This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at http : //books . google . com/|
Giles and Phineas Fletcher
Giles Fletcher, Phineas Fletcher
:.-: ^'?^:^fg■^-/-iti_ »> ■
. /i:.»^.^-->.WVi-'-^ 5
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
CAMBRIDGE ENGLISH CLASSICS
The Poetical Works
of
Giles Fletcher
and
Phineas Fletcher
In Two Volumes
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
(The Younger)
Born, ^rca 1585
Died, 1623
PHINEAS FLETCHER
Born, 1582
Died, 1650
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Part of a leaf of the Register of All Saints' Church, Hilgay, containing the
earliest entries in the Register by Phineas Fletcher, 162 1-2.
Digitized by
Google
GILES AND PHINEAS FLETCHER
POETICAL WORKS
EDITED BV
FREDERICK S. BOAS, MA.,
Formerly Profeisor of English Literature in Queen's College, Belfast,
and Clark Lecturer in Trinity College, Cambridge
Volume I
Cambridge :
at the University Press
1908
Digitized by
Google
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE,
C. F. CLAY, Manager.
loiam: FETTER LANE, E.C.
•logoto: 50, WELLINGTON STREET.
Ubniu: F. A. BROCKHAUS.
tuSB lorlt: G. P. PUTNAM'S SONS.
Bornbag siA ffilaitta: MACMILLAN AND CO., Ltd.
[Aa Rights reserved]
Digitized by
Google
PREFACE.
THE present volume contains all the extant poetical
works of Giles Fletcher, and those of his brother
Phineas\ including the piscatorial play SicelideSy which
were published before 1633. A second volume will
contain the poems of Phineas Fletcher published in or
after that year.
The only editions of the collected poems of the two
brothers hitherto issued are those by the Rev. A. B.
Grosart. He printed for private circulation in The
Fuller fFortbies* Library the Poems of Giles Fletcher in
one volume in 1868, and the Poems of Phineas Fletcher
in four volumes in 1869. He published a revised
edition of Giles Fletcher's Poems (Chatto and Windus)
in 1876 ; a similar publication of those of Phineas was
contemplated but not carried out. Every later editor
must pay tribute to Grosart's industry and enthusiasm.
His volumes marked a great advance upon the modern-
ised and incomplete reprints which had preceded them,
and they have done much to revive the study of the
two writers. But Grosart's limitations as editor and
critic are well known, and a reproduction of the poems,
in convenient form, from the original texts and MSS.
is a need of English scholarship which the present
edition endeavours to supply.
In this volume appear (in addition to some frag-
ments of translation) five poems by Giles Fletcher, two
^ The accepted spelUne of the name has been retained in this edition,
though Fletdier himself always uses the fonn Phinees,
Digitized by
Google
PREFACE
of which, an English and a Latin elegy on Henry,
Prince of Wales, have not hitherto been reprinted.
The first poem, A Canto on the death ofElizay originally
formed part of the academic miscellany, Sorrowes Joy.
Or J A Lamentation for our late deceased Soveraigne Eliza-
bethj with a triumph for the prosperous succession of our
gratious King, James, published at Cambridge by John
Legat in 1603. It was reprinted by Nichols in his
Progresses of Queen Elizabeth^ vol. in. 257 — 9 (1805),
and his Progresses of James /., vol. i. 17 — 19 (1828).
Grosart adopted the text used in the Progresses of
James /., but with some inaccuracies. The poem
is here reproduced from the original version in
Sorrowes Joy.
Christs Victorie and Triumph is reprinted from the
Quarto published at Cambridge by Cantrell Legge in
1 6 10. This was the only edition which appeared in
the author's lifetime, and it has therefore been taken
as the basis of the present text. But the edition issued
at Cambridge in 1632 by Francis Green must have
had the authority, and probably the supervision, of
Phineas Fletcher, who appended to his original com-
mendatory stanzas (cf. p. 14 and Notes) a couplet
addressed Defuncto fratri.
Think (if thou canst) how mounted on his spheare,
In heaven now he sings : thus sung he here.
Its readings, therefore, claim special consideration, and,
in some cases, indicated by square brackets, they have
been adopted in preference to those of the earlier
edition. All variants are recorded in the Notes.
The Quarto of 1640, printed by Roger Daniel for
Richard Royston is merely a reissue of that of 1632,
with a different title-page, and with the addition of
seven engravings, by George Yate, of scenes from the
vi
Digitized by
Google
PREFACE
Gospel narrative. Two of these engravings, represent-
ing the Nativity and the Temptation in the Wilderness,
are reproduced in this volume, and in the Notes I have
given a detailed description of all the engravings,
including the curious miniatures, which, in each case,
accompany the principal scenes.
The short poem in couplets, for which I have
suggested as title A Description of EncolpiuSj is tran-
scribed from the Bodleian Tanner MSS.j 465, f. 42, in
Archbishop Bancroft's handwriting. It was printed by
Grosart in Miscellanies of the Fuller Worthies^ Library ^
vol. III. pp. 510 — 12 (1872), and later in his revised
edition of Giles Fletcher's Foems in 1876, but very
inaccurately. Moreover from his remarks Grosart
seems to have thought that Encolpus^ as the name is
misspelt in the MS., was a work of Petronius, instead
of a character in his prose satire.
The two Elegies on Henry ^ Prince of fFaleSj are here
for the first time reproduced since they appeared in
1612 *, though Thomas Fuller in The Church-History of
Britain (1655), ^^' ^- P* ^7> stated that the prince
"was generally lamented of the whole Land, both Uni-
versities publishing their Verses in print," and quoted
the last four lines of the Carmen Sepulchrale (cf. p. 270)
**made by Giles Fletcher of Trinity Colledge in Cam-
bridge on this Princes plain grave, because wanting an
inscription." Fuller adds an English version of his own :
If wise, amax^d depart this holy Grave j
Nor these New-ashes, ask <what Names they harve.
The Graver in concealing them 'was wise.
For, 'who so knows, straight melts in tears and dies.
This passage in the Church-History is alluded to
by Joseph Hunter in his Chorus Vatum^ vol. i. p. 124
^ They are printed in the Appendix, pp. 166 — 70, as I came upon their
track after the earlier part of this volume had passed through the press.
a 5 vii
Digitized by VjOOQIC
PREFACE
(British Museum/iMf.MSS.y 24,487), but Hunter does
not appear to have known anything of Fletcher's poem
except the lines quoted by Fuller. I have succeeded
in finding the epitaph and the Latin elegy by which
it is preceded in Epicedium Cantabrigiensey In obitum im-
maturumy semper^ deflendum^ Henrici^ Illustrissimi Principis
fVallUy &c., a collection of memorial verses on Prince
Henry by members of the University, published by
Cantrell Legge in 1612. They occur on pp. 12 — 14 of
the volume and are signed G[iles] F\letcber\ T[rimtji]
C[oI/ege]. The collection, in its original form, consisted
or 112 pages, and its contents were in classical or
foreign languages. But in another issue, also of 1612,
there is a supplementary sheaf of English poems on pages
numbered, by some confusion, from 97 to 1 10. The first
of these additions, signed in the same manner as the
Latin verses, is the elegy by Giles Fletcher, Upon the
most lamented departure of the right hopefully and blessed
Prince Henrie Prince ofWales^. It is gratifying to be able
to enlarge the too slender store of Fletcher's poetry by
this set of verses, which are additionally interesting as
written not in the eight-line stanza or A Canto upon
the death of Eliza and Cbrists Victorie and Triumphy but
in "the rhyme royal" which the author has hitherto
not been known to have used. The verses also claim
attention as being the last that we possess from Giles
Fletcher's pen, and as forming another link in the
chain of literary associations connected with Prince
Henry*.
The Appendix also includes the fragmentary trans-
lations from Greek and Latin verse in Fletcher's prose
^ In one of the copies of Epicedium Cantabrigiense in the British Museum
(161. b. 21) there is a Latin MS. note indicating Giles Fletcher as the
author of this el^, but this has hitherto escaped attention.
' For a new link between the Prince and Phineas Fletcher see below on
Locusta,
Vlll
Digitized by
Google
PREFACE
tract, The Reward of the Faitbfull {iSi"^). These have
ah-eady been reprinted by Grosart.
Unless he has been wrongly credited with a work
belonging to his father, a much more important speci-
men of Giles Fletcher's powers as a translator was
formerly extant, but has now apparently disappeared.
One of the oldest catalogues of King's College Library
contains the entry : LamentaHones Jeremue per metapbra"
sin. Autbore A. Fletcber. Additional information is
supplied by William Cole, the antiquary, who became
a member of King's College in 1736. In his MS.
Atbena Cantabrigienses he has a short account of Giles
Fletcher (British Museum Addit. MSS., 5869, f. 24
verso) which includes the following statement : " In the
library of King's Coll. is a small MS. given to it Febr.
2. 1654-5 by S. Th. Socius, w** I take to be Sam*
Thoms who gave other books also to it, with this Title
jEpdii Fleuberi Versio Poetica Lamentationum Jeremue.
It is dedicated in 19 Hex[ameter] & Pen[tameter]
verses to Omatissimo docHssimo^ viro Jy Doctori fVbyt-
gyfie /Egidius Fletcberus Salutem.^' Probably Cole had
good grounds for ascribing the MS. to the younger
Giles Fletcher. Otherwise if Dr **Whytgyfte," to
whom the translation is dedicated, be John Whitgift,
Master of Trinity from 1567-77, and later Arch-
bishop of Canterbury, who died in 1604, there would
seem a presumption in favour of the father's author-
ship. The elder Giles was himself a member of King's
College, and he and Whitgift were in residence at the
University together for a number of years.
Unfortunately the nunuscript cannot now be traced.
It is not entered in a King's CoUege Library catalogue
compiled between 50 and 60 years ago, or in any
catalogue of more recent date. An appeal for infor-
mation concerning it has hitherto proved fruitless (cf.
ix
Digitized by VjOOQIC
PREFACE
Mr A. R. Waller's letter in The Atbenaeumy June 9,
1906, p. 701).
The first poem of Phineas Fletcher in this volume
was, like Giles' Canto upon the death of Eliza^ one of
the contributions to Sorrowes Joy. As, however, it has
no separate title, I have grouped it, for convenience of
reference, under the heading Verses of Mourning and
Joy on the Death of Elizabeth and Accession of JameSy
with some Latin verses by Fletcher on the same theme.
These verses were contributed by him to another
academic miscellany, also issued at Cambridge in 1603
by John Legat, and entitled Threno-thriambeuticon.
Academiae Cantabrigiensis ob damnum lucrosum^ 6? in-
foelicitatem foelicissimam^ luctuosus triumphus. Both the
English and the Latin lines were reprinted by Grosart
in his edition of Phineas Fletcher's PoemSy with the
exception of the twenty hexameters on pp. 95 — 96 of
the present volume. These were omitted because
Grosart misunderstood the method of marking off the
various contributors' work in Threno^thriambeuticony and
did not realise that the signature at the foot of the lines
headed In eosdem was intended to include the preceding
set of hexameters.
Locusta vel Pietas Jesuitica and The Locusts or Apol-
lyonists are reprinted from the only edition published
in the author's lifetime. This is the Quarto of 1627,
issued at Cambridge by Thomas and John Bucke, in
which both poems are included, though with separate
title-pages. Of The Apollyonists^ no other text exists,
but Locustay as is for the first time set forth fully in
the Notes to this volume, went through a series of
remarkable changes before it appeared in book form.
^ I have followed Grosart in adopting this as the short title of the poem, as
it distinguishes it more clearly for purposes of reference from Locusta,
Digitized by
Google
PREFACE
Three autograph manuscripts of it are extant which
differ materiidly from one another and from the
printed version. As only one of these manuscripts has
hitherto been collated, and that imperfectly, it is neces-
sary to set forth in some detail their relation to one
another and to the Quarto, and to place their authen-
ticity beyond question.
The earliest in date, as is proved by internal
evidence, is the British Museum Sloane MSS.y 444,
entitled Piefas Jesuitica. It was mentioned in Chorus
Vatumy vol. i. f. 115, by Joseph Hunter, who gives
a short abstract of its dedicatory letter. It is doubtful,
however, whether he can have read the poem, even
cursorilv, or he would scarcely have set down the
query (f. 125) "how far is this the same with the
satire against the Jesuits published by him in 1627
entitled Locustes or Apolyonists ?" Grosart did not
know of this MS. when he edited the poem in 1869,
but he mentions it in his Miscellanies of the Fuller
fVortbies^ Library (1872), vol. iii. p. 509. He there
also states that he had secured ^* another MS. (wholly
autograph) of the Locustae, with an interesting Epistle-
dedicatory to Henry, Prince of Wales," and that he
hoped to use both MSS. in his "intended facsimile
edition of Milton." This design was, however, never
carried out, and on Grosart*s death in 1899, his manu-
script passed into the hands of Mr Bertram Dobell,
who has kindly given me facilities for collating it for
the present volume. The third manuscript, Harleian
MSS.y 3196, is better known, as it was collated by
Grosart for his edition, though his variants contain
a nvunber of inaccuracies. On the fly-leaf of this MS.
is an entry by Wanley, Harley*s librarian, 13 die
Augustiy A.D. 1724. This entry is confirmed and
explained by Wanley's Diary {Lansdowne MSS.y 772,
ay XI
Digitized by
Google
PREFACE
f. 33 h)y in which it is recorded that the manuscript is
one of a number bought from Nathaniel Noel, the
bookseller, on that date, and which had either belonged
to Simon Harcourt of Penlejr or had "come from
beyond the sea." It had probably been one of those
in Simon Harcourt*s collection.
At the head of the fly-leaf in the Harleian MS. is
written in an unknown hand the name, Pi Fletcher.
In the frontispiece to Volume i. of the large paper
copies of his edition of Phineas Fletcher's poems
Grosart reproduced this in facsimile as Fletcher's
"autograph." In the same frontispiece he also repro-
duced the signature to the dedicatory epistle in this
MS., which he declared elsewhere (P. Fletcher's Poems ^
vol. II. p. 3) to be "in the handwriting of the Author,"
though it was manifestly impossible that both signa-
tures could have been written by one person. Further-
more in vol. IV. p. 20 of his edition Grosart stated
that there was an autograph inscription in Fletcher's
presentation copy of ^e Purple Island to Benlowes
(now c. 34, g. 33 in the British Museum), which he
quotes in the following form :
''Nee mare nee venti nee quod magit omnibus Angli
Homiimus Te tergeminus non fortior armis.
Phinees ffletcher."
As a feet there are two entries in this copy of The
Purple Island. Close to the top of the page are the
verse lines quoted by Grosart, with no signature fol-
lowing, and probably inserted by some later owner of
the book. Nearer the middle of the page, in a diflferent
hand, are the words. Ex dono Phine^e ffletcheri authoris.
This inscription (as my investigations have since
proved) was not written by Fletcher himself. It seems
probable therefore that it is in Benlowes' hand, but
Xil
Digitized by
Google
PREFACE
I have found it impossible to verify this. What is,
however, material to the present subject is that both
these handwritings are entirely different from the
signature on the fly-leaf of the Harleian MS. and from
the script in the MS. itself.
It was evident, therefore, that Grosart had made
reckless and mutually destructive statements, and that
the only method of solving the questions of authenticity
thus raised was to compare the MSS. of Locusta with
authentic specimens of Fletcher's handwriting. This
I have been able to do through the kindness of the
Rev. J. H. Maude, Rector of All Saints' Church,
Hilgay, where Fletcher was the incumbent from 1621
till 1650. Mr Maude was good enough to send to
the British Museum vol. i. of the Register of Baptisms^
Burials and Marriages^ which includes the entries made
by Phineas Fletcher as Rector, that they might be
compared with the handwriting in the MSS. of LocusUe^.
Dr G. F. Warner, the Keeper of the Manuscripts, very
kindly examined the entries in the Register together
with the Shane and Harleian MSS. and Mr Dobell's
manuscript, and I have his authority for stating that
the three versions of the poem, with the accompanying
dedicatory epistles, are unquestionably in Fletcher's
own hand. By Mr Maude's kind permission Fletcher's
earliest entries in the Hilgay Register, including two
signatures, are reproduced in facsimile as the frontis-
{)iece to this volume, and facsimiles are also given of
eaves from each of the three MSS. of Locusue.
A full collation of the variants in the MSS. will
> This volnme of the Register coven the period 1584 to 1673. '^'^ entries
by Phineas Fletcher are continuous from November i6ai to November 1645.
From that date the entries in his hand are intermittent till early in 1650, when
they cease.
xiii
Digitized by
Google
PREFACE
be found in the Notes, but a few general points bear-
ing on the evolution of the poem during a period of
about seventeen years require notice here. The Sloane
MS. must have been written early in i6i i, for in the
dedicatory letter to Montagu, Bishop of Bath and
Wells, Fletcher speaks of it as '^carmen hoc Cantabrigue
nuper incboatumy inter urbanos strepUuSy parentis^ illius
quidem exspirands singultus... confectumy The death of
Giles Fletcher, the elder, here alluded to, took place
in Fenchurch Street, London, in March, 1610-11, and
the poem was evidently finished in haste {properatum
tibi munus) in the hope of attracting some substantial
token of Montagu's appreciation of it. This hope,-
apparently, was disappointed, for Fletcher penned a
second version, Mr Dobell's manuscript, which differs
only in slight details from the Skane MS., except that
it omits the letter to Montagu and substitutes a dedi-
catory j)oem in hexameters to Henry, Prince of Wales.
This version must therefore have been written later
than March, 161 1, and before Prince Henry's death
on November 6, 16 12. At some period after this
event Fletcher, still seeking for royal patronage,
wrote a third draft, the Harkian MS., in which, with
a judicious economy of his material for panegyrics, he
transferred to Prince Charles, with the minimum of
necessary change, the dedicatory verses previously ad*
dressed to Prince Henry*. These were, however, now
preceded by a prose epistle to Prince Charles' tutor,
Thomas Murray, afterwards Provost of Eton. As
Fletcher speaks of being driven to appeal to Murray
^ Even in the QuArto edition of the poem, in which these dedicatory verses
disappeared, he could not resist the temptation to use some of them for the
thira time liy inserting them near the close of the work (cf. notes on pp.
laa— 3)-
XIV
Digitized by
Google
PREFACE
by a ^^dura et planl ferrea necessitaSy^ this recension of
Locustie must have been made previously to his ap-
pointment to the living of Hilgay in 1621. How
much nearer to the dose of 16 12 it is to be placed is
doubtful. On the one hand it would seem natural for
Fletcher to have sought a new patron as soon as was
at all becoming after Prince Henry's death. On the
other he speaks of dragging the poem again into the light
of day out of the dust in which it had long been buried :
^^situ diutumo sepulta^ et bac tandem necessitate resuscitataj
in lucem {tanquam Musarum umbra) desuetam prodeunAa^
There is, doubtless, some rhetorical exaggeration in
this statement, and it is followed by another which
is demonstrably incorrect. For Fletcher proceeds to
describe his fines as roughly fashioned and never
revised: *'^ versus... mali tomati ne^ unquam incudi postea
redding Yet when we compare the Harleian MS. with
the two earlier versions of the poem, we find that it
differs from them materially. Apart from minor verbal
variants throughout, and from the addition or omission
of passages ranging from one line to nine, it inserts
37 continuous new lines (cf. notes on pp. 114 — 15)
and rearranges and greatly enlarges the important sec-
tion of the work dealing with the Gunpowder Plot
(cf, notes on pp. 1 16 — 19). The Harleian MS. in fact
represents the principal stage in the revision of Locusta^
as the satire is for the first time entitled in this MS.
But the printed edition of 1627 embodies some further
changes. As Thomas Murray was now dead, and
Charles was on the throne, the dedications to them
were omitted, and an epistle to Sir Roger Townshend
was substituted. And in the body of the poem a
number of variants in detail from the Harleian MS. are
found, including the omission, and, more frequently,
the addition of passages of a few lines. Nevertheless
XV
Digitized by CjOOQ IC
PREFACE
in their main features the MS. and the text of 1627
are akin.
The last work of Phineas Fletcher included in this
volume, SiceluieSy also requires somewhat detailed obser-
vations. In dealing with it I have had, for reasons
stated immediately below, to depart in one respect
from the customary practice in the Cambridge English
Classics series. Owing to the absence of any authori-
tative version of the ** piscatory," I have given what,
in a carefully restricted sense of the word, is an
"eclectic" text.
This fisher-play, which was performed at King's
College, Cambridge, on 13 March, 16 14-15, is extant
in three different forms. There is the Quarto edition
of 1 63 1 printed in London for William Sheares.
Though this was issued in Fletcher's lifetime, it can-
not have had his authority, for his name does not appear
on the title-page, and the text is full of misprints and
corruptions. It was reproduced, with a number of
emendations, by Grosart in vol. in. of his edition of
Phineas Fletcher's poetical works. There are also two
manuscripts of the play, one in the Birch collection in
the British Museum {Addit. MSS.^ 4453) and the other
in the Bodleian {Rawlinson Poet. 214). The British
Museum MS. is mentioned byiMr F. G. Fleay {Bio-
graphical Chronicle of the English Dramay vol. i. p. 230),
and in Mr W. C. Hazlitt's Manual of Old English PlaySy
but otherwise both manuscripts seem to have been un-
known to editors and biographers of Fletcher. I have
to acknowledge my special obligation to my friend.
Professor G. C. Moore-Smith, of the University of
Sheffield, who drew my attention to the manuscripts,
and who has also been kind enough to furnish me with
some new data (as will appear below) bearing on Fletcher
as a dramatist,
xvi
Digitized by VjOOQIC
PREFACE
I have found the work of collation alike unusually
heavy and interesting. The manuscripts, as is evident
from the Notes, have proved remarkably different from
one another. They both also vary widely from the
Quarto, though they stand in definitely contrasted
relations to it. The texts of the Birch MS. and of the
Quarto, in spite of their numerous differences, belong
to a common type, and internal evidence clearly shows
that the MS. often preserves the correct reading where
the Quarto is corrupt. In most of these cases the
Rawlinson MS. agrees with the Birch MS. But in
some places where the Birch MS. and the Quarto
differ, and in hundreds of instances where they are
at one, the Rawlinson MS. has a variant reading.
A considerable number of these variants are, in them-
selves, comparatively insignificant, but occurring, as
they do, passim throughout a very long play, their
cumulative effect is great. Moreover, among the
multitudinous minor variants there are others more
substantial. The stage -directions in the Rawlinson
MS. are fewer and more concise than in the other
texts, where they are virtually identical, and from
Act III. Sc. 2 onwards it adopts, in the main, a differ-
ent division of scenes. It omits here and there verse
passages of one or two lines ; on rare occasions it makes
additions, the chief being of six lines in Act iii.
Sc. 5. In some of the prose scenes, notably Act 11.
6, it rearranges and slightly shortens part or the dia-
logue, and it omits the songs at the beginning of
Act II. 5, and Act v. 6, and the Choruses at the end
of Acts III. and iv. The Rawlinson MS. therefore
contains a unique version of the play, but whether this
is an earlier or a later draft than the two other allied
texts is, I think, diflScult to determine. On the whole
xvii
Digitized by
Google
PREFACE
it makes the impression of a version revised and slightly
cut down for some special performance*.
Unlike the MSS. of LocusUe those of Sicelides give
no clue to their date or provenance. Neither of them is
in the handwriting of Fletcher, though the Birch MS.,
alone among the three texts, names him as author
of the " piscatory." The script, however, though not
Fletcher's, is in both cases or the earlier seventeenth
century. The penman of the Birch MS. appears to
have copied his original, though his writing is neat and
clear, somewhat hurriedly, for he occasionally puts
down, and then erases, a word before it is due, as if
his eye had travelled faster than his pen. The writer
of the Rawlinson MS. also makes occasional slips. He
omits short passages and then adds them on the blank
leaf opposite. In the Chorus at the end of Act ii.
(cf. p. 213, L 13, of this volume) he leaves a blank
where the word natures is found in the other two texts,
^ It is noticeable, however, that in all three versions of the play the
incidents are exactly the same. This has a bearing on a carious and interesting
problem raised bv Mr W. W. Greg in his Pastoral Poetry and Pastoral Drama
(p. 347, and note). He there states that "the stealing of the Hesperian apples,
and the penalty entailed [Sicelides ^ Act i. 3 and Act 11. 4], appear to be
imitated from the breaking of Pan*s tree in Browne's Britatmicts Pastorals^
as does also the devotion and rescue of Perindus'* {Sieelides^ Act v. 3 and 5].
It is true that Fletcher and Browne place the episodes here alluded to in very
difierent settings, but I agree with Mr Greg that one of them must have
imitated the other. There are similarities of situation and of language,
especially between Sicelides^ Act v. 5, pp. 259—60, and the later sections of
Britannia^ 5 Pastorals^ Book 1 1. Song v., which cannot be fortuitous. But, as
Mr Greg points out, **Book II. of Browne's work. ..was not printed till 1616.*'
Hence he concludes that ** Fletcher had seen Browne's poem in manuscript, or
else the play, as originally performed, differed from the printed version.
I think it umikely that the borrowing should have been the other way." But
the fact that the episodes are found in three different versions of the play makes
it probable that they were not later additions, and indeed they seem necessary
to the framework of the plot. If, therefore, Fletdier was die borrower,
I believe that he must have seen Book 11. of Britannia* s Pastorals before
it was printed. But may not, on the other hand, Browne have made use
of a manuscript of SiceUdes which, from its performance in connection with
a royal visit, is likely to have attracted special notice outside Cambridge?
XVlII
Digitized by
Google
PREFACE
as if it were either missing or undecipherable in his
source. In both MSS. there are numerous corrections
in different ink. In the Rawlinson MS. these appear
to have been added later by the original scribe ; in the
Birch MS. I think that they are by another hand.
It is evident from what has been said that neither
in the printed or written copies of Sicelides is an
authoritative text to be found. Under the circum-
stances I have taken the Quarto which, with all its
imperfections, was issued at a known date within
Fletcher's lifetime, as the basis of the text in this
volume. But where it is manifestly corrupt, I have
substituted, within square brackets, the readings of the
allied Birch MS., which are frequently supported by
the Rawlinson MS. I have also in a much smaller
number of cases adopted within brackets the readings
of the Rawlinson MS. alone, when considerations of
meaning or of metre strongly suggested that these were
not peculiar to it, but belonged to the original text
of the play. As, however, in every case the source of
my text is indicated, and the alternative version or
versions recorded in the Notes, any reader who may
think me guilty of undue "subjectivity" in my method
has the materials at hand for checking its results. I
venture to think, however, that, unless the Rawlinson
MS. is taken as the basis of the text, the margin for
differences of opinion is not very wide. And I may
perhaps be allowed to add the hope that this "pisca-
tory," which even in the imperfect Quarto version has
won the suffrages of discerning critics, may have its
merits yet more widely recognised in its emended form.
It is, moreover, almost certain that Sicelides was
not Fletcher's only contribution to the academic drama.
Professor Moore-Smith informs me that in examining
the Account Books of King's College he has found
xix
Digitized by
Google
PREFACE
the following entries under the year 1607, Termino
Annuniationis (i.e. between Easter and Midsummer) :
It"*. tolut[um] D[omi]ao ffletcher
p/v variis circa Comediam vt patet xlv* ij^
It. solut. eidem [tc. Elam]
pro watching the comodie night about the porters lodge x4
It. solut. pro expensis
circa le englishe Comodye iii^
The entries all apparently refer to the same play.
That concerning Elam (who was probably, as Prof.
Moore-Smith suggests, a college servant) is doubtless
explained by the ract that a short time previously, on
20 February, 1606-7, there had been "foul & great
disorder committed at the time of a comedy in King's
College " (Cooper, Annals of Cambridgey in. p. 24).
It is just possible that this "englishe Comodye" of
Fletcher performed in 1607 ^^^^ Sicelides^ and that the
play was revived in honour of the King's visit to
Cambridge in March, 161 5. But this is far from
probable. All the existing versions of the "piscatory"
must, at the very earliest, date from 16 12, as they
contain the satirical allusion to Thomas Coryat hanging
up the shoes, in which he had walked from Venice, in
Odcombe Church (Act in. 4, p. 222). Moreover, the
contemporary account of the royal visit in the Dering
MSS. seems to imply that Stcelides was specially written
for the occasion. "The Piscatory, an English comedy,
was acted before the University in King's CoUedge,
which Master Fletcher of that CoUedge had provided
if the King should have tarried another night \" There
* Prof. Moore-Smith tells me that there is no reference to this performance
in the King's College Account Books, but that he has been mformed by
Mr F. L. Clarke, Bursar's Clerk, of the following entry in the Libir Cam-
munarum for the thirteenth week (March 11-17) otthe Terminus NcUivitaHs,
1614-15: "The cause of the extra ordinary expence was entertainment of
strangers and the Comedy."
XX
Digitized by
Google
PREFACE
can be litde doubt that Fletcher's "englishe Comodye" of
1 607 is one of those numerous products of the academic
stage concerning which College Bursars in the faithful
discharge of their office have recorded every item
involved in their production, but with lofty detachment
from literary considerations have not even mentioned
their name.
In addition to the acknowledgments already made
in the course of this Preface, I have to thank my
brother-in-law, Mr S. G. Owen, Senior Student and
Tutor of Christ Church, for reading through the proofs
of Locusta^ and making valuable suggestions ; the Rev.
Professor H. Kynaston, of the University of Durham,
for tracing the source of Fragment III. on p. 271;
and Mr J. A. Herbert of the MSS. department of the
British Museum for information on various points.
And I have, finally, to express my acknowledgments
to the Syndics of the Cambridge University Press for
facilitating my work in every possible way ; and espe-
cially to Mr A. R. Waller, of the University Press,
for much valuable advice on questions both large and
small.
F. S. BOAS.
BiCKLBY
10 Aprils 1 90S
XXI
Digitized by VjOOQIC
Digitized by
Google
CONTENTS.
GILES FLETCHER page
A Canto upon the Death of Eliza . . . i
Christs Victorie, and Triumph .... 5
A Description of Encolpius .... 89
PHINEAS FLETCHER
Verses of Mourning and Joy on the Death of
Elizabeth and Accession of James . . 92
Locustae, vel Pietas Jesuit ica . . . -97
The Locusts, or Apollyonists . . . • 125
Sicelides, A Piscatory 187
APPENDIX TO THE POEMS OF GILES
FLETCHER
Elegies on Henry, Prince of Wales . . 266
Fragmentary Verse Translations in The Reward
of the Faithfull 271
NOTES 274
CORRIGENDA 310
PLATES
Part of a leaf of the Register of All Saints* Church,
Hilgay ....... Frontispiece
The Nativity to face p. 18
The Temptation in the Wilderness . „ „ 44
Facsimiles of the handwriting of Phincas Fletcher
between pp, 96, 97
Digitized by
Google
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
Digitized by
Google
Digitized by
Google
A CANTO UPON THE DEATH
OF ELIZA.
THe earely Houres were readie to unlocke
The doore of Mome, to let abroad the Day,
When sad Ocyroe sitting on a rocke,
Hemmd in with teares, not glassing as they say
Shee woont, her damaske beuties (when to play
Shee bent her looser fancie) in the streame,
That sudding on the rocke, would closely seeme
To imitate her whitenesse with his frothy creame.
But hanging from the stone her carefull head.
That shewed (for griefe had made it so to shew)
A stone it selfe, thus onely diflFered,
That those without, these streames within did flow,
Both ever ranne, yet never lesse did grow,
And tearing from her head her amber haires.
Whose like or none, or onely Phaebus weares,
Shee strowd the on the flood to waite up6 her teares.
About her many Nymphes sate weeping by.
That when shee sang were woont to daunce & leape.
And all the grasse that round about did lie.
Hung full of teares, as if that meant to weepe,
Whilest, th' undersliding streames did softly creepe.
And clung about the rocke with winding wreath,
To heare a Canto of Elizaes death: (her breath.
Which thus poore nymph shee sung, whilest sorrowe lent
Tell me ye blushing currols that bunch out.
To cloath with beuteous red your ragged sire.
So let the sea-greene mosse curie round about
With soft embrace (as creeping vines doe wyre
Their loved Elmes) your sides in rosie tyre,
So let the ruddie vermcyle of your cheeke
Make staind carnations fresher liveries seeke.
So let your braunched armes grow crooked, smooth, & sleeke.
F. A I
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
So from your growth late be you rent awav,
And hung with silver bels and whistles shrill,
Unto those children be you given to play
Where blest Eliza raignd: so never ill
Betide your canes nor them with breaking spill,
Tell me if some uncivill hand should teare
Your branches hence, and place them otherwhere;
Could you still grow, & such fresh crimson ensignes beare ?
Tell me sad Philomele that yonder sit*st
Piping thy songs unto the dauncing twig,
And to the waters fall thy musicke fit'st.
So let the friendly prickle never digge
Thy watch full breast with woimd or small or bigge,
Whereon thou lean'st, so let the hissing snake
Sliding with shrinking silence never take
Th'unwarie foote, whilst thou perhaps hangst halfe awake.
So let the loathed lapwing when her nest
Is stolne away, not as shee uses, flie,
Cousening the searcher of his promisd feast,
But widdowd of all hope still Itis crie.
And nought but Itisy Itisy till shee die.
Say sweetest querister of the airie quire
Doth not thy TereUy Term then expire.
When winter robs thy house of all her grecne attire ?
Tell me ye velvet headed violets
That fringe the crooked banke with gawdie blewe.
So let with comely grace your prettie frets
Be spread, so let a thousand Zephyrs sue
To kisse your willing heads, that seeme t'eschew
Their wanton touch with maiden modestie,
So let the silver dewe but lightly lie
Like little watrie worlds within your azure skie,
So when your blazing leaves are broadly spread
Let wandring nymphes gather you in their lapps,
And send you where Eliza lieth dead.
To strow the sheete that her pale bodie wraps,
Aie me in this I envie your good haps:
Who would not die, there to be buried ?
Say if the sunne denie his beames to shedde
Upon your living stalkes, grow you not withered?
Digitized by
Google
UPON THE DEATH OF ELIZA
Tell me thou wanton brooke, that slip'st away
T'avoid the straggling bankes still flowing cling,
So let thy waters cleanely tribute pay
Unmixt with mudde unto the sea your king,
So never let your streames leave murmuring
Untill they steale by many a secret furt
To kisse those walls that built Elizaes court, (durt ?
Drie you not when your mother springs are choakt with
Yes you all say, and I say with you all.
Naught without cause of joy can joyous bide.
Then me unhappie nymph whome the dire &11
Of my joyes spring, but there aye me shee cried.
And spsfke no more, for sorrow speech denied.
And downe into her watrie lodge did goe;
The very waters when shee sunke did showe
With many wrinckled ohs they sympathized her woe.
The sunne in mourning cloudes inveloped
Flew fast into the westearne world to tell
Newes of her death. Heaven it selfe sorrowed
With teares that to the earthes danke bosome fell;
But when the next Aurora gan to deale
Handfuls of roses fore the teame of day
A sheapheard drove his flocke by chance that way
& made the nymph to dance that mourned yesterday.
G. Fletcher. Trinit.
A2 3
Digitized by VjOOQIC
Digitized by
Google
CHRISTS
VICTORIE, AND TRI-
umph in Heaven, and Earth,
over^ and after death.
A te principium^ tibi desinet^ accipe jussis
Carmina i^ci\pta tuiSy atque banc sine tempora circum
Inter viShices bederam tibi serpere lauros.
CAMBRIDGE
Printed by C. Legge. i6io.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
TO THE RIGHl
WORSHIP[F]ULL, AND REVEREND
M'. Doiftour Nevile, Deane of Cantbrburib,
and the Master of Trinitib CoUedge
in Cambridge.
Right fvorthiey and reverend Syr:
As I have ahuaies thought the place wherein I livej
after heaveny principally to be desired^ both because I most wanty
and it most abounds with wisdome^ which is fled by some with
as much delight^ as it is obtained by othersy and ought to be followed
by all : so I cannot but next unto Gody for ever acknowledge myselfe
most bound unto the hand of Gody (I meane yourself) that reacht
downty as it were out of heaveny unto mcy a benefit of that naturey
and pricey then whichy I could wish noney (onely heaven itselfe
excepted) either more fruitfully and contenting for the time that
is now presenty or more comfortabUy and encouraging for the time
thai is alreadie pasty or more hopefully and promising for the time
that is yet to come.
For as in all mens judgements (that have any judgement)
Europe is worthily deemed the Queene of the worldy that Garland
both of Leamingy and pure Religion beeing now become her crowney
and blossoming upon her heady that hath long since laine withered
in Greece and Palestine ; so my opinion of this Island hath
ahuaies beeney that it is the very facey and beautie of all Europe,
in which both true Religion is faithfully professed without
superstitiony and (if on earth) true Learning sweetly flourishes
without ostentation : and what are the two eyes of this Landy but
the two Universities 'y which cannot but prosper in the time of
such a Princey that is a Prince of Learningy aswell as of People :
and truly I should forget myselfty if I should not call Cambridge
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
the right eye : and I thinke (King Henrie the 8. beeing the uniter^
Edward the 3. the Founder^ and your selfe the Repairer of this
CoUedgey wherein I live) none will blame me^ if I esteeme the
samey since your polishing of it^ the fairest sight in Cambridge :
in which beeing placed by your onely favour^ most freely^ without
either any meanes from other ^ or any desert in my selfcy beeing
not able to doe more^ I could doe no lessCj then acknowledge that
debty which I shall never be able to pay^ and with old Silenus,
in the Poet (upon whome the boyes — injiciunt ipsis ex vincula
sertis, making his garlandy his fetters) finding my selfe bound
unto you by so many benefitSy that were given by your selfe for
ornamentSy but are to nu as so many golden cheineSy to hold me
fast in a kind of desired bondagey seeke (as he doth) my freedome
with a songy the matter whereof is as worthie the sweetest
Singery as my selfcy the miserable Singery unworthie so divine a
subje£l : but the same favoury that before rewarded no deserty
knowes now as well how to pardon all faultSy then which in^
dulgenccy when I regard my selfty I can wish no more ; when
I remember youy I can hope no lesse.
So commending these few broken lines unto yoursy and your
selfe into the hands of the best Physitiany Jesus Christ, with
whomey the most ill affeSied many in the midst of his sickneSy is
in good healthy and without whomCy the most lustie bodiey in his
greatest jolUticy is but a languishing karcasCy I humbly take my
leavcy ending with the same wishy that your devoted ObserveTy
and my approoved Friend dothy in his verses presently sequenty
that your passage to heaven may be slow to usy that shall want
you hercy but to your selfcy that cannot want us thercy most secure
and certeyne.
Your Worships, in all
dutie, and service
y ' P ^ G. Fletcher*
tf-*^
Digitized by
Google
Thomas Nevyle.
Most Heavenly.
AS when the Captaine of the heavenly host,
jf\. Or else that glorious armie doth appeare
In waters drown*d, with surging billowes tost,
We know they are not, where we see they are ;
We see them in the deepe, we see them moove,
We know they fixed are in heaven above :
So did the Sunne of righteousnesse come downe
Clowded in flesh, and seem'd be in the deepe:
So doe the many waters seeme to drowne
The starres his Saints, and they on earth to keepe,
And yet this Sunne from heaven never fell.
And yet these earthly starres in heaven dwell.
What if their soules be into prison cast
In earthly bodies ? yet they long for heaven :
What if this wordly Sea they have not past ?
Yet feine they would be brought into their haven.
They are not here, and yet we here them see,
For every man is there, where he would be.
Long may you wish, and yet long wish in vaine.
Hence to depart, and yet that wish obtaine.
Long may you here in heaven on earth remaine.
And yet a heaven in heaven hereafter gaine.
Go you to heaven, but yet O make no hast.
Go slowly slowly, but yet go at last.
But when the Nightingale so neere doth sit,
Silence the Titmouse better may befit.
F. NethersoU.
9
Digitized by VjOOQIC
To the Reader.
THcar are but fcwe of many that can rightly judge of
Poetry, and yet thear ar many of those few, that carnr
so left-handed an opinion of it, as some of them thinke it
halfe sacrilege for prophane Poetrie to deale with divine and
heavenly matters, as though David wear to be sentenced by
them, ror uttering his grave matter upon the harpe: others
something more violent in their censure, but sure lesse reason-
able (as though Poetrie corrupted all good witts, when, indeed,
bad witts corrupt Poetrie) banish it with Plato out of all
well-ordered Commonwealths. Both theas I will strive rather
to satisfie, then refute.
And of the first I would gladlie knowe, whither they
suppose it fitter, that the sacred songs in the Scripture of those
heroicall Sainfts, MoseSy Deborah^ yeremiey MarVy Simeoriy Davidy
Salomoriy (the wisest Scholeman, and wittiest roet) should bee
ejected from the canon, for wante of gravitie, or rather this
erroure eraced out of their mindes, for wante of truth. But,
it maye bee, they will give the Spirit of God leave to breath
through what pipe it please, & will confesse, because they must
needs, that all the songs dittied by him, must needs oee, as
their Fountaine is, most holy : but their common clamour is,
who may compare with God ? true ; & yet as none may
compare without presumption, so all may imitat, and not
without commendation : which made Nazianzeny on[e] of the
Starrs of the Greeke Church, that nowe shines as bright in
heaven, as he did then on earth, write so manie divine Poems
of the Genealogie, Miracles, Parables, Passion of Christ, called
by him his j^^crrov irda'x^avy which when Easily the Prince of
the Fathers, and his Chamberfellowe, had seene, his opinion of
them was, that he could have devised nothing either more
10
Digitized by
Google
TO THE READER
firuitfuU to others : because it kindely woed them to Reh'gion,
or more honourable to himselfe, ovBkv yap fiaicapuorepov earri,
rov rifv drfyiXtov x^P^^^^ ^ yV M'^M^^o'Oaiy because by
imitating the singing Angels in heav'n, himselfe became,
though before his time, an earthly Angel. What should I
speake of yuvencuSy Prosper^ & the wise Prudentius ? the last
of which living in Hieroms time, twelve hundred yeares agoe,
brought foorth in his declining age, so many, & so religious
poems, straitly charging his soule, not to let passe so much as
one either night or daye without some divine song, Hymnis
continuet diesy Nee nox ulla vacet^ quin Dominum canat And
as sedulous Prudentiusy so prudent Sedultus was famous in this
poeticall divinity, the coetan of Bemardy who sung the historie
of Christ with as much devotion in himself, as aidmiration to
others; all which wear followed by the choicest witts of
Christendome : Nonnius translating all Sain£t Johns Gho[s]pel into
Greek verse, Sanazary the late-living Image, and happy imitator
of Firgily bestowing ten yeares upon a song, onely to celebrat
that one day when Christ was borne unto us on earth, & we
(a happie change) unto God in heav*n : thrice-honourM BartaSy
& our (I know no other name more glorious then his own)
M'. Edmund Spenctr (two blessed Soules) not thinking ten
years inough, layeing out their whole lives upon this one
studie: Nay I may justly say, that the Princely Father of
our Coimtrey (though in my conscience, God hath made him
of all the learned Princes tnat ever wear the most religious,
and of all the religious Princes, the most learned, that so, by
the one, hee might oppose him against the Pope, the peste of
all Religion, and by the other, against Bellarmine the abuser of
all good Learning) is yet so far enamour'd with this celestiall
Muse, that it shall never repent mee — calamo trivisse labelluniy
whensoever I shall remember Hac iadem ut sciret quid non
faciebat Amyntas? To name no more in such plenty, whear
1 may finde how to beginne, sooner then to end, Sain^e Paule,
by the Ex^ple of Christ, that wente singing to mounte Olivet,
with his Disciples, after his last supper, exciteth the Christians
to solace themselves with hymnes, and Psalmes, and spirituall
songs ; and theareforc, by their leaves, be it an error for Poets
to be Divines, I had rather err with the Scripture, then be
re£tifi'd by them : I had rather adore the stepps of Nazianzeny
II
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
Prudentiusy SeduSus^ then followe their steps, to bee misguided :
I had rather be the devoute Admirer of NonniuSy Bartas^ my
sacred Soveraign, and others, the miracles of our latter age,
then the false se6larie of these, that have nothing at all to
follow, but their own naked opinions : To conclude, I had
rather with my Lord, and his most divine Apostle sing (though
I sing sorilie) the love of heaven and earthe, then praise God
(as they doe) with the woorthie guift of silence, and sitting
still, or think I dispraisd him with this poetical discourse. It
seems they have either not read, or clean forgot, that it is the
dutie of the Muses (if wee maye beeleeue Pindare^ and Hesiod)
to set allwaies under the throne of Jupiter^ ejus ^ laudes^ bf
beneficia vfiveioviraf;^ which made a very worthy Crerman
writer conclude it Certh statuimus^ proprium atg peculiare poeta^
rum munus esse^ Christi gloriam il/ustrarey beeing good reason
that the heavenly infusion of such Poetry, should ende in
his glorie, that had beginning from his goodnes. Jit oratory
nascitur Poeta.
For the secound sorte thearfore, that eliminat Poets out of
their citie gates ; as though they wear nowe grown so bad, as
they could neither growe woorse, nor better, though it be
somewhat hard for those to bee the onely men should want
cities, that wear the onely causers of the building of them, and
somewhat inhumane to thrust them into the woods, to live
among the beasts, who wear the first that call'd men out of the
woods, from their beastly, and wilde life, yet since they will
needes shoulder them out for the onely firebrands to inflame
lust (the fault of earthly men, not heavenly Poetrie) I would
gladly learne, what kind of professions theas men would bee
intreated to entertaine, that so deride and disafFedl Poesie:
would they admit of Philosophers, that after they have burnt
out the whole candle of their life in the circular studie of
Sciences, crie out at length, Se nihil prorsus scire ? or should
Musitians be welcome to them, that Dant sine mente sonum —
bring delight with them indeede, could they aswell expresse
with their instruments a voice, as they can a sound ? or would
they most approve of Soldiers that defend the life of their
countrymen either by the death of themselves, or their enemies?
If Philosophers please them, who is it, that knowes not, that
all the lights of Example, to cleare their precepts, are borowed
12
Digitized by VjOOQIC
TO THE READER
by Philosophers from Poets j that without Homers examples,
Aristotle would be as blind as Homer : If they retaine Musitians,
who ever doubted, but that Poets infused the verie soule into
the inarticulate sounds of musique ; that without Pindar^ &
Horace the Lyriques had beene silenced for ever : If they must
needes entertaine Soldiers, who can but confesse, that Poets
restore againe that life to soldiers, which they before lost for
the safetie of their country ; that without Virgily Mneas had
never beene so much as heard of. How then can they for
shame deny commonwealths to them, who wear the first
Authors of them \ how can they denie the blinde Philosopher,
that teaches them, his light ; the emptie Musitian that delights
them, his soule ; the dying Soldier, that defends their life,
immortalitie, after his owne death j let Philosophic, let Ethiquesy
let all the Arts bestowe upon us this guift, that we be not
thought dead men, whilest we remaine among the living : it is
onely Poetrie that can make us be thought living men, when
we lie among the dead, and therefore I thinke it unequall to
thrust them out of our cities, that call us out of our graves,
to thinke so hardly of them, that make us to be so well thought
of, to deny them to live a while among us, that make us live
for ever among our Posteritie.
So beeing nowe weary in perswading those that hate, I
conunend my selfe to those that love such Poets, as Plato
speakes of, that sing divine and heroical matters, ov yap
oiroi elalvy ol ravra Xeyovre^j d\X 6 ©€^9, avro^ iari^v 6
Xiyaovy recommending theas my idle bowers, not idly spent,
to good schollers, and good Christians, that have overcome
their ignorance with reason, and their reason, with religion.
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
FOnd laddsy that spend so fast your poasdng time,
(Too poasting time, that spends your time as fast)
To chaunt light toyes, or frame some wanton rime,
Where idle boyes may glut their lustfuU tast,
Or else with praise to cloath some fleshly slime
With virgins roses, and feire lillies chast:
While itching bloods, and youthfuU eares adore it,
But wiser men, and once your selves will most abhorre it.
But thou (most neere, most deare) in this of thine
Hast proov'd the Muses not to Venus bound.
Such as thy matter, such thy muse, divine.
Or thou such grace with Nlerci's selfe hast found.
That she her selfe deigns in thy leaves to shine:
Or stol'n from heav'n, thou brought['st] this verse to ground.
Which frights the nummed soule with fearefiiU thunder.
And soone with honied dewes melts it twixt joy, and wonder.
Then doe not thou malitious tongues esteeme.
The glasse, through which an envious eye doth gaze,
Can easily make a molehill mountaines seeme ;
His praise dispraises, his dispraises, praise.
Enough if best men best thy labours deem.
And to the highest pitch thy merit raise.
While all the Muses to tnv song decree
Viftorious Triumph, Triumpnant Viftorie.
Pbin. FUtchir RegaL
Digitized by VjOOQIC
COMMENDATORY VERSES
Quid $y quid f^enereSy Cupidinesg^
Turtunsgj iocos^y passeresg
Lascivi canitis gregesy poBta?
Etiam languidulos amantum ocellosy
Et mox turgidulas sinu papillaSy
yam risus teneroSy lachrymulasgy
Mox suspiridy morsiunculasgy
MilU basia ; mi/fe, milU nugas ?
Et vultus pueriy puellululave
(Heufusci pueriy puelluLea)
Pingitis nivibusy rosuncuhsiy
(Mentitis nivibuSy rosuncuitsg)
Qua vel prima hyemis rigore torpenty
Vel Phabi intuitu statim relanguent,
Heu stu/ti nimium greges pofta !
Uty quas sic nimisy (ah!) nimis stupetisy
(Nives candiduLe ^ rosa pudentes)
Sic vobis pereunt statim labores :
Et solem fugiunt severioremy
Vel solem gelidd rigent seneSfA :
At tu qui clypeoy baud inane nomen
(Minerva clypeo Jovisg) sumens
FiSfrices resonas aei TriumphoSy
Triumphos lachrymis metua plenoSy
Plenos latitiay &r spei trtumphosy
Dum rem carminey Pierog dignam
Aggrederisy tibi res decora rebus
Prabet carminay Pierog digna.
Quin ille ipse tuos legem triumphoSy
Flenos militiay labore plenoSy
Tuo propitius parat labori
Plenos Letitiity V spei triumphos,
Phin. Fletcher Regal.
15
Digitized by VjOOQIC
i6
GILES FLETCHER
'H Mapiafi
M^ fiiapd.
BEatissima virginum Marioj
Sed materg simul beatay per quam
Qui semper fuit ille caepit esse :
Utue Vtia dederisa inire vitam:
Et Luci dederis vtdere lucem:
Qtue fastidiay morsiunculas^
rassa es quas gravida solenty nee unquam
Audehas propior viro venire^
Dum clusus penetra/ihus latebat
Matricis tunicd undij^ involutuSy
Quern se posse negant tenere coeli.
Qua non virgineas premi papillas
rassOy virgineas tamen dedisti
La£iandas puero tuo papillas.
Eiay die agey die beata virgOy
Cur piam abstineas manuniy timesg
SanSfa tangerey SanSfuariumg
Insolens fugias? an inquinari
ContaSfu metuis tuo sacrata?
Conta^fu metuit suo sacrata
Polluipioy cemis (en !) ferenteniy
Lenimenta Dei furentisy ilia
Foedatas sibi ferre qtue jubebat.
Sis felix nova virgo^mater optOy
Qua mollire Deum paras amicum.
Quin hie dona licet licet reliquaSy
Agnellumj^ reponcy turturem&y
Audax ingrediare inanis aaes
Deiy tange Deo sacratay tange.
Qua non concuhitu coinquinata
Agnellum peperitiy Turturemg
Exclusity facili beo litabit
Agno cum Deus insity ^ columba.
Digitized by
Google
COMMENDATORY VERSES
NOr can I so much say as much I ought,
Nor yet so httle can I say as nought,
In praise of this thy worke, so heavenly pend.
That sure the sacred Dove a quill did lend
From her high-soaring wing: certes I know
No other plumes, that makes man seeme so low
In his owne eyes, who to all others sight
Is mounted to the highest pitch of height :
Where if thou seeme to any of small price,
The feult is not in thee, but in his eyes :
But what doe I thy flood of wit restreine
Within the narrow bankes of my poore veyne?
More I could say, and would, but that to praise
Thy verses, is to keepe them from their praise.
For them who reades, and doth them not advance.
Of cnvie doth it, or of ignorance, F. NethersoU^
r. B 17
Digitized by-VjOOQlC
CHRISTS VICTORIE
in Heaven,
The Argu-
ment pro-
pounded in
generdl :
Our redemp-
tion by
Christ.
THe birth of him that no beginning knewe,
Yet gives beginning to all that are borne,
And how the Infinite ferre greater grewe,
By growing lesse, and how the rising Morne,
That shot from heav'n, did backe to heaven retourne,
The obsequies of him that could not die^
And death of life, ende of eternitie,
How worthily he died, that died unworthily;
The Authors
Invocation,
for the bet-
ter handling
of it.
How God, and Man did both embrace each other.
Met in one person, heav'n, and earth did kiss,
And how a Virgin did become a Mother,
And bare that Sonne, who the worlds Father is,
And Maker of his mother, and how Bliss
Descended from the bosome of the High,
To cloath himselfe in naked miserie,
Sayling at length to heav'n, in earth, triiunphantly,
Is the first flame, wherewith my whiter Muse
Doth burne in heavenly love, such love to tell.
O thou that didst this holy fire infuse.
And taught'st this brest, but late the grave of hell.
Wherein a blind, and dead heart liv'd, to swell
With better thoughts, send downe those lights that lend
Knowledge, how to begin, and how to end
The love, that never was, nor ever can be pend.
i8
Digitized by
Google
The Nativity.
From an engraving by George Yate in Christ s Vicioric and Triumph (1640).
Digitized by LjOOQ IC
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
4
Ye sacred writines in whose antique leaves
The memories of heav*n entreasur'd lie,
S^, what might be the cause that Mercie heaves
Tne dust of sinne above th* industrious skie ;
And lets it not to dust, and ashes flie?
Could Justice be of sinne so over-wooed,
Or so great ill be cause of so ereat good,
That bloody man to save, mans Saviour shed his blood?
S
Or did the lips of Mercie droppe soft speech Th« Amu-
For traytrous man, when at th Istemalls throne redemption,
Incensed Nemesis did heav*n beseech fiSJTSe***
With thundring voice, that justice might be showne y^^
Against the Rebells, that from God were flowne;
O say, say how could Mercie plead for those
That scarcely made, against their Maker rose?
Will any slay his friend, that he may spare his foes?
There is a place beyond that flaming hill hi^^"*
From whence the starres their thin apparance shed,
A place, beyond all place, where never ill.
Nor impure thought was ever harboured.
But Sain£tly Heroes are for ever s'ed
To keepe an everlasting Sabbaoths rest,
Still wishing that, of what th' ar still possest,
Enjojring but one joy, but one of all joyes best.
7
Here, when the mine of that beauteous frame, And plead-
Whose »>lden building shinM with everie starre ^guu^
Of excellence, deform d with age became,
MiRCY, remembring peace in midst of warre.
Lift up the musique of her voice, to barre
Eternall fote, least it should quite erace
That from the world, which was the first worlds grace,
And all againe into theii- nothing, Chaos chase.
B 2 19
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
For what had all this All, which Man in one
Did not unite; the earth, aire, water, fire,
Life, sense, and spirit, nay the powrefull throne
Of the divinest Essence, did retire.
And his owne Image into clay inspire:
So that this Creature well might called be
Of the great world, the small epitomie.
Of the dead world, the live, and quicke anatomie.
with JTuttioe,
deicribed
But Justice had no sooner Mercv seene
Smoothing the wrinkles of her Fathers browe.
But up she starts, and throwes her selfe betweene.
As when a vapour, from a moory slough.
Meeting with fresh Sous, that but now
Open'd the world, which all in darkenesse lay.
Doth heav'ns bright face of his rayes disaray.
And sads the smiling orient of the springing day.
by her
qualities.
10
She was a Virgin of austere regard,
Not as the world esteemes her, deafe, and blind,
But as the Eagle, that hath oft compared
Her eye with heavens, so, and more brightly shin'd
Her lamping sight : for she the same could winde
Into the solid heart, and with her eares.
The silence of the thought loude speaking heares,
And in one hand a paire of even scoals she weares.
II
No riot of afiFe£tion revell kept
Within her brest, but a still apathy
Possessed all her soule, which softly slept.
Securely, without tempest, no sad crie
Awakes her pittie, but wrong'd povertic.
Sending his eyes to heav'n swimming in teares,
With nideous clamours ever struck her eares,
Whetting the blazing sword, that in her hand she beares.
20
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
12
The winged Lightning is her Mercury, Her
And round about her mightie thunders sound:
Impatient of himselfe lies pinine by
Pale Sicknes, with his kercherM head upwound,
And thousand noysome plagues attend her round.
But if her clowdie browe but once growe fbule,
The flints doe melt, and rocks to water rowle,
And ayrie mountaines shake, and frighted shadowes howle.
13
Famine, and bloodies Care, and bloodie Warre,
Want, and the Want of knowledge how to use
Abundance, Age, and Feare, that ninnes afarre
Before his fellowe Greefe, that aye pursues
His winged steps; for who would not refuse
Greefes companie, a dull, and rawebon'd spright.
That lankes the cheekes, and pales the freshest sight,
Unbosoming the cheerefiill brest of all delight ;
14
Before this cursed throng, goes Ignorance,
That needes will leade the way he cannot see:
And after all. Death doeth his fla^ advaunce.
And in the mid'st. Strife still would roaguing be.
Whose ragged flesh, and cloaths did well agree :
And round about, amazed Horror flies,_
And over all, Shame veiles his guiltie eyes,
And imderneth. Hells hungrie throat still yawning lies.
15
Upon two stonie tables, spread before her, HerSubjea.
She lean'd her bosome, more then stonie hard.
There slept th' unpartiall judge, and strift restorer
Of wrong, or right, with paine, or with reward.
There hung the skore of all our debts, the card
Whear good, and bad, and life, and death were painted :
Was never heart of mortall so untainted,
But when that scroule was read, with thousand terrors fainted.
ai
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
i6
Witnes the thunder that mount Smai heard,
When all the hill with firie clouds did flame,
And wandring Israel, with the sight afeard,
Blinded with seeing, durst not touch the same.
But like a wood of shaking leaves became.
On this dead Justice, she, the Living Lawe,
Bowing herselfe with a majestique awe,
All heav n, to heare her speech, did into silence drawe.
^7
"o^rfM^lis ^^^^ Lo^^ ^^ Spirits, well thou did'st devise
smne. To fling the worlds rude dunghill, and the drosse
Of the ould Chaos, farthest from the skies,
And thine owne seate, that heare the child of losse.
Of all the lower heav'n the curse, and crosse,
That wretch, beast, caytive, mqiisicr Man, might spend,
(Proude of the mire, in which his soule is pend)
Clodded in lumps of clay, his wearie life to end.
i8
And I. dF His bodie dust : whear grewe such cause of pride ?
sin^ His soule thy Image : what could he enuie ?
Himselfe most happie : if he so would bide :
Now grow'n most wretched, who can remedie?
He slewe himselfe, himselfe the enemie.
That his owne soule would her owne murder wreake.
If I were silent, heav'n and earth would speake,
And if all fayl'd, these stones would into clamours breake.
19
How many darts made furrowes in his side.
When she, that out of his owne side was made,
Gave feathers to their flight? whear was the pride
Of their newe knowledge ; whither did it fede,
When, running from thy voice into the shade.
He fled thv sight, himselfe of sight bereaved ;
And for his shield a leavie armour weav'd.
With which, vain md, he thought Gods eies to have deceav'd ?
22
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
20
And well he might delude those eyes, that see,
And judge by colours: for who ever sawe
A man of leaves, a reasonable tree i
But those that from this stocke their life did drawe, ^tJrid^*
Soone made their Father godly, and by lawe maiikinde
Proclaimed Trees almightie : Gods of wood, ** ** **"**
Of stocks, and stones with crownes of laurell stood
Templed, and fed by fathers with their childrens blood.
21
The sparkling fenes, that burne in beaten gould.
And, like the starres of heav'n in mid*st of night,
Blacke Egypt, as her mirrhours, doth behould.
Are but the denns whear idoU-snakes delight
Againe to cover Satan from their sight:
Yet these are all their gods, to whome they vie
The Crocodile, the Cock, the Rat, the Flie.
Fit gods, indeede, for such men to be served by.
22
The Fire, the winde, the sea, the sunne, and moone.
The flitting Aire, and the swift-winged How*rs,
And all the watchmen, that so nimbly runne,
And centinel about the walled towers
Of the worlds citie, in their heav'nly bowr*s.
And, least their pleasant gods should want delight,
Neptune spues out the Lady Aphrodite,
And but in heaven proude Junos peacocks skorne to lite.
23
The senselesse Earth, the Serpent, dog, and catte.
And woorse then all these, Man, and woorst of men
Usurping Jove, and swilling Bacchus fat.
And drunke with the vines purple blood, and then
The Fiend himselfe they conjure from his denne,
Because he onely yet remain'd to be
Woorse then the worst of men, they flie from thee.
And weare his altar-stones out with their pliant knee.
23
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
All that he speakes (and all he speakes are lies)
Are oracles, 'tis he (that wounded all)
Cures all their wounds, he (that put out their eyes)
That gives them light, he (that death first did call
Into the world) that with his orizall,
Inspirits earth : he heav'ns al-seeing eye,
He earths great Prophet, he, whom rest doth flie,
That on salt billowes doth, as pillowes, sleeping lie.
25
Howhope. But let him in his cabin restles rest,
^m>nage The dungeon of darke flames, and freezing fire,
^^*^ Justice in hcav'n against man makes request
To God, and of his Angels doth require
Sinnes punishment : if what I did desire.
Or who, or against whome, or why, or whear.
Of, or before whom ignorant I wear.
Then should my speech their sands of sins to mountaines rear.
26
Wear not the heav'ns pure, in whose courts I sue.
The Judge, to whom I sue, just to requite him,
The cause for sinne, the punishment most due,
Justice her selfe the plaintifFe to endite him,
The Angells holy, before whom I cite him,
He against whom, wicked, unjust, impure ;
Then might he sinnefull live, and die secure,
Or triall might escape, or triall might endure,
27
The Judge might partiall be, and over-pray'd.
The place appeald from, in whose courts he sues.
The fault excused, or punishment delayd.
The parties selfe accus'd, that did accuse,
Angek for pardon might their praiers use :
But now no starre can shine, no hope be got.
Most wretched creature, if he knewe his lot,
And yet more wretched farre, because he knowes it not.
Digitized by VjOOQIC
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
28
What should I tell how barren earth is growne, cll2w«
All for to sterve her children, didst not thou having
Water with heav'nly showers her wombe unsowne, ^SSE^
And drop downe cloudes of flow'rs, didst not thou bowe ^^^^
Thine easie care unto the plowmans vowe,
Long might he looke, and looke, and long in vaine
Might load his harvest in an emptie wayne.
And beat the woods, to finde the poore okes hungrie graine.
29
The swelling sea seethes in his angrie waves,
And smites the earth, that dares the traytors nourish.
Yet oft his thunder their light corke outbraves,
Mowing the mountaines, on whose temples flourish
Whole woods of garlanck, and, their pride to cherish,
Plowe through the seaes greene fields, and nets display
To catch the flying winds, and steale away,
Coozning the greedie sea, prisning their nimble prey.
30
How often have I scene the waving pine,
Tost on a watrie mountaine, knocke his head
At heav*ns too patient gates, and with salt brine
Quench the Moones burning homes, and safely fled
From heav*ns revenge, her passengers, all dead
With stifFc astonishment, tumble to hell ?
How oft the sea all earth would overswell,
Did not thy sandic girdle binde the mightie well?
31
Would not the aire be fill'd with steames of death,
To poyson the quickc rivers of their blood.
Did not thy windes fan, with their panting breath.
The flitting region ? would not the hastie flood
Emptie it sclfe into the seas wide wood,
Did'st not thou leadc it wandring ftom his way.
To give men drinke, and make his waters strey.
To fresh the flowrie medowes, through whose fields they play?
2S
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
Who makes the sources of the silver fountaines
From the flints mouth, and rocky valleis slide,
Thickning the ayrie bowells of the mountaines ?
Who hath the wilde heards of the forrcst tide
In their cold denns, making them hungrie bide
Till man to rest be laid? can beastly he,
That should have most sense, onely senseles be,
And all things else, beside himselfe, so awefuU see ?
33
Wear he not wilder then the salvage beast,
Prowder then haughty hills, harder then rocks.
Colder then fountaines, from their springs releast.
Lighter then aire, blinder then senseles stocks.
More changing then the rivers curling locks.
If reason would not, sense would soone reproove him.
For his And unto shame, if not to sorrow, moove him,
^tef^ne^" To see cold floods, wild beasts, dul stocks, hard stones out-love him.
34
Under the weight of sinne the earth did fall,
And swallowed Dathan ; and the raging winde.
And stormie sea, and gaping Whale, did call
For Jonas; and the aire did bullets finde.
And shot from heav'n a stony showre, to ^inde
The five proud Kings, that for their idoU fought.
The Sunne it selfe stood still to fight it out.
And fire frO heav'n flew downe, when sin to heav*n did shout.
35
So that bee- Should any to himselfe for safety flie?
of^aii^SJ^J* The way to save himselfe, if any were,
^3^ie, Wear to flie from himselfe: should he relic
Upon the promise of his wife ? but there,
What can he see, but that he most may feare,
A Syren, sweete to death : upon his friends ?
Who that he needs, or that he hath not lends?
Or wanting aide himselfe, ayde to another sends?
26
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
36
His strength ? but dust : his pleasure ? cause of paine :
His hope f false cx)uitier : youth, or beawtie ? brittle :
Intreatie ? fond : repentance ? late, and vaine :
.^ Just recompence ? the world wear all too little :
Thy love ? he hath no title to a tittle :
> Hells force ? in vaine her furies hell shall gather :
His Servants, Kinsmen, or his children rather^
His child, if good, shall judge, if bad, shall curse his father.
37
** His life ? that brings him to his end, and leaves him :
His ende f that leaves him to beginne his woe :
' His goods ? what good in that, that so deceaves him ?
His gods of wood r their feete, alas, are slowe
To goe to helpe, that must be help't to goe :
Honour, great woorth ? ah, little woorth they be
Unto their owners : wit ? that makes him see
He wanted wit, that thought he had it, wanting thee.
38
» The sea to drinke him quicke ? that casts hi[m] dead :
Angells to spare ? they punish : night to hide ?
The world shall burne in light : the heav'ns to spread
Their wings to save him ? heav'n it selfe shall slide.
And rowle away like melting starres, that glide
r. Along their oylie threads : his minde pursues him :
His house to shrowde, or hills to fall, and bruse him ?
As Seargeants both attache, and witnesses accuse him :
J9
What need I urge, what they must needs confesse ?
/ Sentence on them, condemned by their owne lust j
- / I crave no more, and thou canst give no lesse.
Then death to dead men, justice to unjust; i^tafea^i
Shame to most shamefull, and most shameles dust : ~''
But if thy Mercie needs will spare her friends.
Let Mercie there begin, where Justice endes.
Tis cruell Mercie, that the wrong from right defends.
27
He can look
for nothing
but a fear
sentence.
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
40
^M^th^ She ended, and the heav'nly Hierarchies,
speech : the Buminc" ui zeale. thicklv imbranded weai
Burnine; in zeale, thickly imbranded weare:
of the Like to an armie, that allarum cnes,
^^^ And every one shakes his ydraded speare,
And the Almighties selfe, as he would teare
The earth, and her firme basis quite in sunder,
Flam'd all in just revenge, and mightie thunder,
Heav*n stole it selfe from earth by clouds that moisterd under.
41
^|fp«?^^ As when the cheerfiiU Sunne, elamping wide,
b described Glads all the world with his uprising raye,
disables to And wooes the widowM earth afresh to pride,
defend Man. ^nd paint[s] her bosome with the flowrie Maye,
His silent sister steales him quite away,
Wrap*t in a sable clowde, from mortall eyes.
The hastie starres at noone begin to rise.
And headlong to his early roost the sparrowe flies.
4^
But soone as he aeaine dishadowed is.
Restoring the blind world his blemish't sight,
As though another day wear newely ris,
The cooz'ned "birds busily take their flight,
And wonder at the shortnesse of the night :
So Mercie once againe her selfe displayes,
Out from her sisters cloud, and open laves (dayes.
Those sunshine lookes, whose beames would dim a thousand
43
o«w^*bgitie How may a worme, that crawles along the dust,
her. Clamber the azure mountaines, thrown so high.
And fetch from thence thy faire Idea just.
That in those sunny courts doth hidden lie,
Cloath'd with such light, as blinds the Angels eye ;
How may weake mortall ever hope to file
His unsmooth tongue, and his deprostrate stile?
O raise thou from his corse, thy now entomb'd exile.
28
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
One touch would rouze me from my sluggish hearse,
One word would call me to mv wished home,
One looke would polish my ami£ted verse,
One thought would steale my soule from her thicke lome,
And force it wandring up to heav'n to come,
Thear to importune, and to beg apace
One happy ftivour of thy sacred grace,
To sec, (what though it loose her eyes?) to see thy face.
45
If any aske why roses please the sight. Her ^t>«f
Because their leaves upon thy cheekes doe bowre; t^t?ecrea-
If any aske why lillies are so white, ^*5um^
Because their blossoms in thy hand doe flowre: rfiadowsof
AN 1 1 r 11 1 1 her eiientiall
Or why sweet plants so gratefull odours shoure; perfection.
It is because thy breath so like they be :
Or why the Orient Sunne so bright we see ;
What reason can we give, but from thine eies, and thee i
46
Ros'd all in lively crimsin ar thy cheeks,
Whear beawties indeflourishing abide.
And, as to passe his fellowe either seekes,
Seemes both doe blush at one anothers pride :
And on thine eyelids, waiting thee beside.
Ten thousana Graces sit, and when they moove Her
To earth their amourous belgards from above, "*" ***
They flie from heav'n, and on their wings convey thy love.
47
All of discoloured plumes their wings ar made.
And with so wondrous art the quilk ar wrought.
That whensoere they cut the ayrie glade.
The winde into their hollowe pipes is caught:
As seemes the spheres with them they down have brought :
Like to the seaven-fold reede of Arcadie,
Whibb Pan of Syrinx made, when she did flie
To Ladon sands, and at his sighs sung merily.
29
Digitized by
Google
Her
penwadTe
GILES FLETCHER
48
As melting hony, dropping from the combe,
So still the words, that spring between thy lipps,
Thy lippes, whear smiling sweetnesse keepes her home,
And heav'nly Eloquence pure manna sipps,
He that his pen but in that fountaine dipps,
How nimbly will the golden phrases flie,
And shed forth streames of choycest rhetorie,
Welling celestiall torrents out of poCsie i
49
Like as the thirstie land, in simimers heat,
Calls to the cloudes, and gapes at everie showre.
As though her hungry clifts all heav'n would eat.
Which if high God into her bosome powre.
Though much refresht, yet more she could devoure:
So hang the greedie ears of Angels sweete.
And every breath a thousand cupids meete.
Some flying in, some out, and all about her fleet.
SO
Upon her breast. Delight doth softly sleepe.
And of eternall joy is brought abed,
Those snowie mountelets, through which doe creepe
The milkie rivers, that ar inly bred
In silver cesternes, and themselves doe shed
To wearie Travailers, in heat of day.
To quench their fierie th[ir]st, and to allay
With dropping nedtar floods, the ftirie of their way.
SI
^^^ If any wander, thou doest call him backe.
If any be not forward, thou incit*st him.
Thou doest expeft, if any should growe slacke.
If any seeme but willing, thou invit'st him.
Or if he doe oiFend thee, thou acquit'st him.
Thou find'st the lost, and follow'st him that flies.
Healing the sicke, and quickning him that dies.
Thou art the lame mans friendly stafie, the blind mans eyes.
30
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
So hire thou art thait all would thee behold,
But none can thee behold, thou art so faire,
Pardon, O pardon then thy Vassall bold,
That with poore shadowes strives thee to compare,
And match the things, which he knowes matchlesse are ;
O thou Vive mirrhour of celestiall grace.
How can fraiie colours pourtraift out thy face.
Or paint in flesh thy beawtie, in such semblance base?
S3
Her upper garment was a silken lawne.
With needle-woorke richly embroidered.
Which she her selfe with her owne hand had drawne.
And all the world therein had pourtrayed,
With threads, so fresh, and lively coloured.
That seemM the world she newe created thear.
And the mistaken eye would rashly swear
The silken trees did growe, and the beasts living wear.
54
Low at her feet the Earth was cast alone,
(As though to kisse her foot it did aspire.
And gave it selfe for her to tread upon)
With so unlike, and different attire.
That every one that sawe it, did admire
What It might be, was of so various hewe ;
For to it selfe it oft so diverse grewe.
That still it seem'd the same, and still it seem'd a newe.
55
And here, and there few men she scattered,
(That in their thought the world esteeme but small.
And themselves great) but she with one fine thread
So short, and small, and slender wove them all.
That like a sort of busie ants, that crawle
About some molehill, so they wandered :
And round about the waving Sea was shed.
But, for the silver sands, small pearls were sprinkled.
Her
Garmoits,
wrou^t by
her owne
hands, wher-
with uiee
cloaths her
selfe, com-
posdof all
the Crea-
tures,
The Earth,
Sea.
31
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
56
So curiously the underworke did creepe.
And curling circlets so well shadowed lay,
That afar off the waters seem'd to sleepe,
But those that neere the margin pearle did play,
Hoarcely enwaved wear with hastie sway,
As though they meant to rocke the gentle eare.
And hush the former that enslumbred wear.
And here a dangerous rocke the flying ships did fear.
57
Ayre, High in the avrie element there hung
Another cloway sea, that did disdaine
(As though his purer waves from heaven sprung)
To crawle on earth, as doth the sluggish maine:
But it the earth would water with his raine.
That eb*d, and flow'd, as winde, and season would,
And oft the Sun would cleave the limber mould
1^0 alabaster rockes, that in the liquid rowl'd.
58
Beneath those sunnv banks, a darker cloud.
Dropping with thicker deaw, did melt apace.
And bent it selfe into a hollowe shroude.
On which, if Mercy did but cast her face,
A thousand colours did the bowe enchace.
That wonder was to see "the silke distain'd
With the resplendance from her beawtie gain'd,
And Iris paint her locks with beames, so lively feign'd.
59
JJgw*^**"'^ About her head a Cyprus heav'n she wore.
Spread like a veile, upheld with silver wire.
In which the starres so burn't in' golden ore,
As seem'd, the azure web was all on fire.
But hastily, to quench their sparkling ire,
A flood of milke came rowling up the shore,
That on his curded wave swift Argus bore,
And the immortall swan, that did her life deplore.
Digitized by VjOOQIC
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
60
Yet strange it was, so many starres to see
Without a Sunne, to give their tapers light:
Yet strange it was not, that it so should be:
For, where the Sunne centers himselfe by right,
Her face, and locks did flame, that at the sight.
The heavenly veile, that else should nimbly moove.
Forgot his flight, and all incens'd with love.
With wonder, and amazement, did her beautie proove.
61
Over her himg a canopie of state, ^ ^^^*^
Not of rich tissew, nor of spangled gold.
But of a substance, though not animate.
Yet of a heavenly, and spirituall mould.
That onely eyes of Spirits might behold :
Such light as from maine rocks of diamound.
Shooting their sparks at Phebus, would rebound.
And little Angels, holding hands, daunc't all around.
62
Seemed those little sprights, through nimbless bold.
The stately canopy bore on their wings.
But them it selfe, as pendants, did uphold.
Besides the crownes of many famous kings,
Among the rest, thear David ever sings,
And now, with yeares grown© young, renewes his layes
Unto his golden harpe, and ditties playes,
Psalming aloud in well tun'd songs his Makers prayse.
63
Thou self-Idea of all joyes to come, >
WjascTJoye is such, would make the rudest .speake, / ,
Whose love is such, would make the wisest dumbe, f
O when wilt thou thy too long silence breake.
And overcome the strong to save the weake !
If thou no weapons hast, thine eyes will wound
Th' Almighties selfe, that now sticke on the ground.
As though some blessed object thear did them empound. HerObjftas.
F. c 33
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
64
Repentance. Ah miserable Abjeft of disgrace,
What happines is in thy miserie?
I both must pittie, and envie thy case.
For she, that is the glorie of the skie,
Leaves heaven bh'nd, to fix on thee her eye.
Yet her (though Mercies selfe esteems not small)
The world despis['d], they her Repentance call,
And she her selfe despises, and the world, and all.
65
Deepely, alas empassioned she stood,
To see a flaming brand, tost up from hell,
Boyling her heart in her owne lustfull blood.
That oft for torment she would loudely yell,
Now she would sighing sit, and nowe she fell
Crouching upon the ground, in sackcloath trust,
Earlv, and late she prayed, and fast she must,
And all her haire hung full of ashes, and of dust.
66
. Of all most hated, yet hated most of all
I Of her owne selfe she was ; disconsolat
(As though her flesh did but infunerall
Her buried ghost) she in an arbour sat
Of thornie brier, weeping her cursed state.
And her before a hastie river fled,
Which her blind eyes with faithfull penance fed,
And all about, the grasse with tears hung downe his head.
67
Her eyes, though blind abroad, at home kept fast.
Inwards they turn'd, and look't into her head,
At which shee often started, as aghast.
To see so fearftill spectacles of dread.
And with one hand, her breast shee martyred.
Wounding her heart, the same to mortifie.
Faith. The other a faire damsell held her by.
Which if but once let goe, shee sunke immediatly.
34
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
68
But Faith was quicke, and nimble as the heav'n,
As if of love, and life shee all had been,
And though of present sight her sense were reaven,
Yet shee could see the things could not be seen:
Bevond the starres, as nothine wear between,
dhe fixt her sight, disdeigning things belowe.
Into the sea she could a mountaine throwe.
And make the Sun to stande, and waters backewards flowe.
69
Such when as Mercie her beheld from high.
In a darke valley, drownd with her owne tears.
One of her graces she sent hastily.
Smiling Eirene, that a garland wears
Ofeuilded olive, on her fairer hears,
To crowne the fainting soules true sacrifice.
Whom when as sad Repentance comming spies,
The holy Desperado wip't her swollen eyes.
70
But Mercie felt a kinde remorse to runne 2rivfS^
Through her soft vaines, and therefore, hying fast '^h-X"**"
To give an end to silence, thus begunne.
*Aye-honour'd Father, if no joy thou hast
But to reward desert, reward at last
The Devils voice, spoke with a serpents tongue.
Fit to hisse out the words so deadly stung.
And let him die, deaths bitter charmes so sweetely sung.
71
He was the father of that hopeles season, she tf«s-
That to serve other Gods, forgot their owne, Sri?c$S
The reason was, thou wast alx>ve their reason : ^d^l
They would have any Gods, rather then none,
A beastly serpent, or a senselesse stone :
And these, as Justice hates, so I deplore :
But the up-plowed heart, all rent, and tore.
Though wounded by it selfc, I gladly would restore.
C2 35
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
t^^y^' He was but dust ; Why fearM he not to fell ?
heragm. And beeing felPn, how can he hope to live?
mamstnne. Cannot the hand destroy him, that made all ?
Could he not take away, aswell as give i
Should man deprave, and should not God deprive?
Was it not all the worlds deceiving spirit,
J That, bladder'd up with pride of his owne merit,
1 in his rise) that him of heav'n did disinherit ?
73
JfK?S-*' He was but dust : how could he stand before him ?
tnrfe infer. And beeing fell'n, why should he feare to die ?
Cannot the hand that made him first, restore him ?
Deprav'd of sinne, should he deprived lie
Of grace ? can he not hide infirmide
That gave him strength ? unworthy the forsaking.
He is, who ever weighs, without mistaking.
Or Maker of the man, or manner of his maldng.
74
Who shall thy temple incense anv more;
Or to thy altar crowne the sacrince;
Or strewe with idle flow'rs the hallowed flore ;
Or what should Prayer deck with hearbs, and spice.
Her vialls, breathing orisons of price ?
^yjn^'* If ^^ n*"st paie that which all cannot paie?
seifeuthe O first begin with mee, and Mercie slaie,
c£5L*°** And thy thrice-honoiu^'d Sonne, that now beneath doth strey.
75
But if or he, or I may live, and speake.
And heav'n can joye to see a sinner weepe.
Oh let not Justice yron scepter breake
A heart alreadie broke, that lowe doth creep.
And with prone humblesse her feets dust doth sweep.
Must all goe by desert? is nothing free?
Ah, if but those that onely woorthy be,
None should thee ever see, none should thee ever see.
36
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
76
What hath man done, that man shall not undoe,
Since God to him is growne so neere a kin?
Did his foe slay him ? he shall slay his foe :
Hath he lost all? he all againe shall win^
Is Sinne his Master? he shall master sinne: >'
Too hardy soule, with sinne the field to trie :
The onely way to conquer, was to flie,
But thus long death hath liv'd, and now deaths selfe shall die.
77
He is a path, if any be misled,
He is a robe, if any naked bee.
If any chaunce to nunger, he is bread.
If any be a bondman, he is free,
If any be but weake, howe strong is hee i
To dead men life he is, to sicke men health.
To blinde men sight, and to the needie wealth,
A pleasure without losse, a treasure without stealth.
78
Who can forget, never to be forgot.
The time, that all the world in slumber lies.
When, like the starres, the singing Angels shot
To earth, and heav'n awaked all his eyes.
To see another Sunne, at midnight rise.
On ear[t]h ? was never sight of pareil fame,
For God before Man like himselfe did frame,
But God himselfe now like a mortall man became.
That is as
suflldent to
satisfie, as
Man was
impotent.
Whomshee
celebrates
from the
time of his
nativitie.
79
A Child he was, and had not learn 't to speake.
That with his word the world before did make,
His Mothers armes him bore, he was so weake.
That with one hand the vaults of heav'n could shake.
See how small roome my infant Lord doth take.
Whom all the world is not enough to hold.
Who of his yeares, or of his age hath told ?
Never such age so young, never a child so old.
Digitized by
From the
efieasofit
in himselfe.
37
Google
GILES FLETCHER
80
And yet but newely he was infanted,
And yet alreadie he was sought to die,
Yet scarcely borne, alreadie banished,
Not able yet to goe, and forc't to flie,
But scarcely fled away, when by and by,
The Tyrans sword with blood is all defil'd,
And Rachel, for her sonnes with fiirie wild.
Cries, O thou cruell King, and O my sweetest child.
81
Egypt, Egypt his Nource became, whear Nilus springs.
Who streit, to entertaine the rising sunne.
The hasty harvest in his bosome brings;
But now for drieth the fields wear all imdone.
And now with waters all is overrunne,
So ^t the Cynthian mountaines powr'd their snowe.
When once they felt the sunne so neere them glowe.
That Nilus Egypt lost, and to a sea did growe.
82
The Angeh, The Angells caroird lowd their song of peace.
The cursed Oracles wear strucken dumb.
Men. To see their Sheapheard, the poore Sheapheards press.
To see their King, the Kingly Sophies come.
And them to guide unto his Masters home,
A Starre comes dauncing up the orient.
That springs for joye over the strawy tent,
Whear gold, to make their Prince a crowne, they all present.
83
Yoimg John, glad child, before he could be borne.
Leapt in the woombe, his joy to prophecie.
Old Anna though with age all spent, and worne,
Proclaimes her Saviour to posteritie,
And Simeon iast his dying notes doeth plie.
Oh how the blessed soules about him trace.
It is the fire of heav'n thou doest embrace.
Sing, Simeon, sing, sing Simeon, sing apace.
38
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE IN HEAVEN
84
With that the miehtie thunder dropt away Theeffea
-P /-. J ^. IJ "^ of Mercies
rrom Oods unwarie arme, now milder growne, speech.
And melted into teares, as if to pray
For pardon, and for pittie, it had knowne,
That should have been for sacred vengeance throwne :
Thereto the Armies Angelique dev[ow'd]
Their former rage, and all to Mercie b[ow*d],
Their broken weapons at her feet they gladly strowM,
85
Bring, bring ye Graces all your silver flaskets, a Transition
Painted with every choicest flowre that growes, iScond***
That I may soone unflow'r your fragrant baskets, viaorie.
To strowe the fields with odours whear he goes.
Let what so e're he treads on be a rose.
So downe shee let her eyelids fall, to shine
Upon the rivers of bright Palestine,
Whose woods drop honie, and her rivers skip with wine.
39
Digitized by VjOOQIC
CHRISTS VICTORIE
on Earth.
I
SSSSitinto T^Hear all alone she spi'd, alas the while;
the place of I In shadie darknes a poore Desolate,
combat, the #-r,, ^ , , yt • •!
wUdernes, That now had measur d many a weane mile,
iSdSw.. Through a wast desert, whither heav'nly fate,
Mark x. 13. And his ownc will him brought ; he praying sate,
And him to prey, as he to pray began,
The Citizens of the wilde forrest ran,
And all with open throat would swallowe whole the man.
Described by Soone did the Ladie to her Graces crie,
AttnuS^ And on their wings her selfe did nimbly strowe,
5g^^ After her coach a thousand Loves did flie,
So downe into the wildernesse they throwe,
Whear she, and all her trayne that with her flowe
Thorough the ayrie wave, with sayles so gay,
Sinking into his brest that wearie lay,
Made shipwracke of themselves, and vanish't quite away.
3
Seemed that Man had them devoured all,
Whome to devoure the beasts did make pretence,
But him their salvage thirst did nought appall,
Though weapons none he had for his defence:
What armes for Innocence, but Innocence ?
For when they saw their Lords bright cognizance
Shine in his face, soone did they disadvaunce,
And some unto him kneele, and some about him daunce.
40
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE ON EARTH
4 , .
Downe fdl the Lordly Lions angrie mood, ^''^'^'SiS*
And he himselfe fell downe, in congies lowe ; cannot but
Bidding him welcome to his wastfull wood, *******
Sometime he kist the grasse whear he did goe,
And, as to wash his feete he well did knowe,
With fauning tongue he lickt away the dust.
And every one would neerest to him thrust,
And every one, with new, forgot his former lust.
5
UnmindfuU of himselfe, to minde his Lord,
The Lamb stood gazing by the Tygers side.
As though betweene them they had made accord.
And on the Lions back the goate did ride,
Forgetfiill of the roughnes of the hide.
If he stood still, their eyes upon him bayted.
If walk't, they all in order on him wayted,
And when he slep't, they as his watch themselves conceited.
Wonder doeth call me up to sec, O no, m^htLe"****
I cannot see, and therefore sinke in woonder, Godhead.
The man, that shines as bright as God, not so.
For God he is himselfe, that close lies imder
That man, so close, that no time can dissunder
That band, yet not so close, but from him breake
Such beames, as mortall eves are all too weake
Such sight to see, or it, if they should see, to speake.
7
Upon a grassie hillock he was laid, SicT^*'**
With woodie primroses befreckeled.
Over his head the wanton shadowes plaid
Of a wilde olive, that her bowgh's so spread.
As with her leav's she seem'd to crowne his head.
And her greene armes [t'j embrace the Prince of peace,
The Sunne so neere, needs must the winter cease.
The Sunne so neere, another Spring seem'd to increase.
41
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
8
^h**tSd?e ^** '^^'^^ ^^ blacke, and in small curls did twine,
Cant. 5. It.' As though it wear the shadowe of some light,
Psalm 45. a. ^j^j underneath his face, as day, did shine.
But sure.t^e day shined not hsilfe so bright,
Nor the Sunnes shadowe made so darke a night.
Under his lovely locks, her head to shroude.
Did make Humilitie her selfe growe proude.
Hither, to light their lamps, did all the Graces croude.
9
One of ten thousand soules I am, and more.
That of his eyes, and their sweete wounds complaine,
Sweete are the wounds of love, never so sore.
Ah i^ight he often slaie mee so againe.
He never lives, that thus is never slaine.
What boots it watch? those eyes, for all my art.
Mine owne eyes looking on, have s^ole my heart, i
In them Love bends his bowe, and dips his burning dart.
10
As when the Sunne, caught in an adverse clowde.
Flies crosse the world, and thear a new b^ets.
The watry picture of his beautie proude,
Throwes all abroad ^is sparkling spangelets.
And the whole world in dire amazement sets.
To see two dayes abroad at once, and all
Doubt whither nowe he rise, or nowe will fell:
So flam'd the Godly flesh, proude of his heav'nly thrall.
.i
II
Gen.49.ia. His cheekes as sno}£ifi...iipples, sop*t in wine,
Cant. 5.. xOi
S3-«-
Had their red roses quencht with lillies white.
And like to garden strawberries did shine,
Wash*t in a bowle of milke, or rose-buds bright
Unbosoming their brests against the light:
Here love-sicke soules did eat, thear dranke, and made
Sweeten^melling posies, that could never fade.
But worldly eyes him thought more like some living shade.
4i
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE ON EARTH
12
For laughter never lod^t upon his browe,
Though in his face all smiling joyes did bide,
No silken banners did about him flowe,
^ Fooles make their fetters ensignes of their pride :
He was best cloath'd when naked was his side,
A Lambe he was, and woUen fleece he bore.
Wove with one thread, his feete lowe sandaUs wore.
But bared were his legges, so went the times of yore.
13
As two white marble pillars that uphold
Gods holy place whear he in glorie sets,
And rise with goodly grace and courage bold.
To beare his Temple on their ample jetts,
VeinM every whear with azure rivulets.
Whom all the people on some holy morne,
With boughs and flowrie garlands doe adorne.
Of such, though fairer farre, this Temple was upborne.
14
Twice had Diana bent her golden bowe, SmweiFto^
And shot from heav'n her silver shafts, to rouse th?a»mbate
The sluggish salvages, that den belowe.
And all the day in lazie covert drouze.
Since him the silent wildernesse did house.
The heav'n his roofe, and arbour harbour was,
The ground his bed, and his moist pillowe grasse.
But fruit thear none did growe, nor rivers none did
15
At length an aged Syre farre off he sawe wj*****-
v^ 1 1 ? • 1 Advwwune,
Come slowely footing, evene step he guest thatseemd
One of his feete he from the grave did drawe, SS!****"^
Three legges he had, the woodden was the best.
And all the waie he went, he ever blest
With benedicities, and prayers store,
But the bad ground was blessed ne'r the more.
And all his head with snowe of Age was waxen hore.
43
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
i6
|j™^^«^«»*A good old Hermit he might seeme to be,
°** That for devotion had the world forsaken,
And now was travailing some Saint to see,
Since to his beads he had himselfe betaken,
Whear all his former sinnes he mieht awaken.
And them might wash away with dropping brine.
And almes, and fasts, and churches discipline.
And dead, might rest his bones under the holy shrine.
17
But when he neerer came, he lowted lowe
With prone obeysance, and with curt'sie kinde.
That at his feete his head he seemd to throwe ;
What needs him now another Saint to finde?
Affections are the sailes, and fiiith the wind.
That to this Saint a thousand soules conveigh
Each hour' : O happy Pilgrims thither strey !
What caren they for beasts, or for the wearie way ?
18
Soone the old Palmer his devotions sung.
Like pleasing anthems, moduled in time.
For well that aged Svre could tip his tongue
With golden foyle of eloquence, and lime.
And licke his rugged speech with phrases prime.
•Ay me, quoth he, how many yeares have beene.
Since these old eyes the Sunne of heav*n have seene !
Certes the Sonne of heav'n they now behold I weei^e.
19
Ah, mote my humble cell so blessed be
As heav*n to welcome in his lowelv roofe.
And be the Temple for thy deitiel
Loe how my cottage worships thee aloofe.
That under ground hath hid his head, in proofe
It doth adore thee with the feeling lowe.
Here honie, milke, and chesnuts wild doe growe.
The boughs a bed of leaves upon thee shall bestowe.
Digitized by
Google
The Temptation in the Wilderness.
PVom an engraving by George Yate in Christs Victorie and Triumph (1640).
Digitized by LjOOQ IC
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE ON EARTH
20
But oh, he said, and therewith sigh't full deepe,
The heav'ns, alas, too envious are growne,
Because our fields thy presence from them keepe;
For stones doe growe, where corne was lately sowne :
(So stooping downe, he gathered up a stone)
But thou with corne canst make this stone to eare.
What needen we the angrie heav'ns to feare?
Let them envie us still, so we enjoy thee here.
(Qosety
tempting him
todeqwireof
Gods provi*
dence. and
provide for
nimselfe.)
21
Thus on they wandred, but those holy weeds
A monstrous Serpent, and no man did cover.
So under greenest hearbs the Adder feeds :
And round about that stinking corps did hover
The dismall Prince of eloomie night, and over
His ever-danmed head the Shadowes err'd
Of thousand peccant ghosts, unseene, unheard,
And all the Tyrant feares, and all the Tyrant fear'd.
22
He was the Sonne of blackest Acheron,
Whear many frozen soules doe chattring lie.
And rul'd the burning waves of Phlegethon,
Whear many more in flaming sulphur frie.
At once compel'd to live and forc't to die,
Whear nothing can be heard for the loud crie
Of oh, and ah, and out alas that I
Or once againe might live, or once at length might die.
23
Ere long they came neere to a baleiull bowre.
Much like the mouth of that infernall cave.
That gaping stood all Commers to devoure,
Darke, dolefull, dreary, like a greedy grave.
That still for carrion carkasses doth crave.
The groimd no hearbs, but venomous did beare,
Nor ragged trees did leave, but every whear
Dead bones, and skulls wear cast, and bodies hanged wear.
45
Bat was
what he
seemed not,
Saum,&
would fiune
have lead
X. ToDes*
penuicm,
charadierd
by his place,
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
Upon the roofc the bird of sorrowe sat
Elonging jovfull day with her sad note,
And througn the shady aire, thef fluttring bat
Did wave her leather sayles, and blindely flote,
While with her wings the fetall S[c]reechowle smot&v
Th* unblessed house, thear, on a craggy stone,^
Celeno hung, and made his direfull mone, -^
And all about the murdered ghosts did shreek, and grone.
25
Counten- Like clowdie moonshine, in some shadowie grove,
reiiT^mbib Such was the light in which Despairs did dwell,
agp^itioM, But he himselfe with night for darkenesse strove.
His blacke uncombed locks dishevell'd fell •
About his face, through which, as brands of hell.
Sunk in his skull, his staring eyes did glowe.
That made him deadly looke, their glimpse did showe .
Like Cockatrices eyes, that sparks of poyson throwe.
26
His cloaths wear ragged clouts, with thornes pind fast.
And as he musing lay, to stonie fright
A thousand wilde Chimera's would him cast :
As when a fearefuU dreame, in mid'st of night,
Skips to the braine, and phansies to the sight
Some winged furie, strait the hasty foot,
£ger to flie, cannot plucke up his root.
The voyce dies in the tongue, and mouth gapes without boot.
27
Now he would dreame that he from heaven fell.
And then would snatch the ayre, afraid to fall ;
And now he thought he sinking was to hell.
And then would grasp the earth, and now his stall
Him seemed hell, and then he out would crawle.
And ever, as he crept, would squint aside,
Lest him, perhaps, some Furie had espide.
And then, alas, he should in chaines for ever bide.
46
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE ON EARTH
28
Therefore he softly shrunke, and stole away,
Ne ever durst to drawe his breath for fearc,
Till to the doore he came, and thear he lay
Panting for breath, as thoudi he dying were,
And still he thought, he felt their craples teare
Him by the heels backe to his ougly denne.
Out faine he would have lea[>t abroad, but then
The heav'n, as hell, he fear'd, that punish guilty men.
29
Within the gloomie hole of this pale wight
The Serpent woo'd him with his charmes to inne,
Thear he might baite the day, and rest the night.
But under that same baite a fearefuU grin
Was readie to intangle him in sinne.
But he upon ambrosia daily fed.
That grew in Eden, thus he answered.
So both away wear caught, and to the Temple fled.
30
Well knewe our Saviour this the Serpent was,
And the old Serpent knewe our Saviour well.
Never did any this in falshood passe.
Never did any him in truth excell :
With him we fly to heav'n, fix>m heav*n we fell
With him: but nowe they both together met
Upon the sacred pinnacles, that threat
With their aspiring tops, Astracas starrie seat.
31
Here did Prbsumption her paviUion spread, •.ToPre-
r^ I rwn 1 1 « • I sumption,
Over the Temple, the bnght starres among, chanu5ierd
(Ah that her foot should trample on the head by her place.
Of that most reverend place !) and a lewd throng
Of wanton boyes sung her a pleasant song Attendants,
Of love, long life, of mercie, and of grace,
And every one her deerely did embrace,
And she herselfe enamourM was of her owne face.
47
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
A painted fkcc, belied with vermeyl store,
Which light Eaelpis everv day did trimme.
That in one hand a guilaed anchor wore.
Not fixed on the rocke, but on the brimme
Of the wide aire she let it loosely swimme :
Her other hand a sprinkle carried.
And ever, when her Ladie wavered,
Court-holy water all upon her sprinkeled.
33
Poore foole, she thought herselfe in wondrous price
With God, as if in Paradise she wear.
But, wear shee not in a fooles paradise.
She might have seene more reason to despere:
But him she, like some ghastly fiend, did feare.
And therefore as that wretch hew'd out his cell
Under the bowels, in the heart of hell.
So she above the Moone, amid the starres would dwell.
34
Her Tent with sunny cloudes was seePd aloft.
And so exceeding shone with a false light.
That heav'n it selfe to her it seemed oft,
Heav'n without cloudes to her deluded sight.
But cloudes withouten heav'n it was aright,
And as her house was built, so did her braine
Build castles in the aire, with idle paine.
But heart she never had in all her body vaine.
35
Like as a ship, in which no ballance lies,
Without a PUot, on the sleeping waves,
Fairely along with winde, and water flies.
And painted masts with silken sayles embraves.
That Neptune selfe the bragging vessell saves.
To laugh a while at her so proud aray ;
Her waving streamers loosely shee lets play.
And flagging colours shine as bright as smiling day;
48
Digitized by VjOOQIC
CHRISTS VICTORIE ON EARTH
36
But all so soone as heav'n his browes doth bend,
Shee veils her banners, and pulls in her beames, ^
The emptie barke the raging billows send
Up to th* Olympique waves, and Argus seemes
Againe to ride upon our lower streames :
Right so Presumption did her selfe behave,
Tossed about with every stormie wave,
And in white lawne shee went, most l ike an Angel brave. ^
yi
Gently our Saviour shee began to shrive, t^^^"
Whither he wear the Sonne of God, or no ; em on.
For any other shee disdeign'd to wive :
And if he wear, shee bid him fearles throw
Himselfe to ground, and thearwithall did show
A flight of little Angels, that did wait
Upon their glittering wings, to latch him strait.
And longed on their l^cks to feele his gbrious weight.
38
But when she saw her speech prevailed nought,
Her selfe she tombled headlong to the flore :
But him the Angels on their feathers caught.
And to an ayrie mountaine nimbly bore,
Whose snowie shoulders, like some chaulkie shore,
Restles Olympus seem*d to rest upon
With all his swimming globes : so both are gone,
The Dragon with the Lamb. Ah, unmeet Paragon. 3;ToVaiiie-
39
All suddenly the hill his snowe devours, ^^^^
In liew whereof a goodly garden grew, ir^the
As if the snow had melted into flow'rs, E^S*"
Which their sweet breath in subtill vapours threw, A^Siden
That all about perfumed spirits flew.
For what so ever might aggrate the sense.
In all the world, or please the appetence,
Heer it was powred out in lavish affluence.
F. D 49
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
40
Not lovely Ida mfght with this compare.
Though many streames his banks besilvercd,
Though Xanthus with his golden sands he bare,
Nor Hibla, though his thyme depastured.
As fdst againe with honie blossomed.
Ne Rhodope, ne Tempes flowrie playne,
Adonis garden was to this but vayne.
Though Plato on his beds a flood of praise did rayne.
41
For in all these, some one thing most did grow,
But in this one, grew all things els beside.
For sweet varietie herselfe did throw
To every banke, here all the ground she dide
In lillie white, there pinks eblazed wide ;
And damask't all the earth, and here shee shed
Blew violets, and there came roses red.
And every sight the yeelding sense, as captive led,
4^
The garden like a Ladie faire was cut^
That lay as if shee slumber'd in delight.
And to the open skies her eyes did shut;
The azure fields of heav'n wear sembled right
In a large round, set ^ith the flo[wV]s of light,
The flo[w'r]s-de-luc^*^nd the round sparks of deaw.
That hung upon their azure leaves, did shew
Like twinkling Starrs, that sparkle in th[e] eav'ning blew.
43
Upon a hillie banke her head shee cast.
On which the bowre of Vaine-Delight was built,
White, and red roses for her face wear plac't.
And for her tresses Marigolds wear spilt:
Them broadly shee displaid, like flaming guilt.
Till in the ocean the glad day wear drown'd.
Then up againe her yellow locks she wound.
And with greene fillets in their prettie calls them bound,
50
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE ON EARTH
What should I here depeint her lillie hand,
Her veines of violets, her ermine brest,
Which thear in orient colours living stand.
Or how her gowne with silken leaves is drest;
Or how her watchmen, arm'd with boughie crest,
A wall of prim hid in his bushes bears.
Shaking at every winde their leavie spears.
While she supinely sleeps, ne to be waked fears?
45
Over the hedge depends the graping Elme,
Whose greener head, empurpuled in wine.
Seemed to wonder at his bloodie helme,
And halfe suspe6l the bunches of the vine.
Least they, perhaps, his wit should undermine.
For well he knewe such fruit he never bore:
But her weake armes embraced him the more,
And with her ruby grapes laught at her paramour.
46
Under the shadowe of these drunken elmes
A Fountaine rose, where Pangloretta uses,
(When her some flood of fencie overwhelms.
And one of all her favourites she chuses)
To bath herselfe, whom she in lust abuses.
And from his wanton body sucks his soule.
Which drown'd in pleasure, in that shaly bowle.
And swimming in delight, doth am[o]rously rowle.
47
The font of silver was, and so his showrs
In silver fell, onely the guilded bowles
(Like to a fomace, that the min'rall powres)
Seem'd to have moul't it in their shining holes :
And on the water, like to burning coles.
On liquid silver, leaves of roses lay :
But when Panolorie here did list to play.
Rose water then it ranne, and milke it rain'd they say.
D2 51
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
48
The roofe thicke cloudes did paint, from which three bcqres
Three gaping mermaides with their eawrs did feede,
Whose brests let Bill the streame, with sleepie noise,
To Lions mouths, from whence it leapt with speede,
And in the rosie laver seem'd to bleed.
The naked boyes unto .the waters fall,
Their stonie nightingales had taught to call.
When Zephyr breauh'd into their watry intendl.
49
And all about, embayed in soft sleepe,
A heard of charmed beasts aground wear spread.
Which the &ire Witch in goulden chaines did keepe.
And them in willing bondage fettered.
Once men they livM, but now the men were dead,
And turn'd to beasts, so fiibied Homer old.
That Circe, with her potion, charmed in gold,
Us'd manly soules in beastly bodies to immmild.
50
From her Through this fiilse Eden, to his Lemans bowre,
CouniJ^ (Whome thousand soules devoutly idolize)
I'idridkSg. Our first destroyer led our Saviour.
Thear in the lower roome, in solemne wise.
They daunc*t a round, and powr'd their sacrifice
To plumpe Lyaeus, and among the rest.
The jolly Priest, in yvie garlands drest,
Chaunted wild Orgialls, in honour of the feast.
5'
Others within their arbours swilling sat,
(For all the roome about was arboured)
With laughing Bacchus, that was growne so fat,
That stand he could not, but was carried.
And every evening freshly watered.
To quench his fierie cneeks, and all about
Small cocks broke through the wall, and sallied out
Flaggons of wine, to set on fire that spueing rout.
52
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE ON EARTH
This their inhumed soules esteem'd their wealths, -
To crowne the bouzing kan from day to night,
And sicke to drinke themselves with drinking healths,
Some vomiting, all drunken with delight.
Hence to a loft, carv'd all in yvorie white, inLuxurfe.
They came, whear whiter Ladies naked went.
Melted in pleasure, and soft languishment,
And simke in beds of roses, amourous glaunces sent.
53
Flie, flie thou holy child that wanton roome.
And thou my chaster Muse those harlots shun.
And with him to a higher storie come, a. Avarice.
Whear mounts of gold, and flouds of silver run.
The while the owners, with their wealth undone.
Starve in their store, and in their plentie pine.
Tumbling themselves upon their heaps of mine.
Glutting their famish't soules with the deceitftill shine.
54
Ah, who was he such pretious perills found?
How strongly Nature did her treasures hide ;
And threw upon them mountains of thicke ground.
To darke their orie lustre; but queint Pride
Hath taught her Sonnes to wound their mothers side.
And gage the depth, to search for flaring shells.
In whose bright bosome spumie Bacchus swells.
That neither heav*n, nor earth henceforth in safetie dwells.
55
O sacred hunger of the greedie eye,
Whose neede hath end, but no end covetise,
Emptie in fulnes, rich in povertie.
That having all things, nothing can suffice.
How thou befanciest the men most wise?
The poore man would be rich, the rich man great.
The great man King, the King, in Gods owne seat
Enthron d, with mortal arme dares flames, and thunder threat.
53
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
gj^^^idous Therefore above the rest Ambition sat :
His Court with glitterant pearle was all enwall'd,
And round about the wall in chaires of State,
And most majestique splendor, wear enstall'd
A hundred Kings, whose temples wear impalM
In goulden diadems, set here, and thear
With diamounds, and gemmed every whear,
And of their golden virges none disceptred wear.
throne.
57
From her High over all, Panghries blazing throne,
.u j^ j^^^ bright turret, all of christall wrought.
Like Ph[oe]bus lampe in midst of heaven, shone :
Whose starry top, with pride infernall fraught,
Selfe-arching columns to uphold wear taught :
In which, her Image still reflefled was
By the smooth christall, that most like her glasse.
In beauty, and in frailtie, did all others passe.
58
A Silver wande the sorceresse did sway,
And, for a crowne of gold, her haire she wore,
Onely a garland of rosebuds did play
About her locks, and in her hand, she bore
A hoUowe globe of glasse, that long before.
She full of emptinesse had bladdered.
And all the world therein depictured.
Whose colours, like the rainebowe, ever vanished.
59
Such watry orbicles young boyes doe blowe
Out from their sopy shells, and much admire
The swimming world, which tenderly they rowe
With easie breath, till it be waved higher,
But if they chaunce but roughly once aspire.
The painted bubble instantly doth fall.
Here when she came, she gan for musique call.
And sung this wooing song, to welcome him withall.
54
Digitized by
Google
CHRISTS VICTORIE ON EARTH
Love is the blossome whear thear blowes From her
Every thing, that lives, or growcs, temptation.
Love doth make the heav'ns to move,
And the Sun doth burne in love ;
Love the strong, and weake doth yoke.
And makes the yvie dimbe the oke,
Under whose shadowes Lions wilde,
Soft'ned by Love, growe tame, and mild;
Love no med'cine can appease.
He burnes the fishes in the seas,
Not all the skill his wounds can stench,
Not all the sea his fire can quench;
Love did make the bloody spear
Once a levie coat to wear,
While in his leaves thear shrouded lay
Sweete birds, for love, that sing, and play ;
And of all loves joyfull flame,
J the bud, and blossome am.
Onely bend thy knee to me.
Thy wooeing, shall thy winning be.
See, sec the flowers that belowe.
Now as fresh as morning blowe.
And of all, the virgin rose.
That as bright Aurora showes.
How they all unleaved die.
Loosing their virgin[i]tie :
Like unto a summer-shade.
But now borne, and now they fade.
Every thing doth passe away,
Thear is danger in delay.
Come, come gather then the rose.
Gather it, or it you lose.
All the sande of Tagus shore
Into my bosome casts his ore;
All the valleys swimming come
To my house is yeerely borne;
Every erape, of every vine
Is gladfy bruis'd to make me wine,
55
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
While ten thousand kings, as proud,
To carry up my traine, have bow'd,
And a world of Ladies send me
In my chambers to attend me:
All the starres in heav'n that shine,
And ten thousand more, are mine:
Onely bend thy knee to mce.
Thy wooing shall thy winning bee.
60
tius sought the dire Enchauntress in his minde
jr guilefull bayt to have embosomed,
It he her charmes dispersed into winde,
id her of insolence admonished,
id all her optique glasses shattered.
So with her Syre to hell shee tooke her flight,
(The starting ayre flew from the damned spright,)
hear deeply both aggrievM, plunged themselves in night.
61
It to their Lord, now musing in his thought,
heavenly volie of light Angels flew,
id from his Father him a banquet brought,
drough the fine element, for well they knew,
ter his lenten fast, he hungrie grew.
And, as he fed, the holy quires combine
To sing a hymne of the celestiall Trine 5
1 thought to passe, and each was past all thought divine.
62
iie birds sweet notes, to sonnet out their joyes,
temper'd to the layes Angelicall,
id to the birds, the winds attune their noyse,
id to the winds, the waters hoarcely call,
id Eccho back againe revoyced all.
That the whole valley rung with viftorie.
But now our Lord to rest doth homewards flie :
; how the Night comes stealing from the mountains high.
Digitized by
Google
CHRISTS
TRIUMPH O-
ver and after death.
Vincents dabitur.
Printed by C. Legge. i6io.
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH
over Death.
SS'i^ OO downe the silver streames of Eridan,
dSith.*Sr 1^ On either side bank't with a lilly wall,
S^^S?**' Whiter then both, rides the triumphant Swan,
b^*h5^JI^ And sings his dirge, and prophesies his fcdl,
oDdergoe it: Diving into his watrie funerall :
be£^ But Eridan to Cedron must submit
^3^** His flowry shore, nor can he envie it,
Mat. 96. 3a If when Apollo sings, his swans doe silent sit.
That heav'nly voice I more delight to heare.
Then gentle ayres to breath, or swelling waves
Against the sounding rocks their bosomes teare,
Or whistling reeds, that rutty Jordan laves.
And with their verdure his white head embraves,
To chide the windes, or hiving bees, that flie
About the laughing bloosms of sallowie.
Rocking asleepe the idle groomes that lazie lie.
3
And yet, how can I heare thee singing goe.
When men incens'd with hate, thy death foreset?
Or els, why doe I heare thee sighing so.
When thou, inflam'd with love, their life doest get?
That Love, and hate, and sighs, and songs are met;
But thus, and onely thus thy love did crave.
To sende thee singing for us to thy grave.
While we sought thee to kill, and thou sougfat'st us to save.
58
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH OVER DEATH
4
When I remember Christ our burden beares, S^th^JSd^!
I looke for elorie, but finde miserie ; gomg it
I looke for joy, but finde a sea of teares ;
I looke that we should live, and finde him die;
I looke for Angels songs, and heare him crie :
Thus what I looke, I cannot finde so well.
Or rather, what I finde, I cannot tell,
These bank^ so narrowe are, those streames so highly sweU.
5
Christ suffers, and in this, his teares begin,
Suflers for us, and our joy springs in this,
Suflers to death, here is his Manhood seen,
Suflers to rise, and here his Godhead is.
For Man, that could not by himselfe have ris.
Out of the grave doth by the Godhead rise.
And God, that could not die, in Manhood dies.
That we in both might live, by that sweete sacrifice.
Goe giddy braines, whose witts are thought so fresh,
Plucke all the flo[wV]s that Nature forth doth throwe,
Goe sticke them on the cheekes of wanton flesh ;
Poore idol, (forc't at once to fall and growe)
Of fading roses, and of melting snowe :
Your songs exceede your matter, this of mine.
The matter, which it sings, shall make divine.
As starres dull puddles guild, in which their beauties shine.
7
Who doth not see drownM in Deucalions name, SLSI
(When earth his men, and sea had lost his shore) ^biesofthe
Old Noah; and in Nisus lock, the fame ^^^
Of Sampson yet alive ; and long before
In Phaethons, mine owne fall I deplore:
But he that conquerM hell, to fetch againe
His virgin widowe, by a serpent slaine.
Another Orpheus was then dreaming poets feigne.
59
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
8
That taught the stones to melt for passion,
And dormant sea, to heare him, silent Ue,
And at his voice, the watrie nation
To flocke, as if they deem'd it cheape, to buy
With their owne deaths his sacred harmonie :
The while the waves stood still to heare his song.
And steadie shore wav'd with the reeling throng
Of thirstie soules, that hung upon his fluent tongue.
9
B^ the cause What better friendship, then to cover shame?
hU*L^Te."' What greater love, then for a friend to die?
Yet this is better to asself the blame.
And this is greater, for an enemie :
But more then this, to die, not suddenly.
Not with some common death, or easie paine.
But slowely, and with torments to be slaine,
O depth, without a depth, iarre better seene, then saine !
10
h^if^ And yet the Sonne is humbled for the Slave,
have bos. And yet the Slave is proude before the Sonne:
Yet the Creator for his creature gave
Himselfe, and yet the creature hasts to runne
From his Creator, and self-good doth shunne:
And yet the Prince, and God himselfe doth crie
To Man, his Traitour, pardon not to flie,
Yet Man his God, and Traytour doth his Prince defie.
II
Who is it sees not that he nothing is,
But he that nothing sees; what weaker brest,
Since Adams Armour feil'd, dares warrant his?
That made by God of all his creatures best.
Strait made himselfe the woorst of all the rest :
^^ If any strength we have, it is to ill,
**But all the good is Gods, both pow'r, and will":
The dead man cannot rise, though he himselfe may kill.
6o
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH OVER DEATH
12
But let the thorny schools these pun£luaUs
Of wills, all goody or bad, or neuter diss;
Such joj we gained by our parentalls,
That good, or bad, whither I cannot wiss,
To call it a mishap, or happy miss
That fell from Eden, and to heav*n did rise:
Albee the mitred Card'nall more did prize
His part in Paris, then his part in Paradise.
13 ^ ^
A Tree was first the instrument of strife, iJEtmment,
Whear Eve to sinne her soule did prostitute, tJ^T"^
A Tree is now the instrument of life.
Though ill that trunke, and this faire body suit:
Ah, cursed tree, and yet O blessed fruit !
That death to him, this life to us doth give :
Strange is the cure, when things past cure revive.
And the Physitian dies, to make his patient live.
Sweete Eden was the arbour of delight, , JiiSSSr,"*
Yet in his hony flo[w'r]s our poyson blew 5 ferJipiSoii
Sad Gethseman the bowre of balefull night, gtj>«
Whear Christ a health of poison for us drewe.
Yet all our hony in that poyson grewe :
So we from sweetest flo[w*r]s, could sucke our bane.
And Christ from bitter venome, could againe
Extra£l life out of death, and pleasure out of paine.
15
A Man was first the author of our fidl,
A Man is now the author of our rise,
A Grarden was the place we perisht all,
A Garden is the place he payes our price, *
And the old Serpent with a newe devise.
Hath found a way himselfe for to beguile,
So he, that all men tangled in his wile,
Is now by one nun caught, beguil'd with his owne guile.
61
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
i6
The dewie night had with her frostie shade
Immant'led all the world, and the stifFe ground
Sparkled in yce, onely the Lord, that made
All for himselfe, himselfe dissolved found,
Sweat without heat, and bled without a wound :
Of heav'n, and earth, and God, and Man forlore.
Thrice begging helpe of those, whose sinnes he bore.
And thrice denied of those, not to denie had swore.
17
Yet had he beene alone of God forsaken.
Or had his bodie beene imbroyl'd alone
In fierce assault, he might, perhaps, have taken
Some joy in soule, when all joy els was gone,
But that with God, and God to heav'n is flow'n ;
And Hell it seliFe out from her grave doth rise.
Black as the surles night, and with them flies.
Yet blacker then they both, the Sonne of blasphemies.
18
As when the Planets, with unkind aspect.
Call from her caves the meager pestilence.
The sacred vapour, eager to infe£l,
Obeyes the voyce of the sad influence.
And vomits up a thousand noysome sents,
The well of life, flaming his golden flood
With the sicke ayre, fevers the boyling blood.
And poisons all the bodie with contagious food.
19
The bold Ph}rsitian, too incautelous,
B^ those he cures, himselfe is murdered,
I^indnes infefls, pitie is dangerous,
And the poore infant, vet not fully bred,
Thear where he should be borne, lies buried :
So the darke Prince, from his infernall cell.
Casts up his griesly Torturers of hell.
And whets them to revenge, with this insulting spell.
62
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH OVER DEATH
20
See how the world smiles in etemall peace;
While we, the harmles brats, and rustie throng
Of Night, our snakes in curies doe pranke, and dresse :
Why sleepe our drouzie scorpions so long?
Whear is our wonted vertue to doe wrong?
Are we our selves 5 or are we Graces growen ?
The Sonnes of hell, or heav'n ? was never knowne
Our whips so over-moss't, and brands so deadly blowne.
21
O long desired, never hop't for howre.
When our Tormentour shall our torments feele !
Arme, arme your selves, sad Dires of my pow*r,
And make our Judge for pardon to us kneele,
Slise, launch, dig, teare him with your whips of Steele :
My selfe in honour of so noble prize.
Will powre you reaking blood, shed with the cries
Of hastie heyres, who their owne fathers sacrifice.
22
With that a flood of poyson, blacke as hell.
Out from his filthy gorge, the beast did spue.
That all about his blessed bodie fell.
And thousand flaming serpents hissing flew
About his soule, from hellish sulphur threw.
And every one brandisht his fierie tongue.
And woorming all about his soule they clune.
But he their stings tore out, and to the ground them flung.
as
So have I seene a rocks heroique brest.
Against proud Neptime, that his ruin threats.
When all' his waves he hath to battle prest.
And with a thousand swelling billows beats
The stubborne stone, and foams, and chafes, and frets
To heave him from his root, unmooved stand;
And more in heapes the barking surges band,
The more in pieces beat, flie weeping to the strand.
63
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
So may wee oft a venturous father see,
To please his ¥ranton sonne, his onely joy,
Coast all about, to catch the roving bee,
And stung himselfe, his busie handb employ
To save the honie, for the gamesome boy :
Or from the snake her rank'rous teeth erace.
Making his child the toothles Serpent chace.
Or, with his little hands, her tum'rous gorge embrace.
as
Thus Christ himselfe to watch, and sorrow gives,
While, deaw*d in easie sleepe, dead Peter lies:
Thus Man in his owne grave securely lives.
While Christ alive, with thousand horrours dies,
Yet more for theirs, then his owne pardon cries:
No sinnes he had, yet aU our sinnes he bare.
So much doth God for others evills care.
And yet so careles men for their owne evills arc.
26
[a.) By his See drouzie Peter, see whear Judas wakes,
Sfc°«mpH- Whear Judas kisses him whom Peter flies :
fhe'ginSST O kisse more deadly then the sting of snakes !
causes. Falsc love more hurtfuU then true injuries !
Aye me ! how deerly God his Servant buies ?
For God his man, at his owne blood doth hold,
And Man his God, for thirtie pence hath sold.
So tinne for silver goes, and dunghill drosse for gold.
27
Yet was it not enough for Sinne to chuse
A Servant, to betray his Lord to them;
But that a Subject must his King accuse.
But that a Pagan must his God condemne.
But that a Father must his Sonne contemne.
But that the Sonne must his owne death desire.
That Prince, and People, Servant, and the Sire,
Gentil, and Jewe, and he against himselfe conspire?
64
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH OVER DEATH
28
Was this the ojrlc, to make thy Saints adore thee, Parts, and
The froathy spittle of the rascall throng ?
Ar these the virges, that ar borne before thee,
Base whipps of corde, and knotted aU along ?
Is this thv golden scepter, against wrong,
A reedie cane? is that the crowne adornes
Thy shining locks, a crowne of spiny thornes ?
Ar theas the Angels himns, the Priests blasphemous scornes ?
29
Who ever sawe Honour before asham'd; Eflfea»ofit.
Afflided Maiestie, debased height;
Innocence guijtie, Honestie defam'd ;
Libertie bound. Health sick, the Sunne in night ?
But since such wrong was oflfired xmto right,
Our night is day, our sicknes health is growne.
Our shame is veild, this now remaines sdone
For us, since he was ours, that wee bee not our owne.
30
Night was ordeyn'd for rest, and not for paine. tal- p«w»
i5ut they, to paine their Lord, their rest contemne, lar causes.
Good lawes to save, what bad men would have slaine.
And not bad Judges, with one breath, by them
The innocent to pardon, and condemne : 1
Death for revenge of murderers, not decaie /
Of guiltles blood, but now, all headlong sway |
Mans Murderer to save, mans Saviour to slaie. '
31
Fraile Multitude, whose giddy lawe is list.
And best applause is windy flattering.
Most like the breath of which it doth consist.
No sooner blowne, but as soone vanishing,
As much desir'd, as little profiting.
That makes the men that have it oft as light,
As those that give it, which the proud invite,
And feare : the bad mans friend, the good mans hypocrite.
F. E 65
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
32
PMt»,wjd It was but now their soxinding clamours sung.
Blessed is he, that comes from the most high,
And all the mountaines with Hosanna rung,
And nowe, away with him, away they crie.
And nothing can be heard but crucifie :
It was but now, the Crowne it selfe they save.
And golden name of King unto him gave.
And nowe, no King, but onely Caesar, they will have^
33
It was but now they gathered blooming May,
And of his armes disrob'd the branching tree.
To strowe with boughs, and blossomes all thy way.
And now, the branchlesse truncke a crosse for thee.
And May, dismai'd, thy coronet must be :
It was but now they wear so kind, to throwe
Their owne best garments, whear thy feet should goe.
And now, thy selfe they strip, and bleeding wounds they show.
34
See whear the author of all life is dying :
O fearefull day I he dead, what hope of living ?
See whear the hopes of all our lives are buying :
O chearfuU dav ! they bought, what feare of grieving ?
Love leve for hate, and death for life is giving :
Loe how his armes are stretch't abroad to grace thee,
And, as they open stand, call to embrace thee.
Why stai'st thou then my soule; 6 flie, flie thither hast thee.
35
His radious head, with shamefull thornes they teare.
His tender backe, with bloody whipps they rent.
His side and heart, they fiirrowe with a spear.
His hands, and feete, with riving nayles they tent.
And, as to disentrayle his soule they meant.
They jollv at his griefe, and make their game,
His naked body to expose to shame.
That all might come to see, and all might see, that came.
66
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH OVER DEATH
36
Whereat the heav'n put out his guiltie eye, iS'to^'*
That durst behold so execrable sight,
And sabled all in blacke the shadie skie,
And the pale starres strucke with unwonted fright,
Quenched their everlasting lamps in night :
And at his birth as all the starres heav*n had,
Wear not enough, but a newe star was made,
So now both newe, and old, and all away did ^suie.
37
The mazed Angels shooke their fierie wings, ninthe
Readie to lighten vengeance from Gods throne, sJSS*^
One downe his eyes upon the I^anhood flings.
Another gazes on the Godhead, none
But surely thought his wits wear not his owne :
Some new, to looke if it wear very hee,
But, when Gods arme unarmed they did see,
Albee they sawe it was, they vow'd it could not hcc
38
The sadded aire himg all in cheerelesse blacke, n>>tiie
Through which, the gentle windes soft sighing flewe, sub- "^
And Jordan into such huge sorrowe brake, coeieitiam
(As if his holy streame no measure knewe,)
That all his narrowe bankes he overthrewe,
The trembling earth with horrour inly shooke,
And stubbome stones, such griefe unus'd to brooke.
Did burst, and ghosts awaking from their graves gan looke.
39
The wise Philosopher cried, all agast.
The God of nature surely lanquished.
The sad Centurion cried out as fast.
The Sonne of God, the Sonne of God was dead.
The headlong Jew hung downe his pensive head, J^^
And homewards fer'd, and ever, as he went, J**'*^
He smote his brest, halfe desperately bent.
The verie woods, and beasts did seeme his death Isunent.
E2 67
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
40
injndaf. The giucelessc Traytour round about did looke,
(He lok't not long, the Devill quickeljr met him)
To finde a halter, which he found, and tooke,
Onely a gibbet nowe he needes must get him,
So on a witherM tree he &irly set him,
And helpt him fit the rope, and in his thought
A thousand furies, with their whippes, he brought,
So thear he stands, readie to hell to make his vaiUt.
41
For him a waking bloodhound, yelling loude.
That in his bosome long t^d sleeping layde,
A guiltie Conscience, barking after blood.
Pursued eagerly, ne ever stai'd.
Till the betrayers selfe it had betray'd.
Oft changM he place, in hope away to winde,
But change of place could never change his minde,
Himselfe he flies to loose, and followes for to finde.
42
Thear is but two wayes for this soule to have,
When parting from the body, forth it purges,
To flie to heaven, or fell into the grave.
Where whippes of scorpions, with the stinging scourges,
Feed on the howling ghosts, and firie Surges
Of brimstone rowTe about the cave of night.
Where flames doe burne, and yet no sparke of light,
And fire both fries, and freezes the blaspheming fright.
43
Thear lies the captive soule, aye-sighing sore,
Reck'ning a thousand yeares since her first bands.
Yet staies not thear, but addes a thousand more.
And at another thousand never stands.
But tells to them the starres, and heapes the sands,
And now the starres are told, and sands are runne.
And all those thousand thousand myriacb done.
And yet but now, alas! but now all is begunne.
68
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH OVER DEATH
44
With that a flaming brand a Furie catch't,
And shooke, and tost it round in his wilde thought.
So from his heart all joy^ all comfort snatch%
With eve/y starre of hope, and as he sought,
(With present feare, and fiiture griefe distraueht)
To flie from his owne heart, and aide implore
Of him, the more he sives, that hath the more,
Whose storehouse is the heavens, too little for his store.
45
Stay wretch on earth, cried Satan, restles rest,
Know'st thou not Justice lives in heav'n; or can
The worst of creatures live among the best j
Among the blessed Angels cursed man?
Will Judas now become a Christian?
Whither will hopes long wings transport thy minde;
Or canst thou not thy selfe a sinner finde;
Or cruell to thy selfe, wouldst thou have Mercie kinde?
46
He gave thee life : why shouldst thou seeke to slay him ?
He lent thee wealth : to feed thy avarice ?
He cal'd thee friend : what, that thou shouldst betray him ?
He kist thee, though he knew his life the price :
He washt thv feet : should'st thou his sacrifice ?
He gave tnee bread, and wine, his bodie, blood.
And at thy heart to enter in he stood.
But then I entred in, and all my snakie brood.
47
As when wild Pentheus, growne madde with fear.
Whole troups of hellish haggs about him spies.
Two bloodie Sunnes stalking the duskie sphear.
And twofold Thebes runs rowling in his eyes:
Or through the scene staring Orestes flies.
With eyes flung back upon his Mothers ghost.
That, with infernall serpents all embost.
And torches quencht in blood, doth her stem sonne accost.
69
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
48
Such horrid gorgons, and misformed formes
Of damned nends, flew dauncing in his heart,
That now, unable to endure their stormes,
Flie, flie, he cries, thy sclfe, what ere thou art, .
Hell, hell alreadie burnes in every part.
So downe into his Torturers armes he fell.
That readie stood his fimeralls to yell,
And in a clowd of night to waft him quick to hell.
49
Yet oft he snacht, and started as he hung:
So when the senses halfe enslumb'red lie.
The headlong bodie, readie to be flung,
By the deluding phansie, from some high.
And cra^ie rock, recovers greedily.
And clasps the yeelding pillow, halfe asleepe,
And, as from heav'n it tombled to the deepe,
Feeles a cold sweat through every trembling member creepe.
50
Thear let him hang, embowelled in blood,
Whear never any gentle Sheapheard feed
His blessed flocks, nor ever heav'nly flood
Fall on the cursed ground, nor holesome seed
That may the least delight or pleasure breed:
Let never Spring visit his habitation.
But nettles, kixe, and all the weedie nation.
With emptie elders grow, sad signes of desolation.
51
Thear let the Dragon keepe his habitance.
And stinking karcases be throwne avaunt,
Faunes, Sylvans, and deformed Satyrs daunce.
Wild-cats, wolves, toads, and s[c]reechowles direly chaunt, .
Thear ever let some restles spirit haunt.
With hollow sound, and clashing cheynes, to scan*
The passenger, and eyes like to the Starr,
That sparkles in the crest of angrie Mars afarr.
70
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH OVER DEATH
But let the blessed deawes for ever showr
Upon that ground, in whose faire fields I spie
The bloodie ensigne of our Saviour :
Strange conquest, whear the Conquerour must die,
And he is slaine, that winns the vidorie:
But he, that living, had no house to owe it,
. Now had no grave, but Joseph must bestowe it, weS^
O runne ye Saints apace, and with sweete flo[w*r]s bestrowe it. J^****' **=•
53
And ye glad Spirits, that now sainted sit
On your ccelestiall thrones, in beawtie drest,
Though I your teares recoumpt, O let not it
With after-sorrowe wound your tender brest.
Or with new griefe unquiet your soft rest :
Inough is me your plaints to sound againe.
That never could inough my selfe complaine.
Sing then, O sing aloude thou Arimathean Swaine.
54
But long he stood, in his faint armes uphoulding
The &irest spoile heav*n ever forfeited.
With such a silent passion griefe unfoulding.
That, had the sheete but on himselfe beene spread.
He for the corse might have beene buried :
And with him stood the happie theefe, that stole
By night his owne salvation, and a shole
Of Maries drowned, round about him, sat in dole.
55
At length (kissing his lipps before he spake,
As if from thence he fetcht againe his ghost)
To Maiy thus, with teares, his silence brake.
Ah woenill soule ! what joy in all our cost.
When him we hould, we have alreadie lost?
Once did*st thou loose thy Sonne, but foundV againe.
Now find*st thy Sonne, but find'st him lost, and slaine.
Ay mee ! though he could death, how canst thou life sustaine ?
71
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
56
Whear ere, deere Lord, thy Shadowe hovereth,
Blessing the place, wherein it deigns abide,
Looke how the earth darke horrour covereth,
Cloathing in mournfiill black her naked side.
Willing her shadowe up to heav'n to glide,
To see and if it meet thee wandring thear.
That so, and if her selfe must misse thee hear.
At least her shadow may her dutie to thee bear.
57
See hdw the Sunne in daytime cloudes his hcCy
And lagging Vesper, loosing his late teame,
Forgets in heav'n to runne his nightly race.
But, sleeping on bright Oetas top, doeth dreame
The world a Chaos is, no joyfuU beame
Looks from his starrie bowre, the heav'ns doe mone.
And Trees drop teires, least we should greeve alone.
The windes have learnt to sigh, and waters hoarcely grone.
58
And you sweete flow'rs, that in this garden growe.
Whose happie states a thousand soules envie.
Did you your owne felicities but knowe,
Your selves unpluckt would to his funerals hie.
You never could in better season die :
O that I might into your places slide.
The gate of heav'n stands gaping in his side,
Thear in my soule should steale, and all her &ults should hide.
59
Are theas the eyes, that made all others blind ;
Ah why ar they themselves now blemished?
Is this the fece, in which all beawtie shin'd ;
What blast hath thus his flowers debellished f
Ar these the feete, that on the watry head
Of the unfeithfuU Ocean passage found ;
Why goe they now so lowely under ground, (wound ?
Wash't with our woorthles teares, and their owne precicrus
72
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH OVER DEATH
60
One hem but of the garments that he wore,
Could medicine whole countries of their paine,
One touch of this pale hand could life restore,
One word of these cold lips revive the slaine :
Well the blinde man thy Godhead might maintaine,
What though the sullen Pharises repin'd?
He that should both compare, at length would finde
The blinde man onely sawe, the Seers all wear blinde.
61
Why should they thinke thee worthy to be slaine?
Was it because thou gav'st their blinde men eyes;
Or that thou mad'st their lame to walke againe ;
Or for thou heal'dst their sick mens maladies;
Or mad'st their dumbe to speake; and dead to rise?
O could all these but any grace have woon,
What would they not to save thy life have done?
The dimib man would have spoke, and lame man would have
(runne.
62
Let mee, O let me neere some fountaine lie.
That through the rocke heaves up his sandie head,
Or let me dwell upon some mountaine high.
Whose hoUowe root, and baser parts ar spread
On fleeting waters, in his boweUs bred.
That I their streames, and they my teares may feed.
Or, cloathed in some Hermits ragged weed,
Spend all my daies, in weeping for this cursed deed.
63
The life, the which I once did love, I leave.
The love, in whi[c]h I once did live, I loath,
I hate the light, that did my light bereave.
Both love, and life, I doe despise you both,
O that one grave might both our ashes cloath !
A Love, a Life, a Light I now obteine,
Able to make my Age growe young againe.
Able to save the sick, and to revive the slaine.
Digitized by
73
Google
GILES FLETCHER
64
Thus spend we teares, that never can be spent,
On him, that sorrow now no more shall see:
Thus send we sighs, that never can be sent.
To him, that died to live, and would not be.
To be thear whear he would ; here burie we
This heav'nly earth, here let it softly sleepe,
The hirest Sheapheard of the hirest sheepe.
So all the bodie kist, and homewards went to weepe.
6s
So home their bodies went, to seeke repose.
But at the grave they left their soules behinde;
O who the force of love ccelestiall knowes !
That can the cheynes of natures selfe unbinde.
Sending the Bodie home, without the minde.
Ah blessed Virgin, what high Angels art
Can ever coumpt thy teares, or sing thy smart.
When every naile, that pierst his hand, did pierce thy heart ?
66
So Philomel, perch't on an aspin sprig.
Weeps all the night her lost virginitie.
And sings her sad tale to the merrie twig,
That daunces at such joyfull miserie,
Ne ever lets sweet rest invade her eye :
But leaning on a thorne her daintie chest.
For feare soft sleepe should steale into her brest.
Expresses in her song greefe not to be exprest.
67
So when the Larke, poore birde, afarre espi'th
Her yet unfeatherM children (whom to save
She strives in vaine) slaine by the &tall sithe.
Which from the medowe her greene locks doeth shave.
That their warme nest is now become their grave ;
The woefiill mother up to heaven springs.
And all about her plaintive notes she flings.
And their untimely &te most pittiftilly sings.
74
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH
after Death.
BUt now the second Morning, from her bowre, wSSa
Began to glister in her beames, and nowe a^^th.
The roses of the day began to flowre JiiSti"
In th* easterne garden j for heav'ns smiling browe foS^dS^Uic
Halfe insolent for joy begunne to showe : eflfea* of
The early Sunne came lively dauncing out, Craaturet.
And the bragge lambes ranne wantoning about,
That heav'n, and earth might seeme in trjrumph both to shout.
2
Th*cngladded Spring, forgetfull now to weepe.
Began t'eblazon from her leavie bed.
The waking swallowe broke her halfe-yeares slecpe.
And everie bush lay deepely purpured
With violets, the woods late-wintry head
Wide flaming primrose^ set all on fire,
And his bald trees put on their greene attire.
Among whose infant leaves the joyeous birds conspire.
3
And now the taller Sonnes (whom Titan warmes)
Of unshorne mountaines, blowne with easie windes,
Dandled the mornings childhood in their armes.
And, if they chaunc't to slip the prouder pines,
The under Corslets did catch the shines,
To guild their leaves, sawe never happie yeare
Such joyfull triumph, and triumphant cheare.
As though the aged world anew created wear.
75
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
4
Say Earth) why hast thou got thee new attire.
And stick'st thy habit full of dazies red i
Seems that thou doest to some high thought aspire.
And some newe-found-out Bridegroome mean'st to wed :
Tell me ye Trees, so fresh apparelled.
So never let the spitefull Canker wast you.
So never let the heav'ns with lightening blast you,
Why goe you now so trimly drest, or whither hast you?
S
Answer me Jordan, why thy crooked tide
So often wanders from his neerest way,
As though some other way thy streame would slide,
And faine salute the place where something lay ?
And you sweete birds, that shaded from the ray.
Sit carolling, and piping griefe away.
The while the lambs to heare you daunce, and play,
Tell me sweete birds, what is it you so faine would say ?
And, thou faire Spouse of Earth, that everie yeare,
Gett*8t such a numerous issue of thy bride.
How chance thou hotter shin'st, and draw'st more neere?
Sure thou somewhear some worthie sight hast spide.
That in one place for joy thou canst not bide :
And you dead Swallowes, that so lively now
Through the flit aire your winged passage rowe,
How could new life into your frozen ashes flowe?
7
Ye Primroses, and purple violets.
Tell me, why blaze ye from your leavie bed.
And wooe mens hands to rent you from your sets.
As though you would somewhear be carried.
With fresh perfumes, and velvets garnished?
But ah, I neede not aske, *tis surely so,
You all would to your Saviours triumphs goe,
Thear would ye all awaite, and humble homage doe.
76
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH AFTER DEATH
8
Thear should the Earth herselfe with garlands newe inWiMeife.
And lovely flo[wV]s embellished adore,
Such roses never in her garland grewe,
Such lillies never in her brest she wore,
Like beautie never yet did shine before :
Thear should the Sunne another Sunne behold,
From whence himselfe borrowes his locks of gold.
That kindle heaven, and earth with beauties manifold.
9
Thear might the violet, and primrose sweet
Beames of more lively, and more lovely grace.
Arising from their beds of incense meet ;
Thear should the Swallowe see newe life embrace
Dead ashes, and the grave unheale his &ce.
To let the living from his bowels creepe.
Unable longer his owne dead to keepe: (sleepe.
Thear heaven, and earth should see their Lord awake from
10
, Their Lord, before by other judgM to die,
Nowe Judge of all himselfe, before forsaken
Of all the world, that from his aide did flie.
Now by the Saints into their armies taken.
Before for an unworthie man mistaken,
Nowe worthy to be God confest, before
With blasphemies by all the basest tore.
Now worshipped by Angels, that him lowe adore.
II
Whose garment was before indipt in blood.
But now, imbright'ned into heavenly flame,
The Sun it selfe outglitters, though he should *
Climbe to the toppe of the celestiall frame.
And force the starres go hide themselves for shame :
Before that under earth was buried.
But nowe about the heav'ns is carried.
And thear for ever by the Angels heried.
77
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
12
So fiiirest Phosphor the bright Morning starre.
But neewely washt in the greene element,
Before the drouzie Night is halfe aware,
Shooting his flaming locks with deaw besprent,
Springs lively up into the orient,
And the bright drove, fleec't all in gold, he chaces
To drinke, that on the Olympique mountaine grazes,
The while the minor Planets forfeit all their faces.
13
s. In fajs So long he wandred in our lower spheare,
^^h^v^ That heav'n began his cloudy starres despise,
whose joyes Halfe envious, to see on earth appeare
S^cribed. A greater light, then flam'd in his owne skies :
At length it burst for spight, and out thear flies
A globe of winged Angels, swift as thought.
That, on their spotted feathers, lively caught
The sparkling Earth, and to their azure fields it brought*
The rest, that yet amazed stood belowe,
With eyes cast up, as greedie to be fed.
And hands upheld, themselves to ground did throwe,
So when the Trojan boy was ravished.
As through th' Idalian woods they saie he fled.
His aged Gardians stood all dismai'd.
Some least he should have fallen back afraid.
And some their hasty vowes, and timely prayers said.
15
Tosse up your heads ye everlasting gates.
And let the Prince of glorie enter in :
At whose brave voly of sideriall States,
The Sunne to blush, and starres growe pale wear seene.
When, leaping first from earth, he did begin
To climbe his Angells wings; then open hang
Your christall doores, 90 all the chorus sang
Of heav'nly birds, as to the starres they nimbly sprang.
78
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH AFTER DEATH
i6
Hearke how the floods clap their applauding hands.
The pleasant valleyes singing for delight,
And wanton Mountaines daunce about the Lands,
The while the fieldes, struck with the hcav'nly light,
Set all their flo[w'r]s a smiling at the sight.
The trees laugh with their blossoms, and the sound
Of the trhimphant shout of praise, that crownM (found.
The flaming Lambe, breaking through heav'n, hath passage
17
Out leap the antique Patriarchs, all in hast, x. By the
To see the pofw'rjs of Hell in triumph lead, !u^I*^he
And with small starres a garland interchast sS^of
Of olive leaves they bore, to crowne his head, theSwnu,
That was before with thornes degloried.
After them flewe the Prophets, brightly stol'd
In shining lawne, and wimpled manifold,
Striking their yvorie harpes, strung all in chords of gold.
18
To which the Saints viftorious carolls sung,
Ten thousand Saints at once, that with the sound.
The hollow vaults of heav'n for triumph rung :
The Cherubins their clamours did confound Angek, &&
With all the rest, and clapt their wings around :
Downe from their thrones the Dominations flowe.
And at his feet their crownes, and scepters throwe.
And all the princely Soules fell on their faces lowe.
19
Nor can the Martyrs wounds them stay behind.
But out they rush among the heavenly crowd.
Seeking their heaven out of their heav*n to find.
Sounding their silver trumpets out so loude,
That the shrill noise broke through the starrie doude.
And all the virgin Soules, in pure araie.
Came dauncing forth, and making joyeous plaie *,
So him they lead along into the courts of day.
79
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
20
^n^ So him they lead into the courts of day,
^^ Whear never warre, nor wounds abide him more,
under God. But in that house, eternall peace doth plaie,
Acquieting the soules, that newe before
Their way to heav'n through their owne blood did skore,
But now, estranged from all miserie,
As farre as heav n, and earth discoasted lie,
Swelter in quiet waves of immortalitie.
21
Shadowed And if great things by smaller may be ghuest,
^Sij<5r** So, in the mid'st of Neptunes angrie tide,
gjjj;^ Our Britan Island, like the weedie nest
Of true Halcyon, on the waves doth ride.
And softly sayling, skornes the waters pride :
While all the rest, drownM on the continent,
And tost in blood ie waves, their wounds lament.
And stand, to see our peace, as struck with woonderment.
22
The Ship of France religious waves doe tosse.
And Greec[e] it selfe is now growne barbarous,
Spains Children hardly dare the Ocean crosse.
And Beiges field lies wast, and ruinous.
That unto those, the heavens ar invious.
And unto them, themselves ar strangers growne.
And unto these, the Seas ar faithles knowne.
And unto her, alas, her owne is not her owne.
23
Here onely shut we Janus yron gates,
And call the welcome Muses to our springs.
And ar but Pilgrims from our heav'nly states.
The while the trusty Earth sure plentie brings.
And Ships through Neptune safely ^read their wings.
Goe blessed Island, wander whear thou please.
Unto thy God, or men, heaven, lands, or seas.
Thou canst not loose thy way, thy King with all hath peace.
80
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH AFTER DEATH
Deere Prince, thy Subjedb joy, hope of their heirs,
Pidture of peace, or breathing Image rather.
The certaine argument of all our prayers.
Thy Harries, and thy Countries lovely Father,
Let Peace, in endles joyes, for ever bwath her
Within thy sacred brest, that at thy birth
Brought'st her with thee from heav'n, to dwell on earth,
Making our earth a heav'n, and paradise of mirth.
25
Let not my Liege misdeem these humble laies,
As lick't with soft, and supple blandishment.
Or spoken to disparagon his praise;
For though pale Cynthia, neere her brothers tent,
Soone disappeares in the white firmament.
And gives him back the beames, before wear his.
Yet when he verges, or is hardly ris.
She the vive image of her absent brother is.
26
Nor let the Prince of peace his beadsman blame,
That with his Stewart dares his Lord compare.
And heav'nly peace with earthly quiet shame :
So Pines to lowely plants compared ar.
And lightning Phcebus to a little starre :
And well I wot, my rime, albee unsmooth,
Ne, saies but what it meanes, ne meanes but sooth,
Ne harmes the good, ne good to harmefull person doth.
27
Gaze but upon the house, whear Man embo[w'r]s: S'Si^^^iSL
With floFw'rJs, and rushes paved is his way,
Whear aU the Creatiu-es ar his Servitours,
The windes doe sweepe his chambers every day,
And cloudes doe wash his rooms, the seeling gay.
Starred aloft the guilded knobs embrave :
If such a house God to another gave,
How shine those glittering courts, he for himseUe will have?
F. F 81
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
28
cci}ax\de (as ^^^ ^^ ^ sulleii cloud, as sad as night,
oJ^ofth ^^ which the Sunne may seeme embodied,
Saints ^ Depur'd of all his drosse, we see so white,
****^**' Burning in melted gold his watrie head,
Or round with yvorie edges silvered.
What lustre superexcellent will he
Lighten on those, that shall his sunneshine see.
In that all-glorious court, in which all glories be
29
If but one Sunne, with his di£Fusive fires.
Can paint the starres, and the whole world with light.
And joy, and life into each heart inspires.
And every Saint shall shine in heav'n, as bright
As doth the Sunne in his transcendent might,
(As feith may well beleeve, what Truth once sayes)
What shall so many Sunnes united rayes
But dazle all the eyes, that nowe in heaven we praise?
30
Here let my Lord hang up his conquering launce,
And bloody armour with late slaughter warme.
And looking downe on his weake Militants,
Behold his Saints, mid'st of their hot alarme,
Hang all their golden hopes upon his arme.
And in this lower field dispacing wide.
Through windie thoughts, that would thei[r] sayles misguide,
Anchor their fleshly ships fost in his wounded side.
31
Here may the Band, that now in Tryumph shines.
And that (before they wear invested thus)
In earthly bodies carried heavenly mindes,
Pitcht round about in order glorious.
Their sunny Tents, and houses luminous.
All their eternall day in songs employing,
Joying their ende, without ende of their joying.
While their almightie Prince Destruflion is destroying,
82
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH AFTER DEATH
Full, yet without satietie, of that SSJSfSt
Which whetts, and quiets greedy Appetite, Appetite.
Whear never Sunne did rise, nor ever sat.
But one eternall day, and endles light
Gives time to those, whose time is infinite.
Speaking with thought, obtaining without fee.
Beholding him, whom never eye could see.
And magnifying him, that cannot greater be.
33
How can such joy as this want words to speake?
And yet what words can speake such joy as this?
Far from the world, that might their quiet breake.
Here the glad Soules the face of beauty kisse,
Powr'd out in pleasure, on their beds of blisse.
And dnmke with ne£bir torrents, ever hold
Their eyes on him, whose graces manifold.
The more they doe behold, the more they would behold.
34
Their sight drinkes lovely fires in at their eyes, ^^S^
Their braine sweete incense with fine breath accloyes, ftc
That on Gods sweating altar burning lies.
Their hungrie cares feede on their heav'nly noyse.
That Angds sing, to tell their imtould joyes ;
Their understanding naked Truth, their wills
The all, and selfe-sufficient Goodnesse fills,
Th&t nothing here is wanting, but the want of ills.
35
No Sorrowe nowe hangs clowding on their browe, "J^*^
No bloodies Maladie empales their face, aUev^^
No Age drops on their hayrs his silver snowe.
No Nakednesse their bodies doeth embase.
No Povertie themselves, and theirs disgrace.
No feare of death the joy of life devours.
No imchast sleepe their precious time deflowrs.
No losse, no griefe, no change waite on their winged hour's.
F2 83
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
36
But now their naked bodies skorne the cold,
And from their eyes joy lookes, and laughs at paine,
The Infant wonders how he came so old,
And old man how he came so young againe;
Still resting, though from sleepe they still refraine,
Whear all are rich, and yet no gold they owe.
And all are Kings, and yet no Subjects knowe,
All full, and yet no time on foode they doe bestowe.
37
For things that passe are past, and in this field.
The indeficient Spring no Winter feares.
The Trees together fruit, and blossome yeild,
Th' imfading Lilly leaves of silver beares.
And crimson rose a skarlet garment weares:
And all of these on the Saints bodies growe.
Not, as they woont, on baser earth belowe;
Three rivers heer of milke, and wine, and honie flowe.
38
About the holy Cittie rowles a flood
Of moulten chrystall, like a sea of glasse.
On which weake streame a strong foundation stood.
Of living Diamounds the buildine was,
That all things else, besides it selfe, did passe.
Her streetes, in stead of stones, the starres did pave.
And little pearles, for dust, it seem'd to have.
On which soft-streaming Manna, like pure snowe, did wave.
39
In mid'st of this Citie coelestiall,
Whear the eternall Teniple should have rose.
Lightened th' Idea Beatificall :
End, and beginning of each thing that growes,
Whose selfe no end, nor yet beginning knowes.
That hath no eyes to see, nor ears to heare.
Yet sees, and heares, and is all-eye, all-eare.
That no whear is contained, and yet is every whear.
8+
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH AFTER DEATH
40
Changer of all thin^ yet immutable,
Before, and after all, the first, and la^t,
That mooving all, is yet immoveable.
Great without quantitie, in whose forecast,
Thin^ past are present, things to come are past.
Swift without motion, to whose open eye
The hearts of wicked men unbrested lie.
At once absent, and present to them, ferre, and nigh.
41
It is no flaming lustre, made of light.
No sweet concent, or well-tim'd harmonic.
Ambrosia, for to feast the Appetite,
Or flowrie odour, mixt with spicerie.
No soft embrace, or pleasure bodily.
And jtt it is a kinde of inward feast,
A harmony, that sounds within the brest.
An odour, light, embrace, in which the soxde doth rest.
42
A heavenly feast, no hunger can consume,
A light unseene, yet shines in every place,
A sound, no time can steale, a sweet perfume.
No windes can scatter, an intire embrace.
That no satietie can ere unlace,
Ingrac't into so high a favour, thear
The Saints, with their Beaw-peers, whole worlds outwear.
And things unseene doe see, and things unheard doe hear.
43
Ye blessed soules, growne richer by your spoile, chrf^
Whose losse, though great, is cause of greater gaines.
Here may your weary Spirits rest from toylc.
Spending your endlesse eav'ning, that remaines.
Among those white flocks, and celestiall traines.
That feed upon their Sheapheards eyes, and frame
That heav'nly musique of so woondrous fame,
Psalming aloude the holy honours of his name.
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
Had I a voice of steel to time my song,
Wear every verse as smoothly fird as glasse,
And every member turned to a tongue,
And every tongue wear made of sounding brasse,
Yet all that skill, and all this strength, alas.
Should it presume to guild, wear misadvis'd.
The place, whear David hath new songs devis'd.
As in his burning throne he sits emparadis'd.
45
Most happie Prince, whose eyes those starres behould.
Treading ours under feet, now maist thou powre
That overflowing skill, whearwith of ould
Thou woont'st to combe rough speech, now maist thou showr
Fresh streames of praise upon that holy bowre,
Which well we heaven call, not that it rowles.
But that it is the haven of our soules.
Most happie Prince, whose sight so heav'nly sight behoidds.
46
Ah foolish Sheapheards, that wear woont esteem.
Your God all rough, and shaggy-hair'd to bee;
And yet farre wiser Sheapheards then ye deeme.
For who so poore (though who so rich) as hee.
When, with us hermiting in lowe degree.
He wash't his flocks in Jordans spotles tide.
And, that his deere remembrance aie might bide.
Did to us come, and with us liv'd, and for us di'd?
47
But now so lively colours did embeame
His sparkling forehead, and so shiny rayes
Kindled his flaming locks; that downe did streame
In curies, along his necke, whear sweetly playes
(Singing his wounds of love in sacred layes)
His deerest Spouse, Spouse of the deerest Lover,
Knitting a thousand knots over, and over.
And dying still for love, but they her still recover.
86
Digitized by
Google
CHRISTS TRIUMPH AFTER DEATH
Faire Egliset, that at his eyes doth dresse
Her glorious face, those eyes, from whence ar shed
Infinite belamours, whear to expresse
His love, high God all heaven as captive leads.
And all the banners of his grace dispreads,
And in those windowes, doth his armes englaze,
And on those eyes, the Angels all doe gaze,
And from those eies, the lights of heav'n do gleane their blaze.
49
But let the Kentish lad, that lately taught
His oaten reed the trumpets silver sound,
Yoimg Thyrsilis, and for his musique brought
The willing sphears from heav'n, to lead a round
Of daimcing Nymphs, and Heards, that sung, and crownM
Ecledtas hymen with ten thousand flowrs
Of choycest prayse, and hung her heav'nly bow'rs
With saffron garlands, drest for Nuptiall Paramours,
50
Let his shrill trumpet, with her silver blast.
Of £iire Eclefla, and her Spousall bed.
Be the sweet pipe, and smooth Encomiast:
But my ereene Muse, hiding her younger head
Under old Chamus flaggy b^ks, that spread
Their willough locks abroad, and all the day
With their owne watry shadowes wanton play,
Dares not those high amours, and love-sick songs assay.
SI
Impotent words, weake sides, that strive in vaine.
In vaine, alas, to tell so heav'nly sight,
So heav'nly sight, as none can greater feigne,
Feigne what he can, that seemes of greatest might,
Might any yet compare with Infinite?
Infinite sure those joyes, my words but light,
Light is the pallace whear she dwells. O blessed wight I
Digitized by VjOOQIC
GILES FLETCHER
88
RUina Ceeli pulchra ; iam terris decus,
Deusj^ : proUs matris innuptay ^ pater :
Sine matre natusy sine patre excrescent caro :
Quern nee mare^ athery terray non caelum capity
Uttro puella totus angusto latens ;
Mquavus idem patriy matre antiquior :
Heu domite victory 6^ triumphator ; tui
Opus opifex^y qui minor quim sisy eh
Major resurgis : vitOy qua mori velisy
Ata ergo possis : passa finem Mtemitas.
gutd tibi rependamy quid tibi rependam miser?
V quando ocellos mollis invadit quiesy
Et no^e membra plurimus Morpheus premity
Avid^ videmur velU de tergo sequens
Effugere monstrumy ^ plumbeos frustra pedes
Celerare ; media succidimus agrt Jugd ;
Solitum pigrescit robury os quarit viamy
Sed proditurus moritur in lingua sonus :
Sic stupeo totusy totus harescoy intuens
Et sospe repetOy forte si rependerem :
Solus rependit ilUy qui repetit bene,
G. Fletcher.
Digitized by
Google
A DESCRIPTION OF ENCOLPIUS
I
[MS. Tanner 465, fol. 42.]
Nisus amore pio pueri &c. JimST^"
Petronias.
I had it of
T was at evening, & in Aprill mild,
Of twelve sonnes of the yeare the fairest child,
When night, & day their strife to peace doe bring,
To have an aequall interest in the Spring,
The Sunne being Arbiter: I walkt to see,
How Nature drew a meddow, & a tree
In orient colo"; & to smell what sent
Of true perfume the winds the aire had lent.
When with a happy-carelesse glance I spy
One pace a shade ; Encolp[i]us cry'd 'tis I ;
And soe unmask't his forehead branch't more faire,
Than locks of grasse, our mother Rheas haire.
I had mine eyes soe full of such a freind.
That Flora's pride was dimmd ; & in the end
I askt some time, before I could perswade
My senses it was spring; The silken blade
Of Cowslips lost their grace ; the speckled Pancie,
Came short to flatter, though he smil'd, my iancie.
If later seasons had the Roses bredd,
I doubt the modest Damaske had turn'd redd,
Stain'd with a parallel : but it was good
They swadled were, like infants, in the bud.
Solsequium, gladd of this excuse, begunne
To close his blushes with the setting sunne.
Thrice chanting Philomel beganne a song.
Thrice had noe audience for Encolp[i]us tongue.
This thorne did touch her brest to be rejected.
And tun'd a moane, not heard, she was negle6ted.
I thought uncurteous Time would wait; but Night
Appeared, Orions whelpes had chas'd the light
89
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
Into the Westerne coverts; Judge from hence^
How farre a beauty commands reverence.
The neighbour starres in love were waxen clearer,
The farthest shott, me thought, to view him neerer.
My Uranoscopy said, the Moone did cast
Faint beames, & sullen glimpses; when at last
I spy*d in her a new, & uncouth spott,
Doubtles through Envy all the rest she gott.
And then she hidd her palenes in a shrowd.
Borrowing the pleighted curtaines of a clowd.
Flowers, birds, & starres, all to £ncolp[i]us yeelds,
- As to Adonis doe Adonis feilds.
Oh had some other this describ'd, and scene !
I came a partiall Judge to praise the screene.
G. Fletcher.
90
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
Digitized by
Google
[VERSES OF MOURNING AND JOY
ON THE DEATH OF ELIZABETH
AND ACCESSION OF JAMES.]
[I]
[From Sorrowes Joy^ pp. 27 — 30.]
NOw did the sunne like an undaunted Hart,
Even in his fall enlarge his ample browe ;
Now his last beames on Spanish shore did dart,
Hurrying to Thetis his all-flaming cart,
When th' Atticke maid pearched on bared bowe,
Unhappie Atticke maide sang the sad treason
Of Tereus most wicked man,
And well as her rcnu'd tongue can,
Tempered her tragicke laies unto the sulleine season.
When Coridon a cruel heardgroomes boy.
Yet somewhat us'd to sing, and with his peeres
Carroll of love, and lovers sad annoy ;
Wearie of passed woe, and glad of present joy.
Having instal'd his sunn'd, and ful fed steeres.
Thus to the river his blisse signified
Well as he couth, and turning all
Unto the humming rivers fall.
The woods and Eccho his song goodly dignified.
Ye goodly nymphes that with this river dwell.
All daughters of the yellow-sanded Chame,
Which deepe in hollow rockes frame out your cell,
Tell me ye nymphes, for you can surely tell;
Is death the cause of life ? or can that same
Be my greatest blisse, which was my greatest annoy ?
Eliza's dead, and can it be
Eliza's death brings joy to me?
Hell beeing the cause, why heavenly is the joy ?
92
Digitized by
Google
VERSES OF MOURNING AND JOY
With floods of teares I waile that deadly houre.
When as Eliza, Eliza blessed maide,
Was married to death, and we giv*n as her dowre,
And low descending into P/uioes bower,
Scarce fils an earthen pot beeing loosely laid.
Ah is there such power, such crueltie in fate?
Can one Sunne one man see
Without, and worse then miserie?
Then fiu-ewell glorious pompe, and fickle mortals state.
And yet ten thousand times I blesse that time,
When that good Prince, that Prince of endles &me.
Both in the yeares and our joyes springing prime,
Strucke my glad eares and raisd my rugged rime
To Carroll lowd and herie his honored name.
Ah is there such power, such bountie in htti
Can one Sunne one man see
Worse, and without all miserie?
Then welcome constant joy, & never-changing state.
Thou blessed spirit, sit thou ever there
Where thou nowe sit'st, in heav'n, the worlds late wonder.
Now heavens joy, and with that God yfere.
Who still to thee, thou stil to him wast deare.
Leave us unto the world and fortunes thunder;
Or where thou dost that blessedness enjoy.
Bid me, O quickly bid me
Come there where thou hast hid thee.
In Joves all-blessed lap without, and hove annoy.
If not ; ile live under thy simshine rayes.
And while the Fates afoard me vitall breath
lie spend it as thy tribute in thv praise.
Dighting, such as I can, light virelaies.
To thee, great Prince, whose life paies for her death.
Thereto doe thou my humble spirit reare.
And with thy sacred fire
My frozen heart inspire:
Chasing from thy high spirit all imperious feare«
93
Digitized by
Google
94
PHINEAS FLETCHER
Then will I sing, and yet who better sings
Of thee, then thine owne oft-tride Muse ?
Which when into thy heroicke spirit springs,
The fields resound, and neighbour Forrest rings,
And sacred Muses« leaving their woont use
Of carroling, flying their loathed cell, t
Rim to thy silver sound.
And lively dauncen roimd :
What caren they for Helicon^ or their Pegasean well?
Then thou thy selfe thy selfe historifie.
But I in willow shade will chaimt thy name.
And sing I will, though I sine sorrily.
And thee, though little, I willglorifie.
And shrilly pipe aloud, the whilst my Chame
Shall answer all againe, thy name aye lives,
While th* Oceans froathie hoare
Beats on thy Brittish shore,
And Albion threats the heave with high whited dives.
By this the old nights head gan to be gray.
And dappled round with many a whited spot.
So that the boy through ruinous nights decay.
Saw the first birth of the new infant day.
So up he rose and to his home he got ;
And all the way of James he lowdly sang.
And all the way the plaine,
Answered James againe :
That all the woods of James & th' heaven lowdly rig.
Pbin. Fletcher. Regalis.
Digitized by
Google
VERSES OF MOURNING AND JOY
[H]
[From Threno-thrtambeuticon^ pp. 2 — 3 and 5 — 7.]
QUjb, sicut rutilis Cynthia curribus,
Lucebat solio splendida patrio.
Sub laethO) (hei mihi Ixtho
Fas tantum scelus est?) jacet.
Qui) sicut Clarius nube deus nigra,
Occultus tenebris delituit suis:
Jam nuper Boreali
Sol nobis oritur plaga*
Hanc si spe£to, nihil sum nisi lachrymse ;
Hunc si spedtO) nihil sum nisi gaudium ;
Nil sum, si simul uno
Utrunc^ intuitu noto.
Sic navem retrahunt aestus, & aestui
Robusti aura reflans; stat dubia, & nimis
Dum parebit utric^,
Neutri sedula paruit.
Si) regina, tuo plausero funeri,
Eheu parce precor; debita sunt meo,
Simt & prima Jacobo
Plausus, quos fero, munenu
Si sceptrum lachrymis sparsero, rex, novd,
Eheu parce precor; debita simt meae,
Heu sunt ultima Elizae
Fletus, quos fero, mimenu
Phin. FUtcbir. Regalis.
Flebilis Elizam deserta Thamesis unda
Ingemuit, virides tollens i gurgite crines,
Quk pater Oceanus solitiun bibit ore tributum
Impiger, extremas4 tridente reverberat undas.
Crebra4 cum verbis immiscens verbera, nocte
Elizam veniente, Elizam abeunte canebat.
Et tantiim Elizam dilecta4 nomina damans
Digitized by
95
Google
96
PHINEAS FLETCHER
(Magna stupet, levis est quaecun4 est garrula cura)
Ad miseram Elizam fluvio labente vocabat.
Elizam pulsae ingeminant ad sydera rips.
Sic quando obscuii siluenint omnia nocte,
Ignes flet noctem tristes^ ruptos4 hymenaeos,
Jam4 novam pellex admirans Attica linguam,
Terea voce, eheu crudelem Terea clamat.
At ciim Jacob! sceptnim cum nomine funa
Miscuerat, verso ad melius, quod funera nuper
Elizae ingemuit lachrymans, & inania regna,
Jacobum inclamat, Jacobum concinit ore :
Ab faustum laeto Jacobum murmure cantat :
Jacobum toto resonabat flumine ljrmpha«
In eosdem.
QUisquis triiunphos lachrymis componere
Novit, dolorem risui,
Te canat Eliza, te canat, & mortem tuam,
Fletus4 morti debitos :
Simul4 te celebret Jacobe, te & tuo
Gaudia triumpho debita.
Mea ciim tumentes Musa turgescens subit
Replet4 leniter sinus,
Tota est dolor, tota est lachrymae, dum te dolet
Eliza, dum te lachrymat.
At ciun madidos Jacobe defleftit oculos
In te, serenans nubila
Tota est triumphus, tota plausus, dum tibi
Triumphat, & plaudit tibi.
Sic ciun te Eliza defleo, tantiun fleo;
Stupescit immensus dolor.
Cixxa tibi Jacobe gratuler, sileo stupens;
Levia loquuntur gaudia.
Hoc tantiim, Eliza, vix & hoc, dico tibi :
Eliza perpetuum vale;
Hoc tibi Jacobe, (nil mihi si non hoc deest)
Ad sydera serus avoles.
Phin. FlitchiT. Regal.
Digitized by
Google
Facsimiles
of the handwriting of
Phineas Fletcher
from the MSS of
Liocustce^
vel
Pietas yesuitica.
Digitized by
Google
A leaf of Pictas Jcsuitica (afterwards called Locustis) in Sloane
MSS., 444, containing part of the Dedication to James Montagu,
Bishop of Bath and "Wells, in Phineas Fletcher's handwriting.
Digitized by
Google
A leaf of Pietas Jesuitica (afterwards called LocusUt) in Mr Dobell's MS,
in Phineas Fletcher's handwriting.
Digitized by
Google
A leaf of Lo€ust(E in Harl. MSS., 3196, containing part of the Dedication
to Thomas Murray, in Phineas Fletcher's handwriting.
Digitized by
Google
LOCUSTS,
VEL
PIETAS JE-
SUITICA.
Per
Phineam Fletcher
Collegii Regalis
Cantabrigi^,
Apud ThOMAM & JOANNEM BuCKE,
celeberrimae Academiae Typographos.
Ann. Dom. MDCXXVII.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
ROGERO TOWNSHEND,
Equiti Baron.
Musarum omnium Patrono,
veri nobiliy miiAque
amicissimo.
MAgnum illud {pptime Musarum pridem Alumney nunc
Patrone) imh plani maximum nobis vitium inesty altihs
natura {penitiiis corrupta) defixum^ ^ defossumy chm injurias imoy
(^ memori sub cordey beneficia summA tantiim lingudy i^ primoribus
vix labris reponimus. In illis retinendis quim tenacesy pertinaces ?
In his {pnesertim divinis) quhm lubriciy (^ prorsus elumbes ? Ilia
Gentis Israelitiae tyrannide plusquam ferred {ad vita tadium)
depressa in libertatem vindicatio {Proh Deus immortalis !) qualisy
quanta ? /EgyptioSy Rggimg^ adeh ipsum tumentem odiis fero-
cimque plurimisy cruentisque admodum plagis maceratosy quim lenes
videranty i^ humanos ? Maximos hostium exercitus (jotUmque adeh
Mgypti robur) sine hoste devi£foSy sine ferro deletes conspexerant :
FluSfuum ipsi maenibus vallatiy illos molibus depresses & demersos
spe£faverant : Rupem sitientibus in Jlumina liquataniy solum esuri-
entibus pane coelestiy epuHsg^ instruSlissimis constratumy imh {ut
nunc moris est) ferculis in cubitos coacervatis plane conteSfum de-
gustdrant. Quam subitd tamen oblivione hac omnia prorsus
evanuerunt? Miracula sani magnay (^ stupenda-y sed (ut nobis
in Proverbio est) non ad triduum durantia. Id nobis hodie vitii
est: Celebris ilia anni OSfogesimi OSfavi pugnay imh potiiis sine
pugnd vi£foriay penitus nobis excidit. Hui! quim cithi Vidimus
Hispanos ante pralium ovantesy diSflsquCy imh scriptis iinviKloi^
priusquam soherent triumphantes : Sed quod nos de Martio did--
G 2 99
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
muSy rabie plusquim leonind nunsem auspscariy abire vel agnelUt
lenioreniy id divine adjutorio classi Invi&a contigit. Quin bf
sulphuna quidem illoy Tariarea imi sani nullo unquam d^mone vel
sperata machinatio divinis solhm oculis patensy divind solum manu
patefaSfa quam citiy quim prorsus intercidit! Fix ulla {atque ilia
certi ixisoy penitUsque contemptd) proditionis tarn horrenday /fir-
rationis tarn stupenda monumenta restant. Negant impudentes
Papistry pemeganty ejurintque. Quin isT nos diem tanto beneficio
illustrem quim pigri £jf enervosi ab illorum mendaciisy calumnitsque
vindicamusi Ignoscent igitur mihi aqui JudiceSy si Poetarum
minimus scelerum omnium longi maximumy crassd (ut aiunt)
Minervd contextum ad perpetuam Jesuitica Pietatis memorianiy ad
animos Britannorum excitandosy honorlmque Deo Servatori restaur
randumy in lucem emiserim.
Ignoscent aliiy Tu verb Equitum nobilissimey aliquod fratemiy
sive paterni potiiis genii vestigium agnosceSy (^ vultu non ilUeto
munusculum accipies ab homunculo
Tu2 dignitati devotissimo
Phin. Fletcher.
100
Digitized by VjOOQIC
Ad P. F.
Pro approbatione RedarguHoy
sed arnica atque honora.
Quid istoc esse Phinea dixerim rei
Fletcher e^ Vatum Sanguisy & Vatum Caputy
Hostem ut professus sceleris atrocissimi
St7!6que peftor&jue proditorii,
Eousque carmine alite & fama vehas,
CaeUque tradas, inserisque Seculo
Feri ut pigendam feceris nobis Fideniy
Quicunque patriae nil sinistra movimus,
Stetimdsque sorda vividjim Constantioy
Quam nemo simili cecinit, aut clanget tuba?
An forti quale Maonidem ferunt patrem,
Genuinus ut sciare ab illo Surculus?
Aie^iibv, "Ofiffpe, rijv xeKavfUvrfv
^Ooveiv cufiifjtca^ rh^ diropOriTov^ irokei^.
Tui ^Eiventissimus
S. Collins.
lOI
Digitized by VjOOQIC
LOCUSTiE,
VEL
PI ETAS JESU-
ITICA.
PAnditur Inferni limen, patet intima Ditis
Janua, concilium magnum, Stygi6sq; Quirites
Accitos, Rex ipse nigra in penetralia cogit.
OUi conveniunt, volitant umbrosa per auras
Numina, Tartare6q; tumet domus alta Senatu.
Confidunt, numer6q; omnes subsellia justo
(Concilium horrendum) insternunt, causimq; fluendi
Intent! expectant: solio tum Lucifer alto
Insurgens, diftis umbras accendit amaris,
Man^; increpitans cun£lantes; Cernitis, inquit,
(Ccelo infensa cohors, exosa, expulsdq; coelo)
Cernitis, ut superas mulcet Pax aurea gentes?
Bella silent, silet inje<Slis oppressa catenis
Inijue Erebum frustra i terris redit exul Erinnys.
Divino interea resonant Sacraria verbo,
Indomitus possessa tenet suggesta Minister,
£t viftus, vi£t6rq; novos vocat impiger iiostes:
Et nunc ille minis stimulans, nunc laeta reponens,
Sciti animos fledlit monitis, & corda remulcet.
Quin etiam sandi vulgata Scientia Scripti
Invexit superos terris, & luce coruscft
Dissolvit tenebras, no£t6mq; excussit inertem.
Crescit in immensum Pietas, fin^ue recusat
Relligionis amor: fiigit Ignorantia, lucis
Impatiens, fiigit Impietas, artdsque pudendos
Nuda Superstitio, & nunquam non devius Error:
Vim patitur, gaud^tq; trahi coeleste raplque
102
Digitized by VjOOQIC-
LOCUSTiE
Imperium. Quin & gentes emensa supremas,
Virginiam (nostras. Umbrae, tot secuk sedes)
Aggreditur, mox Cocytum, Stygiisque paludes
Tranabity vix hunc nobis Acheronta relinquet.
Nos contrk immemori per tuta silentia sonuio
Sternimur interea, & medi& jam luce supini
Stertentes, festam trahimus, pia turba, quietem.
Qu&d si animos sine honore a£ti sine fine laboris
Pcenitet, & proni imperii regnlque labantis
Nil miseret, positis flagris, odilsque remissis
Oramus veniam, & dextras praebemus inermes.
Fors ille %udacis fadti, & justae immemor irae,
Placatus, iaciHsq; manus & fcedera junget.
Fors.solito lapsos (peccati oblitus) honori
Restitjuet, coelum nobis solii!imq; relinquet.
^At me nulla dies animi, coeptlque prioris
Dissimilem arguerit: quin nunc rescindere coelum,
£t conjurato vidlricem milite pacem
Rumpere, ferventlq; juvat miscere tumultu.
Qui tanti cecidere animi ? Qui pristina virtus
Cessit, in aeternam qui mecum irrumpere lucem
Tentistis, trepiddmq; armis perfringere coelum?
Nunc veri indecores felicia ponitis arma,
Et toties vidlo imbelles conceditis hosti.
Per vos, per domitas coelesti fiilmine vires,
Indomitdmq; odium, projefta resumite tela;
Dum fas, dum breve tempus adest, accendite pugnas,
Restaurate acies, fradtiimq; reponite Martem.
t^Ni facitis, mox soli, & (quod magis urit) inulti^
iEternJim (heu) vacuo flammis cruciabimur antro.
Ille quidem nulld, heu, null& violabilis arte,
Securum sine fine tenet, sine milite regnum ;
A nullo p[e]titur, nullo violatur ab hoste.
Compatitur tamen, inque suis violabile membris
Corpus habet: nunc 6 totis consurgite tdis.
Qua patet ad vulnus nudum sine tegmine' corpus,
Imprimite ultrices, pen[i]ti!isque recondite Gammas.
Accelerat funesta dies, jam limine tempus
Insistit, cjun nexa ipso cum vertice membra
Naturam induerint coelestem, ubi gloria votum,
103
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Atque animum splendor superent, ubi gaudia damno
Crescant, deliciae^^e modum, finimque recusent.
At nos supplicio aeterno, Stygilsque catenis
Compressi, flammis & vivo sulphure te£ti
Perpetuas duro solvemus carcere pcena^
Htc anima, extremos jam turn perpessa dolores,
Majores semper metuit, queritdrque remotam,
Quam toto admisit praesentem pedtore, mortem;
Orique caeruleas perreptans flamma medullas
Torquet anhela siti, fibrisque atque ilia lambit.
Mors vivit, moritdrque inter mala mille 6uperstes
Vita, vic^ue ipsi cum morte, & nomiift mutat.
CJim ver6 nullum moriendi conscia finem
Mens reputat, ci!im mille annis mille addidit annos,
Praeteritdmque nihil venturo detrahit aevum,
Mox etiam Stellas, etiam superaddit arenas,
Jimque etiam Stellas, etiam numeravit arenas;
rcena tamen damno crescit, per flagra, per ignes.
Per quicquid miserum est, praeceps ruit, afixia lentam
Provocat infelix mortem; si fortA relabi"
Possit, & in nihilum rursus dispersa resolvi.
^quemus meritis pcenas, atque ultima ' passis
Plura tamen magnis exadlor debeat ausis;
Tartareis mala speluncis, vindi£t^ue ccelo
Deficiat; nunquam, nunquam crudelis inultos,
Immerit6sve Erebus capiet: meruisse nefandum
Supplicium medios inter solabitur igneS,
Et, licit immensos, faftis superisse dolores.
Nunc agite, 6 Proccres, omn^ue elFundite technas,
Consulite, imperi6que alacres succurrite lapso.
Dixerat^ insequitur fremitus, trepidantiique inter
Agmina submissae franguntur murmure voces.
Qualis, ubi Oceano mox praecipitandus Ibero
Immineat Phoebus, flavfque ad litora Chami^
Conveniunt, glomerdntque per auras agmina muscae,
Fit sonitus; longo crescentes ordine turbae
Buccinulis voces acuunt, soci6sque vocantes,
Undas nube premunt; strepitu vicinia raac6
Completur, resonintque accensis litora bombis,
Postquam animi posuere, sonlque relangait aestus,
104
Digitized by
Google
LOCUSTiE
Excipit iEquivocus, quo non astutior alter
Tartareos inter technas effingere Patrcs.
Dli castra olim numero farcibat inert!
Crescens in ventrem Monachus, simul agmine jun£ti
Tonsi ore, & tonsi lunato vertice Fratres:
At nunc felici auspicio Jesuitica Princcps
Agmina ducebat, veteran6que omnia lati
Depopulans, magnas passim infert milite clades.
Ilium etiam pugnantem, ilium admirata loquentem
Circuit, & firemitu excepit plebs vana secimdo.
Composuere animos omnes, tacitique quiirunt;
Sui]zit, & haud laeto iBquivocus sic incipit ore;
O Pater, 6 Princcps umbrarum, Ereblque potestas,
Ut rebare, omnes nequicquam insumpsimus artes:
Nil tanti valuere doli; nihil omnibus a£him
Magnorum impensis operum, verJim omnia retr6
Deterijis mere, (nque bonum sublapsa referri.
Non secjis adverso pi£him tenet anme phaselum
Anchora, si fimem, aut mordaces fibula nexus
Solvent, atque ilium proni trahit alveus undi.
Nee quenquam accusa, tentatum est quicquid aperti
Vi fieri, aut pressft potuit quod tedtiCis arte.
Ille Pater rerum, cui frustra obnitimur omnes
(Sed frustra juvat obniti) vim magnus inanem
Discutit, & coelo fraud^ ostendit aprico.
Quin soliti lento Reges torpescere luxu,
Palladiis nunc te£ti armis, Muslsque potentes.
In nos per mediam meditantur prxlia pacem.
Nee tamen setemos obliti, absiste timere,
Unquam animos, fesslque ingentes ponimus iras.
Nee fas, non sic deficimus, nee talia tecum
Gessimus, in ccelos olim tua signa sequuti.
Est htc, est vitae, & maeni contemptor Olympi,
Quique oblatam animus lueis nunc respuat aulam,
Et domiti tantjun placeat cui Regia eoeli.
Ne dubita, nimquam fra£tis bzc peftora, nunquam
Deficient animis: prijis ille ingentia eoeli
Atria, desert6sque setemz lueis alumnos
Destituens, Erebum admigret, no£l^mque profundam,
Et Stygiis mutet radiantia lumina flammis.
105
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Qu&d si acieS) fra£tisque iterum supplere catervas
Est animus^ scit^que malas dispergere fraudes;
Non ego consilii, armorum non fiitilis author:
Nee vetcrcs frustra, Gcnitor, revocabimus artes,
Sed nova, sed nulli prorsus speranda priorum
Aggredienda mihi conamina; Non ego lentos
Nequicquam adstimulem Fratres, alviimque sequentes
Distentam Monachos: dum nox, dum plurima terris
Incumbens caligo animos sopivit inertes,
Non ingratiis erat Fratrum labor, omnia nobis
Artibus ignavis dederat secura, trah^nsque
Invisam coelo lucem, tenebrlsve nitentem
Involvens, jam nube diem, jam no£le premebat.
At nebulas postquam Ph[Ge]bus dimovit inanes,
T[ar]tareae immisso patuerunt lumine sordes,
Nee patitur lucem miles desuetus apertam.
Nune alio imbelles tempus supplere eohortes
Milite, & emeritos castris emittere Fratres:
Nune Jesuitarum san£him prodentia nomen
Arma, mamlisque plaeent: juvat ipsum invadere eoelum,
Siderdque hserent^mque polo detrudere solem.
Jam mihi sacratos felici milite Reges
rrotrahere, atque ipsum eoeli ealeare tyrannum
Sub pedibus videor: nihil isto milite durum,
Nil san6him, clausdmque manet, quin oppida lati
Praesidiis, urb^ue tenent; jam limina Regum,
J^que adyta irrumpunt, vel mollibus intima blandi
Corda dolis subeimt, vel ferro & eaede refringunt.
Hi vetulae fueum Romae, pigm6ntaq; rugis
Aptantes, seros efFcetae nuper amores
rC]oneiliant, lapsiimque deeus, formimq; reponunt.
Ni faeerent (no£tem eceUque inamabile lumen
Testor) mox aliae sedes, nova regna per orbem
Exulibus qu^renda, sol6que atque aethere pulsis:
Coeytus tantiim nobis, Erebdsque pateret.
Quin tu (magne Pater) Stygias reclude eavernas,
Ae barathrum in terras, Oreiimq; immitte profiindum;
Insueti totum Superi mirentur Avernum.
Hie solita infidis inspiret praelia Tureis;
Sarmatas hie, gelid6sque ineendat Marte Polonos,
106
Digitized by
Google
LOCUSTiE
GermaiKSsque duces, hie Reges inflet Iberos;
Regnonimque sitim, & nullo saturabile pectus
Imperio stimulet, dir6que intorqueat aestu.
Ite foras Stygiae (Princeps jubet) ite catervae,
Vipereas inferte manus, serite arma per agros,
£t scelerum, & foeti dispergite semina belli:
Ast ego Tarpeiiun Tiberina ad flumina Patrem,
Concilidmque petam solus, mea regna, Latinum,
Murice vestitum, rube6que insigne galero.
Mox scelere ingenti, atque in^nti caede pera£tft
Regrediar, Stygidsque domus, oc inania lati
Undique colleSis supplebo regna colonis.
At tUy magne Pater, fluitantes contrahe manes;
Praecipit^ue vias, lat6sque extende meatus;
Ut patulo densjim volitantes Orcus hiatu
Corripiat rabidus mentes, intdsque recondat.
Dixit; & illapti perfra6lo limine Averni
Exiliit primus, luc^mque invasit apertam.
Insequitur deforme Chaos; ruit omne barathrum,
Foeda, horrenda cohors: trepidant pallentia coeli
Lumina, & incerto Tellus tremit horrida motu.
Ipse pater pronos laxatis Ph[Ge]bus habenis
Praecipitat cumis, & coelo territus exit.
Succedit nox umbrarum, coeliimque relidlum
Invadit, multdque premit caligine terras.
Non secJis ^oliis emissi finibus Austri
Omnia corripiunt, terrisque undisque tumultu
Miscent; arboreos foetus, seget6mque rese£tam
Turbine convellunt rapido, vernintque per auras.
Ast oculis longi moestus sua vota colonus
Insequitur, tot6que trahit suspiria corde.
Senserat adventum, subit6que inferbuit aestu
Terra, odilsque tumet, fceto jam turgida bello:
CircJim umbrae volitant, frauddsque, & crimina spargunt.
Hie gelidos semper nivibus, glaci^que Polonos
Exacuit, tacit^que subit Jesuitica totus
Pedlora, jimque dolos, caed^ue inspirat; at ilia
Arripiunt avidi flammas, notse<jue per ossa
Discurrunt furiae, Inque sinus inque ilia serpunt.
Jimque in cognatos meditantur bella SuCvos,
107
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Sarmatidbque ardent Romano adne£tere gentes
Pontifici, & Graecas templis expellere leges.
Fidlittam Regis sobolem, consudujue belli
Crimina supponunt vafiri, mentidujue veris
Texunt, Sarmaticisque implent rumoribus agros.
Csedibus accrescit bellum, regnlque medullis
Haeret inexpletjim : semper nova praelia vifhis
Integral: erubuere nives jam sanguine tindtae
Purpureo, & tepidi solvuntur frigora caede.
Ast alii Graias olim cognomine terras^
Graias Pieriis gratissima nomina Musis:
Nunc domitos tutus consedit Turca per agros.
Invisunt alacres bello loca fceta perenni,
£t tenero caedem inspirant & praelia Regi.
Nunc oculo, nunc voce ferox, nunc fronte minatur^
Non epulis luxive puer, non ille patem&
Desidii gaudet; sed bella, sed aspera cordi
Ira sedent, ssevdmque superbia Turcica mentem
Inflat, & ingentes volvit sub pe£lore motus.
Aut is linigeras aptabit classibus alas,
Aut galeas finget, clype6sque, & (fiilmina belli)
Tormenta, impositis strident incudibus aera.
£t nunc ille ferox Persas Asiimque rebellem
SubjicienSy totum spirat de pe£lore Martem,
Exultinsque animis multft se suscitat xrL
Heu quae Christicolis caedes, quim debita pestis
Imminet? Heu quantus tanto timor instat ab hoste,
Ni tu, Cbriste, nudum avertas, tu fiilmina, Cbriste,
Dispergas, & vana manu conamina ludas?
Interea toto dum bella seruntur in orbe,
Italiam ^quivocus magnam, & Tiberina fluenta
Adveniens, intrat ieralis mcenia Romae.
Nee mora, nota subit mitrati tedta Tyranni,
Quique incedit ovans, adytlsque vagatur opacis,
I[n]sperata Erebo vel aperto crimina sole
Gaudet ubique tuens, mess^mque expedtat opimam.
Dicite, Pierides, quis nunc tenet Itala primus
Arva? Quibus tandem gradibus, quo principe Reges
Exuit, & pingues aptans sibi Roma cucullos,
Subjicitur raso mod6 fa^ Sororcula Fratri?
io8
Digitized by
Google
LOCUSTiE
Siccine decrepit! puerascunt tempore inore%
Pontifice Augustum ut mutent, Monach6q; Monarcham?
Postquam res Latii totum porredta per orbem
Creveni, & terras Urbi subjecerat iini,
Substitit, & justo librata in pondere sedit.
At mox prona mens, in se conversa, relabi
Ccepit, & effcetam vix jam, vix sustinet urbem.
Haud secjis alternis crescentes flu£tibus undae
Incedunt, iacildsq; A£be superantia clivos
^quora prorepunt taciti, mox litora complent,
Subje£l^; procul despe^ant vertice terras:
{dmq; viarum incerta haerent, mox prona recedunt,
)eferv6nsq; undis paulatim in se ipse residit
Nereus, & nuUi noto caput abdidit alvea
Interea Patrum manibus ccelestia passim
Semina sparguntur, surgit cum foenore campis
Laeta seges, plenlsq; albescunt messibus arva.
At simuT hirsutis horrebat carduus agris^
£t tribuli lolifq; nemus, simul aspera lappae
Sylva, & lethaeos operata papavera somnos.
Quippe hominum coellq; hostis^ dum membra colonis
Fessa quies laxat, tritico vil^mq; faselum
Miscuit infestus, vicidsq; aspersit inanes.
Mirantur lolimn agricolae, mirantur avenas,
Mortifedbq; horrent mediis in messibus herbas.
Quin etiam imperio Christi Pro-christus eodem
Parvus adhuc, clausdsq; utero succrevit opaco:
Jimq; vias trudens tentaverat, integra Romae
Auspicia impediunt, ausisq; ingentibus obstant.
At Latiis postquam imperium segnesceret arvis,
In4; Bisantinas sensim concederet urbes,
Exilit, & justo prodit jam firmior aevo.
Mox etiam laxis paulatim assuetus habenis,
Mauricio scelere extindlo, duce, & auspice Phoca,
Excutit aurigam, fnque rotas succedit inanes.
£t nunc rasorum longus producitur ordo
Pontifioun, madcique rudem, Stygidque popellum
Arte ligans, Itak solus dominatur in aula.
Jimque furens animis, & torquens fulmina, sceptrum
raulus habet, dav^ue manu violentus inanes
109
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Projiciens Petri, gladio succin£his acuto
Intonat, & longi distantes territat urbes.
Stulte, quid aeterni crepitantia fulmina Patris,
Coelest^ue minas, & non imitabile numen
lenibus, ah, fatuis simulas? Venet68que sagaces,
£t non fi6Htio terrendos igne Britannos
Exagitas i Ast hi contii, cdm debita poscunt
Tempora (non illi voces, verbosdque chartae
Fulmina) tela alacres, verisque in moenia Rome
Incutient flammas, cam^sque, & viscera mandent.
Arma foris Regum Meretrix vetula, arma dol6sque
Exercet, Circaea domi sed carmina, & aites
In&ndas magicis dirdm misccndo susurris
Irritat flammis, dur6sque obtrudit amores.
At cdm feralis languet saturata libido,
In facies centum, centum in miracula renim
Corpora Lethaeo transformat acfailtcra cantu.
Aut Asini l^ynt, Vulp^e, hirtlve Leones,
Atque Lupi, atque Sues, atque exosae omnibus Hydra?.
Illi capta quidem dextro, sed acuta sinistro
Lumine, deformis caecae Ignorantia portae
Excubat, & nebulis aditus, & limen opacat.
Filius huic Error comes assidet; ille vagantes
Excipit hospitio, & longis circum undique diKit
Porticibus, veterdmque umbras, simulacrique rerum
Mirantes, variis iallit per inania ludis.
Intrantem prensat mores venerata vetustos
Stulta superstitio, properant^que murmura voce
Praecipitans, votis Superos, precib&sque fatigat.
Interims scelus imperitat, fcecimddque regnant
Flagitia, & mentes trudunt, rapi&ntque nefendas.
Inficit hie coelos audax, Christi!imque venenans
Porrigit immistis Regi sacra tanta cicutis.
Lethalem ille Deum, atque imbutam morte salutem
Ore capit, mult6que lavat peccata veneno.
Hie clavos, virgisque, cruc^que, tua (optime Jesu)
Supplicia, hastdmque innocuo sub corde refixam.
Hie truncum, hie saxum (saxo contemptior ipso)
Propitium implorat supplex, Stygilsque ululantes
Speluncis flexo veneratur poplite manes.
110
Digitized by
Google
LOCUSTiE
Hie Cereri, & fluido procumbit stultus JacchO)
Qu6sque c^it vorat ipse Deos^ ic numina plenus
(Ah scelus !) abscondit venis, alv6que rq>onit.
Hie ealigantes, ecelum execratus apeitum,
Te magieos, J^^u, te immittens Sagus in ienes,
Umbras imperiis audax, Stygii!imque nefandk)
Ore Jovem, totiimque voeat de sedibus Oreum,
RomulidAm ille Patrum, primae^ue baud immemor urbis,
£t fovet ipse lupas, atque ipse fovetur ab illis.
Hie sobolem impurus prohibens, cast6sque hjrmeiueos,
Ah, pathieos ardet pueros, & maseula turpis
Seorta alit; (heu facinus terris, eGel6que pudendum
AususI) purpureo quin mox Pater ille galero
Emeritos donat, proeer^sque, oviifimque magistros
Esse jubet, mox dura Pater, Musisque tremenda
Laudat, ic ineestis tutatur crimina Musis.
Nee requies, fervent nova erimina, fervet honorum
Niunmon!imque infiuida sitis; tumet improba fiistu
Coneulcans stratos immensa Superbia Reges.
Venerat hue, laetdsque animi Vetera agmina lustrans
^quivoeus falsi subiit penetralia Petri:
Quem super Anglorum rebus, Venet6que tumultu
Ardentem eurse, & semper nova damna eoquebant,
Huie Stygias sub corde foces, omndsque nefando
Pedlore suceendit furias, ille improbus irft
Coneilium voeat« Agglomerant imberbia Fratrum
Agmina, eoncurrunt veteranis ordine longo
Insignes dueibus Jesuitae, animlsque parati,
Sive dolo libeat, seu Marti fidere aperto.
Diseumbunt, sedet in mediis diademate Paulus
Tempora praefulgens tripliei, vultdque dolorem
Praefetus, sie tandem iras, atque ora resolvit.
Nil pudet incepto vi£tos desistere? fessos
Defieere, extrenuSq; feri languere sub adu.
Nee posse instantem Romae differre ruinam?
Fata vetant: m6ne ineertis eoneedere fatisf
Inelusus latebris Monaehus tot vertere prxdas,
Tot potuit Patri Romano avellere gentes?
Ast ego, quem strato venerantur eorpore, saeris
Blanda etiam pedibus libantes oseula Reges:
III
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Quem Superi, quem terra tremit, man^; profundi,
Qui solio Christi assideo, Christo aemulus ipsi.
Tot mala quotidie, & semper crescentia inultus
Damna fero: ic quisquam Romanimi numen adoretf
Aut vijgiles supplex munus suspendat ad aras i
Jam Veneti Juga detredant, & jussa superbi
Destituunt, Batavus nulla revocabilis arte
Eflugit, long^; escas laque68que recusat,
Gallia tot compressa malis, tot cladibus a£fai
Deficit, ic jam dimidid plus parte recessit,
lUe Navarreni infelix ex arbore ramus
(Exosum genus, & divis hostile Latinis)
Quanquam oculos fingens placidos, vulti!isq; serenat,
Agzerat ingentem memori sub corde dolorem.
lEt velut ille fame, & vinclis infradus ahenis,
Oblitt!isq; leo irarum, caud^q; remulcens
Porredtas manibus captabit leniter escas:
Si semel insueto saturaverit ora cruore,
Mox soliti redeunt animi: firemit horridus ir&,
Vincula mox ic claustra vorat, rapit ore cruento
Custodem, & primas domitor lacer imbuit inis.
Quid referam totft divisos mente Britannos,
Quos neque blanditix molles, non a^ra terrent
Jurgia, non ipsos sternentia fulmina Reges?
Heu sobolem invisam, & &tis majora Latinis
Fata Britannorum I Centum variata figuris
Proditio flanunis, ferr6que, atr6q; veneno
Nil agit: insensum detorquet vulnera numen.
Nil Hispana juvat pubes, nil maxima classis,
Suam Tellus stupuit, stupuit Neptiuius eimtem,
[iratus liquidum sylvescere pinibus aequor.
Quin toto disjecta mari fugit aequore prono,
Jimq; relaxatos immittens navita funes,
Increpitat ventos properans, £ur6sq; morantes.
Tot precibus properata aegii, frustriq; redempta
Quid laeti tulit ilia dies, qui sidus Elisse
Occidit, & longo solvit se Roma dolore?
Occidit ilia quidem, qiu nullam Roma cruentam
Nostra magis vidit, &ustdmve Britannia stellam.
Sed simul exoritur, quem nos magis omnibus imiun
112
Digitized by
Google
LOCUSTiE
Horremus, gelidi consurgens Phoebus ab Ar£to:
Quern PsdIaS) quein Musae omnes comitantur eimtem,
Pax simul incedit laeto Saturnia vultu,
Lora manu laxans, trahitur captiva catenis
Barbaries: posit6q; gemens Bellona flagello.
Non me nequicquam j\m£tuin uno foedere triplex
Imperium terret, terret fatale Jacobi,
Nee frustra impositum Luftantis ab omine nomeiu
Quin similis Patri soboles inimica Latino
Nomina Pontifici assumens^ radiante superbos
Henricos puer, ic Fredericos exprimit ore.
Nimc & equo6 domitare iibet, spumanti^ue ora
Colligere in nodum, sinuosique fledere colla^
£t teneris hastam jam nunc jadtare lacertis.
Quin etiam ille mmor, sed non minjis ille timendus
Carolus, baud Iseto turbat nos omine, cujus
Mortiferam accepit prim6 sub nomine plagam
Roma, & lethali languens in vulnere, lenti
Peste cadit, certimque videt moribunda ruinam.
lUa etiam inferior sexu, non peftore, terret,
Quse reducem nobis foecundam ostentat Elisam,
Invisum, majus fatis, ac cladibus au£tum
Nomen, & invidiam spondens post prslia pacem.
Nee me vanus agit terror, quippe illius ore
Praevideo multas nobis, nisi Bdlor, Elisas.
Quse mihi spes ultra? Vel me prsesaga mali mens
Abstulit, ic veris majora pavescere jussit,
Vel calamo Pater, & Musis, sed filius armis
Sternet, & extremis condet mea mcenia fiammis.
Hei mihi I sidereae turres, tdque xmula coeli
Urbs, antiqua DeAm sedes, regindque terras,
Quam lana Assyrio pineit fucata veneno,
Ouam vestes auro, stellasque imitante pyrc^
lUusae decorant, ostro, cocc6que pudentes,
Cui tantum de te licuit? Quae dextera sacras
Dilacerare arces potuit? Quo numine turres
Dejicere, ingentique vias complere ruina?
Conticuit: tristisque diu stupor omnibus ora
Defixit, mist6que sinus premit ira dolore.
Ut rediere animi, strepitus, jundlae^ue querelis
F. H 113
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Increbuere minx: dolor iras^ ira dolorem
Aggerat, altemisque incendunt pe£tora flammis :
Tota minis, mist6que fremunt subscUia lu£lu.
At sonitus inter medios, & maximus aevo,
£t sceptris Jesuita potens, cui caetera parent
Agmina, consurgens ultro sese obtulit: illo
Conspeflo siluere omnes, atque ora tenebant
Affixi. Verba .£quivocus versuta loquenti
Suggerit, ic cordi custos, orique residit.
O Pater, d.hominum Princeps, 6 maxime divAm
Conditor, baud minor ipse Deo, jam parva caduco
Spes superest regno, neque te sententia fallit:
Moenia praecipitem spondent sublapsa ruinam.
Nullum igitur lacrymis tempus, quin ocyus omnes
Sarcimus veteres, ^iisque reponimus arces.
Quid prohibet quin arte diu tua Roma supersit.
Qua vel nunc superest ? Fatum sibi quisque supremum est, f
£t sortis fabcT ipse suae. Nunc, optimc, nostram
Quk fieri possit paucis. Pater, accipe mentem.
Lit qui armis hostile parat rescindere vallum,
Non ubi confertis armantur moenia turmis,
Aut altis cinguntur aquis, sed q\ik aggere raro,
Atque humiles tenui muros cinxere coronft,
Irruit, incaut&mque malis premit artibus urbem:
Non secus infirmi nutantia pe£lora sexus
Blanditiis tentanda, dol6que adeunda procaci.
In tenui labor, at lucrum non tenue sequetur.
Vincitur, & vincit citijis; cit& fcemina discit
Errores, scit^que docet : gremio ilia virili
Infusa, & niveis ctmftantem amplexa lacertis,
Blanda sinus leviter molles, & pe£tora yi^it,
Mox domitae imperitat menti, bibit ille venenum,
£t rapit errores animo, penit^sque recondit.
Qui toties septus^ toties invi£tus ab hoste
Constitit, armatimi qui dente, atque ungue leonem
Mangides dextrft impavidus hcerabat inermi,
Pellicis in gremio crinem, robdrque relinquens,
Fcemineft infelix (nullis superandus ab armis)
Arte, sine ense iacet, sine vi, sine vulnere vi£tus.
His, Pater, baud levibus visum est praeludere telis.
"4
Digitized by
Google
LOCUSTS
£t duoniatn illecebris fle£b', franglve recusat
Vi Batavus, technis subeundus, & arte domandus.
Apta nee ansa deest : manet illic forti, schoUsque
Imperitat vafri ingenii, fideique labantis
Arminius, quern ma^na stupet sequitiirque caterva,
Amphibium genus, cc studiis hostile quietis.
Hi suetis stimulandi odiis, scitfsque fovendi
Laudibus, ac donis onerandi, rebus Iberis
Ut faveant, sceptrum Hispano obsequidmque reponant.
Proximus in Gallos labor est, quos agmine pleno
A versos, iterum ad Romam matr^mq; reducam.
Parisios vobis facili succidere flores,
Lili^ue Hispano dabimus calcanda Leoni ;
£t trunca, ad solitum decusso vertice morem,
Stemmata, radic6mq; aryis.transferre Granatis.
Ilia NavarrenA infelix'ex arbore planta
Ense recidenda est, flammfsque urenda supremis.
Ddmque tener fle^fque potest, nesdtque reniti
Surculus, in truncum mox immittatur Iberum :
Oblitus primi Hispanum propagine succum
Imbibat, Hispanis excrescant germina ramis.
Quin modo qui sedtft viduus manet arbore ramus,
Hispano discat, si fas, inolescere libro,
£t duplex pietas duplicato crescat amore.
Hie tragicae prologus scenae: majora paramus,
Non facinus vulgare sero: quod nulla taeebit,
Credet nulla dies, magnum popullsq; tremendum
Omnibus ineepto: nequicquam verba, minisq;
Conterimus, nequicquam artes projeeimus onmes:
Tempora nos urgent mortis suprema, supremum
Tentandum seelus est: tollatur quicquid iniqui
Obstiterit; nee te larvati nomen honesti
Terreat, aut seeleris; quin tu moderator honesti,
Regula tu justi : per fas, Pater optime, nobis
P6rq; nefas tentanda via est, qiu frangere duros
Possimus, Latii!imq; ipsis inferre Britannia.
Illi hostes, illi telbque dolisque petendi,
Vindi£lam reliqui tantam videintq;, trem^tq;.
Nee mihi mens solum gelidis auferre eieutis,
Aut armis Regem, cultr6ve invadere: magnum,
H2 115
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Sed priiis auditum est fisurinus; certissimus ultor
£t sceptris odilsque puer succedet avitis.
Sed Regem pariter, parit^rque inflexiie semen,
Sed ProcereS) Patr^sque Equit^sc^ue & quicquid ubique
Prudentis vulgi est, i^ truncabimus uno.
Ouin domitos sine telo omnes, sine vulnere vi£tos
Flagitio, Pater, una uno dabit hora Britannos.
Qu^ focere id possim, paucis adverte, docebo.
dtat bene nota domus, saxo constru£la vetusto,
Marmore oelato, & Pariis formosa columnis,
Quit Celebris Thamo eeneratus & Iside nymphi
THamisis inflexo Ludduni moenia fludlu
Alluit, ingent^mque excurrere moenibus urbem,
Crescent^ue videt semper splendescere turres.
Quique Austros patulis immittit aperta fenestris,
Fronte superba alte submissas despicit undas.
Hue fluere, & primis omnes concurrere regnis
Et Proceres terrae & Patres Plcbimque Britannae.
Ipse etiam primum tota cum prole Senatum
R^ini simul ingreditur comitante Jacobus.
Htc lapsos revocant mores, Romaeque cruentas
Imponunt leges, & poenas sanguine poscunt.
At latebrae subter caecae, magnfsq; cavernae
Excurrunt spatiis, multo loca fceta Lyaeo.
His taciti nitrum & viventia sulphura testis
Subjiciam, St]rgi6que implebo pulvere sedes.
Ut numero primdm crescunt subsellia justo,
Et semel intumuit pleno domus alta Senatu,
Te£ta mam : juvat horrendos procul aure fragores
Excipere, ic mistas latoribus afire leges
Correptas spe£tare: juvat semusta virorum
Membra, omn^ue supra volitantes aethere Reges
Cernere: rupta gemet Tellus, & territa coeli
Dissilient spatia; ast alto se gurgite praeceps
Thamisis abscondet, mirabitur aethera Pluto,
Et trepidi fugient immisso lumine manes.
Dixerat : applaudunt omnes, magis omnibus ipse
Consilium laudat san£his Pater, ipse labantis
Patronum Rome laeto sic ore salutat:
Dii Patribus fausti semper, culttque Latinis,
ii6
Digitized by
Google
LOCUSTiE
Non omnino tamen moriturse mccnia Rome
Deseritis, tales cdm animos, & tanta tulistis
Pedtora, jam versis Latium florescere fatis
Aspicio, efibet^que iterum juvenescere Romam.
Ast ego quas tandem laudes pro talibus ausis,
Quae paria inveniam i Quin tu mox aureus sede
Stabis, vi£trici succin£his tempora lauro.
Ipse ego marmoreasy mentis pro talibus, aras
Adjiciam, ipse tibi vota, & pia thura frequenter
Imponam, Sc summos jam nunc meditabor honores.
oalve prsesidium fidei colum^nque Latins:
Incipe jam coelo assuesci, stellisque patentes
Inereditor, manibdsque coli jam disce supinis.
Interea ^quivocus manes, atq; infima Ditis
Regna petens, magnis Erebum rumoribus implet,
Inventum focinus, cujus caeli!imque soMmque,
Atque umbras pudeat steriles, quod cunfta, quod ipsas
Vicerit Eumenidas, tot6aue k crimine solvat.
At Jesuita memor sceleris, coeptique nefandi,
Lucifiigse devota Jovi, Patriquc Latino
Pedlora de tota eXcerpit le£tissima gente :
Digna quidem proles Italft de matre Britanna.
Hie dirum k Facibus certo trahit omine nomen,
lUe Hyemes referens, magnos portenderat imbres,
RapdU|ue perpetui minitatur lumina node.
Hie trahit k Fossis, raueis hie nomina Corvis:
His Jesuita neias aperit, totiimque reeludens
Consilium, horrendisque ligans Acherontica diris
Vota, truces ipso cxdes obsignat JCsu.
Jdmque illi, ruptae media inter viscera matris,
Accelerant, duros (agrestia tela) ligones
Convedtant, orco vicini, dirius oreo
Infodiimt dti scelus, interidsque recondunt. -^
Ddmque operi inciunbimt alacres, crescdntque ruinae,
Nescio quos multft visi sub node susurros
Pereipere, & tenui incertas cum murmure voces.
Vicinos illi manes, Erebdmque timentes
Difiiigiimt trepidi, refluunt cum sanguine mentes:
Tamque umbris similes ipsi vitantur, ut umbrae,
£t vitant, ipsique timent, ipslque timentur.
117
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Hie medio lapsus cursu immotdsque rccumbens
Pressft znimSij clauslsque oculis, jam flagra sequends
TisiphoneSy unc^ue manus, & verbera sperat.
nie cavas quaerit latebras^ cupique receptus
Nitrosi, trepidos intra se contrsihit artus.
Sic cdm membra silent placidi resoluta quiete,
Terrenus nigra inficiens pnecordia fumus
Invadit mentem, j^que umbram effingit inanem,
Tsedft imibram Stygii armatam, sani6que madentem :
Omnia turbantur 8ubit6y volat ille per auras
Exanimis deminsque metu, fhistrique refixos
Increpat usque pedes ; praesens tnsultat imago,
Jam tergum calc^mque terens: vox ore sepulta
Deficit, & dominiun fallaci prodit hiatiu
Ut reduci mox corde metus sedantur inertes,
Paulatim apparent rari latebrisque relinquunt :
Incertfque metus tanti, sed pergere cerd,
Cautijis arre£lft captabant aure susurros.
Ut tandem humanam agnoscimt ex murmiu-e vocem,
Lxti abeimt, ort6que die vicina Lyso
Sacrata ediscimt latis excurrere cellis.
Conducimt, nitnimque avid^ sulphdrque recondimt,
£t ligno scelus Sc conie£to vimine celant.
Jimque nefas felix stabat, promptiimque seniles
Temporis increpitant gressus, lucimque morantem.
Sed quid eeo nuUo effiuidum, null6que tacendum
Tempore flagitium repeto? Quid nomina Diris
Vota, & perpetuis repeto celebranda tenebris?
At frustra celabo tamen quod terra stupescit,
Quod Superi exhorrent, quod Tartarus ipse recusat,
Ejuritque nefas: incisum marmore crimen
Vivct in aeternum, pariter Jesuitica longjun
Simplicitas vivet, ren!imque piissima Roma.
Jimque optata dies adera^ qui mor^ vetusto
Conveniunt magno Procer^ue Patrisque Senatu:
Ipse sacris Princeps devin£lus tempora gemmis,
Aut phalerato insignis equo, cumive superbus
Ingreditur, laterlque haeret pulcherrima Conjux,
Et sobole & formi fortimatissima princeps.
Proximus incedit facie vultdque sereno
ii8
Digitized by
Google
LOCUSTiE
Ille animum ostentans patrium matrisque decores,
Mistique concordi felicia praelia paci,
Henricus, placid6que refulgens Carolus ore.
Virgindbque simiil, Magnatum incendia, turmas,
Insignes formi nymphas, formosior ipsa
Flagrantes perfiisa genas inducit Elisa,
£t nivibus roseum commiscuit ore pudorem.
Haud secus innumeris coelo stipata sereno
Ignibus incedit, radi6sque argentea puros
Dijaculansy cun£tis praefiilget Cynthia stellis.
Mox Procerum accrescunt multo splendentia luxu
Agmina, gemmfaque insignes ic murice fiilgent,
Concilidmque petunt conferti, eiRisus eiintes
Prosequitur plausi!isque viHim, clang6rque tubarum,
£t iaustis mistus precibus ferit ardua clamor
Sidera, tota fremit festis urbs quassa triumphis.
Nox cTzty ic Facii Titan scelerisque propinqui
Avolat impatiensy stimulisque minisque jugales
Exagitans, latet adverso jam tutus in orbe;
Quique volat, patulse lustrans tot crimina terrae.
Nullum aequale videt, Thrac6sque Getisque cruentos,
Quiq; Platam, Gangem, rapidum qui potat Oraxem,
Qui Phlegetonta, omnes omni jam crimine solvit.
Difiugiunt stellae, nequicquam impervia tentans
^quora colleflis nebulis extinguitur Ursa.
ManibuSy & sceleri nox apta, at nigrior ips&
Node facem plumbo septam, taeddmque latentem
Veste tegens, cellam Facius crim^nq; revisit.
Ddmq; opus effingit tragioun, fisurin&sq; retexit,
Multa timet speritq;: hinc pcena, hinc prsemia pectus
SoUicitant, dubio desciscunt viscera motu.
Jdmque vacillantem ^quivocus ccenimq; precdsq;
Coecdmq; obsequium menti, Papdmq; reponens
Fulcity & injedlis obfirmat pe£tora Diris.
Ast oculos siunmo interea deflexit Olympo
Ille Pater rerum, certo qui sidera cursu
Magna rotat, terdbq; manu, & maria improba claudit.
Confeitisque videns fiaudes, caecisque cavernis
Crimina vicino matura tumescere partu ;
Mox Aquilam affiitur, solio quae sternitur imo
119
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
AdvigilanSy liquicUisq; alis mandata per auras
Praecipitat: Confestim Anglos pete nuncia clivos,
£t Proceres summis curam de rebus habentes
Aggressa, ambiguo fraudes sermone recludas,
Atque acres coeco turbes aenigmate sensus.
Ipse ego dum voces alto sub peftore versant,
Ipse oculos ment^mq; dabo, qua infiuida Jacobus
Ausa, ic Tarpeii evolvat conamina Patris.
Dixerat : at levibus volucris secat sethera pennis^
Ocyor & vento, & rapido Jovis ocyor igne.
J&mq; simul niveas Ludduni assurgere longi
Aspicity aspedUsq; simul tenet impigra turres.
renniger hie primdm contradtis nuncius alis
Constitity & Formosa videns fulgescere te£la,
Co£tilibus muris, pariliq; rubentia saxo,
Ingreditur, magno posuit quse splendida sumptu
Qui patriis major succrevit laudibus heros,
Prudentis soboles patris prudentior ipse.
Hunc, ubi consilium pleno de pedtore promit,
Mirantur Britones Ixti, mirantur Iberi,
£t laudant animos trepidi, metu&ntque sagaces.
Hie etiam gazam (major tamen ipse) B[r]itannam,
lUe etiam Musas tutatur, & otia Musis,
Chamus ubi angustas tardo vix flumine ripas
Complet, decrepit6que pater jam deficit amne.
lUe mihi labro teretes trivisse cicutas,
lUe modos feustus calamo permisit agresti.
Hue ubi perventum est, mutato nuntius ore
PerplexA attonito descriptas arte tabellas
Tradidit heroi, & mediae sese ocyus urbi
Proripiens, suetis iterum se condidit astris.
lUe legens cseci stupuit vestigia scripti,
Atque iterum voces iten!imque recolligit omnes,
Jimque hoc, jimque illud, jam singula peftore versat,
Quid te frustra, heros, angis? Non si Oedipus author
Spondeat, hos animo speres rescindere nodos.
Non minimum est crimen crimen praesumere tantum,
Nee virtus minima est scelus ignoHlsse profundum,
Quod bene cdm scieris, non sit tibi credere tantum.
Postquam fessa oculos nihil ipsa excerpere nigris
120
Digitized by VjOOQIC
LOCUSTiE
Suspicio scriptis potuit, nihil omnibus afhim
ConsiliiS) ipsi refenint aenigmata R^.
Ille oculo nodos fecili, scelenimque nefiuidas
Percurrens animo ambages (dum nubila spargit
Lux lucis^ ment^mque aperit) mox omnia pandit
lilonstra, aperitque ne&s solus, tenebrisque resolvit.
Quin medias inter [t]echnas jam no£le profundi
Artmcem sceleris prendunt, patet alta nitroso
Pulvere foeta domus, peniti!isque recondita Soli
Crimina miranti, & coelo ostenduntur aperto.
Non secus atque Euris media inter viscera pressis
Rupta patet Tellus, magn6que fatiscit hiatu,
Dissultant pavidi montes, penitdsque cavernis
Immittunt Ph[oe]bum, furiisque, umbrisque recludunt.
Apparet deforme Chaos Stygilque penates,
Apparet barathrum, & diri penetralia Ditis,
Mirantdrque diem perculso lumine Manes.
Jdmque ipso pariter cum crimine, criminis author
Protrahitur, circum populus fluit omnis euntem :
Expleri nequeunt animi front^mque tuendo
Torvam, squalentdsque genas, nemorosique setis
Ora, & Tartareas referentia lumina tsedas.
Ille autem audenti similis, simiHsque timenti,
Nunc fremitu turbam, & diftis ridere superbis,
Diduftisque ferox inhiantem illudere labris;
Nunc contri trepidare metu, tremul6sque rotare
Circdm oculos, jam flagra miser, dextrdmque parati
Carnificis medios inter saevire cruores
Sentit, jimque Erebum spe£tat fiiribundus hiantem :
£t semesa inter labentes membra dracones
Percipiens, aeternse horret primordia poenae.
O Pater, 6 terrae, ic summi Regnator Olympi,
Quas tibi pro meritis laudes, quae munera beti
Tantft servati dabimus de clade Britanni?
Non nos, non miseri, (nee tanta superbia lapsis)
Sufficimus meritis : sed quas pri&s ipse dedisti,
Quas iterum solas repetis. Pater, accipe mentes.
Dum domus aetemo stabit pulcherrima saxo,
Pulvere sulphureo, ic tantis erepta minis,
Dum tumidis Nereus imdarum mcenibus Anglos
121
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Sospitet, & tundat liventes aequore clivos,
Semper honos, semp6rque tuum solenne Britannis
Nomen erit; tc, Magne Pater, te voce canemus,
Fa£Uque per seros dabimus memoranda ncpotes.
Tu, rater, ^olia fratres sub rupe furentes
Tu premis, inmensdque domas lu£lantia claustro
Peftora, tu vastos turbata ad litora montes
Fran2|is, aqdbquc inhibes, Rector, retrahlsque rebelles:
Tu, rater, hibernx, tu laxas vincula no£ti,
£t lenta aestivo tardas vestigia Soli.
Te reduces iterum flores, te terra jubente
Pubescit, virides crinescunt vertice Fagi.
Imperils Sol ipse tub immitior ignes
Dijaculat Nemeum medius, Cancrdmque rubentem
Inter, & efibetas tumido de semine fruges
Evocat, ac teneras duro coquit aridus aestu«
Mox iterum ignoto dilapsus tramite Phcebus
Declinat, jdmque ^thiopes, NiUque fluenta,
Desertisque Libum propior despe<^t arenas.
Nos anni premit efibeti properata senedhis;
Flavent pampineae frondes, salic&que recurvae,
Decrepitae fluxis calvescunt crinibus ulmi.
Tu, Pater, invi£tas quas jadlat Iberia classes
Frangis, & ingentes dispergis in aethera motus,
Jdmque etiam erepti (sacro mihi nomine) Elisft,
Ingentem meritos cladem, ingentimque timcntes
Restituis, placid6que ferens tria Septra Jacobo,
Multiplicem nobis reddis placatus Elisam.
Salve, summe Heros, aetatis gloria nostras,
O Decus Anglorum, Princeps, patriae^ue beatus
Musardmque pater, placidam tu pacis olivam
Angligenis infers felix, majorique votis
Gaudia, & aeternos firmas in prole triiunphos.
Tu bifidum clauso nobis premis obice Janum,
Pieriddmque potens armis, feralia sacrae
Moenia prosternis Romae, Regdmque lupanar
Diruis, & nimio meretricem vulnere figis.
Accipe pubentem tenerft lanueine Musam,
~;uae salices inter spretas, ulvamque palustrem,
*on lauros palmisque ambit) proludere discit.
(Ni
122
Digitized by
Google
LOCUSTiE
£t tentans sese innatos depascitur ignes,
Qu^ Pater externis Chamus vix cognita rivis
Flumina demulcens. Regales alluit hortos,
Templiq; submissis veneratur Regia lymphis.
Mox ubi pennatis crevit maturior alis,
Te canere audebit^ tua (Princeps) condere fefta ;
£xhaust6q; tumens Helicone, undantia pleno
Carmina difHindet fluvio; coelum audiet omne,
Audiet omne nemus: resonabilis accinet Eccho.
FINIS.
123
Digitized by VjOOQIC
Digitized by
Google
THE
LOCUSTS,
OR
APOLLYO-
NISTS.
By
Phineas Fletcher
of
Kings Colledge
in
Cambridge.
Printed by Thomas Bucke and John Bucks,
Printers to the UniversitU of
Cambridge.
1627.
Digitized by
Google
^•> To the right noble
Lady Townshend.
EXcilUnt Lady^ as thi RooU from which you sprangy those
ever by me honoured^ and truly honourable Parents \ so the
Stocke into which you are newly grafted {my most noble friend)
challenge at my hand more honoury then I cany not more then
I would give you. It may perhaps seeme strange^ that I have
consecrated these uncombed verses to your handsy yet unknowne\
unknowne I confesse^ if knowledge were by sight onely. But how
should he not know the Branchy who knowes the Tree? How
should I but see your ingenuous nature in their noble Genius ?
ff^ho can be ignorant of the Sciencey who knowes as well the Roote
that barey and nourisbt ity as the Stocke into which it is grafted ?
Marvell not theny that in the dedication of this little Pamphlety
I durst not separate yoUy who are so mere by Gods owne hand
united. And not for mine (who cannot aspire to deserve any
respe& from you) but his sakey who is (my heart) your heady accept
this poore service. So may you still enjoy on earth the joyes and
fruites of a chastey and loving bed ; and at length the most glorious
embraces of that most excellent Spouse in heaven.
Your unknowne servant in all
Christian love,
P. F.
126
Digitized by VjOOQIC
To my Friend the Author.
WHen after-timei read in thy living Muse
The Shame of ours^ it will be thought tV Abuse
Of this blacke age^ and that this matchlesse Crime
Is tV issue of thy Braine^ not of the Time,
And though the ASfors in this dismall Vow
Had their deserts^ yet dfde they not till now.
Thou giv*st them life : the life thy Verses give
Is the reward of those that ought not live^
But where their Plot and they may naked ly^
And be made o^re to lasting Infamy.
Beginy and who approove not thy relation^
Ltk\e\ Them and Ity forfeit their preservation.
H. M.
127
Digitized by VjOOQIC
THE
LOCUSTS,
OR
APOLLYONISTS.
CAN'TO L
OF Men, nay Beasts : worse, Monsters : worst of all,
Incarnate Fiends, English Italianat,
Of Priests, O no, Masse-Priests, Priests-Cannibal,
Who make their Maker, chewe, grinde, fcede, grow fat
With flesh divine : of that great Cities fall, (sat.
Which borne, nurs't, growne with blood, th* Earth's Empresse
Clens'd, spous'd to Christ, yet backe to whoordome fel^
None can enough, something I faine would tell. (hell.
How black are quenched lights ! Fa[l'n]e Heaven's a double
Great Lord, who grasp'st all creatures in thy hand,
Who in thy lap lay'st downe proud Thetis head,
And bind'st her white curl'd locks in caules of sand,
Who gather'st in thy fist, and lay'st in bed
The sturdy winds; who ground'st the fioting land
On fleeting seas, and over all hast spread
Heaven's brooding wings, to foster all below ;
Who mak'st the Sun without all fire to glow.
The spring of heat and light, the Moone to ebbe and flow;
128
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
3
Thou world's sole Pilot, who in this poore Isle
(So small a bottome) hast embark't thy light.
And glorious selfe : and stear'st it safe, the while
Hoarse dnunming seas, and winds lowd trumpets fight.
Who causest stormy heavens here onely smile:
Steare me poore Ship-boy, steare my course aright;
Breath gracious Spirit, breath gently on these layes.
Be thou my Compasse, Needle to my wayes,
Thy glorious work's my Fraught, my Haven is thy prayse.
4
Thou purple Whore, mounted on scarlet beast, jenwAij. «•
Gorg'd with the flesh, drunk with the blood of Saints, * ^
Whose amorous golden Cup, and charmed feast
All earthly Kings, all earthlj men attaints;
Sec thy live pifhires, see thme owne, thy best.
Thy dearest sonnes, and cheere thy heart, that faints.
Harke thou sav'd Island, harke, and never cease
To prayse that hand which held thy head in peace.
Else had'st thou swumme as deep in blood, as now in seas.
5
The cloudy Night came whirling up the side.
And scattering round the dewes, which first shee drew
From milky poppies, loads the drousie eie:
The watry Moone, cold Vesper, and his crew
Light up their tapers: to the Sxmne they fly.
And at his blazing flame their sparks renew.
Oh why should earthly lights then scorne to tine
Their lamps alone at that first Sunne divine?
Hence as folse foiling starres, as rt)tten wood they shine.
6
Her sable mantle was embroydered gay
With silver beames, with spangles round beset :
Foure steedes her chariot drew, the first was gray.
The second blue, third browne, fourth blacke as jet.
The hollowing Owle her Post prepares the way,
F. 1 129
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
And winged dreames (as gnat-swarms) fluttring, let
Sad sleep, who faine his eies in rest would steep.
Why then at death doe weary mortals weep?
Sleep's but a shorter death, death's but a longer sleep.
7
And now the world, & dreames themselves were drownM
In deadly sleep ; ^he L^bourer^^snorteth fast,
His brawny armes unbent, his*^ limbs unbound,
As dead, forget all toyle to come, or past,
Onely sad Guilt, and troubled Greatnes crown'd
With heavy gold and care, no rest can tast.
Goe then vaine man, goe pill the live and dead.
Buy, sell, fawne, flatter, rise, then couch thy head
In proud, but dangerous gold : in silke, but restlesse bed.
8
When loe a sudden noyse breakes th' empty aire;
A dreadfuU noyse, which every creature daunts,
Frights home the blood, shoots up the limber haire.
For through the silent heaven hells pursuivants
Cutting their way, command foule spirits repaire
With hast to Pluto, who their counsell wants.
Their hoarse base-hornes like fenny Bittours sound ;
Th' earth shakes, dogs howle, & heaven it selfe astound
Shuts all his eies; the stars in clouds their candles drown'd.
9
Meane time Hels yron gates by fiends beneath
Are open flung; which fram'd with wondrous art
To every guilty soule yeelds entrance eath ;
But never wight, but He, coidd thence depart,
Who dying once was death to endlesse death.
So where the livers channell to the heart
Payes purple tribute, with their three-fork't mace
Three Tritons stand, and speed his flowing race.
But stop the ebbing streame, if once it back would pace.
130
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
lO
The Porter to th'infernall gate is Sin,
A shapelesse shape, a foule deformed thing,
Nor nothing, nor a substance : as those thin
And empty formes, which through the ayer fling
Their wandring shapes, at length they*r fastned in
The Chrystall sight. It serves, yet reign^ as King :
It lives, vet*s death : it pleases, full of paine :
Monster ! ah who, who can thy beeing faigne ?
Thou shapelesse shape, live death, paine pleasing, servile raigne.
II
Of that first woman, and th'old serpent bred.
By lust and custome nurst ; whom when her mother
Saw so deform'd, how faine would she have fled
Her birth, and selfe? But she her damme would smother,
And all her brood, had not He rescued
Who was his mothers sire, his childrens brother;
Eternitie, who yet was borne and dy'de :
His owne Creatour, earths scorne, heavens pride.
Who th'Deitie inflesht, and mans flesh deifi'de.
12
Her former parts her mother seemes resemble.
Yet onely seemes to flesh and weaker sight;
For she with art and paint could fine dissemble
Her loathsome face: her back parts (blacke as night)
Like to her horride Sire would force to tremble
The boldest heart; to th'eye that meetes her right
She seemes a lovely sweet, of beauty rare;
But at the parting, he that shall compare.
Hell will more lovely deeme, the divel's selfe more faire.
13
Her rosie cheeke, quicke eye, her naked brest,
And whatsoe*re loose &ncie might entice.
She bare expos'd to sight, all lovely drest
In beauties livery, and quaint devise:
Thus she bewitches many a boy unblest,
12 131
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Who drcnch*t in hell, dreames all of Paradise:
Her brests his spheares, her armes his circling skie;
Her pleasures heav'n, her love eternitie:
For her he longs to live, with her he longs to die.
14
But he, that gave a stone power to descry
'Twixt natures hid, and checke that mettals pride,
That dares aspire to golds faire puritie.
Hath left a touch-stone, erring eyes to guide.
Which cleares their sight, and strips hypocrisie.
They see, they loath, they curse her painted hide;
Her, as a crawling carrion, they esteeme:
Her worst of ills, and worse then that they ddeme ;
Yet know her worse, then they can think, or she can seem.
15
Close by her sat Despaire, sad ghastly Spright,
With staring lookes, unmoov'd, fast nayl'd to Sinne;
Her body all of earth, her soule of fright, r
About her thousand deaths, but more within:
Pale, pined cheeks, black hayre, torne, rudely dight;
Short breath, long nayles, dull eyes, sharp-pointed chin:
Light, life, heaven, earth, her selfe, and all shee fled.
Fayne would she die, but could not: yet halfe dead,
A breathing corse she seem'd, wrap't up in living lead.
16
In th* entrance Sickncs, and faint Languour dwelt.
Who with sad grones toUe out their passing knell:
Late feare, fright, horrour, that already felt
The Torturers clawes, preventing death, and hell.
Within loud Greife, and roaring Pangs (that swelt
In sulphure flames) did weep, and houle, and yell.
And thousand soules in endles dolours lie.
Who burne, frie, hizze, and never cease to crie.
Oh that I ne're had liv'd, Oh that I once coidd die 1
132
Digitized by VjOOQIC
THE APOLLYONISTS
And now th' Infernal Powers through th'ayer driving.
For speed their leather pineons broad display;
Now at eternall Deaths wide gate arriving,
Sinne gives them passage; still they cut their way,
Till to the bottome of hells palace diving,
They enter Dis deepe Conclave : there they stay,
Waiting the rest, and now they all are met,
A full foule Senate, now they all are set.
The horride Court, big swol'ne with th' hideous Counsel swet,
18
The mid'st, but lowest (in hells heraldry
The deepest is the highest roome) in state
Sat Lordly Lucifer: his fiery eye.
Much swol'ne with pride, but more with rage, and hate,
As Censour, muster'd all his company ;,
Who round about with awefull silence sate.
This doe, this let rebellious Spirits gaine.
Change God for Satan, heaven's for hells Sov'raigne:
O let him serve in hell, who scornes in heaven to raigne !
19
Ah wretch, who with ambitious cares opprest,
Long'st still for future, feel'st no present good:
Despising to be better, would'st be best.
Good never; who wilt serve thy lusting mood, \
Yet all command : not he, who rais'd his crest,
But puU'd it downe, hath high and firmely stood.
Foole, serve thy towring lusts, grow still, still crave, .
Rule, raigne, this comfort from thy greatnes have, /
Now at thy top, Thou art a great commanding slave. ^
20
Thus fell this Prince of darknes, once a bright
And glorioiis starre : he wilfull turn'd away
His borrowed globe from that eternall light :
Himselfe he sought, so lost himselfe : his ray
Vanish't to smoke, his morning sunk in night,
Digitized by
'33
Google
PHINEAS FLETCHER
And never more shall see the springing day:
To be in heaven the second he disdaines:
So now the first in hell, and flames he raignes,
Crown'd once with joy, and light: crownM now with fire
(and paines.
21
As where the warlike Dane the scepter swayes,
They crowne Usurpers with a wreath of lead.
And with hot Steele, while loud the Traitour brayes.
They melt, and drop it downe into his head.
CrownM he would live, and crown'd he ends his dayes :
All so in heavens courts this Traitour sped.
Who now (when he had overlook't his traine)
^ Rising upon his throne, with bitter straine
Thus 'gan to whet their rage, & chide their frustrate paine.
22
See, see you Spirits (I know not whether more
Hated, or hating heaven) ah see the earth
Smiling in quiet peace, and plenteous store.
Men fearles live in ease, in love, and mirth :
Where armes did rage, the drumme, & canon rore.
Where hate, strife, envy raign*d, and meagre dearth ;
Now lutes, and viols charme the ravish't eare.
Men plow with swords, horse heels their armors weare.
Ah shortly scarce they'l know what warre, & armors were.
Under their sprowting vines they sporting sit.
Th* old tell of evils past : youth laugh, and play.
And to their wanton heads sweet garlands fit,
Roses with lillies, myrtles weav'd with Bay:
The world's at rest: Erinnys, forc't to quit
Her strongest holds, from earth is driven away.
Even Turks forget their Empire to encrease:
Warres selfe is slaine, and whips of Furies cease.
Wee, wee our selves I feare, will shortly live in peace.
134
Digitized by VjOOQIC
i
THE APOLLYONISTS
Meane time (I burnc, I broyle, I burst with spight)
In midst of peace that sharpe two edged sword
Cuts through our darknes, cleaves the misty night.
Discovers ^ our snares ; that sacred word
fLo[ck']t up by Rome) breakes prison, spreads the light,
dpeakes every tongue, paints, and points out the Lord,
His birth, life, death, and crosse: our guilded Stocks,
Our Laymens bookes, the boy, and woman mocks:
They laugh, they fleer, and say. Blocks teach, and worship
(Blocks.
Spring-tides of light divine the ayre suround.
And bring downe heaven to earth ; deafe Ignoraunce,
Vext with the day, her head in hell hath dro[wn']d :
Fond Superstition, friehted with the glaunce
Of suddaine beames, m vaine hath crost her round.
Truth and Religion everv where advaunce
Their conquering standards : Errour^s lost and fled :
Earth burnes in love to heaven: heaven yeelds her bed
To earth; and common growne, smiles to be ravished.
26
That little swimming Isle above the rest,
Spight of our spight, and all our plots, remaines
And growes in happines: but late our nest,
Where wee and Rome, and blood, and all our traines.
Monks, Nims, dead, and live idols, safe did rest:
Now there (next th* Oath of God) that Wrastler raignes.
Who fills the land and world with peace, his speare
Is but a pen, with which he downe doth beare
Blind Ignoraunce, false gods, and superstitious feare.
27
There God hath fram'd another Paradise,
Fat Olives dropping peace, victorious palmes.
Nor in the midst, but every where doth rise
That hated tree of life, whose precious balmes
Cure every sinfuU woimd : give light to th* eyes.
Digitized by
135
Google
PHINEAS FLETCHER
Unlock the eare, recover fainting qualmes.
There richlv growes what makes a people blest;
A garden planted by himselfe and drest :
Where he himselfe doth walke, where he himselfe doth rest.
28
There every starre sheds his sweet influence.
And radiant beames: great, little, old, and new
Their glittering rayes, and frequent confluence
The milky path to Gods high palace strew:
Th* unwearied Pastors with steel'd confidence,
Conquer'd, and conquering fresh their fight renew.
Our strongest holds that thundring ordinaimce
Beats downe, and makes our proudest turrets daimce.
Yoking mens iron necks in his sweet govemaunce.
29
Nor can th'old world content ambitious Light,
Virginia our soile, our seat, and throne,
(To which so lone possession gives us right.
As long as hells) Virginia's selfe is gone:
That stormy He which th* He of Devills hight.
Peopled with faith, truth, gnice, religion.
'What's next but hell? That now alone remaines,
And that subdu'de, even here he rules and raignes,
And mortals gin to dreame of long, but endles paines.
While we (good harmeles creatures) sleep, or play,
Forget our former losse, and following paine:
Earth sweats for heaven, but hell keeps holy-day.
Shall we repent good soules? or shall we plaine?
Shall we groane, sigh, weep, mourne, for mercy pray?
Lay downe our spight, wash out our sinfull staine?
May be hee'l yeeld, forget, and use us well.
Forgive, joyne hands, restore us whence we fell :
May be hee'l yeeld us heaven, and fifdl himselfe to hell.
136
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
But me, oh never let me, Spirits, forget
That glorious day, when I your standard bore.
And scorning in the second place to sit.
With you assaulted heaven, his yoke forswore^
My daimtlesse heart yet longs to bleed, and swet
In such a fray: the more I burne, the more {
I "hate : should he yet offer grace, and ease, I
If su]^e£t we our armes, and spight surcease, I
Such offer should I hate, and scorne so base a peace.
3^
Where are those spirits ? Where that haughty rage.
That durst with me invade eternall light?
What ? Are our hearts felne too ? Droope we with age ?
Can we yet fall from hell, and hellish spight ?
Can smart our wrath, can griefe our hate asswage?
Dare we with heaven, and not with earth to fight?
Your armes, allies, your selves as strong as ever.
Your foes, their weapons, numbers wesdcer never.
For shame tread downe this earth : what wants but your
(endeavour ?
33
Now by your selves, and thunder-danted armes,
But never danted hate, I you implore.
Command, adjure, reinforce your fierce alarmes:
Kindle, I pray, who never prayed before.
Kindle your darts, treble repay our harmes.
Oh our short time, too short, stands at the dore.
Double your rage : if now we doe not ply.
We 'lone in hell, without due company, 1
And worse, without desert, without revenge shall ly.J
34
He, Spirits, (ah that, that's our maine torment) He
Can feele no wounds, laughs at the sword, and dart,
Himselfe from griefe, from suffering wholly free:
His simple nature cannot tast of smart.
Yet in his members wee him grieved see;
Digitized by
137
Google
PHINEAS FLETCHER
For, and in them, he suffers; where his heart
Lies bare, and nak't, there dart your fiery Steele,
Cut, wound, burne, seare, if not the head, the heele.
Let him in every part some paine, and torment feele.
35
That light comes posting on, that cursed light.
When they as he, all glorious, all divine,
? Their flesh cloth'd with the sun, and much more bright,
et brighter spirits) shall in his image shine.
And see him as hee is : there no despight.
No force, no art their state can imdermine.
Full of unmeasured blisse, jret still receiving.
Their soules still childing joy, yet still conceiving,
Delights beyond the wish, beyond quick thoughts perceiving.
36
But we fast pineon'd with darke firy chaines.
Shall suffer every ill, but doe no more.
The guilty spirit there, feeles extreamest paines,
Yet feares worse then it feeles: and finding store
Of present deaths, deaths absence sore complaines :
Oceans of ills without or ebbe, or shore,
A life that ever dies, a death that lives,
And, worst of all, Gods absent presence gives
A thousand living woes, a thousand dying griefes.
37
But when he summes his time, and tumes his eye
First to the past, then future pangs, past dayes
(And every day's an age of misery)
In torment spent, by thousands downe he layes.
Future by millions, yet eternity
Growes nothing lesse, nor past to come allayes.
Through every pang, and griefe he wild doth nmne.
And challenge coward death, doth nothing shimne.
That he may nothing be; does all to be imdone.
138
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
38
O let our worke equall our wages, let
Our Judge fall short, and when his plagues are spent,
Owe more then he hath paid, live in our debt:
Let heaven want vengeance, hell want punishment
To give our dues: when wee with flames beset
Still dying live in endles languishment.
This be our comfort, we did get and win
The fires, and tortures we are whelmed in:
We have kept pace, outrun his justice with our sin.
39
And now you States of hell give your advise.
And to these mines lend your helping hand.
This said, and ceas't ; straight humming murmures rise :
Some chafe, some fret, some sad and thoughtful! stand,
Some chat, and some new stratagems devise.
And every one heavens stronger powers ban'd.
And teare for madnesse their uncombed snakes.
And every one his fiery weapon shakes.
And every one experts who first the answer makes.
40
So when the falling Sunne hangs o're the maine.
Ready to droppe into the Westerne wave.
By yellow Chame, where all the Muses raigne.
And with their towres his reedy head embrave ;
The warlike Gnat their fluttering armies traine.
All have sharpe speares, and all shrill trumpets have :
Their files they double, loud their cornets sound.
Now march at length, their troopes now gather roimd :
The bankes, the broken noise, and turrets foire reboimd.
139
Digitized by VjOOQIC
CANTO IL
WHat care, what watch need guard that tot'ring State
Which mighty foes besiege, fiJse friends betray,
Where enemies strong, and subtile swoPne with hate.
Catch all occasions ; wake, watch night and day ?
The towne divided, even the wall and gate
Proove traitours, and the Coimcill' selfe takes pay
Of forraigne States, the Prince is overswai'd
By underminers, puts ofiF friendly aid.
His wit by will, his strength by weakenes over-laid ?
Thus men : the never seene, quicke-seeing-fiends :
Feirce, craftie, strong; and world conspire our fall:
And we (worse foes) imto our selves false friends :
Our flesh, and sense a traitVous gate, and wall :
The spirit, and flesh man in two factions rends:
The inward senses are corrupted all.
The soule weake, wilfiill, swaiM with flatteries,
Seekes not his helpe, who works by contraries.
By folly makes him wise, strong by infirmities.
3
See drousie soule, thy foe ne're shuts his eyes.
See, carelesse soule, thy foe in councell sits:
Thou prayer restrain'st, thy sin for vengeance cries.
Thou laugh*st, vaine soule, while justice vengeance fits.
Wake by his light, with wisedomes selfe advise :
What rigorous Justice damnes, sweet Mercy quits.
Watch, pray, he in one instant helps and heares :
Let him not see thy sins, but through thy teares,
Let him not heare their cries, but through thy groning feares.
140
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
4
As when the anery winds with seas conspire,
The white-plum^ hilles inarching in set array
Invade the earth, and seeme with rage on fire,
While waves with thundrine drummes whet on the fray,
And blasts with whistling nfes new rage inspire :
Yet soone as breathles ayres their spight allay,
A silent calme insues : the hilly maine
Sinks in it selfe, and drummes unbrac't refraine
Their thimdring noyse, while Seas sleep on the even plaine.
5
All so the raging storme of cursed fiends
Blowne up with sharp reproach, and bitter spight
First rose in loud uprore, then falling, ends,
And ebbes in silence : when a wily spright
To give an answere for the rest intends :
Once Proteus, now Equivocus he hight.
Father of cheaters, spring of cunning lies,
Of slie deceite, and refin'd perjuries.
That hardly hell it selfe can trust his forgeries.
6
To every shape his changing shape is drest,
Oft seemes a Lambe and bleates, a Wolfe and houles :
Now like a Dove appeares with candide brest,
Then like a Falcon, preyes on weaker foules:
A Badger neat, that flies his 'filed nest:
But most a Fox, with stinke his cabin foules :
A Courtier, Priest, transformed to thousand ^hions.
His matter fram'd of slight equivocations.
His very forme was form'd of mentall reservations.
7
And now more pra£ticke growne with use and art.
Oft times in heavenly shapes he fooles the sight:
So that his schollers selves have learn't his part.
Though wormes, to glow in dark, like Angels bright.
To sinfiill slime such glosse can they impart,
HI
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
That, like the virgine Mother, crown'd in light,
They glitter ftiire in glorious purity.
And rayes divine: meane time the cheated eye
Is finely mock't into an heavenly ecstasy.
8
Now is he Generall of those new stamp't Friers,
Which have their root in that lame souldier Saint,
* igtuuint. Who takes his ominous name from * Strife, and Fires,
Themselves with idle vaunt that name attaint.
Which all the world adores: These Master lyers
With trueth, Abaddonists, with Jesus paint
Their lying title. Fooles, who think with light
To hide their filth, thus lie they naked quite:
That who loves Jesus most, most hates the Jesuite.
Soone as this Spirit (in hell ApoUyon,
On earth Equivocus) stood singled out.
Their Speaker there, but here their Champion,
Whom lesser States, and all the vidgar rout
In dangerous times admire and gaze upon.
The silly Commons circle him about.
And first with loud applause they usher in
Their Oratour, then hushing all their din.
With silence they attend, and wooe him to begin.
10
Great Monarch, ayers, earths, hells Soveraigne,
True, ah too true you plaine, and we lament,
In vaine our labour, all our art's in vaine ;
Our care, watch, darts, assaults are all mispent.
He, whose command we hate, detest, disdaine.
Works all our thoughts and workes to his intent:
Our spight his pleasure makes, our ill his good,
Light out of night he brings, peace out of blood :
What fell which he upheld \ what stood which he withstood ?
142
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
II
As when from mores some fine constellation
Drawes up wet cloudes with strong attractive ray.
The captiv'd seas forc't from their seat and nation.
Begin to mutinie, put out the day,
And pris'ning close the hot drie exhalation,
Threat earth, and heaven, and steale the Sunne away :
Till th* angry Captive (fir'd with fetters cold)
With thundnng Cannons teares the limber mould,
And downe in fruitfuU teares the broken vapour's roul'd.
12
So our rebellion, so our spightfuU threat
All molten falls; he (which my heart disdaines)
Waters heavens plants with our hell-flaming heat.
Husband's his graces with our sinfiill paines :
When most against him, for him most we sweat.
We in our Kingdome serve, he in it raignes : ;
Oh blame us not, we strive, mine, wrastle, fieht ; j
He breakes our troopes: yet thus, we still delight, I
Though all our spight's in vain, in vain to shew our spight.
i
Our ibgs lie scattered by his piercine light.
Our subtilties his wisedome overswaies.
His gracious love weighs downe our ranck'rous spight.
His Word our sleights, his truth our lyes displayes.
Our ill confin'd, his goodnesse infinite.
Our greatest strength his weaknesse overlaies.
He will, and oh he must, be Emperour,
That heaven, and earth's unconquer'd at this houre.
Nor let him thanke, nor do you blame our wil, but pow'r.
14
Nay, earthly Gods that wont in luxury.
In maskes, and daliance spend their peacefull daies.
Or else invade their neighbours libernr,
And swimme through Christian blood to heathen praise.
Subdue our armes with peace; us bold defie,
H3
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHERr
Arm'd all with letters, crownM with learned baycs:
With them whole swarmes of Muses take the field ;
And by heavens aide enforce us way to yield ;
The Goose lends them a speare, and every ragge a shield.
But are our hearts fal'ne too; shall wee repent,
Sue, pray, with teares wash out our sinfiill spot ?
Or can our rage with greife, and smart relent?
Shall wee lay downe our armes? Ah, feare us not;
Not such thou found'st us, when with thee we bent
Our armes 'gainst heaven, when scorning that (aire lot ^
Of glorious blisse (when we might still have raign'd)
With him in borrowed light, and joyes unstained.
We hated subjedl crownes, and guiltlesse blisse disdain'd,
16
Nor are we changelings: finde, oh finde but one,
But one in all thy troopes, whose lofty pride
Begins to stoope with opposition :
But, as when stubborn winds with earth ralli'de
(Their Mother earth) she ayded by her sonne
Confronts the Seas, beates of the angry tide : '
The more with curl'd-head waves, the furious maine
Renues his spite, and swells with high disdaine,
Oft broke, and chac't, as oft turnes, & makes head againe :
So rise we by our fall : that divine science
Planted belowe, grafted in humane stocke.
Heavens with frayle earth combines in strong alliance :
While he« their Lion, leads that sheepish flock,
ach lambe dares give us bold defiance:
rces broken 'gainst the rocke
reinforce, and every man
not what he will's, will's what he can,
e cannot hurt, there we can curse, and bannc.
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
i8
i^See here in broken force, a heart unbroke,
Which neither hell can daunt, nor heaven appease:
See here a heart, which scornes that gentle yoke,
And with it life, and light, and peace, and ease:
A heart not coolM, but fir'd with thimdring stroke,
Which heaven it selfe, but conquered cannot please:
To drawe one blessed sbxde from's heavenly Cell,
Let me in thousand paines and tortures dwell :
Heaven without guilt to me is worse then guilty hell.
19
Feare then no change : such I, such are we all :
Flaming in vengeance, more then Stygian fire.
When hee shall leave his throne, and starry hall.
Forsake his deare-bought Saints, and AngeUs quire,
When he from heaven into our hell shall fidl.
Our nature take, and for our life expire ;
Then we perhaps (as man) may waver light.
Our hatred turne to peace, to love our s()ight.
Then heaven shall turne to hell, and day shall chaimge to night.
. "- 20
, But if with forces new to take the feild
Thou longest, looke here, we prest, and ready stand :
..See all that power, and Wiles that hell can yeeld
* Expeft no watchword, but thy first command :
• ^Which given, without or feare, or sword, or sheild
, Wee'le fly in heaven's face, I and my band
Will draw whole worlds, leave here no rome to dwell.
Stale arts we scorne, our plots become black hell,
Which no heart will beleeve, nor any tongue dare tell.
21
Nor shall I need to spurre the lazv Monke,
Who never sweats but in his meale, or bed,
. Whose forward paunch ushers his uselesse truncke.
He barrels darkenes in his empty head :
To eate, drinkp, void what he hath eat and drunke,
145
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER.
Then purge his reines; thus these Saints merited:
They fast with holy fish, and flowing wine
l^^^. Not common, but (which fits such Saints) \j^ivine:
num Theih Poore soules, they dare not soile their hands with precious mine !
22
While th* earth with night and mists was overswai'd, \
And all the world in clouds was laid a steep,
Their sluggish trade did lend^us fri^dly aid.
They rock*t and hush*t tlie^wbife iif- deadl]^ sleep^^
Cloyst'red the Sunne, -the Moone they overlaid,
And prison'd every starre in dungeon^d^f^ ^\
And when ^the light put forth KTs mornmg ray.
My famous Dominicke tooke the light away.
And let in seas of blood to quench the early day.
But oh, that recreant Frier, who long in night
Had slept, his oath to me his Captaine brake,
Uncloyst'red with himselfe the hated light \
Those piercing beames forc*t drowsie earth awake,
Nor coidd we all resist : our flatt'rie, spight,
Arts, armes, his viflorie more famous niake.
Down cloysters fisdl ; the Monkes chac't from their sty
Lie ope, and all their loathsome company;
Hypocrisie, rape, blood, theft, whooredome. Sodomy.
Those troupes I soone disband now useles quite \
And with new musters fill my companies;
And presse the crafty wrangling Jesuite:
Nor traine I him as Monks, his squinted eyes
Take in and view ascaunce the hatefull light:
So stores his head with shifts and subtilties.
Thus being arm'd with arts, his turning braines
All overturne. Oh with what easy paines
Light he confounds with light, and truth with truth distaines«
146
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
The world is rent in doubt: some gazing stay,
Few step aright, but most goe with the croud.
So when the golden Sun with sparkling ray
Imprints his stamp upon an adverse cloud,
The watry glasse so shines, that's hard to say
Which is the true, which is the fsAstr proud.
The silly people gape, and whispering cry
That some strange innovation is ny.
And fearefull wisard sings of parted tyranny.
26
These have I train'd to scorne their contraries.
Out-face the truth, out-stare the open light :
And what with seeming truths and cunning lies
Confute they cannot, with a scofiFe to sleight.
Then after losse to crowe their viftories.
And get by forgine what they lost by fight.
And now so well they ply them, that by heart
They all have got my counterfeiting part.
That to my schollers I turne scholler in mine art.
27
Followed by these brave spirits, I nothing feare
To conquer earth, or heaven it selfe assayle.
To shake the starres, as thick from fixed spheare.
As when a rustick arme with stubborne flayle
Beates out his harvest from the swelling eare;
T' eclipse the Moone, and Sim himselfe injayle.
Had all our army such another band,
Nor earth, nor heaven could long imconquer'd stand :
But hell shoiild heaven, and they, I feare, woidd hell command.
28
What Coimtry, City, Towne, what family.
In which they have not some inteUigence,
And party, some that love their company?
Courte, Coimcells, hearts of Kings find no defence,
No guard to barre them out : by flattery
K 2 147
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Thejr worme and scrue into their conscience ;
Or with steel, poyson, dagges dislodge the sprite.
If any quench or dampe this Orient light,
Or foile great Jesus name, it is the Jesuite.
29
When late our whore of Rome was disaray'd,
Strip*t of her pall, and skarlet ornaments.
And all her hidden filth lay broad displayd,
Her putride pendant bagges, her mouth that sents
As this of hell, her hands with scabbes array'd,
Her pust'led skin with ulcer'd excrements;
Her friends fall oflF; and those that lov'd her best,
Grow sicke to think of such a stinking beast :
And her, and every limbe that touch't her, much detest.
Who hclp't us then ? Who then her case did rue ?
These, onely these their care, and art appHMe
To hide her shame with tires, and dressing new :
They blew her bagges, they blanch*t her leprous hide,
And on her face a lovely picture drew.
But most the head they pranck't in all his pride
With borrowed plumes, stolne from antiquitie:
Him with blasphemous names they dignine \
Him they enthrone, adore, they crowne, they deifie.
As when an image gnawne with wormes, hath lost
His beautie, forme, respe£l, and lofty place.
Some cunning hand new trimmes the rotten post,
Filles up the worme-holes, paints the soyled face
With choicest colours, spares no art, or cost
With precious robes the putride trunck to grace.
Circles the head with golden beames, that shine
Like rising Sun : the Vxdgar low incline ;
And give away their soules unto the block divine.
148
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
So doe these Dedale workmen plaster over,
And smooth that Stale with laboured polishing;
So her defefts with art they finely cover,
Cloth her, dresse, paint with curious colouring:
So every friend againe, and every lover
Returnes, and doates through their neate pandaring :
They fill her cup, on knees drinke healths to th* whore;
The drunken nations pledge it oVe and o're;
So spue, and spuing fall, and falling rise no more.
33
Had not these troopes with their new forged armes
Strook in, even ayre, earth too, and all were lost :
Their fresh assaultes, and importune alarmes
Have truth repell'd, and her full conquest crost :
Or these, or none must recompence our harmes.
If they had fail'd wee must have sought a coast
Fth' Moone (the Florentines new world) to dwell.
And, as from heaven, from earth should now have fell
To hell confined, nor could we safe abide in hell.
34
Nor shall that little Isle (our envy, spight.
His paradise) escape : even there they long
Have shrowded close their heads from dang'rous light.
But now more free dare presse in open throng :
Nor then were idle, but with pra£licke slight
Crept into houses great: their sugred tongue
Made easy way into the lapsed brest
Of weaker sexe, where lust had built her nest.
There layd they Cuckoe eggs, and hatch't their brood unblest.
35
There sowe they traytrous seed with wicked hand
'Gainst God, and man ; well thinks their silly sonne
To merit heaven by breaking Gods command.
To be a Patriot by rebellion.
And when his hopes are lost, his life and land,
H9
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
t
And he, and wife, and child are all undone.
Then calls for heaven and Angells, in step I,
And waft him quick to hel ; thus thousands die,
Yet still their children doat : so fine their forgerie.
36
But now that stormy season's layd, their spring.
And warmer Sunnes call them from wintry cell ;
These better times will fruits much better bring,
Their labours soone will fill the barnes of hell
With plenteous store ; serpents, if warm'd, will sting :
And even now they meet, and hisse, and swell.
Thinke not of fiuling, in the name of all
This dare I promise, and make good I shall,
While they thus firmely stand, wee cannot wholly fall.
37
And shs^l these mortals creep, fawne, flatter, ly,
Coyne into thousand arts their fhiitfull braine.
Venter life, limbe, through earth, and water fly
To winne us Proselytes? Scorne ease, and paine.
To purchase grace in their whore-mistres eye?
Shall they spend, spill their dearest blood, to staine
Romes Calendar, and paint their glorious name
In hers, and our Saint-Rubrick ? Get them fame, (shame ?
Where Saints are fiends, gaine losse, grace disgrace, glory
38
And shall wee, (Spirits) shall we (whose life and -Jeath
Are both immortall) shall we, can we fistile?
Great Prince o* th lower world, in vaine we breath
Our sDicrht in Councell 5 free us this our jayle :
t loose our little time beneath ;
charge : why sit we here to waile ?
ur darts, and rage ; renew your fight :
ismist: breake out upon the light, (fright.
1 with sin, and blood ; heaven with stormes, and
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
39
With that the bold black Spirit invades the day,
And heav'n, and light, and Lord of both defies.
All hell run out, and sooty flagges display,
A foule deformed rout: heav'n shuts his eyes;
The starres looke pale, and early mornings ray
Layes downe her head againe, and dares not rise:
A second night of Spirits the ayre possest ;
The wakefuU cocke that late forsooke his nest,
Maz'd how he was deceav'd, flies to his roost, and rest.
40
So when the South (dipping his sable wings
In humid seas) sweeps with his dropping beard
The ayer, earth, and Ocean, downe he flings
The laden trees, the Plowmans hopes new-eard
Swimme on the playne : his lippes loud thunderings,|
And flashing eyes make all the world afeard :
Light with darke cloudes, waters with fires are met,
The Sunne but now is rising, now is set,
And finds West-shades in East, and seas in ayers wet.
151
Digitized by VjOOQIC
CANTO III,
FAlse world how doest thou witch dimme reasons eics?
I see thy painted face, thy changing fiashion :
Thy treasures, honours all are vanities,
Thy comforts, pleasures, joyes all are vexation,
Thy words are lyes, thy oaths foule perjuries.
Thy wages, care, greife, begg'ry, death, damnation :
All this I know : I know thou doest deceive me.
Yet cannot as thou art, but seem'st, conceave thee:
I know I should, I must, yet oh I would not leave thee.
Looke as in dreames, where th* idle fancie playes,
One thinkes that fortune high his head advances :
Another spends in woe his weary dayes ;
A third see[k]es sport in love, and courtly daunces ;
This grones, and weeps, that chants his merry laies ;
A sixt to finde some glitt'ring treasure chaunces :
Soon as they wake, they see their thoughts were vaine.
And quite rorget, and mocke their idle braine.
This sighs, that laugh's to see how true false dreames can faine.
3
Such is the world, such lifes short a6ted play :
This base, and scornMj this high in great esteeming.
This poore, & patched seemes, this rich, and gay ;
This sick, that strong : yet all is onely seeming :
Soone as their parts are done, all slip away;
So like, that waking, oft wee feare w*are dreaming.
And dreaming hope we wake. Wake, watch mine eies :
What can be in the world, but flatteries, (lies?
Dreams, cheats, deceits, whose Prince is King of night and
152
Digitized by
Google
^ THE APOLLYONISTS
4
Whose hellish troopes fill thee with sinne, and blood ;
With envie, malice, mischiefs infinite:
Thus now that numerous, black, infemall brood
O're-spread thee round ; th' earth struck with trembling fright
Felt their approach, and all-amazed stood,
So suddain got with child, & big with spight.
The damned Spirits Ry roimd, and spread their seede:
Straight hate, pride, strife, warres, and seditions breed,
Get up, grow ripe : How soone prospers the vicious weed !
5
Soone in the North their hellish poyson shed.
Where seldome warres, dissention never cease:
Where Volga*s streames are sail'd with horse and sled,
Prisoning in Chrystal walls his frozen seas:
Where Tartar, Russe, the Pole, and prospering Swed
Nor know the sweet, nor heare the name of peace :
Where sleeping Sunnes in winter quench their light.
And never shut their eyes in Summer bright;
Where many moneths make up one onely day, and night :
6
There lie they cloystVed in their wonted Cell :
The sacred nurseries of the Societie :
They finde them ope, swept, deck't : so there they dwell.
Teaching, and learning more and more impietie.
There blow their fires, and tine another hell,
There make their Magazine, with all varietie
Of fiery darts j the Jesuites helpe their friends :
And hard to sav, which in their spightfiiU ends
More vexe the Cnristian world, the Jesuites, or the Fiends.
7
The Fiends finde matter, Jesuites forme; those bring
Into the mint fowle hearts, sear'd conscience,
Lust-wandring eyes, eares SVd with whispering,
Feet swift to blood, hands gilt with great expence,
Millions of tongues made soft for hammering,
Digitized by
»53
Google
PHINEAS FLETCHER ^
And fit for every stampe, but truths defence:
These (for Romes use, on Spanish anvile) frame
The pliant matter; treasons hence diilame,
Lusts, lies, blood, thousand griefes set all the world on flaine.
8
But none so fits the Polish Jesuite,
pSiZrdkqf^^ Russia's change, where exil'd ♦Grecian Priest
tAje Grtekt Late sold his Patriarchal chaire, and right ;
ctamunto That now proud Mosko vants her lofty crest
^^t^ Equall with Rome : Romes head full swolne with spight,
rkUdtnv Scorning a fellow head, or Peer, but Christ,
/t ww^A Straines all his wits, & friends ; they worke, they plod
^r^^ With double yoke the Russian necks to load ;
fj£^ To crowne the Folish Prince their King, the Pope their GoA
right % vtko
^ruently
hutalUd f.
mto Utfu y
MetropoU-
gj^j^ The fiends, and times yeeld them a fit occasion
• Borrisc '^^ further their designes: for late a * Beast
Federowich Of salvage breed, of straunge and monsterous fashion,
sii^JL Before a Fox, an Asse behind, the rest
iLni^h ^ ravenous Wolfe, with fierce, but slie invasion
^iul/^if' ^"^^^ ^^ Russian court, the Lyons nest,
Em^rour Worries the Lions selfe, and all his brood :
S2^ii^ And having gorg'd his mawe with royall blood, (food !
lam^i&^cf Would sleepe. Ah short the rest, that streames from such a
tkeckUfi
NoHHty, ^
txtirpation ^ ^
tiftlu royall *0
U*d\ €Htred
XtT^i^^ Ah silly man, who dream'st, that honour stands
cruelly, ^ In ruling others, not thy selfe I Thy slaves
^^/S^"*' Serve thee, and thou thy slaves : in iron bands
hmsfi/e Thxr orvi'le spirit prest with wild passions raves.
where but one Tyrant realmes commands :
ere one single heart serves thousand knaves.
: thou live honoured ? Clip ambitious wing,
»ns yoke thy furious passions bring.
>le IS the man, who of himselfe is King.
Digitized by
Google
^ THE APOLLYONISTS
II
With mimicke skill, they trayne a * caged beast,
And teach him play a royall Lyons part :
Then in the Lyons hide, and titles drest
They bring him forth : he Master in his art,
Soone winnes the Vulgar Russe, who hopes for rest
In chaunge ; and if not ease, yet lesser smart :
AH hunt that monster, he soone melts his pride
In abje£l feare ; and life himselfe envi'de :
So whelp't a Fox, a Wolfe he liv'd, an Asse he di'dc.
12
Proud of his easy crowne and straunge successe.
The [*] second beast (spnmg of a baser brood)
Comes on the stage, and with great seemelinesse
ASts his first scenes; now strong 'gins chaunge his mood.
And melts in pleasure, lust, and wantonnesse :
Then swimmes in other, sinkes in his owne blood.
With blood, and warres the ice and liquid snowes
Are thaw*d; the earth a red sea overflowes.
Quarrells by falling rise, and strife by cutting growes.
13
Some fiends to Grece tty^ir hellish firebrands bring.
And wake the sleeping sparks of Turkish rage;
Where once the lovely Muses usM to sing.
And chant th' Heroes of that golden a^ ;
Where since more sacred Graces learnM to string
That heav'nly lyre, and with their canzons sage
Inspirit flesh, and quicken stinking graves.
There (ah for pitty !) Muses now are slaves,
Graces are fled to heav'n, and hellish Mahomet raves.
But Lucifers proud band in prouder Spaine
Disperse their troopes: some with unquench't ambition
Inflame those Moorish Grandes, and fUl their braine
With subtile plots; some learne of th' Inquisition
To finde new torments, and unused paines:
•Griskey
Stre^eya
somtHmt
Ck^risterat
PreckesU m
MoskOttmd
fromtkenet
with an Rim-
PoUmuit
andtfurt
cloytitrtd^
was Umgkt
htJU
JetmUs to
King^tmd
Msur^ing
thtnatme of
Dtmetritu
{jilainthy
Borrit€
FederowicK)
umdertAat
ikePohttioH
forcesjond
by th* molt
oftluRuues
watcftmmed
Bmptrour.
* At his Ant
entry tkt
counttfftit
Demetrius^
wmn the
a^pUmse
andfiood
opinumof
maftyf omJ
verydoiiiick-
tv behaved
hims^iy/e :
bntwhenhe
conceaved
htmul^e io
beseiledom
the throne',
hegrew
lascivious^
OMdinsolent,
emd bloody:
andbya
cottsptTocy
and his
dead corps
exfoeedto
eulshmme
attdcon-
tett^.
^55
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER ^
Some traine the Princes with their lewd tuition,
That now of Kings thejr scorne to be the first,
But onely: deep with Kingly dropsies pierc't
Their thirst drinkes kingdomes downe, their drinking fires
(their thirst.
iEquivocus, remembring well his taske,
And promise, enters Rome ; there soone he eyes
Waters of life tunnM up in stinking caske
Of deadly errours poyson*d truth with lies:
There that stale purple Whore in glorious maske
Of holy Mother Church he mumming spies,
Dismounted from her seven headed beast.
Inviting all with her bare painted breast.
They suck, steep, swell, and burst with that envenom*d feast.
i6
Nor stayes, till now the stately Court appeares.
Where sits that Priest-King, all the Alls Soveraigne:
Three mitred crownes the proud Impostor weares.
For he in earth, in hell, in heav'n will raigne:
And in his hand two golden keyes he beares.
To open heav'n and hell, and snut againe.
But late his keyes are marr'd, or lost; for hell
He cannot shut, but opes, and enters well :
Nor heav*n can ope, but shut ; nor heav*n will buy, but sell.
Say Muses, say ; who now in those rich fields
Where silver Tibris swimmes in golden sands,
Who now, ye Muses, that great scepter wields,
Which once sway'd all the earth with servile bands?
Who now those Babel towres, once fallen, builds?
Say, say, how first it fell, how now it stands?
How, and by what degrees that Citie sunk?
Oh are those haughty spirits so basely shrunk?
Cesars to chaunge for Friers, a Monarch for a Monk?
156
Digitized by
Google
^ THE APOLLYONISTS
i8
Th' Assyrian Lyon dcck't in golden hide, dom, 7.4-
Once grasp*t the Nations in his Lordly paw:
But him the Persian silver Beare defi'd, Dan. 7,$.
Tore, kiird, and swallowed up with ravenous jaw ;
Whom that Greeke Leopard no sooner spi'de, 'Dan. 7. 6.
But slue, devoured, and nll'd his emptv maw:
But with his raven'd prey his bowdls broke;
So into foure divides his brasen yoke.
StoPne bits, thrust downe in hast, doe seldome feed, but choke.
19
Meane time in Tybris fen a dreadfiiU Beast Da$t,'j,7.
With monstrous breadth, and length seven hills o're-spreads :
And nurst with dayly spoyles and bloody Feast
Grew up to wondrous strength : with seven heads,
Arm'd all with iron teeth, he rends the rest.
And with proud feet to clay and morter tr^s.
And now all earth subdu de, high heav'n he braves.
The head he kills, then *gainst t[h]e body raves:
With Saintly flesh he swells, with bones his den he paves.
20
At length five heads were fidPne; the sixt retir'd i4>«c. 17. xo.
By absence yeelds an easy way of rising
To th* next, and last: who with ambition fir*d.
In humble weeds his haughty pride disguising.
By slow, sly growth unto the top aspir'd :
Unlike the rest he veiles his tyrannising
With that Lambs head, & horns: both which he claimes ; i<>«c. 13. u.
Thence double raigne, within, without hee frames:
His head the Lamb, his tongue the Dragon loud proclames.
21
Those Fisher Swaynes, whome by fiill Jordans wave
The Seas great Soveraigne his art had taught.
To still loud stormes when windes and waters rave.
To sink their laden boats with heavenly fraught.
To free the fish with nets, with hookes to save:
157
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER ^
For while the fish they catch, themselves were caught:
And as the scaly nation they invade,
Were snarM themselves. Ah much more blessed trade
That of free Fisher swaines were captive fishes made !
22
Long since those Fisher swains had changed their dwelling;
Their spirits (while bodies slept in honoured toombes)
Heavens joyes enjoy, all excellence excelling ;
And in their stead a crue of idle groomes
By night into the ship with ladders stealing,
Fearles succeed, and nil their empty roomes.
The fishers trade they praise, the paynes deride:
Their narrow bottomes strech they large & wide,
And make broad roomes for pomp, for luxury, and pride.
Some from their skifis to crownes and scepters creep.
Heavens selfe for earth, and God for man rejecting:
Some snorting in their hulks supinely sleep.
Seasons in vaine recalled, and winds neglecting:
Some nets, and hookes, and baits in poyson steep,
With deathfull drugges the guiltles seas infefting:
The fish their life and death together drink;
And dead pollute the seas with venom'd stink:
So downe to deepest hell, both fish and fishers sink.
24
While thus they swimme in ease, with plenty flowe.
Each losel gets a boat, and will to sea:
Some teach to work, but have no hands to rowe ;
Some will be lights, but have no eyes to see ;
Some will- be guides, but have no feete to goe;
Some deafe, yet ears; some dumbe, vet tongues will bee;
Some will bee seasoning salt, yet arownM in gall :
Dumbe, deafe, blinde, lame, and maime; yet fbhers all.
Fit for no other use but 'store an Hospitall.
158
Digitized by
Google
^ THE APOLLYONISTS
Mean time the Fisher, which by Tibers bankes
Rul'd leasser boates, casts to enlarge his See:
His ship (even then too great) with stoUen plankes
Length'ning, he makes a monstrous Argosie;
And stretches wide the sides with out-growne flankes:
Peter, and Paul his badge, this' sword, that's kev
His feyned armes: with these he much prevailes,
To him each fisher boy his bonnet veyles.
And as the Lord of seas adores with strooken sayles :
26
Nor could all Seas fill up his empty mawe;
For earth he thirsts; the earth invades, subdues:
And now all earthly Gods with servile awe
Are highly grac't to kisse his holy shooes:
Augustus selfe stoops to his soveraigne lawe,
And at his stirrop close to lacky sues:
Then heavens scepter claymes, then hell and all.
Stranee turne of chaunges ! To be lowe, and thrall (fall.
Brings honour, honour strength, strength pride, and pride a
27
Upon the mines of those marble towres.
Founded, and rays'd with skill, and great expence
Of auncient Kings, great Lords, and Emperours,
He built his Babel up to heav'n, and thence
Thunders through all the world: On sandy floores
The ground-worke slightly floats, the walls to sense
Seeme Porphyr faire, which blood of Martvrs taints ;
But was base lome, mixed with strawy Samts;
Daub'd with untemper'd lime, which glistering tinfoyle paints.
28
The Portall seemes (farre off) a lightsome frame ;
But all the lights are fidse-, the Chrystall glasse
Back't with a thick mud-wall beates off the flame.
Nor suffers anv sparke of day to passe.
There sits dull Ignoraunce, a loathly dame,
159
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER ^
Two eyes, both blind ; two eares, both deafe shee has ;
Yet quick of sense they to her selfe appeare.
Oh who can hope to cure that eye, and oare,
Which being blind, & deafe, bragges best to see, & heare !
Close by her children two ; of each side one,
A Sonne and Daughter sate : he Errour hight,
A crooked swaine ; shee Superstition.
Him Hate of Truth begot in Stygian night ;
Her Feare, and fidsely call'd. Devotion ;
And as in birth, so joyn'd in loose delight.
They store the world with an incestuous breed,
A bastard, foule, deform'd, but numerous seed ;
All monsters } who in parts, or growth, want, or exceed.
Her Sonne invites the wandring passengers
And calls aloud. Ho, every simple swaine
Come, buy crownes, scepters, miters, crosiers.
Buy thefts, blood, incests, oaths, buy all for gaine :
With gold buy out all Purgatory feares.
With gold buy heaven and heavens Soveraigne.
Then through an hundred Labyrinths he leads
The silly soule, and with vaine shadowes feeds :
The poore stray wretch admires old formes, and anticke deeds.
^^m\/u '^^^ daughter leads him forth in Pilgrims guise
bresuqf To vislte holy shrines, the Lady Hales;
*vi^S!^ The Doves, and Gabriels plumes in purple dyes,
S^^viiW. Cartloads of Crosse, and straunge-engendring nayles :
Amua, ' The simple man adores the sottish lyes:
i^JVl^Then with false wonders his frayle sense assayles,
b0okMiay Saint ♦Fulbert nurst with milke of Virgine pure,
^ki%a Saint Dominicks* bookes like fish in rivers dure;
J^^^J^ Saint Francis birds, & wounds; & Bellarmines breeches cure.
160
Digitized by VjOOQIC
^ THE APOLLYONISTS
The Hall is vastly built for large dispence ;
Where freely ushers loosest Libertie,
The waiters Lusts, the Caterer vaine Expence,
Steward of th' house wide panched Gluttonie ;
Bed-makers ease, sloth, and soft wanton sense ;
High Chamberlaine perfumed Lecherie:
The outward Courtes with Wrong, and Bribery stink,
That holy * Catherine smelt the loathsome sink * This is
From French Avinions towers, to Tuscan Siens brinke. AntHHiMt^
33
The stately presence Princely spoyles adorne
Of vassal kings : there sits the man of pride.
And with his dusty *feete (oh hellish scorne !) *CtUtH>ui
Crownes and uncrownes men by God deifi'de. *^k*^
♦He is that seeing, and proud-speaking Home, £m/JrLr.
Who stiles himselfe Spouse of that glorious Bride; *DmH. 7.8,
The ♦ Churches Head, and Monarch ; Jesses rod ; * AiiOes*
The precious corner stone ; supreame Vice-God ; (God. many mart
The Light, the Sunne, the Rock, the Christ, the Lord ourSJ^wII'''
bytknr
34 hyt>**m
There stand the Pillars of the Papacie ; justifi*<L
Stout Champions of Romes Almighty power,
Carv'd out as patterns to that holv See.
First was that Boniface, the cheifest flower Bom/acez.
In Papal Paradise, who climb'd to bee
First universall Bishop-governour.
Then he, that would be Pope and Emperour too: Bom/oat.
And close by them, that monstrous Prelate, who
Trampled great Fredericks necke with his proud durty shooe. AUxamder^,
35
Above the rest stood famous Hildebrand,
The Father of our Popish chastitie :
Who forc*t brave Henry with bare feet to stand.
And b^ for entrance, and his amitie.
Finely 3ie workman with his Dedal hand
F. L 161
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
#
Had drawne disdaine sparkling in's fiery eie,
His face all red with shame and angry scome.
To heare his sonne lament, his Empresse mourne,
While this chast Father makes poore Asto weare the horn.
36
Aiexami.6. There stood Lucretia's Father, Husband, Brother,
The monster Borgia, cas'd in lust and blood :
PattiS' And he that fil'd his child, and quellM his Mother:
PsM 4. He, that was borne, liv'd, died in lust : there stood
rnfkeryT^m. The female Pope, Romes shame, and many other
Kindled for hell on earth in lustfiill flood
These Saints accurse the married chastity,
A wife defiles : oh deep hypocrisy !
Yet use, reward, and praise twice burning Sodomy.
37
And with those fleshly stood the spirituall Bauds:
They choose, and frame a goodly stone, or stock,
Then trimme their puppet god with costly gauds.
Ah who can tell which is the verier block,
His god, or he ? Such lyes are godly frauds.
Some whips adore, the crosse, the seamelesse frock,
Nayles, speare, reed, spunge ; some needing no partaker,
Nor using any help, but of the Baker, (Maker.
(Oh more then power divine !) make, chew, and voide their
38
By these were plac'd those dire incarnate fiends
Studied in that black art, and that alone:
siivtsttr^ -One leagued himselfe to hell t* eflFedt his ends,
^tfu^^ In Romes Bee-hive to live the Soveraigne Drone:
Grtgvryj. Another musters all the Divels his friends
To pull his Lord out of his rightfuU throne ;
And worse then any fiend, with magicke rite
He casts into the fire the Lord of light :
So sacrific'd his God to an infemall spright.
162
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
39
But who can summe this holy rablement ?
This prais'd the Gospel as a gainfull tale;
That questions heavens reward, hels punishment ;
This for his dish in spight of God doth call ;
That heaven taints, infefts the Sacrament ;
The bread, and seale of life perpetuall :
And pois'ning Christ, poisons with him his King;
He life and death in one draught swallowing,
Wash't off his sinfull staines in that Lifes deadly spring.
Leoxo.
ana 94.
Henry
Emptrour
was^s0nea
iniH
Sacrament
givenhya
PreistyUtffn
by Robert
king of
NafUs,and
Robert by
Clements.
A vent.
CANTO IIIL
E~ oke as a goodly Pile, whose ayrie towres
Thrust up their golden heads to th* azure sky,
But loosely leanes his weight on sandy floores:
Such is that mans estate, who looking high,
Grounds not his sinking trust on heavenly powres:
His tott*ring hopes no sooner live, but die.
How can that frame be right, whose ground is wrong?
Who stands upon his owne legges, stands not long:
For man's most weake in strength, in weaknes only strong.
Thus Rome (when drench't in seas of Martyrs blood.
And tost with stormes, yet rooted fast on Christ)
Deep grounded on that rocke most firmely stood :
But when, with pride and worldly pompe entic*t
She sought her selfe, sunke in her rising flood.
So when of late that boasted Jesuite Priest
Gathered his flocke, and now the house 'gan swell,
And every eare drew in the sugred spell.
Their house, and rising hopes, swole, burst, and head-long fell.
L 2 163
Drmy
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
3
Through this knowne entraunce past that subtile Spright:
There thundrine Paul retir'd he sullen found,
Boyling his restles heart in envious spight,
Galrd with old sores, and new Venetian wound :
His thoughtfull head lean'd downe his carefull weight
Upon a chayre, farre fetch*t from Dodon ground.
Thence without feare of errour they denne ;
For there the Spirit his presence must confine. (divine I
Oh more then God, who makes his bread, blocks, chayres
4
But that true Spirit's want this fidse supplies :
He folds that Scorners chayre in's cloudy wings,
And paints, and ^ilds it hyre with coloured lies.
But now from's damned head a snake he flings
Burning in flames : the subtile Serpent flies
To th' aymed marke, and fills with firy stings
The Papal brest; his holy bosome swells
With pride & rage; straight cals for books, lights, bells,
Frets, fumes, fomes, curses, chafes, and threatens thousand hells.
5
So when cold waters wall'd with brasen wreath
Are sieg'd with crackling flames, their common foe.
The angry seas 'gin fome and hotly breath,
Then swell, rise, rave, and still more furious grow :
Nor can be held; but, prest with fires beneath,
Tossing their waves breake out, and all o'reflow.
In hast he calls a Senate; thither runne
The hlood-red Cardinalls, Friers white, and dunne,
md 'bove the rest Ignatius' eldest sonne.
6
e fills apace; now all are met:
8 his stall, and takes his wonted place.
ley sit ; and now they all are set :
with his bat-wing'd embrace,
ds his chickens, while they sadly treat;
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
Their eyes all met in th' holy Fathers face,
There first foresee his speech : a dusky cloud
Hangs on his brow ; his eyes fierce lightnings shroud,
At length they heare it breake, and rore in thunders loud.
Thrice-glorious founders of Romes Hierarchy,
Whose towring thoughts and more then manly spirit
Beyond the spheares have ray*sd our Monarchy,
Nor earth, nor heaven can pay your boundlesse merit.
Oh let your soules above the loftiest sky
Your purchast crownes and scepters just inherit.
Here in your pourtraits may you ever live ;
While wee (poore shadowes of your piftures) grieve
Our sloth should basely spend, what your high vertues give.
8
I blush to view you : see Priest-kings, oh see
Their lively shades our life as shades upbrayd :
See how his face sparkles in majesty,
Who that first stone of our vast Kingdome layd, Bon^mce 3.
SpousM the whole Church, and made the world his See :
With what brave anger is his cheek arrayd, ^
Who Peters useles keycs in Tiber flings?
How high he lookes that treades on Basilisks stings, yw/nus.
And findes for's lordly foot no stool, but necks of Kings ? AUxandety
9
See where among the rest great Clement stands, cumtmi.
Lifting his head 'bove heaven, who Angels cites
And bids them lowly stoop at his commands.
And waft tir'd soules to those eternall lights.
But what they wonne, we loose; Townes, Cities, Lands
Revolt : our 6uls each petty Lamb-kin slights :
We storme and thunder death, they laugh, and gren.
How have we lost our selves ? Oh where, and when (men.
Were we thus chang'd P Sure they were more, we lesse then
16s
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
10
Luiktr. Can that uncloist'red Frier with those light armes,
That sword and shield, which we mocke, scorne, defie.
Wake all the sleeping world with loud alarmes,
And ever conquering live, then quiet die?
And live, and dead load us with losse and harmes?
A single simple Frier ? And oh shall I,
Christ, God on earth, so many losses beare
With peace and patience? Who then Rome will fearc?
Who then to th* Romane God his heart and hands will reare ?
Belgia is wholy lost, and rather chuses
Warres, flame, and blood, then peace with Rome & Spain.
Fraunce halfe fel'ne ofi^, all truce and pari* refuses:
Edidts, massacres, leagues, threats, all are vaine.
Their King with painted shew our hope abuses,
And beares our forced yoke with scorne, and paine.
So Lyons (bound) stoop, crouch with fained awe.
But (loos'd) their Keeper seize with Lordly paw,
Drag, rend, & with his flesh full gorge their greedy maw.
12
v^nttfo/ttf See where proud Dandal chain'd, some scraps expelling,
vmiceffMu Lies cur-likc under boord, and begs releife :
^^p^ Bu^ ^^^ ^cj"^ Corno our three crownes neglecting
^^S'SSJiJdf Censures our sacred Censures, scornes our Briefe.
iind*riA€ Omx English plots some adverse power detecting
*SSt'ad4>igt, Doubles their joy, trebles our shame and griefe.
^^ibtaiH What have we reap*t of all our paines and seed ?
ftace/frtht Seditions, murthers, poysons, treasons breed
tH€ uuu. rj-.^ ^^ more spight and scorne ; in them more hate & heed.
13
That fleet, which with the Moone for vastnesse stood.
Which all the earth, which all the sea admires,
AmazM to see on waves a Moone of wood.
Blest by our hands, frighted with suddaine fires
And Panicke feares, sunke in the gaping flood :
166
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
Some split, some yeeld, scarce one (that tome) retires.
That long wish*t houre, when Cynthia set i' th' maine.
What hath it brought at length, what change, what gain ?
One bright star fell, the Sun is ris'ne, and all his traine.
H
But Fates decree our fall: high swelling * names
Of Monarch, Spouse, Christ, God, breed much debate.
And heape disdaine, hate, envy, thousand blames :
And shall I yeeld to envy, feare their hate,
Lay downe my titles, quit my justest claimes?
Shall I, earths God, yeeld to uncertaine fate?
Sure I were best with cap in hand to pray
My sheepe be rulM: I scorne that begging way;
* I will, I must command ; they must, they shall obay.
Shall I, the worlds bright Sunne, heavens Oracle,
The onely tongue of Gods owne mouth, shall I,
Of men, of faith the Judge infallible.
The rule of good, bad, wrong, and equitie.
Shall I, Almighty, Rock invincible.
Stoop to my servants, beg authoritie ?
Rome is the worlds, I Romes Head : it shall raigne :
Which to efiedl, I live, rule, this to gaine
Is here my heaven ; to loose is hells tormenting paine.
16
So said, and ceasM: while all the Priestly Round
In sullen greife, and stupide silence sat :
This bit his lip, that nayl'd his eye to th' ground.
Some cloud their flaming eves with scarlet hat,
Some gnash't their spightfull teeth, some lowr*d, and frown 'd :
Till (greife and care driven out by spight and hate)
Soft murmurs first gan creep along the croud:
At length they storm'd, and chaf't, & thundred loud.
And all sad vengeance swore, and all dire mischeife vow'd.
167
* The Card,
dure made
amotionm
ihehofy
office con-
cemingthe
moderoHng
the Popes
HtUs. Bui
thePi^
woulagive
noway to it:
eu beting no
greater then
theauihority
^Peters
succeesour
did require.
* Pauls
inaUJut
conferences
with the
Venetians
hadthat
continually
in his mouth
I must be
obeyed. Hist.
Inter. Ven.
It was the
saying of
Pauls that
hewas
pttrposely set
U)maintaine
the churches
authorities
and that hee
would ac-
count it a
^rtofhis
ha^nes to
dye for it,
Hist.Inierd.
Ven.
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
So when a sable cloud with swelling sayle
Comes swimming through calme skies, the silent ay re
(While fierce winds sleepe in ^ol's rocky jaylc)
J With spaneled beames embroydred, glitters ftiire:
! But soone gins lowre and grone ; straight clatt'ring hayle
I Fills all with noyse : Light hides his golden hayre ;
" Earth with untimely winter's silvered.
I Then Loiol's eldest Sonne lifts up his head.
Whom all with great applause, and silence ushered.
; i8
/><v|r/«- Most holy Father, Priests, Kings Soveraigne,
^iw'^ Who cqual'st th' highest, makest lesser Gods,
2?^^ Though Dominick, and Loiola now sustaine
; church'at The Lateran Church, with age it stoopes, and noddes:
' /^lu^tui Nor have we cause to rest, or time to plainer
I ^SJJjS' Rebellious earth (with heaven it selfe to oddes)
' uttit^toAts Conspires to mine our high envi'de state:
inder^ Yet may wee by those artes prolong our date,
^^plm Whereby wee stand ; and if not chaunge, yet stay our fote.
kt CffH/irmMl
kit order.
When captaines strive a fort or towne to winne,
They lay their battVy to the weakest side;
Not where the wall, and guard stands thicke, but thinne:
So that wise Serpent his assault appli'de,
And with the weaker vessell would beginne:
He first the woman with distrust and pride.
Then shee the man subdues with flattering lies ;
^'^ •" one battaile gets two vi<ftorie8 :
\ will teach us fight, our fall will teach us rise.
20
leife who every slight and engine knowes,
an th* old troupes he spent his restles paines,
quail armes assaulting; equall foes,
lath he got, or weer What fruite, what gaines
? we b^re the losse, and he the blowes:
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
And while each part their wit, and learning straines,
The breach repaires, and (foil'd) new force assumes:
Their hard encounters, and hot angry fumes
Strike out the sparkling fire, which lights them, us consumes.
21
In stead of heavy armes hence use we slight :
Trade we with those, which train'd in ignorance
Have small acquaintance with that heavenly light;
Those who disgrac't by some misgovernance
(Their owne, or others) swell with griefe or spight.
But nothing more our Kingdome must advance,
Or further our designes, then to comply
With that weake sexe, and by fine forgerie
To worme in womens hearts, chiefly the rich and high.
22
Nor let the stronger scorne these weaker powres;
The labour's lesse with them, the harvest more:
They easier yeeld, and win ; so fewer houres
Are spent: for women sooner drinke our lore,
Men sooner sippe it from their lippes, then ours:
Sweetly they learne, and sweetly teach: with store
Of teares, smiles, kisses, and ten thousand arts
They lay close batt'ry to mens frayler parts:
So finely steale themselves, and us into their hearts.
That strongest Champion, who with naked hands
A Lyon tore, who all unarm'd and bound
Heap't mounts of armed foes on bloody sands ;
By womans art, without or force or wound
SubduMe, now in a mill blind grinding stands.
That Sunne of wisedome, which the Preacher crown'd
Great King of arts, bewitch't with womens smiles.
Fell deepe in seas of folly by their wiles.
Wit, strength, and grace it selfe yeeld to their flattVing guiles,
169
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
This be our skirmish : for the maine, release
The Spanish forces, free strong Belgia
From feare of warre, let armes and armies cease.
What got our Alva, John of Austria ?
Our Captaine, Guile; our weapons ease, and peace:
These more prevaile then Parma, Spinola.
The Dutch shall yeeld us armes, and men; there dwell
Arminians, who from heaven halfe way fell: (helL
A doubtfull se£t, which hang 'tween truth, lies, heaven and
25
These Epicens have sowne their subtile brayne
With thorny difference, and neat illusion:
Proud, fierce, the adverse part they much disdaine.
These must be handled soft with fine collusion.
For Calvins hate to side with Rome and Spaine,
To worke their owne, and their owne-homes confusion.
And by large summes, more hopes, wee must bring in
Wise Barnevelt to lay our plotted gin:
So where the Lyon fayles, the Fox shall easMy win.
26
The flowres of Fraunce, those fiiire delicious flowres.
Which late are imp't in stemme of proud Navar,
With ease wee may transferre to Castile bowres.
Feare not that sleeping Lyon: this I dare.
And will make good spight of all envious powres.
When that great bough most threats the neighb'ring ayre,
Then shall he fall : when now his tho[u]ghts worke high,
And in their pitch their towring p[r]ojeft8 fly.
Then shall he stoop; his hopes shall droop, and drop, & dy.
27
Wee have not yet forgot the shamefull day.
When forc't from Fraunce and our new holds to fly
(Hooted, and chac*t as owles) we ran away.
That Pillar of our lasting infamy
Though raz'd, yet in our minds doth freshly stay.
170
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
Hence love wee that great King so heartily,
That but his heart nought can our hearts content:
His bleeding heart from crazy body rent,
ShrinM in bright gold shall stand our Jesuite monument.
28
This be our taske: the aged truncke wet'l lop,
And force the sprigges forget their former kind:
Wee'l graft the tender twigges on Spanish top,
And with fast knots Fraunce unto Spaine wee'l bind,
With crosse, and double knotts: wee*l still, and drop
The Romane sap into their empty mind:
Wee'l hold their heart, wee'l porter at their eare,
The head, the feet, the hands wee'l wholy steare:
That at our nod the head the heart it selfe shall teare.
29
All this a Prologue to our Tragedy:
My head's in travaile of an hideom
And fearfiill birth; such as may fright the sky,
Turne back the Sun: helpe, helpe Ignatius.
And in this aft proove thy new Deity.
I have a plot worthy of Rome and us.
Which with amazement heaven, and earth shall fill:
Nor care I whether right, wrong, good, or ill:
Church-profit is our law, our onely rule thy will.
That blessed Isle, so often curst in vaine.
Triumphing in our losse and idle spight.
Of force shall shortly stoop to Rome and Spayne:
I'le take a way ne're knowne to man or spright.
To kill a King is stale, and I disdaine:
That fits a Secular, not a Jesuite.
Kings, Nobles, Clergy, Commons high and low.
The Flowre of England in one houre I'le mow.
And head all th' Isle with one unseen, unfenced blow.
171
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
A goodly frame, raysM high with carved stones,
Lreaning his lofty head on marble stands
Close by that Temple, where the honour'd bones
Of Britaine Kings and many Princely Grands
Adorned rest with golden scutcheons:
Garnish't with curious worke of Dedal hands.
Low at his base the swelling Thamis falls.
And sliding downe along those stately halU,
Doth that chiefe Citie wash, and fence with liquid walls.
32
Here all the States in full assembly meet.
And every order rank't in fit array,
ClothM with rich robes fill up the crowded street.
Next Yore the King his Heier leades the way,
Glitt'ring with gemmes, and royall Coronet:
So golden Phosphor ushers in the day.
And all the while the trumpets triumphs sound,
And all the while the peoples votes resound: (ground.
Their shoutes and tramplings shake the ayre and dauncing
33
There in Astrea*s ballaunce doe they weigh
The right and wrong, reward and punishment;
And rigour with soft equitie allay,
Curbe Tawles lust, and stablish government;
There Rome it selfe, and us they dare afiray
*Mni*diiis W*^h bloodv lawes, and threatnings violent:
ccmcemUg Hcnce all our sufPrings, * torments exquisite,
oftkHr ^ Varied in thousand formes, appli'de to fright
mHIS^^s The harmeles yet (alas!) and spotles Jesuite.
wkicht
sawe in the
study qf thai 'IL
lenrnta
Knight Sir But Cellars large, and cavernes vaulted deep
Hutchinson With bending arches borne, and columnes strong
^"ihf^it^ Under that stately building slyly creep:
JJ^JJ^*'' Here Bacchus lyes, concesJM from Juno's wrong,
im^mUney Whom those cold vaults from hot-breath'd avers keep.
tncredthU. * *
172
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
In place of these weeH other barrek throng,
StuPt with those firy sands, and black dry mould,
Which from blue Phlegetons shores that Frier bold
Stole with dire hand, and yet hells force and colour hold.
35
And when with nimibers just the house gins swell.
And every state hath fiU'd his station.
When now the King mounted on lofty sell.
With honyed speech and comb'd oration
Charm's every eare, midst of that sugred spell
I'le teare the walls, blow up the nation.
Bullet to heaven the stones with thunders loud,
Equall to th* earth the courts, and turrets proud.
And fire the shaking towne, & quench*t with royall blood.
36
Oh how my dauncing heart leapes in my breast
But to fore-thinke that noble tragedie!
I thirst, I long for that blood-royall feast.
See where their lawes, see. Holy Father, see
Where lawes and Makers, and above the rest
Kinfi;s marshal'd in due place through th'ayer flee:
There goes the heart, there th* head, there sindged bones :
Heark, Father, heark; hear'st not those musicke tones?
Some rore, some houle, some shriek ; earth, hell, and ayer grones.
37
Thus sang, and downe he sat; while all the Quire
Attune their ecchoing voices to his layes:
Some Jesuite Pietie, and zealous fire.
Some his deepe reaching wit, and judgement praise:
And all the plot commend, and all admire.
But most great Paul himselfe : a while he stayes.
Then suddaine rising, with embraces long
He hugges his sonne, while yet the passion strong
Wanting due vent, makes teares nis words, and eyes his tongue.
173
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
38
At length the heart too full his joy dispers't,
Which mounting on the tongue, thus overflowes :
You Romane Saints, to whose deare reliques herst
In golden shrines every true Catholike bowes,
And thou of lesser gods the best and first,
-SdSir Great English Thomas, ushering our vowes,
Who giv'st heaven by thy blood, and precious merit,
I see we still your love and helpe inherit.
Who in our need rayse up so true a Romane spirit.
39
What meed (my Sonne) can Christ, or he above.
Or I beneath, to thy deservings weigh ?
What heaven can recompence thy pious love?
In Lateran Church thy statue crownM with bay
In gold shall mounted stand next highest Jove:
To thee wee'l humbly kneele, and vowe, and pray:
Haile Romes great Patron, ease our restles cares,
Possesse thy heaven, and prosper our affiiyres.
Even now inure thine eare to our religious prayers.
40
So up they rose as full of hope, as spigbt.
And every one his charge with care applies.
Equivocus with heart, and pinions light
Downe posting to th' Infernall shadowes flies;
Fills them with joyes, such joves as Sonnes of night
Enjoy, such as from sinne ana mischiefe rise,
with all they envy, greive, and inly grone
To see themselves out-sinn'd: and every one
Wish't he the Jesuit were, and that dire plot his owne.
174
Digitized by VjOOQIC
CANTO V,
IOoke as a wayward child would something have,
^ Yet flings away, wralls, spurn's, his Nurse abuses :
So froward man, what most his longings crave,
(Likenes to God) proferM by God refuses :
But will be rather sinnes base drudge and slave.
The shade by Satan promised greed'ly chuses.
And with it death and hell. Oh wretched state.
Where not the eyes, but feete direft the gate !
So misse what most we wish, and have what most we hate.
Thus will this man of sinne be like to Christ,
A King, yet not in heaven, but earth that raignes;
That murthers, saves not Christians ; th' highest Preist,
Yet not to wait his course, (that he disdaines)
But to advaunce aloft his mitred crest;
That Christ himselfe may wait upon his traynes.
Straunge Priest, oft heaven he sells, but never buyes:
Straunge Do£lor, hating truth, enforcing lyes:
Thus Satan is indeed, and Christ by contraryes.
3
And such his Ministers all glistVing bright
In night and shades, and yet but rotten wood,
And fleshly Devils: such this Jesuite,
Who (LoioPs Ensime) thirsts for English blood.
He culs choice soules (soules vow'd to th* Prince of night.
And Priest of Rome) sweares them (an English brood,
But hatch't in Rome for Spaine) close to conceale,
And execute what he should then reveale:
Binds them to hell in sin, & makes heavens Lord the seale.
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
4
Now are thejr met ; this armed with a spade,
That with a mattocke, voide of shame and feare :
The earth (their Grandame Earth) they fierce invade.
And all her bowels search, and rent, and teare.
Then bv her ruines flesh't, much bolder made.
They ply their worke; and now neere hell, they heare
Soft voices, murmurs, doubtfull whisperings:
The fearfuU conscience prick't with guilty stings,
A thousand hellish formes into their fancy brings.
5
This like a statue stands ; cold fright congeales
His marble limbes ; to th' earth another falling.
Creeping behind a barrell softly steales:
A third into an empty hogshead cralling.
Locks up his eyes, drawes in his stragline heeles:
A fourth, in vaine for succour loudly calling.
Flies through the aire as swift as gliding starre ;
Pale, ghastly, like infernall sprites afarre
Each to his fellow seemes: and so, or worse they are.
6
So when in sleep's soft grave dead senses rest.
An earthly vapour clamb'ring up the braine
Brings in a meagre ghost, whose launched brest
Showres downe his naked corps a bloody raine:
A dull-blue-burning torch about his crest
He ghastly waves; halfe dead with frightfiill paine
The leaden foot faine would, but cannot fly;
The gaping mouth feine would, but cannot cry:
And now awake still dreames, nor trusts his open eye:
7
At length those streames of life, which ebbing low
Were all retirM into the frighted heart,
Backe to their wonted chanels gan to flow:
So peeping out, yet trembling every part.
And listening now with better heed, they know
176
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
Those next adjovning roomes hoUow'd by art
To lie for cellerage: which ghd they hire.
And cramme with powder, and unkindled fire:
Slacke aged Time with plaints and praires they daily tire.
8
Slow Time, which every houre grow*st old and young,
Which every minute dy'st, and liv'st againe;
Which mak'st the strong man weak, the wcsik man strong:
Sad time which fly'st in joy, but creep'st in paine^
Thy steppes uneven are stiU too short or long:
Devouring Time, who bear'st a fruitfull trainee
And eat'st what er'e thou bear'st, why dost not flee,
Why do*st not post to view a Trageaie,
Which never time yet saw, which never time shall see?
9
Among them all none so impatient
Of stay, as firy Faux, whose grisly feature
Adorn'd with colours of hells regiment
(Soot black, and fiery red) betrayd his nature.
His frighted Mother, when her time shee went.
Oft dream't she bore a straunge, & monstrous creature,
A brand of hell sweltring in fire and smoke,
'Who all, and's Mother's selfe would burne and choke:
So dream't she in her sleep, so found she when she woke.
10
Rome was his Nurse, and Spaine his Tutour; she
With wolvish milk flesh't him in deadly lyes,
In hate of Truth, and stubborn errour: he
Fats him with humane blood, inures his eyes
Dash't braines, torne guts, and trembling hearts to see,
And tun'de his eare with grones and shrieking cryes.
Thus nurst, bred, growne a Canniball, now prest
To be the leader of this troup, he blest
His bloody maw with thought of such a royall feast.
w. M 177
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
i8
Teach me thy eroome, here dull'd in fenny mire,
In these sweet byes, oh teach me beare a part:
Oh thou dread Spirit shed thy heavenly fire,
Thy holy flame into this frozen heart:
Teach thou my creeping Muse to heaven aspire,
Learne my rude brest, learne me that sacred art.
Which once thou taught'st thy Israels shepheard-King :
O raise my soft veine to high thundering $
Tune thou my lofty song, thy glory would I sing.
19
Thou liv'dst before, beyond, without all time;
Art held in none, yet fillest every place:
Ah, how (alas!) how then shall mortall slime
With sinfull eyes view that etemall space.
Or comprehend thy name in measured rime?
To see forth-right the eie was set i'th' fiu:e,
Hence, infinite to come I wel descry.
Past infinite no creature sees with eie:
Onely th^Eternall's selfe measures etemitie.
20
And yet by thee, to thee all live and move;
Thou without place or time giv'st times and places:
The heavens (thy throne) thou liftest all above.
Which folded in their mixt, but pure embraces
Teach us in their conjim£tions chastest love,
Next to the Earth the Moone performes her races;
Then Mercury ; beyond, the Phosphor bright :
These with their friendly heat, and kindly might,
Warme pallid Cynthia's cold, and draine her watry light
21
Farre thou rcmoov'st slow Saturn's frosty drythe.
And thaw'st his yce with Mars his flaming ire:
Betwixt them Jove by thy appointment fly'th ;
Who part's, and temper's well his Sonne and Sire;
His moist flames dull the edge of Saturnes sithe,
180
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
And ayiy moisture softens Mars his fire.
The Heart of heaven midst of heavens bodie rides,
From whose full sea of light and springing tides
The lesser streames of light fiU up their empty sides.
22
The Virgin Earth, all in green-silken weed
(Embrojrder*d fayre with thousand flowres) arrayd:
Whose wombe untilPd knew yet nor plough, nor seed,
Nor midwifry of man, nor heavens ayd,
AmazM to see her numVous Virgin breed,
Her fruit even fruitfiill, yet her sdfe a mayd:
The earth of all the low'st, yet middle lies i
Nor sinks, though loosely hang'd in liquid skies:
For rising were her fall; and fidling were her rise.
Next Earth the Sea a testy neighbour raves.
Which casting mounts, and many a churlish hill.
Discharges 'gainst her walles his thundring waves.
Which all the shores with noyse and tumult fill :
But all in vaine ; thou beat'st downe all his braves ;
When thee he heares commanding, Peace, be still,
Downe straight he lowly falls, disbands his traynes.
Sinks in himselfe, and ail his mountaines playnes.
Soft peace in all the shores, and quiet stillnes raygnes.
24
Thou mad'st the circling ayre aloft to fly.
And all this Round infold at thy command ;
So thinne, it never could be seen with eye,
So grosse, it may be felt with every hand.
Next to the horned Moon and neighbour sky,
The fire thou highest bad'st, but farthest stand.
Straungely thou temper'st their adverse affection :
Though still they hate and fight, by thy diredion
Their strife qiaint^ines their owne, and all the worlds perfeftion.
i3i
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
For Earth's cold armc cold Winter friendly holds;
But with his dry the others wet defies:
The Ayer's warmth detests the Water's colds;
But both a common moisture joyntly ties :
Warme Ayre with mutuall love hot Fire infolds;
As moist, his drythe abhorres: drythe Earth allies
To Fire, but heats with cold new warres addresse :
Thus by their peacefuU fight, and fighting peace
All creatures grow, and dye, and dying still increase.
26
Above them all thou sit'st, who gav'st all being.
All every where, in all, and over all:
Thou their great Umpire, all their strife agreeing,
Bend'st [t]heir stifFe natures to thy soveraigne call :
Thine eye their law : their steppes by overseeing
Thou overrul'st, and keep'st from slipp'ry fall.
Oh if thy steady hand should not mainuine
What first it made, all straight would fiiU againe.
And nothing of this All, save nothing would remaine.
27
Thou bid'st the Sunne piece out the line'ring day,
Glitt'ring in golden fleece : The lovely Spring
Comes dauncing on ; the Primrose strewes her way.
And satten Violet: Lambs wantoning
Bound o're the hillocks in their sportfull play:
The wood-musicians chant and cheerely sing;
The World seemes new, yet old by youths accruing.
Ah wretched men, so wretched world pursuing.
Which still growes worse with age, and older by renuing!
28
At thy command th' Earth travailes of her fruit ;
The dunne yeelds longer labour, shorter sleep ;
Out-runnes the Lyon in his hot pursuit ;
Then of the golden Crab learnes backe to creep :
Thou Autumne bid'st (drest in straw-yellow suit)
182
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
To presse, tunne, hide his grapes in cellars deep:
Thou cloth'st the Earth widi freez in stead of grasse,
While keen-breathM winter steeles her ftirrow'd face,
And vials rivers up, and seas in Chrjrstall glasse.
29
What, but thy love and thou, which feele no change?
Seas fill, and want: their waters fall, and grow;
The windy aire each houre can wildly range ;
Earth lives, and dies; heavens lights can ebbe, and flow:
Thy Spowse her selfe, while yet a Pilgrim strange.
Treading this wearv world (like Cvnthia's bow)
Now full of glorious beames, and sparkling light ;
Then soone opposed, eclips't with earthly spight
Seemes drownM in sable clouds, buried in endles night.
See, Lord, ah see thy rancorous enemies
Blowne up with envious spight, but more with hate.
Like boisterous windes, and Seas high-working, rise:
So earthly fires, wrapt up in watry night.
With dire approach invade the glistring skies.
And bid the Sunne put out his sparkling light ;
See Lord, unles thy right hand even steares
Oh if thou anchour not these threatning feares.
Thy Ark will sayle as deepe in blood, as now in teares.
31
That cursed Beast, (which with thy Princely homes.
With all thy stiles, and high prerogatives
His carrion cor's and Serpents head adornes)
His croaking Frogges to every quarter drives :
See how the key of that deep pit he tournes.
And cluck's his Locusts from their smoky hives:
See how they rise, and with their numerous swarmes
Filling the world with fogges, and fierce alarmes.
Bury the earth with bloodies corps, and bloody armes.
'83
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
The bastard Sonne of that old Dragon (red
With blood of Saints) and all his petty states ;
That triple monster, Geryon, who bred,
Nurs% flesh*t in blood thy servants deadly hates,
And that seduced Prince who hath his head
Eyes, eares, and tongue all in the Jesuite pates;
All these, and hundred Kings, and nations, drunk
With whorish Cup of that dire witch and punk,
Have sworne to see thy Church in death for ever sunk«
33
Now from those hel-hounds turne thy glorious eyes;
See, see thy feinting Spouse swimme, sinke in teares :
Heare Lord, oh heare her ^rones, and shrieking cries:
Those eyes long wait for thee : Lord to thine eares
She brings heart, lips, a Turtle sacrifice.
Thy cursed foe that Pro-Christ trophies reares:
How long (just Lord) how long wilt thou delay
That drunken whore with blood and fire to pay? (stay?
Thy Saints, thy truth, thy name's blasphem'd ; how canst thou
34
ia?rixV*Oh is not this the time, when moimted high
^nvAi4.aa Upon thy Pcgasus of heavenly breed.
With bloody armes, white armies, flaming eye.
Thou vow'st in blood to swimme thy snowy steed ;
And staine thy bridle with a purple dye?
This, this thy time; come then, oh come with speed.
Such as thy Israel saw thee, when the maine
Pil'd up his waves on heapes; the liquid plaine
Ran up, and with his hill safe wall'd that wandring traine.
35
Such as we saw thee late, when Spanish braves
(Preventing fight with printed viftorie)
Full fraught with brands, whips, gyves for English slaves,
Blest by their Lord God Pope, thine enemie,
Turn'd seas to woods ; thou arm'd with fires, winds, waves,
184
Digitized by
Google
THE APOLLYONISTS
Froimd'st on their pride : they feare, they feint, they fly :
Some sink in drinking seas, or drunken sand.
Some yeeld, some dash on rocks; the Spanish Grand
Banquets the fish in seas, or foules, and dogs on land.
36
Oh when wilt thou imlock the seeled eyes
Of those ten homes, and Kings, which with the Beast xn/eiij.ia.
(Yet by thy hand) 'gan first to swell and rise?
How long shall they (charm'd with her drunken feast)
Give her their crownes? Bewitch^t with painted lies,
They dreame thy spirit breathes from her sug'red breast.
Thy Sun burnes with her eye-refledled beames.
From her life, light, all grace, and glory streames.
Wake these enchaunted sleepes, shake out these hellish dreames.
37
Wake lesser Gods, you sacred Deputies
Of heavens King, awake : see, see the light
Bares that foule whore, dispells her sorceries,
Blanch't skin, dead lippes, sowre breath, splay foot, owl-sight.
Ah can you dote on such deformities?
While you will serve in crownes, and beg your right.
Pray, give, fill up her never fill'd desire.
You her white Sonnes: else knives, dags, death your hire.
Scorne this base yoke; strip, eat, and burne her flesh in fire. J? wi: 17. 16.
38
But thou, Greate Prince, in whose successefuU raigne,
Thy Britanes 'gin renue their Martiall feme.
Our Soveraigne Lord, our joy more Soveraigne,
Our onely Charles, under whose ominous name
Rome wounded first, still pines in lingering paine ;
Thou who hast seen, and loath'd Romes whorish shame.
Rouse those brave Sparkes, which in thy bosome swell.
Cast downe this second Lucifer to hell:
So shalt thou all thy Sires, so shalt' thy selfe excell.
185
Digitized by
Google
>HINEAS FLETCHER
39
ine, that Christ hath girt thy head
^re peaceful! Crownes : 'tis not in vaine,
lealmes such spirits are dayly bred,
and long to tug with Rome, and Spayne :
e to Kings this ledture red ;
rvM his pen, and learned veine:
Charles, enter thy chevalrie;
scornes at lesser game to flie ;
rre*s a match worthy thy Realmes, & Thee.
I, that lives to see that day !
t, who in that warre shall bleed !
ares the standard in that fray !
lelk that rising Babel seed !
who that whore shall doubly pay !
harles) this be thy happy meed.
that triple diademe trample downe,
ly name in earth, and heaven renowne,
hese three here there a thrice triple crowne.
FINIS.
Digitized by
Google
SICELIDES
A PISCATORY.
As it hath beene ABed in Kings
Collcdge, in Cambridge.
LOKDON,
Printed by /. N. for William SheanSy and are to be
sold at his shoppe, at the great South doore
of St. Pauls Churchy 1631.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Dramatis Persome.
PerlnduSy A Fisher, sonne to TyrinthuSj in love with Glaucilla,
JrmilluSy A Shepheard, and acquainted with Perindus.
ThalanderjK Fisher, sonne to Glaums [and Circi\ in love
with Olinda^ disguised and called Atyches.
AkippuSy A Fisher,
Pai, A Fisher, in love with Cosma.
Fndocaldoy An old Fisher, in love with Cosma.
Olinday Sister to Pirindus.
Glaucilla^ Sister to Thalander.
Cosma^ A light Nymph of Messina*
Scrt^r^'} ^^^ ^^^^^^ Fishers, servants to old Tyrinthus.
Tyrinthus^ Father to Perindus and Olinda.
Conchy Ihj Cosmaes page.
Rymbomboj Cyclops.
Dicaus^ Neptunes chiefe Priest*
Nomicusy An inferior Priest.
cSrl *"':
Gryptmsj Tyrinthus his man.
Cunuij Perindus his boy.
Executioners.
Chorus, of [ll^^
189
Digitized by VjOOQIC
;il
PROLOGUS CHAMUS.
BEgirty thou royall Must^ Ewou nen useSy
To dwell in gentU Courts^ or sacred Muses :
To begge of tbenij [w]hat common cmrtesie
Must grant \ were to condemm both them^ and thee:
Thy Came assures thee^ they will all agree^
Gently to beare their AStors infancy %
Infants ofi please \ the choycest P«//[j] song^
Breeds lesse delight then tH infants prattling tongue.
Then lit nu here intreate your minds to see^
In this our England, fruitfull Sicely,
Their two twinne lies; so like in soyle and frame^
That as two twinnes thefr but another same.
But this they begge, which you may graunt with ease:
That all these paines to pleasure you^ may please.
Digitized by
Google
SICELIDES.
Act. I. Seen. i.
Enter Perindus^ Armillus, Cuma.
Pertndus.
CUma ! beare home our spoyles, and conquering weapons,
And trusse them on a wreath as our just trophie:
And when Cancrone [comes], retume to mee. Exit Cuma
Thus: if but thus: yet thus my state is better,
While lesser cares do lai^h and mocke the greater;
This change is best when changing I frequent,
Even now that moyst, now this drie element.
When with this scepter, setting on the Land,
The scalie footlesse people I command:
When riding on my wooden horse, I see
The Earth that never mooves, remoove from me.
And whv my friend doth not this guise beseeme me?
In this I am not wretchlesse as you deeme me.
Ar. Not that I censure, but demande die causey
Why being borne, and bred, in shepheards lawes;
You have our Hills, and Downes, and Groves forsaken.
And to these Sands, and Waves your selfe betaken*
Pir. Shepheard or fisher, I am still the same^
I am a sea guest not for gaine, but game.
Ar. A gamesome life? thus with unarmed armes
To fight eainst windes, and winters sharpe alarmes.
And paddle in chill Niptuns Icie lappe?
But if in fishing any ple[as]ure be,
191
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
In Shepheards life there is much more say we.
Pir. Yet Fishers life with me doth mo[re] consort,
This sporting serves to moralize my sport :
Viewine the stormes, and troublesome waves; I finde
Some thing in nature rest-lesse as my minde:
Each captive fish tels me that in deaths snare,
My heart is not the onely prisoner.
Walke P] along the shore
[Ar.'\ Oft there he walkes
Oft there with me or with the waves hee talkes.
Per^ There in the tide I see fleete fortunes changing,
And state of man, weake state: that's never standing:
But rises still, or fals all as the maine.
That ebs to flow, or flowes to ebbe againe.
Yet fortime I accuse thee not for ra[n]ging.
Let others plaine, I never fclt the[e] cbinging,
B[a]d wast thou at the first, and so art still.
Before I knew what's good, I knew the ill:
And since of all my goods thou first bereav'st me,
I neere expelled good, thou neere deceivd'st me;
Therefore although [the] Oracle ftom whence
I late ariv'd, would feede vaine confidence;
Yet since so sure assurance thou doest give mee.
Still of the two fortune I must beleeve thee.
Ar. Vaine feare when th' Oracle doth promise good;
The heavens decrees by chance weere neere withstcxnl.
You feare without a cause, oft cause-lesse ftight,
Is th' onely cause that makes that on us light
Which most wee feare, ever a jealous eye
Makes enemies by fearing e[nm]ity.
Per. What fearefiill tempest doe the waves foretell.
When seas without a storme to moimtaynes swelL
Ar. Dl is invited when it is suspected
And griefe already come where he's expeded.
Per. The greatest evills oft are where the[y] shew not,
I feare the more, because my feare I know not«
Musickel how sad it soimds; mv damped heart
Tells me in these sad straines I oeare a part:
I wrong thee fate, or else thou now doest straine thee
W[ith] some unused wel[c]ome t' entertaine me.
19a
Digitized by
Google
SICELIDES
All. !• Seen. 2.
Enter Dicxus Neptunes Priest following Olinda, led by
two Nymphes Cosma and Glaucilla, before and
after a Chorus of Fishers and Priests
singing.
Song.
Go go thy countries joy and jewelly
The seas and rockes were ever cruelly
Men then may pitty thee in vaine^
But not belpe nor ease thy payne.
Take then these t\e']ares th[y'\ la\f\est due^
For ever now alasse adiew.
Olin, Glaucus\ to thee I frendlesse maide,
In these last gifts my vowes have payd:
These once UlindaSj now are thine,
This net, and hooke, this rod, and h'ne:
Thou knowst, why here my sports I give thee,
Hence came my joyes, and here they leave me.
Gla, Olinda^ if that smiles were proofcs of sorrow.
Sure I should thinke thee full of woe, and sadnesse.
But in so heaped griefe, when every eye
Veilds tribute to so great a misery.
Thou only smilst, why every teare thou seest.
Is paid to thee — .
OUn. The lesse I need to pay :
Gllaulcilla I cannot mourne, when I am married.
Gla. Married ? now heaven defend me, if this be marriage.
So to be gript in pawes of such a monster.
And bedded in his bowells
Cos. Olinda I should weepe,
And spend the short'nd breath that fate aiFords me.
In cursing fate which makes my breath so short.
Olin. reace peace my Cosma^ thou wouldst have me mad
With reason !
Cos. No: reason is never sencelesse.
Olin. Thinkst thou me sencelesse friend?
F. N 193
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Gla. Dost not thou prove it?
0/fVi. Whjr my Glaucllla I see thy drowned eyes,
I feele thy kinde imbracements, and which thou seest not.
Nor fcelst, I feeic and see, more mirth and joy
Spring in my heart, then if I now were leading
To the best bed that Steely affords me.
Glaucilla if there were but fit occasion
That I niirfit shew thee this tormented heart,
It would affright thee friend to heare me tell
How many deaths live in so narrow HelL
Dica. We stay too long; goe on: these idle teares
Quench not her griefe, but adde new kindled feares.
0/iif. Dicau$i no feare within this brest is lying.
Who living dies, feares not to live by dying.
Exeunt ad rupem rufam^ manent reliqui.
A£t. !• Seen. 3.
Enter Pertndus^ Armillus.
Ar, Saw you the troope which past along here?
Per. Yes.
Ar. Who is it ledde with such a mournfuU show?
Per. My sister.
Ar. Who the feire Olindal
Per. Yes.
Ar. And doe you know the end and purpose?
Per. No.
Ar. Nothing but no and yes? fie fie Perindus]
Your too much passion shewes you want affeflion;
Your sister in such sort conveyM, and you
So carelesse of her griefe? it much misseemes you
Why learne you not the cause?
Per. Thou counsailst well,
Griefe weary of it selfe, all sence depriving,
Felt neyther sence, nor griefe, by overgrieving. Enter
But see my Atyches: what different passions Atycbes.
Strive in his doubtfull lace, pittv would weepe,
And danger faine would rocke high thoughts a sleepc,
'9+
Digitized by
Google
SICELIDES
Whiles resolution chides the daring [t]eare,
And courage makes poore feare afrade to feare,
Atych. Thou God that rulst the sunnes bright flaming cart
If thou my grand-sire art, as sure thou art
For in my breast I feele thy powe[r] divine,
Firing my soule, which tels mee I am thine:
Dire^ my hand and guide this poynted dart,
That it may peircc^ and rive the monsters heart.
Per. Atyches.
Atych. Ah Pirindus this lucklesse howre
Bids thee imwelcome fly and never more,
Never approach to view this deadly shore.
Per. Whv whats the newes?
Atycb. Thy sister the [OUnda fayre] must die.
Ar. So must we all.
Atych. But none of all as she.
Per. Canst tell the cause and manner?
Atych. Yes; and till the sunne
Twixt noone and night his middle race shall runne,
The rites will not be flnisht; 'tis briefly thus.
Thou knowst by Neptunes temple close the[re] growes
A sacred garden, where every flowe[r] blowe[s]: j
Here blushing roses, there the Lillies white, I
Here Hyacinth, and there Narcissus bright: j
And underneath, the creeping violets show: \
That sweetnes oft delights to dwell below: \
Vaulted above with thousand fragrant trees,
And imder p[avnd with shamefet Strawberies, <
Which creeping lowe doe sweetely blushing tell, '
That fairest pleasantst fruits, doe humblest dwell.
Breifly a little Heaven on Earth it seemes:
Where every sweete and pleasure fully streames.
Ar. Fisher thou now describ*st some paradice^
Can any ill from so much good arise?
Atych. Henbane and roses in o[ne] garden growe,
Ah that from fruits so sweete, such gall should fiowc!
Here faire Olinda, with her [Njymphs arrives,
And time away, time to fast posting drives.
While [M]ago that deformed enchanter, ranging
Along these trees, his shape and habit changing
»» 195
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
ScemM then Glaucilla, such his sta[r]likc eyes,
Such haire, such lipps, such cheekes, such rosie dies,
So like Glaucillas selfe that had shee spide him,
More would shee doubt her selfe, the more shee eyd him.
Ar. Can art forge nature with so true a lie?
Atych, The falsest coine is fairest to the eie,
Singling thy sister forth, they chance to see,
The sacred graft of that He[s]perian tree.
Whose golden apples much the eye delighting.
Would tempt the hands: the londng tast inviting:
And now the subtill witch spies nt occasion.
And with fi[n]e speech and oaths, and soft perswation.
So wor[k]s he[r] mind; that shee ([ah] little guessing.
What monster lay under that fain[e]d dressing)
Puis of th* unhappie fruit; straight downe shee &lls.
And thrice a thundring voice Dtcam calls;
The preist knew what the fearefull voice portended.
And faire Olinda halfe dead apprehended:
And to the temple beares her, there reserving
Till the third day with death payes her deserving.
So Neptune bids, that who shall touch the tree
With hands profane, shall by Malorcha die;
Mahrcha bread in seas, yet seas do dread him.
As much more monstrous then the seas that bred him.
Per* Ah my Olinda who can pitty thee
That wouldst not pitty th* excellent Thalander?
'Tis just yee seas: well doth impartial! fate
With monstrous death punish thy monstrous hate.
[But] whither art thou now thus armed going?
Atych. Downe to the fatall rocke I goe to see
And a£t a part in this foule Tragedy.
Per. Why canst thou hope such losses to repayre?
Atych. Who nothing hopes yet nothing ought despaire.
Per. What 'tis impossible ? ah cease to prove ?
Atych. What ever was impossib[l]e to love?
Per. *Tis certaine [death] ; thou adst thy death to hers.
Atych. Unworthy love that life ['f]or[e] love prefers.
Per. What good canst do when thou canst not restore her ?
Atych. To live with her or else to die before her.
Per. 'Tis fate that in this monster bids engrave her.
196
Digitized by
Google
SICELIDES
Atych. And 'tis my fate to die with her or save her.
Per. In vainc to fight against all conquering Jove.
Atycb. But in my hand shall fight Jove conquering love.
Per. Atjches why shouldst thou thus betray thy selfe?
She [i]s my sister, and as deare to me
As ever was a sister to a brother :
Had &te felt any hope, my willing hand
Should be as prest to give her ayd as any.
Were not the fight gainst heaven I might adventure,
But here I needs must leave her, though a brother;
She never loved [th]ee.
Atych. I lov*d her ever.
Per. More shouldest thou hate her now.
Atych. Can Seas or Rivers stand, can Rocks remoove?
Could thejr ? yet could I never cease to love;
Perindusy if now I see thee last, farewell:
Within thv breast all jo[y] and quiet dwell.
Adiew: OUnda now to thee I ilye
For thee I livM, for thee i*le gladly die.
Exit Atyches.
Per. Goe choycest spirit : the heavenly love regard thee,
And for thy love, with life, and love reward thee.
A£i. I. Seen. 4.
Enter PerinduSy Armil/us.
Ar. Perindus thou knowst how late was my arrivall,
And short abode in this your Steely^
And how delimited with these accidents
So strange and rare, I have decreed to make
Some longer stay, but since I saw this Atyches
His love more strong then death, a resolution
Beyond humanity, I much desirM
To know him, what he is, and what his country
That breeds $uch minds: let me intreate you then
At large to give me all this [perfect] story.
Somewhat t'will eas[e] your griefe, just are his paines
That sorrow with more sorrow entertaines.
197
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
Ptr. It will be tedious, and my heavv minde
Fit words for such a tale can never finae:
Yet Fie unfold it all, that jrou may see
How beautious love ^owes [cloathM] in [constancy]:
Who hath not heard of Glaucus [haplcsse love]?
Whilst fairest Scylla baths, him love inspires;
At once herselfe she cooles and him she fires.
A sea god burnt in flames, and flames most please him,
Glaucus findes neither waves nor hearbes to ease him;
Cold were his [seas] more cold her coy disdaine:
Yet none of boeth could quench loves scorching flame:
Till Circe whom scornd love to madnes moves
Quenches at once her beautie and his loves.
Tiiere stands shee now a proofe of jealous spite
As full of horror now as then delight.
[ifr.l The fruite of jealousie is ever curst.
But when tis grafted in a crab tis worst.
Bad in a man, but monstrous in a woman,
And which the greater monster hard to know
Then jelous Circe, or loath'd Scylla now.
[Per.l After when time had easd his greife for Scylla^
Circe with charmes, and prayers and gifts had wone him.
Her love shee reapt in that high rocky frame,
Which ever since hath borne faire Circes name:
The Moone her fainting light lo times had fed.
And 10 times more her globe had emptied :
When two fayre twins she brought, whose beauteous shine.
Did plainly prove their parents were divine.
The male Thalander^ the female calld Glaucllla^
And now to youth arrived so faire they are
That with them but themselves who may compare?
All else excelling; each as Biire as other
Thus best compard the sister with the brother.
Ar. So lively to the eare thy speeches show them.
That I must halfe afFedt before I know them.
Per. Vaine words that thinke to blase so great perfeftion,
Their perfe£tnes more proves words imperfeftion.
But if these words some little sparkle[s] move.
How would their sight inflame thy soule with love?
Scarce did his haire betray his blooming yeares,
198
Digitized by
Google
SICELIDES
When with his budding youth his love appeares^
My selfe and sister equally he loves,
And as on those two poles heaven ever moves
So on us two his soule still fixt, still loving
Was ever constant, by his constant moving:
Yet never knew wee which was most respefted.
Both equally and both he most affected.
In mee his worthy love with just reflexion,
Kindled an equall and a like affeftion,
But shee my sister most ungratefull maide,
With hate, ah hatefuU vice, his love repaide.
Ar. Ce[as*]t he not then to love? this sure wee hold
That love not backe reflected soone grows cold
Per. No though all spite within her bosome sweld,
Spite of her spite his love her hate exceld ;
At length to shew how much he was neglefted.
His rivall ugly rival! shee affected:
Such rivall could I wish whose foule distortion,
Would make seeme excellent a meane proportion,
For Mago (thus his hated rivalFs nam'd)
All blackc and foule, most strang[e] and ugly fram'd.
Begot by Saturney on a sea-borne witch.
Resembling both, his haires like threeds of pitch.
Distorted feete, and eyes suncke in his head:
His face dead pale, and seem'd but mooving lead.
Yet worse within, for in his heart to dwell
His mothers furies [le]ave their darkest hell.
Yet when Thalander woo*d her, shee negleds him,
And when this monster fiatterd shee respefts him.
Ar. I[s't] possible? troth Sir but that I feare mee,
If I should speake, some women should ore:heare mee:
Meethinks I now could raile on all their kinds,
But who can sound the depth of womens minds ?
Per. Shortly to come to th* height of all their wrong,
So could this Mago fill his smoothest tongue,
That shee Thalandir banisht from her sight.
Never to see her more his sole delight:
And he to none his hidden greife i[m]parted,
But full of loving duty straight departed.
Leaving our groves in woods he grows a ranger.
To all but beuts and ^encelesse trees a stranger.
199
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Thus in a desert like his love forsaken
When nothing but cold death his flames could slacken
Atyches spycd him, but so griefe had pin'd him,
That when he saw him plaine, he could not find him.
And so had sorrow all his graces reft
That in him, of him nothing now was left
Onely his love; [which with] his latest breath
He power'd into his eares, so slept in death.
The rest when better leisure time afibrds:
This lucklesse day askes rather teares then words. Exeunt.
CHORUS,
Who neert saw dtath^ may death commend^
Call it joyes Prologue troubles end:
The pleasing sleepe that quiet rockes him^
Where neither care; nor fancy mockes him.
But who in neerer space dole] eye bim^
Next to hellj as hell defye him :
No statej no age^ no sexe can move him^
No beggars prey^ no Kings repro$ve him :
In mid* St of mirthy and loves alarmesy
He puis the Bride from Bridegroomes arms:
The beaut[e]ous Virgin he contemnesy
The guilty with the just condemns.
All weare his cloth and none denyeSy
Dreft in fresh coloured liveries.
Kings Uwe as beggars lie in graves^
Nobles as bascy the free as slaveSy
Bles^t who on vertues life relyingy
Dies to vicey thus lives by dying.
But fond that making life thy treasurey
Surfetst in joyy art drunke in pleasure.
Sweetes do make the sower more tart;
And pleasure sharp* s deaths keenest dart.
Deaths thought is death to those that livey
In living joyeSy and never grieve.
Happelesse that happie art and knowst no teares:
IVho ever lives in pleasurcy lives in f eares. Exit.
Finis A^us Primi.
200
Digitized by
Google
SICELIDES
Act. 2. Seen. i.
Enter Conchylio solus.
I Have been studying, what bold bardie foolc
Invented fishers art, that tir'd with safety,
Would needs go play with waves, winds, death and hell;
The summe of fishers life is quickly found.
To sweate, freeze, watch, fiist, toyle, be starvd or drownd.
Well had my Mistris found no better trade,
I would ere this have left these dabling deities,
But she while other fishers fish on the seas,
Sends me a fishing on the Land for flesh :
No game arrives amisse unto her net,
For shees not borne among the clifis and rockes,
But from Messena comes to sport herselfe
And fish for fooles along these craggie shores;
I tooke her for a Nymph, but shees a woman,
A very woman, loveth all she sees.
This for his sprightly wit, and that for Musicke,
Him cause bee's faire, another for his blacknesse.
Some for their bashfulnes, more for their boldnesse.
The Wiseman for his silence, the foole for his bibble babble ;
And now she longs in haste for another fat cods-head,
A good fatso[p],and I must snare one for her.
She has (let me see I have the tallie)
Some hundred lovers, yet still desires another:
The first that passeth all the rest in love
b called Pasi Hah know you your cue so well?
Enter Pas.
He is a malum coHum^ alas poore foole;
He would engrosse my Mistris to himselfe;
He would have her all alone, let her alone for that;
And for that it will not be, he raves and sweares
And chides and fights, but what neede I describe him ?
Hec*l doc*t himselfe, come, [come,] begin, begin.
loi
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
A£l. 2. Seen. 2.
PaSj ConchyUo.
Pas. Who sowes the se[a], or plowes the easy shore?
Yet I| fond I, more fond, and sencelesse more:
Who strives in nets to prison in the winde?
Yet I in love a woman thought to bind :
Fond, too fond thoughts, that thought in love to tie
One more inconstant then inconstancy :
Looke as it is with some true Aprill day,
The sunne his glorious beames doth fayre display,
And straight a dowd breakes into fluent showres,
Then shines and raines, and cleares and straight it lowres :
And twenty changinges in one houre do prove,
So, and more changing is a womans love.
Fond then my thoughts, that thought a thing so vaine.
Fond love, to love what could not love againe.
Fond hopes, that anchor on so false a ground.
Fond thoughts that fir'd with love, in hope thus drownd :
Fond thoughts, fond hope, fond heart, but fondest I,
To graspe the winde, and love inconstancy.
Ah Cosmay Cosma.
Exit.
Cm. Ah Pasy asse, passing asse; hah, ha, he:
Fond thoughts, fond hope, fond heart, but fondest I,
To graspe the winde, and love inconstancy; ha, ha, he,
Tliis foole would have I know not what, the sea
To stand still like a pond, the Moone never to change,
A woman true to on^ hee knowes not what:
She that to one all her affedtions brings
Cages herselfe and pinions Cupids wings.
Let's see whose the second; O the second
Is an old dotard who though now foure-score.
Yet nature having [left some] few hot embers
Racket up in cold ashes, thinkes himselfe
All fire and flame, and therefore like the dwarfes
Who, though neere so old, yet still consort with boyes,
202
Digitized by
Google
SICELIDES
So he among the freshest youth[s] in dancing,
In songs and sporting, spends his fodish time.
When snow on's head, 8how[r]es in his eye.
With winter lookes gives summer words the lye.
His name is Fredocaldo\ he knowes his name. Enter
No sooner cald but com[e]! what i[s't] he reads? Fredocalih.
Upon my life some sonnet. He stand and heare.
All. 2. Seen. 3.
FredocaUoj Conchylio.
Fre. /[/] / am silver whlte^ so is thy cheeke^
Tet who for whitenes will condemne it f
If wrinkledj of\f] thy forehead is not sleekey
Tet who for frowning dare contemne it ?
Boys fill of folfyy youth of rage^
Both hut a journey to old age.
I am not yet fayre Nymph to old to love^
And yet woemen love old lovers :
Nor yet to wa [verging lighty as false to frovi^
Touth a foule inside fairely covers.
Tet when my light is in the waine
Thy sunnes renew my spring againe.
Prettv very prettv, why vet I see
My Draine is still as fresh as in my youth.
And quicke invention springs as currantly
As in the greenest head: this little disticke
I made this morne, to send unto my love.
See, here's a legge how full, how little waining,
My [nimble] limbs are still accompanied
With their kind fellow heate, no shaking palsie
Nor cramp has tane possession, my swift bloud streames
Runs quicke and speedie, through their burning channells.
Pish I am young, he is not antient
That hath a silver badge of hoarie haires
203
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
But he that in sweete love is dead and cold:
So old men oft are young, and young men old.
I'le take my farewell of this prettie verse,
It is a [very] prettie verse, Tie reade it againe : ConcbyKo throtvs
If I am silver white and — O ho my spedacles. downt his
Ah naughtie boy, alas my spectacles. speSfacles.
Con. Ha ha he, your eyes Fredocaldo take up your eyes,
Fre. Ah naughtie boy, alas my speftacles. (hah, ha, he.
Whether is he gone ? O if I finde him.
Con. Find mee without eyes? hah, ha, he.
Fre. O my verses my verses. Snatches his verses.
Con. A verie prettie verse: how fresh a braine that made it.
If I am silver white and —
Nay if youT trie your [nimble] limbs come on.
Exit Fredocaldo. Enter Perindus.
Farewell frost: how? Perindus \ oh how fitly
After warme winter comes a chill could summer.
This youth in all things is that old mans contrarie.
This a cold May^ that a hot Januarie:
All my [M"] art cannot blowe up one sparkle;
If I should stay heeM blast mee, adue sol in Pw[r]^J,
Farewell good Caldofredo^ I must after Fredocaldo.
Exit.
A5I. 2. Been. 4.
Enter Perindus^ Alcippus*
Per. Bles't is that fisher swane that sancke i'th flood
Hee's food for them whom he would make his food.
But I most wretched, who so many yeares
Livf d] safe in waters to be drownd in feares.
In f[ea]re and sorrow like Titius is my life
A coverd table fiirnisht still for griefe.
Hell love your paines, for all poore soules can prove
Is felt and spoke but thus c[u]relesse I love.
Enter Alcippus.
Alcip. Phoebus write thou this glorious viftory
And grave it on thy shining axel-tree
204
Digitized by
Google
SICELIDES
That all may see a fisher hath done more
Then any age hereafter or before.
Per. Akipfms what newes? me thinks I plaine descry
Joy mixt with wonder in thy doubtfiill eye.
AUip. Perlndus most happy have I found thee here.
Per. I[s']t good ? ah tdl me, yet my grounded feare
Pleads hope impossible.
A kip. Were you laway
To the Ecco I had told it, as griefe, so joy
Prest downe is burthensome, for now I see
Joy is no joy if bard from company.
Olinda by the Priests enchained-fast
Unto the fatall rocke downe to the wast
Was naked left, which thus was better dreast:
Beauty when most uncloth'd is clothed best:
And now the Priest all rites had finished
And those last words and hidden verses sayd :
Then thus he loud proclaimes, who dare adventure
Against this monstrous beast, now let him enter
And if he conquer by his bold endeavour
This goodly maid shall bee his prize forever
Straight was the monster loos'd, whose ugly sight
Strooke every trembling heart with cold affright
Some sweate, some freeze,. some shreike, some silent weare,
The eye durst neyther winke nor see for feare:
Heaven hid his light, the fearefidl sunne did shrowd
His glorious eye under a jetty cloud.
Per. Saw'st thou the Orke ?
Akip. Yes, and my panting heart
To thinke I saw it in my brest doth start.
Per. Can'st thou describe it?
Akip. Never tongue can tell
What to it selfe no thought can pourtray well.
More bigge then monstrous Python^ whom men faine
By Phoebus first was bred, by Phoebus slaine.
His teeth thicke rankt in many a double band
Like to an armed battel! ready stand;
His eyes sunke in's head, more fearefuU stood
Like bloodie flame or like to flaming blood;
Not any eare upon his head appeares,
ao5
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
No plaint nor prayer, no threat nor charme he [hjeares,
In sea and land he lives and takes A-om both
Each monsters part which most we feare and loath;
Soone as he felt him loose, he shakes his crest
And hungry posteth to his ready feast,
And as through seas his oares a passage teare
The thronging waves fly fast, and roare for feare.
Per. Me thinks I see him and th* unhappy lover
Strook through with fright.
Akip. In all their shreiks he smiles,
Stretching his armes, to fight himselfe composes.
And nothing fear'd his body enteiposes:
Shaking a dart the monster he denes
Who scorning such a foe to's banquet flves:
But he with certaine aime his Javelin drives
Which as the sender bad at's eye arrives;
And fixt in's hollow sight, deepe drenched stood
Quenching the bloody nre with fiery blood.
TKe wounded monster lowdly gins to yell.
If Hell doe speake such is the voyce of HeU,
And to revenge his hurt he flies apace.
The other dart met him i'th' middle race,
And as along he blindly fast doth post
His way and t[o]ther eye together lost:
Thus blinde he quickly dies, and being dead
Leaves to his foe his spoiles, his pawes, his head.
Per. Herculis thy twelve works with this one conferd
This one before thy twelve might be preferd.
Akip. Perindus then mightst thou have seene how love
Is not more bold then fearefiill, he that strove
And conquered such a monster with a dart
To her faire eyes yeelds up his [conquered] heart:
Ah hadst thou seene how fearefuU modestie
Joynd with chast love did chide the hungry eye
Which having long abstaind and long time fasted
Some of those dainties now would faine have tasted.
Ah ha[d]st thou seene wh[en] such fit time he got
How love to much remembring love forgot ;
How th' eye which such a monster did outface
Durst not looke up upon her eie to gaze;
206
Digitized by
Google
SICELIDES
How th' hand which such a bould fight undertooke
When her it toucht as with a palsie shooke.
As all that saw it thou wouldst soone have sayd
.That never liv'd so fortunate a maid.
Most happy such a danger to recover
More happy farre by having such a lover.
And harke the Fishers home the vidlor bringing
Chant lowd his conquest, his due praises singing.
As. 2. Seen. 5.
Enter in triumph with Chorus of Fishers and Priests singing
Atyches crownd leading OHndOj following
Glaucilla and Cosma.
Song.
Olinda if thou yeeld not now
The Orke lesse monstrous was then tbou\
No monster to the eye men hatefull
Then beauty to desert ungratefulU
Yeeld then thy heart and hand
And sing along this sand
Love rule heaven^ sea^ and land.
Per. Atyches how forest thou? O let these armes inlace thee
Methinks I hold halfe heaven when I imbrace thee.
Atych. Will Perindus goe with us to the temple?
Per. Most willingly and when thou once art there
Then 'tis a temple I may justly sweare.
Exeunt omnes.
ASt. 2. Seen. 6.
Enter Cancrone and Scrocca with their boate from fishing,
Scr. Yet more larboord I hoI[d] up against that wave ! now
Can, I thinke we are upon the shsulow. (starboord!
Scr. Hold in Cancrone^ I smell the shore.
Cancrone fals in.
207
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Can. HsLy by your leave 'twas I that smelt it, for I am
sure my nose kist it.
Scr. Take hold of the stretcher, and then fasten the rope.
Can. A rope stretch all such bottle-head botemen, had it
been my lot to have bene Master at sea as 'tis yours, wee had
neere taken such a journey in such a fly-boate, such a sows-
eare, such an egge-shelU
Scro. Come helpe to lave her.
Can. Its a true shee bo[a]te I warrant, shee leakes brackish
all the yeare long.
Scr. Will you come Sir ? you are yet in my jurisdiftion on
the water.
Can. Will you scale the fish sir, will you bring forth the
nets sir, will you spread them upon the rocks sir? you are at my
demand Sir upon the land, wee'l be knowne in our place:
{Scrocca drinks) is that your laving ?
Scro. Ah ha this is something fresher then Neptuns salt
potion, seest not what a pickle I am in ? but O those Scyllaes
bandogs 1 (bmgh wough) [how] our boate bepist her sclfe for feare.
Can. I and thou thy selfe for companie; faith wee were
almost in Thitis powdring tub, but now Scrocca lets off with
our liquor: Sirrah [beer's] halfe [this to] blew-bcard Neptuney
but he gets not one drop on't.
Scr. I and withall remember the roaring boy Boreas {puff
puff)\ hold : you beare your poope too high Cancrone^ y'ad neede
goe pumpe.
Can. So mee thinks my braine is somewhat warmer now
my wi[t]t gear's on.
Let Neptune rage and roare and finu
For now Cancrone^s safe at home.
Scr. How now Cancrone \ what ? poefied ?
Can. Why Scrocca is it such a matter for a waterman to be a
poet now a daies?
Scro. I but I wonder that in all thy Poems thou never madst
an Epitaph for thy grandsire that was eaten up by the Cyclops.
Can. Ah Scrocca I prethee doe not ming my mnd-sire,
thou'lt spoile my poetry presently; those himfi;ry side slops;
they eate him up crust and crum, and then kild him too and
that which grieues me most: hee never sent mee word who it
208
Digitized by
Google
SICELIDES
was that bit oPs head, yet fayth, one draught more and have at
him,
Hee drinkes.
Scr. Nay if one draught will serve, he shall never starve for
an Epitaph.
Can, So: it's comming I have it Scrocca.
Here lies Cancrones grandsire^ who sans boatey
Sains"] windey sans seas saild downe the Cyclops throate,
Scr. Here lies? Why will you grave an Epitaph on the
Cyclops belly? Pme sure hee lies yonder.
Can. Masse thou sayst true, but all our late writers be-
gin so.
Scr. Well sir will you walke home and warme your poeticall
vaine at the kitchin fire ?
Can. Yes I care not if I doe, for I shall nere be well till
I have got the chimney corner over my head.
Farewell ye rockes and seaSy I thinke yee*l shew it
That Sicelie affords a water^Poet.
AS. 2. Seen. f.
Enter Conchylio solus.
Hah, ha, he; I have laught my selfe weary: i[s^t possible
That fire and fi'ost should thus keepe house together?
Sure age did much mistake him, when it set
His snowie badee on his blew riveld chin.
Were not his races furrowes fild with snow.
His hams unstrung, his head so straightly bound,
His eyes so rainy, and his skinne so drie,
He were a pretty youth.
Ft ao9
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
ASl. 2. Seen. 8.
Enter Cancrone and Scrocea.
Con. What old acquaintance i lie by Mistris a little ;
rie fish a while, I may chaunce to catch a Cods-head; lie
stand and heare them.
S[cy. Did not I tell you we were wrong sir?
Can. Me thought, we were at land vile soone.
S[c]r. I prethee on which hand was the cape of Peloro^
when wee left Syllaes bandogs?
Can. That did belong to thy water office to marke, but
sure it stood straight before a little o'th* on[e] side, right
upon the left and then it left the right, and turned west by
East, and then stood still North, North, by South.
Con. Well bould woodcocke without a bias.
Scr. Come looke about you to your land office. lie hold
a ped of oysters the rocke stands on yonder side ; looke this
way: I prethee is not this Circe's rocke?
Can. I like thy reasons wondrous well : it is her rocke and
her distafFe too.
Con. I'le spine some thred out of this distaffi^.
Scr. Then I sweare by Circes jugling box wee [are] come
in o' th' wrong side.
Can. Looke into my poll, canst thou not perceive by the
colour of my braines that I have unlac't her knavery? thou
knowst Circ[e] is a plaguie witch.
Scr. I, she did translate a good father of mine into an
hogge.
Can. She with her whisking white wand, has given this
rocke a box d the eare, & set it [on] the other side of the
country.
Scr. I care not where Circ[e] dwells, but I am sure wc
dwell on this side, and wee have pusht in the cleane contrary
way, and wat you what, wee have leapt through Hell-mouth :
O strange how — bi falls downe and cries.
210
Digitized by
Google
SICELIDES
Can. O the Orke the huge hunde, puntie.
Scr. Up Cancrone I tell thee wee have scap't him.
Can. I tell thee Scrocca wee have not scap't him, he has
eate us up.
Cw. These fishers are new returnd from fishing, and know
not that Atvches has slaine the Orke, Fie Orke them.
Can, An Scrocca I would this Orke were in Nepiunes bellie,
that will suffer such a worme to live in his dominions, I am a
very macherell if the very name be no^ worse to mee then
three nights cold fishing.
SUIr^ Mee thinks I am colder too then I was before.
Con. Let mee strike then before the iron be key cold.
What hardie fishers dare approch this shore
Untrod by men this twenty years and more ?
Can. Good now Conchylio doe not [tell] the [Oyke.
Scr. Wee did [not] eate the golden apples; wee.
Con. What old Cancrone i I am sorrie for your chance.
The best that I advise you is that you returne round about
the Cape presently before the 0[r]ke smell you (if he were
within twelve score he might wind them, fob.)
Can. Nay I shall be devourd.
Con. Plucke out a good heart man.
Can. If I could doe so I might save the Orke a labour ; that
will be done to my hand ; I know I shall be devourd.
Con. Why man?
Can. Why my grandsire was deflourd, and they say d&-
flouring goes in a blood.
Con. If I ndde you both of this feare will you worship mee ?
Can. O worshipfull water-wight,
Scr. O Neptunes father.
Can. O Glaucus Mother.
Con. Why then thus; my deities oracle gives you answer
thus:
When 2 fsitnous fishers fall upon this sand (by land.
Let them for feare of mightie Orke, leave seas, saile home
I have not pincht them for measure, I have given them Oracle
up to the elbowes.
Can. Saile, ther's your office Scrocca^ you must goe.
Scr. By land, there's your office, goe you.
Con. What, can you not expound!
02 2IJ
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Dragge up your bote and home-ward crosse this shore.
Can. Wee are all made; I understood you sir, but I did
not know vour meaning.
Scr. Pull you the bote at nose, i'le lift at the arse.
Can. Manners Jacke this is a land voyage, I am master.
Con. Hoh'y roh'y droh\ Horka^ Corca^ Sugaponto^ the monster
coms, downe under the boate, turne it over: . t ^^^
He helpe. Retire thou sacred monster (creepe fhemsehes
on). These sweet soules are no food for thee ^^^ ^^^
(on on): 'tis time these soules were spent, they » . r i^ ^ -i
begin to stink; retire thou great god Neptunes ^ff' f ^r
*«>"^; tLS!ieS
Retire I say while this twinne tortoise passes creeple] over
And dan not once to touch these fish flesh asses, ^the stage.
Hah, ha, he, farewell good tortoise, what good foutch ? Had-
docke Flare and Cod ? you shall walke with me, He be your
Orke : yet ile carry the Cod to my mistris Cosma^ I know she
loves it well : let Conchilio be turnM into an Oyster if hee would
not play the Orke every day for such sport, it shall go hard but
ile [meete] with my friend Cancrone yet once againe.
Exit.
CHORUS.
Happy happie Fishers swaine\s^
if that yee knew your happines ;
Tour sport tasts sweeter by your paims^
Sure hope your labour relishes ;
Tour net your livingy when you eate
Labour finds appetite and meat.
When the seas and tempest roare
Tou eyther sleepe or pipe or play^
And dance along the golden shore :
Thus you spend the night and day\
Shrill windes a pipe^ hoarse seas a taber
To fit your sports or ease your labour.
212
Digitized by
Google
SICELIDES
First ah first the holy Muse
Raft my soules most happy eyesy
JVho in those holy groves doe use
And learne those sacred misteriesy
The yeares and months^ old age and birth^
The palsies of the trembling earth.
The flowing of the sea and Moone
And ebbe of bothj and how the tides
Sinii in themselves and backward run.
How palled Cynthia closely slides^
Stealing her brother from our sight y
So robs herself e and him of light.
But if cold natures frozen partSy
My dull slow heart and cloudie braine^
Cannot reach those heavenly [ar']tSy
Next happie is the fishers paine
Whose &[«;] roofes peace doe safely hide
And shut out fortune^ want and pride.
There shall I quiet fearelesse raigne^
My boyes my subjeSfs taught submission^
[A b']o\a]t my courtj my sonnes my traine^
Nets my purvaiors 7f provision^
The steere my septer^ pipe musition^
Labour my Phisicke^ no Phisitian.
So shall I laugh the angry seas and skie :
Thus singing may I live^ and singing die.
Act. 3. Seen. !•
Enter Perindus.
WHen Atyches with better sight I eye,
Some powre me thinks beyond humanity.
Some heavenly power within his bosome lyes
And plainelv looks through th' windowes of his eyes.
Thalandery if that soules departed rest
In other lAen, thou livest in his brest,
He is more then he seemes, or else — but sec 1 Enter Glaucilla.
213
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
My love, my hate, my joy, my miserie*
Glau. Perindusy whither turnst thou ? if thy wandring love
My love eschew, yet nothing canst thou see
Why thou shouldst five me, I am no monster, firiend^
That seekes thy spoyle: looke on me, I am shee
To whom th' hast vowd all iayth and loyalty.
Whom thou with vowes and prayers and oathes hast ply'd
And praying wept, and weeping beene deny'd,
And dyM in the denyall, I am she
Whom by my brothers importunity,
Tbalanders meanes, thou want'st, who still persever:
Though thou art chang*d, I loving love for ever.
Tell me am I altered in minde or bodies fbunej
What then I was am I not still the same?
PiT. Yes, yes, thou art the same both then and now
As iaire, more faire then heavens clearest brow.
Glau. What have I now deserved?
Per» In heaven to dwell:
The purest starre deserves not heaven so well.
Glau. PerinduSy I am the same, ah I am she
I was at first, but thou, thou art not hee
Which once thou wast.
Per. True, ah too true:
Then was I happy being so distressed,
And now most miserable by being blessed.
Glau. Tell me what thus hath chang'd thy former love.
Which once thou sworst nor heaven nor hell could move:
How hath this scorne and hate stolne in thy heart
And on a Commick stage, hast learnt the art
To play a tyrant, and a foule deceiver?
To promise mercy, and performe it never?
To looke more sweete, maskt in thy lookes disguise,
Then mercies selfe, or pitties gracious eyes.
Per. Fcy lay Ai, fay A?, hy lah.
Glau. Ah me most miserable.
Per. Ah me mo[re] miserable.
Glau. Wretched Glaucillay where hast thou set thy love !
Thy plamti his joy, thjr teares his laughter move,
Sencefesse of these he sings at thy lamenting.
And laughs [and dances] at thy hearts tormenting.
214
Digitized by
Google
SICELIDES
Wretched Glaucilla.
Per. More wretched Perindus^
Where by refusing life, thou diest for whom
Thou livest, in whom thou drawst thy joy and breath,
And to accept thy life is more then death.
Glau, Perindus.
Pen Foy ky lay fa^ A?, Aj, lah.
Exit Perindus.
AS. 3. Seen. 2.
Glaucilla sola.
Haplesse and fond, too fond and haplesse maide,
Whose hate with love, whose love with hate is payd,
Or learne to hate where thou hast hatred prov'd,
Or learne to love againe, where thou art lov'd ;
Thy love gets scorne: doe not so dearely earne it,
At least learne by forgetting to unlearne it.
Ah fond and haplesse maide, but much more fond
Canst thou unlearne the lesson thou has cond ?
Since then thy fixed love will leave thee never.
He hates thy love, leave thou his hate forever,
And though his yce might quench thy loves desiring
Live in his love and die in his admiring.
Oltnda so late abroad? Enter Olinda.
The sunne is now at rest, heavens winking eyes
All drowsie seeme, love onely rest denies:
But thou art free as aire, what is the reason?
What glasse is this?
Olin. Prethee Glaucilla
Doe not thus search my soules deepe ranckling wound
Which thou canst never helpe when thou hast found.
Glau. Thy soule was wont to lodge within mine eare.
And ever was it safely harboured there:
My eare is not accquainted with my tongue
Tnat eyther tongue or eare should doe thee wrong.
Yet doe not tell me, Fie [tell] thee, I spie
Thy burning feaver i[n] thy teltalc eye.
ai5
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Thou lovst, deny it not, thou lovst Olinda.
In vaine a chest to locke up flames we seeke
Which now with purple fires thy blushing chcck[c].
OHn. Th*art such a mistris in th[is] loving art
That all in vaine I hide my love sicke heart
And yet as vaine to open*t now tis hid.
Glau. Why so loves hee another?
Olin. I would he did.
Glau, Stranee wish in love, much rather had I die.
Is he then perisht?
O/r'ff. Yes and with him I.
Glau. I prethee tell me all, doe not conceale it,
lie mourne with thee if that I cannot heale it.
Olin. Heare then and who so ere maiyst be a bride
Learne this of me to hate thy maiden pride.
Atyches thou knowest?
Glau. Thy champion?
Olin. The same.
Almost a yearc since he came to this towne
When finding mee fishing along the shore
Silent he angles by mee, till at length
Seeing mee take a star fish, and fling*t away
He straight demands why I refused that pray:
The cause I said was hate, he thus replied:
Alas poore fish how wretch'ed is your fate
When you are kild for love savM but for hate;
Yet then that fish much worse the fisher swaine
Who for his love by hate is causeles slaine.
Glau. Yet happier he that's slaine by loves defying
Then she in [h]ate that lives yet ever dying.
Olin. But soonc as love he nam*d, I straight was parting.
He holding mee thus speaks; stay Nymph and heare
I bring thee newes which well deserves thine eare.
He which most loves thee and thou hatest most
Tha lander (at his name my guiltie heart
Ashamed of itselfe did in me start) ;
He thus went on: Thalander*s dead, and dying
By oath and all his love swore me to see thee
With these few words: Thalander quite forsaken
Would send to thee what thou from him hast taken
2l6
Digitized by
Google
SICELIDES
All life and health, and ne*rc his love remooving
Wishes thee a freind more happie and as loving*
And with this praver these legacies he sends thee,
This pipe his motner Circes gift, to bind
With this soft whistle the loud whistling wind;
And with this pipe he left this precious ring
Whose vertues cuers a venemous tooth or sting.
G/au. Thalander were wee nothing like the other
Only thy love would prove thou art my brother.
Did not this move thee i
Olin. Glaucilla why should I lie?
I tooke them as spoiles from a slaine enemie.
And for these gifts (sayes he) his last demand
Was this, [by me] that [hee] might kisse thy hand :
The last, the only gift thou canst impart
To such, so loving, and now dving heart!
I grant; [h]e gone, upon the Ring I spie
A Rubie cut most artificially,
Wherein was fram'd a youth in fire consuming,
And round within it as the Ring I turne,
I found these words. Alive or dead, I burne.
Glau, These words well fitt his heart, so you, so I,
Thalander living loves, and loving dies.
Olin. But oh those fained flames, such strange desires,
Such true, such lasting, never-quendied fires
Have kindled in my brest, that all the Art
Of Triphom selfe cannot allay my smart:
Ah Glaucillay the scornefull proud Olinda\
Which at so sweete a love a mockery made,
Who scornd the true Thalander^ loves his shade;
Whose thousand graces living could not turne mee,
His ashes now hee's dead to ashes burhe mee.
Glau. If thus you love him, how canst thou allow
Thy love to Atyches\ late didst thou vowe
In Neptunes temple to be his for ever.
Olin. My hand he married there, my heart ah never.
Glaucillay I love him for his love to mee,
For such his venture, for such his vi£torie,
But most, because in love he is my rival],
Because hee's like and love[s] my Love Thalander.
217
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Ah, if my life will please him, let him take it,
He gave it mee and I would faine forsake it.
Had it bcene mine to give, my wretched heart.
Not worth his dangerous fight, I would impart:
But that is thine, Tbalander thine for ever.
With [th]ee tis buried and arise shall never.
[Glau,'\ And wherefore serves this glasse?
Olin. This is a dessamour Cosma lately gave mee.
Glau. Olinddj knowst not yet the treaichery
Of CosmOy she thy greatest enemy ?
Prethee let me see*t: shouldst thou this liquor prove,
I tell thee, friend, 'twill quench thy life and love.
But so Be temper't, it shall better please thee.
And after few spent houres shall ever ease thee.
Olin. Tis beyond art, who there can give reliefe.
Where patients hate the cure, more then the griefe?
Glau. Yes, by my art, before th*art 12 houres older,
lie ease thy heart, though never make it colder. Exeunt.
A£l. 3. Seen. 3.
Enter Conchilio.
C$n. Glauctlla and OUndai I marpl]e what mettle.
What leaden earth and water nature put
Into these Nymphes, as cold, as dull, as frozen
As the hard rockes they dwell on! But my Mistris
Shee*s all quicksilver, never still, still moving.
Now is she with some shepheard or some fisher.
And here she sets me to entertaine all commers:
This is the houre her Lovers use to muster.
But who should this be ? ist you, old boy ? Enter Fred^caUo.
Old ten i*th hundred, arc you the captaine ? boh !
Fred. Beshrew your heart, you are a very naughty boy,
I shake every joynt of me.
Con. No shaking palsey, nor crampe has tane possession
Of your nimble limbes : ha, ha, he.
Fred. Boy, where*s thy Mistris?
Con. Where she would bee. .
Fred. Where's that?
218
Digitized by
Google
SICELIDES
Con. Where you would bee.
Fred. What, in her bed ?
Con. Ah old goate, doe I smell you ? ye[s] in her bedw
Fred. May not I speake a word or two with her?
Con. What a fool tis ? thou hast spoken twice 2 allreadie.
Fred. I but I would speake them in her eare.
Con. I know your errand but I preethee tell mee
Fredocaldoe how [is it] possible
That all the bellowes in loves fathers shoppe
Should kindle any fire in such a frost?
Fred. Thou knowst not what is love, I tell thee boy
I love faire Cosma more then all her lovers.
Con. Now in my conscience he says true, this old wood
Makes a brighter fire then the greenest ever.
Fred. Conchvlio th'art deceived, hast [thou] not scene
That [often] May the lust of all the yeare
Nipt with the hoarie frost grows cold and chare f
And oft OSfober though the yeares declining
With many daintie flowers is fairely shining;
For as the flaming sunne puts out the fire
So may the heate of love quench loves desir[e].
Con. Could this dotard doe as well as speake, he might —
Fred. I tell thee boy, when I was young —
Con. That was at the siedge of Troy : now shall wee have
more tales then ever poets made. But what will you give
mee Fredocaldoe if I helpe thee in the rockie cave, neere to
the mirtle grove, to sp^e with Cosma all alone?
Fred. If thou'l doe it. He give thee as faire an otter tamd
for fishing as ever was in Steely.
Con. Your hand on that: Ah old Saturm cold and dry!
well lie doe't.
Fred. But when Conchylio when?
Con. Within this houre exped her.
Fred. Wilt thou be sure?
Con. Why did I ever deceive you?
Fred. Never never.
Con. Beleeve mee Fredocaldoe I say beleeve mee then.
Fred. Farewell; I'le keepe my promise.
Con. Faile not within this houre : Exit Fredocaldoe.
I know not what this old man's like, unlesse
2x9
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Our hill of SUely the flaming Mtna :
Whose parcheFd] bowells still in fire consuming
Fils all the vsu[e] with flame and pitchy fuming.
Yet on his top congealed snow doth lye
As if there were not fire nor Phoebus nie.
Why should we count this strange ? when even so
This old mans heart's all fire^ his head all snow?
But what fresh souldier's this i Enter Armilbts.
Ar. My pretty wagge?
Con. Sure you doe mistake me^ sir, I am anothers.
Ar. Thou Qost mistake mee, boy, I know well whose thou
art.
Con. I doubt vou doe not.
Ar* Th'art fiiire Cosmaes boy.
Con. My mother told me [noe].
Ar. Th art a very wagge, take this, my boy.
Con. True sir, now I am yours indeede; what I yellow?
yours to command : what would you with me ?
Ar. Seest thou?
Con. Yes I see very well.
Ar. Thou art too quicke : I prethee let me see thy
Mistris.
Con. Troth, sir, you cannot, shee's taken up with other
business, or rather taken downe, yet i'le trie sir. Exit.
Ar. Oft have I marvaild how the erring eye,
Which 'of his proper object cannot lye.
In other subjeftfs], failes so in his duty
When hee's to judge of's chiefest objeft beauty.
None takes the night for day, the day for night
The Lillies seeme alike to every sight:
Yet when we partiall judge of beauties graces.
Which are but colours plac't in womens Bices,
The eye seemes never sure; the selfesame show
And &ce, this thinkes a swanne, and that a crow.
But sure our minds with strong afFeflions tainted,
Looke through our eyes as through a glasse that's painted.
So when we view our loves, we never see
What th'are, but what we faine would have them be.
Thus Atychesy Perindus thus aflFeding
These Ifymphs^ make them seem worthiest their respefting,
220
Digitized by
Google
SICELIDES
And thus to lov[e] their beauties never move them :
But therefore beautious seeme because they love them.
Methinks this Cosma farre them both excels,
In whose high forehead love commanding dwels«
I like not this same too much modestie;
Commend the Senate for their gravity.
The wanton Nymph doth more delight me farre,
The[se] modest Nymphs doe more seeme chaste then are,
Women are all alike, the difference this,
That seemes and is not, that both seemes and is.
Or if some are not, as they call it, ill, Enter Conchylio,
They want the power and meanes, but not the will.
Con. My Mistris as yet is so overlay d with sport or busines,
she cannot speake with you : may not I know your errand ?
Ar. My errand boy is love.
Con, Love (um) tis light enough, I shall carry it away : 'tis
so short I shall remember it; but troth sir, another golden
star this starlesse night dropt in my hand, may chance to give
light to make my Mistris shine in your armes.
Ar. Hold thee boy, hold thee: will that content thee?
Con. Sir doe you know the myrtle grove }
Ar. Yes well.
Con. Your star will conduft [her] thither straight, within
this houre shee'l meete you there*
Ar. How canst thou assure it?
Con. Trust mee Pic procure it;*
Else never more let me see golden stars.
Ar. Pie try thee boy, *tis but one mis-spent houre,
If thou performe thy promise good ConchyUoj
Many such glittering nights shall shine on thee.
Con. If? make no question sir.
Ar. Farewell.
Con. Adiew. Exit.
This strange new bird, this goose with golden eggs
Must with some graine of hope bee cherished,
And yet not fedde too fat; now for my Crab,
Here's his twin, if heavens signes are right. Enter Scrocca.
Next to the crab, the twin must come in sight,
rie out and seeke hinu
221
''[digitized ^yUOOgle
PHINEAS FLETCHER
A£l. 3. Seen. 4.
Scrocca^ Cancrom.
Scr. Sa3e home inr land quotha? well. Fie have that
saddle boate hung up for a monument in the temple of Odox-
com[bria], hard by the everlasting shooes ; and now to see the ill
lucke on% never more neede of fish, a bounsing feast toward[s],
[a n]imiber of guests, not a whiting, not a haddodk, not a cod-mop
in the house : and in stead of catching fish, wee must goe fish
for our nets, Cancrone^ come alon^ alon^ along : the Orke's
dead and buried, the Orke's dead and buned«
Can. I but does not his ghost walke thereabout ? within.
On afore. Fie follow hintlj fintly, by the hobnaiks of Neptufulf]
horse-diooes— •
Scr. Nay if you sweare, we shall catch no fish, what CancroiUy
sneake you still f whoop, we shall fish fiurely if your [sea a]rmore
be off: Enter Cancrom butmng bu coate.
How now, what all in white?
Can. Seest not I am busified ? doest thou thinke a man can
button his coate and talke all at once ?
Scr. My prettie sea-cob, why I prcethee why in thy white ?
Can. Ino triumph I Ino triumph I [I] tell thee this is my
triumphing sute, did not wee vanquish the Orke ?
Scr. I hope so too: but all our fellow fishers say tVas
Atychis.
Can. [True,] Atychei kild him alive, and wee kild him dead.
Scr. I preethee on with thy gaberdine againe.
Can. My old scaly slimie gaberdine \ why, if I should fish
in that, every finne would smell mee.
Scr, Well, our nets are not above ground, what shall wee
doe?
Can. Why then Sir, you must goe seeke them under
ground.
&cr. Well Sir, vou*l follow. Exit.
Can. Muddle Scrocca^ canst thou not perceive Cancrones
inside by his new out-side ? my old Orke apparell, my pitch
patch poledavies had no good perfume for a swecte lover, as I
now must bee: but why a lover? because I meane to kill the
2za
Digitized by
Google
SICELIDES
next Orke hand to hand; for my masters sisters sweetheart
JtacbeSy because a lover, therefore an OrkekilUr^
Enter Conchylio,
Con. What? old crab tortoise? has the Orke made yen cast
your shell ?
Can. Fish mee no fishing: Fme all for flesh.
Con. Th[is] lob hath learnt that [lov]ers keepe no lent.
Can, Therfore thou blue-beard Neptunoy and thou triumph-
ing Triton^ and thou watchet jacket Glaums^ DaucuSy MaueuSj
and all the rest of the salt fish gods, I denounce you all, and
for your formable farewell, I doc here reach forth to your
dropping driveling deitief my love warme hand to kisse.
So, have you done ? Fie flapmouth [Concbylio q;>its ins hand.
Tritony thou beslaverest mee.
Con. O doutie love[r] 1 heres more game for my mistresses
net, or rather for mine.
Can. Nothing but Fenus smocke or Cupids wing shall
wipe it dry ; surmount thy wagging wanton wing to mee^ god
Cupid.
Con. Are you there? I Orkt you once, and now He fit
you [y/^l a Cupid. Exit Concbfl.
Can. Mee thinks I am erowne very eloquent alreadie;
thanks sweete love ; O now for my master Perindusy he has a
fine crosse cut with's armes, and yet that Orke-catcher Atachss
has a pesslence carriage on's pate: the Nymphs beleare him
par[louslie] : so, so^ sa
Now Cupid doe I come to theey
To theey upon my bare^head knee:
Knee never bare-head yet heforey
Before it begged at thy doore.
Enter Scroccay with his nets.
Scr. What? devout Cancrone knocking at Cupids doore?
Can, Ah Scroccay thou hast corrupted the soodest verse !
I was making my supplantation to Trustie Triton for good
lucke, and see if he have not heard mee: our nets are retumd.
Scr. He might well heare thee for this once: for thou doest
not trouble him often. But if I had not lookt to them better
then he had, wee might have gone whistle for them: come
Cancroncy will you goe ?
223
■ Digitizea by '
iiibogle
PHINEAS FLETCHER
Can. Yes I wanrmat you. Tie peradventure mj person in
a Cocke-boate.
Scr. Why then wcc*l take the gallie foist.
Can. Goe foist if you will, the burnt child dreads the
water, and fi;ood men are scantie, make much of one, Cancrsne.
Scr. W^ if you come, you shall have us at the red roc[k]e.
Can. Yes, Fie fish on land for mermaids. Exit.
This dog-fish had almost put mee out of my love-lesson.
Now to thee againe, courteous Cupid.
All sunki and soust in soppy lave^
Cupid for thy mothers dove
Helpe.
Enter Conchylio in Cupids hahitt.
Con. All haile, Cancrone^
According to thy wish I here am present
Great King of hearts, Duke of desires. Lord of love,
Whom mortals gentle Cupid doe ycleape.
Can. Beest thou Cupidi thou art vile like our Conchylio.
Con. True, Cancrone^
And lest the beames of my bright deitie
Should with their lustre wound those in&nt eyes,
I have vouchsaPt in this forme to appeare,
Lo, thy Conchylio and thy Cupid here :
What wouldst thou witn mee?
Can. I have a suite to your godship.
Con. So it be not your Orke-«uite I embrace it:
Say on, my darling.
Can. I am in love as they say, but I cannot tell whom
to be in love withall.
Con. Here are Nymphs enow, Vrina^ Olinday Lilla^ Glaucilhy
Bobadilla.
Can. Mee thinks that Boberdil sounds like a fine play-
fellow for mee.
Con. No, rie tell thee one, her [verie] name shall make
thy mouth water.
Can. Make water in my mouth? thats Urina^ Tie none
of her, shee*s too high colourd.
Con. No, tis Cosma^ the fishers flame, the shepheards hope,
whose beautie Pas admires.
224
Digitized by
Google
SICELIDES
Can. I, but will you throw forth a good word for mee ?
Con. I tell thee Fie make her all to belove thee, shee shall
not rest till shee meete thee here ; but first I must arme thee
with some magicke charmes.
Can. What be they? my chops would faine be champing
them.
Con. First you must anagramatize her name, then sympa-
thize your owne.
Can. Tize, zize, thize. I shall ne*re hit that.
Con. For an anagram Tie fit you: Cosma a smocke.
Can. Prcttie.
Con. For the sympathie of your owne name [no more] but
thus, your name Cancrone bids vou coimterfeite the counter-
creeping crab ; and goe backward to hen
Can. Doe I looke like a crab i I had rather goe forward to
a Nymph.
Con. Thirdly, because every fisher is borne under Pisces,
therefore the signe is in the foote with you: you must come
therefore with one foote bare.
Can. I but shall I not catch cold and cough and spoile
my part?
Con. It must be the right foote : and then seest thou this
mirtle tree? all my arrowes are made of the wood of it,
thou must in her sight get up and gather the highest bough
of it.
Can. I but what shall I doe with the bough?
Con. O the bough ? why, setting thus a prettie while, you
must wrappe a cockle garland about it, and then when the
poore lasse melts and consumes with thy love —
Can. Then Tie throw it at her, & come downe to her,
shall I not ?
Con. Excellent well, I see thou art inspirM.
Can. Nay I can take it, if you put it to mee.
Con. But the just nicke when thou must throw it is, when
she says I die, I cry, I lie.
Can. I die, I cry, I lye, I would have her lie, but not die,
but will you make her come indeede ?
Con. I and in her best clothes too.
Can. Nay 'tis no such matter for clothes, but what must I
say? I had almost forgot it.
F. P 225
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Con, Nothing but a short charme, which I'le teach you as
we goe ; on afore. Tie follow you.
Can, Let me see: backward?
Con, Blockhead.
Can* Barelegge ?
Con, Beetlepate.
Can, Cockleshell?
Con, Coxecombe.
Can, Boughs ?
Con, Bussard.
Can, The towne*s ours. Ino triumph, Ino triumph.
Con, rie coole my hot lover, he shall sit on a perch for a
stale, now must I be uncupidate, & shortly appeare here Cos-
mafied, it shall be hard but with the same limetwig I'le catch
a bigger bird then this.
First I will serve my selfe^ my mistris after ^
My baite is seeming love^ my prey true laughter.
AS. 3. Seen. 5.
Enter Pas solus.
What art, strength, wit, can tame a fish or flye?
The least of creatures us'd to liberty,
With losse of life shake off base captive chaines,
And with restraint [of food] all life disdaines.
But I, ah foole, yeld up my selfe a slave.
And what they shunne by death, doc basely crave:
Mv griefe more then my folly, who deplore
Tnat which all others use to wish before:
My love loves too too much too many.
For while she liketh all, she loves not any.
Love, let my prayers yet thus farre onely move thee.
Let me her faJsly, or she truely love me. Enter Cosma.
See where she comes; [o] that so bright a sunne
Should have no spheare, no certaine race to runne:
rie stand and over-heare her.
226
Digitized by
Google
SICELIDES
Cos, I can but smile to thinke how foolish wise
Those women are, that chuse their loves for wisedome.
Wisedome in men's a golden chaine to tie
Poore women in a glorious slavery. (women.
Pas. Hark Heavens! O monstrous! harke: O women,
Cos. Fond men, that blame the love that ever ranges.
To foule and sluttish love, that never changes !
The Muses love by course to change their meeter,
Love 18 like linnen often chang'd, the sweeter.
Pas. Thus these neate creatures, dead with love and all.
By shunning beastlines, make it beastiall.
Cos. Our beauty is our good, the cause of love :
Fond that their good to th* best will not improve;
What Husbandman negle£ts his time of sowing ?
What fisher loseth winds, now fairely blowing?
Beauty our good : ah good, [tool short and brittle,
A little little good, for time as nttle.
How easie doest thou slide, and passe away?
Unborne, full growne, and buried in a day.
Thy spring is short, and if thou now refuse it,
Tis gone, when faine thou wouldst, thou shalt not use it.
The time and every minute daily spends thee.
Spend thou the time, while time fit leisure lends thee.
Pas. Does she not blush ? hark, women, heres your
Maids, [if] you want a Mistris ; heres a teacher. (preacher,
Cos. Now since Conchylio spake of this Armillusj
My new found lover, I halfe long to try him :
[If he bee as hee seems, I'le not denye him.]
Too cruell she that makes her hearts contenting.
To see a heart languish in loves tormenting.
What though i'th' night we live most wantonly?
r th' morne with clothes we put on modestie.
Thus though [I] sport, and wanton all the night
Next sunne ile a£t a part of feare and fright. (creatures.
Pas. Modestie? marry guipp: these arc voiur modest
Cos. Long have I hated Olinda^ and GlaucillOj
And one of them by this hath drunke her last.
The next shall follow ere the next day's past.
The ginne is layd, and if it hit arigh^
This is her last, this her etcmall night.
P2 227
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Perindus long I [have lov'd,] who ever scornM mee,
Because he loves Glaucilla\ I know hee'l grieve:
But when the tempest once is overblowne,
Hoyst up all sailes; the prize is sure mine owne.
Ill for a woman is that woman plac%
Who like old yanusj is not double fac't.
Now to Armiluu who sure expedh me.
How darke the night? more nt for Lovers play.
The darkest night is lovers brightest day. Exit Cosma.
Pas, Well Mistris Jana with your double face,
I thinke I shall outpace you by and by.
He fit you for a fiace i'fiiyth, I could be mad now.
Well, since you are sportive, i'le make one i'th play;
You have a fbole already, i le a£t a Devill;
And since you needes must to a new consort,
He beare a part, and make or marre the sport.
Enter Perindus.
A51. 3. Seen. 6.
Perindus. Pas.
Per. Atyches}
Pas. No: Pas.
Per. If thou seest Atyches^ send him hither friend; Exit
Of all the plagues that torture soules in hell, Pas.
TantaUy thy punishment doth most excell.
For present goods, thy evill most expresse,
Making thee unhappy in thv happinesse.
Such are my paines: my blessednes torments mee,
I see, and [not] enjoy what moFst contjents me.
My life then love, I rather would forsake,
Yet for my life, my love I dare not take.
Glaucilloy couldst thou see this wretched brcst,
What torments in it never resting rest.
Whom now thou thinkst the cause of all thy greeving.
Then thou wouldst judge the wretchedst creature living.
She*s here. Enter Glaucilla.
-228
Digitized by
Google
SICELIDES
Glau. PiTtnduSj whither goest thou? the day's enough
To shew thy scorne, the night was made for rest.
For shame if not for love, let night relieve me :
Take not that from mee, which thou wilt not give me.
Knowst thou this place? even here thou first didst vow,
Which I belecvf d], and still me thinkes even now
Cannot unbeleev't, that when thy constant heart,
From his first oncly vowed love should start,
These wavine seas should stand, [t]hose rocks remove.
Per. Foy iQy hy fay la^ la^ lah.
Glau. O dancing levity, you steady rocks,
Still stand you still r his fayth he lightly mocks.
Yee fleeting waves, why doe you never stand?
His [love, his words], his oathes, are writ in sand.
In rocks and seas I finde more sense and loving.
The rockTs] lesse hard then he, the sea[s] lesse moving.
Per. Didst never see the rcKJces in sayling move?
Glau. Not move, but seeme to move.
Per, My picture right.
Glau. What says Perindusi
Per. Ha, ha, he, how scurvily griefe laughs I
Glau, PerinduSy by all the vowes I here conjure thee,
The vow[s] that on thy soule thou didst assure me,
Tell me why thus mv love thou false refusest?
Why me thy fayth thy selfe thou thus [abusest]?
Per. Ay me.
Glau. How fares my love?
Per. Ah Glaucilla.
Glau. I know thou canst not hate me.
Per, I cannot hate, but laugh, and dance and sporty
This is not hate, Glaucillay 'tis not hate.
Glau. Canst thou Perindus thus delude me?
I've liv'd enough, farewell : thou last hast viewd mee.
Per. Glaucilla i
Glau. How canst thou speake that hated name?
Per. Stay.
Glau. To be mockt?
Per. Stav, i'le tell thee all.
Glau. Me thinks this forced mirth does not beseeme thee :
Sure 'tis not thine, it comes not from thy heart.
229
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Per. GlauciUa^ call backe thy wish, seeke not to know
Thine or my death, thou winst thine overthrow.
Olau. Thy griefe is common, I have m^ part in thine:
Take not that from me which is justly mme.
Per. If I had any joy, it were thine owne,
But grant me to be wretched all alone.
Glau, Now all thy griefe is mine, but it unhiding,
Halfe thou wilt take away, by halfe dividing.
Per. Thou seekst my love, it is my love to hide it,
And I shall shew more hate, when I divide it.
Glau. Thy love thus hid, to me [all] hatred proves,
Unhide thy hate, this hate will shew it loves.
Per. Glaucillay while my griefes untouched rest,
My better part s[l]ce[p]es quiet in [m]y brest.
Glau. So thou art well, but still my better part,
Perimlusy sinkes all loaden with his smart:
So thou my finger cu[r]'st, and woundst my heart.
Per. Since then thou wilt not give me leave to hide it,
Briefely 'tis thus: when thou thy love hadst vowd me
Most sure, but yet no certaine time allowd me;
My marriage day as all my good desiring,
To Proteus Cell I went, the time enquiring,
There heard these words, the cause of all my sadnes,
^ The cause of all my seeming hate and gladnesse.
Thus went th* Oracle.
The dayj that thou with griefe so long forbearest^
Shall bring thee what thou wishest most and fearest.
Thy sisters grave shall bee her marriage bedy
In one selfe day twice dyings and once dead.
Thy fiiendy whom thou didst ever dearest choose^
In loosing thou shalt finde^ in finding loose.
And briefly to conclude the worst at last^
ThoUy or thy Love shall from a rocke be cast.
Glaucillay had thy love but with my life beene priz'd.
My life t'enjoy thv love I had despis'd.
But since it may be thine, thy life[s]| destroying,
ShaU nere bee given for my loves enjoying:
Much rather, let me live in fires tormenting,
Then with such purchase buy my hearts contenting.
230
Digitized by
Google
SICELIDES
Glau. Then love's the cause of all thy seeming hate,
What hast thou seene in me, that I should seeme.
My life more then thy love, or mine esteeme ?
Perindm thy hate hath cost me often dying,
So hast thou given mee death, by death denying:
For th* Oracle, with death I am contented.
And will not feare, what cannot be prevented.
Per. Yet though such mischiefe Proteus did divine,
Much better soed I at [th]y fathers shrine:
Comming to Delphos, where the Pythian maid
Told me my wishes should be fully paid
And that within few dayes I should arrive
Through many bitter stormes, into the hive.
Glau. Why doubtst thou then? adiew love till to morrow,
Next rising sunne shall to thee ease thy sorrow.
Per. Maist thou prove true, or if heaven bad decree
The good be thine, light all the bad on me.
Glau. Farewell. Exit.
[Per.'l Thou givest Glaucilla what thou wishest good rest.
This vi£lory my minde hath whole possest.
And from my eyes shuts out all sleepe and rest:
If I but slumber, streight my fancie dreames.
This Atyches is much more then he seemes:
Comming to his couch, I found his emptie bed
As yet untoucht, himselfe from sleepe is fled.
But soft, whom have wee here? Enter Atycbes,
Atycb. The Oxe now feeles no yoke, all labour slecpes.
The soule unbent, this as her play-dme keepes.
And sports it selfe in fancies winding streames.
Bathing his thoughts in thousand winged dreames.
The fisher tyr'd with laboiur, snorteth fast.
And never tninks of paines to come or past,
Only love waking rest and sleepe despises.
Sets later then the sunne, and sooner rises.
With him the day as night, the night as day.
All care, no rest, all worke, no holy-day.
How difterent from love is lovers guise!
He never opes, they never shut their eyes.
Per. Ha: this is he, Tie stand and overhearc him.
Atych. So: I am alone, ther's none but I,
231
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
My gricfc, my love, my wonted company,
And which best fits a grieved lovers sprite,
The silent stars and solitarie night.
Tell mee heavens sentinels that compasse round
This ball of earth, on earth was [e]ver found
A love like mine, so long, so truly serv'd.
Whose wage is hate, have all my paines deservM
Contempt i mine and her fo[es] shee deare affedted :
The more I lov'd, the more I was neglefted.
Since thou canst love where thou hast hatred prov'd,
Olindcy how canst thou hate where thou art lov'd?
Thy body is mine by conquest, but I find,
Thy bodie is not alwayes with thy mind.
Give both or none, or if but one, o'th*two
Give mee thy mind, and let thv bodie goe.
If this without thy minde I only have.
What giv'st thou more to me then to thy grave?
Proove mee, my deare, what canst thou hate in mee?
Unlesse my love, my love still bent on thee?
My name's Tbalandery perhaps it doth displease thee,
I will refuse my name, if that may ease thee.
Thalander to exile wee'l still confine,
And i'le be Atyches^ so I bee thine.
Per. Thalandtri i[s']t possible? I oft suspeded*
How he is altered I not himselfe! i[s']t possible?
Aty. Yet what thou hat'st, thy brother loves as well.
Tell me, my dearest love, what have I done I
What has Thalander done? ah tell mee*
Per. More
Then thousand such as she can nere restore,
Thalander \ start not; how have my eyes deceived me?
Ah, let me blesse my armes with thy embraces.
My deare, Thalander^ my only life, my heart,
My soule, O of my some the better part.
I[s ]t thee I hold; I scarce dare trust mine eyes,
Which thus deceiv'd mee by their former lies.
Aty. Thou welcomst miserie while thine armes infold mee.
Per. I am the blessedst man that lives to hold thee.
My heart doth dance to finde thee.
Aty. Ah Perindus^
232
Digitized by
Google
SICELIDES
When least thou thinkst, thou art deceived most.
My selfe, my love, mv labour I have lost;
[That thou hast found mee then how canst thou prove]
When I have lost mjr selfe, to finde my love?
Pin In losing of thy [selfe, thy love] th*ast found ;
She loves thee friend most dearely, [all the ground
Of all her frownes to thee, of all thv smart
Is 'cause shee thinks thou art not who thou art.
Jty, If this be true i if this be possible ?
Per. ThalandeTy hcere I sweare
By all thy love, shee holds thv love most deare.]
And though she thought thy love would be her death,
Yet for and in thy love, shee'd lose her breath.
And nothing else should grieve her m the end
She had [hut] one life for such a love to spend*
Aty. Doe not deceive me.
Per. Vfhj shouldst thou mistrust me?
Aty. Pertndusy my joy, by too much joy enjoying,
I fedc not halfe my joy, by over-joying.
Per. Her selfe shall speake it. Come, let's goe.
Aty. *Tis night!
Per. Sheel diinke it day, when thou art in her sight.
Aty. Lead me, for yet my mind, too much affected
To have it so, nukes truth it selfe suspected.
Exeunt.
CHORUS.
Love is the fire^ damme^ nurse^ and seede
Of all that airey earthy waters breede.
All these earthy water y airey firey
Though contrariesy in love conspire.
Fond painters : love is not a lady
With bowy and shaftSy and feathers clad\
As he is fancied in the braine
Of some loose loving idle swainCy
Much sooner is he felt then seency
His substance subtiUy slight and thinney
Oft leapes hee from the glancing eyeSy
Oft in some smooth mount he lyeSy
Digitized by
233
Google
PHINEAS FLETCHER
Soonest hi tvinneSy the fastest fiyes :
Oft lurkes he twixt the ruddy lips^
f hence while the heart his NeSfar sips^
Downe to the souk the poyson slips^
Oft in a voyce creeps downe the earty
Oft bides his darts in golden haire^
Oft bbisbing cheeks do light his fire[s\y
Oft in a smooth soft \s\kinne retires^
Uften in snuleSy often in teares^
His flaming heate in water beareSy
When nothing else kindles desire^
Even Virtues selfe shall blow the fire :
Love with thousand darts abounds^
Surest and deepest vertue wounds^
Oft himselfi becomes a darty
And love with hve^ doth love impart.
Thou painfull pleasure^ pleasing paine^
Thou gainefull l\pss\ey thou losing game:
Thou bitter sweete^ easing diseasey
How doest thou by displeasing please f
How doest thou thus bewitch the heart f
To love in hatey to joy in smart.
To thinke it selfe most boundy when free.
And freest in his slavery.
Every creature is thy debter^
None but lovesy some worse^ some better:
Onely in loviy they happy proovey
Who lave what most deserves their love.
Act. 4. Seen. i.
Enter Perindus and Thalander.
Per, T^E patient.
X) ^ty. Yes, I am patient,
And suffer all, [till] all heavens ills are qpent.
Per. You give your selfe to griefe.
Jty, Sencelesse and mad.
Who in much griefe, is not extremely sad?
Digitized by VjOOQIC
SICELIDES
Per. Alas sir, she was mortall, and must die.
Aty. True, true, and could the fetes no time espie
But this? to me she never liv'd till now,
And now Pirindus ? now ! oh
Per. She was mjr sister 1
Jty. Alas, thy sister!
She was my life, my soule, she was my love,
She was — words know not what she was to me:
She was — thou most accursed word of was.
Per. Be comforted. (lesse
Tha. PerinduSf the very name of comfort, is most comfort-
Comfort, joy, hope, liv*d in her cheerfiill smiling,
And now must die, or live in fer exiling. .
Comfort, joy, hope, for ever I deny you.
And would not name you now but to defie you.
Per. Sir, with more patience you have often borne
Fargreater evils.
Tba. Perindusy doe not say so.
If thou yet love me, prethee doe not say so:
Was ever ill as this? hels breviary,
All torment in this narrow space is layd,
The worst of [iJilFs], in these two words are sayd :
Olinda dead? dead! whither doest thou lead mee?
Why, I can goe alone, alone can finde
The way I seeke, I see it best when blinde.
I prethee leave me.
Per. Tbalandir^ I'lc not leave thee.
Should heaven with thunder strike these arms that claspe thee,
My dying hands should but more firmely graspe thee.
Tba. Thou violat'st thy love in thy mistaking.
And cleane forsak'st thy ftiend, in not forsaking.
Olinda: I cannot come, they heere enchaine me.
But neyther can, nor shall they here detaine me.
I'th* meane time, all the honour I can give thee.
Is but a grave, that sacred rocke, the place
Of my conception, and my buriall :
Since Hymen will not, death shall make thee mine,
If not my marriage, my death-bed shall be chine.
Hxeunt,
235
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
A£l. 4. Seen. 2.
Enter Rimhcmbo,
Farewell vee mounUunes, and thou burning ^tna^
If yet I aoe not beare thee in my brest,
And am my selfe, a living walking ^tneij
The Nymphs that on you dwell, are too [too] coy.
Too coy and proud, more fierce then robbed tygre[s]
More deafe then seas, and more inflexible
Then a growne 0[a]ke, false, flattering, cruell, craftie,
And which most grieves me, when I would embrace them^
Swifter then chased Deere, or dogs that chase them,
You heavens, what have we poore men deserved.
That you should frame a woman, I and make her
So comely and so needefuU? why should you doath them
With [such a pleasing] shape? why should you place
Gold in their haire, ^lurement in their facer
And that which most may vex us, you impart
Fire [to] their burning eyes, ycc to their heart.
Whv sweeten you their tongues with sugred charmes
And force men love, and need their greatest harmes?
And most of all, why doe you make them fleete ?
Minds as the windes, and wings upon their feete?
Of hundred women that I know, [but one,]
But one [of all] deserves to be a woman.
Whom better heavens have not made more faire,
Then courteous, loving, kinde, and debonaire:
She, when she usd our Mountaines, oft would stay.
And heare me speake, and vow, and sweare, and pray*
Here I have learnt, she haunts along these shores:
Within these rockie clifts i'le hide mv selfe,
Till fit occasion, if shee have changM her minde,
Then safely may I curse all women-kiiide. £jcit.
236
Digitized by VjOOQIC
SICELIDES
A£l. 4. Seen. 3.
Enter Armtllus.
Love, without thee, all life is tedious,
Without thee, there's no sweete, no joy, no life ;
Thou first gav'st life, and still with new succession,
Continuest what thou gav'st, with sweet inticements,
Taming the strongst rebeUion, thy weapons women.
Whom thou so fram'st, that proudest men are glad,
Beaten with them, gently to kisse the rod.
Evther my weigh^ passions pull too hst
The wheele of time, or else the houre is past :
But this is she, or I mistake it.
Enter Cosma.
Cos. Women that to one man their passions bind.
As this man alters, so alters still their mind :
Thus ever change they, as those changing iaires,
And with their lovers still their love impaires :
But I, when once my lovers change their graces,
AfFedt the same, though now in other faces:
Thus now my mind is firme, and constant proved.
Seeing I ever love, what first I lov'd.
Who blames the speed v heaven, for ever ranging?
Love's fiery, winged, light, and therfore changing.
Ar. True, fairest Nymph, Love is a fire still burning.
And if not slak't, the heart to ashes turning.
Cos. If I could scold, sir you might [well] be chidden,
For comming to my thoughts before y'are bidden.
Ar. Blame me not (Sweet) thy words do fanne thy fires.
And coole the flames which thy faire eye inspires.
Cos. The fire so lately applied, so lately fram'd?
Me thinks, greene wood should not be yet inflam'd.
Ar. Loves flame is not like earths, but heavens fire.
Like lightning, with a flash it lights desire.
Cos. I love not lightning: lightning love that flashes
Before't be all on fire, will be all ashes.
237
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Ar. Gather the fruite then while *tis yet unblasted.
Cos, I[s']t worth the gathering? is it pleasing tasted?
Ar. Take say of this, kisses her.
Monster ?
Enter Pas offering to kisse on the other side^ disguised like a fury.
Cos. Helpe ha
Exeunt ArmiL Cos, several! waies.
A3. 4, Seen. 4,
Pas. Fredocaldo.
Pas. The Doe was almost strooke, 'twas time I came.
For once Tie be a keeper of the game.
I sec 'tis Owle-light, Minervois waggoner, Enter
My old rivall, who this twenty yeeres Fred.
Saw nothing but what shin'd through glasse windowes;
What comes he for? IMe stay a while and watch him.
Fred. Most happy age that shall be crownd with love
Of thy love, Cosma: I am not as I seeme,
Farewell old age, I now am young againe
And feek not ages, but a lovers paine,
In love I dare adventure with the best.
Old beaten souldiers arc the worthiest:
If all my rivalls heard [mee] I could dare them.
If furies should out-front me, I'de out-stare them. Pas runs
upon bimy hee
Enter ConchyRo in his Mistresses falls and lyes.
apparell. Exit Pas.
Con. How well my Mistris Cosmaes clothes do fit me?
What pitty 'twas, I was not made a woman?
I thinke I should have made a pretty Nymph : ha ?
I could have beene a[s] pittifuU [a] creature.
And yet perhaps, a good unhappy wench*
Cosma by this hath met with her Armillus^
And sports her selfe: could I meete Fredocaldo^
I should have sport enough : She stumbles at Fred.
What Fredocaldo dead ? courage, man.
238
Digitized by
Google
SICELIDES
Fred. I had a fearefuU dreame, and scarce am waken.
Con, Come shake ofF dreames, sleepe is not fit for lovers,
Wec'l to the rocky cave.
Fred. My sunne ? my fire ?
Con. But Fredocaldoy can you thinke that fire
Can love cold water, the sunne can frost desire?
Fred. I tell thee fairest CosmOy those faire eyes
Bring backe my spring, [and me two enimies.]
Wrong not thy sclfe, deare love, so &ire a day
Cannot but make mid-winter turne to May.
Cold rhewms I feele not, no frost's lockt in this chest,
Thy love beeets a summer in my brest.
Con. Fie rredocaldo: not in the open aire.
Exeunt.
AS. 4. Seen. 5.
Armillus. Cosma.
Ar. What furies haunt this srove? is not this Cosmai
Yes : here again she comes. Most blessed heavens,
Enter Cosma,
I see that yee are more gracious then Hell's spightfiill.
Cosmai
Cos. Armillus.
Ar. My love.
Cos. Sure thou hast done some cruell murder,
And the unexpiate ghost thus haunts thee.
Ar. I never thought it, Cosma:
Rather some power of these woods, too envious
Of my good hap, and jealous of thy favor,
Thus crosses our desires : but if againe
He chance to interpose his horrid face.
Fie rather dye, then leave thy wisht embrace. Enter Pas
All hell and furies haunt us. Exit Ar. disguised.
Pas. Well overtaken, Nimph, start not, you are sure.
See I am your ^miliar.
Cos. Beshrew your heart
For thus affrighting me.
Pas. Doe you not blush
To cast your love upon a man, whose love
239
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Is as himsdfe an alien ? to thine owne
Thou mak'st thee strange, familiar to unknowne.
Cos. Pish, thou art foolish, did I ever binde thee
[Only to me]? why shouldst thou then confine me
To thy sole passion ? so oft before
You men have chang'd, that you can change no more :
From bad to worse, from worse, to worst of all :
There lie you now, and can no lower fall :
And as you wisht that we should never rove,
We pray as fast, that you at length could move.
Cease then for shame to raile at womens rangine:
When men begin, women will leave their changmg.
Farewell.
Pas. Nay soft, I am [a] dog well bitten.
And will not part so easily with my prey,
I have not tasted venison many a day.
Cos, I cannot well den^ thee, 'tis thy right:
Thou well hast purchast it, this be thy [njight.
Exeunt.
AH. 4. Been. 6.
Conchilio.
Con. Ha, ha, he:
This old dry stubble, how it crackes i*th* burning!
Alas poore saplesse oake: 'tis time 'twere down,
I stayd till he was ready, all unready,
But when he 'gan to put on his spedacles.
Away slipt I : hee'l doe my mistris little hurt.
Spe£bcles ! hah, ha, he I
Now for my loving Lobster, this is his time;
And if the Cyckps too doe keepe his promise,
what a rare compound of mirth Tie make,
While the one with 8h[a]me, the other with feare Pie take !
The fish comes alreadie to the net. Enter Cancrone^ going backe-^
Can. To all I speake, but I tell no man, ward upon her.
Whether I love Nymph or woman. He lookes over his
Con. Tell not mec, but tell the rocks, shoulders.
Not words must disciple you but knocks*
1 am out of your debt for a rime.
240
Digitized by
Google
SICELIDES
Can. I thinke shee knew my cue, the charme begins to
worke already.
Con. I know not bow tbis fisbers hooke batb caugbt mee;
I eve[n] for bis rudenesse love bim : 'tis tbe badge of innocencie.
Can. Somewbat rude if you will, but inpocent in your face.
Cm. O tbose glearing eyes tbat dart tbe beames,
Tbe beames tbat drown[e] my beart witb fieric streames.
Can. Now to Cupids arrowe tree, and sbe sinks downe-right
condoling \ Cosma^ I bave pitty on thee, but it beseemes a man
of my confession, to bave a negligent care of his good repara-
tion abroad in tbe world and else-where; I would be loth to be
seene in my love-worke, i'le mount tbe tree and scry the coast.
He goes up tbe tree.
Con. Stay not, but come againe thy selfe, sweete heart, to
receive me.
Can. O ho, here's bundance of people, bundance a lookers
on, I dare not love thee before them all, wee'l into the myrtle
grove present[ly].
Con. Quicidy retume, my love, returne Cancrone my dearest*
Can. Stand forth Cosma^ and say on till thou come to that,
I cry, I dye, I lye.
Con. I spie him now approaching. Enter Rimbombo.
What though be be all r[u]gge[d] in bis limbs?
What though his gesture taste of violence?
We Nymphes, they say, like not such wooers worst.
Rim. Thou speUcest of thy Rimbombo^ [now I find]
That myrtle groves which love tbe winding shores,
Deserve to bee to f^enus consecrate.
As faster friends to lovers, then tbe woods
And caves of all the Mounts of Sicifyy
Whose Nymphs do coyly shunne and mocke our troopes.
Con. You come somewhat before your time, Rimbombo^
And yet in love prevention is no crime:
Lovers may come before, not out of time.
And truly I wish, y'bad come a little sooner.
Even now a mongrell crabbed fisher swaine
Laid siege to tbis unconquer[able] fort.
Rim. What wight of bravest blood by sea and land
Dares share witb mee in Cosmaes love?
By Polypheme mv sea-bred [s]ire I vow.
The sand on which he treads, is not so small,
F. Q 24J
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
As shall this pestell make his pounded bones.
Con. Nay now he treadeth not upon these sands,
But is fled up to the hills^ and shoitly thence
Will of himselfe come tumbling downe to mee.
Rim. I would he durst : I never yet but once
Did tast of fishers blood, tis jollie sweete :
Come fisher, this way or that way
I am for you at both weapons, club or teeth :
Let's to the grove, see, every mirtle tree
Bids warre to fishers peace, and joy to mee*
Why weepes my Cosmai
Sweete, feare not that which thou desirest.
Con. Sweete Cyclops^ meanst thou to ravish mee?
Rim. O heavens thine owne appointed time and place,
Thine owne sweete Cyclops^ and can ravishment ?—
Con. Why this [then] know ; wee Nymphs that long live chast,
And weare our girdle of virginity
But lo, Diana stops my tongue, shee bends
Her deadly bow, I dare not.
Rim. Speake on,
Here's none but trees, and thy trustie true Rimbombo.
Con. By that bright flame which like one only sunne
Gives day [to th'] spheare of thy majesticke fiu:e,
I thee adfjure, that thou disclose to none
This sacred mysterie.
Rim. Not to my mother : no not in my dreame :
Say on.
Con. Wee neither yeeld, nor take in love delight,
Untill our girdle first be once unplight
By lovers hands, and then about his wast.
By our owne hands the same be tied fast.
Now all is out
Rim. A pretty piece of work, my hands do their oflice nimbly;
I have unfetterdi thee, come put this sweete yoke on mee.
Con. Nav turne about, it must be tied contrarie to other
girdles, just oehind. Stand neerer to mee, yet necrc[r].
Rim. As close as thou wilt, Cosma\ I would your filthy
fisher saw us now, 't would make his teeth water.
Con. Hang him stinkine Lobster, he daires not look upon
any of thy kinne : his haddocke eyes would start out of his
head, if he should see but one haire of Rimbomboes head.
242
Digitized by VjOOQIC
SICELIDES
Rim. How long wilt thou be tying mcc?
C«f. The more knots I tic, the faster will my love be to
you : but you'l be prating of this secret, when you come
home amone your mounting; Nymphs.
Rim. If I doe, then geld mee : hast thou done ?
Con. I have but three knots to tie : they are all true [lovers]
knots.
Rim. When thou hast done, preethee come kisse me, Cosma^ comhyiu
I see thou art a pure virgin, thou never didst this office before, iSi^'
[that] thou art no quicker at it. What Cosma ? what ? no Co%ma ! ^J^J^/jiJ
what a woodden wench? here's a true love knot with a witnes. Jr*' "**^'.
O faithlesse Cosma ! O witlesse Rimhomho ! O Nymph[s\ \ O "^ "'
fishers I O shepheards ! O Satyrs ! O Cycbps t
Enter Conchylio agatne.
Con. Ha, ha, ha: O love! O wit! O tree! O girdle!
O platter face ! O oyster ey[e] !
Rim. Thou bitch, thou witch, thou spawne of a mermaid.
Con. Thou MtnCy thou Chaos, thou Hell : nay tugge and
tugge, my virginitie is tough and strong enough : O for some
Nymphs nshers or shepheards to baite this Orke. Tie out and
call in some bandog[s] : so ho, so ho, ho, ho^ Exit.
Rim. The knots are so many, the girdle so strong;, and the
tree stands so fast. O anger ! O shame ! here shee'll bring in
aU the country to laugh mee to death, hide yet thy face with
some of these lower boughs.
Entor Conchylio.
Con. So ho, 80 ho : O dogged fortune ! not one Nymph to
be found, not one feate fisher! not one: but that feating fisher
that is readie to wing his sea [s]oken net on the Cyclops blockhead.
Rim. Away thou monstrous woman, oh, oh.
Can. Away thou monstrous ma[n], ah ha hey.
Rim. How now ! what's that ? what, have I another witnes
of my folly ? what gobbet of mans flesh grows upon this tree 7
Con. De have a graft of this mirtle tree, it beares fine love
wormes, on the stocke, a maggot wouM up in a Cobweb, on
the bough a barnacle, which ere long will fall and tume to a
goose : now Cupids gosling, now on your bare-head knee, goe
begge at Cupids doore.
Can. Ah cursed Cupid^ i'le no more of thy service, I had
rather fight with nine Orkes, ha, hei, au.
Q2 243
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Rim. Come downe thou fished bit ; my mouth shall catdi
thee. Gentle Cosma^ i'le forgive thee all, & love thee yet, if
thou wilt helpe to reach mv walking sticke ; i'le make my
young Orke-ketcher beleeve he shall t^e his grandsires heire.
Con. Your staflFe ? marry and shalt, it*8 a pretty pole to bang
those boughes withall, and when thou doest it, doe but gape,
and that rotten plumme will fall into thy mouth.
Can. Nay, I kn[e]w of old I should be devoured.
Con. Thy sta£Fe, Kimbombo^ is not for a weak Nymph to
lift.
xi^imiU -R^'w* Yet a little more to this hand : Oh oh, my shoulder's
^JS^^^ thunderstrook! O coward Jove^ to strike me on the backe^ but
g^«»«»ww* wast our fisher lubber? is he escap't our hands?
hociu.Zmi Con. Why Cancrone^ rise, i'le helpe thee.
^Z!!i^ Con. Good Charon carry me over gently, my bones are sore,
and your boate side so hard.
Con. Give me thy hand, i'le waft thee.
Can. I tell thee Charon^ I have nothing to give thee for
ferriage, i'le helpe to row, I have beene a poore fisher while
I liv;d.
Rim. I would I were there too, but that I should sinke
Charons boate with a tree at my Imcke.
Con. Why valorous Cancrone^ view thy selfe and mee thy
capt[ain]e Cosma^ we are conquerours, behold our enemies in
fetters &st bound.
Can. Am I alive indeede? me thought this legge hung
out of Charons boate i'th* water, did I tie the Cancrone
Orke there; Come captain, let's goe triumphing rises up.
to the temple.
Con. Nay, the Ork's dead and buried, this is the second
fatall fo[e] the Cyclops.
Can. Is he safe ? i'le make side-slops on him. I lay studying
how to deale with him upon equal! tearmes : come if thou
darest, thou sea^bred brat of Polyphemes sire, you that would
licke your lips at sweete fishers blood I sweete fishers blood !
marke that Cosma : I hope you thinke so too.
Rim. Sweete fisher, I will turne thy netmaker if thou wilt
undoe me.
Can. No, it shall nere be said that I was the undoing of any
man by net-making, and besides, I have forsworne the muddie
trade.
244
Digitized by VjOOQIC
SICELIDES
Con. CancrofUy wher^s thy spirit? this is [he] that pockcttcd
up thy grandsire in his wide intrailes.
Can. Me thought, when I was on the tree, his breath smelt
of fish, my stomacke even foam'd at him. Now then, sir
Bompeloy as that Orke mouth of thine did crumme thy porridge
with my erandsires braines, and then gave him his deaths wound
too, so will I first mince out thy scald -pate bones, and give thv
flesh [to fishers] boy[s] for haddocks meate, & then, O then I will
geld thee, that thou never shalt run rutting after the Nymphs.
How lik'st thou this?
Rim. Shame and scorne make me silent.
Con. Nay, I will tell thee fitter vengeance, use him, as sage
Ulysses did his father Polypbeme.
Can. That same Foolishes had a pole-cat head, I meane to
mitigate him: [it] was something, as it ware about branding a
huge stone in a cave, in a goate skinne with Polypheme^ when
the fire-brand was asleepe.
Con. I, I) in the cave he branded out Polyphemes eye, when
he was asleepe, and you must imitate him : here take his owne
stafie, and make it an extinguisher for that glazing lampe.
Rim. This sport I like worst of all : helpe, gods of the woods.
Can. I'le blow the coale while you take your aime, but will
your fiairginity hold him fist?
Con. I warrant vou it has been tried, come be thou my rest,
i*le tilt on thy shoulders.
Can. Raunt tara, raunt taunt: & Cancrone fals^ and his
I shall make you stumble, let me come dagger from him in the
hindermost. Cyclops reach.
Con. O your Whineyeard, the enemy hath seazd on't.
Can. 'Tis no matter, hee*l hardly make it fly out of the
Eele-skinne, it hath seene no simne this five quarters of a yeere
I am sure.
Con. I hope the salt breath of the sea hath seald it up.
Can. O Cosma^ 'tis out, let us out too.
Con. O Cancroney loe thy Cosma^ Cupidy and Concbilio.
CyclopSy blame not this my supposed sexe.
No Nymph, but lad hath caught thee in this snare. Exit.
Rim. The greater shame, and fouler scorne to me.
Up to the hill, Rimbomboy flye this shore.
And never desde with fisher-Nymph-lad more. Exit.
Digitized by
Google
246
PHINEAS FLETCHER
CHORUS.
This hU wives quicke fate lamentingy
Orp\he'\us sate his sniu tormenting:
While the speedy wood came running^
And rivers stood to heare his cunning ;
The hares ran with the dogs alongy
Not from the dogSy but to his song :
But when all his verses turnings
Onefy framed his poore hearts burning :
Of the higher powers complaining^
Downe he went to hell disdaining :
There his silver Lute^strings hitting^
And bis potent verses fitting :
All the sweets that ere he tooke
From his sacred mothers brooke :
What his double sorrow gives him^
And love that doubly double grieves him :
There he spends to moove deafr hell^
Charming Devils with his spell:
And with sweetest asking leave
Does the Lord of ghosts deceave.
C[^]tf r^if amaz*d his boate foreslowes^
While the boatCy the sculler rowesy
And of it selfe to tV shoare doth floatOy
Tripping on the dancing moate.
The threeheaded Porter preast to hearoy
Prickt up his thrice double earcy
The Furiesy plagues for Guilt up^beapingy
Now as guiltyy yell a weeping :
Ixiony though his wbeele stood stilly
Still was wrapt with Musickes skill.
Tantale might have eaten nowy
The fruite as still as was the boughy
But he foole no [hu^nger fearingy
Starved his tast to feede his hearing.
Digitized by
Google
SICELIDES
Tims since love hath wonne the fieldy
Heaven and Helly to Earth must yeeldj
Blest smle that dyest in loves sweeti soundy
That lost in love in love art found.
If but a true-loves joy thou once doe prove^
Thou wilt not love to live^ unlesse thou live to love.
Act. 5. Seen. I.
Enter Alcippus and Thalander with a torch.
Tha. npEU me, Alcipfmsy is it day or night? (light.
X AL The light you beare, shews you there is no
Tha. This is none: light was light [but] in her eyes,
In them it liv'd, put out with them it dies.
The sunne is quench*t.
Al. Yet soone will shine againe.
Tha. Not possible! heavens light will ever plaine.
When her two living stars can sinke and die,
How can the sunne dreame immortality?
AL Sir, if your Qove] to mec, or mine to you,
Might give me priviledge, I fiiine would tell you,
That this too fixed love seemes rather doting.
Tha. [Tell me] Alcippusy didst thou ever love?
Al. I thinke sir never.
Tha. I thinke so too, nor canst know what love is.
Al. Yet this I know, love still is of the direst,
Fond then the love, that loves the withered.
But madnesse seemes to dote upon the dead.
Tha. True, true, Alcippus^ love is of the fairest.
And therefore never tyed unto the body:
Which if compared unto the mindes faire graces,
Seemes like the blocke that Lunaes face deraces;
But erounded on the mind, whose vertuous parts.
And living beauties are loves surest darts;
Which makes me now as freely love as ever:
Her vertue and my love decayeth never.
Seest thou this rocke, Alcippus i tis a temple,
247
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
ORndaes temple! 'tis a sacred shrine,
Where vertue, beauty, and what eref s] divine,
Are to be worshipt, prethee friend now leave me,
Here is an Altar, [and] I must sacrifice.
AL If you will leave your griefe.
Tha. I wiU, I wiU:
Indeede I will; leave me: griefis ebbe growes lowe.
When private [t]ear[e]s th* eye-bankes overflow.
AL I will retire, not leave him: well I feare.
When two such flood-streams meet, love and despaire.
Tha. Thou blessed Altar, take these worthlesse offrings,
The[se] corral's once more drown'd in brine of sorrow,
These pearly shells, which dayly shall bee fild
With my hearts water, through my eyes distild.
You corralls, whose fresh beauties are a shadow
Of her sweete blushes, tell her living graces.
Though now as you pluckt from their native places^
Are yet as you from vour first seate removed,
Here fresher shining tnen when first I lov'd.
Thou rocke, that in thy blest armes doest infold her,
Witnes my heart as firme as you do[th] hold her.
And now goodnight thou set simne beauties, never,
[Ah] never more to be seene, goodnight for ever.
Thou silver forehead and thou golden haire.
My best, my onely treasure when you were:
You snowy plaines, and vou fisiire modest dies,
[You living stars w<* fooles wee called eyes]
[Once] living stars, but now two quenched lights.
Whose fall, heavens stars with feared ruine frights:
You eyebrowes, which like Rainbowes two appeare;
A miracle, Rainebowes on skie so cleare :
And all you unseene beauties softly rest,
Sleepe, quiet sleepe you in this stony chest.
I cannot long, I will not long be from you.
Shortly i'le come and in this rockie bed
Slumber with my ORnda^ with OUnda
I'le sleepe my fill, meane rime as neere as may be.
Here rest mine eyes, rest close by your OUnda,
He Ue$ dofvm by the recke.
Harke, harke; Arion^ thou choice Musician^
Sing mee a note that may awake pale death,
248
Digitized by
Google
SICELIDES
Such as may move deafe Hell, and Stygian Jovi^
Such as once Orpheus O I am idle, idle:
Sleep, sleep, mine eyes, this short releasement take you,
Sleepe, sleepe for ever; never more awake you.
Her face your objed never more shall be,
Sleepe then, vaine eyes, why should you wish to see?
ASi. 5. Seen. 2.
The Rocke opens : Enter Olinda led by Glaucus and Circe :
they retire leaving Olinda.
Song.
OKn. Thou worthiest daughter of the greatest light.
Most powerftdl Circey and tho[u] honoured Glaucus^
What dutie a poore fisher maid may ^ve you,
In thankes, and vowes, and holy ofterings.
Shall still be ready at your sacred altars.
Thalanderj now to thee, what sacrifice?
What ofierines may appease thy wronged love?
What have f but my selfe? ah worthlesse prize
Of such, so tryed, and so unmov*d a faith.
Ah, could I spend my body, weare my soule,
And then resiune another soule and body.
And then consume that soule and body for thee,
All would not pay the use of halfe my debt.
How pale he lookes, how strangely altered I
Is he not dead ? no, no, his pulse is quicke.
His heart is strong, and rising, in his heate.
Threatens with strokes, my diurlish hand to beate:
Nature, how couldst in one so firmely tie
Perpetiiall motion to fixt constancy?
How can this wonder fall in Notion,
A heart unmov'd, yet still in motion I
Alas he weepes, I hope his griefe and feares
Swimme fast away in those sad streaming teares.
Th'ast moum*d enough, more justlv may I weepe,
Leave me thy teares, rest thou and sweetely sleepe.
249
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Thalander starts up.
Tba. MorpbeuSy one more such dreame shall buy me.
Where, where art, ORndai whither, whither flyest thouf
OUn. Nay whither flies Thalander} here's Olindai
Tell mee why wakM the substance thou eschewest,
Whose shadowe in a dreame thou gladly viewest.
Tha. Thou fiurest shadow of a rfymph more faire,
Death yet I see cannot thy light impaire.
OGn. Thou dreamest still TbalamUrl
Tha. Ah too too true;
For such a sight wake shall I never viewe.
O/fif. I live.
Tha. Would I were dead on that condition.
OUn. So would not I: beleeve me friend, I live.
Tha. Could I beleeve it [Olinda"]^ I were happie.
Olin. If mee thou wilt not, trust thy sence, thy eyes.
Tha. They saw thee dead, how shall I trust my eie,
Which either now or then did vowch a lie?
OUn. Credit thy touch.
Tha. Then like a dreame thou'lt flie.
OUn. Thou flyest, thou art the shadow love not I:
Thalandery take this [hand], tis thine for ever,
Nothing but death, nor death this knot shall sever.
Enter Alcippus.
A I. How[*8] this! have you Qearnt your] mother Circes art
To raise the dead? wonder? [I] thinke shee lives.
OUn. What sa)rs Thalander i does he yet beleeve mee?
Tha. If thou art dead, faire hand, how doest revive mee?
OUn. Thalandery heart and hand had now beene cold
But for Glaudlla; she preventing Cosma^
Tempered the poysonous viall, changing death
For sleepe, so gave mee life, [&] thee [thy] love.
Tha. Alcippusy art thou there? thou art my freind
I prethee tell mee true, true Alcippus I
Doest thou not see OUndai
Al. I see her in your hand.
Tha. Art sure tis she? tell me, are wee alive?
Art sure we wake? are we not both mistaken?
250
Digitized by
Google
SICELIDES
If now I sleepe, O let me never waken.
AL Ifyou would surely know, trie if shee breathe.
Tha. Thy hand lives: doe thy lips live too Olindai
Aldppusj shee lives, [shee lives] and breathes, Akippusi
And with that sugred brea[th] mjr heart [ha]th fir'd,
And life and love with thousand joyes inspir'd.
Ah my Olinda.
Olind. My deare, my deare Thalander.
Tha. 1st possible thou liv'st? ist sure I hold thee?
These happy armes shall never more unfold thee.
OUn. Tell mee, my love, canst thou such wrongs forgive
Tha. My joy, my soule. (mee ?
Olin. I never more will grieve [thee].
Canst thou forget my hate, my former blindnes?
If not, boldly revenge my rash unkindnes.
Pierce this vile heart my soules ungratefull center,
Pierce with thv dart where loves dart could not enter.
Tha. For thy defence my hand shall still attend thee^
My hand and heart, but never to ofiend thee:
The only penance that I enjoyne thee ever.
Is that wee live and love and joy together.
Thinke not my hand will sacriledge commit.
To breake this temple where all Graces sit.
Olin. True, true my love, tis vow*d a temple now,
Where ever shall be worshipt love and thou.
Al. You happie paire, since CosmJs spight's defeated,
And Mag^i%\ charmes, and death by love is cheated.
Why stand you here? tis time from hence to move:
This was the bedde of death, and not of love.
Death hath his part of night, love challengeth
The rest, love daimes the night as well as death.
Tha. What sayes my love?
Olin. W[*] my Thalander ever.
With thee to life or death, but from thee never. Exeunt.
AL This halfe perswades mee to become a lover.
Where better could her love then here have neasted?
Or he his thoughts more daintily have feasted?
Manet Alcipfms.
251
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
AS. 5. Seen. 3.
Enttr Tyrinthus and Gryphus.
Tyr. Knowst thou Perindus [f]is[h]er, or Olindai
AL I know them both sir.
Tyr. Live they yet and breathe ?
AL They live and now most happy. Exit Akippus.
Tyr. Thou mak'st me happy, in thy happy newes.
All thankes yee heavenly powers, when I forget
Your goodnesse in my childrens life and safety,
Let heaven forget both me and mine for ever.
Gryphusy backe to our shippe, and fetch mee thence
The vestments vowd to Neptune, and the chest.
Wherein I lockt my other ofierings. Exit Grypbus.
This rocke my heart prefers before a palace.
Fond men that have enough yet seeke for mor^
I thought by traffique to encrease my store.
And striving to augment this careful! pelfe,
I lost my TOods, my liberty, my selfe :
Taken by Persians on the Gracian seas.
So I my captaine and the King did please,
Soone was I loosed from my slavish band.
And straight preferd to have a large command.
There have I now consumed these thrice five summers.
There might I have liv'd long in wealth and honour,
But ah thou little home, how in thy want
The world so spacious, yet seemes too too scant!
At my departure hence I left two infants,
Perindus and OUndOy the boy some eyght.
The girle but two yeeres old, their mother dead.
Who giving life t[oJ th* girle, so tooke her death.
And left her owne, to give her infant breath.
Great Jove and Neptune^ I will keepe my vowes,
Seeing my children live, two chosen bulls,
With mirtle crownd, and Oake leaves laid with gold,
Shall fall upon your alurs,
252
Digitized by
Google
SICELIDES
Enter Pas.
Pas. You sacred vertues, truth and spotlesse fayth^
Where will you live, if not in such a Nymph ?
Whose brest will you now seeke? what mansion?
Tyr. My trembling heart doth some great iU divine,
And tels me, every griefe and feare is mine.
Pas. Where now can unsuspeded friendship rest.
If treachery possesse so fiure a brest i
Tyr* Fishe[r] what newes?
Pas. Sir, little as concernes you.
Tyr. Pray heavens it doe not.
Pas. Your habit speakes a stranger.
And yet me thinkes, I somewh[ere] else have scene.
Some lineaments of that face: are you Tyrinthusi
Tyr. The same.
Pas. O cruell heavens 1 could you finde
No other time, to give him backe his country?
If thus you give, happy whom you deny,
The greater good, the greater injury:
Thy onely daughter—
7jrr» Is dead. Tyrtnthm falls.
Pas. I should have sayd so. Alas, he fidls.
Tyrinthus^ what, one blow thus strike thee
Under fortunes feete ? How loth his life returnes !
Tyr. How well I had forgot my griefe.
And found my rest, with losse of restlesse life I
Thou much hast wrong'd me, fisher, 'tis no love,
Death from his just possession to remove:
Heavens, ye have thankes for both, yet one you slue,
Give backe halfe of mM thankes, take but your due:
I owe you nothing for Ulinday nothing.
Ah poore OUndai I shall never more.
Never more see thee: thv father must lament thee.
Thy &ther, who in death should long prevent thee.
How lone since died shee?
Pas. With the last sunne she fell.
Tyr. Sure heavens, ye mocke me: alas, what vidory?
What triumph in an old nuuis misery?
When you have wonne, what conquest, that you slue
253
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
A wretch that hate[s] his life as much as you?
Pas, Sir, you forget your sclfe : to warre with heaven.
Is no lesse fond, then cungerous.
Tyr. Tell me fisher, have you a child?
Pas. No sir.
Tyr. No marvell then
Thou blam*st my griefe, of which thou hast no sence :
First lose a child, then blame m^ patience.
Pas. If thou be griev*d, this is no way to ease it.
Sooner we anger heaven, then thus appease it.
Tyr. But when the heart such weight of sorrow beares,
It speakes from what it feeles, [not] what it feares.
Died she [by naturall], or by violent meanes?
Pas. Nature refus[^d] an office so unnaturall.
Tyr. Hard fiite, most fitly were you women made:
Since fate unmercifull, unmoved stands.
Well was lifes distafie put in womens hands.
Kild by a man?
Pas. No man was so un[manly].
Tyr. A woman I
Pas. Yes.
Tyr. Fit instrument of women:
What was the weapon ?
Pas. The cowards weapon, poyson.
Tyr. Canst tell the murderers name?
Pas. Her name Glaudlla:
A Nymph thought absolute, though now infected,
That heaven it selfe might sooner bee suspected*
Tyr. Tell me the circumstance.
Pas. *Twill but more grieve you.
Tyr. True, but 'tis pitty in unhelpt distresse,
Condenmed soules with all the weight to presse.
Pas. Olinda this last night complain'd to Cosnuty
(A Nymph which lately came from fiure Messena)
That this G/aucillaes powerfiill charmes had fir'd her,
And with Thalanders love now dead, inspired her
With such a feeling griefe, her eriefe lamenting.
That she, to helpe so desperate love consenting,
Gave her a water which she oft did prove,
Would eyther quench or ease the paines of love,
^54
Digitized by
Google
SICELIDES
Which Cosma swore, the other ncrc denyecL
Glaucilla chang'd, Olinda dranke and dyed.
Diaeus hearing this—
Tyr. Lives then Diaeus i
Pas, As well and just as ever.
Tyr. His life doth somewhat mend
My childs sad death, after a child, a friend.
Pas. Dicaus by this evidence condenmes her
By [t]h' law, from that high rocke to fall, and she
With smiling welcomed death, and quietly
Steal'd to the rocke from whence shee must be cast.
Wonder so heavie guilt should flye so fast !
She led her leaders to that deepe descending,
The guilty drawes the guiltlesse to their ending :
And thus I left them, and with her just Dicausy
To see her execution, who goes not from her.
Till from the rocke, in seas she leave her breath.
Die must she as she kild, water her crime and death.
Tyr. Ah [my Olinda !] had I scene thee vet
And clos'd thine eyes, alas my poore Olinda]
Pas. This griefe is vaine and can no more revive her.
You lose your teares.
Tyr. When that I hold most deare
Is ever lost, poore losse to lose a teare. [you.
Pas. Your sonne st[ill l]ives, the good which heav'n bereaves
You quickly sec, but see not what it leaves you.
Tyr. Art sure he lives ?
Pas. Two houres since, sad I left him,
But safe.
Tyr. What chances happen in an hourer
By this he may be dead and buried.
But yet Perindusy if thou living be.
My halfe joy lives, my halfe joy dies in thee.
All. 5. Seen. [4].
Enter Cancrom and Scrocca hound : Nomicus the Priest.
Can. Ah Scroccay thou hast often heard me say, it would be
my lucke to be devoured j and to tell thee true, I ever fcar'd
those Cyclops most j I never had any minde to them.
^55
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
Scr. Why Cancrone^ this is the slavery on't, had wee beene
Master fishers, we should never have beene troubled to climbe
up these Mountaines, wee [should have] beene cast to our old
acquaintance the fish.
Tyr. Fisher, knowst thou these men ?
Pas. I know the men, but not their meaning.
Can. That would never have angred me, thou knowst wee
have fed upon fish this many yeere, and for us to have made
them one merry meale, had beene but the signe of a thankefiill
nature, but ah those C[jr]f/fir^x, chps^ cUps. Scrocca^ I cannot
digest them.
Scr. I feare they will *gest us well enough.
Can. And yet I care not much if I were sure to bee eaten up
by that Cyclops that ate up my grandsire, for then I might have
some hope to see the good old man once againe before I die.
Scr. I care not whose hands I fall into, I'me sure hee shall
have no sweete bitte of mee now ; nothing grieves mee, but
that having done but one good deede in all my life, I must die
for that.
Nom. Thou foolish fisher, thinkst it good to stop
The course of Justice, and breake her sword, the Law?
By Law thou liv*st : hee justly death deserves.
Who that destroyes, which him and his preserves.
Tyr. Are not these my old men, Scrocca and Cancrom i
Scr. Well sir, you may say what you will, but if wee live by
the Law, how commeth it to passe, that we must die by the
Law?
Can. Mee thinks I see how busie [that] Rimronce will bee
about me: he surely will be upon my backe, for my being
upon his, a while a goe.
Scr. Nay Cancrom^ thou diest for saving thy master too.
Tyr. Av me, my sonne?
Can. I nave no minde to climbe these Mountaines, I begin
to bee short-winded already, I shall never hold out ; had I
thought it would have come to this, I would have bene vilely
tempted to ha let my Master drowne quickly.
Scr. What, man ? thou could'st never have done thy Master
better service then to dye for him, nay, ifPirindus live, I care not.
Tyr. Perindusi I can hold no longer, friend, who is thy
Master ? why art thou manacled i
256
Digitized by
Google
SICELIDES
Scr. Mantled hither ! marry this Priest hath mantled us for
saving our Master Perindus,
Tyr, Ay me, my sonne.
Can. Uds fish, old Master, where have you beene this 20
yeeres and more ?
Nom. Tyrinthusl at such a time! sir, your arrivall
Is cyther very happy, or else most haplesse,
Eyther to see, or else prevent a danger.
Tyr. Priest, how is my Perindus i
Nom. Doom'd to die.
Tyr. What is the cause?
Nom. His will.
Tyr. Who could perswade him ?
ifom. She who most strove to hinder and disswade him.
Tyr. What had he done?
Nom. That which deserves all life and love.
Tyr. How fine the heavens powers can sorrowes fi'ame !
The fates will play, and make my woe their game.
Where is he ?
Can. Safe enough I warrant you, get*s leave of the Priest,
master, and wee'l goe fetch him.
Scr. We caueht him out of the water.
Can. O, he had supt a bundance of salt porridge !
Scr. And brought him to the shippe where the mariners
keepe him.
Tyr. Why stand 1 idle here! [To] the shore i*le fly.
And eyther with him live, or for him die.
Can. Master, master, master. Exit Tyrinthm.
Pas. He follow him: nature can doe no lesse
Then eyther helpe, or pitty such distresse. Exit Pas.
Can. Nay if you goe too, then &rewell all,
Farewell ye rockes, farewell to thee O love.
You lovely rockes, you hard and rocky love.
Nay I shall tume swa[n]ne presently and sing my finall song.
Nom. I marvell what it is that stayes Dicaus.
Can. Marry let him stay till I send for him, the Cyclops
shall want their breakefast this month.
Nom. Here I must stay for him.
F. R 257
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
A£l. 5. Seen. 5.
Enter Cosma.
Cos. Fame would I know how my ginne thrives and prospers.
Olinda\^s\ fiist, and bjr my disamour
Hath quencht her love with death : if now GlauciUa
Be taken in that snare, then am I cunning:
Well may I prove a fisher, who have tooke
T[w]o maides so soone with one selfe baite and hooke.
Is not that Nomicusi I shall learne of him.
Nomtcusi
Norn. Who Cosmai
Cos, Why are these fishers bound?
Can. For you.
Cos. For mee?
Can. I for you, had not you cusM GlauciUa^ shee had not
bene condemnd: if shee had not beene condemnd, Perindus
would not have died for her : if he would not have died for her,
he had not fallen from the rocke: had he not fallen from the
rocke, we had not sav'd him : if wee had not sav'd him, wee
had not beene bound : were wee not bound, wee would showe
a faire payre of heeles.
Cos. What talks this foole? Perindus fidne from the
rocke i
Norn. Hast thou not heard then of Perindus faith and fiill i
Cos. No, not a word j but foine would heare.
Norn. And shalt: my tongue is as ready as thy eare;
Meane while leade these away;
Soone as Dicaus returnes, Tie overtake you.
Can. I prcthee Mr Priest^ let mee crave one fiivour; that I
may have an Epitaph for mee in Neptunes church porch, lie never
goe farther.
Nom. Heres no time for Epitaphs^ away.
Can. Nay, tis soone done, De trouble never a poet of
them all, I have it already.
Cancrone valorous and iindj where art thou^
Cancrone too kind and valorous to live ?
fngulft in Cyclops guts. Readers^ why start you f
His life for bis master he did freely give.
258
Digitized by
Google
SICELIDES
UngraUfull Sicelie that wanfst his boneSj
Instead of mitnbers kaping his numorie in stones.
Short and sweete, Mr Priest.
Scr. Cancrone, this is a land voyage, you must leade the way.
Can. But when wee saile downe the Cyclops throat, He give
you the preeminence. Exeunt.
Nom. After that haplesse Nymph had heard her doome,
As shee was led t[o] th* rocke, i'th' middle way,
Perindus flying ftst, calls out [to] stay :
And for he thought his feete too slowly bore him^
Before he came, he sent his voyce before [him].
Stay, stay, Dicausy th'art a man, I see,
And well mayst erre : heavens not more pure then she.
Yet since the doome is past, i*le pawne my breath,
And make your fa£t lesse hainous by mj death:
I'le lose her life in me, and she shall spend
My life in her, so both shall better end.
Cos. This was no ill newes to the [guiltie] Nymph.
Nom. Yes, yes: then first she thought her selfe condemnd,
Death in him shee fear'd and in her selfe contemnd.
That law it selfe (says shee) should suffer death.
Which one condemnes, another punnisheth.
True, sayes Perindusj my life, my alPs in thee.
When thou oflFendst, why shoul[d] th[ey] punish me?
But briefe to give their words in short contradled,
Was never part of love more lovely a£led :
Both loath to live, and both contend to die.
Where onely death strove for the viftory.
Meane time I could but weepe, nor I alone.
That two such loves should die, not live in one.
Cos. Their spotlesse Myth's a cristall, where I see
Too late my cancred hates deformity.
Nom. At length the law it selfe decides the strife,
That he with losse of his might buy her life.
Then and but then she wept, and to prevent him,
Downe fell shee with a deadly looke and eye,
A£Ung the prologue of his tragedy.
And wak'd againe, she 'gan to chide and rave.
And vowes to live no further then his grave ;
R a 259
Digitized by VjOOQIC
PHINEAS FLETCHER
While he with cheerful! steps the rocke ascending:
Fearelesse beholds his death, that steepe descending,
And boldly standing on the utmost browe,
Thus spake:
Poore life, I never knew thy worth till now,
How thou art over valewed to pay
Her life with thine, gold with base alcumy.
Cos, Just, just, you heavens, I have set a gin
For them, and now my selfe the first am in.
Nom. Then tiu'ning to his love, thus spake his last :
Farewell Glaucilla^ live and in thy brest
As in a heaven my love and life shall rest:
Seeke not by death thy selfe from griefe to free.
Remember now Perinaus lives in thee.
Cherish my heart, which in thy heart doth lye.
For whilst thou liv*st, Perindus cannot dye:
So leapt he lightly from the cloudy rocke.
Cos. Is hee then dead ?
Nom. No: for the guilty sea[s]
With soft embraces wrapt his limbcs [in ease];
It seemes the waves moov'd with Sympathy,
Would teach unhumane men hiunanity.
[And since they could not backe the doome recall]
Though they could not prevent, would ease his fiul ;
And not consenting to his pious death,
Restor'd him up againe to aire and breath:
Briefly, those two his servants not regarding
Diaeus theatning voyce, and just awarding.
With him tooke up his guilt, and to a shippe
That rides in the haven safe convavd him, there
They left him now reviv*d, themselves were taken
And as the law commands, were doom'd to suffer
The death of slaves : both to be strongly bound,
And in those hik left to the greedy Cyclops i
And now the stay is onely in DicauSy
At whose returne they suffer, just they dye.
Who love their master more then equity.
Cos. O lawlesse love! this [great, this] fbule offence.
Which when it prosperd, pleasd my ravish't sence:
With what a d[ir]e aspeft, what horrid sight,
260
Digitized by
Google
SICELIDES
Now done, it fils my soule with guilty fright,
Who ere thou art, if in thy spotlesse Brest,
Thy undefiled thoughts doc quiet rest:
Wake them not, and let no blood-hound with thee dwell,
These murthering thoughts are like the mouth of hell,
Into whose yawning 'tis more easie never
Ta hUj then falne, to cease from felling ever.
Enter Pas.
Pas. Nomicusy thou now mayst let thy prisoners free,
TbalandiT to Olinda now reviv d,
Perindus to GlauctUa are to be married.
And all are brought along with [mirth and] singing,
Hymen the shores. Hymen the ecchoes rin|ing.
Nomicusy seest thou this Nymph? ah coulost thou thinke
That treason, envy, murder, spight and hell.
All hell it sdfe in such a heaven could dwell?
This is the knot of all these sorrowes ; Cosmoy
If not for shame, whv yet for spight or fashion.
For womans fashion let some teares bee spilt:
A sea of weeping will not wash thy guilt.
Nom. Great nature, that hast made a stone descry
Twixt meaner natures, checking baser metalls,
Which proudly counterfeit the purer gold,
Why hast thou left the soule of man no touch-stone.
To judge dissemblance, and descry proud vice.
Which with false colours seemes more vertuous
Then vertues selfe? like to some cunning workeman.
Who frames a shape in such a forme [and] stature.
That oft he excells by imitating nature.
He that should looke upon this Nymphs sweete eye.
Would vow*t a temple swome to purity.
Pas. If murder rest in such a lovely grace.
Here do I vow never to trust a face.
Shall I call backe your Prisoners?
N9m. Prcthee doe:
Our nets, boates, oares, and hookes shall now goe play.
For heaven hath swornc to make this holyday.
261
Digitized by VjOOQIC
Song.
PHINEAS FLETCHER
Aa. 5. Seen. 6.
Enter Diaeus^ TyrintbuSy Tbalander^ OEnda^
Pmndusy GlauciUa^ Aldppus^ Chorus.
Hymeny Hymeny come saf\r\fn Hymen.
[That love"] for ever constant stands^
fVhere hearts are tied before the handsy
Where fo'tre vertue marries beauty^
And affection pleads for duty :
Hymeny Hymen^ come saf[r}on Hymen.
AL You honourd paire of fishers, see where your kyre^
So fiill of constant trial! now hath brought you.
See, blessed soules, through so many teares,
TumingSi de^>aires, impossibilities,
Your love is now most safe arrivM: Thalander^
Is this the Nymph, whom heaven and angry hell.
Her cold desires, and colder death it selfe
Would have devoured from thy deserving love?
Thalandery these hands are thine, that heavenly face,
Those starrie eyes, those roses and that grace.
Those corrall lips, and that unknowne brest,
And all the hidden riches of the rest :
They all are thine, thine is the faire OHnda.
Yet thou, as thou wast wont, all sad and heavy.
Tha. Blame me not, friend: for yet I seeme forsaken
And doubt I sleepe, and feare still to be waken.
Enter PaSy with Cancrone and Scrocca.
Cos. Now is the time of pardon. Ye happie maids.
Your love in spight of all tempestuous seas,
Is safe arriv'd, and harbors in his ease.
And all those stormes have ^t but this at last,
To sweeten present joyes with sorrowes past.
Blessed 0/rWa, thou hast got a love
Equall to heaven, and next to highest Jove.
262
Digitized by
Google
SICELIDES
GlauciUoy thy losse thou now dost full recover.
Ah you have found (too seldome found) a lover.
Then doc not her too rigorously reprove,
For loving those whom you yet better love.
OUn. For u% we jud^e not of your hard intent,
But reckon yo[u] joyes nttall instrument.
Dica. Yet this her penance: Cosma^ marke thy censure,
Whom most thou shouldest^ love, thou shalt love never
Dote thou on dotards, they' shall hold thee ever:
The best and wisest never shall respeft thee.
Thou onely fooles, fooles onely shall a£fe£t thee.
Loose now those prisoners ; so forward to the temple.
Exit Chorus.
Can, Ha brave Judge, now Mistris mine,Imust confesse[you].
Cos. This charme begins to worke already,
I love this fbole, and doate upon him more.
Then ever upon any man before:
Well, I must be content thus to be curst
And yet of lovers, fooles are not the worst.
For howsoever boyes doe hoote and flout them,
The best and wisest oft have fooles about them.
Can. I and many a fooles bable too, I warrant thee.
Sweete heart, shall we goe to bedde?
Cos. What, in the morning?
Can. Morning? tis night.
Cos. Thou art a foole indeede, seest not the sunne?
Can. Why that's a candle or the moone, I prethee let's
goe to bed.
Cos. Content; no time [I coimt] unfit for play.
Love knowes no diiFerence twixt night and day.
Can. Nav, all the plaj^'s done, gentles, you may goe,
I have anotner play within to doe.
Riddle me, Riddle me, what's that ?
My play is worke enough ; my worke is play^
I see to worke 7tV nighty and rest [r\th^ day :
Since then my play and worke is all tut one,
JVell may my play begin^ now yours is done.
Exeunt.
^63
Digitized by
Google
PHINEAS FLETCHER
EPILOGUS.
5 in a Feasty so in a Comedy^
^ Two sences must he pleasd\ in both tbi eye^
In feasts^ thi eye and taste must be invited^
In Comedies^ the eye and eare delighted:
And he that onely seekes to please but eyther^
fVhile both he doth not please^ he pleaseth neyther.
What ever feast could every guest content^
When \as each] man each taste is different?
Bui lesse a Scene^ where nought but as *tis newer
Can please^ where guests are more^ and dishes fewer ;
Tet in this thought^ this thought the Author easd.
Who once made ally all ruleSy all never pleasd.
Faine would we pUase the best, if not the many^
And sooner will the best be pleasd then any :
Our rest we set in pleasing of the besty
So wish we youy what you may give us : Rest,
FINIS.
264
Digitized by VjOOQIC
APPENDIX
TO
THE POEMS
OF
GILES FLETCHER
Digitized by
265
Google
266
[ELEGIES
ON
HENRY, PRINCE OF WALES]
[From Epicedium Cantahrigiense]
m
Upon the most lamented departure
of the right hopefully and blessed Prince
Henrie Prince of Walks.
THe weeping time of Heav'n is now come in,
Kindely the season clowdes of sorrowe beares,
To smile, 6 let it be a deadly sinne
And happy hee, his meny looks forswears,
See heav'n for us is melted into teares:
O deerest Prince how manv hearts wear knowne
To save thy life, that would have lost their owne ?
When thou thy Countreys griefe, weart once her glory,
How was this blessed Isle crown'd with delight;
So long it never knew how to be sorry.
But anchored all her joyes upon thy sight;
The musique every whear did freely lite :
The Sheapheards pip't, and countrey byrds did sing.
The water-nymphs came dauncing from their spring.
It was the mother then of harmeles pleasure
The Queene of beawty all men came to see.
And poore it could not bee, thou weart her treasure,
Onely it was a little prowde of thee.
Aye mee, that ever so it might not bee !
The Garden of the world, whear nothing wanted.
Another Paradise, that God had planted.
Digitized by
Google
APPENDIX
Her happie fields wear dec*kt with every flowre,
That with her sweetest lookes Peace smilM to see it:
Delight it selfe betwixt her breasts did bowre,
And oft her rustique Nymphs thy coach would meet,
And strow with flowers the way before thy feete.
But now those flowers wee woont to strow before thee,
Dead, in thy grave wee throw them to adore thee.
Sleepe softly, royall Ghost, in that cold bed,
Let deaths pale chambers give thee easie rest,
Whear all the Princely bones lie buried,
With guilded crowns and long white scepters drest.
Ah, little look't they thou shouldst be their guest !
What makes the heav*ns proclaime such open warres ?
Wee did not owe thee so soone to the starres.
And yet our vowes doe not thy starres envie thee.
Bathe thee in joyes, wee in our teares wiU swim :
Wee doe not unto heav*n, or God denie thee,
Onelv the Muses begge this leave of him.
To nil with teares their fountaine to the brim.
And as thou sett'st emparadisM above.
To powre out to thee rivers of their love.
See how the yeare with thee is stricken dead,
And from her bosome all her flowers hath throwne,
With thee the trees their haires fling from their head.
And all the Sheapheards pipes arc deadly blowne.
All musique now, and mirth is hateful! growne:
Onely Halcyons sad lamenting pleases.
And that Swans dirge, that, as hee sings, deceases.
Heav*n at thy death dcni'd our world his light,
Ne suffered one pale starre abroad to peepe,
And all about the world the winds have sighed.
Nor can the watrie-nymphs (so fost they weepe)
Within their banks their flouds of sorrow keepe.
Sufier us, in this deluge of distresse,
Thee, if not to enjoy, at least to blesse.
Digitized by
267
Google
GILES FLETCHER
Bedded in all the roses of delight
Let thy engladded soule embalmed lie,
Imbrightned into that celestiall light,
Which all Gods saintly Lamps doth glorifie,
Thear boast thy kinred with the Deitie
Whear God his Sonne, and Christ his Brother greet
thee,
And thy too little glorious Sisters meete thee.
But 6 thou desert Island, that art found
Cast in the seas deepe bosome by mishap,
As if with our salt teares thou sul weart drown'd.
And hadst from heav'n drop*t into sorrowes lap ;
Desolate house ! what, mantle now shall wrap
Thy naked sides? poore widow, made to mourne.
To whom wilt thou thy sad addresses tourne ?
Alas, the silent Angels on his tombe
Can him no honour, thee no comfort sing.
Their pretie weeping lookes may well become
Themselves, but him to life can never bring.
Thee therefore, deerest Prince, from perishing
Or yet alive wee in our hearts will save.
Or dead with thee, our hearts shall be thy grave.
Henrie farewell, heavens soone-restored Exile,
Immortall Garland of thy Fathers head,
Mantle of honour to this naked Isle,
Bright drop of heav'n, on whose wish*t nuptiall bed
Now all our ripest hopes hung blossomed.
Farewell, farewell ; hearke how the Angels sing.
On earth our Prince is now in heav*n a King.
G. F. T. C.
268
Digitized by
Google
APPENDIX
[11]
Jn fatum summiy ^ ieatissi-
mi Principis Henrici.
QU& fugis? ah vitft quondam, dum vita manebat,
Terris chare magis, nee tarn citi debitus astris.
IMondum annosa dies, nee adhue tibi frigida membris
Saevtt hyems, tumulum4 tuis aptaverat imibris.
Siste fiigam superis : quid tarn eit& divus haberi
Ineipis, infelix, & felieissime Prineeps?
Quid eaput auratis properant tibi cingere stellis
Dii nimium cupidi ? quin hie tibi sceptra, tui84
Seri debentur regnis, Henriee, nepotes.
Ah tibi regnandi ne sit tam dira eupido,
Ut miseros mens sola tuos exosa Britannos,
Aetheriis insueta viis, jam te£ta deorum,
£t festinatos eceli deposeat honores:
Hie priiis in terris paeato numine regnet,
£t tandem seeptris eedat satiata duobus.
Quanquam (si liceat nostros optasse dolores)
O fortunatos, vel post tua fata, Britannos,
Si patriae, Prineeps, non omni parte perisses I
Nam siquis tantum nostris Henrieulus oris
Luderet aureolus (nobis solatia lu£lus
Exigua ingentis) qui te tantiim ore referret:
Cujus «b aspe£lu poteras exire sepulchro,
At4 iterum blandis pueri spirare labellis;
Nee penitus nos Te, nee tu nos funere tanto
Perdideras, nobis sed qui post fata redire
Heu nunquam poteras, poteras post fata redire.
Sed quid vos, dulces cineres, quid vos fugientes
In superas sequimur revocanti carmine sedes?
Te nigri Soles (quis Solem dicere falsum
Audeat) & flentes laehrymis eaelestibus Aurx,
Undant6s4 suis flerunt in vallibus Amnes:
Te Musae totis luxerunt fontibusj ipsi
Murmura ducentes imo de pedlore Venti
Cum gemitu spirant, spirantibus adgemit Echo.
269
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
Ah miser ! ah miseri non debita praeda sepulchri.
Ecce dies quoties, quoti6sc| renatus Apollo
(Te postquam nostro non amplids invenit orbe)
Atra nube cadens, heu toto sidere noftem
Excepit, medi6<( diem deperdit olympo.
I decus, i nostrum, ccelestibus utere fatis.
Et placid^ (quando superis adnare necesse est
Littoribus) roseas Zephyri sublatus in alas,
Dive, triimiphales caelorum illabere currus.
Non ibi fatorum, properato fiinere, jussa
Aurea mansuris abrumpunt otia r^nis;
Sed tibi sceptra manent nullo peritura sepulchro.
Et, quod gaudebis, medici bene nescia vita.
Nos tamen interea tumulum, tibi floribus istis,
Heu mal£ qui terris, nunc te moriente, supersunt,
Spargimus, ecce, tuum, nee te moriente supersint.
Suin ipsi lapides, nostri pia vulnera pass!
!aeroris, gelidae perfusi fletibus aurae,
Hos tibi de duro cantabunt marmore fletus,
Aetemum4 dabunt hominum tibi corda sepulchrum.
Carmen Sepulchrale.
Miraris qut Saxa loqui didicere. Viator?
Cceli depositum conditur hoc tumulo :
Cuius si famam, tacuissent saxa, putares
Hoc tibi mirandum, non didicisse loqui.
Si sapis, attonitus sacro decede sepulchro,
Nee cineri quae sint nomina quaere novo.
Prudens celavit sculptor; nam quisque rescivit,
Protinus in lachrymas solvitur, & moritur.
G. ¥. r. C.
270
Digitized by
Google
FRAGMENTARY
VERSE TRANSLATIONS
IN
THE REfVARD OF THE FAITHFULL
I.
[BoethiuSy De Consolatiom Philosophic iv. Metr. i, 25 — 6.]
HaCj diceSf memini patria est mihij
Hinc ortusj hie sistam gradum.
O this my country isy thy soule shall say^
Hence was my birthj faf here shall be my stay, (p. 30.)
11.
[Anthologia Palatina xi. 53.]
[Th] hihov aK/m^ei /3at6v ypovov av Sk trapeKB^
\Kav\ /At/icp[^] evfyi^o-ei^ ov p6Sop aXXa fiarov.
The Rose is faire & fadingy short and sweety
Passe softly by her :
And in a moment you shall see her fleet^
And turne a bryer. (p. 120.)
in.
[Anthologia Palatina v. 210. 3 — 4.]
"^T^ fjUXaiva, tI tovto; teal av[ff\paK€^, aX>J &v iKelvov^
dak^lfiev], Xdfi'^ovtr 0^ ^Sa [eiapivct].
She*s black : what then ? so are dead coalesy but cherish^
And with soft breath them bloWy
And you shall see them glow as bright and flourish^
As spring'-borne Roses grow. (p. 121.)
271
Digitized by
Google
GILES FLETCHER
IV.
[BoethiuSy De Consoiathm Phiksophue ii. Metr. vii. 13 — 4,]
Inv$hit humiU pariter {jT celsum caput,
jEquatg summh snfi[m]a.
Death and the Grave make even all estates.
There^ highj and low^ {jT r/VA, faf poor are mates.
(p. 203.)
V.
[Boethius, De Consolatione Philosophic n. Metr. vii. 25 — 6.]
Cum sera vobis rapiet hoc etiam dieSy
Jam vos secunda mors manet.
The poor man dies but once : but O that I
Already deady have yet three deaths to die. (p. 206.)
VI.
[Homer, ///W, xix. 86 — 7.]
iyo> S* oifK alrio^ eifu
*A\XA Ze^ fcal fjLoipa Kal fi€po4>olri<: ipwxf^.
It was not he that did them injurie.
But Jove and Fate^ and the night Furie.
(pp. 232—3.)
VII.
[Homer, Odyss. i. 33 — 4.]
'Ef fffiifov ydp ^<ri k6x Sfifievai' oi Sk koX airrol
'Z<f>ijo'iv drcuruaXlffa-iP viripfiopov &hrf€ i')(pv<ri\y'].
Men say their faults are ours when their own wits
Beyond their fate^ are authours of their ills. (p. 233.)
272
Digitized by
Google
APPENDIX
VIII.
[Virgil, Georg. ii, 475— 7> 483* 485—6.]
Me vtro primum dukes ante omnia Mma
(OK[j]rff %acra fero ingenti perculsus amore)
Accipiantj calique vias {jT sidera monstrent :
Sin has non possim Natura accedere partes^ fafc.
Rura mibij {jT rigui placeant in vallibus amnes.
Fbimina amenty syhasque inglori[u]s.
Noy first of all O let the Muses wings
fVhose sacred fountaine in my bosome springs
Receive^ and landing mee above the starres^
Shew me the waies of hevlt: hut if the barres
?f unkinde Nature stoppe so high a flighty
he Woods and Fields shall be my next delight,
(PP- ^73—4-)
IX.
[Horace, Epist. I. xiv. 43.]
Optat ephippia Bos piger^ optat aralrje Caballus.
Faine would the Oxe the horses trappin[£\s weare^
And faine the Horse the Oxes yoake would beare.
(p. 283.)
173
Digitized by VjOOQIC
NOTES
In the fdhmng refer enas to the text the lines are numbered from the top
of the page, inehiaing titles^ and^ in the case of Sicelides, stage-directiom
and the headings^ Act., Seen, and Chorus. Headlines are not inchtded, nor
verse-numbers. Side-notes are numbered separately.
Additianal particulars about the editions or MSS. from which the text and
the variants are taken will be found in the Preface to this volume,
GILES FLETCHER.
CHRISTS VICTORIB, AND TRIUMPH IN HEAVEN, AND
EARTH, OVER, AND AFTER DEATH.
A=The First Quarto, 1610. B=The Second Quarto, 163a.
C=The Third Quarto, 1640. Qq=The Three Quartos.
The text, unless there is an indication to the contrary, is that of A. Where
the reculing of B and C has been adopted, or an emendation made, square
brackets are inserted in the text. In cases, however, of {i) repunituation,
(1) omission of an apostrophe, (3) renumbering of verses, brackets heme not been
used, but the original form is given in the Notes.
Variants of spelling in B and C are only recorded when they present some
point of special interest.
p. 5. The title-pages of B and C are as follow :
B] CHRISTS
VICTORIE AND
TRIUMPH IN HEAVEN
AND EARTH, OVER
AND AFTER DEATH
A te principium, tibi desinet : accipe jussis
Carmina ccepta tuis, at^ heme sine tempera circum
Inter victrices hederam tibi serpere Icmros,
The second Edition.
CAMBRIDGE:
Printed for Francis Green. 1633.
274
Digitized by
Google
NOTES
C] CHRIST'S
VICTORY
AND
TRIUMPH,
In Heaoin and Earthy over and after
D£ATH
{Birth.
Circumcision.
Resurrection.
Assention.
In foure divine Poems,
CAMBRIDGE,
Printed by Roger Daniel^ for Richard Roysion,
1640.
p. 5, 1. 6. A] c(B^a,
PP' 7"— 9' III the British Museum copy of A these pages have been bound
by mistake after, instead of before, pp. 10 — 14.
p. 7, 1. 2. A] WORSHIPULL.
p. 9, 1. 18. B and C] be fit.
p. 10, 1. 13. B and C] whether. 1. 15. A] on. B and C] one. 1. 18.
B and C omit] Parables.
p. iz, 1. 1. A] fjMKapuirepw, 1. 16. A] Ghostpel. B and C] Gospell.
L 11. B and C] Edmond,
p. 13, L ^5. A] bv, B and C] *0v. 1. «6. Qq] ^i/rot. Qq] hi. A] aWf.
p. Z4, 1. 6. B and C] virgin. 1. 10. A] Ha'st. B and C] Hast. 1. 14.
A] Droughts. B and C] brought*st. 1. 13. B and C] thy song. 11. 34, 15.
Between these B and C add:
Defuncto fratri.
Think (if thou canst) how mounted on his spheare,
In heaven now he sings: thus sung he here,
p. 15, 1. 6. B and C]JamJletus teneros^ auhinnulosque. 1. 16. A] Ah,
B and C] (ah /). 1. 10. Ajsolem, B and C] saltern.
16,1.1. A]H*. 1. II. BaiidC]claMSus, 1. 13. A] en. Band
p. le, ]
CUenl),
p. x8, 11. 1 — ao. Facing these lines C has an engraving of the Nativity,
with the following verses at the foot :
A new way here that prophets text may pass
for truth: the oxe his owner knew^ the ass
his masters crib, thus thus incradled lay
your Kingy your Lord^ your Christ; there fix^ there stay
thy stoopinge low^ defected thought^,"] shall I
since he lay thus depress^ d^, care where I lie,
Esay: i. 3.
S 2 275
Digitized by VjOOQIC
NOTES
On either side of the main engraving is a pastoral scene. On the left is a
shepherd boy piping, with his dog by his side, and in the back^oond is a corn-
field, and a btulding which seems to be the inn where the Nativity toc^ place.
On the right is another shepherd bo^ piping, while beyond him there is an
old ^lepherd tending his flock, with his cottage in the background.
p. Z9, side-ncteSi 1. la. A has a full stop afUr goiltie.
p. 23, 1. 31. B and C] flee.
p. 34, L 6. B and C] In spirits. Side-mtes, 1. 4. A] t. B and C] it
p. as, 1. 18. B and C] th* hastie.
p. a6, skU'Hotes^ 1. 3. B and C] unthankfiilnes. Side-mtes^ 11. 7 — 8. B
and C] and remedy.
p. 27, 1. 17. Qq] casts his dead. Th€ readmg cftheQ(\ may be correU^ but
the suggested emendatum adds point to the antithesis bettuun qoicke and dead.
p. a8, 1. la. A] paint B and C] paints.
p. 30, L a3. A] thrist.
P* 34t 1* 7* A] despisd*.
p. 36, side-notes, 1. 5. A heu a full stop after sinne.
p. 37, 11. S^3a, and p. 38, 11. 1—4. Facing these lines C has an engraving
of tne Circumdsion. Below is the reference, luke: ii: xzi, followed by these
lines:
View well this sacred Portracture, and see
what pangs thy Savuf felt^ and all for thee.
IVili thou retume a sacrifice may fiease
him who hath felt all this/ be thou all these:
Be thou both fireist a$ul knife : react each part
thy selfe agchu. Go circumcise thy heart.
Hie main engraving has two miniatures on either side of it On the left
side of the page, above, is represented the marriage feast at Cana, with the
reference, JOHN: a. i., and, below, Christ taking hold of Peter when he walked
on the sea, with the reference, math: 14: 31.; on the right, above, Christ in
the Temple in the midst of the Doctors, with the reference, LiJt: a. 46., and,
below, the flight into Egypt, with the reference, math: a: 14.
p. 37, 1. a a. A] earrh.
p. 38, 1. 6. B and C] tyrants. Side-notes, 1. 3. Khasa comma after Men.
p. 39, 1. 6. A] devo'wd. 1. 7. A] bo'wd.
p. 40, sick-notes, 1. 8. A has a full stop after Mark. Side-notes^ L la.
A hcu a full stop after Attribute.
p. 40, 11. I — ao. Facing these lines C has an engraving of the Baptism of
Jesus by John. Below is the reference, Mar: i: 9, foUowed )gj the lines :
I£ffw many riddlinge thottghts strongly appeare
Unfolded in this shadow : for first here
1 see the Fountaine in the Streams. I sh
the water wdis'^d by washing in*t. And wu
through nature black to pitch, and inch are sa^*
to snow, while water^s on an other pour^d[,]
I see againe. He not say all I can
least I tume Jordan to an Oceati{.'\
276
Digitized by
Google
NOTES
The main engravins; has two miniatures on either side of it. On the left
side of the page, above, is represented the woman with the issue of blood
tOQchinfl; Jesus garment, with the reference, mar: 5: 37. In the miniature
below the reference has been accidentally omitted, but the scene is aprparently
the raising of the widow's son at Nain. On the right, above, is depicted the
cleansing of the leper, with the reference, math: 8: 3, and, below, the
healing of the man with the withered hand, with the reference, Mark: 3: i.
p. 41, 1. 30. A] to*. B and C] t*.
p. 43, sidg'McUSf 1. 4. A Aas a full stop after Psalm* B and C] PsaL
p. 43, U. 17 — 34, and p. 44, 11. I — 13. Facing these lines C has an
engraving of the Temptation m the Wilderness. Below are the following lines
Tis written. Thus the tempter faught, (And thus
by scriptures wracked he oft prevcdles on us
thus
weake flesh and blood) But that Juf^did dare
by Moses^ and the profhets to insnare
the Sonne of God; thtnck it not strange that he
became confounded in his policie
for sure it could but slender hopes afford
he by the scriptures should o^recome /• wot^*
The main engraving has two miniatures on either side. On the left side
of the page, above, is represented the impotent man beside the pool of
Bethesda, with the reference, john: 5: 6, and, below, the healing of the man
blind from his birth, with the reference, JOH: 9: 1 (the 9 is turned). On the
right, above, is the Transfic:uration, with the reference, MAR: 9: 4, and, below,
Jesus writing on the ground concerning the woman taken in adultery, with the
reference, joh: 8: 6.
p. 44, L 3. B and C] travelling.
p. 46, 1. 5. Qq] Shreechowle. This ma^ be right, but it seems to be a
contamination of two forms, both of which exist, Screechowle and Shrikeowle.
1. 8. A heLS a comma after grone.
p. 48, 1. 39. B and C] Neptunes.
p. 49, side-nates^ 1. 10. Qq have a full stop after stood,
p. 50, 1. 11. A] flowr*s. B and C] flow*rs. I. ««. A] flowr*s-dc-luce.
B and C] flow*rs-de-lucc. 1. 14. A] th\ B and C] the.
p. 51, 1. 34. A] amarously.
p. 54,1. II. A]Phaebus.
p. 55, 1. 36. A] virgintie.
p. 57. The imprint of the second title in B w :
C H R I S T S
TRIUMPH
Over and After
Death.
Vincenti dabitur.
Printed by the Printers to the Universitie of
Cambridge. Ann. Dom. 163a.
277
Digitized by VjOOQIC
NOTES
C omits this title-po^, replacing it by an engraytng kA the Crndfixion.
At the foot of the Cross is the refierence, Mat: 17: 37, and below are
these lines:
IVhat you see here does but the picture shew
of sorrowes picture. Miracle of woe,
Greefe was miscaird till now^ what plaints before
^re fmn^d the botoells of the earth / or toare
the rocks! nay more: the heavens put out their Ug^
and truc^d with darhness, to avoide that sight.
Blind Israelii this this your hardness shaves:
Jewes,
yee then turned stones^ whilst thus those stones turk*
The main engraying has two miniatures on either side of it. On the left
side of the page, above, is represented Judas kissing Jesus, with the reference,
LUK: iv. 47, and, below, Jesus bdbre Pilate, with the reference, LUK: 33: i.
On the right, above, is the scene of Mary Magdalene anointing the feet of Jesos
in the house of Simon the Pharisee, with the reference, luk: 7: 37, and, below,
the I.Ast Supper, when Jesus declares that "the hand of him that betrajreth me,
b with me on the table," with the reference, luk: 11: 31.
p. 58, side-notes, 1. 5. A has a full stop after ezprest.
p. 59f 1* 18. A] flowr*s. B and C] flowers.
p. 60, 1. 31. Qq place inverted commas at the beginning of the line only,
p. 61, 1. 4. B and C] whether. 11. 18 and 13. A] flowr's. B and C]
flow'rs.
p. 64, side-notes, 1. i. A bracketed 1 has been inserted to correspond to
\ at the beginning of \. 'jofthe side-notes on p. 61.
p. 65, side-notes, 1. 3. Qq wrongly have i. A 2 is needed to correspon d
with I in\, 4 of the side-notes on p. 64.
p. 67, side-notes, 11. 3 and 6. A] in.
p. 70, 1. 18. Qq] shreechowles. Cf note on p. 46, 1. 5.
p. 7a, 1. ao. B and C] fimerall.
p« 73» !• 46. A] which.
p. 75, 11. 1 — 16. Facing these lines C has an engraving of the Resurrection.
Below is the reference, mar: xvi, followed by these lines :
Forget those horrid stiles of death: see here
who died, and by his presence there
imbalm^d the grave. See here who rose: and so
left hell infeebled, and the powers below,
and death suppresid. So thai a child {no doubt)
may safly play tt^*t, now the Sting's pluck'd out.
The main engraving has two miniatures on either side of it. On the left
side of the page, above, is represented the miraculous feeding of the four
thousand, with the reference, mar: 8: 9, and, below, Jesus answering the
Pharisees' question about the tribute mone^, with the reference, mat: 22: 19.
On the right, above, is the scene of the raismg of Lazarus, with the reference,
JOHN: ii: 43, and, below, the casting forth of the devil out of the daughter of
the Syrophenician woman, with the reference, MAR: 7: 26,
p. 75, side-notes, L 4. Qq] in.
p. 76, 1. 30. A] t'is.
278
Digitized by
Google
NOTES
p. 77, 1. 2. A] flowr*s. C and D] flow'rs.
p. 79» 1. 5. A] flowr*s. C and D] flow'rs. 1. 10. A] poWs. C and
O] pow'rs. 1. II. Qq] interchas't. 1. 3a. B and C] led.
p. 80, 1. I. B and C] led. IL 9 — 16. The number 10 is repeated by
mistake at the head of this stanza in the Quartos. From this point, therefore,
to the close of the C^anto the stanzas have been renumbered. 1. 18. A]
Greec.
p. 8z, 1. 18. B and C] Steward. 1. 35. A] embowr's. B and C]
embowers. 1. 26, A] flowr's. B and C] flow'rs.
p. 8a, side-n^Us^ 1. 1. Qq] Caritie. 1. 33. A] theit.
p. 84, 1. 5. B and C] restrain. Side-notes^ 1. 7. A] in.
p. 85, 1. (o. B and C] content.
p. 85, U. 13 — 33 and p. 86, 11. i— ^. Facing these lines C has an
engraving of the Ascension. Below is the reference, mahk: 16: 19, followed
by these verses:
Tis finished: and hees now gon up on high
rich in the spoyles of hell: in maiestie^
and giorie {and glorie glorious farre
above all words:) each ^impse treads out a starre
dazles the sun : And whether true this bee
here written^ folUrw him^ and you shall see.
The main engraving has two miniatures on either side of it. On the left
side of the page, above, is represented the episode of Pilate washing his hands
before the multitude, with the reference, mat: 17: 34, and, below, the
scourging of Jesus, with the reference, john: 19: i. On the right, above, is
the crowning with thorns, with the reference, joh: 19: a, and, b^low, Jesus is
depicted carrying the Cross to Golgotha, with the reference jOH: 19: 17.
p. 88, 1. 33. A] TAetoF. After this line B 9xA C add: i<m reX^ r^
r Aot ' tAos irrl $€6t rb rAeior.
A DESCRIPTION OF ENCOLPIUS.
p. 89, side-note. This is in a different hand from that of Archbishop Sancroft,
in which the poem is written. Neither the writer of it, nor Mr Blois, can
apparently be identified. Side-note^ L 3. MS*] Encolpus. 1. 1, ^isus amore
piopueri <&*f. From the Mneid, v. 194. 11. la and 38. MS.] Encolpus.
p. 90, 1. II* MS.] Encolpus.
PHINEAS FLETCHER.
VERSES OP MOURNING AND JOY.
p. 95, 1. «6. The Quarto omits full stop after] Fletcher,
LOCUSTA.
Q= Quarto edition, 1627. S= Manuscript in Sloane MSS., 444.
M=: Manuscript at present owned by Mr Dobell.
H= Manuscript in Harleian MSS., 3196.
The text, unless there is an indication to the contrary, is that of Q. All
variants m S, M and H, except merely of spelling, are noted. Where S, M
279
Digitized by
Google
NOTES
and H agree^ the spelling used in the variant is thai of H ; where S and M
ttgree^ the spelling is thai ofS. Together with the variants the co r respandiHg
passages in Q are quoted except in a few cases where the reference is unmistahahle,
7%e variations in the arrangement of the paragraphs by Q and H are
recorded. This is not done in the case of S and M, cu they differ so considerably
from the other two texts in their arrangement^ and as S does not divide the poem
into paragraphs except towards the close,
p. 97. There is no title-pa^e in S, M or H. S has at the head of
fol. I, above the dedication to Montagu, in a different hand from the rest of
the MS., the title Phinea Fletcheri fnetas Jesuitica, At the head of the fly-
leaf in H is written in a different hand mm the body of the MS. the name
Px Fletcher, On this and the other entries on this leaf see further the Prefiace
to this volume.
pp. 99 — xox. S, M and '^ do not contain the Dedication to Townshend
and the Verses by S. Collins. S has the following Dedication to James
Montagu, Bishop of Bath and Wells :
Reverendissimo in Christo Patri,
EcclesisH^ Bathoniensis et
Wellensis Episcopo long^
celeberrimo, Jacobo
Montaguo, domino
mihi colendissimo.
Munus (Nobilissime Prsesul) iniqua temporum consuetudo a supplicibas
extorquet, hoc potissimdm, integritas tua, et nostra (profunda quidem iUa)
paupertas postulat. Nuperrim^ nobis pater, vir tibi notissimus, periit, periit
Guidem nobis, sibi nunc tandem vivit. viduse relii^uit, quos sustentaret^ liberos
aecem, quo sustentaret plan^ nihil. In hac orbitabe, ]}atris<^ desiderio, ad
ilium patriae patrem confiigimus, quanto tu nobis auxilio esse potes, non
nesdmus, nee potes mod6, pro eo quo Rex te semper complexus est fiivore ;
sed et pro ea, <}uam tu semper amplexus es, humanitate, et sanctisstmo hoc
munere, velis ebam miseris succurrere, orbis opitulari. Orborum pieces quim
sint apud Deum effica^ces nosti, has tibi, etiam copiosas, devincies ; nuhi etiam
exorandus es, ut carmen hoc Cantabrigise nuper inchoatum, inter urbanos
strepitus, parentisc^ illius quidem exspirantis singultus, hujus vi^ d^entis
lamenta, sororuifK^ laduymas confectum (properatum tibi munus) quo soles
oculo perlegas.
Interim qui te nuudraa Ecdesiae utilitati ad banc dignitatem erexit Dens,
eidem Ecdesiae, Prindpi, Patriae, bonis deni(^ omnibus florentissimum diu
conservet.
Tibi, et dignitati tuae
devotissimus
Phin: Fletcher
Coll: Regal:
M has the following Dedication to Henry, Prince of Wales :
Communi Anglo-
rum omnium amori
illustrissimo Wal-
liae Principi
Henrico.
[After Henrico is written apparently by a IcUerhand div(?), cmd in the next
tine &, &, &.]
280
Digitized by
Google
NOTES
O decns, O sevi, et gentis spes maxima nostne!
Delicise Anglorum! fausti fanstissima Patris
Progenies I cui Musse omnes sua manera IseUe,
Coi secat ipsa suas Pallas aequaliter artes :
Cui paria ipse pater Phoebus non invidet anna
Sive libet jaculo contendere, sive potenti
Robora mulcere, et montes deducere cantu,
Si tibi xegales indulgent otia curse,
Accipe^ parva quidem, sed non indebita mentis
Munera, quae canit ignotl nova fistula vatis
Carmina, nascentem^ fove (tua regna) poetam.
Non is, non ausus (nee tanta superbia musse)
Inter Apollineas laurus, palmasq virentes,
Vix raudl dignos stipulU disperdere cantus,
Sed salices inter spretas ulyam(^ palustrem
(Exosas musis salices) miserabile carmen
Integrat, innatosc^ animi depasdtur sestus:
Qui pater extemis Chamus vix cognita rivis
Flumma demukens, Regales alluit hortos,
Templaque submissis veneratur regia lymphis.
O mini supremse maneat pars tarda senectse,
Dum tua facta licet totum mihi ferre per orbem,
Non me carminibus Linus, non vicerit Orpheus;
Maximus ille lic^t, quem jactat Mantua vates,
Maximus ille tamen dicet se carmine victum.
lam faveas, primoqi adsis, Henrice, labori.
Accipe tu treindantem, at% banc sine tempora circQ
Inter Apollineas myrtum succrescere lauros.
Sic tibi florentem coeli Pater ille juventam
Propitius foveat, sic ciun tibi plenior setas,
Ipsa tuis Regum meretrix succumbat ab armis
Roma, et septenos submittens diruta colles,
Victa tuos decoret non surrectura triumphos.
H has the following Dedication to Thomas Murray, Tutor to Prince
Charles, afterwards 13th Provost of Eton:
Optimo et mihi colendissimo
semper viro
Thomse Murreio.
Quod nonnullis (nec^ id rar6) Curialibus, id mihi hodie (Vir summe) homini
rusticano comtigisse perspicio. Pueritift alicui fortasse Heroinse, Juventutem
Magnati, senectam ss^ mendidtati consecrant. Hoc in me cert^ convenit
qui statim a pueritifi Poeticse ; juvenis citm essem, Theologize, artifi quotquot
sunt imperatnd, fidelissimi inserviens, jam nunc o|>em tuam implorare, et ad
mendicorum artes confugere cogor. Nam quod in Poeticse mercede fieri
dolendum, id Theologise etiam competere, nunauam satis deplorandum est:
Siquis inter Poetas numeratur, qui foedissimo fatnilarii contextu Musas public^
stuprare, blsmditiisve Asinum Aureum sugillare doct^ noverit, huic laurus uni
fere omnium voce, et prsemia satis opima deferuntur. Qu6d siquis Simonides
adhuc superstes est, aui numinis, coelique memor, aliquid honesti admiscere
audeat, ad deos (ut ab Hierone ille) non sine risu, satis superbe remittitur.
Ita suo^ inter Theologos qui vitiis Patroni parasitando, in sinus tacit^ illabi
sdt^ dididt, qui novi aliquid in fide cominisci argut^ defendere, qui otiari
desidid, luxuve torpescere, qui ouidvis potihs qdun Theologum, Pastoremve
agere solet, is fer& est, quem aamirantur pleric^ cui vecti^ia Ecclesise aut
Digitized by LjOOQIC
NOTES
conditionibus non tam iniquis (mox docataro) oondacere, ant viliiks emere
licebit, aut fort^ qoidem longo tandem obseqnio, aut potios servitio demereri.
Contra, quos foititer vociferare, et importune emendicari pudet, qui non schali
ad caulas erectam, sed apertas tamen fores (Christi non immemores) expectant,
ecu mendicos minium merces, non sine increpatione demittimus. Hinc est
qu6d aut nulla aut perexigua mihi spes affiilgeat ; cui et vox nunqui importuna,
et ingenium minimis quim haec aetas postulat inverecundum semper fuit. Hue
tamen dura et plan^ lerrea necessitas us% impulit, ut ad te hominem fade mihi
tantiim et fama notum, semel mod6 aspectum, nuUis ofiSdis devinctum con-
fugerem, stipem% timidus quidem sed non omnino exspes flagitarem. Qui
mUii unus succurrere potuit Pater sibi tempestiv^, nobis immature obiit, cjui
(liceat quod verum est dicere) patriae multa credidit, nihil debnit : Patriae
ratrem si appellem, nemo omniQ est, qui mihi auxiUo sit, aut subsidio. Hoc
igitur auicquid est muneris (ut supplidbus nunc necesse est) ad te deferre certum
est ; Musas dico has (da veniam verbo) comSndicas. Sed liceat mihi obsecro
te iisdem versibus nascentis, im6 foeliciter crescentis nostras spei prudentissimum
Censorem, quibus suum Poeta Censorinu affarL
Donarem pateras, grataoue comodis
(Censorine) meis aera sooalibus,
Sed non haec mihi vis, non tibi taliom
Rei est, aut animus ddidarfi egens.
Veriim ut ille, si
Gandes carminibus, carmina possumus
Donare, et pretium dicere munerL
Nec^ diffitendum est, (^uin ipsa, si accuratiiis inspexeris, parum compta, nee ut
curiam decet nitentia, imo cert^ sc^ualida potidis, et poedore obsita appamerint;
quippe in luctu meorCi composita, situ diutumo sepulta, et hac tandem
necessitate resuscitata, in luoem (tan(|uam Musarum umbrae) desuetam
prodeuntia. Versus enim et mal^ tomati, ne% unquam incudi postea redditi,
et multa inter (inimica Musis) negotia descripti sunt. Siquid erratum est,
pro humanitate tua ignosces, versusc^ ipsos, eorQ% authorem m tutelam tnam,
nimulitium(^ recipies. Sie te, spemque nostram tibi auspicat6 comlssam,
fortunet deus. Sic Carolus noster (ut divinus olim ille puellus) annis, virtutibos,
gratiflc| apud deum, homines(^ quotidie excrescat,
E familia tibi maxim^
devinctH, et devotfi,
natu maximus.
Phinees Fletcher.
This dedication is followed by the lines addressed in M to Henry Prince of
Wales, but here slightly adapted, and now addressed to Prince Charies. The
variants, apart from those of punctuation and capitalisation, are as follows :
p. a8o^ 1. 45. M] Communi... Henrico. H] lUustrissimo Prindpi | Walliae
Carolo. p. 381, 1. 5. Cui paria...arma. H cmi^s this lin^, 1. la M]
quae canit iffnoti. H] quae ignoti cecinit. 1. 11. M] superbia. H]
fidentia. 1. 13. M] Inter Apollineas laurus. H] Lauras inter ApolUneas.
1. 36. M] lam faveas...labori. H] Tu modo si faveas infuiti Carole Musee.
1. 18. M] Inter Apollineas. H] Phoebaeas inter. On the dedications in
the MSS. and the Quarto see further the Preface to this volume.
p. xoa, 11. I — 4. S and M have the HtU\ Pietas Jesuitica. H h<u no titU,
but has a headline] Locustae. 1. 6. H] Janua. S, M and H] Regia.
I. 9. S and M] Consurgens. 1. 11. S] steraunt. 1. 14. S omiS\ h,
1. 15. Q] sancti. S, M and H] sacri. 11. 37—8. BetTveen these Knes S, M
and H add:
Et nunc iUa <}uidem gentes emensa supremas
Imperium terns sequat, coelo<| profimdo.
282 ^ ,
Digitized by LjOOQIC
NOTES
p. xoa, 1. 31 and p. X03, 1. i. S» M and H omit these lines and substituU:
Nunc etiam gentes muM olim nocte sepultas.
p. Z03, 1. 3. Q] Cocytum. S, M and H] et manes. 1. 4. S] Acheninta.
1- 5* Qt S and H] Nos contii immemorl M] At nos Isethseo. 11. 8 — 9.
Q and ft] laboris 1 Poenitet, &. S and M] labores | Vexant, si. 11. 14—15.
S ontits these lines. 1. 16. H begins a new paragraph here. X. 21. Q]
irrumpere. Si M and H] invadere. 1. 30. S, M and H omif] heu. 1. 31.
Q, S, M and H] piUitur. If the reading of Q and the MSS. is right, Fletcher's
Latinity is anusualiy at fault. The emendation is supported by p. 1x5, 1. 37.
1. 36. Q] penetdsque. S and H] penitus^. M] totasc^. L 37. H begins
a new paragraph here,
p. Z04, IL 3, 6 and 13. H begins new paragraphs here. 1. 4. S omits
this Une. 1. 14. S] repetat. H] cum mille annos mille addidit annis.
1. 33. H does not bigin a new paragraph here, L 38. Q and H] lic^. S and
M] quanquam. 1. 36. Q] longo crescentes ordine tnrbse. S, M and H] longo%
accrescens ordine turba. 1. 39. Q] completur. S, M and H] complentur.
p. 105, 11. 4 — 5. Between these lines S, M and H add:
Nomine dissimiles et versicoloribus annis.
I. 8. Q and H] passim infert milite clades. S and M] vastabat milite turmas.
1. II. Q] Composuere animos omnes. S and H] Postquam composuere
animos. 11. 13 and 18. H does not begin new paragraphs here, 1. 15.
M] voluere. 1. 18. Q] Non secus. S, M and H] Et velut. 1. 19. Q]
aut. S, M and H] et. 1. 17. Q and M] Palladiis nunc tecti armis. S]
Palladis instructi telis. H] Palladiis nunc dncti armis. 1. 35. M] placeat
tantum. 1. 40. Q, M and H] Stygiis. S] nostris.
p. X06, 1. I. Q and H] supplere catervas. S and M] submittere turmas.
1. 7. Q and H] sequentes. S and M] trahentes. 1. 11. Q] dederat secura,
trah^nsque. S, M and H] praestant secura, trahunt%. 1. 11. Q] tene-
brisve. S, M and H] penitusve. 1. 13. S, M and H have instead:
Obscurant, multiU^ diem caligine miscent.
and add:
Ut quando exiguft variatur luce, dienn^
Nee totum admisit, nee totum depulit Umbra.
1. 14. S, M and H] At postquam nebulas. Q] Phsebus. 1. 15. Q]
Tratarese. S, M and H] Tartarese<^. Q] immisso patuerunt. S] patent
admisso. M and H] patent immisso. 1. 16. S, M and H] lucem patitur.
1. 17. Q and H] imbelles tempus. S and M] tempus fractas. 1. 19. Q
and HI prodentia. S and M] fallentia. 1. 11. Q, M and H] Sider4que.
S] Stellasc^. 1. 16. Q] limina Regum. S, M and H] Principis aulas.
1. 31. Q] Gondliant. 1. 37. Q] Ac. S, M and H] Et. 1. 38. S,
M and H] Dum Superi totum insueti. 1. ^9. H does not begin a new
paragraph here. Q] inspiret. S, M and H] aspiret.
p. X07, 1. 6. Q and H] foeti. S and M] duri. 1. 8. S and M]
Solus, concilidmc^ petam. IL 17 and 16. H does not begin new paragraphs
here. I 33. Q] Phsebus. 1. 34. Q] Succedit nox umbrarum. S, M
and H] Succedunt trepidi Manes. 1. 15. Q] Invadit, multdque premit. S,
M and H] Desertas% premunt multa. L 16, S, M and HJ enussae finibus
aurse. IL 31 — 3. Between these lines H adds:
Turbatove cient ingentes squore fluctus,
Navita dum pavitans infidum Nerea diris
Exagitat, moriensc^ in&ustas devovet artes.
283
Digitized by
Google
NOTES
S and M also have the above lifteSt but omit 11. 33—4. 1. 33. Q] foeto. H]
multo. 1. 37. Q] Ula. S, M and H] illi. I. 40. H does net b^in a
now paragraph hen,
p. Z08, 1. I. S] adjungere. M and H] annectere. 1. 13. Q] perenni
S, M and H] ftirenti. L 15. M] octdis. 11. 15—6. S has :
Nunc verbis, nunc ille oculis, nunc fironte minatur,
Non luxu, vin6ve puer, non ille paternft.
1. 18. Q and H] Ira. S and M] anna. 1. 13. Q» S and H] ferox. M]
auidem. I. 35. Q] lusperata. 1. 36. H begins a new paragraph here.
.. 39 — 40. S, M ana H have instead:
Ezuit, in% manus monachi concessit opimi?
p. 109, 1. a. S, M and H omit] ut. 1. 7. Q] Coeptt, & effoetam viz jam.
S and H] Coeperat, efioeCani^ senez. 11. 8 and 15. li begins new paragre^hs
here. 1. 17. Q] albescunt. S, M and H] rubescunt. 11. 31 — 33. S and
H have instead:
Quippe bominum coelii^ hostis yilenu^ feiselum
Miscuit, et primo sementis tempore secern
Inspersit segetem, vicias% efiudit [(H) mfudit] inanes.
1* 35. Q] Mortiferasa. S, M and H] Infestas%. 1. 39. Q and H] Au^ida
impediunt. S and M] Imperia ol^tunt. 1. 30. Q] Latiis postqoam
imperium. S and M] postquam Latiis regnum. H] postquam Latiis im-
perium. 1. 33. S and H] Moz lazis etiam. 11. 30~-9. S and M have
instead:
Rhas:
lama nitratorum longus succreverat ordo
PontiBcum, magicis<^ animos et numine viles
Obstringens, LatiA solus dominatur in aulft.
Et nunc sceptra potens animis, at(^ ense superbo
Nunc etiam longus rasorum aocreverat ordo
Pontificum, magidl% rudem, Stygi&(^ popellum
Arte ligans, Laiui solus dominatur in arce.
Et jam sceptra fiirens animis, et fulmina torquens.
I. 40. Q] inanes. S, M and H] inertes.
p. izo, L I. O] Projiciens. S, M and H] Rejiciens. 1. 3. Q and H]
Intonat S and Mj Fulminat. 1. 14. S, M and H] flammas. 1. 18.
Q and H] Vulp^e. S and M] ursdbve. 1. i^ H] lupee. 1. 30. Q
and H] acuta. S and M] lippa. 1. 36. Q] mania ludis. S, M and Hj
opaca Mseandris. 1. 35. Q and H] capit. S and M] bibit.
p. Ill, 1. 5. S and M omit this line. 1. 6. S] Imperils umbras.
II. 7—8. Between these lines S, M and H add:
Hie pater accepto castus fovet sere lupanar.
1. 8. Q] Romulidum ille. S, M and H] Romulidumou 1. 16. Q] Laudato
& incestis. S and M] Heu maXh nutrids. H] Ah male nutritis. 1. 39. Q]
sacris. S, M and H] Reges. 1. 40. S, M and H omit this line.
p. xza, 1. I. Q] Superi. S, M and H] coelum. 1. c. S, M and H]
spendet. L 1 1. Q and H] ex arbore ramus. S and M] de stirpe propago.
1. 15. H does not begin a new paragraph here, 1. 30. Q and H] Vincnla
moz et claustra. S and M] }ixa% specum, jim(^ sera. 1. 34. Q and H]
ipsos. S and M] magnos. 1. 34. Q] ventos properans, Eur6s%. S and
284
Digitized by VjOOQIC
NOTES
All] ventos properans, Zeph3nr6s(^ H] Zephiros properans, ventoai^. 1. 35.
Sy M and H] Mve instead:
Quid toties predbus, festisc) accersita votis.
p. XX3, 1. I. S, M and H] gelido. 11. ic— 16. S, M and H omit
this peusage, U. 17, 31 and 38. H does not begin new paragraphs here.
I. «9. Q, M and H] vel. S] Aut. 1. 30. S and M have :
Annis, et duro steraet mea moenia ferro.
II. 30—31. Between these lines S, M and H add :
Et super (ah vereor, nee sit mihi credere) ^victor
Disjectas super exultet crudelior arces.
1. 37. Q] Dejicere. S, M and H] Projicere. L 39. H] Dcfigit. 1. 40.
Q, M and H] strepitus. S] murmur.
p. 1 14, La. H] incendit. 1. 4. Q] sonitus. S, M and H] strepitus.
1. 9. Q] residit. S, M and H] sedebat. L 10. Q] maxime divilUn. S,
M and H] magne deorum. 1. 19. M] QuA fieri id possit. 11. ao — 40 and
p. ii5j 11« I — 25. S and M omit this passage, 1. «i. Q] moenia. H]
Eroelia. 1. 95. Q] nutantia. H] dubitantia. 1. 17. Q] labor, at. H]
ibor est, et. L «8. Q] citius. H] meliiis. 1. 35. Q] atque. H] ac.
1* 38. Q] sttperandus. H] seqandus.
p. 115, IL I — 9. H omits these lines, 11. 10 and 15. H does not begin
new paragraphs here, 1. 11. H] facil^ vobis. L 14. H] trunco.
I. a6. Q and H] Non. S and M] Nee. Q and H] sero. S and M] paro.
II. 37 — 8. S and M omit these lines, H omits L 38. 1. 40. Q> M and H]
cultrove. S] ferrove.
p. zz6, 1. I a. Q and H] inflexo. S and M] irriguo. H] Londini.
1. 13. Q and H] excurrere. S and M] excedere. 1. 16. Q] alte
submissas. S and M] alto sublapsas. H] alto submissas. 11. 17, 21 and
27. H does not begin new paragraphs here,
p. Z16, 1. 19 (Ipse etiam...) to p. 119, 1. 34 (...pectora Diris). Throughout
this passage S and M differ widely from Q and H. They omit many lines
found in them, and arrange those common to all four in a very different order.
The particulars are as follows. S and M omit p. 116, U. 19 — ao. After L 18
th^ place p. 118, 11. 36 — 40 (Ipse sacris...) to p. 119, 11. i— 16 (...quassa
triumphis). After these lines they place p. 116, 11. ao — 40 (Htc lapsos ...)
to p. 1x7, 11. 1—33 (...interiusque recondunt), though with some minor
omissions and variations noted below, in which as a rule they agree with H.
They omit p. 117, IL 34—40 (Dumque operi...) to p. 1x8, 11. 1—15 (...luc^m-
que morantem) so that p. XX7, 1. 33 is followed by p. xx8, 11. i6-~33 (Sed
auid...Roma). They omit p. xx8, U. 34 — 5 (Jdmquc.Senatu) and p. xxg,
. 17 — 34 (Nox erat... pectora Diris).
p. xx6, 1. 97. S» M and H] Ut prim'{lm numero. 1. 35. S, M and H]
Pluton. 1. 40. H begins a new paragraph here.
p. XX7, 11. 5, II, 14. H does not begin new paragraphs here. L 9. Q]
frequenter. S, M and H] quotannis. 1. 13. Q] Ingreditor. S, M and H]
Ingredere6. 1. 18. Q]tot6que. S, M and H] omni(^ 11. 19 — ai. S,
M and H have instead:
Hii Stygio devota Jovi, Patri(^ Latino
Pectora de tot4 excerpunt lectissima gente.
285
Digitized by
Google
NOTES
U. 9 a — 3. S, M and H addbetwun tkise litus:
Ferrea tu proles? an tu magis improba mater?
Improba tu mater, sed tu qao<^ ferrea proles.
11. 96—9. S, M and H omit these lines, 1. 30. H does not begin a new
paragraph here, 11. 31 — 1. S and M have instead one line :
Accelerant* Oreo vicini, dirius Oreo.
p. xz8, U. 4—5. H has instead:
lUe cado tectus nitroso contrahit sutas,
Cuncta timens, trepid^ obliquis speculatus ocellis.
L 6. H l^ins a new paragraph here^ and not at U 1$, 1. 10. Q] indna
Lysea Hj vicinia Baccho. L 34. H degitts a new paragrc^ here,
U. 36 — ^'3. H pUues these lines between 11. 16 and f 7 tfff p. 119 (their position
in S and M has been mentioned abotfe), 1. 17. Q and M] repeto. S and H]
memoro. 1. 18. Q] repeto celebranda. S] repeto suppressa. M] m«moro
suppressa. H] memoro celebranda. 1. 39. Q ana H] At. S and M]
Sed. S] stupcscet. 1. 30. Q] SuperL S, M and H] codtL 1. 34. H
does not begm a new paragraph here, 1. 3^. Q] optata. H] propinqna.
1. 37. S] superbo. 1. 40. Q] incedit S and H] mgieditur. M] msequitur.
P* ii9t L 3. Q and H] placid6que refiilgens. S] l8et6% efiulgens.
] isetoa refolgens. 1. 7. Q] roseum comroiscuit S] multum permiscnit
M and H] multa commiscuit. 1. 16. S, M and H] tremit. 1. ao. Q]
patuUe lustrans tot. H] latse perlustrans. 1. 13. Q] Qui Pfal^etonta,
omnes. H] Qui(^ Styga, et Phlegetonta. 1. 30. Q] hinc poena, hincprsemia
pectus. H] payor trepidantia, spes<^ 1. 31. Q] Sollicitant. Hj Corda
trahunt. IL 3a — 4. H omits these lines, 1. 40. Q, S and M] tmo. H]
alto.
p. zao, 1. 1. Q and H] nuncia clivos. S and M] nnncius ales. 1. 4. Q
and H] Aiggressa ambiguo. S and M] Aggressus, dubio. IL 9 and 13. H
does not begin new paragraphs here, 1. 9. Q] at. S and M] hie. H]
la. Qa
hsec. 1. II. M and Hj LondinL 1. la. Q and H] impigra turres. S
and M] impiger arces. 1. 13. Q and H] Penniger hie primiim. S and M]
Hie primiim volucer. 1. 14. Q, S and M] fulgescere. H] splendesoeie.
11. 19 — a a. H omits these Imes, 1. 19. Q] pleno. S and M] imSnso.
1. aa. S and M] gasas. Q] Btitannam. S and M] Britannas. 11. 94 — 7.
H places these lines^ in different order^ and with variants^ <^er p. zaa, 1. 37.
See note adloc. L 97. Q] Ille modos. S and M] Et numeros. L aS.
H begins a new paragraph here, 1. 39. Q and H] attonito. S and M]
egrepo. 1. ^i. Q] Proripiens, suetis. S] Proripuit, solitisc^. M and H]
Pronpiens, sohtis. 1. 38. Q] profondum. S, M and H] nefiuiduin.
1. 39. Q] bene. S, M and H] proW. Q, S and M] sit. H] est.
p. zaz. 11. 3 and 7. H does not begin new paragraphs here, U. 4 — 5.
S and M omit^ dum nubila...aperit. 1. 7. Q] rechnas. S, M and H]
fraudes. 1. 8. Q, M and H] nitroso. S] parato. 1. 9. The \ in re-
condita is turned inQ. 1. 10. Q] Crimina miranti. S, M and H] Apparent
scdere. 1. 14. Q] Phsebum. 1. 15. H] ApparSt 1. 16. S, M and H]
Apparent. 1. 18. H begins a new paragraph here, and not at L 9$,
1. ai. Q]Torvam. S, M and H] Oraq. 1. aa. S,MaMH have instead:
Lumina n^lectam% minantem in pectora barbl.
286
Digitized by
Google
NOTES
L 19. Q and H] furibuodiis. S and M] mal^-sanos. IL 31 — 33. Between
these S and M add:
Non secns inceptam turbant cum visa quietem
Meus ombras inter, manes% vigata nigrantes
Sangoineo horrendum somnis ssevire flagello
Tisiphonen, oculist trucem fnlgere cruentis
Aspicit, anguiferis<^ comas horrescere vittis
T4m% fii^un parat, at% altos pnemittere questos,
Hserent, incert6% soni cum murmure languent.
1. 34. Q] &. S, M and H] o. 1. 34. S] Servati tanta.
Sp. zaa, 1. a. S] tuis. 1. 10. Q] £t lenta sestivo tardas. S] Tardily
roduds lento. M and H] £t tarda sestivo lentas. 1. 21. Q] fluxis. S,
I and H] laxis. 1. 23. H does net begin a new paragraph here, 1. ay.
H] pladde^. 1. 34. S, M and H] nobb clause. U. 37 — 8. H between
these lines places p. zao, 11. 14 — 7, in (he following order, and with variants
in 11. 16 — 7.
Tu mihi, tu labro teretes tiivisse dcutas,
Tu numeros fJEiustus calamo permittis agresti,
Cbamus ubi angustas tardo vix flumine lipas
Complet, decrepitoc^ Pater jam deficit amne.
L 38. Q] pubentem. S, M and H] vestitam. 11. 39 — 40 and p. 123,
IL I — 4. S, M and H omit these lines, and have instead:
£t cui peene puer prius ipse in patre fovebas,
In [(M) lam] sobole agnoscas iacilis vestigia cantus.
But p. laa, 1. 39, and p. las, 1. i, with variants, andlU a — 4,Jbrm in M and
H part of the Dedications to Prince Henry and to Prince Charles, whence Q
transfers them here,
p. zas, 1. 7. Q] Exhaustoc^ tumens Helicone. S, M and H] Jama sui
non ipsa capax. 1. 9. Q] accinet S, M and H] audiet. 1. 10. S, M
and H omit\ finis.
THE LOCUSTS, OR APOLLYONISTS.
p. lay, L 7. Q hcu no stop after now. 1. 13. Q prints:
Lih*t Them and It: forfeit their preservation.
This is unintelligible. In the suggested emendation Them and It refer to the
Actors, 1. 6, oiMf their Plot, 1. 10.
p. laS, 1. 14. Q] Fahi'e.
p. 130, 1. ao, Q] hoarse-base-homes.
p. 135, 1. 5. Q] LocTct. 1. la. Q] drow'nd.
p. 146, 1. 4. C^hcua mark of interrogation after mine.
p. zsa, L 14. Q] seemes.
p. 153, 1. 4. Q] Or'e-spread.
p. 154, 1, aa. Q heis a comma cfter sleepe.
p. i55f 1. II. Q omits the asterisk referring to the second side-note,
1. 13. Q] gins. Side-notes, 1. 45. Q] himsefe,
p. 157. 1.17. Q]tbc
p. 160, 1. I. Q] ha's. Side-notes, L 8. Q] Baranius, Side-notes,
ML 15 — 6. Q has no comma between Antoninus and Sum,
287
Digitized by
Google
NOTES
p. i6i, sidi-ncUs^ 1. 93. (^kasno stop after 3.
p. x6ft, 1. 91. Q has a send-coUm after Baker.
p. 167, side-notes^ 1. 43. Q has no stop after it.
p. 170^ 1. 35. Q] u turned in thoughts. 1. a6. Q] ptojects.
p. zSa, 1. 13. Q] rheir. Q] third n turned in wantoning.
p. 183, 1. 94. Q] with.
p. 184, sidf-notis, IL i and 3. Q pmits steps efter 11 and to,
p. X85, side-notes^ 11. i and 3. Q omits stops cfter 11 oiMf 16.
SICELIDES.
Q = Quarto edition, 1631.
Bs Manuscript in Birch collection, British Museum Additional MSS.» 4453.
K= Manuscript in Rawlinson Poetical MSS.» 314.
The text is that of Q, though for reasons stated in the Fr^dce it heu been
necessary to emend it considerably fivm B attd R. Otherwise the same met hods
have bun employed as in the case of the other pieces contained in this volume.
Square brachets have not, however, been istserted tn cases of {1) the rectt/icaHom ef
misspelt names, foUl or abbreviated^ of dramatis persona, (1) the substitu/iom of
an initial capiialfor a small letter, of Italics for Roman type, or vice vtrsA
in either case, £very such change, however, has been recorded in the notes.
Full stops have been introcbtced silently efter the abbreviated names prefixed to
the speeches, and at the end of speech^ and of stage-directions.
The variants quoted from the MSS, in the names cf dramatis persotut^ in
stofe-directions, in the Prologtu^ Epilogue, Choruses, and incidental verses are
printed in italics as in the case of the corresponding passages in the text,
fVhere Q and B^ or Q and K ^gree, the spelling used in the variant is that
j/ Q ; where B and R agree, the spelling is that of B. fVhere the reading of
DorR has been adopted in the text, it is placed first in the notes.
p. 187. R and B have no title-page,
p. 189, above the list of characters B has the following title: Sioelides: a
Piscatorie made by Phinees | Fletcher and acted in Kings Colledge in |
Cambridge. It omits the heading Dramatis Persona. 1. 1. Q] Gaucilla,
1. 4. B] Glaucus and Circe, Q] Glaucus, After the list of characters B adds^
in a larger and perhaps later htuid] Scene Sicely 1 houres, U. i — 25. R has
instead:
Sicelides
Dramatis psonse.
Prologus,
Dicctus neptunes Priest
Nonnius a priest.
lyrinthius an old man Fath' to Peristdus 8c Olinda. Grophus [Tyrinthim
his servant, added later in different it$h],
Perindus,
Olinda,
Thalander cald Atyches sonne to Glaucus &, Circes enamoured on Olinda^
Glaucilla a nimph sister to Thalander,
Alcippus friend to Thalander,
Cosma a wanton nimph.
Conchylio Cosmc^s page.
288
Digitized by
Google
NOTES
Pm a suitor of Cosnuus.
Fredicaldo an old man doting on CostncL,
Rimbombo a Cyclops enamoured on Cosma
Two priests muti
Two nimphs mutse
Cu$na Perindus his page mutus
A Choms of 1^^
(Singers
Choms
Seqnentium est mentio tantum
Glaucus 9, w»%<A
Circes
ScUla a scomfull nimph
Mago an Enchanter
Mdorcha a seamonster sent by neptune
p. 190, 1. I. R omUs\ CHAMUS L 3. R] what, Q and BJ that.
1. 6. Q and B] assures,.. agree, R] heere tells thecy none will once denye,
1. 7. Q and B) their. K\vour. 1 8. B and R] Poets. Q] Poet. L 13.
Q and B] as. R] Uhe. Qj thp^r. R] the* are. 1. 15. Q and B] these. R]
iheirt added above the line in different ink.
p. 191, 1. I. B and R omi£\ SICBLIDES. 1. 3. R adds mutus after
CUMA. 1. 5. B omits'\ spoyles, and. 1. 7. R] comes retume. Q ana B]
retumes, retume. 1. 9. Q and B] While. R] When. Q] n turned in and.
1. II. R] y< drye, now this moist. 1. la. Q and B] this. R] my. 1. 15.
R] n*ere. 1. 16. (^n turned in PnA. 1. 19. R] lawe. 1. 31. Q
and B] Waves. R] Rocks. 1. 16. Q and B] And. R] A. 1. 97. Q]
plesaure. B] pleasure. R] Solace.
p. iga, L 1. B] with me doth more. Q] with me doth most. R] doth
more w*^ me. 1. 3. R] mortalize. 1. o. B] tell ; s added later. 1. 8.
Q and B wrongly give this line to Armillus ; R is right. B] Walke I along.
Q] Walke along. R] Walke I alone along. 1. 11. R] tides I find flit.
1. 13. Q and B] or fals all. R] & falls. 1. 14. Q and B] or. R] &. 1. 15.
B and R] ranging. Q] raging. 1. 16. B] thee. Q] the. R] thy. 1. 1 7.
B and R] Bad. Q] Bud. R] was. 1. 18. R] what. Q and R] the. B]
thee. 1. 19. Q and B] bereav*st. R] berad'st. 1. 30. Q] deceivd'st
B] deceavsts; d added later between v and s. 1. ai. B] Therefore
although the. Q] Therefore although. R] And therefore though th'. 1. a6.
R] decree.. .was. 1. 2^. R] flight 1. a8. Q and B] Is th'. R] Its y«.
Q and B] that makes that. R] w<^ that. L a9. R] Zealous. 1. 30. B
and R] enmitie. Q] emnity. 1. 31. R] tempests. 1. 3a. Q and B]
storme. R] winde. 1. 33. R] where. 1. 34. R] comes where tis.
1. 35. B and R] thev. Q] thee. 1. 37. Q and B] damped. R] daunted.
L 40. B] with. Qj which. R is clipped at the foot of the pagOy and the word
1. 35. B and R] they. Q] thee. 1. 37. Q and B] damped. R] daunted.
L 40. B] with. Q] which. "B. is clipped at the foot of t'
is not clear. B and R] welcome. Q] welcome. R] to.
p. Z93, 11. a— 5. B omits\ Enter^ and has Glaudlla and Cosma. R has
instead Dicseus a other preists. Olinda led by two Nymphs. Glaudlla and
Cosma. A chorus of fishers singing. 1. 7. Q and B] thy countries. R]
the fishers. 1. 8. Q and B] seas and rockes. R] winds <Sr* seas, 1. 10.
R]0r. 1. II. B and R] these teares thy latest due. Q] these tnares they
lacest due. 1. 17. R] knowest. 1. 19. K ofnits] Olinda. 1. ao. Q
F. T 289
Digitized by
Google
NOTES
andB]thinke. R]gaesse. Lii. Q]but L ii. Q and B] Yeilds.
R] Pays. Q has fuU stop after misery. IL iy-^ So m ^ and R. Q
fritUs as otu line, 1. 13. R] smilest. 1. ao. Q] GladuciUa. 1. 17.
R] heavens. 1. 18. R] So be.. .in the. L 31. R] spend y« .,.w<*. 1. x%.
R] made. IL 33 — 4. Q and B have Peace... wouldst | Have... reason. R has
one litu,
p. 194, 1. 3. R] embraces. 1. 4. R] Nor seest, I see & fede mofe.
1. 5. B] springs. Q has a semi-colon after heart. Q and B] then. R] as.
R] were now. 1. 6. R] w^^*". R omits'l me. L 8. Q and B] heart.
RJ breast. 1. 10. R] narrow a hell. 1. 1 1. Q] Deca. Q has no stop
after on. L 13. Q] Olen, Decceus, R owUts\ brest. 1. 15. Q has no stop
after vsxizm. Yi omits the Une, L 17. ^vsAYiomit^ Enter, K\ArmiUms^
Atychesy Perindm. 1. 18. R] this troop. R omits\ here. 1. 36. Q^has
no stop c^ter'] Perindus, 1. 17. Q has a comma after passion. 1. %i. Q
has aftiU stop after depriving. R] all labour privii^. 1. 33. Q and Bj sence.
R] feare. Q hcu a colon after oveigrieving. 1. 30. R] wold £une.
p. 195, 1. 1. B] While. R] Whilest. Q and B] chides. R] checks. R]
teare. Q and B] feare. L 3. R] w^. Q and B] sunnes. R] seas.
1. 5. B and R] power. Q] powers. 1. 6. Q and B] soule. R] thoughts.
L 8. R omits this line* 1. to. R] A my. 1. 1 1. Q hcu a comtna erfUr
unwelcome. 1. 13. Q and B] approach. R] retoume. L 14. B and R]
Olinda faire. Q] fayre Olinda, L 18. Q] yes. R] tell the sume. 1. 19.
Q and B] his. R] her. 1. 40. R] rights. 1. ai. B] there. Q and R]
their. 1. aa. B] every flower blowes. Q] every flowers blowe. R] each
flower blows. 1. 37. Q and B] fragrant. R] frutefull. 1. a8. Q] pa'vd.
1. 31. R omits'\ little. R] it fully seemes. 1. 3a. Q] where. 1. 55.
B and R] one. Q] our. 1. 36. R] fruite. 1. 37. Q] Mymphs. L 39.
R] Whilest. Q] Nago. 1. 40. B] those.
p. Z96, 1. I. B and R] starlike. Q] statelike. 1. 6. Q and B] is.
R] seemes. Q and B] they chance. R] he canchd. 1. 8. Q and B] that
R] the. Q] Herperian. L 9. R] applies. 1. la Q and B] the longing.
R] of longing. 1. la. B] fine. Q] fitte. R] smooth. Q and B] oaths.
R] baths. 1. 13. B] works her mind. Q] words hee mind. R] work*d h^
minde. B and R] ah. Q] ha. 1. 14. B] fain*ed. Q] Baind. R] fiayned.
Q hoj a comma cfter dressing. 1. 15. R] the. Q hcts no stop after fruit.
1. 19. R] bare. Lao. K]pay. kI has no stop c^ter ^tSKtyivaig, 1. ai.
R] who that. Q has a comma cffter\ Neptufu^ cmd a full stop cfter tree. L aa.
R] hand. R] Molorcha, 1. 33. R] Molorcha. 1. aO. R] Who wold'st
pittie y^ Q has a fidl stop after Thalander. 1. a 7. R] You. (^ has no
stof after seas. 1. a8. Q and B] thy. R] y*. 1. a9. R] But whether.
Qj And whither. B] And whether. Q has a fiUl stop cfter ^f:xD%, L 31.
Q and B] And. R] A. I. 34. Q] is. L 35. Q] impossibie. L 36. R]
certaine death. Q and B] certain. Q has no stop before adst. 1. 37. B]
'fore. Q and R] for. 1. 38. Q has a full stop after her.
p. Z97, 1. I. Q and B] die. R] live. R] have her. 1. 3. Q] Atyok.
1. 4. Q] Atychcs, 1. 5. R] is. Q and B] was. L 8. Q] Prest I. 9.
Q and B] the. R] to. 1. 10. R] must needs. Q has no stop ofter brother.
1. ri. R] ne*re. R] thee. Q and B] mee. 1. 13. R]shold\t. t 14.
R adds Ah my Perindus before Can Seas &c. Q hcLs no stop after stand.
1.17. B and K] joy. Qjjoyes. L 19. R] I gladly. 1. ao. ViomiU\
290
Digitized by
Google
NOTES
Atyches, 1. ai. Q and B] spirit R] fisher. 1. 14. B and R omW]
Enter, and R has\ Armillus, Perindus. 1. a6. R] this C. 1. 19. R]
see. L 31. C^hM no stop after \iyxm9xxA^. R] desire. 1. 34. Band
R] this perfect. Q] this. Q has no stop after story. 1. 35. Q] east.
p. X98, 1. a. Q and B] such a tale. R] such Cause. 1. 4. R] cloath'd
in constancie. Q and B] in inconstancy. 11. 5 — 7. In Q these lines are
printed as follows :
Who hath not heard of Glaucus love? haplesse
Whilst fairest Scylla baths him, love inspires
At once herself she cooles and him she fires.
1. 5. Q and B] haples love. 1. 6. R] While beauteous. R] love him.
1. 7. R] shee flames her selfe. U. 8—9. Q has no stop after him, in either
of these lines, 1. 10. R] seas. Q and B] eyes. R] disdaining. 1. 11.
K] flaming. 1. 13. R] beauties. 1. 14. R] So stands. R] zealous.
1. ao. R] Circe the zealous. Q has no stop after now. Lai. Q omits'l
Per, Q and B] his. R] the. 1. aa. Q has no stop after him. 1. 33.
Q and B] reapt. R] wrapt. 1. 31. Q has a comma after compare.
" ' " 38. -^ -...-..-..
11. 3<5— 7. R ontits these lines, \, 38. Q and B] But. R] Oh. B and R]
sparkles. Q] sparkle.
P- I99t !• 4* Q ^d B] So on us. R] Soone as. 1. 8. Q and B] with
just. R]w«»out. 1.0. QandB]an. R] a. Q and B] like. R] little.
1. II. Q and B] ah. R] a. L la. Q] Cea'st. Q and B] this. R] 't is.
Q and B] hold. R] wold. 1. i^. B] Spite of his spite her love his hate
exceld, altered later to same reading as in Q and R. 1. 16. R] At last.
1. 18. Q and B] could. R] wold. 1. ao. Q hcu a comma after] Ma^,
1. a I. R] straunge. Q and B] Strang. 1. a a. R] of a. U. a 3 — 5. Q has
no stops after pitch and\&dA. 1. a4. B] eyne. 1. a5. Q and B] lead.
R] dead. 1. a7. R] leave. Q and B] have. Q and B] hell. B] cell.
1. a8. R] woes her. 1. a9. R] flatters. 1. 30. Q and B] I'st. Q has
a full stop after possible. 1* S^* Q ^^ *^ ^l^ 9ft^ speake. Q and B]
should. R] might. 1. 3a. R] the kind. 1. 33. R] Oh who. R]
womans minde. 1. j^. B] to th\ Q] to* th*. R] to the. R] the wrong.
1. 35. R] fit his smoothing. 1. 37. Q and B] sole. R] whole. 1. 38.
B and R] imparted. Q] mparted. IL 39 — 40. Q has no stops after de-
parted and ranger. 1. 40. Q and B] in. R] our.
p. aoo, L 3. R] spies and omits him. 1. 6. R] nothing now of him.
1. 7. B and K] w^ w^. Q] with which. 1. 9. Q has no stop after affords.
1. la V< omits] Exeunt, 1. 14. R] Then pleasing sUepe ^ quiet. 1. 15.
R] When neither, 1. 16. B and R1 doe, Q] doth, 1. 18. R] nor age,
1.19. Qi\prey^no, B] pray, nor, R] prayers, nor, 1. aa. Ql deautous,
1. a3. R omits] the before just, 1. a6. R] grave, 1. a 7. R] Noble,,,
slave, 1. a8. R] vertuous, 1. 31. Q and B] curt, R] cu, 1. 3a.
R] Sweet doth, Q has a full stop after] tart, L 3^. R] pleasures sharpe.
1. 34. R] Death thought in death, 1. 36. R] hapte are, &* know, Q has
no stopfer] teares, 1. 37. B and R omi£\ Exit. 1. 38. R omits] Pints
Actus Primi,
p. aoi, 1. a. R omits] Enter. 1. 5. R omits] waves. Q hcu a comma
after hell. 11. 6 — 7. R omits these lines. 1. 6. Q has no stops cfter fast
and toyle. 1. 8. Q and B] found no. R] sought some. 1. 9. R] vour
dabling. L 10. Q and B] while. R] there. Q] fishers. B and R]
servants. R] on seas &. 1. 11. R] Send. 1. la. Q hcLs a comma after
No. Q]arrive's. I 13. R] Shee is. R] these cliffes. (^ puts the comma
T 2 291
Digitized by VjOOQIC
NOTES
t^Ur cli£& instead of T<3if^t&. L 14. R] Mjcena. L 15. Q ^or a <
t^fter shores. 11. 16 — 7. Q has no stop cfter woman in either line. 1. 17.
K] loves. 1. 18. R] One for his spritefull witts, y* third for. 1. 19.
Q and B] Him cause. R] Another because. R omits'\ his. Q has no sUp
o/iW' blacknesse. 1. 10. R] but more. 1. 11. R]bbbal>le. L 14.
R] fiU Cod. 1. 1$. B] sop. Q] sow. R] Fop. Q has no stop after hec
1. 15. R] a other. Q has no stop after another. I. 27. R] ah know.
Q and B] cue. R] name, added in different ink. L 18. B has'\ JSnter
Pas after 1. 36. L 19. R] Alas poore foole, hee's all malum CoUSL
U. 30 — 3. Q has no stops at the end of these lines. L 31. R omits'\ He
and all. 1. 31. R omits"] that. L 34. B and R] come, come. Q] come.
Q has no stop after the first he^.
p. aoa, La. Q^ has no stop after] Pas. 1. z. B] sea. Q and R] seas.
1. 5. B] winds. <i has no stop after the second I. L 5. R] w«»» nctts.
1. 0. Q and B] in. R] my. 1. 7. Q has a comma after tie. 1. 13. R]
changes in a hower doth proove. 1. 14. R] & most. 1. 17, R] Food
hope that Anchors in. 1. i8w R] And hart thus fir'd in love. L 19. R]
Fond hope fond love, fond thoughts. 1. ao. R] winds. L 11. Rj Exit
ad Rupem, 1. 33. Q hcu a comma after the first asse. 1. a^. R] Fond
thought, fond hart, fond love. 1. 27. R omits] still. R] nei'e. L 28.
Q has no stop ^ter one. 1. vi, R] a old. Q has no stop cfter fbure-score.
1. 33. B and R] left some. Q] left him some. U. ^3 — 5. So divided
in B and R. Q prints Racket up.. ..flame | And...dwartes. 1. 34. Q
and B] cold. R] Coale. 1. 35. R] Dwarfe. 1. 36. Q and B] though
neere. R] ne*re. Q has no stops after who and boyes.
p. ao3, 11. I — 5. Q has no stops after dancing, sporting, eye, lye, name.
I. I. B] youths. Q and R] youth. 1. 3. R] upon nis head. B] shoiors in.
Q] showes in. R] showres on. L 4. R] winters... summers. 1. 6. B
and R] come. Q] comes. Q] i'st. 1. 9. Q] ConhUio^ with no stop b^Sore
the name. 1. 10. B and R] If. Q] I^ followed by a comma. Q has no stop
Sfier white and cheeke. 1. la. B and R] oft. Q] of. (^ has no step e^Ur
eeke. 1. 13. B] dares. Q has afuU stop after it. 11. 14—5. Q has
no stops after folly, rage, oMfage. 1. 16. Q has no stop after love. 1. 17,
Q has no stop cfter lovers. 1. 18. R] wavering. Q] waning. B] waving^
altered later to] wavering. Q has no stop after] trove. 1. 19. Q] yoeetk.
II. ao^i. Q prints these in Roman type^ but they are part of Fredocalck^s
''disticJtx." 1. a I. B] sunnes renew^ altered later to] sunne renews. R]
sunne renews nw Ught. 1. a6. R] morning. 1. a8. R] My nimble
limbs. Q and B] My limbs. 1. 30. R] taken. 1. 31. B] Rufi. R]
Runne. Q has no stop after channJs. 1. 3a. Q] Pi'sh. B] P*sh. R]
Tush.
p. 204, 11. I — ^4. Q has no slots at the end of these lines. 1. a. R] very
prittie. Q and B] prettie. 11. 4 — 5. Stage-direction. Q and "B] throws
downs. R] tahes away. L 5. R omits] and and ho. Q hcu a full stop
cfter and. 11. 6 — 8. <i has no stops cfter boy, he, eyes, boy. 1. 7.
B] Ha ha ha... Ha, hah. R omits the second hah, ha, he. 1. 8. B] A
naughtie. 1. 10. B]hah, ha, ha. R ^/nt/j] hah, ha, he. 1. 11. Ste^-
direction. K has] Conchylio snatches his verses. 1. la. K omits] K...v^acst.
Q has no stop after it. U. 13 — 4. Q prints as one line, B] If... limbs | come
on. R] I^.. white | Nay.. .on. 1. 13. Q has a full stop after and. R
omits] and. 1. 14. R] you will. R] your nimble limbs. Q and B] yoor
limbs. (Cf. p. ao2, 1. a8.) 1. 16. Vi omits]\ioyf and ^. U. 17 — ai. Q
292
Digitized by
Google
NOTES
kas Mfi stots <U the end of these lines, 1. 17. R] After a warme. 1. oa
B and Rj My M« art. Q] my art R] sparke. I. ai. Q] Pises, B]
Pescts^ altered later to] Pisces, R] Piseis. 1. 33. B]Exit Conchylio. I 2$.
B and R omi/] Enter. Q] Allcifpus^ with no stop Wore it, 1. 16. R omiifr
JirstihaX, B] sanke i'th. R]sunckeith. Lao. R] Liv'd. Q and B] Live.
1. 30. R] feare. Q and B] fire. 1. 33. R] Are felted spoke. B and R]
corelesse. Q] carelesse. L 34. Q] Alcipyus, 1. 36. R] in thy.
£ao5, L I. R] my say. 1. 6. Q] Is'st; no stop after good. 1. 9.
* Ecco. 11. 1 1, 14, 17, ^4, 37 and 39. Q has no steps at Me end 0/ these
Hnes, 1. la. B and R] preist. 1. 17. Q] sayd. B] sedde. R] se'd.
L 18. R] When thus aloude proclaime. 1. aa. R] Straightway the. I.a4.
R] some firees'd, some sreek'd. I. a6. Q and R] his. B] is. Q] shrow'd.
1. a8. R omits] the. 1. a9. Q and B] panting. R] tremhling. I. 30.
B] blest. 1. 31. R] him. I. 3a. R] cold telL L 34. R] who.
I. 36. Q and B] in. R] wt»». I. 37. R] to a. I. 38. B] in 'hs. R]
in. 1. 39. Q and B] to. R] the.
p. ao6, 1. I. R] No threate no prayer, no plaint. R] hears. Q and B]
fcaies. 11. 3, 5, 10— a, 14. (^ h<is no stops at the end of these lines.
II. 6—7. V. places these lines after 1. 18. 1. 6. K] as though the seas. 1. 8.
R] and the. L 11. R] flight 1113—4. ^ omits these lines. 1. 16.
R] at *his. Q has a full stop after arrives. L 17. R] And there in h*8.
IL 18 — 9, ai — a and a4. Q has no stops at the end of these lines, 1. aa. R]
Th' other. Q] i'th. 1. aj. Q and B] he. R] shee. I. a4. B] tother.
Q] t'ther. R] th* other. L a6. Q and B] to. R] w*>». Q has no stop after
pawes. 1. a9. R] Then Perindus.„\}i2X love. 11. 3a, 36, 38 and 40. Q
has no stops at the end of these lines. 1. 3a. R] conquered hart, Q and B]
heart, but in B manlike heu been added later above the line before heart. 1. 33.
B] As hadst thou how, but Aa has been channd to Ah and seene inserted laier.
1. 35. Q and B] time. R] beene. 1. 36. R] &me wold. 1. 37. R] hadst
thou seene when. Q] hast thou seene which. B] had*st thou seene w<*,
aUered later to wh€. 1. 38. R] Now love. Q and B] love forgot. R] had
foigot. L 39. Q and B] How th* eye. R] Now they. Q and B] did.
R] durst. 1. 40. R omits] up.
p. 207, 1- !• Qand B] How. R] Now. R] a fight bold. 1. 3. Q and
B] thou wouldst R] then wold. L 4. R] There never. I. 7. Q and B]
home the. R] come their. 1. 8. R] this conquest. U. 10 — a. R has
instead] Dicaus. Thalander. Olinda. Glaucilla. Cosma. Nomichus. ^a
chorus of singers, 1. 11. Q ^^ ^^ ^^^ after] Olinda. 11. 13 — ao. R
omits these lines, 11. 15, 17. Q has no stops ai the end of these lines, 1. ai
I6» ij-
es. R]
Q and B] these armes. R] my hands. 1. a6. R omits] Exeunt omnes.
1. a8. R has instead] Scrocca, Cancrone from fishing w** their boats. 1. a9.
R] harbord. B and R] hold. Q] hoi, and has no stop cdpter wave. I. 30. R]
we *re. R] uppon a. 1. 31. Q has no stop after] Cancrone, L 3a. R
has instead] he leaps forth,
p. ao8, 11. I — a. R has] By your leave, I am sure I swell it, my nose kist
it. L 3. R] on the. R] & there. 11. 4—7. Q and B] had it...sows-
eare. Rj 'At my lot beene to have bine M** at sea as you are | We had ne're
taken such a voiage | In such a cockboate, in such a fly-boate. 1. 8. R]
Come leave her. 1. 9. B] shee-boat. R] shee boate. Q] shee boote.
R] I warrant you. 11. 11 — 5. R omits these Hnes. 1. 11. Q has no stop
after Sir. Qj on. B] upon. IL 14 — 5. Q hcLs no stops after rocks sir
and place. 1. 16. Q prints drinks in Roman type^ cmd has a fidl stop
293
Digitized by VjOOQIC
NOTES
q/%rr laving. R kas] IScrocca driftks) after is... laving. 1. 17. R] Ah this
is something better then. 11. i8--^o. R omits] seest...in, and transfers
bat O those Scyllaes.., com^iixitt wit A variants given Mow, to after 1. 35.
L 18. Q has a comma after in. L 19. Q has no stop e^ter bandogs.
B] how our boate. Q] oar boate. U. so— i. R omits\ £uth...ti^
I. ai. Q and B] now. R] come. Q heu a full stop after] Scrocca.
L 22. R] y* rest of o' liqaor. Q] Sirrah halfe to this blew-beard.
B] Sirrah, halfe this to blew-beard. R] beer's | Halle this to. The passagt
stems corrupt in all the versions, cmd no entirely satisfactory text ccot
he formed nom them, 1. 33. R] not a drope of it. IL 24 — 5.
Q prints (puffpuff), hut it is parallel to (hough wough) in 1. 19. Q kas no
stop <^ (paff piiff). 11. 14—8. R has instead] Scr. And w«»»all
remember Scyllaes bandogs, baw, waw, baw. | O how o' boat bepist her selie
for feare. Can. And I & thou for Companie, heer*s to them {hee drinks,
Scr, You hold your poope to high Cancrone, Can, Thou alwaies speakest in
my cast, {he drinhs againe. It beginns to bee a little warmer my witt yeers
on. 1. a8. B and R] witt. Q] wirt 1. ^o. Q] Concrone's, R] is safe.
II. 3a — ^p. aog, L 8. R has] Can, Why I prithe Scrocca, is it such a straonge
thing I ror a water man now a days to be poet. Scr, But o Cancrone I
wonder of all the works y* ever | thou did'st, thou never thonghest nppon an
Epitaph I For thy Grandsire, w<* was eaten up by y« Cjrclops. Can, Prithee
Scrocca n thou lovest mee, doe not mlng my | Grandsire. Oh those hongry
shiteslops y* eate him up | Crust & crum & killed him too, & that w^^*' greives
mee | most of all, hee ne re sent me word who bit of his head. | Yet one dranft
more & have at him. | Scr, Nay if one draught will doe it, hee shall not want
Can, I have it. Hee drinhs againe,
Heere Ues Cancrones graskbire, who scmce hoate^
Sance seas, sance winds, sailed downe the Cyclops throate.
1. 34- Q] Sco,
p. a09, 1. 7. Q] Here: Full stop after] hoate, 1. 8. Q] Satids
winde, 1. 10. B] Why will grave... o' th*. R] what willt thou grave
a...uppon the. Q prints I 'me... yonder as a separate tine, R] I am... lies
there. 1. 11. R] all the. 1. 13] Well come lets home. Q and B]
your. R] thy. L 14. R omits] at... fire. Q has a full stop after fire.
U. 15—6. R omits these lines, 1. 17. Q and B] roches, R] winds, Q and
B] / thinke yeil, R] ^ weU can, \, 18. Q] That B adds after this
line] Exeunt, L ai. R repeats] Ha, ha, he three times as a s^arate
line. Q] i*st possible? 1. sa. (^ hcu a comma cffter together. 1. 34.
Q and B] snowie. R] ivorie. Q and B] blew riveld. R] bewriv^ed.
U. 35 — 7. Q hcu no stops after snow, unstrung, bound and drie.
p. azo, 1. 3. R omits this line, 11. 37-17* Ci prints these Unes of prose
in doggerel verse form, cu follows: What...little I rie...calch | A Cods-boid...
them I Did... sir | Me...soone | I...Peloro | When... bandogs | that...marke|
But...side | Right...right | And turned... North | By South | Wellbould wood-
codce I without a bias | Come... office | Tie... side | Looke...rocke. 1. 4. R
omits]!, 11.4—5. R<wf»#V:r]Ile...them. L 6. Q]Sor, R] tell thee. Q
has note of interrogation after wrong and full stop after sir. B and R omu]
sir. 1. 8. Q] Sor, ft] Iprithe unto thee. 1. o. Q has full stop after
bandogs. 1. 10. Q and B] That did belong. R] Why that longed. 1. 11.
B] o' tn' one. Q] o' th* on. R] on the on. 1. la. Q has commas after
the left and it 1^. R omits] it. R] & then tumd. 1. 13. R] nor: nor by
294
Digitized by
Google
NOTES
south. I. 15. R omiis] abont you. R] hold you. IL 16 — 7. Q and B]
this way. R] heere. 1. 17. R] I prithee unto thee. Q Aas a full stop
after rocke. 1. 18. (^ has no stop after well. R] tis. 11. ai— a. B]
are come... side. Q] come... side. K] are pnsh*d the cleane contrary way.
1. 13. R] Looke throuh my. 1. 24. Q and B] unlac't R] fond out.
After knavery R adds I have prseoccupied her, the last word beinz (^ different
inA. 1. 25. B] Circe is. Q] Circes is. R] Circes. 1. 20. Q has no
stop efier I. R] ^ee tralac'd a good Grandsire. 1. 28. R adds before She
these words: Something it was made thee looke so licke a sandiepig: and I
am sure. Q and B] white wand, has. R] to & fro hath. 1. 29. R] o'
th' care. R] on the other. Q] one the other. B] on th' other. 1. 31. B
and R] Circe. Q] Circes. 11. 32— 3. R ^«ri^j] and wee...way. 1.33-
Q and B] leapt. R] got. 1. 34. R has no stop after how, emd adds have
wee escaped y* sea monster. R omits^ he.,. cries,
p. ax 1,1. 2. Q]cancrone. 1.4. Cf^Sirocca, R]heehath. 1. 5. Band
R omit^ from fishing. 1. 6. R] hath slaine. L 7. R omiWX Ah Serocca,
Q] Sirocca, Crke. 1. 8. R] will let such a wicked worme dwell. R omits\ a
after am. 1. 9. R] name of him. B and R ofm{\ to mee. Q has a comma
afierthen. 1. 11. (QSer, L 12. R] Then let mee stricke. Q has no step after
cold. 1. 13. R] What bold hardie fisher. 1. 14. R omits] and. Q and B]
and more. K] before. Q has a full stop cfter more. 1. 15. B Aoj originally]
doe not the Orke, hut tel has been added later between not and the. R has] doe
tell y« orcke, with not added between tell and y« in different ink. Q] doe not
the Norke. 1. 16. Q] Ser. R] did not eate. Q and B] did eate, but in B
not has been added later, 1. 1 7. Q] Can. ; no stop cfter chance. 11. x8 — 9.
R] The best y* I can advise is to retoume abont ye Cape before. 1. 19.
Q] O ke. 1. 20. ()^ puts the bracket after them, and has no comma, 1. 23.
Q has a comma after labour. L 24. Q] Will ; no stop <^ter hand. U. 25
and 28. CI hcu full stops (^er maxi and met. 1. 31. R] Glattcus es. 1. 32.
R] give. 1. 33. R] this. Q has no step after thus. 1. 34. R] When y''
famous fishers fatall fall uppon y* lande. 1. 35. R] sea. Q has no stops
after seas aM</land. 11. 30—7. Q and B heme] I. ..measure, | I...elbowes.
1. 38. Q has no stop cfter Saile. 1. 39. (^ has no stop after office. R] By
land you must goe. 1. 40. (^ has no stop after What, and has a full step
after expound. R] expound it.
p. aza, 1. 1. R] boats. R] by shoare. 1. 2. C^hasa comma after made.
B] your S'. IL 2—3. R] S' I understand you, but I doe not know your
meaning. L 4. B] lift it at R] Pull you at y« nose of the boate, i'le pulL
I. 6. R] Hoh^ roh, horcha^ corca, fuga Ponto, Bracketed stage-direction^
II. 4 and 7. B] boate. 6] beates. Q] creept. B] creepe. R omits the
stage-direction. 1. 7. Q Kas no stops after comes, boate, over. 11. 8 — 1 1.
Q prints these lines in doggerel form as follows : lie helpe | Retire... on | These...
on I Tis...begin I To...8Courg. BtaidR have them in prose form. 1.8. Q
has a semi-colon after helpe. Q and B] thou. R] you. R omits] creepe on.
Q places the second bracket after the full stop, (^ hcu no stop after on on.
U. 9 — 10. R omits] are...80ules. 1. 10. C^hcu no stop after spent. 1. 11.
R] to smell, retire I say thou. L 12. Q and B] Retire, R] away retire,
L 14. R omits] Hah, ha, he. R] fouchs. 1. 15. Q has no step after me.
1. 19. B and R] ile meete with. Q] ile with. R omits] yet once. 1. 20.
K omits] Exit, 1. 22. CQ Fishers swedne. B]ftshers swaines. R]ftsher sioaine,
1. 23. R]you. Q has no step after] happines, 1. 24. R] sports last, 1. 25.
R] your hope, Q has no step cfter] relishes, 1. 26. R] nets, 1. 29. Q hcu
no stop after] play, 1. 30. R etdds in different ink] golden. Q has no stop
295
Digitized by \jOOQIC
NOTES
afUr\ shore. 1. 31. R] And thus. Q^ has no stop after] day, 1. 33. R]
&* ease,
p. 213, 1. a. Q and B] I^apU my, R] Cherrishy^, Q has no stop e^ier[
eyes, L 3. K] in the sacred 11. 4 — 5. Q has no stops at the end of
these lines, I. 5. Q and "Klbirth. R] mirth, 1. 6. R] of a, 1. 9.
Q and B] run, R] Come, 1. 10. 'R'lgiides, 11. 10— i. CI has no stops
at the end of these lines, 1. 11. Vi\<f brother, 1. 11. R] 6^ vx. 1. 13.
Kl If I, R omits] natures^ leaving a blank where the word should occur,
11. 13—5. Q has no stops at the eml of these lines, 1. 15. Q] those, B
and R] these. B and Rj arts, Q] nets, 1. 17. B and R] low. Q] love,
Q and B] safely, R] <-i^j^^. L 18. R] fortunes, 1. 19. R] careies.
11. 19 — ai. Q ijj fw j/<)^ a/ the end of these lines, 1. ai. B] ^ ^ia/. Q]
-<4*wi/. R] My boate. \, 13. R] The streame, U. ^3— 5. Q ilarii<» sio^
at the end of these lines, \, 35. Q and B] skie. R] rrv* 1* ^8. R ^mru/j]
Enter, and has] Perindus, Glaucilla, Lao. Q] ^//yri^. 1. 30. R]
Methings some power. 1. 3a. R] througn the. 1. 33. R] bat see it
B] Glaucilla enters.
p. 2x4, 1. I. R] my joy, my hate. La. B and R] whether. L 4.
R] nee me. 1. 5. bhas a comma after spoyle. 1. 6. R] Whom ihaa
hast. Q and B] and. R] all. L 7. R] When y^. R] oaths, & praycos.
1. 10. R] Who. 11. 10 — I. Q has no stops after importunity and meanes,
and has a comma after persever. The interpretation is d^kult, and there mo^
be some corruption in L 11. 1. la. R] loving lov'd. 1. 14. R] am not I.
1. 16. B] heaven. 1. 19. Q and B] purest. R] surest. L ao. Q and B]
the same. R] shee. 1. ai — a. R has instead one line: But thou art... wast.
1. as. R omits] by. 1. a6. Q and B] thus. R] now. L 27. R]
swearst 1. a9. R omits] a. R] hath. L 34. R omits] lah. 1. 35.
B] Aye me. R] Ai me. 1. 36. R] Al me more. Q and B] Ah me most.
1. 37. R] set thou love. 1. 40. R] And laughs & dances. Q] And
laughs. B] And laughs and.
p. 2x5, 1. 3. B] whereby refusing. R] where by refuting. Q has a comma
after diest. 1. 5. Q has a comma after accept. R omits the line. 1. 7.
K omits] lah, L 8. K] Exit ad villam, 1.9. B] Act 3. Sc. 3. This
is merely a scribal error, 1. 10. "R omits] sola, 1. la. Q has a full stop
cfter^yd, L 14. C^has acomma cfterXoy*^,, 1. 18. Q]has. B and R]
hast. 1. ip. Q has no stop after never. 1. ao. R omits this line.
1. a I. Q and B] yce, R] eye, XL aa — 3. Between these lines R kai\
Act: 3»*. Seen: 3«. Glaucilla, Olinda v^ a glasse, K omits] Enter Olinda.
1. a^. Q and 6] winking. R] glorious. L 1$, Q and B] rest. R] sleepe.
1. ao. O and B] thou art. R] you as. 1. a9. Q and B] soules. R] loves.
1. 31. Q hcu no stop after eare. 1. 3a. Q has a comma after ever, emd
no stop after there. 1. 33. R] is never. 1. 34. Q has no stop after
wrong. 1. 35. B] I'le tell thee. Q] Tie thee. R] I tell thee. L 36.
R] in and omits thy. Q and B] is thy.
p. 2x6, Li. R] Thou lovest Q has no stops after lovst and Olinda.
L3. B and R] cheeke. Q]cheekes. L 4. R] Thou art. R]this. Q and
B] thy. L 6. R] open it 1. 7. R] a other. L 8. R omits] I.
Lp. (^ hcu a comma after ^\t. 1. la. Komits]!, Q has no comma after
all. 1. 14. R] wilt bee. L 18. Q has no stop after same. L 19. R]
to this towne hee came. L a3. R] the pray. 11. a3 — ^4. Q has no stops at
the end of these lines, \, 1^, R] said I. 1. a6. Romits]\ost, \, 1*1.
R] If then the fish, much more. 1. 30. B and R] hate. Q] fate. L 31.
296
Digitized by
Google
NOTES
R cmi^] he. 1. 3a. R] holding on mee. I. 53. Q Aas no stop after
eare. 1. 36. R] Amaz*d of it seOe doth. Q has no stop after the bracket at
the end of the line. I 37. Q has no stop i^er dead. 1. 38. R] all tnie
love sweare. 1. 40. Q and B] send. R] give.
p. axy, 11. 1—3. Q has no stops at the end of these lines, 1. 3. R]
his prayer, and omits thee. 1. 4. R] His. 1. 5. Q has no stop after
wind. 1. 6. R] his pipe. B] lef. R] a predoas. 1. 7. Qj cuers.
1. 8. Q and B] were wee. R] wart thou. 1. 9. R] thoa wert. 1. 10.
<i has afull stop after ihsc. Lii. 'Kiyfhy Glaucilla. (^ has no stop after
lie. 1.13. R]saidhee. 1.14. R]by mee that hee. Q and B] that I. 1. 17.
B] he. R] hee. Q] be. 1. ai. R] finde. 1. aa. R] so thou. Q has
no stop after I. 1. 33. R] dying love & lovinge dye. 1. 34. R] But
ah. 1. 17. R] Typhons, 1. 30. R] w<* scom*d. R omitsi true. Q has
a comma after shade. 1. 33. Q has a comma after to ashes. L 33. R]
thou love... thou then alow. 1. 34. R] latly. 1. 39. R] hee 's. 1. 40.
B and R] and loves. Q] and love.
p. ax8, Li. R] wold please. 1. 4. R] this dangerous. 1. 5. R omits]
Thalander. 1. 6. B] With thee. Q] With mee. R] W«» this. L 7. Q
omits] Glanc. 1. 8. R] disamore. L 9. R] knowest thou not the.
1. la. R] t' woW. 1. 13. R] temper it. 1. 18. R] yet never. R omits]
Exeunt, 1. 19. R] Act: 3«« Seen: 4**. 1. 20, R omits] Enter, and adds]
Freddocaldo. L 21. B] mar*le. Q] marie. R] marvaile. I.a3« R] Into
those. L 97. B] t' entertaine. 1. 18. Q and B] houre. R] time. L 39.
'R]Freddo: enters, 1. 30. Added in R on the preceding fol,^ verso, Q heu a
comma after hoki. 1. 31. R] I beshrow. 1.3a. QandB]joynt. R]
limm. 1. 33. R] hath. 1. 34. R omits] ha, ha, he. L 35. R] yo'.
p. ax9, 1. a. Q and B] What. R] Wher's y«. 1. 3. R omiU] doe.
B and RJ yes. Q] yet. 1. 4. (^ has no stop after her. 1. 5. Q] what.
R] foole's this. 1. 6. Q] I But. B] I but. R] But 11. 7—10. Q
prints these as three lines, as follows: I...Fredocaldoe | How ist...shoppe ]
Should... frost. B has them in prose form, R omits] I preethee m L 7, and
has I... possible | that... shop | shold... frost. 1. 11. Rj Knowest. 1. 1^.
R] bee speaks true. 1. 14. R] Maks as good a fire as y* greenest wood.
1. 15. R] thou art. R] hast thou. Q and B] hast. 1. loT R] oft, the.
Q and B] of the. 1. 17. R] froste...& seare. 1. 91. 6 and R] desire.
Q] desires. IL 34 — 7. Q prints these prose lines in doggerel form,
as follows: That.. .Troy J Now.. .made | B\ii...Fredocaldoe \ If.. .grove | To
speake... alone. B hcu the same arrangement, except that it has But... alone
as one line, R has That. . .Troy, and the rest in prose. 1. 24. Q has no step
after Troy, and has a comma cfter have. R omits] wee. L 95. Q has
no stop after made. R] wilt thou. 1. 26. R] next to. 1. 27. Q has no stop
after grove, and has a full stop after alone. 1. 28. R] If thou dost... as fine,
fl. 30^1. Q prints these as tf they were one line of verse, and with no stop
after Asy. I. 30. R]ofy*. 1. 52. ^ omits second vi\a!^ !• 34« Q]
besure, followed by a full stop. 11. 35 — 6. Q prisets these in one line.
1* 3^- Q] never never. R omits second never. L 37. Q] Con. beeleeve.
B and R omii] Fredocaldoe I say beleeve me.
p. aao, 1. 2. Q] parches. Q and B] in. R] w*>>. 1. 3. B and R] vale.
Q] valley. Q and Bj friming. R] sliming. 1. 5. R] nor fire nor Phabus
by. 1. 7. R] head's. 11. 8—9. Between these lines R has] Act: ^ Seen: 5*.
I Armillus Conchylio, It omits] Enter Armillus. 1. 10. Rj a others.
297
Digitized by
Google
NOTES
1. II. R ^mits] Thou.. .boy. 1. 15. R] noe. Q and B] so. I. 16. R]
Ih' thou art. R omits] my boy, and adds the stage-direction] he gives him mottej^.
1. 17. R omOs] what, and adds Lett me see. L lo. B and R amit] rcry.
1. 31. B] Th* art. Q p$tts the colon after too. R] see your. 1. 33. R]
you cannot, you cannot. B] shee's now taken up. L 14. R] Exit addamU
Cosma. U. 14—5. Between these Una R has] Act: 3»«. Seen: 6*. j
ArmiUus. L 17. B and R] subjects. QJ subject. 1. 18. R] of his
object L 30. B and R] The lillie seemes. 1. 33. Q has no stop a^
sure. R hcu origincUly] the same, but selfe has been added in different ink.
1. 34. R omits] And fece. 1. 35. R] affection. U. 37—8. R omits
these lines. 1. 40. R] Those A^'w/Ax... worthy... despecting.
p. aax, L I. Q and B] thus. R] thouh. Q]lovo. 1.5. Q hcu a comma
after modestie. 1. 8. B and R] These. Q] The. 1. 10. Q and B] that
both. R] this both. I. 11. R] And if... as some. Q] Conchylo. L 11,
R omits] but. 1. 13. R] as yet S' so overlaiden. 1. 14. R] that you
cannot speake w*^ her. 1. 16. Q and B] Love... light. R] It is li^t.
Q] 'tis. B] tis. R] It is. L 17. R] A other. 1. 18. R] hands.
1. 19. Q and B] light. R] me light. Q and B] in. R] betwixt L 91.
R transfers Sir to the end of the Hne. 1. 13. Q] will. B and R] shall. B]
her thither straight. Q] you thither straight R] her presently. L 94.
Q and Bjshee'l... there. R] expect her. 1. 16. R] I never (ailed, trust...
it. L 37. R] never let mee see more. Q] stars. B] shores. R] showis.
1. ^o, Q and B] nights. R] lights. B and R] upon. U. 31—3. R] Ar.
Adue I Con. Farewell. 1. 36. R] the Crab. L 37. R] bee right
R places] Enter Scrocca after 1. 36. L 38. R] to y« twin, the Crab.
1. 39. R adds] Exit.
p. aaa, U. i— 1. K omits these lines, 1. 3. R omits] quotha. R] ha
that. L 4. R] for a moment. B] Odoxcombria. Q] Odoxcom. R]
Ococombria. Of these classiceU transformations cf Odcombe, the home ^
ans/or
refiral
Thomas Coryat, thcU of B seems preferable. Q has a comma after shooes.
B] th* ill. 1. 6. ^Ihasno stop after on*t. Rj heede. B and R] towards.
Q] toward. IL 6—8, a bounsing...fish. Added in Ron the preceding fol^
verso. 1. 7. R] a numb*. Q and B] umber. R] looke Cancr. not
a whiting. 1. 8. B] i' th house. L p. R has only one along. 1. 10.
R omits the second] the Orke's dead and buried. 1. 11. K omits] I.
R] doth... thereabouts. Q] within. B] Cancro: within, R] Cancr: in ostio.
1. 11. R] Hinte finte. B and R] Neptu$us. Q] Neptune. 1. 14. R
omits] what 1. 15. R] speake y*. R] sea armour. Q] searmore. B]
sear-more. 1. 16. R omits] Enter. ,xoate, 1. 19. R] Push seest not
thou I am busiefied, Can a man. 1. 30. Q and Rj prettie. B] sweete.
R omits first why a$id thy. B] is thy. 1. 1\. Q] Con. Q and B] Ino...
Ino. Rj I ne no...ne ne no. B and R] I tell thee. Q] tell thee. R omits]
this. 1. ai. Q and B] vanquish. R] banish. 1* ^- Q P**^ ^ ^^
after so. R] yet all.. .it was. 1. 15. B] True. Q] Thus. R] Why true.
1. a6. Q and B] I. R] I but. 1. 17. R] My slimie Gaberdine, my pich
patch poled. Q]iflshuld. B and R] should I. I.31. Q] Ctfit. Vi omits]
Why.. .^oe. 1. 33. R] Well I*le goe. Exit ad rupem rufam. 1. 35—6.
my scalie gaberdine my orcke appareU had. L 37. R] & why.
p. 223, 1. I. R] hand to hand my selfe. 1. 1. Q and B] Ataches. R]
Atyches. The spelling Ataches has been retained here and in I. 24^ as it may
be one of Cancrone*s mispronunciations^ though on p. aaa, L 15, the correct form
occurs in one of his speeches, 1. 4. Between tortoise and has R adds have I
298
Digitized by VjOOQIC
NOTES
rctreived you. 1. 5. R] your skin. L 7. R] This Lob. B and R] *
lovers. Q] fishers. 1. 8. B] triumphuig. R] trumping. 1. 11. y added
after for in R abcvt the line in different ink, R] I heere reach forth unto
y^ 1. la. 6] droopping. 1. 13. Q has a full stop after ^9,^mo\i^ R]
flop mouth. 1.14. 'Romits']mtt, 11. 15— 6. K omits these lines emd
11. 18—9, surmount... C«/ii/. 1. 15. B] lover. Q] loves. 1. ao. R] Ha
are. 1. ai. R] yr^. Q and B] for. R] a Cupid a faith. R] Exit ad
domum. Q has aftill stop after Exit, L i«. Q and B] very. R] filthy.
1.33. Q and B] master. R] M«. L 24. R] & yet y» same. R] Atyches,
1. 15* Q and B] on's pate. R] of his cap. Q and B] beleare. Rj beleeve.
1. 16. R] parlouslie. Q] partly. B] parisly. Q] so, so, so. B] so so. R]
niso niso. 1. 37. R] Now courteous Cutdd, 1. a8. R] upon by, 1. 19.
R] never bared. 1. 35. R] see now if 1. ^6. R omit5\ for before thou.
!• 37* I^] to it. 1. 38. R] then hee wee might ha goe whistle for o' netts.
1. 59- Q and B] Cancrone, R] S'.
p. 224, 1. I. R omits\ you. 1. 3. R] While, then weele have a. 1. 5.
R omit5\ and. R] scarcy. 1. 6. R omits\ if you come. Q] roche. 1. 7.
R] Yes, yes I*le goe a-fishing on y* land. R] Exit ad rupem rufam, 1. 8.
R] this dog hath... my lesson. 1. 9. R odds'] good before courteous.
I. la. R has helpe at the end of 1. ii. L 13. R omits\ Enter. „habitt.
II. 14 — 7, 19 — 14 and 16 — 7. Q, B and R have these mock-heroic lines in
prose form, 1. 17. R ontits] doe ycleape. 1. 18. Q and B] vile. R]
very. 1. 30. R omits\ And. R] f^ bright beams of my deitie. L ai.
R] glister wound thy infant eye. 1. a8. R] & cannot tell. B] who. 1. 39.
R] Ther*s. B] enough. Rj UrinUy Glaucilla, IMla, 1. 30. Q and B]
Mee thinks that R] O that same. 1. 3a. R] verie name. B] very name.
Q]name.
p. aas, 1. I. R] word to her for mee. 1. 3. R] make all to beleeve
thee. U. 3 — 3. R omits] shee...here. 1. 4. Q and B] magicke. R]
potent musick. L 8. R] thine. 1. 9. Q and B] zize. R] isize. L 10.
for a...fitt thee. 1. 11. R omits this line. 1. 11. Vomits] Con. R]
^nnpathize of thine. B] no more but thus. Q] but thus. R] no more but
this. 1. 18. R] & therefore. Q and B] foote with you. R] feete.
1. 19. R omits] therefore. 1. 10. Q] Con, R omits] I. Q and B] and.
R] so. I. 12. Q] Can, R] y« f- 1- «^- Q] ^«»- R ^wwii^^] I-
1. 37. R] sitting there a. L a8. R omits] then. Q and B] the. R] she.
1. 30. R omits] to her. 1. 3a. R] thou art inspir'd I see. 1. 33. R
omits this line. 1. 34. R omits] Con, Q and B] throw. R] doe. 1. 36.
R^^Tif/j] I die...Ilye. 1. 38. R^mi^^too. 1. 39. R] it's. R om/ZIr] such.
1. 40. R] forgot y*.
p. aa6, L i. R] teach thee. 1. a. (^ has no stop after goe. Q and B]
follow. R] overtake. U. 3 — 7. R has instead] Can, Da, Da, Cupid
Lett mee see, Lqgge | Con, Loobie. | Cem. Bouh | Con, Booby I Can,
Cockshell. 11. 9 — 10. R omits these lines. 1. 11. 6] our. Q] Ino
triumph, Ino triumph. B] I no triumph: in; in: no triumph. R] ino
triumphe, ne, ne, no. I. la. Q and B] he shall sit [B, set] on a. R] I'le
make him set on y*. 1. 13. B] Cosma: fyed. R] Cosmified. L 14. R]
shaU goe hard. I. 16. R]will/, 1. 18. K]Act*^: s- Seen: j^, 1. 19.
R omtts] Enter, 1. ao. Q and B] strei^^h. R] or. 1. 33. K] restraint
of foode. Q and B] restraint. 1. 25. Q has a comma after shunne atul not
after death. L 17. Q and B] others. R] lovers. I. 29. B] she liketh
all, she likes (loves added in margin), R] shee loveth all, shee liks. I. 30.
Digitized by VjOOQIC
NOTES
B and R 4mi/] yet. 1. 33. R] o. Q and B] and. 1. 33. Q] nee.
B] coarse. R] cane.
p. aa7, 1. I. Be/cre this Hne R has] Act: 3. San: 8* [Cosmo, Pcls, 1. 1.
R] love. L 5. Q] O monstroas. B] O monster. R] harke ! o mcmster.
B and R] woman. 1. 6. R omits] that. B] blames. O has no stop t^Ur
ranges. 1. 7. Q^htu afidlstopafUrdbxaQcs. 1.8. Ohas a comma 4^Ur
course. I. 10. Q and B] dead. R] deale. 1. 11. Rj beauties. L 13.
R] to th'. Q] toth'. B] to* th. L 15. R] looses. 1. id. B and R] too
short. Q] ah short. IL 17 — 8. Between these Unes R acUs:
All as a rose that new answadled
From her greene hands displays her viigins head
Straight to the sun her lovelie breast exposes
Straight all dissolv*d, & her sweet verdure looses
Thus beautie in our &ce, as in this flowre
Doth spring, bud, blossome wither in a honre.
R has originally breasts expose attd virtue loose, but they have been altered as
above, 1. 18. R] easilie dost. 1. 11. R] woldest. 1. 24. R] Dost thou
not. 1. 95. Q and B] Maids, you. R] Mayd if thou. R] heere is jrour.
1. 37. Q and B] found. R] fond. 1. 28. R alone has this line. 1. 30.
R] heart. 1. 34. R] I. Q and B] we. 1. 35. R] or fright. L 36.
B] guip. R] gap. R] are these. L 37. R] Glaucilla and OUnda, L 38.
R] dranke. 1. 39. R] day.
p. aa8, 1. I. B] long I have lov'd. Q] long I have Ions lov*d. R] Icmg
have I lov'd. 1. 3. Q] the. B and R] that. 1. 9. S^ lover. R] Exit
addomum, 1. 10. R] Jona. 1. 13. B] y* are. 1. 14. R] act y*.
I. 17. R adds] a villa meeting Pas going out, 11. 18 — o. R omits these,
II. 11 — 3. R hcis between these Hues] Act, 3; Seen: 9*. 1. 13. R prefixes]
Per, 1. 15. R] good y*... more expresses. 1. a8. R] not enjoy what most
contents mee. Q and B] may emoy what more torments me. L 19. R] life
rather than love I wold. L 31. R] best. 1. 32. R] tormenting.
1- 33. R] thou now. L 34. R] Thou then could'st. 1. 34. R omits]
Enter Glaucilla,
p. aag, 1. i. Before this line R has] Act: 3. Seen: 10. Glaucilla a villa,
1. 3. R omits] shame. 1. 6. B] beleev'd. Q] beleeve. R] belewed.
1. 7. R] unbeleive. 1. o. B and R] those. Q] whose. 1. 10. R omits]
lah, L 13. R] Yon flitting. B] yee never. 1. 14. B and R] His love,
his words. Q] His words, his love. 1. 16. R] rocks... seas. Q and B]
rockc.sea. 1. ai. Q and B] scurvilv. R] securely. 1.23. R] vows.
Q and B] vow. R] wc*». 1. 25. B and R] abusest. Q] decelvest 1. 31.
R omits] 'tis not hate. L 43. R] I have. Q and B] view'd. R] proved-
1. 39. R] doth. 1. 40. R] it's.
p. 230, 1. 1, Q and B] winst. R] seek'st 1. 4. Q and B] Take...
which. R] Why hold'st thou from mee y^. 1. 5. R] thy. L 6. R omits]
grant. 1. 7. R]ally«. L 9. Rj'tis. 1. 11. BandRJalL Q]
much. 1.14. Bjsleepes. *R] sleeps. Q]seemes. R] my. Q and B] thy.
1. 16. R] w«»» the. 1. 17. B] cur'st. Q and R] cut'st. 1. 19. R] »Tis
breifly. R] had. 1. ao. R] & yet. 1. 23. Q and B] sadness. R]
greiving. 1. 30. Q and B] ever, R] over, 1. 33. R] & thy. 1. 34.
R] my life but w»*» thy love. 1. 35. Q and BJ I had. R] had bine.
1. 36. B and R] lifes. Q] life. 1. 38. Q and B] live. R] dye.
300
Digitized by
Google
NOTES
p. 231, 1. 4. Q and Bl cost me. R] cans'd my. 1. 5. So had. 1. 6.
For y: 1. 9. B and R] thy. Q] my. 1. 10. Q and B] where. R]
there. 1. 14. R omiis] then. 1. 15. Q and B] to. R] see. 1. 17.
R] y« bad light aU. 1. 18. R] JSxif advillam, B has] Exit Glaudlla^ afttr
L 10. 1. i^. Q omUs\ Per. which is prefixed by B and R. R] what tnou
wishest Glaucula, U. 10 — so. R hcu between these tines] Act: 3. Seen: 11.)
JPenttdns. I. 11. R] from mine eyes shutt. 1. 34. B] to's. R] finde.
1. a6. R omits] But, and places] Enf Atyck. after 1. 25. I. a8. R] This
8oale...as his. L 29. K] her selfe. L 30. Q and B] his thoughts. R]
her selfe. U. 38-— 9. Between these lines B and R have Ai mee. 1. 39.
Rjs"
] spiritt R has] And y* ^
Mrages hate. 1. 8. EcUtor emend,] mine and her foes. R] mee & her foes.
QandB]he. Rjshee. R omits] Vie.,. him. 1. 40. R] all alone.
p. 132, La. B] spiritt R has] And y* w^ best befitts a greiv'd spirit.
1. 4. R] Sentinell. I. $. B and R] ever. Q] never. 1. 7. R] Whose
Q] mine and her ; for. B] mine and her for. Niofu of these readings is in-
telligible^ and some such emendation as that adopted in the text is necessary,
1. II. R tfwi/x] thou. L la. B] body's. R] bodies. 1. 13. R] bodieV
1. 14. B] o' the two. R] of th' two. U. 19—90. Between these lines
R adds Proove mee thy love, what canst thou have on mee ? 1. 10. R has]
My name Thcdanders name doth much displease y^. Lai. R] this name...
will ease. 1. 34. Q] i'st ; no stop ofier suspected. L 25. B] hee's alter*d.
Q] i'st 1. 30. R] 'ere. 1. 31. R] mme eyes. 1. 3a. mine armes.
1- 35* Q] Ist. R] I scarcely trust. 1. 36. R] w^*" their.
p. 233, 1. 3. Q omits this line^ which is found in B and R. L 4. Q
has a full step after love. 1. 5. B and R] thy selfe, thy love. Q] thy fame.
L 6. Q omits all the ground, which is found in B and R. 11. 7 — 11. Of all
...most deare. Q omits these lines, which are found in B and R. 7^ text
given is that of B from which R has the following variants : L 9, B] thy, R]
her ; 1. 10, B] who, R] what ; L 11, R omits] If this be true. L 13. R]
in &, for. 1. 15. Q] She had one. B] S*had but one. R] Sh'had but one.
L 17. B] Why shuld you thus. 1. aa. RJ Shee thinkes. 1. 94. Q and
B] truth. R] greife. L a5. R omits] Exeunt. IL a6— 38. R omits
these lines, and has] Chorus deest.
p. 234, 11. I — a8. R omits these lines. 1. 7. Q and B] fire. Editor
emend.] fires. 1. 8. Q] kinne. 1. la. Q] the. B] his. L 18. B]
losse. Q] life. 1. 30. Q, B and R] Thalander. As Thalander has re-
vealed his identity in the previous Scene, p. 232, 1. ao, he here is called for
the first time in the stage-directions by his real name, instead of the assumed
one, Atyches. But, through force of habit, the printer of Q still prefixes Aty.
to his first four speeches m this Scene; from 1. 7 on p. 235 he consistently
uses Tha. R] Perind: Thalander a villa. 1. 33. R] till. Q and B]
while. 1. 36. Q and B] much. R] such.
p. 235, L a. R] but could... espye no time. L a. R]ah. L ?• Q
and B] life. R] selfe. R omits] she was. t. 0. B and R] Shee was indeede.
l. la. R omits] liv'd... smiling. 1. 13. K] exile. L 17. R] more
greater. L19. R] yet thou. Lai. R] torments. L aa. R]ills.
Q] all. B] ill. R] is sayd. 1. a3. whether dost. l. a5. R omits] I
seeke. 1. a8. R] mine armes. 1. 31. Q has no stop ^ter forsaking.
L 33. R] shall nor can they long detaine mee. 1. 34. Q and B] time.
R] while. 1. 36. R omits] my. 1. 39. R omits] Exeunt.
301
Digitized by VjOOQIC
NOTES
p. 236, 1. 4. R koj tHstead\ Cyclops. 1. 3. R] yon moantains. L 6.
R] w«>». R] too too. Q and B] too. 1. 7. B and R] tygres. Q] tygie.
I. 9. R] Oake. B] Oke. Q] Orkc. 1. 11. R] O hcaTcns. L 13.
Q and B] frame. R] make. 1. 14. Q and B] lonelT. R] lovely. L 15.
B and R] such a pleasing. Q] so fine a. L 16. Rj in her haire. 1. 18.
B and R] to. Qj into. Q and B] yce. R] vea. 1. 33. Q omits\ bat ooe,
which is given fy B and R. L 34. Q and B cmi/] of all, which is given by
R. 1. 38. Q and B] yow, and sweare. R] sweare, and woe. 1. 30.
B] cliffii. 1. 3a. R 9tmU'\ Exit.
D. 237, 1. 9. R omits] Enter. 1. 5. Q and B] succession. R] supply.
L 0. R] intidng. 1. 7. R] rebellious... woman. 1. 9. R] by tJiem.
II. i3_4. Between these Hnes Vi has] Act: ^. Seen: ^ L 11. R] Since v* I.
I. 13. R] heavens. 1. 26. Q omits] well, which is given fy B and R.
1. 37. R] in my... you are. 1. a8. R] the fire. 1. 19. R optits this lime.
1. 31. R omits] wood. 1. 33. Q] flash it lights desire. B] flash it light
desires. R] fla^ng darts desire. 1. 35. R] Before 'tis all... all bee.
p. 138, Li. R] it's. 1. 3. Q] 1st. B] I'st. R] Its. R] i'st pleasing.
1. 3. R omits] hisses her, and has] Pas disguised offers. L 5. B] a hisse om
the one side. R omits the line. L 7. R omits] Armil. Cos. seoeraH waies.
1. 8. R] Act: 4. Seen: 5. L o. R omits] Pas. Fredoeaido. 1. 10. R]
times. L 11. R] to y«. 1. 13. Q and B] My old rivall. R] Are you
heere my rivall. 1. i^. R] but y< w<^ shineth. 1. 21. B and R] h^ud
me. Q] heard. Q and B] could dare. R] wold fimye. 1. 13. R] Pas
comes. 1. 24. R] shee. II. 35 — 6. R omits] Enter.., appcarelly and]
Exit Pas. It has instead] Act: 4 Seen: 6. Conchy: a domo tired Hke Cosma.
L 37. Q] do fit. B] doth fit. R] become. 11. 38—9. R transposes these
lines. 1. a8. R] pittie 't is. 1. 39. R] I shold I thinke. 1. 30. R]
I shold. R] as pittifiill a. Q] a pittifidl. B] as pittifiil. 1. ^a. R] has.
I. 33. R] meete w^. 1. 34. R omits] at Fred., and places She stumbles
after 1. 35.
p. 239, La. R] sleepe's not. 11. 5— <S. R] can'st thinke this file shold
love I Cold weather. 1. 6. R] shold frost. 1. 7. Q and B] fiure. R]
two. 1. 8. Q and B have only] Bringe backe my spring ; R adds] and me
two enemies. The second word, however, in this addition dy K is doubtful.
It loohs as if mie had first been written. I. 9. R] sweet love, so bright.
1. 1 1. R] frost. 1. 13. Q and B have this in two Hnes : Fie Fredoccudo \
Not.. .aire. R ioj what fiu/Au/ ^ Not. L 14. R] Exeunt ad htcum. 1. 15.
R] Act: 4. Seen: 7. I. 18. Q] most. 1. 19. R omits] Enter Cosma.
I. 20. Q] that yee are. B] that y* are. R] you are. 11. 14—5. B and R
have these lines in prose form. 11. a6 — 8. So arranged in VL Q prints
these in two Hnes, as follows: I. ..woods | Too... favor. B has these and the
following line in prose firm. 1. 18. R] zealous of the love. L 30. Q
and B] horrid. R] haired. L 31. Q and B] leave. R] loose. I. p.
R omits] All... us. Q and B] Exit Ar. K] Arm: runs away. I. 33. Before
this line R has] Act: 4. Seen: 8. Q] you are. B] y* are. R] yo're. L 34.
R adds the stage^rection] Hee discloses himself e. 11. 35---8 and p. 240,
U. I — ^4. Q, B and R have these as follows: Beshrew...me | I>oe...man | whose
...owne I Thou...unknowne | Pish.. .to me I only.. .me. 1. 37. Q and B]
Doe you toot. R] Dost thou. 1. 38. R] thy love.
p. 240, 1. I. R] Is like himselfe, a alian to himselfe. La. Q and B]
thee. R] mee. I. 3. R] yo'ur foolish...! never. L 4. B and R] Only
to mee. Q] To me only. 1. 5. R] passions. 1. 8. R] cannot. L 91
302
Digitized by VjOOQIC
NOTES
R] wish. L lo. R] might moove. 11. ii — 2. R transposes rangine and
chaoging. 1. 14. R] Nay soft there. B and R] a dog. Q] dog. 1. 18.
R] night. Q and B] right, which has been changed in B to night by a second
hand, 1. 19. R omits'\ Exeunt, 1. 10. R] Act: 4. Seen: 9. 1. ai.
R adcW] a luco, 11. ^% — 3a. So arranged in R. Q and B ham these in
r^seform. 1. 13. R] in y«. 1. 24. R] it were. 1. 16. R] began.
17. R omits^ doe. 1. 30. R] doth. L 31. B and R] what a. Q]
what. 1. 33. B and R] th' one. Q] sha'me. B] th* other. 1. 33. R]
already comes. 11. 33 — 6» stage-direction. R has instead] Cancrone enfi:
backward, 11. 33 — ^4. Between these lines R adds to Cancrone^ s speech :
Rndenes & madnes tyed up in one sack
What meane yon?
1. 36. R omits] tell, which has been added above the Mm in different ink.
L 37. Q and B] disciple. R] depell. 1. 38. R omits this line.
J». 241, 11. 1 — 3. O and B have] I... cue | The... already. R hcu] I...worke,
omits alr«uly. I. i. Q and B] cue. R leaves a blank and then has g, at
^the missing word ended with this Utter. 1. 4. B and R] even. Q] ever.
K omits] him. 1. 6. R] O those thy glazing. 1. 7. R] drowne. Q and B]
drownd. 1. 8. Q and B] arrowe tree. R] oracle. L 10. R omits] his good.
1. II. Q and B] abroad. R] And of his buisines abroade. Q and B] an£ R]
or. 1. II. R] love- works. L 13. C^goes. 'Begets, Tk omits the line. 1. 14.
R omits] thy selfe. 1. 15. Rj revive mee. 1. 16. B omits] bundance of
people. Rj bundance of folks, ctnd omits] bundance a lookers on. 1. 17.
R] to y«. 1. 18. B and R] presently. Q] present. 1. 19. Q] my. B and
R] to thy. 1. 10. R omits] and say on. \.ii. R] I dye, I crye. 1. la.
Q has a comma after approaching. R] Enf Rimbombo a rupe, placed
between 11. ai — a. 11. 13 — 31. So arranged in R. Q and B hove these
Hnes in prose form. L 23. R] rugged. Q and B] ragges. 1. 14. R] tasts.
1. 25. R] those woers. 1. 16. Sj speakst. B] now I find. R] now I see.
Q omits these words. 1. 31. Q and B] coyly. R] wyly. L 3a. Q] you.
R] y« time. 1. 33. Q] Yet. 1. 35. R] And truth I wish you had. 1. 37.
R] of this. R] unconquerable. Q and B] unconquered. 11. 38 — 41 and
f. 242, 1. I. So carranged in R. Q and B have these lines in prose form.
38. R] in sea or land. 1. 40. B and R] sire. Q] fire. Q and B] vow.
R] sweare.
p. 242, 11. 1 — 37. Q and B have these lines in prose form. La. R]
treads not on y«. 1. 3. R] But's fled unto. 6] th'^ hills. 1. 4. Q
and B] to mee. R] unto thee. 1. 6. R omits] jollie. 1. 7. R] this or
that. L 8. R] & teeth. 1. 10. R] joy & peace. 11. 11— 1. R
omits these lines. 1. 14. Q and B] thine owne. R] thine, on y*. 1. 15.
B] Cyclopps. Q and B] can. R] now. 1. 16. R] then this. Q and B]
this. Q and B] live. R] lifte. 1. 17. R] y« girdle. 1. la. R] light
flame. 1. ^3. B] to th'. Q] to' th. R] to y«. I. 34. R] Conjure.
1. a6. Q hcis a colon after Not. R omits] no, and places say on at the end of
this line. ^ 1. 37. Q and B] neither. R] never. 1. 19. R] there about
this. 1. 30. R] hande. 1. 35. B] neerer to me, yet neerer. Q] neerer
to mee, yet neere. R] neere to mee, yet neerer. 1. 36. R] the filthy.
L 38. Q and B] upon. R] of. 1. 40. Q and B] head. R] beard.
p. 243, 1. a. R] bee my love. 1. 6. Q] they are. B] they be. R] &
they bee. R] lovers knots. Q and B] knots. R adds] Exit^ at the end of the
line. L 7. R] I prithee come &. R onUts margined stage-direction]
303
Digitized by VjOOQIC
NOTES
CmchyUo„.is, L 8. R]7et before. 1.9. R]Thattiioa. QandB]tho«i.
L If. B and R] NymjAs, Q] Nymph, 1. la. Q] Satyrs. B] satires.
R] Starrs. L 13. B kas\ Redii OmchyHo, at tkt end of \, 11. R omits tke
stagMHnctum, 1. 14. B and R] Ha, ha, he. Q and B] O wit I O tree.
R] O tree ! O wet ! L 15. B and R] eye. Q] eyes. L 16. R] Thoa
wich, thou bich. 1. 19. R omitsi fishers. 1. aa R owuts\ in. B and
R] bandogs. Q] bandog. Q] Exit. B] Exit ConckyU, R omiU^ Exit.
Vl 22 — 3. Q and B] Imng... country. R] call all the towne nppon mee.
L «7. R omits tJke second] not one. I. 38. Q and B] soken. K] sanke.
EMtor emend,]9ckicn. Lao. K omits] o\o}i. I.30. CQCon. Q] Bums.
R omits] hey. 1. jr. Qj that. B and R] there. 1. 39. R] on. L 3^.
Q and B] a graft of. R] grifte uppon. L 35. B] wound up. 1. 3d.
Q and B] bunacle. R] banstide. 1. 37. R] on thy. L 30. Q and
B] of. R] have. 1. 40. R] 9 orkes at once. B] ah, hei, au. R] a hsu
p. 244, Li. R] fishted. 1. 3. Q and B] helpe to. R] but R] walk-
ing staffe. L 4. R]trueheire. L 5. R] thy stafie? Marryy^ I will. It
is...beate. 1. 8. R] knew. Q and B] know. R] defloured. L 11.
Margi$ial stage-direction^ While,, .ground. K has instead] Cancr: falls om his
back &» falls in a sound. Q and B] a little. R] a little nearer. R omits] oli.
L 13. R] has hee. B] these hands. 1. 16. B] and your boate sides are so
hard. Rj & the boate side is harde, U. 18—9. Q and B] I tell.. .row. R]
Indeede La, Caron. L 19. Q] fisher man when I. 1. 11. R] Wold I.
L 3a. B and R] this tree. U. 33—4. B] thy captaine. Q] thy cs^ve.
R] mee Mee thy captaine. L 35. Q and B] &st. R] safely. 1. ^^. R]
into y^. 11. a; — 8. R omits] did... there astd] Cancrone rises up. L 30.
R omits] dead and. L 31. B and R] foe. Q] ^r* ^ 3^* R] & shite-
slops of him. rie ne're studdie. L 33. K omits]\iO'9r. R]on. L 34.
" " """ ' " 30. Q] marke that Cf^«va;. B] mafke
37-
(sweete fisher) if y* y^lt. IL 39—40. R] sayd I was any mans undoing.
R] sea-brat. 1. 35. R] lips aft^ 1. 36. Q] marke that Cosma;. B] ]
you that Cosmal. R] marke you Cosma:. 1. 37. I'le tume thy netmaker
rf. 245, 1. I. B] he that pocketted. Q] that pocketted. R] hee that
ed. L 3. Q] on. Bj upon. R] uppon. 1. 4. R omits] then.
^ B] Bombelo, Q and B] porridge. R] pottage. 11. 6—7. R omits]
and... too. L 7. R] so I will first mince thy. 11. 7 — 8. Ra^] bones...
meate on the preceding fage^ verso. 1. 8. B and R] fishers boys [B, boyes].
Q] a fidiers boy. IL 8—9. Q and B] 0.,.thee. R] I'le geld thee too.
L 9. R omits] Shalt. 1. 10. R] How bice you this S'. 1. la. R]
I'le tell y« a. 1. 14. R] The same. After head R adds] of his owne.
U. 14—5. R omits] I... him. L 15. B] it was. Q] he was. R] It was.
L 16. B and R] goats. 1. 19. Q and B] imitate. R] intreat. 1. ao.
Q] glazinp:. B and R] glaring. L ai. R] wood. L 33. B] furginitie.
R] Wigimtie. 1. 34. R] rle warrant thee. 1. as. R] it on thy sholder.
L a6. R] Rant tararant. 11. a6— 8, stage-direction. R] Cancrone fals,
y Cyclops gets his dagger. 1. a8. R] behinde. Rant tararant. L ao.
R omits] O. B and R add] Cancrone after Whmeyeard. Q] on 't. B] on it.
R] it. 1. 30. R omits] 'Tis no matter. Q and B] fly? R] leap. 1. 31,
R] this yeare. 1. 3a. B] I'me. R omits] I am sure. L 34. B] t^ out,
let's. R] it is out, it is out. Let's. L 35. R omits] O. 1. 3<>— 7. Q
and B have these Hnes in prose form. 1. 37. R atids Farewell, and omits]
Exit. 1. 38. R transposes sliame and scome. 1. 30. R] hills. 1. 40.
'^omits]Exit. ^
Digitized by VjOOQIC
NOTES
p. 146, U. 1—33 and p. 347, U. i— 8- R ^^i^s these Hnes, I. 3. Q]
Orpehus. 1. 1%. Q] Carm. L 24. Q] to' th'.
p. 347, 1- »• B] hunger. Q] /ijuj^-fr. L 4. Q] Earth. B] ii;w. 1. 7.
B] doest, 1. ro. B has a semi-colon instead of'\ and, R] Thalander vfi^ a
torch. Akippus ad luctun. 1. 13. R] light but. Q and 6] light. 11. 20 — 1.
So arranged in R. Q and B have these Tines in prose prm. 1. «o. Q omits\
love, whtch is given di B and R. 1. ai. R] Wold give. 1. ai. R] dotage.
1. 19. R] Tell me Alcippus, Q and Bl Alcippus. 1. 14. B] Know what is
love. R] tell what is love. 1. 25. y* love is. L 31. R] to. 1. 32. Q and
B] block. RJ blot. Q has afuU stop after defoces. 1. 33. R] grounding.
1* 34* I^] loving. Qhas a comma after darts. 1. 35. Rj me love as surdy
now.
p. 248, 1. I. R] it is. 1. 2. B] ere's. Q] ere. R) eYs. 1. 4. R]
Beer's a. B and R] and I. Q] I. 1. 8. B] teares th'. Q] hearts th\
R] tears y*. 1. 9. Q has a comma after well. 1. 10. Q and B] flood-
streams. R] stronge streams. At the end of this line R culdsl Exit ad lucum.
1. 12. R] These. Q and B] the. 1. 14. R] mine harts... mine eyes.
1. 16. R] loving. 1. 18. R] her first. 1. 20. Q and B] infold. R]
hold. 1. 21. B] you doth. Q] you do. R] thou dost. 1. 22. R] sun
set. 1. 23. Ah never. Q and B] Never. Q has a comma after ever.
1. 24. Q and B] thou. R] faire. L 25, (^ has a comma c^Ur were.
L 26. Q and B] dies. R] ^yt&. 1. 27. You... eyes. Q omits this line
which is found in B and R. The latter has wee fooles. 1. 28. B and R]
Once. Q] You. 1. 29. R] fearfull. 1. 30. R] skies. 1. 31. R] yee.
1. 35. R repeal with my before the second] Olinda, 1. 37. R omits] He...
rocke^ and has instead] amsicke. 1. 39. R] w<^.
p. 349, 1. 2. R] as one. I. 6. Q and B] then. R] sleepe. 11. 8—9.
R has instead] Olinda e rupe. Circe w** a song. L 10. R omits] Song.
1. 12. B and R] thou. Qj thon. 1. 15. R] altar. 1. 17. Q and B]
appease. R] please. L 1 9. Q and B] tiyed. R] true. 1. 20. Q and
B] soend. R] with. Q and B] wcare. R] spend. 1. 28. Q and B]
firmely. R] freindly. 1. 33. R] these. At the end of the line R adds]
Hee startes up amazd. 11. 34 — 5. R omits these lines.
p. 350, L I. R omits this Hne. 1. 3. R omits the second where, and
has whether, wheth^. B] fly'st. 1. 9. B] dream'st. 1. 11. R] a light
wak't never shall I. L 13. R] on y«. 1. 15. B] beleeve 't. Q omits]
OHndat which is found in B and R. 1. 16. B omits] not. R] thine eyes.
L 17. R] can... mine eyes. L 18. R] That. I. 21. Q and B] love.
R] loe. 1. 22. B] this had. Q] this. R] my hand. L 24. K has instead]
Act: 5. Seen: 3 Alcip: a bico, 11. 25 — 6. Q] How is this I have you learnt,
have you learnt your mother | Circes art to raise the dead? wonder? thinke
shee fives. B has] Howes thb,...art | To raise... I thinke shee lives. R has]
How's this, omits the second hsLVt you learnt, and is othenviseas B. 11. 29 — 35.
So arranged inlL Q and B have these lines in prose form. \. 29. Rj hand
and heart. Q and Bj cold. R] dead. L 30. Q has commas after for and
Glandlla. R] prsevented. 1. 32. Q] thee love. B] thee thy love. R] &
thee my love. L 34. Q] true Alcippus. B] tell true Alcippus. R omits
the line, I. 38. K] we Uve ? are not wee.
p. 351, 1. I. R] ah let. 1. 2. R] If thou wilt... breaths. 1. 3. Q]
band lives. B and R] hands live. At the end of the Hne R adds] hee kisses
her* 1. 4. Q and B omit the second shee lives, which is found in R.
F. U 305
Digitized by VjOOQIC
NOTES
1.5. Q and B] that. R]her. R] breath. Q and B] bread. B and R] hath.
Q] both. L 6. Q and B] with. R] &. 1. 10. Q and B] happy. R]
blessed. 1. i«. Q and B] joy. R] love. 1. 15. B and R] thte. Q]
you. L 15. Q and B] rash. R] mde. 1. 17. R] wold not L 93.
R] Think'st thou y* my. 1. 2$, RJ worshippe. 1. a?. Q] Magpg^s.
'B\Magos, K]Migw. 1. 33. BandR]W*. Q] What. QAasaamima
afisr] ThalantUr^ and m rtop after ever. 1. 34. R] to live & dye. Q/rwiilj]
"Exeunt at the end of 1. 35. R h(u\ Exeunt ad ruptm at the end of 1. 33.
1. it, R] their loves. B] nested. R] rested. 1. 38. R omits\ Monti
Alcippus.
p. 353, 1. I. R] Act: 5 Seen: 4. Alciti: L 1. Vi has instead] Tyri$Ukius a
rupe. U. 1 — ^3. Between these Ums K has The mome 's scarce wak't, yet
as I thinke wee are right, with which Tyrinthus begins his speech, 1. 3. B
and R] fisher. Q] sister. L 4. R omits\ sir. I. 6. R omiU] Exit
Alcippus. 1. 7. R] mec most happy. Q] in. B and R] by. 1. 8. R]
you heavenly power. 1. p. R] life or. 1. 11. B] Grypus. RJ Grophus,
R] to the ship, & bring. 1. i j. R] In w<* I. R omits] Exit Giyphus. L 14-
R] preservs my hart before. 1. 15. R omits] seeke. L 19. R] the Persians.
Q and B] seas. R] shoars. L 10. Q and B] my... the. R] that...y^. 1. 31.
Q and B] my. R] y*. 1. ij. Q and B] summers. R] years. 1. 14. B
and R] long have liv*d. 1. 96. R] seem'd. I. 99. Q and B] but...
their. R] soroc...y«. 1. 30. R] to th'. Q] to'th'. B] to* 'th. 1. 31.
Q] left. B and R] lost. R] the in£Euit. L 33. Q and B] Beeing. R]
Being. 1. 34. R omits this line. 1. 35. R] thy altar. R adds] EnT. Pas
arupe.
p. ass, 1. I. Before this line R has] Aa: 5. Seen: 5. Instead of] Enter
Pas, it has] Pas, Tyrinth:, L 4. R] What breast. B] yee now. I. d.
R] fear 's mine. L 7. Q and B] can. R] shall. Q has a mark ofinterro-
B^im after rest. 1. 8. ^ hcu a full stop after brest. 1. o. B and R]
Fisher. Q] Fishere. 1. 10. Q] little as. Bj little that. R] Uttle. 1. 11.
R] heaven. I. 13. B and Rjsome where. Q] somewhat. R] seene yon.
1. i^ R] of y, 1. 30. Q has no stop after daughter. R adds] is dead to
Par speech, and then hcu the stage-direction] He sounds. It omits 1. 11 cmd
1.93; /Vu... so. 11.39-^4. imprints these lines: \,.,2xAbX\&\Tyrintkus.„
feete I How. . .retumes. B has them cu prose, R has] Alas. . . blow | Thus. . .now |
Loath... retumes. 1. 95. R] greifes. 1. 96. R omits] And. L 97.
R] not love. 1. 99. Q] yc. B] y*. R] y". 1. 30. R omiu] of. B
and RJ my. Q] thy. 1. 39. Q and B] Ah. R] Ah my. L 36. R omits]
With. 1. 47. B and R] you. R omits] me. L 38. R]a. L 39. Q and B]
slue. R] show.
p. 354, 1. I. B and R] hates. Q] hated. Q and B] much. R] weU.
L 9. R] heavens. 1. 3. Q] no lesse. B] not lesse. R] not more.
1. 4. B and R] hast thou. 1. 5. R omits] sir. 1. 7. Q] my. B] the.
R] a. 1. 8. R] Loose first. 1. 9. B and R] you are. 1. I9, B and
R]not. Q]and. L 13. B] by. QandR]l^a. R] violent or natnrall
death. 1. 14. B and R] refus'd. Q] refuses. R] a. 1. 19. B and R]
unmanly. O] unnaturall. 1. 90. R] By a. 11. 14— ^- Q* o and R hetoe
these as one line, 1. 95. R] Can you tell. 1. 97. Rl vet now. L ^8.
Q] might sooner bee. B] may now be well. R] may well bee now. K 30.
R omits] you. 1. 39. R] soule. I. 34. R] y<...from fare.
p. 255, 1. 6. R] somethmg. 1. 7. Q and B] after. R] next to.
1.9. B]th'. Q]W. R]y. 1. II. B]Stealc. R] Steals. R]firomw«*.
306
Digitized by
Google
NOTES
1.15. QandB]deepe. R] steepe. I. 14. R]draw. B] to her. 1. 15.
R omitsl and. Q and B] her. R] their. 1. 16. R] To see ▼•. 1. 17.
Q and B] leave. R] loose. 1. 19. B and R] my OUndcu Q] mjr poore
OUnda. II. ai — 4. So arranged in R. Q prints these in two hms, as
Jo/lows: Pas,... teaics \ Tyr,.., teare, "B has thiBm in prose form, 1. 15. B]
still lives. Q] strives. R] yet lives. R] good y». . 11. «8— 9. R has in
one Une: Two... I left him sad ; but safe. L 30. R] Chance happens in a.
1. 31. R omits^ be. 1. 34. B] Act. 5. Seen* 4. Q] Act. 5. Seen. a. R]
Act: 5. Seen: 6. Cancro:. I. 35. R has instead] Scroeea. Nonius a Preist.
1* 36. Q] thou hast. B] bast not. R1 hast thou not. B] t'would. 1. 37.
RJ deflowred. R] tell y" y« truth. 1. 38. R] these.
p. 356, 1. I. R] of it, if wee had bine. 1. a. ne*re. 1.3. B and R^miV]
up. B and R] should have. Q] shuld never have. R] to your. 1. 7. ne're.
1. 8. these many years. 1. 10. Q] Ctefyops. 1. 11. R] disgest.
L 13. B] they'l g^. R] they 1e disgest. 1. 13. R] sure I shold bee.
1. 14. R omitsi up. 11. 14 — 5. Q and B] for... good. R] for so I might
chaunce to see good. 1. 17. Q and B] now; nothing. R] but nothing.
1. 19. R] for it. 1. 11. Q and B] thou. R] to. 1. 14. R] these two my.
1. «6. Q] commeth...must. B] then must wee. R] doe wee. 1. «8. B] that
Rimroeo. Q] Rimronee. R] y* Rimbombo. 11. 17 — 8. R omits] about... be.
1. 99. B] heele surely be. R] for being on his. 1. 31. R] dyest to for.
1. 39. R omits] My... Sonne, and hasVIhsX my Perindus. 1. 34. R] if I had.
1- 35* B] t*wuld. R] I shold. 1. 36. K] to have buffited my M' to have
drowned. Q] quickly. B and R] quietly. 1. 38. R] Perindus if thou.
L 39. R omits] friend. 1. 40. Q and B] thou. R] thou sa
p. 357, 1. I. Mantled... us. R] Manded, Bather many this Preist hath
mancled. I. 4. R] Cods fish. 1. 5. Q heu a semicolon after more.
11. 6—8. Q, B and R have these in prose form. 1. 8. Q and B] danger.
R] mischeife. 1. 14. R] diswade & hinder. L 16. Q and B] love.
R] health. 1. 17. R omits] the. R] sorrow. 1. 18. R] thy woe.
1. 90. Q and B] you. R] him. 1. ii. R mwiV^] master. 1. 43. R omits]
had. Q] a bundance. B] boundance. R] aboimdance. 1. 36. Q and
B] Why. R] What. B and R] To the. Q] O to the. Q and B] fly. R]
hye. 1. 37. R omits] live, emd inserts will above the line brfort die. 1. 18.
R transfers Master, master, master to the beginning of Can.^s speech m 1. 31.
R] Exit cut rupem. 1. 39. R omits] him. L 30. R omits] Exit Pas.
1. 33. R] you rocks. 1. 3a. R omits this Une. L 34. B] swanne.
Qj swaine. R] swan. B and R] finiall. 1. 36. Q] Con. 1. 37. Q
and B] month. R] mominge. 1. 38. R] must I.
p. 258, 1. I. R] Act: 5. Seen: 7. 1. 3. R omits] Enter. U. 3—10.
Q and B have these in prose form ; R partly in prose^ partly in verse. 1. 4.
B and R] 's. Q] is. 1. 6 R] I am. 1. 7. R] that have. 1. 8. B
and R] two. Q] too. 1. 9. R] Nonitts. Q and B] leame. R] know.
1. 10. R] Nonius. 1. 13. Q] Con. 1. 15. Q and B] had...cus*d. R]
for had you cans'd. R omits second noli. 1. 17. Q and B] if he... have.
R] had hee not 1. 18. Q and B] had not fiEdlen. R] wold not have (alL
R] had not hee. 1. 19. Q and B] if... not. R] had not wee. 1. 30. R]
& were. Q] wee would showe. B] wee*d showe. R] wee wold shew you.
1. 34. R omits] then. 1. 36. B] my tone's. 1. 37—8. So divided in R.
Q and B have them in prose form. 1. 37. Q hets a comma efter away. L 38.
"^ and B] retumes. R] comes. 1. 39. Q and B] I piethee. R] Good*
and Bj crave. R] beg. II. 30 — i. B] I could never get any further.
307
Digitized by VjOOQIC
\'l
NOTES
11. 50—4. Q and B] for inee...alreAdj. R Jkiu msiedd] on mr grave. He not
troble any poet for it» I have made it already. 1. z$, Q Mas a mark cf
inUrrogatiam (^Ur tboo. 1. 36. R] Talourons & kind. Q has a full si^
<5^1ive.
p.S59,lLi— t. ^ has tkise lifm as part i^tke Epiie^k, ^prints them in
Roman tyU as if they did not belong to it, R omits L i a»%d fiva to Scrocca
\, % in tie variant form: Instead of bis members covering his memorie w*^
stones. L 3. Q] M'. B] good M. R omits the line. 1. 4. In R tkis
line in the variant form] Cancrom you must leade the way, its a land-voiage
follows 1. 9 Of part ^ the satne speech by Scrocca. 1. 6. R omits] ExetnU.
R] After the. 1.8. Q]toW. B] to'lh. R] to the. Q]ith'. B]
Rj in th*. 1. 9. B and R] to stay. Q] sUy. L 11. B and R]
before hmu Q] before. 1. 14. R] thou art. 1. 13. R1 not so pore as.
1. lA, R] your doome. Q puts a comma c^ter ile instead of ^^a^ 1. 15.
R] her fact. 1. 18. B and R] guiltie Nvmph. Q] Nymph. 1. 90. R
omits] shee. L ai. B] That law says shee, it selfie. R] The law sa/d
shee, it selfe. L 33. R] say. 1. 34. B and R] shold they. Q1
shouldst thou. L 36. Q and B] lovely. R] truely. 1. 97. O and Bj
live... contend. R] dye, both content. 1. 38. Q and B] strove tor. R]
doth Crowne. 1. 33. Q and B] hates. R] harts. 1. 34. R] shold boy.
1* 35- Q has a comma after she. 1. 37. R] to his. 1. 38. R] 'ginns.
p. 960, 1. I. R] While wti»...stipps he. B and R] rocke. Q] rockes.
1. 4. R places thus spake at the end of 1. 3. 1. 6. R] art thou. Q] pay.
B and R] buy. 1. 7. B] Alchymy. R] Mechymv. 1. o. Q] now.
B and R] I. R omits] the Brst. I. 13. Q and B] gnefe. R] life. 1. 15.
Q and B] heart R] selfe. 1. 16. R] while. 1. 17. O and B] fix>m.
R] for. 1. 19. B and R] seas. Q] sea. 1. 30. Q omits\ in ease, Ttfhich
is given bv B and R. 1. 31. Q and B] seemes. R] seem'd. Q and 6]
with. Rj w*** a. 1. 33. R] in human men. 1. 33. Oomits this line,
which is given by "B wad K. 1. 34. R] the fall. L 35. Q and B] pious.
R] pittied. 1. 37. Q has a comma after regarding. 1. 38. Q and B]
awarding. R] regaurding. 1. 30. B and Rj i'th. R] conveyes. 1. 34.
R] for y*. 1. 35. Q and B] in. R] for. L J7. R] That love their
M" more then enmitie. 1. 38. B] this great, this foule. Q] this foule.
R] this greate, this foule. 1. 40. B and R] diie. Q] drie.
p. ft6i, 1. I. Q and B] guilhr. R] horred. 1. 3. Q and B] if in thy.
R] w«»in this. I. 4. Q and B] and. R] O. R] w* them. 1. 7. R
omits] then. 11. 7--8. Between these R has] Act' 5. Seen: 8. 1. 8. R]
Pas a rufe» 1. 9. R] Nonninst thou now must. 1. 13. Q omits] mirth
and, whuh is given by B and R. 1. 13. Q and B] ringing. R] singing.
1.14. Vi]Non9tius, 1.16. R] should dw^. L 17. Rj all o' sorrow.
1. 19. R] womens. B] teare. 1. 30. R omits] of. R] could not. 1. 31.
R] desaye. 1. 33. R] & cheeck the baser. 1. 33. R] purest 1. 16.
R] Colour. 1. 37. R] W^ iaines a. B and R] and. Q] of. 1. 38. Q
and Bl ezcells. Rj passes. L 30. R] sweare 't a temple vow*d. 1. 33.
Q and B] never to. R] I ne're will. 1. 33. Q and B] your. R] the.
1. 34. R] I prythee doe.
p. s6a, 1. I. R] Act: 5. Seen: 9. 1. 3. R omits] Enter. I 3. R]
Glim: Perin: Alcippus a rupe. U. 4 — 10. R omits these lines. 1. 5. Bj
safron. (^i safe on. 1. 6. B] That love. Q] 7%U I love. 1. 10. Bj
safron. ^ safe on. L t3. ^ omits] vsiw. 1. 18. R] deserved loves.
1. 19. R] those. 1. 33. R] all those. 1. 34. R] thou wert. L 36.
308
Digitized by
Google
NOTES
Q and B] Still to. R] least I. 1. 37. R omits this lint. 1. 98. R] You.
1. 30. R] harbor*d. 1. 54. R] and to y«.
p. 263, La. Q and B] have. R] a. 1. 4. Q and B] those. R] them.
1. 6. R] you. Q and B] your. 1. 7. Q and B] this her. R] thy. 1. 8.
R omits\ most. R] love them never. 1. la R] affect. 1. 11. R]
respect. 1. 13. R omits\ Exit Chorus, I. 14. Q and B] I. R] you.
1. 15. Q and B] This. R] The. 1. 19. R] worse. 1. 34. R] I'le.
1. 93. R] shall's goe. 1. 94. R] 'ith. 1. 99. B] no time I count.
Q] no time. R] I finde no time. 1. 31. R] play is. 1. 33. Q] that
B and R] this. 1. 35. R] t»M*. Q] Va'. B] UK 1. 3^ R] are aU,
I. 37. Q and B] now. R] whin. 1. 38. R omits] Exiunt, After this tine
Kadds:
Post plausum.
O 6 if you bee gentlemen holde your hands
for as in a feast, they ende with a west-farianhoge
So o' poet will close your stomacks w^ an EpUoge.
Deest Chorus,
p. 364, U. I— 18. In spite of the statement Deest Chorus, R has these lines
in the origmal hand, but preceded by a blanh leaf, and in inverted order, 1. 3.
Q has no stop afier] pleased, 1. 7. K\ pleases, 1. 9. B and R] as each.
Qj as teach. 1. 10. Q has a comma after] newer. 1. 11. Q and B]
where. R] when. B] dishers, 1. 14. R] hie please best.
APPENDIX TO THE POEMS OF GILES
FLETCHER.
VERSE TRANSLATIONS IN THE REWARD OF THE
FAITHFULL.
D» Duodecimo edition of Tike Reward of the FaithfuU, 1693.
The accents in the Greek quotations in D are so confused that they have been
silently altered in the text,
p. ayi, 11. 6 — 7. These lines, printed in D in Roman type, have been
printed in Italics to conform with the others below. 1. 11. D omits] To.
1.19. D] K* ay />Micp6r. There is some mbprint, but the translation in a moment,
I. 1 5, shows that Fletcher did not use the orthodox reading ^wr. Kdr /UKp^^
even in a short time, is the simplest emendation. 1. 18. D] 'E<m. The
correct reading, not followed by Fletcher, is B^ ^. D] jvdpcurct. 1. 19. D]
QoKylHOffTtt Xd/i^u0-' <inr jtoda ^capera. Here again Fletcher departs from the
orthodox reading, OdX^^cd^ici', Xdiurotv* Cn />6^ai xdXv/cet.
p. 272, L 3. D] infima, 1. 15. D] // was not he. The use of ^ to
represent iy^ in 1. 13 is owing to the couplet being preceded in the prose tract
by the words] Sayes great Agamemnon aias I L 90. D] ix^vai.
p. 373, 1. 3. D] Quorum. L 16. D] arace, L 17. D] trappins.
Digitized by VjOOQIC
CORRIGENDA.
p. 14, 1. d^tfor virgins fnu/virgi[n]. 1. 13. for deigns rM^/ deign's.
p. 15, 1. 'lOf/or solem r«<u/ s[alt]exn.
p. x6, 1. t$,Jor Polluipia raui Pollui pia.
p. 71, side-ncttt beiwdcn blessed oimT Joseph a£/ Saints.
p. 88, L 'iQ^for soepe r€ads3epe.
p. 96, 1. itt/or Ab nadAh,
p. HI, I. i./tt Jaccho rgad Inocho,
p. lao, 1. 5,y&r coeco r«uf cseco.
p. 312, 1. a«, for Fishers read //VA^r].
p. 319, 1. i6y for [often] r«u/ of[t] the.
p. 390, 1. 10^ for lillies seeme read Lilli[e] seeme[s].
p. 237, 1. 10,/^ dead r/a</ dea[le].
p. 363, 1. 14, omit [you J.
camb&idce: printed by john clay, mju at the university press.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
V
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google