

Cruitheachd,  f.  form,  complexion,  the 
universe. 

Cruithear,  -eir,  -eau,  m.  a  creator. 

Cruithneach,  -ich,  m.  a  Pict. 

Cruithneachd,  m.   wheat. 

Crùlaist,  -e,  -ean,  m.  a  rocky  hill. 

Crumag",  -aig,  f.  the  plant  skirret. 

Oruman,  -ain,  m.  the  hip-bone,  a  bent  sur- 
gical instrument. 

Ci'ùn,  -iiin,  -ùintean,  m.  a  crown,  a  garland, 
a  crown  piece. 

Crùn,  -adli,  v.  crown. 

CJrvinadh,  -aidh,  m.  crowning. 

Crùn-easbaig,  m.  a  mitre. 

Crun-luath,  m.  a  qixick  measure  in  pipe 
music. 

Criin  sgcithe,  m.  the  boss  of  a  shield. 

Crup,  -adh,  crouch,  squat,  bend. 

Crup,  -adh,  crouch,  squat,  bend. 

Crupadh-feithe,  m.  a  spasm. 

Cruth,  -a,  -an,  -annan,  m.  a  form,  a  figure. 

Cruthach,  -aiche,  a.  full  of  forms  or  shapes. 

Cruthachadh,  -aidh,  m.  the  creation. 

Cruthadair,  m.  a  creator. 

Cruthaich,  -achadh,  v.  create,  form. 

Cruthail,  -e,  a.  shapely,  elegant. 

Cruthalachd,   f.   comeliness,   shapeliness. 

■Cruth-atharrachadh,  -aidh,  m.  transfigura- 
tion. 


127 


Cruth-atharraich,  -adh,  v.  transfigure. 
Cruth-chaochail,  -ladh,   v.   metamorphose. 
Cruth-chaoehlaideach,  a.  changing  forms. 
Cruthlach,     or     cruUsach,     m.f.     a     large 

cliu)i.-y   person. 
CÙ,  coin,  dat.  cù,  voc.  choin,  pi.  coin,  gen. 

con,  m.  a  dog. 
Cuach,  -aich,  -an,  f.  a  cup,  a  [inil,  a  curl, 

a  cuckoo,  a  cap. 
Cuach,  -adh,  v.  fold,  plait,  curl. 
Cuachach,  -aiche,  a.  full  of  paiLs,  plaits,  or 

curls. 
Cuachag,  -aig,  -an,  f.  a  little  plait,  curl,  or 

girl. 
Cuach-bhleoghain,  f.   a  milking  pail. 
Cuach-phadraig,  f.   the  herb  plantain. 
Cuag,   -uaig,  -an,   f.   an   awkward   curve   or 

bend. 
Cuagach,  -aiche,  a.  awkwardly  bent,  curved. 
Chiagaire,     -ean,    m.     an    awkward     clump- 
footed  man. 
Cuagaireachd,  f.  clumsiness,  awkwardness. 
Cuaichean,  -ein,  m.  a  seam,  a  curl,  a  nest; 

a.   cuaicheamach. 
Cuaichuich,  -eachadh,  v.  plait,  curl. 
Cuaigean,  -ein,  -ean,  m.  a  splay-footed  man. 
Cuailean,   -ein,   -ean,   m.   a  lock  or   curl   of 

hair;   hair;  a.  cuaileanach. 
Cuaille,  -eachan,  m.  a  large  club  or  baton, 

a  cudgel. 
Cuain,  -e,  f.  litter  of  whelps. 
Cuairsg,  -eadh,  v.  roll,  wrap  up,  twist. 
Cuairsgeach,  a.  coiled,  rolled;  a.  cuarsgag- 

ach. 
Cuairagean,  m.  a  wrapper,  an  envelope,  the 

felloe  of  a  wheel. 
Cuairt,  -e,  -ean,  f.  a  round,  a  circuit,  a  tour, 

a  circle. 
Cuairteach,  -iche,  a.  round,  circuitous. 


128 


Cuairtear,  -eir,  -ean,  a  tourist,  a  sojourner. 
Cuairt-ghaoth,  f.   a  whirlwind,   an  eddying 

wind. 
Cuairticii,  -eachadh,  v.  surround;  cuartaich. 
Cual,  cuail,  cuailtean,  f.  a  burden. 
Cuala  and  chuala,  pret.  of  the  v.  cluinn. 
Cualach,  -aich,  -aichean,  m.  a  great  burden 

of  sticks. 
Cualag,  -aig,  -an,  f.  a  little  burden. 
Cuallach,  -aich,  f.  a  corporation,  a  society. 

a  family. 
Cuallaich,  -ach,  v.  herd,  tend  cattle. 
Cuan,  cuain,  pi.  cuantan,  cuaintean.  m.  the 

ocean. 
Cuanal,  or  cuanual,  -ail,  m.   a  company,   a 

choir,    '.  band  of  singers. 
Cuanua,   ov  cuannmhor,   a.    handsome,   fine, 

trim. 
Cuanta,  a.  able,  robust. 

Cuantach.  -aich,  m.   a  sea-faring  man,  sea- 
bred. 
Guar,  -adh,  v.  torment  ,feel  sorely. 
Cuaran,   -ain,   -an,   m.   a   shoe  made  of  un- 

tanned  hide,  a  covering  for  an  injured 

finger  or  toe. 
Cuaranach.    a.    wearing   untanned   shoes   or 

rivelius. 
Cuarsgag.  -aig,  a  curve,  a  circle. 
Cuartach,  -aich,  f.  a  fever. 
Cuartag,  -ig,  -an,  f.  a  little  circle,  a  bird's 

nest,  a  small  whirlpool. 
Cuartagach,  a.  eddying,  whirling,  circular. 
Cuartalan,   -ain,   -an,   m.    a  circuit,   a   cir- 
cuitous route. 
Cuartan,  -ain,  -an,  m.  a  maze,  a  labyrinth. 
Cub,  -adh,  V.  crouch,  bend,  coop. 
Cub,  -ùib,  -an,  f.  a  pannier,  a  box-cart.  So. 

a  coup-cart;  ciip. 
Cuba,  f.  a  bed,  a  coop. 


129 


Ciibaid,  -e,  -ean,  f.  a  pulpit;  cùbaidh. 
Cùbair,  -ean,  m.  a  cooper;  cùbaireachd,  his 

trade. 
Cubhag,    -aig    -an,    f.    the    cuckoo;    cuach, 

cuthag. 
Cubhaidh,  -e,  a.  fit,  seemly. 
Cùbhrag,   -aig,    -an,    f.    an   infant's  flannel 

shawl. 
Ciibhraidh,  -e,  a.  fragrant,  of  a  fine  smell. 
Ciibhraidheachd,  f.  fragrance. 
Cùbhraig,  -ean,  f.  a  coverlet,  a  cover. 
Cùbhrainn,  f.  strong  woollen  cloth,  plaiding. 
Cudainn,    -e,   -ean,   f.    a   young   coal-fiah,    a 

cutty ;  cudag. 
Cudainn,  -e,  -ean,  f.  alarge  tub;  a.  ciidainn- 

each. 
Cii-doun,  au  otter;  see  biast-dubh. 
Cudrom,    -uim,   m.    weigiit,    ai.-o   cudthrom, 

a.  cudxomach. 
Cii-eunaich,  m.  a  pointer. 
Cugainn,  -e,  -ean,  m.  rich  milk,  a  delicacy. 
Cugallach,  a.  precarious. 
Cuibheas,  -eis,  m.  enough,  competency. 
Oiiibheasaeh,  a.  middling,  tolerable. 
Cuibhle,    dat.    cuibhlidh,    pi.    cuibhleachan, 

f.  a  wheel;  also  cuibheall,  cuibhill. 
Cuibhlicb,  -eachadh,  v.  wheel,  turn  round. 
Cuibhne,  pi.  -ean,  -ichean,  f.  an  antler  of  a 

deer. 
Cuibhreach,  -ich,  -ichean,  f.  a  bond,  a  chain. 
Cuibhrich,  -eachadh,  v.  bind,  fetter. 
Chiibhrig,    -e,    -ean,    f.    a    lid,    a    cover,    a 

coverlet;  a.  cuibhrigeach. 
Cuibhxig,  -eadh,  v.  cover. 
Cuibhrionn,  -inn,  -can,  f.  a  share,  a  portion. 
Cuicheanachd,  f.  hob-nobbing. 
Cuid,   codach,   codaichean,   f.    some,   means, 
portion,   lodgings   (quarters). 

9 


130 


Cuideachail,  -e,  a.  aiding,  supporting. 
Cuideachd,  adv.  together,  also,  too. 
Cuideachd,     or     cuideachda,     f.     company, 

society. 
Cuideachdail,  -e,  a.  social,  helpful. 
Cuideag,  -eig,  -an,  f.  small  effects,  a  share. 
Cuideal,  cuidealas,  -eil,  -ais,  m.  pride,  con- 
ceit; a.  cuideil. 
Cuide-rium,      -riut,      -ris,      -ritlie,      -ruiun, 

-ruibh,    prep,    with   me,    etc.;    cuide-ri- 

cheile,  with  each  other. 
Cuidhtich,     -eachadh,     v.     quit,     leave    off, 

abandon. 
Cuidich,  -eachadh,  v.  help,  support. 
Cuidiche,  -ean,  m.  a  helper,  an  assistant. 
Cuidreach,    a.    powerful,   strong,    corrobora- 
tive. 
Cuid-roinn,  f.  a  share,  a  portion,  a  lot. 
Cuifean,  -ein,  -ean,  m.  wadding  of  a  gun. 
Cuigeal,    -eil,    -ach,    -an,    f.    a    distaff;    a. 

cuigealach. 
Cùil,   -e,   ciiiltean,   f.   a   nook,   a   corner;   a. 

ciiilteach. 
Cuilbheart,    -eirt,   -ean,    -an,    f.    a    wile,    a 

trick;  a.  cuilbheartach. 
Ouilbheartachd,   f.   wiliness,   trickiness. 
Cuilbhear,  -eir,    -ean,  m.  a  gun  or  fowling 

piece. 
Cuilbheireach,  a.  having  guns. 
Cuilc,  -e,  -ean,  f.  a  reed;  a.  cuilceaeh. 
Cuilcearnach,  -aich,  f.  a  place  where  reeds 

grow. 
Cuile,    -ich,    -ichean,    f.    a    cellar,    a  store, 

apartment. 
Cuileag,  -eig,  an,  f.  a  fly,  a  fishing  fly. 
Cuileagach,  -aiche,  a.  full  of  flies. 
Cuileagan,  -ain,  m.  a  private  feast. 
Cuilean,    -ein,    m.    a    whelp,    a    puppy,    a 

darling. 


131 


Cuileann,  -inn,  m.  holly;  a.  cuilcannach. 

Cuilgean,  -ein,  -ean,  m.  an  awn  of  corn,  a 
])rickle;   a.   cuilgeanach.     See   ealg. 

Cuilidh,  lean,  f.  a  cellar. 

Cuilm,  -e,  -ean,f.  a  feast,  a  banquet;  al^^o 
cuirm. 

Cùilteach,  -ich,  m.  a  Culdee,  a  skulker. 

C'uime,  adv.  why,  for  what. 

Cuimean,  -ein,  f.  the  plant  cummin. 

Cuimhne,  f.  memory;  a.  cuimhneach,  mind- 
ful. 

Cuimhneachail,  -e,  a.  mindful,  remembering. 

Cuimhneachair,  -ean,  m.  a  recorder,  a 
chronicler. 

Cuimbneachan,  -ain,  m.  a  memorial,  a  keep- 
sake. 

Cuinihnich,  -eachadh,  v.  remember. 

Cuimhniche,  -ean,  m.  a  remembrancer,  a 
recorder. 

Cuimir,  -e,  a.  neat,  tidy,  elegant. 

Cuimireachd,  f.  neatness,  symmetry. 

Cuimrig,  -e,  -ean,  f.  hindrance,  obstacle. 

Ouimrig,  -eadh,  v.  hinder,  restrain. 

Cuimrigeach,  a.  difficult,  full  of  obstacles. 

Cuimse,  -ean,  f.  aim,  measure;  a.  cuimseach. 

Cuim.sich,   eachadh,  v.  aim,  hit,  point. 

Cuimte,  a.  tight,  neat,  well-.^haped. 

Cuin,  adv.  when,  at  what  time. 

Cuing,  -e,  -ean,  f.  a  yoke,  a  restraint,  a 
hindrance. 

Cuing-analach,  f.  shortness  of  breath, 
asthma. 

Cuinge.  f.  narrowness;  cuingead. 

Cuingich,  -eachadh,  v.  straiten,  hamper, 
yoke. 

Cùinn,  -eadh,  v.  coin,  shape,  form. 

Ciiinneadh,  -idh,  m.  a  coin;  a.  cùinneaoh. 

Cuinneag,  -eig,  -an,  f.  a  bucket,  a  stoup.  a 
ehurn. 


132 


Cuinneaii,  -ein,  -ean,  ru.  a  nostril;  a. 
ciiinreanach. 

Cuinnlean,  -ein,  -ean,  m.  a  stalk  of  corn,  a 
nostril. 

Cuinnleanach,  a.  full  of  stalks. 

Cuinn.9e,  -ean,  f.  a  quince;  a.  cuiunseach. 

Cuinnsear,  -eir,  -ean,  m.  a  dagger  or  sword. 

Cuinnsearach,  a.  armed  with  daggers. 

Cuip,  -e,  -an,  -eachan,  f.  a  whip;  a  cuipeach. 

Cuip,  -eadh,  v.  whip,  flog. 

Cuir,  cur,  v.  put,  sow,  send. 

Cuir  an  aghaidh,  oppose.  Cuir  an  neo- 
phris,  despise.  Cuir  an  ceill,  declare, 
describe.  Cuir  air  chill,  abrogate, 
discard.  Cuir  suas  leis,  bear  with. 
Cuir  as  da,  destroy  him.  Cuir  air  falbh, 
send  away.  Cuir  dragh,.  trouble.  Cuir 
dail,  delay.  Cuir  ris,  apply.  Cuir 
romhad,  resolve. 

Cuireadh,  -idh,  m.  a  ninvitation. 

Cfuireid,  -e,  -ean,  f.  a  trick,  a  turn;  a. 
cuireideach. 

Cuirean,  -ein,  -ean,  m.  a  little  turn;  a.  cuir- 
eaiiach. 

Cuiridh,  m.  a  hero.     See  curaidh. 

Cuirm,  -e,  -ean,  -eannan,  f.  a  feast,  a 
banquet. 

Cùirneachadh,  -aidh,  m.  a  covering. 

Cùirnean,  -ein,  -ean,  m.  small  heep  of  stones, 
a  drop,  a  pin-head. 

Cùirneanach,  a.  full  of  heaps  of  stones;  or 
drops. 

Cùirnich,  -eachadh,  v.  cover,  conceal. 

Cliirt,  -e,  -ean,  {.  honour,  a  court. 

Ciiirtea*,  -eis,  f.  courtesy,  urbanity,  polite- 
ness. 

Ciiirteil,  -e.  a.  courtly,  polite;  a.  ciiirt- 
easach. 

Cùirtean,  -ein,  ni.  a  curtain. 


133 


Cùirtear,  -eir,  m.  a  courtier. 
Cùirtearacbd,   f.   couillinetìs;   ciartealac'id. 
Cùirteiseachd,  f.  politeness,  courtesy. 
Cuis,  -ean,  f.  a  narrow  sea-stream,  a  vein. 
C'nis,  -e.  -ean,  f.  an  affair,  a  cau.-c,  a  dubject. 
Cuiseag,  -eig,  -an,  f.  a  stalk  of  a  weed;  a' 

chuiseag  ruadh,  ragwort. 
Cuiseagaeh,  a.  full  of  stalks  or  ttems. 
Cviisire,  -ean,  m.  a  casuist. 
Cùis-lagha,   a   law   suit.       Ciiis-ghearain,   a 

cause    of    complaint.       Cùis-bhroin,     a 

■subject     of     sorrow.       Cùi.s-dbitidh,     a 

cause  of  condemnation. 
Cuisle,     -ean,    f.     a    vein,     an     artery;     a. 

cuisleach. 
Cuisleag,    -eig,    -an,    f.    a    little    vein;    a. 

cuisleagacb. 
Cuisle-nilior,  f.  an  artery,  a  great  artery. 
Cuithe,    -cachan,   f.    a   wreath   of  inow;    a. 

cuitheach. 
Cùl,  cùil,  m.  the  back;  air  mo  chiil,  at  my 

back. 
Cùlag,  -aig,  -an,  f.  a  back-tootli.  a  turf;  a. 

ciilagach. 
Cùlaibh,  m.  the  back,  the  back  jiaits. 
Culaidh,  -e,  -ean,  f.  a  dress,  dres-i  material, 

tools,  fatness,  subject  or  object,  a  boat; 

a.   culach,  fat,  plump. 
Ciilaist,  -e,  -ean,  f.  a  recess,  a  wall-press. 
Ciilan,  -ain,  m.  a  crust,  tresses,  iaair. 
Ciilanach,  a.  behind,  coming  behind. 
Cularan,  -ain,  -an,  m.  a  cucumber. 
Cùl-bheum,  -eim,  m.  a  back-stroke. 
Cùl-chàin.  -eadh,  a. v.  backbite,  slander. 
Ciil-chainoadh,  -ide,  m.  backbiting. 
Cnlchainnt,  -e,  f.  backbiting,  calumny. 
Culchainnteach,  a.  backbiting,  .slanderous. 
C'ùlchainntear,  -eir,  -ean,  m.  »  .-lauderer. 
Cùl-cheumnaich,  -nachadh,  v.  go  backwards. 


134 


Cùl-choimbead,  -id,  m.  a  retrospect. 

Cùldaieh,  -e,  m.  a  back  house,  a  cellar. 

Cullach,  -aicli,  m.  a  boar. 

Chil-raonaidii,  m.  a  goalkeeper. 

Cùl-shleamhnaich,  -achadh,  v.  backslide. 

Cùl-shleacihnaiche,  -can,  m.  a  backslider. 

Cùl-taic,  -e,  m.  a  support,  a  backing. 

Ou-luirge,  a  blood-hound. 

Cum,  -ail,  T.  hold,  keep,  restrain. 

Cuma,  f .  a  shape,  a  form,  a  figure ;  cumadh. 

Cumachd,   f.       See    cuma;    a.    cumachdail, 

well-sha«ped. 
Cumadair,   -ean,   m.   a  shaper,   a   former,   a 

fashioner. 
Cumadaireachd,  f.  framing,  forming. 
Cumadalachd,  f.   symmetry,  shapeliness. 
Cumail,  -alach,  f.   a  holding,   a  keeping,   a 

lease. 
Cumaltachd,  f.  tenaciousness;  cumailteachd. 
Cuman,  -ain,  pi.  cumain,  m.  a  cogue,  a  pail. 
Cumanta,  a.  common,  general. 
Cumantachd,  f.  commonalty;  cumantas. 
Cumasg,  -aisg,  f.  tumult;  a.  cumasgach. 
Cumha,  f.  a  dirge,  a  mourning,  a  condition, 

a  bribe. 
Cumhachag,  an  owl.     See  comhachag. 
Cumhachd,  f.   power,  virtue;   a.   cumhachd- 

ach. 
Cumhachdair,  -ean,  m.  a  commissioner. 
Cumhaing,     -angadh,     v.     straiten,     make 

narrow. 
Cumhaingich,  -eachadh,  v.  straiten. 
Cumhaun,      cuingè,      a.      narrow,      strait; 

cumhang. 
Cumhann,  -ainn,  m.  a  strait,  a  defile. 
Cumhnant,    -aint,    -an,    m.    a    covenant,    a 

paction. 
Cumhnantach,   a.    pactional:    cumlinantail. 
Cumhnantaich,  -achadh,  v.   bargain. 


135 


Cùmhradh,  -aidh,  m.  a  good  bargain. 

Cumraig,  -eadh,  v.  impede;  cuimrig. 

Cuabhail,  -e,  f.  sense,  wit. 

Cunbhalacb,  a.  steady,  regular. 

Cunbhalas,  -ais,  m.  sense,  judgment;  cun- 
bhalachd. 

Cungaidb,  -e,  -ean,  f.  a  tool,  an  instrument, 
material,  medicine. 

Cungaisicb,  -eachadh,  v.  provide  witb  tools, 
assist. 

Cunglach,  -aich,  m.  a  narrow  pass,  a  defile. 

Cunnarach,  -aicb,  m.  a  good  bargain. 

Cunnart,  -airt,  -an,  m.  danger,  risk;  a. 
cunnaxtach. 

C5ùnnradh,  or  cùnradh,  -aidh,  m.  a  good 
bargain;  cùmhradh. 

Cunnt,  -adh,  t.  count,  number. 

Cunntair,  -ean,  m.  a  counter,  an  arith- 
metician. 

Cunntaireachd,  f.  counting,  reckoning,  num- 
bering. 

Cunntas,  -ais,  m.  counting;  a.  cunntasach. 

Cimnuil,  -e,  -ean,  f.  an  objection,  a  check; 
a.  cunnuileach. 

Cunnuilidi,   -eachadh,  v.   object,   wrangle. 

Clip.     See  ciib. 

Cupa,  -achan,  -aichean,  m.  a  cup;  a.  cupach. 

Cupair,  -ean,  m.  a  cup-bearer;  cupaireachd, 
his  trade. 

Cupan,  -ain,  -an,  m.  a  little  cup;  a.  cup- 
anach. 

Cupal,  -ail.    aichean,  m.  a  couple,  a  pair. 

Cuplaich.  -achadh  v.  couple,  join. 

Caplach,  -.liche,  a.  full  of  couiples  or  pairs. 

Cur,  f.  a  jilacing,  sowing;  m.  power. 

Curach.  -;iich,  -aichean,  m.  a  boat  covered 
with  hides. 

Curaidh,  -can,  m.  a  hero. 


138 


Cùraiun,   -e,   -ean,   f.   coarse    .vooilen   cloth, 

plaidingf,  a  coverlet. 
Cùrainnich,  -eachadh,  v.  cover,  as  a  table. 
Cùrain,  -aim,  m.  care,  anxiety,  solicitude. 
Cùramachd,  f.  care,  solicitude:  a.  tùramacli. 
Curantachd,  f.  bravery,  courage;  a.  curauta. 
Ciirr,  -a,  -an,  m.  a  heron. 
Currac,  -aic,  -aicean,  m.  a  mutch,  or  cap. 
Curracag,    -aig,   -an,    f.    a   cock    of   hay,    a 

bubble,  a  lapwing,  a  sandpiper. 
Curracagach,  a.  full  of  cocks  or  bubbles. 
Currac-na-cuthaige,  m.  a  bell-flower,  or  blue- 
bottle. 
Curraiceach,  a.  full  of  caps. 
Curran,  -ain,  -an,  m.  a  carrot,  p.Miuiers  for 

a  horse. 
Curranach,  a.  full  of  carrots  or  panniers. 
Currasan,  -ain,  -an,  m.  a  large  deep  vessel, 

a  pail. 
Currtha,  n.  exhausted,  wearied:  cuirte. 
Ciirsa,    m.    a    course,    a    route,    a    row;    a. 

ciirsach. 
Cùrsachd,  f.  coursing,  travei^^ing. 
Cùrsaich,    -achadh,    v.    course,    arrange    in 

rows. 
Oùrsair,  -ean,  m.  a  courser,  a  racer;  cùrsan. 
Cìirsaireachd,    f.    coursing;    a.    cùrsaireach, 

cùrsanach. 
Curta,  a.  infamous,  shocking,  rank. 
CiLS,  m.  a  great  quantity,  too  much. 
Cusag,  -aig,  f.  wild  mustard;  a.  cusagach. 
Cuspa,   -an,   f.   a  callosity   ou   the   heel;   a. 

cuspach. 
Cuspair,    -ean,    m.    an    object,    a    mark,    a 

marksman. 
Cuspaireachd,   f.    archery,    shooting   at   the 

mark. 
Cuspairicli,  -eachadh,  v.  shoot  at  a  mark. 


l:i7 


Cuspairiche,     -ean,     ni.     a     marksman,     an 

archer. 
Cuspann,  -ainn,  -an,  m.  a  tax,  ciu-tom. 
Cut,  -adh,  V.  gut  as  fish,  dock,  shorten. 
Cuta,  -chan,  m.  a  short  leg,  a  cut  of  yarn; 

a.  cutach. 
Cutag,  -aig,  -an,  f.   a  little  dumpy  girl,  a 

short  spoon,  a  cutty-pipe. 
Cutaich,  -achadh,  v.  shorten,  dock,  curtail. 
Cuthach,  -aich  ,  m.  madness,  fury,  rage. 
Cuthag,  -aig,  an,  f.  a  cuckoo;  a.  cuthagach. 
Cutharlan,  -ain,  m.  an  earth-nut.  an  onion. 

D 

D',  contr.  for  do,  the  poss.  pr'n.:  also 
verbal  particle,  before  words  beginning 
with  a  vowel,  or  f.  as  cha  d'ei.-d,  cha 
d'fhan. 

D'  is  often  changed  into  t';  as  t'athair,  for 
d'athair. 

Da,  a.  two;  as  da  mhart,  two  cows. 

Da,  prep,  pron.,  to  him. 

Dabhach,  -aich,  -aichean,  f.  a  large  vat,  a 
portion  of  land. 

Da-bheathach,  -aich,  m.  an  amphibious 
animal 

Dachaidb.  -ean,  f.  ;i  home;  adv.  home,  home- 
ward. 

Dk-chcannach,  a.  having  two  head«.  bicipi- 
tous. 

Da-chosach,  a.  two-footed,  a  biped;  rather 
dachasach. 

Dà-chruthach,  a.  having  two  forms, 
biformed. 

Dad,  m.  any  thing,  aught;  din.  dadam, 
dadum. 

Dadamunn,  -inn,  m.  a  mote;  a.  dadam- 
unnach. 


138 


Dadiim.    -uini,    m.    a    mote,    an    atom;    a. 

dadumacb. 
Da-fkaobkrach,  a.  two-edged. 
Da-fhiaclach,  a.  haviug  two  teeth,  bidental. 
Dag,  or  daga,  daige,  dagan,  dagaichean,  m. 

a  pistol;  a.  dagach. 
Daga-diollaid,  m.   a  hostler;   daga-dialta. 
Daibhreas,    -eis,    m.    poverty;    a.     daibhir, 

opposed  to  saoibhir. 
Daichealachd,   f.   stateliness,   gracefulness. 
Daicheil,  -e,  a.  genteel,  seductive,  trim. 
Daidean  or  daididh,  m.  papa. 
Daigeil,  -eala,  a.  firm,  strong. 
Dail,  dalach,  dailthean,  f.  a  field,  a  plain; 

a.  dailtheach. 
Dail,  -ach,  -aichean,  f.  delay,  a  meeting;  a. 

dàileach. 
Dail.  -e,  -ean,  f.  a  wooden  collar  for  cattle. 
Daileag,  -eig,  -an,  f.  a  small  field;  a.  dail- 

eagach. 
Dàilich.  -eachadh,  v.  delay,  defer,  linger. 
Daille,  f.  blindness.     Better  doille. 
Dàimh,   f.   relationship,   affinity;   a.   daimh-l 

eacii. 
Dàimh,  m.  guests,  strangers. 
Daimheach,  -ich,  ra.  a  relation,  a  friend. 
Dàimhealachd,    relationship,    kindness;     aJ 

dàimheil. 
Daingeann,   daingne,   daingnean,  m.   a  fort| 

or  castle. 
Daingean,  daingne,  a.  firm,  straight. 
DaingneacB,    -ich,    -ichean,    m.    a    fort,    a] 

castle. 
Daingneachas,  -ais,  m.  firmness,  .surety. 
Daingneachd,  f.  strength,  firmness. 
Daingnich,  -eachadh;  v.  strengthen,  fortify, I 

confirm. 
Dair,  -eadh,  v.  rut,  as  cattle,  etc. 
Dàir,  dàra,  f.  the  pairing  of  cattle. 


139 


Dairireach,  -ich,  f.  a  shot. 

Dairirich,  f.  a  loud  rattling  noise. 

Dais,  -e,  -ean,  -eachan,  f.  a  mow  of  corn;  a. 

daiseacb. 
Dàite,  a.  singed,  burned. 
Daite,  a.  c<^>loured;  daiteach,  much  coloured. 
Daithead,  f.  a  diet. 
Dala.     See  dara. 
Dall,    -oilJe,    a.    blind,    ignorant,    obscure, 

dark . 
Dallabhiat,  -an,  m.  a  blinding  bandage. 
Dallachrar,  -ain,  m.  ignorance,  blindness. 
Dalla-chreideamh,  m.  blind  faith. 
Dallag,  -aige,  -an,  f.  a  shrew  mouse,  a  kind 

of  fish,  a  blind  creature;  a.  dallagach. 
Dalian,  -ain,  -an,  m.  a  corn-fan;  dallanacb. 
Dallanach,    -aich,    f.    complete    inebriation 

(blin'-fou'). 
Dallan-dà,  m.  a  game,  viz.,  blind  man's  buff. 
Dallaran.  -ain,  -an,  m.  a  blind  person. 
Dallaran.uhd,     f.     blindness,     groping     in 

darkness. 
Dall-cheo,  m.  dark  or  thick  mist. 
Dall-inntinneach,  a.  dark-minded,  blind. 
Dall-oidhche,  f.  a  dark  night. 
Dall-shiiil,  f.  a  blind  or  dim  eye. 
Dalma,  a.   forward,  bold. 
Dalmachd,  f.  audacity,  temerity,  boldness. 
Dalta,  -acha  i.  -an,  a  foster  child  ;  a.  daltach. 
Dam,  -aim,  -  vn,  m.  a  mill  dam. 
Dàmai.s,  draughts;  bord-damais,  a  draught- 
board. 
Damh,  -aimh,  pi.  daimh,  m.  an  ox,  a  stag, 

sticks  of  a  harrow. 
Damhach.  -aicho,  a.  of  or  belonging  to  oxen, 

or  states. 
Dàmbair.    -e,    f.    the    rutting    of    deer;    a. 

da  mhai  reach. 
Danihaii-allaidh,  -ain-allaidh,  ni.  a  spider. 


140  DAM — DAO 

Damhasg  or  dabhasg.     See  datiiais. 
Damnadh,  -aidh,  m.  condemnation,  cursing. 
Dan,   àin,   pi.   dain,   dàintean.   m.    a   poem, 

fate,  a  song. 
Dana,  a.  bold,  audacious,  pre^umjjtuous. 
Dànachd,  f.  poetry,  boldness,  pjesumption. 
Danadas,  -ais,  m.  presumption,  audacity. 
Danaicb,  -achadh,  v.  dare,  venture. 
Daunarra,  a.  bold,  presumptuous. 
Dannarracbd,     f.      presumption,      boldness, 

impudence. 
Danns,  -adh,  v.  dance;  m.  a  dance. 
Dannsair,  -ean,  ni.  a  dancer,  danusaireachd, 

his  trade. 
Dao,  a.  obstinate. 

Daobhaidh,  a.  perverse,  wicked,  malicious. 
Daoi,  a.  Tvicked,  foolish;  also  a  wicked  man. 
Daoifhearachd,  f.  wickedness,  fraud,  deceit. 
Daoimean,  -ein,  a  diamond. 
Daoine,  pi.  of  duine. 
Daol,  -aoil,  f.  a  beetle;  a.  daolagach. 
Daolag,  -aige,  -an,  f.  a  little  beetle,  a  miser; 

a.  daolagach. 
Daolaire,  -ean,  m.  a  miser,  a    iif^an,  selfish 

man. 
Daolaireachd,      f.      meanness,      nurrownes6, 

penury. 
Daonua,    or    daouda,     a.    hun  an,    humane, 

charitable. 
Daonnachd,  f.  humanity,  kindneso,  charity. 
Daonuachdach,      a.      charitable       humane; 

daondach, 
Daouuan,  adv.  always,  continually. 
Daor-,  an  intensive  prefix. 
Daor,  daoire,  a.  dear,  costly,  slavish. 
Daorach,  -aich,  f.  druukennefo. 
Daoraich,  -iioradh,  v.  make  dearer. 
Daoranach,  -aich,  m.  a  slave. 


141 


Daor-bbodach,    -aich,    m.    a    churl,    au    old 

slave. 
Daor-eioreantas,  -ais,  f.  aboolute  necessity. 
Diiormunn,  -uinn,  m.  a  niggard,  a  raiser. 
Daorsa,   f.    bondage,   captivity;   daorsainn. 
Da-pheigbinn,  m.  a  certain  coin,  two  pennies 

Scots. 
Dara,  or  darna,  a.  the  second,  cither  of  two. 
Darach,  -ciich,  m.  oak  timber;  darag,  an  oak 

tree. 
Dararaeh.     Sete  dairireach. 
Darcan,   -ain,   m.    an  acorn,   a   pine-cone,   a 

teal. 
Dasachd,    1.    wildness,   fury;   a.    dasannach, 

dàsaidh. 
Dàsan,  jirep.  pron.,  i.e.,  do  esàu,  to  him. 
Dasannach,  a.  cunning,  wily,  presumptuous. 
Diith.  -adh,  v.  singe. 
Dath,  -a,  daithean,  -an,  m.  colour;  a.  dath- 

ach,  dathail. 
Dath,  V.  I  rtlour,  dye,  tinge. 
Dathadair,  -ean,  m.  a  dyer;  dathadaireachd, 

hie  trade. 
Dathai.^;.  -o,  -ean,  f.  a  fallow  deer;  dathaa. 
Dc,   intemig.   pron.   what?     De  b'àill   leat? 

What  do  you  want? 
De  or  an  de,  adv.  yesterday. 
De,  prep.  of. 

Dèabh,  -adh,  v.  drain,  dry  up,  shrink. 
Dèabhadb,  -aidh,  ra.  shrinking,  drawing. 
Deacaid,  -e,  -ean,  f.  a  jacket,  a  waistcoat. 
Deacair,  -e,  a.  hard,  difficult,  sad,  sorrowful. 
Deacaireachd,        f.        difficulty,        sadness; 

deacrachd. 
Deachaidh.     See  rach. 
Deachamh,  -aimh,  -ean,  m.  a  tithe,  a  tenth 

part. 
Urnohd,    -.  dh,    v.    dictate,    indite;    deachd- 

aich. 


142  DBA— DEA 

Deaclidair,    or   deachadair,   -ean.    m.    a  dic- 
tator. 
Deachdaiieachd,     or     deaclidadaireachd,     f. 

dictatorship. 
Deachmhaich,     -achadh,     v.     tithe,     collect 

tithes. 
Deadhan,  -ain,  m.  a  dean,  a  deacon. 
Deagh,  a.  good,  excellent. 
Deagh-ainm,  m.  a  good  name. 
Deagh-bheachd,  m.  a  good  intention. 
Deagh-bheirt,  f.  a  good  deed. 
Deagh-bheus,  m.  good  manners. 
Deagh-bhlas,  m.  good  taste. 
Deagh-bhiiil,  f.  good  disposal. 
Deagh-ghean,  m.  good  humour,  goodvill 
Deagh-labhairt,  f.  eloquence. 
D^agh-mhisneach,  f.  good  courage. 
Deagh-thoil,  f.  goodwill. 
Deagh-thuigse,  f.  a  good  understanding. 
Deal,   -a,   a.    relative,   friendly :    mo   dheala 

charaid,  my  true  friend. 
Deal,  -a,  -achau,  f.  a  leech;  also  geal. 
Deala,  oomp.  of  deal,  of  a  nearer  kindred. 
Dealaich,     -achadh,     v.     separate,     divide, 

divorce. 
Dealaidh,  a.  relative,  friendly,  more  related. 
Dealaidheachd,     f.     kindred,     relationship, 

loyalty. 
Dealan,  -ain,  -an,  m.   lighning,  a  bar  of  a 

door;  a.  dealanach. 
Dealanach,  -aich,  m.  lightning. 
Dealan-de,-  m.    a   fiery   circle    made   with   a 

firebrand. 
Dealau-dc,    f.    a   butterfly,    rather   dearbad- 

an-de. 
Dealan-doruis,  m.  a  bar  of  a  door. 
Dealann,  -ainn.     See  deileann. 
Dealas,  -ais,  zeal,  loyalty. 


DEA— DKA  143 

Dealbh,    -a,    -an,    -annan,   m.    a    picture,    a 

figure,  an  image. 
Dealbh,  -aclh,  v.  form,  figure;  dealbhaich. 
Dealbhach,    -aiche,    a.    shapely,    hajidsome, 

inventive. 
Dealbhadair,  -airean,  m.  a  painter;  dealbh- 

adaireachd,  his  trade. 
Dealbhadan,  -ain,  -an,  m.  a  mould,  a  frame. 
Dealbhadh,    -aidh,    m.    planning,    forming, 

shaping. 
Dealbhaich,  -achadh,  v.  shape,  form,  figure. 
Dealbh-chlmich,  -e,  -ean,  m.  a  play,  a  stage 

play,  a  drama. 
Dealbh-chluicheadair,     -ean,     m.     a     stage 

player,  an  actor. 
Deal-each,  -eich,  f.  a  horse-leech. 
Dealg,   -eilg,   -an,   m.f.   a  pin,   a   prickle,   a 

knitting  needle;  a.  dealgach 
Dealgan,  -ain,  -an,  m.  a  little  pin.  a  spindle; 

a.  dealganach. 
Dealradh,  -aidh,  m.  a  gleam,  brightness;  a. 

dealrach. 
Dealraich,  -radh,  v.  shine,  gleam,  brighten. 
Dealt,  -a,  -an,  m.f.  dew;  a.  dealtach,  dealt- 

mhor,  dealtrach. 
Dealtraich,  -radh,  v.  gild,  varnish,  be-drop. 
Doamhan,    -ain,    ra.    a    demon,    a    devil;    a. 

deamhnaidh. 
Dpamha.s,  or  deimheis,  m.f.  sheep  shears. 
Dean,  -amh,  v.  do,  make. 
Deanadach,  a.  thrifty,  industrious,  diligent. 
Deanadas,    -ais,   m.    industry,    activity,    be- 
haviour, doings. 
Deann,  -a,  -an,  f.  haste,  velocity,  a  small 

quantity,  as  of  meal. 
Deanna,    dat.    deannaibh,    f.    pi.    breathless 

haste ;  deanna-nam-boun,  as  fa^t  as  feet 

oan  carry. 


144  DBA — DEA 

Deannag,  -aig,  -an,  f.   a  little  quantity,  a« 

of  meal;  a.  deannagacli. 
Deannal,  -ail,  -an,  m.  a  conflict,  an  onset. 
Deannaii,  -ain,  -an,  m.     See  deannag. 
Deannruith,  f.  running  full  speed. 
Deanntag,  -aig,  -an,  m.  a  nettle;  a.  deannt- 

agach. 
Dear,     pi.     deoir,     m.     a    tear;     deur;     a. 

dèarach. 
Dèarail,  -e,  a.  poor,  feeble,  dependent. 
Dearbadan-de,  m.  a  butterfly;   (cearban-de). 
Dearbh,  or  gu  dearbh,  adv.  indeed,  for  cer- 
tain. 
Dearbh,  -adh,  .  prove,  confirm,  try. 
Dearbhachd,    f.    proof,    testimony;    dearbh- 

adas. 
Dearbhadli,    -aidh,    -ean,    m.    a    proof;    a. 

dearbhach. 
Dearbhaicli,  -achadh,  v.  prove,  confirm. 
Dearbhan,     -ain,     -an,     m.     an     axiom,     xa 

evidence. 
Dearbhas,  -ais,  -an,  m.  a  proof. 
Dearbh -bheachd,   m.    full   aim,    full    notice, 

certainty. 
Dearbh-bhràthair,  m.  a  full  brother. 
Dearbh-bluiathar,  -air,  -ran,  m.  au  axiom. 
Dearbh-chinnte,     or     dearb-chinnteas,     full 

certainty. 
Dearbh-chinnteach,  a.  full  sure,  or  certain. 
Dearbhte,  a.  proved,  tried. 
Dearc,  -an,  f.  a  berry,  a  lizard;  a.  dearcach. 
Dearc,  -acjh,  v.  look  narrowly,  observe. 
Dearcag,    -aig,   -an,    f.    a   small    berry;     a. 

dearcagach. 
Dearc-aitinn,  f.  a  juniper  berry. 
Dearc-dharaich,  an  acorn. 
Dearc-fhiona,  f.  a  grpae. 
Dearc-fhrangach,  f.  a  currant. 
Dearc-luachrach,  f.  a  lizard. 


Ul 


Dearcnaich,    -nachadh,     v.    view,    minutely 

examine. 
Dearc-ola,  f.  an  olive. 

Dearg,   deirge,   a.  red,  violet,   impetuous. 
Dearg,  -adh,  v.  make  red,  plough,  make  an 

imprecsion. 
Dearg,  -eirg,  m.  a  red  deer,  ploughed  land, 

a  single  fish. 
Deargan,    -ain,    m.    a    red.    spot,    crimson, 

purple. 
Dearganach,  -aich,  m.  a  red-coat,  a  soldier. 
Deargan-allt,  m.  a  kestrel-hawk. 
Deargann,    -ainn,   -an   f.    a   flea;    a.    dearg- 

anuach. 
Dearg-fhraoich,  m.  a  goldfinch. 
Deargshuii,  f.  a  red  or  bloody  eye;  a.  dearg- 

shuileach. 
Deàr-làn,    :n.    a   complete   fill;    a.    deàr-làn, 

brimful. 
Dearmad,    -aid,    -an,    m.    an    omission;    a. 

dearniadach. 
Dearmadachd,  f.  omission,  carelessnescs. 
Dearmaid,  -ad,  -eadh,  v.  omit,  neglect. 
Dearmail,   -e,   -ean,   f.     solicitude,     worldli- 

nes.s. 
Dearmaile;ub,   a.   anxious,  worldly. 
Dearna,  -aichean,  f.  the  palm  of  the  hand. 
Dearnadair,   -ean,   m.    a  palmiat. 
Dearnadaireachd,  f.  palmistry,  chiromancy. 
Deàrnagan,   -ain,   -an,   m.   a   cake   made   by 

the  hand. 
Deàrnan,    -ain,    m.    a    shoemaker's    waxed 

thread. 
Dearrasau,  -ain,  m.  the  noise  of  crackling, 

buzzing,    rustling;    dearrasauaich. 
Deàrrs,  -adh,  v.  shine,  gleam. 
Dearrsach,      -aiche,      a.      bright,      radiant; 

dcarrsanta. 

10 


146 


Deàrrsaich,  -acliadli,  v.  shine. 

Deàrrsg,  or  deàrrsgnaicli,  v.   poiisli. 

Deas,  -eise,  f.  the  south,  the  right  side. 

Deas,  -eise,  a.  ready,  prepared;  deasal. 

Deasach,  -aich,  m.  a  south  countryman. 

Deasachadh,  -aidh,  m.  baking,  preparing. 

Deasad,  -aid,  m.  readiness,  appo^iteuess. 

Deasadan,  -ain,  m.  a  common-place  book. 

Deasaich,  -achadh,  v.  prepare,  dress,  cook. 

Deasbair,  -e,  -ean,  m.  a  disputant;  deas- 
baireachd,  disputation,  debate,  confer- 
ence. 

Deasbud,  m.  a  dispute,  a  debate,  a  confer- 
ence. 

Deas-chainnt,  -e,  -ean,  f.  eloquence;  a.  deas- 
chainnteach. 

Deas-fhacal,  -ail,  m.  a  ready  word,  a  smart 
reply. 

Deasgainn,  -e,  -ean,  f.  rennet;  a.  deas- 
gainueach. 

Deas-ghnàth,  m.  a  ceremony;  a.  deas- 
ghnàthach. 

Deas-ghnàthachd,  f.  ceremony. 

Deas-labhairt,  f.  eloquence,  address:  a.  dea.s- 
labhrach. 

Deas-lamh,  -aimh,  f.  the  right  hand;  a.  deas- 
lamhach. 

Dea-smaireas,  -is,  or  deasmaireachd,  f.  curi- 
osity. 

Deathach,  -aich,  f.  smoke,  a.  deathachail, 
deathach. 

Deat,  -a,  f.  an  unshorn  year-old  sheep  or 
wedder. 

Deatacb.     See  deathach. 

Deatam,  -aim,  m.  anxiety,  ea^rerness;  a. 
deatamach. 

Dee,  pi.  gods.     Better  diathan. 

Deibhleid,  -e,  -ean,  f.  an  awkward  or  un- 
handy person. 


147 


Dèibhleideachd,   f.    awkwardness,    inability, 

clumsiness. 
Deic,  -e,  a.  convenient,  fit;  as  cha  deic,  it  is 

not  fit. 
Deich,  a.  ten;  an  deicheamh,  the  tenth. 
Deichmhich,  -eachadh,  v.  decimate,  tithe. 

Deichnear,  m.  and  f.  ten  per.sous. 

Deic-shlisneach,  -iche,  -ean,  m.  a  decagon. 

Deich-thaobhach,  -aich,  -aichean,  m.  a  ten- 
sided  figure. 

Deideadh,  -idh,  m.  the  toothache;  deide. 

Deideag,  -eig,  an,  f.  a  present,  u  pebble,  a 
darling  oue,  a  gift. 

Deidh,  -e,  f.  love,  wish,  desire;  adv.  after; 
a.  deidheil. 

Deidhinn,  or  mii  dheidhinn,  prep,   concern- 
ing, of. 

Deidh-laimh,  adv.  after  hand,  afterwards. 

Deifir,  -e,  f.  haste,  speed;  a.  deifireach. 

Deifricli,  -eadh,  v.  hasten,  hurry. 

Deigh,  -c,  -eau,  -eannan,  -eachau,  f.  ice;  a. 
deigheach. 

Deighlean,  -ein,  -an,  m.  a  quire  of  paper. 

Deil.     See  dil. 

Deil,   -e,   -ean,  f.   a  turner's  latl.e.   a  sharp 
iron  rod,  an  axle. 

Deilbh,   -e,   -ean,    f.    a   web,   forming;   deil- 
bheadh. 

Deilbh,  -eadh,   v.   frame,  form,  warp;   deil- 
bhich. 

Deilbheun,   -ein,   -ean,  f.   a   little   image   or 
web. 

D'eile,  adv.  what  else;  i.e.,  de-eile. 

Deile,  -eachan,  a  deal;  deileadair,  a  sawyer, 
a  turner. 

Dèileadaireachd,  f.  the  busine.-s  of  a  ^awye^ 
or  turner. 

Dèileag,  -eig,  -an,  f.   a  little  deal;   a.  deil- 
eagach. 


148 


Deileann,  -inn,  m.  loud,  sharp  barking. 
Deilgne,  pi.  thorns,  prickles;  a.  deilgneach ; 

cadal-deilgneach,   the   prickly   sensation 

in  a  numbed  limb. 
Deilich,    -eadh,    v.    separate,    depart;    deal- 

aich. 
Deilig,  -eadh,  v.  deal,  treat  with. 
Deillseag,  -eig,  -an,  f.  a  slap  with  the  open 

hand. 
Deiltreadh,  -aidh,  m.  gilding;  a.  deiltreach. 
Deimhinn,  adv.  indeed,  verily,  truly. 
Deimhinneachd,  f.  certainty. 
Deimhnich,  -eadh,  v.  verify,  prove. 
Deine,  f.  eagerness,  keenness;   (dian.) 
Deineachd,  f.   keenness,  eagerness;   a.   dein- 

easach. 
Deir,  v.  def.  say. 

Deirc,  -e,  -ean,  f.  alms;  a.  deirceach,  poor. 
Deirceag,  -eig,  f.  a  penurious  woman. 
De'rcear,  -eir,  -ean,  m.  an  almoner,  deircire. 
Deire,  or  deireadh,  -idh,  -idhean,  m.  an  end 

the  .stern  of  a  ship,  the  hind  part  of  any 

thing,  at  last. 
Deireannach,  -aiche,  a.  last,  hindmost,  late. 
Deireas,  -eis,  -an,  m.  defect,  hurt,  loss;  a. 

deirea^ach. 
Deirge.  deirgead,  f.  redness. 
Deis,  or  an  deis,  adv.  after,  afterwards. 
Deisciobul,     -uil,     pi.     deisciobuil,     m.      a 

disciple. 
Deis-de,  f.   a  sanctuary,  a  place  of  safety; 

inter j.  halt  ! 
Deise,  f.  a  suit  of  clothes. 
Deiseag.     See  deillseag. 
Deisealachd,        f.        readiness;        deasalas, 

deisealas. 
Deisealan,  -ain,  -an,  m.  a  box  on  the  ear. 


DII— DEU  149 

Deiseaiach,     -aiche,     a.     sunnj,     haviag     a 

oouthern   exposure,   conrenieut,   haudy; 

deisear,  deisreach. 
DeLseal,  a.  towards  the  south,  ready;  deis- 

eaxach. 
Deisg,  -eadh,  v.  crack,  split,  dry  up. 
Deisinn,  -e,  f.  abhorrence,  dicgust;  a.  deis- 

neach. 
Deo,  m.f.  breath,  air,  life,  a  ray  of  Light. 
Deoch,  dibhe,  -an,  f.  drink.  Liquor, 
i.-e.'ch,  -a,  -annan,  f.  a  drink,  a  dram. 
Deoch-an-doruis,  f.  a  parting  cup. 
Deoch-slainte,  f.  a  health,  a  toast. 
Deoghail,  -al,  v.  suck,  as  infants. 
Deò-grèine,      m.f.      a      sunbeam,      Fionn's 

standard. 
Deòin,     -e,     f.     will,     accord,     assent;     a. 

deònach. 
Deòiridh,  m.  a  poor  or  desolate  creature. 
Deònaich,  -achacLh,  v.  vouchsafe,  grant. 
Deòntachd.  f.  willingness;  deòntjL:. 
Deòraich,  -achadh,  v.  banish,  expel. 
Deòthas,  -ais,  m.  eagerness;  a.  deòthasach. 
De-teothadh,     -an,     f.      hemlock;     a.     de- 

teothach. 
Deth,  prep,  off  him. 

De-theine,  f.  a  heated  boring-iron;  deith. 
De-tiach,  f.  the  epiglottia,  the  weasand,  the 

gullet ;  i-tiach. 
Deubh,  -adh,  v.  shrink,  dry  up,  wither. 
Deubhann,  -ainn,  -an,  f.  a  fetter  for  a  horse. 
Deuchainn.  -ean,   f.   trial,  trouble,   proof. 
Deud,  m.  the  teeth,  a  set  of  teeth;  deudach. 
Deudach,  -aiche,  -aichean,  m.  the  teeth;  a. 

deudach. 
Deud-gheal,  a.  white-toothed. 
Deug,  or  diag,  a.  ten,  a  h-aon-ieu?;  eleven. 
Deur,  or  diar,  deoir,  pi.  deoir,  ni.  a  tear;  a. 

deurach. 


150  DEU — DIA 

Deuraci),,  -aiclie,  f.  pain  caused  by  a  blow, 

etc. 
Deuishuil,   f.   a  weeping  eye;   a.   deurshuil- 

each. 
Dh',  for  do;  also  sign  of  the  preter.  before  a 

vowel,  or  fh,  as  dh'  eisd  mi,  I  listened, 

dh'  fhalbh  mi,  I  went. 
Dhà,  or  a  dha,  a.  two. 
Dlia,   prep,    conjoined   with   the   pers.   pron. 

to  him. 
Bhachaidh  or  dachaidh,  adv.  home. 
Dh'  aiudeoin,  adv.  in  spite  of. 
Dhi,   dhise,   prep,   conjoined  with  the  pers. 

pron.  to  her. 
Dhiom,   dbiot,   dhith,   dheth,   dhiuu,   dhibh, 

dhiii,  comp.  i^rep.   off  me,   off  you,  i.e., 

de  mi,  &c. 
Dhomh,    dhut,    dha,    dhi,    dliuinu,    dhuibh, 

dhoibh,  cocp.  prep,  to  mc,  to  you,  &c., 

i.e.,  do  mi. 
Di,  or  dia,  m.  a  day,  as  Di-luain,  Monday; 

Di-mairt,    Tuesday;     Di-ciadain,    Wed- 
nesday;    Dior-daoin,     Thursday;     Di-h- 

aoiue,  Friday;   Di-sathuirne,   Saturday; 

Di-dòmhnaich,  Sunday. 
Dia,  God,  g.  De  or  Dhe;  pi.  diathan. 
Dia-bheum,    -eim,   jii.    blasphemy;     a.    dia- 

bheumach. 
Diabhlachd,    diabhlaidheachd.     f.     devilish- 

ness. 
Diabhul.     -uil,'   -bhlau,     m.     a     devil;     a. 

diabhluidh. 
Diachuinn.     See  dèuchainn. 
Diadhachd,   o-odhcad,  theology,   religion. 
Diadhaich,  -achadh,  v.  deify. 
Diadhaidh,  -e,  a.  godly,  pious. 
Diadbnidheachd.   f.   piety,  godline--s. 
Diadhaii.  -eau,  m.  a  divine;  diadhaireaclid, 

divinity. 


I 


151 


Diadhalachd,  f.  g-odlinese,  piety. 
Dia-dhuiiie,  in.  a  God  man,  Christ. 
Diallaid.     See  diollaid. 

Dialtao-.  -aig,  -an,  f.  a  bat;  a.  dialtagach. 
Dian,  deine,  a.  keen,  quick,  vehement. 
Dian-achanaich,    f.    earnest   supplication    or 

prayer. 
Dianas,  -ais,  m.  vehemence,  eagerness. 
Dian-losg;ulh,  m.  violent  burning. 
Dian-ruagadh,  ra.  close  pursuit. 
Dian-ruitli,  f.  running  at  full  speed. 
Dian-shruth,  m.  a  rapid  stream. 
Dian-theas,  m.  intense  heat. 
Dias,  deii?,  -an,  f.  an  ear  of  corn,  the  bli'de 

of  a  sword. 
Diasach.  -aiche,  a.  full  of  blades,  or  ears  of 

corn. 
Diasag.  -aig,  -an,  f.  a  little  blade  or  ear  of 

corn. 
Dibheiuh,  -a,  -an,  m.  an  ant. 
Dibh-fheanr,    -eirg,    f.    vengeance,   indigna- 
tion, wrath. 
Dibir,  -radh,  dibirt,  v.  forsake,  abandon. 
Dibirt,  f.  abandonment. 
Diblidh.  a.  vile,  low,  mean;  dibleachd,  vile- 

ness. 
Dibrigh,  -e.  f.  contempt,  disrespect, 
nicheall,    -ill,   m.    endeavour,   diligence;    a. 

dirhoan;ich. 
Did,  or   dideag,   f.   a  peep;     a.   dideagach, 

didil. 
Didean.  -ran.  -an.  m.  protection,  a  fort. 
Dideinich,     -eachadh,     v.     protect,     defend; 

didinn. 
Didneadh,  -idh,  ni.  protection;  from  didinn. 
Difir,  f.  difference. 
Dig,    disre,    -can,    f.    a    ditch,    a    dyke;    a. 

digeach. 


152  IJIG DID 

Dìgear,  -eir,  -ean,  m.  a  ditcher;  digearachd, 

his  business. 
Dil,  -e,  a.  keen,  closCj  careful,  constant. 
Dile,   f.    heavy   rain   a   deluge;    a.    dileach; 

dil. 
Dileab,  -eib,  -an,  f.   a  legacy;  dileabach,  a 

legatee. 
Dileabaiche,  -ean,  m.  a  testator. 
Dileag,  -eig,  -an,  f.  a  blossom,  a  flower;  a. 

dileagach. 
Dileag,    -eig,    -an,    f.    a   small    quantity    of 

liquor,  a  drop;  a.  dileagach. 
Dileant,  -a,  a.  deep,  profound,  rainy. 
Dileas,  dilse,  a.  related,  faithful. 
Dilinn,  a.  endless,  forever. 
Dilleachdan,   -ain,    -an,    m.    an   orphan ;     a. 

dilleachdach. 
Dilse,  -ean,  m.  relationship,  fidelity,  friend- 
ship. 
Dilseachd,  f.  relationship,  friendship,  faith- 
fulness. 
Dimeas,    m.    contempt,    disrespect;    a.    di- 

measail. 
Di-mill,  -eadh,  v.  destroy. 
Dimillteach,   -ich,  m.   a  cow  or  horse  that 

breaks  through  fences. 
Di-neart,     -eirt,     m.     want     of     stresgth, 

imbecility. 
Dinn,  or  dhinn,  oomp.  pron.     See  dhiom. 
Dinn,  -eadh,  v.  press,  cram,  force  down. 
Dinneadh,  -idh,  m.  pressing. 
Diochuimhn,     f.     forgetfulness ;     a.     dioch- 

uimhnmeal. 
Dinuear,  dinnearach,  -earau,  -aichean,  f.   a 

dinner. 
Dinneir,  -ean,  m.  a  presser,  a  wedge. 
Dinnsear,  m.  ginger;  a.  dinsearach. 
Diobhail,  -e,  f.  loss,  want. 
Diobair,  v.  forsake,  abandon. 


153 


Dìobhair,  dìobhairt,  v.  vomit,  throw  up. 
Diocail,  -ladh,  v.  lower,  extinguish,  assuage. 
Diochd,  a.  small. 
Diochuimhne,    f.     forgetfulue^s ;     a      dioch- 

uiinhneach. 
Diochuimhnich,  -eachadh,  v.   forget. 
Diod,  f.  a  small  drop;  dim.  diodag. 
Diog,  -a,  m.  a  syllable,  life,  breath. 
Diogailt,  -ailt,  -ladh,  r.  tickle. 
Diogailt,  -e,  f  tickling;  diogladh;   a.   diog- 

ailteach,  dioglach. 
Diogan,   -ain,    m.    revenge,   spite;     a.    diog- 

antach. 
Dioghail,  -al,  v.  avenge,  retaliate. 
Dioghaltas,  -ais,  m.  vengeance,  punishment. 
Dioghlaim,    -adh,    v.    glean,    cull;     diolam, 

gleauing. 
Did,  -adh,  v.  pay,  satisfy. 
Dioladair,  -ean,  m.  a  payer. 
Dioladh,  -aidh,  m.  paying. 
Diolaid.     See  diollaid. 
Diolain,  -e,  a.  bastard,  illegitimate. 
Diol-dcirc,  -e,  -ean,  m.  a  beggar,  an  object 

of  charity. 
Diollaid,  -e,   -ean,   f.   a  saddle;   a.   diollaid- 

tach,  diolldair,  -ean,  m.  a  saddler. 
Diomain,  -e,  a.  not  lasting,  transitory. 
Diomb,  m.  hatred,  disdain,  dislike;  diumb. 
Diombach,     -aiche,     a.     displease,     angry; 

diombach. 
Diomhain,  -e,  a.  lazy,  idle,  in  vaiu. 
Diomhair,  -e,  a.  secret,  private. 
Diomhairich,  -eachadh,  v.   secrete,   hide. 
Dìomhanas,  -ais,  m.  idleness,   laziness. 
Dioniol,  -adh,  v.  dispraise,  vilify,  disparage. 
Diomoladh,  -aidh,   m.   a  dispraising,  vilify- 
ing. 
Diomolair,  m.  a  dispraiser  or  disparager. 
Dion,  -a,  m.  protection,  shelter. 


154 


Dìonach,  -aiche,  a.  sheltered,  water-tight. 
Dìonacuadh,     or     dìonachas,     m.      shelter, 

security. 
Dionadair,  -ean,  m.  a  protector,  a  defender. 
Dionadh,  -aidh,  m.   protecting,  sheltering. 
Dionag,  -aig,  -an,  i.  a  two-year-old  sheep  or 

goat,  dinmont. 
Dionaich,    -achadh,    v.     make    water-tight, 

secure. 
Diong,  -adh,  v.  effect,  match,  concur,  equal. 
Diongadh,   -aidh,   m.   effecting,   concurring; 

a.   diongach. 
DiongniJiail,    or    diongmhalta,     a.     perfect, 

effective. 
Diongmhaltas,        -ais,        m.        i>erfectnes8, 

eflBciency. 
Diorras,  or  diorras,  -ais,  m.  obstinacy,  stub- 
bornness, persistency. 
Diosg,  a.  barren,  dry.     See  seasg. 
Diosg,  m.  any  quantity  of  water,  or  licjiior 

in  a  dish. 
Diosgan,  -ain,  ni.   a  creaking   noise;   diosg- 

anach. 
Diet,  -a,  an,  f.  a  meal  of  meat;  diot-mhor, 

dinner. 
Dir,  -eadh,  v.  ascend. 
Direach.    -iche,   a.    straight,   perpendiciilar, 

ju.st. 
Direachau,   -ain,   -an,   m.   a  perpendicular. 
Dxrich,       -eachadh,      v.       make      straight, 

straighten. 
Diricli,  -eadh,  v.   ascend,  mount;  dir. 
Dis,  -e,  a.  delicate  in  bearing  cold,  tender. 
Disneaii.   or  disne,   -ein,   -ean.   m.   a  die,   a 

cube :   a.   disneach. 
Disnean,  -ein,  -ean,  m.  a  dice-box. 
Dit,  -eadh,  v.   condemn,  reproach,  rebuke. 
Diteadh,  -idh,  m.  condemnation,  sentencing. 
Dith,  -eadh,  v.  die,  perish,  wither  away. 


DIT— DLB  155 

Dith,  -e,  f.  want,  deficiency,  defect;  di-. 
Dith-bith,    f.    annihilation;    dith-bith    ort  ! 

(an  imprecation). 
Di-chuimhne,   or   diochuimhne,   f.   forgetful- 

nestì. 
Dithean,  -ein,  -ean,  m.   the  wild   marigold; 

a.  ditheanach. 
Dithich,  -eachadh,  v.  destroy,  die,  perish. 
Dithis,  a.  two  persons,  a  pair. 
DithreaUh,  -eibh,  f.  a  desert. 
Dithre;i)'hach,  -aiche,  pi.  -aich,  m.  a  hermit. 
Diù,  f.  v..-rth,  value. 
Diù,  m.  the  refuse  of  any  thing,  the  worst; 

diùbhadh. 
Diu,   or   diugh,   and   an   diu,   or   an    diugh, 

adv.  to-day. 
Diiibhail,     -alach,     -ean,     -alaichean.     loss, 

harm. 
Diùbhair.     See  diùbhras. 
Diùbhnlacb,  -aiche,  a.   hurtful. 
Diiibhras,  -ais,  m.   a  difference:   a.   diùbhr- 

asach. 
Dine  -a,  the  pip  in  fowls. 
Diiic,  -an,  m.  a  duke;  a.  diùcail. 
Diìidan.  -ain,  m.  a  giddy  person,  giddiness. 
Diug,  intPTJ.  a  cry  to  gather  hens. 
Diùid.   -e,   -ean,   m.   an   awkward,  spiritless 

per^o)',  silliness. 
Diiiideachd,     f.     silliness,     bashfulness;     a. 

diùifHiHi.   bashful. 
Oiiilnach.      -.  ich,      m.      a      hero;      diùlnas, 

heroism. 
Diiilt,  -adh,  V.  refuse. 
Diultadh.  -aidh,  -aidhean,  m.  a  refusal. 
Diùmb,  -;',  vn.  hatred,  displeasure. 
Diiimbach.     -aiche,     a.     wroth,     displeased, 

augry. 
DIeas.  -;iri,  m.  duty,  oflBce ;  a.  dlca.sail,  duti- 
ful. 


166 


Dleas,  -adhj  v.  merit,  deserve. 
Dleasnas,   -ais,   m.   duty;   a.   dleasnacb. 
Dlighe,    f.    duty,    law,    ordinance,    due;     a. 

dligheach. 
Dligheachas,  -ais,  m.  duty,  right;  a.  dligh- 

eil. 
Dlighear,  -eir,  -ean,  m.  a  lawyer,  a  creditor. 
D1Ò,    or    dlòth,    f.    a    handful    of   corn;     a. 

dlòthach. 
Dlù,  or  dlùth,  dluithe;   a.  nigh,  near. 
Dluigheil,   -eala,   a.   thrifty,   neat,   active. 
Dlùitheachd,   f.    nearness,   closeness. 
Dlù-lean,  -ail,  -tainn,  v.  pursue  closely. 
Dlùthadh,    -aidh,    m.    a   joining,    approach- 
ing, warping. 
Dliithaich,     -achadh,     v.     approach,     draw 

near,  warp. 
Dlùths,   dlùiths,   f.   nearness,   closeness. 
Dlùth,  -a,  m.  the  warp  of  a  web. 
Do,  prep.  to. 
Do,  sign  of  the  preterite,  as  do  bhuail,  did 

strike. 
Do,   poss,   pron.   thy,  thine;   do  lamh,   your 

hand. 
Do-,    a   negative    particle,    as,    do-dhèante, 

impracticable. 
Dòbhaidh,  -e,  a.   dreadful,  awful. 
Dobhar-lus,  -uis,  m.  water-cress,  an  aquatic 

plant. 
Dò-bheirt,  -ean,  f.  a  bad  deed,  wickedness, 

vice.    . 
Dò-bheirteach,  a.  wicked,  malicious,  vicious. 
Dò-bhliadhuach,  -aich,  m.  a  bea;?t  two  years 

old. 
Dòbhran,  -ain,  m.  an  otter;  a.  dòbhranach, 

shy,  distant. 
Do-bhrigh,    adv.    for,    because. 
Do-bhròn,  -oin,  great  grief;  a.  do-bhrònach. 
Docair,  -e,  a,  hard,  grievous. 


157 


Docha,  1  preferable,  more  dear;  comp.  of 
toigh. 

Docha,  a.  comp.  more  likely,  more  prob- 
able. 

Dochainu,  -eachadh,  dochuadh,  v.  hurt, 
barm. 

Dochair,   -e,  -ean,   f.   hurt,   harm. 

Dochaireach,  -iche,  a.  hurtful;  also  doch- 
aracb. 

Dochartas,  -ais,  m.  sickneas;  a.  dochartach. 

Dòchas,  -ai.s,  m.  hope,  confidence;  a.  dòch- 
asacb. 

Do-chasgadb,  -aidh,  a.  unmanageable,  uu- 
queuchable. 

Do-cheannail,   -e,   a.   untameable. 

Do-chiosiiaichte,    a.    invincible. 

Do-chlaoidhte,   a.   indefatigable. 

Do-chombiiirlichte,  a.  incorrigible,  inadvis- 
able. 

Dochrach,  -aiche,  a.  wrong,  hurtful;  doch 
arach. 

Dcm!,  m.   a  tantrum,  a  huff;  a.  dodach. 

Do,  prep.  to. 

Do-fhaic<;;.:ieach,     a.     hard     to     be     seen, 

iuvi:ibie. 

Do-fhulangach,  a.  intolerable. 

Dog,  -a,  ni.   a  bit,  a  chump. 

Dogan,  -ain,  m.  a  stot,  a  steer. 

Dògan,  m.   a  sort  of  oath   ("  dog-on-it  "). 

Dògha,   or    !neacan-dogha,    a   burdock. 

Do-ghuàth,  .wlv.  always;  also  a  ghnath. 

Doicheall,  -eill,  m.  inhospitableness,  refus- 
ing. 

Doicheallach.  -aiche,  a.  inhospitable, 
churli^li. 

bold,  -e,  -ean,  f.  the  hand;  a.  dòideach, 
handed,    strong. 

Dòid,  f.  .1  »raall  farm,  a  croft. 

Doideag,  -ciz.  -an,  f.   a  witch. 


15S 


Dòid-gheal,   -ile,   a.   white-handed. 

Dòigh,  -e,   -ean,   f.   way,   method,  ;5tate;   a. 
dòigheil. 

Dòighealachd,     f.     methodicalness,     adjust- 
ment. 

Doileas,  -eis,  m.  injury;  a.  doilea.sach. 

Doilgheas,    -eis,   m.    sori'ow,    vexation;     a. 
doilghea^iach. 

Doilich.     See  duilich. 

Doille,   f.   blindness.     See  dall. 

Doilleir,  -e,  a.  dark,  obscure;  dcilleaiachd, 
darkness,  obscurity. 

Doimeag,  -eig,  f.  a  slattern;  a.  doimeagach. 

Doimh,    -e,    a.    gross,     unshapely,     vexiiiij; 
doimheadach. 

Doimheamh,  -eimhe,  a.  vexed,  grieved,  sad. 

Doimheadas,   -ais,   m.   grief,   vexation. 

Doimhne,     f.     the    deep,     the    sea,     depth; 
doimhneachd. 

Doimhnich,     -eachadh,     v.     deepen,     make, 
deep. 

Doineann,   -inn,  f.   a  storm,  a  tempest. 

Doineannach,   -aiche,   tempestuous,   stormy. 

Do-inuse,    a.    unutterable,   inexpressible. 

Do-iomcharach,  a.  intolerable. 

Doirbeag,    -eig,    -an,    f.     a    small    fish,    a 
minnow. 

Doirbh,  -e,  a.  rough,  jieevish,  hard,  difficult. 

Doirbheadas,  doirbhead,  or  doirbhe,  rough- 
ness. 

Doirbheag,  -eig,  -an,   f.   a  peevish  woman. 

Doirbhean,  -ein,  -an,  m.  a  churl. 

Doirbheanachd,   doirbheas,    churl ishuess. 

Doire,  -eachan,   m.    a  grove,  a  thicket;   a 
doireach. 

Dòirlinu,   -e,   -ean,   f.   an   i.sthmus;   a.   doir- 
linneach. 

Doimeag,   -eig,   -an,   f.   a  round  stone  that 
fills  the  fist,   the  handle  of  an  oar. 


159 


Dòirneagach,  -aiche,  a.  full  of  round  stones. 

Dòirt,  dòrtadh,  v.  spill,  shed,  rush  out. 

Doirte,  pret.  part,  spilled;  a.  dòirteach, 
dòirteil. 

Dòite,  a.  singed.     See  dàite. 

Dol,  V.  going.     See  rach. 

Do-labhairt,  or  do-labhrach;  a.  unspeak- 
able. 

Dòlach,   a.   destructive,   grievous. 

Dolaidh,   f.   harm,   loss,  damage;   a.  dolach. 

Do-lamhacli,  or  dà-lamhach,  a.  u.sing  both 
hands   equally. 

Dòla^i,  -i'is,  -an,  m.  v/oe,  grief,  pain;  a. 
dòla^ach. 

Dòlasachd,  f.  torment,  paia,  sadness. 

Dò-lasair,  -srach,  -sraichean,  f.  a  destruc- 
tive flame. 

Do-leiLs,  rather  doileas,  -eis,  ni.  mischief, 
hurt. 

Do-leasaichte,    a.    irreparable,    incurable. 

Do-leigheasach,  a.  irremediable;  do- 
leiglieas. 

Do-leirsiiineach,    a.    invisible. 

Doltrani,   -uim,   ni.   gloom,   terror,   anguish. 

Dòlum,  -uim,  m.  murmuring,  wretchedness; 
a.  dolumach. 

Domail,  -e,  m.  hurt,  harm. 

Dom,  -uim,  m.  gall. 

Domblas.  -ais,  m.   gall,  bile,  choler.  anger. 

Domblas-aighe,   m.   the   gall   bladder. 

Domblas.ichd,  f.  bitterness,  choler;  a. 
domblasach. 

Diimhail,   -la,   a.   thick,   bulky,   corpulent. 

Domhain,  -oimhne.  a.   deep,   profound. 

Domhain,  -ain,  m.  the  universe,  the  world. 

Domhladas,  -ais,  m.   thickness,   bulk. 

D"rahlaich.   -achadh,   v.   thicken,   crowd. 

Dùmhnach.   -aich,  m.   Sunday. 

Do-mhùinte,  a.   untractable,  unlearned. 


160  DOX — DOR 

Don,  a,  m.   evil,  want,  badness;   a.  dona. 

Donad,  -aid,  m.   badness,  and  donadas. 

Donas,  -ais,  -an,  m.  the  devil,  mischief, 
hurt. 

Dònaean,  -ain,  -an,  m.  a  little  devil,  or 
mischiei. 

Dougaidb,  -e,  a.  moist,  humid. 

Donu,  duinne,  a.  brown,  surly. 

Donn,  -adh,  make  brown,  grow  brown, 
singe;   donnaich. 

Donnag,  -aig,  -an,  f.  a  small  brown  fish. 

Donnal,  -ail,  -an,  m.  the  barking  or  howl- 
ing of  a  dog 

Donnalaich,    m.    barking,   howling. 

Donnalaich,  -aladh,  v.  howl. 

Dòrainn,  -e,  f.  pain,  torment;  a.  dòraiun- 
eacb. 

Dòrainneachd,  f.  torment. 

Dòraman,  -ain,  m.  a  hermit,  a  morose  man; 
a.  dòramanach. 

Do-rann.^uichte,  a.  inscrutable,  unsearch- 
able. 

Dorbh,  -oirbh,  -uirbh,  m.  a  hand  line  for 
fishing.     See  drobha. 

Dorcha,  duirche,   a.   dark,   black. 

Dorchadas,  -ais,  m.  darkness,  mysterious- 
ness. 

Dorchaich,   -achadh,   v.   darken,  grow  dark. 

Do-reir,   a-reir,  prep,   according  to. 

Do-  reiteachadh,  a.  irreconcilable,  implac- 
able. 

Do-reiteachas,  -as,  m.  irreconcilableness. 

Dò-riarachàdh,  a.   insatiable,  ungovernable. 

Dòrlach,  -aich,  m.  a  handful,  a  quiver  of 
arrows. 

Dòrn,  -ùirn,  pi.  dùirn,  m.  a  fist,  a  blow 
with  the  fist,  a  hilt. 

Dòrn,  -adh,  v.  thump  with  the  fists. 

Dòrnach,  -aiche,  a.  of  or  belonging  to  fists. 


161 


Dòrnadh,    -aidh,    m.    a   thumping    with   the 

fists. 
Dòmag,  -aig,  f.  a  gauntlet,  a  glove. 
Dòrnan,  -ain,  -an,  m.   a  little  fist;   a.   dòr- 

nanach. 
Dòrn-gheal,  -ile,  a.  white-handed. 
Do-coinnte,   a.   indivisible. 
Dorro,  comp.  of  duilich. 
Dorradas,   ais,  m.   difficulty,  hardship. 
Dorran,    -ain,   -an    m.    vexation,    anger;     a. 

dorranach. 
Dorranaich,  -achadh,   v.   vex,   grieve. 
Dorsair,    -ean,   m.    a   doorkeeper,   a   porter; 

doTsaireachd,  his  trade. 
Dorus,  -uis,  -ean,  m.  a  door,  an  opening,  a 

gate. 
Doru.«-lùdhainn,  or  -ludhaidh,  m.  a  folding 

door 
Dos,   -oi.~,    -an,   m.   a   bush,    a   tuft,   a    fore- 
lock, a  plume. 
Dos,  -uis,  m.  a  hunter's  horn,  the  drone  of 

the  bappipe. 
Doiach.  a.  full  of  tufts  or  bushes. 
Dosan,  -ain,   an,   m.   a  little  tuft,   a  topee; 

a.    doE^acach. 
Dosgach,  -aiche,   a.   unfortunate;   dosgainn- 

each. 
Dosgaidh,  -a,  -dhean,  f.  a  misfortune. 
Da-igainn,   -ean,   f.   a  misfortune. 
Do-sgarraidh,  a.   inseparable. 
Do-3gfTÙdaidh,  -aidhe,  a.  unsearchable. 
Do-sheachnach,   -aiche,   a.    inevitable. 
Do-smachdach,   -aiche,  a.   ungovernable. 
Dosrach.  -aiche,  a.  bushy,  branchy. 
Dosraich.    -o,    f.    luxuriousness    of   tufts   or 

branches. 
Doth,  dotbadh,  v.  singe,  scorch,   burn. 

11 


162 


Dothadh,  -aidh,  m.  siugeing,  sl   iLhiug;  a. 

dothach. 
Drabach,  -aiche,  a.   dirty,  nasty. 
Drabag,   -aig,   -an,   f.    a   dirty   woman;     ui. 

drabaire. 
Drabasda,  a.  obscene,  filthy. 
Drabasdachd,  f.  obscenity  of  language. 
I>rabliacli,    -aiche,    a.     divergin-.     fissured, 

rifted. 
Drabliag,  -aig,  -an,  f.  dregs;  a.  drabhagach. 
Drabhas,     -ais,     -an,     m.      dirtiness,     foul 

weather. 
Drabhasach,  -aiche,  a.  dirty,  foul. 
Drac,  dràic,  -an,  m.  a  drake;  a.  dracach. 
Dragh,     -e,     m.     annoyance,     trouble;     a. 

draghail. 
Dragh,  draghadh,  v.  drag,  pull,  tug,  draw. 
Draghalachd,  f.  troublesomeness.   a.   dragh- 

alach. 
Draghair,  -ean,  m.  a  puller,  a  dru/Wer. 
Draghaireachd,   f.    drawing,   pulling. 
Dragon,  or  dreugon,  -oin,  -an,  m.  a  dragon, 

a  paper  kite. 
Dràichd,  f.   a  slattern;  a.  dràichdeil. 
Draighlichd,  f.   a  trollop,   a  draggle-tail. 
Dram,  -a,  -aunan,  -an,  m.  a  dran; ;  a.  dram- 

acli. 
Drannadh,   -aidh,   -aidhean,   m.   grinning. 
Drannd,    -a,    -an,   f.    a     syllable,     a     word; 

dranna. 
Dranndail,  -e,  f.  grumbling,  snarling. 
Dranndan,    .-ain,     m.     a    hum,     humming, 

growling,  snarling. 
Dranndanach,     a.     humming,     murmuring, 

complaining. 
Dranndanaich,     or     dranndanachd.   f.    hum- 
ming, grumbling. 
Draoi,  -thean,  m.  a  magician,  a  druid.     See 

druidh. 


1()3 


Draoin,   f.   a  grin.     See  drein. 
Draoitheachd,   f.   sorcery;   a.   dr.;oitheach. 
Draolainn,     -e,     f.     any     thinir     drawling, 

tediousness. 
Draosdachd,  f.  obscene  words;  a.  drao.sda. 
Draoddail,   -aille,    a.    obscene,    smutty. 
Drasda,  adv.   now;  an  dràsd. 
Dràthais,  -e,  -ean,  f.  a  pair  of  drawers. 
Dreach,    -adh,    v.    figure,    shape,    delineate, 

adorn. 
Dreach,   -a,   -an,   m.   appearance,   figure;   a. 

dreachail. 
Dxeachadau,    -ain,    -an,    m.     a    mould;     a. 

dreachadanach. 
Dreachalachd,  f.  comliness;  a.  dreachmhor. 
Dreachd,   or  driachd,  m.   office,   occupation. 
Dreag,  -eig,  -an,  f.  a  meteor. 
Dreall,  -ill,  m.   a  door  bar;   a.   dreallach. 
Dreallag,  -aig,  -an,  f.  a  swinging  rope  for 

play. 
Dreallan-doininn,   m.    the   stormy-petrel. 
Dream,  m.   people,  a  distorted  mouth. 
Dreamach,    -aiche,    a.     grinninsr.    snarling, 

peeA^i-sh. 
Drcamachd,   f.    peevishness;   dreamaiche. 
Drearaag,  -aig,  -an.   f.   a  peevish  woman. 
Dreamasgal,   -ail,   m.   a   heterogenous   mass. 
Dream-chraos,  -aois,   m.  a  distorted  mouth. 
Drpanilaiuu,  -c,  f.  .snarling,  grumbling. 
Dreamlainneach,  -aiche,  a.   peevish,  morose. 
Dreangan,  -ain,  m.  a  snarler;  a.  dreangan- 

ach. 
Dreas,   dris,   -ean,   m.    a    briar,   a    thorn,   a 

bramble;   dris. 
Dreathan,  -ain,  m.  a  wren;   dreathan-donn. 
Dreimire,  m.   a  ladder. 
Drein,  -e,  -ean,  f.   a  grin;   a.  dreineach. 
Drèineag,   -eig,   f.   a  grinning  female. 


164 


DreingeÌQj   m.    a   peevish,    fretful,    discou- 

tented  person. 
Dreòchdam,  -aim,  m.  the  crying  of  deer. 
Dreòlan,  -ain,  -an,  m.  a  wren,  a  dwarf. 
Dreòs,  -eois,  m.   a  blaze;   a.   dreòsach. 
Driachan,   -ain,   m.   plodding,   drudgery. 
Driachanachd,    f.     plodding,     botching;     a. 

driachanach. 
Driamlach,  -aich,  -aichean,  f.  a  fishing  line, 

a  tall,  ill-formed   fellow. 
Dril  -e,  f.  a  shining  drop,  a  spark;  a.  dril- 

each. 
Drileanach,   a.    shining,   sparkling. 
Drilsean,  -ein,  m.   a  rush-wick,  the  core  of 

a  rush. 
Driodar,  -air,  m.  lees,  dregs;  a.  driodarach. 
Driod-fhortan,    -ain,   m.    mishap;    a.    driod- 

fhortanach. 
Driog,    -a,    -an,    m.    a   drop;     a.    driogach, 

dropping  slowly. 
Driogachd,  f.   distillation. 
Driogaire,  -ean,  m.   a  distiller. 
Driongan,   -ain,   m.   .slowness;    a.    driongan- 

ach. 
Drionganachd,   f.    slowness,   tardiness. 
Driopai],   -e,   a.   hurried,   dripeil. 
Drip,   -e,   f.   hurry,   haste. 
Dris,  -e,  -ean,  f.   a  thorn,  a  brier;  a.  dris- 

each. 
Driseag,    -eig,   -an,    f.    a     little     thorn;     a. 

driseagach. 
Drisearnach,  -aich,  f.  a  place  where  thrrns 

grow. 
Drithleann,   -ainn,   m.   a  sparkle;   a.   drith- 

leannach. 
Driùchd.     See  druchd. 
Driug,  -a,  -an,  f.  a  meteor,  rather  dreag. 
Dròbh,  -òibh,  -an,  m.  a  drove  of  cattle;  a. 

dròbhach. 


DRO-DBO  165 

Drobha,  or  drogha,  f.  a  hand  fishing-liue. 

Dròbhair,  -ean,  m.  a  drover;  dròbhairenchd, 
his  trade. 

Droch,  a.   bad,  wicked,  evil. 

Droch-abhaiet,   a  bad   custom. 

Drochaid,  -e,  -ean,  f.  a  bridge. 

Drochaideach,  a.   full  of  bridges. 

Droch-ainm,  m.   a  bad  name. 

Droch-bharail,  f.  a  bad  opinion. 

Droch-bhàs,  m.  a  bad  death;  used  as  an 
imprecation. 

Droch-bheart,  f.  a  bad  deed,  evil,  wicked- 
ness. 

Droch-bheulach,    a.    foul-mouthed. 

Droch-bheus,   m.   bad  behaviour. 

Droch-bhuil,   f.    an   improper   disposal. 

Droch-caidreamh,    m.    evil    communication. 

Droch-cainnt,  -e,  f.  bad  language,  swearing. 

Drocli-coniliairle,   f.   bad   advice. 

Droch-cònihail,  f.  a  bad-omeued  meeting; 
used  as  an  imprecation. 

Droch-cuimhneachan,  m.  a  Litter  remem- 
brance. 

Droch-dhiol,  m.  bad  treatment ;  u.-^ed  as  an 
imprecation. 

Droch-fhacal,  m.  a  bad  word. 

Droch-ghuidhe,  m.   a  curse,  an  evil  wish. 

Droch-iomradh,   m.    an   evil   report. 

Droch-mheas,   ra.   a  bad  opinion,  disregard. 

Droch-mhèinn,    f.    ill-will,   malice. 

Droch-mheinneach,    a.    malicious. 

Droch-mhisneach,  f.  pusillanimity. 

Droch-uò.-iach,   a.   immoral. 

Droch-obair,  f.  bad  work,  a  bad.  job. 

Droch-riaghladh,   m.    bad   management. 

Droch-rùn,  m.  ill-will,  malice. 

Droch-sgeul,  m.  a  bad  account  or  rejjort. 

Droch-shùil,  f.  an  evil  eye. 

Droch-spiorad,  m.  nn  evil  spirit. 


166 


Uroch-theanga,  f.  a  bad  tongue. 

Drocli-thiiairisgeul,  m.  an  evil  report. 

Droch-thuarr,  m.  a  bad  appearance. 

Drochuair,  -e,  f.  an  evil  hour. 

Drog,  m.  a  land-swell. 

Drogaid,  -e,  -ean,  f.  drugget,  cloth  of  linen 

and  wool. 
Droich,  m.  a  dwarf;   dim.  droicheau,  droich- 

ilean. 
Droigheanii,  -inn,  -nean,  m.  a  thorn. 
Droighneach,   -ich,   f.    a   heap    of   thorns   or 

sticks. 
Droighnean,  -eiu,  m.  a  thorny  place. 
Droineach,  -iche,  a.  ragged. 
Droing,  -e,  m.  people,  folk,  persons;   drong. 
Droinip.  -e,  f.  canvas,  sails,  tackle,  a  rag. 
Drola,  -achan,  f.  a  pot-hook;   a.  drolach. 
Drolabhais,  -e,  -ean,  f.  unnecessary  lumber. 
Drolabhan,     -ain,     m.     a     good-for-nothing 

fellow,  a  trifler. 
Drolag,  -aig,  -an,  f.  a  chain-link,  a  swing. 
Droll,   -uill,   -an,   m.    a  door  bar,   a   tail,   a 

sluggard. 
Drollaire,    -ean,    m.    a    sluggard;     drollair- 

eaclid,  hie  trade. 
Droniau,  -ain,  -an,  m.  a  little  hill  of  emin- 
ence,  the  elder  or  boortreo. 
Dromanach,  -aiche,  a.  full  of  eminences. 
Drong.     See  droing. 
Drongair,    -ean,    m.    a    drunkard;    drongair- 

eachd,   his  trade. 
Ih-onn,    -uinYi,    f.    the    rump,    the    back;    a. 

dronnach. 
Dronnag,   -aig,    -an,    f.    a   small    height,    or 

back. 
Dronnagaeh,    -aiche,    a.    full    of   heights,   or 

backs. 
Dronnagach,    -aich,    f.    muddy    wat^r,    lees; 

druabla*. 


167 


Druaip,  -i,  f.  l€€s,  drega:   a.  druaipeil. 
Druaipear,  -«ir,  -ean,  m.  a  tippler;   druaip- 

earachd,  his  trade. 
Drixb,  f.   a  wink,  as  of  sleep;   a.  driibanta, 

drowsy. 
Drùbag,   -aig,   -an,   f.    a   little   mouthful   of 

liquid. 
Driib-shuikacL,   a.    sleepy-eyed. 
Drùchd,  m.  dew;   a.  driichdail. 
Drùdh,  or   drùidh,  drùdhadh,   v.    penetrate, 

ooze,   drain,   impress. 
Drùdhadh,  -aidh,  m.  penetrating,  oozing. 
Drudhafr,  -aig,  -an,  f.  a  small  drop,  a  dram. 
Drùgaire,  m.  a  drudge,  a  mean  .swiller. 
Druid,  -eadli,  v.  shut  closely,  advance,  join. 
Druid,  -e,  -ean,  f.  a  starling;  dim.  druideag. 
Drùidh,  -e,  -ean,  m.  a  druid,  a  magician,  a 

morose  person. 
Drùidheil,  -e,  a.   penetrating,  driiidhteach. 
Drùigh.     See  drùdh. 
Druira,    droraa,    dromannan,    m.    a   back,    a 

hill,  a  roof,  a  keel. 
Druimionn,   a   white-backed. 
Druimneach,  a.   full  of  eminenros,  or  backs, 

ridged,  burrowed. 
Druinntan,  -ean,  m.  a  little  back:  a.  driiinn- 

eanaf h. 
Drùi.s,  -e,   f.   hist,   perspiration;    a.   drùiseil, 

drùi9e.''ch. 
Drùisealachd,   f.    lewdness,   perspiration. 
Drùieear.  -fir,  -ean,   m.   a   fornicator,  driiis- 

earachd. 
Drama,    -arhan,    -aichean,    f.    a    drum  ;     a. 

drumac)i. 
Dnimair,    -"an,    m.    a    drummer:     drumair- 

eachd.  his  trade. 
Druman.   m    the  elder  or  boortree,  a  little 
back. 


168  DRU — DDE 

Drumauach,   -aich,    f.    the    ridge-baud    of    a 

cart,  the  rigwuddy. 
DÙ,  a.  meet,  proper,  just,  hereditary. 
Duaiclineachd,  f.  ugliness,  horridness. 
Duaichnich,    -eachadli,    v.    make    xiglj,    dis- 
figure. 
Diiaichnidh,  -e,  a.  ugly,  horrid,  gloomy. 
Duaidh,  -e,  -ean,  f.  a  horrid  eocene,  a  battle. 
Duairc,   f .   a  vice,   a  rude,   uncivil   per.son ; 

a.  duairceach. 
Duals,    -«,   -ean,    f .    a    reward,    a    prize ;    a. 

duaiseach. 
Dual,  duail,    dualan,   f.   a   plait,    a    lock   of 

hair. 
Dual,  m.   an  hereditary  quality. 
Dual,  -adh,  v.  plait,  fold,  link. 
Dualach,  a.  fuU  of  plaits  or  locks,  tortuous, 

hereditary. 
Dioalachas,  -ais,   m.   hereditary  disposititii. 
Dualadair,    -ean,    m.    a   plaiter.    dualadair- 

eachd,    his    trade. 
Dualan,  -ain,  -an,  m.  a  small  lock;   a  dual- 

anach. 
Duan,  -uain,  pi.  duain,  m.  a  song,  a  poem, 

or  ode. 
Duanach,   a.   of    or  belonging    to    odes    or 

songs. 
Duanag,    -aig,    -an,    f.     a     little     song;     a. 

duanagach. 
Duanaire,  -ean,  m.  a  songster,  a  bard. 
Duanaireachd,  f.   chanting,   ihyiniug. 
Duarman,      -ain,      -an,      a      murmur;      a. 

duarmanach. 
Duarmanaich,   f.   murmuring,  grumbliug. 
Diibail,  -ladh,  v.   double. 
Dùbailte,  a.  double. 

Dùbailteachd,    f.    dissimulation,    duplicity. 
Dubh,  duibhe,  a.  black,  dark;  s.  dubh,  ink. 
Dubh,  duibhe,  v.  blacken^  blot  out. 


169 


Dubhach,   -aiche,  a.   sad,  sorrowful,   melan- 
choly. 
Dubhachas,  -ais,  m.  grief,  sorrow. 
Dubhag,  -aig,  -an,  f.  a  deep  or  dark  pool. 
Diibhagan,   -ain,   m.    the   deepest    part,   the 

pupil  of  the  eye. 
Dubhailc,   -e,   -ean,   f.   a  vice;    a.    dubhailc- 

each,   vicious. 
Dubhailteach,   -iche,   a.    sorrovrful,   isad;     s. 

also. 
Dubhairidh,  f.   a  dowry. 
Dubhairt,     pret.     of     abair,     said,     ratlier 

thuirt. 
Diibhan,  -ain,  m.  a  fishing  hook,  a  claw;  a. 

dubhanach. 
Dubhar,    -air,    m.     a    shade,    darkuess;    a. 

dubharach. 
Dubharacbd,   f.   shade,   darkne.ss. 
Diibh-bhlianach,    -aich,    f.    meagre    or    lean 

flesh. 
Dubh-bhreac,    bhric,    m.    a    black    trout,    a 

large  trout. 
Dubh-bhruu,     -ain,     m.     deep     -orrow;     a. 

dubh-bhrònach. 
Dubh-chaile,   -ean,   f.    a  scullion,    a    girl   of 

low  situation. 
Dubh-chasach,  a  species  of  fer;. . 
Dubh-chlein,    -e,    -can,    f.     the    flank,     the 

8[)!een;    dubh-liath,    loch-blileir. 
Dùbhdan,  -ain,  m.  smoke,  smothered  flame, 

straw  ashes. 
Dubh-dhonn.  -uiune,  a  dark  brown. 
Dubh-fhacal,   -ail,   m.    a   parable,    a   riddle, 

a  dark  word. 
Dubh-ghalar,  -air,  m.  a  di-sease  iu  cattle. 
Dubh-ghall,  -aill,  m.  a  real  Lowlander. 
Dubh-ghlaic,  f.  a  dark  valley. 
Dubh-ghrhin,   -e,   f.   extreme   di-!rii-=t 


170 


Dubh-là,  m.  a  day  of  trial  or  temptation,  a 

dark   day. 
Dùbhlachd,      or      dùlachd,      or      dùldachdy 

winter,  a  storm. 
Dubhlaidh,  -e,  a.   gloomy,  wintry. 
Dubhlan,  -ain,  m.  a  defiance,  a  challenge. 
Dubhlanachd,  .-;.  defiance;  a.  dubhlanach. 
Dubhlauaich,   -achadh,   v.   defy,   cballenge. 
Dubh-liatli,  -a,  f.  the  spleen. 
Dubh-liath,  -eithe,  a.  dark  grey. 
Dubhlosgadh,  -aidh,  m.  great  burning. 
Dubh-neul,  -eoil,  m.  a  dark  cloud. 
Dubh-ogha,  m.  the  great  grandson's  grand- 
son. 
Dùbhra.     or     duibhre,     or     dùbhradh,     m. 

shade,  darkness;   a.   dùbhrach. 
Dubh-rnadh,  -iiaidhe,  a.  dark  red. 
Dubh-shuileach,  -iche,   a.  black  eyed. 
Diiblaich,   -achadh,   v.   double. 
Diichas.     See  dùthchas. 
Dud,  m.   a  lump. 
Dud,    dùid,    m.    a   word,    a    sound;     rather 

dùrd. 
Dùdach,  -aich,  -ean,  f.  a  sounding  horn. 
Diidag,  -aig,  -an  f.  a  little  sounding  horn. 
Dùdaire,  -ean,  m.   a  trumpeter. 
Dùdaireachd,     f.     the     noise     of    horns    or 

trumpets. 
Dùdan,  -ain,  m.  dust,  as  mill  dust,  &c. 
Dù-dhearg,  -eirge,  a  deep  red. 
Dùdlachd.     See  dùbhlachd. 
Dùghlap.  -aise,  a.  dark  grey. 
Diighorn],  -uirme,  a.  dark  blue. 
Duibh,  prep,   conjoined  with   ]ier<.   pion.   to 

you.  i.e.,  do-sibh. 
Duibhe,  f.  blackness,  compr.  of  dubh. 
Duibh-leum,  f.  a  wild  leap. 
Duibhre,  f.   darkness,  shade;   duibhreaa. 
Duibh-ruith,  f.  furious  running. 


171 


Dùil,  -e,  -ean,  f.  hope,  expectation,  aa 
element. 

Dùile,  f.  a  joor,  weak  per.son ;  dim.  dùileag. 

Dùileach,   -iche,   a.   elemental. 

Duileasg,  -i-ig,  m.  dilse,  tangle. 

Uuilghe,  duilgheadas,  or  duilichiun,  sad- 
ness, grief,  difficulty. 

Dnilich,  -Ighe,  or  dorra,  a.  difficult,  sad, 
grieved. 

Dìiilinn,  pi.  the  elements,  or  dùiliunean. 

Duille,  -ean,  f.  a  sheath,  a  leaf. 

Duilleach,  -ich,  m.  foliage. 

Duilleag,  -cig,  -ea|n,  f.  a  little  leaf;  a. 
duilleagach. 

Duilleag-bhaite,   f.  the  white  water-lily. 

Duillich,  -eachadh,  v.  sprout,  put  forth 
leaves. 

Diiin,  -adh,  v.   shut,   close. 

Duine,  pi.  daoine,  m.  a  man;  a.  duineil, 
manly. 

Duineachan,  -ain,  m.  a  little  man,  a 
manikin. 

Duinealas,  duineadas,  duinealachd,  manli- 
ness. 

Duirc,  m.  a  pine  cone,  an  acorn ;  dim. 
duircean. 

Dùire,  dùiread,  f.  ob-stinacy.     See  dùr. 

Duiseal,  -ei),  m.   a  whip. 

Dùiseal,  -eil.  ni.  a  slumber,  drowsiness. 

Diiisealan,   ]  1.    pretences,   di&'-iiiuilation. 

Diiisg,  dÙ8g;..lh,  v.  awake,  rouse. 

Uula,  -achan,  f.  a  noose,  a  loop,  a  swivel; 
a.   diil.:cb. 

Dùlach,  dùlaclid,  dùldachd,  winter,  gloom. 

Dìildaich,  -acliadh,  v.  darken,  make 
gloomy. 

Dùldaidli,  -e,  a.  wintry,  gloomy. 

Dùmhail,  -la,  a.  bulky,  thronged. 


172 


Dùmhladas,     -ais,     m.     bulk,     thickness,     a 

crowd. 
Dumlilaicli,   -achadh,   v.   crowd,   increase   in 

bulk. 
Diin,  -uin,  m.   a  beap,   a  bill,  a  fort ;   dim. 

diinan;  a.  diinacb. 
Dùnadb,  -aidb,  m.  a  termiuation,  a  closing. 
Dunaidb,  -acb,  f.  misfortune,  woe,  disaster. 
Diinan,  -ain,  m.  a  duugbill. 
Dunt,  m.  a  tbump,  a  soft  blow,  a  tbud. 
Buntag,   -aig,   f.    a   plump   little   article   or 

person. 
Diir,   -uire,   a.   stubborn,  obstinate. 
Dùracbd,    f.    earnestness,    good-will,     luck- 
penny. 
Dùrachdacb,  -aiche,  a.   earnest. 
Dùradan,   -ain,   -an,   m.   a   mote,    .in   atom; 

a.  dùradanacb. 
DiÌTaig,   -againn,  -aigeadh,  a.   wish,  desire. 
Dù.ranta,  a.  stiff,  obstinate. 
Dùrantachd,   f.   obstinacy,   stiffue.*s. 
Dùr-bhodach,  -aich,  m.  a  stiff  old  man. 
Dure,   m.    a  lump,   a   shapeless   piece;   dim. 

durcan. 
Dujcais,    -e,    -eaai,    f.    pincers,    nippers;    a. 

durcaiseach. 
Diir-chluasach,  a.   hard  of  hearing. 
Dùr-chridheach,  a.  hard-hearted. 
Diird,  diiird,  m.  a  word,  a  syllable,  a  sound. 
Diirdail,     or     dùrdanaich,     the     blackcock's 

note,   murmuring. 
Dùrdan,  -ain,  m.  a  humming  noise,  a  mote, 

an  atom;  a.  dùrdanach. 
Durganta,   a.   surly,  grumbling. 
Dùrlus,  -uis,  m.  water-cress. 
Durrag,  -aig,  -an,  f.  a  worm,  a  maggot;  a. 

durragach. 
Durrghail,    e,   f.   the   cooing   of   a   dove,   or 

blackcock. 


DIR — lAC  173 

Dursauu,    -aiuu,    -an,    m.    mishup,    uulucki- 

ness. 
Due,  -uis,  m.  dust;  a.  dustach,  dustail. 
Dusan,  -aiu,  -an,  m.  a  dozen;  a.  diLsanach. 
Duslach,  or  duslainn,  m.  dust;   a.   duslach- 

ail,  duslainneach. 
Dùth,    or   dù,   -e,     a.     natural,     hereditary. 

See  dù. 
Dùthaich,    cha,    -channan,    f.    a   country,    a 

district;  a.   diithchail. 
Diithchas,    -ais,    m.    place    of    one's    birth, 

heredity,    diithchasachd ;     a.     dùthchas- 

ach. 
Dùthrachd,  m.   earnestness,  good-wish,  dili- 
gence;  dùrachd;   a.   dùthrachdach. 


E,  per.'?,  pron.  he,  him,  or  it. 

èa-,  eag-,  ei-,  eu-,  a  negative  prefix. 

Eabair,  -radh,  v.  besmear,  daiib  with  mud. 

Eabar,  -air,  m.  mud,  mire;  a.  eabrach. 

Eabon,  -oin,  m.  ebony;  a.  eabonach. 

Eabur,  -nir,  m.  ivory;  a.  eaburach. 

Eacli,    eich,    pi.    eich,   dat.    eachaibh,    m.    a 

horse;  a.  eachach. 
Eachalachd,  f.  brutality;  a.  eachail. 
Eachan,   -.liu,    -an,   m.    a  smooth   cockle,   a 

little  horse,  a  winding  horse;   a.  each- 

anach. 
Each-chir.  -o,  -ean,  f.  a  horse-comb. 
Eachdaireathd,   f.    history,   chronicle. 
Eachdar;i>i.    -ain,    m.     a    pen    for    strayed 

shee}'. 
Eachdraiche,  -e,  -ean,  m.  an  historian. 
Eachdraidh,  -e,  -ean,  f.  history,  a  chronicle, 

a  rip-ma-role. 
Eachdranach,  m.  a  foreigner. 


174 


EacMair,  m.  an  hostler,  a  brutlsli  fellow. 
Each-leigh,  -e,  -ean,  m.  a  farrier. 
Each-leigheas,  -is,  m.  tlie  veterinary  art. 
Eachraidh,  m.  coll.,  horses,  cavalry,  a  istud 

of  horses. 
Eachrais,     -e,      f.      coufusiou,      bustle;      a. 

eachraiseach. 
ead,  m.  jealousy,  zeal;  a.  eadmhor. 
Eadar,  prep,   between,  betwixt. 
Eadarainn,   eadaraibh,   eatorra,    prep,    with 

pers.  pron.  between  us,  &c. 
Eadar-cliur,  -uir,   f.   au  interjection. 
Eadar-dhà-lionn,  adv.   between  sinking    nid 

swimming. 
Eadar-dhealachadh,  -aidh,  m.  a  distinction, 

a  difference. 
Eadar-dhealaich,    -achadh,    v.    distingiiish, 

separate. 
Eadar-ghearradh,  -aidh,  m.  a  separation,  a 

divorce. 
Eadar-ghuidhe,  m.  intercession. 
Eadar-ghiiidhear,  -ean,  m.  an  intercessor. 
Eadar-mheadhouaireachd,  f.  mediation. 
Eadar-nihinich,      -eachadh,      v.      interpret, 

translate. 
Eadar-mheadhonaireachd,    f.    mediation. 
Eadar-mhinichear,     or    earar-mhiniche,     m. 

an  interpreter. 
Eadar-sgarachdainn,   -e,   -ean,    f.    a   separa- 
tion or  divorce. 
Eadar-sgaradh,    -aidh,    f.    a    separation,  a 

divorce.  ■ 
Eadai-shoillse,    f.    the   twilight;    a.    eadar- 

shoillseach. 
Eadar-shoillsich,      -eachadh,      v.      glimmer, 

shine  between. 
Eadar-theaugachadh,    -aidh,   m.    interpreta- 
tion, version. 


EAD — EAL  175 

Eadar-theangachd,  f.   interpretation,  ti.ms- 

lation. 
Eadar-tlieangaich,     -achadh,     v.     translate, 

interpret. 
Eadar-theangair,  m.   an  interpreter. 
Eadar-theangaireachd,      f.      interpretation, 

translation. 
Eadh,  adv.  yes,  yea,  so;  as,  an  eadh?  is  it 

so? 
Eadhon,  adv.  to  wit,  namely,  even. 
Eadradh,  -aidh,  m.  milking  time. 
Eadraig,  -inn,  v.  interpose,  separate. 
Eag,  -eig,  -an,  f.  a  nick,  a  hack,  a  notch; 

a.  easfach. 
Eagaich,    -achadh,    v.    notch,    hack,    mark 

with  iiotches. 
Eagal,  -ail,  m.  fear,  fright;  a.  eaglach. 
Eagar,   -air,   m.   order,   a   class,   a   row;     a. 

eagarach. 
Eagaraich,  -achadh,  v.  set  in  order,  digest. 
Eagarra,  a.  exact,  precise,  methodical. 
Eaglais,   -e,   -ean,   f.    a   church;    a.    eaglais- 

each,  eaglaiseil. 
èagmhais.     See  eugmhais. 
Eagnachd,      f.      wisdom,      prudence:      also 

eagnadh. 
Eagnaidli,       or      eagnaidheach.      a.       wise 

prudent. 
Eagnaidheachd,  f.  wisdom,  prudenre,  exact- 
ness. 
Eàirlig,  -ean,  f.  want,  poverty. 
Eàirlinn,  -san,  f.  keel,  bottom,  end. 
Eàirneis.     See   àirneis. 
Eala,  -achan,  f.  a  swan;  a.  ealach. 
Ealachainu,   -e,   -ean,   f.    a   ."stand    to   lay   a 

gun  upon,  an  armoury. 
Ealag,  -aig,  -an,  f.   a  little  swan,  a  block; 

a.   ealagach. 
èalaidb,  -ladh,  v.  creep;  ialaidh. 


176  KAL — KAN 

Ealaidh,  -e,  -ean,  f.  an  ode,  a  song,  miisic, 
art. 

Ealaia,  -e,  -ean,  f.  art,  science,  skill;  a. 
ealaiiacb. 

Ealaineach,  -iche,  a.  musical,  ingenious; 
ealauta. 

Eaiamb,  -aimhe,  a.  quick,  nimble. 

Ealantas,  -ais,  m.  art,  readiness;  also 
ealantachd. 

Ealbh,  m.  a  bit,  a  tittle. 

Ealbhuidb,  -e,  -ean,  St  John's  wort. 

Eallacb,  -aich,  pi.  -an,  -aicheau,  m.  f  a 
burden. 

Eallachail,  -e,  a.  burdensome,  heavy,  cum- 
bersome. 

Eallsg,  f.  a  àcolding  female,  a  termagant; 
a.  eallsgail. 

Ealt,  or  ealta,  pi.  ealtan,  f.  a  covey  of  birds. 

Ealtaiiin,  -e,  -ean,  f.  birds,  a  flock  of  birds. 

Ealtainn,  e,  -ean,  f.  a  razor;  a.  ealtainn- 
each. 

ean,  eòin,  m.  a  bird,  a  chick;  euu,  ian. 

Eanach,  -aich,  m.  dandriff,  scurf,  down. 

Eanach,  -aich,  m.  praise,  renown. 

Eanachainn,  -e,  -ean,  m.  the  brain;  a. 
eanachainneach. 

Eaubhruich,  f.  flesh  soup. 

Eang,  -a,  f.  foot,  footstep,  track,  a  point 
of  land,  a  skirt,  a  corner,  a  small  por- 
tion;  a.   eangach,  nimble-footed. 

Eangach,  -aich,  -an,  f.  a  snare,  a  fetter, 
fishing-nets. 

Eangarractd,  f .  swiftness,  agility ;  a. 
eangarra. 

Eangbhaidh,  -e,  a.  high-mettled,  hard  to 
tame. 

Eanghlais,  f.  gruel,  milk-and-water,  wish- 
wash. 

Eangladh,  -aidh,  m.  entanglement. 


■AN— MAR  177 

Ean-giiobiirag.     See  eun-ghobhrag. 
Eanntag,      -ean,      f.      nettles;      deanntag, 

feanntagach. 
Eanraich,  -e,  -ean,  f.  flesh  soup. 
Ear,  f.  tiie  east,  easterly,  eastward. 
Earail,  -aJach,  -aichean,  f.   an  exhortation. 
Earailte.K-h,  -iche,  a.   exhorting,  provident, 

cautious. 
Earal,     -ail,     m.     provision,     caution;     a. 

earalacb. 
Earalaich,  -achadh,  v.  exhort,  caution. 
Earalaiche,  -ean,  m.   an  exhorter. 
Earalas,    -ais,    m.     provision,     caution;     a. 

earala.-»ach. 
Earair,  earnradh,  v.  parch  or  dry  corn. 
Earar,    i.e.    aji    earar,    adv.    the    day    after 

to-morrow. 
Earar;M.s,      adv.      the     second      day      after 

to-morrow. 
i:^ira.said,   -e,   -ean,    f.    a  woman's   plaid   or 

clothes. 
Earb,  -sadh,  v.  trust,  hope,  confide. 
Earb,  -an,  -aichean,  f.  a  roe;  a.  earbacb. 
Earbag,   -aig,   -ean,  f.   a  little  roe;   a.   ear- 

bai.'ach. 
Earball,  -w.U.  ra.  a  tail;  a.  earballach. 
Earbsa,  f.   hope,  confidence;  a.  earbsach. 
Earbsalachd,   f.   confidence,   trust;   a.    earb- 

sail. 
Earchail,   -aill,    m.    loss   of   cattle;    a.    ear- 

challacli. 
Eàrlaid,    -e,    -ean,    f.    dependence,    expecta- 
tion, land. 
Eàrlas,    -a;s,    m.    an    earnest,    an    earnest 

penny 
Earnach,  -aich,  f.  a  disease  in  cattle. 
Eàrr.  -a.  -an,  m.  the  tail  of  a  fish,  a  bottom, 
an  end. 

12 


178 


Eàrrach,  -aich,  m.   the  chimb  of  a  tub  or 

cask. 
Earrach,  -aich,  m.   the  spring. 
Earradh,   -aidh,   -aidhean,   m.    dress,   cloth- 
ing- 
Earra-dhiis,  f.  the  dog-rose. 
Earra-dhubh,  -uibh,  m.   the    wane    of    the 

moon. 
Earraghloir,  f.   bold  or  taunting  laugu^e, 

vain-glory. 
Earraid,    -ean,    m.    a    kings    messenger   or 

officer. 
Earraideach,    -iche,    a.    of   or    belonging   to 

messengers. 
Earraig,  -e,  -ean,  f.  a  shift;  a.  earraigeach. 
Earrann,  -aiiiu,  -an,  f.m.  a  share,  a  portion. 
Earrannaicb,     -achadh,     v.     share,     divide, 

portion. 
Earrannaiche,  -ean,  ni.  a  divider,  u,  sharer. 
Earras,     -aia,     -an,     m.     riches,     care;     a. 

earrasach. 
Earr-gheal,  -ile,  -an,  f.  the  bird  pygarg. 
Earr-ghobhlach,  a.  fork-tailed. 
Earr-ite,    -ean,   f.    a   tail   feather;    a.    earr- 

iteach. 
Earr-thalmhainn,  f.  yarrow,  milfoil. 
Eas-,  a  negative  prefix. 
Eas,  -a,  -an,  m.  a  waterfall. 
Easach,  -aich,  m.  water-gruel. 
Easag,  -aig,  -an,  f.  a  pheasant,  a  squirrel; 

a.  easagach. 
Easan,  -ain,  -an,   m.   a   little  cascade,  thin 

gruel. 
Easaouta,    f.    dissension,    disagreement;     a. 

easaontach. 
Easaontachd,    or    easaonachd,    f     disagree- 
ment, dissent. 
Easaontaich,  -achadh,  v.  diaegree,  discord. 
Easaontas,  -ais,  m.   disobedience,   tr&spaes. 


17» 


Easaraicb,  i.   boiling  of  a  pool,   ebullition, 

bustle. 
Easar-chasaiu,   m.    a  thoroughfare. 
Eaobaloid,  f.   absolution. 
Easbhuidh,  -e,  f.   want,  defect,  need. 
Easbhuidheach,  a.  wanting,  deficient. 
Eaabuig,  -ean,  m.  a  bishop;  a.  easbuigeach. 
Easbuigeachd,  f.  episcopacy,  a  bishopric. 
Eascairdeas,    -eis,    m.    enmity;    a.    enscaiid- 

each. 
Eascaraid,  -cairdean,   m.   an  adAersary. 
Easg,  -a,  -an,  m.  a  ditch,  a  feu. 
Easgaid,  -e,   -ean,   f .   a   hough,   a   thigh ;   a. 

easgaideach. 
èasgaidh,  -e,  a.   ready,  willing. 
Easgann,  -ainn,  -as,  f.   an  eel:   a.   eisgann- 

ach. 
Earigraich,  f.  a  torrent,  coarse  mixture. 
Earilaint,  -e,  -tean,  f.  sickness;  a.   easlaint- 

each. 
Easradh,  -aidh,  m.  bedding  for  cattle. 
Easraich,  -e,  -ean,   f.   the  boiling  of  water 

of  a  cascade. 
Eas-urrani,    -aim,    m.    disrespect;     a.    eas- 

urramach. 
Eas-urramachd,  f.  dishonour,  disre-pect. 
Eas-urramaich,  -achadh,  v.  dishonour. 
Eathar,  -air,  -thraichean,  m.   a   boat. 
Eatorra,   between  them. 
Eatorras,  -ais,  m.   middling,  mediocrity,  in 

a  fair  way. 
6ibh,  -e,  -ean,  f.  a  cry. 
Eibheadh,  -idh,  f.  the  aspen, 
èibheal.  eibble,  eibhlean,  live  coal  embers; 

a.  eibhleach. 
èibhleag,  -eig,  -an,  f.  small  ember, 
èibhueachd,  f.  joyfulness;  a.  cibhiuii,  6ibh- 

neach. 


180 


èibhneas,  -ais,  m.  joy,  gladuess;  a.  èibhiuu- 

each. 
Eibhriouuach,  -aich,  m.  a  castrated  goat, 
èiceart,  -an,  m.  injustice,  evil;  èiceartas;  a. 

èiceartach. 
èid,  -eadh,  v.   dress,  cloth, 
èicle,    (or  èideadh,  -idh)   -ean,  m.   clothiusr, 

armour. 
Eideauii,  -inu,  -an,  f.  a  suit,  equipment. 
Eidheann,  -inn,  f.  ivy;  eidheannacli. 
Eididh,  -e,  f.  a  web. 
èifeachd,  f.   effect;  a.  eifeachdach. 
Eige,  -eachan,  f.  a  web  of  cloth, 
èigeautas,  -ais,  m.  necessity. 
Eigh,  f.  ice;  deigh. 
eigh,  -e,  -ean,  f.  a  cry,  a  shout, 
eigh,  eigheach,  v.   shout,   cry,  proclaim. 
Eighe,  -eachan,  f.  a  file,  a  peat-cutter, 
eigheach,  -ich,  -icheau,  a  cry:   a.  eigheach. 
eighre,  f.  ice,  frost;  a.  eighreach,  eighread- 

ail,  eireadail. 
Eighreag.     See  oighreag. 
Elgin,  pron.  indefinite,  aonie,  as  cuid-eigiii, 

somebody, 
eiginn,  f.  force,  violence,  necessity. 
eigne:!  eh,      or     eiginneach,      a.      necessary, 

violent, 
eignich,  -neachadh,  v.   force,  compel. 
eildeag,  -eig,  -an,  f.  a  young  hind  or  roe;- 

a.   eildeagach. 
Eildeir,  -ean,  m.  an  elder;  cildeireachd,  his 

office.    ' 
Eilc,  pi'on.  other,  another,  the  other. 
Eileach,  -ich,  m.  a  mill  dam.  a  rock, 
eileadh,  -idh,  -idhean,  m.   a  kilt,  the  plaid 

of  a  man;  feile. 
Eilean,   -ein,   -an,   m.    an   island,   manners: 

a.  eileanach. 
Eilgheadh,  v.  plough  for  the  first  time. 


EIL— KIS  181 

Eilid,  eilde,  eildeau,  i.  a  liiud;  a.  eildeach. 
Lilig,  -e  f.   willow-herb. 
Eilitriom,  -an,  m.  a  hearse,  a  bier. 
Eillteil,     -e,     -eile,     a.     horrid,     dreadiul; 

oillteii. 
eilltich,  -eachadh,  v.  terrify,  be  afraid. 
Eilthir,  -ean,  f.  a  foreign  country;  eilthir- 

each,  a  foreigner, 
iltich,  -eachadh,  v.  rejoice,  ex  i!t. 
i:>meach,      -aich,      m.      bounty,      ifooduess; 

eiueachas. 
Eineach-lann,   f.   protection,   safeguard, 
tirbheirt,  -e,  f.  power  of  motion,  activity. 
Eirbhir,    -e,    f.    asking   indirectly;    eirbhir- 

each,  one  who  acts  so. 
Eirbleacli,  -aiche,  a.  crippled,  infirm. 
eire,  f.  a  burden;  a.  eireach,  tiroadail. 
Eireachd,   f.   an   assembly;   Ir.   òireachdas. 
Eireachd,  f.  elegance,  beauty;  a.  eireachd- 

ail. 
Eireachda  ,    -ais,    m.    elegance,    handsome- 
ness. 
Eireag,     -eig,     -an,     f.     a     youn?     hen;     a. 

eireagach. 
Eireallach,   -aich,   m.   a   monster,   a   clumsy 

old   carle. 
Eiriceachd,  f.  heresy;  eiriceach,  a  heretic, 
èirich,  èirigh,  v.  rise,  get  up,  ron.-;e. 
Eiridnich,     -eachadh,     v.     cherish,     uur.<e; 

eiridinu. 
èirig,  -e,  -ean,  f.  a  ransom;  a.  eirigeach. 
èirionnach,  -aich,   m.   a  castrated  goat. 
Eirmis,  eirmis,  v.  find  out,  hit. 
èirneis,  f.  furniture;  a.  eirneiseach ;  airneis. 
Eirthir,  -e,  -ean,  f.  sea  coast;  eirthireach. 
èis,  -c,  -ean,  f.   hindrance,  delay:   a.   eiseil, 

^i.seach. 
èi.sd,  -o.ichd,  V.  hear,  listen,  give  heed. 


182 


èisdeachd,  f.  hearing,  confession;  èisdeir,  a 
hearer. 

èisg,  -e,  -ean,  m.  f.  a  satirist;  also  eisgear. 

eLsgealachd,  or  eisgeachd,  f.  satire;  a. 
eisgeil  eisgeanta. 

Eisimeil,  -ealach,  -ean,  f.  a  bias  or  partia- 
lity, dependence. 

Eisimeileach,  -icbe,  a.  dependent,  biased. 

Eisimpleir,  -e,  -ean,  f.  an  example;  eisiom- 
plair;  a.   eisimpleireach. 

Eisir,  -ean,  m.  an  oyster;  eisreau;  a.  eisir- 
each,  eisireanacli. 

eislean,  -ein,  m.  hindrance,  grief;  a. 
eisle.inach. 

Eislinn,  -ean,  f.  boards  under  a  corpse,  a 
shroud;  eisinn. 

Eite,  -ean,  f .  an  unhusked  ear  of  corn ;  a. 
eiteach. 

eiteach,  -ich,  m.  perjury,  a  lie,  consump- 
tion :  a.  eithich. 

eiteag,  -eig,  f.  a  white  pebble,  a  fair  maid; 
a.  eiteagach. 

Eitean,  -eiu,  -ean,  m.  a  kernel. 

eitlch,  -eadh,  v.  forswear,  refuse,  deny. 

Eitig,   -e,   f.   consumption;   eiteach,   eitich. 

Eitig^h  I  r  eicligh,  -e,  a.  churly,  angry, 
ugly,  stormy. 

Eòinea'.i,  -ein,  -ean,  m.  a  little  bird. 

EÒ1,  m.  science,  knowledge,  a  charm;  a. 
eòlach. 

Eòlas,  -ais,  i;i.  science,  knowledge,  skill,  a 
charm.  • 

Eòriia,  m.   barley;  a.  eòrnach. 

Eothanaich,   -achadh,  v.   languish,   decay. 

Esa,  or  esan,  pers.  pron.  euiphat.  he,  him- 
self. 

Eubh,  eubhach,  v.   cry.     See  eibh,  or  èigh. 

Eubhach.  -aich,  -aichean,  f.  a  cry;  eibh- 
each. 


■UC— BUN 

Eucail,  -alach,  -ean,  f.  a  disease,  infirmity, 

a.  eucaileach. 
Eu-càirdeil,    or    eu-cairdeach,      unfriendly, 

inimical. 
Eu-ceart,     -an,     m.     injustice,     evil;     eu- 

ceartas;   a.   eiceartach. 
Euchd.  m.  an  exploit,  a  feat;  a.  euchdail, 

euchdach. 
Euchdafj,    -aig,     -an,     f.     a    fair    maid,    a 

charmer. 
Euchdalachd,  f.  heroism. 
Euooir,  -orach,  -ean,  f.  injustice,  wrong;  a. 

eucorach. 
Eucoireachd,   f.   injuriousness,   injustice. 
Eucorach,  -aich,  -ean,  m.  a  wicked  person, 

a  devil. 
Eud   or   iad,  m.    jealousy,   a  grudge,    zeal; 

èad. 
Eudail,     -can,    f.     a    darling,     a    treasure, 

cattle;  a.  eudaileach. 
Eudaire,  -ean,  m.  a  jealous  man. 
Eudmhor;ichd,  f.  jealousy;  a.  eudmhor. 
Eu-dòchas.    -ais,    m.    despair;    a.    eu-dòch- 

asach. 
Eu-domhain,  -oimhne,  a.  shallow,  not  deep. 
Eug-,  a  negative  prefix. 
Eug,  eugadh,  v.  die,  perish,  decay. 
Eug,  eig,  m.  death. 
Eugail.     See  eucail. 

Eugmhais,   or   eugais   (as   eugmhais),   with- 
out, wanting  (in  want). 
Eugnaich,    -achadh,    v.    die,    perish,    decay, 

eug. 
Eugnaidh,  -e,  a.  death-like,  pale. 
Eugsamhla^hd,    f.    variety;    a.    eugsamhail, 

eugsamhlaidh. 
Eumhann.  f.  a  pearl,  a  jewel. 
Eun.  or   ean,   or   ian,   eòin,   pi.    coin,   m.   a 
bird  ;  a.  eunach. 


184  EUN  — FAD 

Eunach,    -aieh,    m.    fowling;     cunadair,    a 

fowler. 
Eunadaireachd,     f.     fowling;    or    èaiiadair- 

eachd. 
Eunadan,  -ain,  m.  a  cage;  or  èanadan. 
Eunbhruich.     See  eanbhruich. 
Eun-dhraoidheachd,  f.  augury. 
Eun-fhiosachd,  f.   auspices. 
Eun-ghobhrag,  -aig,  -an,  f .  a  .<nipe ;  meann- 

au-athair. 
Eunlainn,     or     euulaith,     or     uinl.ùth,     pi. 

birds,   fowls. 
Eun-lion,  in,  m.  a  fowler's  net. 
Eiin-uisge,  or  èan-uisge,  m.   a  water-fowl. 
Eur,  -adh,  v.  refuse,  deny. 
Euradh,  -aidh,  m.  a  refusal,  a  denial. 
Eu-torach,  -aiche,  a.  barren,  unfruitful. 
Eu-treòir,     -e,     f.      weakness,      imbecility; 

eu-treòrach. 
Eu-tròcaireach,   -aiche,   a.   unmerciful. 
Eutrom,  -a,  a.  light.     See  aotrom. 


Fa,  prep,  under,  below.     See  fo  and  fotha. 

Fabhair,  -aradh,  v.   favour,  oblige. 

Fàbhar,  -air,  -an,  m.  favour;  a.  fabharach. 

Fabhra  (or  fabhrad,  -aid,  -an),  iv.  an  eye- 
lid, or  brow. 

Facal,  -ail,  m.  a  word;  a.  faclach;  focal. 

Fnchach,  -aich,  -an,  m.  a  puffin. 

Fachaint,  -e,  f.  ridicule,  scoffing;  a.  fach- 
ainteach. 

Fachant,  -a,  a.  puny,  despicable. 

Faclaich,  -achadh,  v.   word,  pronounce. 

Faclair,  -ean,  m.  a  vocabulary,  a 
dictionary. 

Fad,  fàid,  -an,  m.  a  peat;  a.  fàdach. 


KAU — VAD  1S5 

Fiul,  m.  length;  also  adv.  as,  air  fad,  alto- 
gether. 

Fada,  faide,  •*.  loug,  tedious. 

Fadachadh,  -aidh,  m.  a  lengtiieuing,  ex- 
tending. 

Fadadh,  -aidh,  m.  kindling,   lighting. 

Fadadh-cruaidh,  m.  rudimentary  rainbow, 
a  "  dog-tooth." 

Fadaich,    -iwjhadh,   v.    lengthen,    extend. 

Fadaidh,  -adh,  v.  kindle,  inflame. 

Fadal,  -ail,  -an,  m.  delay,  a  longing;  a. 
fadalach. 

Fadalachd,  f.  prolixity,  tediousness. 

Fad-anaileach,   -alaiche,   a.   lont-wiiided. 

Fad-fhaidhidinn,  -e,  f.  longanimity,  pati- 
ence. 

Fad-fhaidliidneach,   -iche,   a.   very   patient. 

Fiid-fhulangach,  -aiche,  a.  loug-.<xifEeriug, 
patient. 

Fad-fhulangachd,  f.  long-suffering,  pati- 
ence. 

Fad-fhulaiigas,  -aio,  m.  lone-suffering, 
patience. 

Fad-gheii<.';ich,  -aiche,  a.   long-branched. 

Fadhail,  -dhlach,  -aichean,  f.  an  extensive 
beach,  a  ford;  a.  fadhlach. 

Fadliarsach,  or  fagharsach,  -aiche.  a.  trifl- 
ing,  paltry. 

Fadiiarsachd,  f.   insignificancy. 

Fadhbhag,  -aig,  m.  a  cuttle-fish. 

Fa-dheireadh,  adv.   at  last. 

Fa-dheòidh,  adv.  at  last,  ultimately. 

Fad-lamhach,  -aiche,  a.  long  -  handed, 
thievirih. 

Fad-.shaoghalachd.  f.  longevity;  a.  fad- 
shaoghalach,   long-lived. 

Fad-shealla<'h,    -aiche,    a.    long-sighted. 

Fad-theangach,   -aiche,   a.    lone-t<".n?ued. 


186  FAF — FAI 

Fafau,     -ain,     m.      a.     gentle     breeze;     a. 

fafanach. 
Fag,  -ail,  V.  leave,  quit,  abandon. 
Fagail,    -e,   -ean,   f.    quitting,   a   custom,    a 

habit,   a  failing. 
Fàgaire.  -an,  m.  a  wag,  a  conceited  wit,  a 

witling. 
Faghaid,  -e,  -ean,  f.  a  hunting  party. 
Faghairt,  f.  temper  of  a  weapon  or  tool. 
Faghairt,  v.  temper,  harden. 
Faghar,  -air,  m.  a  sound,  a  noise;  a.  fagh- 

arach. 
Fagus,  or  fagusg,  adv.  near;  a.  fagusach. 
Fagusachd,  f.   nearness,  propinquity. 
Faic,    faicinn,    perf.    chunnaic,    v.    behold, 

see. 
Faiche,   f.   a   field,   a   lair,   a   crab's  or   lob- 
ster's burrow;   a.  faicheach. 
Faicheachd,   f.    field-parading   or   walking. 
Faicheil.  -e,  a.  stately,  trim,  showy. 
Faicheau,  m.   a  wrapper,   a  baby's  napkin; 

foichean. 
Faicinneach,  or  faicsinnea^oli,   -iche,   a.   evi- 
dent, manifest. 
Faicinneachd,  or  faicsinneachd,  f.  evidence, 

clearness. 
Faicill,  -e,  f.  care,  caution;  a.  faicilleach. 
Faicinn,    f.    seeing,    perceiving,    vision;     a. 

faicinneach. 
Faide,  faideal,  f.  length,  a  degree  of  length. 
Fàidh,  -e,  -ean,  m.  a  prophet,  seer. 
Fàidheachd, -f.  prophecy;  faisneachd,  faidh- 

eadaireachd. 
Fàidse,    -eachan,    m.    a    juuk    of    bread,    a 

"  piec€." 
Faidseach,   -ich,   -an,    f.     a     lumpish     girl; 

also  a. 
Fniq-h.  -itin  (or  -eil),  v.  get,  obtain,  find. 
Faighbhile,  f.   a  beech-tree. 


187 


Fàighe,  or  faoighe,  f.  beggiug. 
Faighidinn.     See  faidhidinn. 
Faighneaeh,    or     faighneachail,   a.    inquisi- 
tive. 
Faighnich,  -neachd,  v.   ask,  inquire. 
Faighreag,  -eig,  -au,  f.  a  cloud-berry. 
Fail,  -eadh,  v.  corrupt,  putrify. 
Fail,  -e,  -ean,  f.  a  ety,  a  ring;  a.  faileach. 
Failbheug,  rather  ailbheag,  -eig,  -an,  f.  a 

ring. 
Failc,  -t.adh,  v.   bathe,  lave;  faiic,  fairig. 
Failceann.  -inn,  m.  the  knee-pan,  a  pot-lid; 

see  failmean. 
Fail-chuach,  -uaich,  -an,  f.  a  violet. 
Faile,  or  fàileadh,  m.  smell,  flavour. 
Fàileag,  -eig,  f.  a  dog-brier  berry;  mucag. 
Fàileanta,  a.  smelling;  faileach,  fàileanach. 
Faileas,  -eis,  -ean,  m.  a  shadow. 
Faileasach,  -aiche,  a.  shadowy. 
Faileasaiche,   -ean,   m.   style  or   gnomon    of 

a  dial. 
Failleanach,     -aiche,     a.     full    of    buds    or 

sucker^. 
Failleanaich,  -eachadh,  v.  germinate. 
Faillean.  -ein,  -ean,  m.   a  bud,  the  root  of 

the  ear. 
Fàillig,  -eadh,  v.  fail. 
PàiUinn.  -e    -ean,  f.   a  failing;   a.   fàillinn- 

each. 
Faillnich,  -e.  chadh,  v.   fail;   faillinnich. 
Failm,  -e,  -ean,  f.  an  helm;  a.   failmeach. 
Failmean,  -ein,  -ean,  m.  the  knee-pan. 
Failmhe,  f.  emptiness,  space. 
Failmse.   -ean,   f.   a  mistake,   a   blunder;   a. 

failnstach. 
Fàilt.  or  fkilte,  f.  a  salutation;  a.  fàilteach. 
Fìiiltpat  h:i.dh.     -aidh,     m.      salutation;      a. 

fàiUeachail. 
Fhiltich,   -eachadh,  v.  salute,  welcome. 


188 


Fàim,  -eau,  m.  a  hem,  a  border;  a.  taim- 
each. 

Fàim,  -eadh,  v.  hem. 

Fainear,  adv.  under  consideration.  Better, 
fa-near. 

Faiuleag.     See  ainleag. 

Fàiune,  -achan,  f.  a  ring;  a.  fàinneach. 

Fàinneag,  -eig,  -an,  a  little  rir.g;  a.  faiuu- 
eagach. 

Fàinnich,  -eachadh,  v.  ring,  carl. 

Fair  or  far,  def.  v.  give  me,  bring  me. 

Fair,  -eadh,  v.  watch. 

Fairche,  -ean,  m.  a  mallet;  a.  faircheach. 

Faircil,  -clean,  m.  a  cask-  or  pot-lid. 

Fàirdean,  -ein,  -ean,  m.  a  farthing;  a. 
fàirdeanach. 

Paire,  or  faireadh,  f.  watching;  a.  faireach. 

Faire  !  faire  !  interj.  what  !  what ! 

Fàire,  f .  the  sky-line,  the  horizon ;  fair- 
eadh, fàireamh. 

Faireachadh,  -aidh,  m.   waking,  feeling. 

Faireachail,  -e,  a.  watching,  feeling,  sensi- 
tive. 

Fàireag,  -eig,  -an,  f.  a  gland;  a.  fàireagi'.ch. 

Fàireagan  !  interj.  bravo  ! 

Fairge,  -eachan,  f.  the  sea,  the  ocean,  sea- 
waves;  a.  fidrgeach. 

Fairgear,  -eir,  -an,  m.  a  sailer;  fairgear- 
achd,  his  trade. 

Fairich,   faireachdainn,   v.   feel,   watch. 

Fairig,  -eadh.   v.   bathe;   faire.   failc. 

Fairis,  adv.  over;  thairis. 

Fàirleas,  -an,  m.  an  object  seeii  against  the 
sky  at  the  horizon. 

Fairsnich,  -eachadh,  v.  widen,  extend,  far- 
saingich. 

Pairtlich,  or  fairslich,  -eachadh.  v.  over- 
power, conquer. 

Faisg,  -adh,  v.  wring,  squeeze,  compress. 


FAI — FAL  18f 

FaLsg,  -c,  a.  near;  ^s.  faisgead,  proximity. 

Fkidgeach,  -ich,  -an,  f.  a  sponge,  a  press. 

Faisgeadair.     See  fasgadair. 

Fàiogean,  -ein,  -an,  ni.  a  cheese-press;  a. 
fàibgeanach. 

Fàisneachd,  or  fàistiuneachd,  f.  a  pro- 
phecy ;   a.   fàisneach,  or  faistinneach. 

Fàic^nea^,  -eis,  m.  a  friendly  or  secret  hint. 

Faisnich,  -eachadh,  v.  prophe.sy. 

Faisniche,  -ean,  m.  a  prophet. 

Fàistinn,  -e,  -ean,  f.  an  omen,  a  prophecy. 

Faistinneach,  -iche,  a  prophetic. 

Fàite,  fàiticheau,  f.  a  smile;  a.  fàìteach. 

Faiteacha.'-.  -ais,  or  faiteas,  m.  slight  fear; 
a.  faiteach. 

Faiteal.     .'?ee  aiteal. 

Fàitheani,  -eim,  -an,  m.  the  hem  of  a  gar- 
ment;  a.   fàitbeamach. 

Fàithne,  -nteau,  f.  a  command,  an  order; 
àithnc 

Fill,  -ail,  .11.  a  3od,  a  pen-fold,  a  scythe, 
turf  VI   1]  or  dyke. 

Falach,  -ai(he,  m.  a  hiding,  a  secreting;  a. 
falachaidh. 

Falachan,  -ain,  m.  anything  hidden,  a 
treasuj • 

Falachd,  1     bJood-feud,  malice. 

Falach-fe;ii.  in.  a  game  called  hieh-spy. 

Fàladair,  i:i.  a  scythe,  a  mower. 

Faladaireach,  a.  of  or  belonging  to  scythe.?. 

Fàladaireiwhd,  f.  mowing,  working  with  a 
scytlie. 

Fàladh,  -aidh,  m.  inclosing  or  covering  with 

SodrJ. 

Fala-dhà.     See  fealla-dhà. 
Falaich.  falach,  v.  hide,  conceal. 
Fnlair.  -ean.  f.  an  interment,  a  funeral. 
Fal.iirp.  -»»an,  f.  a  prancer,  a  palfrey. 
Falaircachd.   f.   prancing;   a.   falaireach. 


190  FAL— FAlf 

Falamh,  failmhe,  a.  void,  empty. 
Falamhacbd,     f.     rather     failm'neaohd,     or 

failmlie,  emptiness,  space. 
Falamhaich,     ratlier     failmhich,     -eadh,     v. 

empty. 
Falasg,  -aisg,  m.  heath-burning. 
Falbh,  falbh,  v.  go,  walk,  die. 
Falbh,  m.   going;   a.   falbhach. 
Falbhaiche,  m.  a  walker. 
Falbhair,     -e,     -ean,    m.     a    young    animal 

following  the  mother. 
Falbhan,   -ain,   m.   moving   about. 
Falbhanaclul,    f.   walking. 
Fal-bheairt,   -ean,   f.    guile,   deceit;     a.   fal- 

bheairteach. 
Falcag,  -aig,  -an,  f.  a  sea  fowl,  the  awk. 
Fallaid,  -e,  -ean,  f.  dry  meal  put  on  cakes; 

a.  fallaideach. 
Fallain,  -e,   a.   healthy,   sound. 
Fallaineachd,   f.   healthiness;   fallaiue. 
Fallainn,  -e,  -ean,  f.  robe,  garment:  a.  fall- 

ainneach. 
Fallsachd,     f.      falsity,     deceitf  ulnevsS ;      a. 

fallsa. 
Fallus,  -uis,  m.  sweat,  perspiration;  a.  fall- 

usach. 
Falm,  -ailui,  m.  alum;  a.  falniach. 
Falmau,  -ain,  -an,  m.  the  knee-pan. 
Falmadair.   -ean,   m.   a   helm,   a   rudder;   a. 

falmadaireach. 
Falmhaich,    -achadh,    v.    empty,    drain. 
Fait,  -uilt,  m'.  human  hair;  a.  faltach. 
Faltan,  -ain,  m.  a  welt,  a  ribbon;  a.  faltan- 

ach. 
Famh,     or    famh-thalmhainn,     f      a     mole; 

famhair,  a  mole-catcher. 
Famhair,  -ean,  m.  a  giant. 
Fan,  -tainn,  -ailt,  v.  stay,  wait. 
Fan^chd,  f.  staying,  waiting. 


191 


Fauaid,  -e,  f.  derision,  mockery;  a.  fanaid- 

each. 
Fauaidich,   v.   deride,  mock. 
Fauaidiche,  -ean,  m.  a  mocker,  a  scoffer. 
Fànas,  -ais,  -an,  m.  a  void  rfpace. 
Faug,  -aing',  -an,  m.  a  sheep-pen,  a  prison. 
Fang,  f.  a  vvilture,  a  raven. 
Fangaich,    -achadh,   v.    inclose,    put    into   a 

fold. 
Faun,  -a,  or  fainue,  a.  faiut,  weak,  feeble. 
Fannadh,  m.  gentle  rowing  during  fijshing. 
Fannadh,  -aidh,  m.   fainting;   faunachadh. 
Fannaich,  -achadh,  v.  faint. 
Fannan,  -ain,  m.  a  gentle  breeze. 
Fannanta,  a.  feeble,  faint,  languid. 
Fann-gheal,  -ile,  a.  whitish,  pale. 
Fanu-ghuth,  m.  a  feeble  voice  or  note. 
Fannlas,  -ais,  m.  worrying,  destroying. 
Fann-sholus,  -uis,  a  weak  light. 
Fanutalach,  -aiche,  a.  faintish. 
Faob,   faoib,   -an,   m.    a   knot,   a    lump;     a. 

faobach. 
Faobairueuch,      m.       anything      large      or 

lumpish. 
Faoban,  -ais,  -an,  m.  a  little  lump;  a.  faob- 

anach. 
Fiiobh,  faoibh,  m.  spoil,  booty;  a.  faobhach. 
Faobhaich,  -achadh,  v.  despoil,  strip. 
Faobhar,  -air,  -ean,  m.   au   edsre;   a.   faobh- 

arach. 
Faobharaich,  -achadh.   v.   sharpen. 
Faoch,  faoich,  f.  a  wilk ;  dim    faochag. 
Faochaiii,  -«adh,  v.  struggle,  strive. 
Faod,  V.  may,  can. 
Faodail.     See  faotail. 
Faodhail.     See  fadhail. 
Faoghaid.     See  faghaid. 
Fiioghar.     See   faghar. 


192 


Faoil,     -e,     a.     generous,   kind,    hospitable; 

faoilidli. 
Paoil,  -e,  f.  hospitality,  generosity. 
Faoileachd,     f.     hospitality,     affability;     a. 

faoilidh. 
Faoileanu,    or   faoileag,    f.    a   sea   gull;     a. 

faoileagach. 
Faoilt*.    1.    a    joyful   salutation;    a.    faoilt- 

e.ich. 
Faoilteach,   or   faoilleach,    -ich,   f.    the   last 

fortnight  of  winter,  and  first  fortnight 

of  spring. 
Faoilteas,  -eis,  m.  kind  reception,  gladness. 
Faoiltich,     -eachadh,     v.      receive     kindly, 

rejoice. 
Faoiu,  -e,  a.  vain,  foolish,  light. 
Faoin-chainnt,      f.     idle     talk;      a.      faoin- 

chainnteach. 
Faoin-cheann,  -inn,  an  empty  or  vain  head. 
Faoine.  or  faoineachd,  f.  vanity,  folly. 
Faoiuea?.     -eig,     f.     a     silly     wo;nau;     m. 

faoinein. 
Faoinealachd,   f.  vanity;   a.  faoiuealach. 
Faoineacs.     -eis,     f.     trifling     conduct,     vain 

thing.s. 
Faoinich,  -eacLadh,  v.  make  vain. 
Paoinsgeul,  -eoil,  m.  an  idle  tale;  a.  faoin- 

sgeulach. 
Faoisg,  -eadh,  v.  unhusk,  as  nuts. 
Faoisginch,   -neadh,  v.   squeeze,  unhusk. 
Faoisne.idh,    -eidh,    m.    bursting    from    the 

husks. 
Faol,  faoil,  m.  a  wolf;  faol-chu. 
Faondra,     or     faondradh,     m.     wandering, 

straying. 
Faondrach,  -aiche,  a.  wandering,  erroneous. 
Faon-traigh,  f.  the  open  shore. 
Faosaid,  -e,  f.  confession. 
Faosaidnich,  -neadh,  v.  confess. 


103 


FaotaiJ,     -alach,     f.     anything     found     by 

chance. 
Fuotainn,   f.    finding,   getting,   obtaining. 
Faotalaiche,  -ean,  m.  a  foundling. 
Faothaich,  -.»chadh,  v.  relieve,  be  relieved. 
Far,  adv.  where. 
Far,  -adh,  v.  freight,  as  a  ship. 
Far,  or  fair,  v.  give  me,  reach  me. 
Farachan,  -ain,  -an,  m.   a  mallet,   a  death- 
watch  beetle.  , 
Faradh,    -aidh,    m.    a   hen-roost,    a   freight, 

litter,  fare. 
Faradh,   -aidh,   -ean,   m.    a  ladder,  shrouds 

of  a  ship. 
Farainm,  -ean,  m.  a  nick-name. 
Faraire.   -ean,   f.     watching    a     corpse,     an 

entertainment. 
Faraon,    maraon,    araou,    adv.    both,    also, 

together. 
Farasda,   fasa    (asa),   a.   soft,   mild,   gentle, 

ea-y. 
Fara-sdaciid,  f.   softness,  gentleness. 
Farbhalach,     -aich,     m.     a    big     clown,     a 

foreigner. 
Farbhas,  -ais,  m.  a  surmise. 
Farabhonn.   -uinn,   m.    the  inner   .sole   of   a 

shoe. 
Farabhuille,  -ean,  ni.f.  a  back-stroke. 
FarcluaL-,     or     farchluais,     -e,     f.      secret 

listening. 
Fardach,   -aich,   -aichean,     f.     a     house,   an 

abode. 
Fàrdadh,    -aidh,    m.    elder    bark    for   dying 

black. 
Fàrdal,  -ail,  -ean,  m.  delay;  a.  fàrdalach. 
Fardorus,  -uis,  m.  the  lintel  of  a  door;  also, 

àrd-doru6. 
Farla-^^.  -ais,  -an,  m.  a  cottage  chimney. 

13 


194 


Farmad,  -aid,  m.  envy;  a.  fariuadach. 
Farpas,  -ais,  m.  the  refuse  of  straw  or  hay. 
Farpasach,    -aiche,     a.     full    of     refuse    <if 

straw. 
Farpuis,  -e,  -ean,  f.  strife,  contest;   a.   far- 

puiseach. 
Farrach,  -aich,  m.  force,  violence. 
Farradh,  -aidh,  m.  litter  in  a  boat. 
Farraid,  v.  ask,  inquire;  a.  farraideach. 
Fàrrais,  -e,  f.  paradise.     See  pàrras. 
Farran,  -ain,  m.  anger,  ire;  a.  farrauach. 
Farranachd,  f.  vexation. 
Farranaich,  -achadh,  v.  vex,  anger. 
Farrusg,  -uisg,  m.  a  peeling. 
Farsaing,  -e,  wide,  spacious. 
Farsaiugeachd,  f.   width,  .spaciousness. 
Farsaingich,  -eachadh,  v.  widen. 
Farspag,     -aig,     f.     a    sea-g^ull :     farspach, 

arspag. 
Farum,  -uir.i.  m.  noise;  a.  farumach. 
Fas,  fais,  m.  growth,  growing;   fàsachd. 
Fas,  fas,  V.  grow,  increase. 
Fas,  -a,  a.  empty,  void;  fàsachail. 
Fasa,  a.   easier;  comp.   of  farasda 
Fasach,  -aich,  -aichean,  m.f.  a  desert. 
Fàsaich,  -achadh,  v.  depopulate,  lay  waste. 
Fasair.     See  asair. 

Fasalachd,   f.  state  of  lying  waste,   wilder- 
ness. 
Fasan,   -ain,   -an,   m.   fashion;    u.   fasanach, 

fasanta. 
Fasantachd,'  f.  fashionableneas. 
Fa-sbhuain,      -uana,      f .      stubble ;      rather 

asbhuain. 
Fàschoill,    -e,     -tean,     f.     a    young     grove, 

wilderness. 
Fasdaidh,  -adh,  v.  hire,  engage,  tie. 
Fasdail,  -alach,  -ean,  f.  a  dwelling. 
Pàsgadair,  -e,  -ean,  m.  a  preaser,  the  skua. 


195 


Fasgadh,   -aidh,    -aidhean,    in.    .-belter;     a. 

fasgach. 
Fàbgadh,  -aidh,  in.  a  wringing;  a.  fasgach. 
Fasgaidh,  £.  cleaning  off  vermin. 
Faagaiu,  -uadh,  v.  winnow. 
Fasguadh,  -aidh,  m.  winnowing. 
Fasgnag,  -aig,  -an,  f.  a  winuowiug-fau. 
Faslomairt,  -eau,  f.  preparation  of  food  in 

the  open  air,  a  hasty  meal,  a  temporary 

habitation. 
Fasmhorachd,   f.    growth;    a.    fàsmhor.   fàs- 

mhorach. 
Fàth,  or  ik,  m.  caiLse,  reason,  opportunity; 

a.  fathach. 
Fathamas,  -mh,  m.  awe,  sparing;  a.  fatha- 

mach. 
Fathann,   -ainu,     m.     a    rumour,   news;     a. 

fathannach. 
Fathaàt,  or  fhathast,  adv.  a«  yet,  yet,  .still. 
Fàth-fheitb,  -eamh,  v.  way-lay. 
Fathraig,  -agadh,  v.  bathe. 
Feabhas.     -ais,     f.     amelioration,     improve- 
ment ;  also  feobhas. 
Feaehd,  au  army;  a.  feachdail. 
Feachd-diithcha,  f.  militia. 
Fead,  -an,  f.  a  whistle;  a.  feadail. 
Feada-coille,  m.  the  wood-sorrel. 
Feadag,  -aig,  -an,  f.  a  plover;  a.  feada^rach. 
Feadaire,  -ean,  m.  a  whistler;  feadaireachd, 

feadalaich,  his  trade. 
Feadan,  -ain,  -au,  m.   a  whintle,   a  tube,  a 

pipe,  a  chanter. 
Feadanach,  -aiclie,  a.   full  of  pipes. 
Feadauaiche,  m.   a  piper. 
Feadh,  adv.  whilst,  during,  amongst,  amid. 
Feadhainn,    KÌhuach,    -dhna,    f.    people,    a 

band. 
Feadraich,  -e,  f.  whistling;  feadaireachd. 
Feairrde,  comp.  of  math,  better,  improved. 


196 


Feairt,   -e,   f.    attention,   heed.       See   feart, 

feirt,  freisd. 
Feall,    f.    treachery,    deceit;    a.    fealltach, 

feallta. 
Fealla-dhà,  f.  a  joke,  playing  the  fool. 
Fealladh,  -aidh,  m.  deceit. 
Feallan,  -ain,  m.  a  traitor,  a  felon. 
Feall-cbùinneadh,      -idh.      v\.      forg-ery,      a 

coimterfeit. 
Feall-fhalach,  -aich,  in.   an   ambuscade. 
Feall-ghnàthachd,   f.    affectation. 
Feallsa,  a.  deceitful,  mendacious. 
Feall.-^achd,  f.  mendacity,  deceit. 
Feallsanach,  -aich,  m.  sophist,   a  quack. 
Feallsanachd,  f.  philosophy. 
Fealltauach,     or     fealltair,     m.     villain,     a 

traitor. 
Feamach,  or  feamachail,  a.   dirty,  nasty. 
Feamachas,  -ais,  m.  .silliness,  dirtiness. 
Feamainn,     -ann,     -nach,     f.     seaweed;     a. 

feamainneach. 
Feaman,  -ain,  m.  a  tail;  a.  feamanach. 
Feann.  -adh,  v.  skin.  flay. 
Feannadh.  -aidh,  m.  skinning. 
Feanna?,   -aig,  -an,  f.     a    hooded    crow,     a 

lazy -bed. 
Feannagach,  a.  full  of  crows  or  lazy-beds. 
Feanndag,  -aig,  f.  the  nettle;  feanndagach. 
Fear,  fir,  pi.  fir,  feara,  m.  a  man. 
Fearachas,  -ais,  m.  manhood. 
Fearachd,  f.  manliness;  a.  fearail. 
Fear-aisig,  m.  a  -ferryman. 
Fearalachd,        f.        manlines^-;,        hardiness, 

courage. 
Fearan,  -ain,  -an,  m.  a  little  man;  a.  fe:ir- 

anach. 
Fearann,  -ainn,  m.   land,   coviutry;   a.   fear- 
an nach. 
Fear-an-tighe,  m.  the  good-man. 


197 


Fearas,  -ais,  m.  manliness,  vigour. 
Fearas-bhogha ,  f.  archery. 
Fearius-chluich,   f.   sport. 
Fearas-ehiiideachd,   f.   diversion,   sport. 
Fearas-tighe,  f.  domestic  economy. 
Fear-buidseachd,  m.  a  wizard. 
Fear-ceirde,  m.  a  tradesman. 
Fear-cinnidh,  m.  a  kinsman. 
Feai-ciùil,  m:  a  musician. 
Fear-coimhead,  m.   a  watchman. 
Fear-cuairt,   fir-chuairt,    m.    a   .-sojourner,   a 

visitor. 
Fear-cuideachd,  m.  a  companion.  ;i  buffoon. 
Fear-cviirn,  m.  an  outlaw. 
Fear-dain,  or  dana,  m.  a  poet. 
Feardha.  a.  brave. 

Fear-faire,  fir-,  m.  a  watchman,  a  sentinel. 
Fear-fuadain,  m.  a  fugitive. 
Fear-fcòirne,  fir-,  m.  a  die. 
Fearg,  -eirge,  f.  anger,  rage;  a.  feargach. 
Feargachd,  f.  wrath,  rage. 
Feargaicli,  -achadh,  v.   anger,   provoke. 
Fear-labhairt,  fir-,  m.  a  speaker. 
Fear-lagha,  m.  a  lawyer. 
Fear-oibre,  m.  a  workman. 
Feàrna,  f.  the  alder  tree;  a.  fèarnach. 
Feàrr,  comp.  of  math,  better. 
Fearr-dhri.^,  -e,  -ean,  f.  a  dog-rose. 
Fear.said,  -e,  -ean,  spindle,  a  dart,  a  shaft. 
Fear-saoraidh,  m.  a  saviour. 
Fear-seòlaidh,  fir-,  m.  a  director. 
Fear-siubhail,  fir-,  m.  a  traveller. 
Fear-stiiiraidh,   fir-,  a  steersman. 
Feart,  feirt,  f.   attention,  heed,  care. 
Feart.   -a.   -an,   m.   virtue,   power:   a.   feart- 

ach. 
Fearthuitin,  f.  rain;  a.   fearthuinneach. 
Fear-turui.s.  fir-,  m.  a  traveller;  fear-uidhe. 
Feasd,  or  am  feasd,  adv.  forever,  never. 


198 


Feasgair,     -air,     -raichean,     ni.     afternoon, 

evening. 
Peasgarach,   -aiche,    a.    of   or   belonging   to 

evening. 
Feasgaran,  -ain,  m.   vespers,   evening  song. 
Fèath.     -a,    f.m.     a     calm,     learning,    skill, 

knowledge;   a.  fèathail. 
Feathachan,    -ain,    a   very    faint    breeze,    a 

zephyr. 
Fèath-ghàire,  m.   a  smile. 
Feicheamh,   -eimh,    in.    debt;    a.    feitheamh- 

ach. 
Feicheannach,  -aieb,  m.  a  debtor;  feichnear. 
Feile,  or  feileadh,  -idL,  -eachan,  ui.  the  kilt. 
Feile,  f.   generosity,  liberality;   a.  feileach, 

feilidh. 
Feileachd,    or   fialachd,    f.    generosity,    hos- 
pitality. 
Feile-beae,  m.  the  kilt  in  its  present  foi'm. 
Fèile-mòi'.   m.   the     kilt     in     its     fir.st     and 

largest  form. 
Peill.  -e,  -tean,  f.  a  festival,  a  market. 
Peill-Brighde.  f.  Candlemas. 
Feillire,  -ean,  m.  an  almanac. 
Fèill-Mìcheil,  f.   Michaelmas. 
Feillteachd,    f.    the   keeping    of    feasts;     a. 

feillteach. 
Fein,  or  fhein,  per.s.  pron.  self,  as  mi  fhein, 

myself. 
Feineachas,  -ais,  f.  selfishness;   feinealachd. 
Feineil,   -e,   a.   selfish. 

Fein-mheas,  or  fèin-spèis,  f.   self  conceit. 
Feinn,  pi.  the  Fingalians. 
Fein-thoil,  -e,  f.  self-will;  a.  fein-thoileach. 
Feisd,  -e.  -ean,  f.  an  entertainment,  a  feast. 
Feith,  -eamh,  v.  wait.  stay. 
Feith,    -e,   -eachan,    f.    a    mire,    a    bog;     a. 

feitheaoh. 


19» 


Fèith,  -e,  -ean,  f.  a  vein,  a  sinew;  a.  fèitii- 

eacb. 
Fèitheachd,  f.   muscularity,  wiriness. 
Feitheil  o:   tiathail,  a.  calm,  tranquil. 
Feobhas,   -ais,   m.     See   feabbas. 
Feòcullan,  -ain,  m.  a  polecat. 
Feòdar,  -air,  m.  peAvter;  fleòdar. 
Feòdaire,  -ean,  m.  a  pewterer;  fleòdaiie. 
Feòil,  feòla,  f.  flesb. 
Feòil-ghabbail,  alacb,  f.  incaruation. 
Feòirlinn,  -e,  -ean,  f.   a   small  lot  of  land, 

a  farthing. 
Feòirue,   m.   cbess. 
Feòirnean,  -ein,  -ean,  m.   a  blade  of  grass, 

a  pile  rf  grass;  a.  feòirneanacb. 
Feòlach,  -aicn,  m.  carnage,  slaughter. 
Feòladair,    -ean,    m.    a   butcher;    feòladair- 

eachd,   his  trade. 
Feòlaii.   -ain,   m.   proud-flesh. 
Feòhnhorachd,  f.   fleshines-s,  lust. 
Feòrachail,  -aile,  a.  inquisitive,  curious. 
Feòrag,  -aig«,  -an,  f .  a  squirrel ;  a.  feòrag- 

arh. 
Feòraich,  -aich,  v.  enquire,  ask. 
Feòraich,  f.  enqxtiry. 

Feòrau,  -ain.  -an,  m.  a  green,  a  gra.ssy  spot. 
Feòrlan,  -ain,  -an,  m.   a  firlot.  four  pecks. 
Feothachan,  -ain,  m.  a  slight  breeze;  feath- 

achan. 
Fcuch,  interj.  see  !  behold  !  Fèach. 
Feuch,  or  fiach,  fiachainn,  v.   .show.  try. 
Feudail,  -alacb.  f.  cattle;  a.  feudalach. 
Fcudar  ( 's  fheudar),  v.  it  is  necessary. 
Peum,  fut.  fenmaidh,  cha'n  fheum,  v.  must. 
Feum,  -a,  feim,  m.  need,  use;  a.   feumach, 

needy. 
Feuirai^,  -..ich,  m.  a  needy  pcr.son ;   feum- 

annacb. 
icnmiii!,  .;    useful. 


200 


Feuiiialachd,   f.   use,  utility;   a.   leumal.ici;. 
Feun,  -a,  -eiii,  m.  a  wain,  a  waggon;  feun- 

aidh. 
FeunaJair,  -ean,  m.   a  waggoner. 
Feur,   or  fiar,   feoir,   m.    ^ass;   a.   feurach, 

fiarach. 
Feurach,  or  fiarach,  -aich,  m.  pasture. 
Feuraich,  -achadh,  v.  graze,  feed ;  fiaraich. 
Feuran,  -ain,  m.  chives,  a  wild  plant  of  the 

onion  kind. 
Feursa,    m.    a   flesh-worm    iu    cattle;     feur- 

sann;  dim.  feursag. 
Feusag,   or   fiasag,   -aig,   -an,   f.   beard ;     a. 

feusagach. 
Feusd,  -an,  f.  a  feast,  banqueting. 
Feusgan,  or  fiasgan,  -ain,  -an.  m.  a  sort  of 

mussel. 
Fhuair,  v.  pret.  of  faigh,  find. 
Fiabhras,  uis,  -an,  m.  a  fever:  a    fiabhras- 

ach. 
Fiach,  a  raven.     See  fitheach. 
Fiach,     feich,     fiachan,     m.     value,     worth, 

debt. 
Fiach,      a.      worthy,      valuable:      fiachr.ch, 

fiachail. 
Fiachalachd,  f.  value,  worthiness:  a.  fiach- 
ail. 
Fiacail,     fiacla,     fiaclan,     f.     a     tooth:     a. 

fiaclach. 
Fiaclaich,    -acha-dh,    v.    give    teeth:     n  )tch. 

indent. 
Fiadh,    fèidh',    pi.    feidh,    in.     a     deer;      a. 

fiadhach. 
Fiadhach,    -aich,    f.    hunting    r>f   deer,    deer 

forest. 
Fiadhachd,  or  fiadhachas,  wildnes-,  sbyuess. 
Fiadhaiche.   wildness,    a     hunter     of    deer; 

findhaichead;   a.   fiadhaich,  wild. 


201 


Fiadhaire,     -ean,     f.     ley-land;   a.    liadhair- 

each. 
Fiadhantachd,   f.   wildness;     fiadhantas;     a. 

fìadhauta. 
Fiadh-bheatbach,    -aich,    -ean,    in.    a    wild 

beast. 
Fiadh-dhuiue,  m.  a  savage. 
Fial,  -a,  feile,  a  generous,  liberal:  fialaidli. 
Fial,  feile,  f.   hospitality;   fialachd. 
Fial-ckridheachd,     f.     opeii-heai'tedn&ìs;     a. 

fial-chiidheach. 
Fiamh,    -a,    m.    fear,     awe,     aspect,     tinge, 

appearance;   a.   fiamhail,  fiauihach. 
Fiamhachd,  f .  awe,  re.semblauce ;  fiamhaidh. 
Fiamh-ghàire.     See  fèath-ghaire. 
Fiann,  ni.  a  Fingalian;  a.  Fiaunach. 
Fianuaidh,  fiannan,  a  Fingalian,  a  hero. 
Fiantag,  -aig,  -an,  f.  a  black  heath  berry. 
Fianuis,   -e,   -ean,   f.    a  witness;   a.   fiauiiis- 

each. 
Fianuisich,  -eachadh,  v.  give  evidence, 
Fiar,  -a,  a.  crooked,  bent,  perverse. 
Fiar,  -adh  v.  bend. 
Fiarachd.   or     fiaradh,   crookednes-.   sqnint- 

ness. 
Fiaras,  -ai.s,  m.   crookedness;   a.   fiaracli. 
Fiar.shuil,   -ula,   -ean,   f.    a   squint    eye;     a. 

fiarshuileach. 
Fiarshuiliclie,  f.  a  squinting  in  the  eyes. 
Fiatachd,  f.   wildiiess;  a.   fiata. 
Fiath.     See  fèath. 
Pich  !  fich  !   inter j.   of  disgust. 
Fichead,  a.   twenty;   ficheadamh.   the  twen- 
tieth. 
Fideach,    m.    laud    occasionally    flrK>ded    by 

sea  water. 
Fideag,   -eig,   -an,   in.   a   reed,   a    whi.t^tle,   a 

worm ;   a.    fideagach. 
Fidheall.  -idhle,  -idhlean,  a  fiddle,    i  violin. 


202 


Fìdhleir,  -ean,  m.  a  fiddler;  fìdhleireachd, 
his  trade. 

Fidileir,  -ean,  m.  a  bad  fiddler;  fidileir- 
eachd,  his  trade. 

Fidir,  -reachadh,  examine,  weigh,  try. 

Fidrich,  -reachadh,  v.  enquire,  ask,  con- 
sider. 

Fidriclie,  -ean,  m.  an  examiner,  an  in- 
quirer. 

Fige,  -ean,  f.  a  fig;  a.  figeach,  full  of  figs; 
fiogaie. 

Figh,  -e,  -eadh.  v.  ^eave,  knit. 

Figheachan,  -ain,  -an,  m.  a  web,  a  little 
web. 

Figheadair,  -ean,  m.  a  weaver;  figheadair- 
eachd,  his  trade. 

Figheag.     See  fuigheag. 

File,  or  fileachd,  f.  poetry,  eloquence;  a. 
fileanta. 

Fileantachd,  f.  fluency  of  speech,  eloquence. 

Filidh.  -ean,  m.  a  poet;  file. 

Fill,  -eadh,  v.  fold,  plait. 

Pilleadh,  -idh,  -eachan,  m.  a  fold,  a  plait. 
a  crease. 

Filleag,  -eig,  -an.  a  small  plaid;  fillean. 

Fillte,  or  fillt,  -ean,  f.  a  fold,  a  ply;  a. 
fillte. 

Fillteachadh,  -aidh,  a  folding;  a.  fiUteach. 

Filltiche,  -ean,  m.  a  multiplier. 

Pine,  -eachan,  f.  a  tribe,  a  clan;  a.  fineach- 

Fineachd,  o'-  fineacha.~i,  kindred,  relation- 
ship. 

Fineag,  -eig,  -an,  f.  a  mite,  a  miser;  a. 
fiiie.T<rach. 

Finealtachd,  f.  fineness,  neatness;  a. 
finealta. 

Finid,  -ean,  f.  an  end;  a.  finideach. 

Finne,  -ean,  f.  a  maid,  a  maiden. 

Finneun,  -coin,  m.  a  buzzard. 


FIO— FIO  20S 

'iodh,  a.  wood,  timber;  a.  fiodhach. 

'iodhag.  -aie,  f.  the  bird-cherrv;  fiodhag- 
ach. 

'iodhar,  -iiin,  -an,  m.  a  cheese-vat. 

'iodh-ghual,  -ail,  m.  charcoal.  Gual- 
fiodba. 

'iodhrach-tarsaing,  m.  timber.s  of  a   boat. 

'iodhull.     See  fidheall. 

^io?ag,  -aig,  -an,  f.  a  fig  tree. 

'ioghair.     See  fiughair. 

^ogui«.  -ean,  f.  a  fig;  a.  fìoguiseach. 

'iolagan.  -ain,  m.  a  field-mouse. 

^iolan.  -aÌD,  m.   an  earwig. 

''ion.  -a.  th.   wine;   a.   fionach,   fìonmhor. 

^ion-amar,  -air,  -mraichean,  m.  a  wine- 
press 

^onan,  -ain,  -an.  f.  a  vine,  a  vineyard. 

'ion-chaor,  -aoir,  -an,  m.  a  grape;  fion- 
dhearc. 

'ion-chrann,  -oinn,  -ainn,  m.  a  vine. 

noTi-dhaille.  f.  a  vine-leaf. 

^on-fhài<irean,  -ein,  m.  a  wine  press. 

^on-fhnil.   -ala,  f.   pure  blood. 

''ìon-ghàrTadh,  or  fion-ghart,  m.  a  vine- 
yard. 

'ion-lios,  -an,  m.   a  vineyard. 

^ionn.   a     white,   pale. 

^ionn.  -adh.  v.   skin,  flay.     See  feann. 

^onnadh,  -udh.  m.  hair,  fur,  pile;  a. 
fionntac: 

E'ionnairidb.  -ean,  f.  watching.  See  ionn 
airidh. 

Pi'^nnan.  -ain.  m.  a  single  hair. 

Pionnan-feoir,  -ain-fheoir,  m.  a  grass- 
hopper. 

Fionnar,  -aire.  a.   cool,  oold. 

Fionnararhd.  f.  coolness. 

Pionnaraich.  -achadh,  v.  cool,  be  cool 

Pionndairneach,  -ich,   m.   rank  grass. 


204 


Fiouudruiuue,  in.  bronze.  ; 

Fionnfliuachd,   f.   coolness;   a.    fliionnfhuar.  i 
Fionn-ogha,     -aclian,     m.     the     graudson's  è 

grandson;  iouu-ogha. 
Fioun-sgeul,  -sgeoil,  m.  a  fable,  a  romance.  ( 
Fionn-sgeulaiche,  m.   a  romancer;   a.   tionn-   , 

sgeulach.  ; 

Fior,  fire,  a.  true,  genuine. 
Fior-aitliris,  -ean,  f.  a  true  recital. 
Fior-chinnteach,  -iche,   a.   quite  certain. 
Fior-chxann,   -oinn,   -ainn,     f.     a    sycamore  I 

tree.  ! 

Fior-dhileas,    -isle,    a.    very    faithful,    near   i 

akin.  j 

Fior-euu,  m.  an  eagle.  ] 

Fior-fhuil,  f.   noble  blood.  ) 

Fior-glilau,  -aine,  a.  pure,  spotles.s. 
Fioruisg,  -e,  -eachan,  m.  spring  water. 
Fios,  -e,  m.  notice,  intelligence;  a.  fiosrach.   i 
Fiosaiche,   -ean,    m.    a   fortune-teller;     fioe- 

achd,  his  trade. 
Fiosail,   or  fiosrachail,   a.   knowing,   intelli-  I 

geut. 
Fiosraich,  -achadh,  v.  inquire. 
Fir-bhreige,  f.   puppets. 
Fir-chlis,   the   northern   lights. 
Fir-chneatain,   backgammon   men. 
Fire  1  faire  !  inter  j.   ay!  ay!  v/liat  !  what! 
Fireach,  -ich,  -ichean,  m.  a  hill:  a.  fireacli- 

ail. 
Firead,  -eid,  -eidean,  f.   a  ferret. 
Firean,  -an,  m.   a  righteous  man. 
Fireanaich,  -achadh,  v.   justify. 
Fireann,  a.  masculine. 
Fireannach,  -aich,  m.   a  man. 
Fireannachd,  f.  manhood. 
Fireantachd,  f.   righteousness. 
Firean,  -ein,  m.  a  manikin;  a.  fireanach. 
Firinn,  -e,  -ean,  f.  truth;  a.  firinneach. 


FIR — KLB  205 

Firinneach,    -ich,    ui.    a   righteou-s    man;    a. 

true. 
Firinneac-hd,    f.    truth,  justification,  right- 

eou^nese. 
Pirinnich,  -eachadh,  v.  justify. 
PirÌHn-shui3hichte,  f.  an  axiom. 
jFise  1    faise  !    interj.    the    noise     of     things 

breaking. 

each,  -ich,  m.  a  raven. 
..    m.     worth,     value;     a.     tiù,     tìùthail, 

worthy. 
Fiubhaidh,    -ean,    m.    a   prince,    a   chief,    a 

hero,  au  arrow. 

,'hair.  -ean,  f.  earnest  expectation. 

^'hantach,     or     fiùghanta,     a.      worthy, 

heroic. 
Ciiin^hantachd,  or  fiùghantaa,  f.  worthiness. 
liiirach,  -aich,   -ean,  f.   a  barge,   a  skiff,  a 

rod.     '-te  iiirach. 
Fiiiran,   -ain,   -an,     ni.     a    straight     young 

tree,  a  youth. 

anach,  -aiche,  a.  full  of  young  tree*;, 
i Kiltheamhnas,  -sis,  m.  heaven. 
Flaitheas,  -iir,  m.  heaven. 
Flath.  -aith,  -aithean,  m.  a  chief,  a  hero. 
Flathail,  -e.   a.   heavenly,  stately,  noble. 
Flathalachd,  f.  gracefulness,  stateliness. 
riathasivch.  -,iiche,  a.  divine,  majestic. 

idh,  -a,  -an,  m.  a  feast,  a  banqiiet ;  a. 

Headhacn. 
Fieadhachd,  or  fleadhachas,  banqueting. 
Fleasg,   -a,   -.m,   f.    a   garland,    a    crown,   a 

rod. 
ripa.sgach,   -aich,  -ichean,     m.     a    youth,   a 

t>ridc.«man. 
■    i-.isgart,  -airt,  -an,  f.   a  barge,  a  boat. 
Flei/fdear,    -eir,    -an,    m.    an   arrow   maker; 

^cisdearachd,  his  trade, 
la*-,  -air,  m.  pewter;  a.  fleòdarach. 


J06 


Fleog,  m.  a  aole,  a  tlounder,  a  ''  tiuke.  " 
Fleogan,  -ain,  -an,  m.   a  flabby  person;   a. 

fleoganach. 
Fliche,  f.   moisture;  flickead. 
Flichne,  f.   sleet;   fliciineachd. 
Flich.nidh,  or  fliclineadh,  f.  sleet,  ooziug. 
Fliodh,  -a,  m.  chick-weed,  a  weu;  a.  fliodh- 

acb. 
Fliodhas,  -ain,  -an,  m.  a  small  wen. 
Fliiic,  f.  an  anchor  fluke  (Eng.). 
Fliuch,  fliche,  a.  wet,  moist. 
Fliuch,  -adh,  v.   wet,   make  wet. 
Fliuchadh,  -aidh,  m.  a  wetting. 
Fliuchau,  -aiu,  m.  a  wet  spot. 
Fliuchbhord,  -uird,  m.   the  plank   next  the 

keel. 
Fliuchead,     or     fliuchalachd,     f.      wetness, 

moistueas. 
Fliuch-shueachda,   m.   sleet,  moi^t  snow. 
Fliuchshronach,   -aiche,   a.   snotty. 
Fliuchshuil,   -ula,  -uilean,  f.   a  blear-eye. 
Fliuclishuileach,  a.   blear-eyed. 
Flod,  -a,  m.  floating,  a  fleet;  flodadh. 
Fliiirean,  -ein,  -eau,  m.   a  small  flower;  a. 

fliiireanach. 
Fliir,  -uir,  m.  flour,  a  flower;  a.  flùracli. 
Flùran,    -ain,    -an,    m.    a  small    flower;     a. 

fliiranach. 
Fo,  prep,  under,  beneath,  below. 
Fobhannan,  -ain,  m.  a  thistle. 
Focal,  or  facal,  -ail,  -an,  a  word;  a.  faclach. 
Fochaidich,  fochaid,  v.  scoff,  jeer. 
Fochaid,  -ie,  f.  mocking;  a.  fochaideach. 
Fochair,  m.  presence,  company. 
Fochanu,     -ainn,     m.     corn     beginning     to 

blade. 
Fochannach,  a.  brairded. 
Focladair,     -ean,     m.     a     lexicographer,  or 

facladair. 


207 


Foclaich,     or     faclaich,    -achaclii,    v.    word, 

express. 
Foclaiche,  m.  a  tpeaker;  faclaiclie 
FoclaiXj  -ean,   m.f .   dictionary ;   or   faclair. 
Foclaireachd,     or     faclaireachd,     f.     lexico- 
graphy. 
Fòd,  or  fòid,  f.  a  turf;  a.  fòideacli. 
Fodar,  -air,  m.  straw;  a.  fodrach. 
Fodham,    fodhad,    fodha,    foipe,    fodhaiun, 

fodhaibh,   fòpa,   prep.   pron.    under  me, 

under  you,  &c. 
Fodraich,  -radii,  v.  straw,  give  straw. 
Fògair,  -radh,  fògairt,  v.   expel,  banish. 
Fògarach,   -aich,   -raicheau,   m.    an   exile. 
Foghainn,  foghnadb,  v.  suffice. 
Foghainnteachd,     f.     valour;    a.    foghainnt- 

eacb. 
Foghannan,  -ain,  m.  a  thistle;  a.  foghnan- 

ach;  better  fobhannan. 
Foghar,  -air,  m.  harvest;  fogharadh. 
Foghar,    -air,    m.    sound,    noise,    a   note,    a 

vowel. 
Foghluni,   -uim,   m.   learning. 
Foghluim,  -lum,  v.   learn. 
Foghhnnaiche,      or      foghlumach,      m.       a 

learner. 
Foghnadh.  -aidh,  m.  sufficiency,  .service. 
Fogfus,  or  fagus,  or  faisge,  adv.   near. 
Foichean,  -ein,  -an,  m.  a  wrapper,  a  baby's 

napkin;   faichean. 
Fold,  -e,  -ean,  m.  a  clod,  a  turf,  a  peat;  a. 

fòidcach. 
Fòidean,  -eis,  m.  a  small  peat;  a.  fòidean- 

ach. 
Poighidinn.     See  faidhidinn. 
Foighnich.     See   faighnich. 
Foil,  -eadh,  v.  Ixiil  nr  roaat  hastily. 
Poileadh,   -idh,   m.   roasting,   toasting. 
Foil,  -8,  n.  .soft,  gentle. 


308 


Foileag,  -eig,  -au,  f.  hastily-made  cake. 
Foill,    -e,     I.     deceit,     fraud,     pursuit ;     a. 

foilleil. 
Foillear,  -eir,  -an,  m.  a  cheat,  a  rogue. 
Foillseachadh,   -aidh,     m.     a    revelation,    a 

declaration,  a  manifesto. 
Foillsich,     -eachadh,     v.     reveal,     disclose, 

manifest. 
Foinne,   or   foinueamh,   -an,   m.   a   wart;    a. 

foinneach. 
Foinuidh,  -e,  a.   neat,  genteel,  stout. 
Fòir,  -e,  f.   help,  succour. 
Fòir,  T.  helj),  relieve,  save,  deliver. 
Foirbheach,  -ich,  m.   an  elder;   foirfeach. 
Foirbheachd,  or  foirfeachd,  f.  perfection. 
Foirceadal,  or  foircheadal,  -ail,  m.  instruc- 
tion, catechism. 
Foireanu,  -inu,  m.  a  baud,  a  crew. 
Foireiginn,     f.     violence;     foireigceachadh, 

foireigneadh. 
Foireignich,   -neadh,   v.   extort,   oppress. 
Foirei^niche,   -can,   m.    an   oppressor. 
Foirfe,  a.  perfect. 

Foirfich,   -eachadh,  v.   perfect,  accomplish. 
Foirichean,        m.        boundaries,        borders, 

environs. 
Fpirin,  -e,  -ean,  f.  help,  aid. 
Foirm,  m.   pomp,  display;   a.   foirmeil. 
Fòirn,  -eadh,  v.   intrude,   press. 
Fòirne,  m.   a  brigade,  a  troop;   fòirnidh. 
Fòirneadli,   -idh,   m.   intruding,   forcing. 
Fòirneart,   -eirt,   m.   force,   oppression. 
Fòirneart.Kh,  -aiche,  a.  violent,  oppressive. 
Fòirneartaich,  -achadh,  v.   oppress. 
Fois,  -e,  f.  rest,  quietness;  a.  foisneach. 
Foisich,  -eachadh,  v.  rest,  stop. 
Fòlach,  -aich,  m.   rank  grass. 
Folaich,  or  falaich,  -ach,  v.  hide,  cover. 
Follaiseach,  a.  known,  public. 


209 


FollaSj  -ais,  m.  publicity;   foliaiseacbd. 

Fomhair,  -ean,  m.  a  giant. 

Fonu,   -uinn,   m.   grouud,    humour,   an    air, 

a  tune. 
Fonnmhor,      -oire,      a.      cheerful,     tuueful, 

merry. 
Fonnmhoiachd,      f.      humour,      inclination, 

mirth. 
Forair,  -e,  f.  a  watching,  a  wake. 
Fore,  -adh,  v.  push,  press,  fork. 
Fore,    -uirc,    -an,    f.     a    fork,     cramp;    a. 

forcach. 
For-chinnteachd,  f.   predestination. 
Forchraicionn,   -inn,   m.   the   foreskin. 
Fordorus,  -uis,  m.  a  porch. 
Forfhaie,   -e,   -ean,   f.    inquiry;    a.   forfhais- 

each. 
Fòrlach,  -aich,  m.  a  pass,  a  furlough. 
For-òrdachadh,   -aidh,   m.   predestination. 
Forradh,  -aidh,  m.  excrescence,  shift,  gain. 
Forsair,   -ean,   m.   a  forester;   forsaireachd, 

his  ofl&ce. 
Portan,  -aiu,  m.  fortune;  a.  fortanticb. 
Fortas,   -ais,   m.   litter,    refuse    of    cattle's 

food. 
FÒ8,  adv.  moreover,  yet,  also;  fhathast. 
Fosadh.     -aidh,     m.     respite,     cessation     of 

.iriiis. 
Poegail,  -ladh,  v.  open. 
Fosgarrachd,     f.     openness,     frankness;     a. 

fosgarra. 
Poegladh,  -aidh,  -ean,  m.   an  opening. 
Fothach,  -aich,  m.  the  glanders  in  horses. 
Pòtus,  -uis,  m.  refuse,  corruption ;  a.  fòtus- 

ach. 
Frabhas,  -ais,  refuse,  small   potatofs. 
Fradharc,  -aire,  m.  sight,  virion;  a.  fr;idh- 

areach. 

14 


210 


Fraigh,  -e,  -ean,  f.  a  side  wall.,  a  wall,  a 

wall-press;   a.  fraigheach. 
Fraigli-slinidhe,  m.  water  ooziug  through  a 

wall. 
Fraingis,  f.  the  French  language. 
Frangach,  -aich,  m.  a"  Freuchmaa,  aud  adj. 
Fraoch,  -aoich,  m.  heath,  heather,  rage;  a. 

fraochach. 
Fraochag,   -aig,   -an,   f.   a  whortleberry;   a. 

fraochagach. 
Fraochail,  -e,  a.  angry;  a.  fraochaidh. 
Fraochan,  -ain,  m.  a  patch  on  the  point  of 

a  shoe. 
Fraoch-sgriachain,     m.     crackling    aort    of 

heath. 
Fraoidhneadh,  -eidh,  m.   embroidery. 
Fraoidlmeas,    -eis,    -ean,    m.    embroidery,    a 

fringe. 
Fraoidhneasach,    a.    full   of   embroidery,   or 

fringes. 
Fraoileadh,  -idh,  m.  a  flustering  by  liquor. 
Pras,   -oise,  -an,   f.    a  shower,   small   shot, 

seed. 
Fras,  -adh,  v.  shower,  rain. 
Frasacb,   a.    showery;    frasaclid,   .-^lioweriug. 
Freagair,  -radh,  -airt,  v.  answer,  fit. 
Freagairt,      freagra,      freagradh.      f.       an 

answer. 
Freagrach,    or    freagarrach,  a.    answering, 

fit. 
Freagarrachd,   f.   fitne.ss,   cougruity. 
Freasdail,  -ladh,  v.  attend,  wait  ou ;  freas- 

dalaich. 
Freasdal,   -ail,   m.   attending,  serving,   pro- 
vidence;  a.   freasdalach. 
Freiceadan,  -ain,  m.  a  watch,  a  sfuard. 
Freimseadh,  -idh,  m.  a  fuss,  a  pother. 
Preiteach,  -ich,  -ichean,  m.  a  vow.  an  oath. 
Preitich,  -eachadh,  v.   swear,  vow. 


211 


Freothaiun,  -e,  f.  bent  grass. 

Freiunh,  -a,  -aichean,  -an,  f.  a  root ;  also 
friamh. 

Fride,  -tan,  f.  a  tetter;  dim.   frideag. 

Friochd,  f.  a  aecond'  dram;  8gailc  being 
the  first. 

Friochdan,  -ain,  -an,   m.   a  frying-pan. 

Frioghan,  -ain,  -an,  a  sow'.s  bristle;  a. 
frioghanach. 

Frionas,  -ais,  m.  anger,  rage;  a.  frionasach. 

Friothaladk.     See   fritheil. 

Frith,  f.  rage,  anger. 

Frith,  -e,  -ean,  f.  a  forest. 

Friothainm,   -eannan,   m.   a  uick-ua;ue. 

Friothainmich,   -eachadh,   v.    nick-narae. 

Prith-bhac,  -aic,  -an,  m.  the  barb  of  a 
hook. 

Frith-bhacach,  -aiche,  a.   barbed. 

Frithbhaile,  -ailtean,  m.   a  suburb. 

Frith-bhuail,  -ualadh,  v.  vibrati-,  pal- 
pitate. 

Frith-bhuille,  -ean,  m.f.  a  slight  stroke,  a 
back   stroke. 

Frithcheum,  -an,  m.  a  bye-road. 

Frithearachd,  f.   peevishness;  a.  frithearra. 

Fritheil,  -ealadh,  v.  attend,  wait  on ;  frith- 
ealaich. 

Frith-eilean,  -ein,  -an,  a  small  island. 

Fritheilt,  -e,  -ean,  f.  attendance;  fritheil- 
teachd. 

Fritheilteach,   a.   attentive   in  waiting. 

Frith-fhacal,  -ail,  -an,  m.  a  bye-word. 

Frithircachd,  f.  fretfulness,  warmth;  a. 
frithir. 

Frithlcum,  m.  a  leap,  a  skip;  a.  frithleum- 
ach. 

Fiith-mhaighstir,  -ean,  m.  an  under- 
master,  an  usher. 

Frith-raineach,  -ich,  f.  dwarf  fern. 


212 


Frith-rathad,  -aid,  -aideau,  m.  a  bye  road. 
Frith-shràid,    -e,   -ean,    f.    a    bye    street,    a 

lane. 
Frog,     -ige,     -au,     f .     a     hole,     cavern ;     a. 

frògach. 
Frogan,  -ain,  m.  a  fit  of  hnmour,  tipsiness; 

a.  frogail. 
Frogantachd,  f.   merriuess;   a.   froganta. 
Froineadh,  -idh,  m.   a  shake,  a  drubbing. 
Frois,  -eadh,  v.   shake  off,  scatter,  give  off 

(as  thread),  riin  out  a  stocking. 
Froia,     f.     a     shower     of     grains    or   other 

articles,  not  rain. 
Proiseau,  -ein,  -an,  m.  a  grain  of  seed. 
Fròmhaidh,  -e,   a.   hoarse. 
Fuachd,  m.   coldness,  cold. 
Puadach,    -aich,   m.    a    driving   or   chasing 

away. 
Fuadoicli.  -adh,  v.  expel,  banish,  drive  off. 
Fuadaiu,  -e,  a.  foreign,  exiled. 
Fuadhaiclie,  m.  a  scarecrow,  a  bogle. 
Fuaidne,    -an,    m.    a    peg,    the    pins    of    a 

warping  frame;  fuaithue. 
Fuaigh,  fuaigheal,  v.  sew,  knit;  fuaghail. 
Fuaigheal,  m.  sewing. 
Fuaim,     -e,   -  ean,     f.     voice,     sound;      a. 

fuaimear. 
Fuaimneachd,   f.   noisiness;   a.   fuaimneach. 
Fuaimnich,  f.   a  great  noise;   a.   fuaimeil. 
Fuaimuich.    -eachadh,    v.    sound,    make    a 

noise. 
Fuairead,  -id,,  f.  coldness. 
Fnal,  -uail,  m.  urine. 
Puar,  -uair,  a.  cold,  chilly. 
Fuarachd,  f.  coldness;  a.  fuaraidh. 
Fuaradh,   -aidh,  ni.   the  windward  side. 
Fuaradh-froise,   m.    the    breeze    which   pre- 
cedes a  shower. 
Fuaraich,  -achadb,  v.   cool,  become  cool. 


FUA— FUC  213 

Fuarag,  -aig,  -an,  f.  a  mixture  of  mtul  and 

water. 
Fuaralachd,     f.     coldness,     indiff^^reucc ;     a. 

fuaralacii. 
Fuarau,  -aiu,  -au,  a  well,  a  fountain. 
Fuaranach,   -aiche,  a.   full  of  springs. 
Fuaranta,  a.  coldish,  chilly. 
Fuar-bheann,  or  fuar-bheinn,  f.  a  cold  hill. 
Fuarchasach,  a.   having  cold  feet. 
Fuar-chràbhach,     or    fuar-chràbhraiche,   m. 

a  hypocrite;  also  a. 
Fuar-cliràbhadh,  -aidh,  -ean,  m.   hypocrisy. 
Fuar-chridheach,   a.    cold-hearted. 
Fuar-dhealt,  f.  mildew;  a.  fuar-dhealtach. 
Fuar-fhead,  -an,  f.   a  cold  whistling. 
Fuar-ghreanu,  f.  a  scowl,  a  cold  look. 
Fuar-lit,  -ean,  f.  poultice. 
Fuar-lorg,    -uirg,    f.    a    cold    scent,    a    cold 

tracing. 
Fuasgail,  -ladh,  v.   loose,  liberate. 
Fuasgailteachd,    f.    looseners,    freedom;     a. 

fuaeigailteach,   fuasgailte. 
Fuasgladh,    -aidh,    m.     loosing,    relief;    a. 

fuasglach. 
Fuath,   -a,   m.    hatred,   a  ghost,   n   .-pectre; 

a.  fuathach. 
Fuathach,  -aich,  -aichean,   m.   a  spectre,   a 

monster. 
Fuathachd,     or     fuathachadh,     detestation; 

a.   fuathachail. 
Fuathaich,  -achadh,  v.  hate,  loathe,  detest. 
Fuathas,  -ais,  m.  a  fright,  a  ghost,  a  ZTsat 

quantity;    fuathij. 
Fuathnihorachd,      hatefulness;      a.      fuath- 

nihor. 
Puathshlat,  -ait,  f.  a  temiporary  hoop. 
FÙC,  -adh,  V.   press,  full  cloth. 
Fùcadair,  -ean,  m.  a  fuller  of  cloth;   fùca- 

daireachd,  his  trade. 


214  FUD— FCL 

Fudaidh,  -e,  a.  vile,  mean,  low. 

Fùdar,   -air,   m.    gTinpowder,   a   powder;    a. 

fùdracli. 
Fùdraicb,  v.   powder,  pulverise,  incite. 
Fùid.se,  m.   a  coward  fighting-cock. 
Fuigheag,  -eig,   -an,  f.   a  thrum;   a.   fuigh- 

eagach. 
Fuigheal,  -il,  m.  remainder;  fuighleach. 
Puil,  fala,  fola,  f.  blood;  a.  fuilteach. 
Fuileachd,     or    falachd,    f.     bloodshed;     a. 

fuilteachail. 
Fuilear,   adv.   too  much.       Cha'n     fhuilear 

dha  sin,  that  is  not  too  much  for  him, 

he  needs  that. 
Fuilich,  -eachadh,  v.  draw  blood. 
Fuilg,  or  fuiling,  v.  bear,  suffer. 
Fuilteachas,    -ais,    m.    bloodshed;    a.    fuilt- 
eachail. 
Fiiiltean,    -ein,    -an,    m.    a   single    hair;    a. 

fuilteanach. 
Fuin,  fuineadh,  v.  bake. 
Fuiue,  f.   baking;  fuineadh. 
Fuineadair,   -ean,   m.    a   baker;    fuiueadair- 

eachd,.  his  trade. 
Puirbi,   -ean.    -iunean,   m.   a   very   big   and 

powerful  man;  also  fuirbidh,  and  fuir- 

birneach. 
Fuirich,  -each,  fuireachd,  v.  stay,  wait. 
Fuirm,    -e,   -ean,   f.     form,     fashion;     fuir- 

mealachd. 
Fùirneis,  -ean,  f.  a  furnace. 
Fuith  '  interj.  fie  !  shame  ! 
Fuithean,    -ein,    m.    galling    by    riding,    a 

trifling  sore. 
Fulang,  suffering,  pres.  part,  of  v.  fuiling. 
Fulangach,  a.   patient,  hardy. 
Fulangachd,     or     fulangas,   suffering,   patl< 

ence. 
Fulangaiche,  -ean,  m.  a  sufferer. 


215 


Fulasgach,  -aiche,  a.  rocking. 
Fulasgadh,  -aidh,  m.   rocking,  toesing. 
Fulbh,  -uilbh,  f.  gloom. 
Fulmair,  -e,  -ean,  m.  the  bird  fulmar. 
Fuhiaisir,  -luasgadh,  -luaisgadh,  v.   rock. 
Funntachadh,     -aidh,     m.     excessive     cold; 

funutainn. 
Funntaich,    -achadh,    v.    chill,    grow    very 

cold. 
Furachail,     or     furachair,      a.      attentive, 

watchful. 
Furacha<,     -ais,    m.     watching,     vigilance; 

furachras. 
Furail.   or   furailteach,   a.   welooming,   hos- 
pitable. 
Furailteachd,      or      furailteas,      kindness, 

civility. 
Furain.    -ranadh,    ran,    v.    welcome;    furan- 

aich. 
Furan,  -aiii,  m.  welcome. 
Furanaf-h,  -aiche,  a.  saluting  kindly. 
Furas,  -ais,  m.  patience. 
Purasdachd,  f.  facility;  a.  furasda. 
Furba".    -ain,    f.    disturbance   of   mind;    a. 

furbanach. 
Furm,    -uirm,   -an,   -uirm,    m.    a   stool;     a. 

furraivch. 
Purmailt.   -enn,  f.   a  welcome  reception;   a. 

funiailteach. 
Furtach,   a.    comforting;   furtaiche,   a   com- 
forter. 
Purtachd,   or   furtachadh,   relief;     a.    furt- 

achail. 
Furtaich,  -achadh,  v.   comfort. 
FÌLsban,  -ain,  m.  an  awkward  bungler. 
Fusgan,  -ain,  m.  a  whisk;  also  fusgair. 


216 


Q 

'G,  prep,  for  ag,  or  aig. 

G',  prep,  contr.  for  g\\,  to. 

Gab,  -aib,  m.  a  tattling  mouth;  a.  gabach. 

Gabaire,  -ean,  m.  a  chatting  fellow;  f. 
gabag. 

Gabaireachd,  f.   chatting,  prattling. 

Gabh,  -ail,  v.  take,  accept,  proceed,  kindle, 
conceive.  Gabh  aig,  engage  \vqth  for 
hire,  fix,  make  snug;  gabh  air,  beat, 
strike,  undertake;  gabh  roimh,  go  for- 
ward or  in  advance,  iniper.  begone  ! 
gabh  ann-s,  an  arm,  enlist. 

Gabhadh,  -aidh,  m.  danger,  turmoil;  a. 
gabhach. 

Gàbhaidh,  a.  perilous,  tempestuous, 
strange,   odd,   fearful. 

Gabhail,  -alach,  -alaichean,  f.  a  yoking,  a 
lease,  a  farm,  course,  direction. 

Gabhaltach,  -aiche,  a.  infectir-us,  con- 
tagious, epidemic. 

Gabhaltachd,  f.  capacity,  contagiousness. 

Gabhaltas,  -ais,  a  lease,  a  holding  of  land 
from  a  proprietor. 

Gabhann,  -ainn,  m.  flattery,  adulation ;  a. 
gabhannach. 

Gabhd,  -an,  m.  craft;  gabhdachd.  gabhd- 
air,  a  cheat. 

Gabhdaireachd,  f.  artifice,  low  cunning. 

Gabhlauaich,  or  gabhlanachd,  idle  roving; 
a.  gabhlanach. 

Gach,  pron.  each,  every. 

Gad,  or  ged,  conj.   though,  although. 

Gad,  goid,  gaid,  pi.  goid,  m.  a  withe,  a 
twisted  rod. 

Gad,  -a,  m.  a  l>ar  of  iron  or  other  metal. 

Gadachd,  f.  theft;  gadaiche,  a  thief. 


217 


Gadan,   -ain,    -an,   in.    a     little     withe;     a. 

gadauach. 
Gadhar,  -air,  m.  a  lurcher. 
Gafauu,  -aiun,  m.  henbane. 
Gag,  -aige,  -an,  f.  a  cleft,  a  chink,  a  hack 

in  the  skin;  a.  gàgach. 
Gag,  -adh,  V.  dplit,  grow  into  chiuks. 
Gagaiche,     or     gagadh,     stammering;      a 

gagach. 
Ga^aireachd,    f.     stammering;     gagaire,    j, 

stammerer. 
Gagan,  -ain,  -au,  m.  a  cluster,  a  bunch;  a. 

gaganach. 
Gaibhneachd,      or      goibhneachd,      smith's 

trade. 
Gaidheal,  -il,  m.  a  Gael;  a.  Gàidhealach. 
Gàidhlig,  or  Gàilig,  f.  the  Gaelic  language. 
Gail,  gail,  V.  boil.     See  goil. 
Gailbheach,     -iche,     a.      prodigious,      vaòt, 

lx)Ì8terous. 
Gailbheinu,  -e,  -eau,  f.  a  huge  hill. 
Gaiie.     See  goile. 
Gain,  -e,  -ean,  f.   a   large  cheek;   a.    ::àill- 

each. 
Gàilleach,   -ich,   -ean,   m.    a    disease   ot   the 

gums   in   cattle,   seam   of  shoe   uppers, 

joining  of  the  outer  and  inner  bark. 
Gailleag,  -eig,  -an,  f.  a  blow  on  the  cheek; 

sgailleag. 
Gailleann,   -inn,   f.    a   storm;    a.    gailleauu- 

ach. 
Gaillseach,   -ich,   f.    a     large     mouthful     of 

anything. 
Gaiueamh,   -imh,   f.    sand,   gravel,   a  .-iandy 

beach. 
Gainmhoach,  -ich,  f.  sand. 
Oainmhoin    ,-e,   -ean,    f.    f»T^ii    "*    >:i:d.    a 

beach. 
Gainmhcincach,  -iche,  a.   sandy. 


218 


Gàinne,  -eau,  f.   a  shaft,   a  dart,  an  arrow 

head. 
Gainne,  f.  want,  scarcity;  goinne. 
Gainceanach,  -ich,  m.  a  scrub,  a  miser. 
Gainntir,   -ean,    m.    a   prison;    a.    gainutir- 

each. 
Gainntireachd,  f.  imprisonment. 
Gair,  -e,  f.   nearness,   proximity. 
Gair,  gairsinn,  v.  crow,  cry;  goir. 
Gair,   gaireachdaich,   -ainn,   v.    laugh. 
Gair,  or  goir,  f.   noise,  shouting,  crying. 
Gairbh,  -e,  f.  the  paunch,  the  stomach. 
Gàirdeachas,  -ais,  m.  joy,  gladnes.s;  gàird- 

eachadh. 
Gàirdean,  -an,  m.  an  arm;  a.  gairdeanach. 
Gàirdich,  -eachadh,  v.  rejoice,  be  glad. 
Gàire,  f.  a  laugh;  a.  gàireach. 
Gaireal,     -eil,     m.     free-stone,     gravel;     a. 

gairealacli. 
Gaireas.     See   goireas. 

Ghairge,  f.  fierceness;  gairgeachd,  gairgead. 
Gairgean,    -ein,    -an,    m.    a    sort    of    herb, 

garlic. 
Gairgeanach,  a.  full  of  garlic. 
Gàirich,  -e,   f.   shouting  for  joy. 
Gairisinn,  f.   detestation,  horror;  a.  gairis- 

inneach. 
Gtiirm,   -e,    -ean,    f.    a   call,    a   calling;     a. 

gairmeach. 
Gairm,  eairm,  v.  call,  invite,  crovr. 
Gairmeadair,  -ean,  m.  a  crier,  a  proclaimer. 
Gàirneal,  -eil-,  m.  a  large  chest  for  holding 

meal 
Gàirneilear,   -an,   m.    a   gardener;    gairneil- 

earachd,  his  trade. 
Gais,  -eadh,  v.  blast,  wither  away. 
Gaiseadh,  -idh,  m.  the  spoiling  or  blasting 

of  crop. 


219 


Gaisge,     or     gaisgeaciid,     f.     bravery;     a. 

gaisgeil,  gaisgeanta. 
Gaidgeal.chd,  f.  heroLini,  valour. 
Gaisread.i,   idh,  m.   warlike  troops,  attend- 

antc;. 
Gaithean,   -ein,   m.   a  little  dart;   a.   gaith- 

eauach. 
Gal,  or  guil,  gal,  v.  cry,  weep. 
Gal,   or    gul,    m.    crying;    a.    galach,    guil- 

each,  galanach. 
Galad,  -aid,  f.  a  term  of  affection  to  a  little 

girl. 
Galar,  -air,  -an,  m.  a  disease;  a.  galarach. 
Gale,  -adh,  v.  thicken  cloth  by  fulling. 
Gaicadair,  -ean,  m.   a  fuller  of  cloth. 
Galcanta,  a.  thick,  strong,  stout. 
Gall,    -oil],   m.   a  Lowlander,    a   foreigner; 

a.   Gallda. 
Galla,  -acban,  f.  a  bitch;  dim.  gallag. 
Gallachni'.,  -mhan,  f.  a  walnut. 
Gallachrann.      -oinn,      in.      a      low-country 

plough. 
Gallan,  -ain,  -an,  m.  a  straight  young  tree, 

a  handsome  youth. 
Gallanach,  -aiche,  a.  full  of  young  tree^. 
Gallan-greanncliair,     or     gallan-gainmhich, 

coltsfoot;   gallan-mor,   butterwort. 
Galldachd,    f.    the   Scottish   Lowlands. 
Galldrum,  -a,  -achan,  f.   a  kettle-drum. 
Gall-sheilisteir,  m.  sedges. 
Galluran.  -ain,  m.  wild  angelica. 
Gamag,  -aig,   -an,  f.   a  stride,  or  span;   a. 

gàmagach. 
Garahainn,  -amhna,   pi.   -amhna,   a  stirk. 
Gamhlas,  -ais,  m.   hatred;   a.  gamhlasach. 
Oamhnach.  -aich,  -ean.  f.  a  farrow  cow. 
Gangaid,    -e,    -ean,    f.    deceit;    a.    gangaid- 

each. 
Gann.  c^ainne,  or  goinne,  a.  scarce. 


220  GAX — GAR 

Ganntachd,      or     ganutas,     scarcity;      and 

gauntar. 
Gànradh,  -aidli,  -ean,  m.  a  gander. 
Gàuraich,  -e,  f.   loud  noise,   as  of  birds  or 

waves. 
Oaog,  -aoig,  -ean,  f.  an  inequality  in  yarn; 

a.  gaogach. 
Gaoid,   -e,   -ean,   f.    a  stain,   a   ble!nii^h;    a. 

gaoideanta. 
Oaoilean,  -ein,  m.   a  darling. 
Gaoir,  -e,  -ean,  f.  noise,  sound,  a  tingling; 

a.  gaoireacli. 
Gaoirean,  -ein,  m.   a  noisy  fellow. 
Gaoirnean,  -ein,  m.  a  dung  globule;  gaorr. 
Gaoiseiich,   -ich,   f.   a   bolt     that     fixev^    the 

barrel  of  a  gun. 
Gaoisid,  -e,  f.   horse  hair;   a.   gaoi:*i'leach. 
Gaoisnean,  -ein,  m.  a  single  hair :  a.  gaois- 

neach. 
Gaoithean,    -ein,    m.    a    talkative    fellow,    a 

windbag. 
Gaol,  gaoil,  m.  love,  a  lover;  a.  iraolach. 
Gaolach,  f.  a  term  of  endearment. 
Gaorr,  -a,  m.  gore,  filth;  gaorrac    . 
Gaorr,  -adh,  v.  gore,  pierce. 
Garracail,  -e,  a.   I'ough,  rugged,   crurse. 
Gaorran,  -ain,  -an,  m.  a  glutton. 
Gaorsach,   -aich,    -ean,   f.    a   bawd,    a   slut; 

gaorsachd,  her  trade. 
Gaort.     Better  giort,  qv. 
Gaoth,  gaoith.  -an,  f.  the  wind,  flatulence. 
Gaothach,   or   gaothmhor,   a.    windy :     also, 

gaothanach. 
Gaothaire,  -ean,   m.   a  vent,  an  open  reed, 

a  prattler. 
Gaothar.     See  gadhar. 
Gaothmhorachd,   f.   windiness. 
Gaothran,  -ain,  -an,  f.  a  fan,  a  giddy  fellow. 
Gar,  -adh,  v.   warm,  heat. 


CAB— GAR  221 

Gar,  gair,  gaire  (  ?  goir),  f .  proximity ;  am 
ghair,  within  hail  of  me. 

tiar,  conj.  though  not,  although  not;  gar 
an  till  e,  though  he  should  not  return. 

('àradair,   gàradh.     See  under   garr-. 

(raraidh,   a  den  or  lair. 

Giirbh,  gairbhe,  a.  rough,   large,  harsh. 

(iarbh,  pfx.;  garbh-chnamhach,  large- 
boned;  garbh-chriochan,  the  High- 
lands; garbh  -  fhras,  a  boisterous 
shower;  garbh-ghrinneal,  gravel; 
garbh-ghucag,  fore-shot  whisky ; 
garbh-shion,  rough  weather;  garbh- 
shlios,  a  rough  slope;  garbh-thonn,  a 
large  wave. 

darbhachd,  roughnesii,  greatness. 

(,T:i.rbhaf,'^-an-t-slèibh,   f.   club-moss. 

Garbhau,  -ain,  m.  the  orts  of  ill-grotmd 
meal,  a  minnow;  also  garbhag,  a 
Gfarvie,  a  sprat. 

Garbhanach,  a.  rugged,  full  of  orts. 

Garbhlach,  -aich,  f.  a  rough  or  stony  place. 

Gàrcan,  -ain,  m.  the  plaint  of  a  hen;  a. 
gàrcanach. 

Garg.  gairsre,  a.  fierce,  wild,  terrible. 

Garlach,  -aich,  m.  a  screaming,  starving 
child,  a  dwarf. 

Garman,  -ain,  -an,  m.  a  weaver's  beam,  a 
post. 

Garrach.  -aich,  m.  a  little  glutton,  a 
\vretch . 

Gàrrad.iir.   -eau,   m.   a  gardener. 

Gàrradh,  -aidh,  m.   a  garden. 

Garracr,  m.f.   a  young  crow. 

Gàrraiclws,  f.  harsh  noise,  as  of  birds. 

Gart.  -airt,  m.  gloom,  a  surly  aspect, 
standing  corn,  an  enclosure. 

Garfan,  -ain,  m.  a  garter;  a.  gartanach. 

Gàrthaich,   f.  shouting,   cryin?. 


222  GAK— GEA 

Gartlain,    or    gart-ghian,    -adk,     v.     weed, 

clear  of  weeds. 
Gartlann,  -ainn,  -an,  m.  a  corn  yard. 
Oas,  -ois,  -an,  m.f.  a  stalk,  as  of  heath,  a 

besom;   a.   gasach. 
Gasag,    -aig,    -an,     f.     a     little    stalk;     a. 

gasagach. 
Gasan,  -ain,  -an,   m.   a   little  stalk,   a   pert 

youth;  a.  gasanach. 
Gasdachd,  f.   excellency,  beauty;   a.   gaada. 
■Gasg,    -a,    -an,    m.    a    tail,    an    appendage; 

dim.  gacJgan. 
Gasradh,  m.  a  rabble,  mercenary  soldiers. 
Gat.     See  gad. 
Gath,  -e,  -an,  -anuan,  m.   a  sting,  a  dart, 

a  ray  of  light. 
Gathan,  -ain,  -an,   a  little  sting;   a.   gath- 

anach,  gathach. 
Gath-bholg,  -viilg,  m.  a  quiver. 
Gath-dubh,   -uibhe,   -dubha,     m.     beard     of 

oats,  a  weed. 
Gath-muinge,   m.    a   mane;    a.    gath-muing- 

each. 
Ge,  ge  b'e,  conj.  whoever,  whatever. 
Ge,  or  ged,  conj.  though. 
Gead,  or  geadag,  f.  a  small  spot  of  arable 

ground,  a  lazy-bed,  a  lock  of  hair. 
Gead,  -adh,  v.  clip  off  the  hair. 
Geadach,   geadagach,    a.    full   of   lazy-beds, 

or   locks. 
Geadag,  -aig,  -an,  m.  a  small  tuft  of  hair. 
Gcadas,  -ais,  -an,  m.  a  pike  fish;  gead-iasg. 
Gèadh,  -eoidh,  m.  a  goose;  giadh. 
Gèadhach,  a.  full  of  geese;  s.  a  quill. 
Geadhail,   f.    a  ploughed   field. 
Geal,  gile,  a.  white,  pure. 
Geal,  -a,  -achan,  f.  a  leech.     Also  deal. 
~G«alach,  -aich,  f.  the  moon. 


223 


Gealag,  -aig,  -au,  f.  a  white  trout;  a.  geal- 

agach. 
Gealagan,    -ain,    -an,    m.   -the    white    of   an 

egg- 
Gealaich,  -achadh,  v.  whiten,  bleach,  make 

white. 
Gealan,  -ain,  -an,  m.   a  linnet;   gealau-lin. 
Geiilbhan,  -ain,  -an,  a  little  fire. 
Gealbhoun,  -uiun,  -an,  m.  a  sparrow. 
Geall,  -ill,  m.  a  bet,  a  wager,  a  pledge,  a 

prize,  love. 
Geall,  -adh,  -tainu,  v.  promise. 
Geallmhorachd,    f.    promising;    a.    gealltan- 

ach. 
Gealltanas,   -ais,   m.   a  promise. 
Gealshuil,  -ula,  -uilean,  f.  a  white  eye;  a. 

gealshuileach. 
Gealtach,   -aiche,   a.    cowardly,   timorous. 
Gealtair,     -ean,     m.     a     coward;     gealtair- 

eachd,  cowardice. 
Grnmhal,  or  geimheal,  m.  a  fetter,  a  chain. 
Geamhd,  m.  a  junk,  a  thick-set  person. 
GèamhJag,    or    geimhleag,    -eig,    -an,    f.    a 

crowbar,  a  lever. 
Geamhradh,  -aidh,  -aidhean,  m.  winter;   a. 

geamhrail.  , 

Gcamhraich,   -achadh,   v.   winter,    feed. 
Gcamhranta,  or  geamhrachail  or  geamhra- 

dail ;   a.   wintry. 
Gcan,    -a,    m.     good    humour,    favour;     a. 

geanail,  geanach. 
Gcanalachd,  f.   cheerfulness,  good  humour. 
Geangach,    -aiche,    a.    crooked,    a    dumpy 

pcr.son. 
Geanmchnu,   -an,   f.   chestnut. 
Gcanmnachd,  f.   chastity. 
Geanmnaidh,  -e,  a.  chaste;  geamnaidh. 
Goaiinair,  -e,  -ean,  m.   a  kind  of  wedge,   a 

hammer. 


224 


(jrearain,  gearan,  v.  complain. 

Gearan,   -ain,    -an,    m.    complaint,    a    moan 

or  sigh. 
Gearanach,  -aiche,  a.   complaining. 
Gèarr,  -adh,  v.  cut,  bite,  satirize. 
Gèarr,  -a,  -an,  f.  a  hare. 
Gèarr,   giorra,   giorrad,   a.   short,   brief. 
Gèarr-,    or    gearr-,    pfx. ;     geàrr-fhiadb,    a 

hare;     geàrr-ghobach,     a     banterer,     a 

wit;      geàrr-sgian,      a      dirk;      geàrr- 

shaoghal,     a    short     life;     geàrr-shùil- 

each,   geàrr-sheallach,    short-sighted. 
Gèarrach,      -aich,     -aicheau,      f.      a     flux, 

cholera. 
Gearrabhonn,   -uinn,   -an,   a  piece     on     the 

fore-sole  of  a  shoe. 
Gearradh,   -aidh,   -ean,   m.    a   cut,    cutting, 

a  satire. 
Gearr  ad  h-breac,  -brie,  m.  the  guillemot. 
Gearrag,  -aig,  -an,   f.     a    young    hare;    a. 

gearragach. 
Gearra-gort,  -ghort,  -ean-gorta,  m.  a  quail. 
Gearran,  -ain,  jol.   gearrain,  m.   a  gelding, 

a  horse. 
Gearran,    -ain,    m.    days   irora  the    15th   of 

March  to  the  11th  April. 
Geas,  -eis,  -a,  f.  a  charm,  sorcery. 
Geasadair,    -ean,    m.    a    wizard ;    gea,sadair- 

eachd,  his  trade. 
Geata,  -achan,  f.  a  gate. 
Geatha,  m.  a  pole,  a  boathook. 
Geathadaich,   f.   hopping,  jogging. 
Ged,  conj.  though,  although. 
Geill,  -eadh,  -eachdainu,  v.  yield,  submit. 
Geill,  -e,  f.  yielding,  submission. 
Geilleachdainn,  f.   yielding;   geilleadh. 
Geilt.  -e.  f.  terror,  fear;  a.  geilteach. 
Gèimheal,  -il,  -mhean,  m.  a  fetter,  a  chain. 
Gèimhleadh,  -idh,  m.  chaining,  binding. 


225 


Gèimhlich,  -eachadb,  v.  bind,  chain. 
Geinn,  -e,  -ean,  m.  a  wedge;  a.  geinneach. 
Geiiin,  -eadh,  v.  wedge. 
Geinneag,     -eig,     -an,     f.     a     short     thick 

woman. 
Geinueil,  -e,  a.  stout,  firm,  compact. 
Gèintileach,  -ich,  m.   a  heathen,  a  gentile; 

gèintleach. 
Geir,  -e,  f.  tallow;  a.  geireach. 
Geire,   or   geiread,    f.    sharpnes.s,    acuteness 

(geuT). 
Geisg,  -e,  -ean,  f.  a  creaking  noise. 
Geisg,  -eadh,  v.   creak,  split. 
Geisgeach,  or  geisgeil,  a.  creaking. 
Geòb,   -a,   -an,   m.    a  wry   mouth,   a  creek; 

a.  geòbach. 
Geòb,  -adh,  v.  make  a  wry  mouth. 
Geòbraich,  f.   idle  talk. 

Geòcach,   -aich,   m.    a  glutton;    a.   glutton- 
ous. 
Geòcaire,    -ean,    m.    a   glutton;    a.    geòcair- 

each. 
Geòcaireachd,  f.   gluttony;  geòcachd. 
Geodha,  m.  a  creek,  a  cove. 
Geoic,   -e,   -ean,   f.    a  wry   neck;    a.    geoio- 

each,  geocach. 
Geòla.  -achan,  f.  a  ship's  boat,  a  yawl;  a. 

geòlach;  dim.  geòlag. 
Geòlach,  -aich,  m.  a  bier. 
Geotan,   -ain,    m.    a   small    plot   of   land,    a 

small  sum. 
Geug,  or  gèag,  -èige,  -an,  f.   a  branch,   a 

nymph,   a  sun-ray;   a.   geugach. 
Geugag,    -aig,     an,    f.    a   little    branch,    or 

girl ;   ;v.   geugagach. 
Geum,   -eim,   -a,   -an,    m.    the   lowing   of   a 

cow. 
Geum,  -naich,  v.  low,  as  a  cow. 

15 


326 


Geumnaich.   f.  lowing;  a.  geumnacli. 

Geur,  or  giar,  geire,  geiread,  a.  oharp, 
acute. 

Geurad.     See  geire,  geiread. 

Geuraich,  or  giaraich,  -achadh,  v.  sharpen. 

Geurana^hd,  subtlety,   repartee. 

Geurchluas,  -uais,  -an,  f.  quick  hearing. 

Geurchluasach,  a.  quick  of  hearing. 

Geurchuiseach,   a.    shrewd,   shar[). 

Geurfhaclach,  a.  witty,  satirical. 

Geur-lean,  -mhainn,   v.   persecute. 

Geur-leanmhainn,   m.f.    persecution. 

Gheabh,  fut.  of  v.  faigh,  get. 

Giaban,  -ain,  -an,  m.  a  bird's  gizzard;  a. 
giabanach. 

Giall,  -a,  -an,  m.  a  hostage. 

Gialll,  -a,  i-an,  f.  a  jaw,  a  fish's  gill,  a 
cheek. 

Giamh,  -a,  f.   a  fault,  a  blemish. 

Gibeach,  -eiche,  a.  ragged,  hairy,  ueat, 
tight. 

Gibeagach,  -aiche,  a.  ragged,  tattered;  (or 
giobagach). 

Gibean,  -ein,  -an,  m.  a  piece  of  flesh;  a. 
gibeanach. 

Giblin,  -e,  m.  the  month  of  April :  Giblean. 

Gibneach,  -ich,  m.   a  cuttle-fish. 

Gidheadh,  conj.  nevertheless. 

Gigeau,  -ein,  m.  a  dwarf. 

Gighis,  -ean,   f.   a  masquerade. 

Gilb,  -e,  -ean,  f.  a  chisel;  gilb-chruaidh,  a 
cold-chi'sel ;   a.   gilbeach. 

Gile,  or  gilead,  f.  whiteness. 

Gille,  -ean,  m.  a  boy,  a  lad;  gille-bride,. 
the  bird  oyster-catcher;  gillc-cuim,  a 
body-servant;  gille-coise,  a.  footjnan; 
gille-each,  a  groom;  gille-fionn,  a 
periwinkle;  gille-greasaidh,  a  pos- 
tillion,      a       cooper's       drift;       gille- 


227 


guirineau,      the      corn-.scabiou.~;      g^iHe- 

gnotbaich,    a    messenger;    gille-niirean, 

a     tec-totum;      gille-ruith,     a     runner; 

gille-shalm,    a    jjrecentor;    gille-sguain, 

a  train-bearer;   gille-suirghe,   a   lover's 

spokesman. 
Gil.nean,     -cin,     -an,      m.      a      I!:i(.tr....      a 

sycophant,  a  chatterbox. 
Gimleid.  -e,  -ean,  f.   a   gimlet;   a.   gimleid- 

each. 
Gin,  -eadh,  -eamhainu,  -tiun,   v.   beget. 
Gi.  ,  })rou.  any  one,  somebody. 
Gineadair,  -ean,  m.  a  progenitor,  a  jiarent. 
Gill  eadh,  -idh,  m.   begetting. 
Gineal,  -eil,  -an,  ra.  an  offspring,  a  race. 
Ginealach,   -aich,   m.   a  generation,   a   race. 
Giobag,  -aig,  -an,  f.  a  rag,  a  fringe. 
Gioball,  -aill,  m.  a  rag,  cast  clothes. 
Giodhran,  m.   a  barnacle,  a  barnaole-goose, 

giiiran. 
Giog,  or  giiig,  -adh,  v.   cringe,  flatter. 
Giogach,  or  giùgach,   a.   cringing. 
Giogan,  -ain,  -an.  m.  a  thistle;  a.   triogan- 

ach. 
Giolam,    -aim,     ni.     talking,    [u-attling;     a. 

giolamach. 
Giolaman,  -ain,  -an,  m.  a  prattling  fellow; 

giolamanachd,    his   habit. 
Giolcair,   -ean,   m.    a   flippant   fellow;    giol- 

caireachd,   flippancy. 
Giolla,   and   giollan.     See   gille. 
Gioilachd,     f.     serving,     guiding,     nnauage- 

ment,   dressing. 
Giomach.   -aich,   m.   a   lobster, 
(liomanach,  -aich,  m.  a  hunter,  a  gun. 
Oi(imh,  -a,  m.  a  fault,  a  blemish. 
Gionach,  or  gionaiche,  m.  greed,  gluttony; 

a.   gionaoh. 
Gionair,  -ean,  ra.  a  glutton. 


228 


Giorag,  -aig,  -an,  f.  fear,  dread,  noise;   a. 

gioragach. 
Giorradan,   -ain,  -an,   m.   an   abbreviation. 
Giorraich,   -acbadh,  v.   sliorteu,   abbreviate. 
Giorraiche,  -ean,  m.  one  who  shortens. 
Giorra-shaoghail,     f.     short     life;     giorra- 

shaoghail  ort  !   a  form  of  malediction. 
Giorsadb,  m.   a  pinching  of  the  skin  with 

salt  water  or  cold. 
Giort,  -e,  -ean,  f.  a  girth;  a.  giortach. 
Giosgaii,    -ain,    -an,    m.    a    creaking    noise, 

gnashing;  giosganaich. 
Giseag,  -eig,  -an,   f.   spell,   superstition;   a. 

giseaeach  or  gisreagach. 
Gith,  -e,  f.  a  shower,  a  blast. 
Githeilifr-,   f.   idle  running  to   and   fro. 
Giùd,    giùde,   -ean,     m.     a     wile,   deceit,    a 

cheat;  a.  giiidach. 
Giùgach,     -aiche,     a.     cringing,     fawning, 

hanging  the  head 
Giiiig,  -e,  -ean,  f.   a  drooping  of  the  hea.l 

to  one  side. 
Giiiigire,  m.  a  cringer,  a  coward,  a  irpirit- 

less  fellow. 
Giùlain,   giiilan,   v.    carry,   bear. 
Giulan,    -ain,    m.    bearing,    conduct,    carry- 
ing, a  bier  or  carriage  and  corpse. 
Giùlanta,  a.  well  iDehaved. 
Giiir,  or  giiiran,  -ain,  -an,  va.  gills  of  fish; 

a   barnacle,     a    barnacle-goose;     giodh- 

ran. 
Giiisach,  -aich,  -aichean,  f.   a  fir  forest. 
Giuthas,  -ais,  m.  fir;  giubhas. 
Glabhchdaire,    m.    a    nonsensical    talker,    a 

bladderskite. 
Glac,     -adh,     -ail,     v.     catch,     take,     seize, 

resume. 
Glac,  or  glaic,  -an,  f.   a  valley,  the  hollow 

of  the  hand ;  a.  glacach. 


229 


Glacach,  -aich,  m.  a  swelling  in  the  }iollow 

of  the  hand. 
Glacadair,  or  glacair,  -ean,  m.   a  catcher, 

a  seizer. 
Glacadan,  -ain,  -an,  m.  a  receptacle,  a  gin. 
Glacadh,   -aidh,   m.   a  seizing,   a   taking,   a 

catching. 
Glacag,   -aig,   -an,     f.     a     little   valley;     a. 

^lacagach;  glacanach. 
Glacaireachd,     or     glacadaireachd,     f.      a 

seizure. 
Glacmhor,  -oire,  a.  catching,  seizing,  fit  to 

catch. 
Glag,   -aig,   -uig,   the     noise     of    any    limp 

body    falling;    see    clag. 
Glag  gaire,  m.  a  horse-laugh,  a  guffaw. 
Glagach,    -aiche,    a.    noisy,    clumsy.       See 

gliogach. 
Glagadaich,    -e,   f.    loud   talk,    vociferation, 

continuoos   knocking. 
Glagaid,  -e,  -ean,  f.  a  noisy  woman. 
Glagaire,  -ean,  a  talkative  fellow;  glagair- 

eachd,  his  habit. 
Glagais,  -e,  f.   loquacity,  babbling. 
Glagan,  -ain,  -an,  m.  the  clapper  of  a  mill, 

a  door  knocker. 
Glaganach,  -aiche,   a.   noisy,   rattling. 
Glagarra,  a  .noisy,  dull,  slow. 
Glhib,   -e,    f.    mire,   a   puddle;    a.    glàibeil, 

glàibeach. 
Glaira,  -e,  -ean,  f.  a  large  mouthful. 
Glaimhean,  -ein,  m.   a  glutton. 
Glaimseach,  -ich,  f.  a  gluttonous  per.-on. 
Glaine,    f.    cleanness,    purity;     glaiueachd, 

glaincad.     Also  gloine. 
Glais,  glasadh,  v.   lock,  secure. 
Glaisdidb,  -e,   a.   pale,  wan. 
Glaise,  f.   greyness;  glaiseachd. 


230 


Glaiscan,  -ein,  -au,  m.   a   grey-liealvd  man, 

a  young  coal-fish. 
Glaisean,    -eiu,    -an,    m.    ;;    sparrow;    g■''i^- 

ean-coillCj    a   kind   of     bird;     glaiseau- 

daraich,    a    grey-finch;    glaiseau-seilich, 

a  water-wagtail. 
Glaislean,  m.   spearwort. 
Glaistig,   f.    a   she-devil,   a   hag,   a   gorgon; 

glaisrig. 
Glam,  -adh,  v.  eat  greedily,  seize  as  a  dog. 
Glamaire,    -an,    m.    a    glutton,    a    smith's 

vice;  glamaireachd,  gluttony. 
Glamasair,   -ean,    m.    a.   voracious   eater,    a 

glutton. 
Glamhas.     See   glomhas. 
Glamhsadh,  -aidh,  m.  a  sudden  bite,  as  of 

a   dog. 
Glan,  -adh,  v.   wash,   clean. 
Glanadair,    -aidh,  m.   washing,     cleansing; 

a.  glanail. 
Glang,    -a,    -an,    m.    a    ringing    sound;     a. 

glang-ich. 
Glaodh,     -aoidh,     m.     glue,     bird-lime:     a. 

glaodhach. 
Glaodh,    -aoidh,     m.     a     cry,    a    shout;    a. 

glaodhach. 
Glaodh,  -aich,  v.   cry,  shout. 
Glaodhaich,   m.    crying,   shouting. 
Glaodhan,    -ain,   -an,   m.    the   remainder   of 

a  potato  after  cutting  off  the  seednplips, 

pith  of  wood. 
Glas,  -ai.se,  -an,  f.  a  lock,  a  fetter. 
Gla.s,     -aise,     a.     grey,     pale,     wan;     glas- 

bheinu,   a   grey  mountain;   glas-chiabh, 

a     grey     lock;      glas-choire,      a     green 

valley;     glas-fheur,  green  grass;     glas- 

gheadh,  a  grey  goose;  glas-iasg,  a  coal- 

fi.sh;     glas-neulach,     pale,    wan;     glaa- 

talamhj  ley  land. 


231 


Glasach,  -aich,  -aichean,  m.  a  green  field. 
Glasadh,  -aidh,  m.   g-iowinnf  Pfrey,  daw;:iii5j 

Glasag,  -a^g,  -an,  f.   a  small   lock,  a  water 

wagtail. 
Glas-ghuib,  -c,  -ean.  f.  a  ga?. 
Gla.-.<-lamb,   -laimhe,    -an-lamh,    f.    a'    hand- 
cuff. 
Glas-rnheur,  -eòir,  f.  a  certain  tune  for  the 

bagpipe. 
Glasra,  m.  ley  ground;  glasrach,  glasradh. 
Glasraich,     -adh,     v.     turn   into   ley,   grow 

pale. 
Gle,   ;idv.    pfx.   very,   rather,   sufficiently. 
Gleac,  m.  a  fight,  a  wresling. 
Gleac,   gleac,  v.   fight,  wrestle,  strive. 
Gleacair,    -ean,   m.     a     wrestler;     gleacair- 

eachd,  his  trade. 
Gleadbar,  -air,  m.  a  blow,  a  stroke. 
Gleadhraich,   -ean,     f.     noise,    rattling;     a. 

U'li'aii'iracl) 
Gleadhran.    -ain,    m.    a   rattle;    a.    gloadh- 

ranach. 
Gleann,    -inne,    pi.    glinn,    ni.    a    vaJley.    a 

"'  ■-    <jlo '.inacli. 

Gleannan,   -ain,   -an,   m.    a   little   glen;     a. 

gleannanach. 
Gleaniitail,  -e,   a.   full   of  valleys. 
GlèifUi.  -eadh,  v.  keep,  hold,  preserve. 
Glèidhteachd,   f.    frugality;   a.   glèidhteach. 
Glèidhtiche,  in.   a  jirovidcr,  a  Iceep.r. 
Gleog,  m.   the  noise  of  anything  falling,  a 

blow. 
Gleogach,  a.   silly,  dull.   lazy. 
Glcogaire,  -ean,  m.  a  lazy  fellow;  gleogair- 

eachd,    sloth. 
Gloifid.  -ean,  m.  a  sloven;  f.  gleòisg,  a  slut. 
Glpòideil,  or  gleòisgeil,   a.   slovenly,  silly. 


232 


Gleòman,  or  gleòdhaman,  m.  a  silly  or  dull 

person. 
Gleomanachd,    or    gleòdhamanachd,    f.    dul- 

ness,  stupidity. 
Gleòramas,   -ais,   m.    foolisli   boasting,   vain 

talk. 
Gleòsgach,  -aiche,   a.   silly,   stupid,   foolish. 
Gleòsgaid,  f.  a  silly  woman. 
Gleòsgaire,  -ean,  m.  a  silly  man;  gleosgair- 

eachd,  silliness. 
Gleothaisg,   -e,    -ean,   f.     a     dull     or     silly 

woman. 
Gleus,   -eòis,   -a,   -an,   m.    activity,    lock   of 

a  gun,  key  in  music. 
Gleus,  -adh,  v.  trim,  adjust,  tune. 
Gleusadair,  -ean,  m.   one  who  tunes. 
Gleusadh,   -aidh,   m.   tuning,   trimming. 
Gleusda,   a.    active,   tuned,   trimmed. 
Gleusdachd,   f.   activity,  keenness,   tidiness. 
Glib,  -e,  f.  sleet. 
Glic,  -e,  glioca,  a.  wise,  prudent. 
Glidich,  -eachadh,  v.  impress  upon,  move. 
Gliocas,  -ais,  m.  wisdom;  gliocasair,  a  wise 

man. 
Gliog,  -a,  -an,  m.  a  cling,  a  tinkling. 
Gliogach,   -aiche,   a.   clinking,   staggeiing. 
Gliogadaich,  f.  clinking. 
Gliogaid,  -e,  -ean,  f.  a  sluggish  woman. 
Gliogaideach,    a.    clumsy    about    the    knees, 

staggering. 
Gliogar,  -airs  -an,  m.   a  tinkling  noise;   a. 

gliogarsach. 
Gliogradh,    -aidh,   m.    a   rattling;    gliogad- 
aich. 
Gliong,   -a,  -an,  m.   a  clink;   a.   gliongach, 

clinking. 
Gliong,  -adh,  v.  ring,  clang,  as  metal. 
Gliongarsaich,     -e,     f.     ringing,     tinkling, 

slight  inebriety. 


■23$ 


Gliuchd,    m.    a   blubbering,    a   sobbing;    a. 

gliuchdach. 
Gloc,   -oic,   m.    a   loud    cry,    clocking,   as   a 

hen;   a.   glocach. 
Glocair,    -ean,     in.     a     bawling   fellow;     a. 

glocail. 
Glocaireachd,,  f.   a  cackling  noise. 
Glocan,  -ain,  -an,  m.  the  opening  or  angles 

where  branches  meet. 
Glochar,  -air,   a  rattling  in  the  throat. 
Gloc-nid,   -e,   f.   a   morning   dram  taken   in 

bed. 
Glog,    -oig,   m.    a   soft    lump;     a.    glogach, 

soft,   dull. 
Glocrag,    -aig,    -an,     f.     a     dull     or    stupid 

woman;  a.  glogagach. 
Glogaire,   -ean,   m.   a  dull   or  sottish   man; 

glogaireachd,  his  habit. 
Glogan,  -ain,  -an,  m.  a  little  soft  lump. 
Gloglainn,  or  glograich,  f.  noise  of  water. 
Glrgshuil,     -ula,    -ean,    f.     a    soft    or    in- 
animate eye. 
Gloibhc,   f.   senseless  female. 
Glòichd,  -ean,  f.  a  full  or  tufted  cheek;  a. 

glòichdeach. 
Gloine,    or    glaine,     f.     cleanness;     m.f.     a 

glass. 
Glòir,    f.    glory,     praise,     speech;     a.    2'lòr- 

mhor. 
Gli'ir-dhiomhaiii,   f.  vaia-glorv. 
Glòiream,   -eim,   m.    pomp,    pageantry,     a. 

irl'iireamacli. 
Glòirfhionn,      a.      whitish      grey,      white- 

.spotted. 
Glùmadh,  -aidh,   m.   the  twilight;   cflònian- 

aich,  glòmainn. 
<ilnmhar,  -air,  -an,  m.  a  gag  for  .t  kid  or 

lamb. 
Glomha.s,  -ais,  m.   a  chasm,  a  rook-cl»"ft. 


234 


Glomhraich,   -radh,  v.   gag. 

Gloug,  -a,  -au,  m.  a  slimy  .spittle,  snot;  a. 

glongach. 
Glongaire,  -ean,  m.   a  dull,  weak  fellow. 
Glonn,   -a,   -an,   m.    an   exploit,   a    feat ;    a. 

glonnach. 
Glòr.     See   glòir. 

Glòraicli,   -achadh,   v.    glorify,   praise. 
Glòramas,   -ais,   m.   boasting;   glòramaclid. 
Gluais,   gluasad,  v.   move  walk,  stir. 
Glnasachd,   f.   moving,   mobility. 
Gluasad,     -aid,     m.     moving,     stirring;     a. 

glua^adach. 
Glug,  -uig,  -an,  m.  the  noise  of  a  fluid  in 

■    "   •rj^el,    or   in    the    gullet    in    .-■"rallow- 

ing. 
Glugach.   -aiche,   a.   noisy,  .stamn.or' 
Glugaiche,    or    glugaireachd,    f.     stammer- 
ing. 
Glugaire,  -ean,  m.   a  stammerer. 
Glugan,    -ain,    -an,    m.    a   faint   noise   of    a 

fluid;    a.    gluganach. 
Glugraich,  f.  the  rumbling  of  a  fluid  in  a 

vessel. 
GHiig,  m.  or  f.  a  slut. 
Glùineag,  -eig,  -an,  f.  a  blow  with  the  knee. 
Gliiii?n:.,    -ein,     m.     a     '.;>.!'  ■   ;■•   ■. 

jrlùiueanach. 
Glumadh,   -aidh,     m.     a     big     mouthful    of 

liquid,   a   j^lunge. 
Gluraag,  -aig.  -au,  f.  a  deep  pool:  a.  glum- 

agach.    . 
G1ÙU,     -ùin,     -e,     -ean,     m.f.     a     knee,      a 

generation,   a   joint. 
Gliinachan,  a   cap  or  socket  to  protect   the 

knee. 
Glùn-bhleitlieach,   a.   in-kneed. 
Glùn-ginealaich,   -e,   -ean,   m.    a    iicdigree. 


GLD — GNO  235 

Glut,     -  idh,     V.      driuk      with     noise,     or 

greedily. 
Gliitadh.     -aidh,     m.     drinking-  greedily   or 

with   noise. 
Ghitair,   -ean,  m.   a  glutton;   glutaireaehd, 

hLs  habit. 
Gnath,  ni.  and  adv.  custom,  usual,  always. 
Gnathach,   -aiche,   a.    customary. 
Gnàthachadh,     -aidh,     m.     habit,     manner, 

custom. 
Gnathaich,   -achadh,   v.    practice,   use. 
Gnàth-eòlas,    f.    experience. 
Guàth-fhacal,   -ail,   -an,   m.    a   proverb. 
Gnàths,   f.   custom,  habit. 
Gnè,  f.  a  kind,  a  sort,  nature. 
Gnèitheil.  or  gneitheach,  a.  kind,  ger.erous. 
Gnèithealachd,   f.   kindness,   generosity. 
Gn".r>7i '^    -.:      -an,    -ara;;,    iii.    a:: 

word. 
Gniomhach,   -aiche,   A.   thrifty,   industrious. 
Gniomhacha.-.   -ais,   m    .work,   performance; 

guiomhat -id. 
Gn'iomhaich,   -achadh,     v.     act,     work,   y,eT- 

form. 
Guiomharrach,  a.   active;   gniimharra. 
Gnò,     or     gnu,     a.      surly,     parsimonious, 

envious. 
Gnob,  -oib,  -an,  m.   a  knoll;  a.  gnobach. 
Guoban,  -aiu,  -an,  m.  a  little  hill,  a  knoll; 

a.    gnobanach. 
Gnog,    -oig,    -an,   f.    a   knock,    a    blow;     a. 

gnogach,   pettish,   shy. 
Gnogag,   -aig,    -an,    f .    a   slight   knock ;     a. 

pi-t'--'-.    )'.•■■  r.Io. 
Gnogaiseachd,   f.    peevishness;     a.    gnonriiis- 

each. 
Gnoig,   -o,   f.    a    pet,   a   frown,   a   head :     a. 

gnoigeach. 
Gnoigeag,  -eig,  -an,  f.   a  sulky  female. 


236  GNO— GOB 

Guoigeas,   -eis,  f.  surliness,  pettishness ;   a. 

gnoigeiseach. 
Gnòmhan,   -ain,   m.    a   moan,   a    groau;     a. 

gnòmhanach. 
Gnos,   -ois,   -an,   m.    a  snout,   a  mouth;     a. 

^ncsacii. 
Gnosach,   -aiche,   a.   sullen,   grumpy,   surly. 
Guosaireaclid,    f.    muttering,   blubbering. 
Gnòsd.     See  gniisd. 
Gnosail,   f.   grunting  of  a  sow   (gnos). 
Gnothach,    -aich,    -aichean,   m.    a    business, 

an  errand. 
Gnii,  or  grò,  a.  surly,  worldly,   pars-imoni- 

ous,   envious;   gnùgach. 
Gnùig,  -e,  f.  a  scowl;  a.  gniigacli. 
Gi'ùigean,     -ein,     n:.     a    surly    wretch;     f. 

gnùgag. 
Gnìiis,   -e,   -ean,   f.    the   face,    the   counten- 
ance. 
Gnùis-bhrat,  -a,  -an,  m.  a  veil  for  the  face. 
Gnùis-fhiosachd.   f.   physiognomy. 
Gnìiis-mhàlda,   a.   a  modest   countenance. 
Gnùsd,  or  gnùsad,  m.  the  low  moaning  of 

cows;    gnos,   gnòsad,   gnùsdaich. 
Gniisgul,     f.     grunting,   grumbling;     gnùs- 

gail. 
Gnùthail,    f.    grunting,    grumbling;     gnùs- 

galaich. 
Gniith,  -uifh,  -a,  f.  a  frown. 
Go,  m.   deceit,  grudge,  fault. 
Go,  prep.  See  gu. 

Gob,  guib,  m,  a  bill,  a  beak;  a.  gobach. 
Gobag,   -aig,   -an,   f.    a  dog-fish,   a   kind  of 

bird,  a  kiss;   a.  gobagach 
Gobaire,  -ean,   m.   a  prattler;   gobaireachd, 

his  habit. 
Gobaii.  -ain,     -an,     m.     a     little     bill;     ct 

guibean;  a.  gobanach. 


237 


Gobhainn,  or  gobhann,  or  gobha,  pi. 
goibhnean,  m.   a  smith. 

Gobha-dubh,  or  gobh-uisge,  m.  a  water- 
ousel. 

Gobhal,  goibhle,  goibblean,  f.  a  post,  bi- 
furcation, a   forked  support,   nng'.es. 

Gobhal-roinn,  -ail-roinne,  f.  a  pair  of  com- 
passes. 

Gobh;ii,  gaibhre,  pi.  gobhair,  f.  a  goat;  a. 
gobhrach. 

Gobhlach,  -aiche,  a.  astride-wise,  forked, 
pronged. 

Gobhlachan,  -ain,  -an,  m.  a  person  sitting 
astride,   an   earwig. 

Gòbhlag,  -aig,  -an,  f.  a  dung  fork,  a  graip. 

Gobhlan,  -ain,  -an,  m.  a  small  fork;  a. 
gobhlanach. 

Gobhlan-gainmhich,  m.   a  sand-martin. 

Gobhlan-gaoith,  or  gobhlachan-gaoith,  m.  a 
swallow. 

Goc,  -a,  -an,  -aichean,  m.  a  pipe,  a  faucet, 
a  tap. 

Gocaman,  -ain,  pi.  -main,  m.  an  usher,  au 
attendant. 

Gocan,  -ain,  -an,  m.  a  little  attendant,  a 
pert,   conceited    little   person. 

Gòdag,  -aig,  -an,   f.   a  coquette. 

Gog,  m.  the  note  orcrackling  of  a  hen. 
Also  gogail. 

Gogag,  or  gogaid,  f.  a  giddy  woman,  a 
co(|uette. 

Gopaidcach,  -iche,  a.  giddy,  airy,  coquet- 
tish. 

Gogaidcachd,   f.   light  behaviour,   coquetry. 

Gogan,  -ain,  -an,  m.  a  small  wooden 
ves-sel    without    handles. 

Goganach,   -aiche,   a.    light-headed. 

Gogshuil,  -ula,  -uilean,  f.  a  goggle-eye;  a. 
gog8huileach. 


238  GOi — GOi 

Goibhneachd,  f.   a  smith's  trade. 

Goic,    -e,    f.    a   tossingf   or    turning    of    the 

head,  a  scoff. 
Ooid,   -e,   f.   theft. 
Ooid,    goid,    V.    steal,    pilfer,    slip.       Also 

gaid. 
Goidean,  or  gaidean,  -ein,  -an,   ir,.   a   little 

withe;    a.    goideauach. 
Goil,  -e,   f.   boiling;   a.   goileuch. 
Goil,  V.  boil. 
Groile,    -eachan,    m.    the    .stomach,    a    fowl's 

crop,   an  appetite. 
Goileam,    -eim,   m.    prattling;     a.    goileam- 

ach. 
Goileaman,  m.  a  prattler;  f.  goileamag. 
Goill,  or  gain,  -e,  f.   a  hanging  lip,   large 

cheeks;    a.    goilleach. 
Goilleag,  -eig,  -an,  f.  a  slap  oii  the  cheek. 
Goilleas,  -eis  ,m.   a  hanging  lip;     a.   goill- 

easach. 
Gtoillear,    -eir,    -ean,    m.    a    blubber    lippel 

person. 
Goillire,  -an,  m.  a  kind  of  bird. 
Goimh,  -e,  f.   spite,  hatred;   a.  goimneil. 
Goin,  -e,  f.  a  wound,  fascination,   b'asting. 
Goin-shui  leach,    -iche,     a.     having     a     fas- 
cinating  eye. 
Goir,  or  gair,  goirsinn,  or  gairsinn,  v.  cry, 

crow. 
Goirid,  giorra,  a.   short. 
Gòirleis,  f.   foolishness,   childishness. 
Goirsinn,   -e,   f.   crying,   crowing;   gairsinn. 
Goirt,  -e,  a.  sore,  painful,  sour,  a-cid.  salt. 
Goirteas,  -eis,  m.  pain,  painfiilness. 
Goirtean,    -ein,    m.    a   little    field:    a.    goir- 

teanach. 
Goirtich,   -eachadh,    a.    hurt,    sour,    become 

sour. 
Goirtichte,  a.  soured,  hurt. 


239 


Gòisinn,  or  gòisnc,  -ean,  m.  a  gin,  a  trap; 

a.  gòwneach. 
Gòisnean,  -eiu,   -ean,   ni.   a  little   snare;   a. 

gòi.sneanach. 
Goisteachd,   f.    the     duty   of     a     godfather, 

gossiping. 
Goistidh,  -ean,  m.  a  gossip,  a  godfather. 
Goi:iag,    -aig,    -an,    f.    a    nip,    a    pincli :    a. 

gomagach. 
Gon,  -adh,  v.  bewitch,  wound,  blast,  anuoy. 
Gonach,    -aiche,    a.    bewitchiug,    wounding, 

sharp;  guineach. 
Gonadh,   -aidh,    m.    bewitchiug,    stabbing. 
Goiiag,   -aig,   -an,     a     witch,     a     miserable 

woman,  a  spell  or  enchantment. 
Gòrach,   -aiche,   a.    fooli.sh,   silly. 
Gòrag,  -aig,  -an,  f.  a  foolLsh  woman. 
Gò'-aiche,   f.    folly;   gòraichead,   gòrlais. 
Gorm,   guirm,   m.    blue   colour. 
Gf):m,  -adh,   v.    make   blue,   become  blue. 
Gormadh,  -aidh,   ni.   blue  colour:   gormadh- 

an-la,    twilight. 
Gormghlas,  -ai.se,   a.   of  an   azure  colour. 
Gormshuil,    -uilean,    a    blue   eye:    a.    gorm- 

shuiieach. 
Gòrsaid.   e-,   -can,   f.   a   gorget:   a.   ^òr.said- 

each. 
Gort.    or    gorta,     f.     famine,    scarcity;     a. 

gortach. 
Gort.   or   gart,    m.    .standing   corn,   a   field, 

an   enclosure. 
Gortachadh,  -aidh,  m.  starving,  starvation. 
Gortachd,  f.  scarcity,  starvation. 
Gortag,  -aig,  -an.   f.   a  penurious  or  .starv- 
ing woman, 
fi'ortan.  -ain,  -an,  m.  a  penurioui!  or  starv- 
ing man. 
G(vs-sheol>hag,   -aig,  -an,   f.   a   go«-h;i.wk. 
Gothairho.  -pan,  ni.   a  bagpipe  drone-reed. 


240  GOT— GRA 

Gotiiaiirtch,  -aiche,  a.   envious,  malicious. 
Grothlaai.     See   goileam. 
Grab,  -adh,   v.   hinder,  obstruct,   impede. 
Grabadh,  -aidh,  -aidhean,   m.   a  hindrance, 

a  protest. 
Grabh,  -a,  -an,  f.  dislike,  horror. 
Gràbli,  -adh,  v.   engrave,  carve;  gràbhail. 
Gràbhadh,   or   gràbhaladh,    -aidh,     m.     en- 
graving. 
Gràbhalta,    a.    engraved,   sculptured. 
Grabhaltaiche,  m.   an   engraver. 
Gràc,   -adh,  v.   frighten,  or  silence  a  child 

by  frowns. 
Gracan,   -ain,    m.    the    note    of   a    hen;     a. 

gràcanach. 
Grad,  -aide,   a.   quick,   hasty,   nimble. 
Gradag,  -aig,  -an,  f.  a  quick  woman,  a  gun. 
Gradain,   -anadh,   v.    parch     corn     for     the 

quern. 
Gradan,  or  gradanachd,  m.   parching  corn. 
Grad-bheirteach,    -eiche,    a.    quick,    clever. 
Gradcharach,  -aiche,  a.  quick,  nimble,  sly. 
Gradh,  -aidh,  m.  love,  a  lover  or  dear. 
Gradhach,  a.  lovely,  also  s.  a  dear. 
Gràdhadair,  -achadh,  m.  lover;  f.  gràdhag. 
Gràdhaich,  -achadh,  v.  love,  esteem. 
Gradhan,  -ain,  -an,  m.   a  little  darling. 
Gràdharachd,   f.    loveliness;    a.   gràdhmhor. 
Gràdhran,     or    gràdhranaich,     m.     a    com- 
plaining   noise    made     by    hens.       See 
crànran. 
Gràg,  -àig,  m.  a  croaking  of  crows,  cawing. 
Gràg,v.   croak,   caw. 
Graide,   f.   quickness,  hastiness. 
Gràidhear,  -ean,  m.  a  lover. 
Graidhean,   -ein,   m.    a  beloved   person;     f. 

graidheag. 
Graigh.     See  g^reigh. 
Graim.     See   greim. 


241 


(iiuin,  -e,   t.   dÌBgiiat,  dislike;   a.  gràineil. 
Gràiude,  or  gràudachd,  f.   ugliue&s. 
Graiaeag,    -eig,     -aa,     f.     a    hedgehog;     a. 

grameagacli. 
Gràiuealachd,    f.    detestation,    abomination. 
Gràing,     -e,     f.     disdain,     a     frown.        See 

tìgràiiig. 
Gràiuich,  -eachadh,  v.  detest,  abhor,  drive 

oft  lu  disgust. 
Gràinne,    -ean,    m.    a    single    grain,    a^    of 

corn. 
Grainuean,   -ein,   -an,   m.     a     small     grain, 

siuali   quantity. 
Gràinnich,  -eachadh,   v.   granulate. 
Grainuseach,  -ich,  -ean,   f.   a  grange,  corn, 

a  farm. 
Grainnsear,     -sir,      -ean,      lu.      a     farmer; 

grainnsearachd,   his  trade. 
GràLsg,   -e,   f.    the   rabble,    low   people;     a. 

graisgeil. 
Giamaicn,  -achadh,  v.  hold,  keep,  cling  to. 
Gramaiche,    -ean,    m.    a    holder,    a   smith's 

vice,   nippers. 
Gramalaw,   or   gramalachd,    power,    vigour; 

a.    gramail. 
Gran,   grain,  m.   dried  corn. 
Gràn-ubhal,  -bhlan,  m.  a  pomegranate. 
Gràuda,   -àinde,   graingead,     a.     ugly,     un- 
seemly. 
Grap,    or   gràpa,    -an,   -achan,    m.    an    iron 

dung  fork. 
Gras,   gràis,   -an,   m.   grace,   divine   favour, 

luck ;   a.   grasail,   grasmhor. 
Gràsalachd,  f.   grace,  gracefulness. 
Grath,   -a,   m,   fear;   a.   grathail. 
Grathann,  -ainn,  -an.   m.   a   while,   a  space 

of  time. 
Grcad,  -adh,  v.  burn,  scorch,  whip. 

16 


242 


Greadadh,  -aidh,  m.  a  burning  pain,  beat- 
ing; a.   greadanta. 

Greadan,  -ain,  m.  a  burning,  a  beating; 
.   gxeadanacli. 

Greadhainn,  -e,  -ean,  f.  a  band,  a  party. 

Greadhnachas,  or  greadhna^,  -ais,  m.  joy, 
festivity,   pomp;    a.    greadhna<'h. 

Grealach,  -aiche,  f.  entraiLs. 

Greann,  m.  a  surly  look  or  grimace;  a. 
greanna<:h. 

Greanuag,  -aig,  -an,  f.  a  few  .straggling 
hairs. 

Greanuaich,  -achadh,  v.  becoming  bristly, 
frown. 

Greannan,  -ain,  m.  a  shrivelled,  ill- 
favoured   creature. 

Greann-ghaoth,  -aoithe,  -an,  f.  a  cold, 
piercing  wind. 

Greannmhor,  -oire,  a.  neat,  comely,  pretty, 
lovely. 

Greannmhorachd,  or  greanntaclid,  f.  neat- 
ness. 

Greas,  -adh,  -ad,  -achd,  v.  drive,  hasten. 

Grèas,   grèis,   m.    embroidery,    needlework. 

Grèasachd,    f.    shoemaking. 

Greasaich,  -ean,  m.  a  shoemaker,  a  frog- 
fish;   greusaich,   griasaich. 

Greideal,  -il,  m.   a  griddle  for  baking. 

Greidh,  -eadh,  v.  dress  victuals,  whip, 
winnow. 

Greidheadh,  -idh,  m.  winnowing;  greidh- 
eadaireachd. 

Greidlean,  -ein,  m.  an  instrument  for 
turning  bread. 

Greigh,  -e,  -ean,  f.  a  flock,  a  herd,  a  stud 
of  horses;    a.   greigheach. 

Greigheir,  -ean,  m.  a  groom. 

Greim,  -e,  -eannan,  m.  a  hold,  a  bite,  a 
stitch,  a  pain. 


•243 


Cìreis,  -e,  -ean,  m.  a  hero,  a  battle,  virtue, 

efficacy. 
Greis,  -e,  -ean,  m.  a  space  of  time,  a  while, 

a  fit  of  coughing. 
Greis.     See   grèas. 

Gieò.s,  -eòi.s,   f.   ex2)ansion   of  the  thighs. 
Greusaich.     See   grèasaich. 
Giian,  -eine,  f.  the  sun;  a.   grianach. 
Giianachd,   or   grianadh,     basking     iu     the 

sun. 
Grianaich,  -achadh,  v.   dry  or  bask   in   the 

sun. 
Grianan,   -ain,   -an,     m.     a     sunny   spot,    a 

green  for  peats. 
Gnananta,  or  griananach,  a.  full  of  sunny 

spots. 
Grian-chrios,   -an,   m.   the   zodiac. 
Grian-dheathach,    -aich,    f.    exhalations. 
Giian-gheal,   -ile,   a.   sun-bright. 
Grian-loisgte,   a.   sun-burnt. 
Grianmhor.     See   grianach. 
Griasaich.     See   grèa.->aich. 
Gribheag.     See  griobhag. 
Grid,     -e,     f.     substance,     colour,     faculty, 

temper. 
Grideil,  -eala,  a.  of  good  quality,  genuine, 

penurious ;   gridealachd. 
Grigleachan,   or    grioglachan,     -ain,     in.     a 

star-group,       the       seven       stars,       or 

Plei'ides. 
Griiueach,    -iche,    a.    grim,    surly,    rugged, 

barren,    thin-haired. 
Griineil.   -eala,   a.    valiant,   martial. 
Grinn,  -e,  a.  elegant,  beautiful,  neat,  well- 
formed,     fine      in      texture,     excellent. 

kind,   polite. 
Grinneach,   -ich,   -an,   m.    a   .stripline. 
Grinnead.     -id,     m.     excellence,     fineness. 

Also   grinncas. 


244  GRI — GEO 

Grinneal,   -eil,   m.    the   bottom   of   the   sea, 

gravel;    a.    grinnealach. 
Grinnich,  -eachadh,  v.  polish,  improve. 
Griob,  -adh,  v.   nibble. 
Griobhach.     See   griùrach. 
Griobhag,   -aig,   -an,  f.   a  hurry,   a   fuss,   a 

pother;   a.   griobhagach. 
Grioch,   -ich,  -an,  m.   a  lean  young  deer. 
Griochair,  -e,  -ean,  m.   a  weakling,  a  mean 

person. 
Griogag,   -aig,   -an,     f.     a    bead,   a  pebble. 

Also   gniogag;    a.    griogagach. 
Griomagach.     See    grimeach. 
Grioman,   -ain,  m.   a  species  of  lichen. 
Grios,   -adh,   v.    entreat,   solicit,   adjure. 
Griosach,     -aich,    -aicheau,     f.     a     gl^T.-iiisr 

fire,  a  hot  fight. 
Gris,    -e,     f.    horror,     shuddering,     a    skin 

eruption   caused   by  heat. 
Grisionn,     -a,     a.     brindled.       Also     gri  - 

fhionr.. 
Griùraci!,    -aich,    f.    measles.        Griobhach, 

griuthach. 
Griùrasran,  -ain,  m.   a  mote,   a  particle. 
Gròb,    -adh,    v.    groove,    join    or   sew    awk- 
wardly,  cobble. 
Gròba.g,     -aig,    -an,     f.     a     shrivolled     and 

toothless  little  female. 
Groban,   -ain,   -an,  m.   top    or    point  of    a 

rock. 
Gròc,  -adh,   -ail,   v.   croak,   frown   on. 
Grod,  -a,  -oide,  a.  rotten,  putrid. 
Grod,  -adh,  v.  rot. 

Grodag,  -air,  -an,   f.   a  depraved  woman. 
Grodlach,    -aich,   f.    a   rotten   tree,    a   mass 

of  rottenness. 
Groganach,  -aiche,  a;,  wrinkled,  stunted. 
Gròig,    -e,    f.     awkwardness,   perverseness ; 

a.  sfTòigeil. 


246 


Gròigcau,  -ein,  m.  an  awkward,  uujiaudy 
per^jon;   air   gròigeanachadh,   guarled. 

Gròiseid,  -e,  -ean,  f.  a  gooaeberry;  a. 
gròiseideach. 

Gròmhaii,  -ain,   iu.   groauing,   growliug. 

Gros.     See  gnos. 

Grotiilach,   -aich,   m.   a   gravel-pit. 

Gruag,  -aig,  -an,  £.  a  wig,  the  hair  of  the 
head;  a.  gruagach. 

Gruagach,  -aich,  -aicheau,  f.  a  maideu;  m. 
a  brownie. 

Gruagair,  -ean,   m.   a  hair-dresser. 

Gruiiidh,  -e,  -ean,  i.  the  cheek,  couuten- 
iince,   a   brow. 

Gruaigean,  -ein,  m.  a  species  of  sea-weed. 

Ginaim,  -e,  f.  gloom,  a  surly  look,  sad- 
ness,  melancholy;    a.    gruaniach. 

GiL.aÌLiean,   -ein,  ni.   a  gloomy  person. 

Gruamag,  -aig,  f.  a  morose  woman. 

Gruamau,   -ain,   m.   gloom,   sadn&ss. 

Grirlair,  m.  a  brewer,  a  distiller,  a  tavern- 
keeper,   a   mean   drinker. 

Griidaireachd,    f.    brewing,    distilling. 

Griiid,    -e.    lees,   dregs,   ground?. 

Gruilleamach,  -aiche,  a.  prancing,   leaping. 

Gruniiachadh,  m.  sounding  a  depth,  touch- 
ing bottom,  grounding. 

Griiuiiaich,  -achadh,  v.  sound,  find  bottom. 

Gruunaiche,  -an,  m.  a  .sinker,  a  weight  for 
a  fishing  line. 

Griinnan,  -ain,  -an,  ra.  a  cluster,  a  group; 
a.   grunuanach. 

Gnmnanaich,   -achadh,   v.   cluster,   collect. 

Grunnaag,  -aisg,  f.  gftouudsel;  a  srrunn- 
asgach. 

Grunnd,  -e,  -an,  ra.  the  bottom,  sense;  a. 
gninndail. 

Grunndalachd,  f.  firmness,  solidity,  .sense. 
Gnmnchvs,   -ais,   in.    Ices,   dregs. 


246 


Grùnsgul,   -uil,   m.   grunting;   a.    grùnsgvil- 

ach. 
Ci'uitheami,    m.    a   mixture    of    butter    and 

curds,  crowdy. 
Grutli,  m.    curds;   a.   gruthach. 
Grùthan,  -ain,  -an,  m.  the  liver;  a.  griith- 

auacb. 
Gu,  prep,  to,  till;  prefixed  to  adjectives  to 

form   adverbs,   'as    gu    fior,    truly;    gu 

h-olc,   badly. 
Guag,   m.    a  giddy   fellow;    a.    guagach. 
Guailleach,   -ich,   -eau,   f.   a   shoulder   belt; 

dim.   guailleachan. 
Guaillean,   -ein,  m.   a  cinder;   a.   guaillean- 

ach. 
Guaillionr.,  -a,   a.   white-shouldered. 
Guaimeas,  f.  comfort,  quietness;  a.  guaim- 

easach. 
Guainei.s,    f.    frisking,   sporting;    a.    guain- 

ealasach. 
Guairf,  -e,  f.  danger,  hazard;  a.  guaiseach. 
Gual,  -iiail,  m.  coal;  a.  gualach. 
Gual.   -adh,  v.   blacken  with  coal,   burn  to 

coal. 
Guala,     or     gualann,   -ainn,    -aiuue,     -ilne, 

-uailleau,     f.     a     shoulder,     a    boat    or 

ship't^   bow. 
Gualadh,     -aidh,     m.     blacked     with     coal, 

burning. 
Guaniach.  -aiche,  a.   comfortable,  smirking. 
Guaniag,  -aig,  -an,  f.  a  neat  or  tidy  woman 

or  girl.    • 
Guanach,   a.    light,   active,   fickle. 
Guanag,     -aig,     -an,     f.     a     light     girl,     a 

coquette. 
Gucag,  -aig,  -an,  f.  a  bell,  a  corolla,  a  bud, 

a  bumper,   a  bubble;   also  guc,  -an. 
Gucagach.     -aiche,     a.     full     of    bells,     or 

bubbles,  or  buds. 


GUD— GUN  247 

G-uda,  -chan,  m.   a  gudgeon. 

Guda-leum,  f.  a  leap,  a  bound. 

Guga,     -an,     -achan,     m.     a    solan     goose; 

gugail,   their   cackling. 
Gugairneach,   -aich,   m.   a  fledgling  bird. 
Gugarlach,     aich,   m.    a  lumpish   fellow. 
Guidh,   -e,   V.    pray,   entreat. 
Guidhf,   -eachan,  m.   a  prayer,   a  curse. 
Guil,  gal,  V.   weep,  cry,   lament. 
Guilbneach,     -nich,     m.      a     curfew;     also 

guilbimeach. 
Guileag,  -eig,  -;in,  f.  a  swan's  note,  a  joy- 
ful  shout. 
Guiu,  -e,   -ean,   m.    a  sting,   sharp   pain,   a 

wound. 
Guin,   -eadli,  v.   sting,  wound,  pierce. 
Guiiieiich,    a.    sharp,    pointed,    keen;    .-,.    an 

arrow. 
Guineideach,   -iche,   a.    ready   to   gore   as   a 

bull. 
Guirean,  -ein.  m.  a  pimple;  a.  guireanach. 
Guirme,     f.     blueness;     guirmeachd,     guir- 

mead. 
Guirmean,   -ein,    m.    indigo;    a.    guirmean- 

ach. 
Guiseid,  -e,  -ean,  f.  a  giisset.  as  of  a  shirt; 

a.   guiseideach. 
Guit,   -e,   -eachan,    f.    a   corn-fan;     a.    guit- 

each. 
Guitear,    -ir,   -ean,   ni.    a   gutter,   a   sewer; 

a.   guitearach. 
Guitich.   -ea<Ih,   v.    winnow,   fan. 
Gul,  guil,  m.  weeping,  crying:  a.  guileach, 

galach. 
Gulm,  guilm,  m.  gloom,  a  forbidding  look; 

a.   gulmach. 
Gulmag.  -aig,  -an,  f.  a  species  of  scabird. 
Gum,   gxin,   conj.   that,   in   order  that. 
Gun,   prep,   withoxit. 


248 


Gùun,  gùinn,   -taichean,  m.   a  govrn.     Also 

gùn. 
Gunna,  -chan,  m.  a  gun;   gunnachan-mòra, 

cannon,  artillery. 
Gunnachan,  -ain,  m.  a  little  gun:  a.  gunn- 

ach. 
Guunair,  -ean,  m.  a  gunner,  or  guunadair. 
Gur,   guir,   m.   a  brood   of  birds,    a   fester- 
ing, its  matter. 
Gur,  couj.  that. 
Gurraban,   -ain,   m.    a   crouching    attitude; 

gurradan. 
Gurracag,    -aig,     -an,     f.     a    gurgle,    froth 

bells. 
Gurrach,   -aich,  -ean,   m.   one   in   l;    crouch- 
ing posture. 
Gurraiceach.     -ich,     m.      a      big     awkward 

fellow,   a  fool,  a  callow  young  bird,   a 

dotterel. 
Gurt,  -a,  m.   sadness,  pain;  a.  g^urtach. 
Gus,   prep,   to,   unto,   and   adv.   till,   until ; 

ach   gus. 
Gusgal,   -ail,   m.    husks,   refuse:    a.    gusgal- 

ach. 
Guth,     -a,     pi.     guthan,    guthannan,   m.    a 

voice,  a  word. 
Guthach,     -aiche,     a.     wordy,     vociferous, 

noisy. 


I 


I,  pers.  pron.,  f.  she,  her,  or  it. 

I,  f.   island   (?). 

lad,   pron.   pers.   they,   them. 

ladach,  -aich,  m.   jealousy. 

ladh,    -adh,    v.    encompass,    inclose,   hover, 

invest. 
ladh,  -aidh,   m.   inclosing,   hovering. 


249 


ladh-shlat,   -ait,    -an,    f.    woodbine,    honey- 
suckle, 
lal,  -a,  f .   a  gleam  of  sunshine,   a  season ; 

a.  ialach. 
lall,  eille,  -an,  f.  a  thong;  a.  iallach. 
lallag,   -aig,   -an,     f.     a    small    thong;     a. 

iallagach. 
laltag,  -aig,  -an,  f.   a  bat,   and  dialtaf. 
Ian.     See  eun. 

lai ,   f.   the  west;   and   adv.   westerly. 
lar,  prep,  after.     See  air. 
larann,   -ainn,    -an,   m.    iron,    a    smoothing 

iron, 
lar-dheas,  -eis,   m.   the  south-weòt. 
largail,  -aile,  f.   west,   twilight. 
largall,     -aill,     -an,      f.     strife,      contest, 

bustle;   a.   iargalta,   iargallach. 
largain,  -e,  -ean,  f.   a  bewailing,  griif;   a. 

iargaineach. 
Iargalta,    -gailte,     a.     surly,     inhosjiitable, 

angry, 
largaltas,  -ais,   m.   surliness;   iargaltachd. 
larla,  -an,   m.   an   earl;    iarlachd,    l.i.-    post 

or  situation, 
larmad,   -aid,   -an,   m.    offspring,    leniiiaul;; 

a.   iarmadach. 
larmailt,  -e,  f.   the  sky,  the  firmament;  a. 

iarmailteach. 
larna,  -chan,  f.  a  hank  of  yarn;  a.  iarnacb. 
laniachan,  -ain,  m  .a  little  iron, 
larnag,   -aig,   -an,     f.     a     little     hank;     a. 

iaruagach. 
larnaich,   -achadh,   v.   make   hanks,  smooth 

with  an  iron. 
Tarnaidh,  -e,  a.  of  an  iron  colour,  hard, 
lar-ogha,  -chan,   m.   a  great-grandchild, 
larr,   -aidh,   v.    ask,   seek,    search 
Tarradnir,  -ean,  m.   a  seeker;   a.   iarradach. 


2è0 


larraidli,  -ean,  m.  a  req^uest,  a  petition, 
seeking. 

larrtas,  -ais,  -an,  m.  a  petition;  a.  iarr- 
tasach. 

lar-thrath,  -aith,  m.   day  after  to-morrow. 

lar-thuath,    adv.    north-west. 

lasachd.   f.   borrowing;   iasad. 

lasad,  -aid.  -an,  f.   a  loan;  a.   iasadach. 

lasadaiche,  -eau,  m.  one  who  lends,  a 
creditor. 

lasg,   eisg,   -e,   m.   fish. 

lasgach,   -aich,   ni.   fishing;   iasgachd. 

lasgaich,   -ach,   -achd,   v.   fish. 

lasgair,  -ean,  m.  a  fisher;  iasgaireachd, 
his  trade. 

Ibh,  -e,  f.  drink. 

Idir,  adv.   at  all. 

Ighean,  ighne,  -an,  f.  a  daughter,  a  girl. 
See  nighean,  for  which  it  supplies  gen. 
sing,   and  the  pi. 

Ifrinn.   f.  hell;   a.   ifrinneach;   s.   a  fiend. 

igh,  -e,  tallow;  a.  igheil. 

ileach.  iliche,  a.  variegated,  neat. 

Illsich.     See  islich. 

Im,  -e.  m.  butter;  a.  imeach. 

Im-,  iom-,  ioma,  pfx.  about,  many.  Im- 
cheist,  perplexity;  ioma-chomhairle, 
indecision;  ioma-chriith,  multifornied, 
various;  iomadathach,  many-coloured; 
ioniaghaoth,  whirlwind :  ioma-ghneith- 
each.  various  in  qiiality;  iomadhruid, 
inclose,,  surround;  iom-fliillteacli.  many- 
folded:  iomghabh,  capture,  wander; 
iom-ghlòir,  ]jlaudits  of  a  multitude; 
iomaghlan,  purify;  iomaghon,  wound 
.severely;  iom-luaineach,  inconstant; 
iomaluaisg,  toss  about;  iomaluaths, 
ficklene.>^s;  iom-oisneach.  many-sided; 
iomruag,     persecute,     rout;     iomsgaoil. 


251 


disperse,     scatter;     ionisgar,     separate, 

excommunicate;      iom-sgoilt,     split      in 

pieces;  iouLshruth,  an  eddying  current, 

cross-currents;      iom-thenngach,      poly- 

glot. 
Imcbein.  -e,  a.  far,  remote,  distant. 
Imeachd.  a.  walking,  going. 
Imir,  ioraair,  v.  need,  behove. 
Iniir.     See  iomair. 
Imleag,  -eig,  -an,  f.   the   nnvel;   a.   inileag- 

ach. 
Imlicb.  %'.  lick  with  the  tongue. 
Imlich,  t'.  licking. 
Impich.     ?ee   iompaich. 
Impidh.  -e,  -ean,  f.  exhortation,  persuasion, 

entreaty. 
Impidheach,   -eicbe,   a.   inciting,   exhorting, 

beseeching. 
Impis  (an),  adv.  on  the  point  of,  almost. 
Imreasan,  -  :in,  m.  a  dispute,  controversy. 
Inirich,  -e,  -ean,  f.  a  removal,  a  change  of 

residence. 
Imrich.  imriciid,  v.  carry,  bear. 
Inhhe.  -ean,  f.  state,  rank,  condition. 
Inbheach,    -ichc,    a.    of    high    rank,    ripe, 

mature. 
Inbhcachd,  f.  maturity,   rank,  quality. 
Inbhir,    -e.   -ean,    m.    confluence   of    waters, 

mouth  of  a  river, 
inean.  pi.  of  ionga. 
Inich,  -0,  a.  neat,  tidy.   , 
Inichead,  -id.  m.  neatness. 
Iiiid,  -e.  f.  shrove-tide. 
Inisg,  -e,  -ean,  f.  a  reproach,  a  bad  name; 

a.   inisgeach. 
Inne.  dat.  pi.  innibh,  f.  bowcl.'^,  entrails,  a 

byre-channel;    innidh. 
Inneaeh.  -ich,  m.  the  woof  of  cloth, 
luiieadh,  -idh,  m.  want. 


252  INN — wc 

Inueal,  -eil,   -an,   innil,   m.   an   instrument, 

an  implement,  tackle. 
Innealadh,  -aidh,  m.  preparations,  furnish- 
ing. 
Inuealta,  a.  neat,  fine,  artistic. 
Innealtachd,  f.   neatness,   elegance. 
Innean,  -ein,  m.  an  anvil;  a.  inneanacli. 
Inneir,  innearacli,   inneireau,  f.   dung. 
Innil,  -eadh,  v.  prepare,  equip. 
Innis,   innse,    pi.    innsean,   (innseachau.,    f. 

an    island,    a   valley,   resting-place    for 

cattle,  pi.  the  Indies. 
Innleachd,    -an,    f.    art,    invention,    device; 

a.  innleachdach. 
Innlinn,     -e,      f.      forage,      provender;      a. 

innlinneach. 
Innseach,  -iche,  a.  abounding  vritli  island.'^. 
Innseadh,  -idh,  m.  telling,  relatinj:   innse. 
Innseag,  -eig,  -an,  f.  a  little  island,  .i  small 

field;  a.  inuseagach. 
Innseanach,  -ich,  m.  an  Indian. 
Innse-gall,    pi.    the    Hebrides    or    Western 

Islands. 
Inntinn,  -e,  -ean,  f.  the  mind,  intention;  a. 

inntinneach. 
Inntreadh,   idh,   m.   beginning;   inntreachd- 

ainn. 
Inntrig,  or  intrinn,  v.   begin,  commence. 
lob,  -a,  -an,  -achan,  m.  a  lump,  a  cake;  a. 

iobach. 
iob,  -a,  -annan,   f.   a  trick,   a  superstitious 

ceremony.     See   ubag,   uibe. 
iobair,  iobradh,  v.  sacrifice,  offer  sacrifice. 
iobairt,  -e,  -ean,  f.  a  sacrifice;   a.   iobairt- 

each. 
ioc,  ice,  f.  medicine,  healing,  payr  .    v. 
ioc,  -adh,  v.  pay,  cure,  heal,  suffer, 
iochadh,     -aidh,     m.     paying,     healing;     a. 

iocach. 


253 


lochd,  i.  clemency,  mercy;  a.  iochdmhor. 

iochdar,  -air,  -an,  m.  the  bottom ;  a. 
iochdrach,  iochdarach. 

iocshlaint,  -e,  -ean,  f .  salve,  balm ;  a. 
iocshlaiuteach. 

iochdaran,  -ain,  -an,  -ain,  m.  an  inferior;  a. 
iochdranach. 

lochdmiiorachd,    f.    compassion,    mercy. 

ioclus,  -uis,  -an,  m.  a  medical  herb;  a. 
ioclusach. 

lodhal,  -ail,  -an,  f.  an  idol;  a.  iodlialach. 

lodhal-aoradh,  m.  idolatry. 

lodhan,  -ain,  -an,  m.  the  throes  of  child- 
birth. 

lodhlaim,  -a,  f.  a  stackyard;  iolann. 

iogan,  -ain,  -an,  m.  deceit,  fraud;  a. 
ioganach. 

lognadh,  -aidh,  -aidhean,  m.  wonder, 
a.stonÌ8hment. 

lol-,  j/fx.  variety,  many.  lol-bheusach, 
inconstant;  iol-cheard,  a  jack-of-all- 
trades;  iol-chearnach,  many-cornered; 
iol-chasach,  having  many  feet;  iol- 
chruthach,  multiform;  ioldhathach, 
many-coloured ;  iol-dhealbhach,  multi- 
form ;  iolghuthach,  many-voiced ;  iol- 
crhnèitheach,  heterogeneous;  iol- 

jfliniomhac^i,    ingenious,    industrious. 

lolach.    -aich,   -aichean,    a   shout,   a   cry,    a 

lohiir,  -e,  -ean,  f.  an  eagle;  a.  iolaireach. 
Iolann.     -ainn,     -an,     f.     a     corn-yard;     a. 

iolannach. 
lolar,  adv.  downwards. 

lolbheist.  -e,  -ean,  f.  a  wild  beast,  a  snake, 
lolla,  a  look;  gabh  iolla  ris,  look  at  it  and 

ilo  nothing, 
lollagach,  a.  merry,  frolicsome, 
lomadaidh,  -e,  f.  a  multitude,  tf>o  much. 


254 


lomadaidheaclid,   f.    multiplicity,   plurality. 

lomadail,  -e,  a.  multiplicable. 

lomadalachd,  f.  multiplicity,  a  multitude. 

lomadan,  -ain,  -an,  moving,  flitting,  sad- 
ness. 

lomadanacli,  -aiche,  a.  unsettled,  t^ad. 

lomadh,  pron.  many. 

lomagaiu,  -e,  -ean,  f.  anxiety,  a.  iomagain- 
each. 

louiain,  V.  drive,  urge,  whirl,  roll. 

lomain,  -e,  each,  -ean,  f.  driving,  playing 
at  ball;  cluich-iomaiue,  shinty. 

lomainiche,  -ean,  m.  a  cattle  driver,  a 
player. 

lomair,  -e,  -ean,  m.  a  ridge  of  land;  a. 
iomaireach. 

lomair,  iomradh  or  iomram,  v.  row,  move, 
wield. 

lomairt,  -e,  -ean,  f.  stirring,  gaming, 
bustle. 

lomairteach,  -iche,  a.  active,  tirring.. 
thrifty. 

lomall,  -aill,  -an,  m.  a  border,  an  edge,  a 
fringe. 

lomallach,  -aiche,  a.  remote,  utter. 

lontarcach,  adj.  very  numerous. 

lomartas,  -ais,  m.  .sufficiency,  competency; 
a.   iomartach,   thrifty. 

lomchair,  -chair,  v.  bear,  carry. 

lomchair,  -air,  m.  bearing,  carrying,  be- 
haviour. 

lomchoir,  -ean,  m.  blame,  censure:  ;>.  ioni- 
choireach. 

lomchoirich,   -eachadh,   v.    censure,   blame. 

lomchuidh,  -e,  a.  fit,  meet,  proper, 
expedient. 

lomchuidheachd,  oir  iomchuidhead.  f.  fit- 
ness, propriety. 


256 


lomdhorus,  -uis,  -oraau,   m.   a   back-door,  a 

lintel, 
loiiihaigh,  -e,   -eau,   f.   au   image,   likeuess; 

a.  iorahaigheach. 
lonihaigheachd,       f.        likeness,       imagery, 

imagination. 
Lomlaid,  -e,  -ean,  f.  an  exchange,  a  barter, 
lomlaideach,  -iche,  a.  fickle,  fluctu;itiug. 
ionialaidich,  -eachadh,  v.  exchange,  barter, 
loiiilaine,    f.    perfection;    iomlanachd,    iom- 

laineachd. 
louilan,  -aine,  a.  perfect,  complete, 
lon.paich,      -achadh,      v.      turn,      convert; 

impich. 
lomradh,  -aidh,  -ean,  report,  mention, 
loniraich,  -achadh,  v.  bear,  carry, 
lomraideach,   -iche,   a.   famous,   celebrated, 
lomrall,  -aill,  -an,  m.  an  error;  a.  iomrall- 

ach. 
lomam,  -aim,  m.  rowing,  and  -ramh. 
Ion,  a.  fit,  meet. 
Ion-,   pfx.   fit,   meet,   worthy.       lou-bhuiidh- 

ach,     victoriouri;     ion-dhèanta,     practi- 
cable;  ion-fhaicsinneach,   worthy   to  be 

seen;   iou-gluàdh,   worthy   to  be   loved; 

ion-mholta,  ])raiscworthy. 
lonad,  -aid,  -an,  m.  a  place. 
Tonaltair,  -tradh,  v.  feed,  pasture. 
I'inann,  a.  equal,  alike,  the  same:  .-;.  ionann- 

achd,  equality,  similarity, 
lonannas,  -ai.s,  m.  mediocrity, 
lonbhruich.     See  eanraich. 
longa,  or  ingne,  pi.   ingnean  or  "mean.  f.   a 

nail,  a  claw,  a  hoof;  a.  iongach.  ineach. 
longantach,   -aiche,    a.    wonderful,   strange, 

surprising, 
longantas,  -ais,  -an,  m.  wonder,  surprise. 
Fi'ngar.   -air,   m.    purulent   matter,   piw;    a. 

iongaracb. 


256 


longnadh.     See  ioghuadh. 

longracha-dh,     -aidh,     m.     suppuration;     a. 

iongrach. 
longraich,   iongrachadh,   iongiadb;   v.    sup- 
purate, 
lonmhainn,    -e,    a.    dear,    beloved :    a.    iou- 

mhainneach,  compar.   anusa. 
lonmhainneachd,   f.   love,   affection,  regard, 
loumhas,  -ais,  m.  a  treasure,  wealth. 
louKairidh,  -e,  f.  night  watching, 
lonnas,  or  ionniis,  conj.   almost,  nearly,  so 

that, 
lonndiaich,  or  ioundrainn,  -raichiun,  -rainn, 

V.  miss,  long  for. 
lonnlad,  -aid,  m.  washing,  cleansing, 
lonnlaid,  -lad,  v.  wash,  cleanse;  iouail. 
lonnsaich,  ionnsachadh,  v.  learn, 
lonusaidh,    better    ionnsaigh,    f.     attempt, 
attack,  proximity;  a  dh'  ionnsaidh,  to, 
unto, 
lonntag,  -nig,  f.  nettle;  see  deauutag. 
lonracan,  -ain,  -an,  m.  an  innocent  or  just 

man. 
lonracas,  -ais,  ni.  innocence,  righteousness; 

a.  ionraic. 
loras,  adv.  below. 

lorball.  -aill,  -an,  m.  a  tail;  a.  iorballach. 
lorghaill,  -e,  -ean,  f.  an  uproar,  a  fray;  a. 

iorghailleach. 
lorpais,  f.  fidgetting,  wrestling,  striving, 
lorram,    -aim,   van,    f.    a   rowing   song;    a. 

iorramach. 
iosal,  isle,  a.   low,  humble;   os  iosal,  or  os 

n-iosal,   secretly, 
losgaid,    -aid,    -ean,    f.    ham,    hough,    and 

easo-aid. 
iosop,  -oiy.  f.  hyssop. 

iotadh,     or    iotas,     m.     thirst;     a.     iotach, 
iotmhor. 


2^ 


ire,  f .  growth,  progress,  condition,  maturity. 

Iris,  -e,  -ean,  f.  the  handle  of  a  creel,  a  hen 
roost;   a.   iriseach. 

Irisleachd,  f.  humility,  lownese;  a.  iriosal. 

Irislich,  -isleachadh,  v.  humble,  humiliate. 

Is,  conj.  and. 

Is,  pres.  ind.  of  the  v.  is,  it  is. 

isbeau,  -ein,  -an,  m.  a  sausage. 

Ise,  pron.  pers.  emph.  of  i,  she,  she  herself. 

Iseal;  see  iosal. 

Isean,  -ein,  m.  a  chicken,  a  term  of  con- 
tempt; a.  iseanach. 

isleachd,  or  isle,  f.  lowness;  islead. 

islean,  i>].  the  people,  low  or  inferior  per- 
sons. 

islich,  -eachadh,  v.  humble,  become  humble. 

Isneach,  -ich,  -ean,  f.  a  rifle  gun. 

Ist !  inter  j.  hush  !  hist  ! 

Ite.  -ean,  f.  a  feather,  a  quill,  a  fin  of  a  fish; 
a.  iteach. 

Iteach,  -ich,  f.  plumage,  feathers. 

Iteachan,  -ain,  -an  m.  a  weaver's  bobbin. 

Iteag,  -eig,  -an,  f.  a  little  feather;  a. 
iteagach. 

Iteagaich,  or  itealaich,  v.  fly  in  the  air. 

Iteagaich,  or  itealaich,  f.  flying. 

Iteal,  -il,  f.  flight  on  wing. 

1th,  ithe,  itheadh,  v.  eat. 

Itheannaich,  f.  eating,  feeding. 

I-tiach,  f.  the  gullet,  the  wea^and. 

lubiiar,   -air,   m.   yew. 

liibhrach,  -aich,  f.  a  barge,  a  ship,  a  stately 
woman. 

luchair,  -chrach,  -chraichean,  f.  a  key, 
spawn,  fi«h-ro€. 

luchaircach,  -iche,  a.  full  of  keys,  or  fish 
Hpawn. 

17 


258 


luchaireag,   -eig,   -ean,   f.   a   small   key,   or 

spawn, 
luchar,  -air,  m.  the  dog-days. 
IÙ1,   iùil,   iùlan,   m.    guidance,   a   guide,   a 

course,  art. 
lùl-chairt,  -e,  -ean,  f.   a  chart, 
lùlag,     -aig,    -an,    f.    a    small    compass,    or 

chart, 
lullag,  -aig,  -ean,  f.  a  tripping  light  girl; 

a.  iullagach. 
lullagaiche,  f.  lightness,  airiness,  sprightli- 

nesB. 
liilmhorachd,  f.   wisdom,  art,  sagacity;,   a. 

iiilmhor. 
lùnais,  f.  want;  aonais. 
lùnnrais,  -e,  -ean,  f.  a  stormy  sky,  a  storm, 
lùnnraiseach,  a.  stormy,  tempestuous, 
lùnntas,   -ais,   -an,    m.    a   treasure,    riches; 

ionmhas. 
lùnntasach,  -aiche,  a.  rich,  opulent, 
lurpais,  -e,  f.  restlessness;  a.  iurpaiseach. 
lutharn.     See  ifrinn. 
luthaidh,  -e,  -ean,  f.  an  arrow,  gun. 


La,  or  latha,  pi.  làithean,  m.  a  day. 
Làban,    -ain,    m.    mire,    dirt:    a.    labanach, 

làbanta. 
Làbanach,    -aich,    m.    a  slovenly    fellow,    a 

drudge. 
Labliair,  labhairt,  v.  speak,  utter. 
Labhairt,  f.  speech,  speaking. 
Labhallan,  -ain,  f.  shrew. 
Labhar,  -aire,  -abhra,  a.   loud,  loquacious. 
Labhrach,   -aiche,    a.    talkative,   loquacious. 
Labhrad,   -aid,   m.   loudness,   loquacity. 
Labhras,  -ai.s,  -an,  m.  a  bav  tree,  laurel. 


259 


Lach,  -a,  -an,  -aichean,  f.   a  wild  duck;   a. 

lachach. 
Lach,  -a,  -an,  f.  reckoning,  expense. 
Lachag,  -aig,  -an,  f.  a  little  wild  duck;  a. 

lachagach. 
Lachdainn,   -ainne,   a.    dun,   swarthy. 
Lad,    -aid,    -an,    m.    a    load,    a    burden;    a. 

làdasach,  làdach. 
Ladar,  -air,  m.   a  ladle. 
Ladar-miot,  m.  a  scrimmage,  a  melee. 
Ladarnachd,  f.   audacity;   a.   ladarna. 
Ladarnas,     -ais,     m.      boldness,      audacity, 

impudence;   ladarnachd. 
Ladhar,   -air,   -dhra,   -dhran,   m.    a    hoof,    a 

prong,  a  claw;  a.   ladhrach. 
Lag,  -aige,  weak,  feeble,  faint. 
Lag,  -uig,  -an,  -uig,  m.  a  hollow,  ;i  cavity; 

a.  lagach. 
Lagach,  -aich,  m.   a  weak  or  feeble  person. 
Lagachadh,  -aidh,  m.  weakening,  b<coming 

weak. 
Lagaicb,  -achadh,  v  .weaken,  become  weak. 
Lagan,    -ain,    -an,    m.    a    little    hollow;    a. 

laganach. 
Lagan,  -ain,  m.  sowens;  a.  laganach. 
Lag-bheirt,     f.     a     weak     performance;     a. 

lag-bheirteach. 
Lag.-bheirteachd,    f.    feebleness,    weakness. 
Lag-chridheach,    or    lagchui.seach,    a.    faint- 
hearted, weak. 
Lag-chridheachd,  or  lagchuiseachd,  f.  faint- 
heartedness. 
Liigh,    iagha,    laghannau,    ni.    law.    order, 

method ;    air    lagh.    ready    strung   as    a 

bow;  a.  laghail. 
Laghach,  -aiche,  a.  tidy,  neat,  pretty. 
Laghadair,    -ean,    m.     a    mould     for     horn 

spoons. 
Laghadh,  -aidh,  -ean,  m.  an  indulgence. 


260 


Laghalachd,  f.    legality,   lawfulness. 
Laghdachadh.     -aidh,     m.     a     lessening,     a 

diminution,   and   lughdachadh. 
Laghdaich,  -achadh,  v.  lessen,  diminish. 
Laglàmhach,  -aiche,  a.  weak-minded,  feeble. 
Laib,  -e,  -ean,  m.   mire,   clay;   a.   làibeach, 

làibeil. 
Laideann,  -inn,  f.  Latin;  a.  Laideannach. 
Làidir,   -e,   treasa,   treise,   a.   strong,   stout. 
Làidireachd,      làidiread,      or   làidread,      f. 

strength. 
Làidirich,    -eachadh,    v.    strengthen,    gTow 

strong. 
Laigead,  -id,   f.   weakness,   degree   of  weak- 
ness. 
Laigh,   laighe,  v.   lie,  subside. 
Laigheagan,    -ain,    m.    a    lying    down,     or 

reclining. 
Laight,  -e,  f.  shape,  mould,  order,  trim. 
Laigse,  -ean,  f.  weakness;  laigsinn,  a  fair. 

ing  fit. 
Làimh,    V.     attempt,    accomplish,    ventui 

can. 
Laimh  ri,  prep,  near,  close  to. 
Laimh.">eachadh,    -aidh,    m.    handling,    fee  I 

ing. 
Laimhsich,      -eachadh,      v.      handle,      feel, 

touch. 
Laimh-theann,    -inne,    a.    close    fisted,    griji- 

ping. 
Laimrig  or   laimhrig,  f.   a  landing-place,   a 

natural  'pier,  a  harbour. 
Làine,   làinead,   f.   fulness;   lànachd. 
Làinn,  -e,  a  corn  yard;  lann. 
Lainnir,    -e,    f.    brightness,    polish,    sheen; 

adj.  lainnireach. 
Laipheid,     -e,     -ean,     a     mould     for     horn 

spoons. 


li«>l 


Làir,    làrach,    làraichean,    f.    a    mare;    a. 

làireach. 
Làirig,  -e,  -ean,  f.  a  slope  or  pa.s.-^  1>ftween 

hills;   leirg^. 
Laisde,  a.  in  easy  circumstances. 
Lamara^',    -aig,    -au,    ni.    an    awkward    or 

cowardly  fellow. 
Lainara^ach,  -aiche,  a.  cowardly,  awkward. 
Lamb,    làimh,    -an,    f.    a    baud,    a    handle; 

lamli      an      uachdar,      suiieri'.TÌty ;      a. 

lamhach,  1.  laidir,  force. 
Liimbach,   -aicb,  m.   firing,  report  of  guns. 
Lamhachair,  -e,  a.  ready  handed,  bandy. 
Làmhacbaireachd,  f.   dexterity. 
Lamhachas,    -ais,    m.    readiness    to    fiuf,'er, 

snajipisbness. 
Laiuhachas,    -aid,    f.    taking,    seizure,    cap- 
ture; 1.  laidir,  force,  compulsion. 
Larahacbd,  f.   snappishness;   a.   lamhach. 
Lamhachdradh,     -aidb,     needless     handling, 

pav.iug. 
Lanibag,   -aig,   f.   a  small    hatchet,   a   little 

hand. 
Lknihagau,    -ain,    -an,    m.    fingering,    hand- 
ling. 
Lanihaich,  -achadh,  v.  linger,  handle. 
L?nihainn,    -e,    -ean,    f.    a   glove;    a.    làmh- 

ainueach. 
Lkmhainnear,  -can,   m.   a  glover. 
Làmh-cheird,  f.  trade,   handicraft. 
Lhmh-chlag,  -uig,  m.  a  hand  bell. 
Lhmh-cbleas,  -e,  -ean,  .sleight  of   baud 
Làmh-chleasaiche,     m.     a     juggler;      lamh- 

chleasachd,  bis  trade. 
Lànih-cboillc,  -an-coille,  f.  a  cubit. 
Lànihihail,  -e,  -ean,  f.  a  bracelet;  a.   làmh- 

fhaileach. 
Làmbgblaijs,        -ghlasadh,        v.        hamlcufif, 

manacle. 


262 


Làmhghlas,  -ais,  -an,  f.   handcuff. 

Lami-oibre,  m.  a  workman. 

Làmhraich,   -achadh,   v.   handle  awkwardly. 

Làmhlorg,  -uirg,  -an,  f.  the  handstafP  of  a 
flail. 

Lamh-sgrìobhaidh,  one's  hand-writing. 

Làmh-speic,  -e,  -ean,  f.  a  handspike;  a. 
lamh-speiceach. 

Lan,  làine,  a.  full,  complete,  perfect, 
satiated. 

Lan-  pfx.  full.  Làn-aois,  full  age;  lan- 
chothrom,  full  justice;  làn-chumhachd, 
full  power;  làn-damh,  a  full-grown 
stag;  lan-duine,  adult;  lau-dearbh, 
demonstrate;  làn-fhios,  full  knowledge; 
làn-mhath,  full  well;  lau-shoilleir,  full- 
bright,  very  clear;  lan-thoileach,  full- 
willinsr;    lan-ughdaras,    full   authority. 

Lan,  lain,  làine,  m.  full,  fulness,  reple- 
tion,  full-tide;  lànachd. 

Lànadair,  -ean,  m.  a  smith's  mould,  a  filler. 

Lan-aighear,  m.  mirth,  merrymaking. 

Làuan,  -ain,  -an,  m.  a  roof  couple,  a  mar- 
ried couple. 

Langa,  f.  a  ling,  a  lank  female. 

Langaid,  f.  a  fetter  for  a  horse. 

Langai^icb,  -eachadh,  v.  tow  a  boat  along^ 
shore. 

Langan,  -ain,  -an,  m.  the  bellowing  of 
cattle  or  deer,  haranguing. 

Langanaich.  f.  bellowing;  a.   langanach. 

Langan-bragh'ad,  m.  the  windpipe,  the 
weasand. 

Làn-mara,  -ain-mhara,  m.  a  tide. 

Lànmhor,  -oire,  a.  full,  complete. 

Lann,  -oinn,  -ainn,  -an,  f.  a  blade,  a  sv.ord, 
a  lancet,  a  scale. 

Lann,  -ainn,  -an,  f.  au  inclosure,  a  reposi- 
tory. 


LAN— LAR  283 

Lannach,  -aicbe,  full  of  blades  or  scales  of 

fish. 
Lanuadb,  -aidh,  m.  a  putting  to  the  sword, 

a  peeling. 
Lanndair,  -ean,  m.   a  lantern;   a.   lanndair- 

each. 
Lannsaicbe,  -ean,  m.  a  lancer,  a  pikeman. 
Laoch,    laoich,    pi.    laoich,    m.    a    hero;    a. 

laochail. 
Laochalachd,   or  laochmhoracbd,   f.  heroism. 
Laochan,  -ain,  -an,  m.  a  little  hero,  a  term 

of  affection  to  a  boy. 
Laochraidh,  f.   infantry,  heroes. 
Laodhan,     -ain,     m.     the     pith     of     wood; 

glaodhau. 
Laogh,   -aoigh,   pi.   laoigh,   m.    a  calf  of  a 

deer  or  cow,   a  term  of  affection   for  a 

child;  u.   laoghach. 
Laoghan,  -ain,  -an,  m.  a  little  calf. 
Laoicionn,  a  tulchan  calf,  calf-skin. 
Laoidh,  -e,  -ean,  f.  a  hymn,  a  sacred  poem. 
Laoigh-fheoil,  f.  veal. 
Laoineach,  -iche,  a.  handsome,  elegant. 
Laoireadh,   -idh,   m.    a  rolling  in   the   dust 

or  uiud :  loireadh. 
Laom,  -adh,  v.  lodge,  fall  as  ripe  corn. 
Laom,  -aoim,  -an,  f.  a  crowd,  a  multitude, 

a  blaze. 
Laom-chrann,   m.   a  main-beam,   or  rafter. 
Loaran,  -ain,  -an,  m.   a  penson  too  fond  of 

the  fire. 
Laosboc,  -uic,  -an,  m.  a  castrated  goat. 
Lapach,   -aiche,   a.   weak,   benumbed,  stam- 
mering. 
Lapaich,    -achadh,    v.    benumb,    become    be- 
numbed. 
I/àr,  -air.  m.   the  ground,  the  floor. 
Làrach,    -aich,    -ean,    f.    a   site,    a    field    of 

battle,  ruins;  buaidh   laraich,   victory. 


264 


Las,  adj.  loose,  slack. 

Las,  -adh,  v.  kindle,  light,  gee  into  a  rage. 

Lasachd,  f.  looseness. 

Lasadan,  -aiu,  -an,  m.  a  match  for  kindliui; 

Lasag,  -aig,  -an,  f.  a  little  flame;  a.  lasai 

ach. 
La^aicii,  -achadh,  v.   slacken,  loose,   remit. 
Lasail,  -e,  a.  inflammable,  fiery. 
La^air,  -rach,  -raichean,  f.   a  fiamc. 
Lasan,    -uin,    -an,    m.    anger,    j^ia^sioji;     ii. 

lasmta. 
Lasantachd,   f.   fierceness,   passionateness. 
Lasgaire,  -ean,   m.   a  spark,    .i   young  man, 

a  fop. 
Lasgaireachd,   f.   foppishuesù;  a.  lasgaireach. 
La.sgar,  m.  sudden  noise. 
Lasgarra,  a.  fiery,  active,  brave. 
Lasrach,  -aiche,  a.  flaming,  buruing. 
Lath,   -adh,   v.   benumb,   become  benumbed. 
Latha,    -àithean,    m.    a   day;    a.    lathail    or 

làitheil.     See  la. 
Làthach,    -aich,    f.    soft    clay    .^u    the    sea 

shore,  mud,  mire. 
Lathailt,  -e,  f.  a  mould,  a  method. 
Lathair,  -e,  f.   presence,   company;   lathair- 

eachd. 
Lathair,   adv.   present,   near,   truly,   indeed, 

alive. 
Le,     leis,     prep,     with,     by     mea^s    of,     in 

favour  of. 
Leaba,    or    leabaidh,     -eapa,     -eapach,     pi. 

leapaichean,  f.  a  bed. 
Leabag,     -aig,     -an,     f.     a     little     bed;     a. 

leabagach. 
Leabag,  -aig,  -an,  f .  a  flounder :  leòbag. 
Leabhar,  -air,   -bhraicheau,  m.   a  book. 
Lcabhar,  -aire,  a.  long,  clumsy;  leobhar. 
Leabhar-lann,     -ainn,    -an,    m.     a     library; 

leabhragan. 


26{> 


Leabhar-reiceadair,   -ean,   in.   a   booic^eller. 
Leabhrach,  -aiclie,  a.   full  of  booka. 
Le.ibhran,   -ain,   -an,    m.    a   .-mall   book;    a. 

leabhranach. 
Lei  c,   lice,   -an,   f.   a  flag,   a   tomb-stoue,   a 

cheek,  a  land  slope;   a.   leacach. 
Le.  cag,     -aig,     -an,     f.     a     little     flag;     a. 

leacagach. 
Lencaic'i,  -achadh,  v.   pave,  lay  with  flags. 
Leacanaich,  -achadh,   v.   flatten,   n.ake  flat. 
Leacanu,  -ainu,  -an-  f.  the  side  of  a  hilj. 
Leaoanta,    a.    laid    with    flags,    stiff,    punc- 
tilious. 
Lea  aiitachd,    f.    stiffness,    punctiliousness. 
Lenc-eighre  or  -oighre,  f.   a  piece  of  ice. 
Lead.     See  leud. 
Leadair,    -airt,    v.    mangle,    abuse,    trample 

on. 
Leadan,  -ain,  -an,  m.  the  rosary,  a  louk  of 

hair,  the  herb  teazle. 
Leadauach,   -aiche,   a.   musical,   having   fine 

hair,  full  of  teazles. 
Leadarrach,  f.  harmoniousness;  a.  leadarra. 
Le.'^.     -adh,     -ail,    v.     lay    or     ca^it     down, 

demolish. 
Leagail,  or  leagadh,  m.  a   fall;   an   Leagadh, 

Adam's  fall. 
Leagarra,   a.   plausible,    insinuating,   .smug, 

self-satisfied. 
Leagh,  -adh,   v.   melt,  become  liquid. 
Leaghadair,  -ean,  m.  a  melter;   leaghadnir- 

reaclid,  his  trade. 
Leaghadh,   -aidh,  m.   melting;  a.   leaghadh. 
Leam,  prep.  prou.   with  me,  in  my  opinion, 

my  property;   ar  leam,  methink.-*. 
Leam-lcat,     a.     infirm     of    purpo.-c.    facile, 

pliable. 
Lcamh,    a.    .saucy,    impudent,    iniii^  rf.  i.atp ; 

a.   leamhach. 


286 


Leamhachas,  -ais,  m.  sauciness;  leamhadas. 
Leamhad,   or  leamhaichead,  f.   impudence. 
Leamhaii,  -ain,  m.   an   elm  tree;   a.   leamh- 

anach. 
Leamhnad,    or    leamhragan,    m.    a    stye    in 

the  eye. 
Lean,    -a,    m.    a    meadow,    a    lawn;    dim. 

lèanag. 
Lean,  -ail,  -tainn,  -mhainn,  -ailt,  v.  follow, 

adhere  to. 
Leanabail,  or  leanabaidh,   a.   childish. 
Leanaban,     -ain,     -an,     m.     an     infant;     a. 

leanabanach. 
Leanabanachd,  or  leanabalachd,  f.  childish- 
ness;  a.   leanabanta. 
Leanabas,   -ais,  m.   childishness,   childhood; 

a.  leanabach. 
Leanabh,  leinibh,  m.  a  child. 
Leanailtea^'hd,     f.     adhesiveness;     a.     lean- 

mhainneach. 
Leann.     See  lionn. 
Leannan,    -ain,    -an,    m.    or    f.    a    lover,    a 

sweetheart. 
Leannacachd,  f.  gallantry;  a.  leannanach. 
Leapachan,  -ain,  m.   a  bed-fellow. 
Lear,  m.   the  sea. 
Learag,     -aig,     -an,     f .     a     larch    tree ;     a. 

learagach. 
Learg,    -eirg,   -an,   f.    a   plain,   a    shore;    a. 

leargach. 
Leargan,   -ain,   -an,   m.    side    of   a   hill;    a. 

learganach. 
Leas,  leis,  leasraidh,  f.  the  thigh;  leis. 
Leas,  m.  benefit,  profit,  advantage,  need. 
Leas,  -eòis,  m.   a  torch,   a  light,   a  blister, 

a  speck  on  the  eye;  lens,  a.  leasach. 
Leasachadh,    -aidh,    m.    augmentation,    re- 
paration, manure. 
Leasachail,  e,  a.  improveable,  corrigible. 


LEA— LEI  26T 

Leasaich,  -achadh,  v.  augment,  fill,  amend, 

manure. 
Leasaich( ,      -ean,      m.      an      improver,      a 

reformer. 
Leas-ainm,  -e,  m.  a  nickname. 
Leasan,  -aiu,  m.  a  lesson. 
Leas-athair,  -athraichean,  m.   a  step-father. 
Leasganach,       -aich,    m.    a    cripple,    or    de- 
formed person. 
Leas-mhathair,     -thar,     -thraichean,     f.     a 

step-father. 
Leas-mhac,  -ic,  m.  a  step-son. 
Leas-nighean,  -in,  -an,  f.  a  step-daughter. 
Leas-phiuthar,  -pheathar,  f.  a  step-sister. 
Leasraidb,  pi.  the  loins. 
Leat,  prep.  pron.  with  her.     See  learn. 
Leatha,   prep.   pron.  with  her.     See  learn. 
Leathad,    -aid,    leòthaid,    leòithdean,    m.    a 

declivity,  a  àlope. 
Leathau,    or    leathann,    leithne,    leatha,    a. 

broad. 
Leathar,     -air,     or     leathrach,     -raich,     m. 

leather. 
Leatrom,    -uiri,    m.    a    burden,    pregnancy; 

adj.    leatrcmach. 
Leibhidli,   -e,   -can,   f.    a   race,    a   swarm,    a 

multitude,   a   levy. 
Leibid.    -e,    -ean,    m.    a   dwarfish   fellow,   a 

trifle,   bad   luck  ! 
Leibideatbd,     f.     scantiness,     meaDne.-vs ;     a. 

leibideach 
Leig,  -eadh,  -eil,  v.  let,  permit,  allow,  milk, 

rain. 
Leigh,  -ean,  m.   a  physician. 
Leighea.?.  -is,  -an,  m.  a  cure,  medicine:  a. 

leigheaeach. 
Leighis.  -eas,  v.  cure,  heal,  remedy. 
Lèine,    lèintean,    f.    a    shirt,    a    shroud,    a 

jacket;   a.   leinteach. 


268 


Leineag,  -eig,  -an,  f.  a  little  ^hirt;  a. 
leineagach. 

Leir,  m.  sight,  perception;  also  an  adv. 
gu   leir,  wholly,   altogether. 

Leir,  -eadh,  v.  hurt,  pain,  torment,    -uffer. 

Leirchreach,   f.   utter  devastation. 

Leirist,  -e,  -ean,  m.f .  an  awkward  person ; 
a.   leiristeach.     Also   leithrist. 

Leirsgrios,  -au,  m.  vitter  destruction;  a. 
leirsgriosach. 

Leirsgrios,  -adh,  v.  destroy  utterly. 

Leirsgriosail,  leiragriosta,  a.  utterly  ruin- 
ous. 

Leirsiun,  -e,  f.  vision,  sight,  intellect;  a. 
leirsinueach. 

Leirsiuneachd,  f.   sight,  understanding. 

Leis,  -e,  -ean,  f.  a  thigh;  leas. 

Leisbheirt,  -ean,  f.   armour  for  tl  e  thigh. 

Leisdear,  -sir,  -ean,  f.  an  arrow  ciaker. 

Leisg,  -e,  f.  sloth,  laziness;  a.   leisg,  leasg. 

Leisgein,  -ean,  m.   a  sluggard. 

Leisgeineachd,  or  leisgeinteachd,  f.  sloth- 
fulness;   a  leisgeanta. 

Leisgeul,  -eil,  -an,  m.  an  excuse:  a.  leis- 
geulach. 

Leisgeulach,  -aich,  -can,  m.  an  excuser,  a 
mediator 

Leisgeulachd,   f.   the  making  of  excuses. 

Leithe,   f.   gieyness,   greyishness:   leithead. 

Leitlieach,  adj.   half. 

Leithid,   -e,   -ean,   an   equal,   the   like. 

Leitir,  -e,  -treach,  -ean,  -trichean,  a  ))lace 
on  the  sea  shore. 

Leòb,  -adh,  v.  tear  to  pieces. 

Leòb,  -eòib,  -an,  m.  a  piece,  a  shred,  a 
hanging    lip;    a.    leòbach. 

Leòbag.     See   lèabag. 

Leobhar.     See    leabhar. 

Leòcacli,   -aiche,   a.    sneaking,  mean,  low. 


■269 


Leòcaireachd,    f.    meanne.ss. 

Leòdagf,   -aig,   f.   a  slovenly,  untidy  woman. 

Leògach,  -aiche,  a.  slow,  untidy,  iieavy, 
dull. 

Iieògaire,  m.  a  lazy  fellow;  leogaireachd, 
his  habit. 

Leoghann,  -ainn,  -an,  m.  a  lion;  a.  leogh- 
anta,  brave. 

Leoghantachd,   f.   strength,  bravery. 

Leòinteachd,  f.   hurtfulness;   a.   leòinteach. 

Leòir,  or  leòr,  f.  a  sufficiency,  enough,  as 
of  food. 

Leòm,  -eòim,  f.  gaudiness,  foppishness;  a. 
Icr>:nii4  h. 

Leòmachas,  -ais,  m.   foppery,  vanity,  pride. 

Leòmag,  -aig,  -an,  f.  a  prude;  leòmaire,  a 
fop. 

Leoinar.n,  -ainn,  -an,  m.  a  moth. 

Lcòu,  leùn  and  leònadh,  v.  wound. 

Leon,  -coin,  -òntan,  m.  a  wound,  a  hurt; 
a.  leòinte. 

Leth,  or  leith,  m.  a  half,  a  side,  account, 
behalf;  gu  leth,  a  half  more;  ciad  gu 
leth,  a  hundred-and-fifty. 

Leth-,  pfx.  half,  semi-,  somewhat-,  close-, 
by-,  coincident,  one  of  two,  duplicate ; 
leth-ainm,  a  nickname,  a  by-name;  Icth- 
aon  or  lethein,  a  twin  child;  leth- 
bhliadhna,  half  a  year;  leth-bhodach, 
a  half-mutchkiu;  leth-bhreac,  a  fellow, 
a  duplicate;  leth-bhreth,  partial  judg- 
ment; leth-bhruich,  parboiled;  leth- 
cheann,  the  cheek;  leth-chearcal,  a 
semi-circle;  leth-chadal,  a  doze;  leth- 
cha-s,  one  leg;  leth-chiollach,  half- 
witted; leth-chruinn,  half  round;  leth- 
chrnn,  a  half-crown;  leth-dhcanta,  half 
finished;  leth-fhacal.  a  proverb,  a  bye- 
word;    leth-lamh,   one    arm,   one   hand; 


270 


leth  -  mhas,      the      hip;      leth  -  oireach, 

secluded ;    leth-shuil,    one    eye ;    leth-ri, 

close    to,     on     consideration    of;     leth- 

taobh,   one   side;    leth-trom,    leatrom,     . 

burden,  pregnancy. 
Lend,  -eòid,  an,  m.  breadth;  liad. 
Leudaich,  -achadh,  v.  dilate,  broaden. 
Leug,    -eig,    -an,    f.     a    precious    t;toue,     a 

jewel;   a.   leugach. 
Leugh,    adh,  v.  read,  peruse,  think. 
Leughadair,     -ean,     a    reader;     leughadair- 

eachd,  his  office. 
Leughadh,  -aidh,  m.   reading. 
Ileum,   -eim,   -a,   -an,   -annan,   f .    a   leap ;    a 

shake  or  flaw;  a.   leumnach. 
Leum,  leum,  and  leumadh,  v.  jump. 
Leum-a-chrann,  m.   honeysuckle. 
Leumadair,   -ean,   m.    a   jumper,    a    leaping 

whale. 
Leumnach,   -aiche,   m.   a   jumping   creature, 

frog,     grasshopper;     also     leumnachan; 

leumartaich,   a.   frisking,   capering. 
Leumnaich,  m.  jumping. 
Leus,    -eòis,    pi.    leòis,    light,    a    torch,    a 

blister;   a.   leusach. 
Leusaich,   or   liasaich,   -achadh,   v.   blister. 
Leus-mara,  or  lias-mara,  m.  a  beacon. 
Lj,  or  lith,  -e,  -ean,   f.   colour,  tinge,  hue, 

gloss. 
Liagh,  leigh,  -an,  leigh,  m.   a  ladle,  blade 

of  an  oar;  a.  liagha«h. 
Liaghag,  -aig,  -an,  f.   an  eatable  tangle. 
Lian.     See  lean. 
Liath,  leithe,  a.  grey. 
Liath,    -adh,    v.    make    grey,    become    grey; 

liathaich. 
Liathag,    -aig,    -an,   f.    a    salmon   trout;    a. 

liathagach. 
Liathanach,  -aich,  m.  a  grey-headed  man. 


LIA— LIO  271 

Liath-chearc,  -ic,  -an,  the  female  of  the 
black  cock. 

Liathghlas,  -aise,  a  light  grey. 

Lith-ghorm,  -uirme,  a  light  blue. 

Liathlos,  -uis,  -an,  m.  the  plant  inugwort. 

Liath-reothadh,   -aidh,   m.   hoar-fro.st. 

Lide,  or  lideadh,  -idh,  -idhean,  ni.  a 
syllable;  adj.   lideach. 

Lighe,  -ean,  f.  a  flood;  a.  ligheach. 

Lighiche,  -ean,  m.  a  physician. 

Linig,  -e,  -ean,  f.   lining;  linnig,   linigir. 

Linig,  -eadh,  v.   line  clothes. 

Linn,  -e,  -tean,  m.  an  age,  a  generation,  a 
race,  a  brood. 

Liune,  -eachan,  -inntean,  f.  a  gulf,  a  pool. 

Linnean,  -ein,  m.  a  shoemaker's  thread. 

Liobasta,  -aiste,  a.  slovenly,  awkward; 
liobarnach,   a   aluggard. 

Lifi'oastachd,   f.   slovenliness,   awkwardness. 

Liodair.     See  leadair. 

Liomh.     See  li. 

Liomh,  -adh,  v.   grind,   polish,   smooth. 

Liomhaidh,  -e,  a.  polished,  shining;  liomh- 
arr. 

Liomhan,  -ain,  -an,  m.  a  hie. 

Lion,  -in,  m.  lint,  flax,  a  net;  a.   lionach. 

Lion,  -adh,  v.  fill,  satiate,  become  filled. 

Lion,  linne,  m.  number,  as  many  as;  cia 
lion  ?  how  many  ? 

Lionachan, -ain, -an,  m.  a  funnel;   lionadair. 

Lionmhor,  -oire,  a.   numerous,  plentiful. 

Lioumhorachd,   f.   plenty,  abundance 

Lionmhoraich,  -achadh,  v.  multiply,  in- 
crease. 

Lionn,  or  leanu,  -a,  m.  ale,  beer,  liquor;  a. 
leannach   . 

Lionnaich,  -achadh,   v.  duppurate,   feoter 

Lionn-dubh,  -uibh,  m.  melancholy,  dejec- 
tion, sadness. 


272  Lio — LIU 

Lionn-tàthaidh,  m.  cement,  the  auimal 
spirits  in  the  body. 

Lion-obair,  -oibre,  f.  net  work;  lion- 
oibriche,  a  net-worker. 

Lionradh,  -aidh,  m.  gravy,  juice,  washy 
liquid. 

Lionrath,  -aidh,  m.  sharpening  by  grind- 
ing; a.  lionraith. 

Liontachd,  f.  fulness,  repletion;  a.  liontach. 

Liop,  -a,  -an,  f.  a  lip;  a.  liopach,  thick- 
lipped;  also  sliojj. 

Liopaire,  -an,  m.  a  person  with  thick  lips. 

Lios.  -a,  -an,  m.  a  garden;  a.   liodach. 

Liosair,  or  liosadair,  -ean,  m.  a  gardener; 
lio.-idaireachd,  his  trade. 

Liosda,  a.   slow,  tedious,  importunate. 

Liosraig  ,-eadh,  v.  smooth  with  an  iron,  as 
clothes. 

Liotachd,  or  liotaiche,  f.  lisping,  stammer- 
ing; a.  liotach. 

Lipin,  -e,  ean,  m.  a  lippie,  one-fourth  of  a 
peck. 

Lireagach,  -ich,  f.  green  weeds  growing  in 
stagnant  water. 

Lit,  or  lite,  f.  porridge;  a.  litea-ch. 

Litir,  litreach,  litrichean,  f .  a  letter ;  a. 
litreach. 

Liubhair,  bhradh,  -airt,  v.  deliver,  sur- 
render. 

Liubhairt,  or  liiibhradh,  m.  a  delivery. 

Liùg,  -an,  f.  a  lame  hand  or  foot,  a  twist 
in  a  shoe.' 

Liiig,  -adh,  V.  creep,  sneak,  cripple,  bend. 

Liùgaire,  -ean,  m.  a  sneaking  fellow; 
liùgaireachd,  his  trade. 

Liiigh,  -a,  -achan,  f.  a  lythe  fish. 

Liùnastainn.     See  liinasd. 

Liuthad  and  liuth,  adj.  many,  many  a, 
frequent. 


273 


Lò.    See  là.  , 

Lobair,  -airt,  v.  draggle,  roll  in  the  mire. 

Lòban,  -ain.  -an,  m.   a  hurdle,   a  creel  for 

drying  corn. 
Lòbanachd,       f.       diverging,       straggling, 

spreading. 
Lobh,    adh,  v.  rot,  putrify. 
Lobhar,  -mt,  m.  a  leper;   dim.   lobhrau. 
Lobhrachd,     rather     luibhre,     leprosy;      a. 

lobhrach. 
Lobhta.  or  lobht,  -achan  f.  a  loft;  a.  lobh- 

tach. 
Lobrachan,  -ain,  m.  a  draggle-tail. 
Locar,  -air,  -raichean,  a  plane ;  a.  locrach. 
Locair,  -radh,  v.  plane. 

Loch,  -a.  -an,  m.  a  lake,  a  loch;  a.  lochach. 
Lochan,  -ain,  -an,  m.  a  small  lake;  a.  loch- 

anach. 
Loch-bhlein,  f.  the  flank,  the  region  below 

the  short  ribs. 
Lochd,    -a,    -an,    m.    a    fant,    a    crime;    a. 

lochdach. 
Loclid,  -a,  -an,  m.  a  short  .slrop,  a  wink  of 

sleep. 
Lochdaich,  -achadh,  v.  hurt,  harm,  blame. 
Lòchran,  -ain,  -an,  -ain,  m.  a  torch,  a  light, 

a  lamp;  a.  lochranach. 
Lod,    -uid,    -an,    m.    a    puddle,    a    pool;    a. 

lodanach. 
Lod,  -òid,  -an,  m.  a  load,  a  cargo;  a.  lòdail. 
Lòdaich,  -achadh,  v.   lade,   burden. 
Lòdail,     -ala,     a.     heavy,     clumsy,     proud, 

haughty. 
Lòdalacd,     f.     weightiness,     bulkiness,     un- 

wieldineiis. 
Lodragaii,  -ain,  -an,  m.  a  clumsy  old  man, 

a  plump  boy. 

18 


274 


Logais  -e,  -an,  m.   a  big  clumsy  man,  auy- 

thing  unwieldy,  an  old  shoe,  a  bauchle. 
Logaiseach,  a.  wide,  unwieldy. 
Logh,  rather  lagh,  -adh,  v.  pardon. 
Loghmhor,  adj.  excellent,  valuable,  bright; 

n.   loghmhoireachd. 
Loguid,   -e,   -ean,   f.    a    varlet.    a    ghoàt;    a. 

loguideach. 
Loibeau,  -ein,  m.  a  wet  or  miry  inan. 
Loibeanachd,  f.   working  in  dirt  or  mire. 
Loibheach,  -iche,  a.   dirty,   fetid. 
Loibheachas,  -ais,  m.  dirtiness,  fetidness. 
Lòine,   -an,    f.    a   lock   of   wool,    a    flake   of 

snow;  dim.  lòineag;  a.  lòineagach. 
Loingear,  -an,  m.  a  sailor,  a  m.ariner. 
Loiugeas,   -is,  m.    a   fleet,   a  navy;   a.    loin- 

geasach. 
Lòiuidh,   f.   rheumatism;   lòine. 
Loinid,  -e,  -ean,  f .   a  churn-staff,   a  whisk ; 

loinid-omhan. 
Loinn,  -e,   f.   beauty,   order,   brightness;   a. 

loinneil,     loinneach,     loinnreach,     lonn- 

rach. 
Loinuir.     See  lainnir. 
Loinneas,     -ais,     f.     art,     skill,     dexterity, 

wavering. 
Loir,  -eadh,  v.  roll,  wallow. 
Loirceag,     -eig,     -ean,     f.     a    woman     with 

deformed  legs. 
Loircean,    -ein,    m.    a    man    with    deformed 

legs. 
Loirceanacb,  a  person  with  deformed  legs. 
Loireag,  -eig,  -an,  f.  a  little,  thick  girl,  a 

comely  cow,  a  pancake. 
Lòiseam,    -eim,    m.    show,    pomp;    a.     lòis- 

eamach. 
Loisg,  losgadh,   v.   burn,    -scald,   consume. 
Loisgeach,  adj.  burning,  flaming. 
Lom,  -uime,  a.  bare,  naked;  s.   a  plain. 


LOM  —  LOR  275 

Lom,  -adh,  v.  make  bare,  .shave,  unhusk. 

Lomarach,  adj.  fleecy,  woolly. 

Lomadair,    -ean,    m.    a    shaver,    a    shearer; 

lomaire. 
Loraadh,   -aidh,   m.   making   bare,  shaving. 
Lomair,  -airt,  -radh,  v.  fleece,  shear  sheep. 
Loman,  or  lomanach,  m.  a  miser. 
Lomartach,  -aiche,  a.  bare,  naked. 
Lombair,  adj.   bare. 
Lomchar,  -air,  -ean,  m.  a  bare  spot. 
Lomhainn,  -e,  -ean,  f.  a  leash. 
Lorahar,  -aire,  a.   shining,   bright. 
Loni-lan,  a.  quite  full. 
Loinnochd,  -aiche,  a.  naked,  bare. 
Lomnochdaidh     and      lomnachas,      -ais,      f. 

nakedness. 
Lompas,  -ais,  m.  niggardliness?,  penury. 
Lom-sgriob,  -an,   f.   a  bare  aweep,   devasta- 
tion. 
Lom-sgriob.  -adh,   v.   destroy  utterly. 
Lòn,  -òin,  m.   food,  provision,  a  mar.sh. 
Lon,  -oin,  m.  an  elk,  greed,  a  rope  of  raw 

hides 
Lonach,  a.  greedy,  voracious. 
Lonachd,  or   louas,   f.   greed,   voracity;   lon- 

aiche. 
Lonan,  -ain,  -an,  m.  a  greedy  person. 
Lon-dubh.  -uibh,  m.   a  blackbird,  an  ousel. 
Long,  -uing,  -an,  luing^s,  f.  .ship. 
Longphort,    -uirt,    -an,    m.    a    harbour;    a. 

longphortach. 
Lonn,    luinn,    m.    anger,    spirit,    and    adj. 

fierce. 
Lore.     See  lure. 

Lorcach,  -aiche,  a.  lame,  crawling. 
Lorg,   -uirg,  -an,  f.   a  staff,   a   crutcli.   haft 

of  a  spear;  a.  lòrgach. 
Lorg,    -uirg,    -an,    a    footstep,    a    print,    a 

track. 


276 


Lorgaich,  -achadh,  v.  trace,  track;  lorg. 

Lorgaire,    ean,  m.  one  that  traces. 

Lorgaireachd,  f.  tracing. 

Iiorg-iomain,  -e,  f.  a  goad,  a  rod. 

Los,  m.  purjfose,  sake,  control. 

Los,  about  to,  in  order  to. 

Losaid,  -e,  -ean,  f.  a  kneading  trough;  a. 
losaideath. 

Losgadair,  -ean,  m.  one  that  burns. 

Losgadh,  -aidh,  m.  burning 

Losgann,  -ainn,  -an,  m.  a  frog,  a  sledge; 
a.  losgannach. 

Lot,  -an,  m.  a  wound;  a.  lotach. 

Lot,  -adh,  lot,  v.  wound,  pierce. 

Loth,  -a,  -an,  f.  a  filly;  a.  lothach. 

Lothag,  -aig,  -an,  f.  a  little  filly;  a.  lothag- 
ach. 

Luach,  f.  value,  worth;  a.  luachmhor. 

Luachaii,  -rach,  f.  rushes. 

Luacha-peighinn,  f.  a  bargain,  a  penny- 
worth. 

Luachmhcrachd,  f.  valuableness. 

Luachrach,  a.  full  of  rushes. 

Luach-sar^ithreach,  m.   hire,  wages. 

Luach-saoraidh,  m.   a  ransom,   payment. 

Luadh.  -uaidh,  m.  fulling  of  cloth,  mention. 

Luadhadair,  -ean,  m.  a  fuller  of  cloth. 

Luadhadaireachd,  f.  fulling  of  cloth. 

Luaidh,  luadh,  v.  mention,  praise,  full 
cloth. 

Luaidh,  -e,  m.  meutioniug,  praising. 

Luaidh,  -e,  -ean,  m.  and  f.  a  beloved  person. 

Luaidh,  -e,  f.  lead,  shot,  a  plummet,  a 
ship's  lead;   a.   luaidhe,  luaidheach. 

Luaidheachd.   f.  mention,  praise,  a  reward. 

Luaineach,  -iche,  a.  restless,  fickle. 

Luaineachd,  f.  volatility;  luaineis. 

Luaireagan,  -ain,  m.  one  that  loves  the  fire. 

Luaisg,  luasgadh,  v.  shake,  rock. 


277 


Luaithe,  f.  ashes;  a.  luaithreach;  see  luath. 
Luaithre,   f.    ashes,   dust;    also   luaithreach, 

-ich,  f. 
Luaithreach,     -iche,     a.     early-growisg,     as 

seed;  pòr  luaithreach. 
Luan,  -uain,  f.  Monday,  the  moou;  Di-luain, 

Monday;   la-luain,  doomsday,   or   never. 
Luasgadair,    -ean,    m.    one    who    moves,    or 

rockb. 
Luasgan,     -ain,     m.     heaving,     to.^3Ìng;     a. 

luasgach. 
Luasgaucichd,    f.   tossing,   moving;    a.    luas- 

ganach. 
Luasganaich,  f.  tossing,  rocking. 
Luath,  -a,  f.  ashes;  a.   luathach. 
Luath,  -aithe,  a.  swift,  fleet,  quick. 
Luathaich,   -achadh,   c.    hasten,   accelerate. 
Luatharan,  -ain,  -an,  f.  a  sea-lark. 
Luath-bheulach,  a.  talkative. 
Luath-cheumach,   a.   swift,   nimble. 
Luathghair,  -e,  -ean,  m.  joy,  a  shout  of  joy. 
Luathghaireach,  -iche,  a.   exultant. 
Luathlamhachd,     f.     ready-haadedne.-s ;     a. 

luathlamhach. 
Luathas,   luaithais,   m.   swiftneos,   speed. 
Lùb,   -ùib,  -an,  f.   a  bend,   a  loop,   a   snare, 

a  youth;   dim.   lùbag. 
Lùb,  -adh,  v.  bend,  stoop,  yield. 
Lub,  luib,  m.  a  pool,  a  dub. 
Lùbach,  -aiche,  a.  twisted,  tortuous,  crafty. 
Liibach,  -aich,  -aichean,  f.  a  loop,  a  hinge; 

a.   lùbagach. 
Lùl)air,  -ean,  m.  a  cunning  fellow. 
Lùbaireanach,  -ich,  m.  a  clumsy,  ill-formed 

man. 
Lùban,  -ain,  -an.  m.  bow,  a  hoop. 
Lùb-ruith,   -ùib-rithe,   f.   a   running   noose. 
Luch,   -a,    or   -ain,    -an,   -aichean.    -aidh,    f. 

a  mouse;  a.   luchagach;  dim.   luchag. 


278 


Lùchairt,    e,    -ean,    a    palace,    a    cattle;    a. 

luchaii  teach. 
Luch-armunn,    -uinn,    -a,    m.    a    pigmy,    a 

dwarf. 
Luchd,  -a,  -an,  in.  a  ship'.?  cargo,  a  load. 
Luchd,   pfx.   plural   of  fear-,   a   man.     It  is 

equivalent  to  the  English  suffix,  -men. 

Iti;  compounds  are  very  numerous,   but 

a  reference  to  their  component  parts  will 

make  their  meaning  quite  evident ;  e.g., 

luchd-àiteachaidh,    inhabitants;    luchd- 

eòlais,   acquaintances,  etc. 
Luchdaich,  -achadh,  v.  load  a  ship  or  boat. 
Luchdail,    or    luchdmhor,    a.    heavy    laden, 

capacious. 
Lùdag,    -ajg,    -an,    f.    a    little    finger;    a. 

Hidagach. 
Ludaireachd,  f.  indolence,  laziness. 
Lùdan,  -ain,  -an,  m.  a  hinge;   also  Kidnan. 
Ludar,  -airean,  m.  a  heavy,  slovenly  person. 
Ludragau,    -ain,    -an,    m.     a    heavy,      dull 

person. 
Liigh,  luigh,  m.  joint,  vigour;  v.  luighean. 
Lùgh,  -adh,  v.  swear. 
Lugha,  a.  comp.  of  beag. 
Lughad,  -aid.  f.  smallness. 
Lughdaich,  v.   dimini.sh.     See  laghdaich. 
Luibh,    -e,    -eau,    f.    an    herb,    a    weed;    a. 

hubheach;   luibheanach,  weeds. 
Luibheanachd,  f.  botany. 
Luibhre,  f.   leprosy. 
Luid,  -e,  -ean,  f.  a  rag;  a.  luideach. 
Luideag,    -eis:,    -an,     f.     a    small    rag;     a. 

luideagach. 
Luidealacli.  -aich,  m.  a  big  slovenly  fellow. 
Luidir,    -readh,    v.    roll    in    foul    water    or 

mire. 
Lùidse.  -ean,  m.  a  coward;  a.  Hiidseach. 


279 


Lùidsear,   -an,   ni.    a   coward;   lùidsearachd, 

his  trade. 
Luigh.     See  laigh. 
Luigheachd,   f.   reward,   recompense. 
Luighean,  -ein,  m.  a  foot,  an  ankle,  a  leg, 

a^  of  deer,  etc. 
Luim,  -e,  -ean,  a  shift,  art;  a.  luimeil. 
Luimead,   -id,   m.   degree   of   bareness;   also 

luime,  bareness. 
Luimeau,  -ein,  m.  a  barren  place,  a  miser; 

a.  luimeineach. 
Luimneachd,   f.   barrenness,   shift;   a.   luim- 

neach. 
Luingearachd,   f.   sailing,   seamanship. 
Luiiiuca<r,  -eig,  -an,  f.   a  song,   a  ditty;   a. 

luinneagach. 
Luinnse.   or   luinnseach,   m.    a   lazy   man,   a 

sluggard. 
Luiunsear,  -ean,  m.  a  sluggard,  a  lounger. 
Lùireach,  -ich,  f.  a  coat  of  mail,  a  patched 

garment,  an  untidy  female. 
Luirgneach  -,cihe,  a.  having  long  legs. 
Luirist,  -ean,  m.  a  slovenly  person. 
Luiristeachd,  f.  slovenliness;  a.  luiristeach. 
Liinasd,      or      lùnasdal,      or      liinasdainn, 

Lammas;  the  first  of  August. 
Lunn,  -uinn  ,or  -a,  -an,  m.  the  shaft  of  an 

oar,    an    urbroken    wave,    a    launching 

roller;  a.  lunnscb. 
Lunndaire,      -ean,      m.      a      sluggard;      a. 

lunndach. 
Lunndaireachd,  f.  sluggishness,  laziness. 
Lunudraig  -eadh.  v.  beat,  thump. 
Tjur.  luir.  m.  delight,  pleasure,  a  jewel. 
Lurach.  -aiche,  a.  lovely,  neat,  pretty. 
Lurachan,  -ain,  -an,  m.  the  flower  of  ramps. 
Lurachas,   -ais,   f.   prettiness,   loveliness. 
Lurag,  -aig,  -an,  f.  a  pretty  little  girl. 


280  LUR— MAC 

Luran,  -ain,  -an,  m.  a  pretty  little  boy;  a. 

luranach. 
Litre,  m.  a  crease,  a  lame  foot. 
Lurcaiche,  f.   lameness;   a.   lurcach. 
Lnrdan, -ain, -an,  m.  a  knave;  a.  lùrdauach. 
Lùdanaehd,   f.    shyness;    a.    lùrdanta. 
J-iUig,  -uirg,  -uirgnean,  f.   a  shank,  a  leg. 
Lurgann,    -ainn,    luirgnean,    f.    a   .shin,    an 

ascent. 
Lus,    luis,    -an,    m.    a    flower,    an    herb;    a. 

lusach. 
Lu5-mòr,  spearwort,  etc. 
Lusan,     -ain,    -an,     m.     a     little    herb;     a. 

lusanach. 
Liispardan,     -ain,     -an,     m.     a     dwarf;     a. 

luspardanach. 
Liisrach,  -aich,  f.  herbage;   lusradV.. 
Liith,  -a,  m.  strength,  power:   a.  liithmhor. 
Luthaig,  -eadh,  v.  allow,  permit,  wish. 
Luthasachadh,    -aidh,    m.    allowar.ee,    fate. 
Liithasaich,  -achadh,  v.   permit,   '^rdain. 
Lùth-chleas,  -a,  -an,  m.   agility,   valour;   a. 

lùth-chleasach. 
Lùtb-chleasachd,     f.     bravery,     activity     of 

the   hand. 
Lùths,     liiiths,     m.     vigour,     strength;     a. 

liithmhor. 

M 

M',  contraction  of  mo. 

'M,  contraction  of  am. 

Ma,  conj.  if. 

Mab,  -adh,  v.  vilify,   abuse,   affront. 

Mabach,  -aiche,  a.  stammering:  s.  mabadh, 

mabachd. 
Mabair,  -e,  -ean,  m.  stammerer. 
Mac,  -ic,  dat.   pi.  mic,   a  son;   a.   niacail. 
Macamh,  m.  a  promising  youth,  a  hero. 


281 


Macan,  -ain,  -an,  m.   a  little  .=on. 

Macanta,   a.   meek,  gentle. 

Macantachd,     or     macantas,     f.     meekness, 

mildness. 
Mao-bràthair-athar,     m.     a     cousin-gemian, 

or   father's  brother's  son. 
Mac-bràthair-màthar,        m.        a        mother's 

brother's   son,   a  cousin-german. 
Mac-bràthair-seanamhar,     m.     a     maternal 

grand  uncle's  son. 
Mac-bràthair-deanar,    m.    a    paternal    grand 

uncle's  son. 
Mac-brathar,  m.  a  nephew,  a  brother's  non. 
Mac-ceile,  -ic-ceile,  m.   a  step-=on. 
Mach,  or  a  mach,  adv.  out,  without. 
Machair,  -arach,  -rach,  -raichean,  f.  a  level 

or  low  country.     M.   Gallda,  Lowlands. 
Machaireach,    a.    full    of   fields;    s.    a   Low- 
lander. 
Machlag,   -aig,  -an,   f.   matrix. 
Mac-làmhaich,    m.    the    fish    called    the    sea 

devil. 
Mac-leisg,    m.    a    lazy    fellow,    laziness    per- 
sonified. 
Mac-meanmna,   m.    fancy,    imagination. 
Mac-meanmnach,   -aiche,   a.   fanciful. 
Mac-na^bracha,   m.    whisky,   .son   of   malt. 
Macnas,   -ais,   m.   wantonness,  mirth. 
Macnasachd,  f.  wantonness;  a.  macnasach. 
Mac-peathar,  m.   a  sister's  son. 
Mac-piuthar-athar,    m.    a    father's    .lister's 

son. 
Mac-piuthar-seanamhar,  m.  a  grandmother's 

sister's  son. 
Mac-piuthar-seanar,      m.      a      grandfather's 

sister's  son. 
Macraidh,   f.   sing.,  coll.   youths,  :»    band  of 

male  children. 


262  MAC— MAI 

Mac-ratha,    m.     a    promising    son,    sou    of 

prosperity. 
Mac-samhail,  m.  likeness,  similitude. 
Mac-talla,    m.    the    echo,    son    of   the    rock; 

inacalla. 
Madadh,   -aidh,   -ean,   -raidh,   m.   a   dog;   a. 

madachail. 
Madadh-allaidh,    -aidh-allaidh,    m.    a   wolf. 
Madadh-donn,  -aidh-dhuinn,  m.   an  otter. 
Madadh-Tuadh,  -aidh-ruaidh,  m.  a  fox. 
Madainu,   maidne,   -nean,   f.   the   morning. 
Madainneach,   a.   of  or  belonging  to  morn- 
ing. 
Madainneag,  -eig,  f.  the  morning  star. 
Madainnean,  pi.  matins,   morning  devotions. 
Màdar,  -air,  m.   madder,  a  dye-stuff. 
Madraidh,  f.  sing.,  coll.  dogs;  a.  uiadrach. 
Mag,    -aig,    -an,     f .    a    paw,    a    hand ;     a. 

màgach. 
Mag,   -adh,   v.   creep,  crawl;   magail. 
Mag,  -adh,  v.  mock,  deride. 
Magadh,  -aidh,  m.   scoffing;   a.  magail. 
Magair,    -e.m.    m.    a    scoffer;    magaireachd, 

his  habit. 
Magairle,  -an,  f.  a  testicle. 
Màgaxan, -ain,  m.  crawling;  a.  magaranach. 
Màgaranachd,   f.   creeping,   crawling. 
Magh,    -a,    -aigh,    -an,    m.    a    plain,    level 

country;    a.   maghach. 
Maghar,   -air,   pi.   -air,  ni.   a   fly  made   like 

herring      spawn      to      catch      fish;      a. 

magharach. 
Maibean,  -ein,  m.  a  bunch  or  cluster. 
Maibeineach,  a.   full  of  clusters. 
Maide,  -ean,  -eachan,  a  stick. 
Maide-leigidh,  m.   a  weaver's  tiirning-stick. 
Maide-lunndaidh,   a  lever,   a   handspike. 
Maide-milis,   m.    liquorice. 
Maide-stiùraidh,  m.  a  pot  stick. 


MAI  — MAI  28$ 

Màideear,  -ean,   m.   a  major  in  the   army. 

Maidhean,  -ein,  m.   delay. 

Màigean,    -ein,   m.    a   short    little   man;    a. 

màigeanach. 
Màigeanachd,  f.  crawling,  creeping. 
Maigh,  -e,  f.  the  month  of  May. 
Maighdeafr,    -eig,   -an,   f.    the   shell    of   the 

scaliop-fi^h,   part  of  a  spinning-wheel. 
Maighdean,  -inn,  -an,  f.  a  maid;  a.  maigh- 

deanail. 
Maighdeana^.   -ais,   m.    virginity. 
Maighdean-mhara,   f.        mermaid. 
Maigheach,  -ich,  -ean,  f.  hare;  moigheach. 
Maighstir,  -e,  -ean,  m.  a  master. 
Maighotireachd,  f.  mastery;  a.  maighstireiJ. 
Maighstirealachd,   f.    mastery,    authority. 
Maiehistir-sgoil,    -ean-sgoil,    m.     a    school- 
master. 
Màileid,  -e,  -ean,  f.  a  wallet;  a.  màileideach. 
Maille.    f.    delay,  stoppage,   hindrance. 
Maille,  -ean,  -eachan,  f.  a  coat  of  mail. 
Maille  ri,  prop,  with,  together  with. 
Mailleach,  -ich,  f.  a  coat  of  mail;  a.  màill- 

each. 
Mai  Head,  -eid,  f.  slowness,  tardiness. 
Maillich.  V.   retard,  pocrastinate. 
Mainisdir,  -e,  -ean,  m.  monastery. 
Mai  one,  f.   delay. 
Mainnir.  raainnreach,  -ichean.  f.  a  fold  for 

sheeip. 
Mainnire.uh,    a.    full    of   folds   of   sheep    "^r 

goats. 
Mair.     maireachdainn,     mairsinn,     v.     last, 

live,   wuitinue. 
Mairbhe,  or  mairbhead,  f.  deadness. 
Maireac}),      m.      to-morrow;      an      la      iar-n 

mhaireach,  day  after  to-morrow. 
Maireachdainn,   f.   lasting,   remaining. 
Maireann,  a.   lasting,   alive;   maireannach. 


284 


Mairg,  f.   pity,  an  object  of  pity. 
Mairg,   a.   pitiable,  deplorable. 
Mairiste,   -ean,   m.    cobabitation,    marriage. 
Mairneal,   -eil,   -an,   delay;   a.   màirnealach. 
Màirnealacbd,   f.   delay,  procrastination. 
Màirnealaich,  v.   delay,  linger. 
Mairsinneachd,    f.    durability,    continuauce. 
Mairt-fheoil,  f.  beef. 

Maise,   f.   beauty,   comeliness;    a.    luaiseach. 
Maiseachd,    f.    beauty;    maisealachd. 
Maiseag,  -eig,  f.   a  pretty  woman. 
Maiseil,  or  maiseachail,  a.  beautiful,  pretty. 
Maistir,  -e,  m.  urine. 
Maistrich,  -eadh,  v.  mix,  cburn. 
Maiteachas,      -ais,       m.       forgiveness;       a. 

maiteach. 
Maith,  a.   good.     See  math. 
Maith,  m.  good,  profit. 
Maith,   mathadh,  v.   forgive,  pardon. 
Maith,  -can,  m.  a  noble,  a  chief. 
Maitheanas,  -ais,  m.  pardon. 
Maitheas,  -is,  m.  goodness,  bounty 
Màl,  -ail,  m.  rent,  tax,  duty. 
Mala,  -an,  f.  a  bag,  bag  of  a  bagpipe. 
Mala,    pi.     mailghean,    malaichean,    f.     an 

eyebrow. 
Màladair,    -ean,    m.    one    that    pays    rent; 

màlauach. 
Malairt,  -ean,   f.   a  barter  or  exchange;   a. 

malairteach. 
Malairteach,  f.   exchanging. 
Malairtich,    malairt,    v.    barter,    exchange. 
Male,  -adh,  v.  rot,  cause  to  rot,  putrify. 
Malcadh,  -aidh,  m.  rottenness:   a.  malcach, 

malcaidh. 
Malda,  a.  mild,  calm,  gentle. 
Màldachd,   f.   mildness,   modesty. 
Màldag,  -aig,  f.  a  modest  or  quiet  woman. 
Mall,  -aille,  a.  .slow,  lazy,  tardy. 


MAL— MAO  285 

Mallachd,  m.  a  curae,  malediction. 

Mallaich,   -achadh,    b.    curse,   condemn. 

Mall-cheumach,  a.  of  slow  motion. 

Mam,  -aim,  -an,  m.  a  round  steep  hill,  the 
fill  of  both  hands. 

Mam-sic,  m.   a  rupture. 

Man,  or  mam,  -a,  m.  a  mole  on  the  skin, 
a  boil  or  tumour. 

Manach,  -aich,  pi.  -aich,  m.  a  monk  or 
friar. 

Manachainn,  -e,  -ean,  f.  a  convent,  a  monas- 
tery. 

Manachas,  -ais,  m.  state  of  a  monk, 
manachd. 

Manadb,  -aidh,  -ean,  m.  an  omen,  luck,  a 
sign. 

Manas.  -aLs,  -an,  m.  a  proprietor's  portion 
of  land  in  his  own  hands,  a  manse. 

Mang;,  -aing,  pi.  -aing,  f.  a  fawn,  a  year 
old  deer;  a.  mangach. 

Mangan,  -ain,  m.   a  bear;  mathghamhain. 

Manntachd,    f.    stammering;    a.    manntach, 

Manntair,  -ean,  m.  a  stutterer;  raantair- 
eachd,  his  habit. 

Mànran,  -ain,  -an,  m.   a  humming  song. 

Mànranachd,  f.  humming  tunes;  a.  mau- 
rantach. 

Maodal,  -ail,  -an,  f.  the  stomach,  or  maw; 
a.  maodala^-h. 

Maodalach,  -aich,  ra.  a  voracious  or  big- 
bellied  man. 

Maoidh,   -eadh,    v.    grudge,    upbraid. 

Maoidheach,  a.  grudging;  maoidheachas, 
the  habit. 

Maoidhean,  m.   personal  influence,   interest. 

Maoile.  f.  baldness;  maoilean.  a  bald  man. 

Maoileanach,  -aich,  m.  a  bald  or  bare- 
headed man. 

Mafiini    -c,  -ean,  f.  terror,  flight. 


28S  MAO— MAO 

Maoim,  -eadh,  v.  fear,  be  afraid. 
Maoimeadhj     -idh,     m.     terror,     alarm;     a. 

maoimeach. 
Maoin,  -e,  -ean,   f.   good^,   gear;   ;,.   maoin- 

each. 
Maoirnean,  -ein,  a  kind  of  cockle. 
Maois,   -e,  -ean,  f .   a  large  creel ;   a.   maois- 

each. 
Maoiseach,  or  maoisleach,  f.   a  roe,   a   doe; 

a.   maoisleach. 
Maoisgeag,   -eig,  -ean,   f.   a  small   creel,  a 

scolding  woman;    a.    maoisgeagach. 
Maol,  -aoile,  a.   bald,  bare,  blunt. 
Maol,  -aoil,  f.  the  brow  of  a  rock,  a  cape, 

the  forehead,  a  promontory. 
Maol,    -adh,  -v.    make    blunt,     become    so, 

lower  the  ears. 
Maolag,    -aig,    -an,    f.    a    bald    woman,    a 

hornless     cow,     a     small     tub     without 

handles. 
Maolaich,    -achadh,   v.    blunt,    become   so. 
Maol-aigneach,   a.   dull,  stupid. 
Maolan,  maolanach,  maoilean,  m.  a  bald  or 

dull  man. 
Maol-bhathaiseach,  a.  bald  iu  the  forehead. 
Maolchair,  f.   the  space  between   the  eyes. 
Maolchluasach,   a.   dull  of  hearing. 
Maol-ciarain,  m.   a   forlorn   person. 
Maol-oisinneach,  a.  bare  in  the  temples. 
Maol-snaotha,  m.  mentad  vacancy,  suspended 

perception. 
Maol-sneimheil,   a.  careless,   indifferent. 
Maom,  -adh.     See  maoim. 
Maor,   -aoir,   pi.    -aoir,    m.    a    constable,   an 

officer,  a  steward. 
Maorach,  -aich,  m.  shell  fish. 
Maor.sachd,    or    maorsainneachd,  f.     a    con- 
stable's trade. 
Maoth,  -aoithe,  a.   soft,  tender,   delicate. 


287 


Maothach,   -aiche,   a.   softening,  tender. 

Maothachd,   f.   softness. 

Maothag,  -aig,  -an,  f.  a  soft-shelled  egg. 

Maothaich,  -achadh,  v.  soften,  be  soft. 

Maothalachd,   f.   softness;   a.   maothalach. 

Maothan,  -ain,  -an,  m.  the  chest,  a  twig, 
a  bud. 

Maothanachd,   f.   softness;   a.   niaot}ianach. 

Maoth-bhlathan,  or  niaoth-bhlàtli.  m.  a 
tender  twig. 

Maoth-chloimh,  f.   soft  down. 

Maoth-lus,  m.  a  tender  flower  or  herb. 

Maothran,  -an  -ain,  m.  a  tender  twig  or 
child. 

Maothranach,   -aiche,  a.   soft,  tender. 

Maoth-rosg,  m.  a  soft  eyelid  or  look. 

Maothshuil,  f.  a  soft  eye;  a  maothshuil- 
each. 

Mar,  conj.  as,  like  a^;  leth-mar-leth.  half- 
and-half. 

Ma  rag,  -aig,  -an,  f.  a  pudding;  a.  marag- 
ach. 

Maraich,  -e,  -ean,  m.   a  sailor 

Mar-au-ceudna,   adv.    in   like   munuer. 

Marannan,  pi.  seas,  large  billows. 

Mar-aon,  adv.  a  one,  together 

Marasgal,  -ail,  a  master,  a  marshal. 

Marbh.  -airbhe,  a.  dead  ,diill,  torpid,  limp. 

Marbh,   -adh,   v.   kill,  slay,   murder. 

Marbhach,  or  raairbhteach,  n.  deadly,  mur- 
derous. 

Marbhachd,    f.    slaughter,    havoc. 

Marbhadair,   or  marbhaiche.  ni.   a  slayer. 

Marbhan,  -ain,  -an,  m.  a  dead  lx)dy,  a 
corpse. 

Marbhanta,  a.  dull,  inactive. 

Mipbantachd,  or  marbhantas;  :  w. .  dul- 
neas. 


288  MAR — MAS 

Maibh-dkraoi,    m.    a    necromancer;    marbh- 

dhraoitheachd,    his   trade. 
Marbhpliaisg,    -ean,    f.    a    death    shroud,    a 

term     of     imprecation;     i.e.,     a     death 

shroud  on  thee. 
Marbhrann,     -ainn,  -an,     f .     an     elegy ;     a. 

marbhrannach. 
Marbh-shruth,   -a,   -an,   m.    a   dead   stream, 

the     tide     at     the     turning-point;      a. 

marbh-shruthach. 
Marc,  mairc,  -an,  m.  a  horse. 
Marcach,     -aiche,     m.     a     rider;     niarcair, 

•naicaiche. 
Marcachd,  f.   riding;   marcaireachd. 
Marcaich,  marcachd,  v.  ride. 
Marchann,    m.     an    unplucked     sheep-.skin; 

ohinn-  or  cloimh-mharchann,  wool  from 

the  dead   skin. 
Marcshluagh.  -uaigh,  horsemen,  cavalry. 
Marg,  -airg,   -a,   -eirg,   f.   a   merk,   13s  4d; 

marg  fearann,  mark-land. 
Margadh,    -aidh,    -ean,    m.    a    market ;    a. 

margail . 
Margalachd,   f.   saleableness ;   a.    margadail. 
Marmor,  -oir,  m.   marble;   a.   marmorach. 
Mar-ri,  prep,   with,   together  with. 
Màrsadh,  aidh,  m.  march  of  troops. 
Marsan,  or   marsanta,  m.   a  merchant. 
Marsannachd,  or  marsantachd,  f.   merchan- 
dise. 
Mart,  -àirt,  m.  the  month  of  March. 
Mart,  -airt,'pl,  -airt,  m.  a  cow;  a.  martach. 
Martair,  -ean,  m.  a  martyr. 
Martarach,  m.  a  martyr. 
Mas,    -àis,    -an,    m.    the    hip,    bottom   of   a 

ve.*sel. 
Masach,  -aich,   a.   broad  hipped. 
Màsag,  -aig,  -an,   f.   a  small   red  berry;   a. 
màsag»£h. 


2S9 


Masg,  -adh,  v.   mix,   put  together,  infuse. 
Masgair,   -ean,   m.    a   mixer;    masgaireachd, 

his  trade. 
Madgal,    -ail,    ra.    foolish   talk,    flattery;    a. 

masgalach. 
Masgalaiche,   -ean,  m.   a   flatterer;   masgal- 

achd,  hig  trade. 
Masladh,    -aidh,    m.     shame,    disgrace;     a. 

marilach. 
Maslaich,     -lachadh,     -ladh,     v.     disgrace, 

affront. 
Ma-tà,  a<lv.  if  so,  then. 

Matag,   aig,  -an,  f.   a  pick-axe,  a   mattock. 
Math,  feàrr  or  fèarr,  a.  good,  fit,  just,  fine, 

excellent.     Is   math   learn,   I  wish. 
Math,  -a,  -ithean,  m.  a  noble,  a  hero. 
Mathachadh,  -aidh,  m    manure,  dung. 
Mathaich,    -achadh,    v.    manure    land,    im- 
prove. 
Mathair,    -ar,    -raichean,    f.    a    mother,    a 

source. 
Màth;nro;i<lid,        or       màthairealachd.        f. 

!n  other  linesa. 
Mathralachd,   f.   motherliness ;   a.   màthrail, 

màthaireil. 
Mathanas,     -ais,     m.     forgiveness,     pardon; 

niaitheana.s. 
Math-ghamhain,      m.      a      bear;      mathan, 

mangan. 
Meiican.    -ain,   -an,    m.    a    root,    a    twig;    a. 

meacauach. 
Meacan-do<rha,  m.  a  burr,  burdock. 
Meaohainn.     -e,    f.     softness,     kindness,    an 

ab;ttement. 
Meacliar,  -aire,  a.  soft,  tender,  kind,  mild. 
Mem  har.   -achd,   f.   softness,   tenderness. 
Mi>nd,  ni.   greatness,  size,   bulk;   meud. 
Meadhail,  -e,  f.  mirth,  joy. 

19 


290  HBA — MBA 

Meadhair,  -e,   f.   mirth,  cheer,  joy. 

Meadh-bhlàth,   a.   lukewarm. 

Meadhlachd,     or     meadhradh,     f.m.     sport, 

mirth,  deception. 
Meadhon,     -oin,     m.     the     middle,     centre, 

midst,  the  waist,  a  means. 
Meadhonach,       a.      the      middle.      central, 

middling. 
Meadhrach,   -aiche,   a.   merry,   cheerful. 
Meadhrachas,  -ais,  or  meadhradh,  m.  mirth. 
Mèag,  -èig,  -ìg,  m.   whey;   a.   meagach. 
Meag,  meagad.     See  meig. 
Meaghal,  -ail,  m.  the  barking  of  a  dog;  a. 

meaghlaeh. 
Mèairle.     See  meirle. 
Meal,  -tainn,  v.  enjoy,  possess. 
Meal-bucan,    -ain,    f.     a    melon ;     a      meal- 

bhucanach. 
Mealg,  meilg,  -an,  f.  the  milt  of  a  fish;  a. 

mealgach. 
Meall,  -ill,  -an,  -ill,  m.   a  lump,  a  hill;   a. 

meallach. 
Meall,  -adh,  v.  deceive,  cheat,  beguile. 
Mealladh,  -aidh,  m.  deceiving;  a.  meallta, 

mealltach. 
Meallan,  -ain,  -an,  m.   a  small  lump,  hail; 

a.   meallanach;   clachan   meallain,   hail. 
Meallshuil,  -ula,  -ean,  f.  a  round  full  uye; 

a.  meallshuileach. 
Mealltachd,  f.  deceit,  fraud,  imposition. 
Mealltair,  -ean,  m.  a  cheat;  mealltaireachd, 

his  trade. 
Meambran,  pi.  meambrana,  m.  parchments. 
Meamhair,   f.   memory. 

Meamhraich,   -achadh,  v.    reflect,   meditate. 
Mean,   a.   little,   small,  minute;   inion. 
Meanma,   m.   spirit,   activity;   meamna. 
Meanmnachd,     mettle,      spirit,      liveliness, 

fancy;    adj.    meamnach   or   meanmnch. 


MBA — MBA  291 

Meanan,  -ain,  -au,  auy  thing  quite  small. 
Mèanan,  -ain,  m.  a  yawn;  mèauauaich. 
Meanbh,  -a,  a.  dmall,  minute. 
Meanbh-chrodh,   -uidh,   m.   small   cattle,   as 

sheep,  goats. 
Meanbh-chuileag,  -eig,  -an,  f.  a  midge. 
Meanbh-chuileagach,   a.   full   of   midges. 
Meanbh-chui.seach,   a.    trifling,   aniall. 
Meanbhlach,     -aich,     m.     little    articles,     a 

herd  of  small  beasts. 
Meang,   -a,   -ing,   -an,   f.    a  knob,   deceit,   a 

flaw;  a.  meaugach. 
Meang,  -adh,  v.  lop  off  branches,  prune. 
Meaugach,   -aich,   m.    branches   lopped  o£E. 
Meangadh,   -aidh,   m.   loppiug   off   branches. 
Meangan,  -ain,  -an,  m.  a  twig;  a.  meangan- 

ach. 
Meanglan,   -ain,    -an,   m.    a   small   twig;    a. 

meanglanach. 
Meann,   -inn,   pi.   -inn,   m.   a   kid,   a   young 

roe;  a.   meauuach. 
Meanuan.     See  minnean. 
Meanut,     -a,     m.     the     plant     mint.       See 

mionnt. 
Mear,  -a,  or  -ire,   a.  merry,  wanton. 
Mearachas,  -ais,  m.  mirth;  a.  mearanta. 
Mearachd,    f.    an   error   or   fault;    a.    mear- 

achdach. 
Mearachdaich,    -achdachadh,  v.  mLstake,  err. 
Mcaragan,     -ain,    -an,     m.     a     puppet,     or 

automaton. 
Mearaiche,     -ean,     m.     a     merry-andrew,    a 

droll. 
M'jaral,  -ail,  -an,  m.  a  mistake,  au  error. 
Mearan,    -ain,    -an,    m.    a    delirium:    mear- 

a-chinn. 
Mearanach,   -aichc,   a.    mad,   delirious. 
Mearcach,  or  mearcanach,  a.  rash,  wanton. 
Mearcachas,  -ais,  m.   rashness,   wantonness. 


292  JlEA — MEA 

Mearchunntas,   or  mearchuniitadh,   m.   mis- 

countiug. 
Meargantachd,  f.   brisknesii;   a.   mearganta. 
Mèars,   -adh,  v.   march. 
Mearsainn,     -e,     f.     vigour,     strength;     a. 

mearsainneach. 
Meas,  -a,  -an,  m.  fruit,  respect,  judgment. 

value;  measach,  a.  fruitful. 
Meas,   meas   and   -adh,   v.    think,    consider, 

estimate. 
Measail,  -ala,  a.  worth,  estimable. 
Measair,   -rach,  -raichean,   f.   a  tub. 
Mea.san,  -ain,  m.  a  lapdog. 
Measarra,   a.   temperate,   modest. 
Measarrachd,     f.     moderation,     temperance- 
frugality. 
Measg,   u.   am  measg,   in  the  midst  of. 
Measg,  -adh,  v.  mix.   mingle,  measgaich. 
Measgan,  -ain,  m.  a  dish  for  holding  butter. 
Measraich,     -rachadh,     v.     jiulge,     temper, 

moderate. 
Meat,      -a,      a.      faint-hearted,      cowardlj^ ; 

meatach. 
Meatachd,   f.   timidity,   cowardice. 
Meataich,  -achadh,  enfeeble,  be  afraid. 
Meath,  -adh,  make  timid,  decay,   fade. 
Meath,  -a,,  m.  a  decay,  a  fading;  a.  meath. 
Meathach,  a.   causing  decay  or  languor. 
Meathachan,    -ain,    -an,    m.    a    decaying    or 

fading  man. 
Meathaich,   -achadh,   v.   intimidate,   fade. 
Meath-challtuinn,  m.  southern-wood. 
Meath-chridhe,     m.     faint-hearteduess;      a. 

meath-chridheach. 
Meath-ghàire,  -ean,  f.   a  smile. 
Meath-ionn.saidh,     f.     a     feeble     attack    or 

attempt. 
Meathlaich,    -achadh,    v.    chill    or    benumb 

with  cold,  become  benumbed;  meilich. 


293 


Meathfihuil,  f.  a  blear-eye;  a.  iiieath- 
shuileach. 

Meidh,  -e,  -ean,  f.  a  balance;  a.  meidheach 

Mèidhean,  m.  favour,  influence. 

Mcidhich,  -eachadb,  v.  weigh  with  a  steel- 
yard. 

Meidhis,  -e,  -ean,  f.  a  measure,  an  instal- 
ment. 

Meig,  m.  a  voice,  a  cry. 

Meigead,  m.  cry  of  a  kid  or  goat. 

Meigeadaich.  f.  the  crying  of  a  goat. 

Meil,  -eadh,  v.   grind;  beil,  bleith. 

Mèil,  ich,  bleat  as  a  sheep. 

Meilcheart,  m.  a  chilblain. 

Meilich,  f.  bleating. 

Meilich,  -eachadh,  v.  chill  with  cold,  l>ecome 
chill,   or   benumbed.     See   meathlaich. 

Meill,  -e,  -ean,  f.   a  cheek,  a  blubber-lip. 

Meilleag,  -aig,  an,  f.   birch  bark ;   bcilleag. 

Meilteir,  -ir,  -ean,  m.  a  miller,  a  grinder. 

Meiltir,  -treach,  -trichcan,  f.  grist,  mul- 
ture, grain  sent  to  the  mill. 

Mèin,  -e,  -ean,  a  mine,  a  vein  of  metiil,  and 
meinc;  a.  mèiueach. 

Meineil,  a.   flexible,  ductile,   supple. 

Mèineadair,  -ean,  m.  a  miner. 

Mèineadaireachd,  f.  office  of  a  miner, 
mineralogy. 

Meinn,  -e,  f.  will  desire. 

Mèinnealachd,  f.  flexibility,  softness,  a^  of 
leather. 

Meirbh,  -eadh,  v.  dige.st. 

Meirbh,  -e,  a.   slender,  delicate,  .-spiritless. 

Meirbhe,  f.  delicacy,  slenderness. 

Meirean-nam-magh.  m.  agrimony. 

Meirg,  -e,  f.  rust;  a.  meirgearh. 

Meirg,  -eadh,  v.   rust,  become  rusty. 

Mcirghe,  -ean,  f.  a  banner,  a  troop. 

Meirgich,  -eachadh,  v.  grovf  rusty. 


294  MBI — MI 

Mèirle,   f.  theft,  the  thiug  stolen. 
Mèirleach,   -ich,  pi.   -ich,  m.   a  thief. 
Mèirleachd,   f.  theft;   mèirleachas. 
Meirneal,  -il,  m.   a  kind  of  hawk,  merlin. 

Meomhair.     See  meamhair. 

Meud,   m.   greatness,  size,   bulk;   miad. 

Meudachd,  f.  bulk,  size. 

Meudaich,    -achadh,    v.    increase,    multiply, 
enlarge,  become   larger. 

Meud-bhronn,   f.   dropsy. 

Meur,   -eòir,   pi.   -eòir,  f.    a  finger,   branch; 
miar. 

Meurach,   a.   fingered,   branchy. 

Meiuag,  f.  a  little  finger,  clew  of  yarn. 

Meuragach,   a.   full  of  clews. 

Meuragan,  -ain,  a  little  thimble. 

Meuraich,  -achadh,  v.  finger. 

Meuran,  -ain,  m.   a  thimble. 

Meurau-nan-cailleacha-marbh,  m.   fox-glove. 

Meuranach,  a.  full  of  thimbles. 

Mhàin,  or  a  mhàin,  adv.  only. 

Mhàn,  adv.  down,  downwards;  better  bhan. 

Mhoire  !    interj.     By   Mary  !     Marry  ! 

Mi-,  or  mio-,  a  negative  prefix,  Eng.  un-, 
mis-.  Its  compounds  are  numerous 
and  their  meaning  self-evident.  Some 
of  the  lea*t  obvious  in  meaning  are  : — 
Mi-bheus,  immodev-,ty;  mi-bhuil,  mis- 
application; mi-chiata,  dislike;  mi- 
chion,  aversion;  mi-chleas,  a  trick; 
mi-chilis,  a  misfortune;  mi-dhealbh, 
unseemliness;  mi-dhreach,  deformity; 
mi-fheum,  bad  use,  uselessness;  mi- 
ghiùlan,  misconduct;  mi-ghreann, 
loathing:  mi-loinn,  untidine.=;s,  awk- 
wardness ;  mi-uòs,  bad  habit ;  mio- 
thlachd,  displeasure;  mi-thlachd,  un- 
handsomeness,  unpleasantness ;  mi-stà, 
harm,   evil. 


296 


Mi,  personal  pron.  I,  me;   inise. 

Miad.     See  meud. 

Miadaa,   -ain,   -an,   m.    a   meadow;    a.   uiia- 

daDHch. 
Miadh,  m.   esteem,  honour;  a.  miadhail. 
Miadhalachd,  f.  respect,  esteem. 
Mial,  -a.  -an,  f.  animal,  louse;  a.   raialach, 

inial-rahara,     a     whale,     mial-mhagan, 

toad. 
Mialap,  -aio:,  -an,  a  little  louse;  a.  mialag- 

ach. 
Mialchu,   -oin,   pi.   -oin,   m.   a  greyhound. 
Miamhail,  -e,  f.  mewing  as  a  cat. 
Mianan.     See  mèanan. 
Miann,   -an,  m.   desire,  wish;   a.   miannach, 

miannmhor. 
Miannas,   -ais,  m.   desire,   appetite. 
Miannacha.^^,    f.    a    longing    for;    a.    miann- 

asach. 
Miannaicli,  -achadh,  v.  desire,   long-  for. 
Mias,    -èis,    -an,    f.     a    plate,    a    dish;    a. 

mia.sach. 
Mil.  meala,  f.  honey. 
Mile,    -fpai),    m.f.    a    thousand,    a    mile;    a. 

mileamh. 
Mileag.  -''ig,  -an,  f.  melon;  a.  mileagach. 
Mileantchd,  f.  hersm. 
Mileuta,  a.   bold,  heroic,  soldier-like. 
Milidh,  -ean,  m.  a  hero;   mileanta. 
Mili.s,  railse,  a.  sweet. 
Mil!.  -«a<ih,  V.   spoil,  mar,  destroy. 
Mill,  pi    of  meall. 

Milltnach.  -iche,   a.   hurtful,   ruinou.^^. 
Millteaoh,  m.  mountain  gra.ss.  rough  gra.'^s. 
Millteachd,   destructiveness. 
MiPtear.  -eir,  -an.  m.  a  destroyer,  a  spoiler. 
Mi-loinn,  f    awkwardness,  untidiness;  as  mi- 

loinneil. 
Milse,  or  milseachd,  f.   sweetness;   milsead. 


2f6  MIL — MIN 

Milsean,  -ein,  -au,  m.  anythiug  sweet,  a 
flower;  a.  milseanach. 

Milsich,  -eacliadli,  v.  sweeten. 

Mi-mho<jhail  or  miomliail,  a.  rude,  unman- 
nerly. 

Min,  -6,  a  soft,  finely  ground,  meek,  smooth. 

Min.     See  mion. 

Min,  -e,  f    meal;   a.  mineach,  mineil. 

Minblieulaclid,  f.  soft  words;  a.  min- 
bheulacli. 

Min-bhriathar,  m.  a  soft  expression;  a  min- 
bhi-iatkracli. 

Mine,  f.  smootliuess,  softness;   miuead. 

Mineachadh,  -aidh,  -aidhean,  m.  an  explan- 
ation, smoothing. 

Mineag,  -eig,  -an,  f.  a  mild  woman. 

Miiifhear,  -eoir,  m.  soft  grass;  a.  niin- 
fheurach. 

Mingheal,  -ile,  a.  soft  and  fair. 

Minich,  -eachadh,  v.  explain,  smooth. 

Minicionu    -inn,  m.  a  kid's  skin. 

Minidh,  -ean,  m.  a  shoemaker's  awl ; 
meinidh. 

Minidh-ti  allaich,  m.  a  hot  iron  for  burning 
holes  in  wood. 

Miuig,  or  minic,  a.  often,  frequent. 

Ministear,  -eir,  -ean,  m.  a  minist-er.  a  clergy- 
man. 

Ministearachd,  or  ministrealachd,  f  fun  "tion 
of  a  minister. 

Minn,  pi.  of  meann. 

Minnean,  -ein,  m.  a  little  kid,  or  faw:i ;  ;i. 
minneineach. 

Minnseag,  -eig,  -an,  m.  a  year-old  she  cjoat; 
a.  ninnseagaci. 

Min-rosg,  -oisg,  -au,  m.  a  soft  eye-lid.  or 
eyes;   a.  mln-rosgach. 

Min-shi>!l,  -ula,  -an,  f.  a  mild  eye;  a.  inin- 
shuiloach. 


297 


MÌO-.     See  mi-. 

Miobhail,  -e,  a.  impolite;  mi-mhodhail. 
Miodal,  -ail,  m.  flattery;  a.  miodalach. 
Miodar,  -air,  -au,  m.  a  wooden  dish  with  a 

haudle. 
Miodarach,  -aiche,  a.  full  of  wooden  dishes. 
Miodhar,    -aire,    a.    mean,   low,    scrubby;    s. 

miodharachd. 
Miog,    a,  -an,  f.  a  smile;   a.  miogach. 
Miogshuil,  -ula,   -ean,   f.   a   sniilingr   eye,   or 

look. 
Minlarai,    -aiu,    m.    low   wliiniug   of   a    dog, 

whimpering. 
Miolaranaich,   f.    low   barking,   whimpering. 
Miolasg,    -aisg,    m.    flattery,   fawning,    keen 

desire. 
Mion,  -a,  a.  minute;   also  min-  and  mean-. 
Mionach,  -aich,  -eas,  m.  bowels,  entrails. 
Minnaid,    -e,    -ean,    f.    minute    of    time;    a. 

mionaideach,  exact. 
Mionaoi.s,  -e,  f.  minority;   a.  mionaoL^each. 
Mion-chunntas,  -ais,  m.  an  accurate  reckon- 
ing,  a  minut«  account. 
Mion-eòlach,         -aiche,         a.         thoroughly 

acquainted. 
Mion-eòlas    -ais,  m.  intimate  acquaintance. 
Mion-iasg,  -eisg,  -an,  m.  small  fish. 
Mionn,  -a,  -an,  7n.  an  oath,  or  cur.sv. 
Mionnaich,  -acliadh,  v.  swear,  vow.  cur.se. 
Mionnt,  or  mionn,  m.   the  plant  mint.     See 

nieannt. 
Miorbhuil,  -c,  -ean,  m.f.  a  miracle,  a  wonder. 
Miorhhuilcach,  a.   wonderful,  marvellous. 
Miortal,  -ail,  -an,  m.  the  myrtle  tree. 
Mios,  -a,  -an,  f.  a  month;   a.  miosaoh. 
Mice,  or  miosa,  comp.  of  olc,  worse. 
Mios,  esteem.     See  meas. 
Mio«ach,    -aicb,    f.    fairy    flax,    limn        ,\th- 

•irticum. 


298 


Miosachaw,  -aiu,  -an,  m.   an  almanac. 

Miosaxi,  -aid,  f.  (degree  of)  badness. 

Miosar,  -air,  -an,  m.  a  measure,  as  of  meal, 
or  siiot 

Miosgan,  -ain,  -an,,  ni.  a  butter-kit. 

Miosganach,  -aiche,  a.  full  of  butter-kits. 

Miosguiiin,  -e,  -ean,  f.  spite,  slander;  a. 
miosguinneach. 

Miosguinneachd,  f.   malice,  slander. 

Miotag,  -aig,  -an,  f.  mitten,  worsted  glove. 

Miothlachd,  or  mi-thlachd,  f.  offence,  dis- 
pleasure. 

Mir,  -eadli,  v.  play. 

Mir,  -e.  -ean,  -eannan,  a  bit,  a  piece,  as  of 
brea<] 

Mire,  f.  play,  sport,  mire-chatha,  rage  of 
battle,  compar.  of  mear. 

Mireag,  -eig,  -an,  f .  play,  frisking :  a  mir- 
eagach. 

Mireagachd,   f.   sporting,   playing,   frisking. 

Mireanach,  -aiche,  a.  playful,  merry. 

Mireanach,  -aicbe,  a.  full  of  small  bits,  or 
pieces. 

Mireanachd,  f.  sportiveness,  playfulness. 

Mirr,    e,  m.  myrrh. 

Misd,  or  misde,  compr.  of  olc. 

Mise,  pers.  pron.  emph.  I,  me,  myself. 

Miseacli,  see  minnseag. 

Misg,  -e,  f.  drunkenness;    a.  misgeach. 

Misgear,  -eir,  -an,  m.  a  drunkard;  a. 
misgeil. 

Misgearachd.  ,or  misgealaclid,  f.  drunken- 
ness. 

Mi-shealbh,  -a,  m.  ill-luck. 

Mislean.  -ein,  ni.  a  sort  of  grass;  a.  misleau- 
ach. 

Misneach,  -ich,  f.  courage,  fortitude;  a. 
raisneachail. 


29» 


Misnich,     -Eeachadh,     v.     encourage,     take 

courac,'e. 
Mith,  -e,  -ean,  m.  an  obscure  person,  one  of 

the  commonality. 
Mithear,  -eire,  a.  weak,  crazy. 
Mithich,  f.  prop€r  or  fit  time,  as  of  rising. 
Mithlean,  -ein,  m.  a  trick,  greed,  bad  man- 
ners; a.  mithleanach. 
Mna,  mnathan,  ranaoi;   see  bean. 
Mo,  poss.  pron.  my,  or  mine. 
MÒ,  comp.  of  mor,  greater. 
Moch,  muiche,  a.  early,  betimes. 
Moch-eirigh,  f.  early-rising. 
Moch-thra,   m.   early  morning. 
Mod,   òid,  -an,   m.   a   court,   a  meeting:    a. 

mòdach 
Modh,  -a,  -an,  -annan,  m.  manners,  a  mode; 

a.  modhail. 
Modh,  -adh,  v.  break  or  tajne,  as  a  horse. 
Modhadh.  -aidh,  m.  taming,  training. 
Modhalachd,  f.  politeness,  good  manners. 
Mòdhar,  -airt ,  a.  gentle,  soft. 
Mòg,  -òig,  -an.  f.  a  clumsy  hand;  mag. 
llogal,  -aij,  -an,  m.   a  husk,  interstice  of  a 

net;  a  mogalach. 
Mogan,  -ain,  -an,  m.  a  stocking  without  a 

foot;   a.  moganach. 
Moglaich,  -achadh,  v.  unhusk,  knit. 
Moibean,  -ein,  m.  a  mop;  a.  moibeanach. 
Moibeanaich,  -achadh,  v.  rub  or  wash  with 

a  mop. 
Moiblich.     -Icadh,     v.     gnaw,     half     chew, 

miimble. 
Moid,  -e,  f.   (degree  of)  gfrcatness. 
Moid,  mòidich.     See  bòid. 
Moigean.  -ein,  m.  a  dumpy  little  fellow. 
Moighre,  m.  a  stout  or  brave  man. 
Moile,  m.  a  rough  swelling  causod  by  ham- 
mcrins  on  the  handle  or  head  of  a  tool. 


too  MOI— MOR 

Moilean,    -eiu,    m.    a    thick,    fat    child;    a. 

moileauach. 
Mòine,  mòna,  f.  peats,  moss;    a.   mòineach, 

mòineachail. 
Moineis,  -e,  m.  slowness,  laziness;   a.   niòin- 

eiseach 
Mòinteach,  -ich,  f .   morass,  mos.s ;   a.   mòin- 

tidh. 
Moisoan,    or    luiiiseau,    -ein,    m.     a    sordid 

fellow,  the  devil. 
Moiseanachd,  or  muiseanachd,  sordidness. 
Moiseanach,   or   muiseanach,  a.  sordid,  dirty. 
Moit,     -e,     f.     sauciness,     moroseness;     a. 

moiteil. 
Moitealachd,     f.     sauciness,     suUeuuess;     a. 

nioitealach. 
Mol.   -adh,  V.   praise,   extol,   recomirieiiil. 
Mol  or  mal,  -il,  -an,  f.  shingly  beach. 
Molach,  -aiclie,  a.  hairy,  rough. 
Moladh,     -aidh,     m.     praise,     appiaut;e;     a. 

Moltach. 
Moll,  -uill,  ni.  chaff;  a.  mollmhor. 
Mollaich.     See  mallaich. 
Molitair,  -e,  -ean,  f.   a  mould  or  frame. 
Molltair,  -e,  -ean,  f.  multure,  mill  dues. 
Monadh,  -aidh,  -ean,  m.  a  hill,  a  mountain, 

moor. 
Monar,    -air,    -an,    m.    a    trifling    tl  in$r    or 

person. 
Monmhar,      -air,      m.      murmur,      v.proar; 

moumhan. 
Monmharach,   -aiche,   a.    murmurini 
Mòr,  mò,  a.  great,  large,  big. 
Mòrachd,  f.  greatness,  majesty,  dignity. 
Mòraich,  -achadh,  v.  enlarge,  dignify. 
Morair.  -e.  -ean,  m.  a  lord,  an  earl. 
Moraireachd,  f.   lordship. 
Mòralachd,      f.      greatness,      majesty;      a. 

mòrail,  mòralach. 


MOit — VdS  sol 

Mòian,  -ain,  f.  much,  many,  a  multitude. 
Mòrchuis,   -e,   f.   pride,   splendour;    a.    mòr- 

chui.seach. 
Mòrchuiàle,    -ean,    an    artery;    a.    mòrchuis- 

l€a<; }] . 
Mordha,  a.  great,  eminent,  excellent. 
Mòrghaisge,  f.   heroism;   a.   mòrghaisgeil. 
Morghatb,  -an,  m.  a  fishing  spear;  a.  mor- 

ghathach. 
Mòrlauachd,   f.    labour   done   by   tenants   to 

their  landlord. 
Mòr-mhaor,  -aoir,  m.  a  lord. 
Mòruaich,    f.     a    considerable    quantity    or 

number. 
Mòruan,  -ain,  -an,  m.  a  small  tub. 
Mòr-roÌK..,   -e,   -ean,   f.   a   great  division,   a 

•[jrcvince. 
Mòr-oheisear,  a.  seven  persons. 
Mòr-shluagh,   -uaigh,   m.   an   hast,   a  multi- 
tude. 
Mort.     See  murt. 
Mòr  thir,  -e,  -ean,  f.  the  main-land,  a  con- 

tineiit. 
Mòr-thi teach,   a.   a  native  of  the  continent. 
Mòr-thriath,  m.   a  great  chief. 
Mosach,     -aiche,     a.     nasty,     filthy,     mean; 

musach. 
Mosag    or    musag,    -aig,    -an,    a    dirty    or 

scrubby  woman. 
Mosaiche,   f.  dirtiness,  scrubbine&s. 
Mosan.  -ain,  m.  slovely  man,  mi^er. 
Masgaid,  f.  sloth,  negligence. 
Mosgaideach,  a.   slow,  dull. 
Mosgail,  -gladh,  v.  rouse,  awake. 
Mosgain,  -e,  f.   rottenness,  mustincss. 
Mosgalivchd,     f.      vigilance,     alertness;      a. 

moftgalach. 
Mosgan,      -ain,      ui.      a      rotten      tree;      a. 
niosganach. 


i02  MOS — MUI 

Mosgladh,    -aidh,    m.    awakening,    a    rising 

from  sleep. 
Mothaich,  -achadh,  v.  perceive,  notice. 
Mothachail,  adj.  sensible,  observant. 
Mothar,  -air,  m.  a  loud  noise,  au  echo. 
Mu,     prep,     about,    concerning;     as,     mu'n 

cuairt,  about. 
Muc,   -uice,   -an,   f.    a   sow,   a   pig,    a   large 

hayrick;  a.  mucach. 
Mucag,  -aig,  -an,  f.   a  little  saw,  the  fruit 

of  the  dog-rose;   a.  mucagach. 
Mucair,  -ean,  m.  a  dealer  in  àwine. 
Muc-bhiorach,   or   muc-sgideil,   a   porpoise. 
Muc-bhlonag,  -aig,  f.   hog's  lard. 
Much.     See  moch. 

Much,  -adh,  v.  suffocate,  smother,  quench. 
Mùchadh,       -aidh,       m.       quenching;       a. 

mùchte. 
Muclach,  -aic,  f.   a  piggery. 
Muc-mhara,      -uice-mara,     -an-mara,     f.     a 

v/hale. 
Mucraidh,  f.  a  herd  of  swine. 
Muc-.shneachda,        -uic-shueachda.        f.        a 

monster  snowball. 
Miidan,  -ain,  -an,  m.  a  cover,  as  of  leather, 

for  a  gun. 
Mùgach,  -aiche,  a.  snuffling  voice,  surly. 
Miigaid,  -e,  f.  the  contents  of  a  dyer's  vat. 
Mùgaire,    or    mùgan,    m.    gloomy    or   surly 

man. 
Mugha,  m.   destruction,   annihilation. 
Mugharn,  m.  the  ankle. 
Muicfheoil,  -eola,  f.  pork. 
Muidhe,    -eachau,    m.    a    chuiu;    a.    niuidh- 

each. 
Muidheachau,  -aiu,  -an,  m.  a  small  churn. 
Muidse,   -eachan,   f.   woman's   linen   cap. 
Miiig,  -e,  -ean,  f.  gloom,  mist,  surliness. 
Mùig,  -eadh,  v.  smother,  become  *loomy. 


303 


Mùi^eacbd,  f.   gloominess;  a.  mùigeach. 

Mùigean.     See   mùgaire. 

Mùigeanachd,    f.    gloominess;    a.    mùigean- 

ach. 
Mùigeis,   -ean,  surliness;   a.   mùigiseach. 
Muigh,  or  a  muigh,  adv.  out,  without,  dat. 

of  magh. 
Muilceann   m.   fell-wort. 
Muileach,  -ich,  m.   a  native  of  the  Isle  of 

MuU. 
Muileag,  -eig  -an,  f.  a  cranberrv. 
Muileann,  -inn,  pi.  -uilnean,  m.   a  mill;  a. 

muilneach. 
Muileid,  -e,  -ean,  f.  a  mule;  a.  muileideach. 
Muilichinn,     -e,     -ean,     m.     a     sleeve;     a. 

muilichinneach.     Better    muinichill. 
Muillear,   -an,    m.    a   miller;    muillearachd, 

his  trade. 
Muilean,  -ein,  m.  a  wisp  of  straw;  a.  muill- 

eanacb. 
Muillion,  m.  a  million. 
Muiltean,   -ein,   m.   a  little   ram:   a.   muilt- 

eanach. 
Muiltfheoil,    -eola,     f.     mutton;     a.     muilt- 

fheolach. 
Muime,  -eachan,   f.   nurse,   step-mother. 
Muin,  -eadh,  v.  teach,  instruct. 
Muin,  f.  the  back. 
Muin,  mùn,  v.  micturate. 
Muineadh,    -idh,    m.    education;    a.    muin- 

each.       z 
Muineal,  -eil,  -an,  m.  the  breast,  the  neck. 
Muinealach,   -aiche,  a.    long-necked. 
Muinear,  -an,  m.  the  teacher. 
Muing,  -e,  -ean,  f.  the  mane  of  a  horse;  a. 

muingeach. 
Muinghinn,    -e,    -ean,    f.     hope,    trust;     a. 

muinghinneach. 
Muinichill.     See    muilichinn. 


304  MUI — MtTL 

Muiniiiliear,  -ir.  m.  hemlock. 
Muinne,  -achan,   f.   a  stomach. 
Muinntearacli,   -aich,   m.    a  .servaut. 
Muinntearas,  -ais,  f.  service,  iudentureship. 
Muinntir,   -e,   -treach,   f.    servants,   people. 
Mùir,  -e,  f.  the  leprosy;  a.  mùireach. 
Muir,    mara,    maraunan,    m.f.    the   sea,   the 

ocean;  muir-lan,  high  tide. 
Muirichinn,  pi.  children,  a  family;  a.  miiir- 

ichiiineach. 
Mùiin,    -e,    f.    politeness,    grandeur,    pomp; 

a.  muirneach. 
Mùirneag     ,-eig,     -an,     f.     civil     or    polite 

woman. 
Mùirnean,    -ein,    m.    a    polite    or    pompoiis 

man. 
Muir-sgian,   -ein,   m.   razor-fish,   spout-fi.sh. 
Miiir-tèachd,  m.   sea-blubber. 
Muir-thàcar,  or  tkcar-mara,   m.  sea-spoil. 
Mùiseag,  -eig  -an,  f.  fear,  terror;   a.  mùis- 

eagach. 
Muiseal,  -eil,  -an,  m.  a  muzzle;  a.  mui.?eal- 

ach. 
Muisean,  -ein,  m.  a  mean,  sordid  fellow. 
Muisginn,  -e,  -ean,  m.  a  mutcKkin,  an  Eng- 
lish pint. 
Mùitea<'h,     -iche,     a.      changeable,     fickle; 

muithteach. 
Mul,  -uil,  -an,  m.   a  bank  or  heap  of  sand, 

an  axle. 
Mulachag,  -aig,  -an,  f.  a  cheese;  a.  mulach- 

agach. 
Mulad,    -aid,    -an,    m.    sadness,    sorrow;    a. 

muladach. 
Mulan,   -ain,   -an,    m.    a   stack   of   corn;    a. 

mulanach. 
Mule,  -an,  m.  a  lump. 
Mule,  -adh,  v.  lump,  butt,  push,  dig. 
MuUach,  -aich,  -ean,  m.  the  top  or  summit. 


806 


Mult,  -uilt,  m.  a  wedder. 

Mu'm,  or  mu'n,  conj.  and  adv.  before,  ere. 

Mùn,  -ùin,  m.  uxine. 

Munar.     See  monar. 

Mur,  coDJ.  if  not. 

Mùr,  -ùir,  pi.  -Mr,  m.  a  wall,  a  bulwark. 

Mùran,  -ain,  m.  sea-bent;  a.   mùranach. 

Murcach,  -aiche,  a.  sad,  dark,  muddy. 

Murcan,  -ain,  -au,  m.  a  lump-fish. 

Murcas,  -ais,  m.  sadness,  muddiuess. 

Mùrla,    muirle,    -an,    f.    a    coat   of   mail,    a 

conical  creel. 
Mùrlacb,  -aich,  -ean,  m.   the  kingfisher. 
Mùrlag,  -aig,  -an,  f.   a  small  creel,  conical 

at  both  ends;  mùrlainn. 
Murrach,  a.  able,  fit;  n.  murrachas,  -ais. 
Murt,  -adh,  murt,  v.  kill,  murder,  smother, 
Murt,  -uirt,  m.   murder. 
Murtachd,  f.  sultry  heat,  lassitude  caused 

by  heat. 
Murtair,    -ean,    m.    a    murderer;    murtair- 

eachd,   his  trade. 
Mus,  or  mu'm  or  mu'n,  conj.  before,  before 

that. 
Musaiche,    f.    dirtiness.     See    mosaiche. 
Mu  seach,   adv.   alternatively,   by  turns. 
Mùsg,  -ùi-ig,  -an,  m.  hardened  rheum  about 

the  eyes. 
Musg.or    imsgaid,  f.  a  musket. 
Mùsgan,   -ain,   -an,   m.   a  sort   of  shell-fish, 

pith  of  wood;  a.   mùsganach. 
Musgan,  -ain,  -an,  m.  a  rotten  tree. 
Musganach,  -aiche,  a.  full  of  rotten  tre«B. 
Mùtau,   -ain,   -an,   m.    a   mufp,    a    fingerless 

glove,  a  small  leather  covering. 
Miith,  -adh,  v.  change,  alter. 
Muthach,   -aich,   m.    a   herdsman;    probably 
buthach. 

20 


306  MUT — NAM 

Mùthadh,  -aidh,  m.  a  cliauge  or  alteration; 

a.   mùtfiach. 
Muthairn,  -e,  -ean,  ankle. 

N 

'N,  contraction  for  an  aud  ann  an. 

Na,  gen.  sing,  and  uom.  and  dat.  pi.  of 
the  art.  an. 

Na,  rel.  pron.  that  which. 

Na,  not,  do  not. 

Na,  conj.  or,  also  no. 

Na,  conj.  than. 

Na,  contraction  of  an  do. 

Nàbachd,  f.  neighbourhood,  neighbourli- 
ness;  nàbachas,  nabaideachd. 

Nàbaidh,  -e,  -ean,  m.  a  neighbour;  a. 
nabachail. 

Nach,  rel.  pron.   who  not,  that  not. 

Nach,  interrog.   particle,  is  not 

Nach,   conj.  that  not. 

Nàdur,  -air,  -an,  m.  nature. 

Nàdurra,  nadurrach,  nàdurrail;  a.   natural. 

Naidheachd,  news,  a  tale. 

Naile,  inter j.  yea,  verily. 

Naimhdealachd,  f.   enmity,  malice,  hostility. 

Naimhdeas,    -is,   m.    enmity;    naimhdealas. 

'Nàird,   adv.   up,   upwards;   an   ìùrd. 

Nàire,  f.   shame,  modesty,  bashfulness. 

Nàireach,  a.  shameful. 

Nàirich,  -eachadh,  put  to  shame,  affront. 

Naisg,  nasgadh,  v.  sow,  bind. 

Nàisneachd,  f.  modesty,  shamef aceduess ;  a. 
nàisneach. 

Naistinn,  -e,  f.  care,  attention,  a  native; 
a.   naistinneach. 

Nail,  or  a  nail,  adv.  over  to  this  side. 

Na'm,  na'n,  conj.   if. 

Nam,  nan,  gen.  pi.  of  an,  the  article. 


NAM— NBA  307 

Nàinh,  -àimh,   nàimiideau,   ni.    an   enemy. 
Nàrahachas,    -ais,    m.    malice,    hostility;    a. 

nàmhacb. 
Nàmhaid,    nàimhdean,    m.    a.n    enemy;    a. 

nàimhdeil. 
Nan.     See  nam. 

Naoi,  a.   nine;  an  uaoitlieamh.  the  ninth. 
Naoidheachan,    -ain,     -an,     m.     an     infant; 

naoidhean,  -ein,  -an. 
Naoidheanachd,     naoidheantas,     f.m.     child- 
hood. 
Ka  ^dheanach,   naoidheanta,  a.   childish. 
Nitoinear,  m.  coll.   nine  persons. 
Naomh,  -aoimh,  pi.   naoimh,  m.  a  saint. 
Naomh,  adj.  holy,  sacred. 
Kaomhachd,  f.  holiness,  sanctity. 
N;;omhaich,  -achadh,  v.  sanctify,  consecrate. 
Naomh-reachd,    -an,    m.    a    divine    law    or 

ordinance. 
Naosga,  -aich,  m.  a  snipe. 
Nar,  adv.  not,  let  not;  nar  leige'  Dia,  God 

forbid. 
Nar,      -aire,      a.      .shameful,      disgraceful; 

narach. 
Nasg,  -aisg,  -an,  m.  a  seal,  band,  collar. 
Nasgaidh,  or  a  nasgaidh,  adv.  gratis,  freely. 
Natar,  -air,  ni.  nitre. 
Nathair,  -rach,  -raichean,  f.  a  viper. 
-Ne,    an    emph.    paticle,    after    a    n..    pron., 

or  a. 
Neach,  pron.  a  person,  any  person. 
Nead,  nid,  m.  a  nest;  a.  neadach. 
Neadaich,   -achadh,  v.   nestle,   lie  on   eggs. 
Neadau,    -ain,    -an    ,m.    a    small    nest;    a. 

ueadanach. 
Nèarah,   -eimh,   -an,   m.   heaven;    a     nèamh- 

aidh. 
Neamhnagan,  -ain,  m.  a  sty  on  the  eye. 
Nèamhnaid,  -e,  -ean,  f.   a  pearl. 


308  NKA — ^E^ 

Neanntag,  -aig,  f.  nettle.     See  deanntag. 

Neapaigin,  -ean,  f.  a  napkin. 

Near,  or  near,  oontr.  for  '  an  ear/  the 
east. 

Nèarachd,  f.  luck,  happiness. 

Neart,  m.  strength;  a.  ueartmhor. 

Neartaich,  -achadh,  v.  strengthen,  fortify. 

Neartmhorachd,  f.   strength,  might. 

Nea.s,  -e,  f.  a  weasel;  nios. 

Neasgaid,  -e,  -ean,  m.  and  neasg,  boil, 
ulcer. 

Neip,  -e,  -ean,  m.  turnip ;  a.  neipeach. 

Neo,  adv.  otherwise. 

Neo-,  privative  prefix.  Its  compounds  are 
numerous,  and  are,  as  a  rule,  self- 
explanatory,  as  ueo-ghlic,  unwise;  neo- 
iomlan,  incomplete,  etc. 

Neo-ar-thaing,  a.  independent ;  ( r)  nior- 
thaing,   Sc.   '  nor  thanks.' 

Neo-bhrigh,  -e,   f.   insignificance. 

Neodhiiine,  -aoine,  m.  an  insignificant  man 

Neoghlaine,   f.   uncleauness. 

Neòinean,  -ein,  m.  a  daisy;  a.  ueòineanach. 

Neònach,  -aiche,  a.  curious,  droll. 

Neònagan.     See   neamhuagan. 

Neònachas,  -ais,  m.  curiousuesi,  drollness. 

Neo-ni,  m.  nothing,  a  trifle 

Neo-uitheachd,  f.  nothingnes.s,  nothing. 

Neo-phris,  -e,  f.  disrespect,  contempt. 

Neoshaiint,  m.  want  of  desire,  indifference. 

Neul,  or  nial,  -eòil,  pi.  -eòil,  m.  a  cloud,  a 
trance,  hue. 

Neiilach,  nialach,  -aiche,  a.  cloudy,  sickly. 

Neuladair,  -ean,  m.  an  astrologer,  nialadair. 

Neuladaireachd,  or  nialadaireachd,  f. 
astrology. 

Neulaich,  -achadh,  v.  darken,  become 
cloudy. 

Neular,  or  nialar,  -aire,  a.  well-coloured. 


309 


Ni,  adv.  not;  ni  faicear  leam,  I  will  not  see. 

Ni,  pi.  nithean,  m.  a  thing. 

Ni,  m.  cattle,  goods. 

Ni,  fut.  of  the  V.  dean,  shall  or  will  do. 

Niar,  or  'niar,  f.  the  west,  west. 

Niata,  a.   courageous,  brave,  fierce. 

Nic-,  patronymic  prefix,  daughter  of;  fem. 
of  mac-,  son  of. 

Nid,  pi.  of  nead. 

Nigh,  -eadh,  v.  wash,  cleanse,  purify. 

Nigh,  and  nigheachan,  -ain,  m.  a  washing. 

Nigheadair,  -ean,  m.   a  washer. 

Nigheadh,  or  nigheadaireachd,  f.  i  wash- 
ing. 

Nighean,  -inn  and  ighne,  -an,  f.  a  daucrhter 
or  damsel. 

Nigheanag,  nionag,  f.  a  little  daughter. 

Nimh,  or  neimh,  -e,  f.  poison;  a.  nimheil, 
or  neimheil. 

Nior,  adv.  not;  nior  chualas,  I  have  uot 
heard. 

Nios,  adv.  up,  from  below. 

Nios,  f.  a  weasel;  see  neas. 

Nis,  or  a  nis,  adv.  now,  at  this  time. 

Ni's,  more  commonly  na's,  rel.  prou.  that 
which  is;  na's  gile,  whiter;  na's  mo, 
greater. 

No,  conj.  or,  nor;  mart  no  each,  a  cnw  or 
horse. 

Nochd,  f.  nudity. 

Nochd,  a.  bare,  naked. 

Nochd,  or  an  nochd,  adv.  to-night. 

Nochd,  -adh,  v.  shew,  reveal,  disclose. 

Nochdadh,  -aidh,  m.  showing,  an  exempli- 
fication,  a  manifesto;    a.    nochdaidh. 

Nochdaich,  -achadh,  v.   show,  manife.-^t. 

Nochdta,   a.   shown,   disclased;   noohdaichte. 

Nodadh,  -aidh,  -ean,  m.   a   nod,  a  wiuk. 

Nodha,  a.  new,  fresh,  recent;  nuadh.  nobha. 


310 


Noig,  -oige,  -ean,  f.  the  anus,  bottom. 

Noigean,  -ein,  m.  a  small  wooden  dish. 

Nòin,  m.  noon,  mid-day;  trà-nòin. 

Noir,  m.  the  east.     See  'near. 

Nollaig,  -e,  -ean,  f.   Christma-. 

Norra,  m.  a  wink  of  sleep. 

NÒS,    -òis,    -an,    m.     custom,    manners;     a. 

nòtìach. 
Nòs,  -uis,  m.  cow's  milk  after  calving. 
Nòsachd,  f.  customariness ;  a.  nòsail. 
Nothaist,   -e,   -ean,   m.f.   an   idiot;    a.   noth- 

aisteach. 
Nuadarrachd,   f.    surliness;   a.   nuadarra. 
Nuadh,  r.iiaidhe,  new  fresh,  recent. 
Nuadhachd,  f.  newness. 
Nuadhaich,  -achadh,  v.  renew,  renovate. 
Nuagach,  a.  surly. 
Nuair,  or   "nuair,   conj.   when,   the   hour  or 

time   vhen;  an  uair. 
Nuall,  nuallan,  -ain,  -an,  m.  noise,  roaring, 

lowing  of  cattle. 
Nuallaich,     or     uuallanaich,     f.    sounding, 

roaring. 
Nuallaich,  v.  howl,  roar. 
Nuarrantachd,     f.     sadness,     surliness;     a. 

uuarranta. 
Nuas,  adv.  downward. 
Nuatharra,  a.   surly,  gloomy,  fierce. 
Null,  or  nunn,  adv.  over,  thither. 
Nils,  -is,  m.  serum,  a  cow's  first  milk.     See 

nòs. 

o 

O!  inter] .       O  !  oh  !  ahis  ! 

O,  prep,  from,  since. 

O,  conj.  because,  seeing  that,  for;  bho. 

Ob,  -a,  -an,  m.  a  creek,  a  bay;  dim.  òban. 

Ob,  -abadh,  v.  refuse,  deny,  shun. 


311 


Obadh,  -aidh,  m.  a  refusal,  a  denial,  shun- 
ning. 

Obag,  -aig,  -an,  hurry,  confusion;  a. 
obagach. 

Obaidh,  -e,  -ean,  f.  a  charm.     See  ubag. 

Obainne,  f.   suddenness,  rashness. 

Obair,  oibre,  oibrichean,  f.  work,  labour. 

Obann,  -ainne,  a.  .sudden,  rash,  unexpected. 

Obannachd,  f.   .suddenness;   obainneachd. 

Ocar,  -ail,  m.  interest,  usury.     See  riadh. 

Och  !  inter j.  alas  !  ah  !  al.so  ochan  !  ochoin. 

Ochauaich,  f.  a  sighing,  a  sobbing. 

Ochd,  a.  eight;  ochdamh,  the  eighth. 

Ochdnar,  sing.,  coll.  eight  persons. 

Ochd-oisneach,  or  ochd-shlisneach,  a. 
octagonal. 

Ochd-shlisneach,  -ich,  m.  a  rifle  gun. 

Ocras,  ocrach.     See  acrag. 

Odhar,  uidhre,  a.  dun,  of  a  pale  colour. 

Odhraicb,  -achadh,  v.  make  dun,  become 
dun. 

Ofrail,  -e,  -ean,  f.  an  ofiPering,  a  sacrifice. 

Ofrail,  -;iladh,  v.  offer,  sacrifice. 

òg,  òige,  a.  younp,  fresh;  ògail. 

ògalachd.  ògachd,  or  òganachd,  f.  youth- 
fulne.ss,  youth. 

ògan,  -ain,  -an,  ra.  a  youth,  a  sapling; 
ògan;!<-h. 

Ogha,  -ch.iu,  m.  a  grandchild. 

òglach,  -aich,  m.  a  youth,  a  servant. 

Ogluidheachd,  f.  dreadfulness,  wildness;  a. 
ogluidh,  wild,  gloomy. 

òg-rahadainn,  f.  early  morn,  the  dawn. 

òg-mhios,  -a,  m.  the  month  of  June. 

Oibrich.  -eachadh,  v.  work,  labour,  fer- 
ment. 

Oibriche,  -ean,  m.   worker,   workman. 

Oich  !   interj.   expressive  of  pain. 

Oide,  -ean,  m.  a  foster-father,  a  stepfather. 


812  OID — OIL 

Oideas,   -eis,   m.,   and  oideaohd,   f.    in-struc- 

tion,  counsel,  tuition. 
Oidhche,  -eachan,  and  -an,  f.  night. 
Oidheam,    -im,    -au,    m.    sensation,    feeling; 

a.  oidheamach. 
Oidhirp,  -6,  -an,  f.  an  attempt,  endeavour. 
Oidliirpeacb,  a.  striving,  diligent. 
Oidlire,  -eachan,  m.  an  heir;  and  oighre. 
Oidhreachd,  f.  an  inheritance. 
Oifig,  -e,  -ean  f.  an  office,  an  employment. 
Oifigeach  -ich,  m.  an  officer, 
òige,  f.  youth  also  compr.  of  òg. 
òigfhear,  -ir,  -ean,  m.  a  youth;  òigeir. 
òigh,  -e,  -eau,  f.  a  virgin,  a  maid:  a.  òigh- 

eil. 
òigheachd,  f.  virginity. 
Oighionnach,  -aich,  f.  a  thistle. 
Oighre,  f.  ice. 

Oighreag,  -aig,  -an,  f.  a  cloudberry, 
òigridh,  f.  coll.  youths,  young  folks. 
Oil,  V.  rear,  educate,  nurse. 
Oil,  f.  vexation,  pain,  grief,  spite;  ge  b'oil, 

in  spite  of. 
Oilbheum,  -eim,  -an,  m.  blasphemy,  scandal, 

offence. 
Oilbheumachd,   f.   blasphemy;   a.    oilbheum- 

ach. 
Oilcan,  m.  education,  manners,  nurture. 
Oileanach,      educating,      nourishing,      well- 
bred. 
Oileanaich,     -achadh,     v.     instruct,     teach, 

remedy. 
Oillt,    -e,    -ean,    f.    disgust,    horror,    terror, 

fear;   a.   oillteil. 
Oillt-chrith,    -e,   f.    trembling    for    fear;    a. 

oillt-chritheach. 
Oilltealachd,    f.   terribleness,    dreadfulness. 
Oilltich,  -eachadh,   a.   frighten,   be  afraid. 
Oil-thigh,  -e,  m.  a  school,  a  college. 


313 


òinid,  -e,  -ean,  m.   and  f.   a  fool;   u.   òinid- 

each;   s.   òinideachd. 
òin.seach,   -ich,   -ean,   f.   a   foolish  woman, 
òinseachail,  -e,  a.   foolish,   idiotical. 
Oir,  conj.   for,  because. 
Oir,  -e,  -ean,  f.  an  edge,  a  border. 
Oir,  m.  the  east. 
Oirbh,  prep.  pron.  on  you. 
Oirbheart,   -eirt,   -ean,   m.   a   great   deed   or 

action ;  òr-bheirt. 
òirbheartach,    -aiche,    a.    glorious,    famous; 

òirbheirteach. 
Oircheas,    -is,    -an,    m.     pity,     charity ;     a. 

oirclieasach. 
Oircheasachd,       f.       compassion,       povf-rty, 

need, 
òirde,  -ean,  f.   piece,  lump. 
Oirdhearc,  -a,  a.  noble,  famous,  illustrious. 
Oirdhearcas,  -ais,  m.  splendour,  renown. 
Oirfeid,  -e,  -ean,  m.  music,  melody 
òirleach,  -ich,  f.  an  inch. 
Oirnn,  prep.  pron.  on  us. 
Oirre,  prep,  (air  and  pers.  pron.)  on  her. 
Oirthir,   -e,    -ean,    f.    a    coast,    a   shore;    a. 

oirthireach. 
òisg-,  -e,  -ean,  f.  a  yearling  sheep. 
Oisinn,     oisne,    oisnean,     f.     a    corner,    an 

angle;   oisnean  the  temples. 
Oisinneach,    -eiche,    a.    having    corners,    or 

angles. 
Oisinneag,   -eig,   -an,   f.    a   little  corner;   a. 

oisinneagach. 
Oisir.     See  eisir. 

Oit  !  oit  !  interj.  expressive  of  heat. 
Oiteag,    -eig,    -an,    f.    a    blast    of    wind,    a 

zephyr;  a.  oiteagach. 
Oitir,  -e,  -ean,  f.  a  shoal,  a  bank  of  sand. 
M,  Ò1,  V.  drink. 
Ò1,  oil,  m.  drinking;  a.  òlmhor. 


314 


Ola,  f.  oil,  ointment;  a.  olach. 

òlach,  -aich,  m.  an  hospitable  man,  a  terra 

of  contempt, 
òlaclias,     -ais,     m.     hospitality,     kindness; 

òlachd. 
Olann,  -ainn,  or  olla,  f.  wool;  a.  olla,  ollach. 
01c,  miosa,  a.  bad,  wicked,  evil. 
01c,  uilc,  m.   evil,  wickedness,  mischief. 
Olcas,  -ais,  m.  badness;  olcad. 
Ollamh,  -an,  m.  a  doctor,  a  learned  man. 
OUanaich,   -achadh,  v.   teach,  cure,   drill. 
Ollanachd,  f.  teaching,  curing,  drilling. 
Omar,  -air,  m.  amber;  a.  òmarach. 
Omhail,    -e,     f.     care,     attention,     feeling; 

umhail. 
Omhan,  -ain,  m.  froth  of  milk. 
Onair,  -e,  -ean,  f.   honour;   a.   onarach. 
Onagaid,  f.  uproar,  confusion. 
ònar.     See  aonar. 

Onaraich,  -achadh,  v.  honour,  respect. 
Onfhadli,   -aidh,  m.   noise  of  the  waves;   a. 

onfhadach. 
ònrachd,    f.    loneliness,    a    person    alone;    a. 

ònrachdach,  onranach;   from  aonar. 
ònrachdan,  -aiu,  -an,  m.  a  lonely  or  forlorn 

person. 
ònrachdanach,  a.  solitary,  alone,  deserted. 
or,  -adh,  v.  gild, 
or,  òir,  m.  gold,  a.  orach,  òrail. 
òrachan.    -ain,   -an,   -raichean,   m.    a   jewel, 

enchantment, 
òraid,    -e,    -ea«,   f.    a   speech,   or   harangue; 

a.  òraideach, 
òran,  -ain,  -an,  m.  a  sou;  a.  òrauach. 
òranaiche,  m.  and  f.  a  singer,  a  songster, 
òr-bheirt,  -ean.  f.   a  feat,   a  noble  deed;   a. 

òr-bheirteach. 
òrbhuidh,  a.  yellow,  of  golden  colour, 
or-cheard,  -eird,  a.  goldsmith. 


ni5 


òr-chiabh,  -a,  -an,  m.  a  goldeu  lock;  a.  or- 

chi;i"i>hach. 
òrchul,  -uil,  -an,  m.  yellow  or  golden  locks, 
òrd,   -ùird,   m.    a  round  steep   mountain,   a 

hammer,  the  dog-head  of  a  guu. 
òrd,  òird,  òirdean,  m.  a  log  of  wood, 
òrdag,   -aig,   -an,   f.   the  thumb  or  the   big 

toe;  a.  òrdagacb. 
òrdagh,    -aigh,    -aighean,    m.    an    order,    a 

religious  rite;  a.  òrdail. 
ordaich,  -achadh,  v.  order,  decree,  appoint, 
òrdan,  -iì:i,  -an,  m.  a  small  hammer, 
òr-dhuilleag,  -eig,  -an,  f.  a  gold  leaf, 
òrdugh.     See  òrdagh. 
òrghruag,  -uaig,  -an,  f.  a  golden  lock. 
Orm,  prep.  pron.  upon  me. 
òr-mhèinn,  -e,  -ean,  f.   a  gold  mine. 
Orradh,  -aidh,  m.   shift  exertion,  endeavour. 
Orrai.s,    -e,    f.    nausea,    a    retching;    orrais- 

thilgidh. 
òr-sheud,  -a,  -an,  m.  a  golden  jewel. 
Ortha,  f.  a  cl:arm,  a  prayer;  orra 
Os,  or  fos,  prep,  above,  os  cionn,  above. 
Os,   osa,   osan,    m.    and    f.    a   deer,   a   stag, 

an  elk. 
Os,  V.  quoth,  said.     See  area. 
Osag,    -aig,    -an,    f.    a   blast,    a    breeze;    a. 

osagach. 
Os  aird,  prep,  and  àrd,  openly. 
O^an,  -ain  ,-an,  m.  hose;  a.  osanach. 
Osanaichc,   -ean,  m.   a   hosier, 
Oscarraclid,     f.      boldness,     intrepidity;     a. 

oscarra. 
Os  cionn  (prep,  oe  and  ceann),  above, 
òsda,  m.  an  inn,  drinking;  a.  also, 
òsdair,  -ean,  m.  an  innkeeper, 
àsdaireachd,  f.  the  office  of  an  innkeeper. 
ò»d-thigh,  -e,  -ean,  ra.  an  inn;  tigh-òsda. 


816  OSG  —PAG 

òsgan,   -ain,   m.    a   yearling  wedder ;    lu.    of 

òisg. 
Os      iosal      (prep,      and      iosal),      secretly, 

privately. 
Osnadh,  or  osann,  -uaidhean,   f.   a  sigh;   a. 

osnacli. 
Osnachail,  -e,  a.  sighing,   groaning. 
Osnaich,  -achadh,  v.  sigh,  moan. 
Ospairn,  -e,  -ean,  f.  gasping,  sobbing,  and 

ospairnich. 
Ospag,  osmag,  -aig,  -an,  f.  sob,  sigh,  throe. 
Othail,  f.   flurry,   glee,   hubbub. 
Othaisg.     See  oisg. 

Othar,  -air,  -an,  m.  an  abscess,  au  ulcer. 
òtrach,   -aich,    -raichean,   m.    a  dunghill,    a 

term  of  contempt,   a  wretch, 
òtrachail,  -e,  a.  full  of  dunghills. 


Pa,  or  papa,  m.  papa,  father. 

Pab,    -aib,    m.    shag,    rough    hair,    flax;    a. 

pabach. 
Pab,  -adh,  v.  twist,  become  shaggy,  buffet. 
Pabadh,  -aidh,  m.  shagginess,  buffeting. 
Pab-cheann,    -inn,    m.    a    shaggy    head ;    a. 

pab-cheannach. 
Pac,  -adh,  v.  pack  up. 
Pac,  -a,  -annan,  m.  a  pack,;  a.  pacaeb. 
Pacaich,  -adh,  v.  pack  up. 
Pacaid,  -e,  -ean,  f.  a  packet,  a  packet  lx)at; 

a.  pacaideach. 
Pacair,  -ean,  m.  a  pedlar,  a  packer;  pacair- 

eachd,  his  trade. 
Padhadh.     See  pathadh. 
Pàganach,  -oich,  m.  a  heathen,  a  pagan;  a. 

pagan ach. 
Pàganachd,    f.    heathenism,    paganism;    a. 

paganta. 


317 


Pàidh,  -eadh,  v.   pay,  remunerate. 
Pàidheadh,  -idh,  m.  payment,  pay. 
Pàidhir,  -dhreach,  -dhrichean,  f.   a  pair,  a 

couple. 
Paidhneachas,      -ais,      m.      penalty,      bail, 

security. 
Paidhrich,  -eachadh,  v.  pair,  couple. 
Paidir,  -drichean,  f.  the  Lord's  prayer. 
Paidirean,    -cin,    m.    a   rosary,    a   string   of 

beads,  a  garland  of  flowers. 
Paidreag,    -eig,    -an,    f.    a   patch,    a   clout; 

also  baidreag. 
Paigh.     See  paidh. 
Pailleart,   -eirt,   -an,   m.   a   box  on  the  ear, 

a   ]>low. 
Pailleartach,    -aiche,    a.    striking    with    the 

hand. 
Pailliun,  -iunn,  -an,  m.  a  pavilion,  a  tent; 

a.  paillÌTinach. 
Pailm,  -e,  -ean,  f.  the  palm  tree;  a.  pailm- 

each. 
Pailt,  -e,  a.  plentiful,  abundant. 
Pailteas,   -is,   m.   plenty,   abundance;   pailt- 

eachd. 
Paindeal,  -il,  -ean,  m.  a  panther. 
Painntear,  -ir,  -ean,  m.  a  gin,  a  snare;  a. 

painntearach. 
Painntearach,      -ich,      m.       an      ensnarer; 

painntearachd,   his  trade. 
Painntearaich,   -eachadh,   v.   ensnare. 
Paipeir,  -ean,  m.  paper;  a.  paipeireach. 
Paipeireachd,  f.  papering. 
Paipeirich,   -eachadh,   v.   paper,   cover  with 

paper. 
Pàirc.     See  pàircich. 
Pàirc,  -c,  -ean,  f.  a  park;  a.  pàirceach. 
Pàircich,  -eachadh,  v.  enclose. 
Pairilis,  f.  the  palsy. 


318 


Pàirt,  -e,  -ean,  f.  a  part,  a  share,  a  por- 
tion; a.  pàirteach. 

Pàirteachas,  -ais,  m.  participatiou;  a. 
pàirteil. 

Pàirteachail,  -e,  a.  divisible,  sharing,  com- 
municative. 

Pairtich,  -eacliadh,  v.  share,  divide,  impart. 

Pàirtiche,  -ean,  m.  a  sharer,  a  partner. 

Pàirtidh,  -e,  -ean,  f.  a  party,  a  faction. 

Pàisd,  -e,  -ean,  f.  a  child;  a.  paisdeil, 
childish. 

Pài.sdealachd,   f.    childishness,   puerility. 

Pàisdeau,  -ein,  m.  a  little  child;  a.  pàisd- 
eanach. 

Paiseanadh,  -aidh,  m.  fainting-;  paisean. 

Paiseanach,   -aiche,   a.   given  to  swooning. 

PaLsg,  -eadh,  v.  wrap  up,  fold;  pa*g,  -adh. 

Pait,  -e,  -ean,  f.  a  hump,  a  lump;  a. 
paiteach. 

Pàiteach,  -iche,  a.  thirsty. 

Pannal,  -ail,  -an,  m.  a  baud  of  people;  also 
baunal. 

Pap,  -a,  -achan,  -an,  a  po^je;  a.  pàpach. 

Pàpanachd,  f.  popery;  a.  papanach. 

Paradh,  -aidh,  m.  pushing,  brandishing. 

Pàrlamaid,  -e,  -ean,  f.  Parliameut;  a.  par- 
lamaideach. 

Parraist,  -e,  -ean,  m.  a  parish;  a.  parraist- 
each. 

Parras,  -ais,  m.   paradise,  heaven. 

Partach,  -aiche,  a.  sharing,  communicative. 

Partan,  -ain,  -an,  -ain,  m.  a  crab;  a. 
partanach. 

Pasg,  -aichean,  m.  a  bundle,  a  buuch. 

Pasgadh,  -aidh,  m.   wrapping  up,   folding. 

Pasgan,  -ain,  -an,  m.  a  small  bundle;  a. 
pasganach. 

Pathadh,  -aidh,  m.  thirst;  a.  paiteach. 


319 


Peabar,    -brach,    -aichean,    m.     pepper;     a. 

peabrach. 
Peabraich,  -achadh,  v.  season  with  pepper. 
Peacadh,  -aidh,   -annan,  m.  sin. 
Peacach,  -aich,  m.  a  sinner;  a.  peacach. 
Peacadli-bàis,  m.  a  mortal  sin,  a  deadly  sin. 
Peacadh-sola,  m.  a  venial  sin. 
Peacadh-ghniomha,  m.   actual  sin. 
Peacadh-gine,  m.  orig-iual  sin. 
Peacaireachd,  f.  sinning;  a.   peacail. 
Peacaich,  -achadh,  v.  sin,  transgress. 
Peall,   pill,  -ean,   f.   a   hairy  skin;   a.   mat; 

a.  peallach. 
Peallach  or  piullach,  a.   hairy,  shaggy. 
Ptallag,  -aig,  -an,  f.   a  little  skin,  or  mat, 

or  rug. 
Peallagach,   a.    full   of   little   rugs,  :shaggy, 

matted. 
Peallan,  -ain,   m.   a  tar-mop. 
Peanachas,  -ais,  -an,  m.  punishment,  pains, 

penance. 
Peanas,  -aia,  -an,  punishment,  penance;   a. 

peanasach. 
Peanasaich,  -achadh,  v.   punish,  torture. 
Peann,     -a,     -inn,     -tan,      f.      a      pen;     a. 

peanntach. 
Pears,    -a,    -achan,    -annan,    m.    and    f.    a 

person;    pears   eaglais,   an   eccle-siastic. 
Pearsaich,  -achadh,  v.   personify. 
Pearaanta,  a.   of  good   person,   handsome. 
Peasair,    -rach,    raichean,    f.    pease,    pulse; 

a.   peasrach. 
Peasan,  -ain,  -an,  ra.  an  impertinent  fellow; 

a.   peasanach. 
Peaaanachd,  f.   petulance,   impudence,   pert- 

ness. 
Peasg,     -an,      f.    a    ga,sh,     a     cranny;      a. 

peasgacb. 


320 


Peasg,  -adh,  notcli,  gash,  of  skin  becoming 

'  chapped.' 
Peata,  -an,  -achan,  m.  a  pet;  a.  peatach. 
Peathar.     See  piuthar. 
Peathxachas,  -ais,  f.  sisterhood. 
Peic,  -e,  -an,  m.  a  peck,  two  gallons. 
Peicean,  or  peiceag,  f.   a  little  peck. 
Peighinn,    -e,   -ean,    f.    a    penny;    a.    peigh- 

inneach. 
Peighinneach,   -iche,    a.    spotted,    speckled. 
Peileid,  -e,  -ean,  f.  a  husk,  a  bag. 
Peileir,  -ean,  m.  a  ball,  or  bullet;   a.   peil- 

eireach. 
Peilisteir,  -ean,  m.  a  quoit,  a  small  flag. 
Pein,  -e,  f.  pain,  torment;  a.  pèineil. 
Pèinealtachd,    f.    tyranny,    pain;    a.    pèin- 

ealtach. 
Peirceall,  -ill,  -cle,  -ean,  m.   a  jaw,   a  jaw- 
bone;  a.   peircleach. 
Peirigill,      -e,     -ean,      f.      danger,      strait; 

peirigleadh. 
Peiteag,  -eig,  -an,  f.  a  waistcoat,  a  jacket; 

a.  peiteagach. 
Peitean.     See  peiteag. 
Peithir,  -e,  -ean,  m.  a  forester. 
Peitseag,  -eig,  -an,  f.  a  peach;  a.  peitseag- 

ach. 
Peucag,    -aig,    -an,    f.     pea-hen,    a    pretty 

woman. 
Peucagach,  a.  beautiful,  full  of  pea-hens. 
Peur,  -eire,  -a,  -an,  f.  a  pear;  a.  peurach. 
Peurda,   -an,   m.    a   tuft   of   wool   taken   off 

the  cards. 
Peurdag,    -aig,    -an,    f.    a    partridge;    also 

piartag;  a.  peurdagach. 
Phairiseach,   -ich,   pi.   -ich,   m.    a  Pharisee; 

Pharasach. 
Pian,  -ein,  -tan,  f.  pain,  torment;  a.  pianail, 

piantach. 


321 


Pian,  -adh,  v.   torment,  torture;   piantaich. 
Piauadaii,   -ean,  m.   a  tormentor;   pianadh, 

his  office. 
Piaualaclid,  f.   painfulnesti ;   a.   piantachail. 
Piantair,  -en,  m.  a  tormentor. 
Pic,  -e,  -ean,  f.  pitch,  a  pike,  a  weapon,  a 

pick-axe. 
Pic,  -eadh,  v.  pitch,  bedaub  with  pitch. 
Picear,  -ean,  m.  a  pick-axe  man. 
Picear,   -ean,   m.    a   rogue;    picearachd,    his 

office. 
Picearachd,  f.   working  with  a  pick-axe. 
Picil,  -eadh,  v.  pickle;  picillich. 
Picil,  -e,  -ean,  f.  pickle,  brine;  a.  picleach. 
Pige,   -eachan,   ui.   an   earthen  jar;   a.   pig- 
each. 
Pigeadair,    -ea);,    m.    a    potter;    pigeadair- 

eachd,  his  trade. 
Pigean,  -ein,  f.  a  pie;  pighe. 
Pill,  -eadh.  v.  turn,  cause  to  turn;  till. 
Pill,   -e,   -ean,   f.    a  sheet  or   skin  for   win- 

nowiuK^  corn. 
Pillean    -eiu,   f.    a   cloth   under   the   saddle, 

pack-saddle,  pillon;  a.  pilleauach. 
Pinue,  -eachan,   m.   a  pin,   a  peg;   a.   piuu- 

each. 
Pinn,    -eadh,    v.    fasten    with    pins;    pierce; 

pinnich. 
Pinnt,  -e,  -ean,  f.  a  pint. 
Piob,  -a,  -an,  f.  a  pipe,  a  bagpipe,  a  tube; 

a.  piobach. 
Piobadair  -ean,  m.  a  pipe-maker. 
Piobag,  -aig,  -an,  f.  a  small  pipe;  a.  piob- 

agach. 
Piobaire.    -ean,    m.    a    piper;    piobaireachd, 

art  of   piping,   a   certain   form   of   pipe 

music. 

21 


322 


Pìoban,  -ain,  -an,  m.  a  small  pipe  or  tube, 

throat,  gullet. 
Piobanach,  or  piobanta,  a.  tubular. 
Piob-leigidh,  f.  the  cock  of  the  barrel. 
Pìob-mhàla,  f.  a  bagpipe. 
Piob-shionnaich,    -an-sionuaich,   f.    an   Irish 

bagpipe. 
Piob-thaosgaidh,  -an-taosgaidh,  f.  a  pump. 
Piob-uisge,  -an-uise,  a  conduit  pipe. 
Piobull.     See  Biobull. 
Pioc,  -adh,  V.  pick,  nibble,  nip. 
Pioc,  -e,  -ean,  m.  a  bit,  a  crumb;  a.  piocach. 
Piocach,   -aich,   pi.   -aich,   m.   a   coal-fish,   a 

Pict. 
Piocadair,    or    piocair,    -ean,    m.    one    that 

works  with  a  pick. 
Piocadh,  -aidh,  m.  picking,  nibbling. 
Piocag,  -aig,  -an,  f.  a  small  bit  or  crumb; 

a.  piocagach. 
Piocaich,    -adh,    v.    work    with    a    pick    or 

mattock. 
Piocaid,  -e,  -ean,  f.   a  pick  or  mattock;   a. 

piocaideach. 
Piocaireachd,     f.     working     with     a     pick, 

nibbling. 
Piochan,  -ain,  m.  a  wheezing  in  the  throat. 
Piochanach,   -aiche,   a.    wheezing;   s.    pioch- 

anaich. 
Pioghaid,  -e,   -ean,   f.   a   magpie;   a.   piogh- 

aideach. 
Piolaid,  -e,  -ean,  f.  a  pillory. 
Piolaiste,    -ean-,    m.    trouble,    vexation;    a. 

piolaisteach. 
Pioraruig,     -ean,     f.      a     wig;      piorbhuic, 

pioraghruag. 
Pioraruigeach,  a.   wearing  a  wig;   piorabh- 

uiceach. 
Piorr,  -adh,  v.  pierce,  dig,  scr<ipe. 


323 


Piorradh,     -aidh,     m.     piercing,     digging, 

scraping. 
PÌ06,  -a,  -an,  m.  a  piece,  a  morsel,  ;i  silver 

cup. 
Piosach,  -aiche,  a.  full  of  pieces,  or  silver 

cupò. 
Piosag,   -aig,   -an,   f.   a  small   bit;    a.   pios- 

agach. 
Piosan,    -ain,    -an,    m.    a    small    piece;    a. 

piosanach. 
Piostail,  -ail,  -an,  m.  a  pistol;  a.  piostalach. 
Piseach,    -ich,    m.    success,    prosperity,    in- 
crease. 
Piseachail,  -e,  a.   prosperous,  fortunate. 
Piseag,  -eig,  -au,  f.  a  kitten,  a  yoiir.g  cat; 

a.  piseagach. 
Pit,  -e,  -ean,  f.  a  pit,  a  hollow. 
Piùg,     piùig,     f.     a     plaintive     note;      a. 

piùgach. 
Piutliar,  i)eathar,  peathraichean,  f.  a  sister. 
Piutliaralachd,   f.   sisterline^io ;  a.  piutharail. 
Piuthar-altruim,  f.  a  foster  sister. 
Piuthai-athar,     f.     a     father  o     sister,     a 

paternal  aunt. 
Piuthar-cheile,  f.  a  sister-in-law. 
Piuthar-mathar,  f.   a  mothers  sister. 
Piuthar-seanar,  f.  a  grandfather's  sister,  a 

grand  aunt. 
Piuthar-seanamhar,  f.  a  grand  aunt. 
Piuthrag,  -aig,  -au,  f.  a  little  sister. 
Plab,  -adh,  v.  make  a  soft  noise,  as  water. 
Plabadaich,    or    plabartaich,    f.    soft    noise, 

as  the  wing  of  a  bird. 
Plabair,  -ean,   m.   a   babbler;   plabaireachd, 

his  habit. 
Plabraich.     See   plabadaich. 
Plaide,  -eachan,  f.  a  blanket;  a.  plaideach. 
Plaideag,   -eig,   -an,   f.   a   little  blanket;   s. 

plaideagach. 


824  PLA— PLE 

Plàigh,  -e,  -ean,  f.  a  plague;  a.  plàigheach. 
Plaigkealaclid,   f.  plagriiuess;   a.   plàigheil. 
Plàis,  -eadh,  v.  plash,  bedaub  witli  dirt. 
Plam,    -aim,   -an,    m.    anything    curdled    or 

clotted;   a.   plamach. 
Plamraich,    v.    make    a    soft    noite,    curdle 

milk. 
Plang,    -aing,   m.    a    plack,    one-third    of   a 

penny. 
Plangaid,  -e,  -ean,  f.   a  blanket;   a.   plaug- 

aideach. 
Plannta,  -aichean,  m.  a  plant. 
PlanntaJch,  -achadh,  v.  plant. 
Planntair,    -ean,    m.    a    planter;    planntair- 

eachd,  his  trade. 
Plaosg,  -adh,  v.  peel,  open,  awake;  plaoisg. 
Plaosg,  plaoisg,  pi.  plaoisg,  m.  the  shell  of 

an  egg,  a  husk,  a  skin. 
Plaosgach,  -aiche,  a.  full  of  shells  or  husks. 
Plaosgadh,    -aidh,    m.    the    opening    of    the 

eyes,  peeling. 
Pla/osgaire,  ra.  a  dullard. 
Plàsd,  -adh,  v.  plaster;  plàstaich. 
Plàsda,  -an,  m.  a  plaster;  a.  plasdach. 
Plasdadh    ,-aidh,    m.    plastering;    plasdach- 

adh. 
Plàsdair,    -ean,    m.    a    plasterer;    plàsdair- 

eachd.  hi.s  trade. 
Plàsdraich,  -achadh.     See  plasd. 
Plata,   -achan,   f.   a  sort   of  cloth   made   of 

straw,  etc. 
Plath,  -a,  -an,  m.  a  volume  of  flame,  wind 

or  smoke,  a  flash,  a  glance. 
Plathach,   a.   shining,   flaming,  smoking. 
Plathadh,   -aidh,   m.   a  glimp.se,    a  flash,   a 

SWOOI!. 

Pleadhag,  -aig,  -an,  f.  a  dibble,  a  paddle; 
a.  pleadhagach. 


325 


Pleadhagaich,    -achadh,     v.     work     with    a 

dibble  or  paddle. 
Pleadhan,  -ain,  -an,  in.  a  little  oar,  a  .small 

leg. 
Pleadhanachd,  f.   paddling;   a.   pleadhan. 
Pleadhart,   -airt,  -an,   m.   a  blow,  a   bufifet; 

a.  pleadhartach. 
Pleat,  -a,  -au,  f.  a  plait,  a  tress. 
Pleat,  -adh,  v.  plait,  tress. 
Pleodhaisg,  -eau,  m.f.  a  booby,  a  simpleton. 
Pliadh,  -a,  -an,  f.  a  splay  foot;  a.  pliadhr 

ach. 
Pliadhaiche,  f.  splayfootednes*. 
Pliut,  -a,  -an,  m.  a  clumsy  foot  or  hand;  a. 

pliutach. 
Pliutair,    -ean,    m.    a    clumsy    footed    man; 

pliutaireachd,  his  fault. 
Ploc,  -uic,  -an,  m.  a  round  mass,  a  clod,  a 

turf,  a  block;  a.  plocach. 
Ploc,    -adh,     V.    strike    with     clods,     mash, 

pound. 
Plocadh,    -aidh,    m.     striking    with    clods, 

mashing,  pounding. 
Plocag,    -aig,    -an,    f.    a    thick    woman;    a. 

plocagach. 
Plocan,  -ain,  -an,  m.  a  little  clod  or  block; 

a.   plocanach. 
Plocantachd,   f.   stoutness,   large  cheeks;   a. 

plocanta. 
Plod,  -adh,   V.   float,   parboil;   plodaich. 
Plod,  -a,  -an,  m.  a  fleet,  a  flotilla. 
Plodach,   -aiche,   a.    lukewarm,    parboiled. 
Plodach,  -aich,  -aichean,  f.  a  lair  for  burial. 
Plodadh,  -aidh,  m.  parboiling. 
Plodaiche,  f.   lukewarmness. 
Plòic,  -e,  -ean,  f.  the  mumps. 
Plòiceag,  -eig,  -an,   a  big  cheeked   woman; 

ni.   plòicean. 
Plòiceanach,  -aiche,  a.   plump-cheeked. 


326  PLO — FLU 

Plosg,  -adh,  V.  palpitate,  throb,  start,  gasp. 

Plosg,    -oisg,    m.    life,    breath,    palpitation; 
plosgadh. 

Plub,  -adh,  V.  plump,  plunge  into  water. 

Plub,    -uib,   -an,   m.    the   noise    of   a    thing 
falling  in  water. 

Plubach,    a.    bubbling,    gurgling,    stammer- 
ing. 

Plubadaich,  f.  making  a  noise  in  water. 

Plubadh,  -aidh,  m.  a  plunge. 

Plubaire,     -ean,     a     booby,     a     blubbering 
fellow. 

Plubaireachd,  f.   speaking  indistinctly. 

Plub-cheann,  m.  a  lumpish  head. 

Plubraich;  see  plubadaich. 

Pluc.  -uic,  -a,  -an,  m.  a  lump,  head  of  a  pin. 

Pluc,  -adh,  V.  beat,  thump,  pluck. 

Plucadh,    -aidh,    m.    beating,    a    knot;     a. 
plucach. 

Plucaiche,  f.  knottiness,  lumpishness. 

Plucair,  -ean,  m.   a  beater,  a  thumper. 

Plucan,  -ain,  -an,  m.  a  little  knot  or  lump. 

Phicanach.  -aiche,  full  of  ittle  knots. 

Pluch,  -adh,  v.  press,  squeeze,  smother. 

Pluchadh.  -aidh,  m.  squeezing,  smothering. 

Pluic,  -e.  -ean,  f.  the  cheek:  a.  pluiceach. 

Pluicean,     -ein,     m.      a     little     cheek;      a. 
pluiceanach. 

Pluioeanach,    -ich,   m.    a   bluff-cheeked   per- 
son. 

Plùidseach,     -ich,     f.    a     clumsy,     awkward 
person . 

Plum,  -uim,  m.  or  f.   anything  that  stands 
stock-still. 

Plum,  plumadh,  v.   plunge,  sink. 

Pluma,  or  plumag,  m.  a  plummet. 

Plumadh,  -aidh,  m.  a  plunge. 

Pluniaich.   -achadh,  v.   sour   and   coagulate, 
as  milk. 


S27 


Plumanaich,  f.  noise  of  waves. 

Plumbais,   or   -as,   -e,   -ean,    f.   a   plum;    a. 

plumbaiseach. 
Plundrainn,  -e,  -ean,  f.  plundering,  booty. 
Plundrainn,  v.  plunder,  rob. 
PobuU,  -uill,  -an,  m.  a  people. 
Poc,  -adh,  V.  put  up  in  a  aack;  pocaicli. 
Pòc,  -achadh,  v.  pocket,  put  in  your  pocket ; 

pòcaicb. 
Poca,    -an,    -annan,    m.     a    bag,    sack;     a. 

pocach. 
Poca,  -an,  -annan,  m.  a  pocket;  a.  pòcacli. 
Pòcaid,  pòcaideach.     See  pòca. 
Pòcan,   -ain,   an,   m.   a  small   sack;   a  pert, 

forward  fellow. 
Pòcan,    -ain,    -an,    m.    a    small    pocket;    a. 

pòcauach. 
Pògy  -òig,  -an,  f.  a  kiss;  a.  pògach. 
Pòo;,  -adh,  v.  kiss. 
Pògadh,  m.  kissing;  pògaireachd. 
Pògair,  -ean,  m.  a  kisser. 
Poibleach,  -ich,  m.  a  people. 
Poiblidh,  -e,  a.  public,  manife.st. 
Poicean,  or  pocan,  m.  a  short  squat  fellow 
Poiceanach,  -iche,  a.   short,  thick,  squat. 
Pòigean,  -ein,  m.  a  little  kiss;  a.   pòigeau- 

ach. 
Poit,  -e,  -ean,  f.  a  pot;  a.  poiteach. 
Pòit,  -e,  f.  drinking  to  excess;  a.  poiteach. 
Poirdhubh,  or  poit-ruadh,  a  still. 
Poiteag,    -eig,     -an,     f.     a     small     pot;     a. 

poiteagach . 
Pòitear,   -an,   m.    a   drunkard;   pòitearachd, 
Pòitearach,  -iche,   a.   addicted   to  drinking. 
Poll,  -uill,  -an,  m.   a  pit,  a   hole,  mire;   a. 

polltaoh. 
Poll-monn,  a  peat-moss,   a  peat-hag. 
Poll,   puill,   -an,   ni.    a   nostril;   also   pollair 

and  poUag. 


328 


Pollachas,  -ais,  m.  lumpishness ;  a.  pollach. 

Poll-cheannach,    a.    lump-headed. 

Pollag,  -aig,  -an,  f.  a  little  hole  or  pit,  the 

fish  pollock  or  lythe;  a.  pollagach. 
Ponach,  -aich,  m.  boy,  lad. 
Ponaidh,  -e,  -ean,  m.  a  little  horse;  rather 

ponnaidh. 
Pònair,     -aire,     f.     a     bean     or     beans;     a. 

pònarach. 
Pong,    -uing,    -an,    f.    a    jDoint,    a    topic,    a 

stop,  a  tone;  a.  pougach. 
Pongalachd,     f.      accuracy,     exactness;     a. 

pongail. 
Pòr,    pòir,    -an,    m.    seed,    brood,    progeny, 

any  vegetable;  a.  porach. 
Pòrsan,  -ain,  -an,  m.   a  portion;   a.   pòrsan- 

ach. 
Port,  puirt,  -an,  m.  port,  a  tune,  a  ferry; 

a.  portach;  ri  port,  wind-bound. 
Portair,  -ean,  m.  a  porter,  a  ferryman,  the 

drink  porter. 
Portaireachd,  f.  the  office  of  a  ferryman  or 

porter. 
PÒS,  -adh,  V.  marry. 
Pòsachail,    -e,    a.    marriageable:    posda,    a. 

married. 
Pòsadh,  -aidh,  -aidhean,  m.   marriage. 
Post,  -adh,  V.  tramp  with  the  feet. 
Post,  -uist,  -an,  -achan,  a  pillar,  a  past,  a 

leaden  slug. 
Posta,   puist,   -chan,   m.    a    letter-carrier,    a 

post. 
Poi^tachd,  f.  the  business  of  a  post. 
Postan,    -ain,    -an,    m.    a    little    post;    a. 

postanach. 
Prab,  -adh,  v.   disorder,  discompo-se,  spoil. 
Prab,  -aib,  -an,  rheum  in  the  eyes. 
Prabach,  a.  blear-eyed,  ragged,  dishevelled. 
Prabadh,  -aidh,  m.  disordering. 


329 


Prabair,    -e,    -ean,    m.    a    ignoble    or    low 

fellow. 
Pràbar,    -air,    -an,    m.    a   rabble;    a.    pràb- 

arach. 
Prabartaich,  f.   a   smattering. 
Prabshuil,  f.  a  blear  eye;  a.  prabshuileach. 
Pracadair,  -e,  -ean,  ni.  tithe  collector. 
Pracais,  m.  idle  talk. 
Pracas,  -ais,  m.  hotch-potch. 
Praib,  -e,  f.  filth,  nastiness,  mire,  rabble. 
Praidseach,    rather    proidseach,    -icli,    m.    a 

boy. 
Pràis,    -e,    brass    or    pot-metal,    a    pot;    a. 

praiseach. 
Pràiseach,  -ich,  -ean,  f.  brass,  a  pot,  broth, 

pottage. 
Praiseach,    -ich,    f.    a    bold     or     impudent 

woman. 
Pràisiche,  -ean,  m.  a  brazier. 
Priimh,      -àimh,      m.      .slumber,     grief;      a. 

pràmhach. 
Pràmhachd,    f.    somnolency,    grief;    pràmh- 

alachd. 
Prann.     See  pronn. 

Prap,  -a,  a.  clever,  quick;  s.  prapadh. 
Prasach,  -aich,  -aichean,  f.  a  manger. 
Prasgan,    -ain,    -an,    m.    a    little    bunch    or 

group. 
Pra-sganach,   -aiche,    a.    full    of    bundles    or 

groups. 
Prrachan,  -ain,  -an,  m.  crow,  kite. 
Prcas,  -adh,  v.  plait,  fold,  wrinkle. 
Proas,  -is,  -an,  m.  a  bush;  a.  preasach. 
Prcas,     -e,     -an,     m.      a     wrinkle,     rather 

preasadh. 
Preas,    pri.s,    -an,    m.    n    pre^s.    a    case,    a. 

preasach. 
Preasach,  -aiche,  a.   wrinkled,  striped. 
Preasadh,  -aidh,  m.  a  plait,  a  wrinkle. 


330 


Preasarnach,  -aich,  f.  a  shrubbery. 

Preathal,  -ail,  m.  a  dizziness,  a  fit,  a  swoon. 

Prine,  -eachan,  m.  a  pin;  a.  prineacli. 

Prineaclian,  -ain,  -an,  m.  a  small  pin. 

Priuicli,   -eachadh,  v.  pin. 

Priob,  -adh,  v.  wink,  twinkle. 

Priobadh,     -aidh,     m.     a     wink;     priobadh 

cadail,  a  wink  of  sleep. 
Priobaid,  -e,  -ean,  a  trifle,  as  of  money. 
Priomh,  adj.  pfx.  first,  prime,  chief. 
Priomh-athair,   a  patriarch;   priomh-bhaile, 

a  capital;  priomh-chrann,  a  main-mast; 

priomh-.sheòl,      a      main-sail:      priomh- 

Tiachdaran,  a  chief  ruler. 
Prionns,    or    prionnsa,    -an,    -achan,    m.    a 

prince. 
Prionn.sach,  -aiche,   a.   princely;   prionnsail. 
Prionnsachd,  f.  principality;  prionnsalachd. 
Prionnsalach,      -aiche,      a.       authoritative, 

princely. 
Priosan,  -ain,  m.  a  prison. 
Priosanach,  -aich,  m.  a  prisoner. 
Priosanaich,   -achadh,   v.    imprison. 
Pris,  -e,  -ean,  f.  a  price,  value;  a.  priseil. 
Prisealachd,  f.  preciousness. 
Prisich,  -eachadh,  v.  estimate,  fix  the  price. 
Probhaid,   -e,   -ean,   f.    profit;    a.    probhaid- 

each. 
Procadair,      -ean,      m.      a      procurator      or 

advocate. 
Procadair  eachd,     f.     pleading,     procurator- 
ship. 
Proghan,   -ain,  m.   lees,  dregs;   a.   proghan- 

ach. 
Proidseach,  -ich,  m.  a  boy,  a  lad. 
Pròis,   -e,   f.   pride,  haughtiness;   a.  pròiseil. 
Pròisealachd,   f.   haughtiness. 
Pròiseag,  -eig,  -an,  f.  a  prude;  m.  pròisean. 
Pronn  and  proinn,  -iiinn,  m.  food,  a  meal. 


331 


Pronn,  -uinn,  m.  seeds,  bran. 

Pronn,  -adh,  v.  pound,  mash. 

Pronn.  -uinne,  a.  pounded,  mashed. 

Pronnach,   -aich,   f.   fragments,   refuse. 

Prounadair,  -ean,  m.  a  masher,  a  mortar; 
pronntair. 

Prounadii,  -aidh,  m.  pounding;  pronnadair- 
eachd. 

Pronnag,  -aig,  -an,  f.   crumbs;  pronnan. 

Pronnasg,  -aisg,  m.   brimstone;   pronastal. 

Pronndal,   -ail,   m.   murmurng,   muttering. 

Pronndalach,  -aiche,  a.  muttering,  mur- 
muring. 

Pronnta,  a.  mashed;  pronnte. 

Prop,  -uip,  -an,  -uip,  m.  a  prop,  a  post;  a. 
propach. 

Prop,  -adh,  v.  prop,  support. 

Propadh,  -aidh,  m.   supporting. 

Propairneacii,  -ich,  m.  a  stripling,  a  stout 
boy;   pro])anacb. 

Prodnaich.     See  brosnaich. 

Protaig,  -ean,  f.  trick. 

Prothai-t,  -e,  -can,  m.  a  provost,  a  corpulent 
man. 

Prothaisteach,  c.  of  or  belonging  to  a  pro- 
vost, corpulent. 

Puball,  -aill,  -an,  m.  a  tent,  a  booth. 

Pùc,  -adh,  V.  jostle,  push. 

Pùdar,  -air,  m.  powder;  fùdar. 

Pudhar.  -air,  -an,  m.  loss,  injury. 

Pùic,  -c.  -eau,  f.  a  bribe;  a.  pùiceach. 

Pùicear,  -ean,  m.  a  briber;  pùicearachd^ 
his  office. 

Pùidse,  -ean,  m.f.  a  pouch,  pocket. 

Puing,  -c,  -ean,  f.  a  point;  see  pong. 

Puinneag,  -eig,  -an,  f.  sorrel,  a  soft  vege- 
table stem;  a.  pmnneagach. 

Pmnn8»\  -ean,  m.  punch;  a.  puiun.seach. 

Puinseanta,  a.  poisonous. 


332 


Puinsean,  -ein,  m.  poison;  a.  puinseanach. 
Puinseanaich,  -achadh,  v.   poison. 
Puirtean,    -ein,    m.    dim.    of   port,    a    small 

port,  a  tune. 
Puis,  -e,  -ean,  m.  a  cat,  a  kitten. 
Pulaidh,  -ean,  m.  a  turkey  cock. 
Pung,  -e,  -an,  f.  a  point;  pong. 
Pungail,  -e,  a.  accurate;  pougail. 
Punnd,    puinnd,    pi.    puinnd,    a    pound,    a 

pinfold. 
Punndair,  -ean,  m.  one  that  pounds  cattle; 

punndaireachd,  his  trade. 
Pund,  -adh,  v.  pound  cattle. 
Purgadair,  -ean,  m.  a  purifier,  purgatory. 
Purgadaireachd,     f.    purification,     state    of 

purgatory. 
Purp,     -irp     ,m.      sense,     intelligence;     a. 

purpail. 
Purpur,  -uir,  m.  purple  colour ;  a.  purpaidh. 
Purr,  -adh,  v.  piish,  thrust,  stab.  poke. 
Pusag,  -aig,  -an,  f.  a  litle  cat,  or  blow  on 

the  mouth. 
Put,  -adh,  V.  push,  thrust. 
Put,  -a,  -an,  m.  a  young  bird.     See  bùta. 
Putag,  -aig,  -an,  a  thole-pin;  a.   piitagach. 
Putair,  -ean,  m.  a  pusher ;  putaireachd,  his 

ofifice. 
Putan,  -ain,  -an,  m.  a  button;  a.  putanach. 
Puth,  f.  a  puff;  dm.  puthag,  a  little  puff. 
Puthar,  -air,  -an,  m.  harm,  hurt. 

R 

'R,  contr.  for  ar  and  bhur,  poss.  pron.  'nar, 

in  our. 
R',    contr.    for   ri,   prep,    r'ar    linn,    in   our 

time. 
Babachas,  -ais,  m.  litigiousness;  a.  rabach, 

ràbaireach. 


383 


Bàbair,  -ean,  m.  a  litigious  man,  a  roarer; 

ràbaireachd,   hs  habit. 
Eabhadh,  reabhadh,   -aidh,  m.   a  warning. 
Eabhagach,   -aich,   f.    weeds   in   the   bottom 

of  water. 
Eabhairt,  or  reobhairt.     See  reabhairt. 
Eabhan,  -ain,  m.  a  rhapsody,  a  rigmarole. 
Eabhd,  f.  lies,  idle  talk;  a.  rabhdach. 
Eabhdair,    -ean,    m.    a    fabulist;    rabhdair- 

eachd. 
Eabhdal,    -ail,    m.    idle   or   coarse    talk;    a. 

rabhdalach. 
Eàc,    -àic,    -an,    m.    a    rake,    a    drake;    a. 

ràcach. 
Eac,     -a,     -an,     m.     the    '  traveller  '     rings 

attaching  the  sail  to  the  mast. 
Eac,  -adli,  rake,  make  a  noise  like  geese. 
Eàcadail,  -ail,  m.  horse  radish;  a.  ràcadal- 

ach. 
Eacadh,  -aidh,  m.  raking. 
Eacaid,    -e,    -ean,    f.    a    bustle,    noise;    a. 

racjvideach. 
Eacair,    -ean,    m.    a    vociferous    fabulist    or 

liar. 
Eacair,    -ean,    m.    one    that    rakes;    ràcair- 

eachd,  his  trade. 
Eacaireachd,  f.  loud  lying  talk. 
Eacaii,     -ain,     -an,    m.     a     small    rake;     a. 

racauach. 
Each,  V.  go. 
Eachd,    or    reachd,    a    heavy    loud    sigli    or 

moan. 
Eadan,   or   rodan,   -ain,   pi.   -ain,   or  -an,   a 

rat ;   a.   radanach. 
Eadh,  m.  a  saying,  noise;  inf.  of  abair. 
Badharc,  -aire,  m.   sight,  {wwer  of  vision. 
Eadharcach,   seeing,  sighted. 
Eag.  -aide,  a.  stiff,  rigid,  stubborn. 
Bag,  -adh,  v.  grow  stiff,  be  benumbed. 


884 


Hag,  -aig,  -an,  f.  a  rag;  cha  'u  'eil  riig  air, 

he  has  not  a  stitch  on. 
Eagach,  -aiche,  a.  ragged. 
Ragaich,  -achadh,  v.  stiffen. 
Eagaire,    -ean,    m.    a    rogue;    ragaireachd, 

roguery. 
Eag-bheirt,    -ean,    f .    forced    work ;    a.    rag- 

bheirteach. 
Kag-bheirteachd,  f.  force  or  violence. 
Rag-mhèirleach,  -ich,  m.  an  arrant  thief. 
Eag-mhuinealachd,    f.     stiff-neckedness ;     a. 

rag-mhuinealach. 
Raibheic,  -e,  -ean,  f.  a  loud  roar. 
Eàic,  -e,  f.  loud  idle  prattling;  a.  ràioeil. 
Eàicealachd,   f.   loud  prattling. 
Eàideil,  -e,  a.  inventive,  cunning. 
Eaghainn,  -e,  -ean.     See  roghainn. 
Eàidh.     See  ràithe. 
Eàidheil,  a.  quarterly. 
Eaige,  or  raigead,  f.   stiffness,  obstinacy. 
Eaineach,  -ich,  m.  brackens,  ferns:  a.  rain- 

eachail. 
Eàinig,  past  of  the  v.  ruig. 
Eaip,  or  roip,  -e,  f.  filth,  a  foul  mouth;  a. 

raipeach. 
Eaipleach,  -ich,  -an,  f.   a  filthy  or  slovenly 

woman. 
Eaipleachag,   -aig,   -an,    f.    a   little   squalid 

woman. 
Eàite,  -ean,  f .  a  saying,  an  adage 
Eàiteachas,    -ais,    m.     pride,    boasting;     a. 

raiteachail. 
Eàithe,  -an,  m.  a  quarter  of  a  year. 
Eamachdair,    -ean,     m.     a     vulgar     fellow; 

ramachdaireachd,   his  habit. 
Eamaag,  -aisg,  m.   sea-tangle. 
Eàmh,  -àimh,  m.  an  oar;  a.  ràmhach. 
Eàmhachd,  f.  rowing. 
Eàmhadair,  -ean,  m.  a  maker  of  oars. 


335 


Ràmhaich,  -achadh,  v.   row. 

Ràmhair,  -ean,  m.  a  rower. 

Ràmh-long,  -uing,  f.  a  galley. 

Eamlair,  -ean,  m.  a  rambler;  ramlaireachd, 

bis  habit. 
Ran,  -àin,  m.  shriek. 
Rànaich,  or  ranail,  f.  crying,  .shrieking. 
Rànan,  -ain,  -an  m.  a  little  cry,  roar  of  a 

stag. 
Rang.     See  reaug. 
Rami,    -ainn,    -oiun,     au,    -anntachau,    f.    a 

part,  a  song;  a.  ranutach. 
Rannsachair,  -ean,  m.  a  searcher. 
Raunsaich,  -achadh,  v.   examine,  cearch. 
Rannsaiche,     -ean,     m.      au      examiner,     a 

seacher. 
Ranntach,  -aich,  m.  a  songster;  ranntachd, 

his  office. 
Ranntachd,  f.  versification. 
Ranntair,  -ean,  m.  a  poet  or  songster. 
Raoir,  adv.  last  night. 
Raoit,    -e,    -ean,    f.    drunkenness,    indecent 

mirth. 
Raoiteir,    -ean,    m.    a    drunkard;    raoitear- 

achd,  his  vice;  a.  raoiteach. 
Rai)n,  -ain,  -intean,  m.  a  plain. 
Ràpail,  -ail,  m.  noise,  bustle;  a.  rapalach. 
Ràpair,  or  repair,  -ean,  m.   a  rhapsodist. 
Rhpaireachd,   or   ròpaireachd,    f.    foolish   or 

idle  talk. 
Rapais,  -e,  f .  filth,  nastiness,   noise ;  rapas, 

a.   rapach. 
Ràsan,  -ain,  -an,  m.  harsh  noise,  loquacity; 

a.  rasanach. 
Rà.-^dal,  -ail,  m.  a  rake,  a  harrow,  fizzing. 
Rhsdalach,  m.  harrowing. 
Rath,  -a,  m.  a  raft,  a  surety,  a  fortress. 
Rath,    -a,   m.    prosperity,   success,    luck;    a. 

rathail. 


336  RAT — KBA 

Rathacbas,  -ais,  m.  success,  fortune. 
Rathad,  -aid,  -aidean,  m.  a  road. 
Rathadach,  a.  pushful,  diligent. 
Eàthan,  -ain,  -an,  m.  surety;  rtthanas. 
E.a-soluÌ8,  m.  time  of  moonlight  at   night. 
Rà-dorcha,    m.    time    of   the    moon    in    the 

wane. 
Re,  m.  or  f.  space,  time,  life-time,  the  moon. 
Re,  prep,   during;   re  an  latha,  during  the 

day. 
Rèab,    -adh,    v.    tear,    gore,    wound;    reub, 

riab. 
Rèabadh,    -aidh,    m.    a    wound,    a    tear;    a. 

lèabach. 
Rèabail,  -ladh,  v.  tear,  mangle. 
Rèabaiuneachd,  f.   robbery,  plundering. 
Rèabair,    -e,   -ean,   m.    a   robber,    a    violent 

person,  one  who  rends  or  gores. 
Rèabann,     -ainn,    f.     rapine,    robbery;      a. 

rèabainneach. 
Reabhaireachd,    f.    craftiness;    reabhair,    a 

crafty  man. 
Reabhairt,   -e,    f.    the   time   of   spring-tide; 

lan-reabhairt,  m.  a  spring-tide. 
Reachd,  f.  a  loud  sob  or  sigh;  raehd. 
Reachd,      f.      a      law      or      ordinance;      a. 

reachdach. 
Reachdach,  or  reachdmhor,  a.  stout,  strong. 
Reachdadair,    -ean,    m.    a    lawyer;    reachd- 

adaireachd,  his  office. 
Reachdaich,  -achadh,  v.  enact,  legislate. 
Reachdmhcfr,  -oire,  a.  robust,  strong. 
Rèadan,  or  reabhdan.     See  reudan. 
Reamhar,  -mhra;  a.  fat,  plump 
Reamhrachd,      f.      fatness;      a.      reamhach, 

reamhrachail. 
Reamhrad,  -aid,  f.  fatness,  a  degree  of  fat- 
ness. 
Reamhraioh,  -achadh,  v.  fatten,  become  fat. 


R£à — KEI  837 

Eeang,  -eing,  -an,  a  wrinkle  in  the  face,  a 

boat  rib;  a.  reangach. 
Reang,    e,    -an,    m.    a    rank    or    series;    a. 

ranged. 
Eeangach,    -aiche,    a.    lean,    sarved,    ribbed, 

ranged. 
Reangaich,  -achadh,  v.  starve. 
Reangair,    -ean,    m.    a    loiterer;    reangair- 

eachd,  his  habit. 
Reannach,  -aich,  m.  a  mackerel;  rionnach. 
Reannag,  -aig,  -an,  f.  a  star;  a.  reannagach. 
Reasgach,    -aiche,    a.    rough,    restive,    iras- 
cible; .-i.  reasgachd. 
Reasgshuil,    f.    a   blear-eye;    a.    reasgshuil- 

each. 
Reath.     See  reithe. 
Eeic,  -eil,  V.  roar,  howl. 
Reic,  reic,  v.  sell,  vend. 
Reic,  -e,  m.  a  sale,  selling;  a.  reiceach. 
Reiceadair,  -ean,  m.  a  seller,  a  salesman. 
Eeiceodaireachd,   f. selling. 
Reidh,  -e,  -ean,  m.   a  plain;  reidhlean. 
Reidh,  -e,  a.   plane,  level,  ready,  smooth. 
Reidh,  aren.  of  riadh. 
Reidheachd,   f.   smoothness,   polish. 
Reidh-labhairt,     m.     eloquence;     a.     reidh 

labhrach. 
Reidhlean,   -ein,   m.   a  green,   a  plain. 
Reidhleanach,  -aiche,  a.   plane,  level. 
Reilig,  -e,  -ean,  f.  a  burying-place. 
Reilteag,  -eig,  -an,  f.  a  little  star;  a.  reilt- 

eagach. 
Reir,  or  a  reir,  do  reir,  prep,  according  to. 
Reira,  -e,  -ean,  f.  power,  sway,  course,  way, 

progress. 
Reis.  -e,  -ean,  f.  a  race,  a  run. 
Reisimeid,  -e,  -ean,  f.  a  regiment. 
Reit,  or  reite,  f.  concord,  peace,  harmony. 

22 


838 


Eèiteach,  -ich,  -an,  m.  espousals. 
Rèiteachd,  f.   peace,  concord;  a.  rèiteach. 
Eeithe,  -eachan,  m.  a  ram;  reath. 
Reithean,  -ein,  m.  a  little  ram. 
Rèitich,     -eachadh,     v.     adjust,     reconcile, 

clear. 
Eeò,   or   reòdh,   -thadh,    or   -adh.    v.    freeze, 

become  frozen. 
Reodhadh,  -aidh,  m.  frost;  a  reota. 
Eeothairt.     See  reabhairt. 
Eeub,  or  riab,  and  their  derivatives.       See 

reab. 
Eeubal,  -ail,  -an,  m.  a  rebel;  a.  reubalach. 
Eeubaltachd,   f .   rebellion ;   a.   reubaltacli 
Eeudan,    -ain,    -an,    m.    a    mite,    a    timber 

mite;   rèadan,   reabhdan. 
Reudanach,  -aiche,  a.  mite-eaten. 
Eeul,  -ail,  -tan,  f.  a  star;  a.  reultach. 
Eeulaldair,    -ean,    m.    an    astronomer;   reul- 

adaireachd,  his  office. 
Reul-dhraoidh,  -ean,  m.  an  astrologer;  reul- 

dhraoidheachd,   his  office. 
Reul-eòlas,  -ais,  -an,  m.  astronomy. 
Reultag,  -aig,  -an,  f.  a  little  star;  a.  reul- 

tagach. 
Reusan,  -ain,  -an,  m.  reason;  a.  reusanta. 
Reusanaich,  -achadh,  v.   reasou,   argue. 
Ri,    prep,    to,    at,    near;    ri    laimh,    at    his 

hand. 
Riab.     See  reab. 
Riabhach,     -aiche,     a.      brindled,     greyish, 

grizzly. 
Riabhach,  with  def.  art.  (an  Riabhach),  the 

Evil  One;  lit.,  the  grizzly  one. 
Riabhag,    -aig,    -an,    f.    a    lark,    a    hedge- 
sparrow;   a.  riabhagach. 
Riach,  -adh,  v.  cut  in  the  form  of  a  line, 

gaze.     See  sgriach. 


339 


Biachadfa,  -aidh,  m.  a  slight  cut,  a  scratch; 

a.   riachach. 
Eiadh,    reidh,    m.    the    interest    of    money, 

rate,  a  drill,  or  run.     See  also  ruith. 
Hiagh,  -a,  -an,  m.  a  snare;  riadh. 
Riaghail,    -ghladh,    v.    rule,    reign,    direct. 

See  also  righeil. 
Riaghailt,  -e,  -ean,  f.  a  rule,  a  regulation, 

a  foot-rule. 
Riaghailteachd,  f.  orderliness;  a.  riaghailt- 

each. 
Eiaghan,  -ain,   -an,   m.   a  drill,  a  swing,  a 

gibbet;  riagh;   a.   riaghauach. 
Riaghladair,  -ean,  m.   a  ruler;  a.  riaghlad- 

aireachd,  his  trade. 
Riaghlair,  -ean,  m.  a  ruler. 
Riaghlaireachd,  f.  ruling. 
Eiamh,   adv.    never,   ever,   always;    "  riamh 

's      roimhe  "  — "  still      and      before," 

abidingly. 
Eianihadh.     See  rionihadh. 
Eian,  -an,  m.   order,  method,   regularity,  a 

good  disposition,  condition;  a.  rianail. 
Rianaich,  -achadh,  v.  arrange,  adjust. 
Eianalachd,   f.   regularity,   order,   system. 
Riar,  rcir,  m.   pleasure,   will,  inclination. 
Riarachat;,  -ais,  m.  sharing,  distribution. 
Riaraich,     -achadh,     v.    divide,     distribute, 

satisfy. 
Riaraiche,  -ean,  m.  a  distributer  of  food. 
Riasail,  -ladh,  v.  tear,  mangle,  tousle. 
Ria<sg,    roisg,     m.     a    sedgy    marsh,    rough 

grass;   a.  riasgach. 
Riasglach,  -aich,  -ean,  f.  a  mangled  carcase, 

a  sedgy  morass. 
Riasgshuil,  f.  a  blear-eye;  a.  riasgshuileach. 
Riaslach,   a.   tearing,   mangling 
Riaspach,      -aiche,      confused,      disordered; 

riasplach. 


340 


Riastradh,   -aidh,   m.    confusion,   disorderli- 

ness. 
Biatauas,      -ais,  m.      need,      necessity;      a. 

riatanacii. 
Rib,  -eadb,  t.  entangle,  ensnare. 
Rib,  -e,  -ea<;han,  m.  a  liair,  a  blade,  a  rag, 

a  tatter,  a  snare;   a.   ribeach. 
Bibeacbas,      -ais,      m.      entanglement ;      a. 

ribeachail. 
Ribeag,  -eig,  -an,  a  little  bair,  a  small  rag; 

a.   ribeagacb,  ribeacb. 
Ribheid,  -e,  -ean,  f.  a  reed,  mufiic;  a.  ribh- 

eideach. 
Ribb.     See  riùm. 
Ribhinn,    -e,    -ean,    f.    a    nympb,    a    young 

lady,  a  quean;  righinn. 
Ribin,  -ean,  m.  a  ribbon;  a.  ribineacb. 
Ribleach,  -ich,  -an,  f.  anything  in  tatters. 
Rideal,  -il,  -an,  m.  a  riddle;  a.  ridleach. 
Ridil,  -leadh,  v.  riddle,  .sift;  ridlicb. 
Ridir,  -e,  -ean,  m.  a  knight;  ridireacbd,  his 

ofBce. 
Righ,  righrean,  m.  a  king;  a.  rioghail. 
Righ,    -eadh,    v.    stretch,    tighten,    lay    out 

for  burial. 
Righ-chathair,   -rach,  f.   a  throne. 
Righ-cholbh,  -uilbh,  m.  a  sceptre. 
Rigb-chorou,  -oin,  m.  a  crown. 
Righe,  -an,  m.  field,  valley,  bottom,  wrist. 
Righeachd.     See  rioghachd. 
Righealadair,  -ean,  m.  a  ruler,  a  regulator. 
Righealairj     -ean,    m.     a     ruler,     one     v.ho 

reigns. 
Righeil,  -ealadh,  v.  rule,  reign,  direct. 
Righich,  -eachadh,  v.  reign,  rule,  govern. 
Righinn,  righne,  a.  tough,  slow. 
Righinn,  -e,  -ean,  f.  a  nymph,  a  quean. 
Righ-lann,  -aiuu,  -an,  f.  a  palace. 
Righil,  -eadh,  v.  reel,  dance;  ruidhil. 


341 


Eìghle,  -eachan,  m.  a  yarn  reel. 

Eìghleadh,   m.    reeling,   dancing-. 

Rìgh-nathair,  -thrach,  -thraichean,  f.  a 
cockatrice. 

Rìghueachas,  -ais,  m.  laziness,  sluggish- 
ness; rìghnead. 

Rìghnich,   -eachadh,   v.   make  tough,  delay. 

Rìgh-shlat,  -ait,  -an,  f.  a  sceptre. 

Righ-theach,  -an,  m.  a  palace. 

Righ-theachdaire,   -ean,  m.   an   ambassador. 

Rinn,  -e,  -ean,  f.  a  promontory,  a  point, 
tip  of  a  weapon. 

Rinn,  pret.  of  v.  dean. 

Riob.     See  rib. 

Riochd,  -a,  -an,  m.  likeness,  form;  a. 
rioclidail,  real,  true. 

Riochdaich,  -achadh,  v.  personate,  repre- 
sent. 

Riochdalachd,  f.  reality,  shape,  dress, 
riochdail. 

Riof,  -a,  -an,  -achan,  m.  the  reef  of  a  sail, 
a  sunken  rock. 

Rioghachd,  -an,  f.  a  kingdom,  an  empire, 
sway. 

Rioghalachd,  f.  royalty;  a.  rioghail.  riogh- 
alach. 

Riolainn,  -e,  -ean,  f.  a  cloud;  a.  riolainn- 
each. 

Riomhadh,  -aidh,  f.  adornment,  beauty; 
rionihachas;    a.    riorahach. 

Riomhainn.     See  ribhinn. 

Rionnach.     See  reannach. 

Rionnag,  or  runnag.     See  reannag. 

Rireadh,  a  rireadh,  da-rirendh,  adv.  indeed, 
truly. 

Ris,  prep,  to,  exposed  to  view. 

Ris,  or  rithi.st,  adv.  again. 

Ruj-san,  prep.  pron.  to  him. 

Risteal,  -eil,  -an,  ra.   a  one-horse  plough. 


342  Riu — ROG 

Biuin,  riut,  ris,  rithe,  ruinn,  ribh,  riutha, 
or  riu,  prep,  ri,  with  the  pers  pron. 
mi,  thu,  etc.,  to  me,  to  thee,  etc. 

Ro-,  adv.  used  as  an  intensive  prefix  before 
adjectives,   as  ro-mhath,   very   good. 

Ro-aire,  f.  great  care  or  attention. 

B/obach,  -aiche,  a.  shaggy,  clout,  rough, 
wet   (as  weather). 

Bobag.  -aig,  -an,  f.  a  sluttish  woman. 

Bobair,  -ean,  m.  a  robber;  robaireachd,  his 
trade. 

Robh,  pret.  interr.  and  neg.  of  v.  bi. 

Bobhairt.     See  reabhairt. 

Robhas,  -ais,  -an,  m.  a  notification,  infor- 
mation about  anything  lost. 

RÒC,  -a,  -an,  m.  a  hoarse  cry  or  voice;  a. 
ròcach. 

Ròc,  -adh,  V.   cry  hoarsely. 

Roc,  -a,  -an,  m.  a  wrinkle;  a.  rocach. 

Roc,  ruic,  m.  a  kind  of  sea-tangle,  sea- 
weed. 

Ròcail,  -ladh,  v.  tear,  mangle. 

Ròcail,  -ladh,  v.   croak,  roar  hoarsely. 

Ròcair,  -ean,  m.  one  of  a  hoarse  voice; 
ròcaireachd. 

Ròcan,  -ain,  -an,  m.  a  wooden  clip  for  sea- 
weed. 

Ròcas,  or  ròcais,  f.  a  rook. 

Ro-chùram,  -uim,  m.  anxiety;  a.  ro-chùram- 
ach. 

Rod,  -òid,  ,-ean,  m.  a  road,  sea-weed  cast 
on  .'ihore. 

Ro-dheidh,  -ean,  f.  geat  desire;  a.  ro- 
dheidheil. 

Ròg,  -òig,  -an,  m.  a  rogue;  rògaire. 

Roghadh,  -aidh,  m.  the  best;  roghadh  ia 
taghadh,  the  best  and  choicest;  rogha. 

Roghainn.  -e,  -ean,  m.  a  choice;  raghainn. 


343 


Roghainneach,  roghnach,  a.  eligible,  pre- 
ferable. 

Roghnaich,  -achadh,  v.   choose. 

Roi,  prep.,  contr.  for  roimhe,  before  him. 

Ròibean,  -ein,  m.  a  little  squalid  beard, 
filth  about  the  mouth;  a.  ròibeanach. 

Ròib,  -e,  -ean,  f.  long  squalid  beard. 

Eòic,  -e,  -ean,  f.  luxury  of  table,  feasting; 
a.  ròiceil. 

Ròicealachd,  f.   luxuriousness ;  a.  ròiceach. 

Roid,  -e,  f.  bog-myrtle. 

Roid,  -e,  -ean  ,f.  a  short  race,  as  before  a 
leap. 

Roileasg,  -eisg,  -an,  m.  confused  joy,  fawn- 
ing; roithleas,  roille. 

Roileasgach,  -aiche,  a.  confused,  hasty, 
frisky. 

Roimh,  roimhe,  prep,  before,  before  him, 
or  it. 

Roimh-bheachd,  -an,  m.  presentiment. 

Roimh-bheachdaich,  -achadh,  v.  pre-con- 
ceive. 

Roimh-bhlas,  -ais,  m.   a  foretaste. 

Roimh-chraicionn,  -inn,  -ean,  m.  the  fore- 
skin. 

Roimhe,  adv.   before,  previously. 

Roimh-eadradh,  -aidh,  -ean,  m.  before  milk- 
ing time,  forenoon. 

Roiiiih-eòlas,   -ais,   m.   foreknowledge. 

Roimh-òrduich,  -uchadh,  v.  fore-ordain, 
predestinate. 

Roimh-radh,  -aidh,  -an,  m.  a  preface. 

Eoimh-.smaoin,  -e,  -tean,  f.  m.  a  fore- 
thought. 

Roimh-smaoinich,  -eachadh,  v.  pre-consider. 

Roimh-thagh,  -adh,  v.   pre-elect. 

Roinih-theachdaire,  -ean,   m.   a   fore-runner. 

Roimpe,  prep.  conj.  with  the  pers.  pron. 
before  her;  roimbpe. 


844  BOI — ROM 

Ròin,  -e  ,-ean,  f.  a  haix;  dim.  ròiueae. 

Kòineach,  or  ròineagach,   a.  hairy. 

Roinn,    -e,    -ean,    f.    a    share,    a    portion,    a 

promontory    or    headland,    a    point,    'T 

.sharp  edge. 
B,oinn,  roinn,  v.  divide,  share;  roinnich. 
Eoinneadair,  -ean,  m.   a  divider. 
Eoinn-phàrtaich,  -eachadh,   v.  divide. 
Hois,  -eadh,  v.   shake  off  grain;  frois 
Roiseadh,  -idh,  m.  shaking  off  seed. 
Roiseag,  -an,  f.  small  potato. 
Ròiseal,     -eil,     -an,    m.    an    attack    or     an 

assault,   a  pretentious  fuss,  surge  of  a 

wave. 
Eòisealach,  -aiche,  a.  attacking. 
Ròiseid,  -e,  f.  rosin;  a.  ròiseideach. 
Roisg,  -ean,  f.  a  sheep  in  poor  condition. 
Eòisgeul,  -eil,  -an,  m.  a  romance,  rhodomon- 

tade. 
Ròist,  ròstadh,  v.  roast;  rather  ròst. 
Ròiste,  a.  roasted 
Roithlean,  -ein,  m.  a  little  vrheel.  a  castor, 

a  pulley;  a.  roithleanach. 
Eoithleas,  -eis,  m.     See  roileasg. 
Eol,  or  rola,  m.  a  volume,  a  roll ;  a.  rolach. 
Eol,  -adh,  v.  roll,  make  into  rolls. 
Eoladh,    -aidh,    m.    rolling;    dim.    rolag,    a 

small  roll,  '  rowans  '  of  wool. 
Eolagach,  -aiche,  a.  rolled  as  carded  wor>l. 
Eolair,  -ean,  m.  a  roller. 
Eòlaist,  -e,  -ean,  m.  a  romance,  a  rigmarole; 

a.  ròlaisteach. 
Eòmaiche,  f.   hairiness;   a.   ròmach. 
Eomham,   romhad,   roimhe,  roimhpe,   romh- 

ainn,    romhaibh,   romhpa.    prep,    roimh, 

before  mi,  thu,  etc. 
Eòmhan,  -ain,  -an,  m.  a  groan;   also  ròmh- 

anaich. 
Eo-mheud,  m.  exce.ssive  greatnes;^. 


345 


Bo-rahiann,   -e,   -an,   m.    a   great   desire;    a. 

ro-mhiannach. 
Rod,  -òin,   pi.   ròin,   a  seal   or  sea-calf,  the 

hair  band  on  a  cream  whisk;  a.  rònach. 
Rong,  -a,  -an   (or  rongas,   -ais,   -aisean),   f. 

a  stick,  a  staff,  a  spar. 
Eong,  m.  a  languishing  spark  of  life. 
Rongach,   a.    languishing,   full  of  sticks  or 

spars. 
Rongaich,  -achadh,  v.   languish,  linger. 
Rongaire,  -ean,  m.  a  languishing  fellow. 
Rongaireachd,   f.    lingering,   laziness. 
Ronn,  -an,  m.  a  slaver;  a.  ronnach. 
Ronnaich,  -achadh,  v.   slaver,  spit. 
Ronnaire,  -ean,  m.  a  slavering  per.-on. 
Ronnaireachd,  f.  slavering,  spitting. 
Ronnchraos,   -aois,  m.   a  slavery  mouth;   a. 

ronnchraosach. 
Ròp,    -arlh,    v.    tie    with    ropes,    entangle, 

rivet. 
Ròp,  -a,  -aichean,  m.  a  rope;  a.  ròpacli. 
Rojìa,  or  ropainn,  a  roup,  an  auction  sale. 
Ròpadair,  -ean,  m.  a  rope-maker. 
Ròpag,    -aig,    -an,    f.    a    slut,    a    slovenly 

woman. 
Ropaiche,  f.  sluttishness. 
Ròjiaireachd,  f.  nonsensical  tales;   ropair,  a 

fabulist. 
Ròpal,   -ail,   -an,   m.   a   rhapsody;   v..   ropal- 

ach. 
Rnjian,    -ain,     -an,     m.     a    little     cord;     rv. 

ròpanach. 
Ròs,  -e,  -achan,  m.  a  roast,  a  piece  of  roast 

meat. 
RÒ.S,    -a,    -an,    m.     a    rose,    erysipelas;     a. 

ròsach. 
Ros,   -ois,   -an,   f.   a   seed,   a    promontory,   a 

peninsula;  a.  rosath. 


346 


Bos,  -adli,  V.  strip  off  the  seed,  be  stripped 

of  grain,  fail,  miscarry. 
Rosad  -aid,  -an,  m.  or  f.  mischief,  a  worth- 
less person. 
Eosadach,  -aiche,  a.  mischievous,  untoward. 
Eòsarnach,    -aich,    -ean,    f.    a    place    where 

rosas  grow. 
Eòs-bheul,   -eoil,  -an,   m.   a  rosy  mouth ;   a. 

ròs-bheulach. 
Eos-chrann,   -ainn,   -an,   m.    a  rose   bush  or 

tree. 
Eòsd,  -a,  -achan,  or  -an,  m.  a  roast. 
Eòsd,  -adh,  v.  roast. 
Eosg,  roisg,  m.  prose,  a  battle  soug. 
Bosg,  -uisg,  -an,  m.   an  eyelash,  an  eyelid, 

an  eye;  rasg. 
Eotach,  -aich,  -ean,  f.  a  hand  rattle. 
Ròtair,  -ean,  m.  a  lazy  fellow;  ròtaireachd, 

his  habit. 
Eoth,  -a,  -an,  m.  a  wheel;  a.  rothach. 
Eothadair,    -ean,    m.    a   wheelwright;    roth- 

adaireachd,  his  trade. 
Eothaig,  -eadh,   swathe,   roll,  wrap  up. 
Eothan,    -ain,    -an,    m.    a    little    wheel;    a. 

rothanach. 
Ro-thoil,  -e,  f.  great  desire;  a.  ro-thoileach. 
Buadh,  -uaidhe,  a.  red,  reddish  colour. 
Euadh,   -uaidhe,   f.    a   deer   or   a  roe;   dim. 

ruadhag. 
Euadhaich,  -achadh,  v.  make  red,  redden. 
Euadhan,  -ain,  m.  red  scum  on  water. 
Euadhbhoc,  -ùic,  m.  a  roe  buck. 
Euadhbhuidhe,     a.     of     a     reddish     yellow 

colour. 
Euadh-cltriath,     f.     red     clay;     a.     ruadh- 

chreathach. 
Euag,  -adh,  v.   pursue,  put  to  flight. 
Euagadh,  -aidh,  m.  a  pursiiing;  a.  ruagach. 


RUA — RUD  347 

Buagair,  -ean,  m.  a  pursuer,  a  bullet;  ruag- 

aireachd,   his  business. 
Ruaidhe,     f.    redness,     as    in    timber,     the 

disease  shingles. 
Ruaig,    -e,   -an,    f.    a   pursuit,    a   flight,    a 

defeat. 
Ruaim,   -e,    -ean,    f.    a   flush   of   anger,    red 

scum. 
Ruaimhseanta,  a.   hale  and  hearty. 
Ruaimleach,    -ich,    f.    red   muddy   water    or 

mire. 
Riiaimlich,   -eachadh,   v.    make   muddy. 
Ruaimneachd,      f.      strength,      vigour;      a. 

ruaimneach. 
Ruamhair,    mhar,  -radh,  v.   delve,  dig. 
Ruamhar,  -air,  m.  delving,  digging. 
Ruathar,  -air,  -an,  m.  an  attack,  an  expedi- 
tion ;  a.  ruatharach. 
Rub,  -adh,  v.  rub. 
Rubair,  -ean,  m.  a  rubber. 
Rue,  -uic,  -a:i,  -annau,  m.  a  rick  of  hay  or 

corn;  dim.  rucan. 
Rucas,  -ais,  m.   foolish  fondness;   a.   rucas- 

ach. 
Rucasachd,  f.  foolish  mirth  or  fondness. 
Rùchan,  -ain,  -an,  m.  the  throat,  wheezing. 
Riichd,  f.  a  belch;  a.  rùchdach. 
Rùchd,  -ail,  v.  belch,  rumble,  roar,  giunt. 
Rud,  -an,  m.  a  thing. 
Rudan,  -ain,  -an,  m.  a  small  thing,  a  triflo; 

a.  nidanach. 
Rudan,  -ain,  -an,  m.   a  knuckle;   a.   rùdau- 

ucli. 
Riidh,  -xiidh,  a  plant,  rue. 
Rudha,  m.   a  blush,  a  promontorj'. 
Rudhag,  -aig,  a  crab,  a  partan. 
Rùdhan,  -ain,  -an,  m.   a  small   rick   of  hay 

or  corn 


348  RUD— RUI 

Rudhraich,      -ach,      -achadh,      v.       search, 

scrutinise,  grope. 
Bug,  -a,  -annan,  f.  a  wrinkle;   a.   rugach. 
Rug,  V.  past  of  beir,  breith,  catch,  bear. 
Eugaid,  -e,  -an,  f.  a  long  neck;  a.  rugaid- 

eack. 
E-ugaire,  -ean,  m.  a  drunkard;  rugaireachd, 

his  fault. 
Euic,  m.  fawning,  flattery;   a.  ruiceach. 
Euicean,  -ein,  -an,  m.  a  pimple. 
Euideis,    f.    frisking,    capering;    a.    ruideis- 

each  (roid). 
Euidhil,    -dhleadh,   v.   dance,   revolve. 
Ruidhil,   -dhle,    m.    a    dance,    a   reel.        Ses 

righil. 
Euidhtear,  -eir,  -an,  m.   a  glutton. 
Euidhtearachd,  f.   gluttony. 
Euig,    ruighinn,    ruigsinn,    ruigheachd,    v 

reach;  fut.  ruigidh,  pret.  ràinig. 
Euig,  i.e.,  gu  ruig,  impr.  prep,  until,  to. 
Euigh,    or    ruighe,    -ean,    m.    the    arm,    a 

mountain  base,  shealing  ground. 
Euigheach,     a.     having     ■.^rrong     arms,     or 

summer  huts. 
Euigheachas,    -ais,    m.     wrestling    at    the 

length  of  the  arms. 
Eùinean,  -ein,  m.  a  darling. 
Euinn,  -e,   -ean,   f.   a  point,   a   promontory; 

a.  ruinneach;  rinn. 
Euinnich,  -eachadh,  v.  pint,  sharpen. 
Euinngheur,  -eire,  a.  sharp-pointed. 
Euinnse,  -ean.  In.  a  draggled  skirt,  a  long 

tail,  a  stick;  a.  ruinnseach. 
Euinnseach,  -ich,  f.  a  tall,  vulgar  woman. 
Euinnsear,  -an,  m.  a  scourer,  a  gaiiger. 
Euinnsich,  -eachadh,  v.  rinse,  scour. 
Rmsg,     rusgadh,     v.    strip,    fleece,    reveal, 

ex{X)se. 
Ruisgte,  a.  naked,  bare. 


349 


Euiteachan,  -ain,  -an,  m.  a  ruby. 
Kuiteachas,  -ais,  m.  ruddiness;  a.  ruiteach. 
Buith,  ruith,  V.  run,  flow. 
Buith,  -e,  f.  running,  flowing,  rate  (ratio), 

average;  a.  ruitheach;  mu  ruith,  about. 
Buithlean,  -ein,  -ean,  b.  a  wheel,  a  pulley; 

see  roithlean. 
Euith-fhola,   f.    haemorrhoidhs,   piles. 
Ruithleumach,  -aiche,  running  and  leaping. 
Riirn,    -iiim,    -an,    -annan,    m.    a    chamber, 

space;  a.  rùmail. 
Eumach,  -aich,  -aichean,  f.  a  bog,  a  marsh; 

a.  rumachail. 
Rùmaich,  -achadh,  v.  enlarge,  make  room. 
Eùmpull,  -uill,  -an,  m.  the  tail,  the  rump. 
Run,    -ùin,    -ùntan,    -ìiintean,    a    secret,    a 

wi.sh,  love,  lover. 
Rùnach,  -aiche,  a.  beloved,  lovely,  desirous 

of. 
Rvinag,  -aig,  an,  f.  a  little  sweetheart. 
Rùuaich   ,-achadh,  wish,  intend,  resolve. 
Rùnair,    -ean,   m.    a   secretary;    a.    riinaire- 

achd,  his  office. 
Rùn-chlèireach,   -ich,  m.   a  secretary. 
Rùn-dìomhair,   -nin,   -ùintean,   m.   a   secret, 

a  mystery. 
Runnag.     See  reannag. 

Rùu-phàirtich,  -eachadh,  v.  disclose  secrets. 
Rùraich,  -achadh,  v.   search  diligently. 
Rùrachadh,  -aidh,  m.  searching;  rùrach. 
Rùsg,    -uiiig,     -an,    a    fleece,     a    bark;     a. 

rùsgach. 
Rùsail,  -ladh,  v.  search,  turn  over  things. 
Rùta,  -an,  m.  a  ram;  a.  rùtach. 
Rùtan,  m.  the  horn  of  a  roebuck. 
Rutharach,   -aiche,   a.    quarrelsome. 


350 


'?,  contr.  for  is,  anns. 

-Sa,   -se,   -san,   an   emphatic   particle   added 

to    pronouns,     nouns,     and     adjectives; 

mise,    thusa,   sibhse,    ise,   esan,    iadsan, 

mo  chùsa,  a  chu  mòr-san,  etc. 
Sàbaid,  -e,  -ean,  f.  the  Sabbath;  a.  sabaid- 

each. 
Sabaid,  -e,  -ean,  f.  a  fight;  a.  sabaideach. 
Sabh,    -àibh,    -an,    m.    ointment,    salve;    a. 

sabhach. 
Sabh,  -àibh,  -an,  m.  a  saw;  a.  sabhach. 
Sabh,  -adh,  v.  saw. 
Sàbhadair,    -ean,    m.    a   sawyer ;    sabhadaii- 

eachd,  his  trade. 
Sàbhail,   -bhaladh,  v.   save;  sabhalaich. 
Sabhailteachd,    f.    safety;    a.    sàbhailteach, 

sàbhailte. 
Sabhal,     -ail,     saibhlean,     m.     a    barn;     a. 

saibhleach. 
Sàbhaladh,  -aidh,  m.  salvation. 
Sabhan,   -ain,   m.    a    little   saw:    a.    sabhan- 

ach. 
5abhd,  -a,  -an,   m.   a  lie,  a  fable:    a.   sabh- 

dach. 
Sabhdag,  -aig,  -an,  f.  a   little  lie:    a.  sabh- 

dagach. 
Sabhdair,  -ean,  m.  a  liar  or  fabulist. 
Sabhdaireachd,  f.  a  habit  of  lying. 
Sabhs,  saibhse,  m.  sauce;   a.  sàbhsach. 
Sabhsaich,    -achadh,    v.    sauce,    season    with 

sauce. 
Sabhsair,  or  sabhstair,  m.  a  sausage. 
Sac,  -aic,  -an,  -aic,  a  horse  load,  a  bag;   a. 

sacach. 
Sacaidh,  -achadh,  v.  load,  burden. 
Sacail,  -€,  a.  burdensome,  heavy ;  sacanta. 
Sacan,  -ain,  -an,  m.  a  little  load  or  burden. 


351 


Sac-aodach,  -aich,  m.  sackloth. 

Sachasan,  -ain,  m.  a  sand-eel. 

Sacraidh,  f.  luggage,  baggage. 

Sacramaid,  -e,  -«an,  f.  a  sacrament. 

Sad,   -aid,   -an,   m.    a   blow,   small   dust;     .^. 

sadach. 
Sad,  -adh,  v.  thump,  beat  off,  dust. 
Sadach,  -aich,  mill-dust. 

Sagart,  -airt,  -an,  m.  a  priest ;  a.  sagartach. 
Sagartachd,  f.  priesthood;   a.  sagartail. 
Saidealtachd,    f .    stillness,    bashfulness ;     a. 

saidealta,   and  -ach. 
Saidealtas,  -ais,   m.     See  saidealtachd. 
Saidh,  -e,  -ean,  f.  a  beam,  a  prow  of  a  ship, 

a  blade. 
Saidhe,  f.  hay;  feur-saidhe. 
Saidhean,  -ein,  m.  a  coal-fish,  a  saithe. 
Saidse,  -ean,  f.  sound  of  a  falling  body;    a. 

saidseach. 
Sàigean,  -ein,  -ean,  m.   a  little  thick  man, 

a.  saigeanach. 
Saigeantachd,  f.  shortness,  corpulency. 
Saigh,  -e,  -ean,  f.  a  bitch. 
Saighdeadh,    -eidh,    m.    a    darting,    as    an 

arrow. 
Saighdear,  -eir,  -ean,  m.  an  archer,  a  soldier. 
Saighdearachd,  f.  bravery;    a.  saighdeireil. 
Saighead,  saighde,  saighdeau,  f.   an  arrow. 
Saighd,  -eadh,  v.  dart  forward. 
Sail,    -e,    salach,    sailthean,    f .    a   beam ;    a. 

sailtheach. 
Sail,  -e,  -alach,  -Itean,  f.  a  heel;  a.  sàileach. 
Sail-chuach,  -aich,  -an,   f.  a  violet;    a.   sail- 

chuachach. 
Sàile,  m.  salt  water,  the  sea. 
Shileach,  -ich,  m.  a  Kintail  man. 
Sàileag,  -eig,  -an,  f.  a  little  heel;  saileag,  a 

little  beam. 


352 


Sàileaii,  -ein,  -an,  m.  a  little  creek  or  Inlet; 

a.  sàileanach. 
Saill,  -eadh,  v.  pickle  with  salt. 
Saill,  -e,  f.  fat, ' blubber ;   a.  sailleach,  sail?- 

mhor. 
Sailleaohan,     -ain,    -an,     m.     a    beef-stand; 

saiIleÌT. 
Sailleadair,   -ean,   m.    a   Salter;    sailleadair- 

eachd,  his  office. 
Saillear,  -ean,  m.  a  Salter.     See  sailleadair. 
Saillte,  a.  salted. 
Saillteachd,    f.   saltness. 
Sailm,  -e,  -ean,  f.  a  decoction  for  the  cure 

of  coneumption. 
Sailtichean,  pi.  hatches,  as  of  a  ship. 
Saimhe,  f.  luxury,  sensuality. 
Sainisj    -e,   -ean,    f.    a  whisper,    a   hint;    a. 

sainiseach. 
Sainnseal,  -eil,  -an,  m.  a  handsel;  a.  saiiiiis- 

ealach. 
Sainnsealaich,  -eadh,   v.   give  a  New  Year's 

gift. 
Sainnseal aiche,  -€an,  m.    a  giver  of  a  New 

Year's   gift. 
Saith,  -e,  -ean,   f .   the  backbone ;    saithean, 

stakes. 
Sal.    See  saile. 
Sal,   sail,  m.   filth,  dross;    a.   salach,   nasty, 

dirty. 
Salach,  sailche,  a.  dirty. 
Salachar,  -air,  -au,  m.  dirt,  filth. 
Salaici.  -achadh,  v.   sully,   defile,  pollute. 
Salainnich,  -eachadh,  a.  salt,  cure  with  salt. 
Salann,  -ainn,  m.   salt;    a.  salannach. 
Salannau,  -ain,  -an,  m.  a  salt-pit,  a  vault. 
Salldair,    -draichean,    f.    a  chalder,    sixteen 

bolls. 
Salm,    -ailm,    pi.     -ailm,    f.     a    psalm;     a. 
salmach. 


•383 


Salamadair,  -ean,  m.  a  psalmist. 
Salamtidaireachd,    psalm-singing. 
Saltair,  -tairt,  -radh,  v.  tread,   trample. 
Samh,  -aimh,  -an,  m.  a  clown,  a  stout  man. 
Samh,  -aimh,  -an,  m.  bad  savour  or  smell; 

rioirel;  a  clownish  person;  a.  s:\mhach. 
Samh,  -aimh,  f .  quietness,  stilness ;  sàimh. 
Samhach,    -aich,    -channan,    f.     a    haft,     a 

handle. 
Samhach,  -aiche,  a.  quiet,  calm:  a.  samhail. 
Samhail,  a.  similar,  alike. 
Samhail,    -mhla,    or    samhailt,    -e,    -ean,    f 

resemblance,  a  type;  mac-samhail. 
Samhain,  -na,  f.  hallowmas. 
Samhaltan,    -ain,    -an,    m.    an    emblem;    a. 

samhaltanach. 
Samhanach,  -aich,  a  savage. 
Sàmhchair,  -e,  f.  quiet,  ease;  a.  samhchair- 

each. 
Samhchaireachd,  f.  quietness;  samhchair. 
Sàmhlachas,  m.  a  comparison,  a  simile;  a. 

siimhlach. 
Samhlachd,  f.   comparability. 
Samhladh,    -aidh,      -ean,    m.   a     -pectre,    a 

ghast,  a  form,  a  simile. 
Sauihlaich,  -achadh,  v.   compare,   liken. 
Samhuag,  -aig,  -an,  f.   a   hallowcve   fire  or 

torch. 
Sambnag.ich,     -aiche,     a.     abounding     with 

halloweve  fires. 
Samhnachan,  -ain,  -an,  m.  a  large  trout 
Samhradh,    -aidh,    m.     summer;     a.     samh- 

rachail,  samhrail,   samhrach. 
Samhraich,     -rachadh,     v.     to     pasture     in 

.summer. 
Sàmplair,  -e,  -ean,  m.  a  pattern;  sàmpall. 
San,  contr.  of  anns  an,  prep,  and  art.  in. 
Sana.s,  -ais,  -an,  m.  a  notice,  a  warning. 

23 


354 


Saunt,  -a,  -ainnt,  m.  desire,  greed,  avarice; 

a.  sanntach. 
Sauntachd,  f.  covetousness. 
Sanntaich,  -achadh,  v.  covet,  lust  after. 
Saobh,  saoibh,  m.   dissimulation;   a.   saobh- 

ach. 
Saobh,  -aoiblie,  a.  silly,  wrong,  erroneou.-. 
Saobh,  -adh,  v.  turn  aside,  mislead. 
Saobhadh,  -aidh,  m.  turning  aside,  mislead- 
ing. 
Saobhaidh,    -e,    -ean,    f.    a    den    of    a    Avild 

beast,  as  a  fox,  a  fox  litter. 
Saobhchainnt,    -e,    -ean,    f.    impertinent    or 

foolish  talk. 
Saobh-chrabhacli,  -aich,  m.  a  hypocrite. 
Saobh-chràbhadh,    -aidh,    m.    hypocrisy;    a. 

saobh-chrabhach. 
Saobh-chreidmheach,  m.  a  heretic. 
Saobh-ghlòir,      f.      vain-glory;      a.      saobli- 

ghlòrach. 
Saobh-mhianu,    a    wicked   desire;    a.    saobh- 

mhianiiach. 
Saobh-nòs,    -ois,    -an,    m.    a    bad   habit;    a. 

saobhnòsach. 
Saobh-sgeal,   -eoil,   m.    a   fiction;   a.   saobh- 

sgealach. 
Saobh-sheadh,  -e,  -ean,  m.   equivocation;   ;i. 

saobh-*:headheach. 
Saobhshruth,     -a,     -an,     m.     an     eddy;     a. 

saobhsruthach. 
Saobh-smaoin»  -e,    -tean,    m.    a    distraction, 

a  whim. 
Saod,    -aoid,    m.    activity,    condition,    care ; 

a.  saodail. 
Saodaich,     -achadh,     a.     drive     cattle     to 

pasture,  push. 
Saodmbor,   -ire,    a.    well,   healthy,    in   good 

condition. 


355 


Saogflial,    -ail,   -au,    m.    the   world,    an    age, 

life. 
Saoghalacb,  -aiche,  a.   worldly,  long-lived. 
Saoghaltachd,  f.  worldliness;  a.  saoghalta, 

covetous. 
Saoi,  a.  good,  worthy. 
Saoi,  -ean,  m.  a  worthy  man,  a  hero. 
Saoibhir,  -e,  a.  wealthy,  rich;  saoibhreach. 
Saoibhneas,  -is,   m.   dulness,   sorrow,   heavi- 
ness. 
Saoibhreaw,      -eis,      m.      wealth;      a.      saoi- 

bhrea-siich. 
Saoibhrich,  -reachadh,  v.  enrich,  prosper. 
Saoidhean.     See   saidheau. 
Saoil,  -sinn,  v.  think,  suppose. 
Saoiltinneas,  -eis,  m.  opinion,  supposition. 
Saonas,  -ais,  f.  vexation. 
Saor,  -aoire,  a.  cheap,  free,  frank,   exempt. 
Saor,  -adh,  v.  free,  deliver,  save,  cheapen, 

ship  oars. 
Saor,  saoir,  pi.  saoir,  m.  a  carpenter. 
Saorachd,   f.   cheapness,   freedom;    saoiread. 
Saoraich,  -eachadh,  v.  work,  labour. 
Saoraicho,    -ean,    m.    a    labourer,    one    who 

takes  pains. 
Saoradh,  -aidh,  m.  freeing,  cheapening. 
Saorui.ach,  -aich,  m.  a  freeman,  a  burgetw. 
Saor-choTiias,  -ais,  m.  liberty;  saor-thoil. 
Saor-chridheachd,      f.      candour;      a.      saor- 

chridheach. 
Saor-inntinneachd,  f.   liberty  of  conscience. 
Saor-inntinneach,  -iche,  a.  having  liberty  of 

mind. 
Saorsa,  or  saorsainn,  f.  freedom,  liberty. 
Saorsaiiineachd,   f.   carpentery,   joinery. 
Saor.sanach,    -aich,    m.    a    free    man,    a    free 

labourer. 
Saor-sheilbheadair,    -ean,    m.    a    freeholder; 

saor-shealbhadair. 


356 


Saor-slieilbh,  -e,  -ean,  f.  a  freehold  posses- 
sion. 

Saor-thabhairtear,  -an,  m.  one  who  gives 
freely. 

Saor-thabhartas,  -ais,  -an,  m.  a  free  gift. 

Saor-thoil,  -e,  f.  free  will;  saor-chomas. 

Saor-thoirbheartas,  -ais,  m.  a  free  gift. 

Saothair,  -thrach,  -thraichean,  f.  labour, 
pains. 

Saothrachail,  -e,  a.  laborioiis;  saothaireach. 

Sar,  an  argumentative  prefix,  as  sar-mhath, 
fine. 

Sar,  -air,  -a,  pi.  sàir,  a  hero;  violence. 

Sar,  a.  excellent;  sàr-phrìs,  excellent  price. 

Sàraich,  -achadh,  v.  tire,  vex,  oppress. 

Sarachail,  -e,  a.  harrassing,  tiresome. 

Saradh,  -aidh,  -ean,  m.  an  arrestment,  con- 
sumption. 

Sàraiche,  -ean,  m.  an  oppressor. 

Sàrdail,  -e,  -ean,  f.  a  sprat. 

Sar-dhochair,  f.  a  great  hurt. 

Sàr-dhuine,  or  sàr-fhear,  m.  a  big  bodied 
man,  a  chief  man. 

Sar-mhath,  a.   excellent,  fine. 

Sàs,  -ais,  -an,  m.  a  hold,  a  grasp,  straits, 
difficulty. 

Sasachd,  f.  bonds,  fetters,  restraint. 

Sàsaich,  -achadh,  v.  satisfy,  fix  in. 

Sasannach,  -aich,  m.  a  Saxon,  Englishni.ni. 

Sath,  saith,  f.  plenty,  satiety;  teann-sath, 
full-fed.  . 

Sàthach,  a.  fully  fed,  corpulent. 

Sath,  -adh,  v.  thrust,  transfix. 

Sè  or  sia,  adj.  six. 

Scab,  -adh,  v.  sneak,  as  a  cat  hunting. 

Seabach,  -aiche,  a.  sneaking. 

Seabaire,  -an,  m.  a  sneaking  person. 

Seabhag,  -aig,  f.  a  hawk. 

Scabhaid,  -e,  -ean,  an  error,  a  straying. 


PEA— 5-HA  857 

Seac,  -adh,  v.  dry,  wither;  sencaich. 
Seacach,  or  eeacanta,  a.  withered,  parched. 
Seacachd,     or    seacantachd,     f.     withering, 

parchiDg. 
Seacadh,  -aidh,  m.  withering,  parching. 
Seach,    adv.    past,    gone    by,    away,    rather 

than. 
Seachad,  adv.  by,  along,  aside. 
Seachad,  -adh,  v.  hoard,  lay  by. 
Seachadachd,   f.    hoarding;    a.   seachadach. 
Seachadadh,  -aidh,  m.  hoarding,  laying  by. 
Seachainn,  -nadh,  v.  avoid,  dispense  with. 
Seachantachd,    f.    shunning;    a.    .seachnach, 

seachantach. 
Seachd,  a.  seven;  seachdamh,  seventh. 
Seachd-diag,  a.  seventeen;  seachdamh-diag, 

seventeenth. 
Seachd-fillte,  or  seachd-fiUteach,  seven  fold. 
Sei'.chd-mhiosach,     -aich,     a     seveuth-month 

child. 
Seachdnar,  m.  and  f.  seven  person.-^. 
Seachdran,    -ain,    m.    the    seven    stars,    the 

Pleiades. 
Seachd-shli3nea<;h,  -ich,  f.   a  heptagon. 
Seachduin,    -e,    -each,    -ean,    1.    a    week;    a. 

seachduineach. 
Seachlabhairt,   -e,   f.    an   allegory;   a  seach- 

labhrach. 
Seachlach,    or    seachlaoghach,    f.    a    barren 

heifer. 
Seachlairah,  m.  savings,  anything  laid  by. 
Seachnadh,       -aidh,       m.       shunning;       a. 

scachnach. 
Seachrain,  v.  err,  go  astray,  wander. 
Scachran,    -ain,    -an,    m.    going    astray;    a. 

senchranach. 
Seachranach,   -aich,   m.    a   wanderer;   scach- 

ranachJ,  his  error. 


858 


Sèad,  seòid,  m.  a  warrior,  hero,  often  used 

ironically. 
Seadh,  adv.  is  it  so  ?  yea,  indeed :  is  eadh. 
Seadh.     See  seagh. 
Seagal,  -ail,  m.  rye;  a.  seagalach. 
Seagh,     -e,    -an,    m.     sense,     meaning;     a. 

seaghail. 
Seagliach,   a.   sagacious,  sensible. 
Seaghaich,  -achadh,  v.  signify,  import. 
Seaghas,    -ais,    m.    sense,    meaning;    seagli- 

achas. 
Seal,  -a,  -an,  m.  a  while,  a  space  of  time ; 

a.  sealach. 
Sealan,  -aiu,  m.  a  little  while;  a.  sealan.ich. 
Sealbh,    seilbh,   m.    good    fortune,    luck ;    a. 

sealbhach. 
Sealbhachas,  -ais,  m.   luckiness,  stock. 
Sealbhadair,  -ean,  m.  a  possessor ;  sealbnad- 

aireachd,  possession. 
Sealbhag,  -aig,  -an,  f.  sorrel;   a.   sealbhag- 

ach. 
Sealbhaich,  -achadh,  v.  possess,  gain,  win. 
Sealbhan,  -ain,  -an,  m.  the  throat. 
Sealbhanaich,  -achadh,  seize  by  the  threat, 

throttle. 
Sealbhmhorachd,  f.  luck,  riches:   a.  sealbh- 

mhor. 
Sealg,  sealg,  v.  hunt,  lie  in  wait. 
Sealg,   -eilg,   -an,   f.   hunt,  the  chase,   milt, 

spleen;  a.  sealgach. 
Sealgair,  -ean,  m.  a  hunter;  sealgaireachd, 

his  office. - 
Seall,  -tuinn,  v.  see,  look,  beholl. 
Seall  !  inter j.  look  !  see  !  behold  ! 
Sealladh,  -aidh,  m.  sight,  view;  a.  seallach. 
Seallagan,    -ain,   -an,   a   peep,    a    glance,    a 

view. 
Seallam  !  inter  j.  let  me  see  ! 


359 


Sealltainn,    m.    looking;    a.    sealltainueach, 

careful. 
Seam,  m.  injunction. 
Seam,  -adh,  v.  forbid,  warn. 
Seaman,  -ain,  -an,  m.  a  little  stout  man;  \. 

seamauach. 
Seamauachd,   f.    jolkty,    inattentiveness;    a. 

seamauach. 
Sèamh,   -èimbe,    a.    mild,    peaceful,    gentle; 

sèamh,  a.  seamhacli. 
Sèamhaclid,  f.  quietness,  calmnes-r;  -alachd. 
Sèamhaich,  -achadh,  v.  calm,  be  quiet. 
Seamhas,      -ais,      m.       luck,      cbauce;       a. 

seamhsail. 
Seamhlach,  -aich,  f.   a  cow  that  gives  milk 

without  calving. 
Seamrag,  -aig,  -au,  f.  a  shamrock;  seaniair. 
Seamsan,     -ain,    m.     hesitation,     delay;     a. 

seamsanach. 
Sean,  or  seanu,  sine,  a.  old,  aged;  o  shean, 

of  old. 
Sean,      -a,      m.      a      charm,      enchantment; 

tìèanas;  ^eun. 
Sean,  -adh,  v.  defend  by  charms;  shun. 
Sèanachd,  f.  charms;  a.  sèanach. 
Seanachaidh,     -e,     -ean,     m.     a     reciter     of 

stories,  keeper  of  records. 
Seanachd,  f.  oldness;  seanndachd. 
Seanachas,    -ais,    -an,    m.    conversation;    a. 

seanachadach. 
Sèanadair,  -e,  -ean,  m.  a  charmer. 
Sèanadaireachd,  f.   incantations. 
Seanadh,  -aidh,  -ean,  m.  a  senate,  a  synod. 
Seanagarrachd,  f.  sagacity;  a.  seanagarra. 
Seanaich,  -achadh,  v.  g^ow  old. 
Seanair,  -ean,  m.  a  grandfather,  an  elder. 
Sèanan,  m.  breac-shèanain,  freckle.^;  breac- 

adh-sèanain. 
Sèanar,  m.  and  f.  six  persons. 


360 


Seanois,  -e,  f.  old  age. 

Seanfhacal,    -ail,    -au,    m.     a     proverb;     a. 

seaafhaclacli. 
Seangacbd,  f.  slenderness;  a.  seang. 
Seaugaich,     -achadh,     v.     make     or     grow 

slender. 
Seangan,    -ain,    -an,    -ain,    m.    au    ant;    a. 

seanganach. 
Seana-ghille,    -ean,    m.    a    youth    grown    to 

puberty,  a  bachelor. 
Seanamhair,  f.   a  grandmother. 
Seann.     See  sean. 
Seannda,  a.  oldish. 

Seanndachd,  f.  age,  antiquity,  seniority. 
Seanutur,  -uir,  -an,  m.  an  old  frequenter. 
Seann-radh,   -aidh,   -an,   m.    an   old   raying, 

a  proverb. 
Seann-ràite,   f.   an   old  .saying,   the  book  of 

Proverbs. 
Seanns.     See  seamhas. 
Seann-sgeul,  -a,  -eoil,  m.  old  tale;  a  seann- 

sgeulach. 
Seann-sgeulachd,  f.  old  stories. 
Seann-talamh,   -aimh,    -imhainu,    m.    fallow 

ground. 
Seann-tiomnadh,   -aidh,   m.    the    Old   Testa- 
ment. 
Sèap,  -adh,  v.  slink,  sneak  off,  flinch. 
Sear,  m.  the  east;  see  soir  and  ear. 
Searaeh,  -aich,  m.  six  months  old  beast. 
Searbh,  -eirbhe  ,-ead,  a.  bitter,  sour,  acrid. 
Searbhachd,     f.,    bitterness;     searbhad;     a. 

searbhach. 
Searbhadair,  -ean,  m.  a  towel;  a.  searbhad- 

aireach. 
Searbhaich,    -achadh,    v.    make    or    become 

bitter. 
Searbhada.^,  -ais,  m.  bitterness,  displeasure. 
Searbhag,  -aig,  -an,  f.  bitter  draught. 


351 


s?earbhan,  -aÌH,  m.  disgust,  loathing. 

Searbliant,  -an,  f.  a  servant. 

Searbhghloir,     -e,     f.     vain     boasting;     a. 

searbhghloireach. 
Searbhghloireachd,  f.   boasting. 
Searg,  -adh,  v.  dry,  fade,  wither. 
Seargach,    -aiche,    a.    withered;    searganta, 

searganach. 
Seargaire,  -ean,   and   searg,   a  withered   or 

puny  person. 
Seargaich  ,-achadh,  v.  fade;  searg. 
Seimaron,  -an,  ni.  a  sermon;  a.  searmonach. 
Searmonaich,  -achadh,  v.  preach. 
Searnionaiche,  -ean,  m.  a  preacher. 
Seàrr,  -a,  -an,  m.  a  sickle,  a  saw. 
Searr,  -adh,  v.  cut,  reap,  mow. 
Searrach,    -aich,    pi.    -aich,    m.    a    foal;    a. 

searrac'iail. 
Searrag,  -a::i',  -an,   f.   a  bottle,  a  stoup ;   a. 

searrag. .h. 
Searr-shuil,    -ula,    -ean,    f.    squint    eye;    a. 

searrshuileach. 
Seas,  -amh,  v.  stand,  cause  to  stand. 
Seasamh,  -aimh,  m.  standing. 
Seasg,  -eisge,  a.  barren;  seasgach. 
Seasgach,  -aich,  m.  cattle  not  in  milk. 
Seasgaiche,  f.  barrenness;   sea^gad. 
Seasgair,  -e,  a.  sheltered,  snug. 
Seasgaireachd,  f.  .snugness,   ease. 
Seasgau,  -ain,  -an,  m.  a  handful  of  corn;  a. 

8ea.-ganach. 
Seasganach,  -aich,  m.  a  bachelor. 
Seas-ghrian,  eine,  m.  the  solstice. 
Seasmhachd,  f.  firmness;  a.  seasnihach. 
Seic,   -e,    -ean,    m.    a    rack,    the    flier   of   a 

spiuiiing-wheel. 
Seiche,    -eathan,    -eannan,     f.    a     hide;     a. 

seiclieach;  also  seic. 


362 


Seicheadair,   -ean,  m.   a  skinner;   seichead- 

aireachd,  his  trade. 
Seiceal,  -cle,  -clean,  m.  a  hackle  for  flax. 
Seicil,  -leadh,  v.   hackle  flax. 
Seicleadh,  -eidh,  ni.  hackling. 
Seiclear,    -an,    m.    a    hackler;    seiclearachd, 

his  trade. 
Seid,  -e,  -ean,  a  full  meal,  a  coarse  bed,  a 

truss  of  hay;  a.  seideach. 
Seid,  -eadh,  v.  blow,  pant,  puff. 
Seideadh,  -idh,  m.  blowing;  a.  seideach. 
Seideag,    -eig,    -an,   f.    a   little   bed   on   the 

floor;  a.  seideach. 
Seideag    -eig,    -an,    f.    a    gentle    wind;    a. 

seideagach. 
Seilbh,  -e,  -ean,  f.  cattle,  posse?.rion. 
Seilbhich.     See  sealbhaich. 
Seilcheag,    -eig,    -an,    f.    a    snail,    slug;    a. 

seilcheagach. 
Seile,  -ean,  ni.  spittle;  sile. 
Seileach,  -ich,  -ean,  m.  willow. 
Seileasdair,  -ean,  m.  the  herb  yellow-iris. 
Seileasdaireach,  full  of  yellow-iiis. 
Seilear,  -eir,  -ean,  m.  a  cellar;  a.  seileireach. 
Seilleau,  -ein,  -an,  m.  a  bee;  a.  .-eilleauach. 
Sèimh.     See  seamh. 

Seinn,  -e,  f.  singing,  ringing,  rtpcrting. 
Seinn,  seinn,  v.  sing. 
Seipein,  -e,  -ean,  a  choppin,  a  quart. 
Seirbhis,  -e,  -ean,  f.  service;  a.  seirbhiseach. 
Seirbhiseach,  -ich,  pi.  -ich,  m.  a  servant. 
Seirbhisich,-eachadh,  v.  serve. 
Scire,  -e,  f.  beauty,  love;  a.  seirceil,  seirc- 

eacli;  ball-seirc,  beauty  spot. 
Seircealachd,  f.  loveliness,  charitableness. 
Seirceau,  -ein,  m.  a  beloved  man:  f.  seirceag. 
Seirge,  f.  witheredness,  dryness;  seirgeachd. 
Seirgean,  -ein,  m.  a  withered  peiv-ou ;  seirg- 

leach. 


363 


Seirgne,    seirgneach,    or    seirgniche,    m.    a 

withered  person. 
Seinn,    -e,     f.     music,     noise,    melody;     a. 

seirmeil,  seirmeach. 
Seis,  or  seise,  -ean,  m.  a  match  or  equal,  a 

(pleasure,  a  delight. 
Sèisd,  -eadh,  besiege,  invest;  from  seisd,   a 

siege. 
Seisear,  m.  six  persons. 
Seisean,    -ein,    m.    a    session,    a    court;    a. 

.sei.seanach. 
Seisich,    -eachadh,     v.     satisfy    with    foful, 

match. 
Seisreach,  -ich,  -ichean,  f.  a  plough-team  of 

horses. 
Seist,  -e,  -ean,   f.   the   chorus  or  refrain   of 

a  song. 
Seisteach,  -eiche,  a.  melodious,  sweet. 
Seitrich,  -e,  f.   blowing,  puffing,  neighing. 
Seòcan,  -ain,  -an,  m.  the  plume  of  a  helmet; 

a  helmet. 
Seochlan,  -ain,  -au,  m.   a  feeble  .stag'^eriug 

per.->on. 
Seochlanach,  -aiche,  a.  feeble,  staggering. 
Seochlanachd.   f.    feebleness,   staggerinsr. 
Seòd,  seòid,  m.  a  hero,  a  brave  man. 
Seòg,  -adh,  v.  swing  to  and  fro;  a.  seogach. 
Seòl,  -oil,  -an,  m.  a  mode  or  way;  a.  seòlta 
SJeòl,  -iùil,  pi.  -iùil,  m.  a  sail;  a.  seòlach. 
Seòl,  -adh,  b.  ffuide,  direct;  sail. 
Seòladair,  -ean.  m.  a  sailor;  seòladaireachd. 

his  trade. 
Seòladh,  -aidh,  m.  sailing,  guiding. 
Seòl-mara,  siuil-mhara,  m.  a  tide. 
Seòltachd,  f.   art,  skill,  method;   a.  .^eolta. 
Seòmar,  -air,  -raichean,  m.  a  room. 
Seòmarachd,   or   seomradaireachd,   the  office 

of  a  chamberlain,  rakishness. 


Seòmrach,    -aiche,    a.    full    of    chambers    or 

rooms. 
Seòmradair,  -eaii,  m.  a  chamberlain,  a  rake. 
Seòrsa,  -achan,  m.  a  sort  or  kind. 
Seòrsaich,  -achadh,  v.  sort,  classify,  arrange. 
Sect,  -a,  -achan,  m.  a  short  tail,  a  stiimp, 

rejected  sheep. 
Seotach,  -aiche,  a.  dull,  lazy,  indolent. 
Seotaiche,  f.  indolence,  laziness,  sloth. 
Seotair,    -ean,    in.    a    lazy    fellow;    seotair- 

eachd,  his  fault. 
Sè-ramhach,  -aich,  f.  a  six-oared  boat. 
Seth,  g-a  seth,  separately,  likewise. 
Send,  -an,  m.  a  jewel,  or  preciou,-,  stone;  a. 

seudach. 
Seudachan,  -aiu,  -an,  m.  a  jewel-box. 
Seudag,    -aisr,    -an,    f.    a    little    jewel;    a. 

seudagach. 
Seudaich,  -achadh,  v.   adorn  with  jewels. 
Seudair,  -ean,  m.  a  jeweller,  seudaireachd, 

his  trade. 
Seudraidh,  f.  jewels;  a.  seudail. 
Seul,  -adh,  v.  seal;  seulaich. 
Seul,  or  seula,  -an,  m.  a  seal;  a.  seulach. 
Seun.     See  sèan. 
Seunachd.     See  seanachd. 
Seunadair.     See  seanadair. 
Seunadaireachd.     See  sèanadaireachd. 
Sgab,  -aib,  f.  the  scab  or  itch;  a.  sgabach. 
Sgabaiste,  -ean,  ui.   anything  pounded. 
Sgabaistich,  -eachadh,  v.   pound,  mash. 
Sgnbal],  -aill,  -an,  m.  a  hood,  a  helmet;  ». 

sgaballach. 
Sgabard,  -airt,   -an,   m.   a  sheath;   a.   sghb- 

artach. 
Sgabh,  -nibh,  m.  saw-dust;  a.  sgabhach. 
Sgad,  -aid,  -an,  m.  loss,  hurt. 
Sgadan,  -ain,  pi.  -ain,  a  herring;  a.  sgad- 

anach. 


365 


Sgafair,  -e,  -ean,  m.  a  bold,  hearty  man. 
Sgafarra,  a.  spirited,  brave,  handbome. 
Sgag,  -adh,  v.  split,  cause  to  split,  shrink, 
ggagadh,    -aidh,    m.    a    split,    a    chink;    a. 

sgagach. 
Sgail,  -eadh,  v.  shade,  darken,  cover. 
Sgàil-breige,  -ean-breige,  f.  a  mask  or  vLsor, 
Sgailc,  -c,  -ean,  f.  a  blow,  a  bumper,  bald- 
ness. 
Sgailceach,     -iche,     a.     giving     hlows,     or 

bumpers,  bald. 
Sgailceag,   -eig,    -an,    f.    a   little    knock,    or 

bumper. 
Sgailceanta,      or      sgailcearra.      a.      smart, 

elastic. 
Sgailceautachd,     f.     smartness,     elasticity, 

agility. 
Sgàile,  or  sgàilean,   -eachan,   f.   a   shade,   a 

veil,  a  ghost. 
Sgaileach,   -iche,   a.    full   of  shadows,   veils, 

ghosts. 
Sgaileadair,     -ean,     m.     one    that     shades; 

sgàilcadaireachd,  his  office. 
Sgàileagan,     -ain,     -an,      m.      a     fan,      an 

umbrella. 
Sgàilean,    -ein,    m.    a   shade,    an   umbrella; 

.sgàileag. 
Sgàileanach,    a.     full    of    shades,    fans,    or 

umbrellas. 
Sgàilcar,  -eir,  -ean,  m.  one  who  .shades. 
Sgaillcag,  -eig,  -an,  f.  a  slap,  a  skelp. 
Sgailleagach,  -aiche,  a.  skelping,  .slapping. 
Sgailleas,  -eis,  m.  disdain;  a.  .>«gaillea.-<ach. 
Sgain,  -eadh,  v.  rend,  burst. 
Sgàine,  m.  a  rent;  see  sgaineadh. 
Sgaineadh,   -idh,   m.    a  rent;   a.   egàineach, 

sgàinteach. 
Sgainncal,  -eil,  -an,  m.  .scandal;  a.  againn- 

oalacli. 


366  SGA— SGA 

Sgainnealaich,  -acliadli,  v.  scandalise. 
Sgainneart,    -eirt,     -au,     f.     dispersion;     a. 

sgainneartach. 
Sgainnir,  -earadh,  v.  scatter,  disperse. 
Sgàinteachj  -aich,  f.  rheumatism,  pain. 
Sgair,  f.  a  .splice. 
Sgàird,   -e,   f.    a  flux,   looseness;    a.   sgaird- 

each. 
Sgairdean,  -eiu,  m.  a  triing  fellow. 
Sgàireag,  -aig,  -an,  f.  a  year-old  gvill. 
Sgàirn,    -e,    -ean,    f.    rumbling    of    stones, 

howling  of  dogs. 
Sgairnea-ch,   -ich,   -ichean,   f.    a   large   heap 

of  stones. 
Sgàirneach,    -ich,    -ichean,    f.    a    rumbling 

sound. 
Sgàirneil,  -e,  f.  a  rumbling  noise;  a.  sgair- 

neach. 
Sgairt,  -e,  -ean,  f.  the  midriff,  a  cry,  vigour; 

a.   sgairteil,  lively,  shrill. 
Sgairteachd,  f.  crying  aloud;  a.  sgairteach. 
Sgairtealachd,  f.  vigour;  a.  sgairteil. 
Sgairtear,  -ean,   m.   a  crier;   sgairtearachd, 

hi.s  trade. 
Sgairtich,   -eachadh,   v.   cry   aloud;   sgairt. 
Sgait,  -e,  -ean,  a  skate. 
Sgaiteachd,  f.  sharpness;  a.  sgaiteach. 
Sgal,  -a,  -an,  m.  a  shriek,  a  yell;  a.  sgalach, 

sgalanta. 
Sgal,  -adh,  v.  give  a  shrill  cry,  howl. 
Sgalag,  -aig,--an,  f.  a  farm-worker,  a  rustic; 

a.  sgalagaoh. 
Sgalagachas,    -ais,    f.   the   work   of   a   male 

servant. 
Sgàlan,   -ain,   -an,   m.    a   hut,   a   scaffold,   a 

scale  for  weighing;  a.  sgàlanach. 
Sgalartaich,  -aichean,  f.  howling;  sgalart. 
Sgald,  -adh,  v.  scald,  burn,  pain,  torture. 
Sgalda,  a.  scalded. 


367 


Sgall,  -a,  -an,  f.  baldness;  a.  sgallach. 
Sgallachan,    -ain,    -an,    m.     a    bald-headed 

man;  =gallachd,  baldness. 
Sgallai.-,  -e,  -ean,  f.  insult,  mockery. 
Sgamal,  -ail,  m.  a  scale,  effluvia,  squama. 
Sgambau,   -ain,   -an,   m.    the   lungs,   lights; 

a.  sgamhanach. 
Sgamh-ghalar,   -air,  -an,  f.   consumption   in 

the  lungs. 
Sgann,   -ainn,   f.    a   swarm,   a   multitude,    a 

membrane. 
Sgannan,  -ain,  -an,  m.  a  thin  membrane. 
Sgauraich,  -achadh,  v.  scatter,  scare;  sganr. 
Sgaog,  -aoig,  -an,  f.  a  silly  woman. 
Sgaoil,  -eadh,  v.  spread,  expand,  fray. 
Sgaoileadh,  -idh,  m.  spreading,  fraying;  a. 

sgaoilteach. 
Sgaoilte,  pret.  part,  of  v.  sgaoil,  spread 
Sgaoilteachd,  f.  diffuseness,  spreading. 
Sgaoim,    -e,    -ean,    -eannan,    f.    fright;     a. 

sgaoimeach. 
Sgaoimiche,  f.  aptness  to  fright. 
Sgaoimear,  -eir,  -ean,  m.   a  restless  fellow; 

a.  sgaoimeach. 
Sgaoimireachd,  f.  restlessness. 
Sgaoth,    -a,    -an,    f.    a    swarm,    a    flock;    a. 

sga<^thach. 
Sgap,  -adh,  v.  scatter;  sgapach,  a.  scatter- 
ing. 
Sgapair,  -e,  -ean,  m.  a  scatterer. 
Sgar,    -adh,    -achdainn,    v.    separate,    sever, 

disjoin. 
Sgar,  -air,  -an,  m.  a  fissure  or  knot  in  wood. 
Sgarach,  -aiche,  a.  full  of  chinks  or  knots. 
Sgaradh.  -aidh,  m.  a  separation;  a.  sgarach. 
Sgaradli  '.  interj.  of  ill-will,  an  imprecation. 
Sgarbh,     -airbh,     m.     the     cormorant;     a. 

sgarbhach. 
Sgarlaid,  -e,  f.  scarlet;  a.  sgàrlaideach. 


368  SGA— SGE 

Sgarrthach,   -aich,   f.   a  temporary   bla^st   of 

foul  weather. 
Sgarthanaich,  -e,  f.  the  dawn,  the  twilight. 
Sgat,    -ait,   m.    a   skate;    dim.    sgaitean;    a. 

sgatach. 
Sgath,    -a,    -au,    m      a    shade,    fear,    sake, 

account,  nearness;  a.  sgathacl:. 
Sgath,  -adh,  v.  lop  off,  cut  off,  prune. 
Sgath,  -a,  m.  waste,  havoc;  a.  sgathahc. 
Sgathach,  -aich,  m.  branches  lopped  off. 
Sgathadair,  -can,  m.  a  cutter,  a  lopper  off. 
Sgathadair,  -aidh,  m.  a  lopping  off. 
Sgathair,    -e,    f.    a    blacksmith's    chisel    for 

cutting  iron. 
Sgathaireachd,  f.  timidity,  fear. 
Sgathan,  -ain,  -an,  m.   a  looking  glass;   a 

sgàthanach. 
Sgathaireachd,  f.  lopping  off;  a.  sgatharra 
Sgath-bhàrd,  -àird,  -an,  m.  a  s;itirist. 
Sgath-bhàrdachd,  f.  satire. 
Sgath-lann,  -ainn,  -an,  f.  a  shade,  a  booth. 
Sgàth-thigh,  m.  a  porch. 
Sgàthmhor,  -oire,,  a.  timid,  sheltering. 
Sgeach,   or   sgeachag,   -aig,   -an,    f.    a   haw- 
thorn berry. 
Sgeachagach,    -aiche,    a.    full    of    hawthorn 

berries. 
Sgeadaich,  -achadh,  v.  dress,  clothe. 
Sgeadas,  -ais,  -an,  m.  dress;  a.  sgeadasach. 
Sgeadasachd,   f.   dress,  gaudiness  of  dress. 
Sgealb,  -ilbh,  -au,  f.  a  splinter,  a  piece;  a. 

sgealbach. 
Sgealb,  -adh,  v.  cut  into  splinters. 
Sgealbag,  -aig,  -au,  f.  a  small  splinter;   a. 

sgealbagach. 
Sgealbair,  -eau,  m.  one  who  splits ;  sgealb- 

aireachd,  his  trade. 
Sgeallan,  -ain,  m.   wild  mustard;   sgeallag- 

aich;   a.   sgeallauach,  sgeallagach. 


369 


Sgealparachd,    f.    a   .shrill    sound,    activity, 

elasticity. 
Sgealparra,  a.  shrill,  agile,  elastic. 
Sgeanih.     See  sgèimh. 
Sgeamh,  -a.  -an,  f.  a  yelp,  scolding,  disgudt; 

a.  sgeamhail. 
Sgeamhladh,  -aidh,  -ean,  m.  sudden  fright, 

alarm;   sgèimhleadh. 
Sgeau,    -a,     m.     cleanliness,     neatness;     a. 

.sgeanail. 
Sgèan,   -a,   m.    a  sudden   fright,   a   startled 

look;   a.   sgèanach,  -ail. 
Sgeanaich,     -aehadh,     v.     terrify,     startle, 

disgust. 
Sgeanag,   -aig,    -an,   f.    a    species    of    edible 

sea-weed. 
Sgeann,  -a,  -an,  m.  a  stare,  a  gaze. 
Sgeap,  -ip,  -an,  m.  a  bee  hive;  a.  sgeapach, 

full  of  hives. 
Sgeig,  -e,  f.  mockery,  derision;  a.  sgeigeil, 

sgeigeach. 
Sgeig,  -eadh,  v.  mock,  deride. 
Sgeif,'eir,  -an,  m.  a  scoffer. 
Sgeigeis,  f.   buffoonery;  a.  sgeiseiseach. 
Sgeilcearrachd,    f.    liveliness,    elasticity;    a. 

sgeilcearra. 
Sgeile,  f.  pity. 

Sgeileid,  -e,  -ean,  f.   skillet,  a  small  sauce- 
pan or  pot. 
Sgeilm,    f.    boasting,    vain   glory,    neatness, 

decency;  a.  sgeilmeil. 
Sgeilmear,    -ean,    m.    a    boaster;    .sgeiimear- 

achd,  his  fault. 
Sgeilmse,      f.     a     surprise,     unawares;     a. 

.sgeilmseach. 
Sgeilp,  -ilp,  -e,  -ean,  -eachan,  f.  a  shelf,  or 

cliff  in  a  rock;  a.  sgeilpeach. 

•24 


370  SGE — SGB 

Sgèimh,  -e,   f.   beauty,   comeliness;   sgèimh- 

eil,  and  -each. 
Sgèimhealach,  or  sgeimhealachd,  f.  beaiity, 

comeliness. 
Sgèimhea]a.ch,    -aiche,    a.    beautiful,    hand- 
some. 
Sgèimhich,  -eachadh,  v.   beautify,   adorn. 
Sgeimhle,  m.  a  fight. 
Sgeimhlich,  -leadh,  v.   alarm,  attack. 
Sgeinm,     -e,     f.     neatness,     decency;     also 

sgeilm ;   a.   sgeinmeil. 
Sgèinnidh,    or    sginn,    -e,    f.    small    twine, 

fishers'  line. 
Sgeir,    -e,    -eau,    f.    a    rock    in    the    sea;    a. 

sgeireach. 
Sgeireag,  -eig,  -an,  f.  a  small  sea  rock;   a. 

sgeireagach. 
Sgeith,  -e,  m.  vomit,  or  matter  vomited:  a. 

sgeitheach. 
Sgeith,  sgeith,  v.  vomit,  fray. 
Sgeith,  sgeith,  -eadh,  v.  fit,  suit. 
Sgeitheadh,  -idh,  m.  fitting,;  a.  sgèite. 
Sgeith-fèith,  m.  a  varicose  vein. 
Sgeith-ròin,  m.   the  sea-blubber,   jelly-fish 
Sgeòc,  -eòic,  -an,  m.   a  long  neck,  talliies-: 

a.  sgeòcach. 
Sgeòcan,  -ain,  -an,  m.  a  tall  or  long  necked 

boy;  f.  sgeòcag. 
Sgeòd,  -id,  -a,  -an,  f.  a  corner,  an   angular 

piece;  sgòd. 
Sgeòp,  -oip,  }.  loud  tattling,  a  wry  mouth. 
Sgeopair,  -ean,  m.  a  tattler;  sgeòpaireaclid, 

his  habit. 
Sgeul,  -oil,  -an,  m.   a  tale,  a  story;  sgial; 

air  sgeulaibh,  known,  present. 
Sgeulachd,  -an,  a  fable,  a  story;  sgialaclid. 
Sgeulaichc,  -ean,  m.  a  fabulist,  a  reciter  of 

tales. 
Sgcun,  or  sgian.     See  sgean. 


371 


irigeunaich,    cr   sgianaicli.     »ee   ògè.iuaich. 
Sgiab,  -a,  -an,  f .  a  quick  motion,  a  snatch. 
Sgiab,  -adh,  v.  start,  move  quickly. 
Sgiabadh,     -aidh,     m.     suddeu     motion     or 

flight. 
Sgiabair,  -can,  m.  one  that  moves  quickly, 

a  snatcher. 
Sgiamh,  -èimh,  f.  beauty,  bloom. 
Sgiamh,    -a,    f .    a    shriek    as   of    a    cat ;    a. 

sgiamhail. 
Sgiamh,     or     sgiamhaich,      sgiamhail,      v. 

shriek. 
Sgiamhadh,  -aidh,  m.  a  shriek;  a.  sgiamh- 

ach. 
Sgian,   iae,   -eine,   pi.   sgionan,   sgeanan,    f. 

a  knife. 
Sgeanach,      -aiche,      a.      full      of      knives; 

sgianach. 
Sgiauag,   or   sgeanag,    -eig,   -an   f,    a    little 

knife. 
Sgianagach,    or   sgeanagach,    full    of   small 

knives. 
Sgiansgar,    -air,    m.    a    start,    a   fright;    a. 

sgiansgarrach. 
Sgiath,  -eithe,  -an,  f.  a  wing,  a  shield,  land 

outstretched    in    water,    protection ;    a. 

.sgiathach. 
Sgiathag,    -aig,    -an,    f.    a    little    wing;    a. 

spiathagach. 
Sgiathair,   -ean,   m.    a   flutterer;    sgiathair- 

eachd,  the  habit. 
Sgiathalaich,     -lachadh,     v.     go  on     wing, 

flutter. 
Sgiathan,   -ain,   -an,  m.   a  wing,   a   portion, 

a  partition. 
Sgiathariach,  a.  winged,  belonging  to  Skye. 
Sgibeachaa,   -ais,   m.   tidiness,   neatness;    a. 

sgibeach,  sgibidh. 


372  SGI — SGI 

Sgideal,  -eil,  -an,  m.  a  plash  of  water;   an 

harangue;   sgidealach. 
Sgil,  -eadh,  v.  unhusk,  shell;  sgiol. 
Sgil,  -e,  f.  skill,  art;  a.  sgileil,  sgilear. 
ggileadh,  -idh,  m.  shelling,  shelled  oats. 
Sgilm,   -e,  m.   a  mouth   made  for  scolding, 

gabbling. 
Sgillinn,    -e,    -eau,    f.    a    penny;    sgillinn- 

Shasannach,   a  shilling. 
Sgimilear,  -eir,  -ean,  m.   an  implement  for 

skimming,    a   mean    fellow   who    sneaks 

about  for  food. 
Sginn  ,-eadh,  v.  protrude,  push  out. 
Sginneadh,  -idh,  m.  protruding. 
Sgioba,  -an,  m.  or  f.  a  ship's  crew,  a  party. 
Sgiobag,  -aig,  -an,  f.  a  slap  given  in  play. 
Sgiobair,    -e,    -ean,    m.    a    skipper,    a    ship- 
master. 
Sgiobaireachd,  f.  the  office  of  a  .shipmaster. 
Sgioball,  -aill,  -an,  m.  a  skirt;  a.  sgioball- 

ach. 
Sgiobaltachd,  f.  tidiness,  tightness,  nimble- 

ues,s;   a.   sgiobalta. 
Sgioblaich,  -achadh,  v.  tuck  up,   tidy. 
Sgioblachadh,   -aidh,   m.    adjusting  dress. 
Sgiodair,   -ar,   plashing  through   mud. 
Sgiol.    -adh,   V.    unhusk,   prepare   grain   for 

grinding;  sgil. 
Sgiolam,  -aim,  gabbling,  chattering. 
Sgiolan,    -ain,    -an,    m.    shelled    oats;    sgil- 

eadh,  sgilig. 
Sgiolc,   -adh,   V.   push   off,   slip  off   eel-wise, 

.skulk. 
Sgiolcadh,  -aidh,  m.  a  quick  motion  or  jerk, 

.slipping;  a.  sgiolcarra. 
Sgiolcarrachd,    or    sgiolcantachd.    f.    quick 

motion,  elasticity. 
Sg^oltachd.  f.  tidines.s,  neatness,  eloquence; 

a.  ssriolta. 


37$ 


Sgionushuil,    f.    a    squiut    eye;    a.    sgionn- 

shuileach. 
Sgiorci,  -adh,  v.  squirt,  purge. 
Sgiorr,  -adh,  v.  slip,  run  a  risk,  stumble. 
Sgiorradh,  -aidh,   -ean,  m.   a  slip,   an   acci- 
dent; a.  sgiorrail. 
Sgiorradh-facail,  m.  a  slip  of  a  word. 
&giorr-fhacal,    -ail,    -an,    m.    a    mistake    in 

words. 
Sgiorr-fhaclach,  -aiche,  a.  committing  errors 

in  words. 
Sgiort,  -a,  -an,  m.  a  skirt;  a.  sgiortach. 
Sgiortaich,  -achadh,  v.  furnish  with  skirts. 
Sgio6,  m.  weariness,  fatigue;  a.  sgith. 
Sgiosaich,  -achadh,  v.  tire,  fatigue. 
Sgiot,  -adh,  V.  disperse,  scatter. 
Sgiotach,  a.   scattering,  dispersed. 
Sgir,  -e,  -ean,  f.  a  parish;  also  sgireachd. 
Sgith,    -e,    a.    weary,    fatigued;    sgitheach, 

tiresome. 
Sgitheach,  -ich,  m.  hawthorn;  a.  sgitheach. 
Sgithicb,  -eachadh,  v.  tire,  weary. 
Sgiùcan,  -ain,  m.  the  note  of  the  moor  lien. 
Sgiiirii,  -adh,  v.  scourge,  whip. 
Sgiùr^atT,  -aig,   -an,   f.   a  scourge  or  wliip; 

a.  .sgiùrsagach. 
Sgiiirsadh.   -aidh,   m.    whipping;    a.    sgiiirs- 

ach. 
Sgiùrsair,  -ean,  m.  a  whipper,  a  lumbering 

lout ;   sgiùrsaireachd,  his  office. 
Sgiuthiidh,    -aidh,    -ean,    a    flourish   with    a 

whip,  a  lash. 
Sglabhart,  -airt,  -an,  a.   a  blow;  a.  sglabh- 

artach. 
Sglaim,  -e,  f.  questionably  acquired  wealth. 
Sglamadh,  -aidh,  m.   a  snapping,  a  sci/iug 

quickly. 
Sglamhadh,  -aidh,  m.  a  greedy  seizing. 
Sglaimire,  -ean,  m.  a  usurper. 


174  SGL  — SGL 

Sglàmliair,  -ean,  m.  a  harsh  scolder. 
Sglamhair,  -ean,  m.   a  snapper;   sglamhair- 

eachd,  his  oflSce. 
Sglàmhrainn,     -e,     -ean,     f.     a     scold;     a. 

sglamhrainneach. 
Sglàmhrainneachd,   f.   scolding,    a    liabit   of 

scolding. 
Sgleamaic,  -achdadh,  v.  daub  filthily. 
Sglèap,  -èip,  f.  ostentation;  sgliin. 
Sglèapair,  -ean,  m.  an  ostentatious  fellow. 
Sglèapaireachd,   f.   .show,  vanity;   sgliapair- 

eachd. 
Sglèata,  m.  slate 
Sglèatair,  -ean,  m.  a  slater. 
Sgleò,    m.    dimness    of    the    eyes,    vapour, 

cloud. 
Sgleò,  m.  boasting,  romancing,  misery. 
Sg-leòbach,   -aiche,   a.    sluttish,   ^slovenly. 
Sgleòbag,  or  sgleòbaid,  f.  a  sluttish  woman. 
Sgleochdaire,     a    atarer;     sgleòehdaireachd, 

his  habit;  a.  .sgleòcach. 
Sgleog,  -an,  f.   a  sound,  a  slap,   a  snot;  a. 

sgleogach. 
Sgleogaire,   m.    a    lazy   prattler;    sgleogair- 

eachd,  his  habit. 
Sgleòid,   -e,  -ean,   m.   or  f.   a  slovenly   man 

or  woman. 
Sgleòideil,  or  sgleòideach,  a.  silly,  nasty. 
Sgliat.     See  sglèata. 
Sgliatair.     See  sgleatair. 
Sglimsear,   -ean,   m.   a   parasite;   oglimsear- 

achd,  his  office. 
Sgliùrach,  -aich,   -aichean,   f.   a   young  sea- 
gull, a  slut. 
Sgliiirachd,  f.   sluttishness. 
Sglongaid,    -e,    -ean,     f.     snot,     saliva;     a. 

sglongaideach. 
Sglongaire,   m.   a   snotty   fellow;   sglongair- 

eachd,  his  fault. 


SON — SGO  il'O 

Sgnog,  -an,  f.  a  bite,  a  biting  word;  i5t'<^S- 
Sgnog,  -adh,  biting,  nagging. 
Sgob,  -adh  v.  snatch,  pull,  stiug,  bite. 
Sgobadh,   -aidh,   -aichean,   m.    a  snatch;   a. 

sgobach. 
Sgobag,    -aig,   -an,    f.    a   little   draught,    or 

dram. 
Sgobantachd,  f.  snatching;  a.  sgobanta. 
Sgoch,  -a,  -an,  f.  a  gash,  a  cut,  a  notch. 
Sgoch,  -adh,  v.  cut,  gash,  notch. 
Sgòd,  òid,  -an,  f .  a  piece  of  cloth,  the  sheet 

of  a  sail,  a  blemish  or  fault;  a.  agòdach; 

dim.  sgòdag. 
Sgòid,  -e,  f.  pride,  conceit. 
Sgoideas,   f.   pomp,   pageantry;   a.   c^goideis- 

each. 
Sgoil,  -e,  -ean,   f.   a  school;   a.  sgoileach. 
Sgoileag,    -eig,    -an,    f.    a    little    school;    a. 

sgoileagach. 
Sgoileam,  -eim,  m.  prattle;  a.  sgoileamivch. 
Sgoileamachd,  f.  loquacity  or  prattle. 
Sgoilear,  -eir,  -ean,  m.  a  scholar;  a.  sgoil- 

earach. 
Sgoilearachd,  f.   educat-on,  scholarship. 
Sgoilt,  sgoltadh,  v.  split,  burst,  cleave. 
Sgoilteach,  -iche,  a.  apt  to  split;  .-goltach. 
Sgoiltean,   -ein,   m.    a   .splinter,   a   split;    a. 

sgoilteanach. 
Sgoinn,  -e,  f.  efficacy,  effect,  taste,  decency; 

a.  sgoinneil. 
Sgol,  -adh,  V.  rinse,  wash,  scull. 
Sgoladh,    -aidh,    m.    rinsing,    sculling,    wad- 
dling'. 
Sgolb,    -uilb,    -an,    -uilb,    m.    a    prickle,    a 

thorn,  a  wattle  for  thatch. 
Sgolbach,    -aiche,     a.     prickly,     wattly;     a. 

sgolbanta. 
Sgolbauach,  -aich,  pi.  -aich,  m.  a  stripling. 
Sgolbantachd,  f.  talluess,  alenderness. 


S76  SGO — SGl: 

Sgoltadh,  -aidh,  m.  a  split,  a  chink,  a  cleft. 
Sgonn,  -uinn,  -an,  m.   a  short  log  of  wood, 

a  dunce. 
Sgonuair,    -ean,    m.    a    lumpish    fellow;    a. 

sgonnach. 
Sgonna-bhalach,     -aich,     pi.     -aich,     m.     a 

lumpish  boor. 
Sgonnachu,  -oin,  m.  a  surly  dog. 
Sgor,    -oir,    -an,    m.    a    cut    or    notch;    a. 

sgorach. 
Sgor,  -adh,  v.  cut,  pierce,  hack. 
Sgoradh,      -aidh,      m.      cutting,      piercing, 

hacking. 
Sgorag,   -aig,   -an,   f.    a    small   bit   of  stone 

or  turf,   scalloping. 
Sgoragach,  -aiche,   a.   full  of  small   bits   of 

stone  or  turf,  scalloped. 
Sgòrnan,     -ain,     -an,     m.     the     throat;     a. 

sgòrnanach. 
Sgòrr,   or   sgùrr,   a   sharp   rock   or   hill ;    a . 

sgòrrach. 
Sgòrr-fhiacail,    f.    a    buck-tooth;    a.    sgorr- 

fhiaclach. 
Sgòrrshiiil,    f.    a    blink-eye;    a.    sgorrshuil- 

each. 
Sgot,    -oit,    -an,    m.    a    spot,    a    blemish,    a 

small  farm. 
Sgoth,    -a,    -an,    f.    a    boat,    a    skiff;    dim. 

sgothag. 
Sgraideag,   -eig,   -an.   f.   a   small    morsel,   a 

diminutive  woman. 
Sgraidht,  -e,  -ean,  f.   a  hag,  an  old  cow  or 

mare. 
Sgràill,  -eadh,  v.  scold  harshly,  satirise. 
Sgràilleadh,  -idh,  m.  railing,  satirising. 
Sgraing,    -e   -ean,   f.    gloom,   niggardliness; 

a.  sgraingeil. 
Sgraingealachd,        f.        niggardliness;        a. 

sgraingeach. 


8GR— SGR  377 

Sgraingean,  -eiu,  m.  a  niggard;  f.  sgraing- 

eae. 
Sgrath,  -a,  -an,  f.  an  outer  rind,  a  turf  for 

roofing. 
Sgrath,  -adh,  v.  peel,  thatch  with  turf. 
Sgrath,  -a,  m.  horror,  dread;  a.  sgrathail. 
Sgrathach,,  -aiche,  a.  full  of  rinds,  or  turf. 
Sgrathag,  -aig,  -an,  f.  a  little  rind  or  peel- 
ing. 
Sgrathaich,  -achadh,  v.  peel;  sgrath. 
Sgrathagach,   -aiche,   a.   full   of  small   peel- 
in  <i'.-. 
Sgreab,    -a,    -an,    f.    a    scab,    a    blotch;    a. 

sgreabach. 
Sgrèach,    -an,    f.    a    scream,    a    .-^creech,    a 

screak :  sgriach. 
Sgrèach,  -rchadh,  -ail,  v.  scream. 
Sgrèachag,    -aig,   -an,   a   screeching   woman 

or  anin:al,  an  owl. 
Sgread,  -a,  -an,  m.  a  shriek;  a.  sgreadach. 
Sgread,  -adh,  v.  a  shriek,  screech,  cry. 
Sgreadair,   -ean,   m.    a   shrieker;    sgreadail, 

his  office. 
Sgreadan,   -ain,   -an,   m.   a   harsh  sound;   a. 

sgreadauach. 
Sgreag,  -adh,  v.  dry  up,  parch,  shrivel. 
Sgreagach,    or    sgreaganta,    parched,     dry, 

miserly. 
Sgreagag,  -aig,  -an,  f.  a  stingy  woman:  m. 

sgreagaire. 
Sgreagan,   -ain,    -an,    m.    anything   dry;    a. 

sgreaganach. 
Sgreamh,  -eimhe,  -a,  f.  disgust,  loathing,  a 

thin  scum  or  rind;   a.  sgreamhail. 
Sgreamhaich,  -eachadh,  v.  loathe,  disgust. 
Sgreamhalachd,       f.       disgustfuluess;        a. 

sgreamhalach. 
Sgrèanach,     -aiche,     a.     inclement,     rough, 

stormy. 


378 


Sgreataich,  -achadh,  v.  loathe,  abhor. 
Sgreatachd,  f.  abhorrence;  a.  sgreataidh. 
Sgreubh,  -adh,  dry  up,  crack  by  heat. 
Sgreubhadh,      -aidh,     m.     drying     up;      a. 

sgreubhach. 
Sgreuch.     See  sgreach. 
Sgreuchag.     See   sgrèachag. 
Sgriach,  -an,  f.  a  scratch,  a  score,  a  streak. 
Sgriach,  a  screech.     See  sgreach. 
Sgrid,   -e,  -ean,  f.   life,  breath;   a.,  sgrideil, 

lively. 
Sgridealachd,  f.   liveliness. 
Sgriob,    -adh,    v.    scrape,    scratc'".    scratch 

with  a  net. 
Sgriob,  -a,  -an,  a  scratch,  a  trip,  a.  hurt,  a 

line,  a  furrow,  an  itching. 
Sgriobach,  -aiche,  f.  the  itch;  a.  sgriobach. 
Sgriobadair,   -ean,   m.   a  scraper;   sgriobad- 

aireachd,  his  ofiBce. 
Sgriobadh,  -aidh,  m.   scraping. 
Sgriobag,   -aig,   -an,   f.   a  little  scratch;   a. 

sgriobagach. 
Sgriobair,  -ean,  m.  a  graving  too'I. 
Sg^xoban,  -ain,  -an,  m.  a  rake,  scraping;  a. 

sgriobauach. 
Sgriobh,  -adh,   v.  write. 
Sgriobhach,  -aich,  -aichean,  ni.   a  writer,  a 

scribe. 
Sgriobhadair,      -ean,      m.      a      writer;      a. 

sgriobhach. 
Sgriobhadh,      -aidh,      -ean,      m.      writing; 

sgriobhadaireachd. 
Sgriobhte,  a.  written. 
Sgriobtur,     -uir,     -an,     in.     Scripture:     a. 

sgriobturach. 
Sgriodan,  -ain,  -an,  m.  the  track  of  a  moun- 
tain torrent,  a  run  of  stones  on  a  slope. 
Sgriodanach,  -aiche,  a.  full  of  sli ingle  runs. 


379 


Sgrios,  -adh,  v.   destroy,  ruiu,  abrade,  peel 

off,  skin. 
Sgrios,  m.  deatruction,   ruin,  annihilation. 
Sgriosadair,  -ean,  m.  a  destroyer:  .-^griosad- 

aireachd,  his  office. 
Sgriosadh,      -aidh,      -ean,      m.      ruin;      a. 

sgriosach. 
Sgriosag,  -aig,  -an,  f.  a  wreath  o:  yarn  on 

a  clew. 
Sgriosail,      -e,      a.      destructive,      ruinous, 

sgrioyta. 
Sgriotachan,  -ain,  m.  a  squalling  infant  or 

other  creature. 
Sgriothal,     -ail,     f.      a     crowd       'i     young 

creatures  or  small  things. 
Sgròb,  -adh,  v.  scratch  with  the  uaiLs. 
Sgròb,  -a,  -an,  f.  scratch;  a.  sgròbach. 
Sgròbadair,  -ean,  m.   a  scratcher;   sgrobad- 

aireachd,  his  office. 
Sgròbadh,  -aidh,  m.   scratching. 
Sgròbag,   -aig,   -an,    f.    a   little   scratch;    a. 

sgiòbagach. 
Sgròbair,    -ean,    m.    a   scratcher;    sgròbair- 

eachd,  f.  unskilful  writing,  scrawling. 
Sgròban,  -ain,  -an,  m.  scratching,  the  crop 

of  a  bird. 
Sgròbanach,   -aiche,   a.   full  of  scratches  or 

crops. 
Sgrog,  f.  a  bite.     See  sgnog  and  ssmogadh. 
Sgrog,    -oig,    f.    the    head    in    ridicule,    the 

neck,    a    hat    or    bonnet,    a    shrivelled 

person. 
Sgrog,  -adh,  v.  pull  down  the  hat  or  bonnet 

firmly,  shrivel. 
Sgrogach,   -aiche,   a.   mean,   contemptible. 
Sgrogadh,   -aich,   m.    the   drawing   down   of 

a  hat  or  bonnet,  shrivelling. 
Sgrogag,    -aig,    -an,    f.    anything    mean,    a 

little  horn. 


I 


380 


Sgrogair,  --an,  m.  au  old  shrivelled  fellow. 
Sgroig,  -e,  -ean,  f.  the  head,  the  ueck  of  a 

bottle.     See   also  sgruigean. 
Sgròill,   -e,   -ean,   f .    a   peeling  or   rind ;    a. 

sgròilleach. 
Sgròill,  -eadh,  v.  peel,  excoriate. 
Sgròilleag,  -eig,  -an,  f.  a   little  peeling;  a. 

sgròilleagach. 
Sgrotb.     See  sgrath. 
Sgrub,  -adh,  v.  hesitate,  act  niggardly. 
Sgrubadh,    -aidh,    ui.     hesitation,    scrubbi- 

ness. 
Sgrubal,   -ail,   -an,  m.   a  scruple;   a.   sgrub- 

alach. 
Sgrubair,    -ean,    m.    a    niggard ;    sgrubair- 

eachd,  his  habit. 
Sgriid.  -adh,  v.  scrutinise;  sgrùdaich. 
Sgrìidadh,      or      sgrùdachadh,      -aidh,      m. 

searching. 
Sgriidaichte,   a.   tried,  examined;   ^grudte. 
Sgriidair,    -ean,    m.    a    searcher;    sgxùdair- 

eachd,  his  office. 
Sgruigean,  -ein,  m.  the  neck  of  a  bottle  or 

jar,  the  neck   (in  ridicule). 
Sgruit,  -ean,  m.   or  f.   au  old  thin   person; 

a.   scjruiteach. 
Sguab,   -uaib,   -an,   f.    a   besom,   a   sheaf  of 

corn. 
Sguab,  -adh,  v.  sweep,  brush. 
Sgiiabach,  -aich,  -aichean,  f.  a  besom. 
Sguabair,    -ean,,   m.    a    sweeper;    sguabair- 

eachd,  his  office. 
Sguabadh,  -aidh,  m.  sweeping;  a.  sguabach. 
Sguabag.    -aig,    -an,    f.    a    little    broom    or 

sheaf,   a  gusty  wind. 
Sguab-lion,  -in,  m.  a  sweep-net,   a  trawl. 
Sguain,  -e,  f.  a  train,  a  tail. 
Sguch.  -adh,  v.  sprain,  strain  a  joint. 


381 


Sgfùd,   -a,  -an,  m.   dirty  water,   foul  drops; 

a.  sgùdach. 
Sgud  -adh,  v.   cut  off  quickly,  as  with  one 

stroke;  sgiod. 
Sgudadh,    -aidh,    m.     cutting    quickly;   -a. 

sgudach. 
Sgudal,    -ail,    -an,    m.    offal,    fish    guts;    a. 

sgudalach. 
Sgug,  -a,   -an,  m.   a  person   in  a   crouching 

posture;   sgfugairneach. 
Sguidearachd,  f.   foul  drudgery. 
Sguidilear,  -e,  -ean,  a  foul  or  dirty  person. 
Sguids,  -eadh,  v.  scutch,  switch,  dress  flax. 
Sguidseach,    or    sguidseanach,    -ich,    m.f.    a 

lank  young  girl,  a  stripling. 
Sguidseadh,  -idh,   m.   switching,   beating. 
Sguir,  sgur,  v.  cease,  stop,  cause  to  stop. 
Sgiiird,   -e,    -ean,   f.   the   lap,    a   lapful;    a. 

sgùirdeach. 
Sguit,  -ichean,  f.  a  footboard  in  a  boat. 
Sgùlan,  -ain,  -an,  m.  a  large  wicker  basket. 
Sgiiman.    -ain,   -an,    m.    a    skirt,    a    tawdry 

head-dress,   a  corn-stalk. 
Sgur,  -adh,  v.  scour,  rub  up,  clean. 
Sgurachd,  f.  ceasing,  desisting. 
Sgùrainn,  f.  soapy  water,  suds. 
Sgiirr,    -a,   -as,    f.    a   pointed    rock   or    hill ; 

sgòrr. 
Sia.     See  sè. 

Siab,  -adh,  v.  wipe,  sweep  along,    snatch. 
Siabadh.  -aidh,  m.  sweeping,  plying  a  fish- 
ing rod. 
Siabair.  -ean,  m.  a  wiper;  .siabaireachd.  hie 

habit;  a.  siabach. 
Siaban,    -ain,    m.    a    slight    shower.    <lrift, 

drifting  sand. 
Siabann,  -ainn,  -an,  m.  soap;  a.  siabannach. 
Siabh,  -a,  -an,  the  broth  of  grouse,  stewed 
wilks. 


382 


Siabhaireachd,    f.    skimming    about    like    a 

swalftw. 
Siabhrach,    -aich,    -aichean,    f.    a    fairy,    a 

ghost, 
yiachadh,  -aidh,  m.  a  sprain. 
Siachaiie,  -an,  m.  a  pithless  wretch;  tiach- 

aireachd,  his  fault. 
Siachaireach,  -iche,   a.   pithless,   despicable. 
Siad,  -a,  -an,  f.  a  fusty  smell;  a.  siadach. 
Siadair,  -ean,  m.  a  lazy  or  stinking  fellow; 

siadaixeachd,  his  fault. 
Sian,  f.  a  shiek,  a  scream;  a.  sianail. 
Sian,  -ail,  v.  shriek,  scream,  cry. 
Sian,   -ine,    -tan,   f.    a   storm   of    wind    and 

rain,   elements.     See   also  sion. 
Sian.     See  sear;. 

Sianail,  -e,  f.  shrieking,  screaming. 
Sianar.     See  sèanar. 
Siantaidh,    -aidhean,    m.    a   hardy    man,    a 

hero. 
Siar,   adv.   the  west,   westward;   a.   oblique, 

athwart. 
Siar,  -adh,  t.  move  obliquely. 
Siar,  -adh,  v.  decay;  siaraich. 
Siaradh,  -aidh,  m.  an  oblique  line,  drollery. 
Siarainnich,     -eachadh,    v.     languish,     pine 

away,  turn  or  become  sour  (as  milk). 
Siarshuil,  f.   a  squint-eye;  a.  siarshuileach. 
Siataig,  -ean,  f.  sciatica,  rheumatism. 
Sibh,  pron.  you,  ye. 
Sibhreach,    -ich,    -ichean,    m.f.    a    fairy,    a 

spectre,  an  apparition. 
Sic,   -e,   -ean,   f .   the   abdomen ;   màm-sic,   a 

rupture,  hernia. 
Sicir,  -e,  a.  firm,  sagacious,  shrewd. 
Sid,  -e,  f.  weather,  pacification,  cessation. 
Sigean,  -ein,  m.  a  dwarfish  creature. 
Sigeantachd,  f.  dwarfishness;  a.  sigeanta. 
Sil,  -eadh,  v.  drop,  rain. 


Sìl,  gen.  of  sìol. 

Sile,  -ean,  f.  spittle,  saliva;  a.  sileach, 
silteach. 

Sileadan,  -ain,  -an,  m.  a  spittoon. 

Pileadh,  -idh,  m.  raining,  dropping. 

Sileag,  -eig,  -an,  f.  a  small  drop;  a  sileag- 
ach. 

Silean,  -ein,  m.  a  small  grain;  a.  sileanach. 

Silich.  -eachadh,  v.  spit,  slaver. 

Siliche,  -ean,  m.  a  meagre,  pithless  creature 

Sil-shuil,  f.  a  watery  eye;  a.  .sil-shuileach. 

Silt,  -e.  -ean,  f.  a  drop;  a.  silteachd. 

Silteach,   -ich,   -ichean,   an   issue;   silteachd. 

Simid,  -e,  -ean,  m.  a  mallet,  a  beetle;  dim. 
simidcan;   ceann-simid,   a  tadpole. 

Simileach,  -ich,  -ichean,  m  a  coward; 
simileacbd,  his  fault. 

Similear,  -eir,  -ean,  m.  a  chimney;  a. 
similearach. 

Similidh,  -e,  a.  cowardly,  dastardly,  feeble, 
silly. 

Siinleag.  -eig,  -an,  f.  a  silly  woman. 

Siraplidh,  -e,  a  simple,  silly ;simplidheachd, 
silliness,   timplicitv. 

Sin,  pron.  demons,  that,  those;  adv.  there. 

Sin,  -ea<lh,  v.   stretch,  extend,  reach. 

Sin,  -eadh,  v.  begin,  commence,  fall  to, 
lay  on. 

Sine,  comp.  of  sean. 

Sine,  -can,  m.  a  teat,  a  dug;  a.  siueacli. 

Sineadh,  -idh,  m.  stretching,  reaching, 
prolongation. 

Sinn  pron.  we.  us. 

Sinnaear.  -re,  -ean,  m.  ancestry,  fathers. 

Sinn-seanair,  -e,  -ean,  m.  a  great-grand- 
father. 

Sinn-seanamhair,  -ar,  f.  a  great-grand- 
mother. 

Sinnsearachd,  f.   ancestry,  genealogy. 


384 


Sinnsre,  m.  ancestors. 

Sinteach,    -ich,    -ichean,    f .    a   plough-trace ; 

sinte,  -an. 
Sinteag-,    -eag,    f.    a    skip,    a    lou^:    juice,    a 

stroke  in  swimming;  a.  sinteagacli. 
Siobail,  -ladh,  v.   engage  in  rod-fishiug. 
Siobhalta,   a.   civil,   peaceful,   mild. 
Siobladh,   -aidh,   or   sioblach,   -aich,   m.   the 

result  of  one's  rod-fishing. 
Sioblach,  -aich,  m.  a  long  streamer,  a  loiig 

person. 
Siochaint,  -e,  f.  peace,  quietness;   a.   sioch- 

ainteach. 
Siochair,  -e,  -ean,  m.  a  dwarf,  a  fairy. 
Sioda,  -achan,  m.  silk;  a.  siodail. 
Siodail,  -al,  v.  milk  the  last  drop. 
Siol,  sil,  m.   seed,  grain,  progeny,  descend- 
ants. 
Siola,  -achan,  m.  a  gill,  a  wooden  collar  for 

horses,  a  syllable. 
Siolachan,  -ain,  -an  m.  a  filter,  a  strainer. 
Siolag,  -aig,  -an,  f.  a  small  seed,  or  potato; 

a.  siolagach. 
Siolag,  -aig,  -an,  f.  a  small  fish,  a  minnow. 
Siolaich,     -adh,     v.      propagate,     multiply, 

spring  from;  sioltaich. 
Siolaidh,    -ladh,    v.    subside,    settle,    strain; 

sioladh  as,  passing  quietly  away. 
Siolc.  -adh,  V.   slip,  bound,  snatch. 
Siolcadh,     -aidh,     m.     a    quick     motion,     a 

bound,  a  ^kip. 
Siolcair,    -ean,    m.    a   light-fingered    fellow, 

one  that  skips  ofE. 
Siolgach,  -aiche,  a.  lazy,  dwarfish. 
Siolgaire,    -an,    m.    a    mean    lazy    fellow ; 

siolgaireachd,  his  habit. 
Siolmhor,  -oire,  a.  prolific;  s.  siolmhorachd, 

fertility. 
Siolta,  -idhean,  f.  a  teal,  a  small  wild  duck. 


385 


Sìoltaich,   e,   -eau,  m.   a  goosander. 

Sìoltaiche,  -an,  m.   a  stallion. 

Sìoman,   -ain,   m.   a  straw   rope;   a.   ^ioman- 

ach. 
Sìomlach.     See  .:>camlacb. 
Sìon,   sine,    -tan,    f.    a   storm    of   wind   and 

rain,  the  elements,  weather;  sian. 
Sion,   m.   something,  anything. 
Sionn,  a.  phosphorescent;  teine-sionnaehaiu. 

Will  o'  the  wisp. 
Sionnach,    -aich,    pi.    -aich,    m.    a    fox,    the 
wind-valve   of  a  smith's   bellows,   or  of 
an    Irish    bagpipe;    piob-shionnaich,    a 
bellow.s-bagpipe. 
Sionnsar,  -air,  -ean,  m.  a  bagpipe  chanter; 

a.  sionnsarach. 
Sior,  a.  perpetual,  constant,  persevering. 
Sior-bhualadh,  -aidh,  m.  constant  beating. 
Sior-ghnàth,    m.    constant    habit;    a.    sior- 

gnathach. 
Sior-iarraidh,      f.      importunity:      a.      .sior- 

iarrtach. 
Siorra,     or     sior  ram,     -aim,     or     siorramh, 

-aimh,  m.  a  sheriff. 
Siorradh,    -aidh,   -aidhean,   a   deviation,    an 

onset. 
Siorramachd.   f.   .sheriffdom,   a  county. 
Siorruidh,    a.    eternal;     gu    siorniidh.     for 

ever. 
Siorruidheachd,   f.   eternity. 
Sios,  adv.   down  to,  downwards  to. 
Siosar,    -air,    -an,    m.    a    pair    of    scissors, 

shears. 
Siosarach,  -aiche,  a.  abounding  with  shears. 
Sir,    -«adh,    -eachd,    v.     ask,    >eek,    search, 

request. 
Sireadh,  -idh,  m.   seekiny,  asking. 
Siris,  -ean,  f.  a  cherry;  sirist ;  a.  siriseach. 

2i> 


386  SIT— siu 

Siteag,    -aig,   -an,    f.    a   duughill;   sitin ;    a. 

sitineach. 

sithea^h. 
Sith,    -e,    f.    peace,    quietness;    a.    sitheil, 

sitheach. 
Sith,  -e,  -ean,  m.  a  stride,  an  onset,  a  dart 

to;   a.   sitheach. 
Sith,  -e,  -ean,  m.f.  a  fairy;  sithche,  -ean. 
Sith-bhrugh,    -a,    -an,    m.    a    fairy    hill;    a. 

sith-bhrughach. 
Sitheadh,  -idh,  m.  a  stride,  an  onset,  a  dart 

to;  a.  sitheach. 
Sitheann,   sithne,   f.   venison;   sithionn. 
Sithean,  -ein,  m.  a  fairy  hill,  a  little  hill; 

a.    sitheineach. 
Sithich,     -eachadh,     v.     pacify,     reconcile. 

qniet. 
Sithich,  -ean,  m.   a  fairy;   a.  sithicheach. 
Sithionn.     See  sitheann. 

Sith-mhaor,   -air,   -an,   m.   n   herald,   a   con- 
stable. 
Sìth-thàimh,     -e,     f.     tranquility;     a.     bith- 

thaimheach. 
Sitig,  -e,  -«an,  f.  a  rafter  placed  across  the 

drying  part  of  a  kiln. 
Sitir,    -e,    f.    the  neighing   of   a    horse;    a. 

sitreach. 
Sitrich,  f.  neighing. 
Siubhail,  -al,  v.  go,  set  off,  move,  die. 
Siubhal.  -ail,  m.   going,  travelling,   moving, 

a     journey,     a     bagpipe     variation,     an 

occasion :    ,air    a     shiubhal,     a-carrying 

(lit.  on  his  carriage). 
Siùbhla,  or  -ladh,  laighe  siùbhla,  confine- 
ment; bean  siùbhla,  woman  in  childbed. 
Sixibhlach,  -aiche,  a.  speedy,  fleeting,  fluent. 
Siiibhiachan,  -ain,  -an,  m.  a  traveller. 
Siiibhlachas,  -ais,  m.  swiftness;  siubhlachd. 
Siiicar,  -air,  -an,  m.  sugar;   a.  siiicarach. 


k 


387 


Siùd,  -adh,  v.   swing,   rock;    siiidain. 

Siiidan,  -ain,  m.  ricking,  swinging. 

Siunas.     See  srunais. 

Siunnsai.     See  sionnsar. 

Siùrsach,  -aich,  -aichean,  f.  a  prostitute. 

Siùrsachd,   i.   prostitution. 

Siuthad,   ■. .    &ay  away,   go  on,  proceed,   help 

yourseif. 
Slabhag,  -aig,  -an,  f.   tlio  pith  or  core  of  a 

horn. 
Slabhagan,   -ain,  ni.   a  kind  of  reddish   sea- 
weed . 
Slabhraidh,    -«,    -ean,    f.    a    chain,    a    pot- 
hanger;   a.  slabhraidheach. 
Slachd,   -pdb,   or   slaichd,    -eadh,   v.    thrash, 

beat  ^ith.  a  club. 
Slachdadh,   -aidh,   or    slaichdeadh,   -idh,    m. 

thrashing,   beating,    slaughtering. 
Slachdar,  -e,  -ean,  m.  a  thrasher,  a  beater, 

a   slaughterer;    slachdareachd,    beating, 

&c. 
Slachdan,   -ain,  -an,   m.   a  beetle,   a  mallet, 

a  club;   s.  druidheachd,  magic  wand. 
Slachdraich,  f.  beating,  thrashing,  the  noise 

of  beating  or  ponderous  hammering. 
Slad,  -adh,  v.  steal,  rob. 
Slad,  -aid.  m.  theft,  robbeiy,  plunder,  booty; 

a.    ^lidach. 
Sladachd,  f.   theft,   robbery;   sladaidhcachd. 
Sladadh,  -aidh,  m.  stealing,  act  of  pillaging, 
Slaib,  -e,  f.  mire,  mud;  a.  slaibeach,  slabeil. 
81aight,  -e,  f,  roguery,  knavery,  villainy  :   a. 

slnighteil. 
SlaightH-^ar,  -ir,  -ean,  m.  a  rogue,  a  knave,  a 

villain;   a.  slaighteach. 
Slaightearachd,   f.  roguery,   villainy. 
Slaim,  -e,  f.  great  booty,  a  heap. 
Sliiiute,  -eachan,  f.  health,  salvation;  deoch- 

shlainte,  a  toast;  a.  slainteach,  elainteil. 


388 


Slaintealachd,   f.    healthiness. 
Slais,  -eadh,  v.  lash,  whip,  flog,  splice. 
Slais,  -€,  -ean,  -eachan,  f.  a  lash,  a  heap  (of 
money  or  fish). 

Slaiseadh,  -aidh,  m.  lashing,  whipping,  dog- 
ging, splicing. 

Slam,  -aim,  -an,  m.  a  lock  of  hair  or  wool. 

Slamau,  -ain,  m.  curdled  milk,  curds,  any- 
thing flabby;    a.  slamauach. 

Slàn,  -àine,  a.  healthy,  sound,  imiujured, 
whole,  unbroken;  slàn  leat  I  farewell  1 

Slànachadh,  -aidh,  m.  healing,  remedying, 
saving  (in  a  spiritual  sense). 

Slànaich,  -achadh,  v.  cure,  heal,  save  (in  a 
spiritual  sense);   a.  slànaichte. 

Slànaighear,  -ean,  m.  a  saviour,  a  healer. 

Slàn-lus,   m.   ribwort,   plantain. 

Slaod,  -adh,  v.  drag,  haul,  trail  along. 

Slaod,  -aoid,  -an,  m.  a  raft,  a  float,  a  sledge, 
a  lounge,  a  large  quantity  (a  haul),  a 
clumsy,  lazy  person;  a.  slaodach, 
slaod  ail. 

Slaodag,  -aig,  -an,  f.  a  slut,  a  slovenly 
woman. 

Slaodaiche,  t.  a  drawling,  a  dragging, 
slovenliness. 

Slaodair,  -e,  -ean,  m.  a  lout,  a  slovenly 
fellow,  a  sluggard. 

Slaodaireachd,  f.  awkwardness,  slovenli- 
ness. 

Slaodan,  -ain,  m.  a  cart-tradk,  the  rut  of  a 
sledge. 

Slaodraich,   e,  f.  a  mass  of  lumber,  baggage. 

Slaop,  -adh,  v.   partoil,  simmer. 

Slaopach,  -aiche,  a.  parboiled,  draggiug 
lazily,  slovenly. 

Slaopair,  -e,  -ean,  m.  a  drawler,  a  sloven. 

Slaopaireachd,  f.  drawling,  trailing,  sloven- 
liness. 


sr.A— si.K  389 

yiap^  -adh,  v.  flapping. 

Slapach,  -aiche,  a.  lukewarm,   sloveuly. 

Slapair,  -e,  -ean,  m,  a  sloven;   slapag,  -aig, 

-ean,  f.    a  slut. 
Slapaireachd,    f.   slovenliness. 
Slapraich,  f.  din,  noise,  trampling. 
Slat,  -ait,  -an,  f.  a  rod,  a  twig,  a   wand,  a 

yard  in  measure;   a.  slatach. 
Slntag,  -aig,  -an,  f.  a  small  rod  or  twig;   a. 

slatagach. 
Slat-bbeoil,  f.  a  gunwale. 
Slat-ghorm,  f.  woody  nightshade. 
Slat-mhara,  f.  the  large  grey  tangle. 
Slat-shinil,  f.  a  boat  or  ship's  sail-yard. 
Slat-thomhais,  f.  a  yard-stick. 
Sleagh,    -a,    -an,   f .   a  spear,   a   javelin ;    a. 

slea?hach. 
Sleamhnag,  -aig,  -an,  f.  a  slide. 
Sleamhain,  -mhna,   a.   .slippery,  smooth. 
Sleamhnachadh,  -aidh,  m.  slipping,  sliding; 

cùl-shleamhnachadh,    backsliding. 
Sleamhuachd,  or  sleamhnad,   f.   slipperiness. 
Sleamhuaich,  -achadh,  v.  slip,  slide. 
Sli-amhiian,  -ain,  -an,,  m.   a  sneak,   a   plide, 

an  inflammation  of  the  eye^. 
iSlt-ibhteach,  -iche,  a.  mountainous,  hilly. 
Slt'ibhtpach,  -ich,  m.  a  mountaineer. 
Sleibhtrich,   f.    wreckage,   things   strewn. 
SL'igeil,   -eala,    or  sleugach,  -aiche,  a.   dila- 
tory,  dr.iwling,  slow,  sly. 
SlOisdeach,  -aiche,  a.   large-thighed. 
Sleuchd.     -adh,     v     kneel,     prostrate,     bow 

reverently,  submit,  yield, 
."^leuchdach,    -aiche,    a.    bowing    reverently, 

yielding,  submissive. 
Sieuohdiulh,  -aidh,  m.  prostrating,  yielding, 

bowing  reverently. 


390  SLl— SLI 

Sliabh,  sleiblij  fileibhte,  pi.  sleibhtean,  m.  a 

mountain,  a  moor,  a  heath;  a.  sliabhach 

or  sleibhteach. 
Sliabhair,     -e,     -ean,     m.     a.    mountaineer; 

sleibhteach. 
Sliachdair,   -radh,   v.   daub,   plaster,   spread 

by   trampling;    sliachdraich,   -achadli. 
Sliachdradh,  -aidh,  m.  daubing,  plastering. 
Sliasaid,    sleisde,    sleisne,    sleisdean,    sleis- 

nean,  f.   the  thigh,  the  side  of  a   ship 

next   the   stern,    a  strand   of  thread,   a 

gigot,  a  leg  of  meat. 
Slibist,    e,    -ean,    m.    a    sloven,  a    clumsy 

fellow;   a.   slibisteach. 
Slige,  -an,  f.  a  shell,  the  scale  of  a  balance, 

the  hull  of  a  ship,  a  coin  (in  ridicule); 

a.  sligeach. 
Sligeag,     -eig,    -an,    f.    a    small    shell;    a. 

sligeagach. 
Slighe,  -an,  f.   a  way,  path,  road,  journey, 

conduct. 
Sligheach,    -iche,    a.    artful,    sly.    cunning, 

deceitful. 
Sligheadair,  -e,  -ean,   m.   one   who   lives  by 

fra\id. 
Sligneach,  -ich,  f.  icicles,  fish-scales. 
Slimseag,  -aig,  -an,  f .  a  silly  tawdry  woman ; 

a.   slimseagach 
Slinn,    -e,    -eachan,    f.    a    weaver's    sley    or 

reed. 
Slinneag,   -eig,   -an,   f.   the   shoulder-blade. 
Slinnean,  -ein,  m.  a  shoulder,  a  fore-quarter 

of  mutton,   a  shoulder-blade. 
Slinneanach,   -iche,   a.   broad-shouldered. 
Slinneanachd,   f.   divining   by   means  of   an 

animal's  shoulder-blade. 
Sliob,  -adh,  v.  stroke,  nib  gently,  steep. 
Sliobach,     -aiche,     a.     clumsy,     awkward; 

sliobasta. 


391 


Slìobadb,    -aidh,    m.    stroking    gently,    lick- 
ing, oteeping. 
Slìobair,    -e,    -ean,    m.    a    clumsy    awkward 

fellow. 
Sliochd,      -a,      -an,      m.      seed,      offspring, 

descendants,  tribe,  clan;  a.  sliochdach, 

sliochdmhor. 
Sliog.     See  sliob. 

Sliogach,   -aiche,   a.    sly,   sneaking,   sleek. 
Sliogair,  -e,  -ean,  m.  a  sneak,  a  sly  fellow. 
Sliom,  -a,   a.   sleek,  smooth,  slippery,   dull, 

deceitful;   sliomach. 
Sliomachd,   -adb,  v.   daub,   fawn,  sponge  in 

a  mean  fashion;  sleamachd. 
Sliomachdaire,   -an,  m.   a  mean   parasite,   a 

sponge,  a  lazy  inactive  person. 
Sliomair,  -ean,  m.   a  meanly   flattering  fel- 
low,  a   deceiver,    a   lout;    sliomachdair, 

slioniadair. 
Sliomadaireachd,  f.  mean  flattery,  deceitful 

talk,        laziness  ;        sliomachdaireachd, 

sliomadaireachd. 
Shop,   -a,   -an,   f.    a   lip,   a   blubber   lip;    a. 

sliopach. 
Sliopair,  -ean,  m.   a  blubber-lipped  person ; 

sliopaireachd,  his  fault. 
Slios,    -a,    -an,    m.    a   side,    a    declivity:    a. 

sliosach. 
Slis,  -e,  -ean,  f.  a  chip,  a  slice;  a.  slisneach. 
Sliaeag,   -eig,    an,   f.   a   small   chip;   a.   slis- 

eagach. 
Sliseagaich,     -achadh,     v.     chip,     cut     into 

slices. 
Slisneach,     -iche.     a.     having    many    sides, 

chips. 
Sloe,  -uic.  -an,   -uic,  ni.f.   a  hole,   a   pit;  a. 

slocach. 
Slocaich,  -achadh,  v.  hollow  out,  excavate. 


392 


Slocau,  -ain,  -an,  m.  a  little  hole  or  pit;  a. 

slocanach. 
Sloiun,  -eadh,  v.  surname,  trace  one's  pedi- 
gree. 
Sloiuneadh,  -idh,  idhean,  in.  a  surname;  a, 

bloinnteil. 
Sloinutear,  -an,  m.  a  genealogist;  sloiunear- 

achd,  his  office. 
Sloisir,   -readh,   and   -treadh,   v.   dash,   beat 

as  the  sea  against  the  shore,  bedaub. 
Sloisreadh,  -idh,  m.  a  dashing  as  waves;  a. 

.sloisreach. 
Sluagh,  slòigh,  sluaigh,  m.  people,  an  host; 

a.  sluaghmhor,  sluaghach,  poiiulous. 
Sluaisir,    or    sluaistir,    -readh,    v.     shovel, 

slubber. 
Sluaisreadh,      or      sluaistreadh,      -idh,      ni. 

shovelling,   slubbering. 
Sluasaid,  -e,  -ean,  f.  a  shovel;  a.  sluasaid- 

each. 
Slugag,  -aig,  -an,  f.  a  small  pool. 
Slugadh,  -aidh,  m.  swallowing;  a.  slugach. 
Slugaideachd,,  f.  voracity;  a.  slugaideach. 
Shigair,    -e,    -ean,    m.    a    glutton;    slugair- 

eachd,  his  vice. 
Slugan,  -ain,  -an,  m.  the  throat   or  gullet, 

a  pit;  a.  sluganach. 
Sluig,   -eadh,   slugadh,   v.   swallow,   absorb; 

slug. 
Smachd,      m.      authority,      commaad;       a. 

smachdail.  , 
Smachdaich,  -achadli,  v.   command,  correct. 
Smachdalachd,  f.   authority;   a.   smachdach. 
Smàd,  -adh,  v.  scold,  abuse  with  words. 
Smad,  m.  a  particle,  a  grain;  smod. 
Smàdadh,  -aidh,  m.   scolding;   a.   smàdail. 
Smàg,  -àig,  f.  a  paw;  a  smagach. 
Smàg,  -adh,  m.  crawl;  smog. 
Smàgaich,  -achadh,  v.   creep,  crawl. 


SMA — SME  393 

i^màgair,  -e,  -ean,  m.  oue  who  creeps; 
smàgaireachd,  his  practice. 

Smàl,  or  smàil,  -adh,  v.  snuff,  put  out,  put 
down. 

Smal,  -ail,  m.  du.st,  staiu,  spot;  a.  smalach. 

Smal,  -ail,  ni.  the  suuff  of  a  candle,  vapour. 

I^màladair,  -ean,  in.   a  pair  of  snuffers. 

Srnalag,  -aig,  -au,  f.  a  coal  fish  the  second 
season;  cèiteanach. 

Smalan,  -ain,  m.  gloom,  sadness;  smalan- 
achd;   a.  .smalanach. 

Smàl-shaoitheach,  -ich,  -ean,  m.  an  ex- 
tinguisher. 

Siuaoiu,  -e,  -teau,  m.  a  thought. 

Smaoinich,  and  smaointich,  -eachadh,  and 
smaoiiitinu,  v.   think,   consider. 

Smaointeach,  a.  thoughtful. 

Smarach,  -nich,  -aichean,  m.  a  lad,  a  grow- 
ing yo.th. 

Smarag.  -a::,%  -an  f.  au  emerald;  a.  smar- 
agach. 

Smeachan,  -ain,  -an,  and  smeach,  m.  the 
chin,  a  bandage  round  the  chin;  a. 
smeachanach. 

Smeacharanachd,  f.  impertinent  or  danger- 
ous pre.'rumption.  taking  too  much 
liberty. 

Sraeadairneach,  -ich,  f.  a  slumber,  a  light 
sleep. 

Smear,  -adh,  v.  anoint,  smear  sheep;  also 
smeur,  smiar,  smiùr. 

Smeai.     Sec  smior. 

Smèaradh,  -aidh,  m.  smearing;  a.   smèarte. 

Smèaradair,  -ean,  m.  a  smearer;  smèarad- 
aireachd,  his  office. 

Smèid,  -cadh,  v.  beckon,  wink,  nod. 

Smèideadh,  -idh,  m.  beckoning,  an  inkling; 
a.  i^meideach.     Smèidc. 

Sraeileaih,  -aich,  a.   pale,  ghastly. 


394 


Smeileaiij   -ein,  -an,  m.   a  puny,   pale  crea- 
ture. 
Smeòirn,  -e,  -ean,  m.  the  end  of  an   arrow 

next  the  bow  string. 
Smeòrach,    -aich,    -aichean,    f.    the    thrush, 

mavis,     a    distinguishing    mark    on     a 

sheep's  ear. 
Smeur,  -a,  -an,  f.  a  bramble,  a  blackberry; 

a.   smeurach;   smiar,  smiaracli, 
Smeuraich,  -achadh,  v.  groj^e. 
Smiar.     See  smeur. 
Smid,  -e,  -ean,  f.  a  syllable,  a  word. 
Smig,  -e,  -ean,  f.  the  chin;  a.  ^niigeach. 
Sm.igeadh,  -idh,  m.  a  smile;  a.  smigeach. 
Smigean,  -ein,  m.  a  little  chin;  a.  smigean- 

ach. 
Smior,  -a,  m.  marrow,  pith;  a.  smiorach. 
Smiorail,    -ala,     a.     strong,    brave,     active, 

hardy. 
Smioralas,  -ais,  strength,  courage,  activity, 

smior  alachd. 
Smior -chailleach,  m.  the  spinal  marrow. 
Smiotach,  -aiche,  a.  short-eared. 
Smiiir,  -adh,  v.  smear.     See  .>.mèar. 
Smod,   or  smad,  m.   a  particle,   a   grain   of 

dust. 
Smodal,   -ail,   -an,   m.    sweepings,   trash;    a. 

smodalach. 
Smodan,  -ain,  -an,  m.  small  dost,  drizzling 

rain;  a.  smodanach. 
Smog,  -òig,  -an,  a  paw;  amag;  a.  smògach. 
Smògairneach,   -ich,   m.    any   creature   with 

large  paws. 
Smolamas,    -ais,    m.    trash,     fragments    of 

food. 
Smuaich,  -eadh,  v.  break  into  bit?. 
Smuain,  -e,  -tean,  f.  a  thought;  smaoin. 
Smuaineach,  a.  thoughtful. 


SMC — SMC  ;39S 

Smuainich,    -eachadh,    v.    think,    consider, 

reflect. 
Smuairean,  -ein,  m.  grief,  dejection,  aorrow; 

a.  smuaireanach. 
Smuais,  -a,  f.  the  juice  of  bone»,  marrow, 

pith;  a.  smuaiseach. 
Smuais,  -eadh,  v.  smash. 
Smuaislich,  -eadh,  v.  stir  in  sleep. 
Smuaisrich,  f.  fragments,  splinters. 
Smùch,  adv.  snivel;  also  see  much. 
Smùchadh,   -aidh,   or  smiichail,   sivelling. 
Smùchair,   -ean,   m.    a  sniveller;    smùchair 

eachd,  his  habit. 
Smudal.  See  smodal. 
Smùdan,    -ain,    -an,    m.    a    smoky    fire,    a 

signal-fire,  smoke. 
Smiidan,  -ain,  -an,  m.   a  ring-dove,  note  of 

a  bird. 
Smug,    -uig,    -an,    f.     a    snot,    spittle;    a. 

smugach. 
Smugaid,   -e,   -ean,   f.    spittle;    a.    <mugaid- 

each. 
Smugshuileach,  -iche,  a.  rheum-eyed. 
Smùid,     -e,     -ean,     f.     smoke,     vapour;     a. 

smùideach,  smùideil. 
Smùid,  smùidir,  or  smuidrich, -readh. -eadh, 

V.  .smoke,  toil. 
Smuidea^lh,    -aidh.     m.     smoking,     working 

hard. 
Smuidrich,    f.    smoke;    also   smùidreadh;    a. 

smùidreach. 
Smuig,    -e,    -ean,    f.    a    snout,    a    aose;    a. 

smuigeach. 
Smuilc,    -e,    f.    huff,    the   sulk.*;    a.    smuilc- 

each. 
Smùir,  -c,  m.  dust,  an  atom;  dim.  >muirnean, 

-ein,  m. 
Smùrach,  -aich,  m.  dross,  dust;   also  emùr, 

-ùir,  m. 


396  3MU— SNA 

Smut,  -uit,  -an,  m.  a  short  beak  or  snout, 

a  short  log;  a.  smutach. 
Snag.     See  snàig. 
Snag,    -aig,    -an,    f.    an    audible    knock,    a 

woodpecker. 
Snagail,  -e,  f.  creeping;  a.  snagach. 
Snàgair,  -ean,  m.   a  creeper;  snàgaireachd, 

hi.s  habit. 
Snagaireachd,  f.   whittling,  cutting  with   a 

pocket  knife. 
Snagan.   -ain,  -an,   m.   a  clinking  noise;   a. 

snasfanach. 
Snagardaich,  -e,  f.  a  gnashing  of  teeth. 
Snagarrachd,     f.      alertness,     activity;      a. 

snasarra. 
Snaidh,  -eadh,  hew,  shape,  cut,  waste. 
Snaidheadh,    -idh,    m.    hewing,    cutting;    a. 

snaidheach. 
Snaidheadair,    -ean,    m.    one    that    hews    or 

cuts;   snaidheadaireachd,  his  trade. 
Snàig.  -eadh,  v.  creep,  crawl;  ^nàg. 
Snàieeadh,  -idh,  ni.  creeping;  a.  .snaigeacli. 
Snaini,  -eadh,  -aim,  v.  tie,  knot. 
Snaim,  -e,  -ean,  -eannan,  m.  knot. 
Snaimean,  -eiu,  ni.  a  little  knot;  a.  snaiiii- 

eanach. 
Snaimeanachd,      f.      knotting,      tying;      a. 

suaimte,  tied. 
Snaitheau,    -ein,    m.     a     small    thread;     a. 

snaitheanach. 
Snamh,  snamh,  v.  swim,  iioat,  bathe. 
Snhnih,   àimh,  m.  swimming;   a.   suamhach. 
Snàmhaclian,   -ain,  -an;   ni.   any  thing  that 

swims,  a  raft. 
Snamhaich,    snàmhair,    or    snamhadair,    iii. 

a  swimmer. 
Snaoi.s,  -e.  -ean,  f.  a  slice,  a  piece,  the  prow 

of  a  boat. 
Snaoisean.  -ein,  m.  snuff;  a.  snaoiseanach. 


397 


Snaoiseanachd,  f.  snuffing. 

Snaomanach,  -aich,  m.  a  robust  fellow. 

Snap,  -adh,  v.  pull  the  trigger,  miss  fire. 

Snap,  -aip,  -an,  m.  trigger  of  a  gun,  a 
morsel;  a.  snapach. 

Sna/padh,  -aidli,  m.  pulling  the  trigger, 
mi&sing  fire. 

Snas,  -ais,  m.  perfection,  regularity, 
elegance;   a.  snasta. 

Snasaich,  -achadh,  v.  perfect,  order,  orna- 
ment. 

.Snasmhorachd,  f.  perfection,  neatness;  a. 
snasmhor. 

Snath,  -a,  -àith,  -an,  m.  yarn,  thread;  a. 
.snàthach. 

Snàthad,  -aid,  -an,  f.  a  needle;  a.  snàthd- 
ach. 

Snathain,  -e,  -ean,  m.  a  thread. 

Snàthdan,  -ain,  -an,  m.  a  needle-case. 

Sneachd,  or  sneachda,  ra.  snow;  a. 
sneachdach,   sneachdail. 

Sneagh,  -a,  -an,  or  neaghan,  -ain,  -an,  m. 
a  nit;  a.  sneaghach,  sneaghaoiach. 

Suicean,  -ein,  .  a  stich  of  clothing,  a  rag. 

Snidhe,  or  snighe,  f.  water  oozing  through 
a  house  roof,  falling  tears,  i^orrow;  a. 
snidheach. 

Suiomh,  sniomh,  v.  twist,  spin. 

Sniomh.  -a,  m.  sadness,  great  pain,  spin- 
ning; a.  sniomhach. 

Sniorahach,  or  sniomhachas.  -ais.  ni.  spin- 
ning; a.  .sniomhach. 

Snionihaiche,  or  sniomhair.  -ean,  m.  a 
spinner,   an  auger. 

Sniomhanach,    or    sniomhain,    a.     winding, 

spiral. 
Snionihte,  a.  twisted,  spun. 
Snòd,  -adh,  v.  affix  a  fishing  hook  to  a  line, 
dress  a  hook. 


S98 


Snòd,  -a,  -au,  -aichean,  m.  a  tippet, 
tackling-  attached  to  a  fishing-hook. 

Snòd,  -aàh,  m.  preparing  a  hook;  a.  snòd- 
ach. 

Snòdan,  -adn,  -an,  m.  a  little  tippet  (Scot.); 
a.   siiòdanach. 

Snodha,  -an,  m.  snodha-gàire,.  a  smile. 

Snodha-ch,  or  snothach,-aich,  m.  sap  of  trees. 

Snidean,  -ein,  m.  a  mug. 

Snoigeis,  -ean,  f.  testiness,  peevishness;  a. 
snoigeiseach. 

Snot,  -adh,  v.  snuff,  smell ;  a.  snotach. 

Snotraich,  f.  snuffing. 

Snuadh,  -aidh,  -an,  m  hue,  appearance;  a. 
sniiadhmhor,  and  -ach,  of  good  appear- 
ance. 

Snuadhaich,  -achadh,  v.  colour,  adorn. 

So,  demons,  i^ron.  this,  these;  also  adv. 
here,  thu.s,  hither;  as,  co  tha  'n  so? 
who  is  here?  mar  so,  thus;  thig  an  so, 
come  hither;  dean  so,  do  this;  iad  so, 
these. 

So,  inter j.  take  it;  so!  so!  come!  come; 

So-,  a  prefix  implying  facility,  ease,  apt- 
nes.s,  goodness. 

Sobhrach,  -aich,  -aichean,  f.  a  primrose; 
sobhrag;  a.  sobhragach. 

Soc,  -uic,  pi.  -uic,  m.  sock  of  a  plough,  a 
snout;   a.  socach. 

Socair,  -e,  rest,  ease,  leisure;  a  socrach. 

Socan,  -ain,  -an,  m.  a  little  snout  or  .sock; 
a.  socanach. 

Sochair,  -ean^  f.  a  gift,  a  benefit;  a. 
sochaireach. 

Sochar,  -air,  f.  silliness,  pliability,  mild- 
ness; a.  socharach. 

So-chomhairleach,  -iche,   a.   easily   advised. 

So-chnamhadh,  a.  digestible. 

Socrach,  -aiche,  a.  easy,  quiet. 


399 


Socraich,  -achadh,  v.  settle,  establish,  fix. 
Sod,  -a,  m.  the  noise  of  water;  sodraich. 
So<l,    -oid,    m.    a   sod,    a   clumsy,    awkward 

fellow. 
Sodag,    -aig,    -an,    a.    a   turf,    a   pillion ;    a. 

sodagach. 
Sodal,      -ail,      m.      flattery,      fawning;      a. 

sodalach. 
Sodalach,    -aich,    m.    a   flatterer;    sodalaich, 

f.  flattery. 
Sodan,    -ain,    m.    joy,    caressing,    a    joyous 

reception;  a.  sodanach. 
Sodarnach,  -aich,  m.  a  stout  man;  soidear- 

nacb. 
So-dhiaiite,  a.   practicable,  easily  done. 
Sodradh,  -aidh,  m.  trotting,  galloping. 
Sog,  m.  mirth,  raerriness;  a.  sogail,  sogach. 
Sogan,   -ain,   m.   mirth,   hilarity;   a.   sogan- 

ach. 
Sògh,  -òigh,  m.  pleasure,  joy,  riot;  a.  sogh- 

ail,  sòghmhor. 
Sòghalacbd,  f.  enjoyment,  luxury. 
Soideal.    -eil,    m.    rudeness,    vulgarity:     a. 

soidralach.  soidealta. 
Soideaii.   -ein,   m.   a   little   round   stout   fel- 
low. «oideanach. 
Sòighneas,   -is,   ra.   pleasure,   joy;   a.   sòigh- 

nea-^ach. 
Soileas,    -is,    m.     officiousness,     flattery;    a. 

soilea^iach. 
Soilgheas,  -eis,  m.  wind,  fair  wind. 
Soilleir,  -e,  a.  clear,  bright. 
Soilleireachd,   f.   clearness,  brightness. 
Soilleirich,   eachadh,   v.   explain,   brighten. 
Soillse,  m.,  or  soillseachd,  f.  brightness;  a. 

soillseach. 
Soillseaohadh,      -aidh,      m.      enlightening; 

.soillseadh. 
Soillsich,  -eachadh,  v.  enlighten,  clear. 


400  SOI — SOL 

Soimeach,  a.  quiet,  easy,  idle,  luzy. 
Soimeaclid,    or    soimeachas,    f.    arood-uature, 

idleness. 
Soin,  f.  esteem;  a  soineil. 
Soineann,  -inn,  f.  good  weather;  .^oinionn. 
Soineantachd,   f.   calm  weather,   gentleness; 

a.   soineanta. 
So-inuse,  a.  easily  told. 
So-iomchair,  -e,  a.   easily  borne,  tolerable. 
Soipean,  sopan,  or  suipean,  -ein,  m.  a  small 

quantity  of  straw,  a  straw. 
Soir,  a.  or  ad.  the  east,  eastward. 
Soirbh,   -e,   a.   quiet,   calm,   gentle;   isoirbh- 

each. 
Soirbheachd,  f .  quietness,  calmne&s ;  soirbhe. 
Soirbheas,  -eis,  m.  a  fair  wind,  prosperity. 
Soirbhich,  -eachadh,  v.  prosper,  succeed. 
Soire,  -eachan,  ra.  a  sack,  a  dish,  a  ve&sel; 

a.  soireach. 
Soireag,  -eig,  an  f.   a  little  .sack  or  vessel; 

a.  soireagach. 
Soireit,  -e,  f.  easiness  of  temper :  a.  soireit- 

each. 
Soirionn.     See  soineann. 
Soisgeal,   -eil,   -an,   m.   the   gospel;   a.   sois- 

gealach. 
Soisgealach,    -aich,    -aicheau,    m.    an    evan- 
gelist; soisgealaiche. 
Soisinn,   f.   complacency,  snugness,  ease;   a. 

soisinneach. 
Soitheach.  -ich,  -aichean,  f.  a  vessel  or  di.^h, 

a  ship. 
Soitheamh,  -imhe,  a.  tame,  gentle,   mild. 
Sol,  sul,  conj.  before. 
Solair,    -laradh,    -lar,    v.    provide,    procure; 

solaraich,  a.  solarach. 
Solas,  -ais,  m.  joy,  consolation;  a.  sòlasach. 
Sòla«aich,  -achadh,  v.   comfort,  make  glad. 
So-leughadh,  a.  legible,  easy  to  read. 


401 


So-lughachd,   f.    pardonablenes.*,    slightness. 
Solus,  -uis,  -an,  m.  light;  a.  sohisach. 
Somalia,  a.  dull,  heavy,  liberal,  generous. 
Somaltachd,    f.    bulk,    largeness,    liberality, 

generosity. 
Sòmhail,     See  sùmhail. 
Sòmhlaich.     See  sùmhlaich. 
Son,   m.   sake,   cause,   account;    air   son,   on 

account  of;  c'ar-son?  (ciod  air-son)  why? 
Sonas,   -ais,   -an,    m.    happiness,    prosperity, 

good  luck. 
Sonasach,    or    sona,    a.    happy,    prosperous, 

lucky. 
Sonn,   -uinn,   pi.   -uinn,  m.   a   hero,   a  stout 

man. 
Sònraich,  -achadh,  v.  mark,  specify,  ordain, 
Sònrachadh,    -aidh,    m.    marking,    appoint- 
ing, ordering. 
Sònraichte,  a.   special,  particular,  notable. 
Sop,  -uip,  pi.  -uip,  m.   a  stra'.v,  a  wisp;   a. 

sopach. 
Sopan,  -ain,  -an,  m.  a  little  straw  or  wisp; 

a.  sopanach. 
Sop-cheann,     m.     a    bushy     head;     a.     sop- 

cheannach. 
Soplach.   -aich,    m.    the   refuse   nf   straw   or 

hay. 
Sop-seilbhe,   m.    an   enfeoffment   by   deliver- 
ing a  straw. 
Sòr,  -adh,  v.  grudge,  hesitate,  pause. 
Sòradh.  -aidh,  m.  hesitating,  grudging. 
Soraidh,  f.  farewell,  compliment.'^.  ble.s.sing. 
Sorchau.  -ain,  b    a  place  of  rest,  a  support, 

a  stand  for  a  light  or  torch;   a.   snrch- 

anach. 
So-rèiteach,  or  so-rèitiche,  a.  easily  .•settled. 
So-riaghlaichte,  a.  manageable. 

26 


402 


Sòrn,  sùirn,  m.  the  flue  of  a  kilu,  a  snout; 

a.  sòrnach. 
Soman,  -ain,  -an,  m.   a  little  flue,   a  little 

skate. 
So-roinute,  a.   easily  divided,  divisible. 
Sos,    -oi.s,    ni.    a    large    bellyful    of   food,    a 

mess. 
Spad,   -aih,   v.   kill,   knock   down   with   one 

blow. 
Spadadh,  -aidh,  m.  killing,  knocking  dead. 
Spadag,  -aig,  -an,  f.  a  light  blow,  a  quarter 

or     limb    of    an     animal,     a    ham;     a. 

spadagach. 
Spadair,  -e,  -ean,  m.  a  fop,  a  dandy;  spad- 

aireachd,  his  fault. 
Spada),  -ail,  -an,  m.  a  paddle;  a.  spadalach. 
Spadanta,  a.  dull,  heavy,  benumbed. 
Spadchas,    -ois,    f.    a    splay-foot;    a.    spad- 

chasach. 
Spadchluas,  f.  a  dull  ear;  a.  spadchluasach. 
Spadh,  -an,  m.  swathe. 
Spadhadh,  -aidh,  m.  a  quick  pull,  elasticity, 

pith. 
Spàg,  -adh,  V.  turn,  distort. 
Spàg,  -àig,  -an,  f.  a  paw;  spòg;  a.  spagach. 
Spàgair,  -e,  -ean,  m.  a  clumpy-footed  fellow. 
Spaglainn,     f.     ostentation,     conceit,     bom- 
bast. 
Spaid,  -e,  -ean,  f.  a  spade. 
Spaidealachd,   f.   foppishness;   a.   spaideil. 
Spaidhlearachd,    f.    unnecessary    climbing, 

fidgettiug. 
Spaig,  -e,  -ean,  f.  a  long  chin,  a  wry  mouth; 

a.  spagach. 
Spailp,  -e,  -ean,  ni.   pride,  a  foppish  young" 

man. 
Spailpeachd,   f.   ostentation;   a.   spailpeach. 
Spailpeadh,    -idh,    m.    strutting;    a.    spailp- 
each. 


403 


Spailpean,   -ein   m.   a   little   fop:    a.   srail|j- 

eauach. 
Spailpeanachd  f.  foppishness. 
Spailpeis,  -e,  f.  self-conceit;  a.  spailpeil. 
Spain,  -e,  -ean,  f.  a  spoon;  a.  spàineach. 
Spàineag-,    -eig,    -an,    f .    a    little    spoon ;    a. 

spaineagach. 
Spainteach,  -ich,  f.  a  long  fowling-piece,  a 

spoonful;  a.   spainteach,  Spanish. 
Spairn,    e,  f.  an  effort,  a  struggle,  agony; 

a.  spàirneil. 
Spairiseachd,   f.    craudicess,   foppishness;    a. 

sijairiseach. 
Spairt,  -e,  -ean,  f.  a  turf,  a  clod,  a  drop,  a 

splash. 
Spairt,  -eadh,  v.  plaster,  daub,  splash. 
Spairtidh,  -e,  a.  tart,  acid,  alum-like. 
Spaisdear,    -ean,    m.    one   who   walks    back- 
ward and  forward. 
Spaisdearachd,  f.  sauntering,  promenading. 
Spaisdearaich,      spaisdearachd,    v.    walk    to 

and  fro. 
Spàl,   -ail,    -an,    m.    a    weaver's   shuttle;    a. 

spàlach. 
Spàlag.  -aig,  -an,  f.  a  bean  or  pea  pod. 
Spàlad:'ir,  -ean,  m.  a  maker  of  .shiittics. 
Spang,    -aing,    -an,    f.    a    shining    plate    of 

met;-.],  a  drop;  a.  spangach. 
Spann,  -an,  f.  a  hinge,  a  hasp. 
Spanu,  -adh,  v.  withdraw  from  milk,  wean. 
Spannaich,  -achadb,  v.  kill  with  one  stroke, 

despatch. 
Spaoil,  -eadh,  v.  wrap  up,  swaddle. 
Sparasach.     See  spairiseachd. 
Spardan,    -ain,    -an,    m.    a    hen    roost;    a. 

spardanach. 
Spàrr.   -adh,   v.   drive,   thrust,   urge,    incul- 
cate. 


404 


Spàrr,   -a,   -an,   m.    a  beam,   a   joist,   a   hen 

roost. 
Sparadh,     -aidh,     m.     driving,     thrusting, 

forcing,  urging,  enforcing. 
Sparrag,   -aig,  -an,   f.    a  bridle-bit.    a   diffi- 
culty; a.  sparragach. 
Sparsan,    -ain,    -an,    m.    the    dewlap    of    an 

animal. 
Spart,  -airt,  -an,  f.  a  drop.     See  spairt. 
Spart,  plaster.     See  spairt. 
Spathalt,    -ailt,    -an,    f.    a    limb,    a    clumsy 

limb;  a.  spathaltach. 
Speach,  -a,  -an,  f .  a  wasp,  a  stitch  or  pain ; 

a.   speachach. 
Speach,  -a,  -an,  -annan,  f.  a  blow,  a  thru.st. 
Speachantas,   -ais,   m.    peevishness;    speach- 

antachd. 
Speachanta,  speacharra,  a.  waspish,  peevish. 
Spead,   -a,  -an,   f.    a   small   foot   or   leg;    a. 

speadach. 
Speal,  -a,  -an,  f.  scythe;  a.  spealach. 
Spealadair,   -ean,   m.    a  mower;   spealadair- 

eachd,  liis  trade. 
Speal,    -adh,    v.    mow,    cut    down    with    a 

scythe. 
Spealg,    -adh,    v.    splinter,    cut    into    small 

bits. 
Spealg,  -eilg,  -an,  f.   a  splinter:   a.   spealg- 

ach. 
Spealgair,     -ean,     m.     one     who     splinters; 

spealgaireachd,  his  office. 
Sipealgadh,      -aidh.      m.      splintering;      a. 

spealgte. 
Spealt,  -a,  -an,  f.  a  splinter;  a.  .spealtach. 
Spealt,  -adh,  v.  splinter. 
Spealtag,  -aig,  -an,   f.   a  small  splinter;   a. 

spealtagach. 
Spealtair,     -ean,     m.     one     who     splinters; 

spealtaireachd,  his  office. 


8FE— SPI  406 

Speariach..     See   epoireach. 

Speic,  -e,  -ean,  f.  a  spike,  a  bar,  a  blow;  a. 

speiceach. 
Speic,  -eadh,  v.  spike,  prop,  strike. 
Speiceadh,    -idh,    m.    spiking,    striking;    a. 

speiceach. 
Spcid,  -e,  f.  haste,  speed;  a.  speideil. 
Speil,  -e,  -ean,  f.  cattle,  a  herd. 
Spcil,  -eadh,  v.  slide,  slip. 
Spcilearaich,  speilearachd,   v.   slide,  skate. 
Speiligean,     -ein,     m.     a     spindle-shank,     a 

weakling;  a.  speiligeanach. 
Speilleag,  -eig,     -an,     f.     curled     bark;     a. 

speilleagach. 
Speill.     See  spaoil. 
Speir,    -e,    -ean,    f.    the    hoof   or    ham    of    a 

bea^t;   a.   speireach. 
Speireach,    -aich,   -aichean,    f.    a    fetter    for 

cow.-,  »oats,  or  sheep. 
Speiread,  -eig,  m.  strength,  courage. 
Speireag,   -eig,   -an,   f.   a   sparrow-hawk;    a. 

speireagach. 
Speis,     -e,     f.     love,     esteem,     regard;     also 

speisealachd. 
Speisealtachd,     f.     cleanness,     neatness;     a. 

speirieaJta. 
Spciseil.  -e,  a.   fond,  beloved,  esteemed. 
Speuc,  -adh,  v.  tear,  diverge;  spiac. 
Speuc,  -a,  -an,  spiac,  m.  a  branch;  a.  speuc-, 

spiacach. 
Speucadh,  -aidh,  m.   tearing,   diverging. 
Speuclair.  -ean,  m.  a  pair  of  spectacles. 
Speur.   -a,   -an,   m.   the   heavens,   the  skies, 

the  heights;  a.  sipeurach. 
Speuradair,    -ean,    m.     nn    astronomer,     or 

astrologer. 
Speuradaireachd,  f.  astronomy  or  astrology. 
Spid,  -p.  f.  spite,  haste,  speed;  a.  spideil. 


466 


Spideag,    -eig,    -an,    f.    the    nightingale,    a 
taunt,  a  little  blow;   a.   spideagach. 

Spideal,   -eil,   -an,  m.   a  spital  or  hospital; 
a.  spidealach. 

Spiligean,     -ein,     m.     a     small     grain;     a 
spilgeanach. 

Spioc,    -a,    f.    dastardliness,    meanness ;    a. 
spiccach. 

Spiocaiche,   f.    niggardliness,   stinginess. 

Spiocaid,  -e,  -ean,  a  spigot,  a  tap. 

Spiocair,  -e,  -ean,  m.  a  niggard,  a  dastardly 
fellow. 

Spiocaireachd,  f.  niggardliness,  pusillan- 
imity. 

Spiochan,  -ain,  m.  a  wheezing  in  the 
throat;   piochan;    spiochanach,    hoarse. 

Spiol,  -adh  V.  snatch  quickly,  pluck,,  pull. 

Spioladair,  -ean,  m.  a  snatcher;  spioladair- 
eachd,  his  office. 

Spioladh,  -aidh,  m.  a  snatching;   i.  spiolach. 

Spiolag,  -aig,  -an,  f.  a  crumb,  a  bit,  as  of 
bread ;   a.   spiolagach. 

Spiolg,  -adh,  V.  unhusk,  shell. 

Spiolgair,  -ean,  m.  one  that  uuhusks; 
spiolgaireachd,   his  office. 

Sploa,  -adh,  v.  pluck,  eradicatt. 

Spionadair,  -ean,  m.  one  who  plucks. 

Spionach,  -aich,  -aichean,  f.  a  plucked  or 
emaciated   creature. 

Spionnadh,  -aidh,  m.  strength,  mis'ht.  force. 

Spionnadach,  a,  strong,  robust. 

Spiontach,  -aich,  f.  wool  plucked  from  the 
dead  skin;  also  marbhchann.  marach- 
ann. 

Spiorad,  -aid,  -an,  m.  a  spirit  ,spirit, 
viour ;  a.   spioradail. 

Spioradalachd,  f.  spirituality,  vigour,  live- 
liness. 


407 


Spioradan,   -ain,   -an,   m.    a   little   spirit,    a 

ghost. 
Sjnosradh,  -aidh,  m.  spice;  spiosrach. 
Spiosraich,    -achadh,    v.    spice,    season    vrith 

spices. 
Spiris,  -e,  -ean,  f.  a  hen  roost;  a.  sjiiriseach. 
Spitheag,  -eig,  -an,  f.  a  small  ptone,  bit  of 

wood,  ball;  a.  spitheagach. 
Splèachd,    -adh,    v.    gaze    vacantly,    plaster 

awkwardly;  .spleuchd,  spliachd. 
Splèachdach,    a.    staring,   squinting,    spread 

out. 
Splèachdag,     -aig,     -an,     f.     a     squint-eyed 

woman. 
Splèachdair,  -ean,  m.   a  gazer,  a   squinter. 
Splèachdaireachd,     f.      staring,      plastering 

awlc^vardly. 
Spleadh,    -a,    -an,    m     a    romace,    i-    lie.    a 

splay  foot;   a.  spleahdach. 
Spleadhadair,  -ean,  m.  a  teller  of  tale.-;  and 

fictions. 
!>pleadhan,   -ain,  -an,  a  wooden  paddle. 
Spleadhnas,   -ais,   m.    a  fiction;   a.   splendh- 

nasach. 
Snlèamas.  -ais,  m.  affected  siirpri.-e.  vulirar 

show. 
Spliùcan,  -ain,  -an,  m.  a  tobacco  paich:   a. 

spliùcanach. 
Spliug,  -a,  -an,  m.  snot;  a.  spliugach. 
Sj)liug.   -iuig,   -an,   f.    a   discontented    look, 

a   hanging  lip;   a.  spliugach. 
Spliugaire,   -ean,   m.   a   blubberircr.    snntty, 

slovenly  fellow. 
Ppliut,  -a,  -an,  a  lame  hand:  a.  -pliutach. 
Spòg,  -òig,  -an,  f.  a  talon,  claw  nr  paw;  a. 

sppfrach. 
Spòg,    -adh,    V.    seize    or    tease    with    the 

talons. 


408 


Spoil,   -a,   f.    a   quarter    (as   of   a   slieep),   a 

joint   or  piece  of  meat. 
Spollachdach,  a.  sottish,  stupid. 
Spoilaciidair,    -e,    -ean,    m.    a    blockhead,    a 

stupid  person. 
Spolt,  -adh,  V.  tear,  mangle,  quarter. 
Spoltadh,   -aidh,  m.   tearing;   a.  spoltach. 
Spong,  -uing,  -au,  f.  tinder,  pith,  a  sponge; 

a.  spongach. 
Spor,  -adh,  v.  spur,  push,  incite. 
Spor,  -iiir,  -an,  -uir,  m.   a   claw,  a  spur,  a 

gun  flint. 
Sporach,  -aiche,  a.  full  of  talons,  or  riding 

.spurs. 
Sporadh,    -aidh,    m.    spurring,    inciting. 
Sporan,  -ain,  -an  m.  a  purse;  a.  sporanach. 
Spurs,  -a.  f.  sport,  fun;  a.  spòrsail.  foppish. 
Spòrsalachd,   f.    sportfulness,   foppishness. 
Spot,  -an,  m.  a  spot  or  stain;  a.  spotach. 
Spoth,  spoth,  V.  geld,  castrate. 
Spothadair,  -ean,  m.   a  gelder;   spothadair- 

eachd,  his  trade. 
Spraic,  -e,  -ean,   f.   a  frown,   a  mandate,   a 

reproof. 
Spraicealachd,      f.      imperiousness,      disap- 
proval, censoriousness. 
Spraiceil,  -eala,  a.  imperious,  harsh,  severe. 
Spreadh.     spreadhadh,     v.     burst,     sound, 

explode. 
Spreadhadh,    -aidh,    m.    bursting,    activity, 

life,  noise. 
Spreangau,  -ain-,  -an,  m.  a  stick  for  closing 

the  wounds  of  bled  cattle. 
Sprèidh,    -e,    f.    cattle    of    all    kinds;     a. 

sprèidheach. 
Spreig,  -eadh,  v.  enforce  with  words,  speak 

boldly,  instigate. 
Spreigealachd,     f.     boldess     in     words;     a. 

spreigeil. 


40» 


Spreill,  -c,  -ean,  f.  a  bliibber-lip. 
Spreòchan,    -ain,    f.    weak    exertions,    pith- 

lessness,  a  weakling. 
Spreòchantachd,  f.  weak  efforts;  a.  spreoch- 

auta. 
Spreòd,  -adli,  v.  goad  on,  incite. 
Spreòd,  -eòid,  m.  a  projecting  beam,  a  bow- 
sprit. 
Spreòdadh,    -aidli,    m.    exciting;    a.   spreòd- 

ach. 
Sprochd,  m.  .sadness,  dejection;  a.  sprochd- 

ail.  sprochdach. 
Sprochdalachd,  f.  dejection  of  mind. 
Sprogan,   -ain,   m.    a   dewlap,    a   crop    of   a 

bird;  .^progaill. 
Sprogauach,  a.  having  dewlaps  or  crops. 
Spruan,   -ain,   -an,  m.  brushwood;   spruthan, 

crumbs. 
Spruidh leach,  -ich,  m.  offals,  fragments. 
Sprui&ealac.jd,  f.  spruceness;  a.  spruiseil. 
Spuaic,  -e,  -ean,  f.  the  crown  of  the  head,  a 

wound  or  pustule,  a  speck,  a  smudge. 
Spuaic,  -achdadh,  v.  strike,  thump,  blister, 

smudge. 
Spuch,  -adh,  v.  strike  with  paw  as  a  cat. 
Spùidseir,  m.   a  baling-Iadle. 
Spùill,  -eadh,  v.  rob,  plunder. 
Spùilleadh,   -idh,    m.    robbing,   plundering; 

a.  spuilleach. 
Spùinn,  -eadh,  v.  rob.     See  spiiil]. 
Spùinneadair,  -ean,  m.   a  robber;  .spùinead- 

aireachd,   his  habit. 
Spùinnc;idh,      -idh,      m.      plundering;      a. 

spiunneach. 
Spùirse.  f.  spurge,  milkweed. 
Spull,  -a.  -an,  m.  a  cat's  claw,  a  clutch;  a. 

spullach,  greedy. 
Spursan,  -ain,  m.  a  gizzard;  sparsan. 
Spùt,  -a,  -an,  m.  a  spout,  a  flux;  a.  spùtach. 


410 


Spùt,  -adh,  V.  spout,  squirt. 

Spùtachan,  -aiu,  -an,  m.  a  syringe,  a  squirt. 

Spùtan,    -ain,    -an,    m.    a    small    spout    or 

squirt;  a.  spùtanach. 
Sràbh,  -aibh,  -an,  m.  a  straw,  a  straw-fuse 

for  blasting;  a.  srabacli. 
Sràbhag,     -aig,     -an,     f.     a     little     straw; 

sràbhan;   a.   sràbhagach,  srabhaiiach. 
Srac,  -adh,  v.  tear,  rend,  rob. 
Sracadh,  -aidh,  m.  tearing,  rending,  a  rent, 

a  tear;  a.  sracach. 
Sracair,     -ean,     m.      a      tearer;   sracadair; 

sracadaireachd,  tearing. 
Srad,  -a,  -an,  f .   a  spark  of  fire ;   sriod ;   a. 

sradach. 
Srad,  -adh,  v.  sparkle,  emit  spaik.s  of  iire, 

run  .swiftly. 
Sradag,    -aig,    -an,    f.    a    tiny    .spark:     a. 

sradagaeh. 
Sraibhlean,  -eiu,  -ean,  m.  a  small  straw;  a. 

sraibhleanach. 
Sraid,   -e,   -ean,   f.    a   street,   a   saunter;    a. 

sràideach. 
Sràideag,  -aig,    an,  f .  a  little  street,  a  short 

saunter,  a  leap. 
Sraidean,  -ein,  -an,  m.  the  plant  shepherd's 

purse. 
Sraidear,  -an,  m.  a  saunterer,  a  lounger. 
Sràidimeaclid,    f.    walking    alx)ut,    saunter- 
ing;  sràidearachd,  sràideas. 
Sraigh,  -e,  f.  the  cartilage  of  the  nose;   v. 

sraigh,  sneeze. 
Sraigheartaich,  f.   sneezing;   sreothartnich. 
Sramh,  -aimh,  m.  a  jet  of  milk  flowing  from 

a  cow's  udder. 
Srann,  -a,  -an,  f.  a  snore,  snorting,  n  lnizz, 

a  hum;  a  srannach,  srannraeh. 
Srann,     adh,    v.    snore,    snort,    buzz,    hum, 

wheeze. 


411 


Srannadh,     -aidh,      m.      snoring,      buzzing, 

humming;    srannail,    srannraich. 
Srannan,   -ain,   m.    a  buzzing  toy,   i<    grass- 
hopper;  srannachan. 
Sraon,  -aJh,  v.  stumble,  make  a  false  step, 

rush  violently. 
Sraonadh,  -aidh,  m.   a  slip,  a  dig-ie-siou,   a 

rush. 
Srath,  -a,  -an,  m.  a  valley  with  a  river,  a 

strath;  a.  srathach. 
Srathair,  -rach,  -raichean,  f.  a  cart-saddle, 

a.   pack-saddle. 
Srathan,     -ain,     m.     a     small     valley;     a. 

srathanach. 
Sread,  or  sreadan,  m.  a  tirade,  a  torrent  o^' 

words. 
Sream,     -a,    -an,     m.     vheum,    wrinkle;     a. 

sreamach. 
Sream.    -adh,    v.    wrinkle,    corrucate.    erin 

an!:^rily. 
Sream-shuileach,  a.   blear-eyed. 
Sreang,  -einge,  f.   a  string,   a  line   .a  cord, 

a  ridge;  sreangach. 
Sreangag.    -aig,    -an,    f.    a   small   .-tring   or 

thread;   sreangan. 
Sreangaich,    -achadh,    v.    string,    draw   into 

strings,  make  slender. 
Sreath.  ->,  -an,  f.   a  row,  a  series,   r.   rank; 

a.  sreathach. 
Sreathaich,  -achadh,  v.  arrange  in  row.s,  or 

ranks. 
Sreathainn,  -e,  f.  straw  laid  on  a  kiln  under 

the  grain. 
Sreothart,     -airt.     -an.     m.     a     sneeze;     a. 

sreothartach. 
Sreothartaich,  f.  sneezing. 
Srian,  -eine,  -tan,  f.  a  bridle,  a  re-straint,  a 
stripe,  a  streak;  a.  srianach. 


412 


Srian,   -adb,   v.   bridle,   reiu,   restrain,   con- 
trol. 
Srianadh,      -aiùh,      ni.      bridling,      reining, 

restraining. 
Srideag,    -aig,    -an,    f.    a    drop,    a    spark; 

sriodag;   a.  srideagach. 
Sringleau,    -ein,    m.    the    disease    strangles; 

stringlean. 
Sriod,  -e,  -an,  f.  a  spark;  srad. 
Sriod,  -adh,  v.   run   swiftly,  run   like  wild- 
fire. 
Sriut,  -iuit,  m.  a  torrent  of  quick  words,  a 

tirade;  sriutan;  a.  sriutach. 
Srobadh,  -aidh,  m.  a  push,  a  small  quantity 

of  liquor. 
Sroghall.  -aill,  f.  a  whip. 
Sròineis.       f.       smelling,       snorting;       a. 

sròineiseach. 
Sròineisich,  -eachadh,  v.  smelling,  rubbing 

noses. 
Sròl,   -oil,   m.    a   streamer,    a   banner,    silk. 

satin,   lace;   a.   sròlach. 
Sròn,    -òine,    -an,    srointean,    f.    a    nose,    a 

prow,    a    promontory    or    headland;    a. 

srònach. 
Sronagaich,  f.  smelling,  tracing  by  scent. 
Sruab,  -adh,  \.  drink  with  noise  of  the  lips, 

pull  a  thing  hastily  out  of  the  water; 

srùb:  a.  sruabach. 
Srubadh,      -aidh,      m.      drinking      noisily. 

snatching   hastily;    sruabaireachd. 
Srùb,   -ùib,   m.    a   spout,   as  of   a  kettle   or 

pump;    a.    srùbach. 
Srùb,  -adh,  v.  drink  noisily;  srubail. 
Srubadh.  -aidh,  m.  drinking  noisily. 
Srùbae.  -aig,  -an,  f.   a  small  mouthful. 
Srùbair,   -ean,    m.    a  sucker;   srùbaireachd. 

his  office. 


413 


Srùlach,    -aiche,    a.    flowing,    abouodiug   in 

streams. 
Sruth,  -adh,  v.  flow,  run,  melt. 
Sruth,    -a,    -uithean,    m.    a   steam,    a    river, 

a  current,  a  tide-stream;   a.  sruthacli. 
Sruthail,  -ladh,  v.  rinse  with  water. 
Sruthan,     -ain,     m.     a     small     stream;     a. 

sruthanach. 
Sruth-clilais,   f.   a  water  channel. 
Sruthladh,      -aidh,      ni.      rinsing,      act      of 

rinsing. 
Srùthlag,    -aig,    -an,    f.    a   small    stream,    a 

conduit;  a.  srùthlagach. 
Stà,    or    stàth,    m.    good,    profit,    avail;    a. 

stathail. 
Stabhach,   a.    outspread,   wide-forked. 
Stabhaic,  f.  a  wry-neck. 
Stàbull,      -uill,      -an,      m.      a      stable;      a. 

stabullach. 
Stac,  -aic,  -a,  pi.  -an,  -annan,  a  steep  hill, 
a     precipice,     a     projecting     rock;     a. 

stacach. 
Stacach,  -aiche,  a.  deaf,  dull  of  hearinjj. 
Stacaiche,  f.  deafness;  stacachd. 
Stacan,  -ain,  -an,  m.  a  little  steep  hill;   a. 

hindrance. 
Stad,  -a,  -an,  m.  a  stop,  a  delay,  a  pause; 

a.  .stadach. 
Stad,  stad,  v.  stop,  cease,  cause  to  stop. 
Stadachd,     f.     stopping,     he.?itation,    delay, 

hindrance;   stadaich. 
Stadh,  -adh,  v.  stretch,  ras,  extend,  jog. 
Stadhadh.    -aidh,    m.    raxing,    jogging;     a. 

stadhach. 
Stagh,   -a,    -an,   -annan,   a   stay,    a   certain 

rope  of  a  ship;  stadh. 
Staid,  -e,  -ean,  f.  the  State. 
Staid,    -e,   -ean,    f.    state,    condition,   .situa- 
tion. 


414  STA — ST.v. 

Stàidealachdj   f.   stateliuess;   a.   stadetil. 
Staidhir,    -dbreach,   -dliricliean,    f.    a   stair; 

a.  staidhreacli. 
Stail,   -e,  -ean,   f.   a  still,   a  whisky   pot,   a 

bandage ;   a.   staileach. 
Stailc,  -eadh,  v.  ram  down,  stamp,  trample, 

knock,   'busk'   a  fishing--hook ;    stale. 
Stailc,  -e,  -ean,  f.  pride,  a  stump;  a.  stailc- 

each. 
Stailceadh,  -idii,  m.   stamping. 
Stàiliun,  f.  iteel;  a.  stàiliuneacli. 
Staing,  -ean,  f.  a  ditch,  a  prickle. 
Stair,    -ean,    m.    stepping    stones,    a    path 

across  a  bog;  a.  stair  each. 
Stairirich,  f.  noise,  din,  turmoil. 
Stàirn,    or    stàirneach,    f.    rumbling,    as    of 

stones,     brain-swimming     from     liquor, 

pride. 
Stàirneal,  -eil,  m.  a  tern,  a  sea-swallow. 
Stàirneil,  a.   conceited,  ostentatious. 
Stàirneanach,  -ich,  m.  a  robustious  fellow. 
Stairsneach,    -ich,    -ean,    f.     threshold,     an 

obstacle. 
Stait,  -e,  a  magistrate,  a  great  man. 
Stalan,  -ain,   -an,  m.   a  stallion;  a.  stalan- 

ach. 
Stale.     See  stailc. 
Stalcair.  -ean,  m.  a  dresser  of  hooks,  a  stiff 

walker. 
Stalcaireachd,  f.  dressing  hooks;  a  hobbling 

walk. 
Stalcantachd,'  f.  firmness;   a.   stalcanta. 
Stalla.  -achan,  tq.  a  sea  rock;  a.  stallach. 
Stallachdaire,     -ean,    m.     a    blockhead;     a. 

stall  achdach. 
Stamh,    -aimh,     pi.     staimh,     a     large     sea 

tangle. 
Stamhor,  -oire,  a.  useful;  stàthail. 


ST  A  — ST  K  415 

Stamhn;;(Jh,   -aidh,   m.    taming,    breaking   a 

horse. 
Starahnaich,  -adh,  v.  tame,  settle. 
Stamp,  -adh,  v.   stamp,   trample. 
Stan,  -adh,  v.  make  awry,  beud;  staon. 
Stan,  -àin,  m.  tin. 

Stann,  -a,  -an,  f.  a  large  vat;  a.  stannach. 
Stannart,    -airt,   -an,    a    standard,    a   gage; 

a.  stann  attach. 
Staoig,    -e,    -ean,    f .    a    piece    of    fle.ih ;    a. 

staoigeach. 
Ptrtoin,    -e,    f.    pewter,    laziness;    a.    staoin- 

each. 
Staon,  staonach,  a.  oblique,  bent. 
Stapag,    -aig,   -an,   f.    a   coarse   mixture   of 

meal  and  water. 
Stapal,  -ail,  m.  a  staple,  a  bar. 
Staplaich,    -e,    f.    harsh    noise;    a.    staplain- 

each. 
Starbhanach,  -aich,  m.  a  robust  fellow. 
Starradh,    -aidh,    m.    a    sudden    motion,    a 

start,  a  leap. 
Starrag,  -aig,  -an,  f.   a  wry  neck,  a  twist; 

a.  starragach. 
Starr-fhi.icail,  a  tusk,  a  gag-tooth;  a.  starr- 

fhiaclach. 
Starram,  -aim,  m.   noise,  din,  tramping. 
Starr.s,  m.  starch. 

Starrshuileach,   a.    having   distorted   eyes. 
Steach,  or  a  steach,  adv.  into,  within. 
Steafag,  -aig,  -an,  f.  a  cane,  a  small  stafiE; 

a.   stcafagach. 
Steall.  -adh,  v.  spout,  pour  out  . 
Steall,  still,  m.   a  spout,  a  cataract,  heavy 

rain;    dim.   steallan;   a.   steallach. 
Stealladair,  -ean,  m.  a  squirt  or  syringe,  a 

S()uirter. 
Stealladaireachd,  f.  squirting. 


416  8TE— STI 

tìteallag,    -aig,    -an,    f.    a    little    spout;    a 

steallagach. 
tSteallair,   -e,   -ean,   m.    one  that   squirts,   a 

squirt,  a  cascade. 
Steic-braghad,     -aid,     f.      the     wiud  -  pipe, 

weasand. 
8tèidh,  -e,  -ean,  f .  a  basis,  a  foundation ;  a. 

steidheil,  steady,  judicious, 
tìtèidhealachd,  f.  stolidity;  a.  steidheach. 
Steidhich,  -eachadh,  v.  found,  settle. 
Steidhichte,     a.     founded,     settled,     steady, 

established. 
Steinle,  f.  the  itch,  the  mange. 
Steinn,  -eadh,  v.  fa4e  in  colour. 
Steòc,  -a,  m.  one  standing  upright,  an  idler. 
Steòcach,  -aiche,  a.  iipright,  standing. 
Steòrn,  -adh,  v.  guide,  direct. 
Steud,  -a,  -an,  f.  a  race,  a  steed,  a  wave;  a. 

steudach. 
Steud,  -adh,  v.  run  a  race. 
Steudag,  -aig,  -an,  f.  a  tidy  girl;  a.  steud- 

agach. 
Steudshruth,  -a,  -an,  m.  a  rapid  .stream;  a. 

steudshruthach. 
Stiall,    -adh,    v.     streak,    tear,    mark    with 

stripes. 
Stiall,  -eil,  -an,  f.  a  streak,  a  strip  of  cloth; 

a.  stiallach. 
Stiallag,    -aig,    -an,    f.    a    small    streak;    a. 

stiallagach. 
Stiallair,  -e,  -ean,  m.  any  large  thing,  a  big 

n.an. 
Stic,  -e,  -ean,  m.  pain,  stitch;  a.  sticeach. 
Stic,  -eadh,  v.  stick,  adhere. 
Sticil,  -eadh,  v.  cram,  stuff. 
Stidean,  m.  a  cat,  the  word  by  which  a  cat 

is  called. 
Stig,    -e,    -ean,    m.    a    sneaking    fellow;    a. 

stigeach. 


417 


Stìgearachd,   f.   sneaking,   skulking. 
Sti2rh,  or  a  .stigh,  adv.  in,  within. 
Stinleag.  -eig,  -ean,  f.  a  hinge,  the  hasp  of 

a  lock,  hank  of  yarn;  steileag. 
StiobuU,  -nill,  -an,  m.  a  steeple;  a.  .stiobull- 

ach. 
Stioeach,  -aicbe,  a.  crippled,  lini;)iug,  weak. 
Stiocair,  -e,  -ean,  a  cripple,   a  feeble  man; 

stiocaireachd,  his  fault. 
Stiog,    -adh,    V.    crouch,    lie    close    to    the 

ground. 
Stiom,    -a,    -an,    -annan,    f.    a    hair    lace,    a 

coarse  ribbon;  a.  stioniach. 
Stiomas",  -''lig,  -an,  m.   a  small   head  band; 

a.  stiomagach. 
Stiorap,  -aip,  -an,  m.  a  stirrup;  a.  stiorap- 

ach. 
Stiorlag,    -aig,    -an,    a   thiu    worn    rag:    a. 

stiorlagach. 
Stiorlan,  -ain,  -an,  m.  a  slender  tall  person; 

f.  stiorlag. 
Stiornach,  -aich,  m.  a  .sturgeon. 
Stiùbhart,  -airt,  -an,  m.  a  steward,  an  over- 
seer. 
Stiùir.   -eadh,   or   stiùradh,  v.   steer,   guide, 

direct. 
Stiùir,     stiùrach,     -e,    -ean,     -ichean,    f.     a 

rudder;  a.  stiùrach. 
Stiup,  -a,  -an,  m.   a  long  tail  or  train;   a. 

stiupacli. 
Stiùradair,   -can,   m.    a   steersman;   stiiirad- 

aireachd,  his  oflBce. 
Stiùradh,   -adh,   m.   steering,   guiding. 
Stòb,  -ùib,  -òib,  -an,  m.  a  stoup,  or  bucket; 

a.  stòbach. 
Stòban,    -ain,    -an.    m.    a    small    stoup:    a. 

stòbanach. 

27 


418 


Stob,  -uib,  -an,  m.  a  little  prickle,  a  stake; 

a.  stobach. 
Stob,  -adh,  v.  thrust,  stick. 
Stobadh,  -aidh,  m.  thrusting,  stabbing. 
Stoban,  -ain,  -an,  a  little  prickle;   a.   stob- 

anach. 
Stobanach,  -aich,  m.  a  stout  boy. 
Stòbh,  -òibh,  -an,  m.  a  stove;  a.  stcbtacb. 
Stòbh,  -adh,  v.  stove  or  stew. 
Stoc,  -uic,  -an,  -uic,  m.  a  stock,  a  truii^pet, 

a  race,  store,  cattle. 
Stocach,    -aiche,    a.    full    of    trunks,    rich, 

sounding. 
Stocaich,  -adh,  v.  stock  a  farm,  become  rich. 
Stocaidh,  or  stocain,  -e,  -ean,  m.  a  stocking, 

hose;  a.  stocaineach. 
Stocair,  -ean,  m.  a  trumpeter;  stocaireachd, 

his  trade. 
Stoirm,    -e,   -eau,    -eannau,    f.    a    storm;    a. 

stoirmeil. 
Stoirmealachd,  f.  storminess. 
Stòl,  -adh,  V.  calm,  settle. 
Stòl,  -a,  m.  a  stool;  stòl-coise,  a  footstool. 
Stòladh,  -aidh,  m.   settling;   a.   stòlta. 
Stòltachd,  f.  sedateuess,  quietness. 
Stop,  -adh,  V.  stop,  close  up. 
Stòr,    -òire,    m.    store;    stòras;    a.    storach, 

stòrasach . 
Stòras,  -ais,  m.   riches,  store,  abundance. 
Storr,  -adh,  v.  over-feed,  surfeit,  cloy. 
Storr-fhiacail,    m.    a    gag    tooth;    a.    storr- 

fhiaclach. 
Stoth,    -adh,    v.    strike    off    short    stalks    of 

corn,  lop  off. 
Stoth,  -a,  m.  hot  steam,  stench. 
Stiàbhaig,  -eadb,  v.  lay  straw  on  a  kiln  to 

dry  corn. 
Stra-bhuille,  m.  a  staggering  blow. 


-119 


Stràc,  -adh,  v.  strike,  strike  off  to  the  brim 
of  a  vessel. 

Stràc,  -àic,  -an,  a  rule  for  measuring,  as 
corn  or  meal;  a  blow,  a  mower's  whet- 
ting' stone,  a  strake  or  plank  of  a  boat, 
a  copious  eruption. 

Stràic,  or  straicealachd,  f.  pride;  a. 
tìtràiceil. 

Straighleach,  -ich,  f.  fit  of  intoxication. 

Straighlich,  -e,  f.  great  noise  or  bustle. 

Straille,  -an,  m.  a  carpet,  a  mat,  a  rug. 

Strailleadh,  -idh,  -ean,  m.  a  loud  knock  or 
blow. 

Streap,  -adh,  v.  climb,  strive  against, 
aspire  vainly. 

Streup,  -eip,  m.  strife,  contention ;  a. 
streupach. 

Streupag,  -aig,  -an,  f.  a  squabble;  streupaid. 

Stri.  m.  great  exertion  or  struggle. 

Striamlach,  -aich,  f.  a  low  training  appen- 
dage. 

Strianach,  -aich,  -ean,  m.  a  badger. 

Strioch,  -adh,  v.  draw  lines,  delineate. 

Strioch,  -a,  -an,  f.  a  streak,  a  line;  a. 
striochach. 

Striochd,  -adh,  v.  submit,  yield. 

Striochdadh,  -aidh  f,  yielding,  submitting; 
1.  .striochdail. 

Striopach,  -aich,  -ean,  f.  a  strumpet:  a. 
striopachail. 

Striopachas,  -ais,  -an,  fornication,  whore- 
dom. 

Stritheil,  -e,  a.   contentious,  quarrelsoine. 

Stròdh,  -òidh,  m.  prodigality;  a.  stròdhail. 

Htròic,  -eadh,  v.  tear,  tear  asunder.. 

Struban,  -ain,  -an,  m.  shell-fish,  cockles. 

Struidh,  -eadh,  v.  squander. 

Struidh,  m.   stjuandering;   a.  eitruidheil. 

Struidhealachd,   f.   prodigality. 


420  sn;  -  «    a 

Struidhear,  -ean,  m.  a  prodigal. 

Struidhea^iacli,  a.  prodigal. 

Strup,  m.  the  spout  of  a  kettle  or  teapot. 

Struth,  -a,  -an,  f.  an  ostrich. 

Stuadh,    -ixaidh,    -an,    -anuan    f.    ;;    wave    a 

gable;  a.  stuadhach. 
Stuaim,     -e,     f.     temperance,    modesty;     a. 

stuama. 
Stuamachd,  f.   temperance,  modesty. 
Stuamag,  -aig,  -an,  f.  a  modest  woman. 
Stùc,    or    stùic,    -an,    -annau,    a    projecting 

little  hill,  a  scowl. 
Stùcach,    -aiche,    a.    jutting,    looking   side- 
wise,  scowling. 
Stùcair,    -ean,    m.    a    surly    man ;    stùcair- 

eachd,  surliness. 
Stiican,   -ain,  -an,   m.   a   little  jutting  hill; 

a.  stiicanach. 
Stùiceag,  -eig,  -an,  f.   a  surly  woman. 
Stuidearrachd,   f.    studioiisuess,   meditation, 

moroseness;    a.   stuidearra. 
Stuig,  -eadh,  v.  incite,  spur  on,  a.-;  dogs. 
Stiiird,  or  stiiirdean,  m.   vertigo,  a  disease 

in  sheep,  drunkenness;  stiirdan. 
Stuirt,  -e,  f.  anger,  sulkiness;  a.  stuirteil. 
Stùr,  -ùir,  m.  dust;  a.  stùrach. 
Stùrr,  -a,  -an,  f.  a  rock,  a  hill,  a  pinnacle; 

a.  stiirrach. 
Stùrrag,  -aig,  -an,  f.  a  little  hill  or  turret; 

a.  stùrragach. 
Sturraic,  -e,  -ean,  f.   a  head  or  cap  turned 

to  one  side. 
Stuth,  -uith,  -ean,  -an,  m.   matter,  stuff,  a 

sort  of  cloth,  metal,  anything. 
Stuthaig,     -eadh,     v.     stiffen,     dress     with 

starch. 
Suacan,   -ain,  m.    an   earthen   pot,   an   awk- 
ward mixture,  as  clay. 


421 


Suaiceau,  -eiu,  ni.  a  bundle  of  hay  or  straw, 
a  deformed  person. 

Suaicheanta,  a.  notable,  distinguished,  con- 
spicuous, rare. 

Suicheautas,  -ais,  m.  a  standard,  a  badge, 
a  rarity,   a  decoration ;   suaicneas. 

Suaimhncach,  -iche,  a.  genial,  secure, 
tranquil. 

Suaimhneas,  -is,  or  soighneas,  m.  repo.-e, 
rest ;  a.  suaimhnea.sach. 

Suain,  -e,  profound  sleep,  a.  suaineach. 

Suaineadh,  v.  wreathe,  entwine. 

Suaineadh,  -idh,   m.   wrapping,   entwining. 

Suaineau,  ein,  m.  an  envelope;  a.  suain- 
eauach. 

Suaip,  -e,  -ean,  f.  a  resemblance,  a  barter; 
a.  suaipeach. 

Suairc,  -e,  a.  polite,  affable,  kind;  s. 
suairceas. 

Suanach,  -aich,  -aichean,  f.  a  covering,  a 
fleece,  a  hide,  a  skin. 

Suarach,  -aiche,  a.  trifling,  mean,  insignifi- 
cant, iudiflferent. 

Siiarach;i.s,  -ais,  m.  contempt,  indifference; 
suaraiche. 

Suas,  shuas,  adv.  up.  upward. 

Suath,  -;idh,  v.  nib,  wipe,  mix. 

Suathadair,  -ean,  m.  a  rubber;  suathadair- 
e;ichd,   rubbing. 

Suatha<lh,  -aidh,  m.  rubbing,  wringing  of 
the  hands,  affliction;  a.  suathach. 

Sùbailtei'.chd,  f.  supplene&s;   a.  siibailte. 

Subh,  -uibh,  -an,  m.  a  berry,  fruit  gener- 
ally; .subhag,  suibheag;  subh-lair,  a 
strawberry;    subh-craoibh,    a    raspberry. 

Subhaohas,  -ais,  m.  mirth,  joy;  a.  subhaeh. 

Subhailc.  -c,  -ean,  f.  virtue;  a.  subhailceaoh. 

Subhaik•e;^d,  f.  virtuousness. 

Siiblaich,  -achadh,  v.  grow  or  make  supple. 


422 


SucMa,  a.  absorbed,  filled,  saturated,  over- 
set. 

Sud,  or  an  sud,  prou.  demons,  you,  that 
there;  siod  ,siud,  sid. 

Sùdh,  -ùidh,  an,  m.  the  seams  of  planks 
in  a  boat. 

Sùg,  -a,  -an,  m.  mirth,  hilarity;  a.  sùgach, 
sùgaiche. 

Sùg,  -adh,  V.  suck,  imbibe. 

Sùgag,  -aig,  -an,  f.  a  little  suck  or  dri:;!:. 

Sùgair,  -e,  -eau,  m.  a  merry  fellow ;  siir^air- 
eachd,  his  ofiBce. 

Sùgan,  -ain,  -an,  m.  a  straw  rope;  a. 
sùgauach. 

Sìigh,  -iiigh,  m.  juice,  sap,  a  billow;  a. 
sùghail. 

Sugh,  -adh,  v.  drain,  dry  up,  suclc. 

Siighadh,  -aidh,  m.  sucking,  suction,  drain- 
ing;  a.  siighach. 

Sughan,  -ain,  -an,  m.  sowans,  the  liquid 
from  which  sowans  are  made. 

Siighmhorachd,  f.  juiciness;   a.  siighmhor. 

Siigradh,  -aidh,  m.  diversion,  play,  dal- 
liance;  a.  siigrach. 

Suibheag,  -*ig,  -an,  f.  a  raspberry;  a. 
suibheagach. 

Suicean,  -ein,  m.  a  gag  to  prevent  ralvee 
from  sucking. 

Suidh,  -«,  V.  sit,  sit  upon  eggs. 

Suidhe,  m.  sitting;   suidlieagan. 

Suidhe,  -eachan,  m.  the  couple  of  a  house. 

Suidheachadh,  -aidh,  m.  .settling,  condition, 
position. 

Suidheachan,  -ain,  -an,  m.  a  seat. 

Suidhich,  -eachadh,  v.  settle,  set.  plan, 
plant,  lea.'io. 

Suidhich teachd,   f.    steadiness;    euidheachas. 

Suigeart,  -eirt,  -an,  m.  a  fit  of  jny ;  a. 
suigeartaoh . 

Siiil,  -ùla,  -ùilean,  f.  an  eye;  a.  suile;ich. 


123 


Suilbh,  -€,  f.  cheer,  hospitality,  geniality. 
Sùilbheum,  -a,  -ean,  m.  hurt  of  an  evil  eye; 

beum-siil. 
Smlbhireachd,     f.     civility,     frankness;      a. 

suilbhircach,   suilbhir,  sulcliar. 
Suil-shritheach,     or     suil-chruthaich,     f.     a 

quagmire. 
Sùileag,     -eig,    -an,     f.     a    little     eye;     a. 

sùileagach. 
Siìil-mhala-rlgh,  m.  a  cockatrice. 
Suim,  -e,  -eanuan,  f.   care,   regard,  a  sum; 

a.  suimeil. 
Suimealachd,  f.  care,  attention,  regard. 
Suipeir,  -earach,  e,  -ean,  supper:   a.  suipeir- 

each. 
Suire,  -an,  f.  a  sea-nymph,  a  maid. 
Suirghe,   f.    courting,   courtship:    >;.   suirgh- 

each. 
Suirgheach,   -ich,   -ean,   ni.  one  that  courts, 

a  lover. 
Sùist,  -€,  -ean,  f.  a  fl<ùl;  a.  sùisteacìi. 
Sùist,  -eadh,  v.  thrash,  beat,  thump. 
Sùistear,   -an,   m.    a   thrasher;     a.    sùistear- 

achd,  his  office. 
Suith,  -e,  m.  soot;  a.  suitheach. 
Sul,  sol,  conj.  before,  ere;  sul  mu. 
Siilaire,   -pan,    m.    a   gannet:    a.   .siilaireach, 

sharp-«yed. 
Sulas,   -ais,   m.   great  joy,  complaisance:    a. 

sulasach. 
Suit,    -uilt,    ni.    fat,    blubber,    joy:    a.    sult- 

mhor. 
Snltmhorachd,  f.  fatness. 
Sumag.  -aig,  -an,  f.  the  cloth  or  rag  under 

a  saddle. 
Sumaich,  -achadh.  v.  estimate  the  due  num- 
ber of  cattle  for  a  joint  pasturage. 
Sumaid,   or   sumainn,   -e,   -€an,    f.    a   billow, 

a  surge,  a  large  wave;    a.  siimainneach. 
Sumain,  -anadh,  v.  summon,  prosecute. 


424  SUM-  TAB 

Sumair,  -e,  the  drone  of  a  bagpipe. 
Sùmhail,    or    sòmhail,    -e,    a.    close    packed. 

smoothed. 
Sùmhlachd,  f.   condensation,  packing  close ; 

sòmhlachd. 
Sùmhlaich,     -achadh,     v.    condense;      sòmh- 

laich. 
Sunais,  e,  m.  lovage  plant. 
Sunnt,   m.   good  hiunoiir,  joy,   cheerfulness; 

sunud ;    a.  snnndach. 
Siird,  m.  alacrity,  cheerfulness;  a.  sùrdail. 
Sùrdag,   -aig,   -an,   f .    a    leap,   a   bonnd :    a. 

sùrdagach. 
Sùrdalachd,  f.  activity,  fervour. 
Surram-suain,  m.  a  sound  sleep. 
Susbaint,  f.  substance,  strength,  pith. 
Sùsdal.  -ail,  m.  bustle  about  nothing-,  a  fuss, 

affected  shyness. 
Suthainu,  a.  eternal;   gu  suthainn.  forever. 


T-,  oricrinally  part  of  the  art.,  is  placed 
befor<»  a  vowel  and  s,  aspirated,  as 
follows;  an  t-uan,  the  lamb;  an  t-aite, 
the  place:   an  t-slighe,  the  rord. 

T',  co:itra.  for  the  possess,  pron.  do; 
t'athair,  yoiir  father. 

Ta,  or  tha,  pres.  ind.  v.  is. 

Tajbaid,  -e,  -ean,  f.  a  brawl,  a  fight;  a. 
tabaideach'.     See  sabaid. 

Tàbar,  -air,  -can,  m.  a  tabor  or  timbrel:  a. 
tabarach. 

T^bh,  -àibh,  m.  a  spoon-net. 

Tabh,  -aibh,  m.  the  ocean. 

Tabhach,  -aich.  m.  a  .'^udden  eruption,  a 
forcing,  a  pull. 

Tàbhachd,  f.  solidity,  effectiveness,  profit; 
a.  tàbhaohdach. 


425 


Tabhair,  -aiit,  or  thoir.  Lhoirt,  v.  give, 
take  faway). 

Talihairn,  -e,  m.  a  tavern,  an  inn. 

Tabhaii tench,  a.   bounteous,   liberal. 

Tabhall,  -aill,  -an,  m.  a  sling  to  cast  stones. 

Tabhanii,  -ainn,  m.  constant  barking,  or 
baying-  of  dogs;   tabhannaich. 

TaV)h.artas,  -ais,  -an,  m.  gift,  offering. 

Tabhastal,  -ail,  m.  tedious  nonsen&t^. 

Tac,  -a,  -aic,  f.  a  lease,  a  tack,  a  time,  a 
date ;  a  bhliadhna  na  taca  so,  this  time 
last  year. 

Tacaid,  -e,  -ean,  f.  a  tack  or  peg,  jjaiu;  a. 
tacaideach. 

Tacan,  -ain,  -an,  m.  a  little  while. 

Tacar,  -air,  -an,  m.  provision,  produce, 
plenty;  a.  tacarach. 

Tachair,  tachairt,  v.  meet,  happen,  occur. 

Tachnis,   tachag,  v.   scratch,  scrapt,   claw. 

Tàcharan,  -ain,  -an,  m.  a  sprite,  a  ghost, 
a  changtling,  the  yelling  of  ghosts;  a. 
tàcharanacJi. 

Tacharta'f.  -a^-s,  -an,  ui.  an  event,  an  occur- 
rence, an  incident. 

Tachas,  -ais,  n;.  an  itching,  the  itch,  claw- 
ing, scratching;   a.  t^achasach. 

Tachd,  -adh,  v.  choke,  strangle. 

Tachdadli.  -aidh,  m.  choking:   a.  tachdach. 

Tachrai*.     See  tochrais. 

Tachrasaii,  -ain,  m.  a  yarn  winder,  a  wind- 
lass. 

Tacsa,  ni.  support,  solidity,  sub«tance; 
tacas. 

Tadhail,  -al.  v.  visit,  frequent,  call  upon. 

Tadhal.  -ail,  m.  visiting,  frequentinsj,  a 
resort,  a  goal  or  "  hail  "  in  shinty; 
i.e.,  thadhail  e,  or  thadhail  am  ball. 

Tagair,  -radh,  v.  crave,  plead,  argue. 

Tiigfaracii,  -aich,  aichean,  m.  a  pleader; 
tagarachd,  his  office. 


426 


TagartaSj      -ais,      -au,      in.      a      claim;      a. 

tagartach. 
Taghj  -adh,  v.  choose,  elect,  pick,  select. 
Taghadair,   -san,   m.    a   cliooser;    taghadair- 

eachd,  his  oflEice. 
Taghadh,  -aidh,  m.  choosing;  a.  taghach. 
Taghaire,  -ean,  m.  an  augur:   taghaireachd, 

his  office. 
Taghairm,    -e,    f.    noise,    echo,    a    gathering 

8nTnnion.g,  divination;    a.   taghairraeach. 
Taghan,   -ain,   -au,   m.    a   marten:    a.   tagh- 

anach,  cross. 
Taibhs,  or  t-oibhse,  -e,  -ean,  m.f.  a  ghost,  an 

apparition;    a.  taibhseach,  ghostlike. 
Taibhsear,  -ean,  m.  one  that  hath  the  secnnd 

sight. 
Taibhsearachd,  f.   the  second  sight. 
Taibse,   f.   propriety  of   speech;    taibseachd, 

eloquence. 
Taic,  -eadh,  t.  support. 

Taic,  -e,   f.   a  prop,  vigour,   proximity,   sup- 
port: taiceachd;   a.  taiceil. 
Taicealachd,  f.  taiceachd,  solidity. 
Taid,  contr.  for  ta  iad. 
Taidhe  or  toidhe,  f.  care,  attention;  toighe; 

a.   taidheach,  toidheach. 
Taidheam,  -im,  f.  meaning,  import. 
Taididh.     See  daidean,  daididh. 
Taifeid,  -e,  -ean,  f.  a  bow-string:   a.  taifeid- 

each. 
Taigeis,  -e,  -ean,   f.   a   haggis,  a  big-bellied 

man;   a.  taigeiseach. 
Taigh.     See  tigh. 

Taighlich,  f.  chatties,  paraphernalia. 
Tail,     -e,     f .     substance,     wages,     product ; 

taileas. 
Tailc,   -e,    -ean,   f.    fii-mness,   substantiality, 

a.  tailoeach.  tailceil. 
Tailceanach,  -aich,  m.  a  stout  man;  a.  stout. 
Tailccas,  m.  contempt,  scorn;  a.  tailceasach. 


427 


Taileabart,  -airt,  -au,  m.   a  halbert;   a.  tail- 

eabartach. 
Tàileasg,  -isg,  -an,  m.  backgammon,  chess. 
Tàille,    m.     acoount,     apprentice     fee;     air 

tàille,   on   account  of. 
Tàiilear,  -«an,  m.  a  tailor;   taillearachd,  hi3 

trade. 
Tailm,  -e,  f.  a  tool,  a  sling,  a  noose. 
Tailmrich,   f.    bustle,    noise,   sound   of   foot- 
steps, souud  of  bagpipes. 
Tailp,  -e,  -ean,  f.  a  piece,  a  bunch;   a.  tailp- 

each. 
Taim,  for  ataim,  i.e.,  tha  mi. 
Tàimh,  -e,  f.  death,  mortality. 
Tàimh-leac,  -lie,  f.  tombstone,  cairn. 
Tàimhneul,  m.  a  swoon,  a  trance;  a.  tàimli- 

neulach. 
Tain,    -e,     f.     cattle,      goods,     talents; 

thineach. 
Taine,  tainead,  comp.  of  tana. 
Taing,  -e,  f.  thanks;  a.  taiugeil. 
Taingealas,  -ais,  f.  thankfulness. 
Thinistear.    -«an,    m.    an    heir;     tàinistear- 

achd,  his  position. 
Taip.  -e,   -ean,  f.  a  piece,  a  lump:    a.  taip- 

each. 
Thir,  -eadh,  v.  get,  obtain,  come,  flee. 
Tfiir,  tàire,  a.  base,  mean. 
Thir,  -e,  f.  contempt,  disgrace;   a.  tàiroil. 
Tairbeart,    -eirt,    -an,    m.f.    an    isthmus,    a 

porterage;   a.   tairbeartach. 
Tairbhe,  f.  profit,  advantage;  a.  tarbhach. 
Tairbhoartas,    -ais,    m.    bounty,    prnfit :     a. 

tairbheartach. 
Tàirealachd,   f.   baseness,   vileness 
Taireasg.     See  tuireasg. 
Tairg,  -sinn,  -seadh,  v.  offer,  propose. 
Tairgnoachd,   f.    prophecy,   divination;    tail 

erneachd,  tairgire,  targradh. 
Tairgse.  -ean,  f.  an  offer:  a.  ta'.  c'ipach. 


i-zb 


Taii'i<,  -t',  a.  wft,  te;:d€r,  kind,  true,  loyal; 
a.  taiii»each. 

Tairis,  interj.  stand!  (said  to  a  cow);  t^eiris^ 
t«irisd. 

Tairiseachd,  f.  tenderuess,   kiuduess,  fealty. 

Tairisgein.     See  toirisgein. 

Tàirneanach,  -aich.  m.  tJiunder;   tàirueach. 

Tàirug,  -ea<ih,  or  tàirngich,  -eacliadli,  v. 
nail,  fasten  with  nails. 

Tàirnofeach,  -iclie,  a.  drawing,  pulling. 

Tais,  -e,  soft,  blunt,  timid,  moist. 

Taisbean,  -adh,  show,  manifest,  reveal. 

Taisbeanaoh,  a.  showing,  revealing;  iais- 
beanta. 

Taisbeanadh,  -aidh,  m.  a  revelation,  a 
vision,   a   manifesto,   an   advertiseni'i-nt. 

Taisdeal,  -eil,  -an,  a  journey,  a  pilgrimage. 

TaÌ9deala<h,  -aich,  m.  a  pilgrim ;  taisdeal- 
achd,  pilgrimage. 

Taise,  f .  softne.'SS,  moisture ;  taiseachd, 
taisealachd,  taise  ad. 

Taisealan,  -adn,  m.   a  reliquary,  a  keepsake. 

Taisg,   -eadh,  tasgadh,  v.  lay  by,  deposit. 

Taisg,  -e,  -ean,  f.  deposit,  pledge,  treasure. 

Taisgealach,  -aich,  m.  a  reporter,  a  dis- 
coverer, a  spy. 

Taisgealadh,  -aidii,  m.  a  report,  a  dis- 
covery,  news. 

Taisich,  -eachadh,  v.  soften,  grow  soft. 

Taite,  or  taiteadh,  m.  a  glimpse,  a  peep. 

Taiteasg,  -isg,  m.  a  repartee. 

Taitiuu,  -ueachdaiun,   and   -inn,   c.   pleaae. 

Taitneachdaiun,   -c.,  f.  pleasin;; ;    taitneada. 

Taitneas,  -is,  -an,  m.  pleasure,  delight;  a. 
taitneach. 

Tàl,  -ail,  -an,  ni.  an  adze;  a.  talach. 

Talach,  -aich,  m.  complaining,  murmuring; 
talachar. 

Talacliair.  -ean,  m.  a  complainer 


429 


Tàladh,  -aidh,  m.  enticing,  huahiiifr,  caress- 
ing, a  lullaby,  a  cradle-song. 
Talaich,  -ach,  v.  complain,  mimnur. 
Tàlaidh,  -adh,  v.  entice,  allure,  soothe. 

Talaiiitc.  f.  a  partition. 

Talamh,  -aimh,  -anda,  mhainn,  -mhainnean, 
ni.f .  the  earth,  the  globe,  the  noil ;  a. 
talnihaidh. 

Talann.  -ain,  -an,  -ainnean,  m.  a  talent,  a 
gift. 

Tàl-fuinn,  -e,  -ean,  m.  a  hoe. 

Talnihaidheachd,  f.   worldincss. 

Talla,  -chan,  m.  a  hall;   a.  tallach. 

Tàmailt,  -e,  -ean,  f.  an  insult,  an  offence; 
a.  tamailteach. 

Tamall,  -aill,  -an,  m.  a  while,  a  space  of 
time. 

Tàmh,  -àimh,  ni.  rest,  ease,  sleep,  a  dwell- 
ing, act  of  dwelling;   a.  tàmhach. 

Tamil,  tàmh,  v.  stay,  dwell,  rest,  give  over. 

Tàmhach,  or  tàmhaiche,  m.  a  dweller,  a 
lethargic  person. 

Tiimhachadh,  -aidh,   m.  dwelling:    tamhach. 

Tàmhaich,  -achadh,  v.  rest,  dwell. 

Tàmlianaohd,  f.   idleness,   sluggishness. 

Tamhasor.  -aisg,  -an,  m.  a  blockhead,  a 
brownie;   a.  tamhasgach. 

Tamhsan.     See  amhsan. 

Tan,  m.  time;  an  tan,  when. 

Tana,  -aine,  a.  thin,  slender;  s.  tanachd. 

Tanaich,  -achadh,  v.  make  thin,  become 
thin. 

Tanaiste,  m.  next  heir,  tanist,  anything 
.second. 

Tanalach.  -aich.  m.  a  shallow. 

Tancard.  m.   a   tankard, 

Tanna-s,  -ais,  m.  a  gho.st :  tannasg^;  a. 
tannaagach. 

Taobh,  -aoibh.  -an.  m.  a  side,  a  way,  a 
liking. 


430  TAO— TAD 

Taobh,  -adh,  v.  side  with,  join,  be  ];artial, 

coiae  to,  approach. 
Taobhachd,   or   taobhadh,    -aidh,    in.    siding 

with,  partiality. 
Taobhaich,     -achadh,     v.     secure     anotlier's 

kiiidness  or  i'avour,  to  favour. 
Taobhan,   -ain,   -an,  in.   a  rafter;   a.   taobh- 

anach. 
Taobh-bhreith,    -e,    -ean,    m.    partiality ;    a. 

taobb-bhxeitheach. 
Taobh-cheum,  -aim,  -an,  m.  a  digresrion. 
Taod,    -aoid,   -an,   m.    a   halter,   a  ro2Je;   a. 

taodach. 
Taodan,    -ain,    -an,    m.    a    little    halter:    a. 

taodanach. 
Taoghail.     See  tadhail. 
Taoibhleaeh,    -ich,    f.    a    rough    shove    to    a 

side. 
Taoini,  -6,  f.  bilge-v.ater  in  a  ship  or  boat; 

a.  raoimeach. 
Taois,  -e,  taosa,  f.  dough,  or  leaven. 
Taoiseadair,  -ean,  m.  a  baker;   taoise.idair- 

eachd,  his  trade. 
Taoisinn,  -neadh,  or  taoisnich,  -er.chadh,  v. 

knead,  leaven. 
Taoisneadh,  or  taoisneachadh,  m.  kneading. 
Taoitear,    -ean,    m.    a   tutor,    an    oversman; 

taoitearachd.   his  office. 
Taom,  -e,  -annan,  f.  a  plash  of  liquid,  a  fit 

of  passion;  a.  taomach. 
Taom,  -adh,  v.  pour  out,  empty;  taoniaich. 
Taomadh,  -adh,  m.  pouring  out,  emptying; 

a.  taomaichte. 
Taomair,   -ean,   m.    a   pump;   taonir.ireachd, 

pumping. 
Taoman,  -ain.   -an,  m.   a  vessel  for  putting 

out  bilge-water,  a  bailer. 
Taosg.    -e,   -an,   a   good   quantity   of   water 

in  a  vessel. 


431 


Taosg,  -adh,  pour  out,  pump,  drain. 
Taosgadh,  -aidh,  m.  pouring  out;  a.  taosg- 

ac:h,  full,  overflowing. 
Taosgair,  -ean,   m.   one  who  pumps;   taosg- 

aireachd,  his  office. 
Taosgau,  -ain,  m.  a  pump. 
Tap,   -aip,   or   tapan,   -aiu,   -an,   m.    tow   or 

wool     on    the     distaff,     a     forelock,     a. 

tapanach. 
Tap,  -adh,  v.   fasten   a  hook  to  the  fishing 

line,  '  busk  '  a  hook. 
Tapadh,     -aidh,     m.     cleverness;     tapachd; 

tapadh  leat,  thank  you. 
Tapag,  -aig,  a  slip  of  a  word,  a  casualty. 
Tapaidii,     or     tapanta,     a.     clever,     quick, 

active. 
Taplach,  -aich,  m.  a  wallet,  a  repository. 
Tar,  prep,  thar,  across,  over. 
Tar,  -adh,  s.  get  to,  gain,  obtain,  move  off. 
Tarachair,  -e,  m.  an  augur,  a  seer. 
Taraid,  -ean,  f.  truncheon,  staff  of  office. 
Taraa,  -ain,  m.  the  ghost  of  an  unbaptised 

child. 
Tarbh,    -airbh,    pi.    -airbh,    m.    a    bull;    a. 

tarbhach,  tarbhail. 
Tarbhachd,    f.    profit,    gain,    advantage:    a. 

tarbhach. 
Tarbhaich,  -achiidh,,   v.   profit,   increase. 
Tarbh-nathrach,  lii.  a  dragon-fly. 
Tarbhan,    -ain,    -an,    m.    a    little    bull;    a. 

tarbhanach. 
Tarcuis,   -e,   -ean;   talcuis,   f.   contempt,   re- 
proach; a.  tarcuiseach. 
Tareis,  prep,  and  adv.  after,  afterwards. 
Targadb,   -aidh,   ni.   a   ruling,   a  governing, 

an  assembly. 
Targaid,  -e,  -can,   f.   a  target,  a   shield;   a. 

t  TTaidcach. 


432  TAR — TAK 

Targair,  -radh,  v.  foretell,  predict.  See 
tairgiieachd. 

Tarladh,  3rd  pers.  sing,  and  pi.  of  the 
impel,  and  pret.  subj.  of  v.  def . ; 
tarladh,  let  him,  her,  it,  or  them 
happen;   fut.   tàrlaidh,   will   happen. 

Tàrlaid,  -e,  -ean,  m.f.  a  slave,  a  tlirall;  a. 
tàrlaideach. 

Tàrmachan,  -aiu,  -an,  m.  the  bird  ptar- 
migan. 

Tàrmachan   and   tarman-de,   m.   butterfly. 

Tàrmaiche,  -achadh,  v.  originate,  produce, 
settle;  tarmaichte  or  tòirmichte,  fer- 
mented. 

Tàrmus,  -uis,  m.  dislike,  as  of  food;  a. 
tàrmusach. 

Tarnadair,  -ean,  m.  a  taverner.  an  inn- 
keeper. 

Tàrr,  -a,  -an,  f.  the  lower  part  of  the  belly. 

Tarrach,  -aich,  f.  the  girth  of  a  pack- 
saddle. 

Tarraid,  -e,  m.  a  sheriff -officer. 

Tàrr-gheal,  -ile,  a.  white-bellied;  tàrr- 
fhionn. 

Tarraing,  v.  draw,  pull. 

Tarraing,  -airnge,  -airngean,  f.  drawing, 
halliards. 

Tarrang,  or  tarraun,  or  tarrag,  tairnge,  pi. 
tairnean,  f.  a  nail;  a.  tairngeach. 

Tar.iainn,  -e,  a.  transverse,  cro^s,  oblique. 

Tarsannachd  or  tarsainneachd,  f.  trans- 
verseness,  obliquity. 

Tarsnan,  -ain,  -an,  m.  a  cross-beam  or  bar, 
a  wheel-spoke. 

Tart,  -airt,  m.  thirst,  drought:  a.  tartach, 
tartmhor. 

Tartan,  -ain,  m.  tartan. 

Tartar,  -air,  -an,  m.  noise,  bustle;  a.  tar- 
taraeb. 


iU 


Taitarachd,     or     tai  taraich,     £.     uoisineas, 

noise  of  footsteps,  tramping. 
Tartmhoraciid,   f.   thirst,   drought ;   a.   tart- 

mhor. 
Tarung-.     See  tarrang. 
Tàsan,  -ain,  -an,  m.  wrangling,  grumbling, 

discontent ;  a.  tasanach. 
Tasanachd,     or     tàsauich,      f.      wrangling, 

fault-finding. 
Tasdau,  -ain,  -au,  f.  a  shilling;  a.  ta.sdan- 

ach. 
Tasg,  -aisg,  -an,  m.  a  ghost,  an  apparition. 
Tasgaidh,   -e,   -eau,   f.   a   deposit,   anything 

laid  up,   a  treasure,  a  term  of  endear- 
ment  (mo  thasgaidh). 
Tàth,    -adh,    v.    weld,    join,    cement,    glue, 

solder. 
Tath,      m.      pitch,      strength;      liouu-tath, 

energy. 
Tathach,    -aich,    pi.    -aich,    m.    a    guest,    a 

visitor. 
Tathadh,      -aidh,      m.      welding,      joining, 

cementing,   soldering;   a.   tathach. 
Tathaich,  tathaich,  v.   visit,   frequent. 
Tathaichte,  -ean,  m.  a  frequent  visitor. 
Tathann.     See  tabhann. 
Tc,  f.  a  woman,  a  female,  she,  one;   an  te 

so,  this  one. 
T(',  or  tea,  a.  insipid. 
Teabaid.  -ean,  f.  taunt,  retort,  reproof. 
Teachd,   m.   coming,   arrival,   fit   into,   have 

space    or    room;    cha    teachd,    or    cha 

tiochd    e    ann,    it    will    not    have    room 

enough. 
Teach,  m.  a  house;  tighinn  gu  teach,  hap- 
pening. 
Tcichd.  a.  legal,  fitting;  see  deic,  cha  dcic. 
Teachd,  f.  silly  boasting;  tiachd. 

28 


434 


Teachdaiie,   -ean,   m.    a  messenger;   teaclid- 

aireachd,  his  office. 
Teachdaireachd,  f,   a  message,  au  embassy, 

tidings. 
Teaclad-a-macli,   m.   product,   expenditure. 
Teachd-a-stigh,   and  -steach,  f.   income. 
Teachd-an-tir,  livelihood. 
Teadalachd,    f.    sickliness,    dilatoriuess;    a. 

teadalach. 
Teadhair,  -dhrach,  -dbraichean,  f.  a  tether, 

a  rope. 
Teadhraich,  -achadh,  v.  tether,  tie. 
Teagair,   -ar,  v.   collect,  provide,   shelter. 
Teagaisg,  -asg,  v.  preach,  teach,  instriict. 
Teagamh,     -aimh,     -an,     m.     doubt;     adv. 

theagamh,   perhaps;   a.   teagmhach. 
Teagasg,  -aisg,  -an,  m.  preaching,  instruct- 
ing, teaching,  doctrine. 
Teagasgair,      -ean,      m.      a     preacher,      ;iu 

instructor. 
Teaghlacb,   -aich,  -aichean,  m.   a  family  or 

houscliold  lineage. 
Teallach,    -aich,    -aichean,    m.    a   hearth,    a 

smith's  forge. 
Teanihachd,   f.    delightfulness,    amenity;    a. 

teamliaidh. 
Teampall.  -aill,  -an,  m.  a  temple;  a.  team- 

pallach. 
Teanchair,  -ean,  m.  smith's  tongs,  pincers. 
Teanga,  -aidh,  -an,  -annan,  f.  a  tongue,  a 

speech      or      dialect;      teangaidh;      a. 

teangach. 
Teangair,    -ean,    m.    a    linguist;    teangair- 

eachd,  his  office. 
Teaun,  -inne,  a.  strait,  tense,  rigid,  near. 
Teaun,  -adh,  v.  begin,  fall  to,  go.  come. 
Teanu  !   teann;   inter  j.   hold!  hold! 
Teannachadh,    -aidh,    m.    rescuing;    ter.nn- 

acas,  better  teanacadh,  teana<;as. 


435 


Tcannaich,    -achadh,    v.    straiten,    squeeze, 

tighten. 
Teannair,    -e,    -ean,    m.    an    instrument    for 

squeezing. 
Teannas,  -ais,  -an,  m.   austerity;   a.   teann- 

asach,  teanntach. 
Teimn-shàth,  -àith,  -an,  f.  a  full  ineal. 
Teanutachd,  f.  straits,  adversity. 
Tèarainnteachd,   f.   security,   safety. 
Tearainnte,  or  tiarainnte,   a.   safe,   secure. 
Tèarainn,     or     tiarainn,     -nadh,     v.     tave, 

protect. 
Tearb,  -adh,  v.  separate,  divide;  tearbain. 
Tearbadh,  -aidb,  m.   separating,   as  sheep. 
Tearc,  teirce,  a.  bare,  scarce,  few. 
Tearcad,  or  teircead,  -id,  m.  fewness. 
Tearmann,  or   tiarmann,   -ainn,   m.   refuge, 

protection. 
Tèarmainnte,  or  tiarmainnte,  a.  protecting. 
Team,  tearnadh,  v.   save,  escape. 
Tèarnadh,    or    tiarnadh,    -aidh,    m.    escape, 

safety. 
Tearr,  -:;,  f.  tar. 

Teàrr.  -adh,  v.  tar,  cover  with  tar. 
Teas,  m.  heat;  .;.  teth. 
Teas,    and    teasach,    -aich,    -aichean,    f.     a 

fever,   restlevssness   on   account   of   heat, 

moult. 
Tpasaich,  -achadh,  v.  heat,  grow  hot. 
Teasairc,   -aiginn,   v.   save,   deliver. 
Teasd,  v.  die,  fail ;  theasd  e,  he  died. 
Teisg,  -adh,  v.  out,  wound. 
Tr-ich.  -eadh,  v.  flee,  run  off. 
Tcid.     !^ee  rach. 
Trine,    -tean,    ni.    a    fire:    teine-sir>'  nachain, 

phosphorescence;   tein-athar.   !i!rhtnine: 

tein-aighir.  bonfire;   a.   teinntidb. 
Toineachan,  -ain,  -an,  m.  a  small  fire. 


436 


Teine-de,  m.  a  sicorbutic  appeaiauci-  ou  the 

skin,  ringworm. 
Teinn,  f.  strait,  distress. 
Teintean,  -ein,  m.  a  hearth,  peats  laid  out 

on  the  moss  to  dry;  a.  teinteanach. 
Teirce,  f.  fewness,  rareness;  a.  tearc,  -eirce. 
Teirig-,  -eachdainn,  v.  fail,  be  exhaitsted  or 

done. 
Teirinn,    or    tearainn,    tèarnadh,    v.    come 

down,  descend. 
Teiris.  interj.  stand  !  (said  to  a  cow);  tairis, 

teirisd. 
Teirmeasg-,  -isg,  m.  a  mishap. 
Teirmeasg'ach,   a.   unfortunate. 
Teis,   -e,   -ean,   f.    a   musical   air,   a  sound; 

seist. 
Teismeid,  -e,  -ean,  m.   a  last  will,  a  testa- 
ment. 
Teis-meadhon,  -oin,  f.  the  exact  middle. 
Teist,    -e,    -ean,    f.    testimony,    esteem;    a. 

teisteil. 
Teistealachd,      f.      character,      reputation; 

teisteas. 
Teisteanas,    or    teisteas,    -is,    m.    evidence, 

witness,  report,   a  certificate. 
Teo,     or  teoghaich,     teoghadh,     v.     warm, 

grow    warm,    to    grow    fond    of;    teogh, 

teodh. 
Teo-chridheach,   a.   warm-hearted. 
Teomachd,     f.     expertness,     skilfulness;     a. 

teoma. 
Teoghadh,    -aidh,     m.     warning;  a.     teogh- 

aichte. 
Teora,  a.  three. 

Teth,  or  teith,  teotha,  a.  hot,  scalding. 
Teuchd,  -adh,  v.  wither,  dry  up. 
Teuchdadh,   -aidh,  m.   parching,   withering. 
Tend,    -a,    -eid,   -an,   m.f.    a    harp-string,    a 

string  of  a  fiddle,  a  rope;  a.  teudach. 


TKU  -  TI  437 

TeugTuliail,  -e,  -ean,  f.   a  contest,  a  battle, 

a  disease,  danger;  a.  teugmhaileach. 
Teum,  -adh,  v.   snatch  quickly,  bite,  sting, 

tempt. 
Teum,    -a,    -au,    f.    a    snatch,    a    bite;    a. 

teumach. 
Tha,  pres.  ind.  of  v.  bi,  am,  art.  is,  are. 
Thàinig.     See  thig. 
Thairis,    prep,     and    adv.    over;    chaidh    e 

thairi.s,  he  went  over. 
Thall,   or   thallud.   adv.   on   the  other   side, 

yonder. 
Thar,  prep,  over,  across. 
Tharam,      tharad,      thairis      air,      thairte, 

tharainn,   tharaibh,   tharta,   prep,   thar 

conjoined  with  the  pers.  pron.  mi,  over 

me,  over  thee,  etc. 
Tharladh,  v.  Ind.  pret.     See  tàrladh. 
Theab,  -adh,  -as,  def.  v.  had  almost,  or  had 

nearly. 
Theagamh,  adv.  perhaps. 
Theid.     Sep  rach. 
Their.     See  abair. 
Thig,  tipfhinn,  irreg.  v.  come;  pret.  thàinig, 

cha  d'  thàinig;  fut.  thig,  cha  tig;  pret. 

interrcg.  an  d'  thàinig,  nach  d'  thàinig. 
Thoir,    toirt,    irreg.    v.    give,    take    away; 

pret.    neg.   cha  d'thug;   interrog.    nach 

toir,    nach    d'thug.        Thoir,    conjoined 

with     air,     compel;     thoir    air,    compel 

him. 
Tlui.   pron.   thou;   pniph.   thnsa. 
Thud  !  thud  !  interj.  expressive  of  dislike. 
Thug,  pret.  tense  of  tabhair,  give. 
Thugad.  thugaibh,  thuige,  etc.,  prep.  pron. 

to   thee,   to   you,    to    him,    etc.;    better 

chugnd,  etc. 
Ti.  m.  any  rational  being,  he,  him. 


43S  TI— TIO 

Tì,  m.  intention,  design;  air  ti,  of  the 
intention;  a.  titheach. 

Tiachair,  -e,  -ean,  m.  a  jDerverse,  ill-dis- 
posed, insignificant  person;  a.  tiachair. 

Tiamhaidheachd,  f.  gloom,  solitari)iess, 
plaintiveness;  a.  tiamhaidh. 

Tide,  f.  time. 

Tigh,  tighe,  tighean,  m.  a  house;  taiifh, 
teach. 

Tigheachd,  and  tighead,  f.  thickness,  fit- 
ness; a.  comp.  tighe. 

Tigheadas,  -ais,  -an,  m.  housekeeping. 

Tighearn,  or  tighearna,  -an,  m.  a  lord,  a 
landlord;  a.  tighearnail. 

Tigheariias,  -ais,  -an,  m.  lordship;  tifrh- 
earnalachd,   lordliness. 

Tighinn.     See  thig. 

Tilg,  -eadh,  -eil,  v.  throw,  cast,  shoot, 
vomit. 

Tilgeadh,  -idh,  m.  casting,  vomiting,  shoot- 
ing. 

Till,  -endh,  v.  return;  pill. 

Tim,  -an,  -annan,  f.  time;  a.  timeil. 

Timchioll,  -ill,  -an,  m.  a  circuit;  a.  tira- 
chiollach. 

Timchioll,  prep,  and  adv.  about,  around. 

Timchioll-ghearr,   -adh,   v.   circumcise. 

Timchioll-ghearrarlh,  -aidh,  m.  circum- 
cision. 

Timealachd,  f.  timeliness,  time. 

Tihn,  -e,  a.  .sick,  infirm;  s.  tinneas.  in. 
sickness. 

Tinne,  -ean,  -eachan,  f.  a  link  of  a  cliain. 

Tinne,  tinnead,  from  teann. 

Tioba,  -achan,  f.  a  heap. 

Tiodal,  -ail,  -an,  m.  a  title. 

Tiodhlac,  -aic,  -aicean,  m.  a  gift,  a  present. 

Tiodhlacadh,  -aidh,  m.  a  funeral,  a  burial, 
a  bestowing:. 


439 


Tiodhlaic,  -lacadh,  v.  bestow  as  a  gift,  bury. 

Tiolam,  -aim,  -an,  m.  a  snatch,  a.  short 
space;  a.  tiolamach. 

Tiolp,    -adh,    V.  snatch,  pluck,  gTai*T)  eagerly. 

Tiolpadh,  -aidh,  m.  a  snatch;  tiolpadair,  a 
snatcher. 

Tiom,  -a,  a.  soft,  tender,  feeling;  tini ;  s. 
tiomachd. 

Tiomaich,  -achadh,  v.  soften,  melt  into 
tears. 

Tiomain,  -nadh,  v.  make  a  will,  leave  by 
will. 

Tiomnach,  or  tiomnadair,  ni.  or  f.  a 
testat-or. 

Tiomnadh,  -aidh,  m.  a  will,  a  testament; 
an  Seann  Tiomnadh  ague  an  Tiomnadh 
Nuadh,  the  Old  and  New  Testaments. 

Tiompan,  -ain,  -au,  ir,.  a  cymbal,  a  tabor; 
a.  tionipanach. 

Tiomsachadh,  -aidh,  m.  collecting,  a  second 
milking  of  a  cow;  a.  tiomsach. 

Tiomsaich,  -achadh,  v.  collect,  bring  to- 
gether. 

Tionail,  -al,  -adh,  v.  gather,  glean, 
assemble. 

Tional,  -ail.  -an,  m.  a  gathering,  a  glean- 
ing; teanal. 

Tinnnail,  -e,  f.  a  likeness  of  a  person  or 
thing. 

Tionndaidh,  -dadh,  and  -dain,  v.  turn,  con- 
vert, alter. 

Tionnsgainu.  -gnadh,  v.  begin,  invent,  turn. 

Tionnsgainn,  -e,  f.  a  beginning,  an  element. 

Tionnsgal,  -ail,  -an,  m.  ingenuity,  art:  a. 
tionnsgalach. 

Tionnsgnadh,  -aidh.  m  a  proiect,  a  device, 
a  beginning. 

Tior,  -adh,  v.  dry,  as  corn;  dry  for  the 
mill;  tir. 


440 


Tìoradh,  -aidh,   ,  m.   kilu-drying;  tìreadh. 
Tìoralaciid,  f.  -warmth,  shelter;   a.   tìorail. 
Tioram,  tirme,  a.  dry,  pert;  s.  tiormachd. 
Tiorc,  -adh,  v.  save  from  danger. 
Tiomaich,  -achadh,  v.  dry,  make  dry. 
Tiormalachd,  f .  drought ;  tiormachd. 
Tiort,   -a,   -an,   m.    an    accident,   a   mishap ; 

driod-thiortan      (driod-fhortan.      dviod- 

amhartan). 
Tiosan,  -ain,  -an,  m.  water-gruel. 
Tiotadh,   -aidh,   -annan,   m.    a   little   while; 

also  tiota,  tiotaa,  tiot. 
Tir,  -e,  -can,  m.f.  land,  the  land. 
Tirich.  -eachadh,  v.  colonise. 
Tirmeau,  m.  ;^.  pert  fellow,  a  would-be  wag. 
Tirmeanachd,  f.   flippancy;   a.  tirmeanach. 
Tiugainu,  come  along,  let  us  be  off. 
Tiugh,  tiuighe,  tighe,  a.  thick. 
Tiughaich,  -achadh,  v.  thicken,  grow  thick. 
Tiùrr,  m.  a  raised  beach. 
Tlachd,  f.  pleasure,  delight;  a.  tlachdmhor. 
Tlachdmhorachd,      f.      pleasantness,      hand- 
someness;. 
Tlàm,   -aim,   -annan,   f.    a   handful   of   wool 

or  flax. 
Tlam,  -adh,  v.  tease,  as  wool. 
Tlàth,  tlàithe,  a.  mild,  tender,  soft,  gentle. 
Tlaths.      tlàiths,      m.      warmth,      kindness; 

tlàitheachd. 
Tlus,  -uLs,  m.  warmth,  tenderne-s.?,  pity;   a. 

tlusail,  tlusmhor. 
Tlusalachd,      f.  '    tenderness,      compassion, 

warmth. 
Tnùth,      m.      envy,      malice      avavice;      a. 

tnùthail. 
Toban,   -.ain,   m.    a   wreath   of  wool   on   the 

diptaff. 
Tobar,    -air,    tobraichean,    m.    a    well,    the 

s]n'ing  or  source. 


441 


Tobha,  -uchan,  -aichean,  f.  a  rope. 

Tobhar,  -mt,  -an,  m.  a  manured  field,  dung, 
bleaching;  todhar. 

Tobhta,  -achan,  -aichean,  f.  a  rower's 
bench,  a  turf,  roofless  walls;  tota;  a. 
tobht.:ch. 

Toe,  -adh,  v.  puff  up,  swell. 

Tochail,  -ladh,  v.  dig. 

Tochar,  or  tochradh,  -raidh,  -raidbean,  m. 
a  dowiy. 

Tòchd,  -an,  ni.  a  disease  of  the  eyes  in 
cattle,  bad  smell. 

Tochrai--,  tochras,  v.  wind  yarn. 

Tog,  -ail,   V.   lift,   build,  brew,  rear,  rouse. 

Togaid,  -e,  -ean,  f.  a  hogshead;  togsaid. 

Togail.  -j^alach,  -galaichean,  f.  a  lifting,  a 
building;  see  tog. 

Togair,  -airt,  -radh,  v.  desire,  seek. 

Togradh,  -aidh,  -raidhean,  m.  a  de.sire,  a 
wish ;  a.  tograoh,  togarrach. 

Togsaid,  -e,  -ean,  f.  a  hogshead;  a.  togs- 
aideach. 

Toibheum,  -elm,  -an,  m.  blasphemy,  re- 
proach; a.  toibheumach. 

Tòic,  -e,  f.  ginttony,  luxury,  wealt];,  a 
swelling  of  the  face;  a.  tòiceach,  tòiceil. 

Toicheasdal,  -ail,  m.  arrogance,  presump- 
tion ;  tosdal. 

Toighe,  f.  care,  notice;  a.  toigheach,  be- 
loved; is  toigh  learn,  I  love,  I  like; 
taidhc;  comp.  docha. 

Toil,  -e,  -ean,  f.  will,  inclination;  a.  toil- 
each,  toileil. 

Toileachadh,  -aidh,  m.  pleasure,  gratifica- 
tioii,  satisfaction. 

Toileach;!.s,  -ais,  m.  contentment,  satisfac- 
tion. 

Toilich,  -eachadh,  v.  please,  satisfy. 

Toil-inntinn.    f.    pleasure.    Grratification. 


442 


Toill,  -tinn,  v.  deserve,  merit. 

Toillteanas,   -ais,   -an,   m.   desert;   a.   toillt- 

eannach,  toillteach. 
Toimhseaclian,   or  toimhseagan,   -ain,    va.    a 

riddle,    a    guess    or   puzzle;    a.    toiinhs- 

eachanach. 
Toinisg,  -e,  f.  sense;   a.  toinisgeil,  toinisg- 

each. 
Tòinleagan,   -ain,  m.   moviug  on  the  hnins, 

a?  infants. 
Tòinleaganaich,  or  tòinleagain,  v.  crav.l  on 

tlie  hams. 
Toinn,  -eadh,  -eamh,  v.  twine,  twist. 
Toinneamh,  -imh,  m.  toll  paid  in  meal  for 

grinding,  multure. 
Toinntean,  -ein,  m.  a  thread;  a.  toinuti^an- 

ach. 
Tòir,     -e,     -each,     -ichean,     f.     a     pursuit, 

inquiry;  air  tòir,  in  pursuit. 
Toirbheart,  -eirt,  -ean,  f.  efficiency,  bounty; 

a.   toirbheartach. 
Toirbheartas,  -ais,  m.   bounty,  munificence. 
Toircheas,  -is,  -an,  m.  increase;  toracl:iis. 
Tòirleum,  -adh,  v.  leap  or  jump  mightily. 
Tòirleum,   -an,   -annan,  m.    a  mighty   leap; 

a.  tòirleumach. 
Tòirm,  -e,  -eau,   f.   noise,   sound;   toirmich; 

a.   tòirmeach,  tòirmeil. 
Toirmeasg,  -isg,   m.   a   prohibition;   a.   toir. 

misgte. 
Toirmisg,  -measg,  v.  prohibit,  forbid. 
Tòirn,  -e,  f.  a  gi;eat  noise. 
Tòirnich.     See  tàrniaich. 
Toirp,  -e,  f.  a  turf,  a  sod. 
Toirrcheas,  -is,  m.  conception ;  toi'rachas. 
Toirsgian,    -ein,    m.    a    peat-cutter;    toirp- 

sgian,  tuirsgian. 
Toirt.     See  tabhair,  tabhairt. 


443 


Toirt,     -c,     f.     respect,     esteem,     bulk :     a. 

toirteil. 
Toiseacli,  -ich,  -ichean,  m.  a  beginning,  the 

bow  of  a  ship. 
Tòiseach,   -ich,   -ichean,   m.   a   beginning,   a 

chief,  a  captain. 
Tòiseachadh,  -aidh,  m.  a  beginning  or  com- 
mencement. 
Toisg,    -e,    f.    an    occasion,    a    fit    time,    an 

opportunity. 
Toisgeal,    a.    the    left,   wrong,   the    unlucky 

hand;   toisgealach,   left-handed. 
Toisgeal,   -eil,  -an,  m.   reward  for   recmory 

of  what  is  lost;  taisgeal. 
Tòisich,   -oachadh,  v.   begin,  commence. 
Toit,  -eadh,  smoke,  boil  quickly. 
Toit,    -e,    -ean,    f.    smoke,    vapour:    a.    toit- 

each,  toiteil. 
Toitean,  -ein,  m.  a  piece  of  flesh,  a  cutlet; 

a.  toiteanach. 
Tolg,  tuilg,   -an,  m.   a   hollow,   a   brui  •'.   a 

dent;  a.  tolgach. 
Toll,  -adh,  V.   bore,  perforate   . 
Toll,   -uill,   pi.   -iiill,   -an,   m.    a  hole:   toll- 

cluaise,      a      touch -hole;      toll  -  dubh, 

prison;   toll-guail,   a  coal-pit:   toll-tnra, 

an  anger-hole;  a.  tollach.  tollt;?ch. 
Tolladh.  -aidh,  m.  boring. 
Tollan,  -ain,  -an,  m.  a  little  hole;  tui!!tan; 

a.  tollanach. 
Tolldair.   -ean,  m.   a   borer;   tolladairenriid, 

his  office. 
Tolm,  -uilm,  -an,   -annan,   m.   a  hillock:   a. 

tolraach. 
Tom,   -uim,   -an.   m.    a   little   hillock,   bulk; 

a.  toraanach. 
Tomad,    or    tomalt,    m.    bulk,    qu;intity;    a. 

tomadach,   tonialtach. 
Tomail,  a.  bulky. 


444  TOM — TOi: 

Tombaca,  m.  tobacco. 

Tomb,  -adb,  v.  offer,  present,  aim  at. 

Tombadb,  -aidh,  m.   presenting,  aiming  at, 

pointing  to. 
Tomhais,  tombas,  v.  measure,  compute. 
Tomhas,  -ais,  toimbseau,  m.  a  mea^sure. 
Tomult.     See  torn  ad. 
Ton,   -òine,   -a,   -an,   f.   tbe   fuiiclament,   tbe 

anus;  a.  tònacb. 
Tonn,  tuinne,  -a,  -an,  m.f.  a  wave  or  billow; 

a.  tonnach. 
Tonnag,  -aig,  -an,  f.  a  S7nall  plaid  or  sbawl. 
TonnluaLsg,  -asgadb,  rock  to  and  fro. 
Tounluasgadb,   -aidb,   m.    tossing;   a.   tonn- 

luasgacb. 
Top,  -a,  -an,  m.  tuft. 
Topach,  -aiche,  a.  having  a  top  or  tuft;  a. 

a.  topach. 
Tora,    -acban,    -aichean,    m.    a    wimble,    an 

auger;  a.  toracb. 
Tòracbd,    f.    pur.suit,    inquiry,    restitution; 

tòireacbd. 
Toradb,   -aidb.   -ean,   m.    fruit,    produce:    a. 

toracb. 
Toranacb,   -aicb.   m.    a  grub-worm;   tor.nn. 
Tore,  -uirc,  pi.  -uirc,  m.  a  boar,  a  bog;  a. 

torcach. 
Torcbuir,    -radb.    v.    pierce.    trnn.=;fix.    fall, 

kill  or  wound. 
Tormau,  -  ain,    -an,    m.    noise,     a    musical 

sound,  a  murmur;  a.  tormanacb. 
Torr,  -a,  -an.  m.  a  hill,  a  heap,  a  tower. 
Tòrr,  -adh,  v.  pile,  heap,  bury. 
Torraoh,  -aiche,  a.  pregnant. 
Torracbas,    t^rraichcas.     -as,     and     -ei.**.    f. 

pregnancy,  fruitfulness. 
Tòrradb,  -aidb,  -ean,  m.  a  burial,  a  piling, 

an   embankment. 
Torraich,  -acbadb.  v.  impregnate. 


TOK-  TI'.A  445 

Torran,  -ain,  -an,  ui.  a  little  liili;  a.  torran- 

ach. 
Torruun,  -uinu,  m.  thunder,  loud  noise;  a. 

torrunnach. 
Tosd,  or  tosdachd,  m.  silence;  a.,  tosdach. 
Tasdaich,  -achadh,  v.  silence,  be  silent. 
Tosdal,  -ail.  m.  arrogance,  presumption ;  a. 

tosdalach. 
Tosg,   -a.   -an,   m.   a   gash,   a  cut:   v.   tosg, 

-adh,  gash. 
Tosg,    -uisg,    pi.    -uisg,    f.    a    tusk,    a    peat 

spade;   a.   tosgach 
Tosgair,   -e,   -ean,  m.   a  me&senger,   a  post; 

to'^gaireachd,  his  office 
Tota.     See  tobhta. 

Toth,  -an,  f.  a  foul  blast,  stench;  a.  totliach. 
Trabhach,  -aich,  f.  rubbish  of  rirer  floods, 

a  kind  of  grass;  strabhach,  srabhach. 
Trabhailt,  -e,  -ean,  f.  a  mill-hopper. 
Trabh.sdan.     See  trasdan. 
Trabh'idanach,  -aiche,  a.  awkward  nbout  the 

lepfs;   see  trasdan. 
Trachd,   -adh,   v.    negotiate,   propo.se,   treat, 

write  of. 
Trachladh,   -adh.  m.   fatigue. 
Tradh,    -aidh,    -an.    f.    a    lance,    a    fishing 

.s])ear. 
Tràghadh,   -aidh,   m.   ebbing,   subsiding. 
Tràigh,  -adh.  v.  ebb,  empty. 
Tràigh,    -e,    tràgha,    tràghad.    -ean.    f.    the 

sea-shore. 
Traill,  -e,  -ean,  m.  or  f.  a  slave;  a.  tràilleil. 

tràilleach;    n.    tràillealachd,    or    tràill- 

achd.  f. 
Traille.  f.  the  fi.sh  tiwk. 
Trainge,  f.  pressure  of  work,  crowding. 
Traisg,  tra.sgadh,  trasg,  v.   fast. 
T'-ait.  -0.  -enn,   f.  a  oatnplas'ii.   a   noultice. 


Tramailt,  -e,   -eau,   f .   a  whim,   a   freak ;   a. 

tramailteach. 
Trang,  -ainge,  a.  busy. 
Trà-uòiu,  m.   uooutide,  mid-day. 
Traogh,  -adh,  v.  sink,  subside. 
Traogbadh,       -aidb,       m.       subsiding;       a. 

traoighte,  subsided. 
Traou,   -a,   m.    the   landrail   the   corncraik; 

trèan-ri-trèan. 
Trapan,  -ain,  m.  a  cluster,  a   bunch. 
Trasd,  adv.  across. 
Trasdan,  -ain,  m.  a  stilt,  a  crutch,  a  cross 

beam,   a  crozier;  trabhsdan. 
Trasg,  or  traisg,  -aisg,  -ean,  f.  a  fast. 
Trasgadh,    -aidh,    m.    fasting;    a.   trasgach, 

traisgeach. 
Trasgadh,    -aidh,    m.    a    scorching    of    the 

palate  with  thirst. 
Tràth,  tràtha,  -an,  m.  time,  season. 
Trath,  tràithe,  a.  early,  in  season ;  trathail. 
Trath,  adv.  in  due  time,  seasonably,  early, 

■when. 
Tràthadair,     -eau,     m.      a     timepiece,     an 

observer  of  seasons. 
Tràthalachd,  f.   seasonableness. 
Tre,  prep,  through,  by  means  of. 
Treabh.  -adh,  v.  plough. 
Treabb,  or  treibh.  f.  a  thrave. 
Treabh,  or  -aidh,  m.  ploughing. 
Treabhachas,  -ais,  m.   husbandry. 
Treabhaich,  -e,  ,-ean,  m.  a  ploughman. 
Treabhair,  pi.  houses. 
Treachail,  -ladh,  v.  dig. 
Treaghaid,    -e,    -ean,    f.    a    sharp    pain :    a. 

treaghaideach. 
Trealaich,  -e,  -ean,  f.   lumber,  tra.'^h. 
Trèalamh,  -aimh,  m.  indisposition,  sickness. 
Treamhlaidh,   -e,   -ean,   f.   a   lingering   sick- 
ness. 


iKh — iKI  447 

Trèau-ii-trèau,  m.   a  landrail,   a   corncraik. 
Treas,  a.  the  third. 

Treasa,  -eise,  a.  stronger;  comp.  of  treun. 
Treasdach,  a.  thorough-paced  (of  a  horse). 
Treasg,  -eiag,  m.  groats,  draff. 
Treibhireach,   -iche,   a.   upright,   sincere. 
Treibhireas,    -is,    m.    uprightness;    treibhir- 

eachd. 
Treig,  siun,  v.  leave,  quit,  forsake. 
Treine,  f.  might,  power;  treinead. 
Treis,  -e,  f.  a  while,  a  space;  g^eis. 
Treis,  or  treise,  m.  a  supporter,  a  protector. 
Treise,  f.  vigour,  strength;  treasad. 
Treisg,     or     treisginn,     f.     weaver's     paste 

(■'  dri'ssing  '). 
Treodhair,  -e,  -ean,  m.  a  smith's  uail-mould. 
Treòir,  -e,  f.  vigour,  strength;  a.  treòrach. 
Treoirichear,  -ir,  -an,  m.  a  guide,  a  leader; 

treòiriche. 
Treòraich,  -achadh,  v.  lead,  strengthen. 
Treubh,   -eibh,  -an,  -achan,  m.   a  tribe. 
Treubhach,  -aiche,  a.  manly,  vigorous. 
Treubhachd,  f.  bravery. 
Treubhantas,     -ais,     m.     bravery,     a     feat; 

treubhachas. 
Trend,  -eid,   -a,  -an,   m.f.   a  flock,   a  band; 

a.  treudach. 
Treudaich,  -e,  -ean,  m.  a  shepherd,  a  pastor. 
Treun,  -eine,  treasa,   a.  valiant;   s.   a  hero. 
Treunachas,  -ais,  ra.   bravery;  treunachd. 
Trennad,     -aid,     m.     strength,     valour;     a. 

treunmhor. 
Treun-fhear,  m.   a  strong  man,  a  hero. 
Tri,  a.  three;  an  tritheamh,  the  third. 
Triall,  triall,  v.   go,  march. 
Triall,  m.  going,  marching,  a  journey. 
Tri  illair,  -ean,  m.   a  traveller. 
Tria-i,  ni.  a  third,  a  third  part;  a.  trianach. 
Trianaid,  -e,  f.   the  Holy  Trinity. 


448 


Tri-an-aoii,  f.  the  Trinity,  the  Triune  God. 
Triantan,     -aiu,     -an,     m.     a     tria..;gle;     a. 

triantanach. 
Triath,  -a,  -eith,  -au,  -eith,  a  chief,  a  hero; 

a.  triathach. 
Tribhileach,  -ich,  f.   marsh-trefoil. 
Trie,   -e,    a.    often,    frequent;    also    mi   adv. 

often. 
Tri-chasach,   a.   three-footed. 
Tri-chearnach,  -aich,  m.  a  triangle ;  and  a. 
Trid,  prep,  through,  by. 
Trideabac,  -aic,  -an,  f.  a  mishap,  ill-luck. 
Tri-deug,  a.  thirteen. 
Tri-fichead,   a.   sixty. 
Tri-fillte,   a.   threefold. 
Trileanta,  -einte,  a.  thrilling,  quavering. 
Trileachan,    or    trileachan-tràghad.    m.    the 

bird  oyster-catcher,  the  sea-piet. 
Trillsean,  -ein,  m.  a  lantern,  a  small  torch, 

a  glimmer. 
Trinnscar,  -ean,  m.  a  trencher,  a  plate. 
Trioblaid,  -e,  -ean,  f.  trouble;  a.  trioblaid- 

each. 
Trioblaidich,  -eachadh,  v.  trouble,  molest. 
Triobuail,   -bualadh,   v.   vibrate,   play. 
Tri-oisiuneach,  a.  triangular;  s.  a  triangle. 
Trionaid,  -e,  f.  the  Holy  Trinity:  a.  trion- 

aideach;  trianaid. 
Tritheamh,  a.  third. 
Triubhas,  -ais,  -an,  m.  trousers:  a.  triubh- 

asach. 
Triùcair,  -e,  -ean,  m.  a  rascal,  a  rogue;  a. 

triùcaireach. 
Triuchan,    -ain,    m.    a    stripe    of    colour    in 

cloth. 
Triùir,    m.f.    three    persons;    Triùir-an-aon, 

the  Trinity. 
Triiithach,  -aich,  f.  the  whooping-c^ugh. 
Tro,  or  trobh,  f.  au  occasion,  a  trip. 


449 


Trobhad,  def.  v.  come,  come  to  me. 
Tròcair,  -e,  -ean,  f.   mercy,   compa-siou;   a. 

tròcaireach. 
Tròcaireachd,  f.  mercifulness,  clemency. 
Trod,  -iiid,   -oid,   m.    a  scold,   a    reproof,   a 

strife;  a.  trodach. 
Trod,  or  troid,  trod,  v.   scold,   reprove. 
Trodair,   -ean,   m.   a  scolder;    f.   trodag;   a. 

trodach. 
Trog,  trogail,  v.     See  tog. 
Trog,  m.  truck,  barter. 
Trogair,     -ean,     m.     dealer;    trogaireachd, 

dealing,  barter. 
Trògbhoil,   i.   grumbling. 
Tioich,  -e,  -ean,  f.  a  dwarf;  a.  troicheil. 
Troichealachd,   f.   dwarfishness. 
Troichilean,  -ein,  m.  a  pigmy,  a  dwarf. 
Tròidht,  -e,  -ean,  f.  a  cataplasm,  a  poultice, 

bandages. 
Troigh,  -e,  -can,  f.  the  foot,   a  lineal  foot; 

troid  h. 
Troileis,  -e,   -ean,  f.  trash,  trifling  things; 

a.   troileiseach. 
Troimh,    prep,    through;    troimhe,    through 

him  or   it;   troimh-cheile,   mixed. 
Trom,  -uime,  a.  heavy,  weighty. 
Trom.  -uime,  m.  weight,  a  burden,  a  load. 
Tromaich.  -achadh,  v.  make  heavy,  burden. 
Tromalach,  -aich,  f.  the  heavier  portion. 
Troma-lighe,  f.   nightmare,  grief. 
Troman,  -ain,  m.  elder  tree. 
Tromb,    -a,    -uimb,    -an,    a    Jew's    harp,    a 

trump  (Sc). 
Trombaid.  -e,  -ean,  f.  a  trumpet;  a.  tromb- 

aideachd. 
Trombair,  -can.  m.   a  trumpeter;   trombair- 
—      eachd,  hi.s  office. 

Trom-chluasach.  -aiche,  a.  dull  of  hearing. 

29 


450 


Tromham,     tromhad,     troimlie,      troimlipe, 

troinhaiiiii,   tromhaibh,   tromhpa;   prep. 

troimh,   conj.   Tvith   the   pers.    prou.    mi, 

thu,   etc.,   i.e.,  troimh  mi,  troimh  thu, 

etc.,  through  me,  through,  etc. 
Trom-iuntinn,     -e,     f.     dejection ;     a.   trom- 

inntinneach. 
Tromsanaich,   -e,   f.    heaviness;   a.   tromsan- 

ach. 
Trosdail,  -ala,   a.   seriou.s,  moody,   dull. 
Trosdan,  -ain,  -an,  m.   a  stilt,   a  crutcli,  a 

dwarf;    a.   trosdanach. 
Trosg,  -uisg,  pi.  -uisg,  m.  a  codfish,  a  tusk 

fish ;  a.  trcsgach. 
Trot,  -adh,  v.  trot. 
Trotan,    -ain,    -an,    m.    a    trot,    a    trotting 

pace;  trot.  ; 

Truacanta,   a.   merciful,   compassionate. 
Truacantas,   -ais,   m.   pity;   truacr.ntachd. 
Truagh,  -aighe,  a.  wretched,  sad. 
Truaghan,  -ain,  -an,  m.   a  poor  cicp.turc. 
Truaghantachd,        f.        miserablc::ess:        a. 

triiai^fhanta. 
Truaighe,  -ean,  f.   misery,  misfortiu:e. 
Truaill,  -e,  -ean,  f.  a  sheath  or  scabbard. 
Truaill,   -eadh,  v.   defile,   pollute,   profane. 
Truailleodh,       -idh,       m.       polluting;       a. 

tniaillidh. 
Truailleachd,     f.     pollution;     a.     trviaillte, 

polluted. 
Truaillidhcachd,    f.    pollution,    corruption. 
Trua«,     -uais,     m.     pfty;     truasalachd;     a. 

tru  assail. 
Truasaich,  -achadh,  v.  pity,  compassionate. 
Trudar,    -air,    -an,    m.    a    nasty    fellow,    a 

stammerer;   trudaireachd,   his  fault. 
Trùilleach,    -ich,    -ichean.    v.:.    a    filthy   or 

dirty  fellow. 
Truime,   f.  heaviness,  weight;  truimead. 


TUU — TLA  451 

Truis  !  inteij.  a  word  for  driving  off  doga; 

trus  ! 
Truis,  -eadh,  v.  tear,  snatch,  collect. 
Truisealaicli,    truisealachadh,    v.    tuck    up 

your  clothes;   truslaich. 
Trup,  -a,  -u,n,  -achan,  m.  a  troop  of  horse; 

a.  trupach. 
Trupair,  -ean,  m.   a  trooper;  trupaireachd, 

his  office. 
Trus,     -adh,    v.    truss,    tuck     up,    gather; 

trui.s. 
Trus  !  inter] .     begone  !     trus    a    raach,    get 

a"'ay . 
Trusadh,  -aidh,  m.   trussing,   gathering;   a. 

trusac}!. 
Trusaiche,  -ean,  m.  a  gatherer,  a  collector. 
Trusdar.  -aii',  m.  a  filthy  fellow,  filth. 
Trusdrachd,  f.   filthiness,  filth. 
Trusgan,     -ain,     -an,     m.     clothes,     mantle, 

cloak. 
Tnithair,    rn.    a   filthy    fellow,    a   villain,    a 

traitor. 
Triithairei'chd,      f.      low,      mcai:      actions, 

villainy. 
Tn.    pcrs.     pr©n.    thou,    you:    eniph.    tusa, 

thu.'^a. 
Tuagh,  -uaighe,  -an,  f.   a  hatchet,   an  axe; 

a.  tnaghach. 
Tuacheal.    -eil,    ni.    dizziness;    a.    tuaicheal- 

ach. 
Tuaileas.    -eis,    -an,    m.     a    dark    view,     a 

calumny,  a  reproach. 
Tuaileasach,        -aiche,        a.        glimmering, 

calumnious. 
Tnaineal,  -eil,  m.  giddiness,  stupor. 
Tuainealaich,  -e,   f.   giddiness;    i.   tuaineal- 

ach. 
Tt'aireani,    -im.    -an,    f.    a    guess,    nearness; 

a.  tuaireamach. 


452  TUA — TUA 

TuaireamaS;,  -ais,  m.  a  hazard,  a  venture. 
Tuaireap,  -ip,   -an,   m.   turbulence,   a  fray; 

a.  tuaireapach. 
Tuairgneadh,     -idh,     m.      disturbance;      a. 

tuairgneach. 
Tuairisgeul,  -eil,  -an,  m.  a  made  up  story, 

a  slander. 
Tuairisgeul acb,   a.   defamatory. 
Tuairmeis,   -eadh,   v.   hit  on,   discover,   aim 

indefinitely. 
Tuairneag,    -eig,    -an,    anything    round,    a 

round  dish,  a  cap,  a  neat  little  woman. 
Tuairneagach,  a.  tidy,  neat. 
Tuairnean,    -ein,    m.    a    lathe,    a   mallet,    a 

beetle. 
Tuairnear,  -eir,   -ean,  m.   a  turner :  tuairn- 

earachd,  his  trade. 
Tuaisd,   m.f.    a  slovenly  person,   a   dolt;   a. 

tuaisdeach,  tuaisdeil. 
Tuaitheal,    -eile,    a.    wrong,    le>ft-wise,    un- 
lucky. 
Tuam,    -a.    -an,    f.    a    tomb    or    grave;    a. 

tuamach. 
Tuanlaig,  tualaig,  tuainig,  -inu.  v.   loosen, 

unravel. 
Tuar,    -uair,    m.    hue,    colour,    appearance, 

food ;  a.  tuarail. 
Tuarasdal,  -ail,  -an,  m.  fee,  wages,  salary. 
Tuarasdalach,  -aich,  m.  a  hireling. 
Tuarasdalaich,   -achadh,   v.    hire,   engage. 
Tuargau,    -ain,    ran,    m.    discontent,    com- 
plaining ;    a',   tuarganach. 
Tuasaid,   -e,  -ean,  f.   a  fight,   a  quarrel;   a. 

tuasaideach. 
Tuasgail,  -ladh,  v.  loosen,  untie. 
Tuath,   a.   north,   northern;   an   àirde-tuath, 

the  north;  a.  tuathach. 
Tuath,  -a,  f.  tenantry,  peasantry,  the  com- 
monality; a.  tuathach. 


453 


Tuathach,  -aich,  m.  a  north  country  man. 
Tuathair,  -e,  a  northern  exposure. 
Tuathanach,  -aich,  pi.  -ich,  a  farmer. 
Tuathanas,  -ais,  f.  a  farm;  tuathanachas. 
Tuba,    -chan,    f.    a    tub,    dim.     tubag;    a. 

tubafifach. 
Tubaist,  -e,  -ean,  f.  mishap,  an  accident. 
Tubaisteachd,    f.    an    unlucky    accident;    a. 

tubaisteach. 
Tuban.     See  toban. 
Tubh,  thatch.     See  tugh. 
Tubhailt,  -e,  -ean,  f.   a  towel;   a.   tubhailt- 

each. 
Tùch,  -adh,  V.  shut,  smother,  become  hoarse. 
Tùchadb,    -aidh,    m.    hoarseness,    wheezing, 

cooing;    a.   tiichanach,   tùchach. 
Tiìchan,  -ain,  m.  hoarseness,  cooing,  hoarse 

cry,  a  dove. 
Tudan,    -ain,    -an,    ra.    a    small    stack;    a. 

tudanacb. 
Tugh,  -adh,  v.   thach,  cover. 
Tugha,  f.   thatch,  covering. 
Tughadair,   -e,   -ean,   m.    a  thatcher;    tugh- 

adaireachd,   thatching. 
Tuig,  -sinn,  v.  understand,  perceive. 
Tuigse,    f.    understanding,    sense;    a.    tuig- 

seach,  tuigeinneach. 
Tuil,  -e.  -ean,  -tean,  f.  a  flood,  a  deluge;  a. 

tuilteiich;   an  tuile  ruadh,  the  Flood. 
Tuilbheum,    -eim,    -an,    m.    a    torrent;    a. 

tuilbheumach. 
Tuilich.   -eachadh.   v.   overflow,   deluge. 
Tuille,  or  tuilleadh.  m.  more. 
Tiiille.     or     tuilleadh,     adv.     never     again, 

moreover. 
Tuillcnn,  -ein,  m.  a  small  hole;  toll. 
Tuilmean,   -ein,   m.   a  little   knoll;    a.   tuil- 

meanach,   full   of  knolls  or  tufts. 


454 


Tuimhs,   -eadh,   or   tuimhsicli,   -eachadh,   v. 

stagger,  beat  to  and  fro,  kuock  against, 

beat. 
Tnimhseadh,    -idh,     m.     a     rush,     a    qnick 

motion ;   a.   tuimhseach. 
Tuine,   f.    dread,   terror,   alarm,    confusion; 

a.  tiiineach. 
Tuineadh,    -idh,    m.     au    abode;    tuineach. 

tuineachas,  tuineas. 
Tiiinich,  -eachadh,  v.   dwell,  sojourn. 
Tuinnidh,  a.  firm,  hard. 
Tuinnse,  -eachan,  m.  a  blow,  a  surge. 
Tuir,  -eadh,  -eamh,  v.  relate,  rehearse. 
Tuireanih,    -imh,    m.    mourning,    an    elegy; 

tuireadh. 
Tuireann,  -inn,  m.  a  spark  from  the  anvil. 
Tuireasg,  -isg,  -an,  m.  saw. 
Tiiirl,  and  tuirlinn,  -linn,  v.  de.-cend. 
Tùirse,    m.f.    sadness,    mourning,    wailing; 

tùrsa;  a.  tuirseach,  tùrsach. 
Ttiis,   -e,   -ean,   f.   incense,   frankincense;   a. 

tùiseach. 
Tìiiseir,  -ean.  m.  a  censer. 
Tuisleadh,    -idh,   -ean,   m.    a   stiirabling;   a. 

tuisleach. 
Tuislich,  -eachadh,  v.   stumble,   slip.   err. 
Tuit,  -ea?n,  v.  fall,  happen,  ]>efr<U. 
Tniteam,    -im,    -an,   m.    a   fall,    falling;    a. 

tuiteamach,   falling,   accider.tal. 
Tniteamas,  -ais,  m.  an  occurrence,  a  chance. 

a  fall ;  epilepsy. 
Tnl-,  a  prefix,  signifying  entirely,  wholly. 
T'.ilach,    -aich,    aichean.    m.    a   small  green 

hill. 
Tulachan,  -ain,  m.  a  sham  calf,  a  '  tulchan.' 

a  hillock. 
Tulag,  -aig,  -an,  f.  a  whiting. 
Tul-bhrèag,    -eig,    f.    a    direct    lie:    a.    tul- 

bhrèagach. 


455 


Tulchainn,   -e,   -eau,   f.   a  house  gable,   the 

hips,  a  horse's  croup;  tulchann. 
TulchuLs,   -e,   f.    acuteness,   cocfidence,   per- 

severauce,  penetration;  a.  tulchuiseach. 
Tulg.     See  tolg. 

Tul-mhagaclh,  -aidh,  m.  downright  mockery. 
Turn,  -iidh,  V.  dip,  plunge,  immerse,  duck. 
Tuinadh,  -aidh,  -aidhean,  m.  a  dip ;  tumair, 

a  dipper. 
Tunua,    -achan,    m.    a   ton,    a   tun,   a   small 

cask;  a.  tunnach. 
Tunnadair,  -ean,  m.  a  filler,  a  funnel. 
Tunnag,   -aig,   -an,   f.    a   duck,   a  drake,    a 

hobbling  woman;   a.  tunnagach. 
Tùr,  -adh,  v.  devise,  invent. 
Tùr,      -ùir,       m.       sense,       understanding; 

tùralachd;  a.  tiirail. 
Tùr,  m.  tower;  a.  tùrach. 
Tur,    prefixed    a.    entire,    absolute ;    a.    bare 

(without     condiment),     aran     tur,     dry 

bread ;   gu  tur,  completely. 
Turach-aii-tliarach,  a.   topsy-turvy. 
Turadan,    -ain,    -an,    m.    a    small    heap    or 

stack. 
Turadh,  -aidh,  ni.   fair  weather,  a  clearing 

up. 
Turaid,  or  tuireid,  -e,  -ean,  f.  a  turret;  a. 

turaideach,  tuireideach. 
Turcach,  -aich,  m.  a  Turk;  a.  Turcach. 
Turcais,  -can.  f.  pincer.s;  durcaisd. 
Turgain,  -e,  -can,   m.   destruction;   a.  turg- 

aineach. 
Tiirlach,  -aich,  -aichcan,  m.  a  heap,  a  great 

quantity. 
Turloch.   -a,   -an,    ni.    a    loch   drvinar   up   in 

summer. 
Turn,  -ùirn,  -an,  m.  a  feat,  a  job,  a  turn. 
Turrachadal,  -ail,  m.  a  slumber,  a  nodding 

sleep,  lethargy;  a.  turachadal  ich. 


45*  TUK— lAI 

Turraman,  -ain,  -an,  m.  moving  to  and  fro 
sitting;  turraban. 

Turramanaicli,  turramain,  v.  move  to  and 
fro  sitting. 

Turrag,  -aig,  f.  an  accident,  a  .slight  ill- 
turn  :  turraing,  a  turn  of  illness. 

Tiirsa.     See  tùirse. 

Turtur,  -uir,  f.   a  turtle;   a.  turturach. 

Turus,  -uis,  -an,  m.  a  journey,  a  voyage, 
an  occasion;  turas;  a.  turusach. 

Turusaiche,  -ean,  m.  a  traveller,  a  pilgrim; 
tunx^aclid,  his  office. 

TÙ8,  -uis,  m.  a  beginning,  an  origin,  the 
van. 

Tut,  -ùit,  -an  m.  a  foul  smell;  a.  tiitach. 

u 

U  !  inter j.  expressive  of  surprise  or  dis- 
appointment. 

Ua,  prep,  from,  out  of,  used  with  the  pers. 
pron. :  see  nam. 

Uabairt,  f.   expulsion. 

Uabhar,  -air,  m.  pride,  arrogance,  vain- 
glory;  a.   uabhrach,  uaibhreach. 

Uachdar,  -air,  -an,  m.  top,  cream,  upper 
leather  of  a  shoe,  woof  of  cloth ;  a. 
uachdrach,   uppermost. 

Uachdarau,  -ain,  m.  a  ruler,  a  superior,  a 
governor ;  uachdaranachd,  f.  authority, 
government,   rule. 

Uaibhreachas, . -ais,  m.  or  f.  haughtiness, 
pride;   naibhxeas,  uaibhreachd. 

Uaigh,  -e,  uaghach,  uaighean,  f.  a  grave; 
a.  uaghach. 

Uaigneas.  -is,  m.  secrecy,  loneliness;  a. 
uaigneach,  uaignidh. 

Uaill,  -e,  f.  vanity,  vain-glory,  pride, 
boasting,  nobility;  a.  uailleil.  uallach. 


DAI — UAM 


457 


UaiUeag',  -eig,  f.  a  conceited  female;  a. 
uailleagach. 

Uailleigan,  or  uaillire,  m.f.   a  dandy. 

UaUlnihiann,  -a,  m.  ambition;  a.  uaill- 
mhiannach. 

Uaimh,  uamha,  -ean,  f.  a  cave,  a  den;  a. 
uamhach. 

Uaimhgealtachd,  or  uaimhgealtas,  f.  lone- 
liness,  'eeriness';   a.   uaimhghealta. 

Uaincionn,  -inn,  -an,  f.  a  lamb's  skin. 

Uaine,  a.  green,  pale,  wan;  iiainealach. 

Uainean,  -ein,  m.  a  little  lamb;  a.  uain- 
eanacb. 

Uainfheoi],  -eola,  f.  lamb's  flesh. 

Uainneart,  m.  bustle,  tumbling,  wallowing. 

Uair,  -e,  uarach,  -ean,  f.  an  hour,  weather, 
time.  occEUsion;  an  uair.  nuair,  when, 
the  time  when ;  a.  uaireil,  uarach. 

Uuaireadair,  -ean,  m.f.  a  watch,  a  time- 
piece:  a.   uaireadaireach. 

Uaireadai:  che,  -ean,  m.  a  watch-maker. 

Uaisle,  f.     obility;  uisleachd;  a.  uasal. 

Uaislean,  n-.  nobles,  gentry. 

Uaislich,  eachadh*  v.  ennoble,  dignify. 

Uaith.  adv.  since. 

Uallach,  -aiche,  a.  cheerful,  gay,  proud, 
vain,  lively. 

Uallach,  -aich,  -aichean,  m.  a  burden,  a 
load . 

Uallach.  -aich,  m.  a  spirited  fellow,  a  fop. 

Uallachag,  -aig,  -an,  f.   a  coquette. 

Uallachan,  -ain,  -an,  m.  a  little  burden  or 
load . 

Uallacha.-;.  -ais,  m.  cheerfulness,  gaiety. 

Uallaich,  -achadh,  v.  burden,  load,  en- 
cumber. 

Uam,  uat,  uait,  uaithe.  uaipe  or  uaithe, 
uainn,  uaibh,  uapa  or  uatha,  or  bhuam. 


458  lAM — UCH 

etc.,  prep.  pron.  from  me,  from  you, 
etc. 

Uamh.     See  uaimh. 

TTamhag,  -aig,  f.  a  sheep-tict. 

Uamliann,  -ainn,  m.  horror,  dread;  a. 
iiamhannach. 

Uamharra,  a.  dreadful,  awful. 

TJamhas,  -ais,  -an,  m.  horror,  :;  liion^ter; 
a.   -i;r.:::lia=ach. 

Uamhasachd,  f.  horribleues.s,  awfulness, 
dreadfulness. 

Uamh-bheLst,  -e,  -eau,  f.  a  monster. 

Uamh-chrith,  e,  -ean,  a  trembling  with 
horror. 

Uamhraidh.  -e,  a.  gloomy,  fearful,  full  of 
caves ;    adv.   exce*isively,   awfully. 

Uan,  -ain,  pi.  -aiu,  m.  a  l.inib;  dim. 
uainean;   a.  uanach. 

Uasal,  iiaisle,  a.  noble,  genteel. 

Uasal,  -ail,  pi.  uaislean,  m.  a  gentleman, 
a  noble. 

Ub-ub  !  interj.  of  aversion,  etc. 

Ubag,  or  ubaidh,  f.  a  charm,  nn  incanta- 
tion. 

ùbh-ùbh  !  interj.  of  surpri.'^e.  disappoint- 
ment, or  incredulity. 

Ubh,  uibhe,  uibhean,  m.f.  an  egsr:  better 
ugh. 

Ubhal,  -ail,  ùbhlan,  m.f.  an  apple;  a. 
ubhalach.  iibhlach. 

ùbhladh.     See  unlagh. 

ùbraid,  -e,  f.  confusion,  disputing;  a. 
ùbraideach. 

Uchd,  m.  the  breast,  the  chest,  the  fore- 
front:  a    uachdail. 

Uclidach,  -aioh,  f.  an  ascent. 

Uchdan,  -ain.  -an,  m.  a  raised  bank  or 
terrace,  an  embankment;  a.  uchdanach. 


459 


Uchd-èideadh,   -idh,    -idliean,    m.     i    breaat- 

plate. 
Uchd-mhac,  -ic,   m.   au   adopted   son;   uchd- 

mhacachd,   adoption. 
Uchd-}iihacaich,-  achadh,  v.  adopt  us  a  .son 

oi'  heir. 
Ud,  demons,  pron.  yon,  yonder, 
ùdabac,  m.   an  outhouse,  an  '  outback.' 
ùdail,  a.  inhospitable. 
Udail,  -al,  v.  dangle,  shake,  rock.  move. 
Udal,   -ail,   m.    dangling,    moving,    flitting, 

distress ;  a.  udalanach. 
Udalan  -ain,  -an,  m.  a  swivel,  a  hinge, 
udhar.     See  othar. 
ùdlaiche,  m.  a  stag, 
ùdlaidh,  a.  gloomy;  n.  ùdlaidheachd. 
ùdrathad,    m.    free    egress    and    regress    to 

common  pasture. 
Ud-ud-  inter j.  tut  ! 
Ugan,    -ain,   -an,   m.    the   fore    prrt    of   the 

breast,  the  neck. 
Ugh,  uighe,  uighcan,  m.f.  an  e^^;  ubh. 
ùghdar,   -air,   -an,    m.    an    author;    ùghdar- 

achd,  his  office, 
ùghdaraich,     -achadh,     v.     authorise,     em- 
power, 
fighdnras,  -pis,  m.  authority, 
iighdarrais.    f.    lumber,    stuff    ir   one's   way, 

a  struggle. 
TJgsa,  -an,  -aichean,   f.   the  full-grown  coal 

fish;  ucas;  a.  ugsach. 
Uibe.     See  iob. 
Fibliir,    f.    ;us   much   as,   quartity.   sum ;    a. 

uibhireach,  equal,  alike. 
Fidh,  f.  care,  attention. 
Uidh,    or    uidhe,    f.    a    journty.    .1    e^al.    a 

di.stance;    uidh-air-n-uidh.   by   deerees. 
Fidheam.     See  uigheam. 
Fidhcar.  -an,  m.   a  traveller,  .n    pilerim. 


460  UIG — UIL 

ùig,  -e,  -ean,  ùigeachan,  f.  a  nook  or  corner, 
a  cove;  a.  ùigeach. 

ùigean,  -ein,  -an,  m.  a  wanderer,  a  fugitive; 
a.  ùigeanacb. 

Uigheam,  -im,  f.  accoutrements,  equipment, 
dress,  panoply;  a.  uigheamach. 

Uigheamaich,  -achadli,  v.  prepare,  equip, 
dress. 

Uigheamachiidh,  -aidh,  preparation,  fur- 
nishing. 

Uile,  a.  all,  the  whole;  s.  uileachd, 
totality,    universality. 

Uile,  pfx.  all-.  Some  of  its  compounds 
are: — Uile-bheannaichte,  all  holy; 
uile-chinnteach,  quite  certain:  uile- 
chomasach,  all-powerful;  uile-ehruth- 
ach,  omniform;  uile-chumhachdach, 
omnipotent;  uile-dhiongmhalta,  all- 
sufficient;  uile-fhradharcach,  all-see- 
ing; uile-ghlic,  all-wise;  uile-ghlòr- 
mhor,  all-glorious;  uile-ghrasmhor,  all- 
gracious;  uile-lathaireach,  omnipre- 
sent; uìle-lèirsinneach,  all-seeing;  uile- 
mhath,  all-good;  uile-uaomh,  all-holy; 
uile-neartmhor,  all-powerful :  uile- 
riaghlach,  all-ruling;  uile-thròcair- 
ea-ch,  all-merciful;  uile-fhaicsinneach, 
all-seeing;  uile-fhiosrach,  all-knowing; 
uile-fhoghainteach,  all-sufficient :  uile- 
iomlan.   all-perfect. 

Uileadh,  -idh,  m.  entirety,  completeness; 
gu  h-uilidh,  entirety,  totally. 

TTileann,  -ne,  -inii,  -nean,  -Ineau.  f.  the 
elbow,  a  c<>rner;  a.  uileannach. 

Uilebheist.  -e.  -ean,  m.  or  f.  a  wild  beast,  a 
monster. 

Filear,  a.  too  much;  cha  'n  uilear  dha  sin, 
that  is  not  too  much  for  him ;  cha  b' 
uile?r  3ch  dha  !  forsooth ! 


461 


ùiU,  ùilleatlh,  v.  oil,  besmear  with  oil. 

ìiilleadh,  -idh,  m.  oil;  a.  uillidli,  oily. 

uillt,  pi.  of  allt. 

Uilneag,  -eig,  f.  a  push,  a  shove,  an  elbow- 
ing;  uinnleag. 

Uime,  prep,  mu  and  pron.  e,  about,  about 
him  or  it. 

Uinieachd,  f.  boundary,  circuit;  imeachd. 

ùine,  or  ùin,  f.  time. 

ùinich,  f.  noise,  bustle,  fumbling. 

Uinneag,  -eig,  -an,  f.  a  window;  a 
uinneagnch. 

Uinnean,  -ein,  m.  an  onion;  a.  uiuneanach. 

Uinnean,  -ein,  m.  ankle. 

Uinnseann,  -inn,  m.  ash,  an  ash  tree. 

Uipear,  -ean,  m.  an  idiot,  a  bungler; 
uipearachd,  bungling;  (?)  oidhirpear. 

Uipinn,  f.  a  treasure,  a  hoard. 

ùir,  -e,  ùrach,  f.  du-st,  earth:  a.  iirach, 
iiireach. 

Uircean,  -ein,  m.  a  young  pii',  a  grice;  a 
uirceanach. 

Uiread,  m.   as  much  as,  much. 

Uireas,  adv.  below. 

Uireasbhach,  m.  a  needy  person. 

Uireasbhaidh,  -e,  f..  and  uireas,  -is,  m., 
want,  need;  a.  uireasbhach.  uireas- 
bhaidheach. 

Firghioll,  -ill,  m.  the  faculty  of  speech,  a 
speech,  an  oration:  a.  uirsrhiollach, 
elotpient. 

Uiridh,  last  yetar.     See  uraidh. 

Uirigh,  -e,  -ean.  f.  a  couch,  a  l)ed, 

ùirneis,  -e,  -ean,  f.  a  furnace,  t/ools,  imple- 
ments ;  a,  ùirneiaeach. 

Uirneisich,  -eachadh,  furni.sh.  adorn. 

Firsgeul,  -eoil.  -an.  m.  a  fable,  a  .story;  a. 

uirsgeulach. 
Uirsgeulaich,  -e,  -ean,  m.  a  toller  of  stories. 


i6-A 


ilia,     -e,    -ean,     f.     use,    utility;     a.     ùiseil, 

worthy. 
Uiseag,  -eig,   -an,  f.   a  laxk,   a  skylark;   a. 

uiseagach. 
Uisg,  or  uisge,  uisgeachan,  m.  water,  raiu. 
Uisgealachd,  f.  wateriuass. 
Uisge-beatha,  ni.  whisky. 
Uisgich,  -eachadh,  v.  water. 
Uisgidh,  -e,  a.  watery,  weak,  faint-hearted, 
ùisinnich,  eachadh,  use,  treat, 
ùisliginn,  f.  noise,  disturbance,  fury, 
ùislinn,  f.  sport,  diversion;   a.   iiislinneach. 
Uist  !  interj.  silence,  hist  ! 
Ula,  -achan,  f.  beard,  clothes,  grass. 
Ulag,   -aig,   -an,   f.   a  block,   a  pulley,   oat- 
meal and  water,  a  snowball;  a.  ulagach. 
TJlaidh,   -e,   -ean,   -nean,   f.    a   treasure;    ni' 

ulaidh,  my  darling. 
Ulartaich,   f.   howling,   barking. 
Ullaich,   Lichalh,  v.   prepare,  make  ready. 
Ullamh,   -ajmhe,   a.   ready,   done,   prepared; 

s.  ullamhachd. 
Ultach,    -aich,    -aichean,    m.    an    armful,    a 

lapfiil,  a  load. 
ùmaidh,  -e,  -ean,  m.  a  blockhead,  a  dolt,  a 

fool ;  ùpaidh,  ùmbaidh. 
Umam,      umad,      uime,      uiralie,      umainn, 

umaibh,   umpa,   prep.    pron.    about   me, 

about  thee,  etc. 
Umha,  m.  brass;  a.  umha;  s.  umhadair,  a 

brazier. 
Umhail,  f.  heed,  attention, 
iimhailteas,    -eis,    m.    obedience,    humility; 

iimhailteachd. 
ùmhal,  a.   obedient,  submissive, 
iimhlaich,    -achadh,    v.    humble,    humiliate, 

subdue, 
ùmhlachd,    f.    humility,   obedience. 
TJng,  -adh,  v.  anoint. 


UNG— CRL  463 

Ungadh,  -aidh,  m.  anointing,  an  unction. 

Unlagh,  m.  a  fine,  a  penalty;  Sc,  unlaw. 

Unnsa,  -achan,  m.  an  ounce. 

up,  -adh,  V.  push,  jostle. 

ùpudh,  -aidb,  m.  a  push;  dim.  upag. 

ùpaidh.     :^ee  ùmpaidh. 

ùpraid.     .See  ùbraid. 

ùr,  -ùire,  a.   new,  fresh,  comely. 

ùrach,  or  ùireach,  a.  earthy,  dusty. 

Urad.     .See  uthard. 

ùrad,  -aid,  m.  newness;  iirachd;  a.  ùrail. 

ùraich,  -achadh,  v.   renew,  recreate. 

Uraidh,  or  an  uraidh,  adv.  last  year. 

xiraisg,  -e,  -ean,  a  brownie,  a  water  spirit, 

a  fabulous  being,  a  monster, 
ùranach,  -aich,  m.  an  upstart, 
ùrarachd,  f.  freshness ;  ùrair,  new,  vigorous, 
iir-bheachd,  f.  second  thought  or  view, 
urbhlath,    -aith,    -ean,    m.     a     blossom,     a 

flower, 
ùr-bhreith,     -e,     -ean,     f.     a     new     birth, 

regeneration. 
Urchair,  urchrach,  urchraichean,  f.  a  shot, 

a  cast. 
Urchaireachd,      f.      shooting,      castinfr:      a. 

urchaireach. 
Urchall,     -aill,     m.     fetters,     shackles;     a. 

urchiillach. 
Urchasg,  -aisg,  m.  physic,  an  antidote. 
Urchaid,   -e,    f.    calamity,    hurt,    bustle:    a. 

urchaideach. 
ùrchoill,     -e,     -tean,     f.     g^eeu     wood;     a. 

ùrchoillteach. 
iirchradh,  -aidh,  m.  a  new  distress, 
ùrchrann,  -ainn,  a  fresh  tree;  a.  ùrchrann- 

ach. 
iir-fhhs.  -ais,  -an,  m.  a  bloom,  n  sprout. 
Urla,    f.    the    breast,    th^    chest,    hair,    the 

face. 


464  CKL— USA 

ùr-labhairt,  f.   eloquence,  oratory. 

ùrlaich,   -achadh,   v.   nauseate,   det&st,  turn 

from  in  disgust, 
ùrlaim,  -e,  f.  readiness,  preparation, 
ùrlaimh,  -e,  a.  neat,  expert,  ready-lianded. 
ùrlamhachas,  -ais,  m.  possession,  power, 
ùrlann,  -ainn,  m.  a  staff,  a  s{)ear. 
ùrlar,   -air,   -an,   m.    a   floor   oi   a    house,    a 

variation  in  pipe  music;  a.  ùrlarach. 
iirnaigh,     -e,     -ean,     f.     prayer,     prayers; 

ùrnuigh. 
Urra,    -aidliean,    achan,    m.f.    a    person,    a 

young  child. 
Urracag,  -aig,  f.  a  thole  pin. 
Urrag,  -aig,  -an,  f.  an  infant. 
Urrainn,    -e,    -ean,    m.    an    author,    ability, 

authority.        Cha    'n     urrainn     mi     (or 

domh),    I    cannot;    is    urrainn    mi    (or 

domh),  I  can. 
Urralachd,    f.    forwardness,    impudence;    a. 

urrasach. 
Urram,      -aim,      f.      respect,      honour;      a. 

urramach. 
Urramachd,  f.   honourableness,  nobility. 
Urramaich,  -achadh,  v.   honour,  respect. 
Urrantachd,  f.  boldness;  a.  urranta,  urrail. 
Urras,  -ais,  -an,  m.   a  surety,  a  cautioner; 

boldnes.s. 
Urrasachd,      f.      boldness,      audacity;      a. 

urrasach. 
Ursann,     -aiun,    -an,    f.    a     door     post;     a. 

ursannach. 
Ursann-chatha,   m.   a  champion. 
ÙT-sgeul,    -eoil,    -an,    m.     a    fable;    a.    ùr- 

sgeulach. 
ùr-sgeulaich,  -e,  -ean,  m.  a  fabulist,  a  story 

teller. 
TJsa,  a  comp.  of  furasda,  easier;  asa,  fusa, 

fhasa. 


48S 


Usachd,   f.   easiness,   facility ;    usad ;   rather 

fusachd,  fiuad. 
Usaid,  -e,  f.  querulousuesis ;  a.  usaideaeh. 
Usgar,    -air,    lUsgrach,     usgraichean,    m.    a 

jewel,  a  present, 
ùspag,    -aig,    -an,    f.    a    push,    a    pang;    a. 

ùspagach. 
ùspairn,     -e,     f .     a     struggle,    a    strife ;    a. 

ùspairiieach. 
Ùapairneachd,   f.    striving,   struggling. 
Utag,  -aig,  -an,  f.  a  push,  a  jostle, 
ùtag,   -aig.   f.   strife,   confusion,   bustle;    a. 

ùtagach. 
tktan,  -ain,  m.  a  knuckle;  utag. 
ÙIA1,    -a,    -an.     -annan.     m.     an    udder;     a. 

ùthach. 
Uthard,  adv.  up  above,  on  high;  urad. 
ùtrais,  f.  fidgetting,  re.->tles.snes8,  a  confused 

mass  of  anything;  a.  iitraiseach. 
iitraiseachd,  f.  restlessness,  fidgetting,  con- 
fusion. 
Ut-ut  !  inter j.     See  ud-ud. 


30 


GAELIC  PEIìSONAL  NAMES 

1.  From  Celtic  Huurctis. 

Ailean — AUau. 
Ailpean — Alpiu. 
Aodh — Hugh. 
Aonghus — Angud. 
Beathag — Sophia. 
Brighde — Bridget,  Bride. 
Caileau — Coliu. 
Cathal— Cathel. 
Cluanaidh — Cluny. 
Coinneach — Kenneth. 
Col  la— Coll. 
Con  all — Connal. 
Conn — Conn. 
Cormac — Cormac. 
Diarmao  — Dermid. 
Dior-bhài  I — Dorothy. 
Domhnull  —Donald. 
Donnchadi — Duncan. 
Dùghall — liugald. 
Eachann — U  ector. 
Eoghaun — Eweu,   Hugh. 
Fearchar — Farquhar. 
Fearghus — Fergus. 
Fionnghal — Flora. 
Fionulagh — Finlay. 
Gilleasbuig — Archibald. 
Gille-Brighde— Gilbert. 
Gille-Criosd— Gilchrist. 
Gormall — Gormelia. 
Malmhin — Malvina. 
Maol-Donihnuich — Ludovic. 
Maol-Iosa — Malise. 
Maol-Moire — My  lee. 


468  GAELIC   PERSONAL   NAMES 

Muireach — Murdoch   (or) 
Murchadh — Murdo. 
Niall— Neil. 
Sorcha^ — Clara,   Sarah. 
Una — Winifred,   Agnes. 

2.  From  Teutonic  Sources. 

Amhlaidh — Aulay. 

Arailt — Harold . 

Asgall— A<rlrill. 

Ealasaid — Elizabeth,   &c. 

Eanruig — Heury . 

Eideard — Edward. 

Frangan — Francis. 

Frangag — Frances. 

Goiridh — Godfrey,   Geofifrey. 

lomhar — Ivor. 

Iseabal — Isabella . 

Labhruinn — Lawrence. 

Lachlann — Lachlan. 

Lili — Lily. 

Siùsaidh — Siisy. 

Luthais — Letwis,   Louis. 

Manus — Magnus. 

Oighrig — Henrietta,    Euphemia. 

Peigi — Peggy. 

Raonull — Ronald. 

Rob— Rob. 

Raibeart — Robert . 

Raonaid — Rachel. 

Ruaraidh-.-Roderick. 

Somhairle — Somerled,   Samuel. 

Tearlach — Cliarles. 

Tearl  ag — Ch  ar  lotte . 

TorcTill— TorquiL 

Tormod — Norman . 

Uilleam — William. 

Uisdean — Hugh,  Hntcheon. 


GABLIC   PSBSONAL    NAMES  469 

3.  From  Classical  or  Biblical  Sources. 

Adhamh — Adam. 

Aindrea — Andrew. 

Alasdair — Alexander. 

Anna — Anne. 

Barabal — Barbara. 

Cairistiona — Christina. 

Calum — Malcolm. 

Catriona — Catherine. 

Daibhidh,  Daidh— David. 

Deorsa,   Seoras — George. 

Eilidh— Helen. 

Eòin,  Iain — John. 

Giorsal — Grace. 

Isaac — Isaac. 

Mairearad,  Mairead — Margaret. 

Mairi — Mary. 

Maili — May. 

Marsali — Marjory. 

Martainn — Martin. 

Micheil — Michael. 

Moire — The  Virgin  Mary. 

Mor,  Morag — Marion,   Surah 

Muireall — Muriel. 

Neacal — Nicol. 

Padruig — Patrick. 

Peadar — Peter. 

Seònaid — Janet. 

Seumas — James. 

Silis — Julia.  Cicely. 

Sim — Simon. 

Sine — Jean.  Jane. 

Seonag — Johann . 

Tòmas — Thomas. 


SURNAMES  AND  PATRONYMICS 

Caimbeul — Campbell. 
Camshroii,   Camarraii — Cameron. 
Cuimeiu — Cummiug. 
Dubhghlas — Dougla.i. 
Foirbeis — Forbes. 
Friseal — Fra.ser. 
Grannd — Grant. 
Greumach — Graham. 
MacAilein — MacAllau. 
MacAilpein — MacAlpine. 
MacAlasdair — MacAllister. 
MacAmhlaidh — MacAulay. 
Mac  an  Aba — MacNab. 
MacAoidh — Mackay. 
MacAonghuis — Maclnnes. 
MacArtnir — MacArthnr. 
MacAsgaill — MacAskill. 
MacBheathain — MacBaiu,  Beaton. 
MacCahiim — MacCallum. 
MacColla— MacColl. 
MacCoinnich — MacKenzie. 
MacCorcadail — MacCorquodale. 
MacCormaig — MacCormick. 
MacCòmhghan — MacCowan. 
MacCruimein — MacCrimmou. 
MacDhòmhnuill,     Domhnullach,      Mao- 
Donald. 
MacDhonnchaidh — Robertson. 
MacDhùghaill — MacDougall. 
MacEachairn — MacEchern . 
MacEòghainn — MacEweii . 
MacFhearchair — MacFarquhar. 
MacFhionnghain — Mackinnon. 
MacGillebhràtli — MacGilvray. 
Mac   Giir   Eathain — MacLean. 


SURNAMES   AND    PATKOMMICS  471 

Mac  Giir  Fhionnain — MacLennan. 

Mac  Gille  Mhaoil — MacMillan. 

Mac   Gille  Moire — Morrison. 

MacGriogair — MacGregor. 

Maclain — Johnson. 

Maclomhair — Maclver. 

MacLathagain — MacLagan. 

MacLeòid — MacLeod. 

MacMhatha  i  n — Matheson . 

MacMhuirich — MacVuirich. 

Mac  na  Ceardach — Sinclair. 

MacNeacail — MacNicol. 

MacNèill — MacNeil. 

MacPhaidein — MacFadyen. 

MacPhail— MacPhail. 

MacPharlaiu — MacFarlane. 

Mac-a-Phi — MacPhee. 

Mac   a'   Phearsoin — MacPherson. 

MacBath — Macrae. 

Mac  an  t-Sagairt — MacTaggart. 

Mac  an  t-Saoir — Macintyre. 

MacThomaidh — MacCombie. 

MacThomais — MacComiah.   Thomson. 

Mac  an  Tòisich — Mackintosh. 

Meinnearach,    Meinn — M<»nzies. 

Moirreach — Murray. 

Eothach — Munro. 

Mac  a'  Ghnbhainn,  Gobha — Smith,  Gow. 

Sioeal — Chisholm. 

Suthnrlan — Sutherland. 


IMPORTANT  NAMES 

For   practical   purposes    the   English   forms 
are  given  first. 

Aberdeen — Obaireadhaiu. 

Aberfeldy — Obairpheallaidh. 

Ardnamurchan — Aid  nam  Murclnn. 

Argyll — Earraghàidheal. 

Axran — Araicn. 

Asia — An   A-sia. 

Assynt — Asainn. 

Athole — Athall . 

Atlantic — An   Cuau    Siar    (An    Tabh    in 

Outer  Isles). 
Augustus   (Fort-) — Cille  Chuimein. 
Auldearn — Allt  Eire. 
Badenoch — BaiJeauach. 
Balquhidder — Bothcliuidir. 
Banff— Banbh. 

Bannockburu — Allt  a'  bliomiaich. 
Barra — Barraidh. 
Beauly — A'   Mhanacliainu. 
Benbecula— Beiun  a'  bhaoghla. 
Black  Isle — An  t-Eilean   Dubh. 
Breadalbane — Bràgljaid  Albain:;. 
Britain — Breatunu. 
Bute— Bod. 

Butt  of  Lewis — Eiibha  Eobbanais. 
Caithness — Gallaibli. 
Campbelltov?n — Bnile  Chill  Chiarain. 
Canna — Camndh. 
Cape   Wrath— Am   Parbli   (An  Carbh   in 

Lewi..). 
Castlebay — Bagli   a'   Chaisteil,   or   Baile 

Mhic  Ncill). 
Cawdor — Caladair. 


IMPOKTANT   NAMES  473 

Celt — Ceilteach. 

Clyde  R.— CluaidL. 

Coll— Colla. 

Creiff — Craoibh. 

Cr  om  arty — Cro  m  ba . 

Culloden — Cùil-lodair. 

Denmark — Lochlann. 

Dingwall — Inbhii-])licolli;aaiu. 

Dunblane — Duu   Blatliain. 

Dundee — Dun-dcagh. 

Dunfermline — Dun    Pliai  lain. 

Dunkeld — Dun  Chaillinn. 

Dunskaith — Dun    Sgàthaith. 

Dunstaffnage — Dun.stafhinnis. 

Earn  R. — Amhainn  Eire. 

Edinburgh — Dun    Eidennn. 

Eg^pt — An  Eipliit. 

Elgin — Eilginn. 

England — Sasunn. 

Engli.sliman — Sa.'^unnach. 

English    language — A.     Bheurla,     B. 

Gallda. 
Europe — An  Roinn   Eorpa. 
Falkirk — An  Eaglai.s  Bhreac. 
Ferintosh — An   Tòisigheachd. 
Fife— Fiobha. 
Findhorn  R. — Uisge  Eire. 
Fort-William — An  Gearasdan. 
France — An  Fhraing. 
Gael — Gaidheal. 
Gaelic — A'  Ghai<lhlig. 
Galloway — Maol   n.in  (Jail. 
Germany — A'  Ghearmailt. 
Greece — \'   Ghroig 
narri.s — Na^hrEarradh. 
Hebrides — Innsc  Gall. 
Hebrew    (language) — Eabhra. 
.  (person) — Eabhrach. 

31 


474  IMPOHTA.NT    NAMK3 

Higlilauds — A'      Gliaidhealtachd      (lit. 

Gaeldom) — Na   Garbhchrìocha. 
Holland — An  Olaind. 
Inverness — Inbhir  Nis. 
Ireland — Eireann. 
Islay — Tie. 

Killiecrankic — C'niUe    Chnagaidh. 
Killin— Cill  Fhinn. 

Kinloclimoidart — Ceann   Loch   Mùideirt. 
Knoydart — Cnòideart. 
Kyles  of  Bute— Na  Canil  Bhòdach. 
Lanark — Lannrag. 
Largs — Na  Lear?aidh   Ghallda. 
Lewis — Leòdhas. 
London — Lunnainn. 
Lochaber — Locbabar. 
Lowlands — A'  Ghalltachd,  Machair  Alba. 
Man   (Isle  of) — Eilean  Mhanain. 
Mearns — A'  Mbaoirn. 
Minch — A'  Mhaoil.  An  Cuan  Ssfitbe. 
Moray — Moreibli. 
Muir  of  Ord — Am  Blàr  dubh. 
Mull — Muile. 
Norway — Locblaiin. 
Oban — An  t-Oban. 
Orkney — Arcaibh. 
Pentland  Firth — An  Caol  Arcach 
Perth — Peairt. 
Picts — Na   Cruithnich. 
Rothesny — Baile-Bhoid. 
Russia — Russia. 
St  Androws— Cille  Rimhinn. 
St  Kilda— Irt. 
Scandinavia — Lochlaun. 
Schiehallinn— Sidh   ChaiUinn. 
Scotland — Alba. 
Shetland — Sealtainn. 
Skye  (Isle  of) — An  t-Eilean  Ssritheanach. 
Spain — An  Spainnt. 


IMPORTANT   NAMKS  47.'> 

Spey   R.— Uisge  Spe. 

Sutherland — Cataibh. 

Sweden — An   t-Suain. 

Tain— Baile  Dhuhhthaich. 

Tay  R.— Tatha. 

Thurso — I  n  bhir-Theòi  sa . 

Tiree— Tir-iodh. 

Turkey — An  Tuire. 

Tweed   R.— Tuaidh. 

Uist— Uibhist. 

United   States — Na  Staidean   Aonaichte, 

Wales — A'  Chuirarigh. 

Wick — Inbhir-Uig'. 


Crown  Octavo.     Price  Is  each  ;  by  Post,  la  2d. 

THE  AMBÌAN  NIGHTS  IN  GAELIC. 

DivisioMS  I.,  il.|  and  III. 

This  is  a  cltwe  version  from  the   Eiigli-h  Expurgated  Bdition. 

Ti.c  til  es  ;vre  fascinating  readiig  for  ^olinil  Children  who  go  la 

U'Y  earaini^  th«  spocilic  C!raut  for  Gaelic. 

Crown  8vo.,  Cloth,  280  pp.     Price  38  ;  by  Post.  3»  6d. 

LEABHAR    NAN    CNOC. 

CO.\lH-CHRUINNEA(;PI.\DH  DO  NITHI1;H 
SEAN  AGl'S   XUADH 

AIRSON 

on. KAN  AGUS  lp:as  Nan  gaidheal 

LK. 

TORMOID     MACLEOID,     D.D., 

Mini.-ter  an  T-S'  is^eil  aim  an  Camy^sie 
NEW  E  DITTO  X. 

Price  Is  3d  ;  bv   Post,  Is  5d. 

HOW  TO  LEAHN  GAELIC: 

OKTHOORAPHICAL    INSTRI)\.T10NS,  GRAMMAR, 

ANU 

liF.ADlNG  LESSONS,  with  VOCABULARY, 

BV 

ALES.  MACBAIN,  M.A.,  LL.D.,  and  JOHN  WHYTE. 


Price  Is  6d  ;  bv   Post,  Is  8Jd. 
WESV  EDITION. 

GAELIC    READER. 

BY    TUB 

Late  Dr  ALEXANDlUil   MACBAIN, 

Author  of  "  An  EtjTnologieal  Dictionary  of  the  Gaelic  Language.'' 

For  the  use  of  the  Higlier  Classes  in  Elementary  .'^chool.s,  witii 

:idditiunal  |>ic.  es  in  Prose  and  Verse,  and  additional  Note    by  au 

Experienced  Oaelic-spuaking  ijcadmaetcr. 


The  "  Northern  Chronicle  "  Office,  Inverness, 

AND    BOOKSELLERS. 


0 


FOR  USE  IW ' 
LIBRARY  ONLY 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


aCelt  Maceachen,   Ewan 

UUfa  Gaelic-English  dictionary, 

4-th  ed.,   rev. 

FOR  USE  IN 
LIBRARY  ONLY 

53