Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world’s books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
atthtto: //books.gqoogle.com/
0085370
AN TITION H.
THE
ANTIGONE
SOPHOCLES.
WITH SHORT ENGLISH NOTES
FOR THE USE OF SCHOOLS.
OXFORD,
JOHN HENRY AND JAS. PARKER 5
AND 877, STRAND, LONDON,
M DCCC LY.
L2G. 4, 4.
DRAMATIS PERSON.
ANTIFONH. (Antigone, daughter of C&dipus, sister of
Polynices and Eteocles; betrothed to Hzmon.)
IZMHNH. (Ismene, sister to Antigone.)
XOPOZ @HBAIQN TEPONTON. (Chorus of Theban
elders.)
KPEQN. (Creon, regent of Thebes.)
@TAAH. (Watchman.)
AIMOQN. (Hemon, son of Creon.)
AITEAOS. ( Messenger.)
ETPYAIKH. (Eurydice, wife of Creon.)
EZAITEAO*, (Second Messenger.)
© EfdyyeAos. This personage differed from the dyyeAos, in that he
was oinployed to relate what was going on in the house (see 1278), or
bebind the seenes. The dyyeAos brought tidings from without of
things done at a distance.
YIOCESIYS.
’"Arobavdvra Tloduveixny év ri mpos roy adeAdor
povopayia Kpéwy Grapov éxBadoy xnpirre pndéva ad-
voy Oanreyv, Odvarov tiv (nuiay dmethnoas. rovrov-
*Avriyovn 4 adeAG) Oarrew metpara. Kai 37 AaGovca
rovs puAaxas émiBdAdet yGpa* ols érameihet Odvaroy 6
Kpéwy, ef pi) rov rovro Spacavra é£evpoev. ovro. Tiy
xovey THY értBeBANpevny KaOdparres ovdéy Frrov éppor-
pouv. emeXOovoa 8 4 Avreyovn Kat yupvdv. ebpovoa roy
vexpoy avoiofaca éeauriy eioayyéANe. TavTny ard Tay
duAdxwy rapadedopevny Kpéwy xaradcxd{e: xai (aoav
eis rupBov xabeipgev. eri Trovros Aiuwv, 6 Kpéovros
vids, ds duvaro abriv, ayavaxricas éautdv émopdler TH
népy amodopévy ayxovy, Tetpeolov raira mpobeoni-
gayros: éf ¢ Aumnbeica Evpvdixyn, 7} rov Kpéovros
yapern, davriv xaraopd{er. Kai rédAos Opnvet Kpéwx
Tov Tov madds Kal ris yaperis Oavaroy.
APISTOPANOTS TPAMMATIKOY.
*Avriydévn rapa Thy mpdoragiv tis moAcws Oayvaca
roy TloAuveixny épwpdbn, cal eis prnpetov xardyetoy
évreOcioa mapa rov Kpeovros dyjpnrat ép’ 7 Kat Aine
Svorabncas 81a Tov els adriv Epwra fiper éavrdv dte-
xpyoaro, émi 8¢ rp rovrou Oavdr@ Kal 7 wnTnp Evpv-
Sinn daurjy aveire,
iy 7
* a
|
® OL 84. 4, AC. 440.
INTRODUCTION.
THERe are five plays extant which relate to the fortunes
of the house of CEdipus, Of these five, Sophocles wrote
three,—Csdipus the King, CEdipus at Colonus, and the
Antigone. Taken according to the order of events, the
Antigone is latest of all, and brings to a close the dark
history of the house of Laius. Next before the Anti-
gone comes the Seven against Thebes of Aeschylus, then
(Edipus at Colonus, and, at the beginning of the series,
(Edipus the King. The remaining play, the Pheenisse
of Euripides, is mainly cotemporary with the Seven
against Thebes: but there is some confusion, because in
the CEdipus at Colonus the disappearance from earth of
Cédipus is narrated, whereas in the Pheenisse he is repre-
sented as still alive,
ARGUMENT.
THE turning-point of the Antigone is reverence for the
dead, and the importance of the sacred rites of burial.
The heroine's brothers, Eteocles and Polynices, had both
fallen in battle, each by the other’s hand. But one had
fallen defending his country; the other invading it, (right-
fully, it might be, but still invading,) with the help of
“foreign allies. Hence the funeral honours paid to Eteo-
cles are denied to Polynices; and a decree is issued, com-
manding that his dead body be cast out to the birds of the
air, and the beasts of the field, and denouncing curses and
death upon any one who should presume to disobey. But
the menaces of an unholy edict have no power with Anti-
gone. The last time she and her brother had met, (it was
when he was on his march against Thebes, from which he
had turned aside to obtain his father’s blessing, and she
with filial devotion was fulfilling her last duties to the
exile,) he had innplored her not to leave his corse unburied ;
and now, disregarding alike Creon’s threats, her sister’s self-
ishness, and her own hopes, she dares to be true to her
promise, and to follow the promptings of a sister’s love.
She is detected, and doomed to death. From this point
the catastrophe begins.
Creon must reap the fruits of his blind and unholy
severity, in the deaths of his wife Eurydice and his only.
surviving son, Hemon, in the utter rnin of his whole
house, and in the bitterness of unavailing remorse,
ANALYSIS.
Tne scene is laid at Thebes, in front of the royal palace :
on the left hand is seen a street leading into the city ; on the
right, in the distance, a plain, skirted by hills, which has
lately been the scene of battle, Time, daybreak on the
morning after the battle, and retreat of the Argive host,
which had been beleaguering the city. (See v. 16.)
Scene i. (1—99). Enter Antigone, followed by Ismene.
Antigone informs her sister of Creon’s decree, forbidding
funeral rights to Polynices; declares her intention to dis-
obey it, and invites her aid. Ismene tries to dissuade her,
but is answered with indignant scorn, They separate :
Ismene retiring into the palace; Antigone departing by
another way, to execute her purpose of burying her
brother.
100—161. The Theban elders (composing the Chorus),
who have been summoned by Creon, come forward. They
greet the sun, which is just beginning to be seen above
the horizon, as ushering in a day of deliverance from
the enemy. Hence they pass on to describe the advance
of the enemy, and hie overthrow; ascribing the victory
to Zeus. While they are speaking,—
Enter Creon.
Scene ii. (162—381). He informs the Chorus of his suc-
cession to the throne, lays before them his views of the
government, and justifies and repeats his edict respecting
vill ANALYSIS,
the body of Polynices, charging the Chorus to see it ful-
filled (211—222).
It will be remembered that Antigone had already gone
for the purpose of performing the necessary rites for her
brother. She has succeeded in scattering, unobserved, a
few handfuls of dust over the body, just enough to satisfy
_the. requirements of religion. The fact, though not the
author of it, has been noticed, and a watchman now comes
to report what has taken place to Creon. The Chorus
suggests, that what has been done has been by the inter-
vention of the gods; but Creon rebukes them, and threatens
the watchman with punishment, for neglect of duty, if he
do not quickly discover the offender. Exit Creon (326),
into the palace, and the watchman by the way that he
had come, towards the plain where the body is lying.
382—383. The Chorus, astonished that any one should
have the audacity to disobey Creon’s commands, admires
the daring and versatility of men in their various pursuits:
e.g. seamanship (335—7); husbandry (339-40); hunt-
ing, in its several kinds (841—3853); rhetoric (354) ; civil
government (355), and medicine (354—362); but deplores
the too frequent perversion of these gifts (362—375).
(Meanwhile, Antigone, having observed that the earth
which she had cast upon the body of Polynices has been
swept off, has tried to bury the body, but has been detected
in the act.) The Chorus now breaks off its strain, observ-
ing the approach of Antigone in custody of those who had
been set to guard the body (875—383).
Scene iii. (884—582). Enter watchman, inquiring for
Creon. Antigone in custody.
Creon comes out; the watchman relates the circum-
ANALYSIS. ix
stances of the detection of Antigone. She, being charged
by Creon, not only does not deny, but justifies and exults’
in, the deed.
During their altercation, enter Ismene, who has come in’
obedience to Creon’s summons.
530. Creon charges her, suspecting her of having
aided Antigone. She, desirous of atoning for the selfish
timidity which she had evinced before, professes herself to
have been an accomplice, and claims to share Antigone’s
punishment; but the latter indignantly disclaims her sister’s
having taken any part in the work. Ismene then tries to
move Creon to pity; but he remains obdurate.
The Chorus (582—630), observing the race of Labdacus
now almost arrived at the consummation of misery, is led
to reflect how calamity attaches itself and spreads. The
cause is traced mainly to impiety, which excites the wrath
of the gods.
Scene iv. (682—780.) Enter Hemon. Creon addresses
him, expecting to find him exasperated on account of the
sentence against Antigone, his betrothed. But seeing him
apparently acquiescing in what has been done, he com-
mends him, and exhorts him to forget Antigone, as one
who has forfeited all claim to his love, through her disobe-
dience (640—680). But Hemon answers cautiously, ad-
vising his father not to be extreme in his wrath, lest he
excite the discontent of the people, with whom Antigone is
popular, for her piety and nobleness of heart (683—723),
Creon becomes very indignant at this, and, after a violent
altercation, in the course of which Hzemon hints that he
will lay violent hands on himeelf if Antigone is put to death,
gee
AN.
13.
AN.
Iz.
AN.
ANTITONH.
70 xowdv airadedgoy "Iopnvyns xdpa,
dp’ otc 8” ore Zeds rav am Odio Kaxap
érroioy ovxi vay ert (aoa Teel ;
obdey yap ott’ ddyewdy ott ayns adrep
ovr aiaypov or’ druysdy é€o 6’, drroioy ov 5
TaY Cay TE Kap@y OvK Gran’ éy@ KaKOv.
“a ld “a % > ?
kat voy ri rovr’ av pact ravdnum mere
xnpvypa Oeivat rov orparnydy dprias ;
exes re xelonxovoas ; f ce AavOdver
mpos tous didous oteixovra rav éxOpav kauxd ; to
2 .) 5) 3 A aA >
€pot pev ovdets pvOos, “Avreydvn, pirov
036” dvs or’ ddyewvds ixer’ €& drov
dvoty ddeAdoiy éorepnOnpev dvo,
pa Gavdvrov nyepa Simdy xept’ :
> .} & a > > 4 Q
eres 8€ Hpovdds €or ‘Apyeioy orparos 1s
év vuxti 17 viv, ovdev of8 tréprepov, ‘
9 a ~
odr evruxovoa paddop ob?’ drapery.
70n KaA@s, Kal o° éxrds at\eioy muda
Tovd ovver é€émeutrov, ws dv] KAVOES.
ri ® gore; Sndois yap ts kadxaivove’ eros. 20
ov yap Tadov v@v rd Kkaotyynto Kpéov
roy pev wporioas, roy 8 dripdoas exes ;
: , \ € ? ‘ ’
EreoxXéa pev, as Aéyover, civ dixg
B
ZOPOKAEOYS
[xenobeis Sixaia xai vdpp card xOovds |
éxpuwe, rois evepOev evripov vexpois,
rov 8 dOXiws Bavdvra Loduveixous véxvy
doroict dacw éexxexnptxOas rd pt
rad» xarupas pndé xoxicoai riva,
éay 8 dxXavrov, arahop, olwvois yAuKiy
Oncavpdy eicopaat mpos xapww Bopas.
rotavra pao tov ayabdy Kpéovrd oot
xapol, Aéyw yap kaye, xnpvgavt’ exe,
nat Sevpo veioOat ravra root py eiddow
capy spoxnpvtorra, cal rd mpayp dyew
ovx as wap’ ovdév, GAX’ bs ay rovray tr 8p4a,
ddvov wpoxeir Oa Snudrevoroy ev were.
ovros tye. oot ravra, xal Seifes rdya
9 > a 0 4” 9 > a“ U
ctr’ evyevns méucas cir €oO\ey Kan.
ri 8, & radaidpov, e rad? ev rovros, éyd
Avovo’ dy h *harrovoa mpoobeipny wéor ;
el Euprrovnces xai Evvepyaoes oxdres.
roid re Kuvduveupa; Tov yrouns wor El;
el réy vexpoy Evy ride xoudceis xepi.
} yap voeis Odrrew of’, amdppnrov wre ;
. toy your éudy Kai roy ody, hy ov pr O€ANs,
[adeApdr. ob ydp 8) mpodoie” drdcopat. |
® oxerdia, Kpéovros dvretpnxéros ;
GAN’ ovdey air@ rev eudy p elpyey péra.
oipos’ ppdyvngoy, & xaoryvntn, warnp
@s vq GrexOnc SvcKdens + dmddero
gps avTropapey aundaxnpdrwy, durdas
Ges dpdfas avrés avroupy@ xepi
Gera pntnp «al yurh, didody Exos,
wAextajow Gpravaos AwBaras Biov’
3°
5°
AN.
IS.
AN e
1d.
AN.
Is.
ANTITONH.
rpirov 8 adeAda bvo pilav kab” nuepav
aUTOKTOVOUYTE T@ TaXalT@pw pdopoY
Kowov KaTeipydoavT émaddAndow XEpoie
yov 8 avd pdva 81) vd Aedeupeva onder
dom kaxcor ddotped’, ei vdpou Big
Wijpov rupdvver h xpdtrn mapéEmer.
GAN’ évvoety xpr) TOUTO pév yuvaiy’ Ort
épupev, ws mods Gvdpas ov paxoupéva’
éxecra 8 ouver’ dpyopecO éx Kpetoodvar,
kat ravr dxovew Katt tavd adyiova.
eyo pev ody airovca rovs td xOovds
Evyyvoway toxew, ws BidCopat rade,
rois év réedet BeBaot meicopat. Td yap
wEeplooa mMpagcety OUK Exes vouv ovdeva.
ot? dy xeXevoaiyy odr av, ef Odors Ere
mpacoey, enor y av ndéws Spens péra.
GN ioW érroia oot Soxei, xeivoy 8 eyo
Odo. Kadov pot rovro movovey Baveiv.
Pirn per’ avrov xeivopat, pidrov pera,
dota muvoupynoao’’ émet mrelwv xpdvos
by det pw? dpéoxery trois kdtrw rav évbade.
exet yap det Keicvopat’ cot 8, ef doxeit,
Ta Tov Gedy Evrip’ dripagao’ exe.
€yo peév ove Aria motovpat, Td be
Bia modtrav Spay épuv aunyavos.
ov pev Tad Gv mpodyar eyw dé 87 radov
xXeoovo adeaAPS Hirrdr@ wopevoopat.
olpoc, Tadaivns as Umepdé8orkd cov.
pn pou mporapBe’ roy ody éEdp0ov mérpov.
GAN’ oby mpopnvians ye TovTO pyderr
60
65
7o
75
AN.
xo.
ZVUP®OKAEOYS
robpyos, cpupy dé xevbe, ow & auras €yc. 85
oipos” xaravda. wodhov € ; évet
~ . éa ‘ay ph of ¢ se.
Beppie &x ap oppolat eabtes eee:
: DX’ eB dpioxove’ ols paddicd’” ddeiv pe xp7-
ef xal duvqoe: y" GAD’ Gunxdven tes. go
otnode, crav dy ph obere, weravoopat.
dpxiy d¢ Oxpay ob xpéxes raph xara.
. & ravra refas, €xGape per e€ épov,
éxOpa 8¢ rq Gardvrs poonsices Sing.
GAN’ ga pe cai rhy €f epov SvoBovdAiay 95
wabeiy rd Seuvdy ToOUTO. weivopas yap ov
rocovroy ovder Sore py ov cadés Gaveiv.
Gad’ & 8oxei ros, oreixe’ rovro 3 iad’, ers
dvous per epxet, trois Pras 8 dpOds Pin.
axris dedioto, KradddoTor éxrawvhy
vip arp. a. 100
©78¢ tay sporépwr aos,
épavOns xor’, & xpuoéas Guépas BAdhapor,
Aipaaiay Uwép pecOpwr podovea, 105
cov evxacmy ’ApyéGer ex Gera Adyra war-
oayia,
dvydda wpddpopor dfvréepp muvnoaca xahurq,
bs ep dyerépg yg THoAvveixovs 210
apbeis vextay ef apdidrdyer
éféa nraler
alerés és yay Unepenra,
Aevahs_Xidvos wrépvyt oreyavs
sro\dev pcb” Sxrov 118
Evy 0° imroxcpas Kopvberce
ANTITONH. 9
oras 8 tmép perddpay govacaow dydixavdy
KUKA@ avr. a-
Adyxats érramvdov ordpa
€8a, mpiv rod” dperépwv aludrov yévvow 120
mAnoOnvai re kal orePavopa mupywv
wevxdevd’ “Hoaorov édeiv. toios audi vor
érdOn
mdrayos” Apeos dvrirddp duc xeipopa dpdxovre. 125
Zevs yap peydAns yAwoons Képrrovs
trepexGaiper, nai oas daddy
MWOAAG pevpars mpooviccopevovs
xpvaov xavayj 6’ imrepdrras, 130
maAT@ purret mupt BadBidov
én axpwv Hn
vienv dppavr adadd£as*
dvriring & én yG@ wéce ravrakobels = atp. 8
nuppdpos bs rére patvonera Edy Spug 135
Bakxevor érérve pirais éxydioreyv dvépov.
elye 8 DAa ra per,
Dra 8 én’ Dros evevdpa orvperifov péyas
“Apns
SeEcdorecpos. 140
énra Noxayol yap ed’ érra whats
raxévres ivos mpds toous édurop
Zynvi tporai~ mayxadka TéAn,
anv Tow orvyepoiv, & marpos évis
pyrpdés re peas huvre xa’ atroiv 145
Sixpareis Adyxas ornoavr éxerop
xowod Oavdrov pépos dude.
GAG yap & peyadavupos FrAOe Nixa avr. Be
‘Xo.
ZUPOKAEOYS
rotpyov, kpupy 8€ xevbe, civ 8 airas eyo. 85
otsoe’ Katravda. moAXdy éxbioy Eres
atvyao’, day pi) macs xnpuéns rade.
Oeppiy ent Wuxpoice xapdiay Exes.
. GAN ol dpéoxovo’ ols pddioO” ddeiv pe xp7.
el xal dujoet y'* GAN’ aunydvey épas. go
. ovxody, Stay 387 pn cOve, weravcopat.
dpyiy b¢ Oypay ov mpémet raunxava.
el ravra Aces, éxOapet per ef epod,
éxOpa 8¢ rq@ Oavdvre mpooxeioes Sixy.
GAN’ éa pe kal ry €€ éuov SvoBovdriayv 95
mabe rd devdy rovTo. meivopat yap ov
rocovroy ovdey Sore pty ov cards Oaveiy.
GAN’ et Soxei rot, oreiye’ roto 8 ta6’, dre
dvous pey Epxet, trois pitas 8 dpdas hin.
dxris dedioww, xKdddoroy énranvig da-
yey arp.a. 100
©7nBa rey mporépwv aos,
épavOns wor’, & xpueéas auépas Bdéapoy,
Atpxaiwy vmép peéOpwv podovca, 105
roy evxaomy “Apyébev ex ara Bdvta ray
oayig,
dvydda mpddpopov dfutépp Kuwnoaca xadtwve,
ds ef’ dperépg ya ToAuveixous 310
apOels vexéwy ef aucrAdyov
oféa nrdf{ov
alerés és yay Urepenra,
AevKis. xidvos mrépuyt oreyaws
woAA@y pe” ordav 128
Evv 8 inroxcpos xopiOerat.
ANTITONH.
GAN’ ék pdBov rov yAaooar éyxAgoas exer,
naxtoros elvas viv re xat mdAas Soxet™
cal pei{oy’ Goris avri ris abrov marpas
diror vopifes, rovroy obdapov heya.
eyd yap, tore Zevs 6 rdvb" dpéev del,
ofr’ dy cromjoatpe ri arnv dpav
oreixyoucay aorois avr) Tis owTtnpias,
or’ dy dhidoy ror’ dvdpa bvopevy x Oovds
Geipny duavr@, rovro ytyydooKay ort
42 dor } caf{ovea xal ravurns és
adéovres dpOns rovs pidous rrotovpeba.
rosoicd €yw vopotoe ryvd aio modu,
xa voy adedda ravde xnpvtas exw
dorotot raiser trav ax Oldimov trépe"
*EreoxXéa pev, ds rédews treppaxav
drwde rode, wavr’ dpiorevoas Sdpet,
rape te xpi at kai ra avr’ épayviod
& rois aplorots épxerat Kdtw vexpois.
roy 8 ad Evvatpov rovde, TMoAuveixn réyo,
bs yqv warp@av Kal beovs rots éyyeveis
vyds xaredOav nOerXnoe pev rvpt
mpyoas kataxpas, 70eAnce 3° aiparos
kowov macacOa, tovs dé 8ovhdcas dye,
rovrov médes TAD éxxexnpuKrat Tapp
pyre krepi{ew pyre xeoxvoal teva,
éav 8 aOarrov Kat mpds olwvey Sepas
kal apds kuvav éSeordv alxiabeévr’ ideiv.
rowdvd’ dudv ppdvnpa, xotiror ée y éuov
Tiysny mpoetove’ of xaxot tay évdixeor
GAN’ Sorts eivous rH8e Ti wéAet, Gavov
11
180
188
190
198
205
12
XO.
KP,
xO.
KP.
XO.
KP.
xo.
KP.
oY.
.
a
KP.
oY.
SOPOKAEOYSE
kat (dv dpolws é& épod ripnoerat. 210
got Tair apéoxet, at Mevotxéws Kpéor,
Tov tRbe Svavouy Kas Toy Every mdodEt.
yop d¢ xpyaOat marti wou mapeoti cos
kai rau Gaydvrav yardaot (apev wept.
was dv oxorrot viv cite rev eipnpévey ; 215
veorép» Tp rovro Bacrdfew mpdbes.
GAN’ eto” Eroupos TOU vexpov y énioxorot.
ri Snr dy GAdo rovr éemevrédXots E78 ;
TO pn Mtywpely Tos amtaTovoty Trade.
ovK arty ovTw paepos ds Baveiv épa. 220
Kat pny 6 poOds y° ovros* GAN’ tm eAmidwr
dv8pas 1d xépdos mrodddnis diddecev.
aval, ép@ pev ovx Oras Tdxous Uo
S0onvous ixdvw xovgoy é£dpas mdéda,
moAXas yap €oxov hpovridwy emoraces 225
ddois Kuxda@v euaurov eis avaatpopny.
Wuxn yap nda modAd pot pvOoupén’
rdAas, Ti xwpeis of poroy dages dixny ;
TAnjpov, pevets av; Kai rad eicerat Kpewy
Gov rap’ avdpds ; was ov Snr ove adyuvel 5
road’ édiccwy Fvvroy cxoAyn Bpadis’ 331
xobrws odds Bpaxeia yiyverat paxpda.
Tédos ye pevtos Sevp’ evixnoer podeiv
got, cel rd pendev eLep@, Ppacw 8 spas.
Tns éedxidos yap épxopar wephapypevos, 235
7d wy maGeiv dy GAXo wAjy 1d pdpotpoy.
ti 8 dativ av’ of rid exes dOupiay ;
dpdoat GéXw oot para Tapavrov. rd yap
mpayp odr edpac’ oir’ el8ov Satis hy 5 Spar’
om
KP.
oY.
KP.
oY.
KP.
oY.
ANTITONH.
ovd’ dy dtxaiws és xaxayv wécoul Te.
ed ye oroxdler xdropapyvucat KiKA@
TO mpaypa. Sydois 3 ds rt onuavav véov.
ra Sewa yap rot mpooriOna’ dxvov Trodwv.
ovkouy epets mor’, eit’ dradhaxGels & det ;
kat 87 A€yw got. Tov vexpoy Tis apriws
Bayvas BeBnxe dni xport diupiav
kéuiv madvvas xahayorevoas & xp7.
ti pns; tis avdpay Fv 6 roApnoas rdde ;
ovx 08° éxet yap otre rou -yerqdos Rv
mriyp, ov dSixédAAns exBorn orudros 8é y7
kat xépoos, appa ov8’ émnuakevpévn
Tpoxatoty, GAN’ donpos ovpydrns tis Rv.
drrws 8 6 mparos npy npepoordros
Seixvuct, mact Gavpa ducyepées mapiiv.
6 pev yap npauoro, TupBipys pev od,
Aemry 8° dyos hevyovros ds émjv xdvts.
onpeia 8 otre Onpos ore Tou KUvay
éhGdvros, ov omdoavros efedaivero.
Adyot SF éy ddAndoow éppd8ouy Kaxol,
purak eheyxov pidaca, kay éylyvero
maryh TeAevréa’, ovd’ 6 kwAVowy Traphy.
els ydp tes id éxaoros ovgerpyacpevos,
Kovdels € evapyi)s. GAQ’ eevye | was TO Bi.
fipev & érowpoe Kal podpous aipew Xepoiv,
Kat wip Stéprrety, Kai Oeods épxaporeiy
a) pare Spaca pre rp Euverdévar
TO mpaypa Bovdevoarre par eipyacpevo.
téhos 8 6 or ovdey hv é cpewaow mhéov,
déyer tts els, d¢ mdvras és médov kde
vetoa Pdp@ mpotrpeyer’ ob yap etxopev
13
240
245
250 |
255
265
270
14 ZOSOKAEOYS
ofr’ dvribovety 066° Sos Spavres kadas
mpdgatpev. Av & 5 pios ws dvooréoy
gol robpyov «ln rovro Kovx) Kpurréop.
kal rair’ évixa, xdye tov dvaodalpova
mados kabatpei rovro rdyabdy AaBeiy. 275
mapesps 8 dkov ody éxotoww, old Sr.
orépye yap ov8els dyyedov kaxdy éray.
XO. dvaf, duol ros ph rt Kal Oendraroy
robpyoy 768 7 Evvvosa BovAetves madat.
KP. mavcat, mply épyns kdued peoradcat A¢éyav, 280
pr) “pevpeOys dvous re xa) yépwoy dpa.
Adyets yap otk dvexra, dalpovas Ayo
mpdvotay loxew rovde Tov vexpod mépt.
mérepov treptipavres Os evepyerny
éxpumrroy avrdv, doris audixiovas 285
vaovs muphowy FrAGe xavabnpara
kal yyy dxelvov Kal vépous dtarkeday ;
4} rods Kaxovs trindvras eloopas Gaovs ;
ovK gory. dAXa Tatra Kal mddas médews
dvdpes pore Hépovres dppddovy eyo, 290
Kpupn kdpa ociovres’ otd wd (vy@
Adhow BiKxaiws eiyov, os orépyew due. +
ex ravde rovrous éfericrapat Karas
mapnypevous pirboicww elpydcOa rade.
ovddy yap dvOpamooww ob dpyupos 295
kakdv vouiop ¢Bdaore. todro xal modes
wopbdi, r68 dvdpas éavlarnow Sdpev"
T60 dxdiddoxes xa mapadAdooe hpévas
xproras mpos aloypa mpdypad’ irrarbat Bporay’
rravoupylas 8 Wekev dvOpomors exe goo
kal mravros epyou dvacdBevay eldevas.
’Y.
ANTITONH. 15
Soot 8€ praOapvoivtes Fvvoav rade,
xpéve mor éérpatay ws Sovvat Sixny.
GAX’ etrep toyes Zeis Er ef euod oéBas,
€v ror ériotao’, Spxios 8€ cot A€éya, 305
ei pr) Tov avTdxetpa ToUbe Tou Tdpou
evpdvres éextbaveir’ és opOadpors epovs,
obx tly “Ardns podvos dpxécet, mplv dv
(avres xpepaotot rnvde Snioon’ UBpiv,
i” elddres To Képdos evOev oioréov 310
TO Aourdy dpma{nre, cal pabn€ drs
oux €£ dravros Sei 16 xepdaivew dedeiv.
€x Tay yap aicyxpav Anpydrewv rovs wAelovas
dreapevous dots dv h cecwopevors.
ele tt Baces; 9} oTpadets ovTas Co ; 315
ovk olaa Kai viv ws aviapas déyets ;
év toiow doy hm ty Wuxn Saxver ;
ti S€ puOpifers ryv éuny AVY Grrov;
6 8pav o° dug ras ppévas, ra 8° dt’ eye.
ote as dAnpa bnAov éxmeduxos el. 320
otKxouy T6 y Epyov TovTo Toincas Tote.
kat taur’ én’ apyipy ye riyv Yuxnv mposous.
ev"
} Sevov @ Boxet ye Kat Yrevd7 Soxeiv.
kdpipeve voy tHv SdEav" ef 8€ Tatra pr)
daveiré pot rovs Spavras, eLepeth sre 925
ra Getcha xépdn mnpovas épyaferat.
GAN’ evpebein pev padtor’ dav 8é roe
Anpén re cai un, TovTo yap TUXN KpLvel,
ovx €o6 Gras dee ov Setp’ eAPdvra pe.
kai viv yap éxrds eArri8os yuopuns T éuns 330
awbeis dpeihw rois Geots soAAny xdpty.
16 ZO*POKAEOYS
XO. mardrAd rd Bead Kotdéy dvOpdmrov Seivérepor
médet. orp. a.
rouro xal moou mépay mévrou xeimepl vd-
Te 335
xope, meptBpovxlocw
nepov tn’ cldpacw, Oey re trav tweprdray,
Tap
&pdcrov, deapdray drorpverat,
Dropéveoy dpérpwv eros ele dros, lameip yéve
aroXevoy. 340
xovpordwyv re girov spvidwr dudiBadrdv d-
yt, dvr. a. 343
nat Onpav dyplov tn, révrov 1 elvadiavdverw 345
onepacot diarvoxd@urots,
mepippadys dnp’ xparei O¢ pnxavais dypav-
Aov
Onpbs dpevaiBara, Aactavyeva 6 35°
inmov déferar dupirodoy (vyév ofpedy r” depira
Tai'poy. 353
nal POsypa nal dvendey Dpdynpa nal dorvvd-
pous orp. 8. 358
épyas edd£aro xa ducatAwr
mayor traldpea nal dvcopBpa hevyev Bern’
mavromépot dsropos én’ ubddy epxerat
Ti pédrov®? “Aida povoy heifsv ode dnd£eras’
viowy 3 apunyaver dvyds tupmeppacrat.
cogdéy rs rd pnyavoey réxvas trép arel®
yoy dvr. B. 36g
word pév nancy, Ddor dn’ da Oddy dpres,
yipous tapatpav xOuvis Seay ¢’ Evopxov dina
bwisrorss doris, Ere 1d pf Kaddv 370
oY.
XO.
KP.
oY.
KP.
®Y.
KP.
ANTIPONH.
fiveort, réApas xdpty. pyr’ euot mapeorios
yévotro pyr toov dpovav bs rad’ epdet.
és 8atudmov Tepas dpdivo®
réde, was eidas avtiAcynow
mvd ovk elvat maid’ ’Avreydvny.
& 8vaTnvos
cal dvornvov marpds Oldiurdda,
ri mor; ov 8n mov oé y amiorovcay
rois BaciXelovow dyoves vdpots
kat év appootvy KxabeAdrtes ;
40° gor éxeivn rotpyov 7 *Eetpyacpuévn’
rnvd etdopev Odarrovaay. dAXa rod Kpéov ;
58 éx 8duwv doppos és Séov mwepa.
ri 8 éore; woia Evpperpos mpotBny rx ;
dvaf, Bporotowy otder ear’ dmradporov.
pevder yap 7 'wlvora THY yuopuny’ ere
axorj 100 Akev devtp’ dv eEnuxouy eyo,
tais ats dmetAais, als éyetpaaOny rdre.
adn’ 7) yap éxros kal map’ édmidas xapa
€otxey GAA pykos ovdsey 78ovy,
yew, de Spxwv xaimep Sv amaporos,
kdpnv ayav rnv8’, naBevpébn rao
Kogpovoa. KAnpos évOad’ odx émdAXero,
GAN’ gor’ dudy Oobppatov, ode diddov, rdde.
cal viv, dyaf, rnv8 abros, os Oedrets, AaSwyv,
nal xpive xdfédeyy”* éyd & dhevdepos
Bixads elpe trav’ amndAdAdyxOat Kaxav.
ityers 8¢ rhvde ro rpdrw mdbev AaBwr ;
avrn tov dv8p @urre. mdvr’ éerioracat.
h xai Evvins cal A€yers dpOas & ys;
17
375
380
385
395
400
-18
oY.
KP.
oY.
ZTOSOKAEOYS
rauTny y’ i8ev Gdrrovaay by ov rdv vexpdy
dreiras. Gp évdnda nat capi A€éyw ;
nal mas dparat xamidnmros ypebn ;
ToLoUToy Hy TO Tpayp. Sires yap Koper,
apos cov Ta Seiv’ exe’ emnresAnpevot,
wacay Kéuy onpavres f KaTeixe TOV
véxuy, pvddv Te TGpa yuuywoartes ev,
xabnped” dxpwy éx mayov onnvepot,
dopny am abrod pi) Badosrepevydres,
€yeptl xivav avdp' avnp émeppdbas
kaxotaty, €t Tis Tous apednoos wévov.
xpévov rad’ qv rocovroy, gor’ ev aidéps
péeow karéaTn Aapmpos nAlov KuKAos
kai xaip’ €Oadre’ wat rér e€aidyns x9oves
rupas deipas oxnrov, olpdamov axos,
wiprAnoe trediov, macay aixifwv Pony
VAns mediddos, ev 8 euertabn péyas
aidnp’ puoavres & elxopev Geiay vdcov.
cat rovd dmadhayévros éy xpdvp pape,
} mais dparat, <dvaxwxvet meKpas
SpviOos afty POdyyov, ws Gray Kerns
evyis veoogay oppavdy Bren AeExos*
otra dé xatrn, Wirdy ws bp@ vexuy,
yooow eE@pwtev, ex 8 dpas xaxas
nparo Toit Tovpyov éetpyacpevors.
kal xepoiy evOvs Bupiay hepes xdviv,
&x 1 edxporirov xadxéas apdnv mpdxou
xoatcs rptomdvOotcs Tov vexuy ore.
xnpeis dures iguerOa, abv 5ێ vy
OnpedpeO” evOds ovdev exmemAnypevny’
405
410
415
445
430
KP.
AN.
KP.
AN.
KP.
AN.
ANTIFONH.
nal rds re mpéaOev tas re viv nréyyoney
apages’ drapvos 8 ovdevds xabicruro,
dw 78éws Epocye Kadyetvas Gua,
rd pév yap aurév éx kaxav wehevyévas
Rotorov, és xaxdv 8¢ rous idous dyew
ddyewdy. GANG wavra raid" ffoow AaBeiv —
enol mépuxe Tis €uns cornpias.
o¢ 37, o€ THY vevovaar és mé8ov Kdpa,
dys, } xarapvet js) Sedpaxévar rade;
kal dni 8pacas KovK amapvotpat To pH.
ov pév xouifas ay ceavroy 7 Oédes
€£w Bapeias airias é\evOepor’
ov & elwé pot py pnxos, GANG ovvropa,
qons Ta xnpuxOevra pr mpdocew rade ;
gon: ri 8 ovx fuedrov; euhavy yap fy.
cal Ont’ érdApus rovos imepBaivery vopous ;
ov ydp ri pos Zevs Hv 6 knputas rade
ot® 9 Evvoixos Trav Karw Gedy Aixn,
[ot rovcd dv dvOpmraow dSpirav vdpous.]
ov8€ obévey rorovrov @duny Ta oa
xnpvypzad’ Sor’ dypanra xadopadrn Gedy
voptpa dyvacba Ovnréov bv6" drep8papeiv.
ov ydp Tb wuv ye KaxOés, GAX’ dei wore
(7 tavra, xovdels older €£ drov dyn.
rouray éy@ ovk Epeddov, avdpds oidewds
Ppdvnpa deicac’, ev Geotot thy dixny
Sdcew. Bavguucvn yap éf98n, ri 8 of ;
kel ph ov qpoixnpvgas. el 8é Tov ypdvov
awpocbev Gayotpat, xepdos abr’ éya Aéyo.
boris yap év moddolow ws eye Kaxois
19
435
445
450
455
460
20
XO.
KP.
ZOSOOKAEOY?Z
Cj. was 68 aby) xarBavev xipdos pépecs
ovres dpocye roude Tov pdpov rvyeiv
gap odév Gdyos’ GAN’ dy, al rov dE duns
pnrpos Oavdve’ Ebarroy nvoxsuny vixuy,
xeivotre Av fryour’ roicrde 8 obx ddyivopat
col 8 el Sox viv papa 8paca rvyxdvey,
oxeddy Te pope peplay dpdroxdve.
8nroi rd yévonp’ Spdv cf Gpor rarpds
ris mabes’ elxew 3° olx dricraras xaxois.
GAN’ lo Ot ros ra oxdnp’ &yav hpovnpara
ninrey padstora, nai roy dyxparioraroy
aldnpov dmrév dx mupis mepirxedy
Opava bévra xal payévra mreior’ dy eloidos.
opixpp xarwvg 8 olda rots Oupovpévous
immovg xaraprvOevras. ob yap dxmedac
hpoveiv pty’ Sores SotdAds dors riov wedas.
airy 8 iBpi{ay pev ror’ dénnicraro,
vépous trepBalvovea roves mpoxetpevous’
vBas 8, drei Bé3paxev, Fda Seurdpa,
rovros dmavyeiy xal dedpaxviay yeday.
hi viv dyo pédv obx dvip, avrn 8 dvip,
al ravr’ davai ride xeiceras xpdrn.
GAN’ ale’ ddbeAGdas 16’ dyatpovecrripa
rou wavrés Huiy Znvie épxelov xupei,
atryn re xn Evvaspos ob« dAuterov
pipov xaxiorov’ xai yap obv xelvny ioov
drasriimpas trovde Bovrctoat Tdpov.
cal uv kadeir’’ dow yap «lav dprics
Avegecav airy ob3 drfBorov hpevov.
Prat 8 b Oupes mpécbev yyncOas romeve
465
470
475
485
ANTITONH.
rav pndev dpbas dv oxdrp rexvopevor,
poe ye pévrot xSray év Kaxoial ris
ddovs Sreira rovro Kadhiveww Ger.
Oédets re petlov f xaraxreival pw Aov ;
» eyo perv oddéy’ rovr’ txwr drayr to.
ri dra pédrecs; ws euol ray gay Adyor
apeorov ovdev, pnd’ apeaein more,
ovr 8 xal gol rip’ ddpavddvorr’ ev.
xalrot wdGev Kdéos y' av evxdedoTepoy
xatérxov f roy avrddehhoy ev rahe
riOcioa; rTovrots Touro macw dyddveww
Aéyorr’ dy, ef pi) yA@ooay éyrAciot HdBos.
GAN’ 4 rupawis modAd 1° GAN’ eddaipovel,
ndfeorw airy Spay Aéyew 8° A Bovderas.
av Totro pot ravde Kadpeloy opds.
Spear xovrot® gol 8 briddXovert ordpa.
avd’ otk énadei, rovde yapls el ppoveis ;
495
goo
595
gio
ov8ev yap aloxpdy rovs duoomddyxvous oéBewv,
oSxouy Guatuos x® karavrioy Oavey ;
. Gpatpos ek pias re xat ravrov rarpos.
nas onr éxelvp SvoceBH ripas xdptv ;
ov piaprupnoe ravd’ 6 xarbavay vexus.
. rol ope rinas é€ loov rp dvaceBei.
ov yap rt Sotdos, GAd’ adeAdés ero.
. mopbav 8¢ rhvde ynv’ 6 8 dyriords Urep.
dpws 6 y “Atdns rods vdpous toous robel.
. GAX’ odx 5 xpnoris rp Kaxp Aaxelv icos.
ris oldev el xdrabev evayn rade ;
. otros 1708” obyOpds, 008’ Srav Odvn, plros.
obras cuvexGew, Grdda cuupirely pur.
Cc
515
22
KP,
xo.
AN.
ZOSOKAEOYS
andre vuv ddboio’, ef dirnriov, Pda
nelvous’ dyow 34 (avros otx Gptas yurq.
xa) phy apd wudev 40 ‘lophvy,
PrdderAgha xdre Sdapy’ elBopéyn’
vehern 3 ddpiey tmep aluardsery
pibos aloyives,
réyyove’ ebiowa wapedy.
ov 8, § nar’ olxovs bs Tyidr’ ihepivy
Anbovad yo cééwwes, 063 dudvOavoy
tplper dv Gra adwavarrdace Opdver,
dép’, end 34 pos, nal ob roide rot rdpow
yi dl @ peracxeiv, h 'Eopet rd ph aldévas 5
dé3pana robpyor, elirep 48 dépoppobsi,
nal Evyperloye nal pipe rie alrias.
GAN’ ote ddovres rotrd y 4 Blan o’, dwed
ob’ HOédAnoas ofr’ dyis ‘nowaodyny.
ON’ dy naxois rois coiew oben aloxtvopas
Ebperrouy duavriy rot wébous wosovpévy.
dy robpyov “Asdns yol udre fuvicropes’
Adyors 8 dye drroicay ob cripye PAny.
whrot, xacvyvhrn, p drisdons rd 1) ob
Gaveiy re viv coi riv Gavdvra 6" dyvicas,
ph por Odoys ob nosrd, und & ys) "Crys
WOU ceavrije. dpnicw Ovnexovo’ dye.
ral ris Blos pos cow Aedesppévy plros ;
Kptorr’ dpéra. roids yap ob mndaper.
vl tair’ dude pw obddy Shedoupéry 5
» ddAyotoa pév bi nal ydder’ dy cot yore.
vl dqe’ dy dada vivo! dy Speroipy’ yd;
cécor ceaurhy. ob bovis o’ brexdvytiv.
§5°
AN.
XO.
ANTITONH. 23
oluos tdAatva, KdumAdKo Tov cot pdpov ;
. ov péy yap efdou (av, eyd 8¢ xardaveiv. 555
GAN’ ove én’ dpphrats ye rots duois Adyos.
. KadGs ov pey rois, rois 8 dym Bdxouy poveiv.
rai phy lon vpv dor 4 "fapuapria.
Odpoes, ov per (ns, h 8 dur) ux?) madras
réOynxev, Gore rots Oavovow adedeiv. §60
. Toe made Gnul rade ry per dories
dyouy repavba, riv 8 ag ob ra xpitr’ Edu.
dAX’ ob yap dvag, ovd’ bs dy BAdory péves
vous fois kak@s mpdccovew, add’ éEloraras.
gol your, 86° efdou atv xaxois mpdocetw Kakd.
ri yap pévy pos rHod drep Bidotsoy } 566
. GAN’ fde pévros pt) Ady" 08 yap eer’ ers.
GAG xreveis puppeia ro cavrod téxvov }
. dpdaoruos ydp elas ydrépwv yvat.
obx Ss y dxelvp rpdé 7 Ry hppoopéva, 570
. kaxds éy® yuvaixas vidos orvya.
& pldrraf Aluoy, Ss o° dripdges warhp.
. yay ye dumeis nal od eal ro ody A€xos.
h yap orepnoas riode roy cavtou ydvop ;
“Asdns 6 mavowy rovade robs yduous pu. —s_ 578
Sedoypdr’, ds Fotne, rhvde xarOaveiv.
ral gol ye xapol. 1) rpsBas er’, ddAd vey
ropi{er’ claw, Oumes’ ad d¢ rdode xpi
yuvaixas efdas nd’ dveiuévas cay"
t ydp rot xol Opaceis, Gray wéhas = 580
43n tow “Acdyy eloopacr rov Biov.:
eb8aipoves olot raxay dyevoros aldy. orp.ae
ols ydp dy cecOp Oedbev Sdpos, dras
obddy édAelret, yeveds drt wrAHOos éproy" 585
24
ZO®POKAEOY?Z
Suooy Sore rovrias
oldua dvervdus drav
Opjrcaorw tpeBos Upadrov émidpdun mvoais,
xurivdes Buoadbev Kedatvdy 590
Giva xa duverdvepoy,
ordvp Bpéuoves 8 dyrimdiyes dxral.
dpxaia ra AaBbaxiday otkav dpdpat avr. a’, §93
anpara POirav dri mnpact mirror’, 595
ov dradAdoce: yevedy yévos, GAN’ dpelrres
Gedy ris, old Free Avow,
viv yap drydras tndp
pl{as 8 réraro aos dv Oldirov bdpors, . 600
kar ad wy howla Gedy rav
veprépwv aug Kors,
Adyou 7° dvoa Kal Hpevdv 'Epits.
recy, Zed, Suvacw tis dv8pav orp. f’.
UrepBacia kardoxns 605
rav of8 Umvos alpet ro 5 mavroynpes
or’ dxomos Gedy viv
paves, dynpe 8¢ xpdvqp Suvdoras
karéxets 'OAvprrov
pappapdeccay alyay. -610
rd r érevra kal rd wedAXov
kal rd mpl drapkioca
vipos 63° [otdev éprav |
O@vardv Bidrp maprodss [exrds dras]}.
& yap 87) rodvmdayxros dlrs dvr. B. 618
moXois pdv Svacis dvdpay,
woNdois 8 drdra xovpovdwy dpbrwy’
elddrs 3 otdéy dora,
mply wupt Gepud dba ree mpocaton. 620
KP.
Al.
ANTITFONH..
copia yap €k rou
kNewwoy eros mepayrat,
TO kaxdv Soxeiy ror écOXov
rpd’ tupev Str@ ppevas
Oeds ayes mpds crav*
apacce 8 odtyoordyv ypdvoy exros aras.
68€ pny Alpov, raiieoy rav cov
yéarov yep dp’ dxvipevos
tadidos Ff nket popov ’Avreyorns,
dmrdras Nexéwy Umepahyav ; ;
tay’ elodpecOa pavrewy bméprepov.
& mat, redeiay Wihov &pa pn KAvoy
THs peAAovihou tarp Avocaivev mapet ;
} cot pev pets mavTaxy Spavres piror; ;
mdrep, aos eipt’ Kal ov por yvopas €xov
xXpnoras arropOois, als é Eyoy épepopar.
€pol yap ovdeis dgins € €orat yapos
peiCov péperbat, gov Kaas 7 youpevov.
ovTe yap, mai, x xpn dea orépvav exeu,
yeouns mar peas wavr Smiabev éxrdyat.
TouTou yap ouver’ dvdpes eDxovrat yovas
Karnxdovs pucavtes é €v Bdpors ¢ EXEL,
@s Kai roy éxOpdv d dvrapbvevrat KaKois,
rai rov pidov ripaow ef Toou rarpi.
doris 8 dvaeAnra dirves Téxva,
ti rdvd’ dy elas GAXo mA aire mévous
picat, modvv 8€ Toicty éxSpoiow YErov ;
pn vov Tor’, wal, Tas ppevas vd td’ ndovns
' yuvarkds ovver’ éxBdAns, el3as Sre
Yuxpev mapaykdhiopa ToUTO vyiyverat,
yout xarn EivevPos év Bdpors. ri yap
625
630
635
64¢
645
650 |
xo
ZOS@OKAEOYS
yévour’ Av Drxos peifov 4 piros kaxds 5
dda srricas doe! re dvopery pedes
civ raid’ dv “Acou rhvde vunhevew rivl.
dra yap atriv elroy dugavas dya
wé\ews amornoacay dx maéone gdonp,
pevd) 7 duavrdy ob xaracrice mda,
GANG xrevd. mpds rair’ épupvelra Ala
Eivatpor. el yap 8) rd y dyyany pron
dxoopa Opto, xdpra rovs tf yévous.
dy rois yap olxelaow Sorts gor’ dvijp
xpnords, pavetras dv wédes Sixatos dy.
Soris 8 imepBas } vduous Bidferas,
4} rotmrdocew rois kparvvovow vor,
ote tor’ éralvou rovrov é£ duod ruxeiv
GN’ dy wddus orfoee, rovde xp KAveww
kal opinpd xa dinata xa) rdvayria:
kal rovroy ay rév dv8pa bapcolny éye
xadés ply Apyew, ed & dv Apyerbar Ore,
Bopds 7° dy dv yemnau mpooreraypivoy
pdvew dixasoy kaya0dv mapactarny.
dvapylas 8¢ pei{ov ot« doriy Kandy’
arn modes SdAvow, 478’ dvacrarovs
olxous rlénow" F3e ovv udyn Bopds
Tpords katapphyvuot’ trav 8 dpboupevey
odfes ra moda odpad’ 9 reOapyia.
otras duuyré’ dori rois xompoupdvors,
robros yuvaikds otdapaos noonria,
xpeiocoy yap, elrep dei, mpds dvdpds dureceiv
kote Av yuvainey Foooves xadolucd” dy.
nu pev, el uh rp xpdvy Kexdéupeba,
Adyaw Hpovowvras dy Neyeig Boxeis wept.
655
665
670
675
680
ANTITONH. 97
AI. smdrep, Beni dvovorww dvOpdras dpévas,
wavreyv bo’ érri xrnpdroy irépraroy,
éyd 3 dros od pi) Aéyets dpOas rdée, 685
ofr’ ay duvainny pr’ érioraluny Neyer’
yévotro pévrhy ydrépp Karas fyxov.
cot 0 oby wéhuxa rdvra mpockoreiv Soa
Adyes tes } mpdooe ris h Yeyew eye.
rd yap ody Sppya Bervdy dvdp) 8nudrn 690
Adyots rocovrots, ols od pi) répiee rrvw"
éuol 8 drove €08” id oxdrov rade,
ri waida ravTny of” dduperat wéXts,
TACay yuvatray oe avatiordry
cdot’ an’ Epywv ebrrceordrav Pbivet, 698
Frcs roy abryns abrddedhoy év hovais
rentar darrov unO” tn dunordy Kvvav
elac’ ddécrbas p70" in’ olwvay rivds’
ovx Hde ypvons adgfia repns axel ;
rowad’ dpepr) oty’ érepxerat paris. yoo
uot 8¢ wot mpdocovros evruyas, mdrep,
ox torw ovddy xripa ripudrepor.
ri yap marpds OdAXovros eixdelas réxvors
dyadpa peiCov, ri mpds ral8ev marpi ;
un vuv by iOos podvoy ev cavrg Pdpar, 70g
os Djs ov, xovddv Ado, roir dpOas exer,
Sorts yp avris fh dpoveiv pdvos Soret,
} yAdoway, hy ob Dos, } Wuyhy exe,
obros ScarruyOevres SPOnoay xevol.
GAN’ dydpa, rel ris } codpds, rd pavOdver 410
WON’ aloxpdv oddey Kal rd ph relvey dyav.
dpas mapa pelOpotor yetpdppas boa
Bévdpayv treixe, erdvas os éexodferas*
28
SOSOKAEOYS
ra 8 dyrirelvovr’ atrémpepy’ dirdAdvrat.
adres 3¢ vads Saris ¢yxpary dda 7158
relvas Umeixes pndev, dmriots xdro
orpéyas rd Nosrdy odApacey vavrdAerat. , .
GAN’ elke Oupod cai perdoracw didov.
yvaun yap «f ris xdw' you veordpov
mpéceors, Ony tyerye mperBevew word 720
, Pivas rdv dvdpa mavr’ émornuns mhéwv’ :
a 8 oty, pirei yap rovro pi) ravry perecy,
nal ray Neyévrov ed xaddv rd pavOdvew.
XO. dvaf, o¢ 7’ cixds, ef re xalpsoy eyes,
pabeiv, or’ ad rove’ f ydp elpyras dim. 725
ol rmAcxoide xal d:8akdperGa 87
poveiy spds dvdpds rnixovde thy pvow ;
pndev rd pr Sixaov’ ef 8 dyad véos,
ov rdév xpdvov xpi) wadXAoy f rdpya cKomeiy.
épyov ydp ¢or: rovs dxocpotrras o¢Betv } 730
ob8 ay xedevoaip’ eboeBeiv és rovs xaxods.
oby de yap rogd drefAnrrat vocg ;
of dnor OnBns riod dudwrodts Neds.
mddis yap nyuiv due xp) rdooew dpei ;
Spgs rd8’ ds eipnxas os dyay véos ; 135
Dr yap pol xp7n pe riod’ dpyew xGovds ;
wéXs yap obx éc6’ Fris dvdpdés éoO’ dvds.
ov Tou kpatouvros 1 mdXdss voul{eras ;
kahas donuns y' dy ot ys dpyors pdvos.
68’, ws Zorxe, TH yuvacnd cuppaxel. 740
cirep yur) ov* cod yap oby mpoxndopat.
& mayxdxiore, 81a dixns lav sarpl.
ov yap dixad o° é¢gayaprdvovd’ dpe.
duaprdve yap ras ¢uds dpxas o¢Bor ;
AI.
KP.
AI.
e
ANTIFONH.
ov yap oéBets, Tiuds ye Tas Oedy rare.
& puapov HOos Kai yuvatcds vorepov.
oux dy EXos foow ye rav aloxpav epeé.
6 your Adyos aos ras trép keivns d6e.
kat cov ye Kdjov, kal Oe@y TaeY veprépwy.
rautny mor ovx 08" as ert (Ooay yapeis. |
40 ody Oavetrat, Kat Oavovo’ cret Teva.
. @ xdraneday &3 éreképye: Opacrs ;
tis 8 gor’ arecdy mpos Kevas yvopas Néyerv ;
nrtaloy dpevaces, dv ppevay airos xevds.
29
745
75°
ef py warnp hod’, elroy dy o ovx ed poveiv. 755
. yevaxds dy 8ovAcuza, pi) KoTAXE pe.
Bovret Neyer re Kal A€yav pndev KrvEev ;
~ Dnbes ; ddr’ od dvd? “OdAvpwov tof” Gre
Xalpoy emi ydyotos Bevvdoets ene.
dyere 7d picos, as car’ Spar’ airixa
mapévre Ovnoxy mrAnoia Te vupdhio.
ov Snr’ Zuorye, rovro py OdEns tore,
088° 73 GAeirat wAncia, cv 7 ovdapa
Toupoyv mpocowe: xpar év 6pPOadpois dpav,
as Trois GéXovat ray irov paivy Ever.
dvnp, dvaf, BéBnxev && dpyns raxus*
vous & dori rnAsxotvros ddynoas Bapis.
8pdre, dpoveirw peifoy fh kar’ dvdp’ idy’
ra 8 ody xépa rad’ obx aradddkes pdpov.
- Gude yap a’ra xal Karaxreivat voeis ;
ov thy ye py Oryotcay’ ev yap ovv déyets.
pépep 8¢ roip Kai che Bovdeves xraveiv ;
dyev Epnpos ev0" dv 7 Bporay oriBos
Kpiro merpodes (cay év xarapuyt,
opis rocovroy ws ayos udvow mpobels,
760
765
715
ZOSOKAEOYZ
Eros placpa nao’ trexptyn wdde.
ndxet Tov “Adny, dv pdvoy oeBat Gedy,
alrovpévn mov rev&era: 7d py Oavety,
§} ywdcerae yotr dAXd rymKadé’ Er
aévos mepioods dors trav “Avdov oiBay, y8o
XO. "Epos dvlxare pdyay, orp. a.
AN
"Epos, be dv xrnpact rinres,
bs dv padaxais rapeais
vedvidos dvvuxevacs,
dords 8 imeprévrioe ey 1° dypovdpois abdais®
cal o° ofr’ dbavdrav hvfipos obdels 986
066’ dyepiwy én’ avdponwv, 6 8 txov pé-
unver. 790
ov nal 8ixaicv ddixove dyr. a.
dpivas rapacras dri AbBg"
ov nal rdde veixos avdpay
Evvatpov eyes rapagéas’
ving & dvapyis Prehdpev ipepos ebdéxrpov 95
vipdas, rev peyddwy oby! sdpedpos
Geopav. dyayos yap dumaifes Oeds ‘Adpo-
dira. Soo
voy & H8n "ye natrés Oeopey
to pépopas rad Spay, toyew &
ote és mnyas Suvapyas Saxpiey,
roy sayxolray 86° dpe Oddapor
rv ’Avreydymy dvvroveay. 80g
dpar’ ty’, & yas warplas woXirat, orp. B.
rav vedray dddv
orelxovony, véarow 84 diyyos
Aevaroucay deXlov,
kobrror’ avOse’ GANG p 5 way- 8:0
xO.
AN
ANTIPONH, $1
noiras “Aidas (a@oay dyer
ray "Ayépovros
axray, 008” tpevaior
cyxAnpoy, ott’ émuupeds wh pe ris v-
pyvos 815
Upenoer, GAX’ ’Axeporre vupheroe,
ovxouy Kevyn Kal Erratvoy Exovc’
és 1d8° amépyes xedOos vexvev,
otre POwdaow mryyeioa vécots
otre Euhéwy erixetpa Aaxovo’," 820
GAN’ a’révopos, (aoa, pdvn 31)
6varay, Aiday xaraByces. e
qxovoa 81 Avyporaray éA\éoOas avr. 6.
ray Dpvyiay fevay
Tayrddou ZurvA— mpos Expy, 825
Tay Ktoods ws aTeri)s
werpaia Brdora dapacer,
kai viv SpBpor raxopevary,
és aris dvdpay,
Xtdy 7’ ovdapa deirrer 830
réeyyes 8 im’ Shpvot mayrdatros depadas’
di pe
Saipwr dpoordray xarevvaces.
XO. dAAd Oeds roe wal Ocoyervrns,
npets 8¢ Bporol xat Ovnroyeveis. 835
xairos POipevp rois iaobéors
éyxAnpa Aaxely pey dxovoat.
otuoe yeAGpat. ri pe, mpds Oedy warpywy, oTp. 7-
oux ddAAupEvay UBpicets, 840
GAN’ éridavroy ;
& rons, & rdv\eos
XO.
AN.
ZOSOK AEOYS
woduxTnpoves uvdpes”
id Atpxaias xphvat OnBas
evappadrou dAaos, éprras 845
Evppadprupas Sup’ éxuxropat,
ota Play dxAavros, otots wdpots
wpds Eppa rupSdyacroy épyouat ragov worawiov.
id dvoravos, 850
[odr’ ev Bporois oft” ey vexpoicw |
pérotxos ov (ow, ov Gavoitow.
spoBao’ éx’ écxarory Opdoous
UynAdy es Aixas Babpor
spoweweces, & réxvoy, wodr. 855
watppoy & éxrivess rw’ GOAov. .
Epavoas ddyewordras euot pepipvas, dvr. y.
wartpos TpurdAnroy otrop,
Tov Te mpdravyros
duerépou mérpov 860
kewots AaBdaxidace.
ld parpqas Aéxrpwyw drat
kotunnard tT avroyevyyr’
dp@ marpi dvopdépov parpos, 865
olwy éye 108’ & radaidpoy eur"
mpos obs dpaios dyapos d8’ ey pérowos Epyopat.
la dvandrpev
kaglymre ydpov xupnoas, 870
Bava ér’ otcav Karnvapés pe.
ocBew pev evoéBera ms,
xparos 8 dr@ xpdros pede
wapaBardy ovsapy méXet,
aé & airéyvwros ddeo" spyd. 875
GxAavros adios dvupévatos épyopa.
~
KP.
AN.
ANTIIFONH. 33
ray muparay OOdy. oun eri por Té0e
Aapmddos ipdoy dupa
Oéuts dpayv radaiva’ 880
rov 3° éudv mérpov addxpuroy ovdeis hitov ore-
vate.
dp ior’, dowWas Kat ydous mpd rod Oaveiv,
ws ov8 ay els mavoatr’ av, ef xpein reyew”
ovx G&€8 ws TdxtoTa, Kai Katnpedet 88 5
ripe wepsrrigavres, ws eipnn eye,
ddpere pdvnv Epynpov, etre ypy Gaveiv
eir’ .€v roavtn (aoa rupBevew oreyn’
Nueis yap dyvot rovmt rnvde my Kdpny®
perotxias 8 oty ths dvw orepnoerat. 890
® ripBos, & vupdeiov, & xaracxadns
oixnois deippoupos, of mropevopas
mpos Tous énautTns, Sv apiOuov év vexpois
ahetorov Oédexrat Sepoehace’ ddA\wddroy*
dv NotcGia "ya cal xaxcora by paxp@ 895
Katesus, mpiv pot potpay efnxew Biov.
éA\Govoa pévrot xdpt év eArriow tpého
pirn pev ake watpi, mpoodians dé col,
pytep, pirrn de coi, xaoiyvnroy Kapa‘
éret Oavdvras avroxetp tpas eyo -goo
@Xovea Kaxéopnoa KamcrupBious
xoas €Saxa’ viv dé, ToAvvetces, rd voy
denas meptorédXovaa road’ dpvupat.
kairo o” éyo riunoa rots ppovotaw ev.
ov ydp wor obr’ dy ef réxvey pnrnp epv, —-gog
otr’ ef méats pot xarOavey érnketo,
Big rodtraey rév8’ dv npduny mdvov.
rivos vounou 87 ratra mpos xdpw réyo ;
34
ZOSOKAEOYS
wéots pev ay pose xatOavdvros Gddos Fy,
kai ais dn’ Gdov hartis, et todd’ fHymdaxoy,
pntpds & év “Acdov xat rarpos KenevOdroey
oir €or adeApds doris dy BAdoros rote.
roipde pevrot o° éxrpotipnoas’ eye
vop@, Kpéovre tair €80f duaprdvew
rai Sewd roApay, & Kactyyytoy Kdpa.
kat viv dyes pe dia xepay ovtw AaBoy,
Grexrpov, avupevatoy, obre tov -yapou
pépos Aayovouy obre watdelov rpodys,
GAd’ 48 epnpos mpds GrAwy 7 dvcpopos
(0° és Oavdyrav tpyouar xaracxadds*
‘ grolay mapeEeAOovoa Sasydvey Bixny 5
ri xpi pe thy SvaTHvoy és Oeods Era
Brérew ; rir’ avday Evupayov; énel ye 34
tiv dvocéBetay eboeBovo’ éxrnodpuny.
GAN’ ef ev ody tad’ dotly dv Oeois Kaha,
mabdvres dy Evyyvoipey quapryxdres’
el 3’ of8’ duaprdvovet, pi) wrelw rand
mdboev } xal Spaow éxdizws ene.
ert TOY avTaY avépwy avrat
Puyis piral rhvde y' Exovoty.
tovyap ToUTwy Toot dyovoty
Kavya” trdp£es Bpaduryros rep.
oipot, Gaydrov rovr éyyurdt@
rotmos apikrat.
Gapoety ovdeyv rapapvOodpat
pi) ov rdde ravrp Karaxvpovc ban
& yns OnBys dory matpqoy
nal Geol mpoyeveis,
dyopas 8 Kovx Erte pedro.
g10
9t§
920
938
93°
938
XO.
ANTIIONH. 35
Aevovere, OnBns of xotpavidat, "940
[rip Raoihida pouvny Rouriy, ]
ola mpos olwy dvdpay mdcxe,
Thy evoeBiay ceBioaca.
érXa Kat Aavdas ovpdvioy das OTp. a.
aAAd£at dépas ¢ év yadxoderots avAais* 945
Kpumrropeva 3 ev TupBnpet Gada nare(evyOn.
kairot Kat yeveg tinos, & nat wat,
kal Znvds rapeverxe yovds xpuoopurous. 950
GAN’ & poipsdia tes Sivacis Bead"
ofr dv my SdABos odr’ “Apns, ov mupyos, ovx
Gdixrummos
KeXatwval vaes exuyoter.
(ev On 8 dfvxodos mats 6 Apvavros, dyt.a’.955
"Hdevay Bacideds, xepropios dpyuis,
éx Asovicoy merpade xaradapxros év Seopa.
oUre ras pavias Sewdy droordte
avOnpdv Te pévos. Keivos ¢ émeyvo payias 960
Pavey roy Gedy € éy repropiow yA@ooais,
raveoke péev yap évOdous yuvaixas evidy re
geracdous r npebive Movcas. 965
mapa 3¢ Kvavéwy med\ayéwy dtdupas ddds orp. B.
axrai Booméptat id? 6 Oppeav afevos
Zadrpudnods, ty’ dyxinrod s “Apys 97°
diccoios Dweidas
eiSey dpardy €Xxos
apayGév €£ aypias Sdyapros
GAady chacrépototy dupdroy KUKAOLs
Grep0” éyxéwr, id’ alparnpais - 978
tf
ZOSOKAEOYZ
Xtipeoor nal xepaiben axpaww.
xara 3¢ raxépevot pédeos pediay wibay aor. fF.
adator, parpos Exovres droptevrev yootw
ryrexopaus & év dorrpoes
tpatpy Ove\Aaow éy warpeais
Bopeas dperxos épOswodos vEép wayou
Geew wais’ a\Xa caw cxciva
Moitpaz paxpaisves éaxor, & wai.
OrjSns avaxres, Fxoper Kou? odéy
bu’ c€ évés Bréxorre, Trois Tuphoie yp
aurn xéXevbos cx wporryyrou wéhet.
vi 8 éorw, & yepase Tetpecia, veor;
dye 38ako" nai ob Te6 pavres wibov.
. olxovy wdpos ye ons aneorarouy ppevds.
. totyap 80 opOns rnvde vavadnpeis waduy.
éxe wrenovbas paprupely érqotpa.
ppives ReBoos av viv ext Evpou ruxns.
vi 8 gor; as eyo rd ode Ppicce orépa.
- yrooet, Téexyns Onpeia THS Enns KAvEP.
dg yap madatby Baxoy épyBooxdnoy
ov, i” hy pot ravrés oiwvov Auuyy,
dyvar dxove POsyyov épvibev, xax@
cr\a{ovras otorpy cai BeBapBapoperp”
aai onwvras ¢v xnaiow adAndovs hovais
dyvov’ mrepav yap poiB8es ovx donpos jy.
eiOus 8¢ Seioas éuripev éyevdpny
Bopoios wapddexroow €x 8¢ Gupdaror
“Hoacoros ovx éXapmev, GAXd’ eri ood
e
gfo
995
1006
ANTITONH.
pudaca xnxis pnpioy érixero
nadrude xdvérrve, kal perdporot
xoAai Sceoreipovro, kal xarappveis
pinpot xadumrns éLexevro meds.
rotaita madds rovd’ éudvOayoy mapa
Pbivorr donpey épyiev payretpara.
not yap obros iryepav, Dros 8 eyo.
kai radra ths ons éx dpevds vooei wdXs.
Bwpol yap ipiy éoxdpat re ravreeis
wAnpes Un’ ciwvay Tre Kal Kuvav Bopas
tov dvopdpou renraros Oidirou ydvov.
nar’ ov 8exovras Ovorddas Auras ere
Geol rap’ jpay ov8e pnpioy drdya,
ov’ dpvis evonpous aroppoBdei Bods,
avdpopOépov BeBpares aiparos Ainos.
IoO1o
1015
1020
ravr’ ody, Téxvoy, ppdvncov. dvOpdrrotes yap
Tois maot kotvdy eort rovgapnapravew"
érei 8 dudprn, xeivos odx é2° Ear’ dxhjp
dBovdos ovd dyodBos, doris és xaxdy
weowy axytas nd’ dxivnros medg.
avOadia ros oxatdrynr’ opA\toRdvet.
GA’ elke rq Oaydyre pnd? GAwAdra
névret. ris adxy rov bavdvr’ édriraveiy ;
ed vot ppovncas eb Neyo” 1d pavOdvew 3
yoioroy ev éyorros, el xépdos éyou
KP. & mpéoBu, mavres Sore roééras cxorod
rofever avdpos rovde, xovde payrsxijs
drpaxros tpiv eiut, rov 8 tal yévous
éfnundAnuas xaxreddpriopat madat.
xepdaiver’, éumoNGre roy pos Sapdewy
HAextpoy, el BovreoGe, xal roy "Ivdsxdv
D
1025
1030
1035
38
ZOSOKAEOYS
xpvody’ rdpy 8 éxeivoy ody) xpiwere,
ovd’ ei OéXove’ of Zyvds alero’ Bopday
hépew vv dprdfovres és Ards Opdvous,
ot8” ds placpa rovro pi rpécas eyo
Odmrrew mapnow xeivoy. ed yap oid drs
Geovs pualvecy ofris dvOpdrev obeves.
nirroves 8, & yepate Tetpecla, Bporay
1040
1045
xol modAd 8evol rrépar’ aloxp’, drav Adyous
aloxpovs Kates Aéywos Tov Képdous xdpu.
ev"
dp’ ol8ev dvOpdrey tis, Epa ppdferat,
ti xpyua; motoy tovro maykowoy Aéyers ;
. Gow kpdtioroy xrnpdrev etBovXia ;
. doprep, olpas, pi) ppoveiy mrelorn PAGAN.
. TavTns ov perros ris ydcou mANpNs épus.
ov BovAopas roy pdyriy avreimety Kaxds.
Kal pry Aéyets, Yevdy pe Oeowifew Aéyaw.
7d pavrixdy yap may diddpyupoy yévos.
7d 8 éx rupdvvey aloxpoxepdiay gure.
ap’ ola a rayovs dvras dy Néyps Aya ;
. 08. é& eyod yap ryvd exes oboas wddw
copes ov pavris, GAAd radtkely Pirayv.
Spores pe rdxivnra dia Ppevdv ppdcas,
rivet, pdvov d€ 7 ri Képdersy A€yor.
otra yap on Kal Box@ 1d ody pépos.
@s py) prodnaey lob rhv phy hpdva.
GAN’ ed yé ros xdriobt pr) rrodAovs ers
Tpoxovs dusckAnrnpas HAiov rehar,
év olot rav ody abrés dk omddyxver eva
véxuv vexpoy auowBoy avridous era,
avd’ dy exes pév trav dvw Badoy xdro,
1050
105§
1060
1065
XO.
KP.
xO.
“ANTIFONH.
roy + drlyws év rdpw caraKioas,
€xeis 8€ ray rarabev évOdd’ ad Oedy
dpotpov, axrépioroy, avdctov veKuy.
dy ote gol péreotiy ode trois dvw
Oeotow, GAN’ ex cod Bidfovrat rade.
rovTay oe AwByTHpes borepopOdpos
Aoxadory “Acdou kal Oedv "Epivies,
éy roicty avrots roirde AnPOnvat Kaxois.
kat radr’ dOpncov ei .xarnpyvpopevos
Aéywo. Havel yap, od paxpod xpdvou rpiBy,
av8pay yuvatkaey cots Sdpots KwokUpara.
[€xOpad d¢ raca ovvraptacovrat médets
doy onapaypar } ives xabnyicay,
} Onpes, Ff rts mrnvds olwvds, pépwv
dydctov dcpiy éxrtovyoy és mdduv. |
Tovavrd wou, Avrreis yap, Sore rofdrns
adpnxa Ouyg xapdias rofevpara
BéBata, rav od Oadmos odx trexSpapet.
© mai, oD 8 npas draye mpds 8dpous, iva
roy Oupdv otros és vewréepous ad,
cal yv@ rpépew Thy yAdooay novywréepay
Tov vovv T° apeiva trav ppevav h viv hépec.
dynp, ava, BéBnxe Serva Oeoricas.
émordaperOa 8, €€ Srov Neva eyo
mvd éx peraimns audiBddrdopat tpixa,
pn wh tor’ avrdv yeddos és méAw axel.
€yvwka kavros kai rapdooopat ppevas.
v6 7° eixadew yap Sewdv' dyrioravra 8é
dry mwardgat Oupdv év deg mdpa.
evGovdias Set, rat Mevoixéws Kpéoy.
1075
1080
1085
1090
1095
xO,
ZOSOKAEOYZ
ri 8nra xpn Spav; gdpdle’ weicopa 8
éye.
. €Oay xdpny pév ex xardpuyos oreyns 1100
dyes’ xricoy 3¢€ Tr} mpoketpévp Tapoy.
cat ravr’ dwasveis xal Soxeis wapecxabew ;
. Soov y', dvak, Taxiora. ouvrépyovert yap
Ocdy rwodexes Tous xaxéppovas BAaBas.
. ofpos’ pddss pév, xapdias 3° éfiorapas 1105
vd Spay’ dvctyxy 8 obyi dvopaynreéor.
3pa vuv rad’ édGayv yd én’ Drovow rpewe.
. BS os eyo oreixous dy’ i tr éwdoves
of r dvres of + ardvres, akivas xepow
éppacd” Addvres eis ewdyrov réwoy. 11r0
@ @ @ @
eye 8°, dred) dda 193° éweorpdgdn,
aurés r Zyoa, cal wapdéy éxAvcopat.
de8arxa yap pt) rovs xaGecraras vdépous
dpsoroy 7} oo{ovra roy Biop redeiv.
wodvevupe, Kadpeias Nupas dyaApa, orp.a'. 1115
nat Aids BapuBpepera
yevos, wAuray ds ductras “Iradiay, pédas de
wayxoivas 'EXevowias 1120
dri awopg Spdxovros* 113g
od 3 imép 8Adpoi0 werpas orépow Grome Gyr.d.
Nopa oriyovos Baxxides, KaoraXias re vaya
ANTITONH.
cai oe Nucaiwy dpéwy
xigonpes 6xOat yAwpa vr ata
modvorapudos mepret
GBpérov eiréwy
eva(dvrav OnSaias
émirxorouvr ayutds"
41
£130
ray exrayha ripds orp. 8.
imep macav méodewv
parpi ovy Kepavvig'
cat vuv, ws Biaias
2xéTat wavdapos apa mdXs ert vécov,
podeiy xabapoio modi Tapvaciay
tmép KXurby, } crovdevra tropOudy.
1140
lo mip mredvrov avr. 8.
xopay’ darpey, vuyiov
Pbeypdrwv éxioxore,
mat Znvos yeveOdov,
apopavnd’ & Nagias cais dua wepurddois
Oviacorw, ai ve pawdpevat mavvvxot
Xopevover, roy rapiay “Iaxyoy.
Kad8pov mdpoixoe cat ddpav "Apdiovos,
otk @of drroiov oravr’ dy avOpemov Biov
ofr’ aivécap’ dy odre pepwaiuny more.
ruxn yap dpOvt Kai TUxn Karappéres
roy evrvyovvta rév Te SvoTuxovT dei’
xa) payris ovdels rav xabeordrwv Bporois.
Kpéwv yap hv (ndords, os pol, rrore,
cadoas yev €xOpav ryvde Kadpeiay xOdva,
AaBeov re ydpus mavredn povapxiay
nDévve, OddXwv evyevel réxveay oropg’
kal voy adetras mdvra. ras yap 78ovds
1160
1165
42
XO.
SOSOKAEOYS
éray wpoddorw dvdpes, ov ridny’ éyd
(nv Tovroy, GAA’ Eu uyoy ryotpas vexpdv.
wAovres re yap kar’ olxoy, ef Bovret, péya,
nat (fh rupavvoy oynp exor day 8 dz
rovrey Td xalpew, rddd’ ¢yd xawvod oxias
ovx ay wpiaiuny dvdpt mpds riv Hdovny.
ri 8 ad 1d8° dyOos Bacideay wees Hépev ;
AI’. reOvacw’ of 3¢ CSvres alrios Oaveiy.
XO.
AT.
nai ris hoveves; ris 8 d xelpevos; Adye.
Atnov Srwdrer* atrdéxep 8 aludocerat.
XO. mérepa watpdas, 4 wpds olkelas xepds ;
AY.
XO.
AY.
xo.
EY.
AT.
avros pds a’rov, marpi pynvicas ddvov.
& pdvre, robros ds dp’ épbdy frveas.
ws 50° dydvray rddAa Boudeveww mdpa,
kal py dp® rddavay Evpudieny dpod
Sdpapra Thy Kpéovros’ ex d¢ dapdray
rot KAVovoa madds 4 roxy mdpa.
& mavres aorol, ry Adyar érncOduny
mpos tEodov orelyovoa, TadAddos beais
Srras ixoluny evypdrayv mpoonyopos.
kal ruvyxdyw re KApOp dvacracrod srvAns
xAGoa kal pe POdyyos olxelov caxod
Badr«t 8 Srov trria 8¢ kAlvonas
8eicaca mpds 8pwaten KdromAnocopas,
GAN’ Goris Rv 6 piOos adbis etrare’
xurdy yap ove dretpos ova’ drovoopat.
¢yo, Pirn déorrowva, Kai rrapdy ¢pd,
xovdey mapnow ris dAnOeias Eros.
rh ydp oe padOdocoy’ av dv és vorepoy
Wevora havovped’; spbdy ddrnbev del,
éya b¢ og rosayds dondpny rice
1170
1178
1180
1190
2195
ANTITONW 43
wediov én’ dxpov, tv” exesro yneés
Kuvoomdpaxroy capa Lodvuveixous ert"
cal rov pey, airnoavres évodiay Gedy
Tovravd 1 cpyas evpeveis xaracyeeiv, 1200
Aovoartes dyvov Aourpoy, éy veoondaty
OadXois & 87 A€AeerTo ovycarpOoper,
nal rupBov dpOdéxpayoy olkeias xOovds
xeoavres avOts mpds AcOdotpwroy xdpns
vuphetov “Aidou xotAoy eloeBalvoper. 1205
havys 3 drwbev cpbioy roxupareov
KAvEL Tis dxréptoroy audi racrdda,
kal Seomdéry Kpéovrs onpaives poddy®
t@ 8 abrias dona repsBaiver Bons
Eprrovre paddov dacoy, oluwtas 8 gros 1310
inot dvcOpnynrov, & rddas éyd,
Gp’ elul pavyris; Gpa dvorvxeorarny
KéXevOov Epa trav mapedOovoay dddv ;
maidds pe caives POdyyos. GAAG, mpdorrodot,
ir’ Gocoy axeis, xal rapacrdyres rd 1315
GOpncal’, dppdy xoparos ArGoorady
duvres mpds adrd ordusor, el roy Atpovos
POsyyov cuviny’, } Geoios KAérropat.
7a8 e£ aOvpou Seondrov KeXevopacww
nOpodpev’ ev d€ Aocebiqg rupPevpare 1220
THY péev Kpenacrny avyévos Kareidopey,
Bpsx perades civ8dvos xabnppevny,
rov 8 audi péooy mepurery mpockeipevoy,
edxns aroipelovra tis Kate POopay
kal marpos epya Kat rd dvoTnvoy Aéyxos. 122K
6 8 os dpa ode, orvyvév oluwéas tow
Yw@pet mpds avroy Kdvak@xvous Kadel,
XO.
Ar.
XO.
xo.
ZOSOKAEOYS
& rAgpor, olow Epyoy cipyaras’ iva
vor axes; ev re Evphopas dkepOdpne ;
TEernGe, vénvor, lxdovds owe Alocopas.
tov 3 dyplas Scaoa: wawrgvas 6 sais,
wricas spocéry xovddy avramdy Elpous
Frnes Sewdovs cvedovras’ dx 3 dppewpevov
warpos vyaiow fumdax’*® 46’ 6 dvopopos
aire yodwbels, Sowep aly’, énevrabels
fpevre wdeupais péooor Fyyxos, ds 3 bypdy
dyxay’ &’ iudbpey wapbive mpoowrioceras’
nal huotay Sfeiav dxBadrAcc wvony
Aquxy wapeg howlov craddyparos.
xeivas 8¢ vexpos wept vexpe, rd vupdurd
rédn Aaxdy Selratos ely “Awdou Adpais,
del~as dv dvOpe roca: ry dBovdlay
Sop péyoroy avipi wpdoxeras xaxdy.
cl rovr’ dy elxdoeuas ; 9 yur) widw
Ppovdn, wplv elrreiy doOddv 4 xaxdv Adyoy.
nabris reOduBnx’’ drniow 3¢ Béoxopat,
dyn rixvou kAvovcay és wdd\w ydous
otk dfimoew, add’ twd oreyns iow
Bpeouis wpoOnresw wivOos olxeiov orévew.
yrouns yap ob« depos, éa6" duapravay.
ovk of8* duol 8 ody fv dyay cep) Bapd
Buxei wpomeivas yn pdryy wodd} Bon.
GAN’ eloduerOa, pa Ts Kal xardcyeroy
Kpudij xadumres xaptig Ovpovpéry,
Sdpous wapacrelyovres. ed yap ody Adyas.
nal ris dyay yap dari wou ovyqs Sdpos.
rai phy 63° dvat abris épnxes
pvp érionpov bd xepds txov,
1230
1335
1245
1350
1358
KP,
XO.
_ KP,
KP.
ANTITONH, 45
ei Oépes elreiv, ovx addorplay
Grnv, GAN’ avros dpapréy. 1260
ld ppevay dvedpdvey dpaprnuara orp. a.
oreped Oavardevt’®
& xraydvras te Kat
Gaydvras Brérovres ¢udbuAlovs.
pot pay dvoABa Bovreupdrwv. 1265
id sai, véos véw £dv pdpe,
alat aiai,
@Oaves, dredvOns,
duats ov8é caics dvoBovAlacs.
oy ds gouxus Oe ry Bixny leiv. 1270
olpot,
éxo paddy deidaos’ ev 8 dup xdpg
Geds rér’ dpa rére péya Bdpos p’ ¢xov
éxacey, ev 8 ecacev dypias ddois,
otos Aakmdrnroy dvrpémwy xapdy. 1275
hed Hed, & mévoe Bpordv dvarovos.
® Séor06’, as tyow Te Kal Kextnpévos, 1278
Tad peév mpd xapay rade Hépwy, ra O dv Sdpuors
osxas trewy kal ray’ SWeobas Kaxd. 1280
ri 8 gorw ad [xaxvoy } xaxdy ere];
EX. yun) réOvyke, rovde rappnrop vexpov,
KP.
dvornvos, dprs veordpores TAHypAagW.
la id dvoxdbapros “Acdou Awhy, avr. a. 1284
rl pp dpa ri yw ddéxecs ; 1285
@ xaxdyyeAra pot
npomepwas dyn, riya Opoeis Adyor ;
alai, d\wAdr’ dvdp’ énefeipydow,
tl ys, riva Nevers véoy pot vEor,
alai alai,. 1290
46
XO.
KP.
ZOSOKAEOYSZ
opdyoy én’ drddOpe
yuvatneioy dudixeioOat pdpov ;
épay mdpeoriv? ob yap dv puxois ert.
olpot,
xaxdy 768 GAXo Bevrepov Brérrw rddas. 1295
ris dpa, ris pe mérpos ere meptpéves ;
Tyo péy dv xelpecaty dpriws réxvov,
rddas, rov 8 evavra mpooBrérw vexpdy.
ded hed parep dOria, gev réxvoy. 1300
. 98 d€vOnxros 78e Bopla wépst
Aves KeAawd SArAChapa, Koxvoaca pév
rov mpl» Oaydvros Meyapéws xewdv Adxos,
avis &¢ rovde, AoicOtov 8¢ cot Kaxds
npdfes dpupyncaca re madoxrdévy. 1305
KP. alat alai, oTp. 4 e
dvérray PéBy. rl p’ ove dyralay
dracév rie dupOnxre fides ;
dciiaswos eye, alai, 1310
Secralg 8¢ ovyxéxpapas dig.
KP.
Ex.
KP.
és alriay ye ravde xdxeivov Cyov
mpos tis Oavovons riod éreokimrov pdépey.
sol 3¢ kamwehucar’ dv hovais rpére ;
saicao’ i’ frap abréxetp abrny, Sras 1315
madds 758 ober dévxdxvroy 2dbos.
Epos por, 74d’ ovn én’ Ddov Bporay orp. 7.
dyas dppdce ror’ é€ alrias.
dyd ydp o° dyad tavov, & pédeos,
dyo, pd Erupov. ie mpdomodot, 3320
Eyeré ps bre rdyxos, Syeré py’ éxroday,
rév ot« Syra padXov f pnddva. 1325
XO. xépdr wapasweis, ef re xépdos ey xaxois
Shad
KP.
XO.
KP.
xo.
KP,
Xo.
ANTIYIONH., 47
Bpdxtora yap xpdticra ray mocly Kaxd.
Te tre, dvr. &’.
davnre pdpwy 6 xdddtor’ éuay 1339
éuol repplay &yov duépay
bratos’ tre ire,
Grows pyxer Guap aN’ ealde. 1333
pédAovra Taita. ray mpoKerpevov Tt xp?)
mpdocey. pedet yap ravd drove xpi) per. 1335
GAN’ dy épd pny, tadra ovyxarnuédpny.
ph vuv mpocevxou pndéy’ os mempaperns
ovr gore Oynrois cuppopas dradXayn.
dyowr’ ay paratoy avdp’ dxmodgy, avr. 7.
bs, & wai, o€ T ovx éxdy Karexavoy 1340
cér at ravd’. Spos pédeos, ovd? Exo
dra mpos mérepov Bw’ mdvra yap
A€xpia tay xepoww, ra 8 él Kpari pos 1345
awdérpos Svoxdpuioros eionAaro.
mwodrA@ 7d ppoveiy edvdatpovias
mparov Umdpxe’ xpi) 8 és rd Oedp
pndey acemreiy’ peyddos 8é Adyos 1350
peyddas miryds tay trepavyeoy
aroricarres
ynpg 7d ppoveiv ddi8agay,
ANTIGONE.
NOTES.
. "2 Kowdy abrddergor "louhwyns dpa, Ismene, of a common
lot, my own sister. xowds = Buapos, of those who are of
the same family. avrddeApos defines more strictly, and
is used of those who are born of the same father and
mother.
2. dp’ olo® Sri Zeds; Knowest thou that of the evils which
come from CEdipus, there is none which Zeus is not bringing
to pass, even in our life-time? dwotov ovx) = obdty &
Tt OU.
bus
3. v@y Ere Séamuy, gen. absolute. J. G. G. 541, 2; Wordsw.
163,
4. byns hrep = &&nrov, wnenviadle. This is now Dindorf’s
reading. &rns Grep is the common version; the diffi-
culty of which is that it appears to give a sense contrary
to that required, viz. fortunate, instead of calamitous.
4 AN TIGONE. [v. 41-69.
in the present case is Creon’s decree, and Ismene means
to say, that she does not see how she can in any way
help. The difficulty of the passage, which lies in épda-
Tovoa, is easily obviated if the whole Adovo’ ay 4 dpdw-
tovaa be taken as a proverbial expression; and it may
be explained, What help can I render one way or the other
(Atovo’ av 4 *pdwrrovea), i.e. How can I prevail upon Creon
to relax his decree? or, How can I bury our brother in spite
of tt? Herm. renders épdwrovoa, accendens, and 4), potius
quam; translating, What can I do which will not rather
add to, than diminish, our evil case ?
41. ef funworhoes xa) fvvepydoe: oxdre:. el, whether or no.
43. iby rH8e xepl, mecum.
44. dwdpprrov, i.e. ardppnrov dv, absol. Words. 163, obs.
Others take it as acc. masc.
48. GAN’ obdty abtge trav euady pw’ elpyew péra. Transl.
But he has nothing to do with my friends, that he should
keep me (from them). tév éudy belongs to uéra. Cf.
Elect. 536, &AA’ ob periy abroias Thy 7 éudhy wraveiv.
53. 3ieAoby ewos, i.e. SerAody Svopa Exovca, phrnp re Kal
yurh. Schol.
64. «al rar’ dxovey. Understand Sore. dxovew, obey, as
in Aj. 1070.
65. robs bd xOovds, i.e. Polynices. The pl. is used,
though but one person is meant. See (éd. Tyr.
866. rots gsArarois, i.e. Jocasta. El. 803. ray plray,
i. e. Orestes.
69. ofr’ dy—ady. “Ay is frequently thus repeated, and for
~
v. 70—106.} ANTIGONE. | 5
two reasons :—(1) It is used at the beginning to denote
the conditional nature of the whole sentence, and again
with that part of the sentence which it immediately
modifies. (2) It is used rhetorically, being attached to
the word or words on which most emphasis is to be laid.
Cf. Eur. Med. 250; J. G. G. 432. f @éAous, if you were
to wish it, (“which you will not,’’ is implied); see
J. G. G. 855.
70. 93s. Understand épol.
74. So. wavovpyhoaca. Compare Young’s Night Thoughts.
“ With pious sacrilege a grave I stole.”
75, wrelwy xpdvos— évodde. Cf. Eur. Hec. 820; Orest.
758; and Cic. ad Atticum xii. 18, “Longum illud tempus,
cum non ero, magis me movet quam hoc exiguum,”’ ra»
év0d8e. The complete construction would be, # dy de pw’
dpéoxev ruts évOdde.
88. Cepuhyv—yeis. Lit., Thou hast a hot (i.e. impatient)
heart in chilling circumstances. The meaning is variously
explained :—(1) by Dind. and Wex., “ Calidum cor habes
ubi frigido opus est ;’? (2) Herm, and Wund., “Calidum
a rebus horrorem incutientibus cor habes.” The text
will bear either.
89. of8 dpérxovo’. See above, 17, note; Wordsw. 164.
92. dpxhv, from the beginning ; not omnino, which d&pyhy
never signifies, unless a negative follows, as in Philoct.
1239, dpxhy nadew av oS Arak éBovaAdunv.
106. roy Aevnacxw dora, i.e. the host of the Argives,
ANTIGONE. [v. 108—124.
wd
called 6 Actxagwss Aes, Esch. Sept. c. Theb. 90; cf.
Eur. Pheen. 1106. de gra Advra, i.e. pra éx-
Bdyra.
108. @vyd8a rpd8popov. Proleptically for Bore efvas pty.
axpé8p. Compare CEd. Try. 166, ef rore—hybear’ éxroxiay
orsya rhuaros, i.e. Sore elvas éxrowiay ; See also above,
25. déturépp, comparative, as if with sarcasm: quicker
than they came.
110. $s, sc. the Argive host.
117. ords, ec. the Argive host. peAd@pev, the houses of the
city. The enemy ecaled the walls, from which they
were able to look down upon the uéAabpa within. govd-
ouow Adyxaus, with spears eager for bleod; cf. Philoct.
1209.
118. dugcxavev. dupixalvew, Lat. inhiare ; properly of a
wild beast over its prey.
12]. xply wAnoOijvas, before that they (sc. roy Acbuacwey
gara, the Argives,) had had their All of our blood in their
jaws. yévvow, dativus loci; cf Ged, Tyr. 25, p@lvoura
piv edavity éyudpross xOords. aludrav, gov. by
wAneOiva. Wordsw. 132, g, obs. 1.
orepdvwopa sipyev. orepdvay xipyey, Eur. Hee. 910.
124. rotos—3pduorr:, Such a din of war wes raised behind
them (dyupl viora, behind the retiring Argives,) a hard
conflict by reason of the dragon their adversary.
“Apeos, i.e. of the Thebans, whose badge was the dragon.
Svc velpepa, in apposition to xérayes.
ww
129—140.] ANTIGONE. 2
129. feduars. Of an army rushing forwards like a flood,
Esch. Pers. 412, fedua Mepolxov orparod.
1380. xpucod xavaxf & dwepérras, And proud at the clang
of their golden armour. Or xpveot may be taken with
pebuars. Herm. and most others read xpucod navayjjs,
in which case feduar: kavaxis xpucov had better be taken .
together. dwepdrras, acc. agreeing with oas.
ish: BadBlSwv. Badrfls, generally in pl. (Lat. carceres,)
means the starting-posts of a race-course ; and since these
were also the goal, it hence acquires the meaning of any-
thing to be aimed at or reached; here, of the battle-
ments of the wall. (Deriv. uncertain; some say BdAAq,
others ZAAopa. )
134. dvrirvrg, dat. with fem. termination agreeing with
7q. Others read dvriruma, neut. pl. as adv., but this is
against the metre.
Tavradwhels = TaravTodels, ie. S:aceirGels, Schol.
swung, hurled down. The notion is that he was sus-
pended a moment and then fell.
185. wxup@dpos, $s.—Capaneus. Compare Asch. Sept. c.
Theb. 482; Eur. Phoen. 1186,
187. exe 8 BAAg, «.7.A., But the battle went partly in one
way, partly in another, and mighty Ares, a strong ally,
roughly apportioned their different fates.
140. Sef:doretpos, sc. Irwos, lit. a horse fastened to the trace
on the right, outside ; and as this was the moet conspicuous
place, the strongest and most spirited horse was usually
8 ANTIGONE. {v. 148—165.
selected for it; hence the word comes to mean little
more than strong, high-mettled.
143. xdyxadna réan, Left for Zeus the tribute of their
brazen armour, i.e. they were slain and spoiled.
144. wAhy roivy or. xAhy, except. The brothers were both
slain, and so neither of them could offer the other’s
armour as 7éA7 to Zeus.
148. &AAa yap. These words are often elliptic; see for
instance inf. 155, and Eur. Med. 1084.
150. en pevy 8) wrod. Transl, Now at last out of these wars,
take to yourselves forgetfulness, sc. of them. tev viv might
be said of the war, since peace had not been concluded.
After 6¢06e Anou., supply adrady. There is another inter-
pretation which makes good sense: Since these wars are
at last ended, rav viv 0.Anop., forget these present things,
i.e. the funera fratrum.
154. &pxot, choream incipiat.
160. wpo¥@ero. The middle voice is here used with a nice
distinctness, for Creon was not said wporf@evar éxxAnolay,
in which the peopJe might declare their opinions, but
wpd0erGas, i.e. where he might have it all his own way,—
declare his sovereign will, and pronounce his decrees.
161. wdupas, for ueraweuyduevos. See above, 19.
165. ra Aatov. Join ra del xpdrn Opdveer Aatov. 3 may
be taken either with o¢Sovras or el8s,—better with the
latter.
v. 174—215.] ANTIGONE. a
174. nar? &yxiorela, because I was nearest of kin to the
dead.
176. mplv &v—gav7. The rule, that wp» be constructed
with av and a subjunct. only after a negative clause,
is observed here, for a negative is contained in duq-
xavoy.
183. obdapet Aéyw, I hold in no esteem. cf. Asch. Pers.
497, Qcots—vopulfav obSanoi.
187. Nor will I ever take to myself as a friend one that is an
enemy to the land.
189. radrns tm dpOijs, while she, sc. our country, is safe.
190. robs plraous wotobueba, we acquire our friends, i.e.
whatever friends we do acquire: this is the meaning of
the article.
192. &8eAga ravde, decrees kindred to, or in conformity
with, these sentiments.
212. rdv—dtcvoww nas. If nas be retained, according to
Dindorf’s conjecture, there is no difficulty in the con-
struction; if «al only be read, we must take ool tadr’
&péoxe: as = ob Taira moleiy OéAers, and then the ace.
will follow naturally.
213. vou wayrl, whatever law you please.
215. was av oxowol viv elre; How then might ye now look
Sc.? i.e. would that ye would look to. w&s vy, with the
to, opt. asks a question, but also includes a wish. fre,
pres. opt. 2nd pl. for efre, (said by Lidd. and Scott to
be found only Od. xxi. 195). This is now Dindorf’s
10 ANTIGONE. {v. 217—241.
reading; but the sense is not so consistent with the
imperious chiracter of Creon in this play, as that which
the old reading gives: &s dy oxowol viv re, &c., See
now that ye look to, Sc. <A less haughty command
than which would have been expressed by Sxws ioecde.
217. &AN’ elo’ Sromosr. The Chorus had shrunk from the
labour of carrying out Creon’s commands, as too hard.
Creon overrules their objection by saying that others
had been prepared to watch the body.
218. +) BAAn; What else? If bAAw be adopted, it must be
understood of the Chorus, as opposed to the éxicxoxo: in
the preceding line.
219. 7d ph ‘wixwpeiy, u.7.rX., That ye give not way to those
who would shrink from obeying my commands. &moreiv
has two meanings:—1. ‘To disbelieve; Aj. 940, ob8é» o°
astor@: 2.To disobey; as here, and inf. 381,
225. éxiordoes, haltings; or it may mean crowdings:
Many thoughts crowded upon me.
226. d80%s. Dat. loci, like yévvow, sup. 120.
283. édvienoer. Iinpersonally for 4 yrdépun evicnoer. Lat.,
Vicit sententia.
235. wepapypuévos. Dind., instead of reppaypuévos, which he
says is a less Attic form. Transl. fortified by hope.
Wunder reads 3e%paypudvos, having laid hold on.
241. croxdfas. Not (as Erf. and Herm.) conjecture, “con-
jicis ;’’ but, feelest thy way: “ tentas et pervestigas om-
nem preesidii rationem.” Ellendt. Soph, Lex. (Deriv.
ordxos, a mark). dnopdpyvucas, fencest thyself off from
v, 245—264. ] ANTIGONE. il
the matter; see above, 285. yéov, nearly = xaxdy m1:
see note, Eur. Med. 37, (Oxf. Ed. Classe.).
245. wal 8), Well then— See Wunder's note, Electra,
310.
249-50. yerfdos. ‘yévps, probably a pickaze. .8lxeAAn, @
spade.
256. Aewrh 3 byos gedyorros bs ewiy xdus, But dust was
thinly scattered over it, as from the hand of one who wished
to avoid pollution. getyovros. See J. G. G. 483, obs. 3.
It was a matter of religious duty not to pass a dead body
without scattering a handful of earth upon it. See Horace,
Od. 1. xxviii. 28, and 31, ad fin.; and Virg. En.
vi. 366.-
260. pvAat eAdyxwv pddraka. A sentence in apposition to
the sentence, Adyo: & év——xaxol, in the line before.
See inf. 413.
263. rd ph, sc. eEeipydoOa, the charge of having done it.
This is the interpretation of Wunder and Dindorf, who
refers to v. 443, nal phus Spacas: cote drapvotpat 7d wh.
Herm. omits was, and reads puye 7h ph eldéva:, escaped,
(or, in judicial language, was acquitted,) because we did
not know that he had done it.
264. wd8pous alpey, i.e. as a test that we spoke the truth.
This is one of the earliest allusions to the trial} by ordeal,
afterwards so common. In after times the person ac-
cused was to hold a burning ball of iron (4#3pos)—vary-
ing in weight, according to the charges brought against
him,—in his hand, and move with it to a certain dis-
tance. If his hands were uninjured, and he shewed no
12 ANTIGONE. [v. 265—286.
signs of pain, he was acquitted. (See Farrar’s Eccles.
Dict., art. “ Ordeal.’’)
265. wip 8:¢épwew. Another form of ordeal, to which allu-
sion seems to be made in Virg. En. xi. 787:
‘‘ Et medium freti pietate per ignem
Cultores multa premimus vestigia pruna."’
270. Upon efyouer depend both dyridewreiv and Srws Karas
wpdtanev. See Ajax, 428, ofro: co’ dwelpyew ov8' Exws &@
Adyew Exw.
275. waOaipet, damnat ; vox forensis: Eur. Ores. 861, rlves
éy "Apyelors Adyou maGeztA oy Huds cawextpwoay Oaveiy ;
Tayaboy. In irony. See sup. 31, roy d&yabdy Kpdovra.
and Philoct. 873, &ya0ol arparnAdra. Eur. Phoen. 1643.
toy vewor) xolpayov. Wordsw. 115.
278. uh—rotpyow ré5e; Whether this deed be not, &c. ?
See J. G. G. 814 See note Eur. Phen. 93 (Oxf. Ed.
Class.).
280. «aye. Take xa) with wply, not with due. Adyar must
be taken closely with pecra@oca:. &ywwv is in the nom.
case, although before an infin., in accordance with the
rule by which, when an adjective or participle is joined
with an infin., it is attracted back to the case of the sub-
ject of the sentence.
281. kvous re xa yépww Gua. Being yépwy, he ought not
to be &vous.
285. d&udinlovas vaods, pillared temples ; lit. fempics supported
on pillars all round.
286. dvabhuara, offerings in the temples; such as were
v. 289—321.] ANTIGONE, 13
those of Croesus at Delphi. Hdt.i. 50, &c. dvabhp.
after xupécwv, or as Herm. takes it, after S:acxedav.
289. rata, sc. the decree forbidding the burial of Poly-
nices. tavra depends upon pépoyres.
293. rovrovs, sc. the watchers.
313. robs xAelovas—f. The comparison is only an apparent
one. The article is never used with wAelwy before 4, if
wAeleoy be one of the terms compared. Here the com-
parison lies between drwudvous and cecwopévous. See
Herm.’s note; and J. G. G. 454, obs. 3.
316. od ole Ga, x.7.A. As if he had said, “ Get thee gone;
for I cannot bear to hear thee speak.”’ Schol. &w:6e" xal
viv yap Adyww dyiapds por ef.
318. JuvOulSeas. Referring to the question in the preceding
line. Transl. scan, or measure; L. and S. Lex., define
the place of.
320. &Anpa, knave, subtle fellow; (lit. that which is ground,
fr. &\éw). So Ulysses is called &Anua orpdrov, Aj. 381.
Compare Aristoph. Nub. 447, wepirpiypa Sixcdv: ibid.
260, A¢yew yerhoes tpluya. Others read AdAnpa.
823. 4 Sewdy, @ Soxel ye, wad WevdH Soxciv. The meaning
is, It is hard that you should suspect me, and falsely too.
Sone? and Soxety are impersonal; with the latter must be
supplied robrg.
324. xdupeve, talk as finely as you will about suspicion, but
if, §c. xdupeve, Schol. vepvoddye:, thy Sdenaw wepi-
AdAei.
14 ANTIGONE. [v. 326—361.
326. Exit Creon.
$37. dw’ of8uacw. ‘Inter undas.” Herm. But the ordi-
nary sense of ird, under, is better: “‘ Quasi fuctus subiens
ut tegi illis videatur vel mergi.”’ Ellendt.
840. lArcpuévesv dpdérpawy, circumacto aratro, when the plough
és turned about, i.e.in the furrow. mwoAecvov refers to
Tevro, in 334.
341. xevperdwr — dpvidey. See below, 617, xovperdéar
doer ‘OV.
851. &dgerat, mid., adorns, with nom. dudlaogoy tvyds.
Dind. But the text is very doubtful. déxdfera:, with
acc. ud. Cuy. sub jugum ducet. Brunck. &p' &teras,
adducit vel ad jugum si opus fuerit. Bothe apud
Ellendt. The common reading is &era:.
354. poéypya, speech ; dicendi facultas. opdvnua, thoughl ;
cogitandi facultas. dyveude, (fr. dvenos). It is the notion
of swiftness or fiexibility which points the epithet.
856. :ddgaro, he hath taught himself; in a strictly middle
sense.
859. Swraldpera, cold, bleak; properly, to which persons are
exposed in the open air. Cf. AEsch. Agam. 3835, ray
SxaOplov wd-ywy 8pdcwyv 7° éwadrAay&rres.
$61. @eitiv, means of escape. So adow inf. 597, means
of getting free. ewdtera. ‘The absolute future, like
the aor. and absolute present, expresses repetition,—that
an action may happen at severa] future moments, but
has not yet happened; it is only possible and suppos-
able.” J. G. G. 406, 2, The three iterative forms are
v. 367—397 ] ANTIGONE. 15
found together in this passage: «pares and aé£eras—éat-
Sataro—éexdf eras.
867. éwt governs both xaxdv and éc@adv. See above, 212.
869. wapaipaéy, violating. This is now Dindorf’s reading;
he refers this line to the former part of the preceding
sentence, wore uty (ér)) xaxdy (€pwe:), as an explanation
of it; RAAo? éx’ écOAdv must then be inserted 3:4 xéoov.
The place is hopelessly corrupt. The usual reading is
swapelpwv, which is interpreted colens; but how this sense
is to be obtained it is difficult to see. Wunder reads
wepalvov, executing. Schefer, yap alpwv, exalting. Mus-
grave, yepalpwy, honouring.
875. uty Irov ppovady, nor be a sharer in my counsels.
376. és Sau. u.1.r., as for this strange marvel—dependent
upon éudivoe.
381. ob 8) wov, «.7.A., Surely they are not bringing thee,
having detected thee, §c.
&marovoay, See above, 219.
383. xal couples &xiorotear Tots B. véners with dv dppooivy.
389. 4 wivoa, the after-thought, or second-thenght ; +h»
yveuny, the ( first) resolve.
393. The construction is oddév Zouwey, i.e. ob Foumev BAAN
Hoorf (eis 7d) uFnos.
394. xalwep dv dxdporos, although I swore I would not.
396. KAfipos, «.7.A. alluding to 276.
397. Ootpyaov, for rd “Eppasov, The lucky chance or dis-
covery. (Th.”Epuns, the god of luck. )
16 ANTIGONE. [v. 404414.
404. dy od roy vexpdy éxetwas. Transposition of the sub-
stantive from the principal to the relative clause. The
object of this is to lay an emphasis on the adjectival
sentence. See J. G. G. 824, ii. obs. 2.
409. roy véxuy. Herm. remarks that there is no other
instance in Soph. of the article in this position. It is
common enough to find the article in one line and its
substantive in another, but not without some adjective or
particle interposed: thus Phil. 263, 6» of Arcoe) orparn-
vol, &c. Cd. Col. 351, rd ris ofeor Sialrns. Herm.
accounts for the departure from the rule here by the
insertion of the comma after véxuy.
411. xabhue? Expov ex wdywr, We sat down on the top of
the hill and looked from it. This is the full meaning.
‘‘The verbs of standing, sitting, suspending, holding, &c.
are joined with awd and éx, and denote a motion from
their objects which is implied therein.” J. G. G. 646, 3;
Wordsw. 184: see Hom. IL £. 153. iswhvepuot, sheltered
from the wind. “Vento non expositi.” Ellendt and Erf.
But it must rather mean close up under the wind, i.e. on
the windward side of the corpse.
412. ph Bdro1, Lest it, sc. dcpuh, should strike us.
413. éwippd0os xaxoior. Sup. 259.
414. dpedhon. In both pelSerGa: and apedeiy we find
the common meaning of neglecting, but from different
points of view. dpeideiy means to be unsparing ; hence,
reckless, careless about, and so to be neglectful of : peldeq-
@a:, on the contrary, means to be too sparing, to fail of
doing what is wanted ; and so it too acquires the sense of
neglecting. See Herm.’s note.
v. 420—454.} ANTIGONE. 17
420. ev 8 duerréén. This is not a case of tmesis, but év
is used adverbially, in the sense of simul; so it is found
again Cid. Tyr. 27, év 3 6 xuppdpos beds oxhas éAatve,
w.7.AX. Elect. 718, év 5 was dueordén Spduos.
421, Oelay vdcoy, i.e. the whirlwind; v. 418, odpdyioy Eos.
423. wixpas Spvios. The fundamental notion of mipds is
piercing, whether referring to shape, sound, taste, or
feeling. Here it probably refers to the piercing cry of
the bird. Linwood renders it irate. For the deriv. sce
Buttm. Lexil.
441. ot 3). Supply Ady, as in Asch. Pr. V. 946.
444. od uty Kouifors by, &c., you may get you gone; a form
of command less positive than would be expressed by the
imperative. See Elect. 1491. xwpots dv efow. Wordsw,
159.
445. tw Bapelas airlas ércdOepow. A redundant form of
expression similar to Philoct. 31, ép@ nevhy otxnow dy-
Opdawy Sixa. Cf. also Aj. 464.
446. pijos, acc. used adverbially.
450-55. rd8e, this decrée, viz. that the dead should not be
buried. 452, rodcde vduous refers to the same. 455,
Ovnrdv 5v6’. Understand cé from 7a 02 xnptypuarta,
454. &yparra. Cic. pro Mil., “ Non scripta sed nata lex,
quam non didicimus, accepimus, Jegimus, verum ex ipsa
natura arripuimus, hausimus, expressimus, ad quam non
docti sed facti, non instituti sed imbuti sumus.” Cf,
also Xen. Mem. iv. 4. 19.
c
18 ANTIGONE. (v. 458—486.
458. robrev. Referring to vepuspa, with the notion (which
naturally arises from rhe Siany 8éces) of their violation
included. eb E&meadrov, I did not choose—or, m more
common English, I was not going—to have to pay the
penalty, &c. Thy Sieny, the penalty which I should have
had te pay, if I had violated them.
460. Oavovpivn étp3y. See above, 17.
461. rot xpbrev updater, before my time, i.e. wply por poipay
efhuery Biov, inf. 896. Every one at his birth was sup-
posed to have a yoipa Biov allotted to him, which under
ordinary circumstances he would fulfil; but it might be
cut short by accident or violence, or want of means,
462. aby’, i.e. abrd.
466. av—Zay, See above, 69.
AT|. The order is, 7d yévrny’ Gpov ris wasbds Snroi (Se) df
pov warpds,
473. Transl. But know for a certainty that it is the too
stubborn epirit which is most liable to fall; and it is the
strongest tron out of the fire, baked to excessive hardness,
that you will generally see broken and shivered.
419. trav wédas, of his neighbours, -i.e. of anybody else.
Lat., quorumvis aliorum.
486. BAN’ ely’ &BeAQis, «.7.A. Transl. But whether she is
the daughter of my sister; or whether she is nearer to me
than ali that is sacred in my house, §c. Zeds “Epnews,
Jupiter Penetralis; an expression used generally to de-
note all those ties by which, as under the same tutelary
god, all the members of a household are linked to-
gether
v. 487 —528. ] ANTIGONE. 19
487. xvpe?. Supply odca. Cf. Cid. Col. 726; Philoct. 23.
489-90. The construction is: xal yap ody toov éwairi@ucu
xelynvy tovde Tov rdpov, BovAedoa, i.e. Tod BovAedoas
abrdy. rovde rod tdpov depends upon éwaitidpat, not
upon Iov, nor wep) understood.
495. puio® ye uévrotx. Compare Plant. Aul. iv. 10. 23,
‘‘Non mihi homines placent, qui, quando malefecerunt,
purgitant.”
509. oo) 8 dwidAove: ordua, But they keep their tongue under,
Sor fear of thee, i. e. they cringe to thee.
512. x& xaravrloy Oavdéy, Eteocles.
514, xs 377° exelvp dvoeceBR Tings xdpw; How is it then
that thou honourest (him, i.e. Polynices,) with an honour
which is disrespectful to the other (éxelvy, i.e. Eteocles).
517. ob yap tt SovA0s, «.7.A.. Why, he did not die his
(Eteocles’s) servant, but his brother.
621. rls ol8ev—-rd3de; Who knows whether from the dead
beneath these things will have approval for innocence? i.e,
as being right and pure.
527. pirddeaga x. 8. ¢€., letting fall tears of love for her
sister.
528. afuardev. The application of this word is disputed.
Heath would understand that Ismene had been tearing
her cheeks out of grief. Herm. would render aiuardey
pos alcxdbves, crimsons her cheek with shame (i. e. because
she had not had the courage to stand by her sister).
20 ANTIGONE. [v. 532—566.
Perhaps no more than flushed is meant: Jhe grief on
her brow (veg. Sop. Bwep) disfigures her flushed cheek.
532, AfOovea py” et émives, for fades wv exxlyouca.
587. rijs altlas. Wordsw. 182.
542. dv robpyoy, x.7.A., Whose the deed is, Hades and the
dead know.
545. Oavetv—ayvloa. These aorists must not be rendered
alike. Transl. Do not reject me from dying with thee,
and from having offered the lustral rites to the dead. Is-
mene was willing to make up for having neglcted her
duty to the dead, by now dying with her sister.
546. und & uh Oryes woot ceaurijis, Nor claim as thine own
what thou hast had no hand in.
551. dAyotoa pey 5h Kel yéAwr’ fy cor yedAs. Antigone
must be supposed to have answered in line 549, with a
smile of scornful pity. This will explain xe yéAwr’ &
oot yeA@, which is the same as éyyeA@ coi.
552. &AAa viv. Supply in sense, el uh wpdrepoy, If I helped
thee not then, yet now in what can I help thee? So inf,
770, GAA ryyixade’. Electr. 1018, dara re xpdry
woré. Phil. 1041. Eur. Hec. 391.
554. xduwAdne rod cod pépou; al belongs to udpor, may J
not even dic with thee ?
E56. GAX’ otn én” apphrois, x.7.A., But not for want of my
speaking.
566. 1) yap—Bidoiuor, For what were life ta me without
my sistcr here ?
v. 567—597.] ANTIGONE, _ 21
587. &AA’ H8e pévroi, «.7.A. Hde, i.e. rd H8e (“the word
%5e'’) repeated from rijade in the last line. Transl.
Say not ‘‘ thy sister here,” for she is no more.
571. vido. dat. pl. fr. the form ufdvs. G. vidos. D. viet.
acc. not used; Dual vide. vidow. Pl. nom. viets. vider
(later viedo) vidas and viets. There is another epic
form uls. See Wordsw. § 21, obs. 6.
577. wad col ye xapol. Supply gouwe. Herm. however
would repeat Sedoypéva dort. Non minus tibi quam mihi
certum est illam mori.
ph rpiBas &r’. Understand éuBdadAere. Schol. An ace.
is not unfrequently thus used alone; e.g. Aristoph.
Ach. 844, uh wo: epdpacw. Wasp. 1179, ph pol ye ud-
@ovs. And in Lat., Cic. de Fin. ii. 6, “Tum ille, finem,
inquit, interrogandi, si videtur.”’
579. «3 8& rdode—elAa: yu. efAat, shut up, confine. The
common reading is éx 3 rovSe—elvar yur. Henceforth
must these be women, i.e. conduct themselves as women,
i.e. live at home. A bitter sarcasm, implying indeco-
rous behaviour on the part of the sisters. dveimévas.
Compare Electr. 516, dvesuévn uev ds Eoucas ad orpépe.
586. 8uotoy Scre—dural. Transl. Like as a wave, when
it races over the dark depths of the sea (&peBos Spadoyv),
(driven) by the violent Thracian sea-blasts, rolis up from
the abyss the black and storm-tossed sand, §c. Others
take %peBos Spadrow as nom., and oldua as after éwidpduy.
595. pO:ray, i.e. the two brothers.
597. od8 Exe: Adow, nor have they,—sc. Ta whuara, or per-
haps, 7d yévos,—remission. See note above, 361.
22 ANTIGONE. {v. 599—636.
599—602. viv yap, «.7.A., For now the light which shone in
the house of GEdipus over its last roots, that too the gory
scythe of the nether gods mows down. éoxdras plfas.
Antigone and Ismene were the only remaining children
of Csdipus. dos = yxapa, owrnpla. Hesych. Antigone
is meant, and her intended marriage with Hemon. yw
refers to dos. Herm. and others read «évis, and render
xaraug, obruit.
607. &xoro:, unfagging, unwearying, &xduaro. The com-
mon reading violates the metre.
611. 1d tetra, the present, i.e. that which is immediately
about to happen, as distinguished from 1d méAAop, the
more distant future.
612, éwapnéoe:, prevail, hold good.
619. elSdr. 3° oddty Epwes, but it (sc. édmls) creeps upon a
man, who perceives not until he have approached to the
verge of extreme danger. ovddtv eiddri, nihil sentienti-
bus; men without sense of danger. xupt Oepug, summo
periculo.
621. coplg, adverbially.
629. rdAidos. raA1s = vin. By deriv. probably con-
nected with @dAAw, OfjAus.
632. reAclay Wiihoy, the final decree. Tijs pedAovipdon,
about thy betrothed,—see 11,—depends upon Wider, not
upon Avecalywy.
634. wayraxh, quoquo modo.
636. dmup@ois, pres. indic. Understand éué.
y. 687-687. ] ANTIGONE 28
637. dtlws. Join with nelSwy. The order is: obdels yduos
Erra: dtlws pelfwy pép. Cov Kar. FY.
689. oftw yap. ‘yap, why; in the same sense as Shaksp.
Tempest, act 1. sc. ii., ‘“‘ Why, that’s my spirit!”
653. doel re Sucpery, like a foe. corel re to be taken as
one word.
654. vuppedvewrivl. vuupetey, properly, to give in marriage,
asin Eur. Ale. 317; but also sometimes to be given in
marriage, as here, and again inf. 816.
6738. &vaordrov. See Eur. Hec. 414.
675. rpowds xarapptryvuct, breaks up and puts to the rout.
tpowas, proleptically for Sore elva: tpowas. Sopds had
better be taken with udxp.
tov 8 Sp0ovpévwr, but of those who conduct themselves
rightly, i.e. rév apxoudévwv, opposed to dvapyxias in line
672.
677. Tots koopoupévors, the laws.
680. dxwereiv, to be deposed; frequently followed by a gen.
See sch. Prom. v. 756, éxwéon rupavvi8os. 757, éxre-
ceiy &pxijs.
681. el wh THe Xpdvp werrduueda, unless we are deceived by
reason of our age. xexAdupeOa, inf. 1218, Ago: wAéx-
ToMai.
686. of’ dv duvaluny, ph’ émrraluny Aéyery, I shall neither
be able, and I pray that I may never know how, &c. 8vu-
valunv, potential; érsrrafuny, strictly optative.
687. nadds Cxov. Supply re.
24 ANTIGONE. (v. 688—718.
688. cov depends upon spocxowety, and = drip ced
TKOWEY.
GY1. Adyos recodras. For a like use of the dative, see $91,
Tas Cais dweiAais.
696 7. Sris—phr'—elace, for that or inasmuch as she left
not. Notice the force of #ris wire, as distinguished from
Hris od.
708-4. rl yap warpds, «.7.A., For what greater pride and
glory (hyadpa ebxActas) can children have than their father’s
being prosperous, or what (sc. &yadua perfor) can there
be from sons to their father. xpds wal8eyv is for raldwy
OadAdrvreov.
706. ds gys od, x.7.A., That what you say, and nothing else,
is right.
707-9. 8oris, obro:. Singular passing on to pl. Comp. Eur.
Or. 930. abroupyés, ofwep xai udvos &c. This is re-
versed inf. 1166-7. Sra» xpotdcow bvSpes, ob rlOnw
dye Sv rotroy. Compare Eur. Hec. 860. fret’ lous
by Seowotraey cpav ppévas rixou ay Soris &e.
Med. 219. Slay yap ob« Eveor’ dv dpOdAnas Bpor dr,
Boris &c.
710. dad’ Gvdpa. The order is oddity aloxpdy dor: 1d bvdpa
pavOdvew woAAd, xal 7d py K.T.A,
715. So too, whosoever strains tight the sheets of a vessel,
and slackens nothing, §c. édyxpari, i.e. Sore éyxparh
elya:. See above 675. éyxparhs is sometimes read, which
may be taken either as governing vads, or as an adverb.
718. elce Oupod, give way from thy wrath ; like xa\ay épyiis,
v. 721—767.] ANTIGONE. 25
dvleva: popias, &c. If Oupg be read, a comma must be
put after elce, and @yyg will then depend upon didov.
721. wdyr’, adverbially: in all things. Compare Trach.
838. For the whole sentiment, compare Hes. Op.
-et Dies, 291, ofros piv xavdpioros bs abrds mdyra
vohon eabAds 8 ad Kaxeivos ds eB elxdyri xibyras. And
Liv. xxii. 29, “‘Sepe ego audivi, milites, eum primum
esse virum, qui ipse consulat quid in rem sit; secundum,
eum qui bene monenti obediat.”
728. pdtv, i.e. ppovetvy under, from the line before.
731. 088 &y xeAcdaauy’. The meaning is : Not only would
I not do so (sc. edo. és 7. x.) myself, but I would not even
bid another do so.
733. o8 pnot, says, No. Wordsw. 168, obs. 4.
751. rivd, meaning himself. Creon mistakes his meaning,
as appears from what follows.
752. 4 xawawesA@y, x.7.A.; What! dost thou proceed even to
threaten, in thy hardihood ?
756. ph KOTIAAE pe, don’t prate to me.
759. éxl Ydéyoirs, in censure; as Electra, 108, éw) swxv-
tp. Compare Eur. Pheen. 1555, odk én” dvel8eow ob8
emxdppacw ard’ d8bvaioi Adyw.
763-4. ob 7 obd3and—dpav. The meaning is simply, “ I
will leave you, so that (765) you may play the madman
with those of your friends who will bear with you.”
767. Bapts, dangerous; one from whom mischief may be ap-
prehended. Compare 1261.
26 ANTIGONE. [v. 775—802.
775. ds byos, i.e. ds pevyew bryos. See 256,
779. &AAd ThyviKave. An elliptic expression, as above, 552.
The ellipse may be supplied: She shall discover, (if she
has not done so before,) yet then at any rate, &c.
781. “Epws. The subject of the Chorus is suggested by the
love of Hemon for Autigone, which emboldened him to
brave his father’s anger, and remonstrate against his
cruelty.
782. ds dy xrhuaci wlrres, who assailest the wealthy. xrh-
para, “pro opulentis ac potentibus.”” Herm, This
is the usual interpretation; but it is not satisfactory.
784. évyuxeders. Compare Horace, tv. xiii. 6 :
‘Tile virentis et
Docte psallere Chie
Pulchris excubat in genis.”’
786. oe pvémos. The verbal governs the same case as the
verb from which it is derived.
788. 68 &wy. Understand oe.
791. &8ixous, i.e. Sore ddlxous elva:r. See above, 25.
796. ray peydAwy obx) wdpedpos Seana, in no wise an
assessor of the great laws. The meaning is, that Hamon’s
love, which had set him in opposition to his father, had
also set him in opposition to the laws. mdpeSpos, un
assessor, or coadjutor.
801-2. viv 8 Hin yo xabrds, But now I myself too am led to
disrespect of the laws (@eopay tiw pépouat), when I see
v. 804—834.] ANTIGONE, _ 27
these things, §c. _The meaning is, that the Chorus, by
shewing sympathy for Antigone, was in a way guilty of a
want of respect for the sanctity of the laws which she had
set at nought.
804. wayxolray. Compare Cid. Col. 1563, ray wayxev6¥j
xdrw vexpoy wAda.
816. vungetow. See above, 654.
820. obre tipdwr éxlyeipa Aaxoto’, nor having for your lot
the meed of the sword, i.e. death by the sword.
821. d&urdvomos, independent; in the sense of obeying the
law of her own heart ; acknowledging no law in opposition
to her own sense of right.
824. ray Spvylay tévay. Niobe, the daughter of Tantalus,
king of Lydia. She is called ray pvylay because Sipy-
lus, on which her father Tantalus had built a city, was
accounted to be within the borders of Phrygia; and
tévay because she was not of Greek origin, but, being a
Phrygian, had married Amphion, king of Thebes.
827. werpala BAdora Sduacev. Compare Soph. El. 150, da,
wayTAduwv NidBa, ot 8 Eywye véuw Gedy Gr’ ey ride
wetpaly alat Saxpters. Paus. i. 21. 5, raurdjy thy NidBnv
wal abrds elBov dveAOdv és toy Slwrudoyv 7d Spos. % Se
wAnoioy uty wérpa Kal Kpnuvds tori, obdty wapdyti oxjme
wapexdpevos yuvaixés, obre KAAws ore revOovons: ei 3
ye noppwrépw yévoro, Sedaxpupévny Sdters Spay nal narnpy
yuvaika,
834, dAAd Odos, but she was a goddess, §c. The Chorus
gently rebukes Antigone for too freely comparing herself
with one of divine race.
28 ANTIGONE. [v. 856—924.
856. éxriveis, thou art paying off; paying to the full.
858. xarpds tpimdAntov olroy. Lit., The thrice-repeated
fate of my father, and of all our race, to the famed de-
scendants of Labdacus. xAewots AaBdax., instead of gen.,
or in apposition to Atv, implied in auerépou.
872. oéBew pty eboéBela ris, to act piously indeed is piety
(alluding to Antigone’s burying her brother) in a sort,
but the power of him who is the guardian of power must
not be disregarded. The constr. is xpdros (abrot) 8rq,
&c. Srp nérct, penes quem est.
875. abréyveros, self-willed. Compare similar forms: ab@d-
3ns, a’rdéBovdaos, abroyrvdouwr.
879. Aaurddos, i.e. the sun.
884. ef xpeln Adyeiw, if it booted to speck them.
887. elre xpp, whether she desire. xpp for xppfe. Dind.
896. potpay éhxew Blov. See note above, 461.
904. And yet I honoured thee, in the judgment of the wise,
well, Take ed with érlunoa, although Herm. and others
prefer to join it with ppovovar.
909. wéots pev dy, «.7.A. Compare the reason given by the
wife of Intaphernes for saving her brother rather than any
other of her relations. Hadt. iii, 119.
924. duccdBetav—exrnodunv. dvocéBevay, a charge of, or
character for impiety. Compare Eur. Med. 218, d3dc-
KAccay éxthoavro nal pabuplay. And sup. 470, pwplay
dprtondve.
v. 925—951.] ANTIGONE. 29
925. &AN’ ef pev oby TdBd, x.7.A. rdde, i.e. my suffering
punishment for a good deed. Trans]. But if these things
are fair in the sight of the gods, having suffered, I shall
confess that I have erred;. i.e. I shall have been in
error, and shall have atoned for my error by my pun-
ishment.
931-2. roi yap robrwy, «.7.A., Therefore this shall be to the
cost of hzr conductors, for their slowness. tovtwy depends
upon xAaduara, and refers to the appeal which Antigone,
through the commiseration of those who guarded her,
had just been allowed to make.
938. Ocol wpoyeveis. Mars and Venus, from whom sprang
Harmonia, the wife of Cadmus.
944. obpduiow pas 4AAdEa, to exchange the light of heaven,
sc. for darkness. "Aue(Sew is used in a similar way, Aésch.
Prom. V. 23. Generally, the case of the thing received
in exchange is expressed; as in Asch. Prom. V. 966,
THs oH Aarpelas Thy euhy Svexpatlayv—odx av GAAdEay’
éyé. See Hec. 483, (Oxf. Ed. Class, ), note.
The Chorus, gazing after Antigone, as she is being led
to her living tomb, as if addressing her, (see 949,
987, & rai,) commemorates her fate by the examples of
—(1.) Danie, whom her father Acrisius shut up in a
brazen tower; or, as another story says, in a subter-
raneous cell, 944—954; (2.) Lycurgus, king of the
Edonians, who, for his violence against Dionysius, was
entombed in a rock, (954—965); and (3.) Cleopatra
wife of Phineus, who was kept confined in a prison in
her husband’s palace.
951, The order is &AX’ & powidla Sévacis Bewd ris (ort).
30 ANTIGONE. [v. 955—974.
955. febx@n = xarefetyxGn, sup. 946; with which line 3° in
this marks the sequence, as again 8@ in line 966. sais é
Aptayros. Lycurgus.
956. xeproulots dpyais, for, i.e. on account of, his cruelty.
Compare Virg. En. iii. 18, “ Terra procul vastis colitur
Mavortia campis, Thraces arant, acri quondam regnata
Lycurgo.”
959. awoordfe:, intrans. issues forth from. as pastas,
" gen. after dwoordie:.
960. &»@npdy. Compare Trach. 1000, pavlas &vbo0s. And
Esch. Pers. 821, SBpis ekavOotca.
961. rdv Gedy depends upon éréyvw, not upon Yavwy. He
Selt the power of the god.
964. waveoxe, impf. tried to stop.
965. Motcas. The Muses are sometimes mentioned as
attendants upon Bacchus.
966. mapa. See J. G. G. 637, 2, obs.; and compare inf.
1123.
968. dxral. Supply eicl.
970-974. ayxlwrodis “Apns, lit. Ares, near the city, i.e. the
tutelary god of the city; and then by transf. the people
under the god's tutelage; so that &yx.” Ap. comes to mean
no more than incole civitatis. Si:ecote: dw. Plexippus
and Pandion. Sduapros. Idea, the second wife of
Phineus. é& &yplas. éf = bd, as above, 957. dAac-
tépoacw, wretched. GAagra werovOdaw. Schol. The
order of the whole passage is, eldev dpardy adady €AKos
dpaxOey diccoicr Siveldais e& wyplas Sduapros dAac-
répoiow dupdrooy KUKAOIS, K.T.A.
¥. 980—1034. ] ANTIGONE. 31
980. parvds Zxovres dvbupevroy yordy, having their unhappy
birth from their mother, i.e. being so luckless as to have
sprung from a mother who had wedded so unhappily.
‘« Ex infausto matris connubio nati.’”” Herm.
985. Bopeds, a patronymic, daughter of Boreas.
987. %cxov. Supply én}, from the last line,—prevailed over
her,
996. éwi Eupod tUxns. A proverbial expression to signify
a very critical state. Compare Hadt. vi. 1], éwl tupod ax-
mis txera uly ra wpdypara, And Hom, Il. x. 173.
1002. «Adfovras agrees with Spudas, implied in p0dyyor
opvlOwy.
1005. éyeuduny, I made trial of.
1010. xodAal, pl., the gall-bladder.
1011. pnpol narumrijs, «.7.A., the thighs were left bare of the
fat which was laid upon them. xaduwrijs, passive = Lat.
circumdatus.
1018. The order is, Bopas rot dvcudpov ydvou Old. wer-
TETOS.
1022. PeBpwres agrees with 8pyides, which is implied in
the general sing. Spyis in the line before.
1030. éwcraveiy, to slay over again. Compare line 1288,
dAwAdr’ bvip’ éreteipydow.
1034. «° obd¢ payrinijs &xpaxros Suv elus, And not even by
your divination am J unpractised upon. pavrixis &rpaxros,
Compare Philoct. 1067, o88¢ cot gwvijis tri yerhooua
mwpoopbeyxrds. dpiv. The dat. expresses less directly
than the gen. the reference of the act to the person.
See J. G. G. 600, 2. “a
32 ANTIGONE. [v. 1035—1080-8.
1035. rv 8 Sxal yévous = bxd yévous robrwy, sc. Tov
payréwy.
1042. 08 Ss—ph—waphow, Not even thus, through dread
of pollution like this, will I permit, &c. Before uh raphow
supply od, from ody), 1039.
1053. rp pavriy, i.e. roy udytiy byra.
1060. 3:2 ppevay must be taken with rdsiynra. Things
which lie secret in my heart. Cf. sup. 639, && orépywy
&yxew dxlyvnra. Compare Ced. Col. 1526, & 3 éeay:ora
pndt nevetrar Ady.
1062. odre yap, «.7.A., Why so (i.e. wh ex) népseow) I think
I have been speaking for some time past,—as far as you
are concerned. Teiresias means that what he has said is
not likely to prove a «épdos to Creon, through his ob-
stinacy.
1068. réyv Eve, a living being, sc. Antigone. Supply tivd.
1070. %xets 5k, but detuinest, §c. trav xdr. Oe@y depends
upon &uorpov.
1072. &»v otre gol, «.7.A. Trans). With which things (i.e.
forbidding funeral rites to Polynices) neither you nor
the upper gods have aught to do; but they (i.e. of &rw
Geol) have violence done to them by thee in this, viz. that
Polynices remains unburied.
1078. pavet yap, «.7.A. The order is, xwxtuata avd. («ad)
yur. (ev) cots Sduors pave? (rodT0).
1080-3. Transl. And all the cities of those chiefs whose
mangled corpses either dogs have devoured, &c.—are roused
up together to enmity against thee. éx@pal, i.e. date yly-
veoOat éx Opa.
v. 1085—1169.] | ANTIGONE. 38
aabfrycay. See Lidd. and Scott. xa@ayifew means to
consecrate, i.e. to set apart. A thing may be set apart as
holy, or unclean; hence xaSay{few may mean to render
unclean, defile.
1085. Ouug, in my anger. xapdlas roteduara may mean
either arrows of my heart, (compare Cid. T. 893, O@upod
BéAn,) or arrows aimed at thy heart, i.e. piercing home.
1096-7. 1d 17° elxabety, x.7.A., For to give way is hard ; but
to resist and smite my soul with calamity, this is all as
hard.
1105. xapdlas 8 éloraya: = welOouas.
1107. un® én’ Arowew rpéwre, for und exitpewe LAAow. -
1115. Kadmetas vbudpas. Semele.
1120. wayxoivots, open to all. All the states of Greece
alike had an interest in the Eleusinian worship, in which
Bacchus was honoured jointly with Ceres.
1125. &yplou 7° ex) owopg Spdxovros, where the teeth of the
Sell dragon were sown.
1128. vaua, sc. Srmrd oe.
1135. ebafdvrwy, sounding the cry of Evoe.”’
1187, ray refers to réAry, implied in @nBatas d&yulas.
1156-7. ode &o@ dmxotov, x.7.A., Never shall I either praise
any life of man as prosperous, nor find fault with it as
calamitous. Supply wéoovtra after peuWaluny, contrast-
ing with ordyra.
1169. §%. Imperative. J. G. G. 274, obs. 5.
D
34 ANTIGONE. _[v. 11711216.
1171. xpds riw aBorhy, in comparison with pleasure. apbds,
Wordsw. 198, ce.
1175-6, abréxeip 8° aludooera, by suicidal hand his blood
is shed. To account for the question following in the
next line, it is only necessary to remember that death by
one’s own hand, or by the hands of persons near of kin,
was equally called suicide. Compare Aj. 841, abrogpa-
yeis xpos Tay prlorav exydvor.
1184, Taarddos Oeas—ebyudrwy xpootyyopos, to offer my
prayers to Pallas. Adjectives, derived from verbs which
may have a double acc., are followed by a double geni-
tive of the same objects. See J. G. G. 548, 2.
1186-7. nal rvyxdvw re—xal pe, «.7.A., And I happen to be
undoing the bolts...; or, a8 we should say in English,
And just as I was undoing. For the form of the expres-
sion, compare Phil. 356.
1197. wnAets, passive, unpitied. Cf. Cid. Tyr. 180, wnrda
3t yévebAa apbs wdy Oavarnpdpa xetra: dvolures.
1199. évodlay Oedy, Hecate.
1200. dpyds ebpevets xaracyebeiv, to be kindly-disposed to
us. Eurip. Troad. 58, éxzfveo’ dpyas dxlous.
1214, calves, cheers, or fliatiers, with hope.
1216. appby—orduoy, entering an opening made by pulling
away the stones at the mouth, i.e. pull away the stones,
and enter the opening so made. dpudy, lit. joint. We
must not understand apy. Aid. of any opening by which
Hemon had effected his entrance; for if Creon had seen
any trace of such entrance, he would naturally have
uttered some exclamation of surprise. xpds, at. Com-
pare Phil, 28, ya&por rods abrdy révde.
-v. 1218—1288-92.] ANTIGONE. 85
1218. Oeotcs xAdwropa:r. See above, 681, re xpdve xe-
xrA€dupeda.
1219. xeActopacw, dat., to explain éf 40. Seowdrov.
1222. Bodxw urrddec owSdvs, a noose made of threads of
linen. ylros, od, a thread of a woof.
1224. rijs ndrw, of her that was dead, Compare seroulas
Tis tv, sup. 890.
1282. xrbcas xpocéry, with loathing in his look.
1237. wapOévy xpoorréccera:. Cf. Trach. 767.
sig obx afiéoev. Supply xporiéva: from the following
ine.
1258. urijua, i.e. the body of Hemon.
1268. dweAdéns, sc. rov Blov. Cf. inf 1814.
1278. uéya Bdpos wv Exwv Exacce. The construction is
Exwv wéya Bdpos trad we. Bdpos txwr = Bapbvey.
1274. dyplats 680%s, sevis modis.
1275. Aaxwdrnroy, trampled under foot; for Scre yyveo0as
Aak.
1278. The construction is: fo.was fieew 7d wey rdde xpd xei-
pov pépwv, ra St [Louas Frew nal rdx’ BpecOa ev 34-
pots Kard].
1282. wayphrop. i) xara xdvra phrnp. Schol. She proved
herself in death as well as life his mother, in that she
would not survive him. .
1288. éwrefterpydow. See above, 1030.
1288-92. The order is riya vdow opdyiow udpoy yuvaixeiov
Adyess GuicetoOas pos ex’ SAdOpy (sc. viov).
36 ANTIGONE. _[v. 1298—1846.
1298. By a movement of the éxxd«Anua the scene opens
and discovers the body of Eurydice surrounded by her
attendants.
1301. d¢60nrros, goaded to despair.
1308. Meyapéws. Megareus (called by Eurip. in the Phen.
Meneeceus) had devoted himself to death to save his
country.
1307. dvralay, sc. xAnyhy. Electr. 196, Sre vo: wayxdAncey
évrala yevtoy dpudén wrayd. Aisch, Sept. c. Theb. 895,
Stavralay Adyess wAaydy.
1313. éweoxfwrov, x.7.A., Thou wert charged by her with
having caused, Sc.
1314. dweAdocaro. See above, 1268.
1317. 148 ods, «.1.A., this can never be taken from my guilt,
and applied to any other man, i.e. the guilt of all this is
mine only.
1325. rdv ode byra paddAov # unddva, who am not (i.e. who
have no existence) more than one who has ceased to be;
meaning that he was utterly undone.
1826. xép8n wapawets. Referring to Creon'’s &yere »’ Ire
Taxos.
1327. Bpdxiora yap. The construction is ra yap év wooly
xaxd Bodxiora xpdriora éor:.
1329. parvfrw, «.7.A. The order is gavhrw udpwr dud»
Swaros 6 KdAA. Gywy enol Tepu. audpay.
1345. trav xepowy, presentia; ta 8, in futurum vero, én)
depends upon eicfAaro.
~~ aw ween le
®IAOKTHTH YS.
THE
PHILOCTETES
OF
S 0 P HOCLES
WITH SHORT ENGLISH NOTES
FOR THE USE OF SCHOOLS,
OXFORD,
JOHN HENRY AND JAS. PARKER}
AND 377, STRAND, LONDON.
M DCCC LY. *
py
PRINTBD BY MESsSN8. PARKER, CURN-MARKET, OXFORD.
t »
DRAMATIS PERSONA,
OATZZETS. (Ulysses. )
XOPOS. (Chorus, of the companions of Ulysses and
Neoptolemus.)
ZKOMNOZ ds EMMOPOS. (Scout, in guise of a mer-
chant.)
NEOMTOAEMOS. (Neoptolemus, son of Achilles. )
@IAOKTHTHS. (Philoctetes, son of Poeas.)
HPAKAHZ. (Hercules.)
INTRODUCTION.
Tuts play takes us back to the time of the Trojan war,
and, like the “ Ajax,” it is founded upon the misfortunes of
one of the heroes of that enterprize.
Philoctetes, the son of Pceas, had been the friend and
companion of Hercules, and at the death of that hero had
received from him his bow and arrows, which had been
steeped in the blood of the Hydra. It was this gift, as some
say, which was the cause of his sufferings. On the break-
ing out of the Trojan war, Philoctetes, who had been one
of the suitors of Helen, was summoned to join the Greek
army. On his way to Troy, he accidentally received a
hurt in the foot from one of the arrows. The wound be-
came ulcerated, and the cries of Philoctetes, together with
the offensiveness of the wound, so disheartened the whole
army, that the chiefs, on the suggestion of Ulysses, re-
solved to put him ashore at Lemnos, and leave him to
his fate.
Another account (which Sophocles has followed) says
that the wound was caused by a serpent, which bit him,
as he was in search of an altar, in the island of Chrysa,
(note v. 196).
vi INTRODUCTION.
After ten years of ineffectual efforts to take Troy, the
Greeks were told that they could never succeed without
the arrows of Hercules.
Ulysses and Neoptolemus were therefore dispatched in
quest of Philoctetes, with directions to bring him back to
the army. With their arrival at Lemnos the argument of
the play begins.
Neoptolemus, counselled by Ulysses, makes himself
known to Philoctetes, and pretends that he is on his way
home from Troy, disgusted by certain wrongs and insults
which he says he has received from the Greek chiefs. By
this means he wins the confidence of Philoctetes, and gets
possession of the bow and arrows. The plot is well-nigh
accomplished, when Neoptolemus is struck with remorse,
reveals the design, and in spite of Ulysses, who at this
moment comes up, restores the bow to Philoctetes.
Neoptolemus now tries to perauade Philoctetes to ac-
company him to Troy, but in vain, and the play has
reached its dignus vindice nodus, when the god Hercules
descends, and overcomes the scruples of Philoctetes.
ANALYSIS.
Scene I. (1—50.) Scene—Lemnos, a rocky coast.
Enter Ulysses, Neoptolemus, and an attendant. Ulysses
relates how some years before he had left on this island the
son of Poeas. Somewhere near that very spot the cavern
should be; he bids Neoptolemus look for it,—who, going
forward a little, descries it, and looking cautiously in, dis-
covers signs enough to convince him that it is the habita-
tion of him they are in quest of.
(564—134.) Ulysses now unfolds his plan. Neoptolemus
must seek Philoctetes, win his confidence, and get pos-
session of the famous bow and arrows, without which Troy
can never fall. Neoptolemus is at first unwilling to deal
so treacherously, but at last yields to the arguments ot
Ulysses, who, after concerting means of communication
with him, retires, leaving on the stage Neoptolemus and
the Chorus.
(135—219.) After a while, pitying the misery of Phi-
loctetes, they advance towards the cave. Suddenly the
Chorus is startled by a voice as of some one in pain, and
presently —
Scene II, (220—316.) Philoctetes appears. After hav-
ing greeted the strangers, and inquired their business,
he relates his own history: how he had been left upon the
island; how ne had supported life, often hoping to be
released by strangers who came to the coast, but as often
Vii ANALYSIS.
disappointed. He ends with an imprecation on the Atride
for their cruelty.
(320—390.) After Philoctetes, Neoptolemus relates his
pretended grievance,—the wrong which he had suffered
from the Greeks, especially the Atride and Ulysses, in
being deprived of his father’s armour.
(408—537.) Philoctetes and Neoptolemus, having thus
found a reason for friendship in hatred to their common
enemies, converse awhile about various chieftains, whom
Philoctetes asks about in the Greek army. At last Neop-
tolemus moves, as if to proceed on his voyage. Philoc-
tetes begs to be taken with him. The Chorus seconds his
request, and Neoptolemus assents. Philoctetes expresses
his gratitude, and prepares to take leave of the cavern
which has sheltered him so long.
The Chorus announces the approach of two strangers.
Scene III. (542—675.) Enter one in the dress of a mer-
chant, conducted by one of the crew of Neoptolemus.
The merchant tells Neoptolemus that the chiefs before
Troy have sent two expeditions,—one in pursuit of him, and
the other, commanded by Ulysses, in quest of Philoctetes,
Philoctetes hearing this, urges Neoptolemus to get the
start of their pursuers, and sail away. He himself needs
but to get from the cave some assuaging herbs, and see that
he has left none of his arrows behind, and he will be ready
to depart. Neoptolemus expressing a wish to examine and
handle the arrows, Philoctetes, suspecting no treachery,
puts them into his hands; and then, supported by him,
“into the cave (675—730.)
ANALYSIS. ix
The Chorus compassionates the undeserved sufferings of
Philoctetes, and rejoices that now, having met with a gene-
rous friend, he will return to his home, and be in peace.
Scene IV. (780—827.) Re-enter Neoptolemus and Phi-
loctetes, from the cave. Suddenly Philoctetes feels the
symptoms of his agony recurring, and tries to conceal it,
but is at last overcome. He commits his bow and arrows
to Neoptolemus, imploring him not to forsake him, nor to
give them to any other, and at last, exhausted by pain,
falls asleep.
(828—864.) The Chorus, invoking a continuance of
sleep upon Philoctetes, urges Neoptolemus to seize the
opportunity and get on board. He answers, that it is
necessary for their success that Philoctetes should accom-
pany them.
(865—1080.) Their talk is interrupted by signs of Phi-
loctetes awaking. His gratitude to Neoptolemus for not
leaving him,—declares himself now ready to go. Neop-
tolemus begins to be struck with scruples at the deceit he
has been practising, hesitates, and then reveals all to Phi-
loctetes, who at first upbraiding him, then begs him to
restore to him the bow and arrows, and leave him alone, as
he had found him. Neoptolemus, about to yield to pity, is
stopped by the coming up of Ulysses, who, after some
altercation, bids his attendants bind Philoctetes, and take
him on board; but Philoctetes imprecates such curses, that
Ulysses is constrained to leave him,
Philoctetes now appeals again to Neoptolemus, who,
hoping that he may yet be induced voluntarily to accom-
x ANALYSIS.
pany them to Troy, agrees to let the Chorus stay with him
until the ship is ready to sail. (Exeunt Ulysses and
Neoptolemus, leaving Philoctetes and the Chorus, )
' Scene V. (1081—1220.) Philoctetes, addressing the caves
and rocks, bewails that he has now no hopes of deliverance,
and no means of procuring himself food, curses the de-
signer of the plot against him (1112), whom he sees in
fancy exulting in its success (1123), calls upon the birds
and beasts to come and glut themselves upon him now
defenceless (1155), and begs for a sword that he may
destroy himself (1205). The Chorus, partly rebuking,
partly entreating, tries in vain to induce him to relent.
At last, two persons are seen approaching, (Philoctetes
goes into the cave,) and presently—
Scene VI. (1220.) Enter Neoptolemus, followed by Ulys-
ses, in altercation with him. Neoptolemus declares his
intention to make amends to Philoctetes for his treachery,
and give him back his bow and arrows; which, after find-
ing Philoctetes inexorable in his resolution not to go to
Troy, he does, in spite of the protestations of Ulysses.
Yielding to the prayers of Philoctetes, Neoptolemus now
consents further to fulfil the promise, which he had before
made in deceit, of conveying him away to his home, and is
only prevented by the interference of Hercules, who
Scene VII. (1410.) descends, and bids Philoctetes go to
Troy, and fulfil the destiny which awaits him there.
YHIOOEZI2.
’Araywy GiAoxrnrov éx Anpuvov eis Tpoiay vo
Neorrodéuov xal Odvocéws nal’ ‘EX€vov payreiay, os
card payreay KdAxavtos, as el8as xpnopovs cuvre-
Aobvras mpds THY Tpoias Dow, td 'Odvocéws vu«-
rwp évedpevdeis, Seoputos FxOn Trois “EAAnow’ 7 Be
axnvy év Anprp. 6 8€ xopds ex yepdyvrav Trav Neo-
nrodeuq oupmredvrwy. xeirat 8€ xal map’ AloxyvAp 7
prOorroia, edtddxOy ext TAavxinmov*, mparos fy
Lodox\jjs.
YIIOOEZIS EMMETPOS,
Xpvons ’AOnvas Bopdy émxeywopevoy,
ep’ obrep “Axatots ypnobev fy Guoat, pdvos
Holavros 7j8et ais roP ‘HpaxXet cvvey,
(nré@v 8€ rovrov vavdry Bei~ac ordArg,
mAnyeis in’ txews, hiner ev Anuvy voodr.
“Edevos 8 ’Ayawwis ei’ dhdoeo 6’ “Icov
rois ‘Hpaxdéous réfocor raidi r *AytAAEws.
ra rof’ bmnpxe mapa Didoxryry pove’
mephbels F Odvoceds duporépovs cuvipyayer.
* Ol, xcii. 8,
®IAOKTHTHS.
OA. ‘Axry pev de ris mEepippvTou xGoves
Anpvov, Bporois dotiurros od olxoupevn,
€v0", ® xpariorou matpos ‘EAAnvev tpadgeis
"AxtAA€ws mat Neomrdvepe, roy MnAra
Tlotavros viov &£€6nx’ éya more,
raxGeis 63° Epdety ray avaccdyrey Uno,
voo@ katactafovra dtaBdpy mdda°
ét’ ovre AotBis nly otre Oupdrov
mapny éxnrots mpoobtyeiv, GAN’ dypias
kareix dei wav orparénedov dvodnpiats,
Boav, orevdgwy. ddAa ravra pev ti bet
Adyey ; dxpy yap ov pakpov jpiv Adyar,
py kal pay pp yKovra Kaxyéw 1d Tray
oddiopa r@ vv avtiy’ aipnoew doxo.
GAN épyor Fon cov ra Noid’ Ennpereiy,
oxorety 8 Grou 'at’ évtavOa Sioropos rérpa
rodd, ty’ év yuyxes pev nriov dudy
ndpeotiy évOdknots, ev Oépes 8 vrrvoy
8° dudirpyros avAiou méumet mvon.
Baby & evepbev &§ dprotrepas tray’ dy
Bors wordy kpnvatov, eurep eotl car.
& pot mpocedOay ciya onpaw cir gye
XSpov mpos adrdv rovd’ er’, cir’ DAn Kupes
B
10
15
20
NE.
NE.
OA.
OA.
OA.
NE.
OA.
NE.
ZOSOKAEOY?S
@s TdriAora Tey Adyar OV pev KAUTS,
eye 8¢ dpale, xowa SF e& apchow ty.
avat "Odvoced, toipyov ov paxpay eyes.
8ox@ yap oloy cixas dyrpov eicopay.
avaber, i xaraber ; ov yap évvoe.
rod éLumepbe, xai oriBou y ovdets turos.
épa xaO” Urvov py KaravAuobets Kupy-
ép@ xevny oixnow avOpener diya.
vd" évdov oixorows dot emorpody ;
orinrn ye pudAas as evavhiCovri Te.
ra 3 Gdn’ épnua, xovder e008” undoreyov ;
auréfvAdy y exwe@pa, PAaupoupyov rwos
Texynpar avdpos, kal mupet’ dpov rade.
xeivou Td Onoavuptopa onpaivers TOE.
iow iov” xat ravra y GAda OdArerat
paxn, Bapeias rov voon\eias wéa.
aynp KaToixes Tovcde ToUs Térous Capes,
KaoT ovx éxds Tov. was yap dy voaay aynp
K@Xov takag Knpt mpooBain paxpar ;
GAN’ st hopBas voorov eLednrvber,
# puddop ef ri vaduvoy xarowé trov.
roy ovy Tapévra Tépwor és KaTagKoT}y,
py Kai AaOy pe mpoomerar"’ ws paddoy dy
€dourd p 4 Tous mavras "Apyeious AaBew.
GAN’ Epxerai re xat pudakerat criBos.
ov 8 ei re xpnleas, ppate Sevrép@ Adye.
*AxAXews mai, dei o ep ols eAnAvbas
yevvaiov eivat, pi pdvov TS Topatt,
GAN Fv re Katvoy, Sy spy ovx axnkoas,
KAUNS, Uroupyey, ws UmnpeTys Tape,
vé Ont avwyas ;
25
go
35
45
5°
OAS
®IAOKTHTHS.
Thy Didoxr#rov ce det
Wuxny dros Adyoow éxerées Aéyor.
dray o° épwra tis re kat wdéOev rrdpet,
A€yety, "AxtAA€ws traits’ rds ovdyxt Krerréor"
mets 8° ws mpds olkoy, éxAurady rd vauTiKoy
orpdrevp "Axatav, €xOos éxOnpas peya,
of o éy Acrais oteiAavres €£ olkwy ponely,
pdvny Exovres tnvd’ Qocw ‘Tiov,
ovx n&iwoay Trav *Axiddclov Orr ov
€APdvre Sodvas Kupins airoupery,
dW’ adr ’Odvecet rapédocav’ Aéyawv Go” dy
OéAns Kab’ Hay Exxar erxdrev Kad.
Touray yap ovdey ddyuvet p° ef 8 epyares
py Tatra, Avmny wacw ‘Apyeiots Badeis.
ei yap ra rovde réfa pr) AnPOnoerat,
ovK €oTt mépoat wot Td Aapddvou mé8oy.
as 8 gor dot pév ody), cot 8’ dusdia
apos révde mot? Kal BéBatos, expabe.
ov pev mémdevxas obr’ Evopxos ovdert
od’ €£ avayxns ofre rov mporov ordXov,
éuot 8€ rovrwy otdéy éot’ dpvnotpoy.
Gor’ ef pe réfeov eyxparys aicOnoerat,
dAwdAa kal o€ mpordiapbepa Evvav.
GN’ atrd rotro Set codicbivat, Kroreds
Gras yernoes Tov avixnroy Srdov.
éforda, wat, puoe oe pt) repuedra
rotavra dwveiy pydé rexvacOa xaxd*
GAN’ 780 ydp roe xrjpa ris viens AaBetv,
ropa’ Sixatos 8 avis éxavovpeba.
viv 8 els dvaidés nuépas pépos Bpayd
dds pot weavrov, xtra roy dowdy xpdvor
55
65
15
NE.
OA.
NE.
OA.
NE.
OA.
NE.
OA.
NE.
OA.
NE.
OA.
NE.
OA.
NE
OA.
NE.
OA.
ZOSOKAEOYZ
KEexANGO wayTwy evoeBeoraros Bporay.
éy® pev ods dy ray Adyev ary Kdvov,
Aaepriou trai, rovrde kat mparoey orvya.
Epuy yap ovdey éx réxyns mpaccety Kaxies,
odr’ abrés 006’, ds hacww, ofxpuoas eye.
GAN’ et Erotpos mpds Biav roy dv8p dyew
rat pi ddrAovow* ov yap e€ évds rrodds
nas torovade mpos Biav xetpocerat.
mweupbeis ye pévros cot Evvepyarys oxva
- 85
mpoddms Kadeiobat’ Bovdoyas 8, dvaf, xaros
Spay éfapapreiy paddov i} vixay xaxés.
écOdou rrarpds trai, xavrés Sv véos tore
yAaooay pev apy’y, xetpa 8 elyov épyarw’
vov 8 eis Eheyxov éfsav dpe Bporois
Ti yA@ooay, ovyx) tapya, wavO" youpévny.
ri ovy pw dvwyas Do mAnv Wevdy Aeyerv 5
A€yo ao eyw BdrAq Dcroeryryy AaPeiv.
ri 8 év bed det padrAov ff weicavr’ ayety ;
ov pr) wiOnras’ mpds Biay 8 ovx av AaBets.
ovrws Exet Te Seevdy isxvos Opdaos ;
lous aduxrovs kat mpoméprovras hdvov.
oux dp’ éxeivp y’ ovd€ mpoopitas Opacy ;
od, un dcA@ AaBevra y', as éy@ Ayo.
ovx aloypoy yet dyra Td Wevdy réyesv ;
otk, ef rd cwoOnvai ye Td Weirdos Hépet.
mwas ov Srér@y ris TavTa ToAuHnoes adel;
Gray te Spas és Képdos, ovK oxvely mperet.
wépdos 8 eyot ri rovroy és Tpoiay podelp ;
alpet ra réfa ravta THv Tpoiay péva.
oux dp’ 6 mépowy, as épdoxer’, ips cya;
obr? dy ov xeivay xapis ofr’ éxeiva cov.
95
160
105
1 & fo]
115
NE.
OA.
NE.
OA.
NE.
OA.
NE.
OA.
XO.
NE.
®IAOKTHTH. 9
§ > r) > a» >
Onpare ovy yiyvocr’ dv, etwep bd exer.
€ a >» e ? ,
@s Touré y’ ep&as duo epee Swprpara.
, 4 4 3 > s bY a“
moiw; pabov yap otk dy dpvoipny ro Spar.
codds 7 &y avris xayabds KexdAg’ dua.
trw’ momo, macay alcxuvny adeis. 120
i} punpovevets ovv d vot mapnveca ;
‘ye > > ’ , ,
od’ icé’, éneinep eloanaé ovynveca.
ov pev pévav vuv neivoy evbad éxdéxov,
éyo O° Grretut, py KaromrevO trapav,
kat Tov OKoTrOY Mpos vavy amooTEA@ TaALY. 125
4 a 3 >? ~ ~ #
kai Gevp', €av poe rov ypévou doxnre re
katacxord lev, avéts éxmeuiro mad
Tovroy Tov avréy aydpa, vavkAnpov rpdrots
4 g e ? ‘4 Ae
poppny Soraaas, as ay ayvoia mpoon
ov dna, Téxvoy, wotkidws avdwpévov 130
déxou Ta ouphépovra ray det Adywv.
éyd 8€ mpds vady els, ool mapets rade’
e Led ca e Ul wt
Epps 8 6 réprov Sddeos Hyneatro voy
Nixyn rt ’A@ava Woktas, } cole p del.
’ ‘\ 4 ? , > » 4 ’ ’
Ti xp Tt xpn pe, Séoror’, ev Edva E€voy orp. a.
oreyeww ; ri Neyew wpds avdp’ brdrray ; 136
Ppage por.
ae 4 , es
Téxva yap Téxvas érépas mpotye
kal yvopa map’ St rd Oeiov
Awds oxnmrpoy avdocerat. 140
coi 8, & réxvov, 758” AndrAvOev
way kpdros ayvytov’ +é pot évverre
ri vot xpeav droupyelv.
viv pev lows yap témoyv éoxariais
mpooweiy éGedets vriva Ketrat, 145
Sépxou Oapcav’ dmdray Be porAy
10
XO.
NE.
XO.
NE.
x0.
ZOPOKAEOYS
Secvds ddirys rav® x peddbpor,
Mmpos euny Get xeipa mpoxwpay
metp@ rd wapdv Oeparevery.
HEXoy mdAat peAnpd jos Aeyets, dvak, avr. a. 150 .
povpeiy Sup’ emi og padtora Katpo’
vov 8€ pot
Aéy’ avdAds mrolas EveBpos vailes
kal x@poy tiv’ €xet. Td yap pos
pabeiy ovK droxaiptoy, 155
py mpoomeray pe Aaby obey,
ris rémos, f ris Epa, tiv’ Exe oriBov,
évaviov, 4 Oupaior ;
olxoy pev dpas rév3’ audidpovy
sretpims koitns. 160
rou yap 6 rAnpey abrds dreotw ;
dprov epory’ as PopBrs xpeig
oriBoy dypeves révde réAas tov.
raurny yap éxyew Borns abrdy
Adyos dori hictw, OnpoBodrotvra 165
mrnvois lois opvyepdy opvyepas,
ovdé rw’ airp
TAGvA Kak@y émvopay.
olkreipw vy éywy’, ores, otp. B.
pn Tov knSopévov Bpordy 170
pnde cvvrpodoy dup exwr,
8vcTavos, pdvos del,
vooet pev ydcoy aypiay,
ave 8 éxt ravri tr
xpeias icrapévp. ras more mas Bvopopos ayrexet ;
& waddpa Ovnrav,
& dverava yévn Bporéy,
NE.
XO.
XO.
®IAOKTHTHS. li
ols pi) perptos aidy.
otros mpwroyévey tows avr. B. 180
otkay ovdevds Uorepos,
Tavrov Gupopos ev Bip
keirat povvos am dANoy
oreray fh Nagiov pera
Onpay, év 7 odtvas pod 185
Amg + olerpds dvpxeota peptpynpar’ Exwv Bapei*
d 8 adupsyAwooos
ax tnrepanys mixpas
olpwyas tn’ dxeirat. 190
ovdey rovray Oavpacréy éepoi.
Oeia yap, elrep kayo Ts Ppova,
kai ra ma@nuara keiva mpds avroy 195
THs @pdppovos Xpvons eneBn,
cal voy & rovet diya Kndepdvoy,
oux €o8 ws ov Oeay rov perry,
Tov py Mpdrepov Trévd emt Tpoig
retvat rad Oe@y apaxnra Bédn,
mpw 6o éEnxos xpdvos, @ Acyerat
xpnval of” ind ravde Sapzjvac. 200
eVotop exe, mai. NE. ri rdde; orp. ys
mpoupayy Krutos,
dords ovvrpodos ws Teipopevou Tov,
4 wou 778 f rd Térev.
Badr: BadrAcs p’ ervpa 205
@Ooyya rov oriBov kar dyayxay
Eprovros, ovde pe Ade
Bapeta rnrdbev avda
tpvcaveap’ Sidonpua yap Opnvei.
XO. GAA’ eye, rexvov, NE, dey Ort. avr. y'. 210
{2
XO.
$I.
NE.
$I.
NE.
ZOSOKAEOYZ
dporridas véas*
ws ovx é£e8pos, GAd’ Evromos dvqp,
ov podrray ovpryyos fyor,
os rouny aypoBoras,
GN’ if mov mraioy bn’ dvdyxas
Bog tndewrrdv lwdy,
fh vads d£evor avyd-
{ev Sppov’ mpoBog tt yap Beuvdr.
lo Eévor,
rives mot és ynv ryvde vauTitp sharp
kareaxer ovr etoppoy oft’ oixoupernp ;
moias marpas tpas dy h yévous more
Tuyo’ dy cindy; oxnpa pev yap ‘EAAdoos
oroAns Umdpyet mpordpireotarns éepoi’
dovyns 8 dxotoa BovrAopat’ xal py yp Sxve
Scicavres exrdaynr anryptopevoy,
GAN’ oixricavres dv8po dvatnvoy, pdvor,
Epnpoy bde xdciroy xaxovpevoy
davnoar’, etrep os piror mpoonkere.
GAN’ avrapeiyac6" od yap eixds ob cpa
tpav duaprety rovréd ma ut8” tpas épov.
GAd’, & ge’ , 78t TovrTo mpéroy, ovvexa
“EdAnves oper. rovro yap BovAe paleiv.
& dirraroy povnpa. hev rd nai AaBeiv
mpdogpbeypa rood dvdpds év xpdvp paxp@.
ris a, ® Téxvov, mpoceoye, ris mpooryayey
xpeia; ris dpun; ris avépwv 6 pidraros ;
yeyave por wav Toul, draws 18H rig ef.
éy@ yevos pév ele THS meptppUTou
Zxvpou’ mAéw & és olkoy’ avdapas S€ wais
"AxAA€ws, NeomrdArepos. olcba 3) 1d way.
220
225
330
235
240
I.
NE.
PI.
NE.
@l.
NE.
@I.
NE.
$1.
®IAOKTHTHS.
& pirrdrov wat ratpis, & Pins x4Goves,
& tod yepovros Opéupa Avxopndous, rivt
aTéA@ tpovécyes THVdE yay, WbEv TrEwy |
€€ “TAiov roe 87 raviy ye vavoToAe.
TOs eimas; ov yap 3) ov y Roba vavBarns
npiy Kar’ dpxyy rov mpds “I\vov orddov.
f yap peréoyes xat ov rovde rod médvov ;
& téxvov, ov yap ola dd p’ dyrw’ elcopas ;
was yap xarod dv y eidov oiderarore ;
ovd” dvoy? ap’ ovd€ Trav éudy Kaxay KdEos
qoOov mor ovder, ols eyo St@dAVpNY ;
as pndev eiddér’ iohs p dy duoropeis.
&@ 7OAN’ eyd poxOnpds, & mixpds Geois,
od pnde wrnSav SF Exovros otxade
pnd “EdAaddos yns pndapot dcHAG€ srov.
GAN’ of pév éxBaddvres dvoriws eye
yeraou oty’ exovres, 7 & eun vdcos
det réOnde kami peiCov epyxerat.
@ réxvov, & mat marpos €& "AxitAdéas,
6S cip eyo cot xeivos, by Krves tows
trav ‘Hpaxreloy dvra Seondrny smror,
6 rov [loiavros mais ScAoxryrys, bv of
dvocot aorparnyol xo KehadAnvey avat
Epptw av aicxpas &3 Epnpov, aypig
véoq xatapbivorra, tis av8popOdpou
mdryevr’ éxidvns aypip xapdypars’
Evv 7 py exeivor, mat, mpobevres évOdde
@xovt’ Epnpov, nvix’ éx rhs rovrias
Xpvons xaréaxov deipo vavBary aTdre.
ror dopevoi p ws eldoy éx moAXNOv odAov
evdovr én’ axris dv xarnpepe métpy,
13
245
250
255
260
270
14
ZOPOKAEOYS
Aundvres @xorO, ola hort dvopdpy
paxn mpobévres Bata kai rt kal Bopas
enapéAnua optxpdy, of avrots ruxot.
ov On, réxvoy, trotay p avdotacww doxeis
uttay BeBoroy é& drvou ornvat rére;
mot exdaxpicat, ot dirotegat Kakd ;
dpavra péy vais ds fxwy evavaorddovy
naoas BeBdoas, dvdpa 8 ovdey’ Evromoy,
oby Satis dpxécetey, ovd Sotis vdcou
Kdpvovrs ovAAdBotro’ mavra b€ oxonay
nupiokoy ovdey mAHV aviacba Trapoy,
a, Q A > e 4
rourou S€ mroAAny evpapeay, & réxvoy.
6 pev xpévos bn 81a xpdvov mpovBawé pot,
Kader rt Bard 178° bd oréyn povoy
dtaxoveioOar. yaorpi pev ra cipopa
ld é > 4 A € 4
rogov 163 éEnupioxe, ras bromrépous
BadXov medeias’ apes 8€ rou, 6 pos Badot
4 a” > A lA
veupoonadns Grpaxtos, avros ay radas
eiiudpnv dvaoTyvoy é&éAxov mdda
mpos rovr dy* ett eet Te kat rrordyv AaBeiv,
xai trou mayou xvbevros, ola xeipate,
UU a a 9% 3p?
£vAoyv te Opavoat, ravr’ dv e£éprev radas
€unxavepuny’ etra mip dy ov apy,
? > 3? 4 4 > Ld
GdX ev rérpoice Trérpoy éxrpiBwr, ports
éhnv’ ahavrov das, 6 cat cafe p del.
oixoupévn yap obvy oréyn mupés péra
mavr éxrropifes mAny Td p21) vorety eye.
hep’, & réxvoy, voy kai rd THS vnGoU pabys.
4 ‘ id ° e #
rautn wedale. vauBarns ovdels éxay.
> o Lad > XN 2? @ id
ov ydp tts Sppos éotiv, ovd’ Sat rAéwy
éfeumoAnuet xépdos, f fevdcerat.
275
280
285
295
300
XO.
NE.
1.
NE.
#1.
NE.
I] e
NE
SIAOKTHTHE.
oix évOaS of mot rotor aappoow Bpordy.
ray oty Tis dxwy rye’ moAda yep rade
év tT paxp@ yevorr’ dv avOporar xpdve.
obroi p’, Grav pér\wow, & réxvov, Adyots
éXcovcs pev, kal mov tt kai Bopas pépos
npooédocay olkreipavres, f Tiva oToAnY
éxeivo 8 ovdels, Hui’ dv pynoOa, Gere,
Taoai p és otkovs, GAN’ amddAvpat radas
€ros 760 76n Séxarov év Atwe@ re Kai
kaxotot Booxwy Thy adnpayoy voor.
rotavr "Arpeidai p 4 r Odvacews Bia,
& wai, 8e8pdxao’* of” "OAvprios Geol
dviev wor avrois avrimow nov mwabew.
€otka Kay® Tois adtypevors toa
£€vois eroscrcipey oe, Tloiavros réxvoy.
éy® 8€ xabrés roio8e paprys ev Adyoss,
&s elo’ adnOeis ol8a, cuvTuxdy Kaka
avdpav ’Arpedar ris ¢ ’Odvaecéws Bias.
} yap te cat ov trois mavwAébpars exes
éyxAnp ’Atpeidas, Sore Oupotoba mabev ;
Oupdy yéevotto xetpt mAnpdcai more,
iv al Muxyvas yvotey 9 Srdpty 6° ors
x7 Zxipos av8pav dArxipoy pnrnp ev.
ed y’, & réxvoy. rivos yap bbe roy péyay
xddov kat’ abray éyxaday €AndvOas ;
& at Totavros, eLepa, pores 8 €pa,
dywy’ tn’ airay éLehoBnOnv poder.
érei yap Exxe poip "Axrdea Gaveiv,
oipor’ ppdons pot pi) wépa, mp dy pablo
mparov 158°, Témy 6 Lndéws ydvos ;
réOvnxev, avdpds ovdevds, Geo 8° trro,
15
395
310
31§
320
335
33°
18
$I.
NE.
#I.
NE.
eI.
NE.
ol,
NE
$I,
NE.
ZOSOKAEOYS
Aedvrov epedpe, rp Aapriov
o¢Bas trépraroy.
éxovres, ds fore, ovpBorov capes
Aomns mpds hpas, & $évor, wemdevxare,
nai pot mporgded” Sore yryvocney Ere
ravr €& ’Arpedav épya xa ’Odvecéws.
é£o:8a ydp vw mavrés dy Adyou Kaxov
yAaoon Oydvra xal ravoupyias, af’ fs
peer Sixatov és réXos péAdXes rrotety.
GAN’ of re rotro Oatp’ euory’, ddr’ ei mapay
Alas & pei{wov rav0’ dpay nveiyxero.
ovx fv ers (av, & £év’* ov yap dy sore
(avrds y éxeivou rar’ érvAnOny éya.
was elas; dA’ ® xovros ofxeras Oavey ;
@s pnkér’ Svra Keivoy ev hae vdet.
otpot rdAas. GAN’ ody 6 Tudéws ydvos,
off otprroAnrés Stcugou Aaepria,
ob p) Odvwor'’ rovade yap pr Chy eee.
ob bn7°° éniorw rovré y'* GAG cal péeya
OddXovrés elas voy dv Apyciov otpare.
rl 8 8s radaws xdyabds pidros +’ ends,
Néorwp 6 UvAws gorw ; otros yap ra ye
keivoy xax dEnovte, Bovrevoy copd-
Keivds ye Mpaooet viv Kax@s, érei Cavey
*Avriroxos airg povdos, bs rapqy, ydvos.
otpot, 80’ avros Beiv tetas, oly eye
Yrior dy nOédno’ dAwAdrow KAvew.
hed hed’ ri Snra det oxomeiv, 66° olde pév
reOvac’, O8vaceds 8 ori ad xayrav’, iva
xphy avrl rovrwy avrév avdacbat vexpdy ;
copes rahateris Keivos, GAAd xal cogal .
405
410
415
420
425
430
$I.
NE.
#1.
NE.
PI.
NE.
$I.
NE.
SIAOKTHTH2.
yvopat, Didoxryr’, éumodifovra: Gay.
hép elré mpds Oeav, rod yap Rv évravOd oot
IdrpoxXos, bs cov marpos hy ra pidrara ;
xotros reOunxads jv’ Ady@ 8 o° év Bpaxet
rour exdiddéw. modepos ovder’ dvdp’ éxay
alpet rovnpdy, GAAG Tovs xpnorous dei.
Evppaprype cot’ cal car adrd rovrd ye
dvagiov pev dards eFepnoopat,
yroaon 8 8evov Kat wood, ri viv Kupei.
moiou 8€ rovrouv mAnyv y Odvocews eEpeis ;
ov Tovroy eizrov, GAAG Cepairns tis Hy,
és ov dy etder elodra€ elzety, drov
pndets en’ rovrov oic6’ ei Cav xupel ;
ovK eldov avrav, nobdpny 8 ér dvra vw.
euedd”* eel ovdéy mw xaxdy y' anddero,
GAN’ ed meptotrédAovety aira Baipoves,
kal ws Ta peév savotpya Kal tradwrpBy
xaipovo’ dvactpédpovres && “Acdov, ra de
Sixaa nal ra xpnor’ amogrédXovo’ ae.
wov xp1) TiOecOas radra, mov & alveiy, Stray
ra Oei’ eraway rods Geos evpw Kaxovs ;
éya pév, & yéveOXov Olratov ratpds,
rd Nourdy 7dn tyAdbev TS 7 "Dtov
cal rovs 'Arpeidas eicopay duvagéopat,
Gov 8’ o xeipwv tayabod peifov obeves
karropOives ra xpnora x® SeAds Kparei,
rovrous é¢y@ Tovs dv8pas ov arép§w more’
GX’ 7 merpaia Skipos éLapKotad joe
€orat To Aowrdv, Sore réprecGar ddpuq.
19
435
445
450
455
460
a 2 ¢F 4 “ ‘ ‘ ‘ 4
yuv © eipe mpds vaiy. cat ov, Toiavros réxvoy,
Xap’ ds péysora, xaipe’ xai oe daipoves
2)
I.
NE.
$I.
ZOSPOKAEOYS
yéoou peTaoticeay, ws avros berets,
hues 3 iopev’ ws dnnuix’ av Oeds
movy nuly elxy, Tnvixavd” dppapeba. 465
90n, Téxvoy, oTeAdEoOe 5
Katpos yap Kahet
aAouv pi ’£ amdmrov paddov f "yyvbev oxoreiv.
ampos viv oe maTpos, mpds Te pNTpos, @ Téxvor,
mpés T et ri got Kat olxdy ears mpooduiArs,
ixérns ixvotpuat, py Aims pw ovT@ pdyvor, 47°
Epnpov év Kaxoics toiad oloss dpas
dcotci é&nxovoas éevvaiovra pe’
GAX’ év wrapepye Gov pe. dvcxepera per,
e£o:da, woAAn Tovdse Tov hopyparos*
Gpos S€ rAnG. rotoe yervaiowi Tot 475
76 7 aloxpiv éxyOpor Kat rd Xpnoroy evxAeés.
cot 8 éxXinsdvrs rour Svesdos ov Kadoy,
Spacavre 8, & mai, wheioroy evereias yépas,
cay pddw "yd (@v mpos Olraiay xOdva.
10” nuépas ros pbxO0s odx GAns putas. 480
rédApnooy, €uBarod p Grn Gerdes dywr,
els dvrXiay, és mp@pay, és mpupyny, Swot
qxcoTra péAAw Tos Evydvras dd-yuvety.
vevooyv, mpds avrov Znvds ixeciou, Téxvoy,
meiaOnrt. mpoonitrye oe yovact, kairep dv 485
axparop 6 tAnpev, xwAos. GAAG pH p adys
Epnpoy ovre xwpis dvOpwray oriBov.
GAN’ 4 mpds olxoy rdv ody éxowody p dyov,
4) mpos ra Xadxedovros EvBolas orabpa’
kaxelOey of pot paxpos eis Oirny orddos 490
Tpaxiviay re depada Kal roy eSpooy
Irepxetdv Ecrat, warpi wp os Seifns Pro,
xO.
NE.
XO.
NE.
@IAOKTHTHS. 21
dv 87 warady éfdrov 880K’ eye
6 ? 8 | “ € ‘4
pn pot BeBnxyn. mordG yap Tols typevots
€areAXoy avtov ixerlous méuroy Acras, 49$
aitécro\oy Tépvavrd p éxodoas Sdpocs.
GAN’ ht réOvnxev, 9 Ta tev Staxdver,
as eikds, olat, Tovpoy €v opiKp@ pepos
qotoupevot Tov oixad Fretyov oTdAov.
viv 8, és o€ yap mopmdy te xaurdy dyyeXov 500
fko, oD Geooy, ov p edAENnoov, eivopayv
ws mavra Seva xamixwduvws Bporois
a a LY > “ ‘ ”
keirat mabe pev ev, mabeiv 3€ Odrepa.
‘ > 3 4 td Bb! oy ean
xp7 8 éxrds Gvra mnydrey Ta Geiv' dpav.
xe@ray ris ev (7, Thvixatra Tov Biov 505
oxorreiy parsora, py StapOapeis AdOy. [ evr.
oixretp,, Gvaé" trodday edeEev Svooicrwv mévav
GON’, ofa pndeis trav épav rvyat hirov.
ei 8€ mixpovs, dvak, €xOes ’Arpeidas, 510
> & ‘ 4 é bY - ,
€y@ pev, TO Keivay Kaxdy TOdE KEpdos
perariOepevos, evOarrep erripéepovey, 515
ém evordAov Taxeias vews
U 2 ? , 4 ”
mwopevoap dy és Sdpous, Tay Gedy
veneow éxvyoy.
dpa ov py viv pev Tis evyepns apps,
drav 8€ mAnoOjs ris véoou Evvovaia, - §20
? > va? ¢ a , Ul «
rér oux €0° ards trois Adyous rovras hav7s.
Cd e a 3 % é 3’ @ 2 ° >
qxora’ tour ovx €¢0° Gras tor’ eis eye
4 bid > , 2 ‘
rovvedos eFeis evdixws ovedioa.
> ? > A 4 na Ld >? 3 a,
GAN’ aloxpa pévros cou yé pw evdedrtepoy
£évp pavnvas mpds rd Kaiptoy srovety. §25
7»? ? a“ , e ‘ .
GAN’ ef Soxei, wAE@peEY, 6pudaOw rayvs
xn vais yap dfee xovx amapynOnoerat.
C
NE.
$I.
ZOSOKAEOYS
yécov petaotnceay, ws avros beets,
hyuecs 8 topper” as danvix’ av Oeds
TAovy Huy eiky, ThviKavO” déppapyeba. 465
70n, Téxvoy, orédAAcrOe ;
Katpos ‘yap Kahet
aAouv pr *€ drdmrrov paddov fh "yyiOev oxoreiv.
mpos viv oe TaTpOs, mpos Te NTpOS, @ TéKvoy,
mpos T el Ti ot Kat’ oixdy eoTe Mpoodures,
ixérns Ixvotpat, pi) Alps p ovT@ pdvor, 470
Epnov ev Kakoios Toicd clots épas
Gcotci 7 é&nxovoas évvaiovrd pe
GAX’ év wapépy@ God pe. dvoxépera per,
e£oi8a, woAAT Tovde Tov hopnparos*
Gpws Be TANG. roice yevvaiowwi Tot 475
76 7 aloxpov éxOpov Kat rd xpnoroy evKdees.
cot & éxXsrdvre rovr dvedos ov Kaddv,
dpdacarvrs 8, & wat, wheioroy edxdcias yépas,
cay poro "yo (av pos Olraiay xOdva.
0° nuépas roe p6xOos ovx GAns pias. 480
révpnooy, éuBarod p Grn Oéres dyav,
els dytKiav, és mp@pay, és mpipyny, dot
WkioTa péAdXw Tors Evydvras adyuvew.
vevcoy, mpos alTov Znvds ixeciov, TéKvov,
weicOnrt. mpoomirva ce yovacs, kairep Sv 485
axpdrwp 6 trAnpewv, xodcs. GAG py p adys
Epnpov ovrw xwpis dvOpmmev oriPov.
GAN’ 4 mpos olxoy Trav cov exowody p ayov,
4] mpos Ta Xadx@dovros EvBoias crabpd’
xaxeiOev ot pot paxpos eis Olrny arddos 49°
Tpaxiviay re Sepada Kat rdv e’poor
Zmepxeidy €orat, rratpi p’ ws dei—ns Pro,
®IAOKTHTHS. 23
dpacov 8 drep y frekas, os pdbw ri pot
vewtepoy Bovrevp an’ Apyeiwy Exes. 560
EM. Gpovdot dixovrés ve vavtix@ ordr@
NE.
EM.
NE.
EM.
NE.
EM.
NE.
EM.
NE.
EM.
$1.
NE.
EM.
NE.
EM.
oink 6 mpesBus of re Onoews Kdpos.
ws éx Bias p G£orres, f Adyots maAw ;
ovk 018° dxovoas 8 dyyeXos mapepl cor.
9 tava 81) PoinE te xol EvyvavBaras 565
ourw xaé” dpunv dpactw Arpedav xadpw ;
@s Tavr’ éeriote Spaper’, ot péAdovr’ ért.
mas ouv ‘Odveceds mpos tad ovx a’rayyedos
mew hy erospos; 4 PdBos tis eipy€ vey ;
kewwds y én GAdoy dvbdp’ 6 Tudews Te mais 70
€credAoy, Hvik eLavnyouny eyo.
mpos trotov av TOvd adrés otdvacets éxAe ;
hv 8n tis. GAdG tévde poe mpatoy ppacoy
tis €oriv’ dy déyys Sé py over péya.
38° 208” 6 Keds wot Burtoxrytys, Eéve. ——«s-8578
pn vuv p tpn ta mAeiov’, GAN dcoy taxos
exmAct ceautoy EvAAaBoy éx tHade vis.
ri hyow, & wai; ri pe KaTa TKdTOY ToTE
BiepsroAg Adyotot mpds o° 6 vavBarns ;
ovx oldd ww ri hyo’ det 8 abrov Neyer 580
és pas & re£et, mpos o€ nape rovade Te.
& omepp *Axidr€ws, py pe ScaBdArAys otpar@
Aeyovd’ & py Set? WAN eyed xeivwv do
Spay dvrindcxe xpnota y', of davap révns.
eyo ely’ ’Arpeidats ducpems’® otros 8é por 585
iros peyroros, ovver Arpeidas orvyet.
det 8n Go” Epoty’ EAOdvra mpoogiry Adyor
kpuyvat mpos nuas pydev’ Sv axnxoas.
dpa ti motets, mat. NE. okom@ kayo mddat.
2A
ZOSGOKAEOY?
EM. of Gjc0epm vad etree. NE. sce Acyer. 590
EM. Acye. ‘si rowres dvipe rad Sacp caves,
é Tedcos sas § x Odvourer Sia,
&dpore: sheovew § ad 3 eye
weicapres Gtexy, § mpes i texves xparos.
xai vaur "Ayaot xupres Faover wader
"Odvcvéas Acyovros” otros yap sco
vd Oapovs etxe baréepov, Spdoew rade.
rivos 3 ’Arperdat rovd dyar ovre xpinp
roogs éxcatpepovre mpaypares xdpe,
dey cixor Py xpémor exBeSryuores ;
vis 6 wébos abrovs ixer’, ] Gcav Bia
Kai vPépecis, otwep vad dpvvovow ward ;
tye Ge Tour’, ivws yap ovK dxjxoas,
way exdddake. partis hy tis evyerrs,
Tiptdpow pep vids, dvopa 3 dvopafero
“EXevos, dy otros vucris éfeAOav poves,
6 savr’ dxover aicxpa cai Aefyr Exy
Bddsos “Odveceds ihe, Seopioy TF yer
éexf "Axatots és pécory, Onpar xadnr”
és 38) ra r GAN airoicn wavr eOéomicer
Kat tant Tpoig mepyap Os ov pn wore
wéproser, ei pty Tovde weicavres Ady
Gyowro vnoov riod ep Rs vaies ravir.
nai rav0” Gras feovo’ 6 Aaéprov roxos
rév payriv cizdvr, evOews Uréaxero
tov dvdp’ "Axawis révde dnrocey ayer
otoro pév pdrdtoO” Exovatoy AaBar,
el pn Oddot 8, dxovra’ nai rovray Kdpa
Tépvety ecpeiro Te Oé€dovre py TUXaD.
- Irovoas, & wai, savta’ Td owcvdey SE cos
595
6os
610
615
620
oI.
EM.
#1.
NE
$I.
NE.
I.
NE.
$I.
NE.
PI.
@JAOKTHTHS,
KaUT@ tmapatve xel revos Kndet sept.
oiyot rdAas. } Ketvos, 7 waca BAdBn,
pu els Ayatods Spovey meicas aredeiy;
secoOnoopat yap be kag “Aidouv Bava
apos pas dvedOciv, Sowep ovxelvov marnp.
ovk of8) dye rair’. ddN éyd pev ely’ ém
vay, oper 8 Gras dpiora cuphépor Geds.
ovxovy rd0', ® tat, detvd, tov Aaepriov
ee €Arioas ror dy Adyotot padOaxots
dcifae veds dyovr’ ev Apyelots pecots ;
od. Oaccoyv dy Ths mAetorov €xGiorns epot
KAVOLL exdyns, 7 we €Onxev &S° drovy.
GN éar éxeivp advra extra, mavra 8€
ToApnrd. Kal viv old 5Govvex’ iSerat.
GAN’, © Téxvov, xopopev, Os Nuas trodAv
achavee épltn rijs "Odvacéws veds.
twpev. ¥ rot xalptos orovd:) mrdévou
Antavros trvov Kavdrraviay Ffyayev.
ovxoby éredady mvetua rotK mp@pas avi},
rére oreovpev” viv yap ayriooraret.
det xadds mous &08’, Grav peiyys Kakd.
of8’, dAAG kaxelvotot rair’ évayria.
otk éort Anotais nvedp évavriovpevoy,
Gray mapy KAeWat Te xapracat Big.
GAr’ ef Soxet, xopapev, EvBobev AaBay
Grov oe xpeia kal md6os padtor’ éxet.
GAN’ gore dv ei, kalrrep ov moAN@v Gtro.
ri rovd’ & pn veds ye THs € eniis eve;
pudrov ri pot mdapeotiv, @ padtor’ del
coina rod €dxos, Sore mpavvew mavu.
25
625
630
635
640
645
650
NE. dAX’ exgep’ ard. ri yap &r GX’ épas AaBeiv ;
26
oI.
NE.
$I.
NE.
oI.
xO.
ZOSOKAEOYSZ
poi rs réfes raed exqsehypercr
wapeppunaey, os Lise pq Te hase.
ee
rast, ow yap Day tof, & Basrile yepow.
AaSery.
yeryoeras.
nal pp épe ye’ tie 8 fpad” cures exw" 660
ei po: Gégss, Geos dw oi de ph, Tapes.
dowd re Gaveis Ears +, & rexvon, Geis,
ay iow 160 eiaopar pot aos
powos Scdeacas, bs y6de Oiraiar ideix,
és xartpa xpioBur, bs pidous, és raw cpap 665
éxSpiw p évepben Ger avéatnous Képa.
a. waptoras TauTd gos Kui Oryydpew
ebepyerav dig Raures avr éxrqoapny. 670
[ ob« dxOopai a ier re xai AaSew irov”
éorss yup eb dpar ob saber éxiorarat,
wasTos yevor’ dy xrnparos xpeicour iros. }
xepois dp cian.
cai o€ y' cicdfe. ro yap
yooour wobe: oe Evpwapacrarny haSew. 675
Abye pév cinxovo’, Crema 8 ov pada, Tp. a.
row wedaray hextper wore TeV Atos
"Ifiov’ a» duwuxa 3y Spopad as eBad’ 6 way-
xparys Kpdvov rais® 680
Dror & obra’ éywy’ oi8a xivav ov8 dorddy poipg
roud’ ¢éx6ion auvruydévra Ovaroy,
®IAOKTHTHS. 27
bs ofr’ fpfas tw obre vordpicas,
GN tcos dy Toots aynp,
dréxed bo Gripes. rode rot Gavpa p’ eXet,
nw@s wore Tas ToT audirAdkrey pobiwy povos
KAVOP,
was dpa ravddxputoyv ovtw Bioray karérxev’ 690
i” abrés Iv mpdcoupos, ovx Exwv Bdow, ayr.a’.
ovde tiv’ éyyapwy kaxoyeirova,
map @ ordvov avrirvroy BapyBpar’ droxhavoetev
aiwarnpdy" 69 5
bs ray Oeppordray alpada xnxtopévay édAnéoy
évOnpou modes mriotas PuAdots
Karevyametey, €b TL éumréecot,
popBados éx yaias édeiv'
elpme yap Gddor’ dAXg, rér’ dy eldudpevos,
mais drep ws pidas rOnvas, bev edpdper tmap-
xos wdpou, dvix’ é£avein daxébvpos dra° 705
ov dopBay lepas yas omdpov, ovx Gov orp. B.
alpwy trav vepdspecO’ avépes ddgnorai,
aAny €€ dkvBddov ef more Tééwv 410
wrayois lois avicete yaorpi popBav.
@® pedéa Wrya,
8s und? olvoxtrov mbparos fobn dexéres xpdvy,
Aevocwy & ef rrov yvoin crardy els Vdap,
del mpovevapa.
viv 8 dvdpav dyabay madds travrncas dvr. B.
evdaipov dvvoe kal péyas éx Keivor" 720
os yey movromépy Sovpart, wA7Gee
ToNASY pHVOr, marp@ay dyes mpos atAdy
Mndcddov vupday, 725
28
NE
oI.
NE
NE.
oI.
NE.
ol.
NE.
I.
ZOPOKAEOYEZ
Srepxetov re wap dybas, i 6 xGAxacmis avip
whabe waow, Oeip wupt mapas, [ deois
Oiras inp yOu.
Ep’, et OéXets. ri 8n 200" SS €€ ovdevds 430
Adyou ouonds xardnAncros 0 Exe;
&44 4.
ti gorw; 1. ovdey deswdy. addr 6’, & réxvor.
pay GAryos toxes THs waperroans Veco ;
ov dr’ tywy’, GAN’ dprs xovpifew doxe. 735
& Oeoi.
si rots Geovs dvaarévwy xadreis §
gwripas avrovs pious O° nyiy pode.
444 4.
ri more memovas; ovx épets, GAN &3 ~ves 740
atyndds; dv xax@p 8€ rp paiver Kupar.
and\oXa, téxvov, xov duvnmopat Kaxoy
kpuwas trap’ tyiv, arrarat’ Ssépxerat
dépxeras. SvoTHvos, & Tddas eyo.
arddo ka, réxvoy’ Bpvxouas, Téxvov’ manat, 745
anrannanal, Tranarnraranrnatannatat.
apos Oeay, mpdxetpov et Ti cot, TéXVOY, Tapa
£idos xepoiv, matagoy eis dxpov adda’
amdunooy os rdxtora’ py peioy Biov.
©, & mat. 750
. th 8 Eoriy ore veoxpdy eLaidmms, Grov
roonvd lvyhy nal otdvoy aavtou trouis ;
ola8, & réexvov. NE. ri €oTw;
ola 6, & mai ;
ti coi;
ovx ol8a. 1. mas otx oloba; wannananganai.
Seuvdy ye trovmicaypa Tov voonparos. 755
@I.
NE.
I.
NE.
#1.
®@IAOKTHTHE.
Sewvdv yap oddé pnrdy’ GAN’ olkretpe pe.
ri dnta Space ;
pn pe rapBnoas mpodgs.
We yap avtn ba xpdvov mAdvots tows
ws é£enAnabn.
la lm &voTnVvE ov,
dvornve byra 8:d wévov mavreav gaveis.
Bovre AdBapat dira Kai Oiyw ri cov;
pn Snta tours y'* add pot ta Téf’ Ehov
Ta®’, Gowep jrov p’ dprias, éws avy
+d Wha TOv10 THs voToU TO vuY mapdY,
gat’ aira xa Pidacce. apBdve yap ody
imvos p', Stay wep Td Kaxdy e€in rd8e°
Koux éort Angat mporepov’ aA’ éay xpeoy
Exndov evderyv. hy 3¢ r—de TH xpdvy
podrwo’ éxeivot, mods Oedy, épiepat
éxdyra pnt dxoyta, pndé re téxvp
keivois peOctvas ravra, pi) caurév O dua
Kap, Svyra aavrov mpéotporor, ktelvas yévy.
Ul ’ 4 ? b ?
Odpoes mpovoias ovver’. ov 806noeras
wAny ool te Kapol’ Evy roxy 8¢ mpdodepe.
l8ov 8éxou, rai’ rév POdvoy 8 mpécxvoor,
py coe yevér Oa trodkvrrov’ ab’ra, pnd ores
€pol re kal r@ mpdoO nou Kexrnpero.
& Geol, yévorro ratra vp’ yévorro be
stAous obptids Te Kevoradns dros wore
Geds Stxatot yd ordros mwopovverat.
adda Be8otn’, & sat, py pe areArs evyn’
orate yap ati pot poinoy ré8 ex Bubod
Knxiov alua, Kai rt mpow8oKe veov.
satal, pev.
29
760
780
7°5
30
NE.
I.
NE.
oI,
$1.
NE.
I.
PI.
NE.
ZOSPOKAEOYS
matrat pad’, & mous, old p epydoet Kaxd.
mpooeprret,
mpooépxerat rd8 eyyus. ofpot pot Tadas.
dyere £3 spinyua’ ph Goyyre pabaye
arTratat. 790
& féve Keaddjy, tbe cov dcapmepées
arépvev Exorr’ GAynots oe. ev, mramat.
wamat par’ avOts. & Simdot orparnAdrat,
*"Aydpeuvov, & Mevedae, mas dy avr’ nov
rov toov xpdévov rpéhorre THvde THY vdToY; 995
@poe jL08.
& Oavare Odvare, was aet Kadovpevos
ourw kar’ Ruap ov Suvg podeiv sore ;
@ réxvoy, & yevvaioy, dAAa cvAdaBoy
T@ Anpuvio red dyxadovpev mupi 800
éumpnoov, @ yevvate’ Kdy@ Tot tore
Tov Tov Atés raid’ ayri rave rev Srdov,
d viv av odes, tovr’ emngioga Spar.
ri dys, mai;
ri dys; ri ovyas; mov wor dy, réxvoy, xupeis ;
addy mada 8) rami ool orévey Kaxd. 806
GAX’, & réxvov, kat Oapoos toy’ os Ade por
deta Hora kal raxet’ amépyxerat.
GAN’ avrid{w, pn pe KataXinys pdvov.
Odpaet, pevovper. 810
peveis ; NE. cados ppoves.
ov pny ao” evopxéy y aia Oéa8a, réxvor.
@s ov Oéuis y' euodort gov podety arep.
euBarre xetpds mrictev. NE. éuBdddo@ pevety.
ExELOE VOY ph, exEioe
rot Aéyets ; $1. dveo
NE.
$I.
NE.
NE.
$I.
NE.
XO.
NE.
XO.
GAG, réxvoy, rade pev Oeds dwWerat® avr.
@IAOKTHTHS. 3]
ri mapadpoveis av; Ti tov dvw Aevaowets KUKOD ;
pébes wébes pe. NE. rot peOG; D1. péOes wore.
od dnp dace. BI. did pw ddeis, hy wmporbiyys.
cat 879 peOiny’, ef re 8%) wA€ov ppoveis.
& yaia, Sé£at Oavdoipdy p Gras Exo.
Td yap Kaxdy r08 ovx ér GpOovabui p’ €G@. 820
roy avdp’ goxey Umvos ov pakpov xpdsvou
élew. xdpa yap trriaferat rdde.
idpas yé rol uy way xaraordfe dépas,
péAawd r’ dxpovu ris mapeppwyev odds
aisoppayns prey. aAX’ edowper, Pidror, 825
Exnhov auroy, as dy eis Umvoy méon.
"Ynv’ ddvvas adans, “Yave 8 ddyéor, OTp.
evades nuiv €rAOors,
evaiwy evaiwy, dvag"
Supact 8. avricyors 830
tav® atyAay, & rérarat taviv.
10” 70. poe matnov,
® réxvov, dpa mov oracet,
mot O€ Bices, mas 8é pou rd revOev
ppovridos. dpas 78n. - 835
mpos Ti péevopey rpaocety ;
katpés Tot mavTey yvopay trxwr
woXv trapd mda Kpdros * * * dowrat.
GAX’ Gde pév Krver ovdev, cya F dp ovvexa
, Snpay 839
mvd driws eyoper réfwv, dixa rovde méortes.
rovubde yap 6 arépavos, Tovrov Beds ele Kopifterv.
kopmeiy 8 for’ dredn ov evdeow airyxpd.
dvetdos.
>
32
NE.
$I.
ZOPOKAEOY2
bv 3 dy duelBy yp aids,
Batdy pot, Bardy, & réxvov,
népmre Adyov papav"
ws mavrev dv vdoq evdpaxns
Umvos dimvos Aevocew.
GAN’ Ste burg paxtoroy,
Keivd pot, Keivo AdOpa
e£cSov, 6 re mpagets.
otc8a yap by avdapas,
ef Tavray ToUTP yvopay ioxess,
pada rot Grropa muxivois édety abn.
ovpds Tot, Téxvoy, otpos” errwd.
dsjp 8° avéppartos, ovd éxwy apwyar,
éxrérarat vixwos,
dAens Umvos écOXds,
ov xepos, ov odds, od rwos dpxay,
GAX’ ds tis P Aida mapaxeipevos
épg. Brén’ el xaipia Pbéyyes'
ro 8 dddotpoy apa
dpovribs, sai, mévos
6 21) PoBay xpatioros.
oryay Kedevo, pnd apeordvar ppevav.
Kivet yap dynp Supa Kkavayes Kdpa.
& péyyos tnvov diddoxoy, rd 1 eArridwy
Gmioroy oixovpnya tavde ray Evo.
ov yap wor’, ® mai, Tour dy éfnvxno’ eye
tAnvai o° edewas bde rapa mypara
petvac trapévra Kai Evywedovyrd por.
ofxouy "Arpeidat rovr’ érAnoay ebpdpws
ovTws éveyxeiv, dyabot orparnAdrat.
GAN’ ebyevis yap 7 pvots kag evyevar,
& réxvoy, 9 of, mavta Tair éy edxepet
845
850
855
860
865
870
875
NE.
I.
NE.
#1.
NE.
oI.
NE.
I.
NE.
#1.
NE.
I.
NE.
®IAOKTHTH®S,
€Bov, Bons re kat Svoocpias yéepov.
cal voy emecdn Troude Tov Kaxov Soxet
Anéy res elvat xdvdravia 84, réxvov,
av p avrds por, ov pe xardotnooy, TEeKvoy,
iy’, qvix’ dy xémos a’ dradAd£p tore,
Sppopued” és vaiy pnd exioxoper Td mreiv.
GAX’ Fdopat pév o° clowday rap’ édAnida
avowbuvoy Brérovta KaymrveovT érs°
@s ovx ér’ dyros yap Ta oupBddratd Gos
mpos tas mapovaas £upopas édaivero.
viv 8 aipe aaurdy’ «i S€ wor paddAov pirov,
otcovai a” cide’ Tov mdévou yap ovK SKvos,
éreimep oSrw aol 1 0k éuoi re Spay.
aiva Tad’, & mai, cai w trap’, Sorep voeis*
tovrous 8 éacoy, py BapyvOacw xaxj
dopy mpd tov Séovros’ ont vyl yap
GAts mévos rovroios ovwvaiey épol.
€orat rad’* GAN torw te xairés dytéyou.
Gdpoes. té ros cubes Gpbaoce p eos.
nanas’ ti dnr av dpqp’ ey rovrbevde ye ;
ti 8 éarw, & wai; wot mor eféBns Ady ;
ovK oi8 Gros xpi) Tdxopoy Tpéresy Eros.
Gropsis 8¢ rov ov; py A€y’, & réxvor, rade.
Gdn’ évOad’ F8n rovde rov mabous xupa.
ov dn oe dvoxépeta Tov voonmaros
érevcey Sore py p ayew vavrny ert;
dravra ducxepeta, THY avToU puow
Sray Aureov ris 8p Tad pt) Wpoverkdra.
GAN’ otddv &w rod hurevoavros ov ye
Spas ov3é haveis, eoOddv dvdp’ erapeddy.
aioxpos.pavotpat’ toir’ ayepat madat.
880
895
goo
9°5
J.
I.
NE.
$I.
NE.
I.
ZOSOKAEOYSE
? A 6 ¢ - a
ovKouy ev ois ye Spgs’ ev ots 8 avdas cxva.
. & Zed, ti Spdow; Seurepoy AnPOG xaxds,
xpumroy O° & pr 8ei Kai A€ywr alcxior énayv ;
dvjp 60°, ef an "yo Kkaxds yvopny epuv, gto
mpodous pp fotxe kaxAuTr@v Tov mAOUY oTedEW.
Auray pev ovr eyaye, AunNpas Fé p27}
wepwe oe paddoy, Tour dwpat wadat.
ti more Aéyets, & Téxvov; ws ov pavOdve.
. ovdey oe xpiyrw. Sei yap és Tpoiay oe mre 915
mpds Tovs "Axatous xal roy "Arpesdav orddov.
olor, ri eras; NE. pi orévate, spy padys.
rotoy pabnua; Ti pe voets Spacai tore;
a * & a “=>? 8
. THoat kakov pev mpara tovd, éreira b€
guy gol Ta Tpolas wedia rropOncas poder. 920
kat ravr’ adnOn dpav voeis ;
MoAAN Kparet
Toure dydyxn’ Kat ob py Oupod Krvev.
drdAwAra rAnpwv, mpodedopat, tip, & Eeve,
de3paxas ; amdéos as raxos ta TéEa pot.
GAN’ ody oldy re’ raév yap ev rédes KAYE =z
t6 7 evdixdy pe Kal rd cupdhépor motel.
& ip ov Kai ray 8cipa Kai wavoupyias
Secvas réxynp x Otorov, oid p elpyaco,
of Amdrynxas’ ovd8 ératcxuve p dpav
Tov mpootpdératoy, Toy ixérny, & oxérlie; 930
amrearepyxas tov Biov ra rog’ Adv.
amd8os, ixvotpai o°, arddos, ixerevo, Téxvor.
apos Oeav trarpg@ewr, rov Biov pe paeAns.
Gpot tddas. GAN’ ov8e mpochave: p’ Ert,
GAN’ ws peOnowv pnrob’, b3° dpa mdduy. 935
® Apéves, & mpoBdARres, & Evvovaia
IAOKTHTH2.
6npav cpeiwy, & KaTappayes TréTpat,
tpiv rad’, ov yap dAAov oid orp réeya,
avax\alopat trapovat trois elwbdorr,
ot épy 6 mais p eSpacey ové "Ayi\NEws
épdoas amdketv otxad’, és Tpoiay p dye’
apooGeis re xeipa 8efcay, ra rdfa pov
lepa AaBov rod Znvds ‘HpaxNéous Exet,
cal roiow ’Apyetorot PyvacOa Gere.
ws advdp’ av ioxupdv ex Bias p’ dye,
xovx old’ évaipwy vexpdr, } Karrvod xa,
el3adov Draws. ov yap av obevovrd ye
eDhéy pp érel 008" dv &8 Exorr’, ci py 8dr.
yov 8 nrarmpat Svcpopos. ti xpn pe Spar ;
GAN’ amd8os. GANG viv Er’ ev cauT@ yevod.
ri dys; otwmgs. ovdev elu 6 dvoucpos.
& oxnpa werpas Sirvdov, avOts ad add
eloetpe mpos o€ Yidds, ovK Exor tpodyy’
GAN’ avavotpat r—d’ ev airjio pdvos,
ot mrvov Spy, ovd€ Onp’ dpe:Bdarny
réfots évaipwy towcid’, GA’ avros rdXas
Oavav mapéEw Said” id bv epepBopuny,
cal p’ obs €Onpwy mpdabe Onpdoovas viv’
Pdvov hdvov 8é pucioy ticw tdadras
mpos tov Soxovvros ovBev ef8evat Kaxdy.
droto py ro, mp pdOou’ ef xal mdduw
yveopny peroices’ el dé pn, Oavots Kakds.
XO. ri Spapev; ev ool cai rd mAciv nuas, ava,
48y ort Kat trois rovde mpooxapeiv Adyots.
NE. cpol peév otxros deivds eumémraxe tis
rove avdpds ob viv mparov, dAAd Kal mdAat.
I. ddéqooy, & mai, mpds Gedy, xa py wapys
940
945
95°
960
965
NE.
OA.
. I.
OA.
I.
OA.
I.
OA.
$I.
OA.
el.
OA.
$].
OA.
$I.
I.
ZOSOKAEOYS
gavrov Bporois dvedos, exxréas pe.’
a e o o ® -
otzot, Ti Spdow; pn mor adpedoy Aurew
Ty TkUpoy* ovTa Tots mapovotw dyGopat. gyo
ovK €f Kakds Ov’ mpos Kaxay 8 dvopav pabov
ouxas AKew alaypa. vov 8 ardowar dovs
of eixds, éxmdet, Tad pot pebets Onda.
tt dpapev, dvdpes ;
® xaxtor avdpev, ti Spee ;
ovx ef pebeis ra Téa Tair enol maw; 975
a” ‘ U 2° 4 U
oot, tis dynp; ap ‘Odvacéws KAve ;
? 4 44) © > % ~ 3? > be)
Odvacéws, aad’ ic6’, euov y', dv eicopas.
a ‘ , ? 2 “o> P ww»
olsos” mémpapat KardéA@A’. 60 nv dpa
6 EvAAaBov pe xadtovordicas nAov.
éyo, aap’ io8’, ovx dAdos’ dpodroya tube. 980
amddos, apes pot, mai, ta Téa.
TOUTO peév,
oud’ qv Oedp, Spaces ror’ GANd Kai oe Sei
oteixew du avrots, 7 Bia oreAoval oe.
én, ® kakey Kaxtore Kal ToApnotate,
018 éx Bias d£ovow; 985
fv pipmys éxov.
&® Anpvia xOav xal rd mayxpatés oé das
“Hdaororevxrov, raira oyr’ dvacyera,
et p ovTos ék tar cay andgerat Bia;
Zevs €cO’, iv’ eidgs, Zevs, 6 rade yas Kparay,
Zevs, @ Sé8oxras rav6’* uanpero 8 eyo. 990
& picos, ota xafaveupioxers Aeyewv"
Geovs mporeivay tors Geovs Yrevdeis ridns.
ove, add’ aAnbeis. 7 8 ddds tropeuréa.
ha > » 4 id 4
od Gnp é€ywye. OA. dnypi. wevoréov trade. 995
Ld , ec a & e ° a
Olwot Tadas. nas pey ws fovAous capes
OA.
oI.
OA.
eI.
OA.
#I.
SIAOKTHTHS. 37
marnp dp e€euaev ovd édevbepous.
otk, GAX’ dpoiovs tots dpioroow, pel” dv
Tpotay o° édew det xai xaracxawat Big.
ovderorée y'* ov8 fy xpy pe way Tabeiv KaKdr,
Ews dv 7 pot yas Td8 almewdv Babpov. 1000
ti 8 épyaceiets ;
xpar’ éyov 768° avrixa
wétpq wérpas dvobey aipdéwo recov.
EvdAaBeré y' atrév’ ph’ rgd Eorw rade.
& xetpes, ola macxer ev xpeia pidys
veupas, tm avdpds rovde ovvOnpapevat. 1005
& pydev tyres pnd eAevOepov hpovar,
olws p innrbes, Ss p eOnpaca, AaBov
mpoBAnua cavrov traiéa révd adyvor’ €pol,
avagiov peév cov, xardgcoy 8 eyo,
8s obdey 7dn mAnv rd mMpooraxbev wroeiv, 1010
dndos 8€ cai viv €orw adyetvas Pépwv
ots * avros éEnpaprev ois rT éya ‘mabov.
GAN’ 9 Kaxy oF Std puyov BAérovo’ ae
Wuxn uv abun tr dvra cov bédovd’ Spas
ev mpovdidatev ev Kaxois elvat cody. 101g
kal voy ép, & SvoTnve, cuvdnoas voeis
dyew an’ dxrys tad, év 7) we MpovBador
adpiroy Epnpoy arodw ev (aow vexpoy.
dev.
BAoto* Kai wot roAXaxs THO nvéduny.
GAN’ od yap ovdéy Geol vépovow ndv pot, 1020
ov pev yeynOas (av, éyda 8 adyuvopat
rour a0’, dri (@ ovv Kuxois wodAots Tadas,
yeAapevos mpds cov te kai Tay ‘Arpéws
Aurdev orparyyay, ois od ravd” vmnpereis.
D
TOSOKAEOYS
e A ‘ ”“ > @ A
xairot ov pev KAO] Te Kavdykyn Cvyeis 1025
érdecs Gp’ avrois, ene 8€ roy mavadd\roy
éxévra mAevoavO’ éxrd vavot vavBarny
Grepov €Badrov, as ov dys, xeivor Se ce.
cal viv tip dyere; tip amayerbe; Tov yapw ;
ds ovder eipse Kai réOvny’ bpiy madac. 1030
was, & Oeois €xAtore, viv otk eipi wos
xoros, dvodbys; mas Geois €£er8’, Suov
mdevoavros, aide ipa; mas oreévder Er ;
avtn yap qv cot mpdpacrs exBadeiy epe.
xaxos dAotcO’. drciobe 8 nOcxynxdres 1035
rov av8pa révde, Oeotow ef Sixns perc.
ZEorba 8 as péder y* eel odor’ av orddov
éndevoar dy rdv8' ovver’ avbpds abXiov,
ei zn Tt Kévtpoy Ociov Fy tpas epov.
GAN’, & natpda v7 Geol 7’ émdyiot, 1040
c f 2? 3 A a“ ‘4 b}
ticaoGe ticac8’ Gdda Te xpdrv@ tote
Evprayras avrovs, ef Ti Kap oixreipere.
€ a” a ? -~ > > > > ij
ws (@ pev oixrpas, ef 8 ton dAwAdras
o - 9 a“ id
rovrous, Soxoin dv ris vdcou mepevyévat.
Bapts re xai Bapeiay 6 Eévos parw 1045
7Hvd ein’, "Odveced, Kovx Ureixovray Kaxois.
TOA dv réyetv Exouue mpos Ta ToVd’ ex,
a ‘ ° el > ¢ a
€t pos wrapeixor’ viv 8 évds xpat& Adyov.
od yap ro.ovtev Sei, rotovrds ely’ eye’
XOrov Sixaiwy xayabdv dvdpay xpiots, 1050
ovk dy AdBots pov paddoy ovder edaeBn.
vixay ye pévrot mavraxod xpylwy eur,
ary és oé viv 8¢ col y éxov éexorngopat.
adere yap avrév, pyndé mpoowavonr eri.
dare pipvey. ovdé cov mpooxpy oper, 1055
oI.
OA.
$l.
OA.
d[,
xO.
NE.
$I.
®IAOKTHTH®. 39
ray’ SnN exovres tat’ émel mdpeote pev
Tevxpos wap jpiv, rav8 émornpny tyov,
éya 0°, ds olpat cov Kdxtov ovdey dy
routay kparuvey, pnd émibivey xepl.
ri djra cov bet; xaipe rHy Anpvoy matey. 1060
nets 8 topev. nal ray’ dy rd ody yépas
Tiny euot veiuecev, fv o° éxphy exe.
otpot’ tl 8pdow Svcpopos, ov rois éuois
GrAotwt Koopnbels ev "Apyeiots havei ;
py p avridadver under, as oreixyovra 37. 1065
© onepp AxtdAdEws, ovde got horas Ere
yevnoopat mpoapbeyxrés, GAN’ ovTws dret ;
Xoper ov" pr) mpdadevoce, yevvaids wep dy,
Hpav Gros py Thy tuxnv dapdepeis.
cai mpos tpav S9 epnpos, & Eévor, 1070
AechOnoopw 78n KovK eroirepeiré pe ;
68° éorly judy vavepdrap 6 ais’ do’ by
obros A€yy vot, Ta’Td coe xnpeis paper.
dxovoopat pév os Epuy oixrou wAEws
mpos rovd’ Sums dé peivar’, ef rovre@ doxel, 1075
xpdévoy romouroy, eis dvov Ta T EK vews
oreiAwos vavrat kal Oeois evEapeba.
xotros ray’ dv hpdvncw ev rovr@ AdBor
Age Tw’ Huiv. vd pev ody dppdpeboy,
tpeis 8’, Gray cadGpev, dppacba raxeis. "1080
& xoidas mérpas yvaXoyv oTp. a.
Oeppdv xat mayer&des, Ss o
ovK guedXov ap’, & radas,
Aeiery ovdéror’, GAAd pot
kat Ovnoxovrs ovvoicet. 1085
@por poi pot.
40 ZOSOKAEOYE
& wAnpéoraroy abduoy
Avmas Tas aw épouv Tdday,
vint av po rd cat duap
€orat; Tov more TevEopat 1090
oirnvdpou pédeos wober edwidos ;
ei? aibépos dve
wroxadcs d€urévou 8:2 mvevparos
Edeooi p’. ov yap er’ toxo.
XO. ov ror ov ro xarngiecas, & Bapinorp’,
otk orp. B. 1095
Drober & rixa d3 awed peilovos,
ebré ye wapow Ppornoat
rou mAéovos Saipovos eiAou Td xaxtoy ayri. 1100
@1. & ridpay trhapov dp éya Gyr. @. 102
nat usx0@ Aeofards, bs f-
dn per’ ovderds taorepov
dySpisy civoniow TaXas 1105
yaioy évOad’ Gdovpat,
ob hopBav éri mpooépew,
ov wrava@y an’ <pior Criov
Kparatais pera xepoly 110
foxwy’ dAAd pot doxona
xpurrd t én Sodepas iredu hpeves”
Boipay 8€ mv,
roy rade pnodpevoy, Tov ivoy ypovoy
éuas Aaxdvr’ avias. IETS
XO. wérpos wérpos oe Satpdvwr rid’, ot8é of ye
3dXos
" ox’ bwd xeupds épas. orvyepay exe
dirrorpov dpdy en’ Gros. 3120
I.
XO.
$I.
PIAOKTHTHES. 41
kai yap uot rovro péAet, py pirdrnt’ droog.
olpot pot, Kai trou tro\vas OTp. y. 1123
aévrou wos epnpevos,
yeAg pou, xepl madAdwv 1125
Tay éudy peX€ou rpopay,
ray ovdeis wor éBdaoracey.
& réfov piroy, d Pray
xetpav éxBeBracpevoy,
} mov édewdv dpas, ppévas et Tiwas 1130
€xets, Tov “Hpdx\etoy
Evvvopoy 53¢ oot
ovK Ere ypnodpevoy Td peOiiccrepoy
ér’, GAN’ ev peraddayG
moAupnxavou avdpos épéocet,
opay pév aloxpas dmrdras, orvyvov 8€ par’ ex-
ABo8ordv,
pupt dr’ ailcypéy avareddovd” bs ed’ Hpiv Kae
éunoar, & Zev.
avépds rot Td pew dy Sixatoy elireiy, orp. 8. 1140
eindvros 8€ pt) POovepday
é£aoat yAoooas dduvay.
xeivos 8 els dird rrohAGy
raxbels rovd’ ednpooiva
Kowdy fvucev és pitous apwydy. 1145
® mraval Ojpat xapornay dvr. y'-
€6vn Onpay, obs dB Exes
xapos otperiBoras,
Puy p ovx ér’ an’ aidiov
medar’’ ov yap Exw xepowy 11§6
tay mpdabev Bedéwy aAxay,
& dvoravos éya raviy,
42
XO.
SOSOKAEOYS
GAN’ dvé8nv 8e xSpos Eepixerat,
ovx ert GoByros tpiv.
Eprrere, viv xaddv T1S5
avytipovoy xopécat ordpa mpds xapw
éuas capxds aid\as.
amd yap Bioy atrixa Aeivo.
ndOey yap tora Bird; ris bd dv avpas rpé-
erat, 1160
pnérs pndevds xparvvwy soa mépre. Biddwpos
ata ;
pos Gedy, et te o€Bes E€vov, wéXkagcoy, avr. &.
evvoiag mdoq medaTay’
GANA yva0", ed yvaO" ort ody 1165
Kipa tdvd’ aropevyey.
oixrpa yap Béoxew, adats 8
€xeww pupiov axOos, @ Evvorxet.
maw mddwy tradatdy Dynp bréuvacas, & 1169
Agore trav mply evrérov.
rip @recas; tl py elpyacat;
. ti rour ere€as ;
ef od Tay enol orvyepay
Tppdda yay p” FrAmeaas afew. 1175
. 760€ yap vo® KpdrioTop,.
dé viv pe Aeirrer FSn.
pita pot, Pira ratra mapyyyedas éxdvti re
mpaccew.
Toner Tomer
vads ty’ hyiv réraxrat. 1180
* nds dpaiou Auds, fAOns, lxerevo.
perplace.
oI.
xo.
$I.
XO.
I.
XO.
oI.
XO.
oI.
Xo.
XO.
1.
SIAOKTHTH2.
peivare, wpos Oedv. XO. ri Opoeis ;
alai aiat, daipoy daipeyr.
amddwn’ 6 taXas"
& wovs trovs, tio er’ év Bip
o Pad 4 Ud
revéo TS petomw Tadas ;
& Eévor, EXOer exnrvdes adbts.
ti péfovres dddoxérp
yropua tov mapos dy mpovoaives ;
otros veeonrov,
aAvorra xepepio
¢ Xx # P . ~ a
Avmg kal rapa votv Opoeiv.
Badi vuv, & rdday, ds oe KeXevoper.
ovdéror ovdéror’, toh rd8 Eprredor,
> > 4 3 A}
ovd ef ruppdpos aorepomnris
Bpovras avyais p elo proyilov.
3 id a» @ > ¢ + 3 4
€ppétw "Ttov, ot 6° im’ éxeive
mavres Goot Té8 Erdacay pov srodds
anagat.
GAN’, & E€vor, ev ye por edxos dpetate.
qotov épeis TOO Exros ;
4 y
Eidos, et robev,
} yévuv, i Bedéoy ri, mponéuware.
ws tiva 89 peéns maAdpay sore ;
Kpar’ dd mayra cal apOpa réuw xepi’
gorge org vdos 78n.
ri tore; I. marépa parevav.
Woe yas ;
és “Atdou
> o > > »? U > ¥
ov ydp €or ev pda y ért.
® wéXts © mods trarpia,
mas dy eloi8ou dOduds o° aynp,
43
1185
3190
1195
1200
dp8pov
1205
1210
I.
xO.
)
@IAOKTHTHS, 41
Kat yap énol rovro péAet, pi) Pikdryr droop.
otyoe pot, xai mov mous orp. ¥- 1123
advrov Owos épnpevos,
yer pov, xepl mdaddov 1125
Tay €uay pedéov Tpoday,
ray ovdeis ror €Bdoracey.
& réfov didoy, & pile
xetpar éxBeBiacpevoy,
}} mov édetvdv dpas, Ppévas et Twas 1130
€xets, Tov “Hpdkhetoy
Evvvopoy de woe
OvK Ere XPNO Opevor 7d peOtorrepoy
€r, GAN év peradhayg
moAupnxdvou avdpes épéocet,
opav pev aicxpds andras, arvyvav b€ par’ éex-
Ood8orrdy,
pup? an’ alaxpay avaréeddovd bs eh jpiy Kdx
éunoar, & Zed.
avdpés tot rd pev dy Bixatoy elmeiv, orp. 8. 1140
elndvros 8€ pt POovepay
édioa yAdooas cdvivay.
xewvos 8 els dard rodNGy
raxbels rovus’ épnpociva
kowdy ifvucev és pidous dpwyay. 1145
@ mravai Ojpat xaponav r dvr. y'.
€0vn Onpay, ots 68 exer
xX@pos ovpectBoras,
Puya p ovx er dn’ atXlor
medar ov yap éxw xepow 1150
tay mpdabev Bedéwv adxay,
& dvoravos éym ravir,
46
I.
NE.
NE.
$I.
NE.
oI.
NE.
oI.
NE.
OA.
oI.
OA.
eI.
NE.
ZOSOKAEOYS
wérepa dédoxrai got pévovrs Kaprepeiv,
macy pe hpav. 1278
wave, pr) A€Ens wépa.
udrny yap dy etrys ye wav’ eipnoerat.
ovrw Sé3oxra:; 1. xai wépay tof fp déeyo.
GAN’ FOedov pev dy oe rreaOyvat Adyots
cpotow® ed 8€ pn Te mpds Katpdy Neyo
Kup®@, Wémavpat. 1280
wavra yap ppacets parny,
ov ydp Tor edvouy THY Euny KTHTE Ppera,,
doris 7’ éuov SdAatos roy Biov AaBaw
dmeorépnxas, Kata voubereis éue
€AOav, apicrov marpes aiaxtoros yeyos.
drar08", "Arpetdat pev padsot’, frecra b€ =—-128§
6 Aapriov srais, cat ov.
pn "evn mépa*
ddxou 8€ xeipds e£ pins Bern rade.
mas etras; dpa Sevrepov Sorotpeba ;
drapoo ayvdv Znvis tyyicrov oéBas.
&® hirrar’ eiay, ef Neyets ernrupa. 1290
rovpyov mrapéorat pavepdy. GAG Sefrav
mporewe xelpa, Kal Kpdret TOY GOV GrAwy.
éys ¥ dravda y’, ws Geo Evvioropes,
inép r *Arpetdav Tov re cuumavros orpatov.
rexvov, Tivos Pornpa, pav Odvecéws, 1295
exyoOopny ;
odd tr6s’ Kat rédas y Spas,
bs o° és ta Tpolas medi’ arooredS Big,
édy r "AytAAéws mais day re py OéAp.
GAX’ od Tt xaipwr, Ay 750° CpOwby Bedos.,
&, pydapas, pr mpos Gedy, pegs BéXos. 1300
#J.
NE.
$1.
NE.
$I.
NE.
$I.
NE.
®IAOKTHTHS. 47
pebes pe, mods Gedy, xeipa, Pirraroy réxvoy.
otk dy pedeinv.
ged’ ri p advdpa modépiov
€xOpdév tr adeidou py xravety réfors Epois ;
GA’ off’ pol rovr’ éoriv ofre gol Kaddy. 1305
GAN’ ody rocotrdy y toh, rods mparous orparod,
Tous Taéy ’Axatay WevdoxnpuKas, KaKous
Svras mpds aixpny, év 8€ rots Adyors Opaceis.
elev. ra peév 81 rdf exets, Kovx fa Srov
épyjv exots ay ovde pene els Ene.
Evpghnu. riv diow 8 eckas, & tEexvovy, 1310
€€ fis (Bdaores, ovyt Sicviqov sarpos,
GAN’ €£ "Ayidd€ws, bs pera (ovTav 8 dr’ fv
xov’ dpiora, voy 8 ray reOmmxdrov.
joOnv marépa Tov apoy edAoyourra oe
aurov ré p* dy 8€ cou ruxeiv épieuat 1315
dxovgov. dvOpmroioe tas pev éx Gedy
tuxas 80beicas Zor dvayxaioy pepe’
dco 8 éxovoiow &yxewrat BArAaBats,
éorep ov, rovrots obre ovyyvauny Exe
Cixady dori ott’ droreipew rivd. 1320
ov & nypiwcat, Kotre cvpBovrdow exer,
€dy te voulery Tis evvoia Aéyar,
_otvyeis, rod€énoy Suopery 8” ryoupevos.
Gpws d€ AdEw* Zhva 8 Spioy Karo"
kal rair’ énior@, kat ypapou ppevay frw. 1325
ov yap vooeis rd8 Gdyos x Gaus rvyn:s,
Xpvons medaabeis pudaxos, bs rov dcadupy
andy puddoces kpudtos olxouvpay dds"
kat mavAav toft riode wn wor’ dvruxeiv
vécou Bapeias, ws dy atrds Atos 1330
48
$I.
ZOSOKAEOYS
rauTn pev atopy, ry8€ 8 av duvy madu,
‘gply &y ra Tpolas wedi’ éxdv abrés porns,
kat TOY Trap’ Huw évruxov “AokAnmday
végou padayb6ys rode, xal ra wépyapa
Lov rotade rééuts Evy 7 epot wépoas havis. 1335
os 8 ol8a raira 193’ €xorr eyo hpdow.
avnp yap nuiv €orw éx Tpotas ddovs,
"EXevos aptoroparris, ds Aeyes capas
@s det yeveoOat raira’ xat mpos roicd ert,
ws Err’ avdyxn Tov mapecraros Bépous 1340
Tpoiay ddava macav’ f didec" éExdy
xreivey éavrdv, nv rade yyevoO7 déyor.
ravt’ ovv eel xdtowrba, ovyxoper Oédov.
Kah) yap 7 ‘wixrnots, “EXArvey eva
xpOévr’ dptoroy, rovTo péev rratovias 1345
és xelpas éAGew, etra rv ToAVOTOVOY
Tpoiay éAdvra kdéos tréprarov AaBewv.
& otvyvos aiay, ri pe, Ti Snr’ Exets dve
Brérovra kovK apjxas eis “AWou podety ;
otpot, ti 8pdow ; mas amiornow Adyo.s 1350
rots rovd, ds edyous Sv enol mapnvecey ;
GAN’ elxdOw Snr ; eira né&s 6 dvopopos
és pas td3 epas efut; +o mpooryyopos ;
was, & Ta wavr iddvres apd’ €pov KvKdot,
rair’ éfavacynoerbe Toiow 'Arpéws 1355
ene Evydvra macy, of « amddecap ;
nas TO wavore: madi re Aaepriov ;
ov ydp pe Tadyos Trev mapehOdrrww Saxvet,
GAN’ ofa xp7 mabey pe mpos ToUTwy Et
don mpoArevocex. ois yap 7 ywhun Kaxay 1360
BNP yernras, THADXa wadeves KaKovs.
PI.
®IAOKIHTHS. 49
kai gov 8 tywye Gavpaoas Exo rdde.
xpny yap oe pnt’ adrév trot’ és Tpoiay podeiys
npas r ameipyey, of yé cov cabvBpicay,
marpos yépas ovAavres. [ot roy GOAcov
Alav6’ drrwv cod marpds vorepoy dixg
» , 4 9 a ‘
Odvacéws éxpwav.| eira roicde ot 1365
, w > 9 , ,
el Evppaynowy, dp dvaykdfes rade ;
. an , - 2)? ,
pn Syra, réxvov’ GAN d pot Evyopocas, |
wéuipoy mpos oixous’ Kairos év Zkvpm péevev
da xax@s avrovs amd\AvoGat Kaxovs.
xotre durdny pév é£ dpod xrnce xapiy, 1370
dundny 8€ marpes’ Kod xaxols érapedar
bdfeis Spotos rots Kaxois mecbunévat.
. A€yess yey eixdr’, GAN’ Suws ve BovrAopat
Gcois re meorrevoayra Tois Tt epois Adyots
irov per’ avdpds rovde rid éxmdev xGovds.
bd a f ’ .Y o > v4 -
9 wpos ta Tpotas media kai rov Atpéws 1376
€xOtorov vidy r—de Svoryve 108i ;
‘ ? Ld > ¥ A
mpos Tovs péy ouv oe THVde tT Eusrvoy Bdow
qavaovras GAyous Kdrocwfoyras vdcou.
> 3 ? + | é s
@ dewdy aivoy aivéeoas, ri dys tore ; 1380
. & coi re napoli Aad” dp& reAovpeva.
kat ravra Nétas od xaracyuves Geos ;
W@s yap tis aioxuvoer ay dpedovpevos ;
Aeyets 8 ’Arpeidacs Spedos, hn’ epoi rode;
coi tou didos y' dv, yo Adyos rowdade pov. 1385
mas, Os ye Trois €xOpoiai p éxdovvat Oedets ;
® trav, Siddexov py OpaciverOat Kaxois.
drAcis pe, yryv@onw oe, Toiade Tois Adyoss.
otxouy éywye’ Gyul 5 of ce pavOdvew.
éywy’ ’Atpeidas éxBaddvras oidd pe, 139¢
#1.
ZOSOKAEOYS
a)’ éxBadiores <i xiv cocuve’ cpa.
ovtensof” éxovra y Sore ri Tpotar ide.
vi dq’ Gy nyets Spoper, ci o€ y Ev Acyos
xeivew SurnocperOa pater dv eyw ;
@s pgoT poi per Ter Acyer Anfat, ge OE 1395
Cav Gowep 709 (as Gvev curnpias.
éa pe wdoxew raul! axep wabew pe Ser”
& 8 greods pos defuas epas ns Oryesy,
wépsewy pos cious, TavTa pos xpatos, TEKPOP,
cat py Bpadure pnd emipenobys Ere 1400
Tpoias. Dus yap pot teOpnpryra: -yoos.
ei Soret, oreixaper. G1. & yevvaior cipnnas Exos.
avrépede vey Baow onv. PI. cis coor y cya aleve.
airiay 8€ was "Axaay pevfopas; $1. py hporrians.
vi yap, cay wopOacr xepay Thy epi ; 1405
€ye super
. Tiva wpoowdeAnow Epes ;
BéXeon rots “Hpaxdcous
was Neyeas; I. cipto mwehafew.
oreixe spooxucas xCura.
pire ye, xply dy trav qperépwr
Gins pibev, wat THotavros” 1410
daoxey & avdnvy my “Hpaxdeous
axog Te kAvew Nevooey tT dey.
ray ony 8 ixw yap ovpavias
édpas mpoXurey,
ra Aws re ppaowy Bovdevpard got, [415
xarepnrucwy 8” sddyv 7 oredAe”
ov 8 ena piOwv émdxovoov.
kai mp@ra pev oot Tas éuas Ae~w Tvyas,
écous wovncas kai duefeAOav mdvous
@I.
®IAOKTHTHS.
20, 4 > ‘ a4 € 4 >.> e a
a@davarov aperny éxxov, as mapedO” dpav.
cat col, odd’ tobi, roir deirerat wadeiy,
ex TaY névev Tavd eveAca OéoGat Bio.
€AOav 8€ civ Gd avSpi mpds 7d Tpatxdy
mOXCpa MpaToy pev vooov wavoet Avypas,
dpety Te mpatos éxxpiOeis orparevparos,
a, a ~ ww wo
Tdpew pev, 8s ravd atrtos xaxav edu,
réfotot Tois ésoiot voodueis Riou,
, 4 ays 4 > > 4 &
mépoes te Tpoiav, oxvAd r és pédabpa oa
4 9 -~3 > A) ao
mépyets, aptoret exdaSav orparevparos,
Toiavrt marpi mpos matpas Oirns mAdka.
a & Ay AdBys ov oxida rovde Tod orparod,
réEov €uav pynpeta mpds mupay éunv
é ‘3 A ~ > 3 4 Ld
xopefe, Kat ool ravr, "AyithAdws réxvoy,
mwapyveo’’ otre yap av Tovd drep obéves
éXeiy Td Tpoias meSiov 086’ otros oébcv
GAN’ as Aéovre cuvydpw hvAdoceroy
otros oé kai ov Tévd’. eyo & >AokAnmoy
a , a . #
mavoThpa mépyo ons vdcou mpos “IAtov.
76 devrepov yap Tois euois abtay xpewy
rofois dA@vat. tovto 8 évvoeiad’, Grav
a “ 9 ral a Lan}
wopOnre yatay, evoeBev Ta mpds Ocotvs
€ Ul if > ¢ - ry
@s TaAda mavra Sevrep’ ryeirar maTHp
oe e A > 4 Ud °
Zeus. 9 yap evoeBeta ovvOvnoKe Bporois.
[nay (aoe xv Odvwory, ovx daddAvras. |
& Pbéypa moGewor €noi wéprpas,
xpduds re paves,
> > o a“ “a e
ovx amOnow rots ois pots.
NE. xdyo yrouy tavty ridepat.
HP. pn vuv xpdnot pédAeTre mpdoce.
katpos Kat mous
5!
1420
1425
1430
1435
1.40
1445
1456
o2 SIAOKTHTHS.
38° éwelye: yap xara mpupyny.
1. dépe vey creixov yaopay xadréow.
xatp’, & perabpov £vudpoupoy éyol,
Nupoat 7° Evvdpor Actpwrcades,
kal xrumos dponv mévrov mpoBoaAjs, 1455
ov modAdke 37 Tovpoy éeréyxOny
kpar’ évddpvxov mAnyaict vdrov,
word Be hovns Tis nuetepas
‘Eppatoy Gpos mapérepwev enol
arévoy avriruroy xepaloperp. 1460
viv 8, & xpavas Avxidy re rroréy,
Aelrropev pas, Aeizropev, ovd?)
8d6Ens mote riod’ emiBarres.
xaip’, & Anpvou ré8ov apdiador,
kal p’ evTA0ig menor apeprras, 1465
€v8” 4 peyadn Moitpa xopices,
yvapn te hilwov, xo travdaudrap
Baipwy, bs rar éméxpaver.
XO. yopaper 87 mavres doAdXeis,
Nupoats dAriaow érev£dpevor 1470
véorou cwripas ixéaOat.
PHILOCTETES.
NOTES.
8. warpos. There is no need of a prep. The source from
which anything is derived or takes place is properly in
the genitive. Wordsw. 130, obs.
4. NeowréAeue. To be pronounced as a quadrisyllable, as
veoAala is often to be pronounced as voAaia. See again
inf. 241; not so in Eur. Orest. 1655, NeowrdAeyos yapuety
viv, ov yamet wore.
Mara, acc. fr. MndAceds, gen. MnAuws, dat. MnaAre?, ace.
Mnaua@, pl. eis—av—evor—as. See J. G. G. 97, obs. 8.
Malis (MmAls yf) is a small district south of Thessaly,
opposite the north-west point of Eubcea: its inhabitants
were Dorians.
5. Tlolavros uidy. Philoctetes is called Peantiades by Ovid,
Met. xiii. 313.
etOne’. Cf. Hom. Il. B. 721:
GAA’ b uty dy vhow Keiro Kparép’ bAyea rdoxwy
Afuve dy tryadén, 80: pay Alwov ules "Ax alev
EAKes poxOlfovra nang dAodppovos BSpov.
B
2 PHILOCTETES. [v. 7—35.
7. 8:aBdpe, accent on penult. act. 8:dBopoy, pass., accent
on antepenult, occurs Trach. 676.
9. &xhAots. The same idiom is found in Latin. Comp. Sall.
Jug., “ Uti militibus exsequatus cum imperatore labos
volentibus esset.”’
10. xaretxe, filled, occupied. Cf. Hom. II. xvi. 79, of 3
dAGAnT@ wav wedloy naréxovot, Eur. Alc. 344.
16. évraiéa, hereabout. dlorouos rérpa. Compare inf. 159,
olkov &uplOvoov werplyns xolrnys, and 952, oxjua wérpas
Simvudor.
17, 18. HAfou 8:raH evOdxnors, i.e. the cave opened east
and west, and so received both the morning and afternoon
sun, Hence called Oepudy nal wayerwoes, inf. 1082.
22. ¥xet, dwells, continues. The subject is Philoctetes.
Linw. Herm. and Wund. punctuate differently, and take
& as the nom. to fye.
26. rotpyor ob paxpay. Cf. AEsch, Ag. 1650, rotpyor obx
dwas rdbe.
29. ré8e, here; he points, as he speaks, to the place.
80. 8pa ui—Kupf, see lest he be, or, see that he be not,—
enjoining caution. Cf. El. 581. 8pa uh «upel, see whether
or no he is,—simply implying inquiry. Compare Antig.
1254.
8). xevhy — dvOoérwv Biya. Compare Antig. 445, and
Ajax, 464.
$2. alxowods rooph, household furniture.
83. abrdétvaAoy, all of wood.
v. 86-—63.] | PHILOCTETES, 8
56. wupeia, igniaria; pieces of wood for lighting fire by
rubbing one against another.
88. xal ratray’ bAAa OdAmeras fdicn, and these rage besides
drying.
43. éx) popBijs vdoroy, in quest of food. védcros, via.
44. ) pbAdov. The construction is, (dx) pUAAor) ef xdr-
otd¢ rt DOAASY ov.
48. Epyxeras, he is gone. Compare 1181, nh aeys.
49. Seurdpy Adyy, next.
53. ds iwnpérns wdpe. Since thou art here to help me.
55. we Se? Sreos—éexxrAdpes. Compare Aj. 556, Se? o° Sxws
—Jelfes «.7.A. The constructions of Sef are as follow:
(1), Se? woreiv. (2), 3eo oe woreiv. (3), 86? cos rosety,
very rarely; (4), 3ef cof rivos, more rarely 3e? o€ Tivos.
(5), Se? we Bums worhoes. The last is sometimes ex-
plained by supposing an ellipse of cxoreiy, (J. G. G.
812, 2,) or some such equivalent word, as is supplied in
877, and in Esch. Prom. V. 86, ce 32 Mpopndéws
Sry tpdxy—éexevaAicbhoe.
61. pdrny Exovres rhvd? Arwow "lAlov, having this only
means of taking Ilium. rhyvde, i.e. rd o& érOeiv eis “IAsov.
Schol. dawow, means of taking,—one of the proper
meanings of this form of noun. So Elect. 142, dvdav-
ots, means of doing away. Antig. 361, pedir. Eur. Med.
279, &xBacis.
62-8. obx htlwoay «.r.A. There is a confusion here of two
constructions: (1), od« dtlwady oe trav Ax. Ser. and
(2), ob hé. Bodvar [7a Ax. BA. vor) dAOdvrs.
4 PHILOCTETES. [v. 73—104.
73. ore rot xpérov orddov, i.e. obre &¥ To xpérov aréd-
Aov, OF Tov per. ordA. may be no more than a genilivus
temporis. Wordsw. 131, 1.
75. rétev éyxparhs, having his bow within his reach.
77. 8ei—Swes. See above, note 55.
81. xrjya. There is a difficulty in this line arising from
the omission of the article. Wunder would explain it
by taking xrijza AaBety together, (see examples cited by
him,) as = «rac@a:, and making 730 alone the predi-
cate. Herm. makes 93) xrijua together the predicate,
and supplies the subject rd «rjjua from it,—in this order:
[7d xrijpa) rijs viens [Eor:) Hdd riya Aafeiy. Herm.’s
way is best.
87. Aaepriev. Two forms are found, Aadprios, and Aaéprys,
inf. 366.
88. Epur—apdocew. Cf. v. 80, repuxdra—qeveiy. See
J. G. G. 668.
92. rovotaSe, many as we are; opposed to é érds wodds,
singly.
99. thy yAsocayr—rdvO fyyounévny. S:aBdAAa Tods Kad’
éavrdy phropas 6 womrhs &s 3d yAdoons xdyra xarop-
Govrras. Schol.
100. rf ody. This is one of the very few cases of hiatus,
admissible in tragedy, and even this is questioned by
Pors., Pheen. 892. It is defended by Herm. See J.
G. G. 16, 3.
102. é» 36Ay. Cf. sup. 60, ey Acrais.
104. ores Exe: Ti x.7.X., lit., has he 30 strong a confidence
v. 106—188.] PHILOCTETES. 5
of strength? i.e. has he such strength that he is so con-
fident? loxdos @pdoos must be taken closely together,
and the former, in the sense, is the principal word.
106. ob« dp’ exelve y’, «.7.A.; Dare not one then even come
near him ?
110. was ody Bréxwy. Take BrAéroy closely with was.
With what faee, &c.
111. dkveiv, to be scrupulous.
127. xararxordfeay rod xpdvou si, to tarry somewhat too
long. ‘ov xpov. depends upon xaracxoAdtew.
138. réxva yap—xal yvdua wap’ 8ry. The construction is:
réxva kal yvdua [exelvov] wap’ &re, &c. apotrye réxvas
érdpas.
142. +d, wherefore.
147. ré&vd dx werdepwor. Herm. takes these words with
é8(rns, and not with pOAn, qui ex hoc antro abiit,
151. ppoupeiy Supa, to be watchful.
166. cuvyepdy, poet. for poyepdy, with labour.
167. ob8€ rw abrg x.7.X., and cannot find for himself any
healer of his woes. If abr be read, we must render, and
no one brings to him, &c.
170. uh rou xnSoudvov. Genitive absolute. Without any
mortal to care for him.
obvrpopoy, familiar, friendly, usual. Inf. 202.
181. odSerds, ac. dvdpds.
188. The order is: & 8° 40. &x& bad wixpas olucryas bx etrat
Tnrepayns. bx. rnded., is borne to a distance.
6 PHILOCTETES, _[v. 196—240,
196. Xpéons. The story is that Philoctetes was bitten by
a snake while shewing to the Greeks the altar of Athena
Chrysa, in the island called by her name, on which they
had landed, on their way to Troy, for the purpose of
sacrificing, in compliance with the direction of an oracle.
See below, 1827.
197. 8lxa xndeudver, away from any to care for him.
206. orlBou xar’ dvdyxay, with forced and toiling step.
215. én’ dvdyxas, to be taken with Bog: pra dolore vocife-
ratur. rndrwmrdy, like rnAeparhs, sup. 189.
217. 9 vabds x.1.A., or beholding a strange vessel at anchor.
&tevov, see v. 802; lit. inhospitable, meaning that vessels
seldom put in thither.
228. rdxorp’ dv elxdv, of what country—shall I be right in
saying that you are? ruyxdvey, lit., to hit the mark;
hence, to be right; and so joined with the participle of
another verb, especially in interrogations, it may be ren-
dered by an adverb, well, rightly, as here. Wunder
remarks (Ajax, 154,) that duaprdye in the opposite sig-
nification is constructed very similarly,
234. ged 1d wal AaBely. ged, an exclamation of wonder
and delight: Oh/ that I should have heard, §c.
286. ris, to be taken with xpela, not with dvfp.
289. ydvos, accusative.
240. Axdpov. Neoptolemus was born in Scyros, in which
island his father Achilles had concealed himself, lest he
should be compelled to take part in the Trojan war.
Ve 244-—264, | PHILOCTETES. 7
The mother of Neoptolemus was Deidamia, daughter of
Lycomedes.
244, rivt ordag, on what mission. xpocécyes. This word
is variously constructed :—with acc. and dat., wpooéyew
vt, or Td rif: with acc, and prep., és thy Sduov, Hdt.;
with acc. of place, as in the present instance; and with
dat. of place, spoo. tH yf, Hat.
247. rod—ordaov. See above, 73.
248. pweréaxes—advov. See Wordsw. 132, obs, 1.
250. was yap xdrod’. Cf. Electr. 923, was 8 obx eye
android’ & y’ elBov dudavas ;
252. SiwAAvunv. Preserve the meaning of the imperf. :
Began to be undone; which were the beginning of my
ruin.
255. ob &3' txorros, of whose state.
256. “EAAddos yijs undauot. The genitives depend upon
the adverb. Wordsw. 172.
258. oty’ €xovres. Wordsw. 171.
264. KeparAhvey tvat. Ulysses, who is addressed as &
Eéve Kepadany, inf. 791. Cf. Hom. II. ii. 631, abrap
*O8veceds Frye KepadAfvas meyadvpous, where among the
Cephallenians are included the inhabitants of the neigh-
bouring islands, Zacynthus, Leucas, &c., and even of the
coasts of Acarnania. From the piratical character of
these islanders, Buttm. supposes that something of bitter-
ness is meant to be conveyed in the appellation, Keg.
Gvat, aud & féve Keg.
| PHILOCTETES. [v. 268—295,
268. cdv f, sc. »doy. For ody, compare v. 1022, ody
waxots ToAAots.
270. xardayov B8eipo. See above, 221, és yaw rhvde—
xaréo ere.
271. d« woAAoG oddov may be understood either of the
tossing of a long voyage, (Lidd. and Scott,) or of the
violence of pain caused by the wound. (Wund., who refers
to Cid. Tyr. 24, and Antig. 163.)
275. of abrots réxor, lit, things such as J pray may befall
them. Compare vss. 315-6. Herm. calls this frigid, and
translates by quale forte tis suppeteret ; but ° irely this is
much more frigid.
281-2. yédcou xduvovr: cvaArAdBorro. ydcou depends upon
avAAdBorro. Eur. Med. 946. Wordsw. 1382, obs. 1.
xduvovri, dat. of pers. after cvAAdBorro.
283. wAdy drtacGat, except pain and grief. See Hor. ii. Sat,
v. 69, “Invenietque nil sibi legatum preter plorare
suisyue.””
284. rodrou, 8c, Tod dnaoOa:,
289—292. xpos 88 rov@’ «.7.A., And to this, whatsoever my
arrow drawn back with the string hit, to this I say, I,
dragging my maimed foot, would (i.e. used to] wriggle
myself forward.
Addo: after a relative, and without a». See Wordsw. §
157. &v—elAuduny dv, with imperf. indic. See Wordsw.
§ 167, obs. 3.
abros, I myself ;—he had no attendant or dog to fetch it
for him.
15. elra wip &y ob wapjv. Compare Eur. Phen. 401,
rorée yey dx” Juap elxov, elt’ obc elxov by.
v. 300—392. ] PHILOCTETES, -9
800. pépe—pdOns. See J. G. G. 416, 1.
805. grxe, appulit — wpoaérxes, v. 244, rdbe, sc. dxotcia,
understood from &Kwr.
309. wxpocéSocay. xpbds, i.e. besides their compassionate
words.
312. ros 7d8’, Wordsw. § 141, @
313. adypdyor, devouring [3h»—oayetv].
820. cuvruxay tySpov. ocuvruxoy = tuxev. It is found
again with a gen. C&d. Col. 1482. :
844. rpopeds robpov warpds. Phoenix.
349. ob rorAbv—p’ éxéoxor, they did not detain me long, i e.
they incited me. ‘‘ Figura usitatissima Grecis est, ut
negent id, cujus intelligi contrarium volunt.”” Herm.
352-3, Adyos Kadds—ei alphooip’, the prospect of the reputa-
tion of taking ;—this taking was as yet only supposed,
hence the opt. mood. See J. G. G. 802, obs. 1.
859. Exerro, was lying dead; “ paratus ad sepulturam.”
855-6. n&ya—xal. Compare Antig. 1186-7.
869. oxérAve—roAuhoare, sing. with pl. verb. See J. G. G.
890, 2, 0.
876. 8xr\’—dpaiphooitd we, double acc. Wordsw. § 139.
877. évodde, to this point, or strait.
878. dnxGels, stung.
892. Tlacrwady. Cybele, who is addressed in this chorus,
10 PHILOCTETES. [v. 399—426,
was worshipped in Lydia, and had a temple at Sardis.
Hdt. v.
399. wapedl8ocay. See above, 64, &AX’ abt” ’OdSucce? map-
éSocay.
400-1. ravpoxrdvoy Aedvrwv Epedpe. Epedpe, riding on, or
sitting on thy car drawn by—. Compare Virg. An. iii.
113, ‘Et juncti currum domine (sc. Cybeles) subiere
leones.”
402. o¢Bas Sxépraroy, not vocative, but acc. in apposi-
tion to revxea.
409. és rédos, at last.
411. Atas 5 uelSwv, the son of Telamon. ei depends upon
Oavua.
416. 5 Tudéws ydvos. Diomede is frequently associated
with Ulysses in the Iliad, as his comrade in adventure;
hence the dislike of Philoctetes to him. The Schol.
says that he had aided Ulysses in deserting Philoctetes.
417. ob8 odumoAnrds Z:icbpou Aaeprig. Transl., Nor that
son of Sisyphus, bargained away to Laertes. The more
common reading is Z:odpov-Aaepriov, taken as if one
word. The objection to this is, that such compounds
are not found in tragedy. The meaning is, that Laertes
married Anticlea when she was pregnant by Sisyphus.
418. oF ph Odvoor, they will not be dead, or, there is no
chance of their being dead.
423. 7d xelveov xaxd, the ills arising from them.
426. 30° abrws 8ely’ Erctas, two pieces of news thou hast told
me, alike (abrws) sad, of men of whose death I should
v. 428-—473. ] PHILOCTETES. 11
least have wished to hear. The two are Antilochus and
Ajax.
428—30. Transl. What then is one to look te, when men like
these are dead, but Ulysses even here again (as ever) re-
mains, when in place of them he ought to be spoken of us
dead.
434. évrav@a, at this time.
443. Transl. Who, on all occasions, speaking against every-
body’s will, (8wov undels éofn,) would never choose to say
once for all (eiadwat) what he had to say.
452. ¢wawéy, wishing to approve.
456. Srov, the antecedent is rotrous, inf. 458. 8rov, same
as wap’ ols.
466. Transl. lit. For convenience summons us to wait for
opportunity of sailing, not s0 much from a distance as from
some place near at hand; i.e. we will go down to the sea-
side, that we may be ready to take advantage of the first
favourable wind. #Aovv, navigandi opportunitatem. wAoby
oxorewy, See Eur. Hec. 901, rAoby dpévras fouxor.
468. xpés ce warods. Preposition separated from its case
by interposition of the person adjured, not uncommon
both in Greek and Latin. Compare Eur. Alc., wi xpés oe
Gecor TAs pe tpodovvat.
469. xpdés 7° ef rf cot, and by everything that is dear to thee.
wpés el. Compare Virg. Ain. x. 903, ‘‘ Unum hoc, per,
si qua est victis venia hostibus, oro.”
473. dv wapépyy Ooi we, make me of secondary concern.
12 PHILOCTETES. [v. 492—556.
492. warpl p’ &s Seltns olay. This depends upon Exowody
pw &ywv, and 4 xpbs—fora: is parenthetical.
494. rots lyyudévas, by means of those who have come hither.
496. abrécrodoy, in person. Compare abrayyedos, inf. 568.
497. ra roy Siaxdveyr, for of &ideovot, with which rooduevor,
in v. 499, agrees. Sophocles perhaps meant to have
concluded the sentence with éduroday éyévero, or the
like, instead of which he substituted rdy olkad’ fre-
yor ordaoy.
503. O&repa, an euphemism for xaxd.
504. xph 8 éxrds. Compare Horace, Carm. II. x. 18:
‘‘ Sperat infestis, metuit secundis
Alteram sortem bene preparatvm
Pectus.’’
511. 7d xelywv xaxdvy — perariOéuevos, cnanging their evil
doings into gain for Philoctetes.
520. ris véoou depends upon wAnoOfs. §uvovolg, by ifs
presence.
621. abrds trois Adyos robros. Compare Cid. Tyr. 557,
xa) viv &0 airés eius rg BovAedpari.
542. The “Euxopos, or trader, who now enters, is the rovrow
tov &y8pa mentioned by Ulysses in line 128. He comes
forward in the garb of a sailor, conducted by another of
the crew of Neoptolemus.
562. wpooruxdyr: tar trwy, having met with such requital
as my service deserves.
556. Spdyer’, in process of execution.
y. 562—619.] PHILOCTETES. 13
562. of re Onodéws xdépor. Eur. Hec. 125, re @noelda.
Their names were Acamas and Demophon.
568. airrdyyedros. See above, v. 496.
571. faredAov, were preparing to set out ; imperf.
573. qv 84 r1s—. Philoctetes was the person he was going
to name. See 591-4.
578. xara oxdéroy, adverbially. See above, 566, xa’ dp-
phy.
581. és gas, answering to xara oxédrov, above.
590. woot, understand ue afriov. Adywy, speaking, i.e.
provided you speak ; modo dicas.
598, The construction is: rlvos 8¢ xpdyparos xdpw xpdve
too@ee Atpeida &yay obras éxerrpépovro Tovee.
tovee. Philoctetes.
607. 6 wdyr’ dxobwy x.7.A., who is spoken of with every base
and insulting term.
612. ob uh—wrépooter. ob wh, only found if with the opt.,
in the oratio obliqua, and that rarely. See J. G. G, 748,
obs. 2.
613. vhoou, after &yowro, gen. of object from which motion
takes place, J. G. G. 530.
615-17-19. bréoyxero—oloiro—épeiro. Notice these moods.
bréoxero, indic. in oratio recta, as the siinple narration
of the &uwopos. oforro and OéAn, opt. in oratio obliqua,
because the narrator speaks as from the person of Ulysses.
In épeiro, indic., the narrative is resumed by the Europes
in his own words,
14 PHILOCTETES. [v. 619—680.
619. rebrav —ph rvxdv, if he did not succeed in this.
624. reicPhoopna yep S8e, why thus (i.e. if he can persuade
me to return with him,) I shall be persuaded to return to
life after Iam dead; or, I shall as soon be persuaded to
return, &c.
625. Zorep dinelvov xarhp. Sisyphus, who obtained leave
from Pluto to return to earth for the purpose of avenging
himself on his wife Merope, who, at his own desire, had
left his funeral rites unperformed. Having regained the
earth, he took care not to keep his promise of returning
to Hades immediately ; for which breach of faith he was
afterwards doomed to punishment.
680. veds, i.e. dr) veus.
638. Hyayey, brings ; is wont to bring.
639. wvetua robx xpofpas, the head-wind which is now
against us.
642. radra, sc. ra dx xpgpas xvetpara.
647. xalrep ob roAASv Ewo. The meaning is, though I
have not many to choose from.
648. 8 uh vdos ye ris dus &%; Herm. explains this by
supplying AaBeiy from AaBw&y, sup. 645: What is this
which you cannot get (8 uh ft AaBeiv) from my ship?
Others more simply make the gen. directly depend upon
vi, — What ie this which is not on board my ship?
650. wpabyew may be either transitive, to soothe; or neut.,
to become quiet.
680. dy’ Buruca Spoud8a, on a whirling wheel. Syrvt,
v. 684—698. ] PHILOCTETES. 15
(deriv. duwéyoo] properly, a fillet for binding the hair ;
hence, anything round,—a wheel.
684. bs ofr’ %ptas rly ofre voodloas, who, having neither
done any one any harm, nor defrauded any one. &ptas is
used in a bad sense. The full construction is: %ptas rd
vt. voorpifey, [ydag:] properly, to deprive, is also con-
structed with a double acc., tid ri: or acc. and gen.
Eur. Alc. 44, cal voogiets we rovde Seurdpov vexpov: cf.
inf. 1427, (see Wordsw. 132, g); or with acc. alone:
Esch. Eum. 211, ri yap yuvatkds fris &v8pa vorplop.
690. xaréoxev, sustained, supported.
691. % abrds Fv wxpdcovpos. If the reading be correct, it
must he rendered, where he was his own only neighbour.
But Dind. now adopts xpdécovpoy, acc. agreeing with
Bdow, with the meaning of which, compare v. 17],
pense obvrpodpoy buy’ exwv.
692. xaxoyeirova, a neighbour to his misery.
695. wap’ § ordvoy dvrirurov BapuBpar’ &roxAaiceey al-
parnpév. There is probably some word (Herm. suggests
xduarov) lost. Supplying this, the construction would
be wap’ @ crdvov dyriruwoy (cogn. acc.) droxAabcesey
xduaroy BapuBpara ainarnpdy. dmoxAaicaey, opt. on
account of the imperf. qv, in v. 691.
696. aludda, flow ay gush of blood. aiuds, from afua, with
fem. amplificative termination. Wordsw. 102, b.
697. év@hpou, loathsome, or voisoned. The Schol. interprets
it by Onpodfxrov.
698. xatevydoesev, from xareuvde, not from careurdtw.
16 PHILOCTETES. [v. 699—730.
699. ef re duwécoi—érciy, should any fall in his way that he
might pluck it from the nourishing earth. tt sc. pvA-
Aov. Wunder has riva, sc. péAAa. Herm. reads tis,
sc. aids. Linw. makes the passage very simple, in the
following order: o03° $s xarevrdocev aiudda—el ris ép-
xécot—iprlowes puAAovs—éAdy (abrad) dx popBddos alas.
701. elpre yap «.7.A. Take a» with efpwe. Trans). For at
such times as (rére avlxa) his soul-piercing torture sub-
sided, he would creep sometimes to one place, sometimes to
another, whence he might find it easy to move about, crawl-
ing along, like a child without its nurse. ebpdpeca wépov,
i.e. where the ground was plain and easy.
706. &AAwy, depends upon alper. Wordsw. 182, obs. 2
718. xpocevépa, approached it (L. and S.); others render,
applied tt to his lips.
720. advices, he will end his life. x xeivoy, sc. TOY naxdy.
727. & xdAxaoms dvhp. Hercules. wAd@er, present for a
past tense. wao.w. It was the greater honour that Her-
cules was admitted to the company of ald the gods.
780, &c. “ Philoctetes, feeling the symptoms of his dis-
temper approaching, endeavours as much as possible to
conceal his anguish, being apprehensive that his cries
and groans might induce Neoptolemus, in spite of his
promise, to leave him behind; he makes light of it, there-
fore, till quite overpowered by continual torture, he ac-
knowledges himself at last unable to stir. This circum-
stance is thrown in with great art by the poet, to stop the
effect of Ulysses’ stratagem, which was just on the point
of execution, and which, if it had succeeded, must of
course have put an end to the drama. This accident
v. 7835—800. ] PHILOCTETES. 17
intervening gives a new turn to the whole; serves to in-
troduce the remorse and repentance of Neoptolemus,
gives Ulysses an opportunity of appearing, and brings
about the catastrophe.” Francklin,
735. xovplfew, intransitive.
752. luyhy, shrieking, (fr. idf@, Th. lod, id).
755. robricaypa, burden, [odrrw.] ‘
758. arn, sc. } vécos, understood from voofuaros. There
is great difficulty in this verse; on the whole, perhaps,
the following interpretation is the most simple: For tt
comes back upon me at intervals, irregularly and uncer-
tainly, just as it is satiated and leaves me ; i.e. its coming
is as uncertain as its going. The sense is the same as in
vs. 808. xe: retains its proper meaning,—adesse solet.
Usually wxAdvois is made to depend upon éerAfoOn.
760. &:& wdvwv wdvtrwv, for wévois waot. Ellendt. Linw.
renders, cujus labores omnium aliorum labores superant.
771. €xovra phr’ &eovra, i.e. whre Exovra phr ax. The
first neg. is sometimes omitted. See Herod. ‘iv. 28,
Hulovos St ob8t Brat avéxovrar thy dpxhy, for od8e 4-
_ plovor, &e.
776. xpdcxucoy, propitiate.
782. mw’, for wor; but the elision of the diphthong is very
questionable. It is more likely that the line is defective.
789. Exere 7d rpaypua, ye sce how the matter is.
800. Anuviy wp). Lemnos was a volcanic island. dvaxar,
oft-invoked.
Cc
18 PHILOCTETES. [v. 818—852,
S18. ef rs 3h wAdow Gpoveis, If thon art now any more thy-
self at all.
827. ddbvas d8ahs. See Wordsw. 1382, f, obs.; inf. 847.
828. edadés, voc. (a), [deriv. ed—avddvw] ebahs (a), is the
common reading, which is from e@ and &nu:: with gentle
breath.
830. dsrloxots, pretentam teneas.
831. a¥yaAay, light. See Lidd. and Scott. Dind., Wund.,
and others explain it to be, “‘Caliginem offusam oculis
Philocteta dormientis.”
884. The construction is, ras 84 nor pportidos Ta evrev-
Ger. Supply fora: cor. was governs gporrides. The
meaning is, How shall I provide for what is to follow ?
835. dpgs-43n,—pointing to Philoctetes, who is sleeping,
838. woAb xapa xdda xpdros Epyvrai, wins at once greet
victury. «apa wdda, statim.
842. xouweiy .7.A., And to boast of an enterprize accom-
plished but imperfectly, and with the help of falsehood, is a
Soul disgrace.
847. &s wdvtwy «.7.A. wdvrov, neut., governed by edSpa-
xhs. See Wordsw. 132, f, obs.; and sup. 827. The
constr. is, ds évy védow Bxvos Bdrvos eddpaxhs [or]
wdytwrv [Gore | Acbooew [ abra].
819. 3dvq, a contracted form for 8bvaca:z—au—q. See
Wordsw. 78, obs. 1.
852. oloOa yap by ab’Gua: ef ravray rolTp «.7.A. Transl.,
Thou knowest whom I mean, if thou art of the same mind
v. 862—043.} | PHILOCTETES. 19
with him, (i.e. Philoctetes, to take him away with thee, )
there are in sooth very perplexing troubles in prospect,
which the shrewd may see in it, i.e. in your conduct.
olc@ by ab’Smpas. The Chorus does not mention his na:ne,
lest he should catch the sound, and awake.
yap. The strict order is, ef yap tadray rotry (olvda bv
— ab8Guat) yrdpay toxes.
862. BAéx’ ei xalpia Pbdyye:, consider whether you speak
expediently, i.e. when you say that you mean to wait for
Philoctetes.
863-5. The meaning is,—As far as I can apprehend, that
- toil which affrights not is best. If expressed fully, the
sentence would be 7d 8 ardomoy €ug pporrl’d: rdé8e dori.
axévos 5 ph doBav éor) xpdricros. Herm.
867. 1d +’ eariSayv Umiorrey olxotpyua tavde rav Edvey,
lit, and guardianship of these strangers, in whom my
hopes trusted not. olxodpnua tdvow is for Eévot oixov-
pourres.
875. dv ebdxepet Uov, thou hast made light of; or, thou hast
taken easily.
884-5. cupPdAaa, symptoms. mpds Tas rapobcas ovudopds,
compared with the state in which thou wast.
899. &AA’ dvOdd H8n x.7.A. Neoptolemus refers to Philoc-
tetes’ words,—p} Aéye,—and says, Nay, J am in such per-
plexity that I cannot speak. The constr. is &AA’ #8n Kup@
[dy] evOdde rovde rod wdfous.
935. dpg wdAw, looks away.
943. ‘HpaxAdous, governed by fepa, to which supply Brra.
20 PHILOCTETES. [v. 947—1041.
947. efwrow tAAws, a shade, and nought beside. &dAAws,
same as pdrnp.
948. dre) ob8’ dy SB Exovr7’, ef wh SdAy, for he would not
' have, (sc. efAew ue) even as I am, except by fraud.
960. é» caurg. See Wordew. 186, obs. 1.
961. SAo0 ph ww, wply udO., Curses on thee! Yet no—until
I have learnt, §c. Cf. Eur. Med. 82.
975. The order is, odx ef wdAcy peels duo) ra réta Tabdra.
995. weioréow tdde. See Wordsw. 166, a.
1001. épyaceles, intend to do. -elw, a desiderative ter-
mination. See Wordsw. 111, c.
1003. éx rgde, in his power.
1007. dwHAdes. Cid. Tyr. 386, AdOpa p’ dwerAPdy.
1018. 3:4 puyay BAdrovo’ del, ever seeing in secret; i.e.
full of scheming and deceit. Lidd. and Scott.
1021-2. éya 8 dA-ydvouat rodr’ aird. Construction same as
sup. 906, rovr’ dxiduas wdras.
1025. xAonwy re xavdyuy (vyels: alluding to the device by
which Ulysses was compelled to take part in the Trojan
war. He had feigned madness, by ploughing the sea-
shore, and sowing it with salt. Palamedes placed the
infant Telemachus before the plough, upon which Ulysses
immediately turned it from the furrow.
1039. xévrpov—duod, goading desire for me.
1041. &AAa TE xpdvp wore: elliptic use of AAAd. Cf. Antig.
652; Eur. Hec. 891.
v. 1048—1108.] PHILOCTETES. 21
1048, ef wos wapeleot, did occasion permit.
1052. xpi Sww Epuv, it is my nature to desire.
1058. The construction is, 8s oluas xpariveyw &y tottwy
obdty ndxcov cod, pnd émibivew [dy ndcov obdty cod]
xepl.
1066. powvijs, gen. after wpoapOeyxrds. See above, v. 3.
gov dwyijs, double gen.: compare Antig. 1184, Maaad-
8os Ocas ebypdrwy xpootryopos.
1076. ra 7° de veds orelAwor, have got ready (for putting
on board again) the things which have been taken out of
the ship.
1080. dpuacPa:, infin. for imperative. Wordsw. 160.
1082, Sepudy nal waryerwdes. See above, note on v. 17.
1085. cuvolce:, Thou wilt be my companion. cuppéperOai,
to meet with—to agree together; hence, to live with, be
with,
1091. orrovduou eAnl8os, the hope of getting food.
1092-4. This passage is hopeless; the usual translation is: -
Oh! that the crouching birds (i.e, the birds which feared
me before) with shrill whizzings would take me aloft
in air.
1095. xarntlwoas, hast pronounced thine own fate. See
Esch. Agam. 572, kal wodAAd xalpew cuppopats Ka-
Takia.
1099. wapdy, acc. absol. Wordsw. 163, obs.
1108. rpoopépwy, act. for middle xpoopepduevos.
22 PHILOCTETES. _ [v. 1109—1146.
1109. od rraviy x.1.A., Nor having it (se. popBax) from my
winged arrows in my strong hands.
1123. woAcds wxévrovu Ods, a poetical expression for roAsod
adyrov Owbds,
1125. yeAG pov. yeAg for xarayeag. The genitive with
the simple verb is rare. —
1126. ray dud» perdou rpopay. In the possessive édudy is
implied the gen. of she personal pronoun éuoi, with which
the adj. neAdov agrees. See Wordsw. 145, obs. Compare
C&d. Col. 344, rand 8vorhvov xnaxd. The same fs found
in Latin; e.g. “respublica me@ wnius operd salva
erat.””
1182. Edvvopov, companion. This word is supplied conjec-
turally by Dindorf.
1184. dv perarAayG, lit. in changed possession of ; i. e. having
changed owners, and being in possession of, §c. dyvBpds de-
ends upon petadAayg. épéove, strictly of the handling
of an oar.
1140. dv8pds ro: rd way &y. Transl., 4 man may say that one
course is just; but having said it, he should not give forth
from his tongue words of envy and bitterness of spirit.
dy3pds. Under a general sentiment Philoctetes is alluded
to, who, the Chorus thinks, has been too unsparing in
his abuse of Ulysses. @ is now adopted into the text
by Dind. in place of ed.
1148-4. xeivos, Neoptolemus. ovde, Ulysses.
1146. Ojjpa:. @hpa, venatio; then the beast hunted; the
prey. See above, 609.
wpondy. xaponds, flerce-eyed, The word strictly means
’
v. 1149—1218.] PHILOCTETES. 23
. bright-eyed, with only a collateral notion of fierceness.
[xapd—dy. ]
1149, guyG p’ ode tr dw’ abAleoy wedare, No more will
ye draw me after you [weAGre pe, duiv, understood] from
my cave, by your flight. This is Herm.’s rendering,
Linw. translates: No more will ye timidly approach
me (puyg weadaré pe) from your haunts. Either way is
good.
1158. dvéBnv 88e xGpos epixerat. Lit. this place is care-
lessly kept, i.e. it is open to all. én’ éfouvolas 5 téxos
dpiv obros dyetras. Schol. See Lidd. and Scott. [dvédny
fr. dvfnut. ]
1156. Now is the time for you to glut your avenging mouths
to your pleasure with my livid flesh. éeuas capxds depends
upon «epéra:r. Wordsw. 1382. aiddas, discoloured by
disease.
1163. Transl., If aught thou regardest a stranger, who has
come to thee with all good-will, come thou to him. févoy,
Neoptolemus. wéAacooy, accede ad eum, not sine ac-
cedere.
1180. vads t qpiv réraxrat, to our posts on board ; lit;
where in the ship it is appointed to us. vabs depends
upon fva. Wordsw. 172.
1191. Transl., To do what, with purpose different from the
things before, which you indicated ? yreug. The yropna of
Philoctetes, not of the Chorus, is meant.
1207. réuw depends upon ds, in the line before.
1218. veds Spot. dod, as containing the notion of vici-
24 PHILOCTETES. [v. 1222—1814,
. nity, is here used with a genitive, like wéAas, or éy-
yis.
1222. obk a» ppdoeas, opt. with Av,—less positively im-
perative than ppdoov. Wordsw. 159, b.
1233. of rl wov—voeis, you surely don’t mean.
1235. xepropay, in mockery.
1238. dvawoAciy, properly, to turn over again, as the ground
with a plough; hence fo repent,
1239. dpxhy, omnino, Wordsw. 143,
1251. rdv ody pdBor, thy terrors, i.e. thy threats.
1264-5. rot nexpnudva:; needing what ? xpima, in the next
line, refers to xexpnudvor. The play on the word might
be kept in English. What is the matter? Ah me! evil is
the matter.
1274. udvovrs xaprepetv, to persist in remaining.
1289. &wdépuoo’, ayvdoy x.7.A., No, by the holy worship of
Zeus most high.
1301. pébes pe—xeipa. oxijma nab? SdrAov wal uépos, i.e
the acc. of the patient, afterwards more accurately defined
by the acc. of the part. J. G. G. 584, 1.
1304. ph xravety. gh redundant. Wordsw. 168, obs. 2.
1814. foOnv...ebAoyouvrd oe, I am (aorist) pleased with
your speaking well of. The acc. after fjcOny is to be ex-
plained gs an acc. of equivalent notion. ‘This acc. is not
cognate to the verb, but expresses that in which “the
. action, or state, or effect of the verb for the time con-
v. 1818—1384.] PHILOCTETES. © 25 -
sists.”’ See J. G. G. 548, ¢, and cases quoted 549, e.
Expressed as a cognate acc., we should have faOny jdovhy
edAoyourTes cov, &c.
1818. éxovcioow. The troubles of Philoctetes were of that
kind which Aristotle calls voluntary-like, picral rpdtecs,
dolxact 8& wGArov éxouclois’ aiperal yap eiot tére Bre
apdrrovrat. Nic. Eth., B. iii. i. 6.
1325. ypdpou ppevav Eow. Compare Aisch. Prom. V. 789,
eyypdpou ob pvhuoow SéAros ppevar.
1327. Xptons. See above, note 196. wedAac@els, approach-
ing. See Trach. 17.
1352. elxd@w; Am I to yield? Conjunctive expressing de-
liberation. See Wordsw. 158.
1354. xdndoi, his own eyes. war’ dud’ euoi, all that con:
cerns me, or that befalls me.
1357. rg Aaepriov. See. Pors. note, Eur. Phoen. 145: “ Ar-
ticulum raro propriis nominibus prefigunt Tragici, nisi
propter emphasin quandam, aut initio sententie, ubi
particula inseritur, ut. Phoen. 512, rats yap dy OnBais
7Téd¢€ yévarr’ Byedos.
1862. Oavydoas Exw. See above, 600, elxov éxBeBAnnéres.
1864. of ye, since they. The full sentence would have been,
hpas 7 dwelpyew ph cuumpaxeiv exelvors of, x...
1867. & nor cvvdpocas, as you swore to me.
1878. wpds robs piv ody, nay, but tu those, Se.
1383 4. dSperovmevos—Speros. Neopt.— How should one
D
26 PHILOCTETES. [v. 1411—1486.
Seel shame of doing a service? Philoct.— Mean you to
the Atrida, or to me, that thie service is ?
1411. ¢doxew, inf. for imper. Compare Electr. 9.
1418. rhv chy xdpw. Compare Trach. 485.
1427. voorquets Blov. See above, note 684.
1451. xara xpéueny. Compare Virg. En. iii. 180, “ Pro-
sequitur surgens a puppi ventus euntes,”’
1456. od. The antecedent is uéAadpor.