GAWAIN
A STUDY IN
i
EPIC DEGENERATION
- by -
KENNETH ORVILLE KEE
1955
G A W A IN
A STUDY IN
EPIC D E a £ JJ i_ .; A T I 0 N
^by-
iviirxiNtiXi ■^t\\i 1L.LL :^t.
J^M ^
A The a i a submitted in conform' ; witn t::e requlre.'nents
for the degree of Do -tor _Philoaophy in the
University of Toronto.
September 15, 1955
A 0
« I ^ a u T a A
H G I T ^ ,1 a K 3, r^ S J . 0 i
'X^:
SJLii aJUiVHO ai'aKMa?!
6 / .STo
UNIVERSITY OF TORONTO
SCHOOL OF GRADUATE STUDIES
PROGRAMME OF THE FINAL ORAL EXAMINATION
FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY
KENNETH ORVILLE KEE
9; 00 A.M.. MONDAY, OCTOBER 24th. 1955
AT 44 HOSKIN AVENUE
GAWAIN: A STUDY IN EPIC DEGENERATION
COMMITTEE IN CHARGE
Professor C. R. Myers, Chairman
Professor A. S. P. Woodhouse
Professor L. K. Shook
Professor C. A'. Dunn
Professor H. S. Wilson
Professor H. N. Frye
Professor A. J. Denomy
Professor H. L. Humphreys
Professor W. H. Trethewey
BIOGRAPHICAL
1922 --Born, Toronto, Ontario
1949 --B.A., University of Toronto
1950 --M.A., University of Toronto
1949-52 --Reader, Victoria College, University of Toronto
1952-53 --Instructor, Victoria College, University of Toronto
1953-55 --Lecturer, Victoria College, University of Toronto
1949-52)__g^^^^j of Graduate Studies, University of Toronto
I 955- 56)
THESIS
Gawain: A Study in Epic Degeneration
(ABSTRACT)
This thesis attempts an examination of all the Arthurian material in those medi-
aeval chronicles which have been published, in the Old French prose and verse
romances, and in the Middle English romances, in order to determine the attitude
displayed by each individual author towards the conception of Gawain's character.
The result of this procedure is the emergence of a pattern of four traditions concern-
ing Gawain: that of the chronicles, that of the Old French verse romances, that of
the Old French prose romances, and that of the Middle English romances. The latter
three of these traditions are intimately interconnected and borrow extensively one
from the other. Nevertheless, each tradition preserves features which serve to
characterise it and to distinguish it from the others.
The chronicle tradition concerning Gawain is marked by a monotonous uniformity
and, secondly, by an almost exclusively laudatory attitude. From Geoffrey of Mon-
mouth's twelfth-century Historia Regum Britanniae to the early fifteenth-century
Middle English version of it entitled The Brut there is an astonishing consistency in
the retailing of the details of Gawain's career. The information presented by Geoffrey
is retained by each chronicler with a fidelity which is noteworthy in view of the tre-
mendous variety introduced by the romance traditions. Some chroniclers may abridge
their matter, and on rare occasions slight details not contained in the Historia. the
ultimate source of the Gauvinian material in all the chronicles, may creep in. On the
whole, however, the chronicles vary little in what they have to say about Gawain. The
most likely explanation for this fidelity in repetition lies in the mediaeval chronicler's
respect for what he considered to be the facts of history.
A strident militarism is the 'pervading tone of the Arthurian sections of the Historia,
and the chief virtue in its picture of the Arthurian society is physical courage. This
quality the chroniclers give to Gawain in abundance, and their attitude to him, with
one exception, is of unreserved acclaim. The exception is an extremely condensed
version of Geoffrey's Arthurian material contained in the Liber de Compositione Castri
Ambaziae, a work of a very local nature and one which exercised no influence on the
Gauvinian tradition in either the chronicles or the romances.
The Old French verse tradition of Arthurian romance owes an enormous debt to
Chretien de Troyes, whose works are the earliest and in a sense the most perfect we
possess in this genre. Though Chretien never makes him the hero of any of his ro-
mances, he gives Gawain a large enough share in the action of his stories to allow him
to emerge not only as a fully rounded character but also as an attractive and human
personality. ■ The qualities Chretien invests Gawain with- -courtesy, tact, unrivalled
prowess as a knight-at-arms, generosity to the poor, and attractiveness to women--
8 J fTCvffi ?? are all characteristics which Chretien's imitators and successors handle or mishandle
with varying degrees of skill. Only in Chretien's Lancelot is Gawain's position of pre-
eminence in the world of chivalry challenged, and here, because Lancelot effects the
rescue of Guenivere from her abductor, the implication is that Gawain's superiority
is being questioned. It is noteworthy that this work is permeated by the spirit of
Courtly Love.
The Old French verse romances with Gawain as hero continue the tradition of his
superiority at arms established by Chretien. Some of these romance writers, how-
ever, had a less refined attitude towards sex than Chretien, and hence Gawain is made
the chief actor in amorous encounters with unattached damsels. Though of questionable
morality, these misadventures in no way impaired the various authors' respect for this
hero of Arthurian romance. It must be pointed out, however, that the sexual promis-
i.'
cuily which got attached to Gawain's name tended towards the depreciation of his char-
acter when new codes of morality were introduced by writers who laid their plots in
the atmosphere inspired by the doctrines of Courtly Love or by the story of the Holy
Grail.
The Old French verse romances in which Gawain played a minor role were also
faithful to the tradition established by Chretien, and one of the favourite devices em-
ployed by the authors of these works to illustrate the physical prowess of the particu-
lar hero whose exploits they were celebrating was to bring that character into a drawn
combat with Gawain. Eventually, however, Gawain and the Arthurian setting in gen-
eral slipped* farther and farther into the background of these stories. Gawain became
a colourless, flat, stock character in poems which came to concentrate more and
more attention on the particular hero of the moment. The final result of this process
was the reduction of Gawain to a mere name with no role in the action, as in Frois-
sart's Meliador. ^
The Old French prose romances present some interesting developments. Where
the Old French verse romances were by their very nature condemned to give only a
fragmentary and episodic picture of the Arthurian kingdom, the authors of the prose
romances, probably inspired by the chronicle traditioti, conceived the notion of a
whole history of the Arthurian kingdom. Once a definite chronological scheme was
introduced mto the Arthurian tradition, it was possible for the prose romancers to
depict a Gawain unequivocally dispossessed of his position of pre-eminence by Lance-
lot, and to rationalize this dispossession on the basis of a chronological sequence of
events. WTiat actually happened, however, was the increase in popularity of the doc-
trines of Courtly Love. Ordinary stories of knightly adventure were less in demand
than stories in which an adulterous relation between Lancelot and Guenivere provided
the mainspring of the action. And because Gawain had by this time a fixed reputation
ranging from a servant of ladies in its highest conception to an opportunistic libertine
in its lowest, he was never cast in the role of a Courtly Lover. For this reason his
displacement by Lancelot came about.
When the Grail was transformed into the Holy Grail, and when the Cistercians
made use of this story in La Queste del Saint Graal as a piece of Cistercian propaganda
celebrating chastity and spiritual values generally, not only were amoral heroes like
Gawain brought to judgment, but also immoral heroes like Lancelot were condemned.
In this section of the Arthurian story it is the chaste heroes like Galahad and Perceval
who win the acclaim. But so strongly was Lancelot entrenched in public favour that
the unknown author of the Queste, though he felt free to attempt to debase Gawain,
limited himself only to barring Lancelot from the precincts of the Grail, the reward
of the chaste. Indeed, such was Lancelot's renown that Galahad, the Grail winner
par excellence, was made Lancelot's son. The conception of Gawain's character
having been thoroughly weakened by both Courtly Love and the Grail, it was a natural
development for the author of the prose Tristan to make a complete break with the
Old French verse tradition and to present a Gawain who, in his own words, was "mout
felon".
The Middle English Arthurian romances fall into two categories: those which are
translations or adaptations of Old French originals, ani those for which no Old French
originals exist. The romances in the former of thfese two categories display towards
Gawain the same attitude as their originals. Consequently, when one approaches a
writer like Malory who m^ade use of a wide variety of Old French romances, one is not
surprised to find a contradictory conception of Gawain's character. Whenever Malory
employs an anti-Gawain source, Gawain's reputation (in Malory's work) is depressed.
But as he reached the final pages of his Arthuriad and became entranced by the gran-
deur of the story he was telling. Malory took pains to introduce into his work features
which make Gawain an understandable and sympathetic personality. These innovations
raise this last act in the Arthurian drama to a high level of tragedy and give it a flavour
which belongs to Malory alone. Because of the nature of Malory's sources, however,
thedominant impression of Gawain gained from a reading of the Morte Darthur is simi-
lar to that of the Old French prose Tristan. For most English readers, therefore,
Gawain is synonymous with the disreputable figure in Tennyson's Idylls of the King.
Those Middle English romances for which no Old French originals exist are dis-
tinguished by the uniformity of the attitude they evince towards Gawain: they are con-
sistent in their recognition of Gawain as Arthur's lieutenant and as the first knight in
the Arthurian hierarchy. These works all date from the third quarter of the HTw4a«ath:ourtecHt(^
century or later, two centuries after the creative impulse in Old French Arthurian
literature, except in isolated instances, had died away. Though the Old French
Arthurian romances had continued in popularity, particularly the prose Tristan which
had so effectively denigrated Gawain. the authors of these works wrote as if the pro-
cess of epic degeneration had never operated on the conception of Gawain's character.
These works are almost exclusively the products of a particular geographical locale,
the north-west Midlands and the area extending northwards into that region of Scotland
known as Selloway. There is a strong probability that the conception of Gawain's
character in these romances is the survival of an indigenous British tradition which
has remained untouched by the Old French Arthurian traditions. Further distinctions
between this tradition and the Old French can be seen in the paucity of Grail stories
in Middle English literature- -there are only two, and both are based on Old French
models--and in the hostility with which the author of Sir Gawain and the Green Knight
regards the doctrine of Courtly Love.
The following general observations can be recorded. An examination of the Old
French Arthurian romances in verse reveals a gradual decline of interest in the es-
tablished heroes of the Arthurian world, such as Gawain, and the development of new
heroes and new situations for those heroes to act in. The normal result of the pro-
cess is the gradual reduction of a hero like Gawain to the level of a stock character
with no really distinctive characteristics, and from thence to a name only in the back-
ground, as in Froissart's Meliador. But in those cases where the atmosphere of the
verse romances has been changed from one of chivalrous adventure to one dominated
by the spirit of Courtly Love, then Gawain, who was never transformed into a Courtly
Love hero, loses his position of favour. The Old French prose romances, capitaliz-
ing on the popularity of Courtly Love, increased Lancelot's role in the action of their
stories and his position in the Arthurian world to such an extent that he completely
usurped Gaivain's position of pre-eminence. The derogatory conception of Gawain's
character in the prose Tristan is the natural result of this process. This conception
of Gawain passed into Malory's work, and from Malory Tennyson drew his ideas on
Gawain's position in the Arthurian world.
Like Courtly Love, the Grail story also exerted a corrosive influence on the con-
ception of Gawain's character. Though not originally thought of by Chretien as a
sacred vessel, the Grail was speedily adapted to a Christian framework by the con-
tinuators of Chretien's Perceval and by the prose romancers. Gawain's pre-eminence
having been already jeopardized by the conception of Perceval as the Grail Winner,
it is easy to see why a Christian interpretation of the Grail would further depress the
conception of Gawain's role in Arthurian society. Incidentally, the simultaneous pop-
ularity of both Courtly Love and the Grail is an interesting phenomenoin, since each
of these sponsors values diametrically opposed to the other's.
Since the Middle English romances for which no Old French originals exist ignore
entirely the degeneration of Gawain's character in Old French Arthurian literature,
we must assume the existence of an independent indigenous British tradition. This
tradition is marked by a hostility to the doctrine of Courtly Love and, secondly, by
a disregard of the Grail story. Sir Gawain and the Green Knight is the finest product
of this tradition, and it represents the finest conception of Gawain's character.
In view of the richness of the Gauvinian tradition, it is a pity that most English
readers are acquainted only with the debased Gawain of Malory and Tennyson.
GRADUATE STUDIES
Major Subject:
English Literature - Professors W. H. Clawson, A. S. P. Woodhouse,
A. E. Barker, H. W. McLuhan.
Minor Subjects;
English Language - Professors L. K. Shook and C. W. Dunn.
Old French - Professor H. L. Humphreys.
PREFACE
This studj' attempts to trace tne attitude cf eaca
author to Gawain in the romances coi.posed la Old Freaoh una
Middle Engliah between the tliaa of Chr^^tlen ae Tropes sad
approximately 150G. (^uotationa wiilcn eltner Illustrate an
author's cplnlon of Gawaia or some characteristic usually
attrlDuted tc him have ueen selected In order to build up a
comprehensive picture of tne Gauvlnlan tradition. This procedure
has revealed what might be regarded as four distinct traditions:
that of the chronicles, of the Old French verse romances, of
the Old 'rench prose romances, and of the Ulddle English
romances. The subject matter has accordingly fallen Into
these natural divisions.
It must be admitted that the chronicles offer the
moat monotonous presentation of Gawain. TiiO cost richly var-
ied picture is prov.Jed by the Old French verse romances, and
here tne finest Gauvlnlan portrait la tnat of Cnretlen de
Troyes. The Mlddis fingllah tradition, however, nas its
moments of grandeur, while the 01c French prose romances felve
us an Interesting, If less pleasing, picture of this hero.
Some explanation of tne general nature of the conclu-
sions is perhapa warranted. Though Arthurian studies sre as
fascinating as the enchanted Forest of Broceliande, tJicre ere
aa many .-Itfalls there to entrap the unwary as ever faced
Chretien's knights. It wojld De a rash scholar today wno
ii
iTsA^iT.:^^
bna dtonan'H. uXG .
oil ei;
a qi; isXli/ct o^ i
iociq BiiiT ,noJt;t
01 een
:I eXbo
ojai naXIsl \
.10 »6l.
-18 JSOA
,*i»V€Hfiroxi ,f!oXdiOBiJ ueXXjiii'ii pXooxm en
10 •ni 9X1 >n«'is lo «.
would •tterapt to attacn fixed dPtea to the Lid ^rertoh romance*,
or to eataclish an autiioritative table ahowing the relatlonshlpa
and cross-Influences between the romances, hence one can only
record what one finds and offer tentative and general conclus-
ions in the hope that they *ill not violate the fpcts.
iii
prt«;nqir"^?t '•fi'^P'Itl
TABLE OP CONTENTS
PREFACE 11
I GAWAIN IN THE CHRONICLES 1
II OAWAIN IN TiiL OLD FhENCH VEftSE ROMANCES 23
Chretien, Some Contemporaries, and the
Continuations of the Perceval 23
Romances with Qawain aa hero 53
Gawain as a Minor Figure 78
III OAwAIN IN THii OLD PJKENGH PhOSE HOMANCES 109
IV OA^'ATN l.^ il-i, Ki-Lr. CAVii....!! r.-,H:^;UilO 165
V A'.r^; ^-r a victim op epic degeneration 217
NOTES 235
PIBLIOORAFHY 267
'S 7
It
L
aSLiOIHO.i.
_..,_ _ ^.lAl
es
aiobHflioH a«ii5iv tiOHaiiM
■lAl
£S
«n;J bfl« ,B;>
Xftvao'j.. --
Sfi
o«)(«a 8 a i-5lev.;»r .'
ilw sAdaamoH
8V
•^«i..-
3 a nlai*«0
eoi
S: ^ieoa*i .-.^
d8X
3iiD*!!/V«C _
ris
d€S
VdS
<^AhM'i IN THE ChhONICLES
For the first written record of the exploits of
Arthur and his knl/^ta we look to the chronicles. Though
the Modena archivolt, whose sculpture depicts tne rescue
of Guenivere by Arthur, (lawain, and ouher knignta, is
1
favoured by some scholars as an early twelftii century work,
and though sonie of the Arthurian tales cf tne iVelsh Mablnogion
are considered among the earliest records of Arthurian
'c.
roiaanoe , until further, more conclusive evideace is eavanced
we must Rssuxtie that Gewain'a name first appears in written
form in tne De Geatls ftef-um Anglorura cf Ailliam of ivelmest. ar> .
William speaks uhus of the discovery oX Gawaln's tomb :
Tunc in provincia Welar jm, quae Ros vocacur, inventum est
sepulchrum /.elwen, qui fuit baud de^ener Arturis ex sorore
nepos. netrnavit in ea parte Britanrilae quae adhuc Aalweltha
vocatur: miles vlrtute nominatissiri us, sec a fratre et
nepcte iienfrestii, de quibus in primo libro dixl, e -no
expulsus, prlus multo eorum detrimentp exilium compensans
suum; communicans raerito laudi avunculi, quod ruentls
patriae aasum in plures ennos distulerint. Sed Arturis
sepulcrum nnsquara visltur, unde antiquitas naeniarura adhuc
euB venturum faoulatur. Ceteruni, alterius bustuir:, ut praemisi,
tempo.'e I'illelmi ."e_is .■epertuni ea^ su^er oi'sm maris, qua-
tordeclm pedes longum; ubl a quibusdam asseritur ab hostlbus
vulneratus, et naufr6v;io ejectus; a quibusdam dicitur a
civlbus in publico epulo interfectus. Veritatis ergo notitia
labat In dubio, licet neuter eorum defuerit famae suae
: alt'ocinio.
Elsewhere William mentions Arthur, "Lie est Arthur de quo
4
Brltonum nugae hodieque delirant" , and V.illiam would
probably feel that all succeeding accounts of Gawain are
1
I
a:?
d^aodT .eslolaoido 9tii oi iooL mm sir!
I
^ocsblve aviBiIonoo
J 8*ni- e>iaaq;
tn@
J _■ n c; :.! , 5 ::
alao baaed on tneae "Idle tales", for, as we shall see, the
more extended reci'.als oi Gawain's career ^ear little relation
to the information offered by William. In answer to the
ar-iument that .Tllliam was drawing on a popular tradition not
5
utilized by later writers, Faral points out,
C'est de aeme que le tombeau de raliaa fut, vers le ir.eme
temps, decouver't a ho.xe ... II va de soi que la deriouvert
du Gavaln n'lmplique pas plus la preexistence de lagendas
pcpulai.-es que celle du tomoeau de Pallas, laquelle a ete
fait d'un clerc nourri de Vir^Jile.
Kowevf :•, William and his successors do ajree in designating
Gawain as Arthur's nephew through the letter's sister. This
uncle-nephew relationship which is so aonspicuous throughout
the Artriurian tradition, both chronicle and romance ^seems to
have nad its roots in remote antiquity. In the German la ,
6
Tacitus notes how the same relationship was venerated among
the ijermanic tribes. "SororMHfc filius idem apud auuaculum qui
ad patrem honor".
*illiam finisiied his first edition of the De Gestis
in 1125, but it was snortly to be eclipsed by tne first
edition of the wcrk which undoubtedly became tne most influential
book in western mediaeval islurope, Ceoxfrey of Monmouth's
hi 3 tor ia he^um tiritanniae, e book *nicn first celebrated at
length the exploits of Arthur and started the lon^ aucsession
of tales about tnat le:^ndery king, concerning whom hooert
Uannyng of Brunne has written.
edd ^698 XlBfts 8w as ji.
noi;t8l9i eiiitH lap -v^-i'^e s' b^nn*-
a
«r«c •* q Irte«o ?cJ«f f**! ©«»5«b •''.t woo
Bi
d¥ s'^-i
Til Domesday men schalle spello,
■X of Arthures dsdes talka ^ telle,
a couplet bearing % peculiar end deligbtful irony to the
twentieth-century student of Artnurian literature. Geoffrey's <
work first appeared at the be^^.inning of 1136, and a second
issue appeared in April of tnat year, and a third in 1148
or later, these issues differing little except in their dedi-
cations • According to Geoffrey, UtJaer P-ndragon and Igerne
married after t.'iO death of the letter's husband, Gorlols,
tha Luke of Cornwall, and they had two ciiildren, Arthur, con-
ceived Ine night cf Uther's secret visit to Igerne in the guise ,
of her husband, and a daughter Anns: "Commanserunt pariter
deinde non ainifflo amore ligati. progenueruntque f ilium &
fillam. Fuit autem nomen filii arturus. fille uero anna"
\
(VIII, XX ), Uther gave Anna in marriage to Lot, a valorous :
knight, and entrusted the kingdom to hiirj during his illness:
JLoQerat autem consul llie miles strenuissixnus. sapiencia ^
(S: etate maturus; Px'cbitaoe ergo Ipsius acclamante. dederat
el rex annam filiam suam. regnique sui curam dum infirmitati
subiaceret (VIII, xxi/.
After the death of Litner, /Arthur was made king without demur
by the baroas, thou?h only fifteen years of a^e, and ne
conducted a strenuous campaign against the Saxons, and a^^^alnst
the Irish and Scots as well. Upon the submission of the Sec is, I
9
Arthur rewarded t^iree bretiiren wno a;3sl8ted him, among them Lot :
y
1i ■ -Sf!! Re".
J a n i
Erent autem l:d tre.i fratrea regall proso^la ortl. loth
uldelicet atque urlanus. necncn & euguselus. qui antc-
quam aaxcnes preualuissent . princlpatum lllarum partium
habuerant. Hos IglLur ut ceteros patsrno lure donare
uolens. reddidit augusolo rcgism potescetem 3cctor>ini.
fratreaque suum urianum sceptro murefensium inaignuit.
Loth autem qui Leixpore aurelii amt^r-osli sox'orem ipsi»;s
duxe'pst ex qua gwalwanuoi ^- .•..'•dre:iu.':i ^enuerat. ed ocnaultum
lodenesle ceterarurrque crmor>ouinciara-n que el pertinebaat
reduxit. (IX, Ix)
Kls campaigns In Britain completed, Arthur turned his gaze
to the continent, first to Norway in or-cer to assist fiis
brot-ipr— in-law, Lot, in obtaining the throne:
Paratis delnde nauigis. :iorguogiam priusg^ diult . ut IlHus
dlademate loth sororluir suum insii?niret. Erat autem loth
nepos sichel 1 :'egis ncrguegensium. qui ea tempeatate
defunctus. regnum suaTi eidem destinauerat. At ncrguegensea
Indignatl Ilium x^ccipere. erexerant iam quendam i'i^ulfum
in regiem potestat^'Ti. :r':nltisque urbibus arturo so posse
reslstere exlstlmabant. Erat tunc fillus predictl loth
pualguanus nomine .xll. armorum iuuenis obsequio sulpicli
pspe ab auunculo tradltus. a quo srma receplt. (IX, xi )
Lot having been installed on the Norwegian throne, Arthur
Chen conquered Denmark and aubdued irance, whereupon he returned
home. I'he taunting Roman em-ass^ deinandlag tribute to Rome
provoKed Arthur into another continental expedition, during
which he sent ^avvain and t*o others as nessengers to the Reman
E peror;
Luos eti&m consules boaonem de uado bourn 5: gerlnum carnotenaein,
Gwalwanum etiam nepotem suum luclo hibero direxit ut
supgereret el quatinus recederet s finibus gallie. aut in
postero die ad expe^'-iencurr uenlret quis ooru'- malua lua in
galllam haberet. luuentus ergo curie maximo -audio fluctuana
ceplt stimulare r.'ualwan'un ut Infra castra imperatorls allquld
Inciperet quo occasionem haberent congrediendl cum romanls. (X, iv)
ft- ' • ' <->■! f rt-
) .{TIX
S9tUStiB
Gawaln delivered Arthur 'a message calling- upon the Romans to
g«t out of Gaul or fight, whereupcn he was provoked to action
by the Emperor's neihew:
Lucius uero cum responderet els quod non deberet recedere.
louno ad regendum illsm sccedere. Interfuit galus quintllllanus
eiusdem nepos qui dlcebat britones ma.jia lactsntia stque
minis habundare quam audatie. uel probitate ualere. Iratus
illco jjualuuanus eua^inato ense que accinctus erat irruit in
earn. & eiusdem capito amputato. ad equos oum socils digreditur.
(X, iv)
In the resulting pursuit of the messengers, "Jawain, Boso, and
Guerin distinguished themselves by feats of bravery, each
overcoming an opponent in hand to hand combat. Gawain's
assailarit is named:
laterea aiaroellus nutius maxiaio affectu uoleas qu intillian\un
ulndlcare. walvano lam innlnebat a tergo. atque oum lam
ceperat retinere. cuzii llle continue reversus. galeam cum
capita usque ad pectus fladlo quern tenebat abscidlt. Precepit
etiam el -.uintilliano quem infra casLra trucidauerat in inferno
renuntiare britones minis & iactantla hoc modo habundare. (X, iv)
With a detachment of the Britons, tney defeated a portion
of the Roman nost, leading the Roman commander and many others
as prisoners to ^cthxir. The next day the train battle began
in earnest, a battle in which Oavaln and the homan ■'^peror came
to gvips with one another:
Porro gualwanus cedendo turmas ut predlctum est inuenlt tandem
adltum quan optabat. dt In imperatorem Irrult. V cum illo
ccngresaua est. At lu^lus prima luuentute florens. ->ultum
audacie. multum ulgorls. multum probatatls habebat. niohllque
me -Is desiderabat. quam con!£.redl cum millte tali qui eum eoegisset
experlri quantum In millcia ualeret. Heslstens Itaque gualwano
ron-^ressum cum eo ^nire letatur a ^'I'^ri Lur. -iuia tantam
famam ae eo audlerat. Commisso Itaque dlutlus inter se orelio
bns
dant ictus ualidos. A- clipeoa ictlbua pretendo. uterque
neci alterius Imminere elaborabat. Dura autem aorlua
In hunc modum decertarent. ecce rorrani subito recuperantes .
impetum In artnorlcsnoa faciunt. ft Iraperatorl subuonlentea.
hoelum & gualwanuin cum aula turmis cedendo pepulerunt. (A, xi)
Eventually the Romans were defeated and their Empepor killed:
"Tunc multa milia roraanorum concldepunt. Tunc tandem lucius
Imperator infra turmas occupatus cuiuadam lancea confossua
inteplit." (X, xi ) But while Arthur was leading his troops
towards Rome, news came to him of his nephew Mordred's
rebellion, and of the latter's marriage to the queea; turning
back to Britain, Arthur landed in his own kingdom with heavy
losses :
Erant autem omiies numero quasi octoginte milia. tam pa,..anorum
quam chrlstianorum, quorum auxillo fretus & iTiultitudlne
comltatus arturo in rutpupi portu applicanti in obuiam uenit.
& commisso prelio maxlmam stragem dedlt applicantlbua.
Auguselus etenin; rex albanie. £c i:ualwanus nepos reels cum
Innumerabillbua alils In die ilia corruerunt. (XI, 1)
Arthur buried his dead, Geoffrey not saying where, and
finally defeated and killed Mordred in Cornwall, though
receiving his own death wound in the battle.
To sum up Gawaln's career in Geoffrey, then, Gawain
was descended from Uther Pendragon through Anna, the sister
of Arthur. Gawaln's father. Lot, had holdings in -Scotland
as well as in iingland, and in addition was king of Morway.
Gewaln was educated at home by Pcpe Sulplclus, who knighted
him. In nls war against the Romans, Arthur employed Gawain
as messenger, upon which occasion Gawain decapitated the
Emperor's nephew, Gaius v^uintilianus, and in the pursuit killed
JDiiSOaO ii:
f>«IX^iC r ><i^^*^lt.^b *»Tflw i5W<» TflftudTf'
«JL.<:
.Uiiie
o£:e ^ems
l|*roellus Mutius. In bhe major ueitle ^itxi the horians, oavaln
exchanged Dlows with the hmperor himself, when Arthur returned
to britaln to put down Mordred's rebellion, ua«ain ^as Killec
in the lenoing at Hlohborough, along with his ancle Angusel,
and (ieoffrey does not state wiiere they «fere buried. As may
be judged from the quotations, Geoffrey's ■'^rthm'ian sections
see flooded n/lth a militaristic vigour. Consequently
Gawain is, fo-.-' Geoffrey, a model of rr.illLary prowess and
physical couraKe, and these virtues are these which woulc na-
turally appeal to tne brawling Ncrman barons of Geoffrey's day.
GeoiTre/'s hi at oris *83 immediately imitated, adapteo,
abbreviated, or he idled in otiier ways by nis contemporaries.
Among Lhe aocuments collected in une CJir^-onl^uea c ' Anjou is
8 "Chronica de Arturo" in the Li::)er de Go.r.positione ^astri
i. 11
Ambaziae. According to h.h. i^'letoxzer , cae Liber «aa
probably a0:i.posed about 1147; tnus it is tne nearest dociiment
in date to the iilstoria wuicb has beea profoundly influenced
by the tilstorla . The following curious passaj^e occurs in tue
"Chronica", wnich ."elates in exceedingly condensed form the
history of Arthur's rise and fell. The passa ;e itself deals
witn Artuur's horr.an campaign:
Koncrlus vero Lucium ccnsulem, virum magni nominfs, raaximo
exercitu lllo sibi tradito, contra Arturum misit. W'i,
Alpibus trens^^essis, cum Arturo pr'ope Augustodunuir. circa
nemorose loca dimicans, .ultia regibus a faritonibus peremptis,
i.-se vicuus interiit. Arturua tamen ioputu et SoultiLia
Gelgani nepotis sui multos ex suia amlsit. Nam Uelganus ipse,
Oldinua, ^eduerus, Gheudo, muitique axli intoriere.
i siiln umalm
.B- >9 eld xd B^mi idri^o al belbcad lo ebsiaZv^ndcfi
:2
This, as Fletcher has pointed out, is the oaly place In all
the chrcnicles in wh.lch Ciawaln appears in an unfavourable
role. The view represented by this anonymous chronicler is
that of a hard-headed, realistic pacifist. \/iewed in a
certain li^iht, Gewaln's conduct represents the ' xtreme of
lujpatuosity and atupldity, but this author is unique in taking
this position. Tbo rest of the t&ediaeval «orld remsined blinded
bj the ideals of cnlvalrj.
So pop-ilar did Geoffrey's falatoria prove thet it was
soon translated Into i'ranch, the first version apparently
15
being that of Geoffrey (jeljiar about llbO , now unfortunately
14
lost, and this in tux-n i»ka followed in 11^5 by tne more
famous hoaen de brut of •tQce. tha difference in tone between
Geoffrey's Latin end trace's hvsxcL. suggests V«ace was a
parapbraser rather x.ao s translator, but it must be acknow-
ladled tuat oeoffrey'8 main outlines are always found In ki/ace,
tt.e two occasionally ciffering in detail, l-or example, "ace,
like Geoffrey, trecea oawain'a ancestry back to uther tiirough
Anna, Arthur's aister;
unprea Artur fu Anna nee,
Une fille, -^ue fu dunee
A 'in barun pru2 e cur tela.
Loth avelt nun, de Loeneis. (8819-22)
A Loth, kl avelt se [Arthur 'a|.3erur
fc tenue 1 'avelt .nielnl Jur,
Kendl 11 rais tut Loeneis
£ ciuna autres feua en oreis.
Encor esteit Walwein, sis fiz,
Jofaes donioisels e petiz. (9636-40)
lis tiL ««S
4 ftad
a»»»Joo «i£i: if .•o»* lo itt^ •&
^X
,Oi>a> r.: bccol 3v^3*ia erjb see iwc s't^^l-
,0B<- .l»3*b til T^at'i ^las9«i
ft'ace aliio follcva ueof frey in having "jawaln's Tether, Lot,
assisted to the throae of NorAaj by Arthur [j60b'b2/ and
in l^iaving Ga*aln educated in heme, sent there by his uncle;
but he waxes eloquent on ^ewaln's e ocotnpllahoien'.s ;
De saint Sopllce I'apostolre,
La kl auuie alt repos en gloire,
Ert Aalwein nuve linen t venuz.
Chevaliers pruz et coneuz.
Cll 11 avelt amies dunees.
Mult 1 furent blen aluees.
Pruz fu e de mult .rant me sure,
D'orgull ne de surfalt n'out cure;
Plus volt faire que il na cist
E plus duner qu'il ne praxist, (9853-62;
When the rionian ambassadors i:^ve finished tx^elr demands
for tribute after Arthur's continental conquests, "ace
Inserts s pessaKd, Just after his adaptation of Cador's speech
15
welcoming war, which his editor considers criminal with him ;
it Is -awaln's reply to Cador:
"Sire cuens,' dlst »8lwein,"par fel,
re nelent estes en effrel.
Bon est la pals en>pr-es la guerre.
Plus bele e aiieldre e.i est la terre;
Mult sunt bcnes les ge :erles
E bcnes sunt les druerles.
Fur eoiistle e pur amies
Punt chevaliers chevalerios. " (10,765-72)
In tne casipalgn against the homans, uawain plays almost the
same role as in Geoffrey; he is sent as messenger with "Gerin
de Chartres" and "Boso d 'Oxenef orf* (1^,650-51) to the itoiuan
Emperor, wnose nephew "Quiatillen" he decapitates (11,751-53),
j3^;
.e-
■GBi^b itttdi fo^xleiffll mrmt «nobastc<tes awzc^ itd^ ttec:
-7 , law
(S7-3d?, 01)
aKJiLjiiUeO aii
10
but in the pursuit of the three messengers, Wace adds another
victim in addition co "Marcel" (11,-11) to Ga*ain's prowess:
Un en i out, ousin Marcel,
Sur un cheval forment .anel;
Dolenx fu mult cie sun cusin
\<u'il vlt goslr lez le chemin...
£ Walweln 11 ad cut trenci.iod
Le oraz que il eveit haucied,
L'espee e le braz e le puin
LI fist volar el champ bien luln. {ll,8;-7-74)
In the main attla against the ho.ians uawala comes into
hand to uaad coafllct with the fimperor nioiself ( 12,848-50 j;
the Emperor is killed by en unknown:
Ne sal c4ire ki I'ebatl
Ne sal oire kil feri . . . (12,961-52;
and the Britons take t he victory. As la -eoffrey, Gawaln
Is billed when ^»rthur Innda in Britain ("A F.omenel",
16
i3,079, says Aace ):
Le fud ocls .tslwein sis nies;
Arthur ot de lui duel niult ^rant
Kar il n'aaot nul hu?»e tant. . . (13,100-03)
Grant fud 11 dols da sun nevou,
Le cors fist mef.re ne sal u. (13,147-43)
Thou,^ the details of V.8.e'3 rcaital vary little frcim Lh«
lnfcra*ation affor-ed by GaoXfr^y, tiie ton© of "sce's *o-*k,
as u^entioned auove, differs considerably. Eleanor ^f
Aqultalne .-/as the wife of "ace's patron, iieary II, and she
was also the grand-daughter of the earliest reeordfd
troubadour lyricist, vVllliam, the ninth duke of 'Vqultaino
UI
i*v-
ei 10■^
!"5f ^ 3
11
and seventh count of Poitlera. It seems likeljr that acme
tempering of tae masculine military vigour of An^lo-Norman
aocietj had taken place under Eleanor's ioTluence or periiapa
even beicre, so that pi.ysical courage, the virtue Geoff rej
give's Gawain in abundance, needed to be augmented by social
graces, such as we find in *Ja*ain'3 reply lo Cador added
by Aace.
17
At some tixe between 1189-99 , Wece's version of
the Historia was turned Into spirited alliterative verse —
albeit an alliterative verse which was a degenerate descendant
18
of tne strict classical form of Anglo-Saxon poetry — by
19
Lawman , the most giftd En^^llsh poet between the Conquest
and Chaucer. Lawman's version is almost twice ss loag as
Wace (though his lines are slightly shorter), and this edded
length is ovin^ to Lawman's expansions, amplifications,
and explanations of the material he is dealing with. There
is as much difference in tone between Lawj^an and vVece n i
that etween Aace and Geoffrey, because, says Tatlock, 'Lhfnr.aa
has translated not only his langu&^e and s tyle, but also his |
cultural background, from taose expected among mid-twelfth
20
century Normans to those of a more pri itlve people" . Yet I
in spite of the differences, La./man preserves the main facts
of Gawain 's career as we saw them in the Kistoria. Gawain 's
descent from Uther through Anna, Arthur's sister, is recorded
(22,1:39-213), as Is Lot's claim to the Norwegian throne (23,109-16).
iX
eoalq a»i»i b«rl
Is
b»b&s '
)0 ftd4 neeiirjdr
1 nlswaO B»vi£
• eaaW x<3
.!oe dA
ilia OS *l9cff*^
a« ."
IV a*aaiil«aJ .idoyAclC baa
lib dok'm SB 8l
^ iiaev^
badalanaiJ eaci
id Ibiu
3d^ a«
12
Gaweln's RoTsn upbringing appears In Lawman, alont-, with tnia
paraphrase of 'ace's eulogy:
J)s wes /.alwaT l)ider Icumen,
Lottes a^deste sune.
of home fromjten Pepe.
Je Supplice wea ibaLe.
J7P Icnsj^e iiim was dihte.
and makede hine to cnihte.
Waelle wel wes hit bltojen.
J78t WalwaT wes to monne ibopen.
for vVelwae'n wes ful aoelraod,
an aelohe ]>eouwe he was god.
he jves mete-custl
end cniht raid J?an bezate.
al Ar^ures hired,
wes swlfe^e ifu:"fe"ed.
for Aalwaina j»an kene.
be icu;r,e-. was to hir-ede. (23,247-52)
Gaweln's reply to Cador's speech in praise of war also appears
In Lewtran, though with an omission of tiie references to the
power of love:
Cador, J?u aei't a riciie moii,
jline rRddes ne beod noht idon.
for god is gritf and god is frio
ye freollche ^er naldete wife,
and i^odd su'^f hit /.akade
J7urh his ^'odd-cvmde.
for grilS .TiaketS fOdne mon
gode w rkes wvu'chen.
for alle monnen nitfj'a bet
j'at lond bil^ "ba murrre. (24,954-63)
In the campaign against the Komans, Gewain is sent as
messent-er to the oman R-aperor, along with two others:
yHi. an wea of Chartres and hehte ,.j,erin
muchel wisdom Wun:.de n.id nl::.
ye otJer hehte Beof of Oxene-uoru, , . (26,239-41)
elri* Jlcl-W tjrnwsJ i
.na- -^^^
eiBsq^
(5,
r* tf<(
13
Gswaln was sent, says Lawman, "for -^alwaln cutfe hoa.anlac" (26,245),
and during his embassy he decapitates "Quencelln, " "a knight
of the Emperor's kin" (26,440). In describing tlxe flight of
the three messengers and their deeos of valour ei^ainst their
pursuers. Lawman orr.lts the "cusln Marcel" whom Wace had edded.
During the main battle Sj^rainst the i^oinans, Gawaln engages the
Emperor in hand to hand ccxnbat, and the ^rltons gain the victory,
the tmperor being slain by an unknown:
Was ye kaisere of-ala&Tje
a seolcuj)© wise
Jpet nuste hit nauer seo^en
na mon to sugen
of nauer nare cuode
whs jjene kaisere qualde. (27,835-40)
As in Geoffrey and »»ace, ^awain is killed wr.en *^rthur returns
to England to do battle with Morrred, Lawman stating that he
is killed '"J^urh an eorle Sexisne"( 28,232), a gratuitous piece
of infoxTnation added perhaps because of the presence of Saxons
In Mordred's airmy. lawman sheda no more light on Gawaln' s
burial place than do Geoffrey end .'ace.
The next adaptation into En.jlish of tieoffrey's Hiatoria
that we know of is Robert of Gloucester's metrical chronicle,
21
ccirpoaed about 1300 , a work which, in the opinion of its
editor, "As literature. , . la about as worthless as 12,000
22
lines of verse without one spark of poetry can be ."
23
Robert's Arthurian material connes directly from Geoffrey ,
hence we find Gawaln descended from Uther through Anna,
Arthur's sister (3703-06), Gawaln brought up and knighted
.faeb'L OB* modn "I^r-^
f>»«,g«h rfi .' ^^f,?^9^ "r-
efaXa
nsoos
I 0^-368, VS) .»r
oBBeei Bertdv
3js»bJ fSieuBiU';
jr.Brl al noneqir'
'9d loisqiua »aj
anoxB8 lo ac
<i»8V
•^~l
a ' D .1
.3 £'j;
14
by the pope (3775-76), Lot macie «i.riv of "lodenesle" (3711)
and assisted to the throne of Norway by Arthur (5767-71),
Gawain sent as messenger to "Lucye Ije senatour" (4267) with
the "erl of oxenford" end "Cieryn, erl of eepooye '^265-73) where
he smites oTf the head of the i^peror's nephew "Qulntyllan"
(4867-69), Gawain in hand-to-hand combat with the Emperor ( 4443-46 ),
sad is killed, as in the other accounts, when Arthur returns
home to fipht Morcred:
Atte hauene an batayle. hii smite wl}' gret ma^n.
ber was aslave ts hende knl^jt. fre noble aire wawein;
^ ^ ^ (4531-32)
and iv.ucii, jias no record of his burial place. The additions
we noted in >^ace, Ciawain's reply to Cador's speech in praise
of war and Gawain's wounding of tne cousin of "arcellus Mutius,
do not oocur in f^obert's metrical chronicle.
Contemporaneous with Robert of Gloucester m%» Pierre de
Lsngtoft, a writer in Anglo- Mo rjnan, but 9x\ ^nglo-Norman,
24
according to his editor, "slngulerly corrupt" . Lsngtoft
drew on Geoffrey's liistoria for his Arthurian material, but
he also seemed to n.ake use of "other ^^ritish legends than
current, and which we know from other sources must have
2t
existed abundantly during tne thirteenth century" . Lengtoft's
variations from the traditions handed down by Geoffrey are slight:
26
Gawain is descended from iJther through Anna and Lot (142) as
in previous veri;ions, but when Arthur essista Lot to the tlirone
of Norway, iawain is present to help his father:
M
an
>-.,^ I r • ^'
anc
7i-iA « C"V
C>a.>' ■!■'
BSli ^'
©b
16
Artxiur sa/siat la tarra, e va corounar
Lotxier de Lyndeseye en iorwa^e 8ey,^nurer.
lA pople ne se pays, ua altre Tcunb aon^er,
haculfer, eatre rays, a Lotxier eaouacer,
Lotuer evait un flz de aa mulier,
Walwa/n out a noun le Joven oac .eler.
Cua Arthur viat lAaouXrer aon aoste apro;:uer,
Lother e aire Aawayn vount Baaulfer tuer.
La terre lur deaort, Lother volt la re^ner. (160-62)
The otiaer accounts, as we nave seen, tell us that G«waln
was only twelve years old at this tlae and was in fo"^-. ^n
the campals'n a-alnat the Hosinns, 'Iswein, alon-^ with
Ly quens da Oxearorde, ka Boefa eat appele,
E ly bon Geryn, de Ciiartres quens clame (192),
is sant as messenger to the Emperor, whose nephew, "iiuyntillyus",
he decapitates (194). In the main oatLle, Gawain engages in
personal oomoat witn the Emperor, and the battle ends with tue
daath of the Emperor which is attributed to Gawain:
Parmy le cora Lucy la launce est jl passez;
L'ostor/ ne dit mje kj le couij ly ad donez,
Nepurquant sa mort a Wawayn est rettez. (214-16)
Gawain is killed during Mordred'a rebellion, and Lan,^tol't
records a tradition of his burial place which may hark back
to the information ilven by William of Malmesbury:
^uant Arthur entendist ke nawayne fu sevelye
£t Augusole S 'Aybre en la '»alescerye . . . (220)
Pierre de Lan.toft, then, adds to t^e traditional account of
Qewain that he helped his father Lot in training tne t.-irone
of Norway, and that he 'fa burled at "Wybre" in ^alesj
•fBUO*iJ00
1^
Langtoft ooes not njontion ^awain'a horaan upbringing, nor does
he a«y anything about Gawein'a praise of peace in reply to
Cador'a welcome to ;var,
Robert Mannylnij of Brunne, better known for his handlyn^^e
Synne, produced the last major Middle Engllah verse chronicle
ultimately derived from Geoffrey that we possess, and he finished
27
thla work in 1338 . Hia ohronlcle is based primarily on "ace,
28
with some details taken from Lentjtoft . he preserves the tradi-
tional descent of Gawain from Uthor througl:; Anna and Lot (9fc39-46),
Lot's attaining of the Norwegian throne (10, 621-66 j, Gawain 's
Roman upbringing! 10,667-71 ) and Gewain's reply to Jador's speech
in praise of war:
In pes ys ooa ^rdt vassalage,
ff or loue men dob gret outraf^e. (11,597-98)
During the war with the Romans, Gawain is accompanied on his
embassy to the Emperor by
Geryn of Chartrea, a man of prls,
rAndl Beofs of Hamptone f sic |, en ol7er ful wya.
(12,536-36)
On the embassy he strikes off the head of "^uyntalyn" (12,647), a
relative of the Empercr, and in the main battle with the Romans
meets the Emperor face to face (13,819-58); the Emperor's deatn
Is attributed to Gawain, says Mannynii, following Langtoft:
Ver was J^emperour slayn of caaunce
j|?orow-out }>€) body wlj> a launoe; --
Y can aoujuht 3oye no cicie h^m falie,
but six'e Aawayn, men seide hit alle;
i JJo laste oataxlle JjHt ^n sprung.
He was sleyn hsp a:r.on ;
Ije aerteyn oan Jfer noman ame,
but aire .•awa^n osx* ye name. (15,959-66)
b onoE
deeb i
17
As in all the other accounts, Gawaln was slain In the landing
of Arthur's forces In Britain to put down Mordred's rebellion
(] 4,106-12), and followintj Laritjtoft once vrrji'e, lyanaj-riti relates
that loth Gawaln and his uncle "A-usel" (14,153. were buried
In Aales by Arthur:
Artnur made here byrying
At Vybyry, ]?8t. ya in Walys;
yec lye ])ey bobe, seyj; Peres tales. (14,154-66)
Some mention siaouiu ^.e made of the anonymous, thirteenth
century prose work in both French and £.nglish translation
known as The Brut, or The Chronicles of England. It "seems
originally to have been composed a. out 1272, though most of the
29
existing manuscripts continue the history for sixty year's later"
To my knowledge, only the Middle English translation has been
published, though Flether mentions "nunerous msnusc Ipts"
of the French version. The work itself is based prima^'ily
on Geoffrey's Hlstoria for these sections dealing with the
Arthurian material, though it abbreviates considerably. Ihough
the descent of Gawein from Uther through "Amya" and "Aloth,
j»t was lord of Leones" (67), is preserved, no mention is made
of Oawain's hoinan sojourn, nor of his embassy to the Koir.an
Emperor and subsequent decapitation of the Emperor's nephew^
nor of his personal combat with the Emperor. But T^e Brut
does add new information concerning the burial place of Gawaln,
After receivi'ig news of Frfordred's .'e.elliori, Arthur returns
VI
i 1:3 r; J -^.
S-t:
>3i-- 1' r.
OS
aa4 lo ;}scMr. li^jon;^ «SVSI iuooB bsBoqoioa nsed ^...w . ,. .
0t
r *^ «-^ > CT f (^ £. . ■♦ t-A r t -f - 1 /■» ri «\ f _f . > T «^ *
til-
K- . c •, ai liee? -"^
,-cr
la.
home, laadin at "Satidwych" ('^9) wher^ s -reat battle took
f^lace in which the kin" lost rreny men:
ffor j>ere wes (Jaweyn his Nevewe slayne, and
Anguissel 3?8t helde Scotland, and meny cpere, wherof
Kyng tcthave was ful aory . . . Kyng A^thure lete
take "^e body of Gaweyn hl3 coayn, dr ye body of Anguissel,
and lete hem bene borne iato Scotland into ner owen
contpe, andjjere "boi were enterede. (39 )
This information, says Fletcher, is "evidently connected with
31
the Northern set of stories of which ^swaln was the hero"
One final work needs to bo considered. A Latin
chronicle of tne British kings in the Marquis of bath's Ms.
contains a metrical redaction In Middle English of that
portion of Geoffrey's Historia dealing with Arthur. This
metrical redaction has been published «nder the simple title,
32
Arthur . The work is short -- some six hundred and forty lines
and the references to Gewsin are alight. The first occurs
when the author relates Arthur's return to put down Mordred'a
rebellion:
Many a man, as y r-ede,
Jjat day was J?ere dede;
Arthoures nevew Waweyn
]?at day was per y-solayn.
And olJer K^nyatea ?/iflny m^o. (563-67)
Late.", the anonymous author, echoing a tradition found only
in chronicles orl ,5inatlT\g on British soil, tells of the burial
of Gawaln:
Waweynes body, as I reede,
And other lordes )?at weere deede,
Arthour sente in-to skotleade.
And buryed ham bere, y understoride. (587-90)
31
SOiJ
(oe-v&(3)
;;n'i,v^^ J a , i-; . Lir,
19
What is curious about this work is the fact that It is in
Englisn verse, e so-'t of vernacular ore embedded In i_atin r*ock.
It is of no particular poetic merit — thouph it contains
33
an odd refere ce to the way the A'elsh refer to the Saxons
anc It adds nothing new to the <J8uvinian tradition In the
chronicles.
After completing? a survey of liawaln's career in the
chronicles, we are impressed chiefly by the fidelity of trie
later chronicles to tneir ultimate sour e, ueoffrey's
Hlstoria. When we ccnsider the enormous aaount of mediaeval
romance material in which 'Swain plays a larr.;er or smaller
role, we ere surprised to find so few details from the romances
creeping Into the mediaeval ci^oronicles. »ace may add a speech
by Gawaln or another victim to his sword, Lengtoft may
venture information on his burial place, as does the unknown
author of tae Brut, but these details are insignificant in
comparison with tne multitude and variety of stories that
get attached to -awain in the romances. vVlny should the
contamination be so slight? Why should the later chroniclers
not feel free to embellish their narrative with information
dravvn from the romances in order to heighten the Interest of
their recitals? Surely the answer to these questions lies in
the mediaeval chroniclers' attitude to history. Speaking
34
of Dante's conception of alle.jory, Karl Vossler remarks:
If we cast a trlance at the Thomlstlc philosophy of history,
it ;.ecoT.e3 clear t.at those thi Ke;*3 knew l.ow to Gi3tin>iulsh
accurately, at least in principle, between poetry and fact.
ex
•rict scc^
80
even thouph frequently, in details, they did accept 8 legend
as truta, a miracle aa a fact. . . A poem like Virgil's
Aeneld waa for* then -^Ither history, cr falsehood, or a
mixture ^. .. the t*c. . . The pui'e creation of tne ima inatlon,
so far as It did not rest on definite occurrences or depend
on rational concepts, hung in air and was nothing.
Mow Geoffrey's Hiatoria, as the title Indicates, was offered
83 historical fact, not as e "pure creation of the Ima ;i;i nation".
Whatever may have been iJeoffrey's intentions with the amazing
concoction of stories we find in the Hiatoria, whether or not
he possessed tne ancient book in the £>ritisb tongue wnich he
olaima was given him by Archdeacon »<alter of Oxford, and
whether or not he believed the stories about Artlmr end his
followers which he records -- these speculations do not
enter into the question. His succeasora -- bctn translators
and adaptors — accepted his information as fact, and accorded
3-S
It the reverence fact demands. Both *'illiam of Maltresbury
and Wace make reference to stories concerning Arthur current
in their own day, Wace's allusion being the more tantalising:
Pur lea nobles baruns qu'il out,
Dunt chescuns mleldre estre quidout,
Chescuns se teneit al ;i;elll'ir,
'^e nuls n^en savelt le peiur,
Fist Artur la hounde iable
Dunt Bretun dlent mainte fable. (9747-52)
"/ace, aa we have seen, adapts t le tone of his narrative to that
of his own society, so mat tne s Irit of hia work differs
considerably from that of (ieoffrey. Nevertheless, the substance
of his information differs only si', .tly from tiiat of the
historla. For those successors of Geoffrey *ho wrote during
Qfi
t'*ri:'' .e^tttS-^b f¥> .Tl^r; ■■*ffA}<'* f»»>'*«>
ios • , elrto^Bia otl^ ox boil ew eal^od^e to noJEiooonoc
bn« , bio 1x0 1© •xa^Xstt noo«eb(i9i4i %<S «plf* ft»vls eav
elil btras fjittlinA Strode B9ifso;:te »fJ^ ft«v«2 .^on ^©
ein*s»fp d —- • s'ioeaeoojje e
be *1 s» f?rft'-:J?!!r!«;r?-^f*-.!
tanlallsics'
21
the great period of romance and after, the opportunity for
adrnlng their narrative with material drawn from the romances
was excellent; yet they resisted it successfully. Their high
regard for what they considered to be history is, in my opinion,
t.'ie reason for the almost uncorrui^t-ed t-ransmission of Geoffrey's
material down t.o Elizabethan tiaies. It is true that tne unknown
36
author of tne "Chronica de Arturo" made an unusual and unique
interpretation of Gawain's attack on the I^Ouian arm^ . But tnis
is a difference in ttie interpretation of fact, not la the
presentation of fact, so that our are^ument concerning the
transmission of historical material remains unaffected by this
work. It is doubtful waetherthis author were interested In
debasing f^ character cf Ge*aln.
In view of all this, it is easy to see why the chronicles
furnish no evidence of the process of epic degeneration at work
on Gawain's character. The "donnees" are already fixed as his-
torical tradition, and there can be no ".riange. Gawain, there-
fore, preserves his excellent reputation throughout the
chronicles. In William of Mal-esbury 's account he is "miles
virtute ncminatissimus"; Geoffrey praises him highly, naving
even tiie Aoman emperor cognizant of his fame; and Aace added
a special eulogy of him to his source. For Lawman ne is "Aal^aT
"be kene", while for hobert of Gloucester he is "sire wawein J>e
hende", and "flour of corteysye", ss well as being a brave knight,
Langtoft celebrates his bravery and calls him "li curtays Wawayn, "
x-s
'>«qo ^o;* .Ti*^!* I*^« ©•*n*'
n: ®a«jr -loilias aid; /afe at
-•iri
e>
iwod'^oo'irtct ISO
bf*ob»
22
and Langtoft'a 3uc<5e33or, hobert Mannyn.?, says of ua»ain:
Hoble ne was, ic ful curteys,
fr'ykel honur of hym evere men seys. (10,677-78;
This 8 se .ce cf variety in the chroniclers' coriception of
Gawaln's character I attribute to t.ieir reluctance to
tamper with the materials of history. It is only *iien we turn
to the ro.ancej, and especially the i^roae romances, tnat we
see the process of epic dec'eneration at work. The demands of
fiction are far different from the demands of histor .
Ww^ ;r«£l3 .a^r. 3,?:''i ©Bo-i^ 8il5 Y-^^'^^^'^ ^"^^ o '^''^^ . :.5r "n'-cr! «dj
lo 8&ns»»b ftxld' mo*it ;Jn=.'- al errs rtelJ
II
GA/MIN IN TEE OLD FhB«Ch VERSS ROUAHCb^S
Chrotlen, Some Contemporaries, and
the Continuations of the "Perceval"
In our examination of tne cnroniclea we saw tr^at a military
idealism informs Geoffrey's oonception of A^thurien socle tj ,
physical courage or valour being the cnief virtue of tuat
societj. In Geoffrey's estimation *Ja^aln possessed that quality
in abundance, and such e reputation for military prowess does
Geoffrey give '^Bnain that the latter 's fame had spread through
the snadowy world of the Arthurian sections of tne historia
even to the oars of the Koman Emperor. We saw too, that
Wace, while preserving the notion of Gawein's courece, softens
the tone of Geoffrey's rampant militarism by the introduction
of a new note, a note taking account of the :>efined conceptions
of social behaviour uaat filtered north from rt'ovence. Not
only does Gawain's speech in praise of the virtues of peace and
the powers of love reflect the new element introduced by Aace,
but also this passa-e, in .i^hich Gawain ana hc'el ore coupled,
bears testimony to the kind of change Aace introduced into
his source :
iel dui vassal ne furent ainz.
Hakes el slecle trespassc
Ij'orent tels dous uaruna este
De bunte ne de curteisle
Ne de pris de chevalerie. (12,762-66)
23
Xi-
.Csv^ms^-**
axic:
■J al aui osiiJ nxcinSw
easJ
©a-8»v ,
£S
24
As «e .ct«=d eet'ller*, this chan e In the conception
of the spirit oT "rtr.urien society is perhaps best explained
by Wece's desire to accommodate the tone of his narrative
to th^e literary taste pr*evalent in his own society. That
this taste was profoundly and radically influenced by that
remarkable woman, Eleanor of Aqultaine, V7lfe first to Louis VII
cf France end then to Henry II cf England, and iy her
daughter Warle, Countess of Champagne, is trenerally recognized
1
by historians of literature. It is not surprising, therefore,
to find just as radical a caenge in the spirit of Arthurian
society In the romances of Chr6tlen de Troyes when we remember
that these romances were composed st Marie's court some ti.xe
between the years 1155 and 1185.
Though Chretien's are the earliest Arthurian' r-.n-.ertcea
we posaesa, there ere ood grounds for believinr tnat other
works, either written or o:'al, antedated oc ran concurrently
2
with Chretien's poems , For gxample, speaking of >irtiiur in the
3-
opening lines of his Yvaln , Chr6t'en i-einarks.
Si m'acort de tant as Bretons,
Que toz jorz mes vivra aes nons. . . .'-o^/
And Wace, as we hsve seen, also refers to Breton fables.
The nature oi' tnese works we csan only guess at; that they
were not of hi'Jti ax'tistlc quality seems probable from
4
Chretien's contemptuous re-iarks in the Sreo . Some hints
concernlnp the character of Oawaln may have come to Chretien
>s
8V J.>J»*116I1
'ixqe siicf Ic
f ei i i 9ix w , er
•xedsti
Iqe ©da nl »sr
2b
fr.rr. these wgx-Vs, cncugn cne ri^inneaa oi t.^e c -ricepLi^n of this
r ithout peer la undoubtedly the result of Chretien's own
genius. However, what does seem probable la that the picture
of a. valorous end courteous society -- chivalrous, perhaps.
Is the best term — which Chratlan paints in his ro ancss la
a reflection, thouj^h idealized, of the poet's ovm society.
And the c:iief exponent of Vue virtues of t.ila so'jiety is Gawaln.
Concerning the c.iaracter of Gawain in Chretien's rosances
end the verse romances generally, Gaston Paris remarks,
Ce qui jaracterlse Gauvain dans lea romans de Chretien et
dans tous les romans en vers qui les ont ^mitds . . . c'est,
a cote de ses prouesses et de son incon- arable maltriaes
d'armes, sa sagease et sa courtoisie. II eat le roouele
accompli de toutes les perfections chevaleresques. . .
Ample corroboration of tnis viev/ can be found in Cixretiea's
works; as Chretien hiaiself remarks In his Erec et Snide,
the earliest of his Arthurian pieces we possess,
Devant toz lea boons ohevaliera
doit estre ^auvains li premiers. (1671-72)
Though JBwaiii's virtues are msny and varied, what
we aight call the guiding principle of Oavsin's character
la nowhere Biade more explicit than in his speech to Ouingsn-
resil in tr.e i'ercevsl:
"N'ai pas de .Tie mort Lei peor
>.<ue je miauz ne veulle a enor
La mcft sofrir et ondurer
Que vivre a honte et parjurer." (6179-b2)
4&
^8^ ••C-lSv a ic
li'lpoq act;* ^ ,feesiJ.s:'.;i n,.
ii s T ; : f J e^i 2 <j 0 _n effi :■ z » e •
D1' 8 Si
-iS 3 8
-J 9b
ria«) *fc.av fb :.i.j
Jiaria r
26
And Ciawaln evidently expects thoae around him to fellow the
stjine high Ideals. tor exemple, in t)ie ivfain, A'hen the hero
has married tlie beautiful Laudine, Oawain hopes tj.at marriage
will not induce Yvaln to ^ive up deeds cf chivalry:
"Comant? Geroiz vos or de geus,"
Ce 11 dlst rr.ea sire tiauvains,
"^ui por lor fames valent malnsT'
iioniz soit de sainte Merle
^ui por anplrler se marie.'" (2484-38;
6
But as Nitze points out, Gawain is not *itii ut t/ie ability
to see another's point of view, and so can find aujie exeuse
for Yvain's conduct:
"Se J'avoie si Dele air.ie.
Con vos avez, sire conpainz,
Pol que Je dol I^eu ot ses sainz,
Mout a anvlz la lelsseroiei
Mien esciant fo;. an seroie. " i,'c:b2b-d2 )
Just 83 in Geoffrey's Klstoria Gawain's reputation
for military prowess is widespread, so in Chretien's
romances Gawaln's fame has vtide currency. Numerous examples
of tne high regard other characters In Chretien's Arthurian
world have for Gawaln could be cited; we shall limit ourselves
to a few. In the crec, for example, when Kay, in one of the
customarily foolish escapades in which the seneschal is
constantly engaged, nas been unj-iorsad by Erec, and ^rec is
about to lead away !^he steed Kay jras riding; as a lerritlniate
prize, Kay cries out:
3S
c:.-C'.^JU/ .r>J.":\ii'i ;"'rw iOi .ja«iii>0 H'-
'Ol 9V»
aenes
27
Aa ce destrier je n'i ai part,
eiiz est au chevalier del r^onde
an cui ftraindre proesje abonde,
r.\on selgnor Oauvain le hardl. (4038-41)
And Lancelot, Imprisoned Dy Meleagant in one of the edventures
of that complicated romance whose matiere Chretien claims
aas supplied by Countess Marie herself, ardently sighs after
7
Ga.valn wiaile a.vaiting rescue :
"Ha, Gauvains, vos qui tant valez,
«;Ui de Donlez n'svez psrcil,
Certes, duremant me mervoil
ror quol vos ne me secorezi" (Lancelot, 6504-07)
Even among the common people is "-"a wain's fame current. In
the Cliges, seein., Gaarain take the field against Cliges in a
tournament, tne rabble call cut to one another:
"C'est Gauvains
;^ui n'est a pie n'e cheval vains,
C'est cil a cui nus ne se prant. (4925-27)
Finally, it is perhaps redundant to add Arthur's praise of
his nephew; in the i^rec, Jifhen the hero of the poem asks
permission to leave the court for his i.omo with his bride,
Arthur unwillingly consents,
car n'svoit baron en sc roct
plus vsillant, plus hardl, plus preu,
fors 'auvain, sen Ires chier n^veu:
a celui ne se prenoit nus . . . ^ 223^-33)
On occasion Chretien re^^'ards Gawaln as ti»e antithesis
of other caaracters in his roir.ances. This is clearly his
vs
> ieollqmoo ;i»cU lo
: ajjoeei anl law nlev s
Jal&onfeJ) "Isenoose ea on eov x.
n -^ao sue
Sd
intentioa <tien he seta liawaln up as a foil for x^ae vicioua-
tongued end unpredictable Kay, for on at leeat two occasions
Gawa'n must set out to undo the mischief Kay has wrought.
One occasion we referred to above when quoting Key's remarka
to Erec about nawaln's horse. The qualify Gawf?ln exhibits
on this occasion la pricarlly Intelllaence, for as
Chretien seys,
Oauvains estcit de molt ^y^an san. {^i£ec» 4038)
Gawain succeeds in persuading tree to loci(',e with King Artrmr,
end £rec clearly recoRnizea wnat attribute of Gawain has
led to the letter's success:
"ha7.''fet 11, ^>auv8in, ha'l i
vostre granz sans tn'a esbehl . . .** (4125-26)
In the x^erceval Gawain performs s sln.ilar task, gently
awakening the love-struck Ferceval from his trance and
leading him peacefully to Arthur's court after ^arremor and
Kay had failed In their attempts and had been unhorsed for
their rashness (^ISSfC). in a sense, ijaAain Is made a foil
for Arthur hirrself, w. oin ohr-itien consistently pictures as
the monarch who la unaole to act without tne support of nis
nephew. For example, In the Lancelot Arthur had allowed
Kay to escort tue queen to the forest at the challenge of
Meleagant. When *Jawain discovers tiiis his contempt is
scathing:
8S
anoiea.'
eiTc;:-;? tr nets
.nse nana iLcia. eb ;}lo;}80 enlaviJAf
(£
29
"Sire," fet 11, "mout grant anfance
8vez felte, et mout m'en mervoll. . .''^[ki.^-cj j
We may assume the kln^ was properly chastened in the llj^t
of his nephew's cormon sense. And surely Chrjtien Is
emphasizing-, tne virtues of a sturdy coicmon sense wien, in
the seme poem, after the dwarf has invited Oawain to step
into the cart in his search for t 'B queen, Cbr^tlen writes:
v^uant mes aire Csuvains I'Oi,
Si le ti.it a m.:ut ^raat folie,
Et dit qu'il n'i montera uiJ.e,
Car trop vilain chea e feroit
Se charrete a cheval chanjoit. (392-96)
ferhapa it is precisely at tnls point that we aan discover
why Chretiof> never finisned the Lancelot, but allowed hie
successor Gtodfrey de Lanny this task. The motives for tne
action in tfinls poem are inspired by the doctrines of Courtly
Love; as a psychological basis for action, the excesses of
Courtly L^ve conflict seriously with the dictates of conimon
sense. Chretien apparently found the matter of the Lancelot
uncongeQlal simply because of the unreasonableness of tne
motivation. As a literary artist Chretien always adheres to
psychological prooability, if not to paysical possibility;
the /excesses of Courtly Love as seen in tne La.^celct fere
tioy. conducive to psychological reallaa..
Modeaty snd c.,enerosity also find a place in Chretien's
/conception of cJa.vain. I'he modesty is revealed when in the
Lancelot Gawain leads the queen tack to the court after lier
rescue. All are overjoyed and pre.Tiaturely congratulate
r,9cLi%a a 14 la
,18'X 8r
fidTooelb aao d« <)BiiJ ialoq siili J« xX^^ 'jail ^1 ^^
ft Id bsvoXIe ctiid ,doI»juieJ ar^J
30
Gawaln on his exploit, but he declines to take credit for
what he himself d'd not accoirpllsh:
"Bien vsln^e mas aire jauvaina,
^ul Is r^ine a ramanee,
it mainte dame escheltlvee,
Et malnt prison mos a rendu J"
li'. Jauvaiiis lor a reSi^ondu:
"Sfignor, de neant m'alosez.
Del dire hui rr.es vos repcsez,
Q,u'r ir.oi nule chose n'an mcnte,
Ceste encrs aie vaut una honte,
One je n'l '^inj? n'a tans n'a ore;
railli i ai par ma demore,
¥es Lsnceloz a tans i vint,
Cui ai lirenz enora i avint
Qu'eins n'ot ai -rant nus chevaliers.'' (5356-49)
The uenerosity Is re/ealed obliquely in the lament cf "lea
povres janz" in the Perceval when they believe he is lost for
ever; tney r^esrret the supposed death of Gawain,
Qui por Teu toz nos revestoit
Et don toz les biens nos venoit
Par aumosne et per charite. (9209-11)
The reference in the passage Just juoted from the
Lancelot, to the "mainte dame escheitivee" whom Gawain has
Dtfrieaded brines out anotner trait Chretien has attributed
to him. Gawain is evf r ready to serve the ladies, ana tziis
is made particularly explicit in the Yvain when Yvain
discovers the plight of Lunete, who has to find a knight
willing to defend hec e^-ainst tiiree knl;.-r;t3. ne asks her
why she has not sou^jlit out f^awaln:
"iit mes sire ''■auvains, chaeles,
Li frans, li douz, ou Ic-rt il donjues''
0€
ee- -T^r r.'t n2 \X»uplI<lo fo*l8«v0i al xSltonsnir 9fiT
51
A 3'afe ne fallli on^ues
Laaiolsele deaconseilllQe
:..fc nc 11 lust up6:-oni:e'j." (3698-3702)
but Ga«ain, it appear-s, .vas away rescuing the queen from a
knight who nad carried her off rrom Kay. (Chretien, it is
to be noted nere, establiabea an astonishing degree of
contemporaneity between tne events of the Lancelot and the
Yvaln. ) Lunete, of course, had a special olaiai on Gawain's
affection, for she had rescued hia close friend Yvain from
certain death at the hsnds of the followers of i:'Sclado3 le houx.
Osvaln claims her as his "axie":
A mon seignor ijauvain s'acointe,
Qui mout la prisfl et mout I'aimroe,
Et por oe s'ainie la olai;t:me,
Cu'ele avoit de mort jarsnti
Son '.•.onpei~non et son ami. . . (2413-22)
Gawain's readiness to jr.ake pdvances to youn^ ladles i? a
characteristic we note arain In the Ferce__al. In that
romance, on very short acquaintance ne begins to PiBKe love
to the sister of the kin, of E-scevalon:
Wes sire Gauvains la requlert
L 'amors at prie et dit qu • 11 lert
3es chevaliers tote sa vie.
Et ele n'an refuse mie,
Einz li otroie volantiors. (5827-31)
Though not over-einpuasized by Chretien himself, this trait
receives curious elaboration in tne hands of Chretien's
successors.
Skill in medicine Is an attribute we do not expect
I£
SOx'S-
&^i^L■in&0 no i&X«Xa liii 'ad ,^>::
flBoil axavY baeli
1 «nlB«0d ;^ud
3(1 oriw idslriil
•d b©;J-ofi ecf oJ
l;tBdb nlB;lieo
3ffiialc
jf>.:tr'.fot>«' c, fri'flvffir?"'^ Torral-©^ ffo--'
(as-8i>s) .
8 *?! 3»ibftl
.b»»n 8'f!ie-«e3
32
to find in '^j'awain, but In tiio Perce va] ''e are told, when
Gawain encounters the wounaed knlg^it (ireorees:
. . , mss sire Gpuveins sevolt
Plus que nu3 horn de ^sarir piaie;
Une r.erfco volt an uno hble
Trop bono por dolor tolir
De plale, et 11 la va coill.r. (6910-14)
Greoreaa later ungratefully steals Gavvaln's horse, **le
grlngalet", leaving? Gewein with an olc broken down heck to
ride, much to t\e delip;ht of the unfriendly dansel who
mocks hi?- unmrrclf ully. Put ^a^valn being courteous --
"Gauvalns 11 cortols**, he Is celled In the Erec (6765) —
he expects to find rood n^enners In others tso. He attenpts
a lesson In courtesy:
"Bele amie,
Vos dirolz ce que buen vos lert;
Mes 8 dameisele n'sfiert
Que ele solt si rr.esdlsanz
Puis :;ue ele a passe cis anz,
Elnz dolt estre blen ensei^nlee
Et cortolae at bien afeitiee." (7200-06 j
The lesson aiakes little impression on ner, even tnough
her teacher is
Oauvalna, 11 plus bien anaelgniez
Qui onquos fust de main aei^.niez. ( Lancelot, 6805-06
Perhaps connected with his courtesy is -^a wain's refusal to
conceal hla name frc?n anyone vho asks, as ./e see at the end
of the battle between Yvain and Gawain when neither has
recognized the other:
se
o;} io»d fiwob fi«>i ' niewe I ^*'i»£B^ali'in
IX ar
. 1 ^XidUO*i0<i l^ii.
"i'j In-. ? f=>8'
33
"Js mes nona ne vos lert celez:
Gauvalns si non, fiz le rol Lot. ' { xveia, 6266-67)
Tbla same sharacterlstlc la found In the Perceval also,
V3S. 5622 and S831, though In that poem he extracts a promise
from Ygerne of tne Roche de Chanpguln not to ask his name
for seven days (8350-63].
Such, tnen. Is Chretien's conception or *J8wsin,
tnls Ideal knigirit e^oodylng all the virtues of Artnurian society,
He Is first among the knights of the Hound lable, and his
coura^^e and prowess on the field of battle tfln the admiration
of all. his Intelli ^encs and tact lead him to success khere
the blundering l.npetuosity of others orings them failure.
Uia generosity and courtesy ere outstanding and well known
attributes, and his fine manners and persuasive ways win
conquests among me many damsels of Artiiurfen roitianco, though
Chretien is never explicit regarding tne degree of Gawain's
involrement In tnese affairs. In short, he Is for Chretien
the perfect knlgnt, well deserving the fanciful couiparison
we find In the ivaln:
Cll, qui des chevaliers fu sire
Et qui sor toz fu renomez.
Doit blen estre solauz clamez.
Por mon seignor rjeuvain le di;
riue de lul est tot autressi
Chevalerie anlumlnee
Con li solauz la matinee
Cevre ses rals et clarte rant
?BV toz les leus, ou 11 s'espent. (2400-03)
Chretien never makes Gawaln tne nero or any or nls
rcman^es, though ^awain plays a lari;e I'ole xn tne action of
€C
^?d-aas<
eeioicnq e BCfoaiJxe dri r.
enoa saoi s^*
bciB SSdd .6 ST
o ^ciesY moil
^•5 nevaa lol
eld &fl« «eXaBl bouoR ed^ lo 64dsXa>I ed^ sioetn* cteriJ;! et. «tt
aoi;t«nin(ba eds ai^it eI4d»cf lo 6|«1T »di^ nc —-i i>n« •aw«o©
©na£f>f '' - ' "Id faii©I i^0»4 bne ^' y'^»ii elH .iX», 1©
iiiw t. vsi» ©V ' "■'" '.J bus B'lSfuisai
i^taj-ia..
^o^s eJeeupaoo
a Bi nel^t^nriO
n!??'^ ' nJl ba4^ «""
BilJ
34
the Lancelot snd the Pepceval; Indeed, alrroat half of
the latter poem la devoted to Jawaln's exploits. la
addition to the pers nal qualities enumerated above which
he a-ttributes to Gawaln, Chretien makes casual references to
certain other features about Gawain, the very casualneaa
of which leads one to believe that Gawaln was a character
*lth whom *^hretlen's audiences were sc familiar that no ampli-
fication on Chretien's part was necessary. For example, in
three places in ths Erec (3935, 3945, 4063) and in tnreo
places in the Perceval (6209,7136, 7429; ne mentions Gawain's
horse "le gringalet", alwa;ys eitaer *ith a definite article
or a personal pronoun, but never does ne offer any explanation
of the name. The word "gringalet" has occasioned a good
deal of speculation airong scholars , though the latest editor
of the Erec does not include the word In his "Index des noms
propres", and confines himself In the glossary to the simple
9
reirark "cheval, de race indeterminee, monture de Gauvain" ,
Again, Gawain In the Perceval used a sword named "Fscalibor"
(6902), clearly the same sword "Callburnus" which Geoffrey says
belonged to Arthur (IX, Iv; IX, xl), but Chretien offers
no explanation of how Arthur's sword (if it really belonged
to Arthur first) came into Qarfaln's hands. Also, the
pe.'slsLence with which ile/rain readily makes known his name,
as we have noted a ove, is a trait which Chretien surely
found in contemporaneous accounts of Gawain, and hence
10
requiring no explanation. And aa bruce has pointed out ,
MS
tmocalB »be na^. set* bn« ^tolaoffj »fl;t
oj 8eon»ielo<i XsiJeao v
%«;)9B^aiio a eaw oIbvbO imi3 &relL9<i oi ano soaeX aoifiw Ic
-llqme t lalXItaal as •'^ew aabnelbtia a*ti9l;:}l'itf«} motiw d:;l\v
al .\^na889oan as« i^Ai 8*tfiBl^inif3 no nol^aoil
aannJ ai baa iSfllO^ «a^8S «d€85) 09^3 edi nl eooarq a^^- -
B'niawa© anolctrie* axf (OS*? ,8CIt,80S8) Xavooisl adJ al aaaaXs
aXol;t<xa a;)lnllab ** rfilii nianVtia ftv,a*XB ii^ aX*" ac'irn
noi;tanBXqXe x^* i»^^ •tf aeob lavan di oaq Xeno8i«iq a t ;
boo iBBoob sari
loilba daa^rai at uo^qs 1o Xa»t>
BMOx. ' aid ni b-i :& oan'/'
i&'iqciq
BX*£ t^
in o;i be^noiaci
ba: 3fla£qxe oo
35
there Is "a detail towards the end of the Perceval, 11. 8057 If,
(Balst's edition) whloh would lead one to Infer that Chretien
was using a lost lomance on tiawain's /outh", though Bruoe
dees not t,ilnk tnls lost work necessarily antedated Chretien's
earliest r.>Tiance. Chretien, it must be nolel, follows
Geoffrey and the chronicler «»8ce in making Lot ^awatn's father,
though he calls Gawaln's mother Morcados and gives
Gawain a sister Clarissaat and a sister Soredamors in
11
addition to his three brothers Agrevain, Geheriet, and Guerehes
Ho mention is mace of Kordred.
The evidence witnla Chrtitiea's own worK3 pointing to
the existence of Arthurian traditions in which Gawain had a
role is admittedly smpll, considering the bulk of Cnretien's
work, but it is, I think, conclusive. Ghr6tien was, of course,
a gifted literary artist as well as a retainer at the brilliant
court of Marie de Champagne, and the picture of 'Swain we
find in his romances does owe much to his vividness of
characterization and skill in depicting an idealized society.
Put wnen we examine other works contemporaneous wltn Ctiretien
or perhaps even earlier, though we find Gawain playing a
minor role, nevertheless he is generally referred to with
respect. The uncertainty of the dates of composition of
these works makes it difficult to draw any definite
conclusions, however.
Perhaps the earliest work we possess is Buroul's
12
Tristan, or part of It at any rate , and though Gawain
as
1 Ta©8 rZl - ' ■
8''- 'v-c;^ su ^'syfi Ji
IX ■' ■ "
medeiauQ bau ^j^aiociaii tCii&v&ti^A ^^mUcnii o^ndi aid o3 aol4lbbM
.b»<x&i: el flQlia«n o!';
a Hi liicf.Adcf j|ril'sef>laao& ^ix-i.r^. xxo^i:itab$ 3X agio's
inai''' ;^nxaj>'\ e ea XX«>' "i« Y-'t*''-^^^ " -■""-. e
' " '~ ' ' na ,sr^^'iij/' "' .i'iB3: j
a awo e : *
36
playa an Inalc^nif leant role in this poem, Iseult refers to
him as Artnur'3 nephew:
Gauvalns, sea niia,!! plu3 cortola. . , (3258)
and indirectly we are told of *J8wein's prowess at arms when
Gawain says of I'ristan'a three enemies:
"LI plus ooverr est Gueneloas:
Gel connols blen, al fult 11 mci.
Gel boutal ja an un fan*iJi
A un bchort fort et pltnler." (3462-65)
This is not much of course, but w.ien it is coupled with
the references in Marie de France's Lanval, It gains some
weight. Uncertainty surrounds the date of Marie's Lais,
before 1189 being the date assigned to their composition
13
by ti*e most recent editor , and Gawain plays only a minor
pole in Lanval. Gawain is a good friend of Lanval, and is
referred to as
, . . . . Walwaina, 11 franca, 11 pruz,
^ue tant se fiat amer de tuz. . . (227-28)
It is possible, of course, tnat Chx-atien's ro.Tiances .^ave such
9 vofeue vo ^rf-'ur and bis court that Bercul and Marie
Inoorporeted Arthml&n names into t.ieir wori^s in order to
capitalize on the fashion a^^t by their more eminent contemporary,
On the other ^isnd, when we recall that Chretien himself forges,
though by weak links to be sure, an oriental cale such es
we find in the Cllges to Arthurian tradition. It: seems much
more probable that even the great master of verse romance
o^ Bi: ,ffieoq slon :tr'e?l'^lr^,Jfiri r? '?T*'fc[
(8<SSi€) . . 4,zlo^iGo &ui d &»a ^tnlavi/a
^s^.ft 'oBlquin el ji xsax.w Jad ,©£■ « Joa ei eirfT
91BOK adi .avn^J ii'donB«rt eb si ',*on*nelei 8xi;>
svaa^ Xo Tasini boc^ a al nfmre^D •ISZC'
38 o^ as'i'i-:— ^
.si/d. &o *i&5.» JBii i»£ an-^
37
in trie twell'ish century wag, i k-j '-^ero'-'i ano '<.ppie, cj^ploltlng
the contemporary popularity of the Arthorlan tradition. And
concerning tne vo-iue of Arthurian stories there 13 the
14
evidence of William of Melmeabui^y, quoted above , as .veil
as l^ace's reference to
. . . la hoflnde Table,
Lunt Bretun Hient mainte fablr . 'j?51-52)
Botn of these are, of coarse, veil anterior to the works «e
ere considering now.
If the popularity of Hrtaurian stories antecedent to
and during the career of Chretien be granted, it is t.ian
easy to see why tne folk-tsle motif found in I.obert liiquet's
15 16
Lai du Cor ano in the later, anonymous Conte du "kantol"
has been provided with an '^rthuriaa settitig. As 'Aulff,
17
editor of the Gonte du "Mm tel " seys ,
Evldemment le fond du Mantel et de la Corne, en t«nt
que contes ou la is bretons, es. bien antarienr, non
seulement a Gautier de Coaler's, le contlnuateur de Chretien
qui a compose le passage du Perce 'ol contensnt 1 'episode
bien connu de la corne, mals e I'epoque m$rne de Chretien.
Both these works dat from the last quarter of the twelfth
18
century , and the central plot In each Is a chastity test.
In tlquet's work, Gawain is not required to drink from the
drinking horn *nlch oespatters husbands with unfaithful
wives, possibly be:;ause Ua^sin at tills sta e of tzie
development of A^th jr.tan tradition uad net yet acquired a
wife. As mi&ht be exp- oted, Gewain is mentioned only
^t
•»o ■•',. y e»iiv)
rtlfiiaoooo
XIs-
•V aaiiov mU Qi nol'te
r
ex
icad^ lo dJc-
.von ^nlaablanoo sia
&
dcfl
lo^iaup ;}e«I
38
incidentally, and the hero of the poem who drinks from the
horn with impunity is Carados,
qui plus estelt dotex:
car en la cort Artu
n'avelt meillor escu
ne plus race a se main
fors mon seignor Qelvain. (494-98)
"The best except Gawain"; this thejie is siaiilsr to tae
attitude we find Ln Chretien and is a typical feature of
the romances in which Gawain plays a ninor role. Strangely
enough, however, the anonymous author of the Conte du
"Mantel" does not hold Gawain in such veneration. In thia
poem the test is still of ti:.e fidelity of a wife or a mistress,
but in this case a garcent which fits only the faitnful lady
la the proving mecnanlam. After Guenivere, the "amie" of
Tors, and AndroSte, Kay's "amie", have all been shamed,
Bedivere says to Arthur,
"Sire", fait 11, "ce m'est avis
'u« njs so-es tuit mout vilain.
L'amie monselgnor Gauvaln
Qui tant est noble et avenant,
Le doffst afubler avant,
Venelas la preus, la corteise. . ." (450-55)
The garment does not fit her either, and
Messire Gauvains fu majriz
Si qu'onques mot ne 11 sona. . . (490-91)
Since all the other ladies of the court ere also Swamed,
except for the "amie" of Carados ariebraz, this apisocie can
hardly be rei^arded as a slir on Gawain 's cxiaracter.
9£Li i&oil 8)inlnb oriv «ao< oisd tuii
©1 I»Oi .1 bna f .1 ew •fai/il^ia
XXeanBicta ••Xo'X •J6fll« » ««f»Xq nl»ir#i) cioldm at a«on»ifioi »ii;J
ub eJfioO ©d;t lo modJuB eiiOiii\,aoflft 9di .-i^vdwod .rfs^f.
,Ba9i;J8: .-(Jllftbll 9u;» to illifi «! :*Ec: ?(X|
3>
As «e examine those other /Tthurlan romances in
which Gflwsin plays 8 minor role, nb find the story is much
the same. Trie character 1 stice Chretien Invests Gawain with
are all found in the works of Chretien's successors and
imitators, and even some additions ere made. It Is e real
tribute to Chretien's literary skill, and also to the tremendous
vogue of /Arthurian romances, that Chretien's unfinished Perceval,
a.Tmost niae txiousand lines in length, was taken up by at
least four continuftors during the next fifty years and so
extended that the total length of the work as we now possess
it reaches some sixty thousand lines J Just what Chretien's
intentions were concerning the orail and the conclusion of the
Perceval is a matter of speculation, but 11 seems i-robable that
his material had ^^ot out of aand. Instead of confining
himself primarily to the adventures of the knight, Perceval,
who was to achieve the ^^rsil, Chrotien devotes almost
ijalf of hia poem to the adventures of 'jawain. The author
19
of the First Continuation prolongs this imbalance by
giving Gawain a large rola in txiree of the five episodes
Into which his nineteen thousand odd lines fall. There is
ample evidence of the author's high regard for Qewain, even
when that knight has passed tlirough adventures Wiiich would
tarnish his reputation in the eyes of a twantleth-oentury
reader. For example, at the beginning of una continuation,
Arthur marries off Gawain 's sister Clarlssant to her lover,
Guiromelant, without Gawain 's knowleage, even though the
wC
<*
at eci; .. aMltudS. .^...
doum si ^<xo^a wii bnlJ aw ,«Io\. .-.
baa fi'xoseaoaus e'
....J 0i bnj/ol Li» eiB
,- ^11 ixan «:i;J a:
;ft jT'irif.' -s ri "rr. H
' ail
«IBV
V rf s 's r P. r
40
king's nephew and Oulromelant are bitter enemies, -noii
Gawain leerT.s of this, be leaves Lae court in a burst of
anger, tho«:,h the autho-", in describing his departure, speaks
of hltt as
Gsvains, qui de totes bontea
Fu plains. . . (I, xi;26-27 ;
The modern reader tends to think Gawain 'a behaviour here
hot-headed and ungenerous, Cn another occasion Oawaia
readily makes his n.stme known when f>sked for It by "li
Riches Soldoiers" and a^ain the author's hl^h estijiation of
Gawain comes out:
Et quant 11 ot '^ue c'est Gave ins.
Si a dit: "sire, or sui certains
<ue vos estes de tot le mont
Ll mleldros de chlax ^ul 1 sont." (I, 12,271-74)
Similarly, when Bren de Lis asks Kay if Gawain is in the
king's company, K-gji replies:
"Ll mleldres chevaliars del mont
Est od le roi, se Diex me gart;
Sanz lui n'lrolt il nule part." (I, 10,563-66)
In 18 ct, it is customary with tue author, whenever he wishes
to r'^-J ntroduce Gawain into tne action, to employ some such
couplet as the following, which is really a stock expression
of regard:
Et 11 preus mesire Gavains,
Cll qui n'ert ne fols ne vllains. , . (I, 6439-48)
Ol'
iilevsO nclfiaoco
1 •xol belie B a%dyi nwoflst e
(^V-XTi
■J ■'. u' ■ a*
41
For tills autnor, aewaln la always
Veaire Gsvslns li vaillsns,
Li cortois et 11 blen parlans. . . (1,2547-48)
though on one ocsaslon Gawaln does make a slip In etiquette;
meeting a young, attractive, and unaccompanied damsel, Gawaln
addresses her as "ar.ie" but Immediately reallree his error:
Cortolsement
Li dist: "LI vrals Diex qui ne ment
Vos salt, ma dolce arnie ciiiere."
Cele embroncha un poi la chlere
iZi na 11 reapont un sol mot.
Et meslre Gavaina lues aot,
Qusnt dist "ajiie", qu'll meaprlst. (I, 2619-26)
Gawaln 's behaviour with this damsel, Gullorete, the "Damolsele
de Lis", leaves much to be desired by modern stauJards of
morality, though the author himself labours under some
confusion as to tie ''csl nature of the events, his two
accounts differing In the one essential which would convict
Gawaln in a modern police court, because of his splendid
reputation, the young lady /las been in lo/e with Gawain ever
since sne first heard of him. When she learns that the knight
who has addressed her as "amle" is really Gawain, sne throws
modesty and discretion to tiie wind:
"Amis," fait ele,^'en abandon
Vos met mon cors et vos present.
Vostre serai tot mon vivant,"
Par un baisier I'en a saisie.
E'araor, de jeu, de cortoisie
Ont puis ensamble tant parle
Et boneraent rla et jfle,
Tant ju' a perdu ncn de p\icele,
3 'a non t^mie et damolsele. (I, 2702-16)
citwBfi ,l8ajp.eb beXr.
(3S-€I8S ,1) .ir
'4fe
But when the Kirl's fathpr* learns s le Is no Itmgei* S^ vfpgln,
be attacks fJewain and is killed. Her brotuer. Bran de Lis,
fights Gayeji until they both spree tc a truce, the terms of
wlilcii are uiiat GaAfSin must fight bran armed or unarmed as
the case rr.sy be wiienever tney next meet. Consequently, waen
Arthur and his court later enter bran's castle, Gawaln refuses
to remove his ax*mour, ha zing reco.;ni2ed Bran's shield hanoing
on a wall. In explaining to Arthur why he very understandably
•aats to keep his armour on, Gawain x*eiates his wiiole adventure
with the "Damolsele de Lis", and tr.is version differs from
the account given earlier in tne story. The raornlnr? of that
day, Gawain, after hearing mass, wa.i ready to reform:
"Por la messe que j'ci o?e
Me prist une si grans envie^
Sire, de me vie chaniuier,
Nus ne m'en pofst estranrier,
Se 11 buens cuers ■^i'eflat dure. . ." (I, 9387-91)
But the young lady wea so beautiful that he was
'. . . toz iasus eel corage.
Sire, que j'oi en. 1 'ermi tege.' k -l , ^945-46;
And in spite of her entreaties, he raped her;
"Sire, si grant oltrage fls
,u'e force la despucelsi,
Alnc por son plorer nel laissal.'' (I, 10,042-44)
Modern taste deplores sexual irrimorality , but we are made to
feel here that Ga/naln'a sin was not so much in succambing to
s^
^nljV'' ' ^ -C ltd ii ©<!a BiTiBSj. 'leuji-i.i a-x'Jiji ■sjiu uaww jva
80 bftfli'SBou 10 btnfi^i& aemSi iki^XI i&um al»^9& irniii 9'i» £lcl-iv-^
C0SU^8% nlftWaO ^J9X<iBt>v) b-uci-ja auoLi-D i^j-jex J-..^Uv> >:'.li.i Ot4)lE! ""
XldebflsJeiebcur x*^-- -^ • ~'./^.-- -« - ,,r . r . -,j .xisw e no
J »5ilJ AU , li.Liiisj... fill • lyii. wj r, cjikj no. "I ;3 X i j. ■-! t;) lies aJJ JflJUOOOS OQJ
(IG-V86C
^^UlUJ^
43
the damsel's beaut/ as in employing force to gain his ends.
The outcome of tola liaison was a son, and when the
youngster is abducted, Gawaln shows a marked lack of parental
concern; ha refuses to engage In a search for hi. :
Mais Gavains lor a fiancnie
!<iue ja n'i portora le pie;
II ne set rien de querre enfant. (I, 12,565-67)
In spite of all cuis, hovever, the eutiior consistently regards
his hero as "11 bona mesire Gavains" (I, 4691;.
Vke saw earlier in the Conte du "Mantel" tnat Gawaln
indirectly suffers sname through the infidelity of his
mistress, an infidelity revealed by the chastity test. The
same tneaie plays a part In the First Continuation as well,
and here Gawaln, along with all the members of the court except
■ I,
Carados, is discomfited by the cup wnlch spills wine over
those whose beloveds eve unfaithful:
Atant le cor met a sa bouche
Et issl tost come 11 i touche,
Le vin sor lul verse et espaot. (I, 8649-51)
Bui, as we noted In our discussion of the other two versions
of t:ie story, Cs7.8ln's reputation really does not suffer any
diminution here.
The author of the First Continuation gives one
characteristic to Gawaln which has caused much speculation
20
among scholars . Gawaln, It seems, has supernuman strength,
a strength which increases .vlth the sun's strength and declines
witn it:
ft*
lArffiS'ifcu ";■') /irtfl bsii.^... _ .._ ,, _. , _, .„J«9IWOt
» •-' ^4 -- • • , - •
„, . . - : ^ .. ... ri'i I i--. ;>.,n eootf iX" BB On'^ri s«rri
- ; /^Jilebl'inl edJ il^o.-- is« t-t**»'*i^*-
•dT .c^88^ %^l;t«8£te edJ Y«^ bBXi^9v»<9 x^'t^^Ldbittii a» ^ea^niultp.
,XXew Ba noliBuat^tao's} del" iiij nT i-re-i a e^eXq aoseriu ssibb
■19YO en.: _. ^:.-ob'iq'"
o,^?os ailT
44
Car bien evex oT eciepe
Que 38 force tct jors dobiolt
Que plus vers mldl eprolcholt.
Et quant mldis estolt passex,
Gt plus amenulsoit assez,
Tant que la nuiz sa fin tenlst
^t lue le r.acin revenist,
<ue lors 11 redcublolt sans dote
Sa forcfe' et sa vertuz tcte. (II, 2,826-34;
This cnaracterlatlc is mentioned twice by the autxipr (again
at I, 933-39), but never does he offer any explanation for
21
It. It occurs In lat^r writers also , end not al'vays is
the trait exclusively Gawaln's, but tne later accounts and
explanations are obviously Inspired by the Infcrmatlon given
in tn First Continuation. Like ChrSt'en, the author of this
work never attempts any explanation of the name of '-a. vein's
horse, "le Grlngalet", wnlch he mentions at I, ?^44, but
he does so-T.etninc to clarify the confusion caused by Cnretiea's
attribution of Excallbur tc Gawainr the awcrd was given him
by the king:
fcsealioor, sa oone espee
LI a 11 rcls Artus donee. (I, 12,093-94}
Doubts are cast upon (rawain's pre-eminence In tne
world of c.ilvalry only in his relations with the Grail,
The f^rall theme pla^s a very subdued bass In this somewhat
lavishly orchestrated profusion of adventures which
constitutes the First Continuation, but It does supply, except
In the case of the Carados story, a unifying element.
Gawain makes two visits to the Grail castle in tnis first
•-
flia cie oil;) ^a t»oJ:%4 o^^AoX^nefii e, la^oanaro slrfT
& X it ^ D in X li W-
nevl
Bi
^t-CP
■?i' no?*'' 3'B*!^ 91?t r!?df./0'^
ia 1 b-f/fe
45
section of the p om, and on bobii occasions he la esiced to
-J pieses o:" a broKon awor . joth occasions
he Id unsuc^ensful :
ct Cavaina prent i'eapee et aacne,
His 1' ^n achler ce 1 'autre err^j ine
St des joint al premerain trait. (I, 1467-6a j
Lots 16 prent li buens chevalier^:
Si :::et ei-i>-...iDie les aciii,?rs,
Wais tant ne les set asspmblep
Que I'espee puisso soldei». (l,15,6Sz-Jd}
And on both occasions he is told t at he nes not achieved
enough in the realm of cnlvalry in order to accomplish the
task:
Fait li sires: "N'evez tant fait
D'errrea encore que le voir
fuissiez de cest oevre savoir,
Car cil qui le voir an sara
Le oris de tct le mont era
Et ie los, Je le vos affi." (i, 1470-76;
"Li besoina por coi vos venez
N'lert mie par vos achievez,
Me is 36 Llex vos evancaoit carit
Vos t re proPche cria avant
vue oha vos fefst retorner,
Lora le porri'ez achiever
Et lor seuderiiez I'espee. . ."U, 15,411-17
Cewaln falls asleep during both visits to the ^reil castle
when the sif^nif icance of the objects in tho Lrail procession
is being expl8;a,^ to hiiu. ultir.ately it is Perceval wno
joins the two pieces of the sword, and consequently one
feels that Gawain is slipping from his high position.
^i^
q3 b
;Mie j»f
*o no|^a»«
i v?d--V3^- ,i; ,J_3a-' iiiii-xsr- ji, la Jal-
I, >iU-f;i;C,c_ ,1J .■^jqlc2,. Od&jwiit; S3-i
b0v»lrioa ^on Bad »ri i» i bloi
46
that :ie ^ill not uav« '^j ..--^s k.e tot le moat". Likewise,
when Gawain paid hia second visit to t.ie Grail castle, he asked
concernirip' the lance, tne cup, and the sword, out railed to
ask .concerning the Grail Itself. Consequently the waste land
was only partly restored, and the people T.ake quite clear
to Gawain his failure:
"Sire, mors nos as et gariz.
Si dolz estre joianz et liez,
D'une autre chose corrouciez :
Llez des biens que nos ere pvon,
QvBP c'est par tol, oLen le savon;
D'autre part te redolz hair
De ce qu'il ne te lut oi'r
Du Grnal, de quol il servoit.
La grant joie qui en devoit
Avenir nt porroit nus dire,
S'en devez avoir duel et ire." (II, 17,838-48)
Here again it is Perceval ;iho , in tne final pa^es of this
voluminous story, restores the land to its fertility and
wins the unqualified gratitude of the inhabitants. And
Gawaln'a reputation, by implication, suffers.
The aut-'i?:- af tne First Continuation did not conclude
his work, and for the conclusion we are indebted to Manessier
and Gerbert de Montreuil; wnether or not these two writers
completed the work slon-; the lines intended by Chretien and
the first contlnuator we shall never know. It is difficult
to tell, therefore. If the first contlnuator really intended
to dislodpe Gawain from the high position he held in Chretien's
estimation. Certainly, as Ae have noted above, Gfi.valn Is
regarded by the other characters in the story, with tne
bh
bnal 9:^8?'' ■
"■" ' ■"" nlcneonoo jfaa
: s&iojJoi':ao ©aorio 9i.iua en.u'G
,novs eio SOD aap sneid e-'' - ■
jnovae ei neid ,io^ ibo .las'
alsil alofa©" -" - -■ - ■
.iloviae li
^iovdb no I
(dilb sun
aJ
{8*-3C8^Vl ,11) ".8il is leob liove sev&b ns'B
. -.3 ■ => . , i.
: o\j I. \j &ixi
., a> 13 ;5 irjii
. B'^P'"'* ■
58 ewonlaujiov
aupciu 9di anlw
81
i7
exception of the personnel of the ^rall castle ond the waste
land, 83 "11 mleldrea chevaliers del monf*. Even though
Ga*ain'a Amorous encounters diminish the modern reader's
-■espest for i-ilrr., to the twelfth-century continue tor --
a ma'n with no inhioitions, it would appear -- such events
app ar as natural. Only when ^aweln comes into contact with
the Grail does his reputation suffer soir.e diminution in
the First Continuation, and tnet is merely by implication.
As we saw above, tae author of this continuation i-.croases
Gawain's family by riving him a son who In the Sec^rd
Continuation is called "Le Blaua Desconn6us" (24,583), and
also by giving him a niece, Alguigenor, the of. f spring of the
jr.tJi'rlHge of Gawain's sister Glarissant and Guiroirelant (I, 4607-
13).
82
The Second Continuation devotes less than one-sixth
of its ti-iirteen thousand odd lines to ija.valn, and it does
not bring him into contact with the Grail. Gawain's
adventures in this continuation comprisint. the noriT.al
knightly adventures, we :-i-jed not exrinine them in any detail.
Again we find GaArain held in high estimation both by the
author and by the characters In the stor^-, particularly by
one Tanree, the sister of the "Petit Chevelier". Bein^ a beautiful
damsel, she Itraaedlately catches Gawain's eye, and he becomes ena-
moured of her. When asked by Gawaln if she has an ''8;ni", she
replies that she lovos
V*
•4BBW 9^.i bins aX^bao Xis^ noJt;)q«9Xe
8'1<
e on r£tlw flsis &
Aitw iOB3aoo o3nt sdmoo nl»«fti> neiiw qe
nl noliunlaiti} eo«os •xsllus flol^stuqsn aid eeob XIbiO ©rid
.nciiBoilqml xO lti»i«« M - '^^O cteii'? edi
ee«B8"iOf 1 0ol;tao«i#fioo • ods was ew sA
Ilmal s*nlaw0O
bna ,{SSe,^S nol;te
sO lo saal*-:.' .
8'niaw:
XarD*ioci -'tis
Uillius,
In ohevalier d 'autre contree
i-tUi lucalt ort ca ..ranc i-enoasmee
Ft de grant ncm par rtalnte ter.e. 32,152-54)
Always sklifnl -" r-.r.upt.l <• rf. vir r'r.rf (Tswa'n rfl^llo.
"v^cut dolt eatre preua et heroia,
Fait-i"!, •''■ v"? 'Jh -•'. 1 .V '■• •.-■•^ •■■, " f u "i?: . 159-60 )
And It Is only after much embarraasment that Tsnrae reveals
to him t:aat he is the obje^at of hor lo^^a:
"Sire, 30 Dgmlecex m'alt
I-:t si me aci st jcie et aence,
Onques horn ae mere ne
J'amai ar Sjnors 3e vos non;
Car vous ie^tes de tel renom
^4ue je vouslsi ame pie^a.
Si tlene qufe mon damage i a
Isi que /oi^s ne x'aines :iie.
Car VOU3 siles plus bele flrile,
Au mien quldier, que jou r.e sole." (V, 32,17^32)
aavain ignores tne refei-enoe to tie "plus oele amie", a.id
liMBediatel V embraces «'», -if*o'"'3ine to be her "fini":
Et si li dist et creanta
vue loiaus anil li sera;
lit elle moult bien li crel. (V, 32,136-36)
This oontlnuator do '.< not cor?Bnj t nimself to wn<9ther or not
Gawain used force to obtain his ends;
Tant/ont baisle et ac'?!'^
jue 'iauvalns la flour i quelll;
'.'eis el livre n'en cT
Cue' fust maugre la damosele
uVele pierdi nom de puoelc,
Al::As li t'rea, qus3 mot n'tn di:;^..
Se/ Oauvains forcne li fesiat,
Dq/nt ne fust-il aiio iortois
Et si ne fust raisons ne droia. (V, 52,191-39;
&^
I. ^d-2dJ
1 i9Voi «i6d.lo jd iad^ aid oii
.■ ee a "J
(Se-^yXtStC ,V) ".eioB en uot ewp ,'^ «A
49
23
As we noted above In our discussion of the two versions in
the First continuation of Gawsin's encounter with the
"Dsmeisele de Lis", it is not t;ie deed itself but the use
of force wnich would deprive Gewain of his reputation as
"cortols".
Both the third end fourth continuations by Menessier
and Gerbert de Montreuil, respectively, which are in reality
two differing conclusions to the Perceval, the letter having
been interpolated between the Second and Manesaler'a Continua-
tion and its endinp sccomr.odated to the situation, were written
24
many years after the others . These two later continuations
borrowed extensively from the great prose cycles that came
into existence during the first quarter of the thirteenth
century. Their spirit and tone differ considerably from that
of Chretien and the first two contlnuators; hew characters
and motifs find their way Into the complex of adventures.
It *ill, however, be convenient to treat tnese continuations
at this point, and later examine the other romances which
intervene chronologically, 'i'iiou^ Kaneasier's w^rk follows
that of Gerbert in the manuscripts, we shall consider his
poem first since it was written before Gerbert *s.
Man easier preserves the high regard for Oawain we
have noted in the preceding continuations, and he has his
store of stock expressions to convey his esteem:
. . . ^GewalriJ tant estoit vallans
. ue nus >:iens n'ert en lul fallens. (VI, 37,714-16)
e*
SR r fil Eld lO ' 6010 X lO
gnx^ X eritf ,Ieveoi: .lb ow*
-Bjjnljr ^1688.-3^! b '.5 bnoo 32 6. 3d beiBloqi^ial a&ed
Knoli»aoi~ la bisqx x"*"
e'TsocsTsr'c wsr t Bio<latfalJxiOtt ow;t cteifl mW fans na*?
anc* ^ssnl
8lii T.ebi 'tis
50
And In one adventure Gawaln overcomes a King Marj^on wno was
warring on a damsel; when the king learns who his conqueror
is, he says,
"Gauvaias,
.Voult m'8 hui Lex fait grant aonor
'ue conquis suis par le ...lllor
Chevalier ki or solt en terre. . . " {VI, 38,444-47)
As in the First Contiauation, it is onlj wnen Gawaia is
brought into contact with the Grail t£iat anj doubts are cast on
hia reputation. Manessier does not bring Ga«ain into much I
contact with the Grail, even though ^awain had vowed to search
out the Grail castle and learn its significance. On one
occasion, however, a damsel conies to Arthur's court and upbraids
Gawain severely for his failure to learn the significance of
the Grail. She offers an intriguing explanation for his
having fallen aaleep on his two previous visits to the Grail
25
castle mentioned above ; unfortunately she does not elaborate:
"Gauwains, c'est ce que Je te dis,
Tes p6cl4s te fist endcxTnir,
v,ue ne te vot laidsier ol'r
Les ffrans j.erveilles oel palais. . . " (VI, 37,640-43)
Manessier here is obviously rationalising Gawain*s action which I
the First Continuator had left unexplained. In this sense,
then, his conception of Gawain is contradictory; the present
passage cannot really be reconciled vlth those quoted above
in praise of Gawain. A further degradation of Gawain —
by implication, it is true -- is contained in the fact tnat
Perceval, not Gawain, "aohievea'* the quest of the Grail and
OS
,eniav0efi"
loaod. *
•jno flO .eofiaoi'Uasifi |i^i ni8»I bae XiaiQ
^lancfqu bna inaos e'Twifct.'s^ oJ B&moo Xeeoiat
i^Jts »|i^ nnsAX o^ oiulia'
nol;tanaIqxe iuii£x^ii<lnl i
Ila'v
doirivf r.
*9E
61
performs tiiose feats *hich only the beat knlk^ht in the ^orld
Is said to be able to do, suoh as Join perfectly the t#o
jieces of the broken sword,
26
With the oontinuatlon of Oerbert de Montreull , we
clearly come to a man who has attached, either independently
or drawing on other sources, certain explicit meanings to the
Ca»ol3 story. For Herbert, Perceval la a mocol of chastity,
even .'eavj'n^T; the beautiful Bloncheflour a vlr^^ln on their
wedding night until a voice from heaven informs him that
Intercourse between len and wife is lawful. But, influenced
by the previous contlnuators as .veil as by other sources,
Gerbert pictures Gewain as en opporcunistic libertine. Gerbert
does, of course, ive Ga«aln full marks for pnysical courage
and prowess; speaking of Tristan, he says,
Et Tristans, qui tant preus estoit
Toz les autres d'armes psssoit:
Nus ne s'i prent, ce est del mains,
Fors sanz plus me aire Gavains. (3759-62)
Gerbert here preserves the characteristic caution shown by
all the other verse romancers waen they speak of the prowess
of a particular hero — Gawain must always be excepted from
the ranks of that hero's inferiors. Gerbert apparently
was not familiar *ith all the manusci'ipt versions of the
First Continuation, for he attributes to Perceval the achieving
of the adventure of the "Eamolsele de Montesclaire", an
adventure which Gewain accoaiplishes in NIanuscript E. Gerbert 's
preference for t'ercevsl is seen, then, in that episode, as
Id
hZ'i.j. -iM .:tl Ji.:;.Iry< ^cjJ -hU y Zao .'olA^ Klael aeOuS fiif^olTa:
as
\,X;inai)fi»q0foiil idrJJ's- .r:rri::eu?p, sarf c--Js. naa rci ©moo ■^Iisolo
^
well 8S ia otuera. In Gerbert'3 e/es. It is CiaA'ain's fondness
for vcraen which causes his troubles, x 8 fabliau-like series
of adventures and misadventures revolving around Gawain's
amorous encounter «l th the beautiful damsel
Kl Blolesine est apelee (13,893),
Gawain is corr.pelled to fi-^ht numerous battles si ply because
he could not resist her. She was, of course, very beautiful,
though there may be a hint of boasting and more than a hint
of flattery in Ga.vein's opening gambit to her:
"C'onques mais si bele ne vi
Con vous estes, par Saint Davi,
S'en al vefl plus d'un millier. . . " (12,427-29)
Though the eents of Lnis episode attain a nilarity
equalling that of Chaucer's Miller's Tale, we shall content
ourselves with Gerbert's comment on Gawain's actions:
Et mains horn de tel chose coite
A fa ire qui son mal covolte;
Ensi fait me sire Gavains. . . (12,483-85)
It is only in this episode that Gerbe-rt devotes pnj great
length to an adventtire In which Gawain playa a leading role,
and the implication most definitely is that Oavaln meets
ill fortune because he is uncnaste, while Perceval succeeds
in all his adventures because of his chastity. Then Gawain
la led before the coffin which only the best knight in the
world can open, he is unable to raise the lid:
Sd
ertlasb >aiJso £ieliiw a^mxai tol
lesoisb It'll cftiaecf 9di ri^ i» 1^;^^yoone auoncata
E>a0«&a€f x^<l'^s aeXi^dvci Buonaoajfl ;fii^il oJ b«XIeqno«L si nlew»0
,l£ili4f^aetf %*:«v «e»auoo lo ^es« sets ••xad tf»l«a«i <ton fol0O« ffil
i&6 le BJaat e
V -..^ t - o 5 :■ t iii »*.v «t) d'i J
«3
Cna I'einonerant por savoir
S'il por^^oit di^nice avoir
Que eel huchel pedat ovrir
Et cha qu'il a ens desccvrir,
Mais ainc n'en pot venlr a cnief. . . 10,803-7)
Peroeval, however, aoea npve Zi\e "aignite", and even rescues
Ga*8in from the prison into which he had been cast on his
failiire to open the coffin. It seems prci-able that Gerbert
included e Gawain adventure in ais ccntinuation only as a
foil to the adventures of rerceval, and he exploited the one
characteristic previous writers eocorded Gawain — fondness
for women -- which would heighten his idealized conception
of Perceval's chastitj and indeed, his *iiole conception of
the sir^-nif icance of tne (Jrail quest.
fiojtances witr^ Ga.vain as bero
having seen how tne character of Gawain *as treated
b/ Chretien, a few of his contemporaries, snd the continuators
of the rercevel, let us now look at those romances in which
Gawain plays a leading role. The closing years of the twelfth
and tne early years of the thirteenth centuries ere the period
of the greet flourishing '^f Arthurian romance, both in verse
and in prose. It is al'ost Incredible that the great prose
cycles, with theix' closely Interwoven and interminable
adventures, should develop within fifty years after Chretien
composed his Perceval , ano it is teatiraojiy both to the
amount of leisure at the disposal of tne aristocratic society
for whom tnese works were intended and to tne indefatiiiable
&d
•
fc ,;.o 0«ocf bail ^ :'ii;J moil nlBfraO
6:-o ^oIqxe &t. tris ^LBxec- :>e aaJ
BBe: i^i i -- nl««iBO be&ioooa 8neJ;'rtf' t
aoljfqoonoo besllasbl elci neirfglerf bXjJov uoinw -- ae ow to
lo floliqeonjo el * ' iBvsoieT **.
ba^taaii Baw nlauiei) lo •xadaa^acia eci^ wod ftsaa gAlvaii
eiojJe.i. 3 jflal
doiiiv al J»vaonai »ri4 lo
ciill«w;t edi lo e 3 df^^*^ niawe^O
a >:• :-^ . ■^Iiaa
?I/*B j ■),-!!
54
industry, as well as to the degree of literary skill of
the writers who served this audience. Tiiat Gawain's fame
as tne model of courtesy was widespread in northern
Prance in this period is shown by the very caaualness of
the reference to him in tne little play on the prodigal
son theme, Gourtois d 'Arras, wnich has come down to us from
the end of the twelfth century , Pourette, one of tne
tavern trollops who helps to *j:u11 Gourtois out of his
patrimony, says Ironically,
"Ore, pute, de I'enivrer,
Car nous a^ons tPov6 GovainJ
BaJ 11 fait le cortois vilaini (246-48)
It is tnis very popularity which, according to Meyer,
28
editor of the fragmentary Enfanees Gauvain , led to the
29
composition of tne Enfanees, Steyer's views , expressed
in a discussion of the date of tne poem, ax^e interesting:
Je ne vols pas de reison de placer le poe^e a une epoque
plus ancienne que le commonce;nent uu X.III siecla. £t
c'est Is conclusion qu ' jn eQt pu, avec ^^I'sade cnance de
tomber juste, formuler a prlcrl. .11 faut qu'un lieroa
febuleux soit deja parvenu S la celebrite pour qu'on
imagine de raconter son enfance. II a dQ se passer pour
les romans de le Table ronde ce qui s 'observe d'une faijon
SL evidente pour 1 'epopee carolingienne, ou les poemes
qui raccatent les "enfanees" ce holaad, d'Ogier, de Vivien,
etc., oat ete compose lorsque la x'enonjiaee do oes heros
otalt bien etablie par d'autres poemes. Oauvain etait
I'un ces plus illustres, le plus illustre peut-Stre,
ces chevaliers d'Artn r, Presq.e tous les rorifans de la
Table r-;nde lul font j'uer un rSle brillant. II 6tait
tentant d'sjouter un cnapitre a son histoire en racontant
les exploits de son enfance.
A gooci case can be made out that t.iis poem represents the
30
re-handling of njaterial wiich antedates Chretien's lerceval ;
•
55
however that may be, iV.eyer ia pr'cbably co.Tect in his dating
of trie poem In the fopm we possess It. The ^nfances ia a
fragmentary worV', not exceeding 600 vs>3., but a sin;.llar
story Is ore served in the Latin prose work, De Ortu Waluuanli,
31
and In the prcse t^erlesvous . The Enfences relates that
Oawain Is the son of an illicit love affair between Lot and
Arthur's sister Moroades, The lady, desiring to conceal
her pregnancy from hter brother, retires to an isolated
I
castle, "Bel RepalreJ". Her meld has a lover in tne neighbouring
knight, nauvain le Brun, and he has the child baptized,
giving it his own hame :
Li petis anfes cont je di
l^ue Gau. tint en ses lilens
N'eitt pas encore crestilens,
3.8 i-1 11 i's felt c-estiiener
Et (lieu, par non apeler.
(First Pragnient, 132-36)
he taen sets tne cfilld acrift on tna sea in a cask.
Eventually Gawain is taken to home where he is encrusted to
the pcpe for hi'8 upbringing, there receiving tiie best of
educations :
Kal afaltles ne fu de rien,
Mais molt oortois et debonaire
Si que nus n^en peut tr.al retrelre.
Bian afaltles fu si de tout
Que setir sciea tout de b.»ut
'1'ot .j. vallet de son valor
3n la contree n'en I'onor
<e plus franc ne de tel servlsse. (Second
Fregraent, 14S-55)
On cominfj|t of age, he is knigi*ted by the pope, the autiior
3d
s Uj. a a:
baa :i ivol
baiaXcei as oi eo^iiJaa ,a£ .
gaiiuodd^Isfl eili nl levoX a eȣl blora ioti . 's-iitq^.i 132" ,eiU2so
.besidqied blido 9iii %mA ed r
56
barely mentioning his prowess:
Lt je m'en passe as36a brlement
D'econter sa cnevalerie,
-Vials puis fu de preat seignorie
Et redoutes en malnte tere.
{ Se cjond Fra gment , 404-07 ;
Late.', he speaks a aln of Gawaln In connection with tournaments,
Gaweln
Ki tant ert evenans et beaus,
Que tous li mens de lui parloit;
Car a tornoiement n'aloit
K'll n'en etist trestot le prls;
M'elnc ne fu retenua ne :C1b.
(becono Fragment, L37-41J
Shortly after tnis tae second fragment of the poem bx'eaks off.
As one *ould certainly expect, tnere la no question of this
author's very high regard for '-'awain.
The work we are to examine next. La Vengeance HafeUldel
32
by Raoul de Houdenc , gives many Indications of belnc^ in
reality en anti-romance. Ihis is tne only Arthurian romance
to my knowledge In which King Arthur waits in vain for aoano
marvel to occur befcre sitting down to dinner, and consequently
he must po without his me«il. There is, too, e cynical
attitude to women which is quite foreign to the spirit of
"amour courtois", and on one occasion tiawain expresses a
sentiment completely out of keeping with tne usual
chivalrous idealism. The plot is comprised of a long ana
complicated series of adventures relating to the avenging of a
dd
rX*i«d
fll<8V4d
,8uaeci ^d ei
ilolar' n
;ai'xq eX ;*ojJ8o';i i£j;o na'ti i-
ftliid lo fioXdet oXuont
Xeblw^ieH ow erfT
57
dead knight, Raguldel, *.io a.-rives at Arthur's court at ^aerleon
In a mysterious boat. In his body is the truiicheon of a apear
which only his avenger can witndraw Trom the body and which
must be used by the avenger, and on his fingers are rings
which can only be withdrawn by the knight who is to sid
the avenger. An essay to pull out the lance, even Lancelot
failing:
Lanselos dou Lac vint apres,
L© tronchon prent de ^rant esles,
S'l sache, et ne le pot avoir.
"Grant mervele pot :. ; veoir,"
Ce dist tote la baronnie,
"Lansselos dou Lac n'en a mieJ"
iviolt en furent tot esbahi
:<>iant Lanseloa i ot failli. (253-6'- J
Incidentally, this is the first extended reference to Lancelot,
outside of Chretien's Lancelot, tiiet we meet ffith in any of the
33
verse romances up to this date . It remains for Gawain to
withdraw the lance, to the joy of his companions:
Le tron^on prist molt doucer;Gn.t,
Ne sacha pas si dureraent
Come li autre crent sachie:
A lui le tralst; molt on sont lis
Tult si ai7,i qui or.t veil
^u^ il 8 le i-i'onoon ':H. (279-84)
It is perhaps in keeping with the anti-r-o.-^antic spirit of this
work that Gawain sets out on his quest of vengeance without
taking the lance by which that vengeance must be accomplished:
Mais tant se haste qud il lait
Le tron<j n oont '1 doit ven^^ier
Le mot't. Ci a grant enconbrier;
Car sans le tron^on de le lance
N'en prendroit il nule /enhance.
II s'en vait, si I'a ouolie. (544-49)
rd
• , ^ _ - . i ■ . . _ ^ . _ - -^ .. _ !::>
t '. --.-■■I \o oeBU ~
Jtilsdee doi
53
In his maay advonturea ;/hich make up this first pert of ais
quest, Gawain overcoites a "lioir Chevaliei*" who aated him
because Gawain ov^ercame the "Noir Chevalier" at a tourney,
thereby gaining the love of the "Pucele del Gaut Destroit".
When Maduc, the "Nolr Chevalier", learns Gawain' s identity,
he says:
"Je cuidai que par chevalier
Pior de vos fuisse coaquis,
ysr 03 ne per je pas men pris;
Vos estes 11 uiiudres ^qu'on ncaune]
Se tos li aions ert [cojie] .1. honme
Centre vos asanbles la fors,
N'ares vos garde. . . " (2738-44)
Gawain also escapes death at tae hands of the "Pucele del
Gaut Cestrolt", who, although madly In love with Gawain,
does not seem to cere wnether she has hlir. dead or alive, and
had arranged a neat little guillotine aiecaanlsm for decapitating
him, a mechanism which she proudly shows him under the
Impression that he is Key. En route to Arthur's court to procure
aid for Maduc, who is beseiged by tae "yucile", Gawain rescues
a damsel from two knights, one of whom wss about to kill her.
When this knicht, Lico/icon, learns wlio his opponent is,
he says:
Li cola garandist bien le non,
^ui si ^rens m'a este donnes . . .
Sel settsse si cout'or sal,
Je ne ni ' i fuisse ni.i ajcstas. (3542-49)
lie gives jp the damsel, xdala, x,o Gawain wxio is very ^luch
attracted to her:
ea
al/i To .^"^p .«» vrsra
s "^de'ie ~
nail r.ip iBbiuL ©T,"
,ai i Eov sb ac I S
fac.
Xeb e d OBia nlavaO
baa ,avtli no bseb Kid Bftil ede ?- t!.it>ii^*t Son 9 99h
•■■■19 V:It rfjotrfi^ il8 '
oo^q oc
oqqfC a.
59
Meaipe Oavaina qui descent
Oste son elne, al I'enbrace,
Et cele le bais^e en ia lece
C^ui vers lul s'adrece et avaiice.
\jn poi d'amor el cuer 11 lance
lot errenment qu'il I'acola,
L 'amors de 11 vera lul vole;
Molt estolL bel€ et molt 11 slat. 13576-63)
They ride off to lodce at Ydain's oaatle overn_.:ht; when
Gawaln sees it, he says:
. . . "Cui est cil castials
.■'li tent est bien asis et Maus?"
"Sire, 11 est miens, et voacre eat 11!"
"Vest re :;.erchi, Ida in.'" fait 11
Qui pl\i8 I'eiEOit qu^ ele lul. (3655-59)
Gawaln, of course, is not a^are tiiat Ydain is an opportunistic
female, and that night they spend together pleasantly (3690-92).
As taey proceed towards Arthur's court, Gawain becores more
and ncre enamoured of her:
Se meslre Gavains 1 'ama
ler natin quant il le trova.
Or I'ainuic plus, voire .vi. tans.' (3821-23)
Later on In the story, Gawaln and iceln meet a knight who
claims Ydain from Gawaln; zlven the op. ortunity to -hoose
between them, she chooses the stranger, feigning- indignation
that Gawaln would make of her a "ju parti". Her real reason,
however, is far different, based on the fickleness of her
lascivious nature (4488-4501). When this stranger knight
returns to claim Ydain's dogs from Gewain, he is killed in the
resulting duel. Ydain then tries to make up to .awain
84
•&
; ft } f
:8X*8 »ti ^il Bees nlB«eO
"III iz'.
XI
aol3 8193 e
60
once more, but £iis •yes nave ueea opened and in spite of
her protestetic a, he rer-aias ce l.'iitely jgoI toward l^QC
" se Je I'amalsse,
Je i'or lea ciens ne retorneiaae,
Et quant le fls s vos Jester
Savoie je bien aens douter
Blaua sires, que vca I'cclri^a."
"Tot per noient le me diridsi
Err6sl erris! Je vos crol bien.
Vca le feaistea por men bien,
Msis vos ne le quldastes pss." (4777-S5)
At the ccurt of Baudema^ua, Gawain fi^'hta Druidain for tue
damael Zdain, oeiag victorious:
De voir aaves qud 11 avint:
La u mesxre Geveina viat,
Li cana eat vencua et paaaes (4823-25);
but no longer having a<\j faith' in her, ae i^eadily gives nee
up to his vanquished adversary:
"Je ne vuel xaia la dame avoir." (4844)
The cynical attitude towe.'ds woir.en *hich f,e find exuroaaed
here is x*are In tie Ola r'rench verse romaacea on Arthurian
themes, though it appears onne more in Le ChavQlier 5 1 'Epee,
34
a romance we are to consider below . When Oewain enters
the pilotleas boat, alrr.ilar to that wtiich brought Raguidel'a
body to Caerleon, he ia nai-ried off to Scotland, and p
particularly bleak pnc barren part of the country iL is.
his reaction is moat uncnivalrlc :
OS
^aelcf nom 100 h
,;tnJtv B>
tX^saiavba becteiupaftv ei
br^-t 7-r :ir*dT r-^r.off 5?)-ewc:t ebfj ■♦':?:♦ s .fcolrrxo flrfT
61
'Var fol", fait il, "or me retie^ne
tcr" le plua fol qui onques fust,
Ne qufl onquea mta au3 hon fusti" (4948-50)
This se.-itlaient, .vhile it agrees .vltn the uaibivalent tone tiiC
author preserves throughout nis Ar.iole poem, la not at ell in
keep-ing with the ideals of caivalry one is accustomed to encounter
in Arthurian romance. After many further adventures, t*awain
finally meets in battle Ouengasouain, the sla/er of Kaguidel.
Guengasouain kills Uawain's horse in the duel, and Ider --
h» who removed tne rings from i^aguidel's fingers at the begitining
of the romance and nence ia slated to sld in the ven^^eance --
sees Gewaln on foot f ollowin ; Guengasouain:
Lors sot enfln, ^^uent il lo voit,
<iu'il avoient Joste rnsanble.
De monsignor Gavsin li ssnble
Merveille qui est soatus,
Lors dist: "Li pris est abfitns
De miller cnevaller del raonde .' " (5562-67)
Later, however, Gewaln manages to slay Guengasouain, taereby
winning the letter's caughter wno is really in love with
Ider. After some reluctance, Gawain gives up his rik,hts to
lier. It is difficult to know how to rejJiard tais curious woric ,
but the author does aaccrd Gawain the high place *e have seen
him occupying in the worics we have studied previously. Tinere
is, of course, no hint of moral reprobation against Gawain for
his relations with Ydein, t.iough she comes under the lash of
the author's cyalcisrt. That Gswain should regard himself as a fool
for travellin<£ in the enchanted boat is a piece of self-revelation
a disillusioned modern would neartily agree *lth, but in Liie
9ns, !-:>
iJ^Vj.ClE-*; 9>..J
Ji all z& eiaT
3£ixnnl39d eti^s 3r 1 8'Ie5' " bevomei oriv.
:nlauo8ai§n»uO i^nlwoIXoi Jool no nlawaO esoi
Idnse ;
8oJ8cfa ctae eliq j
vdonsni jniBMoessfleuC \aXa oJ aeyanim niawsi* tisvawoi
xi^l' fl xll^9i al odw ri«^xi^0«b a.«nad;tal ad;}
91Si
68
world of chivsli'y such Inougiits vre hei^etloal end never ex-
pressed, f.aoul believes enovi'/li In ;.l8 story tc carry it tnrough
his aix thousand lines, but in view of the flavouring ne nas
seasoned it with, we sre at a loss to know wnat misrht nave
Buatained his powers.
35
Le Chevalier a I'Epee , a brief work composed some
J5
time before 1210 , is comprised of two elements: the
folk-lore theme of the Trr.perlous Host, and the fabliau-type
of story we met ,:. _ Vengeance fla^uidel, Gswaln, travelling
through a fcreat when ni--ht falls, is put up for tne night
by a host wnom he dlsccvera he can only contradict on pein
cf death. Obeying his nost'a commands, he ,oes tc bed for
the night with the host's beautiful daughter. She warns
him of a sword wr-.ich will fly cut of Its scabbard ana kill
him If he attempts to ttiake love to her; Ga.v-air: is distressed,
fearln. to -e shamed for ev«?r:
Se Dieus done qu'il s'en revietne
Jemes arriere en 38 fiontrpe,
Ja ceste chose n'lert celee
Cvie 11 ne soit partot seV
Q,")'j.l evra sol a sol jefl
Aruitle o un<^ p"cele
Qui tant est avenanz et bele.
Si r;^ e ono' es rien ne li fist,
lie 6e rien ne li ccntredist
Pors le menace d 'une «8 '0e
'^>ii ce nelui n'ert adesee;
Si sercit rr^B tcs jet* acni
Se el li eschapoit Issi. (624-36)
It ia cLarscteristI r. of triis L^ e of story that Oawain's
sliame wculd result .. ;.l3 failure to take acvantapte of
^a
x.^. "Tsvjn
Avlcio 1o bLnow
d:i xle eld
-i bonr,ES=.B
^vvcj bid ^t
5—,- -f -:? e * frf 3"!; ?,-f :r ^n =
lot befi ?:t 5 .3bnsTjv ?dO .diB»f> lo
. bsaeend^eib el nl«w8P jiail od' s^ol c
63
tue situation. l.e does rr.eke two etteoipt^ to have his will
of the girl and is slightly wounded eacn time, finally
giving up in despair. Next morning the host is quite
surprised to find Gawein still alive and explains why Gaweln
was not killed; tue sw-rd will not aestroy the beat kai^iht
in the world:
"Irestos les ohevallers do mont
o.vi aventuc'es que re vont
PeUssent en coat lit geslr
lit toz les convenlst morlc,
Un et un, tant qu'il aven'ist
Que toz 11 --r.i8udres i venist.
Li brans lo me devolt eslire,
Car 11 no devolt pas ocirre
Lou mlaudi'e quant il i vendroit;
Et si est osprovez a droit
rvU'il vos s 3-ioisl au mellor," (753-63)
And the sword, we know, is following a long establlsned
and wortny tradition wnen it selects Gawaln as tne best
knight in the nocld. The next evening Gawaln is once more
bedded down with the girl, and this time the sword does not
interfere. Later, while coaveylng the girl and .er do 's
to Arthur's court, Gawaln, armed only wltn sword, anleld,
and lance, meets a knight who desires to carry the damsel
off. hether t.ian wait for Ga^ain to put on ijis armour, this
knight proposes that the damsel choose between them; she
does, and chooses the stranger knight. The dogs follow
Gawaln, .vho remarks cynically' ;
"wue nature et amor de ciilen
Valt raiauz que de feme ne fait." (1108-09)
c»
i~^nc- .':l?~8sb nl qu sB^vij
sd;} nl
itiom c
, . \ic.ai J 8
.*<-:'}9ve II'
, :♦ ■ : ;■ 7V 1 f
- 1 en lA-iO 1 u
« .^ r » . . ■ ,
6«ci« Jt Id a^ «• 9«oX 8 ^IvoIIol si «« .^noiiB ati^ boA
^ .9nttli9ixxl
64
When the stranger knight attempts to retrieve the dogs,
Gawain kills nlm. The dasisel Lhen asks G8«aln tc look after
her once more, but he refuses, sajin^:
"Gil qui fainte et fauae la Lrueve
Et Is cherist et sin^.e et garce,
Je puis Lieua ne 1 aic eu sa t^HCOQ, " (1163-S3)
This latter incident is clearly Dorrowed from La Venejeance
haguidel; coupled with the Imperious Host taeme. It makes
37
an amusing tale >*hose main merit is not solely, aa Bruce
clains, its brevity. As the best knight in the world, Gawain
must understandably be cnosen as iha knight who can pess the
sword test; in all probability, Gawain's reputation as a lady-
killer *-as also operating here, as well as in the second
incident,.
Gawfiin fla/3 a leading role in Le Mule Jjam Fraln,
a suort romance of the early tairteenth century by Paien tie
38
Uaialeres , This *ork, more intarestint: for its relation
to a number of poems center jng around i,uti beheading game lisFtx
for any intrinsic merit, relates tne scory of Ga«ain's adven-
tures in retrieviuei tne bricle oelongin^ to "la oamoisela
a la B.ui*e" (1154) «^o arrived at Arthur's court in search of
aooMone who would retrieve it for tier. As in a.aaj oti^er vortcs,
particularly t..ose of Giiretien, Gaxain and rLay are ^et up
as foils one to ux.d ot.i r, and :ti:xQre Aay fails, ie*aia
succeeds. Kay undertakes first cne task of retrieving the
bridle, but retima nome through fear when he reacnes the
»d
tBgob
•Vfeiiij tsl &et- i.1 J" o3' 'si ':jt Ilr"
(88-6toIX) " .eb-' ..
nJtBwBO (blnow adi al 309 ten it-. :d Bit «BitxBXo
•d^ BBaq oBo odv ;ldslln( BdJ ^ scteiBbmr ;^Bt;in
•Xbal B BB aol^Miuqen b^aIbybO ^xitlidadotq IXb at i^usi biows
'tijJe<i Jud
65
:'ivar spanned only bj a narcoff iron rod. Gawaln, through
his courage, la much more successful, and reaches the enchanted,
revolving castle where he under, .oes man/ trials, among tnem
the "jeu parti" with a shaggy "vllein". The latter demands
that Ga.vain cut off his need that evening, and next morning
he /vill -^eturn the same doubtful favcur to Oawain. After
striking off the head of the "vilain" and aeein,, tue headless
body bear the head off into tho collar, Ganrain, with
considerable aplo.r.b, sleeps sounaly tiio vnole aignt:
Et .G, s'on est retornez.
Si s'est couchlez isnelement,
Jusqu'au jor dort aeflremant. (696-96)
The folio- .. ifiOi' . .'iK the "vilain" returns to demand his
half of the bargain, but does not strike Gavai-. 's ;.roffered
neck because of tiie latter 'a lo/eltj :
^ais n'a talent de lul tochier,
Por ce } -<3 snout loiax estoit
Et 4ae bien tenu 11 avoit . ...v
Ce lu'il 11 s: it -reante. ( 630-5 'w
Later Lia*ain is c itpelled to fig-^it a kaignt ^no nad noped
to aad Gawaln's .aead to the l.upresoive array decoratini the
castle walls; after suffering defeat et Gawain's hands, he
reveals his plan to f^awaln:
". . . Ausi ^ui oie J6 tol faire.
Mais soz ciel tal chevalier n'e. (344-45;
In t.ie final atagas of oue slo.'j, Gaweln Liaeta tne lady of
toilA .nla«sC od -i- - - ^- . .-se dridmw^e'' Ifl* erf
-^r-f:
r-rC-dS'S) .Cfneme^Dse
b©'
V .1 r ftT ,- r f, ) „ .•:, 4 ;; £. r <5r{ j "^ r p. -^ ^j f? -
jia«v»i
66
the castle wno, obviously impressed with his prowess, offers
herself and all her possessions to him. Gavraln, with a res-
traint not ci.aracterlstlc of most of the tales he figures 1::,
refuses both offers:
"S'il vos pialaoit a demorer
faienz, e aeignor vos pr-endrole,
St tot cest chastal vos rendrola
Dont j'6 encore .X.XXVITI."
"Dan*, "fet il,''ae vos enultl
Tnrt in'est, ce v. s di par ma fci,
;.ue J4k sold a la cort lo rol
..■je ensl l»8i mis en covent." (972-79
On his return to Artnur's court witn the much souf;ht after
bridle, Gawaln is amply rewarded by the damsel:
La pucele en ses braz lo prent,
SI lou balse plus de .c. foiz . . . (1060-31)
Palen de Malsieres ^as obviously acquainted wltn the tradlt'oa
concerning Gawaln's position as the best /cnigijt of ^^rtnur's
court, though he never offers any direct ateteaient of iiis
high regard for Gawain. By placing Gawain end Kay in contrast,
he degrades the latter wnlle building up the foraisr, and the
succeaaful completion of Lne quest oy Gewain is evidence
©nou^-'h of the author's res^ard for him.
Another work in which the beheadlnsr game plays a part --
though a minor, one, to be sure -- la Hunbaut, datlna from
59
the second quarter of the tnlrteenth century . The primary
story concerns Oavaln's embassy to the Kln^ of the Isles, who
acknowledges no one as overlord, In the company of his friend
8e
,8i
(ev-sv
voo ne
•js*!^
rmuje'i r. i.*
V*i3""^J'-'V<i t ;
Bid %o
A &ediii:Bi.f(
s.ef) sninisano?
jI bness':
67
nuiivuutf and as is usual In ^^rtxiurian i-ouiaaca, innumerable
secondary advenLarea deTall tae pi'ota.^onJsta. One of theae
adventures involves an iinperious host end his dautiiter. bade
by the iiost to kiss the daughter once ber>.re retiring, Cawain
kisses iier four times. Ihe nost is eiira£ed end desires to blind
GOi-iSin ui the spot, but ue is finally dissuaded by his retsia-
ers. Tue daugntex*, needless to say, is very beautiful and
has become enaaiOUi-ed of Ga.vain, « .o in turn is very ir;uoh
attrs'jted to her. That night the eif"! comes to Gawaln'a bed,
offering en expitaation for doing so:
Tot a celee i vint la nuit
Les cionsie^iior Gauvain chocier,
?«?8i3 nen ot pas a son coucier
Me s chines ne dames grant masse.
"Certes, se mout ne vos amaisse,"
Fait cele. qoi les lui se ocuoe,
"Ja ne -eftisse en ceste coc.ie;
Gar ases grant fais en enbraa."
Et oil le pre at entre ses oras.
Si J .ireat t • tc ■ : ■^ --janbie. . . (3ir-25;
Throughout this work htinbaut plays ^-i.e role of the wise
monitor, cautioning r^is friend G8#«in on all occasions a nd
helping to extricate nim from the difficulties nis own rash-
ness causes. For exam:-le, at the cestle cf the imperious
host Hunbaut had /rerned Gawain to eat hea.'tjly because the
next day they had to cross a barren territory. Gawain, so
preoccupied with the beauty of the damsel, had eaten little
and vea consequently ravenously hungry the next d-:iy. He
therefore rudely cook the Tooc cf a knight whom they .net on
their journey, and Hunbaut was ccmpellec to assuaae t.'iis
V*
©t.
C'i ti>-' "idJ .J.J,
-l.A »v/ U-. CiJ...
* -i.
^be<J «'.r' '"•-■•• •'' ---<- r. l,-^.-, ; .,-w ..^g^f qj &eio«i;4viB
« 8 QCi
oitfr
t«9l's^x« od^ Bill q Ian
.n44 X«b ^X©;
68
knight's feelings, alace it -iaa froir. his port they were to
set out for the Islands. It must be adTn'-;ted, however, that
the author is not attempting to Increase cur regard for
Hunbput by making Gewaln look ridiculous; he la always clear
In hia own mind that Gawaln is the chief kni^at, and the
finest, of /Arthur's court, so Lhat references to Gawein,
such as "cll qui tot le monde prisse" (133) end "11 a.ius
vfllllsnt qui or soIl via" (1219;, are frequent.
It is in tr;i3 poem taat a knowledge of encnaritment is
acded to Gawain's taany skills. ihe reference occurs in the
passage describing the beheading game between Gawain and e
hideous "vilain" et the castle gate of tie Kin^; of the Islands,
Given the criOlce of wieldln,^ tne axe first or second, Gawain
naturally chooses to cut off the "vilain 's" head first, and
his knowledge of magic la whet saves his own head:
Blen ae avlsse dou trencant
Et de grant {[bop] ferir a'esforce
Gpuvains qui tot j^ijraet 38 for.;e.
Bien vos di '^u'il ne se faint pes,
A ins fait voler plus de dls p>a
Lh ceate av peatonitr en loina.
Et cll ouvrl ans .II. ses puiria,
Si cuide aler tantost apres.
Wesire Geuvains se tint pres,
Qui d 'encanteirent ert apria.
Le vilaitnl a par lea dres pris,
Kt por ijL a son esiue feut,
Et 11 encanteraens defaut;
Car il cal mora en la place
Et 11 cncenteij.ens s'esface,
C'onques puis n'i ot ju parti. (1542-39}
Much later in the story, ' ewaln meets a knight who asks
him to name the best knlzht In Arthur's court:
ea
o
one (SCI) "aefcliq obnom «X io;t tvp fi®" bb dowe
• &n« fiisw^ n«t . - . . - . Tjnldlneasb •gSBBBq
.•bnaltl e. « -.r. > guoeblrt
bna .creiil b«fjn oorio illaitjar
^tftfaX
«9
"Doat vel Jq," fait oil, "per iiion clef.
Que dea chevalier m'eprfadaa
Lea nons, quo riena n'i meaprendea;
>^ui plus est proislaa e la cort
Et dont gralndre parole sort
Et de aes fals et de son pria." (2218-23)
Gawain, naturally enough, does aut naiae almself, but does
name Yvala, Lancelot, and Ka^, all of *hom the strange knight
contemptuously rejects . As they ride towards Arthur's court,
this knight treats a damsel discourteously, whereupon he
and Gawaln joust, Gawaln being the victor. The stranger
knight turns out to be u'ahariet, Gawain's brother, and
the most renowned knight in Arthur's court is, of course,
Gawaln. This poem is incomplete In the manuscript, but there
is nothing In the thirty-six hundred odd lines we have to
suggest that the anonymous author regarded Gawaln In any-
thing but the best light, in s ite of his morally reprenenslble
behaviour with the daughter of the imperious host.
A certain ambivalence iaerks tne work we are to ccasider
next, Les .Merveilles de hlgomer by one Jehan, wno apparently
wrote sometime during tne second quarter of the thirteenth
40
century . The work is, so to speak, fragmentary, thouj;h
the fragment extends to some seventeen thousaxid lines, but
oven within the first fifteen tnousand tne auuhor seems to
waver between two heroes, Lancelot of the Lake* aad Gawain.
The first section of the poem is concerned with Lancelot's
journey to ftigoraer and txie adventures which befall him. Ha
defeats a knight and Immediately dispatches him to tne
V:«^
i 1::...
It ecti ^Cii90 aiuwmo «;fftuo|, ni««»i) r.
70
queen; this knight, on learnln,, tiie identity of nia conqueror,
remarks:
"Sire," fait 11, "ostea vos doat
La flor des oneveliers del rront.
Lb la loiel Table heonde.
En cui toute prouesoe habonde?" (3265-68)
This is the language we are accustomed to see used in
connection with Gawain's nemo, and one is fully Justified in
thlnkin.j, at this point of the story that Lancelot is dia-
plaoing Gawuin aa tr.e beat kni^t in tiie world, but Lencelot
proceeds on his Journe^ to the marvellous castle of higomer,
and taere ne succumbs to eno.iantment and is put to work in
the kitchen. The next division of tne story is concerned with
now Gawain travelled to Hi^oraer, after undergoing many
tribulations, end released all the captive knights there,
including Lancelot. En route to the marvellous castle, Gawain
meets a knight who refuses to Joust with him on learning his
identity :
.,:uant ell fli qu'il a 'eat nomas.
Tost 8 'est pier^us et porpens^s
De lui en-,.i>^nier et soprendre,
"Jo ne vos os," fait 11, "atendre.
Que trop a en /oa de prdece." (7281-85)
This kni iit turna out to be Oaudionet, a moi'tal enemy of
Gawain, wao mana.es to lure Gawain into nis castle and
OT
^101
eiinscB©
' ■ ■ ■ "' "I •flOi bflS .
V ;ji 1.-:; a.
ou^ AJt ?"' '" " 7 Bed ihCLd' a A nJtawer
?.t
71
capitalizes on Qawaln's coortesy to wc'. r. uo .'.ake him a
prisoner. he explains to his knl^nts thet tney must not
attack <Jewaln •"'P''' t'^-n sdris:
''Msis les dames le j^renderont
Et loa pucleles qui cni sunt,
£it il est Lans frans et orLois,
Je verd eles n'evra defois." (7570-76)
After a short time, however, Gawain was rescvied from this
prison by e fay w;io loved him:
Msis il n'i fu que .liij. ntls
(De i^ou fu qo mout grans enuis),
Et puis I'en Jeta fora Lorle,
Lb dane de Koche Plorie,
Una fee qui blen I'emoit
Et mout grant poSste a volt. (10,625-30)
The author's attitude to his hero In tiiis section of the
roaiance is made explicit in the followlne; lines:
Car ineslre Gavsina est tea
'^ul en lui ne faloit nule rien;
Hnlijmlnes ert de toua blent. (10,610-12)
We are, therefore, fully prepared to see Gawain completely
victorious at tne tournament halo before nigoaier:
Li escrlture nous raconte
C'ainc n'i ot rol ne due ne coate,
A encontrer ne le redout;
Blon le reconolsoient tout. (13,143-46)
And we are not surprised to find that even the serpent
waicb guards the copper bridge at ftigoraer is fully cognizant
of Qawain's worth and hunbles itself before him:
IV
oJ \ aaJ'iii'cc c, ' rij i^^eiT^ no es.v' LiiJ.!.; no
3 ns:jj bfs ojlawi^i JiOOCI
((S,V-0V6V)
aldi ffloni beuoeei earn al»vnO «iav««Oii «»atitf dnoiis b ia
326,')!) .JlovB 4;teftoq tfnsns
tBenll AfjIwoXXcl qcU rI ;^iolXaxe «5fiua ai eoflamoi
(2X-OXd,.0I) .jnalo awotf ab *n
\ , i
jnA
72
■,utint 11 serpens veair lo v-it,
■;1 niflint prieudor..9 ocis cvoic,
Ne la flsb pea sstnblsnt do ..nl,
L3 tieate enf!"* ^ne contreval
£t s'ajenoille et s'umelle;
Ce samble que mere! 11 prie. (13,847-52)
On the successful concl'islon of his adventures at Klgo*aer,
G«wain returns to court, and trie romance begins a new
adventure. Krtr^ur decides to rescue the heiress of :^uinte-
feullle from her oppressor in person, and Gawaia acts as hla
squire while the king mounts, causing the king to exclaim;
"Ti'estous le miucres chevaliers,
Li .:)1l:3 vfiillans et 11 plus Tiers,
ke tint men estrier au monter. , . "(16,197-99)
The queen, however, denies tnis
"Bona chevaliers est 11 por voir,
Ksis eusl bon i puet avoir" (16,231-32),
thereby incurring the wrath of tue king, who threater.g her
with death on his return if she prove unable to justify her
assertion. Gawain comforts the queen and agrees witti her
statement :
"Dptne," fait 11, "joians et lie
^iiaa ne mle corecie;
Car par la foie que Jou vos doi,
Bien vos acorderai au roi.
Car tel i a, ;Ue que on die,
Far cui seres bien tjerandie;
7a c tel 1 sai et tel i vol,
'^ui iTiout est plus vaillans de moi, (16,273-80)
Unfortunately the romence breaks off sncrtly after this;
s?
&iomme, aO
,« iii,.; 1* I aeeooua sdJ nC
il)" . . .i»Jn
.OQfitfP srfT
^«4 ar.cSi
*X6Ct X^^?: no siimob iIJIk
-as 8
i je-cvi-
73
so vre never do diacover the name of Ci.j t-.n^-f^jxc nno is to
supplant Gawflln. Lancelot occupies the highest position
throughout the first section of the story; Gavrain supplants
him In his extravajant adventures en route to and et Rigoait!*'',
and in the third, fragmentary division of the story, Gewain
is to be supplanted "jy a knight whose Identity is not re-
vseled. Perhaps such inconslste icy is to be expected in a
work vrhlch, while possessing as its central theme the marvels
of Rigomer, Is nevertheless split into several different
episodes. Incidentally, It maj be noted that Lancelot, who
figures In about one-third of the action of the poem, takes
on to some extent the character of a liboi'tine. After his
rescue of Marte, the
Pllle le :*oi de Dessemoume (4057),
he refuses hec in marriage, but ooviously found ler very
attentive and attractive:
A lul servir ne s'est pas fainte,
Au departlr remeist en^ainte. (4685-86)
Oawsln's conduct, on the other hand. Is iT.arked by a
striking fidelity to Lorie, the fay who loves him.
The final work we are to consider in wnlch Gawaln
plays a major coio is L'Atre Perllleux, composed around
4T
the middle of the thirteenth century . This romance,
comparatively late thou^ch it is in the developme.-.t of the
genre. Is an extremely well executed complex of adventures,
5V
oi r '- ■'- - 3Von ew oe
0 cJnaXqque
-eu -w/.- c... ■,-^..' j..ia©5i eJB'-u:^. x...^nii.,, i-^ ^J '&sda'«Jt(}<I£jre •<! Od el
" ^ ^ otf 81 x<>"**8l- — '— ' sdne^ r r..„ ,
oriw »ioI©onaJ ' ' — --• -- - * '^ '""'-—" 'onl .aaboelqa
-- :>cfa nl aoiusil
tr. JiA -it J I.'-. .cj;:.L J J L-'ui.L <s iv.- -it!^ JKQ 600 8 O^ flO
o a * al a waO
?■ Bxalq
74
For example, incidents waicn occur ciofid to trie beglnnlnt^
of tx.e story ere linked to tbe eno o£ tue work by i:iavla^
tiaeir clsrlfication tiec to Incidents «i:ilcn occur et tue con-
clusion. It is in tnis work, too — txie only work in verse,
incidentally •- that trie cnaracteristic of increasing
strength, attributed to Gawaln by tne First Continuation
of tae Perceval, is attributed to anotxier knight, in tnis
case Escanor de la Montaigne. Escenor desires to be the
most redoubtable knight in the world:
II cuidoit estre bien certain,
Se il Gaveia vsintre peGst,
',iue en tout le siecle n'eUst
Chevalier qui I'osast atendre. (2402-05)
So Escanor and nis "amie" concoct a plot whereby Escanor
will have "ralsnable ocoison" to fight Gawain: the damsel
goes to Arthur's court and psks two boons. Arthur is to
allow ner to be his^boutelliere" for a day, and is to iive
her as protector
Gil qui le niix est entecias. (54)
Arthur refuses to select the beat among hla knights and
places uer in Gawein's custody:
"San ellire, voua veul baillier
in la garde a un chevalier
Bel et prox et cortols at sage,
Et s'il ns fust de mon ligna^^e,
J 'en delsce une grante parole." (35-89)
kV
•noo
\L£10 Bdi — O
ml lo 9 1 life Its
0 *Bli'»i »fi.
w elriJ nJt aJt, ^X .aoiftxilo
«»3
(dO-SO^S) .eibnewB ^teeeo'I Jbu,
%onfio«;i ^cfeiedw ^olq a iooooco "alius" &ld has loneoeH oS
Xeamab o^ ianalBi'* svarl IIlw
avl^i o;t ftJt baa »^ab a lol "artalXI&itic is
•xuJa'jJCiq :ia Ted
bna B^ci^ila^ alti ^r.cir
,ii?.-
75
During the meal aacanor*, «ho ij net na'rec' it tuia point of
the atory, rlaaa into the nail end ca:'r'-2ft ofi" tne oa.uael,
giving oxplicit directions ea to the road he is taklnjj.
3aw«ln is laimed lately ^-erplexed b/ a aice -- ar;c to tne
modern reader, amusing — proDlem in courtesy:
Ne se set pes bien consellier
Li q'jex li ert plus hcnerecle
U aelir ;.8r deacr la table
For persulr le chevalier
U a aeoir tent au men.; ler
kue le service scit Line.
Au deerajn se porpenaa
Cue le soufrir 11 ert plus bel. (21G-ir)
In the course of the adventures which oocur In Ga.vain'a
purauit of tnia knight, Gaweln reacues a damsel from a
spell cast upon ner by a devii. aawein, apparently, was
destined to rescue taia ylrl from the perilous ceir.etery ■
from which tne poem takes its title -- for Si^e telli- hi.r
"Je sai moult bien, se pax' vous aon,
N'iacisce J a ma is a nul jor
D'ir* et de peine et de color,
'i'tais j'ea istr-el anult par vox." (1173-31^
She also informs i:iim tna t his mother, e fay, desired e line,
chivalrovia career for nep son, fearing only ^^scanor, t/uo
has tne i-'lft of increasln; strenath:
II a dusqij'a none de jor
La force de trola cnevaliers.
Lea plus hai'dis et lea plua flera
cue on pui. st en nul liu trover;
Quant le solel dcit decline:*.
Lea qu'il f*st none et en avant,
Va un petit afebloie.-it.
etit et petit efoiblie
esi e I'ore de compile. . . (1560-68)
«jBp3fi«rtrt AC f« ' »^<i|«>f^f) j^i 4
Xeppi^b a eawoR^r! nl^wft*? ,Jfl5lrtjl elrJ^
? ben.!ct!r. ?■•■>
76
*hen the cue! between Laceno;' snc GawsL.. ixnally occurs,
Gaweln takes cai^e to see th^t it does -^or. bo^in until
noti«s la past. Aa wc expert, Gawsln la Tlctorious, though
in Eacancr's oyea he loses scr^ie c;f his pi'owess .vhen he kill
i:.acanor's horse in oi'ccr t^^ r«trlfve Kia s'po-' 'Icn is
stuck in EacsnT'F ■ -elo'
"GavalfiS, diat 11, por ceat asaut
Me S';i je pas ne mox*a ne prio,
SI en eates de vostre pria
Vers ■:' -^ '-ement enpii'le. "( 2344-47 )
And ffhen ja*rain slays tie vanqulshod ■t-scsnor tnrou^h tear,
the Todex^n reaaer's respect for nim, thou^rh not the autncr's,
Is cLoilnished:
Vierci II crie et se veut r-endx'e.
Mala Gpvains ne le veut recolvre
Et orient se de lui revenoit
El aes'.'s, que ne I'sceist,
i'or ^cu que 38 .iiore ii di. st
^ ;... ..r. . ,ro t se lui noa. (2444-61)
Gawaia'a moral chare -t-'- also seems to oe Jeopardized in
this poem. Oe*ain, with much difficulty, retrieves s damsel's
3par*rowha«k from a xiigh tree. When her lover finds tnem
together, he reviles the damsel, in spite cf ciawain's Insistence
that
"Ja n'arai tant pexwu. ^c sens
Cue jcu tel outrage requiere." (2714-15)
Ixiii ._ . : makes o^ f vitn tx.eir hox'-ses -- Gawain's steed
sv
si ..,..'._ .,- .,..., .ii.<&ri B''''xonft»«&
p.'i nacea nl iipud*
e.
: bade In
J a .i b i i ©
.snoiG B*uie«»i)
a'laar. I'lltb ij i»w«0 ,i»»oq eld;*
:1 >lir«ci«ors<ft«qs
77
42
being named "1& Jrin.^ulot" -- tn&cet-j :; -jit/oiling tiie two
to spend tne night, whioL proves to oe ^..0.^017, in the forest.
Their relsticns Laet night co not i^teeiU oo Le eatireljjr innocent:
A la nue terre ae Jurent,
N'il n'i orent nule ."lea plus;
Je ne vcuS di rlen du sorplua,
£•11 i orent autre delit. . . (2802-05)
The second helf of tnis romance employs an interesting
motif. A x'uiPoux> iias been spread by t*o knights, whose "amies"
will only grant themselves to t.-iem if tney slay Oawain and
Perceval, that Gawain is dead. On learning tniij, ila#ain,
contrary to nia usual ^^rectice in the verse romances, .n£\iS0.3
to .-^evel his name ■mj.ea asked:
"Je ne vous puis le ii.ien non dire.
Fait Gavaina, que je I'ai perdu,
Ji ne sal qui le .. 'a tclu." (345w-t2}
Consequently Ua.ain is kaown throughout tnis section of the
story as "Cil sans non". Needless to soy, he performs as
many feeLs of valour as are necessary to I'estore the
reputation of which he had been deprived. Throughout this
work the anonymous autnor accords lawain the nlghest place
in the world of chivalry. Though Gawain 'a aioral conduct Day
be censured by the twentieth-century reader, and tijough
Gawain' a haste to dispose cf Escanor -- a haste motivated
solely by fear -- lessens our estimsto of hlni, tne autnor
never ceases to refer Lo Au. as ''mout. . . proisie et loe"
(1277). Gawain also saows a singular ccicern for tlie
•'eaiiBa'' eoeaw jftJnglrrjt c min A .ll^oio
bna fllawaO ^ale t®*:*'^ '^J- iJi^i— J oJ siuIo^.-ixiJ Jnans y.Ino XXlw
fioeAjl .aiBO<:L 8»<i«v eddt ai aol^oaivi Xeufti/ eifi o4 x'^S'x^tuoo
:bd}J8a naav iMDan alci XBJ>raq od
, an lav.
i.jp it:,
lo 8c)asl t^BS
lo^A Ic noi^ftituqai
78
honour and sei\,ty or young dajisela; ne •■'■..,& ^-ai-lnotre to
be loyal to nia "waie" cow that sLe iiea -i-pnted herself to
iiim:
".or I-iu vous pi'i que voaa scilea
Vera la csmolaele loiex.
Gil qui aont trececr et fax
Vers coles qui ne lor n.effoat
Fuscent or tout aoenie el froat,
Fleilbt a tlu le vrut pois;;8nt." (3320-25)
And the da.nael he rescues from the devil's enchantment In
the cemetery seeiLS to pr-edict for him, after he disposes of
the devil, a Ion,., and buay career In defence of damsels
In need:
"Bion p.et ti'estox 11 monaes dire
;;ue c'est cl le boa Chevalier,
Et cil vjiJi tox jora aeut e Idler
As daiuoiseles su besoit*" (1410-13)
All in all, the ^uidln^, principle of ^Bysl\^3 ber.&vicur
is neatly summed up in b reafirk ne makes to the damsel In
the cemetei'y -- a reiLcrlc waicii ecnoes the Perceval of Chretien
43
de Ir oye a :
'•'■(iix aim estre a-ora qut hoiii.
Car Is mors eat tost trespassee,
?.t.is la i.cnte a lonKe ouree,
Csr cascuns le dist et reconte." (1606-11)
Gewain as Q_ Minor Figure
In the works Me are about to consider, '.awain clays
a role subsidiary to the var-lous main figures. -Ve iiav^e
seen in the fi.-st i.ert of tnis cnapter that it was Cnretien's
8V
1 xc i: ^ -.„i£^i
eilb sabnofli II xoizr
nuolvsiiad e*{il«waO lo »rq if nntnc;
naldaii
79
custom to aasl.^n a B-inor role tc Gs vs 1 1 . '-■'nn\:^h in the
44
Fepceval he devotes almost iself of Ibe ?:'. Ion to ulns
It was doubtless the cher.ii a,Td the vigour of Chretien's
presents ticn of Gajraln which, added to the Independent
tradition of Oawain as the chief knl,'iht in Arthur's court,
led to the developmerit of romances entirely devoted to that
hero. But concurrent with these works were many other
romances, modelled on those of Chretien — for we must never
forget tnat Chretien had the most profound «n d widespread
Influence in the development of the verse romances —
romances in which £ minor, though honourable, role is
assigned to Gawain, nnd in which the cheraotex'isti cs attri-
buted to Gawa'.n by Chretien are exploited in various ways.
45
ryolet , the first of these works we shall examine,
was ccmposed in the early thirteenth century, though its
editor considers trie motifs much earlier. In this work
Gewain plays aliost the rcle of a "deus ei^ rascnine".
Tyolet, whose upbrln^ini* is similar to that of i^erceval
in Chretien's poem, sets out to n'n the foot of the white
stag in order to gain the hand of the maiden he loves. He
does so, but is wounded by the seven lions who guard the
stag. A strange knight happens alont;, wounds Tyolet mortally,
or 30 he thinks, takes the stag's foot to Artnur's ourt and
claims the me' den. Ga*ain and otner knights set out to
find Tyolet, and this short work refers to Gawaln as follows:
ev
Tin,
:> o.-<i +T
9b ecii oc? b9L
iariJ o? be;tov.
baenqaeblw b 0? brtuo'ioi:; jsom ©i^jt
~ caarsaioi oe'; io in^oKjoIeveb arli ni ec
?^.* 5X01 ^QidBiuoaoA ri^uorfi »iO'.*ij ? rioidw nl -^
-I1. •inaioeiado edc) doiffv i: ' 'iiwaO c.
(Saiaiaxs Xlan? :rQlo\T
e:?I d i od^ ,^ijjJnt: , beeoqmoo b«w
e
ah
,li
9 "J .J r iBV 3C ■:ftO'^i
80
.Ves Gsuvalns qui taat fu ?."-v-^^
2t bien aprls en toutes loia
,>- cT • ^•■,. .<.« Tyolet. . . '-.35-37)
He 3.cceecls In his quest, has Tyolet aLteaded by a physician,
end the t.vo r-rtjrn to /Arthur's court Jit.ere, thanks to Gawsin,
Tyolet marries tne dar-.sal. We do not know If this conception
of Gawain as courteous end ••Tell-ver'aed in chivalry is borrowed
from Chretien or ia part of an iToependent tradition, out it
xs indicative of JaAa n's hi^. place In tne world of Arthurian
ro;; Q.:ie that he is selected by tne authc to rescue cha hero
of tr.e poem.
Another poeai which apparently capitalizes on Gawaia's
46
fa.Tie is L£ Del Inconnu by henaut de beaujeu , written
arour.d the beginning of the thirteenth century, A'.r. Schofield'a
exhaustive Studies on Ihe Llbaaus re 3 con us aakes it clear
that heaaut *a3 not 9 professional "trouvere", that re borrowed
much from Chretien's tree, and that ha la responsible for the
idea that Gawain and a fairy oi^e the parents of the fair
47
unknown . Actually Gawain plays an insi j-nlf iaant role in
the action of tais story wnic^ revolves around tue disenciaant-
ment of a damael by e "fier baiser". unen tne fair unknown
arrives at Arthur's 20 rz, "(favaina li oortoia" (93) la
assigned to look after his comfort. But tne author preserves
throut^hout his f/ork Indications of the high position Uajfi?ln
holds In Arthurian tradition at this time; for example,
when Bel Inconnu has been kissed by the wyvern and is dis-
consolate, 8 voice informs hlra that
,n9l;
. ' ' '.? -
8'blelloiio2 .3. l£l;t w
31
Ei mcnde a 'a un onevaller
Tant yrau, ne teat roi*t ne tant fler,
^ui csast enpreicre aor s:i,
r'ora ton perc Uavala et toi. (3223-26)
The voice ti.en oea :• i the enlighten him further concerning
his ^arenta-ie:
iceslce javaina est tea pex'e;
^1 te Ciirai qui eat ta ir.ere :
Fiua ea 6 Blanceaial le lee. i 3235-37)
Later, .i,loaae caaeree, x.\ft beautiful daaael freed £rom
enohantmeat by tae Kiaa, informs tie youni? knight — vrhoae
na.-3e la Guin«1.8in, as he learna f r ,ni tiie diaembodied voice —
that only x.e or his father Gawaln could break the enchantment
Et riens ne me r jrroit garir
Fora que 11 icludrea cnevaliera,
Li plua vaillena et li plus fiers,
De la manie Artu le roi;
Neaun >ilicr n'i sai de toi,
Pora que tea pare, dana isvalna,
.',j1 est ce totea bcntes ' .'355-62)
And in the final ata^ea of the ator^, w:ien tne autucr is
enumerating all the luiig^its ate tou.-.iaa.enu held at the
"Ceatiel dea rucelea", ne once more accords tae aigheat
place to Gawain:
Gevaina i fu li nies Artu;
iiiudrea ce lul ne fu ved. (c567-6-3)
henaut waa writing et a tiate when tne verse romances *ere
just be .1 nl'-ifc u flouri.. respect //It:^ *htch Le
regarda Gawain and the emphasis he . lecea en Gawsin's
pre-eminence in the world of c.iivalry are characteristics
eE- Jdiilflaf s^swo'^ scd emir li »d^
-- oolnv b^lbofStae^lb odJ aicxl aaiBeL &d ss , niello;
tiaamcr. ^-tii ifaeid bltroo niBwsO led^al elri n !0 ;tail;f
8 2
he must aave notad ; tt»e ucec of nia njs, >» iv c^ . Ctiretlen de
Trojes. May we believe also taat coanaQi. vA'ddiLiou regarded
Ga«ala in much t.ie sacie way as ueaaut?
We have alreadj discussed L£ Vent eence hagaidel b/
heoul de fioudenc In t j aectloa devoted to chose rcitsacea
43
In wnlch Gewain pls/s a major rola . In the seme writer's
Meraugis de Pcrtlesquez, probably composed In tne first
49
decade of the tnirteenth century , the role assigned to
Gawaln is definitely a miner one. Before tracing his career
in this romance, we may profitably co'isider the striking
differences between Raoul's two poe-ns. It seeaia probable
that the Merau^is was composed first, and tne Ra ^uidel
later. In our discussion of the hayuidel we noted the very
cynical attitude to wcmen ai.d Indeed, if we do not misread
ftaoul, to chivalry jenerall^ , In the l^erau^is, KpojI's first
composition, the exact reverse 13 true: the fair sex ere
50
treated with wuet Bruce calls "excessive defererice", and
no trace of an a:a ti-r .■':'■.:' -; sLtl-ude is discoverable. There
la, therefore, a difference la the conception of (iawaln's
character In the two I'oraances, ana this aifference is not
simply the result of tl-ia amount of space devoted to (ilawaln's
exploits, Tne haguidel, it neems tc r^.e , st Interpreted
as a ^'eaction ug&lnat the excessive ciiivalry of the ^.ierau^is.
With this prelirtilnary, then, it is easy to see wny
Ga«ain In the Veraugis Is not subjected to a'.y humiliating
experiences witii wo.T.en. The first reference to Gawaln in tne
ie#i«» a. . .,...^»fil •nolai .an© lonia « ^i«iIcU^«b ct r^ ;»...«;
"^^Inia #cli >i®ir£anoa ^X^'fttildoq x*» •* ,e»-a«aK>i ^ _
^ .. » ^uaiq- aftB*«e #X « manoq 9«rj^ s > LuoiSH amdmi«4 s aoaanatUb
X!S©T edi b ■-■*■>■'-' '■■>■- '•■' -'^ .. •■i?»jaX
baaielfli J^> --
^B*) "^ : I : , •■ ,1 -'. r f
Q*.
poem is by a dwai?*! aUo reminds Arthur and his court that
Qatvain hBd aet out to discover '*De I'espee as estranges
renges/La merwaille" ( 1304-05 j — an echo of Cnretiea's
Peraeval — aad since ne has not returned, the court is lot
worth inuch:
" Or est 11 noienz
Le ta cort qu'el soit mea dotee,
Hon; que ta cort est escornee
Dou neillor chevalier dou mont. . " (1290-93;
This same dwai'f also .^efers to ijajvain as the "cnevalier as
damoiseles" (1348). Later In the story, Merau^iis, the hero
of the poem, is c -impelled to fight sn unknown knight on an
island is a situation similar to the story of iialin and i^aian.
Unlcnown to Meraut;;is, this knight is Ga*ai n, and the autiior
makes reference to Gawaln'a increasing strength:
Apres, quent midls fu psssez,
Li chevaliers s'est porpensez;
A Meraut;i3 vient, si I'sssai't.
Mera^igis, qui encontre aaut
Se desfent, mes oil le tient p;'es.
Voire, tnieviz qu'il ae fist hul aes
L'assaut et f^reignors ecus 11 done,
Mprau-^ls qui des cous estone
S'ealoi^ne et dit: "cr ne sal gl4
Joer, 11 de me sont changle;
Car je disole et dl encore
Que cist chevaliers estoit ore
Eecrcflz o'brsaea et atainz,
Mes trop li sont d'ore a orainz
Si ooup chanjcle outree:i.ent. " (3077-91)
Incidentally, ui-j.^ ^hooxc- uci-rtcou i/»ic o^u *vux.jtits ends witn
each recognizing^ the otner; the fi^tln^; breaks off before
eitner is vanquished. I take it as a tribute to the fircinesa
cf the foundation of Gawain's reputation in the early thj.r-
Cd
d adcJ i'>Moo Bid hrte auii^nA sbnlm,'
oad nltwiiO
•d erf •onJtB fert» — lBvesne'=I
: riouffi xi^'sow
let
)b nsl
• 8 is-f.isvpac" «ri* '«i hls^Bw oj si=/i9' oEie i-irwo emee e . v
ne ^.nH nmonAaa n* 3>dsfl. ai belleqmoo al ,ffl©oq aria lo
loditts'alU fans ,a jte«»0 41 dfrigl ' o^ mori.'.-j
^soBasq
34
teenth centurj tn«t ttiose writers, like hsoul in tae romance
unaer diacussion, wi.o desire to celebrate tixe exploits of
DON neroes, are always reduced to various meKesaift expedients
to prevent s conflict oetween t:.eir particular hero and Gaweln
froa reaultintT in a clear victor/ for eitner hero. The device
of mutual recognition «hlch puts an ead to the comoet is,
I believe, boi^rowed from the romences of Chretien. Gewain
was on ti>is island, b; the //ej , because r^e had killed Its
former defender, and hence was compelled to remain tbere
until he, is nis turn, was killed. 'eraugis su^^gests a
atrsta^eo^ whereby both he and Gawain escat-e with ti^eir lives.
Pvirtner on in the poem Ga*ain is o .ce uore brougiit into con-
flict with Keraugis; mindful of nis previous obligation to
Meraugia, Gawain readily yields him the victor/ wi.en he dis-
covers his identity:
"Mareu.is, je voa doing la don
De fere quan que vos plera.
Cc:iiende£, ne me desplera
Riens qui a ccus-ider vos plese." (5476-79 j
Mersugis asks Gawain to yield to nia., and Gawain does. But
this throws Arthur and his .-ien into despair:
Quant li beron de la cort virent
<u'il fu ccnquls, si t/rant cueil flrent
En I'cst qu'onques greignor ne fu,
Et <!r-vnt: "Geuvains a perdu
Son noni Cnques nul jor dou monde
\e fu mes In table reonce
I^ahonoree fors par lui. . . " (6487-93)
Comparatively little of the action of tnis poem is concerned
with Gawain, but in tnat little 'le are. It seenis to me.
*a
nlansO ,ael3l'iti0 'lo aaonsffron ^r^^ r^-T't u:Tr-a*r:ocJ ,ev9lIeo .•
sJl beJLlL^ bad sn eai/sodd , . &id;i no saw
eied;} nisnei o^ beXIeqmoo aa* ecr'srl bca «<xebaele& nstnc*!
3 8or.?g;,«E 8ls^»*iefl5 .boiXjt> lui bXH eX ,q:
.eevlx .Liiv e^aoee olar?C r^r? t^r* r?;Jcd rdensrlr
-coo odai dfi^i^u'id aiori so-
o^ nol^taalldo aoolvsiq ein 1c T.v'i.bntm jelsxrcie^ rf:tlv
-alb ad cadw ';,ic:iolv ocii r cLlbsc,
not? n.f -niob sor eL .i??
dwa .eaob ^rfra alsuanase
85
TiBQe smply aware of Ge-vain's hlgii jvoaition in the world of
Arthurian chivalry. The inflteace of Cnretien end tiia
veneration for ^swein ere still strong, and taere is a curious
and perhaps significant echo of Chr6tlen in the dwarf's
reference to Gawain es "Chevalier as damoiseles".
Gllglois, an anon/mous romance of the early thirteenth
61
century , is animated by the spirit of Gourtly Love, It
tells the story of Gllglois, a young men born in Germany,
WHO is sent to Arthur's court to becooie a knij^at, and to
serve hia apprentices. iip as Gawain 'a squire, itcst of tne
action is concerned with the efforts of the youn^ squire to
win the love of a beautiful damsel na.Tied, ap, roprlately,
"Beltea", who, in true Courtly Love fashion, treats her
suitor with i license cruelty ana disdain. Gawain's role in
this work is an ainbiguous one; he, too, loves Beauty, ana
has asked his squire to woo her on his account. There is
more than a hint of the ridiculous in the unknown author's
treatment of Gawaln's efforts to win the damsel. .Vhen he
approaches the queen for her assistance, she answers,
"Je n'o'j onques malz parler
De fenune qui vous refuzsst
Et qui molt miex ne s'en prisast
.i« VOU3 le deignTez avcir" (294-97),
end urj^es nim to perform deeds of chivalry to win the
regard of the daxasel. The queen's reference to Gawaln's
popularity aiaong tae ladles is, I talnk, si^iflcant. but
the picture of Gawaln's struggles in tae grip of the love
d8
-So hr-. .„^.t nl noHtUo ._ ,. a .»b«ft
tiici*ujc -.. - , .. 18 cJ** Cit>li»n»rfv
i^saXaeloflieb ea naliavodO" so nIavaS o;^ •Q{ieiaT:»%
ridoaed^lfi* Xlna» ©rti lo dooarnoir ai/onixnone ne ^Bl<»IalXB
*I .aveJ tXl^iwoO lo dlnlqa arl* x^ ba^Jeaflnii el » y'»«^*>«*
^Xti^«i*t«^ ol rrtad ttftflt 8n«o\ a taloIsllO lo ^noJa ari4 aXX»4
«1 br ) ..Ui.ltvl a emooed «;} ^"^iwoo 9*iuiiSik oi ia»te «1 Oiitt
e£i^ Ic .Mil^pe a*nl6v»0 eft qXu8eol;}n*'xqq8 eld av-.
o$ e'llfff^a ^otfo^ •di lo actnolla ad;} d^/v bacraooooo at noticB
,t^®^tX'iqoi':iq» ,56«ian Xeeneb luli^jusod a lo avoX onJ "-
■■-isl »Xol' 8'«ciaw«0 .; tft?;y.!B bRB ^r 4 X*ir<tE* ■■'»«..._ . .^
bfls ,x;t0e«a eev _ ,. ,... ;ano auouaitfflia ^ra el lii
al enedT .j..(cr,:-. a ^.r.;' rfo ^fid oo.'. r,j vi'i.tofca aid bditaa cad
ft Mf,i ■'!.'> nil: , d a ctad^ aiooi
lo i[ieiui»»n.i
last orij
d6
malady, in view of the outcoine of the storj, is faintlj
amusin^':
Onquea Tristranz un jour n'laeus
Me furent pas al arifjoiaseua
Com Gavaina eat a la feneatre. (339-41)
tesuty herself prefers Gllglcla, but makes a tremendous
trial of that young man's love for her before confeaalng
her own love. It la at this point t.iat the artificial nature
of the story becomes most apparent: '.awain's actions and
reactions on learning of the love between the two young
people seem 8 tisaue of psychological iaconaiatencies :
Gavaina I'oH, ai s'enbroncha,
Dolans en fii, si souspira
C^uant 11 ot de 1 'amour parler.
Car 11 culdoit Biaute ariier,
Et d 'autre part lies en estoit
Pour :;hou que tant Glitjlois nthoit,
N'il fist onqu83 vilonnie,
Ains dlst al roy et ai li prie
viue 11 fache le msrlage,
Et si croiaae leur irotaje. (2875-84)
The dilemma he finds himself in la, it is true. In the
tradition of Chretien de Troyea, who places Laudine, the
heroine of Yva x n , In a almilar situation. But Chretien
#orks out the psychology at much greater length a^O with
incomparably greater subtlety. A'hat we must notice In this
relatively snort romance, however, ia the ambiijuity of the
picture we receive of Ga.va' n. On the one hand, he is
capable of the noble, diaintereated act of urging the king
to marry oeauty to Gliglois; on the other hand, he obvioualy
^
0 1 eiolftd neri lol 9V6l e'nsfflt gwtfOx it»d<f to l9 \J
e*iuiBi: isicilliTB edi ier^ irtloq elri* *• al #1 .evof nwo nan
annex ow;^ eri^ nsewiecf ©vol od;J 1o shln'XBeX no «flCjtiJoBtvi
rrdlane^iBianoonl iBolsoIotfoxeq lo suieli-ta aieeB olqoeq
•• '\:Slc^^ t.-
87
has 8 reputation as s ladj-killer eno assumes beauty will
be one more conquest. In addition, titat Glif:lois should
be turned over to Gawain for instruction In chivalry Implies
that Gawain is still the sour'ce or model of chivalry.
62
Yder , tiie next work we are to consider, di?votes
most of the sixt^'-seven hundred odd lines of it that have
been preserved to the hero for whom the poem is naiiicd. This
poem is remarkable for two passages In connection with
Gawain. The first is one w_iich contains a eulogy of Gawain,
where he is compared with Key wno
Mult fu contra ire ae Ga.i<aias,
Li gentilshuem ce oones me ins
Li franc, li plein de corteisie,
,tui fu flor de cnevalerie,
Bien tint les vcus qu'll fit a iioae;
Onques honte ne fist a home,
Qnque 6 ' me ne se gaLba
Ae del suen bienfeit ne parla,
C'il le fist, ne eutrui ne tout
Par envle, 3[e] Jl le sout.
luuli est d'onur de vUcl divers. . . (1159-69)
Perhaps the author added this praise of Gawain because he
wished to exalt his hero fder at Gaj/ain's expense. For the
author of this poeiT., as Its editor has noted, is the first
ver'se romancer who has Gawain upset in a tournaaient. Ider
and LiB^aln meet in two contests, both indecisive. In the
third encounter, Gawela goes down with his horse. As if
conscious of the enormity of the heresy he has uttered,
the author adus;
VB
evad oiif? nil bbc bBiboua ne.ja-\5xi8 od^ lo ^aon
Bd^AssBq o«'J aol »L6lnl1Aei^'l el mecq
.-{»«aofl a J .
s-srfT9^
Jei
66
J8 no troveraz uotu ks die
Ko unquss daugain tote sa vio
fust sbatuz senz son destrier.
He m'en tiengnez per* meni^angier;
S'il fust a cheval en eator,
Cric tant ne .1 ferirent pluacr
A Lravers e a encotitrer,
Ke il (ne) I'en peilsaent sevrer,
ft!es jo nen sal blasrter vassal
For ^0 a'il chet 8 son cheval;
?u-Toit se II tenir en I'eix*? (22ol-91)
In spite of the author's attempt to at-tajh t.ie blame to the
horse and not to tae rider, ider remains '>pn h'ia horse and
consequently occupies a higher position in the estimation
of the audience. This is tne first time I,n a verse rt^iiance
that Ga wain's prowess in arms is diminished in order to
magnify the virtues of the uero of the poem.
53
Li homana de Durmtirt le osloia relates the adventures
of Durmart end bow he won to wife Fenise, «<ueen of Ireland.
The story is i-ound by weak links to the Arthurian cycle and
can barely be considered an Arthurian romance. None of the
meglc and enchantment usually found in Arthurian stories
make their way into this work, and Arthur ahd his court
enter 'nto tne action only occssionally and in a definitely
minor way. But the characters in Duricart's world are aware
of tne heroes of Arthurian romance, and oiiaracteristically
it is (iawain's fame whicii is most widespread: one Creoreaa,
against whom Duruart fights so well, was under tae loipression
that his adversary is UaA'a^n:
"Je quidai bien de vos orelns
<^\i9 ce fulst aesires *->8valna
8€
foi . no Bnlamai lebY .idbli scJ
flv^ 1^ al rol^lBoq lariairi b eslqi/ooo Tt^insupeer ^
•onBflioi BBiBV a 0.1 wali ieill 9ni si aldl .eonalbuB 9tii lo
oaq 8*nJ:BWB0 ;tB£iJ
i8ii;Jn©vbB-:©fiJ eg^al^i sxcI^U ejl JneantrJ sb BR^inori ii
.bnBleiX lo ae: na ^'iBraiiitl lo
bna (»I«>xs nal*^ al x'^o^* •^^T
3d \Ia*xad n^o
iii
89
iror ce, que si estoutement
Corustes seupe nostre .s^ent. . . " (5849-52)
Later on in the romance Durmart and iJawain take part in
a tonrnacr.ent on opposite 3 des; Gawaln's prowess In the
field Is related by the autnor:
Mesire '^avalns o 'autre part
La rant press© rent et depart,
Uaint cop done et inaint en a prls,
Des armes est si oxea ?pris,
Vu'il en a fait, quant qu'en alTiort. (3637-*lj
In this melee Gawain is wouiidec, much to Arthur's distress;
Li rois *^rtus for;nent aospire,
Ledens son cuer est molt ires
VQ son nevau qui est a:vres. . . (3660-62^
Gawain is compelled to leave the field because of his
wounds. Unlike the author of the Yder, this writer is not so
bold as to have Durmart defeat the flower of Arthurian
chivalry, and conveniently finds a means of keeping the two
heroes froT, duelling until one or tne other Is vanquished.
Later in the story he shows the same reluctance to allow
Lurmart and Gawain to fight to a finian, thougii on this
occasion the heroes Joust, with disastrous results:
LI Galois fu 8l estones
Que, puis qu'il se fu releves,
N'ot 11 en grant piece Doolr
He d 'entendre ne ue veoir,
Et monsai-nor Gavaln fait raal
Ce, que 11 grans faiz dt^l chevsl
Gist sor sa qulsse et tant 11 grieve,
Qu'en grant piece ne ae relieve, (13,435-42)
«8
(sa-Qi-ec
9di al B«eweici a*r
'I odJ ni no tsisJ
^issniuoJ B
(Ii-1C
tseeiislb B^iisciSiA oi Aotsm tb&batiom al cda^j^l' e>8Xc>ai alxld ol
(Sd-OddB) , . .891^ " '" - ■
■> '-i cr.', ■■-::■.'
OS ^oa ai <xa;Mi» aJit£# <ygSY add lo *iodium mdit aillXiiU .a&iwow
ilk \o n9K&l1 ^di ^aal«b> 'tnaHTUia evad o;» ao &Xod
ow;t o eiwafr i \X;^n9in«Taoc i-^ii'
.barlalapnav al ndci^o ar.d <io airo I14ctf iialilaii^ i^e^i
woile oJ aoiiatfaijlai eaiae ed^ 8«0iii& ad x'^o^* «^ ^^ la^aJ
elx ia«s£) t>fla .
:'..ji!.K: .'laeaao
90
Eecn iide (^los its respective here sc t.iat the battle between
the two is uneble to iroceec. Though, as I have asld, Dujcma r t
Is not i'eally an ^'rthurlan romance, the pasaa vea cited indicate
clearly the exalted posit 5- -rid by -awein in the hierarchy
of Arthurian chivalry.
54
Li Chevaltera as Leus Espees , or Veriadeus , fs it
is sometlres called after its hero, differs from the other
works we have been considering In this section by devoting
about half of its action to the explclts of '^awain. Right
at the beKinning of the story we are told that Gavain has
a mistress nsmed Huinlcie:
V.a damoisiel© Guinloie
Ki lolaus drue et fine amie
A mon seigneur Oiauwain estoit. . . (90-93)
In view of events later in the story, t.iis Tact is mentioned
with strange inauproprlateness at this point. Ae are also
told how and why (Jawain fought against brien des Illes,
though without armour. Gavain feared to flee lest he be
considered cowardly:
^f sera a la -ort contes
Nus contes de sa couardise,
Tl n'e pas si chlere sa uie.
Que por paour ne por manece
De morlr p-^r nul besol;T face
Coae, ko li tome « ulergoigne. (3008-13)
We have heard tnia remark before, of course, or something
55
very like it. In Chretien's Perceval and in L'Atre Perilleux
0^
fls ©bla rfoftS
iW IJ
inicfoveb %d noliDse . . " . v id ew sifiow
diialH .nlew^O lo aSi-.i-ix- y^n- o;r rvj-'^s sji lo Had (tuoc'a
Bttxi nlav »0 ;tarfi bXo;} e" oie 9di lo gnlnnlaa*^ " ""
;5je on.
xueXIlidS[ e X Yie»
91
Brien, desiring Qawain's death because liia lady love vlll
accept hirr- onl„ if :i© p.'ove xiimseir auperioi' to Gawain, ia
exiiltant when ne thinka i.e haa klllaa tie latter;
» . . "Ilex, ie uous aor,
ijar I'ai ocia tout le meillor
_t le plus oiel de tout le wionde.
Or al de la table reonde
jci3 la rode et la ruui,
<uant mea sire 'iauuaina ^i't; cnl. • . "(oUul<-66)
Brien Is mistaken in believing (';awaln dead, however, end
Gawain returns to tne 30urt severely wounded. Needless to
say, everyone is extremely upaet over Gawain 'a wounds,
especially Kin^^ Arthur. Arthur's eulogy of his nephew is
extreme la its praise; indeed, we x.ave met nothing like it
since Chretien's fanciful comparison of Gawain with the aun
be
in Yvein , The passage is worth quoting not only for the
evidence it affords of '"swain's iii^n position in the world
of chivalry, but also for its fine rhetorical flourish;
"biaus tres dous nies, et quel oeport
Puis ie et quel restorenient
Auoir de uous, et le comment
I'enrai terre, ae uous niourea?
Voua ki tout le mont nonnerea,
Vous ki portes les fais en tous,
Voua ki epeisies les courous,
Vous ki estes de mont escus,
Vous ki estos tous iors uescus
Por pourea dames souatenlr,
Voua kl soli&a si meintenir
Lea puceles desiretees,
Vous ki pues tous lors ^ietees
Les malueistes arriere dos,
En cul °'V9i le me is redoa
ie flanae de mon roiaume,
Ki portera esou ne heaume
Nul lour por I'onnour de bretaigne?" (3302-19)
i«
f . . tt ..-./^ f L f-. -ri : ,• f
t<»bnc(» e
(8L __.
,lc
o^ tsdlbsei'. .b«bmioir yleaevAe i'luoc etii od
92
When recovered from lAa ^otinds, ^-'aweln seta out on e quest
of the knight with tne two swords, e quest which leads him
through nany edventiires. One of t lese adventures ia trie
i'escue of "Mes si 'e du viasuel du pox't" (4215) from Gernemant,
King of Nornonsbellande, wiio nad oeea #«rring on tae lord of
the Port-Castle because the letter's daughter refuses to tuAiTj
him. CiflAain undertakes this adventure on ocadition taat the
damsel grant nim ner love -- Ga«ain beinei "tous plains/Lu
fu d' amors" (4314-15), says the author — and *ituout undue
strain kills Gernemant. That night in bed witn the dacisel,
Oaiwaln cannot have nis #ill of ner, bdint^ linable to persuade
har that he really is Gawain. The next da/ he sends ner to
Arthur's court to awMit his return, wnere she learns tnat
her benefactor is actually tne knight to whom she has
premised corself since the a le of fifteen. Incidentally,
aa>vain seems to forget that he already has one mistress at
the court. Such is the morality In tnis poem taat the damsel
is welcomed wai^ly by the queen for the seke of Gawain. V.lien
Gewa In finally does arrive at tae coar't, after anoti.er lengthy
series of adventures, the damsel ^ranta neraelf to him and
explains her previous conduct:
"Ne dui croire, se dix m'eit
^ue ia lor zLes sire Gauuains
Puat si lasques ne si vilains.
Que por plal 6r9 ne por plorer
Peuat <Je lui feme escaper. . . " (12,072-75)
Two aspects of Gawain 's character nre seen in extreoie in
this worn, tnen. Gawain's reputation as Arthur's mainstay
se
Jreaup a flo iuo z4&ti »!•««- ,^.ul^iO^ attci mon.l b«<s»voo8i JMtsfll
ntil ebsfti lioJbdw ia«f«i,< « ,Aiym«8 om:t 9cia AAlv i^it^lml &ti:i lo
, Jr-AisenneO aioil (diS*) "^ - '■ eil& eeM" lo auoaoi
lo bicl er.i no ^nlinB.. ._. ..,. , j^a«XX»«linojd*xoH lo ^nli.
XVitua oi Beeiilan 'iedci;giiab z^'^^d&Bl «ii seifBOAd •I^TcftD-iio^ 8£l;f
»cl4 i»ii3 aolilbaoo no entiitnsvbs slilct Be]ie%^'xe{>iii> nlswsQ .mid
«J\anlBXq sooJ" jj^ied niswBU — ©vol a©ji jala iR»ig ^^-< '-«k
,I»«m«t) Bil* a;tlw bed nl ilxlsl'-^ tar.T . ;rn8m®n«i««) ellli r^'"'
•foBiisnaq o^ sidanu ^nled ^n&a .,. ^ ... Bldi evBd ienaao
oi aod Bbcas »rl \»b dxea BflT .nlewsO b1 ^IIbbi ed ;t£
iwid snaBBl ads '^-^ ^ "-^ ,a'«i;foi »• =^- ■"' •^^ *'..'-^? 8'\....... .
■ Bfi ede raoriv. .v . ...Inii edc v^^—- >- --^ .^ ...^alBn^-
^v r fu.inof.f . ,-■" .aaailll lo aga 9ri;J aoale llesied bt
^B Cw... .... ^3d xbaenXa »d iadd ;lesiiol otf «» • "^=>
Xasinab ad^ ^bc;^ Aeoq elai nl xilXeiOis «di el dou.. ...... . .„
nedW ,tilm>ii9& %& a:i»fr- A-,t .-.^'> rnr.,<i. c,-.-; v.i vrM.^«(ir baraooXaw si
bne ... _. \bB lo e«.f*re»
(d^r-avo^sj
' p. -I »-T
93
and finest knight is ^Icerly indicated, and Gewain's prowess
as a devourer of damsels Ic also revealed. And such id tnia
author's aplorjb that he feels under no compunction to pass
a moral judgraent on Gawain's conduct.
Fergus Is a poorly exi^cuted complex of adventures wiii ch
is distinguished only by the particularity of its knowledge
of local "cottlsh geography. There is some reason for
believing that tals poem was composed fcr the Scottisn chlcf-
57
tain, Alan of Galloway , and tais would perhaps account for
the very reverential tone of the references to Gawaln. As
58
we shall see when we consider the f.'iddle English rcTnanoes ,
the North of England and the occttisn Lowlands held Gawai n
in peculiar veneration. "Tfivsln le se^e" (815), as the
author calls him, is elevated to a position of pre-eminence
in the .vorld of **rthurian chivalry, and though Fercus is a
splendid knight, Ga.vain is his superior:
Si [Per;-rus] fu puis 11 miudres amies
Qui onques fust de aere nes
Pors que Gavain en vel oster.
Gil ne trove cnques son t.er
Ne par honaie ne fu mates,
ror cc vll qu'il en soit ostes.
^■-t nequedent nus fors cestui
M'cst de vjpuvain rciucres de lul. (1429-36)
The romance is C'^ncemed primarily with the seemingly
interminable adventures of the hero -- though the jvcrk is
only some sixty-nine hunc^^'-d lines lo'^";;, it seems much longer -
who, in the final pa^es, is attracted to Arthur's oui»t by
8 tournament. There he prepares to joust with Gavain,
ae e-
-l^lffo ri8lJ;foo5 arid i^l &9ao(|itnsii r
v;itAO lo naXA - •• ■-
ee
n i»»s€ ; r.o. "KnalwoJ riali^ooc adJ^ fans bneXarsa lo xiin^,.
•dj c^-i , . x8) "ai^sa aX iJlavelJ* .aotSBt^at^ •xalXooeq ni
aonanliaa'-eiq lo nolllscq a oct ba^avaXa el tairt aXXaa noxltois
, „j ,,,.,„: ;. , . ^.-g j^TiXevi-lo 'na2<auriin^ lo bX<«o» ad;f ni
8a«s*sa aaibiflflt XX aluq 1>1 [
{b^ - :» .Jul o;
Xl%pii.ta99B a:
ecnai.
XXiw
94
hiavlng on preceding days unhorsed Kay, Lancelot, Sa^remor, and
the ^lack Knight, But on learning the Identity of tils adversary,
Fergus meekly submits to Gaweln:
Quant i'er-i.us I'ot ai cciTiinencihier
Et set ',ue c'est "a veins 11 alx'e.
En nule fin ne set que aire:
Tant fus esbahls curement.
Ne fait el: cais a pie descent,
Se 11 cort la . amne enbrecler
Et aist: "Sire, merci vos quier. , . " (6770-76)
Gawaln pl&ys an laconsplcucua role Ir the action of ipe story;
nevertheless, he is arccroed tine highest veneration by the
author, as our quT'tetlons clearly indicate.
59
hobert of Blci.s' beaudous relates the wdventiires of
the young i&an from whcse name the ,rcrk takes its tltlei.
lie is of much renown fnd is also the son of Ga«8in:
Ne fu nuns suti'e de son pris,
Et 3i Tu f'lz le prou Gavieln
^ui lo cuer ot tant net et sain. . . (278-80)
liawaia's role in this snort and cnanr.lng work is a ra."nor one,
out lie holds the exalted posit lori in the jwcrld of Arthurian
chivalry wnlch we have come to expert in the Jld iTench
verse romances, i-or example, » len Beaudous nas dlatlngulahed
hliriself in a tournament, unhorsing <>adoc, "rarsevaus 11
Galois", and -agremor, Art:i r says of him:
". . . je -jrol bien tot sans dontance
'^6 0 3 arrr.es ne vaut pas r.olna
Que biaudoiis ne mes nlea awaind. "f 4045-47 J
»e
bam ,n
aanevt;
no ^nlTttd
IV
Bt\
lie 11
(»?-
19 ii- andc-
.•Salop aov i-
9 oh;) BOcraXan Buofc
' lo no 8 9di o
lO ;»16 .
(ce-eri
•ao
J n 0 & 31
berlBl
iX •ifBvse
95
And later on '.a tne 3S;re toumaaiant, t.ie Inevitable co.-.riict
between liawaln and his son .akes plaae. Jawain is r;appy
In his s n'3 pr-weaa ' i chivalry:
C'en pora llez estre '^smins,
iusnt 11 aavra k'il lei't certai.iS
'^•:e ces flz est 11 plus vaillana
Ay £"5 3 lui kl 3 nit a son tens.
^t cil en redclt estre llez,
4u8-it 8u melllor est prealei. (4432-67)
The indications of Gawaln'a reputatloi are slight In this
work, but they ere unmistakable.
Few c. the ei^'ht thousand oc-. lines of Floriant et
60
Plorete are devoted to Ga.vain, though he does occupy a
favoured position *ith Arthur — "ja vous ai molt cnler" (2395)
the king says to h'?n, entrusting tae newly-arrived Floriant
to his care. fhe sutnor seems to regard Jawain, nowftver, es
ejually importanu as his hero, and in txie main events of tae
siege of Palermo, the two knlj:ht3 share adventures. Floriant,
during this si^ge, catches e gllap' • oi ?lorete, ti.e daughter
of the Emperor of Constantinople, and true to the demands
of "amour courtols", falls in love with her. She has also
fallen in love vith floriant, and sends a messenger tc hIrTi.
As the messenger Is aoout to leave bearing gifts from Floriant
to Florete, Ga-vsln says to hi:?i:
"Amis, se i/emeldlex t'alst,
/i tfi dame nule pucele
»4ui point aolt avenant ns bele?"
"0x1, ele a une n:ea3i.i;i.no
c<,iil est ncmee ^lanchaiaine,
Pille est le rol de r.cn _uer J e.
iqq-
Bid* at id^lle sis r.oiis:fuq»% »'n?»weO io etjal^MOl
Jnel'ioxl^ osivl*inB*%Lm9B and salis»n;ta« ««>£( oj a^** iHtil^ 9il^
aa ^leveMca tfll arae>»8 "ioritfue eril .©lac
e a niss oaj nl bat
t^aeiioX-l .Beiiu;lfl8vbe eisria e;}d|tlnx omi eda . io ej^ _ o
obIb e 1J:w ©voX r
96
Melt par eat aljjnote et jclle."
"Amis, cele me salClez
Et men anelet 11 ^.ortex,
Dites que liauvalns 11 envoie. . . " (4212-21 J
The author's Intention is to allow Gawaln en equal footing
with hla hero In ell respects. The Intention, however,
does not prevent Gswain from appearing more than slightly
I'ldiculous in the eyes of a modern reader. This Is one more
Instance of how the mechanism of Courtly Love, in the handa
of an inferior artist, produces an effect quite alien to
modern readers, uawai n later marries this damsel, to tne
delight of the queen:
36 jcie ii fu dcuoiee
',^u8nt sot que Gavains faire avoit,
^uar de fin ouer loial I'emolt,
Car il ert niez e son seiner,
Cortols lert et de t'ai.t valor. . . (6366-7C)
ThroUfjhout this rather inferior work, then, we find mainly
casual references tc Gawain's place In the world of chivalry;
it is a high place, but he snsrss 't with the hero of the
p:em, ar.d since the bulk of the action is devoted to the
hero, Gawaln tends to be ove.-'shadowed .
61
Of the tnirty-thousand ccd lines of Claris et Larls ,
only some eighteen hundred are directly concerned with Gawain,
and even here Gawain shares the ce tre oi the ste^^e with otner
knights, ususllj either Claris of Larls or bet... aia first
msjcr sppesrance Gawain is riding unarmed with his "amle" when
he Is attacked by four knignts and made prisoner, he Is
ao
> JijOm ?iti j;. ■:. ■• l\'
(XS-SIS*) " . . .aiovna
^XirisillE nad^ e- . jv©*rq ioa saob
»*£cn dno el eldX .nebe^n . o b0xs x^ ol euoXuoJtbl.
efenad -sdi nl ...voj xldiooO lo raalnaxioeiii ad^ wOil 1c i.v.-^Jfcnl
Joelle as ceouLonq .iel^t-jie
*di o^ (XoeiU'jb aiilcf eeliiaci lectaX nit: ^> . r.tafaont
ul iX elot ee . . , . .
-1 enittvaD oup aoe 1:
L XalcX "xawo nil
-o
^«)qq8 *ij[jiT.
97
rescued froir. this predicament by Laria, who Xiaa ao much respect
for o8*ain that ne Is unwilling to allow Gawain to ride with him
unarmed, lest Jtawain be mistaken for a aquire:
"Mes n'lert pas choae blen cortoise,
S'o lEoi veniez desarmez;
Biau, douE aire, car voa armexi
3'o oioi dcseririez veniez
oscuier reaembleriezJ" (2667-70)
A rather strange manner of emphasizing Gawain 's courtesy la
found in the followin- incident. 'Jawain and eleven heroes
have set out to discover the whereabouts of Laris; tney all
have /aried adventurea, and on his travels Gawai n Oieets a
large number of knights engaged in combat wltr. one snotner.
When he asks why these knights ere fightinj^, one of tnem answers;
"Mes srrestez vous .1. j^etit,
Au m&ins tent, que voa aie dlt.
Pour quoi ainsi nos sombatons
Dont j« rcea jor ne f inerons,
Tant que, de verite sachiez,
O.ue 11 plus f^ortcis chevaliers,
i.*ui soit, iert en ceste bstaille;
Et lors iert tout tome a fcille. . ." (8998-90C5)
As Gawain listens, nia norse moves into the fray, ena tr.e
battle ceases:
Gauvelns le chevalier entent,
Mea sea chevaua sea piez estent,
0 les a^jtres chevaus sailli,
Atant l8 bataille fallli. (9008-11)
Sc far as Gawain 's physical prowess is concerned, we are given
ample evidence of it In the aoventures which he aucoeasfully
VQ
io^utt doum ee aajl oiiw ,3li8J X- Sftsrao ? t?-*"-: ?lr(.1 rsonl botfceoi
■Id fi^lw »&ii oi fll»«»? wollfc al8w»v lol
5' 'It' .
Ut
at XM&i'WCG B'»i9V8«) s^ilcissiiqne lo •xennga a^^isiia %exi4f?,A
e9O*t04 nevaX^ boa jotlBva^ .^aabloal ^.nlwoXXo^ o<i^ cil bouol
II* \aai \tl*i.a<l lo »JuoA5Be'i«flLw 0£U i»voo«Ib oi ;)xio ^en :'
8 stfeeun n iavrsO slevai^ aln no bna «eeii;4a»vb0 boJt^'
.n^dioae eno uilw Isdmoo nl bs^a^ns Hid^ln:^ Ic •xe<l(u/a aaial
lewens aeni lo eoQ ^gxil^ld^ll ens «;rfl3lrni{ aaadJ ^aw eiiaa ad nsdW
■ »
odd i>iiA «\.ail aa^ c
98
completes. On© particular' incident, however*, *ill ue cited
as evidence of Aptxiur't' dependence on Lis nephew's valour.
While (iawaJn is away, Arthur plans a tournament, and unknown
to him, Claris, Larls, and Gewain attend this tournament
In disguise, taking the side opposing Arthur. Arthur, to
encourage his people, oears Gaaain's insignia on nia arits, much
to Gawaln's distress. Ahen Arthur's forces ere nard^put,
especial iy by the efforts of the three seemingly bachelor
knights, Arthur is led to cry out:
"Or m'en vols a tel desennor,
Js me 3 nul jor n'avrai heimor.
Gauvain, mes se vos ci fussiez,
Ja 0)63 nul jor ne f^nisiie^
S'eusalez la victiire eue,
Hui en cest jor avo .3 .^^crdue. . . " (13,327-3<i)
Overhearing the king, Gawain promptly discloses his identity,
and the tourney comes to an end.
One more passage needs to be cited from tnis work to
Illustrate Gawaln's high moral cnaracter. Gawain rescues his
brother Mordred from two brothers wno are about to hang him.
•(Then he learns tnat the cause of the riuarrel is Mordred 's
attempted rape of their sister, he is extremely displeased:
"Gara", aoU .x, "trop eu^i ej-^c-i. .^rt,
Qu' ainsl honnir la ^oliez . . . "(24,020-21;
And t:ie .'lexo cuj uv lectures hordred severely for liis concuct:
"Frere", fet 11, "trop ;<,rant otrage
Fait gentia horn de grant parec^e,
iUi faae esforce voiren.ent. . .
se
b&il ' Iqmoo
avon^nu baa ,5neiti.':'ii.'o:r & a_aisi itinJ'iA ,iawj el ni3wa«^ sIlcW
douit (Brais eld no •ln4J,8Ai b'«1(8;»6> s-iyov: jOiiiPuq, aid •seifoone
: ©18 B»oiol e'lurictiA aeriW .seeiielb e'alswaO o*
•xoi^acao x-'^St'^^^AB esodi ©' " jioile edi ^d x^-i^B-to^QBe
:iuo ^'10 0 3 boi el nudink ^zid^^tmi.
«icjria0««b lei 9 aJvOv aa'ia "lO"
.•soiined lanvft'a lot ' al»
^sal&Bul lo eov »b ae bO
(.iG-VAG^dJ ■■
, ©tip-*:^i 'i. Ot';'! 'iCj, Jeao a^a J. J;
o4 slnov Blxicf ffloil ba:rio ed c
.nld iucidB 01s ocvK ei-
J anlriBednatrO
OS 9nO
ianiEuli I
^■aan^xe si ari
99
Ccr fame ne so p et cefen6re,
Cec par aature eat mole et te idre
Et 11 n'.i3 fiers et dnpa et foPS. . .
3Hciilez, fi'ere, c'est i^pant dolor
le fetnme tolir son hennor. ..."
Einal Gauvaiaa l^ordrez ohaatole. . .(24,053-73)
Ctho-r passai'es could be quoted in evidence of the high place
Oswain holds In this unknovm author's conception of Arthurian
chivalry. To do so, however, would obscure further wnat
we have already hinted at; namely, that txiis particular
romance lays so much stress on the achievements of the two
heroes waoae names form the title of the work that the other,
setter-known inhabitants of tiie ^rtiiurlan worlo are fG:^ced Into
tae backgrouno. It is true tnet. tae el«^hteea x^uadred lines
devoted to Ge^yaln represent a larger portion of narrative
tliaa aome of the poems we considered earlier in this chapter,
but whea one remembers that these eighteen hundred lilies
represent only a distinctl;' minor part of the wnole poem,
that Gawain does not occupy the limelight alone on every
occasion, and thet the episodes In flrnlch he appears are very
short and occur at infrequent intervals, one realizes how
iaslt-niricant oawain's rcle is in this poem. The .vork la,
of course, episodic to s fault. But in those episcoes in
which Gawain does appear, he is accorded the jame kind of
treatment that are remarked in tue romaacea of Ciirotien.
62
Gerard d 'Amiens* fcacanor devotes about one third
of its bulk to tiie exploits of Gawain, the main action being
taken ■p with how Afiy won Andrivete, daughter of the King of
Northumberland, as a wife. The work comes late in the
tradition of ^rtnurian verse ro.-.flnces, being composed around
66
soalq a^td Mid ^o •ortot»fVe
4»txm itttijiul 9'lut^do biioor
al abloA at»v
oe ob oT .^i-tBirli^.:
ov^ •^;t 1o «^n«ffiBVdljlfis stlJ no acen^e
^nedJo e£C;t ctsil;} 2(i3« 9m lo 8l;)^l;t ddct miol eoman eaoow eooi-
o;fcl baor.cl Bia binow aaliuii^i^ ^isd lo e^nB^ldadal 0WOfl)f>*iad;}f
eeflll bdibouii x Bd;t iakii Buii el Joaai^QBd e^iJ
(le^qBdo cid;t Hi nelXrme bBiabienoo »« aoieoq scu^ lo eotoe nad;^
benbauA iiao^dslB eeafld ^^^ eiadaemei eno aedw ^ud
«tt»oq alodw ad^ lo ^•xsq loala 3 X-^^^ ^naaaiqai
no anola^ ^djllXaoilI c 3wa0 isd;t
X" 'saooo
;t»'i 9ito ^aXav'iBJRx ^1:
.ai
-Ji 'i h -tiil.fi ^: . J On
.rio ine
100
63
12:iO for Eleanor of Castile, wife of iidward I . Edward,
incidentally, seems to have oeen as muoii oi" an Ar-thurian en-
64
thusiast as his v»ife, and Gerard pays •• aeat — thougia to
a reader unacquainted with heraldry, a cryptic — complinient
to i:.d*ard I with tais inversion of Luward's Si-ms (Gerard
naiT.es ftll Che knlgnts whose arms x^e aejosflbes except t;.iis oaa )
". . . ma is dites fr.ol se connoissiez
eel escu d'or a .ill. lyonz
de geules, oar cil est bien nonz
qui le porte et I'a hui bien feit." (5565-68)
Late 63 it is, however, one gets the l^ipresslon t.iat Gerard
is attempting to knit up the ravelled sleeve of Arthurian
romance sinae he o^'fers explanations for some of the more
puzaliag features of tae Arthurian verse romances. The title
character of tae poezri comes from L. ' Atre Periileujc, aid so do
some of the motifs, such as liawain's waxin^j strength, and
ais horse ^Jringalet. Gerard offers explanations of these
latter two features, and his is the only verse romance to
66
do 30
Gerard's attitude to viawain is an ambiguous one.
Early in the poem ae has Aay maliciously remark,
"me sire Gavains peut aler
ou qu'll volt avant ou arriere,
car plus fera pour ss proiere
c'unz eutres por son nardement. . . " (374-77)
This Ji&j oe interpreted, however, not as « casti^ation of
Gawa in for beinir smooth-to'i<Tued -- and it must be noted, too,
that Ga*ain'a reputation for courtesy Is susoeotible cf this
001
-Q8 aaii "
■i .. J. V .i JL
(i
5 J. iic J. i a viti a ■ i. V'
lo »T«eTa fttfilavS'S ad* <ju rflrrif'oi Sftl*qm&d:*s si
baa ,dd^snan98 ignlxsv s'nlawav^ «e oaue ,ellioa ad^ Id ^noe
a. ^ndl^aaeilqjta aiallo bli^naO .d'aXa^; ir,
oa ei ali
V.,Iei;olol J
obu;tI;^^a c'biaiaO
•nscq an
(vv-
101
construction --but as p means of emphasizing Kay's oiic^^v tcne>ue
(e characteplstlc, one la -leppj' to notice, whl ::h la shared
by his brlde-tc-be, Andrivete). If tne foregoing is regarded
as an. impairment of Ge.valn's reputati^n, then certainly that
reputation la restored when tne people of "la petite Bretalgne",
where affairs are very unsettled, ask explicitly for Gaisin to
restore order: •
"mon seingnor Gavalns, s'il vouz plalst,
a nostre gent point ne desplalat.
biauz sire, a'avolr le pooncea,
nul autre ne vous requeronmes. (1679-32)
In one of his adventures In BrlLtauy Gawain is ambushed by
eight knights. He dtaoomfita many of them and their leader
enters the fray; when he and Gawaia joust both are unhorsed,
but Gawain, wno recovers first, is unwilling to attack his
fallen foe:
.... mes nulement
"-eslre Gavainz ne dalngnast,
ne ses ouers ne 11 ensel^-nast
le chevalier par mal touc .iler,
devant qu'il le vit redrechier
et lU'il fu bien revenuz touz. (2370-75)
The followlnj.^ day ne is t^ireatenea vj uwbaL.j opponents, and
does not siarink from the battle:
mala cil en qui prouece sponde
de i'lenz ne s'en espoenta. . . (2714-13)
He is not afraid because ne poaseosos ti:e :i;ift of increasing
tat
:n9b'xc sioissn
"u ettft tWod ^rtifot xtlsnaO ftiifll »rf nerhv {^•'S'i erf* eiecTns
• • *
--/Vc
baa jE &niwoIiol ex:!
' oa 8«Qb
102
•trengtn, and Oejacd's account of tiiSt gift deserves to be
quoted, in spite of its leagth. Two lays presided at nia birth;
61 11 destine Is premiere
qu'il serolt preuz d© rant menlere;
: acore pl..z li destine,
car un tel ear 11 dona
^ue puis epffcz prin.e en avant
auroit pi 8 force qua devant
xa f;ltie ot pi s Lardeaieat
dusnU'e mledl seulement.
L'autre li destine ^iaute *
et uourtoisie at aoneste
et pljz Qiat qu'eie li ferolt,
cer .i, tel aur 11 conrrolt
qui enc:r vauri'oit ii.li. atssez;
car s ' II eatoit aul tauz lasaez
an: ;.ataille na en eator,
11 miedla ;.r9si3t .ten tour
que tcut maintenant sanz derueure,
aitoat qu'll venrroit en cele eure,
ccniateroit apertement
que pluz fcrs o'au lOKimencement
seroit asaez et pluz yidablea
et pluz hardia et pluz metablea
9t q'ie cele .sJ^ant force oroit
tant k'eure do none aerolt. (2791-2814)
iience Gawain is able to defeat his twenty opponents.
Later in tue story Gerard seems to nave forgotten
this prc.veaa of Gawein's; when Ga^vain is appelled oi treason
by an ^.iyjiown knignt at /Arthur's coui't while Gawain is absent,
he is very upset that the knights at tae court at the time
did not learn t.^e identity of hla accuser; so worried does
he become that he suffers a decline anc distresses nls friends
car nuz ne le vie onques si
eabshl ne trlate ne morne. (8236-37
Gawain is saved fron; an encounter with hla accuser wien
the latter Is ambushed and left for dead on his way to
SOX
;rfi^-
9b ^Hsi 4».
.. ''i;! ■ Olio
3a
(M62-Xe'
i r
,dn©e nworui.
e :.
ext ^Baa »mos&
.a6
10^
the court. Much later in ^he stcx'y it cjnds out tnst this
accuser was Fscsnor la bel, nephew of i^scancr le iirsnd (blao
called "de la V.ontalgne"> who hates Oa.vain because, thou^i
the/ wei-e coth born on txie same daj^, u fa;/ predicted Ga«ain
would jjain ^peeter renown ( i5,5C;2-06 j. The uncle had prompted
tiie accusation to injure ^a*aln. It is froai Iiscanor le Grand
that Gawaln takes the horse whose name, he later learns, is
"le lirlngalet" (2C, 258-61 J. The horse really belonted to
Escanor's nephew and has a curious aistor/:
, , , 11 ciievauz n'osto^t pas sienz,
aii2 estoit h\x bel rJsoanor
et 11 ot .1. na^nz, iiellnor,
ureseute de par Esclartiionde
La pi :z beia fee du monde. . . (13,253-57)
It Is clear, then, that Gerard is conscious of the Arthurian
tradition as seen In tae verse rorriances, and to s me extent
conscious ^f the conception of Gswain as the knignt without
peer so far as chivalrous virtues are concerned. But, as we
nave seen above, he is realistic enough to have Gasain unhorsed
on one occasion. unlke the ^der poet, he feels no compulsion
to apologize for this. I say the conception of Gawain's cnaracter
la modified, because Gerard endows Gawain with a curious and
almost cowardly dread of his unknown accuser. Ua vein's
prowess on other occasions, however, dispels tue bad impression
created by this incident.
To complete our survey of the romances in walch
Gawain is e minor figure, we need only to lance at Proissert's
«0i
iiXsvaO b649ib«*ui t'-
b9^q4Soiq bad »Xonxi edT .(<';
bns<xO 9l iOfl8oa3 mo^l at ^.
ai ,Bni9s£ leJal a^i ,efliaa ar.
oi bagaolad ^Ilaei aa^oxl axlT
is. ["^.•^t6.
ab" ballao
t,ai oi noltfaaooos sriJ
^ii;t e»}laj nlawaO iaa:;
iS,OS) "ialasniit) ©I"
i^'todalri euol'ius a sbti one wadqan e'locaoa^
(Snale ek
la
19
(V3-£as,
1 ^TBoXo eI Jl
0068 ee nclctlba-jct
- loeroo
flalivili^'iA adi lo ei ?. ei &ia*te{} 1f^
ine^xe emn*. oS bra .saanaiijoi eaiev
iuori^lw ;tri5injl ©ntf aa nlanaO 1o no'.t sonco sr:
•w Es ,-j'-^ (banneanos aia aekf:?' ."=»v2no sa
beaicrlr ' over' c:J d>^;joii9 ., -,8 ^vaa
no.
be a
odJeeio
e» ^laas
{Inc. b-
icniist B al- nt»»&v-
104
66 57
Mgllador . A reading of tiia ioig work, ciaius its editor ,
"donne exacteirent 1 'iaipreasion de I'ua ce ces r*o.Baa8 ue
ohevalerle qui trouolerent la cervelle oe i/on .uiciaotte ".
It is perhaps fortunate t.iat Ceaain is no more then a aame
In tnis long poen, which extends t-o xjce lupn. tnirty thou-
sand lines and is incomplete et taat. Ii one quotes tr^e
lines
On trouveroit en ss [Arthur ' s] "iSi so;.
Gawain, qui puis fu cheveli»»rs,
Et Arrevains qui fu mcult fiers,
£t pluseurs sutres damoisiaus. . . ^25, 634-37 j
one has indicated both the nature and the extent c' the
references to ^Jawain. Indeed, not only is this cnnracter
completely overshadowed by the host of new charsctera Prolssart
introduces; tne famous names of •**rthurian romance find a place
in this work merely to :ive it, the seoiblance of an Arthurian
background.
Certain preliminary conclusions can be drawn et tnis
point. First, tr.e tremendous vogue of Arthurian material
from the mid- twelfth to tne mid-thirteenth c^r.oury lous.
Arthur's court beca.Tie a n.a.<netic centre •>.Lracuec all
kinds Gi' stories and legends tc Itself, so tnat the chastity
66
test, presumably of Celtic ori, In , is iven an Arthurian
setting; .v.srie de Pra ice ties her very charming Lanval to
69
things Arthurian , even if it is ry slender tnreads; and
Chretien h'.rself atteches Cliges, a stcry with much eastern
70
material In It , to Ai^thur's court. '/•'hat one must suppose.
*0£
, •xotflbe, til •»1»X?
.••^Joiio .,
d lo
.ob«l.t%W
i...rbr 4fli»oq ginyl altid al
iJoelam[i;
•oslq e b:
H^slbnl cad sno
CCf 8 9009101 3-;
ei9Bi >i-
el.
\.*X.
oi i.
105
then, is tne existence of a msss of ftrbhurien stories which
#ere extremely popular. but tnia ^^rthurisn material was not
kiven its definitive' rcrin until Chretien be .an to write. It
la true that nis predecesaora provided him w5th valuable
71
hints toward the establishment of the genre , but tne credit
for evolvinp that peculiarly distinctive for.tj wnich we call
the Arthurien verse rcmance oelongs to hit alone. -^^he elements
blended into one nermonious whole by Chretien are the sense
of adventure as fcund :n the epic, the naterlels .<.rovided
by the Arthurian stories, nis own peculiar gi^^ ^^^ psycho-
logical analysis, and the notion of courtliness — though
72
net, it must ce emp.iasized, of Courtly Love — waich
resulted from the influence of t^rovencal poetr^ . I think
we can fairly use the wcrd "chivelrcus" co Describe the
kind of action, tne standard of etniza, and the relation
between the sexes in oj:iretien's rorriances, if we except the
Lancelot. Generally speaking, the same terra cen be applied
to txiose verse romances which followed Ciiretien's work and
which ape obviously inspired by it. bo far as Curetlen is
concerned, Ga^ain embodies all the virtues implicit in his
conception of a chivalrous society. If G9,v8in is »r:e8sured
by the ethical yardstick provided by the ourtly world of
Chretien's romances, ne i s undoubtedly the first knight in
73
the Arthurian world
But the characteristics Chretien invests Ga/.ain with
ace general enoui'^ for Ga*ain to be fitted into several
«0I
ion 8BW lakimioiB nslivaii ^,.. ^ ' - t^^'swix* a.
XV
Xiao OK ifoZdlw fli<sol Bvlioti-i.ibtb igfisJtXtfee^ dttilct gnlvXot* nol
eJn;*meI» 9ci^ .»ro£'? ri'rt ocf esncle'! scnasaoi eensv flsliuric^nA ado
eanea ■^'^ *" • nei^^iriO ^d eloriv •'-'"--'^ -- - ^-r^.^ bsbnald
faebiv J. .^ = I'tBi Ba md!i ,.-■''-■■■ >.3vbt Ic
^. ,..-,.> ' __ eesnJ ' ■^~"'- " '"' ■ "* "=• .^■^a^Isna ••'"^--^f
■•onevo'i
106
74
ciffercnt plots, uaaton rax'is , noLiiifc l.mI uawain's
aiTesticns tre never permanently fixed, remarks:
. . . le riooi d'sMCuno femme n'rst fcjsocie su aien, cc-.me le
noin d'Enide, d'Iseut, ce blsncbeficv r, et de t-utnlevre a
celai d'lvrec, de Trlatsn, de i'erceval, et de Lnn^elct.
C'est par cette a seace ce traits marques ct par cette
raunion de tens les tre its gei^roux de 1' Ideal cnevsleresque
que ^auvain se pr^teit e inerveille a etre le haroa de romeas
apiacdique, et, en effet, iln se rapportent presque toua
a lui.
To tnis reason triere must be added, I think, the solid
weight of a tradition surrounding iia.vain, even at the tiaae
Chretien nimself .vas writing, which associated certain roles
with Gawaln.
Gawain does 'iave certain o larasteriatics, ho*e er,
which allow for a psrticular der-jiopment in tne treatment
of his character. The very fact that he is not permanently
attached to any single dainsel, and that he has a reputation
as "chevalier as dames", means he is susceptible of attract-
ing to himself tne kind of amoral adventure we fine in the
Continuations cf the ferceval. La Vengeance ita uidel, Le
Chevalier a_ L'Ipee, fjn;- jo forth. And even t.iough the
authors of tiiese -.vorkj consider this type :f incident in
no way denigratory to the chfirar-ter of this favourite
Arthurian hero, one must admit that it does have 8 weakening
effect on the conception of liawain's character. In this
connection, e might point out tnat tnose worKs wnich
approximate most- closely tne spirit of Courtly Love — such
7c
8s Gliglois succeed in casting a ridiculous light on Gawain,
- « }4<i sa^n , fa «x i . - *' ■■ '"
el -
.0" 9b je
© ' I e b ;
::aai ©lend oobbq't -.
emli 0Ai da neve e oolilbnii a
BeXoi nle^oieo bsjelooess nslri ssw lle&isln n
nol- 3 sad sd 4^sd;f &0B ^Lc
0 8118 sl erl BfiaoK ^^eoffiab «b
0rij
107
In our treatment of t.iOao roa^ances re^^olvin-r around
tile Grell atory, we saw the t Ge vein's reputatloa auffered
■. y implication. The fp I tliat uawaln waa lot conceived aa
the achiever of the (-irail quest — t. l-^ouiijh Jessie '/■eston
76
stoutly maintains he fisa -- means tnet aa that particular
story grew In ^opularlt/, sc the reputation of t'enceval,
he who was destined to brlns? that qi est to a successful
conclusiori, increased in pr -portion. And wnen p specifically
Christian ir^tc p.r-etatio'^, such as we find a Gerbert de Kontreull's
Continuation, was /^iven to tne C-rail story, an interpretation
which emphasized the virtue of chastity, it is easy to see
why Gawain's charao-ter suffers, even though the author
77
himself never blackens it in so many worda
Finally, ne might .point out tiiBt the increasing
popularity of romances iri. th a new figure as a nero — such
as Yaec, or Lurmart, or rorgus -- tended to weaken the
position of Gawain simply because he no longer occupied tne
limelight. It is true tnat the writers of these works
accord Gawain a hlph position in the Artn;;ri8n world, but
they consistently divert attention from Gawain and focus It ^n
the particular* hero of the morrent. I'he normal develcprrent
out of tnis situation would be the eventual disappearance
of Gawain from tne romances, or at least the minimization
of his role to that cf a mere nonentity — which is
virtually wnat happens in Frolssart's MelieooA.- — but not
the degeneration of his character. The forces operating
vox
68 bevlsonoo ion eaw ? ■:.« ^ , t^. . : f g-j q^j^', .^oiXqial x;
fl0^e«K •l«e«i> iSsf --:.-- ■ -"^ * ' '^ - ' '• -^ ••- ■■ "^ ■*
. « ,-■■• f .•!'. a, ^Bii^j «s *er(jf en»e
, ^..ai. lo noidftduqei t*.. . ..e. ^ :.,.,.....,.. ^ , ,.,.
^IlBort J'^"- >- ^ '"-:-^ bnA .pr. ;i,..',. ,. ril b»e«enonl ^nol?"' '"""--
B'XluenJno' . bnil ©v. ~ ' ' '^-^^riq-.BcfAl ne.
eee o;t \hh9 i.. ^^ ..^JliBBao lo ^u^iilv edi bsslsBdqoie del .»
•^rn (!•;* aclJ x^tfoilct nev8 ,ai9llu3 Tect?)8nerio B'niBwaO \,.i».
. «bio« t<^8« OB ai ;}! sno^^osld levBn llBemja
jolBBeioni 9ri* isda ;ti/o inloq, irisim ©w \^II«r''''^
douB — o«s©d a ea eiugil wan a d* J» aaonBrnon lo t.v,^
'-"^4 fle)ia»« o;t bebn*^ — Buji's©^ *xo <i«s8ni'xr"'
i.._ -^^4«ooo le^aoX on ©d aBuaoad -\^XqmlB nlaw
no ;Ji c * riifvo. < fi.oil nol
108
in the Old irench verse romances wex'e not powerful enough to
blacken Ge*8ln's character, li^ooj/h triey coula force him into
t.'js background. For t:ie consistent attempt to deni.'^rste
Csvaln, 8MC for tne reason why this development should take
p]ace, we must turn to the Old trench prose romances.
eox
Ill
QA*AIN IN TiiE OLD FftENCia PROSE hOMAWCES
Before embarking on a detSxled survey of the tld
French prose romances, we should be well advised first to
clarify some of the difficulties Innerent In this material ,
Tne first of taese Is trie enormous bulk of the works .them-
selves, a bulk which the length of this chapter belies. A
complete analysis of every adventure in which Gawaln plays
a part would rrake our study so unwieldy as to be useless,
and such a procedure has, therefore, not been followed.
Secondly, one must adopt an &i' itrary arrangement of the
material, end tnis for several reasons. In all, we have
six works in Old French to deal with, and in accJition, one
Latin prose work whose presence at first seems superfluous
to the scope of our study, ^stualiy, nowever, .vcrk forms
an important part of the Geuvinian tradition. All of tnese
1 -
works ere to be examined in the following order:
(a) the Perlesvaua;
(t ) the De Grtu Waluuaai;
(c) the Vulgate homances, comprising Les Loire del >aalat
Graal, Lestoire de Verlin, Le Livre de Lancelot del
Leo, La C^ueste del Saint Grea I, and La_ Mort Artu;
(d; the Lidot-rercevel;
{e) txie hutn-Merlin;
109
'b odai9 onolsfi
o3 ie. Hew © jbasmo'j
,L9l ill icen&iinl tatJLuoiVltb Qdi lo on
-BiariiJ ejiiow sncf lo jilud euoonone en* 8l »eec.3 lo ;>^B'i
iftjqario alricf lo d^JjnsI odi ilolriw iflud
8'^aXq nlawaO doidw nl arcyinevba ^rrevd lo elexlBre sjeiqtBoo
(Ba^ieeu ed o;) ea ^blelwm/ oe )^b^:t& luo eilaa bluovr
i^awoXIol need ioo ,©nol9'iad^ ,Bad aiobeooiq a dc
efflSijnaniB T^iBiJldig na iqoba ^auai auo ,xIbnooaii
.enosas'i larrovaa lol eldi baa ^lelio^Bin
•ac jna «d;tlw iaeb oi donan'i bXC
BuouiliequB aiBaae danll d^a eoRsseiq aaociw ilno^ eaoic
.acui sid^ fiavawoxi «\,IIbu;}&A .\,biii6 itfo Ic
9Be; aoiilbaii aainlvt/aO sdd lo tfnaq jnatfic
IIol ad^ al benlfliaxa ed o4 a^a
;t^ '0^
110
(f ) the Llvre d'Artua; and
(g) the vi'C'se Iris tan
riie reasons for ti.e adoption of this arrangement are
the followin -. The relation between the prose works generally
end the verse romances, particulerl^ the continuations of
Chretien's Perceval, have never been worked out adequately
and convlnclnrly, nor have the dates of composition of the
2 .
prose romances ever been decided with any unanimity . Tlie
relations between tne various romances which inake up the
Vul^:ate Komancea have never been adequately explored, nor
has the evolution of the Lancelot section of those romances
ever been dealt with to any lar^^e extent. Indeed, a frequent
complaint is tnat our only edition of tne Vul,iate Rom&nces
3
Is fault* . The prose Tristan exists in innumerable manuii-
4 '
cripts , and whoever would explore the materiel must resort
CO 8 digest (albeit a very fine difceat) publlsiied sixty-five
years ago. Finally, whenever any of these proolems has
been touched on oy more than one critic, there has been a
5
marked lack of concord . In the face of tnis niorass of
Ignorance, oonfualon, and conflicting opinion, it has been
thougjit beat to adopt the above arrangei.ent of the material
in the hope that an arbitrarily imposed order would be better
6
then no order at all ,
lerlesvaus, the work we are to consider first, is a
long, ra.Tibling work c^tenclbly devoted to the achieving of
the Grail quest by Perceval, but actually embodying much
oxx
baB i»,u4iU'b »'>vJLJ 9£L4 (1)
lO £ ^ -> .... ©OnWBCX riK'\M!' ?>!:j 'jr-,.
»ii^ ,. „ Jl;ti«oqflioo 1o 8»cf»b sri;^ evad 'xon »\ .
Biii qu aitairi doldw esonanoi BUoJiiav eii^ oeewtfad 8n>>'^»'&-
*sofl »b©ioXqx9 TjXeJaupebe nsed levsn ovad aeonasioH. _____,_„
sao.'.a^- •; -f- ' 'o noldoee ioXeonaJ ©ri;^ lo nol^JuXov© 9xl;t aa.
;Jiiat: -.tf!»$x© 6j^ieX \aa oi d^lw ;fl»«b naad «?.evs
- . .--jt lo noLllbs Xiao luo indi ai Snl^:
-«j-..-. ia-xetejjxuii ai a^elxa na^aiiT oaoiq eriT . \j- ^ -
• ,> , ■
;^iocei ^Bi/ffi XaXie;}aia ail^ e'l^oXqxe bSsscm imyreodw bra , e.icli:j
•vll-x^xla bfltfielXdjLiq (jaeitio onil t'^sv a ^XadXa)
e«£l ejneXdoiq »z9d$ lo iina lavanadw ^xZLir.ls. .ot.y rsiusj
• fla«d aad aiadJ ,ol;tX«io aoo noii.t &roa;
to ft.i.-i'ir.n iiiii lo eoal •di .-.. . -
amod -_ ^nolflJtqo iinlcJoiXlro^ hn» . nolsi l.-jo aofiiic
XaJLiad-t-' --»'■.. t i© tfnaft-iagf!e'~''^n ^v . ,
Ill
material wnich has not even 8 tenuous connection with the
Greil 3tcry. ihe romance opens vlth Arthur rebuked by
(Juenivere fcr the decline in chivalry suffered by his court.
After 8 pilgrlmsgre to St. Austin's chapel, Arthur decides to
reform and holds a plenary session of x^is court on St. John's
oay. -t his ocurt arrive liiCce daiusels bemoaning tiie plight
of the rijher rwing's dominions because Perceval xias felled
to ask concerning the Grail. "hen these damsels -- vfho
all togetner inake up a st.'8nfc,e entourage -- depart from
Arthur's court, ti^ey fall Into the coir-pany of 9a./ain who
is tasked to escort them paat tne ceatle of txie "iioir
7
liermite''(759 j . At this caatle Gawain is saved by the eldest
damsel from exchanging shields with a knight wnom he defeats
at jousting. She points out that had the knight returned
to the castle bearing Gewaln's snield, the innabitaata of
tixe castle would neve issued forth to capture Gawaln, believing
him defeated. The unhorsed knight admits to tne deception
he was about to practise, saying: "molt fusse Jcisnz se je
po'lsse porter vos re escu la dedenz, car jaiiias escuz de si
buen jnevaller n'i enterra" (829-30). In! 3 is tne first
instance in which Gawaln '3 high position In tue Lihivalric
world of this roraance is jr.ade expJicit by the author.
When Gawaln learns from the damsels the wretched
stele of affairs in tne kingdom of tne Fisher Kin ,, he deter-
mines to seek out ti^e Greil castle, ue has several adventures
en route, but we a lall exan-lne only those incloents whi;;h
shed light on his character and position In tne hierarchy
ill
edi i. euoitnfti » r>9v» ion e ■ feMeJani
a'Dilol* .ii no iiuoo
be; .auftoec
moil iiB<ie iOiipJne »i.na')J
c afl lo ■^flaqaioo ©xlJ lal ^eu;) .inuac e'
.;}a80 edi) as so 11194
Biaelr ^ dcflw -
b c^di barf iadi ::
jnlv
nol
112
of Arthurian uni ,ats. On one occasion Gawaxn undergoes e
teoiptfltlon which recalls nia fa.-ne as a lady-killer, a trait
by
made so much of the the authors of the Continuations of
Chretien's Perceval . Hawain arrives at a strcnt^holc and is
greeted tnus by a d#erf;
"Ne en aieilleur point ne pofaaiea vos fjstx'e /enuz ija dedenz,
car ines air'es n'i est pas, mes vos i troverez ma dame, qui
la plus bele est e la plus sage et la plus GoHtoiso du
rcloume de Lcgres, e si n'a pas pj i;s de .xx. an2 . " (1229-32)
tiawain is sorely tempted:
II esjaiaa la dame xalntes fciz per aa grant bieute, e s'il
vouslat croii'e son cuer e ses ielz, il oilt tost caent^iee sa
i;ensee. Mais il svoit si sen cuer lie e estraint q'il ne
li lesjolt pensar cuoae -i.ui a vilenle tox^nast, por le ^aaut
pelerln&ge qu'il svoit enpris. (1253-61)
Later In the atory we .vs. In is lodpred by two damsels wao
express incredulity on disccvarin , nis identity, obviously
having expected hira to behave towards them in a mucxi different
fashion:
iac Dieu, Tet I'une a I'aut/e, oe ce fust oil Oavains qui
aids est le roi Artu, il parlast a nos autrement, et
trcvissicns en lui plus de deduit qi;e en cestui; rres cist
est "ns Gave ins contrefez. (1313-16)
iVnen Gfjv.ain defeats two kniglita In order tc "deservir {_laj
viande e I'cneur dt la tente" (1845), the damsels tre over-
joyed, but their rejcicin^ turns to anger 'H'AQn he departs
at once. The general tenor of these passaj^es suggests that
the author (or autncrs, si ace the «ork exists in more then
9 e
(S^
£1
6r
113
9
one redactlcn ; was acquainted eltner with a tradition which
credited Gawain with a reputation as a ladies' raan, or with
the Continuations of Chretien's rex'ceval. Tae latter view is
more probeole.
Gawain's physical prowess .Is llluatrated in various
ways throughout the stor^ . For exsiuple, wnen he arrives at
"1 'entree de la terre le riche hoi Pescheeur" (1713 J, he is
not allowed to enter, ano can enter, ne is told, "se vos con-
querez I'espee, e vos I'aportez, dont aavra on bien que vos
eates dij^nes de veoir le Saint Gi'aal" (1724-25). This, of
course, is a device on the part of the author to multiply
adventures and to keep tne story {jolng. jawain leaves,
dejected, and a certain narrative ineptitude is revealed
by the author in the follcwlng remark: "Messire Gavains
a'en part slant, si dolanz e si oensis qu'il ne li sovient
de demander en quel terre 11 trovera I'espee, ne comment 11
rois a non qui I's" (1726-29). This can only be regarded as
another, and flimsier, device to prolong tae action. Gawain
later discovers that the sword he seeks is t;hat with which
John the baptist was beheaded, and that it is in the possession
of a king named Gurgarant. i-'ortuna tely for Ga,vein, this king's
son had been abducted by a giaat; the sword was offered as
e reward to anyone who could kill tne -lent md rescue tiie
child. Gawain kills the giant, but the latter had already
killed the cr.lld. In gratitude, tne king Gurgarant becomes
Christian, "pa-' Ifl rrlracle de Bleu et par la chevalerie
5£I
eoolnev al bACfsi^euIIl «I seevonq Xaols^dq e*;-
-coo 80V ee* ,, ^L^iae nso fan© (leJi- . _.
eov 9up OBtd no aivae inob ^seinoqat* £ aoy a «9«qft«'£ s«<xi»t/p
lo .aiirX .( ^c^-^'^VI) "IbBiO inlBil n" '"i_fc9V so f:Bn lb r.a.iRS
,.. -. _ -. .. ^a -^jTo^e »rfi qeA- --■* ^'-^ s^ ^'i
bf^r-iftvoi a' ebu;}l;rqeni svi^Biisn nlti. ._ , .
t ^ileedK* istnacEei s^ivoIXol •ri^ at notLtV9 sAi x<i
Stt^tfGB It ftn S:t*up sltnaq 1b • )rn«Io& I.b ,i<(Y«d^s :fn«q ne'e
IX \taMnmed en ,3©qe»'X snevoai XI einaJ Xstfp na 'tobis'^sb ~->b
■• bo&iaaai Bd ^Xno nao elriT .(eS-82VX) "a'X ^ . . -loi
olaemei _ _. __ , . .
114
Monaogneur Ueveln" (2b72-75). On the *ay back to the domain
of the Plaher Kin;r, Gawein la stopped by the i.ol de la ^aae
(or Galse, or ciaite, aa he la va piously called) wfto wanta to
keOi- the 3Word, but who allowa cawein to retain it on conditioa
that Oa.vain will grant the first roqueat of a de;nael wno
aaka anything of him: "Monsegneur "Javaina 11 otpoio molt
volontlera, mes pap eel otrol aoffrl il pula molt de vergogne
et d'angolse, et fu blaamez de maint chevalier" (2086-38).
The repercnaslona of this action are felt much later In the
atory at a tournament apoaaored by Nabigant de la Hoche v/ho
offers the "Cerole d'Or" to the knight who wins the praise
of ell. On the first day Gawain is victorioua; on tiie second,
he ia approached by a damsel who reminda i.im of his pro.-nise
and aaya:
"y.islre 'Javains, jo vos requier e .-ri, per vos esprover ae
T08 astea si loials com om dit, v^ue vos soles nul a I'asamolee
11 pis fsisant de toz, e que vos 1 faites totes les ooardies
que nua puet fsire, ai n'srez autres Br.nes que les vos por
vos miels conolstre." (6875-78)
Gewaln kee,i.s his protiae so well that "dlsoient li chevalier
que il avolt asea grsignor pria que 11 ne deserviat, car onquea
mals ne vlrent si coart chevalier a asemblee com 11 eatcit"
(6903-C5J. On the third day, however, he makes up fcr tuis
end wins the "Cercle d»Or." To return to the episode con-
cerning tne sword, however, when Oawain .-eaches the land of
the Fisher King he Is admitted and told, "se vos ne fussoiz
de e,rant valor vos ne I'eflssoiz pas conquisse" (2376). The
achievlrij: of the quest for the sword, and tne victory at the
^£1
aiaaub +.wj , :,iv.
flolJlbaoo no il nlttisi otf nlswaU swoIXr . ,
iTor ' --- iX anl«v«0 *u}c~ "" " *
.v^^-d802) ■•tsllBveffo *nl»B •t smneBlcf ul ie
odr .-•--- ^£ sb StiB^tdmJi x<f s. .~~ - ... - — -. ~ ;*^ ^-
fbnof'SB dc^ no ^Boolio^^lv al iilB^^r'^'
oa lovoiqes bov noq .iiv^ a isiupsi eov »L .saie
air
115
tournament, cne/i, are both sufficient evidence for the author's
estimation of flawsin as a knignt-a t-arins.
As In so many ot ler romances in both prose end verse,
the Grail is .TiSde a standard of measurement by wriloh a hero's
capacities are estimated. ^s the title of this work Implies,
Oawaln Is not destined to achieve the quest of the Grail;
consequently we need not be surprised tc see his ^^haracter
suffer some diminution wh'-n he is brought into contact ivith
the Orall and with the Grail winner. Like Perceval on his
first visit to the tirail castle, Gawain fails to ask the
vital -question concerning the Grail: "il esj-prde devsnt lui
et volt chaoir .ill. gotes del oenc desus la table, si lu
toi esbahiz de I'es^arder, si ne dist mot (2440-'i2;. As
a result, he is not allowed to attend mass trie next morning,
being told, "vos en svoz perdu 1 'entree pax" molt pou de
parole" (2474). And at the Castle of Joy, no one will
speak to him:
"car vcs JGawe j ri] 1 'pvez deservl, si vcs quldent ssl pereceus
de Cet ocm vos estes de parole, et virent que vcs estiez
'/enilg oarmi la Forest Perllleuse ou tult H desccnflt paasent
. . . ' (2624-26)
.Vnen he meets Lancelot, he recites his adventure at the Grail
Jastle, and adds, "Ves ice xe reconforte molt, que 11 .ueudres
chevaliers cu monde i fu avant moi, rretant en est
blasnez cc.TTTre Je sui" (2912-13). Gawsin also acknowledges
i-ercevel's superiority in Arthur's court, describing Perceval
as "11 melcres chevaliers et 11 plus sa^es qui vive ou u.onde.
SIX
. .-^:i»-»J»-j..-, __ .-..■-.
,«8i»v bos •aoi^ £i^CM[ ni eaQfiMJCi, i&ii^o ^nei« Of
i. nsi^siwio 8id dee o;f bealrtqitus (Mf ;too beaii »« Tj/ir;.ti'-::=.'.n o
laX ;;Jflev i-j .^3ia^»» Xl" tXIfiQ wl* sfilniAoaot nol^tasi
«1 It ,^ J aX «ii«(»b o^sa l«b eacto;g ,111. nloaris
"aA -fSi'-O^^a) ;ro« 4alb an la t!iabn«s««'X ab s2r:
(S^XntOi). . da;t asais bne«f^a o;t bovoXXa #oa el e.. ,
116
I ;7
e del plu3 sfiintisB* ligaage" (5064-56;. in & tournament
in which r'erceval and Gawain take part, i^erceval is awarded
the prize o>/er bawain by the judges:
II diatrent que li Chevalier au Blanc Eacu \?erceva^ et 11
autres a I'eacu de ainople et a I'egle d 'or ^Gawa inj 1 'avolent
iseuz fet que nul des autres, mes por ce lue 11 Chevaliers
eu blanc i^-scu asenbla envois la mesllee que li autres, 1 'en
donerent le pris; mes il jujiierent que de tant que Misire
Gevalns i avoit este, ne I'avcit il mie pis fet de I'autre
chevalier. (4450-55)
Ana when asked by a damsel to unoertake a quest, Gewain refuses:
Vos savez bien que je a'avroie point d'enor se j 'entrepernoie
vostre beaoigne a fere, car vos a^^ez oit nus nel doit vengier
se celui non qui meuz s vrIu en oeste asanblee, et ce est il,
si m'alt Dex; je I'e bien aenti et esprouve. (4461-64)
In matters relating to the Urail, then, GaA-ain'a reputation
la secondary to that of the C-rail winner.
In the latter books of this romance, Gp.vain slips
into the background and Lancelot and Perceval come to the fore.
Indeed, Lancelot takes over the position o'^cupied by Gawaln
in tne first few books, so that one cnaracter later in the
story replies thus to an accusation against Lancelot brought
by Brlen des Illes:
oe La.iceloz n'est paa ioi, ne dites pas c.iose de lui lui a
dire ne face. Autretant a este renon.njee la cort le roi Artu
par Lancelot, et honoree conme par nul chevalier qui i aoit;
e se 11 n'i estoit, sa cort ne seroit xnie si dotee conrte ele
est, car 11 n'a si creuu chevalier ne si redote en tote
Is Grant Bretaigne conme Lancelot. (8099-8104)
isven Gawain nimself recognizes Lancelot's superiority; "ifnea
e8Bijl8*t nlsvsO ^izeup e a^B^tiabii^j o^ Xaejisb a x<^ b9i(0A nodw bnA
©-' ' i, 38 'icne'b Jnioq eio'ive'c ai, 9iJp .
1 Xoo 8»jn ;tlb S8v*^ eov leo .e*?;?! a e
.■}i^i'} .e>vuoi.qg?? ©(, ;x:
.'xenxxlv Ii«ii) sdi "io ^kdi oi ^nebnooee el
' .©anamoi slricf
,eiol £ :.oo laveaneS bne ;toXsu.i.ej; Oiia 5.:
aiawBw x<^ beJtquofio nol;tlBoq adi n^vo e«j»(Bj JoXao^iaa ,toafcfil
117
a csa.sel oc'--f- t-) Arthur's cci;rt asking fcr 8 knight to draw
8 bolt out of f> plllflp for her, Hawaln defers to Lsncelot
when Arthur nsks him to try:
"hfi.'-3ire, fait il, rie me fsites i.le iionte. rer la fcl ^ue
je voa dol, Je n'l etrBl hul ma main avart, se vos ne vos
en devez corx'ecier. Veez ci eie-iuea Lascelot et tant de
bona chevaliers que Je u'i avrai p int d'onor se je m'en
avanooie devant sus." (8193-96)
Seedless to sa^, La-icelot is successful •in tals adventure.
Gawain'3 only distinction over i-encelot in tr.ls work ia thtt
ne 3eea tae Grail, but Lancelot does not, stained as he is
by the sin of his love for Guenivei-e. Wn^n Lancelot con-
sulted a hermit about tue Greii, tie hermit replied:
mes itant vos di je oien, se voa £:esiez en I'ostel au riche
ii^i Pescheor, que del Oraal ne verrlez v?s mie, por le mcrtel
pechie '\\xi voa u cuer. (3691-95)
Ira iflte of Lsncelot 's fnJlure nere, however, the general
tone of the romance seeaia to su^i^est thot he replaces Ga«aln
as the chief knight In Arthur's court.
In our exsmlnatlon of the fra jmentar/ poem Les
10
iiuifances Ciauvain , we mentioned that the story recounted
in it also existed in an a. brevlated version in tne Perlesveus,
dome discussion of the story as it appears in the Perlesvaus
is appropriate at tnls point. Arthur ana (iavain have been
riding out on adventures, and they hear mass at '\±. .-lOut
riche chapele" (7295) which is elaborately oecorated by
*all paintin»^s. These pictures tell, says the priest, ".i.
estolre verais", "dou proudoamie vavasor. . . et de Monseignor
^UCCTlA 9 £»8IB«b ft
.sou^tfsevbs Bln4 ax XulBssooiiB el ;>oIt- . .^b otf r
?;.? ert ?3 b«r;ie;fc ^.Icn s?ob 3of ornnJ iud ,1181^ «.rf;j E*»n£ on
1 ^toi ?!
\6«-i6»&) .«i©jjs> an ieis tov
, 8tJ3Vf:t
lib
(iavein e de se mere". CB>valny it sppesra, is the offspring
o£ Lot ana e x^oyal icother; he was rescued frooi deetb and
baptised L>y a nelghbourlni^ vavasour natn«cl '^awaln; be was
brou^t up by a servant cf the vavasour and teken to home
when grown up. The f'ope Ucok caie of ulii., and tia.vein w&s
elected £«mpercr of Konie, en aonour he declined "pox* ce que
on 11 reproche de se naisenca". Jew, saya the priest, he
11
is ".i. des lueilors caevaliers dou uont'l . Tnla abbreviated
version bears obvious affiaities with the ^al'a!iC63 Geuvaln
r^
and the De Qrtu Vvaluuaai, to oe considered oelow . The
casualness or its introduction and its digrass.lva nature
indicate uow HI- adapted to the framework of the whole
romance it really is, and suggest that the rerlaavaus la
not a composition of very high artistic merit.
The lerlesveua is a rambling <vork, aiovlntj froai the
adventures of one hero to ciicse of another. In ao-j.e ways it
offers a new treatmer.t of couiinonpla ce Arthurian themes; for
example, the ciilapse cf the ^^rthurian kingdom is attributed,
not to Lancelot's love for Ciuenivere end to Mordred's
incestuous birth, but to the murder of Arthur's son Loholt
by Kay. because of its discursive nature, thiS ro^.) nee
focuases attention on tjiree nerces in succession — Gawain,
Lancelot, end reroeval — refcarding each in turn as ciiivalry's
finest, but with the final and overwhalutin^ emphasis on
Perceval. The connection of tais * rk with tae monastery
13
at Glastonbury probably accounts for tha high level of
4»il t^eai c:\,»e ,v. 3£> ado.
XI
leri^ib eJl baa •acidoi/boid'rvl aJll lo csanlausivs
^ &Ai lo ijvovefflaaT a4^ ojt b9itqaEi«^<«Cil «on e^iaolbfu
8ff^ IBO«)rtt T^niVCHH ,^1 a'l
123
morelity eviue it throu.'.hcnt arid for tue glorif icetlon of
Perceval. ihe author pr'eserves Chretien's high conception
of Gawain'a c laracter* — Gawaln is morally superior to
Lancelot inaamuch as he sees the *jreil while Lancelot does
not — but the author Is strongly influenced by tales con-
cernl-ig Lancelot, and to keep in fashion, must devote much
space end praise to that hero. but both Lancelot and
Oewain, who represent for this author* thte best so far as
worldly val jes are ccncerned, are oversiiadowed by Perceval .
The work #e ere to consioer f:exc, tne De Ortu
Weluuanl, Is important Insofar as it supplecents the frag-
■entary or abbreviated story of ue main's youth as seen in tne
Enfancea Gauvaln end in trie ferlesvaus. According to its
r?
editor , the work was probably composed in tne second
quarter of the thirte-^nu.-i century. Once a hero becomes well
known, stories concerning the birth and early youth of that
hero generally make their appearance, and Gewain seems to
have been no exception. The Le i.rtu is the fullest account
of T'swain's bi'th and early years that we possess, end In
its details it bears some striking resemblances to the
pattern Lord i.at-'lan establishes In nis not very hif?hly
15
regarded little study, Tne hero . As might be expected,
there is no question of the unknown autacr's nigh regard for
Gawsin, and ^rmain becores in tain .vork the hero of a story
similar to the typical biographical ronian'-.e such as Le Bel
In conn u. In which the ueco undertces many adventures
91 L
Ic nolcJr- 11 r -cij en^ "ioi riooanriJ drn«ftl*« t^llsno?.
nol^qasr,'. 8'a»i;ti^0 eavnsseiq 'icci<iia% •cfT .ifty«on4?
e©o6 * tor-'s.l allaw IIbtO »£i* 8©«8 »ri aa r(o»p;^f*rI *^t5iMi '
bne ;Jol9onBj tiicd *i?a .cnarf jJedd' oJ^ «e e soaqt
1B8 "iBl OB ttaed ©rfd "loxIJira etrlS 10^ dfJ6fc»nq*^ otiw ,nl»ir8i^
»£»V0onaSi ^d foavobo/letevd arre »fr»rrtt«»noo ©frft 8«t/I©v Uffafno?.
xiJ*iO eU ©rti ,*X9n •jsbisnoo od ens tw J*tfc1» etlLf
•d;t al n99B bb Aiuox e*nl«irad Id xno^a b«;falY9«cfds no \;%fe
ctfl o3 sal bncco A .eueveelig*! edi» ni bna nlatvutf) BetrEr'irc
onoaae adS" nl beeoqtrrcr rLa^-jc-iex er-* Ts'-i-w eiii .
IXev ss^ttrrad oiari « ednO
ian 'JO"t ^XTi«» bna d*il<f ariif s^^-lnneode'd 8«l'K>l^a .r
^^^ grf^jse jTitovaO bna ^eonflnsaqqa nlsrf^f %:'e?r vT!:s>-;'?..
-irvr &di 8f y;HC •£ ©ifi ^v^ii
STf jeria fiP-?*^ Tr'5 86
■5T tor n'" n' BS-.'
120
reflecting his *^rth. In the De Ortu, Gewain is tne son
of e aecreit love effeir between ^^nne, the daughter of Other
Fendr-ejcn anC aiacer of Arthur, anu Lot, nephew of SIchelinua,
KiriR of HorwG/. The child's birth la kept aeci^et end he falls
Into the hflnds or b flsiiermen who eventually tekos him to
Home end r-eveals tne circumstances of the child's birth to
Che Emperor end the Pope. oa^eln trrowa into fc famous warrior,
even aiding the Christians iri Jerusalem §gainst their enemies,
and finally ne is sent to ^rtnur. inuring tnla time Gewain
is unawai'e of nis own identity and la known as Lne Knight
with tne hurcoeu. In a nee zo assist the dajisei of tne
Jastle cf .■.sicena, ^b.valn exnlblts unparalleled rcurage,
15
and Arthur finally reveals to him ills name : "in puerili
quiaeji etate ?nev sine f^omlne, a tiroolnlo autem usque ad
presens Viles es uocqlus cum tunica armature, iem a modo
Waluusnius proprlo censeberls notamlne." The whole story
represents a femillar progression :>f events, end it is
interesting to see them connected with (is>nrein himself, a
well-eatabl J shod hero of "rthur'an r manoe, ratner than
with an unknown vliom the author Is introdi'cing. The De Ortu
3ontf<Ins some urious deviatlcaa from Arthurian tradition,
17
such bii the name Ciwendoloena fcr Arthur's queen, but these
ere beyond the interest of this study. For our preS'^nt
purposes, tae •L-c Ortu is important for filling in certain
4^aps in »J8.¥ein's biography, ana for the evlaence it affords
concerning tiie ways of fiction.
OSI
^BUriiXarioIc^ %> vedqain ,if*d baa t%tfitf*i& I.- ."laji^alfi bits jtc" n
oi ri IMr add lo 8»oined*«i;o-:'n sdi eladv
,i:lii«w exfooM^ b o;trsi enro'ij} nlft«ai> lii butt *ion»c.a£A 3.~
;tci3Jtn}l oxij a« nnoc» si bits ^ii^aebi amo alxi lo jsnowe^
8X
IXl'Xsifq ai" : oaaa «Icl «lrf o;tv ales van x*"®^**^ •^"^^'^
B£
121
SoKt Ox ch& dirricultiea iavolved in a ti'eatment of
the Vulgace xAon.anaea have been aientioned at the beginning
or Laia chapte:'. ijinae so roany of these problems are still
unsolved, jve must adopt an arbitrary attitude towards tne
met^rial in tnis study, Dut lest those problems be overlooked
oy reason of tae metriOd here adopted, let us briefly rehearse
some of them. In their entirety, tue Vulgate ivoiijances provide
the reader *ith a coherent history of tiie i.,oly '-'rail from
tne days of tXiC crucifixicn of uhrist to the eventual
distppearaace of tae Ux-eil from tne earth after the Grail
quest has been successfully concluded by GalGhao. Involved
in tnis story is tae founding of the Arthurian kingdoa., tae
exploits of tii6 caief chsrasLer of that Kingdom, Lancelot,
end his love affair with (iuenivere, Arthur's «ife, end the
eventual collapse of t.iat kingdom in tne conflict between
Arthur and Mordred. There is, tne.'efore, a chronological
sequence of events within the narrative fraxiework of the
various romances which make up this vast cycle. Ahst .ve
must remember, however, is that these romances were not
coinpoaed in tne same chrciological sequence as the events
they narr te. Presumably tne Lancelot section was composed
first, anc tne version of it .ve now possess represents the
18
final product of an evolutionary process . Similarly in
respect to toe whole cycle, various f>utiiors and co.Tipilers
nave made t.ieir contribution, so taat at varying times during
trie coti^poaition of the cjcle varicus pressures were exe^-ted
abivcx^; e^££!mcji ocIs^IajV &i:>J (X.d^#^4ii« al»tld 0I
ao'il XZs'i*' xloii 9{ii lo Tjtio4eia ;taeinE©£ipo |», aUri«f a«i>a9'.
X«u;}itevs e£L;} oJ ^aiiiiO lo aplxilloi/na ed^ la' B\ai^
©a J ^laojjjanXai n«X?tJxy«iA 1^x14 ^«. ^oJL6n«ol.«il^ «X lt*"»J8 ei*.
«jtol*ao»4 (ffiob^nlx tfafl;^ I9 neJQi9ajB4o l»iua aiiiJ' lo s5lr>Xox-
©dd bqs ^eliw e'nwdtfnA »©«:ftyX/Jt«G ridlw alalia
»f<S lo ^'iom9K»%%! &vl&»*i%9n »d0 aldJim »^pov*> lo 9©f»»iif>^'
Xo'^o ^E»v «idd qu tt3i[»iff rff>f«w «
«»r *»v»n
122
on tJae anthers. ihe encrmoua populsfity or the 'Jrall story,
and tne equally eaor*!nou3 popula.'ity cf the Lanoelot-Cuenivere
stoi-y «j^-e obvious examyl^s of the type cf pressure wnlch
exerted -bn influence. Tnere may have been ot:^eP3, but at
tnis atsj^a in tiie study of the Arthurian let:,end, xiandloapped
oy a lack of critical editions una by the mutual ucstxlity
i;;
of critica , It is iaiposalble for any writer uc make
conclusive ata Lerneata concerning t.iis .naterial. Consequently
'*e nave arbitx*arily ele ted to treat txiese romances in the
same c-iroaologiaei sequence as taa t of tue events Ci^ey narrate,
Since it is concerneo priaiarily Hlza. tne history of
the urail tinci i.-o* tne sacred vessel arrivea in oritain, we
CO aot expect tc find extensive references to iiawain m
20
Lastolre del >aaint Graal . There sre, nevertheless, a few
interesting remarks on lii s linea;?e:
&, de cele engencrs il [^Lot's fatuer]] lot dorcenle qui puis
fu rola & ot a feme la seror au C(, j srtu damciseie bale 4
plnissnt 'i de cele entendre 11 .iilj. flex. 11 premiers ot
noa gauaina 4 fu moult bolns caeuallers preus k veillansfne ^
mais trcp porfu luxurleus. (I, 280 j
The tdject^ve "luxurleus" ia an obvious allusion to that
quality in uawbin wnich nas received sush elaocrete treat:a©nt
21
ia the hands of Caretien'a co tlnuetcrs . Ajcordin..^ to
this Wi'lter, 'iawain's oescent can be traced back to joaeph
of Ariaistnea : 'Ensi poes ujua sauolr ^ue par droite generation
issi n.essires gauains qja on tiant a si L>oin ciieualier del
'I
lignege ioseph derimaahle (I, 231). But no matter what
SSI
b«qq»ai! ">ii«riiiA diii %(i ^bci;)K edit ft 1 : l-iJ
t^i-^^^*^''^ X««oi'!n ©rid iirf bne «n62i2b9 Ieol;tl'is le oiT - Td
XlwnsjjrpeenoO .lAlidtfaffi ntd gnlitneohoo sdaaaeie^e «VltuXo£too
lo t'io;t8ld Mi;} fl{}lw ^XXisicliq batrxdonco al il dsnlS
atr ^nlai^ltd nl bavlina Xaeaav baaoas ar(^ woii boa Xlfi't!) idJ
fl^ tilaaajti o^ eaonaialei avlenac^xe bhilL oi ^ioaqxe
wal a ,88eX3rf;J'j4van ,a«ia ©narfT . lae*LO it\l&^ Ttt l'l''o::r^ej
tasaaalX eld rjc a5Ji«-
Jo
123
praise this *r'iter accoroa Ca-tln, he Is well ocqueloted
with the 'Jrsll stories !n -slahed plays a leadin/? role;
consequeatly ce speaks of i^alahad tau3:"chll3 lu.'b a non
i^alaad. cils pessere de bcnte de ccz's L de cheualorie. tous
cheula qui devjsnt lui aurcnt este. ct iul cpres lul uemvat "
(I, 204 ). Incidentally, it Is passsees such as tais wnich stamp
this w.. ?k as posterior to the ^ueste del -^alnt '^re s 1 , and the
quotation indicates udequately which ^x'^hurian knight l3 to
have tne highest rexard.
22
Lestoire de Merlin begins ./ith miet bruce tercis
"a mere prose rendering of nobert de boron ';> ..^erlln", ana
while tiie stcry of iVerlin's oir-th is an interesting one, it
Is not ;--elevant to our present purpose. In this section
of Lestoire, however, :ve are told of Oawain'a birth: "de
la f.'lle 8 Ifi dan>e [^Iti^.^nel L del roy lot iasi mesa Ires
gauua'ns h agreuains Sc geheres et mordres" (II,73),rnd
Merlin makes a prophecy to ^rthur concerning Gawain which
neada lo be quoted in full since it sets the tone of the
attitude tc Gawp^n rxhiblted taroufhout this work:
"Et saces bien que tjauains sera 11 plus loleus cheuallers
qui onques nssqulst enuers sen seij-nor si sera .j. desboins
cheualics del monde L qui plus v:u3 s;:,era v. vous essauohera
tant comme 11 vlura enuers tout le monce nls enuers son
^ere. .v ae doutes on ^uos que ce sora par qui vous raures
toute uostre terre si aeront tout uostre honme par doutance
de lul uers vous humlliant et obeiaent." (11, 96 J
These remarks are mcdlfied ot only cne otiier point Jr. tJ
stcry:
dax
jdloi »nl.b«©J( • t-^iiiXq baiiei sdimo^ts i. . jIvj
8uc# ,«l*ieXftt<»rif >> ^. ._ . dh aidBBftq «X1© .bAeXsJI
" t. -..-r. I.! .■ . r t^ ■,,, . ..., J© •rf'T!'..: U*X Sneu©5 iup &la^iio
_... - i.» iiiitjb B©i,9BeQ<| £.. . , ^iXarfn&b "i^'' .r^A'^ r i
ed;f bfi' ''-.-^mO Jtila^ Xeb QJsen^ •dJ oi nolneieoc^ _ . . .
o--^ n r(«ii<ji/d^<:;A ri^iriv ^X»$e0pe6a S9;^«o25nl notSti&up
. — . jaunS deriw d;fiK enXs*^^ flJX*xew ©& aiXoJaekl
eft" jrf^nld 8»rffttw8«> lo bXoi b ,'j9v«>t' <.
.o.,.. • . c^Ac«i Isfcl cfoX X01 X»b 4 fsnlosl^ e ..... -^ - ^_ .
124
"Meis lolfius cneueliGrs Qiawaln] estolt uers s n 3l>rncr
k enuera la roine luaqua la mcrt. Ne onquea en sa ule ne
fist ti'aiao". cuno saule. * oeie fu de loholt le flls au roy
artu que il ochist par enuie en la forest perilleuse. &
pqr p'j t'cei.i:il ie galola ^<n Tua acuaea a court erisi corame
vna ermltes 11 conta qui 11 euolt ueu ochire."(II, 316)
This report is cuiioualy incoriaisLent *it.a the Lsncelot
where Loholt la said to have become fatally ill while in a
prlaoa (III, 159), and with the Livre d 'Artua, where ne
ia dsid t'- have been killed oy rvay in "Lm Forest i-erilieuae"
(VII, 52), Lea Poire also repeats the le^^end aoncerniUiZ,
the pecul Lari Lies of ^^a^ain's strength:
Et quant 11 [OawainJ se leuolt su matin 11 auolt la force
el uiillor cheu'iller del monde. 4 qua^it vint a eure ae t-rime
8l 11 doublolt A a eure de tierce ausi. 5- quant ce vint
8 eure de 'nidi si re'ienoit a as premlex'e force ou 11
a. oit eate au matin. & q\i8nt vint a eure de noune <Sf e toutea
lea eures de la nuit estolt 11 toudia en aa f-remiere force.
( II, 129-30)
Thia wox'k is Jiven over to s ^reat nu.nber of accownts
of Ai'thur'a wars fef^einat tue varioua britian kings to estabilah
himself on tne thrcne, and of nis .va:a a,L?ainat tne "Seanea",
23
the p«j?,an invaders of i^ritai , accounts vnicn, aaya bruce ,
are "comnionplace , prolijc, and monotonous". ii-awaj.n pla^s
an ImportHnt cole in Arthur's vvars a gainst tnese enemies
and ia inatruiaental in reconciling hia fatner Lot witn Arthur.
So signal ia Ga^ain'a aer/lce tnat Ai'thur makea him nia
conatauie, and on dubbin,-' him knight, .rlvea him the aword
he withdrew from the stone:
"blaua nies tenes ie voua rauest de la connestsblie de mon
ostel & de toute la sejjnorie de ma terre aprea rr.c i . • .
+ 9 -"• Tr^ f ^,X' ^" ■ 1
"©etfeillia'i^soio'i Bj".ni need ev«ii o4
golniooaoo bna^el »£iJ 85fl©q»i oelB a^iggegJ ,iS
a II f
Sols* J.
88JUC
.90
del J
nv 9ri
125
CvanL uint Blendemain aprea la mesae si prin la ex'tua
aa boine espee v^ull oat* del perr>on pax^ da coasoli luex'lln si
la pente h -buai le aon neueu al coaco. . . (II,25o)
Freaumabl; I:il3 la lue aw.ra i^xc«116ur; at leaat, on aaotixec
oocaaion «.ien Uawain ia en^ajed in combat we are told tuat
he "trait eacalibor seapee qui moult jjrant clarte ieta" {II, 317)
The Gayraln of ti:iia romance also exhibits that iuallty of
peraplcacioua intelligerioe wnlch Chretien had given him
under the name of "aan" ; engaged in a corcbat with ZJasciens
in a tournament e Cerohsiae, Gawaln la unable to induce this
defeated knight to surrender and unwilling to slay him.
His solution to tne problem ia interestin« end charecteriatic
of the best conceptions of Cie^ain's character:
Comment fait mes sires CJauaine sire cheualiers est chou dont
a onertes ke vous ames raiex a ucrir que vous uous rendes ne
tenea per outre. & sil cist oil . . . Quant oiealres uauaiae
uolt cjull nen traira el si salt blen kil est de grsnt cer...
si sen Vint a lul it li diat. sire cheualiera tenes a.eayee com
cil kl a oltre se tient. <■■ juent ell voit la grant fraikise
de lui si aumilie x dist. ua, por oieu sire cneualiers ce
ne dites raie mais tenes mespee car ie le vcus reng. ill, 304)
Capitalising on bawain's reputation as a kni^jr.c ever willing
CO rescue damaols in distress, tne autnor of Lea toire
introduces u#o incioenta wxiicn reflect tiiat re^-'utati Jd.
In tae first ^a«ain approacnes '^uenivere and as.'ts tnat ae
ana his coc.psnions oe allowed tc st^le uneicseives tae (^ueen's
Knights. lo this request the queen consents, ''et oes illuec
en suant fu tr.es aires tianaine & si co;t.pelgnon ftpeie li cheualiers
a ia roine genieure" ill, 322). On the second occasion
Gawain meets a damsel In a forest; he is preoccupied with
Js-*j uIj; iedmoo
,(VI€ ,11) '•a;J»l ^Jielo Jn«i^ ili-^i. ^»^. s&^i^a 'i;>*ii.ii,oso
eneloBsK d^lw rfadiioo a nl
.fflld xale o^ anlXIlvni.' bae lafore'sius oJ ^^d^irul bo^ae
aJL;tBl«aioa9sho boa 'iatii9i9'i«:iax
■V sup nliom a xoL.z ga.i.e siic .
e up . . . X 1 o 3 • : T' C ' c -A . e
iic- liW nsid
aa fiolo :.'fil8»B ,eO
-.' nac - na
aoui-' *9J'p a. uliii ol
dlXai/auQ i e^nis. SiMQ 9) 4na9« '^^
- .- - -; -aiaa*
ilo'/w -sainab
125
sed thoughts concern' r-lin who has disappeared and falls
I, ... . \ , w
to greet the damsel. one upbraids ilm for tils:
11 unSL f,t.j. <ioi:' quan^oii cist ^ le reaoauaee ^ui cort perml
le roiaLjie de logres oe toi. quar on dlst i. tesraol ne que
tu OS 11 .-.ielores cheualiers del osonde .v de ce cist on voii>.
lit oa dlst apres que tu es li i-lus cortols & 11 clus frans
del monde. uiaia en ce cljche Is renommee. quar tu es 11
plus vilains cheualiers del sconce. (II,4£'9)
As a punisuntent uagrain must sasuuie tae sxi£ipe of the next
person ne ;iieets -- it ha^^pens tc be a dwaM' -- and he Oiii/
rcijeins his proper snepe «aen iie fuliiis the following"
condltiori :
Vous me iureres fet la damoisele sor le sf-irenient " 'e vouij
felstes le roy artus uostre oncle. que lames a dame ne a
damoisele ne feucres de secors ne deyde. ne iemes nenconterres
daae ne damoisele que vous ne le sslues ainccls quele vous
a uostre pcoir. (II, 463)
1N« are elso told in this work that Us.vain captures his norse,
"le grlnj^alet" from a king of tne "Sesaes" named Clarion (II, 34li
/•hen peace nas ceen establisnec in Arthur's kingdom
and tue invadera have been routed, e messenger arx'ives from
t£ie homan emperor demanding tribute. >irtnur invades j:ranzef
and (i6«ain, ivtixa, anc oagramor are sent on an eiLbassj to the
emperor, "por oe ^nil ostoient cortols oc oien ensei,-Kiiie.
si auolant an els t^roeche oc herdeiLent'' (II, 432;. At the
30urt of the emperor ^e*8in strikes off the nead of tne
emperor's nephew for nis insolence, and tne three mas3«n,;er3
are pursued to Arthur's ca!np(II, 43c;). In tne enauln>r battle
with the homaas, tne eiiperor is killed bj Gawain:
fci •
I
x«b m-x^Liaviio ai
ixer. Silt Ic o~s/i: 3ri' e-s;
auov aleup eloonla ssiiisc el sn airov ecr
IL^ .II) rrcl- rn "BCfSB^a" •rii lo jqffl:: b r-
>sa»a a (bt or.:;
;i»b«70l lUiiiiA .0#&di^? 'iO<S9qflie flftaioA vdd
127
. . . 11 eKiperer 3 fu moult f_r3 lard is 4 ot moult tyrant
icle de ce ,uil sostcit tenus encontre ir.o.'uli^noi' ..auelne car
11 le connlssolt bien par lea eaaegnea de ses sriries car on
les 1 Buolt deuent deuiaeea. si dlst a aoi me i srae que ae
11 en poot esceper 11 sen uenteroit a roifiice. Lors lieue
lescu 5; hauclae le beach & se ccinbat moult flereraent Gnaontre
anonslEnop Caualne. <i- aiaaire Gsualne le fiert si durement
deacalibor sa boine espee quil le fent iusqtes deas. (II, 440)
The action of Les to Ire, then, covers much the same
ground ss that of the cnrcnlclea, and the character of Gewain
In this A'crk is consistent wlti. that In ti\e cnronicles. tven
though Leatolre was composed after tiie Lancelot, in which
Gawaln's chere ter suffers cirrilnution, the author nas chosen to
tflve Gawfe in the chief place in Arthurian chivalry ana to invest
him with all the virtues his predecessors had ;iven him, and
few. If any, of the vices. The influence cf tne chronicles
on this rfork is obvious -- tae introduction of the war with
Borne is evlcence of this — but tae stark militarisiu oi tieoffrey's
Historle is modified even more radically than in Aace by s
romantic spirit, end the events are ampliried almost beyond
recognition, homenoes subsequent to tne iiiator j.a xisve also
exerted o.ieir influenca, as ia evident in the reference to
Gawain as the queen's Knlj.it, and in the pro.iiiao exacted
from him by the camsel w lom he inadverteatly snubDed. Tnese
elaborations bnd explanatlois are, like the acco «nt of Op«&in'a
25
increasing strength In Esosnor , later rationalizations of
certain "donnees'' connected with Gawain, whose origin was not
explained by the earliest writers. Lancelot, whose deeds
reaelve such elaborate attention in the next work we are to
consider, ia ,^iven only e bare ;i.enticn .in this work. j.ia
aadE eil" . ______
d. , JoIeanaJ add ^o^la b««oqaoo bsw ©^
ii;ti« lair ail^ lo aolioubonial 9i>
w n*iv
123
love affair with 'iueaivere is not alluded to, and Ga.vain
himself undePK^es no amorous attachments. ^11 things considered,
the i..oj- '- - of this work, like the Perlesvsus, is
remarkably high.
Le Livre de I.pncelc I del Lf_c, or prose Lancelot as
it is rrore commcnly called, occupies three larje volumes in
Sonancr's edition of the Vulgate ^'omances. The action of this
wcrk is regarded as oeing lihri^nologically *n sequence tc -ue
acticn of Lestoire by the author (or eutiicrs); consequently
Arthur is rii'mly established on nis uurone and the feoie of
his court is widespread. The first hun:dred pei/es of the
work recount tue bii'th of Lancelot, tiie offspring of ben of
Benolc and tiio wife ^1& ne, and no^ the -hild was spirited
away by the Lady of the Lake — wno, according to this story,
is the wcman nho Imprisoned Merlin — and brought up by iier.
T<hen reecxilng manhood, Lencelot is instructed in the srts
of chivalry by his abduotress, and ^oes to Jreat Britain
to seek knighthood at /Arthur's court. It is at this pDlnt
that his career bej^ins to cmflict wltn that of "^swaln.
Gawain does retain .iiany of the characteristics previous
authors hru ^jlven hir:; for example, he still possesses the
peculiarity of incpeasng strength. in a cosibat with one
"Sephars li »;escheans" {IV, 1-Jfc ) this quality comes out:
Et lors sent rnesire Urauuain que la force 11 eat dcublee.
ai ne sent ne nial ne dolour quil ait eu. ii.t ce li auenoit
toua lea lors quil se combatoit que an force li doubloit au
pciit de n;iedl. it re fu locoison porcoi 11 cxieualier le
redoutolent trop a asaaillir deuant xiedi, quant 11 lor
.lev »sn9i t0m:j Mulqv'T} ^Inomffioa oioci ei dl
»iii;r '.to flolzraa aril •eeaa^o^ _^ noiJlbo *'aoit.-
\i#c»tip9Baoo ;(eioiiJua no) noriJwii eiiJ ^^d j&uJLoJag.t "io roMof)
lo anal ad;} bne enoixi^ sin nc t>ei.leIIdaJaa ^x.
&«^lnJtqB ««« tilixt> sd;** ««on ba* ««wiitj3XA & >
li'ltr J^alilnd* o* ;
12^9
euolt Bucune coae meafait. Gar apres chou que mledls fust
passes trouast 11 cheualiera asses qui jncontre 11 se desfen-
disaent, Et Is ralson pcu -col cele erece 11 euencit tout
dis u cele point bien deuise che en arriere 11 contes. (IV, 194)
As Sommer points out in a footnote, "ciia en arriere" probably
means' "ens en avant", since the peculiarity is explained the
26
section entitled Le Mo ft Le Roi Artu . Other allusions to
the seme quality are at III, 293-94, and III, 403. fcut even
this characteristic, wnich is Hlciost *?.xclusivelj Gawain's
and which sets him off from other knights, is taken over
in pert in this romance by Lancelot. On one occasion a aemsel
sent by the Lady of the Lake fc,ives Lancelot three snields
and exvlains the virtue of these shields:
& li .iij. escu sont vostre que vous aues veus. dt sachles
qull sont asses merueilleus. Car sitost com vous aures eu
col chelul la ou 11 na que vae bende. si aures recouree
la forche 5- la proecjio dun cheualier svoecques chele que vous
aues. Et se vous 1 pendes chelui as.ij. bendes si aures la
i^roeche & .:j. cheualiers. & par chelui & .iij- bendes.
recoueres la proeche a .iij. cheuallers. (Ill, 147;
This is the first step in Lancelot's usurpation of Bawain's
high position in this ronance. v.e noted in our discussion
cf Lestoire that Ge^ain and his companions are (j^ranted permission
by Guenivere to be known as the i.<.ueen's Knights . Aaen
Lancelot is Introduced Into the queen's presence, both ere
struck by the other's beauty, and the nascent passion is made
clear by the author. Leaving en his first adventure, Lancelot
bids farewell to the queen and asks to be allowed to style
himself her knight, a request which is readily granted:
-na1>. • ■■ . ■ ' • ....
Xla'B ',9 ado"
eilj bsnielqxe ei ^^ctlielXi, aonie ,"dntev» iia ado" e
as
US'? ^ill ^^* ,%.*^~ - •** ®'^® X;t,lleijp sfcisr.
IssisaD 3 i:^l8«ooo eno nO .4oIdoneJ "^d sonaoicx iisq ni
» tableltia eead;? lo swiilv add anlalqxf
us B^^iJa eijov moo d^soiia laO .auelliouisis gassa d:
la .ebned siw 3up en II uo bI
Sttp^v 030 ve Texlauerio nub fodseoiq el
.asbned .(.iX* a . 8 edi
;«O0 ax-. -'BjJ 1--'
sbBtu ai.
J ■:..r.-:
130
Dame fait 11 ^Laacelot^ se voua plalsolt le me tendroie en
quelque lieu que iou alsisse e vostre cheueller, Chertes fait
el Y'^uonivereJ "he voel ie moult bien. (Ill, 131}
And Lancelot ^.^^ ^^^ ^^ ^^c^,.... i,ue queen's kni ...*- ... a
sense tnat Gawain nevex' was. iienceforth ^awain always pla^^s
a secondary rcle in tae defence of tne queen; Lancelot becomes
nee favourite saampioa.
The Court of Love 3pir*it which informs Lancelot's
relations with the queen is establisiied early in txiis work.
On one occasion, when ushered into her presence, Lancelot
shows the symptoias we are so accustomed to fessociate with
the behaviour of the rritdiaeval lovr:i?:
Atant v.'enent deuant le rclrie. 11 ch*u8liers [Lencelot^
tramble si durerae it que a paines p-jet la rcine seluer.
Bt a toute la color perdue, si que la roine sen raeruellle
moult. (Ill, ii58)
The manifestations ere net limited to a schcolbo./'s embar-
rassment in tne presence of the beloved, however. On another
occasion Lancelot, in a reverie waile tainking about the
queen, allows his horse to wander into a river end is very
nearly drowned before bein-., rescued by '/vain (III, 20Z-Qi),
instances of sirallar conduct en Lancelot's part at txie thought
of or sight of Guenlvere could be multiplied. Uawain's
reputation with da isels does not ler^d itself to the apparatus
of the Court of Love, and '-'awain's spproach to a dpmsel
is opportunistic, tc say thf. least. For exe-.ple, when led
to the bedroo.Ti of the daughter of tne king of Hor -ales by
the sweetheart of i>8Kremor, thouv^h barely acquainted with
this : ■ rl who had lon^ professed b love for him, he loses no
.)fiov elui ni x;-t'5«o '- iifio mi
T.-: r" rr
"t-
131
to her so that they spend the night
together "i enai dorr' rent grant piece brea 8 bras et bouche
• bouche" (III, 383). Even though Gawain disple/s rreat
prowess in escep n- I'rou. tr.e Ttnlghts cf the girl's father,
such Incidents, in the jirssence of Lsncelat's refined and
single-minded deyctlon to Ciuenlvere, arc ncx. calculated to
arcuae the reader's adrilration for "-"awaln. This Shme quality
in iiawain wnlch the author of Lestcire calls "luxurieus"
brings dire results for hitt at the Grail -/astle of Corbenic.
So engroaaed was he wltij the deaisel carrying the ^rail that
he paid no attention to the sacred vessel:
Apres re(/Rrda la pucele qui tent estoit bele et ^:ente et
plalssns al sesmerueille moult de la grant blaute dont elle
est si plaine. quil ne set rleris del usissei . Cpi" onques
n.ais ne uit daniolsele qui a cestui sappareillast. SI y muse
meaires Gauuein tcou? t ion^uen.ent a 11 re^Brder si ii;a autre
ocse ne perse. (TV, 3'^4)
The other knights present reverence the ilrail and are served
according to their desires; Gawaln icets nothinij. In sub-
sequent adventures at Gorbenio liawain sleeps i.n the ""advent-
urous bed" and is mounded by tne flaming lance; he loses
his sight tec time, anc aftei' a second si,rht of the daiiisel
and the Grail he is bound, placed in a oart, driven through
the streets, pelted with :..ug, and finally released outside
of the town (Til, 344-48). A hermit later explains to him
tnat his loss of sight corresponds to his loss of prowess:
"En eel r.smirre sere estpinte la lumiere de ucstre proece ''{ 111,34;
L6L
anisic
elLtt anpb «iJu
• , ; -J J '..; J ■:.; ;-j j i ; .-i .,
r? t t,""rt*. "j ~-":
qae if. -
bo-Taa
-:Jn-
132
Lsncelot, however*, is more favoured; he la served bjr the Orall,
thou,jh the Grail iling nad his mlSiivln-^s:
Li roys pelles dist o lancelot. Gertea sire fet 11 ie oi ...oult
^ant paour. q^.e la i^raoe de riostre sei^nor ne vous faufellat
p ceat cop ecidrolt vroua. aussl comme elle f lat \lautre joui^
a monaagnor lisuualn. qua:.t 11 Ta ciialena. (V, 103)
This is In decided contrast to the attitude expressed by
28
thp aut lor of the Perlesvaus
The reversal of r-les uetJireen Lancelot and Ga.valn is
seen most clearly In the following? lament uttered by Gawein
vfhi?-e held prisoner by Caradosr
he. lancelot biaus doua ccmpaina sor toua lez sutres desfenge
diex vo cors de cha uenir. et vous .^:art de meacheance. C&r se
le cors de bertai^i.e auoil vostre ccra perdu, la.nais por le
ccra oun seul oheualier ne sero!t tant honoree com elle est
d« vous. (IV, 114)
The sentl .ent expressed recalLs that of Lancelot, in Chx-eti '
29
Lancelot, while held prisoner by Meltagant , but the
circumstances are reversed.
Gawain retains his close connection with ^'rthur in
this romsnce, and still possesses the sword Excslibur which
Arthur nad ".iven him, acoording to the author of Lestoire.
On one of the occasions th»t Lancelot has tc do battle for the
queen, Ga*e in lends him tuls sword:
B't quant j 1 [glance let] fu errres si 11 cnalnst iresire Oauuain
escallborc sa bolne espee V 11 prole que pcur lamour de
lui-'ike port, iit il dlst nnil le fera moult volontlers. (IV, 61)
To my Jtlna, t. is epiaoce Is s^nbolic of tne way in wnlch
sex
i-
^8&
2'/isIji>"i£i' iSj lo iadJ eJlBoei &i>823iqxe Jnec-.icJnee
1^3
Lancelot uaui^ps the position and atti'i^^utes ...in la this
work, thtuj/h I iiardly think the author- Intc.-ded ti^at significance,
Oswain'rj clcze conn«otlon with Arthur is illustrated In another
passage as wel; . IV.jen .'-rjihu-- Is abduo . , ue false
Guenlver? snd la believed aasd by nlj ^-arcns, rather theo
leave the land wlthouc a lord, thej elect Ga.valn es their
king:
iit :iuant 11 virent que 11 rcys nestoit mie uenua si dlstrent
quil ne vcelcnt ude laissior Is terre scnz sei^ncr. iit la
royne dist qne elle nirclt is c">ntrfi lor volente. Alns
sa :;orderoJ. t a ce qull en ferclent. at lors aaccrderent
qull ferolent de m-nselgnor (jauualn roy. Car chest 11 plus
prochalns amis .^ue li rcys artus eust. si lent cslut a ceste
honor. (IV, rl )
Tnere Is a curicus description oftjawaxn _n tills
romanco >vnich is .vorth quoting in full, despite it? len^gth,
for the ll(3kiL it sheds on t:ie autaor's conceptica of tiiis
hero. Ine w.-iter explains that the story has never daacribed
Ga.78in and his brothers, and he will take time to do so
now. (If the description is intended as an Introduction of
Ga»ain, it ocjurs lamentably late in the scor^, since seme
six hundred pa^es aeve pass d since tJswain was introduced
into the action of the prose Lancelot. } Tx^e passej^e runs
es follows :
II fu uolrs que rrealres Gauualn fu 11 mleldres de tous sez
freres 4: fu n-oult biaua ■^leuellers de cors i fu moult blen
tallHes de membres. et ne fu pas trop irrans, ne trop petis.
a ins fu de moult . ele eatature. & 11 fu 11 plus cheualereus
que nus de sez autres freres, Et neporquant on dist que
Gaheriea sez freres soffrist blen autretant danr.es en batsille
com 11 fesJst, i/als 11 ne sen aiist onq; es en si grant cure
ccm mesiio "iauueln fist. Et de ce quil fu plus en .'enoronee
£«i
Txadvi ee oiav. ai' ioQL& ^ -Jjjorialw bnal ©rfcJ svi
fco nevan a ad Tjio;Je add ;t9xi.
J ejil;;t Bilai XI iw sd .
1.0 .loal a& 68 bobfi©;Jni :
Wi. aJal . ?i ,aJ;»wB:.
134
che fu chou quil e.T£ poure gent. »- fiat uolentiora Dien
83 mesesus plr.s ^»)e ss eutres ■'.eos. -^-t ce le tint lout
Icrs en grant rencmmee. Car de c.ieualerle en auoit il
[e.'^'-czj cr ^'Tlors [^heuplle.-'s^ en 1p oort le roy srtu.
tant corniie aleifie lor duroit. Se no fust vne eoustuir-e que
il suoit quar entcur ;r.iedi 11 doublolt se I'crce. it as
costume estcit tele que sll corcbatlat a ,j, ciieualier 11
^OI■'us't sitae icl3 t(.\!s Tr'^ls en la lece luil nen uenist au
deasua. Kesires Ciauualn fu tcua iors lolaua uera aon aelgaor.
Il ne fu mie mesd". sans ne enuicus. Gincoia fu tous iors
plus coi»tols que nua. A pour chou lamoient plus dames a;
cem-^'seles i; pour sp cheuolcrie. II ne I'u xle ucntpna
entre che'.jsllera de coae quil feist onquea. il fu tous iors
36^63 sns vilonnie dire. (IV, 368)
This is high reraise; some of it we have Tiet before, sucn as
the reference tc his charity to "poure p,ent", o characteristic
Chretien attributes to him in tne j^eraeval . r'rom trie readiness
of damsels to submit to nis ea:braces -ve mi'iht have ^^uessed
that he was of nandsme appearance, and his loj'alfcy to
Art.iur Is a celebrated cnaracteristic, but in spite of
all this : raise, in tae eyes of Lancelot's ha if -brother
Bohort, Gawaln is second to Lancelot. On one occasion (IV, 260-62)
Bohort defeats b knight who maintained tnat ^awain was superior
to Lancelot -- che knignt turned out to be Agx*avein, ^jtjo was
unwilling to adirit his relationship with Gawein after his
defeat -- and on another occasion, Bohort points out to .Arthur
with praise a certain Claucin:
Sire vees vous oel cheualier qui deuant cheuauci-ie. Cil bien
fait 11 roys. Sire fait bohors or sachies bien que oest 11
ileldi'-es cheualiers del a.onde. sauue lonnour sonsei nor mon
cousin ri,f)nL!elot'| rt monse I i-nor Op ualn. (V, 376)
But even tnis praise Is perhaps too high, for Gawaln is
overccT.G by a number of otier knights — as at V, 268, V, ii39-4l.
^51
6vc >
eiol _.
a I]
(B-i£ ,
•■on:^ . iBvaonel ©i..
.^b
:V, 114 — 9"d even by Boiiort nlKsolf IV, 167;. liie autaor
of thij . , - .xflve se::i;cu uiat soice exi^lanetion of tula
Icipairnent 1\ ^Bwaln's ^•.•:;.ve3S waa riecasser/, snu early in
nls story of J-aaoelot ixe makes excuses for iJ8v<ain. ^analn,
it dppesi'j, .iad been wou-ided curin,v, tiae second assembly' oi"
Art^iur a.id Galeiiot, and he never full/ recovered fro:ji
titieae «ounda: " &. neporquant on^ues puis ne fu en autresl
Urant ui^juer ne en ssate conri 11 auoit eate'deuant" (III, '371),
It is a lama excuse, and t^e autuor never reverta to It a4i;ain
tni'oujjnout iiis stor^ , out 11 cces se.'ve as one explanation.
It is jlear tnet tho ^'rose Lancelot .'e^-zresents a shift
la iaterost. --ieroes in jjostoirc tiic .:.ain emphasis is on
we^'fare, anc physical GOuracS is the prasiaine virtue, in
tho prose Lancelot tno eaiphasis is on tae source cf inspiration
of Lancelot's actic.is, ^oiirtly Love. What is implied, tnough
never stutv-u, ij t.iat t.ic insi-ix'ation a' e deej. love -- cjven
if oonsammiited — raises one Icvex' atove fall .*is con.panions
in worth; ..eace tne reputation of *^a>vain must sulfer. Certain
features, such £<3 '-JswainVs i|:icreasing strength, his close
&SJ3C :;letion »;lth Arthur, and his popularity with oaniSels,
oennct we tei.sa away iron, him but ohaae qualities ere not
sufficient to raise -iloi >.o-ve Laucelot, and the lest Is even
turned into tne source of his huisillatlon 6t the ^r« ' 1 castle.
There is no consistent attempt -tiace In tae prose Lancelot
to vilify ^awaln, but the elevati;_n of Lancelot at ^awa^n's
G^j^e-jse naturally depreciates the letter's cnflrecter.
alfi- ic
Hi
flla^e .Uneven t^vofs TOfiCtv« ®-^ -"'■'"^ ^act'cxc ^rrral
«nc . .10 9d evi«8 sepb .
;rl.r... .i oJ •.. - ■ ^ieqpud, eeo'a.q, 9Ai i^cj ips»Ir
AtfQ al Bl«fiii|lqia« lUsiu o^ut 9'i.Jo;^e9jL at &&%-
J "io poitJ 6ii • ; e ^: ? e i ^ b
enc. .s •vo^e "lev
:»rfc*r :?^
r* ?v ^ " .f
136
31 3ii
•si . &s Gllson has so
CDnvinciajili f t ..strated, is an eAtreaiely able hi,^ clever
ej^poaitica c. _ , _. ticulai' theological poiat
ihai of the ClsLarcians — adtpted to the fre.rie ir^c
quest of the holy Orail. The inconcluslveness, both literally
ano figuratively, cf o^ir^tien's f.ercevel allowed succeedin.:
writers tc use the objects cf the urall procession fcr
whatever purpose they chose, snc the cup and the bleedin^
lence '-■err pssily fitted into t. Tl.x-l s tian f re.-.-e .. -r--. . -i.ls
fc.enex-4-- -... .wtien signif icsi^c. .- urail - _
particular significance by the author of the vt-.o;.Le, and this
st-eciai interpreteiic: , cfrb-jd^ inc, the specific Ideals of the
Cistercians, resulted in certain mcdif icetions I . the con-
ception cf the Arthurian world w„ich would net r. _£e Ltve
occurred. it Is net cli- task to exaiiine iciautelj the
dlVtlnct tneclcgicel interpretation this writer places
on his materiel; let it'sviffice for us to examine the
conception of -iswain's criersater to see in whet ^.-^ 'r ^as
iQflue.'oed Oy lais i.ntorpretatioa.
In the cpeninji, pa^es we ere told how a sword in a
stcne errive- at ^arnelot tearing the following inscription:
"Ja nus ne :ri'o3t- ra ce ci, se cil noa & cui ccste je coi
peacre. .t cil sera li cieldres c.ieualiers del monde''(^>.
Lancelot r-efuses tc la^ handa on this swcrd, though GewaLa
end Yvain bctn co ac at ti-e insistence of the k?. »^ ' :-
fere husilliated by their failure. Later a danst- , - --
8€;t
137
the court and cxildes Lancelot:
Voa estlez h' ..■ ^natln li rclal: I'rts chevaliers dou mondej et
qui lors v^-3 e.^elaat Lancelot le xueillox* i.'iievalier de toz,
11 deist vcl.'^; aar elcrs 1 'estifjz vos. Mea 4ui Oi.^e le
diroit, len Ic devrolt, Lenir e meai^ongier: car meillor i r
de vos, et blen est provee chcse psr I'aventure de oeste
eapee e , -' : ~ • -^^-- ^- ".ati'-s la moin, (12-13)
Even the reputation of Lenoelot, It eppeara, la to suffer in
tnls .TorV:. It is, of coura6, Gelahafl ^vho is able to withdrew
tne 3*crd from tae stone. After the Grail ijes /Islted Arthur's
court, Gawaln s.-ears to , o on a quest of the Grail to see it "plus
apertement" (16;, and the other knights of the o^^urt vow to under-
take tne same quest. Thia causes tne kin, to aay in sorrow eno
in •n.;or to Oawain:
Ha, Gauvain, vos m'avez j.ort per le veu que voa evez i.et, car
voe m'avo2 cl tolue le plus bale compaignie et la piua loial
que je crr.ues trovasse, et i^e eat le coiupeifenie de le ivule
heonde. (16-17)
Just utifore rldin.^ out on the quest, i^he knights sweer an oath.
Arthur aaka Cowein to sw-efir* first, but Baudemas^us interrupts:
Sire, i'et ji i-^j rMum..;ti us, stslve voaLre grace, j.± ic j.ara
rnia premiers, mes all le fern evant aos toz que nos devons
tenir ii ;-ei>jncr et a raestre de 1p Tabla Leonde : et ce 03t
mesalrea Galsfic. (23)
Galahad, then, has usurped the hlfh place aocoroea Gewb ,
33
the king in Lea tclre
alahad^s physical superi: easily demonatratod .
Ahen he ccmes upon a tovu'na;nent, ne oecldes to tieip tiie
weaker sice, and in the ensuin , i;elet> wo.nds and atrises down
Gawaln, The episode also illuatrates ^awa.ri' larit/;
Vcii
B'^iidanA b»J
ait sxi<
ybau o
IS? ,:r;
3:;p wv -f 'Ti^ 3":rfc sova'rc sov .r;.'. =v::v
e;^
13d
3n ce qu'j'l perlolant elnal vint *Jalead apoignant vers
jr.oascii^^ioi- ^aavuin eirisi t;oaje aveatui'e le portoit. ^i le ilert
si durement qu'il 11 fent le hiiMime et la ooife de fer. lit
meaairea -euvains, crai bien cuide estre ni>- r-2 oou ooup que
11 s receu, vole Jus des arqona. . . Et qusnt il ^the knlghta
w:ioa UsAttin v.i(S aasisLafigJ conui^eut moiislgnor i^euvsin et
11 aoront qu'll ert ainsi bleciez, si en fureric molt coprou.-lez
xi pl-usoi*: cei- asaz faille il estoit 1 » ome dou u.onde qui plus ert
ames d'estpsnre ?ent. (i96-97)
Not content wibn ue^jlnr^ tbe cheate and ..ol;y' licro, ^Biat^bd,
taKe over tne renown oi. joth Lsucelot end ^jawa^n, txiis autncr
seens to make b special el'lurt to deprecxfato ortain kni^ii-.s,
3fiw#in in ppi'ticulttr. r..c txemple, after ualaiied ties conquered
the "Ciiaatei as r'uceles", Gewaiu, ivain, anu oaneriet iiicet and kill
Lne seven orotaers w/iO Gad malntaineo the tiVil. customs o! t.^e
castle. Latex* uawai-n is upbraided oj a lieiinit ior tuia
34
aotion a.-iG comptired uniavou^-ably uLta ijaiahaa :
Et certes, se vos [^nawa.nj ne fussiez si pechlerres aome
voa estes, ja li set Trere ne fussent ocis par vos ne pa;*
vostre e.de, fiinz felasent encore lor penitence de le
mauvese costume que il evoient tant maiatenue ou Gnastel
as Puceles, et s 'scordassent a Dieu. "Ht elnsi n'esploita
•tiie Gelsac, 11 bois Cxicvaliers . . . j&r il les coaquist
ssnz cclive. (54)
Uawaln u.^ also ..ade responsible I'or trie death oI* "ivain li
j^voiti'es'' (io<;-54>, and of ^sudeii.a<i,u3. Lancelot, c'/i».inei upon
the latter 'a ravi;, ^s iacQ;ijed, ouc restraizis uimaeir from
taklni vengeance, presumably bicauae ua*ain is ^rtnur's nephew:
II resgarde vers le c .ief et voit letres qui dlsoient: 'Ci
^ist 11 roia cadeiiiagus de uorre, ^ue uavaina li nies 1© .'ol
Artu ocist.' Et quant il ot ce, 3i n'eat pea ^etit aoleaz,
car li &r.'Oit oe tyrant a.rior le roi bademat^u. <it se ce fust
uns autres qui I'eust ccis que measires Oauvains, il n^ea.
,-oIst escneper sans met. (261-62)
9&X
•T^" i'y'ar" ^ry: " ^.f.r..
S3j'
lX1]( 5f!« - ..i*4<<! Ufili ,ii4.ti'^ . ' ^B,<»-*.t»;^..
.I;;ee& ©jicf lo'i slv
1^:<
Inoldento , . cftr-tio'nly the result of a deliberate
35
a'ttanrpt to discredit 'isweta , . I3 aot fei' to seek,
aud i'o 13 supplied by a her:::it wlio answers the complaint of
both Hector and ^avain tVist they are not .:eetla; 83 many
ndventuros as they used 1. :
"Les sventures iui ore avieueat aont ies seneXiances at les
oem:)n3Gi'ance3 dou Saint Graei, ne 11 signe dou Saint liraal
n'aparrcnt jr a i.echecr ne e home envelop© ae pe-si-iie. Dont
11 ne vcs apa.Tont Ja; cax* vo3 esr-es trcp fleslolel pechecr.
oi ne devez nie cuidier que cea oventures qui ore evienent
soient G'o.)=e3 tuer ne de chevaliers oiirre; aJnz s ;rit ues
choses csperiteux, qui ;3ont ...relriJros st mielz veillanz
sasez." (16C-61)
It follows natM.rallj t.:j8t the ^resti^e of tae spiritual
knights — Galahad, Pohort, and i-'ercevsl -- Is consistently
ennanced at the expense of such worldly knights as hectcr and
Ga'.Tein. Under these circumstances there is no question of
Gpwaln's catching si rit cf the (Jrail again after once havinp
s'^en it at Garelot. -^he proae Lancelot allowed Ua /aio into
the Grail ss'^Iq, even though his experiences there were
huir.iliatin^^i ; tae ^ueste debars him from the ^jrail ooxi.-
pletely. Lancelot is allowed into an anteonamber of the
Grail, so to speak (255-59), but this seems to be the result
cf his absolute renunciation of his unchaste love for tne
queen. The fact tuet he is Galahad's father might also
have s .: eth^n' to do with this.
T" sum r. , trie author of the Que ate is
"nterested In promoting the virtue of chastity, a:i ideal
so dear to the Cistercians. To do so he heavily invests
a 91
bna lo^Jo^ sa e. EfeXiow doiife Ic 6f
140
th% Grail story «ith an allegorical aignlglcance, and he
elevates to a pre-eminent rank the three knights, mentioned
above, who are living embodiments of his ideal. To further
his ends, he deliberately and un'csltatingly depresses
those* knights who represent tne epitope cf worldly glory.
hence the character of Gawain la bound to suffer in this romance,
37
If chastity la tne prime virtue of the vtueste, charity
is that waich informs the action of La Mort le hoi ^rtu, or
La Mcrt *rtu, as it Is more commonly called. Per this reason
Gawain '3 character undergoes a sort of rehabilitation in
this work. It Is true that he remains secondary to Lancelot
in the writer's estimation, but he is by no ireans the worthless
character the author of the Quest e paints him. It should also
be pointed out that this rehabilitation of ftawain Is not a
deliberate aim of the author of La Wort Artu; it la the
inevitable result oT an inspired conception of this last
great act in the Arthurian draffia, a conception executed with
ramarkable skill.
The repercussions of tne ^ueste are felt in the open-
ing pages of La Mort Artu. Vihen all the knights who went out
to seek the ^rail have returned to the court, Arthur discovers
thirty-two ere missing, ue questions "ajtain on tnia point:
Or vos den.ant ne , fet li rois, quanz chevaliers vos cuidiez
avoir ocls de v&stre raeln en ceste queste. . . oire, fet
messlres Oauvalns, vos voulez edtre certelns de ma grant
mescheance; et ge le vos dirai, car ge voi blen qu'a fere
le couvient. Je vos dl por voir que g'en al ocls par ma
main dis et uit, ncn pas pour ce ^ue ge fusso mieudres
chevaliers que uns autres, mes la mescheanee se torna plus
vei'S mol que vera nul de mes conpalgnons. Et si sachlez
flosae
ai noitfstrliidBde'x lo ^noB a atfogiabm;
ioleonsj oi xnabnooee snlsmsi ed ^exlj ^ui3
BBBltiinom 9Cii effasrs on xd tl eri ;tu<f ^ntllaaliee e
oelft bicfone :J B;}nlaq g;t8eifC add^ lo ie
c a ^oih .^1 BJiawa© lo nolJa^tlllcfadet eld^ iadd
bJ lo
aoftco
-cdqc 1 en a
141
blen que ce u'a paa este per ma chevslerle, mea par ms
peciiie; si m'avez fet dire ma honte. (4)
And among those whom he killed was J^audemaaus.
Gawain's luxuriouanesa is also in evidence In tals
work, he requests the fc^iaid of Asoelot to • ive him her love,
saying:
si vos ameroie par amors, se 11 vos pleaoit, en tel jianiere
que, tant com I'^mors de rr:oi et de vos durroit , que ge n'
ameroie dame ne damoisele se vos non et se^cie outreement
vostre chevaliers et sbandonnez a fere toute vostre volonte. (20)
The "love" offered by Uawain is in strong contrsdt to tne deep
and abiding passion of Lancelot for *Juenivere; t.ie Maid's
rejection of Gawain's offer — "Hai messire Gauvain, fet la
damoisele, ne me gabez mie"(20) — is a just rebuke and adds
a dark strain to the coloring of Gawain's character. Gawain
himself, catching sight of Lancelot's shield, admits the
letter's superiority to the Vaid: "il JLancelotj est mieudrea
chevaliers que ge ne sui et plus biax et plus avenanz et
plus preudom" (22).
But a better Gawain is to be seen in other parts
of tne story. Vnen the king threatens to execute Guenivere
by burning, Gawain speaks up against the plan: "Sire, ge
vos rent quanque ge tieng oe vos, ne james jor ce ma vie ne
vos servirai, se vos ceste desloiaute soufrez . "(97 ). The
queen is euilty of adultery and is about to suffer her
punishment; but one cannot help admirin(<. 9a vain 's ettitude
in this instance. Another scene taat Invests Gawain with
,9'VOX «I4»Cl ffllit *t^itt 0<J ^OX 'B«iip»'
J.
qeeb di ^noiie nl sX
e'blB iiQvtaeu'^ lol ;JoIsonB«2 Ic fcTerS" '^n^blcfa bns
ebbe de^ cfeut a el , aI=i3*o:Ti-T
XBld eulq i% Ivu en
142
diJTiity and jTirfindeur Is tfiat xn wnich ha learns of the death
of Gaherlet. ^awain had refused to attend the eJtecution of
the \iueea and hence kaows nothing- of hev rescue. Goins
through the town to the palace, he hears the populace mourning
and believes It is for Guenivere; he is cruelly disfibused
of this nation by the king:
Gauwin, Geuveln, veez ci vosLre ^^rant duel ei le rnien; car
ci gist morz Gaheriet voatre frere, li plu& vaillena ae
nostra ligne^^e.-oi le mousti-e tot ensi s8n;_,leat acm II estoit
entice ses oras contra 3on pis. Quant tnesaire Gauvalas
e;n.9.'jt ceate parole, 11 n'fa tant de pooir qu'il responde
mot ne que il ae tiengae en estant. . . (106 j
What makes tae tragedy of L8_ i..ort Artu so intense is the
power the autxior has of engaging tie reader's sympathy for
the four main cnaracters — (iawaln, i^rthur, Lnnoelot, and
Guenivere — wno find themselves involved in situations
which are intolerable. Oawain, therefore, must appear attractive
to the reader. At the same ti..e, he must be driven by a
compulsion wnich can only be catastrophic in its results,
end yet ^alokx must be tnoroughly comprehensible to tne reader.
For tnls reason lia wain's Insistence on vengeance places ..im
inside, rather tnan outsice, our respect. Wote, too, in the
passst-e we ^re aoout to quote, tae deference Arthur shows
to Gawain's cesires, Lancelot naa just retUx'ned txie queen
to Arthur and asks if anytaing else ia expected of nim:
-II vos requiert, fait a.essirea Gauvains, que vos li vuidiez
sfi terre en tel -lanlere que vos n'i sclez trouvez jamea.
-Sire, fet Lancelos eu roi, vos plest il que ge le face
iaai? -Puis que Gauvains le velt, fet li rola, il ae plest
ft>I
to H'j.r ^:/s f'.ce ^■rf:'' brft' ')ad n'
inlniuofli 80 •! _ J eiaed oxi , j oct nw^ iSJjoiri;>
ignlJi adi x<i no lien
IS: 'Jig 0*1 c
•i *J y . e n .t .-, : o b i? '.r rf p.3C ;■- "• .' (^ .'■.
eaJ Bi eanelni oe oJiA j^ipiii aJ ^
bfiB »j|oX ydirtA ,d1b«bO •«- eno^oBiBdo ci3 u
•0Ol:;taudiB ni bovlovnl BdvI»Bmed^
iBUCR ed «0mlJ essea e
^%ixutt^'t aiiJL £ii Oldqoid s acf BO ed X-^^<) J"^' '^^^
kiabaie j^\ bne
H8«i Ofi-^
143
blen. . . Bl8'J3 sire, fel Lanoelos. . . lequel etencrei ge
de vos, ou pes ou guerre? -Assetir pcez estre, fet missix'e
Gauvaiaa, Ciu'a la guerre ne poez vos faillir, jue vos ne 1'
aiei plus fort que vos ne 1 'avez etle Jusques cl, et ou/ra
tant sue Oaiieriez mea Treres, que vous ocelstea maiveiaen.ent,
sera van^lez de vostre cors mefsmes. . . (134;
iven tae ridiculous note introouoed ty this writer's efforts
to lend realism to his wcrk by Informing us of the fij^es of
the ciiaracters involved in tae tra.edy cannot detract from
39
the power of his portrayal , thou^jh the fcllowina passage
strikes a jarring iiote. In the battle between Lancelot
and Ga./ain before tiie city of *janne3, tne people marvel that
Gawaln has held out so Ion, : ,
. . . moult se H;ervelllent sorsment raessire Gauvaina avoit
tant dura contre Lancelot, car tuit ssvoient blen que Lencelos
estoit le mieudres chevaliers del monde et plus jeunnes da
mcnselgneur Gauvain entor vint et un en; et a cele eure pcoit
bien avoir mlsslre Geuveins solsssnte et seize enz et li
:'0l3 Artua quatre vins anz et douze. (179)
Part of Gawain's S' cess can be attributed to nis gift of
increasing stren^^th, and the explanation probably referred
•LO
to in the prose Lancelot is offered at this point.
?T
Incidentally, Frappler points out ho* tnls autnor makes
this trait "un effet de la grfice divine". Gawain, it seems,
was baptised by a holy man for whom God had performed many
miracles, and this hermit has arranged tilings so that Gawain 's
strength *ill increase at noon:
Seigneur, oe cest enfant qui cl est vos puis ge dir« aeUrement
qu'll sera olosez de proesce daseur sea compaltnons, ne Js
tant ccmaie il viva ne 3e»e velncnz anlor sure de micl; car
'i
« , p e - _ - •
•sinol OB iuo blari Esri nlewBt
ilavuat) eileeoji: onejCDiOo . 'lem ee
eoXec: neld h elovue ^Ji.'J nao , I ailn
•fo e©tm0©t ' afenoia i«fa eisJiBvano as":
II t« site eslea ;l^» a^tneealoe snlav
6 e ^ Ifij »od 4«j© «- I
l'±4
de cant est .'1 euendez de ma prlere que touz Jorz e eure de
raid!, en cele eure me'ismes qu'1.1 fu bautlslez, araendera 38
force et ae vertu en quel que leu qu'il scit, ne jh tant
devsnt n'sv^a e(l peinne ne travalll qu'Il ne se sente a celui
point tcuc Ires et tout lejiiers. (173-74 J
This -does not, however, prevent tiewaln from auiferln^ a severe
head wound at the nands of Lancelot, a wound wnlch later
In the battle against the tior:.an3 is re-opened end which proves
fetal to Uawair . On his ceath-bed Gewain ijepents of his
thirst for vengeance on Lancelot and desires to have e
j^econcillation wita him; he also wants his acknowledgement
of his own culpability in his death to be inscribed on his
toir.b : "cl gist tiaherlet et Gauveiris que Lancelos oclst par
1 'outrage Geuvain" (194). iVhat would shock the author of tne
Queste is Arthur's dream in which Gawaln appears in heaven:
il [Arthur^ li fu avis en sen cormant que measire Gauvains
vint cedent I'l, plus fceau3 qu'il ne I'avo^t onquea rrea vefi
a nul jor, et vencit spres 11 una pueples de povre gent
qui tuit disoient, hois Artus, nos svons conquestee la meson
Dieu a uas monseifeneur Gauvain vostx-e neveu por les £r8nz
biens qu'll ncs a Teiz . . . (1,.','
With this passage it la clear tx^at oawsin'a rehab Hi Let ion
la complete.
It is obvlcus, taen, th&t for tne author of L£ Mort
Artu, hiererchj in the Arthurian world of chivalr^ is not
so Important as It had bean In earlier works. Gawaln is
Inferior to Lancelot on r;ore than one level — though the
remarks about the respective a^es of the characters may be
an effort to exp]» n, 1" not to lessen, that, inferiority^ —
'j <^1 JOk f '\lt
•1
'X0J foieoii*
:1b db ORB ioiia
Id a;; new osic
Bin no beolnsenl ed oi dJseb h Ilxdaqli/Q cnvc
isq deloo eoIoorsJ eup enlavusO ;f9 ^oliedaO ^clg lo
tn» ^qqs nlftiro
!^ r; ; I
(8«1>
'.; isii 0 i!
14;
but with our attention fixed on the essentially human and
tragic dilemma the characters rind themselves la, we no longer
consider that fact important. Uaderstandable human strengths
and weaknesjes are whet :ourit for this aut.jcr. Ine Gawain
of t-ils wcrk is superior to the «awain cf the ^ueste, it
tar true. But It Is the projection of this drama into terms
of psychological i'ealism which has the effect of rehabilitating
Gawaln, and it raust be recognized that tnis reiiacilitation
Is not the p^irpose but a oy-px'ocuct of the larger aim of
:\ ... „ I -1 ^ „■,...> , • I- •
the author of L£ Y,?ort Artu.
The Did ot- Perceval, the worn .ve ere to ^caslder next,
represents either nn early version of the Grail story, or
a late rehsndllng of it which ignores Galahad end places
Perceval back into the position of pre-eminence he enjoyed
42
in Chretien's poem . The work is concei^ned primarily with
how Perceval achieved the quest of the Holy Grail, and concludes
with a brief account of Arthur's coi-tiaental expedition,
McPdred's rebellion, end the collapse of the Arthurian kingcom.
Though Lancelot appears in t;ie work, there is no .T.ention of
his adulterous love affair with Guenivere, nor is triere any
mention of Qelahad. And though all tne knights of the fvound
Table take part in the -.-Ufist of the ^rail, we are told
only of Perceval's adveatures, and he is the uniqiue Grail
winner.
Perceval's position ol superiority, so i ai' as Lxiis
author is concerned, can easily be demonstrated. Shortly
^.^x
siis<X94 o4ai Ainaio eini lo nc : bi.\i el ii >l
" ■ na^ial 9d:f -> --
.J-.'•-I•3" -J ■:<.:'
r ., ^
,jx3n 'i&b enco o^ ©"XB aw jCiow ads' tXaveona^- jofr ' '
'• - M to nolei^v Y f - - "-
D rnanliT.s-enq lo noloj-
" " '- - *: 'el Jlioir eiii
aeu: . -. - — - - -^ j-:^
.iTC ' ' - "A 9ri;j lo eaqalioo —
■■jn b1 aiadit ,iiiot( atiu u.; r.-. i?.-.
* -■ svlnauC ^ ' -^ -. • - .
146
after Ferceval'j exTival at Arthur's court, the latter
holds » tournanent. At the Instance of filsine, uevain'a
sister, who had sent him arms, rercevel diatlnjjuished himself;
. . . et .. ien saclss ^ue i-erceveus list le jcr taat o'erniea
qu'il forjoeta Lous qa ua de le table recndo, et abati jveu le
aenesoal, ec Yvaln 11 fil Urien, et Lbn^elot de Lac. . . (Id)
Much later in t e story, i'erceval and ^awain jcust in a tour-
nament, and tiawaJn is discomfited:
Et quant Perceval le ^Gawain^ vit si le doute molt petit au
s-amblant qu'il en fist, et neporquent se savoit il tronsegnor
Cavains a m^lt preudcme, et s 'entreferirent molt rviistement
ee e<>«i>s que les lences pe^olerent et volerent encontre mont
11 trontjon, et 3 'entrefiurterent su passer molt .7.alasivement.
Au passer que r esiro Ci«vains fist si I'en avint liolt male:.ent
car sea cevaus et il vola en mi le pre, et au ceval rompi
11 cols et morut. (78-9)
After Perceval nas concluded the quest of the ^^rail, tue
story turns to Arthur's ooatir;entol ,var. When Arthur nas
killed "Flolre", king of the French, Lot and Gawain »ce sent
as messengers to rarls. The following passage is interesting
botn for wrnat it sa s about bawain and for trie x'elatlon it
©stabllsJ-ies between bewaln and Perce ./al:
. . . et secies qu'en eel© mesa>?e ela li I'ois Lot d'Orchenle
et Ciavains ses fils, qui p olt s volt bel parler et ert tenus
a un des plus se ^es de I'ost, et estoit buens chevaliers, et
adrois de parler droiturlers en jugement, et secies qu'en
le terr© de BretaKne ne peut on trover ,j. mellor chevalier,
des oue Perceval ot laissie le cevalerle. (-'0)
Finally, when Arthur returns to Britain to ;:ut down !.;ordred's
rebellion, Oawein is killed in tne landin<<. On his death
lei) . .
J^
■?:.»-: 'idi'^s:
-liioJ aoi fll«wa«^ bns Isveo
u9 . 3luob 9l Is :tiv fn»T^3rl si 1^3-
ine^-;
^.c iz^jU'p art J bs*:
S^Jt^e .voXiol ,rcE29-
;JI -c*! bns n.?-.
i.xeoi»-i
147
tiie sutacr Inserts a short eulogy :
. . . et ssciea qu'a Uevein i meacnal, car il n'u/oit ^es
son iiieume laoie, et uns oalsnea tanoit .J* avlron et en feri
Gavein el del, et I'eoati mcrt.
*uant Uavalns fu lors ce fu aiolt grans dolors. Ani
Dex, com granc damSfcO eel buen j"Sticier! II estcit buena
cevallex*s, et blaua et lolsas et sa^^es, et estoit drolturiers
en jugemeat, et asvoit bel pai'ier. i^ex, j^-k. jirant dolor
quant il lo covient moriel (109)
Gawsin'a reputation as "drolturiers en jugejnent" waicL ue
enjoys in c;iia work is new, but it fits into the conception
of nis cnaracter which a Isrge number of other works evince.
So far 63 the Lldot-f erceval Is concerned, then,
Gawein enjoys en exelted position except when he is orougnt
Into contact with the hero of the poem. This usurpation of
Gewaln's pre-eminence by the Grail winner Is the pattern we
have become accustomed to, especially when the Grail is .iven
a specifically C.iristian meaning, as it is in this work.
The virtue of cnastity, so ubiquitous in tne v^ueste, receives
no undue emphasis iDere, and lence 8a rain's caarscter is net
deoasec by amoral sexual adventures in order to heifnten
the lustre of Perceval, finaxly, it niignt be pointed out
that the conception of wa*ein'3 cnaracter in this romance
is less sopni£ oiceted than in the romances of Chretien's,
and hence closer to that of i^eoffrey's Kistoria . Whether twis
is the result o' an early end undeveloped treatment of tne
Arthurian material, or of a latrr end exceedingly simplified
treatment, it ia difficult to say.
ihe hiuth-Merlln and tne continuation of it published
v*x
,^ Jij ie s tiifitnl loners 9;iJ
col^qeanoo acii oinl a:3t1 il ivd ^we^x ai h%ijm fcii^w fi.
.•or .-) lo ladrrun 8yi8l e doii/
nevl di nsflw ^Ilaioeqr auoas
ai :ti e« ,8"-^^
148
by Somnier unaer ti.e title oi' Lie Abcntquer ua wains, iwaiaa,
und Le .Vicrholts niit cen Lrel Jun:.rrauen are tne remaining
fragments of a second cycle cf Arthurian romancea, end moat
writers agree that they are later in cate t;.an tae r-jiancea
43
of the Vulgate Cycle . i'ney eao otrtain motifs to trie
H/'thurlan legend wriich are intrinsically valuable, like the
Balln-Falan story, cr wnlch increase the rich texture of the
Arthurian oackground, such as the story cf "^ he eniriity between
the sons of Lot end the sons cf Felllnor. According to
this version of how /rthur won his kinj^,dom in uae face of
the hostility of the rebellious uarons, it was rellinor
who made the g.'eetest contribution to Arthur's success
by killing Lot, one of the most influential of the kin^i's
enemies. Tiiis is wnat touched off the hostility between
the two families:
Bt quant li rois fu enterres Gavains ses alines fieus. . .
en fist Guel. . . "na ^ire, teat m' a enda;.at;iet aal u .aement
li <.oi3 rellinor qui vous a ocjtjis, et tent a nostre ii.nage
aoaisaiet par la vostre ni .''ti . . . Je ^ieua ne place, sire,
que je face chevaierie, ^ux i>„i.l xoee cusques que j en ale
prise tele venjance que on en ooit prenore, c'est occhiro
roi pour r^:." (huth-Nierl In, 1,262-63)
In tais ;»ork Ciawain is doaioted to the rank of an
ordinary knight of the hoimd Table. Ihis demotion is brought
out In several ways. For* example, Balin discovers the
following prediction on a tombstone:
En ceste chimeutiere vengera javains le roi Loth son i^ere;
car 11 trsnchera le ch'ef au rcl Felllnor es premers dls tns
qu'il Rvre recheu I'crdeo de chevallerie. ( huth~i/ierlia, II, 11)
tSfiiBW^ t an tew at) T^ti©Jn'«^A »A<f 1c ttiiti 9tii nmUnHs nmitm9c!,'-¥4
9da - 'IBV ^IlBaian.
edit lo o'»tiix»»} doll edc? e? se-icnl riolriw 10 ,,y/to1« n«Ie*!-n!re«
neaw;r o ed^lo ^loj.
JioooA .lonllXeS lo enoe erfct bna ;foJ "io e
lo ©9»1 9fld al mobi^p.iii plri now fori;*'iA wort "^
.'^ eew Jtf jBHO-
r. aeoouB &
.;t io iBliaBuIlnl ieoffi odit ^o e/
neow'i&d x-^-^^-i^soiri 8d;t llo b9douo;t *
;»nc . . ,1-
fc -3 J Jfc ,.
d
149
And oalin asya to the nermit «.\o is accompanying nlm:
". . . 36 je aa iuiase en est queate ou je suis entrcs, je
le desLcrnaiaae ce cesta aiorL, se je peusse. oar rleua vauslaae
Jou o cnire viavain en tol point oo ;.iLa il eat or-endroit qu*
11 ocheaiat ci.elui preudcma, dont il sera aaaes rlngnour
damans :jue de ^'avain ae serolt , "(Hiath-Marlln, II, 11-lS;
obviously Geweln does not cotrmand the position of hlj^h
r*e8pect wnlch tiae early Ai->thurl8n tradition aicords film.
On another occaalcn we ace told that i-jaherfet, Gawaln's younger
brother, will amlta down nis brother (Scrjner, i>le *^benteue£,56 ),
and indeed Gaheriet accomplishes the rescue of botn uawain
and Mornolt frotn the enohanLment of "La i:voche as Pucallea",
which no other knight could do (Soauner, Die Abenteuer, 125-31 ) .
Tnia demotion does not fit in very well with the
prediction Merlin xnakes concerning lia.vain:
"Je VOU3 esaeur, se vous viv^js longexflent, jue vcus aeres
una daa bona chevaliers dou saonde et una aes plus ren:jir.tQu!S,
ne ja ne trouveres chevalier' fora un seul :ui vous pulsae
d'arnes outrer, et cele dataille dont je vous parole ne
sera mie a aion tfina." (hut i-fierlin, 11,100 J
Ncr does tne ,-redloticn raatcn w at ve are later told about
Gaweln when the author mentions Gawaln's increasing strength,
Mcrholt *as atsrtled to J^.nd Cravrain ao fresh nfter being elnioat
beaten; the battle between the two continued until nones,
Jitxeri Ijiawoln'a strength bogan to fall once nioro. in hi a
explanation the autnor informs us of tncse knights who are
able to cvercome Gawaln:
. . . sans faille celle forciie qui 11 venoit entcur luledi
;i?w>6c« «1 ©ri# itsni&ci «ui3 03 sxas ailaet EjaA
nojmrb. aO ,»eli»ii8t> ^edtf bloi ana 9^ aaimmooo indsor.'i nr
. ( XC-dS J,>;^«^;tagcfA elQ «i«misa£) ob blisav ^mg^mi a rioidw
* XI«w x^^v ctl ;il1 ;ion e»ob nvl&om^b »|<iT
fCtneioesnoX eevlv auov se ,*ujQf
oe f**;» "8r IXr
160
scouatutneement ne li durolt pas tres bien Juaqjea e ncnne.
Et neporquent elle 11 vali t en Lans lieus et tanl 11 sloa
puis, qu'Il ne tiv.^va en tout© aa vie chevalier qui a lul se
combfitiat g I'eapee v '^1 '^^ menasi. a la fin cusquea e out-
ranche, fors seulement sla. Li una en fu Lancelos Hel lac;
11 auti'^3 ot aon hestof dea Marea; li tiers ct ncn Booira
11 esalllias; 11 nlAa le i'oi March; li aisirr^ea fu -tshla
Mor.ioxis cent je parole en caste riotw.e chi. De tons neus
a cul ijevaina ae combatl sera e cora pot 11 bien a chief
venlr, ne mala de cea ala . . . Huth-Merlln. II, 240)
On the wriole, however*, this author sncwa a better command
over his r.aterlal than these episodes au^:^;#3t.
Gawaln'a partiality for tne feminine aex and his
willing readiness to serve 6 emaels on all occasions 8ce
given a curious explanation In this work. Bawaiu, it aeerua,
had been engsi^ed In the quest of the white nart, and in
the achieving of tnia quest he accidentally decapitated s
damsel. It was his fate to carry the corpse of the damael
to tne court with tne head around hia neck as a scrt of ?Pial/
necklace, and submit to the judgment of the ladies there.
Their Judgment was as follows, and apparently ^^'a-i^ain lived
up to It:
Ti'or oi. , e en la damoisiele mcsistes iriPin si crueln.ent
que vous 3 ' ocne 'istes, earardcna noua quo voua orendroit Jures
3cr sains ^ue ja eaia tant que vous viveres ne irieteros main
en damoisiele pour chose que elle voua die ne fache se vous
ne ve<i3 peril de inort. Et eacore vcloris ;,ou3 que se la denclaele
vous requiert olde ne secoura que vcus li aidies, ne ja ne
soJ t de si esci^autje lieu ne si niesconnue, se cae n'^at
encontre vostre hofnour." Et il le Jour erranment, si le tie it
bicij cout son vivaat. . . lit pour cuou qu'ii eida puis toutcis
al volontlera ©t di si boin cuer as damolaieiea fu 11 apleloa
par tout en la court et allloura li chevalJera as damoisieles,
ne chll ncns ne 11 chei ta.it couine il pot anr.es porter.
(uuth- Merlin, II, 99;
KiU
i n^'rj es- ?I --'..TT-T^e'-coc
.acsai^^iis esboalqd seed:* aad^ Isl:n9dfivti nJtri isvc
•ici bna xae enixiliael ^di lol i^tlleitfitq a<nl4«»0
-ama «aolB»ooo IIb xio 8l*»«« b evsas o;^ seanlbssn tallXiw
e b9ifli£q8dafo.^X£e4n8t>lod9 ed iueap BtAi lo jinivelftos ^d;^
Iseia«b' od^ lo et^qvos) ad^ Xniaa o4 9^91 eld ao« il .Xaemi^c
bf.
Ibl
Tills ©Allans tiori, like txioae .f nia iaoreeaiui. atreniith
end of hia horae "le grin(;,alet", is e leter ratloneiizetlon
of an uaeAplalned feature in tne tradition conoerning
C«a«v8in.
G8*ain'3 relationa with Aoaioa in a quite different
senae ex'e .veil illuatpated by the Pelleaa-Ettard episode,
of which t:iia corriance ia tae eerliest veraion we poaaesj.
here tae lacy 'a narae is "Arcade", end tne 3<.ory Lisa a ;.-,iich
44
different ending from that which Malory givea it . The
details are too well known to need recounting, but it ia
difficult CO tall if Li8.vsi:i waa cast in tne role of a .nan
who betraya & friena with the friend 'a aweethefcrt because
of ills reputatioa in previcua romancea ps a lady-Kilier,
la tiii*; vei'sion of the story both prinoiplea were virfeins
before they oecama irreslatibly attracted oxje to tne otner
(tiomnaer. Lie /^benteuer, 0-2;, and jswain'a .-ole ia that of tne
aedi^ced rather than the seducer: "G»r elle voit ceatui si
ieune »t ai honteux, a son aduia, quelle acet bien qull ne
la requerrolt lame is ae ella ne le i-nettoit en voie" (Sommer,
I.::e Abenteur, 3C). The end of the episode, in Ji.iich Arcade
and Pelleas e:'e married. In spite of the forrr.er's ;xreat
love for Gawein, i.s aurioualy diaturbing. ine wnole atory,
however, as ooth Cawain and ti:e reader reco;iriiao, does not
brln^ credit to Gawsin, a /en t-iouty:i he does bring about tne
marriage of Pelless and Arcade:
Lors ae repent moult de ceate cnoae qull a faicte, car ce
volt 11 blen qull en n vlllainement cuure et aealoyeuruent.
A^3t/i@-- **9^S oiliX vAol^jftaftXax* etcd
1; a til tio
(Oboelqs b'iBd^3>ee9lI&*i ed^ x^ bs:t«'-i;}auXIl XXe» s*^
dd.T . 4X eevi^ iCioXaK dsldir ^tsci;) mo^l Jiol&ns.^r
. «tAa: • Ic eXort do.cT ai c^I&bq 8«w ol9«ai> IX XX#4 eit JlXuolllIb
A.i»Xiiii-i(b0X a 8i; esacQiOOi, &U9ly»%q bJ> noli&iifiie^i
«n Ijxrp fl»ld issB 9XX»ifp «Blt/bit bom v
^tar »n ^XXe es slemai cfloiieupei al
152
iit tant est lo i^eafsit grant ^uJ.! ne voit^ O" s co^naent 11
le peust letnala pc.ender. (Soinmer, Die ^beaieuer, 36)
If tiia gutjticp t.iinka Gawain doos uiaaa^o to 'yfiie'id" the affelr,
he displays a daplorebie lack of taste. '^Ve 38.'. earlier that
Gft*«in lould )e engaged in sraoro -i rdventurea *ithout jrejudice
to bis reputatlD-i so far as trie author was concerned, but Ice
ciroumatances of this escapsoe can In no .vay be extenuated.
The Huth-Jterlin and its continuation ."e^^resent, i;hea,
a further developruent of the Arthurian tradition. The prose
romances generally offer a more radical treatment of tae
Arthurian legend than tne verse romencea, and tne proliferation
of the prose roraancea in ti-ie first half of tne tnirteenth
century speeded up certain develop .ieats, sucr.. as the usurpation
of Gawaia's position by Lancelot, aao the replacement of
the letter by Galahad. The author cf tae present Axrk seems
fcee of any restrictions imposed by traditions, as can be
Illustrated in s curious way. The author of the prose
46
Lancelot cescrlbed Gawein as "ce moult bel© estature" ;
this writer feels no hpsitatici in saying "ine al^^e Gaveins
n'estoit ale m ult :r8ns caevali.ers, sins eatcit auques baa"
(iiUth-i.tf >'lin ,1, 245}. It Is tx.is freedom of conception
of 'Character and retails which allows the autnor f this *ork
to relegate Gewain to a y . nor pcsltio - in ci.e Arthurian
hierarchy and to a relatively mihbr role in t.je action.
Le Livre o 'Artus, Vol. VII of Sonimer's edition of
the Vulga te hcniances, may have been intended to supplant
II -?r.«,.- . •;<% ■ fn^$ $^
int) mil'
smaes lift ^j*- :t£i«8«<ia mnS to •rod^Me arfT .b«ri»f«t) vd T4*ct«I »■.'-:■
153
one of the Merlin continue tloaii of the Vuli^ate cycle, or
46
It may have rormed part of a dllTerent oyole . i^hatever
ita relatica to the corpua of px^oae roruanoes, txiia work
presents a very lively treatment of tne aaoe oiu^onologlcal
period or tiiua in tae developi^.ent of tue Arthurian kingdom
as doea Leatw-lre de kcrlin, that period waen *»rthur la battling
reballloua carons ano loreign invaders Tor auprecaoy wtthl.n
hla raalr.. Ihe T.f^ln outlines of the narrati've bear aoce
reaecblance to thoae of Leatoire, but many important details
are different, and in general the Livre d 'Artus presents us
with extravagant adventures extravagantly told. The fclloving
(quotation illustrates not only the author's general conception
of tne cnaracter of Gawaln, but also the flamboyant nature
of the narrctive. It is a description of Gevain in osttle
agalnat the "Sesnea":
msls scr tcz les eutres ^ui bien le faia. lent le Taiaoit
bian mesalres Gauuain 11 nies du roi Artua. iceluj tts
i'etenolt ne uals ne tertrea ne roche ne presae de gent.
quar 11 seoit scr tel cheual ^tha Urine^alatQ* que quant il
le iiurtolt cea esperons. il se lane it de si ..:rent rauine
en la prease cu il uololt nler quil pcrtolt a t;.rre &
cheuallors ^. oheuals tjut en un mont, & oil qui sus estcit
feroit si grens ocls dEacalibor. qua nule bo eur* tant fust
c jre ne retenclc. s inz coupoit tout olt. ualler ^
cheual. (VI:, 6)
The attitude expresaed in tais quotation. Incidentally, is
maintained co sistertly throughout, for Gawain la regarded
as "11 .^elur 3 cheuallera qui or ulue" iVll, 310). His
ohlvalrlc proweas is rivalled, taough not aurpaaaed, by that
of both Arthur and Sagremor.
Grl:f nf Bxti lo bolf^'
bet
154
Gawein takes part In nu.rero'js amoroua enrjountei-s In
this wrk. &n route to a (Chivalrous undertaking on behalf
of Lore de Pranlant, iJp^ain rescues Floree, daughter oi* Alain
of Fscavalon from dan er, and her gratitude exceeds reisonable
bou'ids: "llec perdl la pucele son pucelap:e si com lestolre
me teaaolgne 6: concut un fil qui molt fu puis C'e ^rant pro- see
i- de cheualerle pleins. "( VII, 110). Gawain alsc has a cftiid
by the (unnamed) sister of Gu In'rc^bresil, vxjo nod SiiUt ner
away in a forest because she once praised her Drother's mortal
enemy, Gawain. Gawein was able to come across rier. However*
"& tant 1 conuersa ^ue il entendre en luj un fll'lVIl, lit).
Gawain also rescues helaes. La Leme de Llaos, from tne
unwanted ettentions of Oriolz the Dane, and njakes of her his
"amie" (VII, 172-83). By these exan-iples it is clear that
Ge-wala's prcvsess Is not lirrited to the field of battle by
the autnor.' Nor Is he alone 12 tiese conquests, since both
Arthur (VIJ, P19-20) end Sagremor (VII, 190-91; enr^sge
in similar escapades which cause modern morality to raise
BT) eyebrow.
Not only does t-tiis </c£*k attribute to L-8?/ain his
fan^ious horse the "Grine^elet" anc the s.vord i/xoalibur, but
also do we find hlrr, enjoying the attribute of increasing strength.
The fl:'8t reference to that quality is oblique enc cx-jptlc
to the uninitiated? "nisis aor toz lea aut.-es fist a couter
Gauusina li nles au roi prtus. quer ce bit li jontea que dea
icele hore que midls fu passez rlens nule ne poolt a luj
durer."(VII, 15) The seccna is much moi'c explicit, and
*<51
\ Thc.o. . .,. „ ., . ^_,.„
_ . ,30nbIS n ' o • -. ,„..,_ ,^ ^,.. ' - T -Ir.
eX:foni5a»9T eb9e9X« •buctJtdeti^, .. . ,. nab teoit ttofn
ST^icji. ?; r. D 1b ttSdieouq nee 6£eot;<i bI lba»q oei- . -
jw>a > ailpq ul ilofli l0p 11% caJ daaaoo ;ft wbQ^itDinescr . i
3ii£i d«i:» nlBweO .(0^1 tnV)**.ani©£q «ii*Iaw«l» sb i
tea iudti b«fi on* ,Ila«id«TBgiiiuO lo leJale (boirronnu) sd^ '^^d
lB.tn.oa e^*iiftiioH<i ISA boilanq sofici ade eexisodd ^«9<iol • nl y^*^*^
*i»v»*Ofl »iBii M«i<*« sfflO^ C>;J •lofs BBw nfaneO .nlBwaO «t.Tr;;.:
.{'ill -11V)*I1T nij t,LfI a* a<ibfi^3no £1 ©wp se°reunoo I .^tAT
J mot'i ,«o.t!lcl 9& Bffli^ bJ tBaf8£«d Beuoem bfile .....,.^^
eld. — L.ojf«« bfl« \Bn^ B&^ s£olnO' 1o erJolS'^''' f ■! ^ ',^> t,-,o> ...
;J Brief i39lo ei *l BBiqiBBX©' »a*rii vc' i'^.p-'?-^
^c' ai.- ' ^'■; 'V- nfeil gri^ o^ b©;tx!ali -.-. ... ^.,.... .,. ..
djr, '. ' C: r ' '■ ?».;--.,■; '■■ ' c..-,, fr.. ciii ^; r ^i.-'s i--(^,- tc-u -
Itb
occurs In tie recital or cae bfltcle betwee.i ^s.jaln and "Poprniz
Darmos"; <f8*a]T la naturally the victor: "4 il [^Ga#alaJ
regsrde contromont i uolt que raidls est posaez jI a snlalne
reprise A aa force 11 eat doublee" {VII, SO;!). "^othinj
wew has been added to Lhe conception, but it la interesting
to see Low cenaoioualy It stlcKS to i^ewain.
As pointed out earlier, tne period of time covered
by the action of tals roirance is that ;-receoiiij the a.-rival
of Lancelot at Arthur's court. lience there is no n.ention
of Lancelot in this *crk, with the consequence that Op*ain
ia not brought into conflict with tnat knlgiit whom all
ftutnors except tiiose who wro .-j tne Que ate and the Dioot-
PercevBl re&ara as tne f leaver of hivairj . This i3, I cliink,
one peeeon why Uawain is reki-erded with aucxi esteen. in tnis
work, and his nuierous sexual entene-:lenients do not deprive
him of the author's respect. fte find in this woric a peculiar
prominence .ilven to the character of ^a.-^remor, but even at
that, he remains Inferior to ^8*8 In. It snould be noticed,
too, that Arthur is not the do-notning king of the rornance
conception, but the we rlor king of the chronicle, and hence
takes 8 strenuous pert In the a ctlori. The numercus amorous
escapades the prlneipleo indulge in seem to preclude tne
notion of Courtly Love, anc there 1 s no r.;ention cf the Holy
ijrell; so these two influences which e^enei-slly have f: baleful
effect on the conception of uewain's cnareoter have no
opportunity to oi.f;-ate iiere. iience the conception of *iawain'a
dai
•-cjjcJai iaq«©nct. t:>t1xt oi bsbbs cc *:
lie mbtiw^/iainii i«a^ <ltfl« iolLlaoo o4»l is^uo%ci icn si
ovl'^eb i^on ob 8drf«ffl«I?.,ra;:'i.d Ia(fX»& eyo^airii/ff e|il bos .
^Bf^ao?©
It6
cLarfcctor la Lo Livra d ' Ar-tus is uae stuie 63, oc alij^iitlj^
higher cnan, Luat i'ounci in Leatolre dc Berlin.
iiie prose iVlatan, Lne laat or the Old '■'ceacu prose
roaifitices w© hsve to cond^der, is « late work, and in piacaa
plainly reveals tne Influonce ox trie prose Lancelot of the
47
Vulgate cycle . Trie work as presented by Ltiseuh is com-
prised oi' ttie Iristan proper, the Coupllatlort oi' one
Rusticien de Pise , and the r'alamede, whltfxi is an iator-
4'.-
polatioii in the Conipilation. As stated above , we must :'ely
oa t.n faiialyais ratht f- -xian sn edition i'or our knowledge of
tuia w>^r.':, ut this excellent i^nelysis ccnL,8ina many quotations
froffi L^^e original. The oulk ol cur quotations ccinea from
the prose Irisusn ioseli; t.i.se from the r6laii;eoe will bo
so itiuj.cated.
i.he cistingulshing feature of txiis * ork so far as
tiie present stuay is concerned is tiie consistent and deteriulned
effort one meets throU{ihout to cenisrete tue oharaoter ci uawain,
(Jfi#ain is continually sssifeuec adventures and a role in
the action w%ica can only serve tc debase hirr, in tiie reaoer's
eyes. It is this «ork ^hlch gives lellinor a son Lamorat,
and which carries on the enmity between the sons of Lot
50
ano oi i9li:nor initiated uy the iluth-herlln . Ihroughout
the rich tapestry of interwoven tdventures in this romance
that enaity runs like a uai^k tiiread, and Lar.orac's parslstent
efTorLs at friendship witii Ca^ain are just as persistently
refuseo. Unaily Lan.orat's friend iiriant is killed by oawain
d<iX
eaoici .tone-. ,QaJfaJL-n 9»a^q ©ciT
»aJ I- ioXoontkl aeciq aaj %o. •oaMitX'^Lni 904 eXfi^Vft \Xni < lu
-JKOO ai riJeefiJ ^d b^^a^aoi^q, •« al^ow edT « «Xp%» ^J^a^i .
ano 1» flol;tBilq.roD ©di ,Ti»qiai<i cuaJel'x'j: ©il^ i.o bsaliq
~'is4rif o* «i iiyjLdft , aaauat^XdSL adj. &«« » easJt=l ab vsje.
. sXwoni 'u»o iQ"i fioiJiiba.aa pea^ aadJia'* diaitXa/:*a o^ . .
noxiB^Gupf \aAm (^cii^Ayinoti aXa\,Xaa^ 4aaXX,®aX'a a»^xi4. 4iif<?.. «>(<%
£&o%l ae^aiop aaoX4a«}Qup "xup 'io^iLXu4 94^ ^X.%ciJtj|lr^ tb.
; . .oe4ac
a . lii'xo^ a4£U IXo aixij^aal jinXxlelusai^alo 941
^nirane. iaeiaiaiOoo art;* rI &ana«»-'i«oo e i \6«de dnae.
•alave
aiilct a: ,y,o
me eriJ oo z»lntao aoliiv baa
aqa^ a-:.
lb?
end hli brothers; the badlj wounded LBii.oret comds ecross tne
t<6dy end t.-ieo sets out in pursuit cf the murderers. OveD.'.atched
end exhsbsttd, ie Is despatched by Gawein; "et n.isire Gauvaln
. . . '-'■ fist eronc ; ne crueutS ffiC':t f-rent qe nul preucosif
ne fe'lst p«r nulle event':re, cer 11 11 [loaorat] co-'ne 3i
grant cop q'l] 11 ^cpe le c jief et chlele Is teste en vcle"
(238). At least Gswain bed the motive cf vengeance iiere to
plrad as e dubious extrnuatjon; on ether oifcaiilons his base
cctlcns are cct.pletely unmotivated. For exampie, Gawaln
c^.c Oaherlet arrive on the scene w-iere Tristan is doing
be tie with a wended knight. Yvhsn Tristan nes finished with
thl'' knight, Cewaln Insists thPt the latter, iffounded ss he
is, J:nst with hlfc. Gewain, of course, Is easily' able to
unhcrsj; this knight, "et est ssis^^ez ificne pour lui passer, a
che al, ^eux fjls sur le cor^s. Tristan, indl^nS blSime fort
Cauveln" (514). GaA-ain's niurcer of Pslsaedes is likewise
recounted In p manner that reflects seriously o-: his
character. CpAaln and Arravsin both rr.eet ielamedes, who is
gravely .v->unded, and do battle with him until h-r fslls from
his horse. Ge'waln dlstof.nts end plunges his sword fnto
Palamedes' body, bein^, dissuaded from further villainy by
Agravalr.'s, "HaJ r^ercl, frereJ ne 11 f'-'lt'sa cl'JS mal que
f'-t 11 avcn, qu'il eat rrorz sanz recouvrer" (598). Finally,
In a pass&'.Q which Is clearly lodelled on a similar episode
in I_s_ Vort ^rtu , Gawyin ts -".ede to cnless his s!ns
committed during the quest of tiie Gr-all. Arthur aaka him
^iil
9 10'? .b6;»avi4oaj<»/ iX»^»Xq»oo e«t*«aol)' >
itfalTl 0i«e«f 9fi»0B eflJ no avlTi« ;(oi*ie(f»0 ■:
«d as b«bRt<o« .•iaiJJsI edd ;J«£i^ eJeler^ rrAawiK) ,;JrIaJ!*'^ '' "trl"'
oj aide "iil ejta a I .eenu^o to «ai:ii^ Iii lUiir ^a>
a (laes^q lul -xyoq aaodi so^aa ies J ^" ^idylrix aldi* aaior.:-^
;Jiol ©fflftid Aa^lbnl ^n3d^l^T .aqnob ef *nJ« 8l«l xb*?.' ,Ib
-t. !vff>"!ill tii aabaiBBla'? lo labnua a'nlaiweG ,(^^?;^ "r^?'?'''
(Istfol'^da BJaallsi^adi •tenfra'T
TifnH mid ddlw «I*.^?^ c*> br** ,b
. 8»)flvlq baa
168
how many of tae fifty-taree knlgnts dead la L^^e quest Ae
naa slain:
Le roi lul t,e:(8nde coinDien il t-ease avcix- cuo oe cjievalltrs
pendaal la quote. Gauvain balsae la tete ■vers tt;rre et pense
mout durement'. Le roi insiste; "Je veux le aevolr; on dlt
qua To'us an avez tant mis a a>ovt ^ua 'c'edt oiervellle ' . "
Gauvain evObe alora en avoir tu© trente-troia; c'est arrive
par 'iueaciieance ' et par acn 'peciiiA', ait-li, et non parce
qu'll etait nellleur chevalier que lea outrea. (406)
An euthox' who bestows tae sort o£ role indicated by these
quotations on a character is cloerly not interested In en-
hanolng that ehai'acter's reputation #ith the reader.
The remarks of the other characters in the romance
about Uawein are likewise not calculated to leave a ^ood
impression. For example, "Uauvainf au dire de Dinadan, esC
un des pires cnevaliers du ajoade"(135;. And when Iristan has
unhorsed crehus sans Pltia, ne tells hiau to seeii out Ga.«ain,
"pour qu'on vole cocuaent 'f elonnie ' ae cc.:iportera envers 'tra'ison
(28). Gn eaotiier occealoa Irlstaa is askdd to name "ceux
ou trois chevaliers plus preux qu'xiector. Tristan aomme
Laac«lctf Boxiort, et tilloberls; 11 ejcute Gahariet, quant
i 1 'epee:-G8hariet vaut 'oeux Gauvains ' "(137,n.4 J. iMow it
la obvious tiiet ti^is reputation assigned to Gawain is quite
out of accord with that which most of the preceding romances
give him, end one of the cnaracters in the story is Qware of
this fact. The character is brunor; Tristan i^tts just been
upbraiding Gavaln for nis misdeeds, end as Gawain rides off,
Tristan informs brunor of Gaaain's identity. Brunor can
hardly believe it:
edx
i io
b90£ a evseX o^ baJB^woXso do«i deJ:»e3(IX oib aiavaO 4i>9CfB
JB9 ,asbaniC[ 9b Buia ua (tilavi/ac)" ,eXqmaxB ■xo'9 .noleaeiq«iI
asil na^alil^ noiiv bnA .\6£X}''e&nom ub eieZXavoiio earilq ee
. ,a,Xai/aD iuo xe^a oJ nlA aSi9i ad «9Jt.;(l*i anas eudia'xd bdanodciJ
' ' ao6raa;;>' aiB?ne ••i3;^noqaioc ipoXol' stnepwc -^o'op v
jwab^ 9iB9a,oi beiiaB bI siaiMl*fi aQluMopQ t»dCOi
. ,?5X)"«8niavwBp 9v i»i'ywi90-:»dq6'X a
159
"CommeatJ" e'ecr^e Brunor; "ce seralt ce Juttros dont tout le
monce a teit louti la courtoiale et le valeor." -- "Oul",
r«poad Tristan, "car 11 eat blen ciiuiagd; a present, o 'est
tout le contra ire. "(329 j
And "tout le contraire" la cne Lxieaie of the conception of
Gawain's character througnout this work. The change is not
left unexplained, and the explanations ere found in the
Paleoede. On one occasion we are toid, "ce chanaeirient de
carectere fut le fruit du chs,.!;rin qu'il eprouva de voir
sa gloire rapetissee par Lancelot, Tristan, et Pslaojede"
(439, n.4;. Ana on another occasion we are told:
Un peu . Iu3 lol i, la ou Arthur* abat 'jai-vsin, on nous dit que
ai ce boa chevalier co uit plus tard "mout da felonnease" . . .
cela f'jt la coasequence du Ciisgrln ..u'il eprcuvs de voir aa
force diiBinuae par suite des grauds efforts qu'il fit dana
le guerre J 'Arthur avec Galeiiout. (441, a,l)
Ano ti'.is second explanation maj nark back to a casual
reference in the prose Lancelot
Ahat is said aoout Gawain's stature in tnls work
can be applied generally to the figure ae cuts in the whole
romance: "Geuvain eat tout petit a c6t« de Tristan; au. res
de lui, 'il saiLbloit aussi con^-ne neant'" (95). And yet Gawain
retains certain enaraeteristics which distinguished him in
preceding works, l.e is bleased still with the characteristic
of increasing strength, a quality referx>ed to in two pieces.
One is a simple casual remark concerning "Gauvain, dont la
force augmeate a midi" (221), wnile Ldseth is luore explicit
on another occasion: hector and Gaueriet are doing unequal
" j^cMiiii^S
3*1.
irtRnsjnoO"
djJC.'
«& :tn9in38Ci»do eo"
di to d ft an ^
i« aw nolBsocro eno nO .abec-HCiR-
sbloct one ew noi8a«>&d <¥acdon« rm hrtt^ «(^.n ^QS^
«Aeb SI'
ovB vi;..:
'i-'X'M-^ al
se
•uefte
^IBttt^B
190
battle against '-'swen, a^ravaln, end Mordred ( .-reaiunably
beoause Uaherlet ^i«d killet. i/ue aotnei' or txie Tlve bpothara
for ner i^peaabePj ;:
iiector. lui CjahorletD vlerit en elde et ae bet victc rieusement
aTeo Gauvain Jusqu'd mldl, car "a celle uor'a drolterueat creia-
aolt tcut dls" la force de Gauvain et "sum fcrce.ieit". . .
^aoiorat} a. rdte la batallle d'nector et de Gauvain en leur
reppelant leur seva.cnl de Is laDle i.ode, et represente 5
Gauvain que ai Gaherlat a tua aa mere, on ne doit pas le
feire .n^urlr" ,:.our jele : si ce jon c.ievalLer ecbit tue, sa
mort "ferolt mout plus a plaindra que la oiojrt o'une aame".
Gauvain "recoaulst que ail ne li ult ae verite non". ( 206 j
Along with thia quality of increasing strengtli Gawain preserves
a shadow of hia close connection witn Arthur, for we ere told
when Gawain is engaged with a combat with urehus sans Pite
that Gawain's sword was "un preaent d 'Arthur, et presqu'auasi
bonne qu'Escallbor" (331). But these vestigea of his former
glory are not sufficient to prevent a very debased conception
of his character from passing current in this romance.
There is no apparent reason for tala consistent black-
ening of Gawain's character; the explanations offered oy the
Palanece are i^ationalizations rather than explenationa. cio
far aa physical prowess is ccncerned, Gawein -- in spite of
his increasing strength — is oecldedly at the mei-c> of most
of the V nights who play any significant :»ole in txie action
of this wcrk, ana he is frequently rescued from certain death
by Tristan after havia-; suffered humiliating defeats. It is
possible tnat the author of the prose Tristan conaidered e
.•9fl8flio*i etdd al ^nsiiuo unieeBq moil iftios^Biid Blrf'lo
-iLoaXif tos^BlBnoo Bluer "lol roecBi ;tnBnaq<|B oil ei 9ftSS
161
deaeoretlon of Gswain's character necessary to enhance the
lustre of bota Tristan and Lancelot. but as *e have seen
In our exaainatlcn of worlrs like tno prose Lancelot pnd the
Ijidot-rerceval, Gawaln's position of superiority can easily
be usurped without this neceasi .y. There is snotner conjecture
pcssioie, iowever. jur study of toe prose romances ubs
revealed a oeterioration in tue conception of Ga^vain's character,
ano the author of the prose Xriatan aay, for'triS sake cf novelty,
have introouoed b Gewain who Is really the logical culmination
of this process of degeneration, fte know that new tae^es ere
constantly being drawn to tne lodestone of Arthurian romance,
and we know taat eld themes are constantly modified In trie
process of retellin.j tae stories, as the Grail materiel
amply reveals. ),Vitaout there being any apparent reason, then,
we anould not really be surprised to find in the prose Tristan
a Gawain who is "aiout felon".
And yet anyone who has followed La wain's career
with sympathy cannot help being dismayed by the picture presented
by tnis *ork. Tae ixr.pression created by Chretien of this
gallant, invincible warrior remains too strong in our minds,
and wa object to the vilif ioetion. So did one of Gaweln's
mediaeval partisans, and he has left hla mark on one
manuscript wnich ttsa survived. Lisoussing the naiuscripts
of tne prose Tristan, Lfiseth points out:
tans 772, le nom de (jsuvaln, presjue partout ou ce chevelier
Joue un r6ie peu honorable, a ete gratte par une main
posterleure ©t ren.plaoe le plus souvent par celui d 'A^ravain
. . . (224-26, n.l;
siii 90n»iii!i* o;* '5«i«c?'«'Sdfr •Ifl.'♦^9'J«»rla 8V»l»wM& ^ 'flK>.*4B^oe«9b
©rid 5n* ;:»ol«ooftj eeoiq ari* Bitll eifnow lo aoU«n|fliaxe -uio nL
^•leioait^ iq»ono9 cij^ al flolienot'Sd^ab b b*l.
aot^t., leoljiol edJ ^Ileei bI oriw niBwsO s beouboi
•I* 8Bioe»o> VBD ;tB£id «O0>( »V .noi^B*s«r>«s*^ ^o BBsoonq bI.
«»o«Bt>oi nBl<wri^n^ lo anoiBabof «xl# o4 nwBfxIr salad \I^n8.t8noo
•il;} nl balllftoai x;iiina;teaoo eis earned^ bid ^Bii;f ncnii ev btr^
J.'^t'sa^Btt XlBvd aacr ea iBftiioia &iii }ialli.9t9n \c
«tfiil^ (iioliBan ^taarraqcfa xaa gcletf aiQifct sfuod^^lW .alssve-i \;Iqm.'
<wt8l«if a8^iq atiJ ni fmtX q$ b^ulnqtuB mti %llii9i ioa bluod^ &*
•- ■■ •"fiolal iiKim' 9l odw nlawsd i
.j.,«v'^-, eiftlBvei) bevoXIel BB<i o£l« afioxxt* <!•% NA
ail ihndo x^ ba^aa'xo aoiBaaiqml axlT .jiiow ai
.er ^no«x^« ootf «<tlAMlv «K>iatNi« aXdlofiZvfxi t^^^;
ano Mb oC- .Ff^lcfw.-: ?1t£lv ed^ o;;^ i^oat^
"^ f*o ?!«<•« ».»;!< a «sa3Bi4*iBq Xavaalber
i a In^ aeoiq ftrii Ic
162
Certein conclusions are warranted at this point.
The years from 1190-1250 represent the great period of pro-
ductivity 30 far OS Arthurian romances, botn prose end verse,
are concerned. Ti-e enormous popularity of tne meter la 1 Is
attested by tue enormous productivity aurin-^ the period, and
while the jreacive efforts ceased around 12bO, tne popularity
continued txirou^hout the Wiodle A^^es, as the nianuscrlpt tradition
Indicates. Ano yet In tue luicst of this ^^r^t mass of
material we fino only two authors -- of the <.^ueste end of the
prose Tristan -- who a.ade a ronsidtent attempt to decade
Gawain, the first for relie^ious reasons, and the second for
reasons unknown.
Generally speaking, the decay in Lxa.vain's reputation
is progressive in the prose romances; that is, the Ferlesvaus,
presumably en early work, presents a oewain who tears e close
resemblance to the image created oy Chretien, while the prose
Tristan, invariably assigned ti late date, depresses Gawain to
the role of an ':^'l / villain. JBut it is also a i parent that this
decay is not steady. The Le.stclre de Merlin, for example, was
obviously composed as an introduction tooae already existing
prose Lancelot, and yet the conception of oawein'a cnaracter
in the prose ^^ncelot is inferior so far as the Arthurian nier-
archy is concerned to tiist of Lesboire. However, so uncertain
is our dating of tne prose works and so ooscure ape the
relations between t nam t .at any ccncluaion based on the
dates oV composition of these works is necessarily tentative.
t
»ialoq mksii tfa b«i£is<x«»«r saa sfiolauXcaoo fliaSiM
fl ief**#«!W W14 lo ^tf I*:iaIaq(Mt eticmioaa acflf .!>e(r**3noo any
vjf^filtfk ,OdSI botiio'&a.baasda a^t^olls avl^B«»ird asii S'Ltr'.*/
odd 8 a ,e«it^ •IdblM aiii ctuodStUonilJ baxfni
To aaMi Jsa<i^ %ttii 1o Saylai »tiS nl^ #ei^ boH *«oia;.
.:a eJeoiv aii^ lo — snouJifa oir;J 1^X00 b»ll ♦• l»lie<imm
abansab 04 ;rq2ie;tcre Jna^clenoo a abaia aunt — aactaliT aaonc
^»1- bftoooe acfct brja ^snceasT B«oi%lIan itfl :Jenll eri^ «nlawef>
,nwonj(no a/toaa**.
,f»Ave^r^tf^ ad^ «>b1 dtsxi4 ^aaonssoi esencr bdld itt avla»d*xso'i
a<xadd odv ixJtavaiB a sinaaa^q (Sfnuar x^^^^^o <m xXdamiiasis
aeoiq 9ff# #ri(j« «n9l;fsiiiD ^d be^laaia aiS'^^art ntf^ o^ acraaXdaesBaa
o4 It aea<»:)i»b ,a;^ao e^X a batfiglB^s Y^dalnayol ,c8i8li'l
:-.:■ <n9naq..B oaXa »i J^t ^i.^ .nlaXX^ii/ Y^^^ <"> -^^o tfXoi tii
aa* ,^ iot ,ajLXi'»>t eJa a^fcoJ^ad atfi" .y^b^a^e ;t«(n si ^-tf^eb
naiaan* *•«!) I0 i«»t^q«offco 9*1^ #«^ bna ,^oXoonB.I *«»o»so
9 '^*^' ro£e^fja** ae<^':
€>nq aii-
165
The Vulgate homancea reveal a new and interesting
tendency in the treatment of Arthurian material, for tnese
authors were the first to conceive of the *iiOle history of the
Arthurian kingdon.. For this reason they introduced the notion
of a chronolotilcel sequence of events. The verse romances
afford us fragmentary glimpses of Arthurian society, and one
gets the impression tnat the actions in the various verse romfinces
are all conteirporaneous with one another, an- impression strengtn-
ened by what seetrs to be Chretien's deliberate effort to
53
synchronise the action of the Yvain and of the Lancelot
But once the events occurring within the /Arthurian kingdom
are sorted out and given a chronological sequence, it allows
the possibility of one lero replacing another, a possibility
which tnese authors exploited. Hence we find CJawain superceded
by Lancelot, and Lancelot in turn displaced by Galahad.
Presumably the author of tx^e Mort Af tu had an inkling of wnat
the Vul^ete home nee 3 had done, though his effort to n.ake the
chronological sequence explicit by giving the a^^es of the cnief
54
actors in tue arama becomes ludicrous
Finally, the popularity of lwo tuemes. Courtly Love
and the Holy Grail, contributed to Gawain's decline. Constancy
is not one of uawain's virtues, even in t:ie verse ronjances,
but It is a prerequisite foi' the Courtly Lover. Hence Gawain's
amorous escapades, instead of remaining the pleasant if
amoral interludes in a busy career wjiich they are in most of
the verse romances, are now used to discredit him. And once
sax
.":!.;.: d^atscllsb fiiiioiiMdO ed o^ ansee ^adv x^^ banc
• ^pXaoneJ mH lo bna nxavY Qdi 1c noi;l©e. aci4 eBlaoodaoiB
ewoXXa ctl ^aonejupaa XaolaoXonoirlo a nevis bna^uoi^e^noe »ir
X^lSildifMioq m ,ie^4ena Sf^lcaXqei. o%aa aac lidlaeoq en.i
babaoaeque*' tilawat) ball- a« aonoH .ba^iolqxo eiosiiuB 99-
.oariaXaD ^d ^aoftiqelb anuit al doXacaaJ baa ^;>oX»cnaJ ^u
iatiir lo nalXifni na bad yj*i^ iicH 9£k4 lo ■xod^itfia ail^ xX^jafluiBS'i^
. aitaai o^ ^«olle al<i <iauofi;t « an^DS bad aeon^aod eitu^Luy wis
ifii.Lo ssii lo 96ii» mi4 $rflvl3- ^d #lolXQ)e»^ aaaaupaa Xaaijclofioids
X B9£80j>9d Oi&aib askd ai aoodai?
aaiaaiisl owv* lo ii^t'.aXuqoq 9tii ^^flarrl^
>aC> «'sii«iiaS> o? fei«{tirditn;N»o ^Cif
tAiMad vt
164
the Grail tl^-eme Is given a completely Christian Interpretetlon
-- one might say Ciateroian Interpretation — these sexual
entanglements play tn even mor- slg- Iflcant role, for chastity
Is the "sine qua non* cf the Orsll winner according to tziis
new treatment. Oawaln's rrogresslve decline so far as the
Gratl la cc c<=«ne<f is erply borne out by tne sequence from tne
Perlesvaus through the prose Lancelot tc the Que ate del ia_int
Graal . Tn the first of these works Gawaln Is allowed into
the Gra 1 castle while Lancelot is notj In tne second, botn
are allowed In, but Lancelot Is honoired wfille ^nwain is
humiliated; in the third, Lancelot la '^CMditionelly allowed
to see the Grail, biit Gs.valn never sets foot in the Grail
castle. So far as Courtly Love Is concerned, heroes other
then Gawaln were wlweys associated with this theme; with the
growth In po ularlty of this conceptl'>n, it is natural to
see 08*aln forced cut of his favo'red vcsitlcn.
K^
nol J«.
\^
•..•ill srfd
b«HroXI« -^.fX afield i.- . ^^ .■ .. ^...,......
r^-,^.;> ^ v^ j,2 (tool 8;t98 nsvan nls-./'^w
IV
GAWAIN IN TliE MIDDLE ENGLISH hOMANGLS
In auinoer, tne Wiodle iinjlian romances in which
Gawaiti plays fc part are fewer then those in Olu breach. This
ia easily aoccunted for. Kn le-;d v;as frcverned by a French-
speaking aristocracy during that period In which the bulk
of the Cld French Arthurian romances were composed, and need-
less to say, ti.ls aristocracy forned the greatest part of the
literary public. It is true that works like Lawman's Brut
or The Owl sno the Nightlni-;ele were cc^^J oaod In the En;.llsh
vernacular fairly early, but these 8i.>e to be regarded as rare
1
exceptions. Those romances which were produced in English
before 13C0, such as tno Tne Lay of havelok or Kln,^ born,
were clearly oirected to an audience whose Interests anc capa-
cities aifferea co iSideraoly from t.iose of its aristocratic
mastera. Ae ace not surprised, tnerefore, to find relatively
faw ilddle r-n.^lisri romances on the Arthurian tne/ne.
If tiie presence of a Frencn-speaklng literary public
for the rcmances explains tae tibsence cf any lar^e -.uantlty
of Artnurien r.-.mences in Middle {infTllsh, it explains too,
I think, why so many of the romanoea we do possess ere based
with varying degrees rf directness on Cld French models.
The greet period of productivity for v^ld French Arthurian
romances was Detween 1190 and 125C. The popularity of these
*orka coiti/iued ti.i^ouihout the Mddle A'les, as ti:e numerous
165
doldv fll ttmonmtioi oe^ . ,.._ ,« — , , ,
eUfS .Hsret^ biC nl oeodd aaxi^ i***! •is ;taac.
,..f-7 a ^<i bdciavos 8»w bn»X.i.nS .*xol b»;tni/opc- ^
-baei:. - , ^ . , hKOO e-jew eBOflWUCx osl<xiixl^?& danei'i -
;tif'ia c*a«ffl«aJ astil aWiov 4a£itf aaij el ;^I .ollcfiiu
e'l*--! aiB bebie^ai ad o* aaa eeadd iv,0 tijlias \I«ii.a
v-I .;■ bsoiibQiq a"!** doldi' ^srnt^.riOT b80.i_
-:^ "^^^ ^i oy Q^ to \.aJL -— - - : riotfa ,
•J.. K,; ; lo aaoi-vf .•.m-^." . "-?«-iabianoa
,enol6' , - - 3 ioa a.
■f'iiiai'^A adJ no aaonaasoi d^Xl^cus ^
:(-r,'A'^ ' 1-. acneeonq ad^ 11
- ^ i^nialqjia aaoaaaon al
, .':■'■ =*rD":i'' (il a'eonaison liaii:. , -
3b =>:(? r X'laie oe x*i* «Jlni
• a a9<XS £• 'j i r I V '; :l V il:l ,
iq lo fc
lie
lata manuscripts Indicate, but the period of creativity
wa», relatively speaking, short, ^han fin interest in tninga
Artb'irian *h3 cultivat'd emong an En llsh-jpeekln public,
and wiien tfj© rrench-speaking aristoorata {gradually turnad more
and irore to b use of the Lngllah lan/uaiije, the Initial iiTipetua
of cr'^ativity nac .rorn oiT. it is true tnat a nevv .vave of
creative acti/lty spread over fi certain area — t le nortxi-
weat of iCnglajid — so tnat a n-iooer of original works were
produced tnere, Dut tiiia Kust be r^.^arded as exceptional.
Oaae rally speaking, for tne retailer of Artiaurian romance in
Eagliah t:jere was little else to uo but truialete or ucapt
Old FTenca moaels. For tnis reason many oi' the works we
• r* to conaider now have a familiar rin£,.
lie story contfi ined in M8i?ie da France's Le';val
■aama to heve been very popular vita oBiudle Ln^'liah auciencos,
2
slice three complete versions of It have survived , in
addition tc frajjt.^enta. According to Klttrod-e, wno has made
• tnoroujjh study of the problem, two cf tne veraic s ( air
Lambroell uno La nlal rL«ada velij are olffering texts of a
alngla poem, a Middle An^llsh translation of Merle's Lanval,
while the third and lo'it^'eat version, presumably oy rhoi:;as
Chastre, la a skilful co^.) nation of Lanval and the Lay of
Qraelent . Just ea in txie Old l-rencrj orij^inal Ge ya.n plays
an inc nsplcucus r le in the action, so .^ere his activities
sre strictly limited, the Jiein luuereat bain*? fooussed on
Lanval himself, but it la intere;} tin*: to find Gawain'a
reputation for cc. rteay so t:: ^ i liciaed ti-.t In
ddX
,c-JIdaq .; 1 -ia*T\"v:-.-
•JO lo i»d«».<n • drntia o« -- feneXsr*? "to "t^
flew •fi4 iQ i(fl8» fio«a9'!i eJUW •10'? .eX»(>OiR n©n«n^ ' .:
•I^Ii t^alllttlil • •vsfl won lAb/ancd c^ 0
,«aoo»lDiJ', \i»v 0«»d ev*rf »;>* smaaa
167
Sir Launfal ne is referred to es "Gsweyn J7e hende" (562;. Tne
other two coaiplate versions of the story afford nothlrig of
importance tc tae tradition concerning <3awaln.
Chretien de Iroyes' Yva in 8I30 makes its appearance
4
in Middle En<ll3h dresa In Ywaine a ad Gawln , a very skilful
adaptation dating from the late fourteenth century. /*hat ws
have said about Chretien's poem applies equally to this;
30 we need not make a detailed examination o'f this -vork.
Gawaln remains here the same impeccable hero of cnivalry
that he is in Chretien's poems _ceaerally. It should be pointed
out, however, that this poem is not a translation in tne strict
sense of t.ie vord, since a good deal of the matter is abrldjed,
*ith t.ie result that Zwalne and Gawin is but two-tnii'us the
lengtn of its Old i-renci counterpart. The kind of abridgment
t/Us writer makes in his material can reacily be understood
5
when vre point out that Chretien's fanciful coiriparlaon of
Gawaln with the sun and Lunet with the uioon is c;r,ltted. ITie
essentials of the story are :-resented, however, with a fluent
grace of manner and expression that rrtsny ot-ier Mid...le Lnjllsh
romances leek. Oe vein's effort to induce i'valn not to give
up deeds of chivalry no«r -.e is married is worth quctlng from
this poem for the corrpariaon it nfiords Alta Ciiretiea's
passe .e ;
3jC Gawayn did al iiis aajne
To pray sir Ywaine, on al maner.
For to .vende v<lth them in fere;
He said. Sir, If thou ly at hame,
wonderly men wil the blame;
ew .fshW »x^isHi0O dJnaei'iuoi s^bX ed;} moil gnltad floi4e;)qriib?
j'c^' sidi lo aol;)aniia0xe bolldurab a ejlsat ioa baaa e<
o lo orrf^d »Xd0ooeq£»l aesae ed;f aiod anlaaei ota«ei>
JCiv, bltfcfla Ilaiaasg Bmaoq a'ndit^ixlO oJ: el BAtBdi
ctrlt^a »nd «i nol^eIena«ii a ioa al iteoq eldd^ iad* ,i©vewod ,*ju:
o ti.t nAiiAm. mii to Xaeb boo} a eioalc ,b«o« axut lo eanee
»d:i eb'iiddl~owi iuti al alwaO bna antayY ^ad^l'loaflfi er>^ AiH
ii\Bsss^bii4A lo bnlJ[ axil .ctiaqie^tnuoo xsoneiH blO a^l lo A^'^v^^L
boQini&bRu ^6 xlibi^i a%9 lalia^aas 81d nl aaslain tte^fl'rir sh-f'
lo cioaliaqiftdd X;^ll»fiel B*a9l;}&ixf3 ifuii ituti 4nloq
adT .b^liir.o si nooa ad^ dilv ^aatfJ baa nva adc^ ditl
^nsull '^ ^ovawod; ^be^naea**? »*«« "f«o*e (Mftf lo -£^tin^^z^-
' Rr^ ao&bnl od^ ti
163
That knight ea nothing to set by
That leves el -lia cuevalcj ,
And ligges bekeand in his bed,
.'hen iie iiavea a ledy tied.
For whan that he has trete endoae
Than .ler t^me tc win his lose;
For, when a knyght la .iiievalrouse.
Ilia lady ea the more jelows;
Also sno lufea him welo the bet...
I der noght sa^, so ^od rae -^iBd,
T..at i so rftyr* a leman had;
That 1 ne most leve si chevalr^.
At har.ie ydel *ith hir to ly,
hot yit 8 fole, taat lltel Kan,
.ViSy *elQ i3o*nsail fln->ther maw. (1452-78/
Though ffluca of tne astute psychological analysis of tne i^rench
writer is lacking, there are passages in this work *hlch show
the author nas a keen appreciation of his stor^ and a command
of poetry. For exa::ple, when "Sir Gawayne the curtayse" (1420)
is successful in inducing Yvain to undertake deeds of chivalry,
"the riche lady Alundyne" (1254) begs Yvain to remember the
time he has agreed to return to her:
Hir lord sir Y'^ayne slo bisekes.
With terls trikland on hir chekes,
3n el .vise that he nogiit let
To halde the day that he had set. (li:t7-t>L;
i'/ieine and Qevin, then, *iiilo it cdds nothing naw to the
conception of Ga*8in's Ciieraoter, is a very successful adaptation
of an Cld Preach model.
6
The Jeaste of Syr Ga*ayne , dating fror. tae fifteentn
century according to its only editor, Msdaen, is based on an
incident in the First Continuation of i-hratien's j^erceval.
The incident is Gaviain's ftmorous escapade <*ith tue slater of
Sj^I
j ariT
eec
riof: . aiB^isrie XBolgoXorio^eq eiujfaa sru ic
Kcnd i^oxavn ^iiow altlct nl ee^easBq eia eieri^ ,Sflli{oeI
bf oia aid 1o noJtislooiqqa hsail a earl 10;
(03, c aricf an^BweO il~" xb 10^ .T|rij:K:)v ;
jX*!' Ebsab 9)Ia:ti©bnc> o* uisvi vruoLiof?! nl lulaasoouE ai
en 31 Oit nlavY ased (j^dSX) "en^bnoXA ^beX adoii ?».''?"
no id a,. a ^lav a »! ,. 'alawai-
0-69
Bran de Lis . A;a.'t I'rotn adding two brctbers. Sir Cyamoure
Bn6 Sir Terry, tc the number of the girl's relatives whom
Gaweln must defeat after being interrupted in his "play" by
her father, 31r Olltocrt^,' end opart fro^i oalttlng entirely
Gawain'3 leter encounter '*ith isran de Lis at the Chastel
Orguellous, this version of tiuc scurrilous episode brings nothing
to tne tradition concerning Ga.vain. Gawaln's most formidable
opponent in tne whole affair is Sir Lrandl<fs, who corresponas
to :il3 French namesake in the original version of th« story.
The duel between him and 'awaln breaks off rather weekly
when darkness makes further combat Impractical, and the
author takes occasion to close his narrative rapidly. The
two knights 8 -tree to :;ontlnue the fight If ever they should
cieet again, but
. . . after tnat tyme they neuer .liette moi'e.
Pull .^ladde were those Kny^htes tnerfcre. . .
(533-34;
The only siirnif icanoe this vork posse^sej, both si'tisticelly
end historically, is tr-at It represents the only idlddle
English romance apart fror. .ualory In .v.jlch Gawaln is enbat?ed
in a scandalous episode.
Like The Jeaste cf Jyr Gawayne, tne two episodes
i jjzxi —
wnlch rr.ske up Golagrcs and Gawane find t^.eir ultimate origin
9
in tl^.e First Continuation of Chretien's Perceval . The frame-
work of tne two episodes Is different In the Cld French work
from that of the Middle En-:;lish romance, rcp In the forir.er both
fL' . . . -
\
■ '^-.-7 Xdal^l'io eri:J nl s^fesairter h5r.'^*T''J eJr- : :
3iJB«nd nit
US'-. R\'I:*'^i*j-''~ "1^ <5';
170
inolaents take plaoe during the attempt by Artnur and hia
knights to libex'Bte Olrflet from the prison of the Klche
Soudoler, wiille in tue latter they oocur during Arthur's
pilgrima.-,e to Jeruaalem and the return Journey. It Is curious
to note tnat the motif employed in the second of these two
episodes — t^.et of the victor inuuclng the surrender of the
vanquished Dy submitting to him -- Is also used in Lestolre
10
oe Merlin . Gewain is early referred to as ."scnir Gawane the
gay, (j^atloua, and ^iude" (118), and it is only natural taat
he should be c::osen cy the kln^ to ^^aln hoapltality for the
knights et the nearby castle after Key has falleo through
hia discourtesy. The alliterative metre in waioh Arthur 'a
oommand is touched contrasts strongly with the smooth-flowing
Old French coupjets:
''ocnir i-Bw/ne, pralth ye tnat salt, for the gude ri;ce.'
Is nane so bcwsurao ane berne, brith for to oyno."
(124-26)
Oawaln's courtesy achieves the desired end, as we aiiaht expect.
The host hers ideatifies himself simply as a "cousiug" of Artuur,
while in tne Old French work he la hinovin as "Yciers 11 blax".
In the alliterative poem Arthur passes a cestle en ro.'.te
to Jeruaalem, the owner of <«nicii, Golet<,ro8, owes allegiance to no
monaroi.. Unwilling to allow sucn an unbearo of st^te of an airs
to obtain, on nls return Arthur lays slaga to tJue caatla.
Vir^ile in tne 01c ^'renca romance ^ran de Lis sots as Arthur's
advisor, here Arthur's mentor Is "Spynagros . As in tne
original, the decisive battle Is rou<;ht between Gewain aid
:i ' num -
Ituh e
i oi •atrial i
01
adJ lol i^^XXac^lq80£l ale
Hal ea4 ^eJi lajtla ail^Bao xdaaao a^^ <*» e^ti^lc^
e'ruiddaA doli.a aX aiJaa avl^aia4illa adT .lae^^uooal^
:}ia8 axl;^ d^Xa i(I^cio'x;}a a^aai^noa badoi/oo ai bnaounc^
.abi
-I
ad ^ac
tQxi 9Viia'i9iXLLB
J ^attli
171
the proprietoi' ot toe castle -- her--' Col8^.rc3, rather than the
Ricae Soudcier — and Q««a. - .^ jcribed *lth
tnet irniar-kfi'tle Tcrce alliterative poetry cfln achieve:
or --lev he gat vp agaae, ,;,ude schir uaAune
i :.■..).'. t tc 3::hl:' Golacjri-S ci tue ,rund rreae. . .
Ane da gar oayntely di^ht tnat doughty naa drawne.
Than ae carpit to tae Knii^ht, cruel and V.e le :
'Gir thou luff Is thl life, lelely no^ht to layno,
ield me thl brit^it brand, ou^'nlat aa ueae. . . "
(1025-33;
Gawaln tiirough his coirteay is uawilllng to slay his vanquished
adversary and accedes to the letter's request to accon:pany
him late his castle as a defeated knight. This throws Arthur
into oonaternation, but In tae end the true state of affairs
is made known, and all parties are reconciled. It is clear
from our rer.arks on tr.is lajt episode tuat GolB,r;ro3 find
Gawane is not e tra:i3latioa fr;jm the Old Frencii original,
but it is also equally clear that tx^is adaptation adds notning
new to the tradition concerning Liawain.
11
The Middle rln^^lish poeoi Lybeaus Llaconua i-ells a
story remarkably si. Her to henaut de Beaujeu's Le Bel Inconnu
12
walch fxBs been discussed above . The relations between all
13
tne romances on this theaie nave been studied by V?.R. Schofleld ,
who concludes that the Mlccle fln^lish poeui is not based on
Le Lei Inconnu. Since Gawain'a role in both the Old French
and 3*;iddle English poems is minor, tne work need not detain
us long. The ir.atter, we are told, coacerns "Geynleyn":
beilalATpnav eld ^.t: niXIlwnu el \e»injo9 slti ris0o«saLi fflsws;.
'iod;^iA. ffwo'jrfct bIxIT .J^ri^^liiai fe'e^r^et^b p ?» Arid a so elf*
fin'ft £5;|j;^:^ [p^ '*"'^">* ©boelq© cJesI eirii rto Bain a.T.et •two monl
t^fs' ^ffc» moil r oHa.![er*n."t » ;Joa b1 enB^»:Sij
■,- .3 8l il iu6
• nlawBtj gnlnneonos noidlbs^;^ 9d^ o;t ve;.
172
Ills name wes celled Qeynlo/n,
Be/«to he «as of s/r Qtufiyn
tie f loreaU 3>do. (7-. ;
In t;j« course of nls edveatiirfta, tnis ner*o fij^nta sc well
against one air Lombard that tno latter rerrarka:
A thoghth y have myn he;'te w/tninne.
That thou aft oom of Oewenya kinne.
That Is 80 stcit end /ey. . . (1646-43)
a ootaraent #;ilch reveals how widespread is Oa.-aln'a reputation
for prowess in fie ' attlefleld. And flr.elly, at Syasdowne,
wnen (ieynltyn he 3 released the beeutlful damsel frcra her
enchantment oy ft kiss, a .e cells him how she :.8d been i^ewitched
by two wicked brcLne.'s:
To want: me hsdde they ywent,
In wc to welde end wende.
Tyll y hscde kyate (jaweyn,
Eyther a ^m other kn^^at sex^teyn
That wer of hys kende. . . ( fc027-c51 )
The only coricelvable reason w.iy tne enchantment can be broken
by Oawain alone or by someone of his lineai^e ia that he represents
the plrinaole of chivelrlc attainment, end tlio best ia necessary
to combat the evil j.8'f.io. Theae references in the oem to
Gawain, 3li(Trjt though they ere, are of the sair.e con.pllmentary
nature as those we noted In the Old French work by henaut,
Tba Middle En lish pr.ein, Judiring by the number of manuscripts
which have -iurvlved, fioa sxtremely popular, and It Is further
dlatln uished by the reference Chaucer makes to it in The
Rhyme of Sir $hopaa.
IX*v o«! a^ni
,®fj
,iiiea.
bedojj*
10 ;}«nxi»§0
: e
173
14
The Middle Lngllah oir Perceval of 'Jallea bears
only slight arfinitles with the Old x>renoh romanoes in which
Peroevel plays a leading r^^^le in the action. This is not the
place for a detailed analysis of the relations between this
16
work «nd its Old ifrenoh analogues ; suifice It to sey that
while many of the motifs of the Old ^rencii romeaces are present
here, the Holy Grail, which alnost invariably la found in
connection with Perceval's nere, has no ^Ifice. Ibe rolo played
by Oawain in tnls poem Is limited, and It Is blso fixed by
certain attributes waich fve always essoci»ted wlta him.
For axe pie, the perennial contrast between Key's incivility
and Gawaln's courtesy plays its part. When the uncouth end
semi-wild Perceval accoats Yvaln, Kf^y, and Gafsla, Kay makes
a threatening reply, but is interrupted cy ^awein:
Bet pan said Oawain to Kay,
"Thise ;.i*owde wordes pares ay;
I schclde wyn Jls ohllde with play,
Anc ^ou wolde holde the stllle". (30&-0-;
So common is Oewsln'a repi'tetlon fcr courtesy thfrt *hen the
author wants tc indicate the extent of the ^ood manners of the
lady Lufamcur'3 oharrberle In he sa.'s.
The curtasye of »«aweyne
he welcisin *8r e . (1264-66 J
But the eriiphasla la not en Uewain'a courtesy alone; his prowess
as 8 knigLt-at-erms :.3 hIso der.,on trated. When Ferooval has
wrought hBVoc among the army of the "Sowdane" -uo was besieging
the csatle of trie lady Lufaiuour, he perceives four knlghta
ciolnm al S£ ■:>i<iiin.'x
»cii Jon al alui .iio^jja :^ ..jaoI ■ cx^^4 isvsoio'i
iitai %8ts od ;fl •; a»usc -•'&> bio t^i bee iLno*
■ sX« aJ ^)i bat* ^bG^la
^<J ctrg
UO>dO£) ."M^xiJii duJ vulwx.
H.
174
x'iding towerds the field of cerna^e. Neither Perceval nor
uhe four knlt;;hts — Arthur, Kpy, Yvain, and Uawaln — recotpniise
each othor; and Gnwaln is chosen by lot to encoijnter Perceval,
Oawaln auapecta the Identity of hl3 or^ronont hut la unable
to verify it -nfl after they joust. Thnt Gawoin should
remain In his saddle after tneetincr the formidable Perceval,
c-Sf-eclally after the lati.er has, single-handed, destroyed so
rasny of his eneniles, can only bo Interpreted as a oompliiaent
to Hawaia's ar ilit^ . (Jaw^in's -ilosa esaociation with Artnur
througaout the poem, his reputation for courtesy, end :iis
knightly prowess, tnen, are the features vhich determine thfj
nature jf the slight pert he plays in this work.
16
Lancelot of the Laik is a tedious metrical adaptation
of one section of the Old Fronoh prose Le icslot. Tue action
deals with Artaur's .var against ialeheut, *ho in taia poem is
called Gsliot. The vork ^vps unctertfll^en, says t'-.,e author, because
a bird In a dream tolc :d of love's beaest /ibs to
write some "trety" f'^r his beloved;
And ek aiyne hart none othir bissynea
liaith bot my Indice seruice, as I gespe;
Among al veneris I schal one honde tak
T:iia lltil cccupatioune for hire snk. (166-68)
The inain outlines ol tne Old Fx'enoa romance are closely adhered
to; so we are not surprised to find aera, as *e did in the
prose Lencelot, that Gswain is second in the writer's estimation
to the ktiight #ho gives his name to tae work, liawain is
referred to as him
"L
biro >%ifr
Ilaloo
ijdi eniiwedob
tiiasl BdJ
noJt;tca briT .;>oXeor aj
a J odiir ,;tuadaLeO ;ten
oi eaw ^8»/iec
ib&yolc
. eeewo'^
.cTolIsO balXaa
/o B nl b*xld a
17i
111 qwnome .^ijnith tno flour jf ohevelry (732),
but In t.ie battles agalust liellot It Is Lencelot In cls^uise
whose prowess holds off tno eaeray. U8*aln, wounded in tne first
day ' s, encounter with Gsliot'a knights, watches the battle *ith
the '(Ueen and praises Lancelot:
"Vadem, ^one knyght in to the ar.-nys Rede,
Nor never I iisrd nore sew in to no ated
0 knycht, the wich thet in t« schor'tar apace
In armys na ith inor fcrton nore ■nor' grace;
S^re bettJr doith boith with sper and sohalld,
he is the hed and con.fort of our feild. . . "
(J. i£d-2aj
After e year's respite, Arthur and oaliot meet once moref end
this time Ga*ain is severely wcunded:
Bot sir gawan so ewlll was woabic tnan.
And in the feld supprislt was so sore,
Ifcat lie the -verss tijar-cf was everaior-e. (2704-06)
Lancelot's comment when he hears thee <iewain has been wounded
is eloquent praise:
la hyme rpavraln^ vas ms'^hed, ourtessy, end troutu,
Besy tcawell In knychthed ey but sleuth,
Hvjmylite [.''-c] jentrl ce, and cwragej
In hyme thar was no maner of outrage,
Allece, knycnt, sllaoeJ what shal ^ow say?
Yow may coraplen, yow may bewail the day
As of his deth, and glsdschlp aucnt to ses,
Beth menstrssy and festing at the des;
For of this lond he was the holl co^afcrt.
In tyme of ned el knychthed to support.' (2755-64)
The short quotations we have presented frcTi tiils work reveal a
bare metrical competence, but they conceal the unlforirly dull
eel,
'' 3 ic Jac'i„.-j Cut ^^j^i u_Lj 2 1 3J.
boonaow need aad aiaaai-' Jaxi;! eieea e£i cr-
)#rffT*«p 9IKW [^n?«»fA"*l
176
effect of the whole poeir., wnlch Is further disfigured by e
Ic^.r. aermcn on the duties of klngahlp delivered to Arthur by e
"clerk" named /^mytans. It Is also alp^nif leant that this work la
unfinished. Like the other worka bnpf»d on Old French orl>i;ln8l8
vchlch we have examined, Lancelot of the La 1 k pdda nothing
new to the picture of Gawaln we heve drawn so far from the
?^lddle Engl'sh romances.
The three works we ere to«conalde» next — Arthour
17 18
and Merlin Lovellch's Merlin , end the Middle En^'lish
19
prose Merlin -- are all derived from the Old I'renoh Leatoire
de fV:«iTlIn. The relations between tiieae three wcrks can be
neatly demonstrated by the rollowin£ quotations from W.H.Mead's
introduction to the prose Merl in :
There la enough general e^ceeaient to show that the basis of
r/^rthour and '. erl In"] md Ox the prose i":.:nBnoe la in ossential
fe8*;ure the samf, and enough difference to prove that the two
versions cannot be brsf^d on ey-pctly the spn-e crl,;:lnfil . ( II, Ivlll y
The diff ere ces between tne x^nglish prose version and the inetricol
version by Lo\_v3r-iiGh compel us to . . . admit no other conclusion
than that the two trenaletora worked Independently upon diff-
erent French rcenuscrlpts 'levlng. elT-ost, but not perfectly,
identloal readings. (II, Ixix)
I must confess, then, thst I nave not found the exact original,
but I am fi-'mly convinced that the £ ;glish prose iterlln Is
a slavish t-ranslatlon of n fo»rteent.i-oe tury menusci'li- 1, now
lost, Bnc that a careful collation of all the extant iiiSS.
might enable us to fnd c i'renca equivalent for elmoat every
word of the translation. (II, cIaxxIv)
Since t.ieae works differ so little from taelr Old i-rench
original, we shall content o'lrsalves with a few quotations
which will illustrate both Lhe flevcur of each individual work
ano the way each work iiandles tne nifiterlal provided by the
dVI
■ ioa BLbbV
VI
ilavoj , nlL^^ti bna
»ai a KOI'"
ajfnow aoiriJ ©asricJ n«owcJod anoiialdi «rfT ♦_r;l.Ii'».<'^ eb
e'baaM. l^a^oop gnlwollo . ba^an
( lllvl
.iso'j ■; , a3i-
. . . o;t
abnJ 6 ^;
177
Old French original. To fecllltete comparison, the quotstlons
will parallel those pasa'.wJes cited In Ol<? ''renc;
20
exemlnatlon of Lestclr-e de Yerlln . Our first eAC.-feot la drawn
from Arthour Hnd S!erlln luatratea '^ne aspe-^t of the
poetic atlllty of the writ^^i^. The pasaac^e deals with Gewaln'a
Increasing streai^th:
For cf xiia itreii^Je Jje aauer
Sii...del^e :fl8y lern &. r.ere :
tJil»v«n .'Ueuaoue, i: nijt
Ke no .lacde tot o aiSnaes n.l'jc,
oc )»aC atren.Jjo uio: Ibst
Fort arne.uorwe b1 J»e laat;
L r^'hta bi^neiiiCX" we cc J>e addciSy
He hpdde strengj^e cf knljte's tvay
Fro.x raidcay fort aitern^^ae
He necde Btcen^^Jpe bot of one;
7rem t^fternone to tiucn30ne>
3o to knl'jtes he was stron.;
plo Ml she n;aaere of '•'<e*8in. {4781-^3/
Lest this iuotatlcn .vrejudice any reader against the romanct,
let ^e haaten to sda taet the writer isaually displays a ,«ood
deal more vigour in ais ve'se; he also Intersperses a few charm-
ing lyrical Interludes walch ere fa-ioua in their cwn riciat.
The fcllowln^ is a ;,ood exs ^le:
.'clri - - -i^e wf June,
Wiien xeuei L^iite)* aurcd in toun,
Violet c- rose Tlcur
fioney "pan in aeloaaa :^our.
pe izai.e la :ict, ]» e cay l3 loai,
Foulea make ir.iri sung. (3u69-64>
21
Arthour end Merlin *as oo .^oaed crouad 13C0 ; Lovelich'a
#-rJc 6nc the prose Merlin cete £ccm tae middle of tne fifteenth
centur/^. turln,., that interval cf tine life sterna to have
TVX
e'ii^a
: el Oil -jj
i«e-X6V*} :. \
'<i(ll -JiixA
' t6^\( ijliii C'.
x7a
ccaa out of £.ir;li8h poeti'.', Voc .vaile Ai'taour bftd rei'llii
mi>y make dull rsadiric; because of ita auojeot mabber, Lovelioh's
verse reveals only the oaraat oou.pebenoe. Ine follovlrit^ paaaago
relating cutjrlln'a ^p::iJi.tiCi conjeiMi.i^ iia«ai i la typical:
aad he [^Gawain^ acnal de tne treweat kny,,iit,
and jaia Lord luvan wltii streat^tiie u oiynt,
I:ierto J>e w.rthyeat that ow isr may be,
a id txierto Genteleat, ^ire, certeitile.
fc id '5CW achtil he loven over el thln/i,
»nu don <5o«r worschepe ad tc fus kyng.
For *ete wel )>fcit he sctal bo ^ aame !^an,
oe vv iom ux.y lonu Geten tuou kan.
and thy lieyne to nym Mek Sohclen be
Bad iiii: cci. vJC-'acnepe Jn alle ciei-i't;. (6631-40)
LoTolich's dc . i Lpoceeda In this manner for almost twenty-
eight tho laond lines, and the manuscript is incomplete.
Since the prose Merlin la, as Mead cl'^ "slavish
translation" of tne Old French Lestclre de Merlin, only one
passage from its so en aur-idred peges need be quoted. The
passage aelected oescribea tne encounter between Gawaln and
the Koman emperor in wnloh tne latter la slain:
and w.isn he t,i)awaln] aau^'h the iimper. ur he knewe nym wele,
and he nym also, and a-noon that con lete renne to tnat oth'.;r,
and amyten toseder witn grete mj>;,ht, but the! cide not ffelle,
for botne were the! f grete foree; and the £:.i:.perour was rl<int
strong- and nardy, and ^aa glsdue tnet ne was ji.etue witi. Uaweln,
for he knewe hi by his arrr;es that aen hadde him devised, and
the sltnes, and selde to hymaelfe, yef I rap^ escape e-lyve,
I may ther-ol" a-vaunte me at Ftome. Than he griped / ia swerde,
and couered iiym ;*i th his shelde, and fau^iit with air Gewein
full fiorcly, and Sir Oawein bym smote with GaUbourne nls
j^ood auerue, that ne aliLte iila nelri.e, end hie iieed covvn to
the teth. (I, 663)
Tnese tiree .vorka, t len, so neavlly indebted to their Old French
evi
tout s
._ r -— ^— ^
, :i-7r :t:--n ^trg-;, rrl
179
origlnel, add nothing ne/r to tfie tradition concerning Sewaln,
but tney do iTdlcate the Interest in Artiiurlan ro.nance which
developed arrion; an Sn^'llsh-apeaking p'lblio d'">'ri- th.^ rour-
te»nth and fifteenth centuries.
It l3 ccnvenient nt tr.la ;:oi.Tt to treat of two wrrks
contained In the Percy Folio i.j#nuacri.--t — Ihe Legend of King
23
Arthur, end Kln^ Arthur' 3 Death. Ihey &re i^riated as one poam,
but the editors ad-^it that their composite is prooablji made
up rf two poems . The first of these is a very bald suriinar^
of Arthur's achievements r.s a conquering king, but this
summery, while it ncrresponds to Geoffrey's Kistoria, has
obviously been 'nfluenced by the romances on the death of Arthur.
Gawaln is described In the following manner as uavini: been
slain at Sandwich when Arthiii* returned to England to -subdue
Mordred:
ffor there niy nephew Sir uawaine dyed,
being wounded on tnat sore
that £ir L&ncelott In fight
had giviBi-him oefore. (73-76)
This is the only reference to ^ipwain in The Le. a.-xd of Kln^
Arthur. King Arthur 's De; a th is a relatively more detailed
narration of Arthur's l^.-r battle, and It preserves t.ie tra-
dition in which Gawaln e -ears tc Arthur In a dream, warning
him to put off battle with Mordred until Laacalot arrives! 101-116 )
The references to ^a/fBin in both these works are slight; the
two poems are Interestin,-, .owever, because they Illustrate
.r •-
;n... ::}
InoeJlll f.f.c d;!ne£>i
,;,;ao-i •no et _
. . ^-^jfl:---! -J > err
ns.-
cfut' oi hf!3liirvi '_J baii'tL;.!
^ ben ' -^v.
j« B'aurfii/
iri* rioirofi'iS Js li\
I "soirj
180
the manner In »hl^h Arthurian material was odaptf^d for a
minstrel 'a pudlence. The Percy Polio Manuscript Is usually
dated n^^'und 1650; the works ::ontnlned 'n It, however, are
all antorirr tn that dpte. The tlr.e ; altion of these
two hallads has never been fixed, ond tholr detflls »re so
vafue tr.at no rolatici between them eno the general treatment
of the Arthurian lo.rend in Middle -ingl'sh can be e3tabll8hed.
25
The alliterative ''crte ^rthure , "Jbrobably written
In the latter -rrt of the fourteentl; crntur^'-, or early in the
26
fifteenth" eroeptlonflly fine treatment of .raterlel
drawn from many scnrcea find embcdylng a t'ood deal of originality
27
on the prrt of the putiior . It OA-es much to the chi'onicle
tradition cf the ^'rthuplan lef'.end, and the introduction of
the wheel of fortune (11.. '•2£C-34£5 ) is probably due to tne
influence of the romances, but it is not right to deny a
lar^^e share of Inventive genius tc tnls autucr, &s our quotations
will show. Briefly, the fctlon of the poem covers t.-^at portion
of Arthur's life which follows his fli-st contir.ental conquests
and relates tne hoT.en errcercr's ae.T.and for tribute find the battles
which follow, the ccnqueat cf Lorraine, tl.e treachery cX Vor-
dred (cr "'iCdred as he 'b s ir.etlr.es called in this poe'}, end
the final battle, fte can expect, "a priori", therefcre, that
OawB^n will play an cncurable and heroic role In tha actio ,
Bnd our exrectatlor la not deceived. The first indication
of Gewain's reputation for p-iysloal prowess occurs w ten Arthur
approaches the -lent who has abduoted the luchess of brlttany.
»n3 ^•'.fiV*'VO•.'.
08
','i',rf »f^<.-r^r> ?; gf" Sh"^^*!'^
L9ln
r;l"*5--f:-rr9
'■rflfr rri^
\oli'*:i'
,::J*s<f •• 3^•f:ff<^-:.•
181
He is wernod off oy en old woman who aaya :
't'.enez tnow to brltte with thy brande rycne?
.. .^ r ^^ '»'-'htt?r'e - -'e or ''e^eyne owthire,
3 wyrshlpo, I .varna tae be-f crai (963-n5 ;
Ai In the ohronlslds, Oawo : , l~ the Ro an <3«»»rp as
'/rtnar's c.esaen .et*. ^hipe ne la pro/cked by -- . Instance
— B knlfcOt w. .c la unj"!© to the eaipero--, and he decapitates
him:
Thane anawar*s air Geyous fulle goobede worces,-
Was eme to ice ejiperour, snc erle Lyae aelfene,-
"Evere ware t.ies Dretouna bra .gar a of oloei . . .
I:-ane ^leijjde air CawSj::© at hia s^'-ett 7fc:'ce3,
Qraythea to-ivarde tjie gome with iruci-ande napte;
I'it- i.jS stel^r.e ^-rance £.e str^Ksa cI hys neuede. . .
(1346-£4y
in t^e resulting pursuit, C-awein kll"*. . .penioat of his
pursuer's &na &l3 „. . .
Thane air* Gawayne tne rude eppone a oraye atede,
i.e r^r-yppes i-jir. £ <-:,rete spere, anc raythely hyme xilttez;
Thurghe the 'uttez In-to the :rorre he ^jvdes hyme ewyne,
ILat Lae ^.rcuacene stele -lydez to bis i.erte!. . .
Thane air x-eltemour of myjihtc, a man inokylle ppayaede,
tiBs a.ouede one juLs aianere, end rr.anacede fulle feste;
he grajthea to sir liawe^ne ^'paythely ♦. -.e ,
ffor krefe of ai:* ^ajoxia, tht^t ea -ne ■ leuf?de.
Thane sir Oev» tw vras glade; a?B.ne ^ /dee,
»yth Gbluth iilo gude swerde graythely jilaz;
The knyghte one the ecu.-' sere he cle'iede In sandrye,
Clealj'ciie fro t'ae .to ue iils ccrse i^e dyuy yoe,
And thua he klllea the knyghte wltn hla kyo" wapenei
(1336-90;
Note that ja-aLn's swor^. is named "Oaluti", and it coes not see
to have any connection wltn ^^rthur cr with Arthur 'a sword
"Caiiburne" (4193>. In t e final tattle *ith tne forces of
IC'l
:Ei*
aes
the Pomen eiLperor, L-a<»aln ooxr.ea into ronfliot with lucius,
but the e-mporor I2 later alaln by Ajfthuf. After these events
the story departs from the usual line and now tells of the
oonquest of Lotraine and ho* Gawaln fa-^t ftnd conquered a knight.
Sir PriPrnua, efter a hard combat (2524-6E). jn subsequont
bal^lea In Lorraine Uawain is aeacrlbod to /.cthur by a herald
as having won "worahlv
^^uic. wlrchipfulle waraayne ^Gawaln]) es wel© esoiieuyde,
if or he has wt.nne to-c8je wirchlpe for euere,
lie has Lolfyne alajiie, and tae duke takyaei
.Many dowghty es cede by dynt of his nonoes.' (3021-24 J
le^iend t)y this anknown author when ue relates of Mordred's
rebellion. Arthur is prevented iTom landin<i in i^nglenc beoeuse
of the tide, but '-'awain rones secretly with e few compen.'.otis
In 8 £^iley and attocks Mordred's army. In the ensuing battle
he presses into the midst of the enemy eririj and attacks Mordred
h'.mself, only to be sl^ln, it seeria, by the chercea of war.
The passage descri ' ^r death is particularly vivid:
Than he nioues to air* .Vodrede aman^re slle his knyghttea.
And mett hyme i': trie rayde acuelde, and u.ailLa hyuie thorowe;
Bot the schslke for the soharpe he sciiownttes a lictille,
lie 3 chare hyu.e one tne acharte rybbya e schaftmonde
lar-, e i
The scnerte aohodercoe una achctte in the schire
beryne.
That the aohadanae olode ouer nis ao.ianke r/nnya,
And schowede one his schyobavde, that waa schire
burtieatei
And so tiiey ^chyfte and acjhove, he schotte to the ertne;
■fitn the lusu r-i.e of tne la i. nee ne ly^htb ^am nya
schuldy ITS;
Ane akere letigre one a Isrnda, fulle Icthel/ T;ondj.de.
&J f
,©Dv
{hS'iii
n«,:tBl
>sas
oia 9di
) oal H110.
•X^tfBci 5»r.i:j«.ns ad;J nl .^mie e ' Jt}'-_>'i _>_ t.-ic"ij:'3
*i •- - '■»»
>: seas;.:; 3:
183
Then Oe^e^no i,^r6e to Va". gome, and one the £;roffe fsilla;
.*ll8 hla .crefe wes ide, his ;j-re oe was nc bettyreJ
iio sohukkea ov»ttG ^ -s .ciyfc s^-ethede *ltb alluere,
And soholde haue si -tt<ide hyme in, bot no slytte
happenede;
•: a.i •• old and si ode o alsnte cne the mnylra,
.'\ iv- '; - '•0'. .■> nl9l7 s"!/ne,ei r.y^n virilize;
".) the traytoure h^m hyttea,
tho node, ••ne af>y'^:ha one tne
brfl yne :
t .U3 air "fswayne ea gone, the .)c3e men of ar ;e3,
i/i'ith-owttyrie rescaewe c.!' rea>ce, and x'ew^^ ea tne more 4
Another t,e la aounded la t.iia radical conoept.loa of
Mordred'3 cheracter, bs we aoc by his reply to Frederick of
Frtealand In answer to the letter's Inquiry about the Identity
of the knight i><ordred has Just killed:
'\.e '.73 3 tf.s/lea. cae jrolde, iiiane, io my ii-rowhe;
This was sir fJawayne the ^uce, i-iic Kladdeste of othire.
And the graclousoste ,;oine that vnclre God lyffede.
Mane hardyeste of hande, happyeate in firmea.
And the hondeate "n hfiwle vr.dire iicuone riche;
The lorcllftste cf ledy- e qwhyllos he lyffe my hte,
ffcre he was lyone c.Llos:?ede in loadea i-nav/a,;
I;ad the* knawene hyin, ayr kynge, in -fytne t.^are he
Irrjede,
hl3 ' , h's knyghthode, his kyndly workea,
i. o ^ . _, ilia doug.^tynesae, .ils dedla cf arruea,
Thcw .vice hafe dole for hla dede the dayes of thy lyfei
3it t jBt tro^tovir alls tlte teris lete r-.e faile,
T'ir''-,e3 i.jr furthe tite, tmd taikes no more,
Arthur's leaient for the death of nephew Is equally eloquent,
but we aaall ccntent ourselves witxi quoting only a brief pprt of 1'
"Txiou //as Wo^'thy to oe kya^a, txicfe 1 the corowne berei
r.fy wele and my vlrchlpe of elle t ils werlde riciie
Viae wcone.ie thcurj/i.e air Gawa^ne, snc tJiOur^^iie nla
,vlLL ■ .' . . . (3iJ62-64;
8€I
! ft
I
,3nt-
;i'.-i»0'
1S4
It shoiilo sis: >>' r.n> ntnr' niit that this romanc* seama tc preserve
siTtoe slight rc.._ .... :iltlon of Gawaia'a o'>nr©ctlon with
/'rthur'*s qneen. At the feast *.lven Tor the r. men BTnbaasadcrs alter
thej have made taelr detra-'d.'; for tribute, t Is Cinwetn w::o leeds
(.uenlvere to the te": ] e •
Sir ttaywajtie tne worthye Dame Waynour he ledys. . . (233)
And perri«pa tho •utiicr is drawing or. an obarf'ure c.;ronLc\e tradition
when ue describes Cawain es "Sir V'awayne cf the weate n.archea"
(2953), chouch lar --^ rr^r.yse (etplls ^rrkcs this difficult
t" cp tr-rrr. ' ne .
It is obvious frD;r. our qucteticns, tr.en, that the
conception ol cawain 's cheractf^r t:.rou£-rh-ut tne v/fcole of uhe
elllte^'etlvo Mcrte Tthure is of the highest order, inia la
due in Jarce r.easure tc ti.e author's heavy Indebtedness to t;.e
chronicle trad!tio'^, but the existence of a powerful romance
traditlo'-i, aa seen in the popularity of the Old Prencn prose
Irlaten , in wnich Gewa'.n'a ch«r8ct-r was blackened, could
have axerted un Influence had the autx.or not been astute
enough to realize Ghat hla sucry wculc be more aiovin/- !f ne
retained the high concept icn .f hla protegoniats. he v.aa
unafraid of Inncveticna, it aiUJt be pointed out, and the new
interpretation of /ordred ' ; c .eraoter puts the tragedy en a
cifferest level fro:: anything that i.as appeared In the Arthurian
legend. it la unfcrtunate t:.et ft.alory, waen i:e uaed tais work
for his "Noble Tale of ilng Arthur cnr* t e v . eror Lucius",
M^X
mii
18&.
abi*lU(ttjd ai^ tuatarial to such an uxtant tutl Oa ein oecojies
28
only a ijale s.iadow o£ his former aalf
29
Tile staazalo poena L£ twort Arthur , datinj^ from
around tne end of the fourtaentii century, px'eaenta aevei'el
problems. The poem covers the same ground ps the Old French
Mort Artu, but I3 «l8o embodies certain differences from
Its Old French souro* wnloh «ro difficult tc eocount for.
Malory i- reserves some of the detaili of tr6«ta)ent found in
60
this poem. This has led "race to poatulete an Old French
original for both the stanza ic Le Morte Arthur and for those
portions of i-elory's work w.ilch ere in fadreement with it.
Vinaver, however, points out that such 8 hypothetical Old
Prencn source would be cou^pletely oishermonious with all the
extant manuscripts of the Old *rencn tflort Artu end insists
that Nialory differs from the Old Frenca manuscripts because
he has X'ollowed tiie stanza xo Le i.lorte Arthur end riea uaed
31
his own originality . This theory accouats admirably
for the differences between N'elory and the Lid French Met
Artu, but it does nothing to exp.aln the Innovations intro-
duced by the Middle English poem. If they were not contained
In s :)me Clc French original, now lost, we must aasuoie tliat
the author of the stanzeic Le Siiorte Arthur Introduced them
himself.
Fortunately, tnls problem has only • minor relevance
to the coiiception of >Jawain's character in this poet... Lancelot
is naturally the matchless aero of this v;ork, and #nlle (iawain'a
moil B«onei«»mb n:»5»t«»o ismlbiT^^jti© ngf* pjf ctiid ,££2^ £^i
v-S blO 8*1
DC
ctOR**!''! j;teIi!JBoq oJ 9eui<^ b»I sax:
bXO X«iii;taclicqxii 8 daua lari* ;Juo SwOioq ,i©"«»wori ,ifl»v«n'v
iBri bc« ll^'il*!?* f'j^Sf^^ ±r '5l**'^*''t« •rt* b9i»oXIol a«rf :.
£;i j I 610 •!?<* ftf»« Y**^
-01 • ^*>V?>f?!^
,1 *..
4.dt>
personality xias dome .^edaamia^ faatures, cartsia echoas of the
more distasteful charaoteristlca accordad liim by the Old crench
prose ti*aditl:n can be heard. For example, ila i-eputetlon
for luxurlousness la faintly reflected when we leai'n that
he had, in the past, solicltpd the love cf tae Hloid of Aacalot:
Ur lievayne his eyen than on hyr oaste
And by-helc hyr fast with h^rte fre
^c thst he knew welle at the leate.
That the maid of Ascalottf was aiue,
ihhlohe he noir tyme had j*o«yc faata
his owne leman for to be. . . (1009-13)
The scene in which ne learns of >Jaheriet'3 deatxi liea a certain
dignity:
"Alias.'" ne sayoe, "aiy Drc^tner uolda,
.Vhere tishereit oe cede :r.e frc"'"
So sore nya nert ue-^an to oolda
All-mo3te ne # ide hym-aelff sloo. (1936-39
But his desire for venpeance on Lancelot, in tiiis poem at
least, seems to alienate our sympetiiles, since it is
motivated by vlndlctlveness mere than enything else:
"Be-twixte ^-e And Isvmcelote du lake
Nys K.rtn "n erthe, for aotae tc se/ne.
Shall trewes sette and pees ma .9,
Er oucner of va naue ctaer slayno." (8010-13)
A furthnr elienatlon frooi tr;e roader is .-ccasioned b^ i-fwein's
words .then he Is on ti»o cocasioia wounded bj i-«..ceiot in
•Ingle combat; only cne paaaage nQe6 by alted sLnce tue ten:^-^
of both is tne aarne:
^l
JO »#orto« fitm3*imn jt»«Ki3^
flie^lftO -J660 t' Ji>i*tOilB'^
.♦hfod fi^iWon ?■■«•« *fi "Isnlf***
J 9 s-:t> ^ioleocmd ao •una
J I J «ii
137
» nc «yr gawayn* oryed lowde en Lje:
"Treytcur And jowerd, c me /"-c.-ayne,
(Viiian I Am hole And oynge en hye;
Than wylle I prove with my^ht and ma yne.
And ylt A thow wolc?y3t iyph«» -jie nye,
Tbow ahelt wele not sl^/ e."
(2828-33)
Gawaln's death «nen he and Arthur r'-:turn to tniiland to put
down Mordred'e rebellion la recorded with a oertaln poignancy;
Syr ga#aynd ar.^o uym ^n thaf stcuncsj
Alias J to lon^e rrjs hede *as care;
he was aeke And sore vnaond;
hya .vouaais greuyd hjm full sare;
une hytte hym vpcn tue olde w^ursde
ftith A tronciion oV An ore;
There la good gswayne goae to gpounde,
That speche spake na neuyr ra-j;'e. (5066-73;
un c.ie w.iole, however, it oiust be saoilttad >.a8t the author 'a
real sy.'npetGles a.^e wiuh x^8:iceiot. It should also oe pointed
out that this work follows its >^1J Jfrenoh original oloaely
enough to retain the tradition conoernlng Gawaln's Increasing
32
strength :
Than nad ayr ^ewayne 3Uo:ie a grace.
An holy xan had bocdyn that bone,
Whan he were in Any pljoe.
There he shulc bateyle done,
hys stren^ith :jhulld wex in such A spase,
From the vnajr-t^i-e tyllc n ; ne . . . (2802-07)
Two otner pasaat.es need to be considered for tne li£iit tnoy
shed on the :::onceptlon of Gaweln*3 oiiaracter. V«hen Oawaln
sees Lancelot's armour st Ascalot, he returns to c!ourt and
busily ^preecs tae news taat Lancelot now hfts u sweetnenrt,
thereby causing a rift between Lancelot and txie queen.
• ._i
.e
' bO^i.Li'-..
•H jinO
i£V-ddO£. .^'.^«. i'^u«i. &^k a^«;,£ d^^^^^u ianl
**?? :t?»r>? ?>^;J#?tr*5* e'
SDlSA^ionl
inln4»»no£ n^Mliisntf 8d# aiAt^*
laa
Later, wuen tne damsel afrives dead &t Camalot, !ie p'^roelvea
his ©Tcr and roadlly ad.Tilts It;
lo the kyng than aayc ayr j-pv^yio:
"I ^abbyd on ajm tnys jencyr day,
tacL ne lo.^.^ede /vnen I fion asy-ie
,kith ledy other with aonj othyr maye. .
{1104-07}
Secondly, ,ftien Guenlvere xias bc(?n appalled oi troaao/i In
tue oaatii ^f "taa soottioSiie nal^ht" ib5o;,' sne saiis Ga*Bin
to oe ner oh8ni,jlon, and Gavain rolusea:
GaAa^ao aas.veryd witii liteile pride,
hya nert was full of scro« and wout^he;
"Dame, saw I not And sat bo-ayde.
The knyght wiian laou w^tii poyaon aloujjhe?
/nc aythe. In :iert la not to nyde,
My-3oirc ouer ti.e Dord nyrn di^oiiJa<>;
A-«i;ayne tae p.yrht wllle I not hjde,
I 3©W(j;he tae sot je verr:ye I-nou>The," (1364-71)
The first of these incidents nea een cited as a jlight on
33
0e«ain'8 cliaraoter by Aells ; it is true t;iat his loose
talk Is not to be admired, out his readiness to aditilt hia
error rr.itlgaLes extent. The second episode pro-
duces an aiubiguou;i iaipression In the reader's a^lnd. Ao know
the queen is innocent of the cnar^e of treason; ve hlso
feel Gawain reveals a marked lack of perspicacity in not
peroelvl feat. It la notewort-iy that in .'enoh
Mort Artu Ga*ein 1;. . -ied to • trie queen'a uiiauiyi.. i,
and this Innovation by th6 author presents a marked contrast
to the tradition lo Cawein la regarded as the queen's
00 Y^J^**^ bo9 n.o*i'.9 all!
16.
special knifi.ht. Specking genersll^, tx.e picture of Uaw»in
kve j,yin froni this poem is In m^n;/ i-enpeota simller to that
In its s.Hu'oe, the Old ^reno'i ^lort Artu, but tbore tn'e diffci-'-
enoes^and da^ain hera certainly lacks tne ;^ran6eur ue possesses
In the Old r'rono.i ^oaia,
34
With tue works of Sir Jhomas i^elory we heve the
only attempt to i-enaer in kiddle ii-n^lish the Arthurian legend
on a scale oouparable to tuet in which it appears in jIu French.
In ei,ener8l, walor^ la faitiiTul to his source mi^terial, or, as
36
Vinaver aeys so succinctly:
He may sorretloies disagree /.Itii the very spirit cf Lis 'i^ reach
books', elter their character and ^.ur, ose, and introcuce ^n
at:r:Osphere end e n-.anner of his own; for ell that, the greater
part of his narrative Is u.ade of the iteterial 'drawn oriefly
out of French' .
Si-ioe we have discussed .Velory's sources in our treetcient of the
Old i-rench prose ron.ences Fnd of the elliterfctlve -rorte Arthure
and the stanzeic Le ^orte .Arthur, Kalory's acrk. In spite cf
36
its bulk, need net detain us greatly
Tne only section of Malory '** ,»\u*k for w.iich no
source nas been discovered is the atory of 6ic Gareth, and
in t.iat section the cnception of Oa wain's character is
in ecccrd with the ulo ^renoa prose Iris tan « tor tals reason
Vinaver conrludes tiiet et^alory "Is usine> an anti-Gawein source,
37
in other words, a urenou of the irose Tristan" . Vinaver
also ascribes the ambivalences of welory's treat r.ent of Cawaln's
character to the fa t thst nls s uroea differed in their
rCl
liii mo-
*dJ xicLqa eaAiofii il2 Ho aiincw en;} dJlW
L^^a.^ albbl j^la fine
.or.
nl Bdoiuoe e'Y'XoIaM beaeuoslb »vad e« eorJ
190
attitudes: "he Mindly •"^epta the rerdlct rf each cf hla
•ourcea and so ppcduf^es a plctt.re full of Inconaiatcncles end
38
eontredictlons" . Yst It la unwise to Psaume trist ««lory
doea not Introduce ensn ea Into hla source -lateriel. Some
of these changes are oaprlclous »nd not easily sceoonted for
such aa tne name "Galantine" (I, 209) given to Oewa'n'a
a*ord In "The ^oble Tale of Arthur and Lucius", •:ile tnc
alliterative .Vopte /-rtnure oaila tue sword ""Galutn" . Some
are cue lo a aenae of teot, suah ta Intt * Ich prevents hla
oomiB^ttlnc^ the jsme error ea tno author of the Cld French
Mort Artu, wno etteirpted to Introduce en aura of reelity into
nls narrative b^ g\vln'r the eras of Lancelot, Arthur, end
39
Sawaln, and so made hla narrative ludicrous . Cth«r chan<*ea
•re i-he result f a dealre t:? abrldje the orl--Lnal ^.aterlal,
5u h as tho coiiplete omission of eny nenticn of the Foohe aa
?uo*les *nere Gawain and .e.'haus »re held prisoner by the
damsels, an episode we noted in our disiuaalon of tie hutb-
40
Merl In and Ita jontinuatlcn . otill other ciienjiea ere
the result --r a c >'ico u r of nerrative w.ii 3h differs
38i*keciy frjm tnat In vo le u ^n •. the Olo' i-i^cnc:! ^.Tricers of
the early talrteentn oent i „ , jcnceptlon wnich untangles
the t» stad, topeatry-lly.e tiireads of v-lo' rrench romance
and followa out each individual story, making, of each ■
consistent and self-contained unit. The best exerple of this
41
la Malory's effort t^ Isolate the story of calln anc "alan
But the rr.oat 'moortant and the :. ost a I n'flcent
0^1
be
Bid e^nsv^nQ rf'. ^3 ^o e?
lt;x
changes Mslory Introduces ojuur chiefly In tnat aeotlon
of nis work *:iich copreaponds to t.is atenzaic Le^ Hor te Arthur
Bni the Clc x''rench ».opt ^rtu. These change a are deaigned to
malre the action of the story conl orm to Malory 'a aeaaa ci
tragedy, .velory ccnceives the fiael tra^^edy of the Arthurian
kingdc..' .n esseatially h^-jaarx tenns, and to heighten the
effect of tne tr'a;L.;edy, he has to ennoble the conoeptioh of
the chief actors In it. -•'•Iso, to Induce the sense of
poignancy which ^Tives tragedy its numan appeal, te has to
42
give his work a highly eniotijnel colourinfj . It is inter-
esting to see in what way this affects the conception of
Oawaln'a charactei". The main outlines of the story ere
fixed by tradition and el.i.ost unonangeebie, but ,'/:8lory does
manage to introduce some passage wiiich achieve the ends ae
desires, TaKe, for exa-.p".e, tnla piece of dialogue — it
occurs In none of i-elory's sources -- In which liawain is
infor.ed of the deetn of his orotners at fcancolot's hands:
M, Jesu, save me my two breturinJ ' se/de sir tiawayae,
'Per full well wyst 1', seyde jir uawayne, ' that sir i,aua^ielot
wclde re3';ow uep, othir ellia he wolde dye in taet fyiae;
Slid to 38y the trouth ae were tint of worsnyp out j.r ae had
rescowed the quene, Insoiiuoh as she shulde have oe orent for
his sake. Anc as In tnat,' jejde si:* >-'8.tajne, 'x^e hath done
but IcnyiThtlj , and I wolde have d n© myaeiff ana I iiad etonde
In lyke oeae. But w lere are my orethirn?' seyde sic Oaweyne,
•I mervwyle tnat I se nat of them."
Than seyde that man, 'Truly, sir Gaherya and sir Gareth
bo sleyne. '
•Jeau deffendeJ' seyd sir- Oawsyne. ' Por ell thys p»orlde
I wolc'e nat that they vera slayne, and In especiflll my good
b.-othlr 9'r Garetli. '
'Sir,' a'fyce the -nan, 'ne ys alayne, and that ys grete
plte. '
xU
n^gj'iA »i' __ Ji.•s^^?: ._ _ .... „„
Uj ettfiet si^ioIvM o^ m%oln<. ^ ^ «ij^ lo a(»|tfi>» eat tilaa
9c.t ttt>iA%l»[i 03 baa ^nm'.9i naotLfii x^-£<»i^C«B>9 ni iiiQbgxiJ.
lo aollqdonoe fdi •Idoorre ol ssd 9(i ,^6*s^an;t »a0 \o io^l'ii
lo aaneA odt «o»bflJt oJ ,q«I^ .j' oI ^;'ioios leixla ed^
oi sad sn (iaeqqs aami^n sil xb^s***^ -,lsi« ^on»fl9l<H|
-na^fl^ «1 il . a^^^^^oXoa Xsaoldoote \;Xxi2|l<l 0 ifiov aZii 9V.ls
lo noliqaonoo ariJ e;)oella aJIrfi ^a* Jer{w :?' fisp. o^ urlJEs
vinda >>:i.i lo niaail^UO nlatn
. e9oi> ., ^ ;da9^na£i90i _ _
ii!i: c-'.^irs'aii^ avalxloa ziolaw a^aaaaq asaa a&id; -.
:>jiicl'ilb 1.. Acslq alivi ^ai^q-fax© la'i ,^ -.
— . aaa^uos a'^iioXaM lo ©aoct
- - --Xaoflaij ^a fXa^lOlci r^lu l:- i_^d»b ^;ii 1:j bt
102
'Wiio ale* u/ni?' afc^cje six' uswa^iio.
»£lr Leuii>el .t, • ;-e^ce the man, 'slew ;iem ootn. '
'Xiiet mfey i n«t bel«ve', icvoe sir o«*«^.*«, 'trjot ever
he sle* iny r;ood brother sir ^areth, for x dai'e aey, ay brcti.er
lov*d ii^m tettif tnan me ano nil juys oi-etuir:! and tue k/nts*
bothc. Also I dare s©/, en sir Lauacelot nad ceayred my
brottiir sir Gareti* *:th w^., he wcioe xi»ve ben witx; xxyiu eyeaate
the k/ngo hn6 us e"'!. ^^nd tnerefore I may never belyeve that
sir Leuxicelot ale# j^y brmhern. '
'Verily, sir, ' aeyde tue man, 'nit ya noysed t-iat he sle*
hym. '
'Alfl3, ' ae^de sir Gawayne, 'riow ya may joy F^oneJ' (III,
This paaaat'e is olearly designed tc win over our sympathlea
to Oawaln, and to bring horce to us the I'ull impact of the
grief he feela. The stunned incredulity Gawain shows at tue
ne*a does this edmlrably. In this way N:alory lifts Cawaln'a
desire for revenge out of the ai-pl?) vlndiotlveness we find
In Le ^orte ^^rthur to the level of something which is more
aooeptable to the resdor, cr if not acceptable, at least more
understandable. It Is true that one can find pasaat<es in
Malory's work which seem to ec^o the vindictive spirit of the
Middle English poem, but ualory's e;;ipha3ia on tia^jaln's grief
makes them more tolerable. ials kind of oaange which Ualory
has introduced into his sourceij is what ma^es the Gawal
the Iffat few pages of Malory's work such a ayapathetic
character.
Ae need not enter Into the controversy concerning whether
or not Malor^' designed nla n(ork as a unified whole. It is
sufficient for our purposes to observe thst while .vialory has
b.en ccntent to adopt towards Gawaln In Lne early sections
aLl'L
.rlJ
W9l8
eioia JBfte
; s.'i ,. isv. t'v; 'i Ifc
.3^ :: c .
'Cd
tolo el at^esetQ tliiT
loli^ a'p.iawa*' no •IsBaq.-.© a' oq ii»ii.
19?^
of nlJ stcry «hat«v«r eltltvide ta* 8utnox> of ale aouroa
•xpreB39s, es he raaohcs ti.e flnttl pst^as cf hla Arthuried, be
bficooQea entranced «ith the (ireatneaa of his tragic these end
noulda the protagoalsta so oast they become -Hortaj oi 11.
Conaequently the '•'S'^a^Q of the ;'orte ^I'thur section of Malory's
Mockf Anll« navlng aany chsracterlatics In Cwtiimon with his
p.'Ototy^ea in "alory's soiircea, has been accorced sn easentlal
huanlty vhlch ne'xes him en attract Ivg figure.
The remfilnln/ works we have to examine are derived
only very remotely — i fit &11 — rrcoo Old i'renon acurcea.
We need not conoern ot^raolvea too minutely wltn the
provenience of the msterlftl eirbcdied l-i tnese ^orka; juffloe
it to aay that northern -^nc^land and aouth weatern Scotland
43
("Ither were t.ie ultlicete ^ rce cf much Arthurian aieleriel ,
cr chey were perticularly i'ecei.tive tc tne Ai'thurlan le-^end,
with the result that not only jrere .T.any tnomea crlKlnally
found in Old frencn re-uanoled by poets living in tx.ls area,
but also many «Oi'ka which have no c:?unterpart in Old French
*ere coniposed here. I'he nlliteratlve meeaure la the dls-
tln^uiahln--', though not nnli^i^ie, feet.upF> r.r .■er'.se '• pcser" n
t: Iv. area .
44
The ^vowln of ^'rthur belon, :- - -..- _lterature
of bcastinj;, and telle of the vowa made • y Arthur, Ksy, ^-ewaln,
and reldwln, and of the f^cnaequencea of t-.ose vowa. Ciawa'n'a
Ucaat l3 to A'atf.h Top flfjvwntupp <h t lh(' Ta pn ''ndl'n p11
J.J-
Ul:
b- ^ "'18 S.'-.l. '..IX'-; -Oj SYDr' ■
• tea'
ej^
r •■4 1 -'I 'J ; a i' r .1 ! 'li fi 1 J ■! i
,«e1ii dl
:;n ?. ■. - )'i i\0'
uii-iio, -....i.. i.^j ^fi .IV.J i-j-iit he wiil patrol tne lordst near-
by, .iiiile iulfilllng hi a vow, ^sy is untoreea by one "Sir
Meriealfe cf }?e rac'mtayn" (307) Rnc Kay tnereupon oaks asMai^
to joust "'*-" ' " •'• • ---^ ■-■■.■'. ,„ ^^..„^,, . ,.,. ..c , , .-,,«« .«o,
and det'ei ce
for t:ie ab-;a:_ .... - ,. ..o.r.^ /-.oiititjLJ. . . •■^«.-' x*- ~. .^^^ .-
victory, Oarair. sends the vanquiar;'-'' ^' i^ht anc nia j.eoy to
tne ■.^ueen:
"•I'eitft )Jou 3'is damesell schene;
Leoe ni.r to Tre/nour J? e ^uene,
■pis I'orw&rd to fulfllle:
And a«ij )te c G6?,8n, xuir Kiy^te,
Sonde hurl7l8 byurde orljte. . . "(464-53;
Ahen Ai*t:;uf '. 1 s '.overs fcow Gew&xi ..ba rescuec it,, ijis praise
cf Oawaln is f - - "-- -^ncr as -- -^ '" - « i previous eulogies;
"^-rete <?od," qnod J's *fi^&*
"Olfe Oawar rrc*<? end^r..i?e.
For he is sekur In alle kynne thlnpe
Tc -rcvuntur vlth e kni^jtel
Of all pleyus he beris ^e prise,
Loos orJ7-- .''^- se " " ' ' - 5o )
Tne rest of the r-T.aace is taxen up «it£. tue ccnsequenoes ojf
Baldwin's ccsst i- «..ich 'rawein view's no part. Ihe I'enuller
motifs ere to .e noticed here: Oaweln's physical prowess saves
Kay and is referred to aomirin^ly by tne re-eros
himself as Ouenivsre's knifht; sno he liB i-alse cf the
ladles. All of taeae characteriatios, es *e xiave seea, B.'e
ettriouted to nim t id branch rornanoes. Ahat Is ae*
'•"MllV
I r ! -r
-.-■If
19b
here is tnat tae action of the romance la tleo to en identi-
fiable ..eogrspnical locale -- che *;.':a of tiie i'arn ••edllrig --
45
•nlch Ilea In the ciiatrlot described bj /jebater na "Galloway".
Like The ^vowing of Arthur, The Ai»nt/pa off Arthure
46
at the lernq "sthelj'ne is also set in Galloway, snu a^ain
the S:^^^ Wadling is the acene of part :f tne eotlon «t least.
The romance cons lata of two epiaodea looaelj joiaed by the char-
actora of the principal actors. During the first, Arthur and
hia court go hunting, and Gawain end the queen are toaether.
They et ae arated from the reiit ci' the party during a storm,
anc wulle ciae storai ia ia progress, sn apparition appears to
the pa 1 r :
Thare co;i;e e 1; we ;.ne tne lou<jhe. In lede es
nOi^t to layne,
-e lyknfcs of Lucyfere, layetheste in belle,
Ana glydcis to dame gtynoure the ,etis fulie g'-yne,
3:;llande 3; merl/, wit.: :r,8ny lowde 3elle , ( 83-6 J
Ouenivere Is naturally very frightened and turns to Gawain
for comfort; the aelf-posaesaion he oisplays fat tnis :r.cmea% la
remarkable j
T;j8n gloipenyde and yrett dame Oa/noure t/ie >:eye,
And askede sli* Cav/ayne w.iat was his beste vede.
"It Is the clippes o. the .'one, i herce a clerke
saye":
And thus he ccnf orthede J7e qwene with his
knyshthede. { 2-5)
He then approaches the apparition and speaks to It. It tells
Guenivere liow It Is suTferin. torment, and j-Iho fere tells t;ie
dfai
a^aXqe
196
"Gette tae, sir iiewa/ne,
)le balc«ste of Bretsyne;
For in 8 slake ]?ou salle oe alayne,
:-^^Jl^6 i ;rly salle fellel"(296- 9;
Tiie appei'icion tnen disappears, whereupon Gewain ar> aeen
rejoin tiie huntln^j party *'i.lch oes to supper at Kancolf's nail.
During aupper a beautiful damsel and a kni^nt eater, and
the damsel asks Justice be done to t;>i3 knl.vit. Ihe knight.
Sir Galeron of ^ello#ay, clalnris the rLxht to fight for his
lends walch have been ijlven by the king to Gawfiln. -^be
following day a battle between Galercn and Gawain takes
plao^-. In walch Oawaln's horse Is killed:
^ooeselle", quou ueuan, /one is, yo-i ocei
Le .ves the turlokkeate blonke, taer euyr bote
brede.' (£47-43)
The coirbet is long and fierce, but (jawain la finally victorious.
To oorr:poae the qua/rel, Avthur /.Ives Gawain lofida in .Vales,
wh -.srcn's own possesslcaa ere restored to hirr., (ialeron
la mace a knight of the hound Table and weds tne damsel, tnus
bringing the rocance to a close.
The association of Uawain witn Galloway and his holdin<i
of lands in 'Aales afterwards calls to a.lnd the curious account
47
given by v.lllianj of Xeimaabury . Is this collocaticn of names
coincidental, or does it represent the survival and cistortion
bj . 1 -tlon of aosie remote historical circumstance? Whatever
»ttX
t n.
. 9f-
•rtd a.tilalo ^^ewoXIad lo noiiil© life
adi .nlftv, tIW aciiJ t^ obvIh n«©rf »v«d dslr^w abr
Bsia;} flIavaO baa noiolai) naeviorf al^t^atf a t*^ Hfiiw-sirrl
:b«IIl)/ e? sB'iorf e'nlawaO dolnw nl ,»oai
aU
iioliodolv xilmall sJt alawat^ dtud t90*iaL noX al ;^adaioo aiiT
^aalsW t*i9up edi} oec
b9«iodi^ veoq mro a*no*xeIe
Jtmoot
l;.-.: :A3-<xrv ^i;j .'■■ -- - ■ l<i -At*.. t.h« 3oerit'n©9S of peocpda ss
well fls the lack of accord emong scholars, such a question
Is pephepa unansworsblo -- what ia ln;port8nt fcr our pur-poaea
la to notice th^ ' ' •-" " ■ •-■-«:■•'-♦■'-■• " nrerred en Gsweln by
romance tradltl- ^...l). ine 'jloae ssaoclttlon
between Gaweln a ^^ l .c, Mc-.i L^ . reserved, find In tae first
episode of t.ie romance vre see Qaweln's ooui'aae and graolouaneaa
to ladles In disi^poaa operatlnn. ala jL^hyaloQi provteaa ^a
clearly demon :;tra ted In tx.e aeccnd episode, "ote, however,
that w.ille Gaweln '8 horse nas a name, the foalilar epltiiet
Grlngalet has been replaced by "Gresaelle", cneanlnj "jrey one",
a substitution mpde, I suspect, to replace a meanlnjjldoa
word by a self-explelning t' rro. Except for this departure.
The Awntyra off ^rthurc respects the traditions concerning
Ca.Tal'^. w.'ilch we neve become familiar /»ltri In our study.
The tneme of the tvo works «e are to c.naldor next.
The .veddynce of ^Ir Gawea end Dame Regnell enc The Marriage of
Sir Gawalne , la best 'novm through Chaucer's use of It In
the Wife t.f ^eth's Tale. It Is probably due to tiie popularity
of the theme Itself end of Arthurian rriaterlal thwt the two
should be conblned. That t-ila o raibl'iatlon should place the
action In Galloway Is perhaps aignlflcbat, though the cialect
of The .VeddynfJie la not, es oio rnl^jht expect, northern, but
49
south Midland . rrlefly, t.ie action of The y'veddyn^e i.a as
follows: Arthur jmnts a nnrt In Inglewcod Forest one day,
and in the i^urault of ijia que.-ry n© la separated rr-m hia
BO-
I- '"
•'•- ,
^••xuJnaqeb aid: 'jol i
* i t X. I "' i 3 O 4 ; ■ ."^ .^ c* t ! ' ' 1 J * ij .
dclriw fliti* i
ooiXij^iial Dns. i.^<H is soaosted by a knight In armour, O;«oaaer
3oncr Joure, who is gola) to kill tna H-intf, Liecauua tue latter
has given his lends to *^a sin:
"Vislla i-m^ti, k/ag **rthou.'J
Tl. ;>u Last me d-jn^ .sec-';!;, niSiij e j^^J^t',
And wcfullj I shalle qu/tte the uecG;
I nolu thy lyfa da/3 i/gne dene;
.i.a nasi .k^evyn iay lb noes in ccrtevn,
.i-.iri ,rr'08tt #ron(i vatc Sir Uawen, l54-t>
Lut Arthur la allowed Tree on condition that he will
return in a ye-:- '3 fme with the answer to the question,
what do woinen like fst? The king '3.:>nfidea in Oovain, and
together tney prepai'e « book oi enswera. In tne lest .;.onth
before his ^ppolntnent with Gromer, Arthur meets s"lo8thly
lady" *ho will t/lve him the aorrect answer if Gawaln will
merry her. >»hea approached by the king to promise to wed the
Ujjly itcman, -^o a Avegneli, ^BArain readily assents:
"I shall© wed her and v»ed her agayne,
incwghe ane were a fend,
, .wv he ciic :7ere &3 foulle es belsobub,
i.er shalle I wad, by the rcoo;
wr silea Meve not. . ^our frende. . . " 1343-47)
3o the kin, ia saved, and (Je»aln weds Larne hafinoll wno, on
tne weddini^ ni.^ht, beoornes a .eautiful damsel. 'I'aood with
the choice of havin-^ hec fair by day and foul o^ night, or
vice verjQ, Gewsln resigns his choice to t^.e lady's dlscret'on,
and so she ia able to be fair by both day and night. The
anonymous author of t))is poem aeeaia t . be aware of more of
the tradition ccncex'nl'ig ^ewaln then he makes use of In thia
aew
c^c<» el
,»
tavis «>'
0rf^ bow Ov5 oaii-iiw'iii (-J 3iii)l a.ij ^o -
-eJndacB \;Ii.baa'x nXa«s
• 4mMiw V« <b*^<t)'"
s'>«> »if^f{ h^f hr.s t^ei
^lJiii:\
199
work, if *e era to Ju'^ e b^ : tie comments be niskes.
First, he as ys that Gawaln had a s n by Ddme KsvTnell:
ay." Gawen j^att on uer Hjtx^oljn^
That was a good knyghto cf atrenrtho and kynn,
Anc cf t.ie -^able hound. (799-801}
The name Gyngolyn has obvioua affinities with Geynleyn of
60
Lybeeus Dlsoonus, .vlth Oulnglaln of Le bel Inoonnu , end
with *^a«vain's son oy the sister cf braa <3© Lis, whom t:.e
author of the Seconc Continuation of the Feroeval tells us
was oalled Gulglalna:
Son nom 11 de.aenda Gauvains:
••sire, fait 11, jou sul Guit'lalns,
Voatre flus ^ul ii rola i^rtus
Mist norr 11 Blaua Lesaoneus." (33,401-04,
Wh/ tha child Is celled the }<'air Unknown Is never made clear
by the autnor of Lhe Second Continuation. It la also intri-
gi^lng that s "loatnly lecy" appears In Lybeaua Dlscoiua and Le
Bel Inoonnu, thoUf^i the oonneotion between these works and
The Aeooyn^e la, to say the lea;,t, obaoure. ->eooncly, tno
poet seeii.s to nave heard of Gawaln 's nuiuorous amorous encounters
with damsels, tx^ou^ ae casta n cloak of i^espectaolllty over
t:ieai by the oevlce of inarriBiie:
Gawen was weodyd oft In his oeys
But so we lie ne nsuere lov/d •vcu.bu always.
As I have hard men aayn. (d3S-34)
What this poe::L aeems to do is the same . . ._ . .^
51
we noticec 'n our c ! s lusslo.'-i of Bob^pt HInieL'a L^l ou Cov ,
«^x
lo av iilw aslJl bo exfT
baa , . a1_ Ji9a ai 1o «1«I.,. , aiJfloogJtJ euiaag;;. J
©a4 ffodK* jIbU efo naifi 1j i^^Jaie »ii;t ^d p-oa a'nlev
BieJriUCOiitJ S-AjQ'ij.-s; v;*jj\i_-jj.: £'i:ii;^3J 'i, J'^.iiU .
200
Cartein motifs prove very i^opular -- lo tiiia case, the saving
of a life oy -he solution of • rldole, aad the releaae of
a damsel froii. enahentmeat by marriage (whia^i probably snould
oe equated with lovej, motifs waich wero oooibined at the
ti/ne Chauuer haadled the .raterlal -- and tney ^et ettaohed
to uhe principal characters of a tradition Mhich is slao
very popular. In The iftedUjn e, Gawaiu is ecsioraed a larger
rola in the action than in the Lei uu Cor, thou«^ it ia
difficult to 3fiy Wiiether :t is a more honourable one.
The Ma.-rlafce cf Sir Gpwelne "is an En^illsh ballad
based probably on The Weddynge" . This ballad exists only
in 8 fragmentary state, and consequently a thorou(jh oompariaon
of it with The cueodynge is impossible. It does offer a few
varlatioas, none of «hlcb is really 3i,^ificant. For exsL.ple,
It sets the scene cf Arthur's meeting with the "baron" at
"team w^.dling" rather than in Inglew-od Forest, though
i'
this is 8 shift of only a few miles Lo tije aouth. The
"loathly lady" Is unnamed and is ioentifieo only by her costume
of "red scsrlett". No cnlld of the union between ^iewBin and
the lady la mentioned, nor Is snything said ebout oe*ain'3
having been carried on other occasions. jn the whole, I
think it Is safe to es^'jme with /sells that The Marriage of
Sir Gawalne is a popularization and hence in certain *aya
a debasement of the story told in The "edoynge.
The works we rro to consider nejit are Sir UeAPin and
./ bdJeupe oa
baiXad dsiijund ns el'' euxawBO lie, lo eanii-iaM am
Xltio •istxe 6sIX9d alilT . "j^Sf?]^^^^ odT no X-£<^b<^o*^<I baastf
floaliaqraoo risx/oioii ,9i9itt t^«4n«nsa«it s nl
»el B I'.sob i»I .©XxilBBoqiai 55 eW QxlT riilw ;tl 1o
,aIqiufiA« io'<: .;}n«ol'lli^le X-'^^o®'^ ^-^ xi«ia« lo anon ^anol^alnev
^ sfa "Bonad" 0d3 rf«i» 8hi^«9« a'ltftfcfnA lo anaoa od& t:
cL^u^AJ ,;J«aio'? boowolgrtl isl nidO ladita*!' "jfli-^"* n'iftwv
'nt' IliH we'' ^lliia'e'Bi
-1 > na®wtfed noi»W «iiJ Ite t>j. laoa b
ode W^
»C1
53
the ^-t-c Lin Kni.;ht and the four -siddle Enjllah poer s wLlch
oritica dee as rtnibodylng in aor-'e way ths themes rfhlch make
up tne plot of thia justly famous olllt rttlvo poem. The
two tiiemea are the behead In-" ^;ame and the cnastlty teat,
which play indivlduBl parts in various Olc French romances
end .vriicii are ssaumed to have existed in jombinatloa In an
54
Old Prenca crl^rinel now lost . This is not tne place to
dl3cuss whether such en olc ■''rench orlginai x-eally :'xisted,
and perhaps taere is no clear-out answer to the i-roblem.
Since it is earliest in date, we snail bejin our aiscussion
with Sir C/awain end the Green Knight.
This poem is uncoubtediy the finest .uiddlo Ln/llsh
romance, and perhaps the finest Arthurian rorasnje in any language,
It is • supreme tour de force, the putnor exhibiting a sustained
power throughout the whole work. Coning late in the tradition
55
of Arthurian r mance , the author was faced with various
conceptions of OeflBln's crisracter in the chronicle and the
romance traditions, he makes 8 deliberate cncloe among these
poasibillties and exnlts Gawaln to the hls'hest le/el, and uses
the eotlo.-; cf tne poem tc Illustrate the finest -inelitles of
his hero. Since tne poem was, judging from the dielecL,
composed in tne northwest Midlaiids, cnls is tc be expected;
one cfin affirm cat e oricelly x, ;et in this srea and nortiiwf'rds
to the t lstrJ.ct celled tielloway Gawatn was alAsys I'egarced
56
with the highest respect . ^ut if this author mpkes a
deliberate criolce of Gawaln as his hero and of tne particular
T**^
«ir
i>9^Klxa »\ "IB fioi
sJt sIriT
.(ael
rlbbm ttae
no I.
8U0
2C2
ccnc'j; t ion of Oeweln'a charscter *hloh he will use, his oholco
is not dictated solely by the trBditlone of the locale In which
the poein rifs cc-posed. His choice la boat exple'.ned In relation
to the meenlnj of the poem bs a /vLole. Ihe 3 1 nlflcsnce of
this 'will become cl^^-er ss tl:e discussion of the poem proceeds.
Many of tae traditional feeturoa atill clln/ to Ge.valn
In the poetri; for exemple, when ho 13 first mentioned his name
Is coupled with unpt of the queen:
There .ode Gswan watj grayjjed uwenora oia^de. (ICbi )
And his ourtesy t-nc keen sense of good itisnners ere still
outstanding cnaractepistics ; wnen the iireen knight has uttered
his challenge, Gewain be ra leave to scoept It in vords cf the
hie^hest politeness:
'Aolde -^o, woc^bilycb lords', luoj? ..awaa to >e A/a^,
• :-ld 'v."^: ' on^e I'ro ])! 3 benshe, nnr' stonde "y yow JJere,
)lat I «ythoute vylenye my^t vojde jJls taol .
And yht ny lef-i-'e led/ lyked not llle,
I .volde COB. to your counsejl tifcr-- your core rycae. . .'
(343-47)
Lven In the refined etmospr-ere of Chretieu's romances such a
high level of .?ocd manners is not reached, i^or is it courtesy
filone wnlch tiie poet wants to en.pi.eslze; Ueweia's coure^a also
receives due >-!ttention, »na over-jiiStches taat of tx^e klnji /jiraelf.
For exiifnple, when tne "Jreen Knight offers his challenge, only
the kinj. eccei-ts. ve ir.lght expect «11 the xnlgiitB present
to heave a sigh of relief because tliey are now released from
their responsibility of the challenge; Gawaln, however, stops
•mJaCq,' .bgaoqtncio ttwK meoq •rid
• b^dOOIG «ie > nOlBBflSBlb «!il5 '^ssooed £llw six..
am ■oaoliine.m cfeiil ei sc* -xa "jo'' ..«fi;f nt
3*18 BisnnJiiT! bo 03 lo 08n»B n»e3l
* 8VIIP - fgreXX?
E9n»ilXc)iq J
2C5
i'ocwf.-c dnd offers to teke the kind's place, LLa tone la tae self-
deprecating one *.5 cume to r>S3Cjl«ta vlth Ijim in tela work:
•I am J?e wekkest, 1 wot, enc of wyt febleat.
And l(-rst lur yf my lyf, :iuo laytea )>© ao}>e,
Bot for as much as ^e er myn era I em caly to prayse,
No bc;iiit«i cot your blod I in my u. da knowe;
And syj?en j>ls not© is ao nya, j»8t no'^t ..it yow fallea.
And I haue fr&yned hit at yow fyrat, j:olde3 xiit to x^q..,^
And Wi.en lae uceQtx kalglit aaa i'Ot^ained iiia nead fro-.i a^iong tne
feet of Arthur's knights and uttered nia, inoatly re»niadar to
OawRin, ti^.e firat fitt enda on a note of I'oreDodin^:
Now ]7ank -.vel, Cic 'J'e-van,
For vioye yat you ne .vonae
JJis aventure for to frayn
pat J7 3U hat^ titn on io-ide. (437-90)
V/lth tne second fitt, the si-mif loanca of the action
of the poem b© Ina to clarify, eapeoially with tne explanation
Of the reasons why tne pentaicle device en the aiiield belongs
to G8*ain. The autnor admits that this explaaation will
delay hi.i stor^, rao ^at he deliberately inserts it. i believe
that he delloarately takes tne risk of retarding the action
In order to emphasize the underlying religious meaning of the
tale he tells. Note the empnaals placed on the rallgioua
Importance of the ajmbolism of the five points of the pent8n«.le:
Mno alle nis afyaunce vpon folde wet5 in ]je iyue
wr.'Hide3
pet Cryst ksat on j)e cvcjs, as ])e crtde t^lle^;
. . . fille iild f-^rsnes lie feiijj at Je C;_:\ir. Joyeij
jlatj>e nende heuen .uene ned ..f hir chylSej
.* '■♦• p.*;
je-'fa^; , -5^
©dJt ,^:' -36 »i-c
In pe more half of his achelde hir /n-.ege depe^nted,
])£jt quen he bluached ^c-to hi 3 belde neuer peered .
'^ (642-43)
Oewaln's "five pointa" -- "frauncn^ae", "icle^scaip",
"clerines", "coptfij-ey", fr.u "..ite" -- Lsve, therefore, a
religious ! '■.■spl?'«>tlci. It Is Intereotinti to see tue ioiportanc*
the Vlrc,! c, her . ^ ^nted on nle
57
aii^ald . Aad ^r^trn, on Christians Lve, G6<irain cespairs ci'
rt^acnln^ seme harbourfet^e «i<ere i.e may pefform the reli^^ious
duties epproprlate tc tie cocasion, he Invokes her aid:
'I oesecae te, lorde.
And Mary, y-it Is :njice3t i..ode.' so cex"e.
Of aum herber Iyer he^ly I nij^t here .T.asae. . . •
(753-56)
Imnedlately following this prayer he perceives the oastle # ■ore
the test of uls character Is to take place, and tne implication
is txiat he moves under divine ^^rotection. More specifically,
the iapression is Wit>t Oswain's virtues are in aorr.e way conriectad
witn tae Viri^in.
If tais hypothesis be true, the third fitt with its
temptation scenes snoulc afford further evidence, and I think
it coea. ithen the laoy unewaivocally offers lierself tc ewain --
'•Je er .velccTi to -ny co.'b.
Jowre ewen won tc wele. . . ' (1237-33;
she does so in the knowledge the t Oawaln .las a widespread
reputation for courtesy, end her ccnoeption of courtesy
f^^^>! "(f
•J •isi'Vioiqqe a«l.' b
fliivoilol xXs^ sib snail
/^^ '
kOt
sterna from the code of behaviour dictated by Courtly Love.
This code of behaviour exHlts adultery, and the situation
Gawain and the lady pre in is Ideal for the estpblisiunent
of an adulterous relation. But when Gawain does not make
advances, she bej^'ina to doubt his identity:
'bet yrx. je be Oe*an, hit eot^ in myride.' (1293;
Gawain is disturbed by the thought thet he naa failed r.la
reputation for jjood mannera, but the iad^ rjoes on:
•So god as Qawayn gaynly is helden.
And cortayaya is -loaed 30 clene is hyri^aeluen.
Couth iiot ly3tly haf lenged so lont wytn a lady,
Bot he xiea crauea a cosse, bi xiia courtaysye.' ^1297-1300;
But Gawain 'a virtues, inoludin// his courtesy, are ultimately
of religious orl^rin, as we have seen, and 30 he is '.riaule
to respond in Che manner she desires. This is not to any
that Gawain la superhuman; a poet of such fine psychological
insight 83 this does not make so crude sn error. hl-r. huro
is sorely tempted, eapeoially on the third mornin,.}, both
because of the despair he feels at hid (ieaperete situation -■
In Cre^ oroupyng of dreme ciraueloa J7sb noble.
As tnoi. jjat *at'j in mornyng of mony ^ro J70'5tes,
ho* "but oestiaa sahulde "bat day dele hyru iiis w/roe,
^ (1750-52)
— and beja-ise of tne dazzilij,: beauty cf txie lacy:
ne at^ iiiV so ^i - . Hj-iJ Btjx":'a,
So i'autlea of -iii' . ahci or so i vne he/res,
M'jt wellande Joye _. hia hsrt. 11760-62)
dOii
ont ^hfil «d^ bn« aiewaO
i el vj:
Sbl/tV OS 6
But . u 38v#3 .bi« rrw« suc-;umoin< to tnu variouo pretisura* of
the ait'iatlon is rJlv'oe intervo .tlc^n:
Grot perile bitwene hem stod
Nlf ¥«r6 of -ilr kny^t .-ry-ne. (1768-69)
And thoujjh savsd from the sin of adultery, CJs/'aln ia numan
enough to accept the green Irdle which he believes will
preserve aim at the Oreen Chapel and human enough to conceal
the ,ift vfhen tne iioat eskj for nli psrt of tne bartain tuat
night. It shoolo oe pointed out that the psycholo.Tloal insight
of the poet is greater thsn 1 nave indicated nere. i''or
exatTiple , the Ifidy su^igeata that Ge*aln resists her beceuse
he has oestowed nis heart elsewhere. Ga wain's nonesty co.i.pels
him to reply ia the ne<stive, even thougxa he knows it weakens
his case for resist ncidentally, this episode helps
roinforce tiie aotio/j li.t.t the source of Gewain's virtues
la celestial rather than terrestrial.
The final fitt of the poem presents another test
of Ge^Bin's courage. It is remarkable how muny opportunities
for defection he is provided with: first, his guide to the
Green Chapel (the Host In disguise?) suggests that Gawain
flee, and says that he will conceal Grvvain's ,Tuilt, but Gswein
refuses :
'bot helde j?ju ..it aeuer «o holde, and 1 .-are
pesseo.
Founded for ferde for to lie, in f ounce )>ot boa
telic5/
i vere a ^■^J'ht owai^de, i 'y^t, ^^o^ ^^ excused.'
(2129-31)
^0 ,^n9;tXiib« io nlB »ci3 inanl bsvas d^iir
xX^v, <:,^Y^i:Xdd oil .ialnft olbii^ a&cii^ mii ^qooa* o^ d^uoa^
Xaeof fi leqsi'i
•to*? . ••!»/:! b»;Jaaibni «vsn X' nafi^} it .oq •ris .:
o»d; led c^rclsfti oi«w»& ^ £qcD«x»
^«*v aoxlaroira ••tn^te'xq aii»oq eti:r i XiitiH i)«ii
X -1
207
And n.i... in, a.^rivint at the Green ohHpei, Tinea no one tiiere.
Only on one occasion does Gewain reveal his fear, and thet
Is when che Green knight nakes the first stroke with tlie axe:
Bot Gawayn on J'fit ^'iserne xlyfte hyci byayoe,
-.3 r.it oom ,lycaade fadoun on glode hym ;:o aotiende,
.^nd achrenke a lytel with J?e schulderes forjo
scharp yrna. l226fc-67)
he meeta the second, a feint, and the tnirc, :. nicks uis
neck, unf lincningly. And J>ist as the source oi" i^is courtesy
is ultimately religious, ao hla courage Si^rin^s fr^m aia
faith. He will press on to the Ureen Chapel, he tells his ^uide,
for
'Ful wel Oi.n ury^bt^n scnape
r.ls seruaunte^ for to saue. ' (2138-59 )
Proai our ooitaaentery on certain aspects of the fiction
of the poem it is jleer tliat the puthor holos Ge*ain in tne
highest reverence. Faced with the choice of several ;eroes
and several conceptions of the hero he ci;ose, why did this
author develop Oevain'a character in the manner he did? I
suggest that he wps directed towards taia choice by the
underlying theme of nis stoiV' '■•■'his theme puta into opposition
two ccnoeptions of knighthood, om ino^l^ed cy Courtly Love
and the other inspired by rcllri - ^ . i'st, all the
virtues possessed o,, t . iu result of hla oevotion
tc b lauj; In the second, the isiplication id uLiat his virtues
stem from his devotion to 3ur Lacy. Tne Ga-.ain of oir ^smBla
•od
>j»d4 * aria an '-^ .^Isninoai:
flOi*S'
snc L ■ t ■'veen Kno^glit is, tuerefore, a Christ iflrt knight In tiie
fullest wonse of the terii.
The theme oi" be hep ding w iioh pla/a such an important
role In the first fltt or the poem we havo just discussed la
found In two Iddle L'n-llsh pcoms. The first of these
Is entltlfid The Orene Knight and Is considered b, its editors
fis 8 "trenalatlcn and atrldTcxent " of Sir Gamain . It presents
some differences from its -.acaQx, none of which aa .• imj rual
slgnii'lcence «nd sll of which represent a aebssernent. In
the metter of navies, for exar.ple, r/organ lt> fay is replaced
oy Agostes, and bercilak de Hf^utdusert becomes olr bredbeddle.
Oawain has three points (truth, gentleness, and courtesy)
rather t^sn five, the huritln scenes are reduced to one,
and the hoat's wife is really i'i love with i^awaln as ./ell as
testing hir. on her husband's orders, '^orae inciicatiotj of the
nature of this work is sfforded b. tLe follcwint:. stsnza
desci'lblng Oewain's departure for the "^reen Chapel:
t"ien Sir Gav/aine soe curteovis k free,
his leaue scone tsketh hee
9tt the Leay :jo -^ayoj
iiee tno 'ked her, i tooke trie lace,
^ rcdc towards tae chef-peil t.pace;
he kniw nee w.iiitt ttie we,. , (455-30)
The eur« ol' . ood mannc -c frhich makes Sir Gewaln .-uch e chai*;;.-
in? work is lacking in The Grene Kniff.t; tetce, for ^xeniplc,
the boat's remarks to Oaw-nin in thla poem after trie wnole
plot has been revealed:
* 5 w p ^^
bso
"i no<i 3 points be put fro thee.
It is the Moe plttye:
ZLr G8#8.:neJ x,','iQ\. •ejt not Lsele
uUen thou didst the lace conceele
ti.at my KifCi-. aauQ to t.iee!" .'476-30)
f'enxA'i a one ehoula not ce too hard on cnla unkno«n euchor,
however, aixice na la explicitly edepLing his source to explain
why the Knigrita of the t>ath «eei* tie lace:
all tae Court hah lull i'al:'ie,
aliue wiien t.iey saw Sir iia*faiae;
they tii&;i*ieci god aoova.
tiist la tae a^azK,er i.- the osae
Why Knights of the batne "neac tr.a lace
vntixl they xieue wonen their schoen.
(499-504)
Generally speaking, Ine ^i*ene Kni yhc is poor stuff In com-
parison with its jource, and adds aot.iing new tc the traaition
concerning Oai.ain.
The second pcem involvin/ the oenesdinr theme is a
59
*ork existing in fragments entitled I'he Turk and Go via
Because it is In such a mutilated stace, the poem is difficult
to follow, and large portions of the action must be suraised.
The main tnerce of tiie story et least iica oeea influenced by
Sir Gewain. The opening scene presents a "Itirk" or dwarjf)
anterinfc: Arthur's hell and offering to exoxiange olows «1 th
60
whoever .vill cere . in tLe ensuing conversation c e
traditional contrast between Kay's rudeness and Gawain'a
civility is drBwn. Apparently Gawaln tnen . ives the Turk
-let, and must sccoiKpany the Turk on sdventurea to the
Isle of Man where the Kinj. of Man,
.«^4^a1 a. AS '^xlv
.Ion 8&ba biia» .dc.
OtiJaxa
.i«i^<J iU
a heflthan soldbn is h« e (130),
dwells filth his giants. The Ttti^k aids Gawein to .v-n t le
various games proposed bj the King of Ma;. rtcr uisposing
of toe Kin<t«3 j,l£ints, finslly slays the King nimaelf. his
final request to Oawaln is to esk the latter tw smite off
hla (the lurk's; her -h Gawain does vex'y reluctantly:
-' ■»'
ho drew fox'th the tp»nd of Steele
tntt In battle bite *ola weele,
&■ there stroke of hla head. (286-68)
A fine young knight then stands up anu saja,
"A! sir Gpwalne, fclatjaed tl,ou bo.'
for fill the aeivice I hauo don thee,
thou haat well quitt it me.' "{ 295-97)
after this they releoae e number of captive knights end Icdies
and return to ^^:'thur's co:rt. At the court, the I'urk (iiir Gromer/
asks Arthur to vohu '".e.vain King of Man, but "Jewain refuses:
^Ir Qr.jner kneelod vpcn his knee,
saith, "sir Kir.., i^nc joure wiloo,
' oro«tte Oatiaine King of mso."
Sir Gawalne knselea do<vne by,
*f sold "lord, '8. not I:
i'je wan. "(320-25;
And the poem closes .vlth 'irotner balna croiineu Kliig f -iten.
It Is clear that /* ist ne have nero is tne folklore
motif of the frleadly nel:er who f^ids tiiS nero to a -^ouipiish
all 3ort3 of impossible tasks (the exaot nature of which x5
obscure In thlo poem bQce.Jse of Its ira :.ientGry ocnuition}.
tS^ue ba» qu ^dn
ted ac.-!J ib^r^rl-; .^r!?- M*
(VC-at^S^'*l©!a il .J
•ttibal »X«»<i t'
.:IIewb
^9 8U0I1BV
H^.:
211
« sotir to which has been grafted the tneme oi' beheadins*
aac uecause o! a va^ue similarity between this theme and olr
Gawpjn, the opening of the pcenj has been made to resemble
Sir Gf TBin. Gewein'a civility and Kay's rudeness ere imported
from' ArtQurisn tradition, but e.^art from tni3, the Oawsli
of t.-ia i^ceni could easily be replaced by a.y otner cnara^ter.
loe lurk aiq Gowin provides us with snotner Instance of the
61
ett'iohing of a popular theme to the Arthurian tradition ,
and as la usual under such siroumstancea, the c:hprecter of
the particular Artnurlan rero who ia conscripted into the
story ia altared in such s way as tc suit the sction. In
t:il3 0836, alr.ost X10 alteration is lecesssry, and Gawain la
so devoid of distinguishing features ps to be practically
anonymous in t:.i3 work.
The temptation theme *hich is so significant in tne
third fitt of ^ir Gawain bears rettiote sin-ilaritles to the
two WurKs we are tc consider next, Tnese works are Syre
62
Qawen« and the Carle of Carelyle , dating from tne fifteenth
63
century, ano the ballaa. The Cerle of Carlilo , preaumsbly
of tne aixteentii oentury. The opening of tae two poems is
airr.ilar to the 01^. French Chevalier a I'rpee, aiacussfio
64
above , in that all tiiree w-rks Involve t:.e txieme of the
imperious host. The relations between the Micdle Kn liah
poama end the 01c; i^'rench one have never been W':rked out
tnoroughly, and tiiere is some obscurity even in tne relations
betweei t .e two Miodle ija^liau poema. Both Engllah
poems relate how Kay, Baldwin ("Bodwin"), end Gawain net
xxs
bed -'^*)j br«« TjrtlXlv^o p'rTi"iw#-'
(- bnw ^n.
lo me^as'if'i. . jbciu Imuau al an baa
adtf o*nl bacfqi'ioenofi =■! orfw of^'i rflliurfrfnA Tali/eliiaq 3r!*
fll .noi^toe etl^t tfltrv .;}Xa ai
al nlaweO bna ^\n9Ka909n e' ro J-ta-j^^ffl <*r! :t??»wla ,a8ao ai* ,f
i;XIa9X;tdaia 9d 0;^ aa au lo blovab oa
lost : ! Torast whll« out huntlni^ with tae kin« and f;re
coiT.pell'ic to . nJi.;ht &t the ooatl© cX'
the unvTouth Cni'lf. Here Ga.valn's courtesy stands hW. in ^iood
steed, t\. -'•rle treats Iti unlovely Tasnlon L-:03e v.r.c
contradict i :.o i^eeots favcurebly towf bti v»no
obey Jriic The Csrle, after dinner, places Guwo^n 1
wife's bed fand oroc-i-a -ewfj-a to kiss her thrto times, e
requf»st *nioh Ooj»8ln Is es^cr to soixply witi:. Tr.o "<^ '". then
puts Gsvvftln to ^ec *!th i.la beautlfvil daughter and leBvea
them alone for the night, here the poems clverv^e, f'^t' in
Syre Gewene end the Ca .' 1 e the Chrie vows tne following aay
to reform bis ovll ways -- lOi* twenty years he nas chqh
slayl its who disobeyed hlra -- L^e In The Carle,
he bids Gawain strike off ::.i3 heec. Qawain does so, anc a
handsoBie knlgnt sterds up, fli.oae enohantment /.es to last
until a knignt of the ho'.md Table should ceoapitc-te nim.
Ttie characterization of Gewain in ©e . ..ese poeiwa can
be seen from the followlTig, two quotations, tne first from
Syre Gawene btic tne Garle, end the seocnd from The ^arie»
The ^iInll8^itley and tne differences cjan also ce seoi:
He [Gawsiri] *'ea as niske as xayG© in b.ur'
And j?or-to styfe in euyr-y atour*
Waa non sc oou"«jtty in cece.
Deoys of a.-inya wtt-out less,
cjoche ho wcloe in wpr' /. pees
In r.ony o sti'on.Te lede. (4-^)
hfte t^r?«wa inj nas meeke cts meld In tznar,
sfiffe f. str'orii^ in euery stoure;
cortoa wlthout«n ffabie
e-
'to dlJsAfi m
bot.
oi; jlfeaitfno.':
-alii;.
flj ne;; . bflii bed a'sllv
-„Jn(»®af ao'i — 9V3W I^v« *ifi mno
e bna ,aa aeob c^awef) .basri airi 'i'^'o niit'iii nit^Bi} e.
iie was one of, the rounc tebic;
tiie Knighta nane was Sir Uawelne,
that much Aors-iip wfin '.: brlttai/ie.
It is perhaps tyiUcel oi liu- i m '..an lejipcr, as oae writer
has pointed out , tiat '■'ewein nods tne dau^^iiter c£ tne Carle
' ■•' ti. .
on : llowln ., day. fhe wedding ocoura in both poems,
but AC need or^ly quote from S/re Gawene and ttie Carle ;
On tlie oiorna wi;ien uit was day 1/ght,
iiir G[8Wfiin'] weddyld J?'5t lady bryght.
That semely was to ae, (634-36)
These two poena seen to represent the iiandl'.' " oterlal
v»hl jn may originally have been indiijonous to e oortain erea,
northwestern Engla.-jd — t'lough the Old French Chevalier a
1 '£pee would be difficult to account for if we adopt such
a hypothesis -- for tiiey introduce ;r.otif3 wnlcxi do not figure
in ar.y appreciablo dei_-,ree in the Arti^ racitlon as a
whole . To wnat extent Ga/ra'.n*3 caerejttx" is dliaped^by the
story iLseif, and to whet extent the traditional estimate
oX' (jawal Hoad the / "fficult to toil.
■ridi-a iiafe to c riclado tiiit lia.vain wbs j.josen to
plBj ll*e prlnclpril rolr ■ se two poena because of his
reputation for courtesy, d:i6 because rf some infiltration
from Old Fre rje of his reputation as « libertine.
The Bn.7li:-h & :t , , have moulded events '
• way that no at . g stt^j :.Lo3 to Oawain'a name.
••w^i . .-
iiet irpi-e.. sea one most aicut tie uilcdle fi<n_,liah
Arthurlen x-omanoetj la their exceasive relianofc on oio * rench
tnod^l:j. hj ff).' the treater bulk ci uhe iin -llah romances «re
e!thfr tpsnsl; ' or edaptetions ol' theiies wnlch have alr»8Cly
been'uaed by v&.vloua Old ■'rench writcra. it l.s i^rue that the
Sngliah hendlers ol' chis timtftrisl differ ocjcesionelly fpom the
ppenoh writers in tone ana mooc, and aere Melory la the name
one filnks at flrat, but the "ffiatiere", to use L;h.«i,io.) ' a
term, ren.alns the sane even If the "aens" Le cifferent.
One dialikea to cite aiethine e? vsiuc 83 "nationsl temper"
to explain tne olfferances oety*eon the Old -^'rencn and klladle
English ronia M-ea, ana yet there a-se ;.s to re no oth'r way to
8( onnt for tho bli:nt s traifeLLrorwtirdnesd ol Uie f-jn(.:llah
t.'estaient cf thia n,a t rial aa 00:1.^0 reo *ith tne minute
psyoholosii*^fil analyaia — especially in muttera of love —
*hloh the Prenoii writers inculfe in. There fcre exceptions to
tMa ceneralizstion In the fiocVs of coth lantrufiv-ea, oi cfurse,
but in the lualn the reitark '3 true.
^Itn the ijngllsh -vjncern for t«ction nn-o the ^'re-icli
concern for passion In nine, it Is perhfipd easy zo «. icerstand
why 8'ich a theme 8.s Coux-tly Love la little elaborated In the
English romanoea. Calory aeer^a entirely unaympa thetin l^
the code of Ccurtly Love, a id thoae authors wno allo.v it to
play any role in i ho eotion, sucn es the ^-uthor 01 ol_r v^ewaln
anc the Green Knight, ^e leraliy look en it ^itr. ciai'avjur.
Pei'hflpE this aiao exfiia-na «hy txie >iaw«in of tne :ii'»giish
tis Ji, ,r.-
.-fc.r r- r^t oiii
j^. t,^^
£• Isrsj £e-
'clt
rorrfi ' • '. i-nf^'-ea !n unattsched Bmoura' only'iihan these romancos
f.r'' b?sed ^r ri : rench orlrinfls; wier© no aoarce as coen found
for the w^r-k, Gpwaln olth-r -nda p Marrying the da.-.Bol concerned,
OP h"5 hps no love oifnir st all. Ihe English 6a«aln la reuiark-
abiy chsste ! ■; lo-rpnrJson -vlth his Pi-ench countorpHr't . It
ia also ai/nlf loa-it, I tn'ak, that Gawein la nie.'ried in only
one Cld Prenca rojianso -- boa udojo, by Bobert de Blola --
B'\r2 even .lere tnc merrlai;® ia a 3ort of device to nbt viu^
action poin • rat'-icp than the focsl point of the story.
One final point needs commenting on. Thoae Middle
English romances fcr which no Old French original exists —
The Avowing of Arthur. The AwntjX'S cfr Arthure, Iho t.vo poems
on the marrlaRe of oir Gf;/aln, the two Carle poems. The Turk
end fiowin, and Sir Ge wain end the CTveen iini -';ht -- rll cf tneae
poems, pltner by Tiielect c r- by acme specific ^eof^raphicel
reference, point to n particular' locf^lity, northwestern
En lane and southwestern -^cotlarid. Thlii argues stron-ly for
tho ess'imption that ^n this ares the tjnuvinian tradition aad
oeep roots. "hether thfi -trathclyde Britons, inhabitants of
this resion, vore the orl Inators cf tae traditions w.iich ivere
66
moulced i.ito rr.cre familiar forma by Cld Irench Aritei'S , or
..hether through some unknown cause Gewa In became r;uch a
popular hero vith poets cf t .Is t^rep that they .vove new teles
with him as the central figure, it is strange to fine a ^rcup
of rom nces flourishing I i A;8t is, sj la.' as ::-ne;,xish literature
is concerned, an isolated localitj . And w:ieQ «a i^emeu^ber t*i4
Ui
■affp ^f;
■oibbiM ♦»teOriT .f 'J vnlcinefmor fh<?f»n J'^T.forj t^"!! ©r.O
• - . u . -.-. . iv. . . . . ^•moT ('
' fiT&ott %<i 'ic ^r ^1
Oolr -r .; and '-^fwp ' r , r^'f^ tho*»rh its two main Ino' dents oen
be pera]lell«ci * risture, nten? fr^rn the
S8:7ie arci . a Dok on ;
orljrlncj home of sorr* Arthurlen t names.
nav
f^f
r r ^ r f j»
o>~ 1 ea
• asfce
liAAiN Ail A VlUiilfc Li-' tl'X'J L£(jii .cnA . ICK
i-rotn ^ur survey it ia eviaent that tne "Jauviniaa
tradition is a varied one. Gawaia appears in works marked,
on the one naad, by the sober demeanour of the 'hronlcior,
ana on the ctiier, by the insolent leer of che rebliau .vriter.
He moves ttirough the refinod verse romanods with their
emphasis on leisurely psycholo^^lcal analysis ano through
the long, complex prose *ork3 *ltn taeir juvenile ooncern lor
the multiplication of adventures. ^^ fij^ures alike In the
courtly, sentimental poem and in the crude, vigorous minstrel's
bellao. In ancrt, '^very type of aiediaeval story-teller mana jed
to retail part, at leoat, of the varied traditions oonoeraing
Gave in.
For oonsistericy in the conception of tiawain's character
1
we must look to tx^e cl-ironicles. It is true tiiat one work
deprecates the role Gawain plays, but this ^crk . s of a local
nature and is relatively unimportant. In view of the
enormous bulk and popularity cf the romance tradition, it is
remarkable to see ho>v Insistent the uhronlcle writers are on
keeping tueir material free from oontamination, ano on
according Gawain uniformly hit;h ^raisa. This, for the moat
part, unadulterated tranamisaiori of material we attributed
2
to the mediaeval conception of history .
^17
,bdiiiisixi (i>i'icw ai aiaoqqe alswaO .eno belnav a &L colilbB'ii
:'id' 9ai lo iKcnassioo 'riadoe ectJ xd «bnari ano edd ao
.latflitt i;aIIoal ad;t lo leel it\9Loaal ec.3 \di ,iei^do ad^ no baa
nlaxio £i;riw aeinamcx oaiav benilei edJ lisuoi^id aavom aH
d^jjoiia;) ^ao Bia\,X«n3 Xaol^oXoiio^as^ xLoiual^L no uttBdqof
io1 oneonoc BLinswl iloiii tl^iw Bi<':iofi saonq xelqmos tS^K>X ad;}
add aJt &>Llla e«iu;j^l'l ai:^ .esau;ffiev6a lo aotimolLqtilim adtf
B^Xaiianlm 8uoio<gIv «ebuno »d^ fli baa maoq Xa.^namldn»B ^xLiiuco
sXX&J-x'ioac Xaveeibejs lo aqv,^ ^leva ^d'sode nl .baXi«i
noo--enoXcHbBi5 boZiav qlH lo ,c^eo9l ;}a ,;Jnaq Xlatfai cj
la^Of' ilBwaO lo t\ot3(.[9oa:)o od;J ol ^onadaleitoo 10'^
1
ill '3d7 atinj el cri .eeXoJtnovlo add od itooX itum •»
XaooX a lo B- li'xow aldJ ctud .a^aXq nXawaO eXon tii «e;faoeiqab
9ii3 \o «olv ai .itiiSnoiiialau ^XavXdaXoi el baa e'
4ac*x add l.- x^-^'i*^^<i^^ ^<'* )iXud aifORncn;;
.olncuio adJ itta^alafll wod aae oJ aXde
I'l aa'xl XaXiad^BiS iiXad*} &niqa~>:^
}Boa ad^f nol «aIdT .aalaiiq dsild Y,XcR'30l2mi fiJta«a6 sisXb<xoaoa
b»d i4 fra^aie- '.^a
. V .'. laonoa Xav
218
So fsr 83 the Old frenoh verse romances ere concerned,
the gi^eetest influence in the dellneatintj and flxi^
Oawaln's chersater was tnet of Cnretien de Troyea. Ab cannot
know Wioat Chretien found In oral tradition concerning Uawaln;
we do know that whatever he found he moulded In ecoordanoe
with the virtues obtaining In the cultivated and refined society
of the court of '..erie de Champagne. It is perfectly all rlj^nt
3 -
to argue, .;ith Loorais , that the character Gawain goes back
originally to seme, for nbn-Celtioists, obscure Celtic warrior
with the unpronounceable name, Gwri Owellt-euryn. But what
we must not overlook, in the scnolarly desire to trace every-
thing back to its origins, la that for Old i"i»encn and most
of Middle English romance, the essential spirit of the eare
was determined by Chretien, Chretien set the fashion wnlch
established the course of Arthurian romance for the mediaeval
period. Subsequent writers nisy debase, disagree with, or
misunderstand trxe spirit of romance as enunciated by Chretien,
but their works owe their origin to his exaniple.
For t:.is .-eason, I think, the Old French v rse rouianoes
follow so closely the conception of Ggwaln's character which
Chretien endowed them *ith. There is ambivalence 1- Ciaretien's
attitude to this herb; consequently there is ambivalence in
the attitude of aia aucceasora. i^et^fij-'ding Courtly Love
Chretien must follow the "donnees" of the material supplied
by Countess iv!arie. If these "donnees** elevate Lancelot to a
level aoove Gawain, even though Gawain'a position is unrivalled
ax;;
(bdrci'donoo ^ 9d.i act lel oJ.
;fonnet v 'jdrfoe
-;-9wi.ij"v.; .vadw iari;* »Oi'ii
" ' L 'J O , • 5 B i 0 .: J J. •-/ J - r; 0 £ 'iO i » 3 .U _: -j", O J" ' ;
; i^5 j^.d .ii<,ii5»-uXIawC liwti ,9mar. •Xdsv
-^•x»v« •ofB'xcr o;} e<xX«*b ^IiAXocioe ad;} at «
Bdafa Y
219
in Chretien's other romances, the Inconsistency must be
allowed to stand. Sl:fillarly wltn the iJrell. i/v'orkln;.- from
the be ok provided by Count Phllinpe of Flanders, Chretien must
raise Perceval, s knight .vao hitherto had been only a name in
Ered and Climes, to the rank of the Grail Winner, or st least,
to suggest this was his intention. And since the implication
Is that the Grail Winner and the oest knl-int in the ./orlu
are to be identified — an implication developed by the
continuators of the Perceval — we are again faced witn sn
inconsistency. Tne Continuation by Herbert de NSontreuil resolves
the problen in favour of i'eroevsl and devotes moat of its
bulk to chat xjero; Gerbert even uses lue hint supplied oy
Chr«9tien e-rnlng ^a#ain's relations «ith *.nien as o -ceens
4
to highli."ht the virtues of Perceval . Gerbert 's Continuation,
hoirever, oo.-nas fairly lete end is ^Tobfibly influenced oy the
prose rorances, espenlaliy L£ Queate del Saint Graal. Speakin.?
generally, the picture of ^awsin presented b ; the Old French
verse romances is » reflection, with only ocoaalonel and
slight distortions, of the i.',8,^e offered ^y Chretien.
The Old French prose ro.manoes are responsible for
several innovatlo.is, particularly the Vulgate fiomancea
and the prose Tristan. Once the conception of a continuous
history of the Arthurian kln<<dom was launched, it was possible
to rationalise the inconsistencies contained in tne verse
romances. This conception axlowed tae i-rose writers to celebrate
the ..loi'ies of a certain hero, say Uawaln, at one point in the
QX3
isi/ft: ne.
fT.' »w«' need b»rf r.tteric^J,..
;* "io xnai
no' (pe.tr*' 8»(< »&w » f'f.i T
^i^BOJB 8»-tov©fc bus XeveoiaH "i
■■ftf •* «» R'
220
chroaologlc&l develpp.uent of tne story, uno then to supplent
that hero b/ anotlier, say Laacelct, at a later period of tloie.
W« have already seen the explicit consolousnesa of this oevloe
5
at the hands of the author of th^ ;k3ort ^rtu . The Idee oi a
chronological aequenoa of events, then, allowed the mediaeval
story tellers to x'^ationallae the replacement of one hero by another
but It does not explain why this replacement should take place.
To unaerstand why Qawa^n saould cede xils position of
pre-en .:. -noe to Lancelot, one must unaerstand txie enormous
popularity oi the doctrines of Oourtly Love. This popularity
is amply attested, I think, by the prose Lancelot^ » v^ork
which occupies three volunea ofSooBaer'a edition of the Vulgate
home nee s. Ths fortunes aid misfortunes of Lancelot's relations
with the ;ueen in this enormous compound of knig/it-erranty
and arrant adultery completely usurp tne attention and veneration
which was formerly granted to Gawala. fay the ti;ne one has
reached tne Xort Artu, so thoroughly nave the two characters
been brought into opposition that it la their omr.ity which
provides the mainspring of the tragedy. Lancelot's emeri*enoe
• 3 the queen's lover and protector end as tne onief kni^;ht
in the Arthurian kingdom is entirely ^ue, I think, to Chretien's
introduction of him as tne Lourtly Lover personified. The
Old Fre'iCXi prose romancers exploited the popularity of this
theme, ano so Gawaln was deposed from xiis hlt^h position.
This deposition aid not really require a tnoroUiih
blackenln^; of Oewain's caaracter. but the autiior of tue
to no J.
•iq a^xiJ ^d ,;in
.iiw
noiJa-xenov aaa nois^nado
aon^.i^ioiSQ s'j
221
prose rriatan tooK it upon liraseif to do t;vi«. Ttte only coa-
oeivabla reason this writer oould have i or this action would
be the tbou^ht that those neroes whom ue desired to exalt
would shine more Drli^ntly against the villainous blnckneas
of a debaaed Gnwain. Suob a course of action nea completely
arbitrary, and its arbitrariness is amusingly underlined by
tne efforts of tne anonymous, though obviously incensed,
Gewaln oartiaan to eradicate his nero's name from those ait-
6
uations where Ga^uin plays an iornoble role . What gave
the prose Tristan its influence so far as the Gauvlnian trad-
ition la concerned wns ita ;'rei»t len,';;th and its Arrester
popularity. More rcenusoripta of this work survive than of
any otner Old rjcencn proae romance; so the inportanrje of
tnls work can readily be seen. ^nd #hen one remembers that
llslory utilised this romance for part of his English Arthuriaa,
and thst from Malory Tennyson drew hla ujisconceptions con-
oernlng Gawain, one underatands ho«r completely effective this
anonymous author nas been in blaokeuint/ Gswain's name in
Ent^lish literature aince the fifteenth century.
Just 83 tne displacement of t*fi«ain through the 8(.:ency
of Courtly Lo/e was su^y^^ested by the Aorka of Chr6tleri, so
too was Gawsin's debasement when brought into contact with
the Holy Grail. Por Chretien, of course, the holy f-rai.L *t3
simply the "Oraal"; l»>ter writers attached the adjective "tjaint
Later writers also — In particular, the author of the Cueste
del Saint Ciraal -- attached a stiaclf Ically Christian
I^
-n : rfoo?
"dXtdeXqaoo e < do: '
to nad^ 9\ ow elrfj lo ti<ilioaiT
r "drffdmei eito n©riw bn" .noes
;A fisiXgiia eld lo ^*Xt>
•1. :>il Abns ?;
e-7^
222
interpretation to tne Grail 3tox\y. 1 ils unknown author
cf cno (.ueete ^ava a Clsteroion oiaa to lAs version of the
atory, so that .haatlty bece:?(e the "al-ie que noi" cf the
Orali «j.ri,ier. Uhen the autaor of trie k.ueate »irot©, Gav*iain
hac beooD<e to sors.e dCfree a Iloentlous fijL:,ure. By making
ohaatlty the paramount virtue of the Cirail winner, tnis
fcuthor eutomaticelly exolnded (iawaln from bhe oo i.pany of
the select. Ihe Gewein he presents us with, therefore, is
a debased figure roir.ote from the finest conception of the
Old French verse romances.
The Micdle in^lish rorr.ances. Insofar 83 they are
modelled on Clo rrdc:! originals, adhere pretty strictly
to the picture of G8*ain in tcose originals, un tne other
aand, t le Middle iintJish romances for wnich no Old rrenoh
original exists are uniform in taoir attitude to Gewrin:
he is Artfiur's first lieutenant ana tne flower cf ahlvelry.
Tiiese *orks were written long after the great period of
creativity in Olo frenon literature, and loa^i after the
debaaed Gawaln nea been introcuced oy the px'ose romance....
Furthermore, triey were eii prooucea in a particular
geogra, .'.leal reyio-, the nortawest Midlands and southwaatern
Scotland. <Vhy, then, were t leso writers able successfully
to resist the atron>: influences of the Old rrench prose
romances with their tendency to defame the character of ^^ewein?
The answer to tiia question lies in a combination
cl' causcii. x-irat, poetic iradition is anerally more
9sa
9tiii lo "ftofi aup •nit* ttdi •«*aed (Jlc^etdo ;}«!<> 93 ^-roia
cia«ai) (•;}oi(» e<a#nP •£{} lo X9*iiun ^o^q aadit .<x»> n.
ftl:i# t^ofmlii ilftiSBO •iiJT lo ■^tf'xlv 4awo«a^i3SI 94;^ x;}i:t2!!r'o
lo i(na<iJi!Oo ftd^ aBonl fiiftVftD bftbuiexe xIX«9l^aflie4Mft
add Ic noltfq»9nos ^eoei'l »c4 aio^l eioaav •aunil b»«adtb e
.■ • ; tseonftieoi sKri^r -orsn'^ bXO
en* xB<^<^ «ft iftlosdi ^ftaoaftffiQi t(elIaJ!)(S ei
^lo 9 ii^e %;rtf»'iq *%dll&ft .aiaeisi'^c r.or.s^.
n^diio auJ ^ *8Xa0laia9 aaoild nX <
- tidr.ai<x<d'-biO on do tarn 30I aeooMMi iieiXaf>>el »XboXM af.v
: i.J:«veO 0^ sl>i;di^^s aXaiU al molXtiu ana atfrfxe Irtrrlvlrtc
.fsX^vidc lo nawoXl ea^ bfia slasoatfualX i^iXl t
: ia»^ •OS aaill» s<ic>X r^Til-.v ^-r-
i'^Jlsr^ncX &fui «aiu/tfB'xa;] .
S23
conservative then prose fiction so tar bu Arthurian romance
is concerned. It is slgnU'lcent that the verse roaBnces *hich
depert from the uaual Geuvlnian tradition of Olu French verse
have been influenced by the Olc trench i^rose romances. Thus
we ahoulo norn.ally expect to fine the Middle iyiglish verse
romances //hich &re Incepenoent oi ^Ic i-'renca ox'iginels
aocordin , Gowaia a position of pre-eminence, eac tnls is,
in t'ajt. What »ve do find. A contraolction of this state of
affairs wculd be very clfflcult to account for.
Secondly, there la the clatinct probability that the
Middle Ehgliah v rae romances belong to a tradition which la
quite separate fron. the Old French trftdltlon. In «»n exhauatlva
study of ii'.s^ Gawein and the Green Knight and the other poema
7
of the seme dleiecc and provenience, Else von .^chsubert
concludes :
Zun^ohsu (..{Irften unsere Ausf ?ihrunfeen wohl klar^estellt
haben, aasa -- ebenao wie GGK — auch die "Awntjfrs off Arthure",
"Gola^roa and Gewane", uiic uie "Ave ^yn^e of Klny; >krthor"
nloht ala nach franzdaiachor GesaD.tvoriage gearbeitet zu
denken, s::ndern els englische Orlgiaalkoiupoaitlonen unzu-
aahen sine.
Mlas von Schaubert reaches this concluaion after a compariaon
of the structure of the poerris; the evidence we nave adauced
concerning the character cf Gswain in the Miodle Engliah
romances which nave no Old ^renon counterparts helps confirm
her concluaion. because so much attention naa oeen directed
to the Old Frenon aourcea of ?48lory'a Morte Derthur, and uecpuae
of the rlchnesa of the Old I'renoh Arthurian tradition in
MS
:if)i'Xi;uJ BO'iq audi ftvx
tc a;}a:rB 9,IA3 lo noiJoXbBidiioo A nbiill «t •>* «tadv ,4F»ftl fli
si dolxtw aolilbani a ocf s'i<'-^a^ A9ontnaoi »b*I'>v dillsxfi elbbl /
0vi^Bij«fix» £14 ol .aolilbani iiott^'^i blO odd inal •;tB<i«q»« s^lup
•aeoq "sedJfo oci) baa ^ri^^rui Ke>aO oo^ baa nlgwaO -^itf lo
a*dad
d'iJ liai'i-'. . .■;'_'i. biO tu-« 10 ;.^3i.ii,-
224
comparlaon with the Middle English, it has been eaaurned
-- quite erroneously, I believe -- that uhe Middle English
tradition is p poor copy of the Old French. A more fruitful
approach would be to study the differences between the tv/o
traditions and sttempt to shed li/,:ht on tr.e essential nature
of each. The attituce to Gnwaln exhibited by esch tradition
rfcuid be tn Impcrtant factor.
Sosie of those differences can be suggested here. In
an Introductory note to his edition cf th« Vul^;Bte Romances,
8
Sommer explains the debasement of Gewain in the following
•ay:
Syr Lancelot is a Frenc.i-an by oirtn and edu;jption, the ideal
type of the French knight of the twelfth century, *ith all
hla most orilliant qualities and f aa Its; ae was deliberately
desi,inec to usurp -- end he^s usurped -- the place of tx^e
Celtic or britisij htro S^r Gawain, who hao until tnen been
unanimously acclaimed tne best kni,ht in the world, the
foremoat cf trie companions of Arthur's celebrated Round Table,
Because of tne su port it offers our oontentioi, it is tempting
to allow tills statement to stPnd. however, it needs to be
modified. It is n^t because Lancelot is ulti.;-.ately of French
origin an- Gawain oi" Geltl i or britiah that Gawain is dep^-iaed
9
froR. his high position ; indeed, Loomls has demonstra tsd that
botn heroes derive their origin f r m Celtic acurces. Further-
more, the Gawain of Chretien's poems is completely Gallic
In his manners — a fact w.iljh accounts for much :f the charm
of Chretien's depiction. But after tp.e contamination of
Arthurian ro;;:ance b^ Courtly Love, after a flesh and blood
^^
freKj/eei} ntt>d BUti ttlbblM edit jcUIw iio«Jt«si«qiaoo
ete2I»fta'»Ibblli ©!la iad&^^ ^v»tX»<f I , ^ •£»"*» rto^mt* flMtlup -r-
snxr^fscr Xsl^rtsa&o •/!;) no iJ^d^iX b^tl^ o$ ^qme^jTe brui Bnoltlbet^
fli v>*s«><i b<i;ftieiiaim^v ed nao 8eon©^«%llb andBti;* vio east;.
8
jltilwbliol 9tii 111 atswai) Ic ^aeomaadab eri^ Bn.iaiq;X9 'xeoimoS
IB:
\^ , -- J A *J« i tiilfl f.
22b
IbCj -- i>o to spesK --heci bean auostituted £oc an ebitract
10
ideal 8; -.'• moLivetlng foroe oi" Ciilvalr^- , wnetraer it were
Lt.routiii a (particular Kind or aociai struoturo ooteining et
11
the t ' •; , r throutrh some quirk in tJie national temperament,
or through cnuaes unkacwable, trie therr.e of Hdultery and the
heroes of tnBt theme, Lanoelot ana Xrieten, reached a pre-
eoilnenje In Old ^ronoh prose fiotlon .versnadowed
the position etta'ned by '^'e-valn. '^hen, in the fourteenth
centurj . Enfrlish wr-itora ^ere busy oreotinp e new lltersture
in the vernacular, the theme of Courtly Loi/e *Ba explored,
weighed in t; e bslar.ce, and found iyantinp as a aode for
govornlnr-' conduct. fnis is mace abundantly clear, I think,
Ik.
by Chaucer's Troilua and Crisayde, by tne Franklin 'a Tale ,
end. If the interpretation of the poem offered in tnis study
is correct, by Sir Qawain and tx^e Green Knight rIso. It is
in this sense taet Sonmer's sta cement concerning Lancelot
and Gawaln is cjorreat: botn heroes represent ^arti:;ul8r
aspects of eacn individual national conaciousnesa, end
those aspects are op^. csed. But t:.ia opposition explains n.-^t
why Lancelot superseded Gfi»vain in Old Froncr. prose romances,
but why Oflwein survived undebesed in original Middle ^nilish
romances. Lancelot came to embody certPln Idervls ^hich appealed
to French uudienocs of the twelfth md thirteenth centui'ies.
These Ideals did not appeal to En^illah audiences oi" the
fourteenth and flftf-entn centuries. Conseiuently ^a.vein
retains ais position of superiority In ori7,irial fcji.rliah
ista
••i»» 3,1, t^d^tocim t V'*^- .ini;>»vl*e»
s^W^B'xs^lI war: a ^nl#09ic ;%StfC( «i«ir e^ecfinw liclXsaA «^<SiiJnec
\t lallo n-
226
Artluurian cornfnce.
A furtner difference between 01*- French a-id Middle
Bngliah >»rthurl8n tradition is found in the Grail tieme.
15
Ascoi'dlnti to ^.-ella ,
The le :end of the Grell is the their.e of but two pJecea in
iSnscliau before Malory, Joaop:! of '-^rithmathie end Lovelion'a
History of the Holy Grpil. £-oth of these poems are versions
3 of the (ira'nd iSainl. (iraQJ . , .
In other Atrcs, whatever ^e find in Middle iin<llsh romance
concerning the ^rail atory in of Old French origin. t»e have
already seen how certain writers n Old Frencn attached a
particular oignificance to the Grail and how thia aignificance
«va3 used to aebase the conception of '•'flwain'a character. In
orii^inal English Ar.thurian romance, liowever, the Grail story
does not appear, and hence the coc"ro3lve actio.-) of the Uraii
on '-'fiiwain's ^nai^b ter does not take piece. All of t:iese
causes in coi7ibiaation -- the conser/atlve nature of poetic
tradition, the existence of an independent Gauvinian tradition
in the northwest of England, the unpopularity of the two
themes. Courtly Love and the ^rail, which tended to debase
Oawflin's character — explain why Middle Fhglish Arthurian
romance, nhere it is independent of Old French, manages to
preserve the exalted conception of Gawaln's character.
i)0 far fie have ciarted the course of the Gauvinian
tradition through the chronicles, the Old 'renoh verae and
prcse romances, and the Middle i-nglish romances. ''e have
noted the eaaential differences between each of these methoda
' . ebfirtflion n«I'
Albblti ban tiocien% ttlO ao^w^^cT MMattidlllb fA$iu\ ^
CX
•OCU-. .Jiiii iiAi',
f
■iS'iliO i*ijiid;-
ii27
Ox headline the tradltloa. nnet we must do noxt is oonaldar
soflM or the pi>oblems raised by our exsxnli.atlo i of th€ yn%ec'.al.
The rirst «ad ;nost lin, ortant of t.isae problems is etxiical: by
*a6t standard or values are we to measure iawain's o.jI'^ de-
gene'ratlon?
It wt,ul6 te iapossifcle Ic a^.pt an absolute standard
by wnich tc measure Oawala a declirje, Tor in e Jhciatifia
aojiety, the only absolute standard ^ermieaible i;? that
set up by tiie cecblcKue. lo juOfe^e Li^o ijieroea oi" >*rthurian
rommr.ne tj t^.e ten commandments Aould oe to condemn Lnei;! oil
wnolesaxe. Conseq ently, *e must atteujj-t to -.au e the vaiuea
inaerent in :aca gerro -- caroaicle, verse, enc yrose ro:uanje --
and juaj^e Gawsin's cnaracter oy those vaiuea. It ;nay oe
&r ueo tiiat those values do not neaeasorily obtain in our
society. This is true, but so ia tne reverse: our values
are not necessftrily those of the i.iiddle ^tos, ana we xust
view GawQln's degeneration as much aa possible taro' gu the
eyes .r ..is ..edlaeval ai dlence. For alter ail, tne dei;«neration
in the ocaceptlon oi hi::- ciisracter- took place in njedlsevrl,
not modern, litorai ro.
iii@ prime virtue in Lne Arthurian :;ejtiona of Geoffrey's
hlstorla la military prowess, e fact «-.ioh la rellecteo *n
the exuberaace of Geoffrey's oeacriptlo/ia jf military ooabets.
Ana for ^ooffre^, tiewain io tne Ideal Arerrior, tue "wtilea
vlrtute no't.inatlsali-'iua". For «8ce, Geolirey'a traniilator
or porapiru'asei', the sojue txiln^i is true, except that *»ace
tacli»n«n-
fr.
•Idieaoa aa . noliav
223
Md<is 8 ccasolousneas cf ti^e aociiel graces to t^^a conception ol
14
Gawala's o .a^'a to>^. As vo :'.otod ebjve , this te...perln-i of the
military idealism iLay be owing to ti^e Ini'luence oi' Eleanor
ol .'qtltelae, vnflTe to /face's petroii, Henry II. ihe uucjeading
chroniclera «.iOae »crk id based ultiir.ately on GeolTrey's
hlatorla preaccve tiTila trscltloa ci Gawsia'a mllitery prowess,
*aci with only one except ICi, Gawsin's conduct illustrstint the
virtue of physical cobraye rscelves the chroniclers' praise.
.vhen *e ii.o^e from the chronl .les to tre OIC French verse
romances, we n.ove from the realu, of what was thought to oe
history to that ot what was known to ;. e fictio l ^nd while the
meolaevel hii-torifc;. *&8 governed by « cense of responsibility to
what he considered ftct, the poets vere concerned priu;arlly
in pleasing whet provea to be the fickle taste of their llterery
public, (Ciiretien de Treves, it may be eooed, soerr.a astute
enough to have i-eelized tnet seme shaping of this taste was
required, even though ne metered to ai3 ^^atrons wlta his
Lfeucelot ano jrerceval. / in other wcrdt;, tr.e facts of history
are abaoluLe; the facts of fiction &re relative.
The values of the Clo ^rench verse roiaipnces sre besed
on a conception of ci.lvalry which has been influenced by the
coce Oi Courtlj Lcve — tnough we must oe careful to dlatinguisn,
li
88 Fat.-t-r Lenomy warns us, between the rct-rtly rcnifirice and
the Courtly Love romfince. The virtues of physical ccurac^e
anc martial prowess so pror.lnent In the cnronlcles nre still
present. Tne hero oX roinence miidt 3i:oc«8sfully uncergo ooi..bats
}iilb*e^0ji& Mil itfU .aonjoq •*«t><i» c . ar|i2s4j;upA ^v
.eeia'Sa ' en*Xr>Jto;an-is 9(ii %9vtot>*i. «j|8awo& iadsx'^^ lo •u^nlv
' BC c .B« iBdv lo ril««n ftcit (soil e ,s«oaaaon
' lo a^8«^ siMail cdi •<! Od^ bavovq 4ftd« galcfii^
■ «• •le«ir alfidlo $«lq»dt saoe ^sd;} basliAe<i svad .o;^ dguono
:• aoltfotl
£iB«*on'.
220
i..t a variety ol oddu, but a consciousness of woman has
been a^uued to the hero's ch^^rav^ter. The deads he perforuis
are usuf^lly on beaair of taa weaker sba. Tnis consoiouaneaa
q£. voix.na leads to the Introauotlon o£ sexual entan^emants
q£ Che hero with various woajen, an innovation made by .tritera
«fho exploitod the same qualities in uJ.slr audience c.j does,
Oi' diq lu^til r^oaatl^r Mickey S] illarie. A .riixt re zV sex
and hoaicide ^laa ilways been populai'. And juit as the
audiexiie to .vajm aodarn pulp fiction is addressed does not
jonaider the amo^'ous escapades of any particular hero
dero^e-ji'^, so the jue-diaovei auuience, until tue introt-uotion
oi uixiorent codes of value (one revolving around fidelity
to f' ^l.ii^ld .voiuuu 2. ric steiui&ln^ from the Court of Love, tiie
other centred in v^r^inity bxq taking its origin froir: the
noiv jieanlng attached to the Greily, fdlt, ^ve inay be urc,
envious i'at->dr taan jritioal of tne sexual .iilsoenaviour of
16
au^ pox''tioular hero . For this reason taere is ao sti£,ma
attacxidd to Uawaia la ti^ie. versa romances — outside of
Gerbert da Montreuil's (Jontlnuation of the I'ercQ /al -- when „■
he engages in waat strict aoaern morality would consider
unbecoming conduct. Inaicentally, it ahould be pointed out
thut Lancelot's oahavlour with woaen Is not always iripeocable,
17
S8 our analysis o. x^laorae.'' above , and as the !«iddly iiigh
18
Oerinan Lsazelet reveal. ^e ahoula alsc; notice uere t^iat
the degree of scurrility in tiiesa stoi'lea of sexual amorallty
^j -ytermined, not by Btij effort of an author to degrade
9&8
«^aaai9l;inaJa» J[AiJX*c lo noldoubov^iii: add o^ e^«oX r.ano* i
»c£it»lbi/tt •sl^0d3 r>l e9ld'i:XALf> ecisa eiltf b»di
(toil seofe b»see*ibba el nol^f}!! <^uq rtisbcMB muiiw oS eov^lbuf
:.9d. iBluolitmi \si» lo teta^^poae eiio^one «d;t •(«-
; b«o't>«i« jsnivlovoi wjo) «juXttv to e9&<>o ^0f
0Ci4 «»VoJ lo ^iivoO »ri^ iiio*il sniflBic4« tsr^^ aajtQC« »X£i<Xe a c.
ibliivc -<- a»&nACTOi eci*.
C9rS« — i'^Ii*£2£li ®^'' ^® noX;»««nl '
It w.x«rXXanMME iraaboai iolrtda ^n
^JiXan
230
Gawaln, but by that author's attitude to worren. Foe Gxample,
It is obvious tnat Chretien de Tro/es had more respect for
women than did haoul de Houdenc when the latter wrote
La Ven>:,eance ha fUidel. toth authors, however, snow p hlffli
regard Tcr Oawain'a charncter.
hhen the amorality of sexual protnlacuity Is replaced
In literature by the lirjDorallty of Courtly Love, with ios
doctrine ol" sllegiance to a aingle -- though married -- woman,
a new conception oi* sexual behaviour is Introduced. As we
have noted, these new ideas were introduced into Arthurian
verse romance -- seemingly reluctantly -- oy Chretien de
Troyes, but it was principally tne pi'oae romances, particularly
the prose Lancelot and the prose Tristan, which exploited
the p03sibiilties L,t this new conception. Aoccrding to tne
Court of Love, cne amoral hero wrio bestows his favours
indiscriminately la out of aourt; henceforth the hero who
remains faithful tc another man's wife receives all the a^claira.
By an absolute stendaro, amorality and adultery nre -^oth to
19
be condemnea, out tne absolute standard rarely applied . i*'or
the moat part, writers were content to follow the dual
standard set up by an anonymous author of a variant version
20
of the prose Lancelot , Tne passage ocjura after Guenlvere
haa oeen aanished from Arthur's court at the instigation of
tne false Ouenivere, ano lae queen speaks to Lancelot:
"meia li peonies .iiS leu ce ^e que ie :ne cocnai a autx-e ^ue
mon ael.i^ieui' i!ic neporquant 11 na si preudedame el tnonoe .^ul
oeis
' .««»»* Oi'lAlSO *5'fll«W«0 not ^'IRTiWl
•V sA .ba9j:ft»dnj^nl ei tuoXvBiiAd Isuxae lo noi;^qaonoo v»fi t
aatnuciinA oSnl baoirbonlnl anasr «»«bi (sais aaarfi ,fte#a^n #v.ii
•b flal^^axlO %d -- ^idna^oolai X-fS^^®o«* *~ eonamot at^ov
XXieIwolrf'ic*<i ^aaonamci aaoiq sAi xlli^qtor.t'iti ae» ii rfud »ea^otf
5a41oIqx!7 rfolriw ^naffal'iY a« onq ari^t bna aoJaOnaJ aee^ltq srf*
art* o* .v,rribioooA .ftoitfqiii&ndo wan sJ'rt-t >') ?*«*.-t,» f^dJ^Rr
"' iii/oval aJtrf 8W6tfsad ortw c^t
oil«r oiarf *i1* ri;Jiolsafte«!? ji'i .^XafstaftlBi-j.-
.mieloc'B f!-*^ ir?. «evf#o;- ^i'ltBfli larf^oiie o* lulritfJtsl^-
'i««3 brtabf?*** ©«tjiioede »di :»M<* ^J^-sr
.„.-., ...^ .••vff*'* fiif anstfloo **!•» 8«sa^i'nr ,o
no »?sS«sa<::
ii61
lie ud.isl iere un ^vant uiodC-iiol yoi' luetru d b^sa ua 3±
preude ciieunlief coj.. uos aiitea iriHi3 acatre aire no ^et'de
ml* 8 la coi'te^aie d«l mond«. kar oil ^al eat bueua al
monde est mals a diau.
Tiila .:<^.>sti;.e nia»ces It clesr tua t. (iewalii's cebesemeut in .'^onisnces
wnei'e the rnorelity ol" Courtl/ Love reaoKluetee -- ''la c(.r-
teyale ael aionde" — Is tu© result ol a relative, not ua
«osolute, stanaax^a of valuta.
An absolute standard or values does make Ita
a^pearanae in *»rtJriurian roitance, nowe.er, Iri ccnnectioa *lth
tiie holy Grail, As we migJat expect, not oxixy aoea tiie
ciieraottr oi Gowe^n auITer wijen broujjiit to Jucgtnent by tnis
standard, out ai.»o ^ae renown ol txie Kai^^it, ijOnuelot, wxiO
replaced ^awaln as oae i'irat nnlgxit oi >irtnux*ian Ciiivalry.
Once tne aiaorblity oi Artiiur-Lan roiuance uatoujaeo bj Courtly
i»ove, eic Lae iauaorelity of >irtJtiurian I'oiaanje uncer tnQ
tutelage ojl v^ourtly Lo.e, ar'e oro-^iit lace to Taaa Hii,j.. tue
strinijent morality inspired by tne Clatex't;j.an love •jI" daatity,
like tne cjlear radiance arranatinjj iroia tne iira^l itseir, tue
pure ligiit Ox tnis new at^noard oi* values hlt(iill&iit/S tue
faults o uoth ^awa-a and Lunoelot, Tiius in tiio v^ue 3 te ael
Saint Graal auu u.u tJie I'orlea /aus Lancelot la uebarrcd from
acnievin< the quest ol' the sacred vessel. Jne ori.uld notioef
novrever, toat Lancelot 'a x'eputetion ia vl uucxi extent tnat the
Tornjex' ol t;aaso two wo^'ka makes Galahao — taa urail Jtii-uxec
par excelieuoe -> of Lfrncalot's Kin* ^ut ti^e ausolute staauaro
relative; so the
of icorality never proveo as pop^^lar as txie
ifjsi
-.r- P.ltit 1i
ii;^!* oolc^osfirsoo ni ,i«»^9W0d ^ftowfim©^ w»i'ii&C[;JiA f:2 9«n«i«dq >;
«j>ol9Qi i.o3^ vdi lo cnrocAn sxtJ e«Xs Jud ,bi«bnej'ir.
.S>OXf? *1!
252
iiti.bi' prose Iris tan retunn to the etflica of Courtly Love
wnere (j«.v«ln is ariveri Lo G«;ep£r ae, tns xn the presence d"
Lanoelot ana Tristen.
,iuiil we have cblieo une dthicai st8iiQ&i'>a la ootn t.ie
oaronxcios anc u.ie ror.ancea x3, in :'uaxlt>, the partloul. f
aspect 01 wtifit ma-j oe cailfed acre generally litti-ary ta^te.
Au is ti uc txi£t ueoi ire^' 'ii i^iator^a was oilered as niiitory
rather tnan as a M.cki. oX" literature, out uue Syirit cL this
•orK is i.n tune *ith tae suirlt oi the li-torbture oi tx^e
tiue. Literary tasce, as our survey naa revealeo, is a fickle
miatrass whoae c t^ei interest is novelty, Tne stuoy ol literary
history ia in iei,,e .neeaure a stuay oi" tne literary taste oT
tne auQiedce I'oi* naoai li.e iiterf-ture was written, ana ti.e
period under ciacusai .n is no exoe^tion, ihe nuncireo years
between tae appearance oi' OeoTfrey's hit tcrla and the
prose Irlsten reveal • ahirtinw. of Interest from stories of
mixitary adventures to stories <vnere peroonal oravery and
sentiment ure joobineo, ^- surpriain^i cevelopfTient is tiie -nrist-
ian interpretation of the orail wxiior* introduces an appe' -
in cirect opposition to that of Courtly Love, a ao:"C or
sacred roif.ar.ce. in tne miast jL' sucn viciisaituoei; in lit ei'fcry
ta::^te, it is no worioer tnat we see a new attituue uev/aiop over
the years toivex'oa tne cneraoter oi Gawsin. inis new aitltuae
is leas pi-onounoed in tue verse roiiian::e8 txian in txie prose.
Ihe deu,ana Lj tae literary public foi^ different kinds
of stories led to the introuuct i on oi dlfxfiiv -.t heroes, Ae
$e8
-''Csj-ito :;-T beialJLo saw a^gojali^ «:' v:'"'t'lcJ8») daoa ©an^
^ .0 »iii3i)«)3diX add ic> :ll<ii:qa oa^ d;Hm vauJ nJu al ilaow
8lr''>^l ? ?! ,i>«Ia9v»'x aan «^«v<sua lUiO ae ,e;i^a«;t '^ia<x»tX4 .or..
.oula erlT ."Jlevv-rt ai JeoidJfii 1©l/^r sfrorw aeai^ttaln
a^ X*iai9^ II d ujja a aiiiediim a^A i. xtoisi
ad;} bna aJTio^sIiJ a*t«*i'*'i^o»*^ 'io aanahtaaqqa sad naawJjKJ
"^(5 ^9fTo#B jsoil *a»i^.tnl 10 gnl^llffs a X»avai na^al'igf ^^T^-STq
'7sid Xaaoetaqr «iaxi« a«X*»OJe oi 3a*sxi:>navba t*
> anUf'O X «irt^ s ^ >ai • i iqni/a a » 0 aaXidtEoa wx a mo
■ -j:ii.iiz mtv ^ sstrs a« amAi tnbaam or
-•btftliJa ->v los^xaaa atfM e -'{ edt
6
266
!iotiaad Luis particulcrly in our exe:ainatlcn of t.ie verso
i'omaaoaa Wiiere *a saw a noat of n«\» hoDoa Introdujod into
oiio old aoene -- tlio Ai»t;hU:*lan aettiatf — :u3X*oe3, uaoauao
Uiey apied the limelight, who ^reuuelly diaplaocd t::e
batter known fit,ure3, Taua in Froiesert's Meliador the
Arthiu'lan sotting, remains, out the juiof aotoi^ij in tnis
^■jtiiint, ai^o noa-Artiiurian rie-u^3. The reB^on way trie old
rigi i.-.>8 woru never oo mitced to redlcaliy aiiTerent roles
prooauly lioa j.n ^he Mcir ht o! trucitlon w.iicih aurrounded these
better known figures. Fixed c.iaraoteriatics ;et attached to
21
oertwin heroes — Gpwain is always courteous and solicitous
for wo. ..en, Lanceiot is elif.ost always Guenivere's lover, :-8y
22
is 6l.viiys snarp-ton-ued -- em: the aieciaevel authors res-
pected tnese lixed ciei-actGristics. iienoe Ua.vain was never
CBdt in the role of a Courtly Lover; his past would not
3t8r;d it. Lis peat is els., I think, tne reason A/.y he was
singled cut aa the ^rota^oniat in scurrilous tales, a
solicitude for women, the trait Chrtstien invests Ga*ain wita,
is 3U3ce,-tible of various interpretationa, ano so we f 1 ;Ci ^awaln
rather ti.an some ot.ier kni^it as tiie criiaf actor in Le
Ciievtlier £ 1 'E^oe ano in z:.e xesa elevatia.., sectxjrjs ^.i
La Veat^v-snce fta^^uI-Gel. Aao it is tua ini'lue/ice c. cuis trsa-
ition l'ro.n ti^e verde ro»;.cti'iCea w.ii»; n nelpa oepreas Ga.vs,in*3
onaracter in tne prose roma'ices 4»..oae xor&lit,. la ossed on
Courtly Love,
oUCh, then, ia tue role .iayea by u-Hwain in .lo rrench
wdS
■ •lii.l ni «nccio« laiiio ads dx;o ^tc.lnt^&'i i,ni^3:^^z nr'narf:*'!*'
'f
Wo &iU v* cio*«9 9i. »ii'r .e*juj;ll tiniiaai^xk-tic.
o^ bdd30j>^n dft'j e9i;l8ii»;}0Bia<:c baxX'% .«ie«}i;siXl nwotiil i«^(}ftd
X2
-. •0o^Xq1Xq» oca euod^iuoo 8\««Xa ai i:ilawa6 •<-<- aaoiad nXsiiao
fail (-sdvoX a' atavinaijQ e'^swXa inotaSn si ^loCsanaU «Aa«0[Vi..
-aan aiotljus lavaftltox stU ia» --. isdugno^'-qiada a^awXa ei
««v«i3 aaV nlav>»f) e: ,s9X;lsiv»;}&a^ re baxll aaa^ta fre^oaq
tsr ad \lv nocaei au4 «ib^liiJ X ,QaI« al.tfaaq aiiki «tfl bna^a
*aeIaJ ayoili'ixioa al atiro 'o^ci^ add aa dvo del;,\i.
cs ore ,<r.ci.t«^aiq^6a£ti aiioiiav lo aXdlJtvieQBXfa al
-joe laxac aad sa ;JflA;.*.r.:4 ^5:1^0 aooa oa.lrt -rr.rijri:
. iavaXa aaaX ati . ■ aocn''l '
aonatJiloi dA;T aX il oaA .i_ -id
; !'.er>ic,e»o acXui'dlUatt aaarifeutct aaiav 6 J J:
.> baaaci .. iXsaoia asoii* eaoneMiD'S dadq aJo 0
254
. ^a .Vlddle lin^llsh rumsace. i.>e I'orces wiiloii exerted
their presdure cii tae sLtltude oi' ootii uutuor and public to
ti.ls charrct r have t.ieir crijjln in literary taste ana tae
varied cltt thpt tsjte den.anas. It la re.rettaole t^at Tor
English readers at least tiae u8*elri oi" Lot^iia^J literature
Xrom the rifteeath century onwards la j lieliy the doosaed
26
i x^ure or the prose j^fletan. Per .. i.:. . ub3
Lut it, "with ell tne evldeticw . , bad making allowances
•fhero allowances can fairly be made, Gawein remains the most
distlnguishod end tlie .uost hurnan of ^rtnur's kniints."
04 ;«xl;iuq biia ^oas^ to ^b!Jii;i3^ 9tii no «»a;i«a»aq
euJ caa e^seJ ^la*. atJ *vad n »,1c«tT*'l'
<io'l cfH>:^ e>' ci»;}J&'t4ld<s sX Jl «fe:>nttisiii|i (»Jaa^ <l«a^
•>^; 1:52 lift ftji eto<i.awac \'XiJijri*9 xiia^^H'iX'i
•a&.'tawoxia ^aijton L>ita 4buA4.AU •aiitt£tiiLV«» diW II* a41v.
^%cis 0£iJ apiAfli9<i aiawaO ,00^^01 ad filial aeo aoouawoXis aaen
NOTES
Chflpter I
1. i-or H nigc'Jsaion of ti.r upoblen, sec - .
"Arthurian homsnce and tiie iJ«te oi tiic rveiici at
Vccene", L'pHcul' .::, 1l ( li-3t } , 2>bb-76 , fine H.v":. Looicla,
iTrey of Monmouth ana t/.a Modena .olt: A
3ee also R.S. and L.H. Loorals, Artaor .an Le«:enda
in '.>-:dl'-'-Vi;I Ai-t ■'.-.> icx-'i, 1. 5i ,' , o.c-36 . J. .. . . .
Tatlock, The LeiienoBrj niatopy of cpitBln (Berkeley,
G&llf., l.;i,i )'i b - r - i 4 , 1^ tiie beet anc :aost :ccent
3tateir.ent of a view tvnicii is now paaaln^, out of
favour.
.ecent aisouas . queati. d/
r. C5. Loomis, Artfiiirl an ii^acltioa and Chr&tien ue Iroyes
\Hew York, iy4J ; , o3-3:J. HocTTs , ~33 , TT?^, ^ives e
bibliography of important works on tala subject. It
snould be ^..Inted out, iiowever, tnet even if the
j.riority cf the V'clsh tales could be established, the
etnoaphore L'L' theao i;torles is fer c If ferent frcrr, t/ist
'jsually assoolated with Arthurian rcaanoe.
3. Willelml Malmeablriensls Wonachl ; De Oestis hejgum Antrloruir., ec ,
;V. S\.'AU3 (Lado-i, lo87;, 11, 342.
4. Ibid., I, 11.
0( B. -Faral, La Legencie Artnurienne : Vtudes et Docurnonts
(Parls7 T7?rj7T,~547rnT^7"
6. The Gerr.enla of lacltua, ed. h.r. Rooinson (Middletown,
•?Jnu, 192bT, ^hfl "t .XX (p. 297 y . ^ec alsc l.^elow.
Chapt. V, n,16.
7. Faral, op.cit., II, 28.
8. The quotations froir Gcofirey ere froni The niator'ie liegum
Britanniee of Gcofrrey of Monmout^x, ed. ■ . i'.'iacora
(New 7oFI~ 1 92H ; . liie hcman namorals in parentheses
^^Ql'ev to the trf* J ill :;anl .c:;k ■ :- clj^/-tex' clviaioiis.
9. Neither Gris.^ . .-.t eoitora,
has pointed out taao Aiina was not yet oorn "tempore
lurtlil Sii'Li'Osii", but f'arel, op . ci t . , TI, 2-ye. , n.2.
236
»*^ ,!?»'? f ••!'>•»<. *-^?> lo m>l«5«»<ni»j
*i'*??«_*r' "^ ^' t?r' ?d*iM 5>t:^ '.''^ rroiectioai-j- frfvcv-
acs
23G
Notee -- Cne,
IC. The
a«ya:"ci peu ooutu/tiler uu'll 3:<iL de oe geare a'atourdie,
Geoffrey aimble s'etrfl i.n peu ■A.-nocou'illi oa s I'ft'stolre
de 093 relstiona de famille et, n'ayant Jamais parli que
ri 'nns aculfl soaur a • Ax'tnur [VIII, ::x 3 . il ^ fait, de
cetce aoeup a la fc is la feitime de Lot, mere ue Gauge in
ot da Modred (c'eat ce qu'on voit icl ] et la fenime du
pol d'Armorique Budic, mere de hoel [ix, ii]." In
other f; :-'C3, hc f'lr* as the hiatory of Arthur and Anns
is concerned, (ieorirey la confused.
"Chronica" occupies I, 14-15 of tne Cbroni lues c 'Aajou,
ed. F. V&:'j^i9iaj and '^ . wtflmon { rfirls, i'Jb6 j , niiile tne
Liber itaelf puna frox i., 6 to j., ^3.
11. h.h. Fletcher, fhe Arthurian ivaterlai in tne onronialea (uoston,
i5cs;, i2':\
12. Fletcher, op. ;it., 1S3.
13. So Fletcher, 2£.' £LL» > 125-27.
1<! . Le :iOinen de ■.>rut de ^ece, ed. I. Arnold, 2 vols. { Paris,
T^8^CT^ THe date is discussed I, xciii : "fourtant
cette Incertitude au aujet ces dates ne s'etend pas
su Brut, cent nous savons heureusement qu'il eat de
115£ . " Ine nuiribers In parentheses wfter each quotation
are line references, a practice followed throughout the
clssertatlon inless otherwise stated.
1.'^ . i^et Roman de Brut, II, c09-10, note tc v. lC,76i..
16. See itlc". . , II, 3CC-02, note to v. 4552, icr en informed and
interesting discussion of Cieoffrey's "hutpupi Portus".
17. jee Tatlock, Legendary i^lstory, 502-07, for a discus-^on of
the date.
16. Ibid. , 436-87, and the bibliography referred to.
19. Tatlock 'a gr.rirrents (Le^rendary history, 483-ri4 / for this
speilin^i of the neaie ai-e /ery souna. nie quotations from
Lfewmen are froiii I.e demons tarut r2.^ Ciiron ■ cle of . r 1 1 n I a ,
ed. i- . Maouen, 5 vols. (liOndon, 1647^
20. Tatlock, Xief.endary hiatorg;, 4bd-8fci ; latlocK does not know
whether to ettrlt.Mite this to Lawmen's "i-oetlo tact" or
to his "inexperience of tne trest world".
ses
,Blr
«1 ;
•U^ i>l .-
"4
eb
,,*
til e,o
wb
Til'/] '
.^^'
,t->f .Of-'^;'
W & iC U. • » S,r •* fc*» .wf x^
9 1 **f V rt o P*? ** r^ J r r< » r
237
NoLea -- ^ha;)t. I
21. T:.e Metrlcel Chx'onicl'^ rT Fobert of Ol^'ioestar, ed. W.a.
iVrifeht, 2 vola. • data ie liiijouttssd
I, x!: "On the ^e that if wo plaoe
of the -lU'o.iicie aocut \,un jeac 13U0 we aiiall
.r-te within a very few years the time of lt3
^ -Hiipoaition. . . "
22. Ibid., I, xl.
23. Ibid.. I xvil.
24. The Chronicle of i'lerre de Laoa^oft, ed. Thcmaa wrigjat,
2 7ols. '.L.noo^., '- rj66-6'9 ) ,' I, xxix. «Vritiit olsouases the
d9te of the work, I, xLi-xiii.
25. Ibid. , I, XV.
26. Sinoe Ari.ht does not aiimber the lines Ln nia edition of
riarre de Langtoft and ain^e at) prints the ^n^lo-Norman
and tn© En/lish tranalatioi on alternate pae.ea, tne
i^eferonce.; .• • i to the pai,e3 on .vnich tlie posssti'.e ocoura
in Anglo-Norman.
27. The date is from Fletcher, Xrthurisn Vlaterlal, 2^.'i. Kanning's
OiiTonlcle, ihe ■Jtory of ^n^lancT oy I.ouer't Man gin-: of
Brunne, has oeau edited ly'if'.J, Purnivall, 2 vols,
(i.c-,c:n , 1 'e.'? ) .
28. Fletcher, , . . ut., 204-2Ct.
2t). Ibid., 2-14. The urut , cr Iho Chr 'liglaa of England, ed.
F.\*.'.D. Brie, 2 vols., £.£'.T. 3. (.London, 1906-06;. The
ref erenoos are to the pe e iuaibera of triia edition.
3C . rletc.i.jr, op. olt. , ^14, a.l.
31. Ibid.,
32. Arthur, a. F.J. B'uraivall,- &.S.T.3. 2ad adn. Lorjcion, 1869).
According to the title pe.e, tae aate ia 1423, out the
vO-'> lur-y h' ve oeen ?Oii posed eorJler.
35. Thtj pasaa , . .
There-for«s \e ^alacxi jusn bret..i
ooy]? f.-. ;.lepe)? ' s "Spyoon"
Aad seyb "ta*r or >eydo Sayaon brovjntt"
(liHn ae ya /roth or el]>iJ drounke. (523-26)
And Interpolated oetween vv. 524-26 ia tils paasauce:
Pat la to seye upon n reosa,
''StynKynf, Saxone, be ori pees".
Vttt
• A.W .69 ,i»:JaooxoXC 'to :t
831 Ic emiJ
»xid
iiXj.---*a.;t- ,i ,.-'XOn ux
, .bldl .3S
. .b-tdl .58
fl
no B
,nobnoJ) .S.T.'a.S » . f:
anS. .a»T,8-ai' ,Xlv
258
Rotea — Chapter I
i-i . lev, i^eolse /al Cultur <j, trans. ».J. Lawton, 2 vole.
. Yoxk, 1^8» ;, 1, 131.
3b. Sea aoova, 1-2
36. bae ebove, 7-8.
Chapter II
1. For 8 brlaf disauaslon of the iailuence of ■"•leaner and tier
dau -hter Marie on the literature cf Northern -franae,
see Gaaton Paris, La Litt^rati-re Fran^alse su Voyen
Age (.arls, 1906 ;,~501-C2, and J. I, '•?pv>e9,~The .^.volutljn
of -^rth.jrian Fomaneo (taltlmcrp and oflttin^en, 19^3 } ,
T7 104-Ot.
2. For the existence of Arthurian tales pricx' to and concurrent
with tn>.3e f Chretien, see irariii, Litterature Fran ^atse
au Moyen ^ e, 97-103; bruce, LvolutTon^ I, 37-66, II,
57, ru6; ano h.i.Looiiis, Arthurian I'radition ana Chretien
oe Troyes, 12-24.
3. The quotations from Chretien '• works ar- fror« the following
•ditlons: Erec et Enide. ed. M. hoquea (Paris, 1953J;
Cli ;es, ec. .. Foersfr (i.elle, 1^34); Per Karrgnrltter
(Lencelot ; and 1ms 'tllnelmsleben (Qulllaume d^' rve ),
e^, A. Foerstjr (Halle, IB^d ); 7va_^,ea. ft. F^
3rd ecn. (hexle, iaOSyj Per Fercevalromaa (Li Cuutea
del oraalj, ed. A. i.ilica (r.alle, 1^32;.
4. Chretien's own words are:
d'Srec, le 111 Lac, est i< c.'itws,
que devsnt rols et devant rentes
depecler et corro.ipre suelent
ell qui de conter vivre vuelent. (19-23 J
5. Histoire Litteralre do la France (Paris, 1888) XXX, 33.
6. For uuch of the .Tiaterlal on Chretien I am Indeoted to the
stimulating essay by A.A.Nitie, "The Character of Oa^ain
in the Romances of Chretien de Troie", Modern Philology,
50 (1953), 219-25.
7. It should 'je pointed out, perhaps, that this speech occurs
in tnat section of the roirianoe which 'raa completed by
Oodfrey de La, ny, *hose work is usually dated around
tne end of tne twelfth century.
eea
• •ton
.8-V .
II ipa-qxis
■JOlJ __
2£
^s>idO . ^
,v
239
Notes -- Chapter II
8. ^ee , I'or example, Lcoi.i^, Ai-tiiurian Trccitlc:i, lfa6-ty, end
the bibllograpay raf erred to tiiere.
9. r^rec at i!.nide, ed. :/. Roquea, 256.
10. Bruce, ivolutioa, II, 67, n.6.
11. Lot's name occurs, ^rec et anide, 170t; Lancelot, 5267;
Perjeval 8136, 875X7 Ii'orcadea and Clbrlaaont oocur,
Perceval, 7538 and 8269 reape tively. Soredpraors
occurs l^re^Luantly in C11.tqb, 445,664, 963.979, etc.,
and once in I'ersevai, 82^9. iV.a brothers are naaed,
Peroeval, 8137-42.
12. Bercul, Tristan, ed. E. Muret (Paris, 1913 j. Concerning t.-ils
poem, Muret says, Introduction, vi, "LJ rectement ou
par ces interm^diaires, les poeme de Thomas et d'Elliart,
le roman en prose et la pren.lere partie cu notre de-
rlvent sans doute a'un poeme perdu, composA ovant 1154,
peut-etre en Cornouaillos, peut-ecre . 'apr^s ua modele
anglais." Later xie rorarks, ix, ''La jecoadc partie se
date as la i in du XII® slecla par una allusion du vers
3349 a I'epldemio qui aevlt parui les croisis uurant le
siege d'Acre, en 1190 et 1191; xaia ni I'dtat de la
langue nl i 'allure de le versirioation ne a 'opposeraient
ii ce qu'on fit remcnter la prej.-.ere juscju'aax anneee de
1165 i 1170."
13. Marie de France, Lais, ed. A. divert (Oxford, 1947). The date
is discuaseB"^ Introauction, vii-x.
14. iiee aoove, l-a.
15. hobert Biquet, Lai du Cor, ed. h. DfJrner (Strasabur^, l?-'/^;.
16. "Le Conte du 'Mantel'", ed. F. A. Wulff, hoxanle,i4(18£5),
343-80.
17. Wulff, c£. clt., 344-45.
18. Concerning the dates of these poems, see D3rner, o£. clt. , 46,
end Vulff, 2£« oit. . 343.
19. The Continuations of tlie Old French "Peroeval" of Chretien
de Troyes, ©37 W.J. Roach and TT, W, Ivy, 2 vola,
TThlladelphia, 1949-50), The Continuations exist in
several manuscripts which have oeen arran.-ed in manuscript
famillea by the editors. MSS TVD constitute Vol. I end
MSS LMQU Vol. II. The former are stiorter in length than
the letter, but the attitude to Usvain is substantially
the same in each. Fuller descriptions, more intrusion
* II igctqeriO -- saJc
bne ,63-831 ,fioi : '
,,,«>,,,
.8c
'* «^^ tngijoi oia, ,01
,bftBan 9*iA f. 'L ocnc bxTd
9lfU .61
t;. o." jqi--:.'^aoi'
240
li9t«s -> QuAytfir II
by tii« rnxxtixoVf anc t<ie inclusion of tJoree episodes
not In tf.LE> TVD eccount Toi' tne Increased le/itith o£
MSS Ic.MiS.'u.
20. F'or a diacuaslon of tnis attribute, see J. hnys, Studies
In tne /^rltiurien Ls,.,oao (Oxford, ld91), 13, 14, 17,
ISEf 226; J.L. V>03tun, The Lee»end of Lip ; .a wain, (London,
1897) ll,52j J.L, bruce, Kort Artu, An Old fcQ nch
homance of tne Xllltn Century (iialla, 1910) , 237-^8;
ti,S, LoomlaT '^Gawain, Gwri, hhq ouuuuiinn", . uDllcatlona
of one Moaero Ian. uSf^e Aaaociation, 43 (1928TJ 'd'oi~'d6;
and U. iitkin. The ::.i'o-^rc;phj of Sir Gewaln in •edlaeval
?>enoii Literature, uripubll3ho3~doctoral dlaaerttition,
Chi ce fcO, 1926, 6-9 .
21. See below, 76, 102, 124, 143-44, and 159.
22. The Second Continuation was foi'a-.erly attributed to .\auchler
de Lenain, but tfcla attribution is no longer thout:ht
likely. See hoacri, The Continuations, I, xv-xvl, who
proposes with greet plauaibillty the titles First and
Seoond Continuations for those works foririerly called
Pseudo-Weuciiier and Wauchler de Lena in. Since Roach
and Ivy, wrio intend to edit all tie Continuations of
tho rex^cevaj. exce:-t t.;at written oy Herbert d© .«v-.it.reuil,
have liisued editions ol' the 'irst Jontinuation only,
I nave uaa to use tr^e old edition, Perceval le Gallols;
ou l_e Qontfc ou G£ual, ed. u. PotvinT 6 v^la, (Isiona,
1566-71 j , Tor the oeccnd Co/vlnuatlon anci for Maiies^ler's
Continuation. i'he icraier occupies IV, 21,917 - V, 34,933
of i^otvin'3 edition, anc tiie latter, V, 34,934 - VI,
45,379.
23. See above, 41-^3
24. r.o I-.oeoh, The Coatinuationai i, xiv. But the oatin^, of
Arthurieti vec3e roinauoes is a problom for *.*ioh no
sure solution tiaa bean evolved.
2t. ;>ee above, 45-46.
£6. Gerbert de i.Iontreuil, La Continuation ue ^ erceval, ed. J...
'.Vllliama, 2 vols.^t'arls, 1922-25;. Tr-ls continuation
nas never been printed in full, from what one can
.ether. H. bossuet, Manuel oibliograpnique de le
llttei-at'ife f ran ^else cu mo^en gj-.e (:Velun, i^lTT
173, itea 1852, says the poem contains 17,000 vss.;
A. Hi Ike, Zeitschrift Ciic Rons ni ache rhilolo..:ie £3
(1933), 306-11, prints vi.s. 14,342-14, Li:6. WlTh this
91^8
II n».j
5ii "i
,1V ■-
ae sdT .SS
i
\
10 ^V:LZi%\j
0£t doiuw n.
OQViOV ^^
;^4i
Notaa -- Chapter il
•xoeptlon, as iiOBcii poluts out, itie ^ontiauatiOiis, I,
xxviii-xxix, the remainder of the poem uas never been
prlntec. uawain doea noc fiejure in t.ie aeotion publiahed
by hllKa; conaequently ail -iUotatlor.ii ere irom the
edition by Jkilas ollllama.
27, Courtola d 'Arras, ed. ;:.. i'aral (fsrla, 1911 j. Ihe date and
the pro\-':nance of this play are discussed, Iv.
23. "Lea Enfancea Geuvain", ed. i', Meyer, Romania, 59 (1^0), l-,i2.
29. Ibid., ie-19.
30. For* example, (ieolfre/, i^Bce, end Lawman all mention wa.vaia'a
Roman upbrinilng, end bruce, "Le Ortu Vvaluuani",
Publications oi' the fe'.odern Lan; ue e ^aaoclation, 13
(l^Qo), 366-677 argues convinci xgly for s lost ^-rench
acurce of both the Ejifancea and tue "B>e Ortu", In his
tvolutioa, Ii, 67, n.6, he oltoa ae tivioenoe an allusion
In tne Fei'cevel to Gaweln's having been aeparated from nls
parents as e child. Ic /;culc be too niuch of a coinci-
dence if Chretien by chance ahould nave nit upon one
of the oetaila wijlch characterizes the three versiuna
of Oawain'a birth and upbringing. See above, 34-35.
31. 6ee below, 117-20.
32. hao'il ae Houcenc; S^Kjatllone cterke , 11, eu . ieowa»^ei'
(nalle, 190^,.
33. PriedwBfener, op. clt., cliil, would oate the work c. 1200.
34. oee below, 62-4.
35. Le Cbevalior a 1 'Epee, an Old French Poem, ed. E.i. Armatronf
Ibaltirrore, 1900).
36. The date la discussed by Armstron;^, op. clt. , 51 and 62.
'37. Bruce, Evolution, II, 213.
38. La Mule Senz Prain, an ^rthuripn Roma ace by Helens de Maialeres,
e3. h.T. Hill (^altlir.or«, 1911 y . The uato is clsouaaed, IT.
39. Hunbaut, ed. h. Breuer (Dresden, 1914).
40. Lea Mervailles de Pl^onigj;' von Jeoan, «d. *«. ioarater and H.
breuer, 2 voIj. (i^r^adon, ld'6^-15). Concerning the
cat--, 3ee triice, t-.volutlo.i, II, <i46.
im
t' i^f^^P^-
bnt
JOO .VSi
!l e»J* .8S
, .blrfl .es
10^ .0€
,1
led eeL
•di ec
■'w'^pIi^
fftc*J 'iort'Hj'^ b.EC f^ ?*
,S& bus id t«£io.
24S
Notes -- Chapter II
41. L' Atre Ferllleux, Ro! .an de la Table Fionde, ed. B. Wcledce
fret'ls, 1956 ) .
4fc. >'.6in'3 nGr-ae is nsniea at 23, iib, 2671, 4360, ana 444L.
45. See above, 25.
44. See above, 33-34*
45. "Tyolet", oo. G. t'ar.s, ho:iionla, 8 (IdVyy, 41-50. Conoex'a-
Ing the date of the poea, Paris aaya: "la deacriptlon oe
1 'aruieruent des c.ev sliera, 1 • iiiiportaiioe uieme donnae
a la chavalerie inolquent que le raclt [I't^at pas
anterieur au Xllle oiecle. Mais 11 n'est aans doute
que la aioalf ication d • ane corite anterieure ou lea
elements rboenta n'dtelent pas introauita''(41 y .
/.hethex' or not the Arthurian setting oelonj^a to "lea
aliments rioenta", Paris does not aa^', this being
enother csae where our knowledge of Artiiurian treuition
at the time of Chretien la totally Inadequate.
46. Reneut de Beaujeu, Le Bel lacrinu, ea. G.i-, Willleirs
(Pwrls, 1929). The date is discussed at vlli.
47. Concernlnff the relation between the Ere 3 and Le Bel Inconnu,
aee W.H. Schofleld, studies on "Llboaus reaconr.s""
(Bcst?n, 1;95), nC-106. henaut as a non-' rof essional
writer and his r-otives for taking pen in hand sre
discussed, 108-09, wiiile ti^e ohenges he introduaes
into the ori>?inBl stor/ are outlined, 154-64.
48. See above, 56-62,
49. haoul de houdeno; Sflnup.tliche Werke, 1, ed, .V.. Fried'«a;^ner
( na lie, ld97 ) .
50. Bruoe, Evolution, IT, £;i4. Beoul'a autnorahip of both
these poems has beun questioned because of this lack
of harmony between the two worn a anc because or other
reasons, aruce, op. olt. 214, provides a bibliography
of the controversy.
51. Gliglois, £ Frenc.i Artnurlen homance of tho 13th Century,
eo, G.ii, Livin. ston ( Ga,i;bria,^e, wiaas, iJ32;. Ine aate
is discussed, 66; see also Bruce, Evolution, II, 213.
62. Der sltfranz. Yderroman nach dor einzlgen bekannten Uand-
iltfranz. xderroman nach der elnglgen be
achrirt, ed. H, Gelzer (Dreaoen, 1915 j.
53, Li Romans oe Durnjert Lo flalois, ed, t, Stengel (Tubingen, 1873).
II i0&<imdK> -- B Ado VI
•du
BJ?£'
J-'"
bli^ i.'iO«-;i ^i^
«!• It'dH
' l»lijL.Vw''j»« fifXai>
j » <ij r< _t pi
843
Notes — Chapter II
54. LI ChevHlici'3 63 Leu3 Lapeea, oc. /». Foeracei* (lialle, 1877/.
66. Seu rtbcve, 25, and 78.
66. See above, 55.
to7. ter^ua, hoaan v^n Guiliaaae le -^lero, ed, ii.E. Martin (hatle,
1372;. For the aocount or Alan of Galloway, sfte iJruoe,
Kvolutioa. II, 242-43.
58. See oelow, 215-16 end 223-24.
69, Robert von Blola ^flmintllcne fiepr.e . 1, yd. J. Ulrlch (Berlin,
— msTT
60. Floriant et Florete, eo. ;i.X?. '^llliama {Ann /rbor, 1947).
61. Li Romans de Claris et Larls, ed. J. Alton (TifiDingen, 1384).
68. Der Koman von -^scnnor von Gerard von Amiens, ed. H. Ifflohelant
— THTTTnT^, 1:S6).
63. Ed«»erd I married Eleanor of Castile in 1254 and besaaie king
in 1272. Eleanor died in 129C. oince Gerard .?Eys his
material was ;iven aim oy a prinoesa boi'a in Spain ...iO
was the wife of the King of England, he must mean Elea.ior,
and he must have written between 1272 ern.-'- 1290. The aate
uau.ally assigned to the work is 1280.
64. See h.S. Loomis, "Edward I, Arthurian Enthusiast", speculum,
28 (1963), 114-27.
65. The px-oae r.5manceg -- notably Lssatoire de .<:eriin ed. h,0*
Sommer, The VulgaLe yoraion cf the Arthurian homanoea.
Vol. II ( ..aanlM ;tca, 190^-16; and La Mcrt 1' x.ol ^-rtu,
i.oiwan ou Xliie ^ie jxe, oa. J. i'rappiar vrfcria, 19ifiT~
-- hao offered e^tplaaatio.vs of tneae features mucu earlier
in tne ceatury, but Geraru's are tne f'rst ofi'ered in
the verse ro.i.anoea. It la doubtful if lie made use of the
inf oraietioi ,',iven in the prose ronzancea though, aa Bruae,
Kvolui-ion, II . 285, n.U3, poi'ita cut, ho .vaa acquainted
with 6t least -^wrt of the »:ro8t pro.-.e cvcle. oee
further belo/», 143-44.
66. Jean Prolsaart, Meliscior, ed. A. Longnon, 3 vola, (?arl3,
189i;-99).
67. Lon;.,non, op.cit . , I, xl^i.
&^
v ;tn9f
^ ii 'J^S
^44
Notoa — Ciiapter II
68. See above, i7-3S, end Looiriis, Aronurl&n Iradltiou, 28,
69. See above, 36, and Looi-la, Apthurlan iradltion, 28-29.
70. See G, Cohen, Chretien de Troy a 8 et son Geuvre (.'^eria, 1948),
211-13.
71. For a discussion of Chretien's predeoessora and their
contribution to the development of the mood of Arthurian
roaaanoe, see Cohen, op.cit. , 31-79.
72. One must constantly bear in mind t \e i;npo;'tant and useful
distinction drawn by A.J, Denoray, "Courtly Love and
Courtliness", Jpeculum, 26 (1953), 44-63. Ghrytien'a
only roQiance on tiie theme of Courtly Love -- tue
Lancelot — he left to Gocfi?eyde Lstr^nj to finish,
wnicn has been interpreted as an indication of his
distaste lOi' txiat type of literature.
73. The question of .vhat standard of tnaaaurement to use to mark
the extent of Gawain'a "epic degeneration" will be con-
siGored more fully below, iiii7ff ,
74. In lilstoire Lltteraire, XXX, 34-35
75. See above, 86-87. Loomia, Artnurian Traaltlon. 147, sees
Gawain as a foil for Lancelot in Curotiyn's Lancelot,
and says Jhretien "rendered him aomewnat aosurd'^.
Loomis offers no passages in support of this oplaion,
and in view of the consistency of Gliretien'a conception
of Gawain in his romances, one feels Loomis 's opinion
iiere would be difficult to support,
76. See Bruce, Evolution. II, 91-103, for his refutation of
wi-at he calls '^Miss Aeston's Gawa in-Complex".
77. See above, 61-53,
Chapter I^
1, The quotations in this chapter are i'rom t-ie followlns editions
Le Haut Livre du Graal, Perlesvaus, ed, A'.A. Nitze and
T.A. Jenkins, 2 vols. (Chicago, 1932-37).
"Le Ortu Waluuani", ed. J.D. Bruce, Publications of the
Modern Langua^.e Aasociatlon. 13(1898), 390-452.
The Vulfc^e te Ve'^^lon of the Ax-tnuriaa i^orr.anoes, ad. 0.
S'ommer, 8 vols, ( v^asni'n^ton, 19(59-16). fxiis «ork,
^ieaerally referred to in txiis study as t/.e Vul^ata
kha
rj ft.- f-C". ci>.i n o »
aliBOoJ si'
If. r< !- ? "i a t r t <» ' . * f «■»•■'_ > Ti f .» i
.'O
.... .iM
245
Notes -- Chapter Hi
-_ _l£ea , contains \,ue ioliowing roaiancea: Vol. I,
Lea to ire del walut Greal; Vol. 11, L-atoli'o ae
'...Hrlia; Vola. ij!I, iV, faiid V, Le Llvx't; cia Lt-ncelot
uel Lho (the pi-cae i^anoelot ) ; Vol. VI, Le JAort ie
hoi Artus; Vol. VII, Le Li./:-c a'Ai-tua; Vol. Vlil,
!lnc'ex.
Lb -tUeste eel ^elnt Graal, ea, A. ir'aupLilet (^"^ria,
TI7537T Thia work, correspoada to ficiriiner, Vul^.ate
i>Q/:;a:;cea, VI, 1-199.
La Mort le noi Artu, »d. J. Freppler (r&rin, 19-36).
Thia *orK [joi'reapcnds to ooi:jaer, Vbl^-^ate ^K 'jncea,
VI, £05-591.
J.L. Weston, The Lep:en(? of ^Ir Percevel. 2 vols. (Lond: .,
1906-09). "THia work oontaina the text or the i^i.ot-
r'crceval, II, 9-112.
Vierlln; hosnan en ■froae du Xllle Sieole, ed. G. Feria
ami T. 'ilrl-jh, ;t vols. TTarTs, 1^66;. This ia the
ao-called "hutu-tt'.erlln".
"rie Abenteuer Gawaina , Tvains, una Le Morholta mit cen
Lrei Jungrrauen", ed. v. So::jner, beihefte z-u'
2eitschrix''t I'tlr homa-iisjhe tniloloti'ie, 47 (1915).
Ihia ia the oontiiiuation oi' the huta-£orlin wnich
e/lats in a mauusoript overlooked by ^'aria and Ulrich
j.n ti.eir edition,
Le Llvre c ' Artus, ed. 0. oo;.-ar.er. This is Vvol. yn of
tiio Vul;.;ete ho-Tsncea.
i-.e homen en rroae oe Irlstan, le hoaen de ralamece,
et la Co.ny'iletlcu oe .tvuatijien ce > ise , ed. ii. Ldaeth
T7oc:3'f IdSC/). Tiiia is not en edition out en
aaalysis of the actioii in^erapersed with inan.,
quotfations from the Clt ^'rencLL texts.
2. The standard work on the subject ia Bruoe's Evolution, but
the serious uiscrepancy between tae date esai^ned Lo
tiie ?eriesvaua by bruce atia by Ita ecltors indicetea
how much out of date bruse's wor.
3. The re-edltint<- of the rxrell enc Niort ^rta sectlona cf theae
romances by Pauphllet and rrap.. l.-r is en incicatlon
of what some scholfcra think of '^Oi.'imer'a edition,
4. Accorciln to Ltfseth, the bibi iothe^ue liatlonele elone conti-ina
at least twenty manuacrlpts In which the prose Tristan
oppeara .
■• . The followin- remark from a footnote in J, ^'rappler, fituce
sur le .Vert le noi Artu (ta.'ia, 1936), 163, la typical:
"^ . . d 'une part „,L. '..jsto.) enu r. L .a ticnnent pour
1 'influence du rereeval sur Le_ Kort ^Jrjtu; d 'autre part
J.L. bruce, e roo fa voir vu dans le i-fcrct vel une ia.itetion
<I*S
! '*"r'w. "•""'■ '■;" iVT^ [ L'^'^ tiitii T tT.f? ' i
#8
■I"'"' ft .?? ,/'B8Tr Ct'-Jn*-* J"-
neb *!?- e
lo
Ua-
#t'¥ . 'to f "♦" TavH P '•&?''*!('' si Hfcs* fivt
la ^■i '
.'1 AdT .£
;d46
'.'otea -- -'hsptor III
de Le Mort ^rtu, a^eat oontenta de so 'tonlr que cella-jl
ne ^valt rien ti oelui-le, et il s gardi Jusiu'au boat a^n
opinion, bien qu'il alt oto quallfl^ d'h^retlqua par F.
Lot. . , J'avoue c'orea et dejl que I'horesift de J.L.
Bruae sous sf for* -^ .^ ..--. i ^ r.^. .»t -dex'ee mo paraTt la 3af_,eaae
niSrae . "
6. What is needed la snothsi' *ork ol' the aoope of bruce'a
Ev^lntlon. Some relieT Is prcrr.i3ed by the announcament of
"A Collaborative history of Arthurian Hter6Lur'=' In the
Micale h es" 'mcei' the direction of h.S. Loo.nLa, Bulletin
Biblio^raphlque oo l-* bociete Intferaax^ionale Ar-thurlaane,
6 (1^54/, 11:'.
7. The referencjes in parentheses are to the J ine numbers wnich
the editors have provided for their edition of the text.
8. See above, 41-42, 47-49, ana 58.
9. So Nitze 3na Jenkins, Perleavaus, II, '39.
10. See above, 64-66
11. The quotations are taken from the pssan e contained .v.
11. 73C2-36.
12. See bolow, 119-20.
13. Cn this poi^t, ae^i '^itze ana Jenkin.), .erlesva j, x, 45-72.
I'i. The text is edited by J.L, Bruce, Publioatlona of tna f/scern
LE-'>-ua-e Assooiation. 13 (1998), 390-452. THe aate is
oiiicussed, 388-9.
15. Lor-ci Sa.ilsu, The hero ,a_u..uc:i, [j-.-.^.v]/, ±',<.j-,. . -. t.^f>ioal review
is that by J.B. Besjlnrier, ^jpetjulum, 2o(l&&3/, 6u5-il.
Gawaln la not one of the "ti-'roea" whcnc h»g.lan ciacuaaea,
but the fa-t tnat parts of his life fit ha*ian'3 pattern
3C neetly iinpiies that •'to,:laii'a tneais hps more to it
than critics w.ll allow.
16. r'ubl leatlona of the Mocern Lengua.;,e Aasociaticn, lA [ItiyB,,
431-32.
17. loic. , 424 et aeq.
It;. See bruce, ii^v:. I'ltl .• . , i .,.--: . , .A. Nitze, "Arinurlan ^Toblems",
Bulletin E 1 b 1 i o >.-rB 'hi que de lai So a late Internationale
?T"th>)rier:ne, tU'-'' ' ' , '" ' , ^Tvcs e different interpretation,
however.
BM
!■:■-' tlf^o rv-rn «t*r!!it":3 ^^ t1t^-1f:K': :f2^*^ . u ^.
egB^
I 7SX1W
if
.J
=^1 fldiT . \
08 .8
-cf eo2
-:f ©riT .
hT-
247
Not«s — Chapter III
19. .jee M. i-ree'.:, "Plea fcr a ^eam-.:cck Inveatl^stlori", Bulletin
hibllo.^t'aphlfiue '..e le ~o jjete Internaul jgele Arti.urle-iae,
3 (1054), 103, Tc:' a brlex"* but sleai' atfetement of the
problem.
20. The quototlons are fro;n the editions :;ited In n.l to tnls
;:h8pter, anc the rigurea Iti f.s.-'entueaes after each quocatlorj
refer to volume and page niiir.bera.
21. See above, 4A-ti, 47-49, £nc t£.
22. bruce, i:-vclut.i.cn, II, ^12«
23. Iblo.. 11. dl6.
24. ooe above, 2S.
26. ^ee atcve, lOi-C,.
26. See b&lc«, l4i^~44.
27. bee above, 12L .
28. See above, 117.
29. See above, ii?.
30. ^ee sb~ve, 30.
31. XL shoulo be noted t:iat thcui^h both L£ ^ueate del aaint Graal
anc Le Mort Le hci Artu are contained In Vol- VII of
T.ctnrrer's Vulgate hcnie.ioea, the references in the text are
to t..e Qc.ltlor.3 of I ieae two wor) a by pHupi-ilet and
Prappler roapeotlvel;; . See note 1 to tala chapter.
52, See his splendid easbj, "La iiyati^^e ce la ^jrse aana La .jieate
oel Saint jraal", i>ea I g 6 ■,- d c-l les Lgttroa (jaris, lj?32/,
62-91.
33. Sea ebovo, li,4-2t.
34. The hi.^hly involved alle»ori:al nature of triis roaatice ia
lllustratec l:/ the ::.era:.it'3 ex ianation of tee castle and
the seven brothers. The castle represents iaell; the
acven trotl.era, the seven ceealy einaj and the
"puceles", the sinnera ociicemned to iiell.
36. Such is also faup-.^leu's opiniuu; sen tne passage quoted by
J. rrepi^er, L'tude sur i^e f/.ort le x\ol ftrtu, 223, from
A. Pauj^'hilet »3 Ltuaa sur la ^^ueste del Safnt Graal
(raris, l.<;i/, 4l-4<i.
r^ ' .-t * r •:
r •♦&•. ■■■♦«• *,»•/•■
!T'; rcj-
■ J. . n r
ii>i»or<^n «,
;J SrfT .0-
VlB
248
Notes — Chsptar III
56. 3ee above, 151.
37. See Prappler, .^t__de, 24o-6o, Tor 8 oiaousalo of this point.
33. The variant roadin&'a to this p. .rase are inttreatia;^ aad,
with one exoepticn, leat; dacinlng: "Bib. Nat. f&rla
Nc.^42 [1274], Uo.1.119 ixille i'iecle] : •. . . tant
oorrjne I'Si^iors de rrol vos plalro^t. . .'; Bib. Jniveral-
taire a tioan, No. 526 1286 : '. . . com i'ytnora ae :cci me
plalroic. . . • p]; bib. Net. Paris No. 120 [XlVe aieolej:
', . . taut que I'uirjour VDU3 plairolt. . .'"
(Prappier, ua_ Mor t nrtu, 2C)
39. This i3 an orror Malci'y prudently avoids; see below, lyO.
40. See sbove, 129.
41. Frappier, r-tude, 202.
42. The first view is tiiat of Bruce and of Sonjier; see bruce,
£,vol tior:, li, 112-i3; tae secjond is aialnuaiaeu b^ '.'•eaton,
LeRe K' cf clr Perceval, I, /-^iii-xxiv, ana Nitze, "Soire
^-rthurian rroblerris". Bulletin Blbliographique de la uociete
Jr. ue motional e Arthurie-ine, C (1955) , oi. bee al;: note 5
t:^ t!--ls chapter.
43. See truce, fcivolutloa, 1,468-79.
44. Malory's lack ct sympathy vltii t.-« doctrines or Courtly Love
are ppobaoly resporsiole for tnia.
45. See abcve, 13?.
46. The first is Bruce 's opinion, j^vclution, I, 442-45, while
oOTmftx-, Vul ifBte ncrriancea, VII, In troouctory ioLe, ex;>re3sea
a cifferent view.
47. So bruce, Evol\tion 1, 434, ana Li'seth, prose Tristan, xxiv.
48. The Ccmpilatlon la found in Luree of the twenty maauacripts
in trie bibliotheque rationale ce f'rance. After a resume
of hustlclen'a nibterlal, L0jeth r marks: "Ainal finit,
cans ies aanuscripcj ue lai'ia, la co.7.pilfltion Iragmentaire
et Incofc^rente attrlbue a busticlen de 1*186, qui le tren-
ale tfi , e■^vl^c^^ 1271, d'ua rr'anua orij. t a. parteiifnt &u rol
Edouard ler d ' An leterre" (i73J.
4s*. See above, 110.
Ill itii,
sec
9dT .ee
... J
Bat .6^
oa .V#
249
Notes -- Chapter III
50. S<r- _ - .
bl. See Pi o/e, 140-41. Tne incx-oase in ILe iiuraber of knlghte
3l8ln by Oawaln ij an Suiuding effort tj vilify him,
52. See above,
63. See above?, oi.
54. See above, 1^3.
Chbpter IV
1. A chet-k of the "Flan end Blbllo^ri'aphy" of the new Middle
Snrllgh LI ctionery , evT. TT. Kure tn a no :-..iV. Kuiin (/nn
/rbc;', I9ii'i,1, reveels very few literary worses com-
poaec !n Eni-,lish curin., ti*t: thirteentn century-, anc
none of these are on Arthurian themes, unleaa
Ln^'nan'?* Brut be ccnsidei-ed a "liter-ary" wcrK,
2. The th-i'te versions ere prlntet aa I'ollowa:
"Sir Leniewell", Msho^ .- ercy 's Folic Manuscrlpp,
eo. 0.7. . hales enc i;- . t.' . I-'urnivall (Lonoon, 1^67-68)
I, 142-64.
"Lpuni'al [Lendavall^ ", ed. G.L. Kittredge, Amerioen
Journ(.'l of r..llclOe^j', 10(1869;, 1-35.
?hr:;:8s Cheatr-: , "bir Lfiunfai", Mlucile Eii^llsh
&.eLricsl i.o:..£acfcs, c^. • . L. Icenc^. sna c.c. hele
(ivow x'orK, 1^50), 343-80.
3. So hlttreage, A'^v-rican Journal of L-hllolo>/y, IQiiSi?'. 6-7,
4. "xtvaine anc Ggwin", Ancient £nplish Metrical honences,
ed. J. Mi-son, rev. w. Gc 1 c ba.x c ( Lv . ib Ui ui" lS84-b5 y ,
i, lli;-SL. . Rits^.'i's re:;.erk on the dwte ia Dotri
amusing and chare cteriatic; the manuscript, he ssys,
"seems to have been written in the time of I.lohard H,
or to.v£rd ti.e :;lose of the fourteenth century; enci not,
83 it appeared to Aarto'i, who kuew nothin^, of the age
of MSS. Bn<i prooecly never sew t.ils, 'in tne rei^n of
king Henry the sixth'" (1,117).
b. See above, 3j.
6. "Thte J aste of Syr Gewaine," Syr Gpwayne, ed. F. Madden
(London, 185;" i, 207-23. The uete is clsoussed in the
Notes, 348-49.
OS
i Hi sa*"^'
.1^
yi 2..
^'x-oiirfia
baa ('(lu^uao
^i .83
■9t .fid
^(^^c--^^--^
9-c
250
tfotea — Chaptep IV
7. ^ee aDove, 41-42.
-■ . "GolSKroa and Gawain", ocoLtlsh Alii tei'at..ve Poems, ed. F.J.
'jaoura, 2 parte. (London, 1692-97), 1-i^
9. Ine tv/o episooes o: the Olo •I'rencn original yan oe I'ound
in hoacii. The Continue tio;tci, 1, vv. 9149-9496 and
I, vv. 11, 2^5^12, 490 respectively. It should be
pointed out, nowever, taat there are efKuments In
favour of regarding t.iia work as Indepenaent of an
Old i^rench model; see below, 224-26.
10. Seo above, 125.
11. "Lyoeaus tlaconus". Ancient Ij-nglish Vetricel Roinanoes , II,
35-98.
12. See anove, 9C-f^ij
13. S^'ihofield, Studlea on L/DPana v^ S'jotiug, pa a 3 i ■; .
14. "sir Perc»» 'bI ce Oalles", N'Jiddle ii^ngllsh Metrioai romanoea,
529-504.
15. TtiJ ^ejt bibliograpny of this question can be found in
J.E. lAells, A Manual of the Vrltin.-s in r/ilddle English,
1050-1400 (ley L-.ven a id^Eondon, 19167~772-73,
and the Supplements tnereto, unaer tne heading "f'ercevei'
^®* I-'£r;°",-\2.^ 2L ^^^Q Lalk, ea. .V.rt. Skest (London, 1905).
17. Arthour and Merlin, ed. E. KSlbint^ (Leipzig, id90].
18. Henry Lovellch, Merlin, ed. £.A. Kock, 3 parts. (London,
1904-32;.
19. fvlerlin. , . A Prose hou.ence, ed, H,B. Wneatley, Intro.
. . --T ^i c , Z V 0 J. 3 . (Tondon, 1365-99).
20. See above, 123-c8.
21. So KiJlblng, Ai'thour and Merlin, Introduction, Ix.
22. So Aells, Manual , 44-4f.
23. Bishop Perov 'a Folio Manusorl; t, I, 497-507.
24. "Ihe Legend of KiQ/4 Arthur" ends at 1.96 (ao ^erc^ x'olio
Manusgript, I, 497), *i;ile "Kin,^ Arthur's ieaLn" makes
OdS
00 lo
,da-^S8 ,woX«d
-.oa Xsf
VI i»o
',•>£ ,«vi
/J.i 5 -IJ .. ii J
■uXieM .':.£
L. .L. J.-iMH.
^51
Notes -- Chapter IV
up the rest of the 261 11. which comprise the poem.
See else Aella, Uea uul, 38 bna 51,
^
^^* Mor-te Arthure. ed. E. Brock flonrion, 1R71).
26. lb 1 d . , Introauctlon, vii.
27. The sources are disoussed briefly by .,ells. Manual, 36.
2S. In terns of this particulez' part of Mblor^, of course,
Gsweln appears In a good lli'ht; but in terms of the
w_olo of Malory's Aock &fic c£ iu-d i^ox'te Arthure,
he is a pale shauow.
29. Le Morte Arthur, ed. J.C cr«uce (Lonoon, 1^03). The date is
3Tscussed, Introcuctio :, xxv,
30. Ibid. , Introduction, av : ". . . there _- . j:,nnectlon of
some sort between Malory end the Llo rrench roniance,
and &11 trie diffi.cuxta.a8 of tne situation are best
explained, if we assume tnat the author of the Mioale
Enrliah romance sxid iiSlor^ drew from a common source,
w.iich in ic,s turn .vas a mocirication oi the Old trench
Val^sate Laticelot C* Mort Artu]. "
31. Tne *>orka of ojr Thome s Mclory, ed, E. Vlnaver (Oxford, 1,^47),
ITI ,~T609: ? . . . one cannot escape the conviction that
the only reasoaeble £ hypothesis]] in the present
iriatance >vculd be tijat w.^ich made iiualory responsiole for
the simultaneous use of the Mort »rtu end Le Morte
Artuur and for the invention dl' each of the passa.es
uTTTr^aoeable to either".
32. .See above, 143-41.
33. Wells, Manual, 51.
34. It seems a pity tiat jve iTiuat discard tne picturea^^ue, even
if mialeaoln^ title, Le Morte Dartiiur, ^'esuo#ed on
Malory's works by the"~Fxrdt c-^-itcr ano puolisher,
Caxton, and resort to the colourless AorKs ci' 8ir
Tao:i:a a ?<:alory *..ich Vlnaver, Malory's most intelll ,ent
ana aympaTHetic editor tc cate, Has seen fit to call
Mfilory's writln s.
55. Vlnaver, Works of Major, , ., .
36. Vliiaver's "Com-jientery" {Hr:- ^- .. - , 1261-1646/
is unsurpassed as a {^ulde to Malory's sources.
i4S
VX -stv^qieilQ -- »f»JoH
-o...:-^^I ,..£^lca
.»$
icj ^n
3 ftllT
.rs
"i^ ;t-
a^tiied .
~
ari^ lo ami a J
al •;»sb «d7
eXaolM &
Jail
rtsvar
II ,-
nevfc
» w i J i J
252
Notes — Chapter IV
37. Vinaver, rtorka of Malory. Ill, 1423.
38. Ibid., Ill, 1423.
39. See above, 143
40. See above, 149.
41. Vinaver's chapter, "Xiie rrot^ress oi' tuQ writer", kOj-ms
of Malory, I, Ixi-lxxxv, is an excellent dlscusalon
oT this aspect of the development of narrative technique,
42. The debt these remarks owe to Vinaver'a "Coromentary" on that
section of Kalory's *ork which he entitles "The Morte
Arthure" is obvious.
43. See K.G.T. Vf'ebster, "Galloway ana tne homaaces", MOQern
Language i^otes, 55 (1940), 363-66, and the authorities
■jited by him.
44. "The Avowin,: of /Arthur", M ' o (-' I e i-n,ji.i3n f.-etrloel hcaences.
605-46.
45. See Webster, Modern Language Motes, 55 (1940), 363.
46. "The Awntyrs off Arthure at the Terne .athelyne",
Scottish Alliterative Poems, 117-71.
47. See aoove, 1.
48. The texts of both these poems ere conveniently available
in Sources and Analogues to Caauoer ' s Jantarbary lales,
ed. W.r'. Sryan and G. Dempster (Ciiioagc, 111S41]),
242-64 end 235-4i respectively.
49. So A ells, Kcr.uei, 68,
50. See above, o0-82 and 171-72.
51. See above, 37.
52. Wella, Manual, 69
63. Sir Gawain and the Green Kni-ht, ed. J.K.h. Toli<ien find
2.V. OorcTorTTOxf .. rd , [1946] ) .
54, O.L. Kittredge, A Study of Gawain and the Green Knight
(Cambrid^:,e, Mass., T916 ), Ts the best trestnent of the
analogues but perhaps carries too much weiKht. It is
8 l.-niiicant that the opposin^i vie*, l, von Schaubert,
"Der En^lische Ursprung vo-i 'S^.r .Hawayn anc the i»rene
KnyT^t'", Englische Studien. 57 (1923), 330-446, receives
SdS
.w>x ail ,x:
VX -x^v
.da-ess ,
>6X) c H- a0£ .8^
.sa ,
Oi:'e RSiiMlo'I ,>i.;i.U .t;'
tcf bna nlawaO lo
2bi
.jte3 — Chapter i »
no ruaritioa in trie DiDiio;',r8pay to t.ie eoit-ion of
Tolklan end Qordon. See i urther, J. ipeirs, "'Sir
Gswaln and the Green Jini<jht'", scrutiny, 16 (1949),
274-300, and tx.e 'Correspondence* tnis srtlcle
occasioned, ^gruti'iy, 17 (19bOj, 12b-38.
6£. Tolkien and Gordon, Sir Qeweln, Introduction xx-xxll,
date tiie poem sro'ind tne end of the fourteenth century.
£6. 3ee oelcw, 215. The discussions in this chapter of the
poems from this e^^ea provide ample corroboration of
this atflteraent.
57. In oppoaition to tals sacred inspiration of the knightly
virtues, ne can instance en extreme -- and probably
apocryphal — exaiuple of the source of tne Courtly
Lover's virtues. jdlllam ^A of Aqu.talne, tne first
trouo8do;.r poet whose w.rKS have aurvivec, "is said
tc have painted tne pox-trait of his lauy on his
saield, 'for', he said, 'since sne has often borne
lae in txec bed, 'tis fittin-, I ahoula bear aer in
battle'" — fi. Aldington, Fifty hoiiiance Lyric roema
(L:):;don, ly4tJ ), 19. See also Laa^jt. V, a.iO.
58. The poec is printed in Bishop Percy 'a ■t-'olio kanuacript.
II, 66-77, and the quotation is froiu tns saort
Introauotica, II, i.6.
59. "The Tu. Jow^n", E^ar^op rercy ' 3 Fclio i^aascrif.t,
I, -d-j.UIi.
60. The editors point out l..- i- u..xo o ,cae rese^-.o^^^j .-ax ^^ ..>:. -,.
and the Green Krir-nt and was probably borrowea trzzi
the more famous poom, blshcp i ercy 's i^olio Menus jri^t, 1, .^
61. See above, 37 and 199-200.
62. Syre Gawene a no the C>arle" of 'ftarelyle, ed. . . ckerman
(Ann '^rbor^ 1. 47 ; . Ine date is discus yd in the
Introau jtion, 13, 'ut no ette;npt is jaaoe to 8 3count
for the sources -- see Introa ctioa, 2, n.5.
63. "The Carle off Garlile", Bishop Ffroy 'a Folio -var.
III, 275-.-'4. The date is su /eated by AeTTl . ._i.f 60.
64. Jee above, 62-66.
•36. A.b. Taylor in An Intrjouction to Mediaeval i^on-ance (London,
li?30), 2oVv.
66. The view malntalnt . . ... i "«rthurian Localities",
in Merlin. . . A rroda i.oaiaaoe , I, xvii-civi.
sat
ir-
.0
d 898 .9<S
jqo fli .V8
,d^i':trtg.unfta ojfXoJ ?ll51®'? 9(}i., ;)q ■SiiT .:
.J
.nobi
264
Notes Chapter V
1. See above, 7-B.
2. See above, 2C-21.
6. h.S. Loomia, Arthurian Iradltlon aad Chretien ce Troyea
(New York, 194&;, 146-ijb.
4. See hbove, tl-62.
t. See above, 145.
6. See eDove, 61.
7. Engl Is one Studiea, 57(1923), 432-33, See elao aoove,
Cnaj;t. IV n.b4.
8. Sommer, Vulgate homaacea, I, vili,
9. Looiriia, Artnurlan Traditloa and Chretien de Troyea, 146-bb and
187-95.
10. For the nsoat cynlasl statemeat cT the influence of w^iroen
j.i Ciiivalry, aee tne "Lai du Lecneor", hoirania ,
6 (1879), 64-66. The work ia not to ve taKoa
seriously, but one aan cite it as an extreme statement
of how Courtly Love affeoted kni^hthooa. oee also
Cbapt. IV, a.b7. J.Uuizla^;^, Ine wianlng of the .Vlacle
Agea (New York, 19b4j, 78, would arf.ue that ''the
calvalroua aspect of love nad Sw.ii.ehov» to make its
appearanse in life beiors it expressed itself in
literatur:., " But la not this i^utuin^j t.ie ofart before
trie horse V
11. See C. '.-. Le*is, The ^ller.ory of ^ove (Lcndoi, 1951), 11-lki.
12. Co;npare vv. 1lG^-05 of the I'ranklin'a Tale .^Ith vv. 14,;*9£-
15,040 of Dura.art le Galois for en Identical criticism
of Courtly Love.
13. Wdll3, Manual, 75.
14. oee sbove, 10-11.
15. For a useful ansljaia and oiucn-naeoea uistinctioti, see nis
esaey t.ntitled "Courtly Lcve ana Courtliness",
Speaulum, 28 (1953/, 44-6*5.
^9^
^ m,^^fy»^'r\ ^r.-f^Y
a fto8 ..'
. wis;'., .d'wwds a»S . .
Ills Hd^.cj
3n6 d<}-9^X ,ss
imr-^fffr
• SI-I
■jrrmoS .
b4a
Notes — Chapter V
16. The *0i~8n In tne case, however. Invites oppro iunj, as
A. van Gennep, Lfa J:''orir.atl3n cea Legendes (Perls, 1910}
points out. he postulates a curious orl -In I'or
conduct t:^at seems to ue cf cuL>ioub morality:
"Le droit pour la feaime 2 cooislr son xpri et d
lul demander aa main, la filiation uterine et le
narifi^'e teu.poraire exlsterent ausai caez diverses
populations eier.r.snlques et se itaintinranTi sporadique-
ment en Europe pendant la haut *cyen A -e. Mais il
/ eut peu a peu, par suite de toutes sortes c 'influ-
ences, surto' t rc:r,8lne, un renversement corslet, de
sort que la flllatlcn paternelle en vint S -rir-pr
1 'autre, que ce fut a I'homme a cholsir se femme, et
que le marlege, en tent que ccns8cr6 par l'£-:lise,
cevint indissoluble, la loi rcralne oxif?eant en
outre la conabitation jont'nue afin ^ue le mari
subvint aux besoins de la famille.
"Ce renversement n'eut pas lieu sublteatat, Et
des resces des eniiennes conceptions aur/^ciu'ent
de-cl-de la, scit dans les xoeurs, soit dans les onfinsons
de reste primitives. Lea survlvences furent ensuite
mal interpretees et 1 ' =n voit cans lea reo actions
postirleures la fetnme qui s' off re a un chevalier
^.ctSv^ue 8ssl::,ilee a une femme de mauvaise vie.
Blanchefleur s'ol'fre a i-ei'ce/al, Lut^.ne, fllle d'Isore
a hnaeia tie Cartxiaje; Lancelot a toutes les peines
du monce a gerantir se chastete; une jeune
fille se conne a Oawain dans une pavilion aitue en
plain bols" (cp.oit., 249-bO). This origin of tae
many encounters with aamsels one meets with in
Arthurian roicance nas been overlooked by scholars.
Cne mi(-ht conipare van (Jennep's remarks witn the
quotstion from Tacitus, see above, 2. bee also n.lB
below.
17. See aoove, 69-73.
18. 'jlrich von Zatzlkhoven, Lenzelet , trans, a. /.a. ^eoster
(New Y:;r'k, 1951). This work se ms to embody a
Lancelot tradition which waa current at the same time
Chretien's Lancelot was in vcpue, Probably the
laiicent In hi>^?"er Is a survival of the saxe tradition,
but the popularity of Chretien's conception of i-sncelct's
relations wltn the queen soon oversnadowed all else.
In other ^ords, before Jnreiicn's poein, Lancelot
?;8s an ordinary figure of Arthur's court who unoer-
went the :j8ir.e kind of oisreputabie adventures aa
Gawain, but Chretien lifted nlm out of this morasa
MS
(oiei »b;
I
. ©Xi is
UP
li
ia .Jcj
Ine'u/c
iOftrt»de
85.x r...
9;»ii
i.e ^9ii .&' t»voc)B 608 ^Iiu3li
256
Notes — Chapter V
of amorsllty to q hl,-h level o: immorality.
19. It l3 api^lied In lurri.fert le ^aloia, 14,995-15,040, ana in
tile ferlesvaua, 664it~t>b» oee also n.l2 above.
2C,'The paaaa -a ' •■. to be found in Sommer, ^^ Ko-nanaos,
IV, 72, .1.
21. E. -H. , "nawain: His rleputatlon, Hia Courtesy, end
Appeara:iee in Chaucer's ':;quire's Tale'",
Mwoleevel itudiea. 9 (1947,, 139-234, 3ltcs sa
astonishing number of cases in whloh the epithet
"oourteoua" is applied to Ua^Pin.
22. So flxec is tills characteristic of Kay's that even Gerard
d 'Amiens, who made Kay the hero of his bscenor, was
obliged to retain it. tie rectified matters, however,
by iTiekia^j Ancrivete, Key's sweetheart end ultlsiate
bride, equally sharp-tonguedJ
23. Vfhitlng, 2£- oit . , 215.
Id&
fll bne
EIBLIOGfiAPhY
A. r'rltnftpjr Sources
1. Age I eat Ea fellah Ketrical hoaiancea. eo. J, Rltson, rev,
E. GoTuimTc. 3 vol J. rdlnburgh: Ooldsmld, 1894-66.
£. Aftpcur 8j _a. ed. E. KSlbin^,, AltonFllsche blbllothok,
IV. ti^.-,,,: heieland, 1890.
3. Arthur. ec, P.J, Purnlvall, Eerly Iiinglish Text society
Original Series, 2. London: Trilbnep,
4. L'/'tre Forilloi'x, Roasn oe la Table Konoe. ea. b. Aolec^w-e.
CTeasl': 't.-^ Tren^nT du TjZjCn Aj-e^ ToT iti:'*is: Chexplon,
1936.
5. The Avowinr of f^£thur. iitiodle ntigliah ,„c trice 1 hcmanoea,
60c -4 6 r Te^ i^c. 72.
6. The Awntyra off Arthurs at tne Xer:ie »vathel:/ne. bcottlaxi
Allitex'titlve Po-i.'.-id, TT7^^7T. See No. 91.
7. Le bel Inconnu. See .\'o.'.7
8. Besudcua. ,..ee Nc. 89.
9. B6roui. Le ir.o:GHn ue Triatfea, Poeme ou Alle ^lecle. eo. ii.
Muret. Claaalquea r'ran^ela ju i.oyGn -'6, 12. Chen.i.'lon:
Psria, 1913.
10. Blquet, i.a:,ort. . obt .-t ^l.^uet 's "Lai ciu Cor". ed. u. i/orner.
St r a s s b m* • : j ch^uber , 19C7.
li. ihe Bx'ut, or the Chronicles of Snglfiic. ed. F.ii.L. Brie.
Zerly Enpliah Text SocieTy Original oerles, 131,136.
2 vols. Loncon: Ke Bti, Pft 1, Trench & Tr^Ibner, 1906-03,
12. The Carle off Carl lie. Blahop Percy's Folio Manus oript,
III, 27e-94. See No. -31.
13. Chaucer, Geoffrey. The Complete Aorka of Geofi rej onei.cex'.
eo. r.Ii. i\obiniion. Jambric e, K;ess.: iiOuutca r;. 1 1 1 1 i a ,
0-^^333.
14. Cheatre, Thcrea. 5lr Launfal. Miacle ant^llah _Wet£l_c8l
Roifiancea, oL5-4o. ^.eo Nj. 7^"I
i.i7
miAnoouaia
.▼?■
7?
.1 .bft .'>■-»£•♦*» "»<- R-r-
aW9©a .:
,"acw ;.;b iej" «'
Xsc
258
^t . La Cnevaiicr a x'i.;.oe, an ulc rreaca _?oea. ed. -. .>.
Arrnltronr."' baltimcre: Morpay, 190o.
J.--, Li Cbevaliara as Laua ::8.:ee3. ^ - • fberai-
"<ie:.e j'cr , 1 .,7.
17. Chr'Stien de Troyes. Cllgas. ed. A. Foerater. Christian
von Trojes, Sflrit] l^.-.e Erhfiltene WerVe, T. Hnller
Nletnayer, 1384.
13, . rZrec et Snide, ed. U. Koques.
Claasi^iuea Kranials du .voje- '-•°. -^0. Pp"!*" ^'^n*. ..:■^■^,
ldi2.
ii,. . Per Karrenrltter (Le.ioelot ) una
j^sa •■.llhel.'.3leben Tculllanme d 'Angleterra ) . ed. W.
Foerater. Ti.r'lstlan von iro/es, idrr.Tiilone ElPhsltene
,= erKe, '.. r:.!-- '<ieij.eyer, loysJ.
2Q, « , i,ec Peroevalroman (Li Qontea del
Graal;. ed. A. hlTkb. ur.i'ialian voa TFo^ea,
SdzLtlxChe £.ri.alt-ene Warke, V. aalle: i.ieaeyer, 1^32.
^- _ . luUstlen von Troyes ivaln (Der LCjjen-
rj-utor j. ea, •>. i-oerater. noinaniacne bibliotr.ek, V.
»3rd ed. Halle: Niemeyer, 1906.
22. Chroalqu^a Q'AnJou. ed. r. .Varc-esa/ a-- -'^'
2 vol 3. i'aris: henouaro, lc556.
23. LI hoc.ar.a de Cjex-^a et Laris. ed. J. Alton, blbllothek
dea Lltterariachen Vereins in otuttiart, CLXIX.
T'Jbingan: Lai.pp, 1384.
24. Le Conte du "Mantel". ed.F.A. Aulff. Roraania, 14 (lb86),
— 343^ :
26. The Ccnti.- olx : .a ;;: -ut- jld Jrencxi "i-eroeval'* of C:ir6tlen
ae iroyes. •^■'~:. v*, ..T. noech and h.l;. Ivy, Jr. 2 vcjo.
pub*ci. f-hllb f.l.nlai University cr Pen isylvenia rreaa,
194d-6C. ^>ec ...^r. o9,398, end 79.
<iB. Co rtcis d'Arraa. -arel. Clesslquea Fran^ais du
oyen a» -.- . i , ^ - - .
27. i-icct-Fercevax. .mtj i- t.iu ui ^^i' ^^^ ^^ .*.-. ^.-. .teaton.
2 voTTTToTTccn: ^-a.^u .^'-itt, i^^oS-Ly. Iiie text of tlie
Lldot-fercevel is c^atc: -' - -=•" <->. 163.
28. Li h ■-• lo Oal.... ^«. . -•-...,--. --bli^thak
~~" "^ .erdi'ii in ^tutt^art, CAVI.
Tuu :i cii: 1 - , , .-73'.
eas
.9 *iL .09 «tnocS itgi
.ao«i '. .,.. ,.. . . .,,.
naliex
.^88 1
. L'C Sif.j,
.V ,>I©fi*oTldTH ehoe-fne
J. .68
3i»d;rc.
r, ^'^ ' >■ ton- Hi". 5& ai)].''^T~' -' '■ *
20 ♦ :-l8onno3 .
31, ypTf^m't
3£. lor- '
. 3b.
dee 'n.-
' vole, h^rie: Fli'mija,
: J. : ... . 1/ •
K.v, Uorciori. > acfoic*:' 01' renfion Proe», £li'4C]
S4«>. "ire Gquv^ In ^ io Chov-.ller vort. tr
Theque do fhiToio^^ia %(exi£aniqu«t ■'^-' - ** •
T.I^l. ..oufion: i yior, i.
86 • ?yr« o^-want lin the
?.il<Ji.jLtl,«i: -iUi:.., J, J"*<
S?. ■.0&-
oi
37p,
. J w . 1 i-f.'l
1;r»n&, Pol!-''Sti->a 'c,7^i\fi, -vor:^--!
Tm.- •! '
rj'. -. enroll:
37 b.
IX'_ ed,
• o V ..
text of
/X-v'-J* •
• 0 J*
r,r>u,r' , j.ii Ju.
29. (Jerber
?: vo.vs. i^-rip;
wu; vL-i 1 *-
ev-l. et*.
'iii^
•^9 tUMiaSL
260
39a. . "Die ^eistlio.ie Tendena una obs
KotLv vo:j goprei" ' ■ iL' 1 in Goi'berLi Gralfortsetzung",
Zeit8cr.rif t fttr , ^. e Philologie, b6 {196i),
303-11. Tae taxi, o. v. . - /,b56 la printed,
pp. 306-11.
40. Gllglois, B_ French Art :urian hoiaaace of tiiO lairteentx^
Century-, ed. C.h. Livingaton. harvard Studiea in
homance -Lanh'uagos, VIII. >;riDrla e, fl'.asa.: ;iarvard
Univeraitj irass, 1^62,
41. Golagros end Gawaln. 3cotti3h ylllterative roea.s, 1-46,
See No, 91.
42. The Orene Knlfc.it. Bishop Percy '3 Folio Menuscript, III,
66-77. See No. 81.
43. Guillaume le Clerc. Fergus, Koman von Ouilleume 1©
Clerc . ed. F.F. "'artln. !:olle: Ve'rlar dos PucH-
handlung dea v elsenheuses, 1S72.
44. hunbaut. ed. fa, Breuer. GeaellaoLaft la.-^ rotnaniaohe
Literatur, 3t. Dresden: Niemeyer, 1914.
46. Huth-Kerlla. -e© Nos. 71 and 71a.
46. The Jeaate of Syr Gaweyne. Syr Gaweyne, 207-£3. See
No. 3£.
47. Kinr Arthur's Deetx-. Bisnop Percy's Folio .■•.anusoripT^.
I, 501-07. bee No3. £-6 aau dl.
48. Lawaan. Lasamoaa brut or Chronicle of britaln. ed.
F. Madden. 3 vols. London: Society of Antiquaries,
1847.
49. Le Lai du Lec:.eor. ed. G. Paris. Romania, B (1679),
64-66.
50. Sir Lambenrell. ciahop -eroy ' s Folio Manuscript, I, 142-
63. ijee No. 81.
51. Le Livre de Lancelot del Lac. The Vulgate Veraion of txie
Arthurian homancea. III, IV, V. See No. 99.
52. Lancelot of tne La Ik. ec, \. , h , Skeat. Early ^iiglian
iext Society Original Series, 6. London: Kegan,
Paul, Trench ?< Trflbner, 1906.
53. Lanzelet. See No. ^7.
54. Sir Launfal. Sea Nos, 14 aad 72.
Odd
eso bcw
2: ■•/_■• ^■;_
•ribBlnemcvi n51 ;tl-^^' -
.»X«X ,
iliMH. .0 .b* .noeao- J oj .6^
ii3 lo noieiav actas»ljL'V
TT' :« 10(1
56. Ili£ :.oF;on(l o,„ Kl lio ^jjiu-
oorlpt. i
>»v ■-'* •
57. '.ortoiTT- ...._., .... . ^. te Version of the '^.rihiiriym
'. 2L "TfT" ''ooTo. 99, — «— —
^Q* -eBtolra VorRlon of thq
'rthu^\v .. , .. . ....._>. *, .... ..-,., .-'•
69* Lc Llvvr -f ' »• vu£. The Vta/r te Vorelon Of the ■rthurl'^n
u^ . VII. c- 10.99,
60t Lovelioh, TTonry, ?Torlin. 2. "id ell j j^
^ir.'"'' ■T..'"12.« ®^* ■'"' • ■•'""'■
11- . ,. . . tonc.on: .•.. ,
nad Oxford Inivoreity j04-2£.
61. Lyte^ue riPoonac, Ancient :'njllBh 'Tetrlonl Ivoi^mioes, 71,
o.-. ...c y^blnoiiitlQn. trtUB. .... oyfi. ■. voie.
Oxiord: Gl^rention Press, i.
62«« The I.rlilQo.Uon. trnns* Q, Jones "iifl T, Jonos. Sveii/nan'e
Lllnrj-. '.ond on t Pont , [l 949],
62, Wwlery, ?=;ir Thom^e, The /orks of ^Ir ^hon- g : lory» od.
E. Vln-'Ver* 3 vorp". Or-cf orHT Cl- rordon ?rcso, 1947.
64. Manning, Robert* The ^tor:/ oi ^Jijqpijici ly Itobort L:ni-uain,>c
" --.V ', lurnTv'^lI, TToruin Iritnnniorruin
a 87, 2 vole. London: ayre nrid
TM.' ■- 1. A" IVVV
66* Mnrle do .''"rpuoe, :^nl8, ed. ' — -^- v '^-vrforc!: Bl'-oJc-
well, 1947.
0 h?? no e r^e'^y'n tor "bur L '>rion , ~ . . , C- 'a . ':co iloV Sl,*"^
67# ?/eli-^dor. -co IIo. Z3.
68. Merptt^le do Fortlcafraog. ^eo -Ho. r.cr.
6V. U6xi^(io\xiim 00 :o. J..C.
70. .'cr ' ■ the .^••' r ly Tli- . . , j. 1 1 uj : _ ^.ru; o
_o. ed. I?.E. 0. .F..''''epd, ^nd K8B»^ a
iH'^i
"ii;
262
on Merlin the Knchsnter and M rlln the Bard by E..,
Nash; Bad Arthurian Looalltlaa by S» ^lennlo,
^:arly i.n'tlish iext Society Orirlnal •^Tles, 10, 21,
36. 112. 8 •-'■ols. Lc>ndop: Ke-sn, Pnul, ■'•rench 4
Trftbner, 186- -
71. Merlin; fvprnan en i^wae cu XII le -<leol'9. Ed. *^, Paris
pnd J. Ulrl'.:h. -'0?li1E(? des A n c i f, n •: Testes FrsnQfis.
2 vela. t'arls: iiririln bidot, 1&96. The Kuth-MerlTn.
71«. "Lie Abenteaer Gawe'ns, i^walna, una Le Storholta o;lt den
Drel Jungfrauen". ed. w. ''ommor. faelhefte «ur Zeit-
BOhrlft f/Jr horiianisohe ; hilolo>r.le . 47. halle:
Aieix.ejtr.', 1 13. The cent iriuetl on ol" t.ie hutn-Merlln.
72. Mlcdle bni»li3h fc^etrioal ^o;aanoeB. ... -
C.b. Hale. lien Ycta: rrentice i^ll, laOv-.
73. Lb tJq rt Le hoi Artu, ho^an du Allie Sieole. ea. J. trappier
i^erisJ Lroz , 1.3^. ^ec Ao. -Jj,
738. Mort ^*rtu,_an olc FrenoJi hcri^ance of tae /^Illth ^entury.
ed. J.D. brucQ halle: Nlemeyer, 1910.
73b. L«^ itiort le *^oI Artus. Ihe^ »^j1 ate 'ferslon oT the
/^rthurlan Rogianoea, VI, 203-391. ^ee No. 99.
74. Le Morte Art.aur. eo. J.D. liruce. Early English Text
Society -xtre i;erles, 6S. Londo;i: Ke jan, Paul,
Trench 4. Triibner, 1903.
76. Morte Artnure. ec. E. Brock. r.arly £nffllah -^ext «^cciety.
Original Series, 8. new ed. London: Trflbner, 1871.
76. La Mule sang Pra n. See Nc. 78.
77. "Le Ortu aaluuanl". ec. J.D. Bruce. Pur.llcalir-s cT
the Modern Lan ^ua^e Asaooiation, 13 (1698), 3~ 0-432.
78. Faiens ds Mai; ierea. La Vuie sang JHrain, an Arthurian
lioffianoe by faiens de .alaierea . ed. n . i , h . 1 ■ .
nsalt IjTiCv' : Furat, 1 *ll.
79. Feroeval le Gallois cu le Conte qu C^raal. eo. ;. Potvln.
6 vois. Vons: '-• oieCB~cea o^-bliopxiiles BeljCa, 1666-71.
ioe I'Joa. 39, vi«, and 2t ,
6C . ► roeval of Oallea. Middle Lngltah ..e trical *>oa:encea,
b29-6U4. 6ee No. 72.
61, blsiiOp x^ercj ' a r'ol . o .Manuacrlpt. ed. J.<». lisiea ano t.J,
Furnivall. 3 vols. Lonauo: TrUonei', ld67-6a.
sds
tie'
.X^6
«&£2£i2££li Ibc?Ii3oM as.
263
82. L£ iiaut Llvre du Qraal. j'orleavaus. ea. itze end
T«A. Jeakina. 'c, vols. UETca^cT Ualverait^ or Cnice^o
Froaa, 1932-37.
83. Picrr* de lenrtoft. The Chronicle of ):l'civc^ de j^t»n^toft
in AriKlO'-^'orrnsn. ed. Tlioiaea Vvrl-ht. fterum brltannl-
carun medl 1 TTvi srjriptofea 47. 2 vols. London:
Longmans, Green, header, Lyor, 1866-68.
34. La ^ueate oel >-B!nt ^raal, fto::.aa ou Allle -lecle. eo.
T\ Pa uphi leTT !rrH3alq"e3 Kran-iiTa du 'coyen Jl*;e, 33.
Par's: Charplon, 1923. ciee No, 9. ,
84e. La i^ueste del ^^alnt (?raal. The Vulgate Vera! en of the
Art^ur'len r.orr.ences, V'l , 1-199.
85. itaoul de houdeno. McrauKla de Forties >tue8. hwoul de
houdenc: Sflgjntllche *ei.^t:e, TT ed. M. iriedwagner.
halle: Nlemeyer, ld97.
86. . La Vengeaar;e ha>. uldel. aaoul ue
h£UGenc: b/S/fltirtlicKe erke, fl. ed. ll, r'riedwagner.
halle: W lairie^er', l.oX
87. henaut de beaujeu. Le oel Inoonnu. ed. ... viiiiama.
Clasaiques Fraa^ais du ko^en A e, 38. itria;
Cneffii^iori, 19lc;9.
86, Lea Mervelllea de r.lgo.::er von Jehan. ed. «. Poerster
and ii. Breuer. Qesellachart i'tlr houaaniacne Liters tur,
19, 39. 2 vols, rreaden; Niemeyer, 1908-15.
89. hobert de ilola. Bcpudcua. l.obert von Bids S^mmtllche
I'.erke, 1. ed. J. iJlrlcn. berlin: May-' 11 er,
13557
90. hobert of Olouseater. The Metrical Chronlole of Robert
of Glouoeater. eci. W.A. Wright. Rerum britsnnicaruin
ciedli aevi nTriptores 36. 2 vols. London: Eyre and
opottiawoode, 1B87.
91. Scottiah Allitei'at ' ve Poeir.a. ed. F.J. Amours. ^.cottlah
Text Society, 37,38. 2 pacts, iidinburgh and London:
tilaokwocd, 1892-97.
92. Sources and AnaloKuea o£ Chaucer 'a Canterbury xelcs. ea.
A . I' . Hcyin fiiiu .. ..'o. ] J Lt .• . Zillaa-,^: .nlvcraity of
&ds
ona t'
.c--c-<-^j ,-iov- i--'^-^«?>
©Ji.) '.'" r".i •:•■,': g V ajw.i'
V ..I
»& It,' pan ,ieoi.t.i>~im 9t
• 8ias.r
10 J
ado 1 1
1:
.aX
L.ii'-. !. j
264
93. Tacitus. me ^ec: Bnla of Ta jltua, ed. h.i, r.oolnaon.
Mibdletown, Conn,: Arm) v loan i-hllolorlcal Aaaoclstlon,
1929.
94. Le i_ - c'C3e ce Tr-I hHj ■. , iv i\o,. an ljc " , et
1:. iatlon i''-' Iiuatlclen de Pise, en.'- Itlque
a P-C'?3 lea meauacrlots oe irax''i3. i-er h. L---'-Lii.
Blbi:ot:je^iif dr \ 'fecole das lisutoa Etudea, ^ciencea
Kifitor'l .uea et t'hilclOftlques, 82. Jarla: bouillon,
1890.
96 , Tne Turk and fiowln. biahop Feroy '3 Folio Menaaoi'ipt, I,
b5^07r~See No. TTH
96. T^olot. cd. (i. rax'is. uoiiBrua, ^. 'viciVj;, *ta.-c>^.
i*7. Irich von Zatzlkhoven. Laazelet . trona. K.u.i. ueoater.
Revised a id provided *Tn7~uacTt.i one 1 aotaa and axx
Intro, bj f\.S. Loo.Tiia. Records or Civilization, Sources
and Sludioa JCLVII. Ne* ior'-.: Columbia Univerjity i'resa,
19ti.
wo. LB ^/eg^aanae jm .^- ulcoa. . ^oc u:^.ci6.
c^9. The Vul,.ate Version oi tne ^^rliiurian homaneea. ea. ......
Sommer. 8 vjla. ..aaIiinr<ton: Gerria,jie institution,
1909-1'5.
IOl. Aace. La lioir.an de Di?ut ao Aace. oa. i, rtrnoic, 'c vols.
haris: Soci^t- dea /uicl^na Text 9 a France Is, 1938-'40,
101. The Aedd^nge of Sir Gawen end vame i^a^cnell. Sources and
Analogues of Chaucer's Canterbury Tales, 242-64.
oee >n. ys:
102. i^illltttn Oi. ••islmesbur^. , Willeljj M&l.-.'^esblrlc'iaia Moaaohi ;
JDe 'lest Is Regtim /'n^.loruitu ed, »>^. -itubbs. Ho rum
0ritennlc8i'un! med;i aevl soriptorea 90, 2 vols.
London : Syre end ':pottl8*oode, 1887,
102fi . . The Chronicle or one Kia.^3 of
anglano. trana, J. iiharpel rev, J.k, tiilea . jjonS^n:
Bonn, la47.
103. Ler eltiranz . iderroman aa en cor einzifeou oekennx^en
hancachrif t, 00. i*. Gclaer". we sella Oi-ai't f^'r homanlache
Litersuur /.AX-. Lresden: wieaeyor, i ^io.
iL-j . iwaine and Cia .7 1 n . /indent en -llah ^eti'lcfei ivoii.w.ioea, 1,
ilc-cTST oee W :-! . 1 *
¥»
tHQ
_,OCJ>.pj.,,v.i.;
• bIov
.0^
:ic:
laoe
* ■*■ ^ a Jt< . o.t.'.jj-i
.i. ■":• .-^ L, ,- J
Ii. Secondary Sourcea
^6ii.
106.
1C6.
107.
1l8.
109.
lie.
111.
112.
115.
114.
11. .
116.
117.
Ackerrr.an, h.\. An ] ridex of tr.e Arth _ in
L'lddl© Fty'llsi. .. tfin:':rd, :8lir. : dveralty
Pre s 3 , 1^5^.
-Alcin;:t'.n, h. ir'lf tj h'^.r.ance Lyric ice s . Londoiij
Alnuate, [ 194TJT"
Borrow, 6»f," Mediaeval Sooiety hcrnences. New Ifork:
Columbia University Press, 1924.
Bidler, J., od. Litteratjro Fran>,alafc. I'srla: Larouase,
1946 .
Bo33uat, ... Konuel i^ l c 1 1 c ,i,va ...^^1 que oe la LI tie rat are
rre-A^i' . ae cu v.Oj-eri t^^a. ^.oij.ott.e jue r.l2avirienne«
Uelun: Llbroirie c'ArfcCncea, 19cl.
bruoe , <- . . . The involution c* Brtnurian hociance. 2 vola .
Gc'tu^.i^en sfiQ baltii..cro: Vancfaoaoeck and hupresht and
Johns hopklns f'rass, 192S.
Carjtan, o.u. "Prcse Lancelot III, 29", homance Philology.
6 (li»b£-t5), 17^-86.
■, "The helationship of the Perlesvaua end
the ..tueatG del aa 1 r 1 1 Graol", liiilletln oi' tne iiniveraity
of ^^ensas hunisnlatio btuciies V (July 1936), No.i.
Cohen, 0, Chrot? en oe Trcyeo et eon Oeuvre. rev. ed.
Paris: ;•. ; d s t e i n , 1 49.
Denomj , A.J. "Ccurtlj Love and Courtllneaa", ^ .eculua,
28 (19^3), 44-63.
Lreak, M, "Plea for a Tea.t.-V.ork Inveati.£ation by (the)
Members cf tne International Arthurian Society: The
Colletln cf ell .of tne Lancelot en rrose".
Bulletin LiIblloKi' de la oo3,etd Intex-natioaale
Arthur ienne, 5 ll'dZi^^^ 103.
Paral, \.. La Le -ende Hrtnurieane ; Ltudea et Doouiaeata.
Bibliothe.jue ae I'Zcole ceb ^.tu^co ^uuoes, ^cieriCOa
liistcriquea et rhllolo-iquea 25b-t7. isris: Champion, 1929,
Fletcher, h.h. The Aruhurla
harvard dtuciea tne .«ot«3 '^:
A. bo.v 'inn, 1906,
n t^ie
anc"
.8^
.dOI
«^ao-^'-
s'^'jj:^^ u.aa. ^3- ;i6v-
266
11 D. Foerater, W. . 6zaerb»oh zu fjiatien von Ivojes '
^fe'ii.tllchea '»fc^' en. 2'ic cd., rev. *.. *^cejec, hootsnische
blbllcthek, XXT. ha lie: Niemeyei-', 1933.
119. Fourrier, A. "incore la Chronolot'i© oes ^.euvres ce
Chx-e lien ce Tro/ea", culletin xilDliOferaf-niqiie de la
Societe Interna tl aele ^^rthur lenne, k (ibtU;, ^-"T".
120. Frappler, J. Etude 3 ur la jdort le r>ol Artu. i-sria;
Droz, 1936.
121. van Oennep, A. La Formation des Legendea. Paris:
Flammarion, 19T3i.
12i. Gerould, <j.h. "Arthurian ^^o-.anoe anc tne ^ate of tne
Relief at Modens". opeoula-r.. 10 (1935), 3££-76.
123. Gilson, E. "La Mystique de le "^rece dens la vueate del
Saint Gr8al"in Lea Idees et les Lettres, 59-91. x'aria:
Librairle Pniloaophique «J . vrln, 1932.
184. heller, £.K. "studies on tne Story cf ^avBia in Chrestien
and Wolfram", Journel of Enpliah and '^erri.Bnio Pnil-
ology, 24 (l?2c}, 4.53-'51;3.
125. i-ibbard, L.A. Viediaevel home nee in England. Sew /or::
Oxford University Press, 1924.
126. holmes, L.I. I he Mediaeval *-ericd. Vol. 1 of _A critical
Bibliography of Tr-ancr. Literature, ed. D.C. Uaoeen.
Syracuse : Syracuse jnlveraity Press, 1947.
127. £.ulzin2e, J. The v-feninf; cl tae :«iiaule ^^-.es. Anoiior i^ooks.
New York: Doubleday, 19E4.
128. lierie , '■jcdle hn^liah Literature. London: Wdthuen,
1951 .
129. Kittrec;'e, G.L. A Study of ^>eweln and the ^reen Kaij,ht.
Jambridge, Mass. nnc London: uar/fero onivei'sity rress
and Humphrey '. ilford, lyl6.
130. Lewis, C.S. The Allegory of Love. London: Oxford
Jniverslt. Press, tir^^J;!'].
131. Looiiils, . Artnorian Tradition snd ohr6tien de Troyea.
New York: Columbia University Press, l.>49.
132. . "Edwerc I, Arthurian Enthusiast", Speculum,
25 (1953), 114-27.
b%a
mio8.liiacs\0!i
Q'l ,;ii
C'l ,vxx
I ^' ~ ' , W ^ ^ s' w V i / » >^ '
:ci'seS[ .esbneKeJ osb
•;i .pc^--?
fl©
.'>10i»19J
' ii <i^ b'laJ^.U^iiaU
;67
153. . "Gsweln, Gwri, and Cuchulinn", r'uullc&t, ons
Ox tiie :<;odern Len gusj^e Aasoclation, 43 (1926) 38i-y6.
154, . "iieoffi'ey of iVicruaouth enc the Ycoena
Arohivolt: A >;ue3tion of Preoedenoe". ;apaoulum, 15
(193d), 221-3^.
15fc. h.,.. . and L.h. L - . •■. Arthurian Le^/enCo x.. . . ^ . ;^cvfal
Art. New Yoi'K: Modern Lsacuecie Aaaociation, ii;'5a.
136. Lot, P. Etude sur le Lfancelot en rrose. bibliotheque des
hautea Et 'dea, Sciences ' ':-* -■■■ .--^ of ■■ t -i ; ques ^^26.
Paris: Champion, lil«.
137, Kapx, J, Ls Leeende ppth'irierne et le Cfpaal. Bibliotheque
des heutes Etudes, ooiencea neligleuaos 6-1. --'.■- ; rreases
Unlveraltsires, 19J;2.
136. .Yicdle Fn llsh Ll c' 1 1 on sry. ed, ii. Kurath end '^.y,K'xhn.
7 pts. pub'd. Ann Arbor, Vlch. r University of Miohltan
Press, 1952-.
13i.*, NAtze, »v.A. "Arthurian Problt.:is", Bulletin blblloKraphlque
de le ^ooletQ Internutlo^'ele Arthurlenne. 5 ( 1 jo5), 6i*-cJ4,
14(-. . "Ihe Gharaoter of Ga#8in in tne homaaces of
Chretien de Troyea", Modern r'hilul^^ji, L-j ^1»53;, 219-25.
141. t'ar:s, u. "hcjnans en Vera du <J^cle oe la •'•able Ronde",
Iliatolre Lltt^ralre de ia i''r«nce, A/.X, 1-270. i^aria:
Iraprirncrie .'ia ti or>: 1-. , Ico'b,
142. --, La Litt Jr8ture Frsagexae eu Mojon A e. xaria:
uachette, l-J- ' .
145. rarry, J.O, "/i ^^,..x ^^.^^'k-^.^j ox •^i-x^.x-^.j. «* wx. ..x ■. ou
Literature for ths Yefips 1940 — ", ;..ou ern i.a:i;.:ue„e
VjUsrterl^, 1^41 '
■'- -aton, L.A, St "dies .i> u.o lairy iiljo.iwxv-^ j ^i' Arthurian
JFl erne nee, hsdolirie College !»:crjo,.jrepi-is -ic, 13. Boston:
01 nn, 1903.
145. ?ltk:n, ". a;h(^ {■: w ...,..., w_ -x- -.-. .. ... ^_^ .-.-. 1-.-.vb1 i-renj-.
Li torotiii'e, unpub. doctoral diss. , Unlvoraity of Ohica,;o-
ir^ir:
vas
3i>o>a(>'i
• 8&(:'i.' fiiuivfAAOUoiBA CT^tiwfSitMvi U^xe*•tf^
Beo ft
bSiJi a»
I*?
•iM .ac.
ex'
,o> A at»i,itiA un
nn^i:!Tii
>^b.
266
147. hhya, J. ijtudles in trie Arthurian Le^ead. Oxford:
Clsrsndon Px»o3s, 1891.
148. von -chaub'.Tt, St "Dar Eniliacne 'Jraprun^ von '3/p
Cswayn and ti:e Grene r.n/^t'", i-n-'li --ci.a .t olei, 17
(1923), 330-446.
149» Schofield, .V.L. £tuclas on tne I Ib-aua ■uoaconua. hs.'vard
Studies end Notes in Fftilology and literature, IV.
Boston: Glnn, lS9f .
lEO. Somerset, F.R. ^Lord Rar:l8n] . The iiero. London; Wott,
1945 . This work la reviewed by J.t. Besain-xer,
Speculu,-.. 28 (1953), 606-11.
151. Speirs, J. "'^ir Gavein and the 'jreen Knight'", Scrutiny,
16 (ir^49), 274-300.
162. . "Corroapoadence", Sorutlay. 17 (1950), 128-32.
153. Tatlock, J.5.i. The Le.7endary Hlatory of arltaln: Geoffrey
of [y^onxuouta ' a iiisto.^ia he/ijm i3rltaanlae and Its Early
Vernacular Ve£3_ioas. cerkoley: University of California
Press, 1950.
154. Taylor, A.B. An latroGUctlon to ii^ealeaval hoaiance.
London: Ii6atK~Gr8nton, 1930.
It 5. Thompson , 3. The Folktale. We,f iork : Dryden Press, 1951.
156. Voasler, K, i'iedlaevbl Culture, trans, .'.G. Lawton.
2 vols. I'Jew lork : haroourt. Brace, 1929.
157. Ward, h.L.D. Gatalo^^ue of the fi0...aricQ3 in the lepartaient
of Manuscripts in the oritian Museum. Vol.1.
(Tendon: VV, Cloune3,3 1383.
158. Webster, K.G.T. "Gslloway and the Romances", Modern
Lan;s,ua^;e Notes, 55(1940), 363-66.
159. I/Volls, J.E. £ Manual of the Vrltinga in ^ _ _•:■ English.
end Ei^:ht Guppln'r^nts . New Haven and Lonooa: Yale Univer-
slty Press, 1916-46.
160. Weston, J.L. Fro::; Kltual to Romance. Cambridijce: Cambridge
University Press, 1920.
161. . The| Legead of >Jir ^.evypln. London: David
Nutt, 1897.
eas
jr-A 0fio
.8*i
.Vj.
, V»&uX
blvad : nobfloJ .oitiwifc- 'ii.- iw i>i.
^69
162. . The Le^fcr.d g£ Sir La icelot du Lej^,
L;;.'idon: David Wutt, 19ol.
163. .
David hutt,
^ii* rercevel. 'c vola. London;
No. 27.
164. Ahitlnc, D.J. 'Vjewsln: His Reputation, iilfi Courtesy,
i;je in Chaucer's '. squire 's T't^le'",
_tl» '"' (1^^'47J, 189-234.
«6S
v;)«iiijL "l'-S
:iio
WX
Y i» «»^'
^.
W tS
X
Oh
<
o
o
z
o
u
•^ d)
o ,§1
O. 'd EH
UNIVERSITY OF TORONTO
T LIBRART
T
DO NOT
REMOVE
THE
CARD
FROM
THIS
POCKET