(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "The gondoliers; or, the king of Barataria"

THE 

GONDOLIERS 



W. S.GILBERT 





THE GONDOLIERS 



Uniform edition. With Special Decorated Cover, 
and 8 full-page Colour- Plates by W. RUSSELL 
FLINT. Price 3.?. d. net each. 

THE PIRATES OF PENZANCE 

PATIENCE 

IOLANTHK 

PRINCESS IDA 

THE MIKADO 

RUDDIGORE 

THE YEOMEN OF THE GUARD 

THE GONDOLIERS 



"LIST AND LEARN, YE DAINTY ROSES" 
(p. 169) 



THE GEORGE E. LASK COLLECTION 



THE GONDOLIERS 

OR 

THE KING OF BARATARIA 

BY 

W. S. GILBERT 

WITH COLOURED ILLUSTRATIONS BY 

W. RUSSELL FLINT 




LONDON 

G. BELL AND SONS, LTD. 
1912 



CHISW1CK PRESS : CHARLES WHITTINGHAM AND CO, 
TOOKS COURT, CHANCERY LANE, LONDON. 



LIST OF COLOUR PLATES 

TO FACE 
PAGE 
" LlST AND LEARN, YE DAINTY ROSES " 

Frontispiece 

11 I'VE AT LENGTH ACHIEVED A CAPTURE! " . I?4 
" FROM THE SUNNY SPANISH SHORE" . . .178 
" YOU MUST MAKE SOME ALLOWANCE " . .184 
END OF ACT I GIRLS WAVE FAREWELL TO MEN 198 
THE DANCE is INTERRUPTED .... 206 

" WHEN YOU HAVE NOTHING ELSE TO WEAR 
BUT CLOTH OF GOLD AND SATINS RARE " . . 2IO 

" ONCELY, TWICELY ONCELY, TWICELY 
BOW IMPRESSIVELY ERE YOU GLIDE " 22O 



d March, i SgS 



s 



o z 

ii 









o 
3 w^ 

!<! 

,Cd OH 

S u S 2 

Q (A tt CO 

n C w < w 

>JWS 



BKKKfliKKKK 



^ * 

-^ *S 



f 



w 
< 
^ 

o 

C/3 
Od 

W 
CU 

c^ 



a 



CLffl 






2 5 

j < 

td z 

5" K 

O S (d 

O OH M 



Ed 

ffi 



lecgntgnnuca *3 

wwtowwtfltnw ^ --; 



ri 

C2 



(0 0> 

.2 S 

c ~ 

0) CS 

>cu 
- <u 

! J5 



J> C 



<& fCn 


*=1 ^H 


f^ f^< f^> f- 


>f+^f,f^fZ,f^f^f^f4 W 


|| | 


1^ 

K 


. 


. 


. . . . Q 










"~t *> ^5 


< 


. . 


. 


. 


" ' i ' J 


H (2 *~ 


Q 


. . 


^ 


. 


.0 


~8 






^ 




Z 


8 




F 


' 


* 


(A 


^ 




Q * 






. . . K 








5>i 




H 


M 




^ '. 
^ 


*N 


Gondoliers) 


O 
Q 
Z 

O 

a 

. . . t* 
^ o 


ACT I 
ACT II 

interval of ti 







S- 


5 


o ' ^ T w 

^ ^ ^i 3 


8 




^^^ . 


O 


<VA 


~~ t? **^ 


^ 






en . 

8 . 


tt 

Ed 

J 
O 

'- 


1) 

8 



O *S **^ o 

*? % 1 rl 

^T S ^ 






N ^ 


' 





P-i SQ tt, 


















fc "S 


<: 


S 


5 

s^ -r. 







i 



< < 



Bga 

H jJ N 
H U> a 
^ r ^ Z 

f> U HH 



THE GONDOLIERS 

OR 

THE KING OF BARATARIA 

ACT I 

SCENE. THE PIAZZETTA, VENICE. The Ducal Palace on the right 

FIAMETTA, GIULIA, ViTTORiA, and other Contadine discovered 
each tying a bouquet of roses. 

CHORUS OF CONTADINE 
List and learn, ye dainty roses, 

Roses white and roses red, 
Why we bind you into posies 

Ere your morning bloom has fled. 
By a law of maiden's making, 
Accents of a heart that 's aching, 
Even though that heart be breaking, 

Should by maiden be unsaid ; 
Though they love with love exceeding, 
They must seem to be unheeding 
Go ye then and do their pleading, 

Roses white and roses red ! 

Fiametta. Two there are for whom, in duty, 

Every maid in Venice sighs 
Two so peerless in their beauty 

That they shame the summer skies. 
We have hearts for them, in plenty, 
We, alas, are four-and-twenty ! 

They have hearts, but all too few, 
They, alas, are only two! 
ii 169 z 



170 THE GONDOLIERS 

CHORUS 

Now ye know, ye dainty roses, 
Why we bind you into posies 

Ere your morning bloom has fled, 
Roses white and roses red ! 



During this chorus ANTONIO, FRANCESCO, GIORGIO, and other 
Gondoliers have entered unobserved by the Girls at first two, 
then two 'more, then four, then half-a-dozen, then the remainder 
of the Chorus. 

RECIT. 

Franc. Good morrow, pretty maids ; for whom prepare ye 

These floral tributes extraordinary? 
Fia. For Marco and Giuseppe Palmieri, 

The pink and flower of all the Gondolieri. 
Giu. They're coming here, as we have heard but lately, 

To choose two brides from us who sit sedately. 
Ant. Do all you maidens love them? 
All. Passionately ! 

Ant. These gondoliers are to be envied greatly! 
Gior. But what of us, who one and all adore you? 

Have pity on our passion, I implore you! 
Fia. These gentlemen must make their choice before you ; 
Vit. In the meantime we tacitly ignore you. 
Giu. When they have chosen two that leaves you plenty 

Two dozen we, and ye are four-and-twenty. 
Fia. & Vit. Till then, enjoy your dolce far niente. 
Ant. With pleasure, nobody contradicente\ 

SONG ANTONIO and CHORUS 

For the merriest fellows are we, tra la, 
That ply on the emerald sea, tra la ; 

With loving and laughing, 

And quipping and quaffing, 
We're happy as happy can be, tra la 
As happy as happy can be! 



THE GONDOLIERS 171 

With sorrow we've nothing to do, tra la, 
And care is a thing to pooh-pooh, tra la; 

And Jealousy yellow, 

Unfortunate fellow, 

We drown in the shimmering blue, tra la, 
We drown in the shimmering blue! 

Fia. [Looking off. ] See, see, at last they come to make their choice 

Let us acclaim them with united voice. 
[MARCO and GIUSEPPE appear in gondola at back. 
All the Girls. Hail, gallant gondolieri, ben' venuti! 

Accept our love, our homage, and our duty. 
[MARCO and GIUSEPPE jump ashore the girls salute them. 

DUET GIUSEPPE and MARCO, with CHORUS OF GIRLS 

Giu. 6 Mar. Buon' giorno, signorine ! 

Girls. Gondolieri carissimi! 

Siamo contadine! 

Giu. & Mar. [Sowing'.] Servitori umilissimi! 
Per chi questi fieri 

Questi fieri bellissimi? 
Girls. Per voi, bei' signori 

O eccellentissimi ! 

\The girls present their bouquets to GIUSEPPE and MARCO, 
who are overwhelmed with them, and carry them with 
difficulty. 

Giu. & Mar. \Their arms full of flowers. \ Ociel! 
Girls. Buon' giorno, cavalieri! 

Giu. & Mar. \Deprecatingly. ] Siamo gondolieri. 

[to FIA. & VIT.] Signorina, io t'amo! 

Girls. \Deprecatingly '.] Contadine siamo. 

Giu. & Mar. Signorine! 

Girls. \Deprecatingly. ~\ Contadine! 

[ Curtseying to Giu. and M AR. ] Cavalieri ! 
Giu. & Mar. \Deprecatingly '.] Gondolieri! 

Poveri gondolieri! 

CHORUS 
Buon' giorno, signorine, etc. 



i 7 2 THE GONDOLIERS 

DUET MARCO and GIUSEPPE 
We're called gondolieri, 
But that 's a vagary, 
It's quite honorary 

The trade that we ply. 

For gallantry noted 
Since we were short-coated 
To ladies devoted, 

My brother and I. 

When morning is breaking, 
Our couches forsaking, 
To greet their awaking 
With carols we come. 

At summer day's nooning, 
When weary lagooning, 
Our mandolins tuning, 
We lazily thrum. 

When vespers are ringing, 
To hope ever clinging, 
With songs of our singing 
A vigil we keep. 

When daylight is fading, 
Enwrapt in night's shading, 
With soft serenading 

We lull them to sleep. 

We're called gondolieri, etc. 



RECIT MARCO and GIUSEPPE 
And now to choose our brides! 

As all are young and fair, 
And amiable besides, 

We really do not care 
A preference to declare. 



THE GONDOLIERS 



173 



A bias to disclose 

Would be indelicate 
And therefore we propose 

To let impartial Fate 

Select for us a mate ! 

All. Viva! 

A bias to disclose 

Would be indelicate 
But how do they propose 

To let impartial Fate 

Select for them a mate? 

Mar. These handkerchiefs upon our eyes be good enough to bind, 
Giu. And take good care that both of us are absolutely blind ; 
Both. Then turn us round and we, with all convenient despatch, 

Will undertake to marry any two of you we catch! 
All. Viva! 

They undertake to marry any two of us they catch ! 

[The girls prepare to bind their eyes as directed. 



Tessa. [To MARCO.] 

Mar. 

Vit. [To GIUSEPPE.] 
Giu. 



Are you peeping? 

Can you see me? 
Dark I'm keeping, 
Dark and dreamy! 

[MARCO slyly lifts bandage. 
If you're blinded 

Truly say so. 
All right-minded 

Players play so ! [Slyly lifts bandage. 



Fia. [Detecting MARCO.] Conduct shady! 

They are cheating! 
Surely they de- 
Serve a beating! 

Vit. {Detecting GIUSEPPE.] This too much is; 

Maidens mocking 
Conduct such is 



[Replaces bandage. 



Truly shocking! [Replaces bandage. 



174 THE GONDOLIERS 

All. You can spy, sir! 

Shut your eye, sir! 
You may use it by-and-bye, sir! 

You can see, sir! 

Don't tell me, sir! 
That will do now let it be, sir! 

All the Girls. My papa he keeps three horses, 

Black, and white, and dapple gray, sir; 
Turn three times, then take your courses, 
Catch whichever girl you may, sir! 

[GIUSEPPE and MARCO turn round, as directed, and try to 
catch the girls. Business of blind-man 1 s buff. Eventu- 
ally MARCO catches GIANETTA, and GIUSEPPE catches 
TESSA. The two girls try to escape, but in vain. The 
two men pass their hands over the girls' faces to discover 
their identity. 

Giu. I've at length achieved a capture! 

[Guessing.} ThisisTessa! [Removes bandage.] Rapture, rapture! 
Mar. [Guessing.] Gianetta fate has granted! [Removes bandage. 

Just the very girl I wanted! 

Giu. [Politely to MAR.] If you'd rather change 
Tessa. My goodness! 

This indeed is simple rudeness. 

Mar. [Politely to Giu.] I've no preference whatever 
GUI. Listen to him! Well, I never! 

[Each man kisses each girl. 

Gia. Thank you, gallant gondolieri: 

In a set and formal measure 
It is scarcely necessary 

To express our pride and pleasure. 

Each of us to prove a treasure, 
Conjugal and monetary, 

Gladly will devote our leisure, 
Gay and gallant gondolieri. 

La, la, la, la, la! etc. 



"I'VE AT LENGTH ACHIEVED A CAPTURE!" 

(p. 174) 



THE GONDOLIERS 175 

Tessa. Gay and gallant gondolieri, 

Take us both and hold us tightly, 
You have luck extraordinary ; 

We might both have been unsightly! 

If we judge your conduct rightly, 
'Twas a choice involuntary; 

Still we thank you most politely, 
Gay and gallant gondolieri! 

La, la, la, la, la! etc. 

All the Girls. To these gallant gondolieri, 

In a set and formal measure, 
It is scarcely necessary 

To express their pride and pleasure. 

Each of us to prove a treasure, 
Conjugal and monetary, 

Gladly will devote her leisure 
To the other gondolieri\ 

La, la, la, la, la! etc. 

All. Fate in this has put his finger 

Let us bow to Fate's decree, 
Then no longer let us linger, 

To the altar hurry we! 

[They all dance off two and two GIANETTA with MARCO, 
TESSA with GIUSEPPE. 

flourish. A gondola arrives at the Piazzetta steps, from which 
enter the DUKE OF PLAZA-TORO, the DUCHESS, their daughter 
CASILDA, and their attendant Luiz, who carries a drum. All 
are dressed in pompous, but old and faded, clothes. 

ENTREE 

Duke. From the sunny Spanish shore, 

His Grace of Plaza-Tor' 

Duck. And His Grace's Duchess true 

Cas. And His Grace's daughter, too 

Luiz. And His Grace's private drum 

To Venetia's shores have come : 



i 7 6 THE GONDOLIERS 

All And if ever, ever, ever 

They get back to Spain, 
They will never, never, never 
Cross the sea again 

Duke. Neither that Grandee from the Spanish shore, 

The noble Duke of Plaza-Tor' 

Duck. Nor his Grace's Duchess, staunch and true 
Cas. You may add, his Grace's daughter, too 

Luiz. And his Grace's own particular drum 

To Venetia's shores any more will come. 

All. And if ever, ever, ever 

They get back to Spain, 
They will never, never, never 
Cross the sea again! 

Duke. At last we have arrived at our destination. This is the 
Ducal Palace, and it is here that the Grand Inquisitor resides. 
As a Castilian hidalgo of ninety-five quarterings, I regret that 
I am unable to pay my state visit on a horse. As a Castilian 
hidalgo of that description, I should have preferred to ride 
through the streets of Venice; but owing, I presume, to an 
unusually wet season, the streets are in such a condition that 
equestrian exercise is impracticable. No matter. Where is 
our suite? 

Luiz. [Coming forward.} Your Grace, I am here. 

Duch. Why do you not do yourself the honour to kneel when you 
address his Grace? 

Duke. My love, it is so small a matter! [To Luiz.] Still, you may 
as well do it. [Luiz kneels. 

Cas. The young man seems to entertain but an imperfect appre- 
ciation of the respect due from a menial to a Castilian hidalgo. 

Duke. My child, you are hard upon our suite. 

Cas. Papa, I've no patience with the presumption of persons in 
his plebeian position. If he does not appreciate that position, 
let him be whipped until he does. 

Duke. Let us hope the omission was not intended as a slight. I 
should be much hurt if I thought it was. So would he. [To 
Luiz.] Where are the halberdiers who were to have had the 



THE GONDOLIERS 177 

honour of meeting us here, that our visit to the Grand In- 
quisitor might be made in becoming state? 

Luiz. Your Grace, the halberdiers are mercenary people who 
stipulated for a trifle on account. 

Duke. How tiresome ! Well, let us hope the Grand Inquisitor is 
a blind gentleman. And the band who were to have had the 
honour of escorting us ? I see no band ! 

Luiz. Your Grace, the band are sordid persons who required to be 
paid in advance. 

Duch. That's so like a band! 

Duke. [Annoyed.] Insuperable difficulties meet me at every turn! 

Duck. But surely they know his Grace? 

Luiz. Exactly they know his Grace. 

Duke. Well, let us hope that the Grand Inquisitor is a deaf gentle- 
man. A cornet-a-piston would be something. Youdonothappen 
to possess the accomplishment of tootling like a cornet-a-piston? 

Luiz. Alas no, your Grace! But I can imitate a farmyard. 

Duke. [Doubtfully.] I don't see how that would help us. I don't 
see how we could bring it in. 

Cas. It would not help us in the least. We are not a parcel of 
graziers come to market, dolt! 

Duke. My love, our suite's feelings! [To Luiz.] Be so good as to 
ring the bell and inform the Grand Inquisitor that his Grace 
the Duke of Plaza-Toro, Count Matadoro, Baron Picadoro 

Duch. And suite 

Duke. Have arrived at Venice, and seek 

Cas. Desire 

Duch. Demand! 

Duke. And demand an audience. 

Luiz. Your Grace has but to command. [Rising. 

Duke. [Much moved.] I felt sure of it I felt sure of it! [Exit Luiz 
into Ducal Palace.] And now, my love [Aside to DUCHESS.] 
Shall we tell her? I think so [Aloud to CASILDA.] And now, 
my love, prepare for a magnificent surprise. It is my agreeable 
duty to reveal to you a secret which should make you the 
happiest young lady in Venice! 

Cas. A secret? 

Duch. A secret which, for State reasons, it has been necessary to 
preserve for twenty years. 

II A A 



178 THE GONDOLIERS 

Duke. When you were a prattling babe of six months old you 
were married by proxy to no less a personage than the infant 
son and heir of His Majesty the immeasurably wealthy King 
of Barataria ! 

Cas. Married to the infant son of the King of Barataria? It was a 
most unpardonable liberty! 

Duke. Consider his extreme youth and forgive him. Shortly after 
the ceremony that misguided monarch abandoned the creed of 
his forefathers, and became a Wesleyan Methodist of the most 
bigoted and persecuting type. The Grand Inquisitor, determined 
that the innovation should not be perpetuated in Barataria, 
caused your smiling and unconscious husband to be stolen and 
conveyed to Venice. A fortnight since the Methodist Monarch 
and all his Wesleyan Court were killed in an insurrection, and 
we are here to ascertain the whereabouts of your husband, and 
to hail you, our daughter, as Her Majesty, the reigning Queen 
of Barataria ! {Kneels. 

Duck. Your Majesty! [Kneels. 

Duke. It is at such moments as these that one feels how necessary 
it is to travel with a full band. 

Cas. I, the Queen of Barataria! But I've nothing to wear! We 
are practically penniless! 

Duke. That point has not escaped me. Although I am unhappily 
in straitened circumstances at present, my social influence is 
something enormous; and a Company, to be called the Duke 
of Plaza-Toro, Limited, is in course of formation to work me. 
An influential directorate has been secured, and I shall myself 
join the Board after allotment. 

Cas. Am I to understand that the Queen of Barataria may be called 
upon at any time to witness her honoured sire in process of 
liquidation? 

Ditch. The speculation is not exempt from that drawback. If your 
father should stop, it will, of course, be necessary to wind him up. 

Cas. But it's so undignified it's so degrading! A Grandee of Spain 
turned into a public company ! Such a thing was never heard of! 

Duke. My child, the Duke of Plaza-Toro does not follow fashions 
he leads them. He always leads everybody. When he was 
in the army he led his regiment. He occasionally led them 
into action. He invariably led them out of it. 



"FROM THE SUNNY SPANISH SHORE 

(P. i75) 



THE GONDOLIERS 179 

SONG DUKE OF PLAZA-TORO 

In enterprise of martial kind, 

When there was any fighting, 
He led his regiment from behind 

He found it less exciting. 
But when away his regiment ran, 
His place was at the fore, O 
That celebrated, 
Cultivated, 
Underrated 

Nobleman, 
The Duke of Plaza-Toro ! 

All. In the first and foremost flight, ha, ha! 

You always found that knight, ha, ha! 
That celebrated, 
Cultivated, 
Underrated 

Nobleman, 
The Duke of Plaza-Toro! 

When, to evade Destruction's hand, 

To hide they all proceeded, 
No soldier in that gallant band 
Hid half as well as he did. 
He lay concealed throughout the war, 
And so preserved his gore, O ! 
That unaffected, 
Undetected, 
Well-connected 

Warrior, 
The Duke of Plaza-Toro ! 

All. In every doughty deed, ha, ha! 

He always took the lead, ha, ha! 
That unaffected, 
Undetected, 
Well-connected 

Warrior, 
The Duke of Plaza-Toro ! 



i8o THE GONDOLIERS 

When told that they would all be shot 

Unless they left the service, 
That hero hesitated not, 

So marvellous his nerve is. 
He sent his resignation in, 

The first of all his corps, O! 
That very knowing, 
Over-flowing, 
Easy-going 
Paladin, 
The Duke of Plaza-Toro! 

All. To men of grosser clay, ha, ha! 

He always showed the way, ha, ha! 
That very knowing, 
Over-flowing, 
Easy-going 

Paladin, 
The Duke of Plaza-Toro! 

[Exeunt DUKE and DUCHESS into Grand Ducal Palace. 
As soon as they have disappeared, Luiz and CASILDA 
rush to each other's arms. 

RECIT. and DUETTINO CASILDA and Luiz 
O rapture, when alone together 

Two loving hearts and those that bear them 
May join in temporary tether, 

Though Fate apart should rudely tear them, 
Necessity, Invention's mother, 

Compelled \ i to a course of feigning 
But, left alone with one another, 



u u i 1 atone for (*\ disdaining! 
\Thou shaltj (thy/ 

Casilda. Ah, well beloved, 

Mine angry frown 
Is but a gown 
That serves to dress 
My gentleness! 



THE GONDOLIERS 181 

Luiz. Ah, well beloved, 

Thy cold disdain, 
It gives no pain 
'Tis mercy, played 
In masquerade! 

Both. Ah, well beloved! 

Cas. O Luiz, Luiz what have you said! What have I done! 

What have I allowed you to do! 
Luiz. Nothing, I trust, that you will ever have reason to repent. 

[ Offering to embrace her. 
Cas. [Withdrawing from him.] Nay, Luiz, it may not be. I have 

embraced you for the last time. 
Luiz. [Amazed.] Casilda! 
Cas. I have just learnt, to my surprise and indignation, that I was 

wed in babyhood to the infant son of the King of Barataria! 
Luiz. The son of the King of Barataria? The child who was stolen 

in infancy by the Inquisition? 

Cas. The same. But, of course, you know his story. 
Luiz. Know his story? Why I have often told you that my mother 

was the nurse to whose charge he was entrusted ! 
Cas. True. I had forgotten. Well, he has been discovered, and 

my father has brought me here to claim his hand. 
Luiz. But you will not recognize this marriage? It took place 

when you were too young to understand its import. 
Cas. Nay, Luiz, respect my principles and cease to torture me with 

vain entreaties. Henceforth my life is another's. 
Luiz. But stay the present and the future they are another's; 

but the past that at least is ours, and none can take it from 

us. As we may revel in naught else, let us revel in that! 
Cas. I don't think I grasp your meaning. 

Luiz. Yet it is logical enough. You say you cease to love me? 
Cas. [Demurely.] I say I may not love you. 
Luiz. But you do not say you did not love me? 
Cas. I loved you with a frenzy that words are powerless to express 

and that but ten brief minutes since ! 
Luiz. Exactly. My own that is, until ten minutes since, my own 

my lately loved, my recently adored tell me that until, say a 

quarter of an hour ago, I was all in all to thee! [Embracing her. 



182 THE GONDOLIERS 

Cas. I see your idea. It 's ingenious, but don't do that. 

[Releasing herself. 

Litiz. There can be no harm in revelling in the past. 
Cas. None whatever, but an embrace cannot be taken to act 

retrospectively. 
Luiz. Perhaps not! 
Cas. We may recollect an embrace I recollect many but we 

must not repeat them. 
Luiz. Then let us recollect a few! 

[A moment's pause, as they recollect, then both heave a 

deep sigh. 

Luiz. Ah, Casilda, you were to me as the sun is to the earth! 
Cas. A quarter of an hour ago? 
Luiz. About that. 
Cas. And to think that, but for this miserable discovery, you 

would have been my own for life! 

Luiz. Through life to death a quarter of an hour ago ! 
Cas. How greedily my thirsty ears would have drunk the golden 

melody of those sweet words a quarter well it 's now about 

twenty minutes since. [Looking at her watch. 

Luiz. About that. In such a matter one cannot be too precise. 
Cas. Then, henceforth, our love is but a memory ! 
Luiz. It must be so, Casilda! 
Cas. Luiz, it must be so ! 

DUET 
Luiz. There was a time 

A time for ever gone ah, woe is me! 
It was no crime 

To love but thee alone ah, woe is me! 
One heart, one life, one soul, 

One aim, one goal 
Each in the other's thrall, 

Each all in all, ah, woe is me! 

Ensemble. Oh, bury, bury let the grave close o'er 

The days that were that never will be more! 
Oh, bury, bury love that all condemn, 
And let the whirlwind mourn its requiem! 



THE GONDOLIERS 183 

Cas. Dead as the last year's leaves 

As gathered flowers ah, woe is me! 
Dead as the garnered sheaves, 

That love of ours ah, woe is me! 
Born but to fade and die 

When hope was high, 
Dead and as far away 

As yesterday! ah, woe is me! 

Ensemble. Oh, bury, bury let the grave close o'er, etc. 



Re-enter from the Ducal Palace the DUKE and DUCHESS, followed 
by DON ALHAMBRA BOLERO, the Grand Inquisitor 

Duke. My child, allow me to present to you His Distinction Don 
Alhambra Bolero, the Grand Inquisitor of Spain. It was His 
Distinction who so thoughtfully abstracted your infant husband 
and brought him to Venice. 

Don Al. So this is the little lady who is so unexpectedly called 
upon to assume the functions of Royalty! And a very nice 
little lady, too! 

Duke. Jimp, isn't she? 

Don AL Distinctly jimp. Allow me. {Proceeds to inspect her she 
turns away scornfully.} Naughty temper! 

Duke. You must make some allowance. Her Majesty's head is a 
little turned by her access of dignity. 

Don Al. I could have wished that Her Majesty's access of dignity 
had turned it in this direction. [Aside.] Prettily put! 

Duch. Unfortunately, if I am not mistaken, there appears to be 
some little doubt as to His Majesty's whereabouts. 

Cas . A doubt as to his whereabouts? Then I may yet be saved ! 

Don Al. A doubt? Oh dear no no doubt at all! He is here, in 
Venice, plying the modest but picturesque calling of a gon- 
dolier. I can give you his address I see him every day! In 
the entire annals of our history there is absolutely no circum- 
stance so entirely free from all manner of doubt of any kind 
whatever! Listen, and I'll tell you all about it. 



184 THE GONDOLIERS 

SONG GRAND INQUISITOR 
I stole the Prince, and I brought him here, 

And left him, gaily prattling 
With a highly respectable gondolier, 
Who promised the Royal babe to rear, 
And teach him the trade of a timoneer 

With his own beloved bratling. 

Both of the babes were strong and stout, 

And, considering all things, clever. 
Of that there is no manner of doubt 
No probable, possible shadow of doubt 
No possible doubt whatever. 

Time sped, and when at the end of a year 

I sought that infant cherished, 
That highly respectable gondolier 
Was lying a corpse on his humble bier 
I dropped a Grand Inquisitor's tear 
That gondolier had perished. 

A taste for drink, combined with gout, 

Had doubled him up for ever. 
Of that there is no manner of doubt 
No probable, possible shadow of doubt 
No possible doubt whatever. 

But owing, I'm much disposed to fear, 
To his terrible taste for tippling, 
That highly respectable gondolier 
Could never declare with a mind sincere 
Which of the two was his offspring dear, 
And which the Royal stripling! 

Which was which he could never make out 

Despite his best endeavour. 
Of that there is no manner of doubt 
No probable, possible shadow of doubt 
No possible doubt whatever. 



"YOU MUST MAKE SOME ALLOWANCE 

(P. 183) 



THE GONDOLIERS 185 

The children followed his old career 

(This statement can't be parried) 
Of a highly respectable gondolier: 
Well, one of the two (who will soon be here) 
But which of the two is not quite clear 

Is the Royal Prince you married ! 

Search in and out and round about 

And you'll discover never 
A tale so free from every doubt 
All probable, possible shadow of doubt 

All possible doubt whatever! 

Cas. Then do you mean to say that I am married to one of two 
gondoliers, but it is impossible to say which? 

Don A I. Without any doubt of any kind whatever. But be re- 
assured: the nurse to whom your husband was entrusted is 
the mother of the musical young man who is such a past- 
master of that delicately modulated instrument [indicating the 
drum]. She can, no doubt, establish the King's identity beyond 
all question. 

Luiz. Heavens, how did he know that? 

Don Al. My young friend, a Grand Inquisitor is always up to 
date. [To CAS.] His mother is at present the wife of a highly 
respectable and old-established brigand, who carries on an 
extensive practice in the mountains around Cordova. Accom- 
panied by two of my emissaries, he will set off at once for his 
mother's address. She will return with them, and if she finds 
any difficulty in making up her mind, the persuasive influence 
of the torture chamber will jog her memory. 

RECITATIVE 
Cas. But, bless my heart, consider my position! 

I am the wife of one, that 's very clear; 
But who can tell, except by intuition, 

Which is the Prince, and which the Gondolier? 
Don Al. Submit to Fate without unseemly wrangle: 

Such complications frequently occur 
Life is one closely complicated tangle: 
Death is the only true unraveller! 

II BB 



186 THE GONDOLIERS 

QUINTETTE CASILDA, DUCHESS, Luiz, DUKE, INQUISITOR 

Try we life-long, we can never 

Straighten out life's tangled skein, 
Why should we, in vain endeavour, 
Guess and guess and guess again? 
Life 's a pudding full of plums, 
Care 's a canker that benumbs. 
Wherefore waste our elocution 
On impossible solution? 
Life's a pleasant institution, 
Let us take it as it comes ! 

Set aside the dull enigma, 

We shall guess it all too soon ; 
Failure brings no kind of stigma 
Dance we to another tune ! 

String the lyre and fill the cup, 
Lest on sorrow we should sup. 
Hop and skip to Fancy's fiddle, 
Hands across and down the middle 
Life 's perhaps the only riddle 

That we shrink from giving up! 
[Exeunt all except GRAND INQUISITOR into Ducal Palace. 



Enter Gondoliers and Contadine, followed by MARCO, GIANETTA, 
GIUSEPPE, and TESSA 

CHORUS 

Bridegroom and bride! 

Knot that 's insoluble, 

Voices all voluble 
Hail it with pride. 
Bridegroom and bride ! 

Hail it with merriment; 

It's an experiment 
Frequently tried. 



THE GONDOLIERS 187 

Bridegroom and bride! 

Bridegrooms all joyfully, 

Brides, rather coyfully, 
Stand at their side. 
Bridegroom and bride! 

We in sincerity 

Wish you prosperity, 
Bridegroom and bride! 



SONG 

Tessa. When a merry maiden marries, 

Sorrow goes and pleasure tarries ; 
Every sound becomes a song, 
All is right and nothing's wrong! 
From to-day and ever after 
Let our tears be tears of laughter. 
Every sigh that finds a vent 
Be a sigh of sweet content! 
When you marry merry maiden, 
Then the air with love is laden ; 
Every flower is a rose, 

Every goose becomes a swan, 
Every kind of trouble goes 

Where the last year's snows have gone! 
Sunlight takes the place of shade 
When you marry merry maid ! 

When a merry maiden marries 
Sorrow goes and pleasure tarries ; 

Every sound becomes a song 

All is right, and nothing 's wrong. 
Gnawing Care and aching Sorrow, 
Get ye gone until to-morrow ; 

Jealousies in grim array, 

Ye are things of yesterday! 
When you marry merry maiden, 
Then the air with joy is laden ; 



1 88 THE GONDOLIERS 

All the corners of the earth 

Ring with music sweetly played, 
Worry is melodious mirth, 

Grief is joy in masquerade ; 
Sullen night is laughing day 
All the year is merry May! 

At the end of the song, DON ALHAMBRA enters at back. The Gon- 
doliers and Contadine shrink from him, and gradually go off, 
much alarmed. 

Giii. And now our lives are going to begin in real earnest! What 's 
a bachelor? A mere nothing he 's a chrysalis. He can't be 
said to live he exists. 

Mar. What a delightful institution marriage is! Why have we 
wasted all this time? Why didn't we marry ten years ago? 

Tess. Because you couldn't find anybody nice enough. 

Gia. Because you were waiting for tts. 

Mar. I suppose that was the reason. We were waiting for you 
without knowing it. [DON ALHAMBRA comes forward.] Hallo! 

Giu. If this gentleman is an undertaker, it is a bad omen. 

Don Al. Good morning. Festivities of some sort going on? 

Giu. [Aside.] He is an undertaker! [Aloud.] No a little un- 
important family gathering. Nothing in your line. 

Don Al. Somebody's birthday, I suppose? 

Giu. Yes, mine! 

Tess. And mine! 

Gia. And mine! 

Mar. And mine! 

Don Al. Curious coincidence! And how old may you be? 

Tess. It 's a rude question but about ten minutes. 

Don Al. Surely you are jesting? 

Tess. In other words, we were married about ten minutes since. 

Don Al. Married! You don't mean to say you are married? 

Mar. Oh yes, we are married. 

Don Al. What, both of you? 

Gia. All four of us. 

Don Al. [Aside.] Bless my heart, how extremely awkward! 

Gia. You don't mind, I suppose? 



THE GONDOLIERS 189 

Tess. You were not thinking of either of us for yourself, I presume? 
Oh, Giuseppe, look at him he was! He's heartbroken! 

Don AL No, no I wasn't! I wasn't! [Aside.] What will the Duke 
say? 

Giu. Now, my man [Slapping him on the back\, we don't want 
anything in your line to-day, and if your curiosity's satis- 
fied 

Don AL You mustn't call me your man. It's a liberty. I don't 
think you know who I am. 

Giu. Not we, indeed! We are jolly gondoliers, the sons of Baptisto 
Palmieri, who led the last revolution. Republicans, heart and 
soul, we hold all men to be equal. As we abhor oppression, 
we abhor kings: as we detest vain-glory, we detest rank: as 
we despise effeminacy, we despise wealth. We are Venetian 
gondoliers your equals in everything except our calling, and 
in that at once your masters and your servants. 

Don AL Bless my heart, how unfortunate! One of you may be 
Baptisto's son, for anything I know to the contrary; but the 
other is no less a personage than the only son of the late King 
of Barataria. 

All. What! 

Don AL And I trust I trust it was that one who slapped me on 
the shoulder and called me his man ! 

Giu. One of us a king! ^ 

Mar. Not brothers ! IT* 

Tess. The King of Barataria! j T g ether ' 

Gia. Well, who'd have thought it!; 

Mar. But which is it? 

Don AL What does it matter? As you are both Republicans, and 
hold kings in abhorrence, of course you'll abdicate at once. 

[ Going. 

Tess. and Gia. Oh, don't do that! [MARCO and GIUSEPPE stop him. 

Giu. Well, as to that, of course there are kings and kings. When 
I say that I detest kings, I mean I detest bad kings. 

Don AL I see. It's a delicate distinction. 

Giu. Quite so. Now I can conceive a kind of king an ideal king 
the creature of my fancy, you know who would be absolutely 
unobjectionable. A king, for instance, who would abolish taxes 
and make everything cheap, except gondolas 



igo THE GONDOLIERS 

Mar. And give a great many free entertainments to the gondo- 
liers 

Giu. And let off fireworks on the Grand Canal, and engage all the 
gondolas for the occasion 

Mar. And scramble money on the Rialto among the gondo- 
liers. 

Giu. Such a king would be a blessing to his people, and if I were 
a king, that is the sort of king I would be. 

Don Al. Come, I'm glad to find your objections are not insuper- 
able. 

Mar. and Giu. Oh, they're not insuperable. 

Tess. and Gia. No, they're not insuperable. 

Giu. Besides, we are open to conviction. Our views may have 
been hastily formed on insufficient grounds. They may be 
crude, ill-digested, erroneous. I've a very poor opinion of the 
politician who is not open to conviction. 

Tess. [to GIA.] Oh, he's a fine fellow! 

Gia. Yes, that's the sort of politician for my money! 

Don Al. Then we'll consider it settled. Now, as the country is in 
a state of insurrection, it is absolutely necessary that you 
should assume the reins of Government at once ; and, until it 
is ascertained which of you is to be king, I have arranged 
that you will reign jointly, so that no question can arise here- 
after as to the validity of any of your acts. 

Mar. As one individual? 

Don Al. As one individual. 

Giu. [Linking himself with MARCO.] Like this? 

Don Al. Something like that. 

Mar. And we may take our friends with us, and give them places 
about the Court? 

Don Al. Undoubtedly. 

Mar. I'm convinced! 

Giu. So am I ! 

Tess. Then the sooner we're off the better. 

Gia. We'll just run home and pack up a few things [Going. 

Don Al. Stop, stop that won't do at all we can't have any ladies. 
[Aside.} What will Her Majesty say! 

All. What! 

Don Al. Not at present. Afterwards, perhaps. We'll see. 



THE GONDOLIERS 191 

Giu. Why, you don't mean to say you are going to separate us 

from our wives! 
Don Al. [Aside.] This is very awkward! [Aloud.] Only for a time 

a few months. After all, what is a few months? 
Tess. But we've only been married half an hour! [Weeps. 



SONG 

Gianetta. Kind sir, you cannot have the heart 

Our lives to part 

From those to whom an hour ago 
We were united! 
Before our flowing hopes you stem, 

Ah, look at them, 
And pause before you deal this blow, 

All uninvited! 

You men can never understand 
That heart and hand 
Cannot be separated when 

We go a-yearning; 
You see, you've only women's eyes 

To idolize, 

And only women's hearts, poor men, 
To set you burning! 
Ah me, you men will never understand 
That woman's heart is one with woman's hand! 



Some kind of charm you seem to find 

In womankind 
Some source of unexplained delight 

(Unless you're jesting), 
But what attracts you, I confess, 

I cannot guess, 
To me a woman's face is quite 

^_ Uninteresting! 

If from my sister I were torn, 
It could be borne 



192 THE GONDOLIERS 

I should, no doubt, be horrified, 

But I could bear it; 
But Marco 's quite another thing 

He is my King, 
He has my heart and none beside 

Shall ever share it! 

Ah me, you men will never understand 
That woman's heart is one with woman's hand! 

FINALE 

RECIT. GRAND INQUISITOR 
Do not give way to this uncalled-for grief, 
Your separation will be very brief. 
To ascertain which is the King 

And which the other, 
To Barataria's Court I'll bring 

His foster-mother; 
Her former nurseling to declare 

She'll be delighted. 
That settled, let each happy pair 
Be reunited. 

Mar., Giu. \ Viva! His argument is strong! 
Tess., Gia. j Viva! We'll not be parted long! 

Viva! It will be settled soon! 

Viva! Then comes our honeymoon! 

[Exit DON ALHAMBRA. 

QUARTETTE TESSA, GIANETTA, MARCO, and GIUSEPPE. 
Gia. Then one of us will be a Queen, 

And sit on a golden throne, 
With a crown instead 
Of a hat on her head, 
And diamonds all her own! 
With a beautiful robe of gold and green, 
I've always understood; 
I wonder whether 
She'd wear a feather? 
I rather think she should! 



THE GONDOLIERS 193 

AIL Oh, 'tis a glorious thing, I ween, 

To be a regular Royal Queen! 
No half-and-half affair, I mean, 
But a right-down regular Royal Queen. 

Mar. She'll drive about in a carriage and pair, 

With the King on her left-hand side, 

And a milkwhite horse, 

As a matter of course, 
Whenever she wants to ride ! 
With beautiful silver shoes to wear 
Upon her dainty feet; 

With endless stocks 

Of beautiful frocks 
And as much as she wants to eat! 

All. Oh, 'tis a glorious thing, I ween, etc. 

Tess. Whenever she condescends to walk, 

Be sure she'll shine at that, 

With her haughty stare, 

And her nose in the air, 
Like a well-born aristocrat! 
At elegant high society talk 
She'll bear away the bell, 

With her "Howdedo?" 

And her " How are you?" 
And her " Hope I see you well! " 

All. Oh, 'tis a glorious thing, I ween, etc. 

Giu. And noble lords will scrape and bow, 

And double them into two, 
And open their eyes 
In blank surprise 
At whatever she likes to do. 
And everybody will roundly vow 
She 's fair as flowers in May, 
And say, " How clever! " 
At whatsoever 
She condescends to say! 
ii cc 



194 THE GONDOLIERS 

AIL Oh, 'tis a glorious thing, I ween, 

To be a regular Royal Queen 
No half-and-half affair, I mean, 
But a right-down regular Queen ! 



Enter cJwrus of Gondoliers and Contadine 

CHORUS 

Now, pray, what is the cause of this remarkable hilarity? 

This sudden ebullition of unmitigated jollity? 
Has anybody blessed you with a sample of his charity? 

Or have you been adopted by a gentleman of quality? 

Mar. & Giu. Replying, we sing 

As one individual, 
As I find I'm a king, 

To my kingdom I bid you all. 
I'm aware you object 

To pavilions and palaces, 
But you'll find I respect 

Your Republican fallacies. 

CHORUS 

As they know we object 

To pavilions and palaces, 
How can they respect 

Our Republican fallacies? 

Mar. 6 Giu. For every one who feels inclined, 
Some post we undertake to find 
Congenial with his peace of mind 
And all shall equal be. 

The Chancellor in his peruke 
The Earl, the Marquis, and the Dock, 
The Groom, the Butler, and the Cook 
They all shall equal be. 



THE GONDOLIERS 195 

The Aristocrat who banks with Coutts, 
The Aristocrat who hunts and shoots, 
The Aristocrat who cleans our boots 
They all shall equal be ! 

The Noble Lord who rules the State 
The Noble Lord who cleans the plate 
The Noble Lord who scrubs the grate 
They all shall equal be! 

The Lord High Bishop orthodox 
The Lord High Coachman on the box 
The Lord High Vagabond in the stocks 
They all shall equal be! 
Sing high, sing low, 
Wherever they go, 
They all shall equal be! 

CHORUS 

Sing high, sing low, 

Wherever they go, 
They all shall equal be! 
The Earl, the Marquis, and the Dook, 
The Groom, the Butler, and the Cook, 
The Aristocrat who banks with Coutts, 
The Aristocrat who cleans the boots, 
The Noble Lord who rules the State, 
The Noble Lord who scrubs the grate, 
The Lord High Bishop orthodox, 
The Lord High Vagabond in the stocks 

Sing high, sing low, 

Wherever they go, 
They all shall equal be! 

Then hail! O King, 

Whichever you may be, 
To you we sing, 

But do not bend the knee. 
It may be thou 

Likewise it may be thee 
So hail! O King, 

Whichever you may be! 



196 THE GONDOLIERS 

MARCO and GIUSEPPE [together] 
Then let 's away our island crown awaits me 

Conflicting feelings rend my soul apart! 
The thought of Royal dignity elates me, 

But leaving thee behind me breaks my heart! 

[Addressing TESSA and GIANETTA. 



TESSA and GIANETTA [together] 
Farewell, my love; on board you must be getting; 

But while upon the sea you gaily roam, 
Remember that a heart for thee is fretting 

The tender little heart you've left at home! 



Gia. Now, Marco dear, 

My wishes hear: 

While you're away 
It's understood 
You will be good, 

And not too gay. 
To every trace 
Of maiden grace 

You will be blind, 
And will not glance 
By any chance 

On womankind! 
If you are wise, 
You'll shut your eyes 

Till we arrive, 
And not address 
A lady less 

Than forty-five. 
You'll please to frown 
On every gown 

That you may see ; 
And, O my pet, 
You won't forget 

You've married me! 



THE GONDOLIERS 197 

O my darling, O my pet, 
Whatever else you may forget, 
In yonder isle beyond the sea, 
O don't forget you've married me! 

Tess. You'll lay your head 

Upon your bed 

At set of sun. 
You will not sing 
Of anything 

To any one. 
You'll sit and mope 
All day, I hope, 

And shed a tear 
Upon the life 
Your little wife 

Is passing here. 
And if so be 
You think of me, 

Please tell the moon ! 
I'll read it all 
In rays that fall 

On the lagoon : 
You'll be so kind 
As tell the wind 

How you may be, 
And send me words 
By little birds 

To comfort me! 

And, O my darling, O my pet, 
Whatever else you may forget, 
In yonder isle beyond the sea, 
O don't forget you've married me! 

CHORUS [during which a " Xebeque" is hauled alongside the quay\ 
Then away we go to an island fair 

That lies in a Southern sea: 
We know not where, and we don't much care, 

Wherever that isle mav be. 



198 THE GONDOLIERS 

The Men. One, two, three, 

[Ha uling on boat. ] Haul ! 

One, two, three, 

Haul! 
One, two, three, 

Haul! 
With a will! 

AIL Then away we go, etc. 

SOLO 
Mar. Away we go 

To a balmy isle, 
Where the roses blow 
All the winter while. 

All. Then pull, yeo ho! and again yeo ho! [Hoisting sail. 

And again yeo ho! with a will! 

When the breezes are a-blowing, 

Then our ship will be a-going, 
When they don't we shall all stand still! 

And away we go to the island fair, 
That lies in a southern sea, 

_, \ know not where, and^ , idon't much care 
They J UheyJ 

Wherever that isle may be! 

[The men embarkonthe "Xebeque," MARCO and GIUSEPPE 
embracing GIANETTA and TESSA. The girls wave 
a farewell to the men as the curtain falls. 



END OF ACT I 



END OF ACT I 
GIRLS WAVE FAREWELL TO MEN 

(p. 198) 



THE GONDOLIERS 



199 



ACT II 

SCENE. Pavilion in the Court of Barataria. MARCO and GIUSEPPE, 
magnificently dressed, are seated on two thrones, occupiedin clean- 
ing the crown and the sceptre. The gondoliers are discovered 
dressed, some as courtiers, officers of rank, etc. , and others as 
private soldiers and servants of various degrees. All are enjoy- 
ing themselves without reference to social distinctions some 
play ing cards, others throwing dice, some reading, others playing 
cup and ball, " morra," etc. 

CHORUS 
Of happiness the very pith 

In Barataria you may see: 
A monarchy that 's tempered with 

Republican Equality. 
This form of government we find 
The beau ideal of its kind 
A despotism strict, combined 

With absolute equality ! 

Mar. <ST Giu. Two kings, of undue pride bereft, 

Who act in perfect unity, 
Whom you can order right and left 

With absolute impunity. 
Who put their subjects at their ease 
By doing all they can to please! 
And thus, to earn their bread-and-cheese, 

Seize every opportunity. 

Mar. Gentlemen, we are much obliged to you for your expressions 
of satisfaction and good-feeling. We are delighted, at any 
time, to fall in with sentiments so charmingly expressed. 

Giu. At the same time there is just one little grievance that we 
should like to ventilate. 

All [Angrily.] What! 



200 THE GONDOLIERS 

Giu. Don't be alarmed it's not serious. It is arranged that, until 
it is decided which of us two is the actual King, we are to act 
as one person. 

Giorgio. Exactly. 

Giu. Now, although we act as one person, we are, in point of fact, 
two persons. 

Annibale. Ah, I don't think we can go into that. It is a legal fiction, 
and legal fictions are solemn things. Situated as we are, we 
can't recognize two independent responsibilities. 

Giu. No; but you can recognize two independent appetites. It's 
all very well to say we act as one person, but when you supply 
us with only one ration between us, I should describe it as a 
legal fiction carried a little too far. 

Anni. It's rather a nice point. I don't like to express an opinion 
off-hand. Suppose we reserve it for argument before the full 
Court? 

Mar. Yes, but what are we to do in the meantime? 

Anni. I think we may make an interim order for double rations 
on their Majesties entering into the usual undertaking to in- 
demnify in the event of an adverse decision? 

Giorgio. That, I think, will meet the case. But you must work 
hard stick to it nothing like work. 

Giu. Oh, certainly. We quite understand that a man who holds 
the magnificent position of King should do something to justify 
it. We are called "Your Majesty," we are allowed to buy our- 
selves magnificent clothes, our subjects frequently nod to us 
in the streets, the sentries always return our salutes, and we 
enjoy the inestimable privilege of heading the subscriptions 
to all the principal charities. In return for these advantages 
the least we can do is to make ourselves useful about the 
Palace. 

SONG 
Giuseppe. Rising early in the morning, 

We proceed to light our fire, 
Then our Majesty adorning 
In its work-a-day attire, 
We embark without delay 
On the duties of the day. 



THE GONDOLIERS 201 

First, we polish off some batches 
Of political despatches, 

And foreign politicians circumvent; 
Then, if business isn't heavy, 
We may hold a Royal levee, 

Or ratify some Acts of Parliament. 
Then we probably review the household troops 
With the usual "Shalloo humps! " and "Shalloo hoops! " 
Or receive with ceremonial and state 
An interesting Eastern potentate. 

After that we generally 

Go and dress our private valet 
(It's a rather nervous duty he 's a touchy little man) 

Write some letters literary 

For our private secretary 
He is shaky in his spelling, so we help him if we can. 

Then, in view of cravings inner, 

We go down and order dinner; 
Then we polish the Regalia and the Coronation Plate 

Spend an hour in titivating 

All our Gentlemen-in-Waiting; 
Or we run on little errands for the Ministers of State. 

Oh, philosophers may sing 

Of the troubles of a King, 
Yet the duties are delightful, and the privileges great; 

But the privilege and pleasure 

That we treasure beyond measure 
Is to run on little errands for the Ministers of State. 

After luncheon (making merry 
On a bun and glass of sherry), 

If we've nothing in particular to do, 
We may make a Proclamation, 
Or receive a Deputation 

Then we possibly create a Peer or two. 
Then we help a fellow-creature on his path 
With the Garter or the Thistle or the Bath, 
Or we dress and toddle off in semi-State 
To a festival, a function, or a. fete. 

II DD 



202 THE GONDOLIERS 

Then we go and stand as sentry 

At the Palace (private entry), 

Marching hither, marching thither, up and down and to and 
fro 

While the warrior on duty 

Goes in search of beer and beauty 
(And it generally happens that he hasn't far to go). 

He relieves us, if he 's able, 

Just in time to lay the table, 

Then we dine and serve the coffee, and at half-past twelve or 
one, 

With a pleasure that's emphatic, 

We retire to our attic 
With the gratifying feeling that our duty has been done ! 

Oh, philosophers may sing 

Of the troubles of a King, 
But of pleasures there are many and of troubles there are none; 

And the culminating pleasure 

That we treasure beyond measure 
Is the gratifying feeling that our duty has been done! 

[Exeunt all but MARCO and GIUSEPPE. 



Giu. Yet it really is a very pleasant existence. They're all so extra- 
ordinarily kind and considerate. You don't find them wanting 
to do this, or wanting to do that, or saying "It's my turn 
now." No, they let us have all the fun to ourselves, and never 
seem to grudge it. 

Mar. It makes one feel quite selfish. It almost seems like taking 
advantage of their good nature. 

Giu. How nice they were about the double rations. 

Mar. Most considerate. Ah! there.'s only one thing wanting to 
make us thoroughly comfortable the dear little wives we left 
behind us three months ago. 

Giu. It is dull without female society. We can do without every- 
thing else, but we can't do without that. 

Mar. And if we have that in perfection, we have everything. 
There is only one recipe for perfect happiness. 



THE GONDOLIERS 203 

SONG 

Mar. Take a pair of sparkling eyes, 

Hidden, ever and anon, 

In a merciful eclipse 
Do not heed their mild surprise 
Having passed the Rubicon. 
Take a pair of rosy lips ; 
Take a figure trimly planned 
Such as admiration whets 
(Be particular in this) ; 
Take a tender little hand, 

Fringed with dainty fingerettes, 
Press it in parenthesis ; 
Take all these, you lucky man 
Take and keep them, if you can! 

Take a pretty little cot 

Quite a miniature affair 

Hung about with trellised vine, 
Furnish it upon the spot 

With the treasures rich and rare 

I've endeavoured to define. 
Live to love and love to live 
You will ripen at your ease, 

Growing on the sunny side 
Fate has nothing more to give. 
You're a dainty man to please 

If you are not satisfied. 
Take my counsel, happy man ; 
Act upon it, if you can ! 

Enter Chorus of Contadine, running in, led by FIAMETTA and 
VITTORIA. They are met by all the Ex-Gondoliers, who welcome 
them heartily. 

CHORUS OF CONTADINE 

Here we are, at the risk of our lives, 

From ever so far, and we've brought your wives 

And to that end we've crossed the main, 

And we don't intend to return again! 



204 THE GONDOLIERS 

Fia. Though obedience is strong, 

Curiosity 's stronger 
We waited for long, 

Till we couldn't wait longer. 

Vit. It 's imprudent, we know, 

But without your society 
Existence was slow, 

And we long for variety 

All. So here we are, at the risk of our lives, 

From ever so far, and we've brought your wives 
And to that end we've crossed the main, 
And we don't intend to return again! 

Enter TESSA and GIANETTA. They rush to the arms of GIUSEPPE 

and MARCO 
Giu. Tessa ! ^ 

Tessa. Giuseppe! 

>-.- j., , f Embrace. 

Gia. Marco! 

Mar. Gianetta! J 

TESSA and GIANETTA [Alternate lines] 

After sailing to this island 

Tossing in a manner frightful, 
We are all once more on dry land 

And we find the change delightful. 
As at home we've been remaining 

We've not seen you both for ages, 
Tell me, are you fond of reigning? 

How 's the food, and what 's the wages? 
Does your new employment please ye? 

How does Royalizing strike you? 
Is it difficult or easy? 

Do you think your subjects like you? 
I am anxious to elicit, 

Is it plain and easy steering? 
Take it altogether, is it 

Better fun than gondoliering? 



THE GONDOLIERS 205 

CHORUS 
We shall all go on requesting, 

Till you tell us, never doubt it, 
Everything is interesting, 

Tell us, tell us all about it! 

Is the populace exacting? 

Do they keep you at a distance? 
All unaided are you acting, 

Or do they provide assistance? 
When you're busy, have you got to 

Get up early in the morning? 
If you do what you ought not to, 

Do they give the usual warning? 
With a horse do they equip you? 

Lots of trumpeting and drumming? 
Do the Royal tradesmen tip you? 

Ain't the livery becoming! 
Does your human being inner 

Feed on everything that nice is? 
Do they give you wine for dinner? 

Peaches, sugar-plums, and ices? 

CHORUS 

We shall all go on requesting 

Till you tell us, never doubt it; 
Everything is interesting, 

Tell us, tell us all about it! 

Mar. This is indeed a most delightful surprise! 

Tess. Yes, we thought you'd like it. You see, it was like this. 
After you left we felt very dull and mopey, and the days 
crawled by, and you never wrote ; so at last I said to Gianetta, 
"I can't stand this any longer; those two poor Monarchs 
haven't got any one to mend their stockings or sew on their 
buttons or patch their clothes at least, I hope they haven't 
let us all pack up a change and go and see how they're getting 
on." And she said "done," and they all said "done"; and 
we asked old Giacopo to lend us his boat, and he said " done "; 



206 THE GONDOLIERS 

and we've crossed the sea, and, thank goodness, thafs done; 
and here we are, and and /'ve done! 

Gia. And now which of you is King? 

Tess. And which of us is Queen? 

Giu. That we sha'n't know until Nurse turns up. But never mind 
that the question is, how shall we celebrate the commence- 
ment of our honeymoon? Gentlemen, will you allow us to offer 
you a magnificent banquet? 

All. We will! 

Giu. Thanks very much ; and what do you say to a dance? 

Tess. A banquet and a. dance! Oh, it 's too much happiness! 

CHORUS 

We will dance a cachucha, fandango, bolero, 
Old Xeres we'll drink Manzanilla, Montero; 
For wine, when it runs in abundance, enhances 
The reckless delight of that wildest of dances! 
To the pretty pitter-pitter-patter, 
And the clitter-clitter-clitter-clatter 
Glitter clitter clatter, 
Fitter pitter patter 

We will dance a cachucha, fandango, bolero ; 
Old Xeres we'll drink Manzanilla, Montero; 
For wine, when it runs in abundance, enhances 
The reckless delight of that wildest of dances! 



CACHUCHA 

The dance is interrupted by the unexpected appearance of DON 
ALHAMBRA, who looks on -with astonishment. MARCO and 
GIUSEPPE appear embarrassed. The others run off. 

Don Al. Good evening. Fancy ball? 

Giu. No, not exactly. A little friendly dance. That 's all. 

Don Al. But I saw a groom dancing, and a footman ! 

Giu. Yes. That 's the Lord High Footman. 

Don Al. And, dear me, a common little drummer boy! 

Mar. Oh no! That's the Lord High Drummer Boy. 



THE DANCE IS INTERRUPTED 

(p. 206) 



THE GONDOLIERS 207 

Don Al. But surely, surely the servant's-hall is the place for these 

gentry? 
Giu. Oh dear no! We have appropriated the servant's-hall. It's 

the Royal Apartment, and we permit no intruders. 
Mar. We really must have some place that we can call our 

own. 
Don AL [Puzzled.} I'm afraid I'm not quite equal to the intellectual 

pressure of the conversation. 
Giu. You see, the Monarchy has been re-modelled on Republican 

principles. All departments rank equally, and everybody is at 

the head of his department. 
Don Al. I see. 

Mar. I'm afraid you're annoyed. 

Don Al. No. I won't say that. It's not quite what I expected. 
Giu. I'm awfully sorry. 
Mar. So am I. 
Giu. By-the-bye, can I offer you anything after your voyage? A 

plate of maccaroni and a rusk? 

Don Al. [Pre-occupied.] No, no nothing nothing. 
Giu. Obliged to be careful? 
Don Al. Yes gout. You see, in every Court there are distinctions 

that must be observed. 
Giu. [Puzzled.} There are, are there? 
Don Al. Why, of course. For instance, you wouldn't have a 

Lord High Chancellor play leapfrog with his own cook. 
Giu. Why not? 
Don Al. Because a Lord High Chancellor is a personage of great 

dignity, who should never, under any circumstances, place 

himself in the position of being told to tuck in his tuppenny, 

except by noblemen of his own rank. 
Giu. Oh, I take you. 
Don Al. For instance, a Lord High Archbishop might tell a Lord 

High Chancellor to tuck in his tuppenny, but certainly not a 

cook. 

Giu. Not even a Lord High Cook? 
Don Al. My good friend, that is a rank that is not recognized at 

the Lord Chamberlain's office. No, no, it won't do. I'll give 

you an instance in which the experiment was tried. 



208 THE GONDOLIERS 

SONG 

Don Al. There lived a King, as I've been told. 
In the wonder-working days of old, 
When hearts were twice as good as gold, 

And twenty times as mellow. 
Good-temper triumphed in his face, 
And in his heart he found a place 
For all the erring human race 

And every wretched fellow. 
When he had Rhenish wine to drink 
It made him very sad to think 
That some, at junket or at jink, 

Must be content with toddy. 
He wished all men as rich as he 
(And he was rich as rich could be), 
So to the top of every tree 

Promoted everybody. 

Mar.&Giu. Now, that's the kind of King for me 
He wished all men as rich as he, 
So to the top of every tree 
Promoted everybody! 

Don Al. Lord Chancellors were cheap as sprats, 
And Bishops in their shovel hats 
Were plentiful as tabby cats 

In point of fact, too many. 
Ambassadors cropped up like hay, 
Prime Ministers and such as they 
Grew like asparagus in May, 

And Dukes were three a penny. 
On every side Field Marshals gleamed, 
Small beer were Lords Lieutenant deemed, 
With Admirals the ocean teemed 

All round his wide dominions. 
And Party Leaders you might meet 
In twos and threes in every street 
Maintaining, with no little heat, 

Their various opinions. 



THE GONDOLIERS 209 

Mar.&Giu. Now that 's a sight you couldn't beat 
Two Party Leaders in each street 
Maintaining, with no little heat, 
Their various opinions! 

Don. Al. That King, although no one denies 

His heart was of abnormal size, 
Yet he'd have acted otherwise 

If he had been acuter. 
The end is easily foretold, 
When every blessed thing you hold 
Is made of silver, or of gold, 

You long for simple pewter. 
When you have nothing else to wear 
But cloth of gold and satins rare, 
For cloth of gold you cease to care 

Up goes the price of shoddy. 
In short, whoever you may be, 
To this conclusion you'll agree, 
When everyone is somebodee, 

Then no one 's anybody ! 

Mar.&Giu. Now that's as plain as plain can be, 
To this conclusion we agree 
When every one is somebodee, 
Then no one 's anybody! 

TESSA and GIANETTA enter unobserved. The two girls, impelled by 
curiosity, remain listening at the back of the stage 

Don AL And now I have some important news to communicate. 
His Grace the Duke of Plaza-Toro, Her Grace the Duchess, 
and their beautiful daughter Casilda I say their beautiful 
daughter Casilda have arrived at Barataria, and may be here 
at any moment. 

Mar. The Duke and Duchess are nothing to us. 

Don Al. But the daughter the beautiful daughter! Aha! Oh, 
you're a lucky fellow, one of you! 

Giu. I think you're a very incomprehensible old gentleman. 

II E E 



210 THE GONDOLIERS 

Don AL Not a bit I'll explain. Many years ago when you 
(whichever you are) were a baby, you (whichever you are) were 
married to a little girl who has grown up to be the most 
beautiful young lady in Spain. That beautiful young lady will 
be here to claim you (whichever you are) in half-an-hour, and 
I congratulate that one (whichever it is) with all my heart. 

Mar. Married when a baby ! 

Tess. and Gia. [Aside.] Oh! 

Giu. But we were married three months ago! 

Don Al. One of you only one. The other (whichever it is) is an 
unintentional bigamist. 

Mar. and Giu. [Bewildered.'] Oh dear me! 

Tess. and Gia. {Coming forward, .] Well, upon my word! 

Don Al. Eh? Who are these young people? 

Tess. Who are we? Why their wives, of course. We've just arrived. 

Don Al. Their wives! Oh dear, this is very unfortunate. Oh dear, 
this complicates matters! Dear, dear, what will the Duke say? 

Gia. And do you mean to say that one of these Monarchs was 
already married? 

Tess. And that neither of us will be a Queen? 

Don Al. That is the idea I intended to convey. 

[TESSA and GIANETTA begin to cry. 

Giu. [To TESSA.] Tessa, my dear, dear child 

Tess. Get away ! perhaps it 's you ! 

Mar. [To GIA.] My poor, poor little woman! 

Gia. Don't! Who knows whose husband you are? 

Tess. And pray, why didn't you tell us all about it before they left 
Venice? 

Don Al. Because if I had, no earthly temptation would have 
induced these gentlemen to leave two such extremely fascinat- 
ing and utterly irresistible little ladies! [Aside.] Neatly put! 

Tess. There 's something in that. 

Don Al. I may mention that you will not be kept long in suspense, 
as the old lady who nursed the Royal child is at present in the 
Torture Chamber, waiting for me to interview her. 

Giu. Poor old girl. Hadn't you better go and put her out of her 
suspense? 

DonAl. Oh no there's no hurry she 'sail right. She has all the il- 
lustrated papers. However, I'll go and interrogate her, and, in the 



"WHEN YOU HAVE NOTHING ELSE TO WEAR 
BUT CLOTH OF GOLD AND SATINS RARE" 

(p. 209) 



THE GONDOLIERS 211 

meantime, may I suggest the absolute propriety of your regard- 
ing yourselves as single young ladies. [Exit DON ALHAMBRA. 
Tess. Well, here 's a pleasant state of things ! 
Mar. Delightful. One of us is married to two young ladies, and 

nobody knows which ; and the other is married to one young 

lady whom nobody can identify! 
Gia. And one of us is married to one of you, and the other is 

married to nobody. 
Tess. But which of you is married to which of us, and what 's to 

become of the other? [About to cry. 

Giu. It 's quite simple. Two husbands have managed to acquire 

three wives. Three wives two husbands. {Reckoning up.] 

That 's two-thirds of a husband to each wife. 
Tess. O Mount Vesuvius, here we are in arithmetic! My good sir, 

one can't marry a vulgar fraction ! 
Gut. You've no right to call me a vulgar fraction. 
Mar. We are getting rather mixed. The situation is entangled. 

Let 's try and comb it out. 

QUARTETTE MARCO, GIUSEPPE, TESSA, and GIANETTA 
In a contemplative fashion, 

And a tranquil frame of mind, 
Free from every kind of passion, 

Some solution let us find. 
Let us grasp the situation, 

Solve the complicated plot 
Quiet, calm deliberation 

Disentangles every knot. 

Tessa The Others 

I, no doubt, Giuseppe wedded In a contemplative fashion, 

That 's, of course, of slice of luck. etc. 

He is rather dunder-headed, 

Still distinctly he 's a duck. 

Gianetta 
I, a victim too of Cupid, Let us grasp the situation, 

Marco married that is clear. etc. 

He 's particularly stupid, 

Still distinctly he 's a dear. 



212 THE GONDOLIERS 

Marco The Others 

To Gianetta I was mated; In a contemplative fashion, 

I can prove it in a trice : etc. 

Though her charms are overrated, 

Still I own she 's rather nice. 

Giuseppe 
I to Tessa, willy-nilly, Let us grasp the situation, 

All at once a victim fell. etc. 

She is what is called a silly, 

Still she answers pretty well. 

Mar. Now when we were pretty babies 

Some one married us, that is clear 

Gia. And if I can catch her, 

I'll pinch her and scratch her, 
And sent her away with a flea in her ear. 

Giu. He whom that young lady married 

To receive her can't refuse. 
Tess. If I overtake her 

I'll warrant I'll make her 

To shake in her aristocratical shoes! 

Gia. [70TESS.] If she married your Giuseppe 

You and he will have to part 
Tess. [To GIA.] If I have to do it 

I'll warrant she'll rue it 

I'll teach her to marry the man of my heart! 

Tess. [TbGiA.] If she married Messer Marco 

You're a spinster, that is plain 

Gia. [To TESS.] No matter no matter 

If I can get at her 
I doubt if her mother will know her again! 

All. Quiet, calm deliberation 

Disentangles every knot ! 

[Exeunt, pondering. 



THE GONDOLIERS 213 



MARCH. Enter procession of Retainers, heralding approach of D 

DUCHESS, and CASILDA. All three are now dressed with the 
utmost magnificence. 

CHORUS 
With ducal pomp and ducal pride 

(Announce these comers, 

O ye kettle-drummers!) 
Comes Barataria's high-born bride. 

(Ye sounding cymbals clang!) 
She comes to claim the Royal hand 

(Proclaim their Graces, 

O ye double basses!) 
Of the King who rules this goodly land. 

(Ye brazen brasses bang!) 

Duke. This polite attention touches 

Heart of Duke and heart of Duchess, 
Duch. Who resign their pet 

With profound regret. 
Duke. She of beauty was a model 

When a tiny tiddle-toddle, 
Duch. And at twenty-one 

She's excelled by none! 

All. With ducal pomp and ducal pride, etc. 

Duke. [To his attendants. \ Be good enough to inform His Majesty 
that His Grace the Duke of Plaza-Toro, Limited, has arrived, 
and begs 

Cas. Desires 

Duch. Demands 

Duke. And demands an audience. [Exeunt attendants.} And now, 
my child, prepare to receive the husband to whom you were 
united under such interesting and romantic circumstances. 

Cas. But which is it? There are two of them ! 

Duke. It is true that at present His Majesty is a double gentle- 
man ; but as soon as the circumstances of his marriage are 
ascertained, he will, ipso facto, boil down to a single gentle- 



2i 4 THE GONDOLIERS 

man thus presenting a unique example of an individual who 
becomes a single man and a married man by the same opera- 
tion. 

Ditch. {Severely. ,] I have known instances in which the character- 
istics of both conditions existed concurrently in the same in- 
dividual. 

Duke. Ah, he couldn't have been a Plaza-Toro. 

Cas. Well, whatever happens, I shall of course be a dutiful wife, 
but I can never love my husband. 

Duke. I don't know. It's extraordinary what unprepossessing 
people one can love if one gives one's mind to it. 

Duch. I loved your father. 

Duke. My love that remark is a little hard, I think? Rather cruel, 
perhaps? Somewhat uncalled for, I venture to believe? 

Duch. It was very difficult, my dear; but I said to myself, "That 
man is a Duke, and I will love him." Several of my relations 
bet me I couldn't, but I did desperately! 

SONG 
Duch. On the day when I was wedded 

To your admirable sire, 
I acknowledge that I dreaded 

An explosion of his ire. 
I was overcome with panic 
For his temper was volcanic, 
And I didn't dare revolt, 
For I feared a thunderbolt! 
I was always very wary, 

For his fury was ecstatic 
His refined vocabulary 

Most unpleasantly emphatic. 
To the thunder 

Of this Tartar 
I knocked under 
Like a martyr; 
When intently 

He was fuming, 
I was gently 
Unassuming 



THE GONDOLIERS 215 

When reviling 

Me completely, 
I was smiling 

Very sweetly: 

Giving him the very best, and getting back the very worst 
That is how I tried to tame your great progenitor at first! 

But I found that a reliance 

On my threatening appearance, 
And a resolute defiance 

Of marital interference, 
And a gentle intimation 
Of my firm determination 
To see what I could do 
To be wife and husband too, 
Was all that was required 

For to make his temper supple, 
And you couldn't have desired 
A more reciprocating couple. 
Ever willing 

To be wooing, 
We were billing 

We were cooing; 
When I merely 

From him parted 
We were nearly 

B ro ken-hearted 
When in sequel 

Reunited, 
We were equal- 
Ly delighted! 

So with double-shotted guns and colours nailed unto the mast, 
I tamed your insignificant progenitor at last! 

Cas. My only hope is that when my husband sees what a shady fam- 
ily he has married into he will repudiate the contract altogether. 

Duke. Shady? A nobleman shady, who is blazing in the lustre of 
unaccustomed pocket-money? A nobleman shady, who can 
look back upon ninety-five quarterings? It is not every noble- 



216 THE GONDOLIERS 

man who is ninety-five quarters in arrear I mean, who can 

look back upon ninety-five of them! And this, just as I have 

been floated at a premium! Oh fie! 
Duch. Your Majesty is surely unaware that directly your Majesty's 

father came before the public he was applied for over and over 

again. 
Duke. My dear, her Majesty's father was in the habit of being 

applied for over and over again and very urgently applied 

for, too long before he was registered under the Limited 

Liability Act. 

RECIT. DUKE 

To help unhappy commoners, and add to their enjoyment, 
Affords a man of noble rank congenial employment; 
Of our attempts we offer you examples illustrative: 
The work is light, and, I may add, it's most remunerative! 

DUET 
Duke. Small titles and orders 

For Mayors and Recorders 

I get and they're highly delighted 
Duch. They're highly delighted ! 

Duke. M.P.'s baronetted, 

Sham Colonels gazetted, 

And second-rate Alderman knighted 
Duch. Yes, Aldermen knighted. 

Duke. Foundation-stone laying 

I find very paying: 

It adds a large sum to my makings 
Duch. Large sum to his makings. 

Duke. At charity dinners 

The best of speech-spinners, 

I get ten per cent, on the takings 
Duch. One-tenth of the takings. 

Duch. I present any lady 

Whose conduct is shady 

Or smacking of doubtful propriety 
Duke. Doubtful propriety. 



THE GONDOLIERS 217 

Duch. When Virtue would quash her, 

I take and whitewash her, 

And launch her in first-rate society 
Duke. First-rate society ! 

Duch. I recommend acres 

Of clumsy dressmakers 

Their fit and their finishing touches 
Duke. Their finishing touches. 

Duch. A sum in addition 

They pay for permission 

To say that they make for the Duchess 
Duke. They make for the Duchess! 

Duke. Those pressing prevailers, 

The ready-made tailors, 

Quote me as their great double-barrel 
Duch. Their great double-barrel. 

Duke. I allow them to do so, 

Though Robinson Crusoe 

Would jib at their wearing apparel! 
Duch. Such wearing apparel ! 

Duke. I sit, by selection, 

Upon the direction 

Of several Companies bubble 
Duch. All Companies bubble! 

Duke. As soon as they're floated 

I'm freely bank-noted 

I'm pretty well paid for my trouble! 
Duch. He 's paid for his trouble! 

Duch. At middle-class party 

I play at ecarte 

And I'm by no means a beginner 
Duke {Significantly '.] She 's not a beginner. 
Duch. To one of my station 

The remuneration 

Five guineas a-night and my dinner 
Duke. And wine with her dinner. 

II FF 



218 THE GONDOLIERS 

Duck. I write letters blatant 

On medicines patent 

And use any other you mustn't 
Duke. Believe me, you mustn't 

Ditch. And vow my complexion 

Derives its perfection 

From somebody's soap which it doesn't 
Duke [Significantly.] It certainly doesn't! 

Duke. We're ready as witness 

To any one's fitness 

To fill any place or preferment 
Duch. A place or preferment. 

We're often in waiting 
At junket or feting, 

And sometimes attend an interment 
Duke. We like an interment. 

Both. In short, if you'd kindle 

The spark of a swindle, 

Lure simpletons into your clutches 

Yes, into your clutches. 
Or hoodwink a debtor 
You cannot do better 

Duch. Than trot out a Duke or a Duchess 

Duke. A Duke or a Duchess! 

Enter MARCO and GIUSEPPE 

Duke. Ah! their Majesties. [Bows with great ceremony. 

Mar. The Duke of Plaza-Toro, I believe? 

Duke. The same. [MARCO and GIUSEPPE offer to shake hands with 
him. The DUKE bows ceremoniously. They endeavour to imitate 
him.} Allow me to present 
Giu. The young lady one of us married? 

[MARCO and GIUSEPPE offer to shake hands with her. 
CASILDA curtsies formally. They endeavour to imitate 
her. 
Cas. Gentlemen, I am the most obedient servant of one of you. 

[Aside.] Oh Luiz! 
Duke. I am now about to address myself to the gentleman whom 



THE GONDOLIERS 219 

my daughter married, the other may allow his attention to 
wander if he likes, for what I am about to say does not concern 
him. Sir, you will find in this young lady a combination of 
excellences which you would search for in vain in any young 
lady who had not the good fortune to be my daughter. There 
is some little doubt as to which of you is the gentleman I am 
addressing, and which is the gentleman who is allowing his 
attention to wander; but when that doubt is solved, I shall 
say (still addressing the attentive gentleman), "Take her, and 
may she make you happier than her mother has made me." 

Duch. Sir! 

Duke. If possible. And now there is a little matter to which I 
think I am entitled to take exception. I come here in State 
with Her Grace the Duchess and Her Majesty, my daughter, 
and what do I find? Do I find, for instance, a guard of honour 
to receive me? No. The town illuminated? No. Refreshment 
provided? No. A Royal salute fired? No. Triumphal arches 
erected? No. The bells set ringing? Yes one the Visitors', 
and I rang it myself. It is not enough. 

Giu. Upon my honour, I'm very sorry; but, you see, I was 
brought up in a gondola, and my ideas of politeness are con- 
fined to taking off my hat to my passengers when they tip me. 

Duch. That 's all very well, but it is not enough. 

Giu. I'll take off anything else in reason. 

Duke. But a Royal Salute to my daughter it costs so little. 

Cas. Papa, I don't want a Salute. 

Giu. My dear sir, as soon as we know which of us is entitled to 
take that liberty she shall have as many salutes as she likes. 

Mar. As for guards of honour and triumphal arches, you don't 
know our people they wouldn't stand it. 

Giu. They are very off-hand with us very off-hand indeed. 

Duke. Oh, but you mustn't allow that you must keep them in 
proper discipline, you must impress your Court with your im- 
portance. You want deportment carriage manner dignity. 
There must be a good deal of this sort of thing [business] 
and a little of this sort of thing [business] and possibly just 
a soupgon of this sort of thing! [business] and so on. Oh, 
it's very useful, and most effective. Just attend to me. You 
are a King I am a subject. Very good 



22O 



THE GONDOLIERS 



QUINTETTE DUKE, DUCHESS, CASILDA, MARCO, and GIUSEPPE 



Duke. 



I am a courtier grave and serious 
Who is about to kiss your hand : 

Try to combine a pose imperious 
With a demeanour nobly bland. 



Mar. & Giii. Let us combine a pose imperious 

With a demeanour nobly bland. 
[MARCO and GIUSEPPE endeavour to carry out his 

instructions. 

Duke. That 's, if anything, too unbending 

Too aggressively stiff and grand ; 

[They suddenly modify their attitudes. 
Now to the other extreme you're tending 
Don't be so deucedly condescending! 

Duch. & Cas. Now to the other extreme you're tending 
Don't be so dreadfully condescending! 



Mar. & Giu. 



Duke. 



Oh, hard to please some noblemen seem! 

At first, if anything, too unbending; 
Off we go to the other extreme 

Too confoundedly condescending! 

Now a gavotte perform sedately 
Offer your hand with conscious pride; 

Take an attitude not too stately, 
Still sufficiently dignified. 



Mar. & Giu. 



Duke. 
[Beating time. ] 



Now for an attitude not too stately, 

Still sufficiently dignified. 
[They endeavour to carry out his instructions. 
Oncely, twicely oncely, twicely 

Bow impressively ere you glide. [They do so. 
Capital both you've caught it nicely! 
That is the sort of thing precisely! 



ONCELY, TWICELY ONCELY, TWICELY- 
BOW IMPRESSIVELY ERE YOU GLIDE" 

(p. 220) 







Ri/IStU-F- - 



THE GONDOLIERS 221 

Duch. & Cas. Capital both they've caught it nicely! 

That is the sort of thing precisely! 

Mar. 6 Giu. Oh, sweet to earn a nobleman's praise! 
Capital both we've caught it nicely! 
Supposing he 's right in what he says, 
This is the sort of thing precisely! 

[GAVOTTE. A t the end exeunt DUKE and DUCHESS, leaving 
CASILDA with MARCO and GIUSEPPE. 

Giu. [To MARCO.] The old birds have gone away and left the 

young chickens together. That 's called tact. 
Mar. It 's very awkward. We really ought to tell her how we are 

situated. It 's not fair to the girl. 
Giu. Undoubtedly, but I don't know how to begin. [To CASILDA.] 

A Madam 
Cas. Gentlemen, I am bound to listen to you; but it is right to 

tell you that, not knowing I was married in infancy, I am over 

head and ears in love with somebody else. 
Giu. Our case exactly! We are over head and ears in love with 

somebody else! [Enter TESSA and GIANETTA.] In point of 

fact, with our wives ! 

Cas. Your wives! Then you are married? 
Tess. It's not our fault, you know. We knew nothing about it. 

We are sisters in misfortune. 
Cas. My good girls, I don't blame you. Only before we go any 

further we must really arrive at some satisfactory arrangement, 

or we shall get hopelessly complicated. 

QUINTETTE MARCO, GIUSEPPE, TESSA, GIANETTA, and CASILDA 

All. Here is a fix unprecedented! 

Here are a King and Queen ill-starred! 
Ever since marriage was first invented 
Never was known a case so hard ! 

Mar. & Giu. I may be said to have been bisected, 

By a profound catastrophe! 
Gia., Tess., Cas. Through a calamity unexpected 

I am divisible into three! 



222 
All. 



O moralists all, 

How can you call 
Marriage a state of unitee, 
When excellent husbands are bisected, 
And wives divisible into three? 



Enter DON ALHAMBRA, followed by DUKE, DUCHESS, and all 

the Chorus 

FINALE 

RECIT. DON ALHAMBRA. 
Now let the loyal lieges gather round 
The Prince's foster-mother has been found! 
She will declare, to silver clarion's sound, 
The rightful King let him forthwith be crowned! 

Chorus. She will declare, etc. 

[DON ALHAMBRA brings forward INEZ, the Prince 's foster- 
mother. 

Tess. Speak, woman, speak 

Duke. We're all attention ! 

Giu. The news we seek 

Cas. This moment mention. 

Duch. To us they bring 

Don Al. His foster-mother. 

Mar. Is he the King? 

Giu. Or this my brother? 

All. Speak, woman, speak, etc. 

RECIT. INEZ. 

The Royal Prince was by the King entrusted 
To my fond care, ere I grew old and crusted ; 
When traitors came to steal his son reputed, 
My own small boy I deftly substituted! 
The villains fell into the trap completely 
I hid the Prince away still sleeping sweetly ; 
I called him " son " with pardonable slyness 
His name, Luiz! Behold his Royal Highness! 
[Sensation. Luiz ascends the throne, crowned and robed 

as King. 



THE GONDOLIERS 223 

Cas. [Rushing to his arms. ,] Luiz! 
Luiz. Casilda! \Embrace.} 

All. Is this indeed the King, 

Oh, wondrous revelation! 
Oh, unexpected thing! 

Unlooked-for situation! [They kneel. 

MARCO, GIANETTA, GIUSEPPE, and TESSA 
This statement we receive 

With sentiments conflicting; 
Our thoughts rejoice and grieve, 

Each other contradicting ; 
To those whom we adore 

We can be reunited 
On one point rather sore, 

But, on the whole, delighted! 

CASILDA, Luiz., DUKE, and DUCHESS 
Luiz. When others claimed thy dainty hand, 

I waited waited waited waited, 
Duke. As prudence (so I understand) 

D ictated tated tated tated . 
Cas. By virtue of our early vow 

Recorded corded corded corded, 
Duck. Your pure and patient love is now 

Rewarded warded warded warded. 

All. Then hail, O King of a Golden Land, 

And the high-born bride who claims his hand 
The past is dead, and you gain your own, 
A royal crown and a golden throne! 

MARCO and GIUSEPPE 
Once more gondolieri, 
Both skilful and wary, 
Free from this quandary 
Contented are we. 



224 THE GONDOLIERS 

From Royalty flying, 
Our gondolas plying 
And merrily crying 

Our "preme, " ' ' stall! " 

All. So good-bye Cachucha, fandango, bolero 

We'll dance a farewell to that measure 
Old Xeres, adieu Manzanilla Montero 
We leave you with feelings of pleasure! 



CURTAIN 



CHISWICK PRESS : PRINTED BY CHARLES WHITTINGHAM AND CO. 
TOOKS COURT, CHANCERY LANE, LONDON.