Gita and Gospel
Bookreader Item Preview
Share or Embed This Item
- Publication date
- 1917
- Publisher
- Madras : The Christian Literature Society for India
- Contributor
- University of California Libraries
- Language
- English
Includes bibliographical references
- Addeddate
- 2008-05-16 05:16:42
- Bookplateleaf
- 0006
- Call number
- SRLF_UCLA:LAGE-4503358
- Camera
- Canon 5D
- Collection-library
- SRLF_UCLA
- Copyright-evidence
- Evidence reported by tomworkman for item gitagospel00farq on May 16, 2008: no visible notice of copyright; stated date is 1917.
- Copyright-evidence-date
- 20080516051636
- Copyright-evidence-operator
- tomworkman
- Copyright-region
- US
- External-identifier
- urn:oclc:record:1045560263
- Foldoutcount
- 0
- Identifier
- gitagospel00farq
- Identifier-ark
- ark:/13960/t58d00m2t
- Identifier-bib
- LAGE-4503358
- Ocr_converted
- abbyy-to-hocr 1.1.37
- Ocr_module_version
- 0.0.21
- Openlibrary_edition
- OL23301721M
- Openlibrary_work
- OL43127W
- Page_number_confidence
- 100
- Page_number_module_version
- 1.0.3
- Pages
- 120
- Possible copyright status
- NOT_IN_COPYRIGHT
- Ppi
- 400
- Scandate
- 20080519220853
- Scanner
- scribe1.la.archive.org
- Scanningcenter
- la
- Worldcat (source edition)
- 1877288
- Full catalog record
- MARCXML
comment
Reviews
Reviewer:
A.Yeshuratnam
-
favoritefavorite -
January 15, 2013
Subject: The Bhagavad Gita
Subject: The Bhagavad Gita
If we delve deep into the Mahabharata, it is only a story of a war between two families. It remained a story for several centuries. During the Hindu kingdoms of Gupta, Vijayanagar and Mahratta the story aspect of the Mahabharata alone was etched in the minds of the people. There were no philosophical discourses in temples. Devotees worshiped the idols of gods and goddesses. All Hindu scriptures remained mnemonic and there were no manuscripts, for it was considered sacrilegious to produce manuscripts or to print books of the sacred scriptures. A prayer like the Gayatri mantra could be recited only by Brahmins. If a non-Brahmin had accidentally heard the recital by a Brahmin, molten led would be poured into his ears. The Asiatic Society was founded in 1784 by William Jones. While still on board of the frigate Crococlile carrying him from England to India, he prepared a memorandum detailing his plan of study. This included ?the laws of the Hindus and Mahomedans; the history of the ancient world; proofs and illustrations of scripture; traditions concerning the deluge; modern politics and geography of Hindusthan; Arithmatic and Geometry and mixed sciences of Asiaticks; Medicine, Chemistry, Surgery and Anatomy of the Indians.? So even before landing in India, Jones was bent upon establishing the fact that ancient Indians were well versed in philosophy, mathematics, science and medicine. But there were no manuscripts of Hindu scriptures and no original sources about Indian knowledge of science and medicine. The preferred method of Jones and other British scholars was to sit in the company of Sanskrit-knowing Brahmins's and other Hindus, and to ask them to recite from memory Hindu scriptures. Scientists say that memory loss begins at the age of 40. How could the old Brahmins recite by heart century-old Scriptures? Recital by Brahmins contained many contemporary ideas. William Jones and other Orientalists syncretised Sanskrit with Classical and Biblical narratives, to establish transcultural correspondences by means of often crude conjectural etymologies. There were Brahmins such as Pundit Ramlochan, Balachandra Siromani, Rajendralala Misra, Bala Sastri of Benares, Radhakanta Sarman who were allowed to produce their own versions of Hindu scriptures. Brahmin scholars could get easy access to Christian scriptures and western literature from Fort William College and Sanskrit College in Calcutta established by the British. Another scholar, Francis Wilford, claimed that he had discovered the relationship among Hindu traditions, the Bible and the ancient British antiquities. Jones and other scholars, in collaboration with Brahmins, produced Sanskrit manuscripts with these fake claims. Krishna?s narration of creation in the Bhagavad Gita and the creation account in the Manu smriti produced by Jones are modified reproduction of the creation account in the Bible. Krishna?s instructions in the Gita are patterned on the book of Proverbs and Ecclesiastes in the Bible. As the modern translation of the Bhagavad Gita indicates, the work is in poetic form and in many places it is metrically exact parallel to Biblical literature. Sir Charles Wilkins translated the Bhagavad Gita into English in 1785, and he had used the Sanskrit manuscript produced by Asiatic Society scholars with so many interpolations and deletions. It was the English translation that gave worldwide publicity for the Bhagavad Gita. Deception and forgeries can be detected in the manuscripts produced by them. In 1788, Wilford, claimed to have found innumerable references to ancient Egypt, its Kings and holy places in Puranas by publishing a long text of baroque complexity in Asiatic Researches. However, Wilford was forced to admit with a humiliating note in the same journal that he had been systematically duped by his head Brahmin Pandit between 1793 and 1805. Probably the modernized version of the Bhagavad Gita was interpolated during this period.
Radhakrishnan quotes Western philosophers to give a philosophical status to the Bhagavad Gita, although it was a part of an epic dealing with a war, like the Odyssey.
Radhakrishnan quotes Western philosophers to give a philosophical status to the Bhagavad Gita, although it was a part of an epic dealing with a war, like the Odyssey.
2,901 Views
16 Favorites
DOWNLOAD OPTIONS
For users with print-disabilities
IN COLLECTIONS
California Digital Library American LibrariesUploaded by tomworkman on