Skip to main content

Full text of "A Greek-English lexicon of the New Testament, being Grimm's Wilke's Clavis Novi Testamenti, tr., rev. and enl. by Joseph Henry Thayer"

See other formats


$3233 


Sree 


a 


3: 


eerie ssess 


sogaaaceesi fits 


soesasesesesastiessstseebtaisst 











Digitized by the Internet Archive 
in 2008 with funding from 
Microsoft Corporation 


https://archive.org/details/greekenglishlexi00grimuoft 


GREEK-ENGLISH LEXICON 


OF THE 


NEW TESTAMENT 


? a UA e ~ > , eee 2 
dpxyn wadevoews 7 TOV dvoudtwy eioxeries. 
EPICTETUS, Diss. i. 17, 12 


maius quiddam atque divinius est sermo humanus quam quod totum mutis 


litterarum figuris comprehendi queat. 
HERMANN, Opuscc. ill. 253- 


TA PHMATA A EfQ AEAAAHKA YMIN TINEYMA EZTIN KAI ZOH EETIN 


Poa 
Saas A 
Sa, 


GREEK-ENGLISH LEXICON) 


OF THE 


NEW TESTAMENT 


BEING 


@rimm’s Wilke’s Clavis Novi Cestamenti 


TRANSLATED REVISED AND ENLARGED 


BY 


JOSEPH HENRY THAYER, D.D. 


HON. LITT.D. DUBLIN 
BUSSEY PROFESSOR OF NEW TESTAMENT CRITICISM AND INTERPRETATION IN 
THE DIVINITY SCHOOL OF HARVARD UNIVERSITY 


CORRECTED EDITION 


NEW YORK - CINCINNATI - CHICAGO 
AMERICAN BOOK COMPANY 


Copyright, 1886, by Harper & Broruens. 
All rights reserved. 


Copyright, 1889, by Harper & Broraers, 
All rights reserved. 


=E-P 10 


MADE INU. s. 4, 


PREFACE. 


WARDS the close of the year 1862, the “Arnoldische Buchhandlung” in Leipzig 

published the First Part of a Greek-Latin Lexicon of the New Testament, prepared, 
upon the basis of the “Clavis Novi Testamenti Philologica” of C. G. Wilke (second edition, 
2 vols. 1851), by Professor C. L. Witinatp Grimm of Jena. In his Prospectus Professor 
Grimm announced it as his purpose not only (in accordance with the improvements in classical 
lexicography embodied in the Paris edition of Stephen’s Thesaurus and in the fifth edition of 
Passow’s Dictionary edited by Rost and his coadjutors) to exhibit the historical growth of a 
word’s significations and accordingly in selecting his vouchers for New Testament usage to 
show at what time and in what class of writers a given word became current, but also duly 
to notice the usage of the Septuagint and of the Old Testament Apocrypha, and especially to 
produce a Lexicon which should correspond to the present condition of textual criticism, of 
exegesis, and of biblical theology. He devoted more than seven years to his task. The 
successive Parts of his work received, as they appeared, the outspoken commendation of 
scholars diverging as widely in their views as Hupfeld and Hengstenberg; and since its 
completion in 1868 it has been generally acknowledged to be by far the best Lexicon of the 
New Testament extant. 

An arrangement was early made with Professor Grimm and his publisher to reproduce 
the book in English, and an announcement of the same was given in the Bibliotheca Sacra for 
October 1864 (p. 886). The work of translating was promptly begun; but it was protracted by 
engrossing professional duties, and in particular by the necessity —as it seemed — of preparing 
the authorized translation of Liinemann’s edition of Winer’s New Testament Grammar, which 
was followed by a translation of the New Testament Grammar of Alexander Buttmann. 
Meantime a new edition of Professor Grimm’s work was called for.. To the typographical 
accuracy of this edition liberal contributions were made from this side the water. It appeared 
in its completed form in 1879. “ Admirable”, “unequalled”, “invaluable”, are some of the 
epithets it elicited from eminent judges in England; while as representing the estimate of 
the book by competent critics in Germany a few sentences may be quoted from Professor 
Schiirer’s review of it in the Theologische Literaturzeitung for January 5, 1878: “The use of 
Professor Grimm’s book for years has convinced me that it is not only unquestionably the 
best among existing New Testament Lexicons, but that, apart from all comparisons, it is a work 


vl PREFACE. 


of the highest intrinsic merit, and one which is admirably adapted to initiate a learner into an 
acquaintance with the language of the New Testament. It ought to be regarded by every 
student as one of the first and most necessary requisites for the study of the New Testament, 
and consequently for the study of Theology in general.” 

Both Professor Grimm and his publisher courteously gave me permission to make such 
changes in his work as might in my judgment the better adapt it to the needs of English- 
speaking students. But the emphatic commendation it called out from all quarters, in a 
strain similar to the specimens just given, determined me to dismiss the thought of issuing 
a new book prepared on my predecessor’s as a basis, and —alike in justice to him and for 
the satisfaction of students —to reproduce his second edition in its integrity (with only the 
silent correction of obvious oversights), and to introduce my additions in such a form as should 
render them distinguishable at once from Professor Grimm’s work. (See [] in the list of 
“Explanations and Abbreviations” given below.) This decision has occasionally imposed on 
me some reserve and entailed some embarrassments. But notwithstanding all minor draw- 
backs the procedure will, I am sure, commend itself in the end, not only on the score of 
justice to the independent claims and responsibility of both authors, but also on account of 
the increased assurance (or, at least, the broader outlook) thus afforded the student respect- 
ing debatable matters, — whether of philology, of criticism, or of interpretation. 

Some of the leading objects with the editor in his work of revision were stated in 
connection with a few specimen pages privately printed and circulated in 1881, and may here 
be repeated in substance as follows: to verify all references (biblical, classical, and—so far 
as practicable — modern) ; to note more generally the extra-biblical usage of words; to give 
the derivation of words in cases where it is agreed upon by the best etymologists and is of 
interest to the general student; to render complete the enumeration of (representative) verbal 
forms actually found in the New Testament (and exclude all others); to append to every verb 
a list of those of its compounds which occur in the Greek Testament; to supply the New 
Testament passages accidentally omitted in words marked at the end with an asterisk; to note 
more fully the variations in the Greek text of current editions; to introduce brief discussions 
of New Testament synonyms; to give the more noteworthy renderings not only of the . 
“ Authorized Version” but also of the Revised New Testament; to multiply cross references ; 
references to grammatical works, both sacred (Winer, Buttmann, Green, etc.) and classical 
(Kihner, Kriiger, Jelf, Donaldson, Goodwin, etc.); also to the best English and American 
Commentaries (Lightfoot, Ellicott, Westcott, Alford, Morison, Beet, Hackett, Alexander, The 
Speaker’s Commentary, The New Testament Commentary, etc.), as well as to the latest 
exegetical works that have appeared on the Continent (Weiss, Heinrici, Keil, Godet, Oltramare, 
etc.); and to the recent Bible Dictionaries and Cyclopedias (Smith, Alexander’s Kitto, 
McClintock and Strong, the completed Riehm, the new Herzog, etc.), besides the various 
Lives of Christ and of the Apostle Paul. 

Respecting a few of these specifications an additional remark or two may be in place: 

One of the most prominent and persistent embarrassments encountered by the New 
Testament lexicographer is occasioned by the diversity of readings 1n the current editions of 
the Greek text. A slight change in the form or even in the punctuation of a passage may 


PREFACE. a 


entail a change in its construction, and consequently in its classification in the Lexicon. In 
the absence of an acknowledged consensus of scholars in favor of any one of the extant 
printed texts to the exclusion of its rivals, it is incumbent on any Lexicon which aspires after 
general currency to reckon alike with them all. Professor Grimm originally took account of 
the text of the ‘ Receptus ’, together with that of Griesbach, of Lachmann, and of Tischendorf. 
In his second edition, he made occasional reference also to the readings of Tregelles. In the 
present work not only have the textual statements of Grimm’s second edition undergone 
thorough revision (see, for example, “Griesbach ” in the list of “Explanations and Abbrevia- 
tions ”’), but the readings (whether in the text or the margin) of the editions of Tregelles and 
of Westcott and Hort have also been carefully noted. 

Again: the frequent reference, in the discussion of synonymous terms, to the distinctions 
holding in classic usage (as they are laid down by Schmidt in his voluminous work) must not 
be regarded as designed to modify the definitions given in the several articles. On the 
contrary, the exposition of classic usage is often intended merely to serve as a standard of 
comparison by which the direction and degree of a word’s change in meaning can be measured. 
When so employed, the information given will often start suggestions alike interesting and 
instructive. 

On points of etymology the statements of Professor Grimm have been allowed to stand, 
although, in form at least, they often fail to accord with modern philological methods. But 
they have been supplemented by references to the works of Curtius and Fick, or even more 
frequently, perhaps, to the Etymological Dictionary of Vani¢ek, as the most compendious 
digest of the views of specialists. The meaning of radical words and of the component parts 
of compounds is added, except when it is indubitably suggested by the derivative, or when 
such words may be found in their proper place in the Lexicon. 

The nature and use of the New Testament writings require that the lexicographer should 
not be hampered by a too rigid adherence to the rules of scientific lexicography. <A student 
often wants to know not so much the inherent meaning of a word as the particular sense it 
bears in a given context or discussion: —or, to state the same truth from another point of 
view, the lexicographer often cannot assign a particular New Testament reference to one or 
another of the acknowledged significations of a word without indicating his exposition of the 
passage in which the reference occurs. In such a case he is compelled to assume, at least to 
some extent, the functions of the exegete, although he can and should refrain from rehearsing 
the general arguments which support the interpretation adopted, as well as from arraying the 
objections to opposing interpretations. 

Professor Grimm, in his Preface, with reason calls attention to the labor he has expended 
upon the explanation of doctrinal terms, while yet guarding himself against encroaching upon 
the province of the dogmatic theologian. In this particular the editor has endeavored to enter 
into his labors. Any one who consults such articles as aiwv, aidvios, BaotAeia trot Geod etc., 
Sixaros and its cognates, Sdéa, éAmis, Cw7}, Odvaros, Oeds, Kdcpos, K’ptos, TloTIs, TVEDWA, odps, copia, Twlw 
and its cognates, vids rod dévOpurou, vids Tod Oeod, Xpurrds, and the like, will find, it is believed, all 
the materials needed for a complete exposition of the biblical contents of those terms. On the 
comparatively few points respecting which doctrinal opinions still differ, references have been 


VU PREFACE. 


added to representative discussions on both sides, or to authors whose views may be regarded 
as supplementing or correcting those of Professor Grimm. 

Convenience often prescribes that the archzological or historical facts requisite to the 
understanding of a passage be given the student on the spot, even though he be referred for 
fuller information to the works specially devoted to such topics. In this particular, too, the 
editor has been guided by the example of his predecessor; yet with the constant exercise of 
self-restraint lest the book be encumbered with unnecessary material, and be robbed of that 
succinctness which is one of the distinctive excellences of the original. 

In making his supplementary references and remarks the editor has been governed at 
different times by different considerations, corresponding to the different classes for whose 
use the Lexicon is designed. Primarily, indeed, it is intended to satisfy the needs and to 
guide the researches of the average student; although the specialist will often find it 
serviceable, and on the other hand the beginner will find that he has not been forgotten. 
Accordingly, a caveat must be entered against the hasty inference that the mention of a 
different interpretation from that given by Professor Grimm always and of necessity implies 
dissent from him, It may be intended merely to inform the student that the meaning of the 
passage is still in debate. And the particular works selected for reference have been chosen — 
now because they seem best suited to supplement the statements or references of the origi- 
nal; now because they furnish the most copious references to other discussions of the same 
topic ; now because they are familiar works or those to which a student can readily get access; 
now, again, because unfamiliar and likely otherwise to escape him altogether. 

It is in deference, also, to the wants of the ordinary student that the references to 
grammatical works — particularly Winer and Buttmann — have been greatly multiplied. The 
expert can easily train his eye to run over them; and yet even for him they may have their 
use, not only as giving him the opinion of eminent philologists on a passage in question, but 
also as continually recalling his attention to those philological considerations on which the 
decision of exegetical questions must mainly rest. 

Moreover, in the case of a literature so limited in compass as the New Testament, it 
seems undesirable that even a beginner should be subjected to the inconvenience, expense, and 
especially the loss of facility, incident to a change of text-books. He will accordingly find 
that not only have his wants been heeded in the body of the Lexicon, but that at the close of 
the Appendix a list of verbal forms has been added especially for his benefit. The other 
portions of the Appendix will furnish students interested in the history of the New Testament 
vocabulary, or investigating questions — whether of criticism, authorship, or biblical theology 
— which involve its word-lists, with fuller and more trustworthy collections than can be found 
elsewhere. 


Should I attempt, in conclusion, to record the names of all those who during the many 
years in which this work has been preparing have encouraged or assisted me by word or pen, 
by counsel or book, the list would be a long one. Express acknowledgments, however, must be 
made to Grorce B. Jewert, D.D., of Salem and to Professor W. W. Eaton now of Middlebury 
College, Vermont. The former has verified and re-verified aii the biblical and classical 


PREFACE. = 


references, besides noting in the main the various readings of the critical texts, and rendering 
valuable aid in correcting many of the proofs; the latter has gathered the passages omitted 
from words marked with a final asterisk, completed and corrected the enumeration of verbal 
forms, catalogued the compound verbs, had an eye to matters of etymology and accentuation, 
and in many other particulars given the work the benefit of his conscientious and scholarly 
labor. To these names one other would be added were it longer written on earth. Had the 
lamented Dr. ABBort been spared to make good his generous offer to read the final proofs, every 
user of the book would doubtless have had occasion to thank him. He did, however, go 
through the manuscript and add with his own hand the variant verse-notation, in accordance 
with the results of investigation subsequently given to the learned world in his Excursus on 
the subject published in the First Part of the Prolegomena to Tischendorf’s Editio Octava 
Critica Major. ‘ 

To Dr. Caspar Rent Grecory of Leipzig (now Professor-elect at Johns Hopkins Uni- 
versity, Baltimore) my thanks are due for the privilege of using the sheets of the Prolegomena 
just named in advance of their publication; and to the Delegates of the Clarendon Press, 
Oxford, for a similar courtesy in the case of the Seventh Edition of Liddell and Scott’s 


Lexicon. 


No one can have a keener sense than the editor has of the shortcomings of the present 
volume. But he is convinced that whatever supersedes it must be the joint product of several 
laborers, having at their command larger resources than he has enjoyed, and ampler leisure 
than falls to the lot of the average teacher. Meantime, may the present work so approve itself 
to students of the Sacred Volume as to enlist their co-operation with him in ridding it of every 
remaining blemish 

— iva 6 Adyog TOD Kupiou Tpéxy Kat Sosalyrar 


J. H. THAYER. 


CaMBRIDGE, MASSACHUSETTS. 
Dec. 25, 1885. 


In issuing this “Corrected Edition” opportunity has been taken not only to revise the 
supplementary pages (725 sq.), but to add in the body of the work (as circumstances per- 
mitted) an occasional reference to special monographs on Biblical topics which have been 
published during the last three years, as well as to the Fourth Volume of Schmidt’s Synonymik 
(1886), and also to works which (like Meisterhans) have appeared in an improved edition. 
The Third edition (1888) of Grimm, however, has yielded little new material; and Dr. Hatch’s 
“ Essays in Biblical Greek ” comes to hand too late to permit references to its valuable dis- 
cussions of words to be inserted. 

To the correspondents, both in England and this country, who have called my attention to 
errata, I beg to express my thanks; and I would earnestly ask all who use the book to send 
me similar favors in time to come : — dreXés ovdev ovdevds pérpov. 


April 10, 1889. 


LIST OF ANCIENT AUTHORS 


QUOTED OR REFERRED TO IN THE LEXICON. 





N. B. In the preparation of this list, free use has been made of the lists in the Lexicons of Liddell and Scott and of Sophocles, also 
ef Freund’s Triennium Philologicum (1874) vols. i. and ii., of Smith’s Dictionary of Greek and Roman Biography, of Smith and Wace’s 
Dictionary of Christian Biography, of Engelmann’s Bibliotheca Scriptorum Classicorum (8th ed. 1880), and of other current works of 
reference. An asterisk (*) before a date denotes birth, an obelisk (+) death. 


B.C 
AcCHILLES TATIUS . 
Acts of Paul and Theela, of Pilate, ¥e 

Thomas, of Peter and Paul, of Barna- 

bas, etc., at the earliest from .. . 
PA T:TAN@eieeee routs” Nemes bree Ten le 
UMES CHINE Sica Wise! es Uteh ite. To te te 345 
AE SCHYLUS st 0 fo ites Sue 8025) T456' 
IA SOP Meas cwizce bien fo els fe, tei) Tei‘ %e 570 
AB TLUSMMe, cnbcusela. « % « me 
AGATHARCHIDES@ uss fe) cs ohetel en odiliviaé 
AwtcAaEUS MYTILENAEUS .... - 610 
AT CUPHRON/@ERe) (clbiei sins 6) or 
FATIC MANGE cus cl gsi goune) clomie’ee: wel ae 610 
ALEXANDER APHRODISIENSIS . . . 
ATEXIS 0. 5s Ob ACA ee ery hin 350 
AmBROSE, Bp. of Nika. a artes ee Vos 
AmMIANUS MARCELLINUS .... 
Ammonivs, the grammarian. .. . 
IANROREON e's coc feo os ssi) wel ce 530 
ANAXANDRIDES ..... ad 350 
ZX NACSUMANIDEB 0) J), 6 6) 0) er ee 580 
FANDOCIDES asics co) elite tits diets = 405 
AANTDIPHANES( Ags 9s, < 6 6 0 % © 380 
ANTIPHON .. SOCED Cake: EOC 412 
Antoninus, M. AURELIUS . ... 
APpoLLoporRus of Athens . ... . 140 
APOLLONIUS DyscoLus ..... 
APOLLONIUS RHODIUS. .... .- 200 
APPYAN@ Et) each avcmereiiics xe 
APPULEIUS... : 
AQUILA (translator of the O. T. ) aie 
FAATIUS Ummm teen Seok et we. ce evr 8 270 


ARCHILOCHUS . See 700 
ARCHIMEDES, the mathomatisiari ae 250 
ARCHYTAS . Seen oa iess «(C400 


A.D. 
500 ? 


2d cent. on 
c. 180 


c. 500 


200 ? 
200 
374 


+ c. 400 
390 


+180 
140 


150 


160 


a cent. (under 
Hadrian.) 





1 But the current Fables are not his; on the History of Greek 


Fable, see Rutherford, Babrius, Introd. ch. ii. 


? Only a few fragments of the odes ascribed to him are genuine. 


B.O. 
AREDARUSIES (a sh, 3 6, oy) © ou (opens 
ARISMAENE TUSitcy ac, teflhetlc iacnmrenme 
ARISTEAS! . . . SP Re tice ee te 270 
ARISTIDES, P. pee Siar Onn Chane 
ARISTOPHANES. . .. . . . « “444, {380 
ARISTOPHANES, the grammarian . - 200 
ARISTOTLE  *384, 7322 


ARRIAN (pupil and end of Epictetus) 
ARTEMIDORUS DaLpIaNus_ (oneiro- 
Guses 2 6 0 6 4¢ 6 ao 5 6 Ce 
JNUSPNSTUS 9 0G oO 6 9 g 0 ¢ 
ATHENAEUS, the grammarian .. . 
ATHENAGORAS of Athens . . .. . 
AUGUSTINE, Bp. of Hippo. . .. . 
Ausonius, Decimus Macnus . . 
Basrius (see Rutherford, Babrius, Intr. 
tig) a Se - + « « (some say 50?) 
BARNABAS, Epistle written .... 
Baruch, Apocryphal Book of . . . . 
Jenene ww)? 6 5 6 ¢ 5 6 od 
BastL THz Great, Bp. of ‘Cesarea : 


BASin Of Seleuciarsmceic: etitennelonnts 
Bel and the Dragon. . . «© « « « 2dcent.? 
IBTONSECn Celene silted brew iet eva ws 200 
CAESAR, GAIUS emme - . tMarch 15, 44 
CaALLIMACHUS.. . se sah amet 260 
Canons and Costindonn peace. 
CaPITOLINus, JULIUS (one of the “ Hist. 

August. scriptores sex”) . . . . 
Gisoy 6. 6 BS nee Go SG 6 6 % 399 
CEDRENUS!,% fone! ile ily caetels 


*c. 100 


160 
1373 
228 
1772 
+430 
tc. 390 


c. 225 
c. 100? 
c. 752 
c. 900 
1379 
450 


8d and 4th eeat. 
c. 310 


1050 





1 But his letter is spurious; see Hody, De Bibl. text. orig. L. i.; 


A. Kurz, Arist. ep. etc (Bern 1872). 


2 The law-book of the Byzantine Empire, founded upon the work 


of Justinian and consisting of sixty books. 


It was begun under 


the emperor Basil of Macedonia (+886), completed under his son 
Leo, and revised in 945 under Constantine Porphyrogenitus; (ed. 


Heimbach, 6 vols. 1833-70). 


ANCIENT AUTHORS. 


B.C. 
Cetsus, A. wee the medical 

WHItGR Nc Pert em coy. Pe eat ees. ic: 
CHAREST cs wep eit cet 1e)0 Hie iene 820 
CHARITON ..- - - HeiSc 


Curysiprus of Tyana (in ‘Athenaeus) 
Curysostom, Dro, the orator, see Dio Chrys. 
Curysostom, JoHN, Bp. of Constan- 


tinopleys =... «4 © Ete 
CICERO) soe) onal re . tDec. 7, 48 
CLEMENS ALEXANDRINUS. . =. - - 


Ciemens Romanus, Epistle written . 
CLEOMEDES. . - + «+ © © © « @ 
COLUMELLA. 0°. 2s 5 + -s 
ConsTANTINUS PORPHYROGENITUS, 

emperorfrom .... + + + « 
Constitutiones apostolicae. . . + + « 


GRATINUB | 0s) s) se) ss ee te. «(ABB 
ORITTAR HCN et rciuie ret heise fe ets 411 
OTRSrAs 7 ta ttciine Met etiaes or veice te 401 
CURTIUS Gc ais hice Least ere slelebietite 
GVPRUAN Gs fteneteice, Hed gre seers bts 
Gyn of-Alexandria)) sate ie. %s, Us 
CrRIT Ol sOrusslemiy.s «<6 «lo 
WRMOCRITUS) se) «0. 6 0s © \« 430 


DEMOSTHENES. . - « - « « «» *385, (322 


Dexippus, the historian .... . 
Dipymus of Alexandria .... . 
WITOMG-RSSTUS ee.) ole) tests, ver iektle 
WO | CHRYSOSTOM: (<< uel fe. Ws) 
IOCLES ct gar tst en ee). feceni saute: 46 470 
ITODORUS NICULUS = = «© « « © \c 40 
DIoGENES LAERTIUS .... -» 
Diocnetus, Epistleto . .. . 
Dionysius PseupO-AREOPAGITA . . 
Dionysius of Halicarnassus. . . . 30 
Dionysius PERIEGETES ..... 
IDIGECORTDEBH «lo, eae ell semen vets 
Dirnimps) = =. - 4 300 
Ecclesiasticus (Wisdom ‘a Tess the 

Son of Sirach; Grk. trams.) . . . ¢. 132? 
ENNIUS . a, (ecuae tate Piette tie 4169 
Enoch, Book ne cis eo cc feat 2d cent. on 
EPHREM Syrus .. are aeiteers 
PICHARMUS = «= % 8's 480 
Maton eo Soc ua os eds. 
ISPICURUS:. oy isils) cules te: tat vom O4 ost 2TO. 
EPIMENIDES. .. oekeh ie rts 600 
ErrpHantius, Bp. of Salamis . Ses 
ERATOSTHENES. . Ey se 1 C296 


Esdras, First Book of (Vulgate Third) ist cent. ? 
Esdras, Second Book Ae Fourth) 


Esther, Additionsto . . « « e 2d cent. ? 
Etymologicum Magnum... . 
IUBULUB’s «5 + « % % et tine 350 
Evciip : Ae Oe 300 
IUROUIST ss) 6 « « % ee oes 429 
EvuRIPIDES ie . *480, t406 
Eusesivs, Bp. of Ceesarea 1 ofite mace 
Evustatuivs of gare pe re gram 
Marianie’ Fah 1. 45%: a 





XII 
A.D. B.O. 
Evutuymivs Z1IGABENvS or Zigadenus 
20 (Zygadenus). . - « » « « « e 
ELORUS, JULIUS) acini cMene = ite 
450? GALEN. . - 5 : 
q GELLIUs, Avis ‘(authiox of Noctes 
Atticag)" sic. (stot tepekel Relic Mamita 
GENESIUS .. “ 
+407 Geoponica (20 bks.. on " agriculture com- 
piled by Cassianus Bassus). . . . 
200 GrermManus of a re 
93-97 younger. . sine eel tevie 
100? Goreaias of eosin BO Oo lors t30 
50 Grecory of Nazianzus . . ... -» 
Grecory of Nyssa . . . 
911-959 HarpocraTion (lexicon to the Ten 
8d and 4th cent. Attic Orators) . . . 2... « « 
ISD YVUP Coo ped Oo do 0a 4 510 
Hecesiprus (quoted in Eusebius) . 
Hexioporvs, Bp. of Tricca in Thessaly 
50 HeERactipes Ponticus (but the Alleg. 
+257 Homer. are spurious). . . . - - 390 
1444 HERACKITUS ec) a) leet a none 500 
t386 IGRMAS) 3 o xele) ot en kenVennon entre 
HERMIPPUS)< 6 <0) ciel ennenete 432 
IIRRMOGENES © <0) en's). <0 tel tesla elitcmnte 
ec. 270 Hero ALEXANDRINUS . «. + « « - 250 
c. 395 HeRopian, the grammarian . . . - 
200° Heropian, the historian .. -. - 
100 HierODOTUS <2) lo- eps) toot cee AOS e0S 
HeEsIoD . . Sa Cyiicy 5.0.15 850 ? 
Hesycuivs of Alexandria, the lexicog- 
c. 200 Tapher ts feet ko tie colon Moone 
2dor3dcent | HIEROCLES . .. . Bi PeuitelN Comets 
500 ? HIERONYMUS, see reeoraes 
HIIMERIOS) G06) coe ie) ee ass col neonate 
300? HIPPOCRATES: *. s/o) ey oe ee 430 
100? HIPPOLY TUB). Nepal ee eee ee 
HIPPONAX .. ~ a, UREA 540 
Hirrius (the contuneton of Caesar’s 
Commentaries)\2) 2s) ete t43 
Homers ys matte s 900 ? 
HOoRAPOLLO, prammniatiaa ° Sle Site 
c. 375 Horace’. eG. 2), Kita toute utente t8 
Hyrrerpers (0%. . 4% ke tte ce eee 
100 IenaTIUS. . . Li Rieter yale 
TRENAEUS, Bp. of Lyons S'S) site carer Alte 
LEV Goh SECM GAO cura bod do Jc 370 
T4038 Isrporus HisPaeEnsis, Bp. of Seville 
IsockaTes 4... « % = «© = « =, So0,oea 
JAMBLICHUS. . : 
Istcent.? | Jeremiah, Ep. of (6th ch. of Baruch) 
JEROME (Sophronius (?) Eusebius Hie- 
1000 ? FONYVIOUE) js 4s Seuss ies temic 
JOANNES DAMASCENUS. . + « © « 
JOANNES MoscHus - .. + + = » 
SOSEPHUS! .c.dely ist oes) i) een 
uaith) woo omnes rere Vf) UN) 
tc. 340 JuLian, Roman emperor fon ae 
JUSTINIAN, Roman emperor from . . 
1160 Justin, the historian .... . - 
JUSTIN MARTYR . »© «© «© © © e 8 
JOVENAL is) Gili. Ot teat ipo: co ihe mre! Tors 


- Called Pamphili (as friend of the martyr Pamphilus). 


ANCIENT AUTHOR® 


A.D 


T636 


3800 
lst cent. % 


$420 
730 
t620 
75 


ANCIENT AUTHORS. 


B.C. 

WGACTANTIUS. < - < «| « « = « 
LaMPRIDIUS, the historian. . .. . 
Leo ‘Philosophus’,emperor. . . . 
Lipanius, the rhetorician. ... . 
GVA Mel stelle | aetvis) Wes) Jishile cer le." ie 
IGONGINUS) fs) cite! st) fel) je eo 
Loneus ... SeeanD 
Lucan, the epic poet ust ier st 78 
Lucian of Samosata, the satirist . . 
Luciuius, the Roman satirist .. . 
Lucretius, the Roman poet. . . - 
LYcOPHRON. .. . aipetaer tee 
Lycurcus of Athens, the orator .. 
Lynceus. . . Saar gies 
Lystas, the Athenian orate: opened 

IN area 4 WS gwen Gem dy cemdinc 
HGXSTPPUStsuisr tales lcs ee) (6 
Macarius . . SO Ow DMC 
Maccabees, First Book of ° oe 
Maccabees, Second Bookof. ... - 
Maccabees, Third Bookof ... 4. . 
Maccabees, Fourth Book "he 2» «let. cent? 
MacHon. . . . et etese ee 280 
Macropius. .. . BAe tues Wer iss 
MALaALas, Joun, the he atta Per) 
Manassas, Prayer Of, soc." 8” 6” 
MANETHO, the ile ada shes 
MAaRCION. . . = « sy 65 0 
MAXIMUS EYRIUS ya- lelset «0 ts 
ME tA, Pompontus, the Roman one 

FADHET Aneel ‘ 
MELEAGER, the foaniee of the ope 

gram. anthologies . . ..... 60 
MetiT0, Bp. of Sardis . . . .. . 
MENANDER, the poet. . . . : 
MENANDER, the Byzantine Haren ° 
MIMNERMUS, the poet . .... . 
Morris, the “ Atticist” and lexicog- 

PAPE ee list) “ater lahat ts, Slants va 
IMOSCHION Rs cmbion serie isis Watbter net v6 
Moscuus . . a oe ace en a Cea 
Musonius Rurus SUA CRENS ena iialt Joh is 
INEMEISEUSi sedis Gel tdviel (16 ° 
INEBOSP hess era on neh, haa tits - *90, 124 
NICANDBRteirewiartedne ie ee va) «ROOF 
Niceruorvs, patriarch of Constanti- 

uO Ss WG ioe . sis: t's 
NICEPHORUS Be iennne. the histo- 

rian . Sui Je Wise 
Niczrnorvs Grrconas, Byadutine hie- 

torian . 
NIcETAS ectenctnars (eieo GHaniates)) 

Byzantine historian . . 
Nicodemus, Gospel of, see Beis: of Pilate 
Nicotaus DaMascenus ..... 14 
Nicomacuus GERASENUS. . 
Nius, the pupil and friend of John 

Chrysostom : 
Nonnus of Panopolis)i in liner Epypt, 

ChE POCb) ween. 62 ow 
Noumenivs of Apameia, the philoso- 

pher (as quoted by Origen). . . . 


“59 


105-63 ? 
c. 75? 


325 


c. 600 


A.D. 
310 
310 
886 
350 
t17 
250 
400? 
T65 
160? 


c. 350 


c. 402 


420 
600 ? 


140 


45 


ce. 175 
583 

2d cent. 
110? 


66 
400? 


828 
$1137 
$1359 


1200 


50 
420 
500 ? 


c. 150 


XII 


B.C. 
NumMEnNIvs (as quoted by Athen.) . . c. 350 
OcrLttus Lucanus .. .. .. . 400? 


OxrcuMEnNIvs, Bp. of Trica . . . . 
Otympioporus, the Neo-Platonic phi- 
TosOpher ss see ey SS 
Opprian of Anazarbus in Cilicia (auth. 
of the GAteutixd) . 
OpPian of ag in Syria’ (anth. of 
the kuynyetixd) . ret ILO Oman er 
ORIGENM re euhotret oeletls* ot sate 
Orosius PAULUS. . . « « «© « « 
(Oi TON A saxofon 
Ovipe aes! se aver ee ee ae es 
PALAEPHATUS. . . 4 
Paptias, Bp. of Hierapolis, ‘first half of 
JORG 6) oh Bde as SGeodioe nc 
PETRUS ALEXANDRINUS . . «+ - .« 
PHALARIS, spurious epistles of . . . 
PHAvorinus, VARINUS! . ... . 


RHIEEMON]) COMICUS| =.= 2" et sct 6" 330 
Ded) Gg, G MO! Ge GilaOy Dyce Gy O Lodhi 
IPHTLODEMUSE tanec) rote er wee) et tere 50 
PHILOSTRATUST «aie ene = ene 
PHOCYLIDES .. . : . 540 
PsEUDO-PHOCYLIDES (in the Sibyl. 

Oraeyig. voy. en 5 Bs Cobban 
Puortivs (Patriarch of Constantinople) 
Purynicuos, the Soi aah 
PHYLARCHUS .. . : ° 210 


PinpDaR . . *521(4 yes after Aeschylus), t441 
Prato, Comicus, contemporary of Ari- 

stophanes. . . bon phntieolec 427 
Prato, the aibeenin cote fe IETS Tae? 
PLAuToSsie. : a4 Sabre tot sos 
Puriny the elder, the naturalist . . . 

Puiny the younger, the nephew and 

adopted son of the preceding . . . 
Prorinvs, the philosopher 54 
PLUTARCH . . ac ° 
Po.iux, author of the Si pounaeucly - 
PoLyAENus, author of the orparnyh- 

POU oy BG A oy Oe. do 3 
PoLyBius . T122 
POLYCARE cies ssi te 
Porpuyry, pupil of Bigeness 
POSIDIPPUS. .. - . 280 
PosIDonIvs, niilodaper (fencer ue 

Ciceroand Pompey) . .... .- 78 
Procius, philosopher ..... - 
(IPROPERTIUS Nie 6-1) ene ee sei 
Protevangelium Jacoi . . . +». . 
Psalter of Solomon. . . «. « «+ « » 63-48? 
Pseuuus the younger, philosopher . 

Protemy, the geographer. . . . - 
PYTHAGORAS .. . Spears 531 


QUINTILIAN, phetonicin lreaher af 
Pliny the younger. . - .. -» 
QuiInTUS SMYRNAEUS . .. «© «© « 


ANCIENT AUTHORS. 


A.D. 


950? 


237 


Ist cent. ? 
850 
180 


179 
T113 
1270 
T120 
180 
163 


+155, Feb.23 
270 


450 

2d cent. 
1050 
160 


t95 
380 ? 





1 The Latin name of the Italian Guarino Favorino, who died 
A. D. 1537, and was the author of a Greek Lexicon compiled mainly 
from SuYdas, Hesychius, Harpocration, Eustathius, and Phryni- 


chus. ist ed, Rome, 1523, and often elsewhere since. 


ANCIENT AUTHORS. 


B.C. 

SatLusT ... 606 eR RE 
Sapientia (Sal.), see Werte of Solomon. 
SaPPrHo 610 
Seneca, L. ANNagws, the philosopher 

(son of the rhetorician) : 
Septuagint, Greek translation of 0. T. ¢. 280-150 
Sextus EmPpiricus 
Sibylline Oracles, of various dates, rang- 

ing perhapsfrom ......- - 170 
Srx1us Iraticus, poet... .. - 
Simonipes of Amorgos, “ Jambo- 

graphus” . enc Cp eee Me a 693 
Srmonipes of Ceos (author of the epi- 

taph on the Spartans that fell at 

Thermopylae) BA so “oo 5 525 
Srpuicius, the commentator on Aris- 

totle and Epictetus ....-. « 
Sirach, see Ecclesiasticus. 
Socrates ‘Scholasticus’, of Constan- 

tinople, historian . . « + « « « 
Socrates (in Stobaeus) . . « « - 
Soxinus, surnamed Polyhistor . . 
Solomon, Psalms of, see Psalter etc. 
Solomon, Wisdom of, see Wisdom ete. 
Soon, the lawgiver and poet. . . . 594 


Song of the Three Children. . » « 2d cent.? 


SoPHOCLES . .. . ~ « © « *496, t406 
Sopuronius of DAINGACHE ssaoteiercias 
SoTaDES. .. ae uch Olah ec ? 
SozoMEN, iistarian aheon fe epeltas-aee 


Srartius, the Roman poet. . . « « 
SToBaEws, i.e. John of Stobi in Mace- 


donia (compiler of Anthol.) . . . 
Srrano, the geographer . .. . « *66 
STRATON, epigrammatist Ol aoe 
SrrRaTTIs, comic poet .... . 407 
Suetonius, the historian, friend of 

Pliny the younger. . . ..- =. - 
Suipas, the lexicographer. . . 

Susanna .. pO oto le Ist cent. ? 
SyMMACHUS fennelaoe of the O. T. 

into Greek) . . = eis 
SyNEsIvus, pagan piuleee per! and 

bishop of Ptolemais . .... . 
FLAGUTUS <= te) oy oWllon len) oh aeiftedis tis 
TaTIAN . do 6 
Teaching of the Twelve Anne sivas ria 
TRRENCR.«%%. 0m, © 8) 5 00% t159 


XIV 


t65 
2252 


to the 4th cent. 


7101 


439 


300 ? 


638 


450 
196 


500 ? 
$24 
150? 


+160 
1100? 


200? 


410 
t¢.117 
c. 160 

2d cent. ? 


4 


TERTULLIAN. . 0 ¢ 
Testaments of the T: ipalon Patriarehs wa 
THEAGES!., .< <<) (s\ ‘ejareuter enone 
THEMISTIUS. . « © «© © © © « « 
DHEOCRITUS#= <0 lo MtomonoMoltenne 
TLHEODORET <1 yon (eto olor el tote 
THeoporus METOCHITA . . 
THEODOTION (translator of O. T. into 
Greek) before . . . . » « « e 
THEOGNIS 
THEOPHILUS, Bp. of ean Po. 
THEOPHRASTUS, pupil and successor of 
Aristotle ire: kere) v0) mt ai ois 
TueopHyr act, Abp. of Bulgaria . . 
THEOPHYLACT SIMOCATTA . «+ «= « 
THomMas MaaisTEr, lexicographer and 
PTLAMMAPIAN Sw ooo MICS TEs 
ARRAN 6 6 6 4 6 5b oo 6 
TIRULLUS) ) -uictiron oth on ole mone 
TimaAEvs, the historian of Sicily . . 
TimaeEvs the Sophist, author of Lexicon 
to Plato . . se 
Timageus of Pour) yiheeonan se 
losopher .. . GH o 40 
Timon, the “ Sillographus” or satirist . 
TIMOCLES Sonim ein it~ e tect 
Tobit: «0s; Mowers: Tete ioe ohio Baca ts 
TRYPHIODORUS, a versifier ... - 
Tzrrzes, Byzantine grammarian and 
loo o OOO GO 
VALERIUS MAXIMUS ....--. - 
Varro, “vir Romanorum eruditissi- 
us) (Quintil:) art eee 
VEGETIUS, on the artofwar. .. . 
NAGEEIGR 6 0 9 So 6 
Vitruvius, the sale ieaean ee on 
architecture . . . 5 
Voriscus, historian (cf. iGamtauenelte 
Wisdom of Solomon (abbr. Sap.) . . 
XENOPHANES, founder of the Eleatic 
philosophyqgeo) <0 -ren tion enetome 
XENOPHON . .. . -  (Anabasis) 
Xenopuon of Ephesus, romancer . . 
ZENovot Cititmipy-mecne- annem 
ZEeNoDOoTDS, first librarian at Alexan- 
GB Go 6 6 os MicWasts 
ZONARAS, the eheonttier! ay pois waves 
Zosimus, Roman historian ... - 


B.C, 


280 


322 


423 
tis 
260 


375? 

c. 279 
350 

c. 200? 


ANCIENT AUTHORS, 


A.D. 
+2202 
c. 125% 
355 


420 
1300 


160 


180 


1078 
610 


1310 


250? 


420? 


c. $310 


400? 


1118 
420 


LIST OF BOOKS 


REFERRED TO MERELY BY THEIR AUTHOR’S NAME OR BY SOME EXTREME 
ABRIDGMENT OF THE TITLE. 





Alberti = Jounnes Alberti, Observationes Philologicae in 
sacros Novi Foederis Libros. Lugd. Bat., 1725. 

Aristotle: when pages are cited, the reference is to the 
edition of the Berlin Academy (edited by Bekker and 
Brandis ; index by Bonitz) 5 vols. 4to, 1831-1870. Of the 
Rhetcric, Sandys’s edition of Cope (3 vols., Cambridge, 
1877) has been used. 

Baumlein = W. Béaumlein, Untersuchungen iiber griechi- 
sche Partikeln. Stuttgart, 1861. 

B.D. = Dr. William Smith’s Dictionary of the Bible, 3 vols. 
London, 1860-64. The American.edition (4 vols., N. Y. 
1868-1870), revised and edited by Professors Hackett and 
Abbot, has been the edition used, and is occasionally 
referred to by the abbreviation “Am. ed.” 

BB. DD. = Bible Dictionaries: — comprising especially the 
work just named, and the third edition of Kitto’s Cyclo- 
pzxdia of Biblical Literature, edited by Dr. W. L. Alex- 
ander: 3 vols., Edinburgh, 1870. 

Bnhdy.= G. Bernhardy, Wissenschaftliche Syntax der 
Griechischen Sprache. Berlin, 1829. 

B. = Alexander Buttmann, Grammar of the New Testament 
Greek. (Authorized Translation with numerous Addi- 
tions and Corrections by the Author: Andover, 1873.) 
Unless otherwise indicated, the reference is to the page 
of the translation, with the corresponding nage of the 
German original added in a parenthesis. 

Bitm. Ausf. Spr. or Sprehl. = Philipp Buttmann, Ausfihr- 
liche Griechische Sprachlehre. (2d ed., 1st vol. 1830, 2d 
vol. 1839.) 

Bttm. Gram. = Philipp Buttmann’s Griechische Gram- 
matik. The edition used (though not the latest) is the 
twenty-first (edited by Alexander Buttmann: Berlin, 
1863). Its sections agree with those of the eighteenth 
edition, translated by Dr. Robinson and published by 
Harper & Brothers, 1851. Whenthe page is given, the 
translation is referred to. 

Bttm. Lexil.= Philipp Buttmann’s Lexilogus u. s. w. (Ist 
vol. 2d ed. and 2d vol. Berlin, 1825.) The work was 
translated and edited by J. R. Fishlake, and issued in one 
volume by John Murray, London, 1836. 

“Bible Educator” = a collection (with the preceding name) 
of miscellaneous papers on biblical topics by various 
writers under the editorship of Rev. Professor E. H. 


Plumptre, and published in 4 vols. (without date) by 
Cassell, Petter, and Galpin. 

Chandler = Henry W. Chandler, A Practical Introduction to 
Greek Accentuation. Second edition, revised: Oxford, 
1881. 

Cremer = Hermann Cremer, Biblisch-theologisches Worter- 
buch der Neutestamentlichen Gracitaét. ‘Third greatly 
enlarged and improved Edition’: Gotha, 1883. Of the 
‘Fourth enlarged and improved Edition’ nine parts 
(comprising nearly two thirds of the work) have come to 
hand, and are occasionally referred to. A translation 
of the second German edition was published in 1878 
by the Messrs. Clark. 

Curtius = Georg Curtius, Grundziige der Griechischen Ety- 
mologie. Fifth edition, with the co-operation of Ernst 
Windisch: Leipzig, 1879. 

Dict. of Antiq. = Dictionary of Greek and Roman Antiqui- 
ties. Edited by Dr. William Smith. Second edition: 
Boston and London, 1869, also 1873. 

Dict. of Biog. = Dictionary of Greek and Roman Biography 
and Mythology. Edited by Dr. William Smith. 3 vols. 
Boston and London, 1849. 

Dict. of Chris. Antiq. = A Dictionary of Christian Antiqui- 
ties, being a Continuation of the Dictionary of the Bible. 
Edited by Dr. William Smith and Professor Samuel 
Cheetham. 2 vols. 1875-1880. 

Dict. of Chris. Biog. = A Dictionary of Christian Biogra- 
phy, Literature, Sects and Doctrines; etc. Edited by 
Dr. William Smith and Professor Henry Wace: vol. 
i. 1877; vol. ii. 1880; vol. iii. 1882; (not yet complete). 

Dict. of Geogr. = Dictionary of Greek and Roman Geogra- 
phy. Edited by Dr. William Smith. 2 vols. 1854-1857. 

Edersheim = Alfred Edersheim, The Life and Times of 
Jesus the Messiah. 2 vols. Second edition, stereotyped. 
London and New York, 1884. 

Elsner = J. Elsner, Observationes sacrae in Novi Foederis 
libros etc. 2 vols., Traj. ad Rhen. 1720, 1728. 

Etym. Magn. =the Etymologicum Magnum (see List of 
Ancient Authors, etc.) Gaisford’s edition (1 vol. folio, 
Oxford, 1848) has been used. 

Fick = August Fick, Vergleichendes Worterbuch der In- 
dogermanischen Sprachen. Third edition. 4 vols. Got 
tingen, 1874-1876. 


List oF Books. 


xvVI 


List oF Books. 


Gottling = Carl Goettling, Allgemeine Lehre vom Accent McC. and S.=McClintock and Strong's Cyclopedia of 


der griechischen Sprache. Jena, 1835. 

Goodwin = W. W. Goodwin, Syntax of the Moods and 
Tenses of the Greek Verb. 4th edition revised. Boston 
and Cambridge, 1871. 

Graecus Venetus—=the Greek version of the Pentateuch, 
Proy., Ruth, Canticles, Eccl., Lam., Dan., according to a 
unique MS. in the Library of St. Mark’s, Venice; edited 
by O. vy. Gebhardt. Lips. 1875, 8vo pp. 592. 

Green =Thomas Sheldon Green, A Treatise on the Grammar 
of the New Testament etc. ete. A new Edition. Lon- 
don, Samuel Bagster and Sons, 1862. 

Also, by the same author “Critical Notes on the New 
Testament, supplementary to his Treatise on the Gram- 
mar of the New Testament Dialect.” London, Samuel 
Bagster and Sons, 1867. 

Hamburger=J/. Hamburger, Real-Encyclopadie fiir Bibel und 
Talmud. Strelitz. First Part 1870; Second Part 1883. 

Herm. ad Vig., see Vig. ed. Herm. 

Herzog = Real-Encyklopiidie fiir Protestantische Theologie 
und Kirche. Edited by Herzog. 21 vols. with index, 


1854-1868. ’ 
Herzog 2 or ed. 2 =a second edition of the above (edited by 


Herzog t, Plitt +,and Hauck), begun in 1877 and not yet 
complete. 

Hesych. = Hesychius (see List of Ancient Authors, etc.) 
The edition used is that of M. Schmidt (5 vols. Jena, 
1858-1868). 

Jelf = W. E. Jelf, A Grammar of the Greek Language. 
Third edition. Oxford and London, 2 vols. 1861. (Sub- 
sequent editions have been issued, but without, it is 
believed, material alteration.) 

Kautzsch= E. Kautzsch, Grammatik des Biblisch-Arama- 
ischen. Leipzig, 1884. 

Keim = Theodor Keim, Geschichte Jesu von Nazara u. s. w. 
8 vols. Ziirich, 1867-1872. 

Klotz ad Devar. = Matthaeus Devarius, Liber de Graecae 
Linguae Particulis, ed. R. Klotz, Lips., vol. i. 1835, vol. 
li. sect. 1, 1840, vol. ii. sect. 2, 1842. 

Krebs, Observy. = J. T. Krebsii Observationes in Nov. Test. 
e Flavio Josepho. Lips. 1755. 

Kriiger = K. W. Kriiger, Griechische Sprachlehre fiir Schu- 
len. Fourth improved and enlarged edition, 1861 sq. 
Kypke, Observv. = G. D. Kypke, Observationes sacrae in 
Novi Foederis libros ex auctoribus potissimum Graecis et 

antiquitatibus. 2 vols. Wratisl. 1755. 

L. and S. = Liddell and Scott, Greek-English Lexicon etc. 
Seventh edition, 1883. 

Lob. ad Phryn., see Phryn. ed. Lob. 

Loesner = C. F. Loesneri Observationes ad Novum Test. e 
Philone Alexandrino. Lips. 1777. 

Lghtft. = Dr. John Lightfoot, the learned Hebraist of the 
17th century. 

Bp. Lghtft. = J. B. Lightfoot, D.D., Bishop of Durham; the 
8th edition of his commentary on the Epistle to the Gala- 
tians is the one referred to, the 7th edition of his com- 
mentary on Philippians, the 7th edition of his commen- 
tary on Colossians and Philemon. 

Lipsius = K. H. A. Lipsius, Grammatische Untersuchungen 
iiber die Biblische Griicitit (edited by Prof. R. A. Lip- 
sius, the author’s son). Leipzig, 1863. 

Matthiae = August Matthid, Ausfiihrlich Griechische Gram- 
matik. Third edition, 3 Pts., Leipz. 1835. 


Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature. 10 
vols. 1867-1881 ; with Supplement, vol. i. (1885), vol. ii. 
with Addenda (1887). New York : Harper and Brothers. 

Meisterhans = K. Meisterhans, Grammatik der Attischen 
Inschriften. Berlin, 1885. (2d edition, 1888.) 

Mullach= F. W. A. Mullach, Grammatik der Griechischen 
Vulgarsprache u. s. w. Berlin, 1856. 

Munthe = C. F. Munthe, Observationes philolog. in sacros 
Nov. Test. libros ex Diod. Sic. collectae etc. (Hafn. et 
Lips. 1755.) 

Palairet = E. Palairet, Observationes philol.-crit. in sacros 
Novi Foederis libros ete. Lugd. Bat. 1752. 

Pape= W Pape, Griechisch-Deutsches Handworterbuch. 
Second edition. 2 vols. Brunswick, 1866. A continuation 
of the preceding work is the “ Worterbuch der Griechi- 
schen Kigennamen.” Third edition, edited by G. E. Ben- 
seler. 1863-1870. 

Passow = Franz Passow’s Handworterbuch der Griechischen 
Sprache as re-edited by Rost, Palm, and others. Leipz. 
1841-1857. 

Phryn. ed. Lob.=Phrynichi Eclogae Nominum et Verbo- 
rum Atticorum etc. as edited by C. A. Lobeck. Leipzig, 
1820. (Cf. Rutherford.) 

Poll. = Pollux (see List of Ancient Authors, etc.) The 
edition used is that published at Amsterdam, 1 vol. folio, 
1706. (The most serviceable is that of William Dindorf, 
5 vols. 8vo, Leipzig, 1824.) 

Pss. of Sol. Psalter of Solomon; see List of Ancient 
Authors, ete. 

Raphel= G. Raphelii annotationes in Sacram Scripturam 
«..ex Xen., Polyb., Arrian., et Herodoto collectae. 2 
vols. Lugd. Bat. 1747. 

Riddell, Platonic Idioms=A Digest of Idioms given as an 
Appendix to “ The Apology of Plato” as edited by the 
Rey. James Riddell, M. A.; Oxford, 1867. 

Riehm (or Riehm, HWB.) = Handworterbuch des Biblischen 
Altertums u.s.w. edited by Professor Edward C. A. 
Riehm in nineteen parts (2 vols.) 1875-1884. 

Rutherford, New Phryn.= The New Phrynichus, being a 
revised text of the Ecloga of the Grammarian Phryni- 
chus, etc., by W. Gunion Rutherford. London, 1881. 

Schaff-Herzog = A Religious Encyclopedia etc. by Philip 
Schaff and associates. 3 vols. 1882-1884. Funk and 
Wagnalls, New York. Revised edition, 1887. 

Schenkel (or Schenkel, BL.) = Bibel-Lexikon u. s. w. edited 
by Professor Daniel Schenkel. 5 vols. Leipz. 1869-1875. 

Schmidt = J. H. Heinrich Schmidt, Synonymik der Griechi- 
schen Sprache. 4 vols. Leipz. 1876, 1878, 1879, 1886. 

Schéttgen = Christiani Schoettgenii Horae Hebraicae et Tal- 
mudicae etc. 2 vols. Dresden and Leipzig, 1733, 1742. 

Schiirer = Emil Schiirer, Lehrbuch der Neutestamentlichen 
Zeitgeschichte. Leipzig, 1874. The “Second Part” of a 
new and revised edition has already appeared under the 
title of Geschichte des Jiidischen Volkes im Zeitalter 
Jesu Christi, and to this new edition (for the portion of 
the original work which it covers) the references have 
been made, although for convenience the title of the 
first edition has been retained. An English translation 
is appearing at Edinburgh (T. and T. Clark). 

Scrivener, F. H. A.: — A Plain Introduction to the Criticism 
of the New Testament etc. Third Edition. Cambridge 
and London, 1883. 


List or Books. 


Bezae Codex Cantabrigiensis ete. Cambridge and 
London, 1864. 

A Full Collation of the Codex Sinaiticus with the 
Received Text of the New Testament etc. Second 
Edition, Revised. Cambridge and London, 1867. 

Six Lectures on the Text of the New Testament ete. 
Cambridge and London, 1875. 

Sept.—the translation of the Old Testament into Greek 
known as the Septuagint. Unless otherwise stated, the 
sixth edition of Tischendorf’s text (edited by Nestle) is 
referred to ; 2 vols. (with supplement), Leipzig, 1880. The 
double verse-notation occasionally given in the Apocry- 
phal books has reference to the edition of the Apocrypha 
and select Pseudepigrapha by O. F. Fritzsche; Leipzig, 
1871. Readings peculiar to the Complutensian, Aldine, 
Vatican, or Alexandrian form of the text are marked 
respectively by an appended Comp., Ald., Vat., Alex. 
For the first two the testimony of the edition of Lam- 
bert Bos, Franck. 1709, has been relied on. 

The abbreviations Aq., Symm., Theod. or Theodot., 
appended to a reference to the O. T. denote respectively 
the Greek versions ascribed to Aquila, Symmachus, and 
Theodotion ; see List of Ancient Authors, etc. 

“Lag.” designates the text as edited by Paul Lagarde, 
of which the first half appeared at Gottingen in 1883. 

Soph. = EF. A. Sophocles, Greek Lexicon of the Roman and 
Byzantine Periods (from B.c. 146 to a.D. 1100.) Bos- 
ton: Little, Brown & Co, 1870. The forerunner (once 
or twice referred to) of the above work bears the title 
“A Glossary of Later and Byzantine Greek. Forming 
vol. vii. (new series) of the Memoirs of the American 
Academy.” Cambridge, 1860. 

Steph. Thes. =the “ Thesaurus Graecae Linguae” of Henry 
Stephen as edited by Hase and the Dindorfs. 8 vols. 
Paris, 1831-1865. Occasionally the London (Valpy’s) 
edition (1816-1826) of the same work has been referred 
to. 

Suid. = Suidas (see List of Ancient Authors, etc.) Gaisford’s 
edition (2 vols. folio, Oxford, 1834) has been followed. 
‘Teaching’ =The Teaching of the Twelve Apostles (Ar- 

bax tev Sddexa atooTdAwy.) The edition of Harnack 


XVII 


List oF Books. 


(in Gebhardt and Harnack’s Texte und Untersuchungen 
u.s.w. Second vol., Pts. i. and ii., Leipzig 1884) has 
been followed, together with his division of the chapters 
into verses. 

Thiersch= Friedrich Thiersch, Griechische Grammatik ws. w. 
Third edition. Leipzig, 1826. 

Trench= Abp. R. C. Trench’s Synonyms of the New Testa- 
ment. Ninth edition, improved. London, 1880. 

Vanitek = Alois Vaniéek, Griechisch-Lateinisches Etymolo- 
gisches Worterbuch. 2 vols. Leipz. 1877. 

By the same author is “ Fremdworter im Griechischen 
und Lateinischen.” Leipzig, 1878. 

Veitch = William Veitch, Greek Verbs irregular and de- 
fective, etc. New Edition. Oxford, 1879. 

Vig. ed. Herm.= Vigeri de praecipuis Graecae dictionis 
Idiotismis. Edited by G. Hermann. Fourth edition. 
Leipzig, 1834. A meagre abridgment and translation by 
Rev. John Seager was published at London in 1828. 

Vulg. =the translation into Latin known as the Vulgate. 
Professor Tischendorf’s edition (Leipzig, 1864) has been 
followed. 

Wetst. or Wetstein=J. J. Wetstein’s Novum Testamen- 
tum Graecum etc. 2vols. folio. Amsterdam, 1751, 1752. 

W. = G. B. Winer, Grammar of the Idiom of the New Testa- 
ment etc. Revised and Authorized Translation of the 
seventh (German) edition of the original, edited by Liine- 
mann; Andover, 1883. Unless otherwise indicated, it is 
referred to by pages, the corresponding page of the orig- 
inal being added in a parenthesis. When Dr. Moulton’s 
translation of the sixth German edition is referred to, 
that fact is stated. 

Win. RWB.=G. B. Winer, Biblisches Realworterbuch 
u.s.w. Third edition. 2 vols., Leipzig and New York, 
1849. 

Win. De verb. Comp. etc. = G. B. Winer, De verborum 
cum praepositionibus compositorum in Novo Testamente 
usu. Five academic programs; Leipzig, $843. 


Other titles, it is believed, are so fully given as to be easily 
verifiable. 


EXPLANATIONS AND ABBREVIATIONS. 





As respects Punctuation —it should be noticed, that 
since only those verbal forms (or their representatives) are 
given in the Lexicon which actually occur in the Greek 
Testament, it becomes necessary to distinguish between a 
form of the Present Tense which is in use, and one which 
is given merely to secure for a verb its place in the alphabet. 
This is done by putting a se mi-colon after a Present which 
actually occurs, and a colon after a Present which is a 
mere alphabetic locum tenens. 

Further: a punctuation-mark inserted before a classic 
voucher or a reference to the Old Testament (whether such 
voucher or reference be included in a parenthesis or not) 
indicates that said voucher or reference applies to other 
passages, definitions, etc., besides the one which it imme- 
diately follows. The same principle governs the insertion 
or the omission of a comma after such abbreviations as 
“absol.”, “ pass.”, etc. 

A hyphen has been placed between the component parts 
of Greek compounds only in case each separate part is in 
actual use; otherwise the hyphen is omitted. 


[] Brackets have been used to mark additions by the Amer- 
ican editor. To avoid, however, a complexity which 
might prove to the reader confusing, they have been 
occasionally dispensed with when the editorial additions 
serve only to complete a statement already made in part 
by Professor Grimm (as, in enumerating the forms of 
verbs, the readings of the critical editors, the verbs com- 
pounded with ody which observe assimilation, etc. etc.) ; 
but in no instance have they been intentionally omitted 
where the omission might seem to attribute to Professor 
Grimm an opinion for which he is not responsible. 


* An asterisk at the close of an article indicates that all the 
instances of the word’s occurrence in the New Testament 
are noticed in the article. Of the 5594 words composing 
the vocabulary of the New Testament 5300 are marked 
with an asterisk. To this extent, therefore, the present 
work may serve as a concordance as well as a lexicon 


A superior * or » or ° etc. appended to a verse-numeral 
designates the first, second, third, etc., occurrence of a given 
word or construction in that verse. The same letters ap- 
pended to a page-numeral designate respectively the first, 
second, third, columns of that page. A small a. b. c. ete. 
after a page-numeral designates the subdivision of the page. 


The various forms of the GREEK TExT referred to are 
represented by the following abbreviations : 

R or Rec. = what is commonly known as the Textus Recep- 
tus. Dr. F. H. A. Scrivener’s last edition (Cambridge 
and London 1877) has been taken as the standard.! To 
designate a particular form of this “ Protean text” an 
abbreviation has been appended in superior type; as, ™ 
for Elzevir, * for Stephen, * for Beza, e™* for Erasmus. 

G or Grsb.= the Greek text of Griesbach as given in his 
manual edition, 2 vols., Leipzig, 1805. Owing to a dis- 
regard of the signs by which Griesbach indicated his 
judgment respecting the various degrees of probability 
belonging to different readings, he is cited not infre- 
quently, even in critical works, as supporting readings 
which he expressly questioned, but was not quite ready 
to expel from the text. 

L or Lchm. = Lacnmann’s Greek text as given in his larger 
edition, 2 vols., Berlin, 1842 and 1850. When the text 
of his smaller or stereotyped edition (Berlin, 1831,) is re- 
ferred to, the abbreviation “ min.” or “ ster.” is added to 
his initial. 

T or Tdf.=the text of Tischendorf’s “Editio Octava 
Critica Major ” (Leipzig, 1869-1872). 

Tr or Treg. =“ The Greek New Testament” ete. by S. P. 
Tregelles (London, 1857-1879). 

WH=“The New Testament in the Original Greek. The 
Text Revised by Brooke Foss Westcott D.D. and Fen- 
ton John Anthony Hort D.D. Cambridge and London, 
Macmillan and Co. 1881.” 

KC=“Novum Testamentum ad Fidem Codicis Vaticani” 
as edited by Professors Kuenen and Cobet (Leyden, 
1860). 

The textual variations noticed are of course mainly those 
which affect the individual word or construction under dis- 
cussion. Where an extended passage or entire section is 
textually debatable (as, for example, Mk. xvi. 9=20; Jn. v. 
3 fin.-4; vii. 53 fin. — viii. 11), that fact is assumed to be 
known, or at least it is not stated under every word contained 
in the passage. 


As respects the NUMBERING OF THE VERSES —the edition 
of Robert Stephen, in 2 vols. 16°, Geneva 1551, has been 





1 Respecting the edition issued by the Bible Society, which was 
followed by Professor Grimm, see Carl Bertheau in the Theolo- 
gische Literaturzeitung for 1877, No. 5, pp. 103-106. 


ExpLANATIONS AND 


followed as the standard (as it is in the critical editions of 
Tregelles, Westcott and Hort, etc.). Variations from this 
standard are indicated by subjoining the variant verse-nu- 
meral within marks of parenthesis. The similar addition 
in the case of references to the Old Testament indicates the 
variation between the Hebrew notation and the Greek. 


In quotations from the EnciisH BIBLE— 
A. V.= the current or so-called “‘ Authorized Version ” ; 
R. V.=the Revised New Testament of 1881. But when a 
rendering is ascribed to the former version it may be 
assumed to be retained also in the latter, unless the con- 
trary be expressly stated. A translation preceded by 
R. V. is found in the Revision only. 


A. S. = Anglo-Saxon. 

Abp. = Archbishop. 

absol. = absolutely. 

acc. or accus. = accusative. 

acc. to = according to. 

ad 1. or ad loc. =at or on the passage. 

al. = others or elsewhere. 

al. al. = others otherwise. 

Ald. =the Aldine text of the Septuagint (see Sept. in List 
of Books). 

Alex. =the Alexandrian text of the Septuagint (see Sept. 
in List of Books). 

ap. = (quoted) in 

App. = Appendix. 

appos. = apposition. 

Aq. = Aquila (see Sept. in List of Books). 

art. = article. 

augm. =augment. 

auth. or author. = author or authorities. 

B. or Bttm. see List of Books. 

B. D. or BB. DD. see List of Books. 

betw. = between. 

Bibl. = Biblical. 

Bp. = Bishop. 

br. = brackets or enclose in brackets. 

c. before a date = about. 

Cantabr. = Cambridge. 

cf. = compare. 

ch. = chapter. 

cl. =clause. 

cod., codd. = manuscript, manuscripts. 

Com., Comm.=commentary, commentaries. 

comp. = compound, compounded, etc. 

compar. = comparative. 

Comp. or Compl =the Complutensian text of the Septua- 
gint (see Sept. in List of Books). 

contr. = contracted, contract. 

dim. or dimin. = diminutive. 

dir. disc. =direct discourse. 

e. g. =for example. 

esp. = especially. 


xIx 


ABBREVIATIONS. 


ex., exx. example, examples. 

exc. = except. 

excrpt.—=an excerpt or extract. 

fin. or ad fin. at or near the end. 

G or Grsb. = Griesbach’s Greek text (see above). 

Graec. Ven. = Graecus Venetus (see List of Books). 

i. e. = that is. 

ib. or ibid. in the same place. 

indir. disc. indirect discourse. 

init. or ad init.—at or near the beginning. 

in |. or in loc. = in or on the passage. 

i. q.-=the same as, or equivalent to. 

KC =Kuenen and Cobet’s edition of the Vatican text (sew 
above). 

L or Lchm. = Lachmann’s Greek text (see above). 

L. and S. = Liddell and Scott (see List of Books). 

1. or lib. = book. 

1c., ll. cc. =passage cited, passages cited. 

Lag.= Lagarde’s edition of the Septuagint (see Sept. in 
List of Books). 

mrg.=the marginal reading (of a critical edition of the 
Greek Testament). 

Opp. = Works. 

opp. to= opposed to. 

paral. =the parallel accounts (in the Synoptic Gospels). 

Pt. or pt. = part. 

q. Vv. = which see. 

R or Rec. = the common Greek text (see above). 

r.= root. 

rel. or relat. = relative. 

sc. =namely, to wit. 

Skr. = Sanskrit. 

sq., qq. = following. 

Steph. = Stephanus’s Thesaurus (see List of Books). 

Stud. u. Krit.=the Studien und Kritiken, a leading Ger. 
man Theological Quarterly. 

s. v.—=under the word. 

Symm.=Symmachns, translator of the Old Testament into 
Greek (see Sept. in the List of Books). 

T or Tdf. = Tischendorf’s Greek text (see above). 

Theod. or Theodot.=Theodotion (see Sept. in the List of 
Books). 

Tr or Treg. = Tregelles’s Greek text (see above). 

u. i.=as below. 

u. 8. =as above. 

Vv. = see. 

var. = variant or variants (various readings). 

Vat.=the Vatican Greek text (see above, and Sept. in the 
List of Books). 

Vulg.=the Vulgate (see List of Books). 

w.=with (especially before abbreviated names of cases). 

writ. = writer, writers, writings. 

WH= Westcott and Hort’s Greek text (see above). 


Other abbreviations will, it is hoped, explain themselves. 
























sae Y nae. am 
ad chiro ania nyu 083i I 8 ut 
* a i — apa) deed dent) ei siadnwbst ee precy £ 
_ dedooll lo AL syn) moro09 F areal Ah paw y 
: tad ae EY 
oad; tari ult of afte 
cm Seve Piet sas — “ail stale 
ocdiraioad nl) tao 2 ia = th) be so gt Ua page it 
egeaany ott) wu duu oh ih ay Tati nh “EGHr a i 
u wd peiavin bes 10°84 Sie) ot = of} ) jh -ttce elt ela oe 




















ga) Heel quien? atta to moiihd e'yatot) bos qodaed =A “¢d siete ides 
(ov ode 
Aarsode ana) 1091 doit) «4 frunto= dnlad tok Orie 
Aadtoodl ty ded aoe) S200" foe flobdSabe= 4ifind ab ; 7 oh 
: wel od ois - 
i tts) iy sit ke aj 
Ces ee notify > itd | ara 
‘ i ‘ i ape | 
» ¢ : . . S ‘ ae ’ 
i ries i : cc i. > prey 7 Bh 
Ay (Ee | aS ye 7 
heii tape | RE ot sie om) vulyrantiyoe 4 
: ¥ 
; : ee ; ve v 
+} m4 ahd > . j 4 ‘ UP j 1 ny Pie = , 
! ‘ oF Apa — ant gears oot 
ray % bie i \ 
hel See lay ~~ iM 
‘ een rN 
4 ; ea WAT tf 
3 t i la 
roe | 
| 
Pain 
U pea, aie, hbege 
f ‘ae | “yA 
i rt | 
vA 7 
o 
a if aahieaers (= 
p04 oabasemayin 
othe 2. mine lente 
ents 
a 
God 
ft te 


NEW TESTAMENT LEXICON. 





A 


A a, adda 


A, a, dda, 70, the first letter of the Greek alphabet, 
opening the series which the letter closes. Hence the 
expression é¢yo eye ro A [LT Tr WH adda] kai 75 O 
(oa L WH], Rev. i.8, 11 Ree., which is explained by the 
appended words 7) dpx7) kai 7d TéAos, Xxi. 6, and by the 
further addition 6 mpa@ros kal 6 éoxatos, xxii. 13. On 
the meaning of the phrase cf. Rev. xi. 17; Is. xli. 4; 
xliv. 6; xlviii. 12; [esp. B. D. Am. ed. p. 73]. et 
when prefixed to words as an inseparable syllable, is 
1. privative (orepnrixdy), like the Lat. in-, the Eng. 
un-, giving a negative sense to the word to which it is 
prefixed, as dBapns ; or signifying what is contrary to it, 
as dros, atysdw; before vowels generally av-, as dvairtos. 
2. copulative (dpocrdy), akin to the particle dua 
[cf. Curtius § 598], indicating community and fellow- 
ship, as in addeAdds, dxodovbos. Hence it is 3. in- 
tensive (emratixdv), strengthening the force of terms, 
like the Lat. con in composition; as atevitw fr. drevns 
[yet cf. W.100(95)]. This use, however, is doubted or 
denied now by many [e. g. Lob. Path. Element. i. 34 
sq.]. Cf. Kihner i. 741, § 339 Anm. 5; [Jelf § 3426]; 
Bttm. Gram. § 120 Anm. 11; [Donaldson, Gram. p. 334; 
New Crat. §§ 185, 213; L. and S.s. v.].* 

*Aapav, indecl. prop. name (6 ’Aapar, -dvos in Joseph.), 


}08 (fr. the unused Hebr. radical WS TS, —Syr. pact” 


libidinosus, lascivus, —[enlightened, Fiirst; acc. to Die- 
trich wealthy, or fluent, like 1's], ace. to Philo, de 
ebriet. § 32, fr. 1 mountain and equiv. to épewds), Aaron, 
the brother of Moses, the first high-priest of the Israel- 
ites and the head of the whole sacerdotal order: Lk. i. 5; 
Acts vii. 40; Heb. v.4; vii. 113 ix. 4.* 

*"ABadduv, indecl., TIN, 1. ruin, destruction, (fr. 
138 to perish), J a xxxi. 12. 2. the place of destruc- 
tion i. q- Orcus, joined with inv, Job xxvi. 6; Prov. 
xv. 11. 3. as a proper name it is given to fhe an- 
gel-prince of the infernal regions, the iniliieiee of death 
and author of havoc on earth, and is rendered in Greek 
by *ArroAAvo@v Destroyer, Rev. ix. 11.* 


‘AB.idbap 


GBaprs, -és, (Bdpos weight), without weight, light; trop. 
not burdensome: dBapy ipiv eyavtov éeripnoa I have 
avoided burdening you with expense on my account, 
2 Co. xi. 9; see 1 Th. ii. 9, cf. 6. (Fr. Aristot. down.)* 

*ABBa [WH -8a], Hebr. 18 father, in the Chald. em- 
phatic state, 828 i. e. 6 zarnp, a customary title of God in 
prayer. Whenever it occurs in the N. T. (Mk. xiv. 36; 
Ro. viii. 15; Gal. iv. 6) it has the Greek interpretation 
subjoined to it; this is apparently to be explained by 
the fact that the Chaldee 838, through frequent use in 
prayer, gradually acquired the nature of a most sacred 
proper name, to which the Greek-speaking Jews added 
the appellative from their own tongue.* 

"APeA [WH "AQ. (see their Intr. § 408)], indecl. prop. 
name (in Joseph. [e. g. antt. 1, 2, 1] "ABeXos, -ov), 937 
(breath, vanity), Abel, the second son born to Adam 
(Gen. iv. 2 sqq.), so called from his short life and sudden 
death [cf. B. D. Am. ed. p. 5], (Job vii. 16; Ps. xxxix. 
6): Mt. xxiii. 35; Lk. xi. 51; Heb. xi. 4; xii. 24.* 

*ABid, indecl. prop. name (Joseph. antt. 7, 10, 3; 8, 
10, 1 6°ABias [W. § 6,1 m.], -a), M38 and IN GGity 
father is Jehovah), Abia [or Abijah, cf. B. D. sv. a 

1. aking of Judah, son of Rehoboam: Mt. i. 7 (1 K. xiv. 
31; xv. a); 2. a priest, the head of a sacerdotal 
family, from whom, when David divided the priests into 
twenty-four classes (1 Chr. xxiv. 10), the class Abia, 
the eighth in order, took its name: Lk. i. 5.* 

*ABid8ap, indecl. prop. name (though in Joseph. antt. 
6, 14, 6 ’ABia@apos, -ov), WIN (father of abundance), 
Abiathar, a certain Hebrew high-priest : Mk. ii. 26, — 
where he is by mistake confounded with Ahimelech his 
father (1 S. xxi. 1 sqq.); [yet cf. 1 S. xxii. 20 with 1 
Chr. xviii. 16; xxiv. 6, 31; also 2 S. xv. 24-29; 1 K.ii. 
26, 27 with 2 S. viii. 17; 1 Chr. xxiv. 6, 31. It would 
seem that double names were esp. common in the case 
of priests (cf. 1 Mace. ii. 1-5; Joseph. vit. §§ 1, 2) 
and that father and son often bore the same name (cf 
Lk. i. 5, 59; Joseph. l.c. and antt. 20, 9, 1). See Me 
Clellan ad loc. and B. D. Am. ed. p. 7].* 


"ABirnvn 2 


"ABAnvy [WH ‘ABerd. (see s. v. ec )], -7s, 7, (Sc. xopa, 
the district belonging to the city Abila), Abilene, the 
name of a region. lying between Lebanon and Hermon 
towards Phoenicia, 18 miles distant from Damascus and 
37 [acc. to the Itin. Anton. 38] from Heliopolis: Lk. iii. 
1. Cf. Avoavias [and B. D. s. v.].* 

*AProvd, 6, indecl. prop. name, 137738 (father of the 
Jews [al. of glory]), Adcud, son of Zorobabel or Zerub- 
babel: Mt. i. 13.* 

*ABpadp [Rect ‘ABp.; cf. Tdf. Proleg. p. 106] (Joseph. 
“ABpapos, -ov), DIN (father of a multitude, cf. Gen. 
xvii. 5), Abraham, the renowned founder of the Jewish 
nation: Mt. i. 1 sq.; xxii. 32; Lk. xix. 9; Jn. viii. 33; 
Acts iii. 25; Heb. vii. 1 sqq., andelsewhere. He is ex- 
tolled by the apostle Paul as a pattern of faith, Ro. iv. 1 
sqq. 17 sqq.; Gal. iii. 6 (cf. Heb. xi. 8), on which account 
all believers in Christ have a claim to the title sons or 
posterity of Abraham, Gal. iii. 7, 29; cf. Ro. iv. 11. 

a-Buocos, in classic Greek an adj., -os, -ov, (fr. 6 Buaads 
i. q. Bvdds), bottomless (so perhaps in Sap. x. 19), un- 
bounded (mAovros &Bvocos, Aeschyl. Sept. (931) 950). 
In the Scriptures 7 ¢8vccos (Sept. for DINN) se. xwpa, the 
pit, the immeasurable depth, the abyss. Hence of ‘the 
deep’ sea: Gen. i. 2; vii. 11; Deut. viii. 7; Sir. i. 3; 
xvi. 18, ete.; of Orcus (a very deep gulf or chasm in the 
lowest parts of the earth: Ps. lxx. (1xxi.) 21 é« rav aBio- 
gwy tis yjs, Eur. Phoen. 1632 (1605) raprapov GBvooa 
xdopuara, Clem. Rom. 1 Cor. 20, 5 aBvoowr aveétyviaota 
cAiuara, ibid. 59, 3 6 emBderav ev tais dBiacos, of God ; 
[Act. Thom. 32 6 ryv aBvecor tov taprdpov oikav, of the 
dragon]), both as the common receptacle of the dead, 
Ro. x. 7, and especially as the abode of demons, Lk. viii. 
31; Rev. ix. 1 sq. 11; xi. 7; xvii.8;xx.1,3. Among prof. 
auth. used as a subst. only by Diog. Laért. 4, (5,) 27 karnA- 
Ges eis pédawav Tdoutews GBvocov. Cf. Knapp, Scripta 
var. Arg. p. 554 sq.; [J. G. Miiller, Philo’s Lehre von der 
Weltschépfung, p. 173 sq.; B. D. Am. ed.s. v. Deep].* 

“AyaBos(on the breathing see WH. Intr. § 408], -ov, 6, 
the name of a Christian prophet, Agabus: Acts xi. 28 ; 
xxi. 10. (Perhaps from 3}y to love [ef. B. D. s. v.].)* 

ayaBoepyéw, -@; (fr. the unused EPI — equiv. to 
épdw, épydfouat— and dyaGdv); to be dyaboepyds, benefi- 
cent (towards the poor, the needy): 1 Tim. vi. 18 [A. V. 
do good). Cf. dyafovpyéw. Found besides only in eccl. 
writ., but in the sense to do well, act rightly.* 

Gya8o-rordw, -@; 1 aor. inf. dyaforomoa; (fr. dyabo- 
srawds) 5 1. to do good, do something which profits 
others: Mk. iii. 4 [Tdf. dyaddv moujoa; Lk. vi. 9]; to 
show one’s self beneficent, Acts xiv. 17 Rec.; twd, to do 
some one a favor, .o benefit, Lk. vi. 33, 35, (equiv. to 
aun, Zeph. i. 12; Num. x. 32; Tob. xii. 13, etc.). a 
to do well, do right: 1 Pet. ii. 15, 20 (opp. to duaprave) ; 
fii. 6,17; 3 Jn. 11. (Not found in secular authors, ex- 
cept in a few of the later in an astrological sense, to 
Furnish a good omen.)* 

AyaSorota [WH -roria (see 1,¢)], -as, 9, @ course of 
right action, well-doing: év ayaboro:ia, 1 Pet. iv. 19 i. q. 
dyaOorowirres acting uprightly (cf. xii. Patr. Jos. § 18]; 


ayabos 


if we read here with L Tr mrg. év dyaGonotiats we must 
understand it of single acts of rectitude [cf. W. § 27, 3; 
B. § 123, 2]. (In eccl. writ. dyaOor. denotes benefi- 
cence.)* 

&yalorotds, -dv, acting rightly, doing well: 1 Pet. ii. 14. 
[Sir. xlii. 14; Plut. de Is. et Osir. § 42.]* 

aya0ds, -7, -dv, (akin to ayaa to wonder at, think 
highly of, dyaorés admirable, as explained by Plato, 
Crat. p. 412. [al. al.; ef. Donaldson, New Crat. § 323]), 
in general denotes “ perfectus, . . . qui habet in se ac 
facit omnia quae habere et facere debet pro notione 
nominis, officio ac lege” (Irmisch ad Hdian. 1, 4, p. 
134), excelling in any respect, distinguished, good. It 
can be predicated of persons, things, conditions, quali- 
ties and affections of the soul, deeds, times and sea-, 
sons. To this general signif. can be traced back all 
those senses which the word gathers fr. the connec- 
tion in which it stands; 1. of a good constitution or 
nature: yn, Lk. viii. 8; Sévdpov, Mt. vii. 18, in sense 
equiv. to ‘fertile soil,’ ‘a fruitful tree,’ (Xen. oec. 16, 7 
yn ayabn, .. - yj Kakn, an. 2, 4, 22 yapas moAXAns x. dyabys 
ovons). In Lk. viii. 15 dya@y xapdia corresponds to the 
fig. expression “good ground”, and denotes a soul in- 
clined to goodness, and accordingly eager to learn sav- 
ing truth and ready to bear the fruits (kapmovs dyaous, 
Jas. iii. 17) of a Christian life. 2. useful, salutary: 
déors ayabn (joined to dHpnya réAeov) a gift which is 
truly a gift, salutary, Jas. i. 17; dduatra dyaOa, Mt. vii. 
11; évroAy ay. a commandment profitable to those who 
keep it, Ro. vii. 12, ace. to a Grk. scholium equiv. to eds 
TO cupdepor elonyoupern, hence the question in vs. 13: 76 
ovv dayabov eyoi yéyove Oavatos; ay. pepis the ‘good 
part,’ which insures salvation to him who chooses it, 
Lk. x. 42; épyov ay. (differently in Ro. ii. 7, etc.) the 
saving work of God, i. e. substantially, the Christian 
life, due to divine efficiency, Phil. i. 6 [ef. the Comm. 
ad loc.]; ets adyabdv for good, to advantage, Ro. viii. 28 
(Sir. vii. 13; mavra trois evoeBeor eis ayabd, ... Tois duap- 
Twdois eis Kaka, Sir. XXXix. 273 1d Kakdv... yiyvera eis 
dyaOov, Theognis 162); good for, suited to something: 
mpos oikodopny, Eph. iv. 29 [.cf. W. 363 (340)] (Xen. 
mem.4,6,10). 3. of the feeling awakened by what is 
good, pleasant, agreeable, joyful, happy: jpépat ay. 1 Pet. 
iii. 10 (Ps. xxxiii. (xxxiv.) 13; Sir. xiv. 14; 1 Macc. 
x. 55); Amis, 2 Th. ii. 16 (axapia éAnis,Tit. ii. 13); 
avveidnots, a peaceful conscience, i. q. consciousness of 
rectitude, Acts xxili. 1; 1 Tim. i. 5, 19; 1 Pet. iii. 15; 
reconciled to God, vs. 21. 4. excellent, distinguished : 
so ti ayaddv, Jn. i. 46 (47). 5. upright, honorable : 
Mt. xii. 34; xix. 16; Lk. vi. 45; Acts xi. 24; 1 Pet. iii. 
11, etc.; movnpot x. dyadoi, Mt. v. 45; xxii. 10; dyad. kui 
Sixatos, Lk. xxiii. 503; xapdia ayaby x. xadn, Lk. viii. 15 
(see xadds, b.); fulfilling the duty or service demanded, 
dovAe dyabé x. moré, Mt. xxv. 21, 23; upright, free 
from guile, particularly from a desire to corrupt the 
people, Jn. vii. 12; pre-eminently of God, as consum- 
mately and essentially good, Mt. xix. 17 (Mk. x. 18; 
Lk. xviii. 19); dy. Onoavpds in Mt. xii. 835; Lk. vi. 45 


ayaboupyéw 


denotes the soul considered as the repository of pure 
thoughts which are brought forth in speech; miotts dy. 
the fidelity due from a servant to his master, Tit. ii. 10 
(WH mrg. om.]; on dyad. epyov, ay. Epya, see Epyov. 
In a narrower sense, benevolent, kind, generous: Mt. 
xx. 15; 1 Pet. ii. 18; pveia, 1 Th. iii. 6 (cf. 2 Mace. vii. 
20) ; beneficent (Xen. Cyr. 3, 3, 4; 330, Jer. xxxiii. 11; 
Ps. xxxiv. 9; Cic. nat. deor. 2, 25, 64 “optimus i. e. 
beneficentissimus”’), Ro. v. 7, where the meaning is, 
Hardly for an innocent man does one encounter death; 
for if he even dares hazard his life for another, he does 
so for a benefactor (one from whom he has received 
favors); cf. W. 117 (111); [Gifford in the Speaker’s 
Com. p. 123]. The neuter used substantively de- 
notes 1. a good thing, convenience, advantage, and 
in partic. a. in the plur., external goods, riches: Lk. i. 
53; xii. 18 sq. (Sir. xiv. 4; Sap. vii. 11); ta dya6d cov 
comforts and delights which thy wealth procured for 
thee in abundance, Lk. xvi. 25 (opp. to kaka, as in Sir. 
xi. 14); outward and inward good things, Gal. vi. 6, cf. 
Wieseler ad loc. b. the benefits of the Messianic king- 
dom: Ro. x. 15; ra péddovra ay. Heb. ix. 11; x. 1. 2. 
what is upright, honorable, and acceptable to God: Ro. 
xii. 2; épyateo Oat 76 ay. Ro. ii. 10; Eph. iv. 28; mpaccew, 
Ro. ix. 11; [2 Co. v.10]; Sianew, 1 Th. v. 153 pupet- 
aOa, 3 Jn. 11; xoddaoOa ré ay. Ro. xii. 9; ti pe épwras 
mept Tov ayabod, Mt. xix. 17 G L T Tr WH, where the 
word expresses the general idea of right. Spec., what 
is salutary, suited to the course of human affairs: in the 
phrase dedkovos ets 76 dy. Ro. xiii 4; of rendering ser- 
vice, Gal. vi. 10; Ro. xii. 21; 1d dy. cov the favor thou 
conferrest, Philem. 14. 

[It is to be regarded as a peculiarity in the usage of the 
Sept. that 110 good is predominantly [?]| rendered by xaaAds. 
... The translator of Gen. uses a&ya6ds only in the neut., 
good, goods, and this has been to a degree the model for the 
other translators. ...In the Greek O. T., where of dSika:o: is 
the technical designation of the pious, of adya@ol or 6 ayadds 
does not occur in so general a sense. The avnp ayabds is 
peculiar only to the Prov. (xiii. 22, 24; xv. 3); cf. besides 
the solitary instance in 1 Kings ii.32. Thus even in the usage 
of the O. T. we are reminded of Christ’s words, Mk. x. 18, 
ovdels ayabds ei wh cis 6 Oeds. In the O. T. the term ‘right- 
eous’ makes reference rather to a covenant and to one’s rela- 
tion to a positive standard ; aya@és would express the abso- 
lute idea of moral goodness” (Zezschwitz, Profangraec. u. 
bibl. Sprachgeist, Leipz. 1859, p. 60). Cf. Tittm. p.19. On 
the comparison of aya0és see B. 27 (24).] 


dyaSoupyéw, -@; Acts xiv.17L T Tr WH for R dya6o- 
The contracted form is the rarer [ef. WH. App. 
p- 145], see dyafoepyew; but cf. xaxodpyos, tepoupyéw-* 

ayabwoivn, -ns, 7, [on its formation see W. 95 (90); 
WH. App. p. 152], found only in bibl. and eccl. writ., 
uprightness of heart and life, [A. V. goodness]: 2 Th. i. 
11; Gal. v. 22 (unless here it denote kindness, benefi- 
eence); Ro. xv. 14; Eph. v. 9. [Cf. Trench § lxiii.; 
Ellic. and Bp. L¢htft. on Gal. 1. ¢.]* 

GyadAdopat, see dyaAXido. 

GyadXlacis, -ews, 7, (dyaAAdw), not used by prof. writ. 
but often by the Sept.; exultation, extreme joy: Lk. i. 

ny 


ITOL@. 


> 
ayaTraw 


14, 44; Acts ii. 46; Jude 24. Heb. i. 9 (fr. Ps. xliv. 
(xlv.) 8) oil of glddness with which persons were 
anointed at feasts (Ps. xxiii. 5), and which the writer, 
alluding to the inaugural ceremony of anointing, uses 
as an emblem of the divine power and majesty to which 
the Son of God has been exalted.* 

ayaddudw, -6, and -doua, (but the act. is not used 
exc. in Lk. i. 47 [myadXiaca], in Rev. xix. 7 [ayah- 
Ac@pev] LT Tr WH [and in 1 Pet. i. 8 WH Tr mrg. 
(aya\dare), cf. WH. App. p. 169]); 1 aor. jyadXaca- 
pny, and (with a mid. signif.) myaddudOnv (Jn. v. 35; 
Rec. nyaddudoOnv) ; a word of Hellenistic coinage (fr. 
dyd\Aopat to rejoice, glory [yet cf. B. 51 (45))), often in 
Sept. (for 573, YW, j27, wiw), to exult, rejoice exceed- 
ingly: Mt. v.12; Lk. x. 21; Acts ii. 26; xvi. 34; 1 Pet. 
i. 8; iv. 13; éy run, 1 Pet. i. 6, dat. of the thing in 
which the joy originates [cf. W. § 33 a.; B. 185 (160)]; 
but Jn. v. 35 means, ‘to rejoice while his light shone’ 
[i. e. in (the midst of) ete.]. emi ru, Lk. i. 47; foll. by 
iva, Jn. viii. 56 that he should see, rejoiced because it 
had been promised him that he should see. This divine 
promise was fulfilled to him at length in paradise; cf. 
W. 339 (318); B. 239 (206). On this word see Gelpke 
in the Stud. u. Krit. for 1849, p. 645 sq.* 

d-yapos, -ov, (ydyos), unmarried: 1 Co. vii. 8, 32; 
used even of women, 1 Co. vii. 11, 34 (Eur. Hel. 690 [and 
elsewhere]), where the Grks. commonly said dvavdpos.* 

dyavaKkréw, -; 1 aor. nyavaktnoa; (as mAeoverrew COMES 
fr. mdoevéxrns, and this fr. md€ov and ¢yw, so through a 
conjectural dyavaxrns fr. ayav and Gyouat to feel pain, 
grieve, [al. al.]); to be indignant, moved with indigna- 
tion: Mt.xxi.15; xxvi.8; Mk. x. 14; xiv.43; epi rwos 
[ef. W. § 33 a.], Mt. xx.24; Mk. x. 413 foll. by ére, Lk. 
xiii. 14. (From Hdt. down.) * 

dyavakryots, -ews, 9, indignation: 2Co. vii.11. [(From 
Plat. on.) ]* 

dyardo, -; [impf. 7yarov] ; fut.dyarqow; 1 aor. nya- 
moa; pf. act. [1 pers. plur. 7yamjxapuev 1 Jn. iv. 10 WH 
txt.], ptep. 7yamnxos (2 Tim. iv. 8); Pass., [pres. dya- 
napa]; pf. ptep. nyamnpevos; 1 fut. dyarnOnoopat; (akin 
to dyapa [Fick, Pt. iv. 12; see dyads, init.]); to love, 
to be full of good-will and exhibit the same: Lk. vii. 47; 
1Jn.iv.7sq.; | with ace. of the person, to have a pre- 
ference for, wish well to, regard the welfare of: Mt. v. 43 
sqq-; xix. 19; Lk. vii.5; Jn. xi.5; Ro. xiii. 8; 2 Co. xi. 
11; xii. 15; Gal. v.14; Eph. v. 25, 28; 1 Pet. i. 22, and 
elsewhere; often in 1 Ep. of Jn. of the love of Chris- 
tians towards one another; of the benevolence which 
God, in providing salvation for men, has exhibited by 
sending his Son to them and giving him up to death, 
Ins aia) 16% tRo: wis 3792), Cha 16 ig In sive 1119s 
[noteworthy is Jude 1 L T Tr WH trois év 66 rarpi 
nyarnuevos ; see ev, 1.4, and cf. Bp. Lghtft. on Col. iii. 
12]; of the love which led Christ, in procuring human 
salvation, to undergo sufferings and death, Gal. ii. 20; 
Eph. v. 2; of the love with which God regards Christ, 
dn! 1.1355 [vi/20 amnesia 0G xv. 09 5.) E phi i. 16; 
When used of love to a master, God or Christ, the word 


ayarn 


involves the idea of affectionate reverence, prompt obe- 
dience, grateful recognition of benefits received: Mt. vi. 
24; xxii. 37; Ro. viii. 28; 1 Co. ii. 9; viii. 3; Jas. i. 12; 
1 Pet. i. 8; 1 Jn. iv. 10, 20, and elsewhere. With an 
ace. of the thing dyardw denotes to take pleasure in the 
thing, prize it above other things, be unwilling to abandon it 
or do without it: Sixavocvynv, Heb. i. 9 (i. e. steadfastly 
to cleave to); ryv dd€av, Jn. xii. 43; tHv mpwroxabedpiar, 
Lk. xi. 43; 7d oxdros and 76 das, Jn. iii. 19; Tov Kdopor, 
1 Jn. ii. 15; rov viv aiéva, 2 Tim. iv. 10, — both which 
last phrases signify to set the heart on earthly advan- 
tages and joys; ry uyny atrav, Rev. xii. 11; (any, 
1 Pet. iii. 10 (to derive pleasure from life, render it 
agreeable to himself) ; to welcome with desire, long for : 
Ty emupavecav avtod, 2 Tim. iv. 8 (Sap.i.1; vi. 13; Sir. 
iv. 12, ete.; so of a person: nyamn@n, Sap. iv. 10, ef. 
Grimm ad loc.). Concerning the unique proof of love 
which Jesus gave the apostles by washing their feet, it 
is said 7ydanoev adrovs, Jn. xiii. 1, ef. Liicke or Meyer 
ad loc. [but al. take nya. here more comprehensively, 
see Weiss’s Mey., Godet, Westcott, Keil]. The combi- 
nation aydmnv dyaray tia occurs, when a relative inter- 
venes, in Jn. xvii. 26; Eph. ii. 4, (2 8. xiii. 15 where 
TO picos 6 euionoey adryy is contrasted; cf. Gen. xlix. 25 
evA\dynoe oe <dAoyiav; Ps. Sal. xvii. 35 [in cod. Pseude- 
pig. Vet. Test. ed. Fabric. i. p. 966; Libri Apocr. etc., 
ed. Fritzsche, p. 588] dd&av fy édd€acev aitnv); cf. W. 
§ 32, 2; [B. 148 sq. (129)]; Grimm on 1 Mace. ii. 54. 

On the difference betw. dyardw and durée, see piréo. 
Cf. dyamn, 1 fin. 

ayarn, -ns, 7, 2 purely bibl. and eccl. word (for Wyt- 
tenbach, following Reiske’s conjecture, long ago re- 
stored ayarnoey in place of aydmns, ev in Plut. sympos. 
quaestt. 7, 6, 3 [vol. viii. p. 835 ed. Reiske]). Prof. 
auth. fr. [Aristot.], Plut. on used dydmnats. “The Sept. 
use dyamn for 1378, Cant. ii. 4, 5, 7; iii. 5, 10; v. 8; 
vil. 6; viii. 4, 6, 7; [‘‘ It is noticeable that the word first 
makes its appearance as a current term in the Song 
of Sol.;— certainly no undesigned evidence respect- 
ing the idea which the Alex. translators had of the 
love in this Song” (Zezschwitz, Profangraec. u. bibl. 
Sprachgeist, p. 63)]; Jer. ii. 2; Eccl. ix. 1,6; [2 S. xiii. 
15]. It occurs besides in Sap. iii. 9; vi. 19. In Philo 
and Joseph. I do not remember to have met with it. 
Nor is it found in the N. T. in Acts, Mk., or Jas.; it 
occurs only once in Mt. and Lk., twice in Heb. and 
Reyv., but frequently in the writings of Paul, John, Peter, 
Jude” (Bretschn. Lex. s. v.); [Philo, deus immut. § 14]. 

In signification it follows the verb dyardw; conse- 
quently it denotes 1. affection, good-will, love, bene- 
volence: Jn. xv. 18; Ro. xiii. 10; 1 Jn. iv. 18. Of the 
love of men to men; esp. of that love of Christians 
towards Christians which is enjoined and prompted by 
their religion, whether the love be viewed as in the 
soul or as expressed: Mt. xxiv. 12; 1 Co. xiii. 1-4, 8; 
xiv: 1; 2 Co. ii. 45 Gal. -v. 63 Philem.5,:7 3 1.Timsi 
5; Heb. vi. 10; x. 24; Jn. xiii. 35; 1 Jn. iv. 7; Rev. 
ti. 4,19, etc. Of the love of men towards God: 4 dydmn 


4 ayaTntos 


Tod Oeov (obj. gen. [W. 185 (175)]), Lk. xi. 42; In. v. 
42; 1 Jn. ii. 15 (rod marpés); iii. 17; iv. 12; v.3. Of 
the love of God towards men: Ro. v. 8; viii. 39; 2 Co. 
xiii. 13 (14). Of the love of God towards Christ: Jn. xv. 
10; xvii. 26. Of the love of Christ towards men: 
Jn. xv. 9 sq.; 2 Co. v. 14; Ro. viii. 35; Eph. iii. 19. 
In construction: dy. ets twa, 2 Co. ii. 8 [7]; Eph. i. 
15 [L WH om. Tr mrg. br. rav aydmny]; rH e& ipar ev 
jpiv i. e. love going forth from your soul and taking up 
its abode as it were in ours, i. q. your love to us, 2 Co. 
viii, 7 [W. 193 (181 sq.); B. 329 (288)]; pe? spar 
i. e. is present with (embraces) you, 1 Co. xvi. 24; pe? 
pov i. e. seen among us, 1 Jn.iv.17. Phrases: ¢yew 
dydarny eis twa, 2 Co. ii. 4; Col. i. 4 [L T Tr, but WH 
br.J; 1 Pet. iv. 8; dydrnv diddva to give a proof of 
love, 1 Jn. iii. 1; ayaway aydrny twa, Jn. xvii. 26; 
Eph. ii. 4 (v. in dyaraa, sub fin.) ; dy. tod mvedparos i. e. 
enkindled by the Holy Spirit, Ro. xv. 30; 6 vids ris 
dyamns the Son who is the object of love, i. q. dyamnrés, 
Col. i. 13 (W. 237 (222); [B. 162 (141)]); 6 Oeds ris 
dy. the author of love, 2 Co. xiii. 11; xémos ris ay. 
troublesome service, toil, undertaken from love, 1 Th. 
i. 35 ay. ths adnOeias love which embraces the truth, 
2 Th. ii. 10; 6 Oeds ayarn é€oriv God is wholly love, his 
nature is summed up in love, 1 Jn. iv. 8,16; piAnpa 
dyamns a kiss as a sign among Christians of mutual affec- 
tion, 1 Pet. v. 14; dca rhv ay. that love may have oppor- 
tunity of influencing thee (‘in order to give scope to the 
power of love’ De W., Wies.), Philem. 9, cf. 14; é& 
ayarn lovingly, in an affectionate spirit, 1 Co. iv. 21; 
on love as a basis [al. in love as the sphere or element], 
Eph. iv. 15 (where ev dy. is to be connected not with 
GAnOevovres but with avénoaper), vs. 16; €& dyamns inilu- 
enced by love, Phil. i. 17 (16) ; kara d@ydzny in a manner 
befitting love, Ro. xiv. 15. Love is mentioned together 
with faith and hope in 1 Co. xiii. 13; 1 Th. i. 3; 
v. 8, Col. i. 4 sq.; Heb. x. 22-24. On the words 
ayamn, ayanar, cf. Gelpke in the Stud. u. Krit. for 1849, 
p- 646 sq.; on the idea and nature of Christian love 
see Kostlin, Lehrbgr. des Ev. Joh. ete. p. 248 sqq., 
332 sqq.; Riickert, Theologie, ii. 452 sqq.; Lipsius, 
Paulin. Rechtfertigungsl. p. 188 sqq.; [Jteuss, Théol. 
Chrét. livr. vii. chap. 13]. 2. Plur. dyarat, -av, 
agapae, love-feasts, feasts expressing and fostering mu- 
tual love which used to be held by Christians before the 
celebration of the Lord’s supper, and at which the 
poorer Christians mingled with the wealthier and par- 
took in common with the rest of food provided at the 
expense of the wealthy: Jude 12 (and in 2 Pet. ii. 13 
L Tr txt. WH mrg.), cf. 1 Co. xi. 17 sqq.; Acts ii. 42, 
46; xx. 7; Tertull. Apol. c. 39, and ad Martyr. c. 3; 
Cypr. ad Quirin. 3, 3; Drescher, De vet. christ. Agapis. 
Giess. 1824; Mangold in Schenkel i. 53 sq.; [B. D.s. v. 
Love-Feasts; Dict. of Christ. Antiq. s. v. Agapae; more 
fully in McC. and S. s. v. Agape]. 

ayarntés, -7, -dv, (ayardw), beloved, esteemed, dear, 
favorite; (opp. to éxOpés, Ro. xi. 28): 6 vids pou (rot 
Gcot) 6 ayamnrés, of Jesus, the Messiah, Mt. iii. 1? 


"Ayap 


{here WH mrg. take 6 dy. absol., connecting it with 
what follows]; xii. 18; xvii. 5; Mk. i. 11; ix. 7; Lk. 
iii. 22; ix. 35 (where Lmrg. T Tr WH 6 éxdedeypevos) ; 
2 Pet. 1. 17;:cf. Mk. xiis'6 ; “Ley xx13'y [cil Ascensio 
Isa. (ed. Dillmann) vii. 23 sq.; viii. 18, 25, ete.].  dya- 
mntot Geov [ W. 194 (182 sq.) ; B. 190 (165)] is applied 
to Christians as being reconciled to God and judged by 
him to be worthy of eternal life: Ro. i. 7, cf. xi. 28 ; 
eels i. 2" Cologne a2 et sept. Ps lixs ile) hes evar 
(eviii.) 7; exxvi. (exxvii.) 2, dyamnroi cov and avrod, of 
pious Israelites). But Christians, bound together by 
mutual love, are dyarnroi also to one another (Philem. 
16; 1 Tim. vi. 2); hence they are dignified with this 
epithet very often in tender address, both indirect (Ro. 
xvi. 5, 8; Col. iv. 14; Eph. vi. 21, etc.) and direct 
(Ro. xii. 19; 1 Co. iv. 14; [Philem. 2 Rec.]; Heb. vi. 
Peas tor) tobets in Ll; 2 Petes th Im. Th% 
GLTTr WH], etc.). Generally foll. by the gen.; once 
by the dat. dyam. nyiv, 1 Th. ii. 8 [yet cf. W. § 31, 2; 
B. 190 (165) ]. ayarnros év kvpio beloved in the fel- 
lowship of Christ, equiv. to dear fellow-Christian, Ro. 
xvi. 8. [Not used in the Fourth Gospel or the Rev. In 
class. Grk. fr. Hom. Il. 6, 401 on; cf. Cope on Aristot. 
rhet. 1, 7, 41.] 

"Ayap [WH "Ay. (see their Intr. § 408)], 4, indecl., 
(in Joseph. ’Aydpa, -ns), 12) (flight), Hagar, a bond- 
maid of Abraham, and by him the mother of Ishmael 
(Gen. ‘xvi.):° Gal. iv. 24,'[25 L txt. T om. Tr br-]. 
Since the Arabians according to Paul (who had for- 
merly dwelt among them, Gal. i. 17) called the rocky 
Mt. Sinai by a name similar in sound to 740 (SS 
i. e. rock), the apostle in the passage referred” to em- 
ploys the name Hagar allegorically to denote the servile 
sense of fear with which the Mosaic economy imbued 
its subjects. [Cf. B. D. Am. ed. pp. 978, 2366 note *; 
Bp. Lghtft.’s remarks appended to his Com. on Gal. 
Bret 

ayyapeto ; fut. dyyapevow; 1 aor. hyydpevoa; to em- 
ploy a courier, despatch a mounted messenger. A word 
of Persian origin [used by Menander, Sicyon. 4], but 
adopted also into Lat. (Vulg. angariare). ”Ayyapou were 
public couriers (tabellarii), stationed by appointment 
of the king of Persia at fixed localities, with horses 
ready for use, in order to transmit royal messages from 
one to another and so convey them the more speedily to 
their destination. See Hdt. 8, 98 [and Rawlinson’s 
note]; Xen. Cyr. 8, 6, 17 (9); cf. Gesenius, Thesaur. 
s. v. N18; [B. D. s. v. Angareuo; Vanitek, Fremd- 
-worter s. v. dyyapos]. These couriers had authority to 
press into their service, in case of need, horses, vessels, 
even men they met, [cf. Joseph. antt. 13, 2,3]. Hence 
dyyapeve twa denotes to compel one to go a journey, 
to bear a burden, or to perform any other service: 
Mt. v. 41 (doris oe dyyapetoet pidiov év i. e. whoever 
shall compel thee to go one mile); xxvii. 32 (jyyapevoay 
iva apn i. e. they forced him to carry), so Mk. xv. 21.* 

Gyyetov, -ov, Td, (i. q. TO ayyos), a vessel, receptacle: 
Mt. xiii. 48 [R G L]}; xxv. 4. (From Hdt. down.) * 





ayryeXos 


GyyeAla, -as, 7, (ayyedos), @ message, announcement, 
thing announced ; precept declared, 1 Jn. i. 5 (where 
Ree. has émayyedia) [ef. Is. xxviii. 9]; iii. 11. [From 
Hom. down. ]* 

ayyéAhw ; [1 aor. ifyyeda, Jn. iv. 51 T (for annyy. 
RGL Tr br.)]; (ayyedos) ; to announce: dyyéAdovea, 
Jn. xx.18 LT Tr WH, for R G dmayyéAd. [From Hom. 
down. Comp.: dv-, dm-, 6i-, €&-, ém-, mpo-en-, Kar-, 
mpo-kat-, Tap-ayyéhAw. | * 

ayyedos, -ov, 0, 1. a messenger, envoy, one who is 
sent Mt. xi. - 805 LES vii 24,27 5! ix: 52): Mn 12% 
Jas. ii. 25. [Fr. Hom. down.] 2. In the Scriptures, 
both of the Old Test. and of the New, one of that host 
of heavenly spirits that, according alike to Jewish 
and Christian opinion, wait upon the monarch of the 
universe, and are sent by him to earth, now to execute 
his purposes (Mt. iv. 6, 11; xxviii. 2; Mk. i. 13; Lk. 
xvi. 22; xxii. 43 [L br. WH reject the pass.]; Acts 
vii. 35; xii. 23; Gal. iii. 19, cf. Heb. i. 14), now to 
make them known to men (LK. i. 11, 26, ii. 9 sqq.; 
Aisi Fexxviiti23 Mite F.e20 ek NS) texov iio eine 
xx. 12 sq.); hence the frequent expressions dyyedos 
(angel, messenger of God, ys) and a@yyedou Kupiov or 
iyy. Tov Oeov. They are subject not only to God but 
also to Christ (Heb. i. 4 sqq.; 1 Pet. iii. 22, ef. Eph. i. 
21; Gal. iv. 14), who is described as hereafter to return 
to judgment surrounded by a multitude of them as ser- 
vants and attendants: Mt. xiii. 41, 49; xvi. 27; xxiv. 
81; xxv. 31; 2 Th. i. 7, ef. Jude 14. Single angels 
have the charge of separate elements; as fire, Rev. xiv. 
18; waters, Rev. xvi. 5, cf. vii. 1 sq.; Jn. v. 4 [R L}. 
Respecting the adyyedos tis aBiooov, Rev. ix. 11, see 
*ABaddav, 3. Guardian angels of individuals are men- 
tioned in Mt. xviii. 10; Acts xii. 15. ‘The angels of the 
churches’ in Rev. i. 20; ii. 1, 8, 12, 183 ili. 1, 7, 14 are not 
their presbyters or bishops, but heavenly spirits who exer- 
cise such a superintendence and guardianship over them 
that whatever in their assemblies is worthy of praise or 
of censure is counted to the praise or the blame of their 
angels also, as though the latter infused their spirit into 
the assemblies; cf. De Wette, Diisterdieck, [ Alford, ] on 
Rev. i. 20, and Liicke, Einl. in d. Offenb. d. Johan. ii. 
p- 429 sq. ed. 2; [Bp. Lghtft. on Phil’p. p. 199 sq.]. 
dua Tovs ayyedous that she may show reverence for the 
angels, invisibly present in the religious assemblies of 
Christians, and not displease them, 1 Co. xi. 10. & 6 
ayyeAos in 1 Tim. iii. 16 is probably to be explained 
neither of angels to whom Christ exhibited himself in 
heaven, nor of demons triumphed over by him in the 
nether world, but of the apostles, his messengers, to 
whom he appeared after his resurrection. This appel- 
lation, which is certainly extraordinary, is easily un- 
derstood from the nature of the hymn from which the 
passage epavepabn . . . ev 56€ seems to have been taken; 
cf. W. 639 sq. (594), [for other interpretations see Ellic. 
ad loc.]. In Jn.i. 51 (52) angels are employed, by a beau- 
tiful image borrowed from Gen. xxviii. 12, to represent 
the divine power that will aid Jesus in the discharge 


v 
ayyos 


of his Messianic office, and the signal proofs to appear 
in his history of a divine superintendence. Certain of 
the angels have proved faithless to the trust committed 
to them by God, and have given themselves up to sin, 
Jude 6; 2 Pet. ii. 4 (Enoch e. vi. ete., cf. Gen. vi. 2), and 
now obey the devil, Mt. xxv. 41; Rev. xii. 7, cf. 1 Co. 
vi. 3 [yet on this last passage cf. Meyer; he and others 
maintain that dyy. without an epithet or limitation never 
in the N. T. signifies other than good angels]. Hence 
@yyedos Satay is trop. used in 2 Co. xii. 7 to denote 
a grievous bodily malady sent by Satan. See daipyor; 
[ Soph. Lex. s. v. @yyedos; and for the literature on the 
whole subject B. D. Am. ed. s. v. Angels, — and to the 
reff. there given add G. L. Hahn, Theol. des N. T., i. 
pp. 260-384; Delitzsch in Riehm s. v. Engel; Kiibel 
in Herzog ed. 2, ibid.]. 

dyyos, -eos, 7d, (plur. dyyn), i. q. dyyeiov q. v.: Mt. 
xiii. 48 T Tr WH. (From Hom. down; [cf. Rutherford, 
New Phryn. p. 23].)* 

dye, (properly impy. of aw), come! come now! used, 
as it often is in the classics (W. 516 (481)), even when 
more than one is addressed: Jas. iv. 13; v. 1.* 

ayeAn, -ns, 7, (dyw to drive), a herd: Mt. viii. 30 sqq.; 
Mk. v. 11, 13; Lk. viii. 32 sq. (From Hom. down.) * 

Gyeveaddynros, -ov, 6, (yeveadoyéw), of whose descent 
there is no account (in the O. T.), [R. V. without gene- 
alogy]: Heb. vii. 3 (vs. 6 py yeveadoyovpevos). No- 
where found in prof. auth.* 

a&yevis, -cos (-ovs), 6, 9, (yevos), Opp. to evyevns, of no 
family, a man of base birth, a man of no name or repu- 
tation; often used by prof. writ., also in the secondary 
sense ignoble, cowardly, mean, base., In the N. T. only 
in 1 Co. i. 28, ra dyevn Tod Kécpov i. e. those who among 
men are held of no account; on the use of a neut. adj. 
in ref. to persons, see W. 178 (167) ; [B. 122 (107)].* 

dytd{o; 1 aor. pyiaca; Pass., [pres. dyca¢opar]; pf. nyi- 
agua; 1 aor. nyiaoOnv; a word for which the Greeks use 
ayi¢ew, but very freq. in bibl. (as equiv. to wap, wp) 
and eccl. writ.; to make adyov, render or declare sacred 
or holy, consecrate. Hence it denotes 1. to render 
or acknowledge to be venerable, to hallow: 16 dvopa tov 
Geov, Mt. vi. 9 (so of God, Is. xxix. 23; Ezek. xx. 41; 
Xxxvill. 23; Sir. xxxili. (xxxvi.) 4); [Lk. xi. 2]; rov 
Xpioroy, 1 Pet. ili. 15 (RG Oe). Since the stamp 
of sacredness passes over from the holiness of God to 
whatever has any connection with God, dyad¢ew de- 
notes 2. to separate from things profane and dedicate to 
God, to consecrate and so render inviolable; a. things 
(nav mpawréroxoy, ta apoenxa, Deut. xv. 19; hyépay, Ex. 
xx. 8; oikov, 2 Chr. vii. 16, etc.) : tov ypuodv, Mt. xxiii. 
17; 1d d@por, vs. 19; oxedos, 2 Tim. ii. 21. b. persons. 
So Christ is said by undergoing death to consecrate 
himself to God, whose will he in that way fulfils, Jn. 
xvii. 19; God is said éysaca Christ, i. e. to have selected 
him for his service (cf. adopitew, Gal. i, 15) by having 
committed to him the oflice of Messiah, Jn. x. 36, cf. 
Jer. i. 5; Sir. xxxvi. 12 [e& airay jyiace, wat mpos adrov 
fryer, of his selection of men for the priesthood]; xlv. 





6 ay Los 


4s) xlix. 7. Since only what is pure and without 
blemish can be devoted and offered to God (Lev. xxii. 
20; Deut. xv. 21; xvii. 1), dysafw signifies 3. to 
purify, (awd tév axaBapordy is added in Lev. xvi. 19; 
2S. xi. 4); and a. to cleanse externally (pos thy ris 
gapkos ka@apétnta), to purify levitically: Heb. ix. 13; 
1 Tim. iv. 5. b. to purify by expiation, free from the 
guilt of sin: 1 Co. vi. 11; Eph. v. 26; Heb. x. 10, 14, 29; 
xiii. 12; ii, 11 (equiv. to 195, Ex. xxix. 33, 36); cf. 
Pfleiderer, Paulinismus, p. 340 sqq., [Eng. trans. ii. 68 
sq.]. ¢. to purify internally by reformation of soul: Jn. 
xvii. 17, 19 (through knowledge of the truth, ef. Jn. viii. 
32); 1 Th. v. 23; 1 Co. i. 2 (€v Xptord “Ingod in the 
fellowship of Christ, the Holy One); Ro. xv. 16 (é 
mvevpate dyio imbued with the Holy Spirit, the divine 
source of holiness); Jude 1 (L T Tr WH jyamnpévos 
fiqusvol)® (ey, scxar ade In general, Christians are 
called nyacpevoe [cf. Deut. xxxiii. 3], as those who, 
freed from the impurity of wickedness, have been 
brought near to God by their faith and sanctity, Acts 
xx. 32; xxvi. 18. In 1 Co. vii. 14 dyafeoOa is used in 
a peculiar sense of those who, although not Christians 
themselves, are yet, by marriage with a Christian, with- 
drawn from the contamination of heathen impiety and 
brought under the saving influence of the Holy Spirit dis- 
playing itself among Christians; cf. Neander ad loc.* 

dytacpds, -ov, 6, a word used only by bibl. and eccl. 
writ. (for in Diod. 4, 39; Dion. Hal. 1, 21, dyopds is 
the more correct reading), signifying 1. consecration, 
purification, rb dytdfew. 2. the effect of consecration: 
sanctification of heart and life, 1 Co. i. 30 (Christ is he to 
whom we are indebted for sanctification) ; 1 Th. iv. 7; 
Ro. vi. 19, 22, 1 Tim. ii. 15; Heb. xii. 14; dysaopos 
mvevparos sanctification wrought by the Holy Spirit, 2 Th. 
ii. 13; 1 Pet.i. 2. It is opposed to lust in 1 Th. iv. 3 sq. 
(It is used in a ritual sense, Judg. xvii. 3 [Alex.]; Ezek. 
xlv. 4; [Am. ii. 11]; Sir. vii. 31, ete.) [On its use in 
the N. T. ef. Ellic. on 1 Th. iv. 3; iii. 13.]* 

dytos, -a, -ov, (fr. rd dyos religious awe, reverence ; 
df, &Coua, to venerate, revere, esp. the gods, parents, 
{Curtius § 118]), rare in prof. auth.; very frequent in 
the sacred writ.; in the Sept. for wimp; —-1._properly 
reverend, worthy of veneration: rd dvopa Tov beod, Lk. i. 
49; God, on account of his incomparable majesty, Rev. 
iv. 8 (Is. vi. 3, ete.), i. q. €vdofos. Hence used a. of 
things which on account of some connection with God 
possess a certain distinction and claim to reverence, as 
places sacred to God which are not to be profaned, 
Acts vii. 33; rémos dyos the temple, Mt. xxiv. 15 (on 
which pass. see BdeAvypa, c.); Acts vi. 13; xxi. 28; the 
holy land or Palestine, 2 Mace. i. 29; ii. 18; 1d d@ysov and 
ra aya [W. 177 (167)] the temple, Heb. ix. 1, 24 (cf. 
Bleek on Heb. vol. ii. 2, p. 477 sq.) ; spec. that part of 
the temple or tabernacle which is called ‘the holy 
place’ (WIpD, Ezek. xxxvii. 28; xlv. 18), Heb. ix. 2 
[here Rec* reads ayia]; dysa dyiwy [ W. 246 (231), cf. Ex. 
xxix. 87; xxx. 10, etc.] the most hallowed portion of 
the temple, ‘the holy of holies,’ (Ex. xxvi. 33 [cf. Joseph. 


ary vos 


antt. 3, 6, 4]), Heb. ix. 3, in ref. to which the simple 
ra Gy is also used: Heb. ix. 8, 25; x. 19; xiii. 11; 
fic. of heaven, Heb. viii. 2; ix. 8,12; x. 19; dyia mods 
Jerusalem, on account of the temple there, Mt. iv. 5; 
xxvii. 53; Rev. xi. 2; xxi. 2; xxii. 19, (1s. xlvili. 2; 
Neh. xi. 1,18 [Compl.], etc.) ; 1d dpos rd &yov, because 
Christ’s transfiguration occurred there, 2 Pet. i. 18; 
4 (Gc00) ayia Sia6qjxn i. e. which is the more sacred be- 
cause made by God himself, Lk. i. 72; 1rd dyov, that 
worshipful offspring of divine power, Lk. i. 35; the 
blessing of the gospel, Mt. vii. 6; éywrarn miotis, faith 
(quae credituri.e.the object of faith) which came from 
God and is therefore to be heeded most sacredly, Jude 
20; in the same sense dyia évroAn, 2 Pet. ii. 21; KAnous 
dyia, because it is the invitation of God and claims us 
as his, 2 Tim. i. 9; dysat ypadai (ra BiBAia ra Gya, 
1 Mace. xii. 9), which came from God and contain his 
words, Ro. i. 2. b. of persons whose services God 
employs; as for example, apostles, Eph. iii. 5; angels, 
1 Th. iii. 13 ; Mt. xxv. 31 [Rec.]; Rev. xiv. 10; Jude 
14; prophets, Acts iii. 21; Lk. i. 70, (Sap. xi. 1); (oi) 
dyiot (rod) Oeod avOpwror, 2 Pet. i. 21 [R GL Tr txt.]; 
worthies of the O. T. accepted by God for their piety, 
Mt. xxvii. 52; 1 Pet. iii. 5. 2. set apart for God, 
to be, as it were, exclusively his; foll. by a gen. or 
dat.: r@ xupio, Lk. ii. 23; tod Geod (i. q. exAexTos Tov 
6cov) of Christ, Mk. i. 24; Lk. iv. 34, and acc. to the true 
reading in Jn. vi. 69, cf. x. 36; he is called also 6 &ytos 
mais Tov Geov, Acts iv. 80, and simply 6 dyios, 1 Jn. ii. 
20. Just as the Israelites claimed for themselves the 
title of dy:or, because God selected them from the other 
nations to lead a life acceptable to him and rejoice in 
his favor and protection (Dan. vii. 18, 22; 2 Ksdr. 
viii. 28), so this appellation is very often in the N. T. 
transferred to Christians, as those whom God has se- 
lected éx rod xéopov (Jn. xvii. 14, 16), that under the 
influence of the Holy Spirit they may be rendered, 
through holiness, partakers of salvation in the kingdom 
of God: 1 Pet. ii. 9 (Ex. xix. 6), cf. vs. 5; Acts ix. 13, 
Bo) Al xxvis hO GRO! lees Vill. 203. eal. Lospxva. 15): 
Co. vi.1, 2) Philsiv. 21 sq. Col. 1.12; Heb. vi.210s 
Jude 3; Rev. v. 8, ete.; [ef. B. D. Am. ed. s. v. Saints]. 
3. of sacrifices and offerings; prepared for God with 
solemn rite, pure, clean, (opp. to axa@apros) : 1 Co. vii. 
14, (cf. Eph. v. 3); connected with dywpos, Eph. i. 4 ; 
v. 27; Col. i. 22; dmapy7, Ro. xi. 16; Ovoia, Ro. xii. 1. 
Hence 4. in a moral sense, pure, sinless, upright, 
holy: 1 Pet. i. 16 (Lev. xix. 2; xi. 44); 1 Co. vii. 34; 
Sixatos x. dytos, of John the Baptist, Mk. vi. 20; dytos x. 
dixatos, of Christ, Acts ili. 14; distinctively of him, Rev. 
iii. 7; vi. 10; of God pre-eminently, 1 Pet. i. 15; Jn. 
xvii. 11; Gytae dvacrpodpai, 2 Pet. iii. 11; vopos and 
evroAn, i. e. containing nothing exceptionable, Ro. vii. 
12; piAnua, such a kiss as is a sign of the purest love, 
iin. We, Jose 0 ©o.xwi.. 20.2) 2,Cos xill, 12" Ro. xvint6. 
On the phrase 16 Gytoy mvevpa and 76 mvedpa TO Gyiov, 
see mvedpa, 4 a. Cf. Diestel, Die Heiligkeit Gottes, 
in Jahrbb. f. deutsch. Theol. iv. p. 1 sqq.; [Baudissin, 


ayvita 


Stud. z. Semitisch. Religionsgesch. Heft ii. p. 3 sqq.; 
Delitzsch in Herzog ed. 2, v. 714 sqq.; esp.] Cremer, 
Worterbuch, 4te Aufl. p. 32 sqq. [trans. of 2d ed. p. 34 
sqq:; Oehler in Herzog xix. 618 sqq.; Zezschwitz, Pro 
fangriicitit u.s. w. p. 15 sqq.; Trench § Ixxxviii.; Camp- 
bell, Dissertations, diss. vi., pt. iv. ; esp. Schmidt ch. 181]. 
dytorns, -nTos, 7, sanctity, in a moral sense; holiness: 
2Co.i.12 L T Tr WH; Heb. xii. 10. (Besides only 
in 2 Mace. xv. 2; [cf. W. 25, and on words of thie 
termination Lob. ad Phryn. p. 350].) * 

dywwovvy [on the w see reff. in dyaOwovvn, init.], -ns, 9, 
a word unknown to prof. auth. [B. 73 (64)]; 1. (God’s 
incomparable) majesty, (joined to peyadompemera, Ps. xev. 
(xevi.) 6, cf. exliv. (exlv.) 5): mvedpa dywovrns a spirit 
to which belongs dywovrn, not equiv. to mvedpa aytoy, 
but the divine [?] spiritual nature in Christ as contrasted 
with his odpé, Ro. i. 4; cf. Riickert ad loc., and Zeller 
in his Theol. Jahrbb. for 1842, p. 486 sqq.; [yet cf. 
Mey. ad loc.; Gifford (in the Speaker’s Com.). Most 
commentators (cf. e. g. Ellic. on Thess. as below) regard 
the word as uniformly and only signifying holiness]. 
2. moral purity: 1 Th. iii. 13; 2 Co. vii. 1.* 

GyKadn, -ns, 7, (ayKn, aykas [fr. r. ak to bend, curve, 
ef. Lat. uncus, angulus, Eng. angle, ete.; cf. Curtius § 1; 
Vaniéek p. 2 sq.]), the curve or inner angle of the arm: 
deEacOa eis tas dyxadas, Lk. ii. 28. The Greeks also 
said ayxas AaBeiv, ev adyxadats Trepipepery, etc., see évay- 
kaXi¢oua. [(From Aeschyl. and Hdt. down.)] * 

dykirtpov, -ov, To, (fr. an unused dyxi¢@ to angle [see 
the preceding word]), a fish-hook: Mt. xvii. 27.* 

dykvpa, -as, 7, [see ayxadn], an anchor — [ancient an- 
chors resembled modern in form: were of iron, provided 
with a stock, and with two teeth-like extremities often 
but by no means always without flukes ; see Roschach in 
Daremberg and Saglio’s Dict. des Antiq. (1873) p. 267; 
Guhl and Koner p. 258]: pimrew to cast (Lat. jacere), 
Acts xxvii. 29 ; exreivewv, vs. 30; mepracpetv, vs.40. ‘Fig- 
uratively, any stay or safeguard: as hope, Heb. vi. 19; 
Eur. Hee. 78 (80); Heliod. vii. p. 352 (350).* 

dyvadhos, -ov, 6, 7, (yvarrw to dress or full cloth, cf. 
appados), unmilled, unfulled, undressed : Mt. ix. 16; Mk. 
ii. 21. [Cf. Moeris s. v. devarrov; Thom. Mag. p. 12, 14.]* 

dyvela [WH dyvia (see I, ¢)], -as, 7, (dyvevw), purity, 
sinlessness of life: 1 Tim. iv. 12; v. 2. (Of a Nazirite, 
Num. vi. 2, 21.) [From Soph. O. T. 864 down.] * 

dyvitw; 1 aor. iyuoa; pf. ptep. act. yikes; pass. 
ryviopevos; 1 aor. pass. nyvicOnv [W. 252 (237) ]; (dyvos); 
to purify ; 1. ceremonially: éuavrov, Jo. xi. 55 (to 
cleanse themselves from levitical pollution by means 
of prayers, abstinence, washings, sacrifices) ; the pass. 
has a reflexive force, to take upon one’s self a purifica- 
tion, Acts xxi. 24, 26; xxiv. 18 (130, Num. vi. 3), and 
is used of Nazirites or those who had taken upon them- 
selves a temporary or a life-long vow to abstain from wine 
and all kinds of intoxicating drink, from every defilement 
and from shaving the head [cf. BB. DD. s. v. Nazarite]. 
2. morally: ras xapdias, Jas. iv. 8; ras Wuyds, 1 Pet. is 
22; éavrov, 1 Jn. iii. 8. (Soph., Eur., Plut., al.)* 


aryvic 0s 


dyvurpss, -od, 6, purification, lustration, [Dion. Hal. 3, 
22, i. p.469, 13; Plut. de defect. orac. 15]: Acts xxi. 26 
(equiv. to 143, Num. vi. 5), Naziritic; see éyvigo, 1.* 

Gyvoew (TNO [cf. ywaoke]), -d, [impv. dyvoeira 1 Co. 
xiv. 38 R G Tr txt. WH mrg.]; impf. 7yvoovv; 1 aor. 
nyvonoa; [Pass., pres. dyvoodpa, ptep. ayvoovpevos; fr. 
Hom. down]; a. to be ignorant, not to know: absol., 
1 Tim. i. 13; rwa, ri, Acts xiii. 27; xvii. 23; Ro. x. 3; 
év tux (as in [ Test. Jos. § 14] Fabricii Pseudepigr. ii. 
p- 717 [but the reading nyvoovy eri raat rovTos is NOW 
given here; see Test. xii. Patr. ad fid. cod. Cant. ete., ed. 
Sinker, Cambr. 1869]), 2 Pet. ii. 12, unless one prefer to 
resolve the expression thus: év rovrous, d dyvoovct Bac- 
prpoovres, W. 629 (584), [ef. B. 287 (246) |; foll. by azz, 
Ro. ii. 4; vi. 3; vii. 1; 1 Co. xiv. 38 (where the antece- 
dent clause dri «rd. is to be supplied again); ov é€Aw 
ipas dyvoeiv, a phrase often used by Paul, [an emphatic ]} 
scitote: foll. by an ace. of the obj., Ro. xi. 25; tsep ruvos, 
Ort, 2 Co. i. 8; wept twos, 1 Co. xii. 1; 1 Th. iv. 13; foll. 
by ort, Ro. i. 18; 1 Co. x. 1; in the pass. dyvoetra: ‘he 
is not known’ i. e. ace. to the context ‘he is disregarded,’ 
1 Co. xiv. 38 L T Tr mrg. WH txt. ; dyvoovpevor (opp. 
to emtywwokopevor) men unknown, obscure, 2 Co. vi. 9; 
dyvoovpevos Tux unknown to one, Gal. i. 22; ov« dyvoeiv 
to know very well, ri, 2 Co. ii. 11 (Sap. xii. 10). b. not 
to understand : ri, Mk. ix. 32; Lk. ix. 45. c. to err, sin 
through mistake, spoken mildly of those who are not 
high-handed or wilful transgressors (Sir. v.15; 2 Mace. 
xi. 31): Heb. v. 2, on which see Delitzsch.* 

&yvonpa, -ros, To, a sin, (strictly, that committed through 
ignorance or thoughtlessness [ A. V. error]): Heb. ix. 7 
(1 Mace. xiii. 39; Tob. iii. 3; Sir. xxiii. 2); ef. dyvo€a, c. 
[and Trench § lxvi. ].* 

dyvora, -as, 7, (fr. Aeschyl. down], want of knowledge, 
ignorance, esp. of divine things: Acts xvii. 30; 1 Pet. 
i. 14; such as is inexcusable, Eph. iv. 18 (Sap. xiv. 
22); of moral blindness, Acts iii. 17. [Cf. dyvoéw.]* 

adyvés, -7, -dv, (dCouat, see ayios) ; 1. exciting rever- 
ence, venerable, sacred : wip Kai 7 o7odds, 2 Mace. xiii. 
8; Eur. El. 812. 2. pure (Kur. Or. 1604 dyvds yap 
eipt xEtpas, GAN ov tas dpevas, Hipp. 316 sq. dyvas... 
xeipas aiwatos gépets, xeipes pev ayvai, gdpyy 8 exe 
Hiacpa); a. pure from carnality, chaste, modest: ‘Tit. 
ii. 5; mapOévos an unsullied virgin, 2 Co. xi. 2 (4 Mace. 
xvill. 7). b. pure from every fault, immaculate: 2 Co. 
vii. 21 > "Phils iv. S* 1Pimev, 22s"0Pet i. 2s 1 dhe. 
3 (of God [yet cf. ékeivos 1 b.]); Jas. iii. 17. (From Hom. 
down.) (Cf. reff. s. v. dyios, fin. ; Weste. on 1 Jn. iii. 3.]* 

ayvorns, -7TOos, 7, [ayvos], purity, uprightness of life : 
2 Co. vi. 6; in 2 Co. xi. 3 some critical authorities 
add kat trys dyvornros after dm\ornros (so L Tr txt., but 
Tr mrg. WH br.), others read ris dyvorntos Kat before 
amor. Found once in prof. auth., see Boeckh, Corp. 
Inserr.i. p.583 no. 1133 1. 15: Sccavoodyns evexev kai &yvd- 
TTOos.* 

dyvas, adv., purely, with sincerity: Phil. i. 16 (17).* 

ayvwola, -as, 7, (yvaots), want of knowledge, igno- 
rance: 1 Pet. ii. 15; 1 Co. xv. 34, (Sap. xiii. 1).* 


8 arypavréa 


&-yvworos, -ov, [fr. Hom. down], unknown: Acts xvii. 
23 [cf. B. D. Am. ed. s. v. Altar].* 

Gyop4, -as, 7, (dyelpe, pf. iyopa, to collect), [fr. Hom. 
down | ; 1. any collection of men, congregation, as- 
sembly. 2. place where assemblies are held; in the 
N. T. the forum or public place,— where trials are held, 
Acts xvi. 19; and the citizens resort, Acts xvii. 17; and 
commodities are exposed for sale, Mk. vii. 4 (az’ dyopas 
sc. eMMovres on returning from the market if they have 
not washed themselves they eat not; W. § 66, 2 d. note); 
accordingly, the most frequented part of a city or vil- 
lage: Mt. xi. 16, (LE. vii. 32); Mk. vi. 56; Mt. xx. 3; 
xxii. 7; Mk. xii. 38; [Lk. xi. 43]; xx. 46. [See B. D. 
Am. ed. s. v. Market. ]* 

ayopatw ; [impf. nydpafov ; fut. dyopdow); 1 aor. jyo- 
paca; Pass., pf. ptep. nyopacpévos; 1 20K. fyyopacénv; 
(ayopa); 1. to frequent the market-place. 2. to buy 
(properly, in the market-place), [Arstph., Xen., al.]; 
used a. literally: absol. Mt. xxi. 12; Mk. xi. 15; 
Lk. xix. 45 [not G T Tr WH]; i, Mt. xiii. 44, 46; 
xiv. 15 and parallel pass., Jn. iv. 8; vi.5; with mapa 
and gen. of the pers. fr. whom, Rev. iii. 18, [Sept., 
Polyb.]; éx and gen. of price, Mt. xxvii. 7; simple gen. 
of price, Mk. vi. 37. b. figuratively: Christ is said 
to have purchased his disciples i. e. made them, as it 
were, his private property, 1 Co. vi. 20 [this is commonly 
understood of God; but cf. Jn. xvii. 9, 10]; 1 Co. vii. 
23 (with gen. of price added; see rij, 1); 2 Pet. ii. 1. 
He is also said to have bought them for God év7@ 
aipate avtov, by shedding his blood, Rev. v. 9; they, 
too, are spoken of as purchased azo ris ys, Rev. xiv. 3, 
and amo tev avOparer, vs. 4, so that they are withdrawn 
from the earth (and its miseries) and from (wicked) 
men. But adyopdg{w does not mean redeem (eEayopata), 
—as is commonly said. [Comp.: é&-ayopago. | 

&yopatos (rarely -aia), -atov, (dyopa), relating to the 
market-place; 1. frequenting the market-place, (either 
transacting business, as the xamndou, or) sauntering idly, 
(Lat. subrostranus, subbasilicanus, Germ. Pflastertreter, 
our loafer): Acts xvii. 5, (Plat. Prot. 347 ¢. ayopatot kat 
gaidor, Arstph. ran. 1015, al.). 2. of affairs usually 
transacted in the market-place: d@yopaior (sc. nuépar [W. 
590 (549)] or ovvodor [Mey. et al.]) ayovra, judicial 
days or assemblies, [A. V. mrg. court-days], Acts xix. 
38 (ras dyopaious moveic bat, Strabo'13, p. 932), but many 
think we ought to read adydpator here, so G L cf. W. 
53 (52); but see [Alf. and Tdf. ad loc.; Lipsius, Gram. 
Untersuch. p. 26;] Meyer on Acts xvii. 5; Gottling 
p- 297; [Chandler ed. 1 p. 269].* 

Gypa, -as, 7, [ayo]; 1. acatching, hunting: Lk. v. 4. 
2. the thing caught: 7 @ypa rév ixver ‘the catch or haul 
of fish’ i. e. the fishes taken [A. V. draught], Lk. v. 9.* 

&ypdpparos, -ov, [ypaupal], illiterate, without learning: 
Acts iv. 13 (i. e. unversed in the learning of the Jewish 
schools ; cf. Jn. vii. 15 ypappara py peuabnxas).* 

dyp-avdew, -w; 10 be an aypavios (dypos, avdAn), i. & 
to live in the fields, be under the open sky, even by night: 
Lk. ii. 8, (Strabo p. 301 a.; Plut. Num. 4).* 


aypevw 


Gypevw: 1 aor. iypevoa; (aypa); to catch (properly, 
wild animals, fishes): fig., Mk. xii. 13 iva adrov aypevdowor 
Acy@ in order to entrap him by some inconsiderate re- 
mark elicited from him in conversation, cf. Lk. xx. 20. 
(In Anthol. it often denotes to ensnare in the toils of 
love, captivate; cf. mayevo, Mt. xxii. 15; caynveva, 
Leian. Tim. 25.) * 

dypt-€atos, -ov, (dyptos and €Aaos or edaia, like dypiap- 
medos); 1. of or belonging to the oleaster, or wild olive, 
(oxvtadnv dypehaoy, Anthol. 9, 237, 4; [cf. Lob. Para- 
lip. p. 376]); spoken of a scion, Ro. xi. 17. 2.) As 
subst.  dyptedaos the oleaster, the wild olive, (opp. to 
kaddedavos [cf. Aristot. plant. 1, 6]), also called by the 
Greeks xorwvos, Ro. xi. 24; cf. Fritzsche on Rom. vol. ii. 
495 sqq. [See B. D. s. v. Olive, and Tristram, Nat. 
Hist. of the Bible, s. v. Olive. The latter says, p. 377, 
‘the wild olive must not be confounded with the Oleaster 
or Oil-tree ’. |* 

Gyptos, -a,-ov, (dypds), [fr. Hom. down]; 1. living 
or growing in the fields or the woods, used of animals in 
a state of nature, and of plants which grow without 
culture: pede ayptov wild honey, either that which is 
deposited by bees in hollow trees, clefts of rocks, on the 
bare ground (1 S. xiv. 25 [ef. vs. 26]), ete., or more cor- 
rectly that which distils from certain trees, and is gath- 
ered when it has become hard, (Diod. Sic. 19, 94 fin. 
speaking of the Nabathaean Arabians says gverat map’ 
a’rois wéAt TOAD TO KaAOUpEVOY AypLoV, @ XparTar TOTS 
pe? vOaros; cf. Suid. and esp. Suicer s. v. dxpis): Mt. iii. 
4; Mk. i. 6. 2. fierce, untamed: xvpata Oaddoons, 
Jude 13 (Sap. xiv. 1).* 

*Ayplirras, -a (respecting this gen. see W. § 8, 1 p. 60 
(59); B. 20 (18)), 6, see “Hpwdns, (3 and) 4. 

dypés, -od, 6, [fr. aya; prop. a drove or driving-place, 
then, pasturage; cf. Lat. ager, Germ. Acker, Eng. acre; 
Fick, Pt.i. p. 8]; a. a field, thecountry: Mt. vi. 28; 
xxiv. 18, Lk.xv.15; [Mk.xi.8 TTr WH], ete. b. 
i. q. xwpiov, a piece of land, bit of tillage: Actsiv. 37; Mk. 
x. 29; Mt. xiii. 24, 27, etc. Cc. of aypoi the farms, 
country-seats, neighboring hamlets: Mk. v. 14 (opp. to 
mods); vi. 36; Lk. ix. 12. [(From Hom. on.)] 

GypuTVew, -@; (aypumvos equiv. to avmvos); to be sleep- 
less, keep awake, watch, (i. q. ypnyopéw [see below]) ; 
[fr. Theognis down]; trop. to be circumspect, attentive, 
ready: Mk. xiii. 33; Lk. xxi. 36; es rt, to be intent 
upon a thing, Eph. vi. 18; imép tuvos, to exercise con- 
stant vigilance over something (an image drawn from 
shepherds), Heb. xiii. 17. [SYN. dypumvety, ypnyo- 
petv, vnpecv: “dypumvew may be taken to express sim- 
ply ... absence of sleep, and, pointedly, the absence of 
it when due to nature, and thence a wakeful frame of 
mind as opposed to listlessness; while ypryopeiy (the 
offspring of éeypjyopa) represents a waking state as 
the effect of some arousing effort... i.e. a more stir- 
ring image than the former. The group of synonyms 
is completed by yndecy, which signifies a state untouched 
by any slumberous or beclouding influences, and thence, 
one that is guarded against advances of drowsiness or 





” 
ayo 


bewilderment. Thus it becomes a term for warinesg 
(cf. vape kai péeuvao’ amoreiv) against spiritual dangers 
and beguilements, 1 Pet. v. 8, ete.” Green, Crit. Notes 
on the N. T. (note on Mk. xiii. 33 sq.).]* 

dyputvia, -as, 7, sleeplessness, watching: 2 Co. vi. 5; 
xi. 27. [From Hdt. down.]* 

dy; impf. 7yov; fut. do; 2 aor. #yayor, inf. qyayeiv, 
(more rarely 1 aor. 7a, in émayw 2 Pet. ii. 5); Pass., 
pres. dyonac; impf. jyduny; 1 aor. #yOnv; 1 fut. ax67- 
copa; [fr. Hom. down]; to drive, lead. 1. properly 
[A. V. ordinarily, to bring]; a. to lead by laying 
hold of, and in this way to bring to the point of desti- 
nation: of an animal, Mt. xxi. 7; Lk. xix. 35; Mk. xi. 
7 (T Tr WH gépovow) ; [Lk. xix. 80]; riva foll. by eis 
with acc. of place, Lk. iv. 9 [al. refer this to 2.¢.]; x. 
34; (qyayov k. elonyayoy eis, Lk. xxii. 54); Jn. xviii. 23; 
Cts Vi. 19 ix, Docmyil. > (eG he sx Sh RRL, p24 
Rec. ; xxiii. 10, 31; éi with acc., Acts xvii. 19; éws, 
Lk. iv. 29; mpds twa, to persons, Lk. [iv. 40]; xviii. 
40; Acts ix. 27; Jn. viii. 3[Rec.]. _ b. to lead by accom- 
panying to (into) any place: eis, Acts xi. 26 (25); ws, 
Acts xvii. 15; spés teva, to persons, Jn. i. 42 (43); ix. 
13; Acts xxiii. 18; foll. by dat. of pers. to whom, Acts 
xxi. 16 on which see W. 214 (201) at length, [cf. B. 
284 (244)], (1 Mace. vii. 2 d@yew adrodvs ait). c. to 
lead with one’s self, attach to one’s self as an attendant: 
twa, 2 Tim. iv. 11; 1 Th. iv. 14, (Joseph. antt. 10, 9, 6 
arnpev eis Thy Atyumtov dywy Kal ‘Tepeniay). Some refer 
Acts xxi. 16 to this head, resolving it dyovres Mvdcwva 
map © &evcOapev, but incorrectly, see W. [and B.] as 
above. d. to conduct, bring: twa, [Lk. xix. 27]; Jn. 
vil. 45,5; [xix. 4,13]; Acts v. 21, 26, [27]; xix. 375 xx. 
12; xxv. 6, 23; w@dov, Mk. xi. 2 (where T Tr WH 
gépere) ; [Lk. xix. 30, see a. above]; tiva ru or ri Tim, 
Mt. xxi. 2; Acts xiii. 23 G L T Tr WH. e. to lead 
away, to a court of justice, magistrate, etc.: simply, 
Mk. xiii. 11; [Acts xxv. 17]; émi with acc., Mt. x. 18; 
Lk. xxi. 12 (T Tr WH dmayopévovs) ; [Lk. xxiii. 1]; 
Acts [ix. 21]; xviii. 12; (often in Attic); [mpds with 
ace., Jn. xviii. 13 L T Tr WH]; to punishment: simply 
(2 Mace. vi. 29; vii. 18, ete.), Jn. xix. 16 Grsb. (R kat 
annyayov, which L T Tr WH have expunged); with 
telic inf., Lk. xxiii. 32; [foll. by ta, Mk. xv. 20 Lchm.]; 
émi aogayny, Acts viii. 32, (emt Oavarm, Xen. mem. 4, 4, 
3)s7an.) 1,16; 310)). 2. tropically ; a. to lead, guide, 
direct: Jn. x. 163 eis peravoray, Ro. ii. 4. b. to lead 
through, conduct, to something, become the author of 
good or of evil to some one: els dd€av, Heb. ii. 10, (eis 
[al. emi] xadoxdyabiay, Xen. mem. 1, 6, 14; eis Sovdeiay, 
Dem. p. 213, 28). c. to move, impel, of forces and 
influences affecting the mind: Lk. iv. 1 (where read é» 
7H €pnue [with L txt. T Tr WH]); mvedpare Geod dyeoOar, 
Ro. viii. 14; Gal. v. 18; éemOvpias, 2 Tim. iii. 6; sim- 
ply, urged on by blind impulse, 1 Co. xii. 2— unless im- 
pelled by Satan’s influence be preferable, cf. 1 Co. x. 20; 
Eph. ii. 2; [B. 383 (328) sq.]. 3. to pass a day, 
keep or celebrate a feast, etc. : tpitny nuépav aye sc. 6 
"Ispand, Lk. xxiv. 21 [others (see Meyer) supply airs 


ayoyn 


ar 6 “Inaois; still others take dye: as impers., one passes, 
Vulg. tertia dies est; see B.134 (118)]; yeveriav dyope- 
vov, Mt. xiv.6 RG; dyopaio: (q. v. 2), Acts xix. 38; often 
in the O. T. Apocr. (cf. Wahl, Clavis Apocr. s. v. ayo, 
3), in Hdt. and Attic writ. 4. intrans. to go, depart, 
(W. § 38, 1, p. 251 (236); [B. 144 (126)]): dyoper let 
us go, Mt. xxvi. 46; Mk. xiv. 42; Jn. xiv. 31; mpds 
ria, Jn. xi. 15; eis with ace. of place, Mk. i. 38; Jn. 
xi. 7, (Epict. diss. 3, 22,55 @yopev émt rov avOuraroyv) ; 
{foll. by iva, Jn. xi. 16. COoMP.: av, én-av-, an-, cur-arr-, 
di-, eio-, map-ero-, €&-, ém-, KAT-, LET-, TAp-, TEpt-, MPO-, Mpoo-, 
ovr, ém-our-, in-dyw. Syn. cf. Schmidt ch. 105.] * 

aywyt, -7s, 7, (fr. dye, like edwdy fr. 0); 1. prop- 
erly,aleading. 2. figuratively, a. trans. a conduct- 
ing, training, education, discipline.  b. intrans. the life 
led, way or course of life (a use which arose from the 
fuller expression dywyi Tod Biov, in Polyb. 4, 74, 1. 4; cf. 
Germ. Lebensfiihrung): 2 Tim. iii. 10 [R. V. conduct], 
(Esth. ii. 20; 2 Mace. iv. 16; 9 €v Xptoré aywyn, Clem. 
Rom. 1 Cor. 47, 6; ayv) dywyn, ibid. 48, 1). Often in 
prof. auth. in all these senses.* 

ayav, -Gvos, 6, (ayo); 1. a place of assembly (Hom. 
Il. 7, 298; 18,376); spec. the place in which the Greeks 
assembled to celebrate solemn games (as the Pythian, 
the Olympian) ; hence 2. a contest, of athletes, run- 
ners, charioteers. In a fig. sense, a. in the phrase 
(used by the Greeks, see rpéxyo, b.) rpexew tov ayava, 
Heb. xii. 1, that is to say ‘ Amid all hindrances let us 
exert ourselves to the utmost to attain to the goal of 
perfection set before the followers of Christ’; any 
struggle with dangers, annoyances, obstacles, standing 
in the way of faith, holiness, and a desire to spread the 
gospel: 1 Th. ii. 2; Phil. i. 30; 1 Tim. vi. 12; 2 Tim. 
LVe te: b. intense solicitude, anxiety: mepi twos, Col. 
ii. 1 [ef. Eur. Ph. 1350; Polyb. 4, 56,4]. On the ethical 
use of figures borrowed from the Greek Games cf. 
Grimm on Sap. iv. 1; [Howson, Metaphors of St. Paul, 
Essay iv.; Conyb. and Hows. Life and Epp. of St. 
Paul, ch. xx.; Me. and S. iii. 733° sq.; BB.DD. s. v. 
Games ].* 

a&ywvla, -as, 1); 1. i. q. dyov, which see. 2. It is 
often used, from Dem. (on the Crown p. 236, 19 #6 
Pikinros ev PdBo Kai woAAn dywvia) down, of severe 
mental struggles and emotions, agony, anguish: Lk. 
‘xxii. 44 [L br. WH reject the pass.]; (2 Mace. iii. 14, 
16; xv.19; Joseph. antt. 11,8, 4 6 dpytepeds jv ev dywvia 
cai deer). [Cf Pield, Otium Norv. iii. on Lk. 1. ¢.]* 

ayovitopar; impf. nyo dunv; pf. yyovicpat; a depon. 
mid. verb [cf. W. 260 (244)]; (dyav) ; 1. to enter a 
contest; contend in the gymnastic games: 1 Co. ix. 25. 
2. univ. to contend with adversaries, fight: foll. by iva 
pn, Jn. xviii. 36. 3. fig. to contend, struggle, with 
difficulties and dangers antagonistic to the gospel: Col. 
1 295° Dimeivs 10°C LP Trstxt: WEP txt:; for” Rec. 
évediCopeOa) ; aywvifoua dyava (often used by the 
Greeks also, esp. the Attic), 1 Tim. vi. 12; 2 Tim. iv. 
ae 4. to endeavor with strenuous zeal, strive, to obtain 
something ; foll. by an inf., Lk. xiii. 24; dr€p twos év rais 


10 





ader pos 
mpocevxais, wa, Col. iv. 12. [CoMP.: ayr-, én-, xat-, 
ovv-ayeviCouat. |* 

*ASan, indecl. prop. name (but in Joseph. * Adapos, -ov), 
DIN (i. e. acc. to Philo, de leg. alleg. i. 29, Opp. i. p. 62 
ed. Mang., ynivos ; acc. to Euseb. Prep. Ev. vii. 8 ynyevjs; 
acc. to Joseph. antt. 1, 1, 2 ruppds, with which Gesenius 
agrees, see his Thesaur. i. p. 25) ; 1. Adam, the first 
man and the parent of the whole human race: Lk. iii. 38; 
Ro. v.14; 1 Co. xv. 22, 45; 1 Tim. ii. 13 sq.; Jude 14. 
Tn accordance with the Rabbinic distinction between the 
former Adam (WNIT DT), the first man, the author 
of ‘all our woe,’ and the latter Adam (}}7987 078), 
the Messiah, the redeemer, in 1 Co. xv. 45 Jesus Christ 
is called 6 €ryaros ’Adap (see éryxaros, 1) and contrasted 
with 6 mp@ros dvOpwmos; Ro. v. 14 6 pedX@v se. ’Adap. 
[2. one of the ancestors of Jesus: Lk. iii. 33 WH mrg. 
(cf. "Adpeiv). |* 

GSamavos, -ov, (Samdvn), without expense, requiring no 
outlay: 1 Co. ix. 18 (a ddanavoy 6jow 7rd evayyedtov 
‘that I may make Christian instruction gratuitous’).* 

*AS8 or "AddSei T Tr WH [see WH. App. p. 155, and 
s. v. et, ¢], 6, the indecl. prop. name of one of the ances- 
tors of Christ: Lk. iii. 28.* 

adeAq, -Hs, 7, (see adeAdos), [fr. Aeschy]l. down], sis- 
ter; 1. a full, own sister (i.e. by birth): Mt. xix. 
29; Lk. x. 39 sq.; dn. xi. 1, 3,5; xix. 25> Ro. xyiio, 
etc.; respecting the sisters of Christ, mentioned in Mt. 
xiii. 56; Mk. vi. 3, see adeAdds, 1. 2. one connected 
by the tie of the Christian religion: 1 Co. vii. 15; ix. 5; 
Philem. 2 LT Tr WH; Jas. ii. 15; with a subj. gen., a 
Christian woman especially dear to one, Ro. xvi. 1. 

&SeAdds, -od, 6, (fr. a copulative and deAdis, from the 
same womb; cf. dyaotwp), [fr. Hom. down]; l. a 
brother (whether born of the same two parents, or only 
of the same father or the same mother): Mt. i. 2; iv. 18, 
and often. That ‘the brethren of Jesus,’ Mt. xii. 46, 47 
[but WH only in mrg.]; xiii. 55 sq.; Mk. vi. 3 (in the 
last two passages also sisters); Lk. viii. 19 sq.; Jn. ii. 
1 QeM vate (Sis) ACtS in 4G alesis O ele COnmixein mae 
neither sons of Joseph by a wife married before Mary 
(which is the account in the Apocryphal Gospels [cf. 
Thilo, Cod. Apocr. N. T. i. 362 sq.]), nor cousins, the 
children of Alpheus or Cleophas [i. e. Clopas] and Mary 
a sister of the mother of Jesus (the current opinion 
among the doctors of the church since Jerome and Au- 
gustine [cf. Bp. Lehtft. Com. on Gal., diss. ii.]), accord- 
ing to that use of language by which adeAdds like the 
Hebr. ns denotes any blood-relation or kinsman (Gen. 
xiv. 16)1 S. ax. 29 °K. Se. is 1 Chima, 22. 
ete.), but own brothers, born after Jesus, is clear prin- 
cipally from Mt. i. 25 [only in R G]; Lk. ii. 7— where, 
had Mary borne no other children after Jesus, instead 
of vidy mpwrdroKov, the expression vidy povoyevn would 
have been used, as well as from Acts i. 14, cf. Jn. vii. 5, 
where the Lord’s brethren are distinguished from the 
apostles. See further on this point under "Idx@Bos, 3. 
[Cf. B. D. s. v. Brother; Andrews, Life of our Lord, 
pp- 104-116; Bib. Sacr. for 1864, pp. 855-869; for 1869 


aderAporns 


pp- 745-758; Laurent, N. T. Studien pp. 153-193; Mc- 
Clellan, note on Mt. xiii. 55.] 2. according to a 
Hebr. use of mx (Ex. ii. 11; iv. 18, etc.), hardly to be 
met with in prof. auth., having the same national ances- 
tor, belonging to the same people, countryman; so the 
Jews (as the onéppa ABpadp, viot Iapanh, cf. Acts xiii. 
26; [in Deut. xv. 3 opp. to 6 a\Xérptos, cf. xvii. 15 ; 
xv. 12; Philo de septen. § 9 init.]) are called adeAgoi: 
Mt. v. 47; Acts iii. 22 (Deut. xviii. 15); vii. 23; xxii. 
5; xxviii. 15, 21; Ro. ix. 3; in address, Acts ii. 29; 
iii. 17; xxiii. 1; Heb. vii. 5. 3. just as in Lev. xix. 
17 the word nx is used interchangeably with jy} (but, 
as vss. 16, 18 show, in speaking of Jsraelites), so in the 
sayings of Christ, Mt. v. 22, 245; vii. 3 sqq., ddeAds is 
‘used for 6 mAnoiov to denote (as appears from Lk. x. 
29 sqq.) any fellow-man, — as having one and the same 
father with others, viz. God (Heb. ii. 11), and as de- 
scended from the same first ancestor (Acts xvii. 26) ; 
cf. Epict. diss. 1, 13, 3. 4. a fellow-believer, united to 
another by the bond of affection; so most frequently of 
Christians, constituting as it were but a single family: 
Mt. xxiii. 8; Jn. xxi. 23; Acts vi. 3 [Lchm. om.]; ix. 
S0eexi01; Galia2s) 1 Cos ve 1b} Philkvis 14, ete-; in 
courteous address, Ro. i. 13; vii. 1; 1 Co. i. 10; 1 Jn. 
ii. 7 Rec., and often elsewhere ; yet in the phraseology 
of John it has reference to the new life unto which men 
are begotten again by the efficiency of a common father, 
even God: 1 Jn. ii. 9 sqq.; iii. 10, 14, ete., cf. v. 1. 
5. an associate in employment or office: 1 Co. i. 1; 
2Co. i. 1; ii. 13(12); Eph. vi. 21; Col. i. 1. 6. brethren 
of Christ is used of, a. his brothers by blood; see 1 
above. b. all men: Mt. xxv. 40 [Lchm. br.]; Heb. ii. 
11 sq. [al. refer these exx. to d.] c. apostles: Mt. 
Xxvilil. 10: Jn. xx. 17. d. Christians, as those who are 
destined to be exalted to the same heavenly d0€a (q. v. 
III. 4b.) which he enjoys: Ro. viii. 29. 

&SeAhorys, -yTos, 7, brotherhood; the abstract for the 
concrete, a band of brothers i.e. of Christians, Chris- 
tian brethren: 1 Pet. ii. 17; v.9. (1 Mace. xii. 10, 17, 
the connection of allied nations; 4 Mace. ix. 23; x. 3, 
the connection of brothers; Dio Chrys. ii. 137 [ed. 
Reiske]; often in eccl. writ.) * 

G-5ndos, -ov, (Ojos), not manifest: Lk. xi. 44; indis- 
tinct, uncertain, obscure: gavn, 1 Co. xiv. 8. (In Grk. 
auth. fr. Hes. down.) [Cf. d7Aos,fin.; Schmidt ch. 130.]* 

GSnASTHs, -nTOs, 7, Uncertainty: 1 Tim. vi. 17 mAovrov 
adndornre equiv. to mAovtT@ ddnr@, cf. W. § 34, 3a. 
[Polyb., Dion. Hal., Philo.]* 

GShAws, adv., uncertainly: 1 Co. ix. 26 ott tpéexa, 
@s ovk addndos i.e. not uncertain whither; cf. Mey. 
ad loc. [(Thuc., al.)]* 

GSnpovew, -@; (fr. the unused dédjyor, and this fr. a 
priv. and djpos; accordingly uncomfortable, as not at 
home, cf. Germ. unheimisch, unheimlich; cf. Bttm. Lexil. 
ii. 136 [Fishlake’s trans. p. 29 sq. But Lob. (Pathol. 
Proleg. p. 238, cf. p. 160) et al. connect it with adjpor, 
adjoac; see Bp. Lghtft. on Phil. ii. 26]); to be troubled, 
distressed: Mt. xxvi. 87; Mk. xiv. 33; Phil. ii. 26. 


na 


adixéw 


(Xen. Hell. 4, 4, 3 adnpovnoa ras yvyas, and often in 
prof. auth.) * 

*ASns, ddns, -ov, 6, (for the older ’Aidns, which Hom. 
uses, and this fr. a priv. and i8eiv, not to be seen, [cf. Lob. 
Path. Element. ii. 6 sq.]); in the classics 1. a prop. 
name, Hades, Pluto, the god of the lower regions; so in 
Hom.always. 2. an appellative, Orcus, the nether world, 
the realm of the dead (cf. Theocr. idyll. 2,159 schol. ryv rod 
Gdov xpover mUAnY: TovT éatw drobaveira}|. In the Sept. 
the Hebr. Dinw is almost always rendered by this word 
(once by 6avaros, 2 S. xxii. 6); it denotes, therefore, in 
bibl. Grk. Orcus, the infernal regions, a dark (Job x. 
21) and dismal place (but cf. yéevva and mapadeios) in 
the very depths of the earth (Job xi. 8; Is. lvii. 9; 
Am. ix. 2, ete.; see @Bvocos), the common receptacle 
of disembodied spirits: Lk. xvi. 23; eis a8ovu sc. dopov, 
Acts ii. 27, 31, acc. to a very common ellipsis, cf. W. 
592 (550) [B. 171 (149)]; (but L T Tr WH in vs. 27 
and T WH in both verses read eis ddnv; so Sept. Ps. xv. 
(xvi.) 10); mvAae adov, Mt. xvi. 18 (avAwpoi adov, Job 
XXXVili. 17; see mUAn); KAeis Tov ddov, Rev. i. 18; 
Hades as a power is personified, 1 Co. xv. 55 (where L 
T Tr WH read @avare for R G adn [cf. Acts ii. 24 Tr 
mrg.]); Rev. vi. 8; xx.13 sq. Metaph. éws adov [xara- 
Baivew or] xataBiBatecGac to [go or] be thrust down 
into the depth of misery and disgrace: Mt. xi. 23 [here 
L Tr WH xaraBaivewv]; Lk. x. 15 [here Tr mrg. WH txt. 
kataBaivew]. [See esp. Boettcher, De Inferis, s. v.”Acdns 
in Grk. index. On the existence and locality of Hades 
cf. Greswell on the Parables, App. ch. x. vol. v. pt. ii. 
pp- 261-406; on the doctrinal significance of the word 
see the BB.DD. and E. R. Craven in Lange on Rev. 
pp: 364-377.]* 

&-5.d-Kpitos, -ov, (Siakpive to distinguish); 1. undis- 
tinguished and undistinguishable: devn, Polyb. 15, 12, 9; 
Aéoyos, Leian. Jup. Trag. 25; for 33, Gen. i. 2 Symm. 
2. without dubiousness, ambiguity, or uncertainty (see 
Siaxpive, Pass. and Mid. 3 [al. without variance, cf. 81a- 
kpiva, 2]): 7 avebev copia, Jas. iii. 17 (Ignat. ad Eph. 
3,2 Inoods Xpioros 1rd advaxpitov nuav (nv [yet al. take 
the word here i. q. inseparable, ef. Zahn in Patr. Apost. 
Opp., ed. Gebh., Harn. and Zahn, fase. ii. p. 7; see also 
in general Zahn, Ignatius, p. 429 note; Bp. Lghtft. on 
Ignat. |. c.; Soph. Lex.s.v. Used from Hippocr. down. }).* 

aSidAeurrros, -ov, (Suadeir@ to intermit, leave off), uninter- 
mitted, unceasing: Ro. ix.2; 2 Tim.i.3. [Tim. Loer. 98 e.]* 

dSiarelrtws, adv., without intermission, incessantly, ase 
siduously: Ro. i.9; 1 Th. i. 2(3); ii. 13; v.17. [Polyb., 
Diod., Strabo; 1 Mace. xii. 11.]* 

G-5.a-pBopia, -as, 7, (fr. aduapOopos incorrupt, incor- 
ruptible; and this from ddvapOeipw), incorruptibility, 
soundness, integrity: of mind, év ry ddackadia, Tit. ii. 
7 (LT Tr WH ad@opiay). Not found in the classics." 

aSikéw, -@; [fut. aducjow]; 1 aor. ndiknoa; Pass., 
[pres. adccodpar]; 1 aor. nd.cnOnv; literally to be adtkos. 
1. absolutely; a. to act unjustly or wickedly, to sin: 
Rey. xxi. 11; Col. iii. 25. b. to be a criminal, to have 
violated the laws in some way: Acts xxv. 11, (often so 


aodiknpa 


in Grk. writ. [ef. W. § 40, 2¢.]). ©. todo wrong: 1 Co. 
vi. 8; 2 Co. vii. 12. d. to do hurt: Rev. ix. 19. 2. 
transitively; a. ri, to do some wrong, sin in some re- 
spect: Col. iii. 25 (8 ndixnoe ‘the wrong which he hath 
done’). b. twa, to wrong some one, act wickedly 
towards him: Acts vii. 26 sq. (by blows); Mt. xx. 13 
(by fraud); 2 Co. vii. 2; pass. ddicetoOar to be 
wronged, 2 Co. vii. 12; Acts vii. 24; mid. adicovdpar 
to suffer one’s self to be wronged, take wrong [W. 
§ 38, 3; ef. Riddell, Platonic Idioms, § 87 sq.]: 1 Co. 
vi. 7; twa ovdév [B. § 131,10; W. 227 (213)], Acts 
xxv. 10; Gal. iv. 12; rea m1, Philem. 18; [adccovpevor 
pioOdy ddicias (R. V. suffering wrong as the hire of 
wrong-doing), 2 Pet. ii. 13 WH Tr mrg.]. 
to hurt, damage, harm (in this sense by Greeks of every 
period): Lk. x. 19; Rev. vi. 6; vii. 2 sq.; ix. 4, 10; 
xi. 5; pass. od pry adtxnOy ex tod Oavarov shall suffer 
no violence from death, Rev. ii. 11.* 

&8iknpa, -ros, ro, (ddicew), [fr. Hdt. on], a misdeed [16 
dixov ... 6rav mpax6y, adixnua ear, Aristot. Eth. Nic. 
5, 7]: Acts xviii. 14; xxiv. 20; Rev. xviii. 5.* 

&Sixla, -as, 7, (dduxos), [fr. Hdt.down]; = 1. injustice, 
of a judge: Lk. xviii. 6; Ro. ix. 14. 2. unrighteous- 
ness of heart and life; a. univ.: Mt. xxiii. 25 Grsb.; 
Acts viii. 23 (see avvdeopos); Ro. i. 18, 295 ii. 85 vi. 
13; 2 Tim. ii. 19; opp. to 4 adnOea, 1 Co. xiii. 6; 2 Th. 
ii. 12; opp. to 4 Stkacoovvn, Ro. iii. 5; Heb. i. 9 Tdf. ; 
owing to the context, the guilt of unrighteousness, 1 Jn. 
i. 93 darn ths ddixias deceit which unrighteousness 
uses, 2 Th. ii. 10; perOds ddixias reward (i. e. penalty) 
due to unrighteousness, 2 Pet. ii. 13 [see adicéw, 2 b. 
fin.]. b. spec., unrighteousness by which others are 
deceived: Jn. vii. 18 (opp. to adnOns); papwvas rhs 
dduxias deceitful riches, Lk. xvi. 9 (ef. darn tod mXovrov, 
Mt. xiii. 22; others think ‘riches wrongly acquired’ ; 
[others, riches apt to be used unrighteously; ef. vs. 8 and 
Mey. ad loc.]) ; xdopos tis ddixias, a phrase having ref- 
erence to sins of the tongue, Jas. iii. 6 (cf. kéopos, 8) ; 
treachery, Lk. xvi. 8 (oikovounos ths adixias, [al. take it 
generally, ‘acting unrighteously’]). 3. a deed violat- 
ing law and justice, act of unrighteousness: maca ddikia 


, 
Cc. Tuva, 


dpapria eori, 1 Jn. v.17; épydrat ths adikias; Lk. xiii. 27; 
ai ddixiat iniquities, misdeeds, Heb. viii. 12 (fr. Sept. 
Jer. xxxvili. (xxxi.) 34; cf. Dan. iv. 20 (24)) 3 puodds 
aduxias reward obtained by wrong-doing, Acts i. 18; 
2 Pet. ii. 15; spec., the wrong of depriving another 
of what is his, 2 Co. xii. 13 (where a favor is ironically 
ealled ddixia).* 

aStkos, -ov, (dikn), [fr. Hes. down]; descriptive of one 
who violates or has violated justice ; 1. unjust, (of 
God as judge): Ro. iii. 5; Heb. vi. 10. 2. of one 
who breaks God’s laws, unrighteous, sinful, (see déxia, 
2): [1 Co. vi. 9]; opp. to dSixatos, Mt. v. 45; Acts xxiv. 
15; 1 Pet. iii. 18; opp. to evoeBys, 2 Pet. ii. 9; in this 
sense acc. to Jewish speech the Gentiles are called 
adixot, 1 Co. vi, 1 (see duapt@dds, b. B.). 3. spec., of 
one who deals fraudulently with others, Lk. xviii. 11; 
who is false to a trust, Lk. xvi. 10 (opp. to maros) ; 


2 QOvUVaTOS 


deceitful, papwvas, ibid. vs. 11 (for other interpretations 
see ddixia, 2 b.).* 

ddikws, adv., unjustly, undeservedly, without fault: ma- 
oxew, 1 Pet. ii. 19 [A. V. wrongfully. (Fr. Hdt. on.) ]* 

"ASpelv, 6, Admin, the indecl. prop. name of one of 
the ancestors of Jesus: Lk. iii. 33, where Tdf. reads 
Tov Adpew tov Apvei for Rec. rod ’Apap (q. v-), [and WH 
txt. substitute the same reading for rod ’ApuwadaB8 rod 
’Apdp of R G, but in their mrg.’ Adap (q. v. 2) for Adpeiy; 
on the spelling of the word see their App. p. 155].* 

&-SdKipos, -ov, (Sdxiyos), [fr. Eur. down], not standing 
the test, not approved; properly of metals and coin, 
dpyvpwoy, Is. i. 22; Prov. xxv. 4; vousopa, Plat. lege. 
v. p- 742 a., al.; hence, which does not prove itself to 
be such as it ought: yh, of sterile soil, Heb. vi. 8; ina 
moral sense [A. V. reprobate], 1 Co. ix. 27; 2 Co. xiii. 
5-7; vods, Ro. i. 28; awept tiv wiorw, 2 Tim. iii. 8; 
hence, unfit for something: mpos mav épyov ayabdy ad. 
Ditto" 

a-Sod0s, -ov, (Soros), [fr. Pind. down], guileless; of 
things, unadulterated, pure: of milk, 1 Pet. ii. 2. [Cf. 
Trench § lvi.]* 

*ASpapurryvés, -7, -ov, adj., of Adramyttium ( Adpapvr- 
tov, Adpapurrevov, "Adpappvreroy [also "Atpapvr., etc., cf. 
Poppo, Thue. pt. i. vol. ii. p. 441 sq.; Wetst. on Acts, 
as below; WH ‘Adpapuvrnvos, ef. their Intr. § 408 and 
App. p. 160]), a sea-port of Mysia: Acts xxvii. 2, [mod- 
ern Edremit, Ydramit, Adramiti, ete.; cf. Me. and S. 
s. v. Adramyttium ].* 

*ASpias [WH ‘Adp.], -ov, 6, Adrias, the Adriatic Sea 
i. e., in a wide sense, the sea between Greece and Italy: 
Acts xxvii. 27, [ef. B. D. s. v. Adria; Dict. of Grk. & 
Rom. Geog. s. v. Adriaticum Mare ].* 

ddpétys [Rec adp.],-nros, 7, or better (cf. Bitm. Ausf. 
Spr. ii. 417) ddporns, -jros, [on the accent cf. Ebeling, 
Lex. Hom. s. v.; Chandler §§ 634, 635], (fr. ddpds 
thick, stout, full-grown, strong, rich [2 K. x. 6, 11, ete.]), 
in Grk. writ. it follows the signif. of the adj. ddpés; once 
in the N. T.: 2 Co. viii. 20, bountiful collection, great 
liberality, [R. V. bounty]. (a8poovvn, of an abundant 
harvest, Hes. épy. 471.) * 

aSuvaréw, -@: fut. ddvvarnaw; (advvatos); a. not to 
have strength, to be weak ; always so of persons in classic 
Grk. b. a thing advvatei, cannot be done, is impos- 
sible; so only in the Sept. and N. T.: ov« ddvvarnoe 
mapa tO Oem [rod beod L mrg. T Tr WH] wav prpa, 
Lk. i. 37 (Sept. Gen. xviii. 14) [al. retain the act. sense 
here: from God no word shall be without power, see 
napa, I. b. ef. Field, Otium Norv. pars iii. ad loc.]; 
ovdév advvarnoer tiv, Mt. xvii. 20, (Job xlii. 2).* 

a-5vvaros, -ov, (Svvayar), [fr. Hdt.down]; 1. without 
strength, impotent: trois moat, Acts xiv. 8; fig. of Chris- 
tians whose faith is not yet quite firm, Ro. xv. 1 (opp. 
to duvarés). 2. impossible (in contrast with duvarov) : 
mapa Tu, for (with) any one, Mt. xix. 26; Mk. x. 27; Lk. 
Xvili. 27; 7d advv. Tod vopov ‘what the law could not do’ 
(this God effected by, etc.; [al. take ro advy. here as nom. 
absol., cf. B. 8381 (326); W. 574 (534); Meyer or Gif- 


aow 
t 


ford ad loc.]), Ro. viii. 3; foll. by ace. with inf., Heb. 
vi. 4,18; x.4; by inf., Heb. xi. 6.* 

dSe (deidSw); common in Grk. of every period; in 
Sept. for 131w ; lo sing, chant; 1. intrans.: revi, to the 
praise of any one (Judith xvi. 1 (2)), Eph. v. 19; Col. 
iii. 16, (in both passages of the lyrical emotion of a 
devout and grateful soul). 2. trans.: @dyv, Rev. v. 
Deo miele) VISE 

del, [see aiwy |, adv., [fr. Hom. down], always; 1. per- 
petually, incessantly: Acts vii. 51; 2 Co. iv. 11; vi. 10; 
Tit. 1.12; Heb.iii.10. 2. invariably, at any and every 
time when according to the circumstances something is 
or ought to be done again: Mk. xv. 8 [T WH om.] (at 
every feast); 1 Pet. iii. 15; 2 Pet. i. 12.* 

der6s,-ov, 6, (like Lat. avis, fr. dns on account of its 
wind-like flight [ef. Curtius § 596]), [fr. Hom. down], in 
Sept. for Ww, an eagle: Rev. iv.7; viii. 13 (Rec. ayyedov) ; 
xii. 14. In Mt. xxiv. 28; Lk. xvii. 37 (asin Job xxxix. 
30; Prov. xxx. 17) it is better, since eagles are said 
seldom or never to go in quest of carrion, to understand 
with many interpreters either the vultur percnopterus, 
which resembles an eagle (Plin. h. n. 10, 3 “quarti 
generis — viz. aquilarum — est percnopterus”), or the 
vultur barbatus. Cf. Win. RWB. s. v. Adler; [ Tristram, 
Nat. Hist. of the Bible, p. 172 sqq.]. The meaning of 
the proverb [cf. exx. in Wetst. on Mt. l. ¢.] quoted in 
both passages is, ‘where there are sinners (cf. mraépa), 
there judgments from heaven will not be wanting ’.* 

dLvpos, -ov, (Cun), Hebr. M¥D, wnfermented, free from 
leaven; properly: dpro., Ex. xxix. 2; Joseph. antt. 
3, 6,6; hence the neut. plur. ra a€vpa, )¥D, unleavened 
loaves; 7 €opt) Tov dtiper, NI¥QT IN, the (paschal) 
festival at which for seven days the Israelites were 
accustomed to eat unleavened bread in commemoration 
of their exit from Egypt (Ex. xxiii. 15; Lev. xxiii. 6), 
Lk. xxii. 1; 7 mpwrn (sc. nuépa) trav ag. Mt. xxvi. 17; 
Mk. xiv. 12; Lk. xxii. 7; ai nuepar roy ag. Acts xii. 3 ; 
xx. 6; the paschal festival itself is called ra dupa, Mk. 
xiv. 1) [icf. 1 Esdr: i. 10,19; W.176 (166); B. 23(21)]. 
Figuratively : Christians, if such as they ought to be, 
are called a¢vpou i. e. devoid of the leaven of iniquity, 
free from faults, 1 Co. v. 7;. and are admonished 
éopraceww ev avpos eidckpuveias, to keep festival with the 
unleavened bread of sincerity and truth, vs. 8. (The 
word occurs twice in prof. auth., viz. Athen. 3, 74 
(aprov) a¢vporv, Plat. Tim. p. 74 d. d¢upos capé flesh not 
yet quite formed, [add Galen de alim. fac. 1, 2].) * 

"Atop, Azor, the indecl. prop. name of one of the 
ancestors of Christ: Mt. i. 13 sq.* 

"Alwros, -ov, 7, TW, Azotus, Ashdod, one of the five 
chief cities of the Philistines, lying between Ashkelon 
and Jamnia [i. e. Jabneel] and near the Mediterranean : 
Acts viii. 40; at present a petty village, Esdiid. A suc- 
cinct history of the city is given by Gesenius, Thesaur. 
iii. p. 1366; Rauwmer, Palistina, p. 174; [Alex.’s Kitto 
or Me. and S.-s. v. Ashdod ].* 

andia, -as, 7, (fr. dndyjs, and this fr. a priv. and 7dos 
pleasure, delight), [fr. Lysip. down]; 1. unpleasant- 


13 





aberéw 


ness, annoyance. 2. dislike, hatred: év anédia, cod. 
Cantabr. in Lk. xxiii. 12 for Rec. év éy@pa.* 

GnHp, dépos, 6, (nut, tw, [cf. dvepos, init.]), the air (par- 
ticularly the lower and denser, as distinguished from the 
higher and rarer 6 aiénp, cf. Hom. Il. 14, 288), the at- 
mospheric region: Acts xxii. 23; 1 Th. iv. 17; Rev. ix. 
2; xvi. 17; 6 dpywy rns e£ovoias tod depos in Eph. ii. 2 
signifies ‘the ruler of the powers (spirits, see é¢fovcia 
4 c. BB.) in the air,’ i. e. the devil, the prince of the de- 
mons that according to Jewish opinion fill the realm of 
air (cf. Mey. ad loc.; [B. D. Am. ed. s. v. Air; Stuart 
in Bib. Sacr. for 1843, p. 139 sq.]). Sometimes indeed, 
anp denotes a hazy, obscure atmosphere (Hom. I. 17, 
644; 3,381; 5, 356,ete.; Polyb. 18, 3,7), but is nowhere 
quite equiv. to oxdéros, —the sense which many injudi- 
ciously assign it in Eph. 1. c. dépa d€pew (cf. verberat 
ictibus auras, Verg. Aen. 5, 377, of pugilists who miss 
their aim) i. e. to contend in vain, 1 Co. ix. 263 eis 
dépa Nadeiv (verba ventis profundere, Lucr. 4, 929 (932)) 
‘to speak into the air’ i. e. without effect, used of 
those who speak what is not understood by the hearers, 
1 Co: xiv. 9.* 

a0avacia, -as, 7. (abavatos), immortality: 1 Co. xv. 
53 sq.; 1 Tim. vi. 16 where God is described as 6 povos 
éxov adavaciav, because he possesses it essentially —‘ ex 
THs OlkeLas Ovalas, OK EK OeAnpaTos GAXoOv, KaOarrep oi AouTrol 
mavres aOavarot’ Justin, quaest. et resp. ad orthod. 61 
p- 84 ed. Otto. (In Grk. writ. fr. Plato down.) * 

&-O¢putros, -ov, a later form for the ancient and prefer- 
able a@épuoros, (Oepitos, Oepiotos, OepiCw, Oéus law, 
right), contrary to law and justice, prohibited by law, 
illicit, criminal: 1 Pet. iv. 3 [here A. V. abominable]; 
adewirov éori tue with inf., Acts x. 28.* 

a-Geos, -ov, (Geos), [fr. Pind. down], without God, know- 
ing and worshipping no God, in which sense Ael. v. h. 
2, 31 declares ort pydeis tov BapBapwy aOeos; in classic 
auth. generally slighting the gods, impious, repudiating 
the gods recognized by the state, in which sense certain 
Greek philosophers, the Jews (Joseph. c. Ap. 2, 14, 4), 
and subsequently Christians were called a@@eo. by the 
heathen (Justin, apol. 1, 13, etc.). In Eph. ii. 12 of 
one who neither knows nor worships the true God; 
so of the heathen (cf. 1 Th. iv. 5; Gal. iv. 8); Clem. 
Alex. protr. ii. 23 p. 19 Pott. dOéovs . 
Gedv yvonxaat, Philo, leg. ad Gai. § 25 aiyumrtaki abedrns, 
Hos. iv. 15 Symm. oikos a@eias a house in which idols are 
worshipped, Ignat. ad Trall. 10 @@eou tovreotiw amiarot 
(of the Docetae); [al. understand Eph. 1. c. passively 
deserted of God, Vulg. sine Deo; on the various mean- 
ings of the word see Mey. (or Ellic.) ].* 

&-Becpos, -ov, (Gecpds), lawless, [A. V. wicked]; of one 
who breaks through the restraints of law and gratifies 
his lusts: 2 Pet. ii. 7; iii. 17. [Sept., Diod., Philo, 
Joseph., Plut.]* 

dberéw, -@; fut. dberHow; 1 aor. nOérnoa; a word met 
with first (yet very often) in Sept. and Polyb. ; a. 
properly, to render a@Oerov; do away with Oeroy Tt i. e. 
something laid down, prescribed, established: SsaOnkny, Gal. 


a \ oy] ” 
- » Ol TOV OVT@WS OVYTAa 


abérnats 


iii. 15, (1 Macc. xi. 36; 2 Mace. xiii. 25, etc.) ; acc. to 
the context, ‘to act towards anything as though it were 
annulled’; hence to deprive a law of force by opinions 
or acts opposed to it, to transgress it, Mk. vii. 9; Heb. 
x. 28, (Ezek. xxii. 26); miorw, to break one’s promise 
or engagement, 1 Tim. v. 12; (Polyb. 8, 2, 5; 11, 29, 3, 
al.; Diod. excerpt. [i. e. de virt. et vit.] p. 562, 67). 
Hence _b. to thwart the efficacy of anything, nullify, 
make void, frustrate: tnv BovAny tov Oeov, Lk. vii. 30 
(they rendered inefficacious the saving purpose of God) ; 
rv ovveow to render prudent plans of no effect, 1 Co. 
i. 19 (Is. xxix. 14 [where xp’, yet cf. Bos’s note]). 
c. to reject, refuse, slight: tv xapw tov Oeod, Gal. ii. 21 
fal. refer this to b.]; of persons: Mk. vi. 26 (by break- 
ing the promise given her); Lk. x. 16; Jn. xii. 48; 
1 Th. iv. 8; Jude 8 (for which xarappoveiy is used in 
the parallel pass. 2 Pet. ii. 10). [For exx. of the use 
of this word see Soph. Lex. s. v.]* 

abérnots, -ews, 7, (aberéw, gq. V.; like vovOérnars fr. 
vovbereiv), abolition: Heb. vii. 18; ix. 26; (found occa- 
sionally in later authors, as Cicero ad Att. 6, 9; Diog. 
Laért. 3, 39, 66; in the grammarians rejection; more 
frequently in eccl. writ.).* 

"Abfvat, -dv, ai, (on the plur. cf. W. 176 (166)), 
Athens, the most celebrated city of Greece: Acts xvii. 
Lowsqss acyl WG; 1. Phe 1s 1* 

’"AOnvaios, -ala, -aiov, Athenian: Acts xvii. 21 sq.* 

GOA€w, -G; [1 aor. subjunc. 3 pers. sing. aéAnon]; 
(aOXos a contest); fo engage in a contest, contend in 
public games (e. g- Olympian, Pythian, Isthmian), with 
the poniard [?], gauntlet, quoit, in wrestling, running, 
or any other way: 2 Tim. ii. 5; (often in classic auth. 
who also use the form aédevw). [COmP.: cvv-abhéa. | * 

GAnors, -ews, 7), contest, combat, (freq. fr. Polyb. down) ; 
fig. dOAnows waOnparwr a struggle with sufferings, trials, 
Heb. x. 32; [of martyrdom, Ign. mart. 4; Clem. mart. 25 ].* 

pol{w: pf. pass. ptep. nOpowrpevos; (fr. aOpdos i. q. 
Opdos [a noisy crowd, noise], with a copulative [see A, 
a, 2]); to collect together, assemble; pass. to be assembled, 
to convene: Lk. xxiv. 33 L T Tr WH. ([Soph.,] Xen., 
Plat., Polyb., Plut., al.; O. T. Apocr.; sometimes in 
Sept. for Y3p:) [Comp. : ém-, ovv-abpoita. | * 

G0vpew, -@ ; common among the Greeks fr. [ Aeschyl., ] 
Thue. down; to be GOvpos (@upods spirit, courage), to be 
disheartened, dispirited, broken in spirit: Col. iii. 21. 
(Sept. 1 S. i. 6 sq., etce.; Judith vii. 22; 1 Mace. iv. 
27.) * 

a0d0s [R G Tr], more correctly adéos (L WH and T 
[but not in his Sept. There is want of agreement among 
both the ancient gramm. and modern scholars; cf. Steph. 
Thes. i. col. 875 c.; Lob. Path. Element. i. 440 sq. (cf. 
ii. 377) ; see I, ¢]), -ov, (Aon [i. e. Awin, cf. Etym. Mag. 
p- 26, 24] punishment), [fr. Plat. down], unpunished, 
innocent: aia adaov, Mt. xxvii. 4 [Tr mrg. WH txt. 
Sixaov], (Deut. xxvii. 25; 1 S. xix. 5, ete.; 1 Mace. i. 
37; 2 Mace. i. 8); amo twos, after the Hebr. | ‘pi 
({ Num. xxxii. 22; cf. Gen. xxiv. 41; 2 S. iii. 28; W.197 
(185); B. 158 (138)]), ‘innocent (and therefore far) 


14 


Adio 


from,’ innocent of, Matt. xxvii. 24 (the guilt of the mur- 
der of this innocent man cannot be laid upon me) ; do 
rhs dpaprias, Clem. Rom. 1 Cor. 59, 2 [cf. Num. v. 31]. 
The Greeks say a@@¢ds twos [both in the sense of free 
from and unpunished for].* 

atyeos [WH -yos; see their App. p. 154, and I, ¢], 
-eia, -evov, (aif, gen. ~yés goat, male or female), of a goat, 
(cf. kapndecos, tmmeos, Vetos, mpoBaretos, etc.) : Heb. xi. 
37. [From Hom. down. ]* 

alytados, -ov, 6, the shore of the sea, beach, [fr. Hom. 
down]: Mt. xiii. 2,48; Jn. xxi. 4; Acts xxi. 5; xxvii. 
39,40. (Many derive the word from dyvupi and dds, as 
though equiv. to axrn, the place where the sea breaks ; 
others fr. aiyes billows and as [Curtius § 140; Vanitek p. 
83]; others fr. diaow and dds [Schenk], L. and S., s. v.], 
the place where the sea rushes forth, bounds forward.) * 

Aiytrrvos, -a, -ov, a gentile adjective, Egyptian: Acts 
Vil. 22; 24528 sxx 3 Sis ee Ds exiee2 ee 

Atyvurros, -ov, 7, [always without the art., B. 87 (76) ; 
W. § 18, 5 a.], the proper name of a well-known coun- 
try, Egypt: Mt. ii. 13 sq.; Acts ii. 10; Heb. iii. 16, etc. ; 
more fully y7 Atyumros, Acts vii. 36 [not L WH Tr txt.], 
40's. xiii. 17 5. Heb: viii. 955 Jude 75; (Gax. vais \yie26, 
ete.; 1 Mace. i. 19; Bar. i. 19 sq., etc.) ; 7 yy Atyumros, 
Acts vii. 11; év Alyimrov sc. yn, Heb. xi. 26 Lchm., 
but cf. Bleek ad loc.; B. 171 (149); [W. 384 (359)]. 
In Rey. xi. 8 Aly. is figuratively used for Jerusalem i. e. 
for the Jewish nation viewed as persecuting Christ and 
his followers, and so to be likened to the Egyptians in 
their ancient hostility to the true God and their endeavy- 
ors to crush his people. 

GiBtos, -ov, (for deidios fr. dei), eternal, everlasting : 
(Sap. vii. 26) Ro. i. 20; Jude 6. (Hom. hymn. 29, 3; 
Hes. scut. 310, and fr. Thuc. down in prose; [freq. in 
Philo, e. g. de profug. § 18 (¢w7 aidios), § 31; de opif. 
mund. § 2, § 61; de cherub. § 1, § 2, § 3; de post. 
Cain. § 11 fin. Syn. see aimmos].) * 

aiSds, (-oos) -ots, 7; fr. Hom. down; a sense of shame, 
modesty: 1 Tim. ii. 9; reverence, Heb. xii. 28 (Aatpevew 
bed pera aidods kai evdaBeias, but L T Tr WH evtAaBeias 
kai d€ous). [SYN. aid@s, aio xuvvyn: Ammonius distin- 
cuishes the words as follows, aidas cai aicxvvn diadéper, 
Ott 7) pev aids eoTw evTpot mpos ExacTov, ws ceBopevws 
tis €xer* aiaxvyn & ed’ ols €xkaotos duaptav aicxvverat, ws 
pi) Seov tt mpakas. Kal aidetrar pev Tes Tov maTEpa* aicxuve- 
rat b€ ds peOvoxeras, etc., etc.; accordingly aid. is promi- 
nently objective in its reference, having regard to 
others; while aicy. is subjective, making reference to 
one’s self and one’s actions. Cf. Schmidt ch. 140. It is 
often said that ‘aid. precedes and prevents the shame- 
ful act, aicy. reflects upon its consequences in the shame 
it brings with it’ (Cope, Aristot. rhet. 5, 6, 1). aid. 
is the nobler word, aicx. the stronger; while “aid. would 
always restrain a good man from an unworthy act, aicy. 
would sometimes restrain a bad one.” Trench §§ xix. 
xe ||/* 

Al®lowp, -orros, 6, (aidw to burn, and dy [dy] the face ; 
swarthy), Ethiopian (Hebr. ‘v/33): Acts viii. 27, here 


élua 


the reference is to upper Ethiopia, called Habesh or 
Abyssinia, a country of Africa adjoining Egypt and 
including the island Meroé; [see Dillmann in Schenkel 
i. 285 sqq.; Alex.’s Kitto or Me. and S. s. v. Ethiopia. 
Cf. Bib. Sacr. for 1866, p. 515 ].* 

aipa, -ros, rd, blood, whether of men or of animals ; 
1. a. simply and generally: Jn. xix. 34; Rev. viii. 7 
sq.; xi. 6; xvi. 3 sq. 6° (on which passages cf. Ex. vii. 
20 sqq-) ; xix. 13; pious aiparos, Mk. v. 25, [(anyn aip. 
29)]; Lk. viii. 43 sq.; @pdpuBou aiparos, Lk. xxii. 44 
[L br. WH reject the pass.]. So also in passages where 
the eating of blood (and of bloody flesh) is forbidden, 
Acts xv.'20, 29; xxi. 25; ef. Lev. iii. 17}; vii. 16 (26); 
xvii. 10; see Knobel on Lev. vii. 26 sq.; [Kalisch on 
Lev., Preliminary Essay § 1]; Rickert, Abendmahl, p. 
94. b. As it was anciently believed that the blood is 
the seat of the life (Lev. xvii. 11; [cf. Delitzsch, Bibl. 
Psychol. pp. 238-247 (Eng. trans. p. 281 sqq.)]), the 
phrase odpé x. aiua (07) 1W3, a common phrase in Rab- 
binical writers), or in inverse order aiua x. cap€, denotes 
man’s living body compounded of flesh and blood, 1 Co. 
xv. 50; Heb. ii. 14, and so hints at the contrast between 
man and God (or even the more exalted creatures, Eph. 
vi. 12) as to suggest his feebleness, Eph. vi. 12 (Sir. xiv. 
18), which is conspicuous as respects the knowledge of 
divine things, Gal. 1.16; Mt. xvi. 17. ce. Since the 
first germs of animal life are thought to be in the blood 
(Sap. vii. 2; Eustath. ad Il. 6, 211 (ii. 104, 2) 76 S€ aiparos 
ayTi Tod orreppatos pacw oi cool, ws Tod omeppatos VAnY 
TO aiva éxovtos), the word serves to denote generation 
and origin (in the classics also) : Jn. i. 13 (on the plur. 
ef. W. 177 (166)); Acts xvii. 26 [R G]. d. It is 
used of those things which by their redness resemble 
blood : af. crapvAzjs the juice of the grape [‘ the blood 
of grapes,’ Gen. xlix. 11; Deut. xxxii. 14], Sir. xxxix. 
26; 1.15; 1 Mace. vi. 34, ete.; Achill. Tat. ii. 2; ref- 
erence to this is made in Rev. xiv. 18-20. eis aiua, 
of the moon, Acts ii. 20 (Joel ii. 31 (iii. 4)), ig. ds aia, 
Rev. vi. 12. 2. blood shed or to be shed by violence 
(very often also in the classics); a.: Lk. xiii. 1 (the 
meaning is, whom Pilate had ordered to be massacred 
while they were sacrificing, so that their blood mingled 
with the blood [yet cf. W. 623 (579)] of the victims) ; 
ai. agov [or Sixacov Tr mrg. WH txt.] the blood of an 
innocent [or righteous] man viz. to be shed, Mt. xxvii. 
A; éxxew and éxxvvew aiva (D7 Dv, Gen. ix. 6; Is. lix. 
7, etc.) to shed blood, slay, Mt. xxiii. 35; Lk. xi. 50; 
Acts xxii. 20; Ro. iii. 15; Rev. xvi. 6* [here Tadf. 
aiwata]|; hence aiya is used for the bloody death itself : 
Mt. xxiii. 30, 35; xxvii. 24; Lk. xi. 51; Acts [ii. 19, 
yet cf. 1d. above;] xx. 26; Rev. xvii. 6; péypis aipa- 
tos unto blood i.e. so as to undergo a bloody death, 
Heb. xii. 4, (rév airiov ths... uexpis aiyatos otdceas, 
Heliod. 7, 8); rupx atparos ‘price of blood’ i. e. price 
received for murder, Mt. xxvii. 6; dypos aiparos field 
bought with the price of blood, Mt. xxvii. 8, i. q. ywpiov 
aiparos, Acts i. 19——- unless in this latter passage we 
prefer the explanation, which agrees better with the 


15 


aipoppoew 


context, ‘the field dyed with the blood of Judas’; 
the guilt and punishment of bloodshed, in the following 
Hebraistic expressions: év airy aipata (Rec. aipa [so L 
Tr WH)]) ectipéén i. e. it was discovered that she was 
guilty of murders, Rev. xviii. 24 (cf. adédis aipdrey, 
Ezek. xxiv. 6); rd aiva aitod ed’ jpas (sc. €XO€érw) let 
the penalty of the bloodshed fall on us, Mt. xxvii. 25; 
TO aipa ipav emt rHv Keadiy wuav (sc. édOéra) let the 
guilt of your destruction be reckoned to your own ac- 
count, Acts xviii. 6 (cf. 2S. i. 16; Josh. ii. 19, etc.) ; 
emdyew TO aiwa Tivos émi twa to cause the punishment of 
a murder to be visited on any one, Acts v. 28; éx(nreiv 
TO aia twos amo twos (/D WD /D DF Wd, 2 S. iv. 11; 
Ezek. iii. 18, 20; xxxiii. 8), to exact of any one the 
penalty for another’s death, Lk. xi. 50; the same idea 
is expressed by éxd:xety To aipa twos, Rev. vi. 10; xix. 
2. b. It is used specially of the blood of sacrificial 
victims having a purifying or expiating power (Lev. 
xvii. 11): Heb: ix. 7, 12°sq. 18-22, 25; x. 45 xi. 28; 
xiii. 11. ¢. Frequent mention is made in the N. T. 
of the blood of Christ (aiva rod Xpiorov, 1 Co. x. 16; 
Tov kupiov, Xi. 27; Tov dpviov, Rev. vii. 14; xii. 11, cf. 
xix. 13) shed on the cross (ai. rod oravpod, Col. i. 20) for 
the salvation of many, Mt. xxvi. 28; Mk. xiv. 24, ef. 
Lk. xxii. 20; the pledge of redemption, Eph. i. 7 (dzo- 
AUrpwots Sia Tov ai. ad’tod; so too in Col. i. 14 Rec.); 
1 Pet. 1. 19 (see adyopag, 2b.) ; having expiatory effi- 
cacy, Ro. iii. 25; Heb. ix. 12; by which believers are 
purified and are cleansed from the guilt of sin, Heb. ix. 
14; xii. 24; [xiii. 12]; 1 Jn.i. 7 (cf. 1 Jn. v. 6, 8); Rev. 
i. 5; vii. 14; 1 Pet. i. 2; are rendered acceptable to 
God, Ro. v. 9, and find access into the heavenly sanc- 
tuary, Heb. x. 19; by which the Gentiles are brought 
to God and the blessings of his kingdom, Eph. ii. 13, 
and in general all rational beings on earth and in 
heaven are reconciled to God, Col. i. 20; with whicl, 
Christ purchased for himself the church, Acts xx. 28, 
and gathered it for God, Rev. v. 9. Moreover, since 
Christ’s dying blood served to establish new religious 
institutions and a new relationship between men and 
God, it is likened also to a federative or covenant sacri- 
Jice: 76 aia ths dvaOjxns the blood by the shedding of 
which the covenant should be ratified, Mt. xxvi. 28 ; 
Mk. xiv. 24, or has been ratified, Heb. x. 29; xiii. 20 
(cf. ix. 20); add, 1 Co. xi. 25; Lk. xxii. 20 [WH reject 
this pass. ] (in both which the meaning is, ‘this cup con- 
taining wine, an emblem of blood, is rendered by the 
shedding of my blood an emblem of the new covenant’), 
1 Co. xi. 27; (ef. Cic. pro Sestio 10, 24 foedus san- 
guine meo ictum sanciri, Liv. 23, 8 sanguine Hannibalis 
sanciam Romanum foedus). sivew 1d aipa adrod (i. e. 
of Christ), to appropriate the saving results of Christ’s 
death, Jn. vi. 53 sq. 56. [ Westcott, Epp. of Jn. p. 34 sq.]* 
aiparexxuola, -as, 7, (aiua and éexyivw), shedding of 
blood: Heb. ix. 22. Several times also in ecel. writ.* 
aipoppocw, -@; to be aiudppoos (atua and pew), to suffer 
from a flow of blood: Mt. ix. 20. (Sept. Lev. xv. 38, 
where it means menstruous, and in medical writ.) * 


Aivéas 


Alvéas, -ov, 6, Ae/neas, the prop. name of the para- 
lytic cured by Peter: Acts ix. 33 sq.* 

alverts, -ews, up (aivéw), praise: Ovoia aivecews (NII 
mn, Lev. vii. 13), Heb. xiii. 15 a thank-offering, 
[A. V. ‘sacrifice of praise ’], presented to God for some 
benefit received ; see Ouvcia, b. (atveats often occurs in 
Sept., but not in prof. auth.) * 

alvéw, -6; (found in prof. auth. of every age [“ only 
twice in good Attic prose” (where émaw. mapaw. etc. 
take its place), Veitch], but esp. freq. in Sept. and the 
Apocr. of the O. T.; from aivos); to praise, extol: tov 
deov, Lk. ii. 13, 20; xix. 37; xxiv. 53 [WH om. Tr txt. 
br.]; Acts ii. 47; iii. 8 sq.; Ro. xv. 11; with dat. of 
person, 7@ Oe@, to sing praises in honor of God, Rev. 
xix. 5 L T Tr WH, as Sept. in 2 Chr. vii. 3 (for 
5 min), 1 Chr. xvi. 36; xxiii. 5; Jer. xx. 13 ete. (for 
5 Son); [W.§ 31,1 £; B. 176 (153). Comp. éz-, wap- 
atvew. |.* 

alviypa, -ros, ro, (common fr. [Pind. frag. 165 (190), ] 
Aeschyl. down; fr. aiviooouac or aivitropai te to express 
something obscurely, [fr. aivos, q. v-]); 1. an obscure 
saying, an enigma, Hebr. NYT (Judg. xiv. 13, Sept. 
mpoBrnua). 2. an obscure thing: 1 Co. xiii. 12, where 
év aiviypare is not equiv. to aivvypatixds i. e. duaupds 
obscurely, but denotes the object in the discerning of 
which we are engaged, as Bere & tin, Mt. vi. 4; ef. 
De Wette ad loc.; the apostle has in mind Num. xii. 
8 Sept.: év cider kal ov de aimyyaray. [Al. take éy lo- 
cally, of the sphere in which we are looking; al. refer 
the pass. to 1. and take éy instrumentally. ] * 

atvos, -ov, 6, (often used by the Grk. poets) ; 
saying, proverb. 2. praise, laudatory discourse: 
xxi. 16 (Ps. viii. 3); Lk. xviii. 43.* 

Alvay, 7, (either a strengthened form of }7}' and equiv. 
to jy, or a Chaldaic plur. ig. PS shina [al. al.]), 
sen, indecl. prop. name, either of a place, or of a 
fountain, not far from Salim: Jn. iii. 23, [thought to be 
Wady Far’ah, running from Mt. Ebal to the Jordan; see 
Conder in “ Pal. Explor. Fund” for July 1874, p.191 sq.3 
Tent Work in Palestine, i. 91 sq. ; esp. Stevens in Journ. of 
Exeget. Soc., Dec. 1883, pp. 128-141. Cf. B. D. Am. ed.].* 

alpects, -ews, 7} 1. (fr. aipéw), act of taking, cap- 
ture: ths moAews, the storming of a city; in prof. auth. 
2. (fr. aipéopar), choosing, choice, very often in prof. 
writ.: Sept. Lev. xxii. 18; 1 Mace. viii. 30. 3. that 
which is chosen, a chosen course of thought and action; 
hence one’s chosen opinion, tenet; ace. to the context, 
an opinion varying from the true exposition of the 
Christian faith (heresy): 2 Pet. ii. 1 (ef. De Wette ad 
loe.), and in eccl. writ. [ef. Soph. Lex. s. v.]. 4. a 
body of men separating themselves from others and 
following their own tenets [a sect or party]: as the Sad- 
ducees, Acts v. 17; the Pharisees, Acts xv. 5; xxvi. 5; 
the Christians, Acts xxiv. 5, 14 (in both instances with 
a suggestion of reproach) ; xxviii. 22, (in Diog. Laért. 
1 (13,) 18 sq., al., used of the schools of philosophy). 
5. dissensions arising from diversity of opinions and 


Gal. v. 20; 1 Co. xi.19. [Cf. Mey. Il..cc.; B.D. 


LS a 
Mt. 


aims: 


16 





apo 


Am. ed. s. v. Sects; Burton, Bampt. Lect. for 1829; 
Campbell, Diss. on the Gospels, diss. ix. pt. iv.] * 

aiperitw: 1 aor. ypérica [Treg. jp., see I,e]; (fr. aipe- 
tds, see aipew); to choose: Mt. xii. 18. (Often in Sept. in 
O. T. Apocr. and in ecel. writ.; the mid. is found in 
Ctes. Pers. § 9 [cf. Hdt. ed. Schweig. vi. 2, p. 354]. Cf. 
Sturz, De dial. Maced. ete. p. 144.) * 

aipetikds, -7, -dv, [see aipéw]; 1. fitted or able to 
take or choose a thing ; rare in prof. auth. 2. schis- 
matic » factious, a follower of false doctrine: Tit. iii. 10.* 

ailipécn, -@: [thought by some to be ss to aypa, aypéw, 
xelp, Eng. grip, etc.; ef. Bttm. Lexil. i. 131— but see 
Curtius § 117]; to take. In the N. v. in the mid. 
only: fut. aipjoopar; 2 aor. eiAduny, but G L T Tr WH 
etAapnv, 2 Th. ii. 13, ef. [Tdf. Proleg. p. 123; WH. 
App. p. 165;] W. § 13, 1a.; B. 40 (35), see dmépyoua 
init.; [ptep. Aduevos, Heb. xi. 25]; to take for one’s self, to 
choose, prefer: Phil. i. 22; 2 Th. ii. 13; padXor foll. 
by inf. with # (common in Attic), Heb. xi. 25. [Comp.: 
dv-, ap-, d«-, €&, xaO-, Tept-, mpo-atpéw. | * 

alpw (contr. fr. poet. deipw); fut. dp@; 1 aor. fpa, 
inf. dpa, impv. dpov; pf. jpxa (Col. ii. 14); Pass., 
[pres. atpowac]; pf. Appar (Jn. xx. 1); 1 aor. #pOnv; 
(on the rejection of iota subscr. in these tenses see 
Btim. Ausf. Spr. i. pp. 413, 439 ;[W. 47 (46)]); 1 fut. 
apOjcopar; [fr. Hom. down]; in the Sept. generally i. q. 
xiv); to lift up, raise. 1. to raise up; a. to raise 
from the ground, take up: stones, Jn. vill. 59; serpents, 
Mk. xvi. 18; a dead body, Acts xx. 9. b. to raise up- 
wards, elevate, lift up: the hand, Rev. x. 5; the eyes, 
Jn. xi. 41; the voice, i. e. speak in a loud tone, ery 
out, Lk. xvii. 13; Acts iv. 24, (also in prof. writ.) ; 
THY Wux7v, to raise the mind, i. q. excite, affect strongly 
(with a sense of fear, hope, joy, grief, ete.); in Jn. x. 
24 to hold the mind in suspense between doubt and 
hope, ef. Liicke [or Meyer] ad loc. ec. to draw up: 
a fish, Mt. xvii. 27 (dvaorav, Hab. i. 15); oxadny, Acts 
xxvii. 17; anchors from the bottom of the sea, Acts xxvii. 
13, where supply ras ayxvpas; cf. Kuinoel ad loc.; [W. 
594 (552); B. 146 (127)]. 2. to take upon one’s self 
and carry what has been raised, to bear: twa emi xepar, 
Mt. iv. 6; Lk. iv. 11, (Ps. xe. (xci.) 12); a sick man, 
Mk. ii. 3; (vyov, Mt. xi. 29 (Lam. iii. 27); a bed, Mt. 
ix. 6; Mk. ii. 9, 11 sq; Lk. v.. 24.sq.; Jn. v..8=12); 
tov otavpov, Mt. [x. 38 Lehm. mrg.]; xvi. 24; xxvii. 32; 
Lk. ix. 23; Mk. viii. 34; x. 21 [in R Lbr.]; xv. 21; [Ai@ov, | 
Rev. xviii. 21; to carry with one, [A. V. take]: Mk. vi. 8: 
Lk. ix. 8; xxii. 36. Both of these ideas are expressed 
in class. Grk. by the mid. aipeo@a. 3. to bear away 
what has been raised, carry off; a. to move from its 
place: Mt. xxi. 21; Mk. xi. 23, (@p@nre be thou taken up, 
removed [B. 52 (45)], sc. from thy place); Mt. xxii. 
13 [Rec.]; Jn. ii. 16; xi. 39, 41; xx. 1. b. to take 
off or away what is attached to anything: Jn. xix. 31, 
38 sq.; to tear away, Mt. ix. 16; Mk. ii. 21; to rend 
away, cut off, Jn. xv. 2. c. to remove: 1 Co.sveyn 2 
(east out from the church, where dp67 should be read 


for Ree. é€ap69); tropically: faults, Eph. iv. 31: ty 


, hi 
aig @avopat 


dyapriav, Jn. i. 29, [36 Lehm. in br.], to remove the guilt 
and punishment of sin by expiation, or to cause that sin 
be neither imputed nor punished (aipew dyaptnya, 1 S. 
xv. 253 dvopnua, 1 S. xxv. 28, i. e. to grant pardon for 
an offence) ; but in 1 Jn. iii. 5 ras duaprias npdy atpew 
is to cause our sins to cease, i. e. that we no longer sin, 
while we enter into fellowship with Christ, who is free 
from sin, and abide in that fellowship, cf. vs. 6. d. to 
carry off, carry away with one: Mt. xiv. 12, 20; xv. 37; 
xx. 14; xxiv. 17 sq.; Mk. vi. 29, 43; viii. 8, 19 sq. ; 
xiii. 15 sq.; Lk. ix. 17; xvii. 31; Jn. xx. 2, 13, 15; 
Acts xx. 9. e. to appropriate what is taken: Lk. 
xix. 21 sq.; Mk. xv. 24. f. to take away from another 
what is his or what is committed to him, to take by force: 
Lk. vi. 30; xi. 52; ri ao with gen. of pers., Mt. xiii. 
12g x4 $9 xoxv. 28s LK... viii 12, '18 5 xix. 24, 26% 
[Mt. xxv. 29]; Mk. iv. (15), 25; Jn. x. 18; xvi. 22; 
perhaps also with the mere gen. of the pers. from whom 
anything is taken, Lk. vi. 29; xi. 22; Jn. xi. 48, unless 
one prefer to regard these as possessive gen. g. to take 
and apply to any use: Acts xxi. 11; 1 Co. vi. 15. h. to 
take from among the living, either by a natural death, 
Jn. xvii. 15 (ek rod koopov take away from intercourse 
with the world), or by violence, Mt. xxiv. 39; Lk. 
Xxill. 18; Jn. xix. 15; Acts xxi. 36; with the addition 
of and 7Hs yns, Acts xxii. 22; aiperar amd tis yas 7) Cw) 
avtov, of a bloody death inflicted upon one, Acts viii. 33 
(Is. liii. 8). i. of things; to take out of the way, de- 
stroy: xewpoypapov, Col. ii. 14; cause to cease: rhv 
xpiow, Acts viii. 33 (Is. lili. 8). [Comp.: da-, é&, éz-, 
peT-, ovv-, Umrep-aipa. |* 

alcOdvopar: 2 aor. jaOounv; [fr. Aeschyl. down]; 
depon. mid. fo perceive ; 1. by the bodily senses ; 
2. with the mind; to understand: Lk. ix. 45.* 

alc Oycts, -ews, 7), (aicdavonar), [fr. Eurip. down], per- 
ception, not only by the senses but also by the intellect ; 
cognition, discernment; (in the Sept., Prov. i. 22; ii. 10, 
ete., i. q. NY): Phil. i. 9, of moral discernment, the 
understanding of ethical matters, as is plain from what 
is added in vs. 10.* 

alo Oynrhpiov, -ov, To, an organ of perception, external 
sense, [Hippoc.]; Plat. Ax. 366 a.; Aristot. polit. 4, 3, 
9, al.; faculty of the mind for perceiving, understanding, 
judging, Heb. v. 14, (Jer. iv. 19 aicOnr. tis Kapdias, 
4 Mace. ii. 22 [com. text] ra vdov aicOntnpia).* 

aisxpokepSis, -és, (alaypos and xepdos; cf. aioxporabns 
in Philo [de merc. meretr. § 4]), eager for base gain, 
[greedy of filthy lucre]: 1 Tim. iii. 3 Ree., 8; Tit. i. 7. 
(Hdt. 1, 187; Xen., Plat., al.; [cf. turpilucricupidus, 
Plaut. Trin. 1, 2, 63].) * 

aicxpoKepdas, adv., from eagerness for base gain, [for 
filthy lucre]: 1 Pet. v. 2, ef. Tit. i. 11. Not found 
elsewhere.* 

alcxpodoyla, -as, 7, (fr. alrypoddyos, and this fr. ate ypos 
and dey), foul speaking (Tertull. turpiloquium), low and 
obscene speech, [R. V. shameful speaking]: Col. iii. 8. 
(Xen., Aristot., Polyb.) [Cf. Bp. Lehtft. ad loc.; Trench 


§ oxxiv.']* 


17 


ay 
ai.TEe@ 


alo x pés, -d, -dv, (fr. alos baseness, disgrace), base, dis- 
honorable: 1 Co. xi. 6; xiv. 35; Eph. v. 12; Tit. i. 11.* 

aloxpétns, -nTros, 7, baseness, dishonor: Eph. v. 4 
[A. V. filthiness]. (Plat. Gorg. 525 a.)* 

alexuvn, -ns, 9, (aicxos [cf. aicypds]); 1. subjec- 
tively, the confusion of one who is ashamed of anything, 
sense of shame: yer aicyivns suffused with shame, Lk. 
xiv. 9; Td xpumra ths aicxivns those things which 
shame conceals, opp. to davépwats rhs dAnOetas, 2 Co. iv. 
2 (evil arts of which one ought tobe ashamed). 2. ob- 
jectively, ignominy: visited on one by the wicked, Heb. 
xii. 2; which ought to arise from guilt, Phil. iii. 19 
(opp. to défa). 3. a thing to be ashamed of: # aiaytvn 
THs yupvornros (gen. of appos.) nakedness to be ashamed 
of, Rev. iii. 18, ef. xvi. 15; plur. [cf. W. 176 (166)] ai 
aicxdvat basenesses, disgraces, shameful deeds, Jude 13. 
[(Aeschyl., Hdt., al.) Syn. see aides, fin.]* 

alsxive: (aicxos [ef. aicxpéds]) ; 1. to disfigure: 
mpéowmov, Hom. Il. 18, 24, and many others. 2. to 
dishonor: Sept. Prov. xxix. 15. 3. to suffuse with 
shame, make ashamed: Sir. xiii. 7. In the N. T. only 
pass., alcxtvoua; fut. aicxvvOjncopa; 1 aor. noxvvOnv; to 
be suffused with shame, be made ashamed, be ashamed : 
2 Co. x. 8; Phil. i. 20; 1 Pet. iv. 16; wy aicyvvbdpev 
am avrov that we may not in shame shrink from him, 
1 Jn. ii. 28 (Sir. xxi. 22 aicyvvOqoerac dd rpordmov 
[Is. i. 29; Jer. xii. 13; cf. B. § 147, 2]); foll. by inf. 
(on which see W. 346 (325)), Lk. xvi. 8. [Comp.: ézs 
(-pat), kat-aoxvve. ] * 

airéw, -©; fut. airnow; 1 aor. #rnoa; pf. Arnka; Mid., 
pres. airodpar; impf. jrovuny; fut. airnoowac; 1 aor. 
atnodpny ; [fr. Hom. down]; to ask; mid. to ask for 
one’s self, request for one’s self; absol.: Jas. i. 6; Mt. 
vii. 7; mid., Jas. iv. 3; Jn. xvi. 26; Mk. xv. 8; airei- 
o6ai Tt, Jn. xv. 7; Mt. xiv. 7; Mk. vi. 24; x. 38; xi. 24; 
xv. 43; 1 Jn. v. 14 sq.; Lk. xxiii. 52; Acts xxv. 3, 15, 
etc.; aireiy with acc. of the pers. to whom the request 
is made: Mt. v. 42; vi. 8; Lk. vi. 30; aireio@ac with 
ace. of the pers. asked for — whether to be released, 
Mt. xxvii. 20; Mk. xv. 6 [here T WH Tr mre. saparr. 
q. v.]; Lk. xxiii. 25; or bestowed as a gift, Acts xiii. 
213; aireiy te awd twos, Mt. xx. 20 L Tr txt. WH txt.; 
[Lk. xii. 20 Tr WH]; 1 Jn. v. 15 L T Tr WH; (so 
airetoOa in Plut. Galb. 20) [cf. B. 149 (130)]; ri mapa 
twos, Acts iii. 2; Mt. xx. 20 RG T Tr mre. WH mr¢.; 
Jas. i.5; 1 Jn. v.15 RG; foll. by the inf., Jn. iv. 9; 
mid., Acts ix. 2; [aireiy te ev r. dvduate Xporod, Jn. xiv. 
13; xvi. 24 (see dvopa, 2 e.); Tl ev TH mpocevyn, Mt. 
xxi. 22]; airety rua 71, Mt. vii. 9; Lk. xi. 11; Mk. vi. 
22; Jn. [xiv. 14 T but L WH Tr mre. br.]; xvi. 23; 
vmép twos foll. by ta, Col. i. 9 [ef. B. 237 (204) ]; airet- 
oOa with the ace. and inf., Lk. xxiii. 23; Acts ili. 14; 
with inf. only, Acts vii. 46 (jrnaaro eipeiv he asked that 
he himself might find ; others wrongly translate 7rjcaTo 
desired) ; Eph. iii. 13. With the idea of demanding 
prominent: aireiv rt, Lk. i. 63; 1 Co. i. 22; ruvd tt, Lk. 
SUAS Pet: wis: 


[The constructions of this word in the Greek Bible, the 


aiTnua 


Apost. Fathers, etc., are exhibited in detail by Prof. Ezra 
Abbot in the No. Am. Rey. for Jan. 1872, p. 182 sq. He 
there shows also (in opposition to Trench, § xl., and others) 
that it is not “ the constant word for the seeking of the infe- 
rior from the superior,” and so differing from épwrdw, which 
has been assumed to imply ‘a certain equality or familiarity 
between the parties’; that the distinction between the words 
does not turn upon the relative dignity of the person asking 
and the person asked; but that airéw signifies to ask for 
something to be given not done, giving prominence to the 
t hing asked for rather than the person, and hence is rarely 
used in exhortation. *Epwrdw, on the other hand, is to re- 
quest a person to do (rarely to give) something ; referring 
more directly to the person, it is naturally used in exhorta- 
tion, etc. The views of Trench are also rejected by Cremer, 
4te Aufl.s.v. The latter distinguishes airéw from similar 
words as follows: “ airéw denotes the request of the will, 
émOuuéw that of the sensibilities, déoua: the asking of 
need, while épwrdw marks the form of the request, as does 
etxeo0a also, which in classic Greek is the proper expres- 
sion for a request directed to the gods and embodying itself 
in prayer.” ’Epwrdw, airéw and déouam are also compared 
briefly by Green, Critical Notes, etc. (on Jn. xiv. 13, 16), 
who concludes of épwrdw “it cannot serve to indicate directly 
any peculiar position, absolute or relative, of the agent. 
The use of the word may, therefore, be viewed as having 
relation to the manner and cast of the request, namely, when 
carrying a certain freedom of aim and bearing; a thing 
inseparable from the act of direct interrogation” ; cf. further 
Schmidt ch. 7. Comp.: am-, éf-, em-, map-(-ya1), mpoo-attéw. | 

alrnpa, -ros, 76, (airéw), [fr. Plato down], what is or 
has been asked for: Lk. xxiii. 24; plur. [A. V. requests], 
Phil. iv. 6 [cf. Ellic. ad loc.]; things asked for, 1 Jn. v. 
15. [See the preceding word, and Trench § li.]* 

airla, -as, 73 1. cause, reason: Acts x. 21; xxii. 
24; xxviii. 20; kara macayv airiay for every cause, Mt. 
xix. 3; 8¢ hy airiay for which cause, wherefore, Lk. viii. 
47; 2 Tim. i. 6,12; Tit. i. 138; Heb. ii. 11; ef. Grimm 
on 2 Mace. iv. 28. 2. cause for which one is worthy 
of punishment; crime of which one is accused: Mt. 
xxvii. 37; Mk. xv. 26; Jn. xviii. 38; xix. 4, [6; Acts 
xxiii. 28]; airia Oavarov [A. V. cause of death] crime 
deserving the punishment of death, Acts xiii. 28; xxviii. 
18. 3. charge of crime, accusation: Acts xxv. 18, 27. 
(All these signif. in prof. writ. also; [but L. and S. now 
make signif. 3 the primary].) In Mt. xix. 10 the words 
ei oUTws eotiv 7 airia Tod avOpamrov pera Tis yuvatkds find a 
simple explanation in a Latinism (causai. q. res: si ita res 
se habet, etc.) if the case of the man with his wife is so.* 

alriapa, -ros, 7d, See aitiwpa. 

[alridopat, -@uar: to accuse, bring a charge against; 
nttacdpeba is a various reading in Ro. iii. 9 for the 
mponttacdyeba of the printed texts. (Prov. xix. 3; Sir. 
xxix. 5; freq. in prof. writ.) Syn. see xarnyopéw.*] 

alrios, -a, -ov, that in which the cause of anything 
resides, causative, causing. Hence 1. 6 airtos the 
author: awtnpias, Heb. v. 9 (the same phrase is freq. 
in prof. writ.; cf. the opp. ai. r7s dm@Xeias in Bel and 
the Dragon vs. 41; trav caxav, 2 Mace. xiii. 4; Leian. 
Tim. 36 ed. Lips.; rév dyaéav, Isocr. ad Phil. 49 p. 
106 a.; cf. Bleek on Heb. vol. ii. 2, p. 94.sq.). 2. rd 


18 


2. 
aAtL@Yp 


aircoy i. q. 9 atria; a. cause: Acts xix. 40 [cf. B. 
400 (342) n.]. b. crime, offence: Lk. xxili. 4, 14, 22. 
(airtos culprit.) [See airia, 3.]* 

airlwpa, -ros, Td, (airidouac) ; in Acts xxv. 7 the read- 
ing of the best codd. adopted by G L T Tr WH for Ree. 
aitiaua: accusation, charge of guilt. (A form not found 
in other writ.; [yet Mey. notes airiwois for airiaats, 
Eustath. p. 1422, 21; see B. 73; WH. App. p. 166].)* 

aidviStos, -ov, (aipyns, aparys, apve q. v.), unexpected, 
sudden, unforeseen: Lk. xxi. 34 [here WH eviéb., see 
their Intr. § 404 and App. p. 151]; 1 Th. v. 3. (Sap. 
xvii. 14; 2 Mace. xiv. 17; 3 Mace. iii. 24; Aeschyl., 
Thue. 2, 61 76 aipvidiov kat ampoodoxnrov, Polyb., Joseph., 
Plut., Dion. Hal., al.) * 

alxpadwota, -as, 7, (aiyuade@ros, q. v.), captivity: Rev. 
xiii. 10; abstr. for concer. i. q. aiyudda@roe (cf. adeApdrns 
above), Eph. iv. 8 (fr. Ps. lxvii. (Ixviii.) 19, [ef. B. 148 
(129); W. 225 (211)]); also e¢ tus aixpadkwoiav cuvaye 
(ace. to the common but doubtless corrupt text), Rev. 
xiii. 10 (as in Num. xxxi. 12, ete.). [Polyb., Diod., 
Joseph., Plut., al.]* 

aixpadwredw; 1 aor. 7ypadwrevoa; a later word (cf. 
Lob. ad Phryn. p. 442; [W. 92 (88)]); to make captive, 
take captive: 2 Tim. iii. 6 Rec.; freq. in the Sept. and 
O. T. Apoer. ; to lead captive: Eph. iv. 8 (Ezek. xii. 3; 
[1 Esdr. vi. 15]).* 

alxpadwrifa; 1 fut. pass. aixparwricOnoopa; a. 
equiv. to aiyuad@rov moo, which the earlier Greeks use. 
b. to lead away captive: foll. by eis with ace. of place, 
Lk. xxi. 24, (1 Mace. x. 33; Tob.i. 10). ce. fig. to sub- 
jugate, bring under control: 2 Co. x. 5 (on which passage 
see vénua, 2); twa tim, Ro. vii. 23 [yet T Tr & ete. in- 
sert év before the dat.]; to take captive one’s mind, capti- 
vate: yuvacxapra, 2 Tim. iii. 6 [not Ree.], (Judith xvi. 9 
TO KdAXOS aiTHs HXMAA@TICE Wuyny aitod). The word 
is used also in the Sept., Diod., Joseph., Plut., Arr., 
Heliod.; cf. Lob. ad Phryn. p. 442; [W. 91 (87); Ellic. 
on 2 Tim. 1. c.].* 

aixp-ddXwrtos, -ov, (fr. aiyun a spear and ddords, verbal 
adj. fr. d\évat, prop. taken by the spear), [fr. Aeschyl. 
down], captive: Lk. iv. 18 (19).* 

aldy, -dvos, 6, (as if aiév— poet. for aei— dp, so teaches 
Aristot. de caelo 1, 11, 9, vol. i. p. 279%, 27; [so Proclus 
lib. iv. in Plat. Timaeo p. 241; et al.]; but more prob- 
able is the conjecture [cf. Etym. Magn. 41, 11] that 
aidv is so connected with dye to breathe, blow, as to 
denote properly that which causes life, vital force; cf. 
Harless on Eph. ii. 2). [But alav (=aiFav) is now gen- 
erally connected with alei, det, Skr. évas (aivas), Lat. 
aevum, Goth. aivs, Germ. ewig, Eng. aye, ever; ef. Curtius 
§ 585; Fick, Pt. i. p.27; Vanitek p. 79; Benfey, Wur- 
zellex. i. p. 7 sq.; Schleicher, Compend. ed. 2, p. 400; 
Pott, Etym. Forsch., ed. 2, ii. 2, p. 442; Ebeling, Lex. 
Hom. s. v.; L. and S. s. v. dei; Cremer, edd. 2, 3,4 (al- 
though in ed. 1 he agreed with Prof. Grimm); Pott and 
Fick, however, connect it with Skr. dyus rather than 
évas, although both these forms are derived from 7 to 
go (see Pott, Schleicher, Fick, Vanitek, u. s.).] In 


7 
aL@V 


Greek authors 1. age (Lat. aevum, which is aiov 
with the Aeolic digamma), a human lifetime (in Hom., 
Hdt., Pind., Tragic poets), life itself (Hom. Il. 5, 685 
pe Kal Aizrot aiwy etc.). 2. an unbroken age, perpetuity 
of time, eternity, (Plat. Tim. p. 37 d. 38 a.; Tim. Locr. 
p- 97d. [quoted belew]; Plut., al.). With this signifi- 
cation the Hebrew and Rabbinic idea of the word 051 
(of which in the Sept. afov is the equiv.) combines in 
the bibl. and eccl. writ. Hence in the N. T. used 
1. a. univ.: in the phrases eis rév aidva, D719 (Gen. 
vi. 3), for ever, Jn. vi. 51, 58; xiv. 16; Heb. v. 63 Vi 
20, ete.; and strengthened eis 16v ai@va tov ai@vos, Heb. 
iS fir... Ps. xlivs (xly.),7 Alex. cf. W.)§.36,,2] (Tob. 
vi. 18; Ps. Ixxxii. (ixxxiii.) 18, ete.); els aidva, Jude 
13; eis mpépay aidvos unto the day which is eternity 
(gen. of appos.), 2 Pet. iii. 18 [ef. Sir. xviii. 10 (9)]; 
with a negation: ~ever, Jn. iv. 14 [Lchm. in br.]; viii. 
mie x 20, x1. 20, *xi. oO; t Col/viil. 13°; or’ nol jor 
ever, not always, Jn. viii. 35; els tovs aidvas unto the 
ages, i. e. as long as time shall be (the plur. denotes the 
individual ages whose sum is eternity): [Lk. i. 33]; 
Moet. 20; 1X. 55 Bi--005 [xvi 2¢ RG Tr WH; 2'Co., 
xi. 31; Heb. xiii. 8; eis mavtas r. ai@vas, Jude 25; eis 
Tovs ai@vas Tov aiwyewy (in which expression the endless 
future is divided up into various periods, the shorter of 
which are comprehended in the longer [cf. W. § 36, 2; 
among the various phrases to express duration com- 
posed of this word with prep. or adjuncts, (which to the 
number of more than fifteen are to be found in the 
Sept., cf. Vaughan on Ro. i. 25), this combination of 
the double plural seems to be peculiar to the N. T.]): 
[Roe xvie2t, ber: Gal. 1 5: [Phil tv:20]; 1 ‘Tim. 1. 
7 f2 Time iv. £3; O° Pet.-iv. 11 |; Rey. 1£°6, 18" iv: 
oes Vento Wile tos Xe Gs Kl. LO: XV. Cy RI. Os RK. 
10; xxil. 5; eis aidvas aiwvwy, Rev. xiv. 11; 6 aioy rev 
ai@vey the (whole) age embracing the (shorter) ages, 
Eph. iii. 21 (ef. Mey. [or Ellic.] ad loc.) ; dé tév aldvev 
from the ages down, from eternity, Col. i. 26; Eph. iii. 
9; mpo tav aimvev before time was, before the founda- 
tion of the world, 1 Co. ii. 7; apdOeois trav aiavev 
eternal purpose, Eph. iii. 11. _b. in hyperbolic and 
popular usage: amo Tov aidvos (Ddiyn, Gen. vi. 4, cf. 
Deut. xxxii. 7) from the most ancient time down, (within 
the memory of man), from of old, Lk. i. 70; Acts iii. 21; 
xv. 18, (Tob. iv. 12 of matépes fudv amd Tod aidvos; 
Longin. 34 rods dm’ aidvos pnropas); also éx Tod aidvos, 
Jn. ix. 32, (1 Esdr. ii. 19, 22 (23); Diod. iv. 83 of the 
temple of Venus ryv e& aidvos apynv AaBov, 17, 1 Tods 
e€ aidvos Baoweis, [excerpt. de legat. xl.] p. 632 ri é& 
al@vos mapadedouerny éhevOepiav). 2. by meton. of the 
container for the contained, of aidves denotes the worlds, 
the universe, i. e. the aggregate of things contained in 
time, [on the plur. cf. W. 176 (166); B. 24 (21)]: Heb. 
i. 2; xi. 3; and (?) 1 Tim. i. 17; [Rev. xv. 3 WH 
txt.; ef. Ps. exliv. (exlv.) 18; Tob. xiii. 6, 10; Sir. 
xxxvi. 22; Philo de plant. Noé § 12 bis; de mundo 
§ 7; Joseph. antt. 1, 18, 7; Clem. Rom. 1 Cor. 61, 2; 
35, 3 (matnp tr. a.); 55, 6 (Beds r. a.); Constt. Ap. 7, 34; 


19 


2? 
at@v 


see Abbot in Journ. Soc. Bibl. Lit. eve. i. p. 106 n.]. So 
aidy in Sap. xiii. 9; xiv. 6; xviii. 4; the same use oc- 
curs in the Talmud, Chaldee, Syriac, Arabic; cf. Bleek, 
Hebrierbr. ii. 1, p. 36 sqq.; Gesenius, Thesaur. ii. p. 
1036; [cf. the use of oi aidves in the Fathers i. q. the 
world of mankind, e. g. Ignat. ad Eph. 19, 2]. 3. As 
the Jews distinguished 41 0\j7n the time before the 
Messiah, and 837 diya the time after the advent of the 
Messiah (cf. Riehm, Lehrb. d. Hebrierbr. p. 204 sqq.; 
[Schiirer § 29,9]), so most of the N.'T. writers distin- 
guish 6 ai@y odros this age (also simply 6 aidy, Mt. xiii. 22; 
Mk. iv. 19 GL TTr WH; 6 éveoras aidy, Gal. i. 43 6 
vov aiov, 1 Tim. vi.17; [2 Tim. iv. 10]; Tit. ii. 12), the 
time before the appointed return or truly Messianic ad- 
vent of Christ (i. e. the wapovaia, q. v.), the period of insta- 
bility, weakness, impiety, wickedness, calamity, misery, 
—and aidy peddwr the future age (also 6 aidy éxeivos, Lk. 
xx. 35; 6 aloy 6 epyopuevos, Lk. xviii. 30; Mk. x. 30; 
ol aid@ves of émepyopevor, Eph. ii. 7), i. e. the age after 
the return of Christ immajesty, the period of the con- 
summate establishment of the divine kingdom and all 
its blessings: Mt. xii. 32; Eph. i. 21; cf. Fritzsche on 
Rom. vol. iii. 22 sq. Hence the things of ‘this age’ 
are mentioned in the N. T. with censure: 6 aiwy otros, 
by meton. men controlled by the thoughts and pursuits 
of this present time, Ro. xii. 2, the same who are called 
viol Tov ai. rovrov in Lk. xvi. 8; xx. 843 xara Tov aiava 
Tov Kogpov tovtov conformably to the age to which this 
(wicked) world belongs, Eph. ii. 2 [cf. Trench § lix. 
sub fin.]; ayanav tov viv aidva, 2 Tim. iv. 10 (see 
dyamdw); dpxovtes Tov ai. TovTov, 1 Co. ii. 6 (see dpywy) ; 
6 Oeds rod ai. rovrov the devil, who rules the thoughts 
and deeds of the men of this age, 2 Co. iv. 4; ai pepipvae 
Tov aiavos the anxieties for the things of this age, Mk. 
iv. 19; mAovowos ev T@ viv aid rich in worldly wealth, 
1 Tim. vi. 17; copia rod ai. rovr. such wisdom as be- 
longs to this age, — full of error, arrogant, hostile to 
the gospel, 1 Co. ii. 6; cu¢nrytns Tod ai. ror. disputer, 
sophist, such as we now find him, 1 Co. i. 20; cuvrédea 
rou ai. rovr. the end, or rather consummation, of the age 
preceding Christ’s return, with which will be connected 
the resurrection of the dead, the last judgment, the de- 
molition of this world and its restoration to a more ex- 
cellent condition [ef. 4 Esdr. vii. 43], Mt. xiii. 39 sq. 49; 
xxiv. 3; xxviii. 20; it is called cuvréXeta Tay aidvwy in 
Heb. ix. 26 [so Test. xii. Patr., test. Levi 10, test. Benj. 11 
(cf. Vorstman p. 133) ]; ra reAn tev aidver the ends (last 
part) of the ages before the return of Christ, 1 Co. x. 11; 
duvdpets Tov péAAovTos ai@vos powers which present them- 
selves from the future or divine order of things, i.e. the 
Holy Spirit, Heb. vi.5 ; rov aiavos éxeivou tvxeiv to partake 
of the blessings of the future age, Lk. xx. 35. Among 
the N.'T. writers James does not use the word aiav. 
[On the word in its relation to xécuos see Trench § lix. 
Its biblical sense and its relation to D?\)) are discussed by 
Stuart, Exeget. Essays on Words relating to Fut. Punish- 
ment, Andover, 1830 (and Presbyt. Publ. Committee, Phil.) ; 
Tayler Lewis in Lange’s Com. on Eccl. pp. 44-51; J. W. 
Hanson, Aion-Aionios, (pp. 174), Chicago, 1880. See esp. 


27 
ati@V 


E. Abbot, Literature of the Doctrine of a Future Life, etc., 
(New York, 1867), Index of subjects s. vy. For its meanings 
in eccl. writ. see Suicer, Thesaur. Eccles. i. col. 140 sqq., cf. 
ii. col. 1609; Huet, Origeniana (App. to vol. iv. of De la 
Rue’s Origen) lib. ii. c. ii. quaest. 11, § 26. Its use in Hom., 
Hes., Pind., Aeschyl., Soph., Eur., Aristot., Plato, Tim. 
Locr., is exhibited in detail by E. S. Goodwin in the Christ. 
Exam. for March and May, 1831, March and May, 1832. 
“On aidy as the complete period, either of each particular life 
or of all existence, see Arist. cael. 1, 9, 15; on aidy and 
xpévos, cf. Philo [quis rer. div. her. § 34] i. 496, 18 sq.; [de 
mut. nom. § 47] i.619, 10sq.” L.and S. ed.6; see also Philo 
de alleg. leg. iii. 8; quod deus immut. § 6 fin.; de prof. § 11; 
de praem. et poen. § 15; and (de mund. opif. § 7) esp. J. G. 
Miller, Phi\u’s Lehre v. d. Weltschépfung, p. 168 (Berl. 1864). 
Schmidt (ch. 44) gives the distinction, for substance, as fol- 
lows: both words denote the abstract idea of time and with 
special reference to its extent or duration; xpévos is the 
general designation for time, which can be divided up into 
portions, each of which is in its turn a xpévos; on the other 
hand, aiév, which in the concrete and simple language of 
Homer (Pindar and the Tragedians) denotes the allotted 
lifetime, even the life, of the individual (Il. 4,478 pivuvOad.0s 
dé of aidy etc.), in Attic prose differs from xpévos by denot- 
ing time unlimited and boundless, which is not conceived of 
as divisible into aiéves (contrast here biblical usage and see 
below), but rather into xpdévo:. In philosophical speech it is 
without beginning also. Cf. Tim. Locr. 97 c. d. xpévw 5€ ra 
mépea Tdade Tas mepiddws A€yorTi, &s exdounoev 6 Beds ody 
Kéou@* ov yap hv mpd Kdonw &oTpa* Sidwep ovS eviavtTds oF 
apav mepiodot, als wetpéera 6 yevvards xpdvos ovTos. ecixwy 
dé dott TH ayevvdtw xpdvw, dv ai@va moTayopevoues* ws 
yap mot aldiov mapdderyua, Toy idavikdy Kdopoy, bd 6 wpavds 
eyevvdbn, odtws ws mpos wapdderyua, Toy ai@va, bde 6 xpdvos 
civ Kooum edamtovpynn — after Plato, Timaeus p. 37 d. 
(where see Stallbaum’s note and reff.) ; Isocr. 8, 34 rods 5¢€ 
wet evoeBelas Kk. dikacoctyns C@vTas (6p@) vy Te Tots Tapodor 
xpévots aopards didyovras kat wep) Tov cUuTmayTOs ai@vos 
ndtovs Tas eAmldas €xovtas. The adj. &xpovos independent 
of time, above and beyond all time, is synon. with aidévos ; 
where time (with its subdivisions and limitations) ends eter- 
nity begins: Nonnus, metaph. evang. Johan. i. 1, &xpovos Hy, 
akixntos, ev appytw Adyos apxh. Thoroughly Platonic in 
east are the definitions of Gregory of Nazianzus (orat. 
XXXVlil. 8) aidy yap o’re xpdvos odte xpdvou Tt mépos: OvdE 
yap wetpntdv, GAN’ brep juiv 6 xpdvos jAlov Popa weTpovmevos, 
ToUTO ToIs aidlols aidy, T) TUUMapEeKTELVdmEVOY TOls OvaLY oid 
TL Xpovikoy kivnua Kal Sidornua (Suicer u. s.). So Clem. 
Alex. strom, i. 13, p. 756 a. ed. Migne, ‘O 7 ody aidy rod 
xpévov To pédAAov Kal Td everTHs, abTap 5H Kal Td TapwxnKds 
Instances from extra-biblical writ. of 
the use of aiéy in the pluralare: roy am aidvwv uddor, 
Anthol. vol. iii. pt. ii. p. 55 ed. Jacobs; eis aiévas, ibid. vol. 
iv. epigr. 492; é mepitporijs aidvwy, Joseph. b. j. 8, 8, 5; eis 
ai@vas Siauéver, Sext. Empir. adv. Phys. i. 62. The dis- 
cussions which have been raised respecting the word may 
give interest to additional reff. to its use by Philo and Jo- 
sephus. Philo: 6 mas (das, obumas) or mas (etc.) 6 aidv: 
de alleg. leg. iii. § 70; de cherub. § 1 (a noteworthy passage, 
cf. de congressu erud. § 11 and reff. s. v. @dvaros) ; de sacrif. 
Ab. et Caini § 11; quod det. pot. § 48; quod deus immut. 
§ 1, § 24; de plantat. § 27; de sobrietate § 13; de migr. Abr. 
§ 2; de prof. § 9; de mut. nom. § 34; de somn. ii. § 15, § 31, 
§ 38; de legat. ad Gaium § 38; (6) waxpds ai.: de sacrif. Ab. 
et Caini § 21; de ebrietate § 47; de prof. § 20; ai. ufkioros: 


akaptalws cuvicrnot. 


20 


Alwvios 


de sobrietate § 5; de prof. § 21; 6 &mepos ai.: de legat. ad 
Gaium § 11; 6 €umpooGer ai.: de praem et. puoen. § 6 ; ai 
moAvs: de Abrah. § 46; rls ai.: de merc. meretr. § 1; 6: ai.: 
de cherub. § 26; de plantat. § 27; eis roy ai.: de gigant. § 5; 
év (7@) ai.: de mut. nom. § 2 (bis) (note the restriction) ; 
quod deus immut. § 6; ef ai.: de somn. i. § 3; én’ ai.: de 
plantat. § 12 (bis); de mundo § 7; mpd ai.: de mut. nom. 
§ 2; mpds ai.: de mut. nom. § 11; (6) ai.: de prof. § 18; de 
alleg. leg. iii. § 70; de cherub. § 22; de migr. Abr. § 22; de 
somn. i. § 18, § 22; de Josepho § 5; de vita Moys. ii. § 3; 
de decalogo § 14; de victimis § 3; frag. in Mang. ii. 660 
(Richter vi. p. 219); de plantat. § 12 (bis) ; de mundo § 7. 
Josephus: (6) was aidy: antt. 1, 18, 7; 3,8,10; ¢. Ap. 2, 
11,3; 2, 22,1; maxpds ai.: antt. 2, 7,3; woAds ai.: c. Ap. 2, 
31, 1; Togodros ai.: c. Ap. 1, 8, 4; mA%O0s ai@vos: antt 
prooem. § 3; am ai.: b.j. prooem. § 4; dr ai.: antt. 1,18, 8; 
4,6,4; b.j. 6, 2,1; eis (rdv) ai.: antt..4, 8,18; 5, 1, 27; 7, 
9; 53) 751145) 55 €F atc b.: SOS 5: (6) aicantt.9, 252) 
b. j. 1, 21, 10; plur. (see above) 3, 8,5. See aidmos.] 

alévios, -ov, and (in 2 Th. ii. 16; Heb. ix. 12; Num. 
xxv. 13; Plat. Tim. p. 38 b. [see below]; Diod. i. 1; 
[ef. WH. App. p. 157; W. 69 (67); B. 26 (23)]) -os, 
-a, -ov,(alov); 1. without beginning or end, that which 
always has been and always will be: Oeos, Ro. xvi. 26, (6 
povos ai@vios, 2 Mace. i. 25); mvedpa, Heb. ix. 14. 2. 
without beginning: xpovots aiwvious, Ro. xvi. 25; mpd xpo- 
vev aioviov, 2 Tim. i. 9; Tit. i. 2; evayyédvov a gospet 
whose subject-matter is eternal, i. e. the saving purpose 
of God adopted from eternity, Rev. xiv. 6. 3. with- 
out end, never to cease, everlasting: 2 Co. iv. 18 (opp. to 
mpoakatpos) ; ai@vov avroy, joined to thee forever as a 
sharer of the same eternal life, Philem. 15; Bapos d0&ns, 
2 Co. iv. 17; Baowdeia, 2 Pet. i. 11; d0€a, 2 Tim. ii. 10; 
1 Pet. v.10; Cw (see (an, 2 b.); KAnpovouia, Heb. ix. 
15; Avtpwots, Heb. ix. 12; mapaxAnors, 2 Th. ii. 16; 
oxnvat, abodes to be occupied forever, Lk. xvi. 9 (the 
habitations of the blessed in heaven are referred to, ef. 
Jn. xiv. 2, [also, dabo eis tabernacula aeterna, quae 
praeparaveram illis, 4 Esdr. (Fritzsche 5 Esdr.) ii. 11]; 
similarly Hades is called aiaos romos, Tob. iii. 6, cf. 
Eccl. xii. 5); owrnpia, Heb. v. 9; [so Mk. xvi. WH, in 
the (rejected) ‘Shorter Conclusion’]. Opposite ideas 
are: kodaows, Mt. xxv. 463; xpiwa, Heb. vi. 2; kpiots, 
Mk. iii. 29 (Ree. [but L T WH Tr txt. dyaprnparos ; 
in Acta Thom. § 47, p. 227 Tdf., €orat cot rovro eis aperw 
dpaptiay kai AUTpov aiwviwy mapant@pdrer, it has been 
plausibly conjectured we should read Avrpoy ainoyr (cf. 
Heb. ix. 12)]); dAeOpos [Lehm. txt. ddr€Opios], 2 Th. i. 
9, (4 Mace. x. 15); wip, Mt. xxv. 41, (4 Mace. xii. 12 
aiavio rupt K. Bacdvors, at eis Gdov Tov aidva ovK avncovat 
Ge). 

[Of the examples of aidévios from Philo (with whom it is 
less common than aidios, q. v., of which there are some fifty 
instances) the following are noteworthy: de mut. nom. § 2; 
de caritate § 17; kdéAacis ai. frag. in Mang. ii. 667 fin. 
(Richter vi. 229 mid.) ; ef. de praem. et poen. § 12. Other 
exx. are de alleg. leg. iii. § 70; de poster. Caini § 35; quod 
deus immut. § 30; quis rer. div. her. § 58; de congressu 
quaer. erud. § 19; de prof. § 38; de somn. ii. § 43; de Jose- 
pho § 24; guod omn. prob. lib. § 4, § 18; de ebrietate § 32; 
de Abrah. § 10; (wh ai.: de prof. § 15; @eds (6) ai.: de plan 


axalapoia 


tat. § 2, § 18 (bis), § 20 (bis); de mundo § 2. From Jose- 
phus: antt. 7, 14, 5; 12, 7,3; 15, 10, 5; b. j. 1, 33, 2; 6, 2, 
1; «Aéos ai.: antt. 4, 6, 5; b.j. 3, 8,5; urqun ai.: antt. 1, 
13,4; 6, 14,4; 10, 11,7; 15, 11,1; olkoy wey aidvov exes 
(of God), antt. 8, 4,2; épvadxOn 6 Iwdvyns Secpots aiwvins, 
b. j. 6, 9, 4. 

Syn. atS:os, aidvios: aid. covers the complete philo- 
sophic idea — without beginning and without end ; also either 
without beginning or without end ; as respects the past, it 
is applied to what has existed time out of mind. aidyos (fr. 
Plato on) gives prominence to the immeasurableness of eter- 
nity (while such words as cvvex4s continuous, unintermitted, 
diareAns perpetual, lasting to the end, are not so applicable 
to an abstract term, like aidéy); aiévos accordingly is esp. 
adapted to supersensuous things, see the N. T. Cf. Tim. 
Locr. 96 c. Oedy 5é Toy meV aidvioy vdos dp7H pdvos etc.; Plat. 
Tim. 37 d. (and Stallbaum ad loc.); 38 b. ¢.; legg. x. p. 
904 a. avdAcOpor 5é by yevduevov, GAA’ ovK aidviov. Cf. also 
Plato’s S:arévios (Tim. 38 b.; 39 e.). Schmidt ch. 45.] 

dxaSapola, -as, 7, (dxabapros), [fr. Hippocr. down], 
uncleanness ; a. physical: Mt. xxiii. 27. b. ina 
moral sense, the impurity of lustful, luxurious, profli- 
gate living: Ro. i. 24; vi. 19; 2 Co. xii. 21; Gal. v. 
19; Eph. iv. 19; v. 3; Col. iii. 5; 1 Th. iv.7; used 
of impure motives in 1 Th. ii. 3. (Dem. p. 553, 12.) 
Cf. Tittmann i. p. 150 sq.* 

axaldprns, -nros, 7, impurity: Rev. xvii. 4,— not found 
elsewhere, and the true reading here is ra axd@apra rns.* 

dxdapros, -ov, (kabaipw), [fr. Soph. down], in the Sept. 
i. q. NV, not cleansed, unclean; a. ina ceremonial 
sense, that which must be abstained from according to 
the levitical law, lest impurity be contracted: Acts x. 
14; xi. 8 (of food); Acts x. 28; 1 Co. vii. 14 (of 
men); 2 Co. vi. 17 (fr. Is. lii. 11, of things pertain- 
ing to idolatry); Rev. xviii. 2 (of birds). b. in a 
moral sense, unclean in thought and life (freq. in Plat.) : 
Eph. v. 5; ra dxaapra ris mopveias, Rev. xvii. 4 (ace. 
to the true reading); mvevpara, demons, bad angels, [in 
twenty-three pass. of the Gospels, Acts, Rev.]: Mt. x. 
1; xii. 43; Mk. i. 23, 26; iii. 11, etc.; Lk. iv. 33, 36; vi. 
US “eters Actsiv. 164 “villiy7; Rev. xvi. 33) xviiiz 12, 
(mvevpata movnpa in Mt. xii. 45; Lk. vil. 21; viii. 2; 
xi. 26; Acts xix. 12 sq. 15 sq.). 

Gkarpéopat, -ovwar: [impf. nxarpovuny]; (dkaipos inop- 
portune) ; to lack opportunity, (opp. to evkarpéw ): Phil. 
iv. 10. (Phot., Suid., Zonar.; dxapeitv, Diod. excerp. 
Vat. ed. Mai p. 30 [frag. ]. x. § 7, ed. Dind.].)* 

dxaipws, (Kaipos), adv., unseasonably, [A. V. out of 
season], (opp. to evkaipws): 2 Tim. iv. 2 (whether sea- 
sonable for men or not). (Sir. xxxv. 4; [Aeschyl. Ag. 
808]; Plat. de rep. x. p. 606 b.; Tim. 33 a.; 86 ¢.; 
Xen. Eph. 5, 7; Joseph. antt. 6, 7, 2, al.) * 

d-kakos, -ov, (kakos) ; a. without guile or fraud, 
harmless; free from quilt: Heb. vii. 26; [ef. Clement. 
frag. 8 ed. Jacobson, (Bp. Lahtfi. S. Clement of Rome 
etc. p. 219): dkaxos 6 Llatnp mvedpa edwxev Cikaxor]. 
b. fearing no evil from others, distrusting no one, (cf. 
Eng. guileless]: Ro. xvi. 18. ([Aeschyl.,] Plat., Dem., 
Polyb., al.; Sept.) [Cf. Trench § lvi.; Tittmann i. p. 
27 sq. ]* 


21 


b] 
axatacTacia 


dxav0a, -ns, 7, (akn a point [but see in dxun]); a. a 
thorn, bramble-bush, brier: Mt. vii. 16; Lk. vi. 44; Heb. 
vi. 8; eis ras dxavOas i. e. among the seeds of thorns, Mt. 
xiii. 22; Mk. iv. 7 [L mrg. emt], 18 [Tdf. éwi]; Lk. viii. 
14 (vs. 7 €v péow trav axavOdv) ; em Tas ax. i. e. upon 
ground in which seeds of thorns were lying hidden, 
Mt. xiii. 7. b. a thorny plant: orépavov é& axavbar, 
Mt. xxvii. 29; Jn. xix. 2,—for bare thorns might have 
caused delirium or even death; what species of plant is 
referred to, is not clear. Some boldly read dxdvOev, 
from dxavOos, acanthus, bear’s-foot; but the meaning of 
axav6a is somewhat comprehensive even in prof. writ. ; 
ef. the class. Grk. Lexx. s. v. [On the “Crown of 
thorns” see BB.DD. s. v., and for reff. Mc. and S.]* 

dkavOivos, -ov, (axavOa; cf. ayapdytivos), thorny, woven 
out of the twigs of a thorny plant: Mk. xv. 17; Jn. xix. 
5. (Is. xxxiv. 13.) Cf. the preceding word.* 

d-kaptros, -ov, (kapmos), [fr. Aeschyl. down], without 
fruit, barren; 1. prop.: Sévdpa, Jude 12. 2. metaph. 
not yielding what it ought to yield, [A. V. unfruitful]: 
Mt. xiii. 22; Mk. iv. 19; destitute of good deeds, Tit. 
iii. 14; 2 Pet. i. 8; contributing nothing to the instruc- 
tion, improvement, comfort, of others, 1 Co. xiv. 14; 
by litotes pernicious, Eph. v. 11, (Sap. xv. 4; ef. Grimm 
on Sap. i. 11).* 

d-KaTd-yvworos, -ov, (kataywaokw), that cannot be con- 
demned, not to be censured: 'Tit. ii. 8. (2 Mace. iv. 47, 
and several times in eccl. writ.) * 

d-Kata-KaAuTTos, -ov, (katakadvmTw), not covered, un- 
veiled: 1 Co. xi. 5,13. (Polyb. 15, 27, 2; [Sept., Philo].) * 

d-kard-KpiTos, -ov, (katakpivw), uncondemned ; punished 
without being tried: Acts xvi. 37; xxii. 25. (Not 
found in prof. writ.) * 

G-Kata-AvTos, -ov, (karadvw), indissoluble; not subject to 
destruction, [A. V. endless]: (on, Heb. vii. 16. (4 Mace. 
xvi) Dion.,Hal. 10,;31.) * 

dxataracros, -ov,— found only in 2 Pet. ii. 14 in codd. 
A and B, from which L WH Tr mrg. have adopted 
it instead of the Rec. dxararatvarous, q. v- It may be 
derived fr. maréopa:, pf. rémacpat, to taste, eat; whence 
dxatdraortos insatiable. In prof. writ. caramaoros [which 
Bttm. conjectures may have been the original reading] 
signifies besprinkled, soiled, from kataracow to besprin- 
kle. For a fuller discussion of this various reading see 
B. 65 (57), [and WH. App. p. 170].* 

dkatdmavetos, -ov, (kararavw), unable to stop, unceas- 
ing; passively, not quieted, that cannot be quieted ; with 
gen. of thing (on which cf. W. § 30, 4), 2 Pet. ii. 14 
[R GT Tr txt.] (eyes not quieted with sin, sc. which 
they commit with adulterous look). (Polyb., Diod., 
Joseph., Plut.) * 

dxatactacta, -as, 7, (akatdotatos), instability, a stale 
of disorder, disturbance, confusion: 1 Co. xiv. 33; Jas. 
iii. 16; (Clem. Rom. 1 Cor.14,1; [Prov. xxvi. 28; Tob. 
iv. 13]); plur. disturbances, disorders: of dissensions, 
2 Co. xii. 20; of seditions, 2 Co. vi. 5 (ef. Mey. ad loc.) ; 
of the tumults or commotions of war; Lk. xxi. 9. (Polyb., 
Dion. Hal.) * 


QKaATUCTATOS 


d-Katd-cratos, -ov, (kabiornut), unstable, inconstant, 
restless: Jas. i. 8, and L T Tr WH in iii. 8 also, but less 
fitly ; [cf. Hermae Past. |. ii. mand. 2, 3 aovnpoy veda 
€otw % Katadadid, Kai dxatdotaroy Saipovov, pnderore 
eipnvevoy, adda etc.]. ([Hippocr. et al.] Polyb. 7, 4, 6, 
al. [Sept. Is. liv. 11].) * 

d-katdoxeros, -ov, (karéyw to restrain, control), that 
cannot be restrained: Jas. iii. 8 R G. (Job xxxi. 11; 
3 Mace. vi. 17; Diod. 17, 38 dar. Sdxpva, al.)* 

"AxeASapd, or ’AxeAdaynay (Lchm.), [or ‘Acedd. WH 
(see their Intr. § 408)], or "AyeAdapay (T Tr), fr. Chald. 
NDT opn (field of blood), Akeldama: Acts i. 19; see 
aina, a [B. D. s.v.3 esp. Kautzsch, Gram. pp. 8, 173].* 

dxépatos, -ov, (kepavyvpt) } ; a. unmixed, pure, as 
wine, metals. b. of the mind, without admixture of 
evil, free from guile, innocent, simple: Mt. x. 16; Ro. 
xvi. 19; Phil. ii. 15; (and freq. in prof. writ.). [Cf. 
Ellic. on Phil. 1. c.; Trench § lvi.; Tittmann i. 27 sq. ]* 

dxhuis, -€s, (kAiv@), not inclining, firm, unmoved: Heb. 
x.) 25. ae in prof. writ.) * 

dxpafw: 1 aor. #xuaca; (axun); to flourish, come to 
maturity : Rev, xiv. 18. (Very freq. in prof. writ.) * 

axph, -As, 7, (cf. axn [on the accent cf. Chandler § 116; 
but the word is ‘a mere figment of the grammarians,’ 
Pape (yet cf. L. and S.) s. v.], atypn, Lat. acies, acuo) ; 
among the Greeks a. prop. a point, to prick with (cf. 
[the classic] aixuy). b. extremity, climax, acme, highest 
degree. c. the present point of time. Hence accus. 
[W. 230 (216), 464 (432 sq.); B. 153 (134)] dxpny with 
adverbial force, i. q. €rt, Even now, even yet: Mt. xv. 16. 
(Theocr. id. 4, 60; Polyb. 4, 36, 8; Strat. epigr. 3 p. 
101 ed. Lips. ; Strabo 1. i. [e. 3 prol.] p. 56; Plut. de 
glor. Athen. 2, 85, al.) Cf. Lob. ad Phryn. p. 123.* 

dxot, -7s, 7, (fr. an assumed pf. form 7#xoa, cf. ayopa 
above [but cf. Epic dxoun; Curtius p. 555]); = 1. hear- 
ing, by which one perceives sounds; sense of hearing: 
1 Co. xii. 17; 2 Pet. ii. 8. Hebraistically, akon axovew 
by hearing to hear i. e. to perceive by hearing, Mt. xiii. 
14; Acts xxviii. 26, (Is. vi. 9); cf. W. § 44, 8 Rem. 3 
p- 339; § 54, 3 p. 466; [B. 183 sq. (159)]. 2. the 
organ of hearing, the ear: Mk. vii. 35; Lk. vii. 1; 2 Tim. 
iv. 3,4; Acts xvii. 20; Heb. v. 11. 3. thing heard; 
a. instruction, namely oral; spec. the preaching of the 
gospel, [A. V. txt. report]: Jn. xii. 38; Ro. x. 16 sq. (ris 
eniorevoe TH akon nuav; fr. Is. liii. 1, Hebr. Ay, which 
in 2S. iv. 4, ete., is rendered apne akon Tictews 
preaching on the necessity of faith, (Germ. Glaubens- 
predigt), Gal. iii. 2,5; dyos axojs i. gq. A. dxovobeis [cf. 
W. 531 (494 sq.)]: 1 Th. ii. 13; Heb. iv. 2. b. hear- 
say, report, rumor; twwds, concerning any one: Mt. iv. 
24; xiv. 1; xxiv.6; Mk. i. 28; xiii. 7. (Freq. in Grk. 
writ.) * 

dxohov0éw, -d; fut. dxodkovdnow; impf. mKxodovGovy ; 
1 aor. nxodovOnca; pf. neotovénxa (Mk. x. 28 LT Tr 
WH); (fr. dxodAovOos, and this fr. a copulative and xédev- 
dos road, prop. walking the same road) ; 1. to follow 
one who precedes, join him as his attendant, accompany 
him: Mt. iv. 25; viii. 19; ix. 19; xxvii. 55; Mk. iii. 7; 


22 


> / 
aKOU®m@ 


y. 24, [37 Lchm.]; xiv.51[R G@]; Lk. xxii. 39, 54; Xxiii. 
27; Jn. i. 37 sq. 43 (44); vi. 2; xvill. 15; xx. 6, ete.; 
Acts xii. 8; xiii. 43; xxi. 36; 1 Co. x. 4; distinguished 
fr. mpodyev in Mt. xxi. 9; Mk. xi. 9; trop. 7a épya 
avta@v akoAovbe per’ avtav, their good deeds will accom- 
pany them to the presence of God the judge to be 
rewarded by him, Rev. xiv. 13; on the other hand, 
nKodovOnaay avtns ai duapria aypt Tov ovpavod, Rev. xviii. 
5, but here for nxodovOnoavy G LT Tr WH have re- 
stored éexodAnOnoav; Lonpeta Tots meoTeVoaow axodovbyet 
ravra, Mk. xvi. 17 Tr WH txt. (where al. rapaxoX. q. v.)]. 
to follow one in time, succeed one: Rey. xiv. 8 sq. 
(Hdian. 1, 14, 12 (6) ra yotdr dxodovOycavra, al.) Since 
among the ancients disciples were accustomed to acconi- 
pany their masters on their walks and journeys — [al. 
derive the usage that follows from the jigurative sense 
of the word directly ; cf. e. g. 2 Mace. viii. 36 7d 
axodovbetv Tots vopors; M. Antonin. |. vii. § 31 dxodov- 
Onoov Gem, and Gataker ad loc. ], acohovdéw denotes 2. 
to join one as a disciple, become or be his disciple; side 
with his party, [A. V. follow him]: Mt. iv. 20, 22; ix. 9; 
xix. 27 sq.5 Mk. 1.0183) vin.t34s) Lc tv. Ipeaipetes 
Jn. viii. 12 (where Jesus likens himself to a torch which 
the disciple follows); ov« dxoNovbet “piv he is not of 
our band of thy disciples, Mk. ix. 38. to cleave stead- 
Jastly to one, conform wholly to his example, in living and if 
need be in dying also: Mt. x. 88; xvi. 24; Jn. xii. 26 ; 
xxi. 22. This verb is not found in the Epp. exe. in 
1 Co. x. 4. As in the classics, it is joined mostly with 
a dat. of the obj.; sometimes with pera twos, Lk. ix. 49; 
Rev. vi. 8 [Treg. mrg. dat.]; xiv. 13; (so also in Grk. 
writ.; cf. Lob. ad Phryn. P- 353 sq.; [Rutherford, 
New Phryn. p. 458 sq.]) ; dmiow twos, Mt. x. 38; Mk. 
viii. 34 (where R L WH Tr mrg. edéeiv), Hebe 707 
sydd Ine, cf. 1 K. xix. 215 see W. 234 (219) ; [B. 172 
(150), cf. dod. katorw Twos, Arstph. Plut. 13. Comp.: 
e&, ém-, KaT-, Tap-, Tvy- akoovbee |. 

dxovw [on the use of the pres. in a pf. sense cf. W. 
274 sq. (258); B. 203 (176)]; impf. yxovoy; fut. (in 
best Grk. usage) dxovooua, Jn. v. 25 RGL, 28 RGL; 
Acts iii. 22; vil. 37 BR Gy xvii 32) s[aec: 922) Gey, 
22; xxviii. 28; [Ro. x. 14 Tdf.], and (a later form) 
dxovow, Mt. xii. 19; xiii. 14, (both fr. the Sept.) ; [Jn. x. 
16; xvi. 13 Tr WH mrg.; Acts xxviii. 26]; Ro. x. 14 
[R G]; and T Tr WH in Tus ¥. 255-28; (ef. Wis82\(79) seb. 
53 (46) [Veitch s. v.]); [1 aor. #xovca, Jn. iii. 32, ete.]; pf. 
axnxoa; Pass.,[ pres. dxkovopat; 1 fut. axovaOnoopat]; 1 aor. 
novo Onv; (fr. Hom. down]; tohear. I. absol. 1. tobe 
endowed with the faculty of hearing (not deaf): Mk. vii. 
37; Lk. vii. 22; Mt. xi.5. 2. to attend to (use the facul- 
ty of hearing), consider what is or has been said. So in 
exhortations : dxovere, Mk. iv. 33; dxovoare, Jas. ii. 5; 
6 €xov Ota akovew axoverw, Mt. xi. 15; xiii. 9, [in both 
T WHom. Trbr. dxovew] ; Mk. iv. 23; Lk. xiv. 35 (34) ; 
6 €xwv obs akovodtw, Kev. ii. 7, 11, 17, 29; iii. 6, 13, 22, 
ete. 3. trop. to understand, perceive the sense of 
what is said: Mt. xiii. 15 sq.; Mk. viii. 18; 1 Co. xiv. 
2. II. with an object [B. § 132,17; W. 199 (187 sa-)]; 


2. dxovw 1, to hear something ; a. to perceive by the 
ear what is announced in one’s presence, (fo hear im- 
mediately): ryv dovny, Mt. xii. 19; Jn. iii. 8; Rev. 
iv. 1; v.11; xviii. 4; Acts xxii. 9, ete.; Tov domacpdr, 
Lk. i. 41 (cf. 44); TadsAaiav, the name ‘Galilee,’ Lk. 
xxiii. 6 [T WH om. Tr mrg. br. Tad.; cf. B. 166 (145) }; 
dvdotaow vexpov, the phrase ‘avdor. vexpdv,’ Acts xvii. 
32; tov Noyov, Mk. v. 36 [RG L] (on this pass. see mapa- 
xovw, 2); Mt. xix. 22; Jn. v. 24, etc.; rods doyous, 
Acts ii. 22; v. 24; Mt. vii. 24; pnyara, 2 Co. xii. 4; 
ri Néyovow, Mt. xxi. 16;  pass., Mt. ii. 18; Rev. xviii. 
22 sq.; Tt &k Twos, 2 Co. xii. 6 [R G]; foll. by dr [B. 
800 (257 sq.)], Acts xxii. 2; Mk. xvi. 11; Jn. iv. 42; 
xiv. 28. b. to get by hearing, learn (from the mouth 
of the teacher or narrator): Acts xv. 17; Mt. x. 27 (6 
eis TO ods dxovere, What is taught you in secret) ; Ro. xv. 
21; Eph. i. 13; Col. i. 6; Jn. xiv. 24; 1 Jn. ii. 7, 24; 
iii. 11; Xpiorov i. e. to become acquainted with Christ 
from apostolic teaching, Eph. iv. 21 (cf. paOety rov Xpiorov, 
vs. 20 [B. 166 (144) note; W.199 (187) note]); _ pass., 
Lk. xii. 3; Heb. ii. 1; ri with gen. of pers. fr. whom 
one hears, Acts i. 43 ri mapa twos, Jn. viii. 26,40; xv. 
D5 AeNcts cx 22)> xxvilin225°2 Tim: it: 2; (Thuc.i6;93 ; 
Xen. an. 1, 2, 5 [here Dind. om. mapa]; Plat. rep. vi. 
p- 506 d., al.; [B. 166 (145); W. 199 (188)]); [mapa 
twos, without an obj. expressed, Jn. i. 40 (41)]; | & 
twos, Jn. xii. 84 (€« Tov vouwov, from attendance on its 
public reading); azo with gen. of pers., 1 Jn.i.5; with 
mepi twos added, Acts ix. 13; foll. by dé, Mt. v. 21, 
27, 33, 38,43. c. axovw tt, a thing comes to one’s ears, to 
Jind out (by hearsay), learn, (hear [(of)] mediately): 
with ace. of thing, ra gpya, Mt. xi. 2; 60a éroier, Mk. 
iii. 8 [Treg. txt. movet] ; modeuous, Lk. xxi. 9; Mt. xxiv. 
6; Mk. xiii. 7; to learn, absol. viz. what has just been 
mentioned: Mt. ii. 3; xxii. 7 [R L]; Mk. ii. 17; iii. 
21; Gal. i. 13; Eph. i. 15; Col. i. 4; Philem. 5, etc. 
foll. by drt, Mt. ii. 22; iv. 12; xx. 30; Mk. vi. 55; 
xy 28/9 Jin, this 2h ab-es: BIDE Sd (HS ore, 1S TERE abe BIS 
mept twos, Mk. vii. 255; ri mepi twos, Lk. ix. 9; xvi. 2; 
xxiii. 8[RGL];_ foll. by an ace. with ptep. [B. 303 
(260)]:: Lk. iv. 23; Acts viix12; 2 Th. iii: 11;°3Jn. 
4; foll. by acc. with inf. in two instances [cf. B. Ll. ¢.]: 
Jn. xii. 18; 1 Co. xi. 18. pass.: Acts xi. 22 (jKxovcdn 
6 Noyos eis Ta Gta THs exkAnoias was brought to the ears) ; 
1 Co. v. 1 (dxoverat ropveia ev ipiv); Mt. xxviii. 14 
(€av axovaOy rovro ent [L Tr WH mrg. ind] rod nyepo- 
vos); Mk. ii. 1; Jn. ix. 32 qxovabn dre. d. to give ear 
to teaching or teacher: rovs Adyous, Mt. x. 14; to follow 
with attentive hearing, rov Adyor, Jn. viii. 43 ; ra pyyata 
tou Geo, 47. e. to comprehend, understand, (like Lat. 
audio): Mk. iv. 33; Gal. iv. 21 [(Lchm. mrg. avaywo- 
oxete) yet cf. Mey. ad loc.]; (Gen. xi. 7). 2. dxovew is 
not joined with the genitive of the obj. unless one hear 
the person or thing with his own ears [B. 166 (144) ]; 
a. with gen. of a person; simply; a. to perceive any 
one’s voice: oo i.e. of Christ, whose voice is heard in 
the instruction of his messengers (Lk. x. 16), Ro. x. 14, 
_W. 199 (187) note?]. B. to give ear to one, listen, 


aKkovuw 2 








axpiBns 


hearken, (Germ. ihm zuhéren, ihn anhéren): Mt. ii. 9 ; 
Mk. vii. 14; xii. 37; Lk. ii. 46; x. 16; xv. 1; xix. 48; 
xxi. 38; Acts xvii. 32; xxiv. 24 (in both these pass. 
Tivos Tepi Tivos); XXV. 22; Jn. vi.60. y. to yield to, hear 
and obey, hear to one, (Germ. auf einen héren) : Mt. xvii. 
55 (MK .vix. °75 Duk. ix. 85); Ini 111/295 ox.78's), Acta'nn 
22 sq.; iv. 19; vii. 37 [RG]; 1 Jn. iv. 5 sq. Hence 
8. its use by John in the sense to listen to, have regard 
to, of God answering the prayers of men: Jn. ix. 81; xi. 
41; 1 Jn. v. 14 sq. (the Sept. render pnw by eicaxodw). 
e. with gen. of pers. and ptcp. [B. 301 (259)}: Mk. xiv. 
DSi hluks xvii eS6i1 (Ins 437 evil. 32!-) Acts 1.6, elles 
Rey. xvi. 5; ifxovoa rov dvatactnpiov ێyovros, Rev. xvi. 
7GLT [Tr WH cod.Sin.], a poetic personification ; 
cf. De Wette ad loc., W. § 30, 11. b. with gen. of a 
thing: rys BAaodnpias, Mk. xiv. 64 (Lcehm. rv Bda- 
odnpiay, as in Mt. xxvi. 65; the ace. merely denotes the 
object ; ts BAao®@. is equiv. in sense to avrod BAaodnpovy- 
tos, [cf. B. 166 (145)]) ; tv Adyar, Lk. vi. 47, (Mt. vii. 
24 rovs Adyous) ; Jn. vii. 40 (L T Tr WH cod. Sin., but 
R G rov Aoyor, [cf. B.u.s.]); cvppovias x. xopav, Lk. xv. 
25; tov orevaypov, Acts vii. 34; rhs amodoyias, Acts 
xxii. 1. The frequent phrase dkovew ths povis (i. g. POW 
ipa, Ex. xviii. 19) means a. to perceive the distinct 
words of a voice: Jn. v. 25,28; Acts ix. 7; xi. 7; xxii. 
te Heb.tlint 1a shived: Rev. xivels 7 sexi: 3. B. to 
yield obedience to the voice: Jn. v. 25 (oi axovoartes sc. 
tis povyns); X. 16, 27; xvill. 37; Rev. iii. 20. In Jn. 
xii. 47; xviii. 37; Lk. vi. 47; Acts xxii. 1, it is better 
to consider the pron. pod which precedes as a possess. 
gen. rather than, with B. 167 (145 sq.), to assume a 
double gen. of the object, one of the pers. and one of 
the thing. The Johannean phrase dxovew mapa Tot 
Geod, or ri mapa Oeov, signifies a. to perceive in the soul 
the inward communication of God: Jn. vi. 45. b. to be 
taught by God’s inward communication: Jn. viii. 26, 40, 
(so, too, the simple dkovew in v. 30); to be taught by the 
devil, ace. to the reading of L T Tr WH, nxotcare 
mapa Tov Tarps, in Jn. vill. 38. For the rest cf. B. 165 
(144) sqq.; 301 (258) sqq. [Comp.: 61, eic-, éx-, map-, 
Tpo-, Um-akove. | 

dxpacia, -as, 7, (dxpatns), want of self-control, inconti- 
nence, intemperance: Mt. xxiii. 25 (Grsb. ddicia); 1 Co. 
vii. 5. Cf. Lob. ad Phryn. p.524sq. ([(Aristot. on.)] * 

dxparts, -€s, Zen. -€os, -ovs, (Kparos), without self-con- 
trol, intemperate: 2 Tim. iii. 3. (Freq. in prof. writ. fr. 
Plato and Xen. down.) * 

dxparos, -ov, (Kepavvupt), unmixed, pure: Rev. xiv. 10 
(of wine undiluted with water, as freq. in prof. writ. 
and Jer. xxxii. 1 (xxv. 15)).* 

dxpiBera, -elas, 7, (axpiBns), exactness, exactest care: 
Acts xxii. 3 (kata dxpiBevav Tov vduov in accordance 
with the strictness of the Mosaic law, [ef. Isoc. areop. 
p- 147 e.]). [From Thuc. down. ]* 

dxpiBijs, -€s, gen. -ovs, exact, careful. The neut. compar. 
is used adverbially in Acts xviii. 26; xxiii. 15, 20; xxiv. 
22; 4 dxpiBeorarn aipects the straitest sect i.e. the most 
precise and rigorous in interpreting the Mosaic law, and 


axpiBow 


in observing even the more minute precepts of the law 
and of tradition, Acts xxvi. 5. [From Hdt. down.]* 

dxpiBéw, -@: 1 aor. nxpi8woa; (dxpiBys); ‘1. in prof. 
writ. to know accurately, to do exactly. 2. to investi- 
gate diligently: Mt. ii. 7, 16, (dxpiBas eeragew, vs. 8) ; 
Aristot. gen. anim. 5, 1; Philo, m. opif. § 25 wera maons 
é€eracews axpiBodvres. [Al. to learn exactly, ascertain; 
ef. Fritz. or Mey. on Mt. u. s.] * 

dxpiBas, adv., exactly, accurately, diligently: Mt. ii. 8; 
Lk. i. 3; Acts xviii. 25; 1 Th. v. 2; axpiBas wepurarewv 
to live carefully, cireumspectly, deviating in no respect 
from the law of duty, Eph. v. 15. [Fr. Aeschyl. down. ] * 

axpls, -iSos, 7, [fr. Hom. down], a locust, particu- 
larly that species which especially infests oriental coun- 
tries, stripping fields and trees. Numberless swarms of 
them almost every spring are carried by the wind from 
Arabia into Palestine, and having devastated that coun- 
try migrate to regions farther north, until they perish 
by falling into the sea. The Orientals are accustomed 
to feed upon locusts, either raw or roasted and seasoned 
with salt [or prepared in other ways], and the Israelites 
also (ace. to Lev. xi. 22) were permitted to eat them; 
(cf. Win. RWB. s. v. Heuschrecken; Furrer in Schen- 
kel iii. p. 78 sq.; [BB.DD.s. v.; Tristram, Nat. Hist. of 
the Bible, p. 313 sqq.]): Mt. iii.4; Mk.i.6. A marvel- 
lous and infernal kind of locusts is described in Rev. ix. 
3, 7, ef. 2, 5 sq. 8-12; see Diisterdieck ad loc.* 

dxpoattptov, -ov, 7d, (axpodopa: to be a hearer), place 
of assemblage for hearing, auditorium; like this Lat. 
word in Roman Law, axpoar. in Acts xxv. 23 denotes a 
place set apart jor hearing and deciding cases, [yet cf. 
Mey. ad loc.}. (Several times in Plut. and other later 
writers.) * 

dxpoarts, -ov, 6, (axpodouar, [see the preceding word]), 
a hearer: rov vopov, Ro. ii. 13; tod Adyov , Jas. i. 22 sq. 
25. (Thuc., Isocr., Plat.,,.Dem., Plut.) * 

axpoBvoria, -as, 7, (a word unknown to the Greeks, 
who used 7 axporoa bia and 16 dxporéa tor, fr. réa6n i. e. 
membrum virile. Accordingly it is likely that tiv 6a Onv 
of the Greeks was pronounced ri» Biotny by the Alex- 
andrians, and axpoSvoria said instead of daxporoabia — 
i. €. Td Gkpov ths moaOns; cf. the acute remarks of 
Fritzsche, Com. on Rom. vol. i. 136, together with the 
opinion which Winer prefers 99 (94), [and Cremer, 3te 
Aufl. s. v.]), in the Sept. the equiv. of mow the prepuce, 
the skin covering the glans penis; a. prop.: Acts xi. 
$; Ro. ii. 25, 26"; 1 Co. vil. 195 /Gal.v, 6:41.15 5, Cok 
iii. 11; (Judith xiv. 10; 1 Mace. i. 15); év axpoBvoria 
ov having the foreskin ( Tertull. praeputiatus), uncir- 
cumcised i.e. Gentile, Ro. iv. 10; év axp. sc. dv, 1 Co. 
vii. 18; equiv. to the same is 8” dxpoBvatias, Ro. iv. 11; 
n €v TH akpoB. miots the faith which one has while he is 
uncircumcised, Ro.iv.11 sq. _b. by meton. of the abstr. 
for the concr., having the foreskin is equiv. toa Gentile : 
XO. li. 26 *; iil. 30; iv. 9; Eph. ii. 11; 9 &k hicews axpof. 
one uncircumcised by birth ora Gentile, opp. toa Jew who 
shows himself aGentile in character, Ro. ii. 27; evayye- 
Avov THs axpo8. gospel to be preached to the Gentiles, Gal. 


24 


araBaoTtpov 


Thee c. in a transferred sense: 7 ¢xpo8. ths capkds 
(opp. to the weprroun dyetporoinros or regeneration, Col. 
ii. 11), the condition in which the corrupt desires rooted 
in the oap&é were not yet extinct, Col. ii. 13 (the expression 
is derived from the circumstance that the foreskin was 
the sign of impurity and alienation from God, [cf. B. D. 
s. v. Circumcision ]).* 

dxpo-ywviatos, -aia, -atov, a word wholly bibl. and eccl., 
[W. 99 (94); 236 (221)], (xpos extreme, and ywvia 
corner, angle), placed at the extreme corner; dios cor- 
ner-stone; used of Christ, 1 Pet. ii. 6; Eph. ii. 20; Sept. 
Is. xxviii. 16 for 725 }28. For as the corner-stone 
holds together two walls, so Christ joins together as 
Christians, into one body dedicated to God, those who 
were formerly Jews and Gentiles, Eph. ii. 20 [yet ef. 
Mey. ad loc.] compared with vss. 14, 16-19, 21 sq. 
And as a corner-stone contributes to sustain the edifice, 
but nevertheless some fall in going around the corner 
carelessly ; so some are built up by the aid of Christ, 
while others stumbling at Christ perish, 1 Pet. ii. 6-8; 
see yovia, a.* 

dxpoBiviov, -ov, 7d, (fr. dkpos extreme, and Gis, gen. 
Owds, a heap; extremity, topmost part of a heap), gener- 
ally in plur. ra dxpoOina the first-fruits, whether of crops 
or of spoils (among the Greeks customarily selected from 
the topmost part of the heaps and offered to the gods, 
Xen. Cyr. 7, 5, 35); in the Bible only once: Heb. vii. 
4, of booty. (Pind., Aeschyl., Hdt., Thuc., Plut., al.) * 

&kpos, -a, -ov, (akn point [see axun]), [fr. Hom. down], 
highest, extreme; 10 axpov the topmost point, the extremity 
[ef. B. 94 (82)]: Lk. xvi. 24; Heb. xi. 21 [see mpoo- 
kuvew, a. fin.]; axpa, akpov yns, ovpavod, the farthest 
bounds, uttermost parts, end, of the earth, of heaven: 
Mt. xxiv. 31; Mk. xiii. 27; cf. Deut. iv. 32; xxviii. 64; 
Tis) x15 ery x oe 

*AxdXas, -ov, [but no gen. seems to be extant, see B. 20 
(18) ], 6, Aquila, a Jew of Pontus, a tent-maker, convert 
to Christ, companion and ally of Paul in propagating 
the Christian religion: Acts xviii. 2, 18, 26; Ro. xvi. 
3; 1 Co. xvi. 19; 2 Tim. iv. 19; [see B. D.].* 

Gkvpdw, -@; 1 aor. nKipwoa; (axupos without author- 
ity, not binding, void; fr. xtpos force, authority), to 
render void, deprive of force and authority, (opp. to kupd@ 
to confirm, make valid): é¢vroAnv, Mt. xv. 6 [R G; 
vopov, ibid. TWH mrg.]; Adyov (ibid. L Tr WH txt.]; 
Mk. vii. 13, (cf. dOeréw) ; Suadnenv, Gal. iii. 17. ({1 Esdr. 
vi. 831]; Diod., Dion. Hal., Plut.) * 

dKwdvtws, adv., (korvw), without hindrance : 
Xxvill. 31. [Plato, Epict., Hdian. | * 

akwv, dkovoa, axov, (contr. fr. déxwv, a priv. and éxwr 
willing), not of one’s own will, unwilling: 1 Co. ix. 17. 
(Very freq. among the Greeks.) * 

[ada, rd, read by Tdf. in Mt. v. 13; Mk. ix. 50; Lk. 
xiv. 34; see das. | 

cdAdBacrpov, -ov, Td, (in the plur. in Theocr. 15, 114; 
Anth. Pal. 9, 153; in other prof. writ. 6 and 4 dAdBa- 
otpos; [the older and more correct spelling drops the 
p, cf. Steph. Thesaur. s. v. 1885 d.; L. and S. s. v. dda 


Acts 


aralovela 


Baorpos]), a box made of alabaster, in which unguents are 
preserved, (Plin. h. n. 13, 2 (3), [al. 13, 19,] “unguenta 
optime servantur in alabastris””) ; with the addition of 
pvpov (as in Leian. dial. mer. 14, 2; [Hadt. 3, 20]): Lk. 
vii. 37; Mt. xxvi. 7; Mk. xiv. 3 (where L T adopt rov 
addB., Tr WH [Mey.] ryv ad. ; Mt. and Lk. do not add 
the article, so that it is not clear in what gender they 
use the word, [ef. Tdf.’s crit. note ad loc.]). Cf. Win. 
RWB. [or B. D.] s. v. Alabaster.* 

ddafovela, and ddagovia (which spelling, not uncommon 
in later Grk., T WH adopt [see I, ¢]), -as, 7, (fr. ddago- 
vevouat i. e. to act the adagar, q- V-) ; a. in prof. writ. 
[fr. Arstph. down] generally empty, braggart talk, some- 
times also empty display in act, swagger. For illustration 
see Xen. Cyr. 2, 2, 12; mem. 1, 7; Aristot. eth. Nic. 
4, 13, p. 1127 ed. Bekk.; [also Trench § xxix. ]. b. 
an insolent and empty assurance, which trusts in its own 
power and resources and shamefully despises and violates 
divine laws and human rights: 2 Mace. ix. 8; Sap. v. 8. 
ce. an impious and empty presumption which trusts in the 
stability of earthly things, [R. V. vaunting|: Jas. iv. 16 
(where the plur. has reference to the various occasions 
on which this presumption shows itself; [cf. W. § 27, 3; 
B. 77 (67)]); tov Biov, display in one’s style of living, 
[R. V. vainglory|, 1 Jn. ii. 16." 

ddatdyv, -dvos, 6, 7, (4@An wandering), [fr. Arstph. on], 
an empty pretender, a boaster: Ro. i. 30; 2 Tim. iii. 2. 
[Trench §xxix.; Tittmanni. p. 73sq.; Schmidt ch. 172, 2.]* 

ddaddto; [fr. Pind. down]; a. prop. to repeat fre- 
quently the cry d\add, as soldiers used to do on entering 
battle. b. univ. to utter a joyful shout: Ps. xlvi. 
(xlvii.) 2; xv. (Ixvi.) 2; and in prof. writ. c. to 
wail, lament: Mk. v. 38, (9°9°7) Jer. iv. 8; xxxii. 20 (xxv. 
34)); cf. ddodvGa, Lat. ululare. [Syn.see kdaiw fin.] dd. 
to ring loudly, to clang: 1 Co. xiii. 1, [ef. év xupBddous 
adaduypov, Ps. cl. 5 |.* 

d-AdAnTos, -ov, (AaAynros fr. Nadkew; [ef. W. 23]), not to 
be uttered, not to be expressed in words: orevaypoi mute 
sighs, the expression of which is suppressed by grief, 
Ro. viii. 26, [al. ‘which (from their nature) cannot be 
uttered’; cf. Mey. ad loc.; W. 97 (92) ]. (Anth. Pal. 5, 
4 guvictopa adadnror i. e. of love-secrets.) * 

G-hados, -ov, (AdAos talking, talkative), [fr. Aeschyl. 
on], speechless, dumb, wanting the faculty of speech: Mk. 
vii. 37; mvevpa, Mk. ix. 17, 25, because the defects of 
demoniacs were thought to proceed from the nature and 
peculiarities of the demons by which they were pos- 
sessed. (Sept. Ps. xxxvii. (xxxvill.) 14; xxx. (xxxi.) 
19; dAdAov Kat Kakovd mvevpatos mAnpns, Plut. de orac. 
def. 51 p. 438 b.) * 

das, -aros, 76, (a later form, found in Sept. and N. T. 
[Aristot. de mirab. ausc. § 138; Plut. qu. conv. iv. 4, 3, 3], 
ef. Bitm. Ausf. Spr. i. p. 220; dat. ddare Col. iv. 6), and 
GAs, adds, 6, (the classic form [fr. Hom. down]; Sir. 
MenLts (la) xin, 19s Sap. x. 7° 1 Mace. =. 29h ete: 
Mk. ix. 49 ddi dat. [T WH Tr mrg. om. Tr txt. br.], 
and in vs. 50 L T Tr WH da ace. [yet without the 
art.] with nom. rd Gdas), finally, nom. and acc. aa Tdf. 


25 


adexTopopwvia 


in Mk. ix. 50 [also Mt. v. 13; Lk. xiv. 34 (where see 
his note) ] (similar to yada, gen. yaAaros, a form noted 
by certain grammarians, see [WH. App. p. 1583] 
Kiihner i. 353 sq.; but see what Fritzsche, Com. on Sir. 
(xxxix. 26) p. 226 sq., says in opposition) ; salt; 2: 
Salt with which food is seasoned and sacrifices are 
sprinkled: Mk. ix.49 RG; cf. ddifw. 2. ddas ris ys; 
those kinds of saline matter used to fertilize arable 
land, Mt. v.13; here salt as a condiment cannot be 
understood, since this renders land sterile (Deut. xxix. 
23; Zeph. ii. 9; Judg. ix. 45); ef. Grohmann in Kiiuf- 
fer’s Bibl. Studien, 1844, p. 82 sqq. The meaning is, 
‘It is your prerogative to impart to mankind (likened 
to arable land) the influences required for a life of devo- 
tion to God.’ In the statement immediately following, 
éay O€ ddas krX., the comparison seems to be drawn from 
salt as a condiment, so that two figures are blended; 
[but it is better to adopt this latter meaning throughout 
the pass., and take yj to denote the mass of mankind, 
see s. v. 4 b. and ef. Tholuck et al. ad loc.].. In Mk. 
ix. 50* and Lk. xiv. 34 salt is a symbol of that health 
and vigor of soul which is essential to Christian virtue ; 
[cf. Mey. on the former pass. ]. 3. Salt is a symbol 
of lasting concord, Mk. ix. 50 °, because it protects food 
from putrefaction and preserves it unchanged. <Ac- 
cordingly, in the solemn ratification of compacts, the 
Orientals were, and are to this day, accustomed to par- 
take of salt together. Cf. Win. RWB. s. v. Salz; 
[BB.DD. s. v. Salt]; Knobel on Leviticus p. 370. 4. 
Wisdom and grace exhibited in speech: Col. iv. 6 [where 
see Bp. Lehtft.].* 

"Adacoa: Acts xxvii. 8; cf. Aacata. 

[ddcevs, 6, T WH uniformly for dduevs, see Tdf.’s note 
on Mk. i. 16 and N. T. ed. 7, Proleg. p. 1.; esp. ed. 8, 
Proleg. p. 82 sq.; WH. App. p. 151.] 

drcihw: impf. 7recov; 1 aor. FrAewa; 1 aor. mid. 
impv. dAewvat; [allied with Aim-os grease; cf. Curtius 
§ 340; Vanitek p. 811; Peile p. 407; fr. Hom. down]; 
to anoint: twa or ti, Mk. xvi. 1; Jn. xii. 3; teva or ri 
tut [W. 227 (213)], as eAai@, Lk. vii. 46*; Mk. vi. 13; 
Jas. v. 14; pup, Jn. xi. 2; Lk. vii. 38, 46%; Mid: 
Mt. vi. 17 (lit. ‘anoint for thyself thy head,’ unge tibi 
caput twum; cf. W. 257 (242); B. 192 (166 sq.)). Cf. 
Win. RWB. s. v. Salbe; [B.D. or McC. and S. s. v. 
Anoint, ete. Syn. : “ deipev is the mundane and profane, 
xpcew the sacred and religious, word.” Trench § xxxviii. 
Comp.: é&-aXeida |.* 

dAdekTopodwvia, -as, 7, (adexrwp and dary [W. 25]), 
the crowing of a cock, cock-crowing: Aesop. fab. 79 [44]. 
Used of the third watch of the night: Mk. xiii. 35; in 
this passage the watches are enumerated into which the 
Jews, following the Roman method, divided the night ; 
[ef. Win. RWB. s. v. Nachtwachen; B. D.s. v. Watches 
of Night; Alex.’s Kitto s. v. Cock-crowing ; Wetst. on 
Mt. xiv. 25; Wéieseler, Chron. Syn. p. 406 note]. (For 
writ. who use this word see Lob. ad Phryn. p. 229, [and 
add (fr. Soph. Lex. s. v.) Strab. 7, frag. 35 p. 83, 24; 
Orig. i. 825 b.; Constt. Ap. 5, 18; 5, 19; 8, 34].) * 


GNEKTWP 


Gd€krap, -opos, 6, acock, (Lat. gallus gallinaceus) : Mt. 
xxvi. 34, 74sq.; Mk. xiv. 30, 68 [Lchm. br.], 72; Lk. xxii. 
34, 60 sq.3 Jn. xiii.38; xviii. 27. Cf. Lob. ad Phryn. p. 
229; [ Rutherford, New Phryn. p. 307; W. 23; see also 
BB.DD.s. v.; Tristram, Nat. Hist. of the Bible, p. 221 sq. ; 
esp. Egli, Zeitschr. f. wiss. Theol., 1879 p. 517 sqq.].* 

Aref avSpeds, -cws, 6, an Alexandrian, a native or a resi- 
dent of Alexandria (a celebrated city of Egypt): Acts 
vi. 9: xviii. 24. [(Plut. Pomp. 49, 6; al.) ]* 

*AdcEavSpivds [cf. Tdf.’s note on Acts xxvii. 6; GL Tr 
Cobet, al. -8pivos; Chandler § 397 note], -n, -6v, Alexan- 
drian: Acts xxvii. 6; xxviii. 11. [(Polyb. 34, 8, 7.)]* 

*AdétavSpos [i. e. defender of men], -ov, 6, Alexander ; 

‘1. a son of that Simon of Cyrene who carried the cross 
of Jesus: Mk. xv. 21. 2. a certain man of the kin- 
dred of the high priest: Acts iv. 6. 3. a certain 
Jew: Acts xix. 33. 4. a certain coppersmith, an op- 
ponent of the apostle Paul: 1 Tim. i. 20; 2 Tim. iv. 
14; [al. doubt whether both these passages relate to the 
same man; cf. e. g. Ellic. on the former ].* 

dAevpoy, -ov, 76, (dAevw to grind), wheaten flour, meal: 
Mt. xiii. 33; Lk. xiii. 21. Hesych. a\evpa kupiws ta tov 

girov, dAdura S€ trav kpOav. (Hadt., Xen., Plat., Jo- 
seph., al.) * 

dAnPera, -as, 7, (dAnOns), [fr. Hom. down], verity, truth. 
I. objectively; 1. univ. what is true in any matter 
under consideration (opp. to what is feigned, fictitious, 
false): Jas. ili. 14; GAnOecav deve, epetv, Jn. viii. 45 sq.; 
xvi. 7; Ro. ix. 1; 1 Co. xii. 6; 1 Tim. ii. 7; etrev aro 
nacay tiv adnGeav, everything as it really was, Mk. v. 
33, (so in classics); paprupety Ty adnOeia to testify ac- 
cording to the true state of the case, Jn. v. 33; ina 
broader sense, AaXeiv adnOevay to speak always according 
to truth, Eph. iv. 25; [aAnOeias pnuata anopbeyyopat, as 
opp- to the vagaries of madness, Acts xxvi. 25]; dd7Oeca 
éyévero, was shown to be true by the event, 2 Co. vii. 14. 
év adnécia in truth, truly, as the case is, according to 
fact: Mt. xxii. 16; Jn. iv. 23 sq. (as accords with the 
divine nature); 2 Co. vii. 14; Col. i. 6; én’ adneias 
a. truly, in truth, according to truth: Mk. xii. 32; Lk. 
iv. 25, (Job ix. 2 Sept.; Philo, vit. Moys.i.§ 1). b. of 
a truth, in reality, in fact, certainly: Mk. xii. 14; Lk. 
xx. 21; [xxii. 59]; Acts iv. 27; x. 34, (Clem. Rom, 
1 Cor. 23, 5 and 47, 3); [cf. W. § 51, 2f.; B. 336 (289) ]; 
kar dAnéevav in accordance with fact, i. e. (ace. to the 
context) justly, without partiality: Ro. ii. 2; etre mpo- 
pacet, etre adnOeia, Phil. i. 18; é€v Epyw kK. adnOeia, 
1 Jn. iii. 18 [Rec. om. év; so Eph. iv. 21 WH mrg.]. 
2. In reference to religion, the word denotes what is 
true in things appertaining to God and the duties of man, 
(‘moral and religious truth’); and that a. with the 
greatest latitude, in the sceptical question ri €ori ad7- 
dea, Jn. xviii. 38 ; b. the true notions of God which 
are open to human reason without his supernatural in- 
tervention: Ro. i. 18; also 7 aAnOeva Oeov the truth of 
which God is the author, Ro. i. 25, ef. 19, (4) adnOeva rod 
Xpiorov, Evang. Nicod. c. 5,2; accordingly it is not, as 
many interpret the phrase, the true nature of God [yet 


26 








arnbetw 


see Mey. ad loc.]); truth, the embodiment of which the 
Jews sought in the Mosaic law, Ro. ii. 20. c. the truth, 
as taught in the Christian religion, respecting God and 
the execution of his purposes through Christ, and respect- 
ing the duties of man, opposed alike to the superstitions 
of the Gentiles and the inventions of the Jews, and 
to the corrupt opinions and precepts of false teachers 
even among Christians: 7 dAj@eva tod evayy. the truth 
which is the gospel or which the gospel presents, Gal. ii. 
5, 14, [ef. W. § 34, 3 a.]; and absol. 4 dAnOera and 
ahndea: Jn. i. 14, 17; viii. 32, 40; [xvi. 13]; xvii. 19; 
1 Jn. i. 8; ii. 4, 21; 2Jn.1-3; Gal. iii. 1 (Rec.); v. 7; 
2 Co. iv..2; xi. 83) Eph. ay. (24592) Th.71.710; 22; 1 
Tim. ii. 7 (€v miorec x. dAnOeia in faith and truth, of 
which I became a partaker through faith) ; iii. 15; iv. 
35 vi. 55 2 Lim ain ss mei Tt. 114s 2 Pet: 
i. 12; [3 Jn. 8,12]; 6 Adyos tHs adnOeias, Col. i.5; Eph. 
i. 13; 2 Tim. ii. 15; Adyos ddnOelas, 2 Co. vi. 7; Jas. i. 
18; 680s ths ad. 2 Pet. ii. 2; miotis adnOeias, 2 Th. ii. 
13 [W. 186 (175) ]; taxon tis ad. 1 Pet. i. 225 emiyve- 
aus ths GA. Heb. x. 26; 1 Tim. ii. 4; 2 Tim. ii. 25; iii. 
7; [ Tit. i. 1]; avedpa ris ad. the Spirit (of God) which 
is truth (1 Jn. v.6) and imbues men with the knowledge 
of the truth, Jn. xiv.17; [xvi. 13]; xv. 26; 1 Jn. iv. 6; 
eyo eipe 7 ad7nOeca I am he in whom the truth is summed 
up and impersonated, Jn. xiv. 6; 7 ddnGerd cov [ Ree. | 
(i. e. Oeod) the truth which is in thee and proceeds from 
thee, Jn. xvii. 17; [€or adnbeva Xprorov év epoi i. e. 
controls, actuates, me, 2 Co. xi. 10]; etvat éx tHs dAnOeias 
to be eager to know the truth, Jn. xviii. 37 (see éx, II. 7, 
and eiui,V.3d.); to proceed from the truth, 1 Jn. ii. 21; 
to be prompted and controlled by the truth, 1 Jn.iii. 19; 
paptupewv tH adnO. to give testimony in favor of the 
truth in order to establish its authority among men, Jn. 
xviii. 37; dd7nOecav woreiv to exemplify truth in the life, 
to express the form of truth in one’s habits of thought 
and modes of living, Jn. iii. 21; 1 Jn. i. 6, (Tob. xiii. 6; 
iv. 6; cf. Neh. ix. 33; 68dv dAnOeias aiperiCerOa, Ps. 
exviii. (cxix.) 30); so also mepumateiy ev tH ad. 2 Jn. 4; 
3 Jn. 3 sq.3; dzeiOeiv rn ad. is just the opposite, Ro. ii. 8; 
so also mAavnOnvat ard ths ad. Jas. v. 19. II. sub- 
jectively; truth as a personal excellence; that candor 
of mind which is free from affectation, pretence, simula- 
tion, falsehood, deceit: Jn. viii. 44; sincerity of mind 
and integrity of character, or a mode of life in harmony 
with divine truth: 1 Co. v. 8; xiii. 6 (opp. to adecia) ; 
Eph. iv. 21 [see I. 1 b. above]; v. 9; [vi. 14]; cov 7 
dAndeca the truth as it is discerned in thee, thy habit of 
thinking and acting in congruity with truth, 3 Jn. 3; 
7) GAnOeva Tov Geod which belongs to God, i. e. his holi- 
ness [but cf. wepiooeva, 1 b. fin.], Ro. iii. 7; spec. ve- 
racity (of God in keeping his promises), Ro. xv. 8; ev 
adnéeia sincerely and truthfully, 2 Jn.1; 3Jn.1. The 
word is not found in Rey. ([nor in 1 Thess., Philem., 
Jude]). Cf. Hélemann, “ Bibelstudien”, (Lpz. 1859) 1te 
Abth. p.8 sqq.; [ Wendtin Stud. u. Krit., 1883, p. 511 sqq.]* 

dAnPevw ; in prof. writ. ({[Aeschyl.], Xen., Plat., Aristot., 
al.) to speak the truth; a. to teach the truth: rin 


arnOns 


Gal. iv. 16. b. to profess the truth (true doctrine) : 
Eph. iv. 15. [R. V. mrg. in both pass. to deal truly. ]* 
dAnOhs, -és, (a priv. and A7jOw, AaGeiv [AavOdvw], 1d 
Anos, — cf. dpabns; lit. not hidden, unconcealed), [itis 
Hom. down]; 1. true: Jn. iv. 18; x. 41; xix. 35; 
1 Jn. ii. 8, 27; Acts xii. 9 (an actual occurrence, opp. 
to Spaya); Phil. iv. 8; paprupia, Jn. v. 31 sq.; viii. 
13 sq. 17; xxi. 24; 3 Jn. 12; Tit. i. 135; xpious, just, 
Jn. viii. 16 (L T Tr WH adn); mapoumia, 2 Pet. ii. 
22; xdpis, grace which can be trusted, 1 Pet. v. 12. 
2. loving the truth, speaking the truth, truthful: Mt. xxii. 
16; Mk. xii. 14; Jn. vii. 18; 2 Co. vi. 8 (opp. to 
mArdvos); of God, In. iii. 33; viii. 26; Ro. ili. 4 (opp. to 
Wevorns)- 3. i. gq. dAnOwds, 1: In. vi. 55 (L T Tr 
WH,;; for Rec. dAndés), as in Sap. xii. 27, where aAné7s 
Geds is contrasted with obs eSdcovv Geovs. Cf. Riickert, 
Abendmahl, p. 266 sq. [On the distinction betw. this 
wordand the next, see Trench § viii. ; Schmidt ch. 178, 6.]* 
dAnPivds, -7, -dv, (freq. in prof. writ. fr. Plato down; 
[twenty-three times in Jn.’s writ.; only five (acc. to 
Lchm. six) times in the rest of the N. T.]) ; 1. “that 
which has not only the name and semblance, but the real 
nature corresponding to the name” (Tittmann p. 155; 
[particularly applied to express that which is all that it 
pretends to be, for instance, pure gold as opp. to adul- 
terated metal” Donaldson, New Crat. § 258; see, at 
length, Trench § viii.]), in every respect corresponding to 
the idea signified by the name, real and true, genuine; 
a. opp. to what is fictitious, counterfeit, imaginary, 
simulated, pretended: Oeds (NPN WON, 2 Chr. xv. 3), 
1 Th. i. 9; Heb. ix. 14 Lchm.; Jn. xvii. 3; 1 Jn. v. 20. 
(arn Ooi pirat, Dem. Phil. 3, p. 113, 27.) b. it con- 
trasts realities with their semblances: oxnvj, Heb. viii. 
2; the sanctuary, Heb. ix. 24. (6 immos contrasted 
with 6 év 77 eixdu, Ael. v. h. 2, 3.) c. opp. to what is 
imperfect, defective, frail, uncertain: Jn. iv. 23, 37; vil. 
28; used without adjunct of Jesus as the true Messiah, 
Rev. iii. 7; das, Jn. i. 9; 1 In. ii. 8; xpiots, In. vill. 16 
(L T Tr WH; Is. lix.4); «pices, Rev. xvi. 7; xix. 2; 
dpros, as nourishing the soul unto life everlasting, Jn. 
vi. 32; dymedos, Jn. xv. 1; paprupia, Jn. xix. 35; pdprus, 
Rev. iii. 14; Seomdrns, Rev. vi. 10; 6d0/, Rev. xv. 3; 
coupled with mords, Rev. iii. 14; xix. 11; substantively, 
TO adnOwov the genuine, real good, opp. to external 
riches, Lk. xvi. 11, (Lois pév yap adnOwds mrodros év 
ovpav@, Philo de praem. et poen. § 17, p. 425 ed. 
Mang.; cf. Wetst. on Lk. I. c.]; aOAnrai, Polyb. 1, 6, 6). 
2. i. q. adnOns, true, veracious, sincere, (often so in Sept.) : 
kapdia, Heb. x. 22 (wer adnOeias *v xapdia adrnOu7, Is. 
XXXvili. 3); Adyot, Rev. [xix. 9]; xxi. 5; xxii. 6, (Plut. 
apoph. p. 184 e.). [Cf. Cremer 4te Aufl. s. v. adjOea. ] * 
ddA; (a com. Grk. form for the Attic dréo, cf. Lob. 
ad Phryn. p. 151); to grind: Mt. xxiv. 41; Lk. xvii. 
35. It was the custom to send women and female slaves 
to the mill-houses [?] to turn the hand-mills (Ex. xi. 5), 
who were called by the Greeks yuvaixes aXerpides (Hom. 
Od. 20, 105); [cf. B. D. s. v. Mill].* 
dAnPds, adv., [fr. Aeschyl. down], truly, of a truth, in 


27 





anra 


reality; most certainly: Jn. 1.47 (48); iv. 42; vi. 14, 05 
Rec.; vii. 26, 40; viii. 81; xvii. 8; Mt. xiv. 83; xxvi. 
73; [Mk. xiv. 70; Mt.] xxvii. 54; [Mk. xv. 39]; Lk. 
ix, 275 xil.44: xxi. 3; Acts xi 1151 Th. 113s. 1 Jn; 
et hy 

dAtets, -€ws, 6, (GAs, adds, the sea), [fr. Hom. down]; 
a fisherman, fisher: Mt. iv. 18 sq.; Mk. i. 16 sq.; Lk. 
v. 2, —in all which pass. T and WH have dneeis fr. the 
form dAeevs, q. v.* 

Arevw; (dAvevs); to fish: Jn. xxi. 3. [Philo, Plut.]* 

dArifw: (ars, ddds, salt); to salt, season with salt, sprin- 
kle with salt; only the fut. pass. is found in the N. T.: 
ev tin GAtoOnoera; by what means can its saltness be 
restored? Mt. v.13; @vaia adi dduoOnoera, the sacrifice 
is sprinkled with salt and thus rendered acceptable to 
God, Mk. ix. 49 [R GL Tr txt. br.], (Lev. ii. 13; Ezek. 
xliii. 24; Joseph. antt. 3, 9, 1; cf. Knobel on Lev. 
p- 369 sq.; Win. RWB. s. v. Salz; [BB.DD.s. v. Salt]) ; 
mas mupt ddioOnoera, every true Christian is rendered 
ripe for a holy and happy association with God in his 
kingdom by fire, i. e. by the pain of afflictions and 
trials, which if endured with constancy tend to purge 
and strengthen the soul, Mk. ix. 49. But this ex- 
tremely difficult passage is explained differently by 
others; [cf. Meyer, who also briefly reviews the history 
of its exposition]. (Used by the Sept., Aristot., [ef. 
Soph. Lex.]; Ignat. ad Magnes. 10 [shorter form] dAé- 
ante ev Xptora, iva py diapOapy tes ev dpiv.) [Comp.: 
ovv-ari¢w, — but see the word. | * 

dAioynpa, -ros, Td, (aAvoyew to pollute, which occurs 
Sir. xl. 29; Dan. i. 8; Mal. i. 7,12; akin to dAwa. ddkwéo 
to besmear [ Lat. linere, cf. Lob. Pathol. Element. p. 21; 
Rhemat. p. 123; Steph., Hesych., Sturz, De Dial. Alex. 
p- 145]), pollution, contamination: Acts xv. 20 (rod 
dméxecOar xtd. to beware of pollution from the use 
of meats left from the heathen sacrifices, cf. vs. 29). 
Neither ddiwyéw nor ddioynpua occurs in Grk. writ.* 

dG, an adversative particle, derived from adda, 
neut. of the adj. a@AAos, which was originally pronounced 
addés (cf. Klotz ad Devar. ii. p. 1 sq.), hence properly, 
other things sc. than those just mentioned. It differs 
from 8é, as the Lat. at and sed from autem, [cf. W. 441 
sq. (411)]. I. But. So related to the preceding words 
that it serves to introduce 1. an opposition to con- 
cessions; nevertheless, notwithstanding: Mt. xxiv. 6; 
Mk. xiii. 20; xiv. 28; Jn. xvi. 7, 20; Acts iv. 17; vii. 
48: Ro. v« 14 sq-; x. 16; 1 Co. iv. 4; 2 Co. vii. 6; 
Phil. ii. 27 (adAN 6 Oeds etc.), ete. 2. an objection: 
Jue vil 20:1 ho. 18) sqg.5 1 ConxveSacedas. 11. 18: 
3. an exception: Lk. xxii. 53; Ro. iv. 2; 1 Co. viii. 7; 
5 PB} 4. a restriction: Jn. xi. 42; Gal. iv. 8; Mk. 
xiv. 36. 5. an ascensive transition or gradation, 
nay rather, yea moreover: Jn. xvi. 2; 2 Co. i. 9; esp. 
with cai added, Lk. xii. 7; xvi. 21; xxiv. 22. dAX’ ovdé, 
but... not even (Germ. ja nicht einmal): Lk. xxiii. 14; 
Acts xix. 2; 1 Co. iii. 2 [Rec. otre]; ef. Fritzsche o» 
Mk. p. 157. 6. or forms a transition to the cardina 
matter, especially before imperatives: Mt. ix. 18; Mk 


anXra 


ix. 22; xvi. 7; LK. vii. 7; Jn. viii. 26; xvi. 4; Acts ix. 
6 [not Rec.]; x. 20; xxvi. 16. 7. it is put ellipti- 
cally: aX’ iva, i. e. adda TodTo yéyover, iva, Mk. xiv. 49 ; 
Jno xii tes xv. 203 2 Inn. 19: 8. after a condi- 
tional or concessive protasis it signifies, at the begin- 
ning of the apodosis, yet [ef. W. 442 (411)]: after kai 
ei, 2 Co. xiii. 4 [RG]; Mk. xiv. 29 RGL, (2 Mace. 
viii. 15); after ei cai, Mk. xiv. 29 [T Tr WH]; 2 Co. 
iv. 16; v. 16; xi. 6; Col. ii. 5, (2 Mace. vi. 26); after 
et, 1 Co. ix. 2; Ro. vi. 5, (1 Mace. ii. 20); after éap, 
1 Co. iv. 15; after etmep, 1 Co. viii. 6 [L Tr mrg. WH br. 
ad’ ]; ef. Klotz ad Devar. ii. p. 93 sq.; Kiihner ii. 
p- 827, § 535 Anm. 6. 9. after a preceding pev: Mk. 
ix. 18 [T om. Tr br. pév]; Acts iv. 16; Ro. xiv. 20; 
1 Co. xiv. 17. 10. it is joined to other particles; 
adda ye [Grsb. dddaye] (twice in the N. T.): yet at least, 
1 Co. ix. 2; yet surely (aber freilich), Lk. xxiv. 21 [L T 
Tr WH add kai yea and ete.], cf. Bornemann ad loc. 
In the more elegant Greek writers these particles are 
not combined without the interposition of the most 
emphatic worc between them; cf. Bornemann Il. c.; 
Klotz ad Devar. ii. pp. 15 sq. 24 sq.; Ast, Lex. Plat. i. p. 
101; [W. 444 (413) ]. ad 7 (arising from the blending 
of the two statements ovdev GAXo Ff and ovdey aAXo, adda) 
save only, except: 1 Co. iii. 5 (where dAN 7 omitted 
by G L T Tr WH is spurious); Lk. xii. 51, (Sir. 
XXXvii. 12; xliv. 10); and after adda itself, 2 Co. i. 13 
[here Lehm. br. a\W before 7]; cf. Klotz u.s. ii. 31 sqq.; 
Kiihner ii. p. 824 sq. § 535, 6; W. 442 (412); [B. 374 
(320) ]. ad od but not, yet not: Heb. iii. 16 (Gif punctu- 
ated maperikpavay ; adN ov) for ‘but why do I ask? did 
not all,’ ete.; cf. Bleek ad loc. [W. 442 (411)]. adv 
ovxi will he not rather? Lk. xvii. 8. II. preceded by 
a negation: but (Lat. sed, Germ. sondern) ; 1. ovk 
(un) ...ddAd: Mt. xix. 11; Mk. v. 39; Jn. vii. 16; 
1 Co. i. 17; vii. 10, 19 [ovdev]; 2 Co. vii. 9; 1 Tim. v. 
23 [unkxerc], ete. By a rhetorical construction ovk 

. a\dd sometimes is logically equiv. to not so much 

.as: Mk. ix. 37 (ot« ewe Séyerat, adda Tov arocTei- 
Aavra pe); Mt. x. 20; Jn. xii. 44; Acts v. 4; 1 Co. xv. 
10; 1 Th. iv. 8; by this form of speech the emphasis is 
laid on the second member; cf. Fritzsche on Mk. p. 
773 sqq.; W. § 55, 8 b.; [B. 356 (306)]. od pdvov... 
ada kai not only... but also: Jn. v. 18; xi. 52 [4A 
iva kai, etc.]; Ro. i. 32, and very often. When xai is 
omitted (as in the Lat. non solum... sed), the grada- 
tion is strencthened: Acts xix. 26 [Lehm. adds kat]; 
1 Jn. v. 6; adda TOANG paddor, Phil. ii. 12; ef. Fritzsche 
l. c. p. 786 sqq.; W. 498 (464); [B. 369 sq. (317). 
2. The negation to which ddd pertains is suppressed, 
but can easily be supplied upon reflection [W. 442 
(412)]: Mt. xi. 7-9; Lk. vii. 24-26, (in each passage, 
before dda supply ‘ you will say you did not go out into 
the wilderness for this purpose’); Acts xix. 2 (we have 
not received the Holy Spirit, but ...); Gal. ii. 3 (they 
said not one word in opposition to me, but...) ; 2 Co. 
vii. 11 (where before ada, repeated six times by ana- 
phora, supply od povoy with the accus. of the preceding 


28 





addopat 


word). It is used in answers to questions having the 
force of a negation [W. 442 (412)]: Jn. vii. 49; Acts 
xv. 11; 1 Co. x. 20. dAda Wa [or GAN’ iva, cf. W. 40; 
B. 10] elliptical after a negation [W. 316 sq. (297); 
620 (576); Fritzsche on Mt. p. 840 sq.]: Jn. i. 8 (sup- 
ply adda HAGev, wa) ; ix. 3 (GAAA TUpAds eyevero [or eye 
vnOn], va); Mk. iv. 22 (adAa totoire eyevero, iva). [“The 
best Mss. seem to elide the final a before nouns, but 
not before verbs” Scrivener, Plain Introduction, ete., 
p- 14; but see Dr. Gregory’s full exhibition of the facts 
in Tdf. Proleg. p. 93 sq., from which it appears that 
“elision is commonly or almost always omitted before a, 
almost always before v, often before ¢ and n, rarely 
before o and @, never before 4; and it should be noticed 
that this coincides with the fact that the familiar words 
ev, iva, OTL, ov, ws, prefer the form dA”; see also WH. 
App. p. 146. Cf. W. § 5,1.; B. p. 10.] 

dAAdoow: fut. d\Ad€o; 1 aor. #AAa~a; 2 fut. pass. 
d\Xaynoopar; (aAdos); [fr. Aeschyl. down]; to change: 
to cause one thing to cease and another to take its 
place, ra €6n, Acts vi. 14; rv devnv to vary the voice, 
i. e. to speak in a different manner according to the 
different conditions of minds, to adapt the matter and 
form of discourse to mental moods, to treat them now 
severely, now gently, Gal. iv. 20 [but see Meyer ad 
loc.]. to exchange one thing for another: ri &v tu, 
Ro. i. 23 (a Yn Ps. ev. (evi.) 20; the Greeks say da- 
Adooew ti twos [cf. W. 206 (194), 888 (863); Vaughan 
on Rom.1|.¢.]). to transform: 1 Co. xv. 51 sq.; Heb. i. 
12. [Come.: dz-, dt-, kat-, ao-Kat-, pet-, Tvy-adAdaooe. |* 

raxdbev, adv., from another place: Jn. x. 1 (i. q. 
a@\dobev [which the grammarians prefer, Thom. Mag. 
ed. Ritschl p. 10, 13; Moeris ed. Piers. p. 11]; cf. 
éxaotaxdbev, mavtaxdbev). [(Antiph., al.) ]* 

ddAAaxod, adv., i. g. GAoH, elsewhere, in another place: 
Mk. i. 38 (T "De txty Wie Dr mre. br) Ci Bome- 
mann in the Stud. u. Krit. for 1843, p. 127 sq. [Soph., 
Xen., al.; see Thom. M. and Moer. as in the preced. 
word. | * 

dAAnyopew, -@: [pres. pass. ptep. adAnyopovpevos |; i. e. 
Go péev ayopeto, Gdrdo S€ voeéw, “aliud verbis, aliud 
sensu ostendo” (Quint. instt. 8, 6, 44), to speak alle- 
gorically or in a figure: Gal. iv. 24. (Philo, Joseph., 
Plut., and gram. writ.; [ef. Mey. on Gal. 1. e.].) * 

GdAnAovia, [ WH. ‘AAX. and -a; see Intr. § 408], Hebr. 
m-159n, praise ye the Lord, Hallelujah: Rev. xix. 1, 3 sq. 
6. [Sept. Pss. passim; Tob. xiii. 18; 3 Mace. vii. 13.]* 

é\Afvov, gen. plur. [no nom. being possible]; dat. 
-ols, -ats, -ols ; ACC. -oUs, -as, -a, One another ; reciprocally, 
mutually: Mt. xxiv. 10; Jn. xiii. 35; Acts xxvill. 25; 
to. 1. 12; Jas. v. 16; Rev. vi. 4, and often. [Fr. Hom. 
down. | 

GAdoyevis, -és, (GAXos and yévos), sprung from another 
race, a foreigner, alien: Lk. xvii. 18. (In Sept. [Gen. 
xvii. 27; Ex. xii. 43, ete.], but nowhere in prof. writ.)* 

GdAopar; impf. HAASpy; aor. HAayny and HAduny (Bitm. 
Ausf. Spr. ii. p. 108; [W. 82 (79); B. 54 (47) ]); to 
leap (Lat. salio): Acts iii. 8; xiv. 10 (Rec. 7AAero; 


aAAos 


GLT Tr WH aro); to spring up, gush up, of water, 
Jn. iv. 14, (as in Lat. salire, Vere. ecl. 5, 47; Suet. 
Octav. 82). [Comp.: e&-, e-addopat. | * 

GAXos, -7, -o, [cf. Lat. alius, Germ. alles, Eng. else; fr. 
Hom. down], another, other; a. absol.: Mt. xxvii. 
42; xx. 3; Mk. vi. 15; Acts xix. 32; xxi. 34 (dAdo 
pev GAXo), and often. b. as an adj.: Mt. ii. 12; iv. 
21; Jn. xiv. 16; 1 Co. x. 29 (GAN cuveidnars i. €. 7 our. 
@\Aov Twos). c. with the art.: 6 Gos the other (of 
two), Mt. v. 39; xii. 13, etc. [cf. B. 32 (28), 122 (107) ]; 
ot cAAoe all others, the remainder, the rest: Jn. xxi. 8; 
1 Co. xiv. 29. 

[Syn. AAs, Erepos: &A. as compared with ér. denotes 
numerical in distinction from qualitative difference; %A. adds 
(‘one besides’), ér. distinguishes (‘one of two’); every ér. 
is an @A., but not every HA. is a ér.; *A. generally ‘ denotes 
simply distinction of individuals, érepos involves the sec- 
ondary idea of difference of kind’; e.g. 2 Co. xi. 4; Gal.i. 
6,7. See Bp. Lghtft. and Mey. on the latter pass. ; Trench 
§ xev.; Schmidt ch. 198.] 

&ddoTpLo-erlokoros (LT Tr WH addorprez.), -ov, 6, 
(ad\Xdrpios and emricxoros), one who takes the supervision 
of affairs pertaining to others and in no wise to himself, [a 
meddler in other men’s matters |: 1 Pet. iv. 15 (the writer 
seems to refer to those who, with holy but intemperate 
zeal, meddle with the affairs of the Gentiles — whether 
public or private, civil or sacred —in order to make them 
conform to the Christian standard). [Hilgenfeld (ef. 
Einl. ins N. T. p. 630) would make it equiv. to the Lat. 
delator.|_ The word is found again only in Dion. Areop. 
ep. 8 p. 783 (of one who intrudes into another’s office), 
and [Germ. of Const. ep. 2 ad Cypr. c. 9, in] Coteler. 
Eccl. Graec. Mon. ii. 481 b.; [ef. W. 25, 99 (94) ].* 

GASTpLos, -a, -ov; 1. belonging to another (opp. to 
tdtos), not one’s own: Heb. ix. 25; Ro. xiv. 4; xv. 20; 
2°Co. x. 15 sq.5 1.Tim. v.22; Jn. x. 5. in neut., Lk. 
xvi. 12 (opp. to TO tperepor). 2. foreign, strange: 
yn, Acts vii. 6; Heb. xi. 9; not of one’s own family, 
alien, Mt. xvii. 25 sq.; an enemy, Heb. xi. 34, (Hom. Il. 
5, 214; Xen. an. 3, 5, 5).* 

GAASHvAOS, -ov, (GAXos, and PddAov race), foreign, (in 
prof. auth. fr. [Aeschyl.,] Thuc. down); when used in 
Hellenistic Grk. in opp. to a Jew, it signifies a Gen- 
tile, [A. V. one of another nation]: Acts x. 28. (Philo, 
Joseph.)* 

ddAws, adv., (dAdos), [fr. Hom. down], otherwise: 
1 Tim. v. 25 (ra GAXas exovra, which are of a different 
sort i. e. which are not cada épya, [al. which are not 
mpoonaAa }).* 

dAodw, -@; (connected with 7 ddws or 7 ddan, the 
floor on which grain is trodden or threshed out); to 
thresh, (Ammon. 16 emt tH GA@ mare kai rpiBew ras 
ordaxvas): 1 Co. ix. [9], 10; 1 Tim. v. 18 (Deut. xxv. 
4). In prof. auth. fr. Arstph., Plato down.* 

d-Aoyos, -ov, (Adyos reason) ; 1. destitute of reason, 
brute: ێa, brute animals, Jude 10; 2 Pet. ii. 12, (Sap. 
xi. 16; Xen. Hier. 7, 3, al.). 2. contrary to reason, 
absurd: Acts xxv. 27, (Xen. Ages. 11,1; Thue. 6, 85; 
often in Plat., Isocr., al.).* 


29 


aromne 


GAs [on the accent see Chandler § 149], -ys, 7, (com- 
monly €vAadén, ayddAoxov), Plut., the aloe, aloes: Jn. 
xix. 39. The name of an aromatic tree which grows in 
eastern India and Cochin China, and whose soft and 
bitter wood the Orientals used in fumigation and in 
embalming the dead (as, ace. to Hdt., the Egyptians 
did), Hebr. n° and mons [see Mihlau and Volck 
s. vv.], Num. xxiv. 6; Ps. xlv. 9; Prev. vii. 17; Cant. 
iv. 14. Arab. Alluwe; Linn.: Excoecaria Agallochum. 
Cf. Win. RWB. s. v. Aloé [Low § 235; BB.DD].* 

GAs, dAds, 6, see GXas. 

GAuKés, -7, -dv, salt (i. q. GApvpds): Jas. iii. 12. 
({Hippoer., Arstph.,] Plat. Tim. p. 65 e.; Aristot., 
Theophr., al.) * 

dAvToSs, -ov, (Avan), free from pain or grief: Phil. ii. 28. 
(Very often in Grk. writ. fr. Soph. and Plat. down.)* 

dAvots, or as it is com. written Gdvors [see WH. App. 
p- 144], -ews, 7, (fr. a priv. and Ave, because a chain is 
addvros i. e. not to be loosed [al. fr. r. val, and allied w. 
eikew to restrain, ddi¢@ to collect, crowd; Curtius § 660; 
Vanitek p. 898]), a chain, bond, by which the body, or 
any part of it (the hands, feet), is bound: Mk. v. 3; Acts 
Xxl. 33; xxviii. 20; Rev. xx. 1; ev ddvoec in chains, a 
prisoner, Eph. vi. 20; ov« emaucxvv6n thy GX. pov he was 
not. ashamed of my bonds i. e. did not desert me be- 
cause I was a prisoner, 2 Tim. i. 16. spec. used of a 
manacle or hand-cuff, the chain by which the hands are 
bound together [yet cf. Mey. on Mk. u.i.; per contra 
esp. Bp. Lghtft. on Phil. p. 8]: Mk. v. 4; [Lk. viii. 29]; 
Acts xii. 6 sq. (From Hat. down.)* 

dAvotredts, -€s, (AvowreAns, See Avoirehew), UNprosil- 
able, (Xen. vectig. 4,6); by litotes, hurtful, pernicious : 
Heb. xiii. 17. (From [Hippocr.,] Xen. down.)* 

dAda, rd, indecl.: Rev. i. 8; xxi. 6; xxii. 13. See A. 

*Addaios [WH ‘AdAd., see their Intr. § 408], -aiov, 6, 
can, cf. 13M ’Ayyaios, Hag.i.1), Alpheus or Alpheus; 
1. the father of Levi the publican: Mk. ii. 14, see Aevi, 
4, 2. the father of James the less, so called, one of 
the twelve apostles: Mt. x. 3; Mk. iii. 18; Lk. vi. 15; 
Actsi. 13. He seems to be the same person who in Jn. 
xix. 25 (cf. Mt. xxvii. 56; Mk. xv. 40) is called KAwzas 
after a different pronunciation of the Hebr. ‘DIN ace. 
to which M was changed into x, as M09 gacex, 2 Chr. 
xxx. 1. Cf. IdxkwBos, 2; [B. D. Am. ed. s. v. Alpheus ; 
also Bp. Lghtft. Com. on Gal. pp. 256, 267 (Am. ed. pp. 
92,103); Weitzel in Stud. u. Krit. for 1883, p. 620 sq. ].* 

drwy, -ovos, 7, (in Sept. also 6, cf. Ruth iii. 2; Job 
Xxxix. 12), i. q. 9 GA@s, gen. Gro, a ground-plot or thresh- 
ing-floor, i. e. a place in the field itself, made hard after 
the harvest by a roller, where the grain was threshed 
out: Mt. iii. 12; Lk. iii. 17. In both these pass., by 
meton. of the container for the thing contained, doy is 
the heap of grain, the flooring, already indeed threshed 
out, but still mixed with chaff and straw, like Hebr. 
1, Ruth iii. 2; Job xxxix. 12 (Sept. in each place 
ddéva) ; [al. adhere to the primary meaning. Used by 
Aristot. de vent. 3, Opp. ii. 973%, 14].* 

dddamé, -exos, 7, @ fox: Mt. viii. 20: Lk. ix. 58. 


adAwaots 


Metaph. a sly and crafty man: Lk. xiii. 32; (in the 
same sense often in the Grk. writ., as Solon in Plut. Sol. 
30, 2; Pind. Pyth. 2, 141; Plut. Sulla 28, 5).* 

wors, -ews, 7, (GAdw, Gdioxopat to be caught), a catch- 
ing, capture: 2 Pet. ii. 12 eis GAwou to be taken, [some 
would here take the word actively: to take]. (Fr. 
Pind. and Hdt. down.) * 

gpa [Skr. sa, sama; Eng. same; Lat. simul; Germ. 
sammt, etc.; Curtius § 449; Vanitek p. 972. Fr. Hom. 
down |; 1. adv., at the same time, at once, together : 
Acts xxiv. 26; xxvii. 40; Col. iv. 3; 1 Tim. v. 13; 
Philem. 22; all to a man, every one, Ro. iii. 12. 2 
prep. [W. 470 (439)], together with, with dat.: Mt. xiii. 
29. dua mpwt early in the morning: Mt. xx. 1, Gin Grk. 
writ. dua TO HAlw, dua TH Hpepa)- In 1 Th. iv. 17 and 
v. 10, where Gua is foll. by ctv, dua is an adv. (at the 
same time) and must be joined to the verb.® 

[Synx. Gua, duod: the distinction given by Ammonius 
(de diff. voc. s. v.) et al., that @uais te mporal, duov local, 
seems to hold in the main; yet see Ro. iii. 12, and cf. Hesych. 
eA 

dualts, -és, Zen. -ovs, (uavOdva, whence éuador, 7d pddos, 
ef. ddnOns), unlearned, ignorant: 2 Pet. iii. 16. (In Grk. 
writ. fr. Hdt. down.)* 

duapévrivos, -ov, (fr. dudpavros, as pddwos made of 
roses, fr. pddov a rose; cf. dxdvO.vos), composed of ama- 
ranth (a flower, so called because it never withers or 
fades, and when plucked off revives if moistened with 
water; hence it is a symbol of perpetuity and immor- 
tality, [see Paradise Lost iii. 353 sqq.]; Plin. h. n. 21 
(15), 23 [al.47]): orépavos, 1 Pet. v.4. (Found besides 
only in Philostr. her. 19, p. 741; [and (conjecturally) in 
Boeckh, Corp. Inserr. 155, 39, c. B. C. 340].)* —* 

dudpavros, -ov, (fr. papaivw; cf. duiavros, aparros, etc.), 
not fading away, unfading, perennial; Vulg. immarcesci- 
bilis; (hence the name of the flower, [Diosce. 4, 57, al.]; 
see duapdvtivos): 1 Pet. i.4. Found elsewhere only in 
Sap. vi. 13; [€w7 dap. Sibyll. 8, 411; Boeckh, Corp. 
Inscrr. ii. p. 1124, no. 2942 c, 4; Leian. Dom. ec. 9].* 

dpaprave; fut. duaprnow (Mt. xviii. 21; Ro. vi. 15; 
in the latter pass. LT Tr WH give dyaprnowper for 
RG dpaprncopev), in class. Grk. dyaprnoopa; 1 aor. 
(later) nudptnoa, Mt. xviii. 15; Ro. v. 14, 16 (cf. W. 
82 (79); B. 54 (47)); 2 aor. qyaprov; pf. nudprnka; 
(ace. to a conjecture of Bitm., Lexil. i. p. 137, fr. a priv. 
and peipw, peipopat, pepos, prop. to be without a share in, 
sc. the mark); prop. to miss the mark, (Hom. Il. 8, 311, 
etc.; with gen. of the thing missed, Hom. II. 10, 372; 
4, 491; rov oxorov, Plat. Hipp. min. p. 375 a.; ris dod, 
Arstph. Plut. 961, al.); then to err, be mistaken; lastly 
to miss or wander from the path of uprightness and honor, 
to door go wrong. [Even the Sept., although the Hebr. 
xUN also means primarily to miss, endeavor to reserve 
duapt. exclusively for the idea of sin; and where the 
Hebr. signifies to miss one’s aim in the literal sense, 
they avail themselves of expressive compounds, in par- 
ticular efapapravew, Judg. xx. 16.” Zezschwitz, Profan- 
graec. u. bibl. Sprachgeist, p. 63 sq.] In the N. T. 


30 


admaptia 


to wander from the law of God, violate God’s law, sin; 
a. absol.: Mt. xxvii. 4; Jn. v. 14; viii. 11; ix. 2 sq.; 
1 Jn. i. 10; ii. 1; iii. 6, 8 sq.; v- 18; Ro. ii. 12; iil. 23; 
vy. 12, 14, 16; vi. 15; 1 Co. vii. 28, 36; xv. 34; Eph. 
iv. 26; 1 Tim. v. 20; Tit. iii, 11; Heb. ili, 17; x. 26 
(éxovoiws) ; [2 Pet. ii. 4]; of the violation of civil laws, 
which Christians regard as also the transgression of divine 
law, 1 Pet. ii. 20. b. dpuapravew duapriav to commit 
(lit. sin) a sin, 1 Jn. v. 16, (peydAnv dpapriay, Ex. xxxii. 
30 sq. Hebr. ARUN NUN; alcxpay dp. Soph. Phil. 1249; 
peydAa duaptypara duapravew, Plat. Phaedo p.113 e.); ef. 
dyatraw, sub fin. dpapravew eis teva [B. 173 (150); W. 233 
(219)]: Mt. xviii. 15 (L.T WH om. Tr mrg. br. eis c€), 
21; Lk. xv. 18, 21; xvii. 3 Rec.,4; 1 Co. viii. 12; ri eis 
Kaicapa, Acts xxv. 8; eis 70 tStov o@pa, 1 Co. vi. 18, (eis 
atrovs te kat eis dAdovs, Plat. rep. 3, p. 396 a.; eis rd 
ciov, Plat. Phaedr. p. 242 c¢.; eis Oeovs, Xen. Hell. 1, 7, 
19, ete.; (ef. dp. xupio Oe, Bar. i. 13; ii. 5]); Hebraisti- 
cally, évamidv (7397) twos [B. § 146, 1] in the presence of, 
before any one, the one wronged by the sinful act being, 
as it were, present and looking on: Lk. xv. 18, 21, (18. 
vii. 6; Tob. iii. 3, ete.; [ef. évavre xvpiov, Bar. i. 17]). 
[For reff. see duapria. Comp.: mpo-apaptave. |* 
dpdprnpa, -ros, rd, (fr. duaptéw i. q. duaprave, cf. aoi- 
knua, ddioynpa), a sin, evil deed, [“ Differunt 7 dpapria et 
ro dudprnua ut Latinorum peccat us et peccatum. Nam 
rd dudprnua et peccatum proprie malum facinus indi- 
cant; contra # duapria et peccatus primum peccationem, 
ro peccare, deinde peccatum, rem consequentem, valent.” 
Fritzsche ; see éuapria, fin. ; cf. also Trench § lxvi.]: Mk. 
iii. 28, and (LT Trtxt. WH) 29; iv. 12 (where GT Tr 
txt. WH om. L Tr mrg. br. ra dpapr.); Ro. iii. 25; 1 Co. 
vi. 18; 2 Pet. i 9 (REL WH txt. Tr mrg.] duapridv). 
In prof. auth. fr. Soph. and Thue. down; [of bodily de- 
fects, Plato, Gorg. 479 a.; dp. prnpovxdr, Cic. ad Att. 
13, 21; dp. ypaduxdy, Polyb. 34, 3, 11; Orav pev Tapaddyws 
f BAdBn yevnta, drdxnua: Grav b€ pr mapaddyas, dvev de 
kaxias, dudptnpa Srav b€ cidas pev py mpoBovdevoas Oe, 
ddixnpa, Aristot. eth. Nic. 5, 10 p. 1135”, 16 sq. ].* 
dpapria, -as, 7, (fr. 2 aor. dyapteiv, as amoruxia fr. 
dmoruyeiv), a failing to hit the mark (see duapravo). In 
Grk. writ. (fr. Aeschyl. and Thue. down). 1st, an error 
of the understanding (cf. Ackermann, Das Christl. im 
Plato, p. 59 Anm. 3 [Eng. trans. (S. R. Asbury, 1861) 
p-57n.99]). 2d, a bad action, evil deed. Inthe N. T. 
always in an ethical sense, and 1. equiv. to ro duap- 
ravew a sinning, whether it occurs by omission or com- 
mission, in thought and feeling or in speech and actior 
(cf. Cic. de fin. 3, 9): Ro. v. 12 sq. 20; id’ dpapriay 
elvac held down in sin, Ro. iii. 9; émipévew 7H duapria, Ro. 
vi. 1; droOvnokew Th dp. and Civ ev airy, Ro. vi. 2; thy dp. 
ywaokev, Ro. vii. 7; 2 Co. v. 213 vexpos 7H dp. Ro. vi. 
11; wept duaprias to break the power of sin, Ro. viii. 3 [ef. 
Mey.]; capa tis du. the body as the instrument of sin, 
Ro. vi. 6; dwdrn THs dp. the craft by which sin is accus- 
tomed to deceive, Heb. iii. 13; dv@pwmos tis du. [dvouias 
T Tr txt. WH txt.] the man so possessed by sin that he 
seems unable to exist without it, the man utterly given up 


dyapria 


to sin, 2 Th. ii. 3 [W. § 34, 3 Note 2]. In this sense 7 
dpapria (i. q. rd Guaprdvew) as a power exercising domin- 
ion over men (sin as a principle and power) is rhetorically 
represented as an imperial personage in the phrases 7 
dp. Baowrever, kuptever, xatrepyacera, Ro. v. 21; vi. 12, 
14; vii. 17, 20; Sovdrevew 7 dy. Ro. vi. 6; dSovdAos ris 
ép. Jn. viii. 34 [WH br. Gom. rs du.J; Ro. vi. 17; vdpos 
ris dp. the dictate of sin or an impulse proceeding from 
it, Ro. vii. 23; viii. 2; Svvapes rjs du. 1 Co. xv. 56; (the 
prosopopeia occurs in Gen. iv. 7 and, ace. to the read- 
ing dyapria, in Sir. xxvii. 10). ‘Thus dyapria in sense, 
but not in signification, is the source whence the 
several evil acts proceed; but it never denotes vitiosity. 
2. that which is done wrong, committed or resultant sin, 
an offence, a violation of the divine law in thought or in 
act (7 duapria éoriv 7 dvouia, 1 Jn. iii.4); a. generally: 
Jas. i. 15; Jn. viii. 46 (where duapr. must be taken to 
mean neither error, nor craft by which Jesus is corrupt- 
ing the people, but sin viewed generally, as is well 
shown by Liicke ad loc. and Ullmann in the Stud. u. 
Krit. for 1842, p. 667 sqq. [cf. his Siindlosigkeit Jesu 
p- 66 sqq. (Eng. trans. of 7th ed. p. 71 sq.)]; the 
thought is, ‘If any one convicts me of sin, then you may 
lawfully question the truth and divinity of my doctrine, 
for sin hinders the perception of truth’); ywpis duaprias 
so that he did not commit sin, Heb. iv. 15; moveiy duap- 
riav and rv dp. In. viii. 34; 1 Jn. iii. 8; 2 Co. xi. 7; 
1 Pet. ii. 22; yew duapriay to have sin as though it were 
one’s odious private property, or to have done something 
needing expiation, i. q. to have committed sin, Jn. ix. 
41; xv. 22, 24; xix. 11; 1 Jn.i. 8, (so aia éyew, of one 
who has committed murder, Eur. Or. 514); very often 
in the plur. dyapria [in the Synopt. Gospels the sing. 
occurs but once: Mt. xii. 31]: 1 Th. ii. 16; [Jas. v. 16 
LT Tr WH]; Rev. xviii. 4 sq., etc.; mAjOo0s dpapriar, 
Jas. v. 20; 1 Pet. iv. 8; movety dyaprias, Jas. v. 15; also 
in the expressions d@eots duapti@v, dduevat ras dp., etc. 
(see adinut, 1 d.), in which the word does not of itself 
denote the quilt or penalty of sins, but the sins are con- 
ceived of as removed so to speak from God’s sight, 
regarded by him as not having been done, and there- 
fore are not punished. éy dyapt. od eyervnOns dros thou 
wast covered all over with sins when thou wast born, 
i. e. didst sin abundantly before thou wast born, Jn. ix. 
34; ev rais du. aroOvnckew to die loaded with evil deeds, 
therefore unreformed, Jn. viii. 24; ru év dpaprias eva 
still to have one’s sins, sc. unexpiated, 1 Co. xv. 17. 
b. some particular evil deed: tiv ap. tavtny, Acts vii. 60 ; 
maoa duapria, Mt. xii. 31; duapria mpos Oavarov, 1 Jn. v. 16 
(an offence of such gravity that a Christian lapses from 
the state of (#7 received from Christ into the state of 
Oavaros (cf. Oavaros, 2) in which he was before he be- 
came united to Christ by faith; cf. Liicke, DeWette, [esp. 
Westcott, ad 1.]). 3. collectively, the complex or 
aggregate of sins committed either by a single person or by 
many: aipew THY dp. Tod Kdopov, Jn. i. 29 (see aipa, 3 
€.) 3 droOvickew éy TH dp. Jn. viii. 21 (see 2 a. sub fin.) ; 
mepi duaprias, sc. Ovoias [W. 583 (542); B. 393 (336)], 


31 


Ape“ Tos 


expiatory sacrifices, Heb. x. 6 (acc. to the usage of the 
Sept., who sometimes so translate the Hebr. HXUN and 
non, e.g. Lev. v.11; vii. 27 (37); Ps. xxxix. (1) 7) 
xepis duaprias having no fellowship with the sin which 
he is about [?] to expiate, Heb. ix. 28. 4. abstract for 
the concrete, i. q. duaptwdds: Ro. vii. 7 (6 vopos dpapria, 
opp. to 6 vdpos dytos, vs. 12); 2 Co. v. 21 (roy... duapriav 
éroinoev he treated him, who knew not sin, as a sinner). 
Cf. Fritzsche on Rom. vol. i. 289 sqq.; [see dydprnpa; 
Trench § lxvi.]. 

Gudptupos, -ov, (uaprus), without witness or testimony, 
unattested: Acts xiv. 17. (Thuc., Dem., Joseph., Plut., 
Leian., Hdian.) * 

dpaptwdds, -dv, (fr. the form dydpro, as deidwdos from 
geiSouar), devoted to sin, a (masc. or fem.) sinner. In 
the N. T. distinctions are so drawn that one is called 
dpaptaAds who is a. not free from sin. In this sense 
all men are sinners; as, Mt. ix. 13; Mk. ii.17; Lk. v. 8, 
32'S, Ds oavin Lo ho. t2* ve[8 1 9%. 9 Pim, 15 
Heb. vii. 26. b. pre-eminently sinful, especially wicked ; 
a. univ.: 1 Tim.i.9; Jude 15; Mk. viii. 38; Lk. vi. 32— 
84; vil. 37, 393 xv. 7, 10; Jn.ix. 16, 24 sq. 31; Gal. ii. 

7; Heb. xii. 3; Jas. iv.8; v.20; 1 Pet.iv.18; dyapria 

itself is called duaptwdds, Ro. vii. 13. —B. spec., of men 
stained with certain definite vices or crimes, e. g. 
the tax-gatherers: Lk. xv. 2; xvill. 13; xix. 7; hence the 
combination reA@vat xai dpapradoi, Mt. ix. 10 sq.; xi. 19; 
Mk. ii. 15 sq.; Lk. v. 30; vii. 34; xv. 1. heathen, 
called by the Jews sinners xar’ e£oxnv (1 Mace. i. 34; 
ii. 48, 62; Tob. xiii. 6): Mt. xxvi. 45 [7]; Mk. xiv. 41; 
Lk. xxiv. 7; Gal. ii. 15. (The word is found often in 
Sept., as the equiv. of RUM and yw, and in the O. T. 
Apocr.; very seldom in Grk. writ., as Aristot. eth. Nic. 
2, 9 p. 11095, 33; Plut. de audiend. poét. 7, p. 25 c.)* 

dpaxos, -ov, (uaxn), in Grk. writ. [fr. Pind. down] 
commonly not to be withstood, invincible; more rarely 
abstaining from fighting, (Xen. Cyr. 4,1, 16; Hell. 4, 4, 
9); in the N. T. twice metaph. not contentious: 1 Tim. 
ii. 3; Tit. iii. .2.* 

dpdw, -@: 1 aor. qunoa; (fr. dua together; hence to 
gather together, cf. Germ. sammeln; [al. regard the init. 
a as euphonic and the word as allied to Lat. meto, Eng. 
mow, thus making the sense of cutting primary, and that 
of gathering in secondary ; cf. Vani¢ek p. 673]); freq. in 
the Grk. poets, to reap, mow down: tas x@pas, Jas. v. 4.* 

dye8vo-ros, -ov, 7, amethyst, a precious stone of a violet 
and purple color (Ex. xxviii. 19; ace. to Phavorinus so 
called 8:a 76 dreipyew THs pebns [so Plut. quaest. conviv. 
iii,1; 35.6]): Rev. xxi. 20...; [C£..B. D. s..v.]* 

dyedéw, -@; fut. queAnow; 1 aor. nueAnoa; (fr. awedns, 
and this fr. a priv. and pedo to care for); very com. in 
prof. auth.; to be careless of, to neglect: twds, Heb. ii. 3 ; 
viii. 9; 1 Tim. iv. 14; foll. by inf., 2 Pet. i. 12 RG; 
without a case, dveAnoavtes (not caring for what had just 
been said [A. V. they made light of it]), Mt. xxii. 5.* 

G-peprrros, -ov, (wepqopat to blame), blameless, deserv- 
ing no censure (Tertull. irreprehensibilis), free from fault 
or defect: Lk.i.6; Phil. ii. 15; iii. 6; 1 Th. iii. 13 [WH 


AMELTTTOWS 


mrg. duéuntos]; Heb. viii. 7 (in which nothing is lack- 
inz); in Sept. i. q. oA, Job i. 1, 8 ete. Com. in Grk. 
writ. [Cf. Trench § ciii.]* 

G-péurrrws, adv., blamelessly, so that there is no cause for 
censure: 1 Th. ii. 10; [iii. 183 WH mrg.]; v. 23. [Fr. 
Aeschyl. down. Cf. Trench § ciii.]* 

Gépiavos, -ov, (uepyva), free from anxiety, free from 
care: Mt. xxviii. 14; 1 Co. vii. 82 (free from earthly 
cares). (Sap. vi. 16; vii. 23; Hdian. 2, 4, 3; 3, 7,11; 
Anth. 9, 359, 5; [in pass. sense, Soph. Ajax 1206].) * 

d-peTabetos, -ov, (ueraTiOnur), not transposed, not to be 
transferred ; fixed, unalterable: Heb. vi. 18; 76 duerade- 
tov as subst., immutability, Web. vi. 17. (3 Mace. v. 1; 
Polyb., Diod., Plut.) * 

d-pera-Kivytos, -ov, (weTaKiwvew), not to be moved from its 
place, unmoved; metaph. firmly persistent, [A. V. unmov- 
able]: 1 Co. xv. 58. (Plat. ep. 7, p. 343 a.; Dion. Hal. 
8, 74.7 [ Joseph. c. Ap.'2,°16, 9'; 2)'32; 3°; 2,35; 4 ]:)* 

G-peTapeAntos, -ov, (jeTapeAopat, prerapeder), not re- 
pented of, unregretted: Ro. xi. 29; swrtnpia, by litotes, 
salvation affording supreme joy, 2 Co. vii. 10 [al. con- 
nect it with werqaoay|. (Plat., Polyb., Plut.) * 

dperavontos, -ov, (ueTavoew, q. V-), admitting no change 
of mind (amendment), unrepentant, impenitent: Ro. ii. 5. 
(In Leian. Abdic. 11 [passively], i. q. duetayéAnros, q. V-; 
[Philo de praem. et poen. § 3].)* 

GyueTpos, -ov, (weTpov a measure), without measure, im- 
mense: 2 Co. x. 13, 15 sq. (eis Ta Guetpa Kavyacda to 
boast to an immense extent, i. e. beyond measure, ex- 
cessively). (Plat., Xen., Anthol. iv. p. 170, and ii. 206, 
ed. Jacobs. )* 

apy, Hebr. 28; 1. verbal adj. (fr. }28 to prop; 
Niph. to be firm), firm, metaph. faithful: 6 duny, Rev. 
iii. 14 (where is added 6 paptus 6 miotds k. dAnOwds). 2. 
it came to be used as an adverb by which something is 
asserted or confirmed: a. at the beginning of a dis- 
course, surely, of a truth, truly; so freq. in the discourses 
of Christ in Mt. Mk. and Lk.: dpujy dA€éyo tpiv ‘I sol- 
emnly declare unto you,’ e.g. Mt. v.18; Mk. iii. 28; 
Lk. iv. 24. ‘The repetition of the word (div aunv), em- 
ployed by John alone in his Gospel (twenty-five times), has 
the force of a superlative, most assuredly: Jn. i. 51 (52); 
iii. 3. b. at the close of a sentence; so it is, so be it, 
may it be fulfilled (yévorro, Sept. Num. v. 22; Deut. xxvii. 
15, ete.): Ro.i. 25; ix.5; Gal.i.5; Eph. iii. 21; Phil. iv. 
20; 1 Tim.i.17; Heb. xiii. 21; 1 Pet. iv.11; Rev. i. 6, 
and often; cf. Jer. xi. 5; xxxv. (xxviii.) 6; 1 K. i. 30. 
It was a custom, which passed over from the synagogues 
into the Christian assemblies, that when he who had 
read or discoursed had offered up a solemn prayer to 
God, the others in attendance responded Amen, and 
thus made the substance of what was uttered their own: 
1 Co. xiv. 16 (76 auny, the well-known response Amen), 
cf. Num. v. 22; Deut. xxvii. 15 sqq.; Neh. v.13; viii. 6. 
2 Co. i. 20 ai emayyeXia... 7d vai, Kai... 7d apny, i. e. 
had shown themselves most sure. [Cf. B. D.s.v. Amen.] 

GyATwp, -opos, 6, 7), (unTnp), without a mother, mother- 
tess; in Grk. writ- 1. born wethout a mother, e. g. 


32 





"AumrAias 


Minerva, Eur. Phoen. 666 sq., al.; God himself, inasmuch 
as he is without origin, Lact. instt. 4, 13, 2. 2. bereft 
of a mother, Hat. 4, 154, al. 3. born of a base or un- 
known mother, Eur. Ion 109 ef. 837. 4. unmotherly, 
unworthy of the name of mother: pyryp dunrep, Soph. 
El. 1154. Cf. Bleek on Heb. vol. ii. 2, p. 305 sqq. 5. 
in a signif. unused by the Greeks, ‘ whose mother is not 
recorded in the genealogy’: of Melchizedek, Heb. vii. 3; 
(of Sarah by Philo in de temul. § 14, and rer. div. haer. 
§ 12; [ef. Bleek u.s.]); ef. the classic dvodupmds.* 

d-plavTos, -ov, (ytaivw), not defiled, unsoiled ; free from 
that by which the nature of a thing is deformed and de- 
based, or its force and vigor impaired: koirn pure, free 
from adultery, Ieb. xiii. 4; «Anpovouia (without defect), 
1 Pet. 1.4; @pnoxeia, Jas. i. 27; pure from sin, Heb. vii. 
26. (Also in the Grk. writ.; in an ethical sense, Plat. 
lege. 6, p. 777 e.; Plut. Pericl. c. 39 Bios xaOapds Kat 
apiavtos.)* 

"ApwwadaB, 6, 77D) (servant of the prince, [al. my 
people are noble; but cf. B. D.s. v.]), [A. V. Aminadab], 
the prop. name of one of the ancestors of Christ (1 Chr. 
ii. 10 [A. V. Amminadab]): Mt. i. 4; Lk. iii. 33 [not 
WH. See B. D. s. v.].* 

&ppos, -ov, 7, sand; acc. to a Hebr. comparison ap. ris 
Gadaoons and dp. mapa rd xeidos THs Gad. are used for 
an innumerable multitude, Ro. ix. 27; Heb. xi. 12; 
Rev. xx. 8, equiv. to xii. 18 (xiii. 1). Acc. to the con- 
text sandy ground, Mt. vii. 26. (Xen., Plat., Theophr. 
often, Plut., Sept. often.) * 

dpves, -ov, 6, [fr. Soph. and Arstph. down], a lamb: 
Acts viii. 32; 1 Pet.i. 19; rod Geo, consecrated to God, 
Jn. i. 29, 36. In these passages Christ is likened to a 
sacrificial lamb on account of his death, innocently and 
patiently endured, to expiate sin. 

dorBh, -7s, 7, (fr. dueiBa, as adoupy fr. addeipa, oroi8n 
fr. ore(Bw), a very com. word with the Greeks, requital, 
recompense, in a good and a bad sense (fr. the signif. of 
the mid. dueiBoua to requite, return like for hke): ina 
good sense, 1 Tim. v. 4.* 

Gprredos, -ov, 7, [fr. Hom. down], a vine: Mt. xxvi. 29; 
Mk. xiv. 25; Lk. xxii. 18; Jas. iii. 12. _InJn. xv. 1,4 sq. 
Christ calls himself a vine, because, as the vine imparts 
to its branches sap and productiveness, so Christ infuses 
into his followers his own divine strength and life. dur. 
Ths yns in Rey. xiv. 18 [Rec% om. ris au], 19, signifies 
the enemies of Christ, who, ripe for destruction, are 
likened to clusters of grapes, to be cut off, thrown into 
the wine-press, and trodden there.* 

dyureAoupyss, -0v, 6, 7, (fr. Gumedos and EPTQ), a vine- 
dresser: Lk. xiii. 7.. (Arstph., Plut., Geopon., al.; Sept. 
for 073.)* 

dureXdv, -@vos, 6, a vineyard: Mt. xx. 1 sqq.; xxi. 28, 
[33], 39 sqq.; Mk. xii. 1 sqq.; Lk. [xili. 6]; xx. 9 sqq.; 
1 Co. ix. 7. (Sept.; Diod. 4,6; Plut. pro nobilit. c. 3.)* 

’"Apmdlas [T ’AumAlatos, Tr WH Limrg. ’Apmdcaros ; 
hence accent ’Aumdras; cf. Lob. Pathol. Proleg. p. 505; 
Chandler § 32], -ov, 6, Amplias (a contraction from the 
Lat. Ampliatus, which form appears in some authorities, 


See apviov.* 


’Aurriaros 


ef. W. 102 (97)), a certain Christian at Rome: Ro. xvi. 
8. [See Bp. Lghtft. on Phil. p.174; ef. The Atheneum 
for March 4, 1882, p. 289 sq.]* 

*Apmdlaros (Tdf.) or more correctly ’Aymdaros (L 
mre. Tr WH) i. q. ’AprAias, q. Vv. 

dpivew: 1 aor. mid. jpuvapny; [allied w. Lat. munio, 
moenia, ete., Vanitek p. 731; Curtius § 451]; in Grk. 
writ. [fr. Hom. down] to ward off, keep off any thing 
from any one, ri re, acc. of the thing and dat. of pers. ; 
hence, with a simple dat. of the pers., to aid, assist any 
one (Thue. 1, 50; 3, 67, al.). Mid. dptvopas, with ace. 
of pers., to keep off, ward off, any one from one’s self; to 
defend one’s self against any one (so also 2 Mace. x. 17; 
Sap. xi. 3; Sept. Josh. x. 13); to take vengeance on any 
one (Xen. an. 2, 3, 23; Joseph. antt. 9, 1, 2): Acts vii. 
24, where in thought supply rév dduodvra [cf. B. 194 
(168) note; W. 258 (242)].* 

dudidte; [fr. audi, lit. to put around]; to put on, 
clothe: in Lk. xii. 28 L WH dyduager for Rec. auduévyvar. 
(A later Grk. word; Sept. [2 K. xvii. 9 Alex.]; Job 
xxix. 14; [xxxi. 19]; xl.5; Ps. lxxii.6 Symm.; several 
times in Themist.; ef. Bitm. Ausf. Spr. ii. p. 112; [Veitch 
s.v.; B.49 (42 sq.) ; Steph. s. v. col. 201 c. quotes from 
Cram. Anecdot. Ox. vol. ii. p. 338, 31 7d pev dudielw eort 
kowas, To b€ audiafo Awpixdy, Gomep TO UmomEfw Kai 
tromadta|.) Cf. duu o.* 

audi-Badrdrw ; to throw around, i. q. mepiBaddo, of a gar- 
ment (Hom. Od. 14, 342); to cast to and fro now to one 
side now to the other: anet, Mk.i. 16 GLT Tr WH [ace. 
to T Tr WH used absol.; cf. of duduBoreis, Is. xix. 8]. 
(Hab. i. 17.)* 

dudiBrnortpov, -ov, 76, (aupuBdddo), in Grk. writ. any- 
thing thrown around one to impede his motion, as chains, 
a garment; spec. a net for fishing, [casting-net]: Mk. i. 
16 RG.L; Mt. iv. 18.. (Sept.; Hes. scut..215; Hdt. 1, 
141; Athen. 10, 72, p. 450.) [Syn. see dixrvov, and cf. 
Trench § Ixiv.; B. D.s. v. net.]* 

dudrelo, i. q. dudsevvyr; in Lk. xii. 28 dugueCer T Tr. 
Cf. audiago. 

dudi-evvupe; pf. pass. nudlecuar; (evyvyc); [fr. Hom. 
down J; to put on, to clothe: Lk. xii. 28 (RG; cf. duduego) ; 
Mt. vi. 30; & ru [B. 191 (166) ], Lk. vii. 25; Mt. xi. 8.* 

*Audtarodts, -ews, 7, Amphipolis, the metropolis of 
Macedonia Prima [cf. B. D. s. v. Macedonia]; so called, 
because the Strymon flowed around it ['Thuc. 4, 102]; 
formerly called ’Evvéa 680i (Thuc. 1,100): Acts xvii. 1 
[see B. D.].* 

Gudodoyv, -ov, Td, (audi, 6dds), prop. a road round any- 
thing, a street, [Hesych. dugdoda: ai priya. ayuai. diodo: 
(al. du€£0dor Stopvypai, al. 7 mAateia); Lex. in Bekk. An- 
ecdota i. p. 205, 14 "Audodov: 7 adomep ex TeTpayavou 
Suryeypappérn 606s. For exx. see Soph. Lex.; Wetst. on 
Mk. 1. c.; cod. D in Acts xix. 28 (where see Tdf.’s 
note) |]: Mk. xi.4. (Jer. xvii. 27; xxx. 16 (xlix. 27), and 
in Grk. writ.) * 

dydrepor, -ar, -a, [fr. Hom. down], both of two, both the 
one and the other: Mt. ix. 17, etc.; ra duddrepa, Acts 
xxiii. 8; Eph. ii. 14. 


315) av 


G-popntos, -ov, (~wpdoua), that cannot be censured, 
blameless: Phil. ii. 15 RG (ef. réxva popnra, Deut. 
xxxii. 5); 2 Pet. iii. 14. (Hom. Il. 12, 109; [Ilesiod, 
Pind., al.;] Plut. frat. amor. 18; often in Anthol.)* 

dpwpov, -ov, rd, amomum, a fragrant plant of India, 
having the foliage of the white vine [al. ampeloleuce] 
and seed, in clusters like grapes, from which ointment 
was made (Plin. h. n. 12, 13 [28]): Rev. xviii. 13 GL 
T Tr WH. [See B. D. Am. ed. s. v.]* 

G-pwpos, -ov, (uapos), without blemish, free from faulti- 
ness, as a victim without spot or blemish: 1 Pet. i. 19 
(Ley. xxii. 21); Heb. ix. 14; in both places allusion is 
made to the sinless life of Christ. Ethically, without 
blemish, faultless, unblamable: Eph. i. 4; v. 27; Col. i. 
29> .Bhil.ii, 15)L. Dd: WH >, Inde) 243. Rev.) xini.ds 
(Often in Sept.; [Hesiod, Simon., Iambl.], Hdt. 2, 177, 
Aeschyl. Pers. 185; Theocr. 18, 25.) [Syn. see Trench 
§ ciii.; Tittmann i. 29 sq.]* 

"Apay, 6, indecl., Amon, (;\08 artificer [but ef. B. D.]), 
king of Judah, son of Manasseh, and father of Josiah: 
Mt.i.10, [LT Tr WH <pas. Cf. B..D.].* 

"Apds, 6, Amos, (7718 strong), indecl. prop. name of one 
of Christ’s ancestors: {Mt.i.10 LT Tr W 11]; Lk. iii. 25.* 

dy, a particle indicating that something can or could 
occur on certain conditions, or by the combination of 
certain fortuitous causes. In Lat. it has no equivalent ; 
nor do the Eng. haply, perchance, Germ. wohl (wol), 
etwa, exactly and everywhere correspond to it. The 
use of this particle in the N. T., illustrated by copious 
exx. fr. Grk. writ., is shown by W. § 42; [cf. B. 216 
(186) sqq. Its use in classic Grk. is fully exhibited (by 
Prof. Goodwin) in L. and S. s. v.]. 

It is joined _ I. in the apodoses of hypothetical sen- 
tences 1. with the Impf., where the Lat. uses the 
impf. subjunctive, e. g. Lk. vii. 39 (eyivaoxey ay, sciret, 
he would know) ; Lk. xvii. 6 (€Xéyere av ye would say) ; Mt. 
xxiii. 30 (non essemus, we should not have been); Jn. 
WiiAG svi 42's 3x, 41): xv. 195) xvill.)36%) 1 Co. xi.315 
Gal. i. 10; iii. 21 [but WH mrg. br.]; Heb. iv. 8; viii. 4, 
7. 2. with the indic. Aor. (where the Lat. uses the 
plpf. subj. like the fut. pf. subj., J would have done it), 
to express what would have been, if this or that either 
were (ei with the impf. in the protasis preceding), or 
had been (ei with the aor. or plpf. preceding): Mt. xi. 
21 and Lk. x. 13 (ay perevénoay they would have re- 
pented); Mt. xi 23; xii. 7 (ye would not have con- 
demned); Mt. xxiv. 43 (he would have watched), 22 and 
MK. xiii. 20 (no one would have been saved, i.e. all even now 
would have to be regarded as those who had perished ; 
cf. W. 304 (286)); Jn. iv. 10 (thou wouldst have asked) ; 
Xiv. 2 (etrov dv I would have said so); 28 (ye would have 
rejoiced) ; Ro. ix. 29 (we should have become); 1 Co. ii. 
8; Gal. iv. 15 (RG); Acts xviii. 14. Sometimes the 
condition is not expressly stated, but is easily gathered 
from what is said: Lk. xix. 23 and Mt. xxv. 27 (J should 
have received it back with interest, sc. if thou hadst given 
it to the bankers). 3. with the Plupf.: Jn. xi. 21 
[R Tr mrg.] (ovx dy erebvqxes [LT Tr txt. WH aze6avev} 


av 34 


would not have died, for which, in 32, the aor. ovx« dav 
dréOave) ; Jn. xiv. 7 [not Tdf.] (ei with the plpf. preced- 
ing); 1 Jn. ii. 19 (they would have remained with us). 
Sometimes (as in Grk. writ., esp. the later) dy is omitted, 
in order to intimate that the thing wanted but little 
(impf.) or had wanted but little (plpf. or aor.) of being 
done, which yet was not done because the condition was 
not fulfilled (cf. Alex. Bttm. in the Stud. u. Krit. for 1858, 
p- 489 sqq.; [N. T. Gram. p. 225 (194)]; Fritzsche on 
Rom. vol. ii. 33; W. § 42, 2 p. 305 (286)), e. g. Jn. vill. 39 
(where the dy is spurious); xv. 22, 24; xix. 11; Acts 
xxvi. 32; Ro. vii. 7; Gal. iv. 15 (a before edexare 
has been correctly expunged by L'T Tr WH). II. 
Joined to relative pronouns, relative adverbs, and ad- 
verbs of time and quality, it has the same force as the 
Lat. cumque or cunque, -ever, -soever, (Germ. irgend, 
etwa). 1. foll. by a past tense of the Indicative, when 
some matter of fact, something certain, is spoken of ; 
where, “when the thing itself which is said to have 
been done is certain, the notion of uncertainty involved 
in dy belongs rather to the relative, whether pronoun or 
particle” (Klotz ad Dev. p. 145) [ef. W. § 42, 3.a.]; dao 
dv as many as: Mk. vi. 56 (G00 ay #rrovro [iavro L 
txt. T Tr txt. WH] adrod as many as touched him (cf. B. 
216 (187)]); Mk. xi. 24 (60a dv mpocevydpevor airetobe 
{Grsb. om. dv], but L txt. T Tr WH have rightly restored 
Soa mpocevxeabe k.aireiabe). KaOdre dv in so far or so often 
ws, according as, (Germ. je nachdem gerade) : Acts ii. 45; 
ty. 35. as dv: 1 Co. xii. 2 (in whatever manner ye were 
led [ef. B. § 139, 13; 383(329)sq.]). 2. foll. bya Sub- 
junctive, a. the Present, concerning that which 
may have been done, or is usually or constantly done 
(where the Germ. uses mégen); nvixa dv whensoever, as 
often as: 2 Co. iii. 15 L T Tr WH; és dy whoever, be he 
who hemay: Mt. xvi. 25 (LT Tr WH éav) ; [MK. viii. 35 
(where T Tr WH fut. indic.; see WH. App. p. 172)]; 
Lk. x. 5 (L T Tr WH aor.), 8; Gal. v.17 (T Tr WH ap, 
Lbr. édv); 1 Jn. ii. 5; iii. 17; Ro. ix. 15 (Ex. xxxiii. 19) ; 
xvi. 2; 1 Co. xi. 27, ete. doris dy: 1 Co. xvi. 2 [Tr WH 
éav; WH mrg. aor.]; Col. iii. 17 (Ltxt. Tr WH eédv). doo 
av: Mt. vii. 12 (T WH éav); xxii. 9 (L T Tr WH ear). 
6rov av whithersoever: Lk. ix. 57 (L. Tr éav); Rev. xiv. 4 
(LTr[T ed. 7 not 8, WH] have adopted imaye, defended 
also by B. 228 (196)); Jas. iii. 4 (RGLTrmrg. in 
br.). dadxes av how often soever: 1 Co. xi. 25 sq. (where 
LT Tr WH eav). as dy in what way soever: 1 Th. ii. 7 
({ef. Ellic. ad loc.; B. 232 (200)], LT TrWHeav).  b. 
the Aorist, where the Lat. uses the fut. pf.; ds av: Mt. 
v. 21, 22 (elm whoever, if ever any one shall have said) ; 
31 sq. [in vs. 32 L T Tr WH read as 6 drodvov]; x. 
11; xxvi. 48 (Tdf. éav); Mk. iii. 29, 35; ix.41,ete. dots 
av: Mt. x. 33 [L Tr WH txt. om. av]; xii. 50; Jn. xiv. 
13[Trmrg. WH pres.]; Acts iii. 23 (Tdf. eav), ete. doo 
av: Mt. xxi. 22 (Treg. dv); xxiii. 3(T WH eav); Mk. iii. 
28 (Tr WH édv); Lk. ix. 5 (LT Tr WH pres.); Jn. xi. 
22; Acts ii. 39 (Lehm. ods); iii. 22. dmov dv: Mk. 
xiv. 9 (T WH éav); ix. 18 (LT Tr WH éay). aypus ob 
dy until (donec): 1 Co. xv. 25 Rec.; Rev. ii. 25. ws dv 


ava 


until (usque dum): Mt. ii. 13; x. 11; xxii. 44; Mk. vi. 
10; Lk. xxi. 32; 1 Co. iv. 5, ete. jvixa dv, of fut. time, 
not until then, when .. .or then at length, when ...: 2Co. 
iii. 16 (T WH txt. eav) [cf. Kiihner ii. 951; Jelf ii. 565). 
@s av as soon as [B. 232 (200)]: 1 Co. xi. 834; Phil. ii. 
23. a’ ob dv eyepOn, Lk. xiii. 25 (from the time, what- 
ever the time is, when he shall have risen up). But édv 
(q. v.) is also joined to the pronouns and adverbs men- 
tioned, instead of av; and in many places the Mss. and 
edd. fluctuate between dy and éay, (exx. of which have 
already been adduced); [ef. Tdf. Prolee. p. 96; WH. 
App. p. 173 “ predominantly dy is found after conso- 
nants, and eay after vowels” ]. Finally, to this head 
must be referred érav (i. q. ére dv) with the indic. and 
much oftener with the subj. (see érav), and ores ay, al- 
though this last came to be used as a final conjunction 
in the sense, that, if it be possible: Lk. ii. 835; Acts iii. 
20 (19); xv. 17; Ro. iii. 45; see drs, II.1b. [Cf. W.309 
(290 sq.); B. 234 (201).] III. dy is joined to the 
Optat. [W. 303 (284); B. 217 (188)]; when a certain 
condition is laid down, as in wishes, J would that ete.: 
Acts xxvi. 29 (evfaiunv [Tdf. ev&aunv] av I could pray, se. 
did it depend on me) ; in direct questions [W.1.c.; B. 
254 (219)]: Acts viii. 31 (was dv Suvaiuny; i.e. on what 
condition, by what possibility, could I? ef. Xen. oec. 11, 
5); Acts xvii. 18 (ri dv 6€Xo .. . eye what would he 
say ? it being assumed that he wishes to utter some defi- 
nite notion or other); Acts ii. 12 RG; in dependent 
sentences and indirect questions in which the nar- 
rator introduces another’s thought [W. § 42,4; B.l.c.]: 
Lk. i. 62; vi. 11; ix. 46; [xv. 26 L br. Tr WH; cf. xviii. 
36 Lbr. Tr br. WH mrg.]; Acts v. 24; x.17; xvii. 20 
RG. IV. avis found without a mood in 1 Co. vii. 5 
(e? pn te dv [WH br. av], except perhaps, sc. yévoiro, [but 
cf. Bttm. as below]). as dy, adverbially, tanquam (so 
already the Vulg.), as if: 2 Co. x. 9 (like écmep av in Grk. 
writ. ; cf. Kiihner ii. 210 [§ 398 Anm. 4; Jelf § 430]; B. 
219 (189); [L. and S. s. v. D. III.]). 
éy, contr. from éav, if; foll. by the subjunc.: Jn. xx. 
23 [Lchm. édv. “Also by the (pres.) indic. in 1 Jn. v. 15 
Lchm.; see B. 223 (192); W. 295 (277)]. Further, 
LT Tr WH have received dy in Jn. xiii. 20; xvi. 23; 
[so WH Jn. xii. 32; cf. W. 291 (274); B. 72 (63)].* 
ava, prep., prop. upwards, up, (cf. the adv. dve, opp. to 
card and kdrw), denoting motion from a lower place to a 
higher [cf. W. 398 (372) n.]; rare in the N. T. and only 
with the accus. 1. in the expressions dvd péoov (or 
jointly avdyecor [so R* Tr in Rev. vii. 17]) into the midst, 
in the midst, amidst, among, between, — with gen. of place, 
Mt. xiii. 25; Mk. vii. 31; Rev. vii. 17 [on this pass. see 
péoos, 2 sub fin.]; of pers., 1 Co. vi. 5, with which cf. 
Sir. xxv. 18(17) ava péoov rod (Fritz. rév) mAnoiov airov ; 
ef. W.§ 27, 1 fin. [B. 332 (285) ], (Sir. xxvii. 2; 1 Mace. vii. 
28; xiii 40, etc.; in Sept. for 713, Ex. xxvi. 28; Josh. 
xvi. 9; xix. 1; Diod. 2, 4 ava pécor rev xerhé@v [see peoos, 
2]); dva pépos, (Vulg. per partes), in turn, one after an- 
other, in succession: 1 Co. xiv. 27 [where Rec** writes ava- 
| s€pos], (Polyb. 4, 20, 10 ava pépos adewv). 2. joined to 


avaBabmos 


numerals, it has a distributive force [W. 398 (372); B. 
331 sq. (285)]: In. ii. 6 (ava perpyras dvo 7) tpeis two or 
three metretz apiece); Mt. xx. 9 sq. (€AaBov ava Syvdapiov 
they received each a denarius); Lk. ix. 3 [Tr br. WH om. 
dvd; ix. 14]; x. 1 (dva dv0 [WH ava dv0 [dv0]] two by 
two); Mk. vi.40 (L T Tr WH xara); [Rev. iv. 8]; and 
very often in Grk. writ.; cf. W. 398 (372). It is used 
adverbially in Rev. xxi. 21 (ava eis €xaoros, like ava réeo- 
capes, Plut. Aem. 32; cf. W. 249 (234); [B. 30 (26) ]). 
3. Prefixed to verbs ava signifies, a. upwards, up, up 
to, (Lat. ad, Germ. auf), as in avakpovewy, avaBaivey, 
dvaBddrev, avaxpatey, etc.  b. it corresponds to the 
Lat. ad (Germ. an), to [indicating the goal], as in avay- 
yé\Aew [al. would refer this to d.], dvamrew. c. it de- 
notes repetition, renewal, i. q. denuo, anew, over again, as 
d. it corresponds to the Lat. re, retro, back, 


Cf. Win. 


in dvayevvav. 
backwards, as in avaxapmrew, avaxapeiv, etc. 
De verb. comp. Pt. iii. p. 3 sq.* 

dva-Babpds, -ov, 6, (Sabuds, and this fr. Baive) ; 1. 
an ascent. 2. a means of going up, a flight of steps, 
a stair: Acts xxi. 35,40. Exx. fr. Grk. writ. in Lob. ad 
Phryn. p. 324 sq.* 

dva-Balvw ; [impf. dveBawoy Acts iii. 1; fut. dvaBnoopat 
Ro. x. 6, after Deut. xxx. 12]; pf. avaBeBnxa; 2 aor. 
aveBnv, ptcp. avaBds, impv. avaBa Rev. iv. 1 (dvaBnOe 
Lchm.), plur. avaBare (for RG avaBnre) Rev. xi. 12 L 
T Tr[WH; cf. WH. App. p. 168°]; W. $14, 1h.; [B. 54 
(47); fr. Hom. down]; Sept. for 12323 a. to go up, 
move to a higher place, ascend: a tree (émi), Lk. xix. 
4; upon the roof of a house (émi), Lk. v. 19; into a ship 
(eis), Mk. vi. 51; [Mt. xv. 39 GTrtxt.; Acts xxi. 6 
Tdf.]; eis 0 dpos, Mt. v. 1; Lk. ix. 28; Mk. ili. 13; ets rd 
trepaov, Acts i. 13; eis rov ovpavdv, Ro. x. 6; Rev. xi. 12; 
eis Tov ovp. is omitted, but to be supplied, in Jn. i. 51 (52) ; 
vi. 62, and in the phrase dvaf. mpos rov marepa, Jn. Xx. 17. 
(It is commonly maintained that those persons are fig. 
said dvaBeBnxéva eis Tov ovpavev, who have penetrated the 
heavenly mysteries: Jn. iii. 13, cf. Deut. xxx. 12; Prov. 
xxiv. 27 (xxx.4); Bar.iii.29. But in these latter pass. 
also the expression is to be understood literally. Andas 
respects Jn. iii. 13, it must be remembered that Christ 
brought his knowledge of the divine counsels with him 
from heaven, inasmuch as he had dwelt there prior to 
his incarnation. Now the natural language was ovdeis 
jv év To ovpav@; but the expression dvaBéBnxev is used 
because none but Christ could get there except by as- 
cending. Accordingly ei yn refers merely to the idea, 
involved in avaBeBnxcv, of a past residence in heaven. 
Cf. Meyer [or Westcott] ad loc.) Used of travelling toa 
higher place: eis ‘Iepoodd. Mt. xx. 17 sq.; Mk. x. 32 sq., 
etc. ; eis 70 iepdv, Jn. vii. 14; Lk. xviii.10. Often the place 
to or into which the ascent is made is not mentioned, but 
is easily understood from the context: Acts viii. 31 (into 
the chariot) ; Mk. xv. 8 (to the palace of the governor, 
acc. to the reading dvaBdas restored by L T Tr txt. WH 
for RG dvaBoncas), etc.; or the place alone is men- 
tioned from which (dm, éx) the ascent is made: Mt. iii. 
16; Acts vill. 39; Rev. xi. 7. b. in a wider sense 


35 


, , 
avayavtov 


of things rising up, to rise, mount, be borne up, spring 
up: of a fish swimming up, Mt. xvii. 27; of smoke rising 
up, Rev. viii. 4; ix. 2; of plants springing up from the 
ground, Mt. xiii. 7; Mk. iv. 7, 32, (as in Grk. writ.; 
Theophr. hist. plant. 8, 3, and Hebr. n9y); of things 
which come up in one’s mind (Lat. suboriri) : avaBaiv. émi 
Thy Kapd. or ev TH kapdia, Lk. xxiv. 38; 1 Co. ii. 9; Acts 
Vii. 23 (avéBn ei tiv x. it came into his mind i. e. he re- 
solved, foll. by inf.), after the Hebr. 35-bx n5y, Jer. iii. 
16, ete. [B. 135 (118)]. Of messages, prayers, deeds, 
brought up or reported to one in a higher place: Acts 
x. 4; xxi. 31 (tidings came up to the tribune of the 
cohort, who dwelt in the tower Antonia). [Comp.: mpoo-, 
ovv-avaBaivea. | 

ava-Bé\dw: 2 aor. mid. aveBaddopnp ; 1. to throw or 
toss up. 2. to put back or off, delay, postpone, (very 
often in Grk. writ.) ; in this sense also in mid. (prop. to 
defer for one’s self): twa, to hold back, delay; ina 
forensic sense to put off any one (Lat. ampliare, Cic. 
Verr. act. 2,1, 9 § 26) i. e. to defer hearing and decid- 
ing (adjourn) any one’s case: Acts xxiv. 22; cf. Kypke 
[or Wetst.] ad loc.* 

dva-BiBdtw: 1 aor. dveBiBaca; to cause to go up or as- 
cend, to draw up, (often in Sept. and Grk. writ.): Mt. 
xiii. 48, (Xen. Hell. 1, 1, 2 mpds trav ynv aveBiBale ras 
€avrov tpinpes).* 

dva-Brérw ; 1 aor. avéBrea; [fr. Hdt. down]; a 
to look up: Mk. viii. 24, [25 RGL]; xvi. 4; Lk. xix. 5; 
xxi. 1; Acts xxii. 13; eis rwa, ibid.; ets roy ovpavdv, Mt. 
xiv. 19; Mk. vi. 41; vii. 34, (Plat. Axioch. p. 370 b. ; 
Xen. Cyr. 6, 4, 9). 2. to recover (lost) sight: Mt. xi. 
5; xx. 34; Lk. xviii. 41 sqq., ete. ({ Hat. 2, 111;] Plat. 
Phaedrus p. 243 b. mapaypypa aveBdeYe, Arstph. Plut. 
126); used somewhat loosely also of the man blind from 
birth who was cured by Christ, Jn. ix. 11 (12) (cf. Meyer 
ad loc.), 17 sq. (Paus. 4, 12, 7 (10) cuvéBn tov ’Oquovea 
. » - TOV Ek yeverns TUp roy avaBréeyar). Cf. Win. De verb. 
comp. etc. Pt. ill. p. 7 sq. 

dva-Brepis, -ews, 7, recovery of sight: Lk. iv. 18 (19), 
(Sept. Is. lxi. 1). [Aristot.]* 

dva-Bodw, -@: 1 aor. dveBonoa; [fr. Aeschyl. and Hadt. 
down]; to raise a cry, to cry out anything, say it shout- 
ing: Lk. ix. 38 (LT Tr WH €Bénoe); Mk. xv. 8 (where 
read dvaBads, see dvaBaiva, a. sub fin.); with the addition 
of davy peyddn, Mt. xxvii. 46 [Tr WH Limrg. eBénoe], 
(as Gen. xxvii. 38; Is. xxxvi. 13, etc.). Cf. Win. De 
verb. comp. Pt. iii. p. 6 sq.; [and see Boda, fin.].* 

ava-BoAn, -7s, 7, (avaBadrw, q. v.), often in Grk. writ., 
a putting off, delay: movetoGat avaBodny to interpose (lit. 
make) delay, Acts xxv. 17, (as in Thue. 2,42; Dion. Hal. 
11, 33; Plut. Camill.c. 35).* 

évayatov, -ov, Td, (fr. ava and yaia i. e. yn), prop. any- 
thing above the ground; hence a room in the upper part 
of a house: Mk. xiv. 15; Lk. xxii. 12,(in GL T Tr WH). 
Also written dy@yav (which Tdf. formerly adopted ; 
ef. Xen. an. 5, 4, 29 [where Dind. dvaxelwv]), avayeov 
(Rec.), dvwyewy; on this variety in writing cf. Lod. ad 
Phryn. p. 297 sq.; [Rutherford, New Phryn. p. 358]; 


avayyérXro 


Fritzsche on Mk. p. 611 sq.; B. 13 (12); [ WH. App. 
p- 151].* 

av-ayyéAAw; impf. dvyyyeAdov; [fut. dvayyeA@]; 1 aor. 
avnyyeiva; 2 aor. pass. avnyyéAnv, Ro. xv. 21; 1 Pet.i. 12 
(several times in Sept.; 1 Mace. ii. 31; W. 82 (78); 
[Veitch s. v. dyyéAAw]); to announce, make known, (cf. 
dva, 3b.]: ri, Acts xix. 18; foll. by ér, Jn. v.15 [L mrg. 
WH txt. T eirev]; doa rd. Acts xiv. 27; [Mk. v.19 R 
GLmrg.]; [absol. with ets, Mk. v. 14 Rec.]; equiv. to 
disclose: ri run, Jn. iv. 25; xvi. 18-15; used of the for- 
mal proclamation of the Christian religion: Acts xx. 
20; 1 Pet.i.12; 1Jn.i.5; aepi twos, Ro. xv. 21 (Is. lii. 
15); to report, bring back tidings, rehearse, used as in 
Grk. writers (Aeschyl. Prom. 664 (661); Xen. an. 1, 3, 
21; Polyb. 25, 2, 7) of messengers reporting what they 
have seen or heard, [ef. ava u. s.]: ri, Acts xvi. 38 
(where L T Tr WH amnyy.) ; 2 Co. vii. 7. 

dvo-yevvaw, -@: 1 aor. aveyevvnoa; pf. pass. avayeyér- 
vmpar; to produce again, beget again, beget anew; metaph.: 
twa, thoroughly to change the mind of one, so that he 
lives a new life and one conformed to the will of God, 
1 Pet.i.3; passively ék twos, ibid. i. 23. (In the same 
sense in ecel. writ. [ef. Soph. Lex. s. v.]. Among prof. 
auth. used by Joseph. antt. 4, 2, 1 ra@v éx Tov orao.d few 
avtois dvayevvopevav [yet Bekker av yevopever| dewav 
which originated.)* 

ava-ywookw ; [impf. aveyiveokey Acts vill. 28]; 2 aor. 
avéyvor, [inf. dvayvova Lk. iv. 16], ptep. avayvovs; Pass., 
[pres. avaywaoxopar|; 1 aor. dveyyooOny; in prof. auth. 
1. to distinguish between, to recognize, to know accurately, 
to acknowledge; hence 2. to read, (in this signif. 
[first in Pind. O. 10 (11). 1”] fr. [Arstph.,] Thue. 
down): ri, Mt. xxii. 31; Mk. xii. 10; Lk. vi. 3; Jn. xix. 
20; Acts viii. 30, 32; 2 Co.i. 13; [Gal. iv. 21 Lehm. 
mrg.|; Rev.i.3; v.4 Rec.; twa, one’s book, Acts viii. 
28, 30; év with dat. of the book, Mt. xii. 55 xxi. 42; Mk. 
xii. 26; with ellipsis of év7@ vouw, Lk. x. 26; foll. by or 
[objective], Mt. xix.4; [foll. by 67 recitative, Mt. xxi. 
16]; ri émoinoe, Mt. xii. 3; Mk. ii. 25. The obj. not 
mentioned, but to be understood from what precedes : 
Mt. xxiv. 15; Mk. xiii. 14; Acts xv. 31; xxiii. 34; Eph. 
iii. 4; pass. 2 Co. iii. 2. to read to others, read aloud: 
2 Co. iii. 15; Acts xv. 21, (in both places Moiojs i. q. 
the books of Moses); [Lk. iv. 16; Acts xiii. 27]; 1 Th. 
v.27; Colvav. 16.* 

évaykato ; [impf. nvayxafov]; 1 aor. nvdyxaca; 1 aor. 
pass. nvayxaoOnv; (fr. avaykn); [fr. Soph. down]; to 
necessitate, compel, drive to, constrain, whether by force, 
threats, etc., or by persuasion, entreaties, etc., or by 
other means: twa, 2 Co. xii. 11 (by your behavior 
towards me); twa foll. by inf., Acts xxvi. 11; xxviii. 
19; Gal. ii. 83,14 (by your example); vi. 12; Mt. xiv. 
22; Mk. vi. 45; Lk. xiv: 23.* 

avayKatos, -aia, -aiov, (avaykn), (fr. Hom. down (in vari- 
ous senses) ], necessary ; a. what one cannot do with- 
out, indispensable: 1 Co. xii. 22 (ra péAn); Tit. iii. 14 
(xpéta). b. connected by the bonds of nature or of 
friendship: Acts x. 24 (avayxaio. [A. V. near] didor). 


36 


bJ / 
avadetkvupe 


c. what ought according, to the law of duty to be done, 
what is required by the condition of things: Phil. i. 24. 
avaykatdy eort foll. by ace. with inf., Acts xiii. 46; Heb. 
vill. 3. dvaykaiov nyetoOa to deem necessary, foll. by 
inf.) Phil. i1;/253¢2 Cov ixt5* 

avaykacraés, adv., by force or constraint; opp. to €xov- 
ciws, 1 Pet. v. 2. (Plat. Ax. p. 366 a.)* 

évayKn, -1s, 7) 1. necessity, imposed either by the 
external condition of things, or by the law of duty, re- 
gard to one’s advantage, custom, argument: kar’ avayknv 
perforce (opp. to kara éxovorov), Philem. 14; && avayxns 
of necessity, compelled, 2 Co. ix. 7; Heb. vii. 12 (neces- 
sarily); €x@ dvdyknv I have (am compelled by) neces- 
sity, (also in Grk. writ.): 1 Co. vii. 37; Heb. vii. 27; foll. 
by inf., Lk. xiv. 18; xxiii. 17 RLbr.; Jude 3; dav. pou 
enixertar necessity is laid upon me, 1 Co. ix. 16; dvaykn 
(i. q. dvayxaidy éore) foll. by inf.: Mt. xviii. 7; Ro. xiii. 
5; Heb. ix. 16, 23, (so Grk. writ.). 2. in asense rare 
in the classics (Diod. 4, 43), but very common in Hellen- 
istic writ. (also in Joseph. b. j. 5, 13, 7, ete.; see W. 30), 
calamity, distress, straits: Lk. xxi. 23; 1 Co. vii. 26; 1 Th. 
iii. 7; plur. év dvaykas, 2 Co. vi. 45 xii. 10.* 

ava-yvwpitw: 1 aor. pass. dveyywpiabnv; to recognize: 
Acts vii. 13 [Tr txt. WH txt. éyywpic6n | was recognized 
by his brethren, cf. Gen. xlv.1. (Plat. politic. p. 258 a. 
advayvapicew Tols cuyyeveis.)* 

Gvd-yvwots, -ews, 7, (dvayiwooka, q. V-) ; a. a know- 
ing again, owning. b. reading, [fr. Plato on]: Acts 
xiii. 15; 2 Co. iii. 14; 1 Tim. iv. 13. (Neh. viii. 8 i. q. 
sTpn.)* 

av-dyo: 2 aor. avnyayov, inf. avayayeiv, [ptep. dvaya- 
yov|; Pass., [pres. dvayouar]; 1 aor. [ef. sub fin.] avn- 
x4nv; [fr. Hom. down]; to lead up, to lead or bring into 
a higher place; foll. by eis with ace. of the place: Lk. 
ii. 22; iv. 5 [T Tr WH om. Lbr. the cl.]; xxii. 66 [T 
Tr WH amnyayor]; Acts ix. 39; xvi. 34; Mt. iv. 1 (es 
r. épnpov, sc. fr. the low bank of the Jordan). iva éx 
vexpav fr. the dead in the world below, to the upper 
world, Heb. xiii. 20; Ro. x. 7; twa 76 da@ to bring one 
forth who has been detained in prison (a lower place), 
and set him before the people to be tried, Acts xii. 4; 
Avaiav r@ cid@d~@ to offer sacrifice to the idol, because 
the victim is lifted up on the altar, Acts vii. 41. Navi- 
gators are kat éoxynv said avayeo@a (pass. [or mid. ]) 
when they /aunch out, set sail, put to sea, (so avaywyn 
in Justin. Mart. dial. ce. Tr. c. 142 [and in the classics ]) : 
Likesvini 122); vAretstexanie 03 3vaxcva-y Lis Pixie (21s oxox SES > 
xxi. [1], 2; xxvii. 2,4, 12, 21; xxviii. 10 sq. (Polyb. 
1, 21,4; 23, 3, ete.) [Comp.: é-avayo. | * 

éva-Selkvupt: 1 aor. avederéa, [impv. avaderEov; fr. Soph. 
down]; to lift up anything on high and exhibit it for all 
to behold (Germ. aufzeigen) ; hence to show accurately, 
clearly, to disclose what was hidden, (2 Mace. ii. 8 ef. 
6): Acts i. 24 (show which of these two thou hast 
chosen). Hence dvaé. twa to proclaim any one as elected 
to an office, to announce as appointed (king, general, 
etc., messenger): Lk. x. 1, (2 Mace. ix. 14, 23, 25; x. 
11; xiv. 12, 26; 1 Esdr. i. 35; viii. 23; Polyb. 4, 48, 


avabevéis 


Soi," 33) Died) 1)'66is\.18, 98; ' Plut.Caes:..87,.-etc. ; 
Hdian. 2, 12, 5 (3), al.). Cf. Win. De-verb. comp. Pt. 
iii. p. 12 sq.* 

ava-Serkis, -ews, 7), (avadeixvupt, q. V-), @ pointing out, 
public showing forth; rév xpdver, Sir. xliii. 6. a pro- 
claiming, announcing, inaugurating, of such as are elected 
to office (Plut. Mar. 8 trdrev avaderEs [cf. Polyb. 15, 26, 
7]): Lk. i. 80 (until the day when he was announced 
[A. V. of his shewing] to the people as the forerunner 
of the Messiah; this announcement he himself made at 
the command of God, Lk. iii. 2 sqq.).* 

dva-Séxopar: 1 aor. avedeEaunv; fr. Hom. down; to 
take up, take upon one’s self, undertake, assume; hence 
to receive, entertain any one hospitably: Acts xxviii. 7; 
to entertain’ in one’s mind: ras ésayyeXias, i. e. to em- 
brace them with faith, Heb. xi. 17.* 

ava-SiSwpe: 2 aor. ptcep. avadovs ; 1. to give forth, 
send up, so of the earth producing plants, of plants 
yielding fruit, ete.; in prof. auth. 2. acc. to the sec- 
ond sense which ava has in composition [see avd, 3 b.], 
to deliver up, hand over: émotodnv, Acts xxiii. 33, (the 
same phrase in Polyb. [29, 10, 7] and Plut.).* 

dva-Ldw, -@: 1 aor. avé(noa; a word found only in the 
N. T. and eccel. writ.; to live again, recover life; a. 
prop., in Rec. of Ro. xiv. 9; Rev. xx. 5. b. trop. 
one is said ava¢jv who has been vexpés in a trop. sense; 
a. to be restored to a correct life: of one who returns to 
a better moral state, Lk. xv. 24 [WH mre. éfycer] ([A. V. 
is alive again], cf. Mey. ad loc.), 32 (I Tr WH é¢ye). 
B. to revive, regain strength and vigor: Ro. vii. 9; sin is 
alive, indeed, and vigorous among men ever since the 
fall of Adam; yet it is destitute of power (vexpd éo7t) 
in innocent children ignorant of the law; but when they 
come to a knowledge of the law, sin recovers its power 
in them also. Qthers less aptly explain avé(nae here 
began to live, sprang into life, (Germ. lebte auf ).* 

ava-{ntéw, -@; [impf. dve(nrovy]; 1 aor. ave(ntnaa; ‘to 
run through with the eyes any series or succession of 
men or things, and so to seek out, search through, make 
diligent search, Germ. daran hinsuchen, aufsuchen’ (Win. 
De verb. comp. ete. Pt. iii. p. 14): teva, Lk. ii. 44, (and 
45 Ltxt. T Tr WH); Acts xi. 25. (See exx. fr. Grk. 
writ. [fr. Plato on] in Win. 1. c.) * 

ava-Lovvup: fo gird up; mid. to gird up one’s self or 
Jor one’s self: avafwodpevor tas dodvas, 1 Pet. i. 13, ie. 
prepared, —a metaphor derived from the practice of the 
Orientals, who in order to be unimpeded in their move- 
ments were accustomed, when about to start on a jour- 
ney or engage in any work, to bind their long and flow- 
ing garments closely around their bodies and fasten them 
with a leathern girdle; cf. mepifawvyu. (Sept. Jude. 
xviii. 16; Prov. xxix. 35 (xxxi. 17); Dio Chrys. or. 72, 
2, ed. Emp. p. 729; Didym. ap. Athen. 4, (17) p. 139 
d., al.)* 

ava-lwrupéw, -3; (ro Camupov i.e. a. the remains of 
a fire, embers; 0. that by which the fire is kindled 
anew or lighted up, a pair of bellows) ; to kindle anew, 
rekindle, resuscitate, [yet on the force of dva- cf. Ellic. 


37 


avabepariva 


on 2 Tim. as below]; generally trop., to kindle up, in- 
Jlame, one’s mind, strength, zeal, (Xen. de re equest. 10, 
16 of a horse roused to his utmost; Hell. 5, 4, 46; An- 
tonin. 7, 2 davracias; Plut. Pericl. 1,4; Pomp. 41, 2; 
49,5; Plat. Charm. p. 156 d.; ete.): 7d ydpiopa, 2 Tim. 
i. 6, i. @. 7d mvedpa, vs. 7. Intrans. to be enkindled, to 
gain strength: Gen. xlv. 27; 1 Mace. xiii. 7, and in prof. 
auth.; dvatwmupnodte 7) miotis, Clem. Rom. 1 Cor. 27, 3 
[see Gebh. and Harn. ad loc. ].* 

dva-Qahkw: 2 aor. dvéGadov; (Ps. xxvii. (xxviii.) 7; 
Sap. iv.4; very rare in Grk. writ. and only in the poets, 
cf. Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 195; [Veitch s. v. a\Xo; W. 
87 (83); B. 59 (52)]); to shoot up, sprout again, grow 
green again, flourish again, (Hom. Il. 1, 236; Ael. v. h. 
5, 4); trop. of those whose condition and affairs are 
becoming more prosperous: Phil. iv. 10 dve@ddere rd 
imep ewov dpoveiv ye have revived so as to take thought for 
me [the inf. being the Grk. accus., or accus. of specifica- 
tion, W. 317 (298); cf. Ellic. ad loc.].. Others, ace. to 
a trans. use of the verb found only in the Sept. (Ezek. 
xvii. 24; Sir. i. 18, etc.), render ye have revived (allowed 
to revive) your thought for me [the inf. being taken as an 
object-acc., W. 323 (303); B. 263 (226); cf. Bp. Lehttft. 
ad loe.]; against whom see Meyer ad loc.* 

dva-Gepa, -ros, 7d, (i. G. TO avateBeipevor) ; 1. prop. 
a thing set up or laid by in order to be kept; spec. a 
votive offering, which after being consecrated to a god 
was hung upon the walls or columns of his temple, or put 
in some other conspicuous place: 2 Mace. ii. 13, (Plut. 
Pelop. ce. 25); Lk. xxi. 5 in LT, for dvaOjpaoe RG Tr 
WH,;; for the two forms are sometimes confounded in the 
codd.; Moeris, dvdéOnua arrixkds, avabepa EAAnvikas. CE. 
émtOnpa, emiOepua, etc., in Lob. ad Phryn. p. 249 [cf. 445; 
Paral. 417; see also Lipsius, Gram. Unters. p.41]. 2. 
avaOepa in the Sept. is generally the translation of the 
Heb. o7n, @ thing devoted to God without hope of being 
redeemed, and, if an animal, to be slain [Lev. xxvii. 28, 
29]; therefore a person or thing doomed to destruction, 
Josh. vi. 17; vii. 12, ete. [W. 32]; a thing abominable 
and detestable, an accursed thing, Deut. vii. 26. Hence 
in the N. T. dvadeya denotes a. acurse: dvabenatt ava- 
Ocparifew, Acts xxiii. 14 [W. 466 (434); B. 184 (159)]. 
b. a man accursed, devoted to the direst woes (i. q. émt- 
katapatos): dvabepa got, Gal. i. 8 sq.; 1 Co. xvi. 22; 
dvaepa déyeww twa to execrate one, 1 Co. xii. 3 (RG, 
but L T Tr WH have restored dva6epa "Inaods, sc. €oT@) ; 
dvaGepa eivat dd Tod Xpiotod, Ro. ix. 3 (pregnantly i. q. 
doomed and so separated from Christ). Cf. the full re- 
marks on this word in Fritzsche on Rom. vol. ii. 247 
sqq-; Wieseler on Gal. p. 39 sqq.; [a trans. of the latter 
by Prof. Riddle in Schaff’s Lange on Rom. p. 302 sqq. ; 
see also Trench §v.; Bp. Lightfoot on Gal. 1. c.; Elli- 
cott ibid.; Tholuck on Rom. 1. e.; BB.DD. s. vv. Anath- 
ema, Excommunication ].* 

ova-Geuarite; 1 aor. dveBepatica; (davdbeua, q. V-); a 
purely bibl. and eccl. word, to declare anathema or ac- 
cursed ; in the Sept. i. q. DIN to devote to destruction, 
(Josh. vi. 21, etc.; 1 Mace. v. 5); éavréy to declare one’s 


> / 
avabewpéw 


self liable to the severest divine penalties, Acts xxiii. 
12,21; dva@éyare avabeparifew (Deut. xiii. 15; xx. 17, 
[W. § 54, 3; B. 184 (159) ]) éauroy foll. by inf., to bind 
one’s self under a curse to do something, Acts xxiii. 14. 
absol., to asseverate with direful imprecations: Mk. xiv. 
71. [Comp.: xat-avabepari¢a. | * 
éva-Sewpéw, -@; prop. ‘to survey a series of things from 
the lowest to the highest, Germ. daran hinsehen, ldngs 
durchsehen’, [to look along up or through], (Win. De verb. 
comp. Pt. iii. p. 3); hence to look at attentively, to observe 
accurately, consider well: ri, Acts xvil. 23, Heb. xiii. 7. 
(Diod. Sic. 12, 15 é& émumodis pev Oewpovpevos ..- dvabew- 
povpevos dé Kai per’ axpiBeias e€eraCopevos; 14, 109; 2, 
5; Leian. vit. auct. 2; necyom. 15; Plut. Aem. P. 1 
[uncertain]; Cat. min. 14; [adv. Colot. 21, 2].)* 
éva-Onpa, -ros, 70, (dvariOnuc), a gift consecrated and 
laid up in a temple, a votive offering (see avabepa, 1): Lk. 
xxi. 5 [RG@TrWH]. (8 Mace. iii. 17; cf. Grimm on 
2 Mace. iii. 2; koopetv dva@jpact occurs also in 2 Mace. 
ix. 16; Plato, Alcib. ii. § 12, p. 148 e. dvaOjpaci te Ke- 
koounkapev Ta iepa avtav, Hdt. 1, 183 7d pev dy iepov 
ovTw Kexoopntar’ éote dé Kai (Sta dvabnpata ToAAa.)* 
avatSea (TWH avaidia; see I, c), -as, 7, (avacdns, and 
this fr. 9 aidws a sense of shame); fr. Hom. down; 
shamelessness, impudence: Lk. xi. 8 (of an importunate 
man, persisting in his entreaties; [A. V. importunity]).* 
dy-alpects, -ews, 7, (fr. avarpéw, 2, q. v.), a destroying, 
killing, murder, ‘taking off’: Acts viii. 1; xxii. 20 Ree. 
(Sept. only in Num. xi. 15; Judg. xv. 17; Jud. xv. 4; 
2 Mace. v. 13. Xen. Hell. 6, 3,5; Hdian. 2, 13, 1.)* 
dy-aipew, -@; fut. avedo, 2 Th. ii. 8 (LT Tr WH tat. ef. 
Jud. vii. 13; Dion. Hal. 11,18; Diod. Sic. 2,25; cf. W. 
82 (78); [B. 53 (47); Veitch s. v. aipéw, “ perh. late 
€\S”’]), for the usual dvaipnow; 2 aor. avethov; 2 aor. mid. 
dvetAounv (but dveiAaro Acts vii. 21, avethay Acts x. 39, 
aveiiare Acts ii. 23, in GLT Tr WH, after the Alex. 
form, cf. W. 73 (71) sq.; B. 39 (34) sq. [see aipéw]) ; 
Pass., pres. avaipovpar; 1 aor. dyypeOnv; — 1. to take up, 
to lift up (from the ground) ; mid. to take up for myself 
as mine, to own, (an exposed infant): Acts vii. 21; (so 
dvaipeioOat, Arstph. nub. 531; Epict. diss. 1, 23, 7; 
[Plut. Anton. 36, 3; fortuna Rom. 8; fratern. am. 18, 
etc. }). 2. to take away, abolish; a. ordinances, es- 
tablished customs, (to abrogate): Heb. x.9: b. aman, 
to put out of the way, slay, kill, (often so in Sept. and 
Grk. writ. fr. [Hdt. 4, 66] Thuc. down): Mt. ii. 16; Lk. 
xxii. 2; xxiii. 32; Acts ii. 23; v. 33, 36; vii. 28; ix. 23 
sq. 29; x. 39; xii. 2; xiii. 28; xxii. 20; xxiii. 15, 21, 27; 
xxv. 3; xxvi.10; 2 Th. ii.8 LT Tr WH txt.; éavrov, to 
kill one’s self, Acts xvi. 27.* 
dy-altios, -ov, (airia) guililess, innocent: Mt. xii. 5, 7. 
(Often in Grk. writ.; Deut. xxi. 8 sq. i. q. ‘pai Sus. 62.)* 
ava-xa0-i{w: 1 aor. avexafica; to raise one’s self and 
sit upright; to sit up, sit erect: Lk. vii. 15 [Lchm. mrg. 
WH org. éexabioev]; Acts ix. 40. (Xen. cyn. 5, 7, 19; 
Plut. Alex. c.14; and often in medical writ.; with 
éaurdév, Plut. Philop. c. 20; mid. in same sense, Plat. 
Phaedo c. 3 p. 60 b.)* 


38 


avakeparatow 


ava-Katvitw; (Kavos); to renew, renovate, (cf. Germ. 
auffrischen) : twa eis peravotay so to renew that he shall 
repent, Heb. vi. 6. (Isocr. Areop. 3; Philo, leg. ad Gaium 
§ 11; Joseph. antt. 9, 8,2; Plut. Marcell. c. 6; Leian. 
Philop. c. 12; Sept. Ps. cii. (ciii.) 5; ciii. (civ.) 30, ete. ; 
eccl. writ.) Cf. Win. De verb. comp. Pt. iii. p. 10.* 

dva-Kaivow, -@: [pres. pass. dvaxawovpa]; a word 
peculiar to the apostle Paul; prop. to cause to grow up 
(ava) new, to make new; pass., new strength and vigor 
is given to me, 2 Co. iv. 16; to be changed into a new 
kind of life, opposed to the former corrupt state, Col. 
iii. 10. Cf. Win. De verb. comp. Pt. iii. p. 10 [or Mey. 
on Col. l.c.; Test. xii. Patr., test. Levi 16, 17 dvaxawvo- 
mow. Cf, Késtlin in Herzog ed. 2, i. 477 sq. ]* 

dva-Kaivwots, -ews, 7, a renewal, renovation, complete 
change for the better, (cf. avaxavvow) : Tov voos, object. gen., 
Ro. xii. 2; mvevparos dyiov, effected by the Holy Spirit, 
Tit. iii. 5. (Etym. Magn., Suid.; [Herm. vis. 3, 8, 9; 
other eccl. writ.]; the simple xaivwors is found only in 
Joseph. antt. 18, 6, 10.) [Cf. Trench § xviii.]* 

éva-kadimrw: [Pass., pres. ptep. avaxadumropevos ; pf. 
ptcp. dvaxexaduppevos | ; to unveil, to uncover (by 
drawing back the veil), (i. q. m3, Job xii. 22; Ps. xvii. 
(xviii.) 16): xaAvppa . . . py) avaxadurropevoy the veil... 
not being lifted (lit. unveiled) [so WH punctuate, see 
W. 534 (497); but LT Alf. ete. take the ptep. as a 
neut. ace. absol. referring to the clause that follows with 
dre: it not being revealed that, ete.; (for avaxaX. in this 
sense see Polyb. 4, 85,6; Tob. xii. 7,11); see Meyer ad 
loc.], is used allegor. of a hindrance to the understand- 
ing, 2 Co. iii. 14, (avaxadimrew ovyxaduppa, Deut. xxii. 
30 Alex.) ; dvaxexaduppéevm mpooamem with unveiled face, 
2 Co. iii. 18, is also used allegor. of a mind not blinded, 
but disposed to perceive the glorious majesty of Christ. 
(The word is used by Eur., Xen., [Aristot. de sens. 5, 
vol. i. p. 444°, 25], Polyb., Plut.)* 

dva-kaprrw: fut. dvaxapyw; 1 aor. avexaya; to bend 
back, turn back. In the N. T. (as often in prof. auth. ; 
in Sept. i. q. 23) intrans. to return: Mt. ii. 12; Lk. 
x. 6 (where the meaning is, ‘ your salutation shall return 
to you, as if not spoken’); Acts xviii. 21; Heb. xi. 15.* 

ava-Kepat; [impf. 3 pers. sing. dvéxerro]; depon. mid. 
to be laid up, laid: Mk. v. 40 R Lbr. [cf. Eng. to lay out]. 
In later Grk. to lie at table (on the lectus tricliniaris [cf. 
B.D. s. v. Meals]; the earlier Greeks used xetoOat, xara- 
xeicba, cf. Lob. ad Phryn. p. 216 sq.; Fritzsche [or 
Wetst.] on Mt. ix. 10): Mt. ix. 10; xxii. 10 sq.; xxvi. 
7,20; Mk. [vi. 26 T Tr WH]; xiv. 18; xvi. 14; Lk. vii. 
37 (LT Tr WH karaxecrar); xxii. 27; Jn. xii. 2 (Rec. 
avuvavakeup.) ; xiii. 23, 28. Generally, to eat together, to 
dine: Jn. vi.11. [Cf. dvarimra, fin. COMP.: ovv-ava- 
keupat. | * 

ava-Kehodratdw, -@: [pres. pass. avaxepadaodpat; 1 aor. 
mid. inf. avaxepadatwoacba]; (fr. kebadaidw, q. V., and 
this fr. cepadatov, q. v-); to sum up (again), to repeat 
summarily and so to condense into a summary (as, the 
substance of a speech; Quintil. 6. 1 ‘rerum repetitio et 
congregatio, quae graece avaxepadaiwors dicitur ’, [épyov 


‘ dvakXivo@ 


pyropixis . . . avaxepadaimoacba mpds avapynow, Aristot. 
frag. 123, vol. v. p. 1499*, 33]); so in Ro. xiii. 9. In 
Eph. i. 10 God is said dvaxepadkawoacOa ta ravta ev TO 
Xpiora, to bring together again for himself (note the 
mid.) all things and beings (hitherto disunited by sin) 
into one combined state of fellowship in Christ, the uni- 
versal bond, [cf. Mey. or Ellic. on Eph. 1. ¢.]; (Protev. 
Jac. 13 eis eve avexearaiwOn 1 ioropia Ada, where cf. 
Thilo).* 

dva-KAlvw: fut. dvaxkAww@; 1 aor. avexduva; Pass., 1 aor. 
avekdlOnv; fut. dvaxdOjoopar; [fr. Hom. down]; to lean 
against, lean upon ; a. to lay down: twa, Lk. ii. 7 (ev 
(7H) parvn). b. to make or bid to recline: Mk. vi. 39 
(€réra€ev avrois, sc. the disciples, avaxNivat [-kAc6jvae L 
WH txt.] mdvras i.e. the people); Lk. ix 15 (T Tr WH 
karéxAwav); xii. 37. Pass. to lie back, recline, lie down: 
Mt. xiv. 193 of those reclining at table and at feasts, 
Lk. vii. 36 (RG); xiii. 29; Mt. viii. 11,— in the last 
two pass. used fig. of participation in future blessedness 
in the Messiah’s kingdom.* 

ava-KétrTw: 1 aor. dvexowa; to beat back, check, (as the 
course of a ship, Theophr. char. 24 (25), 1 [var.]): 
va foll. by an inf. [A. V. hinder], Gal. v. 7 Rec., where 
the preceding éerpéxere shows that Paul was thinking of 
an obstructed road; cf. éyxérrw.* 

dva-kpaé{w: 1 aor. [rare and late,” Veitch s. v. cpato; 
8. 61 (53) ] avéxpa&a; 2 aor. avéxpayov (Lk. xxiii. 18 T 
Tr txt. WH); to raise a cry from the depth of the throat, 
‘o cry out: Mk. i. 23; vi.49; Lk. iv. 33; viii. 28; xxiii. 
18. Exx. fr. prof. auth. in Win. De verb. comp. ete. Pt. 
iii. p. 6 sq.* 

dva-kplvw ; 1 aor. avexpiva; Pass., [pres. avaxpivopac] ; 
1 aor. avexpiénv; (freq. in Grk. writ., esp. Attic) ; prop. 
by looking through a series (ava) of objects or particulars 
to distinguish (xpivw) or search after. Hence a. to 
investigate, examine, inquire into, scrutinize, sift, ques- 
tion: Acts xvii. 11 (ras ypadas); 1 Co. x. 25, 27 (not 
anxiously questioning, sc. whether the meat set before 
you be the residue from heathen sacrifices). Spec. in a 
forensic sense (often also in Grk. writ.) of a judge, to 
hold an investigation ; to interrogate, examine, the ac- 
cused or the witnesses; absol.: Lk. xxiii. 14; Acts xxiv. 
8. twa, Acts xii. 19; xxviii. 18; pass., Actsiv.9. Paul 
has in mind this judicial use (as his preceding term 
arodoyia shows) when in 1 Co. ix. 3 he speaks of rots 
ene avaxpivovor, investigating me, whether I am a true 
apostle. b. univ. to judge of, estimate, determine (the 
excellence or defects of any person or thing): ri, 1 Co. 
ii. 15; twa, 1 Co. iv. 3 sq.; pass., 1 Co. ii. [14], 15; xiv. 
24. (Cf. Lghtft. Fresh Revision, etc. iv. § 3 (p. 67 sq. 
Am. ed.).]* 

Gvd-Kpiots, -ews, 7, an examination; as a law-term 
among the Greeks, the preliminary investigation held 
for the purpose of gathering evidence for the informa- 
tion of the judges (Meier and Schémann, Att. Process, 
pp- 27, [622; ef. Dict. of Antiq. s. v.]); this seems to 
be the sense of the word in Acts xxv. 26.* 


ava-kuAlw: 1. to roll up. 2. to roll back: avaxe- 


39 


avarvots 


KvAcorat 6 AiOos, Mk. xvi.4 T Tr WH. (Alexis in Athen. 
vi. p. 237 ¢.; Leian. de luctu 8; Dion. Hal., Plut., al.) * 

dva-Kumrw: 1 aor. avexupa; to raise or lift one’s self 
Up; a. one’s body: Lk. xiii. 11; Jn. viii. 7,10; (Xen. 
de re equ. 7,10, al.; Sept. Job x. 15). b. one’s soul; 
to be elated, exalted: Lk. xxi. 28; (Xen. oec. 11, 5; 
Joseph. b. j. 6, 8, 5, al.).* 

dva-AapBdvw ; 2 aor. avédaBov; 1 aor. pass. aveAnpOnv 
(avedjppony LT Tr WH; cf. W. p. 48 [B. 62 (54); 
Veitch (s. v.AapBdvw) ; see AapBavw, and s. v. M, p]); [fr. 
Hdt. down]; = 1. to take up, raise: eis rov otpavdv, Mk. 
Xvi. 19; Acts i. 11; x. 16, (Sept. 2 K. ii. 11); without 
case, Acts i. 2,22; 1 Tim. iii. 16 [cf. W. 413 (385)], 
(Sir. xlviii. 9). 2. to take up (a thing in order to 
carry or use it): Acts vii.43; Eph. vi. 13,16. to take 
to one’s self: twa, in order to conduct him, Acts xxiii. 
31; or as a companion, 2 Tim.iv.11; or in Acts xx. 13 
sq. to take up sc. into the ship.* 

ava-Ans (avadnuyis LT Tr WH; see M, p), -ews, 9, 
(avahapBavw), [fr. Hippoer. down], a taking up: Lk. ix. 
51 (se. eis tov otparvdy of the ascension of Jesus into 
heaven; [cf. Test. xii. Patr. test. Levi § 18; Swicer, 
Thesaur. Eccles. s. v.; and Meyer on Lk. 1. ¢.]).* 

dv-adioxw: fr. the pres. dvadéw [3 pers. sing. dvadoi, 
2 Th. ii. 8 WH mrg.] come the fut. dvadeow; 1 aor. 
dvjwoa and avddwoa [see Veitch]; 1 aor. pass. dvn\a- 
@nv; (the simple verb is found only in the pass. éAioxopat 
to be taken; but a in ddioxopa is short, in dvadicxw 
long; cf. Bitm. Ausf. Spr. ii. p. 113; [Veitch s. vv.; “the 
diff. quantity, the act. form, the trans. sense of the pf., 
and above all the difference of sense, indicate a diff. 
origin for the two verbs.” lL. and §.]);_ [fr. Pind. 
down ]; 1. to expend; to consume, e. g. ypyyara (to 
spend money ; very often in Xen.). 2. to consume, 
use up, destroy: Lk. ix. 54; Gal. v.15; 2 Th. ii. 8 RG 
WH mre. (Sept. Jer. xxvii. (1.) 7; Prov. xxiii. 28; Gen. 
xli. 30, ete.) [Comp.: kxat-, mpoo-avadicoxw. | * 

évadoyla, -as, 7, (avadoyos conformable, proportional), 
proportion: kata tHv avadoyiav ths TioTews, i. q. KaTa TO 
peétpov miotews received from God, Ro. xii. 6, ef. 3. 
(Plat., Dem., Aristot., Theophr., al.)* 

dva-oyitopar: 1 aor. avehoyirdpny; dep. mid. to think 
over, ponder, consider: commonly with acc. of the thing, 
but in Heb. xii. 3 with ace. of the pers. ‘to consider by 
weighing, comparing,’ etc. (3 Mace. vii. 7. Often in 
Grk. writ. fr. Plat. and Xen. down.) * 

dvados, -ov, (dds salt), saltless, unsalted, (@prot avaXot, 
Aristot. probl. 21, 5, 1; dpros dvados, Plut. symp. v. 
quaest. 10 § 1): ddas dvadop salt destitute of pungency, 
Mk. ix. 50.* 

[dvaddw, see avaXicoxw. | 

dva-Avots, -ews, 7. (avadva, q. V-)} 1. an unloosing 
(as of things woven), a dissolving (into separate parts). 
2. departure, (a metaphor drawn from loosing from 
moorings preparatory to setting sail, cf. Hom. Od. 15, 
548; [or, ace. to others, fr. breaking up an encampment; 
ef. Bp. Lghtft. on Phil. i. 23]), Germ. Aufbruch: 2 Tim. 
iv. 6 (departure from life; Philo in Flacc. § 21 [p. 544 


avadAvw 


ed. Mang.] # ék rod Biou reAevtaia dvddvors; [Clem. Rom. 
1 Cor. 44,5 &@ykaprov k. Teheiav Ex xov thy avadvow; Euseb. 
h. e. 3, 32, 1 paprupio tov Biov dvadioa, ct. 3, 34]. CE. 
dvdd\vots ard ovvovaeias, Joseph. antt. 19, 4, 1).* 

dva-kuw: fut. dvakvow; 1 aor. dvédvaa; 1. to un- 
loose, undo again, (as, woven threads). 2. to depart, 
Germ. aufbrechen, break up (see avadvots, 2), 80 very 
often in Grk. writ.; to depart from life: Phil. i. 23, 
(Leian. Philops. c. 14 dxra@xaidexaérns dv avedvev; add 
Ael. v. h. 4, 23; [dvéAuvoev 6 erioxoros TAdrav ev kupio, 
Acta et mart. Matth. § 31]). to return, ex Trav yapor, 
Lk. xii. 36 [B. 145 (127); for exx.] cf. Kuinoel [and 
Wetstein] ad loc.; Grimm on 2 Mace. viii. 25.* 

dvapdprytos, -ov, (fr. dv priv. and the form duapréo), 
sinless, both one who has not sinned, and one who cannot 
sin. In the former sense in Jn. viii. 7; Deut. xxix. 19; 
2 Mace. viii. 4; xii. 42; [Test. xii. Patr. test. Benj. 
§ 3]. On the use of this word fr. Hdt. down, ef. Ull- 
mann, Siindlosigkeit Jesu, p. 91 sq. [(abridged in) Eng. 
trans. p. 995. Cremer:s. v. ]-* 

ava-pévw; [fr. Hom. down]; rwd, to wait for one 
(Germ. erharren, or rather heranharren [i. e. to await 
one whose coming is known or foreseen]), with the 
added notion of patience and trust: 1 Th. i. 10 [ef. El- 
licott ad loc.]. Good Greek; cf. Win. De verb. comp. 
etc. Pt. iii. p. 15 sq.* 

[dva-pépos, i. e. dvd pépos, see ava, 1.] 

[avd-perov, i. e. dva pécor, see avd, 1.] 

dya-pipvicke ; fut. dvayyno (fr. the form pyaw); Pass., 
[pres. dvapipvyoxopa|; 1 aor. dveuynoOnv; [fr. Hom. 
down]; to call to remembrance, to remind: twa tt one of 
a thing [W. § 82, 4a.], 1 Co. iv. 17; to admonish, twa 
foll. by inf., 2 Tim. i. 6. Pass. to recall to one’s own mind, 
to remember; absol.: Mk. xi. 21. with gen. of the thing, 
Mk. xiv. 72 Ree. i, Mk. xiv. 72 L T Tr WH; context- 
ually, to (remember and) weigh well, consider: 2 Co. vii. 
15; Heb. 32732) "er Wars, 10'e);' [(B. S327 1416 
Matth. ii. p. 820 sq. [Comp.: Syn. 
see avapynots fin. ]* 

Gvapvycts, -ews, 7, (dvayypyvnoKw), a remembering, recol- 
lection: eis tT. éuiv avayynow to call me (affectionately) 
to remembrance, Lk. xxii. 19 [WH reject the pass.]; 1 Co. 
xi. 24.sq. év avdrais (sc. Ovalas) avaprnots dpaptioy in 
offering sacrifices there is a remembrance of sins, i. e. 
the memory of sins committed is revived by the sacri- 
fices, Heb. x. 3. In Grk. writ. fr. Plat. down.* 

[Syn. avduynors, drduvnois: The distinction between these 
words as stated by Ammonius et al. — viz. that avduv. denotes 
an unassisted recalling, dréuv. a remembrance prompted by 
another, — seems to be not wholly without warrant; note 
the force of b7e (cf. our ‘sug-gest’). But even in class. Grk. 
the words are easily interchangeable. Schmidt ch. 14; 
Trench § cvii. 6, ef. p. 61 note; Ellic. or Holtzm. on 2 Tim. 
i. 5.] 

dva-vedw, -@: to renew, (often in Grk. writ.); Pass. [W. 
§ 39, 3 N. 3; for the mid. has an act. or reciprocal 
force, cf. 1 Mace. xii. 1 and Grimm ad loc.] dvaveota6a 
T®@ mvevpare to be renewed in mind, i. e. to be spiritually 
transformed, to take on a new mind [see vois, 1 b. fin.; 


, 
€7r-avapLipvnoKe. 


40 





avaTravw 


nvevpa, fin.}, Eph. iv. 23. Cf. Tittmann i. p. 60; [Trench 
§§ Ix. xviii.], and dvaxawdw above.* 

ava-viw : [‘in good auth. apparently confined to the 
pres.’; 1 aor. avévna]; to return to soberness (x péOns. 
which is added by Grk. writ.); metaph.: 2 Tim. ii. 26 
ex THs TOU diaBdAov mrayidos [W. § 66, 2 d.] to be set free 
from the snare of the devil and to return to a sound mind 
[‘one’s sober senses’]. (Philo, legg. alleg. ii. § 16 dva- 
vypel, Tort €ore petavoet; add Joseph. antt. 6, 11, 10; 
Ceb. tab. 9; Antonin. 6, 31; Charit. 5,1.) [See dypu- 
mvew, fin. |* 

"Avavias [WH. ‘Avav., see their Intr. § 408], -a [but on 
the gen. cf. B. 20 (18)], 6, Ananias (71733N, fr. }3m to be 
gracious, and 71: Jehovah, [cf. Mey. on Acts v. 1]): 
1. a certain Christian [at Jerusalem], the husband of 
Sapphira: Acts v. 1-6. 2. a Christian of Damascus: 
Acts ix. 10-18; xxii. 12 sqq. 3. a son of Nedebaeus, 
and high priest of the Jews c. A.D. 47-59. In the year 
66 he was slain by the Sicarii: Acts xxiii. 2 sq.; xxiv. 
1 sq.; Joseph. antt. 20, 5, 2; 6,2; 9, 2-4; b.j. 2,17, 6; 
9. ‘(CEB D: a v.1* 

dv-avti-ppyntos [ WH dvavripnros; see P, p],-ov, (a priv., 
dayri, and pyrds fr. PEQ to say), not contradicted and not 
to be contradicted ; undeniable, [not to be gainsaid]; in the 
latter sense, Acts xix. 36. (Occasionaily in Grk. writ. 
fr. Polyb. down.)* 

avavtippytes [ WII davavripnras, see their App. p. 163, 
and P, pj, adv., without contradiction: Acts x. 29 (1 came 
without gainsaying). Polyb. 23, 8, 11, [al.].* 

dv-dfvos, -ov, (a priv. and aévos), [fr. Soph. down], un- 
worthy (rwos): unfit for a thing, 1 Co. vi. 2.* 

dy-atiws, adv., [fr. Soph. down], in an unworthy man- 
ner: 1 Co. xi. 27, and 29 Ree. [Cf. W. 463 (481).]* 

dva-ravots, -ews, 7, (avaravo), [fr. Mimnerm., Pind. 
down |; 1. intermissiun, cessation, of any motion, busi- 
ness, labor: dvdmavow ovk €xovat Aeyovres [ Rec. Neyovra } 
equiv. to ovk dvaravovrat héyorres they incessantly say, 
Rev. iv. 8. 2. rest, recreation: Mt. xii. 43; Lk. xi. 
24; Rev. xiv. 11, (and often in Grk. writ.); blessed 
tranquillity of soul, Mt. xi. 29, (Sir. vi. [27] 28; li. 27; 
Sap. iv. 7). [The word denotes a temporary rest, a 
respite, e. g. of soldiers; cf. Schmidt ch. 25; Bp. Lghtét. 
on Philem. 7; Trench § xli.] * 

dva-ravw: fut. dvaratow; 1 aor. dveravoa; pf. pass. 
dvaréravpa ; Mid., [pres. avarravop.at | ; fut. dvatravoopat 
(Rey. vi. 11 [Lchm. ed. min., Tdf. edd.'2, 7, WH; but 
GLT Tr with R -cavrar]), ae in the colloquial speech 
of inferior Grk. dvaranoopa (Rev. xiv. 13 L T Tr WH, 
cf. Bttm. (57) esp. Eng. trans. p. 64 sq.; Kiihner i. 886 ; 
[Tdf. Proleg. p. 123; WH. App. p. 170]; see also in 
énavaravw); 1 aor. averavoauny; (a common verb fr. 
Hom. down): to cause or permit one to cease from any 
movement cx labor in order te recover and collect his 
strength (note the prefix ava and distinguish fr. kara- 
Tavo, lees avaravats, fin.]), to give rest, dafresh: mid. to 
give one’s self rest, take rest. So in mid. absol. of rest after 
travelling, Mk. vi. 31; and for taking sleep, Mt. xxvi. 
45; Mk. xiy. 41; of the sweet repose one enjoys after 


/ 
avaTrel\Ow 


toil, Lk. xii. 19; to keep quiet, of calm and patient expec- 
tation, Rev. vi. 11; of the blessed rest of the dead, 
Rev. xiv. 13 (ek rév kovwy exempt from toils [ef. B. 158 
(138)]; Plat.Critias in. ex waxpas 6500). By a Hebraism 
(oy m3, Isa. xi. 2) 76 mvetpa ep’ tas avamaverar rests 
upon you, to actuate you, 1 Pet. iv.14. Act. to refresh, 
the soul of any one: tivd, Mt. xi. 28; 1d mvevpd Twos, 
1 Co. xvi. 18; ra omddyyva Twés, Philem. 20. In pass., 
Philem. 7; 2 Co. vii. 13 (amo ravt@v tev from your 
sight, attentions, intercourse). [Comp.: é7-,cvr- (-pat). }* 

éva-re(Ow ; to stir up by persuasion (cf. Germ. aufreizen), 
to solicit, incite: rwda te moujoa, Acts xviii. 13. So also 
in Hdt., Thuc., Plat., Xen., al.* 

dvasreipos, a false spelling (arising from itacism, [cf. 
Phryn. in Bekker, Anecd. i. p. 9, 22: dia rod n Hv 
tpitny, ov dia THs ev SupOdyyou ws oi ayuadeis]) in some 
Mss. in Lk. xiv. 13, 21 (and adopted by L Tr WH; [see 
WH. App. p. 151]) for avarnpos, q. v- 

dvo-réparw : 1 aor. avereuwa; [fr. Pind. and Aeschyl. 
down]; 1. to send up; i.e. a. toa higher place; 
b. to a person higher in office, authority, power, (Plut. 
Marius c. 17; [Philo de creat. princip. § 8; Joseph. b. j. 
2, 20, 5]): rea mpds tia, Lk. xxiii. 7, 15; Acts xxv. 21 
LTTrWH. ~— 2. tosend back. vwa, Philem. 12 (11); 
teva tu, Lk. xxiii. 11.* 

dva-ryddaw: [1 aor. ptep. dvamndjcas}]; (Hom. Il. 11, 
379; often in Plat., Xen., Dem.); to leap up, spring up, 
start up: avarndnoas, Mk. x.50 LT Tr WH; ef. Fritzsche 
ad loc. (1S. xx. 34; Prov. xviii. 4 [Ald. etc.]; Tob. 
M45 vie'3 31 Vii.16:)* 

avd-1npos, -ov, (prop. mnpés fr. the lowest part to the 
highest —ava; hence Suid. 6 ka imepBodiy memnpwpévos, 
[ef. Lob. Path. Elementa i. 195]), disabled in the limbs, 
maimed, crippled; injured in, or bereft of, some member 
of the body: Lk. xiv. 13, 21 dvamnpous, xywXovs, tupdors. 
In both these pass. L Tr WH have adopted with certain 
Mss. the spelling dvameipovs — manifestly false, as aris- 
ing from itacism. (Plat. Crito p.53 a. ywXol kat rupdol 
kat GAAot avarnpor; Aristot. h. a. 7, 6 [vol. i. p. 585%, 
29) yivovra €€ avarnpwy avarnpo; Lys. ap. Suid. piva kat 
&ra avarnpos ; 2 Mace. viii. 24 rots weXeowv dvarnpovs.)* 

ava-rirtw: 2 aor. avémecor, 3 pers. plur. averecov Mk. 
vi. 40 (T Tr WH averecay); Jn. vi. 10 (LT Tr WH 
averecav), inf. dvaneceiy, impv. avamece Lk. xiv. 10 (Ree. 
avarecov fr. 1 aor. aveneca, | (Grsb. avarecat i. e. 1 aor. 
mid. impv.)]); Lk. xvii. 7 [RG avameca, cf. WH. App. 
p- 164; Tdf. Proleg. p. 123; see rinrw], ptcp. dvarecar ; 
ef. W. § 13, 1 p. 73 (71); [B. 39 (34) sq., 67 (59); fr. 
Eur. down]; to lie back, lie down: absol., Mk. vi. 40; 
Jn. vi. 10, (se. on the ground) ; él tiv yqv, Mt. xv. 35; emt 
ths yns, Mk. viii. 6. In later Grk. (cf. Lob. ad Phryn. 
p- 216; [W. 23 (22)]) for dvaxXivopa to recline at table: 
Lkoxi.37 ; -xiv10.s) xvii. 7); (xxii. 145. Jn. Xi. 125 xxi. 
20 [al. refer this to the following signif.]. to lean back, 
Jn. xiii. 25 L Tr WH. [It denotes an act rather than a 
state, and in the last pass. differs from avdxeipat, vs. 23, 
by indicating a change of position. | * 

dva-rAnpow, -@; fut. dvawAnpoow; 1 aor. dverAnpwca; 


41 





: 
avacTacts 


[pres. pass. dvamAnpovpar]; (ava to, up to, e. g. to fill a 
vessel up to the brim; up to the appointed measure or 
standard, Germ. an fiillen); [fr. Eurip. down]; a Ie 
to fill up, make full, e. g. a ditch (Strabo 5, 6 p. 223); 
hence trop. dyaprias, 1 Th. ii. 16 (to add what is still 
wanting to complete the number of their sins; on the 
meaning, cf. Gen. xv. 16; Dan. viii. 23; ix. 24; Mt. xxiii. 
32; 2 Mace. vi. 14). dvamdnpoira 4 mpodpnreia the 
prophecy is fully satisfied, the event completely corre- 
sponds to it, Mt. xiii. 14. rév vdpor to fulfil i. e. observe 
the law perfectly, Gal. vi. 2, (Barn. ep. 21 dvamd. racav 
evrohnv) ; Tov Tomov tivds to fill the place of any one, 
1 Co. xiv. 16 (after the rabbin. DIP xoD to hold the 
position of any one, [yet cf. Mey. ad loc.]). 2. to 
supply : ro borepnua, Phil. ii. 30, (Col. i. 24) ; 1 Co. xvi. 17 
(they by their presence supplied your place in your ab- 
sence); cf. Plat. symp. p. 188 e. dAN’ et re e&€Aurrov, cov 
epyov (sc. eoriv) avamAnpoom. Cf. Win. De verb. 
comp. ete. Pt. iii. p. 11 sq.; [Ellic. on Phil. 1. ¢., or Mey. 
on Gal. 1.c. Comp.: dvt-, mpoo-avarAnpdo |.* 

avatroAdynTos, -ov, without defence or excuse, Ro. i. 20; 
also that cannot be defended, inexcusable, Ro. ii. 1. 
(Polyb., Dion. Hal. antt. 7, 46; Plut. Brut. 46, al.) * 

ova-rriccw: 1 aor. averrvEa; (ava—cf. the Germ. auf 
1. q. Quseinander, see dvakiw — and mricow to fold up, 
roll together); to unroll, [i. e. open for reading]: 7 
BiBrjiov (as in Hdt. 1, 48 and 125), Lk. iv. 17 [RGT], 
(2 K. xix.14). The books of the Hebrews were rolls 
(F720) fastened to [one or] two smooth rods and fur- 
nished with handles, so that they could be rolled up and 
unrolled; [cf. B. D.s. v. Writing].* 

dy-arrw; 1 aor. avna; 1 aor. pass. avnhOnv; to light 
up, kindle: Lk. xii. 49; Acts xxviii. 2[RG]; Jas. iii. 5. 
[From Hdt. down. ] * 

dy-aplOunros, -ov, (a priv. and dpiOuéw), innumerable: 
Heb. xi. 12. [From Pind. down.]* 

ava-ceiw; 1 aor. avecerca; to shake up; trop. to stir 
up, excite, rouse: tov dxydov, Mk. xv. 113; tov Aadv, Lk. 
xxiii. 5. (So in Diod. 13, 91; 14,10; Dion. Hal. antt. 
8, 81.)* 

dvo-ckevatw ; (ocKevatw, fr. oxedos a vessel, utensil) ; 
1. to pack up baggage (Lat. vasa colligere) in order to 
carry it away to another place: Xen. an. 5, 10, (6, 2) 8. 
Mid. to-move one’s furniture (when setting out for some 
other place, Xen. Cyr. 8, 5,4 érav d€ dvackevatwvrat, 
ouvTiOnot pév exactos Ta oKeEvn) ; hence 2. of an 
enemy dismantling, plundering, a place (Thue. 4, 116); 
to overthrow, ravage, destroy, towns, lands, ete.; trop. 
Wuxas, to turn away violently from a right state, to un- 
settle, subvert: Acts xv. 24.* 

dva-cmdw, -d: avacracw; 1 aor. pass. dvearracbnv; to 
draw up: Lk. xiv.5; Acts xi.10. [From Hom. down. ]* 

ava-cracis, -ews, 7, (avicrnut), [fr. Aeschyl. down]; 
1. a raising up, rising, (e. g. fr. a seat): Lk. ii. 34 (opp. 
to mr@o.s; the meaning is ‘It lies [or ‘is set’ A. V.] 
like a stone, which some will lay hold of in order to 
climb; but others will strike against it and fall’). 2. 
arising from the dead (eccl. Lat. resurrectio), [Aeschyl. 


, 
davacTaTow 


Eum. 648]; a. thatof Christ: Actsi.22; ii.31; iv. 
33; Ro. vi.5; Phil. iii. 10; 1 Pet. iii. 21; with the addi- 
tion of vexpav, Ro. i. 4 (a generic phrase : the resurrection- 
of-the-dead, although it has come to pass as yet only in 
the case of Christ alone; cf. Acts xvii. 32; W. § 30, 2a. 
fin.); éx vexpav, 1 Pet.i.3. b. that of all men at the 
end of the present age. This is called simply avagracts 
or 9 avdoracis, Mt. xxii. 23, [28], 30; Mk. xii. 18, 23; 
Lk. xx. 27, 33, 36; Jn. xi. 24; Acts xvii. 18; xxiii. 8; 2 
Tim. ii. 18 ; by meton. i. q. the author of resurrection, Jn. 
xi. 25; with the addition of 7 é« vexpov, Lk. xx. 35; Acts 
iv. 2; or simply of rév vexpav [on the distinction which 
some (e. g. Van Hengel on Ro. i. 4; Van Hengel and Bp. 
Lghtft. on Phil. iii. 11; Cremer s. v.) would make between 
these phrases, see W. 123 (117); B. 89 (78) ], Mt. xxii. 
31; Acts xvii. 32; xxiii. 6; xxiv. 15 [Rec.], 21; xxvi. 
23; 1 Co. xv. 12 sq. 21,42; Heb. vi. 2. dvdor. (wis res- 
urrection to life (av. ets Conv, 2 Mace. vii. 14 [ef. Dan. xii. 
2]), and dy. ris xpicews resurrection to judgment, Jn. v. 
29, (on the genitives cf. W. 188 (177)); the former is 7 
dvdot. trav dixaiwv, Lk. xiv. 143 xpeitrwy advacracts, Heb. 
xi. 35 (so called in comparison with a continuance of life 
on earth, which is spoken of as an dvdoraots by a kind of 
license; [ef. W. 460 (429)]). 9 dvaor. 7 mpwrn in Rev. 
xx. 5 sq. will be that of true Christians, and at the end 
of a thousand years will be followed by a second resur- 
rection, that of all the rest of mankind, Rev. xx. 12 sqq. 
On the question whether and in what sense Paul also 
believed in two resurrections, separated from each other 
by a definite space of time, cf. Grimm in the Zeitschr. 
fiir wissenschaftl. Theol., 1873, p. 388 sq. c. the res- 
urrection of certain in ancient Jewish story who were 
restored to life before burial: Heb. xi. 35.* 

avacratéw, -@; 1 aor. dvectdtwoa; a verb found no- 
where in prof. auth., but [in Dan. vii. 23 Sept.; Deut. 
xxix. 27 Graec. Venet.] several times in the O. T. frag- 
ments of Aquila [e. g. Ps. x. 1] and Symmachus [e. g. 
Ps. lviii. 11; Is. xxii. 3], and in Eustathius, (fr. dvacraros, 
driven from one’s abode, outcast, or roused up from 
one’s situation; accordingly equiv. to dvacrarov roo), 
to stir up, excite, unsettle; foll. by an ace. a. to excite 
tumults and seditions in the State: Acts xvii. 6; xxi. 
38. b. to upset, unsettle, minds by disseminating 
religious error: Gal. v. 12.* 

dva-cravpdw, -3; to raise up upon across, crucify, (avd 
as in dvacxodomi¢w): Heb. vi. 6, (very often in Grk. 
writ. fr. Hdt. down). Cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. 
lii. p. 9 sq.; [Winer admits that in Heb. 1]. c. the meaning 
to crucify again, or afresh, may also be assigned to this 
verb legitimately, and that the absence of a precedent 
in prof. writ. for such a sense is, from the nature of the 
case, not surprising ].* 

dva-rrevatw: 1 aor. aveorévaka; to draw sighs up from 
the bottom of the breast, to sigh deeply: Mk. viii. 12. 
(Lam. i. 4; Sir. xxv. 18 (17); 2 Mace. vi. 30, and in 
Grk. writ. fr. [Aeschy]. choéph. 335,] Hdt. 1, 86 down.) * 

ava-rtpépw: fut. dvaotpeyw; [1 aor. aveorpeiya; Pass., 
pres. avacrpepopa]; 2 aor. averrpadny ; 1. to turn 


42 


avatiOnus 


upside down, overturn: ras tpané{as, Jn. ii. 15, (Sigpous, 
Hom. Il. 23, 436). 2. to turn back; intrans. [W. 
251 (236)] to return, like the Lat. reverto i. q. revertor, 
(as in Grk. writ.; in Sept. i. q. 33%): Acts v. 22; xv. 
16 (here dvaorpéyw xai has not like the Hebr. 33” the 
force of an adverb, again, but God in the Messiah’s 
advent returns to his people, whom he is conceived of 
as having previously abandoned; cf. W. 469 (4387)). 
3. to turn hither and thither; pass. reflexively, to turn 
one’s self about, sojourn, dwell, év in a place ; a. liter- 
ally: Mt. xvii. 22, where L TWH Tr txt. cvotpepopevar, 
cf. Keim ii. p. 581 [Eng. trans. iv. p. 303]. (Josh. v. 5; 
Ezek. xix. 6, and in Grk. writ.) b. like the Hebr. 
7 to walk, of the manner of life and moral character, 
to conduct one’s self, behave one’s self, live: 2 Co. i. 12 
(€v r@ koopm); 1 Tim. iii. 15 (ev otk Oeod); Eph. ii. 3 
(€vois among whom); 2 Pet. ii. 18 (ev mAavn). simply 
to conduct or behave one’s self, ‘walk’, (Germ. wandeln) : 
1 Pet.i.17; Heb. x. 33; (xadés) xiii. 18. (Cf. its use 
e.g. in Xen. an. 2, 5, 14; Polyb.1, 9,7; 74,13; 86,5 
ete., (see dvaorpopy, fin.); Prov. xx. 7 Sept.; Clem. 
Rom. 1 Cor. 1, 21, 8; etc.]* 

dva-crpodpt, -7s, 7, (fr. the pass. dvactpepopat, see the 
preceding word), prop. ‘walk,’ i. e. manner of life, be- 
havior, conduct, (Germ. Lebenswandel): Gal.i.13; Eph. 
iv. 22; 1°Tim: iv. 123) Jas.iii.35) 1 Pet. 1515, 08s; 
iii. 1 sq. 16; 2 Pet. ii. 7; plur. dysat dvaorpopai the ways 
in which holy living shows itself, 2 Pet. iii.11. Hence 
life in so far as it is comprised in conduct, Heb. xiii. 7. 
(This word, in the senses given, is found in Grk. writ. 
fr. Polyb. 4, 82,1 down; in the Scriptures first in Tob. 
iv. 14; 2 Mace. v. 8; add Epict. diss. 1, 9,5; 4, 7, 5, 
[and (fr. Soph. Lex. s.v.) Agatharchides 134, 12; 153, 
8; Aristeas 16].)* 

dva-raccopar; [1 aor. mid. inf. dvaragacOa}; (mid. 
of avardcow), to put together in order, arrange, compose : 
diunynow, Lk. i. 1 (so to construct [R. V. draw up] a nar- 
rative that the sequence of events may be evident. 


‘Found besides only in Plut. de sollert. anim. c. 12, where 


it denotes to go regularly through a thing again, re- 
hearse it; [in Eccl. ii. 20 Ald., and in eccl. writ. e. g. 
Tren. 3, 21, 2 sub fin.]).* 

dva-réd\dw ; 1 aor. avererda; pf. avaréradka; a. trans. 
to cause to rise: tov fAcov, Mt. v. 45, (of the earth bring- 
ing forth plants, Gen. iii. 18; of a river producing 
something, Hom. Il. 5, 777). b. intrans. to rise, arise: 
light, Mt. iv. 16, (Is. lviii. 10); the sun, Mt. xill. 6; Mk. 
iv.6; xvi. 2; Jas.i. 11; the clouds, Lk. xii. 54; doodo- 
pos, 2 Pet.i.19. trop. to rise from, be descended from, 
Heb. vii. 14. The earlier Greeks commonly used ava- 
rédAew of the sun and moon, and emureAdew of the stars; 
but Aelian., Paus., Stob. and other later writ. neglect 
this distinction; see Lob. ad Phryn. p.124sq. [Comp.: 
e&-avaredAw. | * 

dva-r(Onpr: 2 aor. mid. dveOéunv; [in various senses fr. 
Hom. down]; in the mid. voice to set forth a thing 
drawn forth, as it were, from some corner (ava), to set 
forth [in words], declare, [R. V. lay before]: rwi 71, Acts 


, 
avatoAn 


xxv. 14; Gal. ii. 2, (2 Macc. iii. 9; [Mic. vii. 5]; Artem. 
oneir. 2, 64 rwi rd dvap; Diog. Laért. 2,17, 16 p. 191 
ed. Heubn.; Plut. amat. narr. p. 772d.) Cf. Fritzschio- 
rum Opusce. p. 169; [Holsten, Zum Evang. des Paulus 
u. d. Petrus p. 256 sq. COoMP.: mpoo-avariOnyt. | * 

avato\t, -7s, 7, (fr. dvatéAA@, q. V.), as in Grk. writ. ; 
1. a rising (of the sun and stars); light rising &e& vous, 
LES i 78: 2. the east (the quarter of the sun’s ris- 
ing): Mt. ii. 2,9; Rev. xxi. 13 (Grsb. dvaroAa@v) ; Hdian. 
2, 8, 18 (10); 3, 5,1; Joseph. c. Ap. 1, 14, 3, [6; 1, 26, 
6; Mk. xvi. WH (rejected) ‘Shorter Conclusion’]; Clem. 
Rom. 1 Cor. 5,6; Ignat. ad Ro. 2, 2; Melito ap. Euseb. 
h. e. 4, 26, 14; with nAiov added, Rev. vii. 2[RGT Tr 
WHtxt.]; Plur. eastern regions, the east, [W. 176 (166) ]: 
Mt. ii. 1; viii. 11; xxiv. 27; Lk. xiii. 29, (Sept., Hdt., 
Plat., Polyb., Plut., al.; Philo in Flace. § 7); with the 
addition of mAiov, Rev. xvi. 12 [-Ans T Tr txt. WH txt. ; 
vii. 2 L WH mrg. }.* 

ava-rpérw ; [1 aor. avérpepal; to overthrow, overturn, de 
stroy: [rac rpaméfac, Jn. ii. 15 WH txt.]; ethically, to sud 
vert : oikove families, Tit. i. 11. rv trivwy rior, 2 Tim. 
ii. 18. (Common in Grk. writ., and in the same sense. )* 

dva-rpéw : 2 aor. pass. averpadny; pf. pass. ptep. ava- 
teOpappevos; 1 aor. mid. dveOpeWapnv; to nurse up, nour- 
ish up, (Germ. aufndhren, auffiittern); prop. of young 
children and animals nourished to promote their growth 
(Xen. mem. 4, 3, 10, etc.; Sap. vii. 4); to bring up: Lk. 
iv.16 TWHmrg.; Acts vii. 20 sq.; with the predomi- 
nant idea of forming the mind, Acts xxii. 3, (4 Mace. 
x. 2, and often in Grk. writ.). Cf. Win. De verb. comp. 
ete: Pt. iii: p. 4.* 

dva-paivw: 1 aor. avépava, Doric for the more com. 
avepnva, (Acts xxi. 3 RT WH [with Erasm., Steph., 
Mill|; cf. Passow p. 2199; [ Veitch, and L. and S.,s. v. 
gairw; W.89 (85); B. 41 (35)]; see émaivw); Pass., 
[pres. avapaivopar]; 2 aor. avepaynv; [fr. Hom. down]; 
to bring to light, hold up to view, show; Pass. to appear, 
be made apparent: Lk. xix. 11. An unusual phrase is 
avadavevtes thy Kimpov having sighted Cyprus, for avada- 
veions nuiv ths Kumpou, Acts xxi. 3; cf. B. 190 (164); W. 
§ 39, 1a. p. 260 (244); here R* T WH [see above] read 
avapavavres thy K. after we had rendered Cyprus visible 
(to us); [R. V. had come in sight of Cyprus. ].* 

ava-hépw; fut. avoicw (Lev. xiv. 20; Num. xiv. 33, 
etc.) ; 1 aor. dvnveyxa; 2 aor. avnveyxov; [see reff. s. v. 
ep; impf. pass. avepepounv; fr. Hom. down]; 1. to 
carry or bring up, to lead up; men to a higher place: 
Mt. xvii. 1; Mk. ix. 2; pass., Lk. xxiv. 51 [Tdf.om. WH 
reject the cl.]. dvadépew ras duaprias émi ro Evdov, 1 Pet. 
ii. 24 (to bear sins up on the cross, sc. in order to expi- 
ate them by suffering death, [cf. W. 428 sq. (399)]). 2. 
to put upon the altar, to bring to the altar, to offer, (Sept. 
for myn of presentation as a priestly act, cf. Kurtz 
on Hebr. p. 154 sq.), Ovaias, Ovaiav, etc., (Isa. lvii. 6, 
etc.): Heb. vii. 27; xiii. 15; 1 Pet. ii. 53 with ém 7d 
Ovotacrnpiov added, Jas. ii. 21, (Gen. viii. 20; Lev. xiv. 
20; [Bar.i.10; 1 Mace. iv. 53]); [éavrov, Heb. vii. 27, 
T Tr mrg. WH mrg. mpocevéyxas]. Cf. Kurtzu.s. 3. 


43 


? , 
Avédpovixo. 


to lift up on one’s self, to take upon one’s self, i. e. to place 
on one’s self anything as a load to be upborne, to sus- 
tain: ras duaprias i. e. by meton. their punishment, Heb. 
ix. 28 (Is. liii. 12; rv mopveiav, Num. xiv. 33); cf. Win. 
De verb. comp. ete. Pt. iii. p. 5 sq.* 

dva-pwvew, -@: 1 aor. avepavnaa; to cry out with a loud 
voice, call aloud, exclaim: Lk.i.42. (1 Chr. xv. 28; xvi. 
4; [Aristot. de mund. 6, vol. i. p. 400%, 18]; Polyb., 
often in Plut.)* 

dva-X vets, -ews, 7, (avayew [to pour forth]), rare in Grk. 
writ. [Strabo, Philo, Plut.; av. yuyjs, in a good sense, 
Philo de decal. § 10 mid.]; an overflowing, a pouring 
out: metaph., 1 Pet. iv. 4 dowrias dvayvois the excess 
(flood) of riot in which a dissolute life pours itself 
forth.* 

dva-Xwpew, -@; 1 aor. dveywpnoa; (freq. in Grk. writ.) ; 
1. to go back, return: Mt. ii. 12 sq. [al. refer this to next 
head]. 2. towithdraw; a. univ., so as to leave room: 
Mt. ix. 24. b. of those who through fear seek some 
other place, or shun sight: Mt. ii. 14,22; iv.12; xii. 15; 
Riv. 3; exve Zhe exvi Sep Mik iss In. va. 15 edt 
gevyer]; Acts xxiii. 19 (kar idiay) ; xxvi. 31.* 

ava-utis, -ews, 7, (avayiyw, q. v.), a cooling, refresh- 
ing: Acts ili. 20 (19), of the Messianic blessedness to be 
ushered in by the return of Christ from heaven; Vulg. 
refrigerium. (Ex. viii.15; Philo de Abr. § 29; Strabo 
10, p. 459; and in eccl. writ.)* 

dva-poxw: 1 aor. dvévéa; to cool again, to cool off, 
recover from the effects of heat, (Hom. Od. 4, 568; II. 5, 
795; Plut. Aem. P. 25, ete.); trop. to refresh: twa, one’s 
spirit, by fellowship, consolation, kindnesses, 2 Tim. i. 
16. (intrans. to recover breath, take the air, cool off, re- 
vive, refresh one’s self, in Sept. [Ps. xxxviii. (xxxix.) 14; 
2S. xvi. 14; Ex. xxiii. 12; 1S. xvi. 23; ete., in] 2 Mace. 
iv. 46; xiii. 11; and in the later Grk. writ.)* 

avSparrobioris, -ov, 6, (fr. avdpamodi¢w, and this fr. rd 
avdparodov—fr. avnp and movs—a slave, a man taken in 
war and sold into slavery), a slave-dealer, kidnapper, 
man-stealer, i. e. as well one who unjustly reduces free 
men to slavery, as one who steals the slaves of others 
and sells them: 1 Tim. i. 10. (Arstph., Xen., Plat., 
Dem., Isocr., Lys., Polyb.)* 

’AvSpéas, -ov, 6, Andrew, (a Grk. name [meaning 
manly; for its occurrence, see Pape, Eigennamen, s. v. ; 
B. D. s. v. Andrew, init.]), a native of Bethsaida in 
Galilee, brother of Simon Peter, a disciple of John the 
Baptist, afterwards an apostle of Christ: Jn. i. 40, 44 
(41, 45); vi. 8; xii. 22; Mt.iv.18; x.2; Mk.i. 16, 29; 
i. 18; xii.3; Lk. vi. 14; Acts1. 13* 

avhpitw: (aynp); to make a man of or make brave, 
(Xen. oec. 5,4). Mid. pres. avdpi¢ouar; to show one’s 
self a man, be brave: 1 Co. xvi. 13 [A. V. quit you like 
men]. (Often in Sept.; Sir. xxxiv. 25; 1 Mace. ii. 64; 
Xen., Plat., App., Plut., al.)* 

*Av8pdvikos, -ov, 6, Andronicus, (a Grk. name, [lit. man 
of victory; for its occurrence see Pape, Eigennamen, 
s. v.]), a Jewish Christian and a kinsman of Paul: Ro. 
xvi. 7.* 


avdpopovos 


dyv8po-ddvos, -ov, 6, a manslayer: 1'Tim.i.9. (2 Mace. 
ix. 28; Hom., Plat., Dem., al.) [Cf. povevs.]* 

dy-€ykAnTOs, -ov, (a priv. and éyKadéa, q. V.), that can- 
not be called to account, unreprovable, unaccused, blame- 
less: 1Co.i. 8; Col. i. 22; 1 Tim. iii. 10; Tit.i. 6 sq. (3 
Mace. v. 31; Xen., Plat., Dem., Aristot., al.) [Cf. 
Trench § ciii.] * 

dy-exSifynros, -ov, (a priv. and exdunyéouat, q. V.), Un- 
speakable, indescribable: 2 Co. ix. 15 dwped, to describe 
and commemorate which words fail. (Only in eccl. writ. 
[Clem. Rom.1Cor. 20,5; 49,4; Athenag., Theoph., al. ].)* 

dy-ek-hdAntos, -ov, (a priv. and exdadew), unspeakable : 
1 Pet. i. 8 (to which words are inadequate). ({Diose. 
medicam. p. 93 ed. Kiihn]; Heliod. 6, 15 p. 252 (296) ; 
and in eccl. writ.)* 

dvéxXeurrros, -ov, (a priv. and ékNeime to fail), unfailing: 
Lk. xii. 33. ({Hyperid. p. 58" ed. Teubner]; Diod. 4, 
84; 1, 36, cf. 8,16; Plut. de orac. defect. p. 438 d., and 
in eccl. writ.)* 

dv-extds, -ov, and in later Grk. also -ds, -y, -ov [cf. W. 
68 (67); B. 25 (22)], (avéyoua: to bear, endure); fr. 
Hom. down; bearable, tolerable: avexrotepov garat the 


lot will be more tolerable, Mt. x. 15; xi. 22, 24; Mk. 


vis dd oR Dibres! ike. 12114. 
down.)* 

dy-eXen Pov, -ov, Zen. -ovos, (a priv. and denny), without 
mercy, merciless: Ro.i. 31. ([Aristot. rhet. Alex. 37 
p- 1442*, 13]; Prov. v. 9, etc.; Sir. xiii. 12, ete.; Sap. xii. 
Dec ety) 

dv-€deos, -ov, without mercy, merciless: Jas. i. 138 LT 
Tr WH, unusual form for advitews RG. The Greeks 
said dyydens and avedens, cf. Lob. ad Phryn. p. 710 sq. ; 
W. 100 (95).* 

avepifw: (dvepos); to agitate or drive by the wind; pres. 
pass. ptep. aveurCduevos, Jas. i. 6. Besides only in schol. 


(In Grk. writ. fr. Hom. 


on Hom. Od. 12, 336 €v6a jv oxern mpos 7d pty avepicer Oa, 
[Hesych. s. v. avapvEa- avepioar; Joannes Moschus 
(in Patr. Graec. Ixxxvii. p. 3044 a.) avepicovros tod mAolov 
velificante nave]. The Greeks said avepow. Cf. Krvde0- 
vi¢omau.* 

Gvepwos, -ov, 6, (dw, dnut to breathe, blow, [but etymolo- 
gists connect dm with Skr. vd, Grk. anp, Lat. ventus, 
Eng. wind, and dveyos with Skr. an to breathe, ete.; cf. 
Curtius §§ 419, 587; Vaniéek p. 28]), [fr. Hom. down], 
wind, a violent agitation and stream of air, [cf. (Trench 
§ Ixxiii.) wvedpa, 1 fin.]: Mt. xi. 7; xiv. 24; Jas. iii. 4, 
etc.; of a very strong and tempestuous wind: Mt. vii. 
25; Mk. iv. 39; Lk. viii. 24, ete. of réooapes dvepor, the 
four principal or cardinal winds (Jer. xxv. 15 (xlix. 36)), 
ms yns, Rev. vii. 1; hence the four quarters of the 
heavens (whence the cardinal winds blow): Mt. xxiv. 
31; Mk. xiii. 27; (Ezek. xxxvii. 9; 1 Chr. ix. 24). 
Metaph. dveyos tis didacKadias, variability and empti- 
ness [?] of teaching, Eph. iv. 14. 

av-evSexros, -ov, (a priv. and évdexros, and this fr. évdé- 
xopua, q. V.), that cannot be admitted, inadmissible, unal- 
lowable, improper: avevdexrov eote Tod pn eAOeiv it cannot 
be but that they will come, Lk. xvii. 1 [W. 328 (308) ; 


44 








> / 
aAVvVEVN@ 


B. 269 (231)]}. (Artem. oneir. 2, 70 6 dpiOpos mpos Tov 
pédAovta xpdvov avevdexros, [ Diog. Laert. 7, 50}, and sev- 
eral times in eccl. and Byzant. writ.) * 

aveEepevvntos, I Tr WH -pavvnros [ef. Tf. Proleg. p. 
81; B. 58 (50); Sturz, De dial. Maced. et Alex. p. 117; 
see épavvdw }, -ov, (a priv. and é&-epevvaw), that cannot be 
searched out: Ro. xi. 38. (Symm. Prov. xxv. 3; Jer. 
xvii. 9. Dio Cass. 69, 14.)* 

dveEi-Kakos, -ov, (fr. the fut. of avéyouat, and xakéy; cf. 
classic de€ixakos, duynoixaxos), patient of ills and wrongs, 
Jorbearing: 2 Tim. ii. 24. (Leian. jud. voce. 9; [Justin 
M. apol. 1, 16 init.; Pollux 5, 138].)* 

aveEtxviacros, -ov, (a priv. and e€:yud¢w to trace out), 
that cannot be traced out, that cannot be comprehended, 
[A. V. unsearchable]: Ro. xi. 33; Eph. iii. 8. (Job v. 
9; ix. 10; [xxxiv. 24]; Or. Manass. 6 [see Sept. ed. 
Tdf., Proleg. § xxix.]; several times in eccl. writ.)* 

dv-er-aleXuvTos, -ov, (a priv. and emaucxvvw), (Vulg. 
inconfusibilis), having no cause to be ashamed: 2 Tim. ii. 
15. ([Joseph. antt. 18, 7,1]; unused in Grk. writ. [W. 
236 (221)].)* 

dv-er-Anmros [LT Tr WH -Anumros; see M, p], -ov, (a 
priv. and émuAapBave), prop. not apprehended, that cannot 
be laid hold of; hence that cannot be reprehended, not open 
to censure, irreproachable, [Tittmann i. p. 31; Trench 
§ ciii.]: 1 Tim. iii. 2; v.7; vi.14. (Freq. in Grk. writ. 
fr. [Eur. and] Thuc. down.)* 

av-épxopar: 2 aor. avnddov; [fr. Hom. down]; to go 
up: Jn. vi. 3; to a higher place; to Jerusalem, Gal. i. 17 
[LTrmrg. ampdOov], 18; (1 K. xiii. 12). [Comp.: 
en-avepxop.at. | * 

dv-erts, -ews, 7, (avinus to let loose, slacken, anything 
tense, e. g. a bow),. a loosening, relaxing; spoken of a 
more tolerable condition in captivity: €yew dveow to be 
held in less rigorous confinement [R. V. have indulgence ], 
Acts xxiv. 23, (Joseph. antt. 18, 6,10 dudaky pev yap kat 
THpHols Hv, peTa pevTor averews THs eis Siaray). relief, 
rest, from persecutions, 2 Th. i. 7; from the troubles of 
poverty, 2 Co. viii. 13; relief from anxiety, quiet, 2 Co. 
ii. 13 (12); vii. 5. (Sept.; in Grk. writ. fr. Thue. [Hdt. 
5, 28] down.) [SyYN. see avdravots, fin. | * 

dy-erdfw; pres. pass. dverafouar; (erafm to examine, 
test); to investigate, examine; twa, to examine judicially : 
Acts xxii. 24, 29. (Judg. vi. 29 cod. Alex.; Sus. [i. e. 
Dan. (Theod.) init.] 14; [Anaph. Pilati A 6 p. 417 ed. 
Tdf.]._ Not found in prof. auth.)* 

avev, prep. with gen., without: 1 Pet. iii. 1; iv. 9. 
with gen. of the pers. without one’s will or intervention, 
(often so in Grk. writ. fr. Hom. down): Mt. x. 29. 
[Compared with yapis, see Tittm. i. p. 93 sq.; Ellic. on 
Eph. ii. 12; Green, Crit. Notes, ete. (on Ro. iii. 28).]* 

av-eb-Beros, -ov, not convenient, not commodious, not fit: 
Acts xxvii. 12. (Unused by Grk. writ.; [Moschion 53 ].)* 

av-evplokw: 2 aor. davedpor, 3 pers. plur. dvedpav, Lk. 
ii. 16 (T Tr WH; see evpioxw) ; to find out by search: 
rid, Lk. ii. 16; Acts xxi. 4. (In Grk. writ. fr. Hdt. 
down.) Cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. iii. p. 13 sq.* 

av-éxw: in the N. T. only in the mid. avéyouar; fut. 


aves 


avéfopar (W. 83 (-9)\: impf. qvecyduny 2 Co. xi. [1 Rec*!”], 
4 [Rec.] (GT TrWH rg. dvetyouny [cf. Moeris ed. 
Piers. p. 176; (but L WH txt. in vs. 4 avéy.); cf. WH. 
App. p. 162; W. 72 (70); B. 35 (31)]); 2 aor. nvecxo- 
pny Acts xviii. 14 (LT Tr WH avecyduny, reff. u. s.) ; 
to hold up, (e. g. kepadny, xeipas, Hom. et al.) ; hence in 
mid. to hold one’s self erect and firm (against any pers. 
or thing), to sustain, to bear (with equanimity), to bear 
with, endure, with a gen. of the pers. (in Grk. writ. the 
accus. is more com., both of the pers. and of the thing), 
of his opinions, actions, etc.: Mt. xvii. 17; Mk. ix. 19; 
Lk. ix. 41; 2 Co. xi.19; Eph. iv. 2; Col. iii.13. foll. by 
gen. of the thing: 2 Th. i. 4 [WH mre. évey.] (ais by 
attraction for dv, unless ds be preferred [B. 161 (140); 
cf. W. 202 (190)]). foll. by pexpdv re with gen. of both 
pers. and thing, 2 Co. xi. 1 (acc. to the reading pov 
puxpdv te adpoovyns [Ree LT TrWH]; cf. Meyer 
ad loc.). without a case, 1 Co. iv. 12 (we endure). foll. 
by et tus, 2 Co. xi. 20. Owing to the context, to bear 
with i. e. to listen: with gen. of the pers., Acts xviii. 14; 
of the thing, 2 Tim. iv. 3; Heb. xiii. 22. [Comp.: mpoo- 
avexo. |* 

dvepids, -od, 6, [for d-vemt-wds con-nepot-ius, cf. Lat. ne- 
pos, Germ. nichte, Eng. nephew, niece; Curtius § 342], a 
cousin: Col. iv. 10. (Num. xxxvi.11; Tob. vii.2.) [Cf. 
Lob. ad Phryn. p. 306; but esp. Bp. Lghtft. on Col. 1. ¢.; 
also B. D. Am. ed. s. v. Sister’s Son. ]* 

avnPov, -ov, 7d, dill, anise [(?); cf. BB.DD.s. v.;_ Tris- 
tram, Nat. Hist. of the Bible, p. 419 sq.]: Mt. xxiii. 23. 
(Arstph. nub. 982; [Aristot., al.]; often in Theophr. 
hist. pl.) * 

av-qkw; [impf. avjxey]; in Grk. writ. to have come up 
to, arrived at, to reach to, pertain to, foll. generally by 
eis 71; hence in later writ. dvpxee ri rue something apper- 
tains to one, is due to him sc. to be rendered or performed 
by others (1 Mace. x. 42; xi. 35; 2 Mace. xiv. 8), and 
then ethically 76 dvjKxov what is due, duty, [R. V. befitting], 
Philem. 8; ra ovx avyjxovra unbecoming, discreditable, 
Eph. v. 4 (LT Tr WH 4 ov avjxev, W. 486 (452) ; [B. 
350 (301) ]); impers. @s avnxe as was fitting, sc. ever 
since ye were converted to Christ, Col. iii. 18, [W. 270 
(254); ef. B. 217 (187) and Bp. Lghtft. ad loc.].* 

dv-hepos, -ov (a priv. and jpepos), not tame, savage, 
fierce: 2 Tim. iii. 3. (In Grk. writ. fr. [Anacr. 1, 7] 
Aeschyl. down.)* 

avip, avdpos, 6, a man, Lat. vir. The meanings of this 
word in the N. T. differ in no respect fr. classic usage ; 
for it is employed 1. with a reference to sex, and 
so to distinguish a man from a woman; either a. asa 
male: Acts viii. 12; xvii.12; 1Tim.ii.12; or b. asa 
husband: Mt.i.16; Mk. x.2; Jn. iv. 16 sqq.; Ro. vii. 2 
sqq:5'1 Co: vil. 2.sqq.; Gal. iv. 27; 1 Tim. iii.'2;12; Tit. 
i. 6, etc.; a betrothed or future husband: Mt.i.19; Rev. 
xxi. 2, etc. 2. with a reference to age, and to dis- 
tinguish an adult man from a boy: Mt. xiv. 21; xv. 38 
(where avdpes, yuvaixes and radia are discriminated) ; 
with the added notion also of intelligence and virtue: 
1 Co. xiii. 11 (opp. to vamos); Eph. iv. 13; Jas. iii. 2, (in 


45 





avOpak 


the last two pass. réAevos dvnp)- 3. univ. any male 
person, @ man; so where ris might have been used: 
Lk. viii. 41; ix. 38; Acts vi.11; x.5,ete. where avnp 
and tis are united: Lk. vili. 27; Actsv.1; x.1. or 
avnp and os he who, ete.: Ro. iv. 8; Jas.i.12. where 
mention is made of something usually done by men, not 
by women: Lk. xxii. 63; Acts v.36. where angels or 
other heavenly beings are said to have borne the forms 
of men: Lk. ix. 30; xxiv.4; Acts x.30. where it is so 
connected with an adjective as to give the adj. the force 
of a substantive: dvjp dyaprwddos a sinner, Lk. v. 8; 
Aerpot avdpes, Lk. xvii. 12; or is joined to appellatives: 
dvip ovevs, Acts iii. 14; av. mpodpyrns, Lk. xxiv. 19, 
(83) we, Judg. vi. 8; [cf. W. 30; § 59,1; B. 82 (72); 
other reff. s. v. avOpwrros, 4 a. fin.]); or to gentile names: 
apes Nuvevirar, Mt. xii. 41; avnp lovdaios, Acts xxii. 3; 
av. Aidiow, Acts viii. 27; avd. Kumpior, Acts xi. 20; esp. 
in addresses of honor and respect [W. § 65, 5d.; B. 
82 (72)], Actsi.11; ii. 14; xiii. 165 xvii. 22, ete.; even 
avdpes adeAoi, Acts i. 16; [ii. 29,37; vii. 2]; xiii. [15], 
26, ete. 4. when persons of either sex are included, 
but named after the more important: Mt. xiv. 35; Acts 
iv. 4; [Meyer seems inclined (see his com. on Acts 
l. c.) to dispute even these examples; but al. would refer 
several other instances (esp. Lk. xi. 31; Jas. i. 20) to 
the same head]. 

av0-icrnp.: pf. avOeornka; 2 aor. avreorny, [impv. av- 
tiatnte |, inf. avtiarnvat; Mid., pres. av@ioraya; impf. 
avOardpnv; (avti and torn); to set against; as in Grk. 
writ., in the mid., and in the pf. plpf. [having pres. and 
impf. force, W. 274 (257)] and 2 aor. act., to set one’s 
self against, to withstand, resist, oppose: pf. act., Ro. ix. 
19; xili. 2; 2 Tim. iv. 15 [RG]. 2’ aor. act., Mt. v. 39; 
Dk xxi 15.) Acts vi. 10; Gali. 11; Niph. vie 1357 2° im: 
iii. 8; [iv.15 LT TrWH]. impv., Jas. iv. 7; 1 Pet. v. 
9. . Mid. > pres.,2 Tim. 11.8) “impr, Acts xii. 8.* 

dv0-oporoydopat, -ovpar: [impf. avOwporoyovpny]; (avti 
and 6poroyéouar) ; in Grk. writ. (fr. Dem. down) 1. 
to reply by professing or by confessing. 2. to agree 
mutually (in turn), to make a compact. 3. to acknowl- 
edge in the presence of (avri before, over against; cf. 
eEoporoyeio bat €vavre kupiov, 2 Chr. vii. 6) any one, (see 
Win. De verb. comp. etc. Pt. iii. p. 19 sq.): tras duaptias 
to confess sins, Joseph. antt. 8, 10, 3 [Bekk. reads avopo- 
Aoyoupevous]; cf. 1 Esdr. viii. 88 (90). wi, to declare 
something in honor of one, to celebrate his praises, give 
thanks to him, Lk. ii. 38; (for 737 in Ps. Ixxviii. (Ixxix.) 
13; 8 Mace. vi. 33; [Dan. iv. 31 (34) Sept.; Test. xii. 
Patr. test. Jud. § 1]).* 

av0os, -eos, 70, [fr. Hom. down]; a flower: Jas. i. 10 
sq.; 1 Pet. i. 24.* 

avOpaxid [on accent cf. Etym. Magn. 801, 21; Chand- 
ler § 95], -as, 7, @ heap of burning coals: Jn. xviii. 18; 
Xx1. 95" (Sir. x1 325 4 Mace? ix:/20;>" Hom: I '9,'213, 
ete.) [Cf. BB.DD. s. v. Coal.]* 

av0pak, -axos, 6, coal, (also, fr. Thue. and Arstph. down, 
a live coal), avOp. rupds a coal of fire i. e. a burning or 
live coal; Ro. xii. 20 dvOp. mupds c@pevew emt thy Kehadny 


b) , 
avOpwrdperKos 


twos, a proverbial expression, fr. Prov. xxv. 22, signify- 
ing to call up, by the favors you confer on your enemy, 
the memory in him of the wrong he has done you (which 
shall pain him as if live coals were heaped on his head), 
that he may the more readily repent. The Arabians 
call things that cause very acute mental pain burning 
coals of the heart and fire in the liver; cf. Gesenius in 
Rosenmiiller’s Bibl.-exeg. Repert. i. p. 140 sq. [or in his 
Thesaurus i. 280; cf. also BB.DD. s. v. Coal]. * 

avOpwr-dperkos, -ov, (avOpwros and dpeckos agreeable, 
pleasing, insinuating; cf. evapecxos, dvodpeckos, avta- 
peoxos in Lob. ad Phryn. p. 621); only in bibl. and 
eccl. writ. [W. 25]: studying to please men, courting the 
favor of men: Eph. vi. 6; Col. iii. 22. (Ps. lii. (liii.) 6 ; 
[Ps. Sal. iv. 8, 10].)* 

avOpdmuvos, -ivn, -wov, (avOpwros), [fr. Hdt. down], 
human; applied to things belonging to men: yeipes, 
Acts xvii. 25 LT TrWH; qvors, Jas. ili. 7; or insti- 
tuted by men: «riots, [q. v. 3], 1 Pet. ii. 13; adjusted to 
the strength of man: meipacpos [R. V. a temptation such 
as man can bear], 1 Co. x. 13 (ef. Neander [and Heinrici] 
ad loe.; Pollux 3, 27, 131 6 ov« ay Tis Uropeverev, 6 ovK ay 
Tis eveykn -.. 70 O€ evavtiov, koupdr, evopor, dictov, av- 
O@pamuvov, avextov). Opp. to divine things, with the im- 
plied idea of defect or weakness: 1 Co. ii. 4 Rec.; 13 
(codia, originating with man); iv. 3 (dvO@pemivn npépa 
the judicial day of men, i. e. human judgment). av6po- 
mwov eyo, Ro. vi. 19 (I say what is human, speak as 
is usual among men, who do not always suitably weigh 
the force of their words; by this expression the apos- 
tle apologizes for the use of the phrase dovAwOjvar 77H 
dixacoavvn ).* 

avOpwrroKtdvos, -ov, (kreivo to kill), a manslayer, mur- 
derer: Jn. viii. 44. contextually, to be deemed equal to 
a murderer, 1 Jn. iii. 15. (Eur. Iph. T. (382) 389.) (Cf. 
Trench § Ixxxiii. and qovevs. ]* 

avOpwrros, -ov, 6, [ perh. fr. avnp and oy, i. e. man’s face; 
Curtius § 422; Vaniéek p.9. From Hom. down]; man. 
It is used 1. univ., with ref. to the genus or nature, 
without distinction of sex, a human being, whether male 
or female: Jn. xvi. 21. And inthis sense a. with the 
article, generically, so as to include all human individ- 
uals: Mt. iv. 4 (én dpt@ (noerat 6 dvOpwros); Mt. xii. 35 
(6 ayaOés av6. every good person); Mt. xv. 11, 18; Mk. 
li. 27; vii. 15,18, 20; Lk.iv.4; Jn. ii. 25 [W. § 18, 8]; 
vii. 51; Ro. vii. 1,ete. b. so that a man is distinguished 
from beings of a different race or order; a. from ani- 
mals, plants, etc.: Lk. v.10; Mt.iv.19; xii.12; 2 Pet. 
i 265) Rev. ix. 4,7, 1O;1b 21S. x1. 15) ete. ip. from 
God, from Christ as divine, and from angels: Mt. x. 32; 
xix.6; Mk. x. 9; Lk. ii. 15 [T WH om., L Tr br.] (opp. 
to angels); Jn. x. 33; Acts x. 26; xiv.11; 1 Th. ii. 13; 
Gal. i. 10, 12; 1 Co. iii. 21; vii. 23; Phil. ii. 7,7 (8); 1 Tim. 
ii. 5; Heb. viii. 2; xiii. 6; 1 Pet. ii. 4, ete. c. with 
the added notion of weakness, by which man is led 
into mistake or prompted to sin: ot« dvOpamoi (RG 
capxixol) €ore; 1 Co. iii. 4; copia avOpwrav, 1 Co. ii. 5; 
avOparev emOvpia, 1 Pet. iv. 2; cara ¢z@amroy mepimateire 


46 








avOpwrros 


ye conduct yourselves as men, 1 Co. iii. 3; Aadeiv or 
Aeyetv kata GvOpwrov, to speak according to human modes 
of thinking, 1 Co. ix. 8; Ro. iii.5; xara avOpwrov dé yo, 
I speak as a man to whom analogies from human affairs 
present themselves, while I illustrate divine things by an 
example drawn from ordinary human life, Gal. iii. 15; 
kara avOp. Onprouaxeiv, as man is wont to fight, urged on by 
the desire of gain, honor and other earthly advantages, 
1 Co. xv. 32; ovx €orte xara avOp. is not accommodated 
to the opinions and desires of men, Gal. i. 11; [for exx. 
of xara av6. in prof. auth. see Wetstein on Rom.u. s.]; 
with the accessory notion of malignity: mpooéyere 
amo tav avOpmmwv, Mt. x. 17; eis xetpas avOparav, Mt. 
xvii. 22; Lk. ix. 44.  d. with the adjunct notion of 
contempt, (as sometimes in Grk. writ.) : Jn. v. 12; the 
address ® a@vOpere, or av6pwre, is one either of contempt 
and disdainful pity, Ro. ix. 20 (Plat. Gorg. p. 452 b. od 
dé... tis et, & advOpwre), or of gentle rebuke, Lk. xxii. 
58,60. The word serves to suggest commiseration: td 
[T Tr WH i602 | 6 avép. behold the man in question, mal- 
treated, defenceless, Jn. xix. 5. e. with a reference 
to the twofold nature of man, 6 éow and 6 é£w avOpwros, 
soul and body: Ro. vii. 22; Eph. iii. 16; 2 Co. iv. 16, 
(Plat. rep. 9, 589 a. 6 évtds avOpwros; Plotin. Enn. 5, 1, 
10 6 elaw avOp.; cf. Fritzsche on Rom. vol. ii. 61sq; [Mey. 
on Ro. 1.¢.; Ellic. on Eph. 1. ¢.]); 6 xpumrés ths xapdias 
avOp. 1 Pet. iii. 4. f. with a reference to the twofold 
moral condition of man, 6 madatds (the corrupt) and 6 
kawvos (6 véos) avOp. (the truly Christian man, conformed 
to the nature of God): Ro. vi. 6; Eph. ii. 15; iv. 22, 24; 
Col. iii. 9 sq. g. with a reference to the sex, (context- 
ually) a male: Jn. vii. 22 sq. 2. indefinitely, without 
the article, dvOpwmos, a. some one, a (certain) man, 
when who he is either is not known or is not import- 
ant: i.q. tis, Mt. xvii. 14; xxi. 28; xxii.11; Mk. xii. 1; 
xiv. 13; Lk. v. 18; xiii. 19, ete. with the addition of ris, 
Mts xvitis 12% Sok. x23 0) xive 256 sexcvenlble- eevee olor 
Jn.v.5. in address, where the speaker either cannot 
or will not give the name, Lk. v. 20; or where the writer 
addresses any and every reader, Ro. ii.1, 3. b. where 
what is said holds of every man, so that av@p. is equiv. 
to the Germ. indef. man, one: Ro. iii. 28; 1 Co. iv. 1; 
vii. 1; xi. 28; Gal.ii.16. So also where opp. to domes 
tics, Mt. x. 36; to a wife, Mt. xix. 10; to a father, Mt. 
x. 35; to the master of a household, Lk. xii. 36 sq.,—in 
which passages many, confounding sense and signifi- 
cation, incorrectly say that the word av@p. signifies father 
of a family, husband, son, servant. 3. in the plur. of 
dvOp. is sometimes (the) people, Germ. die Leute: Mt. 
v. 18, 16% vi.:5, 18; vu. 27> xvi. 13 Lk exes 
Vili. 24, 27; Jn. iv. 28; ovdels dvOparav (nemo homi- 
num) no one, Mk. xi. 2; 1 Tim. vi. 16. 4. It is joined 
a. to another substantive, —a quasi-predicate of office, 
or employment, or characteristic, — the idea of the pred: 
icate predominating [W. § 59,1]: dvO@pwmos Europos a 
merchant (-man), Mt. xiii. 45 [WH txt. om. avp.]; oie 
deaondtns, Mt. xiii. 52; xx. 1; xxi. 33; Baowevs, Mt. 
XViii. 23; xxii. 2; qgayos, Mt. xi. 19. (So in Hebr. 


; , 
avOuTratevw 


DD WR a eunuch, Jer. xxxviii. 7 sq., | WX a priest, 
Lev. xxi. 9; also in Grk. writ.: dv. 63irns, Hom. Il. 16, 
263, al. ; are Matthiae § 430, 6; [Kriiger § 57, 1,1]; but 
in Attic this combination generally has a contemptuous 
force; cf. Bnhdy. p. 48; in Lat. homo gladiator, Cic. 
epp- ad diversos 12, 22, 1). b. toa gentile noun: dvé. 
Kupnvatos, Mt. xxvii. 32; “Iovdatos, Acts xxi. 39; 
patios, Acts xvi. 37; xxil. 25, (acc. to the context, a Ro- 
man citizen). 5. 6 avOp., with the article, the partic- 
ular man under consideration, who he is being plain 
from the context: Mt. xii.13; xxvi. 72; Mk. iii.5; Lk. 
xxiii. 6; Jn. iv. 50. otros 6 av6., Lk. xiv. 30; Jn. ix. 16, 
24 [LTrmrg. WH]; xi. 47; 6 av. otros, Mk. xiv. 
71; Lk. xxiii. 4, 14, 47; Jn. ix. 24 [RGT Trtat.]; 
xviii. 17; Acts vi. 13; xxii. 26; xxvi. 31,32. 6 av. 
éxeivos, Mt. xii. 45; xxvi. 24; Mk. xiv. 21. 6. Phrases: 
6 avO. ras duaprias (or with T Tr txt.WH txt. r. dvopias), 
2 Th. ii. 3, see duapria, 1 p. 30 sq. avO. rod Geod a man 
devoted to the service of God, God’s minister: 1 Tim. 
vi. 11; 2 Tim. iii. 17, (of the evangelists, the associates 
of the apostles) ; 2 Pet.i. 21 (of prophets, like DTN wR 
often in the O. T.; ef. Gesenius, Thesaur. i. p. 85). For 
6 vids Tov avOpwrov and viol rav avOp., see under vids. 

av0-vratevw ; (avri for i.e. in lieu or stead of any one, 
and trarevo to be izaros, to be supreme, to be consul) ; 
to be proconsul: Acts xviii. 12[RG; cf. B. 169 (147)]. 
(Plut. comp. Dem. ec. Cic. c. 3; Hdian. 7, 5, 2.) * 

av-vzraros, -ov, 6, [see the preceding word], proconsul : 
Acts xiii. 7, 8,12; xviii. 12 LT Tr WH; xix. 38. The 
emperor Augustus divided the Roman provinces into 
senatorial and imperial. The former were presided 
over by proconsuls; the latter were administered by 
legates of the emperor, sometimes called also proprae- 
tors. (Polyb., Dion. H., Leian., Plut., and often in Dio 
Cass.) [B.D.s.v. Proconsul; Alex.’s Kitto s. v. Prov- 
ince; esp. Bp. Lghtft. in The Contemp. Rev. for 1878, 
p- 289 sq.]* 

dyv-inpt, [ptep. plur. dvevres]; 2 aor. subj. ave, ptep. 
plur. avévres; 1 aor. pass. avé@nv; to send back; to relar; 
contextually, to loosen: ti, Acts xvi. 26, (rots Secpovs, 
Plut. Alex. M. 73); xxvii. 40. trop. tHv ameAnp, to give 
up, omit, calm [?], Eph. vi. 9; (ryv €x@pav, Thuc. 3, 10; 
iv épynv, Plut. Alex. M. 70). to leave, not to uphold, to 
let sink: Heb. xiii. 5, (Deut. xxxi. 6).* 

dy-(iews, -wv, gen. -w, (fAews, Attic for Taos), without 
mercy, merciless: Jas. ii. 13 [RG]. Found nowhere 
else [exc. Hdian. epim. 257]. Cf. dvéAeos.* 

dvurros, -ov, (virrw to wash), unwashed: Mt. xv. 20; 
Mk. vii. 2, and RL mrg.in 5. (Hom. I]. 6, 266, ete.)* 

dy-iornpt: fut. dvacrnow; 1 aor. avéornoa; 2 aor. ay 
éorny, impv. avaotn& and (Acts xii. 7; Eph. v. 14 and 
L WH tat. in Acts ix. 11) dvdora (W. § 14, 1h.; [B. 47 
(40)]); Mid., pres. avicraya: fut. avacrncopa; [fr. 
Hom. down]; I. Transitively, in the pres. 1 
aor. and fut. act., fo cause to rise, raise up, (D°P7); 
a. prop. of one lying down: Actsix.41. b. to raise up 
from death: Jn. vi. 39 sq. 44, 54; Acts ii. 32; xiii. 34, 
(so in Grk. writ.). c. to raise up, cause to be born: 


‘Po- 


47 


“Avvas 


omreppa offspring (Gen. xxxviii. 8), Mt. xxii. 24, [ef. W. 

33 (32)]; tov Xpiordy, Acts ii. 30 Rec. to cause to ap- 
pear, bring forward, twa tw one for any one’s succor: 
mpopntmy, Acts ili. 22; vii. 37; roy maida atrod, Acts iii. 
26. II. Intransitively, in the pf. plpf. and 2 
aor. act., and in the mid.; 1. to rise, stand up; used 
a. of persons lying down (on a couch or bed): Mk. i. 
35; v.42; Lk. viii. 55; xi. 7; Acts ix. 34,40. of per- 
sons lying on the ground: Mk. ix. 27; Lk. xvii. 19; 
xxii. 46; Acts ix. 6. b. of persons seated: Lk. iv. 16 
(avéotn avayveva); Mt. xxvi.62; Mk. xiv. 60; Acts 
xxiii. 9. c¢. of those who leave a place to go elsewhere: 
Mt. ix. 9; Mk. ii. 14; [x.50 RG]; Lk. iv. 38; xxiii. 1; 
Acts ix. 39. Hence of those who prepare themselves 
for a journey, (Germ. sich aufmachen): Mk. vii. 24; x. 
1; Lk. i. 39; xv. 18, 20; Acts x. 20; xxii. 10. In the 
same way the Hebr. Dap (esp. Dp*)) is put before verbs 
of going, dig awttaice. etc., M Sldeag to the well 
known oriental custom to omit nothing contributing to 
the full pictorial delineation of an action or event; hence 
formerly Dp*) and dvaords were sometimes incorrectly 
said to be redundant ; ef. W. 608 (565). dvaarjva and 
to rise up from something, i. e. from what one has been 
doing while either sitting or prostrate on the ground: 
Lk. xxii. 45. d. of the dead; 2 aor., with éx vexpar 
added: Mt. xvii. 9 RG WH mrg.; Mk. ix. 9 sq.; xii. 25; 
Lk. xvi. 31; xxiv. 46; Jn. xx. 9; Eph. v. 14 (here fig.) ; 
with é« vexp@v omitted: Mk. viii. 31; xvi. 9; Lk. ix. 8, 
19, [22 L T Trmrg. WH mrg.]; xxiv. 7; Ro. xiv. 9 Rec.; 
so (without é« vexp.) in the fut. mid. also: Mt. xii. 41; 
[xvii. 23 L WH mrg.]; xx. 19 [RGL Trmrg. WH mrg.]; 
Mk. x. 34; Lk. xi. 32; xviii. 33; Jn. xi. 23 sq.; 1 Th. iv. 
16. 2. to arise, appear, stand forth; of kings, proph- 
ets, priests, leaders of insurgents: Acts v. 36 sq.; vii. 
18. mid., Ro. xv.12; Heb. vii.11,15. of those about 
to enter into conversation or dispute with any one, Lk. 
x. 25; Acts vi. 9; or to undertake some business, Acts 
v.6; or to attempt something against others, Acts v. 17. 


Hence dvaornva: eri twa to rise up against any one: Mk. 
iii. 26, (Sy Dip). [Syn. see éeyeipw, fin. Comp.: ér-, 


eLaviornu. | 

“Awa [WH “Avra, see their Intr. § 408], -as [on this 
gen. cf. B. 17 (15); Ph. Bttm. Ausf. Spr. i. p. 138], 7, 
Anna, (7131) grace), the prop. name of a woman (so in 
1S. i. 2 sqq.; ii. 1 Alex.; Tob. i. 9, 20, ete.), a prophetess, 
in other respects unknown: LK. ii. 36.* 

"Avvas [WH “Avvas, see their Intr. § 408], -a (on this 
gen. cf. W. § 8, 1 p. 60 (59)), 6, (in Joseph. *Avaves; fr. 
Hebr. 33M to be gracious), a high-priest of the Jews, 
elevated to the pontificate by Quirinius the governor of 
Syria c. a. D. 6 or 7; but afterwards, A. D. 15, deposed 
by Valerius Gratus, the procurator of Judza, who put in 
his place, first Ismael, son of Phabi, and shortly after 
Eleazar, son of Annas. From the latter, the office 
passed to Simon; from Simon ec. A.D. 18 to Caiaphas, 
(Joseph. antt. 18, 2, 1 sq.); but Annas, even after he 
had been put out of office, continued to have great influ- 
ence: Jn. xviii. 13,24. This explains the mistake [but 


GVONTOS 


see reff. below (esp. to Schiirer), and cf. apytepevs, 2] by 
which Luke, in his Gospel iii. 2 (ace. to the true read- 
ing dpytepéws) and in Acts iv. 6, attributes to him the 
pontificate long after he had been removed from office. 
Cf. Win. RWB. s.v. Annas; Keim in Schenkel i. p. 
135 sq.; Schiirer in the Zeitschr. fiir wissensch. Theol. 
for 1876, p. 580 sq. [also in his Neutest. Zeitgesch. § 23 
iv.; and BB.DD. s. v.].* 

&-véntos, -ov, (vontds fr. voew) ; 1. not understood, 
unintelligible ; 2. generally active, not understanding, 
unwise, foolish: Ro.i. 14 (opp. to soot); Lk. xxiv. 25; 
Gal. iii. 1, 3; Tit. iii. 3. émeOupiae avonror, 1 Tim. vi. 9. 
(Prov. xvii. 28; Ps. xlviii. (xlix.) 13; and often in Attic 
writ.; [cef. Trench § lxxv.; Ellic. on Gal. iii. 1; Schmidt 
ch. 147 § 20].)* 

Gvowa, -as, 7), (dvous [i. €. dvoos without understand- 
ing ]), want of understanding, folly: 2 Tim. iii. 9. mad- 
ness expressing itself in rage, Lk. vi. 11, [dv0 & dvoias 
yen, TO ev paviav, TO dé ayaGiav, Plato, Tim. p. 86 b.]. 
({[Theogn. 453]; Hat. 6,69; Attic writ. fr. Thuc. down.)* 

Gv-olyw ; (dvd, olyw i. e. olyvupe); fut. avoigo; 1 aor. 
#voEa and (Jn. ix. 14 and as a var. elsewh. also) avéwéa 
(an earlier form) [and nveoEa WH in In. ix. 17, 32 (cf. 
Gen. viii. 6), so Tr (when corrected), but without iota 
subser.; see I, ¢]; 2 pf. avémya (to be or stand open; cf. 
Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 250 sq.; [ Rutherford, New Phryn. 
p- 247; Veitch s. v.]; the Attic writ. give this force 
mostly to the pf. pass.); Pass., [pres. avotyouat Mt. vii. 
8L Trtxt. WHmrg.; Lk. xi. 10 Tr mrg. WH mrg.]; pf. 
ptep. dvewypévos and jvewypevos, (nvovypevos Acts ix. 8 
Tdf.); 1 aor. dvedxOnv, nvedxOnv, and nvoixOny, inf. dve- 
wxOjvac (with double augm. Lk. iii. 21); 2 aor. nvotynv 
(the usual later form); 1 fut. avorxOnooua (Lk. xi. 9 
Tdf., 10 LT); 2 fut. avovynoopar; (on these forms, in 
the use of which both codd. and edd. differ much, cf. 
[ Tdf. Proleg. p. 121 sq.]; WH. App. pp. 161,170; Bttm. 
Gram. p. 280 [21st Germ. ed.]; Bttm. N. T. Gr. 68 (55); 
W. 72 (70) and 83 (79); [Veitch s. v.])» to open: a 
door, a gate, Acts v.19; xii. 10, 14; xvi. 26 sq.; Rev. 
iv. 1; very often in Grk. writ. Metaph., to give en- 
trance into the soul, Rev. iii. 20; to furnish opportunity 
to do something, Acts xiv. 27; Col. iv. 3; pass., of an 
opportunity offered, 1 Co. xvi. 9; 2 Co. ii. 12; Rev. iii. 
8; cf. @ipa. simply avoiyew rwi to open (the door [B. 
145 (127)]) to one; prop.: Lk. xii. 36; Acts v. 23; xii. 
16; Jn. x.3; ina proverbial saying, to grant something 
asked for, Mt. vii. 7 sq.; Lk. xi. 9 sq.; parabolically, to 
give access to the blessings of God’s kingdom, Mt. xxv. 
11; Lk. xiii. 25; Rev. iii. 7. rods @noavpovs, Mt. ii. 11, 
(Sir. xliii. 14; Eur. Ion 923); ra pynpeia, Mt. xxvii. 52; 
raos, Ro. ili. 13; 1d ppéap, Rev. ix. 2. heaven is said to 
be opened and something to descend fr. it, Mt. iii. 16; Lk. 
iii. 21; Jn. i.51 (52); Acts x. 11; or something is said 
to be seen there, Acts vii. 56 RG; Rev. xi. 19 (6 vads 

-- 6€VT@ ovpav@) ; [xv. 5]; xix.11. dvoly. 7d ordua: of 
a fish’s mouth, Mt. xvii. 27; Hebraistically, of those who 
begin to speak [W. 33 (32), 608 (565)], Mt. v.2; Acts 
vill. 82, 353; x. 34; xviii. 14; foll. by eis BAaognyiav [-pias 


48 


aVOLWS 


LT Tr WH], Rev. xiii. 6; ev mapaBodais, i.e. to make 
use of (A. V. in), Mt. xiii. 35, (Ps. Ixxvii. (Ixxviii.) 2; 
év éreat Leian. Philops. § 33); mpds rwa, 2 Co. vi. 11 (To 
oTdpa Tuay avéewye mpos twas Our mouth is open towards 
you, i. e. we speak freely to you, we keep nothing back) ; 
the mouth of one is said to be opened who recovers the 
power of speech, Lk. i. 64; of the earth yawning, Rev. 
xii. 16. av. dkods twos i. e. to restore the faculty of hear- 
ing, Mk. vii. 35 (LT Tr WH). av. rods éfpOadpois [Wis 
33 (32)], to part the eyelids so as to see, Acts ix. 8, 40; 
twos, to restore one’s sight, Mt. ix. 30; xx. 33; Jn. ix. 
10, 14, 17, 21, 26, 30, 32; x. 21; xi. 37; metaph., Acts 
xxvi. 18 (to open the eyes of one’s mind). dvoty rh 
oppayida, to unseal, Rev. v. 9; vi. 1, 3,5, 7, 9,12; viii. 1; 
av. 76 BiBXiov, BiBdapid.oy, to unroll, Lk. iv. 17 L Tr WH; 
Rev. v. 2-5; x. 2, 8; xx. 12. [Comp.: dravotyo.]* 

dv-o1Ko-Sopéw, -@: fut. avoixodopnow; to build again, 
(Vulg. reaedijico): Acts xv.16. ([{'Thue. 1, 89, 3]; Diod. 
11, 39; Plut. Them. 19; Cam. 31; Hdian. 8, 2, 12 [5 
ed. Bekk.].)* 

Gvorkts, -ews, 7, (avolyw, q. V-), an opening: ev avoike 
Tov oTdpuartés pov as often as I open my mouth to speak, 
Eph. vi. 19. (Thue. 4, 68,4; trav muddy, id. 4, 67, 3; 
xetA@v, Plut. mor. [symp. l. ix. quaest. 2, 3] p. 738 c.)* 

dvopla, -as, 7, (avouos); 1. prop. the condition of 
one without law, — either because ignorant of it, or because 
violating it. 2. contempt and violation of law, iniquity, 
wickedness: Mt. xxiii. 28; xxiv. 12; 2 Th. ii. 3 (T Trtxt. 
WH txt.; cf. duapria, 1 p. 30 sq.), 7; Tit. ii. 14; 1 In. iii. 
4. opp. to 7 duxatcoovyn, 2 Co. vi. 14; Heb. i. 9 [not Tdf.], 
(Xen. mem. 1, 2, 24 dvopia paddov 7) dixacorvvn ypapevor) ; 
and to 7 dixaroovvn and 6 dyiacpds, Ro. vi. 19 (rH avopia 
eis THv avopiay to iniquity — personified — in order to work 
iniquity) ; movetv THY avopiay to do iniquity, act wickedly, 
Mt. xiii. 41; 1 Jn. iii. 4; in the same sense, epya¢eo@at 
ty av. Mt. vii. 23; plur. ai avoziae manifestations of dis- 
regard for law, iniquities, evil deeds: Ro. iv. 7 (Ps. xxxi. 
(xxxii.) 1); Heb. viii. 12 [RGL]; x. 17. Cn Grk. 
writ. fr. [Hdt. 1, 96] Thuc. down; often in Sept.) [Syn. 
ef. Trench § lxvi.; Tittm.i.48; Ellic. on Tit. ii. 14.]* 

G-vopos, -ov, (vdpos) ; 1. destitute of (the Mosaic) 
law: used of Gentiles, 1 Co. ix. 21, (without any sugges- 
tion of ‘iniquity’; just asin Add. to Esth. iv. 42, where 
dvopot arepitunroe and addAsdrprot are used together). 2. 
departing from the law, a violator of the law, lawless, 
wicked; (Vulg. iniquus; [also injustus]): Mk. xv. 28 [R 
L Tr br.]; Lk. xxii. 37; Acts ii. 23, (so in Grk. writ.) ; 
opp. to 6 dikavos, 1 Tim.i.9; 6 dvopos (Kar e€oxnv), he in 
whom all iniquity has as it were fixed its abode, 2 Th. 
ii.8; dv. épyov an unlawful deed, 2 Pet. ii. 8; free from 
law, not subject to law, [Vulg. sine lege]: pn dv avopos 
Geos [B. 169 (147)] (Rec. 6eG), 1 Co. ix. 21. (Very 
often in Sept.) [Syn. see dvopia, fin.]* 

dvépws, adv., without the law (see avopos, 1), without a 
knowledge of the law: av. duaprdavey to sin in ignorance 
of the Mosaic law, Ro. ii. 12; dméAAvaGa to perish, but 
not by sentence of the Mosaic law, ibid. (davdéuws ¢nv to 
live ignorant of law and discipline, Isoc. panegyr. c. 10 


avop0ow 


§ 39; dvdpws addAvoGa to be slain contrary to law, as 
in wars, seditions, etc., ibid. c. 44 § 168. In Grk. writ. 
generally unjustly, wickedly, as 2 Mace. viii. 17.)* 

dv-op06, -d: fut. dvopAacw; 1 aor. dvapOwaa; 1 aor. 
pass. avepOw6nv (Lk. xiii. 13; without the aug. avopOa6nv 
LTTr; cf.[WdH. App. p. 161]; B. 34 (30); [W. 73] 
(70)); 1. to set up, make erect: a crooked person, Lk. 
xiii. 13 (she was made straight, stood erect); drooping 
hands and relaxed knees (to raise them up by restoring 
their strength), Heb. xii. 12. 2. to rear again, build 
anew: oxnyny, Acts xv. 16 (Hdt. 1, 19 rév mov... Tov 
éverpnoav; 8,140; Xen. Hell. 4, 8,12, etc.; in various 
senses in Sept.).* 

dy-dori0s, -ov, (a priv. and dotos, q. v.), unholy, impious, 
wicked: 1 Tim. i. 9; 2 Tim. iii. 2. (In Grk. writ. from 
[Aeschyl. and] Hdt. down.) * 

dvox 4}, -s, 7, (compare dvéyouai Tivos, 8. V. dvéxw p. 45), 
toleration, forbearance; in this sense only in Ro. ii. 4; 
iii. 26 (25). (In Grk. writ.a holding back, delaying, 
fr. dvéyw to hold back, hinder.) [Cf. Trench § liii.]* 

dvt-aywvifopar; to struggle, fight; mpds rt, against a 
thing, Heb. xii. 4 [ef. W. § 52, 4,3]. (Xen., Plat., Dem., 
etc.)* 

dyt-dANaypa, -ros, Td, (avri in place of, in turn, and 
@ aypa see ddddoow), that which is given in place of 
another thing by way of exchange ; what is given either in 
order to keep or to acquire anything: Mt. xvi. 26; Mk. 
vill. 37, where the sense is, ‘nothing equals in value the 
soul’s salvation.’ Christ transfers a proverbial expres- 
sion respecting the supreme value of the natural life 
(Hom. Il. 9, 401 od yap enol Wuxns avragévov) to the life 
eternal. (Ruthiv.7; Jer. xv. 13; Sir. vi. 15, ete.; Eur. 
Or. 1157; Joseph. b. j. 1, 18, 3.)* 

avtT-ava-TAnpow, -@; (avTi and dvamAnpda, q. V.); to fill 
up in turn: Col. i. 24 (the meaning is, ‘what is wanting 
of the afflictions of Christ to be borne by me, that I 
supply in order to repay the benefits which Christ con- 
ferred on me by filling up the measure of the afflictions 
laid upon him’); [Mey., Ellic., ete., explain the word 
(with Wetst.) by ‘avri torepnuaros succedit dvamAnpwpa’; 
but see Bp. Lghtft. ad loc., who also quotes the pas- 
sages where the word occurs]. (Dem. p. 182, 22; Dio 
Cass. 44,48; Apollon. Dysc. de constr. orat. i. pp. 14, 
1 (ef. Bttm. ad loc.]; 114, 8; 258, 3; 337, 4.)* 

avt-aTro-SiSwpt: fut. dvranodmaw; 2 aor. inf. avramodov- 
vat; 1 fut. pass. dvtarodoOnoopar; (avri for something 
received, in return, drodidwps to give back); to repay, 
requite ; a. in a good sense: Lk. xiv. 14; Ro. xi. 35; 
evyaptotiay tii, 1 Th. iii. 9. b. in a bad sense, of 
penalty and vengeance; absol.: Ro. xii. 19; Heb. x. 
30, (Deut. xxxii. 35); OAdpw roi, 2 Th. i. 6. (Very 
often in the Sept. and Apocr., in both senses; in Grk. 
writ. fr. [Hdt.] Thue. down.)* 

avt-a1rd-S0pn.0, -ros, Td, (see avramrodidwt), the thing paid 
back, requital; a. in a good sense: Lk. xiv.12. _ b. 
in a bad sense: Ro. xi. 9. (In Sept. i. q. 9:03, Judg. ix. 
16 [ Alex.], etc.; the Greeks say avramddoats [cf. W. 25 ].)* 

dvr-ard-Soc1s, -ews, 7, recompense: Col. iil. 24. 


49 


(Ir ! 


> = 
avTt 


Sept. i. q. 5304, Is. lix. 18, ete.; in Grk. writ. fr. Thuc. 
down.)* 

dvr-atro-kplvopar; 1 aor. pass. avramexpiOny [see dmo- 
Kptvo, ii.]; to contradict in reply, to answer by contradict- 
ing, reply against: twi mpds tt, Lk. xiv. 6; (Sept. Judg. 
v. 29 [Alex.]; Job xvi. 8; xxxii. 12; Aesop. fab. 172 
ed. de Furia, [p. 353 ed. Coray]). Hence i. q. to alter- 
cate, dispute: with dat. of pers. Ro. ix. 20. (In a mathe- 
matical sense, to correspond to each other or be parallel, 
in Nicomach. arithm. 1, 8, 11 p. 77 a. [p. 17 ed. Hoche].) 
Cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. iii. p. 17.* 

Gvt-cirrov, a 2 aor. used instead of the verb avridéyeuw, 
to speak against, gainsay; [fr. Aeschyl. down]: Lk. xxi. 
15; Acts iv.14. Cf. eiov.* 

avr-exw: Mid., [pres. avréxouar]; fut. avOé£opar; to , 
hold before or against, hold back, withstand, endure; in 
the N. T. only in Mid. to keep one’s self directly opposite 
to any one, hold to him firmly, cleave to, paying heed to 
him: tivds, Mt. vi. 24; Lk. xvi. 13; trav aobevar, to aid 
them, care for them, 1 Th. v. 14; rod Adyov, to hold to, 
hold it fast, Tit.i.9. (Deut. xxxii. 41; Is. lvi. 4, 6; Prov. 
iii. 18, etc., and often in Grk. writ.) Cf. Kiuhner 
§ 520 b. [2te Aufl. § 416, 2; ef. Jelf § 536]; W. 202 (190); 
[B. 161 (140) ].* 

ayrt [before &v, av’; elsewhere neglecting elision] a 
preposition foll. by the gen. (answering to the Lat. ante 
and the Germ. prefixes ant-, ent-), in the use of which 
the N. T. writ. coincide with the Greek (W. 364 (341)) ; 
1. prop. it seems to have signified over against, opposite 
to, before, in a local sense (Bttm. Gram. p. 412; [ef. Cur- 
tius § 204]). Hence 2. indicating exchange, suc- 
cession, for, instead of, in place of (something). a. univ. 
instead of: avri ixvos dd, Lk. xi. 11; dvti mepiBodaiov 
to serve as a covering, 1 Co. xi. 15; avri rod Aéyew, Jas. 
iv. 15, (avri rod with inf. often in Grk. writ. [W. 329 
(309); B. 263 (226)]). b. of that for which any thing 
is given, received, endured: Mt. v. 38; xvii. 27 (to 
release me and thyself from obligation) ; Heb. xii. 2 (to 
obtain the joy; cf. Bleek, Liinemann, or Delitzsch ad 
loc.) ; of the price of sale (or purchase): Heb. xii. 16; 
Nirpov dvyti moddGv, Mt. xx. 28; Mk.x.45. Then oc. 
of recompense: kakov dvti Kaxod arodiddvat, Ro. xii. 17; 
1 Th. v. 15; 1 Pet. iii. 9, (Sap. xi. 16 (15)). av" ap 
equiv. to avti rovTwy, dre for that, because : JABre ANS, sabe 
44; Acts xii. 23; 2 Th. ii. 10, (also in prof. auth. [exx. 
in Wetst. on Luke i. 20]; ef. Herm. ad Vig. p. 710; [W. 
364 (342), cf. 162 (153); B. 105 (92)]; Hebr. wx nnn, 
Deut. xxi. 14; 2K. xxii.17).  d. of the cause: av dv 
wherefore, Lk. xii. 3; dvti rovrou for this cause, Eph. v. 
31. e. of succession to the place of another: ‘Apx. 
Baowrever dvti ‘Hpedov in place of Herod, Mt. ii. 22, (1 K. 
xi. 44; Hdt.1, 108; Xen.an.1, 1,4). xdpe avti xape- 
ros grace in the place of grace, grace succeeding grace 
perpetually, i. e. the richest abundance of grace, Jn. i. 
16, (Theogn. vs. 344 avr’ dnév avias [yet cf. the context 
vs. 842 (vss. 780 and 778 ed. Welcker); more appro- 
priate are the reff. to Philo, i. 254 ed. Mang. (de poster. 
Caini § 43, vol. ii. 39 ed. Richter), and Chrys. de sacer- 


avTtBardr\(w 


dot. 1. vi. c. 13 § 622]). 3. As a prefix, it denotes 
a. opposite, over against: avrir€pav, avrimapepxeOa. bd. 
the mutual efficiency of two: avriBadAew, avtixadeiy, 
ayridowdopeiv. cc. requital: avripioOia, avrarodidap. a. 
hostile opposition: avrixpioros. e. official substitution, 
instead of: avOvraros.* 

dvri-BddAw; fo throw in turn, (prop. Thue. 7, 25; Plut. 
Nic. 25): Adyous mpos adAndovs to exchange words with 
one another, Lk. xxiv. 17, [ef. 2 Mace. xi. 13].* 

avti-S.a-rlOnpe: [pres. mid. dvridiaridepar]; in mid. to 
place one’s self in opposition, to oppose: of heretics, 2 Tim. 
ii. 25, cf. De Wette [or Holtzm.] ad loc.; (several times 
in eccl. writ.; in the act. to dispose in turn, to take in hand 
in turn: twa, Diod. exc. p. 602 [vol. v. p. 105, 24 ed. 
Dind.; absol. to retaliate, Philo de spec. legg. § 15; de 
concupise. § 4]).* 

dvriSikos, -ov, (Sikn); as subst. 6 avtidicos =a. an op- 
ponent in a suit at law: Mt. v. 25; Lk. xii. 58; xviii. 3, 
(Xen., Plat., often in the Attic orators). b. univ. an 
adversary, enemy, (Aeschyl. Ag. 41; Sir. xxxiii. 9; 1S. 
ii. 10; Is. xli. 11, etc.): 1 Pet. v.8 (unless we prefer to 
regard the devil as here called dyridixos because he ac- 
cuses men before God).* 

dyti-Beots, [(riOnuc), fr. Plato down],-ews, 7; = a. Op- 
position. b. that which is opposed: 1 Tim. vi. 20 (av- 
ridéces THS Wevdwy. yvoo. the inventions of false knowl- 
edge, either mutually oppugnant, or opposed to true 
Christian doctrine).* 

aytt-Ka0-lornpt : 2 aor. avtixaréeotny; [fr. Hdt. down]; 
in the trans. tenses 1. to put in place of another. 
2. to place in opposition, (to dispose troops, set an army 
in line of battle); in the intrans. tenses, to stand against, 
resist: Heb. xii. 4, (Thue. 1, 62. 71).* 

dyti-kad€w, -@: 1 aor. avrexadeoa; to invite in turn: 
tid, Lk. xiv. 12. [-Xen. conviv. 1, 15. ]* 

avri-Ketpar ; 1. to be set over against, lie opposite to, 
in a local sense, ([Hippocr. de aére p. 282 Foes. (191 
Chart.) ; Strab. 7, 7,5]; Hdian. 6, 2, 4 (2 Bekk.); 3,15, 
17 (8 Bekk.) ; [ef. Aristot. de caelo 1, 8 p.277%,23]). 2. 
to oppose, be adverse to, withstand: tuwi, Lk. xiii. 17; xxi. 
15; Gal. v.17; 1 Tim.i.10. simply (6) dvttxeipevos, an 
adversary, [Tittmann ii. 9]: 1 Co. xvi. 9; Phil. i. 28; 2 Th. 
uu. 4; 1 Timi. 4, (Die Cass. 39, 8.2 Bx. xxii. 22) 2 
Mace. x. 26, etce.; [see Soph. Lex. s. v.].) * 

avrikpy (1 TWH arexpus [Chandler § 881; Treg. 
avrixpis. Cf. Lob. Path. Elementa ii. 283]; ad Phryn. p. 
444; [ Rutherford, New Phryn. p. 500 sq.]; Bitm. Ausf. 
Spr ii. 366), adv. of place, over against, opposite: with 
gen., Acts xx. 15. (Often in Grk. writ.; Philo de vict. 
off. §3; de vit. Moys. iii. §7; in Flace. § 10.) * 

dvTi-AapBavw: Mid., [pres. avtiAayBavowa}|; 2 aor. 
avredaBopunv; to take in turn or in return, to receive one 
thing for another given, to receive instead of; in mid., 
freq. in Attic prose writ., 1. to lay hold of, hold fast 
to, anything: rivds. 2. to take a person or thing in 
order as it were to be held, to take to, embrace; with a 
gen. of the pers., to help, succor: Lk. i. 54; Acts xx. 35, 
(Diod. 11,13; Dio Cass. 40, 27; 46,45; often in Sept.). 


50 


"Aytwo yeva 


with a gen. of the thing, to be a partaker, partake of: 
ths evepyecias of the benefit of the services rendered by 
the slaves, 1 Tim. vi. 2; cf. De Wette ad loc. (unre éa6i- 
wv mAedvav ndovay avriAnWera, Porphyr. de abstin. 1, 
46; [cef. Euseb. h. e. 4, 15, 37 and exx. in Field, Otium 
Norv. pars. iii. ad l.c.]) [Comep.: ovvavTi-AapBavopa. |* 

dyti-Acyw ; [impf. dvrédeyor] ; to speak against, gainsay, 
contradict; absol.: Acts xiii. 45 [L Tr WH om.]; xxviii. 
19; Tit.i.9. revi, Acts xiii. 45. foll. by wn and ace. with 
inf.: Lk. xx. 27 [Lmrg. Tr WH déyovres], (as in Grk. 
writ.; see Passow [or L. and S.] s. v.; [W. § 65, 2 B.; 
B. 355 (305)]). to oppose one’s self to one, decline to obey 
him, declare one’s self against him, refuse to have anything 
to do with him, (cf. W. 23 (22)]: revi, Jn. xix. 12, (Leian. 
dial. inferor. 30, 3); absol., Ro. x. 21 [ef. Meyer]; Tit. 
ii. 9, (Achill. Tat. 5, 27). Pass. dvridéyouat I am dis- 
puted, assent or compliance is refused me, (W. § 39, 1): 
LK. ii. 34; Acts xxviii. 22.* 

avti-rnyus [LT Tr WH -Anpyis; see M, p], -ews, 7, (avti- 
AapBdvouat), in prof. auth. mutual acceptance (Thue. 1, 
120), a laying hold of, apprehension, perception, objection 
of a disputant, etc. In bibl. speech aid, help, (Ps. xxi. 
20 [cf. vs. 1]; 1 Esdr. viii. 27 ; Sir. xi. 12; li. 7; 2 Mace. 
xv. 7, ete.); plur., 1 Co. xii. 28, the ministrations of 
the deacons, who have care of the poor and the sick.* 

dytioyla,-as, 1, (dvridoyos, and this fr. dvriéyw), [fr. 
Hdt. down]; 1. gainsaying, contradiction: Heb. vii. 7; 
with the added notion of strife, Heb. vi. 16, (Ex. xviii. 
16; Deut. xix.17,ete.). 2. opposition in act, [ this sense 
is disputed by some, e. g. Liin. on Heb. as below, Mey. 
on Ro. x. 21 (see avriAéyw); contra ef. Fritzsche on Ro. 
l.c.J: Heb. xii. 35 rebellion, Jude 11, (Prov. xvii. 11).* 

avti-AoBopew -@ : [impf. dvreAorddpouv | ; to revile in turn, 
to retort railing: 1 Pet. ii. 23. (cian. conviv. 40; Plut. 
Anton. 42; [de inimic. util. § 5].)* 

avt(-Autpoy, -ov, Td, what is given in exchange for another 
as the price of his redemption, ransom: 1'Tim. ii. 6. (An 
uncert. translator in Ps. xlviii. (xlix.) 9; Orph. lith. 587; 
fief. W.. 25]].)* 

ayti-petpew, -@: fut. pass. dvtiperpnOnocopar; to measure 
back, measure in return: Mt. vii. 2 Rec.; Lk. vi. 38 (L. 
mrg. WH mrg. perpéw], (in a proverbial phrase, i. q. to 
repay; Leian. amor. c. 19).* 

avTiptoOla, -as, 7, (avtiuicbos remunerating) a re- 
ward given in compensation, requital, recompense; a. in 
a good sense: 2 Co. vi. 13 (rHv adray dvtipic Olav mAarTuv- 
Onre kat tpets, a concise expression for Be ye also en- 
larged i. e. enlarge your hearts, just as I have done (vs. 
11), that so ye may recompense me, — for rd avré, 6 éorw 
avryucbia; cf. W. 530 (493), and § 66, 1 b.; [B. 190 
(164); 396 (339)]). b. in a bad sense: Ko. i. 27. 
(Found besides only in Theoph. Ant.; Clem. Al.; [Clem. 
Rom. 2 Cor. 1, 3.5; 9, 7; 11, 6], and other Fathers. )* 

*Avrioxeta, -as, 7, Antioch, the name (derived fr. various 
monarchs) of several Asiatic cities, two of which are men- 
tioned in the N. T.; 1. The most celebrated of all, 
and the capital of Syria, was situated on the river Oron- 
tes, founded by Seleucus [I. sometimes (cf. Suidas s. v. 


*Aptioyevs 


DéAevxos, col. 3277 b. ed. Gaisf.) called] Nicanor [else- 
where (cf. id. col. 2137 b. s. v. KoAagoaevs) son of Ni- 
canor; but commonly Nicator (cf. Appian de rebus 
Syr. § 57; Spanh. de numis. diss. vii. § 3, vol. i. p. 413) ], 
and named in honor of his father Antiochus. Many 
‘EAAnuorai, Greek-Jews, lived in it; and there those 
who professed the name of Christ were first called 
Christians : Acts xi. 19 sqq.; Xili. 1; xiv. 26; xv. 22 sqq. ; 
Gal. ii. 11; ef. Reuss in Schenkel i. 141 sq.; [BB. DD. 
s.v.; Conyb. and Howson, St. Paul, i. 121-126 ; also the 
latter in the Dict. of Geogr. s. v.; Renan, Les Apdtres, 
eh. xii. |: 2. A city of Phrygia, but called in Acts 
xiii. 14 Antioch of Pisidia [or acc. to the crit. texts the 
Pisidian Antioch (see Muoidios)] because it was on the 
confines of Pisidia, (more exactly 7 mpos Tuotdia, Strabo 
anni, 8) se Actsnxive 19; 21);°2) Tima. 11.) This 
was founded also by Seleucus Nicator, [cef. BB. DD. s. v. ; 
Conyb. and Howson, St. Paul, i. 168 sqq. ].* 

*Avrioxes, -€ws, 6, an Antiochian, a native of Antioch : 
Acts vi. 5.* 

dyti-rap-<pxopat: 2 aor. dvrimapndOov; to pass by op- 
posite to, [A. V. to pass by on the other side]: Lk. x. 31 sq. 
(where the meaning is, ‘he passed by on the side oppo- 
site to the wounded man, showing no compassion for 
him’). (Anthol. Pal. 12, 8; to come to one’s assistance 
against a thing, Sap. xvi. 10. Found besides in eccl. and 
Byzant. writ.) * 

*Avrimas [ Tdf. ’Avreimas, see s. v. et, ¢],-a (cf. W. § 8, 1; 
[B. 20 (18)]), 6, Antipas (contr. fr. Avrimatpos W. 103 
(97)), a Christian of Pergamum who suffered martyrdom, 
otherwise unknown: Rey. ii. 13. On the absurd inter- 
pretations of this name, cf. Diisterd. [ Alf., Lee, al.] ad 
loc. Fr. Gérres in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 
1878, p. 257 sqq., endeavors to discredit the opinion 
that he was martyred, but by insufficient arguments.* 

"Avtiratpis, -idos, 7, Antipatris, a city situated between 
Joppa and Cesarea, in a very fertile region, not far 
from the coast ; formerly called XaBap{a8a [al. Kapapoa- 
Ba (or -caBa) | (Joseph. antt. 13, 15, 1), and afterwards 
rebuilt by Herod the Great and named Antipatris in 
honor of his father Antipater (Joseph. b. j. 1, 21, 9): Acts 
xxiii. 31. Cf. Robinson, Researches ete. iii. 45 sq. ; Later 
Researches, iii. 138 sq., [also Bib. Sacr. for 1843 pp. 478- 
498; and for 1853 p. 528 sq. ].* 

dvti-répay, or (acc. to the later forms fr. Polyb. down) 
avrimepa [T WH], avrimepa [L Tr; cf. B. 321; Lob. 
Path. Elem. ii. 206; Chandler § 867], adv. of place, over 
against, on the opposite shore, on the other side, with a gen. : 
LK. viii. 26.* 

avtitriarrw; a. to fall upon, run against, [fr. Aristot. 
down]; b. to be adverse, oppose, strive against: twi, 
Acts vii. 51. (Ex. xxvi.5; xxxvi.12ed. Compl.; Num. 
xxvii. 14; often in Polyb., Plut.)* 

GVTL-OTPATEVOHAL ; 1. to make a military expedition, 
or take the field, against any one: Xen. Cyr. 8, 8, 26. 
2. to oppose, war against: tii, Ro. vii. 23. (Aristaenet. 
2,1, 13.)* 

dyTi-tdoow or -rrw : [pres. mid. avtiratgopar | ; to range 


51 


avTAéew 


in battle against; mid. to oppose one’s self, resist: revi, 
Io -xitie 2)) Jas. 1v-16) v. 6 lebetsv.los Cl. brov. 1. 54. 
absol., Acts xviii. 6. (Used by Grk. writ. fr. Aeschyl. 
down.) * 

ayti-tyTos, -ov, (TUmTw), in Grk. writ. 1; prop.-a- 
actively, repelling a blow, striking back, echoing, reflecting 
light; resisting, rough, hard. b. passively, struck back, 
repelled. 2. metaph. rough, harsh, obstinate, hostile. 
In the N. T. language dvrirvmoy as a subst. means al 
a thing formed after some pattern (rimos [q. v. 4 a.]), 
(Germ. Abbild): Heb. ix. 24 [R. V. like in pattern]. 
2. a thing resembling another, its counterpart; something 
in the Messianic times which answers to the type (see 
tumos, 4.) prefiguring it in the O. T. (Germ. Gegenbild, 
Eng. antitype), as baptism corresponds to the deluge: 
1 Pet. iii. 21 [R. V. txt. after a true likeness ].* 

dvri-xpirtos, -ov, 6, (avTi against and Xpicrés, like 
avrideos opposing God, in Philo de somn. 1. ii. § 27, ete., 
Justin, quaest. et resp. p. 463 c. and other Fathers; [see 
Soph. Lex. s. v., cf. Trench § xxx.]), the adversary of the 
Messiah, a most pestilent being, to appear just before the 
Messiah’s advent, concerning whom the Jews had con- 
ceived diverse opinions, derived partly fr. Dan. xi. 36 
sqq.; Vii. 25; viii. 25, partly fr. Ezek. xxxviii. xxxix. 
Cf. Hisenmenger, Entdecktes Judenthum, ii. 704 sqq. ; 
Gesenius in Ersch and Gruber’s Encyel. iv. 292 sqq. 
s. v. Antichrist ; Béhmer, Die Lehre v. Antichrist nach 
Schneckenburger, in the Jahrbb. f. deutsche Theol. vol. 
iv. p. 405 sqq. The name 6 avtixpuctos was formed 
perhaps by John, the only writer in the N. T. who uses 
it, [five times]; he employs it of the corrupt power and 
influence hostile to Christian interests, especially that 
which is at work in false teachers who have come from the 
bosom of the church and are engaged in disseminating 
error: 1 Jn. ii. 18 (where the meaning is, ‘what ye have 
heard concerning Antichrist, as about to make his ap- 
pearance just before the return of Christ, is now fulfilled 
in the many false teachers, most worthy to be called 
antichrists ,’ [on the om. of the art. cf. B. 89 (78) ]); 1 Jn. 
iv. 3; and of the false teachers themselves, 1 Jn. ii. 22; 2 
Jn. 7. In Paul and the Rev. the idea but not thename 
of Antichrist is found; yet the conception differs from 
that of John. For Paul teaches that Antichrist will be an 
individual man [ef. B. D. as below], of the very worst 
character (rov dvOp. ths dpaprias; see duapria, 1), in- 
stigated by the devil to try to palm himself off as God: 
2 Th. ii. 3-10. The author of the Apocalypse discovers 
the power of Antichrist in the sway of imperial Rome, 
and his person in the Emperor Nero, soon to return 
from the dead: Rev. xiii. and xvii. (Often in eccl. 
writ.) [See B. D.s.v. (Am. ed. for additional reff.), also 
B. D. s. v. Thess. 2d Ep. to the; Kahler in Herzog ed. 
2, i. 446 sq.; Westcott, Epp. of St. John, pp. 68, 89.}* 

dvthéw, -@3 1 aor. fvTAnoa; pb. ivrAnka; (fr. 6 dvrAos, 
or 16 divrAov, bilge-water, [or rather, the place in the hold 
where it settles, Eustath. com. in Hom. 1728, 58 6 rézos 
év0a Gdwp cuppéer, 76 Te Gvabev kal ex Tv Gppouar]); — a. 
prop. to draw out a@ ship’s bilge-water, to bale or pump 


avTAnpa 


out. b. univ. to draw water: Jn. ii. 8; iv. 15; dap, 
Jn. ti. 9; iv. 7. (Gen. xxiv. 18, 203) Ex. i116, 19; Is, 
xii. 3. In Grk. writ. fr. Hdt. down.) * 

dvrAnpa, -ros, 7d; a. prop. what is drawn, (Dioscor. 4, 
64). b. the act of drawing water, (Plut. mor. [de solert. 
an. 21,1] p. 974 e. [but this example belongs rather under 
c.]). ¢. a thing to draw with [cf. W. 93 (89)], bucket 
‘and rope let down into a well: Jn. iv. 11.* 

dvropPadpew, -d; (dvrépOadpos looking in the eye) ; 
1. prop. to look against or straight at. 2. metaph. fo 
bear up against, withstand: r@ avéu@, of a ship, [ef. our 
‘look the wind in the eye,’ ‘face’ (R. V.) the wind]: Acts 
xxvii.15. (Sap. xii. 14; often in Polyb.; in eccl. writ.)* 

&vvBpos, -ov, (a priv. and vdwp), without water: mnyai, 
2 Pet. ii. 17; rdmou, desert places, Mt. xii. 43; Lk. xi. 24, 
(4 avvSpos the desert, Is. xliii. 19; Hdt. 3, 4, ete. ; in Sept. 
often y7 avvdpos), [desert places were believed to be the 
haunts of demons; see Is. xiii. 21; xxxiv. 14 (in Sept.), 
and Gesen. or Alex. on the former pass.; cf. further, 
Bar. iv. 35 ; Tob. viii. 3; 4 Mace. xviii. 8; (Enoch x. 4) ; 
Rey. xviii. 2; cf. d. Zeitschr. d. deutsch. morgenl. Gesell. 
xxi. 609]; vepeAat, waterless clouds (Verg. georg. 3, 197 
sq. arida nubila), which promise rain but yield none, 
Jude 12. (In Grk. writ. fr. Hdt. down.)* 

dy-uToKpttos, -ov, (a priv. and tzoxpivoua), unfeigned, 
undisguised: Ro. xii. 9; 2 Co. vi. 6; 1 Tim. i.5; 2 Tim. 
i. 55 1 Pet. i. 22; Jas. iii. 17. (Sap. v. 19; xviii. 16. Not 
found in prof. auth., except the adv. dvumoxpiras in 
Antonin. 8, 5.) * 

GyuTroTaKTos, -ov, (a priv. and troracow) ; 1. [pas- 
sively] not made subject, unsubjected : Heb. ii. 8, [Artem. 
oneir. 2, 30]. 2. [actively] that cannot be subjected 
to control, disobedient, unruly, refractory: 1 Tim.i.9; Tit. 
i. 6,10, ([Epict. 2,10,1; 4, 1, 161; Philo, quis rer. div. 
her. § 1]; dnynows avur. a narrative which the reader 
cannot classify, i. e. confused, Polyb. 3, 36, 4; 3, 38,4; 5, 
21, 4).* 

dvw, adv., [fr. Hom. down]; a. above, in a higher 
place, (opp. to kdrw) : Acts ii. 19; with the article, 6, 7, 
70 dvw: Gal. iv. 26 (7 dvw ‘Tepovoadnp the upper i. e. the 
heavenly Jerusalem); Phil. iii. 14 (4 dv@ xKAjous the call- 
ing made in heaven, equiv. to érovpauos, Heb. iii. 1); 
the neut. plur. ra dv@ as subst., heavenly things, Col. iii. 
1 sq.; €x roy dvw from heaven, Jn. viii. 23. €ws dvw, Jn. 
ii. 7 (up to the brim). b. upwards, up, on high: Jn. xi. 
41 (aipw) ; Heb. xii. 15 (dvw pvec).* 

dvwyarov and dywyeov, see under avayatov. 

dvwbev, (yw), adv.; a. from above, trom a higher place: 
and dvobev (W. § 50, 7 N. 1), Mt. xxvii. 51 [Tdf. om. 
and); Mk. xv. 38; ek tév dvwbev from the upper part, 
from the top, Jn. xix. 23. Often (also in Grk. writ.) 
used of things which come from heaven, or from God as 
dwelling in heaven: Jn. iii. 31; xix.11; Jas. i. 173; iii. 
15,17. b. from the first: Lk. i. 3; then, from the begin- 
ning on, from the very first: Acts xxvi.5. Hence ci 
anew, over again, indicating repetition, (a use some- 
what rare, but wrongly denied by many [Mey. among 
them ; cf. his comm. on Jn. and Gal. as below]) : Jn. iii. 3, 


52 


aEvos 


7 av. yevvnOnva, where others explain it from above, i. e. 
from heaven. But, ace. to this explanation, Nicodemus 
ought to have wondered how it was possible for any one 
to be born from heaven; but this he did not say; [cf. 
Westcott, Com. on Jn. p.63]. Of the repetition of phys- 
ical birth, we read in Artem. oneir. 1, 13 (14) p. 18 
[i. p. 26 ed. Reiff] (dvdpi) ere r@ Exovre éyxvov yuvaixa 
onpaive maida a’t@ yevvnoecOat Gpowov Kata TavTa. ovT@ 
yap avober avtos dd€ee yervacOa; cf. Joseph. antt. 1, 18, 
3 diriavy dvobev roveioba, where a little before stands 
mporepa didia; add, Martyr. Polye. 1, 1; [also Socrates 
in Stob. flor. exxiv. 41, iv. 135 ed. Meineke (iii. 438 ed. 
Gaisf.) ; Harpocration, Lex. s. vv. dvadixaoacOat, avabe- 
cba, avarrodi(opeva, avacvvragts ; Canon. apost. 46 (al. 39, 
Coteler. patr. apost. opp. i. 444); Pseudo-Basil, de bapt. 
1, 2, 7 (iii. 1537); Origen in Joann. t. xx. c. 12 (opp. iv. 
322 c. Dela Rue). See Abbot, Authorship of the Fourth 
Gospel, etc. (Boston 1880) p. 34 sq.]. mdAw dvwbev (on 
this combination of synonymous words cf. Kiihner § 534, 
1; [Jelf § 777, 1]; Grimm on Sap. xix. 5 (6)): Gal. iv. 9 
(again, since ye were in bondage once before).* 

GvwrepiKds, -1), -dv, (dvwTepos), Upper: Ta dvwTepika pep, 
Acts xix. 1 (i.e. the part of Asia Minor more remote 
from the Mediterranean, farther east). (The word is 
used by [Hippocr. and] Galen.)* 

dvadrepos, -€pa, -epov, (compar. fr. ava, cf. xarwrepos, 
see W. §11, 2 c.; [B. 28 (24 sq.)]), higher. The 
neut. dvwrepov as adv., higher; a. of motion, to a higher 
place, (up higher): Lk. xiv.10. _b. of rest, in a higher 
place, above i.e. in the immediately preceding part of 
the passage quoted, Heb. x. 8. Similarly Polyb. 3, 1,1 
tpitn avatepov BiBrw. (In Lev. xi. 21, with gen.)* 

dv-whedijs, -€s, (a priv. and épedos) ; fr. Aeschyl. down ; 
unprofitable, useless: Tit. iii. 9. Neut. as subst. in Heb. 
vii. 18 (dca 7d adras avwedés on account of its unprofita- 
bleness).* 

délvn, -ys, n, ([perh. fr.] dyvupn, fut. a€o, to break), an 
axe: Lk. iii. 9; Mt.iii.10. (As old as Hom. and Hdt.)* 

d£vos, -a, -ov, (fr. dy, d&w; therefore prop. drawing 
down the scale; hence) a. weighing, having weight; 
with a gen. having the weight of (weighing as much as) 
another thing, of like value, worth as much: Bods aétos, 
Hom. II. 23, 885; with gen. of price [W. 206 (194)], 
as G&. Séka pv@v, common in Attic writ.; may Tiptoy ovK 
d&wov aitns (codpias) eat, Prov. iii. 15; viii. 11; ovk 
gore orabuos mas dévos eykpatods Wuyns, Sir. xxvi. 15; 
ovx G&a mpos r- Od€av are of no weight in comparison 
with the glory, i.e. are not to be put on an equality 
with the glory, Ro. viii. 18; cf. Fritzsche ad loc. and 
W. 405 (378); [B. 540 (292)]. b. befitting, congru- 
ous, corresponding, twds, to a thing: ths peravoias, Mt. 
iii. 8; Lk. iii. 8; Acts xxvi. 20; déia &v empagapev, Lk. 
xxiii. 41. Gétdv éore it is befitting: a. it is meet, 2 Th. 
i. 3 (4 Mace. xvii. 8); B. it is worth the while, foll. by 
rov with ace. and inf., 1 Co. xvi.4;— (in both senses very 
com. in Grk. writ. fr. Hom. and Hdt. down, and often 
with éori omitted). c. of one who has merited any- 
thing, worthy, —both in a good reference and a bad; 


ak.w 


a. ina good sense; with a gen. of the thing: Mt. x. 
10; Lk. vii. 4; [x. 7]; Acts xili. 46; 1 Tim.i. 15; iv. 9; 
v.18; vi.1. foll. by the aor. inf.: Lk. xv. 19, 21; Acts 
xiii. 25; Rev. iv. 11; v. 2,4,9,12; foll. by a: Jn. i. 27 
(wa vow, a construction somewhat rare; cf. Dem. pro 
cor. p. 279, 9 a&wodv, tva BonOnon [(dubious) ; see s. v. iva, 
II. 2 init. and c.]) ; foll. by és with a finite verb (like Lat. 
dignus, qui): Lk. vii. 4 [B. 229 (198)]. It stands alone, 
but so that the context makes it plain of what one is 
said to be worthy: Mt. x. 11 (to lodge with); Mt. x. 13 
(sc. tas eipnyns); Mt. xxii. 8 (sc. of the favor of an invi- 
tation); Rev. iii. 4 (se. to walk with me, clothed in 
white). with a gen. of the person, — worthy of one’s 
fellowship, and of the blessings connected with it: Mt. 
x. 87 sq.; Heb. xi. 38, (rod Oeod, Sap. ii.5; Ignat. ad 
Eph. 2). B. in a bad sense; with a gen. of the thing: 
mAnyov, Lk. xii. 48; @avdrov, Lk. xxiii. 15; Acts [xxiii 
29]; xxv. 11, [25]; xxvi. 31; Ro. i. 32; absol.: Rev. 
xvi. 6 (se. to drink blood).* 

G£6w, -@; impf. 7£iovv; 1 aor. 7£iw@oa; Pass., pf. n&(o- 
prac; 1 fut. a€imOnoouar; (a£os); as in Grk. writ. a. 
to think meet, fit, right: foll. by an inf., Acts xv. 38; 
XXVlii. 22. b. to judge worthy, deem deserving: twa 
with an inf. of the object, Lk. vii. 7; rua twos, 2 Th. i. 
11; pass. with gen. of the thing, 1 Tim. v. 17; Heb. iii. 
3; x.29. [Comp.: xar-a£idw. | * 

G£lws, adv., suitably; worthily, in a manner worthy of: 
with the gen., Ro. xvi. 2; Phil. i. 27; Col.i.10; 1 Th. 
ii.12; Eph.iv.1; 3Jn.6. [From Soph. down. ]* 

G-dpatos, -ov, (6pdw), either, not seen i. e. unseen, or 
that cannot be seen i. e. invisible. In the latter sense 
of God in Col. i. 15; 1 Tim.i.17; Heb. xi. 27; 1a adpara 
avtov his (God’s) invisible nature [perfections], Ro. i. 
20; ra épara kat ta adpara, Col. i. 16. (Gen. i. 2; Is. 
xlv.3; 2 Macc. ix.5; Xen., Plat., Polyb., Plut., al.)* 

Gr-ayyéAAw; impf. dmrnyyeAAov; fut. drayyeA@; 1 aor. 
annyyeka; 2 aor. pass. dmnyyéAnv (LK. viii. 20); [fr. 
Hom. down]; 1. amo twos to bring tidings (from a 
person or thing), bring word, report: Jn.iv.51 [RGL 
Tr br.]; Acts iv. 23; v. 22; [xv. 27]; with dat. of the pers., 
Mt. ii. 8; xiv. 12; xxviii. 8, [8 (9) Rec.], 10; Mk. xvi. 
[10],13; Acts v.25; xi. 13; [xxiii. 16,19]; revi vc, [Mt. 
xi. 4; xxviii. 11 (here Tdf. avayy.)]; Mk. [v.19 (Lmrg. 
R G dvayy.)]; vi. 30; Lk. [vii. 22; ix. 36]; xiv. 215 xxiv. 
9; Acts xi. 13; [xii.17; xvi. 38 LT Tr WH; xxiii. 17]; 
tivi foll. by dz, Lk. xviii. 37; [Jn. xx. 18 RG; foll. by 
mas, Lk. viii. 36]; ri mpds twa, Acts xvi. 36; Twi epi 
twos, Lk. vii. 18; xiii. 1; ri mepi revos, Acts xxviii. 21; 
[foll. by A€ywy and direct disc., Acts xxii. 26]; foll. by 
ace. with inf., Acts xii. 14; efg with ace. of place, to 
carry tidings to a place, Mk. v. 14 (Ree. dvnyy.); Lk. 
vill. 34; with addition of an ace. of the thing announced, 
Mt. viii. 33, (Xen. an. 6, 2 (4), 25; Joseph. antt. 5, 11, 
33 els tovs avOparovs, Am. iv. 13 Sept.). 2. to pro- 
claim (dé, because what one announces he openly lays, 
as it were, off from himself, cf. Germ. ab kiindigen), to 
make known openly, declare: univ., repi twos, 1 Th. i. 9; 
‘rit mepi r. In. xvi. 25 LT Tr WH); by teaching, ri, 1 Jn. 


9 
(3) 


5 


aTa\Adoow 


i. 2sq.; by teaching and commanding, rwi m1, Mt. viii. 
33; rwi, with inf., Acts xxvi. 20; [xvii. 30 TWH Tr 
mrg.]; by avowing and praising, Lk. viii. 47; tii ri, 
Heb. ii. 12 (Ps. xxi. (xxii.) 23 [yet Sept. dupynoopac)) ; 
[Mt. xii. 18]; foll. by 6r, 1 Co. xiv. 25.* 

dn-dyxo [cf. Lat. angustus, anxius, Eng. anguish, etc.; 
Curtius § 166]: 1 aor. mid. amnyéapny; to throttle, stran- 
gle, in order to put out of the way (amé away, cf. dro- 
xreivw to kill off), Hom. Od. 19, 230; mid. to hang one’s 
self, to end one’s life by hanging: Mt. xxvii. 5. (2S. xvii. 
23; Tob. iii. 10; in Attic from Aeschyl. down.)* 

dm-dyo; [impf. ampyoy (Lk. xxiii. 26 Tr mre. WH 
mrg.)]; 2 aor. dmpyayov; Pass., [pres. amdyouar]; 1 aor. 
annxOnv; [fr. Hom. down]; to lead away: Lk. xiii. 15 
(sc. amd ths paryns); Acts xxiii. 10 (Lchm. [ed. min.]) ; 
17 (se. hence); xxiv. 7[ RG] (away, ek rav xeipav jpar) ; 
1 Co. xii. 2 (led astray mpds ra eidwda). Used esp. of 
those led off to trial, prison, punishment: Mt. xxvi. 57; 
xxvii. 2,31; Mk. xiv. 44,53; xv. 16; Lk. xxi.12 (T Tr 
WH); [xxii. 66 T Tr WH]; xxiii. 26; Jn. xviii. 13 RG 
[#yayov LT Tr WH]; xix. 16 Rec.; Acts xii. 19; (so 
also in Grk. writ.). Used of a way leading to a certain 
end: Mt. vii. 13, 14 (els ryv am@deay, eis THy Cwny). 
[Compe. : cvrardyw. | * 

G-ralSevtos, -ov, (madevw), without instruction and dis- 
cipline, uneducated, ignorant, rude, [W. 96 (92)]: ¢yrn- 
ces, stupid questions, 2 Tim. ii. 23. (In classies fr. 
[Eurip.,] Xen. down; Sept. ; Joseph.)* 

dr-aipw: 1 aor. pass. amnpOnv; to lift off, take or carry 
away; pass., amd twos to be taken away from any one: 
Mt.ix.15; Mk. ii. 20; Lk.v. 35. (In Grk. writ. fr. Hdt. 
down.) * 

dar-attéw, -@; to ask back, demand back, exact something 
due (Sir. xx. 15 (14) onpepov Savecet kal aviprov amaitnoe) : 
Lk. vi. 30; rHv Wuxny cov amatrodvow [Tr WH airotow ] 
thy soul, intrusted to thee by God for a time, is demanded 
back, Lk. xii. 20, (Sap. xv. 8 rd ras Wuyxis amairndeis 
xpeos). (In Grk. writ. fr. Hdt. down.)* 

dr-akyéw, -@: [pf. ptep. amndrynkws]; to cease to feel 
pain or grief; a. to bear troubles with greater equa- 
nimity, cease to feel pain at: Thue. 2, 61 ete. b. to 
become callous, insensible to pain, apathetic: so those whe 
have become insensible to truth and honor and shame 
are called dmndynkéres [A. V. past feeling] in Eph. iv. 
19. (Polyb. 1, 35, 5 amnAynxvias uyxas dispirited and 
useless for war, [cf. Polyb. 16, 12, 7].)* 

dr-add\doow: 1 aor. dmnA\a~a; Pass., [pres. amad\do- 
copa]; pf. inf. dmmAdAdyOar; (ad\Adoow to change; azo, 
sc. rwds); com. in Grk. writ.; to remove, release; pass. 
to be removed, to depart: am aitév tas vooous, Acts xix. 
12 (Plat. Eryx. 401 ¢. ef ai vooow dmadXayeinoay €x TeV 
gwpudrwv); in a transferred and esp. in a legal sense, 
aré with gen. of pers., to be set free, the opponent being 
appeased and withdrawing the suit, to be quit of one: 
Lk. xii. 58, (so with a simple gen. of pers. Xen. mem. 2, 
9,6). Hence univ. to set free, deliver: teva, Heb. ii. 15; 
(in prof. auth. the gen. of the thing freed fr. is often 
added; cf. Bleek on Heb. vol. ii. 1, p. 339 sq.).* 


aTraddorTpLow 


an-addotpidw, -d: pf. pass. ptcp. dmpAorpiwpevos ; to 
alienate, estrange; pass. to be rendered addérpuos, to be 
shut out from one’s fellowship and intimacy: twés, Eph. 
ii. 12; iv. 18; sc. rod Geov, Col. i. 21, (equiv. to 14, used 
of those who have estranged themselves fr. God, Ps. 
Ivii. (Iviii.) 4; Is. i. 4 [Ald. etce.]; Ezek. xiv. 5,7; [Test. 
xii. Patr. test. Benj. § 10]; r@v watpiwy doyparer, 3 Macc. 
i. 3; amadXorpiovy tiva Tov Kada@s Exovros, Clem. Rom. 1 
Cor. 14,2). (In Grk. writ. fr. [Hippocr.,] Plato down.)* 

daradés, -7, -dv, tender: of the branch of a tree, when full 
of sap, Mt. xxiv. 32; Mk. xiii. 28. [From Hom. down. ]* 

ar-avTdw, -@: fut. dravtnow (Mk. xiv. 13; but in better 
ark. daravtncopa, cf. W. 83 (79); [B. 53 (46)]); 1 aor. 
dnnvtnaa; to go to meet; in past tenses, fo meet: tui, Mt. 
xxviii. 9 [T Tr WH iz-]; Mk. v.2 RG; xiv. 13; Lk. xvii. 
12[L WHom. Tr br. dat.; T WH mrg. read tr-|; Jn. iv. 
51 RG; Acts xvi. 16 [RG L]. Inamilitary sense of a 
hostile meeting: Lk. xiv. 31 RG, asin 1 S. xxii. 17; 2 
S. i. 15; 1 Mace. xi. 15, 68 and often in Grk. writ.* 

GmravTHo us, -Ews, 7, (anavTdw),a meeting; eis andavtnaly 
tivos or ten to meet one: Mt. xxv.1 RG; vs. 6; Acts 
xXVvili. 15; 1 Th. iv. 17. (Polyb. 5, 26,8; Diod. 18, 59; 
very often i, Sept. equiv. to N8IP9 [cf. W. 30].) * 

drag, adv., onve, one time, [fr. Hom.down]; a. univ.: 
2'Co. xi. 25; heb. ix. 26 sq.; 1.Pet. iii. 20, Ree:shere 
dra€, Heb. xii. 26 sq. ; dra€ rod éviavrov, Heb. ix. 7, [ Hdt. 
8, 59, ete.]. b. like Lat. semel, used of what is so done 
as to be of perpetual validity and never need repetition, 
once for all: Heb.vi.4; x.2; 1 Pet. iii. 18; Jude vss. 3, 
5. c. cai dra xai dis indicates a definite number [the 
double xai emphasizing the repetition, both once and 
again i. e.] twice: 1 Th. 4,18; Phil. iv. 16; on the other 
hand, dma€ cai Sis means [once and again i. e.] several 
times, repeatedly: Neh. «iii. 20; 1 Mace. iii. 30. Cf. 
Schott on 1 Th. ii. 18, p. 86, [Meyer on Phil. 1. ¢.].* 

d-rapa-Bartos, -ov, (mapaBcivw), fr. the phrase mapaBai- 
yey vouov to transgress i. e. to violate, signifying either 
unviolated, or not to be violated, inviolable: iepwotvvn un- 
changeable and therefore not liable to pass to a successor, 
Heb. vii. 24; cf. Bleek and Delitzsch ad loc. (A later 
word, cf. Lob. ad Phryn. p. 313; in Joseph., Plut., al.)* 

a-Trapa-cKEevarros, -ov, (Tapacke aw), unprepared : 2 Co. 
rx 4. (Xen. (Cyr 23/4, 155 ,ane 1, 0) Gy (vars 2,3,,215 
Joseph. antt. 4, 8, 41; Hdian. 3, 2,19 [(11) ed. Bekk.]; 
adv. drapackevaotas, [ Aristot. rhe. Alex. 9 p. 1430* 3]; 
Clem. hom. 32, 15.) * 

Gr-apveopat, -odpat: depon. verb; fut. amapynoopa; 1 
aor. arnpynocaunv; 1 fut. pass. drapynbnooua with a pass. 
signif. (Lk. xii. 9, as in Soph. Phil. 527, [ef. B. 53 (46)]); 
to deny (abnego): twa, to affirm that one has no acquaint- 
ance or connection with him; of Peter denying Christ: 
Mt. xxvi. 34 sq. 75; Mk. xiv. 30 sq. 72, [Lk. xxii. 61]; 
Jn. xiii. 38 RGLmrg.; more fully dz. pn eidێvae Incodr, 
Lk. xxii. 34 (L Tr WH om. py, conceruing which cf. 
Kihner ii. p. 761; [Jelf § 749, 1; W. § 65, 2 B.; B. 355 
(305)]). éavrév to forget one’s self, lose sight of one’s 
self and one’s own interests: Mt. xvi. 24, Mk. viii. 34; 
Lk. ix. 23 R WH mrg.* 


54 


¢ 
aTjvras 


drapr. [so Tdf. in Jn., T and Tr in Rev.], or rather dz’ 
pre (cf. W. § 5, 2 p. 45, and 422 (393) ; [B. 320 (275), 
Lipsius p. 127]; see dpre), adv., from now, henceforth: 
Mt. xxiii. 39; xxvi. 29, 64 (in Lk. xxii. 69 do rod viv); 
Jn. i. 51 (52) Rec.; xiii. 19; xiv. 7; Rev. xiv. 13 (where 
connect an’ dpte with paxdpior). In the Grk. of the O. T. it 
is not found (for the Sept. render AAyN by azé rod viv), 
and scarcely [yet L. and S. cite Arstph. Pl. 388; Plat. 
Com. So. 10] in the earlier and more elegant Grk. writ. 
For the similar term which the classic writ. employ is 
to be written as one word, and oxytone (viz. dzapri), 
and has a different signif. (viz. completely, exactly) ; cf. 
Knapp, Scripta var. Arg. i. p. 296; Lob. ad Phryn. p. 
20 sq.* 

dmaptirpds, -ov, 6, (arapri¢w to finish, complete), com- 
pletion: Lk. xiv. 28. Found besides only in Dion. Hal. 
de comp. verb. c. 24; [Apollon. Dyse. de adv. p. 532, 7, 
al..;\cf. W.'p. 24].* 

dr-apx4, -7s, 7, (fr. dmdpxona: a. to offer firstlings 
or first-fruits ; >. to take away the first-fruits; cf. do in 
drodexardw), in Sept. generally equiv. to NWN; the jirst- 
Jruits of the productions of the earth (both those in a 
natural state and those prepared for use by hand), which 
were offered to God; cf. Win. R WB. s. v. Erstlinge, 
[BB.DD. s. v. First-fruits]: 7 amapxn sc. rod pupayaros, 
the first portion of the dough, from which sacred loaves 
were to be prepared (Num. xv. 19-21), Ro. xi. 16. 
Hence, in a transferred use, employed a. of persons 
consecrated to God, leading the rest in time: dm. tis 
"Ayalas the first person in Achaia to enroll himself as a 
Christian, 1 Co. xvi. 15; with eis Xpuordvy added, Ro. 
xvi. 5; with a reference to the moral creation effected 
by Christianity all the Christians of that age are called 
arapxn tus (a kind of first-fruits) trav tov beod Kricpator, 
Jas. i. 18 (see Huther ad loc.), [noteworthy is eiAaro vpas 6 
Oeds amapyny ete. as first-fruits}| 2 Th. ii. 13 L Tr mrg. 
WH mrg.; Christ is called dr. taév Kexousnuevov as the 
first one recalled to life of them that have fallen asleep, 
1 Co. xv. 20, 23 (here the phrase seems also to signify 
that by his case the future resurrection of Christians is 
guaranteed ; because the first-fruits forerun and are, as 
it were, a pledge and promise of the rest of the har- 
vest). b. of persons superior inexcellence to others 
of the same class: so in Rev. xiv. 4 of a certain 
class of Christians sacred and dear to God and Christ 
beyond all others, (Schol. ad Eur. Or. 96 amapyn €dé- 
yeTO ov pdvov TO mpa@Tov TH TaEet, GAG Kal TO Tp@Tov TH 
Tin). C. of €xovtes THY am. TOU mvevpatos Who have the 
first-fruits (of future blessings) in the Spirit (rod my». 
is gen. of apposition), Ro. viii. 23; ef. what Winer § 59, 
8 a. says in opposition to those [e. g. Meyer, but see 
Weiss in ed. 6] who take rod mv. as a partitive gen., 
so that of ¢y. r. am. Tov mv. are distinguished from the 
great multitude who will receive the Spirit subsequently. 
(In Grk. writ. fr. [Soph.,] Hdt. down.) * 

das, -aca, -av, (fr. dua [or rather & (Skr. sa; cf. a 
copulative), see Curtius § 598 ; Vanicek p. 972] and ras; 
stronger than the simple was), [fr. Hom. down]; quite 


> / 
aTacTulouat 


all, the whole, all together, all; it is either placed before 
a subst. having the art., as Lk. iii. 215 viii. 37; xix. 37; 
or placed after, as Mk. xvi. 15 (els roy xécpov dravra into 
all parts of the world) ; Lk. iv. 6 (this dominion whole-ly 
i.e. all parts of this dominion which you see); xix. 48. 
used absolutely, —in the masce., as Mt. xxiv. 39; Lk. iii. 
16 ([T WH Trmrg. waow]; [iv.40 WH txt. Tr mrg.]; v. 
26; ix. 15 [WH mrg. wavras]; Mk. xi. 32 [Lchm. ravres]; 
Jas. iii. 2;— in the neut., as Mt. xxviii. 11; Lk. v. 28 
[RG]; Acts ii. 44; iv.32 [L WH Tr mrg. ravra]; x. 8; 
xi. 10; Eph. vi. 13; once in John viz. iv. 25 T Tr WH; 
[dmavres obrot, Acts ii. 7 LT; dmavres tpeis, Gal. iii. 28 at 
Tr; cf. was, II. 1 fin. Rarely used by Paul; most fre- 
quently by Luke. On its occurrence, cf. Alford, Grk. 
Test. vol. ii. Proleg. p. 81; Ellicott on 1 Tim. i. 16]. 

on-aormd{opat: 1 aor. amnomacdpuny; to salute on leav- 
ing, bid farewell, take leave of: twa, Acts xxi. 6 L T Tr 
WH. (Himer. eclog. ex Phot. 11, p. 194.) * 

Gratdw,- @; 1 aor. pass. ymarnOnv; (andtn); fr. Hom. 
down ; to cheat, deceive, bequile: tiv kapdiav airov [RT Tr 
WH nrrg., air. G, éavr. L WH txt.], Jas. i. 265 reva re, one 
with a thing, Eph. v. 6 ; pass. 1 Tim. 1i. 14 (where L T Tr 
WH efamarnbcioa), cf. Gen. ili. 13. . Comp.. €£-arardaw.]* 

ararn, -ns, 7, (fr. Hom. down], deceit, deceitfulness : 
Col.ii. 8 ; rod wAovTov, Mt. xiii. 22; Mk. iv. 19; ris ddcxias, 
2 Th. ii. 10; rys duaprias, Heb. iii. 13; ai emiOvpiae ths 
aratns the lusts excited by deceit, i.e. by deceitful influ- 
ences seducing to sin, Eph. iv. 22, (others, ‘deceitful 
lusts’; but cf. Mey. ad loc.). Plur. admarau: 2 Pet. ii. 13 
(where L Tr txt. WH mrg. ev dyarais), by a paragram 
(or verbal play) applied to the agapae or love-feasts (cf. 
dyamn, 2), because these were transformed by base men 
into seductive revels.* 

amatwp, -opos, 6, 7, (matnp), a word which has almost 
the same variety of senses as dunrwp, q.v.; [fr. Soph. 
down]; [without father i. e.] whose father is not recorded 
in the genealogies: Heb. vii. 3.* 

Gr-avyaopa, -ros, To, (fr. dmavyafo to emit brightness, 
and this fr. avyn brightness; cf. drookiacpa, dmeixacpa, 
areikouopa, annxnua), reflected brightness: Christ is 
called in Heb. i. 3 dmavy. ris d0&ns tod Oeov, inasmuch 
as he perfectly reflects the majesty of God; so that the 
same thing is declared here of Christ metaphysically, 
which he says of himself in an ethical sense in Jn. xii. 
45 (xiv. 9): 6 Oewpar ewe Oewpet tov mewwarra pe. (Sap. 
vii. 26 ; Philo, mund. opif. § 51; plant. Noé § 12; de con- 
cup. § 11; and often in eccl. writ.; see more fully in 
Grimm on Sap.1.c., p. 161 sq.) [Some interpreters still 
adhere to the signif. effulgence or radiance (as distin- 
guished from refulgence or reflection), see Kurtz ad 
loc.; Soph. Lex. s.v.; Cremer s. v.]* 

ar-eidov, (amo and eidov, 2 aor. of obsol. eta), serves as 
2 aor. of apopaw, (cf. Germ. ab sehen) ; 1. to look 
away from one thing and at another. 2. to look at 
from somewhere, either from a distance or froma certain 
present condition of things; to perceive: ws av amido (L 
T Tr WH aida [see ddeidSov]) ra mepi eve as soon as I 
shall have seen what issue my affairs will have [A. V. 


55 


> 
aTreipactos 


how it will go with me], Phil. ii. 23. 
5, etc.) * 

dare(Bera, [ WH -dia, exc. in Heb. as below (see I, «)],-as, 
7. (ameOns), disobedience, (Jerome, inobedientia), obsti- 
nacy, and in the N. T. particularly obstinate opposition to 
the divine will: Ro. xi. 30, 32; Heb. iv. 6,11; viot r. dmet- 
Geias, those who are animated by this obstinacy (see 
vids, 2), used of the Gentiles: Eph. ii. 2; v. 6; Col. iii. 
6 [R G Lbr.]. (Xen. mem. 3, 5, 5; Plut., al.)* 

drebew, -; impf. nreiAouv; 1 aor. nreiOnaa; to be ameOns 
(q. v-); not to allow one’s self to be persuaded ; not to com- 
ply with; a. to refuse or withhold belief (in Christ, in 
the gospel; opp. to moreiw): 76 vid, In. iii. 36; ro 
Ady, 1 Pet. ii. 8; iii. 1; absol. of those who reject the 
gospel, [R. V. to be disobedient; cf. b.]: Acts xiv. 2; 
xvii. 5 [Rec.]; xix. 9; Ro. xv. 31; 1 Pet. ii. 7(T Tr WH 
amotousw). b. to refuse belief and obedience: with dat. 
of thing or of pers., Ro. ii. 8 (77 dAnOeta) ; xi. 30 sq. (7 
Ge) ; 1 Pet.iv. 17; absol., Ro. x. 21 (Is. lxv. 2) ; Heb. iii. 
18; xi. 31; 1 Pet. iii. 20. (In Sept. com. equiv. to 17D, 
710; in Grk. writ. often fr. Aeschyl. Ag. 1049 down ; in 
Hom. et al. am6eiv.) * 

arrevOijs, -€s, Zen. -ovs, (7e(Mouar), impersuasible, uncom- 
pliant, contumacious, [A. V. disobedient]: absol., Lk. i. 
1.715) Lite 1.165; Ti+ 8\5) rit, 2, Tima. 23 “Rosi. 304f Acts 
xxviogl9. -( Deut. xxi.. 185) Num. xacg10 5 ls; socx9; 
Zech. vii. 12; in Grk. writ. fr. Thuc. down; [in Theogn. 
1235 actively not persuasive |.) * 

Gmehéw, -@: impf. nreiAovy; 1 aor. mid. 7rewnodpny; 
to threaten, menace: 1 Pet. ii. 23; in mid., ace. to later 
Grk. usage ([App. bell. civ. 3, 29]; Polyaen. 7, 35, 2), 
actively [B. 54 (47)]: Acts iv. 17 (amen [L T Tr WH 
om.] aeAeio Oa, with dat. of pers. foll. by py with inf., 
with sternest threats to forbid one to etc., W. § 54, 3; 
[B. 183 (159)]). (From Hom. down.) [Comp.: mpoo- 
atrethéw. |* 

dred, -75, 7, a threatening, threat: Acts iv. 17 R G (cf. 
dmewew), 29; ix.1; Eph. vi. 9. (From Hom. down.) * 

Gar-ep; (eiui to be); [fr. Hom. down]; to be away, be 
absent: 1. Cos v.3342) Cos xo 111 5 xilin2, 10:5, Cols tio 
Phil. i. 27; [in all cases exc. Col. 1. c. opp. to mapecue].* 

dar-cipt: impf. 3 pers. plur. amyjecay; (eis to go); [fr. 
Hom. down]; to go away, depart: Acts xvii. 10.* 

aar-etrov : (eizov, 2 aor. fr. obsol. éxa) ; 1. to speak 
out, set forth, declare, (Hom. Il. 7, 416 ayyeXinv aréemev, 
9, 309 rov pvdov amoeeiv). 2. to forbid: 1 K. xi. 2, 
and in Attic writ. 3. to give up, renounce: with ace. 
of the thing, Job x. 3 (for D8), and often in Grk. writ. 
fr. Hom. down. In the same sense 1 aor. mid. ameirayny, 
2 Co. iv. 2 [see WH. App. p. 164], (cf. aicyivn, 1); so 
too in Hdt.1, 59; 5, 56; 7,14, [ete.], and the later writ. 
fr. Polyb. down.* 

dme(pacros, -ov, (metpatw), as well untempted as un- 
temptable : ameipactos kaxay that cannot be tempted by 
evil, not liable to temptation to sin, Jas. i. 13; cf. the 
full remarks on this pass. in W. § 30, 4 [cf. § 16, 3 a.; B. 
170 (148)]. (Joseph. b. j.5, 9,3; 7, 8, 1, and eccl. writ. 
The Greeks said ameiparos, fr. metpaw.) * 


(In Sept., Jon. iv. 


GTrELOOS 


Garetpos, -ov, (meipa trial, experience), inexperienced in, 
without experience of, with gen. of the thing (as in Grk. 
writ.) : Heb. v.18. [(Pind. and Hdt. down.)]* 

dar-ex-5éxopar; [impf. dre&edexdunv]; assiduously and 
patiently to wait for, [cf. Eng. wait it out]: absol., 1 Pet. 
iii. 20 (Rec. éxd€éxopat) ; ti, Ro. vill. 19, 23, 255 1 Co. i. 
7; Gal. v. 5 (on this pass. cf. Amis sub fin.) ; with the 
ac¢. of a pers., Christ in his return from heaven: Phil. 
iii. 20; Heb. ix. 28. Cf. C. F. A. Fritzsche in Fritz 
schiorum Opusce. p. 155 sq.; Win. De verb. comp. etc. Pt. 
iv. p. 14; [Ellic. on Gal. l.c.]. (Scearcely found out of 
the N. T.; Heliod. Aeth. 2, 35; 7, 23.)* 

Gar-ex-Svopat: 1 aor. amexducapny ; 1. wholly to put 
off from one’s self (axé denoting separation fr. what is 
put off): tov madady avOpwror, Col. iil. 9. 2. wholly 
to strip off for one’s self (for one’s own advantage), de- 
spoil, disarm: twa, Col. ii. 15. Cf. Win. De verb. comp. 
etc. Pt. iv. p. 14 sq., [esp. Bp. Lghtft. on Col. ii. 15]. (Jo- 
seph. antt. 6, 14, 2 dmexdvs [but ed. Bekk. perexdds] hv 
Baowdtxny écOnra.) * 

am-k-Svots, -ews, 7, (amexdvouat, q.v.), a putting off; 
laying aside: Col. ii. 11. (Not found in Grk. writ.) * 

dar-eXavvw: 1 aor. amndaca; to drive away, drive off: 
Acts xviii. 16. (Com. in Grk. writ.) * 

Gar-eXeypds, -o0, 6, (deAeyx to convict, expose, refute ; 
éAeyuds conviction, refutation, in Sept. for €Aeyéus), 
censure, repudiation of a thing shown to be worthless: 
édbeiv eis ameeypoy to be proved to be worthless, to be 
disesteemed, come into contempt [R. V. disrepute], Acts 
xix. 27. (Not used by prof. auth.)* 

Gar-ehevBepos, -ov, 6, 7, a manumitted slave, a freedman, 
(ard, cf. Germ. los, [set free from bondage ]) : rod kupiov, 
presented with (spiritual) freedom by the Lord, 1 Co. 
vii. 22. (In Grk. writ. fr. Xen. and Plat. down.) * 

*AmédAns [better -AAns (so all edd.); see Chandler 
§§ 59, 60], -od, 6, Apelles, the prop. name of a certain 
Christian: Ro. xvi. 10. [Cf. Bp. Lghtft. on Philip. p. 
174.]* 

ar-edmritw (Lchm. apeAmi¢o, [cf. gram. reff. s. v. dpet- 
dov]); to despair [W. 24]: pndev amedrifovtes nothing 
despairing se. of the hoped-for recompense from God the 
requiter, Lk. vi. 35, [T WH mrg. pndéva aredr.; if this 
reading is to be tolerated it may be rendered despairing 
of no one, or even causing no one to despair (cf. the 
Jerus. Syriac). Tdf. himself seems half inclined to take 
pndeva as neut. plur., a form thought to be not wholly un- 
precedented ; cf. Steph. Thesaur. v. col. 962]. (Is. xxix. 
19; 2 Mace. ix. 18; Sir. xxii. 21; [xxvii. 21; Judith ix. 
11]; often in Polyb. and Diod. [ef. Soph. Lex. s. v.].)* 

anr-évavtt, adv., with gen. [B. 319 (273) ]; 1. over 
against, opposite: tov radov, Mt. xxvii. 61; [rod ya¢odu- 
Aakiov, Mk. xii. 41 Tr txt. WH mrg. }. 2. in sight of, 
before: Mt. xxi. 2 RG; xxvii. 24 (here L Tr WH txt. 
xatévavrt); Acts iii. 16; Ro. iii. 18 (Ps. xxxv. (xxxvi.) 
2). 3. in opposition to, against: trav Soypatwy Kai- 
capos, Acts xvii. 7. (Common in Sept. and Apocr. ; 
Polyb. 1, 86, 3.)* 


GarépavTos, -ov, (repaivw to go through, finish; cf. aya- 


56 


arrépyouat 


pavros), that cannot be passed through, boundless, endless « 
yeveadoyia, protracted interminably, 1 Tim. i. 4. (Job 
xxxvi. 26; 3 Mace. ii. 9; in Grk. writ. fr. Pind. down.) * 

Gmepioractws, adv., (mepiomdw, q. V.), without distrac- 
tion, without solicitude: 1 Co. vii. 35. (The adjective 
occurs in Sap. xvi. 11; Sir. xli. 1; often in Polyb. [the 
adv. in 2, 20, 10; 4,18, 6; 12, 28, 4; cf. W. 463 (431)] 
and Plut.) * 

G-rep(-TpnTOS, -ov, (mepiTeuvw), uncircumcised ; metaph. 
Grepitpnto tH kapdia (Jer. ix. 26; Ezek. xliv. 7) kai r- 
aoi (Jer. vi. 10) whose heart and ears are covered, i. e. 
whose soul and senses are closed to divine admonitions, 
obdurate, Acts vii. 51. (Often in Sept. for 54 yy; 1 Mace. 
i. 48; ii. 46; [Philo de migr. Abr. § 39]; Plut. am. 
prol. 3.) * 

dar-épxopat; fut. amekevoopar (Mt. xxv. 46; Ro. xv. 
28; W. 86 (82)); 2 aor. dmmjAOov (am7njdOa in Rev. x. 9 
[where RG Tr -Oov], anj\6av LT Tr WH in Mt. xxii. 
22; Rev. xxi. 1, 4 [(but here WH txt. only), etc., and 
WH in Lk. xxiv. 24]; cf. W. § 13,1; Mullach p. 17 sq. 
[226]; B. 39 (34); [Soph. Lex. p. 38; Tdf. Proleg. p. 123; 
WH. App. p. 164 sq.; Kuenen and Cobet, N. T. p. lxiv.; 
Scrivener, Introd. ps 562; Collation, etc., p. liv. sq.]); 
pf. dmedyAvOa (Jas. i. 24); plpf. dmeAnrAvOew (In. iv. 8) ; 
[fr. Hom. down]; to go away (fr. a place), to depart; 
1. properly, a. absol.: Mt. xiii. 25; xix. 22; Mk. v. 
20; Lk. viii. 39; xvii. 23; Jn. xvi. 7, ete. Ptep. ameAdav 
with indic. or subj. of other verbs in past time to go 
(away) and ete.: Mt. xiii. 28,46; xviii. 30; xxv. 18, 25; 
xxvi. 36; xxvii. 5; Mk. vi. 27 (28), 37; Lk. v.14. b. with 
specification of the place into which, or of the per- 
son to whom or from whom one departs: eis with 
ace. of place, Mt. v. 30 L T Tr WH; xiv.15; xvi. 21; 
xxii. 5; Mk. vi. 36; ix. 43; Jn. iv. 8; Ro. xv. 28, etc.; 
eis 6d0v €Ovav, Mt. x. 5; eis To mépav, Mt. viii. 18; Mk. 
viii. 13; [80 ipav eis Maxed. 2 Co. i. 16 Lehm. txt.]; emi 
with acc. of place, Lk. [xxiii. 33 R GT]; xxiv. 24; emi 
with acc. of the business which one goes to attend to: 
emi (the true reading for RG eis) tiv eumopiav aitod, Mt. 
xxii. 5; éxei, Mt. ii. 22; €€@ with gen., Acts iv. 15; mpos 
twa, Mt. xiv. 25 [Rec.]; Rev. x. 9; amo twvos, Lk. i. 38; 
viii. 37. Hebraistically (cf. ‘708 77) amépx. oricw 
tivds to go away in order to follow any one, go after him 
ficuratively, i. e. to follow his party, follow him as a leader : 
Mk. i. 20; Jn. xii. 19; in the same sense dmepy. mpés tiva, 
Jn. vi. 68; Xen. an. 1, 9,16 (29); used also of those 
who seek any one for vile purposes, Jude 7. Lexicog- 
raphers (following Suidas, ‘dméA6y + avri rod émavedOn ’) 
incorrectly ascribe to awépxeoOa also the idea of return- 
ing, going back,— misled by the fact that a going away 
is often at the same time a going back. But where this 
is the case, it is made evident either by the connection, 
as in Lk. vii. 24, or by some adjunct, as eis Tov otkov 
avrov, Mt. ix. 7; Mk. vii. 30, (otkade, Xen. Cyr. 1, 3, 6); 
mpos éavrév [Treg. mp. airov] home, Lk. xxiv. 12 [R G, 
but L Tr br. TWH reject the vs.]; Jn. xx. 10 [here T 
Tr mpés adrovs, WH m. air. (see avrov)]; eis ra Griga, 
Jn. vi. 66 (to return home); xviii. 6 (to draw back, re- 


aTréexw 


treat). 2. trop: of departing evils and sufferings, 
Mk. i. 42; Lk. v. 13 (9 Aempa anndOev am aitod); Rev. 
ix. 12; xi. 14; of good things taken away from one, Rev. 
xviii. 14 [RG]; of an evanescent state of things, Rev. 
xxi. 1 (Rec. mapjdbe), 4; of a report going forth or 
spread eis, Mt. iv. 24 [Treg. mrg. e&j\Gev]. 

am-éxw; [impf. ametyov Mt. xiv. 24 Tr txt. WH txt. ; 
pres. mid. amreyouat] ; 1. trans. a. to hold back, 
keep off, prevent, (Hom. Il. 1, 97 [Zenod.]; 6, 96; Plat. 
Crat. c. 23 p. 407b.). b. to have wholly or in full, to 
have received (what one had a right to expect or de- 
mand; cf. dzrodiSdvat, amoAapBavew, [| Win. De verb. comp. 
etc. Pt. iv. p.8; Gram. 275 (258); B. 203 (176); ace. to 
Bp. Lghtft. (on Phil. iv. 18) dwo denotes corres pon- 
dence, i. e. of the contents to the capacity, of the pos- 
session to the desire, ete.]): twa, Philem. 15; pico, 
Mt. vi. 2, 5, 16; mapdkAnow, Lk. vi. 24; mavra, Phil. iv. 
18; (often so in Grk. writ. [ef. Bp. Lghtft. on Phil. 
l.c.]). Hence cc. dméyet, impers., it is enough, suffi- 
cient: Mk. xiv. 41, where the explanation is ‘ye have 
slept now long enough’; so that Christ takes away the 
permission, just given to his disciples, of sleeping longer ; 
ef. Meyer ad loc.; (in the same sense in (Pseudo-) 
Anacr. in Odar. (15) 28, 33; Cyril Alex. on Hag. ii. 
9 [but the true reading here seems to be aréya, see P. E. 
Pusey’s ed. Oxon. 1868]). 2. intrans. to be away, 
absent, distant, [B. 144 (126)]: absol., Lk. xv. 20; azo, 
Lk. vii. 6; xxiv. 13; Mt. [xiv. 24 Tr txt. WH txt.]; xv. 
8; Mk. vii. 6, (Is. xxix. 13). 3. Mid. to hold one’s self 
off, abstain: amo twos, from any thing, Acts xv. 20 
[RG]; 1 Th. iv. 3; v. 22, Jobi. 1; ii. 3; Ezek. viii. 6); 
twos, Acts xv. 29; 1 Tim. iv. 3; 1 Pet. ii.11. (So in 
Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

amoréw, -o; [impf. nricrovy]; 1 aor. nriotnoa; (am- 
oTOS) ; 1. to betray a trust, be unfaithful: 2 Tim. ii. 13 
(opp. to motos pever); Ro. iii. 3; [al. deny this sense in 
the N. T.; cf. Morison or Mey. on Rom. |. c.; Ellie. on 
ral Grier Ra call 2. to have no belief, disbelieve: in the 
news of Christ’s resurrection, Mk. xvi. 11; Lk. xxiv. 
41; with dat. of pers., Lk. xxiv. 11; in the tidings con- 
cerning Jesus the Messiah, Mk. xvi. 16 (opp. to me 
orevo), [so 1 Pet. ii. 7 T Tr WH]; Acts xxviii. 24. (In 
Grk. writ. fr. Hom. down.)* 

amotia, -as, 7, (fr. dmucros), want of faith and trust; 
1. unfaithfulness, faithlessness, (of persons betraying a 
trust): Ro. iii. 3 [ef. reff. s. v. dmurréw, 1]. 2. want of 
Saith, unbelief: shown in withholding belief in the divine 
power, Mk. xvi. 14, or in the power and promises of 
God, Ro. iv. 20; Heb. iii. 19; in the divine mission of 
Jesus, Mt. xiii. 58; Mk. vi. 6; by opposition to the gos- 
pel, 1 Tim.i.13; with the added notion of obstinacy, 
Ro. xi. 20, 23; Heb. iii. 12. contextually, weakness of 
faith: Mt. xvii. 20 (where LT Tr WH ddAcyomoriav) ; 
Mk. ix. 24. (In Grk. writ. fr. Hes. and Hdt. down.)* 

d-rurtos, -ov, (muoros), [fr. Hom. down], without faith 
or trust ; 1. unfaithful, faithless, (not to be trusted, 
perfidious): Lk. xii. 46; Rev. xxi. 8. 2. incredible, 
of things: Acts xxvi.8; (Xen. Hiero 1, 9; symp. 4, 


57 


? U 
ajo 


49; Cyr. 3,1, 26; Plat. Phaedr. 245 c.; Joseph. antt. 6, 
10, 2, etc.). 3. unbelieving, incredulous: of Thomas 
disbelieving the news of the resurrection of Jesus, Jn. 
xx. 27; of those who refuse belief in the gospel, 1 Co. 
Vis 65 Viiv 12-15 5) x. 275 xiv. 22eqqh;faLimv: 8]; 
with the added idea of impiety and wickedness, 2 Co. 
iv. 4; vi. 14 sq. of those among the Christians them- 
selves who reject the true faith, Tit. i. 15. without 
trust (in God), Mt. xvii. 17; Mk.ix.19; Lk. ix. 41.* 

drhérns, -nTos, 7), singleness, simplicity, sincerity, men- 
tal honesty; the virtue of one who is free from pretence 
and dissimulation, (so in Grk. writ. fr. Xen. Cyr. 1, 4, 
3; Hell. 6, 1,18, down): év dmAdrnre (LT Tr WH éyic- 
TTL) Kal eiAcKpweia Ged i. e. infused by God through the 
Spirit [W. § 36, 3 b.], 2 Co. i. 12; év dad. ris kapdias 
(53) Ww, 1 Chr. xxix. 17), Col. iii. 22; Eph. vi. 5, (Sap. 
1. 1); eis Xpuorov, sincerity of mind towards Christ, i. e. 
single-hearted faith in Christ, as opp. to false wisdom 
in matters pertaining to Christianity, 2 Co. xi. 3; év 
dmdornte in simplicity, i. e. without self-seeking, Ro. xii. 
8. openness of heart manifesting itself by benefactions, 
liberality, [Joseph. antt. 7, 13, 4; but in opposition see 
Fritzsche on Rom. vol. iii. 62 sq.]: 2 Co. viii. 2; ix. 11, 
13 (rhs Kowevias, manifested by fellowship). Cf. Kling 
s. v. ‘ Kinfalt’ in Herzog iii. p. 723 sq.* 

dmhois, -7, -odv, (contr. fr. -dos, -6n, -dov), [fr. Aeschyl. 
down], simple, single, (in which there is nothing compli- 
cated or confused; without folds, [ef. Trench § lvi.]) ; 
whole; of the eye, good, fulfilling its office, sound: Mt. 
vi. 22; Lk. xi. 34, —[al. contend that the moral sense 
of the word is the only sense lexically warranted; cf. 
Test. xii. Patr. test. Isach. § 3 od xarehadnod Twos, etc. 
Topevopevos ev amdorntt opOadpar, ibid. § 4 mavra 6pa 
ev GrAdryrt, pt emidexopevos dpOarpois movnpias amd THs 
mAavns Tod Koopov; yet cf. Fritzsche on Ro. xii. 8].* 

dmhés, adv., [fr. Aeschyl. down ], simply, openly, frank- 
ly, sincerely: Jas. i. 5 (led solely by his desire to bless).* 

aaré, [fr. Hom. down], preposition with the Genitive, 
(Lat. a, ab, abs, Germ. von, ab, weg, [ef. Eng. of, off ]), 
Jrom, signifying now Separation, now Origin. On 
its use in the N. T., in which the influence of the Hebr. 
1) is traceable, cf. W. 364 sq. (342), 369 (346) sqq.; B. 
321 (276) sqq. [On the neglect of elision before words 
beginning with a vowel see Tdf. Proleg. p. 94; ef. W. 
§ 5,1a.; B. p.10sq.; WH. App. p. 146.] In order 
to avoid repetition we forbear to cite all the examples, 
but refer the reader to the several verbs followed by 
this preposition. zd, then, is used 

I. of Separation; and 1. of local separation, 
after verbs of motion fr. a place, (of departing, fleeing, 
removing, expelling, throwing, ete., see aipw, dmépxopuat, 
dmotwacow, anoxapew, abiotnu, pevyw, etc.) : ameoma- 
a6n aw avtav, Lk. xxii. 41; Bade amd cov, Mt. v. 29 sq.; 
exBado 76 kaphos avd [LT Tr WH ek] rod dpOadpod, Mt. 
vii. 4; af’ [L WH Tr txt. map’ (q. v. I. a.) | fs exBeBAnket 
Sacudma, Mk. xvi. 9; xadeide ad Opdvev, Lk.i.52. 2. of 
the separation of apart from the whole; where of 
a whole some part is taken: azo Tov ivatiov, Mt. ix. 16; 


’ / 
amgtro 


a6 pedtoolov xnpiov, Lk. xxiv. 42 [RG, but Tr br. the 
clause]; azo ray dWapiay, Jn. xxi. 10; ra amd tov moiov 
fragments of the ship, Acts xxvii. 44; évoggicato amo 
ms tysns, Acts v. 2; exxe® amo Tod mvevparos, Acts ii. 
17; éxAeEdpevos aw aitay, Lk. vi. 13; riva ard trav dvo, 
Mt. xxvii. 21; dv éripnoavro amd vidv Iopana, sc. tives [R. 
V. whom certain of the children of Israel did price (cf. 
ris, 2.c.); but al. refer this to I. 2 d. aa. fin. q. v.], Mt. 
XXxVii. 9, (€£jAOov amd tev iepéwy, sc. tives, 1 Mace. vii. 
33); after verbs of eating and drinking (usually joined 
in Grk. to the simple gen. of the thing [cf. B. 159 (139); 
W. 198 (186) sq.]): Mt. xv. 27; Mk. vil. 28; mivew and, 
Lk. xxii. 18 (elsewhere in the N. T. ex). 3. of any 
kind of separation of one thing from another by which 
the union or fellowship of the two is destroyed; 
a. after verbs of averting, loosening, liberating, ransom- 
ing, preserving: see ayopatw, ama\Adcow, aroctpEepa, 
€Aevbepda, beparreva, xabapitw, ovw, AUTPdw, AV@, PYopat, 
cHlw, puddoow, etc. b. after verbs of desisting, abstain- 
ing, avoiding, ete.: see dméya, mavw, KataTave, Bdr€éTro, 
mpocexw, Pvraccopua, etc. c. after verbs of concealing 
and hindering: see xpimtw, koAvw, tapaxadinto. ad. 
Concise constructions, [ef. esp. B. 322 (277)]: avadepa 
aro Tov Xpiorod, Ro. ix. 3 (see dvdeua sub fin.) ; Aovew 
and Tay TAnyev to wash away the blood from the stripes, 
Acts xvi. 33; peravoeiv amd ths Kaxias by repentance to 
turn away from wickedness, Acts viii. 22; dmoOvnokew 
amo twos by death to be freed from a thing, Col. ii. 20; 
Pbeiperbar awd THs amAdrnTos to be corrupted and thus 
led away from singleness of heart, 2 Co. xi. 3; eicaxov- 
aGeis aro Tt. evAaBeias heard and accordingly delivered 
from his fear, Heb. v. 7 (al. heard for i. e. on account of 
his godly fear [cf. II. 2b. below]). 4. of a state of 
separation, i.e. of distance; and a. of distance of 
Place,—of the local terminus from which: Mt. xxiii. 
34; xxiv. 31, etc.; after paxpav, Mt. viii. 30; Mk. xii. 
34; Jn. xxi. 8; after dréyew, see améyw 2; dmb dvwbev 
€ws caro, Mk. xv. 38; amo paxpobev, Mt. xxvii. 55, ete. 
[ef. B. 70 (62); W. § 65, 2]. Acc. to later Grk. usage 
it is put before nouns indicating local distance: Jn. xi. 
18 (jv éyybs as amd oradiwy Sexarevre about fifteen fur- 
longs off) ; Jn. xxi. 8; Rev. xiv. 20, (Diod. i. 51 érava rips 
moAews ao Sexa oxoivev Nipynv dpvEe, [also 1,97; 4,56; 
16,46; 17, 112; 18,40, 19,' 25, ete.;. cf. Soph. Lex. 
s. v. 5]; Joseph. b. j. 1, 3, 5 rotro ad’ é€axociay cradiov 
évrevOev eoriv, Plut. Aem. Paul. c. 18, 5 dare trols mpa- 
Tous vexpovs amo Svow oradiov caturecew, Vit. Oth. ec. 11, 
1 xareotpatorédevoev aro TmevtnKovta otadiwy, vit. Philop. 
c. 4, 3 qv yap aypos a’t@ amd atadioy etkoot THS TOAEwS) ; 
ef. W. 557 (518) sq.; [B. 153 (133)]. b. of distance 
of Time,—of the temporal terminus from which, (Lat. 
inde a): amd ths Spas éxeivns, Mt. ix. 22; xvii. 18; Jn. 
xix. 27; am’ ex. rHs nuepas, Mt. xxii. 46; Jn. xi. 53; [amd 
mpatns nuepas, | Actsxx. 18; Phil.i.5 [LT Tr WH ris mo. 
nu]; ap nuepov dpxaiwv, Acts xv. 7; am érav, Lk. viii. 
43; Ro. xv. 23; am aidvos and amo tr. aiwver, Lk. i. 70, 
etc.; am apxijs, Mt. xix. 4, 8, etc.; amd xaraBoAns Kocpou, 
Mt. xiii. 35 [LT Tr WHom. xooup.], etc.; amd kticews 


58 


a 
ajo 


koopov, Ro. i. 20; dd Bpéhous from a child, 2 Tim. iii. 
15; dro ths mapbevias, Lk. ii. 36; ad’ Hs (sc. nuépas) since, 
Lk. vii. 45; Acts xxiv.11; 2 Pet.iii.4; ag’ fs mpepas, 
Col. i. 6,9; ag’ od equiv. to amd rovrov ore [cf. B. 82 
(71); 105 (92)], Lk. xiii. 25; xxiv. 21; Rev. xvi. 18, 
(Hat. 2,44; and in Attic) ; ad’ od after rpia érn, Lk. xiii. 
7T Tr WH; azo rod viv from the present, henceforth, Lk. i. 
48; v.10; xii. 52; xxu..69; Acts xyviil 6; .2.Co. v. 16; 
do tore, Mt. iv. 17; xvi. 21; xxvi.16; Lk. xvi. 16; amd 
mépvot since last year, a year ago, 2 Co. viii. 10; ix. 2; 
aro mpwi, Acts xxviii. 23; cf. W. 422 (393); [B. 320 
(275)]; Lob. ad Phryn. pp. 47, 461. ce. of distance of 
Order or Rank, — of the terminus from which in any 
succession of things or persons: amé detrovs (sc. adds) 
kat katwtépw, Mt. ii. 16, (rods Aeviras dé eixooaerovs 
kat emavo, Num.i. 20; 2 Esdr. iii. 8); amd "ABpadap ews 
Aaveid, Mt. i. 17; €Bdopos dad’ Adap, Jude 14; ard puxpovd 
€ws peydadov, Acts vili. 10; Heb. viii. 11; adpyerOar amd 
tivos, Mt. xx. 8; Lk. xxiii. 5; xxiv. 27; Jn. viii. 9; Acts 
VANS GIR >: Bil 

II. of Origin; whether of local origin, the place 
whence; or of causal origin, the cause from which. 1. 
of the Place whence anything is, comes, befalls, is 
taken; a. after verbs of coming; see épxopuat, jKa, ete. : 
aro [L Tr WH am’ ] dyopas se. édOovres, Mk. vil. 4; dyyedos 
am’ (Tov) ovpavod, Lk. xxii. 43 [L br. WH reject the pass. ]; 
Tov am ovpavav sc. Aadovvta, Heb. xii. 25, etc.; of the 
country, province, town, village, from which any one has 
originated or proceeded [cf. W. 364 (342); B. 324 
(279)]: Mt. ii. 1; iv. 25; Jn. i. 44 (45); xi. 1; piaamod 
dpous Suwa, Gal. iv. 24. Hence 6 or of amé twos a native of, 
a man of, some place: 6 amd Na¢apeO the Nazarene, Mt. 
xxi. 11; 6 am0 Aptpadaias, Mk. xv. 43; Jn. xix. 38 [here 
GLTrWH om. 6]; of amo Iommns, Acts x. 23; of amo 
"Iradias the Italians, Heb. xiii. 24 [cef. W. § 66,6]. A 
great number of exx. fr. prof. writ. are given by Wieseler, 
Untersuch. iib. d. Hebriierbr. 2te Hilfte, p. 14 sq. b. 
of the party or society from which one has proceeded, 
i.e. a member of the sect or society, a disciple or votary 
of it: of dd ris éxkAnoias, Acts xii. 1; of amd ris aipe- 
gews Tov Papicaiwy, Acts xv. 5, (asin Grk. writ.: of a6 
Ths Sroas, of amd ris Axadnpius, ete.). c. of the material 
from which a thing is made: amd tpixydv Kapndov, Mt. 
iii. 4 [W. 370 (347); B. 324 (279)]. d. trop. of that 
from or by which a thing is known: am6 tov xaprav 
envywwaokew, Mt. vii. 16, 20 [here Lehm. €k r. x. ete.] 
(Lys. in Andoec. § 6; Aeschin. adv. Tim. p. 69 ed. 
Reiske) ; pavOdvew amd tivos to learn from the example 
of any one, Mt. xi. 29; xxiv. 32; Mk. xiii. 28; but in 
Gal. iii. 2; Col. i. 7; Heb. v. 8, pav. amd Tivos means 
to learn from one’s teaching or training [cf. B. 324 
(279) c.; W. 872 (848)]. e. after verbs of seeking, in- 
quiring, demanding : amareiv, Lk. xii. 20[Tr WH air.]; 
(nreiv, 1 Th. ii. 6 (alternating there with ex [cf. W. § 50, 
2]); ex¢nreiv, Lk. xi. 50 sq.; see airéw. 2. of causal 
origin, or the Cause; and a. of the material cause, 
so called, or of that which supplies the material for the 
maintenance of the action expressed by the verb: so 


Ce 
avo 


yeuifer Oa, xopraler Oat, mrovreiv, Suaxoveiy amd riw»s, — see 
those verbs. b. of the cause on account of which 
anything is or is done, where commonly it can be ren- 
dered for (Lat. prae, Germ. vor): ov« ndvvato amd rod 
8xAov, Lk. xix. 3; ovxére toyvoav amd rod mAnOous, Jn. 
xxi. 6, (Judith ii. 20); amo r. dd&ns Tod pwrds, Acts xxii. 
11; [here many would bring in Heb. v. 7 (W. 371 (348) ; 
B. 322 (276)), see I.3d.above]. c. of themoving or 
im pelling cause (Lat. ex, prae; Germ. aus, vor), for, 
out of : amd THs xapas avtov tmdye, Mt. xiii. 44; amd rod 
@oBov for fear, Mt. xiv. 26; xxviii. 4; Lk. xxi. 26. 
Hebraistically : poSeioOae amd twos (J) 877), Mt. x. 28; 
LK. xii. 4; Qevyew amé tivos (q79 032 ), to flee for fear of 
one, Jn. x. 5; Mk. xiv. 52(RG, but L Tr mrg. br. av 
avrav) ; Rev. ix.6; cf. pevyw and W. 223 (209 sq.).  d. 
of the efficient cause, viz. of things from the force of 
which anything proceeds, and of persons from whose 
will, power, authority, command, favor, order, influence, 
direction, anything is to be sought; aa. in general: azo 
tow umvov by force of the sleep, Acts xx. 9; amd cov 
onuetov, Mt. xii. 35; amd ddéns eis Sdéav, 2 Co. iii. 18 
(from the glory which we behold for ourselves [ef. W. 
254 (238)] in a mirror, goes out a glory in which we 
share, cf. Meyer ad loe.); did xupiov mvevpatos by the 
Spirit of the Lord [yet ef. B. 343 (295) ], ibid.; éreApov 
dm0 mpoowrov Tov kupiov destruction proceeding from the 
(incensed, wrathful) countenance of the Lord, 2 Th. 
i. 9 (on this passage, to be explained after Jer. iv. 26 
Sept., cf. Ewald); on the other hand, avawuéts amd mpo- 
oamov tT. x. Acts iii. 20 (19); dmexravOnoav amo (Ree. te) 
tov mAnyav, Rev. ix. 18. ad’ éavrov, ad’ éavtav, am’ epav- 
Tov, an expression esp. com. in John, of himself (myself, 
etc.), from his own disposition or judgment, as distin- 
guished from another’s instruction, [cf. W. 372 (348)]: 
ieee ot exxdoOireiner ve 19130) xd. Oill- exive dl O}-psvae 
13; xviii. 34 [L Tr WH azo ceavur.]; 2 Co. iii.5; x. 7 [T 
Tr WH eq’ é. (see emi A. I. 1 ¢’.)]; of one’s own will and 
motion, as opp. to the command and authority of another: 
Jn. vii. 17 sq. 28; viii. 42; x. 18, (Num. xvi. 28) ; by one’s 
own power: Jn. xv. 43 by one’s power and on one’s own 
judgment: Jn. viii. 28; exx. fr. prof. auth. are given in 
Kypke, Observ. i. p. 391. (Cf. edyny éyovres af’ (al. ef’ see 
ent A. I. 1 f.) éavrov, Acts xxi. 23 WH txt.] after verbs 
of learning, knowing, receiving, azo is used of him to whom 
we are indebted for what we know, receive, possess, [cf.W. 
370 (347) n., also De verb. comp. ete. Pt. ii. p.7 sq.; B. 324 
(279); Mey. on 1 Co. xi. 23; per contra Bp. Lghtft. 
on Gal. i. 12]: dkovew, Acts ix. 13; 1Jn.i.5; ywooxew, 
ME. xv. 45; AapBavew, Mt. xvii. 25 sq.; 1 Jn. ii. 27; iii. 
22 LT Tr WH; €yew, 1 Jn. iv. 21; 2 Co. ii. 3, etc.; 
mapadapBave, 1 Co. xi. 23; d€yerOar, Acts xxviii. 21; 
respecting pavOavew see above, II. 1 d.; Aatpedw ro bed 
ano mpoyovey after the manner of the darpeia received 
from my forefathers [cf. W. 372 (349); B. 322 (277)], 2 
Tim. i. 3. yiverai pot, 1 Co. i. 30; iv. 5; xapis ad Geod 
or tov Geod, from God, the author, bestower, Ro. i. 7; 1 
Co. i. 3; Gal. i. 3, and often; cai rodro amé beod, Phil. i. 28. 
GaéoatoXos amd etc., constituted an apostis by authority 


59 


,’ 
aTroBaiva 


and commission, etc. [cf. W. 418 (390)], Gal.i.1. after 
macxew, Mt. xvi. 21; [akin to this, acc. to many, is Mt. 
XXVil. 9 dv eriynoavTo dro Tay vidy Iopand, R. V. mrg. 
whom they priced on the part of the sons of Israel; but see 
in I. 2 above]. bb. When azo is used after passives 
(which is rare in the better Grk. auth., cf. Bnhdy. p. 222 
sqq-; [B. 325 (280); W. 371 (347 sq.)]), the connection 
between the cause and the effect is conceived of as looser 
and more remote than that indicated by id, and may 
often be expressed by on the part of (Germ. von Seiten), 
[A. V. generally of]: dmd rod beod amodedevypévov ap- 
proved (by miracles) according to God’s will and ap- 
pointment, Acts ii. 22; dio Oeod metpatopa the cause of 
my temptation is to be sought in God, Jas. i. 13; dme- 
arepnuevos ['T Tr WH ddvorep.] ad’ tpav by your fraud, 
Jas. v.45; amodoxipafer Oa, Lk. xvii. 25; [edixarmdn y copia 
aro tav Téxvev, Lk. vii. 35 ace. to some; see dixatda, 2]; 
TOToy Nroagpevov aro Tov Geov by the will and direction 
of God, Rev. xii. 6 ; 6xyXovpevor amo (Ree. ims, [see 6yA€w }) 
mvevpateov axadapr. Lk. vi. 18 (whose annoyance by dis- 
eases [(?) cf. vs. 17] proceeded from unclean spirits 
[A. V. vexed (troubled) with ete.]); dm r. capkos éomAo- 
pevov by touching the flesh, Jude 23; [add Lk. i. 26 T Tr 
WH ameordAn 6 ayyeXos ard (RG Limo) rot beov)}. As 
in prof. auth. so also in the N. T. the Mss. sometimes 
vary between azo and vo: e. g.in Mk. viii. 31; [ Lk. viii. 
43]; Acts iv. 36; [x. 17, 33; xv. 4]; Ro. xiii. 1; [xv. 
24]; Rev ix. 18; see W. 370 (347) sq.; B. 325 (280) 
sq-; [ef. Vincent and Dickson, Mod. Grk. 2d ed. App. 
§ 41]. 

III. Phrases having a quasi-adverbial force, and in- 
dicating the manner or degree in which anything is 
done or occurs, are the following: do tr. xapdidv ipaov 
from your hearts, i. e. willingly and sincerely, Mt. xviii. 
35; do pepous in part, 2 Co. i. 14; ii. 5; Ro. xi. 25; xv. 
24; dd pias sc. either davns with one voice, or yvopns or 
Wuxns with one consent, one mind, Lk. xiv. 18 (cf. Kuinoel 
ad loc.; [W. 423 (394) ; 591 (549 sq.); yet see Lob. Par- 
alip. p. 363]). 

IV. The extraordinary construction azo 6 dy (for Ree. 
a7r0 TOU 6) kal 6 HY Kal 6 €pxopevos, Rev. i. 4, finds its ex- 
planation in the fact that the writer seems to have used 
the words 6 Sy xrA. as an indeclinable noun, for the 
purpose of indicating the meaning of the proper name 
mi; cf. W. § 10, 2 fin.; [B. 50 (43)]. 

V. In composition az indicates separation, liberation, 
cessation, departure, as in d7oBdAXo, aroxdrta, arokvuXia, 
droAv@, aToAUTpwots, amadyéw, atepxouat; finishing and 
completion, as in drapri¢w, aworehew ; refers to the pat- 
tern from which a copy is taken, as in droypadety, adopor- 
ov, etc.; or tohim from whom the action proceeds, as 
in dnodeikvupt, amoroApae, etc. 

arro-Baivw: fut. amoBnoopar; 2 aor. ameBnv; 1. to 
come down from: a ship (so even in Hom.), amd, Lk. v. 2 
[Tr mrg. br. an airav]; ets rHv ynv, Jn. xxi. 9. 2: 
trop. to turn out, ‘ eventuate,’ (so fr. Hdt. down): dmo8r- 
cerat bpiv eis paptupioy it will issue, turn out, Lk. xxi. 13; eis 
gwrtnpiav, Phil. i. 19. (Job xiii. 16 ; Artem. oneir. 3, 66.) * 


aTroBaArw 


daro-BaAXw : 2 aor. aréBadov; [fr. Hom. down]; to throw 
off; cast away: a garment, Mk. x. 50. _ trop. confidence, 
Heb. x. 35.* 

dro-BAérw: [impf. améBderov]; to turn the eyes away 
from other things and fix them on some one thing ; to look 
at attentively : eis re (often in Grk. writ.) ; trop. to look 
with steadfast mental gaze: eis t. proOarrodociav, Heb. xi. 
26 [W. § 66, 2d.].* 

ar6-BAnTos, -ov, thrown away, to be thrown away, re- 
jected, despised, abominated: as unclean, 1 Tim. iv. 4, 
(in Hos. ix. 3 Symm. equiv. toxpv unclean; Hom. I. 2, 
361; 3,65; Lcian., Plut.).* 

daro-Bodh, -7s, 7, a throwing away; 1. rejection, re- 
pudiation, (dmoBadXeoba to throw away from one’s self, 
cast off, repudiate): Ro. xi. 15 (opp. to mpéaAnpyts aitar, 
objec. gen.). 2. a losing, loss, (fr. amoBaddA@ in the 
sense of lose): Acts xxvii. 22 amoBodn Wuy7s ovdepia 
éorat €€ tuoy no one of you shall lose his life [W. § 67, 
le.]. (Plat., Plut., al.) * 

Gro-ylvopat: [2 aor. areyevouny | ; 1. to be removed 
from, depart. 2. to die, (often so in Grk. writ. fr. Hdt. 
down); hence trop. amoy. tui to die to any thing: tais 
duapriats aroyevopevor i. e. become utterly alienated from 
our sins, 1 Pet. ii. 24 [W. § 52, 4, 1 d.; B. 178 (155) ].* 

&tro-ypar, -7s, 77, (amoypapw) ; a. a writing off, trans- 
cript (from some pattern). b. an enrolment (or regis- 
tration) in the public records of persons together with their 
property and income, as the basis of an azoripnots (census 
or valuation), i.e. that it might appear how much tax 
should be levied upon each one: Lk. ii. 2; Acts v. 37; 
on the occurrence spoken of in both pass. ef. Schiirer, 
Ntl. Zeitgesch. § 17, pp. 251, 262-286, and books there 
mentioned ; [McClellan i. 392-399; B. D. s. v. Taxing ].* 

amo-ypadw: Mid., [pres. inf. amoypapeoOar|; 1 aor. 
inf. aroypayacOa ; [pf. pass. ptep. droyeypappevos ; fr. 
Hdt. down]; a. to write off; copy (from some pattern). 
b. to enter in a register or records; spec. to enter in the 
public records the names of men, their property and income, 
to enroll, (cf. droypadn, b.); mid.to have one’s self registered, 
to enroll one’s self [W.§ 38, 3]: Lk. ii. 1, 3, 5; pass. of ev 
ovpavots aroyeypappevot those whose names are inscribed 
in the heavenly register, Heb. xii. 23 (the reference is 
to the dead already received into the heavenly city, the 
figure being drawn from civil communities on earth, 
whose citizens are enrolled in a register).* 

Garo-Seikvupt; 1 aor. amédecEa; pf. pass. ptep. dmodedery- 
pevos; (freq. in Grk. writ. fr. Pind. Nem. 6, 80 down); 
1. prop. to point away from one’s self, to point out, show 
forth; to expose to view, exhibit, (Hat. 3, 122 and often) : 
1 Co. iv. 9. Hence 2. to declare : twa, to show, prove 
what kind of a person any one is, Acts ii. 22 (where cod. 
D gives the gloss [ d<doxip jaopevor) ; 2 Th. ii.4 [Lchm. mre. 
arodevyviovra]. to prove by arguments, demonstrate: Acts 
xxv. 7. Cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. iv. p. 16 sq.* 

G1rd-Serkts, -ews, 7), (arodeixvupt, q. V.), [fr. Hdt. down]; 
a. a making manifest, showing forth. . a demonstration, 
proof: amddeéis mvevpatos cai Suvdyews a proof by the 
Spirit and power of God, operating in me, and stirring in 


60 


aTrodléwpu 


the minds of my hearers the most holy emotions and 
thus persuading them, 1 Co. ii. 4 (contextually opposed 
to proof by rhetorical arts and philosophic arguments, 
—the sense in which the Greek philosophers use the 
word ; [see Heinrici, Corinthierbr. i. p. 103 sq.]).* 

daro-Sexatevw, Lk. xviii. 12, for dmodexaréw q.v.; [ef. 
WH. App. p. 171]. 

aro-Sexatow, -@, inf. pres. dmodexaroiv, Heb. vii. 5 T 
Tr WH (cf. Delitzsch ad loc.; B. 44 (38); [Tdf.’s note 
ad loc. ; WH. Intr. § 410]); (Sexard@ q. v.); a bibl. and 
eccl. word ; Sept. for Wy; to tithe i.e. _ 1. with ace. of 
the thing, to give, pay, a tenth of any thing: Mt. xxiii. 23; 
Lk. xi. 42; xviii. 12 where T WH, after codd. &* B only, 
have adopted drodexaredw, for which the simple Sexareva 
is more common in Grk. writ.; (Gen. xxviii. 22; Deut. 
xiv. 21(22)). 2. ruva, to exact, receive, a tenth from any 
one: Heb. vii. 5; (1S. viii. 15,17). [B.D.s.v. Tithe.]* 

amé-Sexros [so L T WH accent (and Ree. in 1 Tim. ii. 
3) ; al. dwodexrés, cf. Lob. Paralip. p. 498; Gottling p. 313 
sq-; Chandler § 529 sq.], -ov, (see dmodéyoua), a later 
word, accepted, acceptable, agreeable: 1 Tim. ii. 3; v. 4.* 

G1ro-S€x oar; depon. mid. ; impf. dwedexdunv; 1 aor. aze- 
deEdunv; 1 aor. pass. amedéxOnv; common in Grk. writ., 
esp. the Attic, fr. Hom. down; in the N. T. used only by 
Luke ; to accept what is offered from without (aré, cf. Lat. 
excipio), to accept from, receive: twa, simply, to give 
one access to one’s self, Lk. ix. 11 LT Tr WH; Acts 
xxvill. 30; with emphasis [cf. Tob. vii. 17 and Fritzsche 
ad loc.], to receive with joy, Lk. viii. 40; to receive to 
hospitality, Acts xxi. 17 L T Tr WH; to grant one ac- 
cess to one’s self in the capacity in which he wishes to be 
regarded, e. g. as the messenger of others, Acts xv. 4 (L 
T Tr WH maped¢yOnoav) ; asa Christian, Acts xviii. 27; 
metaph. ri, to receive into the mind with assent: to ap- 
prove, Acts xxiv. 3; to believe, rovAdyov, Acts ii. 41; (so 
in Grk. writ. esp. Plato; cf. Ast, Lex. Plat. i. p. 232).* 

GroSypew, -&; 1 aor. amrednunoa; (amddnpos, q. Vv.) 3; to 
go away to foreign parts, go abroad: Mt. xxi. 33; xxv. 14 
sq.; Mk. xii.1; Lk. xv. 13 (eis xopav); xx.9. (In Grk. 
writ. fr. Hdt. down.) * 

&1r6-Snp.0s, -ov, (fr. awd and 8y0s the people), away 
from one’s people, gone abroad: Mk. xiii. 34 [R. V. so- 
Journing in another country]. [From Pind. down. ]* 

Grro-SiSwp., pres. ptcp. neut. amodidody (fr. the form 
-615d@, Rev. xxii. 2, where T Tr WH mrg. -d:dots [see 
WH. App. p. 167]) ; impf. 3 pers. plur. dredidouv (for the 
more com. azedidocar, Acts iv. 383; cf. W. § 14, 1c.) ; fut. 
amrodwow; 1 aor. awédwxa; 2 aor. amédwv, impv. amddos, 
subj. 3 pers. sing. dod@ and in 1 Thess. v. 15 Tdf. azrodot 
(see didape), opt. 3 pers. sing. awobwy [or rather, -6on ; for 
-do7 is a subjunctive form] (2 Tim. iv. 14, for aodoin, 
ef. W.§ 14,1 ¢.; B.46 (40); yet LT Tr WH adzodacer) ; 
Pass., 1 aor. inf. dodoOnvat; Mid., 2 aor. daedépny, 3 pers. 
sing. drédoro (Heb. xii. 16, where L WH azedero; cf. B. 
47 (41); Delitzsch on Hebr. p. 632 note; [ WH. App. p. 
167]); a common verb in Grk. writ. fr. Hom. down, and 
the N. T. does not deviate at all from their use of it; 
prop. to put away by giving, to give up, give over, (Germ. 


atrodvopiva 


abgeben, [cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. iv. p. 12 sq. 
who regards az as denoting to give from some reserved 
store, or to give over something which might have been 
retained, or to lay off some burden of debt or duty ; cf. 
Cope on Aristot. rhet.1,1,7]); 1. to deliver, relinquish 
what is one’s own: 70 g@pa Tov Incod, Mt. xxvii. 58; hence 
in mid. to give away for one’s own profit what is one’s own, 
i. e. to sell [W. 253 (238)]: ri, Acts v. 8; Heb. xii. 16; 
twa, Acts vii. 9, (often in this sense in Grk. writ., esp. 
the Attic, fr. Hdt. 1, 70 down; in Sept. for 739, Gen. 
xxv. 33 etc.; Bar. vi. [i.e. Ep. Jer.] 27 (28)). 2. to 
pay off, discharge, what is due, (because a debt, like a 
burden, is thrown off, awd, by being paid) : a debt (Germ. 
abtragen), Mt. v. 26; xviii. 25-30, 34; Lk. vil. 42; x. 35; 
xii. 59; wages, Mt. xx.8; tribute and other dues to the 
government, Mt. xxii. 21; Mk. xii.17; Lk. xx. 25; Ro. 
xiii. 7; produce due, Mt. xxi. 41; Heb. xii. 11; Rev. xxii. 
2; dpxovs things promised under oath, Mt. v. 33, cf. 
Num. xxx. 3, (edxnv a vow, Deut. xxiii. 21, etc.) ; con- 
jugal duty, 1 Co. vii. 3; duoiBds grateful requitals, 1 Tim. 
v.43 Adyov to render account: Mt. xii. 36; Lk. xvi. 2; 
Acts xix. 40; Ro. xiv. 12 L txt. Tr txt.; Heb. xiii. 17; 
1 Pet. iv. 5; papripiov to give testimony (as something 
officially due), Acts iv. 33. Hence _ 38. to give back, re- 
store: Lk. iv. 20; [vii. 15 Lchm. mrg.]; ix. 42; xix. 8. 
4. to requite, recompense, in a good or a bad sense: Mt. 
vi. 4, 6, 18; xvi. 27; Ro. ii. 6; 2 Tim. iv. [8], 14; Rev. 
Xviii. 6; xxii. 12; kakdv avti kakod, Ro. xii. 17; 1 Th. v. 
15; 1 Pet. iii. 9. [Comp.: avr-arodidwpe. |* 

daro-St-opitw ; (diopi{@, and this fr. dpos a limit); by 
drawing boundaries to disjoin, part, separate from anoth- 
er: Jude 19 (of amodwopifovtes éavrovs those who by 
their wickedness separate themselves from the living 
fellowship of Christians; if €aur. be dropped, with Rec** 
GLT Tr WH, the rendering is making divisions or sep- 
arations). (Aristot. pol. 4, 4, 13 [p. 1290», 25].)* 

drro-SoKipdtw : (see doxiudtw); 1 aor. dwedSoxiyaca; Pass., 
1 aor. dredokiuaoOnv; pf. ptcp. drodedoxipacpevos ; to dis- 
approve, reject, repudiate: Mt. xxi. 42; Mk. viii. 31; xii. 
10; Uk Ix. 226 evil. 2D xx. 17s 1 Pets 11.4,/75 Heb. xii, 
17. (Equiv. to ON? in Ps. exvii. (cxviii.) 22; Jer. viii. 9, 
ete.; in Grk. writ. fr. Hdt. 6, 130 down.)* 

&1ro-50x 7H, -7s, 7, (dmodéxouar, q. v.), reception, admis- 
sion, acceptance, approbation, [ A. V. acceptation]: 1 Tim. 
1.15; iv.9. (Polyb. 2, 56,1; 6, 2, 13, ete. ; 6 Adyos aro- 
Soxns tuyxaver id. 1, 5,5; Diod. 4, 84; Joseph. antt. 6, 14, 
4; al. [cf. Meld, Otium Norv. pars iii. p. 124].) * 

amd-Geors, -ews, 7, [amoriOnur], a putting off or away: 2 
Pet.i. 14; 1 Pet. iii. 21. [In various senses fr. Hippoc. 
and Plato down. | * 

a1ro-84 Kn, -nNs, 7, (amroriOnut), a place in which any thing 
is laid by or up; a storehouse, granary, [A. V. garner, 
barn|: Mt. i. 12; vi. 265, xii. 30; Lk. ii. 173 xi1::18; 
24. (Jer. xxvii. (1.) 26; Thue. 6, 97.)* 

arro-Oncavpitw; to put away, lay by in store, to treasure 
away, [seponendo thesaurum colligere, Win. De verb. 
comp. etc. Pt. iv. p. 10]; to store up abundance for future 
use: 1 Tim. vi. 19. [Sir. iii. 4; Diod., Joseph., Epict., al.]* 


61 


> / 
aTroOvncKe 


dtro-8X(Bw ; to press on all sides, squeeze, press hard: Lk. 
vili.45. (Num. xxii. 25; used also of pressing out grapes 
and olives, Diod. 3, 62; Joseph. antt. 2, 5, 2; [al.].) * 

aro-Oyickw, imp. améOvnoxov (Lk. viii. 42); 2 aor. 
améOavov ; fut. admofavoipa, Ro. v. 7; Jn. viii. 21, 24, 
(see 6ynoxw) ; found in Grk. writ. fr. Hom. down ; to die 
(amd, so as to be no more; [ef. Lat. emorior; Eng. die 
off or out, pass away]; Germ. absterben, ver sterben) ; 
I. used properly 1. of the natural death of men: 
Mt. ix. 24; xxii. 24; Lk. xvi. 22; Jn. iv.47; Ro. vii. 2, 
and very often ; dmoOvncxovtes avOpamo subject to death, 
mortal, Heb. vii. 8 [B. 206 (178) ]. 2. of the violent 
death —both of animals, Mt. viii. 32, and of men, Mt. 
xxvi. 35; Acts xxi. 13 etc.; 1 Pet. iii.18 L T Tr WH txt.; 
ev ddv@ paxaipas, Heb. xi. 37; of the punishment of 
death, Heb. x. 28; often of the violent death which 
Christ suffered, as Jn. xii. 33; Ro. v. 6, ete. 3. 
Phrases: dmoOvnck. ék Tivos to perish by means of some- 
thing, [cf. Eng. to die of], Rev. viii. 11; év rH dpapria, 
ev tats dwapriacs, fixed in sin, hence to die unreformed, 
Jn. vill. 21, 24; ev r@ Adaw by connection with Adam, 
1 Co. xv. 22; év kvpio in fellowship with, and trusting in, 
the Lord, Rev. xiv. 13; dmoOvnok. mm to die a certain 
death, Ro. vi. 10, (@avarov paxpov, Charit. p. 12 ed. D’Or- 
ville [1. i. c. 8 p. 17, 6 ed. Beck; cf. W. 227 (213) ; B. 149 
(130) ]); 7H dpaptia, used of Christ, ‘that he might 
not have to busy himself more with the sin of men,’ Ro. 
vi. 10; éavr@ to become one’s own master, independent, 
by dying, Ro. xiv. 7 [ef. Meyer]; r@ xupi@ to become 
subject to the Lord’s will by dying, Ro. xiv. 8 [ef. Mey.]; 
dua tia i. e. to save one, 1 Co. viii. 11; on the phrases azro- 
Ovnok. mepi and trep twos, see mepi I. c. 6. and imep I. 
2and 8. Oratorically, although the proper signification 
of the verb is retained, ka® 7yépav amrobvncxw I meet 
death daily, live daily in danger of death, 1 Co. xv. 31, 
ef. 2.Co. vi. 9. 4. of trees which dry up, Jude 12; of 
seeds, which while being resolved into their elements in 
the ground seem to perish by rotting, Jn. xii. 24 ; 1 Co. xv. 
36. II. tropically, in various senses ; 1. of eternal 
death, as it is called, i. e. to be subject to eternal misery, 
and that, too, already beginning on earth: Ro. viii. 13; 
Jniivieeo0 sexi 265 2. of moral death, in various 
senses; a. to be deprived of real life, i.e. esp. of the 
power of doing right, of confidence in God and the hope 
of future blessedness, Ro. vii. 10; of the spiritual torpor 
of those who have fallen from the fellowship of Christ, 
the fountain of true life, Rev. iii. 2. b. with dat. of the 
thing [cf. W. 210 (197); 428 (398); B. 178 (155)], to 
become wholly alienated from a thing, and freed from 
all connection with it: 76 véu@, Gal. ii. 19, which must 
also be supplied with dro@avévr es (for so we must read 
for Rec®!2 dmodavdyt os) in Ro. vii. 6 [ef. W. 159 (150) ]; 
tH duapria, Ro. vi. 2 (in another sense in vs. 10; see I. 
3 above); dmé rév crotxetwy Tod Kdopov SO that your re- 
lation to etc. has passed away, Col. ii. 20, (aad rév waar, 
Porphyr. de abst. animal. 1, 41 [ef. B. 322 (277) ; W. 370 
(347)]); true Christians are said simply do6aveiy, as hav- 
ing put off all sensibility to worldly things that draw them 


atokabiotnm 


away from God, Col. iii. 3; since they owe this habit of 
mind to the death of Christ, they are said also amoaveiv 
civ Xpiotd, Ro. vi. 8; Col. ii. 20. [Comp.: ovrazo- 
OvicKe. | 

Grro-kab-loTnpt, dmoxabioraw (Mk. ix. 12 dzoxaiora 
RG), and droxa@ioravw (Mk. ix. 12 LT Tr [but WH 
droxarioctdve, see their App. p. 168]; Acts i. 6; cf. W. 
78 (75); [B. 44 sq. (39)]); fut. amroxaragtnow; 2 aor. 
drexaréotny (with double augm., (cf. Ex. iv. 7; Jer. xxiii. 
8], Mk. viii. 25 T Tr WH); 1 aor. pass. amoxateoraény 
or, ace. to the better reading, with double augm. azexare- 
ordbny, Mt. xii. 13; Mk. iii. 5; Lk. vi. 10 (Ignat. ad Smyrn. 
11; cf.[ WH. App. p. 162]; W. 72 (69 sq.) ; [B. 35 (31)]; 
Mullach p. 22); asin Grk. writ. to restore to its former state ; 
2 aor. act. to be in its former state: used of parts of the 
body restored to health, Mt. xii. 13; Mk. iii. 5; Lk. vi. 
10; of a man cured of blindness, Mk. vill. 25; of the 
restoration of dominion, Acts i. 6 (1 Mace. xv. 3); of 
the restoration of a disturbed order of affairs, Mt. xvii. 
11; Mk. ix. 12; of a man at a distance from his friends 
and to be restored to them, Heb. xiii. 19.* 

éaro-kadvmrw : fut. droxahv Wo; 1 aor.drexaduwa; [ Pass., 
pres. dmoxadvmrouat|; 1 aor. drexadipOnv; 1 fut. amo- 
cavpOnoopat; in Grk. writ. fr. Hdt. and] Plat. down; in 
Sept. equiv. to 792 ; 1. prop. to uncover, lay open what 
has been veiled or covered up; to disclose, make bare: Ex. 
xx. 26; Lev. xviii. 11 sqq.; Num. v. 18; Sus. 32; ra 
o776n, Plat. Prot. p. 352 a.; ryv xepadny, Plut. Crass. 6. 
2. metaph. to make known, make manifest, disclose, 
what before was unknown; a. pass. of any method 
whatever by which something before unknown becomes 
evident: Mt. x. 26; Lk. xii.2. b. pass. of matters which 
come to light from things done: Lk. ii. 35 [some 
make the verb mid. here]; Jn. xii. 38 (Is. lili. 1); Ro. i. 


18; from the gospel: Ro. i. 17. ¢. amoxadimnrew ri 


tut is used of God revealing to men things unknown | 


[Dan. ii. 19 Theod., 22, 28; Ps. xevii. (xeviii.) 2; 1S. ii. 
27, cf. iii. 21], especially those relating to salvation : — 
whether by deeds, Mt. xi. 25; xvi. 17; Lk. x. 21 (by in- 
timacy with Christ, by his words and acts) ; — or by the 
Holy Spirit, 1 Co. ii. 10; xiv. 30; Eph. iii. 5; Phil. iii. 15; 
1 Pet. i. 12; rov vidv adrov ev €uoi who, what, how great 
his Son is, in my soul, Gal. i. 16. Of Christ teaching men: 
Mt. xi. 27; Lk. x. 22. d. pass. of things, previously 
non-existent, coming into being and to view: as, 7 ddéa, 
Ro. viii. 18 (eis mas to be conferred on us); 1 Pet. v. 
1; 7 cwrnpia, 1 Pet. i. 5; 7 wiotis, Gal. iii. 23; the day 
of judgment, 1 Co. iii. 13. e. pass. of persons, previ- 
ously concealed, making their appearance in public: of 
Christ, who will return from heaven where he is now 
hidden (Col. iii. 3) to the earth, Lk. xvii. 30; of Anti- 
christ, 2 Th. ii. 3, 6, 8.* 

{On this word (and the foll.) cf. Westcott, Introd. to the 
Study of the Gospels, p. 9 sq. (Am. ed. 34 sq.); Liicke, Ein]. 
in d. Offenb. d. Johan. 2d ed. p. 18 sqq.; esp. F. G. B. van 
Bell, Disput. theolog. de vocabulis mavepody et amoxadvmrew in 
N. T., Lugd. Bat., 1849. gavepdw is thought to describe an ex- 
ternal manifestation, to the senses and hence open to all, but 
single or isolated ; amoxaAvmTw an internal disclosure, to the 


62 





’ / 
ATrOKAPAO, Kia 


believer, and abiding. The aoxdAviyis or unveiling precedes 
and produces the pavépwors or manifestation ; the former looks 
toward the object revealed, the latter toward the persons to 
whom the revelation is made. Others, however, seem to 
question the possibility of discrimination; see e. g. Fritz- 
sche on Rom. vol. ii. 149. Cf. 1 Co. iii. 13.] 

atro-Kaduipis, -ews, 1), (dokadUTTe@, q- V-), an uncovering ; 
1. prop. a laying bare, making naked (1 S. xx. 30). 
2. tropically, in N.'T. and eccl. language [see end], a. 
a disclosure of truth, instruction, concerning divine 
things before unknown—esp. those relating to the 
Christian salvation — given to the soul by God himself, 
or by the ascended Christ, esp. through the operation of 
the Holy Spirit (1 Co. ii. 10), and so to be distinguished 
from other methods of instruction; hence, cara azmoxd- 
vw yropifer@a, Eph. iii. 3. mvetpa awoxadiwews, a 
spirit received from God disclosing what and how great 
are the benefits of salvation, Eph. i. 17, cf. 18. with gen. 
of the obj., rod puornpiov, Ro. xvi. 25. with gen. of the 
subj., kupiov, Intod Xpiotovd, 2 Co. xii. 1 (revelations by 
ecstasies and visions, [so 7]); Gal.i.12; Rev. i. 1 (rev- 
elation of future things relating to the consummation of 
the divine kingdom) ; kar’ amoxadvyuy, Gal. ii. 2; Aadeiv 
ev amok. to speak on the ground of [al. in the form of} 
a revelation, agreeably to a revelation received, 1 Co. 
xiv. 6; equiv. to amoxexaduppevov, in the phrase azoxa- 
uw éexew, 1 Co. xiv. 26. b. equiv. to 7d amoxadv- 
mregOa as used of events by which things or states or 
persons hitherto withdrawn from view are made visible 
to all, manifestation, appearance, cf. dmoxahimre, 2, d. 
and e.: das eis amoxad. eOvav a light to appear to the 
Gentiles[al. render ‘a light for a revelation (of divine 
truth) tothe Gentiles,’ and so refer the use to a. above], 
Lk. ii. 32; dmok. Sixatoxpicias Oeod, Ro. ii. 5; rev viav 
tov Geov, the event in which it will appear who and what 
the sons of God are, by the glory received from God at 
the last day, Ro. viii. 19; ts dd€ns Tod Xprorod, of the 
glory clothed with which he will return from heaven, 1 
Pet. iv. 13; of this return itself the phrase is used azo- 
Kadvipis Tov Kupiov I. Xpiotod : 2 Th. i. 7; 1 Co.i. 7; 1 Pet. 
i. 7,13. (Among Grk. writ. Plut. uses the word once, 
Cat. maj. ec. 20, of the denudation of the body, [also in 
Paul. Aemil. 14 d. iddrwv; in Quomodo adul. ab amic. 32 
d. duaprias; cf. Sir. xi. 27; xxii. 22 ete. See Trench 
§ xciv. and reff. s. v. doxadvmra, fin. ]) * 

Grro-kapadoxia, -as, 7, (fr. amoxapadoxeiv, and this fr. ard, 
kapa the head, and 6oxety in the Ion. dial. to watch ; 
hence xapadoxeiv [ Hdt. 7. 163, 168; Xen. mem. 3, 5, 6; 
Eur., al.] to watch with head erect or outstretched, to 
direct attention to anything, to wait for in suspense; 
amoxapadoxeiv (Polyb. 16, 2, 8; 18, 31, 4; 22, 19, 3; 
[Plut. parall. p. 310, 43, vol. vii. p. 235 ed. Reiske]; 
Joseph. b. j. 3, 7, 26, and in Ps. xxxvi. (xxxvii.) 7 Aq. for 
Sdinnn), anxiously [?] to look forth from one’s post. 
But the prefix dé refers also to time (like the Germ. 
ab in abwarten, [cf. Eng. wait it out]), so that it signifies 
constancy in expecting; hence the noun, found in Paul 
alone and but twice, denotes), anxious |?] and persistent 
expectation: Ro. viii. 19; Phil. i. 20. This word is very 


aTrokaTadNacow 
4 
fully discussed by C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum 
Opusce. p. 150 sqq.; [ef. Ellic. and Lghtft. on Phil. 1. ¢.].* 
dtro-Kat-adAdoow Or -Tr@: 1 aor. dwoxatnAdaea; 2 aor. 
pass. dmoxarn\Aaynre (Col. i. 22 (21) L Tr mrg. WH mrg.); 
to reconcile completely (amd), [al. to reconcile back again, 
bring back to a former state of harmony; Ellic. on Eph. 
ii. 16; Bp. Lghtft. or Bleek on Col. i. 20; Win. De verb. 
comp. etc. Pt. iv. p. 7 sq.; yet see Mey. on Eph. Ll. ¢.; 
Fritzsche on Rom. vol. i. p. 278; (see azo V.) ], (cf. karad- 
Adoow): Col. i. 22 (21) [ef. Bp. Lehtft. ad loc.]; twa 
tun, Eph. ii. 16; concisely, mavra eis avrov [better adtov 
with edd.; cf. B. p. 111 (97) and s. v. airod |, to draw to 
himself by reconciliation, or so to reconcile that they 
should be devoted to himself, Col. i. 20 [W. 212 (200) 
but cf. § 49, a.c. 6.].. (Found neither in prof. auth. nor 

mm, the/Grk, O; 1.) 

aro-KaTda-cTaris, -ews, 7, (dmoxabiornut, q.V.), restora- 
tion: trav mavrev, the restoration not only of the true 
theocracy but also of that more perfect state of (even 
physical) things which existed before the fall, Acts iii. 
21; cf. Meyer ad loc. (Often in Polyb., Diod., Plut., al.)* 

[Gro-Kat-oTdavw, see atoxabiotnp. | 

amd-Kear; to be laid away, laid by, reserved, (amo as in 
adnoOncaupifw [q. v.], amoOnkn); a. prop.: Lk. xix. 26. 
b. metaph., with dat. of pers., reserved for one, awaiting 
him: Col. i. 5 (€Amis hoped-for blessedness) ; 2 Tim. iv. 
8 (arédavos) ; Heb. ix. 27 (dmoOaveiv, as in 4 Mace. viii. 
10). (In both senses in Grk. writ. fr. Xen. down.) * 

arokepaditw: 1 aor. umexepadica; (Keadn); to cut off 
the head, behead, decapitate: Mt. xiv. 10; Mk. vi. 16, 27 
(28); Lk. ix. 9. <A later Grk. word: [Sept. Ps. fin.]; 
pict.’ diss. 1, 1, 19;:24; 29; Artem. oneir. 1,35; cf. 
Fischer, De vitiis lexx. N. 'T. p. 690 sqq.; Lob. ad Phryn. 
p- 341.* 

Gtro-kNelw : 1 aor. amekAevoa ; to shut up: tiv Ovpav, Lk. 
xiii. 25. (Gen. xix. 10; 2S. xiii. 17sq.; often in Hdt.; 
in Attic prose writ. fr. Thuc. down.) * 

Gtro-KoTTw : 1 aor. drexowa; fut. mid. droxdyouat; to 
cut off, amputate: Mk. ix. 43, [45]; Jn. xviii. 10, 26; 
Acts xxvii. 32; ddedov kai droxowovra I would that they 
(who urge the necessity of circumcision would not only 
circumcise themselves, but) would even mutilate them- 
selves (or cut off their privy parts), Gal. v.12. amoké- 
nmreoOa occurs in this sense in Deut. xxiii. 1; [Philo de 
alleg. leg. iii. 3 ; de vict. off. § 13; cf. de spec. lege.i.§7]; 
Epict. diss. 2, 20,19; Leian. Eun. 8; [Dion Cass. 79, 11; 
Diod. Sic. 3, 31], and other pass. quoted by Wetst. ad 
loc. [and Soph. Lex. s. v.]. Others incorrectly : I would 
that they would cut themselves off from the society of 
Christians, quit it altogether; [cf. Mey. and Bp. Lghtft. 
ad loc. ].* 

&m6-KpuLa, -Tos, TO, (a7roKpivopat, q. V.in dzoKpivw), an 
answer: 2 Co. i. 9, where the meaning is, ‘On asking 
myself whether I should come out safe from mortal peril, 
J answered, “I must die.”’ (Joseph. antt. 14, 10, 6 of 
an answer (rescript) of the Roman senate; [similarly in 
Polyb. excpt. Vat. 12, 26°, 1].)* 


63 





/ 
aTOKPUTT@ 


pa]; i. to part, separate; Pass. to be parted, separated, 
(1 aor. dmexpiOnv was separated, Hom. Il. v. 12; Thue. 
2,49; [4, 72]; Theoph. de caus. plant. 6, 14, 10; [other 
exx. in Veitch s. v.]).” ii. to give sentence against one, de- 
cide that he has lost; hence Mid., [ pres. dmoxpivoyat; 1 aor. 
3 pers. sing. amexpivato]; (to give forth a decision from 
myself [W. 253 (238) ]), to give answer, to reply; so from 
Thuc. down (and even in Hdt. 5, 49 [Gaisf.]; 8, 101 
[Gaisf., Bekk.], who generally uses ir oxpivopa). But 
the earlier and more elegant Grk. writ. do not give this 
sense to the pass. tenses dmexpiOnv, amoxptOncopa. “The 
example adduced from Plat. Alcib. Secund. p. 149 b. [ef. 
Stallb. p. 388] is justly discredited by Sturz, De dial. Alex. 
p- 148, since it is without parallel, the author of the dia- 
logue is uncertain, and, moreover, the common form is 
sometimes introduced by copyists.” Lobeck ad Phryn. p. 
108; [cf. Rutherford, New Phryn. p. 186 sq.; Veitch 
s. v.; W. 23 (22)]. But from Polyb. down droxpi6qvae 
and amoxpivacéa are used indiscriminately, and in the 
Bible the pass. forms are by far the more common. In the 
N. T. the aor. middle amexpivaro is found only in Mt. 
OG 7a YS INOS othe GILF IElS tit, GS semi HE dino ve ive 
19; xii. 23[RGLTr mrg.]; Acts iii. 12; in the great 
majority of places amexpi6n is used; cf. W. § 39, 2; [B. 
51 (44)]. 1. to give an answer to a question proposed, 
to answer; a. simply: xadés, Mk. xii. 28; vouveyds, 34; 
épOas, Lk. x. 28; mpds tt, Mt. xxvii. 14. b. with ace.: 
Adyov, Mt. xxii. 46 ; oddev, Mt. xxvii. 12; Mk. xiv. 61; xv. 
4 sq. oc. with dat. ete.: vi éxdore, Col. iv. 6; together 
with the words which the answerer uses, Jn. v. 7, 113 vi. 
7, 68, ete.; the dat. omitted: Jn. vii. 46; viii. 19, 49, ete. 
mpos twa, Acts xxv.16. joined with davat, or héyeuv, or 
eiveiv, in the form of a ptep., as dmoxpibels etme or ey 
or Aéeyee: Mt. iv. 4; viii. 8; xv. 13; Lk.ix. 195 xiii. 2; 
Mk. x. 3, etc.; or amexpidn Aéyov: Mt. xxv. 9, 37, 44; 
Lk. iv.4[RGL]; viii.50[RGTr mrg. br.]; Jn. i. 26; 
x. 33 [Rec.]; xii. 23. But John far more frequently says 
dmexpiOn Kai ete: Jn. i. 48 (49); ii. 19; iv. 13; vii. 16, 20 
[R G], 52, ete. d. foll. by the inf.: Lk. xx. 7; foll. by 
the ace. with inf.: Acts xxv. 4; foll. by éru: Acts xxv. 16. 
2. In imitation of the Hebr. nay (Gesenius, Thesaur. 
ii. p. 1047) to begin to speak, but always where something 
has preceded (either said or done) to which the remarks 
refer [W. 19]: Mt. xi. 25; xii. 38; xv. 15; xvil. 4; xxii. 
ieexviie dit Mik. ax. 5)[6 DP Tr Wi 3 3245 x14 ei. 
35; Lk. xiv. 3; Jn. ii. 18; v.17; Acts iii. 12; Rev. vii. 
13. (Sept. [Deut. xxvi. 5]; Is. xiv. 10; Zech. i. 10, 
iii. 4, etc.; 1 Mace. ii. 17; viii. 19; 2 Macc. xv. 14.) 
[Comp.: avt-arroxpivopat. | 

dmré-Kpiris, -ews, 7, (amoKpivopat, See amoxpive), a reply- 
ing, an answer: Lk. ii. 47; xx. 26; Jn. i. 22; xix. 9. 
(From [Theognis, 1167 ed. Bekk., 345 ed. Welck., andj 
Hdt. down.) * 

atro-kpvmrw : 1 aor. amexpua; pf. pass. ptep. amoxexpup- 
pevos; a. tohide: ri, Mt. xxv. 18 (LT Tr WH eéxpuwe). 
b. Pass. in the sense of concealing, keeping secret : codia, 
1 Co. ii. 7; puarnprov, Col. i. 26 (opp. to pavepovo Gat) ; 


Grro-Kpivw : [Pass., 1 aor. awexpiény; 1 fut. aroxpiOnoo- | with the addition of ev 7@ Oca, Eph. iii. 9; ri amo tuvos, 


atréKpuos 64 


Lk. x. 21; Mt. xi. 25 (L T Tr WH ékpuwas), in imitation 
of the Hebr. 1, Ps. xxxvii. (xxxviii.) 10; exviii. (cxix.) 
19; Jer. xxxix. (xxxii.) 17; cf. xpvmro, [B. 149 (130); 
189 (163); W. 227 (213)]. (In Grk. writ. fr. Hom. 
down.) * 

amékpudos,-ov, (aroxpUmrw), hidden, secreted : Mk. iv. 22; 
Lk. viii. 17. stored up: Col. ii. 8. (Dan. xi. 43 [Theod. ]; 
Is. xlv.3; 1 Macc. i. 23; Xen., Eur.; [cf. Bp. Lghtft. on 
the word, Col. 1. c., and Ign. i. 851 sq.].)* 

drro-xrelvw, and Aeol. -«revyw (Mt. x. 28 LT Tr; Mk. 
98.5 CL. te Le xn be Drs 2- Cosine LT De: 
ef. Fritzsche on Mk. p. 507 sq.; [7d/. Proleg. p. 79]; W. 
83 (79); [B. 61 (54) ]), droxréva (Grsb. in Mt. x. 28; Lk. 
xii. 4), droxraivw (Lehm. in 2 Co. iii. 6; Rev. xiii. 10), 
aroxrévvuvtes (Mk. xii. 5 WH); fut. aoxrev@; 1 aor. 
aréxrewa; Pass., pres. inf. dmoxrévveoOa (Rev. vi. 11 
GLT Tr WH); 1 aor. dmexravOnv (Bitm. Ausf. Spr. ii. 
227; W.1.c.; [B. 41 (35 sq.)]); [fr. Hom. down]; 1. 
prop. to kill in any way whatever, (aro i. e. so as to put 
out of the way; cf. [Eng. to kill of], Germ. abschlach- 
ten): Mt. xvi. 215; xxii. 6; Mk. vi. 19; ix. 31; Jn. v.18; 
viii. 22; Acts iii. 15; Rev. ii. 13, and very often ; [aoxr. 
ev Oavarw, Rev. ii. 233; vi. 8, ef. B. 184 (159); W. 339 
(319)]. to destroy (allow to perish): Mk. iii. 4 [yet al. 
take it here absol., to kill]. 2. metaph. fo extinguish, 
abolish : rhv €xOpav, Eph. ii. 16 ; to inflict moral death, Ro. 
vii. 11 (see droOmmoxa, II. 2) ; to deprive of spiritual life 
and procure eternal misery, 2 Co. iii. 6 [Lehm. azroxraives ; 
see above]. 

daro-Kvéw, -, OF doko, (hence 3 pers. sing. pres. either 
droxvei [so WH] or azoxvet, Jas. i. 15; cf. W. 88 (84); 
B. 62 (54)); 1 aor. dmexinoa; (kiw, or kvéw, to be preg- 
nant; cf. éykvos); fo bring forth from the womb, give 
birth to: teva, Jas. i. 15; to produce, ibid. 18. (4 Mace. 
xv. 17; Dion. Hal. 1, 70; Plut., Leian., Ael. v. h. 5, 4; 
Hdian. 1, 5, 13 [5 ed. Bekk.]; 1, 4, 2 [1 ed. Bekk.].) * 

aaro-kvAlw: fut. aroxuAiow ; 1 aor. dmrexvAcoa; pf. pass. 
[3 pers. sing. amoxexvktorae Mk. xvi. 4 RG Lbut T Tr 
WH avakex. |, ptep. dmoxexuAtopevos ; to roll off or away: 
Mt. xxviii. 2; Mk. xvi. 3; Lk. xxiv. 2. (Gen. xxix. 8, 8, 
10; Judith xiii. 9; Joseph. antt. 4, 8, 37; 5, 11, 3; 
Leian. rhet. praec. 3.) But see avaxuXio.* 

Grro-AapBavw ; fut. arodAnyoua (Col. iii. 24; LT Tr 
WH arodnpweobe; see AapBavw) ; 2 aor. ameXaBov ; 2 aor. 
mid. areAaSounv; fr. Hdt. down; 1. to receive (from 
another, azo [cf. Mey. on Gal. iv. 5; Ellic. ibid. and Win. 
De verb. comp. ete. as below]) what is due or promised 
(cf. drodidwp, 2): +. viobeciay the adoption promised to 
believers, Gal. iv. 5; ra dya@d cov thy good things, “ which 
thou couldst expect and as it were demand, which seemed 
due to thee” (Win. De verb. comp. etc. Pt. iv. p. 13), 
Lk. xvi. 25. Hence 2. to take again or back, to recover: 
Lk. vi. 34 [T Tr txt. WH daBeiv]; xv. 27; and to receive 
by way of retribution: Lk. xviii. 30 (L txt. Tr mrg. WH 
txt. Ad8y); xxiii. 41; Ro. i. 27; 2 Jn: 3; Col. ii. 24. 
3. to take from others, take apart or aside; Mid. teva, to 
take a person with one aside out of the view of others: 
with the addition of ard rod dyXov kar’ idiav in Mk. vii. 


aTrONAL Mt 


33, (Joseph. b. j. 2, 7, 2; and in the Act., 2 Mace. vi. 21; 
‘Yordaorea drokaBov povvov, Hdt. 1, 209; Arstph. ran. 
78; idta €va tev tpi@v amodaBav, App. b. civ. 5, 40). 
4. to receive any one hospitably: 3 Jn. 8, where L T Tr 
WH have restored tmoAapBaverv.* 

darédavors, -ews, 7, (fr. awodavw to enjoy), enjoyment 
(Lat. fructus): 1 ‘Tim. vi. 17 (eis amédavow to enjoy) ; 
Heb. xi. 25 (duaprias aod. pleasure born of sin). (In 
Grk. writ. fr. [Eur. and] Thue. down.)* 

dtro-Aelrrw: [impf. aréAeurov, WH txt. in 2 Tim. iv. 18, 
20; Tit. i.5]; 2 aor. dwédurov; (fr. Hom. down]; 1. to 
leave, leave behind: one in some place, Tit. i. 5 L T Tr 
WH; 2 Tim. iv. 13, 20. Pass. aodeimerat it remains, is 
reserved: Heb. iv. 9; x. 26; foll. by acc. and inf., Heb. 
iv.6. 2. to desert, forsake: a place, Jude 6.* 

atro-Aetxw: [impf. dmédeyor]; to lick off, lick up: Lk. 
xvi. 21 RG; cf. emdeiyo. ([ Apollon. Rhod. 4, 478]; 
Athen. vi. ¢. 13 p. 250 a.) * 

&r-ddAvpe and amodAAvw ([dawodkAver Jn. xii. 25 T TrWH], 
impv. adzoAdve Ro. xiv. 15, [ef. B. 45 (89); WH. App. p. 
168 sq.]); fut. dmoA€ow and (1 Co. i. 19 aod fr. a pass. 
in the O. T., where often) dmod@ (cf. W. 83 (80); [B. 
64 (56) ]); laor. am@deca; to destroy; Mid., pres. aod- 
Avpac; [impf. 3 pers. plur. dmwAdvvro 1 Co. x. 9 T Tr 
WH]; fut. drododpar; 2 aor. dtwAopunv; (2 pf. act. ptep. 
aro\wdos) ; [fr. Hom. down]; to perish. 1. to destroy 
i. e. to put out of the way entirely, abolish, put an end to, 
ruin: Mk. i. 24; Lk. iv. 34; xvii. 27, 29; Jude 5; rip 
codiay render useless, cause its emptiness to be perceived, 
1 Co. i. 19 (fr. Sept. of Is. xxix. 14) ; to kill: Mt. ii. 13; 
xii. 14; Mk. ix. 22; xi. 18; Jn. x. 10, etce.; contextually, 
to declare that one must be put to death: Mt. xxvii. 20; 
metaph. to devote or give over to eternal misery: Mt. x. 
28; Jas. iv. 12; contextually, by one’s conduct to cause 
another to lose eternal salvation: Ro. xiv. 15. Mid. to 
perish, to be lost, ruined, destroyed; a. of persons; a. 
properly: Mt. viii. 25; Lk. xiii. 3, 5, 33; Jn. xi. 50; 2 
Pet. iii. 6; Jude 11, ete.; amodAdAvpar Awd, Lk. xv. 17; ev 
payaipa, Mt. xxvi. 52; xataBaddopevor, aAd’ ovK amoddd- 
pevor, 2 Co. iv. 9. B. tropically, to incur the loss of true 
or eternal life; to be delivered up to eternal misery: Jn. 
iii. 15 [R Lbr.], 16; x. 28; xvii. 12, (it must be borne in 
mind, that acc. to John’s conception eternal life begins 
on earth, just as soon as one becomes united to Christ by 
faith); Ro. ii. 12; 1 Co. viii. 11; xv. 18; 2 Pet. iii. 9. 
Hence of cafépevor they to whom it belongs to partake of 
salvation, and of drodAvpevor those to whom it belongs to 
perish or to be consigned to eternal misery, are con- 
trasted by Paul: 1 Co. i. 18; 2Co. ii. 15; iv. 3; 2 Th. ii. 
10, (on these pres. pteps. cf. W. 342 (321); B. 206 
(178)). b. of things; to be blotted out, to vanish away: 
i) evmpéereta, Jas. i. 11; the heavens, Heb.i. 11 (fr. Ps. ci. 
(cii.) 27); to perish, —of things which on being thrown 
away are decomposed, as péAos Tov Ga@paros, Mt. v. 29 
sq-; remnants of bread, Jn. vi. 12; — or which perish in 
some other way, as Bpdats, Jn. vi. 27 ; xpuaiov, 1 Pet. i. 7; 
—or which are ruined so that they can no longer subserve 
the use for which they were designed, as of aoxoi: Mt. 


» AtroAAU@v 


ix. 17; Mk. ii. 22; Lk. v. 37. 2. to destroy i.e. to lose ; 
a. prop.: Mt. x. 42; Mk. ix. 41 (roy pucOor adrov); Lk. 
xv. 4, 8, 9; ix. 25; xvii. 33; Jn. xii. 25; 2 Jn. 8, ete. 
b. metaph. Christ is said to lose any one of his followers 
(whom the Father has drawn to discipleship) if such a 
one becomes wicked and fails of salvation: Jn. vi. 39, ef. 
xviii. 9. Mid. to be lost: Opié ex ris Kepadys, Lk. xxi. 
18; 0. awd ths Kepadys, Acts xxvii. 34 (Rec. wecetrat) ; 
ra Aapmrpa amadeTo aro cov, Rey. xviii. 14 (Rec. amndée). 
Used of sheep, straying from the flock: prop. Lk. xv. 4 
(76 arodwdos, in Mt. xviii. 12 76 wAav@pevoy). Metaph. 
in accordance with the O. T. comparison of the people 
of Israel to a flock (Jer. xxvii. (1.) 6; Ezek. xxxiv. 4, 
16), the Jews, neglected by their religious teachers, left 
to themselves and thereby in danger of losing eternal sal- 
vation, wandering about as it were without guidance, are 
called ra mpéBata Ta adrrokwdéra Tod oikov “Iopand: Mt. x. 
6; xv. 24, (Is. liii.6; 1 Pet. ii. 25); and Christ, reclaim- 
ing them from wickedness, is likened to a shepherd and 
is said (yreiv kal cw ew 7d amodwdds: Lk. xix. 10; Mt. 
xviii. 11 Rec. [Comp.: cuv-ardddvme. | 

*Aroddtvwv, -ovtos, 6, (ptep. fr. dwoAdvw), Apollyon (a 
prop. name, formed by the author of the Apocalypse), 
i. e. Destroyer: Rev. ix. 11; ef. ’ABaddar, [and B.D. 
Hvel|-= 

*AmrodAwvla, -as, 7, Apollonia, a maritime city of Mace- 
- donia, about a day’s journey [acc. to the Antonine Itiner- 
ary 32 Roman miles] from Amphipolis, through which 
Paul passed on his way to Thessalonica [36 miles fur- 
ther]: Acts xvii.1. [See B. D.s. v.]* 

’Arroddds [ ace. to some, contr. fr. "AzoAA@vios, W. 102 
(97) ; ace. to others, the o is lengthened, cf. Fick, Griech. 
Personennamen, p. xxi.], gen. -o (cf. B. 20 (18) sq.; [W. 
62 (61)]), accus. - (Acts xix. 1) and -dy (1 Co. iv. 6 T 
ee Wik 5) Wit eae TS WH 3 ef.) Wa Appanpe lois 
Kuhner i. p. 315), 6, Apollos, an Alexandrian Jew who 
became a Christian and a teacher of Christianity, 
attached to the apostle Paul: Acts xviii. 24; xix. 1; 1 
Co. i. 12; iii. 4 sqq. 22; iv. 6; xvi. 12; Tit. iii. 13.* 

Grrohoyeopat, -odpar; impf. aeAoyovpny (Acts xxvi. 1); 
1 aor. amredoynoapny ; 1 aor. pass. inf. arodoynOnvat, in a 
reflex. sense (Lk. xxi. 14) ; a depon. mid. verb (fr. Adyos), 
prop. to speak so as to absolve (amo) one’s self, talk one’s 
self off of a charge ete. ; 1. to defend one’s self, make 
one’s defence: absol., Lk. xxi. 14; Acts xxvi. 1; foll. by 
ért, Acts xxv. 8; ri, to bring forward something in de- 
fence of one’s self, Lk. xii. 11; Acts xxvi. 24, (often so 
in Grk. writ. also) ; ra epi euavrod ar. either I bring for- 
ward what contributes to my defence [?], or I plead my own 
cause [R. V. make my defence], Acts xxiv. 10; mepi with 
gen. of the thing and émi with gen. of pers., concerning a 
thing before one’s tribunal, Acts xxvi. 2; with dat. of 
the person whom by my defence I strive to convince that 
I am innocent or upright, to defend or justify myself in 
one’s eyes [A. V. unto], Acts xix. 33; 2 Co. xii. 19, (Plat. 
Prot. p. 359 a.; often in Leian., Plut. ; [ef. B. 172 (149)]). 
2. to defend a person or a thing (so not infreq. in 
proi. auth.): Ro. ii. 15 (where acc. to the context the 


65 


> / 
aTvroAvw 


deeds of men must be understood as defended) ; ra zepi 
€nov, Acts xxvi. 2 (but see under 1).* 

Garohoy (a, -as, 7), (See drohoyéopar), verbal defence, speech 
in defence: Acts xxv. 16; 2 Co. vii. 11; Phil. i. 7,17 
(16); 2 Tim. iv. 16; with a dat. of the pers. who is to hear 
the defence, to whom one labors to excuse or to make 
good his cause: 1 Co. ix. 3; 1 Pet. iii. 15; in the same 
sense 7) dod. 7 mpds twa, Acts xxii. 1, (Xen. mem. 4, 8, 5).* 

atro-Aovw : to wash off or away; in the N. T. twice in 
1 aor. mid. figuratively [cf. Philo de mut. nom. § 6, i. p. 
585 ed. Mang.]: dmedovoaade, 1 Co. vi. 113; Bamrioat kai 
drddovoa Tas dpaprias cov, Acts xxii. 16. For the sin- 
ner is unclean, polluted as it were by the filth of his sins. 
Whoever obtains remission of sins has his sins put, so to 
speak, out of God’s sight, —is cleansed from them in 
the sight of God. Remission is [represented as] ob- 
tained by undergoing baptism; hence those who have 
gone down into the baptismal bath [lavacrum, ef. Tit. 
ili. 5; Eph. v. 26] are said dod\ovcacOa to have washed 
themselves, or tas dpapt. amodovcacba to have washed 
away their sins, i.e.to have been cleansed from their 
sins.* 

daro-AiTpwcs, -ews, 7, (fr. dmoAuTpdw signifying a. to 
redeem one by paying the price, cf. Avtpov: Plut. Pomp. 
24; Sept. Ex. xxi. 8; Zeph. iii.1; b. to let one go 
free on receiving the price: Plat. legg. 11 p. 919 a.; 
Polyb. 22, 21, 8; [cf.] Diod. 13, 24), a releasing effected 
by payment of ransom; redemption, deliverance, liberation 
procured by the payment ofaransom; 1. prop.: méAe@v 
aixpadotor, Plut. Pomp. 24 (the only pass. in prof. writ. 
where the word has as yet been noted; [add, Joseph. 
antt. 12, 2,3; Diod. frag. 1. xxxvii. 5, 3 p. 149, 6 Dind.; 
Philo, quod omn. prob. lib. § 17]). 2. everywhere in 
the N. T. metaph., viz. deliverance effected through the 
death of Christ from the retributive wrath of a holy God 
and the merited penalty of sin: Ro. iii. 24; Eph. i. 7; 
Col. i. 14, (cf. eEayopatw, dyopatw, Auvtpdw, etc. [and 
Trench § Ixxvii.]) ; aoAvrp. Tov rapaBacewy deliverance 
from the penalty of transgressions, effected through 
their expiation, Heb. ix. 15, (cf. Delitzsch ad loc. and 
Fritzsche on Rom. vol. ii. p. 178); juepa arodutpaceas, 
the last day, when consummate liberation is experienced 
from the sin still lingering even in the regenerate, and 
from all the ills and troubles of this life, Eph. iv. 30; in 
the same sense the word is apparently to be taken in 1 
Co. i. 30 (where Christ himself is said to be redemption, 
i. e. the author of redemption, the one without whom we 
could have none), and is to be taken in the phrase dzro- 
AUrp. THs mepemomoews, Eph. i. 14, the redemption which 
will come to his possession, or to the men who are God’s 
own through Christ, (cf. Meyer ad loc.) ; tod caparos, 
deliverance of the body from frailty and mortality, Ro. 
viii. 23 [W. 187 (176)]; deliverance from the hatred 
and persecutions of enemies by the return of Christ 
from heaven, Lk. xxi. 28, ef. xviii. 7 sq.; deliverance or 
release from torture, Heb. xi. 35.* 

drro-Avw ; [impf. deAvov]; fut. dmodvcw; 1 aor. arre- 
Avoa; Pass., pf. dmodéAvpar; 1 aor. amedvOnv; [fut. azo- 


aTropaccw 


AuGnoopar|; impf. mid. areAvdpuny (Acts xxviii. 25) ; used 
in the N. T. only in the historical books and in Heb. 
xlil. 23; to loose from, sever by loosening, undo, [see a6, 
Veils 1. to set free: twa twos (so in Grk. writ. even 
fr. Hom. down), to liberate one from a thing (as from a 
bond), Lk. xiii. 12 (dmroA€Avoa [thou hast been loosed 
i. e.] be thou free from [cf. W. § 40, 4] r7s doOeveias [LT 
arort.ac0.|). 2. to let go, dismiss, (to detain no longer) ; 
tTwd, a. a suppliant to whom liberty to depart is given 
by a decisive answer: Mt. xv. 23; Lk. ii. 29 (‘me whom 
thou hadst determined to keep on earth until I had seen 
the salvation prepared for Israel, cf. vs. 26, thou art now 
dismissing with my wish accomplished, and this dismis- 
sion is at the same time dismission also from life’ —in ref- 
erence to which dove is used in Num. xx. 29; Tob. 
iii. 6; [cf. Gen. xv. 2; 2 Mace. vii. 9; Plut. consol. ad 
Apoll. § 13 ef. 11 fin.]); [Acts xxiii. 22]. b. to bid de- 
part, send away: Mt. xiv. 15, 22 sq.; xv. 32, 39; Mk. vi. 
36,45; viii. 3, 9; Lk. viii. 38; ix. 12; xiv. 4; Acts xiii. 3; 
xix. 41 (rv éxxAnoiav) ; pass. Acts xv. 30, 33. 3. to 
let go free, torelease; a. acaptive, i. e. to loose his bonds 
and bid him depart, to give him liberty to depart: Lk. 
xxii. 68 [R GL Tr in br.]; xxiii. 22; Jn. xix. 10; Acts 
xvi. 35 sq.; xxvi. 32 (dodehvoba edivaro [might have 
been set at liberty, cf. B. 217 (187), § 139, 27¢.; W. 305 
(286) i.e.] might be free; pf. as in Lk. xiii. 12 [see 1 above, 
and W. 334 (313) ]); Acts xxviii. 18 ; Heb. xiii. 23 ; aon. 
ria tun to release one to one, grant him his liberty: Mt. 
Exyvi 15,17, 21,96; Mk. xv16,/9, 115153 Dk xxilis (16); 
17 [RL in br.], 18, 20, 25; (Jn. xviii. 39]. b. to acquit 
one accused of a crime and set him at liberty: Jn. xix. 
12; Actsiii.13. c. indulgently to grant a prisoner leave 
to depart: Acts iv. 21,23; v.40; xvii.9. d. to release a 
debtor, i. e. not to press one’s claim against him, to remit 
his debt: Mt. xviii. 27; metaph. to pardon another his 
offences against me: Lk. vi. 37, (ris duaprias dmodvec Oat, 
2 Mace. xii. 45). 4. used of divorce, as arodve tiv 
yuvaixa to dismiss from the house, to repudiate: Mt. i. 
19; v. 31 sq.; xix. 3, 7-9; Mk. x. 2, 4, 11; Lk. xvi. 18; 
[1 Esdr. ix. 36]; and improperly a wife deserting her 
husband is said rév dvdpa avodvew in Mk. x. 12 [ef. Diod. 
12, 18] (unless, as is more probable, Mark, contrary to 
historic accuracy [yet cf. Joseph. antt. 15, 7, 10], makes 
Jesus speak in accordance with Greek and Roman usage, 
acc. to which wives also repudiated their husbands [ reff. 
in Mey. ad1.]) ; (cf. nbvwi, Jer. iii. 8; Deut. xxi. 14 ; xxii. 
195,29). 5. Mid. droAvopua, prop. to send one’s self 
away; to depart [W. 253 (238)]: Acts xxviii. 25 (re- 
turned home; Ex. xxxiii. 11).* 

dro-pacow: (udccw to touch with the hands, handle, 
work with the hands, knead), to wipe off; Mid. dropdo- 
copua to wipe one’s self off, to wipe off for one’s self: Tov 
kovoprov wpiv, Lk. x. 11. (In Grk. writ. fr. Arstph. 
down.) * 

Grro-vépn.w ; (véuw to dispense a portion, to distribute), to 
assign, portion out, (amd as in drobidop [q. v., cf. ad, V.]): 
Twi Te Viz. Tyunv, showing honor, 1 Pet. iii. 7, (so Hdian. 
1, 8,13 THv Tuy Kal THY evxyapiotiay, Joseph. antt. 1, 7, 


66 


aTropp (7TTw 


1; 7@ émiokér@ Tacav evrporny, Ignat. ad Magnes. 3; 
first found in [Simon. 97 in Anthol. Pal. 7, 253, 2 (vol. i. 
p- 64 ed. Jacobs)]; Pind. Isthm. 2, 68; often in Plat., 
Aristot., Plut., al.).* 

atro-virrrw : to wash off; 1 aor. mid. amevuaynv; in 
mid. to wash one’s self off, to wash off for one’s self: tas 
xetpas, Mt. xxvii. 24, ef. Deut. xxi. 6 sq. (The earlier 
Greeks say drovi¢w — but with fut. dmoviyo, 1 aor. dré- 
vuwa; the later, as Theophr. char. 25 [30 (17)]; Plut. 
Phoc. 18; Athen. iv. ¢. 31 p. 149 ¢., arovimra, although 
this is found [but in the mid.] even in Hom. Od. 18, 
1795)" 

aro-minrw: 2 aor. aremecov; [(cf. mint); fr. Hom. 
down]; to fall off, slip down from: Acts ix. 18 [W. § 52, 
450 ani].* 

dmro-Trhavaw, -@; 1 aor. pass. drenAavnbnv; to cause to 
go astray, trop. to lead away from the truth to error: tuva, 
Mk. xiii. 22; pass. to go astray, stray away from: amd tips 
miotews, 1 Tim. vi. 10. ({Hippoer.]; Plat. Ax. p. 369 d.; 
Polyb. 3, 57,4; Dion. Hal., Plut., al.) * 

aro-rA€w ; 1 aor. dwemdevoa; [fr. Hom. down]; to sail 
away, depart by ship, set sail: Acts xiii. 4; xiv. 26; xx. 
153 sorqpie, IS 

dtro-rhtve : [1 aor. amémAvva (?)]; to wash off: Lk. v. 2 
(where L Tr WH txt. étAvvov, TWH mre. -av, for R G 
arémhuvav [possibly an impf. form, ef. B. 40 (35); 
Soph. Glossary, ete. p. 90]). (Hom. Od. 6, 95; Plat., 
Plut., and subseq. writ.; Sept. 2S. xix. 24, [cf. Jer. ii. 22, 
iv. 14; Ezek. xvi. 9 var.].)* 

drro-mviyo: 1 aor. anémméa; 2 aor. pass. amemviyny; 
(a6 as in droxteivw q. v. [cf. to choke off ]); to choke: 
Mt. xiii. 7 (T WH mrg. émméav) ; Lk. viii. 7 (of seed over- 
laid by thorns and killed by them) ; to suffocate with 
water, to drown, Lk. viii. 33 (as in Dem. 32, 6 [i.e. p. 
883, 28 ete.; schol. ad Eur. Or. 812]).* 

dmropéw, -@: impf. 3 pers. sing. nmdpet (Mk. vi. 20 TWH 
Tr mrg.) ; [pres. mid. dopodpatr] ; to be dropos (fr. a priv. 
and mépos a transit, ford, way, revenue, resource), i. e. 
to be without resources, to be in straits, to be left wanting, 
to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way 
to turn; [impf. in Mk. vi. 20 (see above) modda nrdper he 
was in perplexity about many things or much perplexed 
(ef. Thue. 5, 40,3; Xen. Hell. 6, 1,4; Hdt. 3,4; 4,179; 
Aristot. meteorolog. 1, 1) ; elsewhere] Mid. to be at a loss 
with one’s self, be in doubt; notto know how to decide or 
what to do, to be perplexed: absol. 2 Co. iv. 8; epi tevos, 
Lk. xxiv.4 LT Tr WH; zepi rivos rus eyes, Jn. xiii. 22 ; 
drropovpat ev ipiv I am perplexed about you, I know not 
how to deal with you, in what style to address you, Gal. 
iv. 20; aropovpevos éyw ets [T Tr WH om. eis] riv wepi 
rovrov [-rav LT Tr WH] ¢yrnow I being perplexed how 
to decide in reference to the inquiry concerning him [or 
these things], Acts xxv. 20. (Often in prof. auth. fr. Hdt. 
down; often also in Sept.) [Comp.: &:-, e£-amropéw. | * 

aropta, -as, 4, (dropew, q- V-), the state of one who is 
dtropos, perplexity: Lk. xxi. 25. (Often in Grk. writ. fr. 
[ Pind. and] Hdt. down; Sept.) * 

dro-ppirrw: 1 aor. areppiya [T WH write with one p; 


arroppavifw 


parents, (so Aeschyl. choéph. 247 (249)) ; hence metaph. 
dnoppavabertes ad’ tpev bereft of your intercourse and 
society, 1 Th. ii. 17 [here Rec! (by mistake) aropan- 
abevtes |.* 

daro-okevatw: 1 aor. mid. drecxevacaunv; (oKevatw to 
prepare, provide, fr. cxedos a utensil), to carry off goods 
and chattels; to pack up and carry off; wid. to carry off 
one’s personal property or provide for its carrying away, 
(Polyb. 4, 81, 11; Diod. 13, 91; Dion. Hal. 9, 23, etc.) : 
arooxevacduevor having collected and removed our bag- 
gage, Acts xxi. 15; but LT Tr WH read émcxevacdpe- 
vot (q- V.)-* 

arro-cKiacpa, -ros, Td, (oxiatw, fr. oxia), a shade cast by 
one object upon another, a shadow: tpomns amookiacpa 
shadow caused by revolution, Jas.i.17. Cf. amavyacpa.* 

Gtro-c Td, -@ ; 1 aor. améoraca; | aor. pass. ameoracOny ; 
to draw off, tear away: r. waxatpav to draw one’s sword, Mt. 
xxvi. 51 (€xomav T. pax. (or pouaiay), 1S. xvii. 51 [ Alex. 
ete.]; omav, 1 Chr. xi. 11; Mk. xiv. 47); amoomav rovs 
pabntas oricw €avtav to draw away the disciples to their 
own party, Acts xx. 30, (very similarly, Ael. v. h. 13, 32). 
Pass. reflexively : droomacOevtes am’ airay having torn 
ourselves from the embrace of our friends, Acts xxi. 1; 
aneondobn aw avrey he parted, tore himself, from them 
about a stone’s cast, Lk. xxii. 41; cf. Meyer ad loc. (In 
prof. auth. fr. [Pind. and] Hdt. down.) * 

droctac ia, -as, 7, (apiorapuar), a falling away, defection, 
apostasy; in the Bible sc. from the true religion: Acts 
Sod ie 2 he aos a ( idoshs xxiis 22); }2 Chryxxixay 19); 
Xxxili. 19]; Jer. ii. 19; xxxvi. (xxix.) 32 Compl.; 1 Macc. 
ii. 15). The earlier Greeks say améaraois ; see Lob. ad 
Phryn. p. 528; [W. 24].* 

drortactov, -ov, 7d, very seldom in native Grk. writ., 
defection, of a freedman from his patron, Dem. 35, 48 
[940, 16]; in the Bible 1. divorce, repudiation: Mt. 
xix. 7; Mk. x. 4 (BiBXiov drooraciov, equiv. to 19D 
nm book or bill of divorce, Deut. xxiv. 1, 3; [Is.1. 1; 
Jer. iii. 8]). 2. a bill of divorce: Mt.v. 31. Grotius 
ad loc. and Lightfoot, Horae Hebr. ad loc., give a copy 
of one.* 

dro-creyatw: 1 aor. areoréyaca; (creyala, fr. oréyn) 3 
to uncover, take off the roof: Mk. ii. 4 (Jesus, with his 
hearers, was in the trep@ov q. v., and it was the roof of 
this which those who were bringing the sick man to Jesus 
are said to have ‘dug out’; [cf. B.D. s. v. House, p. 
1104]). (Strabo 4, 4, 6, p. 303; 8, 3, 30, p. 542.) * 

aro-oTeAAw; fut. drooreA@; 1 aor. améoreida; pf. are- 
oraAka, [3 pers. plur. améoradkay Acts xvi. 36 L T Tr WH 
(see yivoua init.) ; Pass., pres. drooreAAopuat |; pf. dméorad- 
pat; 2 aor. admeoraAnv; [fr. Soph. down]; prop. to send 


off, sena awuy ; 1. to order (one) to go to a place ap- 


fon 


see P,p]; [fr. Hom. down]; to throw away, cast down; re- 
flexively, to cast one’s self down: Acts xxvii. 43 [R.V. cast 
themselves overboard]. (So in Leian. ver. hist. 1, 30 var. ; 
[Chariton 3, 5, see D’Orville ad loc.]; cf. W. 251 (236); | ¢ 
[B. 145 (127)].)* 

dr-ophavitw: [1 aor. pass. ptcp. droppanobeis |; (fr. 
dphavos bereft, and azo se. twos), to bereave of a parent or 


7 aTrooTEAAw 


pointed; a. either persons sent with commissions, 
or things intended for some one. So, very frequently, 
Jesus teaches that God sent him, as Mt. x. 40; Mk. ix. 
37; Lk. x.16; Jn. v. 36, ete. he, too, is said to have sent 
his apostles, i.e. to have appointed them: Mk. vi. 7; Mt. 
x.16; Lk. xxii. 35; Jn. xx. 21, etc. messengers are sent: 
Lk. vii. 3; ix. 52; x. 1; servants, Mk. vi. 27; xii. 2; Mt. 


9D 
32; 


xxi. 36; xxii. 3; an embassy, Lk. xiv. xix. 143; an- 
gels, Mk. xiii. 27; Mt. xxiv. 31, ete. Things are said 
to be sent, which are ordered to be led away or con- 
veyed to any one, as Mt. xxi. 3; Mk. xi. 33 70 Opémavov 
i.e. reapers, Mk. iv. 29 [al. take droaréAXw here of 
the “putting forth” of the sickle, i.e. of the act of reap- 
ing ; cf. Joel (iii. 18) iv. 13 ; Rev. xiv. 15 (s. v. réuma, b.) J; 
tov Aoyov, Acts x. 36; xiii. 26 (LT Tr WH é£azeordan) ; 
TH emayyeXiav (equiv. to Td éemnyyeApevor, i. e. the prom- 
ised Holy Spirit) ef’ tpas, Lk. xxiv. 49 [T Tr WH é€a- 
moaTe Aw]; Ti Ova xerpos Tuvos, after the Hebr. 173, Acts 
xi. 30. b. The Place of the sending is specified : doar. 
els Tuva torov, Mt. xx. 2; Lk. i. 26; Acts vii. 34; x. 8; 
xix. 22; 2 Tim. iv. 12; Rev. v. 6, ete. God sent Jesus els 
rov koopov: Jn. iii, 17; x. 36; xvii. 18; 1 Jn. iv. 9. eds 
[unto i.e.] among: Mt. xv. 24; Lk. xi.49; Acts [ xxii. 21 
WH mrg.]; xxvi. 17; [év (by a pregnant or a Lat. con- 
struction) cf. W. £50, 4; B. 329 (283): Mt. x. 16; Lk. 
x. 33 yet see 1 a. above]; dzicw tivds, Lk. xix. 143 umpo- 
obev twos, Jn. iii. 28; and mpd mpocwmov tivds, after 
the Hebr. =359, before (to precede) one: Mt. xi. 10; 
Mk. i. 2; Lk. vii. 27; x. 1. mpés teva, to one: Mt. xxi. 
34, 37; Mk. xii. 2 sq.; Lk. vii. 3, 20; Jn. v. 33; Acts 
viii. 14; 2 Co. xii. 17, ete. Whence,or by or from 
whom, one is sent: tmd rod deov, Lk. i. 26 (T Tr 
WH azo); mapa Geov, Jn. i. 6 (Sir. xv. 9); aad with gen. 
of pers., from the house of any one: Acts x. 17 [T WH 
Tr mrg. i776], 21 Rec.; é« with gen. of place: Jn. i. 19. 
ce. The Object of the mission is indicated by an infin. 
following: Mk. iii. 14; Mt. xxii. 3; Lk.i.19; iv. 18 (Is. 
Ixi. 1, [on the pf. cf. W. 272 (255); B. 197 (471)]); LE. 
ix. 2; Jn. iv. 38; 1Co.i.17; Rev. xxii. 6. [foll. by eis for. 
eis Scaxoviav, Heb. i. 14. foll. by va: Mk. xii. 2,13; Lk. 
xx lO} 202 Inaie 19); i175) vil 32> 1 Incadve 9h [oll by, 
dros: Actsix.17.] foll. by an acc. withinf.: Acts v. 21. 
foll. by tua with a pred. ace. : Acts ili. 26 (etAoyotvra 
tpas to confer God’s blessing on you [cf. B. 203 (176) 
sqq-]) ; Acts vii. 35 (apyovra, to be aruler); 1 Jn. iv. 10. 
d. dmooréd\Newv by itself, without an ace. [ef. W. 594 
(552); B. 146 (128)]: as dmooréAXew mpds tiva, JN. V 
33; with the addition of the ptcp. A€yar, A€eyouaa, AE 
yovres, to say through a messenger : Mt. xxvii. 19; Mk. iii. 
31 [here @evoirres aitév R G, xadoivres ait. L T Tr 
WH]; Jn. xi. 3; Acts xiii. 15; [xxi. 25 repli rév memoreu- 
kétov €Ovav nueis ameoreiAauev (L Tr txt. WH txt.) xpl- 
vavres ete. we sent word, giving judgment, ete.]. When 
one accomplished anything through a messenger, it is ex- 
pressed thus: dmootei\as or wéuWas he did so and so; as, 
amooteidas avei\e, Mt. ii. 16; Mk. vi. 17; Acts vil. 14; 
Rev. i. 1; (so also the Greeks, as Xen. Cyr. 3, 1, 6 wéuyas 
jpora, Plut. de liber. educ. ¢. 14 mépypas aveide tov Ocd- 


aTroaTepéw 68 


xptrov; and Sept. 2 K. vi. 13 amooreitas Anwoua adrov). 
2. to send away i. e. to dismiss; a. to allow one to de- 
part: twa ev apéoet, that he may be in a state of liberty, 
Lk. iv. 18 (19), (Is. lviii. 6). b. to order one to depart, 
send off: Mk. viii. 26; rwa xevdv, Mk. xii. 3. c. to drive 
away: Mk. v.10. [Comp.: é§-, cuv-arooré\dw. SYN. see 
méeurra, fin. | 

dmo-orepéw, -@; 1 aor. aneorépnoa; [Pass., pres. dmo- 
orepovpat|; pf. ptep. ameorepypevos ; to defraud, rob, de- 
spoil: absol., Mk. x. 19; 1 Co. vi. 8; dAAnAouvs to with- 
hold themselves from one another, of those who mutually 
deny themselves cohabitation, 1 Co. vii. 5. Mid. to allow 
one’s self to be defrauded [W. § 38, 3]: 1 Co. vi. 7; Tuva 
twos (as in Grk. writ.), to deprive one of a thing; pass. 
areotepnpevot THs GAnbeias, 1 Tim. vi. 5 [W. 196 (185); B. 
158 (138)]; ri to defraud ofa thing, to withdraw or keep 
back a thing by fraud: pass. puoOos ameotepnpevos, Jas. 
v. 4 (T Tr WH dgvorepnpevos, see apuarepew ; [ cf. also 
a6, II. 2d. bb. p. 59°]), (Deut. xxiv. 14 [(16) Alex.]; 
Mal. iii. 5).* 

d1ro-7TOAN, -7S, 7, (aToTTEhA®) ; 1. a sending away: 
Tyod€ovtos eis StxeAiavy, Plut. Timol. 1, etc.; of the 
sending off of a fleet, Thue. 8,9; also of consuls with an 
army, i. e. of an expedition, Polyb. 26, 7, 1. 2. a send- 
ing away i. e. dismission, release: Sept. Eccl. viii. 8. 
3. a thing sent, esp of gifts: 1 K. ix. 16 [Alex.]; 1 Macc. 
ii. 18 ete. ef. Grimm ad loc. 4. in the N. T. the office 
and dignity of the apostles of Christ, (Vulg.. apostolatus), 
apostolate, apostleship: Acts i.25; Ro. i.5; 1 Co. ix. 2; 
Gal. ii. 8.* 

Gmréc-ToNos, -ov, 0; 1. a delegate, messenger, one sent 
forth with orders, (Hdt. 1, 21; 5, 38; for mow in 1 K. xiv. 
6 [ Alex.]; rabbin. m°9w) : Jn. xiii. 16 (where 6 dméor. and 
6 m€u\as avrov are contrasted) ; foll. by a gen., as rap éek- 
kAnovav, 2 Co. viii. 23; Phil. ii. 25; ardor. rijs duodoyias 
npev the apostle whom we confess, of Christ, God’s chief 
messenger, who has brought the kAno1s émoupavios, as 
compared with Moses, whom the Jews confess, Heb. iii. 
iff 2. Specially applied to the twelve disciples whom 
Christ selected, out of the multitude of his adherents, to 
be his constant companions and the heralds to proclaim to 
men the kingdom of God: Mt. x. 1-4; Lk. vi. 13; Acts i. 
26; Rev. xxi. 14, and often, but nowhere in the Gospel 
and Epistlesof John; [{“the word dméarodos occurs 79 
times in the N. T., and of these 68 instances are in St. 
Luke and St. Paul.” Bp. Lghtft.]. With these apostles 
Paul claimed equality, because through a heavenly inter- 
vention he had been appointed by the ascended Christ 
himself to preach the gospel ameng the Gentiles, and 
owed his knowledge of the way of salvation not to man’s 
instruction but to direct revelation from Christ himself, 
and moreover had evinced his apostolic qualifications by 
many signal proofs: Gal. i. 1, 11 sq.; ii. 8; 1 Co.i. 17; 
ix. 1 sq.; xv. 8-10; 2 Co. iii. 2sqq.; xii. 12; 1 Tim. ii. 7; 
2 Tim. i. 11, cf. Acts xxvi. 12-20. According to Paul, 
apostles surpassed as well the various other orders of 
Christian teachers (cf. diSdcxados, evayyedtorns, mpo- 
gnrns), as also the rest of those on whom the special 


aTroauvaywyos 


gifts (cf. ydpropa) of the Holy Spirit had been bestowed, 
by receiving a richer and more copious conferment of 
the Spirit: 1 Co. xii. 28sq.; Eph.iv.11. Certain false 
teachers are rated sharply for arrogating to themselves 
the name and authority of apostles of Christ: 2 Co. xi. 
513.5 DRG vaniiene: 3. Ina broader sense the name is 
transferred to other eminent Christian teachers; as 
Barnabas, Acts xiv. 14, and perhaps also Timothy and 
Silvanus, 1 Th. ii. 7 (6), ef. too Ro. xvi. 7 (?). But in 
Lk. xi. 49; Eph. iii. 5; Rev. xviii. 20, ‘ apostles’ is to be 
taken in the narrower sense. [On the application of 
the term see esp. Bp. Lghtft. on Gal. pp. 92-101; Har- 
nack on ‘Teaching’ ete. 11, 3; ef BB.DD. s. v.] 
drocropari{a ; (cropari¢w —not extant —from ordpa) ; 
prop. to speak amd orépatos, (cf. aroarnbila) ; 1. to 
recite from memory: Themist. or. 20 p. 238 ed. Hard. ; 
to repeat to a pupil (anything) for him to commit to mem- 
ory: Plat. Euthyd. p. 276 ¢., 277 a.; used of a Sibyl 
prophesying, Plut. Thes. 24. 2. to ply with questions, 
catechize, and so to entice to [off-hand] answers: rwa, Lk. 
Lo 
daro-oTpédw ; fut. drootpeya ; 1 aor. dméatpeia; 2 aor. 
pass. ameotpadny; [pres. mid. amoorpéedopa; fr. Hom. 
down]; 1. to turn away : twa or ti am twos, 2'Tim. iv. 
4 (tv axonv amd THs adnOeias) ; to remove anything from 
any one, Ro. xi. 26 (Is. lix. 20); amoorpédpeuy riva simply, 
to turn him away from allegiance to any one, tempt to 
defection, [A. V. pervert], Lk. xxiii. 14. 2. to turn 
back, return, bring back: Mt. xxvi. 52 (put back thy 
sword into its sheath); Mt. xxvii. 3, of Judas bringing 
back the shekels, where T Tr WH éorpewe, [cf. Test. xii. 
Patr: test. Jos. $17]. (Inthe same sense for 2 wm, Gen. 
Kiv. 16; xxviii. 155 xlili. 11 (12), 20:(21),ete:; Bar. 
8; ii. 34, ete.) 3. intrans. to turn one’s self away, turn 
back, return: amb tev rovnpioy, Acts iii. 26, cf. 19, (amo 
dpaprias, Sir. viii. 5; xvii. 21 [26 Tdf.]; to return from 
a place, Gen. xviii. 33 ; 1 Mace. xi. 54, ete.; [see Kneucker 
on Bar. i. 13]; Xen. Hell. 3, 4, 12); cf. Meyer on Acts 
l. c.; [al. (with A. V.) take it actively here: in turning 
away every one of you, ete.]. 4. Mid., with 2 aor. 
pass., to turn one’s self away from, with ace. of the obj. 
(cf. [Jelf § 548 obs. 1; Kriig. § 47, 23,1]; B.192 (166)); 
to reject, refuse: twa, Mt. v. 42; Heb. xii. 25; thy adn- 
Gecav, Tit. i. 14; in the sense of deserting, twa, 2 ‘Vim. i. 15.* 
dmro-arvyéw, -@; to dislike, abhor, have a horror of: Ro. 
xii. 9; (Hdt.2, 473/06;\ 1295) Soph.) Hur., fal). “The 
word is fully discussed by Fritzsche ad loc. [who takes 
the dwo- as expressive of separation (cf. Lat. re for- 
midare), al. regard it as intensive; (see azd, V.) ].* 
dmroruvaywyos, -ov, (cuvaywyn, q. V-), excluded from the 
sacred assemblies of the Israelites ; excommunicated, [A. V. 
put out of the synagogue]: Jn. ix. 22; xii. 42; xvi. 2. 
Whether it denotes also exclusion fr. all intercourse with 
Israelites (2 Esdr. x. 8), must apparently be left in 
doubt ; cf. Win. [or Riehm] R W B. s. v. Bann ; Wieseler 
on Gal. i. 8, p. 45 sqq. [reproduced by Prof. Riddle in 
Schaff’s Lange’s Romans pp. 304-306; cf. B. D. s. v. 
Excommunication]. (Not found in prof. auth.)* 


aTroTadgaw 


Gro-racow: to set apart, to separate; in the N. 'T. only 
in Mid. amordogopa; 1 aor. ameraEdpny; 1. prop. to 
separate one’s self, withdraw one’s self from any one, i.e. 
to take leave of, bid farewell to, (Vulg. valefacio [ete.]) : 
mui, Mk. vi. 46; Lk. ix. 61; Acts xviii. 18, 21 [here L T 
Tr om. the dat.]; 2 Co. ii. 13. (That the early Grk. 
writ. never so used the word, but said aomd¢ea ai twa, is 
shown by Lobeck ad Phryn. p. 23 sq.; [ef. W. 23 (22) ; 
B. 179 (156)].) 2. trop. to renounce, forsake: rwi, 
Lk. xiv. 33. (So also Joseph. antt. 11, 6,8; Phil. alleg. 
iii. § 48; rais rod Biov ppovrict, Euseb. h. e. 2,17, 5; [ro 
Bie, Ignat. ad Philadelph. 11, 1; cf. Herm. mand. 6, 2, 
9; Clem. Rom. 2 Cor.6, 4 and 5 where see Gebh. and 
Harn. for other exx., also Soph. Lex. s. v.].) * 

Garo-rehéw, -@ ; [1 aor. pass. ptcp. dmoredecGeis |; to per- 
fect; to bring quite to an end: iacers, accomplish, Lk. xiii. 
32 (LT Tr WH for R G émured@) ; 7 Gwaptia amorede- 
oOcioa having come to maturity, Jas.i.15. (Hdt., Xen., 
Plat., and subseq. writ.) * 

Garo-rlOnpr: 2 aor. mid. aredéuny; [fr. Hom. down]; to 
put off or aside; in the N. T. only mid. to put off from 
one’s self: ra tuatia, Acts vii. 58 ; [to lay up or away, év TH 
gvdaky (i. e. put), Mt. xiv. 3 L T Tr WH (so eis puda- 
rnv, Lev. xxiv. 12; Num. xv. 34; 2 Chr. xviii. 26; Polyb. 
24, 8, 8; Diod. 4, 49, etc.)]; trop. those things are said 
to be put off or away which any one gives up, renounces : 
as ra €pya tov oxorous, Ro. xiii. 12 ; — Eph. iv. 22 [cf. W. 
347 (325); B. 274 (236) ], 25; Col. iii. 8; Jas. i. 21; 1 Pet. 
ii. 1; Heb. xii. 15 (rv dpyny, Plut. Coriol. 19; rév mdov- 
Tov, THv padakiap, ete. Luc. dial. mort. 10, 8; 7. édkevOepiav 
k. mappnoiay, ibid. 9, etc.).* 

dro-tiwacow; 1 aor. dmeriva€a; [1 aor. mid. ptep. dazo- 
twagédyevos, Acts xxviii. 5 Tr mrg.]; to shake off: Lk. ix. 
5; Acts xxviii. 5. (1 S. x..2; Lam. ii. 7; Eur. Bacch. 
253; [dmorwax67, Galen 6, 821 ed. Kiihn].) * 

a@ro-rivw and dzo-ria: fut. droricw; (azo as in amobi- 
Swpt [cf. also do, V.]), to pay off; repay: Philem. 19. 
(Often in Sept. for bow’; in prof. auth. fr. Hom. down.) * 

daro-roApdw, -@ ; prop. to be bold of one’s self (amo [q. Vv. 
V.]), i. e. to assume boldness, make bold: Ro. x. 20; ef. 
Win. De verb. comp. ete. Pt. iv. p.15. (Occasionally in 
Thuc., Plat., Aeschin., Polyb., Diod., Plut.) * 

drotopta, -as, 7, (the nature of that which is dmdropos, 
cut off, abrupt, precipitous like a cliff, rough; fr. do- 
Téuv@), prop. sharpness, (differing fr. dmroropn a cutting 
off, a segment); severity, roughness, rigor: Ro. xi. 22 
(where opp. to ypyororns, as in Plut. de lib. edue. c. 18 
to mpaorns, in Dion. Hal. 8, 61 to 76 éemerkés, and in Diod. 
p- 591 [excpt. Ixxxiii. (frag. ]. 32, 27, 3 Dind.)] to qpe- 
porns).* 

Grorépws, adv., (cf. dmorouia); a. abruptly, precipi- 
tously. b. trop. sharpiy, severely, [cf. our curtly]: Tit. i. 
13; 2 Co. xiii. 10. On the adj. dmorouos cf. Grimm on 
Sap. p. 121 [who in illustration of its use in Sap. v. 20, 
Bae vie’ &, 10s xi. 109 xii. 9, xvii? 15; refers to tthe 
similar metaph. use in Diod. 2, 57; Longin. de sublim. 
27; and the use of the Lat. abscisus in Val. Max. 2, 7, 
14, ete.; see also Polyb. 17, 11, 2; Polyc. ad Phil. 6, 1].* 


69 


aTroxpnats 


daro-rpérw : [fr. Hom. down]; to turn away; Mid. [pres. 
amotpemopat, impv. drorpérov] to turn one’s self away 
Jrom, to shun, avoid: twa or ri (see drootpedw sub fin.), 
2 Tim. iii. 5. (4 Mace. i. 33; Aeschyl. Sept. 1060; Eur. 
Iph. Aul. 336; [Aristot. plant. 1, 1 p. 815», 18; Polyb. 
al.].)* 

aar-ovela, -as, 7, (ameivar), absence: Phil. ii. 12. 
Aeschyl. down. | * 

Garo-pépw : 1 aor. dmnveyka; 2 aor. inf. dmeveyxeiv; Pass., 
[pres. inf. aropéper@ac}; 1 aor. inf. ameveyOqva; [fr. 
Hom. down]; éo carry off, take away: twvd, with the idea 
of violence included, Mk. xv. 1; eis rézov tia, Rev. xvii. 
3; xxi. 10; pass. Lk. xvi. 22. to carry or bring away 
(Lat. defero): ri eis with ace. of place, 1 Co. xvi. 3; rt 
amo Twos eri Twa, With pass., Acts xix. 12 (LT Tr WH 
for Rec. émupeperba).* 

drro-pevyw [ptcp. in 2 Pet. ii. 18LT Tr WH; W. 342 
(321)]; 2 aor. amepvyov; [fr. (Hom.) batrach. 42, 47 
down]; to flee from, escape; with acc., 2 Pet. ii. 18 
(where L T wrongly put a comma after amo. [W. 529 
(492)]), 20; with gen., by virtue of the prep. [B. 158 
(138) 5 Wo§ 52; 451 e:],; 2 Petia 

aaro-beyyouar; 1 aor. amepbeyEdunv; to speak out, 
speak forth, pronounce, not a word of every-day speech, 
but one “belonging to dignified and elevated discourse, 
like the Lat. profari, pronuntiare; properly it has the 
force of to utter or declare one’s self, give one’s opinion, 
(einen Ausspruch thun), and is used not only of prophets 
(see Kypke on Acts ii. 4,— adding from the Sept. Ezek. 
xiii. 9; Mic. v. 12; 1 Chr. xxv. 1), but also of wise men 
and philosophers (Diog. Laért. 1,63; 73; 79; whose 
pointed sayings the Greeks call drop6éypara, Cic. off. 1, 
29)”; [see POeyyouat]. Accordingly, “it is used of the 
utterances of the Christians, and esp. Peter, on that illus- 
trious day of Pentecost after they had been fired by the 
Holy Spirit, Acts ii. 4, 14; and also of the disclosures 
made by Paul to [before] king Agrippa concerning the 
dmokaduyis kupiov that had been given him, Acts xxvi. 
25.” Win. De verb. comp. etc. Pt. iv. p. 16.* 

daro-opritopat; (poprif{w to load; dpros a load), to 
disburden one’s self; ti, to lay down a load, unlade, dis- 
charge: tov yopuov, of a ship, Acts xxi. 3; cf. Meyer and 
De Wette ad loc.; W. 349 (328) sq. (Elsewhere also 
used of sailors lightening ship during a storm in order to 
avoid shipwreck: Philo de praem. et poen. § 5 KuBep- 
UNTNS, XEypwovov emvywopevav, aropoprifera ; Athen. 2, 5, 
p- 37 c. sq. where it occurs twice.) * 

amré-xX pots, -ews, 7, (dmoxpdopzat to use to the full, to 
abuse), abuse, misuse: Col. ii. 22 & €orw mavra eis pOopav 
TH amroxpnoe “all which (i.e. things forbidden) tend to 
destruction (bring destruction) by abuse”; Paul says 
this from the standpoint of the false teachers, who in 
any use of those things whatever saw an “abuse,” i.e. a 
blameworthy use. In opposition to those who treat the 
clause as parenthetical and understand droxpnots to 
mean consumption by use (a being used up, as in Plut. 
moral. p. 267 f. [quaest. Rom. 18]), so that the words do 
not give the sentiment of the false teachers but Paul’s 


[From 


aToYywpew 70 


judgement of it, very similar to that set forth in Mt. xv. 
17; 1 Co. vi. 13, cf. De Wette ad loc. [But see Meyer, 
Ellicott, Lightfoot. * 

Garo-xwpéw, -@; 1 aor. amexopnoa; [fr. Thuc. down]; 
to go away, depart: @-6 twos, Mt. vii. 23; Lk. ix. 39; 
Acts xiii. 13; [absol. Lk. xx. 20 Tr mrg.].* 

drro-xwpifw: [1 aor. pass. dmexpicOnv|; to separate, 
sever, (often in Plato) ; to part asunder: pass. 6 ovpavds 
arexwpicbn, Rev. vi. 14; reflexively, to separate one’s 
self, depart from: dmoxwpicOjvat adtovs am addAndov, Acts 
XVeogse 

arro-pixw; to breathe out life, expire; to faint or swoon 
away: Lk. xxi. 26. (So Thue. 1, 134; Bion 1, 9, al.; 
4 Macc. xv. 18.)* 

"Amos, -ov, 6, Appius, a Roman praenomen; ’Amziou 
gpopov Appii Forum (Cic. ad Att. 2,10; Hor. sat. 1, 5, 
3), [R. V. The Market of Appius], the name of a town 
in Italy, situated 43 Roman miles from Rome on the 
Appian way, — (this road was paved with square [(?) 
polygonal] stone by the censor Appius Claudius Caecus, 
B. C. 312, and led through the porta Capena to Capua, 
and thence as far as Brundisium) : Acts xxviii. 15. [Cf. 
BB.DD.]* 

d-rpéc-tTos, -ov, (mpoceva to go to), wnapproachable, in- 
accessible: pas ampéatrov, 1 Tim. vi. 16. (Polyb., Diod., 
[Strabo], Philo, Leian., Plut.; @éyyos ampéatrov, Tatian 
c. 20; dd€a [pas], Chrys. [vi. 66 ed. Montf.] on Is. 
Wi-.25)* 

dmpdoKotros, -ov, (mpookdrT@, q.- V- ) ; 1. actively, 
having nothing for one to strike against; not causing to 
stumble; a. prop.: 686s, a smooth road, Sir. xxxv. 
(xxxii.) 21. b. metaph. not leading others into sin by 
one’s mode of life: 1 Co. x. 32. 2. passively, a. not 
striking against or stumbling; metaph. not led into sin; 
blameless: Phil. i. 10 (joined with eiAckpwets). b. with- 
out offence: ovveidnots, not troubled and distressed by a 
consciousness of sin, Acts xxiv. 16. (Not found in prof. 
auth. [exec. Sext. Emp. 1, 195 (p. 644, 13 Bekk.) ].)* 

arporwmoAqmrws [-Anumtws LT Tr WH; cf. reff. s. v. 
M, »|, a word of Hellenistic origin, (a priv. and mpoce- 
moArmTns, q. V.), without respect of persons, i.e. impar- 
tially: 1 Pet. i. 17, (Ep. of Barn. 4, 12; [Clem. Rom. 1 
Cor.1,3]). (The adj. dmpoowméAnrros occurs here and 
there in eccl. writ.) * 

G-wrairros, -ov, (rain, q. v-), not stumbling, standing 
Jirm, exempt from falling, (prop., of a horse, Xen. de re 
eq. 1,6); metaph.: Jude 24. [Cf. W. 97 (92); B. 42 
(37).]* 

Gartw; 1 aor. ptep. das; (cf. Lat. apto, Germ. heften) ; 
[fr. Hom. down]; 1. prop. to fasten to, make adhere 
to; hence, spec. to fasten fire to a thing, to kindle, set on 
Jire, (often so in Attic) : Avxvov, Lk. viii. 16 ; xi. 33; xv. 
8, (Arstph. nub. 57; Theophr. char. 20 (18); Joseph. 
antt. 4, 3,4); mip, Lk. xxii. 55 [T Tr txt. WH wepe 
aWavrev |; tupav, Acts xxviii. 2 LT Tr WH. 2. Mid., 
[pres. drropac]; impf. yrrounv [Mk. vi. 56 RG Tr mre.]; 
1 aor. nWadpnv; in Sept. generally for 3, 3°37; prop. 
to fasten one’s self to, adhere to, cling to, (Hom. Il. 8, 67); 











aT@Xela 


a. to touch, foll. by the obj. in gen. [W. § 30, 8c.; B. 167 
(146); ef. Donaldson p. 483]: Mt. viii. 3; Mk. iii. 10; 
vil. 33; vill. 22, ete.; Lk. xviii. 15; xxii. 51,— very 
often in Mt., Mk. and Lk. In Jn. xx. 17, py pov drrov is 
to be explained thus: Do not handle me to see whether 
Tam still clothed with a body ; there is no need of such 
an examination, “for not yet” ete.; cf. Baumg.- Crusius and 
Meyer ad loc. [as given by Hackett in Bib. Sacr. for 
1868, p. 779 sq., or B. D. Am. ed. p. 1813 sq.]. b. yuvat- 
kos, of carnal intercourse with a woman, or cohabitation, 
1 Co. vii. 1, like the Lat. tangere, Hor. sat. 1, 2,54; Ter. 
Heaut. 4, 4,15, and the Hebr. 3733, Gen. xx. 6; Prov. vi. 
29, (Plat. de legg. viii. 840 a.; Plut. Alex. Magn. c. 21). 
c. with allusion to the levitical precept dxa@aprov ja) 
adntecOe, have no intercourse with the Gentiles, no fel- 
lowship in their heathenish practices, 2 Co. vi. 17 (fr. 
Is. lii. 11); and in the Jewish sense, px) ayn Col. ii. 21 
(the things not to be touched appear to be both women 
and certain kinds of food, so that celibacy and abstinence 
from various kinds of food and drink are recommended ; 
cf. De Wette ad loc. [but also Meyer and Bp. Lehtft.; 
on the distinction between the stronger term dareaOat 
(to handle?) and the more delicate @:yeiv (to touch ?) cf. 
the two commentators just named and Trench § xvii. In 
classic Grk. also dmreaOa is the stronger term, denoting 
often to lay hold of, hold fast, appropriate; in its carnal 
reference differing from @ryydvew by suggesting unlaw- 
fulness. @vyydvew is used of touching by the hand as a 
means of knowledge, handling for a purpose; Wndadav 
signifies to feel around with the fingers or hands, esp. in 
searching for something, often to grope, fumble, cf. nda- 
pivda blindman’s buff. Schmidt ch. 10.]). d. to touch i.e. 
assail: twos, any one, 1 Jn. v. 18, (1 Chr. xvi. 22, ete.). 
[Comp. : av-, xa6-, mept-arro. | 

’Amdia, -as, 7, Apphia, name of a woman: Philem. 2. 
[ Apparently a Phrygian name expressive of endearment, 
cf. Suidae Lex. ed. Gaisf. col. 534 a. "Ama: ddeAdis x. 
adeddod troxdpicpa, ete. cf. ’"Ampus. See fully in Bp. 
Lehtft.’s Com. on Col. and Philem. p. 306 sqq.]* 

anr-w0éw, -6: to thrust away, push away, repel; in the 
N. T. only Mid., pres. drwOéopar (-odpar) ; 1 aor. dtwodpny 
(for which the better writ. used drewoapuny, cf. W 90 (86) ; 
B. 69 (61)) 3; to thrust away from one’s self, to drive away 
from one’s self, i. e. to repudiate, reject, refuse: twa, Acts 
Vil. 275,393) xiii. AG Ras ad-l(sq. lees (hers 
ii. 86 (37); iv. 30; vi. 19; Ps. xciii. (xciv.) 14 and often. 
In Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

darddeva, -as, 9, (fr. awddAvpt, q. V-); 1. actively, a 
destroying, utter destruction : as, of vessels, Ro. ix. 22; 
Tov pvpov, waste, Mk. xiv. 4 (in Mt. xxvi. 8 without a 
gen.), (in Polyb. 6, 59, 5 consumption, opp. to rnpyars) ; 
the putting of a man to death, Acts xxv. 16 Rec.; by 
meton. a destructive thing or opinion: in plur. 2 
Pet. ii. 2 Ree.; but the correct reading doeAyelas was 
long ago adopted here. 2. passively, a perishing, ruin, 
destruction; a. in general: rd dpyvpidy cov avy cot Ein eis 
am. let thy money perish with thee, Acts viii. 20 ; Buéifew 
Twa eis OAeOpov x. ammAecav, with the included idea cf 


tne ee 


a 


” 
apa 


misery, 1 Tim. vi. 9; aipévets am@Xeias destructive opin- 
ions, 2 Pet. ii. 1; emdyew éavrois ama@)e.ay, ibid. cf. vs. 3. 
b. in particular, the destruction which consists in the loss 
of eternal life, eternal misery, perdition, the lot of those 
excluded from the kingdom of God: Rey. xvii. 8, 11, ef. 
xix. 20; Phil. iii.19; 2 Pet. iii. 16; opp. to 7 mepuroinows 
Ths Wuyns, Heb. x. 39; to 7 (on, Mt. vii. 13; to cwrnpia, 
Phil. i. 28. 6 vids THs amoXeias, a man doomed to eternal 
misery (a Hebraism, see vids, 2): 2 Th. ii. 3 (of Anti- 
christ) ; Jn. xvii. 12 (of Judas, the traitor) ; yucpa kpicews 
kK. dmoNelas Tov aveBGv, 2 Pet. iii. 7. (In prof. auth. fr. 
Polyb. u. s. [but see Aristot. probl. 17, 3, 2, vol. ii. p. 916°, 
26; 29, 14, 10 ibid. 952», 26; Nicom. eth. 4, 1 ibid. 1120, 
2, ete.]; often in the Sept. and O. T. Apocr.)* 

apa, an illative particle (akin, as it seems, to the verbal 
root AP@ to join, to be fitted, [cf. Curtius § 488; Vanitek 
p- 47]), whose use among native Greeks is illustrated 
fully by Kiihner ii. §§ 509, 545; [Jelf §§ 787-789], 
and Klotz ad Devar. ii. pp. 160-180, among others; [for 
a statement of diverse views see Bawmlein, Griech. Par- 
tikeln, p. 19 sq.]. It intimates that, “under these cir- 
cumstances something either is so or becomes so” (Klotz 
l.c. p. 167): Lat. igitur, consequently, [differing from 
ovv in ‘denoting a subjective impression rather than a 
positive conclusion.’ L. and S. (see 5 below)]. In the 
N. T. it is used frequently by Paul, but in the writings 
of John and in the so-called Catholic Epistles it does 
not occur. On its use in the N. T. cf. W. §§ 53, 8 a. and 
61,6. Itis found 1. subjoined to another word : Ro. 
Vii. 21; vili.1, Gal. ili. 7; eset dpa since, if it were other- 
wise, 1 Co. vii. 14; [v. 10, ef. B. § 149,5]. When placed 
after pronouns and interrogative particles, it refers to a 
preceding assertion or fact, or even to something exist- 
ing only inthe mind. ris dpa who then? Mt. xviii. 1 (i. e. 
one certainly will be the greater, who then?); Mt. xix. 
25 (i. e. certainly some will be saved; you say that the 
rich will not; who then?); Mt. xix. 27; xxiv. 45 (I bid 
you be ready; who then etc.? the question follows from 
this command of mine); Mk. iv. 41; Lk. i. 66 (from all 
these things doubtless something follows ; what, then ?) ; 
LK. viii. 25; xii. 42; xxii. 23 (it will be one of us, which 
then ?); Acts xii. 18 (Peter has disappeared ; what, then, 
has become of him?). i dpa, Mk. xi. 13 (whether, since 
the tree had leaves, he might also find some fruit on it) ; 
Acts vii. 1 [Rec.] (dpa equiv. to ‘since the witnesses tes- 
tify thus’); Acts viii. 22 (if, since thy sin is so grievous, 
perhaps the thought etc.) ; etmep dpa, 1 Co. xv. 15, (83-DN, 
et dpa, Gen. xviii. 3). ovd« dpa, Acts xxi. 88 (thou hast 
a knowledge of Greek; art thou not then the Egyptian, 
as I suspected ?); pare dpa (Lat. num igitur), did I then 
etc., 2 Co. i. 17. 2. By a use doubtful in Grk. writ. 
(cf. B. 371 (318); [W. 558 (519)]) it is placed at the 
beginning of a sentence; and so, so then, accordingly, 
equiv. to dare with a finite verb: dpa paprupetre [pdprv- 
pes eore T Tr WH], Lk. xi. 48 (Mt. xxiii. 31 Sore pap- 
tupeite); Ro. x. 17; 1 Co. xv. 18; 2 Co. v. 14 (15) (in 
LT Tr WH noconditional protasis preceding) ; 2 Co. vii. 
12; Gal. iv. 31 (LT Tr WH 8&6); Heb. iv. 9. 3. inan 


ith 


apaos 


apodosis, after a protasis with ¢, in order to bring out 
what follows as a matter of course, (Germ. so ist ja the 
obvious inference is): Lk. xi. 20; Mt. xii. 28; 2 Co. v. 
14 (15) (R G, a protasis with e preceding); Gal. ii. 
21; ili. 29; v.11; Heb. xii. 8; joined to another word, 
1 Co. xv. 14. 4. with yé, rendering it more pointed, 
dpaye [L. Tr uniformly dpa ye; so R WH in Acts xvii. 
27; cf. W. p.45; Lips. Gram. Untersuch. p. 123], surely 
then, so then, (Lat. itaque ergo): Mt. vii. 20; xvii. 26; 
Acts xi. 18 (L T Tr WH om. yé); and subjoined to a 
word, Acts xvii. 27 [W. 299 (281)]. 5. dpa ovv, a 
combination peculiar to Paul, at the beginning of a sen- 
tence (W. 445 (414); B. 371 (318), [dpa ad internam 
potius caussam spectat, ody magis ad externam.” Klotz 
ad Devar. ii. p. 717; dpa is the more logical, ody the 
more formal connective; “ dpa is illative, ody continua- 
tive,” Win. l. c.; cf. also Kuhner § 545, 3]), [R. V.] so 
then, (Lat. hine igitur) : Ro. v. 18; vii. 3, 25; viii. 12; ix. 
16, 18; xiv. 12 (L Tr om. WH br. odv) ; 19 [L mrg. dpa]; 
Galiviald; Eph. 19 91 Thov. 65.2 Dhe ns 15.* 

dpa, an interrogative particle [“implying anxiety 
or impatience on the part of the questioner.” L. and 
S. s. v.], (of the same root as the preceding dpa, and only 
differing from it in that more vocal stress is laid upon 
the first syllable, which is therefore circumflexed); — 1. 
num igitur, i. e. marking an inferential question to which 
a negative answer is expected: Lk. xviii. 8; with ye 
rendering it more pointed, dpa ye [G T dpdaye]: Acts viii. 
30; [apa ody... didkopev Lehm. ed. min. also maj. mrg. 
are we then pursuing ete. Ro. xiv. 19]. 2. ergone i.e. 
a question to which an aflirmative answer is expected, 
in an interrogative apodosis, (Germ. so ist also wohl 2), 
he is then? Gal. ii. 17 (where others [e. g. Lchm.] write 
dpa, so that this example is referred to those mentioned 
under dpa, 3, and is rendered Christ is then a minister of 
sin; but pa yévorro, which follows, is everywhere by 
Paul opposed to a question). Cf. W. 510 (475) sq. [also 
B. 247 (213), 871 (818); Herm. ad Vig. p. 820 sqq.; 
Klotz ad Devar. ii. p. 180 sqq.; speaking somewhat 
loosely, it may be said “ dpa expresses bewilderment as 
to a possible conclusion. . . dpa hesitates, while dpa con- 
cludes.” Bp. Lghtft. on Gal. 1. ¢.].* 

dpa. -as, 1), 1. a prayer; asupplication ; much often- 
er 2. an imprecation, curse, malediction, (cf. katapa) ; 
so in Ro. iii. 14 (cf. Ps. ix. 28 (x. 7)), and often in Sept. 
(In both senses in native Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

*ApaBia, -as, 7, [fr. Hdt. down], Arabia, a well-known 
peninsula of Asia, lying towards Africa, and bounded by 
Egypt, Palestine, Syria, Mesopotamia, Babylonia, the 
Gulf of Arabia, the Persian Gulf, the Red Sea [and the 
Ocean]: Gal. i. 17; iv. 25.* 

[dpaBév Tdf., see dppaSav. | 

[dpaye, see apa, 4. | 

[dpdye, see dpa, 1.] 

"Apap, Aram [or Ram], indecl. prop. name of one of 
the male ancestors of Christ: Mt. i. 3 sq.; Lk. iii. 33 
[not T WH Tr mrg.; see ’Adpeiv and ’Apved].* 

dpados T Tr for appados, q. v. 


"Apa 


“Apa, -a8os, 6, an Arabian: Acts ii. 11.* 

apyéw, -2; (to be dpyés, q. v.); to be idle, inactive ; con- 
textually, to linger, delay: 2 Pet. ii. 3 ois rd xpia éxmadat 
ovk apyei, i.e. whose punishment has long been impend- 
ing and will shortly fall. (In Grk. writ. fr. Soph. down.) 
[Come. : xar-apyéw. |* 

apyés, -dv, and in later writ. fr. Aristot. hist. anim. 10, 
40 [vol. i. p. 627%, 15] on and consequently also in the 
N. T. with the fem. apy, which among the early Greeks 
Epimenides alone is said to have used, ‘Tit. i. 12; ef. Lod. 
ad Phryn. p. 104 sq.; id. Paralip. p. 455 sqq.; W. 68 
(67), [ef. 24; B. 25 (23)], (contr. fr. depyos which Hom. 
uses, fr. a priv. and épyov without work, without labor, 
doing nothing), inactive, idle; a. free from labor, at 
leisure, (dpyév eiva, Hdt. 5,6): Mt. xx. 3, 6 [Rec.]; 1 
Tim. v.13. b. lazy, shunning the labor which one ought 
to perform, (Hom. Il. 9, 320 6, 7 depyos avyp, 6, Te TOAAG 
€opyas) : miorts, Jas. ii. 20 (L T Tr WH for RG vexpa) ; 
yaorépes apyat i. e. idle gluttons, fr. Epimenides, Tit. i. 12 
(Nicet. ann. 7, 4, 135 d. eis apyas yaorépas oxetnynoas) ; 
dpyos kai dxapmos eis tt, 2 Pet. i. 8. c. of things from 
which no profit is derived, although they can and ought 
to be productive; as of fields, trees, gold and silver, (cf. 
Grimm on Sap. xiv. 5; [L. and 8. s. v. I. 2]) ; unprofit- 
able, pia apysv, by litotes i. q. pernicious (see dkapros) : 
Mt. xii. 36.* 

[Syn.apyds, Bpadus, vwOpds: apy. idle, involving blame- 
worthiness ; Bp. slow (tardy), having a purely temporal ref- 
erence and no necessary bad sense ; vw@p. sluggish, descrip- 
tive of constitutional qualities and suggestive of censure. 
Schmidt ch. 49; Trench § civ.] 

apyvpeos -ovs, -€a -G, -eov -ovv, of silver; in the contracted 
formin Acts xix. 24 [but WH br.]; 2 Tim. ii. 20; Rev. 
ix. 20. [From Hom. down. ]* 

dpyvpiov, -ov, 7d, (fr. dpyupos, q. v.), [fr. Hdt. down]; 
1. silver: Acts iii. 6; vil. 16; xx. 33; 1 Pet. 1.185 [1 
Co: 12 ir Wi: 2. money: simply, Mt. xxv. 
18, 27; Mk. xiv. 11; Lk. 1x, 3; x1x.'15, 233 xxi. 5; Acts 
viii. 20; plur., Mt. xxviii. [12], 15. 3. Spee. a silver 
coin, silver-piece, (Luther, Silberling), pw, aikdos, shekel 
[see B. D. s. v.], i. e. a coin in circulation among the 
Jews after the exile, from the time of Simon (c. B. c. 
141) down (cf. 1 Macc. xv. 6 sq. [yet see B. D. s. v. 
Money, and reff. in Schiirer, N. T. Zeitgesch. § 7]) 5 ac- 
cording to Josephus (antt. 3, 8, 2) equal to the Attic 
tetradrachm or the Alexandrian didrachm (cf. 
orarnp [ B.D. s. v. Piece of Silver]): Mt. xxvi. 15; xxvii. 
3,5 sq. 9. In Acts xix. 19, dpyupiou pupiddes mévre fifty 
thousand pieces of silver (Germ. 50,000 in Silber i. q. 
Silbergeld), doubtless drachmas [cf. dyvdpioy] are meant ; 
cf. Meyer [et al.] ad loc.* 

dpyvpoKétros, -ov, 6, (dpyupos and xémrw to beat, ham- 
mer; a silver-beater), a silversmith: Acts xix. 24. (Judg. 
xvii. 4; Jer. vi. 29. Plut. de vitand. aere alien. c. 7.) * 

apyupos, -ov, 6, (apyds shining), [fr. Hom. down], silver: 
1 Co. iii. 12 [T Tr WH dpyvpior] (reference is made to 
the silver with which the columns of noble buildings 
were covered and the rafters adorned); by meton. 
things made of silver, silver-work, vessels, images of the 


72 


“Apétas 


gods, etc.: Acts xvii. 29; Jas. v. 3; Rev. xviii. 12. silver 
coin: Mt. x. 9.* 

"Apetos [' Tdi. “Apros] wayos, -ov, 6, Areopagus (a rocky 
height in the city of Athens not far from the Acropolis 
toward the west; mayos a hill,”Apevos belonging to (Ares) 
Mars, Mars’ Hill; so called, because, as the story went, 
Mars, having slain Halirrhothius, son of Neptune, for the 
attempted violation of his daughter Alcippe, was tried 
for the murder here before the twelve gods as judges; 
Pausan. Attic. 1, 28, 5), the place where the judges con- 
vened who, by appointment of Solon, had jurisdiction of 
capital offences, (as wilful murder, arson, poisoning, ma- 
licious wounding, and breach of the established religious 
usages). The court itself was called Areopagus from 
the place where it sat, also Areum judicium (Tacit. 
ann. 2, 55), and curia Martis (Juv. sat. 9, 101). To 
that hill the apostle Paul was led, not to defend himself 
before the judges, but that he might set forth his 
opinions on divine subjects to a greater multitude of 
people, flocking together there and eager to hear some- 
thing new: Acts xvii. 19-22; cf. vs. 32. Cf. J. H. Krause 
in Pauly’s Real-Encycl. 2te Aufl. i. 2 p. 1497 sqq. s. v. 
Areopag; [ Grote, Hist. of Greece, index s. v.; Dicts. of 
Geogr. and Antiq.; BB.DD. s. v. Areopagus; and on 
Paul’s discourse, esp. B. D. Am. ed. s. v. Mars’ Hill].* 

’Apeorrayirys, ‘Tdf. ~yeirns [see s. v. et, ¢], -ov, 6, (fr. the 
preceding [cf. Lob. ad Phryn. 697 sq.]), a member of the 
court of Areopagus, an Areopagite: Acts xvii. 34.* 

dpecketa (T WH -xia [see I, «]),-as, 7, (fr. dperxetdo to 
be complaisant; hence not to be written [with R GL 
Tr] dpéoxea, [cf. Chandler § 99; W. § 6, 1 g.; B. 12 
(11)]), desire to please: wepurareiv a€iws Tov Kupiov eis 
macav apeokeiar, to please him in all things, Col. i. 10; 
(of the desire to please God, in Philo, opif. § 50; de 
profug. § 17; de victim. § 3 sub fin. In native Grk. writ. 
commonly in a bad sense: Theophr. char. 3 (5); Polyb. 
31, 26,5; Diod. 13, 53; al.; [ef. Bp. Lghtft. on Col. 1. ¢.]).* 

dpéckw ; impf. j#peckov; fut. dpéow; 1 aor. ijperca; (APQ 
[see dpa init.]); [fr. Hom. down]; a. to please: twi, Mt. 
xiv: 63 Mk. vi. 2259Ro. vili-/8is))ev. 29) ) Phen 156) ive; 
1 Co. vii. 32-34; Gal. i. 10; 2 Tim. ii. 4; evamdy 
tivos, after the Hebr. 13, Acts vi. 5, (1 K. iii. 10; Gen. 
xxxiv. 18, etc.). b. to strive to please; to accommodate 
one’s self to the opinions, desires, interests of others: twit, 
1 Co. x. 33 (rdvra maow apéoxw) ; 1 Th. ii. 4. dpéoxew 
éavra, to please one’s self and therefore to have an eye 
to one’s own interests: Ro. xv. 1, 3.* 

dperrés, -7, -dv, (apéoxw), pleasing, agreeable: ruvi, Jn. 
viii. 29; Acts xii. 3; évamedv twos, 1 Jn. iii. 22 (cf. 
dpéoka, a.) ; dpeotdy eore foll. by ace. with inf. i is fit, 
Acts vi. 2 [yet cf. Meyer ad loc.]. (In Grk. writ. fr. 
[Soph.] Hdt. down.) * 

*"Apéras [WH ‘Ap., see their Intr. § 408], -a (cf. W. 
§ 8,1; [B. 20 (18) ]), 6, Aretas, (a name common to many 
of the kings of Arabia Petraea or Nabathaean Arabia 
(cf. B. D. s.v. Nebaioth] ; ef. Schiirer, Neutest. Zeitgesch. 
§ 17 b. p. 233 sq.); an Arabian king who made war (A. D. 
36) on his son-in-law Herod Antipas for having repu- 


apeTn T 


diated his daughter ; and with such success as complete- 
ly to destroy his army (Joseph. antt. 18, 5). In conse- 
quence of this, Vitellius, governor of Syria, being ordered 
by Tiberius to march an army against Aretas, prepared 
for the war. But Tiberius meantime having died 
[March 16, a. D. 37], he recalled his troops from the 
march, dismissed them to their winter quarters, and 
departed to Rome. After his departure Aretas held 
sway over the region of Damascus (how acquired we do 
not know), and placed an ethnarch over the city : 2 Co. 
xi. 32. Cf. Win. RWB. s. v.; Wieseler in Herzog i. 
p- 488 sq.; Keim in Schenkel i. p. 238 sq.; Schiirer in 
Riehm p. 83 sq.; [B. D. Am. ed. s. v. Aretas; Meyer 
on Acts, Einl. § 4 (cf. ibid. ed. Wendt) }.* 

dpe}, -7s, 7, [see dpa init.], a word of very wide signi- 
fication in Grk. writ.; any excellence of a person (in 
body or mind) or ofa thing, an eminent endowment, prop- 
erty or quality. Used of the human snind and in an 
ethical sense, itdenotes 1. avirtuous course of thought, 
feeling and action; virtue, moral goodness, (Sap. iv. 1; 
v. 13; often in 4 Mace. and in Grk. writ.): 2 Pet. i. 5 
[al. take it here specifically, viz. moral vigor; ef. next 
head]. 2. any particular moral excellence, as modesty, 
purity; hence (plur. ai dperai, Sap. viii. 7; often in 4 
Mace. and in the Grk. philosophers) ris dpern, Phil. iv. 
8. Used of God, it denotes a. his power: 2 Pet. i. 3. 
b. in the plur. his excellences, perfections, ‘ which shine 
forth in our gratuitous calling and in the whole work of 
our salvation’ (Jn. Gerhard): 1 Pet. ii. 9. (In Sept. for 
Wn splendor, glory, Hab. iii. 3, of God; Zech. vi. 13, of 
the Messiah; in plur. for ny>in praises, of God, Is. xliii. 
Sle susmLiiget Bis Liat f.) ; 

dpi, 6, nom. not in use; the other cases are by syncope 
apvos (for dpévos), apvi, apva; plur. dpves, apydv, apvact, 
dpvas, a sheep, a lamb: Lk. x. 3. (Gen. xxx. 32; Ex. 
xxiii. 19, ete.; in Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

dpOpéw, -O: 1 aor. npiOunoa; pf. pass. ApiOynpat ; 
(apsOpos) ; (fr. Hom. down]; to number: Mt. x. 30; Lk. 
xii. 7; Rev. vii. 9. [Comp.: kat-apiOpéw. | * 

dp.Oyds, -ov, 6, [fr. Hom. down], a number; a. a fixed 
and definite number: rév dpiOudv mevraxicyirtot, in num- 
ber, Jn. vi. 10, (2 Mace. viii. 16; 3 Mace. v. 2, and often 
in Grk. writ.; W. 230 (216); [B. 153 (134)]); ék rod 
dpiOuod tav dwdexa, Lk. xxii. 3 ; ap. avOpamov, a number 
whose letters indicate a certain man, Rev. xiii. 18. b. 
an indefinite number, i. q. a multitude: Acts vi. 7; xi. 
21; Rev. xx. 8. 

*Apipabata [WH ‘Ap., see their Intr. § 408], -as, 7, 
Arimathea, Hebr. 7199 (a height), the name of several 
cities of Palestine; cf. Gesenius, Thesaur. iii. p. 1275. 
The one mentioned in Mt. xxvii. 57; Mk. xv. 43; Lk. 
xxiii. 51; Jn. xix. 38 appears to have been the same as 
that which was the birthplace and residence of Samuel, 
in Mount Ephraim: 1 S.i. 1, 19, ete. Sept. "Appadaip, 
and without the art. “Payaéu, and acc. to another read- 
ing ‘PayaOaip, 1 Macc. xi. 34; “Payaéa in Joseph. antt. 
13, 4,9. Cf. Grimm on 1 Mace. xi. 34; Keim, Jesus 
von Naz. iii. 514; [B. D. Am. ed.].* 


2 


3 Apparyedav 


*Aplorapxos, -ov, 6, [lit. best-ruling], Aristarchus, a cer- 
tain Christian of Thessalonica, a ‘ fellow-captive’ with 
Paul [cf. B. D. Am. ed.; Bp. Lghtft. and Mey. on Col. as 
below]: Acts xix: 29; xx. 4: xxvii 2; Col: iv. 10; 
Philem. 24.* 

dpiotdw, -O: 1 aor. npiotnoa; (To Gpioroy, q. V.); a. 
to breakfast: Jn. xxi. 12, 15; (Xen. ‘Cyr. 6, 4,1; and 
often in Attic). b. by later usage to dine: mapa Tum, 
LK. xi. 37; (Gen. xliii. 24; Ael. v. h. 9, 19).* 

dpiorepds, -d, -dy, left: Mt. vi. 3; Lk. xxiii. 33; [Mk. 
x. 37 T Tr WH, on the plur. cf. W. § 27, 3]; démAa apr 
orepa i. e. carried in the left hand, defensive weapons, 2 
Co. vi.7. [From Hom. down. ] * 

*ApioréBovdos, -ov, 6, [lit. best-counselling], Aristobulus, 
a certain Christian [cf. B. D. Am. ed. s. v. and Bp. Lehtft. 
on Phil. p. 174 sq.]: Ro. xvi. 10.* 

dpiorov, -ov, Td, [fr. Hom. down]; a. the jirst food, 
taken early in the morning before work, breakfast; 
dinner was called Seirvov. But the later Greeks called 
breakfast 76 axpariopa, and dinner dpiotov i. e. detmrvov 
peonpSpwov, Athen. 1,9,10p.11b.; and so in the N.T. 
Hence b. dinner: Lk. xiv. 12 (oveiv dpiorov 7) Seimvor, 
to which others are invited); Lk. xi. 38; Mt. xxii. 4 
(€roagew). [B. D. s.v. Meals; Becker’s Charicles, se. 
vi. excurs. i. (Eng. trans. p. 312 sq.).]* 

dpketés, -1, -dv, (dpxéw), sufficient: Mt. vi. 34 (where 
the meaning is, ‘ Let the present day’s trouble suffice for 
a man, and let him not rashly increase it by anticipating 
the cares of days to come’; [on the neut. cf. W. § 58, 5; 
B. 127 (111) ]); dpxerév r@ padnry [ A.V. it is enough for 
the disciple i.e.] let him be content etc., foll. by iva, Mt. x. 
25; foll. by an inf., 1 Pet. iv. 3. (Chrysipp. ap. Athen. 
3, 79 p. 113 b.)* 

apkéw, &; 1 aor. #pxeoa; [Pass., pres. apxovpac]; 1 fut. 
dpxecOnoona; to be possessed of unfailing strength; to be 
strong, to suffice, to be enough (as against any danger; 
hence to defend, ward off, in Hom.; [al. make this the 
radical meaning, cf. Lat arceo ; Curtius § 7]): with dat. 
of pers., Mt. xxv. 9; Jn. vi. 7; dpket cou 7 xapis wou my 
grace is sufficient for thee, sc. to enable thee to bear the 
evil manfully; there is, therefore, no reason why thou 
shouldst ask for its removal, 2 Co. xii. 9; impersonally, 
dpket jpiv tis enough for us, we are content, Jn. xiv. 8. 
Pass. (as in Grk. writ.) to be satisfied, contented: ti, 
with a thing, Lk. iii. 14; Heb. xiii. 5; 1 Tim. vi. 8; (2 
Mace. v. 15); émi rut, 3 Jn. 10. [Comp.: én-apxéw.]* 

&pxros, -ov, 6, 7, or [so GL T Tr WH] dpkos, -ov, 6, 7, 
a bear: Rev. xiii. 2. [From Hom. down.]* 

dppa, -aros, ro, (fr. APQ to join, fit; ateam), a chariot : 
Acts vili. 28 sq. 88; of war-chariots (i. e. armed with 
scythes) we read dppata immrev rodAGv chariots drawn by 
many horses, Rev. ix. 9, (Joel ii. 5. In Grk. writ. fr. 
Hom. down).* 

‘AppayeSév [Grsb. *Apu., WH*Ap Mayeday, see their 
Intr. § 408; Tdf. Proleg. p. 106] or (so Rec.) ’Appayeddav, 
Har-Magedon or Armageddon, indecl. prop. name of an 
imaginary place: Rev. xvi. 16. Many, following Beza 
and Glassius, suppose that the name is compounded of 


apmota 


74 


apralw 


77 mountain, and {739 or }1739, Sept. Mayeda, MayedSa. | b. apy. God and Christ, is used of these who by cher- 


Megiddo was a city of the Manassites, situated in the 
great plain of the tribe of Issachar, and famous for a 
double slaughter, first of the Canaanites (Judg. v. 19), 
and again of the Israelites (2 K. xxiii. 29 sq.; 2 Chr. 
xxxv. 22, cf. Zech. xii. 11); so that in the Apocalypse 
it would signify the place where the kings opposing 
Christ were to be destroyed with a slaughter like that 
which the Canaanites or the Israelites had experienced 
of old. But since those two overthrows are said to have 
taken place eri vdare May. (Judg. 1. c.) and €v ro 
medi@ May. (2 Chr. |. ¢.), it is not easy to perceive 
what can be the meaning of the mountain of Megiddo, 
which could be none other than Carmel. Hence, for 
one, I think the conjecture of L. Capellus [i. e. Louis 
Cappel (akin to that of Drusius, see the Comm.)] to be 
far more easy and probable, viz. that ‘Appayedwv is for 
‘Appapeyedov, compounded of 820M destruction, and 
j139. [Wieseler (Zur Gesch. d. N. T. Schrift, p. 188), 
Hitzig (in Hilgenf. Einl. p. 440 n.), al., revive the deriva- 
tion (cf. Hiller, Simonis, al.) fr. yr city of Megiddo. ]* 

dppotw, Attic dpporrw: 1 aor. mid. nppoodunv; (dppos, 
gq. ¥.)s 1. to join, to fit together; so in Hom. of car- 
penters, fastening together beams and planks to build 
houses, ships, ete. 2. of marriage: dppoew rut thy 
@vyarépa (Hdt. 9, 108) to betroth a daughter to any one; 
pass. dppocerar yuri) avdpi, Sept. Prov. xix. 14; mid. 
dppocacba thy Ovyarépa Tivos (Hdt. 5, 32; 47; 6, 65) 
to join to one’s self, i. e. to marry, the daughter of any 
one; dppdcacOai tii twa to betroth, to give one in mar- 
riage to any one: 2 Co. xi. 2, and often in Philo, cf. 
Loesner ad loc.; the mid. cannot be said to be used 
actively, but refers to him to whom the care of betroth- 
ing has been committed; [cf. B. 193 (167); per contra 
Mey. ad loc.; W. 258 (242) ].* 

dppds, -od, 6, (APO to join, fit), a joining, a joint: Heb. 
iv. 12. (Soph., Xen., al.; Sir. xxvii. 2.) * 

dpvas, see apnv. 

’Apvet, 6, indecl. prop. name of one of the ancestors of 
Jesus: Lk. iii. 33 T WH Tr mre.* 

dpvéopat, -odpat; fut. dpyicopar; impf. jpvovpny; 1 aor. 
npynodpnyv (rare in Attic, where generally npynOny, cf. 
Matth. i. p. 538 [better Veitch s. v.]); pf. f#ovnuar; a 
depon. verb [(fr. Hom. down) | signifying 1. to deny, 
i. e. eireiv. . .ovK [lo say... not, contradict]: Mk. xiv. 70; 
Mt. xxvi. 70; Jn. i. 20; xviii. 25, 27; Lk. viii. 45; Acts 
iv. 16; foll. by érz od instead of simple 67, in order to 
make the negation more strong and explicit: Mt. xxvi. 
72; 1 Jn. ii. 22; (on the same use in Grk. writ. cf. 
Kiihner ii. p. 761; [Jelf ii. 450; W. § 65, 2 B.; B. 355 
(305) }). 2. to deny, with an ace. of the pers., in 
various senses: a. dpv. Incovv is used of followers of 
Jesus who, for fear of death or persecution, deny that 
Jesus is their master, and desert his cause, [to disown]: 
Mt. x. 33; Lk. xii. 9; [Jn. xiii. 88 L txt. T Tr WH]; 
2 Tim. ii. 12, (dpv. 70 dvoua aitov, Rev. iii. 8, means 
the same); and on the other hand, of Jesus, denying 
that one is his follower: Mt. x. 33; 2 Tim. ii. 12. 


ishing and disseminating pernicious opinions and immo- 
rality are adjudged to have apostatized from God and 
Christ : 1 Jn. ii. 22 (cf. iv. 2; 2 Jn. 7-11); Jude 4; 2 Pet. 
ii. 1. c. apy. éavtdv to deny himself, is used in two senses, 
a. to disregard his own interests : Lk. ix. 23 [R WH mrg. 
arapv.|; cf. dmrapveopa. BB. to prove false to himself, act 
entirely unlike himself: 2 Tim. ii. 13. 3. to deny i.e. 
abnegate, abjure; ri, to renounce a thing, forsake it: ray 
do€Bevav k. Tas emOvpias, Tit. ii. 12; by act to show es- 
trangement from a thing: tiv riorw, 1 Tim. v. 8; Rev. 
ii. 13; ryv Sdvapyw THs evoeBeias, 2 Tim. iii. 5. 4. not 
to accept, to reject, refuse, something offered : rd, Acts 
ill. 14; vil. 35; with an inf. indicating the thing, Heb. 
xi. 24. [Comp.: am-apvéopat. | 

dpviov, -ov, rd, (dimin. fr. apy, q. v-), [fr. Lys. down], 
a little lamb, a lamb: Rey. xiii. 11; Jesus calls his fol- 
lowers ra dpvia pov in Jn. xxi. 15; 76 dpviov is used of 
Christ, innocently suffering and dying to expiate the 
sins of men, very often in Rev., as v. 6, 8,12,etce. (Jer. 
xi. 19; xxvii. (1.) 45 ; Ps. exiii. (exiv.) 4, 6; Joseph. antt. 
8, 8, 10.)* 

Gporpidw, -@ ; (dporpov, q. v-); to plough: Lk. xvii. 7; 
1 Co. ix. 10. (Deut. xxii. 10; [1 K. xix. 19]; Mie. iii. 
12. In Grk. writ. fr. Theophr. down for the more 
ancient dpdw; cf. Lob. ad Phryn. p. 254 sq. [W. 24].) * 

dpotpoy, -ov, Td, (apdw to plough), a plough: Lk. ix. 62. 
(In Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

dprayn, -7s, 7, (4pra(w), rapine, pillage; 1. the act 
of plundering, robbery: Heb. x. 34. 2. plunder, spoil: 
Mt... xxii; 25 > Lk. xi239.-(s.aik, 14e), Nahsas 128 in 
Grk. writ. fr. Aeschyl. down.) * 

dpraypds, -ov, 6, (dpmatw) ; 1. the act of seizing, rob- 
bery, (so Plut. de lib. educ. c. 15 (al. 14, 37), vol. ii. 12 a. 
the only instance of its use noted in prof. auth.). 2. 
a thing seized or to be seized, booty: adpmaypov nycio@ai tt 
to deem anything a prize, — a thing to be seized upon 
or to be held fast, retained, Phil. ii. 6; on the meaning 
of this pass. see poppy; (17yeto@at or rroteta Bai Ti Gpraypa, 
Euseb. h. e. 8, 12, 2; vit. Const. 2, 31; [Comm. in Lue. 
vi., cf. Mai, Nov. Bibl. Patr. iv. p. 165]; Heliod. 7, 11 
and 20; 8, 7; [Plut. de Alex. virt. 1,8 p. 330 d.]; ut om- 
nium bona praedam tuam duceres, Cic. Verr. ii. 5, 15, 39 ; 
{see Bp. Lghtft. on Phil. p. 133 sq. (cf. p. 111) ; Wetstein 
ad loc.; Cremer 4te Aufl. p. 153 sq.]).* 

dprdtw ; fut. dprdoe [Veitch s. v.; cf. Rutherford, New 
Phryn. p. 407]; 1 aor. #pmaca; Pass., 1 aor. prac ny ; 
2 aor. ypmaynv (2 Co. xii. 2,4; Sap. iv. 11; ef. W. 83 
(80); [B. 54 (47); WH. App. p.170]); 2 fut. dpmayn- 
copat; [(Lat. rapio; Curtius § 331); fr. Hom. down]; 
to seize, carry off by force: ri, [Mt. xii. 29 not RG, (see 
Svaprdtw)]; Jn. x. 12; to seize on, claim for one’s self 
eagerly: thv Baoweiav tov Oeod, Mt. xi. 12, (Xen. an. 6, 
5, 18, ete.) ; to snatch out or away: ri, Mt. xiii. 19; ri &« 
xeupds Tivos, Jn. xX. 28 sq.5 Tiva ek mupds, proverbial, to 
rescue from the danger of destruction, Jude 23, (Am. 
iv.11; Zech. iii. 2); twa, to seize and carry off speedily, 
Jn. vi. 15; Acts xxiii. 10; used of divine power trans 





apmragé 


ferring a person marvellously and swiftly from one place 
to another, to snatch or catch away: Acts viii. 39; pass. 
mpos t. Oedv, Rev. xii. 5; foll. by €ws with gen. of place, 
2 Co. xii. 2; els r. mapddetcov, 2 Co. xil. 4; eis aepa, 1 
Th. iv.17. [Comp.: d-, ovv-aprage. }* 

dptrag, -ayos, 6, adj., rapacious, ravenous: Mt. vii. 15; 
Lk. xviii. 11; as subst. a robber, an extortioner: 1 Co. v. 
20 sq.; vi. 10. (In both uses fr. [Arstph.], Xen. down.)* 

dppaBdv [Tdf. dpaBav: 2 Co. i. 22 (so Lehm.); v. 5, 
(but not in Eph. i. 14), see his Proleg. p.80; Wd4/. App. 
p- 148; cf. W. 48 (47 sq.) ; B. 32 (28 sq.) ; cf. P, p],-@vos, 6, 
(Hebr. y)27y, Gen. xxxviil. 17 sq. 20; ir. arp to 
pledge; a word which seems to have passed from the 
Pheenicians to the Greeks, and thence into Latin), an 
earnest, i. e. money which in purchases is given as a 
pledge that the full amount will subsequently be paid 
[Suid. s. v. dpaBer], (cf. [obs. Eng. earlespenny ; caution- 
money], Germ. Kaufschilling, Haftpfennig) : 2 Co. i. 22; 
v. 5, Tov appaBva Tov mvevparos i. e. TO TrEdpAa ws appa- 
Bava sc. ts K\npovoyias, as is expressed in full in Eph. 
i. 14 [cf. W. § 59, 8 a.; B. 78 (68)]; for the gift of the 
Holy Spirit, comprising as it does the Suvdyes rod peéd- 
Aovros aidvos (Heb. vi. 5), is both a foretaste and a 
pledge of future blessedness ; cf. s. v. amapyn, c. [B.D. 
s.v. Earnest.] (Isae. 8, 23 [p. 210 ed. Reiske]; Aristot. 
pole, Ayo fp. 6259*, 12; al.)* 

dppados, ‘I’ Tr WH dpados (cf. W. 48; B. 32 (29); 
[WH. App. p. 163; Tdf. Proleg. p. 80; cf. P, p]), -ov, 
(panrrw to sew together), not sewed together, without a 
seam: Jn. xix. 23.* 

appyv, see dpony. 

Gp-pytos, -ov, (pytds, fr. PEQ); a. unsaid, unspoken: 
Hom. Od. 14, 466, and often in Attic. b. unspeakable 
(on account of its sacredness), (Hdt. 5, 83, and often in 
other writ.): 2 Co. xii. 4, explained by what follows: 
a ovk efdv avOpwre@ Aadjoa.* 

dppworos, -ov, (pwvvupt, q. V.), without strength, weak; 
sick: Mt. xiv. 14; Mk. vi. 5,13; xvi.18; 1 Co. xi. 30. 
({Hippocer.], Xen., Plut.) * 

ApoevoKoitns, -ov, 6, (dpaqv a male; xoirn a bed), one 
who lies with a male as with a female, a sodomite: 1 Co. 
vi. 9; 1 Tim. i. 10. (Anthol. 9, 686, 5; eccl. writ.) * 

dpony, -evos, 6, dpaev, Td, also (acc. to R G in Rey. xii. 
5, 13, and in many edd., that of Tdf. included, in Ro. i. 
27° ; cf. Fritzsche on Rom. vol. i. p. 78; [W. 22]) dppny, 
-evos, 6, appev, 70, [fr. Hom. down], male: Mt. xix. 4; 
Mk. x. 6; Lk. ii. 23; Ro.i. 27; Gal. iii. 28; Rev. xii. 5, 
13 (where Lchm. reads dpoevay; on which Alex. form 
of the acc. cf. W. 48 (47 sq.) ; 66 (64) ; Mullach p. 22 [ef. 
p- 162]; B.13 (12); [Soph. Lex., Intr. p. 36; Tdf. Proleg. 
p- 118; Miiller’s note on Barn. ep. 6, 2 p. 158; WH. 
App. p- 157; Scrivener, Collation ete. p. liv.]).* 

“Aprtepds, -G, 6, (abbreviated fr. "Apreuidapos [i. e. gift 
of Artemis], cf. W. 102 (97); [B. 20 (17 sq.); Lob. 
Pathol. Proleg. p. 505 sq.; Chandler § 32]), Artemas, a 
friend of Paul the apostle: Tit. iii. 12. [Cf. B. D. s. v.]* 

"Aprepis, -Sos and -tos, 4, Artemis, that is to say, 
the so-called Tauric or Persian or Ephesian Ar- 


75 





y 
ApTos 


temis, the goddess of many Asiatic peoples, to be dis- 
tinguished from the Artemis of the Greeks, the sister of 
Apollo; cf. Grimm on 2 Mace. p. 39; [B. D.s. v. Diana]. 
A very splendid temple was built to her at Ephesus, 
which was set on fire by Herostratus and reduced to 
ashes; but afterwards, in the time of Alexander the 
Great, it was rebuilt in a style of still greater magnifi- 
cence: Acts xix. 24, 27 sq. 34 sq. Cf. Stark in Schenke) 
i. p. 604 sq. s. v. Diana; [ Wood, Discoveries at Ephesus, 
Lond. 1877].* 

aprépov, -ovos (LT Tr WH -wvos, cf. W. §9,1d.; [B. 
24 (22) |), 6, top-sail Lor foresail?] of a ship: Acts xxvii. 
40; cf. Meyer ad loc. ; [esp. Smith, Voyage and Shipwr. 
of St. Paul, p. 192 sq.; Graser in the Philologus, 3d 
suppl. 1865, p. 201 sqq. ].* 

dptt, adv., acc. to its deriv. (fr. APQ to draw close to- 
gether, to join, Lat. arto; [ef. Curtius § 488]) denoting 
time closely connected ; 1. in Attic “just now, this 
moment, (Germ. gerade, eben), marking something begun 
or finished even now, just before the time in which we 
are speaking ” (Lobeck ad Phryn. p. 20): Mt. ix. 18; 
1 Th. iii. 6, and perhaps Rev. xii. 10. 2. ace. to later 
Grk. usage univ. now, at this time; opp. to past time: 
Jn. ix. 19, 25; xiii. 33; 1 Co. xvi. 7; Gal.i.9 sq. opp. 
to future time: Jn. xiii. 37; xvi. 12, 31; 2 Th. ii. 7; opp. 
to fut. time subsequent to the return of Christ: 1 Co. 
xill. 12; 1 Pet.i.6,8. of present time most closely lim- 
ited, at this very time, this moment: Mt. iii. 15; xxvi. 53; 
Jn. xiii. 7; Gal. iv. 20. dype tis dpte Spas, 1 Co. iv. 11; 
€ws aptt, hitherto; until now, up to this time: Mt. xi. 12; 
Invi 10% Vv. 17d xvis, 24 31 Cosine 13: wit secve Gs 1 Ont 
ii. 9. dm apt, see amaptt above. Cf. Lobeck ad Phryn. 
p- 18 sqq.; [utherford, New Phryn. p. 70 sq. |.* 

[Syn. &pts, 75, viv: Roughly speaking, it may be said 
that &pri just now, even now, properly marks time closely con- 
nected with the present; later, strictly present time, (see 
above, and compare in Eng. “just now” i. e. a moment ago, 
and “ just now ” (emphat.) i.e. at this precise time). viv now, 
marks a definite point (or period) of time, the (objective) 
immediate present. 75 now (already) with a suggested ref- 
erence to some other time or to some expectation, the sub- 
jective present (i. e. so regarded by the writer). #5y and 
&pre are associated in 2 Thess. ii. 7; viv and #6n in 1 Jn. iv. 
8. See Kiihner §§ 498, 499; Bdumlein, Partikeln, p. 138 sqq.; 
Ellic. on 1 Thess. iii. 6 ; 2 Tim. iv. 6.] 


apti-yévyyntos, -ov, (apt and yerydw), just born, new- 
born: 1 Pet. ii. 2. (Leian. Alex. 13; Long. past. 1, (7) 
Te2,da) At) 

Gptvos, -a, -ov, (APO to fit, [cf. Curtius § 488 ]) ; 1. 
fitted. 2. complete, perfect, [having reference appar- 
ently to ‘special aptitude for given uses’]; so 2 Tim. 
ili. 17, [ef. Ellicott ad loc.; Trench § xxii.]. (In Grk 
writ. fr. Hom. down.) * 

dpros, -ov, 6, (fr. APQ to fit, put together, [cf. Etym 
Magn. 150, 36—but doubtful]), bread; Hebr. om7; 
1. food composed of flour mixed with water and baked ; 
the Israelites made it in the form of an oblong or round 
cake, as thick as one’s thumb, and as large as a plate or 


platter (cf. Win. RWB. s. v. Backen; [BB.DD.]); 


apTue@ 


hence it was not cut, but broken (see xAdovs and kAd@) : 
Mt. iv. 3; vii. 9; xiv.17,19; Mk. vi. 36 at Tr WH om. 
L br.], 37 sq.; Lk. iv. 3; xxiv. 30; Jn. vi. 5 sqq.; Acts 
xxvii. 35, and often; dprot tis mpobecews, loaves conse- 
crated to Jehovah, see zpoecrs ; on the bread used at the 
love-feasts and the sacred supper [W. 35], cf. Mt. xxvi. 
26; Mk. xiv. 22; Lk. xxii. 19; Acts ii. 42,46; xx. 7; 1 
Co. x. 16 sq.; xi. 26-28. 2. As in Grk. writ., and like 
the Hebr. om), food of any kind: Mt. vi. 11; Mk. vi. 8; 
Lk. xi. 3; 2Co. ix. 10; 6 apros tay texvev the food served 
to the children, Mk. vii. 27; dprov dayeiv or eaGiew to 
take food, to eat (ON? 958) [W. 33 (32)]}: Mk. iii. 20; 
Lk. xiv. 1, 15; Mt. xv. 2; dprov dayetv mapa twvos to 
take food supplied by one, 2 Th. iii. 8; rov éavrod dpr. 
éoiew to eat the food which one has procured for him- 
self by his own labor, 2 Th. iii. 12; pyre aprov €oiwr, 
pyre oivoy river, abstaining from the usual sustenance, 
or using it sparingly, Lk. vii. 33; tp@yew tov dprov pera 
twos to be one’s table-companion, his familiar friend, Jn. 
xiii. 18 (Ps. xl. (xli.) 10). In Jn. vi. 32-35 Jesus calls him- 
self rdv dprov Tov Ocod, T. a. €k TOU Ovpavod, T. a. THS (wis, 
as the divine Adyos, come from heaven, who containing 
in himself the source of heavenly life supplies celestial 
nutriment to souls that they may attain to life eternal. 

dpriw: fut. dprucw; Pass., pf. wprupar; 1 fut. aprvéy- 
copuat; (APQ to fit); to prepare, arrange ; often soin Hom. 
In the comic writers and epigrammatists used of pre- 
paring food, to season, make savory, ({ra oya, Aristot. 
eth. Nic. 3, 13 p. 1118*, 29]; nptupevos oivos, Theophr. 
de odor. § 51 [frag. 4, c. 11]); so Mk. ix. 50; Lk. xiv. 
34g metaph. 6 Adyos adarte npTupevos, full of wisdom and 
grace and hence pleasant and wholesome, Col. iv. 6.* 

"Appatas, 6, Arphaxad, (W218), son of Shem (Gen. 
x; 22, 04. xi- 10,12, icf. Jos..antt.1,/6, 4))): Lk i,/36.* 

apx-ayyedos, -ov, 6, (fr. apxt, q. v-, and dyyedos), a bibl. 
and eccl. word, archangel, i. e. chief of the angels (Hebr. 
“w chief, prince, Dan. x. 20; xii. 1), or one of the princes 
and leaders of the angels (DWN oO WH, Dan. x. 13): 
1 Th. iv. 16; Jude 9. For the Jews after the exile dis- 
tinguished several orders of angels, and some (as the 
author of the book of Enoch, ix. 1 sqq.; cf. Dillmann 
ad loc. p. 97 sq.) reckoned four angels (answering to 
the four sides of the throne of God) of the highest rank; 
but others, and apparently the majority (Tob. xii. 15, 
where cf. Fritzsche; Rev. viii. 2), reckoned seven 
(after the pattern of the seven Amshaspands, the high- 
est spirits in the religion of Zoroaster). See s. vv. Ta- 
Bpind and Miyanr.* 

apxaios, -aia, -aiov, (fr. dpyn beginning, hence) prop. 
that has been from the beginning, original, primeval, old, 
ancient, used of men, things, times, conditions: Lk. ix. 
8,19; Acts xv. 7, 21; xxi. 16; 2 Pet. 11,5; Rev. xii: 9; 
xx. 2; of dpxaiot the ancients, the early Israelites: Mt. 
v. 21, 27 [Rec.], 33; ra dpyaia the man’s previous moral 
condition: 2 Co. v. 17. (In Grk. writ. fr. Pind. and 
Hdt. down.)* 

[Syn. apxatos, radardés: in wad. the simple idea of 
time dominates, while apy. (“ onuaiver cal 7d apxis éxerOat,” 


76 apxn 


and so) often carries with it a suggestion of nature or origi- 
nal character. Cf. Schmidt ch. 46; Trench § lxvii.] 

*Apxé-Aaos, -ov, 6, Archelaus, (fr. 4pyw and dads, ruling 
the people), a son of Herod the Great by Malthace, the 
Samaritan. He and his brother Antipas were brought 
up with a certain private man at Rome (Joseph. antt. 
17,1, 38). After the death of his father he ruled ten 
years as ethnarch over Judea, Samaria, and Idumza, 
(with the exception of the cities Gaza, Gadara, and 
Hippo). TheJews and Samaritans having accused him 
at Rome of tyranny, he was banished by the emperor 
(Augustus) to Vienna of the Allobroges, and died there 
(Joseph. antt. 17, 9, 3; 11,4; 13, 2; b. j. 2,7, 3): Mt. 
ii. 22. [See B. D. s. v. and cf. ‘Hpaédns.]* 


épx4, -7s, 7, [fr. Hom. down], in Sept. mostly equiv. to - 


WNT, WNT, mon; 1. beginning, origin; a. used 
absolutely, of the beginning of all things: év apy7, Jn. i. 
1 sq. (Gen. i. 1); am apxnjs, Mt. xix. 4 (with which cf. 
Xen. mem. 1, 4, 5 6 e& apxns mody avOpwrovs), 8; Jn. 
vill. 44; 1 Jn. i. 1; ii. 13 sq.; iii. 8; more fully dw dpyjs 
ktioews or kdopov, Mt. xxiv. 21; Mk. x. 6; xiii. 19; 2 Th. 
ii. 13 (where L[ Tr mrg. WH mrg. ] amapyny, q. v.) ; 2 Pet. 
ili. 4; xar’ dpxds, Heb. i. 10 (Ps. ci. (cii.) 26). b. ina 
relative sense, of the beginning of the thing spoken of: 
€& dpxijs, fr. the time when Jesus gathered disciples, Jn. 
vi. 64; xvi.4; dw dpyijs, Jn. xv. 27 (since I appeared in 
public); as soon as instruction was imparted, 1 Jn. ii. 
[7], 24; iii. 11; 2 Jn. 5 sq.; more fully év dpyq tod evay- 
yeriov, Phil. iv. 15 (Clem. Rom. 1 Cor. 47, 2 [see note in 
Gebh. and Harn. ad loc. and cf. ] Polye. ad Philipp. 11, 3); 
from the beginning of the gospel history, Lk. i. 2; from 
the commencement of life, Acts xxvi. 4; ev apy, in the 
beginning, when the church was founded, Acts xi. 15. 
The ace. dpynv [cf. W. 124 (118) ; Bp. Lghtft. on Col. i. 
18] and rv apynv in the Grk. writ. (cf. Lennep ad Pha- 
larid. p. 82 sqq. and p. 94 sqq. ed. Lips.; Briickner in De 
Wette’s Hdbch. on John p. 151) is often used adver- 
bially, i. q. dAws altogether, (properly, an acc. of ‘direc- 
tion towards’: usque ad initium, [cf. W. 230 (216); B. 
153 (134) ]), commonly followed by a negative, but not 
always [cf. e.g. Dio Cass. frag. 101 (93 Dind.); xlv. 34 
(Dind. vol. ii. p. 194); lix. 20; lxii. 4; see, further, 
Lycurg. § 125 ed. Miitzner]; hence that extremely diffi- 
cult passage, Jn. viii. 25 ryv... duiv, must in my opinion 
be interpreted as follows: J am altogether or wholly (i. e. in 
all respects, precisely) that which I even speak to you (1 
not only am, but also declare to you what I am; therefore 
you have no need to question me), [ef. W. 464 (432); B. 
253 (218)]. dpyjv AapBavew to take beginning, to begin, 
Heb. ii. 3. with the addition of the gen. of the thing 
spoken of: ddivev, Mt. xxiv. 8; Mk. xiii. 8 (9) [(here 
RG plur.); rév onpetov, Jn. ii. 11]; qpepav, Heb. vii. 3; 
rou evayyeXiov, that from which the gospel history took 
its beginning, Mk. i. 13; trys tmroordcews, the confidence 
with which we have made a beginning, opp. to peéxpe 
rédous, Heb. iii. 14. ra orotxeta ths apyns, Heb. v. 12 
(ris dpxjs is added for greater explicitness, as in Lat. ru- 
dimenta prima, Liv.1,3; Justin. hist. 7,5; and prima 


ee 


a 


a ee 


apXNVOS 


elementa, Horat. sat. 1, 1, 26, etc.); 6 7Hs dpyns Tov 
Xpiorov Adyos equiv. to 6 rod Xpirtod Adyos 6 THs apx7s, 
i. e. the instruction concerning Christ such as it was at 
the very outset [ef. W. 188 (177) ; B.155 (136)], Heb. 
vi.l. 2. the person or thing that commences, the first per- 
son or thing in a series, the leader : Col. i. 18; Rev. i. 8 Rec. ; 
xxi. 6; xxii. 13; (Deut. xxi. 17; Job xl. 14 (19), etc.). 
8. that by which anything begins to be, the origin, active 
cause (a sense in which the philosopher Anaximander, 
8th cent. B. C., is said to have been the first to use the 
word; cf. Simpl. on Aristot. phys. f. 9 p. 326 ed. Brandis 
and 32 p. 334 ed. Brandis, [cf. Tetchmiiller, Stud. zur 
Gesch. d. Begriffe, pp. 48 sqq. 560 sqq.]): 9 dpxy ths 
xrioews, of Christ as the divine Adyos, Rev. iii. 14 (cf. 
Diisterdieck ad loc.; Clem. Al. protrept. 1, p. 6 ed. 
Potter, [p. 30 ed. Sylb.] 6 Adyos apxn Octa rev ravrov ; 
in Evang. Nicod. c. 23 [p. 308 ed. Tdf., p. 736 ed. 
Thilo] the devil is called 7 dpy7 tod Oavdrov kal pita 
is dpaptias). 4. the extremity of a thing: of the cor- 
ners of a sail, Acts x. 11; xi. 5; (Hdt. 4, 60; Diod. 
1, 35; al.). 5. the first place, principality, rule, magis- 
tracy, [cf. Eng. ‘ authorities’ ], (dpyw twés): Lk. xii. 11; 
xx. 20; Tit. iii. 1; office given in charge (Gen. xl. 13, 21; 
2 Mace. iv. 10, ete.), Jude 6. Hence the term is trans- 
ferred by Paul to angels and demons holding dominions 
entrusted to them in the order of things (see d@yyeNos, 
2 [cf. Bp. Lghtft. on Col. i. 16; Mey. on Eph. i. 21]): 
Ro; vail..383 4: Co. xv.. 24; Eph. i. 215: 111. 103‘ vi. 125 
Col. i.16; ii.10, 15. See efoucia, 4 ¢. BB. * 

dpxnves, -dv, adj., leading, furnishing the first cause or 
occasion: Eur. Hipp. 881; Plat. Crat. p. 401 d.; chiefly 
used as subst. 6, 7, apxnyds, (apyn and aya) ; 1. the 
chief leader, prince: of Christ, Acts v. 31; (Aeschyl. 
Ag. 259; Thue. 1, 132; Sept. Is. iii. 5 sq.; 2 Chr. xxiii. 
14, and often). 2. one that takes the lead in any thing 
(1 Mace. x. 47 dpy. Adywv eipnuikav) and thus affords an 
example, a predecessor in a matter: ths miotews, of Christ, 
Heb. xii. 2 (who in the pre-eminence of his faith far sur- 
passed the examples of faith commemorated in ch. xi.), 
[al. bring this under the next head; yet cf. Kurtz ad 
loc.]. So dpxnydés dpaprias, Mic. i. 13; (ydovs, Clem. 
Rom. 1 Cor. 14, 1; trys ordacews kat dixooracias, ibid. 51, 
1; tHs amooracias, of the devil, Iren. 4, 40, 1; rovavrns 
diroo0pias, of Thales, Aristot. met. 1, 3, 7 [p. 983° 20]. 
Hence 3. the author : ths wns, Acts ili. 15; THs corn- 
pias, Heb. ii. 10. (Often so in prof. auth. : raév ravrov, 
of God, [Plato] Tim. Locr. p. 96 ¢.; rod yévous Trav av- 
6parav, of God, Diod. 5, 72; dpynyds kai atrios, leader and 
author, are often joined, as Polyb. 1, 66, 10; Hdian. 2, 6, 
22 [14 ed. Bekk.]). Cf. Bleek on Heb. vol. ii.1, p.3801 sq.* 

dpxt, (fr. dpy, dpxés), an inseparable prefix, usually 
to names of office or dignity, to designate the one who 
is placed over the rest that hold the office (Germ. Ober-, 
Erz-, [Eng. arch- (chief-, high-)]), as adpxayyedos, apye- 
roipny [q. V-], apxlepevs, apxiarpos, apxtevvovxos, apxume- 
perns (in Egypt. inscriptions), etce., most of which belong 
to Alexand. and Byzant. Grk. Cf. T'hiersch, De Pen- 
tateuchi versione Alex. p. 77 sq. 


17 


apxvepeds 


dpx-teparikds, -7, -dv, (d4pxe and feparixds, and this fr. 
iepdopat [to be a priest ]), high-priestly, pontifical : yévos, 
Acts iv. 6, [so Corp. Inserr. Graec. no. 4363; see Schiirer 
as cited s. v. dpyvepevs, 2 fin.]. (Joseph. antt. 4, 4, 7; 6, 
Aes Te es Li 

dpx-tepevs, -€ws, 6, chief priest, high-priest. 1. He who 
above aX others was honored with the title of priest, the 
chief of the priests, oman 1715 (Lev. xxi. 10; Num. xxxv. 
25, [later WNIT [75, 2 K. xxv. 18; 2 Chr. xix. 11, ete.]) ; 
Mt. xxvi. 3, and often in the Gospels, the Acts, and the 
Ep. to the Heb. It was lawful for him to perform the 
common duties of the priesthood; but his chief duty 
was, once a year on the day of atonement, to enter the 
Holy of holies (from which the other priests were ex- 
cluded) and offer sacrifice for his own sins and the sins 
of the people (Lev. xvi.; Heb. ix. 7, 25), and to preside 
over the Sanhedrin, or supreme Council, when convened 
for judicial deliberations (Mt. xxvi. 3; Acts xxii. 5; 
xxiii. 2). According to the Mosaic law no one could 
aspire to the high-priesthood unless he were of the tribe 
of Aaron, and descended moreover from a high-priestly 
family ; and he on whom the office was conferred held 
it tilldeath. But from the time of Antiochus Epiphanes, 
when the kings of the Seleucide and afterwards the 
Herodian princes and the Romans arrogated to them: 
selves the power of appointing the high-priests, the office 
neither remained vested in the pontifical family nor was 
conferred on any one for life; but it became venal, and 
could be transferred from one to another according to 
the will of civil or military rulers. Hence it came to 
pass, that during the one hundred and seven years inter- 
vening between Herod the Great and the destruction of 
the holy city, twenty-eight persons held the pontifical 
dignity (Joseph. antt. 20, 10; see “Awvas). Cf. Win. 
RW B.s. v. Hoherpriester; Oehler in Herzog vi. p. 198 
sqq:; [BB.DD. s. vv. Highpriest, Priest, etc. The 
names of the 28 (27?) above alluded to are given, to- 
gether with a brief notice of each, in an art. by Schiirer 
in the Stud. u. Krit. for 1872, pp. 597-607]. 2. The 
plur. dpxtepeis, which occurs often in the Gospels and 
Acts, as Mt. ii. 4; xvi. 21; xxvi.3; xxvii. 41; Mk. viii. 31; 
xiv. 1; xv.1; Lk. xix. 47; xxii. 52, 66; xxiii. 45 xxiv. 20; 
Jn. vil. 32; xi.573 xviii. 35; Acts iv. 23; v. 24; ix. 14, 
21; xxii. 303; xxiii. 14, etc., and in Josephus, comprises, 
in addition to the one actttally holding the high-priestly 
office, both those who had previously discharged it and 
although deposed continued to have great power in the 
State (Joseph. vita 38; b. j. 2,12,6; 4,3,7; 9; 4,4, 3; 
see” Avvas above), as well as the members of the families 
from which high-priests were created, provided they had 
much influence in public affairs (Joseph. b. j. 6, 2, 2). 
See on this point the learned discussion by Schiirer, Die 
dpxtepets im N.T., in the Stud. u. Krit. for 1872, p. 
593 sqq. and in his Neutest. Zeitgesch. § 23 iii. p. 407 
sqq- [Prof. Schiirer, besides reviewing the opinions of 
the more recent writers, contends that in Bo instance 
where indubitable reference to the heads of the twenty- 
four classes is mads (neither in the Sept. 1 Chr. xxiv 


apxeTrotuny 


3 sq.; 2 Chr. xxxvi. 14; Ezra x. 5; Neh. xii. 7; nor in 
Joseph. antt. 7, 14, 7) are they called apytepeis; that the 
nearest approximations to this term are periphrases 
such as Gpyovres TOV iepéwv, Neh. xii. 7, or @vAapyor trav 
iepéwv, Esra apocr. (1 Esdr.) viii. 92 (94); Joseph. antt. 
11,5,4; and that the word dpyxcepeis was restricted in its 
application to those who actually held, or had held, the 
high-priestly office, together with the members of the 
few prominent families from which the high-priests still 
continued to be selected, cf. Acts iv. 6; Joseph. b. j. 4, 
3, 6.] 3. In the Ep. to the Heb. Christ is called 
‘high-priest,’ because by undergoing a bloody death he 
offered himself as an expiatory sacrifice to God, and 
has entered the heavenly sanctuary where he continually 
intercedes on our behalf: ii. 17; ili. 1; iv. 14; v. 10; 
vi. 20; vii. 26; viii. 1; ix.11; cf. Winzer, De sacerdotis 
officio, quod Christo tribuitur in Ep. ad Hebr. (three 
Programs), Leips. 1825 sq.; Riehm, Lehrbegriff des He- 
brierbriefes, ii. pp. 431-488. In Grk. writ. the word is 
used by Hat. 2, [(87), 142,] 143 and 151; Plat. legg. 12 
p- 947 a.; Polyb. 23, 1, 2; 32, 22, 5; Plut. Numac. 9, 
al.; [often in Inserr.]; once (viz.. Lev. iv. 3) in the 
Sept., where iepeds yéyas is usual, in the O. T. Apocr. 1 
Esdr. v. 40; ix. 40, and often in the bks. of Mace. 

dpxt-rotuny, -evos [so L T Tr WH KC (after Mss.), but 
Grsb. al. -unv, -wévos; cf. Lob. Paralip. p 195 sq.; Steph. 
Thesaur. s. v.; Chandler § 580], 6, a bibl. word [Test. 
xii. Patr. test. Jud. § 8], chief shepherd: of Christ the 
head of the church, 1 Pet. v. 4; see zouuny, b.* 

"Apxurmos [Chandler § 308], -ov, 6, [i.e. master of the 
horse], Archippus, a certain Christian at Colosse : Col. 
iv. 17; Philem. 2. [Cf. B. D. s. v.; Bp. Lghtft. on Col. 
and Philem. p. 308 sq. ]* 

dpxiruvaywyos, -ov, 6, (cvvaywyn), ruler of a synagoque, 
nojan ws: Mk. v. 22, 35 sq. 38; Lk. viii. 49 ; xiii. 14; 
Acts xiii. 15; xviii. 8,17. It was his duty to select the 
readers or teachers in the synagogue, to examine the 
discourses of the public speakers, and to see that all 
things were done with decency and in accordance with 
ancestral usage; [cf. Alex.’s Kitto s. v. Synagogue]. 
(Not found in prof. writ.; [yet Schiirer (Theol. Literatur- 
Zeit., 1878, p. 5) refers to Corp. Inserr. Graec. no 2007 f. 
(Addenda ii. p. 994), no. 2221° (ii. p. 1031), nos. 9894, 
9906; Mommsen, Inserr. Regni Neap. no. 3657; Garrucci, 
Cimitero degli antichi Ebreif p. 67; Lampridius, Vita 
Alexandr. Sever. c. 28; Vopiscus, Vit. Saturnin. c. 8; 
Codex Theodos. xvi. 8, 4, 13, 14; also Acta Pilat. in 
Tdf.’s Ev. Apocr. ed. 2, pp. 221, 270, 275, 284; Justin. 
dial. c. Tryph. c. 137; Epiph. haer. 30, 18; Euseb. h. e. 
7, 10, 4; see fully in his Gemeindeverfassung der Juden 
in Rom in d. Kaiserzeit nach d. Inschriften dargestellt 
(Leips. 1879), p. 25 sq.].) * 

Gpxi-TeKTwVv, -ovos, 6, (TEKTwY, q. V-), @ master-builder, 
architect, the superintendent in the erection of buildings : 
1 Co. iii. 10. (Hdt., Xen., Plat. and subseq. writ.; Is. 
iii. 3; Sir. xxxviii. 27; 2 Macc. ii. 29.) * 

dpxi-reAdvns, -ov, 6, a chief of the taz-collectors, chief 
publican: Lk. xix. 2. [See reravns.]* 


78 


apy 


dpxt-rplkALvos, -ov, 6, (rpixAcvoy [or -vos (sc. oikos), 2 room 
with three couches]), the superintendent of a dining-room, 
a Tpixdundpyns, table-master: Jn. ii. 8 sq. [cf. B.D. s. v. 
Governor]. It differs from “the master of a feast,” 
ovpmoc.apyxns, toast-master, who was one of the guests se- 
lected by lot to prescribe to the rest the mode of drink- 
ing; cf. Sir. xxxv. (xxxii.) 1. But it was the duty of 
the dpxcrpixAcvos to place in order the tables and couches, 
arrange the courses, taste the food and wine beforehand, 
ete. (Heliod. 7, 27.) [Some regard the distinction be- 
tween the two words as obliterated in later Grk.; cf. 
Soph. Lex. s. v., and Schaff’s Lange’s Com. on Jn. 1. ¢.]* 

dpxopar, see apy. 

dpx ; [fr. Hom. down]; to be first. 1. to be the first 
to do (anything), to begin, —a sense not found in the 
Grk. Bible. 2. to be chief, leader, ruler: twos [B. 169 
(147)], Mk. x. 42; Ro. xv. 12 (fr. Is. xi. 10). See dpyov. 
Mid., pres. dpyouat; fut. dpEouar (once [twice], Lk. xiii. 
26 [but not Tr mrg. WH mrg.; xxiii. 30]); 1 aor. np&d- 
unv; to begin, make a beginning: amo twos, Acts x. 37 
[B. 79 (69); cf. Matth. § 558]; 1 Pet. iv. 17; by bra- 
chylogy dp&dpuevos amo tivos €ws twos for, having begun 
from some person or thing (and continued or continu- 
ing) to some person or thing: Mt. xx.8; Jn. viii. 9 [i.e. 
Rec.]; Acts i. 22; cf. W. § 66, 1 ¢.; [B. 374 (320)]; dpéd- 
pevoy is used impers. and absol. a beginning being made, 
Lk. xxiv. 27 (so in Hat. 3, 91; cf. W. 624 (580) ; [B. 374 
sq. (821)]); carelessly, apEdwevos ad Movoéws kat amd 
mavtav mpopntav Siupynvevey for, beginning from Mo- 
ses he went through all the prophets, Lk. xxiv. 27; W. 
§ 67, 2; [B. 374 (320 sq.)]. Sv ApEaro moetv re Kai di8d- 
ake, dxpt As iuepas which he began and continued both 
to do and to teach, until ete., Acts i. 1 [W. § 66, 1 c.; B. 
u. s.]. ”Apxouat is connected with an inf. and that so of- 
ten, esp. in the historical books, that formerly most inter- 
preters thought it constituted a periphrasis for the finite 
form of the verb standing in the inf., as yp£aro Knpiooew 
for exnpvée. But through the influence principally of 
Fritzsche (on Mt. p. 539 sq.), cf. W. § 65, 7d., it is now 
conceded that the theory of a periphrasis of this kind was 
arash assumption, and that there is scarcely an example 
which cannot be reduced to one of the following classes : 
a. the idea of beginning has more or less weight or im- 
portance, so that it is brought out by a separate word: 
Mt. xi. 7 (the disciples of John having retired, Christ 
began to speak concerning John, which he did not do 
while they were present) ; Lk. iii. 8 (do not even begin 
to say; make not even an attempt to excuse yourselves) ; 
Lk. xv. 14 (the beginning of want followed hard upon the 
squandering of his goods) ; Lk. xxi. 28; 2 Co. iii. 1; esp. 
when the beginning of an action is contrasted with its 
continuance or its repetition, Mk. vi. 7; viii. 31 (cf. ix. 
31; x. 33 sq.); or with the end of it, Lk. xiv. 30 (opp. 
to exreAeoat); Jn. xiii. 5 (ef. 12). b. apy. denotes some- 
thing as begun by some one, others following: Acts xxvii. 
35 sq. [W. § 65, 7d.]. c. apx. indicates that a thing was 
but just begun when it was interrupted by something 
else: Mt. xii. 1 (they had begun to pluck ears of corn, 


dpyov 


but they were prevented from continuing by the inter- 
ference of the Pharisees); Mt. xxvi. 22 (Jesus answered 
before all had finished), 74; Mk. ii. 23; iv. 1 (he had 
scarcely begun to teach, when a multitude gathered unto 
him); Mk. vi. 2; x. 41; Lk. v. 21; xii. 45sq.; xiii. 25; 
Acts xi. 15 (cf. x. 44); xviii. 26, and often. d. the ac- 
tion itself, instead of its beginning, might indeed have 
been mentioned; but in order that the more attention 
may be given to occurrences which seem to the writer 
to be of special importance, their initial stage, their be- 
ginning, is expressly pointed out: Mk. xiv. 65; Lk. xiv. 
18; Acts ii. 4, etc. e. dpx. occurs in a sentence which 
has grown out of the blending of two statements: Mt. iv. 
17; xvi. 21 (fr. amd tore exnpvée... eec&e, and rére 
ApEaro xnpvoocew... decxvvew). ‘The inf. is wanting 
when discoverable from the context: apydpevos, sc. to 
discharge the Messianic office, Lk. ili. 23 [W. 349 
(328)]; dpédpevos sc. Aéeyew, Acts xi. 4. [CompP.: ey 
(-yat), mpo-ev-(-yar), Um-, mpo-vm -dpyxe. | 

dpxwv, -ovros, 6, (pres. ptcp. of the verb dpya), [fr. 
Aeschyl. down], a ruler, commander, chief, leader : used 
of Jesus, dpywv tov Bacidéwy ths ys, Rev. i. 5; of the 
rulers of nations, Mt. xx. 25; Acts iv. 26; vii. 35; 
univ. of magistrates, Ro. xiii. 3; Acts xxiii. 5; espe- 
eially judges, Lk. xii. 58; Acts vii. 27, 35 (where note 
the antithesis: whom they refused as dpyovra kal d:xa- 
ony, him God sent as dpyovra— leader, ruler— kai Autpa- 
mv); Acts xvi. 19. of apyovres Tov aidvos rovrov, those 
who in the present age (see aiwv, 3) by nobility of birth, 
learning and wisdom, power and authority, wield the 
greatest influence, whether among Jews or Gentiles, 1 Co. 
ii. 6, 8; cf. Neander ad loc. p. 62 sqq. Of the members 
of the Jewish Sanhedrin: Lk. xxiii. 13, 35; xxiv. 20; 
Jn. iii. 1; vil. 26, 48; xii.42; Actsiii.17; iv. 5, 8; xiii. 
27; xiv. 5. of the officers presiding over synagogues : 
Mt. ix. 18, 23; Lk. viii. 41 (Gpy@v rhs cvvaywyns, cf. Mk. 
v. 22 apytovvaywyos), and perhaps also Lk. xviii. 18; 
adpxav toy Papicaiwy, one who has great influence among 
the Pharisees, Lk. xiv. 1. of the devil, the prince of 
evil spirits: (6) dpxov rev dapoviav, Mt. ix. 34; xii. 24; 
Mk. iii. 22; Lk. xi. 15 ; 6 dpy. rod Kdopov, the ruler of the 
irreligions mass of mankind, Jn. xii. 31; xiv. 30; xvi. 11, 
(in rabbin. writ. poipn Ws apx. Tov aidvos rTovrou, 
Ignat. ad Eph. 19, 1 [ad Magn. 1, 3]; dpywv rod xatpod ras 
avopias, Barn. ep. 18, 2); tas eEovcias rod dépos, Eph. ii. 2 
(see anp). [See Hort in Dict. of Chris. Biog., s.v. Archon.]* 

dpwpa, -ros, ro, (fr. APO to prepare, whence dprvw to 
season; [al. connect it with r. ar (dpdw) to plough (cf. 
Gen. xxvii. 27) ; al. al.]), spice, perfume: Mk. xvi. 1; Lk. 
xxiii. 56; xxiv.1; Jn. xix.40. (2 K.xx. 13; Esth. ii. 12; 
Cant. iv. 10,16. [Hippocr.], Xen., Theophr. and subseq. 
writ.) * 

‘Aca, 6, (Chald. 88 to cure), Asa, king of Judah, son 
of king Abijah (1 K. xv. 8 sqq.): Mt.i.7 sq. [LT Tr 
WH read ’Aca¢ q. v.]* 

a@rvatvo: in 1 Th. iii. 3, Kuenen and Cobet (in their 
N. T. ad fidem cod. Vat., Lugd. 1860 [pref. p. xc.]), fol- 
sowing Lchm. [who followed Valckenaer in following J. 


79 


agényeva 


J. Reiske (Animad. ad Polyb. p. 68) ; see Valck. Opusce. 
ii. 246-249] in his larger edit., conjectured and received 
into their text pndév acaiveoOa, which they think to be 
equiv. to dyOecOar, xaheras pépew. But there is no ne- 
cessity for changing the Rec. (see caiva, 2 b. B.), nor can 
it be shown that doaivw is used by Grk. writ. for avdw.* 

d-wddevtos, -ov, (gadevw), unshaken, unmoved: prop. 
Acts xxvii. 41; metaph. BaovAela, not liable to disorder 
and overthrow, firm, stable, Heb. xii. 28. (Eur. Bacch. 
391; edevOepia, Diod. 2,48 ; evSaipovia, ibid. 3,47; novia, 
Plat. Ax. 370 d.; Plut., al.) * 

"Acdh, 6, (08 collector), a man’s name, a clerical 
error for R G’Aga (q. v.), adopted by L T Tr WH in 
Mt. i. 7 sq.* 

d&-oPerros, -ov, (oBevvupe), unquenched (Ovid, inexstinc- 
tus), unquenchable (Vulg. inexstinguibilis) : mip, Mt. iii. 
12; Lk. iii. 17; Mk. ix. 43, and RG Lbr. in 45. (Often 
in Hom.; ip ao. of the perpetual fire of Vesta, Dion. 
Hal. antt. 1, 76; [of the fire on the altar, Philo de 
ebriet. § 34 (Mang. i. 378); de vict. off. § 5 (Mang. ii. 
254); of the fire of the magi, Strabo 15, (3)15; see 
also Plut. symp. 1. vii. probl. 4; Aelian. nat. an. 5,3; cf. 
Heinichen on Euseb. h. e. 6, 41, 15].) * 

dé Bera, -as, 7), (aoeBns, q. V-), want of reverence towards 
God, impiety, ungodliness: Ro. i. 18; 2 Tim. ii. 16; Tit. 
ii. 12; plur. ungodly thoughts and deeds, Ro. xi. 26 (fr. 
Is. lix. 20); ra pya aoeBeias [Treg. br. aae8.] works of 
ungodliness, a Hebraism, Jude 15, ef. W. § 34, 3 b.; [B. 
§ 132, 10]; ai émOupia tov aceBeroy their desires to do 
ungodly deeds, Jude 18. (In Grk. writ. fr. [Eur.], Plat. 
and Xen. down; in the Sept. it corresponds chiefly to 
pwa.)* 

dxeBéw, -&; 1 aor. noeBnoa; (doeBns, q. v.); from 
[Aeschyl.], Xen. and Plato down; to be ungodly, act im- 
piously: 2 Pet. ii. 6; doeBeiv epya doeBeias [Treg. br. 
doeBetas], Jude 15, cf. W. 222 (209); [B. 149 (130)]. 
(Equiv. to ywa, Zeph. iii. 11; yw, Dan. ix. 5.) * 

doeBis, -€s, (o¢8w to reverence); fr. Aeschyl. and 
Thuc. down, Sept. for pw; destitute of reverential awe 
towards God, contemning God, impious: Ro. iv. 5; v. 63 
1 Tim. i. 9 (joined here with dyaprwdds, as in 1 Pet. iv. 
18); 2 Pet. ii. 5; iii. 7; Jude 4, 15.* 

doéAyera, -as, 7, the conduct and character of one who 
is doedyns (a word which some suppose to be com- 
pounded of a priv. and 3éAyn, the name of a city in Pi- 
sidia whose citizens excelled in strictness of morals [so 
Etym. Magn. 152, 38; per contra cf. Suidas 603 d.]; 
others of a intens. and cadayety to disturb, raise a din ; 
others, and now the majority, of a priv. and céAyo i. q. 
GéAyw, not affecting pleasantly, exciting disgust), un- 
bridled lust, excess, licentiousness, lasciviousness, wanton- 
ness, outrageousness, shamelessness, insolence: Mk. vii. 
22 (where it is uncertain what particular vice is spoken 
of); of gluttony and venery, Jude 4; plur., 1 Pet. iv. 3; 
2 Pet. ii. 2 (for Rec. dmwdeias), 18; of carnality, 
lasciviousness: 2 Co. xii. 21; Gal. v.19; Eph.iv. 19; 2 
Pet. ii. 7; plur. “wanton (acts or) manners, as filthy 
words, indecent bodily movements, unchaste handling of 


donpos 80 


males and females, etc.” (Fritzsche), Ro. xiii. 13. (In 
bibl. Grk. besides only in Sap. xiv. 26 and 3 Mace. ii. 26. 
Among Grk. writ. used by Plat., Isocr. et sqq.; at length 
by Plut. [Lucull. 38] and Lcian. [dial. meretr. 6] of the 
wantonness of women [ Lob. ad Phryn. p.184n.].) Cf. 
Tittmann i. p. 151 sq.; [esp. Trench § xvi. ].* 

Gonpos, -ov, (ona a mark), unmarked or unstamped 
(money); unknown, of no mark, insignificant, ignoble : 
Acts xxi. 39. (3 Macc. i. 3; in Grk. writ. fr. Hdt. down; 
trop. fr. Eur. down.) * 

*Actp, 6, an indecl. Hebr. prop. name, (7w® [1. e. hap- 
py, Gen. xxx. 13]), (in Joseph. ”Aonpos, -ov, 6), Asher, 
the eighth son of the patriarch Jacob: Lk. ii. 36; Rev. 
vil. 6.* 

acGevea, -as, 7, (acGevns), [fr. Hdt. down], want of 
strength, weakness, infirmity; a. of Body; a. its native 
weakness and frailty: 1 Co. xv.43; 2 Co. xiii.4. B. feeble- 
ness of health; sickness: Jn. v.5; xi. 4; Lk. xiii. 11,12; 
Gal. iv. 13 (do@évera tis capxés) ; Heb. xi. 34; in plur.: 
Mt. viii. 17; Lk. v.15; viii. 2; Acts xxviii. 9; 1 Tim. v. 
23. b. of Soul; want of the strength and capacity re- 
quisite a. to understand a thing: Ro. vi. 19 (where aod. 
capxés denotes the weakness of human nature). 8. to do 
things great and glorious, as want of human wisdom, of 
skill in speaking, in the management of men: 1 Co. ii. 
3. -y. to restrain corrupt desires ; proclivity to sin : Heb. 
v. 2; vii. 28; plur. the various kinds of this proclivity, 
Heb. iv. 15. 8. to bear trials and troubles: Ro. viii. 26 
(where read 77 do@eveia for Rec. rais doOeveias) ; 2 Co. 
xi. 30; xii. 9; plur. the mental [?] states in which this 
weakness manifests itself: 2 Co. xii. 5, 9 sq.* 

doGevew, -B; impf. nodévovv; pf. naGevnxa (2 Co. xi. 21 
LT TrWH); Laor. noOevnoa; (aoGevis) ; [fr. Eur. down]; 
to be weak, feeble; univ. to be without strength, power- 
less: Ro. viii. 3; rhetorically, of one who purposely ab- 
stains from the use of his strength, 2 Co. xiii. 4; and 
of one who has no occasion to prove his strength, 2 Co. 
xiii. 9; contextually, to be unable to wield and hold sway. 
over others, 2 Co. xi. 21; by oxymoron, érav aaOeva, rére 
duvards eiye when I am weak in human strength, then am 
I strong in strength divine, 2 Co. xii. 10; ets twa, to be 
weak towards one, 2 Co. xiii. 3; with a dat. of the respect 
added: mioret, to be weak in faith, Ro. iv. 19; miores, to 
be doubtful about things lawful and unlawful to a Chris- 
tian, Ro. xiv. 1; simple doeveiv with the same idea sug- 
gested, Ro. xiv. 2, 21 [T WH om. Tr mrg. br.]; 1 Co. 
viii. 9 Rec., 11 sq.; tis doGevet, kat ovK acevo; who is 
weak (in his feelings and conviction about things law- 
ful), and I am not filled with a compassionate sense of 
the same weakness? 2 Co. xi. 29. contextually, to be 
weak in means, needy, poor: Acts xx. 35 (so [Arstph. 
pax 636]; Eur. in Stob. 145 vol. ii. 168 ed. Gaisf.), cf. 
De Wette [more fully Hackett, per contra Meyer] ad 
loc. Specially of debility in health: with vécos added, 
Lk. iv. 40; simply, to be feeble, sick: Lk. vii. 10 [RG Tr 
mrg. br.]; Mt. xxv. 36,39 L txt. T Tr WH; Jn. iv. 46; 
xi. 1-3, 6; Acts ix. 37; Phil. ii. 26 sq.;-2 Tim. iv. 20; 
Jas. v. 14; of aaGevoivres, and aaGevodrres, the sick, sick 





"Aowdpyns 


folks: Mt. x. 8; Mk. vi. 56; Lk. ix. 2 Rec.; Jn. v. 3, 7s 
13 Tdf.; vi. 2; Acts xix. 12.* 

doGeévnpa, -aros, Té, (dobevéw), infirmity: Ro. xv. 1 
(where used of error arising from weakness of mind). 
[In a physical sense in Aristot. hist. an. 11, 7 vol. i. 638%, 
37; gen. an. 1, 18 ibid. p. 726* 15.]* 

dobevis, -és, (7d oOevos strength), weak, infirm, feeble ; 
[fr. Pind. down]; a. univ.: Mt. xxvi.41; Mk. xiv. 38; 
1 Pet. iii. 7; 1rd doOeves rod Geov, the act of God in which 
weakness seems to appear, viz. that the suffering of the 
cross should be borne by the Messiah,1 Co. i. 25. b. spec.: 
contextually, unable to achieve anything great, 1 Co. iv. 
10; destitute of power among men, 1 Co. i. 27 [Lchm. 
br.]; weaker and inferior, pédos, 1 Co. xii. 22; sluggish 
in doing right, Ro. v. 6; wanting in manliness and dig- 
nity, 2 Co. x. 10; used of the religious systems anterior 
to Christ, as having no power to promote piety and sal- 
vation, Gal. iv. 9; Heb. vii. 18; wanting in decision 
about things lawful and unlawful (see doOevéw), 1 Co. 
vill. 7,-9.1 LT Tr WH) 10ssix. 226.1 Thivw.d4se.es ar 
the body, feeble, sick: Mt.xxv. 39 RG L mrg., 43 sq.; 
Lk. ix. 2 L.Tr br.;) x. 9; Acts itv. 9;>-v. 15. 5q.5° 1'Co: 
xi. 30.* 

*Acta, -as, 7, Asia; 1. Asia proper, 7 idiws Kadov- 
pevn Acia (Ptol. 5,2), or proconsular Asia[often so called 
from the 16th cent. down; but correctly speaking it was 
a provincia c onsularis, although the ruler of it was vested 
with ‘proconsular power.’ The ‘Asia’ of the N. T. 
must not be confounded with the ‘ Asia proconsularis’ 
of the 4th cent.], embracing Mysia, Lydia, Phrygia and 
Caria [cf. Cic. pro Flac. ¢. 27]: Acts vi. 9 [Lom. Tr mrg. 
br.]; xvi. 6 sqq.; 1 Pet.i. 1; Rev.i.4; and, apparently, Acts 
xix, 26; xx. 169/12 Co. 4. 85) 2 Dimaraaveter Clin 
RW B.s. v. Asien; Stark in Schenkel i. p. 261 sq. ; [BB. 
DD. s. v. Asia; Conyb. and Howson, St. Paul, ch. viii.; 
Wieseler, Chron. d. apost. Zeit. p. 31 sqq.]. 2. 14 
part of proconsular Asia, embracing Mysia, Lydia, and 
Caria, (Plin. h. n. 5, 27, (28) [al. 5, 100]): Acts ii. 9. 

’"Actavés, -ov, 6, a native of Asia, Asian, Asiatic: Acts 
xx. 4. -[ (Thue; ale) i* 

"Acvapyys, -ov, 6, an Asiarch, President of Asia: Acts 
xix. 31. Each of the cities of proconsular Asia, at the 
autumnal equinox, assembled its most honorable and 
opulent citizens, in order to select one to preside over 
the games to be exhibited that year, at his expense, in 
honor of the gods and the Roman emperor. Thereupon 
each city reported the name of the person selected to a 
general assembly held in some leading city, as Ephesus, 
Smyrna, Sardis. This general council, called 76 xowédv, 
selected ten out of the number of candidates, and sent 
them to the proconsul; and the proconsul, apparently, 
chose one of these ten to preside over the rest. This 
explains how it is that in Acts l.c. several Asiarchs 
are spoken of, while Eusebius h. e. 4, 15, 27 mentions 
only one; [perhaps also the title outlasted the ser- 
vice]. Cf. Meyer on Acts l.c.; Win. RWB. s. v. 
Asiarchen; [BB.DD.s. v.; but esp. Le Bas et Wadding- 
ton, Voyage Archéol. Inserr. part. v. p. 244 sq.; Kuhn. 


—— 


NES OE Re hc) Ge: 


aciTia 


Die stidtische u. biirgerl. Verf. des rom. Reichs, i. 106 
sqq-; Marquardt, Rom. Staatsverwalt. i. 374 sqq. ; Stark 
in Schenkel i. 263; esp. Bp. Lghtft. Polycarp, p. 987 sqq.].* 

deitta, -as, 4}, (dotros q. V-), abstinence from food (wheth- 
er voluntary or enforced) : ody long, Acts xxvii. 21. 
(Hat. 3, 52; Eur. Suppl. 1105; [Aristot. probl. 10,35 ; 
eth. Nic. 10 p. 1180°, 9]; Joseph. antt. 12, 7; al.)* 

é-stros,-ov, (ciros), fasting; without having eaten: Acts 
xxvii. 33. (Hom. Od. 4, 788; then fr. Soph. and Thue. 
down. )* 

dokéw,-6; 1. to form by art, to adorn; in Homer. 
2. to exercise (one’s self), take pains, labor, strive; foll. 
by an inf. (as in Xen. mem. 2, 1, 6; Cyr. 5, 5, 12, etc.) : 
Acts xxiv. 16.* 

dokés, -ov, 6, a leathern bag or bottle,in which water or 
wine was kept: Mt. ix. 17; Mk. ii. 22; Lk. v. 37 sq. 
(Often in Grk. writ. fr. Hom. down; Sept.) [BB.DD. 
s. v. Bottle; Tristram, Nat. Hist. of the Bible, p. 92.] * 

dopévws, adv., (for yopevas ; fr. 7Sopar), with joy, glad- 
ly: Acts ii. 41 [Rec.]; xxi. 17. (In Grk. writ. fr. Hom. 
[the adv. fr. Aeschyl.] down.) * 

G-cohos, -ov, (copes), unwise, foolish: Eph. v. 15. 
[From Theogn. down. ]* 

dorétopat; [impf. 7omafouny]; 1 aor. nomacduny; (fr. 
ona with a intensive [q. v., but cf. Vanicek p. 1163 ; 
Curtius, Das Verbum, i. 324 sq.]; hence prop. to draw to 
one’s self [W. § 38, 7 fin.]; cf. doxaipw for cxaipw, aorai- 
pe for oraipa, dorapi¢o for orapifw) ; [fr. Hom. down]; 
a. with an acc. of the pers., to salute one, greet, bid wel- 
come, wish well to, (the Israelites, on meeting and at 
parting, generally used the formula 17 piv); used 
of those accosting any one: Mt. x. 12; Mk. ix. 15; xv. 
18; Lk. i. 40; Acts xxi. 19. of those who visit one to 
see him a little while, departing almost immediately af- 
terwards: Acts xviii. 22; xxi. 7; like the Lat. salutare, 
our ‘ pay one’s respects to,’ of those who show regard for 
a distinguished person by visiting him: Acts xxv. 13, 
(Joseph. antt. 1,19, 5; 6,11,1). of those who greet one 
whom they meet in the way: Mt. v. 47 (in the East even 
now Christians and Mohammedans do not salute each 
other) ; Lk. x. 4 (asa salutation was made not merely by 
a slight gesture and a few words, but generally by em- 
bracing and kissing, a journey was retarded by saluting 
frequently). of those departing and bidding farewell: 
Acts xx. 1; xxi.6[RG]. of the absent, saluting by 
letter: Ro. xvi. 3, 5-23; 1 Co. xvi. 19; 2 Co. xiii. 12 
(13) ; Phil. iv. 21 sq.; Col. iv. 10-12, 14 sq.3 1 Th. v. 26, 
etc. ev dirnuart: Ro. xvi. 16; 1 Co. xvi. 20; 2 Co. xiii. 
12; 1 Pet. v.14. b. with an acc. of the thing, to receive 
joyfully, welcome : ras émayyeXias, Heb. xi. 13, (rv cup- 
gopay, Kur. Ion 587; ry evvorav, Joseph. antt. 6, 5, 3; 
Tovs Adyous, ibid. 7, 8, 43 so saluto, Verg. Aen. 3, 524). 
[Compe.: am-acmdcopar. | 

domacpds, -ov, 6, (aomdfopa), a salutation, — either 
oral: Mt. xxiii. 7; Mk. xii.38; Lk. i. 29, 41,44; xi. 43; 
xx. 46; or written: 1 Co. xvi. 21; Col. iv. 18; 2 Th. iii. 
17. [From Theogn. down. ]* 

G-omdos, -ov, (omidos a spot), spotless: duvds, 1 Pet. i. 


81 


aoTHp 


19; (tos, Hdian. 5, 6, 16 [7 ed. Bekk.]; uAov, Anthol. 
Pal. 6, 252, 3). metaph. free from censure, irreproach- 
able, 1 Tim. vi. 14; free from vice, unsullied, 2 Pet. iii. 
14; amo Tov Koopov, Jas. i. 27 [B. § 132, 5]. (In ecel. 
writ.) * 

doris, -idos, 7, an asp, a small and most venomous ser- 
pent, the bite of which is fatal unless the part bitten be 
immediately cut away: Ro. iii. 13. (Deut. xxxii. 33; 
Is. xxx. 6 [ete. Hdt., Aristot., al.] Ael. nat. an. 2, 24; 6, 
38; Plut. mor. p. 380 f. i. e. de Isid. et Osir. § 74; Op- 
pian. cyn. 3,433.) [Cf. BB.DD. s. v. Asp; Tristram, Nat. 
Hist. of the Bible, p. 270 sqq.]* 

aorovb0os, -ov, (aovd7 a libation, which, as a kind of 
sacrifice, accompanied the making of treaties and com- 
pacts; cf. Lat. spondere) ; [fr. Thuc. down]; 1. with- 
out a treaty or covenant; of things not mutually agreed 
upon, e. g. abstinence from hostilities, Thuc. 1, 37, ete. 
2. that cannot be persuaded to enter into a covenant, im- 
placable, (in this sense fr. Aeschyl. down; esp. in the 
phrase domovdos modepos, Dem. pro cor. p. 314, 16; 
Polyb. 1, 65,6; [Philo de sacrif. §4]; Cic. ad Att. 9, 
10, 5; [ef. Trench § lii.]): joined with doropyos, Ro. i. 
31 Rec.; 2 Tim. iii. 3.* 

Gooapiov, -ov, To, an assarium or assarius, the name of 
a coin equal to the tenth part of a drachma [see dyvapiov |, 
(dimin. of the Lat. as, Rabbin. 10°), [a penny]: Mt. x. 
29; Lk. xii. 6. (Dion. Hal., Plut., al.) [Cf. BB.DD. s. v. 
Farthing. ]* 

docov, adv., nearer, (compar. of ayyxe near [cf. éyyts ]) : 
Acts xxvii. 13 [here Rec.**’Aga. (or”Aac. q. v.), Recbe & 
aoo., (cf. Tdf. ad loc.) ; but see Meyer]. (Hom., Hdt., 
tragic poets; Joseph. antt. 19, 2, 4.) * 

”Acoos [so all edd., perh. better -cads ; Chandler § 317, 
cf. § 319; Pape, Eigennamen sg. v. ], -ov, 7, Assos, a mari- 
time city in Asia Minor, on the Aigean Sea [Gulf of 
Adramyttium], and nine [ace. to Tab. Peuting. (ed. 
Fortia d’Urban, Paris 1845, p. 170) 20 to 25] miles [see 
Hackett on Acts as below ] distant [to the S.] from Troas, 
acity of Lesser Phrygia: Acts xx. 13 sq.; [formerly read 
also in Acts xxvii. 13 after the Vulg.; cf. dacov. See 
Papers of the Archzol. Inst. of America, Classical 
Series i. (1882) esp. pp. 60 sqq.].* 

dotatéw, -@; (doratros unstable, strolling about; cf. 
dxatdaotatos); to wander about, to rove without a settled 
abode, [A. V. to have no certain dwelling-place]: 1 Co. iv. 
11. (Anthol. Pal. appendix 39, 4.) * 

do-retos, -ov, (atu a city); 1. of the city; of pol- 
ished manners (opp. to é&ypotkos rustic), genteel, (fr. Xen. 
and Plat. down). 2. elegant (of body), comely, fair, 
(Judith xi. 23; Aristaenet. 1,4, 1 and 19, 8): of Moses 
(Ex. ii. 2), Heb. xi. 23; with r@ Oe@ added, unto God, 
God being judge, i.e. truly fair, Acts vii. 20; ef. W.§ 31, 4 
a. p. 212 (199); [248 (232)]; B.179 (156); (Philo, vit. 
Moys. i. § 3, says of Moses yeryndeis 6 mais evObs dw éve- 
gnvev aorevorépar i) kat iStornv). [Cf. Trench § evi. * 

dxtip, -épos, 6, [fr. r. star (prob. as strewn over the 
sky), cf. dorpov, Lat. stella, Germ. Stern, Eng. star; Fick, 
Pt. i. 250; Curtius § 205; Vanicek p. 1146; fr. Hom. 


aoTnplKTos 


down]; a star: Mt. ii. 7, 9, 10 [acc. -épay 8* C; see 
Gponv fin.]; xxiv. 29; Mk. xiii. 25; 1 Co. xv. 41; Rev. 
vi. 13; viii. 10-12; ix. 1; xii. 1, 4; 6 dornp avrod, the 
star betokening his birth, Mt. ii. 2 (i. e. ‘the star of the 
Messiah,’ on which cf. Bertholdt, Christologia Judaeo- 
rum § 14; Anger, Der Stern der Weisen, in Niedner’s 
Zeitschr. f. d. histor. Theol. for 1847, fase. 3; [B. D.s. v. 
Star of the Wise Men]); by the figure of the seven 
stars which Christ holds in his right hand, Rev. i. 16; 
ii.1; iii. 1, are signified the angels of the seven churches, 
under the direction of Christ, ibid. i. 20; see what was 
said s. v. @yyedos, 2. dotnp 6 mpwivos the morning star, 
Rev. xxii. 16 [Rec. dpOpuvos | ; i. 28 (Sa0w ait@ Tov aorepa 
t. mpwivoy I will give to him the morning star, that he 
may be irradiated with its splendor and outshine all 
others, i. e. I will cause his heavenly glory to excel that 
of others). dorépes mavnra, wandering stars, Jude 13 
(these are not planets, the motion of which is scarcely 
noticed by the commonalty, but far more probably comets, 
which Jude regards as stars which have left the course 
prescribed them by God, and wander about at will — cf. 
Enoch xviii. 15, and so are a fit symbol of men mAavartes 
kat mAava@pevor, 2 Tim. iii. 13).* 

aornpiktos, -ov, (atnpitw), unstable, unsteadfast: 2 Pet. 
ii. 14; iii. 16. (Anthol. Pal. 6, 203, 11.) * 

doropyos, -ov, (aropyn love of kindred), without natural 
affection: Ro. i. 31; 2 Tim. iii. 3. (Aeschin., Theocr., 
Plut., al.) * 

aotoxéw, -@: 1 aor. nordxynoa; (to be doroyos, fr. 
aroxos a mark), to deviate from, miss, (the mark): with 
gen. [W. § 30, 6], to deviate from anything, 1 Tim. i. 6 
(Sir. vii. 19; viii. 9); mepi re, 1 Tim. vi. 21; 2 Tim. ii. 
18. (Polyb., Plut., Leian., [al.].)* 

dorpamnh, -7s, 7, lightning: Lk. x. 18; xvii. 24; Mt. xxiv. 
21; xxwvill. 3; plur., Rey. iv.5; vill. 5; xi, 19; xvi. 18; 
of the gleam of a lamp, Lk. xi. 36 [so Aeschyl. frag. (fr. 
schol. on Soph. Oed. Col. 1047) 188 Ahrens, 372 Dind. ].* 

dorparre; (later form orpdmra, see domd Copa: init. 
[prob. allied with dornp q. v.]); to lighten, (Hom. Il. 9, 
237; 17, 595, and often in Attic): Lk. xvii. 24. of 
dazzling objects: éo6ns (RG écOnoes), Lk. xxiv. 4 
(and very often in Grk. writ. fr. Soph. Oed. Col. 1067; 
Eur. Phoen. 111, down). [Comp.: ¢&, Tept-aoTparrw. | * 

Gotpov, -ov, Td, [(see dornp init.), fr. Hom.down]; 1. 
a group of stars, a constellation ; but not infreq. also 2. 
i.q. dornp a star: Lk. xxi. 25; Acts xxvii. 20; Heb. xi. 
12; the image of a star, Acts vii. 43.* 

"A-ciy-xpitos [T WH ’Acivep.], -ov, 6, (a priv. and 
avykpivw to compare; incomparable); Asyncritus, the 
name of an unknown Christian at Rome: Ro. xvi. 14.* 

d-oippwvos, -ov, not agreeing in sound, dissonant, inhar- 
monious, at variance: mpos addAndovs (Diod. 4, 1), Acts 
xxviii. 25. (Sap. xviii. 10; [Joseph. c. Ap. 1, 8, 1]; 
Plat., Plut., fal.}.) * 

a-civeros, -ov, unintelligent, without understanding: Mt. 
xv. 16; Mk. vii. 18; stupid: Ro.i. 21; x.19. In imita- 
tion of the Hebr. 523, ungodly (Sap. i. 5; Sir. xv. 7 sq- 
[cf. douvereiv, Ps. exviii. (exix.) 158]), because a wicked 


82 


> , 
acWTlLa 


man has no mind for the things which make for salva- 
tion: Ro. i. 31 [al. adhere here to the Grk. usage; cf. 
Fritzsche ad loc.]. (In Grk. writ. fr. Hdt. down.) [Cf. 
codes, fin. ]* 

a-cvv-YeTos, -ov, 1. wuncompounded, simple, (Plat., 
Aristot., al.). 2. (cvvridena to covenant), covenant- 
breaking, faithless: Ro. i. 31 (so in Jer. iii. 8, 11; Dem. 
de falsa leg. p. 383, 6; cf. Pape and Passow s. v.; dour 
Gereiy to be faithless [Ps. lxxii. (Ixxiii.) 15; 2 Esdr. x. 2; 
Neh. i. 8, etc.]; dovvOecia transgression, 1 Chr. ix. 1 
[Ald., Compl. ; 2 Esdr.ix. 2, 4; Jer. iii. 7]; edouvOereiv 
to keep faith; [cf. Trench § lii.]).* 

arpadea, -as, 7, (dopadns), [fr. Aeschyl. down]; a. 
Jirmness, stability: €v maon aod. most securely, Acts v. 
23. trop. certainty, undoubted truth: Neyer (see ddyos, 
I. 7), Lk. i. 4, (rod Adyou, the certainty of a proof, Xen. 
mem. 4, 6,15). b. security from enemies and dangers, 
safety: 1 Th. v. 3 (opp. to kivduvos, Xen. mem. 3, 12, 7).* 

dorhadis, -€s, (cpaddw to make to totter or fall, to 
cheat, [cf. Lat. fallo, Germ. fallen, ete., Eng. fall, fail], 
opdddopuat to fall, to reel), [fr. Hom. down]; a. firm 
(that can be relied on, confided in) : ayxupa, Heb. vi. 19 
(where L and Tr have received as the form of ace. sing. 
aogadny ['Tdf. 7 -Ajv; cf. Tdf. ad loc.; Delitzsch, Com. 
ad loc.] see dpony). trop. certain, true: Acts xxv. 26; 
TO aodadés, Acts xxi. 34; xxii.30. b. suited to confirm: 
twi, Phil. iii. 1 (so Joseph. antt. 3, 2, 1).* 

dopaditw: 1 aor. pass. inf. dadadioOnvac; 1 aor. mid. 
nopartoauny ; (aopadns); esp. freq. fr. Polyb. down; to 
make firm, to make secure against harm ; pass. to be made 
secure: Mt. xxvii. 64 (6 ragos) [B. 52 (46)]; mid. 
prop. to make secure for one’s self or for one’s own ad- 
vantage, (often in Polyb.): Mt. xxvii. 65 sq.; to make 
fast tovs modas eis To EvAov, Acts xvi. 24 [W. § 66, 2d.; 
B. § 147, 8].* 

dopadas, adv., [fr. Hom. down], safely (so as to prevent 
escape): Mk. xiv. 44; Acts xvi. 23. assuredly: ywa- 
oxew, Acts ii. 36 (eiddres, Sap. xviii. 6).* 

aoxnpovew, -@; (to be doynuwy, deformed ; tv Keda- 
Anv acxnpoveiv, of a bald man, Ael. v. h. 11, 4) ; to act un- 
becomingly ({Eur.], Xen., Plat., al.) : 1 Co. xiii. 5; emi twa, 
towards one, i. e. contextually, to prepare disgrace for 
her, 1 Co. vii. 36.* 

doxnportvn, -ns, 7, (acxnpov ); fr. Plato down; un- 
seemliness, an unseemly deed: Ro. i. 27; of the pudenda, 
one’s nakedness, shame: Rev. xvi. 15, as in Ex. xx. 26; 
Deut. xxiii. 14, ete. (In Grk. writ. fr. Plat. down.)* 

GX Fpov, -ovos, neut. doxnuov, (cxjpa); a. deformed. 
b. indecent, unseemly: 1 Co. xii. 23, opp. to etoynpov. 
({Hdt.], Xen., Plat., and subseq. writ.) * 

dcwrla, -as, 7, (the character of an dowros, i. e. of an 
abandoned man, one that cannot be saved, fr. cada, od@ 
i. q. cbCo, [d-cw-ro-s, Curtius § 570]; hence prop. incor- 
rigibleness), an abandoned, dissolute, life; profligacy, prod- 
igality, [R. V. riot]: Eph. v. 18; Tit. i. 6; 1 Pet. iv. 4; 
(Prov. xxviii. 7; 2 Mace. vi. 4. Plat. rep. 8, p. 560 e.; 
Aristot. eth. Nic. 4, 1, 5 (3) p. 1120*, 3; Polyb. 32, 20, 
9; 40, 12, 7; cf. Cic. Tusc. 3, 8; Hdian. 2, 5, 2 (1 ed. 


ao0WTWS 


Bekk.), and elsewhere). Cf. Tittmann i. p. 152 sq.; 
[Trench § xvi.].* 

acatws, adv., (adj. dowros,on which see dawria), dis- 
solutely, profligately: ¢jv (Joseph. antt. 12, 4, 8), Lk. 
xv. 13 [A. V. riotous living |.* 

Graktéw, -@: 1 aor. nraxtnoa; to be drakrtos, to be disor- 
derly; a. prop. of soldiers marching out of order or 
quitting the ranks: Xen. Cyr. 7, 2, 6, etc. Hence b. 
to be neglectful of duty, to be lawless: Xen. Cyr. 8,1, 22; 
oec. 5, 15; Lys. 141, 18 [i.e. c. Alcib. or. 1 § 18], al. c. 
to lead a disorderly life: 2 Th. iii. 7, ef. 11.* 

G-takxtos, -ov, (racow), disorderly, out of the ranks, 
(often so of soldiers); irregular, inordinate (drakrot 
nOovai immoderate pleasures, Plat. legg. 2, 660 b.; Plut. 
de lib. educ. ¢. 7), deviating from the prescribed order or 
meal Dh. ve.,d45 ef 2) Th. in. 6. (In Grk. writ. ir. 
[Hdt. and] Thuc. down; often in Plat.) * 

é-raktws, adv., disorderly: 2 Th. iii. 6 ataxtws mepura- 
teiv, which is explained by the added kat px) Kata thy 
mapadoow Hv mapedaBe map nuov; cf. ibid. 11, where it is 
explained by pndev epyatcuevor, adda reprepyaCopevor. 
(Often in Plato.) * 

drekvos, -ov, (rexvov), without offspring, childless: Lk. 
xx. 28-30. (Gen. xv. 2; Sir. xvi. 3. In Grk. writ. fr. 
Hesiod opp. 600 down.)* 

drevitw; 1 aor. nrévoa; (fr. arevns stretched, intent, 
and this fr. reiyw and a intensive ; [yet cf. W. § 16,4 B.a. 
fin., and s. v. A, a, 3]); to fix the eyes on, gaze upon: with 
dat. of pers., Lk. iv. 20; xxii. 56; Acts iii. 12; x.4; xiv. 9; 
xxiii. 1; foll. by eis with acc. of pers., Acts iii. 4; vi. 15; 
xiii. 9; metaph. to fix one’s mind on one as an example, 
Clem. Rom. 1 Cor. 9, 2; ets rt, Acts i.10; vii. 55; 2 Co. 
iii. 7, 13; ets tt, to look into anything, Acts xi. 6. (3 
Mace. ii. 26. [Aristot.], Polyb. 6, 11, 5 [i. e. 6, 11%, 12 
Dind.]; Diod. 3, 39 [Dind. évar.]; Joseph. b. j. 5, 12, 3; 
Leian. cont. 16, al.) * 

Grep, prep., freq. in the poets [fr. Hom. down], rare 
in prose writ. fr. Plat. [?] down; without, apart from: 
with gen. [ Dion. Hal. 3,10; Plut. Num. 14, Cat. min. 5]; 
in the Bible only in 2 Macc. xii. 15; Lk. xxii. 6 (drep 
éxAov in the absence of the multitude; hence, without 
tumult), 35. [‘ Teaching’ 3, 10; Herm. sim. 5, 4, 5.]* 

aripdtw; 1 aor. ntrivaca; [Pass., pres. arysatouar]; 1 
aor. inf. atiwacOjvar; (fr. drysos; hence) to make dripos, 
to dishonor, insult, treat with contumely, whether in word, 
in deed, or in thought : [Mk. xii. 4 T Tr mrg. WH (cf. 
atiysdaw and -wow)]; Lk. xx. 11; Jn. viii. 49; Acts v. 41; 
Ro. ii. 23; Jas. ii. 6 [W. § 40, 5, 2; B. 202 (175)]. Pass.: 
Ro. i. 24, on which cf. W. 326 (305 sq.); [and § 39, 3 
N. 3]. (In Grk. writ. fr. Hom. down; Sept.) * 

G-risdw, -@: [1 aor. nTivnoal; (Tyun); to deprive of 
honor, despise, treat with contempt or contumely : tid, Mk. 
xii. 4 L Tr txt. nripnoay (see dripatw and -yow). (In 
Grk. writ. [chiefly Epic] fr. Hom. down.) * 

Gripsla, -as, 7, (atiuos), dishonor, ignominy, disgrace, [fr. 
Hom. down]: 1 Co. xi. 14; opp. to dda, 2 Co. vi. 8; 1 
Co. xv. 43 (év dria sc. dv, in a state of disgrace, used 
of the unseemliness and offensiveness of a dead body) ; 


83 


av0dons 


kat’ dripiay equiv. to drives, with contempt sc. of myself, 
2 Co. xi. 21 [R. V. by way of disparagement, cf. card, II. 
fin.]; man atipias base lusts, vile passions, Ro. i. 26, ef. 
W.§ 34,3 b.; |B. § 132,10]. eis dripiay for a dishonor- 
able use, of vessels, opp. to run: Ro. ix. 21; 2 Tim. ii. 
20.* 

Gripos, -ov, (rin); fr. Hom. down; without honor, un- 
honored, dishonored: Mt. xiii. 57; Mk. vi. 4; 1 Co. iv. 
10 (opp. to €vdo€os) ; base, of less esteem: 1 Co. xii. 23 
[here the neut. plur. of the compar., driyydrepa (Rec.*# 
aTiwrepa) |.* 

atindw, -@: [pf. pass. ptep. 7rywpevos]; (Aros); fr. 
Aeschyl. down ; to dishonor, mark with disgrace: Mk. xii. 
4 KG, see atizdw [and dripage |.* 

atpls, -idos, 7, vapor: Jas. iv. 14; xamvod (Joel ii. 30 
[al. ili. 3]), Acts ii. 19 [opp. to carves in Aristot. meteor. 
2, 4 p. 359°, 29 sq., to vedos ibid. 1, 9 p. 346", 32]. 
(In Grk. writ. fr. [Hdt. 4, 75 and] Plat. Tim. p. 86 e. 
down.) * 

G-ropos, -ov, (réeuvw to cut), that cannot be cut in two or 
divided, indivisible, [ Plat. Soph. 229 d.; of time, Aristot. 
phys. 8, 8 p. 263°, 27]: év dréu@ in a moment, 1 Co. 
xv. 52.* 

G-romros, -ov, (Tdémos), out of place; not befitting, unbe- 
coming, (so in Grk. writ. fr. Thue. down; very often in 
Plato); in later Grk. in an ethical sense, improper, 
wicked: Lk. xxiii. 41 (@romév tt mpaooey, as in Job xxvii. 
6; 2 Mace. xiv. 23); Acts xxv. 5 LT Tr WH; (Sept. 
for ys Job iv. 8; xi. 11, etc. Joseph. antt. 6, 5, 6; 
Plut. de aud. poét. ce. 3 mavAa and aroma) ; of men: 2 Th. 
ill. 2 (Groot kat tovnpoi; Luth. unartig, more correctly 
unrighteous [(iniquus), A. V. unreasonable, cf. Ellic. ad 
loc.]). inconvenient, harmful: Acts xxviii. 6 pndév dromov 
eis avTov yiwdpevoy, no injury, no harm coming to him, 
(Thue. 2, 49; Joseph. antt. 11, 5, 2; Hdian. 4, 11, 7 [4, 
ed. Bekk.]).* 

’"Arrédeva [-Aia T WH (see I, ¢) |, -as, 7, A ttalia, a mar- 
itime city of Pamphylia in Asia, very near the borders 
of Lycia, built and named by Attalus Philadelphus, king 
of Pergamum; now Antali [or Adalia; cf. Dict. of Geog.]: 
Acts xiv..25,* 

avyafo: 1 aor. inf. adydoar; (avyn) ; 1.) aniGrk. 
writ. transitively, to beam upon, irradiate. 2. inthe 
Bible intrans. to be bright, to shine forth: 2 Co. iv. 4 [L 
mrg. Tr mrg. catavy. see dwtiopds, b.], (Lev. xiii. 24-28, 
[ete.]). [Comp.: &-, xat-avyd¢o. |* 

avyh, -is, 7, brightness, radiance, (cf. Germ. Auge [eye], 
of which the tragic poets sometimes use avyn, see Pape 
for L. and S.; ef. Lat. lumina]), especially of the sun; 
hence 7Aiov is often added (Hom. and sqq.), daylight; 
hence dypus [-pe T Tr WH] avyas even till break of day, 
Acts xx. 11 (Polyaen. 4, 18 p. 386 xara ray mparny avyny 
THs Nuépas). [SYN. see deyyos. fin.]* 

Adyovoros, -ov, 6, Augustus [ef. Eng. Majesty; see 
oeBaords, 2], the surname of G. Julius Caesar Octavia- 
nus, the first Roman emperor: LK. ii. 1.* 

av0dbns, -es, (fr. adrés and 7dopat), self-pleasing, self- 
willed, arrogant: Tit.i. 7; 2 Pet.ii.10. (Gen. xlix. 3, 7; 


> / 
av@aipetos 


Prov. xxi. 24. In Grk. writ. fr. Aeschyl. and Hdt. 
down.) [Trench § xciii.]* 

av-alperos, -ov, (fr. avros and aipéopar), self-chosen ; in 
Grk. writ. esp. of states or conditions, as dovAeia, Thuc. 
6, 40, etc., more rarely of persons; voluntary, of free 
‘choice, of one’s own accord, (as orpatnyds, Xen. an. 5, 7, 
29, explained § 28 by 6s éavrdv €Anrat) : 2 Co. viii. 3, 17.* 

avbevréw, -d ; (a bibl. and eccl. word ; fr. avevrns contr. 
fr. avroevrns, and this fr. airds and évrea arms [al. évrns, 
‘ef. Hesych. cuvevtns: ovvepyos; cf. Lobeck, Technol. p. 
121]; hence a. acc. to earlier usage, one who with his 
own hand kills either others or himself. 0. in later Grk. 
writ. one who does a thing himself, the author (rns mpakews, 
Polyb. 23, 14, 2, etc.) ; one who acts on his own authority, 
autocratic, i. q. avtoxpatwp an absolute master ; cf. Lobeck 
ad Phryn. p. 120 [also as above; cf. W. § 2,1 c.]); to 
govern one, exercise dominion over one: twos, 1 Tim. 
ie 12% 

avdéw, -@: 1 aor. niAnoa; [pres. pass. ptcp. To avAov- 
plevov]; (avdos); to play on the flute, to pipe: Mt. xi.17; 
Lk. vii. 32; 1Co. xiv. 7. (Fr. [Alem., Hdt.,] Xen. and 
Plat. down.) * 

avd, -7s, 7, (dw to blow; hence) prop. a place open to 
the air (8:amvedpevos Toros avAn éyerar, Athen. 5,15 p. 
189 b.); 1. among the Greeks in Homer’s time an 
uncovered space around the house, enclosed by a wall, in 
which the stables stood (Hom. Od. 9, 185; Il. 4, 433) ; 
hence among the Orientals that roofless enclosure in the 
open country in which flocks were herded at night, a sheep- 
fold: Inox. 1, 16. 2. the uncovered court-yard of the 
house, Hebr. \¥1, Sept. addy, Vulg. atrium. Inthe O. T. 
particularly of the courts of the tabernacle and of the 
temple at Jerusalem; so in the N. T. once: Rev. xi. 2 
(rv atdAny thy eEwbev [Rect Exwbev| rod vaov). The 
dwellings of the higher classes usually had two avAai, one 
exterior, between the door and the street, called also 
mpoavrtov (q. v.); the other interior, surrounded by the 
buildings of the dwelling itself. The latter is mentioned 
Mt. xxvi. 69 (where ¢£@ is opp. to the room in which the 
judges were sitting); Mk. xiv. 66; Lk. xxii.55. Cf. Win. 
RWB. s. v. Hauser ; [B. D. Am. ed. s. v. Court; BB.DD. 
s. v. House]. 3. the house itself, a palace: Mt. xxvi. 
3, 58; Mk. xiv. 54; xv. 16; Lk. xi. 21; Jn. xviii. 15, and 
so very often in Grk. writ. fr. Hom. Od. 4, 74 down [cf. 
Eustath. 1483, 39 r@ tis atiAns dvouare ra Sparta Sydot, 
Suid. col. 652 ¢. addy: 9 rod Baowéws oikia. Yet this sense 
is denied to the N. T. by Meyer et al.; see Mey. on Mt. 
ier* 

avAnTts, -ov, 6, (atvAéw), a flute-player : Mt. ix. 23; Rev. 
xviii. 22. (In Grk. writ. fr. [Theogn. and] Hdt. 6, 60 
down.) * 

avAifopar: depon.; impf. nddctounyv; 1 aor. nidioOnv 
[ Veitch s. v.; B.51 (44); W.§ 39, 2]; (avAn) ; in Sept. 
mostly for 19; 1. prop. to lodge in the court-yard 
esp. at night; of flocks and shepherds. 2. to pass the 
night in the open air, bivouac. 3. univ. to pass the 
night, lodge: so Mt. xxi. 17; Lk. xxi. 37 (é&epyopevos 
nvrifero eis rd Spos, going out to pass the night he retired 


84 


auTapKews 


to the mountain; cf. B. § 147,15). (In Grk. writ. fr. 
Hom. down.) * 

atdés, -od, 6, (a, adw), (fr. Hom. down], a pipe: 1Co. 
xiv. 7. [Cf. Stainer, Music of the Bible, ch. v.]* 

avtdvw, and earlier (the only form in Pind. and Soph. 
[Veitch s. v. says, ‘Hes. Mimnerm. Soph. Thuc. always 
have av or av€oua, and Pind. except avéava: Fr. 130 
(Bergk)’]) avéw (Eph. ii. 21; Col. ii. 19) ; impf. niéavov; 
fut. avénow ; 1 aor. nvEnoa; [Pass., pres. avEavouat]; 1 aor. 
nv&nOny ; 1. trans. to cause to grow, to augment: 1 
Co. ili. 6 sq.; 2Co.ix.10. Pass. to grow, increase, become 
greater: Mt. xiii. 32; Mk. iv.8 L T Tr WH; 2 Co.x. 15; 
Col. i. 6 [not Rec.]; eis tay ériyvwow rod Oeod unto the 
knowledge of God, Col.i.10 (GL T Tr WH rf emiyraces 
tov Geov); eis cwrnpiay [not Rec.] to the attaining of sal- 
vation, 1 Pet. ii. 2. 2. acc. to later usage (fr. Aristot. 
an. post. 1,13 p. 78°, 6, etc., down; but nowhere in Sept. 
[ef. B. 54 (47); 145 (127); W. § 38, 1]) intrans. to grow, 
increase: of plants, Mt. vi. 28; Mk. iv. 8 Rec.; Lk. xii. 
27 [not Tdf.; Trmrg. br. avé.]; Lk. xiii. 19; of infants, 
Lk. i. 80; ii. 40; of a multitude of people, Acts vii. 17. 
of inward Christian growth: eis Xpuorov, in reference to 
[W. 397 (3871); yet cf. Ellic. ad loc.] Christ, Eph. iv. 
15; eis vadv, so as to form a temple, Eph. ii. 21; év xapure, 
2 Pet. iii. 18; with an acc. of the substance, ryv avénow, 
Col. ii. 19 [ef. W. § 32,2; B. § 131, 5, also Bp. Lehtft.’s 
note ad loc.]; of the external increase of the gospel 
it is said 6 Aoyos nv—ave: Acts vi. 7; xii. 24; xix. 20; 
of the growing authority of a teacher and the number of 
his adherents (opp. to €Aarrovc Oat), Jn. iii. 30. [Comp.: 
ouv-, uTep-avéave. | * 

avéyots, -ews, 7, (avéw), increase, growth: Eph. iv. 16; 
tov Oeod, effected by God, Col. ii. 19; cf. Meyer ad loc. 
({Hat.], Thuc., Xen., Plat., and subseq. writ.) * 

aigtw, see avEdva. 

avptov, adv., (fr. avpa the morning air, and this fr. ave 
to breathe, blow; [ace. to al. akin to nas, Lat. aurora; 
Curtius § 613, ef. Vaniéek p. 944]), to-morrow (Lat. cras) : 
Mt. vi. 30; Lk. xii. 28; Acts xxiii. 15 Rec., 20; xxv. 22; 
1 Co. xv. 32 (fr. Is. xxii. 13) ; onpepov cai avpiov, LK. xiii. 
32 sq.3 Jas. iv. 13 [Rec.st G; al. orp. i avp.]. 9 avptov se. 
nuepa [W. § 64, 5; B. § 123, 8] the morrow, Mt. vi. 34; 
Acts iv. 3; éi ryv avptov, on the morrow, i. e. the next 
morning, Lk. x. 35; Actsiv. 5; 76 [L ra; WH om.] ris 
avpwov, what the morrow will bring forth, Jas. iv. 14. 
[From Hom. down. ]* 

aviernpds, -d, -dv, (fr. avo to dry up), harsh (Lat. aw 
sterus), stringent of taste, avarnpov kal yAuKd (kal mexpdv), 
Plat. lege. 10, 897 a.; otvos, Diog. Laért. 7, 117. of 
mind and manners, harsh, rough, rigid, [cf. Trench 
§ xiv.]: Lk. xix. 21, 22; (Polyb. 4, 20, 7; Diog. Laért. 
7, 26, etc. 2 Macc. xiv. 30).* 

avtapKeia, -as, 7, (adtapkns, q. V-), @ perfect condition 
of life, in which no aid or support is needed; equiv. to 
Teredtns KTHoEws ayabav, Plat. def. p. 412 b.; often in 
Aristot. [defined by him (pol. 7, 5 init. p. 1326", 29) as 
follows : rd mdvra trdpxew Kk. Sei Oat pnOevds airapkes ; cf. 


Bp. Lghtft. on Phil. iv. 11]; hence, a sufficiency of the 


avTapKns 


necessaries of life: 2 Co. ix. 8; subjectively, a mind con- 
tented with its lot, contentment: 1 Tim. vi. 6; (Diog. 
Laért. 10, 130).* 

avrdpxns [on the accent see Chandler § 705],-es, (adrds, 
dpxew), [fr. Aeschyl. down], sufficient for one’s self, strong 
enough or possessing enough to need no aid or support; 
independent of external circumstances; often in Grk. 
writ. fr. [Aeschyl. and] Hdt. 1, 32 down. Subjectively, 
contented with one’s lot, with one’s means, though the slender- 
est: Phil. iv. 11, (so Sir. xl. 18; Polyb. 6, 48, 7; Diog. 
Laért. 2, 24 of Socrates, adrdpxns kai ceuvds). [Cf£. adrap- 
reva. | * 

avro-KaTd-KptTos, -ov, (avTos, karaxpive), self-condemned : 
Tit. iii. 11; (eccl. writ. [cf. W. § 34, 3]).* 

airéparos, -ov, and -n, -ov, (fr. a’rés and peuaa to desire 
eagerly, fr. obsol. theme pdw), moved by one’s own in 
pulse, or acting without the instigation or intervention of 
another, (fr. Hom. down); often of the earth producing 
plants of itself, and of the plants themselves and fruits 
growing without culture; [on its adverbial use cf. W. 
§ 54, 2]: Mk. iv. 28; (Hadt. 2, 94; 8, 138; Plat. polit. p. 
272 a.; [Theophr. h. p. 2,1]; Diod. 1, 8, ete. Lev. xxv. 
5,11). of gates opening of their own accord: Acts xii. 
10, (so in Hom. Il. 5, 749; Xen. Hell. 6, 4, 7; Apoll. 
Rh. 4, 41; Plut. Timol. 12; Nonn. Dion. 44, 21; [Dion 
Cass. 44, 17]).* 

avrémrns, -ov, 6, (ad’tds, OIITQ), seeing with one’s own 
eyes, an eye-witness, (cf. aitjxoos one who has himself 
heard a thing) : Lk.i. 2. (In Grk. writ. fr. Hdt. down.)* 

abrés, -7, -6, pron. (“ derived from the particle ad with 
the added force of a demonstrative pronoun. In itself 
it signifies nothing more than again, applied to what has 
either been previously mentioned or, when the whole 
discourse is looked at, must necessarily be vupplied.” 
Klotz ad Devar. ii. p. 219; [see Vanitek p. 268]). It is 
used by the bibl. writ. both of the O. T. and of the N. T. 
far more frequently than the other pronouns; and in this 
very frequent and almost inordinate use of it, they de- 
viate greatly from prof. auth.; cf. B. § 127, 9. [On 
classic usage cf. Hermann, Opusce. i. 308 sqq., of which 
dissertation a summary is given in his edition of Viger 
pp. 732-736.] 

I. self, as used (in all persons, genders, numbers) to 
distinguish a person or thing from or contrast it with 
another, or to give him (it) emphatic prominence. i 
When used to express Opposition or Distinction, 
it is added a. to the subjects implied in the verb, the 
versonal pronouns éya, nueis, ov, etc., being omitted: Lk. 
v. 37 (avros éxyvOnoera the wine, as opp. to the skins); 
Lk. xxii. 71 (airol yap jnxovcayev we ourselves, opp. to 
witnesses whose testimony could have been taken); Jn. 
li. 25 (avrés éyivwckev, opp. to testimony he might have 
called for); Jn. iv. 42 (we ourselves, not thou only) ; Jn. 
ix. 21 [T Tr WH om.]; Acts xviii. 15 (dWeoGe airol) ; 
xx. 34; xxii. 19; 1 Th.i. 9, ete.; with a negative added, 
‘he does not himself do this or that,’ i. e. he leaves it to 
others: Lk. vi. 42 (airds, viz. thou, ot BXérav); Lk. xi. 
46 (avroi, viz ye, ov mpoowavere), 52; Jn. xviii. 28; 3 


85 


aid 
avuTos 


Jn. 10. With the addition of xai to indicate that a thing 
is ascribed to one equally with others: Lk. xiv. 12 
(unmore kal avroi ce dytixadécwor); Xvi. 28; Acts ii. 22 
[GL T TrWH om. kat]; Jn. iv. 45; xvii. 19,21; Phil. 
ii. 24, ete. In other pass. cai aitds is added to a subject 
expressly mentioned, and is placed after it ; and in trans- 
lation may be joined to the predicate and rendered like- 
wise: Lk. i. 36 (9 ovyyevns cov Kat adri cuverAnhvia vidv 
tly kinswoman herself also, i. e. as well as thou); Mt. 
XXVii. 57 (6s kal adrés euadnrevoe [L T Tr WH txt. red6n] 
T@ "Inoov); Lk. xxiii. 51 [RG]; Mk. xv. 43; Acts viii. 
13 (6 d€ Sivwv kai aitos éemiorevoe) ; XV. 32; xxi. 243 1 
Jn. ii. 6; Gal. ii. 17; Heb. xiii. 3. b. it is added to 
subjects expressed, whether to pronouns personal or 
demonstrative, or to nouns proper or common: Jn. iii. 
28 (avroi vpeis ye yourselves bear witness, not only have 
I affirmed); Acts xx. 30 (€& iuav airav from among 
your own selves, not only from other quarters) ; Ro. xv. 
14 (kat adrds eyo I of myself also, not only assured by 
report, cf. i. 8); 1 Co. v.13 (e€& ipay aitav from your 
own society, opp. to them that are without, of whose 
character God must be the judge) ; 1 Co. vii. 35; xi. 13; 
1 Th. iv. 93 adrot otros, Acts xxiv. 20; adrov rovrov 
(masc.), Acts xxv. 25; "Incovs avros Jesus himself, per- 
sonally, opp. to those who baptized by his command, 
Jn. iv. 2; avtés "Ingots, opp. to those who believed on 
him on account of his miracles, Jn. ii. 24; Jesus himself, 
not others only, Jn. iv. 44; adr. Aaveid, opp. to the doc- 
tors of the law, whose decision did not seem quite to 
agree with the words of David, Mk. xii. 36 sq.; Lk. xx. 
42; avros 6 Saravas, opp. to his ministers, 2 Co. xi. 14; 
avros 6 beds, God himself, not another, Rev. xxi. 3; avra 
Ta émovpdma, the heavenly things themselves [i. e. sanc- 
tuary ], opp. to its copies, Heb. ix. 23 [see émoupdnos, | c. ]. 
ce. it is used to distinguish one not only from his compan- 
ions, disciples, servants, — as Mk. ii. 25 (adros kal of per 
avTov) ; Jn. ii. 12; iv. 53; xviii. 1,— but also from things 
done by him or belonging to him, as Jn. vii. 4 (ri moved Kat 
¢nret avtés [L Tr mrg. WH mrg. atro]); 1 Co. iii. 15 (twos 
70 €pyov Kataxanoerat, adtos b€ awOncera); Lk. xxiv. 15 
(airés (6) "Inaots, Jesus himself in person, opp. to their 
previous conversation about him). d. self to the exclu- 
sion of others, i. e. he ete. alone, by one’s self: Mk. vi. 31 
(ipeis adroit ye alone, unattended by any of the people; 
ef. Fritzsche ad loc.) ; Jn. xiv. 11 (61a ra €pya atta [WH 
mrg. aitod]); Ro. vii. 25 (adrés éy I alone, unaided by 
the Spirit of Christ; cf. viii. 2); 2 Co. xii. 13 (airs eya, 
unlike the other preachers of the gospel) ; Rev. xix. 12; 
ef. Herm. ad Vig. p. 733 iii.; Matth. § 467, 5; Kiihner 
§ 468 Anm. 2; [Jelf § 656, 3]; with the addition of 
povos (as often in Attic writ.): Jn. vi. 15. e. self, not 
prompted or influenced by another, i. e. of one’s self, of 
one’s own accord: Jn. xvi. 27 (so even Hom. Il. 17, 254; 
and among Attic writ. esp. Xen.). 2. When it gives 
Prominence, it answers a. to our emphatic he, she, 
it: Mt. i. 21 (adrés cooee HE and no other); Mt. v. 4-10 
(adroi); vi. 4 [RG]; xvii. 5 (adrod dxovere) ; Lk. vi. 35; 
xvii. 16 ; xxiv. 21; Jn. ix. 21 (airos [T Tr WH om.]... 


autos 


airév...airdés); Acts x. 42 [L txt. Tr txt. WH odros]; 
Gal. iv. 17 (adrovs) ; Eph. ii. 10 (adrovd) ; Col.i. 17; 1 Jn. 
ii. 2; iv. 5; Jas. ii.6 sq. So in Grk. writ. also fr. Hom. 
down; cf. Herm. ad Vig. p. 734 v. It is used with the same 
force after relative sentences, where Greek prose uses 
otros: Mt. xii. 50 (o7us dv mpinon - . . , adtds pov ddeAdds 
éorw, where in Mk. iii. 35 otros) ; Mt. xxvi. 48 ; Mk. xiv. 
44; cf. B. 107 (94) sq. Less emphatically, adrés is put 
before subjects, serving to recall them again: Mt. iii. 4 
(airés 5€ Iwas now he, whom I spoke of, John) ; Mk. 
vi. 17 (avros yap ‘Hpwdns) ; Ro. viii. 16 (avr ro mvevpa). 
b. it points out some one as chief, leader, master of 
the rest (often so in Grk., as in the well-known phrase of 
the Pythagoreans airs épa [cf. W. § 22, 3, 4 and p. 150 
(142)]): of Christ, Mt. viii. 24 ; Mk. iv. 38; vi. 47; viii. 
29; Lk. v. 16 sq.; ix. 51; x. 38; of God, LK. vi. 35; 
Heb. xiii. 5; 1 Jn. iv. 19 [mot Lchm.]. c. it answers 
to our very, just, exactly, (Germ. eben, gerade): Ro. ix. 3 
(airs ¢ym I myself, the very man who seems to be inimi- 
cal to the Israelites); 2 Co. x. 1 (I myself, who bore 
myself lowly in your presence, as ye said); avra ra épya, 
Jn. v. 36; often in Luke ev airy ry nuépa or Spa, aire 
T@ katp@, in that very day, hour, season: Lk. ii. 38; x. 21; 
x. 12s xi. 1,°81 5 xx.) 19 xxi. 1253 xxiv.3) 885 )Acts 
xvi. 18. In the writings of Paul airé rovro this very 
thing: Gal. ii. 10; 2 Co. vii. 11; Phil. i. 6; eis avro 
tuito for this very purpose, on this very account: Ro. ix. 
17; xiii. 6; 2 Co. v.5; Eph. vi. 22; Col. iv. 8; and in 
the same sense [ for this very thing] the simple accus. 
(as in Attic, cf. Matth. § 470, 7; Kihner ii. 267 Anm. 6 ; 
W. § 21 N. 2) rotro air, 2 Co. ii. 3 [but see Mey. ad 
loc. ], and avré rovro, 2 Pet. i. 5 [Lchm. reads here avro‘]. 
d. even, Lat. vel, adeo, (in Hom. ; cf. Herm. ad Vig. p. 
733 ii.) : kat adrn 4 Ktiows, Ro. viii. 21; ovdé 7 pvows adtn, 
1 Co. xi. 14; kai [Tr om. L WH br. kai] adros 6 vids, 1 Co. 
xv. 28; kai avry Sdppa even Sarah herself, although a 
feeble old woman, Heb. xi. 11 [yet WH mrg. reads the 
dat. a’tn Sdappa; see xaraBorn, 1]. 

II. airds has the force of a simple personal pronoun 
of the third person, answering to our unemphatic he, she, 
it; and that 1. as in classic Grk., in the oblique 
cases, him, her, it, them, etc.: numberless instances, — 
as in the gen. absolute, e. g. avrod €AOdvros, Aadnoavtos, 
ete.; or in the ace. with inf., ets 75 efvae adrods dvatoXo- 
ynrous, Ro. i. 20; or after prepositions, é& avrod, ev aire, 
etc.; or where it indicates the possessor, 6 matnp avrod ; 
or a person as the (dir. or indir.) object of an active 
verb, as émidacet avT@, Mt. vii. 9; domdcacbe aitny, Mt. 
x. 12; agels adrovs, Mt. xxvi. 44; jv dtavevov adrois, Lk. 
i. 22; ov« ela avta dade, Lk. iv. 41; 9 cKoria avTo ov 
xaréA\aBe, Jn.i.5. But see avrod below. 2. Contrary 
to Grk. usage, in the N. T. even in the Nominative it 
is put for a simple personal pronoun of the third person, 
where the Greeks say ofros or 6 5€, or use no pronoun at 
all. This has been convincingly shown by B. 107 (93) 
sqq-; and yet some of the examples adduced by him are not 
decisive, but either must be or can be referred to the usage 
illustrated under I. 1; — those in which airés is used of 


86 


autos 


Christ, apparently to I. 1b. But, in my opinion, the 
question is settled even by the following: airds, Mt. 
xiv. 2; Mk. xiv. 15; Lk.i. 22; xv. 14; so too in the Sept. 
(cf. Thiersch, De Pentat. vers. Alex. p. 98); Sir. xlix. 7; 
Tob. vi. 11; adroit, Mk. ii. 8 (odrws adroit S:adoyiCovra in 
Grsb.); Lk. ix. 36; xiv. 1; xxii. 23; adré, Lk. xi. 14 
[Tr mrg. WH om., Tr txt. br.].. Whether airy and adrai 
also are so used, is doubtful; cf. B. 109 (95). 3: 
Sometimes in the oblique cases the pron. is omitted, 
being evident from the context: Mk. vi. 5 (ém@els, se. 
avrois); In. iii. 34 (didwor, se. avT@) ; Jn. x. 29 (dedaxé 
pot, SC.avrovs) ; Acts xiii. 3 (dméAvear, sc. avtovs); Rev. 
XVili. 21 (€Badev, sc. avrov), etc. 4. Not infrequently 
avros in the oblique cases is added to the verb, although 
the case belonging to this very verb has preceded: Mt. 
Vill. 1 (karaBdyre S€ adr [L. Tr WH gen. absol.] dad rod 
dpous NKodovOnoay aita) ; Mt. iv. 16; v.40; viii. 23, 28 
[RG]; ix. 28; xxv. 29 (a6 [om. by LT Tr WH] rod py 
€xovros ... am aitov); xxvi. 71 [RGLbr. T]; Mk. v. 2 
[RG]; ix. 28[RG]; Jn. xv. 2 (wav kAnpa. . . aiper ado) ; 
Acts vii. 21 [RG]; Jas. iv. 17; Rev. ii. 7; vi. 4 [L Tr 
mrg. br.]; cf. W. § 22,4 a.; B. 142 (125). Doubtless 
the writer, while writing the earlier words with the in- 
tention of joining them to the leading verb to follow, 
marked off these very words as a clause by themselves, 
as if they formed a protasis; and so, when he came to 
the leading verb, he construed it just as though it were 
to form an apodosis. 5. By a Hebraism airds is used 
redundantly inrelative sentences: js eye 70 Ovyarpiov 
aitis, Mk. vii. 25 ; ob T@ podomt adrod, 1 Pet. ii. 24 (RG 
T, but Tr mrg. br. avrov) ; esp. in the Apocalypse: nv 
ovdeis Svvarat kAcioa aitnv, Rey. iii. 8 (ace. to the true 
text); ois €5d6n adrois, Rev. vii. 2; add vs. 9; xiii. 12; 
xvii. 9; far oftener in the Sept.; rare in Grk. writ. [fr. 
Callim. ep. 44]; cf. Herm. ad Vig. p. 709; [B. § 143, 1]; W. 

22,4 b. where add to the exx. Hdian. 8, 6, 10 [5 Bekk.] 
ois emioit@ou avrois Tas owas TONELs TUAAL GvolyvurToO. 
But to this construction must not be referred Mt. iii. 12 
ob TO mrvov év Th xeupt avTod, nor 1 Pet. ii. 24 ds ras 
Guaptias nuav avtos avnveyxev. For in the latter pas- 
sage aitds is in contrast with us, who must otherwise 
have paid the penalty of our sins; and in the former the 
sense is, ‘he holds his winnowing-shovel in his hand.’ 
6. Very often adros is used rather laxly, where the 
subject or the object to which it must be referred is not 
expressly indicated, but must be gathered especially 
from some preceding name of a province or city, or from 
the context : Mt. iv. 23 (aepuryev tiv TadiAaiav diddoKev ev 
tais cuvaywyais adray, i. e. of the Galileans) ; Acts viii. 5 
(Sapuapelas exnpvooer avtois, i. €. Tos Dapapetras) ; Xx. 2 
(avtovs, i. e. the inhabitants rév pepav éexeiver ); 2 Co. ii. 
13 (adrois, i. @. the Christians of Troas); Mt. xix. 2 (6yAoe 
ToAXol kat €Gepdmevaev avtous, i. e. their sick); 1 Pet. iii. 
14 (péBov adray, i.e. of those who may be able caxécat 
you, vs. 13); Lk. xxiii. 51 (77 BovdAj adray, i. e. of those 
with whom he had been a BovAeutns) ; Heb. viii. 8 (adrots 
[LT WH Tr mrg. airovs; see peudopar] i. e. rois Exouee 
rhv diadnkny thy mparnv) ; Lk. ii. 22 (rot caBapiopov aitar, 


avTou 


of the purification prescribed by the law of Moses to 
women in child-bed); Jn. viii. 44 (Wevorns éoriv cal 6 
marnp avtov, i. e. of the liar; cf. Baumg.-Crusius and 
Meyer ad loc.). By this rather careless use of the pro- 
noun it came about that at length avroi alone might be 
used for GvOpwmoa: Mt. viii. 4; Mk. i. 44; Lk. v. 14, 17 
[here T WH Tr mrg. a’rov]; cf. W. § 22, 3; B. § 127, 8. 
7. Sometimes, in relative sentences consisting of several 
members, the second member is not joined to the first by 
the relative és, but by a loose connection proceeds with 
cai avtos; as, Lk. xvii. 31; Acts iii. 13 (Ov tpets rapedoxare 
kal npynoaobe avrov [L T WH om. Tr br. airév]) ; 1 Co. 
viii. 6 (€£ 08 ra mavra Kal Hpets eis adtov, for Kat eis dv 
jpeis); 2 Pet. ii. 3. This is the usage likewise of Greek 
as well as of Hebrew; cf. W. 149 (141); [B. 283 (243)]; 
Bnhdy. p. 304. 

III. 6 airos, 7 av’ty, 76 avro, with the article, the same ; 
1. without a noun: 6 avtos, immutable, Heb. i. 12; xiii. 
8, (Thue. 2, 61); 7o ad’ro:— roeiv, Mt. v. 46 [R GT 
WH txt., 47 L T Tr WH]; Lk. vi. 33; Aéyew, to profess 
the same opinion, 1 Co. i. 10; dvedifew, not in the same 
manner but reproached him with the same, cast on him 
the same reproach, Mt. xxvii. 44, (dveidi¢erv rovadra, Soph. 
Oed. Col. 1002). ra a’ra: Acts xv. 27; Ro. ii. 1; Eph. 
vi. 9. émt rd adrd [Rec* passim émroavto] (Hesych. 
pov, emt Tov avTov Torov), to the same place, in the same 
place: Mt. xxii. 34; Acts i. 15; ii. 1; 1 Co. xi. 20; xiv. 23, 
(Ps. ii. 2; 2S. ii. 13; 3 Macc. iii.1; Sus. 14); together: 
LK. xvii. 35; Acts iii. 1 [LT Tr WH join it to ch. 
ii.; 1 Co. vii. 5]; kara TO avrd, (Vulg. simul), together : 
Acts xiv. 1 (for 1", Ex. xxvi. 24; 1 K. ili. 18; exx. fr. 
Grk. writ. are given by Kypke, Observv. ii. p. 69 sqq.). 
Like adj. of equality 6 avrés is foll. by the dat.: év kai 
76 avro TH eEvpnyuevy, 1 Co. xi. 5, (Sap. xviii. 11; 4 Mace. 
viii. 5; x. 2, 13, and often in Grk. writ., cf. W. 150 (141)). 
2. With a noun added: Mt. xxvi. 44; Mk. xiv. 39 (rov 
avrov Adyov) ; Lk. vi. 3883[RG L mrg.] (76 aire perp) 5 
Phil. i. 80; 1 Co. i. 10 (€v 7@ adr@ voi); 1 Co. xii. 4 (7d 
8€ adrd mvedpa), etc. 1a adra (with the force of a subst. : 
the same kind) trav ma@nuarwv, 1 Pet. v.9. [Cf. radra.] 

avrod, prop. neuter genitive of the pron. adrds, in that 
place, there, here: Mt. xxvi. 36; [Lk. ix. 27 (RL &de)]; 
Acts xv. 34 (a spurious vs. [see WH. App. ad loc.]) ; xviii. 
19 (L Tr mrg. éxet); xxi. 4 (Lehm. atrois).* 

avtod, -s, -ov, of himself, herself, itself, i. q. Eavrod, q. V- 
It is very common in the edd. of the N. T. by the Elzevirs, 
Griesbach, Knapp, al.; but Bengel, Matthaei, Lchm., 
Tdf., Trg. have everywhere substituted avrod, aia, ete. 
for avtov, attra, etc. “For I have observed that the 
former are used almost constantly [not always then? 
Grimm] not only in uncial codd. of the viii. ix. and x. 
cent., but also in many others (and not N. T. codd. alone). 
That this is the correct mode of writing is proved also 
by numerous examples where the pron. is joined to prep- 
ositions ; for these last are often found written not ed, 
ad, peO, xa, avd, etc., but em, am, pet, xat, avr.” Taf. 
Proleg. ad N. T., ed. 2 p. xxvi. [ed. 8 p. 126]; cf. his 
Proleg. ad Sept., ed. 1 p. Ixx. [ed. 4 p. xxxiii. (not in 


87 


apaipew 


ed. 6)]. Bleek entertains the same opinion and sets it 
forth at length in his note on Heb. i. 3, vol. ii. 1 p. 
67 sqq. The question ig hard to decide, not only be- 
cause the breathings and acCents are wanting in the 
oldest codd., but also because it often depends upon the 
mere preference of the writer or speaker whether he 
will speak in his own person, or acc. to the thought of 
the person spoken of. Certainly in the large majority 
of the passages in the N. T. avrod is correctly restored; 
but apparently we ought to write dv airod (Rec. éavrot 
[so L mrg. T WH)), Ro. xiv. 14 [Ltxt. Tr 8¢ abr]; ets 
avrov, Col. i. 20 [al. eis atr.]; adros mepi avrod [T Tr txt. 
WH éavrov), Jn.ix.21. Cf. W.151 (143); [B.111(97) sq.; 
Bp. Lghtft. on Col.1. ¢., and see esp. Hort in Westcott and 
Hort’s Grk. Test., App. p. 144 sq. ; these editors have in- 
troduced the aspirated form into their text “nearly twen- 
ty times” (e. . Mt. vi. 34; Lk. xii. 17, 215 xxiii. 12; xxiv. 
125-Jn. 11.24:;)xii. 825 xix. 175 xx. 103 Acts:xiv.17 Ro. 
W227 2Co. 119505) Ephga 5 ; Phil) tiie 20s) 1 Invi; 
Rev. viii. 6, etc.). Cf. Rutherford, New Phryn. p. 432]. 

aitédwpos, -ov, (a’tds and dap a thief, dwpa a theft), 
[fr. Soph. down]; prop. caught in the act of theft; then 
univ. caught in the act of perpetrating any other crime; 
very often in the phrases é’ avropope (as one word 
eravTopape) Twa hapBavew, pass. AapBaveo Oat, katadap- 
BavecOa, drioxec Oa, (fr. Hdt. 6, 72 on), the crime being 
specified by a participle: poryevouern, Jn. viii. 4 [R G], 
as in Ael. nat. an. 11,15; Plut. mor. vi. p. 446 ed. Tauchn. 
[x. p. 723 ed. Reiske, cf. Nicias 4, 5; Eumen. 2, 2]; Sext. 
Empir. adv. Rhet. 65 [p. 151 ed. Fabric. ].* 

avrd-xeup, -pos, 6, (avtds and yelp, cf. waxpdxerp, adcxo- 
xetp), doing a thing with one’s own hand: Acts xxvii. 19. 
(Often in the tragedians and Attic orators.) * 

avxéw ; (in pres. and impf. fr. Aeschyl. and Hdt. down, 
but rare in prose); prop. to lift up the neck, hence to 
boast: peydda adyxei, Jas. ili. 5 L T Tr WH for R G pe- 
yadavxet q. v.* 

avdxXpNpss, -d, -dv, (advypew to be squalid), squalid, dirty, 
(Xen., Plat., sqq.), and since dirty things are destitute of 
brightness, dark: 2 Pet. i. 19, Aristot. de color. 3 76 
Aapmpov 7} atiABov . . - i) TovvayTioy adypnpoy Kal adapres. 
(Hesych., Suidas, Pollux.) * 

dp-aipéw, -&; fut. ddaipnow (Rev. xxii. 19 Ree. [fr. 
Erasmus, apparently on no Ms. authority; see Tdf.’s 
note]), and dpedS (ibid.G LT Tr WH;; on this rarer fut. 
cf. Bitm. Ausf. Spr. ii. p. 100) ; 2 aor. apeiAov; 1 fut. pass. 
apaipeOnoopa; Mid., pres. aparpodpar; 2 aor. apedAduny ; 
[see aipéw]; in Grk. writ. fr. Hom. down ; éo take from, 
take away, remove, carry off : ti, Lk. i. 25; to cut off, rd 
oriov, Mt. xxvi. 51; Mk. xiv.47[(L T Tr WH 16 drapiov] ; 
Lk. xxii. 50 [76 ods], (rHv kepadny twos, 1 Mace. vii. 47; 
for N93, 1 S. xvii. 51); to take away, ri awd with gen. 
of a thing, Rev. xxii. 19; ri dd with gen. of pers. Lk. 
x. 42 [T WH om. L Tr br. ad], (Gen. xxxi. 31; Job 
xxxvi. 7; Prov. iv. 16 [Alex.], ete.); mid. (prop. to 
take away or bear off for one’s self), Lk. xvi. 3, (Lev. 
iv. 10; Mic. ii. 8; in Grk. writ. with a simple gen. for 
dro Twos); apatpeiv tas duaptias to take away sins, of 


apavns 

victims expiating them, Heb. x. 4, (Jer. xi. 15; Sir. xlvii. 
11); mid. of God putting out of his sight, remembering 
no more, the sins committed by men, i.e. granting par- 
don for sins (see dpaptia, 2 a.): Ro. xi. 27.* 

&bavijs, -¢s, (paivw), not manifest, hidden: Heb. iv. 13. 
(Often in Grk. writ. fr. [Aeschyl. and] Hdt. down.) [Cf. 
&pAos, and Schmidt ch. 130.]* 

&pavitw; [Pass., pres. apavifopat]; 1 aor. npavicOny ; 
(adpavys); a. to snatch out of sight, to put out of view, to 
make unseen, (Xen. an. 3, 4, 8 7Atov vepeAn mapaxadvyaca 
nddvce sc. tyv wodw, Plat. Phil. 66 a. apavigovres xpv- 
mropev). b. to cause to vanish away, to destroy, consume : 
Mt. vi. 19 sq. (often so in Grk. writ. and Sept. [cf. B. 
§ 130, 5]); Pass. to perish: Acts xiii. 41 (Luth. vor 
Schrecken vergehen) ; to vanish away, Jas. iv. 14, (Hat. 7, 
6; 167; Plat. et sqq.). c. to deprive of lustre, render 
unsightly; to disfigure : ts mpdcwmor, Mt. vi. 16.* 

abavirpds, -ov, 6, (ahavitw, q. v-), disappearance; de- 
struction: Heb. viii. 13. (Theophr., Polyb., Diod., Plut., 
Leian., al.; often in Sept., particularly for naw and 
maw.)* 

d-pavros, -ov, (fr. gaivouat), taken out of sight, made 
invisible: adavros éyéveto an avtaév, he departed from 
them suddenly and in a way unseen, he vanished, Lk. 
xxiv. 31. (In poets fr. Hom. down; later in prose writ. 
also; Diod. 4, 65 éumeoayr eis 76 ydopa . . . davros éyévero, 
Plut. orac. def. c.1. Sometimes angels, withdrawing 
suddenly from human view, are said dgaveis yiverOa: 
2 Mace. iii. 34; Acta Thom. § § 27 and 43.) * 

adbeSpev, -dvos, 6, apparently a word of Macedonian 
origin, which Suidas calls ‘barbarous’; the place into 
which the alvine discharges are voided; a privy, sink; 
found only in Mt. xv. 17; Mk. vii. 19. It appears to 
be derived not from aq’ édpav a podicibus, but from 
adedpos, the same Macedon. word which in Lev. xii. 5; 
xv. 19 sqq. answers to the Hebr. 11) sordes menstruorum. 
Cf. Fischer’s full discussion of the word in his De vitiis 
lexx. N. T. p. 698 sqq.* 

aedia (dpeidera Lchm.,see s. v. €1,1),-as, 7, (the dispo- 
sition of a man who is adedys, unsparing), unsparing 
severity: with gen. of the object, rod caparos, Col. ii. 23 
(rév cwopatev apedeiv, Lys. 2, 25 (193,5); Diod. 13, 60; 
79 ete. [see Bp. Lghtft. on Col. 1. c.]; in Plat. defin. p. 
412 d. apedia means liberality).* 

&b-ciBov, i. q. dmetdov,q. v. Cf. B. 7; Mullaen p. 22; 
W. 45 (44); [Tdf. Proleg. p. 91 sq., Sept. ed. 4 Proleg. 
p- xxxiii.; Scrivener’s ed. of cod. Cantab. Intr. p. xlvii. 
(11); esp. WH. App. p. 143 sq., Meisterhans § 20, and 
Bp. Lghtft. on Phil. ii. 23; Curtius p. 687 sq.]. 

ahehorys, -nTos, 7, (fr. adeAns without rock, smooth, 
plain, and this fr. peAdAevds rocky land), simplicity, [A.V. 
singleness |: xapdias, Acts ii. 46, (found only here [and in 
eccl. writ.]. The Greeks used apéAeta).* 

ad-<Amifo, i. q. ameArifa, q. v.; cf. apeidor. 

ah-eois, -ews, 7, (apinuc) ; 1. release, as from bond- 
age, imprisonment, etc.: Lk. iv. 18 (19), (Is. lxi. 1 sq.; 


Polyb. 1, 79, 12, etc.). 2. a&peots dpapridy forgiveness, 


pardon, of sins (prop. the letting them go, as if they had | 


88 


aginst 


not been committed [see at length Trench § xxxiii.]), 
remission of their penalty: Mt. xxvi: 28; Mk. i. 4; Lk. 
i. 77; iil. 3; xxiv. 47; Acts ii. 38; v. 31; x. 43; xiii. 38; 
xxvi. 18; Col. i. 14; rév mapamroparev, Eph. i. 7; and 
simply aeous: Mk. iii. 29; Heb. ix. 22; x. 18, (pdvov, 
Plat. legg. 9 p. 869 d.; é€yxAnparwr, Diod. 20, 44 [so 
Dion. Hal. 1. 8 § 50, see also 7, 33; 7, 46; esp. 7, 64; 
dpaptnparwv, Philo, vit. Moys. iii. 17; al.]).* 

ahh, -js, 7, (4nrw to fasten together, to fit), (Vulg. 
junctura [and nexus]), bond, connection, [ A. V. joint (see 
esp. Bp. Lghtft. on Col. as below)]: Eph. iv. 16; Col. ii. 
19. (Plut. Anton. c. 27.)* 

apbapaia, -as, 7, (apOapros, cf. dxabapoia), (Tertull. 
and subseq. writ. incorruptibilitas, Vulg. incorruptio [and 
incorruptela]), incorruption, perpetuity : rov koopov, Philo 
de incorr. mund. § 11; it is ascribed to ré Oeioy in Plut. 
Arist. c. 6; of the body of man exempt from decay after 
the resurrection, 1 Co. xv. 42 (év apé. sc. dv), 50, 53 sq.; 
of a blessed immortality (Sap. ii. 23; vi. 19; 4 Mace. 
xvii. 12), Ro. ii. 7; 2 Tim. i. 10. tiva dyamay év apéap- 
cia to love one with never diminishing love, Eph. vi. 
24 [cf. Mey. ad loc. The word seems to have the mean- 
ing purity, sincerity, incorruptness in Tit. ii. 7 Rec.*].* 

a-p8apros, -ov, (Pbeipw), uncorrupted, not liable to cor- 
ruption or decay, imperishable: of things, 1 Co. ix. 25; 
1 Pet. i. 4, 23; ili. 4; [apO. knpvypa ris aiwviov owrnpias, 
Mk. xvi. WH in (rejected) ‘Shorter Conclusion’]. im- 
mortal: of the risen dead, 1 Co. xv. 52; of God, Ro. i. 
23; 1 Tim. i. 17. (Sap. xii. 1; xviii. 4. [Aristot.], 
Plut., Leian., al. [Cf. Trench § lxviii.])* 

G-8opia, -as, 7, (4pOopos uncorrupted, fr. POeipw), wn- 
corruptness: Tit. ii. 7 LT Tr WH; see adiapOopia.* 

a-inpt; pres. 2 pers. sing. adeis (fr. the form dpéw, 
Rev. ii. 20 for Rec. éas), [3 pers. plur. agrodow Rev. xi. 
9 Tdf. edd. 2, 7,fr.a form aduéw ; cf. B. 48 (42) ]; impf. 3 
pers. sing. #dte, with the augm. before the prep., Mk. i. 
34; xi. 16, fr. the form dpi ; whence also pres. 1 pers. 
plur. adiovey Lk. xi. 4 L T Tr WH for adiepev Rec. and 
3 pers. adiovaw Rev. xi.9 L T Tr WH; [see WH. App. 
p- 167]; fut. dpyow; 1 aor. apixa, 2 pers. sing. -ces Rev. 
ii. 4 T Tr WH (cf. comidw] ; 2 aor. impv. ages, apere, subj. 
3 pers. sing. apy, 2 pers. plur. adpjre, [inf. ddeivae (Mt. 
xxiii, 23: T Tr) WH; Lkeyv2idtxt-20 De wii, 
ptep. deis, apevres; Pass., pres. adieua, [yet 3 pers. 
plur. apiovra: Jn. xx. 23 WH mrg. ete.; cf. dpiw above]; 
pf. 3 pers. plur. apéwvra: (a Doric form [ef. W. § 14, 3 a.; 
B 49 (42); Kiihner § 285, 4], Mt. ix. 2,5; Mk. ii. 5, [9] 
— in both these Gospels L [exc. in Mk. mrg.] T Tr WH 
have restored the pres. 3 pers. plur. apievrac; Lk. v. 20, 
233 vii. 47, [48]; Jn. xx. 23 L txt. T Tr txt. WH txt. 
1 Jn. ii. 12); 1 aor. apeOnv; fut. apebnooua ; cf. W. § 14, 
3; B. 48 (42); [WH. App. p. 167; Veitch s. v. tinue]; 
(fr. ao and inc); [fr. Hom. down]; to send from (dro) 
one’s self; 1. to send away; a. to bid go away or 
depart: rovs dxdous, Mt. xiii. 36 [al. refer this to 3 be- 
low]; rHv yuvaixa, of a husband putting away his wife, 
1 Co. vii. 11-13, (Hdt. 5, 39; and subst. decors, Plut. 
Pomp. c. 42, 6). b. to send forth, yield up, emit: ré 


apinus 
nvedpa, to expire, Mt. xxvii. 50 (ryv uyny, Gen. xxxv. 
18; Hdt. 4, 190 and often in other Grk. writ. [see wvetpa, 
2]), Powny to utter a cry (emittere vocem, Liv. 1, 58), Mk. 
xv. 37 (Gen. xlv. 2 and often in Grk. writ. ; [ef. Heinichen 
on Euseb. h. e. 8, 14, 17]). . to let go, let alone, let be ; 
a. to disregard: Mt. xv. 14. 8B. to leave, not to discuss 
now, a topic, used of teachers, writers, speakers, etc.: 
Heb. vi. 1, (Eur. Andr. 392; Theophr. char. praef. § 3; 
for other examples fr. Grk. writ. see Bleek on Heb. vol. 
ii. 2 p. 144 sq.), [al. take the word in Heb. 1. c. as expres- 
sive of the duty of the readers, rather than the purpose of 
the writer; and consequently refer the passage to 3 be- 
low]. y. toomit, neglect: Mt. xxiii. 23, [Lk. xi. 42 R G]; 
Mk. vii. 8; Ro.i. 27. d. to let go, give up, a debt, by not 
demanding it (opp. to kpareiv, Jn. xx. 23), i. e. to remit, 
forgive: rd Sdvecov, Mt. xviii. 27; tiv dperny, Mt. xviii. 
32; ra dhetAnuara, Mt. vi. 12; ra maparra@para, vi. 14 sq. 5 
Mk. xi. 25 sq. [T Tr WH om. verse 26]; ras duaprias, ra 
dpaprnpara, ras avopias, Mt. ix. 2, 5 sq.; xii. 31; Mk. ii. 5, 
7; iii. 28; Lk. v. 20 sq. 23; Ro. iv. 7 (fr. Ps. xxxi. (xxxii.) 
1); 1 Jn. i. 9; Jas. v. 15, (Is. xxii. 14; xxxiii. 24, etc.) ; 
r. émivoay ths Kapdias, Acts viii. 22, (rv airiay, Hat. 6, 
30; ra xpea, Ael. v. h. 14, 24); absolutely, aguevar revi to 
forgive one: Mt. xii. 32; xviii. 21, 35; Mk. iv. 12; Lk. 
xi. 4; xii. 10; xvii. 3 sq.; xxiii. 34 [L br. WH reject the 
pass.]. e. to give up, keep no longer: rhv mparny aydrny, 
Rev. ii. 4. 2. to permit, allow, not to hinder; a. foll. by 
a pres. inf. [B. 258 (222)]: Mk. x. 14; Lk. xviii. 16 dere 
épxecbat kal pu) Kovere adrd, Mt. xiii. 30; Mk. i. 34; Jn. 
xi. 44; xviii. 8. by the aor. inf.: Mt. viii. 22; xxiii. 13 
(14); Mk. v. 37; vii. 12, 27; Lk. viii. 51; ix. 60; xii. 39; 
Rev. xi. 9. b. without an inf.: Mt. iii. 15 (apes apr per- 
mit it just now). with acc. of the pers. or thing permitted : 
Mt. iii. 15 rore dbinow adrov, Mk. v. 19; xi. 6; xiv. 6; Lk. 
xiii. 8; Jn. xii. 7 RG; xi. 48; Acts v.38 (LT Tr WH; 
RG édoare); Rev. ii. 20 (Rec. eas). c. abinue rwi tr, to 
give up a thing to one: Mt. v. 40 (apes avT@ kai 7d indriov). 
d. foll. by va: Mk. xi. 16; Jn. xii. 7 LT Tr WH, a later 
construction, cf. W. § 44, 8; B. 238 (205). e. foll. by 
the simple hortative subjunc.: Mt. vii. 4; Lk. vi. 42 
(des €xBadrw) ; Mt. xxvii. 49; Mk. xv. 36, (agere Soper) ; 
Epict. diss. 1, 9, 15 apes SdeiEapev, 3, 12, 15 apes ida. 
Cf. B. 209 (181) sq.; W. 285 (268). 3. to leave, go 
away from one; to depart from any one, a. in order to 
go to another place: Mt. xxii. 22 ; xxvi. 44; Mk. viii. 13 
(Mt. xvi. 4 xaradir@v); xii. 12; xiii. 34; Jn. iv. 3; xvi. 
28. b. to depart from one whom one wishes to quit: 
Mt. iv. 11; so of diseases departing, dpjxév twa 6 muperos, 
Mt. viii. 15; Mk. i. 31; Lk. iv. 39; Jn.iv.52. c. to de- 
part from one and leave him to himself, so that all mutual 
claims are abandoned : rév marépa, Mt. iv. 22; Mk. i. 20; 
Mt. xviii. 12 (Lk. xv. 4 xatadeimer). Thus also aduévae 
ta éavtov to leave possessions, home, etc.: Mt. iv. 20; 
mix. 27, 29; Mk.1. 18; x. 28sq.; Lk. v. 11; xvill. 28'sq. 
d. to desert one (wrongfully): Mt. xxvi. 56; Mk. xiv. 
50; Jn.x.12. e. to goaway leaving something behind: 
Mt. v. 24; Jn. iv. 28. f. to leave one by not taking him 
as a companion : opp. to wapaAapBavew, Mt. xxiv. 40 sq. ; 


89 


/ 
adouovow 


Lk. xvii. 34 sq. g. to leave on dying, leave behind one: 
rexva, yuvaixa, Mt. xxii. 25; Mk. xii. 20, 22, (Lk. xx. 31 
kata\eir@). h. to leave so that what is left may re- 
main, leave remaining: ov py apeOy &de AiOos emi Aidov 
Lor Aiém], Mt. xxiv. 2; Mk. xiii. 2; Lk. xxi.6. i. dqvévae 
foll. by the ace. of a noun or pron. with an acc. of the 
predicate [B. § 144, 18]: Lk. x. 30 (juOavq); In. xiv. 
18 (twa dppavov) ; Mt. xxiii. 38; Lk. xiii. 35, (but Lehm. 
om. €pnyos in both pass., WH txt. om. in Mt., G T Tr 
WH om. in Luke; that being omitted, dgvevar means to 
abandon, to leave destitute of God’s help); Acts xiv.17 
(dudprupoy éavtév [LT Tr airév (WH air. q. v.)]). 

&p-ikveopat, -odpar: 2 aor. adixopny ; (ixveouat to come) 5 
very often in Grk. writ. fr. Hom. down; to come from 
(dro) a place (but often the prep. has almost lost its 
force) ; to come to, arrive at; in the N. T. once, tropically : 
Ro. xvi. 19 (duav taxon eis mavtas adixero your obedi- 
ence has reached the ears of [A. V.is come abroad unto} 
all men; Sir. xlvii. 16 eis vnoous adixero Td dvopa gov. 
Joseph. antt. 19, 1, 16 ets rd O€arpov . . . apixero 6 Ndyos).* 

a-pid-dyabos, -ov, (a priv. and diAdyabos), opposed to 
goodness and good men, [R. V. no lover of good]; found 
only in 2 Tim. iii. 3.* 

d-piA-dpyupos, -ov, (a priv. and duddpyupos), not loving 
money, not avaricious; only in the N. T., twice viz. 1 
Tim. iii. 3; Heb. xiii. 5. (Cf. Trench § xxiv.]* 

Ab-tEts, -ews, 77, (adexveowat), in Grk. writ. generally 
arrival; more rarely departure, as Hdt. 9, 17; Dem. 
1463, 7; [1484, 8]; Joseph. antt. 4, 8,47; 3 Mace. vii. 
18; and so in Acts xx. 29.* 

ap-lornpr: 1 aor. dxéornoa; 2 aor. aneatnv; Mid., 
pres. apioraya, impv. adiorago (1 Tim. vi. 5 Rec.; cf. 
W. § 14,1 e.); [impf. ddiorapny]; fut. aroorncopac; 
1. transitively, in pres., impf., fut., 1 aor. active, to 
make stand off, cause to withdraw, to remove; trop. to 
excite to revolt: Acts v. 37 (dméotnce adv... drigw avTov 
drew away after him; twa amo twos, Deut. vii. 4, and in 
Grk. writ. fr. Hdt. 1, 76 down). 2. intransitively, 
in pf., plpf., 2 aor. active, to stand off, stand aloof, in 
various senses [as in Grk. writ.] acc. to the context: do 
with gen. of pers. to go away, depart, from any one, Lk. 
xiii. 27 (fr. Ps. vi. 9; cf. Mt. vii. 23 doxywpeire dm’ euov) ; 
Acts xii. 10; xix. 9; to desert, withdraw from, one, Acts 
xv. 88; to cease to vex one, Lk. iv. 13; Acts v. 38; xxii. 
29; 2 Co. xii. 8; to fall away, become faithless, ar Oeod, 
Heb. iii. 12; to shun, flee from, amo ts adixias, 2 Tim. 
ii. 19. Mid. to withdraw one’s self from: absol. to fall 
away, Lk. viii. 13; [ris micrews, 1 Tim. iv. 1, cf. W. 427, 
428 (398)]; to keep one’s self away from, absent one’s 
self from, Lk. ii. 37 (ot« adpioraro and ['T Tr WH om. 
dd | Tod iepov, she was in the temple every day) ; from 
any one’s society or fellowship, 1 Tim. vi. 5 Rec.* 

ave, adv., (akin to aidyns, see in aipvidios above), sud- 
denly: Acts ii. 2; xvi. 26; xxviii.6. (Sept.; [Aeschyl.], 
Thue. and subseq. writ.) * 

abésBws, adv., (poBos), without fear, boldiy: Lk. i. 74; 
Phil. i. 14; 1 Co. xvi. 10; Jude 12. [From Xen. down. ]* 

a-oporde, -a@: [pf. pass. ptcp. dpopowwpevos (on augm. 


adopaw 


see WH. App. p. 161)]; to cause a model to pass off 
(amo) into an image or shape like it, — to express itself in 
it, (cf. ametxalew, areckovilery, anomAdocety, arrouipeto Oar); 
to copy; to produce a fac-simile : ra kaha eidn, of painters, 
Xen. mem. 3, 10, 2; often in Plato. Pass. to be made 
like, rendered similar: so Heb. vii. 3. (Ep. Jer. 4 (5), 
62 (63), 70 (71); and in Plato.) * 

Gdb-opdw, -@; to turn the eyes away from other things 
and fix them on something; cf. awoB\érw. trop. to turn 
one’s mind to: eis twa, Heb. xii. 2 [W. § 66, 2 d.], (es 
6eov, 4 Mace. xvii. 10; for exx. fr. Grk. writ. ef. Bleek 
on Heb. vol. ii. 2 p. 862). Further, cf. ametdov.* 

ab-opitw; impf. apapifov ; Attic fut. apopr@ Mt. xxv. 32 
(T WH adgopiow) ; xiii. 49, [W. § 13,1 ¢.; B.37 (32)]; 
1 aor. apwpica; Pass., pf. ptep. apwpiopévos; 1 aor. 
impv. adopicOnre; (6pi¢w to make a épos or boundary) ; 
to mark off from (amo) others by boundaries, to limit, to 
separate: éavrov, from others, Gal. ii. 12; rods padnras, 
from those unwilling to obey the gospel, Acts xix. 9; éx 
peoov tTiwav, Mt. xiii. 49; amo twos, xxv. 32. Pass. in a 
reflex. sense: 2 Co. vi. 17. absol.: in a bad sense, 
to excluae as disreputable, Lk. vi. 22; in a good sense, rua 
eis Tt, to appoint, set apart, one for some purpose (to do 
something), Acts xiii. 2; Ro. i. 1; twa foll. by a telic 
inf., Gal. i. 15 [(?) seethe Comm. ad loc.]. ({Soph.], Eur., 
Plat., Isocr., Dem., Polyb., al.; very often in Sept. esp. for 
TIT, PII, OVD, 79, ete.) * 

ah-opyy, -7s, 7, (amo and dppn q. V-); 1. prop. a 
place from which a movement or attack is made, a base 
of operations: Thue. 1, 90 (ryv MeAorovyncov macw ava- 
xXopnolv Te kai apoppny ixaviy eivar); Polyb. 1,41,6. 2. 
metaph. that by which endeavor is excited and from which 
it goes forth ; that which gives occasion and supplies matter 
for an undertaking, the incentive ; the resources we avail 
ourselves of in attempting or performing anything: Xen. 
mem. 3, 12, 4 (rots €avt@v maiot KadXiovs adoppas els Tov 
Biov karadetrovor), and often in Grk. writ. ; AapBdvewv, to 
take occasion, find an incentive, Ro. vii. 8, 11; d:ddvat, 2 
Co. v.12; 1 Tim. v. 14, (3 Mace. iii. 2; both phrases often 
also in Grk. writ.) ; 2 Co. xi. 12; Gal. v.13. On the mean- 
ings of this word see Viger. ed. Herm. p. 81 sq.; Phryn. 
ed. Lob. p. 223 sq.; [Rutherford, New Phryn. p. 304].* 

abpitw; (appos) ; to foam: Mk. ix.18, 20. (Soph. El. 
719; Diod. 3, 10; Athen. 11, 43 p. 472 a.; [al.].) 
[Comp.: én-adpite. |* 

&dpds, -od, 6, foam: Lk. ix. 39. (Hom. Il. 20, 168; 
fal.].) * 

adpooivn, -ns, 7, (appwv), foolishness, folly, senseless- 
ness: 2 Co. xi. 1,17, 21 ; thoughtlessness, recklessness, Mk. 
vii. 22. [From Hom. down.]* 

&ppwv, -ovos, 6, 7, -ov, 7d, (fr. a priv. and dpny, cf. ev- 
dpev, capper), (fr. Hom. down], prop. without reason 
([etSwAa, Xen. mem. 1, 4, 4]; of beasts, ibid. 1, 4, 14), 
senseless, foolish, stupid ; without reflection or intelligence, 
acting rashly: Lk. xi. 40; xii. 20; Ro. ii. 20; 1 Co. xv. 
36; 2 Co. xi. 16, 19 (opp. to dpovipos, asin Prov. xi. 29) ; 
2 Co. xii. 6,11; Eph. v. 17 (opp. to ovmeévres); 1 Pet. 
ii. 15. [A strong term; cf. Schmidt ch. 147 § 17.]* 


90 


ayrus 


ah-virvéw, -3: 1 aor. apimvwca; (imvow to put to sleep, 
to sleep); a. to awaken from sleep (Anthol. Pal. 9, 517, 
5). b. to fall asleep, to fall of f to sleep: Lk. viii. 23; 
for this the ancient Greeks used caO@umvow; see Lobeck 
ad Phryn. p. 224. [Herm. vis. 1, 1.]* 

ad-voerepéw, -@: (a later Grk. word); 1. to be be- 
hindhand, come too late (amo so as to be far from, or to 
fail, a person or thing); used of persons not present at 
the right time: Polyb. 22, 5, 2; Posidon. ap. Athen. 4, 
37 (i.e. 4 p.151e.); [al.]; dad dyabijs jpepas to fail (to 
make use of) a good day, to let the opportunity pass by, 
Sir. xiv. 14. 2. transitively, to cause to fail, to with- 
draw, take away from, defraud: 1d pavva cov ovx advorte- 
pnaas amo orduaros aitav, Neh. ix. 20 (for yin to with- 
hold); pf. pass. ptep. apvorepnuévos (j0O0s), Jas. v. 4 
T Tr WH after 8 B*, [Rec. amweorepnuévos, see amocrte- 
pew, also s. v. amo, II. 2 d. bb., p. 59°].* 

ddpwvos, -ov, (pwr7), voiceless, dumb; without the faculty 
of speech; used of idols, 1 Co. xii. 2 (ef. Ps. exv. 5 (exiii. 
13); Hab. ii. 18) ; of beasts, 2 Pet. ii. 16. 1 Co. xiv. 10 
tocavta yevn paver kat ovdev a’tav [LT Tr WH om. 
avr.]| apwvor, i. e. there is no language destitute of the 
power of language, [R. V. txt. no kind (of voice) is with- 
out signification], (cf. the phrases Bios aBiwros a life un- 
worthy of the name of life, ydpis ayapis). used of one 
that is patiently silent or dumb: duvds, Acts viii. 32 fr. 
Is. liiti. 7. (In Grk. writ. fr. [Theog.], Pind., Aeschyl. 
down.)* 

"Axat [WH "Ayas], 6, (so Sept. for 18 possessing, pos- 
sessor; in Joseph. ’Ayadgns, -ov, 6), Ahaz, king of Judah, 
[fr.c. B.C. 741 to c. B. C. 725; cf. B. D.s. v. Israel, king- 
dom of}, (2 K. xvi. 1 sqq.; 2 Chr. xxviii. 16 sqq.; Is. vii. 1 
sqq-): Mt. i. 9.* 

’"Axata [WH ’Ayaia (see I, ¢)], -as, 9, Achaia; a 
in a restricted sense, the maritime region of northern 
Peloponnesus. 2. in a broader sense, fr. B. C. 146 
on [yet see Dict. of Geog. s. v.], a Roman province em- 
bracing all Greece except Thessaly. So in the N. T.: 
Acts xviii: 12;°27; xix. 21; Ro: xy. 26; xvi. 5) Rees 
Co. xvi. 155 2 Covi. 13x! 25x15 105 hea sae a 
Sve" 

’Axaikés, -od, 6, Achaicus, the name of a Christian of 
Corinth: 1 Co. xvi. 17.* 

ax dpioros, -ov, (yapiCouar), ungracious; a. unpleasing 
(Hom. Od. 8, 236; 20,392; Xen. oec. 7, 37; al.). b. 
unthankful (so in Grk. writ. fr. Hdt. 1, 90 down): Lk. 
vi. 853 2) Dime. 2. 9 (Sir. xxix 275) Sap. acvisi2o))* 

["Axas, Mt. i. 9 WH; see”Ayag.] 

*Axetp, 6, Achim, prop. name of one of the ancestors 
of Christ, not mentioned in the O. T.: Mt. i. 14.* 

d-xeipo-rolnros, -ov, (xetporroinros, q. V.), not made with 
hands : Mk. xiv. 58; 2 Co. v. 1; Col. ii. 11 [where ef. Bp. 
Lehtft.]. (Found neither in prof. auth. nor in the Sept. 
[W. § 34, 3].)* 

PAxeASapdx: Actsi.19 T Tr for R G’AxeASaua q. v-] 

dxus, -vos, 7, a mist, dimness, (Lat. caligo), esp. over 
the eyes, (a poetic word, often in Hom.; then in Hesiod, 
Aeschyl.; in prose writ. fr. [Aristot. meteor. 2, 8 p. 367°, 


aypelos 


17 etc. and] Polyb. 34, 11, 15 on; [of a cataract, Dios- 
cor. Cf. Trench § c.]): Acts xiii.11. (Joseph. antt. 9, 
4, 3 ras Tov ToAEpiov ders duavpocat Tov Oedv TmrapeKddet 
dydvv avrais emBaddvra. Metaph. of the mind, Clem. 
Rom. 2 Cor. 1, 6 ayAvos yee.) * © 

dex petos, -ov, (xpetos useful), useless, good for nothing: 
Mt. xxv. 30 (SodA0s, ef. Plat. Alc. i. 17 p. 122 b. trav 
oixerav Tov axpevorarov) ; by an hyperbole of pious mod- 
esty in Lk. xvii. 10 ‘the servant’ calls himself axpetov, 
because, although he has done all, yet he has done noth- 
ing except what he ought to have done; accordingly 
he possesses no merit, and could only claim to be called 
‘ profitable,’ should he do more than what he is bound to 
do; cf. Bengel ad loc. (Often in Grk. writ. fr. Hom. 
down; Xen. mem. 1, 2, 54 aypeiov cai avadedés. Sept. 
2 S. vi. 22 equiv. to 9aw low, base.) [Syn. cf. Tittmann 
ii. p. 11 sq.; Ellic. on Philem. 11.]* 

ax pedw, -@: 1 aor. pass. nxpermOnv ; (axpetos, q. V.); to 
make useless, render unserviceable: of character, Ro. iii. 
12 (fr. Ps. xiii. (xiv.) 3), where L mrg. T Tr WH read 
nxpewOnoay fr. the rarer dypeos i. q. dxpetos. (Several 
times prop. in Polyb.) * 

&-xpyoros, -ov, (ypnoros, and this fr. ypdopac), useless, 
unprofitable: Philem. 11 (here opp. to evypnaros). (In 
Grk. writ. fr. Hom. [i. e. Batrach. 70; Theogn.] down.) 
[Syn. cf. Tittmann ii. 11 sq.; Trench $c. 17; Ellic. on 
Philem. 11.]* 

dxpt and éxpis (the latter of which in the N. T. is 
nowhere placed before a consonant, but the former be- 
fore both vowels and consonants, although euphony is 
so far regarded that we almost constantly find adypu fs 
NHEepas, axpis ov, cf. B. 10 (9); [W. 42]; and dypu od is 
not used except in Acts vii. 18 and Rev. ii. 25 by L T 
Tr WH and Lk. xxi. 24 by T Tr WH; [to these in- 
stances must now be added 1 Co. xi. 26 T WH; xv. 25 
TWH; Ro. xi. 25 WH (see their App. p. 148); on the 
usage in secular authors (‘where -pz is the only Attic 
form, but in later auth. the Epic -pis prevailed’, L. and 
S. s. v.) ef. Lobeck, Pathol. Elementa, vol. ii. p. 210 sq.; 
Rutherford, New Phryn. p. 64; further, Klotz ad Devar. 
vol. ii. 1 p. 230 sq.]); a particle indicating the terminus 
ad quem. (On its use in the Grk. writ. cf. Klotz u.s. p. 
224 sqq.) It has the force now of a prep. now of a 
conj., even to; until, to the time that; (on its derivation 
see below). 1. asa Preposition it takes the gen. 
[ef. W. § 54, 6], and is used a. of Place: Acts xi. 5; 
xii. 6; xx. 4 [T Tr mrg. WH om., Tr txt. br.]; xxviii. 
15; 2 Co. x. 13 sq.; Heb. iv. 12 (see pepropos, 2); Rev. 
xiv. 20; xviii. 5. b. of Time: dypu xacpod, until a sea- 
son that seemed to him opportune, Lk. iv. 13 [but ef. 
katpos, 2 a.]; until a certain time, for a season, Acts 
xiii. 11; [a@ype (vel pexpr, q. v. 1 a.) rod Oepicpod, Mt. xiii. 
30 WH umrg. cf. gws, I. 5]; dype fis quépas until the day 
that etc. Mt. xxiv. 38; Lk. i. 20; xvii. 27; Acts i. 2; 
[dype (Rec. et al. gos) ris quépas fs, Acts i. 22 Tdf.]; 
aixpe ravrns THs juepas and dype rhs Hpépas Tavrns, Acts 


91 


anpuxos 


li. 29; xxiii. 1; xxvi. 22; dype [-pes RG] tpepov wevre 
even to the space of five days, i. e. after [A. V. in] five 
days, Acts xx. 6; dypis [-pe TT Tr WH] avyijs, Acts xx. 11; 
Gyo Tov voy, Ro. viii. 22; Phil. i. 5; dype réAovs, Heb. 
vi. 11; Rev. ii. 26; see besides, Acts iii. 21; [xxii. 22]; 
Rori013\5-v..13 3/1 Co. iv; 115-2 Count 14> Gal. iy. 2; 
Phil. i. 6 [-pp LT WH]. c. of Manner and Degree: 
dxpt Oavdrov, Acts xxii. 4 (even to delivering unto 
death) ; Rev. ii. 10 (to the enduring of death itself) ; Rev. 
xil. 11; and, in the opinion of many interpreters, Heb. 
iv. 12 [see pepiopos, 2]. d. joined to the rel. od (aypis 
od for dxpe rovrov, o) it has the force of a conjunc- 
tion, until, to the time that: foll. by the indice. pret., of 
things that actually occurred and up to the beginning of 
which something continued, Acts vii. 18 (dypis of 
aveotn Baowevs) ; xxvii. 33. foll. by a subj. aor. having 
the force of a fut. pf., Lk. xxi. 24 LT Tr WH; Ro. xi. 
25; 1 Co. xi. 26 [Rec. aypts ob dv]; Gal. iii. 19 [not 
WH txt. (see 2 below)]; iv.19 [T Tr WH péxpis]; 
Rev. vii. 3 Rec.*!* G; dypus od ay until, whenever it may 
be [cf. W. § 42, 5 b.], 1 Co. xv. 25 [Rec.];. Rev. ii. 25. 
with indice. pres. as long as: Heb. iii. 13; ef. Bleek ad loe. 
and B. 231 (199). 2. dypis without od has the force 
of a simple Conjunction, until, to the time that: 
foll. by subj. aor., Lk. xxi. 24 RG; Rev. vii. 3 L T Tr 
WES xv.<6's [xvan 27 Rees]; xxos) [>> an air wili|s 
with indic. fut., Rev. xvii. 17 [L T Tr WH]; [aypus av 
foll. by subj. aor., Gal. iii. 19 WH txt. (see 1 d. above) ]. 
Since dype is akin to axn and dxpos [but cf. Vanicek p. 
22; Curtius § 166], and peéype to paKxos, paxpds, by the 
use of the former particle the reach to which a thing is 
said to extend is likened to a height, by the use of 
pexpt, toalength; dyps, indicating ascent, signifies up 
to; expt, indicating extent, is unto, as far as; ef. Klotz 
u. Ss. p. 225 sq. But this primitive distinction is often 
disregarded, and each particle used of the same thing ; 
ef. d@ypt téAous, Heb. vi. 11; péxpe TeAovs, ibid. iii. 6, 14; 
Xen. symp. 4, 37 mepieori pou kai eoOiovre Ay pe Tod pH 
mewny apixeo ba kal mivovte pé x pe Tov py Suny. Cf. Fritz- 
sche on Ro. v. 13, vol. i. p. 308 sqq.; [Ellic. on 2 Tim. 
ii. 9. ”Aype occurs 20 times in the writings of Luke; else- 
where in the four Gospels only in Mt. xxiv. 38.].* 

ax vpov, -ov, To, a stalk of grain from which the kernels 
have been beaten out; straw broken up by a threshing 
machine, chaff: Mt. iii. 12; Lk. iii. 17. (In Grk. writ. 
fr. Hdt. 4, 72; Xen. oec. 18. 1, 2,6 down; mostly in plur. 
Ta dxvpa; in Job xxi. 18 Sept. also of the chaff wont to 
be driven away by the wind.) * 

d-pevdis, -Es, (Weidos), without lie, truthful: Tit. i. 2. 
(In Grk. writ. fr. Hes. theog. 233 down.) * 

dv80s, -ov, 7, wormwood, Absinthe: Rev. viil. 11; 6 
duos ibid. is given as a prop. name to the star which 
fell into the waters and made them bitter.* 

dipuxos, -ov, (Wruxn), without a soul, lifeless : 1 Co. xiv. 7. 
(In Grk. writ. from [Archil., Simon. and] Aeschylus 
down.) * 


92 


B 


Badr 


Badd [so accented also by Pape (Kigenn. s. v.), Kue- 
nen and Cobet (Ro. as below); but L T (yet the name 
of the month, 1 K. vi. 5 (38), Baad) Tr WH etc. Baad ; 
so Etym. Magn. 194, 19; Suid. 1746 a. ete. Dind. in 
Steph. Thesaur. s. v. Baad or Badd ], 6, 7, an indecl. noun 
(Hebr. 5y3, Chald. 73 contr. fr. 933), lord: Ro. xi. 4. 
This was the name of the supreme heavenly divinity 
worshipped by the Shemitic nations (the Phenicians, 
Canaanites, Babylonians, Assyrians), often also by the 
Israelites themselves, and represented by the Sun: rq 
Badd, Ro. xi. 4. Cf. Win. RWB. [and BB.DD.] s. v. 
and J. G. Miiller in Herzog i. p. 637 sqq.; Merz in Schen- 
kel i. 322 sqq.; Schlottmann in Riehm p. 126 sq. Since 
in this form the supreme power of nature generating 
all things, and consequently a male deity, was wor- 
shipped, with which the female deity Astarte was as- 
sociated, it is hard to explain why the Sept. in some 
places say 6 Ba*> (Num. xxii. 41; Judg. ii. 13; 1 K. xvi. 
31; xix. 18, etc.), in others 4 Baad (Hos. ii. 8; 1 S. vii. 
4, ete. [yet see Dillmann, as below, p. 617]). Among 
the various conjectures on this subject the easiest is 
this: that the Sept. called the deity 7 Badd in derision, 
as weak and impotent, just as the Arabs call idols 
goddesses and the Rabbins nivbx ; so Gesenius in 
Rosenmiiller’ s Repert. i. p. 139 and Tholuck on Ro. 1. ¢.; 
[yet cf. Dillmann, as below, p. 602; for other opinions 
and reff. see Meyer ad loc.; cf. W. § 27, 6oNed. « But 
Prof. Dillmann shows (in the Monatsbericht d. Akad. zu 
Berlin, 16 Juni 1881, p. 601 sqq.), that the Jews (just 
as they abstained from pronouncing the word J: ehovah) 
avoided uttering the abhorred name of Baal (Ex. xxiii. 
13). Asa substitute i in Aramaic they read My}, sont 
or $3N5, and in Greek aicytvn (cf. 1 K. xviii. 19, 25). 
This substitute in Grk. was suggested by the use of 
the fem. article. Hence we find in the Sept. 4 B. every- 
where in the prophetic bks. Jer., Zeph., Hos., etc., while 
in the Pentateuch it does not prevail, nor even in Judges, 
Sam., Kings, (exe. 1 S. vii. 4; 2 K. xxi. 3). It disap- 
pears, too, (when the worship of Baal had died out) in 
the later versions of Aq., Sym., etc. The apostle’s use in 
Ro. l. e. accords with the sacred custom ; cf. the substi- 
tution of the Hebr. nv32 in Ish-bosheth, Mephi-bosheth, 
ete. 2 S. ii. 8, 10; iv. 4 with 1 Chr. viii. 33, 34, also 2S. 
xi. 21 with Judg. vi. 32; etc.]* 

BaPvddv, -dvos, , (Hebr. 933 fr. 952 to confound, ace. 
to Gen. xi. 9; cf. Aeschyl. Pers. 52 BaBuddv & 1) TONU- 
XpvTos Tappytxtov dxov méwmet ovpdnv. But more cor- 
rectly, as it seems, fr. 53 383 the gate i. e. the court or 
city of Belus [Assyr. Bab-I/ the Gate of God; (perh. of 


Il, the supreme God); cf. Schrader, Keilinschr. u. d. | 


Badive 


Alt. Test. 2te Aufl. p. 127 sq.; Oppert in the Zeitsch. d. 
Deutsch. Morg. Gesellschaft, viii. p. £95]), Babylon, 
formerly a very celebrated and large city, the residence 
of the Babylonian kings, situated on both banks of the 
Euphrates. Cyrus had formerly captured it, but Darius 
Hystaspis threw down its gates and walls, and Xerxes 
destroyed [?] the temple of Belus. At length the city 
was reduced almost to a solitude, the population hav- 
ing been drawn off by the neighboring Seleucia, built 
on the Tigris by Seleucus Nicanor. [Cf. Prof. Rawlin- 
son in B. D.s.v. and his Herodotus, vol. i. Essays vi. 
and viii., vol. ii. Essay iv.] The name is used in the 
New 1. of the city itself: Acts vii. 43; 1 Pet. 
v. 13 (where some have understood Babylon, a small 
town in Egypt, to be referred to; but in opposition cf. 
Mayerhoff, Einl. in die petrin. Schriften, p. 126 sqq.; 
[ef. 3 fin. below]). 2. of the territory, Babylonia: 
Mt. i. 11 sq. 17; [often so in Grk. writ.]. 3. alle- 
gorically, of Rome as the most corrupt seat of idolatry 
and the enemy of Christianity : Rev. xiv. 8 [here Rec.*” 
BaBovAwy]; Xvi. 19; xvii. 5; xviii. 2, 10, 21, (in the 
opinion of some 1 Pet. v. 13 also; [ef. 1 fin. above]).* 

Babws, adv., deeply: épOpov Babeas sc. dvros (cf. Bnhdy. 
p- 338), deep in the morning, at early dawn, Lk. xxiv. 1 
LT Tr WH; so Meyer ad loc. But Baééws here is more 
correctly taken as the Attic form of the gen. fr. Ba6us, 
q. v.; cf. B. 26 (23); [Lob. Phryn. p. 247].* 

Babyuds, -od, 6, (fr. obsol. Baw i. q. Baiva, like orabpos 
[fr. Gorn-pe]), threshold, step; of a grade of dignity and 
wholesome influence in the church, [R. V. standing], 1 
Tim. iii. 13 [ef. Ellic. ad loc.]._ (Used by [Sept. 1 S. v. 
5; 2K. xx. 9; also Sir. vi. 36]; Strabo, [Plut.], Leian., 
Appian, Artemid., [al.]; cf. Lob. ad Phryn. p. 324.) * 

Bd80s, -eos (-ovs), 76, (connected with the obsol. verb 
Bato, Baw [but cf. Curtius § 685; Vanitek p. 195]; cf. 
Babis, Bacowrv, and 6 Buds, 6 Bvacds; Germ. Boden), 
depth, height, —[ace. as measured down or up]; 1. 
prop.: Mt. xiii. 5; Mk. iv. 5; Ro. viii. 39 (opp. to dopa) ; 
Eph. iii. 18 (opp. to dos); of ‘the deep’ sea (the ‘high 
seas’), Lk. v. 4. 2. metaph.: 7 xara Bdbous mr@xeia 
avtav, deep, extreme, poverty, 2 Co. vill. 2; ra Bd@n rod 
beov the deep things of God, things hidden and above 
man’s scrutiny, esp. the divine counsels, 1 Co. ii. 10 (rod 
|‘ Sarava, Rev. ii. 24 Rec.; xapdias avOpmrov, Judith viii. 

14; [ra B. ris Ocias yoooews, Clem. Rom. 1 Cor. 40,1 (cf. 
Lehtft. ad loc.)]); inexhaustible abundance, immense 
amount, mAovrov, Ro. xi. 33 (so.also Soph. Aj. 130; Babs 
'mdovtos, Ael. v. h. 3, 18; xaxév, [Aeschyl. Pers. 465, 
iste Eur. Hel. 303; Sept. Prov. xviii. 3).* 

Babive : [impf. ¢8abvvov]; (Babvs) ; to make deep: Lk. 





Babds 


vi. 48, where éoxawfe kai ¢Baduve is not used for Babéws 
Zoxave, but ¢Babvve expresses the continuation of the 
work, [he dug and deepened i. e. went deep]; cf. W. § 54, 
5. (In Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

Balds, -eia, -v, [cf. BdOos], deep; prop.: Jn. iv. 11. 
metaph.: Umvos, a deep sleep, Acts xx. 9 (Sir. xxii. 7; 
often also in Grk. writ.) ; dpOpos (see Babéws), Lk. xxiv. 
1 ([Arstph. vesp. 216]; Plat. Crito 43 a.; Polyaen. 4, 9, 
1; é@rt Babéos dpOpov, Plat. Prot. 310 a. [cf. also Philo 
de mutat. nom. § 30; de vita Moys. i. § 32]); ra Badea 
rod Sarava, Rev. ii. 24 (G L T Tr WH; cf. Baéos).* 

Batov [al. also Bdiov (or even Baioy, Chandler ed. 1 p. 
272); on its deriv. (fr. the Egyptian) cf. Steph. Thesaur. 
s. Vv. Bais], -ov, 76, a palm-branch ; with réy howixwy added 
[so Test. xii. Patr. test. Naph. § 5] (after the fashion of 
oixodeorérns Tis oiklas, Umordd.oy Tay Trodar, [cf. W. 603 
(561)]), Jn. xii. 13. (A bibl. and eccles. word: 1 Mace. 
xiii. 51; Cant. vii. 8 Symm.; Lev. xxiii. 40 unknown trans. 
In the Grk. church Palm-Sunday is called 7} kuptaxy tev 
Baiov. Cf. Fischer, De vitiis Lexx. N. T. p. 18 sqq.; 
[Sturz, Dial. Maced. ete. p. 88 sq.; esp. Soph. Lex. s. v.]-)* 

Bodadp, 6, indecl., (in Sept. for d p03, ace. to Gesenius 
[“ perhaps ”’] fr. 53 and Dy non-populus, i. e. foreign ; ace. 
to Jo. Simonis equiv. to Dy pa a swallowing up of the 
people; in Joseph. 6 Bédapos), Balaam (or Bileam), a 
native of Pethor a city of Mesopotamia, endued by Je- 
hovah with prophetic power. He was hired by Balak 
(see Baddk) to curse the Israelites ; and influenced by the 
love of reward, he wished to gratify Balak; but he was 
compelled by Jehovah’s power to bless them (Num. xxii.— 
xxiv.; Deut. xxiii. 5 sq.; Josh. xiii. 22; xxiv. 9; Mic. vi. 
5). Hence the later Jews saw in him a most abandoned 
deceiver: Rev. ii. 14; 2 Pet.ii.15; Jude 11. Cf. Win. 
RWB. [and BB.DD.] s. v.* 

Badd, 6, indecl., (p23 empty [so Gesen. in his Thesaur., 
but in his later works he adopts (with Fiirst et al.) an act. 
sense ‘one who makes empty,’ ‘a devastator,’ ‘ spoiler’ ; 
see BD. Am. ed. s. v.]), Balak, king of the Moabites 
(Num. xxii. 2 sq. and elsewhere): Rey. ii. 14.* 

Baddvriov and Baddavriov (so L T Tr WH; cf. ['Tdf. 
Proleg. p. 79]; Fritzsche on Mk. p. 620; W. p.43; Passow, 
Lex. [also L. and S.] s. v.), -ov, 7d, @ money-bag, purse : 
Lk. x. 4; xii. 33; xxii. 35 sq. (Sept. Job xiv.17 cf. [Simon. 
181]; Arstph. ran. 772; Xen. symp. 4, 2; Plat. Gorg. 
p- 508 e.; Hdian. 5, 4, 4 [3 ed. Bekk.], and other writ.) * 

BorAAw; fut. Bara; pf. BEBAnKa; 2 aor. €Badov (3 pers. 
plur. €8adov in Lk. xxiii. 34; Acts xvi. 23, ¢Badav, the 
Alex. form, in Acts xvi. 37 L T Tr WH; [Rev. xviii. 19 
Lchm., see WH. App. p. 165 and] for reff. arépyouar 
init.) ; Pass., [pres. Baddouar]; pf. BeBAnuac; plpf. éBe- 
BAnpnv; 1 aor. €BANOnv; 1 fut. BAnOnoouar; to throw, — 
either with force, or without force yet with a purpose, 
or even carelessly ; 1. with force and effort: 
BadXew tid panicpacr to smite one with slaps, to buffet, 
Mk. xiv. 65 Rec. (an imitation of the phrases, twa Bad- 
Aew AiBous, BeAeor, TdEo1s, etc., Kakois, Woyo, TKoppact, 
etc., in Grk. writ.; cf. Passow i. p. 487; [L. and S.s. v. 
T. 1 and 3]; for the Rec. ¢8addov we must read with 


93 


Barrow 


Fritzsche and Schott ¢Badov, fr. which arose ¢\aBop, 
adopted by L T Tr WI; Badet and AaBeiy are often 
confounded in codd. ; cf. Grimm on 2 Mace. v. 6; [Scriv- 
ener, Introd. p. 10]); Baddew Aious emi run or twa, Jn. 
Vili. (7), 59; xoov emt ras kepadas, Rev. xviii. 19 [WH 
mrg. emeB.]; Komoprov eis Tov aépa, Acts xxii. 23; ti eis 
tv Oadacoav, Mk. ix. 42; Rev. viii. 8; xviii. 21; els rd 
mop, Mt. iii. 10; xviii. 8; Lk. iii. 9; Mk. ix. 22; Jn. xv. 
6; eis kA(Bavov, Mt. vi. 30; Lk. xii. 28; eis yéevvav, Mt. v. 
[29], 30[ RG]; Mk. ix. 47; eis r. yqv, Rev. viii. 5, 7; xii. 
4, 9, 18; eis r. Anvor, Rev. xiv. 19; eis r. Aysvnv, Rev. xix. 
20; xx. 10, 14 sq. ; eis Tr. dBvocov, Rev. xx. 3; absol. and 
in the pass. to be violently displaced from a position 
gained, Rev. xii. 10 LT Tr WH. an attack of disease 
is said BdAXeww twa eis KAY, Rev. ii. 22; Pass. to lie sick 
abed, be prostrated by sickness: BéBAnpat emi Kdivns, Mt. 
ix. 2; Mk. vii. 30 [RG Lumrg.]; with emi cAns omitted, 
Mt. viii. 6, 14, cf. Lk. xvi. 20; ruva eis pudakny, to cast one 
into prison, Mt. v. 25; xviii. 30; Lk. xii. 58; xxiii. 19 
[RG L], 25; Jn. iii. 24; Acts xvi. 23 sq. 37; Rev. ii. 10; 
[B. emi twa thy xeipa or Tas xeipas to lay hand or hands 
on one, apprehend him, Jn. vii. 44 L Tr WH, also 30 L 
mrg.]; dpémavov eis yiv to apply with force, thrust in, the 
sickle, Rev. xiv. 19; pdxaipav Baddew (to cast, send) én 
t. ynv, Mt. x. 34, which phrase gave rise to another 
found in the same passage, viz. elpnynv Badd. ent tr. yqv 
to cast (send) peace; ¢&, to cast out or forth: Mt. v. 
13; xiii. 48; Lk. xiv. 35 (34); 1 Jn. iv. 18; Jn. xv. 6; 
éavtov Kat to cast one’s self down: Mt. iv. 6; Lk. iv. 9; 
éavrov eis tr. OdAacoay, Jn. xxi. 7; pass. in a reflex. sense 
[B. 52 (45)], BAnOnre, Mt. xxi. 21; Mk. xi. 23; ri ad’ 
éavrov to cast a thing from one’s self, throw it away: Mt. 
v. 29 sq.; xviii. 8; dap ek Tov oropuaros, Rev. xii. 15 sq. 
(cast out of his mouth, Luther schoss aus threm Munde) ; 
évomiov with gen. of place, to cast before (eagerly lay 
down), Rev. iv. 10; of a tree casting its fruit because 
violently shaken by the wind, Rev. vi. 13. Intrans. to 
rush (throw one’s self [cf. W. 251 (236) ; 381 (357) note; 
B. 145 (127)]): Acts xxvii. 14; (Hom. Il. 11, 722; 23, 
462, and other writ.; [cf. L. and S. s. v. II. 1]). pk 
without force and effort; to throw or let go of a thing 
without caring where it falls: kdnpov to cast a lot into the 
urn [B. D. s. v. Lot], Mt. xxvii. 35; Mk. xv. 24; Lk. 
xxiii. 34; Jn. xix. 24 fr. Ps. xxi. (xxii.) 19; (xvBous, Plat. 
lege. 12 p. 968 e. and in other writ.). to scatier: xompia 
[Rec.* xompiav], Lk. xiii. 8; seed emi ris yns, Mk. iv. 26 ; 
els knov, Lk. xiii. 19. to throw, cast, into: apytpvov eis 
rov xopBavav [L mrg. Tr mrg. xopBav], Mt. xxvii. 6; 
xaAxkov, Sapa, etc., eis Td yaCodvAdkvor, Mk. xii. 41-44; 
Lk. xxi. 1-4, cf. Jn. xii. 6. Baddew ti tin, to throw, cast, 
a thing to: tov aprov Tots Kuvapiots, Mt. xv. 26; Mk. vii. 
27; &umpoobev rwvos, Mt. vii. 6; ev@mdy tivos, Rey. ii. 14 
(see oxavdadov, b. B.) ; to give over to one’s care uncertain 
about the result: apyvpwov rots tpame¢irats, to deposit, Mt. 
xxv. 27. of fluids, to pour, to pour in: foll. by eis, Mt. 
ix. 17; Mk. ii. 22; Lk. v. 37; Jn. xiii. 5, (otvoy eis ro 
miOov, Epictet. 4, 13,12; of rivers, poor eis Gda, Ap. Rhod. 
2, 401, etc.; Sept. Judg. vi. 19 [Ald., Compl.]); to pour 


Barrifo 


out, émi twos, Mt. xxvi. 12. 3. to move, give motion 
to, not with force yet with attention and for a pur- 
pose; eis 74, to put into, insert: Mk. vii. 33 (rods SaxrvAovs 
els Ta Ora) ; JN. Xx. 25, 27; xviii. 11; yaXivous eis 76 oTdpa, 
Jas. iii. 3; to let down, cast down: Jn. v. 7; Mt. iv. 18 
[ef. Mk. i. 16 Rec.]; Mt. xvii. 27. Metaph. : eis rhv xapdi- 
ay tw0s, to suggest, Jn. xiii. 2 (ri év @up@ twos, Hom. Od. 
1, 201; 14, 269; eis vovv, schol. ad Pind. Pyth. 4, 133; 
al.; €uBddXew eis vodv rev, Plut. vit. Timol. ce. 3). [Comp.: 
apdu-, ava-, avti-, amo-, dia-, €k-, €4-, Tap-eu-, eml-, KaTa-, 
pera-, mapa-, Tept-, Tpo-, Tup-, Urep-, UTro-BddXa. | 
Barritw; [impf. ¢8amrifov]; fut. Barricw; 1 aor. €Ba- 
mrica; Pass., [pres. Barritouar]; impf. eBamrifsuny; pf. 
ptep. BeBamricpevos; 1 aor. _BarticOnv; 1 fut. BarrirOy- 
copa; 1 aor. mid. éBanticduny ; (frequent. [?] fr. Barro, 
like BadXiw fr. BaddAw) ; here and there in Plat., Polyb., 
Diod., Strab., Joseph., Plut., al. I. 1. prop. to dip 
repeatedly, to immerge, submerge, (of vessels sunk, Polyb. 
1,51, 6; 8, 8,4; of animals, Diod. 1, 36). 2. to cleanse 
by dipping or submerging, to wash, to make clean with 
water ; in the mid. and the 1 aor. pass. to wash one’s self, 
bathe; so Mk. vii. 4 [where WH txt. pavric@vra]; Lk. 
xi. 38, (2 K. v. 14 ¢Banricato ev T@ “Iopdavyn, for 530; 
Sir. xxxi. (xxxiv.) 30; Judith xii. 7). 3. metaph. to 
overwhelm, as iStwtas tais eiaopais, Diod. 1, 73; épAnpact, 
Plut. Galba 21 ; 77 cupdopa BeBarriopevos, Heliod. Aeth. 
2,3; and alone, to inflict great and abounding calamities 
on one: €Bamticav thy modu, Joseph. b. j. 4, 3, 3; 4 dvopia 
pe Barrier, Is. xxi. 4 Sept.; hence BamrifecOa Barrio pa 
(cf. W. 225 (211); [B. 148 (129)]; ef. Nover Oar rd Aov- 
tpov, Ael. de nat. an. 3, 42), to be overwhelmed with ca- 
lamities, of those who must bear them, Mt. xx. 22 sq. Ree. ; 
Mk. x. 38 sq.; Lk. xii. 50, (cf. the Germ. etwas auszubaden 
haben, and the use of the word e. g. respecting those who 
cross a river with difficulty, gos rév paoray of wefot Ba- 
nriCopevor OteBavov, Polyb. 3, 72,4; [for exx. see Soph. 
Lex. s. v.; also T. J. Conant, Baptizein, its meaning and 
use, N. Y. 1864 (printed also as an App. to their revised 
version of the Gosp. of Mt. by the “ Am. Bible Union”’) ; 
and esp. four works by J. W. Dale entitled Classic, Ju- 
daic, Johannic, Christic, Baptism, Phil. 1867 sqq.; D. B. 
Ford, Studies on the Bapt. Quest. (including a review of 
Dr. Dale’s works), Bost. 1879]). II. In the NT. it 
is used particularly of the rite of sacred ablution, first in- 
stituted by John the Baptist, afterwards by Christ’s com- 
mand received by Christians and adjusted to the con- 
tents and nature of their religion (see Bdmricpa, 3), viz. 
an immersion in water, performed as a sign of the re- 
moval of sin, and administered to those who, impelled by 
a desire for salvation, sought admission to the benefits 
of the Messiah’s kingdom ; [for patristic reff. respecting 
the mode, ministrant, subjects, ete. of the rite, ef. Soph. 
Lex. s. v.; Dict. of Chris. Antiq. s. v. Baptism]. a. The 
word is used absolutely, to administer the rite of ablu- 
tion, to baptize, (Vulg. baptizo; Tertull. tingo, tinguo, [cf. 
mergito, de corona mil. § 3]): Mk. i. 4; Jn. i. 25 sq. 28; 
ili. 22 sq. 26; iv. 2; x.40; 1 Co. i. 17; with the cognate 
noun 70 Surtiopa, Acts xix.4; 6 Bamritwy substantively 





94 | Barticpa 


i. q. 6 Barriorns, Mk. vi. 14, [24 T Tr WH]. teva, In. 
iv.1; Acts viii. 38; 1 Co.i.14,16. Pass. to be baptized : 
Mt. iii. 13 sq. 16; Mk. xvi. 16; Lk. iii. 21; Acts ii. 41; 
vili. 12, 13, [36]; x.47; xvi. 15; 1 Co.i.15 L T Tr WH; 
x.2L T Tr mrg. WH mrg. Pass. in a reflex. sense [i. e. 
Mid. ef. W. § 38, 3], to allow one’s self to be initiated by 
baptism, to receive baptism: LK. [iii. 7,12]; vii. 30; Acts ii. 
38; ix. 18; xvi.33; xviii. 8; with the cognate noun rd Ba- 
nricpa added, Lk. vii. 29; 1 aor. mid., 1 Co. x.2 (LT Tr 
mrg.WH mrg. €BarricOncav [cf.W. § 38, 4 b.]); Acts xxii. 
16. foll. by a dat. of the thing with which baptism is per- 
formed, téart, see bb. below. b. with Prepositions; 
aa. eis, to mark the element into which the immersion 
is made: eis rév "Iopdaynv, Mk. i. 9. to mark the end: 
eis petdvoay, to bind one to repentance, Mt. iii. 113; es 
76 “Iwavvov Barticpa, to bind to the duties imposed by 
John’s baptism, Acts xix. 3 [cf. W. 397 (371)]; ets dvoud 
twos, to profess the name (see évoua,2) of one whose fol- 
lower we become, Mt. xxviii. 19; Acts viii. 16; xix. 5; 
1 Co. i. 13,155; els dpeow dpapriay, to obtain the forgive- 
ness of sins, Acts ii. 38; eis rov Mavajv, to follow Moses 
as a leader, 1 Co. x. 2. to indicate the effect: eis & 
cpa, to unite together into one body by baptism, 1 Co. 
xl. 133 eis Xpeordy, eis Tov Oavatov avrov, to bring by bap- 
tism into fellowship with Christ, into fellowship in his 
death, by which fellowship we have died to sin, Gal. iii. 
27; Ro. vi. 3, [ef. Mey. on the latter pass., Ellic. on the 
former]. bb. év, with dat. of the thing in which one is 
immersed: é€v r@ “Iopddvyn, Mk. i. 5; ev ro VdarTe, Jn. i. 31 
(L T Tr WH ev 06., but cf. Mey. ad loc. [who makes the 
art. deictic]). of the thing used in baptizing: év véart, 
Mt. iii. 11; Mk.i.8 [T WH Tr mrg. om. Tr txt. br. ev]; 
Jn. i. 26, 33; cf. B. § 133, 19; [cf. W. 412 (384); see 
ev, I. 5 d.a.]; with the simple dat., vdar1, Lk. iii. 16 ; 
Acts i. 55 xi. 16. ev mvevpare ayio, to imbue richly with 
the Holy Spirit, (just as its large bestowment is called an 
outpouring): Mt. iii. 11; Mk.i.8 [L Trbr. ev]; Lk. iii. 
16; Jn.i. 33; Acts 1.5; xi. 16; with the addition kat rupi 
to overwhelm with fire (those who do not repent), i. e. to 
subject them to the terrible penalties of hell, Mt. iii. 11. 
ev 6vdépatt Tov kupiou, by the authority of the Lord, Acts 
x. 48. ce. Pass. emi [L Tr WH ev} T® ovopate "Inaov 
Xptorod, relying on the name of Jesus Christ, i. e. repos- 
ing one’s hope on him, Acts ii. 38. dd. inép rap 
vexpov on behalf of the dead, i. e. to promote their eternal 
salvation by undergoing baptism in their stead, 1 Co. xv. 
29; cf. [W. 175 (165) ; 279 (262); 382 (358); Meyer (or 
Beet) ad loc.]; esp. Neander ad loc.; Riickert, Progr. 
on the passage, Jen. 1847; Paret in Ewald’s Jahrb. d. 
bibl. Wissensch. ix. p. 247; [cf. B. D. s. v. Baptism XIL 
Alex.’s Kitto ibid. VI. ].* 

Barrio pa, -ros, TO, (Bantif@), a word peculiar to N. T. 
and eccl. writ., immersion, submersion ; 1. used trop. 
of calamities and afflictions with which one is quite oyer- 
whelmed: Mt. xx. 22 sq. Rec.; Mk. x. 38 sq.; Lk. xii. 50, 
(see Barri¢o, I. 3). 2. of John’s baptism, that 
purificatory rite by which men on confessing their sins 
were bound to a spiritual reformation, obtained the par- 


Carrio pos 


don of their past sins and became qualified for the benefits 
of the Messiah’s kingdom soon to be set up: Mt. iii. 7; 
xxi. 25; Mk. xi. 30; Lk. vii. 29; xx. 4; Actsi. 22; x. 37; 
Xvili. 25 ; [xix. 3]; Bar. peravoias, binding to repentance 
[W. 188 (177)], Mk. i. 4; Lk. iii. 3; Acts xiii. 24; xix. 4. 
3. of Christian baptism; this, according to the view 
of the apostles, is a rite of sacred immersion, commanded 
by Christ, by which men confessing their sins and pro- 
fessing their faith in Christ are born again by the Holy 
Spirit unto a new life, come into the fellowship of Christ 
and the church (1 Co. xii. 13), and are made par- 
takers of eternal salvation ; [but see art. “ Baptism” in 
BB.DD., McC. and S., Schaff-Herzog]: Eph. iv. 5 ; Col. 
ii. 12 [L mrg. Tr -p@ q. v.]; 1 Pet. iii. 21; efs rov Oavaroy, 
Ro. vi. 4 (see Barriga, I. b. aa. fin.). [Trench § xcix.]* 

Bamrricpés, -ov, 6, (Bamtifw), a washing, purification 
effected by means of water: Mk. vii. 4, 8 [RG L Tr in 
br.] (fe0rav kai mornpiwv); of the washings prescribed 
by the Mosaic law, Heb. ix. 10. Bamrticpav didaxijs 
equiv. to d:day7s rept Barriopar, Heb. vi. 2 [where L txt. 
WH txt. Barr. d:8axjv], which seems to mean an expo- 
sition of the difference between the washings prescribed 
by the Mosaic law and Christian baptism. (Among 
prof. writ. Josephus alone, antt. 18, 5, 2, uses the word, 
and of John’s baptism; [respecting its interchange with 
Banriopa cf. exx. in Soph. Lex. s. v. 2 and Bp. Lghtft. 
on Col. ii. 12, where L mrg. Tr read Bamricpos; cf. 
Trench § xcix. ].) * 

Bartioths, -ov, 6, (Banrifw), a baptizer; one who ad- 
ministers the rite of baptism; the surname of John, the 
forerunner of Christ: Mt. iii. 1; xi. 11 sq.; [xiv. 2, 8; 
xvi. 14; xvii. 13]; Mk. vi. 24 [T Tr WH 10d Barrigovros |, 
25; vill. 28; Lk. vii. 20, 28 [T Tr WHom.], 33; ix. 19; also 
given him by Josephus, antt. 18, 5, 2, and found in no other 
prof. writ. (Joh. d. Tiiufer by Breest (1881), Kohler (’84). |* 

Barro: [fut. Bayo, Jn. xiii. 26 T Tr WH]; 1 aor. 
éBava ; pf. pass. ptep. BeBaypevos ; in Grk. writ. fr. Hom. 
down; in Sept. for bau ; a. to dip, dip in, immerse: ti, 
Jn. xiii. 26 [but in 26* Lchm. éuBawas, as in 26° L txt. 
RG]; foll. by a gen. of the thing into which the object is 
dipped (because only a part of it is touched by the act 
of dipping), Lk. xvi. 24 (cf. drecOai twos, Mover Oat Tora- 
poto, Hom. Il. 5, 6; 6, 508; cf. B. § 132, 25; [W. § 30, 
8 c.]). b. to dip into dye, to dye, color: iparvov aipatt, 
Rev. xix. 13 [Tdf. mepipepappevov, see s. Vv. mepippaive ; 
WH fpepavricpevor, see pavti¢w]. (Hdt. 7, 67; Anth. 11, 
68; Joseph. antt. 3, 6,1.) [Comp.: éu-Bamro. | * 

Bap, Chald. 43 (cf. Ps. ii. 12; Prov. xxxi. 2]; Bap Iwva 
son of Jonah (or Jonas): Mt. xvi. 17, where LT WH 
Baptwva (q. v-) Barjonah (or Barjonas), as if a surname, 
like BapyaBas, etc. [R.V. Bar-Jonah. Cf. "Iovas, 2.]* 

BapaBBas, -a, 6, (fr. 13 son, and Sas father, hence son 
of a father i. e. of a master [cf. Mt. xxiii. 9]), a captive 
robber whom the Jews begged Pilate to release instead of 
Christ: Mt. xxvii. 16 sq. (where codd. mentioned by 
Origen, and some other authorities, place "Ijaovv before 
BapaBBayv, approved by Fritzsche, De Wette, Meyer, 
Bieek, al.; [cf. WH. App. and Tdf.’s note ad loc.; also 


95 





Bap@oropaios 


Treg. Printed Text, etc. p. 194 sq.]), 20 sq. 26; Mk. xv. 
(il) toe Lk xxi: 18st ne xvas 4.0.* 

Bapak, 6, indecl., (p73 lightning), Barak, a commander 
of the Israelites (Judg. iv. 6, 8): Heb. xi. 32. [BB.DD.]* 

Bapax(as, -ov, 6, [71'373 Jehovah blesses], Barachiah : 
in Mt. xxiii. 35 said to have been the father of the Zach- 
ariah slain in the temple ; cf. Zayapias.* 

BapBapos, -ov ; 1. prop. one whose speech is rude, 
rough, harsh, as if repeating the syllables BapBap (cf. 
Strabo 14, 2, 28 p.662; avoparomenoinra 7 AeEts, Etym. 
Magn. [188, 11 (but Gaisf. reads Bpayxos for BapBapos) ; 
ef. Curtius § 394; Vanicek p. 561]); hence 2. 
one who speaks a foreign or strange language which is 
not understood by another (Hdt. 2, 158 BapBapous mavras 
of AiyUmtiot Kadéovar Tovs pu) iat duoy\wooous, Ovid. 
trist. 5, 10, 37 barbarus hic ego sum, quia non intelligor 
ulli) ; so 1 Co. xiv. 11. 3. The Greeks used BapBapos 
of any foreigner ignorant of the Greek language and the 
Greek culture, whether mental or moral, with the added 
notion, after the Persian war, of rudeness and brutality. 
Hence the word is applied in the N. T., but not re- 
proachfully, in Acts xxviii. 2, 4, to the inhabitants of 
Malta [i. e. Medirn, q. v.], who were of Pheenician or 
Punic origin; and to those nations that had, indeed, 
some refinement of manners, but not the opportunity ot 
becoming Christians, as the Scythians, Col. iii. 11 | but 
cf. Bp. Lghtft. ad loc.]. But the phrase "EAAnves re Kar 
BapBapor forms also a periphrasis for all peoples, or indi- 
cates their diversity yet without reproach to foreigners 
(Plat. Theaet. p. 175 a.; Isocr. Euag. c. 17 p. 192b.; 
Joseph. antt. 4, 2, 1 and in other writ.) ; so in Ro. i. 14. 
(In Philo de Abr. §-45 sub fin. of all nations not Jews. 
Josephus b. j. prooem. 1 reckons the Jews among bar- 
barians.) Cf. Grimm on 2 Mace. ii. 21 p. 61; [Bp. 
Lghtft. on Col. u. s.; B.D. s. v. Barbarian ].* 

Bapéw, -6: to burden, weigh down, depress; in the N. T. 
found only in Pass., viz. pres. ptcep. Bapovjevor, impv. 
BapeicOw; 1 aor. €BapnOnv; pf. ptcp. BeBapnuevos; the 
better writ. do not use the pres.; they use only the 
pteps. BeBapnos and BeBapnuevos; see Matth. § 227; W. 
83 (80); [B. 54 (47); Veitchs.v.]. Used simply: to be 
weighed down, oppressed, with external evils and calami- 
ties, 2 Co. i. 8; of the mental oppression which the 
thought of inevitable death occasions, 2 Co. v.4; dp@ad- 
pot BeBapnpevor, sc. Urve, weighed down with sleep, Mk. 
xiv. 40 (LT Tr WH xaraBapuvopevor); Mt. xxvi. 43; 
with dmv added, Lk. ix. 32; év (3) xpaumady, Lk. xxi. 
34 Ree. Bapyybacw, [see Bapivw}, (Hom. Od. 19, 122 
oiv@ BeBapnores, Diod. Sic. 4, 38 7H voow); wn Bapeiobo 
let it not be burdened, sc. with their expense, 1 Tim. v. 
16, (eicopais, Dio Cass. 46, 32). [Comp.: ém-, kara- 
Bapéw. | * 

Bapéws, adv., (Bapis, q. v-), heavily, with difficulty: Mt. 
xiii. 15; Acts xxviii. 27, (Is. vi. 10). [From Hdt. on.]* 

Bap@oropaios, -ov, 6, Con 4.3 son of Tolmai), bar- 
tholomew, one of the twelve apostles of Christ: Mt. x. 3; 
Mk. iii. 18; Lk. vi. 14; Actsi.13. [See Na@avand ana 
BB.DD.] * 


Bapinoods 96 


Bap-tnoois, 6, (13 son, iw Jesus), Bar-Jesus, a cer- 
tain false prophet: Acts xiii. 6 [where Tdf. -cod; see 
his note. Cf. Edvpas].* 

Bap-wvas, -a [cf. B. 20 (17 sq.)], 6, (fr. 13 son, and 
73° Jonah [al. }37) i.e. Johanan, Jona, John; cf. Mey. 
on Jn. i. 42 (43) and Lghtft. as below]), Bar-Jonah [or 
Bar-Jonas}, the surname of the apostle Peter: Mt. xvi. 17 
[L T WH; in Jn. i. 42 (48); xxi. 15 sqq. son of John; 
see Lghtft. Fresh Revision, etc., p. 159 note (Am. ed. 
p- 137 note) ]; see in Bap and "Ievas, 2.* 

BapvaBas, -a [B. 20 (18)], 6, (13 son, and $33; ace. to 
Luke’s interpretation vids mapaxAnoews, i. e. excelling in 
the power tis mapaxAnoews, Acts iv. 36; see mapakdnats, 
5), Barnabas, the surname of Joses [better Joseph], a 
Levite, a native of Cyprus. He was a distinguished 
teacher of the Christian religion, and a companion and 
colleague of Paul: Acts ix. 27; xi. 22, [25 Rec.], 30; xii. 
25; xili—xv.; 1 Co.ix.6; Gal. ii. 1, 9,13; Col. iv. 10.* 

Bapos, -eos, ro, heaviness, weight, burden, trouble: load, 
emutiOevat Tivi (Xen. oec. 17, 9), to impose upon one diffi- 
cult requirements, Acts xv. 28; BadAeu emi tia, Rev. ii. 
24 (where the meaning is, ‘I put upon you no other in- 
junction which it might be difficult to observe’; cf. 
Diisterdieck ad loc.) ; Baorafew 76 Bapos twos, i. e. either 
the burden of a thing, as rd Bapos tijs yuepas the weari- 
some labor of the day Mt. xx. 12, or that which a person 
bears, as in Gal. vi. 2 (where used of troublesome moral 
taults; the meaning is, ‘bear one another’s faults’). 
ai@viov Bapos d0€ns a weight of glory never to cease, i. e. 
vast and transcendent glory (blessedness), 2 Co. iv. 17; 
cf. W. § 34, 3; (wAovrov, Plut. Alex. M. 48). weight i. q. 
authorily: év Bape: eivat to have authority and influence, 
1 Th. ii. 7 (6), (so also in Grk. writ.; ef. Wesseling on 
Diod. Sic. 4, 61; [exx. in Suidas s. v.]). [Sy¥N. see 
Gykos. | * 

BapoaBas [-ca88as LTTrWH; see WH. App. p. 
159], -a [B. 20 (18) ], 6, Barsabas [or Barsabbas] (i. e. 
son of Saba [al. Zaba]}) ; 1. the surname of a certain 
Joseph: Acts i. 23, [B. D. s. v. Joseph Barsabas]. 2! 
the surname of a certain Judas: Acts xv. 22, [B. D.s. v. 
Judas Barsabas].* 

Bap-ripatos [Tdf. -uaios, yet cf. Chandler § 253], -ov, 6, 
(son of Timzus), Bartimeus, a certain blind man: Mk. 
x. 46.* 

Bapive: to weigh down, overcharge: Lk. xxi. 34 (1 aor. 
pass. subj.) BapvvOaow Rec. [ef. W. 83 (80); B. 54 (47)], 
for Bapnéoow; see Bapéw. [Comp.: xata-Bapivo.]* 

Bapis, -eia, -v, heavy; 1. prop. i. e. heavy in weight : 
gopriov, Mt. xxiii. 4 (in xi. 830 we have the opposite, 
eadpor). 2. metaph. a. burdensome: évrodn, the 
keeping of which is grievous, 1 Jn. v.83. b. severe, stern: 
emtatoAn, 2 Co. x. 10 [al. imposing, impressive, cf. Wet- 
stein ad loc.]. c. weighty, i. e. of great moment: ra Bapv- 
Te€pa Tov vouov the weightier precepts of the law, Mt. 
xxiii. 23; aividpara [better airidpara (q. v-)], Acts xxv. 
7. d. violent, cruel, unsparing, [A. V. grievous]: dvxKou, 
Acts xx. 29 (so also Hom. Il. i. 89; Ken. Ages. 11, 12).* 


Baputios, -ov, (Bapis and ripz), of weighty (i. e. great) 


Pactrelia 


value, very precious, costly: Mt. xxvi. 7 [R G Tr txt. 
WH], (so Strabo 17 p. 798; selling at a great price, 
Heliod. 2, 30 [var.]; possessed of great honor, Aeschyl. 
suppl. 25 [but Dindorf (Lex. s. v.) gives here (after a 
schol.) severely punishing ]).* 

Bacavitw: [impf. €¢8acdnov]; 1 aor. é8acduca; Pass., 
[pres. Bacavigoya]; 1 aor. €BacavicOnv; 1 fut. Bacan- 
cOnoonar; (Bacavos) ; 1. prop. to test (metals) by the 
touchstone. 2. to question by applying torture. 3. 
to torture (2 Mace. vii.13); hence — 4. _ univ. fo vex with 
grievous pains (of body or mind), to torment: rid, Mt. 
vill. 29; Mk. v.7; Lk. viii. 28; 2 Pet. ii.8; Rev. xi. 10; 
passively, Mt. viii. 6; Rev. ix.5; xx. 10; of the pains of 
child-birth, Rev. xii. 2 (cf. Anthol. 2, p. 205 ed. Jacobs) ; 
with év and the dat. of the material in which one is tor- 
mented, Rev. xiv. 10. 5. Pass. to be harassed, dis- 
tressed ; of those who at sea are struggling with a head 
wind, Mk. vi. 48; of a ship tossed by the waves, Mt. 
xiv. 24. (In Grk. writ. fr. Hdt. down. Often in O. T. 
Apocr.) * 

Bacavicpss, -00, 6, (Bacavita, q. V-) ; 1. a testing by 
the touchstone or by torture. 2. torment, torture; a. 
the act of tormenting: Rev. ix. 5. b. the state or con- 
dition of those tormented: Rey. xviii. 7, 10,15; 6 kamvos 
Tov Bavauopov aitay the smoke of the fire by which they 
are tormented, Rey. xiv.11. (4 Macc. ix.6; xi. 2; [al.]; 
bad wine is‘called Bacavopds by Alexis in Athen. 1, 56 
p- 30 f.) * 

Baravorijs, -ov, 6, (Bacavifw), one who elicits the truth 
by the use of the rack, an inquisitor, torturer, ({ Antiphon ; 
al.}; Dem. p. 978,11; Philo in Flace. § 11 end; [de 
concupise. § 1; quod omn. prob. lib. 16; Plut. an vitios. 
ad infel. suff. § 2]); used in Mt. xviii. 34 of a jailer 
(SecpopvAaé Acts xvi. 23), doubtless because the busi- 
ness of torturing was also assigned to him.* 

Bacavos, -ov, 7, [Curtius p. 439]; a. the touchstone, 
[called also basanite, Lat. lapis Lydius], by which gold 
and other metals are tested. b. the rack or instrument 
of torture by which one is forced to divulge the truth. c. 
torture, torment, acute pains : used of the pains of disease, 
Mt. iv. 24; of the torments of the wicked after death, 
ev Bacavos vmapyew, Lk. xvi. 23 (Sap. iii. 1; 4 Mace. 
xill. 14); hence 6 rézos tis Bacavov is used of Gehenna, 
Lk. xvi. 28. (In Grk. writ. fr. [Theogn.], Pind. down.) * 

Bactrcla, -as, 7, (fr. Baoikevw; to be distinguished fr. 
Bacitera a queen; cf. iepeta priesthood fr. iepevo, and 
i€peca a priestess fr. iepevs), [fr. Hdt.down]; 1. royal 
power, kingship, dominion, rule: Lk. i. 33; xix. 12, 15; 
xxii. 29; Jn. xviii. 36; Acts i. 6; Heb.i. 8; 1 Co. xv. 
24; Rev. xvii. 12; of the royal power of Jesus as the 
triumphant Messiah, in the phrase ¢pyeoOa ev rH Bac. 
avrod, i. e. to come in his kingship, clothed with this pow- 
er: Mt. xvi. 28; Lk. xxiii. 42 [eis riyv 8. L mrg. Tr mrg. 
WH txt.]; of the royal power and dignity conferred on 
Christians in the Messiah’s kingdom: Rev. i. 6 (ace. to 
Tr txt. WH mre. éeroincev juiv or L nuav [yet RG TWH 
txt. Tr mrg. jas] Baoideiav [ Rec. Baowreis]); Tod Beod, 


the royal power and dignity belonging to God, Rev. xii. 





Baoinreia 


~ 


10. 2. a kingdom i.e. the territory subject to the 
rule of a king: Mt. xii. 25 sq.; xxiv. 7; Mk. iii. 24; vi. 
23; xiii. 8; Lk. xi. 17; xxi. 10; plur.: Mt. iv. 8; Lk. iv. 
5; Heb. xi. 33. 3. Frequent in the N. T. in refer- 
ence to the Reign of the Messiah are the following 
phrases: 9 Bacwela rod Geod (NTINT NID, Targ. Is. 
xl. 9; Mic. iv. 7), prop. the kingdom over which God rules ; 
9 Baoidcia Tod Xpiorov (NIVWT miaon, Targ. Jonath. ad 
Is. liii. 10), the kingdom of the Messiah, which will be 
founded by God through the Messiah and over which the 
Messiah will preside as God’s vicegerent; 7 Bao. tav 
ovpavav, only in Matthew, but very frequently [some 33 
times], the kingdom of heaven, i. e. the kingdom which is 
of heavenly or divine origin and nature (in rabbin. writ. 
onwn mibon is the rule of God, the theocracy viewed 
universally, not the Messianic kingdom); sometimes 
simply 7 BacAeia: Mt. iv. 23, etc. ; Jas. ii. 5; once 7 Bac. 
tov Aaveid, because it was supposed the Messiah would be 
one of David’s descendants and a king very like David, 
Mk. xi. 10; once also 7 Bac. rod Xpiorod kat Geod, Eph. v. 
5. Relying principally on the prophecies of Daniel — 
who had declared it to be the purpose of God that, after 
four vast and mighty kingdoms had succeeded one an- 
other and the last of them shown itself hostile to the 
people of God, at length its despotism should be broken, 
and the empire of the world pass over for ever to the holy 
people of God (Dan. ii. 44; vii. 14, 18, 27) — the Jews 
were expecting a kingdom of the greatest felicity, which 
God through the Messiah would set up, raising the dead 
to life again and renovating earth and heaven; and that 
in this kingdom they would bear sway for ever over all 
the nations of the world. This kingdom was called the 
kingdom of God or the kingdom of the Messiah; and in 
this sense must these terms be understood in the utter- 
ances of the Jews and of the disciples of Jesus when 
conversing with him, as Mt. xviii. 1; xx. 21; Mk. xi. 10; 
Lk. xvii. 20; xix. 11. But Jesus employed the phrase 
kingdom of God or of heaven to indicate that perfect order 
of things which he was about to establish, in which all those 
of every nation who should believe in him were to be gathered 
together into one society, dedicated and intimately united 
to God, and made partakers of eternal salvation. This 
kingdom is spoken of as now begun and actually pres- 
ent, inasmuch as its foundations have already been 
laid by Christ and its benefits realized among men 
that believe in him: Mt. xi. 12; xii. 28; xiii. 41 (in 
this pass. its earthly condition is spoken of, in which it 
includes bad subjects as well as good); Lk. xvii. 21; 1 
Co. iv. 20; Ro. xiv. 17 (where the meaning is, ‘the es- 
sence of the kingdom of God is not to be found in ques- 
tions about eating and drinking’); Col. i.13. But far 
more frequently the kingdom of heaven is spoken of as 
a future blessing, since its consummate establishment 
is to be looked for on Christ’s solemn return from the 
skies, the dead being called to life again, the ills and 
wrongs which burden the present state of things being 
done away, the powers hostile to God being vanquished : 


97 





Bacirela 


27; xiii. 28 sq.; xiv. 15; xxii. 18; 2 Pet. i. 11; also in 
the phrases eiaépyeoOai cis t. Bao. T. ovpavar or r. beov: 
Mt. v.20; vii. 21; xviii. 8; xix. 28, 24; Mk. ix. 47; x, 
23, 24, 25; Lk. xviii. 24 [T Tr txt. WH eionopevorrar], 
25; Jn. iii. 5; Acts xiv. 22; KAnpovdpos tis Bacideias, 
Jas. ii. 5; KAnpovopety tr. B. 7. 6.; see d. below. By a sin- 
gular use 7 Bac. Tov Kupiov 7 émovpavios God’s heavenly 
kingdom, in 2 Tim. iv. 18, denotes the exalted and perfeet 
order of things which already exists in heaven, and into 
which true Christians are ushered immediately after 
death; cf. Phil. i. 23; Heb. xii. 22 sq. The phrase Bac. 
T@v ovpavay or Tov Geod, while retaining its meaning king- 
dom of heaven or of God, must be understood, according 
to the requirements of the context, a. of the beginning, 
growth, potency, of the divine kingdom: Mt. xiii. 31-33; 
Mk. iv. 30; Lk. xiii. 18. b. of its fortunes: Mt. xiii. 24; 
Mk. iv. 26. c. of the conditions to be complied with in 
order to reception among its citizens: Mt. xviii. 23; xx. 
1; xxii. 2; xxv. 1. d. of its blessings and _ benefits, 
whether present or future: Mt. xiii. 44 sq.; Lk. vi. 20; 
also in the phrases (nreiv riv Bac. 7. Geod, Mt. vi. 33 
[L T WH om. r. Ocod]; Lk. xii. 31 [adrod L txt. T Tr 
WH]; d€yecOa r. Bac. tr. 6. os madiov, Mk. x. 15; Lk. 
Xvill. 17; KAnpovopetv tr. B. tr. 6. Mt. xxv. 34; 1 Co. vi. 
9 sq.; xv. 50; Gal. v. 21; see in kAnpovopew, 2. e. of 
the congregation of those who constitute the royal ‘city 
of God’: woety twas Baordeiav, Rev. i. 6 G T WH txt. 
Tr mrg. [cf. 1 above]; v. 10 (here RG Bacueis, so R in 
the preceding pass.), cf. Ex. xix. 6. Further, the foll. 
expressions are noteworthy: of persons fit for admis- 
sion into the divine kingdom it is said avtév or rowotrav 
eot 9 Bac. Tay ovp. or Tov Oeod: Mt. v. 3, 10; xix. 14; 
Mk. x. 14; Lk. xviii. 16. S:ddvae ruvi +. Bac. is used of 
God, making men partners of his kingdom, Lk. xii. 32; 
mapaXapBavew of those who are made partners, Heb. xii. 
28. da tiv Bac. T. ovp. to advance the interests of the 
heavenly kingdom, Mt. xix. 12; &vexev rijs Bao. r. 6. for the 
sake of becoming a partner in the kingdom of God, Lk. 
xviii. 29. Those who announce the near approach of the 
kingdom, and describe its nature, and set forth the condi- 
tions of obtaining citizenship in it, are said dvayyéAXew rt. 
Bao. r. 6. Lk. ix. 60; evayyediCeo Oat thy B. 7. 8. Lk. iv. 43 ; 
viii. 1; xvi. 16; mepi trys Bao. r. 6. Acts viil. 12; knpiooew 
thy Bao. t. 8. Lk. ix. 2; Acts xx. 25; xxvili. 31; 76 evay- 
yeXuov THs Bao. Mt. iv. 23; ix. 35; xxiv. 14; with the addi- 
tion of rod Oeov, Mk. i. 14 RLbr.  #yyexev 7 Bao. r. ovp. 
or Tov Geod, is used of its institution as close at hand: Mt. 
iii. 2; iv. 17; Mk. i. 15; Lk. x. 9,11. it is said épyeoOa 
i. e. to be established, in Mt. vi. 10; Lk. xi. 2; xvii. 20; 
Mk. xi. 10. In accordance with the comparison which 
likens the kingdom of God to a palace, the power of ad- 
mitting into it and of excluding from it is called xNeis 
tis B. Tr. ovp. Mt. xvi. 19; KAetew thy B. Tr. ovp. to keep 
from entering, Mt. xxiii. 13 (14). viol r7s Bac. are those 
to whom the prophetic promise of the heavenly kingdom 
extends: used of the Jews, Mt. viii. 12; of those gathered 
out of all nations who have shown themselves worthy of 


Mt. vi. 10; viii. 11; xxvi. 29; Mk. ix. 1; xv. 43; Lk. ix. | a share in this kingdom, Mt. xiii. 38. (In the O. Tt 


Bactrevos 


Apocr. 7 Bac. rod Geod denotes God’s rule, the divine ad- 
ministration, Sap. vi. 5; x. 10; Tob. xiii. 1; so too in Ps. 
cii. (ciii.) 19; civ. (cv.) 11-13; Dan. iv. 33; vi. 26; the 
universe subject to God’s sway, God’s royal domain, Song 
of the Three Children 32; 7 Baoweia, simply, the O. T. 
theocratic commonwealth, 2 Mace. i. 7.) Cf. Fleck, De 
regno divino, Lips. 1829; Baumg.-Crusius, Bibl. Theol. 
p- 147 sqq.; Tholuck, Die Bergrede Christi, 5te Aufl. p. 
55 sqq. [on Mt. v. 3]; Clin, Bibl. Theol. i. p. 567 sqq., 
ii. p. 108 sqq.; Schmid, Bibl. Theol. des N. T. p. 262 sqq. 
ed. 4; Baur, Neutest. Theol. p. 69 sqq.; Weiss, Bibl. 
Theol. d. N. T. § 13; [also in his Leben Jesu, bk. iv. ch. 
2]; Schiirer, [Neutest. Zeitgesch. § 29 (esp. par. 8) and 
reff. there; also] in the Jahrbb. fiir protest. Theol., 
1876, pp. 166-187 (cf. Lipsius ibid. 1878, p. 189); [B.D. 
Am. ed. s. v. Kingdom of Heaven, and reff. there]. 

Bac iretos, (rarely -eia), -evor, royal, kingly, regal: 1 Pet. 
ii. 9. As subst. rd Bacitetov (Xen. Cyr. 2, 4, 3; Prov. 
xviii. 19 Sept.; Joseph. antt. 6, 12, 4), and much oftener 
(fr. Hdt. 1, 30 down) in plur. ra Bacideca (Sept. Esth. 
i. 9, etc.), the royal palace: Lk. vii. 25 [A. V. kings’ 
courts ].* 

Bactrets, -€ws, 6, leader of the people, prince, com- 
mander, lord of the land, king; univ.: ot Baoweis ths 
yas, Mt. xvii. 25; Rev. xvi. 14[L.T Tr WH om. ris ys], 
etc.; trav €Ovav, Lk. xxii. 25; of the king of Egypt, Acts 
vii. 10, 18; Heb. xi. 23, 27; of David, Mt.i. 6; Acts xiii. 
22; of Herod the Great and his successors, Mt. ii. 1 sqq.; 
Lk.i.5; Acts xii. 1; xxv. 135 of a tetrarch, Mt. xiv..9; 
Mk. vi. 14, 22, (of the son of aking, Xen. oec. 4, 16 ; “re- 
ges Syriae, regis Antiochi pueros, scitis Romae nuper 
fuisse,”’ Cic. Verr. ii. 4, 27, cf. de senectute 17,59; [Verg. 
Aen. 9, 223]) ; of a Roman emperor, 1 Tim. ii. 2; 1 Pet. ii. 
17, cf. Rev. xvii. 9 (10), (so in prof. writ. in the Roman 
age, as in Joseph. b. j. 5, 13, 6; Hdian. 2, 4, 8 [4 Bekk.]; 
of the son of the emperor, ibid. 1, 5, 15 [5 Bekk.]); of 
the Messiah, 6 Baotdevs tev “Iovdaiwv, Mt. ii. 2, etc.; Tod 
"Iopand, Mk. xv. 32; Jn. i. 49 (50); xii. 13; of Chris- 
tians, as to reign over the world with Christ in the mil- 
lennial kingdom, Rev. i. 6; v. 10 (Rec. in both pass. and 
Grsb. in the latter; see Baowdela, 3 e.); of God, the su- 
preme ruler over all, Mt. v. 35; 1 Tim. i. 17 (see aiav, 
2); Rev. xv. 3; Baowrets Baotewy, Rev. xvii. 14 [but 
here as in xix. 16 of the victorious Messiah]; 6 Bac. 
tay Baowdevovtay, 1 Tim. vi. 15, (2 Mace. xiii. 4; 3 Mace. 
v. 35; Enoch 9,4; [84, 2; Philo de decal. § 10]; cf. [xv- 
pwos tov Bac. Dan. ii. 47]; Kiptos t. kuvpiov, Deut. x. 17; 
Ps. exxxy. (cxxxvi.) 3; [so of the king of the Par- 
thians, Plut. Pomp. § 38, 1]). 

Bacttedw; fut. Baoikevow; 1 aor. eBacidevoa; (Bact- 
Aevs) ; —in Grk. writ. [fr. Hom. down] with gen. or dat., 
in the sacred writ., after the Hebr. (Oy Swi), foll. by 
éni with gen. of place, Mt. ii. 22 (where LT WH om. 
‘Lr br. emi); Rev. v.10; foll. by ei with acc. of the 
pers., Lk. i. 33; xix. 14, 27; Ro. v.14; [ef. W. 206 (193 
8q-); B. 169 (147) ]—1%0 be king, to exercise kingly power, 
29 reign: univ., 1 Tim. vi. 15; Lk. xix. 14,27; of the 
governor of a country, although not possessing kingly 


98 


Bactalo 
rank, Mt. ii. 22; of God, Rev. xi. 15, 17; xix. 6; of the 
rule of Jesus, the Messiah, Lk. i. 33; 1 Co. xv. 25; Rev. 
xi. 15; of the reign of Christians in the millennium, 
Rey. v. 10; xx. 4, 6; xxii. 5; hence Paul transfers the 
word to denote the supreme moral dignity, liberty, bless- 
edness, which will be enjoyed by Christ’s redeemed ones: 
Ro. v. 17 (cf. De Wette and Thol. ad loc.); 1 Co. iv. 8. 
Metaph. to exercise the highest influence, to control: Ro. 
vy. 14, 17, 21; vi. 12. The aor. €Bacidevoa denotes I 
obtained royal power, became king, have come to reign, in 
1 Co. iv. 8 [cf. W. 302 (283); B. 215 (185)]; Rev. xi. 
17; xix. 6, (as often in Sept. and prof. writ.; cf. Grimm 
on 1 Mace. p. 11; Breitenbach or Kiihner on Xen. 
mem. 1, 1,18; on the aor. to express entrance into a 
state, see Bnhdy. p. 382; Kriiger § 53, 5,1; [Kihner 
§ 386, 5; Goodwin § 19 N.1]). [Comp.: ocup-Baot- 
A€va. | * 

Bactdukds, -7, -dv, of or belonging to a king, kingly, 
royal, regal; of a man, the officer or minister of a prince, 
a courtier: Jn. iv. 46, 49, (Polyb. 4, 76, 2; Plut. Sol. 27; 
often in Joseph.). subject to a king: of a country, Acts 


xii. 20. befitting or worthy of a king, royal: é6ns, Acts 
xii. 21. Hence metaph. principal, chief: vopos, Jas. ii. 


8 (Plat. Min. p. 317 ¢. 7d dpOdv vopos eari Bacwrkkés, 
Xen. symp. 1, 8 Baowduxdv Kaddos; 4 Mace. xiv. 2).* 

[BactXlokos, -ov, 6, (dimin. of Baowevs), a petty king; 
a reading noted by WH. in their (rejected) marg. of Jn. 
iv. 46,49. (Polyb., al.)*] 

Bacittooa, -7s, 7, queen: Mt. xii. 42; Lk. xi. 31; Acts 
vill. 27; Rev. xviii. 7. (Xen. oec. 9, 15; Aristot. oec. 
9 [in Bekker, Anecd. i. p. 84; cf. frag. 385 (fr. Poll. 8, 
90) p. 1542%, 25]; Polyb. 23, 18, 2 [excrpt. Vales. 7], 
and often in later writ.; Sept.; Joseph.; the Atticists 
prefer the forms Baowis and Bacide.a; cf. Lob. ad Phryn. 
p- 225; [on the termination, corresponding to Eng. -ess, 
cf. W. 24; B. 73; Soph. Lex. p. 37; Sturz, De dial. 
Maced. et Alex. p. 151 sqq.; Curtius p. 653].) * 

Baors, -ews, 7, (BAQ, Baiva) ; 1. a stepping, walk 
ing, (Aeschyl., Soph., al.). 2. that with which one 
steps, the foot: Acts iii. 7, (Plat. Tim. p. 92a. et al.; 
Sap. xiii. 18).* 

Backaivw: 1 aor. é8acxava, on which form cf. W. [75 
(72)]; 83 (80); [B. 41 (35); Lob. ad Phryn. p. 25 sq.; 
Paralip. p. 21 sq-]; (8a¢w, Baoxw [dcx | to speak, talk) ; 
riva [W. 223 (209)]; ‘1. to speak ill of one, to slander, 
traduce him, (Dem. 8, 19 [94,19]; Ael. v. h. 2, 13, etc.). 
2. to bring evil on one by feigned praise or an evil eye, 
to charm, bewitch one, (Aristot. probl. 20, 34 [p. 926°, 
24]; Theocr. 6, 39; Ael. nat. an. 1, 35); hence, of those 
who lead away others into error by wicked arts (Diod. 
4,6): Gal. iii. 1. Cf. Schott [or Bp. Lghtft.] ad loc. ; 
Lob. ad Phryn. p. 462.* 

Bacrdatw; fut. Baordcow; 1 aor. ¢€Bacraca; i. to take 
up with the hands: Aibous, Jn. x. 31, (AGav, Hom. Od. 11, 
594; rHv paxatpay amd ths yas, Joseph. antt. 7, 11, 7). 
2. to take up in order to carry or bear; to put upon one’s 
self (something) to be carried; to bear what is burden- 
some: tov cravpov, Jn. xix.17; Lk. xiv. 27, (see orazcos 


Batos 


2a. and b.); Metaph.: Baoragew t1, to be equal to un- 
derstanding a matter and receiving it calmly, Jn. xvi. 
12 (Epict. ench. 29, 5); gopriov, Gal. vi. 5; Baorace 
ro xkpiva, must take upon himself the condemnation of 
the judge, Gal. v. 10 (wdw Nii, Mic. vii. 9). Hence 
to bear, endure: Mt. xx. 12; Acts xv. 10 (¢(uydv); Ro. 
mye de; Gal. vi. 2;) Rev. ii. 2sq. . (pict. diss. 1, 3, 2); 
Anthol. 5, 9, 3; in this sense the Greeks more com- 
monly use depev.) 3. simply to bear, carry: Mt. iii. 
MM. xiv. 135) k.vil. 14; xxii. 105 Revscxvils 4; 
pass., Acts ili. 2; xxi. 35. 16 dvoud pou evartov €Ovar, 
so to bear it that it may be in the presence of Gentiles, 
i. e. by preaching to carry the knowledge of my name 
to the Gentiles, Acts ix. 15. to carry on one’s person: 
Lk. x. 4; Gal. vi. 17 [ef. Ellic. ad loc.]; of the womb 
carrying the fetus, Lk. xi. 27; to sustain, i. e. uphold, 
support: Ro. xi. 18. 4. by a use unknown to Attic 
writ., to bear away, carry off: vooous, to take away or 
remove by curing them, Mt. viii. 17 (Galen de compos. 
medicam. per gen. 2, 14 [339 ed. Bas.] Wapas te Oepa- 
mevet kai Ur@nia Baoracec) [al. refer the use in Mt. 1. ec. 
to 2; cf. Meyer]. Jn. xii. 6 (€8dora¢e used to pilfer [R. 
V. txt. took away; cf. our ‘shoplifting’, though perh. this 
lift is a diff. word, see Skeat s. v.]); Jn. xx. 15, (Polyb. 
1, 48, 2 6 Gvepos Tods mipyous TH Bia Baorager, Apollod. 
bibl. 2, 6, 2; 3,4, 3; Athen. 2, 26 p. 46 f.; 15, 48 p. 693 e.; 
very many instances fr. Joseph. are given by Krebs, 
Observv. p. 152 sqq.). [Syn. cf. Schmidt ch. 105.] * 

Baros, -ov, 7 and (in Mk. xii. 26 GLTTr WH) 6, 
(the latter acc. to Moeris, Attic; the former Hellenistic ; 
cf. Fritzsche on Mk. p. 532; W. 63 (62) [cf. 36; B. 12 
(11)]), [fr. Hom. down], a thorn or bramble-bush [cf. 
B. D. s. v. Bush]: Lk. vi. 44; Acts vii. 30, 35; emi rod 
(ris) Barov at the Bush, i. e. where it tells about the Bush, 
Mk. xii. 26; Lk. xx. 37; cf. Fritzsche on Ro. xi. 2; [B.D. 
auv. Bible LV: 1].* 

Batos, -ov, 6, Hebr. n3 a bath, [A. V. measure], a Jew- 
ish measure of liquids containing 72 sextarii [between 
8 and 9 gal. ], (Joseph. antt. 8, 2, 9): Lk. xvi. 6 [see B.D. 
s.v. Weights and Measures II. 2].* 

Barpaxos, -ov, 6, a frog, (fr. Hom. [i. e. Batrach., and 
Hadt.] down): Rev. xvi. 13.* 

Barrodoyéw [T WH Barrad. (with 8 B, see WH. App. 
p: 152)],-@: 1 aor. subj. Barrodoynow; a. to stammer, 
and, since stammerers are accustomed to repeat the 
same sounds, b. to repeat the same things over and 
over, to use many and idle words, to babble, prate; so Mt. 
vi. 7, where it is explained by év r7 moAvdAoyia, (Vulg. 
multum loqui; [A. V. to use vain repetitions]); cf. Tho- 
luck ad loc. Some suppose the word to be derived from 
Battus, a king of Cyrene, who is said to have stuttered 
(Hdt. 4, 155); others from Battus, an author of tedious 
and wordy poems; but comparing Barrapi¢ew, which 
has the same meaning, and BapBapos (q. V.), it seems 
far more probable that the word is onomatopoetic. (Sim- 
plic. in Epict. [ench. 30 fin.] p. 340 ed. Schweigh.) * 

BS€Avypa, -ros, 76, (BSeAvooopuat), a bibl. and eccl. word; 
in Sept. mostly for 721A, also for py and ypw, a Soul 


99 


BeBatow 


thing (loathsome on acct. of its stench), a detestable thing; 
(Tertull. abominamentum) ; Luth. Greuel; [A. V. abom- 
ination]; a. univ.: Lk. xvi. 15. b. in the O. T. often 
used of idols and things pertaining to idolatry, to be 
held in abomination by the Israelites; as 1 K. xi. 6 (5); 
XX. (xxi) 26; 2 K. xvi. 3; xxi. 2; 1 Esdr. vil.13; Sap. 
xii. 23; xiv. 11; hence in the N. T. in Rev. xvii. 4 sq. 
of idol-worship and its impurities; movety BdeAvypa xk. 
Weddos, Rev. xxi. 27. c. the expression 7d Bd. ths épn- 
pwoews the desolating abomination [al. take the gen. al. ; 
e. g. Mey. as gen. epex.] in Mt. xxiv. 15; Mk. xiii. 14, 
(1 Mace. i. 54), seems to designate some terrible event 
in the Jewish war by which the temple was desecrated, 
perh. that related by Joseph. b. j. 4,9, 11 sqq. (Sept. 
Dan. xi. 31; xii. 11, 80. (ris) épnpeocews for DN’ Ypv 
and on “wv, Dan. ix. 27 85. rav épnueacewy for DY¥IDW 
Dvn the abomination (or abominations) wrought by the 
desolator, i.e. not the statue of Jupiter Olympius, but a 
little idol-altar placed upon the altar of whole burnt- 
offerings; cf. Grimm on 1 Mace. p. 31; Hengstenberg, 
Authentie des Daniel, p. 85 sq.; [the principal explana- 
tions of the N. T. phrase are noticed in Dr. Jas. Mori- 
son’s Com. on Mt. 1. c.].) * 

BSeAuKTSs, -7, dv, (BSeAUcoopat), abominable, detestable: 
Tit. i. 16. (Besides only in Prov. xvii. 15; Sir. xli. 5; 
2 Mace. i. 27; [cf. Philo de victim. offer. § 12 sub fin. ].)* 

PScAtoow: (8d5ém quietly to break wind, to stink) ; 
1. to render foul, to cause to be abhorred: tiv dopnv, Ex. 
v. 21; to defile, pollute: tas yuyds, r. Wuyxnv, Lev. xi. 43; 
xx. 25; 1 Mace. i. 48; pf. pass. ptep. é8deAvypevos abomi- 
nable, Rev. xxi. 8, (Lev. xviii. 30; Prov. viii. 7; Job xv. 
16; 3 Mace. vi. 9; BdeAvcadpevos, 2 Mace. v. 8). In 
native Grk. writ. neither the act. nor the pass. is found. 
2. BdeAvoocoua; depon. mid. (1 aor. ¢BdeAvEauny often 
in Sept. [ Joseph. b. j. 6, 2, 10]; in Grk. writ. depon. pas- 
sive, and fr. Arstph. down) ; prop. to turn one’s selfaway 
from on account of the stench; metaph. to abhor, detest: 
TU NOs Me 226" 

BéBatos, -aia (W. 69 (67); B. 25 (22)), -aov, (BAQ, 
Baivw), (fr. Aeschyl. down], stable, fast, firm; prop.: ayxu- 
pa, Heb. vi. 19; metaph. sure, trusty: eémayyeXia, Ro. iv. 
16; KAjows Kal exAoyn, 2 Pet. i. 10; Adyos mpodpnrikds, 2 
Pet. i. 19; unshaken, constant, Heb. iii. 14; eAmis, 2 Co. 
i. 7 (6), (4 Mace. xvii. 4) ; rappnoia, Heb. iii. 6 (but WH 
Tr mrg. in br.) ; valid and therefore inviolable, Aoyos, 
Heb. ii. 2; dca6qxn, Heb. ix. 17. (With the same mean- 
ings in Grk. writ. fr. Hdt. down.) * 

BeBard, -&; fut. BeBardow; 1 aor. €BeBaiwoa; Pass., 
[pres. BeBavodpar]; 1 aor. €8eBarHOnv; (BeBatos) ; to make 
Jirm, establish, confirm, make sure : rév Xéyov, to prove its 
truth and divinity, Mk. xvi. 20; ras émayyeAtas make 
good the promises by the event, i. e. fulfil them, Ro. xv. 
8 (so also in Grk. writ. as Diod. 1,5); Pass. : 7d paprvpiov 
Tov Xpicrov, 1 Co.i.6; 7 cwrnpia... eis quads €BeBatwOn, 
a constructio praegnans [W. § 66, 2 d.] which may be re- 
solved into ets fuas mapedobn Kal ev jpiv BeBaros eyevero, 
Heb. ii. 3 ef. 2; see BeBatos. of men made steadfast and 
constant in soul: Heb. xiii. 9; 1 Co. i. 8 (BeBaraoee tpas 


BeBaiwous 


dveykAnrous will so confirm you that ye may be unre- 
provable [W. § 59, 6 fin.]); 2 Co. i. 21 (BeBarov nuas 
eis Xpiordv, causing us to be steadfast in our fellowship 
with Christ; cf. Meyer ad loc.); ev r7 miore:, Col. ii. 7 
[LT Tr WH om. ev]. (In Grk. writ. fr. Thue. and Plat. 
down.) [Comp.: dca-BeBacoopat. | * 

BeBalwors, -ews, 7, (BeBadw), confirmation: rod evayye- 
Xiov, Phil. i. 7; eis BeBaiwouy to produce confidence, Heb. 
vi. 16. (Sap. vi. 19. Thuc., Plut., Dio Cass., [al.]) * 

BeBndos, -ov, (BAQ, Baive, Bndds threshold) ; 1. ac- 
cessible, lawful to be trodden; prop. used of places; hence 
2. profane, equiv. to 5n [i. e. unhallowed, common], 
Lev. x.10; 1S. xxi.4; opp. to dyios (as in [Ezek. xxii. 
26]; Philo, vit. Moys. iii. § 18): 1 Tim. iv. 7; vi. 20; 
2 Tim. ii. 16; of men, profane i.e. ungodly: 1 Tim.i. 9; 
Heb. xii. 16. (Often in Grk. writ. fr. Aeschyl. down.) 
[Cf. Trench § ci.]* 

BeBnr\da, -6; 1 aor. €BeByrAwaa; (BEBndos) ; to profane, 
desecrate: 76 aaB8Barov, Mt. xii. 5; 7d iepdv, Acts xxiv. 6. 
(Often in Sept. for 54n; Judith ix. 8; 1 Mace. ii. 12, 
etc. ; Heliod. 2, 25.) * 

BeeAfeBovA and, as written by some [yet no Greek] 
authorities, BeeACeSov8 [cod. B BeefeBovA, so cod. & exc. 
in Mk. iii. 22; adopted by WH, see their App. p. 159; ef. 
B. 6], 6, indecl., Beelzebul or Beelzebub, a name of Satan, 
the prince of evil spirits: Mt. x. 25; xil. 24,27; Mk. iii. 
22; Lk. xi. 15,18,19. The form Beeh¢eBovdA is composed 
of 5337 (rabbin. for 521 dung) and 5ya, lord of dung 
or of filth, i. e. of idolatry; cf. Lightfoot on Mt. xii. 24. 
The few who follow Jerome in preferring the form Beed- 
(<BouB derive the name fr. 3321 Spa, lord of flies, a false 
god of the Ekronites (2 K. i. 2) having the power to 
drive away troublesome flies, and think the Jews trans- 
ferred the name to Satan in contempt. Cf. Win. RWB. 
s. v. Beelzebub: and J. G. M(iiller) in Herzog vol. i. p. 
768 sqq.; [BB.DD.; cf. also Meyer and Dr. Jas. Mori- 
son on Mt. x. 25; some, as Weiss (on Mk.1.c.; Bibl. Theol. 
§ 23 a.), doubt alike whether the true derivation of the 
name has yet been hit upon, and whether it denotes Satan 
or only some subordinate ‘ Prince of demons’]. (Besides 
only in eccl. writ., as Ev. Nicod. c. 1 sq.) * 

BeAlaoa, 6, (oy93 worthlessness, wickedness), Belial, a 
name of Satan, 2 Co. vi. 15 in Rec.be#*2 L. But BeAiap 
(q. v-) is preferable, [see WH. App. p. 159; B. 6].* 

BeXlap, 6, indecl., Beliar, a name of Satan in 2 Co. vi. 
15 Rec.** GT Tr WH, ete. This form is either to be as- 
cribed (as most suppose) to the harsh Syriac pronuncia- 
tion of the word BeAiad (q. v-), or must be derived from 
wy” 53 lord of the forest, i.e. who rules over forests and 
deserts, (cf. Sept. Is. xiii. 21; Mt. xii. 43; [BB.DD.s. v. 
Belial, esp. Alex.’s Kitto]). Often in eccl. writ.* 

Bedovn, -ns, 7), (B€Aos); a. the point of a spear. b. a 
needle: Lk. xviii. 25 LT TrWH;; see padis. ([Batr. 130], 
Arstph., Aeschin., Aristot., al.; ef. Zob. ad Phryn. p. 90.)* 

BéXos, -eos, 76, (BaAAw), a missile, a dart, javelin, arrow: 
Eph. vi. 16. [From Hom. down.]* 

BeAriwv, -ov, gen. -ovos, better; neut. adverbially in 2 
‘Lim. i. 18 [W. 242 (227); B. 27 (24). Soph., Thuc., al.}* 


100 





BynOeoSa 


Benapiv [-yetv L T Tr WH; see WH. App. 155, and 
S. V. €t, t],6,({"12733; i.e. [2-}2 son of the right hand, i. e. 
of good fortune, Gen. xxxv. 18), Benjamin, Jacob’s 
twelfth son; vA1) Bercapiy the tribe of Benjamin: Acts 
xiii. 21; Ro. xi. 1; Phil. iii. 5; Rev. vii. 8.* 

Bepvixn, -ns, n, (for Bepevixn, and this the Macedonic 
form [cf. Sturz, De dial. Mae. p. 31] of @epevixn [i. e. vic- 
torious]), Bernice or Berenice, daughter of Herod Agrip- 
pa the elder. She married first her uncle Herod, king 
of Chalcis, and after his death Polemon, king of Cilicia. 
Deserting him soon afterwards, she returned to her 
brother Agrippa, with whom previously when a widow 
she was said to have lived incestuously. Finally she 
became for a time the mistress of the emperor Titus 
(Joseph. antt. 19, 5,1; 20, 7,1 and 3; Tacit. hist. 2, 2 
and 81; Suet. Tit. 7): Acts xxv. 13, 23; xxvi. 30. Cf. 
Hausrath in Schenkel i. p. 396 sq.; [ Farrar, St. Paul, ii. 
599 sq. ].* 

Bépoua, -as, 7, (also Beppora [i. e. well-watered ]), Berea, 
a city of Macedonia, near Pella, at the foot of Mount 
Bermius: Acts xvii. 10, 13.* 

Bepouaios, -a, -ov, Berean: Acts xx. 4.* 

[BnScaida, given by L mrg. Tr mrg. in Lk. x. 13 where 
Ree. etc. ByOcaida, q. v.] 

BnOaBapa, -as, [-pa Rec.bezst, indecl.], 4, (AIAY M3 
place of crossing, i. e. where there is a crossing or ford, 
ef. Germ. Furthhausen), Bethabara: Jn. i. 28 Ree. [in 
Rec.” of 1st decl., but ef. W. 61 (60)]; see [WH. 
App. ad loc. and] Bnéavia, 2.* 

Bravia, -as, 7, (773) 1°32 house of depression or misery 
[ef. B.D. Am. ed.]), Bethany; 1. a town or village 
beyond the Mount of Olives, fifteen furlongs from Jeru- 
salem: Jn. xi. 1, 18; xii. 1; Mt. xxi. 17; xxvi.6; Lk. xix. 
29 [here WH give the accus. -md (see their App. p. 160), 
cf. Tr mrg.]; xxiv. 50; Mk. xi.1,11sq.; xiv.3; nowa 
little Arab hamlet, of from 20 to 30 families, called el- 
’Aziriych or el-’Azir (the Arabic name of Lazarus) ; cf. 
Robinson i. 431 sq.; [BB.DD. s. v.]. 2. a town or 
village on the east bank of the Jordan, where John bap- 
tized: Jn. i. 28 LT Tr WH, [see the preceding word]. 
But Origen, although confessing that in his day nearly 
all the codd. read év BnOavia, declares that when he 
journeyed through those parts he did not find any place 
of that name, but that Bethabara was pointed out as the 
place where John had baptized; the statement is con- 
firmed by Eusebius and Jerome also, who were well ac- 
quainted with the region. Hence it is most probable that 
Bethany disappeared after the Apostles’ time, and was 
restored under the name of Bethabara; cf. Liicke ad 
loc. p. 391 sqq. [Cf. Prof. J. A. Paine in Phila. S. S. 
Times for Apr. 16, 1881, p. 243 sq.]* 

BnOeoS4, 4, indec., (Chald. 830M 3; i. e. house of 
mercy, or place for receiving and caring for the sick), 

3ethesda, the name of a pool near the sheep-gate at 
Jerusalem, the waters of which had curative powers: 
Jn. v. 2 [here Lmrg. WH mrg. read BnOcaida, T WH txt. 
BnO¢aba (q. v.)]. What locality in the modern city is 
its representative is not clear; cf. Win. RWB. s. v.; 


BnOfaba 


Arnold in Herzog ii. p. 117 sq.; Robinson i. 330 sq. 
342 sq.; [B.D. s. v.; “The Recovery of Jerusalem ” 
(see index) |. " 

BnOta0d, 4, (perh. fr. Chald. sn7i na house of olives; 
not, as some suppose, SAW N° house of newness, Germ. 
Neuhaus, since it cannot be shown that the Hebr. 1 is 
ever represented by the Grk. ¢), Bethzatha: Jn. v. 2 
T [WH tst.] after codd. § LD and other authorities 
(no doubt a corrupt reading, yet approved by Keim ii. 
p- 177, [see also WH. App. ad loc.]), for Rec. BnOeada, 
q.v- [Cf. Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. p. 9.]* 

BnOdcép, 7, [indecl.], (in Joseph. not only so [antt. 8, 
10, 1), but also BnOdcepn, "IS enbt!! 6S FL Hat 1, en ieee 
3]; amd BnOd€pwr, 5, 2, 8; &x ByOdecuor, 5, OM O RELA, 
13; 9,2]), Bethlehem, (ony m3 house of beeen a little 
town, named from the fertility of its soil, six Roman 
miles south of Jerusalem; now Beit Lachm, with about 
3000 [5000 ”, Baedeker] inhabitants: Mt. ii. 1, 5 sq. 8, 


16; Lk. ii. 4,15; Jn. vii. 42. Cf. Win. RWB.s. v.; Rob- 
inson i. p. 470 sqq.; Raumer p. 313 sqq. ; ‘obler, Beth- 
lehem in Palistina u.s.w. 1849; [Socin (i.e. Baedeker), 


Hadbk. etc., s. v.; Porter (i.e. Murray) ib.; BB.DD.].* 

ByPoaisa [WH -oadd; see I, «| and (Mt. me 21 RG 
T WH) -day, 7, indecl. but with ace. [which may, how- 
ever, be only the alternate form just given; cf. WH. 
App. p. 160] Byécaidav [B. 17 oo sq-) 3 Win. 61 (60); 


Tdf. Proleg. p. 119 sq.], (Syr. is p Oe i. e. house or 


place of hunting or fishing), Bethsaida; 1. a small 
city (woXts, Jn. i. 44 (45)) or a village (képn, Mk. viii. 22, 
23) on the western shore of the Lake of Gennesaret: 
Jn. i. 44 (45); Mt. xi. 21; Mk. vi.45; Lk. x. 13 [here 
Lumrg. Tr mrg. Bydcaida; cf. Tdf. Projeg. u. s.]; Jn. 
xii. 21 (where rjs TadwAaias is added). 2. a village 
in lower Gaulanitis on the eastern shore of Lake Gennes- 
aret, not far from the place where the Jordan empties 
into it. Philip the tetrarch so increased its population 
that it was reckoned as a city, and was called Julias in 
honor of Julia, the daughter of the emperor Augustus 
(Joseph. antt. 18, 2,1; Plin. h.n. 5,15). Many think 
that this city is referred to in Lk. ix. 10, on account of 
Mk. vi. 32,45; Jn. vi. 1; others that the Evangelists 
disagree. Cf. Win. RWB. s. v.; Raumer p. 122 sq.; 
[BB.DD. s. v. 3. In Jn. v. 2 Lehm. mrg. WH mre. 
read Bnéaaida; see s. v. BnOecda. |* 

BnPpayq [but Lehm. uniformly, Treg. in Mt. and Mk. 
and RG in Mt. +7 (B. 15; W. 52 (51); ef. Tdf. Proleg. 
p- 103); in Mt. xxi. 1 Tdf. ed. 7 -ogayy], 9, indecl., (fr. 
m3 and 15 house of unripe figs), Bethphage, the name 
of a country-seat or hamlet (Euseb. cails it xépn, Jerome 
aD on the Mount of Olives, near Bethany: Mt. xxi. 

; Mk. xi. 1 RG Trtxt. WH txt., but Tr mrg. in br. ; 
tk xix. 29. [BB.DD. g.vei* 

Bina, -ros, rd, (fr. BAQ, Baive), [fr. Hom. (h. Merc.), 
Pind. down]; 1. a step, pace: Brua modes the space 
which the foot covers, a foot-breadth, Acts vii. 5 (for 
529-13 Deut. ii. 5, cf. Xen. an. 4, 7,10; Cyr. 7, 5, 6). 
2. a raised place mounted by steps; a platform, tribune: 


101 


BuBrios 


used of the official seat of a judge, Mt. xxvii. 19; Jn 
xix. 13; Acts xviii. 12, 16 sq.; xxv. 6, 10,[17]; of the 
judgment-seat of Christ, Ro. xiv. 10 (LT Tr WH row 
Geod); 2 Co. v.10; of the structure, resembling a throne, 
which Herod built in the theatre at Caesarea, and from 
which he used to view the games and make speeches to 
the people, Acts xii. 21; (of an orator’s pulpit, 2 Mace. 
xiii. 26; Neh. viii. 4. Xen. mem. 3, 6,1; Hdian. 2, 19, 
2 [1 ed. Bekk.]).* 

BipvAdos, -ov, 6, 7, beryl, a precious stone of a pale 
green color (Plin. h. n. 37, 5 (20) [i. e. 37, 79]): Rev. 
xxi. 20. (Tob. xiii. 17; neut. BypvdAdcov equiv. to ONY, 
Ex. xxviii. 20; xxxvi. 20 (xxxix. 13)). Cf. Win. RWB. 
s. v. Edelsteine, 11; [esp. Riehm, HWB. ib. 3 and 12].* 

Bla, -as, 7; 1. strength, whether of body or of mind: 
Hom. and subseq. writ. 2. strength in violent action, 
force: pera Bias by the use of force, with violence, Acts 
v. 26; xxiv. 7 [Rec.]; shock ray kupar@v, Acts xxvii. 41 
[R G, but Tr txt. br. al. om. trav kuparev]; dia 7. Biav rod 
dyXov, the crowd pressing on so violently, Acts xxi. 35. 
[Syn. see dvvayss, fin. ]* 

Bidtw: (Bia); to use force, to apply force; twa, to 
force, inflict violence on, one; the Act. is very rare and 
almost exclusively poetic, [fr. Hom. down]; Pass. [B. 
53 (46) ] in Mt. xi. 12 7 Baowdela Tr. odp. Biderar, the king- 
dom of heaven is taken by violence, carried by storm, i. e. 
a share in the heavenly kingdom is sought for with the 
most ardent zeal and the intensest exertion; cf. Xen. 
Hell. 5, 2, 15 (23) wddeus tas BeBiacpevas; [but see Weiss, 
Jas. Morison, Norton, in loc.]. The other explanation : 
the kingdom of heaven suffereth violence sc. from its ene- 
mies, agrees neither with the time when Christ spoke the 
words, nor with the context; cf. Fritzsche, De Wette, 
Meyer, ad loc. Mid. Bragopa foll. by ets re to force one’s 
way into a thing, (és thy Moridaav, Thue. 1, 63; és ro ea, 
7,69; eis rv mapeuBodny, Polyb. 1, 74,5; eis Ta evrds, 
Philo, vit. Moys. i. § 19; eis 76 orpardmedov, Plut. Otho 
12, ete.): eis r. Baowdelav Tod Geod, to get a share in the 
kingdom of God by the utmost earnestness and effort, 
Lk. xvi. 16. [Comp.: mapaBia¢ouat. | * 

Biauos, -a, -ov, (Bia), violent, forcible: Acts ii. 2 [A. V. 
mighty]. (In Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

Biacris, -od, 6, (Biatw) ; 1. strong, forceful: Pind. 
Ol. 9, 114 [75]; Pyth. 4, 420 [236; but Pind. only uses 
the form Biards, so al.]. 2._ using force, violent: Philo, 
agric. § 19. In Mt. xi. 12 those are called Buaorai by 
whom the kingdom of God Biagerat, i. e. who strive to 
obtain its privileges with the utmost eagerness and 
effort.* 

PiBAapiStov, -ov, rd, (dimin. of the dimin. B:8Adprov fr. 
7 BiBXos), a little book: Rev. x. 2, 8 [L Tr WH B:Bnriov, 
Tdf. 2 and 7 BiBAddprov, q. v-], 9,10. Not found in prof. 
auth. [Herm. vis. 2, 4, 3]; cf. W. 96 (91).* 

PiPALSdprov, -ov, 7d, (fr. BrBAidov, like iwaridaproy fr. 
ipatidiov), a little book: Rev. x. 8 Tdf. cau 2 and] 7. 
(Arstph. frag. 596.) * 

BiBAlov, -ov, 7d, (dimin. of BiBdAos), a small book, a 
scroll: Lk. iv. 17, 20; Jn. xx. 30; Gal. iii. 10; 2 Tim. iv. 


BiBros 


13, etc.; a written document; a sheet on which some- 
thing has been written, 8. drooraciou [bill of divorce- 
ment]: Mt. xix.7; Mk. x.4; see drograguov, 1. BiBdéov 
Cas, the list of those whom God has appointed to eter- 
nal salvation: Rev. xiii. 8 [Rec. 77 Bi8dw]; xvii. 8; xx. 
12; xxi. 27; see (wn, 2b. [From Hdt. down. ] 

BiBdos, -ov, 7, (or rather 7 BvBAos [but the form Bir. 
more com. when it denotes a writing], the plant called 
papyrus, Theophr. hist. plant. 4, 8, 2 sq. ; [ Plin. h. n. 
13, 11 sq. (21 sq.)]; fr. its bark [rather, the cellular sub- 
stance of its stem (for it was an endogenous plant) ] 
paper was made [see Tristram, Nat. Hist. ete. p. 433 sq. ; 
esp. Dureau de la Malle in the Mémoires de l’Acad. d. 
Inserr. etc. tom. 19 pt. 1 (1851) pp. 140-183, and (in 
correction of current misapprehensions) Prof. E. Abbot 
in the Library Journal for Nov. 1878, p. 323 sq., where 
other reff. are also given]), a written book, a roll or scroll: 
Mt. i. 1; Lk. iii. 4; Mk. xii. 26; Actsi. 20; rigs (wigs, 
Phil. iv. 3; Rev. iii. 5, ete.; see BiBAiov. [From Aeschyl. 
down. | 

BiBpdckw: pf. 8é8paxa; to eat: Jn. vi. 13. 
writ. fr. Hom. down; often in Sept.) * 

Bubvvia, -as, 7, Bithynia, a province of Asia Minor, 
bounded by the Euxine Sea, the Propontis, Mysia, 
Phrygia, Galatia, Paphlagonia: Acts xvi. 7; 1 Pet.i.1. 
[Cf. B. D.s.v.; Dict. of Grk. and Rom. Geog. s. v.; Cony- 
beare and Howson, St. Paul, ete. ch. viii. ] * 

Bios, -ov, 6, [fr. Hom. down]; a. life extensively, 
i.e. the period or course of life [see below and 
Trench § xxvii.]: Lk. viii. 14; 1 Tim. ii. 2; 2 Tim. ii. 4; 
1 Jn. ii. 16; 1 Pet. iv. 3 [Rec.}. b. (as often in Grk. 
writ. fr. Hes. opp. 230, 575; Hdt., Xen.) that by which 
life is sustained, resources, wealth, [A. V. living]: Mk. 
xii. 44; Lk. viii. 43 [WH om. Tr mrg. br. cl.]; xv. 12, 
30; xxi. 43 1 Jn. iii. 17 [goods]. (For on in Prov. 
xxxi. 14 (xxix. 32).) * 

[Syn. Bios, (w%: ¢. existence (having death as its antithe- 
sis); B.the period, means, manner, ofexistence. Hence 
the former is more naturally used of animals, the latter of 
men; cf. zoology, biography. N.T. usage exalts (w, and 
so tends to debase Bios. But see Bp. Lghtft. Ign.ad Rom. 7.| 


Bidw, -d: 1 aor. inf. Bidca; for which in Attic the 2 
aor. inf. Bidvat is more common, cf. W. 84 (80); [B. 54 
(48); Veitch or L. and S. s. v.]; (Bios); [fr. Hom. down]; 
to spend life, to live: tov xpovov, to pass the time, 1 Pet. iv. 
2; (Job xxix. 18; nuepas, Xen. mem. 4, 8, 2). [Syn. 
see Bios, fin.]* 

Biwors, -ews, 7, manner of living and acting, way of life: 
Acts xxvi. 4. (Sir. prolog. 10 d:a tis evvopov Bidceas ; 
not found in prof. auth.) * 

Biwtikéds, -7, -ov, pertaining to life and the affairs of this 
life: Lk. xxi. 34; 1 Co. vi. 3 sq. (The word, not used in 
Attic, first occurs in Aristot. h. a. 9, 17, 2 [p. 616, 27]; 
xpetat Brwrixai is often used, as Polyb. 4, 73, 8; Philo, vit. 
Moys. iii. § 18 fin. ; Diod. 2, 29; Artemid. oneir. 1, 31. 
Cf. Lob. ad .Phryn. p. 354 sq.) * 

PraBepds, -d, -ov, (BAdwrw), hurtful, injurious, (Xen. 
mem. 1, 5, 3 opp. to @pPeAmos): 1 Tim. vi. 9 emOupiae 


(In Grk. 


10 


2 Bracdnpla 
BraBepat, cf. ndovat BA. Xen. mem. 1, 3,11. (Often in 
Grk. writ. fr. Hom. [i. e.h. Mere. 36 (taken fr. Hes. opp. 
365)] down; once in Sept., Prov. x. 26.) * 

PrAdrrw: fut. Bray; 1 aor. ~BdaWa; fo hurt, harm, in- 
jure: twa, Mk. xvi. 18; Lk. iv. 35. (Very often in Grk. 
writ. fr. Hom. down; Tob. xii. 2; 2 Mace. xii. 22, etc.) * 

BAacrdve, 3 pers. sing. pres. subj. 8\aora fr. the form 
Braorao, Mk. iv. 27 L'T Tr WH (cf. B. 55 (48) ; [Eccl.: 
ii. 6; Herm. sim. 4, 1 sq.]); 1 aor. e8ddaornoa (cf. W. 
84 (80); [B. l¢.]); 1. intransitively, to sprout, bud, 
put forth leaves: Mk. iv. 27; Mt. xiii. 26; Heb. ix. 45, 
(Num. xvii. 8; Joel ii. 22, ete.; in Grk. writ. fr. Pind. 
down). 2. in later Grk. writ. transitively, to produce: 
tov kaprrov, Jas. v. 18. (Gen. i. 11, etc.) * 

Badoros [i. e. a sprout], -ov, 6, Blastus, the chamber- 
lain of king Herod Agrippa I.: Acts xii. 20 [ef. Mey. 
ad loc. ].* 

Pracdypew, -&; impf. é8rtacpnuovv; 1 aor. €Bdraodn- 
pnoa; Pass., [pres. BAacpnpodpar]; 1 fut. Braodnundy- 
copat; (BAaopnpos, q. Vv.) ; to speak reproachfully, rail at, 
revile, calumniate, (Vulg. blasphemo); absol.: Lk. xxii. 
653 Acts xiii. 455 xviil.65 xxvi. 11; 1 Tim.i. 20; 1 Pet. 
iv.4; with ace. of pers. or thing (as in later Grk., Joseph., 
Plut., Appian, etc.): Mt. xxvii. 39; Mk. iii. 28 L T Tr 
WH: xy. 29; Lk. xxiil..39;5 Tit. 1.2; Jas, i. ¥5hude 
10; with the cognate noun BAacdnpiar, to utter blasphe- 
my (Plat. legg. 7 p. 800 c.; see dyad ad fin.), Mk. iii. 
28 R G (where LT Tr WH Goa for éaas, see above) ; 
[foll. by ev, 2 Pet. ii. 12; cf. Bttm. as at end, and see 
dyvoew, a.]. Pass. BAacdnyovpar to be evil spoken of, re- 
viled, railed at: Ro. iii. 8; xiv. 16; 1 Co. iv. 13 (T WH 
Tr mre. dvodnuovpevor); x. 30; Tit. ii. 5; 2 Pet. ii. 2; 
Td dvopa twos, Ro. ii. 24; 1 Tim. vi. 1. Spee. of those 
who by contemptuous speech intentionally come short 
of the reverence due to God or to sacred things (for | 
11, 2 K. xix. 6, 22 cf. 4; cf. Grimm on 2 Mace. x. 34); 
absol.: Mt. ix.3; xxvi. 65; Mk.ii.7 LT Tr WH; [Jn. 
x. 36]; rov Oeov, Rev. xvi. 11, 21; tHv Oeav, Acts xix. 37 
(GLE Tr WH rhv Gedy); 7d dvoua rod Geod, Rev. xiii. 
6; xvi. 9; 7d mvedpa Tod Beod (BAacdnpeira), 1 Pet. iv. 
14 Rec.; dofas, Jude 8; 2 Pet. ii. 10 (see do€a, III. 3b. y.); 
eis TO mvetpa TO ay. Mk. iii. 29; Lk. xii. 10, (els Aeovs, 
Plat. rep. 2 p. 381 e.). The earlier Grks. say BAac¢. 
els Twa, Tept or kara twos; [on the N. T. constructions 
cf. W. 222 (208); 629 (584); B. 146 (128)]* 

Pracdnypta, -as, 7, railing, reviling, (Vulg. blasphemia) ; 
a. univ. slander, detraction, speech injurious to another's 
good name : Mt. xii. 31; xv. 19; Mk. iii. 28; vii. 22; Eph. 
iv. 31; Col. iii. 8; 1 Tim. vi. 4; Jude 9 (xpiots Bra- 
odnpias, i. q. kpiots BAdonpos in 2 Pet. ii. 11, a judgment 
pronounced in reproachful terms); Rev.ii.9. _b. spe- 
cifically, impious and reproachful speech injurious to the 
divine majesty: Mt. xxvi. 65; Mk. ii. 7 [RG]; xiv. 64; 
Lk. v. 21; Jn. x. 33; Rev. xiii. 5 [not Lehm.]; évoya or 
évopara Braodnpias i. q. Braodnua (cf. W. § 34, 3 b.; 
[B. § 132, 10]): Rev. xiii. 1; xvii. 3 [RG Tr, see yéuo] ; 
Tov mvevparos, gen. of obj., Mt. xii. 31; mpos Tov Oeov, Rev. 
xiii. 6. (Eur., Plat., Dem., al.; for 788), Ezek. xxxv. 


Brdodnpos 


12.) [{BB.DD. s. v. Blasphemy; Campbell, Diss. on the 
Gospels, diss. ix. pt. ii.]* 

Prdo-hypos, -ov, (SAGE sluggish, stupid, and dyn speech, 
report, [al. BAdrrw (q. v.) and q.]), speaking evil, slan- 
derous, reproachful, railing, abusive: Acts vi. 11 (pnyara 
Brdodnpa cis Mwvojy cai rov Gedy); [vi. 13 Ree. (p. BA. 
Kata TOU TOmov Tod dyiov)]; 2 Pet. ii. 11 (see BAaodnuia, 
a.); Rev. xiii. 5 [Lehm.]; BAdodnpos as subst. a blas- 
phemer: 1 Tim. i. 13; 2 Tim. iii. 2. (Is. Ixvi. 3; Sap. i. 
6; Sir. iii. 16; 2 Mace. ix. 28; [x. 36 (cf. 4)]; in Grk. 
writ. fr. Dem. down.) * 

Br€ppa, -ros, To, (BAEmw); alook, glance: BrXéupare k. axo7 
in seeing and hearing, 2 Pet. ii. 8 [ef. Warfield in Presbyt. 
Rev. for 1883 p. 629 sqq. ]. (Eur., Arstph., Dem., Plut., al.) * 

Prérw ; [impf. €Brerov]; fut. BrAeyw; 1 aor. €BreWa; 
[pres. pass. BAéronar]; Sept. for 83, 139, TIN, Wan; 
in Grk. writ. fr. Aeschyl. down; to see, discern; 1. 
with the bodily eye; a. to be possessed of sight, have 
the power of seeing, opp. to rupdAds: Mt. xii. 22: xiii. 16; 
Paver en IX. 15, 195-25; Acts ix. 9; Ro: xi. 8,105 
Rev. iii. 18, ete. (Soph. Oed. Col. 73; Arstph. Plut. 15; 
Xen. mem. 1, 3,4; Ael. v. h. 6, 12, ete. Ex. iv. 11; 
xxiii. 8, etc. Tob. xi. 15). 16 Bree sight, the power 
of seeing, Lk. vii. 21 (GLTTrWHom. 7d). _—b. to 
perceive by the use of the eyes, to see, look, descry; a. 
absol.: BAerdvrav aitay while they were looking, Acts i. 
9; [xxii 11 Trmrg. WH mrg.]; épyou cai Bree, Rec. in 
Rev. vi. 1, 3, 5, 7. B. with acc. of pers. or thing: Mt. 
Wii3; xi.4; xxiv. 2; Mk. v. 31; viii. 23 sq.; xiii. 2; 
Lk. vi. 41; xxiv. 12 [T om. L Tr br. WH reject the vs.]; 
Jn. i. 29; Acts iv. 14, etc.; [Rev. xviii. 18 Rec. épavres ]; 
tv povnv, him who uttered the voice, Rev. i.12; épaya, 
Acts xii. 9; he who has free access to one, as princes, 
ministers, and personal friends have to a king, is said 
BX. 76 mpdcwrdy Twos (qoen 35 8), 2 K. xxv. 19; Jer. 
lii. 25; Esth. i. 14); hence in Mt. xviii. 10 angels of 
closest access or of highest rank are referred to (see 
apxayyedos). Pass. ra Brerdpeva the things that are 
seen: 2 Co. iv. 18; Heb. xi. 3 (LT Tr WH ro Brerdpevor, 
the sum-total or complex of things seen) ; €Amis BAeropevy 
hope of things that are seen, i. e. that are present, Ro. 
viii. 24. c. to turn the eyes to anything, to look at, 
look upon, gaze at: yuvaixa, Mt. v. 28; ets re or twa [W. 
§ 33 g.], Lk. ix. 62; Jn. xiii. 22; Acts iii. 4; efs rov 
ovpavov, Acts i. 11 T Tr WH; in the sense of looking into 
(i. e. in order to read), BiBdiov, Rev. v. 3 sq. d. univ. 
to percewe by the senses, to feel: rov dvepov ioxupov [T WH 
om. icy. ], Mt. xiv. 30, (krvmov dédopxa, Aeschyl. sept. 104). 
e. to discover by use, to know by experience: ri, Ro. vii. 
23; foll. by drs, 2 Co. vii. 8; by attract. 7d Onptov, re KrA. 
Rev. xvii. 8; tmép 6 Bremer pe for brep todTo, 6 BXeéret pe 
évra, lest he think me greater than on personal knowl- 
edge he finds me to be, 2 Co. xii.6. | 2. metaph. to see 
with the mind’s eye; a. fo have (the power of) un- 
derstanding: Bdemovtes ov BXErovoer, though endued with 
understanding they do not understand, Mt. xiii. 13; Lk. 
Vili. 10. b. to discern mentally, observe, perceive, dis- 
cover, uaderstand ; absol.: dv eadmrpov, 1 Co. xiii. 12; of 


103 


Boaw 


the omniscient God Bdérwv ev rd kpurra seeing in secret, 
where man sees nothing, Mt. vi. 4, 6, 18 [here LT Tr 
WH Bi. ev tr. kpupaiw); eyyifoveay tiv juécpav, Heb. x. 
25 (fr. certain external signs); "Incoir . . . éoreavape- 
vov, we see (from his resurrection and from the effects 
and witness of the Holy Spirit) Jesus crowned, Heb. ii. 
9; foll. by ért, Heb. iii. 19; Jas. ii. 22. cc. to turn the 
thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contem- 
plate, look to; absol. BXémere take heed: Mk. xiii. 23, 33; 
with an ace. of the thing or pers., 1 Co. i. 26; x. 18; 
2Co. x. 7; Phil. iii. 2; Col. ii. 5; foll. by was with indie. 
[W. 300 (282); B. 255 (219)], Lk. viii. 18; 1 Co. iii. 
10; Eph. v. 15; to weigh carefully, examine, foll. by 
interrog. ri with indic. Mk. iv. 24; eis mpdcwndy twos, 
to look at i. e. have regard to one’s external condition, 
—used of those who are influenced by partiality: Mt. 
xxii. 16; Mk. xii. 14. By a use not found in Grk. auth. 
éavtov Bdérew to look to one’s self (i. q. sibi cavere): Mk. 
xiii. 9; foll. by iva py [cf. B. 242 (209)], 2 Jn. 8; Bre 
Tew amo Twos (i. q. sibi cavere ab aliquo) to beware of one 
[W. 223 (209), cf. 39 (38); B. 242 (209), ef. 323 (278)], 
Mk. viii. 15; xii. 38; look to in the sense of providing, 
taking care: foll. by wa, 1 Co. xvi. 10; foll. by py with 
subj. aor., Mt. xxiv.4; Mk. xiii. 5; Lk. xxi. 8; Acts xiii. 
40; 1 Co. viii. 9 (ums); x. 12; Gal. v.15; Heb. xii. 
25; foll. by py with fut. indic., Col. ii. 8; Heb. iii. 12. 
The Grks. say épav pn, (ef. W. 503 (468 sq.); B. 242 sq. 
(209) ]. 3. in a geographical sense, like Lat. specto 
[Eng. look], of places, mountains, buildings, etec., turned 
towards any quarter, as it were facing it: foll. by xara 
with ace., Acts xxvii. 12 [ef. B. D. Am. ed. s. v. Phenice], 
(Sept. [Num. xxi. 20]; Ezek. xi. 1; [xliv. 1; xlvii. 1]; 
mpos, Xen. Hell. 7, 1,17; mem. 3, 8, 9; Hdian. 6, 5, 2; 
Diog. Laért. 1, 2, 48; Sept. Ezek. ix. 2; xl. 24; [xlvi. 
1]; eis, viii. 3, ete. [for other exx. see Soph. Lex. s. v.]). 
[Syn. see s. V. épada. COMP.: dva-, amo-, dia-, epu-, emt, 
mept-, mpo-BA€Tra. | 

BAnrtéos, -a, -ov, (BddAdAw), which must be thrown or put, 
(see Bd\Xo, 2); found only in neut.: Mk. ii. 22 (WH 
Tom. Trbr.); Lk. v. 88 BAnréov éori foll. by ace. rév 
oivov, cf. Matth. § 447, 3a.; [B. 190 (165)]. (Besides 
only in Basil i. p. 137 ce. ed. Benedict.) * 

Boavepyés ({[RG, so Suid. (ed. Gaisf. 751 a.); but] LT 
Tr WH Boammpyés), Boanerges, Hebr. 1) *13 1. e. sons of 
thunder (as Mark himself explains it), [the name given 
by our Lord to James and John the sons of Zebedee]: 
Mk. iii. 17; 3 pronounced Boa as Noabhyim for Nebhy- 
im}; see Lghtft. Horae Hebr. ad loc.; w39, in Ps. lv. 15 
a tumultuous crowd, seems in Syriac to have signified 
thunder; so that the name Boavnpyes seems to denote 
fiery and destructive zeal that may be likened to a thun- 
der-storm, and to make reference to the occurrence nar- 
rated in Lk. ix.54. [Cf. Dr. Jas. Morison’s Com. on Mk. 
Le.; Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. p. 9.]* 

Bodw, -@; fimpf. ¢Bdwy Acts xxi. 34 Rec.]; 1 aor. 
€Bénoa; (Bon); fr. Hom. down; in Sept. mostly for 
NIP, PLL PLY, to ery aloud, shout, (Lat. boo) ; 1. to 
raise a cry: of joy, Gal. iv. 27 (fr. Is. liv. 1); of pain, 


Boés 


Mt. xxvii. 46 Lmrg. Tr WH; Actsviii.7. 2. to cry 
i. e. speak with a high, strong voice: Mt. iii. 3, Mk.i. 3, Lk. 
iii. 4, Jn. i. 23, (all fr. Is. xl. 3); Mk. xv. 34; Lk. ix. 38 
(RG dvaB.); [xviii 38]; Acts xvii. 6; xxi. 34 Ree. ; 
xxv. 24 (RG ém.). 3. mpds twa to cry to one for 
help, implore his aid: Lk. xviii. 7 [T Tr WH air@; cf. 
W. 212 (199)], (1 S. vii. 8; 1 Chr. v. 20; Hos. vii. 14, 
ete. for 5s px): [Comp. : ava-, ém-Bodo. | * 

[Syyn. Bodo, karéw, kpdlw, kpavyd Cw: It is not un- 
instructive to notice that in classic usage KaAeiy denotes 
‘to cry out’ for a purpose, to call; Body to cry out as a mani- 
festation of feeling; xpd(ew to cry out harshly, often of 
an inarticulate and brutish sound; thus caAciy suggests in- 
telligence; Body sensibilities; xpd¢ew instincts; 
hence, Body esp.a cry for help. xpavyd(ew, intensive of 
xpd¢w, denotes to cry coarsely, in contempt,etc. Cf. Schmidt 
ch. 3.] 


Boés, 6, Mt. i. 5 T WH, for Rec. Bodg, q. v. 

Bor, -7s, 7, a cry: Jas. v. 4 (of those imploring ven- 
geance). From Hom. down.* 

BorPea, -as, 7, (see Bonbéw), help: Heb. iv. 16, (often 
in Sept., chiefly for Typ and Wy; in Grk. writ. fr. 
Thue. and Xen. down); plur. helps : Acts xxvii. 17 
[see Hackett ad loc.; B.D. s. v. Ship 4; Smith, Voyage 
and Shipwr. of St. Paul, pp. 106 sq. 204 sq.; cf. tmogeav- 
vu |.* 

Bon-9éw, -3; 1 aor. ¢BonOnca; (fr. Bon a cry and 6 
to run); in Sept. chiefly for 71%; in Grk. writ. fr. 
[Aeschyl. and] Hdt. down; prop. to run to the cry (of 
those in danger) ; hence univ. to help, succor, bring aid: 
ri, Mt. xv. 25; Mk. ix. 22, 24 (BonOer pov tH amoria, 
“quod fiduciae meae deest bonitate tua supple,” Gro- 
tius); Acts xvi. 9; xxi. 28; 2 Co. vi. 2; Heb. ii. 18; 
Rev. xii. 16.* 

Bonds, -dv, helping, (vies, Hdt. 5, 97; ornprypa, Tob. 
viii. 6); mostly as subst. [so fr. Hdt. down] a helper: 
Heb. xiii. 6 (of God, fr. Ps. exvii. (exviii.) 7, as often 
in Sept.).* 

Bé0vvos, -ov, 6, a pit, a ditch: Mt. xii. 11; xv.14; Lk. 
vi. 39. (Solon in Bekker’s Anecd. i. 85; Xen. oec. 19, 
3; Theophr. hist. pl. 4, 2, 2 [(var.); al.]; Sept. 2S. 
Xviii. 17, etc.) * 

Bodh, -7s, 7, (BdAAw), a throw: w@oet AiBov BoArny about 
a stone’s throw, as far as a stone can be cast by the hand, 
Lk. xxii. 41, (@aei roEov Bodnv, Gen. xxi. 16; péype AiBov 
x. axovtiov BoAjs, Thuc. 5, 65; e& dxovtiov BoAns, Xen. 
Hell. 4, 5, 15).* 

BoArlt{w: 1 aor. €BoAvca; (BoAls a missile, dart; a line 
and plummet with which mariners sound the depth of 
the sea, a sounding-lead) ; to heave the lead, take sound- 
ings: Acts xxvii. 28. (Besides only in Eustath.; [Mid. 
intrans. to sink in water, Geopon. 6, 17].) * 

BoXls, -id0s, 7, (BaAXw), a missile, dart, javelin: Heb. 
xii. 20 Rec. fr. Ex. xix. 18. (Neh. iv. 17; Num. xxiv. 
8; [Sap. v. 22; Hab. iii. 11]; Plut. Demetr. 3.) * 

Boéf, 6, (13/5 fleetness [but see B.D. Am. ed.]), Booz, 
[more commonly] Boaz, a kinsman of Ruth, afterwards 
her (second) husband, (Ruth ii. 1 sqq.; 1 Chr. ii. 11): 


104 


Bovan 


Mt. i. 5 [Boos L Tr, Bogs TWH]; Lk. iii. 32 [L T Tr 
WH Bods ].* 

BopBopos, -ov, 6, dung, mire: 2 Pet. ii. 22. (Sept.; 
Aeschyl., Arstph., Plat., sqq.; év BopBopw kudierOa, of 
the vicious, Epict. diss. 4, 11, 29.) * 

Boppas, -a [W. § 8, 1; B. 20 (18)], 6, (equiv. to 
Bopéas, -éov), often [in Attic writ.], in Sept. for }i5¥; 
1. Boreas; the north-north-east wind. 2. the north: 
Lk. xiii. 29; Rev. xxi. 13, [cef. W. 121 (115) s. v. pe 
onp pia]. 

Bockw; as in Grk. writ. fr. Hom. down, to feed: Mk. 
v.14; Lk. xv. 153; dpvia, mpoBara, Jn. xxi. 15, 17, (in a 
fic. disc. portraying the duty of a Christian teacher to 
promote in every way the spiritual welfare of the mem- 
bers of the church); 6 Booxov a herdsman: Mt. viii. 33; 
Lk. viii. 34. In Pass. and Mid. [pres. ptep. Booxopevos, 
cf. W. § 38, 2 note] of flocks or herds, to feed, graze: 
Mt. viii. 30; Mk. v. 11; Lk. viii. 32. (In Sept. for 
lel hg 

[Syn. Béookety, roimalyvery: m. is the wider, B. the nar- 
rower term; the former includes oversight, the latter de- 
notes nourishment; 7. may be rendered tend, B. specifically 
feed. See Trench § xxv.; Mey. on Jn. u. s.; Schmidt ch. 200.] 

Bocép, 6, (Viva a torch, a lamp; Sept. Beop, Num. 
xxii. 5; xxxi. 8; Deut. xxiii. 4; by change of J} into a, 
Boodp), Bosor, the father of Balaam: 2 Pet. ii. 15 [WH 
txt. Bewp |.* 

Boravn, -ns, 7, (Boom), an herb fit for fodder, green 
herb, growing plant: Heb. vi. 7. (Hom., Pind., Plat., 
Eur., Diod., Ael., al. Sept. for sw, VN, Avy. [Met- 
aph. of men, Ignat. ad Eph. 10, 3; ad Trall. 6,1; ad 
Philad. 3, 13)" 

Bérpus, -vos, 6, a bunch or cluster of grapes: Rev. xiv. 
18 [ef. B. 14 (13)]. (Gen. xl. 10; Num. xiii. 24 sq. 
Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

Bovdeutis, -0d, 6, a councillor, senator, (buleuta, Plin. 
epp.): first in Hom. Il. 6, 114; of a member of the 
Sanhedrin, Mk. xv. 43; Lk. xxiii. 50. (Job iii. 14; 
eV 3) jog 

Bovdrcto : 1. to deliberate, take counsel, resolve, give 
counsel, (Is. xxiii. 8; [fr. Hom. down]). 2. to be a 
councillor or senator, discharge the office of a senator: 
Xen. mem. 1, 1,18; Plat. Gorg. p.473 e.; [al.]. In the 
N. T. Mid., [pres. BovAevouar; impf. ¢Bovdevopny; fut. 
Bovretdoopa, Lk. xiv. 31 Lmrg. TWH; 1 aor. eBovdAevoa- 
pyv]; 1. to deliberate with one’s self, consider: foll. 
by ei, Lk. xiv. 31, (Xen. mem. 3, 6, 8). 2. to take 
counsel, resolve: foll. by inf., Acts v. 33 [RGTTr 
mrg.]; xv. 87 [Rec.]; xxvii. 39; ri, 2 Co. i. 17; foll. 
by wa, Jn. xi. 53 LT Trtxt. WH; xii. 10 [cf. W. § 38, 
3]. [Comp.: mapa- (-par), cvp-Bovrevo. | * 

Bovdh, -7s, 9, (BovAopac), fr. Hom. down; often in 
Sept. for M¥y ; counsel, purpose: Lk. xxiii. 51 (where 
distinguished fr. 9 mpd&s); Acts v. 38; xxvii. 12 (see 
riOnut, 1 a.),42; plur. 1 Co. iv. 5; 7 Bovdy rod Geod, Acts 
xiii. 36; esp. of the purpose of God respecting the sal- 
vation of men through Christ: Lk. vii. 30; Acts ii. 23; 
iv. 28; [Heb. vi. 17]; macay tiv Bovdrjy rod Geod all the 


BovAnpa 


contents of the divine plan, Acts xx. 27; 7 BovA1 rod 
Oednparos avrov the counsel of his will, Eph. i. 11.* 

BotAnpa, -ros, 76, (BovAopar), will, counsel, purpose : 
Acts xxvii. 43; Ro. ix. 19; 1 Pet. iv. 3 (Rec. OeAnua). 
(2 Mace. xv. 5; in Grk. writ. fr. Plat. down.) [Syn. 
cf. éo, fin. ] * 

PovAopat, 2 pers. sing. BovrAer Lk. xxii. 42 (Attic for 
BovAn, cf. W. § 13, 2.a.; B. 42 (37)); impf. eBovdduny 
(Attic [(cf. Veitch), yet commonly] jBovdcuny) ; 1 aor. 
eBovdnOnv (Mt. i. 19) and 7BovdnOny (2 Jn. 12 RG; but 
al. éBovA7n6. cf. [ WH. App. p. 162]; W.§ 12,1¢.; B.33 
(29)) ; Sept. for Fax, yan; [fr. Hom. down]; to will, 
wish ; and 1. commonly, to will deliberately, have a 
purpose, be minded : foll. by an inf., Mk. xv. 15; Acts v. 
28, 33 (L WH Tr txt. for RG T eBovdevovro) ; xii. 4; xv. 
37 (LT Tr WH for R eBovdevoaro) ; xviii. 27 ; xix. 30; 
xi. 30; xxiii. 28; xxvii. 43; xxvill. 18; 2 Co.i. 15; 
Heb. vi. 17; 2 Jn. 12; 3 Jn. 10 (rods Bovdopevous se. 
emidexerOat Tors adeAdovs); Jude 5; Jas. i. 18 (Bovdndeis 
dmexunoev nuas of his own free will he brought us forth, 
with which will it ill accords to say, as some do, that they 
are tempted to sin by God). with an acc. of the obj. 
rovro, 2 Co. i.17(L T Tr WH for R Bovdevopevos) ; foll. 
by an ace. with inf. 2 Pet. iii. 9. of the will electing or 
choosing between two or more things, answering to 
the Lat. placet mihi: Mt. i. 19 (cf. évOupetoOar, 20) ; xi. 
27 [not L mrg.]; Lk. x. 22; xxii.42; Acts xxv. 20; [1 
Co. xii. 11]; Jas. iii.4; iv. 4; foll. by the subj. BovAeo Oe, 
ipiv anodvow; is it your will I should release unto you? 
(cf. W. § 41a. 4b.; B. § 139, 2), Jn. xviii. 39. of the 
will prescribing, foll. by an acc. with inf.: Phil. i. 
12 (ywaokew bpas Bovrdouac I would have you know, 
know ye); 1 Tim. ii. 8; v. 14; Tit. iii. 8. 2. of will- 
ing as an affection, to desire: foll. by an inf., 1 Tim. vi. 
9 (of BovAdpevor mAovreiv); Acts xvii. 20; xviii. 15; 
€BovAopuny (on this use of the impf. seé B. 217 (187) sq. ; 
[ef. W. 283 (266); Bp. Lghtft. on Philem. 13]), Acts 
xxv. 22; Philem. 13. On the difference between BovAouas 
and @édo, see OéXa, fin.* 

Bovvés, -ov, 6, a Cyrenaic word acc. to Hdt. 4, 199, 
which Eustath. [831, 33] on Il. 11, 710 says was used by 
Philemon [Noé. 1], a comic poet (of the 3d cent. B. c.). 
It was rejected by the Atticists, but from Polyb. on [who 
(5, 22, 1 sq.) uses it interchangeably with A\dgos] it was 
occasionally received by the later Grk. writ. (Strabo, 
Pausan., Plut., al.) ; in Sept. very often for 733; (perh. 
fr. BAQ to ascend [cf. Hesych. Bovvol: Bwpoi, and Bopides 
in Hdt. 2, 125 (Schmidt ch. 99, 11)]); @ hill, eminence, 
mound: Lk. iii. 5 (Is. xl. 4); xxiii. 30 (Hos. x. 8). Cf. 
Sturz, De dial. Maced. ete. p. 153 sq.; Lob. ad Phryn. 
p- 355 sq.; [Donaldson, New Crat. § 469 ].* 

Bots, Bods, ace. sing. Body, [acc. plur. Béas, B. 14 (13)], 
6, 7, an ox,a cow: Lk. xiii. 15; xiv. 5,19; Jn. ii. 14 sq.; 
1 Co. ix. 9; 1 Tim. v.18. [From Hom. down.]* 

Bpafetov, -ov, 7d, (BpaBevs the arbiter and director of a 
contest, who awards the prize; called also BpaBeuris, 
Lat. designator), the award to the victor in the games, a 
prize, (in eccl. Lat. brabeum, brabium), (Vulg. bravium) : 


105 


Bpéxo 


1 Co. ix. 24; metaph. of the heavenly reward for Chris- 
tian character, Phil. iii. 14. (Oppian, cyn. 4, 197; 
Lycophr. 1154; timopuovas Bp. Clem. Rom. 1 Cor. 5, 5 
[where see Lghtft., Gebh. and Harn.]; ap@apaias, Mart. 
Polyce. 17.) * 

BpaBevw ; in Grk. writ. fr. Isoc.and Dem. down; 1. 
to be a BpaBevs or umpire (see BpaBeiov). 2. to decide, 
determine. 3. to direct, control, rule: Col.iii. 15 [where 
see Meyer ; contra, Bp. Lghtft. Comp.: xara-BpaBetw.]* 

Bpadive; (Bpadvs); to delay, be slow; 1. rarely 
trans. to render slow, retard: tiv owrnpiar, Sept. Is. xlvi. 
13; pass. 606s, Soph. El. 1501 [ef. O. C. 1628]. Mostly 
2. intrans. to be long, to tarry, loiter, (so fr. Aeschyl. 
down): 1 Tim. iii. 15; unusually, with gen. of the thing 
which one delays to effect, 2 Pet. iii. 9 ris emayyedias 
[A. V. is not slack concerning his promise |i. e. to fulfil his 
promise; cf. W. § 30,6 b. (Sir. xxxii. (xxxv.) 22.)* 

Bpadumdo€w, -@ ; (8padvs and mois) ; to sail slowly: pres. 
ptep. in Acts xxvii. 7. (Artem. oneir. 4, 30.) * 

Bpabdus -cia, -v, slow; a. prop.: els Tr, Jas. i. 19. bz 
metaph. dull, inactive, in mind ; stupid, slow to apprehend 
or believe, (so Hom. Il. 10, 226; opp. to cuverds, Polyb. 
4, 8, 7; rov vovv, Dion. Hal. de Att. oratt.7 [de Lys. 
judic.]; dvopa6ia Bpadutis ev padnoe, Plat. defin. p. 
415 e.): with a dat. of respect, 77 xapdia, Lk. xxiv. 25. 
[SY¥N. see dpyés, fin.] * 

Bpadurjs (on accent cf. Bitm. Ausf. Spr. ii. p. 417 sq. ; 
[Chandler §§ 634, 635; W. 52 sq. (52)]), -jros, 9, (Bpa- 
dvs), slowness, delay: 2 Pet. ili. 9. (From Hom. down.) * 

Bpaxtwv, -ovos, 6, [fr. Hom. down], the arm: the Bpa- 
xtov of God is spoken of Hebraistically for the might, the 
power of God, Lk. i. 51 (cf. Deut. iv. 34; v.15; xxvi.'8) ; 
dm, xi. S8y (leslie!) ; Acts xii. 67" 

Bpax vs, -eia, -v, short, small, little, (fr. Pind., Hdt., Thue. 
down); a. of place; neut. Bpaxv adverbially, a short 
distance, a little: Acts xxvii. 28 (2S. xvi. 1; Thue. 1, 63). 
b. of time; Bpayv ti a short time, for a little while: Heb. 
ii. 7, 9, (where the writer transfers to time what the 
Sept. in Ps. viii. 6 says of rank); Acts v. 34 [here 
LT Tr WH om. 11]; pera Bpaxv shortly after, Lk. xxii. 58. 
c. of quantity and measure; Bpaxd m [Tr txt. WH 
om. L Tr mrg. br. ri] some little part, a little: Jn. vi. 7 
(Bpaxv tt Tov pedcros, 1S. xiv. 29; €Aacoy Bpayv, Joseph. 
antt. 9, 4, 2; Bpaxtratos AiBavwrds, Philo de vict. off. 
§ 4); dca Bpaxéwy in few sc. words, briefly, Heb. xiii. 22 
(so [Plat., Dem., al. (cf. Bleek on Heb. 1. c.)] Joseph. 
b. j. 4, 5, 43 é€v Bpaxyutdr@ dydodv to show very briefly, 
Xen. Cyr. 1, 2; 15).* - 

Bpédos, -ovs, 7d; | a. an unborn child, embryo, fatus: 
Lk. i. 41, 44; (Hom. Il. 23, 266; Plut. rep. Stoic. 41° 
To Bp. ev tH yaotpi).  b. a new-born child, an infant, a 
babe, (so fr. Pind. down) : Lk. ii. 12, 16; xviii. 15; Acts 
vii. 19; 1 Pet. ii. 2; amd Bpéedous from infancy, 2 Tim. 
iii. 15 (so éx Bpépous, Anth. Pal. 9, 567).* 

Bpéxw; 1 aor. €8peEa; fr. Pind. and Hdt. down; i. 
to moisten, wet, water: Lk. vii. 38 (7. modas Saxpuor, cf. 
Ps. vi. 7), 44. 2. in later writ. (cf. Lob. ad Phryn. 
p: 291 [W. 23]) to water with rain (Polyb. 1€, 12, 3), to 


Bpovtn 


cause to rain, to pour the rain, spoken of God: émi ria, 
Mt. v. 45; to send down like rain: xvpuos €Bpe&e Oeiov x. 
mip, Gen. xix. 24; yadafav, Ex. ix. 23; [ydvva, Ps. lxxvii. 
(Ixxviii.) 24]; impers. Bpéxer tt rains (cf. W. § 58, 9 b. 
B.): Jas. v. 17; with added ace., mip x. Oetov, Lk. xvii. 
29; with added subject, terds, Rev. xi. 6.* 

Bpovrh, -is, 7, thunder: Mk. iii. 17 (on which see 
Boavepyés) ; Jn. xii. 29; Rev. iv. 5; vi. 1; vill. 5; x. 3.sq.; 
xi. 19; xiv. 2; xvi. 18; xix.6. [From Hom. down. ]* 

Bpox 4, -As, 7, (Bpéxa, q- v-), a later Grk. word (cf. Lob. 
ad Phryn. p. 291), a besprinkling, watering, rain: used 
of a heavy shower or violent rainstorm, Mt. vii. 25, 27; 
Ps. Ixvii. (Ixviii.) 10; civ. (cv.) 32, for 0Y3.* 

Bpdxos, -ov, 6, a noose, slip-knot, by which any person 
or thing is caught, or fastened, or suspended, (fr. Hom. 
down) : Bpdxov em Barre rivi to throw a noose upon one, 
a fig. expression borrowed from war [or the chase] (so 
Bp. meptBadrdew tui, Philo, vit. Moys. iii. § 34; Joseph. 
b. j- 7, 7,4), i.e. by craft or by force to bind one to some 
necessity, to constrain him to obey some command, 1 Co. 
vii. 35.* 

Bpvypés, -00, 6, (Bpdxa, q. v-), a gnashing of teeth: with 
trav dddvtwv added, a phrase denoting the extreme an- 
guish and utter despair of men consigned to eternal 
condemnation, Mt. viii. 12; xiii. 42, 50; xxii. 13; xxiv. 
51; xxv. 30; Lk. xiii. 28. (In Sir. li. 3 Bpuvypés is at- 
tributed to beasts, which gnash the teeth as they attack 
their prey; in Prov. xix. 12 Sept. for O73 snarling, 
growling; in the sense of biting, Nic. th. 716, to be de- 
rived fr. Bpvxw to bite; cf. Fritzsche on Sir. as above, 
p- 308.)* 

Bpix: [impf. @8pvxov]; to grind, gnash, with the 
teeth: éSdvtas emi twa, Acts vii. 54, (Job xvi. 9; Ps. 
xxxiv. (xxxv.) 16; xxxvi. (xxxvii.) 12 for D1W3 PIN 
and 0: PIN; intrans. without odévras, [ Hermipp. ap. ] 
Plut. Pericl. 33 fin.; [Hipp. (see L. and S.)]). Of the 
same origin as Bpixw (cf. deyo and dew), to bite, chew ; 
see Hermann on Soph. Philoct. 735; [Ellendt, Lex. 
Soph. s. v. Bpvxa |.* 

Bpve ; 1. intrans. to abound, gush forth, teem with 
juices, (Lakin to BAva, Prva ; see Lob. Techn. p. 22 sq. ; 
Curtius p. 531], cf. Germ. Brust, Briihe); often so fr. 
Hom. down (Il. 17, 56 epvos dvOci Bpvec). 2. more 
rarely trans. to send forth abundantly: absol. to teem, 7 
y7 Bpve, Xen. venat. 5, 12; with an acc. of flowers, 
fruits, Xdperes pda Bpvovar, Anacr. 44, 2 (37, 2); to send 
forth water, Jas. iii. 11.* 

Bpdpa, -ros, 7d, (Bpdw i. q. BiBpacxw), that which is 
eaten, food ; (fr. Thue. and Xen. down): 1 Co. viii. 8, 
13; x. 3; Ro. xiv. 15, 20; plur.: Mt. xiv. 15; Mk. vii. 19; 
Bk iis V1 six. 13:50 Co.wat 16 Mims ive 3 5 Meb: xiii: 
9; Bpdpara x. ropata meats and drinks, Heb. ix. 10 (as 
in Plat. legg. 11 p. 932e.; 6 p. 782 a.; Critias p. 115 b.; 
in sing. Xen. Cyr. 5, 2, 17). of the soul’s aliment, i. e. 
either instruction, 1 Co. iii. 2 (as solid food opp. to ré 


106 





Bopos 


yd\a), or that which delights and truly satisfies the mind, 
Jn. iv. 34.* 

Bpadcipos, -ov, (Specs), eatable: Lk. xxiv. 41. (Lev. 
xix. 23; Ezek. xlvii.12. Aeschyl. Prom. 479; [Antiatt. 
in Bekker, Anecd. p. 84, 25].) * 

Bpaors, -ews, 7, (Bpdw, BiBpacka) ; 1. the act of eat- 
ing, (Tertull. esus): Bpaots x. méous, Ro. xiv. 17 (on 
which see Bactdeia, 3); with gen. of the obj. 1 Co. viii. 
4 (Plat. de rep. 10 p. 619 c. maidwv airod); in a wider 
sense, corrosion: Mt. vi. 19 sq. 2. as almost every- 
where in Grk. writ. that which is eaten, food, aliment: 
Heb. xii. 16; e’s Bpaow for food, 2 Co. ix. 10 (Sap. iv. 
5); Bpaots cai{so WH txt. Trmrg.; al. 4] wdéacs, Col. ii. 
16, (Hom. Od. 1, 191; Plat. legg. 6, 783 ¢.; Xen. mem. 
1, 3,15; [ef. Fritzsche on Rom. iii. p. 200 note; per 
contra Mey. or Ellic. on Col. |. ¢.]). used of the soul’s 
aliment — either that which refreshes it, Jn. iv. 32, or 
nourishes and supports it unto life eternal, Jn. vi. 27, 55.* 

Bpockw, unused pres. whence pf. BéBpwxa; see Bi- 
Bpocke. 

Bv0ife; [pres. pass. BuOifouar]; (BuOds, q. v.); to 
plunge into the deep, to sink: é0te Buvbi¢ecbat avra, of 
ships (as Polyb. 2, 10,5; 16, 3,2; [Aristot., Diod., al.]), 
so that they began to sink, Lk. v. 7; metaph. ruva eis dhe 
Opov [A. V. drown], 1 Tim. vi. 9.* 

Bu8ds, -ov, 6, the bottom (of a ditch or trench, Xen. oec. 
19,11); the bottom or depth of the sea, often in Grk. writ. 
fr. Aeschyl. Prom. 432 down; the sea itself, the deep sea: 
2 Co. xi. 25, as in Ps. evi. (evii.) 24; so Lat. profundum 
in Lucan, Phars. 2, 680 “ profundi ora videns.” * 

Buporeds, -€ws, 6, (B¥poa a skin stripped off, a hide), a 
tanner: Acts ix. 43; x. 6,32. (Artem. oneir. 4, 56.) 
[Cf. B.D. Am. ed. s. v. Tanner. ]* 

Bicowos, -7, -ov, (7 Bvocos, q. v.; cf. dxavOwos, apua- 
pavtwos), made of fine linen; neut. Biacwor sc. ipariov 
(W. 591 (550); [B. 82 (72)]), (a) fine linen (garment) : 
Rev. xviii. 12 (Rec. Buooov), 16; xix. 8,14 [WH mrg. 
AevkoBiaawov (for Bicawwov evkdv)]. (Gen. xli. 42; 
1 Chr. xv. 27. <Aeschyl., Hdt., Eur., Diod. 1, 85; Plut., 
aly) 

Bicwos, -ov, 7, [ Vanitek, Fremdworter, s. v.], byssus, a 
species of Egyptian flax (found also in India and Achaia) 
—or linen made from it—very costly, delicate, soft, 
white, and also of a yellow color, (see respecting it 
Pollux, onomast. ]. 7 ¢. 17 § 75): Lk. xvi. 19; Rev. xviii. 
12 Rec. (In Sept. generally for ww, also 33, cf. 1 Chr. 
xv. 27; 2 Chr. v. 12; cf. Win. RWB. s. v. Baumwolle; 
[BB.DD. s. vv. Byssus and Linen]. Joseph. antt. 3, 6, 
1 sq.; 3, 7, 2; Philostr. vit. Apoll: 2, 20 [p. 71 ed. 
Olear.]; on the flax of Achaia growing about Ellis, cf. 
Pausantsds) 5.) 2ieiaee Laie) 

Bwpds, -ovd, 6, (see Bouvvds), an elevated place; very 
freq. in Grk. writ. fr. Hom. down, a raised place on 
which to offer sacrifice, an altar: Acts xvii. 23. (Often 
in Sept. for M37.) * 


107 


TaBBaba 


TaBBaea [-64 WH], 7, indecl., Gabbatha, Chald. xn3, 
(Hebr. 33 the back); hence a raised place, an elevation, 
(cf. C. F. A. Fritzsche, Ueber die Verdienste Tholucks 
u.s.w. p. 102 sq.; Delitzsch in the Zeitschr. f. luth. Theol. 
for 1876, p.605 ; [ Wiinsche, Neue Beitrige u.s.w. p. 560]; 
but see the somewhat diff. opinion of Keim, Jesu von 
Nazara, iii. 365): Jn. xix. 13, where is added the 
rather loose interpretation Av@darpearor, i. e. a stone pave- 
ment, which some interpreters think was a portable 
pavement, or the square blocks such as the Roman gen- 
erals carried with then, to be laid down not only under 
their seats in general, but also under those they occupied 
in administering justice (cf. Suet. Jul. Caes. 46 and 
Casaubon ad loc.). This opinion is opposed by the cir- 
cumstance that John is not accustomed to add a Greek 
interpretation except to the Hebr. names of fixed Jewish 
localities, cf. v. 2; ix. 7; xix. 17; and that this is so in 
the present case is evident from the fact that he has 
said eis rézov, i. e. in a definite locality which had that 
name. Besides, it cannot be proved that that custom of 
the military commanders was followed also by the gov- 
ernors of provinces residing in cities. Doubtless the 
Chaldaic name was given to the spot from its shape, 
the Greek name from the nature of its pavement. 
Cf. below under AOdotpwrov; Win. RWB. s. v. Litho- 
stroton; [BB.DD.s. v. Gabbatha; Tholuck, Beitriige 
zur Spracherklirung u.s.w. p. 119 sqq.].* 

TaBpimA, 6, (78°23, fr. 92) strong man, hero, and 5x 
God), indecl., Gabriel, one of the angel-princes or chiefs 
of the angels (Dan. viii. 16; ix. 21): Lk. i. 19, 26; see 
apxayyedos [and reff. s. v. dyyedos, fin.; BB.DD. s. v.].* 

yayypawva, -7s, 7, (ypdw or ypaivw to gnaw, eat), a gan- 
grene, a disease by which any part of the body suffering 
from inflammation becomes so corrupted that, unless 
a remedy be seasonably applied, the evil continually 
spreads, attacks other parts, and at last eats away the 
bones: 2 Tim. ii. 17 [where cf. Ellic.]. (Medical writ. 
[ef. Wetst. ad I. e.]; Plut. discr. am. et adulat. c. 36.) * 

T48, 6, (4) fortune, cf. Gen. xxx. 11; [xlix. 19; on the 
meaning of the word see B.D. s. v.]), indecl., Gad, the 
seventh son of the patriarch Jacob, by Zilpah, Leah’s 
maid: Rev. vii. 5.* 

Tabapnvés, -7, -dv, (fr. the prop. name Tadapa; cf. the 
adj. "ABAnvn, Maydadnvn), of Gadara, a Gadarene. Gad- 
ara was the capital of Perea (Joseph. b. j. 4, 7, 3), 
situated opposite the southern extremity of the Lake 
of Gennesaret to the south-east, but at some distance 
from the lake on the banks of the river Hieromax (Plin. 
h. n. 5, 16), 60 stadia from the city Tiberias (Joseph. 
vita 65), inhabited chiefly by Gentiles (Joseph. antt. 17, 


yalopuNdxiov 


11,4); cf. Win. RWB.s.v. Gadara; Riietschi in Herzog 
iv. p. 636 sq.; AKneucker in Schenkel ii. 313 sq.; Riehm, 
HWB. p. 454; [BB.DD. s. v.]. X@pa tev Tadapnvav 
the country of the Gadarenes, Gudaris: Mk. v. 1 Ree.; 
Lk. viii. 26 Ree., 37 RG [but here 4 Tepixwpos tav T.], 
and in Mt. viii. 28 TTrWH; but the Mss. differ in 
these pass.; see Tepacnvoi and Tepyeonvot.* 

yata, -ys, 7, a Persian word, adopted by the Greeks 
and Latins (Cie. off. 2, 22), the royal treasury, treasure, 
riches, (Curt. 3, 13, 5 pecuniam regiam, quam gazam 
Persae vocant): Acts viii. 27. ([Theophr.], Polyb., 
Diod. 17, 35 and 64; Plut., al. Sept. 2 Esdr. v. 17; 
vil. 20.) * 

Tata, -ns [B. 17 (15)], 9, (Ip i.e. strong, fortified, 
(cf. Valentia); the ) being represented by y, ef. 77%3° 
Topoppa), formerly a celebrated city of the Philistines, 
situated on a hill near the southern border of the land 
of Israel, between Raphia and Ascalon, twenty stadia 
[‘at the most,’ Arrian.exp. Alex. 2, 26; “seven,” Strabo 
16, 30] from the sea and eleven geographical miles from 
Jerusalem. It was fortified and surrounded by a mas- 
sive wall. Although held by a Persian garrison, Alex- 
ander the Great captured it after a siege of two months, 
but did not destroy it ({Joseph. antt. 11, 8,4]; Diod. 
17,48; Plut. Alex. 25; Curt. 4,6 sq.). Afterwards, in 
the year B. c. 96, Alexander Jannzus, king of the Jews, 
took it after a year’s siege and destroyed it (Joseph. 
antt. 13, 13, 3). Gabinius rebuilt it B. c. 58 (Joseph. 
l.c. 14, 5,3). Finally the emperor Augustus gave it 
[B. c. 30] to Herod the Great (Joseph. 1. c. 15, 7, 3), 
after whose death it was annexed to Syria (Joseph. I. c. 
17,11, 4). Modern Ghuzzeh [or Ghazzeh], an unforti- 
fied town, having an area of two English miles, with 
between fifteen and sixteen thousand inhabitants. Men- 
tioned in the N. T. in Acts viii. 26, where the words 
avrn early épnuos refer to 7 6dds; Philip is bidden to take 
the way which is épnyos, solitary; cf. Meyer ad loc.; [W. 
§ 18, 9 N. 3; B. 104 (91)]. A full history of the city 
is given by Stark, Gaza u. d. philistiiische Kiste. Jena, 
1852; a briefer account by Win. RWB. [see also BB. 
DD.] s. v. Gaza; Arnold in Herzog iv. p. 671 sqq.* 

yalo-puddxtov, -ov, To, (fr. yata, q. v-, and @vAakn ; hence 
i. q. OnoavpodvAakiov, Hesych.), a repository of treasure, 
esp. of public treasure, a treasury: Esth. iii. 9; 1 Esdr. 
viii. 18, 44; 1 Mace. iii. 28. In Sept. used for now? 
and 13v)) of apartments constructed in the courts of the 
temple, in which not only the sacred offerings and things 
needful for the temple service were kept, but in which 
also the priests, etc., dwelt: Neh. xiii. 7; x. 37 sqq.; of 
the sacred treasury, in which not only treasure but also 


Taios 


the public records (1 Mace. xiv. 49; cf. Grimm ad loc.) 
were stored, and the property of widows and orphans was 
deposited (2 Mace. iii. 10; cf. Grimm ad loc.) : 1 Mace. 
xiv. 49; 2 Mace. iii. 6, 28, 40; iv. 42; v.18. Josephus 
speaks of both yafopvAdkca (plur.) in the women’s court 
of Herod’s temple, b. j. 5, 5, 2; 6, 5, 2; and 716 yagod., 
antt. 19, 6,1. Inthe N. T., in Mk. xii. 41,43; Lk. xxi. 
1; Jn. viii. 20 (é€v To yafop. at, near, the treasury [yet 
ef. W. § 48, a. 1 c.]), rd yag. seems to be used of that re- 
ceptacle mentioned by the Rabbins to which were fitted 
thirteen chests or boxes, N)7DiW i. e. trumpets, so called 
from their shape, and into which were put the contribu- 
tions made voluntarily or paid yearly by the Jews for 
the service of the temple and the support of the poor; 
ef. Lightfoot, Horae Hebr. et Talm. p. 536 sq.; Liicke 
[Tholuck, or Godet] on Jn. viii. 20; [B.D. Am. ed.s. v. 
Treasury]. (Strabo 2 p. 319 [i. e. 7, 6, 1]-)* 

Téios [ WH Taios (cf. I, ¢)], -ov, 6, Gaius or Caius; the 
name of a Christian 1. of Derbe: Actsxx.4. 2. of 
Macedonia: Acts xix. 29. 3. of Corinth, Paul’s host 
during his [second] sojourn there: Ro. xvi. 23; 1 Co. i. 
14. 4. of an unknown Christian, to whom the third 
Ep. of John was addressed: 3 Jn. vs.1. [B.D. Am. ed. 
s.v. Gaius; Farrar, Early Days of Christianity, ii. 506. ] * 

yaAa, -Aakros [cf. Lat. Jac; Curtius § 123], ro, [from 
Hom. down], milk: 1 Co. ix. 7. Metaph. of the less 
difficult truths of the Christian religion, 1 Co. iii. 2; Heb. 
v. 12 sq. (Quintil. 2, 4, 5 “doctoribus hoc esse curae 
velim, ut teneras adhue mentes more nutricum mollius 
alant et satiari velut quodam jucundioris disciplinae 
lacte patiantur,” [ef. Siegfried, Philo von Alex. p. 329, 
ef. p. 261]); of the word of God, by which souls newly 
regenerate are healthfully nourished unto growth in the 
Christian life, 1 Pet. ii. 2.* 

Tadarns, -ov, 6, a Galatian, (see Tadaria): Gal. iii. 1. 
(1 Mace. viii. 2; 2 Mace. viii. 20.) * 

Todaria, -as, 7, Galatia, Gallogrecia, a region of Asia 
Minor, bounded by Paphlagonia, Pontus, Cappadocia, 
Lycaonia, Phrygia, and Bithynia. It took its name from 
those Gallic tribes that crossed into Asia Minor B. c. 278, 
and after roaming about there for a time at length set- 
tled down permanently in the above-mentioned region, 
and intermarried with the Greeks. From B.c. 189 on, 
though subject to the Romans, they were governed by 
their own chiefs; but B. c. 24 [al. 25] their country was 
formally reduced to a Roman province, (cf. Liv. 37, 8; 
38, 16 and 18; Joseph. antt. 16,6; Strabo 12, 5,1 p. 567; 
Blor. 2, 11,3. eo.) 1,/27))ietGalsis25. Co. xvie 1 32; Vim: 
iv. 10[T Tr mrg. PadAiav]; 1 Pet.i.1. Cf. Grimm, Ueb. 
d. (keltische) Nationalitit der kleinasiat. Galater, in 
the Stud. u. Krit. for 1876, p. 199 sqq.; replied to by K. 
Wieseler, Die deutsche Nationalitat d. kleinas. Galater. 
Giitersl. 1877; [but see Hertzberg in the Stud. u. Krit. 
for 1878, pp. 525-541; Bp. Lehtft. in his Com. on Gal., 
Dissertation i. also Intr. § 1].* 

Tadarikés, -7, -dv, Galatian, belonging to Galatia: Acts 
ENVIRO EXVAlL y2o.e 

yoAtvn, -ns, 7, (adj. 6, 9, yaAnvds calm, cheerful), calm- 


108 





yapew 


ness, stillness of the sea, a calm: Mt. viii. 26; Mk. iv. 39; 
Lk. viii. 24. (From Hom. down.) * 

TadwAaia,-as, 7, Galilee, (fr. nyoan, 2 Kxv..29; San, 
Josh. Xk. * Sous bi) VIS: 1 K. ix. 11,1. e. the circle 
or circuit, by which name even before the exile a cer- 
tain district of northern Palestine was designated ; Sept. 
TadvAaia); the name of a region of northern Palestine, 
bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, 
Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory 
of Carmel, on the south by Samaria and on the east by 
the Jordan. It was dividedinto Upper Galilee (extend- 
ing from the borders of Tyre and Sidon to the sources of 
the Jordan), and Lower Galilee (which, lower and more 
level, embraced the lands of the tribes of Issachar and 
Zebulun and the part of Naphtali bordering on the Sea of 
Galilee): 7 dv kal 7 Kat TadiAaia (Joseph. b. j. 3, 3, 1, 
where its boundaries are given). It was a very fertile 
region, populous, having 204 towns and villages (Joseph. 
vit. 45), and inasmuch as it had, esp. in the upper part, 
many Gentiles among its inhabitants (Judg. i. 30-33; 
Strabo 16, 34 p. 760), it was called, Mt. iv. 15, TadaAaia 
rav ever (Is. viii. 23 (ix. 1)), and, 1 Mace. v. 15, PadcAaia 
addodpvAwy. Often mentioned in the Gospels, and three 
times in the Acts, viz. ix. 31; x. 37; xiii. 31. [Cf. Mer- 
rill, Galilee in the Time of Christ, Boston 1881. ] 

Taduraios, -aia, -aiov, Galilean, a native of Galilee: Mt. 
xxvi. 69; Mk. xiv. 70; Lk. xiii. 1 sq.; xxii. 59; xxiii. 6; 
Jn. iv. 45);) Acts. 1s) ais 75 v.13 7-* 

TadAta, -as, 7, Gallia: 2 Tim. iv.10 T Tr mrg., by 
which is to be understood Galatia in Asia Minor or TaA- 
hia 7 eda, App. b. civ. 2,49. [See esp. Bp. Lghtft. Com. 
on Gal. pp. 3, 31 (Am. ed. pp. 11, 37).]* 

TadAtwyv, -wvos, 6, Gallio, proconsul of Achaia, elder 
brother of L. Annaeus Seneca the philosopher. His 
original name was Marcus Annaeus Novatus, but after 
his adoption into the family of Junius Gallio the rheto- 
rician, he was called Gallio: Acts xviii. 12,14,17. [CE. 
B.D. Am. ed.; Farrar, St. Paul, i. 566 sq.]* 

Tapoduma, 6, Ore dna recompense of God [God the 
avenger, Fiirst]; Num. i. 10; ii. 20), indecl., Gamaliel 
(distinguished by the Jews from his grandson of the 
same name by the title })17, the elder), a Pharisee and 
doctor of the law, son of R. Simeon, grandson of Hillel, 
and teacher of the apostle Paul. He is said to have had 
very great influence in the Sanhedrin, and to have died 
eighteen years before the destruction of Jerusalem. A 
man of permanent renown among the Jews: Acts v. 34; 
xxii. 3. Cf. Grdtz, Gesch. d. Juden, iii. p. 289 sqq.; 
Schenkel, BL. ii. p. 328 sqq.; [esp. Alex.’s Kitto s. v. 
Gamaliel I. (cf. Farrar, St. Paul, i. 44 and exe. v.)].* 

yopéw, -@; impf. é¢ydpouv (Lk. xvii. 27); 1 aor. éynpa 
(the classic form, [Mt. xxii. 25 LT Tr WH]; Lk. xiv. 
20; 1 Co. vii. 28° RG, 28") and éyaunaa (the later form, 
Mt. v. 32; [xxii. 25 RG]; MK. vi.17; x. 11; 1 Co. vii. 
9, [28° L T Tr WH], 33); pf. yeyaunxa; 1 aor. pass. 
eyaunOnv; (cf. W. 84 (80); B.55 (48); Bitm. Ausf. Spr. 
ii. 134; Lob. ad Phryn. p. 742; [Veitch s.v.]); 1. 
used of the man, as in Grk. writ. fr. Hom. down, to lead 


ryapilor 


in marriage, take to wife; a. with the addition of yuvaixa 
or other ace.: Mt. v. 32 [here WH br. the cl.]; xix. 9; 
Mk. vi. 17; x.11; Lk. xiv. 20; xvi. 18. b. without a 
case, absol. to get married, to marry, [ef. B. 145 (127)]: 
Mt. xix. 10; xxii. 25, 30; xxiv. 38; Mk. xii. 25; Lk. xvii. 
27; xx. 34 sq.; 1 Co. vii. 28, 33; (Ael. v. h. 4, 15 of yeya- 
pyxdres, Xen. Cyr. 1, 2,4; opp. to dyayor, Xen. symp. 
9,7). Pass. and Mid. yauéopai tux, of women [ Lat. nu- 
bere alicui, cf. B. § 133, 8], to give one’s self in marriage 
[W. § 38, 3]: 1 aor. pass., Mk. x. 12 (where L T Tr WH 
yapnon addov for RG yan} addr); 1 Co. vii. 39. 2. 
contrary to Grk. usage, the Act. yayety is used of women, 
to give one’s self in marriage; and a. with the ace.: 
Mk. x. 12 L T Tr WH (see above); b. absol.: 1 Co. 
vii. 28, 34 (4 yapnoaca, opp. to 7 dyapos) ; 1 Tim. v. 11, 
14. 3. absol. of both sexes: 1 Tim. iv. 8; 1 Co. vii. 
9 sq. 36 (yapeirwoar, sc. the virgin and he who seeks her 
to wife). In the O. T. yapeiy occurs only in 2 Mace. 
xiv. 25.* 

yopuitw; [Pass., pres. yauifouar; impf. é¢yapeCdunr] ; 
(yapos); to give a daughter in marriage: 1 Co. vii. 38° 
[L T Tr WH, 38°] GL T Tr WH; Pass.: Mt. xxii. 30 
LT Tr WH;; [xxiv. 38 TWH]; Mk. xii. 25; Lk. xvii. 
27; xx. 35 [WH mrg. yapioxovra]. (The word is men- 
tioned in Apoll. de constr. 3, 31 p. 280, 10 ed. Bekk.) 
[Comp.: éx-yapuifa. | * 

yaopiokw, i. q. yapite, q. v- Mt. xxiv. 38 Lehm.]; Pass. 
[pres. yapioxopat]; Mk. xii. 25 RG; Lk. xx. 34 LT Tr 
WH, [35 WH mrg.; cf. W. 92 (88); and Tdf.’s note 
on Mt. xxii. 30]. (Aristot. pol. 7, 14,4 etc.) [Comp.: 
ex-yapioke. | * 

pos, -ov, 6, [prob. fr. r. gam to bind, unite; Curtius 
p- 546 sq.], as in Grk. writ. fr. Hom. down ; 1. a wed- 
ding or marriage-festival: Jn. ii. 1 sq.; Rev. xix. 7 (un- 
der the figure of a marriage here is represented the inti- 
mate and everlasting union of Christ, at his return from 
heaven, with his church) ; 16 detmvov tov yapov, ibid. 9 (a 
symbol of the future blessings of the Messiah’s kingdom) ; 
esp. a wedding-banquet, a marriage-feast: Mt. xxii. 8, 10 
[here T WH Tr mrg. vupdor], 11, 12; plur. (referring 
apparently to the several acts of feasting), Mt. xxii. 2 
sqq.9; xxv. 10; Lk. xii. 36; xiv. 8, (cf. W. § 27, 3; B. 
23 (21)). 2. marriage, matrimony: Heb. xiii. 4.* 

yap, a conjunction, which acc. to its composition, ye 
and dpa (i. q. dp), is properly a particle of affirma- 
tion and conclusion, denoting truly therefore, verily 
as the case stands, “ the thing is first affirmed by the par- 
ticle yé, and then is referred to what precedes by the 
force of the particle dpa” (Klotz ad Devar. ii. 1, p. 
232; cf. Kihner ii. p. 724; [Jelf § 786; W. 445 (415) 
sq.]). Now since by a new affirmation not infrequently 
the reason and nature of something previously men- 
tioned are set forth, it comes to pass that, by the use 
of this particle, either the reason and cause of a forego- 
ing statement is added, whence arises the causal or 
argumentative force of the particle, for (Lat. nam, 
enim; Germ. denn); or some previous declaration is ex- 
plained, whence ydp takes on an explicative force: 


109 


yap 


Jor, the fact is, namely (Lat. videlicet, Germ. ndmlich). 
Thus the force of the particle is either conclusive, 
or demonstrative, or explicative and declara- 
tory; cf. Rost in Passow’s Lex. i. p. 535 sqq.; Kiihner 
ii. pp. 724 sqq. 852 sqq.; [ef. L. andS.s. v.]. The use 
of the particle in the N. T. does not differ from that in 
the classics. 

I. Its primary and original Conclusive force is 
seen in questions (in Grk. writ. also in exclamations) and 
answers expressed with emotion; where, acc. to the con- 
nexion, it may be freely represented by assuredly, verily, 
Sorsooth, why, then, etc. : év yap Tove ete. ye profess not 
to know whence he is; herein then is assuredly a mar- 
vellous thing, why, herein etc. Jn. ix. 30; od ydp, adda 
etc. by no means in this state of things, nay verily, but 
etc. Acts xvi. 37; certainly, if that is the case, 1 Co. viii. 
i1 LT Tr WH. It is joined to interrogative particles 
and pronouns: yp ydp etc. Jn. vii. 41 (do ye then sup- 
pose that the Christ comes out of Galilee? What, doth 
the Christ, etc.?); pn yap... ovK, 1 Co. xi. 22 (what! 
since ye are so eager to eat and drink, have ye not, ete.?) ; 
tis yap, ti ydp: Mt. xxvii. 23 (ri yap Kaxov eroinaer, ye 
demand that he be crucified like a malefactor, Why, what 
evil hath he done ?); Mt. ix. 5 (your thoughts are evil; 
which then do ye suppose to be the easier, etc. ?) ; Mt. xvi. 
26; xxiii. 17,19; Lk. ix. 25; Acts xix. 355 ri ydp; for ri 
yap €or, what then ? i.e. what, under these circumstances, 
ought to be the conclusion? Phil. i. 18 [ef. Ellic. ad loc.]}; 
mas yap, Acts viii. 31; cf. Klotz 1. c. p. 245 sqq.; Kihner 
ii. p. 726; [Jelf ii. p. 608]; W. 447 (416). Here belongs 
also the vexed passage Lk. xviii. 14 i) yap éxeivos (so G T 
Tr mrg., but L WH Tr txt. wap’ exeivov) or do ye sup- 
pose then that that man went down approved of God? 
cf. W. 241 (226). 

II. It adduces the Cause or gives the Reason of 
a preceding statement or opinion ; 1. univ.: Mt. ii. 
Bey waeg24j;) Miki 2 22) 9" ix: 6's) ak; 185 cei. 4 ne 
25.3, Acts ii. 255 Rosi. 9,11; 1 Co. xi. 5; Heb. i} 8; 1 dn: 
ii. 19; Rev. i. 3, and very often. In Jn. iv. 44 yap 
assigns the reason why now at length Jesus betook him- 
self into Galilee; for the authority denied to a prophet 
in his own country (Galilee), he had previously to seek 
and obtain among strangers; cf. 45; Meyer [yet see ed. 
6 (Weiss)] ad loc.; Strauss, Leben Jesu, i. 725 ed. 3; 
Neander, Leben Jesu, p. 385 sq. ed. 1 [Am. trans. pp. 
100, 168]; Ewald, Jahrbb. d. bibl. Wissensch. x. p. 108 
sqq- 2. Often the sentences are connected in such a 
way that either some particular statement is established 
by a general proposition (‘the particular by the uni- 
versal’), as in Mt. vii. 8; xiii. 12; xxii. 14; Mk. iv. 22, 
25; Jn. iii. 20; 1 Co. xii. 12; Heb. v. 13, etc.; or what 
has been stated generally, is proved to be correctly 
stated by a particular instance (‘the universal by the 
particular’): Mk. vii. 10; Lk. xii. 52, 58; Ro. vil. 2; 1 
Co. i. 26; xii. 8. 3. To sentences in which some- 
thing is commanded or forbidden, yap annexes the rea- 
son why the thing must either be done or avoided: Mt. 
i. 20 sq.; ii. 20; iii. 9; vii. 2; Ro. xiii. 11; Col. iii. 3; 


yap 


1 Th. iv. 3; Heb. ii. 2, and very often. In Phil. ii. 13 
yap connects the verse with vs. 12 thus: work out your 
salvation with most intense earnestness, for nothing 
short of this accords with God’s saving efficiency within 
your souls, to whom you owe both the good desire and 
the power to execute that desire. 4. To questions, 
yap annexes the reason why the question is asked: Mt. 
ii. 2 (we ask this with good reason, for we have seen 
the star which announces his birth); Mt. xxii. 28; Ro. 
Kv 0)s; IaCoxxiv-494 Gal aio: 5. Frequently the 
statement which contains the cause is interrogative; ris, 
ti yap: Lk. xxii. 27; Ro. iv. 3; xi. 34; 1 Co.ii. 16; vii. 
16; Heb.i.5; xii. 7; ré yap for ri yap éore, Ro. iii. 3 (cf. 
Fritzsche ad loc.; [Ellic. on Phil. i. 18]); tva ri yap, 1 
Co. x. 29; moia yap, Jas. iv. 14 [WH txt. om. Tr br. yap]. 
6. Sometimes in answers it is so used to make good the 
substance of a preceding question that it can be ren- 
dered yea, assuredly: 1 Co. ix. 10; 1 Th. ii. 20; ef. 
Kuhner ii. p. 724.7. Sometimes it confirms, not a sin- 
gle statement, but the point of an entire discussion: Ro. 
ii. 25 (it is no advantage to a wicked Jew, for etc.). On 
the other hand, it may so confirm but a single thought 
as to involve the force of asseveration and be rendered 
assuredly, yea: Ro. xv. 27 (evééxnoav yap); so also kai 
yap, Phil. ii. 27. 8. It is often said that the sentence 
of which yap introduces the cause, or renders the reason, 
is not expressed, but must be gathered from the con- 
text and supplied in thought. But that this ellipsis 
is wholly imaginary is clearly shown by Klotz ad Devar. 
ii. 1 p. 236 sq., cf. W. 446 (415) sq. The particle is 
everywhere used in reference to something expressly 
stated. Suffice it to append a very few examples; the 
true nature of many others is shown under the remain- 
ing heads of this article: In Mt. v. 12 before yap some 
supply ‘nor does this happen to you alone’; but the rea- 
son is added why a great reward in heaven is reserved 
for those who suffer persecution, which reason consists 
in this, that the prophets also suffered persecution, and 
that their reward is great no one can doubt. In Ro. viii. 
18 some have supplied ‘do not shrink from this suffer- 
ing with Christ’; but on the use of yap here, see III. a. 
below. On Mk. vii. 28 [T Tr WH om. L br. yap], 
where before kal yap some supply ‘but help me,’ or ‘ yet 
we do not suffer even the dogs to perish with hunger,’ 
see 10 b. below. In Acts ix. 11 before yap many supply 
‘he will listen to thee’; but it introduces the reason for 
the preceding command. 9. When in successive state- 
ments ydp is repeated twice or thrice, or even four or five 
times, either a. one and the same thought is confirmed 
by as many arguments, each having its own force, as there 
are repetitions of the particle [Mey. denies the codrdi- 
nate use of yap in the N. T., asserting that the first is 
argumentative, the second ex plicative, see his Comm. 
on the pass. to follow, also on Ro. viii. 6]: Mt. vi. 32; Ro. 
xvi. 18 sq.; or b. every succeeding statement contains 
the reason for its immediate predecessor, so that the state- 
ments are subordinate one to another: Mk. vi. 52; Mt. 
xvi. 25-27; Jn. iii. 19 sq.; v.21 sq.; Acts ii. 15; Ro. iv. 


110 


rye 


13-15 ; viii. 2 sq. 5 sq.; 1 Co. iii. 3 sq.; ix. 15-17 (where 
five times in GL T Tr WH); 1 Co. xvi. 7; Jas. ii. 10, 
etc.; or c. it is repeated in a different sense: Mk. ix. 
39-41; Ro. v. 6 sq. (where cf. W. 453 (422)); x. 2-5 
(four times) ; Jas. iv. 14 [WH txt. om. Tr br. the first yap, 
LWHurg. om. the second]. 10. «ai yap (on which cf. 
Kiihner ii. p. 854 sq.; W.448 (417); [Ellic. on 2 Thess. 
iii. 10]) is a. for, and truly, (etenim, namque, [the sim- 
ple rendering for is regarded as inexact by many; cf. 
Mey. on 2 Co. xiii. 4 and see Hartung, Partikeln, 1.137 sq. ; 
Kriiger § 69, 32, 21]): Mk. xiv. 70; Lk. xxii. 37 [L Tr 
br. yap]; 1 Co. v. 7; xi. 9; xii. 13. b. for also, for even, 
(nam etiam): Mt. viii. 9; Mk. x. 45; Lk. vi. 32; Jn. iv. 
45; 1 Co. xii. 14, ete. In Mk. vil. 28 cai yap [RG L br.] 
Ta kuvapta etc. the woman, by adducing an example, con- 
firms what Christ had said, but the example is of such a 
sort as also to prove that her request ought to be granted. 
ré yap for indeed (Germ. denn ja): Ro. vii. 7; cf. Fritz- 
sche ad loc.; W. 448 (417). idod yap, see under idov. 

III. It serves to explain, make clear, illus- 
trate, a preceding thought or word: for i. q. that is, 
namely ; a. so that it begins an exposition of the 
thing just announced [cf. W. 454 (423) sq.]: Mt. i. 18 
[RG]; xix.12; Lk. xi. 30; xviii. 32. In Ro. viii. 18 yap 
introduces a statement setting forth the nature of the 
ovvdotacOjva just mentioned. _b. so that the explana- 
tion is intercalated into the discourse, or even added by 
way of appendix: Mt. iv. 18; Mk. i. 16; ii. 15; v. 42; 
Ro. vii. 1; 1 Co. xvi. 5. In Mk. xvi. 4 the information 
jv yap péyas opddpa is added to throw light on all that 
has been previously said (in vs. 3 sq.) about the stone. 

Iv. As respects Position: yap never occupies the 
first place in a sentence, but the second, or third, or even 
the fourth (6 tov Geod yap vids, 2 Co. i. 19 —ace. to true 
text). Moreover, “not the number but the nature 
of the word after which it stands is the point to be no- 
ticed,” Hermann on Soph. Phil. 1437. 

yaortp, -pds (poet. -épos), 7, in Grk. auth. fr. Hom. 
down ; in Sept. for 103; 1. the belly; by meton. of 
the whole for a part, 2. Lat. uterus, the womb: év ya- 
orpi éxew to be with child [see éy, I. 1 b.]: Mt.i. 18, 23; 
xxiv. 19; Mk. xiii. 17; Lk. xxi. 23; 1 Th.v.3; Rev. xii. 
2; (in Sept. for 777, Gen. xvi. 4 sq. ; 2OO-G pil, AA Isp 
vii. 14, ete.; Hdt. 3, 32 and vit. Hom. 2; Artem. oneir. 
2,18 p. 105; 3, 32 p.177; Pausan., Hdian., al.) ; ova- 
AapBaverba ev yaorpi to conceive, become pregnant, Lk. 
acral 3. the stomach; by synecdoche a glutton, gor- 
mandizer, a man who is as it were all stomach, Hes. theog. 
26 (so also ydorpis, Arstph. av. 1604; Ael. v. h. 1, 28; and 
Lat. venter in Lucil. sat. 2, 24 ed. Gerl. ‘ vivite ventres’) : 
yaorépes apyai, Tit. i. 12; see apyds, bs 

yé, an enclitic particle, answering exactly to no one 
word in Lat. or Eng.; used by the bibl. writ. much more 
rarely than by Grk. writ. How the Greeks use it, is 
shown by (among others) Hermann ad Vig. p. 822 sqq. : 
Klotz ad Devar. ii. 1 p. 272 sqq.; Rost in Passow’s Lex. 
i. p. 538 sqq.; [L. and S.s.v.; 7. S. Evans in Journ. 
of class. and sacr. Philol. for 1857, p. 187 sqq.J. It indi- 


yé 


eates that the meaning of the word to which it belongs 
has especial prominence, and therefore that that word 
is to be distinguished from the rest of the sentence and 
uttered with greater emphasis. This distinction “ can 
be made in two ways, by mentioning either the least 
important or the most; thus it happens that yé seems 
to have contrary significations: at least and even” (Her- 
mann 1. c. p. 822). 1. where what is least is indi- 
cated ;. indeed, truly, at least: dca ye thy avaideray, Lk. xi. 
8 (where, since the force of the statement lies in the 
substantive not in the preposition, the Greek should have 
read dca rv ye avaid., cf. Klotz |. c. p. 327; Rost 1. e. p. 
542; [L.and 8. s. v. [V.]); dua ye 76 mapéxewv prot kdzrov, at 
least for this reason, that she troubleth me [A. V. yet 
because etc.], Lk. xviii. 5 (better Greek dia 16 ye ete.). 
2. where what is most or greatest is indicated ; even: 
és ye the very one who etc., precisely he who etc. (Germ. 
der es ja ist, welcher etc.), Ro. viii. 82; cf. Klotz 1. e. p. 
305; Matthiae, Lex. Euripid. i. p. 613 sq. 3. joined 
to other particles it strengthens their force; a. ddd ye 
[so most edd.] or dA\dye [Grsb.] (cf. W. § 5, 2): Lk. 
xxiv. 21; 1 Co. ix. 2; see adda, I. 10. b. dpa ye or dpaye, 
see dpa,4. dpa ye,seedpa,l. c. etye [soGT, but L Tr 
WH ei ye; cf. W.u.s.; Lips. Gram. Unters. p. 123], 
foll. by the indic. ¢f indeed, seeing that, “of a thing be- 
lieved to be correctly assumed” (Herm. ad Vig. p. 831; 
ef. Fritzsche, Praeliminarien u.s.w. p. 67 sqq.; Anger, 
Laodicenerbrief, p. 46; [W. 448 (417 sq.). Others hold 
that Hermann’s statement does not apply to the N. T. 
instances. Acc. to Meyer (see notes on 2 Co. v. 3; Eph. 
iii. 2; Gal. iii. 4) the certainty of the assumption resides 
not in the particle but in the context; so Ellicott (on Gal. 
l.c., Eph. 1. c.); cf. Bp. Lghtft. on Gal. 1.c.; Col.i. 23. Her- 
mann’s canon, though assented to by Bornemann (Cyrop. 
2, 2, 3 p. 132), Stallbaum (Meno p. 36), al., is qualified 
by Baumlein (Partikeln, p. 64 sq.), who holds that yé 
often has no other effect than to emphasize the condition 
expressed by ef; cf. also Winer ed. Moulton p. 561]), if, 
that is to say; on the assumption that, (see etrep s. v. ei, III. 
13): Eph. iii. 2; iv. 21; Col. i. 23; with cai added, if 
that also, if it be indeed, (Germ. wenn denn auch): etye 
[L Tr WH mrg. et rep] kai evdvodpevor, od yupvot ebped. 
if indeed we shall be found actually clothed (with a new 
body), not naked, 2 Co. v. 3 (cf. Meyer ad loc.) ; etye kat 
eiky) SC. Tooavta emdbere, if indeed, as I believe, ye have 
experienced such benefits in vain, and have not already 
received harm from your inclination to Judaism, Gal. iii. 
4 [yet cf. Mey., Ellic., Bp. Lghtft., al. ad loc.]. d. ef dé 
hye Lor ef S¢ wy ye Lchm. Treg.] (also in Plat., Arstph., 
Plut., al. ; ef. Bornemann, Scholia ad Luc. p. 95; Klotz ad 
Devar. ii. 2 p. 527), stronger than ei 8€ yn [B. 393 (336 
sq.); cf. W. 583 (543); 605 (563) ; Mey. on 2 Cor. xi. 16], 
a. after affirmative sentences, but unless perchance, but 
if not: Mt. vi. 1; Lk.x. 6; xiii. 9. B. after negative sen- 
tences, otherwise, else, in the contrary event: Mt. ix. 17; 
LK. v. 36 sq.; xiv. 32; 2Co.xi.16. e. xaiye [so GT, 
but L Tr WH kai ye; cf. reff. under eye above], (cf. 
Klotz ad Devar. ii. 1 p. 319; [W.438 (408)]), . and at 


muita 


TcOonpavij 


least: Lk. xix. 42 [Tr txt. WH om. L Trmrg. br.]. 8. 
and truly, yea indeed, yea and: Acts ii. 18; xvii. 27 LT 
Tr WH. f. xairovye [so GT WH, but L kairo ye, Tr 
kai rou ye; cf. reff. under c. above. Cf. Klotz ad Devar. 
ii. 2 p. 654; W. 444 (413)], although indeed, and yet 
indeed: Jn. iv. 2; also in Acts xiv. 17 [RG]; xvii. 27 
Rec. g. pevovrye see in its place. 
[and in its place ].* 

TeSemv, 6, indecl. [in the Bible (cf. B. p. 15 (14)), and 
in Suidas (e. g. 1737 a.) ; but] in Joseph. antt. 5, 6, [3 and] 
4 Tedewv, -avos, (jiy73 cutting off, [al. tree-feller i. e. 
mighty warrior], fr. 3), Gideon, a leader of the Israel- 
ites, who delivered them from the power of the Midianites 
(Judg. vi—viii.): Heb. xi. 32 [where A. V. unfortunately 
follows the Grk. spelling Ge deon].* 

yéewva [al. would accent yeevva, deriving it through the 
Chaldee. In Mk. ix. 45 Rec.* yéeva], -ys [B. 17 (15)], 
7, (fr. DI 13, Neh. xi. 30; more fully DII-j32 N32, Josh. 
xv. 8; xviii. 16; 2 Chr. xxviii. 3; Jer. vii. 32 ; Dan 3, 
2 K. xxiii. 10 K’thibh; Chald. D2, the valley of the 
son of lamentation, or of the sons of lamentation, the 
valley of lamentation, 037 being used for D7} lamenta- 
tion; see Hiller, Onomasticum; cf. Hitzig [and Graf] on 
Jer. vii. 31; [Béttcher, De Inferis, i. p. 82 sqq.]; acc. to 
the com. opinion 037) is the name of a man), Gehenna, 
the name of a valley on the S. and E. of Jerusalem [yet 
apparently beginning on the W., cf. Josh. xv. 8; Pressel 
in Herzog s. v.], which was so called from the cries of 
the little children who were thrown into the fiery arms 
of Moloch [q.v.],i. e. of an idol having the form of a 
bull. The Jews so abhorred the place after these horri- 
ble sacrifices had been abolished by king Josiah (2 K. 
xxlii. 10), that they cast into it not only all manner of 
refuse, but even the dead bodies of animals and of un- 
buried criminals who had been executed. And since 
fires were always needed to consume the dead bodies, 
that the air might not become tainted by their putrefac- 
tion, it came to pass that the place was called yéewa tod 
nupos [this common explanation of the descriptive gen. 
tov mupds is found in Rabbi David Kimchi (fl. ¢. a. p. 
1200) on Ps. xxvii. 13. Some suppose the gen. to refer 
not to purifying fires but to the fires of Molech; others 
regard it as the natural symbol of penalty (cf. Lev. x. 2; 
Num. xvi. 35; 2 K.i.; Ps. xi. 6; also Mt. iii. 11; xiii. 42; 
2 Th. i. 8, etc.). See Béttcher,u.s. p.84; Mey., (Thol.,) 
Wetst. on Mt. v. 22]; and then this name was transferred 
to that place in Hades where the wicked after death will 
suffer punishment: Mt. v. 22, 29 sq.; x. 28; Lk. xii. 5; 
MK. ix. 43, 45; Jas. iii. 6; yéevva rod mupds, Mt. v. 22; 
xviii. 9; Mk. ix.47 [RG Trmrg. br.]; xpiovs rns yeévrys, 
Mt. xxiii. 33; vids rqs yeévyns, worthy of punishment in 
Gehenna, Mt. xxiii. 15. Further, ef. Dillmann, Buch 
Henoch, 27, 1 sq. p. 131 sq.; [B. D. Am. ed.; Béticher, 
u. s. p. 80 sqq.; Hamburger, Real-Encycl., Abth. 1. s. v. 
Holle; Bartlett, Life and Death eternal, App. H.].* 

TeOonpava, or PeOonuavei (T WH), or TeOonuavet (L 
Tr) ; [on the accent in codd. see Tdf. Proleg. p. 103; W. 
§6,1m.; indecl. B. 15 (14)], (fr. nj press, and x)pw ail), 


h. pyreye, see pyri, 


yelT@v 112 


Gethsemane, the name of a ‘ place’ (y@piov [an enclosure 
or landed property]) at the foot of the Mount of Olives, 
beyond the torrent Kidron: Mt. xxvi. 36; Mk. xiv. 32. 
[B. D. Am. ed. s, v.]* 

yeltwv, -ovos, 6, 7, [fr. yn, hence originally ‘of the same 
land,’ cf. Curtius § 132], fr. Hom. down, a neighbor: Lk. 
Rival 2s) xve G19 o Ine wKS. 

yeAdw, -@ ; fut. yeAdow (in Grk. writ. more com. yeddoo- 
pat[ B. 53 (46); W.84 (80) ]); [fr. Hom. down]; to laugh: 
Lk. vi. 21 (opp. to kAaiw), 25. [Comr.: xcata-yeddo. ]* 

yéAws, -wros, 6, laughter: Jas.iv.9. [ From Hom. down. ]* 

yenlfw: 1 aor. éyeuioa; Pass., [pres. yeuifouac]; 1 aor. 
eyepioOnv; (yeuo, q.v-); to jill, fill full; a. absol. in 
pass.: Mk. iv. 37; Lk. xiv. 23. b. ri tivos, to fill a thing 
full of something: Mk. xv. 36; Jn. ii. 7; vi. 13; Rev. xv. 
8, (Aeschyl. Ag. 443; al.); ri dad twos, of that which 
is used for filling, Lk. xv. 16 [not WH Trmrg.]; also in 
the same sense ti €k tivos, Rev. viii. 5; [ef. Lk. xv. 16 in 
WH urg.], (} non, Ex. xvi. 32; Jer. li. 34, ete. [cf. 
W. § 30, 8b.; B. 163 (143)]).* 

yépo, defect. verb, used only in pres. and impf., [in 
N. T. only in pres. indic. and ptep.1; to be full, filled full ; 
a. ruvods (as generally in Grk. writ.) : Mt. xxiii. 25 Lehm., 
27; Lk. xi. 39; Ro. iii. 14 (fr. Ps. ix. 28 (x.7)); Rev. iv. 
6,8; v.8; xv. 7; xvii. 3 R G (see below), 4; xxi. 9. b. 
éx twos: Mt. xxiii. 25 (yéuovow e& dprayns [L om. Tr br. 
e&] their contents are derived from plunder; see yepifo, 
b. [and reff. there]). ce. Hebraistically (see mAnpda, 1 
[ef. B. 164 (143); W. § 30, 8 b.]), with acc. of the mate- 
rial, yéuovra [ Treg. yeuov ra] dvduata Baodnuias, Rev. 
xvii. 3 [LT Tr WH (see above and cf. B.80 (70)) ].* 

yeved, -Gs, 7, (TENQ, yivona [cf. Curtius p.610]) ; Sept. 
often for 1; in Grk. writ. fr. Hom. down; 1. abe- 
getting, birth, nativity: Hdt. 3, 33 ; Xen. Cyr. 1, 2, 8, ete. ; 
{others make the collective sense the primary signif., 
see Curtius u. s.]. 2. passively, that which has been 
begotten, men of the same stock, a family; a. prop. as 
early as Hom.; equiv. to NMDwn, Gen. xxxi. 3, etc.; 
oa ew ‘PaydSnv kx. tiv yeveay adtns, Joseph. antt. 5, 1, 5. 
the several ranks in a natural descent, the successive mem- 
bers of a genealogy: Mt. i. 17, (€B8dun yeved odds eorw 
an6 tod mpwtov, Philo, vit. Moys. i. § 2). b. metaph. a 
race of men very like each other in endowments, pursuits, 
character ; and esp. in a bad sense a perverse race: Mt. 
xvii. 17; Mk. ix. 19; Lk. ix. 41; xvi. 8; [Acts ii. 40]. 
3. the whole multitude of men living at the same time: Mt. 
xxiv. 34; Mk. xiii. 30; Lk. i. 48 (waoas ai yeveai) ; xxi. 
32; Phil. ii. 15; used esp. of the Jewish race living at 
one and the same period: Mt. xi. 16; xii. 39,41 sq. 45; 
xvi. 4; xxiii. 36; Mk. viii. 12, 38; Lk. xi. 29 sq. 32, 50 
sq-; xvii. 25; Acts xiii. 86; Heb. iii. 10; avOpwmo tis 
yeveas tavtns, Lk. vii. 31; dvdpes ris yev. trav. Lk. xi. 31; 
thy d€ yevedv avrov tis Sinynoerat, who can describe the 
wickedness of the present generation, Acts viii. 33 (fr. 
Is. lili. 8 Sept.) [but cf. Mey. ad loe.]. 4. an age (i.e. 
the time ordinarily occupied by each successive genera- 
tion), the space of from 30 to 33 years (Hat. 2, 142 et al.; 
Heraclit. in Plut. def. orac. c. 11), or 6 xpdvos, év @ yer- 


ryeveTh 


vavra trapexet Tov €€ alrov yeyevynuevoy 6 yevynoas (Plut. 
l.c.); in the N. T. com. in plur.: Eph. iii. 5 [W. § 31, 
9 a.; B. 186 (161)]; wapwynuévais yeveais in ages gone 
by, Acts xiv. 16; amé rév yevear for ages, since the gener- 
ations began, Col. i. 26; ek yevedv dpxaiwy from the gen- 
erations of old, from ancient times down, Acts xv. 21; eis 
yeveas yeveay unto generations of generations, through 
all ages, for ever, (a phrase which assumes that the longer 
ages are made up of shorter; see ai@y, 1 a.): Lk. i. 50 
RL(o Ws 73) Is. li. 8) ; eis yeveds x. yeveds unto genera- 
tions and generations, ibid. T Tr WH equiv. to 3171 779, 
Ps. Ixxxix. 2 sq.; Is. xxxiv. 17; very often in Sept.; [add, 
els Tagas Tas yeveds TOV ai@vos Tav aiwvwy, Eph. iii. 21, ef. 
Ellic. ad loc.] (yeved is used of a century in Gen. xv. 16, 
cf. Knobel ad loc., and on the senses of the word see the 
full remarks of Keim iii. 206 [v. 245 Eng. trans.]).* 

yeveadoyéw, -@: [pres. pass. yeveadoyodpat]; to act the 
genealogist (yeved and déyw), to recount a family’s origin 
and lineage, trace ancestry, (often in Hdt.; Xen., Plat., 
Theophr., Leian., Ael., al.; [Sept. 1 Chr. v. 2]); pass. to 
draw one’s origin, derive one’s pedigree: €k twos, Heb. 
Vii. 6.* 

yeveadoyla, -as, 7, a genealogy, a record of descent or 
lineage, (Plat. Crat. p. 396 c.; Polyb. 9, 2,1; Dion. Hal. 
antt. 1,11; [al.]. Sept. [edd. Ald., Compl.] 1 Chr. vii. 
5, 7; ix. 22; [iv.33 Compl.; Ezra viii. 1 ib.]); in plur. 
of the orders of ons, according to the doctrine of the 
Gnosties: 1 Tim.i.4; Tit. iii. 9; ef. De Wette on Tit. i. 
14 [substantially reproduced by Alf. on 1 Tim. 1. c¢.; see 
also Holtzmann, Pastoralbriefe, pp. 126 sq. 134 sq. 143].* 

yevéowa, -wv, ra [cf. W. 176 (166)], (fr. the adj. yeve- 
ovos fr. yéveows), a birth-day celebration, a birth-day feast : 
Mk. vi. 21; Mt. xiv. 6; (Alciphr. epp. 3, 18 and 55; Dio 
Cass. 47, 18, ete.; 7 yevéotos nu€pa, Joseph. antt. 12, 4, 7). 
The earlier Greeks used yevéowa of funeral commemora- 
tions, a festival commemorative of a deceased friend 
(Lat. feriae denicales), see Lob. ad Phryn. p. 103 sq.; 
[Rutherford, New Phryn. p. 184; W. 24 (23)]. Cf. 
Keim ii. p. 516 [iv. 223 Eng. trans. ].* 

yéverts, -ews, 7, (TENQ [Curtius § 128]), in Grk. writ. 
for the first time in Hom. II. 14, 201 [ef. 246]; 1. 
source, origin: BiBdos yevérews Tivos a book of one’s lin- 
eage, i. e. in which his ancestry or his progeny are enu- 
merated (i. q. NiTIA 190, Gen. v. 1, ete.), [Mt. i. 1]. 
2. used of birth, nativity, in Mt. i. 18 and Lk. i. 14, for 
Rec. yévvnors (qpépar ris yevéoeds pov equiv. to ag’ od 
eyevvnOnv, Judith xii. 18 cf. 20); mpdcwmov ths yeveoews 
his native (natural) face, Jas. i. 23. 3. of that which 
follows origin, viz. existence, life: 6 rpoxds THs yeverews 
the wheel [cf. Eng. “ machinery ”’] of life, Jas. iii. 6 (cf. 
Grimm on Sap. vii. 5); but others explain it the wheel 
of human origin which as soon as men are born begins 
to run, i. e. the course [cf. Eng. “round’’] of life.* 

yeverh, -7/s, 7, (TENQ, yivouac), (cf. Germ. die Geworden- 
heit), birth; hence very often é« yeverns from birth on 
(Hom. Il. 24, 535; Aristot. eth. Nic. 6, 13, 1 p. 1144, 6 
ete.; Polyb. 3, 20,4; Diod. 5, 32, al.; Sept. Lev. xxv. 47): 
Jniiss 1 


yevnpa 


yéevnpa, -aros, rd, (fr. yivouar), a form supported by the 
dest Mss. in Mt. xxvi. 29; Mk. xiv. 25; Lk. xii. 18; xxii. 
18; 2 Co. ix. 10, and therefore adopted by T [see his 
Proleg. p. 79] Tr [L WH (see WH. App. p. 148 and be- 
low) ], printed by Grsb. only in Lk. xii. 18; 2 Co. ix. 10, 
but given by no grammarian, and therefore attributed by 
Fritzsche (on Mk. p. 619 sq.) to the carelessness of tran- 
scribers, — for Rec. [but in Lk. 1. c. R*t reads yeynp.] yer 
ynpa,q. Vv. In Mk. xiv. 25 Lchm. has retained the com- 
mon reading; [and in Lk. xii. 18 Tr txt. WH have 
girov. In Ezek. xxxvi. 30 codd. A B read yevnuara].* 

yevvaw, -@ ; fut. yervnow; 1 aor. éyévvnaa; pf. yeyevynka; 
[Pass., pres. yevvdopat, -@pai]; pf. Yeyevvn pan 5 ton. 
éyerrnOnv; (fr. yevva, poetic for yévos) ; in ye writ. fr. 
Pind. down; in Sept. for 19°; to beget; 1. properly : 
of men begetting children, Mt. i. 1-16; Acts wants, PANE 
foll. by é« with gen. of the mother, Mt. i. 3, 5, 6; more 
rarely of women giving birth to children, Lk. i. 13, 57; 
Xxiiil. 29; Jn. xvi. 21; efs SovAeiay to bear a child unto 
bondage, that will be a slave, Gal. iv. 24, ([-Xen. de rep. 
Lae. 1, 3]; Leian. de sacrif.6; Plut. de liber. educ. 5; 
al.; Sept. Is. Ixvi. 9; 4 Macc. x. 2, etc.). Pass. to be 
begotten: ro ev aitn yevynOév that which is begotten in 
her womb, Mt. i. 20; to be born: Mt. ii. 1, 4 [W. 266 
(250) ; B. 203 (176) ]; xix. 12; xxvi. 24; Mk. xiv. 21; Lk. 
i. 35; Jn. iii. 4; [Acts vii. 20]; Ro. ix. 11; Heb. xi. 23; 
with the addition eis roy xéopov, Jn. xvi. 21; foll. by ev 
with dat. of place, Acts xxii. 3; dé twos, to spring from 
one as father, Heb. xi. 12 [L WH mrg. éyevn. see Tdf. 
ad loc.]; é« twos to be born of a mother, Mt. i. 16; éx 
mopveias, Jn. viii. 41; é& aiparav, éx Oehnpatos avdpos, Jn. 
i. 13; ex ths capkéds, Jn. iii. 6 [Rec.*'” yeyernp.]; év duap- 
riats dAos, Jn. ix. 34 (see dwapria, 2 a.) ; ets tt, to be born 
for something, Jn. xviii. 37; 2 Pet. ii. 12 [Tdf. yeyernp. 
so Rec.st 2]; with an adj.: rupdds yeyevynpat, Jn. ix. 2, 
19 sq. 32; “Papatos to be supplied, Acts xxii. 28; 77 
Siarexro, ev 7 eyevvnOnpev, Acts ii. 8 ; -yevynOeis kata capKa 
begotten or born according to (by) the working of nat- 
ural passion; xara mvevpa according to (by) the working 
of the divine promise, Gal. iv. 29, cf. 23. ae Sean 
a. univ. fo engender, cause to arise, excite : paxas, 2 2 Tim. 
ii. 23 (8AaBnv, AUvmny, ete. in Grk. writ.). b. in a Jew- 
ish sense, of one who brings others over to his way of 
life : tpas éyevynoa I am the author of your Christian 
life, 1 Co. iv. 15; Philem. 10, (Sanhedr. fol. 19, 2 “If 
one teaches the son of his neighbor the law, the Scrip- 
ture reckons this the same as though he had begotten 
him”; [cf. Philo, ler. ad Gaium § 8]). cc. after Ps. ii. 7, 
it is used of God making Christ his son; a. formally to 
show him to be the Messiah (vidy rod God), viz. by the 
resurrection: Acts xiii. 33. £. to be the author of the 
divine nature which he possesses [but cf. the Comm. on 
the pass. that follow]: Heb.i.5; v.5. d. peculiarly, in 
the Gospel and 1 Ep. of John, of God conferring upon 
men the nature and disposition of his sons, imparting to 
them spiritual life, i.e. by his own holy power prompting 
and persuading souls to put faith in Christ and live a 
new life consecrated to himself; absol.: 1 Jn. v. 1; 

8 


113 


ryévos 


mostly in pass., €k Oeod or ex Tov Beod eyerynbnoay, yeyer- 
rat, ‘yeyevynpevos, ete.: Jn. i. 13; 1 Jn. ii. 29 [ Ree. ye- 
yemnrar]; iii. 9; iv. 7; v. 1, 4, 18; also ék rod mvevparos 
yervacOa, Jn. iii. 6 [Rec.**. yeyevnp.], 8; €€ tdaTos Kai 
mvevpartos (because that moral generation is effected in 
receiving baptism [(?) cf. Schaff’s Lange, Godet, West- 
cott, on the words, and reff. s. v. Bamticpa, 3]), In. iii. 5; 
avobev yevvacOa, Jn. ili. 3, 7 (see dvwbev, c.) equiv. to 
texvov Beov yiverOar, i. 12. [Comp.: dva-yevydw. |* 

yévvnpa, -ros, 7d, (fr. yevvaw), that which has been be- 
gotten or born; a. as in the earlier Grk. writ. fr. Soph. 
down, the offspring, progeny, of men or of animals: éye- 
dvav, Mt. iii. 7; xii. 34; xxiii. 33; Lk. iii. 7; (yuvatkor, 
Sir. ox. 18)3')).0 fr: Polyb.' [/1,'71, 1’ete.]'on [et. W. 28), 
the fruits of the earth, products of agriculture, (in Sept. 
often yevynuara ths yjs): Lk. xii. 18 (where Tr [txt. 
WH] rov otrov) ; trys aureXov, Mt. xxvi. 29; Mk. xiv. 25; 
Lk. xxii. 18; cf. Lob. ad Phryn. p. 286. Metaph. fruit, 
reward, profit: ths Sukavoavyns, 2 Co. ix. 10, (Hos. x. 12; 
tis codias, Sir. i. 17; vi. 19). Further, see yévnya.* 

Tewnoapéer [so G T Tr WH], -peO [Lehm. in Mt. xiv. 
34], [Tevnoaper Rec. in Mk. vi. 53; cf. Tdf. ed. 2 Proleg. 
p- xxxv., ed. 7 Proleg. p. liv. note?], (Targums 70°}) or 
30133 [ace. to Delitzsch (Romerbr. in d. Hebr. iibers. p. 
27) 10°34, 10333]; Tevynodp, 1 Mace. xi. 67; Joseph. b. j. 
2, 20, 6 etce.; Genesara, Plin. 5, 15), Gennesaret, a very 
lovely and fertile region on the Sea of Galilee (Joseph. 
b. j. 3, 10, 7): 9 yy Tevvno. Mt. xiv. 34; Mk. vi. 53; 9 
Aipyn Tevyno. Lk. v. 1, anciently N33 0°, Num. xxxiv. 
11,or 733 B*, Josh. xii. 3, fr. the city m3, Deut. iii. 17, 
which was near by; called in the Gospels j 7) Oahaooa THs 
T'aAtAaias, Mk. i. 16; Mt. iv. 18; 7 @adacoa tis TiBepi- 
ddos, Jn. vi. 1; xxi. 1. The lake, acc. to Joseph. b. j. 3, 
10, 7, is 140 stadia long and 40 wide; [its extreme di- 
mensions now are said to average 121m. by 63 m., and 
its level to be neazly 700 ft. below that of the Mediter- 
ranean]. Cf. Riietschi in Herzog v. p. 6 sq.; Furrer in 
Schenkel ii. p. 322 sqq.; [Welson in “The Recovery of 
Jerusalem,” Pt. ii.; Robinson, Phys. Geog. of the Holy 
Land, p. 199 sqq.; BB.DD. For conjectures respecting 
the derivation of the word cf. Alex.’s Kitto sub fin. ; MJer- 
rill, Galilee in the Time of Christ, § vii.].* 

yéevvycis, -ews, 7, (yevvdw), a begetting, engendering, 
(often so in Plat.) ; ss birth: Ree. in Mt.i. 18 and 
Lk. i. 14; see yeveots, 2. 

yevvyrs, -7, -dv, (yervaw), begotten, born, (often in Plat. ; 
Diod. 1, 6 sqq- .); after the Hebr. (AYN 339°, Job xiv. 1, 
etc.), yevynrot yuvakar [B. 169 (147), born of women] 
is a periphrasis for men, with the implied idea of weak- 
ness and frailty: Mt. xi. 11; Lk. vii. 28.* 

yévos, -ous, 75, (TENQ, yivopa), race; a. offspring: 
twos, Acts xvii. 28 sq. (fr. the poet Aratus) ; Rev. xxii. 
16. b. family: Acts [iv. 6, see apxvepeds, 2 fin.]; vil. 13 
[al. refer this to c.]; xiii. 26. ¢. stock, race: Acts Vii. 
19; 2 Co. xi. 26; Phil. iii. 5; Gal. i. 14; 1 Pet. ii. 9; (Gen. 
xi. 6; xvii. 14, ete. for D3); nation (i. e. nationality or 
descent from a particular people): Mk. vii. 26; Acts iv. 
36; xviii. 2,24. d. coner. the aggregate of many mde 


Tepacnvos 


viduals of the same nature, kind, sort, species: Mt. xiii. 47 ; 


114 ¥4 


take of my banquet); hence, as in Grk. writ. fr. Hom. 


xvii. 21 [T WH om. Tr br. the vs.]; Mk. ix. 29; 1 Co. | down, i. q. to fee/, make trial of, experience: twos, Heb. 


xii. 10, 28; xiv. 10. (With the same significations in 
Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

Tepaonvds, -ov, 6, Gerasene, i.e. belonging to the city 
Gerasa (ra I'epaca, Joseph. b. j. 3, 3, 3): Mt. viii. 28 
[Lchm.]; Mk. v.1 [LT WH Tr txt.]; Lk. viii. 26 and 37 
[L Tr WH] ace. to very many codd. seen by Origen. But 
since Gerasa was a city situated in the southern part of 
Ferra (Joseph. 1. c., ef. 4, 9, 1), or in Arabia (Orig. 
opp: iv. 140 ed. De la Rue), that cannot be referred to 
here; see Tadapnvds, and the next word.* 

Tepyeonvds, -7, -dv, Gergesene, belonging to the city 
Gergesa, which is assumed to have been situated on the 
eastern shore of Lake Gennesaret: Mt. viii. 28 Rec. But 
this reading depends on the authority and opinion of 
Origen, who thought the variants found in his Mss. 
Tadapnvav and Tepaonvar (see these words) must be made 
to conform to the testimony of those who said that there 
was formerly a certain city Gergesa near the lake. But 
Josephus knows nothing of it, and states expressly (antt. 
1, 6, 2), that no trace of the ancient Gergesites [A. V. 
Girgashites, cf. B. D. s. v.] (mentioned Gen. xv. 20; 
Josh. xxiv. 11) had survived, except the names preserved 
in the O. T. Hence in Mt. viii. 28 we must read Tada- 
pnvav [so 'T Tr WH] and suppose that the jurisdiction 
of the city Gadara extended quite to the Lake of Gennes- 
aret; but that Matthew (viii. 34) erroneously thought 
that this city was situated on the lake itself. For in Mk. 
v. 14 sq.; Lk. viii. 34, there is no objection to the sup- 
position that the men came to Jesus from the rural dis- 
tricts alone. [But for the light thrown on this matter 
by modern research, see B. D. Am. ed. s. v. Gadara; 
Thomson, The Land and the Book, ii. 34 sqq.; Wilson 
in “The Recovery of Jerusalem ” p. 286 sq.]* 

yepovola, -as, 7, (adj. yepovo.os, belonging to old 
men, yépwv), a senate, council of elders; used in prof. 
auth. of the chief council of nations and cities (éy rats 
ToAect ai yepovoia, Xen. mem. 4, 4, 16; in the O. T. of 
the chief council not only of the whole people of Israel, 
Ex. iii. 16, ete.; 1 Mace. xii. 6, ete. ; but also of cities, 
Deut. xix. 12, ete.) ; of the Great Council, the Sanhedrin 
of the Jews: Acts v. 21, where to 76 cuvedpuov is added 
Kal naoay Thy yepovciay Tay vidv Iopand and indeed (kai 
explicative) all the senate, to signify the full Sanhedrin. 
[Cf. Schiirer, Die Gemeindeverfassung d. Juden in Rom 
in d. Kaiserzeit nach d. Inschriften dargestellt. Leips. 
1879, p. 18 sq.; Hatch, Bamp. Lects. for 1880, p. 64 sq. ]* 

Yépwv, -ovros, 6, [fr. Hom. down], an old man: Jn. iii. 4. 
[Syn. cf. Augustine in Trench § evii. 2.]* 

yetw: [cf. Lat. gusto, Germ. kosten; Curtius § 131]; to 
cause to taste, to give one a taste of, twa (Gen. xxv. 30). 
In the N. T. only Mid. yevouac: fut. yevoouar; 1 aor. 
€yevodpny ; 1. to taste, try the flavor of: Mt. xxvii. 34; 
contrary to better Grk. usage (cf. W. § 30, 7c. [and p. 36; 
Antnol. Pal. 6, 120]) with ace. of the obj.: Jn. ii. 9. 2. 
to taste, i.e. perceive the flavor of, partake of, enjoy: 
twos. Lk. xiv. 24 (yevoerai pov tov Seinvov, i. e. shall par- 


vi. 4; pra Oeod, ib. 5, (tHs yuooews, Clem. Rom. 1 Cor. 
36,2). as in Chald., Syr. and Rabbin. writers, yeveo@a 
tov Oavarov [ W. 33 (32)]: Mt. xvi. 28; Mk. ix. 1; Lk. 
ix. 27; Jn. vili.52; Heb. ii. 9; [ef. Wetstein on Mt. 1. c.3, 
Meyer on Jn. 1. c.; Bleek, Liinem., Alf. on Heb. 1. e.]. 
foll. by ére: 1 Pet. ii. 3 (Ps. xxxiii. (xxxiv.) 9). 3. to 
take food, eat: absol., Acts x. 10; xx. 11; ef. Kypke, 
Observy. ii. p. 47; to take nourishment, eat —[but sub- 
stantially as above ], with gen. undevos, Acts xxiii. 14; with 
the ellipsis of a gen. denoting unlawful food, Col. ii. 21.* 

yewpyew, -@ : [pres. pass. yewpyovpar]; (yewpyds, q. V-) ; 
to practise agriculture, to till the ground: rv ynv (Plat. 
Theag. p. 121 b.; Eryx. p. 392 d.; [al.]; 1 Esdr. iv. 6; 
1 Mace. xiv. 8); Pass.: Heb. vi. 7.* 

yeapyvov, -ov, 76, a (cultivated) field: 1 Co. iii. 9 [A. V. 
husbandry (with marg. tillage) ]. (Prov. xxiv. 45 (30); 
xxxi. 16 (xxix. 34); Theag. in schol. Pind. Nem. 3, 21; 
Strabo 14, 5, 6 p. 671; [al.].)* 

yewpyds, -ov, 6, (fr. yf and EPTQ), fr. [Hdt.], Xen. and 
Plat. down; a hushandman, tiller of the soil: 2 Tim. ii. 
6; Jas. v. 7; several times in Sept. ; used of a vine-dresser 
(Ael. nat. an. 7, 28; [Plat. Theaet. p. 178 d.; al.]) in 
Mt. xxi. 33 sqq.; Mk. xii. 1 sq. 7,9; Lk. xx. 9 sq. 14, 
16s Insxve lt 

yi, gen. ys, 7, (contr. fr. yéa, poet. yaia), Sept. very 
often for 778 and 7178, earth ; 1. arable land: Mt. 
xiii. 5, 8,283.5 Mik.iv.18)/20,) 26; 28.31% auk cman 79 sane 
35 (34); Jn. xii. 24; Heb. vi. 7; Jas. v. 7; Rev. ix. 4; 
of the earthy material out of which a thing is formed, 
with the implied idea of frailty and weakness: éx yns 
xotkds, 1 Co. xv. 47. 2. the ground, the earth as a 
standing-place, (Germ. Boden) : Mt. x. 29; xv. 35; xxiii. 
85; xxvii. 51; Mk. vill. 6; 1x. 20; xiv. 35; Lk. xxii. 44 
[L br. WH reject the pass.]; xxiv. 5; Jn. viii. 6, 8, [i.e 
Rec.]; Acts ix. 4, 8. 3. the main land, opp. to sea or 
water: Micitve tsi wvie 4773) 1ukcva/Sisj aval 2 (cue) Memvaae 2s 
xxi. 8.sq. 11; Rev. xii. 12. 4. the earth as a whole, 
the world (Lat. terrarum orbis); a. the earth as opp. 
to the heavens: Mt. v.18, 35; vi.10; xvi.19; xviii. 18; 
xxiv. 35; Mk. xiii. 31; Lk. ii. 14; Jn. xii. 32; Acts ii. 19; 
iv. 24; 2 Pet. iii. 5,7, 10,13; Rev. xxi. 1; ra emit rijs ys 
the things and beings that are on the earth, Eph. i. 10; 
Col. i. 16 [T WHom. L Trbr. ra]; involving a suggestion 
of mutability, frailty, infirmity, alike in thought and in 
action, Mt. vi. 19; ra emi rhs yhs (equiv. to ra emiyea, 
Phil. iii. 19) terrestrial goods, pleasures, honors, Col. iii. 
2 (opp. to ra dvw); Ta péAn bpov Ta emi THs yys the mem- 
bers of your earthly body, as it were the abode and 
instruments of corrupt desires, Col. iii. 5; 6 dv ex ths yas 
... AaAe? (in contrast with Christ as having come from 
heaven) he who is of earthly (human) origin, has an 
earthly nature, and speaks as his earthly origifi and 
nature prompt, Jn. iii. 31. b. the inhabited earth, the 
abode of men and animals: Lk. xxi. 35; Actsi. 8; x. 12; 
xi. 6; xvii. 26; Heb. xi. 13; Rev. iii. 10; aipew fwny 
Tivos OF Twa amd THs yys, Acts viii. 33; xxU. 22; KAnpo- 


yipas 


vopetv THY yy (See KAnpovopew, 2), Mt. v. 5 (4); mip Bad- 
New emt [Ree. eis] ry yqv, i. e. among men, Lk. xii. 49, cf. 
51 and Mt. x. 34; émi rs yjs among men, LK. xviii. 8; 
Jn. xvii. 4. 5. a country, land enclosed within fixed 
boundaries, a tract of land, territory, region; simply, when 
it is plain from the context what land is meant, as that 
Giathe Jews  Lksiv. 253" xxi. 23; Rorvix. 28s) Jas.iv. 
17; with a gentile noun added [then, as a rule, anar- 
throus, W. 121 (114 sq.)]: y7 “Iopand, Mt. ii. 20 sq.; 
"Tovda, Mt. ii. 6 ; Pevynoaper, Mt. xiv. 34; Mk. vi. 53; So- 
Sdpav x. Toudppwv, Mt. x. 15; xi. 24; Xaddaiwv, Acts vii. 
4; Atyumros, (see Atyumros); 7) “Iovdaia yn, Jn. ili. 22; 
with the addition of an adj.: a\Aorpia, Acts vii. 6; exeivn, 
Mt. ix. 26, 31; with gen. of pers. one’s country, native 
land, Acts vii. 3. 

yiipas, -aos (-ws), Ion. ynpeos, dat. ynpei, ynpet, rd, [fr. 
Hom. down], old age: Lk. i. 36 év ynpe G LT Tr 
WH for Ree. év ynpa, a form found without var. in Sir. 
xxv. a; [also Ps. *xeis(xcii-)) 155 cf. Gen. xv. 15 Alex.; 
xxi. 7 ib.; xxv. 8 ib.; 1 Chr. xxix. 28 ib.; Clem. Rom. 
1 Cor. 10, 7 var.; cf. Tdf. Prolee. p. 117]; Fritzsche 
on Sir. iii. 12; Sturz, De dial. Maced. etc. p. 155; W. 
[36 and] 64 (62); [B. 15 (14) ].* 

ynpackw or ynpdw: 1 aor. éynpaca; fr. Hom. down; [ef. 
W. 92 (88); Donaldson, New Crat. § 387]; to grow old: 
Jn. xxi. 18; of things, institutions, etc., to fail from age, 
be obsolescent: Heb. viii. 13 (to be deprived of force and 
authority ; [here associated with mada.otpevos — the lat- 
ter (used only of things) marking the lapse of time, while 
ynpaokev carries with it a suggestion of the waning 
strength, the decay, incident to old age (cf. Schmidt ch. 
46,7; Theophr. caus. pl. 6, 7,5): “that which is becom- 
ing old and faileth for age” etc.]).* 

yivopat (in Ionic prose writ.and in com. Grk. fr. Aristot. 
on for Attic yiyvouac) ; [impf. éywopnv]; fut. yernoopar; 2 
aor. éyevouny (often in 3 pers. sing. optat. yevovro ; [ ptep. 
yevapevos, Lk. xxiv. 22 Tdf. ed. 7]), and, with no diff. in 
signif., 1 aor. pass. eyevnOnv, rejected by the Atticists (cf. 
Lob. ad Phryn. p. 108 sq.; [Thom. Mag. ed. Ritschl p. 
75, 6 sq.]), not rare in later Grk., common in Sept. (Acts 
iv.4; 1 Th. ii. 14; 1 Co. xv. 10, ete.), impv. yevnOnro (Mt. 
vi. 10; xv. 28, etc.) ; pf. yeyévnuat and yeyova, 3 pers. plur. 
yeyovay LT Tr WH in Ro. xvi. 7 and Rev. xxi. 6 (ef. 
[Tdf. Proleg. p. 124; WH. App. p. 166; Soph. Lex. p. 
37 sq.; Curtius, Das Verbum, ii. 187]; W. 36 and 76 (73) 
sq-; Mullach p. 16; B. 43 (37 sq.)), [ptep. yeyovas]; 
plpf. 3 pers. sing. éyeydve. (Jn. vi. 17 [not Tdf.]; Acts 
iv. 22 [where L T Tr WH yeyoves, cf. W. § 12, 9; B. 33 
(29); Tdf.’s note on the pass.]); to become, and 

1. to become, i. e. to come into existence, begin to be, re- 
ceive being: absol., Jn. i. 15, 30 (€umpoobev pov yéyover) ; 
Jn. viii. 58 (mplv ABpadp yevécOar) ; 1 Co. xv. 37 (7d cpa 
TO yevnadpevor) ; ek Twos, to be born, Ro. i. 3 (€k omépparos 
Aavid); Gal. iv. 4 (éx yuvackds); Mt. xxi. 19 (unére &k 
gov Kapros yevnrat, come from) ; of the origin of all things, 
Heb. xi. 3; 61a twos, Jn.i. 3,10. to rise, arise, come on, 
apvear, of occurrences in nature or in life: as yiverac 
Bpovrn, Jn. xii. 29; aorpann, Rev. vill. 5; cevopds, Rev. 


115 


| vi.17 [not Tdf.]. 


yvopat 


[vi. 12; xi. 13]; xvi. 18; yadnvn, Mt. viii. 26; Mk. iv. 
39; LK. viii. 24; Aaidayp, Mk. iv. 37; yoyyvopds, Acts 
vi. 1; (yrnocs, Jn. iii. 25 [foll. by éx of origin; erdots kai 
¢nrnows], Acts xv. 2 [Grsb. questions ¢yr., Rec. reads 
ou(nr.]; médewos, Rev. xii. 7; 7 Baowdeia [or ai B.] Krad. 
Rey. xi. 15; xii. 10; yapa, Acts viii. 8, and in many other 
exx. Here belong also the phrases yiverat quépait be- | 
comes day, day comes on, Lk. iv. 42; vi. 13; xxii. 66; 
Acts xii. 18; xvi. 35; xxiii. 12; xxvii. 29, 33, 39; y. dpe 
evening comes, Mk. xi. 19, i. q. y. dyia, Mt. viii. 16; xiv. 
15, 23; xvi. 2[T br. WH reject the pass.]; xxvi. 20; 
Mk. xiv. 17; Jn. vi. 16, etc.; mpoia, Mt. xxvii.1; Jn. 
xxi. 4; vvg, Acts xxvii. 27 (cf. s. v. emeyiv. 2]; oxoria, Jn. 
Hence 

2. to become i. q. to come to pass, happen, of events; 
a. univ.: Mt. v.18; xxiv. 6, 20, 34; Lk. i. 20; xii. 54; 
xxi. 28; Jn. i. 28; xiii. 19, etc.; rodro yéyovev, iva etc. * 
this hath come to pass that ete., Mt. i. 22; xxi. 4; xxvi. 
56; Ta yevoueva or ywopeva, Mt. xviii. 31; xxvii. 54; 
xxvill. 11; Lk. xxiii. 48; [cf. ra yevdueva ayaba, Heb. 
ix. 11 LWH txt. Trmrg.]; 16 yevdpevor, Lk. xxiii. 47; 
To yeyovos, Mk. v. 14; Lk. xxiv. 12 [Tom. L Trbr. WH 
reject the vs.]; Acts iv. 21; 76 pjya ro yeyoves, Lk. i. 
15; ra peddovta yiveoOa, Lk. xxi. 36; Acts xxvi. 22; rypv 
avaoracw 76n yeyovevat, 2 Tim. ii. 18 ; Oavarov yevopevov 
a death having taken place (Germ. nach erfolgtem Tode), 
Heb. ix. 15. ar) yévorro, a formula esp. freq. in Paul (and 
in Epictetus, ef. Schweigh. Index Graec: in Epict. p. 392), 
Jar be it! God forbid! (ef. Morison, Exposition of Rom. 
iii., p. 31 sq.]: Lk. xx.16; Ro. iii. 4, 6,31; vis 2,15; vii. 
Melo xe FA er 1 it 291 Co. vido > Gabvia t7 en, Of 
(equiv. to m2 ny Josh. xxii. 29, etc.) ; ef. Sturz, De dial. 
Maced. ete. p. 204 sq.; ti yéyovev, dre ete. what has come ~ 
to pass, that ete. i. q. for what reason, why? Jn. xiv. 22 (ri 
eyevero, ott. . . Eccles. vii. 11 (10); ri éoruy, os ete., Eur. 
Troad. 889). |b. Very common in the first three Gos- 
pels, esp. that of Luke, and in the Acts, is the phrase cat 
eyevero (19°) foll. by 1); cf. W. § 65,4 e. [also § 44, 3 ¢.], 
and esp. B.§ 141,6. a. Kai éyevero xai with a finite verb: 
Mk. ii. 15 ([Tr txt. kai yiverar], TWH kai yiv. [foll. by 
ace. and inf.]); Lk. ii. 15 [R G Lbr. Trbr.]; viii. 1; xiv. 
1; xvii.11; xix.15; xxiv. 15 [WH br. xai]; foll. by kat 
idov, Mt. ix. 10 [T om. «ai before i§.]; Lk. xxiv. 4. 8. 
much oftener kai is not repeated: Mt. vii. 28; Mk. iv. 4; 
Lk. i. 23; 11. [15 T WH], 46; vi- 12; vil. 11; ix. 18, 33; xi. 
1; xix. 29; xxiv. 30.  y. «ai eyev. foll. by acc. withrinf. : 
Mk. ii. 23 [W. 578 (537) note]; Lk. vi. 1, 6 [RG eéyev. dé 
kai]. c. In like manner eyéveto d€ a. foll. by kai with 
a finite verb: Lk. v.1; ix. 28 [WH txt. om. L br. eat, 
51; x.38RGT,LTrmrg. br. cai]; Actsv.7. B. eyevero © 
6¢ foll. by a fin. verb without cai: Lk. i. 8; ii. 1, 65; [vi. 
12RG Lj; viii. 40 [WH Tr txt. om. éyev.]; ix. 375 xi. 
14, 27. y. éyevero dé foll. by ace. with inf.: Lk. iii. 21; 
fralG eh Er WH; 12 T Te Wis xvi. 22; Acts tv. 
5; ix. 3 [without d¢], 32, 37; xi. 26 RG; xiv. 1; [xvi. 
16; xix. 1]; xxviii. 8, [17]. 5. éeyev. dé [as b€ éyév.] foll. 
by rod with inf.: Acts x. 25 (Rec. om. rod), cf. Mey. ad 
loc. and W. 328 (307); [B.270(232)]. | d. with dat. of 


rylvopat 


pers. to occur or happen to one, befall one: foll. by inf., 
Acts xx. 16; ay yévnrat (sc. adr@) evpetv ard, if it happen 
to him, Mt. xviii. 13; eyo d€ pn yevorro kavyac Oat far be it 
from me to glory, Gal. vi. 14, (Gen. xliv. 7,17; 1 K. xx. 
(xxi.) 3; Alciphr. epp. 1, 26); foll. by ace. with inf. i 
happened to me, that etc.: Acts xi. 26 LT Tr WH [but 
ace. implied]; xxii. 6, 17, [cf. W. 323 (303); B. 305 
(262)]; with adverbs, go, fare, (Germ. ergehen) : ed, Eph. 
vi. 3, (yu yevorrd cot ovTw kaxas, Ael. v. h. 9, 36). with 
specification of the thing befalling one: ri yéyovey [L T 
Trtxt. WH eyev.] adr, Acts vii. 40 (fr. Ex. xxxii. 1); 
eyevero[L. T Tr WH eyivero] raon Wux7 poBos fear came 
upon, Acts ii. 43. — Mk. iv. 11; ix. 21; Lk. xix. 9; Jn. v. 
14; xv. 7; Ro. x1 25. 1 Co. iv.53/2'Co. 8 [Ge Ur 
WHon. dat.]; 2 Tim. iii. 11; 1 Pet. iv. 12; with the 
ellipsis of nuiv, Jn. 1.17. éyévero (atr@) ywoun a purpose 
occurred to him, he determined, Acts xx. 3 [B. 268 (230), 
but T Tr WH read eyév. yrouns; see below, 5 e. a.]. 
foll. by prepositions: ém airy upon (Germ. bei or an) 
her, Mk. v. 33 [RG Lbr.]; eis rwa, Acts xxviii. 6. 

3. to arise, appear in history, come upon the stage: 
of men appearing in public, Mk. i. 4; Jn. i. 6, [on which 
two pass. cf. W. 350 (328); B. 308 (264) sq.]; 2 Pet. ii. 
1; yeydvacr, have arisen and now exist, 1 Jn. ii. 18. 

4. to be made, done, finished: ta épya, Heb. iv. 3; dia 
xetpar, of things fabricated, Acts xix. 26; of miracles to 
be performed, wrought: 8a rev xetpov twos, Mk. vi. 2; 
did tivos, Acts ii. 43; iv. 16,30; xii. 95; to twos, Lk. ix. 
7 (RL [but the latter br. tm’ adrod]); xili. 17; xxiii. 8; 
yevoueva eis Kadapy. done unto (on) Capernaum i. e. for 
its benefit (W. 416 (388) ; [ef. B. 333 (286) ]), Lk. iv. 23 
[Ree. ev 77 K.]. of commands, decisions, purposes, re- 
quests, etc. to be done, executed: Mt. vi. 10; xxi. 21; xxvi. 
42; Mk. xi. 23; Lk. xiv. 22; xxiii. 24; Acts xxi. 14; ye- 
vngerat 6 Aoyos will be accomplished the saying, 1 Co. xv. 
54. joined to nouns implying a certain action: 7 dro- 
Aeva yeyove, Mk. xiv. 4; amoypadn, Lk. ii. 2; emayyedia 
yevouevn vd Geod given by God, Acts xxvi. 6; dvdxpiots, 
Acts xxv. 26; vowou perabeots, Heb. vii. 12; aeors, Heb. 
ix. 22. of institutions, laws, ete. to be established, en- 
acted : ré oaBBarov éyevero, the institution of the Sabbath, 
Mk. ii. 27; 6 vopos, Gal. iii. 17 ; od yeyover odrws hath not 
been so ordained, Mt. xix. 8. of feasts, marriages, en- 
tertainments, ‘o be kept, celebrated: ré maoxa, Mt. xxvi. 
2 (i. q. Ny), 2 K. xxiii. 22); 7d caBBarov, Mk. vi. 2; ra 
eykaivia, Jn. x. 22; [yevecious yevopévors (cf. W. § 31, 9b.; 
RG yeveciov ayopevov), Mt. xiv. 6], (ra "OAdpma, Xen. 
Hell. 7, 4, 28; "IoOu1a, 4, 5, 1); ydpos, Jn. ii. 1. 
yévnrat év euoi so done with me, in my case, 1 Co. ix. 15. 

5. to become, be made,“ in passages where it is speci- 
fied who or what a person or thing is or has been ren- 
dered, as respects quality, condition, place, rank, charac- 
ter” (Wahl, Clavis Apocr. V. T. p. 101). a. with a 
predicate added, expressed by a subst. or an adj.: of AiOou 
otro aprot yevwvra, Mt. iv. 3; Lk. iv. 3; dap olvor yeye- 


oO 
OUT@S 


mpevov, Jn. ii. 9; dpyvepeds yevouevos, Heb. vi. 20 ; dudkovos, 
Col. i. 25; 6 Adyos oap§ eyevero, Jn. i. 14 5 avyp, 1 Co. xiii. 
11, and many other exx. ; ydpis ovxére yiverat yapts grace 


116 


ry vopat 


ceases to have the nature of grace, can no longer be called 
grace, Ro. xi. 6; dkapmos yivera, Mt. xiii. 22; Mk. iv. 19; 
—in Mt. xvii. 2; Lk. viii. 17; Jn. v. 6, and many other 
places. contextually, to show one’s self, prove one’s self: 
Lk. x..36); xix: 175 xxiv,195\Ro. xi. 34; xvi. 2; 2 Co. 
18 Rec.; 1 Th. i. 6; ii. 7; Heb. xi. 6, ete. ; esp. in exhor- 
tations: yiverOe, Mt. x. 16; xxiv. 44; Lk. vi. 36; Eph. 
iv. 32; Col. iii. 155 pa) yivov, Jn. xx. 273; py yiveoOe, Mt. 
vi. 16; Eph. v. 7,17; 1 Co. x. 73 yu) yevopeda, Gal. v. 26; 
hence used declaratively, i. q. to be found, shown: Lk. 
xiii. 2 (that it was shown by their fate that they were 
sinners); Ro. iii. 4; 2 Co. vii. 14;—-yivouai rivi tis to 
show one’s self (to be) some one to one: 1 Co. ix. 20, 
22. _b. with an interrog. pron. as predicate : ri 6 Iérpos 
eyevero what had become of Peter, Acts xii. 18 [ef. use of 
ri eyev.in Act. Phil. in Hell. § 23, Tdf. Acta apost. apocr. 
p- 104]. c. yiverOa ws or aoei twa to become as or like 
toone: Mt. x. 25; xviii.3; xxviii. 4; Mk. ix. 26; Lk. xxii. 
44 [L br. WH reject the pass.]; Ro. ix. 29 (fr. Is. i. 9) ; 
1 Co. iv.13; Gal.iv.12. d. yiveoOai eis re to become i. e. 
be changed into something, come to be, issue in, something 
(Germ. zu etwas werden) : éyevnOn eis kepadny yevias, Mt. 
xx. 49° Milk. oxi) 110) Wkeexcxenli CACts rived deeetaateurs 
— all after Ps. exvii. (cxviii.) 22. Lk. xiii. 19 (eis devdpov 
peya); Jn. xvi. 20; Acts v. 36; Ro. xi. 9 (fr. Ps. lxviii. 
(Ixix.) 23); 1 Th. iii. 5; Rev. viii. 11; xvi. 19, ete. (equiv. to 
5 1°71; but the expression is also classic; cf. W. § 29, 3 a. ; 
B.150(131)). — e. yiveoOar with Cases; a. with the gen. 
to become the property of any one, to come into the power 
of a person or thing, [ef. W. § 30,5; esp. B. 162 (142)]: 
Lk. xx. 14 [Lmrg. éorav], 33; Rev. xi. 15 ; [yvopns, Acts 
xx. 3 T Tr WH (cf. éAidos peyadns yiv. Plut. Phoc. 23, 
4)]; mpodnreia idias émdvoews ov yiverar NO One Can ex- 
plain prophecy by his own mental power (it is not a mat- 
ter of subjective interpretation), but to explain it one 
needs the same illumination of the Holy Spirit in which 
it originated, for ete. 2 Pet. i. 20. yevéoOar with a gen. 
indicating one’s age, (to be) so many years old: Lk. ii. 
42;1Tim.v.9. 8. with the dat. [ef. W. 210 sq. (198) ]: 
yiveoOat avdpi to become a man’s wife, Ro. vii. 3 sq. (77 
weed, Lev. xxii. 12; Ruthi.12,ete.).  f. joined to prep- 
ositions with their substantives; &y ru, to come or pass 
into a certain state [ef. B. 330 (284)]: év ayevia, LK. xxii. 
44 [Lbr. WH reject the pass.]; év éxordoer, Acts xxii. 
17; év wvevpart, Rey. i. 10; iv. 2; ev d6& [R. V. came with 
(in) glory], 2 Co. iii. 7; év mapaBdoer, 1 Tim. ii. 14; ev 
€avt@, to come to himself, recover reason, Acts xii. 11 
(also in Grk. writ.; cf. Hermann ad Vig. p. 749); ev 
Xpio7e, to be brought to the fellowship of Christ, to be- 
come a Christian, Ro. xvi. 7; év 6uotmpate avOparer, to 
become like men, Phil. ii. 7; €v Aoyw Kodaxelas [R. V. 
were we found using] flattering speech, 1 Th. ii.5. eave 
twos to be placed over a thing, Lk. xix. 19. pera twos or 
civ tun to become one’s companion, associate with him: 
Mk. xvi. 10; Acts vii. 88; xx. 18; timo twa to be made 
subject to one, Gal. iv. 4. [Cf.h. below.] — g. with speci- 
fication of the terminus of motion or the place of rest: eis 
with acc. of place, to come to some place, arrive at some 


yivackw 


thing, Acts xx. 16 > xxi. 17; xxv. 15; os eyeveTo . . . els 
Ta Sra pov when the voice came into my ears, Lk. i. 44; 
eis with ace. of pers., of evils coming upon one, Rev. xvi. 2 
RG; of blessings, Gal. iii. 14; 1 Th. i. 5 [Lehm. wpés; Acts 
xxvi. 6 L T Tr WH]; yevéoOat emi rod romov, Lk. xxii. 
40; emi ris yas, In. vi. 21 [Tdf. emi rv y.]; dde, ib. 25 
(éxei, Xen. an. 6,3 [5], 20; [cf. B. 71]); emi with ace. of 
place, Lk. xxiv. 22; Acts xxi. 35; (Jn. vi. 21 Tdf.]; 
eyevero Stwypos emi tiv exkAnoiay, Acts viii. 1; éyevero 
oBos or OapBos emi mavras, Lk. i. 65; iv. 36; Acts v. 5, 
11; [€xoraois, Acts x. 10 (Rec. émemecev)]; €Axos kaxov 
k. movnpov emi tT. avOpwrous, Rev. xvi. 2 LT Tr WH; 
éyévero phua emi tiva, Adyos Or pwrn mpos twa (came to) : 
LK. iii. 2; Jn. x. 85; Acts vii. 31 [Rec.]; x. 13, (Gen. xv. 
1, 4; Jer. i. 2,11; xiii. 8; Ezek. vi. 1; Hos. i. 1); [emay- 
yeAia, Acts xiii. 32; xxvi. 6 Rec.]; xara with acc. of place, 
Lk. x. 32[Tr WH om.]; Acts xxvii. 7, (Xen. Cyr. 7, 1, 
15) ; xara with gen. : 7d yevopevor pyua ka@ OAns Tis "lov- 
8aias the matter the report of which spread throughout 
all Judea, Acts x. 37; mpés twa, 2 Jn. 12 (Rec. eddeiv) ; 
1 Co. ii. 3; ody run, to be joined to one as an associate, 
LK. ii. 13, (Xen. Cyr. 5, 3,8); eyyds yiverOa, Eph. ii. 13; 
twos, Jn. Vi. 19; h. [with ex of the source (see 1 
above): Mk. i. 11 (Tdf. om. éeyev.); ix. 7 (T Trmrg. 
WH); Lk. iii. 22; ix. 35; Acts xix. 34]; yiveoOa ex 
pecov, to be taken out of the way, 2 Th. ii. 7; yeveoOa 
épobvupadcv, of many come together in one place, Acts xv. 
25 cf. ii. 1 [but only in RG; yevopevors 6pobvpaddr in xv. 
25 may mean either having become of one mind, or possi- 
bly having come together with one accord. On the alleged 
use of yivoua in the N. T. as interchangeable with eipi 
see Fritzschior. Opusce. p. 284 note. Comp.: amo-, d1a-, 
€m-, Tapa-, Tvp- Tapa-, Tpo-yivopat. } 

ywooke (Attic yryvaoke, see yivoua init.; fr. TNOQ, 
as BiBpocke fr. BPOQ) ; [impf. éyivwoxoy]; fut. yyoooua ; 
2 aor. éyvev (fr. PNOMI), impv. yo, yrorw, subj. yra 
(3 pers. sing. yvot, Mk. v. 43; ix. 30; Lk. xix.15 LT Tr 
WH, for RG yo [B. p. 46 (40); cf. diSepe init.]), inf. 
yrova, ptep. yvovs; pf. éyvaxa (Jn. xvii. 7; 3 pers. plur. 
yivopat init.); plpf. 
eyvaxew; Pass., [pres. 3 pers. sing. ywookerac (Mk. xiii. 
28 Trmrg.)]; pf. éyveopa; 1 aor. eyvaoOny; fut. yvooOn- 
copa; in Grk. writ. fr. Hom. down; Sept. for yt; Lat. 
NoOsco, novi (i. €. ENOSCcO, ZNOV1) ; 

I. univ. 1. to learn to know, come to know, get a 
knowledge of; pass. to become known: with ace., Mt. xxii. 
18; Mk. v.43; Acts xxi. 34; 1 Co. iv. 19; 2 Co. ii. 4; Col. 
iv.8; 1 Th. iii. 5,etc. Pass., Mt. x. 26; Acts ix. 24; Phil. 
iv. 5, etc.; [impers. ywookera, Mk. xiii. 28 Trmrg.T 2, 7]; 
tl ex twos, Mt. xii. 33; Lk. vi. 44; 1 Jn.iv. 63 rivd or ri 
ev rw, to find a sign ina thing by which to know, to recog- 
nize in or by something, Lk. xxiv. 35; Jn. xiii. 35; 1 
Jn. iv. 2; cara ri yyooouat TovTO, the truth of this promise, 
Lk. i. 18 (Gen. xv. 8) ; mepi ris Suday7js, Jn. vii. 17. often 
the object is not added, but is readily understood from 
what precedes: Mt. ix. 80; xii. 15 (the consultation held 
by the Pharisees) ; Mk. vii. 24 (he would have no one 
know that he was present); Mk. ix. 30; Ro. x. 19, ete.; 


éyvoxav for eyvekacr, see reff. in 


Na lef 








ywooKkw 


foll. by dre, Mt. xxi. 45; Jn. iv. 1; v. 6; xii. 9, etc.; foll. 
by the interrog. ri, Mt. vi. 3; Lk. xvi. 4; amd twos, to 
learn from one, Mk. xv. 45. with ace. of pers. to recog- 
nize as worthy of intimacy and love, to own; so those 
whom God has judged worthy of the blessings of the gos- 
pel are said td tov Oeod ywwoxeaOa, 1 Co. viii. 3; Gal. 
iv. 9,[on both ef. W. § 39, 3 Note 2; B. 55 (48)]; neg- 
atively, in the sentence of Christ oddérore éyvav ipas, I 
never knew you, never had any acquaintance with you, 
Mt. vii. 23. to perceive, feel: yyw 76 capart, rt etc. Mk. 
v. 29; éyvor Svvauw eeOovcay an’ épov, Lk. viii. 46. 
2. to know, understand, perceive, have knowledge of; a. 
to understand: with acc., ra Aeyoueva, Lk. xviii. 34; 4 
avaywaookes, Acts viii. 30; foll. by 6x1, Mt. xxi. 45; Jn. 
viii. 27 sq.; 2 Co. xiii. 6; Gal. iii. 7; Jas. ii. 20; foll. by 
interrog, ri, Jn. x. 6; xiii. 12, 28; 6 Kxarepyatopat ov yt- 
vookw I do not understand what I am doing, my conduct 
is inexplicable to me, Ro. vii. 15. b. to know: 76 O€Anpa, 
Lk. xii. 47; ras xapSias, Lk. xvi. 15 ; rov py yvdvra duapriav 
ignorant of sin, i. e. not conscious of having committed it, 
2 Co. v. 21; émvorody ywvwokopern Kal avaywookopern, 2 Co. 
iii. 2; rua, to know one, his person, character, mind, 
plans: Jn. i. 48 (49); ii. 24; Acts xix.15; 2 Tim. ii. 19 
(fr. Num. xvi. 5); foll. by 67, Jn. xxi. 17; Phil. i. 12; 
Jas. i. 3; 2 Pet. i. 20; foll. by acc. with inf. Heb. x. 34; 
foll. by an indirect question, Rev. iii. 3; éAAnvioti ywack. 
to know Greek (graece scire, Cic. de fin. 2, 5): Acts xxi. 
37, (€mioracba ovpioti, Xen. Cyr. 7,5, 31; graece nescire, 
Cic. pro Flac. 4, 10); tore (Rec. eore) ywaoxovtes ye 
know, understanding etc. [R. V. ye know of a surety, 
ete.], Eph. v. 5; see W. 355 (333) ; [cf. B. 51 (44); 314 
(269)]. impv. ywaokete know ye: Mt. xxiv. 32 sq. 43; 
Mk. xiii. 29; Lk. x.11; Jn. xv.18; Acts ii. 36; Heb. xiii. 
23; 1 Jn. ii. 29. 3. by a Hebraistic euphemism [cf. 
W. 18], found also in Grk. writ. fr. the Alexandrian age 
down, yweaoxw is used of the carnal connection of male 
and female, rem cum aliquo or aliqua habere (cf. our 
have a [criminal] intimacy with): of a husband, Mt. i. 
25 of the woman, Lk. 1.34; (Gen. iv.1, 17; xix. 83/1 
S. i. 19, ete.; Judith xvi. 22; Callim. epigr. 58,3; often 
in Plut.; ef. Végelin, Plut. Brut. p.10 sqq.; so also Lat. 
cognosco, Ovid. met. 4, 596; novi, Justin. hist. 27, 3, 11). 

II. In particular ywaoke, to become acquainted with, 
to know, is employed in the N. T. of the knowledge of 
God and Christ, and of the things relating to them or pro- 
ceeding from them; a. rdv Gedy, the one, true God, in 
contrast with the polytheism of the Gentiles: Ro. i. 21; 
Gal. iv. 9; also rév pdvov dAnOcvov Oedv, Jn. xvii. 3 cf, 1 Jn. 
v. 20; rov Oedv, the nature and will of God, in contrast 
with the false wisdom of both Jews and Gentiles, 1 Co. 
i. 21; tov warépa, the nature of God the Father, esp. 
the holy will and affection by which he aims to sanctify 
and redeem men through Christ, Jn. viii. 55; xvi. 3; 
1 Jn. ii. 3 sq. 14 (13); iii 1, 6; iv. 8; a peculiar knowl- 
edge of God the Father is claimed by Christ for him- 
self, Jn. x. 15; xvii. 25; yvoOe roy Kvprov, the precepts 
of the Lord, Heb. viii. 11; 76 @eAnpa (of God), Ro. ii. 
18; voor xupiov, Ro. xi. 84; 1 Co. ii. 165 rHv codiay rod 


yluvacko 


Geod, 1 Co. ii. 8; tas ddovs rod Oeod, Heb. iii. 10 (fr. 
Ps. xciv. (xev.) 10). b. Xpeordy, his blessings, Phil. 
iii. 10; in Xpiorov éeyvxevac cata odpka, 2 Co. v. 16, 
Paul speaks of that knowledge of Christ which he had 
before his conversion, and by which he knew him merely 
in the form of a servant, and therefore had not yet seen 
in him the Son of God. Ace. to J ohn’s usage, ywooker, 
€yvaxevat Xptordéy denotes to come to know, to know, his 
Messianic dignity (Jn. xvii. 3; vi. 69); his divinity (roy 
an’ apxjs, 1 Jn. ii. 13 sq. cf. Jn. i. 10), his consummate 
kindness towards us, and the benefits redounding to us 
from fellowship with him (in Christ’s words yweokoyat 
ind Tov éuav, Jn. x. 14 [ace. to the crit. texts ywaokovoly 
pe ta eua]); his love of God (Jn. xiv. 31); his sinless 
holiness (1 Jn. iii. 6). Johnunites morevey and ywockery, 
at one time putting morevew first: vi. 69 (ef. Schaft’s 
Lange or Mey. ad loc.]; but at another time ywockeuw : 
x. 88 (ace. to RG, for which L 'T Tr WH read iva yére 
kal ywooknre [R. V. know and understand]); xvii. 8 [L 
br. x. €yv.]; 1 Jn. iv. 16 (the love of God). c. y. ra rod 
mvevparos the things which proceed from the Spirit, 1 Co. 
ii. 143 ro wvedua T. aAnOeias Kal TO Tv. THS TAAaYns, 1 Jn. iv. 
6 ; Ta puornpia THs BacwXelas Tov ovpavar, Mt. xiii. 115; rhv 
a\nOecav, Jn. viii. 32; 2 Jn. 1; absol., of the knowledge 
of divine things, 1 Co. xiii. 12; of the knowledge of 
things lawful for a Christian, 1 Co. viii. 2. 

[Sxyn. yevdonery, cldévat, ewmictacbat cvviévat: 
In classic usage (cf. Schmidt ch. 13), ywéonew, distinguished 
from the rest by its original inchoative force, denotes a dis- 
criminating apprehension of external impressions, a knowl- 
edge grounded in personal experience. eiSévar, lit. ‘to have 
seen with the mind’s eye,’ signifies a clear and purely mental 
perception, in contrast both to conjecture and to knowledge 
derived from others. érlorac@a: primarily expresses the 
knowledge obtained by proximity to the thing known (cf. 
our understand, Germ. verstehen) ; then knowledge viewed as 
the result of prolonged practice, in opposition to the process 
of learning on the one hand, and to the uncertain knowledge 
of a dilettante on the other. gouvy:éva: implies native insight, 
the soul’s capacity of itself not only to lay hold of the phe- 
nomena of the outer world through the senses, but by combi- 
nation (ody and féva) to arrive at their underlying laws. 
Hence cuvvévat may mark an antithesis to sense-perception ; 
whereas yivéoxew marks an advance upon it. As applied 
e. g. to a work of literature, yivéoKxew expresses an acquaint- 
ance with it; émiorac@a the knowledge of its contents; 
ovvievat the understanding of it, a comprehension of its mean- 
ing. ywdéorew and eidéva: most readily come into contrast 
with each other; if eidévarand érlorac@q are contrasted, the 
former refers more to natural, the latter to acquired knowl- 
edge. In the N. T., as might be expected, these distinctions 
are somewhat less sharply marked. Such passages as John 
1. 26, 31,48 (49) ; vii. 27 sq.; xxi. 17; 2Co.v. 16; 1 Jn. v. 20 
may seem to indicate that, sometimes at least, yiwdonw and 
olda are nearly interchangeable; yet see Jn. iii. 10, 11 ; viii. 
55 (yet cf. xvii. 25); 1 Jn. ii. 29 (know .. . perceive), and the 
characteristic use of eidéva: by John to describe our Lord’s 
direct insight into divine things: iii. 11 ; v. 32 (contrast 42) ; 
Vil. 29; viii. 55; xii. 50, ete; cf. Bp. Lghtft.’s note on Gal. 
iv. 9; Green, ‘Critical Notes’ etc. p. 75 (on Jn. viii. 55); 
Westcott on John ii. 24. yiwéonw and éertorapa are associ- 
ated in Acts xix. 15 (cf. Green, as above, p. 97); ofa and 


118 








yrAoooa 


ywoéokw inl Co.ii. 11; Ephv.5; ofda and érioraum in Jude 
10. Comp.: dva-, dSia-, émi-, kara-, mpo-yivdoKw.| 

yAcdkos, -ous, Td, must, the sweet juice pressed from the 
grape; Nicand. alex. 184, 299; Plut., al.; Job xxxii. 19; 
sweet wine: Acts ii. 13. [Cf. BB. DD. s. vy. Wine.] * 

yAukis, -eta, -v, sweet: Jas. iii. 11 (opp. to mkpov); 12 
(opp. to ddvkdv); Rev. x. 9, [10]. [From Hom. down.]* 

yAaéooa, -ns, 7, [fr. Hom. down], the tongue ; 1. the 
tongue, a member of the body, the organ of speech: Mk. 
vii. 33, 35; Lk. i. 64; xvi. 24; 1 Co. xiv. 9; Jas. i. 26; 
iii. 5, 6, 8; 1 Pet. ii. 10; 1 Jn. iii. 18; [Rev. xvi. 10]. 
By a poetical and rhetorical usage, esp. Hebraistic, that 
member of the body which is chiefly engaged in some act 
has ascribed to it what belongs to the man; the tongue 
is so used in Acts ii. 26 (7yadXtdoato 7 yAdood pov); Ro. 
ii. 13; xiv.11; Phil. ii. 11 (the tongue of every man) ; of 
the little tongue-like flames symbolizing the gift of foreign 
tongues, in Acts ii. 3. 2. a tongue, i. e. the language 
used by a particular people in distinction from that of 
other nations: Acts ii.11; hence in later Jewish usage (Is. 
Ixvi. 18; Dan. iii. 4; v.19 Theod.; vi. 25; vii. 14 Theod.; 
Jud. iii. 8) joined with puAy, dads, Z6vos, it serves to desig- 
nate people of various languages [cf. W. 32], Rev. v. 9; 
vil. 95 x. 115 xi 9) xii. 7 sox1v./65 xvii. 155) Dadeieene- 
pats yhwooats to speak with other than their native i. e. in 
foreign tongues, Acts ii. 4 cf. 6-11; yNeooats Aadetv Kat- 
vats to speak with new tongues which the speaker has not 
learned previously, Mk. xvi. 17 [but Tr txt. WH txt. om. 
Tr mrg. br. cawvais]; cf. De Wette on Acts p. 27 sqq. [cor- 
rect and supplement his reff. by Mey. on 1 Co. xii. 10; 
cf. also B. D. s. v. Tongues, Gift of |. From both these 
expressions must be carefully distinguished the simple 
phrases Aaketvy yAwooats, yAoooats hadeiv, Aadev yAooon, 
yhooon dadeiv (and mpocevxecOat yhooon, 1 Co. xiv. 14), 
to speak with (in) a tongue (the organ of speech), to speak 
with tongues ; this, as appears from 1 Co. xiv. 7 sqq., is the 
gift of men who, rapt in an ecstasy and no longer quite 
masters of their own reason and consciousness, pour forth 
their glowing spiritual emotions in strange utterances, 
rugged, dark, disconnected, quite unfitted to instruct or to 
influence the minds of others: Acts x. 46; xix. 6; 1 Co. 
xii. 30; xiii. 1; xiv. 2,4—-6, 13, 18, 23, 27,39. The origin of 
the expression is apparently to be found in the fact, that 
in Hebrew the tongue is spoken of as the leading instru- 
ment by which the praises of God are proclaimed (9 rév 
Ociwv duvev pedh@dds, 4 Mace. x. 21, cf. Ps. xxxiv. (xxxv.) 
28; xv. (Ixvi.) 17; lxx. (Ixxi.) 24; exxv. (exxvi.) 2; Acts 
ii. 26; Phil. ii. 11; Nadety ev yAwoon, Ps. xxxviil. (xxxix.) 
4), and that according to the more rigorous conception 
of inspiration nothing human in an inspired man was 
thought to be active except the tongue, put in motion by 
the Holy Spirit (karaypyrat €repos avrovd tots Pwrntnpios 
dpyavois, oTopate Kal yh@Ttn mpos pyvvow Ov av Gedy, 
Philo, rer. div. haer. § 53, [i.510 ed. Mang.]) ; hence the 
contrast 64a Tov vods [crit. edd. 76 vot | Aadeiv, 1 Co. xiv. 
19 cf. 9. The plur. in the phrase yA@ooats dadeiv, used 
even of a single person (1 Co. xiv. 5 sq.), refers to the 
various motions of the tongue. By meten. of the cause for 


yA@oo oKojoVv 


the effect, yAdooa tongues are equiv. to Adyot ev yAooon 
(1 Co. xiv. 19) words spoken in a tongue (Zungenvortra- 
ge): xili. 8; xiv. 22; yeévm yAwooar, 1 Co. xii. 10, 28, of 
which two kinds are mentioned viz. mpooevyn and Wadpos, 
1 Co. xiv. 15; yAdooay éx, something to utter with a 
tongue, 1 Co. xiv. 26. [On ‘Speaking with Tongues’ 
see, in addition to the discussions above referred to, 
Wendt in the 5th ed. of Meyer on Acts (ii. 4); Heinrici, 
Korinthierbriefe, i. 372 sqq.; Schaff, Hist. of the Chr. 
Church, i. 234-245 (1882); Farrar, St. Paul, i. 95 sqq. ]* 

yAwoodKopov, -ov, 70, (for the earlier yAwoooxkopetoy or 
yrwocokopiov [W. 24 (23), 94 (90); yet see Boeckh, 
Corp. inserr. 2448, vili. 25, 31], fr. yAdooa and Kopéw to 
tend); a. a case in which to keep the mouth-pieces of 
wind instruments. b. asmall box for other uses also; esp. 
a casket, purse to keep money in: Jn. xii. 6; xiii. 29; cf. 
Lob. ad Phryn. p. 98 sq. (For ji78 a chest, 2 Chr. xxiv. 
8, 10 sq.; Joseph. antt. 6, 1, 2; Plut., Longin., al.) * 

yadets, -ews, 6, (also [earlier] kvadevs, fr. yvartw or 
kvant@ to card), a fuller: Mk. ix. 3. (Hdt., Xen., and 
sqq-; Sept. Is. vii. 3; xxxvi. 2; 2 K. xviii. 17.) * 

yvijowos, -a, -ov, (by syncope for yernowos fr. yivopat, 
yev-, [cf. Curtius § 128]), legitimately born, not spurious ; 
genuine, true, sincere: Phil. iv. 3; 1 Tim. i. 2; Tit.i.4; 
TO THS ayamns yunovov i. . THY yunaovornra [ A. V. the sin- 
cerity |, 2 Co. viii. 8. (From Hom. down.) * 

yvyoiws, adv., genuinely, faithfully, sincerely: Phil. ii. 
20. [From Eur. down. ] * 

yvsos, -ov, -6, (for the earlier [and poetic] dvodos, 
akin to védos [so Bttm. Lexil. ii. 266; but see Curtius 
pp: 704 sq. 706, ef. 535; Vanicek p. 1070]), darkness, 
gloom: Heb. xii. 18. (Aristot. de mund. c. 2 fin. p. 392», 
12; Leian. de mort. Peregr. 43; Dio Chrys.; Sept. also 
for 31) a cloud, Deut. iv. 11, ete. and for Dy, ‘ thick 
cloud,’ Ex. xx. 21, etc.; [Trench § c.].) * 

youn, -ns, 7, (fr. yuooKo) ; 1. the faculty of know- 
ing, mind, reason. 2. that which is thought or known, 
one’smind; a. view, judgment, opinion: 1 Co.i. 10; Rev. 
xvii. 13. b. mind concerning what ought to be done, 
aa. by one’s self, resolve, purpose, intention: éyévero 
youn (T Tr WH yrouns, see yivopa: 5 e. a.] rod troorpe- 
ew, Acts xx. 3 [B. 268 (230)]. bb. by others, judg- 
ment, advice: §iSovar yyopuny, 1 Co. vii. 25, [40]; 2 Co. viii. 
10. cc. decree: Rev. xvii. 17; yapis tis ons yv@pns, 
without thy consent, Philem. 14. (In the same senses in 
Grk. writ.; [cef. Schmidt, ch. 13,9; Mey. on 1 Co. i. 10].) * 

yopite; fut. yropicw (Jn. xvii. 26; Eph. vi. 21; Col. 
iv. 7), Attic -@ (Col. iv. 9 [L WH -icw; B. 37 (82); 
WH. App. p. 163]); laor. éyy@pica; Pass., [ pres. yvwpi- 
Coua]; 1 aor. éeyywpicOnv; in Grk. writ. fr. Aeschyl. 
down [see ad fin.]; Sept. for yin and Chald. payn; 
1. trans. to make known: ri, Ro. ix. 22 sq.3 ri tun, Lk. 
iy sn. xv lowixval 263 Acts i. 28; \2\Co. vitist: 
Eph. iii. 5, 10, [pass. in these two exx.]; Eph. vi. 21; 
Col. iv. 7,9; 2 Pet. i.16; riwvi rd pvornpov, Eph. i. 9; 
iii. 3 [GLTTr WH read the pass.]; vi. 19; tui dre, 
1 Co. xii. 3; Twi te, dre i. q. rwi dre Tt, Gal. i. 11; foll. by 
ri interrog. Col. i. 27; mepi twos, Lk. ii. 17 LT Tr WH; 


119 


yvworTos 


yropi{écOw mpos Tov Gedy be brought to the knowledge of 
God, Phil. iv. 6; yuwpi¢erOat eis ravra ra €6yn to be made 
known unto all the nations, Ro. xvi. 26; contextually 
and emphatically i. q. to recall to one’s mind, as though 
what is made known had escaped him, 1 Co. xv. 1; with 
acc. of pers. [(Plut. Fab. Max. 21, 6)], in pass., to 
become known, be recognized: Acts vii. 13 Tr txt. WH 
txt. 2. intrans. to know: ri aipnoopat, ov yywpita, Phil. 
i. 22 [WH mrg. punctuate ri aip.; od yv.; some refer 
this to 1 (R. V.mrg. I do not make known), cf. Mey. ad 
loc. In earlier Grk. yrwpi¢w signifies either ‘to gain a 
knowledge of,’ or ‘ to have thorough knowledge of.’ Its 
later (and N. T.) causative force seems to be found 
only in Aeschyl. Prom. 487; cf. Schmidt vol. i. p. 287; 
Bp. Leghtft. on Phil. lc. Comp.: dva-, dta~yvapite }.* 

yao, -ews, 7, (ywaoko), [fr. Thuc. down], knowl- 
edge: with gen. of the obj., owrnpias, Lk. i. 77; Tov 
Oeov, the knowledge of God, such as is offered in the 
gospel, 2 Co. ii. 14, esp. in Paul’s exposition of it, 2 Co. 
x. 53 ths do€ns tov Oeov ev mpooar@ Xpiorod, 2 Co. iv. 6 ; 
"Inoov Xporov, of Christ as a saviour, Phil. iii. 8; 2 Pet. 
iii. 18; with subj. gen. rod Aeov, the knowledge of things 
which belongs to God, Ro. xi. 33. -yv@ats, by itself, sig- 
nifies in general intelligence, understanding : Eph. iii. 19; 
the general knowledge of the Christian religion, Ro. xv. 
14; 1 Co.i.5; the deeper, more perfect and enlarged 
knowledge of this religion, such as belongs to the more 
advanced, 1 Co. xii. 8; xiii. 2,8; xiv. 6; 2Co. vi. 6; viii. 7; 
xi. 6; esp. of things lawful and unlawful for Christians, 1 
Co. viii. 1,7, 10 sq.; the higher knowledge of Christian 
and divine things which false teachers boast of, yevdoru- 
pos yvdats, 1 Tim. vi. 20 [ef. Holtzmann, Pastoralbriefe, 
p- 132 sq.]; moral wisdom, such as is seen in right living, 
2 Pet. i.5; and in intercourse with others : cata yvoouw, 
wisely, 1 Pet. iii. 7. objective knowledge : what is known 
concerning divine things and human duties, Ro. ii. 20; 
Col. ii. 3; concerning salvation through Christ, Lk. xi. 
52. Where yvaors and codia are used together the for- 
mer seems to be knowledge regarded by itself, the 
latter wisdom as exhibited in action: Ro. xi. 33; 1 
Co. xii. 8; Col. ii. 3. [“yv. is simply intuitive, aog. is 
ratiocinative also; yv. applies chiefly to the appre- 
hension of truths, cod. superadds the power of reason- 
ing about them and tracing their relations.” Bp. Lghtft. 
on Col.1.c. To much the same effect Fritzsche (on Ro. 
l. c.), “-yv. perspicientia veri, cop. sapientia aut mentis 
sollertia, que cognita intellectaque veritate utatur, ut res 
efficiendas efficiat.”” Meyer (on 1 Co. 1. c.) nearly re- 
verses Lehtft.’s distinction ; elsewhere, however (e. g. on 
Col. l. c., ef. i. 9), he and others regard cod. merely as 
the more general, yv. as the more restricted and special 
term. Cf. Lehtft. u. s.; Trench § lxxv.]* 

yaeorns, -ov, 6, (a knower), an expert; a connoisseur : 
Acts xxvi. 3. (Plut. Flam. c. 4; Oeds 6 trav xpurrav 
yvoorns, Hist. Sus. vs. 42; of those who divine the future, 
{OSs -xcevalis) 3,95 etc.) i> 

ywords, -7, -ov, known: Acts ix. 423; revi, Jn. xviii. 15 
sq.; Actsi.19; xv.18 RL; xix.17; xxviii. 22; yvoorop 


yoyyuto 


€or vpiv be it known to you: Acts ii. 14; iv. 10; xiii. 38; 
xxviii. 28; contextually, notable, Acts iv. 16; yvwordr 
motecy to make known, disclose: Acts xv. 17 sq. GT Tr 
WH [al. construe yvwor. as pred. of ratdra: R. V. mrg. 
who doeth these things which were known; cf. Mey. ad 
loc.]. 1d yvwordv tod Geov, either that which may be 
known of God, or i. q. ywaots rod Geov, for both come to 
the same thing: Ro. i. 19; ef. Fritzsche ad loc. and W. 
235 (220), [and Meyer (ed. Weiss) ad loc.]. plur. oi 
yrooroi acquaintance, intimates, (Ps. xxx. (xxxi.) 12; 
[Ixxxvii. (Ixxxviii.) 9,19]; Neh. v.10): LK. ii. 44 ; xxiii. 
49. (In Grk. writ. fr. Aeschyl. down.) * 

yoyy*{o ; impf. éydyyufov; 1 aor. éyoyyvoa; to murmur, 
mutter, grumble, say anything in a low tone, (ace. to Pollux 
and Phavorinus used of the cooing of doves, like the 
rovOputw and rovdopv¢w of the more elegant Grk. writ. ; 
ef. Lob. ad Phryn. p. 358 ; [W. 22; Bp. Lghtft. on Phil. 
ii. 14]); hence of those who confer together secretly, ri 
mepi twos, Jn. vii. 32; of those who discontentedly com- 
plain: 1 Co. x. 10; mpos twa, Lk. v. 30; per’ adAnrovr, 
Jn. vi. 43; ward twos, Mt. xx. 11; mepé tivos, Jn. vi. 41, 
61. (Sept.; Antonin. 2,3; Epict. diss. 1, 29, 55; 4, 1, 
79; [al.].) [Comp.: d1a- yoyyiga. ] * 

yoyyvapes, -ov, 6, (yoyyu¢w, q. V-), @ murmur, murmur- 
ing, muttering; applied to a. secret debate: mepi tivos, 
Jn. vii. 12. b. secret displeasure, not openly avowed: 
mpos twa, Acts vi. 1; in plur. yapis or dvev yoyyvopev 
without querulous discontent, without murmurings, i. e. 
with a cheerful and willing mind, Phil. ii. 14; 1 Pet. iv. 
9 (where L T Tr WH read the sing.). (Ex. xvi. 7 sqq. ; 
Sap. i. 10 sq. ; Antonin. 9, 37.) * 

yoyyverts, -ov, 6, a murmurer, (Vulg., Augustine, mur- 
murator), one who discontentedly complains (against 
God; for peuyyiporpor is added): Jude 16. [ Prov. xxvi. 
21 Theod., 22 Symm.; xxvi. 20, 22 Graec. Ven.]* 

y6ns, -nTos, 6, (yodaw to bewail, howl) ; 1. a wailer, 
howler: Aeschyl. choéph. 823 [Hermann et al. yonrns ]. 
2. a juggler, enchanter, (because incantations used to be 
uttered in a kind of howl). 3. a deceiver, impostor : 
2 Tim. iii. 13; (Hdt., Eur., Plat., and subseq. writ.).* 

Todyoda [Tr WH, or -6a R G LT (see Tdf. Proleg. 
p. 102; Kautzsch p. 10); also-o6 L WH mrg. in Jn. xix. 
17; ace. -av Tdf. in Mk. xv. 22 (WH -ay, see their App. 
p- 160), elsewhere indecl., W. 61 (60) ], Golgotha, Chald. 
87292, Heb. naa (fr. 553 to roll), i. e. xpaviov, a skuil 
(Lat. calvaria], the name of a place outside of Jerusa- 
lem where Jesus was crucified; so called, apparently, 
because its form resembled a skull: Mt. xxvii. 33; Mk. 
xv. 22; Jn. xix.17. Cf. Tobler, Goleatha. St. Gall. 1851 ; 
Furrer in Schenkel ii. 506 sqq.; Keim, Jesus von Naz. 
iii. 404 sq.; [Porter in Alex.’s Kittos. v.; F. Howe, The 
true Site of Calvary, N. Y., 1871].* 

Tépoppa. [or Popoppa, cf. Chandler § 167 ], -as, 7, and -wv, 
ra, (cf. B. 18 (16); Zdf. Proleg. p. 116; WH. App. p. 
156], Gomorrah, (179), cf. 717 Gaza), the name of a city 
in the eastern part of Judaa, destroyed by the same earth- 
quake (cf. B. D.s. v. Sea, The Salt] with Sodom and its 
neighbor cities: Gen. xix. 24. Their site is now occu- 


120 





ypappa 


pied by the Asphaltic Lake or Dead Sea [ef. BB. DD. 
s. vv. Gomorrah and Sodom]: Mt. x. 15; Mk. vi. 11 RL 
in br.; Ro. ix. 29; 2 Pet. ii. 6; Jude 7.* 

Yop0s, -ov, 6, (yew); a. the lading or freight of a ship, 
cargo, merchandise conveyed ina ship: Acts xxi. 3, (Hat. 
1,194; [Aeschyl.], Dem., al.; [in Sept. the load of a 
beast of burden, Ex. xxiii.5; 2 K.v.17]). b. any mer- 
chandise: Rev. xviii. 11 sq.* 

yovels, -€ws, 6, (TENQ, yéyova), [Hom. h. Cer., Hes., 
al.]; a begetter, parent; plur. of yoveis the parents: Lk. ii. 
41,43 Ltxt. T Tr WH; [viii. 56]; xxi.16; Jn. ix. 2, 3, 
20, 22, 23; 2Co. xii.14; Ro.i.30; Eph. vi.1; Col. iii. 
20; 2 Tim. iii. 2; acc. plur. yoveis: Mt. x. 21; [xix. 29 
Lehm. mrg.]; Lk. ii. 27; [xviii. 29]; Mk. xiii. 12; [Jn. 
ix. 18]; on this form cf. W. § 9, 2; [B. 14 (13)].* 

y6vvu, yovaros, To, [fr. Hom. down], the knee: Heb. xii. 
12; teOévae ta yovata to bend the knees, kneel down, of 
persons supplicating: Lk. xxii. 41; Acts vii. 60; ix. 40; 
xx. 86; xxi. 5; of [mock] worshippers, Mk. xv. 19, so 
also mpoominrey trois yévaci twos, Lk. v. 8 (of a suppliant 
in Eur. Or. 1332); xdymrew ra ydvara to bow the knee, of 
those worshipping God or Christ: rwi, Ro. xi. 4; mpds 
twa, Eph. iii. 14; reflexively, yévu xaymrec revi, to i.e. in 
honor of one, Ro. xiv. 11 (1 K. xix. 18) ; év dvdpare Inood, 
Phil. ii. 10 (Is. xlv. 23).* 

yovuteréw, -@; 1 aor. ptcp. yovumernoas; (yovurerns, 
and this fr. yévu and TIETQ i. q. mimrw) ; to fall on the 
knees, the act of one imploring aid, and of one express- 
ing reverence and honor: tui, Mt. xvii. 14 Rec.; twa, 
ibid.G LT Tr WH; Mk.i.40 RG Tr txt. br. WH br.; x. 
17; cf. W. 210 (197); [B. 147 sq. (129)]; é€umpoobev 
twos, Mt. xxvii. 29. (Polyb., Heliod.; eccl. writ.) * 

ypappa, -ros, To, (ypadw), that which has been written ; 
1. a letter i. e. the character: Lk. xxiii. 38 [R G Lbr. Tr 
mrg. br.]; Gal. vi. 11. 2. any writing, a document or 
record; a. a note of hand, bill, bond, account, written ac- 
knowledgment of debt, (as scriptio in Varr. sat. Men. 8, 1 
[cf. Edersheim ii. 268 sqq.]): Lk. xvi. 6 sq. (Joseph. 
antt. 18, 6,3], in Ltxt. T Tr WH plur. ra ypdppara; so 
of one document also in Antiph. p. 114, (30); Dem. p. 
1034, 16; Vulg. cautio). b. a letter, an epistle: Acts 
XXvili. 21; (Hdt. 5, 14; Thue. 8, 50; Xen. Cyr. 4, 5, 
26, ete.). C. Ta iepa ypappara the sacred writings (of the 
O. T.; [so Joseph. antt. prooem. § 3; 10, 10,4 fin.; c. Ap. 
1,10; Philo, de vit. Moys. 3, 39; de praem. et poen. § 14; 
leg. ad Gai. § 29, ete.— but always ra i. y.]): 2 Tim. iii. 15 
[here TWH om. L Tr br. ra]; ypdaupa i. q. the written 
law of Moses, Ro. ii. 27; Matcéws ypdppara, Jn. v. 47. 
Since the Jews so clave to the letter of the law that 
it not only became to them a mere letter but also a hin- 
drance to true religion, Paul calls it ypaupa in a disparag- 
ing sense, and contrasts it with 7d mvevya i. e. the divine 
Spirit, whether operative in the Mosaic law, Ro. ii. 29, 
or in the gospel, by which Christians are governed, Ro. 
vii. 6; 2 Co. iii. 6 sq. [but in vs. 7RGT WH read the 
plur. written in letters, so Lmrg. Tr mrg.]. 3. Ta 
ypappara, like the Lat. litterae, Eng. letters, i.q. learning : 
Acts xxvi. 24; eid€évai, peuabnxévar yp. (cf. Germ. studirt 


ypapparevs 


haben), of sacred learning, Jn. vii. 15. (pavOdvew, émiora- 
cat, etc., ypdppata are used by the Greeks of the rudi- 
ments of learning; cf. Passow i. p. 571; [L. and S. s. v. 
Tsta.}:)* 

ypappareds, -ews, (acc. plur. -eis, W. § 9, 2; [B. 14 
(13)]), 6, (ypappa), Sept. for 19D and ww; 1. in 
prof. auth. and here and there in the O. T. [e. g. 2S. 
wii hy ¢xx.125'3)2 Ki. xix.'2') xxv. 19; Ps. xliv. (alv.) 2], 
a clerk, scribe, esp. a public scribe, secretary, recorder, 
whose office and influence differed in different states: 
Acts xix. 35, (Sir. x. 5); [ef. Lghtft. in The Contemp. 
Rev. for 1878, p. 294; Wood, Discoveries at Ephesus, 
App. Inserr. fr. the Great Theatre, p. 49 n.]. 2. in 
the Bible, a man learned in the Mosaic law and in the 
sacred writings, an interpreter, teacher: Mt. xxiii. 34; 1 
Co. i. 20, (called also vourxds in Lk. x. 25, and vopodida- 
oxados in Lk. v.17; [Meyer (on Mt. xxii. 35), while deny- 
ing any essential diff. betw. ypayparevs and vouixds 
(cf. Lk. xi. 52, 53 — yet see crit. txts.), regards the latter 
name as the more specific (a jurisconsult) and Classic, 
yp: as the more general (a learned man) and Hebraistic ; 
it is also the more common in the Apocr., where vou. 
occurs only 4 Mace. v. 3. As teachers they were called 
vopodidackarto. Cf. B. D. s. v. Lawyer, also s.v. Scribes 
I. 1 note]); Jer. viii. 8 (cf. ii. 8); Neh. viii. 1 sq.; xii. 
26, 36; 2 Esdr. vii. 6, 11, and esp. Sir. xxxviii. 24, 31 
sqq.; xxxix. 1-11. The ypaypareis explained the mean- 
ing of the sacred oracles, Mt. ii. 4 [yp. rod Aaod, Josh. i. 10; 
1 Mace. v. 42; cf. Sir. xliv. 4]; xvii. 10; Mk. ix. 115 xii. 
35; examined into the more difficult and subtile ques- 
tions of the law, Mt. ix.3; Mk. ii. 6 sq.; xii. 28; added 
to the Mosaic law decisions of various kinds thought to 
elucidate its meaning and scope, and did this to the detri- 
ment of religion, Mt. v. 20; xv. 1 sqq.; xxiii. 2 sqq.; Mk. 
vii. 1 sqq.; ef. Lk. xi. 46. Since the advice of men skilled 
in the law was needed in the examination of causes and 
the solution of difficult questions, they were enrolled in 
the Sanhedrin; and accordingly in the N. T. they are 
often mentioned in connection with the priests and elders 
of the people: Mt. xxi. 15; xxvi.3 RG; Mk. xi. 18, 27; 
Beene eve ei eke xin, 47 sex. 1s ex 2.) NCE Schirer, 
Neutest. Zeitgesch. § 25 ii.; Alépper in Schenkel v. 247 
sqq.; [and thorough articles in BB.DD. s. v. Scribes; cf. 
W. Robertson Smith, The O. T. in the Jewish Ch., Lect. 
iii. J. 3. univ. a religious teacher: ypappareds pabnrev- 
Geis cis anv Bao. Toy ovp. a teacher so instructed that 
from his learning and ability to teach advantage may 
redound to the kingdom of heaven, Mt. xiii. 52 [but GT 
Tr WH read pad. 77 Bacwdeia (L ev tr. 8.); and many in- 
terpret made a disciple unto the k. of h. (which is person- 
ified); see uabnreva, fin. }. 

ypamrds, -7, -dv, written: Ro. ii.15. [Gorg. apol. Palam. 
p- 190 sub fin. ; Sept.; al.]* 

ypaby, -7s, 7, (ypape, cf. yAuvpy and yAigpw); a. a 
writing, thing written, [fr. Soph. down] : raaa ypagn every 
scripture sc. of the O. T., 2 Tim. iii. 16; plur. ypadai 
&ya, holy scriptures, the sacred books (of the O. T.), 
Ro. i. 2; mpodnrixai, Ro. xvi. 26 ; ai ypadhai trav mpodnrar, 


121 


ypadw 


Mt. xxvi. 56. b. 9 ypadn, the Scripture car eEoxnv, the 
holy scripture (of the O. T.), — and used to denote either 
the book itself, or its contents [some would restrict the 
sing. ypapn always to a particular passage; see Bp. 
Lghtft. on Gal. iii. 22]: Jn. vii. 38; x. 35; Acts viii. 32; 
Owlve 8 5) Galeiine 22s) iva sO)eJasvaieo lekeetiiGr sD 
Pet. i. 20; also in plur. ai ypapai: Mt. xxi. 42; xxvi. 54; 
Mk. xiv. 49; Lk. xxiv. 27; Jn. v. 39; Acts xvii. 2, 11; 
xviii. 24, 28; 1 Co. xv.3 sq.; once ai ypapai comprehends 
also the books of the N.'T. already begun to be collected 
into a canon, 2 Pet. iii. 16; by meton. 7 ypadn is used 
for God speaking in it: Ro. ix.17; Gal. iv.30; 9 ypapn 
is introduced as a person and distinguished from God in 
Gal. iii.8. eidévar ras ypadas, Mt. xxii. 29; Mk. xii. 24; 
ouvmevat, Lk. xxiv. 45. ©. a certain portion or section of 
holy Scripture: Mk. xii. 10; Lk. iv. 21; Jn. xix. 37; Acts 
i. 16. [Cf. B.D. s. v. Scripture. ] 

ypadw; [impf. ¢ypadov]; fut. ypayw; 1 aor. éypawa; 
pf. yeypapa; Pass., [pres. ypddopuac]; pf. yéypappat ; 
[plpf. 3 pers. sing. eyéypanro, Rev. xvii. 8 Lehm.]; 2 
aor. eypadny; (prop. to grave, scrape, scratch, engrave ; 
ef. Germ. graben, eingraben; ypaev 8€ of doréov cixpis 
aiypn, Hom. Il. 17, 599; onpara ypawas €v mivaxi, ib. 6, 
169; hence to draw letters), to write; 1. with reference 
to the form of the letters; to delineate (or form) letters 
on a tablet, parchment, paper, or other material: r@ da- 
KTUA® €ypager eis THY ynv made figures on the ground, Jn. 
viii. 6 Rec. ; ovr@ ypdpw so am I accustomed to form my 
letters, 2 Thess. iii. 17; mndtxows ypdppace éypaya with 
how large (and so, ill-formed [?]) letters I have written, 
Gal. vi. 11; cf. Winer, Riickert, Hilgenfeld ad loc. [for 
the views of those who regard éyp. as covering the close 
of the Ep. only, see Bp. Lghtft. and Mey.; ef. W. 278 
(261); B. 198 (171 sq.) ]. 2. with reference to the 
contentsof the writing; a. to express in written char- 
acters, foll. by the words expressed: ¢ypawe héyov: "lady- 
vns €oTt TO dvopa avtov, Lk. i. 63; pn ypade: 6 Bacwdreds 
Tov “lovdaiov xrrd. Jn. xix. 21; ypayov: paxadpuor kr. 
Rev. xiv. 13. ypade m1, Jn. xix. 22; pass. Rev. i. 35 ti 
emt Tt, Rey. il. 17; xix. 163 ri emi rua, iii. 12; esi twos, 
xiv. 1. b. to commit to writing (things not to be for- 
gotten), write down, record : Rev. i. 19 (ypawov a eides) ; 
x. 4; ypddew eis BiBdXiov, Rev. i. 115 emt rd BuBAlov rhs 
Cons, Rev. xvii. 8; yeypapu. ev T. BiBAi@ [Lor tH BiBAr@], ev 
rots BuBAtots, Rev. xiii. 8; xx. 12,15; xxi. 27; xxii. 18, 
19; ra ovopara ipav eypadn [év-(ey- Tr see N,v) yeyp.T Tr 
WH] ev rois ovpavois, i.e. that ye have been enrolled 
with those for whom eternal blessedness has been pre- 
pared, Lk. x. 20; ypapew ri rev, to record something for 
some one’s use, Lk.i.3. c. eypadn and yéypamra: (in the 
Synoptists and Paul), and yeypaupevoy eori (in John), 
are used of those things which stand written in the sacred 
books (of the O. T.); absol. yéypamrat, foll. by the quo- 
tation fr. the sacred vol.: Mt. iv. 4, 6 sq. 10; xxi. 13; 
Mk. vii. 6; xi. 17; xiv. 27; Lk. iv. 8; xix. 46; xados 
yeypanra, Acts xv. 15, very often in Paul, as Ro. i. 17; 
ii. 24; iii. 4 [see below]; 1 Co. i. 31; ii. 9; 2 Co. viii. 15; 
ix. 9; xaOdmep yeyp. Ro. xi. 8 T Tr WH; [iii. 4 T Tr 


ypacons 


WH]; yeyparra yap, Mt. xxvi. 31; Lk. iv. 10; Acts 
ARI Osho, xi. 19> xivs 115 Colm ocyGalen 0,13 
Ree. ; iv. 22, 27; 6 Noyos 6 yeypappevos, 1 Co. xv. 54; Kara 
rd yeypaupevor, 2 Co. iv. 13; yeypaypevoy éori, Jn. ii. 17; 
vi. 31; xii. 14; eypadn d€ mpds vovbeciay nua, 1 Co. x. 
11; éeypddn Sv qyas for our sake, Ro. iv. 24; 1 Co. ix. 10; 
with the name of the author of the written words or of 
the books in which they are found: yeypamra: év BiBo 
Wadpor, Acts i. 20; ev BiBA@ trav mpopnrar, Acts Vii. 42; 
ev t@ mpata [R WH Sevrepo] Wadpo, Acts xiii. 33; ev 
‘Hoaia, Mk. i. 2 [not Ree.], ete. rua or ri to write of i. e. 
in writing to mention or refer to a person or a thing: dy 
€ypaye Movons whom Moses had in mind in writing of 
the Messiah, or whose likeness Moses delineated, Jn. i. 
45 (46); Maitons ypaper tiv Stxaoov'vny tiv €k vopou, 
Moses, writing the words 67 6 mouoas adta xKTX., points 
out the righteousness which is of the law, Ro. x. 5. ye- 
ypanrar, ypadewv, etc. mepi tivos, concerning one: Mt. 
xxvi. 24; Mk. xiv. 21; Jn. v. 46; Acts xiii. 29; émit rov 
viov Tod avOpearov, that it should find fulfilment in him, 
Mk. ix. 12 sq. [ef. iva, I. 2b.]; em adre, on him i. e. of 
him (cf. W. 393 (368) [and emi, B. 2 f. B.]), Jn. xii. 16; 
Ta yeypaupeva TO via TOU avOp. written for him, allotted 
to him in Scripture, i. e. to be accomplished in his ca- 
reer, LK. xviii. 31; cf. W. §31, 4; [yet ef. B. 178 (154) ]; 
Mwions éypavvev tpiv iva ete. Moses in the Scripture com- 
manded us that ete. [ef. B. 237 (204)], Mk. xii. 19; Lk. 
xx. 28. d. ypadew twi to write to one i. e. by writing (in 
a written epistle) to give information, directions, ete. to 
one: Ro. xv. 15; 2 Co. ii. 4, 9 [dat. implied]; vii. 12; 
Philem. 21; 2 Pet. iii. 15; 1 Jn. ii. 12 sqq.; 80 odtyor, 1 
Pet. v. 12; dca weAavos kal kaddpov, 3 Jn. 13; foll. by the 
words written or to be written in the letter: Acts xv. 
23; Rev. ii. 1,8, 12,18; iii. 1, 7,14; ypadew rei 71, 1 Co. 
xiv. 37; 2 Co.i. 13; ii.3 [LT Tr WH om. the dat.]; Gal. 
i. 20; 1 Tim. iii. 14; 1 Jn.i.4 [RGU]; ii. 1; wepé rivos, 
1 Juni 26; Acts xmy./26'3 2: Cosixs 1s: 1 Dhaive9isay. 1s 
Jude 3; da xerpds Twos, to send a letter by one, Acts xv. 
23 [see xeip]; ypadpew rwi, foll. by an inf., by letter to 
bid one do a thing, Acts xviii. 27; foll. by py with inf. 
(to forbid, write one not to ete.), 1 Co. v. 9, 11. 3. 
to fill with writing, (Germ. beschreiben) : BuBdiov yeypap- 
pevov €owbev Kat dmicbev a volume written within and be- 
hind, on the back, hence on both sides, Rev. v. 1 (Ezek. 
ii. 10); ef. Diisterdieck, [ Alford, al.] ad loc. 4. to 
draw up in writing, compose : BiBdiov, Mk. x. 4; Jn. xxi. 
25 [Tdf. om. the vs.; see WH. App. ad loc.]; ritAov, Jn. 
xix. 19; éemoroAnv, Acts xxiii. 25; 2 Pet. ili. 1; évroAnv 
tut to write a commandment to one, Mk. x. 5; 1 Jn. ii. 7 
sq-; 2Jn.5. [Comp.: dro-, éy-, émt-, xara-, mpo-ypade. | 

ypaebns, -es, (fr. ypaids an old woman, and eidos), old- 
womanish, anile, [ A. V. old wives’]: 1 Tim. iv. 7. (Strabo 
1 p. 32 [p. 44 ed. Sieben.]; Galen; al.) * 

Yenyopew, -G; 1 aor. eypyydpnaa; (fr. eypyyopa, to have 
been roused from sleep, to be awake, pf. of éyeipw; cf. 
Lob. ad Phryn. p. 118 sq.; Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 158; 
[W. 26 (25); 92 (88)]); to watch; 1. prop: Mt. 
xxiv. 43; xxvi. 38,40; Mk. xiii. 34; xiv. 34, 37; Lk. xii. 


Y22 











yupvorns 


37, 39 RGL Trtxt. WH txt. As to sleep is often i. q. 
to die, so once, 1 Th. v. 10, ypny. means to live, be alive 
on earth. 2. Metaph. to watch i.e. give strict attention 
to, be cautious, active :— to take heed lest through remiss- 
ness and indolence some destructive calamity suddenly 
overtake one, Mt. xxiv. 42; xxv. 13; Mk. xiii. 35, [37]; 
Rey. xvi. 15; or lest one be led to forsake Christ, Mt. 
xxvi. 41; Mk. xiv. 38; or lest one fall into sin, 1 Th. v. 
6; 1 Co. xvi. 13; 1 Pet. v. 8; Rev. iii. 2 sq-; or be cor- 
rupted by errors, Acts xx. 31; év ran, to be watchful in, 
employ the most punctilious care in a thing: Col. iv. 2. 
(Sept.; [Bar. ii. 9; 1 Mace. xii. 27; Aristot. plant. 1, 2 
p- 816°, 29.37]; Joseph. antt.11,3,4; Achill. Tat. ; al.) 
[SYN. see dypumvéw. Comp.: d1a- ypnyopéw. ]* 

yuuvatw; [pf. pass. ptep. yeyupvacpevos]; (yupvds) ; 
com. in Grk. writ. fr. Aeschyl. down ; 1. prop. to ex- 
ercise naked (in the palestra). 2. to exercise vigor- 
ously, in any way, either the body or the mind: éavrév 
mpos evoeBevav, of one who strives earnestly to become 
godly, 1 Tim. iv. 7: yeyupvacpevos exercised, Heb. v. 14; 
xii. 11; kapdiav yeyupy. mreoveEias (Rec. mrcoveéias), a 
soul that covetousness or the love of gain has trained in 
its crafty ways, 2 Pet. ii. 14; cf. W. § 30, 4.* 

yupvacia, -as, 7, (yuuvat); a. prop. the exercise of 
the body in the palestra. b. any exercise whatever: 
TwpatiKy yuuvacia, the exercise of conscientiousness rel- 
ative to the body, such as is characteristic of ascetics 
and consists in abstinence from matrimony and certain 
kinds of food, 1 Tim. iv. 8. (4 Mace. xi. 19. In Grk. 
writ. fr. Plat. legg. i. p. 648 c. down.) * 

yupvytevo (yupvirevo na De WEL: ick ad ay: Proleg. 
p- 81; W. 92 (88)]); (yupunrns); [A. V. literally to be 
naked i. e.] to be lightly or poorly clad: 1Co.iv.11. (So 
in Dio Chrys. 25, 3 and other later writ.; to be a light- 
armed soldier, Plut. Aem. 16; Dio Cass. 47, 34, 2.) * 

yupvés, -7, -dv, in Sept. for DV and Dp, naked, not 
covered ; 1. prop. a. unclad, without clothing: Mk. 
xiv. 52; Rev. iii. 17; xvi. 15; xvii. 16; 7d yupvov, sub- 
stantively, the naked body: émt yupvod, Mk. xiv. 51; cf. 
Fritzsche ad loc.; (ra yupvd, Leian. nav. 33). b. ill- 
clad: Mt. xxv. 36, 38, 43 sq.; Acts xix. 16 (with torn 
garments); Jas. ii. 15; (Job xxii. 6; xxiv. 10; xxvi. 6). 
c. clad in the undergarment only (the outer garment or 
cloak being laid aside): Jn. xxi. 7; (1 S. xix. 24; Is. xx. 
2; Hes. opp. 389; often in Attic; so nudus, Verg. Georg. 
ae 991) d. of the soul, whose garment is the body, 
stript of the body, without a body: 2 Co. v. 3, (Plat. Crat. 
c. 20 p. 408 b. 9 Wux7) yupvt) TOU TapaTos). 2. metaph. 
a. naked, i. e. open, laid bare: Heb. iv. 13, (yupvds 6 adns 
évariov avtov, Job xxvi. 6; exx. fr. Grk. auth. see in 
Bleek on Heb. vol. ii. 1 p. 585). b. only, mere, bare, i. q. 
WiArds (like Lat. nudus) : yupvds Koxkos, mere grain, not 
the plant itself, 1 Co. xv. 37, (Clem. Rom. 1 Cor. 24, 5 
onéppata Trecovta eis THY yay Enpa kal yupva dcadverat).* 

yupverns, -nros, 7, (yupvos), nakedness: of the body, 
Rev. iii. 18 (see aioytvn, 3); used of want of clothing, 
Ro. viii. 35; 2 Co. xi. 27. (Deut. xxviii. 48; Antonin. 
11, 27.)* 


yuvarKkapLov 


yuvarkdptoy, -ov, To, (dimin. fr. yuv7n), a little woman ; 
used contemptuously in 2 Tim. iii. 6 [A. V. silly women ; 
ef. Lat. muliercula}]. (Diocles. com. in Bekk. Anecd. p. 
87, 4; Antonin. 5, 11; occasionally in Epictet.) On 
dimin. ending in apiov see Lob. ad Phryn. p. 180; Fritz- 
sche on Mk. p. 638; [ef. W. 24, 96 (91) ].* 

yevaiketos, -ela, -eiov, of or belonging to a woman, femi- 
nine, female: 1 Pet. iii. 7. (From Hom. down; Sept.) * 

yevt}, -aikos, 7; 1. univ. a woman of any age, wheth- 
er a virgin, or married, or a widow: Mt. ix. 20; xiii. 33; 
xxvii. 55; Lk. xiii. 11; Acts v. 14, ete.; 7 peyynoreupevn 
rut yun, Lk. ii. 5 RG; 7 vravdpos yun, Ro. vii. 2 5 -yurn 
xnpa, Lk. iv. 26 (1 K. vii. 2 (14); xvii. 9; femina vidua, 
Nep. praef. 4). 2. a wife: 1 Co. vii. 3 sq. 10, 13 sq.; 
Eph. v. 22, ete. ; yuvn twos, Mt. v. 31 sq. ; xix. 3,5; Acts 
Wodear 5 1 Co. viin 2; Eph. vy. 28; Rev. 11::20,iG.L WH 
mrg.|, ete. of a betrothed woman: Mt. i. 20, 24. 9 yur 
Tov matpos his step-mother : 1 Co. v. 1 (AN NwWK, Lev. xviii. 
8). éyew yuvaixa: Mt. xiv.4; xxii. 28; Mk. vi. 18; xii. 
23; Lk. xx. 33; see éyo, I. 2b. fin. ydvat, as a form of 
address, may be used — either in indignation, Lk. xxii. 
57; or in admiration, Mt. xv. 28; or in kindness and 
favor, Lk. xiii. 12; Jn. iv. 215 or in respect, Jn. ii. 4; 
xix. 26, (as in Hom. Il. 3, 204; Od. 19, 221; Joseph. antt. 
1, 16, 3). 


123 


Oalpoviov 


Téy, 6, (414), indecl. prop. name, Gog, king of the land 


of Magog [q. v. in BB.DD.], who it is said in Ezek. 





XXXviii. sq. will come from the remote north, with innu- 
merable hosts of his own nation as well as of allies, and 
will attack the people of Israel, reéstablished after the 
exile; but by divine interposition he will be utterly de- 
stroyed. Hence in Rev. xx. 8 sq. 6 Tey and 6 Maywy 
are used collectively to designate the nations that at the 
close of the millennial reign, instigated by Satan, will 
break forth from the four quarters of the earth against 
the Messiah’s kingdom, but will be destroyed by fire 
from heaven.* 

yovia, -as, 7, [fr. Hdt. down], an angle, i.e. a. an 
external angle, corner (Germ. Ecke): rév rarevov, Mt. 
vi. 5; Kesbadr ywvias, Mt. xxi. 42; Mk. xii. 10; Lk. xx. 
17; Actsiv.11; 1 Pet. ii. 7,(735 ws, Ps. cxvii. (exviii.) 
22), the head of the corner, i. e. the corner-stone, (axpo- 
youaios, q. V-); ai tTéooapes ywvia ths ys, the four ex- 
treme limits of the earth, Rev. vii. 1; xx. 8. b. like 
Germ. Winkel, Lat. angulus, Eng. (internal) corner, 
i. q. a secret place: Acts xxvi. 26, (so Plat. Gorg. p. 485 d. 
Biov Bi@va ev ywvia, Epict. diss. 2, 12,17; [for other ex- 
amples see Wetstein on Acts |. c.; Stallbaum on Plato 


en) = 


A 


Aafis (the form in Rec. after the more recent codd. 
[minuscules, ef. Tdf. on Mt. i. 1, and Treg. on Lk. iii. 
31]), Aavid (Grsb., Schott, Knapp, Theile, al.), and Aav- 
ei6 (L T Tr WH [on the e see WH. App. p. 155 and 
s.v. e4,¢]; cf. W.p.44; Bleek on Heb. vol. ii. 1 p. 538; 
in Joseph. [antt. 6, 8,1 sqq. also Nicol. of Damase. fr. 31 p. 
114] Aavidns, -ov), 6, (117, and esp. after the exile 11, 
[i. e. beloved]), David, indecl. name of by far the most 
celebrated king of the Israelites: Mt. i. 1, 6,17, ete. 4 
oxnyy A. Acts xv. 16; 7 Kelis Tou A. Rev. iii. 7; 6 Opovos 
A. Lk. i. 32; é vids A., a name of the Messiah, viz. the 
descendant of David and heir to his throne (see vids, 
1 b.); 7 pi¢a A. the offspring of David, Rev. v. 5; xxii. 
16; 7 Baowdeia rou A. Mk. xi. 10 (see Bacureia, 3); &v 
Aavié, in the book of the Psalms of David, Heb. iv. 7 [al. 
take it personally, cf. i. 1 sq.; yet see év, I. 1 d.]. 

Saipovifopar; 1 aor. pass. ptcp. Sayovcbeis; (Salyer) ; 
to be under the power of a demon: ddXos Kar’ GAAnv Saipo- 
vi¢erat tdxnv, Philem. in Stob. ecl. phys. 1 p. 196; of 
the insane, Plut. symp. 7, 5, 4, and in other later auth. 
In the N. T. Sapontépuevor are persons afflicted with 
especially severe diseases, either bodily or mental (such 
as paralysis, blindness, deafness, loss of speech, epilepsy, 


melancholy, insanity, ete.), whose bodies in the opinion 
of the Jews demons (see Saiuovov) had entered, and so 
held possession of them as not only to afflict them with 
ills, but also to dethrone the reason and take its place 
themselves; accordingly the possessed were wont to ex- 
press the mind and consciousness of the demons dwell- 
ing in them; and their cure was thought to require the 
expulsion of the demon —[but on this subject see B.D. 
Am. ed. s. v. Demoniacs and reff. there; Weiss, Leben 
Jesu bk. iii. ch. 6]: Mt. iv. 24; viii. 16, 28,33; ix. 32; 
Mil 223 Kvn 22s Mkoin382s vi ld sq} Jn: x1 2Ue Cage 
vuobeis, that had been possessed by a demon [demons], 
Mk. v.18; Lk. viii. 36. They are said also to be dxAov- 
pevot bro OY amd Tvevpatey axabdprov, Lk. vi. 18 [T Tr 
WH evoyd.]; Acts v. 16; xaraduvacrevopevor td Tod dia- 
Bodov i. e. by his ministers, the demons, Acts x. 38.* 
Saipdvioy, -ov, Td, (neut. of adj. Sarwomos, -a, -ov, divine, 
fr. daiuwv; equiv. to 7d Geiov) ; 1. the divine Power, 
deity, divinity; so sometimes in prof. auth. as Joseph. 
b. j. 1, 2,8; Ael. v. h. 12, 57; in plur. cxawa Saipona, 
Xen. mem. 1, 1, 1 sq., and once in the N. T. £éva dauyd- 
ua, Acts xvii. 18. 2. a spirit, a being inferior to God, 
superior to men [mav ro Saypomov pera&v é€ott Oeod Te Kat 


datpoviemdns 


@vnrod, Plat. symp. 23 p. 202 e. (where see Stallbaum)], 
in both a good sense and a bad; thus Jesus, after his 
resurrection, said to his disciples ov« eiui daydmov ava- 
parov, as Ionat. (ad Smyrn. 3, 2) records it; mvevpa 
Satnoviov dxaddprov (gen. of apposition), Lk. iv. 33; 
(rovnpov, Tob. iii. 8,17; Satudvioy 4 mvedpa mrovnpdr, ibid. 
vi. 8). But elsewhere in the Scriptures used, without 
an adjunct, of evil spirits or the messengers and ministers 
of the devil [W. 23 (22)]: Lk. iv. 35; ix. 1, 42; x. 17; 
Jn. x. 21; Jas. ii. 19; (Ps. xc. (xci.) 6; Is. xiii. 21; xxxiv. 
14; Tob. vi. 18; viii. 3; Bar. iv. 35); mvedpara Sapoviar 
(Rec. Sadvev) i.e. of that rank of spirits that are 
demons (gen. of appos.), Rev. xvi. 14; dpywv rev daipo- 
viev, the prince of the demons, or the devil: Mt. ix. 34; 
xii. 24; Mk. iii. 22; Lk. xi. 15; they are said elaépyeoOat 
eis twa, to enter into (the body of) one to vex him with 
diseases (see Sauovitouar): Lk. viii. 30, 32 sq.; €«BAn- 
Ojva and e&€pxecOat €k rivos Or amo twos, when they are 
forced to come out of one to restore him to health: Mt. 
ix. 33; xvii. 18; Mk. vii. 29, 30; Lk. iv. 35,41; viii. 2, 
33,35. eéexBadAevv Satudma, is used of those who compel 
demons to come out: Mt. vii. 22; xii. 27 sq.; Mk. i. 34, 
39; Lk. ix. 49, ete. yew daydmov, to have a demon, be 
possessed by a demon, is said of those who either suffer 
from some exceptionally severe disease, Lk. iv. 33; viii. 
27 (ex. Sayudva) ; or act and speak as though they were 
mad, Mt. xi. 18; Lk. vii. 33; Jn. vii. 20; vill. 48 sq. 52; 
x. 20. According to a Jewish opinion which passed 
over to the Christians, the demons are the gods of the 
Gentiles and the authors of idolatry; hence damova 
stands for oD oN Ps. xev. (xevi.) 5, and ow Deut. 
xxxii. 17; Ps. ev. (evi.) 37, cf. Bar. iv. 7: mpookvveiv ra 
daiudma Kat Ta €idwda, Rev. ix. 20. The apostle Paul, 
though teaching that the gods of the Gentiles are a fiction 
(1 Co. viii. 4; x. 19), thinks that the conception of them 
has been put into the minds of men by demons, who 
appropriate to their own use and honor the sacrifices 
offered tv idols. Hence what the Gentiles @vovct, he 
says Saipoviors Ovovaw Kai ov Ged, 1 Co. x. 20 (fr. the 
Sept. of Deut. xxxii. 17, cf. Bar. iv. 7), and those who 
frequent the sacrificial feasts of the Gentiles come into 
fellowship with demons, 1 Co. x. 20 sq.; [ef. Baudissin, 
Stud. zur semit. Religionsgesch. vol. i. (St. ii. 4) p. 110 
sqq-]. Pernicious errors are disseminated by demons 
even among Christians, seducing them from the truth, 
1 Tim.iv.1. Josephus also makes mention of Sapoma 
taking possession of men, antt. 6, 11, 2 sq.; 6, 8, 2; 8, 
2,5; but he sees in them, not as the N. T. writers do, 
bad angels, but the spirits of wicked men deceased, b. j. 
R698: 

SarpowdSns, -es, (Saysduov, q. V., and eidos), resembling 
or proceeding from an evil spirit, demon-like: Jas. iii. 15. 
[Schol. Arstph. ran. 295; Ps. xc. 6 Symm. ] * 

Salpewv, -ovos, 6, 7); 1. in Grk. auth. a god, a god- 
dess; an inferior deity, whether good or bad; hence 
dyabodaipoves and xaxodaivoves are distinguished [cf. W. 
23 (22)]. 2. Inthe N. T. an evil spirit (see Sapdmor, 
2): Mt. viii. 31; Mk. v.12 [RL]; Lk. viii. 29 [RGL 


124 


Aapacknvos 


mrg.]; Rev. xvi. 14 (Rec.); xviii. 2 (where LT Tr WH 
daipoviwv). [B. D. (esp. Am. ed.) s. v. Demon; cf. da 
poviCopat. | * 

Sdaxvw; tobite; a. prop. withthe teeth. b. metaph. 
to wound the soul, cut, lacerate, rend with reproaches: 
Gal. v. 15. So even in Hom. Il. 5, 493 piOos Sdxe 
gppevas, Menand. ap. Athen. 12, 77 p. 552 e., and times 
without number in other auth.* 

Saxpv, -vos, Td, and ro Sdxpvov, -ov, [fr. Hom. down], 
a tear: Mk. ix. 24 RG; Acts xx.19,31; 2Co.ii.4; 2 
Tim. i.4; Heb. v.7; xii.17. The (nom.) form rd 6a- 
kpvoyv in Rev. vii. 17; xxi. 4, (Is. xxv. 8). dat. plur. 
daxpvor in Lk. vii. 38, 44, (Ps. exxy. (exxvi.) 5; Lam. 
RS 

Saxptw: 1 aor. eddxpvoa; to weep, shed tears: Jn. xi. 
35. [From Hom. down. Syn. see kalo, fin.]* 

SaxrvALos, -ov, 6, (fr. daxrvAos, because decorating the 
fingers), a ring: Lk. xv. 22. (From Hdt. down.) * 

SaxTuXos, -ov, 6, [fr. Batrach. 45 and Hdt. down], a 
finger: Mt. xxiii. 4; Lk. xi. 46; xvi. 24; Mk. vii. 33; 
Jn. viii. 6 Rec.; xx. 25,27; év daxrvA@ Geod, by the power 
of God, divine efliciency by which something is made 
visible to men, Lk. xi. 20 (Mt. xii. 28 év mvevpate Oeou) ; 
Ex. viii. 19, [cf. xxxi. 18; Ps. viii. 4].* 

Aadpavovda [on the accent cf. Tdf. Proleg. p. 103], n, 
Dalmanutha, the name of a little town or village not far 
from Magdala [better Magadan (q. v.) ], or lying within 
its territory: Mk. viii. 10 (cf. Mt. xv. 39), see Fritzsche 
ad loc. [B. D. Am. ed. s. v.].. Derivation of the name 
uncertain; cf. Keim ii. 528 [(Eng. trans. iv. 238), who 
associates it with Zalmonah, Num. xxxiii. 41 sq., but 
mentions other opinions. Furrer in the Zeitschr. des 
Deutsch. Palaestin.-Vereins for 1879, p. 58 sqq. identi- 
fies it with Minyeh (abbrev. Manutha, Lat. mensa) ].* 

Aadpatia [Lehm. Ae\p. (“ prob. Alexandrian but pos- 
sibly genuine,” Hort)], -as, 4, Dalmatia, a part of Ilyri- 
cum on the Adriatic Sea; on the east adjoining Pannonias 
and upper Moesia, on the north separated from Liburnia 
by the river Titius, and extending southwards as far as 
to the river Drinus and the city Lissus [cf. Dict. of Geog. 
s.v.; Conyb. and Hows. St. Paul, ii. 126 sq.; Lewin, St. 
Paul, ii. 357]: 2 Tim. iv. 10.* 

Sapdfw: 1 aor. édduaca; Pass., [pres. Saudouar]; pf. 
Seddpacpa; [akin to Lat. domo, dominus, Goth. gatam- 
jan; Eng. tame; cf. Curtius § 260]; com. fr. Hom. 
down; to tame: Mk. v. 4; Jas. ili. 7; to restrain, curb, 
THY yAoooar, Jas. iii. 8.* 

Sdpadts, -ews, 7, (fem. of 6 Sauddns a young bullock 
or steer), a young cow, heifer, (Aeschyl., Dion. Hal., 
Leian., al.); used in Num. xix. 2, 6, 9 sq. for 775 and 
in Heb. ix. 13 of the red heifer with whose ashes, by the 
Mosaic law, those were to be sprinkled who had become 
defiled. (Besides in Sept. chiefly for 753)'.) * 

Adpapts, -iSos, 7, Damaris, a woman of Athens con- 
verted by Paul: Acts xvii. 34; [cf. Mey. ad loc.; B.D. 
era a 

Aapacknyds, -7, -ov, of Damascus, Damascene; sub- 
stantively of Aayacxnvoi: 2 Co. xi. 32.* 


Aapackos 


Aapackés, -ov, 7, Damascus, (Hebr. pwr), a very an- 
cient (Gen. xiv. 15), celebrated, flourishing city of Syria, 
lying in a most lovely and fertile plain at the eastern 
base of Antilibanus. It had a great number of Jews 
among its inhabitants (Joseph. b. j. 2, 20, 2 cf. 7, 8, 7). 
Still one of the most opulent cities of western Asia, 
having about 109,000 inhabitants [in 1859 about 
150,000; of these 6,000 were Jews, and 15,000 Chris- 
tians” (Porter)]: Acts ix. 2 sqq.; xxii. 5 sqq.; 2Co. xi. 
32; Gal.i.17. [Cf. BB.DD.s. v., esp. Alex.’s Kitto.]* 

Saveitw (T WH davife [see I, «]); 1 aor. éddveroa (Lk. 
vi. 84 Ltxt. TWH Tr mrg.); 1 aor. mid. édavecodyny ; 
(Savevov, q. v-); [fr. Arstph. down]; to lend money: Lk. 
vi. 34 sq.; Mid. to have money lent to one’s self, to take a 
loan, borrow [cf. W. § 38, 3; Riddell, Platon. idioms, § 87]: 
Mt. v. 42. (Deut. xv. 6,8; Prov. xix.17; in Grk. auth. 
fr. Xen. and Plat. down.) * 

[Syn.: daveiCw, Kkixpnme: 5. to lend on interest, as a 
business transaction ; kfyp. to lend, grant the use of, as a 
friendly act.] 

Sdavecov [WH danor, see I, c], -efov, 7d, (Savos a gift), 
a loan: Mt. xviii. 27. (Deut. xv. 8; xxiv. 13 (11); 
Aristot. eth. Nic. 9, 2,3; Diod.1, 79; Plut.; al.) * 

Saveorys (T WH danorns [see I,e |), -od, 6, (Saveifo, 
q: V-), @ money-lender, creditor: Lk. vii. 41. (2 K. iv. 1; 


Ps. eviii. (cix.) 11; Prov. xxix. 13; Sir. xxix. 28. Dem. 
p: 885, 18; Plut. Sol. 13, 5; de vitand. aere, etc. 7, 8; 
[al.].)* 


Savifw, see daveilw. 

Aavaa, 6, (08°37 and 537 i. e. judge of God [or God 
is my judge]), Daniel, prop. name of a Jewish prophet, 
conspicuous for his wisdom, to whom are ascribed the 
well-known prophecies composed between B. c. 167-164; 
[but cf. BB.DD.]: Mt. xxiv. 15; Mk. xiii. 14 Rec.* 

[Saviov, see daverov. | 

Savers, see daverorns.- 

Saravaw, -@ : fut. daravyow; 1 aor. éSaravnaa; (Saray) ; 
fr. [Hdt. and] Thuc. down; to incur expense, expend, 
spend: ti, Mk. v. 26 (1 Mace. xiv. 32); éwi with dat. of 
pers., for one, in his favor, Acts xxi. 24; wtép twos, 2 Co. 
xii. 15. in a bad sense, to waste, squander, consume : 
mavta, Lk. xv. 14; iva ev rais ndovais tpav Saravnonre, 
that ye may consume, waste what ye receive, in luxuri- 
ous indulgence —[év marking the realm in rather than 
the object on]: Jas. iv. 3. [Comp.: ék-, mpoo- Samavda. | * 

Sardvn, -ns, 7, (fr. dato to tear, consume, [akin are 
deimvov, Lat. daps ; Curtius § 261]), expense, cost: Lk. xiv. 
28. (2 Esdr. vi. 4; 1 Mace. iii. 30, ete. Among Grk. 
writ. Hes. opp. 721, Pind., Eur., Thuc., et sqq.) * 

AavetS and Aavid, see AaBid. 

8€ (related to 6, as pev to pny, cf. Klotz ad Devar. ii. 
2 p. 355), a particle adversative, distinctive, disjunctive, 
but, moreover, (W. § 53, 7 and 10, 2); it is much more 
freq. in the historical parts of the N. T. than in the other 
books, very rare inthe Epp. of John and the Apocalypse. 
[On its general neglect of elision (when the next word 
begins with a vowel) cf. Tdf. Proleg. p. 96; WH. App. 
p- 146; W.§5,1a.; B.p.10sq.] It is used 1. 


125 de 


univ. by way of opposition and distinction; it is 
added to statements opp. to a preceding statement: ¢ay 
yap apnre ... cay dé py apyre, Mt. vi. 14 sq.; éav de 6 
OpOarpos xrr. Mt. vi. 23; eAedoovrar dé nuepa, Mk. ii. 20; 
it Opposes persons to persons or things previously men- 
tioned or thought of,—either with strong emphasis: 
eyw dé, Mt. v. 22, 28, 32, 34, 39,44; mets d¢,1 Co. i. 23; 
2 Co. x. 18; ov dé, Mt. vi. 6; tpets dé, Mk. viii. 29; of dé 
viol r7s BaowWetas, Mt. viii. 12; ai ddamexes... 6 O€ vids 
tov avOp. Mt. viii. 20; Lk. ix. 58; mas 6 dads... of dé 
@apicaior, Lk. vii. 29 sq.; 6 d€ mvevpatixds, 1 Co. ii. 15, 
and often; — or with a slight discrimination, 6 d€, adrds d€: 
Mikenis 4 dist ivid4is) vid ds) vila; NMt.x1il. 295/37, 52 sexy. 
23 sqq.; Lk. iv. 40,43; v. 16; vi. 8; viii. 10,54; xv. 29; 
oi dé, Mt. ii. 5; Mk. iii. 4; viii. 28, etc., etc.; with the addi- 
tion also of a prop. name, as 6 dé “Inaots: Mt. viii. 22 
[ Td. om. I.]; ix.12[RG Trbr.], 22 [Tdf. om. *I.]; xiii. 
57; Mk.i.41[RGLmrg. Tr mrg.]; drop. dé (6) Sinan, 
Lk. vii. 43 RG Lbr.; 7 &€ Mapia, Lk. ii. 19, ete. 2. 
prev... d€, see pev. 3. after negative sentences, but, 
but rather (Germ. wohl aber): Mt. vi. 19 sq. (um Onoav- 
picere ... Onoavpiere 5€); x. 5 sq.; Acts xii. 9,14; Ro. 
iii. 4; iv. 5; 1Co.i.10; vii. 37; 1 Th. v. 21 [not Rec.]; 
Eph. iv. 14 sq.; Heb. ii. 5 sq.; iv. 138,15; ix. 12; x. 26 sq.; 
xii. 13; 1 Pet. i.12 (ody éavrois tyiv [ Rec. ny.] dé); Jas. 
IAKSisqesutiol ls 4. it is joined to terms which are re- 
peated with a certain emphasis, and with such additions 
as tend to explain and establish them more exactly; in 
this use of the particle we may supply a suppressed neg- 
ative clause [and give its force in Eng. by inserting J 
say, and that, so then, ete.]: Ro. iii. 21 sq. (not that com- 
mon dtxavoovyvn which the Jews boast of and strive after, 
but Occatoo. dia mictews) ; Ro. ix. 30; 1 Co. ii. 6 (copiav 
d€ od Tod aidvos TovTov) ; Gal. ii. 2 (I went up, not of my 
own accord, but etc.); Phil. ii. 8; cf. Alotz ad Dev. ii. 
2 p. 361 sq.; L. Dindorf in Steph. Thes. ii. col. 928 ; [ef. 
W. 443 (412)]. 5. it serves to mark a transition to 
something new (dé metabatic); by this use of the parti- 
cle, the new addition is distinguished from and, as it were, 
opposed to what goes before: Mt. i. 18; ii. 193; x. 21; 
LE. . xi. 13; xii. ; Jn. vil. 14,37; Acts vi. 1; Ko. yi 
28; 1 Co. vii. 1; viii. 1, ete., ete. ; so also in the phrase 
eyevero b€, See yivouat, 2 c. 6. it introduces explana- 
tions and separates them from the things to be explained : 
Jn. iii. 19; vi. 39; 1 Co. i. 12; vii. 6, 29; Eph. v. 32, ete. ;— 
esp. remarks and explanations intercalated into the dis- 
course, or added, as it were, by way of appendix: Mk. v. 
13 (Fear b¢ ete. R Lbr.) ; xv. 25; xvi. 8[ RG]; Jn. vi.10; 
ix. 14; xii. 3; rodro dé yéyove, Mt. i. 22; xxi. 4. Owing 
to this use, the particle not infrequently came to be con- 
founded in the Mss. (of prof. writ. also) with yap; cf. 
Winer on Gal. i. 11; Fritzsche on Mk. xiv. 2; also his 
Com. on Rom. vol. i. pp. 234, 265; ii. p.476; iii. p. 196; 
[W. 452 (421); B. 363 (312)]. 7. after a parenthe- 
sis or an explanation which had led away from the sub- 
ject under discussion, it serves to take up the discourse 
again [cf. W. 443 (412)]: Mt. iii.4; Lk.iv.1; Ro. v. 8; 
2 Co. ii. 12; v. 8; x. 2; Eph. ii. 4; cf. Klotz ad Devar. 


dénos 


ii. 2 p. 376 sq. 8. it introduces the apodosis and, 
as it were, opposes it to the protasis: Acts xi.17 RG (1 
Mace. xiv. 29; 2 Mace. i. 34); after a participial con- 
struction which has the force of a protasis : Col. i. 22 (21); 
cf. Matthiae ii. 1470; Kiihner ii. 818; [Jelf § 770]; Klotz 
u. s. p.370sq.; [B. 364 (312) ]. OS Kaliates OF OU ioe 
also, yea and, moreover also: Mt. x. 18; xvi. 18; Lk. ii. 35 
[WH txt.om. LTr br. 6€]; Jn. vi.51; xv. 27; Acts iii. 24; 
xxii. 29; Ro. xi. 23; 2 Tim. iii. 12; 1Jn.i.3; 2 Pet. i. 
5; ef. Klotzu.s. p. 645 sq.; B. 364 (312); [also W. 443 
(413); Ellic. on 1 Tim. iii. 10; Mey. on Jn. vi. 51]. kat 
eav de yea even if: Jn. viii. 16. 10. dé never stands 
as the first word in the sentence, but generally second ; 
and when the words to which it is added cannot be sep- 
arated, it stands third (as in Mt. x. 11; xviii. 25; Mk. iv. 
34; Lk. x. 31; Acts xvii. 6; xxviii. 6; Gal. iii. 23; 2 Tim. 
iii. 8, ete.; in od pdvor dé, Ro. v. 3, 11, etc.), or even in 
the fourth place, Mt. x.18; Jn. vi. 51; vill. 16 sq.; 1 Jn. 
ina 1 Co. iv. 185° (LE xx. 690 Tor WH]: 

S€nots, -ews, 7, (Seouar); 1. need, indigence, (Ps. xxi. 
(xxii.) 25; Aeschin. dial. 2, 39 sq.; [Plato, Eryx. 405 e. 
bis]; Aristot. rhet. 2, 7 [ii. p. 1385°, 27]). 2. a seek- 
ing, asking, entreating, entreaty, (fr. Plat. down) ; in the 
N.T. requests addressed by men to God (Germ. Bittge- 
bet, supplication); univ.: Jas. v. 16; 1 Pet. iii. 12; as 
often in the Sept., joined with mpocevyxn (i. e. any pious 
address to God [see below]): Acts i. 14 Ree.; Eph. vi. 
18; Phil. iv. 6; plur. 2 Tim.i. 3; joined with mpocevyxai, 
1 Tim. v. 5; with ynoreta, Lk. ii. 37; moveioOar dSénow, 
Phil. i. 43 a. Senoes, Lk. v. 33; 1 Tim. ii. 1. contextu- 
ally, of prayers imploring God’s aid in some particular 
matter: Lk. i. 13; Phil. i. 19; plur. Heb. v. 7; suppli- 
cation for others: [2 Co.i. 11]; mepi twos, Eph. vi. 18; 
tmép tivos, 2 Co. ix. 14; Phil. i. 4; with the addition 
mpos tov Oedv, Ro. x. 1.* 

[Syn. dénors, tpocevxn, Evtevkis: mp., as Prof. 
Grimm remarks, is unrestricted as respects its contents, 
while 5. is petitionary; moreover zp. is a word of sacred char- 
acter, being limited to prayer to God, whereas 6. may also be 
used of a request addressed toman. In Byzantine Grk. it is 
used of a written supplication (like our petition) ; cf. Soph. 
Lex.s.v. See more at length Trench § li.; also Bp. Lghtft. 
on Phil. iv. 6; Ellic. on Eph. vi. 18; ef. Schmidt ch. vii. In 
1 Tim. ii. 1 to these two words is added évrevéts, which ex- 
presses confiding access to God; thus, in combination, Sénots 
gives prominence to the expression of personal need, mpoo- 
evx7 to the element of devotion, éyrevéis to that of child- 
like confidence, by representing prayer as the heart’s con- 
verse with God. See Huther’s extended note ad loc. ; Ellic. 
ad loc.; Trench u. s.] 


Set; subjunc. pres. dé); impf. éec; an impers. verb 
[ef. B. § 132, 12; ef. § 131, 3; fr. Hom. down]; (déa, 
sc. twos, to have need of, be in want of; cf. Germ. es 
bedarf ), it is necessary, there is need of, it behooves, is 
right and proper. foll. either by the inf. alone (cf. our 
one ought), or by the acc. with inf. [ef. B. 147 (129)], 
it denotes any sort of necessity; as a. necessity 
lying in the nature of the case: Jn. iii. 30; 2 Tim. ii. 
6. b. necessity brought on by circumstances or by 


126 


dSecxvv@ 


the conduct of others toward us: Mt. xxvi. 35 (kav 8€y 
pe anoOaveiv), cf. Mk. xiv. 31; Jn. iv. 4; Acts xxvii. 21; 
2 Co. xi. 30; [xii. 1 LT Tr WHtxt.]; or imposed by a 
condition of mind: Lk. ii. 49; xix. 5. c. necessity in 
reference to what is required to attain some end: Lk. 
xii. 12; Jn. iii. 7; Acts ix.6; xvi. 80; 1 Co. xi. 19; Heb. 
ix. 26 (on this cf. W. 283 (266); [also B. 216 (187) ; 
225 (195) ]); Heb. xi. 6. d. a necessity of law and 
command, of duty, equity: Mt. xviii. 33; xxiii. 23; Lk. 
41.425 x14; xv. 325) xvii xxi. 75) Jniv. 205 
Acts v. 29; xv. 5; Ro. i. 27 (dvruysoOiav, hv ede, sc. dro- 
AapBaverOa, the recompense due by the law of God); 
Ro. viii. 26; xii. 3; 1 Co. viii. 2, etc. or of office: Lk. 
iv.43; xiii. 33; Jn.ix.4; x.16; Eph. vi. 20; Col. iv. 4; 
2 Tim. ii. 24. e. necessity established by the counsel 
and decree of God, esp. by that purpose of his which 
relates to the salvation of men by the intervention of 
Christ and which is disclosed in the O. T. prophecies: 
Mt. xvii. 10; xxiv.6; Mk. ix.11; Actsiv.12; 1 Co. xv. 
53; in this use, esp. of what Christ was destined finally 
to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascen- 
sion: Lk. xxiv. 46 [RGLbr.]; Mt. xxvi. 54; Jn. iii. 14; 
Acts iii. 21, etc. (of the necessity of fate in Hdt. 5, 33; 
with the addition xara 76 Oeompomtor, 8,53; Thue. 5, 26.) 

[Syn.: 57, xp: Sef seems to be more suggestive of 
moral obligation, denoting esp. that constraint which arises 
from divine appointment ; whereas xp signifies rather the 


necessity resulting from time and circumstance. Schmidt 
ch. 150.| 


Setypa, -ros, To, (Seixvupe) 5 a. prop. thing shown. 
b. a specimen of any thing, example, pattern: mupos 
aiwviov, set forth as a warning, Jude 7. (From Xen., 
Plat., Isocr. down.) * 

Seayparitw: 1 aor. ederyuatica; (detypa); to make an 
example of, to show as an example; twa, to expose one 
to disgrace (cf. mapadetyparifw, Oearpi(w): Mt.i.19 LT 
Tr WH; Col. ii.15. A word unknown to Grk. writ. 
[Cf. Act. Petr. et Paul. § 33; W. 25 (24); 91 (87); 
devrypaticpos occurs on the Rosetta stone, line 30; Boeckh, 
Inserr. 4697. Comp. : mapa-derypariga. |* 

Sexvow (Serxview, Mt. xvi. 21; Secxviers, Jn. ii. 18; rod 
detxviovros, Rev. xxii. 8 [not Tdf.]) and Seckvupe (1 Co. 
xii. 31; Mt.iv.8; Jn. v. 20; cf. B. 45 (39)); fut. deEw; 
1 aor. ée€a; 1 aor. pass. ptcp. decyOeis (Heb. viii. 5) ; 
Sept. mostly for AXW; to show, exhibit ; 1. prop. to 
show i. e. expose to the eyes: twi tt, Mt. iv. 8; Lk. iv. 5; 
xx. 24 (for Rec. émdcié.); xxii. 12; xxiv. 40 [RGL, 
but Tom. Tr br. WH reject the vs.]; Mk. xiv. 15; Jn. 
xx. 20; Acts vii. 3; 6dov tux, metaph., in which one 
ought to go, i. e. to teach one what he ought to do, 1 Co. 
xii. 831; Kata rov timov Tov SetyOevra oo, Heb. viii. 5; 
éaurov Serxvivar Twi to expose one’s self to the view of 
one, Mt. viii. 4; Mk. i. 44; Lk. v. 14; Set£ov nyiv rov 
marépa render the Father visible to us, Jn. xiv. 8 sq.; of 
things presented to one in a vision: rwi tt, Rev. xvii. 1; 
xxi. 9 sq.3 xxii. 1,8; detéal run, & Sei yeverOa, Rev. i. 1; 
iv. 1; xxii. 6. to show, i. q. to bring to pass, produce 
what can be seen (Germ. sehen lassen) ; of miracles per- 


SetAla 


formed in presence of others to be seen by them: onpeiov, 
Jn. ii. 18, (Bar. vi. [i. e. ep. Jer.] 66; ofa, Hom. Od. 3, 
174; Il. 13, 244); é€pya &k twos, works done by the aid 
of one, Jn. x. 32; tiv emupdveray “Invov Xpiorov, spoken 
of God, as the author of Christ’s visible return, 1 Tim. 
vi. 15; épya Secxvvew is used differently in Jn. v. 20, to 
show works to one for him to do. 2. metaph. a. 
with acc. of the thing, to give the evidence or proof of a 
thing: miorw, Jas. ii. 183; Ti €k Tivos, as THv mioTLW eK TOV 
épywr, ibid.; ra epya ex THs Kans avacrpopys, Jas. iil. 13. 
b. to show by words, to teach: foll. by ori, Mt. xvi. 21 
(didacxe in Mk. viii. 31 for Secxvve); foll. by an inf. 
Acts x. 28. [Comp.: ava-, amo-, év-, émt-, vro-Seixvup. | * 

Seria, -as, 7, (SetAds), timidity, fearfulness, cowardice : 
2 Tim.i. 7. (Soph., [Hdt.], Eur., [Arstph.], Thuc., and 
subseq. writ.) * 

[Syn. detAia, Pd Bos, evAaBera: “of these three words 
the first is used always in a bad sense; the second is a mid- 
dle term, capable of a good interpretation, capable of an evil, 
and lying pretty evenly between the two; the third is quite 
predominantly used in a good sense, though it too has not 
altogether escaped being employed in an evil.” Trench § x. 
q- v.; cf. d€0s.] 


Sedidw, -@; (Seria, q. v.) ; to be timid, fearful: Jn. xiv. 
27. (Deut. xxxi. 6; i. 21 and often in Sept. ; Sir. xxii. 
Gy xxxi. (xxxiv:) 1654 Macc. xiv. 4." Diod: 20, 78. 
The Greeks prefer the comp. azodeAa.) * 

SetXds, -7, -ov, (Seid to fear), timid, fearful: Mt. viii. 
26; Mk. iv. 40; in Rev. xxi. 8 of Christians who through 
cowardice give way under persecutions and apostatize. 
(From Hom. down.) * 

Seiva, 6, 7, 70; gen. Seivos; dat. dei; acc. Tov, THY, TO 
deiva (cf. Matthiae § 151), such a one, a certain one, i. e. 
one whose name I cannot call on the instant, or whose 
name it is of no importance to mention; once in the 
Scriptures, viz. Mt. xxvi. 18. (Arstph., Dem., al.) * 

Seas, adv., (Seuvds), terribly, grievously: Mt. viii. 6; 
Lk. xi. 53. [From Hdt. down. ] * 

Seurvew, -@: [fut. Seervnow]; 1 aor. edeimvnoa; (Sei- 
mvov); to sup: Lk. xvii. 8; xxii. 20 [WH reject the 
whole pass., see their App.]; 1 Co. xi. 25; in an alle- 
gory, Seumvnow pet avtod, I will make him to share in 
my most intimate and blissful intercourse: Rev. iii. 20.* 

Setrrvov, -ov, 7d, and acc. to a rare and late form 6 
detrvos in Lk. xiv. 16 Lchm. [ef. Tdf. on Rev. xix. 9, 17, 
also W. 65 (64); on deriv. cf. 8amdvn], (in Hom. the 
morning meal or breakfast, cf. Passow [more fully L. and 
S.]s.v.; this the Greeks afterwards call 16 dpicror q. v. 
[and reff. there], designating as 76 detmvoy the evening 
meal or supper) ; 1. supper, esp. a formal meal usu- 
ally held at evening: Lk. xiv. 17, 24; Jn. xiii. 2,4; xxi. 
20; plur.: Mt. xxiii. 6; Mk. xii. 39; Lk. (xi. 43 Lchm. 
in br.) ; xx. 46; used of the Messiah’s feast, symbolizing 
salvation in the kingdom of heaven: Rev. xix. 9, 17; 
kuptakov Seimvov (see Kupiakds, 1),.1 Co. xi. 20; roveiv 
Seirvov, Lk. xiv. 12 (dpiorov i) Seimvov); 16 (Dan. v. 1 
[Theodot.]); with the addition rwi, Mk. vi. 21; Jn. 
xii. 2, 2. univ. food taken at evening: 1 Co. xi. 21.* 


127 





AexatroXus 


SerorSarpovia, -as, 7, (Secodaipwv), fear of the yods; 1. 
in a good sense, reverence for the gods, piety, religion: 
Polyb. 6, 56, 7; Joseph..antt. 10, 3, 2; Kai Geodiri)s 
Bios, Diod. 1, 70. 2. i. q. 7 SetNia mpds 7d Saipdnoy 
(Theophr. char. 16 (22) init. [ef. Jebb p. 263 sq.]); su- 
perstition : [Polyb. 12, 24,5]; Plut. [Sol. 12, 4]; Alex. 75, 
1; de adulat. et am. 25, and in his Essay wept ras devor- 
Saovias; Antonin. 6, 30 GeooeBis xopis dSecodatpovias. 
3. religion, in an objective sense; in which sense Jose- 
phus, antt. 19, 5, 3, says Claudius commanded the Jews 
pay Tas TOY GdXwv EOvar SeroSarpovias eEovdevitew. Festus 
in the presence of Agrippa the Jewish king employs 
the word ambiguously and cautiously, in Acts xxv. 19, 
of the Jewish religion, viz. so as to leave his own judg- 
ment concerning its truth in suspense. Cf. Zezschwitz, 
Profangricitiit u. bibl. Sprachgeist, p. 59; [K. F. Her- 
mann, Lehrb. d. gottesdienstl. Alterthiimer, § 8 note 6; 
Trench § xlviii.; (cf. Kenrick, Bibl. Essays, 1864, p. 108 
sqq.; Field, Otium Norv. iii. p. 80 sq.) ].* 

Se.ot-Saipnwv, -ov, gen. -ovos, (deiSw to fear, and daipav 
deity), fearing the deity or deities, like the Lat. religiosus ; 
used either 1. in a good sense, reverencing god or the 
gods, pious, religious: Xen. Cyr. 3, 3, 58; Ages. 11, 8; 
Aristot. pol. 5,11 [p. 1315*, 1]; or 2. in a bad sense, 
superstitious : Theophr. char. 16 (22); Diod. 1, 62; 4, 
51; Plut. de adul. c. 16; de superstit. c.10 sq. Paul 
in the opening of his address to the Athenians, Acts 
xvil. 22, calls them, with kindly ambiguity, cara mdvra 
deavdarpoveorepous (sc. than the rest of the Greeks [W. 
244 (229)], cf. Meyer ad loc.), as being devout without 
the knowledge of the true God; ef. Bengel ad loe.* 

S€xa, of, ai, ra, [fr. Hom. down], ten: Mt. xx. 24, ete. 
Aries nuepa@v deka, i.e. to last a short time: Rey. ii. 10; 
ef. Dan. i. 12, 14; Num. xi. 19; Ter. heaut. 5, 1, 36 
decem dierum vix mi est familia. 

Sexa-Bvo, rare in the earlier writ., frequent in the later 
(see Passow s. v. déka [esp. Soph. Lex. s. v.; ef. W. 23 
(22); Bp. Lghtft. on Gal. i. 18]), and in Sept.; i. q. 
dadexa, twelve: Acts xix. 7 and xxiv. 11, in both places 
LT Tr WH 8adexa; [Rev. xxi. 16 Tdf. edd. 2, 7].* 

[Sexa-€&, sixteen: Rev. xiii. 18 Lmrg. (Sept., al.) *] 

[Sexa-oxre for déxa kal dxra, eighteen: Tdf. in Lk. xiii. 4, 
11, but WH om. L Tr br. kai; cf. s. v. xai, I. 1 b.*] 

Seka-revre, for the earlier mevrexaidexa, fifteen: Jn. xi. 
183) Acts xxvii. 285° Gali 1. 18; [Gen. vii, -20) Ald:, 
Compl.; Ex. xxvii. 15; 1 Macc. x. 40; Polyb. 3, 56, 3 
var.; Diod. 2,13; Plut. Dion 38, 1; al.; cf. dexadvo].* 

Aeké-roXts, -ews, 9, Decapolis (regio decapolitana, Plin. 
h. n. 5, 16.17), i. e. a region embracing ten cities. This 
name is borne by a district of the tribe of Manasseh 
beyond the Jordan and bordering upon Syria, embrac- 
ing ten principal cities with smaller towns also scattered 
in among them. But the ancient geographers vary in 
their enumeration of these ten cities. Pliny 1. ce. reckons 
Damascus among them, which Josephus seems to have 
excluded, calling Scythopolis peyiorny tis Sexarodews, 
b. j. 3, 9, 7. All seem to agree in this, that Gadara, 
Hippo, Pella and Seythopolis were of the number. Cf. 


dexaTécoapes 


Win. RWB. s. v. Decapolis; Vaihinger in Herzog iii. 
325 sq.; Riehm, HWB. 266 sq.; [BB.DD.s. v.]: Mt. 
iv. 25;.Mk. v. 20; vii. 31.* 

Sexa-récoapes, -wy, ol, ai, -capa, ra, fourteen: Mt. i. 17; 
2.Co. xii. 2; Gal.ii.1. [Gen.xxxi. 41; Dob. viii. 193 x. 
7; Polyb. 1, 36, 11; cf. dexadvo. | * 

Sexarn, -ns, 7, (Sexaros), the tenth part of any thing, 
a tithe; specially the tenth part of booty taken from the 
enemy: Heb. vii. 2,4; the tithes of the fruits of the 
earth and of the flocks, which, by the law of Moses, were 
presented to the Levites in the congregation of Israel: 
Heb. vii. 8 sq. (In Grk. writ. fr. [Simon. 133 Bgk. ; 
Hdt. 2, 135]; 4, 152 down; Sept. for Wyn.) (CE. 
BB.DD. s. v. Tithe. ] * 

Sékatos, -7, -ov, (Sea), [fr. Hom. down], the tenth: Jn. 
i. 39 (40); Rev. xxi. 20; 7d Séxarov, subst., the tenth 
part: Rev. xi. 13.* 

Sexatéw, -@: pf. dedexarwxa; pf. pass. Sedexdrwpar; (de- 
katos); to exact or receive the tenth part (for which Grk. 
writ. use dexatevo [W. 24]): with ace. of pers. from 
whom, Heb. vii. 6 [on the pf. cf. W. § 40, 4a.; Lghtft. 
St. Clement, App. p. 414]; Pass. to pay tithes (Vulg. 
decimor): Heb. vii. 9. (Neh. x. 37.) [Comp.: 
Sexarow. | * 

Sexrds, -7, -ov, (S€xouar), accepted, acceptable: Lk. iv. 
24; Phil. iv. 18; tei, Acts x. 35; the phrases) keuipas 
dexros, 2 Co. vi. 2 (Is. xlix. 8 for ys ny), and éevavros 
dexrds, Lk. iv. 19 (Is. Ixi. 2 for f¥7 Nv), denote that 
most blessed time when salvation and the free favors of 
God profusely abound. (Ex. xxviii. 34; Is. lvi. 7, [ete.]. 
Among prof. auth. used by Jambl. protr. symb. § 20 
p. 350.) * 

Sehedtw ; [pres. pass. dehedCouar|; (SeAcap abait); 1. 
prop. to bait, catch by a bait: Xen. mem. 2, 1, 4, et al. 
2. as often in prof. auth., metaph. to bequile by blandish- 
ments, allure, entice, deceive: twa, 2 Pet. ii. 14, 18; Jas. 
i. 14, on this pass. cf. Philo, quod omn. prob. lib. § 22 
mpos emOvpias eXavverat i Up Nndovis SeheaCera.* 

[AcAparia see AaAparia. | 

S€vBpov, -ov, 7d, a tree: Mt. vii. 17, etc.; yiverOar dévdpov 
or eis devdpov, to grow to the shape and size of a tree, 
_ Mt. xiii. 32; Lk. xiii. 19. [(Hom., Hdt.), Arstph., 
Thue. down. ] 

Sefto-BéXos, -ov, 6, (fr. deEuds and Barra), throwing with 
the right hand, a slinger, an archer: Acts xxiii. 23 in 
Lchm. ed. min.; ef. the foll. word.* 

SeEtoAaBos, -ov, 6, (SeEids and AapBavw), a word un- 
known to the earlier writ., found in Constant. Por- 
phyrogenitus (10th cent.) de them. 1, 1, who speaks 
of defohdSor, as a kind of soldiers, in company with 
bow-men (rofogépor) and peltasts; [they are also men- 
tioned by Theoph. Simoc. (hist. 4, 1) in the 7th cent. ; 
see the quotations in Meyer]. Since in Acts xxiii. 23 
two hundred of them are ordered to be ready, appar- 
ently spearmen are referred to (carrying a lance in the 
right hand); and so the Vulg. has taken it. The great 
number spoken of conflicts with the interpretation of 
those who suppose them to be soldiers whose duty it was 


amro- 


128 


deEvos 


to guard captives bound by a chain on the right hand. 
Meyer ad loc. understands them to be [either] javelin- 
men [or slingers ].* 

Sekvds, -d, -dv, (fr. d€youar, fut. dSé£ouat, or fr. Sékw, which 
is akin to deixvype; prop. of that hand which is wont to 
take hold of as well as to point out; just as dos comes fr. 
a&w, fut. of dyw; [ef. Curtius §§ 11, 266]), the right: Mt. 
v. 29, 39; Lk. xxii. 50; Jn. xviii 10; Rev. x. 2; 4 dea 
xelp, Mt. v. 30; Lk. vi. 6; Acts iii. 7; Rev. i. 16; xiii. 
16; and (with xeip omitted) 7 defsd (like  dpuorepd), 
Mt. vi. 3; xxvii. 29; Rev. i. 20; ii. 1; v.73 émi thy Se&vav 
Lon the right hand i. e.] at the right side, Rev. v. 1 [but 
al. take it more closely, in the right hand; cf. vs. 7 and 
xx. 1]; diddvar ri Se€vdv or ras Se€ids, to pledge either 
a mutual friendship, or a compact, by joining the right 
hands: Gal. ii. 9 (1 Mace. vi. 58; xi. 50, 62, 66; xiii. 50; 
2 Mace. xi. 26; xii. 11; xiii. 22; cf. Gesenius, Thesaur. 
ii. pp. 566 and 599; and in prof. auth. as Xen. an. 1, 6, 
6; 2,5, 3; Joseph. antt. 18, 9, 3 decay re kal miori diSdva 
tui); God is said to have done something 77 de£a adrod 
with his right hand i.e., ace. to Hebr. idiom, by his own 
power [ef. W. 214 (201)]: Acts ii. 833; v. 31; ra dada Ta 
deta, arms carried in the right hand and used for attack, 
as the sword, the spear, cai dpiorepa those carried in the 
left hand, for the purpose of defence, as the shield: 2 
Co. vi. 7; ra deka pep rod mAoiov, In. xxi. 6. ra defud 
the right side [W.176 (166)]: Mk. xvi. 5; ek de&av 
twos on one’s right hand (Lat. ad alicuius dextram), Mt. 
XXv. 33 sq.; xxvii. 38; Mk. xv.27; Lk.i.11; xxiii. 33; 
evar, Acts ii. 25 (fr. Ps. xv. (xvi.) 8, he is at my right 
hand, sc. asa leader, to sustain me). Asin thisexpression 
the Greeks use the prep. éx, so the Hebrews sometimes 
use 7) (}710"1) from i.e. at the right, //5 Syxp from i.e. 
at the side of any one) and the Romans ab (sedere a 
dextra alicuius, proximum esse ab aliquo), because they 
define the position of one standing or sitting next another 
by proceeding from the one next to whom he is said to 
stand or sit [cf. W. 367 (344)]. xaOioar ex deEvav x. €& 
evovipev Tivos Bacées, to occupy the places of honor 
nearest the king, Mt. xx. 21, 23; Mk. x. 37, 40; (aw 
TUSK 1°, 1 K. ii. 19; Ps. xliv. (lea) 10). Hawes after 
Ps. cix. (ex.) 1 as Boel to the Messiah (Mt. xxii. 44; 
Mk. xii. 836; Lk. xx. 42), Christ is said to have ascended 
xaOnaOa or wilh ex de€vav (at or on the right hand) of 
God, Mt. xxvi. 64; Mk. xiv. 62; xvi. 19; Lk. xxii. 69; 
Acts ii. 34; Heb. i. 13; etvac or xabica év dSe&a r. Oeod, 
Ro. viii. 34; Eph. i. 20; Col. iii. 1; Heb. i. 3; viii.1; x.12; 
xii. 2, — to indicate that he has become a partner in God’s 
universal government (cf. Knapp, De J. Chr. ad dextram 
dei sedente, in his Scripta var. arg. p. 41 sqq.; [ Stuart, 
Com. on Heb., excurs. iv.]). That these expressions are 
tobe understood in this figurative sense, and not of a fixed 
and definite place in the highest heavens (as Chr. Fr. 
Fritzsche in Nov. Opusce. acad. p. 209 sqq. tries to prove, 
after the orthodox theologians of the reformed church), 
will be questioned by no one who carefully considers 
Rev. iii. 21. Christ is once spoken of as éaras éx detav 
tov Oeov, as though in indignation at his adversaries [ace. 


Sévpuar 


to others, to welcome his martyred servant] he had risen 
from his heavenly throne, Acts vii. 55 sq. 

Séopar; 3 pers. sing. impf. ed€ero (cf. Lob. ad Phryn. 
p- 220; W. 46; [Veitch s. v. dw to need fin.]), Lk. viii. 
38 (where Lehm. édeeiro, Tr WH édciro; cf. Mey. ad loc.; 
[WH. App. p. 166]; B.55 (48)); 1 aor. édenOnv; (fr. 
dém to want, need; whence mid. d¢oua to stand in need 
of, want for one’s self); [fr. Hdt. down]; 1. to want, 
lack: twos. 2. to desire, long for: twos. 3. to ask, 
beg, (Germ. bitten); a. univ.—the thing asked for be- 
ing evident from the context : with gen. of the pers. from 
whom, Gal. iv. 12; the thing sought being specified 
in direct discourse: Lk. v. 123 viii. 28; ix. 38 (acc. to 
the reading ériB\ewov RL); Acts viii. 34 (S€ouai cov, 
mept Tivos 6 mpopntns Acyer TovTo; of whom, I pray thee, 
doth the prophet say this?); Acts xxi. 39; 2 Co. v. 20; 
foll. by the inf., Lk. viii. 88; ix. 38 (ace. to the reading 
émBréya Tr WH); Acts xxvi. 3 (where G LT Tr WH 
om. gov after Séouar) ; foll. by tva, Lk. ix. 40 (cf. W. 335 
(315); [B. 258 (222)]); foll. by ro‘with inf. 2 Co. x. 2 
fef. B. 263 (226), 279 (239); W. 321, 322 (301 sq.)]; 
with gen. of pers. and ace. of thing, 2 Co. viii.4 (GL T 
Tr WH; for Ree. adds d€€ac6a juas without warrant), 
[ef. B. 164 (148); W.198 (186)]. b. spec. of requests 
addressed to God ; absol. to pray, make supplication: Acts 
iv. 31; rod Oeov, Acts x. 2; foll. by ef dpa, Acts viii. 22 
[B. 256 (220); W. 300 (282) ]; rod kupiov, draws etc. Mt. 
ix. 38; Lk. x. 2; without the gen. dcod, — foll. by et mas, 
Ro. i. 10 [ef. W. and B. Il. ec.]; by wa, Lk. xxi. 365 xxii. 
32; by the telic eis ro, 1 Th. iii. 10 [cf. B. 265 (228)]; 
Umép Twos mpos Tov KUpLoy, dws, Acts vill. 24. [SYN. see 
airéw and denots. COMP.: mpoo-déopat. | * 

S€ov, -ovros, 76, (ptep. of dei, q. v.), fr. [Soph. and] Hat. 
down, thai of which there is need, which is requisite, due, 
proper: Séov éori there is need, 1 Pet. i. 6 [T Tr txt. WH 
om. Tr mre. br. é.]; foll. by ace. with inf. Acts xix. 36; 
Ta 1 O¢ovra that are not proper, 1 Tim. v. 13.* 

8€0s, -ous, Td, (Seidw), [fr. Hom. down], fear, awe : pera 
evAaBetas kai Séovs, Heb. xii. 28 L T Tr WH.* 

[Syn. 8 é0s (apprehension), 66 Bos (fear): Ammonius s. v> 
5. says 5é0s Kal PoBos diapeper: Séos wev yap eorte ToAvxpd- 
vios kakod bmdvoia. poBos dé 7 TapavTixa tTdnots. Plato 
(Laches p. 198 b.): d€os yap elvar tpocdoKlay weAAOVTOS Kakod. 
Cf. Stallbaum on Plato’s Protag. p. 167; Schmidt ch. 139; 
and see s. v. de:Aia.| 


AepBaios, -ov, 6, of Derbe, a native of Derbe: Acts xx. 4.* 

AépBn, -ns, 7, Derbe, a city of Lycaonia, on the confines 
of Isauria, [on its supposed site see Lewin, St. Paul, i. 
151 sq.; B.D. s.v.; ef. Conyb. and Hows. St. Paul, Index 
walt) Acts xiv: 61205 xvis 1* 

Séppa, -ros, 7d, (fr. depo or deipw, as xéppa fr. keipw), a 
skin, hide, leather: Heb. xi. 37. (Hom. et sqq.) * 

Sepparivos, -7, -ov, (S¢pua), made of skin, leathern (Vulg. 


pelliceus): Mt. iii. 4; Mk. i. 6; cf. 2 K.i. 8. (Hom., 
Hat., Plat., Strab., al.) * 

Sépw; 1 aor. edecpa; 2 fut. pass. dapnoopa ; 1. to 
flay, skin: Hom. Il. 1,459; 23, 167, ete. 2. to beat, 


thrash, smite, (cf. Germ. durchgerben, [low Eng. hide]), so 
sometimes in prof. auth. fr. Arstph. ran. 619 [ef. vesp. 
9 


129 


deo poptrak 


485] down: tiva, Mt. xxi. 35; Mk. xii. 3, 5; Lk. xx. 10 
sq-; Xxii. 63; Jn. xviii. 23; Acts v. 40; xvi. 37; xxii. 
19; eis mpdcwror dépew twa, 2 Co. xi. 20; dépa dépew 
(see dnp), 1 Co. ix. 26; Pass.: Mk. xiii. 9; Lk. xii. 47 
(Sapnoerat roddds, sc. rAnyds, will be beaten with many 
stripes) ; 48, (ddiyas, cf. Xen. an. 5, 8, 12 malew ddJLyas, 
Soph. El. 1415 maiew dumdqv, Arstph. nub. 968 (972) 
tuntecOar mroddds, Plat. lege. 8 p. 845 a. paotryovcba 
mdnyas; cf. [W. 589 (548)]; B. [82 (72)]; $134, 6).* 

Seopevw ; [impf. pass. 3 pers. sing. eSecpetero (Lk. 
viii. 29 T Tr WH)]; (Seopds); a. to put in chains: 
Lk. viii. 29 T Tr WH; Acts xxii. 4; (Sept. Jude. xvi. 11; 
Eur. Bacch. 616; Xen. Hier. 6, 14; Plat. lege. Tp 
808 d.). b. to bind up, bind together: doptia, Mt. xxiii. 
45 (pdypara, Gen. xxxvii. 7; Judith viii. 3. [Hes. opp. 
479, al.]).* 

Seopew, -@: [impf. pass. 3 pers. sing. éSecpeiro | ; to bind, 
tie: Lk. vili.29 RG L; see deopeva. ({ Aristot. de plant. 
Papeete, 2b; alu Eleliads 8:9) ))= 

Séopn, -ns, or as others write it [e. g. Rec.*t T; yet ef. 
Lob. Paralip. p. 396; Chandler § 132] Secpn, -7s, 7, (Sew), 
a bundle: Mt. xiii. 30. (Ex. xii. 22. Dem., Dion. 
Hal., al.) * 

S€optos, -ov, 6, bound, in bonds, a captive, a prisoner, 
[fr. Soph. down]: Mt. xxvii. 15 sq.; Mk. xv. 6; Acts 
Vis 25, 27s )ixxili. 18 xxv.145,277 xxvii 16 (RG; 
17; Heb. x. 34 GLT Tr txt. WH; xiii. 3; 6 déopos 
Tod Xpiorov "Inoov, whom Christ, i. e. his truth which I 
have preached, has put in bonds (W. 189 (178) ; [B. 169 
(147) ]), Eph. iii. 1; 2 Tim.i.8 ; Philem. 1, 9; in the same 
sense 6 d€opuos ev xupio, Eph. iv. 1; [ef. Bp. Lghtft. on 
Philem. 13].* 

Seopds, -od, 6, (Séw), [fr. Hom. down], a band or bond: 
Mk. vii. 35 (€AvOn 6 Seopods THs yAwoons airod, i. e. the 
impediment in his speech was removed); Lk. xiii. 16 
(AvOjvat amb Tod Secpod, of a woman bowed together, 
held fast as it were by a bond). The plur. form ra de- 
opa, the more com. form in Grk. writ. (W. 63 (62) [ef. B. 
23 (21); see below]), is found in Lk. viii. 29; Acts xvi. 
26; xx. 23; the other form of Secpoi in Phil. i. 13 (ore 
tous Seapovs pou davepods ev Xprota yeveoOat, so that my 
captivity became manifest as made for the cause of Christ), 
[‘‘ Seopa sunt vincula quibus quis constringitur, sed de- 
apos est in carcerem conjectio et captivitas in vinculis ... 
Utraque forma et ceteri Graeci omnes et Attici utuntur, 
sed non promiscue ut inter se permutari possint.” Cobet 
as quoted in Rutherford, New Phryn. p. 353]; the gen. 
and dat. in Acts xxii. 30 Rec.; xxiii. 29; xxvi. 29, 31; 
Phil. i. 7, 14, 16 (17); Col. iv. 18; 2 Tim. ii. 9; Philem. 
10; Heb. x. 34 R Tr mrg.; xi. 36; Jude 6; ev trois decpois 
rov edayyeXiov, in the captivity into which the preaching 
of the gospel has thrown me, Philem. 13 [W. 189 (178) ; 
cf. ref. s.v. S€optos, fin. ].* 

Seopo-dirak, -kos, 6, (Secpds and ura, like Oncavpo- 
pvraé [ef. W. 100 (95)]), a keeper of a prison, a jailer : 
Acts xvi. 23, 27,36. (Joseph. antt. 2,5, 1; Leian. Tox. 
30; [Artem. oneir. 3, 60; al.]; dpySecpopvAag, Gen 
XxXxix. 21-23.)* 


Seo pu@TnpLov 


Seopwripiov, -ov, To, a prison, jail: Mt. xi. 2; Acts v. 
21,23; xvi. 26. (Gen. xl. 3; [Hdt.], Thuc., Plat., Dem., 
al.).* 

Seopadtys, -ov, 6, one bound, a prisoner: Acts xxvii. 
1,42. (Gen. xxxix. 20; Bar.i.9; Hdt., Aeschyl., Soph., 
Thuc., subseq. writ.) * 

Seométys, -ov, 6, [fr. Pind. down], a master, lord (as of 
SovAot, oixerar): 1 Tim. vi. 1, [2]; 2 Tim. ii. 21; Tit. ii. 
9; 1 Pet. ii. 18; God is thus addressed by one who calls 
himself his dodAos: Lk. ii. 29, ef. Acts iv. 24, 29, (Seazo- 
Ts Tav mavtav, Job v. 8; Sap. vi. 8); Christ is so called, 
as one who has bought his servants, 2 Pet. ii. 1; rules 
over his church, Jude 4 [some take 6. here as designating 
God; cf. R. V. mrg.]; and whose prerogative it is to 
take vengeance on those who persecute his followers, 
Rev. vi. 10.* 

[Syn. 5eomdr7s, ktpios: 8. was strictly the correla- 
tive of slave, 5odAo0s, and hence denoted absolute ownership 
and uncontrolled power; «vpios had a wider meaning, appli- 
cable to the various ranks and relations of life, and not sug- 
gestive either of property or of absolutism. Ammonius s. v. 
deomdrys says 5. 6 TaY apyupwrhtwry: Kipios 5E Kal maThp viod 
ka) avtdés Tis €avtov. So Philo, quis rer. div. heres § 6 écTe 
tov Seamdrny KuUpiov eivat Kal ert doavel poBepdy Kvpiov, ov 
pdvoy Td Kipos Kal Td Kpdtos amdvTwy avnupevoy, AAG Kab 
déos kal pdBov tkavdy euroijoa. Cf. Trench § xxviii.; Wool- 
sey, in Bib. Sacr. for 1861, p. 599 sq.; Schmidt ch. 161, 5.] 

Seipo, adv., fr. Hom. down; 1. of place, a. hither; 
to this place. b. in urging and calling, here! come! 
(Sept. esp. for 7? and 7339) suit. xix. 210i: Mile. x.y 28 lek, 
XViii. 22; Jn. xi. 43 (Sedpo €Ew come forth). Acts vii. 34; 
Rev. xvii. 1; xxi. 9; Sedpo els yqv, nv krA. Acts vii. 3 
(Sedpo eis Tov oikdv gov, 1 K. i. 53; eis Hrodepaida, 1 Mace. 
xii.45). 2. of time, hitherto, now: aypt tov dedpo up to 
this time, Ro.i.13 (uéype Sedpo, [ Plat. lege. 7 p. 811 ¢.]; 
Athen. 1, 62 p. 34.c.; Plut. vit. Num. 4; Pomp. 24).* 

Sedre, adv., used when two or more are addressed [cf. 
B. 70 (61)]; perhaps fr. dedp’ tre [yet see Bitm. Gram. 
2ite Aufl. $115 Anm. 8], see dedpo, 1; 1. fr. Hom. 
down, come hither, come here, come: foll. by an impy., 
devre, kAnpovopnoare, Mt. xxv. 34; dedre, ere, Mt. xxviii. 
6; Jn. iv. 29; Sedre, apiotnoate, Jn. xxi. 12; Sedre, cvva- 
xOnre (Ree. 8. cai cuvayeobe), Rev. xix. 17. dette drica 
prov come after me, be my disciples: Mt. iv. 19; Mk. i. 17, 
(equiv. to 78 19, 2 K. vi. 19) ; dedre els r. yapous, Mt. 
xxii. 4; eis €pnuwov tomov, Mk. vi. 31; Sedre mpos pe, Mt. 
xi. 28. 2. It gets the force of an interjection, come ! 
come now! foll. by a hortat. subj.: Sedre, amoxreivoper, 
Mt. xxi. 38; Mk. xii. 7 and RG in Lk. xx. 14. (Sept. 
mostly for 199, sometimes for 383.) * 

Sevtepatos, -aia, -aiov, (Sevrepos), [Hdt., Xen., al.], of 
or belonging to the second; of one who comes, or does a 
thing, on the second day (cf. rperaios, rerapraios, etc.) : 
Sevrepaion FAOopev, Acts xxviii. 13; cf. W. § 54, 2; [B. 
§ 123, 9].* 

Sevtepé-mrpwros, -ov, second-first (cf. Sevrepeoxaros sec- 
ond-last, last but one): ev caBBarw Sevreporparw in Lk. 
vi. 1 seems to be, the second of the first sabbaths after the 
feast of the Passover; cf. Redslob in the Intelligenzblatt 


130 


déyouas 


zur Hall. Lit. Zeit. 1847, N. 70; Ewald, Jahrbb. d. bibl. 

Wissensch. i. p. 72; [ WH. App. ad loe.]. The various 

opinions of others are reviewed by Meyer [and McClel- 

lan] ad loc. and Liibkert in the Stud. und Krit. for 1835, 

p- 664 sqq. (ustrat. in vita Eutych. n. 95 calls the first 

Sunday after Easter devreporparny kuptaxny). [But the 

genuineness of the word is questionable. It is wanting in 

NBL1, 33, 69 and some other authorities. Hence Tr txt. 

WH om. the word, L Tr mrg. br. it. Tischendorf, after 

expunging it in his 2d ed., restored it in his 7th, subse- 
quently put it in brackets, and finally (ed. 8) inserted 
it again. It is questioned or discarded, by Mey., Bleek, 

Alf., Weiss (on Mk. p. 101), Holtz., Hilgenf., Volkm., 

Farrar (Com. ad loc. and Life of Christ i.435), al. For 
the evidence see Tdf.’s note, and for discussions of it 
see WH. App. ad loc. ; Scrivener, Intr. p.515 sq. ; Green, 
“ Developed Criticism” ad loe.]* 

Sevtepos, -€pa, -epov, [fr. Hom. down; Curtius § 277], 
second: Mt. xxii. 26; Mk. xii. 21; Lk. xii. 38; Jn. iv. 54; 
Rey. iv. 7, ete.; the second, the other of two: Mt. xxii. 
$95 Mk. -xi.315, 13Co. xvi Ave ina. 1012 Petamaalte 
Heb. vill. 7; x. 9; devrepos Oavaros (see Oavatos, 3), Rev. 
ii. 11; xx. 14; xxi. 8; devrépa yapis in 2 Co.i. 15 is not 
a double benefit, but a second, opp. to the former which 
the Corinthians would have had if Paul in passing 
through Achaia into Macedonia had visited them mpére- 
pov, [WH txt. Trmrg. read deur. xapay, q. v.]. The 
neuter devrepov is used adverbially in the second place, a 
second time [ef. W. § 37,5 Note 1]: Jn. iii. 4; Rev. xix. 
3; mad is added, as often in Grk. writ. (see dvadev, 
fin.): Jn. xxi. 16; also 7d Sevrepov, 2 Co. xiii. 2; Jude 
5; é« Sevrépov (1 Mace. ix. 1), Mk. xiv. 72; Jn. ix. 24; 
Acts xi. 9; Heb. ix. 28; ef. W. § 51, 1 d.; with maw added, 
Mt. xxvi. 42; Acts x. 15, (Hom. Od. 3, 161 emi Setrepov 
adtis) ; €v T@ Sevtep@ at the second time, Acts vii. 13 (when 
they had come the second time) ; devrepov in a partition, 
then, in the second place: 1 Co. xii. 28. 

S€xopat; [fut. 2 pers. plur. dé£eo6e, Eph. vi. 17 Rec.>e?]; 
1 aor. édeEaunv; pf. dédeypai (Acts viii. 14) ; depon. mid. ; 
Sept. mostly for np?; 1. totake with the hand: r6 
ypappa [L txt. T Tr WH ra ypappara), Lk. xvi. 6 sq.; 7d 
rotnptov, Lk. xxii. 17; to take hold of, take up, tr. mept- 
kepadaiay, Tt. paxatpay, Eph. vi. 17; 7o maidiov eis ras 
daykddas, Lk. ii. 28. 2. to take up, receive, (Germ. auf 
nehmen, annehmen); a. used of a place receiving one: 
dv Set ovpavor dé£aaGa (ovp. is subject), Acts iii. 21, (Plat. 
Theaet. p. 177 a. reXeurnoavras avtovs ...6 Tay Kakav 
xaapos Toros ov de€erar). b. with ace. of pers. to receive, 
grant access to, a visitor; not to refuse intercourse or friend- 
ship: Lk. ix. 11 RG; Jn. iv. 45; 2 Co. vii. 15; Gal. iv. 
14; Col. iv.10; to receive to hospitality, Mt. x. 14, 40 sq. ; 
Mk. vi. 11 ikon 5 O8itex.) Bali) Actsexscl@ivec: 
Heb. xi. 31, (often in Grk. writ. fr. Hom. down) ; ra:diov, 
to receive into one’s family in order to bring up and edu- 
cate, Mt. xviii. 5; Mk. ix. 37; Lk. ix. 48; to receive eis 
T. otkous, Tas oxnvas, Lk. xvi. 4,9; Sé&ar ro wvedpd pov, to 
thyself in heaven, Acts vii. 59. c. with acc. of the thing 
offered in speaking, teaching, instructing ; to receive fa- 


dé@ 


vorably, give ear to, embrace, make one’s own, approve, 
not to reject: tov ddyov, Lk. viii. 13; Acts vili. 143 xi. 
1; xvii. 11; 1 Th. i. 6; ii. 13; Jas. i. 21; ra rod mvev- 
patos, 1 Co. ii. 14; ryv mapakAnow, 2 Co. vill. 17; rhv ayamny 
THs dAnOeias sc. commended to them, 2 Th. ii. 10; [add 
the elliptical constr. in Mt. xi. 14], (often in Grk. writ.) ; 
to receive a benefit offered, not to reject it, 2 Co. viii. 4 
Rec. 4d. to receive i. q. to take upon one’s self, sustain, 
bear, endure : twa, his bearing and behavior, 2 Co. xi. 16, 
(rv ddixiay, Hebr. Xv}, Gen. 1. 17; may, d éeav érax6%, 
Sir. ii. 4; pddov yaderdv, Hom. Od. 20, 271, and often in 
Grk. writ.). 3. to receive, get, (Germ. empfangen) : 
emotonas, Acts xxii. 5; ypdupara, Acts xxviii. 21; ryv 
Baouciav To Oeod, to become a partaker of the benefits 
of God’s kingdom, Mk. x.153; Lk. xviii. 17; Adyia Covra, 
Acts vii. 38 ; evayyéAuov, 2 Co. xi. 4; rHv yap Tod beod, 
2 Co. vi. 1;—i. q. to learn: Phil. iv. 18 [(?) see the 
Comm. ad loc. ].* 

[Syn. Séxouat, AauBdvw: The earlier classic use 
of these verbs sustains in the main the distinction laid down 
in the glossaries (e. g. Ammonius s. v. AaBetv: AaBety peév 
éott, TO Keluevoy Tt aveAcoOar SdtacOa Sé, TO Sidduevoy ex 
xetpés), and the suggestion of a self-prompted taking still 
adheres to A. in many connexions (cf. AaBety Tia yuvatka, 
apxhv AaBetv) in distinction from a receiving of what is 
offered ; in use, however, the words overlap and distinctions 
disappear ; yet the suggestion of a welcoming or an ap- 
propriating reception generally cleaves to 6. See Schmidt 
eh. 107, who treats of the comp. of 5. in detail. Comr.: dva-, 
aimo-, dia-, cio-, ek-, Am-eK-, ev-, eml-, Tapa-, Tpoo-, Umo-dexomau. | 

Sw: [fut. dyow]; 1 aor. ednoa; pf. ptep. dedexas (Acts 
xxii. 29); Pass., pf. dédeuae; 1 aor. inf. SeOjvar (Acts xxi. 
83); Sept. chiefly for \0%; [fr. Hom. down] ; to bind, tie, 
fasten ; 1. prop.: ri, ets deopas, Mt. xiii. 30 [Tr WH 
br. G prob. om. eis, cf. B. 150 (131) ; W. 225 (211) ]; 60dun 
Téaoapow apyais dedeu. a sheet bound by the four cor- 
ners (to the sky), Acts x. 11 (GL T Tr WH om. deden. 
kai); an animal, to prevent it from straying about, dvos 
deSeuevn, wa@dos Sedeuevos, Mt. xxi. 2; Mk. xi. 2; Lk. xix. 
30; with mpds r. Ovpavy added, Mk. xi. 4; with ace. of 
pers. to bind, to fasten with chains, to throw into chains : 
ayyéAous, Rev. ix. 14; a madman, redas kal ddvoeot, Mk. 
v. 3 sq.; captives, Mt. [xii. 29]; xiv. 3; xxii. 13; xxvii. 
25 Mk. [iii. 27]; vi.17; xv.1; Jn. xviii. 12; Acts ix. 14; 
xi. il; xxii. 29; Rev. xx. 2; Pass., Mk: xv.7'; Inexviil: 
24; Acts ix. 2, 21 (in the last two pass. Sedepevov dyew 
twa); Acts xxi. 13; xxii.5; xxiv.27; Col. iv. 3; ddtvoeot, 
Acts xii. 6; xxi. 33; 6 Adyos Tov Geod od Sێdera., fig. for 
these bonds of mine in no way hinder its course, i. e. 
the preaching, extension, and efficacy of the gospel, 2 
Tim. ii. 9; the bodies of the dead, which were wont to 
be bound with bandages and linen cloths: 6 reOynxas 
dedepevos Tovs Todas K. Tas xeipas Ketpiars, bound hand and 
foot with grave-cloths, Jn. xi. 44; rd cdpa dOoviows (Taf. 
2, 7 é€v oOov.), to swathe in linen cloths, Jn. xix. 40. 2. 
metaph. a. Satan is said 6j0a: a woman bent together, 
i. e. by means of a demon, as his messenger, taking pos- 
session of the woman and preventing her from standing 
upright, Lk. xiii. 16 cf. 11. b. to bind, i. e. put under 


131 


dndtow 


obligation, sc. of law, duty, etc.: dedeuevos TH mvevpare, 
bound or constrained in my spirit,i. e. compelled by my 
convictions, Acts xx. 22 (so not infreq. in Grk. auth. 
as Plat. rep. 8 p. 567 d. avaykn Séderar i) mpoorarres av- 
T®); with dat. of pers. dedéoOae tii to be bound to one: 
avdpi, of a wife, Ro. vii. 2; yuvacxi, of a husband, 1 Co. 
vii. 27; d€derae absol., opp. to éAevbépa eori, ibid. 39; 
(Achill. Tat. 1, 11 p. 41 addy S€depar mapbévw, Jambl. 
vit. Pyth. 11, 56 rip pev dyapov, ... tiv dé mpos avdpa be- 
Sepevnv). c. by a Chald. and rabbin. idiom (equiv. to 
0s) to forbid, prohibit, declare to be illicit: Mt. xvi. 
19 . xviii. 18. [Comp.: xara-, rept, cvv-, trro-déa. | * 

84, (shortened fr. 75 [al. al.]), a particle which, the 
Epic phrases 6) rére, 53) yap excepted, is never placed 
at the beginning of a sentence, but is joined to some pre- 
ceding word, and indicates that “what it introduces can 
be taken as something settled, laid down in deed and in 
truth” (Klotz ad Devar. ii. 2 p. 392): now therefore, 
then, verily, in truth, (Lat. jam, igitur, sane, ete.—al- 
though neither Lat., Germ., [nor Eng.] has a word pre- 
cisely equiv. to 67). 1. added to relative pronouns: 
ds 6n who is such a one as, who preéminently, who then, 
Mt. xiii. 23. 2. joined to imperatives and hortatory 
subjunctives it signifies that the thing enjoined must be 
done forthwith, at once [cf. W. § 43, 3 a.], so that it may 
be evident that it is being done (cf. Passow i. p. 612°), 
where the Lat. says agedum, jam, Germ. doch, nur, [ Eng. 
now, only, but]: Lk. ii. 15; Acts [vi. 3 LL WH mrg. br. ]; 
xiii. 2; xv. 36; 1 Co. vi. 20, (Sir. xliv. 1). 3. surely, 
certainly: 2 Co. xii. 1 RG.* 

Syravyds, (fr. dp7Aos and avyn), radiantly, in full light, 
clearly: Mk. viii. 25 TWH mrg. with codd. 8*CLA for 
Ree. tndavyés. Hesych. says dnAavyas: dyav pavepas ; 
add dyXavyéor Texpnpiors, Democrit. in Fabricius, Biblioth. 
Gr. iv. p. 333. With the exception of this word [én\o- 
move, (Plut. Pericl. 33, 8; al.)] and the very rare dnAo- 
gavns, d57Aos is not found in composition.* 

SiAos, -7, -ov, [fr. Hom. down], clear, evident, manifest : 
Mt. xxvi. 73; d7yAov sc. éoriv it is manifest, evident, foll. 
by dre (4 Mace. ii. 7; Xen. an. 1, 3, 9; al.): 1 Co. xv. 27 
[here some would take the words adverbially and paren- 
thetically i.e. SnAovore manifestly cf. W. § 64, 2 a.]; Gal. 
iii. 11; 1 Tim. vi. 7 (here L T Tr WH om. 87)ov).* 

[Syn. d5A0s, pavepds: 5. evident, what is known and un- 
derstood, . manifest, as opp. to what is concealed or invisible ; 
5. points rather to inner perception, ¢. to outward appear- 
ance. Cf. Schmidt ch. 129.] 

Syddw, -d; [impf. ednArovv; fut. dyrac@]; 1 aor. €dy- 
hooa; Pass., [impf. 3 pers. sing. édyAovro (1 Pet. i. 11 
WH mrg.)]; 1 aor. ednkw@Onv; (djdos) ; Sept. for yn 
and sometimes for 777 ; in Grk. auth. fr. [Aeschyl. and] 
Hdt. down; to make manifest: ri, 1 Co. iii. 13; to make 
known by relating, to declare: ri, Col. i. 8; twit mepi twos, 
dri, 1 Co. i. 11; to give one to understand, to indicate, 
signify: ti, Heb. xii. 27; 2 Pet. i. 14; foll. by ace. with 
inf. Heb. ix. 8; els ru, point unto, 1 Pet. i. 11.* 


[Syn. 5ynAda, eugavi lw: eud.to manifest to the sight, 
make visible ; 5. to render evident to the mind, of such dis- 
closures as exhibit character or suggest inferences; hence 


Anas 


esp. of prophetical, typical, or other supernatural disclosures. 
Cf. Schmidt ch. 129 § 6; Bleek on Heb. ix. 8.] 

Anpas, 6, Demas, (prop. name, contracted apparently 
fr. Anunrpros, cf. W. 103 (97); [on its declension, cf. B. 
20 (18)]),a companion of Paul, who deserted the apos- 
tle when he was a prisoner at Rome and returned to 
Thessalonica: Col. iv. 14; Philem. 24; 2 Tim. iv. 10.* 

Snpnyopéw, -@ : [impf. ednunydpovr]; (to be a dnunyopos, 
fr. dios and ayopevw to harangue the people) ; to address 
a public assembly, make a speech to the people: €dnunydper 
mpos avtovs [A. V. made an oration], Acts xii. 21. (Ar- 
stph., Xen., Plat., Dem., al. Prov. xxx. 31 (xxiv. 66); 
4 Mace. v. 15.) * 

Anpartpros, -ov, 6, Demetrius ; 
Ephesus, a heathen: Acts xix. 24, 38. 
Christian: 3 Jn. 12.* 

Syproupyss, -0d, 6, (Sypeos public, belonging to the peo- 
ple, and EPTQ; cf. icpoupyds, dumehoupyés, etc.), often in 
Grk. writ. fr. Hom. down; a. prop. a workman for the 
public. b. univ. the author of any work, an artisan, 
framer, builder: rexvirns x. Snpeoupyds, Heb. xi. 10; (Xen. 
mem. 1,4, 7 [ef. 9] codod twos Snpeovpyod réxvnpa. God 
is called 6 tov ovpavod Snusovpyds in Plat. rep. 7 p. 530 a. ; 
6 Onp. rev Od@v in Joseph. antt. 1, 7, 1, and often in ecel. 
writ. from Clem. Rom. 1 Cor. 20,11; 26,15 33, 2 on; 
[ef. Philo, de mut. nom. § 4; de opif. mund. ed. Miiller 
p- 133; Piper, Einl. in monument. Theol. § 26; Soph. 
Lex. s. v.]. In the Scriptures, besides, only in 2 Mace. 
iv. 1 kax@v Onp-). [Cf Trench § cv.]* 

SHpos, -ov, 6, the people, the mass of the people assembled 
in a public place: Acts xii. 22; xix. 33; dyew [RG], 
ciced Oeiv eis Tov Sjpov: Acts xvii. 5 [LT Tr WH mpoay. |; 
xix. 30. [From Hom. down. ]* 

[Syn. 540s, Aads: in classic Grk. 570s denotes the peo- 
ple as organized into a body politic, Aads the unorganized 
people at large. But in biblical Grk. Aads is used esp. of the 
chosen people of God ; d4uos on the other hand (found only 
in Acts) denotes the people of a heathen city. Cf. Trench 
§ xeviii.; Schmidt ch. 199.] 

Sypdcros, -a, -ov, esp. freq. in Attic; belonging to the 
people or state, public (opp. to ios): Acts v. 18; in dat. 
fem. dypooia used adverbially (opp. to idia) [ef. W. 591 
(549) note], publicly, in public places, in view ofall: Acts 
xvi. 37; xviii. 283; Onp. Kai Kar’ oikovs, Acts xx. 20; (2 
Mace. vi. 10; 3 Mace. ii. 27; in Grk. writ. also by public 
authority, at the public expense).* 

Snvapvov, -ov, 7d, [ Plut., Epict., al.], a Lat. word, a de- 
narius, a silver coin, originally consisting of ten [whence 
its name |, afterwards [fr. B. Cc. 217 on] of sixteen asses ; 
about [3.898 grams, i. e. 8} pence or 162 cents; rapidly 
debased fr. Nero on; ef. BB.DD. s. v. Denarius]: Mt. 
vill, 28, xx..2, 9,155 xx. 19s Miko gi ova. 1D: xy, 
Ds, Lk. vil. 41; x. 85> xxi 245) One vie G eel sc INeV. V1. 
6 [ef. W. 587 (546); B. 164 (143)]; 1d ava Syvapioy se. 
év the pay of a denarius apiece promised to each work- 
man, Mt. xx. 10 T Tr [txt., Trmrg. WH br. ro].* 

Sq-wore (fr. 57 and wore), adv., now at length (jam 
aliquando) ; at any time ; at last, ete., just exactly ; [hence 
it generalizes a relative, like the Lat. cumque ; see Lob. 


1: a silversmith of 
2. a certain 


132 bua 


ad Phryn. p. 373]: 6 dnmore voonpatt, with whatsoever 
disease, Jn. v. 4 [RG, but L oi@dnrorotv].* 

8q-7rov [L WH 67 ov; cf. Lipsius, Gram. Untersuch. p. 
123 sq.], adv., (fr. 67 and ov), prop. now in some way, 
whatever that way ts ; it is used when something is affirmed 
in a slightly ironical manner, as if with an affectation of 
uncertainty, perhaps, doubtless, verily : ov Symov not surely 
(Germ. doch nicht etwa), hardly I trow; (ef. Rost in 
Passow i. p. 613°; Klotz ad Devar. ii. 2 p. 427 sq.). Once 
in Scripture: Heb. ii. 16.* 

[Ata, see Zevs. | 

Sd, [“ written 6¢ before a vowel, exc. in prop. names 
and 2 Co. v. 7; Ro. viii. 10” Tdf. Proleg. p. 94], akin 
to dis and Lat. dis in composition, prop. denoting a divis- 
ion into two or more parts; a preposition taking the 
gen. and the ace. In its use the bibl. writ. differ in no 
respect fr. the Grk.; ef. W.377 (853) sqq.; 398 (372) sq. 

A. with the GENITIVE: through; L.,of Place; 
1. prop. after verbs denoting an extension, or a motion, 
or an act, that occurs through any place: 6¢ a@Ans 6d00 
avaywpeiv, Mt. ii. 12; d¢ avidpav rorey, Mt. xii. 43; dia 
Ths Dapapeias, Jn. iv.4; dia rys Ovpas, Jn. x. 1 sq.; add, 
Mt. xix. 245° Miki 235" x. 25" xi 1 Ge Klay. 30; ve lon 
Rv. 255 2,Co. x1..836 Heb. 1x01 ie). 7 12 CU. nom 
vpov, through your city, Ro. xv. 28; [on da mavrop, 
Acts ix. 32, see was, II. 1]; 6 8a mavrwyv, diffusing his 
saving influence through all, Eph. iv. 6; ca fecOa dia 
mupos, 1 Co. iii. 15; dcac@g. d¢ vdaros, 1 Pet. iii. 20 (Ev. 
Nicod. ¢. 9 p. 568 sq. ed. Thilo [p. 228 ed. Tdf.] da 
Garacons ws dua Enpas); Brerew S¢ eoomtpov, 1 Co. xiii. 
12 [cf. W. 380 (356)]. Add the adverbial phrase 6v 
éXov from top to bottom, throughout, Jn. xix. 23 (met- 
aph. in every way, 1 Mace. vi. 18). From this use of 
the preposition has come 2. its tropical use of a 
state or condition in which (prop. passing through 
which as through a space) one does or suffers some- 
thing, where we, with a different conception, employ 
with, in, ete. (Germ. bei, unter, mit): 6 dia ypdapparos k. 
mepitouns mapaBatns vopov, Ro. ii. 27 [W. 380 (355) ]; of 
muorevovtes O¢ axpoBvortias who believe though uncireum- 
cised (see dxpoBvoria, a.), Ro. iv. 11; 61a mpookoppartos 
éoOiecv, with offence, or so as to be an offence [ef. W. 380 
(356), and see rpdckoppa], Ro. xiv. 20; dia mioteas mept- 
mate, ov bia eidovs (see eidos, 1), 2 Co. v. 7; Ta dua 
[Lchm.mrg. (cf. Tr mrg.) 7a tua (see Mey. ad loc.) ] rod 
coparos, done in the body (i. e. while we were clothed 
with our earthly body [al. take éca here instrumentally ; 
see III. 2 below]), 2 Co. v.10; dca moAAav daxpvor, 2 Co. 
ii. 4; 8:4 86&ys, clothed with glory, 2 Co. iii. 11; épyerOa, 
ceioépy- Sua Twos with a thing, Heb. ix. 12; 1 Jn. v. 6, [but 
cf. W. 380 (355) ]; 80 bropovns, Ro. Vili. 25, (dua mevOous 
To ynpas Suayev, Xen. Cyr. 4, 6, 6; cf. Matthiae ii. 
p- 1353). 

II. of Time [ef. W. 380 (356); Ellic. or Mey. on 
Gal. ii. 1; Fritzsche as below]; 1. of continued 
time; hence a. of the time throughout (during) which 
anything is done: Mt. xxvi. 61; Mk. xiv. 58; 8¢ odns 
(rijs RG) vuxrés, Lk. v. 5; 81a wavros rod (qv, Heb. ii. 15; 


dia 


dca mavros [so L WH Tr (exe. Mk. v. 5; Lk. xxiv. 53)], 
or written together d:aravrds [so G T (exe. in Mt.) ; cf. 
W. 46 (45); Lipsius, Gram. Unters. p. 125], continually, 
always: Mt. xviii. 10; Mk. v. 5; Lk. xxiv. 53; Acts ii. 
25 (fr. Ps. xv. (xvi.) 8); x. 2; xxiv. 16; Ro. xi. 10 (fr. 
Ps. Ixviii. (Ixix.) 24); 2'Th. iii. 16; Heb. ix. 6; xiii. 15, 
(often in Grk. writ.). b. of the time within which a 
thing is done: 8a 74s vueros (LT Tr WH da vuxris), by 
night, Acts v. 19; xvi. 9; xvii. 10; xxiii. 31, (Palaeph. 
1,10); d¢ tepav teccapdkovra, repeatedly within the 
space of forty days, Acts i. 3 ;— (denying this use of the 
prep., C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum Opusce. p. 
164 sq. would refer these instances to the use noted 
under a. [see Win., Ellic., Mey. u. s.]). 2. of time 
elapsed, and which has, so to say, been passed 
through: Gal. ii. 1 [ef. W. 380 (356)]; de jpepar, 
(some) days having intervened, after (some) days, Mk. ii. 
1; 8¢ érév mAetovor, Acts xxiv. 17; exx. fr. Grk. auth. in 
Fritzsche on Mk. p.50; [W. 380 (356) ; L. and S.s. v. A. 
II. 2; Soph. Lex. s. v. 2; Field, Otium Norv. iii. p. 14]. 

III. of the Means or Instrument by which any- 
thing is effected; because what is done by means of a 
person or thing seems to pass as it were through the 
same [cf. W. 378 (354) ]. 1. of one who is the author 
of the action as well as its instrument, or of the effi- 
cient cause: 8v adrod (i. e. rod Beov) Ta mara SC. eoTiv 
or éyevero, Ro. xi. 36; also dv ob, Heb. ii. 10; dv ob exAn- 
Onre, 1 Co.i. 9; add [Gal. iv. 7 L T Tr WH, see below]; 
Heb. vii. 21 (9 iarpuxy maca dia Tod Geod rovrov, i. e. Aes- 
culapius, cuBepvarat, Plat. symp. p. 186 e.; cf. Fritzsche 
on Rom. vol. i. p. 15, [and for exx. Soph. Lex. s.v.1]); of 
him to whom that is due which any one has or has done; 
hence i. q. by the fault of any one: &¢ ob 1d oKxavdadov 
épxerar, Mt. xviii. 7; 80’ €vds avOp. 7 dwapria . . . clone, 
Ro. v. 12, cf. 16-19; nodever dia tis capkds, Ro. vill. 3; 
by the merit, aid, favor of any one: ev (a7 Baoievoovar 
dua ete. Ro. v. 17, ef. 18 sq.; 1 Co. xv. 215; da rod Xpuorod, 
and the like: Ro. v.1sq.11; Acts x.43; Gal. iv. 7 
[Rec., but see above]; do€atew r. Oedv dua Incot Xpicrod, 
1 Pet. iv. 11, and edyapioteiv r@ Oe@ Sia “Ino. Xp. Ro. i. 
8; vii. 25 (where L T Tr WH txt. yapus r@ Oe@) ; Col. iii. 
17, — because the possibility both of glorifying God and 
of giving thanks to him is due to the kindness of Christ; 
KavxyaoOat ev TH Oe@ dia Ino. Xp. Ro. v.11; avaraverOa 
id Tivos, Philem. 7; of memuorevxdres dia THs yapiros, Acts 
XViil. 27; modAjs etpnyns Tvyxavortes bia God... dua THS 
ans mpovoias, Acts xxiv. 2 (3); tmepuxav dia Tod ayarn- 
aavtos nas, Ro. viii. 37; meprooevew Sia Tivos, by the 
increase which comes from one, Phil. i. 26; 2 Co. i. 5; 
ix. 125; dia rhs buav Senoews, Phil. i. 19; add, Philem. 22; 
Boi t2se2 Covi 4: (Galviv. 23; 1° Pet. i. 5. 2. of the 
instrument used to accomplish a thing, or of the instru- 
mental cause in the stricter sense: —with gen. of 
pers. by the service, the intervention of, any one; with gen. 
of thing, by means of, with the help of, any thing; a. in 
passages where a subject expressly mentioned is said to 
do or to have done a thing by some person or by some 
thing: Mk. xvi. 20 (rod xvpiov Tov Adyov BeBatodvros dia 


133 





dua 


tT. onpeiov); Lk. i. 70; Acts i. 16; ii. 22 (répace x. onpei- 
ous, ols emoinoe Sv avrov 6 Beds); Vili. 20; x. 36; xv. 23 
(ypawavres did xetpos adtav); Xx. 28; xxi. 19; xxviii. 
25; Ro. ii. 16; iii. 31; vii. 13; [viil. 11 Rec.bez elz L ed. 
mine WE txt: 9 sv. 183-xviel Sg. Gori. Bi [ek Wi 
381 (357) ]; ii. 10; iv.15; vi. 14; xiv.9,19[RG)}; xv. 
57; 2Co.i.4; iv. 14 RG; v.18, 20; ix. 13 [cf. W. 381 
(35 7)]] ion 919 eis 1.75 Eph: i255 di. 16 5 Cole i420, 224 an: 
Se Thi iveies, 27 Th. td4; Liteitivd;) Heb. i122)3:pR 
Gy Sei Ariewisd 2iy wile DO ip Ixy 26g: iid ND,) Led byt Ding 
Rey. i. 1; yy e& vdaros (material cause) kc. 6¢ ddatos cuve- 
aTaoa TH TOD Oeod oye, 2 Pet. ili. 5 [W. 419 (390) cf. 
217 (204)]. b. in passages in which the author or prin- 
cipal cause is not mentioned, but is easily understood 
from the nature of the case, or from the context: Ro. i. 
12; 1 Co. xi. 12 [ef. W. 381 (357) ]; Phil. i. 20; 1 Th. iii. 
7; 2 Th. ii. 2,15; Heb. xi. 39 [ef. W. nu. s., also § 50, 3]; 
xii. 11,15; 1 Pet. i. 7; dca wodA@v paptipar, by the me- 
diation (intervention) of many witnesses, they being 
summoned for that purpose [cf. W. 378 (354); A. V. 
among], 2 Tim. ii. 2. Where it is evident from the relig- 
ious conceptions of the Bible that God is the author or 
first cause: Jn. xi. 4; Acts v. 12; Eph. iii. 10; iv. 16; 
Col. ii. 19; 2 Tim. i. 6; Heb. x. 10; 2 Pet. iii. 6; oa€e- 
oGa dia tr. riotews, Eph. ii. 8; ouveyeiperGar dia tr. rior. 
Col. ii. 12; StxacodaOa dia r. wior. Gal. ii. 16, cf. Ro. iii. 
30; in the phrases &:a rod "Ino. Xpeorov, and the like: 
Ini. Misti) Lh; Acts xiiie383Rox idea? slo Co. xv: 
57; 1Jn.iv.9; Phil. i.115; dca rod evayyediov, 1 Co. xv. * 
2; Eph. iii. 6; 8a Adyou Geod, 1 Pet. i. 23, cf. 3; dia 
vopov, Ro. iii. 27; iv. 13; 80 droxadiwews “Ino. Xp. Gal. 
i, 12, cf. 15 sq.; Oca Tov (dyiov) mvevparos, Ro. v. 5; 1 Co. 
xii. 8; Eph. iii. 16; muorevew did twos (see motevo, 
1b. y.), In. i. 7; 1 Co. iii. 5; onpetoy yeyove bv aitay, 
Acts iv. 16; 6 Aoyos b¢ ayyéAwy NadnOeis, Heb. ii. 2, cf. 
Gal. iii. 19; 6 vopos dia Moioews €566n, Jn. i. 17; in pas- 
sages in which something is said to have been spoken 
through the O. T. prophets, or some one of them [ef. 
Loghtft. Fresh Revision ete. p. 121 sq.}: Mt. ii. 5,17 LT 
Tr WH, 23; [iii. 3 LT Tr WH); iv. 14; vili.17; xii. 
17; xxi. 4; xxiv. 15; xxvii. 9; Acts ii. 16; or to have 
been so written: Lk. xviii. 31; with the added mention 
of the first cause: ind rod Kupiov bua Tod mpod. Mt. i. 22; 
ii. 15, ef. Lk. i. 70; Acts i. 16; xxviii. 25; Ro. i. 2; in 
passages relating to the Logos: mdvra dv’ adrov (i. e. 
through the divine Logos [cf. W. 379 (355) ]) éyévero or 
éxria6y: Jn. i. 3; 1 Co. viii. 6 (where he is expressly 
distinguished from the first cause: ¢€ avrov [W. 419 
(391)]); Col. i. 16 [W. 1. c.], ef. Heb. i. 2, (Philo de 
cherub. § 35). The instrumental cause and the princi- 
pal are distinguished in 1 Co. xi. 12 (81a ris yuvatkos . . « 
ex tov beod); Gal. i. 1 (am dvOporer .. . d¢ dvOparov [cf. 
W. 418 (390)]). 3. with the gen. of a thing did is used 
to denote the manner in which a thing is done, or the 
formal cause: ete dua mapaBodns, Lk. viii. 4; etre Ov 
épdparos, Acts xviii. 9; amayyéAAew dd Adyov, by word of 
mouth, Acts xv. 27; 7d Ady@ bv emoroddy, 2 Co. x. 11, 
ef. 2 Th. ii. 15; mioris évepyoupérn d¢ dyamns, Gal. v. 6; 


oud 


kexdpiorar OC erayyedias, Gal. iii. 18; Sovdevew dia rHs 
ayanns, Gal. v.13; emoredAdXew dia Bpaxéwv, Heb. xiii. 
22; ypapew Sv ddiyor, 1 Pet. v. 12, (Plat. Gorg. p. 449 b. 
dua paxpaev Adyous wroteia ar [see ddLyos, fin.; cf. W. § 51, 
1b.]); dea xaprov kai pédavos, 2 Jn. 123; dca pedavos k. 
kaddpov, 3 Jn. 13, (Plut. Sol. 17,3). To this head I 
should refer also the use of 61a revos in exhortations etc., 
where one seeks to strengthen his exhortation by the 
mention of a thing or a person held sacred by those 
whom he is admonishing (dca equiv. to by an allusion to, 
by reminding you of [ef. W. 381 (357)]): Ro. xii. 1; 
xy. 305.1, Con. 20; 2. Cos. 15 10h. iv: 2 [yet ci: W.379 
(355) note]; 2 Th. iii. 12 RG. 

B. with the AccusATIVE [W. 398 (372) sq.]. ‘I. of 
Place; through; often so in the Grk. poets, once in the 
N. T. acc. to LT Tr WH viz. Lk. xvii. 11 81a péoov 
Sapapeias, for RG dia pecov Sap. [but see péecos, 2]. 

II. of the Ground or Reason on account of which 
anything is or is not done; by reason of, because of 
(Germ. aus Grund). 1. of the reason for whicha 
thing is done, or of the efficient reason, when for 
ereater perspicuity it may be rendered by [cf. Kiihner 
§ 434 Anm.]; a. with ace. of the thing: 8v¢ qy, viz. 
Tv Tov Oeov nuepay (prop. by reason of which day i. e. 
because it will come [ef. W. 400 (373)]), 2 Pet. iii. 12; 
d:a r. Adyov (prop. by reason of the word i. e. because 
the word has cleansing power), Jn. xv. 3; dia 7d O€Anua 
gov (Vulg. propter voluntatem tuam i. e. because thou 
didst will it), Rev. iv. 11; add, Rev. xii. 11; xiii. 14, 
(dvaBi@okerar Sia THY Tov matpos vow, Plato, symp. p. 
203 e.); cf. Grimm on 2 Mace. iii. 1. —_-b. with ace. of 
the person, by whose will, agency, favor, fault, any- 
thing is or is done: 6:a roy warépa .. . d¢ ewe (prop. be- 
cause the father lives... because I live [ef. W. 399 
(373)]), Jn. vi. 57; Sua tov trordéavra, by the will of 
him who subjected it, opp. to ovx éxovoa, Ro. viii. 20 
[ef. Win. 399 (373) note]; ay etrns ore Sua Kvpiov ameé- 
ony, Sir. xv. 11; so too in the Grk. writ. of every age; 
ef. Kriiger § 68, 23; Grimm on 2 Mace. vi. 25. Much 
oftener 2. of the reason or cause on account 
of which anything is or is done, or ought to be done; 
on account of, because of; a. in the phrases 6:a todto 
for this cause; for this reason; therefore; on this account; 
since this is so? Mt. vi. 25; xii. 27, 31; xiii: 13, etc.; 
Mics) vise Anes 3x1. 24 el komexte 49) extiven 2 Ok ne MenvilenG Obs aLiXe 
23) - ACES) 11s 26s) NOs ZO Ve WGie Ve Me) wexaTT AO) wexv.0o) 
1 Co-ivd7; xi. 109805, 2 Cos ive, Eph. i615 suv. 175 
Ved (OLE 1 SP sh Mor shh SI Terk ay 7S OM Mogrie ails a Biree 
ne 105 Hebi: 19s 1p dmenvevos orn 0; Rey. vite 
15; xii. 12; xviii. 8. foll. by dr, for this cause... be- 
cause, therefore ... because: Jn. v. 16, 18; viii. 473; x. 
17; xii. 18, 39; 1 Jn. iii. 1; cf. Tholuck ed.7 on Jn. x. 
17, {he questions, at least for x. 17 and xii. 39, the canon 
of Meyer (on xii. 39), Luthardt (on x. 17), al., that in this 
phrase in Jn. the rovro always looks backwards]. in the 
opposite order (when the words that precede with 67 are 
to be emphasized): Jn. xv. 19. It indicates the end 
and purpose, being foll. either by iva, 2 Co. xiii. 10; 1 


134 


dua 


Tim. i. 16; Philem. 15, (in the opp. order, Jn. i. 31); or 
by démws, Heb. ix. 15. dia ri [so L Tr WH] and written 
together d:ari [so GT; ef. W.45; Lipsius, Gram. Unters. 
p- 126], why? wherefore? Mt. ix. 11, 14; xiii. 10; xvii. 19; 
Mk. ii. 18; Lk. v. 30; Jn. vii. 45; Acts v. 3; Ro. ix. 32; 1 
Co. vi. 7; Rev. xvii. 7. 80 fy airiay, see aitia,1. tis 7 airta, 
dv qv, Acts x. 21; xxiii. 28; 6a tavtny tH airiav, Acts 
XXviil. 20; 6a radra, Eph. v.6,ete. b. used, with the ace. 
of any noun, of the mental affection by which one is im- 
pelled to some act [Eng. for; cf. W. 399 (372)]: da @O6- 
voy, because prompted by envy, for envy, Mt. xxvii. 18; 
Mk. xv. 10; dca tov PoBov twos, Jn. vii. 13; xix. 38; xx. 
19; Rev. xviii. 10,15; dca ryv wodAnv ayanny, Eph. ii. 4. 
of any other cause on account of which one is said to do 
or to have done something, —as in Mt. xiv. 3,9; xv. 3, 6; 
Jn. iv. 39, 41 sq.; xii. 11; xiv. 11; Acts xxviii. 2; Ro. 
iii. 25 (Ova Thy mapeow TeV Tpoyey. duaptnu. because of the 
pretermission etc., i. e. because he had left the sins un- 
punished); Ro. vi. 19; xv. 15; 2 Co. ix. 14; Gal. iv. 13 
(8¢ dodevevay THs capKés, on account of an infirmity of the 
flesh, i. e. detained among you by sickness; cf. Wieseler 
[or Bp. Lghtft.] ad loc.) ; — or to suffer or have suffered 
something, Mt. xxiv. 9; xxvii. 19; Lk. xxiii. 19, 25; Acts 
KK SD 32 Connell Colnini. 6 aa Pet ynihaaihvev, aero 
vi. 9; —or to have obtained something, Heb. ii. 9; v. 143 1 
Jn. ii. 12 ;— or to be or to become something, Ro. viii. 10; 
xi. 28; Eph. iv. 18; Heb. v. 12 [W. 399 (373) ]; vii. 18. 
of the im peding cause, where by reason of some per- 
son or thing something is said to have been impossible: 
Mt. xiii. 58; xvii. 20; Mk. ii. 4; Lk. v. 19; viii. 19; Acts 
xxi. 34; Heb. iii. 19; iv. 6. 6a with the ace. of a pers. 
is often i. q. for the benefit of, [Eng. for the sake of ]: Mk. 
iis 27 5: dn. i: 42s xi0.80. 1Comxt 65 Hebai As wis 
dua Tovs éxAextovs, Mt. xxiv. 22; Mk. xiii. 20; 2 Tim. ii. 
10; da Xprordv for Christ’s sake, to promote his cause, 
1 Co. iv. 10; Sv tpas, Jn. xii. 30; 2 Co. iv. 15; viii. 9; 
Phil. i. 24; 1 Th.i.5. 8d twa, because of the example 
set by one: 2 Co. ii. 10; Ro. ii. 24; 2 Pet. ii. 2; dia rov 
Xpiordv for Christ, to become a partner of Christ, Phil. 
iii. 7 (equiv. to va Xpiorov Kepdnae, vs. 8). c. dia Td, 
because that, for that, is placed before the inf., — either 
standing alone, as Lk. ix. 7; Heb. vii. 23; — or having a 
subject ace. expressed, as Mt. xxiv. 12; Mk. v. 4; Lk. ii. 
4; xix.11; Acts iv. 2; xii. 20; xvili. 2; xxvil.4, 9; xxviii. 
18; Phil. i. 7; Heb. vii. 24; x. 2; Jas. iv. 2;— or with its 
subject ace. evident from the context, as Mt. xiii. 6; Mk. 
iv. 6; Lk. xi. 8; xviii.5; xxiii. 8; Acts viii. 11; xviii. 3. 

C. In Composition &a indicates _1. a passing 
through space or time, through, (d:aBaive, depyopa, di- 
Aigw, etc.) ; hence 2. continuity of time (diapéve, d:a- 
Te€éw, Suatnpéw), and completeness of action (Scaxabapi¢e, 
Scatovyvye). 3. distribution (dadid@pu, deayyedAro, dta- 
dnpifw). 4. separation (Siadvo, duatpéw). 5. rival- 
ry and endeavor (dtarriva, Suaxaredeyxopuat; cf. Herm. ad 
Vig. p. 854; [Winer, as below, p. 6]). 6. transition 
from one state to another (duadAdoow, di0pdw). [C£. Win- 
er, De verb. comp. etc. Pt. v.; Valckenaer on Hdt. 5, 
18; Caitier. Gazophyl. ed. Abresch, Cant. 1810, p. 39; tA 


SiaBaivo 
Rieder, Ueb. d. mit mehr als ein. priip. zusammeng. verba 
im N. T. p.17 sq.] No one of the N. T. writers makes 
more freq. use of verbs compounded with éc4 than Luke, 
[see the list in Winer, u. s. p. 3 note; on their constr. W. 
§ 52, 4, 8]. 

Sia-Balivw: 2 aor. dueByv, inf. diaBnvar, ptep. duaBds ; as 
in Grk. writ. fr. Hom. down; (Plin. pertranseo) ; to pass 
through, cross over; a. transitively : tiv @addaccar ws dua 
énpas, Heb. xi. 29. b. intrans.: mpds twa, Lk. xvi. 26; 
eis with ace. of place, Acts xvi. 9; (for V2y,15S. xiii. 7).* 

Sta-BddAw : 1 aor. pass. dreBANOnY ; 1. prop. to throw 
over or across, to send over, (ri diatiwos). 2. very often, 
fr. Hdt. down, to traduce, calumniate, slander, accuse, 
defame (cf. Lat. perstringere, Germ. durc hziehen, [61a 
as it were from one to another; see Winer, De verb. 
comp. ete. Pt. v. p. 17]), not only of those who bring a 
false charge against one (die8Anto mpobs adrov ddikas, 
Joseph. antt. 7, 11, 3), but also of those who disseminate 
the truth concerning a man, but do so maliciously, insidi- 
ously, with hostility (ef. Lucian’s Essay de calumn. non 
temere credend.], (Dan. iii. 8 Sept.; Dan. vi. 24 Theo- 
dot.) ; so dteBANOn aire ws Siackopri¢wv, Lk. xvi. 1 (with 
dat. of pers. to whom the charge is made, also in Hat. 5, 
35, et al.; twa mpos twa, Hdt. 5, 96, et al.; foll. by as 
with ptep., Xen. Hell. 2, 3, 23; Plat. epp. 7 p. 334 a.). 
[SYN. see xatnyopew. | * 

Sta-PBeBardopar (-otvpar); mid. to affirm strongly, assert 
confidently, [cf. W. 253 (238)]: mepi twos (Polyb. 12, 
2) 26) 51) Mam.) 7, ef Wi. App. p> 16i7))3 hits ni. 
8. (Dem. p. 220, 4; Diod., Dion. Hal., Plut., Ael.) * 

Sia-Brerrw: fut. diaBreyro; 1 aor. dueBreyra; to look 
through, penetrate by vision; a. to look fixedly, stare 
straight before one (Plat. Phaedo p. 86 d.): duéBrewe, of 
a blind man recovering sight, Mk. viii. 25 T WH Tr txt. 
[some refer this tob.]. _b. to see clearly: foll. by an inf. 
expressing the purpose, Mt. vii. 5; Lk. vi.42. (Aristot., 
Pluit.) * 

StaBodos, -ov, (dvaBadro, q. v.), prone to slander, slander- 
ous, accusing falsely, (Arstph., Andoc., Plut., al.): 1 
Tim. iii. 11; 2 Tim. iii. 3; Tit. ii. 3; as subst. 6 d:aBodos, 
a calumniator, false accuser, slanderer, [see katnyopéw, 
fin.], (Xen. Ages. 11,5; [Aristot., al.]): Sept. Esth. vii. 
4; viii. 1. In the Bible and in eccl. writ. 6 diaBodos 
[also dua. without the art.; cf. W. 124 (118); B. 89 
(78) ] is applied kar’ e€oxnv to the one called in Hebr. 
jOW, 6 caravas (q. V-), viz. Satan, the prince of demons, 
the author of evil, persecuting good men (Jobi.; Zech. 
iii. 1 sqq., ef. Rev. xii. 10), estranging mankind from God 
and enticing them to sin, and afflicting them with dis- 
eases by means of demons who take possession of their 
bodies at his bidding; the malignant enemy of God and 
the Messiah : Mt. iv. 1, 5, [8, 11]; xiii. 39; xxv. 41; Lk. 
iva 2, [3,9 RD, 6, 113]5 viii. 12; Jn. xiii..2; Acts x. 38; 
ph. iv. 27; vi. 11; 1 Tim. iii. 6 sq. ; 2 Tim. ii. 26; Heb. 
ii. 14: Jas. iv. 7; 1 Pet. v. 8; Jude 9; Rev. ii..103 xii. 
9,12; xx. 2,10; (Sap. ii. 24; [cf. Ps. eviii. (cix.) 6; 1 Chr. 
xxi.1]). Men who resemble the devil in mind and will 
are said eivat ex Tov diaBodov to be of the devil, prop. to de- 


135 


Sidyo 


rive their origin from the devil, trop. to depend upon the 
devil in thought and action, to be prompted and governed 
by him: Jn. viii. 44; 1 Jn. iii. 8; the same are called 
texva tov diaB. children of the devil, 1 Jn. iii. 10; viot 
tov 6. sons of the devil, Acts xiii. 10, cf. Mt. xiii. 38; Jn. 
Vili. 38; 1Jn. iii. 10. The name é:a8onos is fig. applied 
to a man who, by opposing the cause of God, may be 
said to act the part of the devil or to side with him: Jn. 
vi. 70, cf. Mt. xvi. 23; Mk. viii. 33. [Cf. curay fin.] * 

St-ayyéAAw ; 2 aor. pass. dinyyéAnv; fr. Pind. down; to 
carry a message through, announce everywhere, through 
places, through assemblies of men, etc.; to publish abroad, 
declare, [see dia, C. 3]: ri, Lk. ix. 60; Acts xxi. 26 (Otay 
yeAXov, sc. to all who were in the temple and were 
knowing to the affair); with the addition ev racy rH ya, 
Ro. ix. 17 fr. Ex.ix. 16. (Lev. xxv. 9; Josh. vi.10; Ps. 
ii. 7; [lviii. (lix.) 13]; Sir. xliii. 2; 2 Mace. iii. 34.) * 

Sid-ye, see ye, 1. 

Sia-yivopar: 2 aor. dueyevouny ; 1. to be through, con- 
tinue. 2. to be between, intervene; hence in Grk. writ. 
fr. Isaeus (p. 84, 14, 9 [or. de Hagn. hered.] xpover diaye- 
vouevoy) down, the aor. is used of time, to have intervened, 
elapsed, passed meanwhile, [ef. xypdvov perakd diayevopevov 
Lys. 93, 6]: nuepov Stayevopevwy twav, Acts xxv. 13; 
ixavov xpovov Stayevopevov, Acts XxXvil. 9 ; Scayevopevov Tov 
oaBBarov, Mk. xvi. 1.* 

Sta-ywwookw ; fut. Scayvaooua; 1. to distinguish (Lat. 
dignosco), i. e. to know accurately, ascertain exactly: ti, 
Acts xxiii. 15; (so in Grk. writ. fr. Hom. down). 2. 
in a legal sense, to examine, determine, decide, (cf. Cic. 
cognosco): ta xa@’ tpas your case, Acts xxiv. 22; (2 
Mace. ix. 15; Dem. p. 629, 25; p. 545, 9; al.).* 

Sta-yvepifw: 1 aor. dueyyapioa; to publish abroad, make 
known thoroughly: mept twos, Lk. ii. 17 RG. Besides, 
only in [ Philo, quod det. pot. § 26, i. 210, 16 ed. Mang. 
and] in Schol. in Bekk. Anecd. p. 787, 15 to discriminate.* 

Sid-yvwos, -ews, 7, (see dtaywvaok@) ; 1. a distin- 
guishing. 2. in a legal sense (Lat. cognitio), examina- 
tion, opinion, decision, (Sap. iii. 18; Plat. legg. 9 p.865 c.): 
Acts xxv. 21.* 

Sia-yoyyvtw: impf. dieydyyugov; to murmur (é&a i.e. 
either through a whole crowd, or ‘among one another,’ 
Germ. durch einander [cf. 8:4, C.]); hence it is always 
used of many indignantly complaining (see yoyyi¢@) : 
Lk. xv. 2; xix.7. (Ex. xvi. 2, 7,8; [Num. xiv. 2]; Josh. 
ix. 24 (18), etc.; Sir. xxxiv. (xxxi.) 24; Clem. Alex. i. 
p- 528 ed. Pott.; Heliod. 7, 27, and in some Byzant. writ.) 
Cf. Win. De verb. comp. etc. Pt. v. p. 16 sq.* 

Sta-ypnyopew, -@: 1 aor. dveypnydpnoa; to watch through, 
(Hdian. 3, 4, 8 [4 ed. Bekk.] maons tis vucros .. . dia- 
yenyopnaavtes, Niceph. Greg. Hist. Byz. p. 205 f. and 571 
a.); to remain awake: Lk. ix. 32 (for they had overcome 
the force of sleep, with which they were weighed down, 
BeBapnp- Urvo); [al. (e.g. R. V. txt.) to be fully awake, 
cf. Niceph. u. s. p. 205 f. S0fav ameBadounv dorep oi dia- 
yenyoprcartes Ta €v Tois Umvors dveipara; Win. De verb. 
comp. etc. Pt. v. p. 11 sq. ].* 

Si-dyo ; 1. to lead through, lead across, send across. 


diadéyopmat 136 


2. with rdv Biov, roy xpdvov, etc., added or understood, 
to pass: Biov, 1 Tim. ii. 2 (very often in Grk. writ.) ; 
diayew év Tim, sc. Tov Biov to live [W. 593 (551 sq.) ; B. 
144 (126)], Tit. iii. 3 (€v pdrocodia, Plat. Phaedr. p. 
259 d.3 év eipyvy Kai cxodj, Plut. Timol. 3).* 

Sia-Séxopar: 1 aor. duedeEaunv; prop. to receive through 
another anything left or bequeathed by him, to receive in 
succession, receive in turn, succeed to: tiv oxnyny the 
tabernacle, Acts vii. 45. (tiv apxny, thy BacvdeLar, etc., 
in Polyb., Diod., Joseph., al.) [Cf. d€xopat. |* 

SdSnpa, -ros, 7d, (d:ad€w to bind round), a diadem, i.e. 
the blue band marked with white with which Persian 
kings used to bind on the turban or tiara; the kingly or- 
nament for the head: Rev. xii. 3; xiii. 1; xix. 12. (Xen. 
Cyr. 8, 3,13; Esth.i.11; ii.17 for 103; 1 Mace. i. 9.)* 

[Synx. 51ddnua, orégpavos: or. like the Lat. corona is 
a crown in the sense of a chaplet, wreath, or garland — the 
badge of “victory in the games, of civic worth, of military 
valor, of nuptial joy, of festal gladness”; d:d5yua is a crown 
as the badge of royalty, BaciAcias yydpioua (Lucian, Pise. 35). 
Cf. Trench § xxiii.; Bp. Lghtft. on Phil. iv. 1; Dict. of 
Christ. Antiq. s. v. Coronation p. 464sq.; B.D. Am. ed.s.v. 
Diadem; but ef. erépavos, a.] 

S1a-SiSwpt; fut. duadvdoow (Rev. xvii. 13 Rec.) ; 1 aor. 
d:€bw@xa ; 2 aor. impv. diados; Pass., impf. 3 pers. sing. 
duediSo0ro (Acts iv. 35), for which L T Tr WH read Ste- 
didero (see amobidopt) ; 1. to distribute, divide among 
several [cf. 8a, C. 3]: ri, Lk. xi. 22; ri run, Lk. xviii. 22 
(Lehm. 86s); Jn. vi. 11 (Tdf. fSexev) ; pass. Acts iv. 35. 
Its meaning is esp. illustrated by Xen. Cyr. 1, 3, 7 rév 
Kipov AaBdvra tov Kpedv diadidvat Trois . . . Peparevtais 

. . ToadTa errolet, Ews Stedidov mavta a édaBe Kpéa. 2 
to give over, deliver: ri tun, Rev. xvii. 13; but here G L 
T Tr WH have restored dddacr (cf. Sida, init.).* 

$14-50xX 0s, -ov, 6, 7, (Suadeyopar), succeeding, a successor : 
Acts xxiv. 27. (Sir. xlvi. 1; [xlviii. 8]; 2 Mace. xiv. 26; 
often in Grk. writ. fr. [Aeschyl. and] Hdt. 5, 26 down.) * 

Sia-Lwovvio or dvaf@vyvps: 1 aor. dieCwoa; 1 aor. mid. 
dieCwodunv; pf. pass. ptep. dieCaopevos; to bind or gird 
all around (1a; this force of the prep. appears in the 
trop. use of the verb in Plut. Brut. 31, 2 as & 9 proé pueioa 
kai dtal(woaca mavtayxdbev tHy ToAwW diehape Tod- 
An) : €avrov, Jn. xiii. 4; Pass. dalavvypal ri to be girded : 
® (by attraction for 6 [yet cf. Mey.]) Av dieCoopévos, Jn. 
xiii. 5; Mid. d&caf@vvupai re to gird one’s self with a thing, 
gird a thing around one’s self: Jn. xxi. 7; (Ezek. xxiii. 
15 [Alex.]. in Grk. writ. occasionally fr. Thue. on). 
Cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. v.,p. 13.* 

SiabAKn, -ns, 7, (ScariOnur); 1. a disposition, arrange- 
ment, of any sort, which one wishes to be valid, (Germ. 
Verordnung, Willensverfiigung): Gal. iii. 15, where un- 
der the name of a man’s disposition is meant specifically a 
testament, so far forth as it is a specimen and example of 
that disposition [cf. Mey. or Bp. Lghtft. ad loe.]; esp. the 
last disposal which one makes of his earthly possessions 
after his death, a testament or will (so in Grk. writ. fr. 
[Arstph.], Plat. lege. 11 p. 922 c. sqq. down): Heb. ix. 
16 sq. 2. a compact, covenant (Arstph. av. 440), 
very often in the Scriptures for m3 (Vulg. testamen- 








d1aOjKn 


tum). For the word covenant is used to denote the close 
relationship which God entered into, first with Noah 
(Gen. vi. 18; ix. 9 sqq. [ef. Sir. xliv. 18]), then with 
Abraham, Isaac and Jacob and their posterity (Lev. 
xxvi. 42 [ef. 2 Mace. i. 2]), but esp. with Abraham (Gen. 
xv. and xvii.), and afterwards through Moses with the 
people of Israel (Ex. xxiv.; Deut. v. 2; xxviii. 69 (xxix. 


1)). By this last covenant the Israelites are bound to 


obey God’s will as expressed and solemnly promulged in 
the Mosaic law; and he promises them his almighty 
protection and blessings of every kind in this world, 
but threatens transgressors with the severest punish- 
ments. Hence in the N.T. we find mention of ai makes 
ths SvaOnkns (IVI3N ning), Deut. ix. 9, 15), the tables of 
the law, on which the duties of the covenant were inscribed 
(Ex. xx.); of 7 KBords ris Sia8. (139 TIN, Deut. x. 
8; xxxi. 9; Josh. iii. 6, ete.), the ark of the covenant or 
law, in which those tables were deposited, Heb. ix. 4 ; 
Rey. xi. 19; of 7 Sta@nxn mepitophs the covenant of cir- 
cumcision, made with Abraham, whose sign and seal was 
circumcision (Gen. xvii. 10 sqq.), Acts vii. 8; of rd aia 
THs SvaOnkns the blood of the victims, by the shedding and 
sprinkling of which the Mosaic covenant was ratified, 
Heb. ix. 20 fr. Ex. xxiv. 8; of af dsaOjKa the covenants, 
one made with Abraham, the other through Moses with 
the Israelites, Ro. ix. 4 [L txt. Tr mrg. 7 dca8nxn] (Sap. 
XVili. 22; Sir. xliv. 11; 2 Mace. viii. 15; Ep. of Barn. 9; 
[ef. W. 177 (166)]); of ai dtaOqKa THs emayyedias, the 
covenants to which the promise of salvation through the 
Messiah was annexed, Eph. ii. 12 (cuv@pxar dyabar tirro- 
oxéoeov, Sap. xii. 21); for Christian salvation is the 
fulfilment of the divine promises annexed to those coy- 
enants, esp. to that made with Abraham: Lk. i. 72 sq.; 
Acts iii. 25; Ro. xi. 27; Gal. iii. 17 (where dca6qxn is 
God’s arrangement i. e. the promise made to Abraham). 
As the new and far more excellent bond of friendship 
which God in the Messiah’s time would enter into with 
the people of Israel is called AWIN 1°73, Kaw ScaOjKy 
(Jer. xxxviii. (xxxi.) 31),— which divine promise Christ 
has made good (Heb. viii. 8-10; x. 16), — we find in the 
N. T. two distinct covenants spoken of, dv0 duabjKar (Gal. 
iv. 24), viz. the Mosaic and the Christian, with the 
former of which (79 mparn StaOqxn, Heb. ix. 15, 18, ef. 
viii. 9) the latter is contrasted, as kawvy dca6yxn, Mt. xxvi. 
28; Mk. xiv. 24 (in both pass. in RGL [in Mt. in Tr 
also]); Lk. xxii. 20 [WH reject the pass.]; 1 Co. xi. 25; 
2 Co. iii. 6; Heb. viii. 8; xpetrrwy Siabqxn, Heb. vii. 22; 
alévos Siabqen, Heb. xiii. 20; and Christ is called xpeir- 
rovos or Kaw7s or véas Siabnxns peoitns: Heb. viii. 6; ix. 
15; xii. 24. This new covenant binds men to exercise 
faith in Christ, and God promises them grace and salva- 
tion eternal. This covenant Christ set up and ratified by 
undergoing death; hence the phrases 76 aiya rhs Kawns 
SiwaOyxns, Td aipa ris StaOqKns, (see aiua sub fin.), [Heb. 
x. 29]; 7d alud pov ris Sua6nxns, my blood by the shed- 
ding of which the covenant is established, Mt. xxvi. 28 
T WH and Mk. xiv. 24 T Tr WH (on two gen. after one 
noun cf. Matthiae § 380, Anm. 1; Kiihner ii. p. 288 sq.; 





‘ 


el 


Svaipeocs 


[Jelf § 543, 1, cf. § 466; W.§ 30, 3 Note 3; B. 155 (136)]). 
By metonymy of the contained for the container 7 radaca 
dcaOnen is used in 2 Co. iii. 14 of the sacred books of the 
O. T. because in them the conditions and principles of 
the older covenant were recorded. Finally must be 
noted the amphiboly or twofold use [cf. Philo de mut. 
nom. § 6] by which the writer to the Hebrews, in ix. 16 
sq., substitutes for the meaning covenant which dca0j«y 
bears elsewhere in the Ep. that of testament (see 1 above), 
and likens Christ to a testator, — not only because the 
author regards eternal blessedness as an inheritance be- 
queathed by Christ, but also because he is endeavoring 
to show, both that the attainment of eternal salvation is 
made possible for the disciples of Christ by his death 
(ix. 15), and that even the Mosaic covenant had been 
consecrated by blood (18 sqq.). This, apparently, led 
the Latin Vulgate to render va6j«n wherever it occurs 
in the Bible [i. e. in the New Test., not always in the 
Old; see B.D. s. v. Covenant, and B.D. Am. ed. s. v. 
Testament] by the word testamentum.* 

St-alpeots, -ews, 7, (Ovaipew, q. V-) 5 1. division, dis- 
tribution, (Hdt., Xen., Plat., al.). 2. distinction, differ- 
ence, (Plat. Soph. p. 267 b. riva d:aipeow ayvwoias te Kai 
yracews Onoopuev; al.) ; in particular, a distinction arising 
from a different distribution to different persons, [A.V. 
diversity |: 1 Co. xii. 4—6, cf. 11 dcarpody idia Exaor@ Kabos 
BovAerau.* 

Si-atpew, -@; 2 aor. dvethov; 1. to divide into parts, 
to part, to tear, cleave or cut asunder, (Hom. and subseq. 
writ.; Gen. xv. 10; 1 K. iii. 25). 2. to distribute: ti 
run (Xen. Cyr. 4, 5,51; Hell. 3, 2, 10): Lk. xv. 12; 1 
Co. xii. 11; (Josh. xviii. 5; 1 Chr. xxiii. 6, etc.).* 

[Sia-KaSaipw: 1 aor. dvexadapa (un-Attic and later form ; 
ef. Moeris, ed. Piers. p. 137; Lob. ad Phryn. p. 25; Veitch 
s. v. kaaipw), inf. Suaxabapar; to cleanse (throughly cf. da, 
C. 2 ie.) thoroughly: Lk. iii. 17 TWH Lure. Tr mre. ; 
for RG dvaxabapifw. (Fr. Arstph. and Plat. down.) *] 

Sia-Ka8apitw: fut. duaxadapio [ B. 37 (32); W.§ 13,1 ¢.; 
WH. App. p. 163]; to cleanse thoroughly, (Vulg. per- 
mundo): tiv Gova, Mt. iii. 12; Lk. iii. 17 [T WH ete. 
Siaxabapa, q. v.]. (Not found in prof. auth., who use 
Siaxabaipw, as tv dda, Alciphr. ep. 3, 26.) * 

Sta-Kat-eAcyxopar: impf. divaxarnr\eyydpuny; to confute 
with rivalry and effort or in a contest (on this use of the 
prep. dia in compos. cf. Herm. ad Vig. p. 854; [al. give 
it here the sense of completeness ; see dia, C. 2]): with 
dat. of pers. [W. § 31,1f.; B. 177 (154) ]; not found exc. 
in Acts xviii. 28 [R. V. powerfully confuted].* 

Staxovéw, -d; impf. dinxdvouy (as if the verb were com- 
pounded of é:a and dkovéw, for the rarer and earlier form 
edvaxdvovr, cf. B. 35 (31); Ph. Bitm. Ausf. Spr. §86 Anm. 
6; Kriiger § 28, 14, 13); [fut. dsaxovrmow]; 1 aor. dinkd- 
moa (for the earlier éS:axdvnoa) ; Pass., pres. ptep. d:a- 
kovovpevos; 1 aor. inf. ScaxovnOjvat, ptcp. dcaxovnbeis ; 
(dtdkovos, q. v.) ; in Grk. writ. fr. [Soph.], Hdt. down ; to 
be a servant, attendant, domestic; to serve, wait.upon; 1. 
univ.: [absol. 6 dcaxovav, Lk. xxii. 26]; with dat. of 
pers. to minister to one ; render ministering offices to : Jn. 


1387 





ditakovia 


xii. 26; Acts xix. 22; Philem. 13; Pass. to be served, 
ministered unto (W. § 39,1; [B. 188 (163)]): Mt. xx. 
28; Mk.x.45. 2. Like the Lat. ministrare, to wait 
at table and offer food and drink to the quests, [ef. W. 598 
(552) ]: with dat. of pers., Mt. iv. 11; viii. 15; Mk.i. 13, 
31; Lk. iv. 39; xii. 37; xvii. 8; absol. 6 Staxovaev, Lk. 
xxii. 27; soalso of women preparing food, Lk. x. 40; Jn. 
xii. 2; (Menand. ap. Athen. 6 c. 46, p. 245 ¢.;  Anacr. 
4,6; al.; pass. dcaxovetoOat id twos, Diod. 5, 28; Philo, 
vit. contempl. § 9). 3. to minister i.e. supply food and 
the necessaries of life: with dat. of pers., Mt. xxv. 44; 
xxvii. 55; Mk. xv. 41; dipxdvouv adrois ék (Rec. dd) 
Tay Umapxovr@v avtais, Lk. viii. 3; to relieve one’s neces- 
sities (e. g. by collecting alms): Ro. xv. 25 ; Heb. vi. 10; 
tparé{as , to provide, take care of, distribute, the things 
necessary to sustain life, Acts vi. 2. absol., those are 
said dcaxoveir, i. e. to take care of the poor and the sick, 
who administer the oflice of deacon (see d:axovos, 2) in 
the Christian churches, to serve as deacons: 1 Tim. iii. 
10, 13; 1 Pet. iv. 11 [many take this last ex. in a gen- 
eral rather than an official sense]. 4. with ace. 
of the thing, fo minister i. e. attend to, anything, that may 
serve another’s interests: yapis Staxovovpevn bp par, 2 
Co. viii. 19; [adporns, ibid. 20]; daa Sinxdvnoe, how many 
things I owe to his ministration, 2 Tim. i. 18; émvrrody 
diaxovnbeioa i jnpav, an epistle written, as it were, by 
our serving as amanuenses, 2 Co. iii. 3. with ace. of the 
thing and dat. of pers., to minister a thing unto one, to 
serve one with or by supplying any thing: 1 Pet. i. 12; ri 
eis €auTovs, i. e. els GAANAOvs to one another, for mutual 
use wleletaiive, 0." 

Staxovia, -as, 7), (Suaxovos), [fr. Thuc., Plat. down], ser- 
vice, ministering, esp. of those who execute the commands 
of others; 1. univ.: 2 Tim. iv. 11; Heb. i. 14. 2: 
of those who by the command of God proclaim and pro- 
mote religion among men; a. of the office of Moses: 
7 Svak. Tov Oavdrov, concisely for the ministration by 
which the law is promulgated that threatens and brings 
death, 2 Co. iii. 7; tis kataxpicews, the ministration by 
which condemnation is announced, ibid. 9. b. of the 
office of the apostles and its administration: Acts i. 
D725 xx. 248 xxi, 193! Ro: xis/13 92 Co. v.15) vi. 35 
1 Tim. i. 12; rod Adyov, Acts vi. 4; tod mvetparos, the 
ministry whose office it is to cause men to obtain and 
be governed by the Holy Spirit, 2 Co. ili. 8; tis Suxato- 
avvns, by which men are taught how they may become 
righteous with God, ibid. 9; 77s kara\Xay7s, the ministry 
whose work it is to induce men to embrace the offered 
reconciliation with God, 2 Co. v. 18; mpods thy tpav dca- 
koviav, that by preaching the gospel I might minister 
unto you, 2 Co. xi. 8. ¢. of the ministration or service 
of all who, endowed by God with powers of mind and 
heart peculiarly adapted to this end, endeavor zealously 
and laboriously to promote the cause of Christ among 
men, as apostles, prophets, evangelists, elders, etc. : 1 Co. 
xii.5; Eph. iv. 12; 2 Tim. iv. 5. What ministry is re- 
ferred to in Col. iv. 17 is not clear. 3. the ministra- 
tion of those who render to others the offices of Christian 


dSuaKovos 


affection: 1 Co. xvi. 15; Rev. ii. 19, esp. of those who 
succor need by either collecting or bestowing benefac- 
tions [Acts xii. 25]; the care of the poor, the supplying 
or distributing of charities, (Luther uses Handreichung) : 
Acts vi. 1; 2 Co. ix. 133 9 d:axovia 7 eis rods dyious, 2 Co. 
vill. 4; ix. 1; 7 dvaxovia rns Aecroupyias, the ministration 
rendered through this Ne:rovpyia, 2 Co. ix. 12; méprew 
eis Staxoviay rw, to send a thing to one for the relief of 
his want [ A. V. to send relief unto], Acts xi. 29 (kopiceww 
xXpnpata ToAXG eis Staxoviay rav xnpev, Acta Thomae § 56, 
p- 233 ed. Tdf.);  Scaxovia pov 7 eis ‘Iepovoad. “ my min- 
istration in bringing the money collected by me, a minis- 
tration intended for Jerusalem ” (Fritzsche), Ro. xv. 31 
[here L Tr mrg. read 7 S@poopia . . . év etc. ]. 4. the 
office of deacon in the primitive church (see d:dkovos, 
2); Rosai. 7. 5. the service of those who prepare 
and present food: Lk. x. 40 (as in Xen. oec. 7, 41).* 
SidKovos, -ov, 6, 7, (of uncert. origin, but by no means, 
as was formerly thought, compounded of da and kéus, 
so as to mean prop. ‘raising dust by hastening’; ef. 
eyxoveiv ; for a in the prep. dia is short, in d:dkovos long. 
Bitm. Lexil. i. p. 218 sqq. [Eng. trans. p. 231 sq.] thinks 
it is derived fr. obsol. diakw i. q. Sux [allied with d:adxe ; 
ef. Vanicek p. 363]); one who executes the commands 
of another, esp. of a master; a servant, attendant, min- 
ister ; 1. univ.: of the servant of a king, Mt. xxii. 
13; with gen. of the pers. served, Mt. xx. 26; xxiii. 11; 
Mk. ix. 35; x. 43, (in which pass. it is used fig. of those 
who advance others’ interests even at the sacrifice of their 
own) ; THs exkAnoias, of one who does what promotes the 
welfare and prosperity of the church, Col. i. 25; Ssdkovor 
tov Geov, those through whom God carries on his admin- 
istration on earth, as magistrates, Ro. xiii. 4; teachers 
of the Christian religion, 1 Co. iii. 5; 2 Co. vi.4; 1 Th. iii. 
2RTTrWH txt. Lmrg.; the same are called d:dcovor 
(rod) Xprorod, 2 Co. xi. 23; Col. i. 7; 1 Tim. iv. 6; ev xupio, 
in the cause of the Lord, Col. iv. 7; [Eph. vi. 21]; 6 d:dk. 
pov my follower, Jn. xii. 26; rod Sarava, whom Satan 
uses as a servant, 2 Co. xi. 15; [dpaprias, Gal. ii. 17]; 
Oudk. meptrouns (abstr. for coner.), of Christ, who labored 
for the salvation of the circumcised i. e. the Jews, Ro. xv. 
8; with gen. of the thing to which service is rendered, 
i. e. to which one is devoted: kawhs diabqxns, 2 Co. iii. 6 ; 
Tov evayyediov, Eph. iii. 7; Col. i. 23; dSceacoodyns, 2 Co. 
as 2. a deacon, one who, by virtue of the office 
assigned him by the church, cares for the poor and has 
charge of and distributes the money collected for their 
use, [cf. BB.DD., Dict. of Christ. Antiq., Schaff-Herzog 
s. v. Deacon; Bp. Lghtft. Com. on Phil. dissert. i. §i.; 
Julius Miiller, Dogmatische Abhandlungen, p. 560 
sqq-]: Phil. i. 1; 1 Tim. iii. 8, 12, cf. Acts vi. 3 sqq.; 
7) Suakovos, a deaconess (ministra, Plin. epp. 10, 97), a wo- 
man to whom the care of either poor or sick women was 
entrusted, Ro. xvi.1 [ef. Dicts. as above, s. v. Deaconess ; 
Lghtft. as above p. 191; B. D. s. v. Phebe]. 3. a 
waiter, one who serves food and drink: Jn. ii. 5, 9, as in 
Xen. mem. 1, 5, 2; Hier. 3, 11 (4, 2); Polyb. 31,4, 5; 
Leian. de merced. cond. § 26; Athen. 7, ps29l as; 10; 


138 


diaxpivo 


420e.; see diaxovéw, 2 and -via, 5; [also Wetst. on Mt. iv. 
02" ; 

[Syn. 5idkovos, SodA0s, Oepdrwy, brnpérns: “did- 
kovos represents the servant in his activity for the work; not 
in his relation, either servile, as that of the 500A0s, or more 
voluntary, as in the case of the @epdrwy, to a person” 
Trench ; [yet cf. e. g. Ro. xiii.4; 2 Cor. vi. 4 ete.]. S00A0s 
opp. to €AevGepos, and correlate to deamdrns or kdpios, denotes 
a bondman, one who sustains a permanent servile relation to 
another. @epdmwy is the voluntary performer of services, 
whether as a freeman or a slave ; it is a nobler, tenderer word 
than dovAos. snp. acc. to its etymol. suggests subordi- 
nation. Cf. Trench § ix.; B. D.s. v. Minister; Mey. on 
Eph. iii. 7; Schmidt ch. 164.] 

Staxdcror, -ar, -a, (wo hundred : Mk. vi. 37; Jn. vi. 7, ete. 

St-axovw: fut. duaxovcoua; prop. to hear one through, 
hear to the end, hear with care, hear fully, (cf. 8a, C. 2] 
(Xen., Plat., sqq.) : of a judge trying a cause, Acts xxiii. 
35; so in Deut. i. 16; Dio Cass. 36, 53 (36).* 

Sta-Kpivw ; impf. duexpivov; 1 aor. duekpwva; Mid., [pres. 
Siaxpivouar]; impf. dvexpedpnv; 1 aor. StexpiOny (in prof. 
auth. in a pass. sense, to be separated ; cf. W. § 39, 2; [B. 
52 (45) ]); in Grk. writ. fr. Hom. down; in Sept. chiefly 
for 0D, also for 1 T ete. 1. to separate, make a dis- 
tinction, discriminate, [cf. dra, C. 4]: ovdev dréexpwe perakd 
nav Te kal avrav, Acts xv. 9; pndev Scaxpivavra, making 
no difference, sc. between Jews and Gentiles, Acts xi. 12 
LT Tr WH; like the Lat. distinguo, used emphatically : 
to distinguish or separate a person or thing from the rest, 
in effect i.q. to prefer, yield to him the preference or 
honor: twa, 1 Co. iv. 7 [ef. W. 452 (421)]; ro capa (rod 
kupiov), 1 Co. xi. 29. 2. to learn by discrimination, 
to try, decide: Mt. xvi. 3 ['T br. WH reject the pass.]; 1 
Co. xiv. 29; éavrdv, 1 Co. xi. 813 to determine, give judg- 
ment, decide a dispute: 1 Co. vi. 5. Pass.and Mid. to be 
parted, to separate one’s self from; 1. to withdraw from 
one, desert him (Thue. 1,105; 3, 9); of heretics withdraw- 
ing from the society of true Christians (Sozom. 7, 2 [p. 705 
ed. Vales.] ek rovrov of ev Staxpibertes idia exxAnoiagor) : 
Jude 22 ace. to the (preferable) reading of L T Tr txt. 
ehéeyyere Suaxpwopevors, those who separate themselves from 
you, i.e. who apostatize ; instead of the Rec. édecire d:a- 
kpwopevo, Which is to be rendered, making for yourselves 
a selection; cf. Huther ad loc.; [others though adopting 
the reading preferred above, refer dvaxp. to the following 
head and translate it while they dispute with you; but 
WH (see their App.) Tr mrg. follow codd. 8B and a few 
other author. in reading édeare Swaxpivopévovs ace. to 
which dcaxp. is probably to be referred to signification 3: 
R. V. txt. “on some have mercy, who are indoubt”]. 2. 
to separate one’s self in a hostile spirit, to oppose, strive 
with, dispute, contend: with dat. of pers. Jude 9, (Polyb. 
2, 22,11 [cf. W. § 31,1¢g.; B.177 (154) ]); mpés teva, Acts 
xi. 2, (Hdt. 9, 58). 3. in a sense not found in prof. 
auth. to be at variance with one’s self, hesitate, doubt: Mt. 
xxi. 21; Ro. xiv. 23; Jas. i. 6; év 77 kapdia avrod, Mk. xi. 
23 ; ev éavt@ [i. e.-rois], Jas. ii. 4 [al. refer this to 1: do 
ye not make distinctions among yourselves]; pndev dcaxpe- 
vouevos, nothing doubting i. e. wholly free from doubt, 


Sudxpiows 


Jas. i. 6; without any hesitation as to whether it be law- 
ful or not, Acts x. 20 and acc. to RG in xi. 12; od dve- 
pion Th amoria he did not hesitate through want of faith, 
Ro. iv. 20.* 

Sid-Kpioris, -ews, 7, (Staxpive), a distinguishing, discern- 
ing, judging: mvevpatar, 1 Co. xii. 10; kaXod re Kal Kaxov, 
Heb. v. 143 pi eis Suaxpioers Sadoy:opar not for the pur- 
pose of passing judgment on opinions, as to which one is 
to be preferred as the more correct, Ro. xiv. 1 [see d:a- 
Noyiopos, 1}. (Xen., Plat., al.) * 

Sta-kwdvw: impf. duex@Avoy; (did in this compound does 
not denote effort as is com. said, but separation, 
Lat. dis, cf. Germ. verhindern, Lat. prohibere; cf. da- 
kXelo, to separate by shutting, shut out ; cf. Win. De verb. 
comp. etc. Pt. v. p. 17 sq.); to hinder, prevent: twa, 
Mt. iii. 14 [on the tense cf. W. § 40, 3.c.; B. 205 (178) ]. 
(From Soph. and Thue. down.) * 

Sia-Aadkéw: impf. dueAdAovv; impf. pass. dcehadovpyv; 
to converse together, to talk with, (8a denoting by turns, 
or one with another; see dvaxaredéyyouat), Ti, pass. 
[were talked of ], Lk. i. 65; mpds ddXnAovs (as Polyb. 23, 
9, 6), ri dv romoecav [-caey al. ], of the conference of men 
deliberating, Lk. vi. 11. (Eur. Cyel. 175.) * 

Sia-A€yopar; impf. dueAeydunv; [1 aor. 3 pers. sing. dte- 
hé~aro (LT Tr WH in Acts xvii. 25 xviii. 19)]; 1 aor. 
dieAéx nv; (mid. of dad€ya, to select, distinguish) ; iL. 
to think different things with one’s self, mingle thought with 
thought (cf. Sadoyi¢opar) ; to ponder, revolve in mind ; so 
in Hom. 2. as very freq. in Attic, to converse, dis- 
course with one, argue, discuss: absol., Acts [xviil. 4]; 
xix. 8 sq.; [xx. 9]; mepi twos, Acts xxiv. 25; revi, with 
one, Acts xvii. 17; xviii. 19; xx. 7; Heb. xii. 5; amé ray 
ypapar, drawing arguments from the Scriptures, Acts 
xvii. 2; mpds twa, Acts xvii. 17; xxiv. 12; with the idea 
of disputing prominent: mpds ddAndovs, foll. by interrog. 
tis, Mk. ix. 34; mept twos, Jude 9.* 

Sta-Aetrw: [2 aor. dueAurov]; to interpose a delay, to in- 
termit, leave off for a time something already bequn: od 
diéderre [T WH mre. d:éXeurev] katadiAovea (on the ptep. 
cf. W. § 45, 4 a.; [B. 300 (257)]), she has not ceased 
kissing, has continually kissed, Lk. vii. 45. (Is. v. 14; 
Jer. xvii. 8; often in Grk. writ. fr. Hdt. down.) * 

Sid-AekTos, -ov, 7), (Suareya) ; 1. conversation, speech, 
discourse, language (Plat., Dem., al.). 2. fr. Polyb. 
[ef. Aristot. probl. 10, 38 rod dvOparov pia pavn, adda 
duaArextot todAai| down, the tongue or language peculiar 
to any people: Acts i. 19; ii. 6, 8; xxi.40; xxil. 2; xxvi. 
14. (Polyb. 1, 80, 6; 3, 22,3; 40, 6, 3 sq.; peOepynvever 
eis THY “EXAnver Siadextov, Diod. 1, 37; maca pev diddexros, 
7 & AAnuxyn Scahepdvtes dvoyatwv movtet, Philo, vit. 
Moys. ii. § 7; [cf. Miiller on Joseph. ec. Ap. 1, 22, 4 fin.].)* 

[Sta-Aismdve (or -Avurdve): impf. dveAiumavoyv; to in- 
termit, cease: kAai@v od dteXipmavev, Acts vill. 24 WH (re- 
jected) mrg.; cf. W. 345 sq. (323 sq.); B. 300 (257). 
(Tobit x. 7; Galen in Hippocr. Epid. 1, 3; ef. Bornem. 
on Acts l. ¢c.; Veitch s. v. Acumave.) *] 

Si-adddoow: 2 aor. pass. dindddynv; (see dud, C. 6); 
1. to change: ti dvri twos [cf. W. 206 (194)]. 2. to 


139 


SiapapTvupopar 


change the mind of any one, to reconcile (so fr. [Aeschyl.] 
Thuc. down): twa trun. Pass. to be reconciled, rwi, to re- 
new friendship with one: Mt. v. 24; (1 S. xxix. 4; 1 
Esdr. iv. 31). See Fritzsche’s learned discussion of this 
word in his Com. on Rom. vol. i. p. 276 sqq. [in opp. to 
Tittmann’s view that it implies mutual enmity; see 
kata\\dooe, fin.]; cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. v. pp. 
7,10; [ Tholuck, Bergrede Christi, p. 171 (on Mt. v. 24) ].* 

Sia-Aoylfopar; dep. mid.; impf. dveAoysfounv; [1 aor. 
SteAoyrodpnv, Lk. xx. 14 Lehm.]; (é:d as in dcadéyouat) ; 
to bring together different reasons, to reckon up the reasons, 
to reason, revolve in one’s mind, deliberate: simply, Lk. i. 
29; v. 21; év rm kapdia, Mk. ii. 6, 8; Lk. v. 22; with ad- 
dition of mepi ruvos, Lk. ili. 15 ; ev éavr@ [or -rots |], with- 
in himself, ete., Mk. ii. 8; Lk. xii. 17; év €avrois i. q. ev 
addnAous among themselves, Mt. xvi. 7 sq.; mpos éavrovs 
i. q. mpos GAANAovs, one turned towards another, one with 
another, Mk. ix. 33 Rec.; xi. 31 L T Tr WH; Lk. xx. 
14; mpos adAndous, MK. viii. 16 ; Tap €aurots [see zrapd, 
II. c.], Mt. xxi. 25 [L Tr WH txt. ev €.]; dre, Jn. xi. 50 
Ree. ; dtc equiv. to mept rovrov ériz, Mk. viii. 17. (For 
awr several times in the Psalms; 2 Mace. xii. 43; in 
Grk. writ. fr. Plat. and Xen. down.) * 

Sia-Aoyirpds, -ov, 6, (dcadoyiCopar), Sept. for NawMn 
and Chald. }¥y9, in Grk. writ. fr. Plat. down, the thinking 
of a man deliberating with himself; hence 1. athought, 
inward reasoning: Lk. ii. 35; v. 22; vi. 8; ix. 46 sq.; 
Ro. xiv. 1 [yet some bring this under 2]; the reasoning 
of those who think themselves to be wise, Ro. i. 21; 1 
Co. iii. 20; an opinion: kptral diadoyiopev movnpay judges 
with evil thoughts, i.e. who follow perverse opinions, rep- 
rehensible principles, Jas. ii. 4 [ef, W. 187 (176)]; pur- 
pose, design: Mt. xv. 19; Mk. vii. 21. 2. a deliberat- 
ing, questioning, about what is true: Lk. xxiv. 38; when 
in reference to what ought to be done, hesitation, doubt- 
ing: xopis yoyyvopar kai diadoyicper, Phil. ii. 14 [‘ yoyy. 
is the moral, dcad. the intellectual rebellion against 
God’ Bp. Lghtft.]; ywpis dpyns x. duadoyiopod, 1 ‘Tim. ii. 
8; [in the last two pass. al. still advocate the rendering 
disputing; yet cf. Mey. on Phil. 1. ¢.].* 

Sia-Adw : 1 aor. pass. SueAVOqv ; to dissolve [ef. dua, C. 4]: 
in Acts v. 36 of a body of men broken up and dispersed, 
as often in Grk. writ.* 

Sta-papripopar; dep. mid.; impf. denaprupduny (Acts 
ii. 40 Rec.); 1 aor. Scewaprupayny; in Sept. mostly for 
yn; often in Grk. writ. fr. Xen. down; see a multitude 
of exx. fr. them in Win. De verb. comp. ete. Pt. v. p. 20 
sqq-3 to call gods and men to witness [ dca, with the inter- 
position of gods and men; cf. Ellic. (after Win.) on 1 
Tim-iv..214)5 1. to testify, i. e. earnestly, religiously to 
charge: foll. by an impv. Acts il. 40; évezov Tov Oeod x. 
Xporod "Inood, 2 Tim. iv.1, (2 K. xvii. 13; Xen. Cyr. 7, 
1,17 od py mpdtepov euBadXe Tots Trodepiors, Suaaprvpopat, 
mplv ete.) ; also with evamtoy Tov Oeod xrX. foll. by iva [cf. 
B. 237 (204)], 1 Tim. v. 21, (foll. by un, Ex. xix. 21); 
foll. by the inf. 2 Tim. ii. 14 [not Lehm.], (Neh. ix. 26). 
2. to attest, testify to, solemnly affirm: Acts xx. 23; 1 Th. 
iv.6; Heb. ii. 6; foll. by érz, Acts x. 42; with dat. of pers. 


Siapayowar 


to give solemn testimony to one, Lk. xvi. 28; with acc. of 
the obj. to confirm a thing by (the interposition of) 
testimony, to testify, cause it to be believed: tov Néyov Tov 
kupiov, Acts vill. 25; 70 evayyeAov, Acts xx. 24; thy Ba- 
oiXclay Tov Geov, Acts xxviii. 23; for all the apostolic in- 
struction came back finally to testimony respecting things 
which they themselves had seen or heard, or which had 
been disclosed to them by divine revelation, (Acts i. 21 
sq-; v.32; x.41; xxii. 18); with the addition of eis and 
an ace. of the place unto which the testimony is borne : 
ra Tept épov eis ‘Iepova. Acts xxiii. 11; with the addition 
of a dat. of the pers. to whom the testimony is given : rots 
‘lovdalots toy Xpiordv “Incodv, the Messianic dignity of 
Jesus, Acts xviii. 5; "Iovd. rv peravorav kai trict, the 
necessity of repentance and faith, Acts xx. 21, (77 ‘Iepova. 
ras dvopias, into what sins she has fallen, Ezek. xvi. 2).* 

Sia-paxopar: impf. duepaxduny; to fight it out; contend 
fiercely: of disputants, Acts xxiii. 9. (Sir. viii. 1, 3; 
very freq. in Attic writ.) * 

Sia-pévw ; [impf. dcewevoy]; 2 pers. sing. fut. dvamevets 
(Heb. i. 11 Knapp, Bleek, al., for Rec. [G LT Tr 
WH al.] Scapeévers); 1 aor. dtépewva; pt. Stapepervnxa; to 
stay permanently, remain permanently, continue, [cf. per- 
dure; Sua, C. 2] (Philo de gigant. § 7 mvetpa Oeiov pévew 
duvaroy ev uy, Stapevery Se advvarov): Gal. il. 5; opp. 
to awdAAvpar, Heb. i. 11 fr. Ps. ci. (cii-) 27; with an adj. 
or ady. added denoting the condition : d:ێpewe kodds, Lk. 
i. 22; ovr, as they are, 2 Pet. iii. 4; to persevere: év rim, 
Lk. xxii. 28. (Xen., Plat. and subseq. writ.) * 

Sia-pepi{w: impf. dvenepefov; 1 aor. impv. 2 pers. plur. 
Siapepioare; Pass., [pres. dcapepiopar]; pf. ptep. dcape- 
peptopevos; 1 aor. StepepioOnv; fut. dapeprrOnoopat ; [ Mid., 
pres. SiapepiCowa; 1 aor. dreveprrapny |; to divide; a 
to cleave asunder, cut in pieces: (Ga SiapepioOevra sc. by 
the butcher, Plat. lege. 8 p. 849 d.; ace. to a use pecu- 
liar to Lk. in pass. to be divided into opposing parts, to be 
at variance, in dissension: émi twa, against one, Lk. xi. 
17 sq.3 émi ru, xii. 52 sq. 2. to distribute (Plat. polit. 
p- 289 e.; in Sept. chiefly for pon): ri, Mk. xv. 24 Rec.; 
vt tut, Lk. xxii. 17 (where L T Tr WH eis €avrovs for 
RG €avrois); Acts ii. 45; Pass. Acts ii. 3; Mid. to dis- 
tribute among themselves: ri, Mt. xxvii. 85; Mk. xv. 24 
GLT Tr WH; Lk. xxiii. 34; with éavrois added, [Mt. 
xxvii. 35 Rec.]; Jn. xix. 24 fr. Ps. xxi. (xxii.) 19.* 

Sia-pepiopds, -od, 6, (StapepiCw), division ; 1. a part- 
ing, distribution: Plat. legg. 6 p. 771 d.; Diod. 11, 47; 
Joseph. antt. 10, 11, 7, Sept. Ezek. xlviii. 29; Mic. vii. 
2. 2. disunion, dissension: opp. to eipnyn, Lk. xii. 
51; see diapepico, 1.* 

Sta-vépw: 1 aor. pass. dteveweOnv; to distribute, divide, 
(Arstph., Xen., Plat., sqq.): pass. eis rov Nadv to be dis- 
seminated, spread, among the people, Acts iv. 17.* 

Sia-vedw ; to express one’s meaning by a sign, nod to, 
beckon to, wink at, (dua, because “ the sign is conceived of 
as passing through the intervening space to him to whom 
it is made” Win. De verb. comp. ete. Pt. v. p. 4): Lk. 
1, 22. (Ps. xxxiv. (xxxv.) 19; Sir. xxvii. 22; Diod. 3, 
18; 17.37; Leian. ver. hist. 2, 44; Icarom. 15; [al.].)* 


140 








SuaTrepaw 


Sta-vonpa, -ros, Td, (Stavo€w to think), a thouyht: Lk. xi. 
17. (Sept.; Sir.; often in Plat.) * 

Sidvora, -as, 7, (Sid and vods), Sept. for 25 and 325; 
very freq. in Grk. writ. fr. [Aeschyl.] Hdt. down; 1. 
the mind as the faculty of understanding, feeling, desiring: 
Mt. xxii. 37; Mk. xii. 30 (Tr mrg. br.]; Lk. x. 27; Eph. 
i.18 Rec. ; iv. 18; Heb. viii. 10; x. 16; 1 Pet. i.13. 2. 
understanding: 1 Jn. v. 20. 3. mind i. e. spirit (Lat. 
animus), way of thinking and feeling: Col. i. 21; Lk. i. 
515 2 Pet. iii. 1. 4. thought; plur. contextually in a 
bad sense, evil thoughts: Eph. ii. 3, as in Num. xv. 39 
punoOncecbe macav Tay evToday Kupiov. . Kai od Siaotpa- 
pnoecbe oricw tay Savoia bpay.* 

Sv-av-olyw ; impf. dienvovyov; 1 aor. SujvorEa; Pass., 1 aor. 
SenvotxOnv ; [2 aor. dinvotyny]; pf. ptep. dujvorypevos (Acts 
vii. 56 L T Tr WH) ; [on variations of augm. see reff. s. v. 
avoiyw|; Sept. chiefly for MPa and Na; occasionally in 
prof. auth. fr. Plat. Lys. p. 210 a. down; to open by di- 
viding or drawing asunder (8ut), to open thoroughly (what 
had been closed) ; 1. prop.: dpoev d:avotyov pytpay, 
a male opening the womb (the closed matrix), i. e. the 
first-born, Lk. ii. 23 (Ex. xiii. 2, ete.); odpavods, pass., 
Acts vii. 56 L T Tr WH; the ears, the eyes, i. e. to restore 
or to give hearing, sight: Mk. vii. 834,35 RG; Lk. xxiv. 
31, (Gen. iii. 5, 7; Is. xxxv. 5; 2 K. vi. 17, etc.). 2; 
trop.: tas ypadds, to open the sense of the Scriptures, 
explain them, Lk. xxiv. 32; rdév votv twos to open the 
mind of one, i. e. cause him to understand a thing, Lk. 
xxiv. 45; tiv kapdiay to open one’s soul, i. e. to rouse in 
one the faculty of understanding or the desire of learn- 
ing, Acts xvi. 14, (2 Mace. i. 4; Themist. orat. 2 de 
Constantio imp. [p. 29 ed. Harduin ] dcavoryerai pov 7 kap- 
dia x. Suavyeoréepa yiverat 7 Wuyx7n); absol., foll. by érs, to 
explain, expound sc. aras, i. e. tas ypadas, Acts xvii. 3. 
Cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. v. p. 19 sq.* 

Sta-vuxtepedw ; (opp. to dinpepev@); to spend the night, 
to pass the whole night, (ef. da, C. 1]: &v run, in any em- 
ployment, Lk. vi. 12. (Diod. 13,62; Antonin. 7, 66; Plut. 
mor. p. 950 b.; Hdian. 1, 16, 12 [5 Bekk.] ; Joseph. antt. 
6, 13,9; b.j. 2,14, 7 [Job ii. 9; Phil. incorr. mund. § 2; 
in Flac. § 6]; with ry vixra added, Xen. Hell. 5, 4, 3.)* 

St-aviw: 1 aor. ptep. diavieas ; to accomplish fully, bring 
quite to an end, finish: tov mdodv, Acts xxi. 7. (2 Mace. 
xii. 17; fr. Hom. down.) [Cf. Field, Otium Norv. iii. 
p- 85 sq.]* 

Sta-ravrds, see dia, A. II. 1. a. 

Sta-srapa-rpiBh, -7s, 7, constant contention, incessant 
wrangling or strife, (maparpi8n attrition; contention, 
wrangling); a word justly adopted in 1 Tim. vi. 5 by 
GLT Tr WH (for Ree. rapadcarprBai, q. v.); not found 
elsewhere [exc. Clem. Al. ete.]; ef. W. 102 (96). Cf. 
the double compounds é:araparnpeiv, 2 S. iii. 30; also 
(doubtful, it must be confessed), dcarapaxdmropa, 1 K. 
vi. 4 Ald.; Ssarapofivw, Joseph. antt. 10, 7,5. [Steph. 
gives also d:arapayw, Greg. Nyss. ii. 177 b.; Stamapa- 
AapBavw; Siarapaciwraw, Joseph. Genes. p. 9 a.; dia- 
napacvpe, Schol. Lucian. ii. 796 Hemst. ] * 

Sta-repdw, -d; 1 aor. dtewepaca; to pass over, cross over, 


a ph en i ark i a es, 


. a, 
oe 


SiaTrAEw 


e.g. ariver, a lake: Mt. ix.1; xiv. 34; Mk. vi. 53 [here 
T WH follow with emt ray yay for (to) the land (cf. R. V. 
mrg.)]; foll. by ets with acc. of place, Mk. v. 21; Acts 
xxi. 2; mpds with ace. of pers. Lk. xvi. 26. ({Eur.], Ar- 
stph., Xen., subseq. writ. ; Sept. for 73).) * 

Sia-rA€w: 1 aor. ptcp. diamAevoas; (Plin. pernavigo), 
to sail across: méXayos (as often in Grk. writ.), Acts 
xxvii. 5 [W. § 52, 4, 8].* 

Sta-rovew: to work out laboriously, make complete by la- 
bor. Mid. [pres. Scarovodpar]; with 1 aor. pass. Scezro- 
wmOnv (for which Attic writ. dverovnodunv); a. to exert 
one’s self, strive; b. to manage with pains, accomplish 
with great labor ; in prof. auth. in both senses [fr. Aeschy]. 
down]. c. to be troubled, displeased, offended, pained, 
[ef. collog. Eng. to be worked up; W. 23 (22)]: Acts iv. 
2; xvi. 18. (Aquila in Gen. vi. 6; 1 S. xx. 30; Sept. in 
Eccl. x. 9 for 1¥}91; Hesych. dcarovnbeis - Aumneis.) * 

Sia-ropedw : to cause one to pass through a place ; to car- 
ry across ; Pass., [pres. Svamopevowat ; impf. dverropevopnr] ; 
with fut. mid. [(not found in N. T.) ; fr. Hdt. down]; to 
Journey through a place, go through: as in Grk. writ. foll. 
by 6a with gen. of place, Mk. ii. 23 L Tr WH txt.; Lk. 
vi. 1; foll. by ace. [W. § 52, 4, 8] to travel through: Acts 
xvi.4; absol.: Lk. xviii. 36; Ro. xv. 24; with the addition 
[SYN. see épyouau. | * 

Si-arropéw, -@ : impf. dunmdpovy; Mid., [ pres. inf. dcatro- 
petoOa (Lk. xxiv. 4 RG)]; impf. diujropotvpny (Acts ii. 
12 T Tr WH); in the Grk. Bible only in [Dan. ii. 3 
Symm. and] Luke; prop. thoroughly (6ia)amopéw (q. V-), 
to be entirely at a loss, to be in perplexity: absol. Acts ii. 
12; foll. by 8a rd with inf. Lk. ix. 7; mepi rwos, Lk. xxiv. 
4 (here the mid. is to be at a loss with one’s self, for which 
L T Tr WH read the simple dopeto@a:) ; Acts v. 24; év 
éavr@ foll. by indir. discourse, Acts x.17. (Plat., Aristot., 
Polyb., Diod., Philo, Plut., al.) * 

Sia-rpayparevopar: 1 aor. dverpaypatrevoduny; thorough- 
ly, earnestly (61a) to undertake a business, Dion. Hal. 3, 72; 
contextually, to undertake a business for the sake of gain: 
Lk. xix. 15. (In Plat. Phaedo p.77 d. 95 e. to examine 
thoroughly.) * 

Sia-mpiw: impf. pass. Scempiduny ; to saw asunder or in 
twain, to divide by a saw: 1 Chr. xx. 3; Plat. conv. p. 
193 a.; Arstph. eqq. 768,and elsewhere. Pass. trop. to 
be sawn through mentally, i. e. to be rent with vexation, 
[A. V. cut to the heart], Acts v. 33; with the addition 
Tais kapdias adt@v, Acts vii. 54 (cf. Lk. ii. 35); peyddas 
exadératvov kat Sterpiovto Kad’ jar, Euseb. h. e. 5, 1, 6 
[15 ed. Heinich. ; ef. Gataker, Advers. mise. col. 916 g.].* 

Si-apratw: fut. duaprdow; 1 aor. [subj. 3 pers. sing. 
dvaprdcy |, inf. diapraca; to plunder: Mt. xii. 29* (where 
LT Tr WH dprdoa), 29° (R T Tr WH); Mk. iii. 27. 
[From Hom. down. ] * 

Sva-ppfyvupe and dvappnoow (Lk. viii. 29 [R G; see be- 
low ]); 1 aor. Sceppn&a; impf. pass. 3 pers. sing. dueppyyvuto 
(Lk. v. 6, where Lehm. txt. dvepyyruro and T Tr WH 
dtepnooero (L mrg. depp.), also LT Tr WH 8capnoowv 
in Lk. viii. 29; [WH have dcépnéev in Mt. xxvi. 65, 
and d:apnéas in Mk. xiv. 63; see their App. p. 163, and 


kata Trodews kal Kopas, Lk. xiii. 22. 


141 


dvacTropa 


8. v. P, p]); to break asunder, burst through, rend asunder : 
ra Seopa, Lk. viii. 29 ; rd Sikrvov, pass., Lk. v. 6; ra iparea, 
xeravas, to rend, which was done by the Jews in extreme 
indignation or in deep grief [cf. B. D.s. v. Dress, 4]: Mt. 
xxvi. 65; Mk. xiv. 63; Acts xiv. 14, cf. Gen. xxxvii. 29, 
34, ete.; 1 Mace. xi. 71; Joseph. b.j. 2, 15,4. (Sept., 
[Hom.], Soph., Xen., subseq. writ.) * 

Stacahew, -@: 1 aor. duecapnoa; (cadns clear) ; alr 
to make clear or plain, to explain, unfold, declare: ri 
mapaBoAnv, Mt. xiii. 36 L Tr txt. WH; (Eur. Phoen. 
398; Plat. legg. 6, 754 a.; al.; Polyb. 2,1,1;3,52,5). 2. 
of things done, to declare i. e. to tell, announce, narrate: 
Mt. xviii. 31; (2 Mace. 1, 18; Polyb.1,46,4; 2, 27, 3). 
Cf. Fischer, De vitiis lexx. N. T. p. 622 sqq.; Win. De 
verb. comp. etc. Pt. v. p. 11.* 

Sta-celw: 1 aor. Suéoecoa; in Grk. writ. fr. Hdt. down; 
to shake thoroughly ; trop. to make to tremble, to terrify (Job 
iv. 14 for "MDM), to agitate; like concutio in juridical 
Latin, to extort from one by intimidation money or other 
property : revd, Lk. iii. 14 [A. V. do violence to]; 3 Mace. 
vii. 21; the Basilica; [Heinichen on Euseb. h.e. 7, 30, 7].* 

Sta-ckopmitw; 1 aor. dvecxdpmioa; Pass., pf. ptep. die- 
oKxopmicpevos ; 1 aor. StecxopricOny ; 1 fut. dSuecxopmicOy- 
gopuat ; often in Sept., more rarely in Grk. writ. fr. Polyb. 
1, 47,4; 27, 2,10 on (cf. Lob. ad Phryn. p. 218; [W. 25]); 
to scatter abroad, disperse: Jn. xi. 52 (opp. to cuvayw) ; 
of the enemy, Lk. i. 51; Acts v. 37, (Num. x. 35, etc.; 
Joseph. antt. 8, 15,4; Ael. v. h. 13, 46 (1, 6) 6 dSpdxov 
Tovs pev Steoxdpmice, Tors dé améxtewe). Of a flock of 
sheep: Mt. xxvi. 31 (fr. Zech. xiii. 7); Mk. xiv. 27; of 
property, to squander, waste: Lk. xv. 13; xvi. 1, (like éca- 
oneipo in Soph. El. 1291). like the Hebr. 777 (Sept. 
Ezek. v. 2, 10,12 [Ald.], etc.) of grain, to scatter i. e. to 
winnow (i.e. to throw the grain a considerable distance, or 
up into the air, that it may be separated from the chaff; 
opp. to cvvaye, to gather the wheat, freed from the chaff, 
into the granary [cf. BB.DD. s. v. Agriculture]): Mt. 
SOS PE OX 

Sia-cmdw: Pass., [pf. inf. dveomacda]; 1 aor. dveama- 
aOnv; to rend asunder, break asunder: ras advaes, Mk. 
v. 4 (ras vevpds, Judg. xvi. 9); of a man, to tear in 
pieces: Acts xxiii. 10, (rods avdpas kpeovpynddv, Hat. 3, 
13).* 

Sta-cme(pw: 2 aor. pass. dceamapyny; to scatter abroad, 
disperse; Pass. of those who are driven to different places, 
Acts viii. 1, 4; xi. 19. (In Grk. writ. fr. [Soph. and] 
Hdt. down ; very often in Sept.) * 

Sia-cropa, -ds, 7, (Suacmeipw, cf. such words as dyopa, 
diadOopa), (Vulg. dispersio), a scattering, dispersion: aré- 
pov, opp. to cvpuréts x. mapacevéis, Plut. mor. p. 1105 a. ; in 
the Sept. used of the Israelites dispersed among foreign 
nations, Deut. xxviii. 25; xxx. 4; esp. of their Babylo- 
nian exile, Jer. xli. (xxxiv.) 17; Is. xlix. 6; Judith v. 
19; abstr. for concr. of the exiles themselves, Ps. exlvi. 
(exlvii.) 2 (i. q. D7) expelled, outcasts) ; 2 Mace. i. 27; 
eis T. Staomropav TOY “EAAnvy unto those dispersed among 
the Greeks [W. § 30, 2 a.], Jn. vii. 35. Transferred to 
Christians [i. e. Jewish Christians (?)] scattered abroad 


StacTéAAw 


among the Gentiles: Jas. i. 1 (é€v 77 dtaomopa, sc. ovat) ; 
maperiOnuot Siagropas Idvrov, sojourners far away from 
home, in Pontus, 1 Pet.i. 1 (see mapemidnuos). [BB.DD. 
s. v. Dispersion; esp. Schiirer, N. T. Zeitgesch. § 31.]* 

Sia-créA\Aw: fo draw asunder, divide, distinguish, dis- 
pose, order, (Plat., Polyb., Diod., Strab., Plut.; often in 
Sept.) ; Pass. 76 dtaareAAGpevor, the injunction: Heb. xii. 
20, (2 Mace. xiv. 28). Mid., [ pres. &saaréAAopar] ; impf. 
SteoredASunv; 1 aor. dueorechayny; to open one’s selfi.e. 
one’s mind, to set forth distinctly, (Aristot., Polyb.); 
hence in the N. T. [so Ezek. iii. 18, 19; Judith xi. 12] 
to admonish, order, charge: twi, Mk. viii. 15; Acts xv. 
24; foll. by va [cf. B. 237 (204) ], Mt. xvi. 20 R T Tr WH 
mrg.; Mk. vii. 36; ix. 9; d&teoreiAaro woAXa, iva ete. Mk. 
v. 43.* 

Siaornpa, -ros, 7d, [(Scaorqvac) |, an interval, distance ; 
space of time: os apav tpidv diaor. Acts Vv. 7, ([ék« moAAov 
S:acrjparos, Aristot. de audib. p. 800°, 5 ete.]; rerpaerés 6. 
Polyb. 9,1, 1; [ovpmas 6 xpdvos nuep@v x. vurtav éote Oud- 
arpa, Philo, alleg. leg. i. § 2 etc., see Siegfried s. v. p. 
66]).* 

S.a-croAn, -7s, 1), (SuaoreAAw, cf. dvatoAn), a distinction, 
difference: Ro. iii. 22; x. 12; of the difference of the 
sounds made by musical instruments, 1 Co. xiv. 7. 
({Aristot., Theophr.], Polyb., Plut., al.) * 

Sta-ctpépw; 1 aor. inf. diaorpeyrar; pf. pass. ptep. dre- 
orpappevos [cf. WH. App. p. 170 sq.]; fr. Aeschyl. down; 
a. to distort, turn aside: tas ddovs kupiov tas evbeias, fig- 
uratively (Prov. x. 10), to oppose, plot against, the saving 
purposes and plans of God, Acts xiii. 10. Hence  b. 
to turn aside from the right path, to pervert, corrupt: to 
€@vos, Lk. xxiii. 2 (Polyb. 5, 41,1; 8, 24,3); rua aro 
tivos, to corrupt and so turn one aside from ete. Acts 
xlil. 8, (Ex. v. 4; voluptates animum detorquent a vir- 
tute, Cic.) ; dvertpaupévos perverse, corrupt, wicked: Mt. 
xvii. 075° Lko ids Acts: 805) Philaiidb.* 

Sta-cof{w: 1 aor. duecwoa; 1 aor. pass. dreodOnv; in 
Grk. writ. fr. Hdt. down; often in Sept., esp. for vd and 
yewin; to preserve through danger, to bring safe through ; 
to save i. e. cure one who is sick (cf. our collog. bring 
him through): Lk. vii. 3; pass. Mt. xiv. 36; to save i.e. 
keep safe, keep from perishing: Acts xxvii. 43; to save 
out of danger, rescue: Acts xxviii. 1; ék ris Oadacons, 
ibid. 4 ; —as very often in Grk. writ. (see exx. in Win. 
De verb. comp. ete. Pt. v. p. 9 sq.) with specification of 
the person to whom or of the place to which one is 
brought safe through: mpos @nduca, Acts xxiii. 24; emi 
thy ynv, Acts xxvii. 44; els tt, 1 Pet. iii. 20.* 

dia-rayt, -7s, 7, (Suaracow), a purely bibl. [2 Esdr. iv. 
11] and eccl. word (for which the Greeks use d:dragis), 
a disposition, arrangement, ordinance: Ro. xiii. 2; édd- 
Bere Tov vopuov eis diarayas dyyedov, Acts vii. 53, ye re- 
ceived the law, influenced by the authority of the ordain- 
ing angels, or because ye thought it your duty to receive 
what was enjoined by angels (at the ministration of an- 
gels [nearly i. q. as being the ordinances etc.], similar 
to eis vopa bexerOa, Mt. x. 41; see eis, B. II. 2 d.; [W. 
398 (372), cf. 228 (214), also B. 151 (131)]). On the 


142 


Svat Ons 


Jewish opinion that angels were employed as God’s 
assistants in the solemn proclamation of the Mosaic law, 
ef. Deut. xxxiii. 2 Sept.; Acts vii. 38; Gal. iii. 19; Heb. 
ii. 2; Joseph. antt. 15, 5,3; [Philo de somn. i. § 22; Bp. 
Lghtft. Com. on Gal. 1. ¢.].* 

§id-raypa, -ros, To, (Staragaw), an injunction, mandate: 
Heb. xi. 23 [Lehm. d0ypa]. (2 Esdr. vii.11; Add. Esth. 
iii. 14 [in Tdf. ch. iii. fin., line 14]; Sap. xi. 8; Philo, 
decal. § 4; Diod. 18, 64; Plut. Marcell. c. 24 fin.; 
fal.) * 

Sta-rapdcow, or -rrw: 1 aor. pass. duerapayOnv ; to agi- 
tate greatly, trouble greatly, (Lat. perturbare): Lk. i. 29. 
(Plat., Xen., al.) * 

Sia-rdcow; 1 aor. dueraéa; pf. inf. diarerayévar (Acts 
xviii. 2 [not Tdf.]); Pass., pf. ptep. diareraypévos; 1 aor. 
ptep. dcatayOeis; 2 aor. ptep. dsatayeis; Mid., pres. dca- 
racooua; fut. duatafoua; 1 aor. duera~aunyv; (on the 
force of dia cf. Germ. ver ordnen, [ Lat. dis ponere, Win. 
De verb. comp. ete. Pt. v. p. 7 sq.]); fo arrange, ap- 
point, ordain, prescribe, give order: twi, Mt. xi. 1; 1 Co. 
xvi. 1; foll. by ace. with inf., Lk. viii. 55; Acts xviii. 2 
[here T reray. Tr mrg. br. dva-; rwi foll. by inf. 1 Co. ix. 
14]; ri, pass., 6 vopos Siatayeis b¢ ayyédov (see dtatayn) : 
Gal. iii. 19, (Hes. opp. 274); tui m1, pass.: Lk. iii. 13; 
xvii. 9 [Rec.], 10; Acts xxiii. 31. Mid.: 1 Co. vii. 17; 
ovt@ Av duatetaypevos (cf. W. 262 (246); [B. 193 (167)]), 
Acts xx. 13; rwi, Tit. i. 5; ri, 1 Co. xi. 345; revi, foll. by 
inf.: Acts vii. 44; xxiv. 23. [Comp.: ém-dvaraccopat. | * 

Sta-reAEw, -@; to bring thoroughly to an end, accomplish, 
[ef. dua, C. 2]; with the addition of rov Biov, rov xpovor, 
etc., it is joined to participles or adjectives and denotes 
the continuousness of the act or state expressed by the 
ptep. or adj. (as in Hdt. 6,117; 7,111; Plat. apol. p. 
31 a.); oftener, however, without the accus. it is joined 
with the same force simply to the pteps. or adjs.: thus 
docrot Suaredeire ye continue fasting, constantly fast, Acts 
xxvii. 33 (so dagadéorepos [al. -raros] Siaredet, Thue. 1, 
34; often in Xen.; W. 348 (326); [B. 304 (261) ]).* 

Sia-rypéw, -@; 3 pers. sing. impf. duernper; to keep con- 
tinually or carefully (see dia, C. 2): Lk. ii. 51, (Gen. 
xxxvii. 11); euaurdv & Twos (cf. rnpeiv &k Twos, Jn. xvii. 
15), to keep one’s self (pure) from a thing, Acts xv. 29; 
amo twos for 71w foll. by 1, Ps. xi. (xii) 8. (Plat., 
Dem., Polyb., al.) * 

Sia-ri, see dud, B. II. 2 a. p. 134”. 

Sia-rlOnpe : fo place separately, dispose, arrange, appoint, 
(ef. Sd, C. 3]. In the N. T. only in Mid., pres. dcariOe- 
pac; 2 aor. duebéunv; fut. dabnoopar; 1. to arrange, 
dispose of, one’s own affairs; a. tl, of something that 
belongs to one (often so in prof. auth. fr. Xen. down) ; 
with dat. of pers. added, in one’s favor, to one’s advan- 
tage; hence to assign a thing to another as his possession : 
tii Baowdeiay (to appoint), Lk. xxii. 29. b. to dispose 
of by will, make a testament: Heb. ix. 16 sq.; (Plat. lege. 
11 p. 924 e.; with SuaOnenv added, ibid. p. 923 c., ete.). 
2. drariBepar SiaOqany rwi (7D NX 13 N73, Jer. XXXViiL 
(xxxi.) 31 sqq.), to make a covenant, enter into cove 
nant, with one, [cf. W. 225 (211); B. 148 (129 sq-)]: 


Svat piBo 


Heb. viii. 10, (Gen. xv. 18) ; pos twa, Acts iii. 25; Heb. 
x. 16, (Deut. vii. 2); pera twos, 1 Mace. i. 11. The 
Grks. said ouvridewa mpos twa, ai mpds twa ovvOnKat, 
Xen. Cyr. 3,1, 21. [Comp.: dvri-ScatiOnpe. | * 

Sta-rp(Bw; impf. duvetpyBov; 1 aor. duverpupa; to rub 
between, rub hard, (prop. Hom. Il. 11, 847, al.) ; to wear 
away, consume; xpdovoy or npepas, to spend, pass time: 
Acts xiv. 3, 28; xvi. 12; xx.6; xxv. 6, 14, (Lev. xiv. 8; 
Arstph., Xen., Plat., al.); simply to stay, tarry, (cf. B. 
145 (127); W. 593 (552)]: Jn. iii. 22; xi. 54 [WH Tr 
txt. guewev]; Acts xii. 19; xiv. 18 (Lchm. ed. min.); xv. 
35; (Judith x. 2; 2 Macc. xiv. 23, and often in prof. 
auth. fr. Hom. I]. 19, 150 down).* 

Sta-rpodh, -7s, 7, (Suarpepw to support), sustenance : 
1 Tim. vi. 8. (Xen. vect. 4, 49; Menand. ap. Stob. 
floril. 61, 1 [vol. ii. 386 ed. Gaisf.]; Diod. 19, 32; Epict. 
ench. 12; Joseph. antt. 2, 5,7; 4,8, 215; often in Plut.; 
1 Mace. vi. 49.) * 

Sit-avydtw: 1 aor. diujvyaca; to shine through, (Vulg. 
elucesco), to dawn; of daylight breaking through the 
darkness of night (Polyb. 3, 104, 5, [cf. Act. Andr. 8 
p- 116 ed. Tdf.]): 2 Pet.i.19. [Plut. de plac. philos. 
3, 3, 2; al. (see Soph. Lex. s. v.).]* 

Stavyjs, -és, (avyn), translucent, transparent: Rev. xxi. 
21, for the Rec. daparns. ([Aristot.], Philo, Apoll. 
Rh., Leian., Plut., Themist.; often in the Anthol.) * 

Stadavijs, -¢s, (Suapaivw to show through), transparent, 
translucent: Rev. xxi. 21 Rec.; see diavyns. (Hadt., 
Arstph., Plat., al.) * 

Sia-hepw ; 2 aor. Sunveyxoy [but the subj. 3 pers. sing. 
Sueveyxn (Mk. xi. 16), the only aor. form which occurs, 
can come as well fr. 1 aor. diunveyxa; cf. Veitch s. v. 
depo, fin.]; Pass., [pres. diapepopar|; impf. dvehepdopny ; 
[fr. Hom. (h. Mere. 255), Pind. down]; 1. to bear or 
carry through any place: oxevos dia Tov tepov, Mk. xi. 
16. 2. to carry different ways, i.e. a. trans. to carry 
in different directions, to different places: thus persons 
are said d:apeper Oa, who are carried hither and thither 
in a ship, driven to and fro, Acts xxvii. 27, (Strab. 3, 2, 7 
p- 144; oxddos tm evavtioy mvevpater duapepopevov, Philo, 
migr. Abr. § 27; Leian. Hermot. 28; often in Plut.); 
metaph. to spread abroad: 8.epepeto 6 Adyos Tov Kupiov 
d: GAns THs xwpas, Acts xiii. 49, (dyyeAdas, Leian. dial. 
deor. 24,1; nun diadeperar, Plut. mor. p. 163 d.). b. 
intrans. (like the Lat. differo) to differ: Soxiagew ra 
diapépovra to test, prove, the things that differ, i. e. to 
distinguish between good and evil, lawful and unlawful, 
Ro. ii. 18; Phil. i. 10, (Scdkpuots Kadod re kai Kaxov, Heb. 
v. 14); cf. Thol. Com. on Rom. p. 111 ed. 5.; Theoph. 
Ant. ad Autol. p. 6 ed. Otto Soxipagovres ta Suadepovra, 
HjTOL Pas, 7) TKOTOS, 7) AevKOY, ) peAav KTA.); [al., adopting a 
secondary sense of each verb in the above passages, trans- 
late (cf. A. V.) to approve the things that excel; see Mey. 
(yet cf. ed. Weiss) on Ro. 1. c.; Ellic. on Phil. 1. c.]. 
Siapépw tivos, to differ from one, i.e. to excel, surpass 
one: Mt. vi. 26; x. 31; xii. 12; Lk. xii. 7, 24, (often so 
in Attic auth.) ; twos &v run, 1 Co. xv. 41; [rivds odder, 
Gal. iv. 1]. c. impersonally, duapéper it makes a differ- 


143 





duayrevata@ 


ence, it matters, is of importance: ovdév pot duaeper it 
matters nothing to me, Gal. ii. 6, (Plat. Prot. p. 316 b. 
npiv ovdeyv Stadeper, p. 358 e.; de rep. 1 p. 340¢c.; Dem. 
124, 3 (in Phil. 3,50); Polyb. 3, 21,9; Ael. v. h. 1, 25; 
al.; [cf. Lob. ad Phryn. p. 394; Wetst. on Gal. 1. c.]).* 

Sia-hevyw: [2 aor. duepvyov]; fr. Hdt. down; to flee 
through danger, to escape: Acts xxvii. 42, (Prov. xix. 5; 
Josh. viii. 22).* 

Sia-pypltw; 1 aor. duehnpyioa; 1 aor. pass. depnpiaOny ; 
to spread abroad, blaze abroad : tov \é6yov, Mk. i. 45; Mt. 
xxvill. 15 [T WH mrg. éepnpicd.]; twa, to spread abroad 
his fame, verbally diffuse his renown, Mt. ix. 31; in Lat. 
diffamare aliquem, but in a bad sense. (Rarely in Grk. 
writ., as Arat. phaen. 221; Dion. Hal. 11, 46; Palaeph. 
incred. 14, 4; [cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. v. p. 
14 sq. ].)* 

Sia-pOeipw; 1 aor. duepOepa; Pass., [pres. dvapGeipo- 


par]; pf. ptep. duepOappevos; 2 aor. dvepOdpnv; Sept. 


very often for Nmv, occasionally for ban; in Grk. writ. 
fr. Hom. down; 1. to change for the worse, to cor- 
rupt: minds, morals; tyv ynv, i.e. the men that in- 
habit the earth, Rev. xi. 18; dvepOappevor rov vodv, 1 Tim- 
vi. 5, (rv Scavoray, Plat. legg. 10 p. 888 a.; Thy yoouny, 
Dion. Hal. antt. 5, 21; rods épOadpovs, Xen. an. 4, 5, 12). 
2. to destroy, ruin, (Lat. perdere); a. to consume, of bodily 
vigor and strength: 6 €£@ nav avOparos diapbeiperat [is 
decaying}, 2 Co. iv. 16; of the worm or moth that eats pro- 
visions, clothing, etc. Lk. xii. 33. b. to destroy (Lat. de- 
lere) : Rev. viii. 9; to kill, dtapOeiperv rovs ete. Rev. xi. 18.* 

Sta-hOopa, -as, 7, (diapGeipw), corruption, destruction ; 
in the N. T. that destruction which is effected by the de- 
cay of the body after death: Acts ii. 27, 315 xiii. 834-37 
[ef. W. § 65, 10], see eid, I: 5 and tmoarpepa, 2. (Sept. 
for nnw; in Grk. writ. fr. Aeschyl. down.)* 

8id-popos, -ov, (Siapepw) 5 1. different, varying in 
kind, (Hdt. and sqq.): Ro. xii. 6; Heb. ix. 10. 2: 
excellent, surpassing, ({Diod.], Polyb., Plut., al.) : com- 
par. Suahopwrepos, Heb. i. 4; vill. 6.* 

Sia-pvddoow: 1 aor. inf. dvapvdagéa; fr. Hdt. down; 
to guard carefully: twa, Lk. iv. 10 fr. Ps. xe. (xci.) 11. 
“The seventy chose to employ this term esp. of God’s 
providential care; cf. Gen. xxviii. 15; Josh. xxiv. 17; 
Ps. xl, (xli.) 3. Hence it came to pass that the later 
writers at the close of their letters used to write diadvu- 
Aarro, SuavAdkor tpas 6 Geds, cf. Theodoret. iii. pp. 800, 
818, 826, (edd. Schulze, Nosselt, ete. Hal.).” Win. De 
verb. comp. etc. Pt. v. p. 16.* 

Sva-xepi{w : 1 aor. mid. dveyerpioduny ; to move by the use 
of the hands, take in hand, manage, administer, govern, (fr. 
[ Andoc., Lys.], Xen. and Platodown). Mid. to lay hands 
on, slay, kill [with one’s own hand]: twa (Polyb. 8, 23, 8; 
Diod. 18, 46; Joseph., Dion. Hal., Plut., Hdian.), Acts 
Wo OR seas Pilie 

Sta-xAevatw; to deride, scoff, mock, [‘deridere i. e. 
ridendo exagitare” Win.]: Acts ii. 13 G LT Tr WH. 
(Plat. Ax. p. 364 b.; Dem. p. 1221, 26 [adv. Polycl. 49}; 
Aeschin. dial. 3, 2; Polyb. 17, 4,4; al.; eecles. writ.) Ct. 
Win. De verb. comp. etc. Pt. v. p. 17.* 


oraywpifo 


tia-xwplt{w: fo separate thoroughly or wholly (cf. 8&a, C. 
2), (Arstph., Xen., Plat., al.; Sept.). Pass. pres. dia- 
xpifopa ([in reflex. sense] cf. droxwpifw) to separate 
one’s self, depart, (Gen. xiii. 9,11, 14; Diod. 4,53): amé 
twos, Lk. ix. 33.* 

SiSaxtikds, -7, -dv, (i. q- Stdackadixds in Grk. writ.), apt 
and skilful in teaching: 1 Tim. iii. 2; 2 Tim. ii. 24. (de 
Scxrix?) dperr, the virtue which renders one teachable, 
docility, Philo, praem. et poen. § 4; [de congressu erud. 
§7].)* 

SiSanrds, -, -dv, (diddoKe) 5 1. ‘hat can be taught 
(Pind., Xen., Plat., al.). 2. taught, instructed, foll. by 
gen. by one [cf. W.189 (178); 194 (182); B. 169 (147) ]: 
tov Geov, by God, Jn. vi. 45 fr. Is. liv. 13; mvevparos dyiou 
[GL T Tr WH om. dyiov], by the (Holy) Spirit, 1 Co. ii. 
13. (vovOernparta keivns SiSaxra, Soph. El. 344.) * 

SiSackadia, -as, 7, (Sudaoxados), (fr. Pind. down]; 1. 
teaching, instruction: Ro. xii. 7; xv. 4 (eis thv nperepav 
d:Sackadiav, that we might be taught, [A. V. for our 
learning]); 1 Tim. iv. 13, 16; v.17; 2 Tim. iii. 10, 16; 
ate 7. 2. teaching i.e. that which is taught, doc- 
trine : Eph. iv. 14; 1 Tim.i.10; iv.6; vi.1,3; 2 Tim. iv. 
3; Tit.i.9; ii. 1,10; plur. dsdacxadiat teachings, precepts, 
(fr. Is. xxix. 13), Mt. xv. 9; Mk. vii. 7; dvOpamor, Col. ii. 
22; Satpovioyv, 1 Tim. iv. 1.* 

SiSdckados, -ov, 6, (Sudacxw), a teacher; in the N. T. one 
who teaches concerning the things of God, and the duties 
of man; 1. of one who is fitted to teach, or thinks 
himself so: Heb. v. 12; Ro. ii. 20. 2. of the teachers 
of the Jewish religion: Lk. ii. 46; Jn. iii. 10; hence the 
Hebr. 34 is rendered in Greek é:ddoxaXdos: Jn.i. 38 (39) ; 
xx. 16; cf. below, under paSBi, and Pressel in Herzog 
xu. p. 471 sq.; [Campbell, Dissert. on the Gospels, diss. 
vii. pt. 2]. 3. of those who by their great power as 
teachers drew crowds about them; a. of John the Bap- 
tist: Lk. iii.12. b. of Jesus: Jn.i.38 (39); iii. 25 viii. 4; 
xi. 28; xiii. 13 sq.; xx. 16; often in the first three Gospels. 
4. by preéminence used of Jesus by himself, as the one 
who showed men the way of salvation: Mt. xxiii. 8 L T 
he WEL: 5. of the apostles: 6 d:dacxados trav eOvar, 
of Baul Eimsaiaia Dimes es 6. of those who 
in the religious assemblies of Christians undertook the 
work of teaching, with the special assistance of the Holy 
Spirit: 1 Co. xii. 28 sq.; Eph. iv. 11; Acts xiii. 1, cf. 
Jas. iii. 1. 7. of false teachers among Christians: 2 
Tim. iv. 3. [Hom. (h. Mere. 556), Aeschyl., al.] 

SiSaoKw; impf. ediSackoy; fut. dudaéo; 1 aor. edidaka; 
1 aor. pass. éd:6axOnv; (AAQ [cf. Vanitek p. 327]) ; [fr. 
fom. down]; Sept. for yin, 7717, and esp. for 319; 
1. absol. a. to hold discourse with others 
in order to instruct them, deliver didactic discourses: Mt. 
ly. 235 xxi. 23; Mk. 1.20; vi.6§ xivi 49%, Lkav. 15): :v. 
17; vi.6; Jn. vi. 59; vii. 14; xviii. 20, and often in the 
Gospels; 1 Tim. ii. 12. b. to be a teacher (see d:da- 
ovodos, 6): Ro. xii. 7. c¢. to discharge the office of teach- 
e* conduct one’s self as a teacher: 1 Co. iv. 17. 2. in 
construction; a. either in imitation of the Hebr. 5 q95 
(Job xxi. 22), or by an irregular use of the later Greeks 


to teach; 


144 


dudayn 


(of which no well-attested example remains exe. one in 
Plut. Marcell. c. 12), with dat. of person : r@ Baddk, Kev. 
ii. 14 (acc. to the reading now generally accepted for the 
Rec. «4 réy Bad.) ; cf. B. 149 (130); W. 223 (209), ef. 
227 (213). b. ace. to the regular use, with ace. of pers., 
to teach one: used of Jesus and the apostles uttering in 
public what they wished their hearers to know and re- 
member, Mt. v. 2; Mk. i. 22; ii. 13; iv. 2; Lk. v.3; Jn. 
vili. 2; Acts iv. 2; v.25; xx. 20; rods "EAAnvas, to act 
the part of a teacher among the Greeks, Jn. vii. 35; used 
of those who enjoin upon others to observe some ordi- 
nance, to embrace some opinion, or to obey some pre- 
cept: Mt. v. 19; Acts xv. 1; Heb. viii. 11; with esp. 
reference to the addition which the teacher makes to 
the knowledge of the one he teaches, to impart instruc- 
tion, instil doctrine into one: Acts xi. 263; xxi. 28; Jn. 
ix. 84; Ro. ii. 21; Col. ii. 16; 1 Jn. ii. 27; Rev. ii. 20: 
c. the thing taught or enjoined is indicated by a foll. 
ore: Mk. viii. 31; 1 Co. xi. 14; by a foll. infin., Lk. xi. 
1; Mt. xxviii. 20; Rev. ii. 14; mepi rivos, 1 Jn. ii. 27; 
ev Xpiot@ dSidaxOqvat, to be taught in the fellowship of 
Christ, Eph. iv. 21; foll. by an ace. of the thing, to teach 
i.e. prescribe a thing: dackaXias, évrdd\pata avOparev, 
precepts which are commandments of men (fr. Is. xxix. 
13), Mt. xv. 9; Mk. vii. 7, [B. 148 (129)]; ry 6d6v rod 
Oeod, Mt. xxii. 16; Mk. xii. 14; Lk. xx. 21; ratdra, 1 Tim. 
iv..11; & py det, Tit. i115 ¢o explain, expound, a thing: 
Acts xvill. 11, 25; xxviii. 81; dooraciav amb Moicéws, 
the necessity of forsaking Moses, Acts xxi. 21. d. with 
ace. of pers. and of thing, to teach one something [W. 226 
sq. (212); B. 149 (130)]: [exetvos tpas didaker wavra, 
Jn. xiv. 26]; rod dibdckew tas tiva ta ororxeia, Heb. v. 
12 (where R G T Tr and others read—not so well— 
riva; [but cf. B. 260 (224) note, 268 (230) note]) ; érépous 
d:dd£a, sc. a’rd, 2 Tim. ii. 2; hence pass. didayOjvai re 
[B. 188 (163); W. 229 (215)]: Gal. i. 12 (edcdayxn», se. 
avtd), 2 Th. ii. 15. 

§15ax%, -7s, 7, (idackw), [fr. Hdt.down]; — 1. teach- 
ing, viz. that which is taught: Mk.i. 27; Jn. vii. 16; Acts 
xvii. 19; Ro. [vi. 17]; xvi. 17; 2 Jn. 10; Rev. ii. 243 4 
65. twvos, one’s doctrine, i. e. what he teaches: Mt. vii. 
28: xvi. 123 xxii. 833; Mk.i. 223 xi. 18; Lk. iv. 82; Jn: 
xviii. 19; Acts v. 28; Rev. ii. 14 sq.; 9 ddayn of God, 
Tov Kuplov, Tov Xpiorov, the doctrine which has God, 
Christ, the Lord, for its author and supporter: Jn. vii. 
17; Acts xiii. 12; 2Jn. 9; with the gen. of the object, 
doctrine, teaching, concerning something: Heb. vi. 2 [W. 
187 (176); 192 (181); 551 (513)]; plur. Heb. xiii. 9. 
2. [the act of] teaching, instruction, (cf. ddacxaXia [on the 
supposed distinction betw. the two words and their use 
in the N. T. see Ellic. on 2 Tim. iv. 2; they are asso- 
ciated in 2 Tim. iv. 2,3; Tit.i.9]): Actsii.42; 2 Tim. 
iv. 2; ev 7H diayn, while he was teaching, a phrase by 
which the Evangelist indicates that he is about to cite 
some of the many words which Jesus spoke at that 
time, Mk. iv. 2; xii. 38; rod xara tiv Sidaynv morod 
Adyou, the faithful word which is in accordance with the 
received (2 Tim. iii. 14) instruction, Tit. i. 9; in partic- 


didpaxy pov 


ular, the teaching of the d:Sdaoxados (q. v. 6) in the relig- 
ious assemblies of Christians: Aadeiv év didayq to speak 
in the way of teaching, in distinction from other modes 
of speaking in public, 1 Co. xiv. 6 ; éyw ddaynv, to have 
something to teach, ibid. 26.* 

S(Spaxpov, -ov, 70, (neut. of the adj. didpaypos, -ov, sc. 
vopiopa; fr. dis and dpayun), a didrachmon or double- 
drachma, a silver coin equal to two Attic drachmas or 
one Alexandrian, or half a shekel, [about one third of a 
dollar] (see in dpyvpiov, 3): Mt. xvii. 24. (Sept. often 
for Pw [Poll., Galen].) * 

5iSupos, -7, -ov, and -os, -ov, twofold, twain, (double, Hom. 
Od. 19, 227; as rpidvpos triple, rerpadvyos quadruple, 
émradupos) ; hence twin (sc. mais, as rpidupoe raides, viol, 
Germ. Drillinge, three born at a birth), Hebr. o&n, a 
surname of the apostle Thomas [cf. Luthardt on the 
first of the foll. pass.; B.D. s.v. Thomas]: Jn. xi. 16; 
xx 24. xx1:;'2." (Hom. IL 23, 641.) * 

Slop. (5:50, Rev. iii. 9 LT WH; [did Tr, yet see 
WH. App. p. 167]), 3 pers. plur. 8:d0acr (Rev. xvii. 13 
[not Rec.]), impv. di5ov (Mt. v. 42 RG); impf. 3 pers. 
sing. édidov, 3 pers. plur. édidour (edidocay, Jn. xix. 3 L T 
Tr WH [see ¢yo]); fut. doow; 1 aor. edwxa [2 pers. 
sing. -xes, Jn. xvii. 7 Trmrg., 8 Trmrg.; cf. reff. s. v. 
kortaw |, subjunc. daon [and doceper| fr. an imaginary 
indic. form édea, [ Mk. vi. 37 T Trmrg.]; Jn. xvii. 2 (Tr 
mrg. WH decer); Rev. viii. 3 (LT Tr WH bce; cf. Lob. 
ad Phryn. p. 720 sq.; B. 36 (31); W. 79 (76); [Veitch 
s. v. 618. fin., also Soph. Lex. s. v. and esp. Intr. p. 40; 
WH. App. p. 172]); pf. dédxa [on the interchange 
between the forms of the pf. and of the aor. in this verb 
ef. B. 199 (172)]; plpf. ededaxew and without augm. 
[W. § 12,9; B. 33 (29)] dedaxew, Mk. xiv. 44; and L 
txt. T Tr WH in Lk. xix. 15; 3 pers. plur. Sedaxeroay, Jn. 
xi. 57; 2 aor. subjune. 3 pers. sing. 66 [day, Jn. xv. 16 Tr 
mrg.; Eph. i.17 WH mrg.; 2 Tim. ii. 25 L WH mrg.; 
doi, Mk. viii. 37 T Tr WH; cf. B. 46 (40); WH. App. p. 
168; Kuenen and Cobet, praef. p. 1xi.], plur. ddpev, dare, 
daovy, optat. 3 pers. sing. dén for doin, Ro. xv. 5; [2 Th. 
i 16]; 2 Tim: 1. 16,18; [ii 25 T Tr WH txt.; Ephei. 
17RG;; iii. 16 RG] and elsewhere among the variants 
({cef. W. § 14,1 ¢.; B. 46 (40), cf. § 139, 37 and 62]; see 
[WH. App. u.s.; Tdf. Proleg. p. 122;] Lob. ad Phryn. 
p- 846; [Kiihner § 282 Anm. 2; Veitch s. v. d/Sepe ad 
fin.]), impv. des, dore, inf. dodvar, ptep. dovs; Pass., pf. 
Sedopar; 1 aor. €dd6nv; 1 fut. SoAjaopar; cf. B. 45 (39) 
sq-; [WHu.s.]. In the Sept. times without number for 
103, sometimes for 03%; and for Chald. 37°; [fr. Hom. 
down]; to give; 

A. absolutely and generally: paxapiov éote paddov 
§Sovat, 7) AauBavew, Acts xx. 35. 

B. In construction; I. ruvi re, to give something 
to some one,—%in various senses; 1. of one’s own ac- 
cord to give one something, to his advantage; to bestow, 
give asa gift: Mt.iv.9; Lk. i. 32; xii. 32, and often; 
Souara [cf. B. 148 (129)], Mt. vii. 11; Lk. xi. 13; Eph. 
iv. 8 (Ps. Ixvii. (Ixviii.) 19); 1ra@ tmdpyorvra what thou 
hast tots mrwxois, Mt. xix. 21; ypypara, Acts xxiv. 26. 


145 





SiSeps 


2. to grant, give to one asking, let have: Mt. xii. 39; xiv. 
7 sq.; Xvi. 4; xx. 235 Mk. vi. 22, 25; viii. 12; x. 40; 
Lk. xi. 29; xv. 16; Jn. xi. 22; xiv. 16; xv. 16; xvi. 23% 
Acts iii. 6; Jas.i.5; [noteworthy is 1 Jn. v. 16 ddcet (se. 
prob. 6 Oeds) aire {wiv rois dpaprdvovow ete., where 
avr@ seems to be an ethical dat. and r. duap. dependent 
on the verb; see B. 133 (116) note, ef. 179 (156); W. 523 
(487), cf. 530 (494)]; in contradistinction from what 
one claims: Jn. iii. 27; xix. 11. 3. to supply, furnish, 
necessary things: as dprov rwi, Mt. vi. 11; Lk. xi. 3; Jn. 
vi. 32, 51; tpopny, Mt. xxiv. 45; Bodou, Jn. vi. 27; be- 
sides in Mt. xxv. 15, 28 sq.; Mk. ii. 26; iv.25; Lk. vi. 
4; vill. 18; xii.42; xix. 24, 26; Jn.iv.10, 14,15; Eph. 
vi. 19. 4. to give over, deliver,i.e. a. to reach out, 
extend, present: as Mt. xiv. 19; xvii. 27; Mk. vi. 41; 
xiv. 22 sq.; Lk. ix.16; xxii. 19; 7d opior, In. xiii. 26; 
7d nornpioy, Jn. xviii. 11; Rev. xvi. 19; ras yeipas 8186- 
va to give one the hand, Acts ix. 41; Gal. ii.9. b. of a 
writing : aroordaatov, Mt. v.31. c. to give to one’s care, 
intrust, commit; aa. something to be administered; 
univ.: mavri @ €566n modv, Lk. xii. 48; property, money, 
Mt. xxv. 15; Lk. xix. 13,15; dymeddva, a vineyard to 
be cultivated, MK. xii. 9; Lk. xx. 16; ras kdeis [kretdas] 
ths Bao. Mt. xvi. 19; rHv kpiow, Jn. v. 22; xpipa, Rev. 
xx. 4; rv e€ovoiav éavtav, Rev. xvii. 13 [not Rec.]; ra 
epya, iva teAetwow ata, Jn. Vv. 36; 1d épyov, va ronoe, 
Jn. xvii. 4; 76 dvopa Tov Oeod, to be declared, Jn. xvii. 11 
[not Rec.,12T Tr WH]. bb. to give or commit to some 
one something to be religiously observed: 8vaOnxnv meptro- 
pins, Acts vii. 8; tiv meptrouny, the ordinance of circum- 
cision, Jn. vii. 22; rov voor, ibid. vs. 19; Adya Cdvra, 
Acts vii. 38. 5. to give what is due or obligatory, to 
pay: wages or reward, Mt. xx. 4,14; xxvi. 15; Rev. xi. 
18; dpyvptoy, as a reward, Mk. xiv. 11; Lk. xxii. 5; 
taxes, tribute, tithes, ete.: Mt. xvii. 275 xxii. 17; Mk. 
xii. 14 (15) 5 Lk. xx. 22; xxiii. 2; Heb. vii. 4; @vciay se. ro 
kupia, Lk. ii. 24 (Ovolay drodotvat ro Ged, Joseph. antt. 
7, 9,1); Adyov, render account, Ro. xiv. 12 [L txt. Tr txt. 
arro6. |. 6. did@pe is joined with nouns denoting an 
act or an effect; and a. the act or effect of him who 
gives, in such a sense that what he is said écddva (either 
absolutely or with dat. of pers.) he is conceived of as 
effecting, or as becoming its author. Hence didape 
joined with a noun can often be changed into an active 
verb expressing the effecting of that which the noun de- 
notes. Thus 6:ddvar aivoy td Oe is equiv. to aivety roy 
Geov, Lk. xviii. 43; amoxpioiv tur 1. q. aroxpiverOa, Jn. 
i. 22; xix. 9; éeyxompy Sodvat TO evayyeNig 1. q. €yxomreww 
TO evayy. to hinder (the progress of) the gospel, 1 Co. 
ix. 12; évroAny run i. q. evréAXeoOal tim, Jn. xi. 573 xii. 
49; xiii. 34; 1 Jn. ili. 23; d0£av rw i. q. So€aterw twa (see 
d0€a, II.); epyaciay, after the Lat. operam dare, take 
pains, [A. V. give diligence], i. q. épyagerOa, Lk. xii. 58; 
[oupBovrALor, cf. the Lat. consilium dare, i. q. cvupBovdev- 
ecOa, Mk. iii. 6 Trtxt. WHtxt.]; SsaorodAny ri i. q. 
dtacrAAAew 71, 1 Co. xiv. 7; mapayyeNiav, 1 Th. iv. 2; 
mapakAnow, 2 Th. ii. 16; €deos i. q. edeciv, 2 Tim. i. 16, 
18; dydmnv, show [A. V. bestow], 1 Jn. iii. 1; exdixnosy, 


Sidmpe 


2 Th. i. 8; Bacanopoy, Rev. xviii. 7; pamiopa i. q. pari- 
Cew twa, Jn. xviii. 22; xix. 3; Pirnua i. q. pudreiv twa, 
Lk. vii. 45. or b. the noun denotes something to be 
done by him to whom it is said to be given: didovar revi 
perdvoay, to cause him to repent, Acts v. 31; xi. 18; 
yvaow carnpias, Lk. i. 77; eAnida Twi, 2 Boise (Ge 7: 
Joined with nouns denoting strength, faculty, power, 
virtue, SéSape (rwi te) is equiv. to to furnish, endue, (one 
with a thing): Lk. xxi. 15 (Oooo tyiv oropa k. copiar) ; 
Acts vii. 10; ée€ovoiav, Mt. ix. 8; x.1; Lk. x. 19; Jn. 
xvii. 2; Rev. ii. 26; vi. 8; xiii. 7; didvocay, 1 Jn. v. 20; 
ovveowv, 2 Tim. ii. 7; and in the very common phrase 
d.d0var TO mrvedpa. [I/. 8. revi revos to give to one (a 
part) of ete.: Rev. ii. 17 (GL T Tr WH) dao aire tov 
pavva, cf. W. 198 (186); B. 159 (139).] 

II. SiSwpi re without a dative, and didapi ria. il 
diSepi te; a. with the force of to cause, produce, give 
forth from one’s self: terov, from heaven, Jas. v. 18; 
xaprév, Mt. xiii. 8; Mk. iv. 7, 8 sq., (Deut. xxv. 19; Sir. 
xxiii. 25); onpeta, Mt. xxiv. 24; Mk. xiii. 22 [not Tdf.]; 
Acts ii. 19, (Ex. vii. 9; Deut. xiii. 1, etc.) ; tmdderypa, 
Jn. xiii. 15; héyyos, Mt. xxiv. 29; Mk. xiii. 24, (pds, 
Is. xiii. 10); Qavnv, 1 Co. xiv. 7 sq.; da tHs yAooons 
Adyov, ibid. 9; yvopny, to give one’s opinion, to give ad- 
vice, 1 Co. vii. 25; 2 Co. viii, 10. b. Srddvae xAnpous 
Ova 103, Lev. xvi. 8), to give i. e. hand out lots, se. to 
be cast into the urn [see kAjpos, 1], Acts i. 26. c. didapi 
vt with pred. acc.: Mt. xx. 28; Mk. x. 45, (to give up asa 
Avtpov); Mt. xvi. 26; Mk. viii. 37, (to pay as an equiy- 
alent). 2. didwpi twa; a. where the noun refers to 
the office one bears, to appoint: xpurds, Acts xiii. 20. b. 
to cause to come forth: didwpt €x Tis cvvaywyns Tov Sarava 
Tov Aeyovrar (sc. tuvds [cf. B. 158 (138); W. § 59, 4b.]), 
Rey. iii. 9; so also the sea, death, Hades, are said to 
give (up) the dead who have been engulfed or received 
by them, Rev. xx. 13. 3. SiSa@pi teva tin; a. to give 
one to some one as his own: as the object of his saving 
care, Heb. ii. 13; to give one to some one, to follow him 
as a leader and master, Jn. vi. 37, 39; x. 29; xvii. 6, 9, 
12 [but see B. I. 4. c. aa. above], 24; xviii. 9; in these 
pass. God is said to have given certain men to Christ, 
i. e. to have disposed them to acknowledge Christ as the 
author and medium of their salvation, and to enter into 
intimate relations with him, hence Christ calls them ‘his 
own’ (ra eva, Jn. x. 14). b. to give one to some one to 
care for his interests: Jn. iii. 16 (€daxev sc. aire, i. €. TO 
koopm); Acts xili.21. ¢. to give one to some one to whom 
he already belonged, to return: Lk. vii. 15 (ix. 42 ame- 
Sexe [so Lmreg. in vii. 15]). . didpe euaurdv rin, to 
one demanding of me something, J give myself up as it 
were; an hyperbole for disregarding entirely my private 
interests, I give as much as ever I can: 2 Co. viii. 5. 4. 
didwpi riva with a predicate ace.: éavrdv rimov, to render 
or set forth one’s self as an example, 2 Th. iii. 9; with 
a predicate of dignity, office, function, and a dat. of 
the person added for whose benefit some one invested 
with said dignity or office is given, that is, is bestowed: 
avtov édaxev kechadiy trép mavta TH exkAnoia, head over 


146 


bdeput 


all things to the church, Eph. i. 22; @Swxev rods peév dro- 
atodous KTA. SC. TH ExkAnoia, Eph. iv.11. For in neither 
of these passages are we obliged, with many interpreters, 
to translate the word appointed, made, after the use of 
the Hebr. 13; esp. since in the second Paul seems to 
wish to confirm the words quoted in vs. 8, @wxe Séuara 
Those in the church whom Christ has 
endued with gifts and functions for the common advan- 
tage the apostle reckons among the dduara given by him 
after his ascension to heaven. 

III. Phrases in which to the verb dideu, either stand- 
ing alone or joined to cases, there is added 1. an 
infinitive, either alone or with an accusative; diSepé tue 
foll. by an infin. denoting the object: diSepi tux payeiy, 
give, supply, something to eat, give food [B. 261 (224); 
W. 318 sq. (299) ], Mt. xiv. 16; xxv. 35,42; Mk. vi. 37; 
v.43; Lk. viii. 55; ix. 13; Rev. ii. 7; meiy, Jn. iv. 7, 10; 
with the addition of an object acc. depending on the 
gayev or meiv: Mt. xxvii. 34; Mk. xv. 23 [RGL]; with 
an acc. added depending on the verb didame: Jn. vi. 31; 
Rev. xvi. 6; foll. by an infin. indicating design [ef. B. 
u. s.], 0 grant or permit one to ete.: Lk. i. 73 sq. (Sovvat 
nuw apdBas AaTpevev a’T@) ; Jn. v.26; Acts iv. 29; Ro. . 
xv. 5; Eph. iii. 16; Rev. iii. 21; vi.4; vii. 2; [foll. by eis 
with the infin. : Ro. xv. 16, ef. B. 265 (228)]; by aconstr. 
borrowed from the Hebrew, xai doo rois . . . kai mpody- 
tevoovot, Rev. xi. 3; in the passive, Mt. xiii. 12; Mk. iv. 
11 (iptv dedora yrova. [G LT Tr WH om. yrdva] to you 
it has been granted etc.) ; foll. by the ace. and inf.: 
don [LT Tr WH 80] tyiv.. . karouxnoa tov Xpiorov ev 
tais kapdias tev, Eph. ili. 16 sq.; eOwxev avrov eudavn 
yeverOa, Acts x. 40; od daces tov dowdy cov ideiv dia- 
POopay (fr. Ps. xv. (xvi.) 10), Acts ii. 27; xiii. 35. 2 
did@pi tum, foll. by iva, to grant or permit, that ete. [B. 
238 (205); W. 337 (316), cf. 545 (507) ]: Mk. x. 37; Rev. 
xix. 8. to commission, Rev. ix. 5. 

IV. did@pi te, or tei te, or rivi or twa, foll. by a prep- 
osition with a noun (or pronoun) ; 1. rivi €x twos [ cf. 
W. § 28,1; B. 159 (189) ]: ddre hyiv (a part) ex Tov eXatov 
ipov, Mt. xxv. 8; ex r@v dpror, easily to be supplied from 
the context, Mk. ii. 26; Lk. vi. 4; ek rot mvevparos avrov 
edoxev nu, 1 Jn. iv. 13; otherwise in Jn. iii. 34 6 Beds ov 
didwor 76 mvevpa ex petpov, by measure i. e. according to 
measure, moderately, [cf. W. § 51, 1 d.]; otherwise in 
Rey. iii. 9 diS@pu ex Hs cvvaywyns, (see II. 2 b. above). 
twi and twos: Lk. xx. 10 Wa azo Tod Kaprov Tov apmedo- 
vos daow [LT Tr WH decovew] aire, sc. the portion 
due. i foll. by e’s with a noun, to give something to be 
put into, Lk. vi. 38 pérpov Sacovow eis Tov KoATOY ipaev 
(shall they give i. e. pour into your bosom), or upon, Lk. 
xv. 22 dre Saxrvdtov eis tHy xetpa avrov (put a ring on 
his hand) ; eis rov aypér for the field, to pay its price, Mt. 
xxvii. 10; revi te eis Tas xeipas, to commit a thing to one, 
deliver it into one’s power: Jn. xiii. 3 (Hebr. 2 113 {N3, 
Gen. ix. 2; xiv. 20; Ex. iv. 21); eis r. Suavorav, or emt Tas 
xapolas (Jer. Xxxviil. (xxxi.) 33), put into the mind, fasten 
upon the heart, Heb. viii. 10; x. 16; or ets r. kapdias with 
inf. of the thing, Rev. xvii. 17; (Xen. Cyr. 8, 2, 20 d:ddvae 


tois avOpwrots. 


dveyelpw 


rivi te eis THY Wuxnv). éavrov diddvar eis with acc. of place, 
to betake one’s self somewhere, to go into some place: 
Acts xix. 31, (eis rémovs mapaBddous, Polyb. 5, 14, 9; ets 
rérous Tpaxeis, Diod. 14,81; eis ras epnuias, Diod. 5, 59; 
Joseph. antt. 15, 7,7; eis kounv ruvd, Joseph. antt. 7,9, 7). 
2. diSwpi re &v TL, i. e. to be or remain in, so that it is in, 
[ef. W. 414 (386); B. 329 (283) ]: ev rH xetpi twos, Jn. 
iii. 35; ev rais kapdias, 2 Co. i. 22; evr Kapd. twos, 2 Co. 
viii. 16, (cf. 1 K. x. 24); elpnyny Sovva ev ry yn to bring 
peace to be on earth, Lk. xii. 51. 3. did@pi te vmep 
tivos, give up for ete. [ef. W. 383 (358) sq.]: Jn. vi. 51; 
éavrov Umeép twos, Tit. ii. 14; €avrov avridutpov trep Twos, 
1 Tim. ii. 6 ; éavrov wept [R WH txt. trrep; cf. wepi, I. c. 5. ] 
rav duaptiay, for sins, i. e. to expiate them, Gal. i. 4. 
4. diddvar Twi Kata Ta Epya, THY mpakiv, to give one acc. 
to his works, to render to one the reward of his deeds: 
Rev. ii. 23 [Ps. xxvii. (xxvili.) 4]; (cf. drodacer, Mt. xvi. 
20") Ko. ii. 6). 5. Hebraistically, dé6axa évamidy cov 
Ovpay avewypevnv I have set before thee a door opened 
i. e. have caused the door to be open to thee, Rev. iii. 8. 

[Syn. d:d0vai, dwpeto@ar: 65. to give in general, an- 
tithetic to AauBavewy ; Swp. specific, to bestow, present ; 5:5. might 
be used even of evils, but dwp. could be used of such things 
only ironically ; see Séua, fin. Comp.: dva-, amo-, avt-atro-, 
dia-, €x-, emi-, weTa-, Tapa-, mpo- didwyuu.| 


Si-eyelpw ; 1 aor. dunyepa; Pass., impf. dinyeepduny [but 
Tr WH (Tedd. 2, 7) d:eyeipero in Jn. vi. 18, cf. B. 34 (30) ; 
WH. App. p. 161]; 1 aor. ptep. dceyepOeis; to wake up, 
awaken, arouse (from repose; differing from the simple 
eyeipw, which has a wider meaning) ; from sleep: twa, 
Mk. iv. 38 [here T Tr WH eyeipovow]; Lk. viii. 24; pass., 
Lk. viii. 24 T Tr txt. WH; Mk. iv. 39; with the addi- 
tion aro Tov Urvov, Mt. i. 24 (LT Tr WH eyepéeis) ; from 
repose, quiet: in pass. of the sea, which begins to be agi- 
tated, to rise, Jn. vi. 18. Metaph. to arouse the mind ; 
stir up, render active: 2 Pet. i. 13; iii. 1, as in 2 Macc. 
xv. 10, ria rots Ovpois. (Several times in the O.T. 
Apocr. [cf. W. 102 (97)]; Hippoer., [Aristot.], Hdian.; 
occasionally in Anthol.) * 

St-evOupcopar, -ovpar ; to weigh in the mind, consider : wept 
twos, Acts x. 19, for Rec. évéup. (Besides, only in eccl. 
writ.) * 

Si-<E€pxopor: [2 aor. dueEnrOov]; to go out through 
something: diefeAOodoa, sc. dia Gpvydvev, Acts xxviii. 3 
Tdf. edd. 2, 7. (Sept.; in Grk. writ. fr. [Soph., Hdt.], 
Eur. down.) * 

81-€£-080s, -ov, 7; fr. Hdt. down; a way out through, 
outlet, exit: dveEodo trav ddav, Mt. xxii. 9, lit. ways through 
which ways go out, i.e. acc. to the context and the design 
of the parable places before the city where the roads from 
the country terminate, therefore outlets of the country high- 
ways, the same being also their entrances; [cf. Ob. 14; 
Ezek. xxi. 21; the R. V. renders it partings of the high- 
ways]. The phrase figuratively represents the territory 
of heathen nations, into which the apostles were about to 
go forth, (as is well shown by Fischer, De vitiis lexx. N. T. 
p- 634 sqq.). Used of the boundaries of countries, it is 
equiv. to the Hebr. nixyin, Num. xxxiv. 4 sq. 8 sq., and 


147 








dvepxKopuat 


often in the book of Joshua, [cf. Rieder, Die zusammen- 
gesetzten Verba u. s. w. p. 18. Others understand the 
crossings or thoroughfares here to represent the most 
frequented spots. | * 

St-eppnvela, -as, 7, (Suepunveva, q. v.), interpretation: of 
obscure utterances, 1 Co. xii. 10 L txt. (Not yet found 
elsewhere.) * 

St-eppnvevtys, -ov, 6, (Steppnveda, q. v.), an interpreter: 
1 Co. xiv. 28 [L Tr WH mrg. épyny.j. (Eccles. writ.) * 

Si-eppnvedw ; impf. denppnvevoy and (without augm. cf. 
B. 34 (30)) dteppnvevoy (Lk. xxiv. 27 LL Tr mrg.); 1 aor. 
(also without augm.; so “all early Mss.” Hort) dcep- 
pnvevoa (Lk. 1. c. T Tr txt. WH); [pres. pass. dreppunvevo- 
pat]; to interpret [6a intensifying by marking transition, 
(cf. Germ. verdeutlichen) ; Win. De verb. comp. ete. Pt. 
v. p. 10sq.]; 1. to unfold the meaning of what is said, 
explain, expound : ri, Lk. xxiv. 27; absolutely, 1 Co. xii. 
GUS sn Oe IGE Bile 2. to translate into one’s native 
language: Acts ix. 36, (2 Mace. i. 36; Polyb. 3, 22, 3, 
and several times in Philo [cf. Siegfried, Glossar. Phil. 
Se Well) <2 

Si-€pxopar; impf. Sinpxounv; fut. dcehevooua (Lk. ii. 
35; see W. 86 (82); [cf. B. 58 (50)]); 2 aor. d7d4or; 
pf. ptep. dueAnAvdas (Heb. iv. 14); [fr. Hom. down]; 
1. where d:a has the force of through (Lat. per; [cf. 
dia, C.]): to go through, pass through, [on its construc- 
tions cf. W. § 52,4, 8]; a. dia twos, to go, walk, jour- 
ney, pass through a place (Germ. den Durchweg neh- 
men): Mt. xii. 43; xix. 24 RL Tr mrg. WH mrg.; Mk. 
x. 25 [Rec.* eioehOety]; Lk. xi. 24; xviii. 25 L Trmrg.; 
Jn. iv. 4; 1 Co. x.15 dca peécou airy, through the midst 
of a crowd, Lk. iv. 30; Jo. viii. 59 Rec. ; [dia péeoov (L T 
Tr WH 6. peoor, see dia, B. I.) Sapapeias, Lk. xvii. 11]; 
&e ipar, i. e. dia THS yopas tuar, 2 Co. i. 16 (where Lehm. 
txt. dred Oeiv) ; [da ravrwv sc. Tov dyiwy (see mas, II. 1), 
Acts ix. 32]. b. with ace. to travel the road which leads 
through a place, go, pass, travel through a region: Lk. 
Kix Acts, sat. 105 sx. 6s) xiv. 24:5 xv. 3,4 des sovieao 
XVii. 23 (ra oeBacpara) ; Xvili. 23 ; xix. 1,21; xx. 2; 1Co. 
xvi. 5; Heb. iv. 14; of a thing: riv puynv dceAevoerae 
poudaia, penetrate, pierce, Lk. ii. 35, (of a spear, dart, 
with gen. Hom. II. 20, 263; 23,876). c. absolutely: 
exeivns Sc. 6500 (de before exeivns in Rec. is spurious) qpyed- 
he duepxecOa, for he was to pass that way, Lk. xix. 4. 
d. with specification of the goal or limit, so that the pre} 
fix 6a makes reference to the intervening space to be 
passed through or gone over: évéade, Jn. iv. 15 T WH, 
Tr mrg.; [es thy Ayaiav, Acts xviii. 27]; eis ro mépay, 
to go, cross, over to the farther shore, Mk. iv. 35; Lk. 
Vill. 22; 6 @avaros dindOev cis mavras avOpwrovs, passed 
through unto all men, so that no one could escape its 
power, Ro. v. 12; €ws rivds, go even unto, ete. Lk. ii. 15; 
Acts ix. 38; xi. 19, 22 RG[W. 609 (566)]. 2. where 
dua answers to the Latin dis [cf. dua, C.]; to go to differ- 
ent places (2 Chr. xvii. 9; Am. vi. 2): Acts viii. 4, 40; 
[x. 38]; dceAOdvres amd ths Wepyns having departed from 
Perga sc. to various places, Acts xiii. 14 [al. refer this 
to 1, understanding dteA@ovres of passing through the ex- 


dvepwTdw 


tent of country]; év ols di7AOov among whom i.e. in 
whose country J went about, or visited different places, 
Acts xx. 25; dujpyovro xara tas kopas they went about 
in various directions from one village to another, Lk. ix. 
6; of a report, to spread, go abroad: d:épxerat 6 dAédyos, 
Lk. v. 15; Thue. 6, 46; Xen. an. 1, 4, 7.. [Syn. see 
€pxopat. | * 

Siepwrdw: 1 aor. ptcp. dSuepwrnoas ; to ask through (i. e. 
ask many, one after another): ri, to find out by asking, 
to inquire out, Acts x. 17. (Xen., Plat., Dem., Polyb., 
Dio Cass. 43, 10; 48, 8.) Cf. Win. De verb. comp. ete. 
Pt. v. p. 15.* 

Sverts, -€s, (Sis and éros), [fr. Hdt. down], of two years, 
two years old : amd Sierovs sc. raidds, Mt. ii. 16, ef. Fritzsche 
ad loc.; [others take d:cerovs here as neut.; see Meyer ].* 

Seria, -as, 7, (from duer7s, cf. rpueria, rerpaeria), the 
space of two years: Acts xxiv. 27; xxviii. 30. (Philo 
in Flace. § 16; [Graec. Ven. Gen. xli. 1; xlv. 5].) * 

Sue-nyeopat, -odpat, [impv. 2 pers. sing. duyyov, ptep. din- 
youpevos |; fut. dupynoopar; 1 aor. denynoduny; to lead or 
carry a narration through to the end, (cf. the fig. use of 
Germ. durchfiihren); set forth, recount, relate in full: 
absol. Heb. xi. 32; ri, describe, Acts viii. 33 (see yeved, 
3); revi foll. by indir. disc., ros etc., Mk. v. 16; Acts ix. 
27; xii. 17 [here T om. Tr br. the dat.]; foll. by 4 ei8ov, 
Mk. ix. 9; 60a éroince or eroinoay, Lk. viii. 39; ix. 10. 
(Arstph., Thuc., Xen., Plat., al.; Sept. often for 150.) 
[Comp.: éx-dinyéopat. | * 

Si-HyNTIs, -ews, 7, (Senyéouat), a narration, narrative : 
Lk. i. 1; used of the Gospel narratives also in Euseb. 
h. e. 3, 24, 7; 3,39, 12; ef. Grimm in the Jahrbb. f. deutsche 
Theol. 1871, p. 36. (Plat., Aristot., Polyb.; Sir. vi. 35 
(34) ; ix. 15, ete.; 2 Mace. ii. 32; vi. 17.)* 

Si-nvekts, -es, (fr. Sinveyxa, duapépw, as the simple 
nvexns fr. yveyxa, dépw), fr. Hom. down, continuous: 
eis TO Sunverés, continually, Heb. vii. 3; x. 1, 12, 14, (de 
KraTwp és TO Sunvexes npebn, App. b. c. 1, 4).* 

80draccos, -ov, (dis and Oadacca) ; 1. resembling 
[or forming | two seas: thus of the Euxine Sea, Strab. 2, 
5, 22; Dion. Per. 156. 2. lying between two seas, i.e. 
washed by the sea on both sides (Dio Chrys. 5 p. 83): 
témos §0adacgos, an isthmus or tongue of land, the ex- 
tremity of which is covered by the waves, Acts xxvii. 
41; al. understand here a projecting reef or bar against 
which the waves dash on both sides; in opposition cf. 
Meyer ad loc. (In Clem. hom. p. 20, ed. Dressel [Ep. 
Petr. ad Jacob. § 14], men dddyoror x. evdordCovres rept 
Tav THs anOecias éerayyeApatrwy are allegorically styled 
térot Ovbddaccot S€ Kai Onpia@ders.) * 

St-ikvéopor [LL WH ducky. (see I, c) }, -odpsae ; to go through, 
penetrate, pierce: Heb. iv. 12. (Ex. xxvi. 28; Thuc., 
Theophr., Plut., al. ; in Homer transitively, to go through 
un narrating.)* 

Si-tornpr: 1 aor. dueornoa; 2 aor. dveorny; [fr. Hom. 
down]; to place separately, put asunder, disjoin; in the 
mid. [or pass.] and the pf. and 2 aor. act. to stand apart, 
to part, depart: Bpaxd dé dvactnoavtes, sc. Eavtovs or tiv 
vavv (cf. B. 47 (41)), when they had gone a little distance 


148 


Sixavos 


viz. from the place before mentioned, i. e. having gone 
a little farther, Acts xxvii. 28; of time: dtacrdons Spas 
puds one hour having intervened, Lk. xxii. 59; dueorn 
a7 av’ray parted, withdrew from them, Lk. xxiv. 51.* 

8.-iox vplfopar [LL WH ducx. (see I, e) ]: impf. dvioyupitc- 
Bn; 1. to lean upon. 2. to affirm stoutly, assert 
confidently: Lk. xxii. 59; Acts xii. 15. (Lys., Isae., 
Plat., Dem., Joseph. antt. 2, 6,4; Ael. hist. an. 7, 18; 
Dio Cass. 57, 23; al.) * 

[Sixdgw; 1 aor. pass. édicacOnv; fr. Hom. down; to 
Judge, pass judgment: absol. Lk. vi. 37 Tr mrg. (al. xa- 
radik.).* | 

SixaroKpiola, -as, 7, righteous judgment: Ro. ii. 5. (an 
uncert. trans. in Hos. vi. 5 [where Sept. xpiva]; Test. 
xii. patr. [test. Levi § 3] p. 547, and [$15] p. 581, ed. 
Fabric. ; Justin. Mart. resp. de resurrect. xi. (15) 28 p. 
360 ed. tert. Otto; [Hippol. p. 801 a.ed. Migne]; Basil 
iii. p. 476 d. ed. Garn. or p. 694 ed. Par. alt. 1839. [Cf. 
W.. 2513 99)(94)]]:)i* 

Sikatos, -aia, -aov, (fr. dikn right), [fr. Hom. down], 
prop. the Hebr. prs, observant of n Sixn, righteous, ob- 
serving divine and human laws; one who is such as he 
ought to be; (Germ. rechtbeschaffen; in the earlier lan- 
guage, whence appropriated by Luther, gerecht in a 
broad sense; in Grk. writ. used even of physical things, 
as Ummos, Xen. mem. 4, 4,53 yndcov dixardrarov, most fer- 
tile, Xen. Cyr. 8, 3, 38; [Gppa Sixacor, ib. 2, 2, 26]); als 
in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the 
commands of God; a. univ.: Mt. i. 19 (the meaning is, 
it was not consistent with his uprightness to expose his 
betrothed to public reproach); Mt. x. 41; xiii. 43, 49; 
XXili; 28; xxv. 37,465 Lk. 1.6, 17; xiv.14 5 xviil.\9)s me 
20; Ro. v. 7 [ef. W. 117 (111)]; 1 Tim.i. 9; Jas. v. 6, 
16; 2 Pet. dit. 125.1 Jn. i)7; [10 Lehm.))5 Revs 
11; opp. to duaprwdAol Kal aceBeis, 1 Pet. iv. 18; Sikavoe 
kat aduxot, Mt. v.45; Acts xxiv. 15; used of O. T. char- 
acters noted for piety and probity: Mt. xiii. 17; [xxiii. 
29]; Heb. xii. 23; thus of Abel, Mt. xxiii. 35; Heb. xi. 
4; of Lot, 2 Pet. ii. 7 sq. (Sap. x. 4 sq.) ; of those who 
seem to themselves to be righteous, who pride them- 
selves on their virtues, whether real or imaginary: Mt. 
ix..13; Mk. 11.17; Lk. -v. 325 xv. 7,.(Eeel. vii 17) Gian 
Joined with evAaBns, Lk. ii. 25 (7On evAaB7 x. Sixata, 7d 
Sixaov x. evAaBés, Plat. polit. p. 311 a. b.); with aos, 
Mk. vi. 20; with dya6és, Lk. xxiii. 50; with PoBovpevos rov 
Gedv, Acts x. 22; &pya Sixara, opp. to rovnpa, 1 Jn. iii. 12. 
Neut. 7d Sixatoy, that which regard for duty demands, what 
is right: 2 Pet.i. 13; plur. Phil. iv. 8; Sikaudy eort, Eph. 
vi. 1; Phil. i. 7; with the addition of évemov rot beod, God 
being judge, Actsiv.19. b. the negative idea predomi- 
nating: innocent, faultless, guiltless, (for »)3, Prov. i. 11; 
Job ix. 23, ete.) ; thus used of Christ in the speech of 
Gentiles: Mt. xxvii. 19, 24 RG Lbr. Tr br. WH mrg.; 
Lk. xxiii. 47; aipa Sixaov (Prov. vi. 17; Joel iii. 19 
(24); Jon. i. 14), Mt. xxiii. 85; [xxvii. 4 Tr mrg. WH 
txt.]; 9 évrody dyia x. dcxaia (having no fellowship 
with sin [al. al., see the Comm. ad loc.]) «. aya6n, Ro. vii. 
12. _c. preéminently, of him whose way of thinking, 


Sixatocvvn 


feeling, and acting is wholly conformed to the will of 
God, and who therefore needs no rectification in heart or 
life ; in this sense Christ alone can be called Sixasos : Acts 
vii. 52; xxii. 14; 1 Pet. iii. 18; 1 Jn. ii. 1; dysos x. Sixavos, 
Acts iii. 14; among the rest of mankind it is rightly de- 
nied that one Sixcacos can be found, Ro. iii. 10 (Keel. vii. 
21 (20) dvOpwmos ovk €ore Sixatos Ev TH yn, Os Tounoer ayabov 
kai ovx duaptncera). of God: holy, Ro. iii. 26 (where 
it is to be closely rendered just or righteous, on account 
of the following xai tov Stxavodvra and the justifier or who 
pronounces righteous, but the substantial meaning is 
holy, that quality by virtue of which he hates and pun- 
ishes sin); 1 Jn. ii. 29. d. contextually, approved of 
God, acceptable to God, (Germ. gottwohlgefallig) : Ro. v. 
19; with the addition éx ricrews, acceptable to God by 
faith [W. 136 (129)]: Ro.i.17; Gal. iii. 11; Heb. x. 38; 
dix. mapa TO eG, Ro. ii. 13. 2. In a narrower sense, 
rendering to each his due; and that ina judicial sense, pass- 
ing just judgment on others, whether expressed in words or 
shown by the manner of dealing with them: Tit. i. 8; 
so of God recompensing men impartially according to 
their deeds, Rev. xvi. 5; in the same sense also in Jn. 
xvii. 25 (who does not award the same fate to the loving 
and faithful disciples of Christ and to ‘the world’); 1 
Jn. i. 9 (who executes the laws of his government, and 
therefore also the law concerning the pardon of sins) ; 
6 dixavos kpirns, of Christ, 2 Tim. iv. 8; xpiows dixaia, Jn. 
waoos vil. 24; 2) Th.ji, 5; plur:, Rev: xvi. 75) xix. 2} al 
6001 Tr. Geod Sikarat x. dAnOwai, Rev. xv. 3; neut. 7d Sikaroy, 
what is due to others, Col. iv. 1; what is agreeable to 
justice and law, Lk. xii. 57; dixaoy se. eorir, it is agreeable 
to justice, 2 Th. i. 6; accordant with deserts, Mt. xx. 4, 
and 7 Rec. [See reff. s. v. duxaida, fin.; cf. dyads, fin. ] * 

Sixaocivy, -ns, 7, (Sikacos); most frequently in Sept. 
for pry and pry, rarely for 10%}; the virtue or quality 
or state of one who is dixatos; 1. in the broad sense, 
the state of him who is such as he ought to be, righteousness 
(Germ. Rechtbeschaffenheit) ; the condition acceptable to 
God (Germ. Gottwohlgefdlligkeit); a. univ.: Adyos THs 
Sixacoovyns (like Aoyos tHs KatadAayns, A. TOU Travpov), 
the doctrine concerning the way in which man may at- 
tain to a state approved of God, Heb. v. 13; Bacdeds 
Stkavoovyns, the king who himself has the approbation of 
God, and who renders his subjects acceptable to God, 
Heb. vii. 2; cf. Bleek ad loc. b. integrity, virtue, purity 
of life, uprightness, correctness in thinking, feeling, and 
acting: Mt. iii. 15; v.6, 10,20; vii 1GLT Tr WH; Acts 
xiii. 10; xxiv. 25; Ro. vi. 13, 16, 18-20 (opp. to duapria, 
avopia, and dkafapaia); Ro. viii. 10 (opp. to dyapria) ; 
Ro. xiv. 17 (? [see c.]) ; 2 Co. vi. 7, 14 (opp. to dvouia, as in 
Xen. mem. 1, 2, 24); 2 Co. xi. 15; Eph. v. 9; vi. 14; Phil. 
Bidet Timevi. 11; 2 Tim. ii. 22; iii. 16} iv. 8; Tits iid; 
feb. 1.9; xii. 115 Jas. ii..18 5 1 Pet. iiti.1245, 2 Pet. i1:.5; 
21; iii. 13, and very often in the O. T.; év 650 dtxavocvyns, 
walking in the way of righteousness i. q. an upright, 
righteous, man, Mt. xxi. 32; rod Oeov, the righteousness 
which God demands, Mt. vi. 33; Jas.i. 20; of righteous- 
ness which manifests itself in beneficence : 2 Co. ix. 9 sq. 


149 


Ouxatocvvyn 


(cf. Tob. xiv. 11; Gesenius, Thesaur. iii. p. 1151; so 
Chald. APS, Dan. iv. 24, andin the Talmud and rabbin. 
writ. [Buxtorf. col. 1891 (p. 941 ed. Fischer) ; cf.W. 32]) ; 
where d:k. cai dovdrns are connected, — Lk. i. 75; Eph. 
iv. 24, (Sap. ix. 3; Clem. Rom. 1 Cor. 48, 4 and occasion- 
ally in prof. writ.),—the former denotes right conduct 
towards men, the latter piety towards God (cf. Plat. 
Gorg. p. 507 b.; Grimm on Sap. p. 181 sq.; [ef. Trench 
§ Ixxxviii. p. 328 sq.; for additional exx. see Wetst. on 
Eph. l. c.; ef. dcvos]; evoeBera x. Sixaroovvn, Diod. 1, 2); 
mrotev THY Stkatoa. to do righteousness, to live uprightly : 
1 Jn. ii. 29; iii. 7; iii. 10 [not Lchm.]; and in Rev. xxii. 
11 ace. to the text now accepted; in like manner épyd¢e- 
aba Sixacoovynv, Acts x. 35; Heb. xi. 33; Cv rH Stxato- 
avvn, to live, devote the life, to righteousness, 1 Pet. ii. 24 ; 
mAnpovv racav duxatoovyny, to perform completely whatever 
is right, Mt. iii.15. When affirmed of Christ, duaoctvy 
denotes his perfect moral purity, integrity, sinlessness: 
Jn. xvi. 8, 10; when used of God, his holiness: Ro. iii. 
5, 25 sq. c. in the writings of PAUL 7 dixatoovvn has a 
peculiar meaning, opposed to the views of the Jews and 
Judaizing Christians. To understand this meaning, the 
foll. facts esp. must be kept in view: the Jews as a peo- 
ple, and very many who had become converts from among 
them to Christianity, supposed that they secured the 
favor of God by works conformed to the require- 
ments of the Mosaic law, as though by way of merit; and 
that they would thus attain to eternal salvation. But this 
law demands perfect obedience to all its precepts, 
and threatens condemnation to those who do not render 
such obedience (Gal. iii. 10, 12). Obedience of this 
kind no one has rendered (Ro. iii. 10), neither Jews nor 
Gentiles (Ro. i. 24— ii. 1),—for with the latter the 
natural law of right written on their souls takes the place 
of the Mosaic law (Ro. ii. 14 sq.). On this account Paul 
proclaims the love of God, in that by giving up Christ, 
his Son, to die as an expiatory sacrifice for the sins of 
men he has attested his grace and good-will to mankind, 
so that they can hope for salvation as if they had not 
sinned. But the way to obtain this hope, he teaches, is 
only through faith (see miots [esp. 1 b. and d.]), by 
which a man appropriates that grace of God revealed 
and pledged in Christ; and this faith is reckoned by 
God to the man as éccacoovvn; that is to say, 6. denotes 
the state acceptable to God which becomes a sinner’s posses- 
sion through that faith by which he embraces the grace of 
God offered him in the expiatory death of Jesus Christ 
(see Stxaido, 3 b.). In this sense 7 dccacoovvn is used 
without an adjunct in Ro. iv. 5 sq. 11; v.17, 21; ix. 30 sq.; 
Ro. xiv. 17 (? [see b.]); 1 Co. i. 30; Gal. v.53 Scxacoovyn 
Geov, 7) Tov Geod dixacoovrn, the righteousness which God 
ascribes, what God declares to be righteousness [ W. 186 
(175) ], Ro. i. 17; ii. 21; x. 3; by a pregnant use, equiv. 
to that divine arrangement by which God leads men to a 
state acceptable to him, Ro. x. 4; as abstract for con- 
crete, equiv. to those whom God accounts righteous, 2 
Co. v. 21; dx. Oeod dud rictews, Ro. iii. 22; 4 dex. rhs 
miorews, Which is acquired by faith, or seen in faith, Ro. 


d1Kalow 


iv. 11, 13; 7 €« Oeov dixatoo. which comes from God, i.e. 
is adjudged, imputed, Phil. iii. 9 (where the addition emi 
Ty miore: depends on éxyoy, having. . . founded upon faith 
[cf. W. 137 (130); 392 (367); yet cf. Ellic. ad loc.]); 
9 ex miatews Sixacoc. Which comes from faith, Ro. ix. 30; 
x. 6; 9 dca miatews Xpiorod, Phil. iii. 9; 9 kata miotiy di- 
kaoc- according to, appropriate to, faith, Heb. xi. 7 (but 
it should be kept in mind that the conception of ‘faith’ 
in the Ep. to the Heb. is broader than in Paul’s writings 
[ef. e. g. Kurtz ad loc.]); Christ is called dcxavoovvn, as 
being the one without whom there is no righteousness, 
as the author of righteousness, 1 Co. i. 30 ; eis dixacoodyny, 
unto righteousness as the result, to obtain righteousness, 
Ro. x. 4, 10; 9 miotis Noyi¢eral tux eis Sixacoovyny faith 
is reckoned to one for righteousness, i. e. is so taken into 
account, that righteousness is ascribed to it or recognized 
in it: Ro. iv. 3, 6,9, 22; Gal. iii. 6; Jas. ii. 23; 7 dtaxovia 
Tis Sixatoa. (see dSiaxovia, 2 b.), 2 Co. iii. 9. Opposed to 
this ducacoovvn arising from faith is 7 é« vopouv dcxatoc., a 
state acceptable to God which is supposed to result from 
obedience to the law, Ro. x. 5 sq. ; 7) dux. €v voz relying on 
the law, i.e. on imaginary obedience to it, Phil. iii. 6; 7 
idia dixatoc. and 7 éu7 dix., such as one supposes that he 
has acquired for himself by his own works, Ro. x. 3; 
Phil159) ciaGal nin 20 2 1ii-2 2. in a closer sense, 
justice, or the virtue which gives each one his due; it is said 
to belong to God and Christ, as bestowing todripov riot 
upon all Christians impartially, 2 Pet. i. 1; of judicial 
justice, Ro. ix. 283 RGTrmrg. in br.; xpivew ev Suxato- 
ovvn, Acts xvii. 31; Rev. xix. 11. [See reff. s. v. dixaida, 
fin. |* 

Sikardw, -o ; fut. Sixacwow; 1 aor. edikaiwoa; Pass., [ pres. 
dixaovpar]; pf. deducaiwpar; 1 aor. edicarwOnv ; fut. dixaro- 
O@nooua; (dixaos); Sept. for pis and puyn; Als, 
prop. (ace. to the analogy of other verbs ending in da, as 
tuprda, dovAdw) to make Sixatos; to render righteous or 
such as he ought to be; (Vulg. justifico) ; but this mean- 
ing is extremely rare, if not altogether doubtful; éd:kat- 
woa TH Kapdiav pov stands for 339 ‘D1 in Ps. Ixxii. 
(Ixxili.) 13 (unless J have shown my heart to be upright 
be preferred as the rendering of the Greek there). 2. 
twa, to show, exhibit, evince, one to be righteous, such 
as he is and wishes himself to be considered (Ezek. xvi. 
51 sq.; rHv Wuxny adrod, Jer. iii. 11, and, probably, &- 
xatovv Bixaov, Is. lili. 11): 9 copia edtxaiwbn ard Tov 
texvev aitns, the wisdom taught and exemplified by John 
the Baptist, and by Jesus, gained from its disciples (i. e. 
from their life, character, and deeds) the benefit of be- 
ing shown to be righteous, i. e. true and divine [cf. B. 
322 (277); al. interpret, was acknowledged to be right- 
eous on the part of (nearly i. q. by) her children; cf. B. 
325 (280); see amd, I. 2d. bb.], Lk. vii. 35; Mt. xi. 19 
[here T Tr txt. WH read épyav i. e. by her works]; 
Pass., of Christ: edicaraOn ev mvevpart, evinced to be 
righteous as to his spiritual (divine [(?) cf. e. g. Ellic. ad 
loc., or Mey. on Ro. i. 4]) nature, 1 Tim. iii. 16; of God: 
Straws SixatwO7s ev trois Adyous cov, Ro. iii. 4 fr. Ps. 1. (li.) 6 
(kvpios pdvos SixarwOnoerat, Sir. xviii. 2); pass. used re- 


150 


diKaLow 


flexively, to show one’s self righteous : of men, Rev. xxii. 
11 Rec.; (ri dtxatwOapev ; Gen. xliv. 16). 3. twa, to 
declare, pronounce, one to be just, righteous, or such 
as he ought to be, (cf. 601d to declare to be like, liken i. e. 
compare; datd@, Sap. vi. 11; a&id@, which never means 
to make worthy, but to judge worthy, to declare worthy, 
to treat as worthy; see also cowdw, 2b.); a. with the 
negative idea predominant, to declare guiltless one 
accused or who may be accused, acquit of a charge or 
reproach, (Deut. xxv. 1; Sir. xiii. 22 (21), ete.; an un- 
just judge is said d:cacovv Tov aoeB7 in Ex. xxiii. 7; Is. v. 
23): éavrdv, Lk. x. 29; pass. ov Sedixaiwpat, sc. with God, 
1 Co. iv. 4; pregnantly with amd rév dépapriay added, to 
be declared innocent and therefore to be absolved from 
the charge of sins [ef. B. 322 (277)], Acts xiii. 38 (39) 
(so dé dpaprias, Sir. xxvi. 29; simply, to be absolved, se. 
from the payment of a vow, Sir. xviii. 22 (21)); hence 
figuratively, by a usage not met with elsewhere, to be freed, 
dré ths dpaprtias, from its dominion, Ro. vi. 7, where cf. 
Fritzsche or [(less fully) Meyer]. b. with the posi- 
tive idea predominant, to judge, declare, pronounce, 
righteous and therefore acceptable, (God is said dtxavovv 
dixacov, 1 K. viii. 82): €avrov, Lk. xvi. 15; edcxaiwoay Tov 
Gecv declared God to be righteous, i.e. by receiving the 
baptism declared that it had been prescribed by God 
rightly, Lk. vii. 29; pass. by God, Ro. ii. 13; && épyov 
edtxa.@On, got his reputation for righteousness (sc. with 
his countrymen [but see Mey. (ed. Weiss) ad loc.]) by 
works, Ro. iv. 2; ék rav Adywv, by thy words, in contrast 
with carudixager Oar, sc. by God, Mt. xii. 37. Especially 
is it so used, in the technical phraseology of Paul, re- 
specting God who judges and declares such men as put 
faith in Christ to be righteous and acceptable to him, 
and accordingly fit to receive the pardon of their sins 
and eternal life (see Sicaoovvy, 1 c.): thus absolutely, 
duxacovy twa, Ro. iii. 26; iv. 5; viii. 30, 33 (se. nas, opp. 
to éyxadetv) ; with the addition of ék« (in consequence of) 
miatews, Ro. iii. 30; Gal. iii. 8; of dca THs wicrews, Ro. 
iii. 30; men are said dixatovoba, dikarwOnvar, TH xapere 
rou Geov, Tit. iii. 7; Swpedy TH xdp. Tt. Oeod, Ro. ili. 24; 
mioret, Ro. iii. 28; é« micrews, by means of faith, Ro. v. 
1; Gal. ii. 16; iii. 24; ev 7@ aipate tod Xpiorod (as the 
meritorious cause of their acceptance, as the old 
theologians say, faith being the apprehending or 
subjective cause), Ro. v. 9; év 7@ dvdpate Tov Kupiov 
"Inaovd kat év T@ TvEvpaTL TOU Beod jyar, by confessing the 
name of the Lord (which implies faith in him, Ro. x. 10, 
cf. 2 Co. iv. 13), and by the Spirit of God (which has 
awakened faith in the soul), 1 Co. vi. 11; év Xpioro 
through Christ, Gal. ii. 17; Acts xiii. 39; it is vehement- 
ly denied by Paul, that a man Sd:xatodrat €€ Epywr vopov, 
Gal. ii. 16,—with the addition évdmov adrov, i. e. of 
God, Ro. iii. 20, ef. vs. 28; iv. 2, (see Sucacoovyn, 1 ec. sub 
fin.) ;—a statement which is affirmed by James in ii. 21, 
24 sq. (though he says simply ¢& épywv dixarovrat, signifi- 
cantly omitting vdyov); to the same purport Paul de- 
nies that a man dcxavodrat ev vou@, in obeying the law, or 
by keeping it, Gal. v. 4; with the addition waa ré Oee, 


Sikarwpa 


in the sight of God, Gal. iii. 11. Lk. xviii. 14 teaches 
that a man ducavovra by deep sorrow for his sins, which 
so humbles him that he hopes for salvation only from 
divine grace. 

The Pauline conceptions of Sixatos, dixatoovvn, Sixarow, 
are elucidated esp. by Winzer, De vocabulis Sixatos, etc., 
in Ep. ad Rom., Lips. 1831; Usteri, Paulin. Lehrbegriff 
p- 86 sq. ed. 4 etc.; Neander, Gesch. der Pflanzung u.s.w. 
ii. p. 567 sqq. et passim, ed. 3, [Robinson’s trans. of ed. 
4, pp. 382 sqq., 417 sqq.]; Baur, Paulus p. 572 sqq. 
[(Zeller’s) ed. 2, vol. ii. 145-183; Eng. trans. vol. ii. p. 
134 sqq.]; Rauwenhoff, Disquisitio etc., Lugd. Bat. 1852; 
Lipsius, Die paulin. Rechtfertigungslehre, Lpz. 1853; 
Schmid, Bibl. Theologie des N. T. p. 562 sqq. ed. 2, [p. 
558 sqq. ed. 4; Eng. trans. p. 495 sq.]; Ernesti, Vom 
Ursprung der Siinde u.s.w. i. p. 152 sqq.; Messner, Lehre 
der Apostel, p. 256 sqq., [summary by S. R. Asbury in 
Bib. Sacer. for 1870, p. 140 sq.]; Jul. Kostlin in the 
Jahrbb. fiir deutsche Theol. 1856 fase. 1 p. 85 sqq.; 
Wieseler, Commentar ii. d. Br. an d. Galater, p. 176 sqq. 
[see in Schaff’s Lange’s Rom. p. 122 sq.]; Aahnis, Lu- 
therische Dogmatik, Bd. i. p. 592 sqq.; Philippi, Dog- 
matik, v. 1 p. 208 sqq.; Weiss, Bibl. Theol. des N. T. § 65; 
Ritschi, Die christl. Lehre v. d. Versohnung u. Rechtf. 
ii. 318 sqq.; Pfleiderer, Paulinismus, p. 172 sqq. [ Eng. 
trans. vol. i. p. 171 sqq.; but esp. Dr. Jas. Morison, Crit. 
Expos. of the Third Chap. of the Ep. to the Rom. pp. 
163-198. On the patristic usage see Reithmayr, Gala- 
terbrief, p. 177 sq.; Cremer, Worterbuch, 4te Aufl. p. 
285; Suicer, Thesaur. s. v.]. 

In classic Grk. d:carow (lonic dixaréw, Hdt.) is ils 
i. q. Sixatov vouifw, to deem right or fair: ri, often foll. 
by the inf.; to choose what is right and fair, hence univ. 
to choose, desire, decide: Hdt., Soph., Thuc., al. 2s 
with ace. of person, 7d dikavov mo@ twa to do one justice, 
in a bad sense, viz. to condemn, punish, one: Hdt., Thuc., 
Plat., al.; hence dicavotoba, to have justice done one’s 
self, to suffer justice, be treated rightly, opp. to adicetoba, 
Aristot. eth. Nic. 5, 9, 11 p. 1136*, 18 sqq. (In like 
manner the German rechtfertigen in its early forensic 
use bore a bad sense viz. to try judicially (so for avaxpi- 
ve, Acts xii. 19 Luther), then condemn; execute judg- 
ment, esp. put to death.) * 

Sixalwpa, -ros, ro, (fr. dicardw; 6 dSedixaiwrar or Td dedi- 
katouevov), Sept. very often for pn, mpM, and 05wr1; for 
myn, Deut. xxx. 16; 1 K. ii. 3; plur. occasionally for 
D WPd; 1. that which has been deemed right so as to 
have the force of law; a. what has been established and 
ordained by law, an ordinance: univ. of an appointment 
of God having the force of law, Ro. i. 32; plur. used of 
the divine precepts of the Mosaic law: rov xupiov, Lk. 
i. 6; Tov vopov, Ro. ii. 26; 7d Stxaiwpa Tod vopov, collec- 
tively, of the (moral) precepts of the same law, Ro. viii. 
4; dikaropata Aatpeias, precepts concerning the public 
worship of God, Heb. ix. 1; Sixatmpata capkes, laws re- 
specting bodily purity [(?) cf. vii. 16], ibid. vs. 10. b. 
@ judicial decision, sentence; of God — either the favor- 
able judgment by which he acquits men and declares 


151 


éidoryos 


them acceptable to him, Ro. v. 16; or unfavorable: sen- 
tence of condemnation, Rev. xv. 4, (punishment, Plat. lege. 
9,864e.). 2. a righteous act or deed : ra dtkat@pata Tov 
dyiov, Rev. xix. 8 (rév rarépav, Bar. ii. 19); évos dtxai- 
wpa, the righteous act of one (Christ) in his giving him- 
self up to death, opp. to the first sin of Adam, Ro. v. 18, 
(Aristot. eth. Nic. 5, 7, 7 p. 1135%, 12 sq. kadetrae dé 
padXoy Oixavorpaynpa 76 Kowor, dixaiwpa b€ Td emavopbwpa 
Tov adiknparos, [cf. rhet. 1, 13, 1 and Cope’s note on 1, 3, 
9]). [CEf. reff. in Scxardw. | * 

Sikalws, adv., [fr. Hom. down]; 1. justly, agreeably 
to right: kpivew (see dixaos, 2), 1 Pet. ii. 23; to suffer, 
Lk. xxiii. 41. 2. properly, as is right: 1 Co. xv. 34. 
3. uprightly, agreeably to the law of rectitude: 1 Th. ii. 
10 (6ciws kat dixaiws, as Plat. rep. 1 p. 331 a. [ef. Trench 
§ lxxxviii. p. 328]]); Tit. ii. 12.* 

Stkaiwors, -ews, 7, (fr. Suxarow, equiv. to Td dixacovy, the 
act Tov OtkatovvTos ; in extra-bibl. writ. fr. Thuc. on, the 
justification or defence of a cause; sentence of condem- 
nation; judgment in reference to what is just), the act 
of God’s declaring men free from guilt and acceptable to 
him; adjudging to be righteous, [A. V. justification]: dia 
Tv Stkaiwow nuev, because God wished to declare us 
righteous, Ro. iv. 25; eis ducaloow Cons, unto acquittal, 
which brings with it the bestowment of life, Ro. v. 18. 
[Cf. reff. in 8cxatde. | * 

SikacrrHs, -ov, 6, (duxalw), a judge, arbitrator, umpire : 
Lk. xii. 14 [here crit. texts xpernv]; Acts vii. 27 (fr. Ex. 
ii. 14); Acts vii. 35. (Sept. for uDw; in Grk. writ. fr. 
[ Aeschyl. and] Hdt. on.) * 

[SyNn. Sixacrhs, kpirnhs: acc. to etymol. and classic usage 
5. is the more dignified and official term ; «. gives prominence 
to the mental process, whether the ‘judge’ be a magistrate 
or not. Schmidt ch. 18, 6.] 

Sixn, -ns, 7, [allied with Setkvyps, Curtius § 14], fr. 
Hom. down; 1. custom, usage, [cf. Schmidt ch. 18, 
4 cf.3]. 2. right, justice. 3. asuitatlaw 4.4 
judicial hearing, judicial decision, esp. a sentence of con- 
demnation; so in Acts xxv. 15 [LT Tr WH karadixny]. 
5. execution of the sentence, punishment, (Sap. xviii. 11; 
2 Mace. viii. 11): Sikny tméyew, Jude 7; Sikny rivew 
(Soph. El. 298; Aj. 113; Eur. Or. 7), to suffer punish- 
aos V2 AN ie se Se 6. the goddess Justice, avenging 
justice: Acts xxviii. 4, as in Grk. writ. often fr. Hes. 
theog. 902 on; (of the avenging justice of God, personi- 
fied, Sap. i. 8, ete.; cf. Grimm ad loc. and Com. on 4 
Mace. p. 318, [he cites 4 Mace. iv. 13, 21; vill. 13, 21; 
ix. 9; xi. 3; xii. 12; xviii. 22; Philo adv. Flace. § 18; 
Euseb. h. e. 2, 6, 8]).* 

Sixrvov, -ov, To, [perhaps fr. AIKEIN to cast, cf. Etym. 
Maen. col. 275, 21], a net: Mt. iv. 20 sq.; Mk. i. 18 sq.; 
LE. v. 2,.4-6; Jn. xxi. 6, 8,11. (Hom: et sqq.) * 

[Syn. d/ervov, auplBAnotpoy, caynv7: 5. seems to be 
the general name for nets of all kinds; whereas aug. and cay. 
designate specifically nets for fishin g:— the former a cast- 
ing-net, generally pear-shaped ; the latter a seine or drag-net. 
Cf. Trench § lxiv.; B.D. s. v. Net.] 

Sidoyos, -ov, (Sis and A€yw); 1. saying the same thing 
twice, repeating: Poll. 2,118 p. 212 ed. Hemst.; whence 


610 


&iAoyeivy and d:Aoyia, Xen. de re equ. 8, 2. 2. double- 
tongued, double in speech, saying one thing with one person, 
another with another (with intent to deceive): 1 Tim. 
iii. 8.* 

6, conjunction i. q. 8? 6, [fr. Thuc. and Plato down], 
wherefore, on which account: Mt. xxvii. 8; Lk. i. 35; vii. 
Us Acts x29) Ronis 24nd) LC Onxits Ose) COnwie 1s 
Heb. iii. 7; Jas. i. 21; 1 Pet. i. 13, and often. [Cf. W. 
445 (414); B. 233 (200); on Paul’s use, see Ellic. on 
Gal. iv. 31.] 

St-o8etm: impf. diadevorv; [1 aor. diodevoa] ; 1. to 
pass or travel through: tomov twa, Acts xvii. 1; (Sept., 
Polyb., Plut., al.). 2. to travel hither and thither, go 
about: with cara wow xa kopnv added, through city 
and village, Lk. viii. 1.* 

Avovicros, -ov, 6, Dionysius, an Athenian, a member 
of the Areopagus, converted to Christianity by Paul’s 
instrumentality: Acts xvii. 34. [Cf. B.D.s. v.]* 

8.6-mrep, conjunction, (fr. 6:6 and the enclitic particle 
mép [q- v-]), [fr. Thue. down]; on which very account, 
[A. V. wherefore]: 1 Co. viii. 13 [Treg. 8:6 wep]; x. 14; 
xiv. 13 where L T Tr WH 6&10.* 

Somers, -és, (fr. Avs of Zeus, and rer for rimtw; in 
prof. writ. also Svimerns), fallen from Zeus, i. e. from 
heaven: rd dvomereés, sc. @yadpa (which is expressed in 
Eur. Iph. T. 977; Hdian. 1, 11, 2 [1 ed. Bekk.; cf. W. 
234 (219); 592 (551)]), an image of the Ephesian Ar- 
temis which was supposed to have fallen from heaven, 
Acts xix. 35; [ef. Meyer ad loc.; Farrar, St. Paul, ii. 
13 sq.].* 

Sid6pPwpa, -ros, rd, (fr. StopOdw to set right); correction, 
amendment, reform: Acts xxiv. 2 (3) LT Tr WH for 
RG xaropOwparav. (Hippocr., Aristot., Polyb. 3, 13; 
Plut. Num.17; Diog. Laért. 10, 121; [ef. Lob. ad Phryn. 
p: 250 sq. ].) * 

Si-dpOwors, -ews, 7, (fr. dtopAda) ; 1. prop. in a 
physical sense, a making straight, restoring to its natural 
and normal condition something which in some way pro- 
trudes or has got out of line, as (in Hippocr.) broken or 
misshapen limbs. 2. of acts and institutions, refor- 
malion: xatpis SiopOacews a season of reformation, or 
the perfecting of things, referring to the times of the 
Messiah, Heb. ix. 10. (Aristot. Pol. 3, 1, 4 [p. 1275», 
13}; vdéyov, de mund. 6 p. 400°, 29; [ef. Joseph. c. Ap. 
, 20, 2]; Polyb. 8, 118, 12 tév moderevpdtrwv, Diod. 1, 
5 r@v duaptnpudror, Joseph. antt. 2, 4, 4; b. j. 1, 20, 1; 
al.; {cf. Lob. ad Phryn. p. 250 sq.].)* 

St-optcow; Pass., 1 aor. inf. duopvxOjvac (Mt. xxiv. 43 
T Tr WH; Lk. xii. 39 TWH Trmrg.); 2 aor. inf. 810- 
puynva, (cf. WH. App. p. 170; fr. Hom. down]; to dig 
through: a house (Xen. symp. 4, 30; Job xxiv. 16 Sept.), 
Mt. xxiv. 43; Lk. xii. 39; absol. Mt. vi. 19 sq. [W. 594 
(552); B. 146 (127)].* 

[ Ads, see Ais. | 

Atéo-Kovpot (Phrynichus prefers the form Aoxopor; 
in earlier Attic the dual tr Avooxép@ was more usual, cf. 
Lob. ad Phryn. p. 235), -ev, oi, (fr. Ads of Zeus, and 
Kovpos or xopos boy, as xopn girl), Dioscuri, the name 


1 tS 


152 


dicTomos 


given to Castor and [(Polydeuces, the Roman)] Pollux, 
the twin sons of Zeus and Leda, tutelary deities of 
sailors: Acts xxviii. 11 [R. V. The Twin Brothers; cf. 
B.D. s. v. Castor and Pollux ].* 

Si-671, conjunction, equiv. to dia rovro, 6rt; 1. on 
this account that, because, [cf. W. 445 (415)}: Lk. ii. 7; 
xxi. 28; Acts [xili. 35, where RG 6:0]; _ xvii. 31 Rec.; 
xx. 26 TWH Trmrg.; xxii. 18; 1 Co. xv. 9; Gal. ii. 16 
(LT Tr WH 6re); Phil. ii. 26; 1 Th. ii. 8; iv. 6; Heb. 
xi. 5, 23; Jas. iv.3; 1 Pet.i. 16, 24; ii. 6 [Rec. 8:0 kai]. 
2. for (cf. Fritzsche on Ro. i. 19, vol. i. p. 57 sq.; [per 
contra Mey. ad loc.; Ellic. on Gal. ii. 16; (ef. Jebb in 
Vincent and Dicksén, Modern Greek ete. ed. 2, App. 
§ 80, 3)]): Lk. i. 13; Acts x. 20 Ree. ; xviii. 10; Ro.i. 19, 
21; iii. 20; viii. 7; (1 Th. ii. 18 L T Tr’ WH for RG 
d:0); [1 Pet. i. 16 Tdf. From Hdt. down.]* 

Avotpephs [L WH -rpegns; cf. Chandler §§ 634, 637], 
6, (fr. Avds and rpéda, nourished by Zeus, or foster-child 
of Zeus), Diotrephes, a Christian man, but proud and 
arrogant: 3 Jn. vs.9 sq. [Cf. B. D. (esp. Am. ed.) s. v.]* 

Sumddos (-ovs), -dn (-7), -dov (-odv), [fr. Hom. down], 
twofold, double: 1 Tim. v. 17; Rev. xviii. 6; dumAorepos 
(a compar. found also in Appian. hist. praef. § 10, from 
the positive form diAds [B. 27 (24) ]) tyav, twofold more 
than yourselves, Mt. xxiii. 15 [(cf. Just. M. dial. 122)].* 

Simddw, -&: [1 aor. edimAwoa]; (diAd0s); to double: 
diuthooate airy [only RG] dda [ra 5. T Tr WH br.] 
i. e. return to her double, repay in double measure the 
evils she has brought upon you, Rev. xviii. 6 [R.V. 
double unto her the double]. (Xen. Hell. 6,5, 19; Plut. 
Cam. 41; Diog. Laért. 6, 22.) * 

Sts, adv., [Curtius § 277; fr. Hom. down], twice: Mk. 
xiv. 30,72; dis rov caBBarov twice in the week, Lk. xviii. 
12; kal dak kai dis (see dma, c.), Phil. iv. 16; 1 Th. ii. 
18. In the phrase Sis dro@avovra, Jude 12, Sis is not 
equiv. to completely, absolutely; but the figure is so ad- 
justed to the fact, that men are represented as twice 
dead in a moral sense, first as not having yet been re- 
generated, and secondly as having fallen from a state of 
grace ; see anodvnoxa, I. 4; [but ef. the various interp. 
as given in (Mey.) Huther or in Schaff’s Lange (Fronm.) 
ad loc. Inthe Babyl. Talm. (Ber. 10 a.) we read, ‘ Thou 
art dead here below, and thou shalt have no part in the 
life to come’ ].* 

Ais, an unused nominat. for Zevs, gen. Aids, ace. Ala 
(Atay, Acts xiv. 12 Tdf. ed. 7; see in dppnv and B. 14 
(378)), Zeus, Jupiter, the supreme divinity in the belief 
of Greeks and Romans; the father of gods and men: 
Acts xiv. 12sq. (2 Mace. vi. 2.) [Cf. Zevs.] * 

Sto-pupids, -ados, 4, twice ten thousand, two myriads : 
Rev. ix. 16 LT (WH Sis pupiddes), for RG dv0 pupiddes.* 

Siora{w: 1 aor. edictaca; (dis); to doubt, waver: Mt. 
xiv. 81; xxviii. 17. (Plat., [Soph.], Aristot., Plut., al.) * 

Slo-ropos, -ov, (Sis and oropua), having a double mouth, 
as a river, Polyb. 34, 10, 5; [680i i. e. branching, Soph. 
O.C.900]. As oroua is used of the edge of a sword and 
of other weapons, so dieropos has the meaning two-edged : 
used of a sword in Heb. iv. 12; Rev. i. 163 ii. 12, and 


Svory (Avot 


acc. to Schott in xix. 15; also Judges iii. 16; Prov. v. 4; 
Ps. exlix. 6; Sir. xxi. 3; &ios; Eur. Hel. 983.* 

Sto-x ror, -ar, -a, two thousand: Mk. v. 13. 
Hdt. down. | * 

Si-vAito [Rk G T Tr dwar. (see Y, v) ]; (dAi¢@ to defecate, 
cleanse from dregs or filth) ; to filter through, strain thor- 
oughly, pour through a filter: tov kovewra, to rid wine of a 
gnat by filtering, strain out, Mt. xxiii. 24. (Amos vi. 6 
SwAtopevos oivos, Artem. oneir. 4, 48 edSo€av SwriCew 
mporepov Tov oivov, Dioscor. 2,86 dia paxous Awov dwribev 
[et passim; Plut. quaest. conviv. 6,7, 1, 5]; Archyt. ap. 
Stob. floril. i. p. 13, 40 metaph. Beds eiAtxpuy Kal Sir 
opevay €xet THY apeTtay.) * 

Sixafw: 1 aor. inf. duydoar; (diya) ; to cut into two parts, 
cleave asunder, dissever: Plat. polit. p. 264 d.; metaph. 
diyafw Tivd Kata Twos, to set one at variance with [lit. 
against] another: Mt. x. 35. [Cf. Fischer, De vitiis 
lexx. etc. p. 334 sq. | * 

Sixooracia, -as, 7, (Ocxooraréw to stand apart), dissen- 
sion, division; plur.: Ro. xvi. 17; 1 Co. iii. 3 [Rec.]; 
Gal. v. 20. (Occasionally in Grk. writ. fr. Solon in Dem. 
p- 423, 4 and Hat. 5, 75 on; [1 Mace. iii. 29].) * 

SixoTopew, -d: fut. d.yorounow; (dcyorouos cutting in 
two) ; to cut into two parts (Ex. xxix. 17): Mt. xxiv. 51; 
Lk. xii. 46, — in these passages many suppose reference 
to be made to that most cruel mode of punishment, in use 
among the Hebrews (1S. xv. 33) and other ancient nations 
(see Win. RWB. s. v. Lebensstrafen; [B. D. s. v. Pun- 
ishments, III. b.3; esp. Wetstein on Mt. 1. c.]), by which 
criminals and captives were cut intwo. But in the text 
the words which follow, and which imply that the one 
thus ‘cut asunder’ is still surviving, oppose this interpre- 
tation ; so that here the word is more fitly translated cut 
up by scourging, scourge severely, [but see Meyer on Mt. 
l.¢.j. (Occasionally in Grk. writ. fr. Plato down.) * 

Supaw, -o, subjunc. pres. 3 pers. sing. dupa (In. vii. 37; 
Ro. xii. 20; often so fr. the Maced. age on for the Attic 
dup, cf. W. § 13, 3 b.; [B. 44 (38)]; Lob. ad Phryn. p. 
61); fut. dupnow; 1 aor. edinoa; (dia thirst); [fr. 
Hom. down]; ¢o thirst; 1. absolutely, to suffer thirst; 
suffer from thirst: prop., Mt. xxv. 35, 37,42, 44; Jn. iv. 
15; xix. 28; Ro. xii. 20; 1 Co. iv. 11; figuratively, those 
are said to thirst who painfully feel their want of, and 
eagerly long for, those things by which the soul is re- 
freshed, supported, strengthened: Jn. iv. 13 sq-; vi. 35; 
vii. 37; Rev. vii. 16; xxi. 6; xxii. 17; (Sir. xxiv. 21 (20); 
li. 24). 2. with an ace. of the thing desired: ray &- 
katoovrny, Mt. v. 6, (Ps. Ixii. (Ixiii.) 2; in the better Grk. 
writ. with gen.; cf. W. § 30,10 b.; [B. 147 (129) ]; éAevbe- 
pias, Plat. rep. 8 p. 562 ¢.; rujs, Plut. Cat. maj. 11; al.; 
Svc 17).* 

Sios, -eos (-ovs), 7d, thirst: 2 Co. xi. 27. 
down, for the older dia. ] * 

Sipuxos, -ov, (Sis and Wuyn), double-minded; a. wa- 
vering, uncertain, doubting: Jas. i. 8, (oi dipuxoe Kal of 
duordCorres mepi Tis Tov Oeov Suvduews, Clem. Rom. 1 Cor. 
11, 2; radairwpoi iow oi Sipvyon, of Siordgovres Thy Wuynv 
Lal. rH Wux7], ibid. 23, 3; pi yivov dipuyos ev mpocevyy 


[From 


[From Thuc. 


153 


doypa 


gov, i €orat 7) ov, Constt. apostol. 7,115; px) yivov dipvyos 
€v mpooevxH Tov, pakdptos yap 6 py diotacas, Ignat. ad 
Heron. 7; [cf. reff. in Miiller’s note on Barn. ep. 19, 5]). 
b. divided in interest sc. between God and the world: 
Jas.iv.8. Not found in prof. writ. [ Philo, frag. ii. 663 ].* 

Siwypds, -ov, 6, (Oudkw), persecution: Mt. xiii. 21; Mk. iv. 
17; x. 30; Acts viii. 1; xiii. 50; Ro. viii. 35; plur., 2 Co. 
xii. 10; 2 Th.i.4; 2 Tim. iii.11. [Fr. Aeschyl. down. ] * 

Sidktys, -ov, 6, (dtaKkw), a persecutor: 1 Tim. i. 13. 
Not found in prof. writ.* 

Simkw ; impf. ediwxoyv; fut. dof (Mt. xxiii. 34; Lk. 
xxi. 12; Jn. xv..20; 2S. xxii. 38; Sap. xix. 2; a rarer 
form for the more com. Attic Suoéoua, cf. Bitm. Ausf. 
Spr. ii. 154; W.84 (80); [B. 53 (46); esp. Veitch s. v.; 
Rutherford, New Phryn. p. 377]); 1 aor. édiwéa; Pass., 
[pres. Suoxopar]; pf. ptep. dediaypevos; 1 fut. draxAnoopar; 
(fr. dé@ to flee) ; Sept. commonly for 79 ; 1. to make 
to run or flee, put to flight, drive away: (twa) amd rodeos 
eis modu, Mt. xxiii. 34, cf. x. 23 Grsb. 2. to run swiftly 
in order to catch some person or thing, to run after; absol. 
(Hom. Il. 23, 344; Soph. El. 738, etc.; diaxew dSpdpe, 
Xen. an. 6, 5, 25; cf. 7, 2, 20), to press on: fig. of one 
who in a race runs swiftly to reach the goal, Phil. iii. 12 
(where distinguished fr. caraXapBavew, [ef. Hdt. 9, 58; 
Leian. Hermot. 77]), vs. 14. to pursue (in a hostile 
manner) :*twd, Acts xxvi. 11; Rev. xii. 13. Hence, 
3. in any way whatever to harass, trouble, molest one ; 
to persecute, (cf. Lat. persequor, Germ. verfolgen): Mt. 
v. 10-12, 44; x. 23; Lk. xxi. 12; [xi. 49 WH Tr mrg.]; 
Jn. v. 16; xv. 20; Acts vii. 52; ix. 4 sq.5 xxii. 4, 7 sq.; 
EXVI. 14 sq: 7! Ros xl. 14 301 Co! iv. 12); xv.'95*2) Co. iv. 
OF Gallo a2sireives29 -avedys (Phileas 
12; Pass. with a dat. denoting the cause, fo be maltreated, 
suffer persecution on account of something, Gal. vi. 12 
[here Lrg. T read d:@kovra: (al. -ckwvrar), see WH. App. 
p- 169; on the dat. see W. § 31, 6 c.; B. 186 (161)]. 
4. without the idea of hostility, to run after, follow after: 
some one, Lk. xvii. 28. 5. metaph. with ace. of thing, 
to pursue i. e. to seek after eagerly, earnestly endeavor to 
acquire: Ro. ix. 30 (distinguished here fr. xataXapBa- 
vew); 1 Tim. vi. 11; 2 Tim. ii. 22, (in both pass. opp. to 
evyetv) ; vdpov dixatocvyns, Ro. ix. 31, (Prov. xv. 9; ro d- 
kaov, Deut. xvi. 20; Sir. xxvii. 8, where distinguished fr. 
caradapBavew); tT. pidro€eviar, Ro. xii. 13; ra rhs eipnyns, 
Ro. xiv. 19 [here Lmrg. Tr mrg. WH mrg. T read de 
cxopev (for the diakwpev of al.), see WH. App. p. 169]; r. 
ayarny, 1 Co. xiv. 1; 76 dyaOdv, 1 Th. v. 15; etpnynv, Heb. 
xii. 14; 1 Pet. iii. 11 (here joined with (yreiy 71); times 
without number in Grk. writ. (fr. Hom. Il. 17, 75 dtoKxew 
dkiynta On; as Tids, apernv, Ta xada, [cf. W. 30.]). 
[Comp.: ék-, kata-Si@xo. | * 

Sdypa, -ros, 7d, (fr. Soxew, and equiv. to 7d dedoypevor), 
an opinion, a judgment (Plat., al.), doctrine, decree, ordi- 
nance}; 1. of public decrees (as rhs rédeas, Plat. legg. 
1 p. 644 d.; of the Roman Senate, [Polyb. 6, 13, 2]; 
Hdian. 7, 10, 8 [5 ed. Bekk.]): of rulers, Lk. ii. 1; Acts 
xvii. 7; Heb. xi. 23 Lehm., (Theodot. in Dan. ii. 13; iii. 
10; iv. 3; vi. 13, ete., — where the Sept. use other words). 


doypatifw 


2. of the rules and requirements of the law of Moses, 3 
Mace. i. 3; duatnpnows trav dyiwv doyparwy, Philo, alleg. 
lege. i. § 16; carrying a suggestion of severity, and of 
threatened punishment, tov vépov rav evroAay ev ddypact, 
the law containing precepts in the form of decrees [ A. V. 
the law of commandments contained in ordinances], Eph. 
ii. 15; 1d Kad” nav xeipdypador rots Séypact equiv. to Td 
rois Séypaor (dat. of instrument) dv xa6’ nuay, the bond 
against us by its decrees, Col. ii. 14; cf. W.§ 31, 10 Note 1, 
[B. 92 (80); on both pass. see Bp. Lghtft.on Col. 1. e.]. 
3. of certain decrees of the apostles relative to right 
living: Acts xvi. 4. (Of all the precepts of the Chris- 
tian religion: BeBarwOqvai év trois Séypacww Tov Kupiov Kat 
tay arootoAwy, Ienat. ad Magnes. 13,1; of the precepts 
(‘ sentences’ or tenets) of philosophers, in the later prof. 
writ. : Cic. acad. 2, 9, 27 de suis decretis, quae philosophi 
vocant dogmata.) [On the use of the word in general, 
see Bp. Lghtft. as above; (cf.‘ Teaching’ etc. 11, 3).]* 

Soyparitw: to decree, command, enjoin, lay down an or- 
dinance: Diod. 4, 83, etc. ; Esth. iii. 9; 2 Mace. x. 8 [ete. ] ; 
Sept. (not Theodot.) Dan. ii. 13; Pass. [pres. doyparigo- 
pat]; ordinances are imposed upon me, I suffer ordinances 
to be imposed upon me: Col. ii. 20 [R. V. do ye subject 
yourselves to ordinances ; cf. W. § 39,1 a.; B. 188 (168) ; 
Mey. or Bp. Lghtft. ad loc.].* 

Soxéw, -@ ; impf. éddxovr; 1 aor. é0fa; (akin to déyoua 
or déxouar, whence déxos an assumption, opinion, [cf. Lat. 
decus, decet, dignus; Curtius § 15; ef. his Das Verbum, 
i. pp- 376, 382]); [fr. Hom. down]; 1. to be of opin- 
ion, think, suppose : foll. by ace. with inf., Mk. vi. 49[RG 
L Tr]; 2 Co. xi. 16; 1 Co. xii. 23 ; with an inf. relating 
to the same subject as that of doxéw itself, Lk. viii. 18 
(6 doxet exe) ; xxiv. 37 (eddxouv mveipa Oewpeiv); Jn. 
Valo Oh exile 2 A ChSexTIe NO smexocyaTs LO COsmiisal Siewayate 
AQ 5 vill. 5x. 12; say. 375 (Gal.-va. Sis Phil: 1i.4 <} Jasea! 
26; pn Odénre Aeyew ev éavtois do not suppose that ye 
may think, Mt. iii. 9; cf. Fritzsche ad loc.  foll. by éru, 
Mt. vi. 7; xxvi. 53; [Mk. vi. 49 T WH]; LK. xii. 51; 
xiii. 2, 4; xix. 11; Jn. v. 45; xi. 13, [31 T Tr WH]; xiii. 
29; xx.15; 1Co.iv. 9; 2 Co. xii. 19; Jas. iv.5. soused 
thatthe object is easily understood from the context : Mt. 
xxiv. 44 (9 Spa od Soxeire 6 vids rod avOpdhmou epyerat) ; 
Lk. xii. 40; xvii. 9 [RG Lbr. Tr mre. br.]; forming a 
parenthesis in the midst of a question: dc, Sokeire, 
xetpovos d&iwOncerat tinwpias; Heb. x. 29; (Arstph. 
Acharn. 12 mas rodr évewwé pov, Soxeis, tiv xapdiav; 
Anacr. 40, 15 [i. e. 35 (33), 16] mécov, Soxeis, rovovaw, 
€pws, daovs ov BadAes;). [Syn. see jyceopat, fin.] 2. 
intrans. to seem, be accounted, reputed: Lk. x. 36; xxii. 
24; Acts xvii. 18; xxv. 27; 1 Co. xii. 22; 2 Co. x. 9; 
Heb. xii. 11; é50fa enavT@ deiv mpaéa, I seemed to my- 
self, i.e. I thought, Acts xxvi. 9 [ef. B. 111 (97)]3 of 
Soxovrres apyew those that are accounted to rule, who 
are recognized as rulers, Mk. x. 42; of Soxodvres eivai rT 
those who are reputed to be somewhat (of importance), 
and therefore have influence, Gal. ii. 6, [9], (Plat. Euthyd. 
p- 303 c.); simply, of Soxodvres those highly esteemed, of 
repute, looked up to, influential, Gal. ii. 2 (often in Grk. 


154 


Soxiun 


writ. as Eur. Hec. 295, where cf. Schiifer ; [cf. W. § 45, 
7]). By way of courtesy, things certain are sometimes 
said doxety, as in Heb. iv. 1 (cf. Cic. offic. 3, 2, 6 ut tute 
tibi defuisse videare) ; 1 Co. xi. 16 [but cf. Mey. ad loe.]; 
cf. W. § 65, 7 ¢. 3. impers. doxei por, it seems to me; 
i.e. a. I think, judge: thus in questions, ti oou (ipiv) 
Soxet ; Mt. xvii. 25 ; xviii. 12; xxi. 28; xxii. 17, 42; xxvi. 
66; Jn. xi. 56; xara 7d Soxodv avrois as seemed good 
to them, Heb. xii. 10, (Leian. Tim. § 25, and mapa rd 
Soxovv nuiv, Thuc. 1, 84). b. eo&€ por it seemed good to, 
pleased, me; I determined: foll. by inf., Lk. i. 3; Acts xv. 
22, 25, 28, 34 Rec.; also often in Grk. writ. Comp.: 
€U-, Ouv- Ev- Sokew.* 


[Syn. doxetv2, palvec@ar: daly. (primarily of luminous 
bodies) makes reference to the actual external appear- 
ance, generally correct but possibly deceptive; Sox. refers 
to the subjective judgment, which may or may not 
conform to the fact. Hence such a combination as doxKe? 
gaiverOa: is no pleonasm. Cf. Trench § lxxx.; Schmidt 
ch. 15.] 


Soxipdtw; [fut. Soxiudcw)]; 1 aor. doxiuaca; Pass., 
[pres. doxipdgopar]; pf. Sedoxipacpar; (doKyos); Sept. 
chiefly for }N3; as in Grk. writ. fr. [Hdt., Thue.], Xen. 
and Plat. on, to try; 1. to test, examine, prove, scruti- 
nize (to see whether a thing be genuine or not), as 
metals: ypvoiov da mupos (Isocr. p. 240 d. [i. e. Pana- 
then. § 14]; ad Demon. p. 7 b. [here Bekk. Bacavigoper] ; 
Sept., Prov. viii. 10; Sir.ii.5; Sap. iii. 6; apyupov, Prov. 
xvii. 3, [cf. Zech. xiii. 9]), 1 Pet. i. 7; other things: Lk. 
xi. 56; xiv. 19; 2’Co.vill. 8;'Gal.-vi. 43 1 Th. 14-5) 21 
ra dtapeporta, Ro. ii. 18; Phil. i. 10, [al. refer these pass. 
to 2; see duahepa, 2 b.]; men, 1 Tim. iii. 10 (in the pass.) ; 
éaurov, 1 Co. xi. 28; 2 Co. xiii. 5, (ef. e&eratew éavrov, Xen. 
mem. 2, 5, 1 and 4); Oeov, Heb. iii. 9 (RG, fr. Ps. xciv. 
(xcv.) 9; on the sense of the phrase see retpa¢a, 2 d. B.) ; 
ra mvevpara, foll. by et whether ete. 1 Jn. iv. 1; foll. by 
indir. disc., Ro. xii. 2; 1 Co. iii. 13; Eph. v. 10. 250 
recognize as genuine after examination, to approve, deem 
worthy: 1 Co. xvi. 3; twa orovdaiov dvra, 2 Co. viii. 225 
ev & Soximacer for ev rovt@, 6 Soxipager in that which he 
approves, deems right, Ro. xiv. 22; dedoxiuacpeba br6 Tot 
beov muarevOrvat TO evayyedvov we have been approved by 
God to be intrusted with the business of pointing out to 
men the way of salvation, 1 Th. ii. 4; ov« édoxiwacay rov 
Oedv yew év envyvocer they did not think God worthy to 
be kept in knowledge, Ro. i. 28. [On Soxiatw (as com- 
pared with me:patw) see Trench § lxxiv.; Cremer s. v. 
meipat@. COMP.: amodokipato. | * 

Soxipacia, -as, 7, a proving, putting to the proof: met 
pagew év Soxacia to tempt by proving, Heb. iii. 9 LT 
Tr WH. ([Lys.], Xen., Plat., Dem., Polyb., Plut., al.; 
AiOos Soxipacias, Sir. vi. 21.) * 

SoKupn, -7s, 7), (Soxiuos) ; 1. in an active sense, a 
proving, trial: OXivews, through affliction, 2 Co. viii. 2. 
2. approvedness, tried character: Ro. v. 4; 2 Co. ii. 9; 
Phil. ii. 22; rhs Staxovias, exhibited in the contribution, 
2 Co.MaxLSs 3. a proof [objectively], a specimen of 
tried worth: 2 Co. xiii. 3. (Diose. 4, 186 (183); occa- 
sionally in eccl. writ.) * 


b0KiwLov 
be 


Soxiwiov, -ov, To, (Soxipun) ; 
proving: ths micrews, Jas. i. 3. 


Bekk.]; in Sept. of a crucible or furnace for smelting : 
Prov. xxvii. 21; Ps. xi. (xii.) 7. 


minarien u.s.w. pp. 40, 44.* 

Séxipos, -ov, (Séxouac); fr. Hdt. down; 1. prop. 
accepted, particularly of coins and metals, Gen. xxiii. 16; 
2 Chr. ix. 17; Leian. Herm. 68, etc.; hence univ. proved, 


tried: in the N. T. one who is of tried faith and integ- 


rity [R. V. approved], Ro. xvi. 10 (rév Sdxipov év XptoTe, 
the approved servant of Christ); 1 Co. xi. 19; 2 Co. x. 


18; xiii. 7; 2 Tim. ii. 15 (wapioravar éavrdv Séxipov TO 


Oem); Jas. i. 12. 2. accepted i. q. acceptable, pleasing : 
evdpeotos TO Oe@ x. Soxipos [L mrg. -pous] trois avOpaross, 
Ro. xiv. 18.* 

Soxés, -ov, 7, (fr. d€xopar for S€youar, in so far as it has 
the idea of bearing [cf. Curtius § 11]); fr. Hom. down; 
a beam: Mt. vii. 3-5; Lk. vi. 41 sq.* 

SéAtos, -a, -ov, (Sddos); fr. Hom. on; deceitful: 2 Co. 
male gi3..* 

Sodidw: (dodAtos) ; to deceive, use deceit: in Ro. iii. 13, 
fr. Ps. v. 10, impf. éSoAcodcay an Alexandrian form for 
eOodiovv, see Lob. ad Phryn. p. 349; W.§ 13, 2f.; Mul- 
lach p. 16; B. 43 (37); [cf. yo]. (Not found in prof. 
writ.; [Numb. xxv. 18; Ps. civ. (ev.) 25. Cf. W. 26 
(25)}.)* 

S6Xos, -ov, 6, (fr. déA@ to catch with a bait [(?); Lat. 
dolus, cf. Curtius § 271]; see deded¢w above) ; prop. bait, 
Hom. Od. 12, 252; a lure, snare; hence craft, deceit, 
guile: Mt. xxvi. 4; Mk. xiv. 1; vii. 22; Jn. i. 47 (48); 
Acts xiii. 10; 2 Co. xii. 16; Ro. i. 29; 1 Th. ii. 3 (ovK 
€ort ev Sddw, there is no deceit under it); 1 Pet. ii. (09 
22, and Rev. xiv. 5 Rec., after Is. lili. 9; Aadeiv ddrXov 
to speak deceitfully (Ps. xxxiii. (xxxiv.) 14), 1 Pet. 
iii. 10.* 

Soddw, -6; (dodos) ; 1. to ensnare: Hes., Hdt. and 
succeeding writers. 2. to corrupt, ([BdéAXov and 
AiBavor, Dioscor. 1, 80. 81]; Tov otvov, Leian. Hermot. 59): 
Tov Aoyov Tov Beot, divine truth by mingling with it wrong 
notions, 2 Co. iv. 2. [Cf. Trench § Ixii. and see xamy- 
Nevo. | * 

Sépa, -ros, 76, (SiSopme), a gift: Mt. vii.11; Lk. xi. 13; 
Eph. iv. 8; Phil. iv.17. (Plat. def. p- 415 b.; Plut.; 
often in Sept., chiefly for min.) Cf. Fritzsche on Mt. 
p. 291 sq. [who quotes Varro de ling. Lat. ]. iv. p. 48 ed. 
Bip. “dos erit pecunia si nuptiarum causa data: haec 
Graece Swrivn, ita enim hoc Siculi: ab eodem Donum. 
Nam Graece ut ipsi Sapov, ut alii déua, etut Attici ddats.”’ |* 

[Syw. d6ua, 5d015, SOpov, Swped: Bbc. act. a giving, pass. 
thing given, cf. medical “ dose ”: dap. specific “ present,” yet 
not always gratuitous or wholly unsuggestive of recom- 
pense; but dwped differs from dep. in denoting a gift which 
is also a gratuity, hence of the benefactions of a sover- 


155 


L. i. q. rd Soxipdew, the 

2. that by which some- 
thing is tried or proved, a test: Dion. Hal. ars rhet. 11; 
yAdooa yevoews Soxiutov, Longin. de sublim. 32,5; doxi- 
puov S€ otpatiwrav xdpyatos, Hdian. 2, 10, 12 [6 ed. 


3. equiv. to Soxiun, 
2: tov ths miotews, your proved faith, 1 Pet. i. 7. 
This word is treated of fully by Fritzsche in his Priili- 


dofa 


eign; a Sdo1s Geo0 is what God confers as possessor of all 
things ; a dwped Ocod is an expression of his favor; a dapov 
Geov is something which becomes the recipient’s abiding pos- 
session. Philo de cherub. § 25, says mavu ékdnAws mapiords 
(Num. xxviii. 2), 871 ray bvTwy Ta ev xdpiTos méons Hklwrat, 
h kaAcirat 5601s, Ta 5€ dpelvovos, As bvoua oiKeiov dwped. 
Again, de leg. alleg. iii. § 70 (on the same bibl. pass.), d:a- 
Tnphoeis bri Sapa Soudrwy diapépovor Ta piv yap ~udacw 
MeyeBous TeAclwy ayaa Sndrodow... 7d BE eis Bpaxttarov 
€oradrat KTA. Hence ddua, ddars, gift; dwped, SHporv, henefac- 
tion, bounty, etc.; yet cf. e. g. Test. xii. Patr. test. Zab. § 1 
€y@ eit ZaBovady, dda1s aya) Tots yovedot pov, with Gen. 
XXX. 20 dedapnta 6 Beds wor SGpov Kaddy...k. exddAece TY 
dvoua avtod ZaBovAdy. Cf. Schmidt ch. 106.] 

86fa, -7, 7, (Soxéw), [fr. Hom. down], Sept. most freq. 
for 1j25, several times for Ti, 137, ete. ; 

I. opinion, judgment, view: in this sense very often in 
prof. writ.; but in the Bible only in 4 Mace. v. 17 (18). 

II. opinion, estimate, whether good or bad, concerning 
some one; but (like the Lat. existimatio) in prof. writ. 
generally, in the saered writ. always, good opinion con- 
cerning one, and as resulting from that, praise, honor, 
glory: Lk. xiv. 10; Heb. iii. 3; 1 Pet. v. 4; opp. to 
aripia, 2 Co. vi. 8; opp. to aicyuyn, Phil. iii. 19; joined 
with rip, Ro. ii. 7,10; 1 Pet. i. 7; 2 Pet.i.17; 8é£a twos, 
praise or honor coming to some one, Lk. ii. 32; Eph. iii. 
13; coming from some one, Jn. vill. 54; xii. 43; ray 
avOparev, Tov Oeov, Jn. xii. 43; Ro. iii. 23 ; persons whose 
excellence is to redound to the glory of others are called 
their d0éa: thus, tyeis eore 7 S0éa Hudr, 1 Th. ii. 20; 
adeAot nev d6£a Xpiotod, 2 Co. vill. 23. (yreiv rhv iSiav 
ddEav, or r. 66€. adrovd, Jn. vii. 18; viii. 50; of God, to 
endeavor to promote the glory of God, Jn. vii. 18; 
Enreiv ddfav €€ avOporev, 1 Th. ii. 6; tiv dd€av r. mapa 
Tov Oeov, Jn. v. 44; AauBavew dd€av (Lat. captare hono- 
rem) to seek to receive, catch at glory, Jn. v. 41, 44; to 
receive glory, 2 Pet.i.17; Rev. v. 12; ry» ddéay, the glory 
due [cf. W. 105 (100) sq.; B. 88 (77); Ellic. on Gal. i. 
5, cf. B. 89 (78)], Rev. iv. 11; duddvae dd€av TO bea, 
mim Waa oi or (Jer. xiii. 16) 101, to give or ascribe 
glory to God, why and how being evident in each 
case from the context: thus, by declaring one’s grati- 
tude to God for a benefit received, Lk. xvii. 18; by not 
distrusting God’s promises, Ro. iv. 20; by celebrating 
his praises, Rev. iv. 9; xi. 13; xiv. 7; [xvi. 9]; xix. 7 
(rnv dd€av the glory due); by rendering its due honor 
to God’s majesty, Acts xii. 23; dds ddéav 76 Ged, ac- 
knowledge that God knows all things, and show that 
you believe it by the confession you are about to make, 
Jn. ix. 24, cf. 1S. vi. 5; Josh. vii. 19; Ev. Nicod. ¢. 14 [p. 
622 ed. Thilo, 296 ed. Tdf.]; cf. Grimm on 4 Mace. i. 12. 
els do€av Geod, so as to honor God, to promote his glory 
(among men): Ro. xv. 7; 1 Co. x. 31; Phil.i. 11; ii. 11; 
eis THY O0€. T. Beov, Ro. iii. 7; 2 Co. iv. 15; T@ Oe@ mrpos 
do€av, 2 Co. i. 20; mpos tv Tod kupiov So€av, 2 Co. viii. 19 ; 
umep THs Oo€ns Tod Oeov, Jn. xi. 4; in doxologies: do€a ev 
vioros bed, Lk. ii. 14, cf. xix. 38 ; avT@ 7 do€a, Ro. xi. 
36 ; Eph. iii. 21; 2 Pet. iii. 18; 6 7 dd€a, Ro. xvi. 27; Gal. 
i. 5; 2 Tim. iv. 18; Heb. xiii. 21; r@ 6e@ 9 Soka, Phil. iv. 


d0€a 


20; rey wat Sofa, 1 Tim. i. 17. [Even in classic Grk. 
doéa is a word of wide signif., ranging from one’s private 
opinion, fancy, to public opinion, repute, renown 
(xréos; cf. the relation of @nyn to pdavar). Coupled with 
tin it denotes rather the splendid condition (evident 
glory), tysn the estimate and acknowledgment of it 
(paid honor). ] 

III. As a translation of the Hebr. 3/33, in a use for- 
eign to Grk. writ. [W. 32], splendor, brightness ; 1. 
properly: rod dwrds, Acts xxii. 11; of the sun, moon, 
stars, 1 Co. xv. 40 sq.; used of the heavenly brightness, 
by which God was conceived of as surrounded, Lk. ii. 9; 
Acts vii. 55, and by which heavenly beings were sur- 
rounded when they appeared on earth, Lk. ix. 31; Rev. 
xviii. 1; with which the face of Moses was once made 
luminous, 2 Co. iii. 7, and also Christ in his transfigura- 
tion, Lk. ix. 32; d0£a rov kupiov, in Sept. equiv. to 123 
Mim, in the targ. and talm. 7)°DW, Shekinah or Shechi- 
nah [see BB.DD. s. v.], the glory of the Lord, and simply 
7 So€a, a bright cloud by which God made manifest to 
men his presence and power on earth (Ex. xxiv. 17; xl. 
28 (34) sqq., etc.) : Ro. ix.4; Rev. xv.8; xxi. 11, 23; hence, 
6 Oeds tis d56Ens (God to whom belongs d0€a) &pbn, Acts 
Vii. 2; XepouBeiv d0éns, on whom the divine glory rests 
(so d0€a without the article, Ex. xl. 28 (34); 1 S.iv. 22; 
Sir. xlix. 8), Heb. ix. 5. 2. magnificence, excellence, 
preéminence, dignity, grace: Baowetat Tov Koopov k. 7 So€a 
avToy, i. e. their resources, wealth, the magnificence and 
greatness of their cities, their fertile lands, their throng- 
ing population, Mt. iv. 8; Lk. iv. 6; 7 d0&a rav Baoidetov 
ths yns, Rev. xxi. [24; rav éOvav, ibid.] 26; used of 
royal state, splendid apparel, and the like: Mt. vi. 29; 
Lk. xii. 27, (Esth. v.1; Joseph. antt. 8, 6,5); glorious form 
and appearance: e. g. of human bodies restored to life, 
opp. to 7 atyia which characterized them when they 
were buried, 1 Co. xv. 43; 9 d0£a ris capkos “omne id, 
quod in rebus humanis magnificum dicitur ” (Calvin), 1 
Pet. i. 24; etvai tux d0&a to be aglory, ornament, to one, 
1 Co. xi. 15; univ. preéminence, excellence: 2 Co. iii. 8-11. 
3. majesty; a. that which belongsto God; and a. the 
kingly majesty which belongs to him as the supreme 
ruler ; so in pass. where it is joined with Bactdeia, Sivapts, 
kpdtos, efovaia, and the like: Mt. vi. 13 Rec.; esp. in 
doxologies, 1 Pet. iv. 11; v.11 RG; Jude 25; Rev. i. 
6; these pass. I have preferred to distinguish fr. those 
cited above, II. fin., and yet in pass. similar to each other 
in form it is not always clear whether d0éa is used to de- 
note praise and honor, or regal majesty, as in Rev. vii. 
12 7 evdoyla k. 7 Sdéa K. 9 copia k. f evxaptoTia K. H THyLH 
k. 7 loxvs, Rev. xix. 1 ) owrnpia x. 7 Soka kK. H TYh K. A 
dvvawis ; likewise in Rev. v. 12, [13]. of the judicial 
majesty of God as exhibited at the last day, Jude vs. 24. 
aynp eixav x. Sofa Oeod imdpxwy, whose function of govern- 
ment reflects the majesty of the divine ruler, 1 Co. xi. 7; 
(7) yurn So€a avdpds, because in her the preéminence and 
authority of her husband are conspicuous, ibid. 8. maj- 
esty in the sense of the absolute perfection of the 
deity : Ro. i. 23; 2 Co. iv.6; Heb.i.3; 2 Pet.i. 17; 1 Pet. 


156 


d0&a 


iv. 14; év d6€p i. q. evddéas, i. e. as accords with his di- 
vine perfection, Phil. iv. 19 [cf. Mey. and Bp. Lghtft. 
ad loc.]; of the majesty of his saving grace: Ro. ix. 23; 
Eph. i. 12, 14, 18; iii. 16; 1 Tim. i. 11; 2 Pet.i. 3 [W. 
381 (356)]; more fully d0€a rHs ydpiros, Eph. i. 6; 6 ra 
typ THs So€ns, the Father whose characteristic is majesty, 
Eph. i. 17; the majesty of God as exhibited in deeds of 
power: Jn. xi. 40; Ro. vi. 4 (whence dd€a for tj, Sept. 
Is. xii. 2; xlv. 24); hence 76 xpdtos ris dd€ns adrod, the 
might in which his majesty excels, Col. i. 11. b. maj- 
esty which belongs to Christ; and a. the kingly 
majesty of the Messiah, to which belongs his kingly state, 
the splendor of his external appearance, the retinue of 
angels, and the like (see in III. 1): Mk. x. 37; in this 
sense it is said that Christ will come hereafter to set up 
the Messianic kingdom év r7 60&y tov warpds, clothed by 
the Father in kingly array, Mt. xvi. 27; Mk. viii. 38; 
LK. ix. 26; pera duvapews x. dd&ns mwodAjs, Mt. xxiv. 30; 
Mk. xiii. 26; Lk. xxi. 27 ef. Mt. xxv. 31; Tit. ii. 13; 1 Pet. 
iv. 13; also caOicat émi Opovov S0€ns aitod, Mt. xix. 28; 
xxv. 31, cf. 1S. ii. 8; 9 d0€a rs iaxvos adrod, the majesty 
of his Messianic power with which he will punish his 
adversaries, 2 Th. i. 9. B. the absolutely perfect inward 
or personal excellence of Christ: 2 Co. iii. 18; iv. 4; in 
which he excels by virtue of his nature as 6 @cios Noyos, 
Jn. i. 145 xii. 41; of which majesty he gave tokens in 
the miracles he performed, Jn. ii. 11 cf. xi. 40; 6 xiptos 
ths do&ns, 1 Co. ii. 8; Jas. ii. 1. y. the majesty (glory) of 
angels, as apparent in their exterior brightness, Lk. ix. 
26; in a wider sense, in which angels are called do€a: as 
being spiritual beings of preéminent dignity: Jude vs. 8; 
2 Pet. ii. 10. 4. a most glorious condition, most exalted 
state; a. of that condition with God the Father in heay- 
en to which Christ was raised after he had achieved his 
work on earth: Lk. xxiv. 26; Jn. xvii. 5 (where he is 
said to have been in the same condition before his incar- 
nation, and even before the beginning of the world) ; ib. 
22, 24; Heb. ii. 7,9; 1 Pet.i. 11, 21; 7d cpa ris Sofns 
avtov, the body in which his glorious condition is mani- 
fested, Phil. iii. 21; dveAnpn ev d0€y, was taken up (into 
heaven) so that he is now ev d0&, 1 Tim. iii. 16 [ef. W. 
413 (385); B. 328 (283)]. b. the glorious condition of 
blessedness into which it is appointed and promised that 
true Christians shall enter after their Saviour’s return from 
heaven: Ro. viii. 18, 21; ix. 23; 2 Co. iv. 17; Col. i. 27 
(twice; cf. Meyer ad loc.) ; iii. 4; 2 Tim. ii. 10; Heb. ii. 
10; 1 Pet. v. 1; which condition begins to be enjoyed 
even now through the devout contemplation of the divine 
majesty of Christ, and its influence upon those who con- 
template it, 2 Co. iii. 18; and this condition will include 
not only the blessedness of the soul, but also the gain of 
amore excellent body (1 Co. xv. 43; Phil. iii. 21); ef. 
Lipsius, Paulin. Rechtfertigungslehre, p. 203 sqq. ; 7 doa 
tov 6eov, which God bestows, Ro. v.2; 1 Th. ii. 12; d0€a 
Tov Kup. Hu. Ino. Xp. the same in which Christ rejoices, 
2 Th. ii. 14 (cf. Ro. viii. 17, ete.); eis ddéav npar, to 
render us partakers of Sofa, 1 Co. ii. 7. Cf. Weiss, Bibl. 
Theol. des N. T. § 76 d.* 


do&dfw 


Sofd{w ; [impf. edd£ator] ; fut. dodo; 1 aor. eddfaca; 
Pass., [pres. do&dCouar]; pf. deddEaopar; 1 aor. edo€aaOny ; 
(86£a); Vulg. honorifico, glorifico, clarifico ; Sept. chiefly 
for 335, several times for 189, (in Ex. xxxiv. 29 sq. 
35 SofdteoOar stands for |p to shine) ; 1. to think, 
suppose, be of opinion, (Aeschyl., Soph., Xen., Plat., 
Thuc., et sqq.; nowhere in this sense in the sacred writ- 
ings). 2. fr. Polyb. (6, 53, 10 dedofacpevor em’ aperp) on 
to praise, extol, magnify, celebrate: twa, pass., Mt. vi. 2; 
Lk. iv. 15; éavréy, to glorify one’s self, Jn. viii. 54; Rev. 
xviii. 7; Tov Néyor Tod Kupiov, Acts xiii. 48; rod dvopa TOD 
kupiov, Rev. xv. 4; tov dedv, Mt. v. 16; ix: 8) xve Si) MR. 
ii. 12; Lk. v. 25 sq.; vii. 16; xiii. 13; xvii. 15; xviii. 43; 
xxiii. 47; Acts xi. 18; xxi. 20 [Rec. xvpiov]; Ro. xv. 6, 
9 [W. § 44,3b.; 332 (311)]; 1 Pet. ii. 12; iv. 14 Rec.; 
with the addition of emi tw, for something, Lk. ii. 20; 
Acts iv. 21; 2 Co. ix. 13; év evo, on account of me (prop- 
erly, finding in me matter for giving praise [cf. W. 387 
(362) sq.]), Gal. i. 24; €v 7 dvdpart rovr@, 1 Pet. iv. 16 L 
rr WH. 3. to honor, do honor to, hold in honor: 
tiv Staxoviay pov, by the most devoted administration of 
it endeavoring to convert as many Gentiles as possible to 
Christ, Ro. xi. 13 ; a member of the body, 1 Co. xii. 26; 
6eov, to worship, Ro. i. 21; with the adjunct év7@ capart, 
by keeping the body pure and sound, 1 Co. vi. 20; 7o 
6avdr@, to undergo death for the honor of God, Jn. xxi. 
19. 4. By ause not found in prof. writ. to make glori- 
ous, adorn with lustre, clothe with splendor; a. to impart 
glory to something, render it excellent: pf. pass. dedd€a- 
cpa toexcel, be preéminent; dedofacpevos excelling, emi- 
nent, glorious, 2 Co. iii. 10; dedofacpevn xupa surpassing 
i. e. heavenly joy, [A. V. full of glory], 1 Pet.i. 8. b. 
to make renowned, render illustrious, i. e. to cause the 
dignity and worth of some person or thing to become mani- 
fest and acknowledged : tov XMéyov tov Geod, 2 Th. iii. 1; 
Christ, the Son of God, Jn. viii. 54; xi. 4; xvi. 14; xvii. 
10; God the Father, Jn. xiii. 31 sq.; xiv. 13; xv. 8; xvii. 
1,4; 1 Pet.iv.115 70 dvopa Tov Oeod, Jn. xii. 28. cc. to 
exalt to a glorious rank or condition (Is. xliv. 23; lv. 4, 
ete. ; joined to voor, Is. iv. 2; Esth. iii. 1): ody éavrdv 
éddéace did not assume to himself the dignity (equiv. to 
ovx éavT@ THY Tiny €daBe, vs. 4), the words yevnOjvar ap- 
xvepéa being added epexegetically (W. § 44, 1), Heb. v. 
5; of God exalting, or rather restoring, Christ his Son 
to a state of glory in heaven: Jn. vii. 39; xii. 16, [23]; 
xili. 31 sq.; xvii. 1,5; Acts iii. 13; (see dd£a, II. 4 a.); 
of God bringing Christians to a heavenly dignity and 
condition, (see dd£a, III. 4 b.): Ro. viii. 30. [Comp.: 
ev-, cuv-bo€aa. | * 

Aopkas, -dSos, 7, (prop. a wild she-goat, a gazelle, “apa 
TO Sepkw, TO Brera: dévdepkes yap Td Cov k. evouparov” 
Etym. Magn. [284, 6]), Dorcas, a certain Christian wo- 
man: Acts ix. 36, 39; see TaBi6a.* 

Sdais, -ews, 7, (didapr) ; 1. a giving, [fr. Hadt. 
down]: Aoyos Sdcews x. AnWews, an account of giving 
and receiving [i. e. debit and credit accounts ; cf. Adyos 
Il. 3], Phil. iv. 15; here Paul, by a pleasant euphemism, 
refers to the pecuniary gifts, which the church bestow- 


157 








dSovA0¢ 


ing them enters in the account of expenses, but he him- 
self in the account of receipts; cf. Van Hengel ad loc. ; 
so ddars Kai Anes, of money given and received, Sir. xli. 
19; xlii. 7; [Herm. mand. 5, 2, 2], and plur. Epict. diss. 2, 
9, 12. 2. a gift, [fr. Hom. down]: Jas. i.17. [Syn. 
see Soya, fin. |* 

Sérys, -ov, 6, (Sidr), for the more usual dornp, a giver, 
bestower: 2 Co. ix. 7 fr. Prov. xxii. 8. Not found else- 
where.* 

Sovlaywyéw [Rec.* -ayay-], -6; (Sovddywyos, cf. mada- 
yoyos) ; to lead away into slavery, claim as one’s slave, 
(Diod. Sic. 12, 24, and occasionally in other later writ.) ; 
to make a slave and to treat as a slave i. e. with severity, 
to subject to stern and rigid discipline: 1 Co. ix. 27. 
Cf. Fischer, De vitiis lexicorum N. T. p. 472 sq.* 

Sovdeia (Tdf. -ia, [see I, ¢]), -as, 7, (Sovrevw) 5 slavery, 
bondage, the condition of a slave: ths POopas, the bond- 
age which consists in decay [W. § 59, 8 a., cf. B. 78 (68) ], 
equiv. to the law, the necessity, of perishing, Ro. viii. 
21; used of the slavish sense of fear, devoid alike of 
buoyancy of spirit and of trust in God, such as is produced 
by the thought of death, Heb. ii. 15, as well as by the 
Mosaic law in its votaries, Ro. viii. 15 (mvetpa Sovdelas) ; 
the Mosaic system is said to cause dovAeta on account of 
the grievous burdens its precepts impose upon its adhe- 
rents: Gal. iv. 24; v.1. [From Pind. down. ]* 

Sovdedw; fut. dovAevow; 1 aor. edovAevoa; pf. dSedov- 
Aevka; (SovdAos) ; Sept. for Ty ; 1. prop. to be a slave, 
serve, do service: absol., Eph. vi. 7; 1 Tim. vi. 2; revi, 
Mt. vi. 24; Lk. xvi. 13; Ro. ix. 12; said of nations in 
subjection to other nations, Jn. viii. 33; Acts vii. 7; men 
are said SovAevew who bear the yoke of the Mosaic law, 
Gal. iv. 25 (see dovAeta). 2. metaph. to obey, submit 
to; a. in a good sense: absol. to yield obedience, Ro. 
vii. 6; rut, to obey one’s commands and render to him the 
services due, Lk. xv. 29; God: Mt. vi. 24; Lk. xvi. 13; 
1 Th. i.9; kvpim and r@ kxvpio, Acts xx. 19; Ro. xii. 11 
(not Rec.", see below); Eph. vi. 7; Christ: Ro. xiv. 
18; Col. iii. 24; voue Oeod, acc. to the context, feel myself 
bound to, Ro. vii. 25; rots Oeois, to worship gods, Gal. iv. 
8; r@ xap@ (Anth. 9,441, 6), wisely adapt one’s self to, 
Ro. xii. 11 Ree." (see above), ef. Fritzsche ad loc. ; per- 
form services of kindness and Christian love: adAnAas, 
Gal. v. 13; used of those who zealously advance the in- 
terests of anything: os marpi rexvoy avy euol eSovdevoev 
els TO evayyeioy equiv. to ws marpi Texvoy Sovdever, eyol 
edovAevoev Kal OUT@ aiv epuor edovdA. etc. Phil. ii. 22 [W. 
422 (393) ; 577 (537)]. +b. ina bad sense, of those who 
become slaves to some base power, to yield to, give one’s 
self up to: tH dpapria, Ro. vi. 6; vou dpaprias, Ro. vii. 
25; émOupias x. ndovais, Tit. iii. 3, (Xen. mem. 1, 5, 5; 
apol. Socr. 16; Plat. Phaedrus p. 238 e.; Polyb. 17, 15, 16; 
Hdian. 1, 17, 22 [9 ed. Bekk.]) ; 77 KowNia, Ro. xvi. 18, 
(yaorpi, Anthol. 11, 410,4; Xen. mem. 1, 6, 8; abdomini 
servire, Sen. de benef. 7, 26, 4; ventri obedire, Sall. [Cat. i. 
1]); papeva, to devote one’s self to getting wealth : Mt. vi. 
24; Lk. xvi. 13. rots arotxeiors Tov Koopov, Gal. iv. 9.* 

SodXos, -n,-ov, (derived by most fr. d€@ to tie, bind; 


SovA0@ 


by some fr. AEAQ to ensnare, capture, [(?) al. al.; cf. 
Vanitek p. 322]); serving, subject to: mapearnoare tra 
LEAN Upor Sodvd\a TH axaGapoia, Ro. vi. 19. Then substan- 
tively, 7 dovAn a female slave, bondmaid, handmaid: rod 
Geov, Tow xvpiov, one who worships God and submits to 
him, Acts ii. 18 (fr. Joel ii. 29 (iii. 2)); Lk. i. 38, 48. 
6 80vA0s, Sept. for 3277; 1. a slave, bondman, man of 
servile condition; a. properly: opp. to édevOepos, 1 Co. 
vii. 21; xii. 13; Gal. iii. 28; Eph. vi. 8; Col. iii. 11; Rev. 
vi. 15; xiii. 16; xix. 18; opp. to kvpios, Seamdrns, oiko- 
8eororns, Mt. x. 24; xiii. 27 sq.; Lk. xii. 46 ; Jn. xv. 15; 
Eph.vi..5; Colha.22;.av./15.1. im. vi. 1 5,« Titi. 95 
and very often. b. metaph. a. one who gives himself 
up wholly to another’s will, 1 Co. vii. 23; or dominion, 
THs dwaprias, Jn. viii. 34; Ro. vi. 17, 20; rhs POopas, 2 
Pet. ii. 19, (trav ndovav, Athen. 12 p. 531 ¢.; trav ypnua- 
tov, Plut. Pelop. c. 3; rod mivew, Ael. v. h. 2,41). B. 
the dodo Xprcrov, rod Xprcrov, "Ingo Xprorov, are those 
whose service is used by Christ in extending and ad- 
vancing his cause among men: used of apostles, Ro. i. 1; 
Gales,40*oPhil. a: 1542 Tim. ai. 246, /Tit.a. Ws Jassdal: 
2 Pet. i. 1; of other preachers and teachers of the 
gospel, Col. iv. 12; 2 Tim. ii. 24; Jude vs. 1; of the 
true worshippers of Christ (who is xiptos ravtwy, Acts 
x. 36), Eph. vi. 6. the 800Ace rod Geov, MIM ‘II}, are 
those whose agency God employs in executing his pur- 
poses: used of apostles, Acts iv. 29; xvi. 17; of Moses 
(Josh. i. 1), Rev. xv. 3; of prophets (Jer. vii. 25; xxv. 
4), Rev. i.1; x. 7; xi. 183 of all who obey God’s com- 
mands, his true worshippers, Lk. ii. 29; Rev. ii. 20; vii. 3; 
xix. 2,5; xxii. 3,6; (Ps. xxxiii. (xxxiv.) 23; lxviii. (Ixix.) 
37; Ixxxviii. (Ixxxix.) 4,21). y. dovAds Twos, devoted to 
another to the disregard of one’s own interests: Mt. xx. 
27; Mk. x. 44; strenuously laboring for another’s sal- 
vation, 2 Co. iv. 5. 2. aservant, attendant, (of a king): 
Mt. xviii. 28, 26 sqq. [Syn. see d:axovos. ] 

Sovddw, -@: fut. dovrlocw; 1 aor. edovAwoa; pf. pass. 
8eSovA@pa; 1 aor. pass. eSovA@Onv; (SovAos) ; [fr. Aes- 
chyl. and Hdt. down] ; to make a slave of, reduce to bond- 
age; a. prop.: twa, Acts vil. 6; rovr@ kai [yet T WH 
om. Tr br. cat | deSovAwras to him he has also been made a 
bondman, 2 Pet. ii. 19. b. metaph.: é¢uavrov tun give 
myself wholly to one’s needs and service, make myself a 
bondman to him, 1 Co. ix.19 ; dovA0dcGai rin, to be made 
subject to the rule of some one, e. g. rf dixacootivn, TO 
6ed, Ro. vi. 18, 22; likewise imo 11, Gal. iv. 3; dedovdo- 
pevos ov, wholly given up to, enslaved to, Tit. ii. 3 
(SovAevew otve, Liban. epist. 319); dedovA@par ev Tin, to 
be under bondage, held by constraint of law or necessity, 
in some matter, 1 Co. vii. 15. [Comp.: xata-dovddw. | * 

S0x%, -7)s, 7, (Sé€xouae to receive as a guest), a feast, 
banquet, (cf. our reception]: Soynv rod, Lk. v. 29; xiv. 
13. Gi. q. MAW, Gen. [xxi. 8]; xxvi. 30; Esth. i. 3; v. 
4 sqq.; Athen. 8 p. 348 f.; Plut. moral. p. 1102 b. [i.e. 
non posse suay. vivi etc. 21, 9].) * 

Spdxwyv, -ovros, 6, (apparently fr. dépxopuat, 2 aor. edpa- 
cov; hence dpaxay prop. equiv. to 6& Brérav [Etym. 
Magn. 286, 7; cf. Curtius § 13]); Sept. chiefly for pan, 


158 


dvvapat 


a dragon, a great serpent, a fabulous animal, (so as early 
as Hom. Il. 2, 308 sq., ete.). From it, after Gen. iii. 
1 sqq., is derived the fig. description of the devil in Rev. 
xii. 3-17; xiii. 2,4,11; xvi. 13; xx. 2. [Cf. Baudissin, 
Studien zur semitisch. Religionsgesch. vol. i. (iv. 4) p. 
281 sqq.]* 

Spdpw, to run, see tpéxa. 

Spdcoopat; 2o grasp with the hand, to take: twa, 1 Co. 
iii. 19 [B. 291 (250); W. 352 (330)]. (In Grk. writ. 
fr. Hom. down; Sept.) * 

Spaxpn, -7s, 7, (Spdocoua, [hence prop. a grip, a hand- 
ful}), [fr. Hdt. down], a drachma, a silver coin of [near- 
ly ] the same weight as the Roman denarius (see Syvdpiov) : 
LK. xv. 8 sq.* 

Spémravoy, -ov, 70, (i. q. Speravn, fr. Sper to pluck, pluck 
off), a sickle, a pruning-hook, ahooked vine-knife, such as 
reapers and vine-dressers use: Mk. iv. 29; Rev. xiv. 
14-19. (Hom. and subseq. writ.; Sept.) * 

Spdpos, -ov, 6, (fr. APAMQ [q. v.] ; cf. vopos, rpdpos, and 
the like), a course (Hom. et sqq.); in the N. T. fig., the 
course of life or of office : mknpovaba Tov Spdpov, Acts xiii. 
25; reNevcoov, Acts xx. 24; rede, 2 Tim. iv. 7.* 

ApovetAa [al. Apovovdda, cf. Chandler § 120], -s, 9, 
Drusilla, daughter of Agrippa the elder, wife of Felix, 
the governor of Judza, a most licentious woman (Joseph. 
antt. 20, 7, 1 sq.): Acts xxiv. 24; cf. Win. RWB. [and 
B. D.] s. v.; Schiirer, Neutest. Zeitgesch. § 19, 4.* 

Svvapar, depon. verb, pres. indic. 2 pers. sing. dvvacas 
and, acc. to a rarer form occasional in the poets and fr. 
Polyb. on to be met with in prose writ. also (cf. Lob. ad 
Phryn. p. 359; [ WH. App. p.168; W. § 13, 2b.; Veitch 
s. v-]), dvvn (MK. ix. 22 sq. L T Tr WH; [Lk. xvi. 2 
T WH Tr txt. ]; Rev. ii. 2); impf. eSvrvaynv and Attic 
7Ovvdpnv, between which forms the Mss. and editions are 
almost everywhere divided, [in Mk. vi. 19; xiv. 5; Lk. 
viii. 19; xix. 3; Jn. ix. 33; xii. 39 all edd. read 75., so 
RG in Mt. xxvi. 9; Lk. i. 22; Jn. xi. 37; Rev. xiv. 33 
on the other hand, in Mt. xxii. 46; Lk. i. 22; Jn. xi. 37; 
Rey. xiv. 83, L T Tr WH all read &€8., so T WH in Mt. 
xxvi. 9; RGin Mt. xxii. 46. Cf. WH. App. p. 162; 
W.§ 12,1b.; B. 33 (29)]; fut. duunoowac; 1 aor. nduvnOns 
and (in Mk. vii. 24 T WH, after codd. 8B only; in Mt. 
xvii. 16 cod. B) ndvvacOnv (cf. [WH u. s. and p. 169]; 
Kiihner § 343 s. v.; [Veitch s. v.; W. 84 (81); B. 33 
(29); Curtius, Das Verbum, ii. 402]); Sept. for Peeve to 
be able, have power, whether by virtue of one’s own ability 
and resources, or of a state of mind, or through favora- 
ble circumstances, or by permission of law or custom ; 
a. foll. by an inf. [W. § 44, 3] pres. or aor. (on the dis- 
tinction between which, cf. W. § 44, 7). a. foll. py a 
pres. inf.: Mt. vi. 24; ix.15; Mk. ii. 7; iii. 23; Lk. vi. 
39; Jn. iii. 2; v. 19; Acts xxvii. 15; 1 Co. x. 21; Heb. 
v. 7; 1 Jn. iii. 9; Rev. ix. 20, and often. f. foll. by an 
aor. inf.: Mt. iii. 9; v.14; Mk. i. 45; ii. 4; v. 3; Lk. viii. 
19; xiii. 11; Jn. ili. 3 sq.; vi. 52; vii. 34,36; Acts iv. 16 
[R G]; v.39; x. 47; Ro. viii. 39; xvi. 25; 1 Co. ii. 14; 
iii. 1; vi. 5; 2 Co. iii. 7; Gal. iii. 21; Eph. iii. 4,20; 1 Th. 
iii. 9; 1 Tim. vi. 7, 16; 2 Tim. ii. 13; iii. 7, 15; Heb. ip 


duvapis 


18; iii. 19; [xi. 19 Lchm.]; Jas. i. 21; Rev. iii. 8; v. 3; 
v.. 17, and very often. b. with inf. omitted, as being 
easily supplied from the context: Mt. xvi. 3 [here 'T br. 
WH reject the pass.]; xx. 22; Mk. vi.19; x.39; Lk. ix. 
40; xvi. 26; xix. 3; Ro. viii. 7. c. joined with an accus. 
dvvapai tt, to be able to do something (cf. Germ. ich vermag 
etwas): Mk. ix. 22; Lk. xii. 26; 2 Co. xiii. 8, (and in 
Grk. writ. fr. Hom. on). d. absol., like the Lat. possum 
(as in Caes. b. gall. 1, 18, 6), i. q. to be able, capable, 
strong, powerful: 1 Co. iii. 2; x. 13. (2 Chr. xxxii. 13; 
1 Mace. v. 40 sq.: in 2 Mace. xi. 13 cod. Alex., and 
often in Grk. writ. as Eur. Or. 889; Thue. 4, 105; Xen. 
an. 4, 5, 11 sq.; Isoc., Dem., Aeschin.) 

Sivapts, -ews, 7; [fr. Hom. down]; Sept. for oN, m9, 
ty, MD, NI¥ (an army, a host); strength, ability, power ; 
a. univ. inherent power, power residing in a thing by vir- 
tue of its nature, or which a person or thing exerts and 
puts forth: Lk. i. 17; Acts iv. 7; 1 Co. iv. 20; 2 Co. iv. 
7; xii. 9 (7 Svvapts ev doGeveia Tedctrat [RG redewwdrar]) ; 
xiii. 45 1 Th.i. 5; Heb. vii. 16; xi. 34; Rev. i. 16; xvii. 
13; idia Suvdper, Acts ili. 12; peyadn Suvdper, Acts iv. 33; 
éxdot@ kata Thy idiay dvvayv, Mt. xxv. 15; brép dvvapuy, 
beyond our power, 2 Co. i. 8; év duvdauer sc. dv, endued 
with power, Lk. iv. 36; 1 Co. xv. 43; so in the phrase 
épxecOar ev Suvape, Mk. ix. 1; powerfully, Col. i. 29; 2 
Th. i. 115; contextually i.q. evidently, Ro. i. 4; év duvaper 
onpeiov x. Trepatwy, through the power which I exerted 
upon their souls by performing miracles, Ro. xv. 19; dvv. 
eis tt, Heb. xi. 11; Sdv. emi ra Sayoma kcal vooovs Oepa- 
mevew, Lk. ix. 1; 7 Sdvayis ts duaprias 6 vouos, sin exer- 
cises its power (upon the soul) through the law, i. e. 
through the abuse of the law, 1 Co. xv. 56; rs avaoracews 
tov Xpiotov, the power which the resurrection of Christ 
has, for instructing, reforming, elevating, tranquillizing, 
the soul, Phil. iii. 10; rijs evoeBeias, inhering in godliness 
and operating upon souls, 2 Tim. iii. 5 ; Suvayers peAXovros 
aiavos (see aiwyv, 3), Heb. vi. 5; ro mvevpa ths Suvdpews 
(see mvedyua, 5), 1 Pet. iv. 14 Lehm.; 2 Tim. i. 7; dvvapis 
is used of the power of angels: Eph. i. 21 [cf. Mey. 
ad loc.]; 2 Pet. ii. 11; of the power of the devil and 
evil spirits, 1 Co. xv. 24; rod éyOpod, i. e. of the devil, 
Lk. x. 19; rod Spaxovros, Rev. xiii: 2; angels, as excelling 
in power, are called Suvapers [cf. (Philo de mutat. nom. 
§ 8 duvdpers dowpatro) Mey. as above; Bp. Lehtft. on 
Col. i. 16; see dyyedos]: Ro. viii. 38; 1 Pet. iii. 22. 9 
ddvapis Tod Beod, univ. the power of God: Mt. xxii. 
29; Mk. xii. 24; Lk. xxii. 69; Acts viii. 10; Ro. i. 20; 
ix. 17; 1 Co. vi.14; ddvaues dWiorov, Lk. i. 35; 7 Sdvapus, 
esp. in doxologies, the kingly power of God, Mt. vi. 
13 Rec. ; Rev. iv. 11; vii. 12; xi. 17; xii. 10; xv. 8; xix. 
1; and the abstract for the concrete (as 773239 in Jew- 
ish writ. ; cf. Buctorf, Lex. talm. col. 385 [p. 201 sq. ed. 
Fischer ]) equiv. to 6 Suvards, Mt. xxvi. 64; Mk. xiv. 62; 
dvvapus Tov Geod is used of the divine power considered 
as acting upon the minds of men, 1 Co. ii. 5; 2 Co. vi. 
7; Eph. iii. 7, 20; [2 Tim.i. 8; 1 Pet. i. 5]; ets twa, 2 
Co. xiii. 4 [but WH in br.]; Eph. i. 19; évdveoOar Svvapuv 
€& vyous, Lk. xxiv. 49; by meton. things or personsin 


159 


dvvauzs 


which God’s saving power shows its efficacy are called dv- 
vapers Oeov : thus 6 Xpucros, 1 Co. i. 24; 6 Adyos Tov araupod, 
1 Co.i.183; 1d evayyeduov, with the addition eis cw~npiav 
marti etc. Ro. i. 16 [cf. W. § 36,3 b.]. Svvayues is ascribed 
to Christ, now in one sense and now in another: a power 
to heal disease proceeds from him, Mk. v. 30; Lk. v. 17; 
vi. 19; vill.46; the kingly power of the Messiah is his, 
Mis scxiv. 605" (Mk xii 26 Js Lik. cx. (279 2) Pets 1916 5 
Rey. v. 12; d@yyedou ths duvapews adrov (see dyyeXos, 2), 
ministering to his power, 2 Thess. i. 7 |W. § 34, 3 b. note]; 
metaphysical [or essential] power, viz. that which 
belongs to him as 6 Oeios Adyos, in the expression 7é pyya 
Ts Svvap. avtov the word uttered by his power, equiv. 
to his most powerful will and energy, Heb. i. 3; moral 
power, operating on the soul, 2 Co. xii. 9 RG; and called 
7) Oeia avrov Suvays in 2 Pet. i. 3; 7 Svvapss Tov kupion, 
the power of Christ invisibly present and operative in a 
Christian church formally assembled, 1 Co. v. 4.  duvapes 
Tov dylov mvevparos: Acts i.8 [W.125 (119)]; a. 
adytov x. Svvayis, Acts x. 38; amoderéis mvevpatos cat dv- 
vapews (see amdderéts, b.), 1 Co. ii. 45 ev ry Suvaper rov 
mvevparos, under or full of the power of the Holy Spirit, 
Lk. iv. 14; év duvaper mvevparos dyiov, by the power and 
influence of the Holy Spirit, Ro. xv. 13; by the power 
which, under the influence of the Holy Spirit, I exerted 
upon their souls, Ro. xv.19. —_b. specifically, the power 
of performing miracles: Acts vi. 8; maca Svvayus, every 
kind of power of working miracles (with the addition 
kal onpeiots x. Tépact), 2 Th. ii. 9; plur.: [Mt. xiii. 54; 
xiv. 2; Mk. vi. 14]; 1 Co. xii. 28 sq.; Gal. iii.5; évep- 
ynpata Suvapewr, 1 Co. xii. 10; by meton. of the cause for 
the effect, a mighty work [cf. W. 32; Trench § xci.]: 8- 
vauw trovetv, Mk. vi. 5; ix. 89; so in the plur., Mk. vi. 2; 
LK. xix. 37; joined with onpeia, Acts viii. 13; with onpeia 
x. tepara, Acts ii. 22; 2 Co. xii. 12; Heb. ii. 4 [?]; wocety 
duvdpers, Mt. vil. 22; [xiii. 58]; Acts xix. 11; yivovra 
Suvapers, Mt. xi. 20 sq. 23; Lk.x.13.  c¢. moral power 
and excellence of soul: 1 Co.iv. 19; 2 Co. iv. 7; Eph. iii. 
16; Col.i.11.  . the power and influence which belong to 
riches; (pecuniary ability), wealth: rod orpnvous, ‘riches 
ministering to luxury’ (Grotius), Rev. xviii. 3; xara v- 
vay kat rep [al. rapa | Suvayiv, according to their means, 
yea, beyond their means, 2 Co. viii. 3; (in this sense, for 
Sn, Sept. Deut. viii. 17 sq.; Ruth iv. 11; not infreq. in 
Grk. writ., as Xen. Cyr. 8,4, 34; an. 7, 7,21(36)).  e. 
power and resources arising from numbers: Rev. iii. 8. 
f. power consisting in or resting upon armies, forces, 
hosts, (so, both in sing. and in plur., often in Grk. writ. 
fr. Hdt., Thue., Xen. on; in the Sept. and in Apocr.) ; 
hence dvvdpers rod ovpavod the hosts of heaven, Hebraisti- 
cally the stars: Mt. xxiv. 29; Lk. xxi. 26; and 6. ev rots 
ovpavois, Mk. xiii. 25; equiv. to DOW NAY, 2 K. xvii. 
16; xxiii. 4; Is. xxxiv. 4; Jer. viii. 25 Dan. viii. 10, etc. 
[ef. caBawd]. g. Like the Lat. vis and potestas, equiv. 
to the (force i. e.) meaning of a word or expression: 1 
©o. xiv.511; (Plat. Crati pi 394° b-5" Polybs 20, 9, 21; 
Dion. Hal. 1, 68; Dio Cass. 55, 3; al.).* 

[Syn. Bia Sdvauts, evepyera, eEovacla, icxvs, kparos: 


buvayow 


Bia force, effective, often oppressive power, exhibiting itself 
in single deeds of violence; dvv. power, natural ability, gen- 
eral and inherent ; évépy. working, power in exercise, opera- 
tive power; egouc. primarily liberty of action ; then, authority 
—eitheras delegated power, or as unrestrained, arbitrary 
power; iox. strength, power (esp. physical) as an endowment ; 
Kpdros, might, relative and manifested power — in the N. T. 
chiefly of God ; 7d kpdtos rijs iox. Eph. vi. 10, 7 évépy. THs Suv. 
Eph. iii. 7, ) évépy. Tod Kp. tis iox. Eph.i.19. Cf. Schmidt 
ch. 148; Bp. Lghtft. on Col. i. 16; Mey. on Eph. i. 19.] 

Suvapcw, -@: [pres. pass. duvayoipat]; to make strong, 
confirm, strengthen: Col.i. 11; [Eph. vi. 10 WH mrg.]; 
1 aor. eSvvapwOnoay, Heb. xi. 34 (RG éved.). (Ps. xvii. 
(Ixviii.) 29; Eccl. x. 10; Dan. ix. 27 [Theod.; Ps. lxiv. 
(ixv.) 4 Aq.; Job xxxvi. 9 Aq.] and occasionally in eccl. 
and Byz. writ.; cf. Lob. ad Phryn. p. 605; [W. 26 
(25)].) [Comp.: év-duvapoa. ] * 

Suvderys, -ov, 6, (Svvaya); fr. [Soph. and] Hdt. on; 
powerful ; 1. a prince, potentate: Lk. i. 52; used of 
God (Sir. xlvi. 5; 2 Mace. xv. 3, 23, ete.; of Zeus, Soph. 
Ant. 608), 1 Tim. vi. 15. 2. a courtier, high officer, 
royal minister: Acts viii. 27 [A. V. (a eunuch) of great 
authority; but see Meyer ad loc.], (Suvdara: bapaw, Gen. 
], 4)* 

Suvatéw, -@; (Suvards); to be powerful or mighty; show 
one’s self powerful: 2 Co. xiii. 3 (opp. to doOeva) ; to be 
able, have power : foll. by an inf., Ro. xiv. 4 L T Tr WH; 
2Co.ix.8 L T Tr WH. Not found in prof. writ. nor 
in the Sept.* 

Suvarés, -7, -dv, (Ovvauat); [fr. Pind. down], Sept. for 
31; able, powerful, mighty, strong; 1. absolutely; a. 
mighty in wealth and influence: 1 Co. i. 26; (Rev. vi. 15 
Rec.) ; of dvvaroi, the chief men, Acts xxv. 5, (Joseph. 
b. j. 1, 12, 4 RKov Iovdaiwy of Suvatoi; Xen. Cyr. 5, 4, 1; 
Thue. 1,89; Polyb. 9, 23,4). 6 duvards, the preéminently 
mighty one, almighty God, Lk. i.49. b. strong in sow: 
to bear calamities and trials with fortitude and patience, 
2 Co. xii. 10; strong in Christian virtue, 2 Co. xiii. 9; 
firm in conviction and faith, Ro. xv. 1. 2. in con- 
struction; a. duvards eius with inf., to be able (to do some- 
thing; [B. 260 (224); W. 319 (299) ]): Lk. xiv. 31; Acts 
xi. 17; Ro.iv. 21; xi. 23; xiv.4 RG; 2 Co.ix.8 RG; 
2 Tim. i. 12; Tit.i. 9; Heb. xi. 19 (Lehm. ddvarac) ; Jas. 
iii. 2. b. Suvurds ev rum, mighty i. e. excelling in some- 
thing: év épyw x. Ady, Lk. xxiv. 19; ev Adyots kal epyots, 
Acts vii. 22; év ypadais, excelling in knowledge of the 
Scriptures, Acts xvili. 24. c. mpds te, mighty i. e. having 
power for something: 2 Co. x. 4. 4d. neuter duvaroy [in 
pass. sense, cf. B. 190 (165) ] possible: e? Suvarov (€or), 
Mt. xxiv. 24; xxvi. 39; Mk. xiii. 22; xiv. 35; Ro. xii. 
18; Gal. iv. 15; ov« Av Suvardy foll. by inf. Acts ii. 24; 
duvardy ti €ori tun [B. 190 (165)], Mk. ix. 23; xiv. 36; 
Acts xx. 16 ; rapa 6c mavra buvara éort, Mt. xix. 26; Mk. 
x. 27; Lk. xviii. 27. 76 duvarév adrod, what his power 
could do, equiv. to thy dvvayw adrod, Ro. ix. 22, ef. W. 
§ 34, 2.* 

Sivw, dvo; 2 aor. Suv; 1 aor. (in Grk. writ. transi- 
tively) édvca (Mk. i. 32 L Tr WH), cf. Bitm. Ausf. Spr. 
ii. p. 156 sq.; W. p. 84 (81); B. 56 (49); [Veitch s. vv.]; 


160 


duc epujvevtoy 


to go into, enter; go under, be plunged into, sink in: ir. the 
N. T. twice of the setting sun (sinking as it were into the 
sea), Mk. i. 32; Lk.iv.40. So times without number in 
Grk. writ. fr. Hom. on; Sept., Gen. xxviii. 11; Lev. xxii. 
7, etc.; Tob. ii. 4; 1 Mace. x. 50. [Comp.: ék-, da-er- 
(-at), €v, én-ev-, map-evo-, emt-dUve. | * 

Svo, genit. indecl. dvo (as in Epic, and occasionally in 
Hat., Thue., Xen., Polyb., al. for dvotv, more common in 
Attic [see Rutherford, New Phryn. p. 289 sq.]); dat. 
dvai, dvoiv, ([-oi in Mt. vi. 24; Lk. xvi. 13; Acts xxi. 33 
(Tr -civ), -civin Mt. xxii. 40; Mk. xvi.12; Lk. xii.52(RG 
-a(); Acts xii. 6 (R GL-of) ; Heb. x. 28; Rev. xi.3 (RG 
-o1) ; cf. Td. Proleg. p.98; WH. App. p. 147]—aform not 
found in the older and better writ., met with in Hippocr., 
Aristot., Theophr., frequent fr. Polyb. on, for the Attic 
dvoiv); ace. dvo (cf. Lob. ad Phryn. p. 210; Bttm. Ausf. 
Spr. i. p. 276 sq.; W. § 9, 2 b.; Passow i. p. 729); two: 
absol., ovk ére eat dU0, GANG oapé pia, Mt. xix.6; Mk. x. 8; 
dvo 4 tpeis, Mt. xviii. 20; 1 Co. xiv. 29; rpets ei duct x. dvo 
em tpict, Lk. xii. 52; ava and xara 8vo, two by two [W. 
398 (372); 401 (374); B. 30 (26)], Lk. ix.3 [WH om. 
Tr br. ava}; x. 1 [WH ava dvo [dv0]; cf. Acta Philip. 
§ 36, ed. Tdf. p. 92]; Jn. ii. 6 [apiece]; 1 Co. xiv. 27; dvo0 
dvo two and two, Mk. vi. 7 (so, after the Hebr., in Gen. 
vi. 19, 20; but the phrase is not altogether foreign even 
to the Grk. poets, as Aeschyl. Pers. 981 pupia pupia for 
kara pupiddas, cf. W. 249 (234), [ef. 39 (38) ]); neut. es 
dvo into two parts, Mt. xxvii. 51; Mk. xv. 38; with gen. 
Svo Tév pabntav(airod),Mk. xi. 1; xiv. 13; Lk. xix. 29; 
[Mt. xi. 2 RG]; rév oixerav, Acts x. 7. dvo && aire», 
Lk. xxiv. 13 [ef. Bttm. 158 (138); Win. 203 (191)}. 
with a noun or pronoun: dvo dammorCopevor, Mt. viii. 28. 
dvo0 payatpat, Lk. xxii. 38; emi ordparos dv0 paptiper, Mt. 
xviii. 16; 2 Co. xiii. 1; Svot cupios, Mt. vi. 24; Lk. xvi. 
13; eide d¥0 ddeAGovs, Mt. iv. 18; preceded by the article, 
of Svo the two, the twain: Mt. xix. 5; Mk. x.8; 1 Co. vi. 
16; Eph. v. 31; rods dvo, Eph. ii. 15; ai [Rec. only] dvo 
diaOjKar, Gal. iv. 24; obra [Lchm. br. ovr. ] of Sto vioi pov, 
Mt. xx. 21; wept rav dio ddeApav, Mt. xx. 24; €v ravras 
tais Suc evrodais, Mt. xxii. 40; rods dvo0 ixOtas, Mt. xiv. 
19; Mk. vi. 41; Lk. ix. 16; d00 Snvapia, Lk. x. 35. 

Sus, an inseparable prefix conveying the idea of dif fi- 
culty, opposition, injuriousness or the like, and 
corresponding to our mis-, un- [Curtius § 278]; opp. to ed. 

Svo-Bacraxtos, -ov, (Bacratw), hard [A. V. grievous] to 
be borne: Mt. xxiii. 4 [T WH txt. om. Tr br. dvaBdor. ] 
and Lk. xi. 46 gopria dvaBacrakra, said of precepts hard 
to obey, andirksome. (Sept. Prov. xxvii. 3; Philo, omn. 
prob. lib. §5; Plut. quaest. nat. c. 16, 4 p. 915 f.)* 

Sucevtepia, -as, 7, (€vrepov intestine), dysentery, (Lat. 
tormina intestinorum, bowei-complaint): Acts xxviii. 8 
RG; see the foll. word. (Hippocr. and med. writ. ; 
Hat., Plat., Aristot., Polyb., al.) * 

Sucevtépiov, -ov, To, a later form for ducevrepia, q. V- : 
Acts xxviii. 8 LT Tr WH. Cf. Lob. ad Phryn. p. 518.* 

Sucepphveutos, -ov, (épunvevw), hard to interpret, difti- 
cult of explanation: Heb.v.11. (Diod. 2, 52; Philo ce 
somn. § 32 fin.; Artem. oneir. 3, 66.) * 





Svc1s 


[Svots,-ews, 7; 1. a sinking or setting, esp. of the 
heavenly bodies ; 2. of the quarter in which the sun 
sets, the west: Mk. xvi. WH (rejected) ‘ Shorter Conclu- 
sion.’» (So both in sing. and in plur.: Aristot. de mund. 
3 p. 393,17; 4 p. 394", 21; Polyb. 1, 42, 5 etc.)*] 

Stckodos, -ov, (koAov food) ; 1. prop. hard to find 
agreeable food for, fastidious about food. 2. difficult 
to please, always finding fault; (Eur., Arstph., Xen., 
Plat., al.). 3. univ. difficult (Xen. oec. 15, 10 7 yewp- 
yia dvoxodds eore pabe) : rds SvoKoAdy Ecru, foll. by ace. 
with inf., Mk. x. 24.* 

SucKddws, adv., (Svcxodos), [fr. Plato down], with diffi- 
culty: Mt. xix. 23; Mk. x. 23; Lk. xviii. 24.* 

Sucp%, -7s, 7), [fr. Aeschyl. and Hdt. down], much often- 
er in plur. [W. § 27, 3] dvopai, ai, (Sv or dvve, q.v-), 
sc. nAiov, the setting of the sun: Lk. xii. 54 [ace. to the 
reading of T WH Tr mrg. emi 6. may possibly be un- 
derstood of time (cf. W. 375 sq. (852)); see emi, A. II. ; 
al. take the prep. locally, over, in, and give dvop. the 
meaning which follows ; see emi, A. I.1b.]; the region of 
sunset, the west, [anarthrous, W.121 (115) ]: Rev. xxi. 13; 
aro avaroAG@v kai Sucpov, from all regions or nations, Mt. 
viii. 11; xxiv. 27; Lk. xiii. 29; in Hebr. wow Nj2n, 
Josh. i. 4. Often in prof. writ. fr. Hdt. on, both with 
and without 7A‘ov.* 

Suevoytos, -ov, (voew), hard to be understood: 2 Pet. iii. 
16. (ypnopds, Leian. Alex. 54; Diog. Laért. 9, 13 due- 
vontov Te Kal OuoeEnyntov ; [ Aristot. plant. 1, 1 p. 816*,3].)* 

Svopypcw, -@ : [ pres. pass. duadnuotpar] ; (Svodnpos) ; 
to use ill words, defame ; pass. to be defamed, 1 Co. iv. 13 
TWH Trmrg. (1 Mace. vii. 41; in Grk. writ. fr. Aes- 
chyl. Agam. 1078 down.) * 

Svepyputa, -as, 7, both the condition of a dvaqnpos, i. e. 
of one who is defamed, viz. ill-repute, and the action of 
one who uses opprobrious languag. viz. defamation, re- 
proach : 8a duodnpias k. evpnpias [A. V. by evil report and 
good report], 2 Co. vi. 8. (1 Mace. vii. 38; 3 Mace. ii. 
26. Dion. H. 6, 48; Plut. de gen. Socr. § 18 p. 587 f.) * 

Siw, see Suva. 

$48exa., of, ai, td, [fr. Hom. down], twelve: Mt. ix. 20; 
x.1; [LT Tr WH in Acts xix. 7; xxiv. 11 for dexadvo]; 
Rev. vii. 5 [RGe']; xxi. 21, ete.; of Sadexa, the twelve 
apostles of Jesus, so called by way of eminence: Mk. ix. 
XG 5. Xi hI Mt, xvi. 14, 20% Lk. xxii. 3.) ete, 

SwSeKaros, -7, -ov, twelfth: Rev. xxi. 20. [Fr. Hom. on.]* 

SwSexd-pvrov, -ov, ro, (fr. dadexa, and gvAn tribe), the 
twelve tribes, used collectively of the Israelitish people, as 
consisting of twelve tribes: Acts xxvi. 7. (Clem. Rom. 
1 Cor. 55, 6; Prot. Jac. ¢. 1, 3; Aads 6 SwSexapvdros, Orac. 
Sibyll. Cf. Sexapudos, rerpdadvados, Hdt. 5, 66; [W. 100 
(95)].)* 


161 


Swpohopia 


Sapa, -ros, ro, (Séu to build) ; 1. a building, house, 
(Hom. et sqq.). 2. a part of a building, dining-room, 
hall, (Hom. et sqq.). 3. in the Script. equiv. to 1, 
house-top, roof [W. 23]: Mt. xxiv. 17; Mk. xiii. 15; Lk. 
v.19; xvii. 31. The house-tops of the Orientals were 
(and still are) level, and were frequented not only for 
walking but also for meditation and prayer: Acts x. 9; 
hence emi dwpdrav, on the house-tops, i. e. in public: Mt. 
x. 27; Lk. xii. 3; emt 7d ddpa. . 
"Iopand, 2 8. xvi. 22.* 

Swped, -as, 7, (OiSwpr) ; from [ Aeschyl. and] Hdt. down; 
agit: Jn.iv. 10; Acts viii. 20; xi. 17; Ro. v.15; 2 Co. . 
ix. 15; Heh. vi. 4; 4 xdpes €00n kara Td pérpov Tis Swpeas 
Tov Xpiorov, according to the measure in which Christ 
gave it, Eph. iv. 7; with an epexegetical gen. of the 
thing given, viz. rod dyiov mvevparos, Acts ii. 38; x. 45; 
Otxacocvyns, Ro. v. 17 [L. WH Tr mre. br. r. dap.]; THs 
xapiros Tov Oeov, Eph. iii. 7. The ace. dwpeav (prop. as 
a gift, gift-wise [cf. W. 230 (216); B. 153 (134) ]) is used 
adverbially ; Sept. for 03m; a. freely, for naught, gratis, 
gratuitously: Mt. x. 8; Ro. iii. 24; 2 Co. xi. 7; 2 Th. iii. 8; 
Rey. xxi. 6; xxii. 17, (Polyb. 18,17, 7; Ex. xxi. 11 ; Swpedv 
divev apyvupiou, Is. lii. 3). b. by a usage of which as yet 
no example has been noted fr. Grk. writ., without just 
cause, unnecessarily: Jn. xv. 25 (Ps. Ixviii. (Ixix.) 5° 
Xxxiv. (xxxv.) 19); Gal. ii. 21, (Job i. 9 [?]; Ps. xxxiv 
(xxxv.) 7 [where Symm. dracriws]; so the Lat. gratuitus. 
Liv. 2, 42 gratuitus furor, Sen. epp. 105, 3 [bk. xviii. ep 
2, § 3] odium aut est ex offensa... aut gratuitum). [Syn. 
see doua, fin. | * 

Swpedv, see Swped. 

Swpéw, -@: to present, bestow, (Hes., Pind., Hdt., al.) ; 
pass. Lev. vii. 5 (Heb. text vs. 15). But much more 
frequently as depon. mid. dwpéopat, -odpat (Hom. et sqq.): 
1 aor. édopnodpny; pf. Sedopnpar; tui Tt, Mk. xv. 45; 
2ebete indy Ae 

Sapypa, -ros, 70, (Swpéopar) ; a gift, bounty, benefaction: 
Ro. v.16; Jas.i. 17. ({[Aeschyl.], Soph., Xen., al.) [Cf. 
Soua, fin. | * 

Sapov, -ov, ro, [fr. Hom. down], Sept. generally for 
]2 2p, often also for ANID and WwW; a gift, present: Eph. 
ii. 8; Rev. xi. 10; of gifts offered as an expression of 
honor, Mt. ii. 11; of sacrifices and other gifts offered to 
God, Mt. v. 23 sq.; vili.4; xv. 5; xxiii. 18 sq.; Mk. vii. 
11; Heb. v. 1; viii. 3 sq.; ix. 9; xi. 4; of money cast into 
the treasury for the purposes of the temple and for the 
support of the poor, Lk. xxi. 1, [4]. [S¥N. see deya, fin. | * 

Swpodopia, -as, 7, (Swpodpdpos bringing gifts), the offering. 
of a gift or of gifts: Ro. xv. 31 L Trmrg. ef. d:axovia, 3. 
(Alciphr. 1, 6; Pollux 4, 47 [p. 371 ed. Hemst.]; several 
times in eccles. writ.) * 


. kat opOadpovs mavros 


162 


E 


” 
é€a 


éa, an interjection expressive of indignation, or of 
wonder mixed with fear, (derived apparently from the 
impvy. pres. of the verb éay [acc. to others a natural, 
instinctive, sound]), freq. in the Attic poets, rare in 
prose writ. (as Plat. Prot. p. 314 d.), ha! ah!: Mk. i. 
24 RG; Lk. iv. 34; ef. Fritzsche on Mk. p. 32 sq.* 
éay ; I. aconditional particle (derived fr. ef dv), which 
makes reference to time and to experience, introducing 
something future, but not determining, before the event, 
whether it is certainly to take place; 7, in case, (Lat. 
si; Germ. wenn; im Fall, dass; falls; wofern); cf., among 
others, Hermann ad Viger. p.832; Klotz ad Devar. ii. 2 
p- 450 sqq.; W. 291 (273) sq. It is connected 1. with 
the Subjunctive, according to the regular usage of the 
more ancient and elegant classic writers. a. with the 
subjunc. Present: Mt. vi. 22 (€av ody 6 dpOadpos cou 
dmdovs 7, if it be the case, as to which I do not know, 
that thine eye etc.); ibid. 23; xvii. 20; Lk. x.6 ; Jn. vii. 
17; viii. 54 [RGL mrg.]; ix. 31; xi. 9,10; Acts v. 38; 
xO. Ale ho. 1. 2d'sq2; 1 Con. 165 "Gal. v.25 1 Wim a: 
8 [not Lchm.]; Heb. xiii. 23; 1 Jn. i. 9; ii. 3, 15 ete. 
b. with the subjunc. Aorist, corresponding to the Lat. 
fut. perf.: Mt. iv. 9 (€av mpooxuvnons pot if thou shalt 
have worshipped me) ; v. 46; ix. 21; Mk. iii. 24; ix. 50; 
Lk. xiv. 34; xvii. 4; xx. 28; Jn. v. 43; xi. 57; Ro. vii. 2; 
x. 9; 1 Co. vii. 8, 39; viii. 10; xvi. 10 (€av €AOn Tupo- 
Geos; for although he was aiready on his way to Cor- 
inth, yet some hindrance might still prevent his arriv- 
ing) ; 2 Co. ix.4; Gal. vi. 1; Jas. ii. 2; 1 Jn. v. 16 [Lchm. 
pres.]; Rev. iii. 20, and often; also in the oratio obliqua, 
where the better Grk. writ. use the Optative: Jn. ix. 22; 
xi. 57; Acts ix. 2 (W. 294 (276); [cf. B. 224 (193)]). 
The difference between the Pres. and the Aor. may be seen 
especially from the following passages: 2 Tim. ii. 5 éay 
&€ cai GOAF tis, ov oreavodrat, Edy py vouiws aOAnon, 1 
Co. xiv. 23 éav obv ovvedOn 1 ExkAnoia . . . Kal TavTes yhoo- 
oats Aadaou, eicé Dwar dé iSi@rat 7} Amiorot, vs. 24 eav Se 
mavtes mpopntevwouy, eio€AOn S€ tis ameortos, Mt. xxi. 21 
€av €xnte miotw Kai pr StaxpiOnre. Also ei (“quod per 
‘se nihil significat praeter conditionem,” Klotz 1. ¢. p. 
455) and éay are distinguished in propositions subjoined 
the one to the other [W. 296 (277 sq.)]: Jn. xiii. 17 e 
Taira oldare, pakdptol €ore, €av TounTe avtd, JN. iii. 12; 1 
Co. vii. 36; in statements antithetic, Acts v. 38 sq.; or 
parallel, Mk. iii. 24-26. Finally, where one of the evan- 
gelists uses ef another has éav, but so that each particle 
retains its own force, inasmuch as one and the same thing 
is differently conceived of by the different minds: Mk. 
ix.43 éav oxavdarily [-Aion L mrg. T WH txt.] 7 yelp cov, 
and vs. 47 eav 6 ddpOadpds cov oxavdariln oe, i. e. if so 


7 


€ap 


be that ete.; on the other hand, Matthew, in xviii. 8 sq. 
and v. 29 sq. concerning the same thing saysei. _c. irreg- 
ularly, but to be explained as an imitation of the Hebr. ox 
which is also a particle of time (cf. Gesenius, Thesaur. s. y. 
4), éav with the Subjune. Aor. is used of things which the 
speaker or writer thinks will certainly take place, where 
drav when, whenever, should have been used: €av iwa, 
Jn. xii. 32; édv ropevda, Jn. xiv. 3; eav havepw6y, 1 Jn. 
ii. 28 (LT Tr WH, for érav RG) ; iii. 2; eav dxovonre, 
Heb. iii. 7 fr. Ps. xciv. (xev.) 8; (av etoeAOns els Tov 
vuppava, Tob. vi. 17 (16) [al. érav]; eav drobava, Odor 
pe, Tob. iv. 3, cf. vs. 4 érav amobavn, Oayov airny; for DN 
when, Is. xxiv. 13; Am. vii. 2). |. sometimes when the 
particle is used with the Subj. Aor. the futurity of a thing 
is not so much affirmed as imagined, it being known to 
be something which never could happen: éay etry 6 
movs, if the foot should say, or were to say, 1 Co. xii. 
15; e€dv €AOw mpods twas yAdooas Aaday, 1 Co. xiv. 6 
2. By a somewhat negligent use, met with from the 
time of Aristotle on, éay is connected also with the In- 
dicative, [cf. Klotz l.c. p. 468 sqq.; Kiihner § 575 
Anm.5; W. 295 (277); B. 221 (191) sq.; Tdf. Proleg. 
p- 124 sq.; WH. App. p. 171; Soph. Lex. s. v.; Vin- 
cent and Dickson, Mod. Grk. 2d ed. App. § 77]; and 
a. with the indic. Future, in meaning akin, as is well 
known, to the subjunc.: [éav dv0 cvpdovncovow, Mt. 
xvii. 19 T Tr]; éav odrot ovwmnoovat, Lk. xix. 40 L T ‘fr 
WH; éav.. . ddnynoe, Acts viii. 31 T Tr WH, (€av BeBn- 
A@oovow avrd, Lev. xxii.9); butalso  b. with the indic. 
Present: édv daveifere, Lk. vi. 34 Lmrg. Tr txt.; éav 
otnkere, 1 Th. iii. 8 T Trtxt. WH; éav re droOvnoxoper, 
Ro. xiv. 8 Lechm. with an indic. Preterite, but one 
having the force of a Pres.: éav[Lchm. dv] oiSapev, 1 Jn. 
v.15 without var. 3. édy joined with other particles; 
a. eav b€ Kai but if also, but even if, [A. V. but and if (re- 
tained by R. V. in 1 Co.)]; with the Subjunc.: Mt. xviii. 
17; 1 Co. vii. 11, 28; 2 Tim.ii.5. b. éav cat: Gal. vi. 
1. c. dav pn if not, unless, except; with the subjunc. 
Present: Mt. x. 13; Lk. xiii. 3 [Lchm. txt. aor.]; Acts 
xv. 1 [Rec.]; 1 Co. viii. 8; ix. 16 [RG L mre. TWH 
mrg.]; Jas. ii. 17; 1 Jn. iii. 215; with the subjunc. Aorist : 
Mt. vi. 15; xviii. 35; Mk. iii. 27; Jn. iii. 3; viii. 24; 1 Co. 
xiv. 6 sq. 9; Ro. x. 15; [xi. 23 RL]; 2 Tim. ii.5; Rev. ii. 
5,22 [RL], and often. with the Indicative pres. : éav py 
mortevete, Jn. x. 38 Tdf. In some passages, although the 
particles éay pn retain their native force of unless, if not, 
yet so far as the sense is concerned one may translate 
them but that, without : Mt. xxvi. 42 (the cup cannot pass 
by without my drinking it); ov yap éotw xpumrdy, eav 
pn pavepwOy (Treg.), there is nothing hid, but that it shall 


éav7rep 


be made manifest (properly, nothing whatever is hid, ex- 
cept that it should be made manifest), Mk. iv. 22; ovdeis 
éorw, os adjxev oikiav . . . €ay jut) AGBy, but that shall re- 
ceive (properly, unless he shall receive .. . it cannot be 
said that any one has left), Mk. x. 29, 30, [ef. B. § 149, 6. 
On the supposed use of éav pn (ef yn) as equiv. to adda, 
ef. Mey. on Mt. xii. 4; Gal. i. 7; ii 16; Fritzsche on Ro. 
xiv. 14 fin.; Ellic. and Bp. Lghtft. on Gal. ll. ce. See ei, 
Iil.8e.8.]  d. éavrep [L Tr separately, eav rep] if only, 
if indeed: Heb. iii. 6 (where L br. rep, and T Tr WH 
read éav), 14; vi. 3; it occurs neither in the Sept. nor in 
the O. T. Apocr.; on its use in Grk. writ. cf. Klotz, 1. ¢. 
jp. 483 sq. e. éav Te... eay TE, SVE... Sive, whether... 
or: Ro. xiv. 8; (often in Sept. for ON ... DN, as Ex. xix. 
13; ‘Lev. ii. 1; Deut. xviii: 3). Cf. Klotz, |e. p. 479 
sq-; Kiihner § 541; [B. 221 (191)].  f. «ay for xai éay, 
see xdv. II. The classic use of the conditional par- 
ticle éay also in the contracted form dy (see p. 34° above) 
seems to have led the biblical writers of both Testaments 
to connect éav with relative pronouns and adverbs in- 
stead of the potential particle dv, as ds éavy {so Tdf. in 
12 places], 6 eay [so Tdf. uniformly], etc. (this use 
among prof. writ. is very doubtful, cf. W. p. 310 (291); 
B72) (63)): Mt. v.19; x. 14[RG]; xv.5; Mk. vi. 22 
sq.; Lk. ix. 48 [WH dy]; xvii. 33; Acts vii. 7[R GT]; 
1 Co. vi. 18; Eph. vi. 8 [RG Ltxt.]; 3 Jn. 5, etc.; drov 
eav, Mt. viii. 19; xxvi.13; Mk. vi.10[L Tr dv]. éoanes 
eav, Rev. xi. 6. o& é€av, 1 Co. xvi. 6 (1 Mace. vi. 36). 
xaOo éav, 2 Co. viii. 12 [Tdf. av; doris éav, Gal. v. 10 T 
Tr WH; jis av, Acts iii. 23 Tdf. For many other exx. 
see Soph. Lex. s. v. édv, 3.]_ In many places the codd. 
vary between eay and ap; cf. dy, I. p. 34; [and esp. Tdf. 
Proleg. p. 96]. 

éav-trep, see eav, I. 3 d. 

éavtod, -7s, -ov, etc. or (contracted) avrod, -js, -od, (see 
p- 87); plur. éavr@v; dat. -ois, -ais, -ois, etc. ; reflexive 
pronoun of the 3d person. It is used 1. of the 3d 
pers. sing. and plur., to denote that the agent and the 
person acted on are the same; as, cwtew éavrév, Mt. 
xxvil. 42; Mk. xv. 31; Lk. xxiii. 35; twodv éaurdv, Mt. 
xxiii. 12, ete. eavt@, eavrdv are also often added to 
middle verbs: d:eyepioavro éavtois, Jn. xix. 24 (Xen. 
mem. 1, 6,13 movetoOar Eavto idrov) ; cf. W. § 38, 6; [B. 
§135,6]. Of the phrases into which this pronoun enters 
we notice the following: ad’ éavrod, see amd, II. 2d. aa.; 
dv éavrod of itself, i. e. in its own nature, Ro. xiv. 14 [Tr 
L txt. read atr.]; &v €auT@, see in d:adoyifer Oa, Aéeyetv, 
ceive. eis éavtov épyecba to come to one’s self, to a 
better mind, Lk. xv. 17 (Diod. 13, 95). xa6’ éaurév by 
one’s self, alone: Acts xxviii. 16; Jas.ii. 17. map’ €auTo, 
by him i.e. at his home, 1 Co. xvi. 2 (Xen. mem. 3, 13, 3). 
mpos éavtov, to himself i. e. to his home, Lk. xxiv. 12 
[RG; T om., WH (but with air.) reject, L Tr (but the 
latter with adr.) br., the verse]; Jn. xx. 10 [T Tr air. 
(see abrovd) |; with [cf. our to] himself, i. e. in his own mind, 
spocevyecOa, Lk. xviii. 11 [Tdf. om.], (2 Mace. xi. 13) ; 
in the gen., joined with a noun, it has the force of a pos- 
sessive pronoun, as rovs €avta@y vexpovs: Mt. viii. 22; Lk. 


163 


‘EBpaios 


ix. 60. 2. It serves as reflexive also to the 1st and 2d 
pers., as often in classic Greek, when no ambiguity is 
thereby occasioned; thus, év éavrois equiv. to év hyiv av- 
tois, Ro. viii. 23; éavrovs equiv. to nuas adtovs, 1 Co. xi. 
31; ad’ éavrod i. q. dd ceavrod [read by L Tr WH], Jn. 
xviii. 34; é€avréy i. q. ceavrdv [read by L T Tr WH], Ro. 
xiii. 9; €avrots for tiv avrois, Mt. xxiii. 31, etc.; ef. Mat- 
thiae § 489 II.; W.§ 22,5; [B. § 127, 15]. 3. It is 
used frequently in the plural for the reciprocal pronoun 
adAnov, addAndots, GAAnAous, reciprocally, mutually, one 
another: Mt. xvi. 7; xxi. 38; Mk. x. 26 [Tr mrg. WH 
avrov]; xvi. 3; Lk. xx. 5; Eph. iv. 32; Col. iii. 13, 16; 
1 Pet. iv. 8, 10; see Matthiae § 489 III. ; Kihnerii. p. 497 
sq-; Bnhdy. p. 2738; [Bp. Lghtft. on Col. iii. 13]. 

édw, -@; impf. elwv; fut. dow; 1 aor. etaca; fr. Hom. 
down ; 1. to allow, permit, let: foll. by the inf., ovx 
ay etace Stopvynva [T Tr WH -y6qvac], Mt. xxiv. 43; by 
the acc. of the person and the inf., Lk. iv. 41 (ov« e/a aira 
Aadeiv); Acts xiv. 16; xxiii. 32; xxvii. 32; xxviii.4; 1 Co. 
x. 13; by the ace. alone, when the inf. is easily supplied 
from the context, ovk elavev adtovs, sc. mopevOqvat, Acts 
XVI. 7; oUK etwy avtdv, SC. eiveAGetv, Acts xix. 30; [ef. W. 
476 (444) ]. 2. twa, to suffer one to do what he wishes, 
not to restrain, to let alone: Rev. ii. 20 Rece.; Acts v. 38 
RG; éare sc. adrovs, is spoken by Christ to the apostles, 
meaning, ‘do not resist them, let them alone,’ (the fol- 
lowing €ws rovrov is to be separated from what precedes; 
[al. connect the words closely, and render ‘ suffer them 
to go even to this extreme’; but cf. Mey. ad loc. ed. 
Weiss]), Lk. xxii. 51. 3. To give up, let go, leave: 
Tas aykupas .. . etwy eis THY Oddaccayr, they let down into 
the sea [i. e. abandoned; cf. B. D. Am. ed. p. 3009* bot. ], 
Acts xxvii. 40. [Comp.: mpoo-edo. ]* 

EBSopnyKovTa, oi, ai, ra, [fr. Hdt. down], seventy: Acts 
vil. 14 [here Rec.®!2 €8dounkovramevre |; xxiii. 23; xxvii. 
37; of €8dounkovra [é88. dvo L br. WH br.], the seventy 
disciples whom Jesus sent out in addition to the twelve 
apostles: Lk. x. 1,17. [B. D. Am. ed. s. v. Seventy Dis- 
ciples. | * 

[€BS5opnovra-—E for €Bdounkovra e€&, seventy-six: Acts 
Xxvii. 37 Rec.*] 

€BSopynxovraxis, [Gen. iv. 24], seventy times: €Bdopnkov- 
Takis émrd, seventy times seven times, i. e. countless times, 
Mt. xviii. 22 [cf. W. § 37,5 Note 2; B. 30 (26) and see 
énta, fin.; al. (cf. R. V. mrg.) seventy-seven times, see 
Mey. ad loc. ].* 

[éBSopnxovta-evre, seventy-five: Acts vil. 14 Rec.e# 
(Gen. xxv. 7; Ex. xxxix. 6 (xxxviii. 27); 1 Esdr. v.12).*] 

€BSopos, -7, -ov, seventh: Jn. iv. 52; Heb. iv. 4; Jude 
14; Rev. viii. 1; xi. 15, ete. [From Hom. down. ] 

’"Eép [R* G], more correctly [L T WH]”EBep [on the 
accent in codd. see Tdf. Proleg. p. 103; Treg. ”EB., cf. 
Tdf. Proleg. p. 107; WH. Intr. § 408; ef. B. D.s. v. 
Heber], 6, Hber or Heber, indeclinable proper name of a 
Hebrew: Lk. iii. 35 (Gen. x. 24 sq.).* 

‘EBpaixés, -7, -dv, Hebrew: Lk. xxiii. 38 (R GL br. Tr 
mrg. br.).* 

‘EBpaios [WH ’Efp., see their Intr. § 408], -ov, 6, a 


‘EBpais 


Hebrew (07 2y a name first given to Abraham, Gen. xiv. 
13, afterwards transferred to his posterity descended 
from Isaac and Jacob; by it in the O. T. the Israelites 
are both distinguished from and designated by foreign- 
ers, as afterwards by Pausan., Plutarch, al. The name 
is now generally derived from 42) for 1737 ay i.e. of 
the region beyond the Euphrates, whence 2) equiv. to 
one who comes from the region beyond the Euphrates; Gen. 
xiv. 13 Sept. 6 meparns. Cf. Gesenius, Gesch. d. hebr. 
Sprache u. Schrift, p. 11 sq.; Thesaurus, ii. p. 987; 
Knobel, Volkertafel der Genesis, p. 176 sqq.; Bleek, Kin. 
in d. A. T. ed. 1, p. 73 sq. [Eng. trans. i. 76 sq.]; [B. D. 
s.v. Hebrew. For Syn. see Iovdaios.]). Inthe N.T. 1. 
any one of the Jewish or Israelitish nation: 2 Co. xi. 22; 
Phil. iii. 5. (In this sense Euseb. h. e. 2, 4, 3 calls Philo, 
the Alexandrian Jew, ‘EBpaios, although his education 
was Greek, and he had little [if any ] knowledge even of 
the Hebrew language; and in Praep. evang. 8, 8, 34 he 
applies the same word to Aristobulus, who was both an 
Alexandrian, and a Greek-speaking Jew.) 2. Ina nar- 
rower sense those are called ‘ESpaios who lived in Pales- 
tine and used the language of the country, i. e. Chaldee; 
from whom are distinguished of “EAAnuorai, q. v. That 
name adhered to them even after they had gone over to 
Christianity: Acts vi. 1. (Philo in his de conf. lingg.§ 26 
makes a contrast between “ESpato: and jets; and in his 
de congr. erud. grat. § 8 he calls Greek 7 nuerépa Stadexros. 
Hence in this sense he does not reckon himself as a He- 
brew.) 3. All Jewish Christians, whether they spoke 
Aramaic or Greek, equiv. to muaroi €€ “E8paiwv; so in the 
heading of the Epistle to the Hebrews; called by Euseb. 
h. e. 3, 4, 2 of €€ “EBpaiay dvres. [Cf. K. Wieseler, Unters. 
ii. d. Hebraerbrief, 2te Hiilfte. Kiel, 1861, pp. 25-30.] * 
‘EBpats [WH ’E£p., see their Intr. § 408], -idos, 7, He- 
brew, the Hebrew language; not that however in which 
the O. T. was written, but the Chaldee (not Syro-Chal- 
daic, as it is commonly but incorrectly called; cf. A. 
Th. Hoffmann, Grammat. Syriac. p. 14), which at the 
time of Jesus and the apostles had long superseded it 
in Palestine: Acts xxi. 40; xxii. 2; xxvi. 14; ‘EBpats gavn, 
4 Mace. xii. 7; xvi. 15. [Cf. B. D.s. v. Shemitic Lan- 
guages etc.; ib. Am. ed.s.v. Lang. of the New Test. ]* 
‘EBpaiort [WH ’EGp., see their Intr. § 408], adv., 
(€Bpaitw), in Hebrew, i. e. in Chaldee (see the foregoing 
word and reff.): Jn. v. 2; xix. 13,17, 20; [xx. 16 T Tr 
WH Lbr.]; Rev. ix. 11; xvi. 16. ([Sir. prol. line 13.]* 
eyy({w ; impf. #yyifov; Attic fut. éyyo (Jas. iv.8 [Bttm. 
37 (32); W. § 13, 1 ¢.]); 1 aor. F#yyoa; pf. #yyca; 
(€yyis); in Grk. writ. fr. Polyb. and Diod. on; Sept. for 
Wi) and 7p. 1. trans. to bring near, to join one thing 
to another: Polyb. 8, 6, 7; Sept., Gen. xlviii. 10; Is. v. 
8. 2. intrans. to draw or come near, to approach; 
absol., Mt. xxi. 34; Lk. xviii. 40; [xix. 41]; xxi. 28; 
xxi. 1; xxiv. 15; Acts vii. 17; xxi. 33; xxiii. 15; [Heb. 
x. 25]; pf. myyixe has come nigh, is at hand: 9 Baoid. rod 
Geo, Mi. iii! 25 ivi 175 x.7; MK E1550Lk wld with 
the addition ép tpas, vs. 9; 7 épnuwors, Lk. xxi. 20; 7 
@pa, Mt. xxvi. 45; 6 mapadiSovs pe, Mt. xxvi. 46; [Mk. 


164 





éyryus 


xiv. 42 (where Tdf. #yyoev)]; 6 xatpos, Lk. xxi. 8; 
nuepa, Ro, xiii. 12; 76 rédos, 1 Pet. iv. 7; 7 mapovaia rob 
kupiou, Jas. v. 8. Construed with the dat. of the person or 
the place approached : Lk. vii. 12; xv. 1, 25; xxii. 47; 
Acts ix. 3; x.9; xxii. 6; éyyiCew 7é dea (in Sept. used esp. 
of the priests entering the temple to offer sacrifices or to 
perform other ministrations there, Ex. xix. 22; xxxiv.30; 
Ley. x. 3, ete.): to worship God, Mt. xv. 8 Ree., fr. Is. 
xxix. 13; to turn one’s thoughts to God, to become ac- 
quainted with him, Heb. vii. 19; Jas. iv. 8; 6 Oeds eyyie 
tii, God draws near to one in the bestowment of his 
grace and help, Jas. iv. 8. Foll. by eis and the ace. of the 
place: Mt..xxi. 1; Mk. xi.15 Gk xviii. 85); mix, 29)ssxxiv 
28; [foll. by mpos w. the dat., Lk. xix. 37, see B. § 147, 28; 
al. regard this as a pregn. constr., cf. W. §§ 48, e.; 66, 
2d.]; péxpe Oavarov Ayyiwe, to draw nigh unto, be at the 
point of, death, Phil. ii. 30 (eyyi€ew ets Oavarov, Job xxxiii. 
22); with an adv. of place, éaovu kdémrns ovk eyyite, Lk. 
xii. 33. [Compe.: mpoo-eyyi¢w. | * 

[€yyrorre, neut. plur. superl. (fr. éyyis) as adv., nearest, 
next: WH (rejected) mrg. in Mk. vi. 36 (al. xixdo).*] 

€y-ypadw [T WH evyp., see ev, III. 3]: pf. pass. eyye- 
ypappar; [fr. Aeschyl. and Hdt. down]; to engrave ; in- 
scribe, write in or on: ti, pass. with dat. of the means 
[with] and foll. by ev with dat. of the place (in minds, 
tablets), 2 Co. iii. 2,3; to record, enrol: ra dvépara, pass. 
Lk. 20.2 an Waele % 

€yyvos, -ov, 6, 7, a surety, (Cic. and Vulg. sponsor) : 
Kpettrovos Siabykns eyyvos, he by whom we get full assur- 
ance of the more excellent covenant made by God with 
us, and of the truth and stability of the promises con- 
nected with it, Heb. vii. 22. (2 Macc. x. 28; Sir. xxix. 
15 sq. Xen. vect. 4,20; Aeschin. Epp. 11,12 p. 128 a.; 
Aristot. oec. 2, 22 [vol. ii. p. 1350*, 19], Polyb., Diod., al.)* 

éyyts, adv., (fr. év and yviov [limb, hand], at hand; [but 
rather allied w. ayy, dyyw, anxius, anguish, etc.; see 
Curtius § 166; Vanicek p. 22]), [fr. Hom. down], Sept. 
for 317); near; 1. of Place and position; a. 
prop. : absol. Jn. xix. 42, [ef. also 20 G L T Tr WH (but 
see below) ]; with gen. (Matthiae § 339, 1 p. 812; W. 
195 (188); [471 (439); B. § 132, 24]), Lk. xix.11; Jn. 
iii. 23; vi. 19, 23; xi. 18, 54; xix. 20 [Rec., but see above ]; 
Acts i. 12; with dat. (Matthiae § 386, 6; Kiihner § 423, 
13; [Jelf § 592, 2]), Acts ix. 38; xxvii. 8. _b. trop- 
ically; of éyy’s, those who are near of access to God i.e. 
Jews, and of paxpdv, those who are alien from the true 
God and the blessings of the theocracy, i. e. Gentiles : 
Eph. ii. 17 (cf. Is. lvii. 19) 3 eyyds yiveoOar, to be brought 
near, sc. to the blessings of the kingdom of God, Eph. ii. 
13, (so with the Rabbins not infrequently to make nigh 
is equiv. to to make a proselyte, cf. Wetstein ad 1. c.; 
[ Schéttgen, Horae ete. i. 761 sq.; Valek. Schol. i. 363]) ; 
eyyis cov 76 phud éotev, near thee i. e. at hand, already, 
as it were, in thy mind, Ro. x. 8 fr. Deut. xxx. 14, [cf. 
B.§ 129,11; W. 465 (434) ]. 2. of Time; concern- 
ing things imminent and soon to come to pass: Mt. xxiv. 
32; xxvi. 18; Mk. xiii. 28; Lk. xxi. 30, 31; Jn. ii. 13; 
vi. 4; vii. 2; xi. 55; Rev.i. 3; xxii. 10; of the near ad- 


éryryUTE pov 


vent of persons: 6 xuptos éyyus, of Christ’s return from 
heaven, Phil. iv. 5 (in another sense, of God in Ps. exliv. 
(exlv.) 18); with the addition emi @vpas, at the door, 
Mt. xxiv. 33; Mk. xiii. 29; eyyis cardpas, near to being 
cursed, Heb. vi. 8; apaviopov, soon to vanish, Heb. viii. 
13.* 
éyytrepov, neut. of the compar. éyyirepos (fr. éyyis), 
used adverbially, nearer: Ro. xiii. 11.* 
€yelpw; fut. éyepo; 1 aor. #yepa; Pass., pres. éyeipo- 
par, impv. 2 pers. sing. eyeipov (Mk. ii. 9 Tr WH), Lk. 
viii. 54 (where L Tr WH éyeue), 2 pers. plur. éyeipeoe ; 
pf. eynyeppar; 1 aor. nyépOnv [ef. B. 52 (45); W. § 38, 
1]; 1 fut. éyepOnooua; Mid., 1 aor. impv. éyerpar Ree. ; 
but, after good codd., Grsb. has in many pass. and lately 
LT Tr WH have everywhere in the N. T. restored 
éyetpe, pres. act. impv. used intransitively and employed as 
a formula for arousing ; properly, rise, i. e. up! come ! cf. 
dye; so in Eur. Iph. A.624; Arstph. ran. 340; cf. Fritzsche 
on Mk. p. 55; [B. 56 (49), 144 (126) sq.; Kihner § 373, 
2]; Sept. generally for yy and DDT; fo arouse, cause 
to rise ; 1. asin Grk. writ. fr. Homer down, to arouse 
from sleep, to awake: Acts xii. 7; [Mk. iv. 38 T Tr WH]; 
pass. to be awaked, wake up, [A. V. arise, often including 
thus the subseq. action (cf. 3 below) ]: Mt. xxv. 7; Mk. iv. 
27; [dio Tov Urvov, Mt.i. 24 LT Tr WH]; eyepdets with 
the impv. Mt. ii. 13, 20; with a finite verb, Mt. ii. 14, 21; 
viii. 26; [ Lk. viii. 24 RG L Tr mrg. ]; éyeipeoOe, Mt. xxvi. 
46; Mk. xiv. 42. Metaph. e& vmvou éyepOnvat, to arise 
from a state of moral sloth to an active life devoted to 
God, Ro. xiii. 11; likewise éyeupe [Rec. -par] arise, 6 
xabevdov, Eph. v. 14. 2. to arouse from the sleep of 
death, to recall the dead to life: with vexpovs added, Jn. 
v.21; Acts xxvi. 8; 2Co.i. 9. éyetpe [Rec. -par] arise, 
Mk. v. 41; pass. eyeipov, Lk. viii. 54[RGT]; eyépOnr, 
arise from death, Lk. vii. 14; éyeipovrat of vexpoi, Mt. xi. 
mepluk. vil. 22 3) xx.'575 1Conxv: 15,16, 29, 32) (Is. xxvi. 
19); éyeipew ex vexpov, from the company of the dead 
fet. W. 123 (117); B. 89 (78) ], Jn. xii. 1,9; Acts iii. 15; 
iv. 10; xiii. 30; Ro. iv. 24; viii. 11; x. 9; Gal. i. 1; Eph. 
feZOe Coli 12s ty0h: a. 10) Heb. xiv 119/31) Retyi: 20: 
pass., Ro. vi. 4, 9; vii.4; 1 Co. xv.12, 20; Jn. ii. 22; xxi. 
14; Mk. vi. 16 [T WH om. Tr br. éx vexp.]; Lk. ix. 7; 
[Mt. xvii. 9 L T Tr WH txt.]; dao rév vexpov, Mt. xiv. 
25 XXVil. 64; XXvill. 7, (vexpdv ex Oavarov kal €& adov, Sir. 
xlviii. 5; for YP, 2 K. iv. 31); eyetpew simply: Acts 
v. 30; x.40; xiii. 37; 1 Co.vi. 14; 2Co.iv. 14; pass., Mt. 
xvi. 21; xvii. 23 [L WH mre. dvaornoerac]; [xx.19 T Tr 
txt. WH txt.]; xxvi. 32; xxvii. 63; Mk. [vi. 16 TWH 
(see above) ]; xvi. 6; Lk. xxiv. 6 [WH reject the clause], 
34; Ro. iv. 25; 1 Co. xv. 4, ete. 3. in later usage gen- 
erally to cause to rise, raise, from a seat, bed, etc. ; pass. 
and mid. to rise, arise; used a. of one sitting: éyet- 
pera [L. Tr WH nyep6n] taxv, Jn. xi. 29, cf. vs. 20; pres. 
act. imperative éyeipe (see above), Mk. x. 49 [not Ree. ], 
cf. vs. 46 ; hence (like the Hebr. D3), Gen. xxii. 3; 1 Chr. 
xxii. 19), in the redundant manner spoken of s. v. dviornut, 
II. 1 ¢. it is used before verbs of going, etc.: éyepbels 
nrorovbe [-noev RG] air, Mt. ix. 19; éyepe [R G -pac] 


165 








> 
eyKawvia 


kal werpnoov, Rey. xi. 1. b. of one reclining : éyeiperac 
ex Tov Oeimvov, Jn. xiii. 4; éeyeipeoOe, Jn. xiv. 31. cc. of 
one lying, to raise up: ryeipev airdv, Acts x. 26; éyépOnre 
arise, Mt. xvii. 7; @yeupe (see above) Acts iii. 6 [L Tr 
txt. br.]; myépOn amd ths yns he rose from the earth, 
Acts ix. 8; do [raise up i. e.] draw out an animal from a 
pit, Mt. xii. 11. d. of one ‘down’ with disease, lying 
sick: act., Mk. ix. 27; Acts ili. 7; éyepet adrov 6 kipios, 
will cause him to recover, Jas. v. 15; pass. Mt. viii. 15, 
éyetpe ([ Rec. -pat, so Grsb. (doubtfully in Mt.) ], see above) 
arise: Mt. ix.5; Jn.v. 8; Acts iii. 6 [T WH om. Tr br. }. 
4. To raise up, produce, cause to appear; a. to cause lo 
appear, bring before the public (any one who is to attract 
the attention of men): #yepe TO “Iopand owrhpa, Acts 
xiii. 23 Rec.; #yeupev avtots tov Aaveid eis Baoiéa, Acts 
xiii. 22 (so Dp, Judg. ii. 18; iii. 9,15); pass. éye(popat, 
to come before the public, to appear, arise: Mt. xi. 11; xxiv. 
11, 24; Mk. xiii. 22; Lk. vii.16; Jn. vii. 52 [cf. W. 266 
(250); B. 204 (177)]; contextually, to appear before a 
judge: Mt. xii.42; Lk. xi. 31. -b. ei twa to raise up, 
incite, stir up, against one; pass. to rise against: Mt. xxiv. 
7; Mk. xiii. 8; Lk.xxi.10.  c. to raise up i. e. cause to 
be born: rékxva rwi, Mt. iii. 9; Lk. iii. 8; xépas owrnpias, 
LK. i. 69 (see dviornut, I. c. eEaviornut, 1); Odipw ois 
decpois pov, to cause affliction to arise to my bonds, i. e. 
the misery of my imprisonment to be increased by trib 
ulation, Phil. i. 16 (17) LT Tr WH. — 4d. of buildings 
to raise, construct, erect: tov vadv, Jn. iil. 19 sq. (so ODA 
Deut. xvi. 22; 1 K. xvi. 32. Aelian. de nat. an. 11, 10, 
Joseph. antt. 4, 6,5; Hdian. 3, 15, 6 [3 ed. Bekk.]; 8, 2,12 
[5 ed. Bekk.]; Leian. Pseudomant. § 19; Anthol. 9, 696. 
1 Esdr. v. 43 ; Sir. xlix.13; Lat. excito turrem, Caes. b. g. 
5, 40; sepulcrum, Cie. légg. 2, 27, 68). [Ammonius: dava- 
aTnvat kal eyepOnva Siapepe> dvacrnvat pev yap emt 
épyov, eyepOnvar dé €& vrvov; cf. also Thom. Mag. 
ed. Ritschl p. 14, 10 sq. But see exx. above. Comp.: 
du-, €&-, en-, ovv-eyeipa. | 

eyepots, -ews, 7, (€yelpw), a rousing, excitation : rod bupod, 
Plat. Tim. p. 70 c.; a rising up, Ps. exxxviii. (exxxix.) 
2; resurrection from death: Mt. xxvii. 53.* 

éykaberos ['T’ WH evx., see ev, III. 3], -ov, 6, 7, (€yxadi- 
nye [to send down in (secretly)]), suborned to lie in 
wait; a lier-in-wait, spy, [cf. Lat. insidiator; Eng. insid- 
tous]: used in Lk. xx. 20 of one who is suborned by 
others to entrap a man by crafty words. (Plat. Ax. p.’ 
368 e.; Dem. p. 1483, 1; Joseph. b. j.6,5, 2; Polyb. 13, 
5, 1, al.; Sept., Job [xix. 12]; xxxi. 9.) * 

eykaivia [T WH evk., see ev, III. 3], -wy, ra, (fr. év and 
kawvds) ; Only in bibl. and eccl. writ., [on the plur. cf. W. 
§ 27, 3; B. 23 (21)]; dedication, consecration; thus in 2 
Esdr. vi. 16,17; Neh. xii. 27 for 433M; in particular, 
[Vulg. encaenium i. e. renovation], an annual feast cele- 
brated eight days beginning on the 25th of Chislev (mid- 
dle of our December), instituted by Judas Maccabaeus 
[B. c. 164] in memory of the cleansing of the temple from 
the pollutions of Antiochus Epiphanes (ai jyépar éyxac- 
vicpov tov bvataarnpiov, 1 Mace. iv. 59): Jn. x. 22. Cf. 
Win. RWB. [aiso Riehm, HWB.] s. v. Kirchweihfest ; 


b] / 
éyKawvilw 


Oehler in Herzog iv. p. 389; Grimm on 1 Mace. i. 54; 
iv. 52; Dillmann in Schenkel iii. 534 sq.; [BB.DD. 
(esp. Kitto) s. v. Dedication, Feast of the].* 

éy-kawwito [TWH eévk., see ev, HI. 3]: 1 aor. évexainoa; 
pf. pass. éykexaiviopac; a word exclusively bibl. and eccl. 
[W. 33]; to innovate,i. e. 1. torenew: 2 Chr. xv. 8. 
2. to do anew, again: onpeia, Sir. xxxiii. (xxxvi.) 6. 
3. to initiate, consecrate, dedicate, (Deut. xx. 5; 1 K. 
viii. 63; 1. xi. 14, ete.): SsaOnenv, Heb. ix. 18; ddr, 
Heb. x. 20.* 

€y-Kakéw, -@ [(see below); 1 aor. evexdxnoa]; (kakds) ; 
[prop. to behave badly in; hence] to be weary in any- 
thing, or to lose courage, flag, faint: adopted by LT Tr 
WH in place of R G éxxaxéw (q. v.) in Lk. xviii. 1; 2 Co. 
iv. 1,16; Gal. vi. 9; Eph. iii. 13; 2 Th. iii. 13 — except 
that T WH write ev. in Lk. xviii. 1; Gal. vi. 9; Eph. 
iii. 13; so WH in 2 Th. iii. 13, also; see ev, III. 3; (ef. 
Tdf.’s note on 2 Co. iv. 1; Meyer ibid., who thinks that 
éxx. may have been a colloquial form. See the full exhi- 
bition of the usage of the Mss. given by Dr. Gregory in 
his Proleg. to Tdf. ed. 8, p. 78.] (Found a few times in 
Symmachus [Gen. xxvii. 46; Num. xxi. 5; Is. vii. 16; 
also Prov. iii. 11 Theod.]; Clem. Rom. 2 Cor. 2, 2; in 
prof. writ. only in Polyb. 4, 19, 10 ro wépmew ras BonOeias 
évexaxnoayv they culpably neglected to send aid, [add 
Philo de confus. lingg. § 13 (Mang. i. 412, 36) od« éxka- 
Koupevos exvauOny |.)* 

€y-kadéw [see ev, III. 3]-@; fut. éyxadéow; impf. evexd- 
Aovr; [ pres. pass. €yxadovpat]; prop. to call (something) in 
some one (ey [i. e. prob. in his case ; or possibly, as rooted 
in him ]); hence, to call to account, bring a charge against, 
accuse: as in classic Grk. foll. by dat. of the person [cf. 
W.§ 30, 9 a.], Acts xix. 38; xxiii. 28, (Sir. xlvi. 19) ; cara 
with gen. of the pers. to come forward as accuser against, 
bring a charge against: Ro. viii. 33. Pass. to be accused 
(cf. B. § 134, 4, [§ 133, 9; yet cf. Mey. on Acts as below, 
W.u.s.]); with gen. of the thing: ordcews, Acts xix. 
40, (doeBeias és Tov TiBépiov eyxAnOeis, Dio Cass. 58, 4; 
act. with dat. of the pers. and gen. of the thing, Plut. 
Arist. 10,9; see W.u.s.; Matthiae § 369); epi rov- 
Tw, Sy éyxadovpat, unless this is to be resolved into epi 
rovray & etc., ace. to the well-known construction éyxa- 
Aeivy revit Tt, Acts xxvi. 2; mepi tivos (act. Diod. 11, 83) 
Acts xxiii. 29; xxvi. 7, [B. § 133, 9]. (In Grk. writ. fr. 
Soph. and Xen. down.) [SyN. see xatnyopéa, fin.] * 

€y-kata-Aelrw [ Acts ii. 27, 31, TWH éve.; T also in 
Ro. ix. 29, see his note and cf. év, III. 3]; [impf. éykaré- 
Aecrov (WHI txt. in 2 Tim. iv. 10, 16)]; fut. éycaradeipo; 
2 aor. éyxatéhumov; Pass., [pres. éyxaradeimouat]; 1 aor. 
€yxareheipOnv; Sept. for ary ; 1. to abandon, desert, 
(ev equiv. to & ru, in some place or condition), i. e. to 
leave in straits, leave helpless, (colloq. leave in the lurch) : 
twa, Mt. xxvii. 46 and Mk. xv. 34 fr. Ps. xxi. (xxii.) 2; 
Heb. xiii. 5; pass. 2 Co. iv. 9; after the Hebr. a1y with 
4, ruva els ddov [or 45yv], by forsaking one to let him go 
into Hades, abandon unto Hades, Acts ii. 27, 31 (not R). 
to desert, forsake : twd, 2 Tim. iv. 10, 16; rip emiovvaywyny, 
Heb. x. 25. 2. to leave behind among, to leave surviv- 


166 


eyxpateta 


ing: nuiv oméppa, Ro. ix. 29 fr. Is. i. 9. (Hes. opp. 376, 
Thuc., sqq-) * 

éy-kat-orxew ['T WH evk., see ev, III. 3], -&; to dwell 
among : é€v avrois among them, 2 Pet. ii. 8. (Very rare 
in prof. writ. as [Hdt. 4, 204]; Eur. frag. [188] ap. Dion 
Chrys. or. 73 fin.; Polyb. 18, 26, 13.) * 

éy-kavxdopar [T WH evk., see ev, III. 3]; to glory in: 
foll. by év with dat. of the obj. (Ps. li. (lii.) 3; xevi. (xevii.) 
7; ev. (cvi.) 47), 2Th.i.4 LTTrWH. (With simple 
dat. of thing in eccl. writ. and Aesop’s Fables.) * 

ey-kevtpitw [T WH evk., see ev, I1I.3]: 1 aor. éverew 
tptoa; Pass., 1 aor. evexevtpicOnv; 1 fut. eyxevtpraOnoopat ; 
to cut into for the sake of inserting a scion; to inoculate, 
ingraft, graft in, (Aristot. ap. Athen. 14, 68 [p. 653 d.]; 
Theophr. h. p. 2, 2,5; Antonin. 11, 8): rua, Ro. xi. 17, 
19, 23, 24 [ef. W. § 52, 4,5]; in these pass. Paul likens 
the heathen who by becoming Christians have been ad- 
mitted into fellowship with the people for whom the 
Messianic salvation is destined, to scions from wild trees 
inserted into a cultivated stock ; [cf. Beet on vs. 24; 
B.D. s. v. Olive].* 

éykAnpa [see ev, III. 3], -ros, rd, (€yxakew), accusation : 
the crime of which one is accused, Acts xxv. 16; €ykAnpa 
éxewv, to have laid to one’s charge, be accused of a crime, 
Acts xxiii. 29. (Often in Attic writ. fr. Soph. and Thue. 
on:)* 

oe see karnyopéw; cf. Isoc. 16, 2 Tas wey yap dixas 
imwép Tay idiwy EeyKANMAaAT WY Aayxdvousi, Tas BE KaTNYO- 
plas bmep tav Ths wéAcws MpayudTwy To.ovvTat, Kal TAcio 
xpdvoy SiarpiBover Thy matépa pov Sia BarAAovTes F KTA.] 

éy-KopBoopat [see ey, III. 3], -odpar: [1 aor. mid. évexop- 
Booayny]; (fr. év and xouBdw to knot, tie, and this fr. 
xopuBos knot, band, (Germ. Schleife), by which two things 
are fastened together), to fasten or gird on one’s self; the 
éyxopBopa was the white scarf or apron of slaves, which 
was fastened to the girdle of the vest [e&wpis], and dis- 
tinguished slaves from freemen; hence 1 Pet. v. 5 ray 
tarewopp. eyxopBwoacébe, gird yourselves with humility 
as your servile garb (€yxéuBpa) i. e. by putting on humil- 
ity show your subjection one to another. That this idea 
lies in the phrase is shown by C. F. A. Fritzsche, with his 
usual learning, in Fritzschiorum Opusce. p. 259 sqq.* 

éy-korh [ WH eévk. T exk., see ev, IIT. 3], -Hs, 7, (€yxdrro), 
properly, a cutting (made in the road to impede an en- 
emy in pursuit [(?)], hence), a hindrance: 1 Co. ix. 12. 
(Diod. 1, 32; Dion. Hal. de comp. verb. p. 157, 15 (22) ; 
Longin. de sublim. 41, 3; [al.].) * 

éy-kérrw [in Acts T WH évk., so T in 1 Pet. where R 
éxk.; see ev, III. 3]; 1 aor. évexoyva; Pass., [pres. éyxérro- 
par]; impf. évexomtdéuny; to cut into, to impede one’s course 
by cutting off his way; hence univ. to hinder (Hesych. : 
€urrodiCw, SiaxwAvw) ; with dat. of the obj., Polyb. 24, 1, 
12; in the N. T. with ace. of the obj., 1 Th. ii. 18; foll. 
by inf., Gal. v. 7 (see dvaxonmtw) ; inf. preceded by roi, 
Ro. xv. 22; eis rd pry eyxdrrecOat Tas mpotevxas bpev, that 
ye be not hindered from praying (together), 1 Pet. iii. 
7; i. q.to detain [A. V. to be tedious unto] one, Acts xxiv. 
4 [cf. Valcken. Schol. i. 600 sq. ].* 

éyxpdreaa [see év, III. 3], -as, 4, (eyxparns), self-control, 





eyKpaTevouar 


Lat. continentia, temperantia, (the virtue of one who mas- 
ters his desires and passions, especially his sensual ap- 
petites): Acts xxiv. 25; Gal. v. 23 (22); 2 Pet. i. 6. 
(Xen., Plat., sqq.; Sir. xviii. 29; 4 Mace. v. 34.) * 

éykpatevopnar [see ev, III. 3]; depon. mid.; to be self 
controlled, continent (€yxparns) ; to exhibit self-government, 
conduct one’s self temperately: [used absol. Gen. xliii. 
30]; with dat. of respect, r7 yAooon, Sir. xix. 6 var.; 
wayvra, in everything, every way, 1 Co. ix. 25 (ina figure 
drawn from athletes, who in preparing themselves for 
the games abstained from unwholesome food, wine, and 
sexual indulgence) ; ovx« éyxpareveo Oat, said of those who 
cannot curb sexual desire, 1 Cc. vii. 9. Though this 
word does not occur in the earlier Grk. writ. that have 
come down to us [exc. in Aristot. eth. Eudem. 2, 7 p. 
1223°, 13 ed. Bekk.], yet its use is approved of by Phry- 
nichus ; cf. Lob. ad Phryn. p. 442; [W. 25].* 

éyxpatis [see ev, III. 3], -és, (patos) ; 1. prop. 
equiv. to 6 ev kparet ov, strong, robust: Aeschyl., Thuc., 
sqq: 2. having power over, possessed of (a thing), 
with a gen. of the object ; so fr. [Soph. and] Hdt. down. 
3. mastering, controlling, curbing, restraining : appodicior, 
Xen. mem. 1, 2, 1; Hdovqs, ibid. 4, 5, 10; éavrov, Plat. ; 
absol. (without a gen.), controlling one’s self, temperate, 
continent, ({ Aristot. eth. Nic. 7, 4 p. 1146, 10 sqq.]; Sir. 
xxvi. 15; Sap. viii. 21; Philo de Jos. § 11): Tit. i. 8.* 

€y-kpivw [T WH evx., see ev, III. 3]: [1 aor. évéxpwa] ; 
to reckon among, judge among: twa tim, to judge one 
worthy of being admitted to a certain class [A. V. to 
number with], 2 Co. x.12. (From Xen. and Plato down.) * 

€éy-kptwrTw: 1 aor. evéexpua; to conceal in something, 
tl eis te (Diod. 3, 63 ; Apollod. 1, 5,1 § 4); contextually, 
to mingle one thing with another: Mt. xiii. 33; Lk. xiii. 
21 here T Tr WH éxpuwev. (ri run, Hom. Od. 5, 488.) * 

éykvos [WH évx., see ev, ILI. 3.], -ov, for the more 
usual éykcipor, (fr. ev and kv), big with child, pregnant: 
Lk. ii. 5. (Hadt.1, 5 ete.; Diod. 4, 2; Joseph. antt. 4, 8, 
33.) * 

€y-xplw [see ev, III. 3]: 1 aor. act. impv. éyxpicov, mid. 
(in T Tr) ¢yxpioa [but L WH 1 aor. act. infin. eyxpioat 
(Grsb. éyxpica; cf. Veitch s. v. ypia, fin.)]; to rub in, 
besmear, anoint; Mid. to anoint for one’s self: rovs épOar- 
pous, Rev. iii. 18 [ef. Bttm. 149 sq. (131); W. § 32, 4a.]. 
(Tob. vi. 9; xi. 7; Strab., Anthol., Epict., al.)* 

€y&, gen. euov, enclitic pod; dat. éuoi, enclitic pot; ace. 
€ue, enclitic pe; plur. nets, etc.; personal pronoun, J. 
1. The nominatives éya and jets, when joined to a verb, 
generally have force and emphasis, or indicate antithesis, 
as Mt. iii. 11; Mk. i. 8; Lk. iii. 16 (eyo pev... 6 8€); 
Mt. iii. 14 (ey. . . Zy@, kai od) ; v. 22, 28, 39, and often; 
jueis, contrasted with God, Mt. vi. 12; fpeis x. of bapi- 
aio, Mt. ix. 14; cf. W. § 22,6. But sometimes they are 
used where there is no emphasis or antithesis in them, 
as Mt. x. 16; Jn. x. 17; and in many edd. in Mk. i. 2; 
Lk. vii. 27; cf. B. §129, 12. i8o0d éyd, °197, behold me, 
here am I: Acts ix. 10 (1 S. iii. 8). eyo, like *38, Tam: 
Jn. i.23; Acts vii. 32, [ef. W.585 (544); B. 125 (109)]. 
2. The enclitic (and monosyllabic) gen., dat., and ace. 


167 


eoapila 


are connected with nouns, verbs, adverbs, but not with 
prepositions: é€umpooev pov, Jn. i. 15; diam pov, Mt. 
iii. 11; loyupdrepds pov, ibid.; tis wou #Wato, Mk. v. 31; 
Aeyet por, Rev. v. 5; apynonrai pe, Mt. x. 33; Lk. xii. 9, 
(on the accent in these expressions cf. W. § 6, 3; [Lip- 
sius, Gram. Untersuch. p. 59 sqq.; Lob. Path. Elementa 
ii. p. 323 sq.; Tdf. N.'T. ed. 7, Proleg. p. lxi. sq.; ed. 8 
p- 104]); but dv’ eyod, kar’ euov, mpd euod, etc., adv, ev enol, 
mept, Ov’, em’, Kar’, ets eué. The only exception is mpos, to 
which the enclitic pé is generally joined, Mt. xxv. 36; 
Mk. ix. 19, and very often; very rarely mpds épé, Jn. 
vi. 37%, and acc. to LT Tr WH in Acts xxii. 8, 13; 
xxiv. 19; [also Acts xxiii. 22T Tr WH; Jn. vi. 35 and 
45 T Trtxt.WH; Lk.i.43 TWH; Mt. xix. 14; Jn. vi. 
37°, 65, Tdf.; Jn. vi. 44 Tr txt. WH mrg.; 1 Co. xvi. 11 
LTr; but mpds pe, Mt. iii. 14 Tdf. and xi. 28 Grsb.; cf. 
Lipsius u. s. p. 61 note]. Moreover, the full forms éyod, 
€pol, €ve are used in case of emphasis or antithesis; thus, 
epnov, Lk. x. 16 ; ewoi, Jn. vii. 23; x. 38, etc.; éué, Mk. xiv. 
7; Jn. vii. 7, ete. 3. Asinclassic Greek, pod and jay 
are very often used for the possessive pronouns éuds and 
nuetepos [B. § 127, 21]; and when soused, a. they are 
generally placed after their substantives, as 6 oikdés pov, 9 
(w1 nuaev, etc. — the fuller form éyod only for the sake of 
distinction or antithesis [cf. B. § 127, 22], as unrépa airoo 
kal eyov, Ro. xvi. 13; mictews tuov te Kai eyo, Ro. i. 12. 
But b. they are sometimes placed before substantives, 
even which have the article, when no emphasis resides 
in the pron. or antithesis is involved in its use [W. § 22, 
7N.1; B.u.s.]: pov rots Adyous, Mt. vii. 24, 26; even 
before prepositions, pov tro thy oréynv, Mt. viii. 8; less 
frequently nur, as nur thy wéAw, Acts xvi. 20; it is 
prefixed for emphasis in nuav 76 woAtrevpa, Phil. iii. 20, 
cf. W. u.s.; Rost § 99, 4 p. 452 sqq. 7th ed. adduces a 
multitude of exx. fr. Grk. auth.; [ef. Kriiger, § 47, 9, 12 
who states the rule as follows: when joined to a subst. 
having the art. the reflexive gen., with airod ipsius, 
and dAAnAor, requires the attributive position, the 
personal gen., and avrov ejus, the partitive posi- 
tion ]. 4. ri e€pot (nuiv) cal coi (ipiv); what have 1 
(we) to do with thee (you)? [ef. B. 138 (121); W. 211 
(198) ; 585 (544) ]}: Mt. viii. 29; Mk. i. 24; v. 7; Lk. viii. 
28; Jn.ii.4; Heb. 37) >= 7D; Judg. xi. 12; 2K. iii. 13, 
2\S. xvi. 10; 2:Chr. xxxv. 21; 1 Esdr. i. 243 also in 
classic Greek; cf. Gell. n. a. 1, 2; Epict. diss. 2, 9, 16; 
Ti npivk. avt@, ibid. 1, 1,16; ri euoi cai avrots, ibid. 1, 27, 
13; 22,15. ti yap por, what does it concern me? what 
have I to do etc.: 1 Co. v.12; ef. Bos, Ellipses Graec. p. 
599, ed. Schaefer; Bnhdy. p. 98; Kriiger § 48, 3, 9; 
Kihner ii. 364 sq.; [B. as above, also 394 (337); W. 
586 (545))]. 

eSaditw: Attic fut. edapio [B. 37 (32); W.§ 13,1 ¢.]; 
(see dagdos); to throw to the ground,—both of cities, 
buildings, to raze, level with the earth, and of men; in 
both applications in Lk. xix. 44 [by zeugma (?) ef. W. 
§ 66,2e.]. (Ps. exxxvi. (cxxxvii.) 9; Is. iii. 26; Ezek. 
xxxi. 12; Hos. xiv. 1 (xiii. 16); Am. ix. 14 [Ald.]; rare in 
prof. writ., as [ Aristot. probl. 23, 29]; Polyb. 6, 33, 6.)* 


édagos 


€5acos, -eos (-ovs), Td, bottom, base, ground: imrew eis 
ro €Sados, Acts xxii. 7. (Sept. ; in class. writ. fr. Hom. 
down.) * 

€Spatos, (rarely fem. -aia [ W. § 11, 1]),-atov, (€dpa seat, 
chair) ; 1. stiting, sedentary, (Xen., Plat., al.). 2: 
firm, immovable, steadfast, (Eur., Plat., al.) ; in the N. T. 
metaph., of those who are fixed in purpose: 1 Co. xv. 
58; Col. i. 23; €ornxev év tH kapdia, 1 Co. vii. 37.* 

€Spaiwpa, -ros, 7d, (€Spaidw to make stable, settle firmly), 
a stay, prop, support, (Vulg. firmamentum) : 1 Tim. iii. 15 
[A.V. ground]. (Eccl. writ.) * 

*"Etexlas [WH ‘E¢-; L -xeias, see Tdf. Proleg. p. 85], 
(™pin strength of Jehovah, i. e. strength given by Je- 
hovah; Germ. Gotthard; Sept. ’E¢exias), [gen. -ov, ef. B. 
17 (16) no. 8], Hezekiah, king of Judah (2 K. xviii. 1 
sqq-; XX. 1 sqq.; Is. xxxviii. 1 sqq.): Mt. i. 9, 10.* 

€BcAo-Opnoxela ['T WH -xia, see I, |, -as, 7, (fr. €6€A@ 
and 6pnckeia, q. v. (ef. W.100 (95) ]), voluntary, arbitrary 
worship, (Vulg. superstitio), [A. V. will-worship], i. e. 
worship which one devises and prescribes for himself, 
contrary to the contents and nature of the faith which 
ought to be directed to Christ ; said of the misdirected 
zeal and practices of ascetics: Col. ii. 23; Suid. é@eXo- 
Cf. €OeXddovXos, 
eGehodovdeia, eGehompo€evos one who acts the part of a 
proxenus without having been appointed to the office, 
etc. The explanation of others: simulated, counterfeit re- 
ligion (cf. in Greek lexicons €6edogirdaogos, ebeAdxwgos, 
etc.), does not square so well with the context. (The 
word is found besides in Mansi, Collect. Concil. vol. iv. 
p- 1880, and in Theodoret, vol. iv. ep. elxi. p. [1460 b. 
ed. Migne] 1331, Halle ed.; [ Euseb. h. e. 6,12, 1; Jerome 
ep. cxxi. vol. i, 1034 ed. Migne]. Epiph. haer. 1, 16 [i. 
p- 318, 3 ed. Dind.] attributes eOehome pio o Opnoxeia 
to the Pharisees.)* 

€BédAw, see Pero. 

€Bitw : (€Bos q. v.); to accustom; Pass. to be accustomed ; 
pf. ptep. rd eiOiopevoy usage, custom: tod vdpov, pre- 
scribed by the law, Lk. ii. 27. (Eur., [Arstph.], Thuc., 
Xen., Plat., al.) * 

ebvapxns, -ov, 6, (fr. €6vos and dpyw), [i. q. founder of 
a nation, Philo, quis rer. div. her. § 56], an ethnarch, one 
set over a people as ruler, but without the authority and 
name of king (Leian. in Macrob. § 17 avti é@vdpyou 
Bacihevs avayopevbeis Boordpov; so the governor whom 
the Alexandrian Jews used to have was called é@vdpyns, 
of whom Josephus says, antt. 14, 7, 2, 6s Siouxet re To COvos 
kai S.aira kpicers kai cvpBodaiwv emimedetrat Kal mpooray- 
paTwy, ws dv rodurelas dpywv avtotedois ; likewise Simon 
Maccabaeus, 1 Macc. xiv. 47; xv. 1, 2; Joseph. antt. 
13, 6,6; cf. [19, 5, 2]; b. j. 2, 6,3): 2 Co. xi. 32 6 €Ovapyns 
"Apéra tov Baothéws, the governor of Damascene Syria, 
ruling in the name of king Aretas[(q. v.); ef. B. D.s. v. 
Governor, 11 ].* 

€Bvikds, -7, -ov, (€Ovos) ; 1. adapted to the genius or 
customs of a people, peculiar to a people, national: Polyb., 
Diod., al. 2. suited to the manners or language of for- 
eigners, strange, foreign; so in the grammarians [cf. our 


Opnokei: idim OeAnpari o€Bet Td Sood. 


168 


él, b 


‘ gentile ’]. 3. in the N. T. savoring of the nature of 
pagans, alien to the worship of the true God, heathenish; 
substantively, 6 €Ovuxds the pagan, the Gentile: Mt. xviii. 
17; plur., Mt. v. 47 GLT Tr WH; vi. 7; and 3 Jn. 7 
Lie Tr WH 

eOvikas, adv., (see €Ovxos), like the Gentiles: Gal. ii. 14, 
[W. 463 (431). Apollon. Dysk. p. 190, 5; Diog. Laért. 
7, 56]* 

€Ovos, -ous, TO} 1. a multitude (whether of men or 
of beasts) associated or living together ; a company, troop, 
swarm: €@vos éraipwr, €bvos *Ayatav, €Ovos Aadv, Hom. I. ; 
€Ovos pedtooawy, 2, 87; puiawy Ovea, ib. 469. 2. a 
multitude of individuals of the same nature or genus, (76 
eOvos 7d Ondv 7) TO appev, Xen. oec. 7, 26): wav EOvos 
avOparav, the human race, Acts xvii. 26 [but this seems 
to belong under the next head]. 3. race, nation: Mt. 
xxl. 43; Acts x. 35, ete.; ¢Ovos émi €Ovos, Mt. xxiv. 7; 
Mk. xiii. 8; of dipxovres, of Baotreis Tov ebvav, Mt. xx. 25; 
Lk. xxii. 25; used [in the sing.] of the Jewish people, 
Lk. vii. 5; xxiii. 2; Jn. xi. 48, 50-53; xviii. 85; Acts x. 
22); xxiv. 2 (3'), 10's) xxvit 45) xoevill-/192 4. (ra) vn, 
like 0°19 in the O. T., foreign nations not worshipping 
the true God, pagans, Gentiles, [cf. Trench § xeviii.]: Mt. 
iv. 15 (Tadvdala roy ebvor), vi. 32; [3 Jn. 7 RG; cf. 
Rey. xv. 3 GL T Tr WH mre. after Jn. x. 7], and very 
often; in plain contradistinction to the Jews: Ro. iii. 
29; ix. 24; (1Co.i.23GL7T Tr WH]; Gal. i 8yete.; ¢ 
Aads (rod Geov, Jews) cai ra €Ovn, Lk. ii. 32; Acts xxvi. 
17, 23; Ro. xv./10. 5. Paul uses ra €6vn even of Gen- 
tile Christians: Ro. xi. 18; xv. 27; xvi. 4; Gal. ii. 12 
(opp. vs. 13 to of “Iovdato i. e. Jewish Christians), vs. 14; 
Eph. iii. 1, cf. iv. 17 [W. § 59, 4 a.; B. 130 (114)]. 

os, -eos (-ovs), [cf. 700s], ro, fr. Aeschyl. [Agam. 
728 (?); better fr. Soph.] down, custom: Lk. xxii. 39; 
€Oos é€ori tev foll. by an inf., Jn. xix. 40; Acts xxv. 16; 
Heb. x. 25; contextually, usage prescribed by law, in- 
stitute, prescription, rite: Lk.i. 9; ii. 42; Acts xvi. 21; 
XXL. 215 xxvi. 3; xxviii. 17; repirepverOa To Cer Maiceas, 
Acts xv. 1; a\da€er ra €6n & mapedwxe Movions, Acts vi. 14.* 

€0w (of the pres. only the ptep. €@ev is used, in Hom.): 
pf. etwOa, to be accustomed, used, wont; [plpf. as impf. 
(W. 274 (257 sq.)) etwOew]; foll. by inf.: Mt. xxvii. 15; 
Mk. x. 1. Ptep. rd efwOds in a pass. sense, that which is 
wont; usage, custom: kata TO eiwOds Ti as one’s custom 
is, as is his wont, Lk. iv. 16; Acts xvii. 2.* 

[et, v: ec and « are freq. interchanged in N. T. spelling. 
This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark 
the « sound as long or short. See the remarks on this subject 
in WH. App. p. 152 sq. (ef. Intr. § 399); Tdf. Proleg. p. 83 
sq.; Soph. Lex. s. v. et. The use of « for e is noticed s. v. I, 1; 
instances in which e: is substituted for : are the foll.: ’ABe:- 
Anvh WH; ’Addef T Tr WH; Avreiras T; Apeorayelrns T; 
Beviauely LT Tr WH; Aaveld LT Tr WH; ’E¢exelas L; 
"EAauelrns TWH; ’EAciodBer WH; 'Eodei TTr WH; Ev- 
veixn Rec.**; ‘HAel T Tr WH; ’HaAclas T WH; ‘lepecxd T 
WH,;; ‘lepocoAupeirns T WH; "Iopandetrns T WH, so Tr in 
Jn. i. 47 (48); "Iwoelas L T Tr WH; Keis L T Tr WH; 
Kupeivos Tr mrg. WH mrg.; Aevefs T WH, so Trexc. in Mk. 


ii. 14; Aevefrns T WH, so Tr exc. in Acts iv. 36; Aeve:tixds 
T WH MeaAxel T Tr WH; Nupef T Tr WH; Nivewelrns T 


ef 169 ci 


WH, so Trin Mt. xii. 41; ’O¢elas L T Tr WH; MesAaros T 
WH; Sceuceiv T Tr WH; ToBeidbd WH; XepovBeiv LT 
Tr WH (-Biu R G); Xopa¢ely T Tr WH; adeldcia LL; cidéa 
T Tr WH; érapxela T WH; emmddera WH; rei 'T ; wavoiet 
TWH; faBpei TWH; paBBovvel WH; caBaxdavei T Tr 
WH; radcidd WH; raéxerov WH; rpareCeirns T WH.] 

el, is first a conditional particle, (f (Lat. s:) ; secondly, 
an interrogative particle, whether, (Lat. an, num, ne). 

I. ef ConpITIONAL (on the difference between it and 
édy, see éav, I. 1 b.) is connected, according to the variety 
of conditions, with various tenses and moods; viz. al 
with the Indicative of all tenses, when anything is 
simply and generally assumed to be, or to be done, or to 
have been done, or to be about to be, (W. § 41 b., 2; ef. 42, 
2; (B.220(190)]). a. withthe Ind. Present; a. foll. 
in the apodosis by the ind. pres.: Mt. xix. 10 (e otras 
gor 7 airia... ov cuppeper yaunoa) ; xi. 14; Ro. vii. 
16; 20 ; viii. 25; xiv.155 1Co.ix.17; Gal. 1.185 v.18; 
Heb. xii. 8; Jas. ii. 8 sq., ete. B. foll. by an Imperative 
in the apodosis, — either the pres., as [Mt. xix.17 L Tr 
txt. WH txt.]; Mk. iv. 23; vii.16 RG L; Jn.xv.18; Acts 
xiii. 15; xxv. 5; 1 Co. vii. 12, 15; Jas. iii. 14, ete.; or the 
aor., as Mt. v. 29, 30; viii. 31; xix. 17 [RG T Trmrg. 
WH nrg. ]; Mk. ix. 22 [ef. B. 55 (48) ]; UK. xxii. 67 (66) ; 
1 Co. vii. 9. y. foll. by the Future in the apodosis: Lk. 
xvi. 31; Acts v.39 LT Tr WH;; xix. 39; Ro. viii. 11, 13; 
2 Co. xi. 30, etc. 8. foll. by the Perfect or the Aorist in 
the apodosis, where it is declared that, if this or that is, 
something else has or has not occurred: Mt. xii. 26, 28; 
Lk. xi. 20; 1 Co. xv. 16; Gal. ii. 21; Ro. iv. 14; 2 Pet. ii. 20. 
e. foll. by the Imperfect, either with or without dy, where 
in the protasis something is simply assumed to be, but the 
apodosis shows that what has been assumed cannot be 
the case. Three passages falling under this head have 
a doubtful or disputed text: ei éyere (T Tr WH, for the 
RG Leilyere) ... ehéyere av ete. Lk. xvii. 6; ef... pynpo- 
vevovow (T Tr, for RG L WH éuvnpdvevov) . . . etyov av, 
Heb. xi. 15 (where by the pres. tense the writer refers 
to the language of the Jewish Fathers as at present re- 
corded in the sacred Scriptures; cf. rovadta déyovtes vs. 
14); ef réxva rod ’ABp. core (G LT Tr WH, for R fre) 
... emoetre (( WH txt. rou.] R Ladd dy), Jn. viii. 39; cf. 
Bttm. in Stud. u. Krit. for 1858 p. 474 sqq. [N. T. Gram. 
§ 139, 26; but cf. Mey. on Lk.1.c.]. But 2 Co. xi.4 2... 
knpiooe ... aveixerbe GT Tr WH mrg. (avéxeobe L WH 
txt.) must not be referred to this head; here Paul in the 
protasis supposes something which actually occurred, 
in the apodosis censures a thing which actually occurred 
viz. the readiness with which his readers gave ear con- 
tinually (this is indicated by the impf.) to false teachers. 
On the difficulty of the passage cf. Holsten in the Zeit- 
schr. f. wissensch. Theol. for 1874,p.1 sqq.; [cf. also B. 
226 (195); but W. 306 (287) and Mey. ad loc.]. ¢ with 
a question as the apodosis: Mt. vi. 23; Jn. v.47; vil. 23; 
viii. 46; 1 Pet. ii. 20. b. with the Ind. Future: Mt. 
xxvi. 33; Jas. ii. 11 RG; 1 Pet.ii. 20. oc. with the Ind. 
Perfect: Jn.xi.12; Actsxvi. 15; Ro. vi. 5; xi. 6 (where 
after ef supply Acippa yeyovev fr. what precedes), 2 Co. ii. 
5; v.16; vii.14. 4. with the Ind. Aorist,—foll. by the 





Pres. in the apodosis, Lk. xix.8; Ro. iv. 2; xv. 27; foll. 
by a question in the apodosis, Lk. xvi. 11,12; Jn. xviii. 
23; 1 Co. iv. 7; ix. 11; foll. by the Aor. in the apodosis, 
Rev. xx. 15; by the Impv. in the apodosis, Jn. xviii. 23 ; 
xx 15 js Roy xi. 7 sq: 5/1 Dim:sve 9)'105;"Philem.'18y7 by 
the Fut. in the apodosis, Jn. xiii. 32; xv. 20; Heb. xii. 
25 (where supply ov« éexpevEdpueba in the apodosis). 2. 
Not infrequently, when a conclusion is drawn from some- 
thing that is quite certain, ei with the Indic. is used argu- 
mentatively so as to be equiv. in sense to ézei, (ef. the 
use of Germ. wenn) [ef. W. 448 (418) ]: Mt. xii. 28; Lk. 
RRM GAs) Manville 4 Os Vad vd. OF VANS L sPexl.1G, slios 
Col. ii. 20; iii. 1, ete. 3. When it is said what would 
have been, or what would be now or in the future, if 
something else were or had been, e? is used with the Impf., 
Plpf., and Aor. ind.; in the apodosis it is followed in 
direct disc. by av with the impf. or the plpf. or the aor. ; 
sometimes dy is omitted, (on the causes of the omission, 
see B. § 139, 27) ; sometimes the apodosis is made a ques- 
tion, [cf. W. 304 (285) sq.]. a. ef with the Impf., foll. 
in the apodosis by ay with the impf.: Mt. xxiii. 30; Lk. 
Vii. 39 (ed odtos Hy mpopyrns, eyiveckev ay if this man were 
a prophet, he would know); Jn. v. 46; viii. 42; ix. 41; 
xveitoise te Coo mi -8lerGal. we LOkeb: wi. 4-7 GEI. 
were etc. there would not be sought ete. viz. in the O. T. 
passage quoted vs. 8); by a question in the apodosis: 
1 Co. xii. 19; Heb. vii. 11; by dy with the aor., where 
the Latin uses the plupf. subjunc.: Jn. xi. 32 («i 7s dbe 
if thou hadst been here, ov« dv aréOavé pov 6 adeApos my 
brother would not have died [when he did (cf. below) ; 
B. § 139, 25 regards the impf. in prot. as expressing dur- 
ation]); Jn. iv. 10; xviii. 30 (e7 jut) Hv odTOS KaKoTroLds, OVK 
dv cot maped@xapev adtév, we would not have delivered 
him to thee); Acts xviii. 14; by ay with the plupf.: Jn. 
xi. 21 (ef Hs Bde . . . ov« dv ereOv7jxer, would not have died 
[and be now dead; ef. W. 304 (285) and see above; but 
L T Tr txt. WH read the aor. here also]); 1 Jn. ii. 19. 
b. ei with the Plpf., foll. in the apodosis by dy with the 
plpf. or the aor., in the sense of the Latin plpf. subj.: 
Mt. xii. 7 (ed eyv@xevre if ye had understood i.e. if ye 
knew, ov« dv xareduxdoate tovs avaitiovs ye would not 
have condemned the guiltless) ; Mt. xxiv. 43 and Lk. xii. 
39, (ef 70ec if he had perceived i. e. if he knew, éypnydpn- 
cev dv he would have watched, sc. before the thief had 
approached [Tr txt. WH om. dv in Lk. 1. c.]) ; Jn. iv. 10; 
viii. 19; xiv. 7[RGL].  c. with the Aor. in the same 
sense as the Lat. plpf. subjunc.: €2 e560n vépos . . . dvras 
dv éx vopov Av 4 Sixacoovvy if a law had been given, right- 
eousness would in truth come from the law, Gal. iii. 21; 
el a’rovs “Inoovs xatéemavoev if Joshua had given them 
rest, ov« dy wept GAAns eAader he would not be speaking, 
sc. in the passage quoted, Heb. iv. 8; apodosis without 
ay, Jn. xv. 22, see av I. 3 p. 33 sq. 4. As in classic 
Greek, ei with the Ind. is often joined to verbs expressing 
wonder, surprise, or other strong emotion (where or 
might have been expected), when the thing spoken of is 
either not quite certain, or, although certain, yet in ac- 
cordance with the well-known Greek urbanity is repre- 


et 170 et 


sented as not quite free from doubt (Matthiae ii. p. 1474 
sq.; Kiihner ii. p. 887 sq.; [Jelf § 804, 9]; W. § 60, 6; [B. 
§ 139, 52]). Thus it is joined — to the verb @avpdgw : eav- 
pacev, ei 7On TeOvnxe, for the matter had not yet been in- 
vestigated; hence it is added emnp@rnoev aitdv, et 75n 
[RG TTrmrg. WH mrg. maka} ameOaver, Mk. xv. 44; 
pty Oavudcere, ef pucet tpas o Kdopos (the thing is certain) 
1 Jn. iii. 13; to the phrase dmioroyv kpiverar: Acts xxvi. 
8, (with mapadof£ov preceding, Leian. dial. mort. 13, 1) ; 
to caAddv éorw and Avorredet: Mk. ix. 42 and Lk. xvii. 2 
(Mt. xviii. 6 has cupdéepe, va); Mt. xxvi. 24 and Mk. 
xiv. 21; topéya éori: 1 Co. ix. 11 (on which see 8 below); 
2 Co. xi. 15; ti O€dea, ef 75 avnhOy (76 wip), how would I 
if (i. e. that) it were already kindled (but it has not yet 
been kindled), Lk. xii. 49 (al. al., but cf. Meyer ad loc.; [so 
B. 1. c.; ef. W. 448 (418); see tis, le. y. fin.]; Sir. xxiii. 
14 BeAnoets, ei pt) eyevvnOns; [in addition to the other inter- 
pretations noticed by Win. and Mey. Il. cc. mention may 
be made of that which takes 6éA@ as subjunc.: what am 
J to choose if (as I may well assume) it has already been 
xindled; cf. Green, ‘Crit. Notes’ ad loc.]). 5. Con- 
trary to Greek usage, in imitation of the Hebr. O8, et with 
the Indie. is so used in oaths and asseverations that by 
aposiopesis the formula of imprecation [constituting 
the apodosis] is suppressed (W. § 55 fin.; B. § 149, 4): 
Gpny A€eyo piv, et SoOnoera . . . cnuetov (fully expressed, 
‘may God punish me, if it shall be given,’ i.e. it shall by 
no means be given), Mk. viii. 12; Soca, ei eivehevoovrat 
eis Tv Katdnavoiv pov (fully, ‘let my name no longer be 
Jehovah, if they shall enter’ etc.), Heb. iii. 115; iv. 3, fr. 
Ps. xciv. (xev.) 11 Sept. (Hebr. ox, Gen. xiv. 23; Num. 
xiv. 30; 1S. xiv. 45, ete.; we have the full expression 
in 1 S. iii. 17; Cant. fi. 7, ete.). 6. Sometimes, as in 
classic Grk., after a protasis with ef and the Indic., the 
apodosis is suppressed on account of mental agitation 
and left to be supplied by the reader or the hearer from 
the context, (cf. W. 599 sq. (557)): ef Bovder mapeveyxetv 
To moTHptov tovTo (sc. mapéeveyxe [but here L Tr WH 
adopt the impv. in place of the inf.; yet cf. B. 396 
(339) ]), Lk. xxii. 42; ei d€ rvedpa eAadnoev ate 7) ayye- 
Aos, supply in place of an apodosis the question what 
then? Acts xxiii. 9 (the apod. added in Rec., pr Geo- 
paxGpev, is spurious); ef éyvws... 7a mpos eipnyny cov, 
sc. emioteves dv éyuoi, Lk. xix. 42 [B. 396 (339) ]. th 
The conditional ei is joined with the O ptative, to in- 
dicate that the condition is merely thought of or 
stated as a possibility, (ef. Klotz ad Devar. ii. 2 p. 
491 sqq.; W. 293 (275) sq.; B. § 139, 24). No example 
of this construction is found in the Gospels; very few 
in the rest of the N.T. a. univ. in short intercalated 
clauses: ei rvxor if it so chance, it may be, (see ruvyxava, 
2), 1 Co. xiv. 10; xv. 87; ef O€Xoe TO OeAnpa Tov Beod, 1 
Pet. iii. 17 (Rec. Oder). b. where it indicates that 
something may occur repeatedly (cf. Klotz 1. e. p. 
492 sq.): et kat macyorre, 1 Pet. iii. 14 [cf. W.u.s.].  c. 
where the condition represents the mind and judgment 
of others: eie 4» €Bovdevovro [R G-cavto], ef divawro 
eEaoa [WH txt. exoaoa (q. v.)] Td wAotoy, into which 





bay [or rather ‘upon which beach’; see é£w6éw] they 
determined to run the ship, if they could; as though the 
navigators had said among themselves, ¢£@oopev, ef Suvd- 
peda, Acts xxvii. 39; so also ef rt €xorev mpds pe, if they 
think they have anything against me, Acts xxiv. 19. 
8. with the Subjunctive, when it is assumed that 
something may take place, but whether it will in reality is 
unknown before the event, in order to make the event 
seem to be more certain than if éay were used (Klotz 
l.c. p. 500 sqq.; W. 294 (276) sq.; B. § 139, 22): ei... 
Oepiowper, 1 Co. ix. 11 Tdf. edd. 2, 7, [Lchm. mrg.; al. 
-souev]; (Sept. Gen. xliii. 3 sq.; Sir. xxii. 26; 4 Macc. 


vi. 20). But see III. below, under ei yy, ef pyre, et ras, 
€lre .. . €lTE, EL TIS. 


II. ei INTERROGATIVE, whether. ‘The conditional 
particle gets this force if a question is asked about any- 
thing, whether it is or is not so, and that about which 
the question is put is uttered as it were conditionally ” 
(Klotz 1. c. p. 508; [W. § 57,1; Bttm. 248 (214) sqq ; 
254 (218) sq.]). 1. As in Grk. writ. in an indirect 
question after verbs of seeing, asking, deliberating, 
knowing, saying, etc. a. with the Indic. Present: 
as ovd’ ei mvevpa Gyov Eatw, nKovoawev (prop., acc. to 
the conditional force of the particle, ‘if there is [i. e. has 
appeared, been given; cf. eiui, I. 2] a Holy Spirit, we did 
not even hear’), Acts xix. 2; iSapev, ei pyerar, Mt. xxvii. 
49; Mk. xv. 36; Bovdeverae [T WH L mrg. -cerac], «i 
duvarés eotw, Lk. xiv. 31; iva etrns, ei od ef, Mt. xxvi. 
63; [wa yoo rny Soxiuny tpav ei (WH mrg. 7) . . danxooi 
éare, 2 Co. ii. 9 (see WH. Intr. § 404)]; after ov« oida, 
Jn. ix. 25; after xpivare, Acts iv. 19; Soxuacere [(?), 
metpacere |, 2 Co. xiii. 5. b. with the Indic. Future 
[ef. W. 300 (282); B. § 139, 61 b.]: 8denOnrt, et apa 
apeOnoerai oor, Acts viii. 22; ri oidas, ef... cwoets, 1 
Co. vii. 16 ; mapernpour, ei Oeparevores | Tdf. -revee], Mk. iii. 
2 and in Lk. vi. 7 [RG WH mrg.]; 7A6ev (se. to see), ef 
dpa tievtpnoe, Mk. xi. 13. cc. with the Indic. Aorist: 
ovK otda, €t Tiva GAXov €Bartica, whether I baptized, 1 Co. 
i. 16; éemnpwtnoay, et mada [L Tr txt. WH txt. 7] are- 
6avev, whether he were long dead, Mk. xv. 44; eizé pou, 
ei... amédoc6e, Actsv. 8. d. with the Subjunctive 
Aorist [ef. B. 255 sq. (220); W. 298 (280) sq.]: Stake, 
ei kai katraAdB@ I press on (sc. metp@pevos Or oKoTrar, try- 
ing to see), whether I may also lay hold, Phil iii. 12. 
So si is used in Latin, e. g. Nep. vit. Hann. 8 Hannibal 
... Africam accessit in finibus Cyrenaeorum (sc. exper- 
turus), si forte Carthaginienses ad bellum possent induci ; 
Caes. b. g. 1, 8, 4 si perrumpere possent, conati; add 
Caes. b. g. 2, 9, 1. Cf. Kiihner ii. p. 1032 sq.; [Jelf 
§ 877b.]. 2. Contrary to the usage of Grk. auth., 
like the Hebr. o8 and interrog. 1, it is used in the Sept. 
and the N. T. (esp. by Luke) also in direct ques- 
tions (cf. the colloq. use of the Germ. 0b; e. g. ob ich’s 
wohl thun soll?) ; cf. W. § 57, 1; B. 248 (214), and, in 
opposition to those who have striven to absolve the sa- 
cred writers from this misuse of the particle (esp. Fritz- 
sche and Meyer [see the latter’s note on Mt. xii. 10 and 
Lk. xiii. 23; he quotes with approval the language of 


ei 171 et 


Ast (Lexicon Platon. vol. i. 601), ‘dubitanter inter- 
rogat, ita ut interrogatio vide atur directa esse’]), cf. 
Lipsius, Paulin. Rechtfertigungslehre, p. 30 sqq. : —etré 
Tbs aUT@, KUpte, et dALyou of cw {dpevor; Lk. xiii. 23; Kvpre, 
ei mata€opev ev paxaipa [-py T Tr WH]; Lk. xxii. 49; 
kupte, ef. . . amoxabtoravers T. Baoweiav; Acts i. 6; cf. be- 
sides, Mt. xii. 10; xix. 3; Mk. viii. 23 (acc. to the read- 
ing of [Tdf. 2, 7} Tr [mrg. WH txt.] ef re Brerers for 
RGLTTr txt. WH mrg. Breer) ; Acts xix. 2, etc. (Gen. 
Xvil. 17; xiii. 6; 1S. x. 24, etc.; in the O. T. Apocr. 2 
Mace. vii. 7; xv. 3; 4 Macc. xviii. 17 fr. Ezek. xxxvii. 
3 Sept.; Tob. v. 5). 

III. ei with other particles and with the indef. pron. 
ths, Th. 1. ei dpa, see dpa, 1. 2. eye, see ye, 3 c. 
3. ef d€ Kai, a. but ifalso, so that cai belongs to some 
word that follows: Lk. xi. 18 (but if Satan also). b. 
but though, but even if, so that cai belongs to e?: 1 Co. iv. 
7; 2Co. iv. 3; v.16[RG; al. om. dé]; xi. 6; see 6 below. 
4. ci dé pn, but if not; ifit is or were otherwise, [B. 393 
(336 sq.), ef. 345 (297) ; W. as below]: Jn. xiv. 2 (ei dé 
pn, SC. ovtas Av), 11 (et dé pn, sc. euol morevere, i. e. MY 
words). As in these passages so generally the phrase 
stands where a word or clause must be repeated in 
thought from what immediately precedes; it thus has 
the force of the Lat. alioquin, otherwise, or else, [W. 583 
(543)]: Rev. ii. 5, 16; also after negative declarations, 
Mk. ii. 21 sq.; cf. Matthiae § 617 b. 5. ei dé pnye, see 
yé, 3d. 6. eixai, a. if even, if also, (cf. et dé kai, 3 a., 
[and 7 below]): 1 Co. vii. 21 [cf. Mey. ad loc.; Bp. 
Lghtft. on Philem. p. 324]; 2 Co. xi.15. b. though, al- 
though: Lk. xi. 8; 2 Co. iv. 16; vii. 8, 12; Phil. ii. 17; 
Col. ii. 5 [ei yap cai]; Heb. vi. 9; with the optat. 1 Pet. 
iii. 14; see I. 7 b. above. 7. Kai ei, even if: Mk. xiv. 
29 [(T Tr WH ef cat]; 1 Pet. iii. 1; cf. Klotz 1. c. p. 519 
[who says, “In ef xai the conditional particle « has 
the greater force; in xai ef the conjunctive particle 
cai. Hence kai ei is used of what is only assumed to 
be true; ei cai, on the other hand, of what is as it is said 
to be.” Biaumlein (Griech. Partikeln, p. 151) says, “In 
ei kai the xai naturally belongs to the conditional clause 
and is taken up into it, 7f even; in the combination kat 
ei the xai belongs to the consequent clause, even if. 
Sometimes however the difference disappears.” Kriiger 
(§ 65, 5,15): “with xai e?, the leading clause is regarded 
as holding under every condition, even the one 
stated, which appears to be the most extreme; with e? 
cai the condition, which may also come to pass, is re- 
garded as a matter of indifference in reference 
tothe leading clause ;” Sauppe (on Dem. Ol. ii. § 20) is 
very explicit: “al ei and ei cai both indicate that some- 
thing conflicts with what is expressed in the leading 
clause, but that that is (or is done) notwithstanding. «ai 
«i, however, represents the thing adduced in the condi- 
tional sentence to be the only thing conflicting ; but when 
the conditional particle precedes (ei cai), the represen- 
tation is that something which is (or may be) accom- 
panied by many others (xai) conflicts ineffectually. Ac- 
cordingly the phrase xai ef greatly augments the force of 


what follows, ei cai lays less emphasis upon it; although 
it is evident that ef cai can often be substituted for nai 
ei.” Cf. Herm. Vig. p. 829 sq.; W. 444 (413); Ellic. on 
Phil. ii. 17; Schmalfeld, Griech. Syntax, § 41; Paley, 
Grk. Particles, p. 31]. 8. ef wn, a. in a conditional 
protasis, with the same sequence of moods and tenses 
as the simple ei, see I. above, if not, unless, except, [W. 
477 (444) sqq.; B. 345 (297)]: Mt. xxiv. 22; Jn. ix. 33; 
xv. 22,24; Ro. vii. 7, ete. b. it serves, with the entire 
following sentence, to limit or correct what has just been 
said, only, save that, (Lat. nist quod), [B. 359 (308) ]: Mk. 
vi.5; 1 Co. vii. 17 (where Paul by the addition ei py 
€xdoT@ xTA. strives to prevent any one in applying what 
had been said a little while before, viz. o¥ SeSovAwrar. . . 
ev rotovrors to his own case, from going too far) ; in ironi- 
cal answers, unless perchance, save forsooth that, (Kih- 
ner § 577, 7; [Jelf § 860, 5 Obs.]): ef wy xpy Cope Krr. 
2 Co. iii. 1 Rec. cc. ei wn very often coalesce into one 
particle, as it were, which takes the same verb as the 
preceding negation: unless, i. q. except, save, [Kiuhner 
§ 577, 8; B. 359 (308)]; | a. univ.: Mt. xi. 27; xii. 39; 
Mik: ii. 265; viti-14; Jn. ii. 13; Ro. vil. 7 59 xiii. 1,850. 
Co. viii. 4; xii. 3; 2 Co. xii. 5, ete. as in classic Greek, 
povos, povov, is added pleonastically: Mt. xvii. 8; xxi. 
19; xxiv. 36 ; Acts xi. 19; Phil. iv. 15; Rev. xiii. 17, etc. 
B. after negatives joined to nouns it is so used as to re- 
fer to the negative alone (hence many have regarded it 
as used for dAAd [i.e. as being not exceptive but ad- 
versative]), and can be rendered in Lat. sed tantum, 
but only: Mt. xii. 4 (ovn éfdv qv aire payeiv ovb€ rois per 
avrov, ei pr Tois iepedor povors, as if ovx eLdv nv payeiv 
alone preceded) ; Lk. iv. 26 sq.; Ro. xiv. 14; Rev. ix. 
4; xxi. 27 (éav pris so used in Gal. ii. 16; on Gal. i. 19 
see IaxwBos, 3); cf. Fritzsche on Rom. vol. iii. p. 195; 
[see eav, I. 3c. and reff.]._-y. when preceded by the in- 
terrogative ris in questions having a negative force: Mk. 
teh ake Jee o: x1) 15s 1. Cori Ds 2. Conn, 2 xa 
13; Heb. 185 1 Jn.ii. 225, v.5; (Xen-.cecs9, 1; Ar- 
stph. eqq.615). 6. with other conjunctions: «i pi iva, 
Jn. x. 105; ef yy drav, Mk. ix. 95 ri eorwy, ef yn dre etc., 2 
Co. xii. 13; Eph. iv. 9. e. it has its own verb, and 
makes a phrase by itself: 6 ovx« €orw GAXo, ef py TwEes 
elow of Tapagcovtes tas Which means nothing else, save 
that there are some who trouble you, Gal. i. 7 [so 
Winer (Com. ad loc.) et al.; but see Meyer]. . exros 
ei pn, arising from the blending of the two expressions 
ei pr and eéxros ei, like the Lat. nist si equiv. to praeter- 
quam si, except in case, except: 1 Tim. v. 19; with the 
indic. aor. 1 Co. xv. 2; with the subjune. pres. 1 Co. xiv. 
5; (Leian. de luctu c. 19; dial. meret. 1, 2, ete.). Cf. 
Lob. ad Phryn. p. 459; W.§ 65, 3c.; [B. indexs. v. éxrés 
ei pn ]- 9. ef pny, assuredly, surely, in oaths: Heb. vi. 
14 LT Tr WH (for RG?# pny [q. v.]) and several times 
in Sept. as Ezek. xxxiii. 27; xxxiv. 8; [cf. xxxvi. 5; 
XXXvili. 19; 1 K. xxi. (xx.) 23], ete.; here, if ef did not 
come from # by itacism, ef pny must be explained as‘a 
confusion of the Hebraistic ef yn (see I. 5 above) and 
the Grk. formula of asseveration 4 pny; cf. Bleek on Heb. 


et LT 


vol. ii. 2 p. 248 sqq., and what Fritzsche says on the 
other side, Com. on Bar. ii. 29; Judith i. 12; [cf. Kneu- 
cker on Bar. 1. c.; B. 359 (808); Tdf. Proleg. p.59; WH. 
App. p. 151; B. D.s. v. New Testament, I. 31]. 10. 
ei py Tt Or ptt, unless in some respect, unless perchance, 
unless indeed : ironically, with the indic. pres. 2 Co. xiii. 
5; hesitatingly, with the subjunc. aor. Lk. ix. 13; cf. 
Meyer ad loc. [also W. 294 (276); B. 221 (191)]; ef pq 
tu dv: 1 Co. vii. 5, see Gv, TV. 11. e? od (fully discussed 
by W. § 55, 2c. and B. 345 (297) sqq.), ifnot; this com- 
bination is used much more frequently in the N. T. than 
in the more elegant Grk. auth.; it differs from ei 7 in 
this, that in the latter yn belongs to the particle ei, while 
in e? od the ov refers to some following word and denies 
it emphatically, not infrequently even coalescing with it 
into asingleidea. a. when the idea to which ov belongs 
is antithetic a. toa positive term, either preceding 
or following: ei d5€ od porxevers hovevers Sé, Jas. ii. 11 


[in R G the fut.]; ef yap 6 Beds... ovK edeicaro,... 
G\N\a... mapedaxey eis kpiow, 2 Pet. ii. 4 sq.3 €¢ Kat ov 
Boo... dud ye. dace, Lk. xi. 8; ef od Tod... €t O€ 


moe, JN. X. 37 sq.3 ef yap EMLOTEVETE ...,€ OC... OV TH 
otevere, Jn. v. 46 sq.; add, Mk. xi. 26 RGL; Ro. viii. 
9; 1 Co. ix. 2; xi.6; Jas. iii. 2. B. to some other idea 
which is negative (formally or virtually): ei... ov« 
dxovovow,ovde ... meccOnoovra, Lk. xvi. 31; ef... ovx 
epeiaato, ovde cod etoera | Rec. -onrar}, Ro. xi. 21; add, 
1 Co. xv. 13, 15-17; 2 Th. iii. 10; foll. in the apodosis 
by a question having the force of a negative: Lk. xvi. 
ll sq.; Jn. iii. 12; 1 Tim. ili.5. sy. the od denies with 
emphasis the idea to which it belongs: xaddv jv avira, ei 
ovk eyevyyOn, good were it for him not to have been born, 
Mt. xxvi. 24; Mk. xiv. 21. 8. the whole emphasis is 
placed on the negative itself: ei od ovk ef 6 Xpiords, Jn. 
i. 25.  b. the ov coalesces, as it were, with the word to 
which it belongs into a single idea: ei d€ ov« éyxparevor- 
rat, if they are incontinent, 1 Co. vii. 9; ef tus raév iio 
ov mpovoet [or -etrae ‘T Tr txt. WH mrg.], neglects, 1 
Tim. v. 8; add, Lk. xiv. 26; 1 Co. xvi. 22; Rev. xx. 15, 
ete. 12. ef obv, if then: Mt. vi. 23; vii. 11; Lk. xi. 13, 
36; Jn. xiii. 14; xviii.8; Acts xi. 17; Col. iii. 1; Philem. 
17. [On ei per odv see per II. 4. ] 13. cimep [so TWH 
(exe. in 2 Co. v. 3 mrg.), but L Tr ef wep; cf. W. 45; 
Lipsius, Gram. Unters. p. 123], (e¢ and zép, and this ap- 
parently from zepi), prop. if on the whole; if only, pro- 
vided that, is used “of a thing which is assumed to be, 
but whether rightly or wrongly is left in doubt ” (Herm. 
ad Vig. p. 831, [so W. 448 (417); but ef. Baéumlein, 
Griech. Partikeln, p. 202 (cf. 64 bot.) ; A/otz ad Devar. ii. 
2 p. 528, and esp. s. v. etye (in ye, 3 c.) and the reff. to 
Mey., Lghtft., Ellic., there given]): Ro. viii. 9,17; 1 Co. 
vill. 5; xv. 15; 1 Pet. ii. 3 (where L T Tr WH e?); by 
a species of rhetorical politeness it is used of that about 
which there is no doubt: 2 Th. i. 6; Ro. iii. 30 L T Tr 
WH; 2 Co. v. 3 L Tr WH mrg. 14. ef mows [L Tr 
WH] or eizas [G T], if in any way, if by any means, if 
possibly: with the optat. pres. (see I. 7 above), Acts 
xxvii. 12; interrogatively, with the indic. fut. Ro. i. 10; 


2 €lOw 


with the subjune. aor., so that before ei the word cxomap 
or metp@pevos must be mentally supplied (see I. 1d 
above): Ro. xi. 14; Phil. iii. 11. 15s j\ciré .| ssvelre 
a. whether... or [as disjunc. conjunc., sive ... sive; cf. 
W. 440 (409 sq.) ; B. 221 (191) ], without a verb follow- 
ing: Ro. xii. 6-8; 1 Co. iii. 22; viii. 5; 2 Co. v. 98q.; 
Phil.is:18, 20,27 3.2 Dh; wad be iColo1. 16, 20% d-Pet ni 
13 sq.; etre odv... etre, 1 Co. xv. 11; foll. by the indice. 
pres., 1 Co. xii. 26; xiii. 8; 2 Co. i. 6; foll. by the sub- 
junc. pres. 1 Th. v. 10, where the use of the subjune. 
was occasioned by the subjunc. ¢(jo@pev in the leading 
clause; cf. W. 294 (276); B.221(191). b. whether...or 
[as indirect interrogatives, utrum...an; cf. B. 250 (215)] 
(see exx. fr. Grk. auth. in Matthiae p. 1476 sq.) : after 
ovk oida, 2 Co. xii. 2sq. 16. ef Tus, ef ru: exx. of this 
combination have already been given among the preced- 
ing; here may be added et tus érepos, et re €repov, and if 
(there be) any other person or thing, — a phrase used as 
a conclusion after the mention or enumeration of several 
particulars belonging to the same class (in the classics 
el Tis GAXos, €i Kal Tis GAXoOs, Kal Et TL GAXo, etc., in Hdt., 
Xen., Plat., al.): Ro. xiii. 9; 1 Tim. i. 10; e¢ ts with 
subjune. pres. Rev. xi. 5 Rec.; with the subjune. aor., 
ibid. T Tr WH txt. 

[elye, see yé, 3c. ] 

elSéa, -as, 7, Mt. xxviii. 3 T Tr WH, a poet. form for idéa, 
q: v-[ef. WH. App. p. 153], (Bar. vi. [ep. Jer.] 62; Arstph. 
Thesm. 438 var.). Cf. B.5; [W. 48 (47); see e, ¢].* 

elSos, -ovs, Td, (EIAQ), in Sept. chiefly for WNW) and 
4NA; prop. that which strikes the eye, which is exposed 
to view ; 1. the external appearance, form, figure, 
shape, (so fr. Hom. down): Jn. v. 37; copartix@ €idet, 
Lk. iii. 22; 76 eidos Tod mpoowmov airod, Lk. ix. 29; dia 
eiSovs, aS encompassed with the visible appearance (of 
eternal things), (see dua, A. I. 2), 2 Co. v. 7, com. ex- 
plained, by sight i. e. beholding (Luth.: im Schauen) ; 
but no ex. has yet been adduced fr. any Grk. writ. in 
which eidos is used actively, like the Lat. species, of vision ; 
(oTdpa kata ordpa, ev et det, kal ov Ot dpaydtev kat évv- 
mviwv, Clem. homil. 17, 18; cf. Num. xii. 8 Sept.). 2; 


form, kind : ao mavrds €iSous movnpod amexeoe, i. e. from 


every kind of evil or wrong, 1 Th. v. 22 [cf. rovnpés, sub 
fin.]; (Joseph. antt. 10, 3, 1 wav eidos movnpias. The 
Grks., esp. Plato, oppose 70 eidos to ro yevos, as the Lat. 
does species to genus. Cf. Schmidt ch. 182, 2).* 

elSw, iw, Lat. video, [Skr. vid, pf. véda know, vind-a- 
mi jind, (cf. Vedas); Curtius § 282], an obsol. form of 
the present tense, the place of which is supplied by épdo. 
The tenses coming from ¢iS@ and retained by usage form 
two families, of which one signifies to see, the other to 
know. 

I. 2 aor. eidov, the com. form, with the term. of the 
1 aor. (see reff. s. v. dmrépyopat, init.) ida, Rev. xvii. 3 
L,6 LT Tr; 1 pers. plur. eiSayev, LT Tr WH in Acts 
iv. 20; Mk. ii. 12; Tr WH in Mt. xxv. 37; WH in Mt. 
xxv. 38; Mk. ix. 38; Lk. ix. 49; 3 pers. plur. eda», 
T WH in Lk. ix. 832; Tr WHin Lk. x. 24; Acts vi. 15; 
xxviii. 4; T Tr WH in Mk. vi. 50; LT Tr WH in Jn 


€lOw 


i. 39 (40); Acts ix.35; xii. 16; WH in Mk. vi. 33; add 
iSav Tdf. in Mt. xiii. 17; Lk. x. 24; iSov (an Epic form, 
cf. Matthiae i. p. 564; [Veitch p. 215]; very freq. in 
Sept. and in 1 Mace., ef. Grimm on 1 Mace. p. 54; on 
the freq. interchange of iSov and eidoy in codd., ef. Jacobs 
ad Achill. Tat. 2,24; [WH. App. pp. 162, 164; Tdf- 
Sept. Proleg. p. lx.; N.T. Proleg. p. 89; B. 39 (34)]), 
MdtomyWey. av. 1) vi. 1, 2,558,912: vil.l,ete.; 3 pers. 
sing. tev, Tdf. in Lk. v. 2; Rev.i. 2; 2 pers. plur. tere, 
Phil. i. 30 Rec.; 3 pers. plur. (Sov, Tdf. in [Lk. ii. 20]; 
Jn. xix. 6; subjunc. iS; impv. ide (Attic ide, cf. W. § 6, 
1a.; [B.62 (54); Géttling, Accentl. 52]), [2 pers. plur. 
tere, Jn. i. 39 (40) RGL]; inf. deiv; ptcp. dor; (Sept. 
mostly for 781, sometimes for 71M and yy"); fo see (have 
seen), be seeing (saw), i.e. 1. to perceive (with the 
eyes; Lat. conspicere, Germ. erblicken); a. univ. twa 
or ri: Mt.ii.2; iv.16; xiv. 14; xxviii. 6; Mk.i.10, 16; 
ii. 14; Lk. v. 26; vii. 22; Jn.i. 47 (48) sq.3 vi. 26; xix. 
6; Acts ix. 35; xii. 16; Gal. i.19; 1 Tim. vi. 16, and very 
often. ovd¢rore ovtws eiSouev we never saw in such fash- 
ion, i.e. such a sight never befell us, Mk. ii. 12, old Germ. 
also hat man nicht gesehen, seit etc.; cf. Kuinoel ad Mat. 
p- 280 ed. 4. i8ety re and dxovoai 71 are conjoined in Lk. 
vii. 22; Acts xxii. 14; 1 Co. ii.9; Jas. v.11; idety and 
ideiv re are also used by those to whom something is pre- 
sented in vision, as the author of the Apocalypse relates 
that he saw this or that: Rev. i. 12,17; iv. 1 [here eidov 
x. Sov a formula peculiar to Rev. ; see idov, sub fin.]; v. 
1 sq. 6, 11; vi. 9; vii. 1, 9, ete.; Jn. xii. 41; iSety dpapa, 
Acts x. 17; xvi. 10; iSeiv ev dpayart, Acts ix. 12 [RG]; 
x. 3; é€v ry opaoe, Rev. ix. 17; elliptically idety re &k Twos 
sc. éxrropevbev, Rev. xvi. 13, cf. i. 16; Hebraistically (on 
which see W. § 45, 8; B. § 144, 30) id8av efdSov I have 
surely seen: Acts vii. 34 after Ex. ili. 7. Frequent in 
the historical books of the N. T. is the ptep. idav, iSovres, 
continuing the narrative, placed before a finite verb, and 
either having an acc. added, as in Mt. ii. 10; iii. 7; v.1; 
Willy Bebo We, Wye RP ab, ONS I Ree pb SIR dhne ye Ge 
vi. 14; Acts xiii. 12; xiv. 11, etc.; or the ace. is omitted, 
as being evident from the context: Mt. ix. 8, 113 xxi. 
20; Mk. x.14; Lk. i. 12; ii.17; Acts iii. 12; vii. 31, etc. 
b. with the ace. of a pers. or a thing, and a ptep. [cf. 
W. §45,4a.]: Mt. iii. 7,16; viii.l4; Mk.i. 16; vi. 33; 
Lk. 1x49; xxi. 2; Jn. i. 33, 47 (48) sq.; Acts iii. 9); 
xi. 13; 1 Co. viii. 10; 1 Jn. v.16; Rev. ix. 1, and often. 
ce. foll. by dru: Mk. ii. 16 L T Tr WH; ix. 25; Jn. vi. 
22, 24, ete. dd. foll. by an indirect question with the 
indic.: with ris, Lk. xix. 3; with ri, Mk. v. 14; with 
mnyAdtkos, Gal. vi. 11. — e. epyou kal ie, a formula of invi- 
tation, the use of which leaves the object of the seeing to 
be inferred by the hearers from the matter under consid- 
eration: Jn. xi. 34 (35); i. 46 (47) (here i8e is equiv. to 
by seeing learn, sc. that Jesus is the Messiah), and Grsb. 
in Rev. vi. 1,5; plur. Jn. i. 39 (40) (where T Tr WH 
épx: x. OeoOe). The Rabbins use the phrases "iM) 8 
and 81) 82 to command attention. f. ideiv used 
absol. and moreve are contrasted in Jn. xx. 29. Pf 
like the Lat. video, to perceive by any of the senses: Mt. 


173 





eldw 


xxvii. 54; Mk. xv. 39; Lk. xvii. 15. 3. univ. fo per- 
ceive, notice, discern, discover: thy riarw avtav, Mt. ix. 2; 
tas evOupnoers altar, ib. 4 (where L Tr WH txt. cides 
for idov) ; r. Stadoyopor ths kapdias avTav, Lk. ix. 47 [T 
WH txt. Tr mrg. eidas]; ide with acc. of the thing, Ro. 
xi. 22; foll. by ov, Mt. xxvii. 3, 24; Acts xii.3; xiv. 9; 
xvi. 19; Gal. ii. 7, 14; ie, drt, Jn. vii. 52; (dety teva, Gre, 
Mk. xii. 34 [Trbr. the acc. ]. 4. fo see, i. e. to turn 
the eyes, the mind, the attention to anything; a. to 
pay atiention, observe: foll. by ei interrog. Mt. xxvii. 49 ; 
by woramos, 1 Jn. iii. 1. b. mepi tuvos (cf. Lat. videre de 
aliqua re), to see about something [ A. V. to consider of }, 
i.e. to ascertain what must be done about it, Acts xv. 6. 
c. to inspect, examine: ri, Lk. xiv. 18. d. tuva, to look 
at, behold : Jn. xxi. 21; Mk. viii. 33. 5. to experience, 
ri, any state or condition [cf. W. 17]: as rév @avarov, Lk. 
ii. 26; Heb. xi. 5, (Joseph. antt. 9, 2, 2 [oidev]), cf. Jn. 
viii. 51 (Ps. Ixxxviii. (Ixxxix.) 49); ryv dtapOopay, to 
pass into a state of corruption, be dissolved, Acts ii. 27, 
31; xiii. 35-37, (Ps. xv. (xvi.) 10); tHv Baw. tr. Beod, 
to partake of salvation in the kingdom of God, Jn. iii. 
3; mévOos, Rev. xviii. 7; tiv d0€av rod Oeod, by some mar- 
vellous event get a signal experience of the beneficent 
power of God, Jn. xi. 40; orevoxwpias, 1 Mace. xiii. 3, 
(dddxou xdpw, Hom. Il. 11, 243); on the same use of the 
verb M81 and the Lat. videre, cf. Gesenius, Thesaur. iii. 
p- 1246. #yepav, to live to see a day (a time) and en- 
joy the blessings it brings: nuépas aya@ds, 1 Pet. iii. 10 
fr. Ps. xxxiii. (xxxiv.) 13; rv quépav éunv (Christ’s lan- 
guage) the time when I should exercise my saving power 
on earth, Jn. viii. 56; etd sc. r. qu. eunv, from the abode 
of the blessed in paradise he in spirit saw my day, ibid. 
(see dyaAAtda, sub fin.) ; emOupnoere piav Tay npepOv.. . 
iSeiv, ye will wish that even a single day of the blessed 
coming age of the Messiah may break upon your 
wretched times, Lk. xvii. 22; so in Grk. writ., esp. the 
poets, Fuap, nuepav ideiv, in Latin videre diem; ct. Kuinoel 
on Jn. vill. 56. 6. with acc. of pers. to see i. e. have 
an interview with, to visit: Lk. viii. 20; Jn. xii. 21; Acts 
xvi. 40; xxviii. 20; Ro. i. 11; 1 Co. xvi. 7; Phil. i. 27; 
1 Th. iii. 6; 2 Tim.i.4; 3 Jn. 14; 76 rpdowmdv twos: 1 Th. 
ii. 17; iii. 10, (Leian. dial. d. 24, 2 [ef. Rutherford on Babr. 
11, 9]); with an ace. of place, to visit, go to: Acts xix. 21. 

[Syn.: ‘When efdoy, ‘div are called “ momentary preter- 
ites,” it must not be supposed that thereby a quickly-past 
action is designated ; these forms merely present the action 
without reference to its duration.... The un- 
augmented moods, too, are not exclusively past, but present 
or future as well, — the last most decidedly in the imperative. 
Now it is obvious that when a perception is stated without 
regard to its duration, its form or mode cannot have 
prominence; hence ideiv is much less physical than dpav. 


ideiv denotes to perceive with the eyes; épav [q. v.], on the 
other hand, to see, i. e. it marks the use and action of the 
eye as the principal thing. Perception as denoted by idety, 
when conceived of as completed, permits the sensuous ele 
ment to be forgotten and abides merely as an activity of the 
soul; for olda, eidévat, signifies not “to have seen,” but “to 
know.”’ Schmidt ch. xi. Comp.: am-, ém-, mpo-, cuv-, bmep- 
etdow.| 


€ld@ 


II. 2 pf. oida, ofdas (1 Co. vii. 16; Jn. xxi. 15, for the 
more com. oi 6a), otSapev (for toner, more com. in Grk.), 
otdate (tore, the more usual classic form, is found only in 
Eph. v.5 G LT Tr WH and Heb. xii. 17, [ prob. also in 
Jas. i. 19 ace. to the reading of L'T' Tr WH; but see be- 
low]), otSace (and once the Attic tvao1, Acts xxvi. 4), 
impv. tore, once, Jas. i. 19 L T Tr WH, [but see above], 
subjune. eida, inf. efdévar, ptcp. eidas, etdvia (Mk. v. 33; 
Acts v. 7); plpf. #dew, 2 pers. everywhere des, 3 pers. 
7e, plur. 2 pers. 7decre, 3 pers. 75evoay (for the more com. 
noecay [ Veitch p. 218; B. 43 (38)]); fut. e’djow (Heb. 
viii. 11) ; cf. W. 84 (81); B. 51 (44); Sept. chiefly for 
yv; like the Lat. novi it has the signification of a pres- 
ent to know, understand ; and the plpf. the signif. of an 
impf.; [cf. W. 274 (257)]. 

1. to know: with acc. of the thing, Mt. xxv. 13; Mk. 
ey 1M) ink os chs Sati Saha Ue Nai as leo ay (fo J 
Co. ii. 2; Rev. ii. 2, 9, ete.; rodro [ Rec. ; al. ravra] foll. 
by dre ete. Jude 5; with acc. of pers., Mt. xxvi. 72, 74; 
Jn. i. 31; vi.42; Actsiii.16; 2 Co. v.16, etc.; rov Gedy, 
Tit. i. 16, cf. Jn. viii. 19; xv. 21; Gentiles are called oi 
py eiddres Tr. Oedvy in 1 Th. iv. 5; 2 Th.i. 8, ef. Gal. iv. 8; 
the predicate of the person is added (as often in Attic), 
eidas avtov avdpa Sikaov, sc. dvra, Mk. vi. 20 [B. 304 
(261)]; in the form of a ptep. 2 Co. xii. 2. to an accus. 
of the object by attraction (W. § 66,5 a.; B. 377 (823)) 
an epexegetical clause is added [cf. esp. B. 301 (258)], 
with drt, 1 Co. xvi. 15; 2 Co. xii. 3 sq.; Acts xvi. 3; or 
an indirect question [B. 250 (215) sq.], Mk. i. 24; Lk. 
iv. 34; xili. 25, 27; Jn. vii. 27; ix. 29. eidevae is used 
with the ace. and inf. in Lk. iv. 41; 1 Pet. v. 9; foll. by 
6ru, Mt. ix. 6; Jn. xix. 35; Acts ii. 30; Ro. v. 3, and very 
often; otéapev foll. by drt is not infrequently, so far as 
the sense is concerned, equiv. to it is well known, ac- 
knowledged : Mt. xxii. 16 ; Lk. xx. 21; Jn. iii. 2; ix. 31; 
Ror iil? ano eevin 04 Seva 2 2428); -2'Cosve le alibrm a: 
8; 1 Jn. iii. 2; v. 20; cf. Lightfoot [in his Horae Hebr. 
et Talm.] and Baumg.-Crusius on Jn. iii. 2. freq., esp. 
in Paul, is the interrog. formula ov« otSare and # otk 
oldate 6tt, by which something well known is commended 
to one for his thoughtful consideration: Ro. xi. 2; 1 Co. 
iii. 16; v.63 vi. 2sq. 9, 15 sq. 19; ix. 13, 24; ov« oiSare 
foll. by an indir. quest. Lk. ix. 55 [Rec.]; ov« otdas drt, Jn. 
xix. 10; ov« yOere, Lk. ii. 49; eiS€vae foll. by an indir. 
quest. [cf. B. u. s.], Mt. xxvi. 70; Jn. ix. 21, 25, 30; xiv. 
5; xx.13; 1 Co.i.16; vil. 16; 2 Co. xii. 2.sq.;, Ro. viii. 
26; Eph. vi. 21; 1 Tim. iii. 15, and very often. 2. to 
know i. e. get knowledge of, understand, perceive; a. any 
fact : as, ras evOvpnoers, Mt. xii. 25; tHv tadeprow, Mk. 
xii. 15; rods dtakoyiopovs aitav, Lk. vi. 8; xi. 17; with 
the addition of ev éavr@ foll. by 6m, Jn. vi. 61. b. the 
force and meaning of something, which has a definite 
meaning: 1 Co. ii. 11 sq.; tyv mapaBodny, Mk. iv. 13; 
puotnpta, 1 Co. xiii. 2; foll. by an indir. quest. Eph. i. 18. 
c. as in class. Grk., foll. by an inf. in the sense of to know 
how (Lat. calleo, to be skilled in): Mt. vii. 11; Lk. xi. 
18; xii. 56; Phil. iv. 12; 1 Th.iv.4; 1 Tim. iii. 5; Jas. 
iv. 17; 2 Pet. ii. 9; @s oiSare, sc. doparicacba, Mt. xxvii. 


174 


€lKOGL 


65. 3. Hebraistically, etSévar twa to have regard for 
one, cherish, pay attention to: 1 Th. v.12, (Sept. Gen. 
xxxix. 6 for yt). [SYN. see ywacka. | 

elSwdetov [-Acov T WH; see I, c], -ov, 7d, (etS@dov, q. V.; 
cf. "AckAnreiov, ’AmohXawveiov, “Hpakdeiov, etc. [W. 95 
(90) ]), an idol’s temple, temple consecrated to idols: 1 Co. 
vill. 10 (1 Mace. i. 47; x. 83; 1 Esdr. ii. 9; not found 
in prof. auth.; for in the frag. fr. Soph. [152 Dind.] ip 
Plut. de amico et adul. c. 36 édédta has of late been 
restored ).* 

elSwAd8uTos, -ov, (eidwAov and Oiw), a bibl. and eccl. 
word [W. 26; 100 (94) ], sacrificed to idols; 7d etSwAdbv- 
tov and ra eidwAdOura denote the flesh left over from the 
heathen sacrifices ; it was either eaten at feasts, or sold 
(by the poor and the miserly) in the market: Acts xv. 
29; xxi. 25; 1 Co. viii. 1, 4, 7,10; x.19, 28 (here L txt- 
T Tr WH read iepdéurov, q. v.); Rev. ii. 14, 20. [Cf. 
Bp. Lghtft. on Gal. p. 308 sq.]* 

elS8wAo-Aarpeta [-rpia WH; see I, ¢], -as, 7, (€tdwdoyp, 
q. v., and Aarpeia), (Tertull. al. idololatria), the worship 
of false gods, idolatry: Gal. v. 20; used of the formal sac- 
rificial feasts held in honor of false gods, 1 Co. x. 14; of 
avarice, as a worship of Mammon [q. v. ], Col. iii. 5 [Bp. 
Lghtft. ad loc.]; in plur., the vices springing from idolatry 
and peculiar to it, 1 Pet. iv. 3. (Eccl. writ. [ef. W. 26].)* 

elS8wAoAatpnNs, -ov, 6, (eiSwAov, and Adrprs i. e. a hireling, 
servant, slave), a worshipper of false gods, an idolater, 
(Tertull. idololatres) : 1 Co. v. 10; Rev. xxi. 8; xxii. 15; 
any one, even a Christian, participant in any way in the 
worship of heathen, 1 Co. v. 11; vi. 9; esp. one who at- 
tends their sacrificial feasts and eats of the remains of 
the offered victims, 1 Co. x. 7; a covetous man, as @ 
worshipper of Mammon, Eph. v. 5; cf. Meyer ad loc. 
(Eccl. writ. [cf. W. 100 (94 sq.) ].)* 

elSwdov, -ov, Td, (eidos [cf. W. 96 (91); Etym. Magn. 
296, 9]), in Grk. writ. fr. Hom. down, an image, likeness, 
i. e. whatever represents the form of an object, either 
real or imaginary; used of the shades of the departed 
(in Hom.), of apparitions, spectres, phantoms of the 
mind, ete.; in bibl. writ. [an idol, i. e.] 1. the image 
of a heathen god: Acts vii.41; 1 Co. xii. 2; Rev. ix. 20, 
(Is. xxx. 22; 2 Chr. xxiii. 17, ete.; Oeav 4 Satpdver 
eidwda, Polyb. 31, 3, 13) ; 2. a false god: Acts xv. 
20 (on which see adioynpa); Ro. ii. 22; 1 Co. viii. 4, 7; 
x. 19; 2 Co. vi. 16; 1 Th.i. 9, (often in Sept.) ; pvAao- 
cew éavtov ard rT. eiddAwv, to guard one’s self from all 
manner of fellowship with heathen worship, 1 Jn. v. 21." 

eka (L WH R& eixy; cf. Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 342; 
B. 69 (61); [W.§5,4e.; Jelf § 324 Obs. 6; Kihner 
§ 336 Anm. 7; esp. Etym. Magn. 78, 26 sq.; and reff. s. v. 
I,]), adv.; in Grk. writ. fr. Aeschyl. down ; 1. in- 
considerately, without purpose, without just cause: Mt. v. 
22 RGTrbr.; Ro. xiii. 4 (i. e. ‘not to hide it in the 
scabbard, but to draw it’ Fritzsche); Col. ii. 18. 2: 
in vain; without success or effect: 1 Co. xv. 2; Gal. iii. 
4; iv.11. [From Xenophon, Aeschyl. down.]* 

elkoot [or -o1w; Tdf. uses ot ten times before a conso- 
nant, and says -o« “etiam ante vocalem fere semper in 


w” 
€LK@ 


codd. antiquiss.” Proleg. p. 98; WH everywhere -ou, 
ef. their App. p. 148; B. 9], oi, ai, rd, twenty: Lk. xiv. 
31; Acts i. 15, etc. [From Hom. down. | 

elke : 1 aor. effa; to yield, [A. V. give place]: rwi, Gal. 
ii. 5. (From Hom. down.) [Comp.: tn-eixw.]* 

EIKQ: whence 2 pf. gona with the force of a pres. 
[W. 274 (257)]; to be like: ri, Jas. i. 6, 23. [From 
Hom. down. }* 

elxav, -dvos, (acc. eixdvav, Rev. xiii. 14 Lehm.; see 
dpony ), 9, (EIKQ, q. v.); [fr. Aeschyl. and Hdt. down]; 
Sept. mostly for DoY; an image, figure, likeness; a. Mt. 
xxii. 20; Mk. xii. 16; Lk. xx. 24; Ro. i. 23; 1 Co. xv. 49; 
Rev. xiii. 14 sq. ; xiv. 9,11; xv. 2; xvi. 2; xix. 20; xx. 4; 
7) eixov Tov mpayparov, the image of the things (sc. the 
heavenly things), in Heb. x. 1, is opp. to 7 ocd, just as 
in Cic. de off. 8, 17 solida et expressa effigies is opp. to 
umbra; eixav t. Oeod is used of the moral likeness of re- 
newed men to God, Col. iii. 10; eikav rod viod tod Oeod 
the image of the Son of God, into which true Christians 
are transformed, is likeness not only to the heavenly 
body (cf. 1 Co. xv. 49; Phil. iii. 21), but also to the most 
holy and blessed state of mind, which Christ possesses : 
Ro. viii. 29; 2Co.iii. 18. b. metonymically, efk@y twos, 
the image of one; one in whom the likeness of any one 
is seen: etkov beod is applied to man, on account of his 
power of command (see ddéa, III. 3 a. a.), 1 Co. xi. 7; to 
Christ, on account of his divine nature and absolute 
moral excellence, Col. i.15; 2 Co. iv. 4; [ef. Bp. Lghtft. 
and Mey. on Col. 1. c.].* 

[Syn. cixdv, duolwpa : du. denotes often not mere 
similarity but likeness (see duotwua, b. and cf. Mey. on Ro. i. 
23), visible conformity to its object ; eix. adds to the idea of 
likeness the suggestions of representation (as a de- 
rived likeness) and manifestation. Cf. Trench § xv.; 
Lghtft. u. s.] 

elAxptvera (-ia T [WH, seel,+; on the breathing see 
WH. App. p. 144]), -as, 7, (etAccpuns, q. V.), purity, sin- 
cerity, ingenuousness : 1 Co. v. 8; 2 Co. ii. 175 rod Geod, 
which God effects by the Holy Spirit, 2 Co. i. 12 [W. 
§ 36, 3b.]. (Theophr., Sext. Empir., Stob.) * 

elAuxpuvijs, -€s, (Lon the breathing see WH. App. p. 
144; L.and S.s. v. fin.]; com. supposed to be fr. efAy or 
€An sunlight, and xpivw, prop. found pure when unfolded 
and examined by the sun’s light; hence some write eid. 
[see reff. above]; acc. to the conjecture of others fr. 
eiAos, eidetv, prop. sifted and cleansed by rapid move- 
ment or rolling to and fro), pure, unsullied, sincere ; of the 
soul, an eiAccpevns man: Phil. i. 10; drdvora, 2 Pet. iii. 1. 
(Sap. vii. 25, where cf. Grimm, Exgt. Hdb.; [see, on the 
word, also Trench § Ixxxv.]; [Hippocr.], Xen., Plat., 
[Aristot., Plut.], Polyb., Philo, [al.].)* 

[Syn. efArkpiv js, kaapéds: Acc. to Trench u.s. the 
former word expresses freedom from the falsehoods, the 
latter from the defile ments, of the flesh and of the world. ] 

eiAtoow, Ionic and poetic and occasional in later prose 
for édicow [W. § 2, 1 a.]: [pres. pass. eiAiooopar]; (eto 
to press close, to roll up, [ef. L. and S. s. v. fin.]), fo roll 
up or together: Rev. vi. 14 RG; but LT Tr WH have 
restored éAicoou. (From Hom. down.) * 


175 


’ 5 
EL pb 


elyl (fr. €w, whence éyi in inscriptions [?]; Aeol. eupi 
[Curtius (yet éupu, so G. Meyer) § 564; Veitch p. 228]}), 
impv. tot, €or, less usual rw, 1 Co. xvi. 22; Jas. v. 12; 
Clem. Rom. 1 Cor. 48,5; [1 Mace. x. 31; Ps. ciii. (civ.) 
31]; Plat. rep. 2 p. 361 ¢. [here it has given place to éorw 
(or irw), see Stallb. ad loc.; Veitch p. 200 sq.; 3 pers. 
plur. écrwoap, Lk. xii. 35; 1 Tim. iii. 12], inf. etvar; impf. 
—ace. to the more ancient and elegant form, 7», 2 pers. 
foda (Mt. xxvi. 69; Mk. xiv. 67), rarer form js (Mt. 
EUV 2h. 25 ww. M111, $2 so xxt US Rev. i Loney 
Tr WH), 3 pers. qv, 1 pers. plur. jer, — ace. to the mid. 
form, com. in later Grk. [cf. Veitch p. 226 ], #unv (Mt. xxv. 
35 sq.; [on Acts xi. 11 cf. WH. Intr. § 404]; Gal.i.10, 
ete.), plur. #ueOa (Mt. xxiii. 30 G L T Tr WH; Acts 
xxvii. 37 L T Tr WH; (Gal. iv. 3 TWH Tr mrg.; Eph. 
ii. 3 T Tr WH; Bar. i. 19]); cf. Lob. ad Phryn. pp. 
149, 152; fut. Zooua; cf. W.§ 14, 2; B.49 sq. (43); to 
be; 

I. eiui has the force of a predicate [i.e. is the sub- 
stantive verb]: to be,i.e. 1. toexist; a. passages 
in which the idea of the verb preponderates, and some 
person or thing is said fo exist by way of distinction 
from things non-existent: éotw 6 beds, Heb. xi. 6; 6 
dv kal 6 qv [W. 68 (66), cf. 182 (172); B. 50 (43)], Rev. 
i.4,[8; iv. 8]; xi. 17; xvi.55 ev dpyn qv 6 Aoyos, Jn. i. 1; 
mp ’ABpaap yeveoOar, éy® eipi, Jn. vill. 58 [so WH mrg. 
in 24, 28; xiii. 19 (see I. 5 below) ]; mpd rod rov Kocpor 
eivat, Jn. Xvii. 53 Av, Kat ovK oT Kaimep eotiv Rec., acc. 
to the better reading cai mapeoran [G Tr WH, but L T 
napeora, correctly ; cf. Bttm. Ausf. Spr. § 108 Anm. 20; 
Chandler § 803], Rev. xvii. 8; éopev, Acts xvii. 28; ra 
py dvra and ra évra things that are not, things that are, 
Ro. iv. 17; things that have some or have no influence, 
of some or of no account, 1 Co. i. 28, (€kadeoev nuas ovK 
évras Kat 7O€Anoev ex pr dvTos evar jas, Clem. Rom. 2 
Cor. i. 8 [ef. Gebh. and Harn. ad loc. and esp. on Herm. 
vis. 1, 1, 6]). Hence  b. i. q. to live: ei jpeba [or jpev 
Rec.] év rais juepas tov natépwr judy if we had been 
(viz. living) in the days of our fathers, Mt. xxiii. 30; 
ov etvae is used (as in class. Grk., ef. Passow i. p. 792, 
[L. and S.s.v. A. I. 1]) of the dead [who are not, are no 
more]: Mt.ii.18. co. i. q. to stay, remain, be in a place : 
Mt. ii. 18,15; Mk.i.45[L WH br. qv]; v. 21; Lk. i. 80; 
see V. 4 below. da. i. q. to be found, the subject being 
anarthrous; as, #v GvOpwmos there was (found, Germ. es 
gab) a man, etc.: Lk. xvi. 1, 19; xviii. 23; Jn. iii. 1; 
iv. 6; v. 2; vi. 105 1 Co. vill. 5; xii. 4-6; xiv. 10; xv- 
44; 1 Jn. v. 16, and often; €covrar éuraixra, Jude 18; 
éort, Hv, €otat with a negative: ov« €ore Sikauos there is 
not (sc. found) a righteous man, Ro. ii. 10; add 12, 18; 
wnovos ovx éorat ére there shall be no longer time, Rey. x. 
6; add, Rev. xxii. 3,5 [ Rec. adds éxet]; xxi. 25 [here exet 
stands]; dvdoracts vexpav ovx eat, 1 Co. xv. 12; par) etvae 
avaoraow, Mt. xxii. 23 and its parall.; Acts xxiii. 8. Here 
belong also the phrases eiciy, oi etc., otrwes etc., there are 
(some) who etc.: Mt. xvi. 28; xix. 12; Mk. ix.1; Lk. ix. 
27; Jn. vi. 64; Acts xi. 20; ovdeis éoriv, ds, Mk. ix. 39 
sq.; x. 29; Lk. i. 61; xviii. 29; with a noun added, é£ 


ell 1 


pepat eioiv, ev ais etc. Lk. xiii. 14; ris €orw, ds, Mt. vii. 9 
[L Tr WH om. eor.]; xii. 11 [Tr om. WH br. éor.]; €orev 
6 with a ptcp. there is (viz. is not wanting) one that ete. 
Jn. v. 32 [?], 45; viii. 50. e. when used of things, 
events, facts, etc., etvais i. q. to happen, take place: 
viv xpiows eotiv, In. xii. 31; yoyyvopos nv, In. vii. 12; 
OspuBos rov aod, Mk. xiv. 2; cyiopa, oxiopara, Jn. ix. 
16; 1Co.i. 10; xii. 25; Epides, 1 Co.i. 11; aipéoers, 1 Co. 
xi. 19; mevOos, mévos, kpavyn, Rev. xxi. 4; €oovrar Arpot 
x. Aowot [R G Tr mrg. in br., al. om. x. Aowp. | K. Tevrpol, 
Mt. xxiv. 7; avaykn peyddn, Lk. xxi. 23 ; avacraow peéd- 
New EceaOa, Acts xxiv. 15. of times and seasons: yeepov 
€orw, Jn. x. 22; wé, In. xiii. 30; Woyxos, Jn. xviil. 18; 
kavowv, Lk. xii. 55; éomépa, Acts iv. 3; rpota, Jn. xviii. 28 
[Rec.]; oxoria, Jn. xx. 1; gor, Av Opa,—as extn, Lk. 
xxiii. 44; Jn. iv. 6; xix. 14 [L T Tr WH]; i. 39 (40), 
etc.; also of feasts: Jn. v. 1, 10; ix. 14; Acts xii. 3; Lk. 
xxiii. 54; Mk. xv. 42. univ. ro éodpevov what will be, 
follow, happen: Lk. xxii. 49; mére ravra €orar; Mt. xxiv. 
3; més éota rovTo; Lk. i. 34; after the Hebr., cai éora 
(equiv. to 7°M)) foll. by the fut. of another verb: Acts ii. 
17 (fr. Joel ii. 28 (iii. 1)) ; 21 (fr. Joel ii. 32 (iii. 5)) ; Acts 
iii. 23; Ro. ix. 26 (fr. Hos. i. 10 (ii. 1)). ri ody eoriv; 
what then is it? i. e. how stands the case? what follows 
therefore? Acts xxi. 22; 1 Co. xiv. 15, 26. 2. i. q. 
mdpeys, to be present; to be at hand; to be in store: oivos 
ovx éorw, Jn. ii. 3 Tdf.; mapmdddov [Rec.] 6xAou dvros, 
when there was present, Mk. viii. 1; add, ii.15; Mt. xii. 
10 RG; Heb. viii. 4; otr@ yap jv mvetpa (Gyov), was 
not yet present, i.e. had not yet been given [which some 
authorities add], Jn. vii. 39; so also in the words ef rvedpa 
dywov éorw [but RG Tr accent dydv éor., cf. Chandler 
§ 938], Acts xix. 2; axovoas . . . 6vra cira, that there was 
an abundance of grain, Acts vil. 12; ddvayts kupiou Av eis 
To iacGa avtovs, was present to heal them, Lk. v. 17. 
3. éorw with inf., as in Grk. writ. fr. Hom. down (see 
Passow i. p. 792 sq.; [L. and S. s. v. A. VI]; see exx. 
fr. the O. T. Apocr. in Wahl, Clavis apocryph. p. 155), 
it is possible to ete.; with a negative (as more com. in 
classic Grk. also), it is impossible: Heb. ix. 5; 1 Co. xi. 
20, [cf. W. § 44, 2 b.]. 

II. civi [as acopula] connects the subject with the 
predicate, where the sentence shows who or what a per- 
son or thing is as respects character, nature, disposition, 
race, power, dignity, greatness, age, etc. iS pha 9 
e€y@ eiye mpecBurns, Lk. i. 18; eyo eipe PaBpmr, Lk. i. 19; 
Epnuos é€oTl O TOTOS, Mt. xiv. aye mpopnrns et ov, Jn. iv. 
19; ov ef 6 Xpiotds, Mt. xxvi. 63; xaOapoi éore, Jn. xiii. 
10; tpeis eote To das THs yns, Mt. v.13; “Iovdatous evar 
éavtovs, Rev. iii. 9, cf. ii. 9, and countless other exx. 2: 
eiui, as a copula, indicates that the subject is or is to be 
compared to the thing expressed by the predicate: 
oppayis pou Ths dmoctoAns tpeis eore, ye are, as it were, 
the seal attesting my apostleship, i. e. your faith is proof 
that the name of apostle is given me rightfully, 1 Co. ix. 
2; 7 emoroAn (sc. cvoratixn, cf. vs. 1) tyeis eore, i. e. ye 
yourselves are like a letter of recommendation for me, 
or ye serve as a substitute for a letter of recommenda- 


6 ebpLt 


tion, 2 Co. iii. 2; rotré éore T6 oapd pov, this which I 
now hand to you is, as it were, my body, Mt. xxvi. 26; 
Mk. xiv. 22; Lk. xxii. 19; tpeis vads Oeod eoré [L txt. 
T Tr txt. WH jyeis . . . eopeév] ye [we] are to be regarded 
as the temple of God, 2 Co. vi. 16, cf. 1 Co. vi. 19; 6 beds 
vados autns eariv [eote(v) RG Tr], x. 7d dpviov, they are to 
be regarded as its temple, they occupy the place of a tem- 
ple in the city because present with every one in it, Rev. 
xxi. 22. Hence 3. civat, getting an explicative 
force, is often i. q. to denote, signify, import, as 6 aypéds 
eat 6 kdopos, Mt. xiii. 37-39, 19 sq. 22 sq.; Lk. viii. 11 
sq. 14 sq.; Gal. iv. 24 sq.; Rev. xvii. 15; xix. 8, (Sept. 
Gen. xli. 26 sq.; Ezek. xxxvii. 11); todr €or [so TWH 
uniformly, exe. that WH om. v ededx. in Heb. ii. 14], 
Lehm. rovréorw [exe. in Ro. x. 6, 7,8; also Treg. exe. in 
Mt. xxvii. 46; Mk. vii. 2; Actsi.19; Ro. ix. 8; x. 6, 7, 8; 
sometimes written tovré eorev, see Tdf. Proleg. p. 111; ef. 
W. 45; B. 11 (10)], an explanatory formula (equiv. to 
TovTo onpaiver) Which is either inserted into the discourse 
as a parenthesis, or annexed to words as an apposition 
[ef. W. 530 (493); B.400 (342). It is to be distinguished 
from rovro d5€ eotw: TovT é€otw introduces an incidental 
explanation for the most part of the language; rovro 
8€ éorw subjoins an explanatory statement, relating gen- 
erally to the thought; (cf. our “that is to say,” and 
“that is”); see Ro. i. 12 and Fritzsche ad loc.]: Mt. 
xxvii. 46; Mk. vii. 2; Acts i.19; Ro. vii. 18; x. 6-8; 
Philem. 12; Heb. ii. 14; vii. 5, etc.; likewise 6 €ort, Mk. 
iii. 17; vii. 11, 34; Heb. vii. 2; 6 eore peOepynvevdpevor, 
this signifies, when interpreted, etc. Mk. xv. 34; Acts iv. 
36; see 6c. below. 4. In the Bible far more frequent- 
ly than in prof. auth., and in the N. T. much oftener in 
the historical than in the other books, a participle 
without the article serves as the predicate, being 
connected with the subject by the verb eiva: (cf. W. § 45, 
5 and esp. B. 309 (265) sqq.); anda. so as to form a 
mere periphrasis of the finite verb; a. with the Pres- 
ent ptcp. is formed—a periphrasis of the pres.: éott 
mpocavarAnpovoa ... kal mepicoevovoa, 2 Co. ix. 12;—a 
periph. of the impf. or of the aor., mostly in Mark and 
Luke [B. 312 (268)]: Hv xabevdov, Mk. iv. 38; Av mpoa- 
yov, X. 32; hv ovyxadnpevos, xiv. 54; fv diavevov, Lk. i. 
22; foav kaOnpevot, V. 17; Av exBdddov, Xi. 14; Aoav Kabe- 
(épevoe [Lehm., al. caOnpevor], Acts ii. 2, and other exx. ; 
once in Paul, Phil. ii. 26 éxumodav jv; —a periph. of the 
fut.: €vovrat mimrovres [éxm. RG], Mk. xiii. 25. B. with 
the Perfect ptep. is formed —a periph. of the aor. 
[impf. (?)]: 4v éords, Lk. v. 1; —a periph. of the plpf. : 
joav eAndvOdres, cuvedndvOvia, Lk. v.17; xxiii. 55; esp. 
with the pf. pass. ptep.: jv 9 emeypapy emcyeypappevn, Mk. 
Xv. 26; Av avr@ Kexpnuatiopevor, Lk. ii. 26; hv reOpappevos, 
Lk. iv. 16 ; add, viii. 2; xxili.51; Actsi.17,etc. y. once 
with an Aorist ptcp. a periph. of the plpf. is formed: 
jv ... Brnbeis (R GL Tr mrg. BeBAnuévos) ev rH Pudakh, 
Lk. xxiii. 19 T Tr txt. WH; on the same use of the aor. 
sometimes in Grk. writ. cf. Passow i. p. 793; [L and S. 
s. v. B. 2; yet ef. B. § 144, 24 fin.]. _b. so as to indi- 
cate continuance in any act or state [B. 310 sq. 


a2 ip 
E€bLul 


(266)]: #v diddoxor was wont to teach, Mk. i. 22; Lk. 
iv. 31; xix. 47; #v[T Tr txt. WH 9d6ev] knpioowr, Mk. 
i. 39; Lk. iv. 44; Aoav ynotevorres held their fast, Mk. ii. 
18; foav cvAdadodvtes were talking, Mk. ix. 4; jv ovyKv- 
mrovoa, Lk. xiii. 11; Av OedAwv, Lk. xxiii. 8; Av mpoadexd- 
pevos, Mk. xv. 43 (Lk. xxiii. 51 mpooedexero) ; once in 
Paul, Gal. i. 23 foray dxovovres. with the Future [cf. 
B. 311 (267)]: €orat dedepevor, €orat NeAvpévor, i. q. shall 
remain bound, shall remain loosed, Mt. xvi. 19; gora 
maroupérn shall continue to be trodden down, Lk. xxi. 24, 
and other exx. c. to signify that one is in the act of 
doing something: #v épydpevov was in the act of coming, 
Jn. i. 9 [ef. Mey. ed. Weiss ad loc.]; jv imoorpepar, Acts 
viii. 28. . the combination of eiva: with a ptcp. seems 
intended also to give the verbal idea more force and 
prominence by putting it in the form of a noun [see B. 
and W. u.s.|: qv éy@v xtnpata moddd (Germ. wohlha- 
bend, (Eng. was one that had}), Mt. xix. 22; Mk. x. 22; 
gon ovwrav, Lk. i. 20; fv eroracadpevos (obedient, in sub- 
jection), Lk. ii. 51 ; to eEovciay €ywv, be thou ruler over, 
Lk. xix. 17 ; Av cuvevdoxar, Acts viii. 1; (av ety, Rev.i. 18, 
and in other exx. three times in Paul: e? .. . 7Amxéres 
éopev povov if we are those who have only hoped, or to 
whom nothing is left but hope, 1 Co. xv. 19; qv... karad- 
Adooar, the reconciler, 2 Co. v.19; druva €or Adyov Exovra 
copias, are things having a reputation of wisdom, Col. ii. 
23, (Matthiae § 560 [(so Kiihner § 353 Anm. 3)] gives 
exx. fr. prof. auth. in which several words intervene be- 
tween efva: and the ptep.). e. Of quite another sort are 
those exx. in which eivac has its own force, being equiv. 
to to be found, to be present, to stay, (see I. above), and 
the ptcp. is added to express an act or condition of the 
subject (cf. B. § 144, 27): év rots pyqpace... jv (was 
i. e. stayed) kpdtwv, Mk. v. 5; jv b€ exet (was kept there) 
. . . Booxopévn, Mk. v. 11; Mt. viii. 30; joav ev rH 686 
avaBaivovres, Luther correctly, they were in the road, go- 
ing up ete. Mk. x. 32; eioiv avdpes . . . evxry Exovres, Acts 
xxi. 23; add, Mt. xii. 10 [RG]; xxvii. 55; Mk. ii. 6, (in 
the last two exx. #aav were present) ; Lk. iv. 33; Jn. i. 28; 
iii. 23; Acts xxv. 14; Ro. iii. 12, etc.; avadev eorw, 
xataBaivoy etc. (insert a comma after €ariv), is from above, 
xataBaivov etc. being added by way of explanation, Jas. 
i. 17 [ef. B. 310 (266)]. 5. The formula eyo eiys (I 
am he), freq. in the Gospels, esp. in John, must have its 
predicate supplied mentally, inasmuch as it is evident 
from the context (cf. Kriiger § 60, 7); thus, éyo eis, 
sc. "Incovs 6 Naf. Jn. xviii. 5 [here L mrg. expresses 6 
"Ingots, WH mrg. "Ine.], 6, 8; itis J whom you see, not 
another, Mt. xiv. 27; Mk. vi. 50; Lk. xxiv. 36 (Lcehm. 
in br.); Jn. vi. 20; se. 6 xaOnpevos x. mpocatrar, Jn. ix. 
9; simply eiui, J am teacher and Lord, Jn. xiii. 13; ove 
eipi se. €& atrav, Lk. xxii. 58; Jn. xviii. 25; I am not 
Elijah, Jn. i. 21; spec. Iam the Messiah, Mk. xiii. 6 ; 
xiv. 62; Lk. xxi. 8; Jn. iv. 26; viii. 24, 28; xiii. 19; I 
am the Son of God, Lk. xxii. 70 (like 817 738, Deut. 
xxxii. 39; Is. xliii. 10); cf. Keim iii. 320 [Eng. trans. vi. 
34; Hofmann, Schriftbeweis, i. 63 sq.]. The third pers. 


is used in the same way: éxetvds €oTwy, SC. 6 vids Tov Geod, 


LTT 


>? ’ 
elpet 


Jn. ix. 375; sc. 6 mapadwowv epué, Jn. xiii. 26. 6. Of 
the phrases having a pronoun in place of a predi- 
cate, the following deserve notice: a. tis eips, e?, eoriv, 
a formula of inquiry, used by those desiring — either to 
know what sort of a man one is whom they see, or what 
his name is, Jn.i. 19; viii. 25; xxi. 12; Acts xxvi. 15;— 
or that they may see the face of some one spoken of, and 
that he may be pointed out to them, Lk. xix. 3; Jn. ix. 
36 ; ov ris et 6 with a ptep., who (i. e. how petty) art thou, 
that etc.? the question of one administering a rebuke and 
contemptuously denying another’s right to do a thing, 
Ro. ix. 20; xiv. 4, (Strabo 6, 2, 4 p. 271 od ris ef 6 
Tov “Ounpov Weywv ws pvOdypapov;); eye tis eipe; who 
(how small) am J? the language of one holding a modest 
opinion of himself and recognizing his weakness, Acts 
xi. 17, cf. Ex.iii. 11. b. etui ris, like swm aliquis in Lat., 
to be somebody (eminent): Acts v. 363 eivai 7, like the 
Lat. aliquid esse, to be something (i. e. something excel- 
lent): Gal. ii. 6; vi. 3; in these phrases ris and ri are 
emphatic; cf. Kiihner § 470, 3; [W.170(161); B.114 
(100)]; etvai ve after a negative, to be nothing, 1 Co. iii. 
7, ef. Mey. ad loc. ; also in questions having a negative 
force, 1 Co. x. 19 [cef. W. § 6, 2]. ovd€év eis, 1 Co. xiii. 
2; 2 Co. xii. 115; ovd€y éoru, it is nothing, is of no ac- 
count, Mt. xxiii. 16, 18; Jn. viii. 54; Acts xxi. 24; 1 Co. 
vii.19. c. ris éott, e. g. 7 mapaBoAn, what does it mean ? 
what is the explanation of the thing? Lk. viii. 9 ris ety 9 
mapaBoaAy avtn; Acts x. 17 ri dy ein 7O dpapa; Mk. i. 27 
ti €ott rouro; what is this? expressive of astonishment, 
Lk. xv. 26 ri ety radra; what might be the cause of the 
noise he heard? Lk. xviii. 36; Jn. x. 6 riva fv, a eAdder 
avtois. ti éote What does it mean? Mt. ix. 13; xii. 7; 
Lk. xx. 17; Jn. xvi. 17 sq. 3 ti €orw ef py drt, Eph. iv. 9; 
see II. 3 above. 4. ovros, avtn, todTd eatw foll. by a 
noun, equiv. to in this is seen, is contained, etc. a. is so 
employed that the pronoun refers to something which 
has just been said: otros ydp éate 6 vdpos, the law is 
summed up in what I have just mentioned, comes to this, 
Mt. vii. 12. 8B. in John’s usage it is so employed that 
the pronoun serves as the subject, which is defined by a 
noun that follows, and this noun itself is a substitute as 
it were for the predicate : atrn early 1) vikn ... 7 miotts 
jpav, 1 Jn. v. 4; avty cotiv ) paptupia Tov Oeod, fy ete. 
1Jn. v.9 Rec. odros, adrn, rovtd éote foll. by re [B. 105 
(92) ; ef. W. 161 (152)]: Jn. iii. 19; 1 dn.i.5; v. 11, 14; 
foll. by iva (to say that something ought to be done, or 
that something is desired or demanded [cf. W. 338 
(317); B. 240 (207)]): Jn. vi. 29, 39 sq.; xv. 12; 1 Jn. 
iii. 11, 23; v. 3; foll. by dre ete. Jn. i. 19 [W. 438 (408) }. 
7. The participle dv, obaa, dv, dvres, dvra, joined to a sub- 
stantive or an adjective, has the force of an intercalated 
clause, and may be translated since or although I am, thou 
art, ete., [here the Eng. use of the ptep. agrees in the main 
with the Grk.]: ei odv tpeis, sovnpot dures, oidare, Mt. vii. 
11; add, xii. 34; Lk. xx. 36; Jn. iii. 4; iv. 9; Acts xvi. 21; 
Ro. v. 10; 1 Co. viii. 7; Gal. ii. 3; Jas. iii. 4, and often; 
twice with other participles, used adjectively [B. 310 
(266)]: dvres dmndXotpr@pevor, Col. i. 21; eoxoricpevor 


elpi 178 €Lpt 


[R G, al. -rapevor], Eph. iv. 18. 8. Sometimes the 
copula éorw (with the accent [see Chandler § 938]) stands 
at the beginning of a sentence, to emphasize the truth of 
what the sentence affirms or denies: Lk. viii. 11; 1 Tim. 
vi. 6; fore 5€ riots etc. Heb. xi. 1 (although some explain 
it here [as a subst. verb], ‘ but faith exists’ or ‘is found,’ 
to wit in the examples adduced immediately after [see 
W.§ 7, 3]); several times so used in Philo in statements 
(quoted by Delitzsch on Heb. xi. 1) resembling defini- 
tions. ov« éorw: Mt. xiii.57; Mk. xii. 27; Acts x. 34; 
1 Co. xiv. $35 Jas. iil. 15. 

III. ciyi joined with Adverbs; 1. with adverbs 
of place; a. where? to be, be busy, somewhere: éxei, 
Mt. ii. 15; xxvii. 55; Mk. iii. 1 [L om. Tr br. jv], ete. ; 
evOade, Acts xvi. 28; ow, Jn. xx. 26; od, Mt. ii. 9; xviii. 
20; Actsxvi. 13; dmov, Mk. ii.4; v.40; Jn. vi. 62; Acts 
xvii. 1, etc.; mov, Mt. ii. 2; Jn. vii. 11, etc.; Sde, Mt. 
xxvili. 6; Mk. ix. 5, etc. b. with adverbs of dis- 
tance: dmévarri twos, Ro. iii. 18 (Ps. xxxv. (xxxvi.) 2); 
€xros twos, 2 Co. xii. 2, [3 ywpis r. LT Tr WH]; éumpo- 
ov tivos, Lk. xiv. 2; éevros tevos, Lk. xvii. 21; éevamov 
twos, Rey. i.4; vii. 15; paxpay amo twos, Jn. xxi. 8; Mk. 
xii. 34; moppo, Lk. xiv. 32; éemdve, Jn. iii. 31*, [31° GT 
WH nrg. om. the cl.]; of the situation of regions and 
places: dvrirépa [or -rimepa etc. see s. v.] twvds, LK. viii. 
26; éyyis, — now standing absol. Jn. xix. 4%; now with 
gen., Jn. xi. 18; xix. 20, etc. ; now with dat., Acts ix. 38; 
xxvii. 8. c. whence? to be from some quarter, i. e. to 
come, originate, from: mobev, Mt. xxi. 25; Lk. xiii. 25, 
27; Jn. vii. 27; ix. 29; xix. 9; ii. 9 (wodev €oriv sc. 6 
oivos, whence the wine was procured) ; evredOev, Jn. xviii. 
36. 2. with adverbs of quality; ovrws eipi, to be 
thus or so, to be such; absol. Mt. xiii. 49; with ev ty 
added, Mt. xx. 26 [here RG T €ora]; ovrws éorat, so will 
it bei.e. come to pass, Mt. xiii. 40, (49 [see above]) ; 
ovTas é€oriy or éorat, of things, events, etc., such is or will 
be the state of the case [W. 465 (434) ]: Mt. xix. 10; xxiv. 
27, 37,39; Mk. iv. 26; Ro. iv. 18 (Gen. xv. 5); so of 
persons, Jn. iii. 8. xaOas éorw as, even as, he ete. is, 1 
Jn. iii. 2, 7; iv. 17; efui Somep tes to be, to do as one, 
to imitate him, be like him, Mt. vi. 5 [RG]; Lk. xviii. 
11{RGTWH txt.]; €orw co dorep ete. regard him 
as a heathen and a publican, i. e. have no fellowship with 
him, Mt. xviii. 17; eiut &s or doei ris, to be as i. e. like 
or equal to any one, Mt. [vi. 5 LT Tr WH]; xxii. 30; 
xxviii. 3; Lk. xi. 44; [xviii. 11 L Tr WH mrg.]; xxii. 
27; 1 Co. vii. 29sq.; ra omdayxva meptocorépas eis Spas 
éorw he is moved with the more abundant love toward 
you, 2 Co. vii. 15.— But see each adverb in its place. 

IV. eiui with the oblique cases of substantives or of 
pronouns ; 1. ecivai revos, like the Lat. alicusus esse, 
i. q. to pertain to a person or a thing, denotes any kind of 
possession or connection (Possessive Genitive); cf. Krii- 
ger $47, 6,4sqq.; W.§ 30,5 b.; B.$132,11. a. of things 
which one owns: €orat cov waa [ Rec. ravra], Lk. iv. 7; 
ov €or 7 (am air, Acts xxi. 11; add, Mk. xii. 7; Jn. 
x. 12; xix. 24;—or for the possession of which he is 
fitted: twos é€otrw p Bacireia r. op. or row Geo, he is fit 


for a share in the kingdom of God, Mt. v. 3,10; xix. 14; 
Mk. x. 14; Lk. xviii. 16. mavra ipadr eos, all things 
serve your interests and promote your salvation, 1 Co 
iii. 21. b. of things which proceed from one: 2 Co. iv. 
7. c. to be of one’s party, be devoted to one: 1 Co. i. 12; 
2 Tim. ii. 19; rod Xpsorod, Mk. ix. 41; Ro. viii. 9; 1 Co. 
i. 12; 2Co. x. 7; hence also rijs 6800 (se. rod kupiou) etvat, 
Acts ix. 2 [ef. B. 163 (142)]. a. to be subject to one ; to 
be in his hands or power: Mt. xxii. 28; Acts xxvii. 23; 
Ro. ix. 16; xiv. 8; 1 Co. iii. 23; vi. 19, 20 Rec.; mvevpa- 
ros, Lk.ix.55 Rec. Hence e. tobe suitable, fit, for one: 
Actsi. 7. f. to be of a kind or class : eivat vuxros, oxérovs, 
nuepas, 1 Th. v. 5, 5; or to be of the number of [a partit. 
gen., cf. B. 159 (139) ]: Acts xxiii. 6; 1 Tim. i. 20; 2 Tim. 
i. 15. g. with a gen. of quality: Heb. x. 39; xii. 11. 
h. withagen. of age: Mk. v. 42; Lk. iii. 23; Acts iv. 22, 
(Tob. xiv. 11). With this use (viz. 1) of eivat, those ex- 
amples must not be confounded in which a predicate 
nominative is to be repeated from the subject (cf. Kriiger 
§ 47, 6,1): ov« €orww 6 Geds vexpar, add\Aa (avrer, SC. Beds, 
Mt. xxii. 32, ef. Mk. xii. 27; Lk. xx. 38; ravrara pnuata 
ov« éote Saipomouevov, sc. pnuata, Jn. X. 21; ov« éorw 
dxaraotagias 6 Geos, adda eipnuns, 1 Co. xiv. 33; addXo 
BiBXrLov, 6 eott tHS Cwns, Rev. xx. 12; add, 2 Co. ii. 3; 
1 Pet. iii. 3. 2. eiui with the dative (cf. Kriiger 
§ 48, 3 [who appears to regard the dat. as expressing a 
less close or necessary relationship than the gen.]; W. 
§ 31,2); a. Ears pos, npiv, ete. it is mine, ours, etc., I, we, 
ete., have: Lk. i. 7; ii. 7,10; xiv. 10; Jn. xviii. 10, 39; 
xix. 40; Acts vii. 5; viii. 21; x. 6; Ro. ix. 2,9; 1Co. 
ix. 16; 1 Pet. iv. 11, and often. ov« €ore quiv [al. dp.] 7 
mdAn mpos ete. we have not a struggle against etc. Eph. 
vi. 12; eioiv hiv we have here etc. Acts xxi. 23; ri 
éorat Huiv what shall we have? what will be given us? 
Mt. xix. 27; tpiv éorw 7 émayyeXia the promise belongs 
to you, Acts ii. 39. b. eivai revi te 10 be something to (or 
for) some one, used of various relations, as of service, 
protection, etc.: cxedos éexdoyns €aTi poe obTos, SC. Tov 
with inf. Acts ix. 15; €veoOé pou pwaprupes, Acts [i. 8 
RG, ef.] xxii. 15; Evouat air@ Geds x. avtds Eorat por 
vids, Rev. xxi. 7; €aovrai pot ads, 2 Co. vi. 16 [RG]; 
eis TO eivat avTov... matepa... Tois etc. Ro. iv. 11. cc. 
eivai Twi tt, to be to one as or for something, to pass for 
ete.: 1 Co.i. 18; ii. 14; ix. 2, ef. Mt. xviii.17.  d. eivat 
twi tt, to be i. e. conduce, redound to one for (or as) 
something (cf. Kriiger § 48, 3, 5): 1 Co. xi. 14 sq.; 2 
Co. ii. 15; Phil. i. 28; ovat 8€ pot ore, 1 Co. ix. 16 (Hos. 
ix. 12). e. €orat tui, will come upon, befall, happen to, 
one: Mt. xvi. 22; Lk.i. 45. f. Acts xxiv. 11 od mAcious 
eloi poe tepat  Sexadvo [L T Tr WH om. # and read 
da5exa] not more than twelve days are (sc. passed) to 
me i. e. it is not more than twelve days. Lk. i. 36 odros 
ny exros eotw airy this is the sixth month to (with) her. 
Those passages must not be brought under this head ip 
which the dative does not belong to the verb but de- 
pends on an adjective, as xados, xowwrds, pidos, ete. 

V. ciui with Prepositions and their cases. ai. 
amo tsvos (romov), to come from, be a native of: Jn.1.44 


a a 


le 


ety 


(45) [ef.dmd,I.1a.]. 2. eis ri, a. tohave betaken 
one’s self to some place and éo be there, to have gone into 
(cf. W. § 50,4 b.; [B. 333 (286)]): ets olkov, Mk. ii. 1 
[RG; al. &]; eis rov dypov, Mk. xiii. 16 [RG]; ets r. 
xoirnv, Lk. xi. 7; eis rov xoAmov, Jn. i. 18, where cf. 
Tholuck, [W. 415 (387); B. u.s.]; (on Acts viii. 20 see 
dmodea, 2a.). metaph. fo come to: eis xoAny mixpias 
(hast fallen into), Acts viii.23. b. to be directed towards 
a thing: Sore rv miotw tyar ... eivat eis Oedv, 1 Pet. 
i. 21; to tend to anything: Ro. xi. 36 [W. § 50,6]. c. 
to be for i. e. conduce or inure to, serve for, [B. 150 (131) 
sq.; W. § 29,3 a.]:1 Co. xiv. 22; Col. ii. 22; Jas. v. 3; poi 
eis €Adxtordv eo, it results for me in, i. e. I account it, 
a very small thing, 1 Co. iv. 3, (eis opeAevav, Aesop. fab. 
124, 2). d. In imitation of the Hebr. 717 foll. by 7, 
eiva eis Twa or Tt stands where the Greeks use a nomi- 
native [W. and B. u. s.; esp. Soph. Lex. s. v. eis, 3]: 
Mt. xix. 5 and Mk. x. 8 and 1 Co. vi. 16 and Eph. v. 31 
éoovra eis cdpxa piav (fr. Gen. ii. 24); 1 Jn. v. 8 €is ro & 
eiow, unite, conspire, towards one and the same result, 
agree in one; 2Co. vi. 18 (Jer. xxxviii. (xxxi.) 1); Heb. 
i. 5 (2 S. vii. 14) ; vill. 10. 3. €x tuvos, a. tobeof 
i. e. a part of any thing, to belong to, etc. [W. 368 (345) ; 
ef. B. 159 (139)]: 1 Co. xii. 15sq.; &« revev, of the num- 
ber of: Mt. xxvi. 73; Mk. xiv. 69sq.; Lk. xxii. 58; Jn. 
i. 24; vi. 64,71 [RT]; vii. 50; x. 26; xviii.17, 25; Acts 
xxi. 8; 2 Tim. iii. 6; 1 Jn. ii. 19; Rev. xvii. 11, (Xen. 
mem. 3, 6,17); &« row apiOyov two, Lk. xxii. 3. b. to 
be of i. e. to have originated, sprung, come, from [W. § 51, 
1d.; B. 327 (281 sq.)]: Lk. xxiii. 7; Jn.i. 46 (47); iii. 31 
(6 dv x ris ys) ; iv. 22; vii. 52; viii. 23 ; xviil. 36; Acts 
iv. 6; xix. 25; xxiii. 34; Gal. iii. 21; 1 Jn.iv. 7; 6s éore 
é& ipav, your fellow-countryman, Col.iv. 9. c. to be of 
i.e. proceed from one as the author [W. 366 (344) sq.; 
B. 327 (281)]: Mt. v. 37; Jn. vii. 17; Acts v. 38 sq.; 
2 Co. iv. 7; 1 Jn. ii. 16; Heb. ii. 11; elvac €& odpavoi, && 
avOpemwy, to be instituted by the authority of God, by 
the authority of men, Mt. xxi. 25; Mk. xi. 30; Lk. xx. 4; 
to be begotten of one, Mt.i.20. . to beof i.e. be con- 
nected with one; to be related to, [cf. Win. § 51,1 d.; cf. 
in ex, I. 1 a. and 7]: 6 vdpos otk éotw ex mictews, has no 
connection with faith, Gal. iii. 12; e& épywv vdpov eiva 
(Luth. mit Werken umgehen), Gal. iii. 10; esp. in John’s 
usage, to depend on the power of one, to be prompted and 
governed by one, and reflect his character: thus etva: éx 
rov SiaBdAov, Jn. viii. 44; 1 Jn. ili. 8; €« tov movnpod, 1 
Jn. iii. 12; é« row ndopov, Jn. xv. 19; xvii. 14, 16; 1 Jn. 
iv. 5; when this expression is used of wickedness, it is 
equiv. to produced by the world and pertaining to it, 1 
Jn. ii. 16; opp. to éx rod Geov etvat, Jn. viii. 47; 1 In. iv. 
1-3; this latter phrase is used esp. of true Christians, as 
begotten anew by the Spirit of God (see yewvdw, 2 d.): 
1 Jn. iv. 4,6; v. 19; 3 Jn. 11; éx ris dAnOeias eiva, either 
to come from the love of truth as an effect, as 1 Jn. ii. 
21, or, if used of a man, to be led and governed by 
the love and pursuit of truth, as Jn. xviii. 37; 1 Jn. iii. 
19; 6 dv ek tis yas ex THs yas éoti, he who is from the 
earth as respects origin bears the nature of this his earth- 


179 





eipt 


ly origin, is earthly, Jn. iii. 31. e. to be of i.e. formed 
Srom: Rev. xxi. 21; 1 Co. xi. 8. 4. évtivi, a. with 
dat. of place, to be ini. e. be present, to stay, dwell; «a 
prop.: Mt. xxiv. 26; Lk. ii. 49, etc.; on the surface of a 
place (Germ. auf), as év ry 666, Mk. x. 32 and elsewhere; 
ev t@ ayp@, Lk. xv. 25. at: év de&a tov Geov, Ro. viii. 
34; to live, dwell, as in a city: Lk. xviii. 3; Acts ix. 10; 
Phil. i. 1; 1 Co. i. 2, ete.; of God, év ovpavois, Eph. vi. 9; 
of things which are found, met with, in a place: 2 Tim. 
ii. 20, etc. B. things so pertaining to locality that one 
can, in a proper sense, be in them or be surrounded by 
them, are spoken of in the same way metaph. and 
improp., as eva év To pati, év TH oxoria: 1 Jn. ii. 9, 
11; 1 Th. v. 4; év capi, Ro. vii. 5; viii. 8, (see adpé, 4). 
b. tobe ina state or condition [see B. 330 (284); cf. 
W. § 29, 3b. and év, I. 5 e.]: év eipnvy, Lk. xi. 21; &v 
€xOpa, xxiii. 12; ev xpiparte, ibid. 40; év repirouy, ev axpo- 
Bvoria, Ro. iv. 10; év dé, 2 Co. iii. 8, etc.; hence 
spoken of ills which one is afflicted with: év fice: aiparos, 
Mk. v. 25; Lk. viii. 43, (€v t7 véow, Soph. Aj. 271; in 
morbo esse, Cic. Tusc. 3, 4, 9); of wickedness in which 
one is, as it were, merged, év rais duapriats, 1 Co. xv. 17; 
of holiness, in which one perseveres, év riores, 2 Co. xiii. 
5. ¢. tobein possession of, provided with a thing [W.386 
(361)]: Phil. iv. 11; & é€ovcia, Lk. iv. 32; év Bape (see 
Bapos,fin.),1 Th. ii. 7 (6). . to be occupied in a thing 
(Buhdy. p. 210; [see ev, 1.5 g.]): év rH éopry, in cele- 
brating the feast, Jn. ii. 23; to be sedulously devoted to 
[A. V. give one’s self wholly to| a thing, 1 Tim. iv. 15, 
(Hor. epp. 1, 1, 11 omnis in hoc sum). e. a person or 
thing is said to be in one, i. e. in his soul: thus, God (by 
his power and influence) in the prophets, 1 Co. xiv. 25; 
Christ (i. e. his holy mind and power) in the souls of his 
disciples or of Christians, Jn. xvii. 26; 2 Co. xiii. 5; 16 
mvevpa THs GAnbeias, Jn. xiv. 17; friends are said to be 
ev Ti Kapdia of one who loves them, 2 Co. vii. 3. vices, 
virtues, and the like, are said to be inone: as 8ddos, Jn. 
1.47 (48); ddccia, Jn. vii. 18; @yvoua, Eph. iv. 18; dapria, 
1 Jn. iii. 5; dAnOewa, Jn. viii. 44; 2 Co. xi. 10; Eph. iv. 
21; 1Jn.i. 8; ii. 4, (aAnGeta cai xpiows, 1 Mace. vii. 18); 
ayarn, Jn. xvii. 26; 1 Jn. ii. 15; 6 Adyos avrov (r. Geov) 
ovx éotw ev nuiv, God’s word has not left its impress on 
our souls, 1 Jn. i. 10; 16 as ovK Eotw év avra, the effi- 
cacy or influence of the light is not in his soul, [rather, 
an obvious physical fact is used to suggest a spiritual 
truth: the light is not in him, does not shine from within 
outwards], Jn. xi. 10; oxoria,1Jn.i.5; oxdvdadov, 1 Jn. 
ii. 10 i. e. there is nothing within him to seduce him to 
sin (cf. Diisterdieck and Huther ad loc.). Acts xiii. 15 
(if ye have in mind any word of exhortation etc. [W. 
218 (204 sq.)]). f£. év ré Oe@ eivat is said a. of 
Christians, as being rooted, so to speak, in him, i.e. inti- 
mately united to him, 1 Jn. ii.5; v.20; . of all men, 
because the ground of their creation and continued being 
is to be found in him alone, Acts xvii. 28. g. witha 
dat. of the pers. to be in, —[i. e. either] among the num- 
ber of: Mt. xxvii. 56; Mk. xv. 40; Lk. ii. 44; Ro. i. 6; 
—f[or, in the midst of: Acts ii. 29; vii. 44 Rec., ete.] 


> la 
Elpat 


h. noteworthy, further, are the following: gore ri év rut 
there is something (to blame) in one, Acts xxv. 5; some- 
thing is (founded [A. V. stand]) in a thing, 1 Co. ii. 5; 
ovK €otiv ev ovdevi GAA@ H Gewrtnpia salvation is (laid up, 
embodied) in none other, can be expected from none, 
Acts iv. 12; with dat. of the thing, 7s (contained, wrapped 
up) in something: Eph. v. 18; Heb. x. 3; 1 Jn. iv. 18. 
5. eiut éi a. tevds, to be on: émt rod daparos, Lk. 
xvii. 31; ext ths Kepadns, Jn. xx. 7; to be (set) over a 
thing, Acts viii. 27; to preside, rule, over, Ro. ix. 5. b. 
revi, to be at [W. 392 (367)]: emi Ovpas, Mt. xxiv. 33; 
Mk. xiii. 29. c. revd, tobe uponone: xapis nv emi twa, 
was with him, assisted him, Lk. ii. 40; Acts iv. 33 ; mvedpa 
jv emi teva, had come upon one, was impelling him, Lk. ii. 
25, ef. Lk. iv. 18; Sept. Is. lxi. 1; add, Gal. vi. 16; eivat 
emt Td avrd, to be (assembled) together [cf. adréds, III. 1], 
Acts i. 15; ii. 1, 44; of cohabitation, 1 Co. vii. 5 (ace. 
to the reading re for Rec. cuvepyecée). 6. eipi 
kata a. tevds, to be against one, to oppose him: Mt. 
xii. 30; Lk. ix. 50; xi. 23; Gal. v. 23; Ro. viii. 31 (opp. 
to wtmép tuos, as in Mk. ix. 40). b. kard tu, according 
to something : kata odpka, kata mvedpa, to bear the char- 
acter, have the nature, of the flesh or of the Spirit, Ro. 
vill. 5; etvacxar’ avOpwrov, Gal. i. 11; kar’ adnOecar, Ro. ii. 
2. 7. petd Tivos, a. to be with (i. e. to associate 
with) one: Mt. xvii. 17; Mk. iii. 14; v.18; Lk. vi. 3; Jn. 
lil. 26 ; xii. 17; xvi. 32; Actsix. 39, and often in the Gos- 
pels; Rev. xxi. 3; of ships accompanying one, Mk. iv. 36; 
of what is present with one for his profit, 2 Jn. 2; Ro. xvi. 
20; Hebraistically, to be with one i.e. as a help, (of God, 
becoming the companion, as it were, of the righteous) : 
Lk. i. 66; Jn. iil. 25 viii. 29; xvi. 32; Acts vii. 9; x. 38; xi. 
2 exviiie 102 2 Coy xine ehilsiv. 9 2) In. oy ek. Wits 
xxviii. 20, (Gen. xxi. 20; Judg. vi. 12, ete.). b. to be 
(i. e. to codperate) with: Mt. xii. 30; Lk. xi. 23, (Xen. 
an. 1, 3, 5 [al. iévac]). 8. celui mapa a. Tevds, to 
(have come and so) be from one: Christ is said eiva 
mapa Tov Oeov, Jn. vi. 46; vii. 29; ix. 16, 33; rl mapa 
twos, is from i. e. given by one, Jn. xvii. 7. b. revi, to 
be with one: Mt. xxii. 253 obk etvat mapa To Oe@ is used 
to describe qualities alien to God, as mpoowmoAnuwia, 
Ro. ii. 11; Eph. vi. 9; adcxia, Ro. ix.14.  c. revd (rémov), 
by, by the side of: Mk. v. 21; Acts x. 6. 9. rpés 
teva (cf. W. 405 (378) ], a. towards: mpos éomépav eori 
it is towards evening, Lk. xxiv. 29. b. by (turned tow- 
ards): Mk. iv. 1. c. with one: Mt. xiii. 56; Mk. vi. 3; 
ix.19; Lk. ix. 41; Jn. i.1 (ef. Mey. ad loc. ]. 10. civ 
Tevt, a. to associate with one: Lk. xxii. 56; xxiv. 44; 
Acts xiii. 7; Phil. i. 23; Col. ii. 5; 1Th.iv. 17. b. to be 
the companion of one, to accompany him: Lk. vii. 12 [Re 
T Tr br. WH]; viii. 38; Actsiv. 13; xxii. 9; 2 Pet. i. 
18. c. to be an adherent of one, be on his side: Acts v. 
17; xiv.4[A. V. to hold with], (Xen. Cyr. 5,4,37). 11. 
eiui imép a. tevds, to be for one, tu favor his side: 
Mk. ix. 40; Lk. ix. 50; Ro. viii. 31, (opp. to eipt xara 
twos). b. teva, to be above one, to surpass, excel him: 
LK. vi. 40. 12. ims reva [cf. B. 341 (293)], a. to 
be under (i. e. subject to) one: Mt. viii. 9 RG T Tr; Ro. 


180 


3 
€LTTOV 


iti. 9°;"vi. 14 sq: ; ‘Gali. 10; 25 5 v.18 5/1) Tie vi. Es be 
to be (locally) under a thing: e. g. under a tree, Jn. i. 48 
(49); acloud, 1 Co.x.1. Further, see each preposition 
in its own place. 

VI. As in classical Greek, so also in the N. T. eiué is 
very often omitted (cf. Winer § 64, I. 2, who gives nu- 
merous exx. [cf. 596 (555) ; 350 (328 sq.) ]; B. 136 (119) 
sq-), eoriv most frequently of all the parts: Lk. iv, 18; 
Ro. xi. 36; 1 Co. iv. 20; 2 Tim. iii. 16; Heb. v. 13, ete. ; 
in exclamations, Acts xix. 28, 34; in questions, Ro. ix. 
14; 2 Co. vi. 14-16; ri ydp, Phil. i.18; Ro. iii. 3; ri odv, 
Ro. iii. 9; vi. 15; also e¢, Rev. xv. 4; eit, 2 Co. xi. 6; 
eopev, exre, 1 Co. iv. 10; etait, Ro. iv. 14; 1 Co. xiii. 8, ete. ; 
the impv. €or, Ro. xii. 9; Heb. xiii. 4 sq.; gore, Ro. xii. 
9; 1 Pet. iii. 8; ef in wishes, Mt. xvi. 22; Gal. vi. 16, 
ete.; even the subjune. 7 after iva, Ro. iv. 16; 2 Co. viii. 
11 [after drs], 13; often the ptcp. av, dvres, as (see B. 
§ 144, 18) in Mk. vi. 20; Acts xxvii. 33; in the expres- 
sions of ek qepttouns, 6 €k miaTews, Of Um vdpor, etc. 
[Comp.: dm-, év-, (€E-eart,) wap-, cvp-map-, ovv-erpt. | 

etut, fo go, approved of by some in Jn. vii. 34, 36, for 
the ordinary eiyi, but cf. W. § 6,2; [B.50 (43). Comp.: 
din-, ela-, €&-, €m-, ovv-erp. | * 

civekev, SC@ eveka, EVEKED. 

el-trep, see ef, III. 13. 

elrrov, 2 aor. act. fr. an obsol. pres. EMQ [late Epic an. 
in composition ; see Veitch] (cf. émos [Curtius § 620), 
Ton. EIN (like épwrda, eipwt.; EAicow, eidioc.) ; sub- 
june. eir@, impv. eime, inf. etmeiv, ptep. elmav; 1 aor. 
eira (Jn. x. 34 RGTTr WH, fr. Ps. Ixxxi. (1xxxii.) 
6; Acts xxvi. 15 L T Tr WH; Heb. iii. 10 Lchm. fr. 
Ps. xciv. (xcv.) 10; add [Mk. ix. 18 T WH Tr txt. ]; 
Job xxix. 18; xxxil. 8) ete: ; (Sir) xxiv, sino) a 
Mace. vi. 11, ete.; cf. Kithner i. 817, [esp. Veitch s. v. 
pp- 232, 233]), 2 pers. etras (Mt. xxvi. 25, [64]; Mk. xii. 
32 [not TWH; Jn. iv. 17 where T WH again ~res; Lk. 
xx. 39]), 3 pers. plur. efwav (often in L'T Tr WH [i. e. 
out of the 127 instances in which the choice lies between 
3 pers. plur. ~rov of the Rec. and -ray, the latter ending 
has been adopted by L in 56, by T in 82, by Tr in 74, by 
WH in104, cf. Tdf. Proleg. p. 123], e.g. Mt. xii. 2; xxvii. 
6; Jn. xviii. 30, etc.) ; impv. eitadv (Mk. xiii. 4 L T Tr 
WH; Lk. x. 40 TWH Tr mrg.; Acts xxviii. 26 G LT 
Tr WH, [also Mt. iv. 3 WH; xviii. 17 TWH; xxii. 17 
T WHTr mrg.; xxiv. 3 WH; Lk. xx. 2T Tr WH; xxii. 
(66)67 T Tr WH; Jn. x. 24 T WH], for the Attic etrov, 
ef. W.§6, 1 k.; [Chandler § 775]; Fritzsche on Mk. p. 
515 sqq.; [but Win. (p. 85 (81)) regards eimdy as impv. 
of the 2nd aor.; ef., too, Lob. ad Phryn. p. 348; B. 57 
(50); esp. Fritz. l.c.]), in the remaining persons eizdrw 
(Rev. xxii.17), etware (Mt. [x. 27; xxi. 5]; xxii. 45 xxvi. 
18, etc.; Mk. [xi. 3]; xiv. 14; xvi. 7; [Lk. x. 10; xiii. 
32; xx. 3; Col. iv. 17]), eimarwoay (Acts xxiv. 20) also 
freq.in Attic, [Veitch s. v.; WH. App. p. 164 ; Rutherford, 
New Phryn. p. 219]; ptep., after the form chiefly Ion., 
cinas ([Jn. xi. 28 Tr WH]; Acts vii. 37 L T Tr WH 
[also xxii. 24; xxiv. 22; xxvii. 35]); the fut. épa is from the 
Epic pres. eipw [cf. Lob. Technol. p. 137]; on the other 





s 
€LTTOV 


hand, from PEO come pf. eipyka, 3 pers. plur. eipnxacw 
(Acts xvii. 28), etpnxavy (Rev. xix. 3; see yivopat), inf. 
eipnxeva, Heb. x. 15 L'TTrWH; Pass., pf. 3 pers. 
sing. eipnra, ptep. efpnuevov; plpf. etpnxev; 1 aor. eppeOnv 
(Rev. vi. 11; ix.4 and R G T WH in Mt. v. 21 sqq.; 
LL Tr' WH in Ro..ix. 12,26; Gal. iii. 16), [ striet” 
(cf. Veitch p. 575)] Attic éppnOnv (Mt. v. 21 sqq.L Tr; 
RG in Ro. ix. 12, 26; Gal. iii. 16; [cf. B.57 (50); WH. 
App. p- 166 ]), ptep. pndeis, pnbev; Sept. for 18; lospeak, 
say, whether orally or by letter ; 

1. with an accus. of the obj.; a. with acc. of the 
thing: eimeiv Adyov, Mt. viii. 8 Rec.; Jn. ii. 22 [L T Tr 
WH]; vii. 36; xviii. 9, 32; pnua, Mk. xiv. 72 [Knapp 
et al.]; eimeiv Adyor eis teva, i. q. BAaodnpetv, Lk. xii. 10; 
also xara twos, Mt. xii. 32; os mos eimeiv, so to say (a 
phrase freq. in class. Grk., ef. Weiske, De pleonasmis gr. p. 
47; Matthiae § 545; Delitzsch on Heb. as below; [Kiih- 
ner § 585, 3; Kriiger § 55, 1,2; Goodwin § 100; W. 449 
(419); 317 (298)]), Heb. vii. 9, (opp. to dkpiBet Adyo, 
Plat. rep. 1, 341 b.); tyv adndevav, Mk. v. 33; adnOecav 
€p@, 2 Co. xii. 6; tovro ddnes eipynxas, Jn. iv. 18 [W. 464 
(433) n.]; tletmw; what shall I say? (the expression of 
one who is in doubt what to say), Jn. xii. 27; m@s épet 76 
dunv ...; 1 Co. xiv. 16; ti épotdpev; or ti ody éepodpev; 
what shall we say? i. e. what reply can we make? or, to 
what does that bring us? only in the Ep. to the Ro. 
[W.§ 40, 6] viz. iii.5; vi. 1; vii. 7; ix. 14, 30; with pos 
ravra added, viii. 31; eimeiy te epi tevos, Jn. vii. 39; x. 
41. Sayings from the O. T. which are quoted in the 
New are usually introduced as follows: 1d pnO€v iro rod 
[LT Tr WH om. rod] xupiov 81a rod mpodnrov, Mt. i. 22 ; 
ii. 15; td rod Oeov, Mt. xxii. 31; bmd rov mpopnrov Rec. 
Mt. xxvii. 35, cf. ii. 17; 7d pynOev dia twos, Mt. ii. 17 LT 
ir WE a yi. tae Lis xi chisexiin 35 s¢extend > 
XXVIl. 9; 76 eipnuevoy dia Tov mpod. Acts ii. 16; 1d eipnue- 
vov, Lk. ii. 24; Acts xiii. 40; Ro. iv. 18; éeppe6n, Mt. v. 
21, etc.; xaOws eipnxey, Heb.iv. 3. b. with ace. of the 
pers. to speak of, designate by words: év etrov, Jn. i. 15 
[(not WH txt.) ; B.377 (323); cf. Ro. iv. 1 WH txt. (say 
of )]; 6 pyOeis, Mt. iii. 3. eireiv twa Kadas, to speak well 
of one, praise him, Lk. vi. 26, (ed etrety reva, Hom. Od. 1, 
302); xaxas, to speakill of one, Acts xxiii. 5 fr. Ex. xxii. 
28; ef. Kihner § 409, 2; 411, 5; [W. § 32, 1b. 8.; B. 
146 (128)]. c. with an ellipsis of the ace. aird (see 
avtdés, II. 3): Lk. xxii. 67; Jn. ix. 27; xvi. 4, ete. od 
elas (SC. avrd), i. €. you have just expressed it in words; 
that’s it; it is just as you say: Mt. xxvi. 25, 64, [a rabbin- 
ical formula; for exx. cf. Schoettgen or Wetstein on vs. 
25; al. seem to regard the answer as non-committal, 
e.g. Origen on vs. 64 (opp. iii. 910 De la Rue); Wiinsche, 
Erlaut. der Evang. aus Talmud usw. on vs. 25; but cf. 
the éy@ eipe of Mk. xiv. 62; in Mt. xxvi. 64 WH mrg. 
take it interrogatively ]. 2. the person, to whom a 
thing is said, is indicated a. by a dat.: eimetv ri trun, Lk. 
vii. 40, and very often; etov ipiv sc. aird, I (have just) 
told it you; this is what I mean; let this be the word: Mt. 
xxviii. 7; cf. Bnhdy. p. 381; [Jelf § 403, 1; Goodwin 


§ 19,5; esp. (for exx.) Herm. Vig. p. 746]. wi wepi 


181 





> 
E€LTTOV 


rivos [cf. W. § 47,4], Mt. xvii. 13; Jn. xviii. 34. to say 
anything to one by way of censure, Mt. xxi. 3; to cast 
in one’s teeth, épeiré poe tiv mapaBoAny, Lk. iv. 23. to 
tell what anything means, e. g. 7d puarjprov, Rev. xvii. 7. 
b. by the use of a prep.: mpds twa [ef. B. 172 (150) ; 
Kriiger § 48, 7, 13], to say (a thing) to one, as Lk. iv. 
23; v. 4; xii. 16, and many other places in Luke; to 
say a thing in reference to one [W. 405 (378)], Mk. 
xii. 12; Lk. xviii. 9; xx. 19. 3. cirov, to say, speak, 
simply and without an acc. of the obj., i. e. merely to de- 
clare in words, to use language; a. with the addition ef 
an adverb or of some other adjunct : dois, Mt. xxvi. 35 ; 
a@oavtos, Mt. xxi. 30; xadws, Mt. xxviii. 6; Lk. xxiv. 24; 
Jn. i. 23; vii. 88; ele dua mapaBodjys, making use of a 
parable [see dua, A. III. 3] he spake, Lk. viii. 4 ; ev mapa- 
Bodais, Mt. xxii. 1; with an instrumental dative: eie 
Ady, say in (using only) a (single) word, sc. that my ser- 
vant shall be healed, Mt. viii. 8 (where Rec. Adyov) ; Lk. 
vii. 7. b. with the words spoken added in direct dis- 
course; so a hundred times in the historical books of the 
N.T., as Mt. ix. 4:sq.; viii. 32; [xv. 4 L: Tr WH], etc.; 
1 Co. xii. 15; [2 Co. iv. 6 Ltxt. T Tr WH, (cf. 4 below) ]; 
Heb. i. 5; iii. 10; x. 7, [15 LT Tr WH], 30; xii. 21; Jas. 
ii. 8,11; Jude 9; Rev. vii. 14; méuas eimev he said by 
a messenger or messengers, Mt. xi. 2 sq. The following 
and other phrases are freq. in the Synoptic Gospels: 6 d¢ 
dmoxpileis eirev, as Mt. iv. 4; xv. 13; Kai dmoxpiOels eter, 
Mt. xxiv. 43 daoxpibeioa 4 unrnp etmev, Lk. i. 60; dmoxpibeis 
6 Sipe eirev, Lk. vii. 43, etc. ; dmoxpiOévtes S€ etrov [-rav 
T Tr WH], Lk. xx. 24; but John usually writes dmexpién 
kal eimev: Jn.i.48 (49); 11-19; ili. 103 iv. 10, 13,17; vi. 
26, 29; vii. 16, 20[ RG], 52; ix.11[RGL br.], 30, 36 [L 
Tr mrg. om. WH br. x. eim.]; xiii. 7; xiv. 23; xviii. 30; 
—[etrav aité héyorres, Mk. viii. 28 T WH Tr mrg., cf. 
xii. 26]. ce. foll. by ére: Mt. xxviii. 7; Mk. xvi. 7; Jn. 
Vi. 36; vii. 42; vill. 55; xi. 40; xvi. 15; xviii. 8; 1 Jn. i. 6, 
8,10; 1Co.i. 15; xiv. 23; xv. 27 [L br. WH mrg. om. 
ért]. a. foll. by ace. and inf.: ri odv épodpev ABpadp Tov 
matépa Huav evpnxevac [WH txt. om. Tr mrg. br. evpne.; 
cf. 1 b. above] xara oapxa; Ro. iv. 1. 4. elev some- 
times involves in it the idea of commanding [cf. B. 275 
sq. (237)]: foll. by the inf., etre SoOyjvat avtn payeiv, Mk. 
v.43; eimé 7H adeAPO pov pepicacGar per’ €pov Thy KANpo- 
vopiav, Lk. xii. 13; daa dv eimwow tpiv (sc. tnpew [in- 
serted in R G]), rnpeire, Mt. xxiii. 3, (Sap. ix. 8). foll. 
by the acc. and inf., 6 eimay ex oxdrovs pas Mappa, 2 Co. 
iv.6{[R GL mrg,, ef. B. 273 sq. (235); but Ltxt. T Tr 
WH read Adpet, thus changing the construction fr. the 
ace. with infin. to direct discourse, see 3b. above]; 
cizev aire (for €avte, see avtod) PwrnOjvat rods Sovdovs 
rovrous, he commanded to be called for him (i. e. to him) 
these servants, Lk. xix. 15; cf. W. § 44, 3 b.; Kriiger 
§ 55, 3, 13. foll. by ia with the subjune.: Mt. iv. 3; xx. 
21; Lk. iv. 3; to elreiv is added a dat. of the pers. bidden 
to do something, Mk. iii. 9; Lk. x. 40 cf. iv. 3; Rev. 
vi. 11; ix. 4. “Moreover, notice that iva and odpa are 
often used by the later poets after verbs of command- 
ing;”’ Hermann ad Vig. p. 849; ef. W. § 44.8; [B. 237 


€l7rws 


(204) ]. 5. By a Hebraism eimeiy ev éaur@ (like D8 
393, Deut. viii. 17; Ps. x. 6 (ix. 27) ; xiii. (xiv.) 1; Esth. 
vi. 6) is equiv. to to think (because thinking is a silent 
soliloquy): Mt. ix. 3; Lk. vii. 39; xvi.3; xviii. 4 (else- 
where also Aéyewv €v €avt@) ; and eimeiv ev TH Kapdia avTov 
amounts to the same, Lk. xii. 45; Ro. x. 6; but in other 
passages eimov, €eyor, ev Eavrois isi. q. €v GAAnAos: Mt. 
xxi. 38; see Aéya, I. 1 d. 6. eizeiv twa with a pred- 
icate accus. to call, style, one: éxeivous etre Oeovs, Jn. xX. 
35; dpyas eipnxa pidrovs, Jn. xv. 15; (Hom. Od. 19, 334; 
Xen. apol. Socr. § 15; Leian. Tim. § 20). [Comp.: ar-, 
am-, mpo- €trrov. | 

el-rrws, see ei, IIT. 14. 

elpnvedw; (eipnyn) ; 1. to make peace: 1 Mace. vi. 
60; Dio Cass. 77, 12, ete. 2. to cultivate or keep peace, 
i. e. harmony ; to be at peace, live in peace: 2 Co. xiii. 11; 
év dddndows, Mk. ix. 50; ev é€avrois [T Tr adrois], 1 Th. 
v. 13; pera tivos, Ro. xii. 18; (Plat. Theaet. p. 180 b.; 
Dio Cass. 42, 15, etc.; Sept.).* 

elpfivn, -ns, 7, (apparently fr. eipw to join; [al. fr. etpe 
i.q-Aéyo; Etym. Magn. 303, 41; Vaniéek p. 892; Lob. 
Path. Proleg. p. 194; Benfey, Wurzellex. ii. p. 7]), Sept. 
chiefly for Di7w; [fr. Hom. down]; peace, i.e. 1. a 
state of national tranquillity ; exemption from the rage and 
havoc of war: Rev. vi. 4; modAz eipnun, Acts xxiv. 2 (3) ; 
7a [WH txt. om. ra] pos efpyynv, things that look tow- 
ards peace, as an armistice, conditions for the restoration 
of peace, Lk. xiv. 32; aireioOa eipnynv, Acts xii. 20; 
éxew eipnyny, of the church free from persecutions, Acts 
1x nO 2. peace between individuals, i. e. harmony, 
concord: Mt. x. 34; Lk. xii. 51; Acts vii. 26; Ro. xiv. 
17; 1 Co. vii. 15; Gal. v.22; Eph.ii.17; iv. 3; iq. the 
author of peace, Eph. ii. 14 [ef. B. 125 (109)]; ev eipnyn, 
where harmony prevails, in a peaceful mind, Jas. iii. 18; 
6d0s eiprjyns, way leading to peace, a course of life pro- 
moting harmony, Ro. iii. 17 (fr. Is. lix. 8); per’ eipnuns, 
in a mild and friendly spirit, Heb. xi. 315 sroceiv eipnyny, 
to promote concord, Jas. iii. 18; to effect it, Eph. ii. 15; 
(nretv, 1 Pet. iii. 11; dt@xew, 2 Tim. ii. 22; with pera 
mavtov added, Heb. xii. 14; ra ris eipnyns Sioxerv, Ro. 
xiv. 19 [cf. B. 95 (83); W. 109 (103 sq.)]. spec. good 
order, opp. to dxatagtacia, 1 Co. xiv. 33. 3. after the 
Hebr. pyw, security, safety, prosperity, felicity, (because 
peace and harmony make and keep things safe and pros- 
perous): Lk. xix. 42; Heb. vii. 2; eipnuy x. dopddea, 
opp. to repos, 1 Th. v. 3; &v eipnyy eoti ra imdpyxovra 
‘vrov, his goods are secure from hostile attack, Lk. xi. 
81; dmaye eis eipnrvnv, Mk. v. 34, and ropevov eis eip. Lk. 
vil. 50; viii. 48, a formula of wishing well, blessing, ad- 
dressed by the Hebrews to departing friends (DYouy 7, 
1S.i.17; xx. 42, ete.; properly, depart into a place or 
state of peace; \ cf. B. 184 (160)]) ; mopeverOa ev eipnun, 
Acts xvi. 36, and imayere ev eipnyn, Jas. ii. 16, go in peace 
i. e. may happiness attend you; dmodvew twa per’ elpnyns, 
to dismiss one with good wishes, Acts xv. 33; év elpnyn, 
with my wish fulfilled, and therefore happy, Lk. ii. 29 
(see drodve, 2 a.); mpoméurew twa ev elp. free from dan- 
ger, safe, 1 Co. xvi. 11 [al. take it of inward peace or 


182 


elpnvixos 


of harmony; cf. Mey. ad loc.]. ‘The Hebrews in invok- 
ing blessings on a man called out 79 diow (Judg. vi. 
23; Dan. x. 19) ; from this is to be derived the explana- 
tion of those expressions which refer apparently to the 
Messianic blessings (see 4 below): elpnyn T@ otk 
tout, let peace, blessedness, come to this household, Lk. 
x. 5; vids elpnyns, worthy of peace [cf. W. § 34, 3 N. 2; 
B. 161 sq. (141) ], Lk. x. 6; €AOérw 1) eipyyn em adror, let 
the peace which ye wish it come upon it, i. e. be its lot, 
Mt. x. 13; to the same purport émavar. 7 cip. tp. em’ adror, 
Lk. x. 6; 1 eip. bp. mpos dtpas emotpadpyta, let your peace 
return to you, because it could not rest upon it, i. e. let 
it be just as if ye had not uttered the wish, Mt. x. 13. 
4. spec. the Messiah’s peace: Lk. ii. 14; 680s etpnyns, the 
way that leads to peace (salvation), Lk. i. 79; «ip. ev 
ovpar@, peace, salvation, is prepared for us in heaven, 
Lk. xix. 38; evayyedi¢erOa eipnynv, Acts x. 36. 5. ace. 
to a conception distinctly peculiar to Christianity, the 
tranquil state of a soul assured of its salvation through 
Christ, and so fearing nothing from God and content with 
its earthly lot, of whatsoever sort that is: Ro. viii. 6; &v 
eipnvn sc. dvres is used of those who, assured of salvation, 
tranquilly await the return of Christ and the transfor- 
mation of all things which will accompany that event, 
2 Pet. iii. 14; [wAnpodv raons . . . eipnyns €v TO mioTeEvewy, 
Ro. xv. 13 (where L mrg. ev. eipnvy)]; €xewv ev Xpore 
eipnyny (opp. to ev Ta Koopm Odj exew), Jn. Xvi. 33; 
éyew elp. mpos tT. Oeov, with God, Ro. v. 1, (eip. mpés twa, 
Plat. rep. 5 p. 465 b.; ef. Diod. 21, 12; [ef Mey. on Ro. 
l.c.3; W. 186 (175); 406 (379)]); evayyediferOat eipnrynr, 
Ro. x. 15[RG Tr mrg. in br.] ; 1d evayyédcov ris eipnyns, 
Eph. vi. 15; in the expression eipnynv adinut krX. Jn. xiv. 
27, in which Christ, with allusion to the usual Jewish 
formula at leave-taking (see 3 above), says that he not 
merely wishes, but gives peace; 9 eipyvn tov Xpiorou, 
which comes from Christ, Col. iii. 15 [Rec. @eov]; rod 
cod, Phil. iv. 7, [ef.W. 186 (175)]. Comprehensively of 
every kind of peace (blessing), yet with a predominance 
apparently of the notion of peace with God, eipnvn is used 
—in the salutations of Christ after his resurrection, eipnyy 
ipiv (09> didv’), Lk. xxiv. 36 [T om. WH reject the 
cl.]; Jn. xx. 19, 21, 26; in the phrases 6 kvpuos ris eipnyys, 
the Lord who is the author and promoter of peace, 2 
Th. iii. 16; 6 eds ris eip. Ro. xv. 33; xvi. 20; 2 Co. xiii. 
11; Phil. iv. 9; 1 Th. v. 23; Heb. xiii. 20; in the salu- 
tations at the beginning and the close of the apostolic 
Epp.: Ro. i. 7; 1 Co. i. 3; 2Co. i. 2; Gal.i. 3; vi. 16; 
Eph. i. 2; vi. 23; Phil. i. 2; Col. i. 2; 1 Th.i. 1; 2 Th. 
j. 23 iii. 16; 1 Tim.i.2; 2 Tim.i. 2; Tit.i.4; [Philem. 3]; 
1 Pet. i. 2; v.14; 2 Pet.i.2; 2Jn.3; 3 Jn. 15 (14); [Jude 
2]; Rev. i. 4. Cf. Kling in Herzog iv. p. 596 sq. 8. Vv. 
Friede mit Gott; Weiss, Bibl. Theol. d. N. T. § 83 b.; 
[ Otto in the Jahrbb. fiir deutsch. Theol. for 1867, p. 678 
sqq.; cf. W. 549 (511)]. 6. of the blessed state of 
devout and upright men after death (Sap. iii. 3): Ro. 
iAO% 

elpnvixds, -7), -Ov, 1. relating to peace: émorjpat, the 
arts of peace, Xen. oec. 1, 17; épya, ibid. 6,1; xpeta, 





elpnvotrovéw 


Diod. 5, 31; often in 1 Macc. 2. peaceable, pacific, 
loving peace: Jas. iii. 17; (Plat., Isoc., al. ; Sept.). Ss. 
bringing peace with ut, peaceful, salutary, (see eipnyn, 3): 
feb. xii. 11.* 

elpnvo-rovew, -@: [1 aor. elpnvoroinaa]; (eipnvorowos) ; 
to make peace, establish harmony: Col. i. 20. (Prov. x. 
10; in Mid., Hermes ap. Stob. eclog. ph. 1, 52 [984].)* 

elpnvorroids, -dv, masc. a peace-maker (Xen. Hell. 6, 3, 
4; Dio Cass.) ; pacific, loving peace: Mt. v. 9; [others 
(cf. A. V.) dispute this secondary meaning ; see Meyer 
ad loc. ].* 

elpw, fut. gpa, see etov. 

els, a Prep. governing the Accusative, and denoting 
entrance into, or direction and limit: into, to, towards, 
for, among. It is used 

A. Property I. of Place, after verbs of going, 
coming, sailing, flying, falling, living, leading, carrying, 
throwing, sending, ete. ; 1. of a place entered, or 
of entrance into a place, into; and_ a. it stands be- 
fore nouns designating an open place, a hollow thing, or 
one in which an object can be hidden: as es (r9v) mow, 
Mt. xxvi. 18; xxviii. 11; Mk. i. 45, and often; eds r. 
oixov, Mt. ix. 7; cvvaywynv, Acts xvii. 10; mAotov, Mt. viii. 
23; Jn. vi. 17; Acts xxi. 6; OaAacoay, Mt. xvii. 27; 
&Bvooov, Lk. viii. 31; odpavov, Lk. ii. 15; xdopov, Jn. i. 
9; iii. 19, etc.; ra (Oca, Jn. i. 11; xvi. 32; Acts xxi. 6; 
dmroOnknv, Mt. iii. 12; eis ra Ora, Lk. i. 44; eds ras Covas 
or ¢avnv, Mt. x. 9; Mk. vi. 8, etc.; eis dépa, 1 Co. xiv. 
9; eis wip, Mk. ix. 22, etc. ; ets avrdv, of a demon entering 
the body of a man, Mk. ix. 25. with ace. of pers. (Germ. 
zu jemand hinein), into the house of one (cf. Kiihner 
§ 432, 1,1a.; [Jelf § 625, 1 a.]): els tiv Avdiay, Acts 
xvi. 40 Rec., but here more correctly rpés with G LT Tr 
WH; cf. W. § 49, a, a. (ets €uaurdy, Sap. viii. 18). yivopae 
eis with ace. of place, see yivoua, 5g. b. before names 
of cities, villages, and countries, eis may be rendered 
simply to, towards, (Germ. nach ; as if it indicated merely 
motion towards a destination; [cf. W. § 49, a, a.]); as 
eis ‘IepoodAupa, eis Aayackér, eis Beporay, etc. ; eis Sraviay, 
Alyumrov, TadtAaiar, ete. ; but it is not to be so translated 
in such phrases as eds tHv “Iovdaiav yqy, ete., Jn. ili. 22 ; 
Mt. ii. 12 cf. 20, 215; ets ra pépn ras TadcAatas, Mt. ii. 22, 
ete. c. elliptical expressions are — eis adov, sc. Sdpov, 
Acts ii. 27 [Rec.], 31 [not T WH]; see dns, 2. émirrodal 
eis Aazackor, to be carried to D., Acts ix. 2; 7 dtakovia 
pou 7 ets [L Trmrg. ev] ‘Iepova. (see in dcaxovia, 3), Ro. 
xv. 31; cf. Bnhdy. p. 216.  d. efs means among (in 
among) before nouns comprising a multitude; as, eis 
tovs Anoras, Lk. x. 36; eis [L mre. emt] tas axdvOas, Mk. 
iv. 7 (for which Lk. viii. 7 gives ev péow tév dxavbar) ; 
or before persons, Mk. viii. 19 sq.; Lk. xi. 49; Jn. xxi. 
25> ‘Actsxvin> 6 5) xxi/29.>).xxil.) 21; 30 so xxvanel fen bee 
amoateAAw, 1 b.; or before a collective noun in the 
singular number, as els rv Sjuov, Acts xvii. 5; xix. 30; 
sis tov dyAov, Acts xiv. 14; eis rov Aadv, Acts iv.17. 2. 
Tf the surface only of the place entered is touched or 
occupied, eis, like the Lat. in, may [often] be rendered 
on, upon, (Germ. auf), [sometimes by unto, — (idioms 


183 


, 
Els 


vary) ], to mark the limit reached, or where one sets foot. 
Of this sort are eis ro mépay [| A. V. unto], Mt. viii. 18 ; 
xiv. 22; Mk. iv. 35; els ray yqv, Lk. xii. 49 (CL T Tr WH 
emi); Acts xxvi. 14; Rev. viii. 5,7; ix. 3; xii. 4,9; els 
Thy KAivny, Rev. ii. 22; eis dddv, Mt. x. 5; Mk. vi. 8; Lk. 
i. 79; eis rhv dddy, Mk. xi. 8° [L mre. év w. dat., 8° RG 
Lis els T. aypov, Mt. xxii. 5; Mk. xiii. 16; els TO épos 
[or eis dp.; here A. V.uses into], Mt. v. 1; xiv. 23; xv. 
29; xvii.1; Mk. iii.13; ix. 2; Lk. ix.28; Jn. vi.3, etc.; 
els Ta Seta, Jn. Xxi. 6; oreipew eis re (rH oapka), Gal. vi. 
8 [here A. V. unto; cf. Ellic. ad loc.]; avariarew eis 
témov, Lk. xiv. 10; d€xouat eis tas dykddas, Lk. ii. 28; 
Tumtew els THY Kearny, Mt. xxvii. 30, [cis thy ovaydva, 
Lk. vi. 29 Tdf.; pamigew eis r. cvaydva, Mt. vy. 39 LT Tr 
txt. WH, where RG emi], and in other phrases. 3. 
of motion (not into a place itself, but) into the vicinity 
of a place; where it may be rendered to, near, towards, 
(cf. Fritzsche on Mk. p. 81 sq. [for exx. only]): eis r. 
Oadacoar, Mk. iii. 7G LT Trmrg.; eis réduy, Jn. iv. 5 cf. 
28; els TO prqpetor, Jn. xi. 31, 38; xx. 1,3 sq. 8; eyyitew 
eis etc. Mt. xxi. 1; Mk. xi. 1; Lk. xviii. 35; xix. 29; eis 
tovs ppaypovs, Lk. xiv. 23; mimrew eis r. rddas, at, Jn. xi. 32 
[T Tr WH aps]; kdivew 76 rpdcemor eis r. ynv, Lk. xxiv. 
5; ets tHv xetpa, on, Lk. xv. 22. 4. of the limit to 
which; with acc. of place, as far as, even to: Adpmew 
éx...eis, Lk. xvii. 24; with ace. plur. of pers. fo, unto: 
Acts xxiii. 15 (eis tuas, for RG mpds) ; Ro. v. 12; xvi. 19; 
2 Co. ix. 5 [L Tr mpds]; x. 14. 5. of local direc- 
tion; a. after verbs of seeing: éraipew tovs dpOah- 
pos els Tt, twa, Lk. vi. 20; Brérew, Lk. ix. 62; Jn. xiii. 
22; Acts iii. 4; dvaBdéerew, Mk. vi. 41; Lk. ix. 16; 
Acts xxii. 13; éuBdemew, Mt. vi. 26; drevifew,q.v.  b. 
after verbs of saying, teaching, announcing, 
etc. (cf. Germ. die Rede richten an etc.; Lat. dicere ad 
or coram; [Eng. direct one’s remarks to or towards] ; 
exx. fr. Grk. auth. are given by Bnhdy. p. 217; Passow 
i. p. 802°; [L. and S. s.v. I. b. 3]; Kriiger § 68, 21, 6): 
KNpUToEW, AS hv KNnpiocwr eis Tas TUVaywyas a’TaY Eis 
éAnv tnv Tad. preaching to the synagogues throughout all 
Galilee, Mk. i. 89 (Rec. év tais ovvay., as Lk. iv. 44 
[where T WH Tr txt. now eis; ef. W. 416 (387) ; B. 333 
(287); but in Mk. ].c. T Tr txt. WH now read 7A6ev 
knpvocev KTr.]); 7d evayy: els ddov T. kécpov, Mk. xiv. 9; 
els mavra ta €6vn, Mk. xiii. 10; Lk. xxiv. 475 eis dyads, 1 
Th. ii. 9; dmayyéAdew [Ree. dvayy.] 7 eis, Mk. v. 14; Lk. 
viii. 34; yvwpifew, Ro. xvi. 26 ; evayyeriverbar, 2 Co. x. 
16; ets dyads, 1 Pet. i. 25; Aeyew [Rec. ; al. Nadeiv] eis tov 
kéopov, Jn. viii. 26; [Aadeiv rov Adyor eis Thy Tepyny, Acts 
xiv. 25 T WH mrg.]; dvapapripecOa and paprupeiv, Acts 
Xxili. 11. 

II. of Time; 1. it denotes entrance into a 
period which is penetrated, as it were, i. e. duration 
through a time, (Lat. in; Germ. hinein, hinaus) : eis rov 
aiava, and the like, see aidy, 1 a.3 eis Td Sunvexés, Heb. 
vii. 3; x. 1, 12, 143; els rn modda, Lk. xii. 19; rH eme- 
pwokovon (jpuépa) eis play caBBdrer, dawning into [A. V. 
towards] the first day of the week, Mt. xxviii.1. Hence 
2. of the time in which a thing is done; because he 


> 
els 


who does or experiences a thing at any time is conceived 
of as, so to speak, entering into that time: eis tov Karpov 
avray, in their season, Lk. i. 20; eis ro peAXov sc. €ros, 
the next year, [but s. v. péAAw, 1. Grimm seems to take 
the phrase indefinitely, thenceforth (cf. Grk. txt.)], Lk. 
xiii. 93 eis TO pera&d oaBBarov, on the next sabbath, Acts 
xiii. 42; els rd waduv, again (for the second, third, time), 
2 Co. xiii. 2. 3. of the (temporal) limit for which 
anything is or is done; Lat. in; our for, unto: Rev. 
ix. 15; els tv avpiov sc. nuépay, for the morrow, Mt. vi. 
34; Acts iv. 3; 
nuépavy Xpiorov, Phil. i. 10; ii. 165 eis yepav arodvtpo- 
cews, Eph. iv. 30. 4. of the (temporal) limit to 
which; unto i. e. even to, until: Acts xxv. 21; 1 Th. iv. 
On the phrase 


eis Muepav kpioews, 2 Pet. ii. 9; ili. 7; ets 


15; eis exeivny tH nuepav, 2 Tim. i. 12. 
els TéAos, See TéAOS, 1 a. 

B. Used MeTAPHORICALLY, eis I. retains the force 
of entering into anything, 1. where one thing is 
said to be changed into another, or to be separated into 
parts, or where several persons or things are said to be 
collected or combined into one, ete.: droBaivew ets tt, 
Phil. i. 19; yiveoOau eis tu, see yivoua, 5 d.; eivar eis tu, 
see eiyi, V. 2 [a. fin.] c. and d.; orpépew tu eis tt, Rev. 
xi. 6; peraorpepew, Acts ii. 20; Jas. iv. 9; peradAdooes, 
Ro. i. 26; peracynparifer@a, 2 Co. xi. 13 sq.3 ovvotKo- 
Sopueto Oa, Eph. ii. 22; xrigew twa eis, Eph. ii. 15; Nap- 
Bavew te eis, Heb. xi. 8; Aoyi€er@ar els Tr, see NoyiCouat, 
la. éaxiobn eis dvo, Mt. xxvii. 51; Mk. xv. 38, (Polyb. 
2, 16,11 oyi¢era: eis S00 pépn); Séew eis Seopds, Mt. xiii. 
30 [G om. Tr WH br. eis]; ets év reXevcovc Oa, Jn. xvii. 
23; ovvayew eis ev, Jn. xi.52. 2. after verbs of going, 
coming, leading, etc., efs is joined to nouns desig- 
nating the condition or state into which one passes, 
falls, etc. : eivepxeoOar eis THY BaciXd. Tev ovpay. or Tov beod, 
see Buowdeia, 3 p. 97°; eis tr. Conv, Mt. xviii. 8; xix. 17; 
xxv. 46; eis r. yapav, Mt. xxv. 21, 23; eis koNaow aidnor, 
ib. 46; epyeoOa eis xpiow, Jn. v. 24; eioepew, cioépy. 
eis metpagpov, Mt. vi. 13; xxvi.41; Mk. xiv. 38 [T WH 
€AGnre] ; EpxerOa eis Td xetpov, Mk. v. 26 ; eis ameheypdv, 
Acts xix. 27; eis mpoxomny, Phil. i. 12; peraBaiver eis r. 
Conv, Jn. v.24; 1 Jn. iii. 145; mopeverOar eis Odvarov, Lk. 
Xxll. 333 Umdyew eis am@Aeav, Rev. xvii. 8, 11; tmayew 
or ropeverOa eis eipnyny, see eipnyn, 3; troarpépey eis 
diapOopay, Acts xiii. 34; ouvrpéxew els avaxvawv, 1 Pet. 
iv. 4; Baddew eis Odi, Rev. ii. 22; mepirpérew eis 
paviay, Acts xxvi. 24; peraorpepew and orpépew eis tr, 
Acts ii. 20; Rev. xi. 6; ddnyetv eis r. adnOecav ['T ev rH ad. ], 
Jn. xvi. 13; atypadrorifew eis imaxonv, 2 Co. x. 53 mapa- 
didova eis Oriyev, Mt. xxiv. 9; eis Oavarov, 2 Co. iv. 11; 
eis xpiua Oavarov, Lk. xxiv. 20; cuyxdelew eis dmeibecar, 
Ro. xi. 32; é€umimrew eis kpiva, eis dvediopor Kai rayida, 
eis metpagpov, 1 Tim. iii. 6 sq.3 vi. 9. 3. it is used of 
the business which one enters into, i. e. of what he 
undertakes : elcépyeoOat cis T. korov Twos, to take up and 
carry on a labor begun by another, Jn. iv. 38; tpéxew 
eis moAeuov, Rev. ix. 9; Epyopat eis droxadvWes, I come, 
in my narrative, to revelations i. e. to the mention of 
them, 2 Co. xii. 1. 


184 


lg 


II. eis after words indicating motion or direc- 
tion or end; 1. it denotes motion to something, 
after verbs of going, coming, leading, calling, ete., and 
answers to the Lat. ad, to: xadeiv rua eis ydpov, ydpous, 
deimvor, ete. to invite to, ete., Mt. xxii. 3 ; Lk. xiv. 8, 10; 
Jn. li. 25 kadety tia eis peravoray, etc., Lk. v. 32; 2 Th. 
ii. 14; dyew tid cis peravorav, Ro. ii. 4; emurrpépew eis 
To pas, Acts xxvi. 18; exrpémecOar cis paravodoyiay, 1 
Tim. i. 6; peraridecOat eis erepov evayyer. Gal. i. 6; yopi- 
cat eis petavo.av, 2 Pet. iii. 9, ete. 2. of ethical di- 
rection or reference; a. univ. of acts in which the 
mind is directed towards, or looks to, something : BAérew 
eis mpoowmov Twos (see Brew, 2¢.); dmoBdérew eis T. 
pcOarodociav, Heb. xi. 26; adopay eis... Incvdy, ib. 
xii. 2 (see A. I. 5 a. above); muotevew eis twa, and the 
like, cf. under moreva, mioris, €Amice, [éAmis], ete. ; éme- 
Oupiay éxew els tu, directed towards ete. Phil. i. 23; 
Aéeyew eis Twa, to speak with reference to one, Acts ii. 25 
(Diod. Sic. 11, 50); A€yew re eis Tr, to say something 
in reference to something, Eph. v. 32; Nadeiv tu ets TH, 
to speak something relating to something, Heb. vii. 14; 
dpvvew els tt, to swear with the mind directed towards, 
Mt. v. 35; evdoxeiv els twa, Mt. xii. 18 [RG]; 2 Pet.i. 
17. b. forone’s advantage or disadvantage; a. 
for, for the benefit of, to the advantage of: eis nas, Eph. 
i. 19; efs tpas, 2 Co. xiii. 4 [but WH br.]; Eph. iii. 2; 
Col. i. 25; mXouretv eis Geov, to abound in riches made 
to subserve God’s purposes and promote his glory, Lk. 
xii. 21 [so too W. 397 (371); but cf. Mey. ed. Weiss ad 
loc.]; Christ is said mdovureiv eis mdavtas, to abound in 
riches redounding to the salvation of all men, Ro. x. 12; 
mAcovatew ets tt, Phil. iv. 17; é€Xenuoodvny roreiv eis TO 
eévos, Acts xxiv. 17; eis rovs mrwxovs, for the benefit 
of the poor, Ro. xv. 26; es robs dyious, 2 Co. viii. 45 ix. 
1, cf. 133; xomeay ets twa, Ro. xvi. 6; Gal. iv. 11; eis Xporor, 
to the advantage and honor of Christ, Philem. 6; épya- 
(ecOai te eis teva, Mk. xiv. 6 Rec.; 3 Jn. 5; Necroupyds eis 
ra @6ym, Ro. xv. 16; yevopeva eis Kadapvaovp (for Ree. 
év Kamepvaovp [cf. W. 416 (388); B. 333 (286)]), Lk. 
iv. 23. §. unto in a disadvantageous sense, (against) : 
pndeév Gromov eis avtov yevopevoy, Acts xxvill. 6.  c. of 
the moodor inclination, affecting one towards any 
person or thing; of one’s mode of action towards; 
a. in a good sense: dyamn ets Twa, unto, towards, one, 
Ro. v. 8; 2 Co. ii. 4,8; Col. i.4, 1 Th. iii. 12; rd adré ets 
dAAnrous ppoveiv, Ro. xii. 16; edcoropyos, ib. 10; dido- 
€evos, 1 Pet. iv. 9; ypnoros, Eph. iv. 32; dmoxarah- 
Adooev ets adrév [al. adr. see avrov], Col. i. 20 [cf. W. 
397 (371)]. B. in a bad sense: duapradvew eis tiva (see 
dpaptdve, b.); Aéyov eieiv and Bracdnpety cis twa, Lk. 
xii. 10; Mk. iii. 29; BAdodnpos eis twa, Acts vi. 11; 
Braohnuaer Aێyo eis twa, Lk. xxii. 65; emBovdn ets Twa, 
Acts xxiii. 30; €y@pa, Ro. viii. 7; avtidoyia, Heb. xii. 
3; Oappeiv eis twa, 2 Co.x.1. a. of reference or 
relation; with respect to, in reference to; as regards, 
(cf. Kiihner ii. 408 c.; [Jelf § 625, 3 e.]): Lk. vii. 30; 
Acts xxv. 20 [T Tr WH om. eis]; Ro. iv. 20; xv. 2; 2 
Co. x. 16; xiii. 3; Gal. vi. 4; Eph. iii. 16; Phil. i. 5; ii. 


ets 185 


22; 1 Th. v. 18; eis ri eSicracas; ‘ (looking) unto what 
(i. e. wherefore) didst thou doubt ? Mt. xiv. 31; cf. Her- 
mann ad Oed. C. 528’ (Fritzsche). of the considera- 
tion influencing one to do anything: peravoeiv eis 
kipuypa twos, at the preaching of one, i. e. out of regard 
to the substance of his preaching, Mt. xii. 41; dé€yerOai 
tuva eis dvoua twos, Mt. x. 41 sq.; eis duarayas ayyeA@v 
(see Suarayn), Acts vii. 53. e. with ace. of the pers. 
towards (Germ. nach einem hin), but in sense nearly 
equiv. to the simple dat. to, unto, after verbs of ap prov- 
ing, manifesting, showing one’s self: dmodedery- 
pévos eis tuas, Acts ii. 22 ; evderEwv evdeixvycOat, 2 Co. viii. 
24; havepwbevres eis tmas, 2 Co. xi. 6 (LT Tr WH dhave- 
pocartes SC. THY yvaow). 3. it denotes the end; 
and a. the end to which a thing reaches or extends, 
i.e.measure or degree: [épepev els rprdxovra, Mk. iv. 
SP rtxt. WH; ick B. 30 .(27);.L. and S.s. v. A. ET 
2]; «is ra cperpa, 2 Co. x. 13; eis meptoceiay, 2 Co. x. 15; 
eis brepBodny (often in Grk. writ., as Eur. Hipp. 939; 
Aeschin. f. leg. § 4), 2 Co.iv.17. of the limit: eis 76 co- 
dpoveiy, unto moderation, modesty, i. e. not beyond it, Ro. 
xii. 3. b. the end which athing isadaptedtoattain 
(a use akin to that in B. I. 2 b.; [ef. W. 213 (200)]): 
apyos k. dkaprros eis tt, 2 Pet. i. 8; evOeros, Lk. ix. 62 RG; 
xiv. 35 (34); e¥ypnoros, 2’ Tim. iv. 11; ypyommos, 2 Tim. 
ii. 14 RG, Svvapovtpevos, Col. i. 11; Oeodidaxros, 1 Th. iv. 
9; Bpadus, Jas. i. 19; codds, Ro. xvi. 19; Pas els drrokd- 
Au, Lk. ii. 32; Svvapes fs etc. Ro. i. 16; Heb. xi. 11; 
avayevvay eis, 1 Pet. i. 3 sq.; avaxatvdw, Col. ili. 10; co- 
hitew twa eis, 2 Tim. iii. 15; ioxverv eis, Mt. v.13. c. 
the end which one has in view, i.e. object, purpose; 
a. associated with other prepositions [cf. W. § 50,5]: ék 
mliorews eis riot, to produce faith, Ro. i. 17, cf. Fritzsche, 
Meyer, Van Hengel, ad loc. ; €& adrod cai S60 adrod kai eis 
avtov, answering to his purposes (the final cause), Ro. xi. 
36; €€ ob Ta WavTa Kal jpets eis adTov, 1 Co. viii. 6; d? adrod 
kal eis avrov (see da, A. III. 2 b. sub fin.), Col. i. 16; 
8¢ avrod eis avrdv, Col. i. 20. B. shorter phrases: eis 
rovro, to this end, Mk. i. 38; [Lk. iv. 43 RG Tr mrg.]; 
els avré rovro [R. V. for this very thing], 2 Co. v. 5; eis 
rovro... wa ete. Jn. xvili. 37; 1 Jn. iii. 8; Ro. xiv. 9; 2 
Co. ii. 9; 1 Pet. iv. 6; eis ai’rd tovro... draws etc. Ro. 
ix. 17; wa, Col. iv. 8; Eph. vi. 22 ; ets ri, to what purpose, 
Mt. xxvi. 8; Mk. xiv. 4; eis 6, to which end, for which 
cause, 2 Th. i.11; Col. i. 29. y. univ.: Bamri¢o els twa, 
tt (see Bamrifa, II. b. aa.); madaywyds eis rov Xprorov, 
Gal. iii. 24; cuvyxexAeropevot eis tr. miotiv, that we might 
the more readily embrace the faith when its time should 
come, Gal. iii. 23; povpovpevor eis THY cwrnpiar, that 
future salvation may be yours, 1 Pet. i. 5; dyopdgew eis 
tT. €optny, JN. xiii. 29; ets dAeOpov capxds, 1 Co. v. 5; eis 
rT. nuetepay SidackaXiay, Ro. xv. 4, and in many other exx. 
esp. after verbs of appointing, choosing, preparing, do- 
ing, coming, sending, etc.: xetwat, Lk. ii. 34; Phil. i. 17 
(16); 1 Th. iii. 3; raoow, 1 Co. xvi. 15 ; raooopa, Acts 
xiii. 48 ; ddopitw, Ro. i.1; Acts xiii. 2; mpoopi{w, Eph. 
1.53 1 Co. ii. 7; aipéopar, 2 Th. ii. 13; rideuar, 1 Tim. i. 
12; 1 Pet. ii. 8; xataprifw, Ro. ix. 22 sg.; amooredAo. 


> 
els 


Heb. i. 14; mwéurw,1 Th. iii. 2, 5; Col. iv. 8; Phil. iv. 16 
[L br. efs]; 1 Pet. ii 14; pxoua, Jn. ix.39; moveiv te ets, 
1 Co. x. 31; xi. 24. Modelled after the Hebr. are the 
phrases, éyetpewv twa eis Baridéa, to be king, Acts xiii. 22 ; 
avatpepeoOai twa eis viov, Acts vii. 21; réOeud ce els 
pas ebvav, Acts xili. 47 (fr. Is. xlix. 6 Alex.); cf. Gesenius, 
Lehrgeb. p. 814; B. 150 (131); [W.§ 32,4b.]. 8. ets 71, 
indicating purpose, often depends not on any one pre- 
ceding word with which it coalesces into a single phrase, 
but has the force of a telic clause added to the already 
complete preceding statement; thus, eis d0€av rod Geod, 
Ro. xv. 7; Phil. i. 11; ii. 11; ets PdBov, that ye should 
fear, Ro. viii. 15 ; eis evderEw, that he might show, Ro. 
iii. 25; eis Cwiv aimvoyv, to procure eternal life (sc. for 
those mentioned), Jn. iv. 14; vi. 27, (in which passages 
the phrase is by many interpp. [e. g. De Wette, Mey., 
Lange; cf. W. 397 (371) note] incorrectly joined with 
G\deoOae and pevew [cf. Thol., Luthardt, al.]); Ro. v. 
21; 1 Tim. i. 16; Jude 21; add, Mt. vill. 4; xxvii. 7; 
MS vids Acts:xt! 18% "Reh xe4ePhilst 25; forges 
Tim. ii. 25; Rev. xxii. 2, etc. . eis ro foll. by an inf., 
a favorite construction with Paul (cf. B. 264 (227) sq.; 
Harmsen in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 1874, 
pp. 345-360), is like the Lat. ad with the gerundive. It 
is of two kinds; either aa. efs ro combines with the 
verb on which it depends into a single sentence, as mapa- 
decovow aitov... eis TO €unaiEa, (Vulg. ad deludendum), 
Mt. xx. 19; eis 70 cravpwOjva, Mt. xxvi. 2; oixodounOn- 
cera eis TO Ta ElOwADOUTA ecbiew, (Vulg. aedificabitur ad 
manducandum idolothyta), 1 Co. viii. 10; py oikias ovK 
éxere eis TO eo Olew k. rive, 1 Co. xi. 22; eis ro mpooepew 
ddpa te kai bvoias kabiorara, (Vulg. ad offerenda munera 
et hostias), Heb. viii. 3; add, Heb. ix. 28; 1 Th. ii. 16; 
iv. 9; Phil. i. 23; or Bf. efs rd with the inf. has the 
force of a separate telic clause (equiv. to iva with the 
subjunc.), [Meyer (on Ro. i. 20) asserts that this is its 
uniform force, at least in Ro. (cf. his note on 2 Co. viii. 
6); on the other hand, Harmsen (u. s.) denies the telic 
force of e’s ré before an inf. Present; cf. also W. 329 
(309); esp. B. as above and p. 265 note; Ellic. on 1 
Thess. ii. 12; and see below, d. fin.]: Lk. xx. 20 
RG; Acts iii. 19 [T WH apes]; Ro. i. 11; iv. 16, 18; 
Mieed Ween: 2s escv. 8; 135-1 Cor ix: 185x265 Gal im 14; 
Eph. i. 12,18; 1 Th. ii. 12,16; iii.5; 2Th.i. 5; ii. 2,10; 
Jas. i. 18; Heb. ii. 17 ; vii. 25; ix. 14, 28; xii. 10; xiii. 21; 
eis TO py, lest, 2 Co. iv. 4; 1 Pet. iii. 7. dd. the end by 
which a thing is completed, i.e. the result or ef- 
fect: Actsx.4; Ro. vi. 19 (eis r. dvopiay [but WH br.], 
so that iniquity was the result); x. 10; xiii. 14; 1 Co. 
xi. 17; 2 Co. ii. 16; Eph. v. 2, ete.; e’s ro with inf. so 
that [cf. BB. above]: Ro. i. 20; 2 Co. viii. 6. 

C. CONSTRUCTIONS in some respects PECULIAR. 
1. Various forms of pregnant and brachylogical 
construction (W. §66, 2; [less fully, B. 327 (282)]; 
Bnhdy. p. 348 sq.) : cae teva eis etc. to save by trans- 
lating into etc. 2 Tim. iv. 18 [see cd¢w, b. sub fin.]; dca- 
cote, 1 Pet. iii. 20 (Sept. Gen. xix. 19, and often in 
Grk. writ.) ; uicOovcbat épyaras eis rt. aumedova, to go 


els 186 els 


into etc. Mt. xx. 1; €Aevbepody eis etc. Ro. viii. 213 dzo- 
diddvae Twa eis Atyumtov, Acts vii. 9; evoxos els yéevvar, 
to depart into ete. [cf. B. 170 (148) note], Mt. v. 22; xAav 
eis twas, to break and distribute among etc. Mk. viii. 19; 
adopariverOa eis Td EvAov, Acts xvi. 24; KraaOar xypvodv 
eis r. Cavas, Mt. x. 9; evreruAcypevoy eis eva roror, rolled 
up and laid away in ete. Jn. xx. 7. 2. Akin to this is 
the very common use of eis after verbs signifying rest 
or continuance in a place, because the idea of a pre- 
vious motion into the place spoken of is involved (cf. W. 
§ 50, 4b.; B. 332 (286) sq.; Kiihner ii. p. 317; [Jelf 
§ 646,1]; Bnhdy. p. 215; [yet cf. also exx. in Soph. Lex. 
8. V. eis, 1]) : edpéOn eis ”ACwroy, sc. transferred or carried 
off to, Acts viii. 40, cf. 39 mvedpa Kupiov Hpmace Tov Pidur- 
mov, (Esth. i. 5 rois €Oveou rots evpeOeiow cis tT. modw; 
so havetcOa is foll. by eis in 2 Mace. 1.33; vii. 22). det 
He THY EoptHy moijoat eis Iepoo. sc. by going, Acts xviii. 21 
Rec. ; likewise €éroiuws ¢yw amobaveiv els ‘Iepoo. Acts xxi. 
13 (Hoaoriwy cis "ExBatava ameOave, Ael. v. h. 7, 8); 
ovveBarev nyiv eis”"Aoocov, Acts xx. 14; 7 peAdovaoa doa 
eis nuas amoxadkuvpOnvar, which shall be revealed (and 
conferred) on us, Ro. viii. 18. Kxarotkeiv eis 7oAW, eis yav, 
to come into a city and dwell there, Mt. ii. 23; iv. 13; 
Acts vii. 4, [cf. Num. xxxv. 33; 2 Chr. xix.4ete.]; also 
maporxetv, Heb. xi. 9 (évorxetv, Xen. an. 1, 2, 24); orjvar, 
éotnxevat (because it is nearly equiv. to to have placed 
one’s self) ets tt, Lk. vi. 8; Jn. xx. 19, 26; 1 Pet. v. 12; 
ka@joGa, to have gone unto a place and to be sitting 
there, Mk. xiii. 3; 2 Th. ii. 4, (on this use of these two 
verbs in Grk. auth. cf. Matthiae ii. p. 1344 sq.; [ef. W. 
and B.u.s.]). eivae ets with ace. of place see eiui, V. 2 a.; 
oi eis T. oikov pov sc. ovres, Lk. ix. 61; Tois eis paxpdv sc. 
ovor (Germ. ins Ferne hin befindlich), Acts ii. 39. ouva- 
yerGa foll. by eis with acc. of place: to go toa place and 
assemble there, Mt. xxvi. 3 and Acts iv. 5 RT, (1 Esdr. 
v.46 (47); ix. 3). Sometimesa word implying motion, 
occurring in the same sentence, seems to have occasioned 
the connection of a verb of rest with eis, as it were by 
a kind of attraction [B. u.s.]: eEepyopevos nidriCero eis 7d 
épos, Lk. xxi. 37; dxovoas... dvta atria eis Atyumrov 
[ Ree. otra év Aly.] eEaréoreev etc. Acts vii. 12 ; rapada- 
govoly vpas eis ovvedpta k. els Tuvvaywyas Sapnoecbe, Mk. 
xiii. 9 [W. 416 (387), B. 333 (287)]; Umaye, vivae [ but 
L br.] e’s rt. xokvpSnOpav, Jn. ix. 7, although virrecOat 
eis te can also be used (as Aover Oa eis TO Badaveiov, Alci- 
phr. epp. 3, 43; eis Aouvrpévas, Athen. 10 p. 438 e.; Aov- 
ew Twa eis axadny, Epict. diss. 3, 22, 71), since the water 
with which one bathes flows down into the pool. Cf. 
Beyer, De praepositt. eis et évin N. T. permutatione. 
Lips. 1824, 4to. 

D. ADVERBIAL PHraAsss (cf. Matthiae § 578 d.): 
eis TEs (See Tédos, 1 a.) ; eis TO mau, see A. IT. 2 above; 
eis TO mavtehés, perfectly, utterly, Lk. xiii. 11 [ef. W. § 51, 
1 c.]; eis Kevov (see xevos, 3); eis bmdvrnow and eis ardv- 
thaw, see each subst. 

In composition eis is equiv. to the Lat. in and ad. 

els, pia, ev, gen. €vos, pias, évos, a cardinal numeral, 
one. Used 1. univ. a. in opp. to many; and 


a. added to nouns after the manner of an adjective: 
Mt. xxv. 15 (opp. to révre, dv0) ; Ro. v. 12 (opp. to max 
tes); Mt. xx. 13; xxvii. 15; Lk. xvii. 34 [but L WH br.]; 
Acts xxviii. 13; 1 Co. x. 8; Jas. iv. 138 [R G], and often; 
mapa pilav sc. mAnyny [W. 589 (548); B. 82 (72)], save 
one [W. § 49, g.], 2 Co. xi. 24; with the article, 6 cis 
avOpwros, the one man, of whom I have spoken, Ro. vy. 
15. 8B. substantively, with a partit. gen.,— to denote 
one, whichever it may be: play tay évrohav, one command- 
ment, whichever of the whole number it may be, Mt. v. 
19; add, Mt. vi. 29; xviii. 6; Mk. ix. 42; LK. xii. 27; 
Xvii. 2, 22; or, that one is required to be singled out 
from a certain number: Lk. xxiii. 39; Jn. xix. 34, ete. 
foll. by ék with the gen. of a noun signifying a whole, to 
denote that one of (out of) a company did this or that: 
Mt. xxii. 35; xxvi. 21; xxvii. 48; Mk. xiv. 18; Lk. xvii. 
15; Jn. i. 40 (41); vi. 8, 70; xii. 2 [T WH Tr mrg. in 
br.], 4 [Tr om. é«]; xiii. 21, 23 [Rec. om. é«]; xviii. 26; 
Rev. v. 5; vii. 13; ix.13; xiii. 3 [Rec. om. ek]. y. absol.: 
Mt. xxiii. 8-10; Heb. ii. 11; xi. 12; and where it takes 
the place of a predicate, Gal. iii. 20 [ef. W. 593 (551) ], 
28 (ye that adhere to Christ make one person, just as 
the Lord himself) ; cuvayec eis ev, to gather together into 
one, Jn. xi. 52; movety ra auorepa ev, Eph. ii. 14; with 
the article, 6 eis, the one, whom I have named, Ro. v. 15, 
19. b. in opp. to a division into parts, and in ethi- 
cal matters to dissensions: év o@pa, moda peAn, Ro. 
xii. 4 sq.; 1 Co. xii. 12, 20; év eivas, to be united most 
closely (in will, spirit), Jn. x. 30; xvii. 11, 21-23; ev éu 
mvevpatt, pia Woyx7, Phil. i. 27 cf. Acts iv. 32, (cf. Cie. 
Lael. 25 (92) amicitiae vis est in eo, ut unus quasi ani- 
mus fiat ex pluribus) ; dé puas (see amo, III. p. 59°), 
Lk. xiv. 18. ¢. with a negative following joined to the 
verb, eis... ov or pn, (one... not,i. e.) no one, (more 
explicit and emphatic than ovdeis): €v €& adtay ov mecei- 
ra, Mt. x. 29; besides, Mt. v.18; Lk. xi. 46; xii. 6; this 
usage is not only Hebraistic (as that language has no 
particular word to express the notion of none), but also 
Greek (Arstph. eccl. 153; thesm. 549; Xen. an. 5, 6, 12; 
Dion. Hal. verb. comp. 18, etc.), cf. W. 172 (163) ; [B. 
121 (106)]. 2. emphatically, so that others are 
excluded, and eis is the same as_- a. aa single (Lat. unus 
i. q. unicus) ; joined to nouns: Mt. xxi. 24; Mk. viii. 14 
(ovK... €t yy €va Gprov); Mk. xii. 6; Lk. xii. 52; Jn. xi. 
50; vii. 21; 1 Co. xii. 19; Eph. iv. 5,ete.; absol.: 1 Co. 
ix. 24; 2 Co. v. 14 (15); 1 Tim. ii. 5; Jas. iv. 12, ete.; 
ovdé eis, not even one: Mt. xxvii. 14; Jn. i. 83 Acts iv. 
32; Ro. iii.10; 1 Co. vi. 5 [R G]; otk gor ews évds [there 
is not so much as one], Ro. iii. 12 fr. Ps. xiii. (xiv.) 3; 
cf. Lat. omnes ad unum, alltoaman. Neut. év, one thing, 
exclusive of the rest; one thing before all others: Mk. x. 
21; Lk. xviii. 22; x. 42 [but WH only txt.]; Jn. ix. 25; 
Phil. iii. 13 (14); Jas.ii.10.  b. alone: ovdeis.. . ei py 
eis 6 Oeds, Mk. ii. 7 (for which in Lk. v. 21 pdvos 6 Oeds) ; 
Mk. x. 18; Lk. xviii. 19.  c. one and the same (not at 
variance with, in accord with one’s self): Ro. iii. 30; 
Rev. xvii. 13, 17 [Lom.]; xviii. 8; 7d &v poveiv, Phil. 
ii. 2 [WH mrg. aird]; év eivat are one, i.e. are of the 


els 


same importance and esteem, 1 Co. iii. 8; eis rd év etvae 
(see eiui, V. 2d.),1Jn.v. 8; more fully rd év cai 7d adro, 
1 Co. xii. 11; €v Kai rd adrd Tim, 1 Co. xi. 5. 3. the 
numerical force of eis is often so weakened that it hardly 
differs from the indef. pron. ris, or from our indef. article 
(W. 117 (111), [ef. 29 note 2; B. 85 (74)]): Mt. viii. 19 
(eis ypauparevs) ; xix. 16; xxvi. 69; Jn. vi. 9 (madaprov 
év, where T Tr WH om. and L br. év) ; Rev. viii. 13; ix. 
13, (Arstph. av. 1292; Xen. mem. 3, 3,12; Plat. de rep. 
6 p. 494 d.; legge. 9 p. 855 d., etc.; esp. later writ. ; 
PRabr ilo iiss 3 Msdr: iv. 18; Gen: xxi. 15:5)\2 Sin. 
18; Judith xiv. 6]; so the Hebr. tmx, Dan. viii. 3; Gen. 
xx iss Soils de Kieowxi. (xx.) 13; see Gesenius, 
Lehrgeb. p. 655); eis tus (Lat. unus aliquis), a certain 
one; one, I know not who; one who need not be named: 
with a subst. Mk. xiv. 51 (L Tr WH om. eis); or foll. 
by a gen. Mk. xiv. 47 where L Tr om. WH br. ris; foll. 
by ék, e&, with gen.: Lk. xxii. 50; Jn. xi. 49, (& tu Trav 
pnuarov, Judith ii. 13, and often in Grk. writ.; cf. Wet- 
stein on Mk. xiv. 51; Matthiae § 487). 4. it is used 
distributively [W. § 26, 2; esp. B.102(90)]; a. eis... 
kal eis, one... and one: Mt. xvii. 4; xx. 21; xxiv.40 LT 
Tr WH, 41; xxvii. 38; Mk.iv.8[RGL WH mrg.], 20 
(RG LTrmrg. WH mrg. in br.]; ix. 5; x.37; xv. 27; Lk. 
ix. 33; Jn. xx. 12; Gal. iv. 22; (in Grk. auth. eis pev... eis 
dé, as Aristot. eth. 6, 1,5; Xen. Cyr. 1, 2, 4); with the art. 
prefixed, 6 eis the one, Lk. xxiv.18RG; foll. by 6 eis, the 
one... the other, Mt. xxiv. 40 RG; foll. by 6 érepos, Mt. 
vi. 24: Lk. vii. 41; xvi. 13>; xvii. 34 R WH; xviii. 10 
RG TWH mrg.; Acts xxiii. 6; efs (without the art.) 
...6 repos: Lk. xvi. 13°; xvii. 34 G@ LT Tr; xviii. 10 
L Tr WH txt.; wévte... beis .. . 6 GAXos, Rev. xvii. 10. 
b. eis exaoros, every one: Actsii. 6 ; xx. 31; Eph. iv. 16; 
Col. iv. 6; foll. by a partit. gen.: Lk. iv. 40; xvi. 5; Acts 
LENS eRva2 Fy ext 126 30 Cos xii 18:3, Ephiive halle 
ii. 11; cf. B. 102 (89) sq.; dva eis exaoros (see ava, 2), 
Rev. xxi. 21. ce. a solecism, com. in later Grk. (ef. 
Leian. soloec. [Pseudosoph.] § 9; W.§ 37,3; B. 30 (26) 
sq-; Fritzsche on MK. p. 613 sq.; [ Soph. Lex.s. v. caOeis]), 
is xa@ eis, and in combination xadeis, (so that either cara 
is used adverbially, or eis as indeclinable): 6 Ka@ eis, i. q. 
eis €xaoros, Ro. xii. 5 (where L T Tr WH 716 ka@ eis, as 
respects each one, severally ; ef. what is said against this 
reading by Fritzsche, Com. iii. p. 44 sq., and in its favor 
by Meyer); with a partit. gen. 3 Mace. v. 34; eis ca& 
[T WHTr mre. xara] cis, every one, one by one, Mk. xiv. 
19; Jn. viii. 9; Ka@ va, kad év, (as in Grk. writ.), of a 
series, one by one, successively: xa@ év, all in succession, 
Jn. xxi. 25 [not Tdf.]; xa@ &va madvtes, 1 Co. xiv. 31 
(Xen. venat. 6, 14); xca® év &eaorov, Acts xxi. 19 (Xen. 
Cyr. 1, 6, 22 (27); Ages. 7, 1); bpeis oi kad va Exacros, 
ye severally, every one, Eph. v. 33. 5. like the Hebr. 
IMs, eis is put for the ordinal mpéros, first [W. § 37, 1; 
B. 29 (26)]: pia caBBarev the first day of the week, Mt. 
xxviii. 1; Mk. xvi. 2; Lk. xxiv. 1; Jn. xx. 1, 19; Acts 
xx. 7; 1Co. xvi.2 [LT Tr WH pia caBBarov]; (in Grk. 
writ. so used only when joined with other ordinal num- 
bers, as eis kal rpinxoords, Hdt. 5, 89; Diod. 16, 71. Cic. 


187 


ela épxopat 


de senect. 5 uno et octogesimo anno. [Cf. Soph. Lex. 


Suivi) 

elo-dyw: 2 aor. eionyayov; [pres. pass. elodyopac] ; [fr. 
Hom. down]; Sept. chiefly for #713; 1. to lead in: 
tid foll. by e/s with ace. of place, Lk. xxii. 54 [Tr mrg, 
br.]; Acts ix. 8; xxi. 28, 29, 37; xxii. 24 (for Rec. aye 
oOa); de, Lk. xiv. 21; the place into which not being 
expressly noted: Jn. xviii. 16 (se. ets ry atAnv) ; Heb. 1, 
6 drav ... eioaydyn, Aéyet, God, having in view the time 
when he shall have again brought in the first-born into the 
world (i. e. at the time of the mapovaia) says ete. 2. 
to bring in, the place into which not being expressly 
stated: Acts vii. 45 (sc. ets tyv ynv); Lk. ii. 27 (se. es 
TO tepdv). [COomP.: map-e.oaye. |* 

elo-akovw : fut. eivaxovooua; Pass., 1 aor. eionxovcOnv; 
1 fut. eicaxoveOjcopa ; Sept. very often for pnw, but 
also for 73) to answer; in Grk. writ. fr. Hom. Il. 8, 97 
down ; to hearken unto, to give ear to; i. e. 1. to give 
heed to, comply with, admonition; to obey (Lat. obedio 
i. e. ob-audio) : twos, 1 Co. xiv. 21, (Deut. i. 43 ; ix. 23; 
Sir. iii. 6, etc.). 2. to listen to, assent to, a request; 
pass. to be heard, to have one’s request granted; a. of 
persons offering up prayers to God: Heb. v. 7 (on which 
see dd, I. 3d. fin.); Mt. vi.7. b. of the prayers offered 
up: Lk. i. 13; Acts x. 31, (Ps. iv. 2; Sir. xxxi. (xxxiv.) 
29) (26), etc.).* 

elo-S€xopar: fut. eiadéEouai; to receive kindly, i. e. con- 
textually, to treat with favor: twa, 2 Co. vi. 17. [From 
Pind. and Soph. down. Syn. cf. d€xopuar, fin.] * 

elo-euyst, inf. elouevar; impf. eionew; (ete [cf. B. 50 
(43)]); [fr. Hom. down]; to go into, enter: foll. by eis 
with the name of the place (cf. Win. De verb. comp. ete. 
Pt. il. p. 11), Acts iii. 3; xxi. 26; Heb. ix. 6 [W. 267 
(251)]; mpds rea, Acts xxi. 18.* 

elo-€pxopar; fut. eloeAevooua; 2 aor. eianAOov, 2 pers. 
plur. eionddare (Lk. xi. 52, but Rec. -Oere), impv. eioeAOare 
(Mt. vii. 13 but R G-@ere, [3d pers. sing. -Oaroa Mk. xiii. 
15, RG -Oérw]); see amépxouat, init.; pf. eioeAndvéa, 3 
pers. plur. eiveAnAvdav (Jas. v. 4, for RG eioeAnrAvdaow, 
see yivouat, init.); Sept. mostly for 8/3; to go or come 
into or in; to enter; 1. prop., of men and of animals: 
foll. by e’s with specification of the place (cf. Win. De 
verb. comp. etc. Pt. ii. p. 12 sq.), as into a house, 
into a city, Mt. viii. 5; x. 12; Mk. ii. 1; xi. 11; Acts 
xxiii. 16, 33, and often. without specification of place, 
— when mention of it has already been made, as Mt. ix. 
25; [Mk. vii. 25 Tdf.]; Lk. vii. 45; xiv. 23; xv. 28 cf. 
25; xxiv. 3; Acts i. 13; v. 7,10; x. 2535 1 Co. xiv. 23 sq. ; 
or it can be easily supplied from the context, as Lk. xiii. 
24; xvii. 7; eis is also added to signify among: Acts 
xix. 80; xx. 29; eioépy. Sea twos, to enter (a place) 
through something: &:a rys rviAns, to enter the king- 
dom of God (compared to a palace) through the gate, 
Mt. vii. 13; Lk. xiii. 24; dca trys Oupas eis rT. addAnv, In. 
x. 1 sq.; add, Mt. xix. 24 GT Tr txt. WH txt.; [Mk. x. 
25 R* Lmrg. Trmrg.]; Lk. xviii. 25 RG T Tr txt. WH; 
cicépx- td THY oTeynv, by entering to come under the 
roof, i. e. enter my house, Mt. viii. 8; with adverbs: 


eloépyouat 


émov, Mk. xiv. 14; Heb. vi. 20; &8e, Mt. xxii. 12; foo, 
Mt. xxvi. 58; eis with ace. of pers., into one’s house, 
Acts xvi. 40, but on this pass. seeeis, A. I. 1a. eiaépy. mpos 
tiva, to one, i.e. into his house, visit, Mk. xv. 43; Lk. i. 
98 "Acts x. 3; xi. 35 xvi 40'GT TrwH; xxviii. 8; 
Rev. iii. 20; to an assembly of persons, Acts xvii. 2. 
Moreover the following deserve notice: a. the phrase 
civépxerOat kal e&€pxecOa, to go in and out, (the Hebr. 
MANY) NZ, or reversed Nj3} ANY, usually denotes one’s 
whole mode of living and acting, Deut. xxviii. 6; 1S. 
xxix. 6, etce.; cf. Gesenius, Thesaur. i. p. 184 sq.), is used 
of familiar intercourse with one: év ravti xpov@ @ eiondOe 
x. eénrdev ef’ yas 6 Kuptos, equiv. to elondOe eh Hyas x. 
e&p be ap jy. Acts i. 21, (Eur. Phoen. 536 és otkous eion be 
x. e&nr@ [W. 624 sq. (580); but ef. B. 390 (334)]); fig- 
uratively, of moral pursuits unimpeded by difficulties, 
Jn. x. 9. b. eioépx. eis is joined with nouns designat- 
ing not a place, but what occurs in a place: eis rovs 
yapous, Mt. xxv. 10; els rv yapav Tov kuplov, 21, 23. c. 
ciaedOewv eis twa is used of demons or of Satan taking 
possession of the body of a person: Mk. ix. 25; Lk. viii. 
30; xxii. 3; Jn. xiii. 27. d. of things: —as of food, that 
enters into the eater’s mouth, Mt. xv. 11; Acts xi. 8; 
figuratively, hope is called a@yxupa eivepxopern eis TO €ow- 
TEpov Tov KatareTdoparos, i.e. we firmly rely on the hope 
that we shall be received into heaven, Heb. vi. 19; cries 
of complaint are said cicépy. eis Ta Ord Twos, i. e. to be 
heard, Jas. v. 4; of forces and influences: mvedpa Cons 
eiandGev ev adtrois (Tr om. WH br. ev; Rec. én’ adrovs 
[B. 338 (291) ]), a pregnant construction, the breath of life 
entered into and remained in them, Rev. xi. 11 [W. § 50, 
4; B. 329 (283) ]. 2. Metaph. used, a. of entrance 
into any condition, state of things, society, employment : 
eis tT. Conv, Mt. xviii. 8 sq.; xix. 17; Mk. ix. 43, 45; els 
t. Baowd. Tay ovpavar or Tod Oeod (see Bacireia, 3 p. 97): 
Tovs eiaepxouevovus, that are trying to enter, or rather, 
that have taken the road to enter, are (engaged in) en- 
tering, Mt. xxiii. 13 (14); Lk. xi. 52; used absol. of 
those who come into (i.e. become members of) the 
Christian church, Ro. xi. 25, (hence in 1 Co. v. 12 sq. of 
éow and oi €&w are distinguished) ; eis r. kardavow, Heb. 
iii. 11,18; iv. 1,3, 5 sq.10sq.; ets rav doéav, Lk. xxiv. 26; 
cis metpacpor, to come (i. e. fall) intotemptation, Mt. xxvi. 
41; Mk. xiv. 38 [T WH €)@nre]; Lk. xxii. 40, 46; eis 
Tov Korrov Tivos (see eis, B. 1. 3), Jn. iv. 38. cioépyeod. 
eis T. koopor, to enter the world [cf. W. 18], is a. i. q. 
to arise, come into existence, begin to be [i. e. among men]: 
used thus of sin and death, Ro. v.12; of death, Sap. ii. 
24; Clem. Rom. 1 Cor. 3, 4; of idols, Sap. xiv. 14. B. 
of men, to come into life: whether by birth, Antonin. 6, 
56; or by divine creation, Philo, opif. mund. § 25. y. 
to come before the public: 2 Jn.7 [Rec.]; to come to men, 
of Christ, Jn. xviii. 37; eivepyop. eis tr. kdopov, when he 
cometh into the world, i.e. when he was on the point of 
entering it, viz. at his incarnation, Heb. x. 5. b. of 
thoughts coming into the mind: eiondbe Siadoyiopos ev 
avrois, a pregnant construction, there came in and estab- 
lished itself within [al. take ev outwardly: among (cf. 


188 








7 
€lTa 


dcadoy. fin.) ] them, Lk. ix. 46 [ef. W. 413 (385)]. The 
Grks. fr. Hom. down use eiaépxeoOai teva of thoughts and 
feelings, as pdBos, pévos, mdOos, etc. [cf. W. 427 (398). 
Comp. en-, map-, cvv- evoepxopat. | 

elo-Kah€opar, -ovuat, (mid. of eioxadéw): 1 aor. ptep. 
cioxaeodpevos; to call in unto one’s self, to invite in to 
one’s house: rwa, Acts x. 23. [Polyb., al.]* 

elc-o80s, -ov, 7), (600s), [fr. Hom. on], an entrance, i. e. 
both the place or way leading into a place (as. a gate), and 
the act of entering ; only in the latter sense in the N. T. 
With gen. of place, rév dyiwv, entrance into the holy place, 
i.e. reception into heaven, Heb. x. 19 [but in 20 appar- 
ently called 686s]; eis rt. Baowdeiav tov Kupiov, 2 Pet. i. 
11; of the act of coming forward to administer an office, 
Acts xiii. 24; with mpos twa added, 1 Th. i. 9; ii. 1.* 

elo-rSa, -@: 1 aor. cicerndnoa; to spring in: eis Tov 
dyAov, Acts xiv. 14 Rec. (see éxmnddw) ; to rush in impet- 
uously, Acts xvi. 29. (Xen., Dem., al.; Sept. Am. v.19.) * 

elo-rropevopar (pass. of eiomopeva to lead into, Eur. El. 
1285); impf. eioeropevdunv (Mk. vi. 56); to go into, 
enter ; 1. prop. a. of persons: foll. by eis with ace. 
of place, Mk. i. 21; vi. 56; xi.2; Acts iii. 2; dmov, Mk. 
v. 40; ov, Lk. xxii. 10[R G, cf. B. 71 (62); W. § 54, 7]; 
without specification of place where that is evident from 
the context, Lk. viii. 16 ; xi. 33; xix. 30; xara rovs otkous, 
to enter house after house [A. V. every house, see xara, 
II. 3 a.a.], Acts viii. 3; mpds tua, to visit one at his 
dwelling, Acts xxviii. 30; elomopeverOar x. exmopeverbar 
pera Tivos, to associate with one, Acts ix. 28 (evamuidy Tivos, 
Tob. v. 18; see elaépyoua, 1 a.). b. when used of 
things it isi. q. to be carried into or put into: so of 
food, which is put into the mouth, Mk. vii. 15, 18, [19]; 
Mt. xv. 17, (see ciogpyoua, 1 d.). 2. metaph. : | eis 
tv Bacwrelav Tov beod, Lk. xviii. 24 T Tr txt. WH; see 
Baoureia, 3 p. 97>]; of affections entering the soul, Mk. 
iv. 19; see elrépyoua, 2b. (Of the earlier Grk. writ. 
Xen. alone uses this verb, Cyr. 2, 3, 21; Sept. often 
for $13.) * 

elo-rpéxw: 2 aor. eicedpapov; to run in: Acts xii. 14. 
[Thuc., Xen., al.] * 

elo-hépw; 1 aor. eionveyka; 2 aor. elonveyxov; [pres. 
pass. eloépopar; fr. Hom. down]; to bring into, in or to; 
a. ri, foll. by e’s with acc. of place, 1 Tim. vi. 7; pass. 
Heb. xiii. 11; rid sc. eis t. oikiav, Lk. v. 18 sq.3 [Twa 
emt r. ovvaywyds ete. Lk. xii. 11 T Tr txt. WH]; ri es 
Tas akods twos, i.e. to tell one a thing, Acts xvii. 20 
(pépew re eis Ta Sra twos, Soph. Aj. 149). b. to lead 
into: Twa els wetpacpov, Mt. vi. 13; Lk. xi. 4. [Comp.: 
mrap-eiapepw. | * 

elra, adv. of time, then; next; after that: Mk. viii. 25 ; 
Lk. viii. 12; Jn. xiii. 5; xix. 27; xx. 27; Jas.i. 15; with 
the addition of a gen. absol. to define it more precisely 
Mk. iv. 17; asin classic Grk., it stands in enumerations, 
to mark a sequence depending either on temporal 
succession, as Mk. iv. 28 (see eirev); 1 Co. xv. 5-7 (etra 
[T érecra, so in mrg. Tr WH]... éwetra... &rerra... 
era [T @recra, so in mrg. L Tr WH]); 1 Co. xv. 24 


(mecca... etra); 1 Tim. ii. 13; or on the nature of the 


ELTE 


things enumerated, 1 Co. xii. 28 (mpérov . . . 8evrepov 
...Tplirov...érera...eira for which L T Tr WH 
%nerra); [1 Tim. iii. 10]; in arguments it serves to add 
a new reason, furthermore (Germ. sodann) : Heb. xii. 9.* 

etre, see ei, III. 15. 

elrey a very rare [Ionic] form for etra (q. v.) : Mk. iv. 
28 TWH. (Cf. Kuenen et Cobet, Nov. Test. ete. praef. 
p. xxxiii.; Lob. Phryn. p. 124, also Pathol. Gr. Element. 
ii. 155; Steph. Thesaur. s. v. and s. v. émecrev.]* 

elwOa, see Oa. 

éx, before a vowel é&, a preposition governing the gen- 
itive. It denotes as well exit or emission out of, as 
separation from, something with which there has been 
close connection; opp. to the prepositions eis into and ev 
in: from out of, out from, forth from, from, (Lat. e, ex), [cf. 
W. 364, 366 (343) sq.; B. 326 sq. (281)]. It is used 

I. of PLace, and 1. univ. of the place from 
which; from a surrounding or enclosing place, 
from the interior of: dpros, dyyedos, pas €& ovpavod, 
Jn. vi. 31 sq.; Acts ix. 3 [here RG dé]; Gal. i. 8; 
dvarodn, Svvayis €& Uyyous, Lk. i. 78; xxiv. 49; esp. after 
verbs of going, fleeing, leading, calling, free 
ing, removing, releasing, etc. : jxew x THs “Iovdaias 
eis r. TadsAaiay, Jn. iv. 47; éképyerOat éx twos out of the 
body of one (spoken of demons), Mk. i. 25; v. 8 [here 
L mrg. dé]; vii. 29; of power emanating from the 
body, Mk. v. 30 [ef. B. 301 (258) ; W. 346 (324) ; Mey. 
ed. Weiss ad loc.]; ek rév pynpetov, Mt. viii. 28; xxvii. 
53; éxmopevecOa, Mt. xv. 11, 18 sq.; xaraBaivew ex 
rod ovpavod, Mt. xxviii. 2; Jn. i. 32; iii. 13; vi. 33; €& 
ayew, Acts xii. 17; pevyetv, Acts xxvii. 30 ; Kader, Mt. ii. 
15; metaph. ék tov oxdrovs eis Td Has, 1 Pet. ii. 9; exBar- 
Ae Td Kdpcos ex Tod dpOadpod, Mt. vii. [4 (R Gard) ], 5; 
Lk. vi. 42 (opp. to év 76 dpOadp@) ; Tl éx rod Onoavpod, Mt. 
xii. 35 [but see under II. 9 below] ; xiii. 52; ré Sdaipovtoy 
éx twos, out of the body of one, Mk. vii. 26; dmoxvAtev 
tov didov ex [L Tr txt. and; cf. W. 364 (342) note] rps 
Oipas, Mk. xvi.3; atpew, Jn. xx. 1 sq.; xwew, Rev. vi. 14; 
od ew ex yns Aiyunrov, Jude 5; diaca ew €x rhs Oadacons, 
Acts xxviii. 4. Metaph., é« tis xetpds tevos, out of the 
power of one [cf. B. 182 (158)]: after eێpyeoOa, Jn. x. 
39; after dmayew, Acts xxiv. 7 [Rec.]; after dpmagew, Jn. 
x. 28 sq.; after éfaipetoOa, Acts xii. 11; after pueo@ar, 
Lk. i. 74; after cwrmpia, Lk. i. 71. after mivew, of the 
thing out of which one drinks [differently in II. 9 below]: 
x Tov mornpiou, Mt. xxvi. 27; Mk. xiv. 23; 1 Co. xi. 28; é« 
merpas, 1 Co. x.4; éx rov ppearos, Jn. iv. 12; after éabiew, 
of the place whence the food is derived, éx rod iepod, 1 Co. 
ix. 13 [but T Tr WH read raéxxrd.]. of the place forth 
from which one does something : d:dacxety x Tov mAotov, 
Lk. v. 3 [here Tdf. év etc.]. It is joined also to nouns 
designating not a place, but what is done in a place: 
eyeiperOa €x rod Seimvov, Jn. xiii. 4; avadvew ex Tov 
yapov, Lk. xii. 36. 2. from the midst (of a group, 
number, company, community) of many; a. after 
verbs of going, leading, choosing, removing, 
etc. a. before collective nouns, as efoAeOpevw ex Tov 
haov. Acts iii. 23; mpoBiBatw or cvpBiBalw ex Tod dydov, 


189 


> 
eK 


Acts xix. 33; éxdéyew ex rov kdopov, Jn. xv. 19. ee 
pecou twav ahopifey, Mt. xiii.49; eépyecOa, Acts xvii. 
33; apmafew, Acts xxiii. 10; e€aipewv,1 Co. v. 13; éx 
maons puAns Kk. yAwoons ayopafew, Rev. v. 9; éx mavros 
yéevous ovvdyev, Mt. xiii. 47. B. before plurals: duordvat 
ria €x twov, Acts ili. 22; é« vexpdov, Acts xvii. 313; dvi- 
oratai Tis €x vexpav, Acts x. 41; xvii. 3; eyeipew twa éx 
vexpov, Jn. xii. 1, 9,173; Acts iii. 15; iv. 10; xiii. 30; 
Heb. xi. 19, ete.; 7 avaoracis éx vexpov, Lk. xx. 35; 1 Pet. 
i. 3; dvdyewv Twa ex vexpov, Ro. x. 7; éxdéyew, Acts i. 24; 
xv. 22; xadeiv, Ro. ix. 24; éyevero Cytnots ex Trav etc. Jn. 
iii. 25 [but cf. II. 1 b.; W. 368 (345)]. b. before words 
signifying quantity: after eis, as Mt. x. 29; xxvi. 21; 
Lk, xvii. 15, and often; mwoAAoi, Jn. xi. 19, 45, ete.; of 
mAeious (mAeioves), 1 Co. xv. 63 ovdeis, Jn. vii. 19; xvi. 
5, and elsewhere; xiAcddes ek maons duds, Rev. vii. 4; 
after the indef. ris, Lk. xi. 15; xii.13; Jn. vi. 64; vii. 
48; ris yur ex rod dxAov, Lk. xi. 27; with rwés to be 
added mentally [ef. W. 203(191) ; B. 158 (138)]: Jn. ix. 
40 [(?) better, vii. 40]; xvi. 17; Rev. xi. 9, (1 Esdr. v. 
45 (44)); twas: Mt. xxiii. 34; Lk. xi. 49; xxi. 16; 2 Jn. 
4; Rev. ii. 10; cf. Fritzsche, Conjectanea in N. T. p. 36 
note; after the interrog. ris, who? Mt. vi. 27; Lk. xi. 
5, ete.; tis marnp, Lk. xi. 11 [L T Tr WH]; preceded 
by a generic noun: avOpwros éx tay ete. Jn. iii. 1. c. 
elvat €k Two, to be of the number, company, fellowship, 
etc., of ; see eiui, V. 3 a. 3. from a local surface, 
as sometimes the Lat. ex for de; down from: xataBaivew 
€x tov dpovs (Hom. Il. 13, 17; Xen. an. 7, 4, 12; Sept. 
Ex. xix. 145 xxxii.1; Deut. ix. 15; x. 5; Josh. ii. 23), 
Mt. xvii. 9 (for the more com. azéd rod dp. of Rec. and the 
parallel pass. Mk. ix. 9 [here L WH txt. Tr mrg. éx]; 
Lk. ix. 37; [cf. Mt. viii. 1]); Opi& ex rns xeadtjs amoh- 
Avra (unless we prefer to regard éx as prompted here 
by the conception of the hair as fixed in the skin), 
Lk. xxi. 18; Acts xxvii. 34 [here L T Tr WH azo; cf. 
W. 364 (342) note]; éxmimrew ex rav xeipar, of the chains 
with which the hands had been bound, Acts xii. 7; 
kpeuacOa €x twos, Acts xxviii. 4, (1 Mace. i. 61; 2 Mace. 
vi. 10; so the Grks. fr. Hom. down); gayeiv éx rov 
@vovaornpiov, the things laid upon the altar, Heb. xiii. 
10. Akin to this is é£eAOeiv é« tov Oeov, from an abode 
with God (for the more usual azo r. Oeov), Jn. viii. 42. 
4. of the direction whence; éx defav, Lat. a dex- 
tra, lit. from i.e. (Germ. zu) on the right, see dekos; so 
ex Seftas, €& dpiorepas, sc. ywpas [or xetpos which is 
sometimes expressed ; W. 592 cf. 591; B. 82 (72)], (also 
in Grk. writ., as Xen. Cyr. 8, 5, 15); e& évavrias, over 
against, Mk. xv. 39 (Hdt. 8, 6; Sir. xxxvii. 9; 1 Mace. 
iv. 34; Sap. iv. 20); metaph. [W. § 51, 1d.] 6 e€ evar 
rias [A. V. he that is of the contrary part], our opponent, 
adversary, Tit. ii. 8; éx putdv, from the roots, i. e. utterly, 
Mk. xi. 20 (Job xxviii. 9; xxxi. 12). 5. of the con- 
dition or state out of which one comes or is brought: 
aatew ex Oavarov, Heb. v. 7; Jas. v. 20; pyerOar ex 
[Lehm. aro] Odipews, Rev. vii. 14; peraBaivew ex rod 
Oavarov eis tr. Conv, Jn. v. 24; 1 Jn. iii. 14; eyepOjvae e€ 
Umvov, Ro. xiii. 11 [ef. W. 366 (344) note]; Cavres ex 


ex 190 


vexpav, alive from being dead (i. e. who had been dead 
and were alive again), Ro. vi. 13; ¢w7 ex vexpav i. e. of 
those that had been vexpol, Ro. xi. 15, (€Aevbepos é€x dovAov 
kal mAovotwos ex mTwXov yeyovws, Dem. p. 270 fin.; e&k 
mAovaiov mevnra yever Oat kai ex Baorrews iStarnv parjvat, 
Xen. an. 7, 7, 28; yiyvouar rupdds éx Sedopxoros, Soph. 
O. T. 454; €dadov e& avdpis yeverOa, Palaeph. 3, 2; 
add, Lys. adv. Ergocl. init.; Tac. ann. 1, 74 ex pauperi- 
bus divites, ex contemtis metuendi). Also of the state 
out of the midst of which one does something : 逫 7oA\Ans 
Oripews ypadew, 2 Co. ii. 4. 6. of any kind of sep- 
aration or dissolution of connection witha thing 
or person [cf. B. 157 (138)]: dvamaveoOa éx (released 
from) rév kénov, Rev. xiv. 13; dvavnpew ex (set free 
from) rijs Tod SuaBoAov mayidos, 2 Tim. ii. 26; peravodr éx 
etc. Rev. ii. 21 sq.; ix. 20 sq.; xvi. 11; émorpépew [LT 
Tr WH éroorp.] éx ({L dad], by severing their connec- 
tion with) r7js evroAns, 2 Pet. ii. 21; tpetv twa ex etc. to 
keep one at a distance from ete. [ef. B. 327 (281)], Jn. 
xvii. 15; Rev. iii. 10; also darnpeiv, Acts xv. 29; vixav éx 
twos, by conquest to free one’s self from the power of one 
[ef. B. 147 (128); W. 367 (344) ], Rev. xv. 2; iyodaGa ex 
tis ys, to be so lifted up as to dissolve present relations 
to the earth [‘ taken out of the sphere of earthly action’ 
Westcott], Jn. xii. 32; édevOepos ex mavrwv (elsewhere 
always amo twos), 1 Co. ix. 19. 7. Hebraistically : 
exdixeiy TO aiud Tivos €x xetpos Twos (TD DI Op), 2 K. 
ix. 7), to avenge the blood (murder) of one at the hand 
of (on) the slayer, Rev. xix. 2 [B. 182 (158)]; xpivew ro 
Kpiva twos €x twos, to judge one’s judgment on one, 
vindicate by vengeance on [cf. B. u. s.], Rev. xviii. 20 
(cf. Sept. Ps. exviii. (cxix.) 84). 

II. of the Oriain, Sourcr, CAUSE; 1. of gen- 
eration, birth, race, lineage,nativity; a. after 
verbs of begetting, being born, ete.: év yaorpi éxew 
éx twos, Mt. i. 18 cf. 20; Kxoirny éyew ek r. Ro. ix.10; yer 
vay twa ex with gen. of the woman, Mt. i. 3, 5 sq. 16; 
yiveoOat ex yuvads, to be born of a woman, Gal. iv. 4 
cf. 22 sq.; yervacOa e& aipdrav, ex OeXnpatos capkos, Jn. 
i. 13; ék ris oapkos, Jn. ili. 6; €x mopvetas, Jn. viii. 41 ; 
eyetpew Twi rexva ex, Mt. iii. 9; Lk. iii. 8; (ris) éx xaprod 
tis 6ogvos aitov, Acts ii. 30 (Ps. exxxi. (cxxxii.) 11); 9 
ex diaews axpoBvoria, Ro. ii. 27. In a supernatural 
sense: To mvetpa TO ex Oeov sc. dv, from the divine nature 
[ef. W. 193 (182)], 1 Co. ii. 12 cf. Rev. ii. 11; men are 
said yervaoOar €x mvevparos, Jn. iii. 5 sq. 8; yeyevynuévor 
eivat éx Oeod (see yervdw, 2 d.), and to the same purport 
evar éx Ocod, 1 Jn. iv. 4, 6; v. 19, (seeeiué, V. 3 d. [and 
ef. 7 below]). b. elvar, yevéoOat, Epyebar, etc., éx with 
the name of the city, race, people, tribe, family, ete., to 
spring or originate from, come from: éx Naaper eivat, Jn. 
1.46 (47); €« modews, i. 44 (45) ; €& Sv, sc. warépwr [?], Ro. 
ix. 5; €& olkov tivos, Lk. i. 27; ii. 43 ék yéevous, Phil. iii. 
5; Acts iv. 6; ‘ESpatos e& “EBpaiwv, Phil. iii. 5; ex pudjs, 
Lk. ii. 36; Acts xiii. 21; Ro. xi.1; é& Iotda, Heb. vii. 
14; ex omépparos twos, Jn. vii. 42; Ro.i. 3; xi. 1; with- 
out a verb: e& é6vav duaprwdoi, sinners of Gentile birth, 
Gal. ii.15; of the country to which any one belongs: eiva 


2 
€x 


ex THs eovoias ‘Hpwdov, Lk. xxiii. 7; e& émapxias, Acts 
xxiii. 34; 6 dv ex ths ys, In. iii. 31. 2. of any oth- 
er kind of origin: «amvos éx ris Sd&ns Tov Oeod, Rev. 
xv. 8; ék ray Iovdaiwy éori, comes from the Jews, Jn. 
iv. 22; eivat x twos, to proceed from any one as the au- 
thor, Mt. v. 37; Jn. vii. 17, 22; Ro. ii. 29; 2Co. iv. 7; 1 
Jn. ii. 16, 21, ete.; with éoriv to be mentally supplied: Ro. 
xi. 36; 1 Co. viii. 6, (see ets, B. II. 3c. a.); 1 Co. xi. 12; 
2 Co. iii.5; v.18; Gal. v.85; gpya ek rod marpds pov, works 
of which my father is the author, i. e. which I, endued 
with my father’s power, have wrought, Jn. x. 323 oixo- 
Souzn €x Oe0d, whose author is God, 2 Co. v.13 ydpiopa, 1 
Co. vil. 7; dedopuevov éx rod marpéds, Jn. vi. 65; add, Jn. 
xviii. 3; 1 Co. vii. 7. 9 &« Oeod Sixavoodvn, that comes 
from God, i.e. is adjudged by him, Phil. iii. 9; 7 && ipay 
ev jpiv [WH txt. nyu. év dp.] ayarn, love proceeding from 
you and taking up its abode in us, i. e. your love the in- 
fluence of which we feel [W. 193 (181 sq.); B. 157 
(137)], 2 Co. viii. 7; 6 €€ dpav (ydos, your zeal, 2 Co. ix. 
2[RG; cf. W.u.s.note; B. u.s.]; Braodnpia &x twos, 
calumny from i. e. disseminated by, Rev. ii. 9 [not Rec. ]; 
eivat €& ovpavod, e& avOpwrar, see eipi, V. 3 c.; with the 
suggested idea of a nature and disposition derived from 
one’s origin: ov« éaTw éx Tod Kéapov Tovrou, is not of 
earthly origin nor of earthly nature, Jn. xviii. 36; é« rns 
yas éorw, is of an earthly nature, Jn. iii. 31; ék tis yas 
Aadeiv, to speak as an earthly origin prompts, ibid.; hu- 
man virtues are said to be from God, as having their 
prototype in God and being wrought in the soul by his 
power, 7 ayamn éx Tov Geod eorwv,1Jn.iv.7. 3. of the 
material out of which a thing is made, etc.: 9 yury ex 
rov avdpds, from “ one of his ribs,” 1 Co. xi. 12; orépa- 
vov e& axavOav, Mt. xxvii. 29; Jn. xix. 2; add, Jn. ii. 15; 
ix/6; Rosix. 213.1 Co. xvi 47\5) Revo xviii.d2§ xxi. 20, 
Akin is 4. its use to note the price, because the 
money is, as it were, changed into that which is bought, 
(the simple gen. of price is more common, cf. W. 206 
(194); [B. § 132, 13]): ayopager re x revos, Mt. xxvii. 7, 
(Bar. vi. [i. e. ep. Jer.] 24); xraaOat ex, Acts i. 18, (avet- 
oa éx, Palaeph. 46, 3 sq.); cupdevety ex Snvapiov (be- 
cause the agreement comes from the promised denary [cf. 
W. 368 (345); B.u. s.]), Mt. xx. 2. Cognate to this is the 
phrase roveiv éavt@ idovs €k Tov papwva, Lk. xvi.9. 5. 
esp. after neut. and pass. verbs, ex is used of the cause 
(whether thing or person) by which the act expressed 
by the accompanying verb is aided, sustained, ef- 
fected: dpereicOar & twos, Mt. xv. 5; Mk. vii. 11; 
(nprova bat, 2 Co. vii. 9 ; Numeta Oat, 2 Co. ii. 2; esp. in the 
Apocalypse: ddcKeicOa, Rev. li. 113; amo@avety, vill. 11; 
[dmoxreiverOat], ix. 18; pwriferOa, xviii. 1 ; oxoticverOat 
[LTWH axorovebat |, ix. 2; mupoda Gat, iil. 18; yepifer Oat, 
xv. 8 (cf. Is. vi. 4); Jn. vi. 135 yewew, Mt. xxiii. 25 
(where L om. Tr br. e&); mAnpodoOu, Jn. xii. 3 [Treg. 
mare. éemAnobn|; xoptaterOa, Rey. xix. 21; mdAoureiv, 
xviii. 3, 19; peOvoxerOat, peOvew, xvii. 2, 6 [not Treg. 
marg.]; Cv ex, Ro. i. 17; 1 Co. ix. 14; Gal. iii. 11; 
avénow rroveiaOar, Eph. iv. 16; Col. ii. 19; reAevodaGat, 
Jas. ii. 22; wexomiaxas, Jn. iv. 6, (Ael. v. h. 3, 23 &k rot 


“ 


> . 
Ks 


morov exadevoev). Also after active verbs: yepifer, Jn. vi. 
13; Rev. viii. 5; woritew, Rev. xiv. 8; [on éx with the 
gen. after verbs of fulness, cf. B. 163 (142 sq.); W. 201 
(189) ]. 6. of that on which a thing depends, or 
from which it results: ov« €or 7 Cw ex Tay Umapyor- 
tov, does not depend upon possessions, i. e. possessions 
cannot secure life, Lk. xii. 15; evmopia nay éore ex THs 
épyacias tavrns, Acts xix. 25; 1d €€ tpay, as far as de- 
pends on you, Ro. xii. 18; in the Pauline phrases dikatos, 
Suxatocvvn, Sixavodv ex migtews, e€ Epywr, see [the several 
words, esp. ] p. 150; e& (as the result of, in consequence of) 
épyov AaBeiv 7d mvevpa, Gal. iii. 2,55; && dvacracews AaBew 
tovs vexpovs, Heb. xi. 35; eotavpwbn && aoOeveias, 2 Co. 
xiii.4; add, Ro. xi.6; Gal. iii. 18, 21 sq.; Eph. ii. 8 sq. 
7. of the power on which any one depends, by which 
he is prompted and governed, whose character he 
reflects: €« Oeov (equiv. to Oedmvevarov) Nadeiv, 2 Co. ii. 17; 
in the Johannean expressions, eivac éx Oeod, Jn. viii. 47 
(in a different sense above, II. 1 a.) ; &« rod diaBddov, ex 
Tov movnpou, ek Tod Kdcpou, see eiui, V.3 d.; €k THs adnOeias 
eivat, to be led by a desire to know the truth, be a lover 
of the truth, Jn. xviii. 37; 1Jn. iii. 19; of éx vopov, the 
subjects of the law, Ro. iv. 14; of é& épiOeias equiv. to 
of épbevopevor [cf. éprOeia], Ro. ii. 8; 6 €x miorews equiv. 
to 6 motevowr, Ro. ili. 26; iv.16. etvae éx twos also means 
to be bound to one, connected with him; to have relations 
with him; see etyi, V. 3d.; hence the periphrasis of éx 
mepttouns, the circumcised: Acts xi. 2; Ro. iv. 12; Gal. 
ii. 12; of Ovres ex mepitours, Col. iv. 11; of éx meptrouis 
motoi, Jewish Christians, Acts x. 45. 8. of the 
cause for which: éx tov rovov, for pain, Rev. xvi. 10; 
of the reason for (because of) which: Rev. viii. 13; xvi. 
11; é« rovrov, Jn. vi. 66; xix. 12; ef. Meyer on these 
pass. [who urges that éx rovrov used of time denotes 
“the point of departure of a temporal series” (W. 367 
(344)): from this time on, thenceforth. 'This argument 
seems not to be decisive in the second example (Jn. xix. 
12), for there the verb is in the imperfect. On the 
use of the phrase in classic Grk. see L. and S. s. v. é«, II. 
1; Kriiger §68,17, 7. Cf. our Eng. upon this, hereupon, 
in which the temporal sense and the causal often seem 
to blend. See below, IV. 1 fin.]. 9. of the supply 
out of (from) which a thing is taken, given, received, 
eaten, drunk, ete. [cf. W. § 30, 7 and 8; B. 159 (139) 
sqq.]: AapBaver ex, Jn. i. 16; xvi. 14 sq.; d:d0var, diadi- 
Sova, Mt. xxv. 8; Jn. vi. 11; 1 Jn.iv. 13; éoOiew, 1 Co. 
ix. 7; xi. 28; dayeiv, Jn. vi. 26, 50sq.; Rev. ii. 7; pere- 
xew, 1 Co. x. 17 (but see peréxw) ; miverv, Mt. xxvi. 29; 
Mk. xiv. 25; Jn. iv. 13 sq.; Rev. xiv. 10; xviii. 3, (differ- 
ently in I. 1 above) ; AaXety ex ray (Siwy, Jn. viii. 44; é€k 
Tov Tepiooevpatos THs Kapdias, Mt. xii. 34; exBadrecy, ib. 
35 [this belongs here only in case @jncavpos is taken in the 
sense of treasure not treasury (the contents as distin- 
guished from the re pository); cf. I. 1 above, and s. v. 
Onoavpos |; Badrew ex (a part), Mk. xii. 44; Lk. xxi. 4. 
10. of that from which any thing is obtained: ovd- 
heyewv €& dxavOav, tpvyav ex Barov, Lk. vi. 44; Oepicew 
ex, Gal. vi. 8. 11. of the whole of which anything 





191 eK 


is a part: 1 Co. xii. 15 sq. [cf. W. 368 (345) ]. 12. 
of the source; a. univ.: é& éuavrov ovk €AaAnoa, Jn. 
xil. 49, (oddev ex caurjs Aéyers, Soph. El. 344). b. of 
the source of conduct, as to be found in the state of 
the soul, its feelings, virtues, vices, etc.: é« xapdias, 
Ro. vi. 17; &€k Wuyns, Eph. vi. 6; Col. iii. 23, (1 Mace. 
Vill. 27; €x THs Wuxns domdfecOa, Xen. oec. 10, 4); &k 
xadapas kapdias, 1 Tim. i. 5; 2 Tim. ii. 22; 1 Pet. i. 22 
[L T Tr WH om. ka.]; && OAns ths Kapdias . . . Wuyijs 
... Ovavoias xr. MK. xii. 30 sqq. (Sap. viii. 21; 4 Mace. 
vii. 18); éx miorews, Ro. xiv. 23; && eiduxpiveias, 2 Co. ii. 
17; e& epiOeias, Phil. i. 16 (17) [yet see epieia]. cc. of 
the source of knowledge: xarnyeioOa éx, Ro. ii. 18; 
dxovew ék, Jn. xii. 343; yewooxew, Mt. xii. 33; Lk. vi. 44; 
1 Jn. iv. 63 emomrevew, 1 Pet. ii. 12. Seckvivar, Jas. ii. 
18; dpi¢ew, to declare, prove to be, Ro. i. 4 [ef. s. v. 
épi¢w, 2 and Mey. ad loc. ]. 13. of that from which a 
rule of judging or acting is derived; after, accord- 
ing to, [cf. W. 368 (345)]: Kpivew éx, Lk. xix. 22 [A. V. 
out of thine own mouth, etc.]; Rev. xx. 12 (Xen. Cyr. 
2, 2, 21 ek rev epywv kpiverOar); Sixarovv, xatad.xacery, 
Mt. xii. 37; dvopdagew éx, Eph. iii. 15 (Hom. II. 10, 68; 
Soph. O. T. 1036, etc.) ; é« rod éyew, according to your 
ability, 2 Co. viii. 11. 

III. By ATTRACTION, common in classic Grk. (cf. W. 
§ 66, 6; [B. 377 sq. (323)]), two prepositions coalesce 
as it were into one, so that éx seems to be used for év, 
thus dpa: ta ék ts oikias adtov concisely for ra év rH 
oixia avtov é& avtis, Mt. xxiv. 17; 6 matnp 6 e& ovpavod 
Sacer for 6 matnp 6 ev oipav@ Sacer x Tov ovpavod, Lk. xi. 
13; ryv ex Aaodikelas emearoAny for rv eis Aaodik. yeypap- 
pevnv kat é€x Aaodikeias Kopuoréav, Col. iv. 16, (2 Mace. 
iii. 18). [To this constr. some would refer émvyvovs év 
éavt@ tTHv €& avrov Svvapw e&edOoicar, Mk. v. 30, resolv- 
ing thy ev ait@ Svvapw e£eAdovoay €& aitov; cf. Field, 
Otium Norvicense, pars iii. ad loc. ] 

IV. of Time [W. 367 (344)]; 1. of the (temporal) 
point from which; Lat. ez, inde a; from, from ... on, 
since: é€k xpdvev ixavov, Lk. viii. 27 [RG Trmrg.]; &« 
yeverns, Jn. ix. 1 (Hom. Il. 24, 535; Od. 18, 6); é« Kot- 
Alas pntpos (see Kowdia, 4); ex veorntos, Mt. xix. 20 [RG]; 
Mk. x. 20; Lk. xviii. 21; Acts xxvi. 4 (Hom. Il. 14, 86); 
€x TOU aiavos (see aiwv, 1 b.), Jn. ix. 32 (Ael. v. h. 6, 13; 
12, 64 é& aidvos); e& dpxns, Jn. vi. 64; xvi. 4; €x yeveav 
dpxaiov, Acts xv. 21° e& érav oxrw, Acts ix. 33; €K TrOA- 
ov erav, Acts xxiv. 10; e& airns (sc. Spas), forthwith, 
instantly (see e€autis) ; €& ixavod [(sc. xpovov) ; but L T 
Tr WH here éé ixavav ypovwr), of a long time, Lk. xxiii. 
8, (€x woddov, Thue. 1, 68; 2, 88); with an adverb: éx 
mad.ddev, Mk. ix. 21 LT Tr WH, (ek mpotbev, 1 Mace. 
x. 80), cf. W. § 65, 2; [B. 70 (62)]. Many interpreters 
translate é« tovrov, Jn. vi. 66; xix. 12, from this time, 
but cf. II. 8 above. 2. of succession in time, a 
temporal series: ex Sevrépov (as it were, proceeding 


from, beginning from the second), a second time (see 


Sevrepos) ; €x rpirov, Mt. xxvi. 44 [L Tr mrg. br. ex rpir.]; 
juepav e€& nuepas (diem ex die, Cic. ad Att. 7, 26; Caes. 
b. g. 1, 16, 4; diem de die. Liv. 5, 48) from day to day, 


4 
EXaACTOS 


day after day, 2 Pet. ii. 8, (Gen. xxxix. 10; Num. xxx. 
15; [2 Chr. xxiv. 11]; Sir. v. 7; Eur. Rhes. 437 (445) 
etc.; éros é€& Erous, Lev. xxv. 50; émavrdv €& evavrod, 
Deut. xv. 20). 

V. ApvVERBIAL PurRaskEs [cf. W. § 51, 1 d.], in which 
lies the idea 1. of direction whence: é& éva~ 
rias, cf. 1.4 above. 2. of source: éx cuppavov, by 
consent, by agreement, 1 Co. vii. 5; é& avayxns of neces- 
sity, i. e. by compulsion, 2 Co. ix. 7; necessarily, Heb. 
vil 12. 3. of the measure or standard: ék pe- 
povs, so that each is a part of the whole, proportion- 
ately, [R. V.mrg. each in his part], 1 Co. xii. 27, cf. 
Meyer ad loc.; in part, partly, 1 Co. xiii. 9 sqq.; ék 
perpov i. q. petpias, by measure, moderately, sparingly, 
Jn. iii. 34; e& tvornros, by equality, in equal proportion, 
2 Co. viii. 13 (14) (€& tvov, Hdt. 7, 135); &« meptocod, 
beyond measure, Mk. vi. 51 [WH om. Tr. br. ]. 

VI. In ComposITION é« denotes 1. egress: éxBaiva, 
efépxoua. 2. emission, removal, separation: €xBdadXo, 
exmeut@, e£atpew. 3. origin: €xyovos.° 4. public- 
ity: e€ayyéddo. 5. the unfolding, opening out, of 
something tied together or rolled up: éxreivw, exmeravyupe. 
6. is i. q. utterly, entirely, mavredas, [cf. Eng. out and 
out], denoting completion and perfection: éxmAnpdw, 
extedew. Cf. Fritzsche on Matt. p. 120 sq. 

éxagros, -7, -ov, Sept. for wx, [fr. Hom. down], each, 
a. joined to a substantive: é€kaorov dévdpor, 
Lk. vi. 44; €xaot@ otpatimry, Jn. xix. 23; xara pyva 
€xaoroy, every month, Rev. xxii. 2 [not Rec.]; «af 
exdotny nuepav, Heb. iii. 13; cf. W. 111 (106); B. § 127, 
30. preceded by eis, Lat. unusquisque, every one: with 
a substantive, Eph. iv. 16; Rev. xxii. 2 Rec. b. used 
substantively: Jn. vii. 53 [Rec.]; Acts iv. 35; Ro. ii. 
6; Gal. vi. 4, ete.; once plur. ékaoror: Rev. vi. 11 Rec. 
With a partitive genitive added: nyuoyv, Ro. xiv. 12; 
ipov, Lk. xiii. 15; 1 Co. i. 12; Heb. vi.11; avdrav, Jn. 
vi. 7[ RG]; trav omepparwy, 1 Co. xv. 38. eis exacros, 
every one (see eis, 4b.) : without a partit. gen., Acts xx. 
31; Col. iv. 6; with a partit. gen., Lk. iv. 40; Acts ii. 3; 
xvil. 27; 1 Co. xii. 18, ete. €xaoros, when it denotes 
individually, every one of many, is often added apposi- 
tively to nouns and pronouns and verbs in the plural 
number, (Matthiae ii. p. 764 sq.; [W. 516 (481); B. 
131 (114)]): mets dxovopev exactos, Acts ii. 8; oKop- 


every ; 


moOnre €xaoros, JN. Xvi. 32; e€mopevovro mavtes..., 
éxaoros ..., Lk. ii. 3; add, Acts iii. 26; 1 Pet. iv. 10; 
Rev. v. 8; xx. 13; likewise eis €xaoros, Acts ii. 6; xxi. 
26; bpets of xa@’ Eva Exactos THY EavToU yuvaika ayatraTa, 
you one by one, each one of you severally, Eph. v. 33. 
In imitation of the Hebr., &aoros r@ adeAPo avrod 
(VND wr, Gen. xxvi. 31), Mt. xviii. 35; pera rod mn- 
cio adrod (TSI-ON WR, Judg. vi. 29, etc.), Eph. iv. 25, 
ef. Heb. viii. 11 Ree. 

éxderote, adv., at every time, always: 2 Pet. i. 15. 
(Hdt., Thuc., Xen., Plat., al.) * 

éxaréy, oi, ai, ra, [fr. Hom. down], a hundred: Mt. 
xiii. 8 (sc. xaprovs) ; xviii. 12; Jn. xix. 39, ete. 

éxarovraérns | R GT), -es, and éxarovraerns [LL Tr WH], 


192 


éxBadrw 


-és, (fr. €rardvand éros; on the want of uniformity in ac- 
centuation among authors, copyists, and grammarians 
see Lob. ad Phryn. p. 406 sq.; W. §6, 1b.; B. 29 (26); 
[Tdf. Proleg. p. 102; Ellendt, Lex. Soph. s. v. dexérys; esp. 
Chandler §§ 703, 709; Gottling p. 323 sq.]), centenarian, 
a hundred years old: Ro.iv.19. (Pind. Pyth. 4, 502.) * 
éxarovtamAaclwy, -ov, a hundredfold, a hundred times 
as much: Mt. xix. 29 [RG]; Mk. x. 30; Lk. viii. 8. (2 
S. xxiv. 3; Xen. oec. 2, 3.) * 
€xatovtapxys, -ov, 6, (€karoy and dpyw; on the termi- 
nations dpxns and apyos see the full exposition in W. 
61 (60); cf. B. 73 (64); Bornemann, Schol. ad Luc. p. 
151 sq.; [Tdf Proleg. p. 117; WH. App. p. 156 sq.]), 
a centurion: Mt. viii. [5 and 8 Tdf.], 13 GLT Tr WH; 
[xxvii 54 T]; Lk. vii. [2 (?)], 6 TWH; [xxiii. 47 T 
TrWH]; Acts x. 1,22; xxi.32 L TTr WH; [xxii. 26 
LT WH]; xxiv. 23; xxvii.1, 6 L T Tr WH, 11 GLT 
Tr WH, 31, 43 L T Tr WH;; gen. plur. T WH in Acts 
xxiii. 17, 23. (Aeschyl. ap. Athen. 1 p. 11 d.; Hat. 
7, 81; Dion. Hal., Plut., al.). See the foll. word.* 
éxatévrapxos, -ov, 6, i. q. Exatovrapyns, q.Vv-: Mt. viii. 5, 
8 [in 5, 8, Tdf. -apxns], 13 Rec.; xxvii. 54 [Tdf. -apyns] ; 
Lk. vii. 2, 6 (T WH -apyns]; xxiii. 47 [T Tr WH -dp- 
xns]; Acts xxi. 32 RG; xxii. 25, 26 [L T WH -dpyns]; 
xxvii. 6 [RG, 11 Rec., 43 RG], also xxviii. 16 Rec.; 
gen. plur., Acts xxiii. 17 and 23 RGLTr. (Xen. Cyr. 
5, 3,41; Plut., al.) [Cf. Meisterhans p. 53 sq.]* 
éx-Baivw: 2 aor. e£€8ynv; [fr. Hom. down]; to go out: 
Heb. xi. 15 L T Tr WH.* ; 
é-Baéddw; impf. 3 pers. plur. 退B8addov (Mk. vi. 13 
[Tr mrg. aor.]); fut. éxBadro; plpf. exBeBrAnxew (without 
augm., Mk. xvi. 9; cf. W. § 12, 9; B. 33 (29)); 2 aor. 
e€eBadov; [Pass. and Mid. pres. éxBadAopac]; 1 aor. 
pass. e€BAnOnv; fut. pass. éexBAnOnoopar; [fr. Hom. 
down]; Sept. generally for w3, occasionally for wsin, 
writ, yw ; to cast out; to drive out; to send out; 
1. with the included notion of more or less vio- 
lence; a. to drive out, (cast out): a person, Mt. xxi. 
12; Mk. xi. 15; Jn. ii. 15 (ek); Lk. xx. 12, ete.; pass. 
Mt. viii. 12 [T WH (rejected) mrg. e€eAevoovrat}; Sarpo- 
ma, Mt. vii. 22; viii. 16,31; ix.33; Mk.i. 34,39; Lk. 
xi. 20; xili. 32, etc.; €« rivos, Mk. vii. 263 dao, Mk. xvi. 
9 [LWHTr txt. mapa]; & rem, by, through [W. 389 
(364) ], Mt. ix. 34; xii. 24, 27 sq.; Mk. iii. 22; Lk. xi. 15, 
19 sq.; TO dvopari twos, Mt. vii. 22; [Mk. ix. 38 R*G]; 
emt t@ ov. twos, Lk. ix.49 [WH Trmrg. év; ev ro dv. Mk. 
ix. 38 R¢= L T Tr WH]; Acyo, Mt. viii. 16; rua eo 
THs moAews, Lk. iv. 29; Acts vii. 58. b. to cast out: 
iva foll. by &&w, Jn. vi. 37; ix. 34 sq.; xii. 31 (sc. out 
of the world, i. e. be deprived of the power and influ- 
ence he exercises in the world); Lk. xiii. 28; €€@ with 
gen., Mt. xxi. 39; Mk. xii. 8; Lk. xx. 15. athing: 
excrement from the belly into the sink, Mt. xv. 17; 
mid. éxBadddpevor (i. €. for themselves, that they might 
the more easily save the ship and thereby their lives) 
rov cirov eis tr. Oadacay, Acts xxvii. 38. c. to expel 
a person from a society: to banish from a family, Gal. 
iv. 30 (Gen. xxi. 10); é [Tdf.om. éx] rns éxxAnoias, 3 


exBacis 


Jn.10.  . to compel one to depart: amd rév dpiwr, Acts 
xiii. 50; to bid one depart, in stern though not violent 
language, Mt. ix. 25; Mk. v.40; Acts ix. 40; xvi. 37 
(where distinguished fr. éfdyew); to bid one go forth 
to do some business, Mt. ix. 38; Lk. x. 2. e. so em- 
ployed that the rapid motion of the one going is trans- 
ferred to the one sending forth; to command or cause 
one to depart in haste: Mk. i. 43; Jas. ii. 25; ra mavta 
(sc. mpoBara), to let them out of the fold so that they 
rush forth, [al. to thrust them forth by laying hold of 
them], Jn. x. 4. f. to draw out with force, tear out: 
ri, Mk. ix. 47. g. with the implication of force over- 
coming opposing force; to cause a thing to move straight 
on to tts intended goal: riv Kpiow eis vixos, Mt. xii. 20. 
h. to reject with contempt; to cast off or away: To évopa 
Twos ws trovnpoy, Lk. vi. 22, (Plat. Crito p. 46 b.; de rep. 
2 p. 377 ¢.; Soph. O. C. 636, 646; of actors driven from 
the stage, hissed and hooted off, Dem. p. 449, 19). = 
without the notion of violence; a. to draw out, 
extract, one thing inserted in another: rd xapqos ro ev 
T@ 6POarue, Lk. vi. 42; &« rod dpOadpod, ibid. and Mt. 
vil. 5; amd tov opd. 4 (where LT Tr WH éx). bz to 
bring out of, to draw or bring forth: ti é« tov Onoavpod, 
Mt. xii. 35; xiii. 52; money from a purse, Lk. x. 35. 
c. to except, to leave out, i. e. not receive: ti, foll. by é&w 
[or é£wGer], Rev. xi. 2 (leave out from the things to be 
measured, equiv. to i) adtnv petpnons). 4. foll. by eis 
with ace. of place, to lead one forth or away somewhere 
with a force which he cannot resist: Mk. i. 12. [On the 
pleonastic phrase éx8. ¢£w (or €£wOev) cf. W. § 65, 2. 

éx-Baocis, -ews, 7, (€xBaivw) ; 1. an egress, way out, 
(Hom., et al.): applied fig. to the way of escape from 
temptation into which one eioépyerat or eioeperat (see 
these words), 1 Co. x. 13. 2. in a sense foreign to 
prof. auth., the issue [(cf. its objective sense e. ¢. Epict. 
diss. 2, 7, 9)] i. q. end: used of the end of life, Sap. ii. 
17; €xB. ths avacrpod7s tweyv, in Heb. xiii. 7, is not 
merely the end of their physical life, but the manner in 
which they closed a well-spent life as exhibited by their 
spirit in dying; cf. Delitzsch ad loc.* 

&x-Bodh, -7s, 7, (€xBadrA@) ; a. a casting out. b. 
spec. the throwing overboard of goods and lading whereby 
sailors lighten a ship in a storm to keep her from sinking, 
(Aeschyl. sept. 769; Aristot. eth. Nic. 3, 1, 5 [p. 1110+, 
9]; Leian. de merc. cond. 1): moveioOar éxBornv, Lat. 
jacturam facere, to throw the cargo overboard, Acts xxvii. 
18; with raév cxevay added, Sept. Jon. i. 5; rav popriar, 
Poll. 1, 99 p. 70 ed. Hemsterh.* 

éx-yapitw; Pass., [pres. exyapyifouar]; impf. é€eyapi- 
Counv; to give away (€x out of the house [cf. W. 102 
(97)]) in marriage: a daughter, 1 Co. vii. 38° RG, 
[ibid.” Rec.]; Mt. xxiv. 38 RGTrtxt. Pass. to marry, 
to be given in marriage, Mt. xxii. 30 RG [cef. Tdf.’s note 
ad loc.]; Lk. xvii. 27 RG; see yapitw. Not found 
elsewhere.* 

éx-yaploxw, i. q. exyapifw, q. v-: Pass. [pres. éxya- 
pickowa]; Lk. xx. 34 sq. RG; cf. yapioxw and Fritzsche 
eon Mk. p. 529 sqq. Not found elsewhere.* 


193 


éxduréw 


Ex-yeves, -ov, (€xyivouar), sprung from one, born, begotten, 
(Hom. and sqq.); commonly as a subst. 6, 7 €xyovos, o¢ 
éxyovat, a son, daughter, offspring, children, descendants ; 
in Sept. com. in neut. plur. éxyova and ra éxyova, for 
15, Deut. vii. 13 [Alex.]; xxviii. 4, etc.; D'N¥RY, 
Tsvcxlviiis 19 5) 1xi.:9); 13; Is. xlix. 15; also in Sir. xl. 15; 
xliv. 11, ete. In the N. T. once: 1 Tim. v. 4 réxva 4 
éxyova, grandchildren, [(A. V. renders it by the obsol. 
nephews; cf. Eastwood and Wright, Bible Word-Book, 
or B.D. Am. ed. s. v. Nephew) ].* 

éx-Saravaw: [fut. éxdararnow}; 1 fut. pass. éxdamava- 
Onoopa; to exhaust by expending, to spend wholly, use 
up: tas mpocddous, Polyb. 25, 8,4. Pass. reflexively, to 
spend one’s self wholly: foll. by imép twos, of one who con- 
sumes strength and life in laboring for others’ salvation, 
2 Co. xii. 15; ef. Kypke ad loc.; [Soph. Lex. s. v.].* 

éx-Séxopar; impf. efedexounv; (ex from some person 
or quarter) ; 1. to receive, accept, ((Hom.], Aeschyl., 
Hadt., sqq.). 2. to look for, expect, wait for, await: ri, 
Jn. v.3 RL; Heb. xi. 10; Jas. v.7; teva, Acts xvii. 
16; 1 Co. xvi. 11; dAAnAous exdéxecbe wait for one 
another, sc. until each shall have received his food, 1 Co. 
xi. 33, cf. 215; foll. by ws etc. Heb. x. 13; [absol. 1 Pet. 
iii. 20 Rec., but see Tdf.’s note ad loc.]. Rarely with 
this meaning in prof. auth., as Soph. Phil. 123; Apollod. 
1,9, 27§ 35 &ws av yémrai t, Dion. Hal. 6,67. [Comp.: 
dm-exdéxoua. Cf. d€youar, fin. ]* 

€x-Sdos, -ov, (djAos), evident, clear, conspicuous: 2 Tim. 
iii. 9. (Hom. Il. 5, 2; Dem. p. 24, 10; Polyb.)* 

&xSnpew, -@; 1 aor. inf. exdnunoar; (€kdnuos away from 
home) ; 1. to go abroad (Hat., Soph., Plat., Joseph., 
al.); hence univ. to emigrate, depart: éx tov caparos, 
from the body as the earthly abode of the spirit, 2 Co. 
v. 8. 2. to be or live abroad: 2 Co. v. 9; ard roo 
xuptov, abode with whom is promised us, 2 Co. vy. 6; in 
these exx. opp. to évdnya, q. v.* 

éx-SiSwpr: Mid., fut. exdocouar; 2 aor. 3 pers. sing. 
e€edoro, T WH e&édero (see amodidape) ; a com. word in 
Grk. auth. fr. Hom. Il. 3, 459 on; to give out of one’s 
house, power, hand, stores ; to give out, give up, give over; 
hence also to let out for hire, to farm out, Hat. 1, 68; 
yewpyiar dé éxdedopevac Sovdrors, Plat. legg. 7 p. 806 d.; 
al. In the N. T., Mid. to let out for one’s advantage: 
Mt. xxi. 33, 41 [Ree. éxddcera, cf. Tdf.’s note; B. 47 
2) peMks xis 15 Lk xx. 9.* 

éx-Si-nyéopar, -ovuar; dep. mid.; prop. to narrate in full 
or wholly; univ. to relate, tell, declare: ri, Acts xiii. 41 
(Hab. i. 5); xv. 3. ([Aristot. rhet. Alex. 23 p. 1434, 
4]; Joseph., [Philo], Galen, [al.]; Sept.) * 

e&Sixéw, -@; fut. exdienow; 1 aor. e&edixnoa; (&xdixos, 
q: v-); Sept. for DP3, TP2, vdw ; a. tia, to vindicate 
one’s right, do one justice, [A. V. avenge]: Lk. xviii. 5 
(1 Mace. vi. 22); twa amd twos, to protect, defend, one 
person from another, Lk. xviii. 3; éavtéyv, to avenge one’s 
self, Ro. xii. 19. b. ri, to avenge a thing (i.e. to pun- 
ish a person for a thing): ryv mapaxony, 2 Co. x. 6; rd 
aiud twos amd or ék Twos, to demand in punishment the 
blood of one from another, i. e. to exact of the murderer 


EKOLKHOLS 


the penalty of his crime, [A. V. avenge one’s blood on 
or at the hand of]: Rev. vi. 10; xix. 2; see éx, I. 7. 
(In Grk. auth. fr. [Apollod.], Diod. down.).* 

ék-Slknors, -ews, 7, (exdixew, q. V-), Sept. for mp) and 
dpi, NIP2, baw (hizek. xvi. 38; xxiii. 45) and nvaw; 
a revenging ; vengeance, punishment: Ro. xii. 19 and 
Heb. x. 30 fr. Deut. xxxii. 35; 2 Co. vii. 11; Lk. xxi. 
22; moeiy rhv exdixnoiv Tivos, to vindicate one from 
wrongs, accomplish the avenging of, Lk. xviii. 7 sq.; 
twi, to avenge an injured person, Acts vii. 24 (Judg. xi. 
36); exdixnais twos, objec. gen., the punishment of one, 
1 Pet. ii. 14; dcddvae exdixnoiv tem, to inflict punishment 
on, [render vengeance to] one, 2 Th. i. 8; cf. [Sir. xii. 
6]; Ezek. xxv. 14. (Polyb. 3, 8, 10.) * 

éxSixos, -ov, (dik right, justice, penalty) ; 1. with- 
out luw and justice (cf. Lat. exlex), unjust: Aeschyl., 
Soph., Eur., Ael.n.an.16,5. 2. exacting penalty from 
(€x) one; an avenger, punisher: Ro. xiii. 4; mepi twos, 
1 Th. iv. 6; (Sap. xii. 12; Sir. xxx. 6; 4 Mace. xv. 26 
(29); [Plut. de garrul. § 14 p. 509 f.]; Hdian. 7, 4, 10 
[5 ed. Bekk.; al.]).* 

éx-SidKw: fut. exduofo; 1 aor. €£ediwéa; 1. to drive 
out, banish: ria, Lk. xi. 49 [here WH Trmrg. di@fovew ; 
some refer this to 2]; (Thuc. 1, 24; Leian. Tim. 10; 
Sept. 1 Chr. viii. 13; Joel ii. 20, ete.). 2. to pursue 
i. q. to persecute, oppress with calamities: twa, 1 Th. ii. 
15 [some refer this to 1]; (Ps. exviii. (exix.) 157; Sir. 
xxx. 19; Dem. 883, 27).* 

€x-Sotos, -ov, (€xdidwur), given over, delivered up, (to 
enemies, or to the power, the will, of some one): AapBa- 
vew Twa éxdorov, Acts ii. 23 (but AaBdvres is rejected by 
GLTTrWH); ddovac or woety twa exd. Hdt. 3, 1; 
Dem. 648, 25; Joseph. antt. 6, 13,9; Palaeph. 41, 2; 
al.; Bel and the Dragon vs. 22; éavrdv &xd. didovae ro 
@avarw, Ignat. ad Smyrn. 4, 2.* 

éx-5oxh, -7s, 9, (exdéxouar), the act or manner of receiv- 
ing from; hence in prof. auth. 1. reception. a 
succession. 3. [a taking in a certain sense, i. e.] 
interpretation. 4. once in the sacred writings, expec- 
tation, awaiting, (cf. ékdéyoua, 2]: Heb. x. 27.* 

éx-50w: 1 aor. é€éSvca;‘ 1 aor. mid. é£edvocdunv; (dv) ; 
to take off: twa, to strip one of his garments, Mt. xxvii. 
28 [L WH org. évdto.]; Lk. x. 30; tid re (as in Grk. 
fr. Hom. down), [a thing from a person]: Mt. xxvii. 31; 
Mk. xv. 20; Mid. to take off from one’s self, to put off 
one’s raiment, (Xen. Ag. 1, 28; Hell. 3,4, 19); fig. to 
put off the body, the clothing of the soul, [A. V. be un- 
clothed]: 2 Co. v.4; the reading éxdvodpyevor, adopted 
in vs. 3 by certain critics [e. g. Mill, Tdf. 7, Reiche, al.], 
is due to a correction by the copyists; see yupvds, 1 d. 
[Comp.: am-exdvopa. | * 

éxet, adv. of place, there; a. properly: Mt. ii. 13, 
15; v. 24, and freq. In Lk. xiii. 28 éxet is not used for 
ev exeive to xatp@ foll. by drav (at that time... when 
etc.), but means in that place whither ye have been ban- 
ished; cf. Meyer ad loc. of éxei, sc. dvres, Standing 
there, Mt. xxvi. 71 [Tr mrg. airoi éxet]. It answers to 
a relative adv.: ob ro mvedua, éxet éAevOepia, 2 Co. iii. 17 


194 


€KELVOS 


Rec. ; Mt. vi. 21; xviii. 20; xxiv. 28; Mk. vi.10; Lk. 
xii. 34; Hebraistically, where a preceding adv. or rel. 
pron. has already attracted the verb, éxet is added to 
this verb pleonastically: Rev. xii. 6 GT Tr WH (érov 
Exel exet TOrov), 14 (Grou tpéderar exet); cf. Deut. iv. 5, 
14, 26; 1 Mace. xiv. 34, and what was said p. 86%, 5 
on the pron. adrés after a relative. b. by a negligent 
use common also in the classics it stands after verbs of 
motion for éxeice, thither: so after damépyouat, Mt. ii. 
22; peraBaive, Mt. xvii. 20; tmdyo, Jn. xi. 8; Epyoua, 
Jn. xviii. 3; mpomewropa, Ro. xv. 24; cf. Lob. ad Phryn. 
pp- 43 sq. 128; Hermann on Soph. Antig. 515; Trachin. 
1006; Bttm. on Philoct. 481; W. § 54,7; B. 71 (62) 
and 378 (324). 

exeiOev, adv. of place, thence, from that place, [A. V. 
sometimes from thence]: Mt. iv. 21; Mk. vi. 1; Lk. ix. 4; 
Jn. iv.43; Acts xiii.4; and often in the historical bks. 
of the N. T. oi éxeiOev elliptically for of éxetOev SuaBjvae 
Oedovres, Lk. xvi. 26 (where L WH om. oi). 

éxeivos, -n, -o, (fr. éxet, prop. the one there, cf. Germ. 
dortig, der dort), demonst. pron., that man, woman, thing 
(Lat. ille, illa, illud); properly of persons, things, times, 
places somewhat remote from the speaker. _—_1. used ab- 
solutely, a. in antithesis, referring to the more remote 
subject: opp. to odros, Lk. xviii. 14; Jas. iv. 15; tpiv 
... exeivors, Mt. xiii. 11; Mk. iv. 11; éxeivor. . . pets, 
Heb. xii. 25; dANou... GANou. . . exeivos, Jn. ix. 93 exel- 
voy... ene, JN. ili. 30; of Iovdator . . . exetvos Se, In. ii. 
20 sq.; 6 ev kvpios “Incods [RGTom.’I. WH Tr mrg. 
br.] .. . éxetvor 6¢, Mk. xvi. 19 sq., ete. b. of noted per- 
sons (as in classic Grk.): in a bad sense, that notorious 
man, Jn. vii. 11; ix. 28; in a good sense, — of the Lord 
Jesus, 1 Jn. ii. 6; iii. 3, 5,7, 16; iv.17; of the Holy Spirit, 
with an apposition added, éxetvos, rd mvedpua THs GAnOeias, 
Jn. xvi. 13. c. referring to a noun immediately pre- 
ceding, he, she, it, (Lat. is, ea, id, Germ. selbiger) : Jn. vii. 
45; v.46; Mk. xvi. 11; Acts iii. 13, etc.; cf. W. § 23, 1; 
[B.104 (91). Here perhaps may be noticed its use to- 
gether with airdés of the same subject in the same sen- 
tence: é{@ypnpévor tr’ adrod (i. e. the devil) eis 7d exeivov 
O€Anpa, 2 Tim. ii. 26; cf. Thuc. 1, 132,6; 4, 29,3; Xen. 
Cyr. 4,5, 20; see Riddell, Apol. of Plato, App. § 49; 
Kiihner § 467, 12; cf. (wypéw, 2]; equiv. to an emphatic 
(Germ. er) he, ete., Mt. xvii. 27; Jn. 1.8; v.43; Tit. iii. 
7; equiv. to the forcibly uttered Germ. der (that one 
etc.), in which sense it serves to recall and lay stress upon 
nouns just before used [cf. our resumptive the same; W. 
§ 23,4]: Jn.i.18; v.39; xii.48; xiv. 26; xv. 26; esp. 
is it thus resumptive of a subject expressed participially 
[B. 306 (262 sq.)]: Mk. vii. 15 [T WHom. Tr br. the 
pron.], 20; Jn. i. 33; ix. 37 (exeivds €orw, sc. 6 vids Tod 
Geod, see eit, II. 5); Jn. x. 1; xiv. 21; Ro. xiv. 14; 2 
Co. x. 18; (Xen. Cyr. 6, 2, 33 6 yap Adyxnv axovar, éket- 
vos Kal THY \uxny Te Tapaxova). d. foll. by dre, Mt. 
xxiv. 43; foll. by ds, Jn. xiii. 26; Ro. xiv. 15. = 
joined with nouns, and then the noun with the article 
either precedes, or (somewhat more rarely) follows i 
(W. 162 (153)), [B. 119 (104) sq.]; a. in contrasts: 


€KELTE 


} mpaTn éxeivn, Heb. viii. 7. b. used to distinguish 
accurately from others the things or the persons spoken 
of, (Germ. selbig): Mt. vii. 25,27; x.15; xviii. 32; Mk. 
iii. 24 sq.; Lk. vi. 48 sq.; Jn. xviii. 15, and often; esp. 
of Time,—and of time past: év rais npépas exeivats, 
DIN 073, at that time which has been spoken of; said of 
time which the writer either cannot or will not define 
more precisely and yet wishes to be connected with the 
time of the events just narrated: Mt. iii. 1; Mk. i. 9; 
viii. 1; Lk. ii. 1, (Ex. ii. 11; Judg. xviii. 1; 1S. xxviii. 
1); cf. Fritzsche on Mt. p. 106 sq.; at the time under 
consideration: Lk. iv. 2; ix. 36; the same phrase is used 
of time future: Mt. xxiv. 19; Acts ii. 18 (fr. Joel ii. 29 
(iii. 2)); Rev. ix. 6; likewise in the singular, év ékeivy 
rh npepa, Lk. xvii. 31; Jn. xvi. 23,26. But the solemn 
phrase ékeivy 4 uépa, OF 7 jpépa éexeivy, simply sets future 
time in opposition to the present, that fateful day, that 
decisive day, when the Messiah will come to judge: Mt. 
Withee seluk.ivitescox. 12): 2) Thi ds \2)Rimeind2 518 
Rev. xvi. 14 (where L T Tr WH om. éxeivys); so in the 
phrase 6 aiay éxeivos, Lk. xx. 35. 3. éxeivns (in Ree. d¢ 
exeivms), scil. 6800, adverbially, (by) that way: Lk. xix. 
4; W. § 64,5; [B. 171 (149); see moios, fin.]. John’s 
use of the pronoun ékeivos is discussed by Steztz in the 
Stud. u. Krit. for 1859, p. 497 sqq.; 1861, p. 267 sqq., 
and by Alex. Buttmann, ibid. 1860, p. 505 sqq. and in 
Hilgenfeld’s Zeitsch. fiir wissenschaftl. Theol. 1862, p. 
204 sqq-; Buttmann clearly proves in opp. to Steitz 
that John’s usage deviates in no respect from the 
Greek; Steitz, however, resorts to psychological consid- 
erations in the case of Jn. xix. 35, [regarding ék. there 
as expressing the writer’s inward assurance. But Steitz 
is now understood to have modified his published 
views. | 

éxetore, adv. of place, thither, towards that place: Acts 
xxi. 3, on which see W. 349 (328); used for exe? in the 
pregn. constr. tovs éxetoe dvtas, collected there, Acts 
xxii. 5, (Acta Thomae § 8); ef. W. § 54, 7.* 

&k-{ntéw, -6; 1 aor. e€e(ntnoa; Pass., 1 aor. eEe(nrnOnv; 
1 fut. ex{nrnOnoopa; (ex out from a secret place, from 
all sides) ; Sept. very often for w 1, also for wpa, ete. ; 
a. to seek out, search for: properly, twa, 1 Mace. ix. 26; 
figuratively: tov kvpioy, tov Oedv, to seek the favor of 
God, worship him, Acts xv. 17; Ro. iii.11 [Tr mrg. WH 
mrg. (nrav]; Heb. xi. 6, (Ps. xiii. (xiv.) 2; xxxiii. 
(xxxiv.) 5; Lxviii. (Ixix.) 33; Amos v. 4, etc.). b. to 
seek out i. e. investigate, scrutinize: ri, Sir. xxxix. 1, 3; 
mepi Twos, to examine into anything, 1 Pet. i. 10, where 
it is joined with éfepevvav [to seek out and search out], 
as in 1 Mace. ix. 26. c. to’seek out for one’s self, beg, 
crave: Heb. xii. 17. d. to demand back, require: ré 
aiva tav mpopytay dro ths yeveas tavtns, to take ven- 
geance on this generation for the slaughter of the proph- 
ets (after the Hebr., cf. 2S. iv.11; Ezek. iii. 18; see ek, 
I. 7): Lk. xi. 50, [51]. (In prof. auth. thus far only a 
single passage has been noted in which this word ap- 
pears, Aristid. or. 8, i. p. 488 [i. e. orat. 38, i. p. 726 ed. 
Dind.].) * 


195 


éxkAnola 


ex-LAtnois, (exnréw, q-V-), -ews, 73 1. an investigat- 
ing. 2. a subject of subtle inquiry and dispute, [R. V. 
questioning]: 1 Tim. i. 4 T Tr [WH; see Ellic. ad loc. 
and cf. oikovopia]. (Basil Caes., Didym. Al.) * 

éx-Oap Pew, -d: Pass., [pres. éxOapBoodpa]; 1 aor. é&e- 
OapBnOnv; (€xOapBos, q. v.) ; 1. trans. to throw into 
amazement or terror; to alarm thoroughly, to terrify: Sir. 
xxx. 9; [Job xxxiii. 7 Aq., Compl.]. 2. intrans. to 
be struck with amazement; to be thoroughly amazed, as- 
tounded; in Grk. writ. once, Orph. Arg. 1217. In the 
N. T. only in the pass. and by Mark: to be amazed, for 
joy at the unexpected coming of Christ, ix. 15; to be 
struck with terror, xvi. 5 sq.; joined with adnpoveir, 
xiv. 33.* 

€k-OapBos, -ov, (AauBos, cf. ExpoBos), quite astonished, 
amazed: Acts iii. 11. (Polyb. 20, 10, 9. Eccl. and 
Byzant. writ.; terrifying, dreadful, Dan. vii. 7 Theod.) * 

&Yavpato: [impf. é£eOavpatov]; to wonder or marvel 
greatly (see éx, VI. 6): emi rem, at one, Mk. xii. 17 T WH. 
(Sir. xxvii. 23; xliii. 18; Dion. Hal., Longin., al.) * 

éx-Yeros, -ov, (€xriOnur), cast out, exposed: mrureiv €xOera 
(equiv. to éxridevar) ra Bpedn, Acts vii. 19. (Eur. Andr. 
70; [Manetho, apoteles. 6, 52].)* 

éx-ka8alpw: 1 aor. e€exaGapa [on the a cf. B. 41 (35)]; 
(éx either i. q. utterly or for @« twos); in Grk. writ. fr. 
Hom. Il. 2, 153 down; to cleanse out, clean thoroughly: 
€uauTov amd twos, to avoid defilement from one and so 
keep one’s self pure, 2 Tim. ii. 21; with ace. of the thing 
by the removal of which something is made clean, [ A. V. 
purge out}, 1Co.v.7. (For ¥ i. q. to cleanse, Judg. vii. 
4 var.; for 1/3 i. q. to take away, Deut. xxvi. 13.) * 

éx-kalw: 1 aor. pass. éfexavOnv; 1. to burn out. 
2. to set on fire. pass. to be kindled, to burn, (Hdt. and 
sqq.; often in Sept.) : properly, of fire; metaph. of the 
fire and glow of the passions (of anger, Job iii. 17; Sir. 
xvi. 6, and often in Plut.) ; of lust, Ro. i. 27, (Alciphr. 3, 
67 ovtws é&exavOnv eis Epwra).* 

éxxaxéw, -@; [1 aor. é£exaxnoa]; (xakds) ; to be utterly 
spiritless, to be wearied out, exhausted; see éyxaxéw (cf. 
W. 25). 

éx-KevTéw, -@: 1 aor. eLexevrnca; 1. to put out, dig 
out: ra dppara, Aristot. h. a. 2, 17 [p. 508, 6]; 6, 
De 2. to dig through, transfiz, pierce: twa, Rev. i. 7; 
dyrovrat eis dy (i. e. eis TodTov, dv [cf. W. 158 (150) ]) e&e- 
Kevrnoay, Jn. xix. 87. (Polyb. 5, 56, 12; Polyaen. 5, 3, 
8; for 1p3, Judg. ix. 54; 179 to kill, Num. xxii. 29. 2 
Mace. xii. 6. Cf. Fischer, De vitiis lexice. etc. p.540 sq.)* 

éx-kAdw; 1 aor. pass. eEexddaOnv; to break off; to cut 
off: Ro. xi. 17, 19, 20 R GT WH (on this vs. see xAaw). 
(Sept. Lev. i. 17; Plat. rep. 10 p. 611 d.; Plut., Alciphr., 
al.) * 

éx-kAelw: 1 aor. inf. éxxAcioat; 1 aor. pass. eEexAei nv ; 
[fr. (Hdt.) Eur. down]; to shut out: Gal. iv. 17 (viz. 
from intercourse with me and with teachers cooperating 
with me) ; i. q. to turn out of doors: to prevent the ap- 
proach of one, pass. in Ro. iii. 27.* 

éxxAnoia, -as, 7, (fr. éxxAnros called out or forth, and 
this fr. éxxadéw) ; prop. a@ gathering of citizens called out 


exxAno ia 


from their homes into some public place; an assembly; so 
used 1. among the Greeks from Thue. [cf. Hat. 3, 
142] down, an assembly of the people convened at the 
public place of council for the purpose of deliberating: 
Acts xix. 39. 2. in the Sept. often equiv. to ap the 
assembly of the Israelites, Judg. xxi. 8; 1 Chr. xxix. 1, 
etc., esp. when gathered for sacred purposes, Deut. xxxi. 
30 (xxxii. 1); Josh. viii. 35 (ix. 8), etc.; in the N. T. 
thusin Acts vii. 38; Heb. ii. 12. 3. any gathering or 
throng of men assembled by chance or tumultuously : Acts 
XIXAO2) 41s 4. in the Christian sense, a. an assem- 
bly of Christians gathered for worship : év éxxAnoia, in the 
religious meeting, 1 Co. xiv. 19, 35; év rais éxxAnaiats, 
ib. 34; ovvépyecOa ev exxAnaia, 1 Co. xi. 18; cf. W.§ 50, 
4a. b. acompany of Christians, or of those who, hoping 
for eternal salvation through Jesus Christ, observe their 
own religious rites, hold their own religious meetings, 
and manage their own affairs according to regulations 
prescribed for the body for order’s sake; aa. those 
who anywhere, in city or village, constitute such a com- 
pany and are united into one body: Acts v. 11; viii. 
SF Col iv. 173) vi. 45° Philo iv115s (BiJn}6*fef) WH122 
(116)]; with specification of place, Acts viii. 1; xi. 22; 
Ro. xvi. 1; 1 Co. iv.17; vi.4; Rev. ii. 1, 8, ete.; Geooa- 
Aovexewv, 1 Th. i. 1; 2 Th. i. 13; Aaodtcéwy, Col. iv. 16; 
with gen. of the possessor, rod 6eov (equiv. to M17 Op, 
Num. xvi. 3; xx. 4), 1 Co. xi. 22; and mention of the 
place, 1 Co. i. 2; 2Co.i. 1. Plur. ai éxxAnoiae: Acts xv. 
41; 1 Co. vii. 17; 2 Co. viii. 19; Rev. i. 4; iii. 6, etc. ; 
with rod Oeov added, 1 Th. ii. 14; 2 Th.i.4; rod Xpiorod, 
Ro. xvi. 16; with mention of the place, as ris Agias, 
Tadartas, etc.: 1 Co. xvi. 1,19; 2 Co. viii. 1; Gal. i. 2; 
THs lovdaias tats év Xpor@, joined to Christ [see év, I. 6 b.], 
i. e. Christian assemblies, in contrast with those of the 
Jews, Gal. i. 22; éxxAnoia tov evar, gathered from the 
Gentiles, Ro. xvi. 4; tév dyiwv, composed of the saints, 
1 Co. xiv. 33. 9 éxxAngia car’ otkdy twos, the church in 
one’s house, i. e. the company of Christians belonging to 
a person’s family; others less aptly understand the 
phrase of the Christians accustomed to meet for worship 
in the house of some one (for as appears from 1 Co. xiv. 
23, the whole Corinthian church was accustomed to 
assemble in one and the same place; [but see Bp. 
Leghtft. on Col. iv. 15]): Ro. xvi. 5; 1 Co. xvi. 19; Col. iv. 
15; Philem. 2. The name 7 éxxAnoia is used even by 
Christ while on earth of the company of his adherents 
in any city or village: Mt.xviii.17. bb. the whole body 
of Christians scattered throughout the earth; collectively, 
all who worship and honor God and Christ in whatever 
place they may be: Mt. xvi. 18 (where perhaps the Evan- 
gelist employs thy éxxAnoiay although Christ may have 
said thy Baoweiay pov); 1 Co. xii. 28; Eph. i. 22; iii. 10; 
v. 23 sqq. 27, 29, 32; Phil. iii. 6; Col. i. 18, 24; with 
gen. of the possessor : rod xupiov, Acts xx. 28 [R Tr mrg. 
WH r-. Ocov |; rod Oeov, Gal. i. 13; 1 Co. xv. 9; 1 Tim. iii. 15. 
cc. the name is transferred to the assembly of faithful 
Christians already dead and received into heaven: Heb. 
xii. 23 (on this pass. see in droypada, b. and mpwréroxos, 


196 


exreya 


fin.). [In general, see Trench § 1, and B. D.’s. v. Church, 
also Am. ed.; and for patristic usage Soph. Lex. 8. v.] 

éx-wAlve [Ro. xvi. 17 T Tr WH]; 1 aor. éééxAwa; in 
Grk. writ. fr. Thuc. down; Sept. chiefly for 130 and 74); 
intrans. to turn aside, deviate (from the right way and 
course, Mal. ii. 8, [cf. Deut. v. 32]); metaph. and absol. 
to turn (one’s self) away [B. 144 (126) sq.; W. 251 
(236)], either from the path of rectitude, Ro. iii. 12 
(Ps. xiii. (xiv.) 3); or from evil (a malis declinare, 
Cic. Tusc. 4, 6): awd xaxov, 1 Pet. iii. 11 (Ps. xxxiii. 
(xxxiv.) 15; xxxvi. (xxxvii.) 27; Prov. iii. 7); aro with 
gen. of pers. to turn away from, keep aloof from, one’s 
society; to shun one: Ro. xvi. 17, (ots, Ignat. ad Eph. 
1) 

€x-kohupBdw, -: 1 aor. ptcp. éxcodkupByaas; to swim 
out of: Acts xxvii. 42. (Eur. Hel. 1609; Diod., Dion. 
Hal.) * 

€x-kopitw: impf. pass. éfexouitdunv ; to carry out; adead 
man for burial (Polyb. 35, 6, 2; Plut. Agis 21; Hdian. 
2,1, 5 [2 ed. Bekk.], etc.; in Lat. efferre): Lk. vii. 12.* 

ék-komt, -75, 7, [Polyb., Plut., al.], see éyxomn. 

éx-Korw : fut. éxceoww ; 1 aor. impv. ékxowov, subjunc. 
exxow ; [Pass., pres. éxxomropat]; 2 aor. e£exdmnv; 2 fut. 
exkomoopat; to cut out, cut off; a. properly: of a tree, 
Mie) Hk 103 wits) 19 90k: i.e xi. 7,0) GEldis S5L9R, 
etc.) ; a hand, aneye: Mt. v. 30; xviii. 8, (rov dpOudpor, 
Dem. p. 744, (13) 17); pass. & twos, a branch from « 
tree, Ro. xi. 22, 24. b. figuratively: rv dopyny, to cur 
off occasion, 2 Co. xi. 12, (ryv €Amida, Job xix. 10). In 
1 Pet. ili. 7 read éeyxémrecOa: ; see éyxdrra.* 

€x-kpépapar (mid. of exxpeydvyypt, cf. Bitm. Ausf. Spr. 
ii. 224 sq.; [Veitch s. v. kpésapac]; B. 61 (53)) : [impf. 
efexpeyapnv|; to hang from: é&expepato avtov dxover, 
hung upon his lips (Verg. Aen. 4, 79), Lk. xix. 48, where 
T WH eé€expéuero, after codd. XB, a form which T con- 
jectures “a vulgari usu haud alienum fuisse;” (cf. B. u.s.; 
WH. App. p- 168]. (Plat., Philo, Plut., al.) * 

€x-kpépopat, see the preceding word. 

éx-Aahew, -: 1 aor. inf. ékAaAjoua; to speak out, di- 
vulge: twi, foll. by dr, Acts xxiii. 22. (Judith xi. 9; 
Demosth., Philo, Dio Cass., al.) * 

€x-Adprw: fut. exAduye; to shine forth: Mt. xiii. 43; 
Dan. xii. 3 var. (Grk. writ. fr. Aeschyl. down.) * 

éx-AavOdvw : fo cause to forget; Mid. to forget; pf. éxre- 
Anopas, foll. by gen.: Heb. xii. 5. (Hom. et sqq.) * 

éx-Aéyw : pf. pass. ptcp. éxAeAeypevos, once in Lk. ix. 
35 Lmrg. T Tr WH; Mid., impf. e€edeyopny (Lk. xiv. 7) ; 
1 aor. e€eAeEdunv; in Grk. writ. fr. Hdt. down; Sept. for 
M3; to pick out, choose; in the Ni T. (exe. Lk. ix,/35, 
where the reading is doubtful) always mid., éxAéyopat, to 
pick or choose out for one’s self: ri, Lk. x. 42; xiv. 7; 
twd, one from among many (of Jesus choosing his disci- 
ples), Jn. vi. 70; xiii. 18; xv. 16; Actsi. 2; amd twor, 
from a number of persons (Sir. xlv. 16), Lk. vi. 13; &x 
Tov kéopov, Jn. xv. 19 ; used of choosing one for an office, 
Acts vi. 5; foll. by && rwav, Acts i. 24; to discharge 
some business, Acts xv. 22, 25; év nyiv (al. dpiv) e&ede- 
Earo 6 eds, foll. by the acc. and inf. denoting the end, 


éxX€ElTTw® 


God made choice among us i. e. in our ranks, Acts xv. 7, 
where formerly many, misled by the Hebr. 3 .n3 (1 S. 
xvi. 9; 1 K. viii. 16, etc., and the Sept. of these pass.), 
wrongly regarded év npiv as the object on which the mind 
of the chooser was as it were fixed; [W. § 32, 3 a.; B. 
159 (138)]. Especially is God said éxde£acOa those 
whom he has judged fit to receive his favors and sepa- 
rated from the rest of mankind to be peculiarly his own 
and to be attended continually by his gracious oversight : 
thus of the Israelites, Acts xiii. 17 (Deut. xiv. 2, 
[ef. iv. 37]; 2 Mace. v. 19); of Christians, as those 
whom he has set apart from among the irreligious mul- 
titude as dear unto himself, and whom he has rendered, 
through faith in Christ, citizens in the Messianic king- 
dom: Mk. xiii. 20; 1 Co.i. 27 sq.; with two acc. one of 
the object, the other of the predicate [W. § 32, 4 b.], 
Jas. ii. 5; rea ev Xpiore, so that the ground of the choice 
lies in Christ and his merits, foll. by ace. with inf. denot- 
ing the end, Eph. i. 4. In Lk. ix. 35 Lmrg. T Tr WH 
Jesus is called 6 vids rod Beod 6 exdedeypevos (R GL txt. 
dyannros), as being dear to God beyond all others and 
exalted by him to the preéminent dignity of Messiah ; 
but see ékXexrds, 1 b.* 

éx-Aelrw; fut. exreiyw; 2 aor. ef€durrov; 1. trans. 
a. to leave out, omit, pass by. b. to leave, quit, (a place) : 
76 Cqv, Tov Biov, to die, 2 Macc. x. 13; 3 Mace. ii. 23; 
Soph. Electr. 1131; Polyb. 2, 41, 2, al.; Dion. Hal. 1, 24; 
Luc. Macrob. 12; Alciphr. 3, 28. 2. intrans. to fail; 
i. e. to leave off, cease, stop: ra érn, Heb. i. 12 fr. Ps. ci. 
(cii.) 28 (where for DDA); 7 riots, Lk. xxii. 32; riches, 
ace. to the reading ékAimy (L txt. T Tr WH), Lk. xvi. 
9 (often so in Grk. writ., and the Sept. as Jer. vii. 28; 
XXxViil. (li.) 30). as often in classic Grk. fr. Thue. 
down, it is used of the failing or eclipse of the light of 
the sun and the moon: rov mAiou éxAurovros [WH eéxdci- 
movros|, the sun having failed [or failing], Lk. xxiii. 45 
Tdf.; on this (without doubt the true) reading [see esp. 
WH. App. ad loc., and] cf., besides Tdf.’s note, Keim 
iii. 440 [Eng. trans. vi. 173] (Sir. xvii. 31 (26)). to 
expire, die; so ace. to RG Limrg. éxAimnre in Lk. xvi. 9, 
(Tob. xiv. 11; Sap. v. 13; Sept. for yr), Gen. xxv. 8, 
etc.; Ps. ciii. (civ.) 29; Lam.i.19; for nan, Jer. xlix. 
(xlii.) 17, 22. Plat. legg. 6, 759 e.; 9,856 e.; Xen. Cyr. 
8, 7, 26).* 

éx-AexTés, -7, -ov, (€xAeyw), picked out, chosen; rare in 
Grk. writ., as Thue. 6,100; Plat. legg. 11 p. 938 b.; 12, 
948 a., etc.; Sept. for 133 and 1"M3; in the N. T. a 
chosen by God, and_ a. to obtain salvation through 
Christ (see ékXeyw); hence Christians are called oi 
éxAextot Tov Geov, the chosen or elect of God, [cf. W. 35 
(34) ; 234 (219)], (MI ‘'N3, said of pious Israelites, 
Is. lxv. 9, 15, 23; Ps. civ. (ev.) 43, cf. Sap. iv. 15): Lk. 
xviii. 7; Ro. viii. 33; Col. iii. 12; Tit.i.1; without the 
gen. Geov, Mt. xxiv. 22, 24; Mk. xiii. 20, 22; 1 Pet. i.1; 
with the addition of rov Xpiorov, as gen. of possessor, 
Mt. xxiv. 31; Mk. xiii. 27 [T Trom.gen.]; KAnrot rai 
éxdexroi x. murrol, Rev. xvii. 14; yévos éxArexrov, 1 Pet. ii. 
9 (fr. Is. xliii. 20, ef. Add. to Esth. viii. 40 [vi. 17, p. 64 


197 


exAvw 


ed. Fritz.]); éxAexroi, those who have become true par- 
takers of the Christian salvation are contrasted with 
kAnroi, those who have been invited but who have not 
shown themselves fitted to obtain it, [al. regard the 
‘called’ and the ‘chosen’ here as alike partakers of 
salvation, but the latter as the ‘choice ones’ (see 2 be- 
low), distinguished above the former; cf. Jas. Morison 
or Meyer ad loc. ], Mt. xx. 16 [here T WH om. Tr br. the 
cel.]; xxii. 14; finally, those are called éxXexroi who are 
destined for salvation but have not yet been brought to 
it, 2 ‘Tim. ii. 10 [but cf. Huther or Ellic. ad loc.]. b. 
The Messiah is called preéminently 6 éxXexros row Oeod, 
as appointed by God to the most exalted office conceiv- 
able: Lk. xxiii. 35, cf. ix. 85 Lmrg.T Tr WH; cf. 
Dillmann, Das Buch Henoch [ibers. u. erklart; allgem. 
Einl.], p. xxiii. c. Angels are called éxXexroi, as 
those whom God has chosen out from other created 
beings to be peculiarly associated with him, and his high- 
est ministers in governing the universe: 1 Tim. v. 21; 
see dytos, 1 b.; papripopa dé eyo pev tuav ta ayia Kat 
tous iepovs adyy€Aous Tov beov, Joseph. b. j. 2,16, 4 sub 
fin.; [yet al. explain by 2 Pet. ii.4; Jude 6; cf. Ellic. on 
Labim. Ee:)): 2. univ. choice, select, i. e. the best of 
its kind or class, excellent, preéminent: applied to cer- 
tain individual Christians, 2 Jn. 1, 13; with ev xupio 
added, eminent as a Christian (see év, I. 6 b.), Ro. 
xvi. 13; of things: AiAos, 1 Pet. ii. 4, [6], (Is. xxviii. 16; 2 
Esdr. v.8; Enoch ec. 8 Grk. txt., ed. Dillmann p. 82 sq.).* 

ékdoyn, -7s, 7, (€xdeyw), election, choice ; a. the act 
of picking out, choosing: oxevos exroyns (gen. of quality ; 
cf. W. § 34, 3 b.; [B. 161 (140 sq.) ]), i. q. €xAexrov, se. Tod 
Geov, Acts ix.15; spec. used of that act of God’s free 
will by which before the foundation of the world he de- 
creed his blessings to certain persons ;— 7 kar’ exAoynv 
mpoGears, the decree made from choice [ A. V. the purpose 
acc. to election, ef. W. 193 (182)], Ro. ix. 11 (ef. Fritz- 
sche ad loc. p. 298 sqq.) ;— particularly that by which 
he determined to bless certain persons through Christ, 
Ro. xi. 28; kat’ éxAoyny xapiros, according to an election 
which is due to grace, or a gracious election, Ro. xi. 5; 
with gen. of the pers. elected, 1 Th. i. 4; 2 Pet. i. 10. 
b. the thing or person chosen: i. q. éxdexroi, Ro. xi. 7. 
(Plat., Aristot., Polyb., Diod., Joseph., Dion. Hal., al.)* 

&-Avw: [Pass., pres. éxAvouar]; pf. ptep. éxreAupevos ; 
1 aor. é£eAvOnv; 1 fut. exAvdnoopar; often in Grk. writ. 
fr. [Hom.], Aeschyl. down ; 1. to loose, unloose (cf. 
Germ. auslisen), to set free: twd Tivos and €k Tivos. 2. 
to dissolve; metaph. to weaken, relax, exhaust, (Sept. Josh. 
x. 6; Jer. xlv. (xxxviii.) 4; Aristot. h. an. 9, 1 sub fin. 
[p. 610°, 27]; Joseph. antt. 8, 11,3; 13, 8,1). Com- 
monly in the Pass. a. to have one’s strength relaxed, to 
be enfeebled through exhaustion, to grow weak, grow weary, 
be tired out, (often so in Grk. writ.): of the body, Mt. 
ix. 36 Rec.; xv. 32; Mk. viii. 3; thus for 47, 1 S. xiv. 
28; 2S. xvii. 29; for 739, 2S. iv. 1 ete.; of the mind, 
Gal. vi. 9 (pH éxAvopevoe if we faint not, sc. in well-do- 
ing). Cf. Grimm on 1 Mace. iii. 17. b. to despond, 
become faint-hearted: Heb. xii. 5, (Deut. xx. 3; Prov. 


exudoow 


iii. 11); with rats Wuxais added, Heb. xii. 3; rots ca- 
pact, Tais Wuyais, Polyb. 20, 4,7; ry oxy, 29, 6, 14; 
40, 12, 7; ef. Grimm on 1 Mace. ix. 8; 2 Mace. iii. 24.* 

ék-pacow; impf. eféuaccov; 1 aor. éfeuaka; to wipe 
off, to wipe away: with acc. of object and dat. of instru- 
ment, Lk. vii. 38,44; Jn. xi. 2; xii. 3; xiii. 5. (Soph., 
Eur., Hippocr., Aristot., al. Sir. xii. 11; Bar. vi. (ep. 
Jer.) 12, 23 (13, 24).)* 

éx-puxtnpltw: impf. efeuuxrnpitov; to deride by turning 
up the nose, to sneer at, scoff at: twa, Lk. xvi. 143 xxiil. 
35. (For ay), Ps. ii 43, [xxxiv, (xxxv.) 16]; 2.K. xix. 
21 [here the simple verb]; 1 Esdr. i. 49 Alex.; Ev. 
Nicod. ce. 10. Prof. writ. use the simple verb (fr. purnp 
the nose) ; [cf. W. 25].) * ; 

ék-vebw: 1 aor. e£evevoa; 1. to bend to one side (rH 
«epady, Xen. ven. 10, 12). 2. to take one’s self away, 
withdraw: Jn. vy. 13, where Chrysostom says that ¢éé&€- 
vevoe is equiv. to eێxAwe; but others derive the form 
from éxvew, gq. v. (Sept. for 30, Judg. iv. 18 Alex.; 739, 
to turn one’s self, Judg. xviii. 26 Alex.; 2K. ii. 24; xxiii. 
16; [add 3 Mace. iii. 22; Joseph. antt. 7, 4,2]. In prof. 
auth. also transitively, to avoid a thing; as ra BéAn, Diod. 
15, 87; mAnyny, ib. 17, 100.) * 

€x-VEw : 1. properly, to swim away, escape by swim- 
ming, (Thue. 2, 90). 2. to escape, slip away secretly, 
({Pind. Ol. 13, 163]; Eur. Hipp. 470, ete.) ; in this sense 
many interpp. take efevevce in Jn. v. 13. But Jesus 
withdrew not to avoid danger but the admiration of the 
people; for the danger first arose after his withdrawal.* 

éx-vqidw: 1 aor. e£ernra; a. prop. lo return to one’s 
self from drunkenness, become sober, (Gen. ix. 24; [1S8. 
xxv. 37]; Joeli.5; [Sir. xxxiv. (xxxi.) 2]; Lynceus ap. 
Ath. 4, 5 p. 130 b.). b. metaph. to return to soberness 
of mind (cf. avavnpw): 1 Co. xv. 34, (Plut. Dem. 20).* 

Exovoros, -ov, (€kwv ), voluntary: Kata éxovoror, of free 
will, Philem. 14. (Num. xv. 3; xa@ éxovoiav, Thue. 8, 
27 —[“ The word understood in the one case appears to 
be rpérov (Porphyr. de abst. 1, 9 xa6’ éxovctov tpdmoy, 
comp. Eur. Med. 751 éxovaiw rpdém@) ; in the other, yraunv 
so €xovoia [doubtful, see L. and S.], e& éxovcias, ete. ;” 
ef. Lobeck, Phryn. p. 4; Bp. Lghtft. on Philem. 1. c.; cf. 
W. 463 (432)].)* 

éxovelws, adv., [fr. Eur. down], voluntarily, willingly, 
of one’s own accord: Heb. x. 26 (éx. duapravew [A. V. 
to sin wilfully] is tacitly opposed to sins committed 
inconsiderately, and from ignorance or from weakness) ; 
1: Petaiva,2.% 

€éx-rahat, adv., (fr. €k and mada, formed like éxrore [cf. 
W. 24 (23); 422 (393); B. 321 (275)]), from of old; of 
a long time: 2 Pet. ii. 3; iii. 5. (A later Grk. word, fr. 
Philo down; see Lob. ad Phryn. p. 45 sqq.) * 

ex-reipatw ; fut. exmespaocw; [1 aor. ééereipaca, 1 Co. x. 
9° Lmrg. TWH mrg.]; a word wholly biblical [put by 
Philo (de congr. erud. grat. §30, Mang. i. 543) for Sept. 
retpa¢. in quoting Deut. viii. 2]; to prove, test, thoroughly 
[A. V. tempt]: ria, his mind and judgment, Lk. x. 25; 
tov Gedy, to put to proof God’s character and power: 
Mt. iv. 7; Lk. iv. 12, after Deut. vi. 16, where for 7D); 


198 


) Ne 
EXTANT TW 


Tov Xptordy, by irreligion and immorality to test the 
patience or the avenging power of Christ (exalted to 
God’s right hand), 1 Co. x. 9* [(yet L T WH Tr txt. 
xvpiov), 9° Lmrg. TWH mrg. Cf. Ps. lxxvii. (Ixxviii.) 
18].* 

éx-tréprrw: 1 aor. e€emeuwa; 1 aor. pass. ptcp. exmep- 
pbeis; to send forth, send away: Acts xiii. 4; xvii. 10. 
[From Hom. down. ] * 

éx-repiooas, adv., exceedingly, out of measure, the more: 
used of intense earnestness, Mk. xiv. 31 LT TrWH 
(for Rec. ex mepiovod ); not found elsewhere. But see 
UmepekTrepiaaa@s.* 

éx-reravvupt: 1 aor. efereraca; to spread out, stretch 
forth: ras xeipas mpds twa, Ro. x. 21 fr. Is. xv. 2. (Eur., 
Polyb., Plut., Anthol., al.) * 

éx-r7Sd, -@: 1 aor. eEenndaca; to spring out, leap 
forth: eis r. dxydov, Acts xiv. 14 GLT Tr WH. (eis rév 
Aadv, Judith xiv. 17; in Grk. writ. fr. [Soph. and] Hat. 
down. Deut. xxxiii. 22.) * 

éx-rlartw; pf. exmémrwxa ; 2 aor. e€émecov; 1 aor. e€€- 
meca (Acts xii. 7 LT Tr WH; Gal. v. 4; on this aor. 
see [minrw and] dmépyoua); [fr. Hom. down]; to fall 
out of, to fall down from; 1. prop.: ai dd\voets x Tov 
xetpav (see éx, I. 3 [cf. W. 427 (398) and De verb. comp. 
etc. Pt. ii. p. 11]), Acts xii. 7 (€« rs Onxns, Is. vi. 13; 
éx Tod ovpavod, Is. xiv. 12); absol.: Mk. xiii. 25 RG; 
Acts xxvii. 32; Jas. i. 11; 1 Pet. i. 24; of navigators, 
éxr. eis (i. e. from a straight course) to fall off i. e. be 
driven into [cf. Stallbaum on Plato’s Phileb. p. 106 sq. ; 
al. supply ‘from deep water,’ and render éxm. to be cast 
away], Acts xxvii. 17, 25, 29, in this last vs. LT Tr WH 
have adopted éem. xara, (often in Grk. writ., as eis yny, 
Eur. Hel. 409; eis rov Auseva, Thue. 2, 92). 2. met- 
aph. a. twos [W. 427 (398), and De verb. comp. ete. 
u. s.], to fall from a thing, to lose it: ths xaperos, Gal. v. 
4; tov idiov ornprypod, 2 Pet. iii. 17, (rjs mpds rov Sjpoy 
evvoias, Plut. Tib. Gracch. 21; Baodeias, Joseph. antt. 
7,9, 2; also with prepositions, é€x rav edvrwv, Hadt. 3, 14; 
dnd tav édridev, Thue. 8, 81); mddev, Rev. ii. 5 Ree. 
(€xeiOev, Ael. v. h. 4, 7). b. absol. to perish; to fail, 
(properly, to fall from a place which one cannot keep, 
fall from its position) : 7 d@yamn, 1 Co. xiii. 8 RG; to fall 
powerless, fall to the ground, be without effect: of the 
divine promise of salvation by Christ, Ro. ix. 6.* 

éx-rdéw: [impf. e&€mdeov]; 1 aor. e€€mdevoa; to sail 
from, sail away, depart by ship: dmé with gen. of place, 
Acts xx. 6; eis with ace. of place, Acts xv. 39; xviii. 18. 
[Soph., Hdt., Thuc., al.] * 

éx-rAnpéw: pf. éxmerAnpoxa; to fill full, to fill up com- 
pletely; metaph. rnv émayyediar, to fulfil i. e. make good : 
Acts xiii. 33 (32), as in Polyb. 1,67, 1. [From Hdt. 
down. |* 

éx-AHpwors, -ews, 7, a completing, fulfilment: r. nuepov 
r. dyvopov, the time when the days of purification are 
to end, Acts xxi. 26. [Dion. Hal., Strab., Philo, al.] * 

éx-rdqoow, -rrw: Pass., [pres. €xmAnocopat or -rropat 
(so RG Mt. xiii. 54; Tr WH Acts xiii. 12)]; impf. e& 
exAnooounv; 2 aor. e£erAdynv; com. in Grk. fr. Hom. 


2 ! 
EKXTTVED - 


down; prop. to strike out, expel by a blow, drive out or 
away; to cast off by a blow, to drive out; commonly, to 
strike one out of self~possession, to strike with panic, shock, 
astonish; Pass. to be struck with astonishment, astonished, 
amazed ; absol.: Mt. xiii. 54; xix. 25; Mk. vi. 2; x. 26; 
LK. ii. 48; used of the glad amazement of the wonder- 
ing people, Mk. vii. 37; émi r7 didayn, Mt. vii. 28; xxii. 
33; Mk. i. 22; xi. 18; Lk.iv.32; Acts xiii. 12; [émi 7 peya- 
Aewdtnte, Lk. ix. 43], (€ml r@ xadrer, Xen. Cyr. 1, 4, 27; 
ént 7H Oéa, Ael. v. h. 12,41; [W.§ 33, b.]; by the Greeks 
also with simple dat. and with acc. of the thing, as Sap. 
xiii. 4; 2 Mace. vii. 12).. [Syn. see oBéo, fin. ] * 

éx-rvéw: 1 aor. e&€rvevaoa; to breathe out, breathe out 
one’s life, breathe one’s last, expire: Mk. xv. 37, 39; Lk. 
xxiii. 46, and often in Grk. writ., both without an object 
(fr. [Soph. Aj. 1026] Eur. down), and with Biov or yuyny 
added (fr. Aeschyl. down).* 

€x-mropevopar; impf. éeropevduny; fut. exmopevoouat ; 
(pass. [mid., cf. ropevw] of éxmopeva to make to go forth, 
to lead out, with fut. mid.) ; [fr. Xen. down]; Sept. for 
R¥°; to go forth, go out, depart; 1. prop.; with men- 
tion of the place whence: amd, Mt. xx. 29; Mk. x. 46; 
é£@ (THs wodews), Mk. xi. 19; ex, Mk. xiii. 1; exetOev, Mk. 
vi. 11; mapa tevos, from one’s abode, one’s vicinity, Jn. 
Xv. 26, (dkovo@pev Ta éxmopevdueva mapa kupiov, Ezek. 
Xxxili. 30); without mention of the place whence or 
whither, which must be learned from the context: Lk. 
iii. 7; Acts xxv. 4; with mention of the end to which: 
emt twa, Rev. xvi. 14; mpds tua, Mt. iii. 5; Mk. i. 5; ék- 
mopeverOar cis 68dv, to go forth from some place into the 
road [or on his way, cf. 680s, 1 b.], Mk. x. 17; on Acts 
ix. 28 see elamopevouat, 1 a. demons, when expelled, are 
said to go out (sc. from the human body): Mt. xvii. 21 
RGL; Actsxix.12GLT Tr WH. [food (excrement) ] 
to go out i. e. be discharged, Mk. vii. 19. to come forth, 
€k TOY pvnueiwv, of the dead who are restored to life and 
leave the tomb, Jn. v. 29. 2. fig. to come forth, to issue, 
to proceed: with the adjuncts éx rod avOpmmov, éx THs 
kapOias, €x Tov ordyuatos, of feelings, affections, deeds, 
sayings, Mt. xv. 11,18; Mk. vii. 15 L T Tr WH, 20; Lk. 
iv. 22; Eph. iv. 29; [€owOev ex 77s xapdias, Mk. vii. 21; 
with écw6ev alone, ibid. 23]; mav prua éxmop. da orduaros 
Geod, every appointment whereby God bids a man to be 
nourished and preserved, Mt. iv. 4, fr. Deut. viii. 3. to 
break forth: of lightnings, flames, etc., ék twos, Rev. iv. 5; 
ix. 17 sq.; xi.g§. to flow forth: of a river (ék r.), Rev. 
xxii. 1. to project, from the mouth of one: of a sword, 
Rev. i. 16; xix. 15, 21 Rec. to spread abroad, of a ru- 
mor : foll. by eis, Lk. iv. 37. [Syn. cf. épyouas, fin.]* 

€x-ropvetw: 1 aor. ptep. fem. éxmopvetoaca; (the prefix 
éx seems to indicate a lust that gluts itself, satisfies itself 
completely); Sept. often for 731; to go a whoring, ‘give 
one’s self over to fornication’ A. V.: Jude 7. Not found 
in prof. writ. [Test. xii. Patr. test. Dan § 5; Poll. 6, 30 
(126).]* 

éx-rrbw: 1 aor. e€émruca; to spit out (Hom. Od. 5, 322, 
etc.) ; trop. to reject, spurn, loathe: ri, Gal. iv. 14, in 
which sense the Greeks used xaramriew, mooomrvey, 


199 





EXTELV@ 


mrvew, and Philo rapamriew; cf. Kypke and Loesner [or 
Ellic.] on Gal. 1. c.; Lob. ad Phryn. p. 17.* 

ex-pildw,-: 1 aor. e€epifwoa; Pass.,1 aor. éLepitobnv ; 
1 fut. éxpitwOnoopa; to root out, pluck up by the roots: ti, 
Mt. xiii. 29; xv. 13; Lk. xvii. 6; Jude12. (Jer.i. 10; 
Zeph. ii. 4; Sir. iii. 9; [Sap. iv.4]; 1 Mace. v. 51 [Alex.]; 
2 Mace. xii. 7; [Sibyll. frag. 2, 21; al.]; Geopon.) * 

éx-rracis, -ews, 7, (eEiornpe) ; 1. univ. in Grk. writ. 
any casting down of a thing from its proper place or state ; 
displacement, (Aristot., Plut.). 2. a throwing of the 
mind out of its normal state, alienation of mind, whether 
such as makes a lunatic (8cavoias, Deut. xxviii. 28; rav 
Aoytcpar, Plut. Sol. 8), or that of the man who by some 
sudden emotion is transported as it were out of himself, 
so that in this rapt condition, although he is awake, his 
mind is so drawn off from all surrounding objects and 
wholly fixed on things divine that he sees nothing but the 
forms and images lying within, and thinks that he per- 
ceives with his bodily eyes and ears realities shown him 
by God, (Philo, quis rerum divin. heres § 53 [cf. 51; B.D. 
s.v. Trance; Delitzsch, Psychol. v.5]) : érémecev [ Rec., al. 
€yéveto] én avrov éxotaats, Acts x. 10; eidev ev exorace 
dpapa, Acts xi. 5; yevéoOat ev exorace:, Acts xxii. 17, ef. 
2 Co. xii. 2 sq. 3. In the O. T. and the New amaze- 
ment [cf. Longin. 1,4; Stob. flor. tit. 104, 7], the state of 
one who, either owing to the importance or the novelty of 
an event, is thrown into a state of blended fear and won- 
der: efyev avtas tpdpos kal €xoraows, Mk. xvi. 8; e&€arn- 
cay exorace: peyadn, Mk. v. 42 (Ezek. xxvi. 16); éxoraots 
€XaBev Gravras, Lk. v. 26; éemAnoOnoav GapBovs x. exota- 
cews, Acts iii. 10; (for N1N, trembling, Gen. xxvii. 33 ; 
1 S. xiv. 15, ete.; 35, fear, 2 Chr. xiv. 14, etc.).* 

éx-oTpédw : pf. pass. eEeorpappat ; 1. to turn or twist 
out, tear up, (Hom. Il. 17, 58). 2. to turn inside out, 
invert; trop. to change for the worse, pervert, corrupt, 
(Arstph. nub. 554; Sept. Deut. xxxii. 20): Tit. iii. 11.* 

[éx-cdtw: 1 aor. éééawoa; to save from, either to keep 
or to rescue from danger (fr. Aeschyl. and Hdt. down) : 
eis alytadov éxoaoat TO mAotoy to bring the ship safe to 
shore, Acts xxvii. 39 WH txt.; al. €€doat, see ¢£wbew, and 
ela 7 ef 

éx-tapdcow ; post-classical ; to agitate, trouble, exceed- 
ingly: tr. rédw, Acts xvi. 20. (7. Sjpov, Plut. Coriol. 19, 
and the like often in Dion Cass. Ps. xvii. (xviii.) 5; 
Sap. xvii. 3, ete.) * 

éx-relvw; fut. extevd; 1 aor. eferewa; [fr. Aeschyl., 
Soph., Hdt. down]; Sept. com. for 743, v1 and nw; 
to stretch out, stretch forth: rnv xeipa (often in Sept.), 
Mt. viii: 3)3)xiis) 135 xiv: 31 ;xxvi.. 51; Mik.ji.) 413 ii. 
5; Lk. v. 13; vi. 10; Jn. xxi. 18; Acts xxvi. 1; with 
the addition of émi tiva, over, towards, against one — 
either to point out something, Mt. xii. 49, or to lay 
hold of a person in order to do him violence, Lk. xxii. 
53; éxr. rT. xeipa eis taow, spoken of God, Acts iv. 30; 
dykvpas, properly, to carry forward [R. V. lay out] the 
cable to which the anchor is fastened, i. e. to cast anchor. 
[‘‘ the idea of extending the cables runs into that of car 


| rying out and dropping the anchors ” (Hackett) ; cf. B. D. 


EXTENEW 


Am. ed. p. 3009* last par.], Acts xxvii. 30. [Comp.: ér-, 
irrep-exreiva. | * 

éx-redéw, -@: 1 aor. inf. exreh€oar; to finish, complete : 
Lk. xiv. 29 sq. (From Hom. down; i. q. m3, Deut. 
xxxii. 45.) * 

éx-révera, -as, 4, (exrevns), a later Grk. word, (cf. Lob. 
ad Phryn. p. 311); a. prop. extension. b. intentness 
(of mind), earnestness: év éxreveia, earnestly, Acts xxvi. 7. 
(2 Mace. xiv. 38; Judith iv. 9. Cf. Grimm on 3 Macc. 
vi. 41 [where he refers to Cic. ad Att. 10, 17, 1].)* 

éxrevfs, -és, (exreivw), prop. stretched out; fig. intent, 
earnest, assiduous : mpocevyn, Acts xii. 5 RG (edxn, Ignat. 
[interpol.] ad Eph. 10; dénots x. ixecia, Clem. Rom. 1 Cor. 
59,2); dyad, 1 Pet. iv. 8. Neut. of the compar. éxre- 
vearepov, as adv., more intently, more earnestly, Lk. xxii. 44 
[L br. WH reject the pass.]. (éxrevns pidros, Aeschyl. 
suppl. 983; Polyb. 22, 5,4; then very often fr. Philo 
on; cf. Lob. ad Phryn. p. 311.) * 

éxtevas, adv., earnestly, fervently: Acts xii. 5 LT Tr 
WH; dyaray, 1 Pet. i. 22. (Jonah iii. 8; Joel i. 14; 3 
Mace. v.9. Polyb. ete. Cf. Lob. ad Phryn. p. 311; [W. 
25; 463 (431)].)* 

éx-rl@npe: 1 aor. pass. ptep. exreOeis; Mid., impf. efers- 
Oéunv; 2 aor. e&eb€unv; to place or set out, expose ; a: 
prop.: an infant, Acts vii. 21; (Sap. xviii. 5; [Hdt. 1, 
112]; Arstph. nub. 531; Ael. v. h. 2,7; Lecian. de 
sacrif. 5, and often). 2. Mid. metaph. fo set forth, de- 
clare, expound: Acts xi. 4; ri, Acts xvill. 26; xxviil. 23; 
({Aristot. passim]; Diod. 12, 18; Joseph. antt.1, 12, 2; 
Athen. 7 p. 278 d.; al.).* 

éx-tiwacoow: 1 aor. impv. extidfare ; 1 aor. mid. ptep. 
extwakauevos ; to shake off, so that something adhering 
shall fall: rov yoov, Mk. vi. 11; rév komoprdv, Mt. x. 14 
(where the gen. ra@v rodav does not depend on the verb 
but on the subst. [L T WH mrg., however, insert éx]) ; 
by this symbolic act a person expresses extreme con- 
tempt for another and refuses to have any further inter- 
course with him [B. D. Am. ed. s. v. Dust] ; Mid. to shake 
off for (the cleansing of) one’s self: T.Komoprov ... emi 
twa, against one, Acts xiii. 51; ra iudria, dust from gar- 
ments, Acts xviii. 6; [ef. B. D. u.s.; Neh. v.13]. (to knock 
out, rovs dddvras, Hom. Il. 16, 348; Plut. Cat. maj. 14.)* 

éxros, -n, -ov, the sixth: Mt. xx. 5, ete. [From Hom. 
down. ] 

éxtés, adv., (opp. to évros, q. v.), outside, beyond; a. 
TO exrds, the outside, exterior, with possess. gen., Mt. xxiii. 
26 (cf. ro €£wOev rod mornpiov, 25). On the pleonastic 
phrase éxros ei pn, see ef, HI.8d.  b. It has the force of 
a prep. [cf. W. § 54,6], and is foll. by the gen. [so even 
in Hom.]; a. outside of: éxrds rod c@paros out of the 
body, i. e. freed from it, 2 Co. xii. 2 sq. (in vs. 3 L T Tr 
WH read ywpis for éxrds) ; etvau éxros rod cap. [A. V. 
without the body i. e.], does not pertain to the body, 1 
Co. vi. 18. B. beyond, besides, except: Acts xxvi. 22 
(where the constr. is ovdév Aéywv exros TovTwv, dre oi... 
€\dAnoay ete. [cf. B. 287 (246); W. 158 (149) sq.]); 1 
Co. xv. 27. (Sept. for 729 foll. by 1p, Judg. viii. 26; 
sadn, 1K. x. 13; 2 Chr. ix. 12; xviiz\1'9:))7 


200 





expevya 


éx-rpérw: Pass., [pres. éxrpémouat]; 2 aor. eLerparny; 
2 fut. éxrpamnoopuat ; 1. to turn or twist out; pass. in 
a medical sense, in a fig. of the limbs: tva pi ro ywoddr 
extpany, lest it be wrenched out of (its proper) place, 
dislocated, [R. V. mrg. put out of joint], (see exx. of this 
use fr. med. writ. in Steph. Thesaur. iii. col. 607 d.), i.e. 
lest he who is weak in a state of grace fall therefrom, 
Heb. xii. 13 [but Liinem., Delitzsch, al., still adhere to 
the meaning turn aside, go astray; cf. A. V., R. V. txt.]. 
2. to turn off or aside; pass. in a mid. sense [cf. B. 192 
(166 sq.)], to turn one’s self aside, to be turned aside; (in- 
trans.) to turn aside; Hesych.: é&erpannoav: é&€kdwvay, 
(rns 6800, Leian. dial. deor. 25, 2; Ael. v. h. 14, 49 [48]; 
é£w rns odov, Arr. exp. Al. 3, 21, 7 [4]; absol. Xen. an. 
4,5,15; Arstph. Plut. 837; with mention of the place 
to which, Hdt. 6, 34; Plat. Soph. p. 222 a.; al.); figu- 
ratively: eis paratodoyiay, 1 Tim. i. 6; emi rods pudous, 2 
Tim. iv. 4; dio twos, to turn away from one in order to 
follow another, 1 Tim. v. 15, (eis adixous mpda€ers, Joseph. 
antt. 8,10, 2). with ace. to turn away from, to shun a 
thing, to avoid meeting or associating with one: ras Kevo- 
gewvias, 1 Tim. vi. 20, (rév €Xeyxov, Polyb. 35, 4, 14; 
TadXous exrperecOar kai cvvodoyv devyew tiv per ator, 
Joseph. antt. 4, 8, 40).* 

éx-tpepw ; fr. Aeschyl. down; 1. to nourish up to 
maturity; then univ. to nourish: thy éavrod capa, Eph. 
Wai29. 2. to nurture, bring up: ra rékva, Eph. vi. 4.* 

[Exrpopos, adj., (cf. expoBos), trembling exceedingly, ex- 
ceedingly terrified : Heb. xii. 21 Tr mrg. WH mrg., after 
codd. Sin. and Clarom. (al. éyrpoyos, q. v.). Not found 
elsewhere.* ] 

Ek-Tpwpa, -Tos, TO, (€xTiTpwoKw to cause or to suffer abor- 
tion; like &«Bpopa fr. éxBi8pockw), an abortion, abortive 
birth; an untimely birth: 1 Co. xv. 8, where Paul likens 
himself to an ékrpwya, and in vs. 9 explains in what sense: 
that he is as inferior to the rest of the apostles as an im- 
mature birth comes short of a mature one, and is no more 
worthy of the name of an apostle than an abortion is of 
the name of achild. (Num. xii. 12; Eccl. vi. 3; Job 
iii. 16; in Grk. first used by Aristot. de gen. an. 4, 5, 4 
[p- 773, 18]; but, as Phrynichus shows, p. 208 sq. ed. 
Lob., [288 sq. ed. Rutherford], duS\opa and éfapBropa 
are preferable; [Huztable in “ Expositor” for Apr. 1882 
p- 277 sqq.; Bp. Lahtft. Ignat. ad Rom. 9 p. 230 sq. J.) * 

éx-hépw ; fut. €£oicw; 1 aor. eEnveyxa; 2 aor. €EnveyKov; 
1. to carry out, to bear forth: rwa, Acts y, 15; the dead 
for burial, Acts v. 6, 9 sq. (often so in Grk. writ. fr. 
Hom. Il. 24, 786 down; see éexxopifw); ri, Lk. xv. 22; 1 
Tim. vi. 7. 2. to (bring i. e.) lead out: twa, Mk. viii. 
23 T Tr txt. WH. 3. to bring forth i. e. produce : of 
the earth bearing plants, Heb. vi. 8 [cf. W. § 45, 6 a.]; 
(Hdt. 1,193; Xen. oec. 16, 5; Ael. v. h. 3, 18 and often; 
Sept., Gen. i. 12; Hag. i. 11; Cant. ii. 13).* 

éx-evyw : fut. expevEouar; pf. exmehevya; 2 aor. €&- 
épvyov; [fr. Hom. down]; to flee out of, flee away; a. 
to seek safety in flight; absol. Acts xvi. 27; éx Tov oixov, 
Acts xix. 16. b. to escape: 1 Th. v. 3; Heb. ii. 3; ri, 
Lk. xxi. 36; Ro. ii. 3; rwa, Heb. xii. 25 L T Tr WH; 


éexpoBéw 


[ras yeipds tevos, 2 Co. xi. 33. Cf. W.§ 52, 4,4; B. 146 
(128) sq. ].* 

éx-oPéw, -@; to frighten away, to terrify; to throw into 
violent fright: twa, 2Co.x.9. (Deut. xxviii. 26; Zeph. 
iii. 13, etc.; Thuc., Plat., al.) * 

ExoBos, -ov, stricken with fear or terror, exceedingly 
frightened, terrified: Mk. ix. 6; Heb. xii. 21 fr. Deut. ix. 
19. (Aristot. physiogn. 6 [p. 812°, 29]; Plut. Fab. 6.) * 

éx-hiw; 2 aor. pass. eLehinv (W. 90 (86); B. 68 (60) ; 
Kriiger § 40, s. v. pvw; [ Veitch ibid. ]) ; [fr. Hom. down]; 
to generate or produce from; to cause to grow out: Grav 6 
kAddos . . . Ta PvAAa expvy (subj. pres.), when the branch 
has become tender and puts forth leaves, R (not R*) GT 
WH in Mt. xxiv. 32 and Mk. xiii. 28; [al., retaining the 
same accentuation, regard it as 2 aor. act. subj. intrans., 
with ra @vA. as subject; but against the change of sub- 
ject see Meyer or Weiss]. But Fritzsche, Lchm., Treg., 
al. have with reason restored [after Erasmus] éx@un (2 
aor. pass. subj.), which Grsb. had approved: when the 
leaves have grown out,—so that ra pvAAa is the subject.* 

éx-xéw and (a form censured by the grammarians, see 
Lob. ad Phryn. p. 726) ékydvw (whence pres. pass. ptep. 
exxuvoyevos and, in L T Tr WH after the Aeolic form, 
exxuvvopevos [cf. B. 69 (61); W.§ 2,1 d.; Tdf Proleg. 
p- 79]: Mt. xxiii. 35; xxvi. 28: Mk. xiv. 24; Lk. xi. 50 
[where Tr txt. WH txt. exxeyupevov for éxxuvvdpevor | ; 
xxii. 20 [WH reject the pass.]); impv. plur. exyéere 
(Rev. xvi. 1 L TWH; on which uncontr. form ef. Bitm. 
Gram. p. 196 [p. 174 Robinson’s trans.]; B. 44 (38); 
[some would make it a 2 aor., see WH. App. p. 165]); 
fut. ékye@ (Acts ii. 17 sq.; Ex. xxix. 12), for which the 
earlier Greek used éxyevow (W. 77 (74); [ef. 85 (82); 
esp. B. 68 (60)]); 1 aor. eféyea, 3 pers. sing. e&éyee 
({whereas the 3 sing. of the im pf. is contr. -€yee -€yes, 
cf. Rutherford, New Phryn. p. 299 sq.]; ef. Bttm. Gram. 
p- 196 note ** [Eng. trans. u. s. note ¢]), inf. éxyeas (Ro. 
iii. 15; Is. lix. 7; Ezek. ix. 8); Pass., [pres. exyetras, 
Mk. ii. 22 RG LTrmrg.br.; impf. 3 pers. sing. e£eyeiro, 
Acts xxii. 20 R G, é£eyivvero L T Tr WH]; pf. éxxeé- 
xupar; 1 aor. e€exvOnv; 1 fut. exyvOnooua (see B. 69 
(60) sq.); [fr. Hom. down]; Sept. for 39; to pour out; 
a. prop.: gidaAnv, by meton. of the container for the 
contained, Rey. xvi. 1-4, 8, 10, 12, 17; of wine, which 
when the vessel is burst runs out and is lost, Mt. ix. 17; 
Mk. ii. 22 [RGLTrmrg. in br.]; Lk. v. 37; used of 
other things usually guarded with care which are poured 
forth or cast out: of money, Jn. ii. 15; e&eyvOn ra om)ay- 
xva, of the ruptured body of a man, Acts i. 18 (é£eyv6n 
7 kowXia avrod eis Tr. yv, of a man thrust through with a 
sword, 2S. xx. 10). The phrase aiva éxyeiv or éxxv- 
v(v)ew is freq. used of bloodshed: [Mt. xxiii. 35; Lk. xi. 
50; Acts xxii. 20; Ro. ili. 15; Rev. xvi. 6* (where Tdf. 
aizata)]; see aiua, 2 a. b. metaph. i. q. to bestow or 
distribute largely (cf. Fritzsche on Tob. iv. 17 and Sir. 
i. 8): rd mvevpa Td dytov or awd Tov mvevpaTos, i. e. the 
abundant bestowal of the Holy Spirit, Acts ii. 33 fr. 
Joel ii. 28, 29 (iii. 1, 2); émi rwa, Acts ii. 17 sq.; x. 45; 
Tit. iti. 6; 1) ayamn rov Oeod exxéyuta ev tais Kapdias 


201 


€NaLov 


nav da mv. dyiov, the Holy Spirit gives our souls a rich 
sense of the greatness of God’s love for us, Ro. v. 5; 
(opyny, Sir. xxxiii. (xxxvi.) 8, [cf. xvi. 11]). The pass., 
like the Lat. effundor, me effundo, is used of those who 
give themselves up to a thing, rush headlong into it, (ye- 
Awrt, Alciphr.; eis éraipas, Polyb. 32, 11,4): absol. rq 
mAdvy Tov Badaap piobov e£exvOnoar, led astray by the 
hire of Balaam (i. e. by the same love of reward as Ba- 
laam) they gave themselves up, sc. to wickedness, Jude 
11, (so €xxvOnva in Arstph. vesp. 1469 is used absol. of 
one giving himself up to joy. The passage in Jude is 
generally explained thus: “for hire they gave themselves 
up to [R. V. ran riotously in] the error of Balaam”’; cf. 
W. 206 (194) [and De Wette (ed. Briickner) ad loc.]).* 

é-xive, and (LT Tr WH) ékxxivyw, see eéxyéo. 
[Comp.: wmep- exxvve. ] 

&x-xwpéw, -&; [fr. Soph. and Hdt. on]; to depart from; 
to remove from in the sense of fleeing from: Lk. xxi. 21. 
(For 193, Am. vii. 12.) * 

ex-poxw: 1 aor. e£eyuEa; to expire, to breathe out one’s 
life (see éxmvew): Acts v. 5,10; xii. 23. (Hippocr., 
Jambl.) * 

éxav, -ovoa, -dv, unforced, voluntary, willing, of one’s 
own will, of one’s own accord: Ro. viii. 20; 1 Co. ix. 17. 
[From Hom. down. ]* 

édaia, -as, 7, [fr. Hom. down], Sept. for m1; 1. an 
olive tree: Ro. xi. 17, 24; plur. Rev. xi. 4. 1d dpos trav 
éAav (for NIT IN, Zech. xiv. 4), the Mount of Olives, 
so called from the multitude of olive-trees which grew 
upon it, distant from Jerusalem (Joseph. antt. 20, 8, 6) 
five stadia eastward (cf. Win. RWB. s. v. Oelberg; Ar- 
nold in Herzog x. p. 549 sqq.; Furrer in Schenkel iv. 
354 sq.; [Grove and Porter in BB.DD.]): Mt. xxi. 1; 
xxiv. 3; xxvi. 30; Mk. xi. 1; xiii. 3; xiv. 26; Lk. xix. 
37; xxii. 39; Jn. vill. 1 Rec.; (on LK. xix. 29; xxi. 37, 
see éAawv). 2. an olive, the fruit of the olive-tree: 
Jas. iii. 12.* 

EXatov, -ov, 7d, [fr. Hom. down], Sept. chiefly for jw, 
also for 19¥7; olive-oil: used for feeding lamps, Mt. xxv. 
3 sq. 8; for healing the sick, Mk. vi. 13; Lk. x. 34; Jas. 
v.14; for anointing the head and body at feasts (Athen. 
15, c. 11) [ef. s. v. pupov], Lk. vii. 46; Heb. i. 9 (on 
which pass. see dya\Xiaois) ; mentioned among articles 
of commerce, Lk. xvi. 6; Rev. vi. 6; xviii. 13. Cf. Win. 
RWB. s. v. Oel; Furrer in Schenkel iv. 354; Schneder- 
mann, Die bibl. Symbolik des Oelbaumes u. d. Oeles, in 
the Zeitschr. f. d. luth. Theol. for 1874, p. 4 sqq.; [B. D. 
s. v. Oil, IJ. 4; and Mey. ed. Weiss on Mk. vi. 13].* 

€Latdv, -dvos, 6, (the ending wy in derivative nouns in- 
dicatine a place set with trees of the kind designated 
by the primitive, as dadvav, ireov, Spupawr, cedpwr, cf. 
Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 422 sqq.; Kiihneri. p. 711; (Jelf 
§ 335 d.]); an olive-orchard, a place planted with olive 
trees, i.e. the Mount of Olives [ A. V. Olivet] (see éXaia, 1) : 
Acts i. 12 (81a rod €Aat@vos dpous, Joseph. antt. 7, 9, 2). 
In Lk. xix. 29; xxi. 37 also we should write ré dpos rd 
caovpevov eka (so LT Tr, [but WH with RG -év]); 
likewise in Joseph. antt. 20, 8,6 mpos dpos ro moocayo 


Enrayirns 


pevdpevov edarwy; b. j. 2,13, 5 and 5, 2, 3 eis (xara) 
€Aai@y Kadovpevor Gpos; 6, 2, 8 kata TO EAai@y dpos ; [but 
in Joseph. ll. cc. Bekker edits -év]. Cf. Fritzsche on 
Mk. p. 794 sq.; B. 22 (19 sq.); W. 182 (171) n. 1; [but 
see WH. App. p. 158°]. (The Sept. sometimes render 
nt freely by éAawv, as Ex. xxiii. 11; Deut. vi. 11; 15S. 
vill. 14, ete.; not found in Grk. writ.) * 

*Edapirns (T WH ’EXapeirns, [see s. v. et, ¢]), -ov, 6, an 
Elamite, i. e. an inhabitant of the province of Elymais, 
a region stretching southwards to the Persian Gulf, but 
the boundaries of which are variously given (cf. Win. 
RWB. s. v. Elam; Vaihinger in Herzog iii. p. 747 sqq.; 
Dillmann in Schenkel ii. p. 91 sq.; Schrader in Riehm 
p- 358 sq.; Grimm on 1 Mace. vi. 1; [BB.DD. s. vv. 
Elam, Elamites]): Actsii.9. (Is. xxi. 2; in Grk. writ. 
’*Edvpaios, and so Judith i. 6.) * 

&doowv [in Jn., Ro.] or -rr@v [in Heb., 1 Tim.; cf. B. 
7], -ov, (compar. of the Epic adj. éAayvs equiv. to puxpds), 
[fr. Hom. down], Jess, —either in age (younger), Ro. ix. 
12; or in rank, Heb. vii. 7; or in excellence, worse (opp. 
to xadés), Jn. ii. 10. Neuter €darrov, adverbially, less 
[se. than etc., A. V. under; cf. W. 239 (225); 595 sq. 
(554); B. 127 sq. (112)]: 1 Tim. v. 9.* 

ékarrovew [B. 7], -@: 1 aor. nAatrévnoa; (€Aarrov) ; 
not found in prof. auth. [yet see Aristot. de plant. 2, 3 
p- 825%, 23]; to be less, inferior, (in possessions): 2 Co. 
viii. 15 fr. Ex. xvi. 18. (Prov. xi. 24; Sir. xix. (5) 6; 
also transitively, to make less, diminish: Gen. viii. 3; 
Prov. xiv. 34; 2 Mace. xiii. 19, etc.) * 

ékarréw [B. 7], -@: 1 aor. ndarrwoa; Pass., [pres. 
éXatrovpat|; pf. ptep. nAarrapevos; (€Aartwy); to make 
less or inferior: twa, in dignity, Heb. ii. 7; Pass. to be 
made less or inferior: in dignity, Heb. ii. 9; to decrease 
(opp. to avédvw), in authority and popularity, Jn. iii. 30. 
(Many times in Sept.; in Grk. writ. fr. Thue. on.) * 

étatvw; pf. ptep. €Andaxws; Pass., [pres. €Aavvopac]; 
impf. 7Aavvdpnv; to drive: of the wind driving ships or 
clouds, Jas. iii. 4; 2 Pet. ii. 17; of sailors propelling a 
vessel by oars, to row, Mk. vi. 48; to be carried in a 
ship, to sail, Jn. vi. 19, (often so in Grk. writ. fr. Hom. 
down; often also with vja or vaty added); of demons 
driving to séme place the men whom they possess, Lk. 
viii. 29. [Comp.: dm-, cuv-edavva. | * 

ekadpla, -as, 7, (eAadppds), lightness; used of levity and 
fickleness of mind, 2 Co. i. 17; a later word, cf. Lob. ad 
Phryn. p. 343.* 

&adpds, -d, -dv, light in weight, quick, agile; a light 
dopriov is used fig. concerning the commandments of 
Jesus, easy to be kept, Mt. xi. 30; neut. rd éAadpdr, 
substantively, the lightness: rhs Odivews [A. V. our light 
affliction], 2 Co. iv. 17. (From Hom. down.) * 

hax eros, -n, -ov, (superl. of the adj. puxpds, but com- 
ing fr. ékayvs), [(Hom. h. Mere. 578), Hdt. down], small- 
est, least, — whether in size: Jas. iii. 4; in amount: of 
the management of affairs, murros ev eXayiorw, Lk. xvi. 
10 (opp. to €v moAA@) ; xix. 17; ev eAaxiotw adios, Lk. 
xvi. 10; in importance: what is of the least moment, 
1 Co. vi. 2; in authority: of commandments, Mt. v. 19; 


202 





eeyy wo 


in the estimation of men: of persons, Mt. xxv. 40, 453 
in rank and excellence: of persons, Mt. v.19; 1 Co. xv. 
9; of a town, Mt. ii. 6. ovdé [RG ore] €Adyiorov, not 
even a very small thing, Lk. xii. 26; eyol eis eAdyuordy 
éore (see cipi, V. 2 c.), 1 Co.ive 3:* 

€haxtororepos, -a, -ov, (compar. formed fr. the superl. 
éAdxioros ; there is also a superl. éXayiordraros; “it is 
well known that this kind of double comparison is com- 
mon in the poets; but in prose, it is regarded as faulty.” 
Lob. ad Phryn. p. 136; ef. W. § 11, 2 b., [also 27 (26); 
B. 28 (25)]), less than the least, lower than the lowest: 
Eph. iii. 8.* 

éA\dw, see eAavva. 

*"Eded{ap, (77 po whom God helps), 6, indecl., Eleazar, 
one of the ancestors of Christ: Mt. i. 15.* 

éhedw, adopted for the more com. éAeéw (q. v-) by LT Tr 
WH in Ro. ix. 16 and Jude 23, [also by WH Trmrg. in 
22]; (Prov. xxi. 26 cod. Vat.; 4 Macc. ix. 3 var.; Clem. 
Rom. 1 Cor. 13, 2; Polye. ad Philip. 2, 2). Cf. W. 85 
(82); B. 57 (50); [Mullach p. 252; WH. App. p. 166; 
Tdf. Proleg. p. 122].* 

eeypds, -od, 6, (eheyxw), correction, reproof, censure : 2 
Tim. iii. 16 L T Tr WH for RG €deyyxov. (Sir. xxi. 6; 
XXXV. (xxxii.) 17, etc.; for MMDIA chastisement, punish- 
ment, 2 K. xix. 3; Ps. exlix. 7; [Is. xxxvii. 3; ete.]. Not 
found in prof. writ.)* 

Ereykts, -ews, 7, (eAeyyo, q- v-), refutation, rebuke; 
(Vulg. correptio; Augustine, convictio): €heyéw éryer 
idias mapavopias, he was rebuked for his own transgres- 
sion, 2 Pet. ii. 16. (Philostr. vit. Apoll. 2, 22 [p. 74 ed. 
Olear.]; Sept., Job xxi. 4; xxiii. 2, for My complaint; 
[Protevangel. Jacob. 16, 1 1d ddwp ris ed€ykews xvpior 
(Sept. Num. v. 18 7d Swp rod édeypov) ].) * 

edeyXOs, -ov, 6, (€EA€yyo); 1. a proof, that by which 
a thing is proved or tested, (rd mpaypa Tov €deyxov Sacer, 
Dem. 44, 15 [i.e.in Phil. 1, 15]; ris evyuyxias, Eur. Here. 
fur. 162; évOad’ 6 €deyxos Tov mpayparos, Epict. diss. 3, 10, 
11; al.): ray [or rather, mpaypatwy] od Breropevar, 
that by which invisible things are proved (and we are 
convinced of their reality), Heb. xi. 1 (Vulg. argumen- 
tum non apparentium [Tdf. rerum arg. non parentum]) ; 
[al. take the word here (in accordance with the preced- 
ing imdcraots, q. Vv.) of the inward result of proving viz. 
a conviction ; see Liinem. ad loc. ]. 2. conviction (Au- 
gustine, convictio) : mpos €Xeyxov, for convicting one of 
his sinfulness, 2 Tim. iii. 16 RG. (Eur., Plat., Dem., al. ; 
Sept. chiefly for NMDsn.) * 

ehéyxo ; fut. ehéyE@; 1 aor. inf. éhéyEar, impv. €deyEov; 
[Pass., pres. €Aéyxopat ; 1 aor. ehéyxOnv] ; Sept. for M3in; 
1. to convict, refute, confute, generally with a suggestion 
of the shame of the person convicted, [* éheyyew hat ei- 
gentlich nicht die Bedeutung ‘ tadeln, schmiihen, zurecht- 
weisen,’ welche ihm die Lexika zuschreiben, sondern 
bedeutet nichts als tiberfiihren” (Schmidt ch. iv. § 12)]: 
twa, of crime, fault, or error; of sin, 1 Co. xiv. 24; 
edeyxopevor td TOU vo“ov ws TapaBara, Jas. ii. 9; bd 
Ths suveOnoews, Jn. viii. 9 R G (Philo, opp. ii. p. 649 
[ed. Mang., vi. 203 ed. Richter, frag. repi dvacraceaws kat 


éNcewvos 


xpicews| TO auverdds €Aeyxos adexacTos kal mavrwv ayev- 
d€araros); foll. by mepi with gen. of thing, Jn. viii. 46 ; 
xvi. 8, and L T Tr WH in Jude 15, (Arstph. Plut. 574) ; 
contextually, by conviction to bring to light, to expose: ri, 
Jn. iii. 20, cf. 21; Eph. v. 11, 13, (Arstph. eccl. 485; 
Ta kpurta, Artem. oneir. 1, 68; emordyevos, ws ei Kal 
AdOoe 7 emiBovdy Kx. py eheyxGein, Hdian. 3, 12, 11 [4 ed. 
Bekk. ]; al.) ; used of the exposure and confutation of false 
teachers of Christianity, Tit.i. 9,13; tavra €deyye, utter 
these things by way of refutation, Tit. ii. 15. 2. to 
Jind fault with, correct; a. by word; to reprehend se- 
verely, chide, admonish, reprove: Jude 22 LT Tr txt.; 
1 Tim. v. 20; 2 Tim. iv. 2; teva epi twos, Lk. iii. 19; 
contextually, to call to account, show one his fault, de- 
mand an explanation: twa, from some one, Mt. xviii. 15. 
b. by deed; to chasten, punish, (ace. to the trans. of the 
Hebr. majn, Ps. xxxvii. (xxxviii.) 2, ete.; Sap. xii. 2): 
Heb. xii. 5 (fr. Prov. iii. 11); Rev. iii. 19. [On this 
word cf. J. C. Hare, The Mission of the Comforter, 
note L; Trench §iv. Comp.: é&, dta-kar-(-pat). ]* 

éeewwds, -7, -ov, (€Aeos), fr. Hom. down, to be pitied, 
miserable: Rev. iii. 17, [where WH have adopted the 
Attic form éAewos, see their App. p. 145]; compar. 1 
Co. xv. 19. [Cf. W. 99 (94).]* 

€heéw, -; fut. CAenow; 1 aor. HAenoa; Pass., 1 aor. 
nrenOnv ; 1 fut. €kenOnoopa; pf. ptep. nAenuevos ; (€Aeos) ; 
fr. Hom. down; Sept. most freq. for }1M to be gracious, 
also for OM to have mercy; several times for Son to 
spare, and 0M) to console; to have mercy on: twa [W. 
§ 32, 1b. a.], to succor one afflicted or seeking aid, Mt. 
ix. 27; xv. 223 xvii. 15; xviii. 33; xx. 30 .sq.; Mk.v. 19 
[here, by zeugma (W. § 66, 2 e.), the éca is brought 
over with an adverbial force (W. 463 (431 sq.), how]; 
x. 478q.; Lk. xvi. 24; xvii. 13; xviii. 38 sq.; Phil. ii. 
27; Jude 22 Rec.; absol. fo succor the afflicted, to bring 
help to the wretched, [A. V. to show mercy], Ro. xii. 8; 
pass. to experience [A. V. obtain] mercy, Mt. v. 7. Spec. 
of God granting even to the unworthy favor, benefits, 
opportunities, and particularly salvation by Christ: Ro. 
ix. 15,16 RG (see éXeaw), 18; xi. 32; pass., Ro. xi. 30 sq. ; 
1 Co;viin25 52 Co;,.1v.. 1; 1! Tim..3..18).16 -:). Petaind om 

[Syn. €Ae€w, oixtelpw: ea. to feel sympathy with the 
misery of another, esp. such sympathy as manifests itself in 
act, less freq. in word; whereas oixr. denotes the inward 
feeling of compassion which abidesin the heart. A criminal 
begs éAcos of his judge; but hopeless suffering is often 
the object of oixripuds. Schmidt ch. 143. On the other 
hand, Fritzsche (Com. on Rom. vol. ii. p. 315) makes oikr. 
and its derivatives the stronger terms: éA. the generic word 
for the feeling excited by another’s misery ; oir. the same, 
esp. when it calls (or is ‘suited to call) out exclamations 
and tears. | 

eXennocivn, -ns, 77, (eAenpov), Sept. for TOM and MPT 
(see Siuxacoctvn, 1 b.); = 1. mercy, pity (Callim. in Del. 
152; Is. xxxviii. 18; Sir. xvil. 22 (24), etc.), esp. as ex- 
hibited in giving alms, charity: Mt. vi. 4; movety éXenuo- 
ovvny, to practise the virtue of mercy or beneficence, to 
show one’s compassion, [ A. V. do alms], (cf. the similar 
phrases Sixacoovvnv, adndevav, etc. roveiv), Mt. vi. 1 Rec., 


203 


éX€os 


2, 3, (Sir. vii. 10; Tob. iv. 7; xii. 8, etc.; for Ion nvy, 
Gen. xlvii. 29); éAenpootvas, acts of beneficence, bene- 
factions [cf. W. 176 (166); B. 77 (67)], Acts x. 2; ets 
twa, Acts xxiv. 17. Hence 2. the benefaction itself, 
a donation to the poor, alms, (the Germ. Almosen [and 
the Eng. alms] being [alike] a corruption of the Grk. 
word) : edennoovrny diSdva [(Diog. Laért. 5, 17)], Lk. 
x1. 41; xii. 33; aireiy, Acts iii. 2; AapBdvew, ib. 3; Tm pos THY 
eXenuoo. for (the purpose of asking) alms, Acts iii. 10; 
plur., Acts ix. 36; x. 4, 31.* 

eXetpov, -ov, merciful: Mt. v. 7; Heb. ii. 17. 
Hom. Od. 5, 191 on; Sept.] * 

[€Xewvds, see eAeewvos. | 

€Xe0s, -ov, 6, mercy: that of God towards sinners, Tit. 
ill. 5; €Aeov AapwBavew, to receive i. e. experience, Heb. 
iv. 16; that of men: readiness to help those in trouble, 
Mt. ix. 13 and xii. 7 (fr. Hos. vi. 6) ; Mt. xxiii. 23. But 
in all these pass. LT Tr WH have adopted the neut. 
form rd €Aeos (q- v.), much more com. in Hellenistic 
writ. than the masc. 6 €Aeos, which is the only form in 
classic Grk. [Soph. (Lex. s. v.) notes ro €A. in Polyb. 1, 88, 
2; and Pape in Diod. Sic. 3, 18 var.]. The Grk. Mss. 
of the O. T. also freq. waver between the two forms. 
Cf. [WH. App. p. 158]; W. 66 (64); B. 22 (20).* 

€Xeos, -ovs, To, (a form more common in Hellenistic 
Grk. than the classic 6 €Xeos, q. v.), mercy ; kindness or 
good will towards the miserable and afflicted, joined with 
a desire to relieve them; 1. of men towards men: 
Mt. ix. 13; xii. 7; xxiii. 23, (in these three pass. acc. to 
LT Tr WH); Jas. ii. 13; iii. 17; mocetv €Xeos, to exer- 
cise the virtue of mercy, show one’s self merciful, Jas. 
ii. 13; with the addition of pera twos (in imitation of the 
very com. Hebr. phrase 3 DY ION wy, Gen. xxi. 23; 
xxiv. 12; Judg. i. 24, etc.; ef. Thiersch, De Pentateuchi 
vers. Alex. p. 147; [W. 33 (32); 376 (353) ]), to show, 
afford; mercy to one, Lk. x. 37. 2. of God towards 
men; a. univ.: Lk. i. 50; in benedictions: Gal. vi. 16; 
1 Tim. i. 2; 2 Tim. i. 2; [(prob.) Tit. i. 4 RL]; 2 Jn. 
3; Jude 2. eweyaduve xuptos TO €Xeos adrov per’ avs, 
magnified his mercy towards her, i. e. showed distin- 
guished mercy to her, (after the Hebr., see Gen. xix. 19), 
Lk. i. 58. b. esp. the mercy and clemency of God in 
providing and offering to men salvation by Christ: Lk. 
i. 54; Ro. xv. 9; Eph. ii. 4; [Tit. iii. 5 L T Tr WH; Heb. 
iv. 16 L T Tr WH]; 1 Pet. i. 3; omddyyva edéous (gen. 
of quality [cf. W. 611 (568)]), wherein mercy dwells, 
—as we should say, the heart of mercy, Lk. i. 78; rrovety 
€Aeos pera Tivos (see 1 above), Lk. i. 72; oxevn €déovs, 
vessels (fitted for the reception) of mercy, i. e. men 
whom God has made fit to obtain salvation through 
Christ, Ro. ix. 23; 1@ tywerep@ edeet, by (in consequence 
of, moved by) the mercy shown you in your conversion 
to Christ, Ro. xi. 31 [ef. W. § 22, 7 (cf. § 61,3 a.); B. 157 
(137)]. 3. the mercy of Christ, whereby at his 
return to judgment he will bless true Christians with 
eternal life: Jude 21; [2 Tim. i. 16, 18, (on the repeti- 
tion of xvpios in 18 cf. Gen. xix. 24; 1S. iil. 21; xv. 
22; 2Chr. vii. 2; Gen. i. 27, etc. W. § 22, 2); but Prof. 


[From 


éXevbepia 


Grimm understands xiptos here as referring to God; 
see xuptos, c.a.]. [Cf. Trench § xlvii.; and see éAcéw 
fin. | * 

edevbepla, -as, 7, (éAevOepos), liberty, [fr. Pind., Hat. 
down]; in the N.T. a. liberty to do or to omit things 
having no relation to salvation, 1 Co. x. 29; from the 
yoke of the Mosaic law, Gal. ii. 4; v. 1,13; 1 Pet. ii. 16; 
from Jewish errors so blinding the mental vision that it 
does not discern the majesty of Christ, 2 Co. iii. 17; free- 
dom from the dominion of corrupt desires, so that we do 
by the free impulse of the soul what the will of God re- 
quires : 6 vopos rhs €Aevbepias, i. e. the Christian religion, 
which furnishes that rule of right living by which the 
liberty just mentioned is attained, Jas. i. 25; ii. 12; free- 
dom from the restraints and miseries of earthly frailty: 
so in the expression 7 eAevbepia ths ddEns (epexecet. 
gen. [W. 531 (494) ]), manifested in the glorious condi- 
tion of the future life, Ro. viii. 21. b. fancied liberty, 
i. e. license, the liberty to do as one pleases, 2 Pet. ii. 19. 
J. C. Erler, Commentatio exeg. de libertatis christianae 
notione in N. T. libris obvia, 1830, (an essay I have never 
had the good fortune to see).* 

ehevBepos, -epa, -epov, (EAEY@Q i. q. €pyouat [so Curtius, 
p- 497, after Etym. Magn. 329, 43; Suid. col. 1202 a. ed. 
Gaisf.; but al. al., cf. Vanicek p. 61]; hence, prop. one 
who can go whither he pleases), [fr. Hom. down], 
Sept. for ‘wan, free ; 1. freeborn; in a civil sense, 
one who is not a slave: Jn. viii. 33; 1 Co. vii. 22; xii. 183 
Gal. iii. 28; Eph. vi. 8; Col. iii. 11; Rev. vi. 15; xiii. 16; 
xix. 18; fem., Gal. iv. 22 sq. 30 sq. (opp. to 7 maidioxn); 
of one who ceases to be a slave, freed, manumitted : yive- 
aba €deVOepor, 1 Co. vii. 21. 2. free, exempt, unre- 
strained, not bound by an obligation: 1 Co. ix.13 ék 
mavrwy (see ek, I. 6 fin.), 1 Co. ix. 19; awd twos, free from 
i. e. no longer under obligation to, so that one may 
now do what was formerly forbidden by the person or 
thing to which he was bound, Ro. vii. 3 [ef. W. 196 sq. 
(185); B. 157 sq. (138), 269 (231)]; foll. by an inf. [W. 
319 (299); B. 260 (224) ], eAevd€pa eoriv. . . yaunOjvat 
she is free to be married, has liberty to marry, 1 Co. vii. 
39; exempt from paying tribute or tax, Mt. xvii. 26. 
3. in an ethical sense: free from the yoke of the 
Mosaic law, Gal. iv. 26; 1 Pet. ii. 16; from the bondage 
of sin, Jn. viii. 36; left to one’s own will and pleasure, 
with dat. of respect, r7 dixacoovvn, so far as relates to 
righteousness, us respects righteousness, Ro. vi. 20 (W. 
§ 31,1k.; B. § 133, 12).* 

fevbepdw, -@: fut. eAevdepdow; 1 aor. ArEevdepwoa; 
Pass., 1 aor. ndevdepoOnv; 1 fut. eAevOepwOjcopar; (€dAev- 
Gepos); [fr. Aeschyl. down]; to make free, set at liberty: 
from the dominion of sin, Jn. viii. 32, 36; tuvd dod Twos, 
one from another’s control [W. 196 sq. (185); B. 157 
sq. (138)]: dd rod vdpou r. duaptias x. Tov Oavdrov (see 
vopos, 1), Ro. viii. 2; dad r. duaprias, from the dominion 
of sin, Ro. vi. 18, 22; amo r. SovAelas r. POopas eis rt. 
eXevbepiar, to liberate from bondage (see Sovdeta) and to 
bring (transfer) into etc. (see eis, C. 1), Ro. viii. 21; 
with a dat. commodi, r7 éXevbepia, that we might be pos- 


204 


EXKW 


sessors of liberty, Gal. v.1; ef. B. § 133, 12 [and Bp. 
Lghtft. ad loc. ].* 

EXevots, -ews, 7, (Epyouat), a coming, advent, (Dion. 
Hal. 3, 59): Acts vii. 52. (ev rp éXevoet airtod, i. e. of 
Christ, cai émipaveia ti borépa, Act. Thom. 28; plur. 
ai éhevoets, of the first and the second coming of Christ 
to earth, Iren. 1, 10.) * 

eXeavtivos, -ivn, -wvov, (€débas), of ivory: Rev. xviii. 
12. [Alcae., Arstph., Polyb., al.]* 

*Edtaxeip, ( DON whom God set up), Eliakim, one of 
the ancestors of Christ: Mt. i. 13; Lk. iii. 30.* 

[€Atypa, -atos, 76, (€Aioow), a roll: Jn. xix. 39 WH txt., 
where al. read piypa,q.v. (Athen., Anth. P., al.)*] 

"Edtetep, (1 my God is help), Eliezer, one of the 
ancestors of Christ: Lk. iii. 29.* 

"Edwov8, (fr. 8 and Wn glory, [?]), Eliud, one of the 
ancestors of Christ: Mt. i. 14 sq.* 

"EdtoéBer [WH ’Edevo., see WH. App. p. 155, and 
s. v. et, ¢], (paweds my God is my oath, i. e. a worshipper 
of God), Elisabeth, wife of Zacharias the priest and 
mother of John the Baptist: Lk. i. 5 sqq.* 

*EXtocwaios and (so LT) ‘Educaios [cf. Tdf Proleg. p. 
107; TrWH ’ENoaios, cf. WH. App. p. 159], -ov, 6, 
(ywrdsx my God is salvation), Elisha, a distinguished 
O. T. prophet, the disciple, companion, and successor of 
Elijah (1 K. xix. 16 sq.; 2 K. i—xiii.): Lk. iv. 27.* 

€Xicow: fut. digo [Recs éd.]; [pres. pass. Aiooopat; 
fr. Hom. down]; to roll up, fold together: Heb. i. 12 
[where T Trmrg. dAAd&es], and Rev. vi. 14 LT Tr 
WH; see citicow.* 

éAkos, -eos (-ovs), [cf. Lat. uleus, ulcerare; perh. akin 
to €Axo (Etym. Magn. 331, 3; 641, 3), yet cf. Curtius 
§ 23], ro; 1. a wound, esp. a suppurated wound; so 
in Hom. and earlier writ. 2. fr. [Thuc.], Theophr., 
Polyb. on, a sore, an ulcer: Rev. xvi. 2; plur., Lk. xvi. 
21; Rev. xvi.11. (for pny, Ex. ix. 9; Jobii. 7, ete:) * 

€dxéw, -@: to make sore, cause to ulcerate (Hippocr. 
and Med. writ.); Pass. to be ulcerated; pf. ptep. pass. 
nrxapévos (LT Tr WH eidxop. [ WH. App. p. 161; W. 
§ 12, 8; B. 34 (30)]), full of sores: Lk. xvi. 20, (Xen. 
de. fé.equdy 455 Sy) 

éXAkta, see €Aka. 

@Axw (and in later writ. €Axdw also [Veitch s. v.; W. 
86 (82)]); impf. efAxov (Acts xxi. 30); fut. EAxdow [€Ak. 
Rect Jn. xii. 32]; 1 aor. efAxvoa ({inf. (Jn. xxi. 6) 
Edkvoa Rez ez 1, T WH, -cioa R*G Tr]; cf. Bitm. Ausf. 
Spr. § 114, vol. ii. p. 171; Kriiger § 40 s. v.; [Lob. 
Paralip. p. 35 sq.; Veitch s. v.]); fr. Hom. down; Sept. 
for WD; to draw; 1. prop.: 7d dixrvov, Jn. xxi. 6, 
11; pdxatpay, i. e. unsheathe, Jn. xviii. 10 (Soph. Ant. 
1208 (1233), ete.); twa, a person forcibly and against 
his will (our drag, drag off), €&w Tov iepov, Acts xxi. 30; 
els thy ayopdv, Acts xvi. 19; ets xpernpta, Jas. ii. 6 (mpos 
rov djpov, Arstph. eqq. 710; and in Latin, as Caes. b. g. 
1, 53 (54, 4) cum trinis catenis vinctus traheretur, Liv. 
2, 27 cum a lictoribus jam traheretur). 2. metaph. 
to draw by inward power, lead, impel: In. vi. 44 (so in 
Grk. also; as émiOupias... EAxovons emt ndovas, Plat. 


‘EXXas 


Phaedr. p. 238 a.; td ths ndovns Axopevor, Ael. h. a. 6, 
31; likewise 4 Macc. xiv. 13; xv.8 (11). ¢rahit sua 
quemque voluptas, Vergil, ecl. 2,65); mavrus Ehxtow mpos 
épavrov, I by my moral, my spiritual, influence will win 
over to myself the hearts of all, Jn. xii. 32. Cf. Mey. 
on Jn. vi. 44; [Trench § xxi. Comp.: e&€\xa.] * 

‘E\AGs, -ddos, 7, Greece i.e. Greece proper, as opp. to 
Macedonia, i. q. "Ayaia (q. v.) in the time of the Ro- 
mans: Acts xx. 2 [cf. Wetstein ad loc.; Mey. on xviii. 
12]. 

"EAAny, -nvos,6; 1. a Greek by nationality, whether 
a native of the main land or of the Greek islands or 
colonies: Acts xviii. 17 Rec. ; “EAAnvés re Kai BapBapot, 
Ro. i. 14. 2. in a wider sense the name embraces 
all nations not Jews that made the language, cus- 
toms, and learning of the Greeks their own; so that 
where "EAAnves are opp. to Jews, the primary reference 
is to a difference of religion and worship: Jn. vii. 35 (cf. 
Meyer ad loc.); Acts xi. 20 GLT Tr [cf. B.D. Am. ed. 
peserl; Actssxvieel, 35; [xxis 28]; 1 Coli: 22, 23Ree. ; 
Gal. ii. 3, (Joseph. antt. 20, 11, 2); "Iovdatoi te kal “EAAr- 
ves, and the like: Acts xiv. 1; xviil.4; xix.10,17; xx. 
Bile LXes ih IBS mes Oe mii, G)e sq ls Il (Cope PLoS sx, Ss 
xii. 13; Gal. iii. 28; Col. iii. 11. The word is used in 
the same wide sense by the Grk. church Fathers, cf. 
Vito on Tatian p. 2; [Soph. Lex. s. v.]. The “EdAnves 
spoken of in Jn. xii. 20 and Acts xvii. 4 are Jewish 
proselytes from the Gentiles; see mpoanAvtos, 2. [Cf. 
B. D. s. v. Greece etc. (esp. Am. ed.) | * 

“EdAnvikds, -7, -dv, Greek, Grecian: Lk. xxiii. 38 ['T 
WH Tr txt. om. L Tr mrg. br. the cl.]; Rev. ix. 11. 
[From Aeschyl., Hdt. down. ]* 

‘EAAnvls, -idos, 7; 1. a Greek woman. 2. a Gen- 
tile woman; not a Jewess (see "EAAnv, 2): Mk. vii. 26; 
Acts xvii. 12.* 

‘EAAnucrys, -ov, 6, (fr. AAnvige to copy the manners 
and worship of the Greeks or to use the Greek language 
[W. 94 (89 sq.), ef. 28]), a Hellenist, i. e. one who imi- 
tates the manners and customs or the worship ef the 
Greeks, and uses the Greek tongue; employed in the 
N. T. of Jews born in foreign lands and speaking Greek, 
[Grecian Jews]: Acts xi. 20 R[WH; see in”EAAny, 2]; 
ix. 29; the name adhered to them even after they had 
embraced Christianity, Acts vi. 1, where it is opp. to 
oi ‘EBpaia, q. v. Cf. Win. RWB. s. v. Hellenisten ; 
Reuss in Herzog v. p. 701 sqq.; [BB.DD. s. v. Hellen- 
ist: Farrar, St. Paul, ch. vii.; Wetst. on Acts vi. 1].* 

“Padquori, adv., (édAnvitw), in Greek, i. e. in the 
Greek language: Jn. xix. 20; Acts xxi. 37. [Xen. an. 
196185 alcl* 

ehroyda, i. q. EAAoyew, q- V- 

ehroyéw [see ev, ITT. 3], -6; [Pass., 3 pers. sing. pres. 
eddoyetraa RG Ltxt T Tr; impf. eAdroyaro Lmrg. WH; 
ef. WH. App. p. 166; Tdf. Proleg. p. 122; Mullach p. 
252; B. 57 sq. (50); W. 85 (82)]; (Adyos a reckoning, 
account) ; to reckon in, set to one’s account, lay to one’s 
charge, impute: rodro épot éddAdyer (LL. T Tr WH edddya 
{see reff. above]), charge this to mv account. Philem. 


205 


éAtris 


18; sin the penalty of which is under consideration, Ro, 
v. 13, where cf. Fritzsche p. 311. (Inscr. ap. Boeckh 
i. p. 850 [no. 1732 a.; Bp. Lghtft. adds Edict. Diocl. in 
Corp. Inserr. Lat. iii. p. 836; see further his note on 
Philem. 18; cf. B. 57 sq. (50) ].) * 

*"EApoddép (Lehm.* EApaddap, T'Tr WH ’Edpadap [on the 
breathing in codd. see Td. Proleg. p. 107]), 6, Elmodam 
or Elmadam, proper name of one of the ancestors of 
Christ: Lk. iii. 28.* 

&dritw; impf. 7Amifov; Attic fut. Ama (Mt. xii. 21, 
and often in Sept. [(whence in Ro. xv. 12); ef. B. 37 
(382); W.§13,1¢.]; the com. form éAmiow does not. 
occur in bibl. Grk.); 1 aor. #Amua; pf. HAmKa; [pres. 
pass. €Amigouar]; (eAmis, q. v-); Sept. for MYA to trust; 
70M to flee for refuge ; Sm to wait, to hope; to hope 
(in a religious sense, to wait for salvation with joy and 


full of confidence): ri, Ro. viii. 24 sq.; 1 Co. xiii. 7; 


(ra) éAmCopeva, things hoped for, Heb. xi. 1 [but WH 
mrg. connect éAm. with the foll. rpayp.]; once with dat. 
of the obj. on which the hope rests, hopefully to trust 
in: T@ dvdpare avrov (as in prof. auth. once rq rdyn, 
Phoei3, 9i,p2), Mts, x2) “Gly TAs Wii (ef. (B.. 276 
(153)]; xaos, 2 Co. viii. 5. foll. by an inf. relating to 
the subject of the verb éAmi¢w [cf. W. 331 (311); B. 
259 (223)]: Lk. vi. 34; xxiii. 8; Acts xxvi.7; Ro. xv. 
24° 1,Co. xvii 75) Phil; 1. [119i], 23; 2 Tims iii 145.2 In: 
12; 3Jn.14; foll. by a pf. inf. 2 Co. v. 11; foll. by dre 
with a pres. Lk. xxiv. 21; ére with a fut., Acts xxiv. 26; 
2 Co. i. 13; xiii. 6; Philem. 22. Peculiar to bibl. Grk. 
is the constr. of this verb with prepositions and a case 
of noun or pron. (cf. B. 175 (152) sq. [ef. 337 (290); 
W. § 33, d.; Ellic. on 1 Tim. iv. 10]): ets tua, to direct 
hope unto one, Jn. v. 45 (pf. nAmixare, in whom you have 
put your hope, and rely upon it [W. § 40, 4 a.]); 1 
Pet. ii. 5 L T Tr WH; with addition of 67 with fut. 
2 Co. i. 10 [L txt. Tr WH br. érz, and so detach the foll. 
clause]; émi tun, to build hope on one, as on a foundation, 
(often in Sept.), Ro. xv. 12 (fr. Is. xi. 10); 1 Tim. iv. 
10; vi. 17; & tum, to repose hope in one, 1 Co. xv. 19; 
foll. by inf. Phil. ii. 19; emi with ace. to direct hope 
towards something: emi rt, to hope to receive something, 
1 Pet. i. 13; émt tov Oedv, of those who hope for some- 
thing from God, 1 Pet. ii, 5 RG; 1 Tim. v. 5, (and 
often in Sept.). [Comp.: dz-, mpo-eAri¢o. | * 

€rls [sometimes written édmis; so WH in Ro. viii. 
20; Tdf.in Acts ii. 26; see (in 2 below, and) the reff. 
s. v. aeidov ], -i8os, 7, (EAr@ to make to hope), Sept. for 
nova and nY30, trust; MOM that in which one confides 
or to which he flees for refuge; Mmpn expectation, hope; 
in the classics a vox media, i. e. expectation whether of 
good or of ill; 1. rarely in a bad sense, expectation 
of evil, fear; as,» Tov Kax@v édris, Leian. Tyrannic. c. 
3; tod PdBov eAzris, Thue. 7, 61; Kak éAmis, Plat. rep. 
1 p. 330 e. [ef. legg. 1 p. 644 ¢. fin.]; moynpa éAm. Is. 
XXvili. 19 Sept. 2. much more freq. in the classics, 
and always in the N. T., in a good sense: expectation of 
good, hope; and in the Christian sense, joyful and con- 
fident expectation of eternal salvation: Acts xxiii. 63 


"EXvpas 


xxvi. 7; Ro. v. 4sq.; xii. 12; xv. 13; 1 Co. xiii. 13; 1 
Pet. i. 3; iii. 15; aya) edris (often in prof. auth., as 
Plat. Phaedo67c.; plur. éAmides dyaai, legg. 1 p. 649 b.; 
Xen. Ages. 1, 27), 2 Th. ii. 16; Amis Breropevn. hope 
whose object is seen, Ro. vill. 24; 6 @eds rhs €dmidos, 
God, the author of hope, Ro. xv. 13; 7 mAnpodopia ris 
€\midos, fulness i. e. certainty and strength of hope, Heb. 
vi. 115 1) duodoyia ris eAm- the confession of those things 
which we hope for, Heb. x. 23; rd xavxnpua THs Am. hope 
wherein we glory, Heb. iii. 6; émevoaywyn Kpeirrovos €h- 
ridos, the bringing in of a better hope, Heb. vii. 19; 
édmis with gen. of the subj., Acts xxviii. 20; 2 Co. i. 7 
(6); Phil. i. 20; with gen. of the obj., Acts xxvii. 20; 
Ro. v. 2; 1 Co. ix.10; 1 Th. v.8; Tit. iii. 7; with gen. 
of the thing on which the hope depends, 7 €Amis THs epya- 
gias av’tav, Acts xvi. 19; ris kAnoews, Eph. i. 18; iv. 4; 
Tov evayyeXiov, Col. i. 23; with gen. of the pers. in whom 
hope is reposed, 1 Th. i. 3 [ef. B. 155 (136) ]. én’ [or eq’ 
—so Actsii. 26 LT; Ro. iv. 18 L; viii. 20 (21) T WH; cf. 
Scrivener, Introd. ete. p.565 ; (but see above, init.) | eAmidu, 
relying on hope, having hope, in hope, (Eur. Here. fur. 
804; Diod. Sic. 13, 21; ém éAmids dyab7, Xen. mem. 2, 
1, 18) [W. 394 (368), ef. 425 (396); B. 337 (290)]: 
Acts ii. 26 (of a return to life); Ro. iv. 18; with gen. 
of the thing hoped for added: (ays alwviov, Tit. i. 2; 
Tov perexew, 1 Co. ix. 10 [GL T Tr WH]; in hope, foll. 
by ér, Ro. viii. 20 (21) [but Tdf. reads dé]; on ac- 
count of the hope, for the hope [B. 165 (144) ], with gen. 
of the thing on which the hope rests, Acts xxvi. 6. zap’ 
édrida, beyond, against, hope [W. 404 (377)]: Ro. iv. 18 
(i. e. where the laws of nature left no room for hope). 
éxeev edmida (often in Grk. writ.): Ro. xv. 4; 2 Co. 
iii. 12; with an inf. belonging to the person hoping, 2 
Co. x. 15; Amida éxew eis [Tdf. mpds] Gedy, foll. by ace. 
with inf. Acts xxiv. 15, (eis Xpworov exe tas €Amidas, 
Acta Thomae § 28; [r. Amida eis tr. "Inoody ev tr. mvev- 
pare €yovres, Barn. ep. 11, 11]); émt with dat. of pers. 1 
Jn. ill. 3; €Amida py Exovtes, (of the heathen) having no 
hope (of salvation), Eph. ii. 12; 1 Th. iv. 13; 9 Amis 
éorw eis Oedy, directed unto God, 1 Pet. i. 21. By meton. 
it denotes a. the author of hope, or he who is its foun- 
dation, (often so in Grk. auth., as Aeschyl. choéph. 
776; Thue. 3, 57; [ef. Ignat. ad Eph. 21, 2; ad Magn. 
11 fin.; ad Philad. 11, 2; ad Trall. inser. and 2, 2, etc. ]): 
1 Tim. i.1; 1 Th. ii. 19; with gen. of obj. added, ris 
d6£€ns, Col. i. 27. b. the thing hoped for: mpoode- 
xeoOat Thy paxapiav édrida, Tit. ii. 13; Amida dixacootyns 
amexdéxeoOa, the thing hoped for, which is righteous- 
ness [cf. Mey. ed. Sieffert ad 1.], Gal. v. 5, (apoodoxav 
Tas U7 Oeod édmidas, 2 Mace. vii. 14); dca eArida tv aro- 
Keiwevny ev Tots oipavois, Col. i. 5; kparnoat ths mpoxerpe- 
vns €Aridos, Heb. vi. 18 (cf. Bleek ad loc.).— Zéckler, 
De vi ac notione vocis éAmis in N. T. Gissae 1856.* 
"Edvpas, 6, [B. 20 (18) ], Elymas, an appellative name 
which Luke interprets as payos, — derived either, as is 
commonly supposed, fr. the Arabic : (elymon), 


oc 
i. e. wise; or, acc. to the more probe*le opinion of De- 


206 


éuBateva 


litzsch (Zeitschrift f. d. Luth. Theol. 1877, p. 7), fr. the 
Aramaic 8°98 powerful: Acts xiii. 8. [BB.DD.s. v.]* 


&wi (LT ‘Edo, [WH edai; see I, 1]), Eloi, Syriac 


form (aon, *FO8) for Hebr. shy (Ps. xxi. (xxii.) 2): 
Mk. xv. 34. (Cf. Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. p.11.]* 


épavrod, -7s, -ov, (fr. euod and avrov), reflexive pro- 
noun of Ist pers., of myself, used only in gen., dat., and 
ace. sing. [cf. B. 110 (96) sqq.]: am’ euavrod, see amo, IL. 
2d.aa.; tm éeuvavrdy, under my control, Mt. viii. 9; Lk. 
vii. 8; euaurdv, myself, as opp. to Christ, the supposed 
minister of sin (vs. 17), Gal. ii. 18; tacitly opp. to an 
animal offered in sacrifice, Jn. xvii. 19; negligently for 
autos éeue, 1 Co. iv. 3 [yet cf. Mey. ad loc.]. As in Grk. 
writers (Matthiae § 148 Anm. 2, i. p. 354; Passow s. v. 
p- 883), its force is sometimes so weakened that it 
searcely differs from the simple pers. pron. of the first 
person [yet denied by Meyer], as Jn. xii. 32; xiv. 21; 
Philem. 13. 

éu-Batvw [see ev, III. 3]; 2 aor. eveBnv, inf. epBiva. 
ptep. euBas; [fr. Hom. down]; fo go into, step into: Jn. 
v.4 RL; els 76 mAoiov, to embark, Mt. viii. 23, and 
often. 

éu-BadAdw [see ev, III. 3]: 2 aor. inf. éuBareiv; to throw 
in, cast into: eis, Lk. xii. 5. [rom Hom. down. Comp.: 
map-euarro. | * 

éu-Bamrrw [see ev, III. 3]: 1 aor. ptep. €uBawas; to dip 
in: ri, Jn. xiii. 26* Lehm., 26° RG Ltxt.; ry xeipa ev 
TO TpvBAriw, Mt. xxvi. 23; mid. 6 <uBamropevos per €p.0% 
[Lehm. adds rv xeipa] eis ro [Wil add & in br.] rpx 
Bdiov, Mk. xiv. 20. (Arstph., Xep., al.) * 

euBarevw [see ev, III. 3]; (€uBarns stepping in, going 
in); to enter; 1. prop.: médAw, Eur. El. 595; marpi- 
dos, Soph. O. T. 825; ets 7d dpos, Joseph. antt. 2, 12, 1: 
to frequent, haunt, often of gods frequenting favorite 
spots, as vaaov, Aeschyl. Pers. 449; t@ xepie, Dion. 
Hal. antt. 1, 77; often to come into possession of a thing: 
thus eis vadv, Dem. p. 894, 7 [6 Dind.]; thy yjv, Josh. 
xix. 51 Sept.; to invade, make a hostile incursion into, eis 
with acc. of place, 1 Mace. xii. 25, ete. 2. tropically, 
(cf. Germ. eingehen); a. to go into details in narrating: 
absol. 2 Mace. ii. 30. _b. to investigate, search into, scru- 
tinize minutely: rats émuotnpats, Philo, plant. Noé § 19; 
& pi édpaxe éuBarevwr, things which he has not seen, i. e. 
things denied to the sight (cf. 1 Jn. iv. 20), Col. ii. 18, — 
where, if with GL [in ed. min., but in ed. maj. rein- 
serted, yet in br.] T Tr WH Huther, Meyer, we expunge 
yn, we must render, “going into curious and subtile 
speculation about things which he has seen in visions 
eranted him”; but ef. Baumg.-Crusius ad loc. and W. 
$ 55, 3e.; [also Reiche (Com. crit.), Bleek, Hofm., al., 
defend the py. But see Tdf. and WH. ad loc., and Bp. 
Lehtft.’s ‘detached note’; ef. B. 349 (300). Some in- 
terpret “(conceitedly) taking his stand on the things 
which” etc.; see under 1]; Phavor. euSarevoar: em Piva 
ra evdov ekepevvnoa }) oxomjoa; [similarly Hesych. 2293. 
vol. ii. p. 73 ed. Schmidt, ef. his note; further see reff. 
in Suidas, col. 1213 d.].* 


eupibalw 


éu-BiBdtw: 1 aor. éveBiBaca; to put in or on, lead in, 
cause to enter; as often in the Greek writ. rea eis Td 
mAotov: Acts xxvii. 6.* 

éu-BAremw [see ev, III. 3]; impf. evéBAerov; 1 aor. eve- 
Brewa, ptep. euBr¢Was; to turn one’s eyes on; look at; 
1. prop.: with ace. Mk. viii. 25, (Anth. 11, 3; Sept. 
Judg. xvi. 27 [Alex.]); tui (Plat. rep. 10, 608 d.; Polyb. 
15, 28, 3, and elsewhere), Mt. xix. 26; Mk. x. 21, 27; 
xiv. 67; Lk. xx. 17; xxii. 61; Jn. i. 36, 42 (43), (in all 
these pass. €uSreyas adr@ or adrois Neyer or etrey, cf. Xen. 
Cyr. 1, 3, 2 €uBrerwr ait@ Edeyev). eis T. ovpavév, Acts i. 
11 RGL, (eis r. yay, Is. v. 30; vill. 22; els dpOarpor, 
Plat. Ale. 1 p. 132 e.). Absol., ovk éveBderov I beheld 
not, i. e. the power of looking upon (sc. surrounding 
objects) was taken away from me, Acts xxii. 11 [Tr mrg. 
WU mrg. Bren], (2 Chr. xx. 24 [Ald.]; Xen. mem. 3, 
$1510); 2. fig. to look at with the mind, to consider: 
Mt. vi. 26, (Is. li. 1 sq.; Sir. ii. 10; xxxvi. (xxxili.) 15; 
with ace. only, Is. v. 12; with dat., 2 Mace. xii. 45).* 

éu-Spipdopar [see ev, III. 3], -dpar, depon. verb, pres. 
ptep. éuBpipwpevos (Jn. xi. 38, where Tdf. éuBpiov pe- 
vos; See épwtde, init.); impf. 3 pers. plur. éveBpipavro 
(Mk. xiv. 5, where Tdf. -wodvro, cf. épardw u. s.); 1 
aor. eveBpyinodpny, and (Mt. ix. 30 LT Tr WH) éve- 
Bpypndny [B. 52 (46)]; (Bpysdoua, fr. Bpiun, to be 
moved with anger) ; to snort in (of horses; Germ. darein 
schnauben): Aeschyl. sept. 461; to be very angry, to be 
moved with indignation: rwi (Liban.), Mk. xiv. 5 (see 
above); absol., with addition of év éavr@, Jn. xi. 38; 
with dat. of respect, ib. 33. In a sense unknown to 
prof. auth. to charge with earnest admonition, sternly to 
charge, threateningly to enjoin: Mt. ix. 30; Mk. i. 43.* 

épéw, -6 [(cf. Skr. vam, Lat. vom-ere; Curtius § 452; 
Vaniéek p. 886 sq.)]: 1 aor. inf. éueoar; to vomit, vomit 
forth, throw up, fr. Hom. down: tia ex tod ordyaros, i. e. 
to reject with extreme disgust, Rev. iii. 16.* 

ep-patvopar [see ev, III. 3]; revi, to rage against [A. V. 
~ to be exceedingly mad against] one: Acts xxvi. 11; be- 
sides only in Joseph. antt. 17, 6, 5.* 

"Eppavovnh, 6, Immanuel, (fr. 31) and by, God with 
us), i. q. savior, a name given to Christ by Matthew, i. 
23, after Is. vii. 14. Area. to the orthodox interpreta- 
tion the name denotes the same as OeavOpwros, and has 
reference to the personal union of the human nature 
and the divine in Christ. [See BB. DD. s. v.]* 

*Eppaovs (in Joseph. also ’Appaovs), 7, Emmaus (Lat. 
gen. -untis), a village 30 stadia from Jerusalem (acc. 
to the true reading [so Dind. and Bekk.] in Joseph. b. j. 
7, 6, 6; not, as is com. said, foll. the authority of Luke, 
60 stadia), apparently represented by the modern Kulo- 
nieh (cf. Ewald, Gesch. des Volkes Israel, 2te Ausg. 
vi. p. 675 sq.; [Caspari, Chronolog. and Geograph. 
Intr. to the Life of Christ $191; Sepp, Jerus. u. d. heil. 
Land, i. 52]): Lk. xxiv. 13. There was a town of the 
same name in the level country of Judea, 175 stadia 
from Jerusalem, noted for its hot springs and for the 
slaughter of the Syrians routed by Judas Maccabaeus, 
1 Mace. iii. 40, 57; afterwards fortified by Bacchides, 


207 


euTraila 


the Syrian leader, 1 Mace. ix. 50, and from the 3d cent. 
on called Nicopolis [B. D.s.v. Emmaus or Nicopolis]. 
A third place of the same name was situated near Tibe- 
rias, and was famous for its medicinal springs. Cf. Keim 
iii. p. 555 sq. (Eng. trans. vi. 306 sq.) ; Wolff in Riehm p. 
376 sq.; [esp. Hackett in B. D. Am. ed. p. 731].* 

eupevo [Tdf. evpevw, Acts xiv. 22; see ev, III. 3]; 1 
aor. evéwewa; fr. Aeschyl. and Hdt. down; (Augustine, 
immaneo), to remain in, continue; a. prop.ina place: & 
rut, Acts xxviii. 30 T Tr WH.  b. to persevere in 
anything, a state of mind, ete.; to hold fast, be true to, 
abide by, keep: rn miotret, Acts xiv. 22 (vou, dpkots, ete. 
in the Grk. writ.) ; év rw (more rarely so in the classics, 
as év tais omovdais, Thuc. 4, 118; ev rH miore, Polyb. 3, 
70, 4): év [so RG only] rots yeypappevors, Gal. iii. 10 fr. 
Deut. xxvii. 26; év 77 SuaOnxn, Heb. viii. 9 fr. Jer. xxxviil. 
(xxxi.) 32. [Cf. W. § 52, 4, 5.]* 

eppéow, i. q. ev pcow, (see pécos, 2): Rev. i. 13; ii. 1; 
iv. 6; v.63 xxii. 2, in Tdf. ed. 7; [see his Proleg. p. xlviii., 
(but nowhere in ed. 8, see the Proleg. p. 76 sq.); cf. 
WH. App. p. 150; B. 8]. 

*"Eppop CEppop LT Tr, [but WH ‘Eypop, see their 
Intr. § 408] ), 6, (119M i. e. ass), Emmor [or Hamor, 
ace. to the Hebr.], proper name of a man: Acts Ki fe; 
see concerning him, Gen. xxxiii. 19; xxxiv. 2 sq.* 

éu6s, -7), -ov, “Eb. €uov), possess. pron. of the first pers., 
mine; a. that which I have; what I possess: Jn. iv. 34; 
xiii. 35; [xv. 11 9 yapan en (see peva, I.1 b. a.)]; xviii. 
36; Ro. x. 1; Philem. 12, and often; 77 éuy xeepi, with 
my own hand [B. 117 (102) note], 1 Co. xvi. 21; Gal. 
vi. 11; Col. iv. 18; as a predicate, Jn. vii. 16; xiv. 24; 
xvi. 15; substantively, ro éuov that which is mine, mine 
own, esp. my money, Mt. xxv. 27; divine truth, in the 
knowledge of which I excel, Jn. xvi. 15; univ. in plur. 
ra ena my goods, Mt. xx. 15; Lk.xv.31. b. proceeding 
from me: oi époi doyot, Mk. viii. 38; Lk. ix. 26 [here 
Tr mrg. br. Ady.]; 6 Adyos 6 €puos, In. Vill. 37; 7 EvroAr 
7 evn, In. xv. 12; 4 euy Sidaxn, In. vii. 16, and in other 
exx. c. pertaining or relating to me; a. appointed 
for me: 6 xaipos 6 épos, Jn. vii. 6. B. equiv. to a gen. 
of the object: 4 éu avdprnots, Lk. xxii. 19; 1 Co. xi. 
24; exx. fr. Grk. writ. are given by W. § 22, 7; [Kiih- 
ner § 454, Anm. 11; Kriiger § 47, 7,8]. y. €orw éudv 
it is mine, equiv. to, it rests with me: Mt. xx. 23; Mk. 
x. 40. In connecting the article with this pron. the 
N. T. writ. do not deviate fr. Attic usage; cf. B. 
$124, 6. 

éuratypovt [see év, IIT. 3], -js, 7, (€umaifw), derision, 
mockery: 2 Pet. iii. 3G LT Tr WH. Not found else- 
where.* 

ép-rarypds [see ev, III. 3], -od, 6, (€umaigw), unknown 
to prof. auth., @ mocking, scoffing: Heb. xi. 36; Ezek. 
xxii. 4; Sir. xxvii. 28; Sap. xii. 25; [Ps. xxxvii. (xxxviii.) 
8]; torture inflicted in mockery, 2 Mace. vii. 7 [ete.].* 

éu-raltw [see év, III. 3]; impf. évérarCov; fut. éumaigo 
(Mk. x. 34 for the more com. -fotpar and -fopuat) ; 1 aor. 
évémraéa (for the older évémaca) ; Pass., 1 aor. éverraiyOnv 
(Mt. ii. 16, for the older éveraicOnv) ; 1 fut. éymarxOnoopat; 


€uTAlKTNS 


(cf. Lob. ad Phryn. p. 240 sq.; Kriiger § 40 s. v. raifo; 
[Veitch ibid.]; B. 64 (56) sq.); to play in, twi, Ps. 
ciii. (civ.) 26; Eur. Bacch. 867. to play with, trifle with, 
(Lat. illudere) i.e. a. to mock: absol.. Mt. xx. 19; 
xxvii. 41; Mk. x. 34; xv. 31; Lk. xxiii. 11; ret (Hat. 
4, 134), Mt. xxvii. 29, [31]; Mk. xv. 20; Lk. xiv. 29; 
xxii. 63; xxiii. 36; in pass. Lk. xviii. 32. b. to delude, 
deceive, (Soph. Ant. 799); in pass. Mt. ii. 16, (Jer. x. 
15).* 

ép-raixrys [see ev, III. 3], -ov, 6, (€umaifw), a mocker, 
a scoffer: 2 Pet. iii. 3; Jude 18; playing like children, 
Is. iii. 4. Not used by prot. auth.* 

éu-trepi-raréw [T WH ev-, see ev, III. 3], -d: fut. eume- 
pimatnow ; to go about in, walk in: &v tit, among per- 
sons, 2 Co. vi. 16 fr. Lev. xxvi. 12. (Jobi. 7; Sap. xix. 
20; [Philo, Plut.], Leian., Achill. Tat., al.) * 

éu-mlrAnpe [not eumep mA. (see ev, III. 3); for eupho- 
ny’s sake, Lob. ad Phryn. p. 95; Veitch p. 536] and 
epmumddo (fr. which form comes the pres. ptep. éummdar, 
Acts xiv. 17 [W. § 14,1 f.; B. 66 (58) ]); 1 aor. evérAnoa; 
1 aor. pass. éverAnoOnv; pf. pass. ptep. eumemAnopevos ; 
Sept. for xD and in pass. often for yaw to be satiated; 
in Grk. writ. fr. Hom. down; to fill up, fill full: twa 
twos, to bestow something bountifully on one, Lk. i. 53; 
Acts xiv. 17, (Jer. xxxviii. (xxxi.) 14; Ps. evi. (evii-) 9; 
Is. xxix. 19; Sir. iv. 12); to fill with food, i. e. satisfy, 
satiate ; pass., Lk. vi. 253; Jn. vi. 12, (Deut. vi. 113 viii. 
10; Ruth ii. 14; Neh. ix. 25, ete.) ; to take one’s jill of, 
glut one’s desire for: pass. with gen. of pers., one’s inter- 
course and companionship, Ro. xv. 24; ef. Kypke ad 
loc. ; rod kadXous adrns, gazing at her beauty, Sus. 32.* 

éu-mumrpaw [see ev, III. 3], (for the more com. éumimpyus, 
fr. riumpnpe to burn ; onthe dropping of the wef. éwrimd ye, 
init.) ; fr. Hdt. down; to burn, set on jire; pres. infin. 
pass. éumurpac Gat to be (inflamed, and so) swollen (Hesych. 
miumpav... dvoav; Etym. Magn. 672, 23 mimpaca: dv- 
caoa; Joseph. antt. 3, 11, 6; etc.) ; of the human body 
to swell up: from the bite of a viper, Acts xxviii. 6 
Tdf., for RG ete. mipmpacOa, q. v. [and Veitch s. v. 
miprpnpe ].* 

ép-wirre [see ev, III. 3]; fut. eumecoduac; 2 aor. év- 
érecov; [fr. Hom. down]; fo fall into: eis Bddvvov, Mt. 
xii. 11, and Ltxt. T Tr WH in Lk. vi. 39; eis gpéap, 
Lk. xiv.5 [RG]; to fall among robbers, eis rods Anords, 
Lk. x. 36, and in metaph. phrases, 1 Tim. iii. 6 sq.; vi. 
9; eis xeipds Tivos, into one’s power: rov Oeov, to incur 
divine penalties, Heb. x. 31, as in 2 8S. xxiv. 14; 1 Chr. 
7 O.Se UIST toy thee UtsFie 

éu-rhéxw [see ev, III. 3]: Pass., [pres. eumdexopar]; 2 
aor. ptep. €umAakels; to inweave; trop.in pass., with dat. 
of thing, fo entangle, involve in: 2 Tim. ii. 4; 2 Pet. ii. 
20. (From Aeschyl. down.) * 

€p-tAoKh [see ev, III. 3], -Hs, 9, (€umdexw), an inter- 
weaving, braiding, a knot: tptxyov [Lehm. om.], an elab- 
orate gathering of the hair into knots, Vulg. capillatura, 
[A. V. plaiting], 1 Pet. iii. 3 (xouijs, Strab. 17 p. 828).* 

ép-trvéw [1 WH ev-, see ev, III. 3]; 1. to breathe 
in or on, [fr. Hom. down]. 2. to inhale, (Aeschyl., 


208 


éut poo Bev 


Plat., al.) ; with partitive gen., amwe:Ans x. povov, threat- 
ening and slaughter were so to speak the element from 
which he drew his breath, Acts ix.1; see Meyer ad loc., 
ef. W. § 30, 9 ¢.; [B. 167 (146)]; éeumveov fans, Sept. 
Josh. x. 40.* . 

€p-tropevopat [see ev, III. 3]: depon. pass. with fut. mid. 
epmopevoopuat ; (fr. eumopos, q. v.) ; to go a trading, to travel 
Sor business, to traffic, trade, (Thue. et sqq.; Sept.) : Jas. 
iv. 13 [R* G here give the 1 aor. subj. -copeba]; with 
the ace. of a thing, to import for sale (as €Xatop eis Atyu- 
mov, Sept. Hos. xii. 1 ; roppupav amé Powikns, Diog. Laért. 
7, 2; yAadxas, Leian. Nigrin. init.) ; to deal in; to usea 
thing or a person for gain, [A. V. make merchandise of ], 
(Gpav tov cwparos, Joseph. antt. 4, 6, 8; ’Aomacia everro- 
pevero mANOn yuvakaov, Athen. 13 p. 569 f.): 2 Pet. ii. 3; 
ef. W. 223 (209); [B. 147 (129) ]* 

éwrropia [see ev, III. 3], -as, 7, (€umopos), trade, mer- 
chandise: Mt. xxii. 5. (Hesiod, sqq. ; Sept.) * 

éumdprov [see ev, III. 3], -ov, 76, (€umopos), a place 
where trade is carried on, esp. a seaport; a mart, emporium; 
(Plin. forum nundinarium): oixos €umopiov a market 
house (epexeget. gen. [W. § 59, 8 a.; A. V. a@ house of 
merchandise]), Jn. ii. 16. (From Hdt. down; Sept.) * 

ép-tropos [see ev, III. 3], -ov, 6, (rdpos) ; id. Qe 
en’ adAXorpias vews mAE€wv pia bor, 6 émBarns; so Hesych., 
with whom agree Phavorinus and the Schol. ad Arstph. 
Plut. 521; and so the word is used by Homer. 2. 
after Hom. one on a journey, whether by sea or by land, 
esp. for traffic; hence 3. a merchant, (opp. to xamndAos 
a retailer, petty tradesman): Rev. xviii. 3, 11, 15, 23; 
avOpwros eumopos (see avOpwros, 4 a.), Mt. xiii. 45 [WH 
txt. om. dvOp.]. (Sept. for 7md and 455.) * 

éu-mpyOw: 1 aor. évéerpnoa; fr. Hom. down; Sept. for 
Ww and m3; to burn; destroy by fire: rhv wodw, Mt. 
MK (er, 

ép-tpoobev (Tdf. in Rev. iv. 6 évmp. [see ev, III. 3; cf. 
Bttm. 8]), adv. of place and of time, (fr. év and mpdaGev, 
prop. in the fore part); [fr. Hdt. down]; Sept. chiefly ~ 
for 1399; before. In the N. T. used only of place; 
1. adverbially, in front, before: Rev. iv. 6 (opp. to dme- 
obev, as in Palaeph. 29, 2). before: mopeverOa, to pre- 
cede, to go before, Lk. xix. 28; mpodpupav eumpooder, ib. 
4[T WH eis 76 eump., cf. Hdt. 4, 61 (8, 89)], like mpo- 
mropeveo bat éumpoabev, Xen. Cyr. 4, 2, 23 [fig. Plato, Gorg. 
p- 497 a. mpoide ets TO Eump.]; Ta Eumpoaber the things 
which lie before one advancing, the goal set before one, 
Phil. iii. 13 (14) (opp. to ra ériow). 2. it serves as a 
prep., with the gen. [B. 319 (274); W. § 54,6]; a. be- 
fore, i. e. in that local region which is in front of a per- 
son or a thing: Mt. v. 24; vii. 6; Lk. v.19; xiv. 2; to 
prostrate one’s self ¢umpoobev rev modav Tivos, Rev. xix. 
10; xxii. 8; yovumereiv ump. twos, Mt. xxvii. 29; mopev- 
ecOa eur. twos, to go before one, Jn. x. 4; amoared- 
AerOa Eur. Tivos, to be sent before one, Jn. iii. 28; 
cadritew €um. twos, Mt. vi. 2; riv 6ddv xatackevacat, 
where éump. twos is nearly equiv. to a dat. [ef. B. 172 
(150)], Mt. xi. 10; Mk. i. 2 Rec.; LK. vii. 27. b. be 
fore, in the presence of, i. q. opposite to, over against 


ELT TV® 2 
ore: otjvat, Mt. xxvii. 11; dpodoyetv and apveicba [B. 
176 (153) ], Mt. x. 32 sq.; xxvi. 70; Lk. xii. 8, [9 Lchm.]; 
also Gal. ii. 14; 1 Th.i.3; ii. 19; iii. 9,135; before one, 
i.e. at his tribunal: Mt. xxv. 32; xxvii. 11; Lk. xxi. 
36; Acts xviii. 17; 2Co.v. 10; 1 Th. ii.19; [1 Jn. iii. 
19]. Here belong the expressions eddoxia, OéAnud €ore 
eumpoober Ocoi, it is the good pleasure, the will of God, Mt. 
xi. 26; xviii. 14; Lk. x. 21, formed after Chald. usage ; 
for in 1 S. xii. 22 the words mim ONIN, God wills, Jona- 
than the targumist renders *. D1) sp; cf. Fischer, De 
vitiis lexx. N. T. ete. p. 329 sq.; [ef. B.172(150)]. ec. 
before i. e. in the sight of one: Mt. v. 16; vi. 1; xvii. 2; 
xxiii. 138 (14); Mk. ii. 12 T Trmrg. WH; ix. 2; Lk. xix. 
27; Jn. xii. 57; Acts x.4 LTTrWH. dz. before, de- 
noting rank: yeyovevat €ump. twos, to have obtained 
greater dignity than another, Jn. i. 15, 30, also 27 RL 
br.; (Gen. xlviii. 20 €@nxe tov ’Edpaip eumpoobev tod 
Mavago7; (cf. Plat. leg. 1, 631 d.; 5,743 e.; 7, 805 d.]).* 

ép-rriw [see ev, II]. 3]; impf. évemrvov; fut. €urrica ; 
1 aor. evéntvoa; fut. pass. eumtvcdnoona; [fr. Hdt. 
down]; to spit upon: ti, Mk. x. 843; xiv. 65; xv. 19; 
eis TO Mpocwndy Tivos, Mt. xxvi. 67 (Num. xii. 14; Plut. 
ii. p. 189 a. [i. e. reg. et imper. apotheg. Phoc. 17]; xara 
To mpdcwr. tit, Deut. xxv. 9); ets twa, Mt. xxvii. 30; 
Pass. to be spit upon: Lk. xviii. 32. Muson. ap. Stob. 
floril. 19,16. Cf. Lob. ad Phryn. x. 17; [Rutherford, 
New Phryn. p. 66].* 

épgavys [see ev, IIT. 3], -€s, (€upaivw to show in, ex- 
hibit), manifest: yivowat revi, in its literal sense, Acts 
x. 40; fig., of God giving proofs of his saving grace and 
thus manifesting himself, Ro. x. 20 fr. Is. Ixv.1. [From 
Aeschyl. down. | * 

épavitw [see ev, III. 3]; fut. eud@aviow [B. 37 (32)]; 
1 aor. évepavioa ; 1 aor. pass. eveavicOnv; fr. Xen. and 
Plato down; (€udarns) ; 1. to manifest, exhibit to 
view : €auTdv Ti, prop. to present one’s self to the sight of 
another, manifest one’s self to (Ex. xxxiii. 13), Jn. xiv. 
22; metaph. of Christ giving evidence by the action of 
the Holy Spirit on the souls of the disciples that he is 
alive in heaven, Jn. xiv. 21. Pass. to show one’s self, 
come to view, appear, be manifest: twi (of spectres, Sap. 
XVii. 45 avrois Oeods éudbaviterOa A€yovres, Diog. Laért. 
prooem. 7; so of God, Joseph. antt. 1, 13,1), Mt. xxvii. 
53; 7 mpotwre Tov Geod, of Christ appearing before God 
in heaven, Heb. ix. 24; (of God imparting to souls the 
knowledge of himself, Sap. i. 2; Theoph. Ant. ad Autol. 
12,4) 2. to indicate, disclose, declare, make known : 
foll. by 6m, Heb. xi. 14; with dat. of pers. Acts xxiii. 15; 
ti mpds twa, ib. 22; tt xara Tivos, to report or declare 
a thing against a person, to inform against one, Acts 
xxiv. 1; xxv. 2; mepi tevos, about one, Acts xxv. 15. 
[Syn. see dnd. | * 

Ep-oBos [see ev, III. 3], -ov, (foBos), thrown into fear, 
terrified, affrighted: Lk. xxiv. 5,[87]; Acts x.43; (xxii. 
9 Rec.) ; xxiv. 25; Rev. xi. 13. Theophr. char. 25 (24), 
1; [1 Mace. xiii. 2; in a good sense, Sir. xix. 24 (21)]. 
(Actively, inspiring fear, terrible, Soph. O. C. 39.) * 

ép-pvodw, - [see ev, III. 3]: 1 aor. évepvanaa; to blow 


09 ep 


or breathe on: twa, Jn. xx. 22, where Jesus, after the 
manner of the Hebrew prophets, expresses by the sym- 
bolic act of breathing upon the apostles the communi- 
cation of the Holy Spirit to them, — having in view the 
primary meaning of the words M35 and mvedua [cf. e. g. 
Ezek. xxxvii. 5]. (Sept.; Diose., Aret., Geop., al.; [to 
inflate, Aristot., al.].) * 

ep-utos [see ev, III. 3], -ov, (€uddw to implant), in 
prof. auth. [fr. Hdt. down] inborn, implanted by nature ; 
cf. Grimm, Exeget. Hdb. on Sap. [xii. 10] p. 224; um- 
planted by others’ instruction: thus Jas. i. 21 tov €udurov 
Adyov, the doctrine implanted by your teachers [al. by 
God; cf. Briickner in De Wette, or Huther ad loc.], 
dé£acd6c ev mpadtnrt, receive like mellow soil, as it were.* 

év, a preposition taking the dative after it; Hebr. 3; 
Lat. in with abl.; Eng. in, on, at, with, by, among. [W. 
§ 48 a.; B. 328 (282) sq.] It is used 

I. Locatiy; 1. of Place proper; a. in the in- 
terior of some whole; within the limits of some space: 
ev yaorpi, Mt. i. 18; ev BnOdeeu, Mt. ii. 1; €v 7H wodet, 
Lk. vii. 37; ev rH “lovdata, ev TH epnue, ev TO TAOIo, ev TA 
ovpav@, and innumerable other exx. b. in (on) the 
surface of a place, (Germ. auf): év r@ dpet, Jn. iv. 20 
sq-; Heb. viii. 5; év mda&i, 2 Co. ili. 3; €v 77 dyopa, Mt. 
xx. 3; ev 7H 600, Mt. v. 25, ete. c. of proximity, at, 
near, by: év tais yavias tov mrateav, Mt. vi.5; ev ro 
Dirwdp, at the fountain Siloam, Lk. xiii. 4; év r@ yato 
gvraxio, In. viii. 20 [see B.D. Am. ed. s. v. Treasury ; 
and on this pass. and the preceding cf. W. 385 (360) ]; 
kabivew ev rH Seka Oeod ete., at the right hand: Heb. i. 
3; viii. 1; Eph. i. 20. d. of the contents of a writ- 
ing, book, ete.: év 1H émortodn, 1 Co. v. 9; é€v xepadids 
BiBriov ypapew, Heb. x. 7; é€v tH BiBAo, TO BiBdio, Rev. 
xiii. 8; Gal. iii. 10; ev r@ vou, Lk. xxiv. 44; Jn. i. 45 
(46); év rots mpodpnras, in the book of the prophets, 
Acts xiii. 40; év ‘HAla, in that portion of Scripture 
which treats of Elijah, Ro. xi. 2, ef. Fritzsche ad loc. ; 
[ Delitzsch, Brief a.d. Romer, p.12; W. 385 (360) ; B. 331 
(285)]; év Aaviéd, in the Psalms of David, Heb. iv. 7 [see 
AaBié, fin.]; év 7 ‘Qoné, in the prophecies of Hosea, 
Ro. ix. 25. e. trop. applied to things not perceived 
by the senses, as év 79 xapdia, év tais kapdias, Mt. v. 28; 
xiii. 19; 2 Co. iv. 6, and often; év rais cuverdnoect, 2 Co. 
vy. 11. 2. with dat. of a Person, in the person, 
nature, soul, thought of any one: thus év r@ Oe@ xéxpuTrat 
} Cot tpay, it lies hidden as it were in the bosom of 
God until it shall come forth to view, Col. iii. 3, ef. Eph. 
ili. 9; év avr, i. e. in the person of Christ, catocxet may 
To mAnpwpa ete., Col. i. 19; ii. 3 [(?), 9]. phrases in 
which 7 duapria is said to dwell in men, Ro. vii. 17 sq. ; 
or 6 Xptords (the mind, power, life of Christ) etvar, [Jn. 
xvii. 26]; Ro. viii. 10; 2 Co. xiii. 5; peévew, Jn. vi. 56; 
[xv.4,5]; cq, Gal. ii. 20; poppotaOa, Gal. iv. 19; Aadeiv. 
2 Co. xiii. 3; 6 Aoyos Tov Beov eivat, 1 Jn. i. 10; peverv, 
Jn. v. 38; évorxeiv or oikeiy 6 Aoyos TOV Xpiarod, Col. iii. 
16; ro mvedpa (of God, of Christ), Ro. viii. 9, 11; 1 Co. 
iii. 16; 2 Tim. i. 143; 1O &y tem yxdpropa, 1 Tim. iv. 14; 
2 Tim. i. 6; évepyetv &y rum, Mt. xiv. 25 Eph. ii. 2; 1 Co. 


dy 210 ds 


xii. 6, etc.; évepyeicOat, Col. i. 29; xarepyd{ecOa, Ro. 
vii. 8. after verbs of revealing, manifesting: dmo- 
cadvyat év euoi, in my soul, Gal. i. 16; avepdv €or eév 
avrois, Ro. i. 19. ev €avr@, év éavrois, within one’s self 
i. e. in the soul, spirit, heart: after the verbs eidévat, 
Jn. vi. 61; eimeiv, Lk. vii. 39; xviii. 4; euBpipacda, Jn. 
xi. 88; orevafew, Ro. viii. 23; ScadoyiterOa, Mk. ii. 8 
(alternating there with év rais xapdiats, cf. vs. 6); Lk. 
xii. 17; dvamopetv, Acts x. 17; Aéyev, Mt. iii. 9; ix. 21; 
‘Lk. vii. 49; also 2 Co. i. 9; for other exx. of divers 
kinds, see elpi, V. 4 e. 3. it answers to the Germ. an 
{on; often freely to be rendered in the case of, with, ete. 
W. § 48, a.3a.], when used a. of the person or 
thing on whom or on which some power is oper- 
ative: iva ovtw yevyrat ev euol, 1 Co. ix.15; moety te &v 
tim, Mt. xvii. 12; Lk. xxiii. 31; cf. Matthiae ii. p. 1341; 
{W.u.s. and 218 (204 sq.);. B. 149 (130)]. —_b. of that 
in which something is manifest [W.u.s.]: pavOdvew 
év tum, 1 Co. iv. 6; ywooxew, Lk. xxiv. 35; Jn. xiii. 35; 
1 Jn. iii. 19 (exx. fr. the classics are given by Passow 
i. 2 p. 908°; [ef. L. and S.s. v. A. III.]); likewise of that 
in which a thing is sought: (yreiv €v rum, 1 Co. iv. 2. 
c. after verbs of stumbling, striking: mpooxomrew, 
Ro. xiv. 21; mraiew, Jas. ii. 10; oxavdariterOat, q. v. in 
its place. 4. with, among, in the presence of, with dat. 
of pers. (also often in the classics; cf. Matthiae ii. p. 
1340; W. 385 (360) and 217 sq. (204)): 1 Co. ii. 6; &v 
6pOarpois nuav, Mt. xxi. 42; év euol, in my judgment, 
1 Co. xiv. 11; [perh. add Jude 1 LT Tr WH; but ef. 
6 b. below]. To this head some refer év ipiv, 1 Co. vi. 
2, interpreting it in your assembly, cf. Meyer ad loc.; 
but see 5 d. y. 5. used of that with which a person 
is surrounded, equipped, furnished, assisted, 
or acts, [W. § 48,a.1b.]; a. in i. q. among, with col- 
lective nouns: év té dyAo, Mk. v. 30 [W. 414 (386)]; 
év TH yeved tavrn, among the men of this age, Mk. viii. 
38; €v r@ yéver pou, in my nation i. e. among my country- 
men, Gal.i. 14; esp. with dat. plur. of persons, as év 
Hpiv, ev duly, among us, among you, év dAAnAos, among 
yourselves, one with another: Mt. ii. 6; xi.11; Mk. ix. 
60; Lk.i.1; Jn.i. 14; xiii. 35; Acts ii. 29; 1 Co. iii. 18; 
v.1,and often. _b. of the garments with (in) which 
one is clad: év éevdvuace and the like, Mt. vii. 15; Mk. 
xii. 38; Lk. xxiv. 4; Jn. xx.12; Acts x. 30; Heb. xi. 
37; Jas. ii. 2; Rev. iii. 4; nudtecpevoy ev inarious, Mt. 
xi. 8 [T Tr WH om. Lbr. iyar.J; Lk. vii. 25; mepuBadXe- 
o6a v ivarias, Rev. iii. 5; iv. 4 [L WH txt.om. év]. ce. 
of that which one either leads or brings with him, or 
with which he is fur nished or equipped; esp. after 
verbs of coming, (év of accompaniment), where we 
often say with: év déka yittdow tmavrav, Lk. xiv. 31; 
HAGev ev pvpidor, Jude 14; ef. Grimm on 1 Mace. i. 17; 
eicepxecOat ev aipvart, Heb. ix. 25; €v 76 ddatt kK. &v TO 
aivart, 1 Jn. v. 6 (i. e. with the water of baptism and 
the blood of atonement, by means of both which he has 
procured the pardon of our sins, of which fact we are 
assured by the testimony of the Holy Spirit); év paBde, 
3 Co. iv. 21; ¢v mAnpdpart eddoyias, Ro. xv. 29: dbOdveww 


év TS evayyeNio, 2 Co. x. 14; ev rvevpare x. Suvdper “Hnrov; 
imbued or furnished with the spirit and power of Elijah, 
Lk. i. 175 év tH Bactdeia adrod, furnished with the regal 
power of the Messiah, possessed of his kingly power, 
[B. 330 (284)]: Mt. xvi. 28; Lk. xxiii. 42 [WH txt. L 
mrg. Trmrg. es tyv B.]. Akin is its use 4. of the 
instrument or means by or with which anything is 
accomplished, owing to the influence of the Hebr. prep. 
3 much more common in the sacred writ. than in prof. 
auth. (cf. W. § 48, a. 3 d.; B. 181 (157) and 329 (283) 
sq.), where we say with, by means of, by (through); a 
in phrases in which the primitive force of the prep. is 
discernible, as ev mupt xataxaiew, Rev. xvii. 16 [T om. 
WH br. év]; ev ddate adigew or aprvev, Mt. v. 13; Mk. 
ix. 50; Lk. xiv. 34; év 7 aipate Aevkavev, Rev. vii. 145 
ev aiwate kabapi¢ew, Heb. ix. 22; év vdare Banritew, Mt. 
iii. 11, ete. (see Bamrig, II. b. bb.). B. with the dat., 
where the simple dat. of the instrument might have been 
used, esp. in the Revelation: év payaipa, ev poppaig 
aroxreivev, Rev. vi. 8; xiii. 10; matagoew, Lk. xxii. 49; 
aré\AvobGa, Mt. xxvi. 52; xaramareiv ev tois trociv, Mt. 
vii. 6; €v Bpaxiom avrod, Lk. i. 51; év daxrvAw Oeod, Lk. 
xi. 20, and in other exx.; of things relating to the soul, 
as ev dyraope, 2 Th. ii. 13 [W. 417 (388)]; 1 Pet. i. 2; 
€v TH mapakAnoet, 2 Co. vii. 7; €v mpocevyn, Mt. xvii. 21 
[T WH om. Tr br. the vs.]; edAoyeiv ev evAoyia, Eph. 
i. 3; Stxaovoba €v T@ aipatt, Ro. v.9. y. more rarely 
with dat. of pers., meaning aided by one, by the interven- 
tion or agency of some one, by (means of) one, (ef. W. 
389 (364); B. 329 (283) sq.]: é€v r@ dpxorte rev Satpo-~ 
viov, Mt. ix. 34; év érepoyAwaoots, 1 Co. xiv. 21; xpiver 
T. oikouperny ev avdpi, Acts xvii. 31; ev tpiv xpiverar 6 
Koopos (preceded by oi dytoe Tov Koopov Kpwodow), 1 Co. 
vi. 2; épydtecOa ev tim, Sir. xiii. 4; xxx. 13,34. 6. 
foll. by an inf. with the article, in that (Germ. dadurch 
dass), or like the Lat. gerund [or Eng. participial noun; 
ef. B. 264 (227)]: Acts iii. 26; iv. 30; Heb. ii. 8; viii. 
13.  _e. of the state or condition in which anything 
is done or any one exists, acts, suffers; out of a great 
number of exx. (see also in yivoua, 5 f., and epi, V.4 
b.) it is sufficient to cite: ev Baoavots, Lk. xvi. 23; év 
T® Gavatw, 1 Jn. ili. 14; ev (wp, Ro. v.10; ev rots Seopois, 
Philem. 13; év metpacpois, 1 Pet. i. 63 ev dpordpare 
capkos, Ro. viii. 3; ev woAA@ aydu, 1 Th. ii. 25 ev d6En, 
Phil. iv. 19; 2 Co. iii. 7 sq.3 ometperat ev pOopa kta. it 
(se. that which is sown) is sown in a state of corrup- 
tion, sc. dv, 1 Co. xv. 42 sq.;3 ev éroiuw éyew, to be pre- 
pared, in readiness, 2 Co. x. 6; év éxotdoe, Acts xi. 5; 
xxii. 17; very often so used of virtues and vices, as és 
evoeBela kK. cenvorntt, 1 Tim. ii. 2; év dycaope, 1 Tim. ii 
15; &v kawornte (wis, Ro. vi. 4; év rH avoxn Tov Oeov 
Ro. iii. 26 (25); ev xaxia kat POdve, Tit. iii. 3; év mavoup 
yia, 2 Co. iv. 2; also with an adverbial force: as é: 
Suvduet, powerfully, with power [W. § 51,1 e.; B. 33¢ 
(284) ], Mk. ix.1; Ro.i.4; Col. i. 29; 2 Thi. 115 xpive 
ev Sixatoovyn, Acts xvii. 31; Rev. xix. 11; év yap, in joy, 
joyful, Ro. xv. 32; év éxreveia, Acts xxvi. 7; ev omovdy, 
Ro. xii. 8; év ydpers, Gal. i. 6; 2 Th. ii. 165 év rayet. Lk. 


2 
€V 


xviii. 8; Ro. xvi. 20; Rev.i.1. [Here perh. may be 
introduced the noteworthy adv. phrase éy aot rovrors, 
with all this, Lk. xvi. 26 Lmrg. T Trmrg. WH for RG 
émt m. 7. (see emi, B. 2.d.); also év maou, in all things 
[R. V. withal], Eph. vi.16 Ltxt.T Tr WI.] A similar 
use occurs in speaking _f. of the form in which any- 
thing appears or is exhibited, where ¢v may be repre- 
sented by the Germ. als [Eng. as]; twice so in the 
N. T.: copiav Aadeiv ev pvotnpiw (as a mystery [here 
A. V. in]), 1 Co. ii. 7; ev r@ aire imodciypare mimrew, 
Heb. iv. 11 [(A. V. after); \al. regard this as a preg- 
nant constr., the év marking rest after motion (R. V.mrg. 
into); ef. Kurtz or Liinem. ad loc.; B. 329 (283); and 
7 below]; (Sidovae ru ev Swpea, 2 Mace. iv. 30; Polyb. 23, 
3,4; 26, 7,53 év pepidi, Sir. xxvi. 3; AapBavew te ev 
gépvn, Polyb. 28, 17,9; exx. fr. Plato are given by Ast, 
Lex. Plat. i. p. 702; Lat. in mandatis dare i.e. to be 
considered as orders, Caes. b. g. 1,43). [Here perhaps 
may be noticed the apparent use of év to denote “the 
measure or standard” (W. § 48, a. 3 b.; Bnhdy. 
p- 211): év perp, Eph. iv. 16 (see perpoy, 2); epeper ev 
éEnxovra etc. Mk. iv. 8 WH txt. (note the eés, q. v- B. I. 
3.a.); Kapmropopovow év tpidkorra ete. ibid. 20 T Tr txt. 
WH txt.; but some would take ev here distributively, 
ef. Fritzsche on Mk. iv. 8.] g. of the things in (with) 
which one is busied: 1 Tim. iv. 15; Col. iv. 2; év ois, 
Acts xxvi. 12; év aira, in preaching the gospel, Eph. 
vi. 20; €v 7H €opry, in celebrating the feast, Jn. ii. 23 
[L Tr br. ev]; év 7 didax7, in giving instruction, while 
teaching, Mk. iv. 2; xii. 38; see efui, V.4d.; Passow 
i. p. 910°; [L. and S. s. v. I. 1]. h. of that in which 
anything is embodied or summed up: ev ait@ ar 
nv, i. e. that life of which created beings were made par- 
takers was comprehended in him, Jn. i. 4; €v rovr@ To 
hoyw avaxedadavovrat, Ro. xiii. 9, (on Eph. i. 10 see dva- 
keadaidw) ; macav T. ovyyeveray ev Yruxais €BdounKovta 
mevre, comprised in, consisting of, seventy-five souls, Acts 
vii. 14 [W. 391 (366) ]. 6. of that in which any per- 
son or thing is inherently fixed, implanted, or 
with which it isintimately connected; a. of the 
whole in which a part inheres: prop., pevew év tH 
dumcho, Jn. xv. 45 €v évi gdpare pédy rwoddd, Ro. xii. 4; 
fig. kpepacda év tin, Mt. xxii. 40. b. of a person to 
whom another is wholly joined and to whose power 
and influence he is subject, so that the former may be 
likened to the place in which the latter lives and 
moves. So used in the writings of Paul and of John 
particularly of intimate relationship with God or with 
Christ, and for the most part involving contextually the 
idea of power and blessing resulting from that union; 
thus, efvas or peveiv ev T® Tatpi or ev To Oew, of Christ, 
Jn. x. 38; xiv. 10sq.; of Christians, 1 Jn. iii. 24; iv. 13, 
15 sq.3 ¢ivae or pévew in Christ, of his disciples and wor- 
shippers, Jn. xiv. 20; xv. 4 sq.3 pevew év TO vid K. ev TO 
matpi, 1 Jn. ii. 24; ev Ged, i. e. amplified and strength- 
ened in the fellowship of God and the consciousness of 
that fellowship, épyaecOai ri, Jn. iii. 21; mappnovatec Oa, 
1 Th. ii. 2. Of frequent use by Paul are the phrases 


211 





? 
eV 


ev Xpiora, ev Xpiore@ “Inood, ev xvpia, (cf. Fritzsche, Com. 
on Rom. vol. ii. p. 82 sqq.; W. 889 (364); Weiss, Bibl. 
Theol. des N. T. §§ 84 b., 149 ¢.), ingrafted as it were wn 
Christ, in fellowship and union with Christ, with the Lord: 
Ro: ili. 24; vi.11; 23; vii. 89:; 1 Co. 1.4;.2 Co. i. 14% 
Gal. ii. 4; iii. 14, 26, 28; v.6; Eph.i. 3 [Rec. om. ev]; 
ii. 6 sq. 10,13; 1 Tim.i.14; 2 Tim.i.1, 13; ii.1; 1 Pet. 
iii. 16; v.10; ornxew ev kupio, Phil. iv. 1; tva eipedo ev 
aire, that I may be found (by God and Christ) most 
intimately united to him, Phil. iii. 9; eivar ev Xpiord 
Ino. 1 Co. i. 30; of ev Xp. "Ino. Ro. viii. 1; 1 Pet. v. 14; 
koacbar ev Xpiota@, OvncKew ev kupio, to fall asleep, to 
die, mindful of relationship to Christ and confiding in 
it [W. u.s.], 1 Co. xv. 18; Rev. xiv. 13. Since such 
union with Christ is the basis on which actions and 
virtues rest, the expression is equivalent in meaning 
to by virtue of spiritual fellowship or union with Christ; 
in this sense it is joined to the following words and 
phrases: mémevopas, Ro. xiv. 14 [W. u. s. and 390 note]; 
merrocOevat, Gal. v.10; Phil. i. 14; 2 Th. iii. 4; mappnoiav 
éyew, Philem. 8; éAmigew, Phil. 11.19; xavynow €xew, 
Ro. xv. 17; 1 Co. xv. 31; avijxev, Col. iii. 18; 7d adrd 
gpoveiv, Phil. iv. 2; braxovew, Eph. vi. 1 [Lom. Tr WH 
br. é€v k.]; pas, Eph. v. 8; av€er, ii. 21; Cworroreta Oar, 1 
Co. xv. 22; 6 Komos ovK €ote Kevos, ib. 58; Gysos, Phil. 
i. 13 ysaopevos, 1 Co.i. 2; Nadetv, 2 Co. ii. 173 xii. 19; 
dAnbevav eye, Ro. ix. 1; Aeyew x. papruperOa, Eph. iv. 
17. Hence it denotes the Christian aim, nature, 
quality of any action or virtue; thus, evdpecroy eév 
kupio, Col. iii. 20 GL T Tr WH; rpood€xecOai twa, Ro. 
xvi. 2; Phil. ii. 29; domd¢erOai twa, Ro. xvi. 8, 22; 1 Co. 
xvi. 19; xomav, Ro. xvi. 12 [W. 390 note; Lbr. the cl.]; 
yaunOjvat, 1 Co. vii. 39; xaipew, Phil. ili. 1; iv. 4, 10; 
mapakavev, 1 Th. iv. 1; mpoitoracOai twos, 1 Th. v. 12;— 
or is equiv. to in things pertaining to Christ, in the cause 
of Christ: vnmios, 1 Co. iii. 1; bpovipos, 1 Co. iv. 10; 
madaywyol, 15; dd0i pov, 17; Ouipas pou avewypevns ev 
kupio, in the kingdom of the Lord, 2 Co. ii. 12. dexar- 
odaba €v Xptore, by faith in Christ, Gal. ii. 17. Finally, 
it serves as a periphrasis for Christian (whether 
person or thing): rods ex tay Napkiooou tovs dvras ێv 
kupi (opp. to those of the family of Narcissus who were 
not Christians), Ro. xvi. 11; dvOpemos év Xp. a Chris- 
tian, 2 Co. xii. 2; ai ékkAnoia ai ev Xp. Gal. i. 22; 1 Th. 
ii. 143 of vexpot €v Xp. those of the dead who are Chris- 
tians, 1 Th. iv. 16; ékXexrds év x. a Christian of mark, 
Ro. xvi. 13; 8dxos ev Xp. an approved Christian, Ro. 
Xvi. 10; Séopeos év kvp. a Christian prisoner (tacitly opp. 
to prisoners of another sort [W. 388 (363)]), Eph. iv. 
1; muords Stdkovos év x. Eph. vi. 21; Col. iv. 7; Sdtaxovia, 
17; év Xp. yevvav twa, to be the author of one’s Christian 
life or life devoted to Christ, 1 Co. iv. 15; decpot év Xp. 
bonds occasioned by one’s fellowship with Christ, Phil. 
i. 13 [al. connect év Xp. here with gavepovs]; it might 
be freely rendered as Christians, as a Christian, in 1 Co. 
ix. 1 sq.; Philem. 16. €v mvevpare (dyie) eivat, to be in 
the power of, be actuated by, inspired by, the Holy Spirit: 
Ro. viii. 9 (here in opp. to év capki); yiverOa, Rev. i 


év 


10; iv. 2; év mvevpare beod Aadrew, 1 Co. xii. 3; ev mvev- 
pare Or év Tv. TO ayi@ or ev Tv. Oeov Sc. By, (being) ini. e. 
under the power of the Spirit, moved by the Spirit [cf. B. 
330 (283 sq.); W. 390 (364 sq.) ]: Mt. xxii. 43; Mk. xii. 
36; Lk. ii. 27; 1 Co. xii. 3; Rev. xvii. 3; xxi.10. dvOpe- 
mos ev mvevpatt akabapT@, Sc. dv, in the power of an un- 
clean spirit, possessed by one, Mk. i. 23; &v r@ movnp@ 
xeia Oat, to be held in the power of Satan,1Jn.v.19. of 
év voue, subject to the control of the law, Ro. iii.19.  & 
7@ Adan droOvyjcxev, through connection with Adam, 1 
Co. xv. 22. ce. of that in which other things are con- 
tained and upheld, as their cause and origin: ev 
avr@ (i.e. in God) ¢@pev xrd. in God is found the cause 
why we live, Acts xvii. 28; év air@ (in Christ, as the 
divine hypostatic Neyos) éxricOn Ta mavra, in him resides 
the cause why all things were originally created, Col. i. 16 
(the cause both instrumental and final as well, for 
év a’r@ is immediately afterwards resolved into 60 avrod 
x. eis avrov [cf. W. § 50, 6 and Bp. Lghtft. ad loc.]); ra 
mavra ev ait@ ouveatnke, Col. i. 17; €v Ioadk xAnOnoerat 
cou orepua, Ro. ix. 7; Heb. xi. 18, fr. Gen. xxi. 12; dyed- 
(eo Oa ev with dat. of thing, Heb. x. 10, ef. 1 Co. vi. 11; 
€v TovT@ morevouer, in this lies the reason why we be- 
lieve, Jn. xvi. 30, cf. 1 Co. iv.4; év d equiv. to év tovra, 
ort, [in that], since: Ro. viii. 3; Heb. ii. 18; vi. 17, [see 
8e. below]. Closely related is the use of ev d. of 
that which gives opportunity, the occasion: épuyev 
€v TO Ady@ TovTe (oni. e. at this word; cf. W. § 48, a. 
3c.), Acts. vil. 29. e. after certain verbs denoting an 
affection, because the affection inheres or resides, as 
it were, in that to which it relates, [cf. B. 185 (160 sq.) ; 
W. 232 (217 sq.) ]; see evdoxéw, eddoxia, evppatvopat, Kav- 
xdoua, xalpw, etc.; likewise sometimes after eAmif{o, 
morevw@, miotis, (which see in their prop. places), be- 
cause faith and hope are placed in what is believed or 
hoped for. 7. after verbs implying motion éy w. 
the dat. is so used as to seem, according to our laws of 
speech, to be employed for es with the ace.; but it in- 
dicates the idea of rest and continuance succeeding the 
motion; cf. W. § 50,4; B. 328 (282) sq.: thus after 
droaréAdo, Mt. x. 16; Lk. x. 3; eioépyeoOar, Lk. ix. 46; 
tev. xi. 11 [not R Tr; WH br. ev]; eEێpyxerOa, Lk. vii. 
17; 1 Th.i. 8, (but not after épyec@a in Lk. xxiii. 42, 
on which pass. see 5 c. above); xataBaivew, Jn. v.4 [RL; 
cf. W.§ 50,4a.]; emorpevrae arecbeis ev ppovncer dixaior, 
that they may abide in ete. Lk. i. 17; xadeiv év eipnyn, év 
dyraopa, ev pia eAdmidi, equiv. to eis Td etvar nuas (ipas) 
ev ete.: 1 Co. vii. 15; 1 Th.iv. 7; Eph. iv. 4; esp. after 
ridévat and ioravat, which words see in their places. On 
the same use of the prep., common in Homer, somewhat 
rare in the classic auth., but recurring freq. in writ. of 
a later age, see W.1.c.; Passowi. 2 p. 909°; [cf. L. and 
Sai8-tvtel 8]. 8. Constructions somewhat pecul- 
iar: a. éy Aiyvnrov sc. yj (by an ellipsis com. in Grk. 
writ., cf. Passow i. 2 p. 908°; [L. and S. s. v. I. 2]; W. 
384 (359); [B. 171 (149)]): Heb. xi. 26 [Lehm.]; put 
see Alyumros. b. expressions shaped by the Hebr. 
idiom : ayopafew ev with dat. of price (for the price is 


Oe ev 


the means by which a thing is bought [cf. W. § 48, a. 
3 e.]), Rev. v. 9, (€v dpyupio, 1 Chr. xxi. 24). dAAao- 
gew Te ev Tun (See dAAdoow), to exchange one thing for 
another (prop. to change something and have the ex- 
change in [cf. W. 388 (363) note; 206 (194)]): Ro. i. 
23, 25 [here pernddakav].  duvupe ev run (3 Y3W), cf. 
Gesenius, Thesaur. iii. p. 1355; [W. § 32, 1 b.; B. 
147 (128)]), to swear by (i. e. the name of some one 
being interposed), or as it were relying on, supported 
by, some one [cf. W. 389 (364)]: Mt. v. 34-36; xxiii. 


16, 18-22; Rev. x. 6. C. dpodoy® ev tuu after the 


Syriac (2 oll [not the Hebr., see Fritzsche on Mt. 


p- 886; B.176 (153); W. § 32, 3 b., yet ef. § 4, a.]), 
prop. to confess in one’s case (or when one’s cause is at 
stake [ef. W.1.¢.; Fritzsche]. c.; Weiss, Das Matthiius- 
evang. p. 278 note? (and in Mey. on Mt. ed. 7)]), the 
nature of the confession being evident from the context; 
as, to confess one to be my master and lord, or to be my 
worshipper: Mt. x. 32; Lk. xii. 8; [ef. Westcott, Canon, 
p- 305 note 1]. d. on the very com. phrase ev dvépari 
Tivos, See voua (esp. 2). [e.\the phrase év @ varies in 
meaning acc. to the varying sense of év. It may be, a. 
local, wherein (i. q. €v tovrm év ): Ro. ii. 1; xiv. 22; 
2 Co. xi. 12. B. temporal, while (cf. II. below; W. 
§ 48,:a; 2)! MEL nS 195) Ek. vase ine vies Witkin: 
13 (Ree. €ws, q. v.). -y- instrumental, whereby: Ro. xiv. 
21. §. causal, Eng. in that (see Mdtzner, Eng. Gram., 
trans. by Grece, iii. 452, — concomitance passing over 
into causal dependence, or the substratum of the ac- 
tion being regarded as that on which its existence 
depends; cf. ‘in those circumstances I did so and so’), 
on the ground of this that, because: Ro. viii. 3, etc.; see 
in 6c. above. Acc. to the last two uses, the phrase 
may be resolved into ev rovr@ dre or ev Tova 6 (cf. W. 
§ 23, 2 b. and b.); on its use see W. 387 (362) note; B. 
331 (284 sq.); Bnhdy. p. 211; esp. Fritzsche on Rom. 
vol. ii. p. 93 sq. ] : 

II. With the notion of Time éy marks __a.._ periods 
and portions of time in which anything occurs, in, on, 
at, during: é€v th nuépa, ev tH vuxti, Jn. xi. 9 sq., ete. ; 
év Tais jépats exeivars, Mt. iii. 1, etc. ; év caBBare, Mt. 
xii. 2, and in many other exx.; é€v r@ Sevrépa, at the sec- 
ond time, Acts vii. 13; év ré xabefjs, Lk. viii. 1; év 7 
peta&v, in the meantime [W. 592 sq. (551)], In. iv. 31; 
[ev eoydr@ xpdvm, Jude 18 Rec.]. b. before substan- 
tives signifying an event, it is sometimes equiv. to at the 
time of this or that event, (Germ. bei) ; thus év r7 maduy- 
yeveoia, Mt. xix. 285 év tH mapovaia a’tod or pov, 1 Co. 
xv.) 233 1 Thi 195 ets [WS's0./5)'; se hala et 
Jn. ii. 28 ; év 77 avaoracet, Mt. xxii. 28; Mk. xii. 23; Lk. 
xiv. 14; xx. 33; ev ry €oxatyn oaArcyy., at (the sounding 
of) the last trumpet, 1 Co. xv. 52; év ri aroxadtWee of 
Christ,<2.Rhsis 75)bet. 106 lss iva 13: c. before in- 
finitives with the article [B. 263 (226) sq.; W. § 44, 6]: 
before the inf. present it signifies while, as: Mt. xiii. 4 
(€v TO orreipey), 25 (ev Tr. kadevderv ros avOpa@movs) ; Mt. 
xxvii. 12; Mk. vi.48); Lk. i.21 [ef B: L'c.]; xxiv.'51; 





before the inf. aorist, 
d. within, in 


1 Cor xi'21; 'Gal-iv. 18, ete:; 
when, after that: Lk. ix. 36; xix. 15, ete. 
the course of: ev tpiow jpepas, Mt. xxvii. 40; Mk. xv. 
29 [L T Trom. WH br. ev]; Jn. ii. 19 [Tr WH br. ev], 
20; cf. W. § 48, a. 2; [B. § 133, 26]. 

III. In Composition. Prefixed to Adjectives ev 
denotes lying or situated in some place or condition, 
possessed of or noted for something; as in evdduos, vdo- 
fos, uoBos. Prefixed to Verbs it signifies 1. re- 
maining, staying, continuing in some place, state, or con- 
dition; as, éveipt, eppéeva, €voikéw. 2. motion into 
something, entering into, mingling in; as, euBaive, ep- 
Barevo, éykadéw (summon to court), éyypape, eyxpuTro. 
3. in eudvade, eumpndw, eumrio it answers to Germ. an 
(on). 

Before B, u, 7, ¢, W, év changes to éu-, before y, x, &, x, to 
éy-, before A to éa-, although this assimilation is neglected 
also in the older codd. [in x “ not often changed,” Scrivener, 
Collation ete. p. lvi.; “in some words assimilation is con- 
stant acc. to all or at least all primary Mss. while in a com- 
paratively small number of cases authority is divided. Speak- 
ing generally, assimilation is the rule in compounds of éy, re- 
tention of yin those of ody” (Prof. Hort). Following manu- 
script authority T WH write éevypdde, éevedberos, eveaivia, 
évrawl(w, eveatoikew, evkavxdoua, eveevtpl(w, eviplyw, évme- 
pimatéw, evirvéew; T evaortw; WH evkorn, évavos; but L T 
Tr WH retain eyxaréw, eyrAnua, éyKouBdoum, eyKpdre.a, 
eykparevoual, eyKpaths, eyxplw, eAdAoyew (-dw), euBaivw, éu- 
BaddAw, euBarrw, éuBarevw, éuBAérw, euBpiudomat, euuaivoua, 
eumaryuovn, eumaryuds, eumailw, eumaixtns, eumlrAnm, eu- 
mintw, euTrA€Kw, EuTAOKN, euTopevouat, eumopla, eumdpioy, ep- 
Topos, euTTVw, euparis, eudaviw, upoBos, €uputos; LT Tr 
éyxvos; L Tr WH éuméva, Eumpocdev; L Tr eyypdopw, 
eyKaberos, eyraivia, eykavilw, eykakew, eyKkaTadeimw, éyKar- 
O1Kew, CykKavxdoua, eykevTpi(w, eykowh, eykdtTw, eyKplyw, 
euTepimatew, eumvew; T eumimpdw; T WH are not uniform 
in éykakéw, eyxatadeirw; nor T in eupevw, Eumpocbev; nor 
WH in eyxérrw.— Add LT Tr WH avéyxaAnros, mapeu- 
BadrAw, rapeuBoan. See Gregory in the Proleg. to Tdf. ed. 8, 
p- 76 sqq.; Hortin WH. App. p. 149; Bttm.in Stud. u. Krit. 
for 1862, p. 179 sq.; esp. Meisterhans p. 46.] 


év-aykadifopar: 1 aor. ptcp. éevayxadiodpevos; (mid. 
i. q. eis ras dyxadas déyouat, Lk. ii. 28) ; to take into the 
arms, embrace: twa, Mk. ix. 36; x. 16. (Prov. vi. 10; 
xxiv. 48 (33); Meleag. in Anth. 7, 476,10; Plut.; Al- 
ciphr. epp. 2, 4; al.) * 

€v-ddwos, -ov, or evadtos, -a, -ov, [cf. W. § 11, 1], (ads 
the sea), that which is in the sea, marine; plur. ra évdd\ua 
marine animals, Jas. iii. 7. (Often in Grk. writ.; the 
Epic form eivddvos as old as Hom.) * 

év-avtt, adv., (€v and dyri, prop. in that part of space 
which is opposite), before: as a prep. foll. by a gen. [B. 
319 (273)]; €vavre rod Beov, MT 159, before God, i. e. 
in the temple, Lk. i. 8 [Tr mrg. evavtiov]; in the judg- 
ment of God, Acts viii. 21 GL T Tr WH; [évavr bapaa, 
Acts vii. 10 Tdf.; cf. B. 180 (156)]. (Very often in 
Sept., and in the Palestin. Apocr. of the O. T.; but no- 
where in prof. auth.) * 

év-avtlos, -a, -ov, (avrios set against), [fr. Hom. down], 
prop. that which is over against; opposite; used 1. 


evaryxartfouat 2 


13 








évdeka 


primarily of place; opposite, contrary: of the wind 
(Xen. an. 4, 5, 3), Mt. xiv. 24; Mk. vi. 48; Acts xxvii. 
4; e€& evavrias [W.591 (550); B. 82 (71) ], opposite, over 
against (see éx, I. 4), with gen. Mk. xv. 39. 2. me- 
taph. opposed as an adversary, hostile, antagonistic in feel- 
ing or act: 1 Th. ii. 15 (on which pass. [for confirmatory 
reff. to anc. auth.] cf. Grimm on 3 Mace. vii. 4 [on the 
other hand, see Liinem. on 1 Thess. ]. ¢.]); 6 && évavrias, 
an opponent [A. V. he that is of the contrary part], Tit. ii. 
8; €vavriov moveiy Ti tun, to do something against one, 
Acts xxviii. 17 ; €vavria mparreiv mpos TO dvoud Tivos, Acts 
xxvi. 9. Neutr. évayriov, adv., as a prep. is constr. with 
the gen. [B. 319 (273) ], before, in the sight of, in the pres- 
ence of, one (so in Grk. writ. fr. Hom. down; Sept. often 
for 309 and >" also for yy): Mk. ii. 12 (T Tr mre. 
WH épmpoobev); Lk. xx. 26; Acts vii. 10 (évavtivy 
®@apaw, when he stood before Pharaoh [here Tdf. évavrt, 
q- v-]); Acts viii. 32; Hebraistically, in the judgment, 
estimation, of one, Lk. xxiv.19; [i. 6 T Tr WH], (Gen. 
x. 9,etc.). [16 evavrior 1. e. rovvavrioy see in its place. | * 

€év-dpxopar: 1 aor. evnpéduny; to begin, make a begin- 
ning: with dat. of the thing fr. which the beginning is 
made, Gal. iii. 3; ri, Phil. i. 6; 2 Co. vili. 6 Lehm. ed. 
min. (Polyb., Dion. Hal., Plut., Leian.; generally with 
gen. of the thing begun, as in Sir. xxxvi. 29 (26) ; xxxviii. 
16; 1 Mace. ix. 54. in Eur. with acc., of beginning sac- 
rificial rites; at length, to govern, rule, with gen. Josh. 
x. 24 Sept.) [Comp.: mpo-evdpyopat. | * 

€vatos, see évvaros. 

év-ypadw, see ev, II]. 2 and 3. 

évSens, -és, (fr. evd€m to lack, mid. to be in need of), 
needy, destitute: Acts iv. 34. (From [Soph.], Hdt. 
down ; Sept.) * 

€v-Serypa, -ros, 7d, (evdeixvupne), token, evidence, proof, 
[A. V. manifest token]: 2 Th. i. 5 [ef. B. 153 (134)]. 
(Plat. @ritias p. 110 b.; Dem. 423, 13.) * 

év-Selxvupe : fo point out, (Lat. indicare; Germ. anzei- 
gen), fr. Pind. down; in mid. first in Hom.; in the N. T. 
only in Mid. : [pres. évdeicyupac]; 1 aor. evedecEdunv; prop. 
to show one’s self in something, show something in one’s 
self (cf. B. 192 (166) ]; 1. to show, demonstrate, prove, 
whether by arguments or by acts: ri, Ro. ix. 22 (joined 
with yvwpioa); Eph. ii. 7; Tit. ii. 10; iii. 2; Heb. vi. 
11; with two acc., the one of the object, the other of 
the predicate, Ro. ii. 15; ri év ru, dat. of the pers., Ro. 
ix? (ir xix. 16, fief; W. 254 (238)]) 51 Dimoies zi 
eis TO Gvoua Tivos, Heb. vi. 10; rv evderkev evdeixvvabar (as 
in Plat. legg. 12 p. 966 b.; cf. W. 225 (211)); ets teva, 
2 Co. viii. 24. 2. to manifest, display, put forth: riwi 
(dat. of pers.) kaka, 2 Tim. iv. 14; Gen. I. 15, 17.* 

€v-Berkts, -ews, 77, (evdeixvupr), demonstration, proof: i.e. 
manifestation, made in act, rhs Suxacoavvns, Ro. iii. 25 sq. ; 
THs aydnns, 2 Co. vill. 24; i. q. sign, evidence, [A. V. 
evident token], amwXeias, Phil. i. 28. [Plat., al.]* 

év-Bexa, oi, ai, ra, eleven: of evdexa, the eleven apostles 
of Christ remaining after the death of Judas the traitor, 
Mt. xxviii. 16; Mk. xvi. 14; Lk. xxiv. 9, 33; Acts i. 26; 
ii. 14. [From Hom. down.]* 


e / 
EVOEKATOS 


év-Séxaros, -dtn, -arov, eleventh: Mt. xx. 6,9; Rev. xxi. 
20. [From Hom. down. ] * 

év-Séxopat; (o receive, approve of, admit, allow, (as rov 
Adyov, Hdt. 1, 60). Impersonally, évdexerae it can be 
allowed, is possible, may be, (often thus in Grk. prose fr. 
Thue. down): foll. by ace. w. inf. Lk. xiii. 33, cf. xvii. 1. 
[Cf. d€yopuat, fin. ] * 

év8npew, -@; 1 aor. inf. évdnunaa; (€vdnuos one who is 
among his own people or in his own land, one who does 
not travel abroad; opp. to éxdnuos), prop. to be among 
one’s own people, dwell in one’s own country, stay at home 
(opp. to éexdnuew, amodnuéw; see those words); i. q. to 
have a fixed abode, he at home, év r@ capart, of life on 
earth, 2 Co. v. 6,9; mpds Tov kvpsoy, of life in heaven, ib. 
8. (Rare in the classics, as Lys. p. 114, 36.) * 

eviidtokw (i. q. evdvm [cf. B. 56 (49)]); impf. mid. 
eved.Ovaokdyunv ; to put on, clothe: twa moppipav, Mk. xv. 
17 LT Tr WH; mid. to put on one’s self, be clothed in 
[w. ace. B.191 (166); W.§ 32,5]: indriov, Lk. viii. 27 
[RGLTr mrg.]; mopdvpav, Biooor, Lk. xvi. 19; (28. 
i. 24; xiii. 18; Prov. xxix. 39 (xxxi. 21); Judith ix. 1; 
Sir. |. 11; Joseph. b. j. 7, 2).* 

évSukos, -ov, (dikn), according to right, righteous, just : 
Ro. iii: 8; Heb. ii. 2.. (Pind., Trag., Plat.) * 

év-Sounors (evdopeo to build in), and evdaunows T Tr WH 
({see WH. App. p. 152] Sapdw to build), -ews, 7, that 
which is built in, (Germ. Hinbau): tov reixous, the mate- 
rial built into the wall, i. e. of which the wall was com- 
posed, Rev. xxi. 18; elsewhere only in Joseph. antt. 15, 
9, 6, of a mole built into the sea to form a breakwater, 
and so construct a harbor.* . 

év-Sofdf{w : 1 aor. pass. evebo€acOnv ; to make évdo€os, to 
glorify, adorn with glory, (Vulg. glorifico, clarifico) : in 
pass. 2 Th. i. 12; evdo€acOjva ev rots dyios, that his glory 
may be seen in the saints, i. e. in the glory, blessedness, 
conferred on them, 2 Th. i. 10. (Ex. xiv. 48 Ezek. 
XXvViii. 22, etc.; Sir. xxxviii. 6. Not found in prof. auth.) * 

€vSokos, -ov, (Sdéa), held in good or in great esteem, of 
high repute; a. illustrious, honorable, esteemed, (Xen., 
Plat., sqq.) : 1 Co. iv. 10, (thus in Sept. for 3333, 1 S. ix. 
6; xxii. 14; Is. xxiii. 8, etc.; Sir. xi. 6; xliv. 1, ete.). 
b. notable, glorious: ta évSoéa, wonderful deeds, [A. V. 
glorious things], Lk. xiii. 17; (for 1879), Ex. xxxiv. 10). 
<. splendid: of clothing, [A. V. gorgeous], Lk. vii. 25; 
figuratively i. q. free from sin, Eph. v. 27.* 

évSupa, -tos, 7d, (evduw), garment, raiment, (Gell., Lact. 
indumentum) : Mt. vi. 25, 28; Lk. xii. 23; spec. a cloak, 
an outer garment: Mt. iii. 4; xxii. 11 sq. (€v8. ydapou a 
wedding garment) ; Mt. xxviii. 3; 5 mpoBdrov, sheep’s 
clothing, i. e. the skins of sheep, Mt. vii. 15 [al. take 
the phrase figuratively: ‘with a lamb-like exterior ’]. 
([Strab. 3, 3, 7]; Joseph. b. j. 5, 5, 7; [antt. 3, 7, 2]; 
rlut. Sol. 8; Sept. for w25.) * 

év-Suvapdw, -@; 1 aor. éveduvdpaca; Pass., [pres. impv. 
Z pers. sing. évduvdayov, 2 pers. plur. évduvayotaGe |; impf. 
3 pers. sing. éveduvayovro; 1 aor. éveduvapwOnv; (fr. év- 
Bvvapos equiv. to 6 ev Suvajer dv); to make strong, endue 
with strength, strengthen: twa, Phil. iv. 12; 1 Tim.1.12; 2 


214 


EVOMLNTLG 


Tim. iv. 17; passively, to receive strength, be strengthened, 
increase in strength: Acts ix. 22; éy rw, in anything, 2 
Tim. ii. 1; €v xvpia, in union with the Lord, Eph. vi. 10; 
with dat. of respect, 17 miores, Ro. iv. 20; aad avéeveias, 
to recover strength from weakness or disease, Heb. xi. 
34 RG; (in a bad sense, be bold, headstrong, Ps. li. (lii.) 
9; [Judg. vi. 34 Alex., Ald., Compl.; 1 Chr. xii. 18 
Alex.; Gen. vii. 20 Aq.]; elsewhere only in eccl. writ.).* 

év-Sivw [2 ‘Tim. iii. 6] and év-dvo [Mk. xv. 17 RG]; 
1 aor. evedvoa; 1 aor. mid. éveducaunv; pf. ptep. mid. or 
pass. evdedupevos; Sept. for ¥27; as in the classics, 1. 
trans. (prop. to envelop in, to hidein), to put on: twa Tt, 
a. in a literal sense, to put on, clothe with a garment: Mt. 
xxvil. 31; [with rua alone, ib. 28 L WH mrg.]; Mk. xv. 
17 RG, 20; Lk. xv. 22. Mid. to put on one’s self, be 
clothed with: ri |B. 191 (166); ef. W. § 32,5], Mt. vi. 25; 
Lk. xii. 22; [viii. 27 IT WH Tr txt.];, Mk. vi. 9} Acts 
xii. 21; evdedupevos with ace. of a thing, Mk. i. 6; Mt. 
Zxil. 11 '[B.148/(029)') ch Wo St32)2) shew. ite 
6; xix. 14; évdvodpuevos (opp. to yupvds) clothed with a 
body, 2 Co. v. 3, on which pass.see yé, 3 c., (Aristot. de 
anima 1, 3 fin. p. 4075, 23 wWuxny.. 
b. in metaphorical phrases: of armor fig. so called, 
evdvecOa Ta Orda [L mrg. épya] tod dwrds, Ro. xiii. 12; 
THY TavoTtAiav Tov Oeod, Tov Oapaxa THs dikavoovens, Eph. 
vi. 11, 14; Oapaxa rictews, 1 Th. v. 8 (with double acc., 
of obj. and pred., @apaxa Sixaocvrnv, Sap. v. 19 (18), 
(ef. Is. lix. 17]; prop. ézAa, Xen. Cyr. 1, 4, 18; tov Aa- 
paka,an.1,8,3). tobe furnished with anything, adorned 
with a virtue, as if clothed with a garment, évivecOat 
apOapciav, abavaciav, 1 Co. xv. 53 sq.; [omdayyxva oiktup- 
pod, Col. iii. 12]; Svvapuv, Lk. xxiv. 49, (éoxvv, Is. li. 9; 
[lit 1; dvvapev, etrpemescav, Ps. xcii. (xciii.) 1; aiaydvnr, 
Psvixxxivin(xxxv.) 265 cxmxicn (exxxii) Si; 1) Macena: 
293 Stxacocvynv, Job xxix. 14; Ps. exxxi. (Cxxxii.) 9; 
aartnpiay, ibid. 16; etc.]; Sve adxnv, Hom. Il. [9, 231]; 
19, 36; €vyvoOae and éemevyvcGar adxny, Il. 20, 381; Od. 
9, 214 ete.; many similar exx. in Hebr. and Arabic, 
ef. Gesenius, Thesaur. ii. 742; Lat. induere novum in- 


. evdverGar odpa). 


genium, Liv. 3, 33); Tdv Kawov dvOpwror, i.e. a new pur- 
pose and life, Eph. iv. 24; Col. iii. 10; "Incotv Xpurrdy, 
to become so possessed of the mind of Christ as in 
thought, feeling, and action to reremble him and, as it 
were, reproduce the life he lived, Ro. xiii. 14; Gal. iii. 
27; (sim.larly the Greeks and Romans said [ef. W. 30], 
rov Tapkivov évdverOa, Dion. t.al. 11, 5,5; pias rov 
otpatiatny evedy tov coduorny, Liban. ep. 9683; prodi- 
torem et hostem induere, Tac. ann. 16, 28; ef. Fritzsche 
on Rom. iii. p. 143 sq.; Wieseler on Gal. p. 317 sqq. ; 
[Gataker, Advers. misc. 1, 9 p. 223 sqq.]). 2. in- 
trans. to creep into, insinuate one’s self into; to enter: év- 
Suvovtes eis Tas oikias, 2’ Tim. iii. 6. [Comp.: én-evdde. ]* 

év-Sucts, -ews, 7, (evdtw), a putting on, (Germ. das An- 
ziehen, der Anzug): tv ipatiov, 1 Pet. iii. 3; (clothing, 
Job xli. 4; Athen. 12 p. 550¢.; Dio Cass. 78, 3; an 
entering, Plat. Crat. p. 419 ¢.).* 

év-Stw, see evduva. 

év-Sipnors, see evddpunors. 


eveyKa 


éveykw, see hepa. 

év-€5pa, -as, 7, (fr. év and dpa a seat), a lying in wait, 
ambush: Acts xxiii. 16 [Rect 76 évedpov,q. v.]; évedpav 
moverv, Acts xxv. 3. (Sept.; Thuc., sqq.) * 

éveSpevw; (evedpa); to lie in wait for, to lay wait for, 
prepare a trap for: twa, a person, Lk. xi. 54 [G om. éved. 
ait., T om. airdv]; Acts xxiii. 21. (Thuc., Xen., sqq.; 
Sept.) * 

€veSpov, -ov, 7d, i. g. evedpa, a lying in wait, an ambush : 
Acts xxiii. 16 Rec.* (Sept.; Sap. xiv. 21; Sir. xi. 29; 1 
Mace. ix. 40, etc.; not found in prof. auth.) * 

év-eukéw, -@: 1 aor. éveiAnaa; to roll in, wind in: twa 
tu, one in anything, Mk. xv. 46. (1S. xxi. 9; [ Aristot. 
mund. 4 p. 396%, 14; Philo], Plut., Artemid., Philostr., 
al;)* 

év-eyt; (eiut); [fr. Hom. down]; to be in: ra evdvra 
what is within, i. e. the soul, Lk. xi. 41 (equiv. to 70 
écwbev tuav, vs. 39); this is to be regarded as an ironi- 
cal exhortation (similar to that in Amos iv. 4) adjusted 
to the Pharisees’ own views: ‘as respects your soul (ra 
evivra ace. absol.), give alms (to the needy), and behold 
all things are clean unto you (in your opinion)’; cf. 
Bornemann ad loc. Most interpreters think ra évdvra 
to be the things that are within the cup and the platter (obj. 
ace. after ddre, with éAenu. as pred. acc. ], and to be spoken 
of unjustly acquired riches to be expended in charity. 
FStill others (following the same construction) take ra 
éevévra (sc. Sovvac) in the sense of the things within your 
power, (R. V.mrg. which ye can); cf. Steph. Thesaur. 
s. v. col. 1055 a.; but see Mey. ed. Weiss ad loc.] More- 
over, in the opinion of many ém, [1 Co. vi. 5 GLT Tr 
WH; Jas. i. 17;] Gal. iii. 28; Col. iii. 11 ete., is con- 
tracted from éveort; but see below under év.* 

évexa (only before consonants [ Rec. three times (Grsb. 
twice) out of twenty-five]), and evecey [R G 19 times, L 
(out of 26) 21 times, Tr 20, WH 18, T17], or in a form 
at first Ionic etvexev (Lk. iv. 18 [Rec. €v.; xviii. 29 T 
WH; Acts xxviii. 20 TWH]; 2 Co. iii. 10 [RG Lmrg. 
év.]; vil. 12 [RG], both the last forms alike before con- 
sonants and vowels [ef. s. v. N,v; W.§5,1d.1; B. 10 
(9); Kriiger (dialects) § 68, 19,1; WH. App. p. 173]), 
a prep. foll. by the genitive, on account of, for the sake 
of, for: Mt. v. 10 sq.; xvi. 25; xix. 29; Mk. viii. 35; Lk. 
vi. 22; Acts xxviii. 20; Ro. viii. 36; 2 Co. iii. 10; évexev 
rovtou, for this cause, therefore, Mt. xix. 5; rovrwy, Acts 
xxvi. 21; rivos €vexev, for what cause, wherefore, Acts 
xix. 32; before rov with inf. expressing purpose [ W. 329 
(309); B. 266 (228)], 2 Co. vii. 12; of eivexev, because, 
Lk. iv. 18; cf. Meyer ad loc. 

évevqykovTa, See evvevnKovTa. 

éveds, S€e evveds. 

évépyeta, -as, 9, (evepyns, q. V-), working, efficiency; in 
the N. T. used only of superhuman power, whether of 
God or of the devil; of God: Eph. iii. 7; Col. ii. 12; 
f) evépyeta H evepyoupern, Col. i. 29; with a relative inter- 
vening, évepyeiv évépyecav, Eph. i. 19 sq.3 Kar’ evepyevav 
év pérpw évds éxdotov pépovs, acc. to the working which 
agrees with the measure of (is commensurate with) 


215 


evevAOYEW 


every single part, Eph. iv. 16; xara r. évépyecav rod 
dvivacGa avrév «rd. according to the efliciency by which 
he is able to subject all things to himself, Phil. iii. 21. 
evepy. TOU Satava, 2 Th. ii. 9; mavns, the power with 
which error works, ys. 11. (Sap. vii. 17, ete. ; 2 Mace. 
iii. 29; rs mpovoias, 3 Mace. iv. 21; not found in Sept.; 
in the classics first in Aristot.; [on évépyeta, EvEpyely, 
of diabolic influences, cf. Miiller on Barn. ep. 19, 6].) 
[SyNn. see dvvayus, fin. | * 

évepyéw, -@; 1 aor. evnpynaa; pf. éevnpynxa (Eph. i. 20 
LT Wiitxt. Trmrg.); (evepyds [see evepyns]) ; pF 
intrans. to be operative, be at work, put forth power: foll. 
by ev with dat. of pers., Mt. xiv. 2; Mk. vi. 14; Eph. ii. 
2; foll. by the dat. of advantage (dat. com.; [cf. Bp. 
Lghtft. on Gal. as below ]), to work for one, aid one, ets rt, 
unto (the accomplishing of) something [W. 397 (371)]: 
eis drooToAny, unto the assumption [or discharge ] of the 
apostolic office; eis ra €6vn, i. q. ets atootodny [cf. W. 
§ 66, 2d.; B. § 147, 8] trav edvav, Gal. ii. 8. 2. trans. 
to effect: ri, 1 Co. xii. 11; [Eph. i. 11]; evepyeiv évép- 
year, Eph. i. 19 sq.; ti ev tun, dat. of pers., 1 Co. xii. 6 
[B..3124). (109) iis; Gall. tit: Sy ) Philiv 13! 3. Mid., 
pres. evepyovpar; [impf. evnpyovpnv]; (not found in the 
O. T. or in prof. auth., and in the N. T. used only by 
Paul and James [cf. Bp. Lghtft. on Gal. as below]); it 
is used only of things (cf. W. § 38, 6 fin.; [B. 193 (167)]), 
to display one’s activity, show one’s self operative: [2 Th. 
ii. 7 (see pvortnptoy, 2 fin.)]; foll. by év with dat. of the 
thing, where, Ro. vii. 5; év with dat. of the condition, 
2Co.i.6; ¢v with dat. of pers. in whose mind a thing 
shows itself active, 2 Co. iv. 12; Eph. iii. 20; Col. i. 29; 
1 Th. ii. 13; foll. by dca with gen. of thing, Gal. v. 6. 
In Jas. v. 16 evepyoupevn does not have the force of an 
adj., but gives the reason why the denots of a righteous 
man has outward success, viz. as due to the fact that 
it exhibits its activity [‘“‘works”] (inwardly), i. e. is 
solemn and earnest. (The act. [and pass. ] in Grk. writ. 
fr. Aristot. down.) [Onthis word cf. (besides Bp. Lghtft. 
on Gal. ii. 8; v. 6) Fritzsche and Vaughan on Ro. vii. 5; 
Ellic. on Gal. ii. 8.] * 

évepynpa, -ros, Td, (evepyew), thing wrought; effect, op- 
eration: plur. [R. V. workings], 1 Co. xii. 6; with the ad- 
dition of the epexeget. gen. duvduewr, ibid. 10. (Polyb., 
Diod., Antonin., [al.].) * 

évepytis, -€s, (1. q. evepyos, equiv. to 6 dv ev TO epy@ 
[Eng. at work]), active: Heb. iv. 12; by a somewhat in- 
congruous fig., in 1 Co. xvi. 9 a @vpa évepyns is spoken 
of, ‘an opportunity for the working of the gospel’; 
evepy- yivomat €v Tevt, in something, Philem. vs. 6. ([Aris- 
tot. ], Polyb., Diod., Plut., al.) * 

év-eoTas, See evioTnL. 

év-evdoyéw, -@: 1 fut. pass. évevAoynOjoopa; (the prep. 
seems to refer to the pers. on whom the blessing is 
conferred ; cf. Germ. einsegnen) ; to confer benefits on, 
to bless: pass. foll. by év with dat. of that in which lies 
the ground of the blessing received or expected, Acts 
iii. 25 (where the Rec. gives ré omépy., dat. of the in- 
strument; [WH read the simple evAoy.]); Gal. iii. 8 


evexX@ 


where Rec.>*¢? has the simple evAoy. (Gen. xii. 3; 
KVilil. 18; xxvi. 4 Alex.; [Ps. lxxi. (ixxii:))17 Ald., 
Compl.]; Sir. xliv. 21; not found in prof. auth.) * 

év-e-xw; impf. evetyov; [pres. pass. évéxyouar]; to have 
within, to hold in; a. pass. to be held, be entangled, 
be held ensnared, with a dat. of the thing in which one 
is held captive, — very often in Grk. writ., both lit. (as 
7 mayn, Hdt. 2, 121, 2) and fig. (as dyyeAia, Pind. Pyth. 
8, 69; pidormuia, Eur. Iph. A. 527; xaxd, Epict. diss. 3, 
22, 93): (vy@ Sovdelas, Gal. v. 1; [6Atpeow, 2 Th. i. 4 
WH mrg.], (aceBeiats, 3 Mace. vi. 10). 
to be enraged with, set one’s self against, hold a grudge 
against some one: Mk. vi. 19; Lk. xi. 53, (Gen. xlix. 23); 
the expression is elliptical, and occurs in full (x 6A ov rwi 
to have anger in one’s self against another) in Hdt. 1, 118; 
8,27; 6,119; see a similar ellipsis under mpocéyo. [In 
this last case the ellipsis supplied is roy voov, W. 593 
(552); B. 144 (126); Meyer et al. would supply the 
same after évéyew in Mk. and Lk. ll. ce. and render the 
phrase to have (an eye) on, watch with hostility; but 
De Wette, Bleek, al. agree with Grimm. Many take the 
expression in Lk. ].c. outwardly, to press upon (R. V. 
txt.); see Steph. Thes. s. v.; L. and 8S. s. v.; Hesych. 
evexer* pynotkakele Ey KELT at. | * 

év0a-Se, adv., (fr. €va and the enclitic 5¢; Kriiger § 9, 
8, 1 and 2; [cf. W. 472 (440); B. 71 (62)]), [fr. Hom. 
down]; a. here: Lk. xxiv.41; Acts x.18; xvi. 28; xvii. 
6; xxv. 24. b. hither: Jn. iv. 15 sq.; Acts xxv. 17.* 

évOev, adv., (fr. €v and the syllable dev, indicating the 
place whence), hence: Mt. xvii. 20 LTTrWH; Lk. 
xvi. 26 GLTTrWH. [From Hom. down.]* 

évOupéopat, -odpzar; a depon. pass.; 1 aor. ptep. évOv- 
pnOecis; fr. Aeschyl. down, with the object now in the 
gen: now in the ace.; cf. Matthiae § 349, ii. p. 823; 
Kuhner § 417 Anm. 9, ii. p. 310; [Jelf § 485]; Kriiger 
§ 47, 11, 1 and 2; (fr. ev and Oupds); to bring to mind, 
revolve in mind, ponder: ri, Mt. i. 20; ix. 4; to think, 
to deliberate: mepi twos, about anything, Acts x. 19 
Ree. (So also Sap. vi. 16; Plat. rep. 10 p. 595 a.; Isoc. 
ep. 9 p. 614, § 9 Bekk.) [Comp.: d:-evOvpéopat. | * 

évOdpnors, -ews, 7, a thinking, consideration: Acts xvii. 
29 [A. V. device]; plur. thoughts: Mt. ix. 4; xii. 25; 
Heb. iv. 12 [here Lmrg.sing.]. (Rare in the classics; 
Hippocr., Eur., Thuc., Leian.) * 

év i. q. evi, the accent being thrown back, same as ey, 
used adverbially [W. § 50, 7 N. 2] for €veore, is in, is 
among, has place, is present, (Hom. Od. 21, 218; Thue. 
2,40): Gal. iii. 28 (three times); Col. iii. 11; Jas. i. 17; 
with addition of év tuiv, 1 Co. vi. 5 (where Ree. éorwy) ; 
in prof. auth. fr. Soph. and Thue. on very often, it can 
be, is possible, is lawful; [here some would place Jas. 1. ¢.]. 
The opinion of many [e. g. Fritzsche on Mk. p. 642; 
Meyer on Gal. 1. c.; ef. Ellic. ibid.] that é is a con- 
tracted form for éveors is opposed by the like use of 
mapa, ava, which can hardly be supposed to be con- 
tracted from mdpeor, aveort; cf. Kriiger § 9,11,4; W. 
80 (77); Gotiling, Lehre v. Accent ete. p. 380; [Chan- 
dler § 917 sq.; B. 72 (64); Lob. Path. Element. ii. 315 ].* 


b. evéxyw rwi, 


216 


EVVEVNKOVTAEVVER 


éviauTés, -ov, 6, @ year: Jn. xi. 49, 51; xviii. 13; Acts 
xi. 26; xviii. 11; Jas. v.17; Rev. ix. 15; plur., of the 
Jewish years of Jubilee, Gal. iv. 10 [cf. Ellic. ad loe.]; 
moteiv euavrov, to spend a year, Jas. iv. 13; dma&é tov em- 
avrov, Heb. ix. 7 (like émraxis ths nuépas, Lk. xvii. 4), 
[ef. W. § 30,8 N. 1; Kriiger § 47,10, 4]; xar’ émavurdy, 
yearly, Heb. ix. 25; x. 1,3, (Thue. 1, 93; Xen. oec. 4,6; 
an. 3, 2, 12); in a wider sense, for some fixed and defi- 
nite period of time: Lk. iv. 19 (fr. Is. lxi. 2), on which 
pass. see dextdés. [From Hom. down. ]* 

[Syn. éviaurdés, €ros: originally év. seems to have de- 
noted (yet cf. Curtius § 210) a year viewed as a cycle or 
period of time, @r. as a division or sectional portion of time.] 

év-lornp.: pf. eveotnka, ptcp. eveatnxas (Heb. ix. 9), 
and by syncope éveoras; fut. mid. évornoopar; to place 
in or among; to put in; in pf., plpf., 2 aor., and in mid. 
(prop. as it were to stand in sight, stand near) to be upon, 
impend, threaten: 2 Th. ii. 2; fut. mid. 2 Tim. iii. 1. 
pf. ptep. close at hand, 1 Co. vii. 26; as often in Grk. 
writ. (in the grammarians 6 éveoras sc. xpdvos is the 
present tense [cf. Philo de plant. Noé § 27 rpipepiys xpdvos, 
ds els Tov TrapeAndvO6Ta Kal eveaT@ta Kal péAdovTa Témve- 
vba mepvxerv |), present: 6 katpos 6 eveatas, Heb. ix. 9; ra 
eveot@ta opp. to ra peAdovta, Ro. viii. 38; 1 Co. iii. 22; 
6 éveoTas aidy movnpéds in tacit contrast with r@ wéAAorre 
aia, Gal. i. 4, (Basil. ep. 57 ad Melet. [iii. p. 151 ¢. ed. 
Benedict. ] apeduza diddypara 7 €pdd.a wpds Te Tov eveat@ta 
ai@va kat Tov peAAovra). [Many (so R. V.) would adopt 
the meaning present in 2 Th. ii. 2 and 1 Co. vii. 26 also; 
but cf. Mey. on Gal. 1. e.] * 

év-toxvw; 1 aor. évicxvoa; [cf. B. 145 (127)]; AB 
intrans. to grow strong, to receive strength: Acts ix. 19 
[here WH Tr mrg. émoyv6n]; (Aristot., Theophr., Diod., 
Sept.). 2. trans. to make strong, to strengthen, (2 S. 
xxii. 40; Sir. 1.4; Hippocer. leg. p. 2, 26 6 xpdvos tavra 
mavra euoxver) ; to strengthen one in soul, to inspirit: 
Lk. xxii. 43 [L br. WH reject the pass. ].* 

évk-, see eyx- and s. v. ev, II. 3. 

[év-pévw, see eupevw and s. v. ev, IIT. 3.] 

évvatos or évatos (which latter form, supported by the 
authority alike of codd. and of inscrr., has been every- 
where restored by LT Tr WH; cf. [s.v. N,v; Tdf. 
Proleg. p. 80]; Kriiger § 24, 2,12; W.43; [found once 
(Rev. xxi. 20) in Ree."*]), -arn, -arov, [fr. Hom. down], 
ninth: Rev. xxi. 20; the évarn dpa, spoken of in Mt. xx. 
5; xxvii. 45 sq.; Mk. xv. 33 sq.; Lk. xxiii. 44; Acts iii. 
1; x. 3, 30, corresponds to our 3-o’clock in the after- 
noon; for the sixth hour of the Jews coincides with the 
twelfth of the day as divided by our method, and the 
first hour of the day with them is the same as the sixth 
with us. [Cf. BB. DD. s. v. Hour.]* 

évvéa, of, ai, ra, [fr. Hom. down], nine: Lk. xvii. 17; 
see the foll. word.* 

évvevnxovra-evvea, more correctly évevikovta evvea (i. e. 
written separately, and the first word with a single y, as 
by LT Tr WH;; cf. [s.v. N,v; Tdf. Proleg. p. 80; WH. 
App. p. 148]; W. 43 sq.; Bornemann, Scholia ad Lue. 
p- 95), ninety-nine: Mt. xviii. 12sq.; Lk. xv. 4, 7.* 


> f 
€VVEOS 


évveés, more correctly eveds (LT Tr WH [ef. the pre- 
ceding word ]), -ov, 6, (it seems to be identical with dvews 
i. q. unused dvavos, dvaos, fr. dw, avw to cry out, hence 
without sound, mute), dumb, mute, destitute of the power 
of speech, (Plat., Aristot.): Is. lvi. 10, ef. Prov. xvii. 28 ; 
évedv i) Suvdpevov Aadjoa, of an idol, Bar. vi. (Ep. Jer.) 
40; unable to speak for terror, struck dumb, astounded : 
so elarnkeroay eveoi, stood speechless (Vulg. stabant stupe- 
facti), Acts ix.7; Hesych. euSpovrndevres: eveol yevdpevot. 
Cf. Alberti, Glossar. in N. T. p. 69. In the same sense 
dmnvedbn, Dan. iv. 16 Theodot., fr. amevedw.* 

év-vetw: impf. evevevov; to nod to, signify or express by 
a nod or sign: rwi tt, Lk. i. 62. (Arstph. in Babyloniis 
frag. 58 [i.e. 22 ed. Brunck, 16 p. 455 Didot]; Lceian. 
dial. meretr. 12,1; with dpadyo added, Prov. vi. 13; x. 
OD) 

évvora, -as, 7, (vods) ; 1. the act of thinking, consid- 
eration, meditation; (Xen., Plat.,al.). 2. a thought, no- 
tion, conception; (Plat. Phaedo p. 73 ¢., etc.; esp. in phil- 
osoph. writ., as Cic. Tusc. 1, 24, 57; Acad. 2, 7 and 10; 
Epict. diss. 2, 11, 2 sq., etc.; Plut. plac. philos. 4, 11, 1; 
Diog. Laért. 3, 79). 3. mind, understanding, will ; 
manner of thinking and feeling ; Germ. Gesinnung, (Eur. 
Hel. 1026; Diod. 2, 30 var.; rocavtyy évvoray eurorety TNL, 
Isoc. p. 112 d.; typnoov thy €unv Boudry Kal évvotay, Prov. 
iii. 21; huddooew evvoray ayabny, v. 2): so 1 Pet. iv. 1; 
plur. with xapdias added (as in Prov. xxiii. 19), Heb. 
iv. 12 [A. V. intents of the heart], cf. Sap. ii. 14.* 

y-vopos, -ov, (vdpos) ; 1. bound to the law; bound 
by the law: Xpior, or more correctly Xpeorod LT Tr 
WH, 1 Co. ix. 21 [cf. B. § 132, 23]. 2. as in Grk. writ. 
fr. [Pind.], Aeschyl. down, lawful, regular: Acts xix. 39 
[on which see Bp. Lghtft. in The Contemp. Rev. for 
1878, p. 295; Wood, Ephesus etc., App. p. 38].* 

tvvuxos, -ov, (vvE), nightly, nocturnal, (Hom., Pind., 
Tragg.). Neut. adverbially, by night: Mk. i. 35, where 
LT Tr WH have neut. plur. évvvxa [cf. W. 463 (432) ; 
B. § 128, 2].* 

év-ouxéw, -; fut. evorow; 1 aor. évexnoa; Sept. for 
Iw); to dwell in; in the N. T. with & ru, dat. of pers. 
in one, everywhere metaphorically, to dwell in one and 
influence him (for good) : év rw, in a person’s soul, of the 
Holy Spirit, Ro. viii. 11; 2 Tim. i. 14; of miorts, 2 Tim. 
i. 5; [of sin, Ro. vii. 17 T WH (for simple oixeiv)]; ev 
ipiv, in your assembly, of Christian truth, Col. ili. 16; & 
avrois, in a Christian church, of God, 2 Co. vi. 16, ef. 1 
Co. iii. 16; [al. understand the phrase in Col. and Co. 
ll. ec. internally, “in your hearts”; but see Meyer].* 

év-6vra, Td, See eveypt. 

év-opxitw; to adjure, put under oath, solemnly entreat, 
with two acc., one of him who is adjured, one of him by 
whom he is adjured [B. 147 (128)]: 1 Th.v.27L T Tr 
WH, for RG épxitw, [on the inf. foll. ef. B. 276 (237)]. 
Elsewhere not found except once [twice] in mid. évop- 
xiCoua in Boeckh, Inscrr. ii. p. 42, no. 1933 ; [and Joseph. 
antt. 8, 15, 4 Dind., also Bekk.]; the subst. évopxiopds 
occurs in Synes. [1413 b. Migne]; once also évopxéw in 
Schol. ad Leian. Catapl. c. 23 évopxd oe xara Tod rarpés ; 


217 





EvOYOs 


[to which Soph. Lex. s. v. adds Porph. Adm. 208, 18 
evopK® oe eis Tov Gedy iva amédOns }.* 

évotys, -nTos, 7, (fr. eis, évds, one), unity (Aristot., 
Plut.) ; i. q. unanimity, agreement: with gen., ris rictews, 
Eph. iv. 13; rod mvedpartos, ib. vs. 3.* 

év-oxA€éw, -@; [pres. pass. ptep. evoyAovpevos]; (dyAEo, 
fr. 6xyAos a crowd, annoyance); in the classies fr. Ar 
stph., Xen., Plat. on; to excite disturbance, to trouble, 
annoy, (ev, ina person) ; in Grk. writ. foll. by both rid 
and rwi; pass. with dad twos, Lk. vi. 18 T Tr WH; 
absol. of the growth of a poisonous plant, fig. represent- 
ing the man who corrupts the faith, piety, character, of 
the Christian church: Heb. xii. 15 fr. Deut. xxix. 18 
after cod. Alex. which gives évoyAy for év yoAR, which 
agreeably to the Hebr. text is the reading of cod. Vat. 
(Gen. xlviii.1; 1S. xix.14, ete.) [Comp.: map-evoxdéo. |* 

Evoxos, -ov, 1. q. 6 evexdpuevos, one who is held in any- 
thing, so that he cannot escape; bound, under obligation, 
subject to, liable: with gen. of the thing by which one is 
bound, dovAetas, Heb. ii. 15 ; used of one who is held by, 
possessed with, love and zeal for anything; thus réav 
BiBXiov, Sir. prolog. 9; with dat. rots épwrckois, Plut. ; 
[on supposed distinctions in meaning betw. the constr. 
w. the gen. and w. the dat. (e. g. ‘the constr. with the dat. 
expresses liability, that with the gen. carries the mean- 
ing further and implies either the actual or the right- 
ful hold.’ Green) see Schafer on Demosth. v. p. 323; 
cf. W. § 28, 2; B. 170 (148)]. As in Grk. writ., chiefly 
in a forensic sense, denoting the connection of a person 
either with his crime, or with the penalty or trial, or with 
that against whom or which he has offended; soa. 
absol. guilty, worthy of punishment: Lev. xx. 9, 11,13, 16, 
27; 1 Mace. xiv. 45. b. with gen. of the thing by the 
violation of which guilt is contracted, guilty of anything: 
TOU O@paros kK. TOD aipatos Tov Kupiov, guilty of a crime 
committed against the body and blood of the Lord, 1 Co. 
xi. 27 [see Meyer; W. 202 (190sq.)]} mavr@v, sc. evrad- 
pdrov, Jas. ii. 10; of €voxoi gov, Is. liv.17. c¢. with gen. 
of the crime: al@viov duaptnuatos [an eternal sin], Mk. iii. 
29 LT Tr txt. WH; (trav Braiov, Plat. legg. 11, 914 e.; 
kromjs, Philo de Jos. § 37; tepoovAias, 2 Mace. xiii. 6; 
Aristot. oec. 2 [p. 1349%, 19], and in other exx.; but much 
oftener in the classics with dat. of the crime; cf. Passow or 
[L. and S.]s.v.). d. with gen. of the penalty : @avarov, 
Mk. xiv. 64; Mt. xxvi. 66; Gen. xxvi. 11; alwviou xpicews, 
Mk. iii. 29 Rec.; Seopod [al. dat.], Dem. p. 1229, 11. e. 
with dat. of the tribunal; liable to this or that tribunal i. e. 
to punishment to be imposed by this or that tribunal: 
Th Kpicet, TO cvvedpio, Mt. v. 21 sq.; €voxos ypaPy, to be 
indicted, Xen. mem. 1, 2, 64; cf. Bleek, Br. an d. Hebr. 
ii. 1 p. 340 sq.; [W. 210 (198)].  f. by ause unknown 
to Grk. writ. it is connected with ets and the acc. of the 
place where the punishment is to be suffered: eis 7. yee 
vav Tod trupés, a pregn. constr. [W. 213 (200); 621 (577) ] 
(but ef. B. 170 (148) [who regards it as a vivid circumlo- 
cution for the dat.; ef. Green, Crit. Notes (ad loc.) ‘liable 
as far’ in respect of penal consequence ‘as the fiery G.”]) 
viz. to go away or be cast into etc. Mt. v. 22.* 


évTadpa 


évr- see éum- and s. v. év, III. 3 fine print. 

évradpa, -ros, 7d, (evréAXopar [see evrehAAw]), a precept: 
plur., Mt. xv. 9; Mk. vii. 7; Col. ii. 22. (Is. xxix. 13 
8iSdoKovres evtdd\para avOpwrev ; [Job xxiii. 11,12]. Not 
found in prof. auth.; [W. 25].)* 

évrapidtw; 1 aor. inf. évraduacat; to see to ra evradua 
(fr. év and rados), i. e. to prepare a body for burial, by 
the use of every requisite provision and funereal adorn- 
ment, to wit, baths, vestments, flowers, wreaths, per- 
fumes, libations, etc.; to lay out a corpse (Lat. pollin- 
gere): Mt. xxvi. 12; Jn. xix. 40. (Gen. 1. 2 sq.; Anthol. 
11, 125, 5; Plut. de esu carn. 1, 5, 7 mor. p. 995 c.) * 

évradiacpds, -0v, 6, (evragidtw, q. v-), preparation of a 
body for burial: Mk. xiv.8; Jn. xii. 7. (Schol. ad Eur. 
Phoen. 1654; [Schol. ad Arstph. Plut. 1009].) * 

év-ré\Aw: (TéEAN@ Equiv. to reA€w) ; several times in 
the poets (Pind. Olymp. 7, 73) and the later writers 
(évréradxe, Joseph. antt. 7, 14, 5 [but Bekk. évrerad Oat]; 
xabas évreraAtai cot, passively, Sir. vii. 31); generally, 
and so always in the N. T., depon. mid. évreAAopat; fut. 
évreAodpat; 1 aor. everechdunv; pf. 3 pers. sing. évréradrat 
(Acts xiii. 47) ; Sept. very often for M¥; to order, com- 
mand to be done, enjoin: mepi twos, Heb. xi. 22; éverei- 
Aaro Aéyor, Mt. xv.4 [RT]; rvi, Actsi. 2; [with Aéyov 
added, Mt. xvii. 9]; with otrw added, Acts xiii. 47; xaOas, 
(Mk. xi.6 RL mrg.]; Jn. xiv. 31 RGT; foll. by inf. Mt. 
xix. 7; ruvi, foll. by inf. [B. § 141, 2; 275 (237)], In. viii. 
5 Ree.; tui, iva [cf. B. 237 (204)], Mk. xiii. 34 (Joseph. 
antt. 7, 14,5; 8,14, 2); revi re, Mt. xxviii. 20; Mk. x. 3; 
Jn. xv. 14,173 ri wepi twos, gen. of pers., Mt. iv. 6; Lk. 
iv. 10, fr. Ps. xe. (xci.) 11 sq. diabqxnv évré\XeoOat mpéds 
tiva, to command to be delivered to one, Heb. ix. 20; cf. 
eveteihato av’t@ mpos Aadv adtod, Sir. xlv. 3; the phrase 
évtéAANeo Gat (rivi) SuaOnknv occurs also in Josh. xxiii. 16; 
Judg. ii. 20; Jer. xi. 4; Ps. ex. (exi.) 9, but in another 
sense, as appears from the full expression dcaOjxnv, qv 
évereikato tpiv moetv, Deut. iv. 13. [SYN. see xedevo, 
fin. ] * 

éevreiOev, adv. of place, from this place, hence, (as éxet- 
Gev thence): Mt. xvii. 20 RG; Lk. iv. 9; xiii. 31; xvi. 
26 Rec.; Jn. ii. 16; [vii. 3]; xiv. 31; xviii. 36; évredOev 
kK. evtevdev, on the one side and the other, on each side: Jn. 
xix. 18; Rev. xxii. 2 Rec. [cf. Num. xxii. 24; Dan. xii. 
5 Theodot.]; metaph. hence, i. e. from that cause or ori- 
gin, from this source, i. q. éx tovrovu [see ék, II. 8], Jas. iv. 
1 [W. 161 (152); B. 400 (342)].* 

ev-reviis, -ews, 7, (€vrvyxdve, q. v.), a falling in with, 
meeting with, (ai trois Anerais évrevEers, Plat. politic. 
p- 298d.) ; an interview, a coming together, to visit, con- 
verse, or for any other cause; that for which an interview 
is he.d, a conference or conversation (Polyb., Diod., al.), a 
petition, supplication (Diod. 16, 55; Joseph. antt. 15, 3, 
8; Plut. Tib. Gracch. 11); used of prayer to God: 1 
Tim. iv. 5; plur. [A. V. intercessions], 1 Tim. ii. 1, (Plut. 
Num. 14 rovetoOar ras mpos rd Oeiov evrev&ers). 
Séenors, fin. | * 

ێvtipos, -ov, (ryun), held in honor, prized; hence, pre- 
hous: dios, 1 Pet. ii. 4, 6, (Is. xxviii. 16); honorable, 


218 


[S¥YN. see | 


EVvTOS 


noble, Lk. xiv. 8; rwi, dear to one, Lk. vii. 2; Evripopy 
éxew tid to hold one dear or in honor, to value highly, 
Phil. ii. 29. [(Soph., Plat., al.)]* 

évToA, -As, 7, (evTeAX@ Or evTeAXopat, q. V-), fr. Pind. 
and Hdt. down; Sept. often for 711, in the Pss. the 
plur. €vrodai also for D°3DD ;_ an order, command, charge, 
precept ; 1. univ. a charge, injunction: Lk. xv. 29; 
evroAny auBdvew mapa twos, Jn. x. 18; mpds twa, Acts 
xvii. 15; ANaBeww evrodas mrepi twos, Col. iv. 10; that which 
is prescribed to one by reason of his office, évroAny éxew 
foll. by inf., Heb. vii. 5; évroAjy diddvae wi, Jn. xiv. 31 
LTr WH; with ri etry added, of Christ, whom God 
commanded what to teach to men, Jn. xii. 49; 4 évroAn 
avrov, of God, respecting the same thing, vs. 50. 2. 
a commandment, i. e. a prescribed rule in accordance with 
which a thing is done; a. univ. évyroAy capxixn [-ivg G 
LT Tr WH], a precept relating to lineage, Heb. vii. 16; 
of the Mosaic precept concerning the priesthood, Heb. 
vil. 18; of a magistrate’s order or edict: évroAjy diddvat, 
iva, Jn. xi.57. b. ethically; a. used of the command- 
ments of the Mosaic law: 7 évroAy tov beov, what God 
prescribes in the law of Moses, Mt. xv. 3, (and RG in 
vs. 6); Mk. vii. 8sq.; esp. of particular precepts of this 
law as distinguished from 6 véyos (the law) their body 
or sum: Mt. xxii. 36,38; Mk. x. 5; xii. 28 sqq.; Ro. vii. 
8-13; xiii. 9; Eph. vi. 2; Heb. ix. 19; xara r. évroAny, 
according to the precept of the law, Lk. xxiii. 56; plur., 
Mt. [v. 19]; xxii. 40; Mk. x. 19; [Lk. xviii. 20]; typet 
tas évrodds, Mt. xix. 17; mopeveoOa ev r. évtodais, Lk. i. 
6; d vdopos Tov evrodar, the law containing the precepts, 
Eph. ii. 15 (see ddéypa, 2). B. of the precepts of Jewish 
tradition: évrodat dvépwmev, Tit. i. 14. y. univ. of the 
commandments of God, esp. as promulgated in the Chris- 
tian religion: 1 Jn. iii. 23; iv. 21; v. 3; éevroAny diddvat, 
1 Jn. iii. 23 ; evroAny Exew, va, 1 Jn. iv. 21; évroAnv AaBeiv 
mapa Tod matpds, 2 Jn. 4; tHpnors evroA@v Oeod, 1 Co. vii. 
19; rypew Tas evrodds adrod, 1 Jn. ii. 3 sq.; ili. 22, 245 v. 
2 [here L T Tr WI wotopev], 3; or tod Geov, Rev. xii. 
17; xiv. 12; moveiy ras évto\ds avtov, Rev. xxii. 14 RG; 
mepimateiv Kata Tas evToAds avtov, 2 Jn. 6; of those 
things which God commanded to be done by Christ, Jn. 
xv. 10°; of the precepts of Christ relative to the orderly 
management of affairs in religious assemblies, i Co. xiv. 
37 RGL Tr WH; of the moral precepts of Christ and 
his apostles: évroArjy diddvat, a, Jn. xiii. 345; evrodAny 
ypapew, 1 Jn. ii. 7sq.; [2 Jn. 5]; ras evrodds rnpeiv, Jn. 
[xiv.15]; xv. 10°; yew ras evr. x. THpetv avtds, “habere 
in memoria et servare in vita” (Augustine), Jn. xiv. 21; 
avrn éotw 7 evt.wva, Jn. xv. 12, cf. 1 Jn. iii. 23. 9 evrodn, 
collectively, of the whole body of the moral precepts of 
Christianity: 1 Tim. vi. 14; 2 Pet. ii. 21; iii. 2, (thus 
9 €vToAy Tov Geod, Polyc. ad Phil. 5).* 

évtémtos, -ov, (romos), a dweller in a place; a resident or 
native of a place: Acts xxi.12. (Sopa. 7, Plac., al.) * 

epeds, adv., ([fr. év], opp. to éxras). within, inside: with 
gen. evros tuav, within you, i. e. *n the midst of you, Lk. 
xvii. 21, (€vrds airév, Xen. an. 1, 10, 3 [but see the 
pass.]; évrds rovtwy, Hell. 2, 3, 19; al.) ; others, within 


évT perro 


you (i. e. in your souls), a meaning which the use of the 
word permits (évrdés pou, Ps. xxxviii. (xxxix.) 4; cviii. 
(cix.) 22,etce.; [Hippol. ref. haer. 5, 7.8; Petrus Alex. 
ep. can. 5]), but not the context; 1d evrds, the inside, 
Mt. xxiii. 26.* 

év-rpérw; [Mid., pres. evrpemouar ; impf. éverperdunv] ; 
2 aor. pass. éverpamny ; 2 fut. mid. [i. e. pass. with mid. 
force, B. 52 (45) ] évrpamnoopat; prop. to turn about, so 
in pass. even in Hom. ; ria, prop. to turn one upon him- 
self, i. e. to shame one, 1 Co. iv. 14 (Diog. Laért. 2, 29 ; 
Ael. v. h. 3,17; Sept.); pass. to be ashamed: 2 Th. iii. 
14; Tit. ii. 8. Mid., reva, to reverence a person: Mt. 
xt. 003) Mk. xii. 6; Lk. xviii. 2,45) xx. 133; Heb. xii. 9; 
Ex. x. 3; Sap. ii. 10; Polyb. 9, 36,10; 30, 9, 2; @eous, 
Diod. 19, 7; soin Grk. writ., esp. fr. Plut. on; the earlier 
Greeks said évrpemea Gai twos ; so also Polyb. 9, 31, 6; [cf. 
W. § 32,1 b.a.; B. 192 (166)].* 

év-rpéw : [pres. pass. ptcp. evrpedpdpevos]; to nourish 
in: Twa Tu, @ person in a thing; metaph. to educate, 
form the mind : rois Aéyos THs Tiatews, 1 Tim. iv. 6 ; rots 
vouas, Plat. lege. 7 p. 798 a.; Philo, vict. offer. § 10 sub 
fin.; Tots iepois ypdupaor, Phil. leg. ad Gai. § 29 sub fin.* 

€v-rpopos, -ov, (rpdpos, cf. euoBos), trembling, terrified : 
Acts vii. 32 and xvi. 29 éyrp. yevdpevos, becoming tremu- 
lous, made to tremble; Heb. xii. 21 [Tr mrg. WH mrg. 
éxtpopos, q. v.]. (Sept.; 1 Mace. xiii. 2; Plut. Fab. 3.) * 

év-tpomt, -75, 7), (€vTpema@, q. V-), Shame: mpos évtpomny 
bpiv Neyo [or Aad@], to arouse your shame, 1 Co. vi. 5; 
xv. 34. (Ps. xxxiv. (xxxv.) 26; Ixviii. (Ixix.) 8, 20; 
respect, reverence, Soph., Polyb., Joseph., al.) * 

év-rpupdw, -@; (see rpupdw and tpudn) ; to live in lux- 
ury, live delicately or luxuriously, to revel in: év tats 
aratras [L Tr txt. WH mrg. dydrats, see adyamn, 2] atrav, 
(on the meaning see dmdrn), 2 Pet. ii. 13 [ef. W. § 52, 4, 
5]. (Xen. Hell. 4, 1, 30; Diod. 19, 71; also to take de- 
light in: év dyaOois, Is. lv. 2; with dat. of thing, 4 Mace. 
viii. 7; Hdian. 3, 5, 4 [2 ed. Bekk.].) * 

év-rvyxavo; 2 aor. evérvyov; generally with a dat. 
either of pers. or of thing; 1. to light upon a person 
or a thing, fall in with, hit upon, a person or a thing; so 
often in Attic. 2. to go to or meet a person, esp. for 
the purpose of conversation, consultation, or supplication, 
(Polyb., Plut., Aelian, al.) : with the addition wepi twos, 
gen. of person, for the purpose of consulting about a per- 
son, Acts xxv. 24 [R. V. made suit]; to make petition: 
everuxov TO kupig Kal EdenOnv avrod, Sap. viii. 21; évérvyov 
T@ Baowe thy ardd\vow . . . airovpevor, 3 Mace. vi. 37; 
hence, to pray, entreat: tmép with gen. of pers. to make 
intercession for any one (the dat. of the pers. approached 
in prayer being omitted, as evident from the context), 
Ro. viii. 27, 34; Heb. vii. 25, (foll. by wept with gen. of 
person, Clem. Rom. 1 Cor. 56, 1); rwi kara twos, [to 
plead with one against any one], to accuse one to any one, 
Ro. xi. 2, ef. 1 Mace. viii. 32; x. 61, 63 sq.; xi. 25. (Not 
found in Sept.) [Comp.: imep-evrvyydve. | * 

év-tvAlgow: 1 aor. évervdréa ; pf. pass. ptep. évrervAuy- 
pevos; toroll in, wrap in: twa cwddu, Mt. xxvii. 59 (evo. 


Tr, [ev] o. WH); Lk. xxiii. 53; Ev. Nicod.c. 11 fin. to 


219 


€V@TrLOp 


roll up, wrap togetner: pass. Jn. xx. 7. 
692; nub. 987; Athen. 3 p. 106 sq.) * 

év-Tumdw, -@: pf. pass. ptcp. évrerum@péevos; to engrave, 
imprint (a figure) : [foll. by dat. (Ree. with év) ], 2 Co. iii. 
7 [ef. W. 634 sq. (589) ]. (Aristot., Dio Cass., Plut., and 
in earlier frag. in Athen.)* 

év-vBpile: 1 aor. ptep. évyBpicas; to treat with con- 
tumely: Heb. x. 29. (From Soph. on.) * 

évurrvdtw (€vimmor, q. v.): to dream (Aristot. h. an. 4, 
10, ete.), and dep. évummagouat (Hippocr., Plut. Brut. e. 
24); so always in the Bible, for pon, with fut. pass. 
evurvmacOnoona, and com. with aor. pass. évumndabny, 
more rarely mid. évurveacdpny (Gen. xxxvii. 9; Judg. vii. 
13); éwmma évummdtecda (in Sept. for niDi7N Don), 
to dream (divinely suggested) dreams: Acts ii. 17 fr. 
Joel iii. 1 (ii. 28); but the reading évumviors (évumnd- 
¢ec@a) was long ago restored, which reading also cod. 
Alex. gives in Joel. Metaph. to be bequiled with sensual 
images and carried away to an impious course of conduct: 
Jude 8.* 

éviarviov, -ov, Td, (ev and Umvos, what appears in sleep; 
fr. Aeschyl. down), a dream (Lat. insomnium), a vision 
which presents itself to one in sleep: Acts ii. 17, on 
which pass. see évurmatw. (Sept. for pyoN-) i 

évomiov, neut. of the adj. éva@mos, -ov, (i. q. 6 ev art ov, 
one who is in sight, Theocr. 22, 152; Sept. Ex. xxxiii. 
11; prot évwmior, Ex. xxv. 29); used adverbially it gets 
the force of a preposition [W. § 54,6; B. 319 (274)], 
and is joined with the gen. (hardly to be found so in any 
prof. auth.), before, in sight of any one ; time and again in 
Sept. for *}°313 and 299, also for 33) and 339; among 
N. T. writ. used most freq. by Luke and the auth. of the 
Rey., but never by Matthew and Mark. It is used 
1. of occupied place: in that place which is before, or over 
against, opposite, any one and towards which another turns 
his eyes; a. prop.: etvat evar. tivos, Rev. i. 4; vii. 15; 
[xiv. 5 Rec.]; so that efvae must be mentally supplied 
before évamov, Rev. iv. 5 sq.; viii. 3; ix. 13; after orjvat, 
Acts x. 30; é€otnxéeva, Rev. vii. 9; vill. 2; xi. 4; xil. 4; 
Xx. 12; mapeotynxeva, Lk. i. 19; Acts iv. 10; ioravat, 
Acts vi. 6; xcaOjcOa, Rev. xi. 16; @vpa dvewypevn ev. 
twos, i. q. a door opened for one (see Oupa, c. y. [B. 173 
(150)]), Rev. iii. 8; after verbs signifying motion to a 
place: ridévas, Lk. v.18 ; dvaBaivew, Rev. viii. 4; Baddew, 
Rev. iv. 10; mimrew or weceiv (of worshippers), Rey. 
iv.10; v.8; [vii. 11]; mpooxuveiv, Lk. iv. 7; Rev. iii. 9; 
xv. 4, [cf. B. u. s.; 147 (129); W. 214 (201)]. b. in 
metaphorical phrases after verbs signifying motion: 
Baordtew 7d dvopa...éevamiov eOvav (see Baotife, 3), 
Acts ix. 15; oxavdada BadXew ever. tivos, to cast stum- 
bling-blocks (incitements to sin) before one, Rev. ii. 14; 
after mpocpxecOat, to go before one like a herald, Lk. i. 
17; [after mpomopeverOa, Lk. i. 76 WH]. in phrases in 
which something is supposed to be done by one while 
standing or appearing in the presence of another (cf. 
B. 176 (153)]: after apveicOa, Lk. xii. 9 (Lchm. éumpo- 
abev) ; [dmapveicbat, ibid.]; dpodoyetv, Rev. iii. 5 [Ree. 
efop.]; xatnyopeiv, Rev. xii. 10; [Gdew, Rev. xiv. 3]; 


(Arstph. Plut. 


’Evas 


xavyacGa, to come before God and glory, 1 Co. i. 29; 
Stxaody éavrdv, Lk. xvi. 15. ec. ig. apud (with) ; in the 
soul of any one: xapa yiverat évamiov tav ayyédov, Lk. 
xv. 10 [al. understand this of God’s joy, by reverent 
suggestion described as in the presence of the angels; cf. 
ev oup. Vs. 7]; €ora cor Sd&a evar. TV ovvavaketmevor, Lk. 
xiv. 10 [al. take this outwardly; cf. 2 below]; after 
verbs of remembering and forgetting: eis pynpo- 
avvov evar. (LT Tr WH éurpoobev) rod Geov, Acts x. 4; 
prnoOnva ever. tT. Oeov, Acts x. 31; Rev. xvi. 19; émde- 
Anopevor évar. t. Oeov, Lk. xii. 6 [ef. B. § 134, 3]. 2 
before one’s eyes; in one’s presence and sight or hearing ; 
a. prop.: gayeivy evwm. twos, Lk. xxiv. 43; this same 
phrase signifies a living together in Lk. xiii. 26 (2S. 
xi. 13; 1 K. i. 25); onueta roe, Jn. xx. 303 dvaxpivew, 
Lk. xxiii. 14; evar. roAA@v papriper, 1 Tim. vi. 12; add 
LK. [v. 25]; viii. 47; Acts xix. 9, 19; xxvii. 35; [1 Tim. 
v.20) 5:03) Ins 6:3) Rev. iii. 55) [xiii. 13-5xive' a0]. 4b. 
metaph.: mriorw ye évomov tov Geov, have faith, satisfied 
with this that it is not hidden from the sight of God, 
Ro. xiv. 22; duapravew év. tivos (see duaptave ad fin.), 
Lk. xv. 18, 21; esp. in affirmations, oaths, adjurations: 
€vamtov Tov Geov, Tov Kupiov, etc., Gal. i. 20; 1 Tim. v. 21; 
vi. 13; 2 Tim. ii. 14; iv.1. Hence those are said to do 
something in the presence of one who have him present 
to their thought, who set him before their mind’s eye: 
mpowpapunv [mpoop. L T Tr WH] roév kvpiov evar. pov, 
Acts ii. 25; ramewvotvcOa év. rov xupiov, Jas. iv. 10, (Sir. 
ii. 17). . atthe instance of any one, by his power and 
authority: Rev. xiii. 12, 14; xix.20. 4d. before the eyes 
of one, i.e. if he turns his eyes thither: Heb. iv. 13 (where 
ovx apavns évam. avrod is explained by the following 
yupva ... tots pOadpois avtov; cf. Job xxvi. 6 yupvos 6 
adns év@mtov avtov, before his look, to his view). e. be- 
Sore one i.e. he looking on and judging, in one’s judg- 
ment [W. 32; B.172 (150); § 133,14]: epavnoay evar. 
aita@v @oel Anpos, Lk. xxiv. 11 (ef. Greek “Hpaxdeidy 
Anpos mavra Soxei elvac); SO esp. évwmtov Tov GBeov, Tod 
kuptov, after the foll. words: ra dpeord, 1 Jn. iii. 22; 
BdedAvypa, Lk. xvi. 15; Sixacos, Lk. i. 6 (T Tr WH évav- 
tiov); Acts iv. 19; Scxavotcba, Ro. iii. 20; evapectos, 
Heb. xiii. 21; edOvs, Acts viii. 21 Rec.; xaddv, arddexrov, 
1 Tim. ii.3; v.4; Ro. xii. 17; 2Co. viii. 21; peéyas, Lk. 
1.15; modvredés, 1 Pet. iii. 45 wemAnpapevos, Rev. iii. 2; 
apéoxew, Acts vi. 5 (Deut. i. 23 [Alex.]; 2S. iii. 36; 
[W. § 33, f.]); in the sight of God i.e. God looking on 
and approving: Lk. i. 75; Acts x. 33; 2 Co. iv. 2; vii. 12. 
in the sight of God, or with God: ebpioxew xdpw (jT] 8¥D 
often in the O. T.), to be approved by God, please him, 
Acts vii. 46.* 

*Evés (WN [i. e. man, mortal]), Enos, son of Seth 
(Gen. iv. 26): LK. iii. 38.* 

évwtifopar: in bibl. writ. depon. mid.; 1 aor. impv. 2 
pers. plur. évwricacbe 3 i. q. év driots Séxouae (Hesych.), 
to receive into the ear; give ear to: ri, Acts ii. 14; Sept. 
for } 7871; elsewhere only in eccl. and Byzant. writ., 
and in these also as depon. pass. Cf. Fischer, De vitiis 
lexice. p. 693 sq.; [Sturz, Dial. Alex. p. 166; W. 33].* 


220 


eEayus 


*Evéx [WH ‘Evy, see their Intr. § 408], (“Avayos, 
-ov, 6, Joseph. antt. 1, 3,4; Hebr. 3j3r initiated or initi- 
ating, [ef. B. D. s.v.]), Enoch, father of Methuselah (Lk. 
iil. 87); on account of his extraordinary piety taken up 
alive by God to heaven (Gen. v. 18-24; Heb. xi. 5; [ef. 
Sir. xliv. 16; Joseph. antt. 1, 38, 4]); in the opinion of 
later Jews the most renowned antediluvian prophet; to 
whom, towards the end of the second century before 
Christ, was falsely attributed an apocalyptical book 
which was afterwards combined with fragments of other 
apocryphal books, and preserved by the Fathers in 
Greek fragments and entire in an Ethiopic transla- 
tion. This translation, having been found among the 
Abyssinian Christians towards the close of the last cen- 
tury, has been edited by Richard Laurence, archbishop of 
Cashel (“ Libri Henoch versio aethiopica.”” Oxon. 1838), 
and by A. Dillmann (“ Liber Henoch, aethiopice.” Lips. 
1851); it was translated into English by R. Laurence 
(1st ed. 1821; 3d ed. 1838 [reprinted (Scribners, N. Y.) 
1883; also (with notes) by G. H. Schodde (Andover, 
1882) ], into German by A. G. Hoffman (Jen. 1833-38, 2 
vols.) and by A. Dillmann (Lips. 1853) ; each of the last 
two translators added a commentary. From this book is 
taken the ‘ prophecy’ in Jude 14 sq.; [ef. B.D. (Am. ed.), 
also Dict. of Chris. Biog., s. v. Enoch, The Book of].* 

ef, see ék. 

é§, of, ai, rd, indecl. numeral, siz: Mt. xvii. 1; Lk. 
xiii. 14, ete. 

éf-ayyéAAw: 1 aor. subjunc. 2 pers. plur. efayyeiAnre ; 
first in Hom. Il. 5, 390; properly, to tell out or forth 
[see éx, VI. 4], to declare abroad, divulge, publish: [Mk. 
xvi. WH (rejected) ‘Shorter Conclusion’]; with He- 
braistic emphasis, to make known by praising or proclaim- 
ing, to celebrate, [A. V. show forth]: 1 Pet. ii. 9. (For 
950, Ps. Ixxii. (Ixxiii.) 28; Ixxviii. (Ixxix.) 13, ef. Sir. 
xliv. 15.) * 

eEayopdtw: 1 aor. efnydpaca; [pres. mid. eayopd(o- 
pat] 5 1. to redeem i. e. by payment of a price to re- 
cover from the power of another, fo ransom, buy off, (cf. 
ex, VI. 2]: prop. deparawwida, Diod. 36,1 p.530; metaph. 
of Christ freeing men from the dominion of the Mosaic 
law at the price of his vicarious death (see dyopata, 
2b.), rwa, Gal. iv. 5; with addition of ek ris katrdpas Tod 
vopov, Gal. ili. 13. 2. to buy up, Polyb. 3, 42, 2; Plut. 
Crass. 2; Mid. ri, to buy up for one’s self, for one’s use 
[W. § 38, 2b.; B. 192 (166 sq.)]: trop. in the obscure 
phrase eéay. tov xatpdév, Eph. v. 16 and Col. iv. 5, where 
the meaning seems to be to make a wise and sacred use 
of every opportunity for doing good, so that zeal and 
well-doing are as it were the purchase-money by which 
we make the time our own; (act. eEayopageww Karpov, to 
seek [to gain time (A. V.) i. e.] delay, Dan. ii. 8; mid. 
with ace. of thing, ‘by ransom to avert evil from one’s 
self’, ‘to buy one’s self off or deliver one’s self from 
evil’: dca pas Spas tHv ai@voy Kodaow eEayopatdpevor, of 
the-martyrs, Mart. Polye. 2, 3).* 

eE-dyw; 2 aor. eényayov; Sept. often for yin; to lead 
out [cf. ék, VI. 1]: rwa (the place whence being sup 


eEaipéw 


plied in thought), Mk. xv. 20 (of the city to punishment 
[but Lehm. dyovow]); Acts xvi. 37, 39; v.19 and xvi. 
39 (from prison) ; Acts vii. 36 (from Egypt); Jn. x. 3 
(sheep from the fold); with ¢£w added [in RG Lbr.], 
Lk. xxiv. 50; &£ rjs kouns, Mk. viii. 23 R GL Trmrg. 
[ef. W. 603 (561)]; with the addition of é« w. gen. of 
place, Acts vii. 40; xii. 17; xiii. 17; Heb. viii. 9; foll. 
by eis with ace. of place, Acts xxi. 38.* 

éE-o.péw, -: 2 aor. impv. éfeke; Mid., [pres. ptcp. 
e€arpovpevos]; 2 aor. e€eAdunv and in Alex. form (LT 
Tr WH) égecddpny (Acts vii. 10 [so Grsb.]; xii. 11 [so 
Grsb.]; xxiii. 27; see reff. in [aipew and] dmépxopuat), 
inf. éfeAéoOar (Acts vii. 34); Sept. usually for 1x7; to 
take out [cf. éx, VI. 2]; 1. to pluck out, draw out, i. e. 
to root out: rov opOadpor, Mt. v. 29; xviii. 9. 2. Mid. 
a. to choose out (for one’s self), select, one person from 
many: Acts xxvi. 17 (so for >a in Is. xlix. 7 [but there 
the Sept. has éfedeEdunv; perh. Is. xlviii. 10 is meant] 
and sometimes in Grk. writ.; first in Hom. Od. 14, 232) 
[al. refer Acts l. c. to the next head; (see Hackett ad 
loc.) |]. b. to rescue, deliver, (prop. to cause to be res- 
cued, but the middle force is lost [ef. W. 253 (238)]): 
tiva, Acts vii. 34; xxiii. 27; twa ék ruos, Acts vii. 10; 
xii. 11; Gal. i. 4; (Ex. iii. 8, ete.; Aeschyl. suppl. 924; 
Hdt. 3, 137; Dem. 256, 3; Polyb. 1, 11, 11).* 

eE-alpw: fut. €€apo (1 Co. v.13 Rec.) ; 1 aor. impv. 2 
pers. plur. é£dpare (ib. GLT Tr WH); 1 aor. pass. é&np- 
ny, to lift up or take away out of a place; to remove [cf. 
ex, VI. 2]: teva éx, one from a company, 1 Co. v. 2 Ree. 
[see aipw, 3 c.]; vs. 13 fr. Deut. [xix. 19 or] xxiv. 9.* 

eE-aréw, -@: 1 aor. mid. e&nrnadunv; to ask from, de- 
mand of, [cf. éx, VI. 2]. Mid. to ask from (or beg) for 
one’s self: twa, to ask that one be given up to one from 
the power of another, —in both senses, either for good, 
to beg one from another, ask for the pardon, the safety, of 
some one, (Xen. an. 1, 1,3; Dem. p. 546, 22; Plut. Per. 
32; Palaeph. 41, 2); or in a bad sense, for torture, for 
punishment, (Plut. mor. p. 417 d. de defect. orac. 14; in 
prof. auth. often with this sense in the act.) ; so of Satan 
asking the apostles out of the power and keeping of God 
to be tried by afflictions (allusion being made to Job i. 
1-12): Lk. xxii. 31 (Test. xii. Patr. p. 729 [test. Benj. 
§ 3] €av ra mvevpata Tov BeAiap eis macav movnpiay OXI- 
Wes eEarnowvra tyuas).* 

eEalpvys [WH e&epums (exe. in Acts xxii. 6), see 
their App. p. 151], adv., (aiguns, dpvw, dpves suddenly), 
of a sudden, suddenly, unexpectedly: Mk. xiii. 36; Lk. 
ii. 13; ix. 39; Acts ix. 3; xxii.6. (Hom. et al.; Sept.)* 

éf-axohovdéw, -@: fut. éfaxodovbnow; 1 aor. ptep. é&a- 
kodovOnaas; to fullow out or up, tread in one’s steps; a. 
T 60@ twos, metaph., to imitate one’s way of acting: 
2° Pet? i15,-ef Isr bit BL: b. to follow one’s author- 
tty: pvOos, 2 Pet.i.16; Joseph. antt. prooem. 4, (dpyxn- 
yots, Clem. Rom. 1 Cor. 14,1; Svat Bactdedou, Test. xii. 
Patr. p. 643 [test. Zeb. § 9]). c. to comply with, yield 
to: aoedyetas [Rec. drwXeias], 2 Pet. ii. 2, (rvetduace 
mAdyns, Test. xii. Patr. p. 665 [test. Napht. § 3; rois 
movnpois StaBovAios, xii. Patr. p. 628 test. Is. § 6]; cf. 


221 


eEaTrooTéEAN@ 


also Am. ii. 4; Job xxxi. 9; Sir. v. 2). Among prof. 
auth. Polyb., Plut. occasionally use the word; [add Dion. 
Hal. de comp. verb. § 24 p. 188, 7; Epictet. diss. 1, 22, 
16].* 

éEaxdorot, -at, -a, six hundred: Rev. [xiii. 18]; xiv. 20.* 

eEarelpw: fut. e€areifw; 1 aor. ptcp. efareipas; 1 
aor. pass. infin. éfarecpOnvac [(WH -AcPOjvar; see their 
App. p. 154, and s. v. I, ¢ below) ]; 1. (e& denoting 
completeness (cf. éx, VI. 6]), to anoint or wash in 
every part, hence to besmear: i. q. cover with lime (to white- 
wash or plaster), rd retxos, Thuc. 3, 20; rods toiyous tot 
iepod [here to overlay with gold ete.], 1 Chr. xxix. 4; zip 
oixiav, Lev. xiv. 42 (for TW). 2. (e&- denoting re- 
moval [cf. éx, VI. 2]), to wipe off, wipe away: Sdxpvov 
aro [GLT Tr WH ex] trav dfpOadrpav, Rev. vii. 17; 
xxi. 4 [RG WHnrg,, al. ék]; to obliterate, erase, wipe 
out, blot out, (Aeschyl., Hdt., al.; Sept. for mm): ri, Col. 
ii. 14; 1d dvopa ex THs BiBdov, Rev. iii. 5 (Ps. lxviii. 
(Ixix.) 29, cf. Deut. ix. 14; xxv. 6); ras dyaprias, the 
guilt of sins, Acts iii. 19, (Ps. evili. (cix.) 13; 76 dvé- 
pnua, tas avouias, Is. xliii. 25; Ps. 1. (li.) 113 Sir. xlvi. 
20; rt. duaptias amadeipew, 3 Mace. ii. 19).* 

é-GdAopar; fo leap up: Acts iii. 8. (Xen. Cyr. 7, 1, 
27, et al.; Sept. Is. lv. 12.)* 

eE-avarracis, -ews, 7, (eLaviornpt, q. V.), a rising up 
(Polyb. 8,55,4); @ rising again, resurrection: tev vexpav 
or (L T Tr WH) 7 &k rév vexpov, Phil. iii. 11.* 

é€-ava-réAAw: 1 aor. e€avereida; 1. trans. to make 
spring up, cause to shoot forth: Gen. ii. 9, ete. 2. in- 
trans. to spring up: Mt. xiii. 5; Mk. iv. 5. (Rare in 
prof. auth. [cf. W. 102 (97) ].) * 

é€-av-iornpt: 1 aor. e€aveatnca; 2 aor. eEavéotny; 1. 
to make rise up, to raise up, to produce: omeppa, Mk. xii. 
19; Lk. xx. 28, (Hebr. yyy Dp, Gen: xxxviil.8); 2. 
2 aor. act. fo rise in an assembly to speak (as in Xen. an. 
6, 1, 30): Actsixv. 5.* 

é€-arratdw, -@; 1 aor. efnmdtnoa; 1 aor. pass. ptep. 
fem. éfamarnOcioa; (e& strengthens the simple verb [cf. 
ex, VI. 6]), to deceive: Ro. vii. 11; xvi. 18; 1 Co. iii. 18; 
2 Co. xi. 3; 2 Th. ii. 3; pass. 1 Tim. ii. 14 [L T Tr WH]. 
(From Hom. down ; twice in the O. T. viz. Ex. viii. 29; 
Sus. vs. 56.) * 

éfamiva, (a somewhat rare later Grk. form for é&arivns, 
e£aifvns, q. v- [W. § 2, 1 d.]), adv., suddenly: Mk. ix. 8. 
(Sept.; Jambl., Zonar., al.; Byzant.) * 

éf-arropew and (so in the Bible) depon. pass. é£amopéo- 
pat, -odpar; 1 aor. eEnmopnOnv; to be utterly at a loss, be 
utterly destitute of measures or resources, to renounce all 
hope, be in despair, [cf. éx, VI. 6], (Polyb., Diod., Plut., 
al.): 2 Co. iv. 8 (where it is distinguished fr. the simple 
aropéopa); twés of anything: rod ¢qy, 2 Co. i. 8, on this 
gen. cf. Matthiae ii. p. 828 sq. (rod dpyupiov, to be utterly 
in want of, Dion. Hal. 7, 18; act. with dat. of respect, 
tois Aoyiopois, Polyb. 1, 62, 1; once in the O. T. absol. 
Ps. Ixxxvii. (Ixxxviii.) 16).* 

€f-arro-oréAAw; fut. eLarooreAd; 1 aor. e£aréoreida; 
[2 aor. pass. efameordAnv]; Sept. very often for now; 
prop. to send away from one’s self (amd) out of the place 


eEaoTilo 


or out of doors (ék [q. v. VI. 2]); 1. to send forth: 
twa, with commissions, Acts vii. 12; [xii. 11]; Gal. iv. 
4; foll. by inf. of purpose, Acts xi. 22 (but L T Tr WH 
om. the inf.) ; eis €4vn, unto the Gentiles, Acts xxii. 21 
[WH mrg. droor.]; used also of powers, influences, 
things, (see dmogréAXa, 1 a.) : THY emuyyedlav, the prom- 
ised blessing, Lk. xxiv.49 T Tr WH; 16 rveiya eis ras 
xapOias, to send forth i.e. impart the Spirit to our hearts, 
Gal. iv. 6; [7d . . . knpvypa tis aiwviov owrnpias, Mk. xvi. 
WH in (rejected) ‘ Shorter Conclusion’]; tyiv 6 Aoyos 
... egameotdAn, the message was sent forth, i. e. com- 
manded to be announced, to you, Acts xiii. 26 LT Tr 
WH. 2. to send away: twa eis ete. Acts ix. 30; foll. 
by inf. of purpose, Acts xvii. 14; twa xevov, Lk. i. 53; 
xx. 10,11. (Dem., Polyb., Diod.) * 

éE-apritw: 1 aor. inf. é£apricac; pf. pass. ptep. ééypri- 
opevos; (see dprios, 2); rare in prof. auth.; to complete, 
jinish; a. to furnish perfectly: twa, pass., mpos tt, 2 
Tim. iii. 17 (wodepeiv . . . rots Gmact kad@s eEnpriopevot, 
Joseph. antt.3, 2,2). b. ras nuepas, to finish, accomplish, 
(as it were, to render the days complete): Acts xxi. 5 
(so amapri¢ew thy dxtapnvov, Hipp. epid. ii. 180 [ef. Lob. 
ad Phryn. p. 447 sq.]).* 

eE-arrparre. 1. prop. to send forth lightning, to 
lighten. 2. to flash out like lightning, to shine, be ra- 
diant: of garments, Lk. ix. 29; (of gleaming arms, Nah. 
iii. 3; Ezek. i. 4, 7; @oB@ x. xkdddci ToAA@ Tryphiodor. 
10833) ci. -We102 (97)))2 

é§-autis and ¢& airng [so Rec. MK. vi. 25], (sc. rac wpac 
[W. 591 sq. (550); B. 82 (71)]), on the instant; forth- 
with: MK. vi. 25; Acts x. 83; xi. 11: xxi. 32: xxiii. 30 
[RG WH]; Phil. ii. 23. (Cratin. in Bekk. anecd. i. 
p- 94; Theogn., Arat., Polyb., Joseph., al.) * 

éEeyelpw [1 Co. vi. 14 Lehm. txt.]; fut. e€eyepd; 1 aor. 
eényetpa; to arouse, raise up (from sleep; Soph., Eur., 
Xen., al.) ; from the dead (Aeschyl. cho. 495), 1 Co. vi. 
14. to rouse up, stir up, incite: twa, to resistance, Ro. ix. 
17 (rév Ovpov twos, 2 Mace. xiii. 4, cf. 2 Chr. xxxvi. 22), 
where some explain the words éfnyewpa ce I have raised 
thee up into life, caused thee to exist, or I have raised thee 
to a public position, set thee up as king (Joseph. antt. 8, 
11, 1 Bacwdeds yap e€eyeiperat tm’ euov); but the objec- 
tion to these interpretations lies in the fact that Paul 
draws from vs. 17 what he says in vs. 18, and therefore 
e€eyeipey must be nearly synonymous with oxAnpiveuw, 
[but see Meyer ].* 

ef-epe; impf. e&jeoav; (eipe); to go out, go forth: foll. 
in Rec. by é« with gen. of place, Acts xiii. 42; without 
mention of the place, that being known from the context, 
Acts xvii. 15; xx. 7; émt ray yi (from the water), to es- 
cape to the land, Acts xxvii. 43.* 

€&-eyut from eiui, see é&erre. 

éf-eheyxw: 1 aor. inf. efedeyEar; (€& strengthens the 
simple verb [cf. ék, VI. 6]); to prove to be in the wrong, 
convict, (chiefly in Attic writ.) : by punishing, riva repi 
tuvos, Jude 15 Rec. (see eheyx@, 1) of God as judge, as 
in Is. ii. 4; Mic. iv. 3 for mrain.* 

#<dxw : [pres. pass. ptep. éfeAxdpevos]; to draw out, 


222 








eEépyouar 


(Hom., Pind., Attic writ.) ; metaph. i. g. to lure forth, 
[A. V. draw away]: timd ris... émOupias é€eAxopevos, 
Jas. i. 14, where the metaphor is taken from hunting 
and fishing: as game is lured from its covert, so man by 
lust is allured from the safety of self-restraint to sin. 
[The language of hunting seems to be transferred here 
(so elsewhere, cf. Wetst. ad loc.) to the seductions of a 
harlot, personated by éem@upia; see rixto. | * 

dw, see eEaipew. 

é€épapa, -ros, ro, (fr. €€epaw to eject, cast forth, vomit 
forth; cf. Lob. ad Phryn. p. 64), vomit; what is cast out 
by vomiting: 2 Pet. ii. 22, ef. Prov. xxvi. 11. (Dioscor. 
de venenis c. 19 (p. 29 ed. Spreng.) [an example of the 
verb. Cf. Wetst. on Pet. l. c., and esp. Gataker, Advers. 
miscell. col. 853 sq. ].) * 

[é-epavvaw T Tr WH for e£epevrdw, q. v.; see épavvda. | 

éf-epevvdw, -@ : 1 aor. eEnpevynoa; to search out, search 
anxiously and diligently: mepi twos, 1 Pet. i. 10 [where 
T Tr WH eepavy. q. v.]. (1 Mace. iii. 48; ix. 26; Sept.; 
Soph., Eur., Polyb., Plut., al.) * 

e&-€pxopar; impf. eEnpxounv; fut. efeXevoouar; 2 aor. 
e&jAOov, plur. 2 pers. e&ndAOere, 3 pers. €&AOov, and in 
LT Tr WH the Alex. forms (see dépyopat, init.) eénr- 
Gare (Mt. xi. 7, 8,9; xxvi.55; Mk. xiv. 48, etc.), €€7AGav 
(1 Jn. ii. 19; 2Jn. 7 [here Tdf. -Gov; 3 Jn. 7, etc.]); pf. 
efeAnAvba; plpf. €&eAnrAvdew (LK. viii. 38, etc.) ; Sept. for 
N¥) times without number ; to go or come out of; aL 
properly ; a. with mention of the place out of which 
one goes, or of the point from which he departs; a. of 
those who leave a place of their own accord: with the 
gen. alone, Mt. x.14 (L T Tr WH insert ééw) ; Acts xvi. 
39 RG. foll. by é«: Mk. v. 2; vii. 31; Jn. iv. 30; viii. 
59; Acts vii. 3 sq.; 1 Co. v. 10; Rev. xviii. 4, ete. foll. 
by é€o with gen. — with addition of eis and ace. of place, 
Mt. xxi. 17; Mk. xiv. 68; or mapd with acc. of place, 
Acts xvi. 13; or mpos twa, ace. of pers., Heb. xiii. 13. 
ef€py. ano with gen. of place, Mt. xiii. 1 RG; Mk. xi. 
12; Lk. ix. 5; Phil. iv. 15; [Heb. xi. 15 RG]; é£épy. 
exetOev, Mt. xv. 21; Mk. vi. 1,10; Lk. ix. 45 [xi. 53 T Tr 
txt. WH txt.]; Jn. iv. 43; dev eEndOov, Mt. xii. 44; Lk. 
xi. 24 [yet see 8. below]. e&épy. éx etc. to come forth 
from, out of, a place: Mt. viii. 28; Rev. xiv. 15, 17, 18 
[Lom. WH br. é&7A.]; xv. 6; eEeAOeiv amo, to come out 
(towards one) from, Mt. xv. 22. In the Gospel of John 
Christ, who by his incarnation left his place with God 
in heaven, is said é&eOeciv mapa tov Geod: xvi. 27 and RG 
Limrg. in vs. 28; dad Tov Oeod, xili. 3; xvi. 303 €k Tod 
cod, from his place with God, from God’s abode, viii. 42 
and L txt. T Tr WH in xvi. 28. 8B. of those expelled or 
cast out (esp. of demons driven forth from a body of 
which they have held possession) : €« tevos, gen. of pers. : 
Mk. i. 25 sq.3 v. 8 [L.mrg. dé]; vii. 29; Lk. iv. 35 R Tr 
mrg.; or dé twos, Mt. xii. 43; xvii. 18; Lk. iv. 35 LT Tr 
txt. WH; viii. 29, 33, 35; xi. 24 [yet see a. above]; Acts 
xvi. 18; [xix. 12 Rece.]. y. of those who come forth, or 
are let go, from confinement in which they have been 
kept (e. g. from prison): Mt. v. 26; Acts xvi. 40. b. 
without mention of the place from which one goes out; 


eEépyouat 


a. where the place from which one goes forth (as a house, 
city, ship) has just been mentioned: Mt. [viii. 12 Tdf.]; 
ix. 31 sq. (from the house, vs. 28); x. 11 (sc. exetOev, i. e. 
€x THs TOAEWS ) KOUNS Exeivns) ; Xii. 14 (cf. 9) ; xviii. 28 (cf. 
24); xiv. 14; Mk.i. 45 (cf. 43 e&€Badev adrdv) ; Lk. i. 22 
(from the temple) ; viii. 27; x. 35 [Rec.]; Jn. xiii. 30, 31 
(30), ete.; so also when the verb é&¢pyeoOa refers to the 
departure of demons: Mt. viii. 32; Mk. v. 13; vii. 30; 
ix. 29; Acts viii. 7; xvi. 19 (where for the name of the 
demon itself is substituted the descriptive clause 7 eAris 
T. €pyagias avtav; see 2 e. 6.). B. where one is said to 
have gone forth to do something, and it is obvious that he 
has gone forth from his home, or at least from the place 
where he has been staying: foll. by an inf., Mt. xi. 8; 
xiii. 3 [inf. w. rov]; xx.1; Mk. iii. 21; iv. 3 [R Ginf. w. 
rov (Tr br. rov) ]; v. 14 Rec.; Lk. vii. 25 sq.; Acts xx. 1; 
Rev. xx. 8; with the addition of emi rwa (against), Mt. 
xxvi. 55; Mk. xiv. 48; Lk. xxii. 52; eis rovro, Mk. i. 38; 
iva, Rev. vi. 2; also without any inf. or conjunction indi- 
cating the purpose: Mk. vi. 12; viii. 11; xiv. 16; xvi. 20; 
Dew 2 axe on. Xx1.,.03 Acts x. 235 xxad t>2)iCo. vit: 
17; foll. by ets with acc. of place: Mt. xxii. 10; xxvi. 30, 
705) ME vill. 27; xi. 11; Lk. vi..12: xiv. 20, 23; Jn.1..43 
(44); Acts xi. 25; xiv. 20; 2 Co. ii. 13; the place to 
which one goes forth being evident either from what goes 
before or from the context: Mt. xxiv. 26 (se. ets tiv épy- 
pov); xxvii. 32 (from the city to the place of crucifixion) ; 
e£épx. alone is used of a people quitting the land which 
they had previously inhabited, Acts vii. 7, ef. Heb. xi. 8 ; 
of angels coming forth from heaven, Mt. xiii. 49.  é£épx. 
eis amavrnoiv Tivos, to meet one, Mt. xxv. 1 [LT TrWH 
umavt.], 6; [eis amavt. ur vravr.| twi, Jn. xii. 13; Acts 
xxvili. 15 RG; es cuvavrnciv rum, Mt. viii. 34 [L T Tr 
WH otravr.]. Agreeably to the oriental redundancy of 
style in description (see aviornus, II. 1 ¢.), the participle 
efeAOav is often placed before another finite verb of de- 
parture: Mt. viii. 32; xv. 21; xxiv. 1 (é&eA@ov [from the 
temple, see xxi. 23] eopevero amd Tod iepod, he departed 
from its vicinity); Mk. xvi. 8; Lk. xxii. 39; Acts xii. 9, 
17; xvi. 36,40; xxi.5,8. 2. figuratively; a. && river, 
€x pécou Twer, to go out from some assembly, i. e. to for- 
sake it: 1 Jn. ii. 19 (opp. to peuevnxerocav peb nuav); 2 
Co. vi. 17. b. to come forth from physically, arise from, 
to be born of: ex with gen. of the place from which one 
comes by birth, Mt. ii. 6 (fr. Mic. v. 2); é&k tHs dadvos 
rwés, Hebr. O°¥ 92 8¥? (Gen. xxxv. 11; 1 K. viii. 19; 
[ef. W. 33 (32)]), Heb. vii. 5. c. &k yetpds Tivos, to go 
forth from one’s power, escape from it in safety: Jn. x. 
39. d. eis rov Kécpov, to come forth (from privacy) into 
the world, before the public, (of those who by novelty of 
opinion attract attention): 1Jn.iv. 1. e. of things; 
a. of report, rumors, messages, precepts, etc., 3 q- to be 
uttered, to be heard: dwn, Rev. xvi. 17; xix. 5; i. q. to be 
made known, declared : 6 Xé-yos Tov Geod foll. by aro twor, 
from their city or church, 1 Co. xiv. 36; i. q. to spread, 
be diffused: 4 nun, Mt. ix. 26; Lk. iv. 14; 9 dxon, Mk. 
4.28; (Mt. iv. 24 Trmrg.]; 6 POdyyos, ra pyyara, Ro. x. 
18; 6 Adyos the word, saying, Jn. xxi. 23; Lk. vii. 17; 


22 








3 €Ens 
9 miomts twos, the report of one’s faith, 1 Th. i. 8; i. q. 
to be proclaimed: Séypa, an imperial edict, rapa twos, gen, 
pers., Lk. ii. 1. B. to come forth i. q. be emitted, as from 
the heart, the mouth, etc.: Mt. xv. 18 sq.; Jas. iii. 10; 
[ef. poppaia ex tov orduatos, Rev. xix. 21 G LT Tr 
WH]; i. q. to flow forth from the body: Jn. xix. 34; i. q. 
to emanate, issue: Lk. viii. 46; Rev. xiv. 20. y. e&€pyxe- 
aOa (am dvaroda@v), used of a sudden flash of lightning, 
Mt. xxiv. 27. 6. that eێpyeoOar in Acts xvi. 19 (on 
which see 1 b. a. above) is used also of a thing’s vanish- 
ing, viz. of a hope which has disappeared, arises from 
the circumstance that the demon that had gone out had 
been the hope of those who complain that their hope 
has gone out. On the phrase eicépxeo@ar x. eEépyerOar 
[Comp.: d:-e£epyopau. | 

é&eor, impers. verb, (fr. the unused €&expe), it is law- 
ful; a. foll. by the pres. inf.: Mt. xii. 2, 10 [Tdf. inf. 
aor. ], 12; xiv.4; Lk. vi.2[>.RGT]; xiv.3 [LT TrWH 
inf. aor.]; with the aor. inf.; Mt. [xv. 26 LT]; xxii. 
17; xxvii. 6; MK. ii. 4; xii. 14; Lk. vi. 9; Acts ii. 29 
(e&ov eirety scil. €orw, allow me, [al. supply éori, B. 318 
(273); W.§ 64, I. 2a., cf. § 2,1 d.]); with the inf. omitted 
because readily suggested by the context, Mk. ii. 24 and 
Ree. in Acts vill. 37. b. foll. by dat. of pers. and a pres. 
inf.: Mk. vi. 18; Acts xvi. 21; xxii. 25; and an aor. inf.: 
Mt. xix. 3 [L T WH om. dat.]; xx. 15; Mk. ii. 26[RG 
Ls Pr txts] 5, x25 oko xx. 22,8 Gis dnawi 105 avait 38); 
Acts xxi. 37; é&dv jv, Mt. xii. 4; d ov« edu, sc. éari, 2 Co. 
xii. 4; with the inf. omitted, as being evident from the 
context: mavru (por) €€earw, sc. moetv, 1 Co. vi. 12; x. 23. 
c. foll. by the ace. and inf.: Lk. vi. 4; xx. 22 T Tr WH ; 
so here and there even in classic writ.; ef. Rost § 127 
Anm. 2; Kiihner § 475 Anm. 2; [B. § 142, 2].* 

é-erdtw: 1 aor. impv. 2 pers. plur. éerdaare, inf. ¢£e- 
raga; to search out; to examine strictly, inquire: rept 
twos and with the adv. axpi8as added, Mt. ii. 8; foll. by 
an indir. quest. Mt. x. 11; reva inquire of some one, foll. 
by a direct question, Jn. xxi.12. (Sept.; often in Grk. 
writ. fr. Thuc. down.) * 

[eEévns, see eLaidrns. ] 

eEnyeopar, -ovpar; impf. eEnyoupny ; 1 aor. e€nynoapny ; 
1. prop. to lead out, be leader, go before, (Hom. et al.). 
2. metaph. (cf. Germ. ausfiihren) to draw out in narra- 
tive, unfold in teaching; a. to recount, rehearse: [w. acc. 
of the thing and dat. of pers., Acts x. 8]; w. acc. of thing, 
Lk. xxiv. 35; Acts xxi. 19; without an acc., foll. by rel. 
pron. or adv., dca éroinaev, Acts xv. 12; kaos, 14, (so in 
Grk. writ. fr. Hdt. down; Sept. for 190, Judg. vii. 13, 
ete.). b. to unfold, declare: Jn.i. 18 (sc. the things re- 
lating to God; also used in Grk. writ. of the interpreta- 
tion of things sacred and divine, oracles, dreams, ete. ; cf. 
Meyer ad loc.; Alberti, Observationes ete. p. 207 sq.).* 

éfqKxovra, of, ai, rd, sixty: Mt. xiii. 8, 23, etc. 

éffjs, adv., (fr. éya, fut. €w; cf. €xouai twos to cleave 
to, come next to, a thing), successively, in order, (fr. Hom. 
down); 6, 4, To é&js, the next following, the next in suc- 
cession: son é&ns nuépa, Lk. ix. 37; elliptically ev rn €&%}s, 
sc. juepa, Lk. vii. 11 (here WH txt. Tr txt. L mrg. ev 


see in eia€pyopat, 1 a. 


éEnyéw 


r@ éfis sc. xpovg, soon afterwards); rH é&js, sc. quépa, 
Acts 2cxls We xxve li eoxvale 15.5 

é&-nxéw, -d: to sound forth, emit sound, resound; pass. 
éenyetrai te the sound of something is borne forth, is 
propagated: dp’ tyav e€nxnrat 6 Noyos Tod Kupiov, from 
your city or from your church the word of the Lord 
has sounded forth i. e. has been disseminated by report, 1 
Th. i. 8, ef. De Wette ad loc. (Joel iii. 14 (iv. 19); Sir. 
xl.13; 3 Mace. iii. 2. Polyb. 30, 4, 7 [not Dind.]; Philo 
‘n Flace. § 6; [quis rer. div. her. §4]; Byzant.) * 

tts, -ews, 9, (Exo, fut. €£w), a habit, whether of body or 
of mind (Xen., Plat., Aristot., al.) ; a power acquired by 
custom, practice, use, (“firma quaedam facilitas, quae apud 
Graecos €&s nominatur,” Quint. 10, 1 init.); so Heb. 
v.14, (€v rovrows ixavny e&w mepuomoapevos, Sir. prol. 7; 
ew exew ypauparixys, Polyb. 10,47, 7; év rots modepexois, 
21, 7, 3; €v dorpodoyla peyiorny e&w €xewv, Diod. 2, 31; 
Aoyixny cE. mepurotovpevos, Philo, alleg. legg. 1, 4).* 

&-iornpe: likewise efcora@ and é&ioravw (Acts viii. 9 
ptep. e&varav RG, e&iordvov L'T Tr WH [see tornpe]) ; 
1 aor. e€€ornoa; 2 aor. e&€arnv; pf. inf. eerraxevar; Mid., 
[pres. inf. ¢&ioravOar]; impf. 3 pers. plur. e&iorayro ; 
1. In pres., impf., fut., 1 aor. act. to throw out of position, 
to displace: twa tov dpoveiv, to throw one out of his 
mind, drive one out of his senses, Xen. mem. 1, 3, 12; 
dpevor, Eur. Bacch. 850 ; hence simply to amaze, astonish, 
throw into wonderment: twa, Lk. xxiv. 22; Acts viii. 9. 
2. In perf., pluperf., 2 aor. act. and also the mid., a. to 
be amazed, astounded: Mt. xii. 23; Mk. ii. 12; Lk. viii. 
56; Acts ii. 7, 12; vili. 13; ix. 21; x.45; xii. 16, (Sept. 
for 17m, to tremble, Ex. xix. 18; Ruth iii. 8, ete.) ; é&¢- 
otnoav exoracet peyddn, they were amazed with a great 
amazement (see éxoraots, 3), Mk. v. 42; ev €avrois ée&i- 
oravto, Mk. vi.51; with dat. of the thing: payeias &&- 
eoraxevat, had been put beside themselves with magic 
arts, carried away with wonder at them, Acts viii. 11 
[but this form of the perf. is transitive; ef. B. 48 (41); 
Veitch 339]; eEiaravro émi with dat. of thing, Lk. ii. 47 
(Ex. xix. 18; Sap.v.2). b. to be out of one’s mind, be- 
side one’s self, insane: 2 Co. v. 13 (opp. to cwdpoveiv) ; 
Mk. iii. 21 [cf. B.198 (171); W.§ 40,5 b.]; (Grk. writ., 
where they use the word in this sense, generally add 
tov ppoveiv, trav ppevav: Isoc., Eur., Polyb., al.).* 

éf-.rxtw: 1 aor. subjunc. 2 pers. plur. e€irytonre, to 
be eminently able, to have full strength, [cf. ex, VI. 6]: 
foll. by an inf. Eph. iii. 18. (Sir. vii. 6; rare in Grk. 
writ., as Dioscor., Strab., Plut.) * 

€£-ob0s, -ov, 7, (dds), exit, i. e. departure: Heb. xi. 22; 
metaph. n €£08ds twos the close of one’s career, one’s 
final fate, Lk. ix. 31; departure from life, decease: 2 Pet. 
i. 15, as in Sap. iii. 2; vii. 6; [Philo de caritate § 4]; 
with addition of rod ¢yv, Joseph. antt. 4, 8,2; [of rod 
Biov, Just. dial. c. Tryph. § 105].* 

éEodoOpetw and (acc. to the reading best attested by 
the oldest Mss. of the Sept. and received by LT Tr WH 
[see ddobpedw]) eEorcOpevw: fut. pass. é£oAoOpevOnoouar; 
to destroy out of its place, destroy utterly, to extirpate: ék 
tru haod, Acts iii. 23. (Often in the Sept., and in the 


224 








e£ovdevow 


O. T. Apocr., and in Test. xii. Patr.; Joseph. antt. 8, 
11,1; 11, 6,6; hardly in native Grk. writ.) * 

éE-opodoyéw, -@: 1 aor. eLwpordynaa; Mid., [pres. é& 
oporoyoipar]; fut. eoporoyjoopat; [1 aor. subj. 3 pers. 
sing. -ynonta, Phil. ii. 11 RG Ltxt. Tr txt.WH]; (eé 
either forth from the heart, freely, or publicly, openly [ef. 
W. 102 (97)]); act. and depon. mid. to confess, to pro- 
Sess ; 1. to confess: tas duaprias, Mt. iii. 6; Mk. i. 5; 
(Jas. v.16 LT Tr WH], (Joseph. antt. 8, 4, 6; [ef. b. j. 
5, 10,5; Clem. Rom. 1 Cor. 51,3; Barn. ep. 19, 12]); 
tas mpages, Acts xix. 18; ra mapamra@para, Jas. v. 16 
RG; (jrrav, Plut. Eum. c. 17; rv ddnOevav dvev Baod- 
vev, id. Anton. c. 59). 2. to profess i. e. to acknowl- 
edge openly and joyfully: 16 dvopa twos, Rev. iii. 5 Rec.; 
foll. by 67, Phil. ii. 11; with dat. of pers. [ef. W. § 31, 
1f.; B. 176 (153)] to one’s honor, i. e. to celebrate, give 
praise to (so Sept. for 5 myn, Ps. xxix. (xxx.) 5; ev. 
(evi.) 47; exxi. (exxii.) 4, ete.; [W. 32]): Ro. xiv. 11; 
xv. 9 fr. Ps. xvii. (xviii.) 50, (Clem. Rom. 1 Cor. 61, 3); 
twit (dat. of pers.) foll. by ére: Mt. xi. 25; Lk. x. 21. 
to profess that one will do something, to promise, agree, 
engage: Lk. xxii. 6 [Lchm. om.]; (in this sense the 
Greeks and Josephus use éuodoyeiv).* 

e£-dv, see e£eore. 

€£-opkite ; 1. to exact an oath, to force to an oath, 
(Dem., Polyb., Apollod., Diod., Plut., al.), for which the 
earlier Grks. used eEopxow, [cf. W.102(97)]. 2. to ad- 
jure: twa xara Twos, one by a person [cf. xara, I. 2 a.], 
foll. by iva [B. 237 (205) ], Mt. xxvi. 65; (Gen. xxiv. 3).* 

eE-opkirtis, -ov, 6, (e£opki¢a) ; 1. he who exacts an 
oath of another. 2. an exorcist, i. e. one who employs 
a formula of conjuration for expelling demons: Acts 
xix. 13. (Joseph. antt. 8, 2,5; Leian. epigr. in Anthol. 
11, 427; often in the church Fathers.) * 

éE-optcow: 1 aor. ptep. eEopvEavres; fr. Hdt. down; 
1. to dig out: rovs dpOarpods (prop. to pluck out the 
eyes; so Judg. xvi. 21 [Alex.]; 1S. xi. 2; Hdt. 8, 116; 
Joseph. antt. 6, 5, 1; Lceian. dial. deor. 1, 1; al.) cai 
d.ddvac Trevi, metaph. to renounce the most precious things 
for another’s advantage, Gal. iv. 15 (similar expressions 
see in Ter. adelph. 4, 5,67; Hor. sat. 2, 5, 35; [Wet- 
stein ad loc.]); in opposition to a very few interp. who, 
assuming that Paul suffered from a weakness of the 
eyes, understand the words literally, “ Ye would have 
plucked out your sound eyes and ‘have put them into 
me,” see Meyer ad loc.; [cf. reff. s. v. cxdAoy, fin.J. 2. 
to dig through: rnv oréyny, Mk. ii. 4.* 

é€-ovSevew, -: 1 aor. pass. subjunc. 3 pers. sing. e€ov- 
devnOn ; pf. pass. ptep. eEovdernuevos; to hold and treat 
‘as of no account, utterly to despise : tov Adyov, pass., 2 Co. 
x. 10 Lehm. to set at nought, treat with contumely: a 
person, pass., Mk. ix. 12 L Tr WH, (Ezek. xxi. 10). Cf. 
Lob. ad Phryn. p. 182; [B. 28 (25); W. 91 (87); Soph. 
Lex. s. v.; WH. App. p. 166].* 

é&-ovdevdu, -@: [1 aor. pass. subjunc. 3 pers. sing. 
éEovdevw7 |; i. q. e€oudevew, q. V.: Mk. ix. 12 RG; often 
in Sept., esp. for 7132 and OND. [Cf. reff. in the preced 
ing word. ]* 


€fouv0evéw 


e€ov8evew, -@; 1 aor. eLovdevnoa; Pass., pf. ptcep. efov- 
Oemnpevos; [1 aor. ptep. eLovbevnbeis]; (see ovdeis); to 
make of no account, to despise utterly: twa, Lk. xviii. 9; 
Ro. xiv. 3,10; 1 Co. xvi. 11; ri, 1 Th. v. 20; Gal. iv. 14 
(where it is coupled with exrriw ); in pass. oi é£ovBevn- 
pévot, 1 Co. vi. 4; ra eLovdernpeva, 1 Co. i. 28 (see dyevns) ; 
6 Adyos eEovdevnuevos, 2 Co. x. 10 [here Lehm. e§ovd.]; 
& (Aidos 6) eEovdenbeis bd Trav oixodopovvrwr, set at 
nought, i. e. rejected, cast aside, Acts iv. 11. To treat 
with contempt (i. e. acc. to the context, with mockery) : 
Lk. xxiii. 11; (for 133, Prov. i. 7; 713, Ezek. xxii. 8, etc. ; 
OND, 1S. viii. 7. Sap.iv.18; 2 Macc. i. 27; Barn. ep. 7, 
9; "and other ecel. writ.). Cf. Lob. ad Phryn. p. 182; 
{and reff. s. v. éfoudevéa, fin. ].* 

efovdevdw, i. . e£ovdevew, q. v.: Mk. ix. 12 Tdf.* 

éfouria, -as, 7, (fr. tears, e€dv, q. v.), fr. Eur., Xen., 
Plato down; Sept. for 79v7 and Chald. jOIw; power. 
1. power of choice, liberty of doing as one pleases; 
leave or permission: 1 Co. ix. 12, 18; €yew eovciar, 
2 Th. iii. 9; with an inf. added indicating the thing to 
be done, Jn. x. 18; 1 Co. ix. 4 sq.; Heb. xiii. 10 [WH 
br. €&.]; foll. by an inf. with rod, 1 Co. ix. 6 (LT Tr 
WH om. rod); with a gen. of the thing or the pers. with 
regard to which one has the power to decide: Ro. 
ix. 21 (where an explanatory infin. is added [B. 260 
(224)]); 1 Co. ix. 12; emt rd Evdov rhs Cwns, permission 
to use the tree of life, Rev. xxii. 14 [see emi, C. I. 2e.]; 
efovaiav éxew tepi Tov idiov OeAjparos (opp. to avayxny 
 gyew [cf. W. § 30, 3 N.5]), 1 Co. vii. 37; ev ry idia 
e€ovaia, [appointed, see riOnue, 1 a. sub fin.] according to 
his own choice, Actsi. 7; é€vtq of e€ovcia banpyey, i. e. at 
thy free disposal, Acts v. 4; used of liberty under the 
gospel, as opp. to the yoke of the Mosaic law, 1 Co. viii. 
4p 2. physical and mental power; the ability or 
strength with which one is endued, which he either possesses 
or exercises: Mt. ix. 8; Acts viii. 19; Rev. ix. 3, 19; 
xiii. 2,45 xviii. 1; foll. by an inf. of the thing to be 
done, Mk. iii: 15; Lk. xii.5; Jn.i.12; Rev.ix. 10; xi. 
6; xiii. 5; foll. by rod with the inf. Lk. x. 19; avrn éoriv 
9 e€0vgia tov oKérovus, this is the power that darkness 
exerts, Lk. xxii. 53; movety eEovaiav to exert power, give 
exhibitions of power, Rev. xiii. 12; év éouvcia eivat, to be 
possessed of power and influence, Lk. iv. 32; also efov- 
ciav éxew (both expressions refer to the ability and 
weight which Jesus exhibited in his teaching) Mt. vii. 
29; [Mk. i. 22]; kar’ eovoiay powerfully, Mk. i. 27; also 
ev e€ovoia, Lk. iv. 36. 3. the power of authority 
(influence) and of right: Mt. xxi. 23; Mk. xi. 28; Lk. 
xx. 2; spoken of the authority of an apostle, 2 Co. x. 8; 
xiii. 10; of the divine authority granted to Jesus as 
Messiah, with the inf. of the thing to be done, Mt. ix. 6; 
Mk..ii. 10; Lk. v. 24; Jn. v. 27; ev rota e€ovaia; clothed 
in what authority (i. e. thine own or God’s?), Mt. xxi. 
P5427 MKS xa! 28,129) 39> ALK. xx. '2,08i5) delegated 
authority (Germ. Vollmacht, authorization): mapa Tivos, 
with gen. of the pers. by whom the authority is given, or 
received, Acts ix. 14; xxvi.10,12[RG]. 4. the power 
of rule or government (the power of him whose will 


225 








efovaratw 


and commands must be submitted to by others and 
obeyed, [generally translated authority]); a. univ.: Mt. 
xXxviil. 18; Jude 25; Rev. xii. 10; xvii. 13; AapBavew 
efovoiav as Baowers, Rev. xvii. 12; eipt bd eovaiar, I 
am under authority, Mt. viii. 9; with rasodpevos added, 
(Mt. viii. 9 LWH br.]; Lk. vii. 8; éeovcia rivds, gen. 
of the object, authority (to be exercised) over, as trav 
mvevpateav Tav axabaprov, Mk. vi. 7; with dore éxBadrew 
avra added, Mt. x. 1; efovaiay maons capxds, authority 
over all mankind, Jn. xvii. 2, (maons capkds kupeiav, Bel 
and the Drag. vs. 5); [gen. of the subject, rod arava, 
Acts xxvi. 18]; émi teva, power over one, so as to be able 
to subdue, drive out, destroy, Rev. vi. 8; émt ra darpdma, 
Lk. ix. 1; or to hold submissive to one’s will, Rev. xiii. 
7; émi tas mAnyas, the power to inflict plagues and to 
put an end to them, Rev. xvi. 9; él trav eOvav, over the 
heathen nations, Rev. ii. 26; émi twos, to destroy one, 
Rev. xx. 6; €xew e£ovciay emi tov mupos, to preside, have 
control, over fire, to hold it subject to his will, Rev. xiv. 
18; exit tav idadrov, xi. 6; emavw tivds eEovciay éxeww, to 
be ruler over a thing, Lk. xix.17. b. specifically, a. 
of the power of judicial decision; e£ovaiay éyew 
with an inf. of the thing decided: oravpa@cat and dzmodv- 
cai tia, Jn. xix. 10; foll. by xara twos, the power of 
deciding against one, ibid. 11; mapadovvai twa... 77 
efovaoia tod ryeudvos, Lk. xx. 20.  B. of authority to 
manage domestic affairs: Mk. xiii. 34. c. me- 
tonymically, a. a thing subject to authority or rule: Lk. 
iv. 6; jurisdiction: ék ths e&ovoias ‘Hpwdov éoriv, Lk. 
xxii. 7 (i Maee.ivi. 11 [ef.-Ps. extit(exiv.) 29 Is: xxxix 
2]). B. one who possesses authority; (cf. the Lat. use 
of honestates, dignitates, auctoritates [so the Eng. authori- 
ties, dignities, etc.] in reference to persons ) ; aa. a 
ruler, human magistrate, (Dion. Hal. 8, 44; 11, 32): 
Ro. xiii: 1=3)) plors: Lkeixii. 113, Rowxitis 1 5 Dit. ui. 
1. BB. the leading and more powerful among created be- 
ings superior to man, spiritual potentates; used in the 
plur. of a certain class of angels (see apyn, Svvapis, Opdvos, 
kuptdrns) : Col. i. 16; 1 Pet. iii. 22, (cf. Fritzsche on Rom. 
vol. ii. p. 226 sq.; [Bp. Lghtft. on Col. l.c.]) ; with ev 
rois eroupavins added, Eph. iii. 10; aaa e€ovaia, 1 Co. 
xv. 24; Eph. i. 21; Col. ii. 10; used also of demons: 
in the plur., Eph. vi. 12; Col. ii. 15; collectively [ef. Lob. 
ad Phryn. p. 469], 7 €€0vaia rov dépos (see arp), Eph. ii. 
2; rov oxérovs, Col. i. 13 [al. refer this to 4 a. (or ec. a.) 
above (cf. Lk. xxii. 53 in 2), and regard oxdros as per- 
sonified ; see oxdros, b. ]. d. a sign of the husband’s 
authority over his wife, i. e. the veil with which propriety 
required a woman to cover herself, 1 Co. xi. 10 (as Ba- 
oeia is used by Diodorus 1, 47 for the sign of regal 
power, i.e. a crown). [SyN. see dvvaues, fin. On the inf. 
after é& and é€. éyew cf. B. 260 (223 sq.).] * 

eEoverdt{w; 1 fut. pass. eFovoracOjcopa; (e€ovcia) ; 
i. q. e€ovaiav éxw, to have power or authority, use power : 
[év mAeloot €&. woAAGY povapxior, Aristot. eth. Eud. 1, 5 
p- 1216", 2]; ev dripows, Dion. Hal. antt. 9, 44; ruvds, to 
be master of any one, exercise authority over one, Lk. xxii. 
25; tov caparos, to be master of the body, i. e. to have 


ef0x7) 


full and entire authority over the body, to hold the body 
subject to one’s will, 1 Co. vii. 4. Pass. foll. by td twos, 
to be brought under the power of any one, 1 Co. vi. 12. 
(Sept. several times in Neh. and Ececl., chiefly for 9w 
and vow.) [Comp.: xar-e£ovordga. | * 

e£ox, -ns, 9, (fr. €&€yw to stand out, be prominent; cf. 
bmepoxn) } 1. prop. in Grk. writ. any prominence or 
projection, as the peak or summit of a mountain (é7’ 
‘e£oxn mérpas, Job xxxix. 28 Sept.); in medical writ. a 
protuberance, swelling, wart, etc. 2. metaph. eminence, 
excellence, superiority, (Cic. ad Att. 4, 15, 7 e€oxq in 
nullo est, pecunia omnium dignitatem exaequat); day 
Spes of kar eEoxnv dvres THs wéews, the prominent men 
of the city, Acts xxv. 23.* 

éE-urvitw: 1 aor. subjune. eEumvicw; (dmvos); to wake 
up, awaken out of sleep: [trans. airév], Jn. xi. 11. 
({Judg. xvi. 14]; 1 K. iii. 15; Job xiv. 12; Antonin. 6, 
31; Plut. [de solert. anim. 29,4]; Test. xii. Patr. [Levi 
§ 8; Jud. § 25, ete.]; the better Grks. said dgumvifa, 
see Lob. ad Phryn. p. 224; [W. § 2, 1d.].)* 

éE-vrvos, -ov, (Urvos), roused out of sleep: Acts xvi. 27. 
(1 Esdr. iii. 3; (Joseph. antt. 11, 3, 2].) * 

tw, adv., (fr. e&, as €ow and eioo fr. és and eis) ; 18 
without, out of doors; a. adverbially: Mk. xi. 4; joined 
with verbs: éordva, Mt. xii. 46,47 [WH txt. om. the 
vs.]; Mk. iii. 31; Lk. viii. 20; xiii. 25; Jn. xviii. 16; xx. 
11 [Lehm. om.]; xa6jcda, Mt. xxvi. 69; or with some 
other verb declaring that the person without is doing 
something, Mk. iii. 31. Preceded by the art. 6 ¢&, 
absol. he who is without, prop. of place; metaph., in 
plur., those who do not belong to the Christian church (cf. 
Bp. Lghtft. on Col. as below; Mey. on Mk. as below]: 
1 Co. v. 12, 138; Col. iv. 5; 1 Th.iv.12; those who are 
not of the number of the apostles, Mk. iv. 11[ (cf. Meyer) 
WH unrg. é£wev, gq. v.]. With a noun added: af Zo 
modes, foreign, Acts xxvi.11; 6 €€w avOpwmos, the outer 
man, i. e. the body (see avpwmos, 1 e.), 2 Co.iv.16. — b. 
it takes the place of a prep. and is joined with the gen., 
without i. e. out of, outside of, [W. § 54,6]: Lk. xiii. 33; 
Acts xxi. 5; Heb. xiii. 11, 12. 2. after the verbs of 
going, sending, placing, leading, drawing, etc., 
which commonly take prepositions or adverbs signifying 
rest in a place rather than those expressive of motion 
toward a place, é€@ has the force of the Lat. foras (Germ. 
hinaus, heraus), forth out, out of; a. adverbially, after 
the verbs e€€pyoua, Mt. xxvi. 75; Mk. xiv. 68; Lk. xxii. 
62; Jn. xix.4,5; Rev. iii. 12; dyo, Jn. xix. 4, 13; Tpoaye, 
Acts xvi. 30; e€d¢yo, Lk. xxiv.50[R GLbr.]; BdAA and 
éxBaddw, Mt. v. 13; xiii. 48; Lk. viii. 54 RG; xiii. 28; 
xiv. 35 (34); Jn. vi. 37; ix. 34, 35; xii. 31; xv. 6; Acts 
ix. 40; 1 Jn. iv. 18; Rev. xi. 2 RG; Sedpo Ea, Jn. xi. 
43; €€o moveiv twa, Acts v.34. b. as a prep. with the 
gen.: after dmeAOeiv, Acts iv. 15; dmooreAd\ev, Mk. v. 
10; éxBadAew, Mk. xii. 8; Lk. iv. 29; xx. 15; Acts vii. 
58; e€€pxecOa, Mt. xxi. 17; Acts xvi. 13; Heb. xiii. 13; 
exrropeverOa, Mk. xi. 19; e&ayew, Mk. viii. 23[RGLTr 
mrg.}; cupew teva, Acts xiv. 19; &dxewv teva, Acts xxi. 30. 


226 


éTrayyenia 


dvabev, méppwber), from without, outward, [cf. W. 472 
(440)]; 9 1. adverbially: (outwardly), Mt. xxiii. 27 sq.; 
Mk. vii. 18; 2 Co. vii. 5; ro wey, the outside, the exte- 
rior, Mt. xxiii, 25; Lk. xi. 39 sq.; ékBaddXew éEwbev (for 
1G é€w), Rev. xi. 2? LT Tr WH; of ééw6ev for of Zéa, 
those who do not belong to the Christian church, 1 Tim. 
ili. 7; [cf. Mk. iv. 11 WH mrg. and s. v. fw, 1 a.]; 6 abe 
xdopos the outward adorning, 1 Pet. iii.3. 2. as a prep- 
osition with the gen. [ef. W. § 54, 6]: Mk. vii. 15; Rev. 
xi. 2* (Re GL T Tr WH; xiv. 20 where Ree. o].* 

é£-w6€w, -@: 1 aor. €€woa [so accented by GT ed. 7 Tr, 
but L WH eféoa] and in Tdf. é€éoa [ WH. App. p. 162] 
(cf. W. p. 90 (86); [B. 69 (61); Steph. Thesaur. and 
Veitch s. v. d6é@]) 5; to thrust out; expel from one’s abode: 
Acts vii. 45, (Thue., Xen., al.). to propel, drive: rd 
mowov eis atyaddv, Acts xxvii. 39 [WH txt. exoaoa; 
see exoa tw], (the same use in Thuc., Xen., al.).* 

e€Srepos, -€pa, -epov, (a comparative fr. é£a, cf. éowrepos, 
dv@tepos, KaTwTEpos), Outer: To oKdTos TO eEwrepov, the 
darkness outside the limits of the lighted palace (to 
which the Messiah’s kingdom is here likened), Mt. viii. 
12; xxii. 13; xxv. 30. [(Sept.; Strabo, al.)]* 

éouxa, see EIKO. 

€oprafw; (éoptn); to keep a feast-day, celebrate a fes- 
tival: 1 Co. v. 8, on which pass. see a¢upos. (Sept. for 
jam; Eur., Arstph., Xen., Plato, al.; épré¢w, Hat.) * 

€opry, -7s, 7, Sept. for 3n; Grk. writ. fr. Hom. down; 
in Hat. éprn; a feast-day, festival: Lk. ii. 42; Jn. v. 1; 
vi. 4; vii. 2,37; Col. ii. 16; 1 éopty rod macyxa: Lk. ii. 
41 [W. 215 (202); B. 186 (161)]; Jn. xiii. 13 ig. 9 
€optn tav atipov, Lk. xxii. 1; év rH éoprn, during the 
feast, Mt. xxvi. 5; Mk. xiv. 2; Jn. iv. 453; vii. 11; xii. 
20; elvar ev TH €optn, to be engaged in celebrating the 
feast, Jn. ii. 23, ef. Baumg.-Crusius and Meyer ad loc. ; 
eis THY €optyy, for the feast, Jn. xiii. 29; dvaBaivew (to 
Jerusalem) eis ryv éopryy, In. vii. 8, 10; epyerOac eis tiv 
éoptnv, Jn. iv. 45; xi. 56; xii. 125 rhs éoprns pecovons, 
in the midst of the feast, Jn. vii. 14; xara €oprny, at 
every feast [see cara, I. 3 a. 8.], Mt. xxvii. 15; Mk. xv. 
6; Lk. xxiii. 17 [Ree.]; thv €oprny morety to keep, cele- 
brate, the feast, Acts xviii. 21 [Rec.]; xara 16 €60s ris 
€opris, after the custom of the feast, Lk. ii. 42.* 

ér-ayyeAla, -as, 7, (€mayyeAA@) 5 1. announcement : 
1 Jn. i. 5 (Rec., where ayyeAia was long since restored) ; 
kat’ éerayyediav Cons THs év Xptor@ "Inood, to proclaim life 
in fellowship with Christ, 2 Tim. i. 1 [W. 402 (376); 
cf. xara, IL. fin. But others give émayy. here as else- 
where the sense of promise, cf. 2 below]. 2. promise; 
a. the act of promising, a promise given or to be given: 
mpoodéxerOar tiv amo Twos emayyediay (assent; the ref- 
erence is to a promise to surrender Paul to the power 
and sentence of the Jews), Acts xxiii. 2i; [add, émayye- 
Alas 6 Adyos odros, Ro. ix. 9]. It is used also of the 
divine promises of blessing, esp. of the benefits of salva- 
tion by Christ, [cf. Bp. Lghtft. on Gal. iii. 14]: Acts vil. 
17; Ro. iv. 14, 16; [plur. Ro. ix. 4]; Gal. iii. 17 sq. 21; 
iv. 23; Heb. xi. 17; 2 Pet. iii. 9 (on which see Bpa8vve. ); 


tiwSev, adv., (fr. c£w, opp. to gécwbev fr. gow; cf. | Heb. viii. 6; xi. 9; foll. by the inf. Heb. iv. 1; yiverai 


émrayyéArw 


run, Ro. iv. 13; mpos twa, Acts xiii. 32; xxvi. 6; éppnOn 
tui, Gal. iii. 16; éori tun, belongs to one, Acts ii. 39; 
émayyeAreoOa tTHv em. 1 Jn. ii. 25; Exew emayyedias, to 
have received, Heb. vii. 6; 2 Co. vii. 1, [ef. W. 177 
(166)]; to have linked to it, 1 Tim. iv. 8; etva: év émayye- 
hig, joined with a promise [al. al.; cf. W. 391 (366) ], 
Eph. vi. 2; 1 yq THs emayyeXias, the promised land, Heb. 
xi. 93 ra réexva THs emayyedias, born in accordance with 
the promise, Ro. ix. 8; Gal. iv. 28; rd mvedpa ths émay- 
yeAias 7d Gyvov, the promised Spirit, Eph. i. 13; ai d.a67- 
Kat THs emayyeAlas, covenants to which was united the 
promise (of salvation through the Messiah), Eph. ii. 12; 
) €mayyeXia Tov Oeov, given by God, Ro. iv. 20; in the 
plur. 2 Co. i. 20; ai emayyeAXiat rév marépwy, the promises 
made to the fathers, Ro. xv. 8; with the gen. of the 
object, ras Cons, 1 Tim. iv. 8; Hs mapovaias airov, 2 
Pet. iii. 4; kar’ éemayyeXiay according to promise, Acts 
xiii. 23; Gal. iii. 29; 80 emayyeXias, Gal. iii. 18. b. by 
meton. a promised good or blessing (cf. édmis, sub fin.) : 
Gal. iii. 22; Eph. iii. 6 [yet here cf. Mey. or Ellic.]; 
dmooreAXe THY emayyediav Tov Tmatpos pov, the blessing 
promised by my Father, Lk. xxiv. 49; mepuévew, Acts 
1.4; xopi¢erOa thy émayyediav, Heb. x. 36; xi. [13 T Tr 
WH, mpocddxecbar Lj, 39; AapBavew ras emayyeXias, 
Heb. xi. 13 [RG]; emrvyydavew éemayyedar, ib. vs. 33; 
kAnpovouetv Tas emayyedias, Heb. vi. 12; emirvyxavery ths 
enayyeXias, ib. 15; cAnpovopuot rhs emayyeXias, vs. 17 — (to 
reconcile Heb. vi. 12, 15, 17 with xi. 18, 39, which at 
first sight seem to be in conflict, we must hold, in ac- 
cordance with xii. 22-24, that the O. T. saints, after the 
expiatory sacrifice offered at length to God by Christ, 
were made partakers of the heavenly blessings before 
Christ’s return from heaven; [al. explain the appar- 
ent contradiction by the difference between the initial 
and the consummate reception of the promise; see 
the Comm. ad 1.]); with the epexeget. gen. AaBeiy thy 
emayyeXiav Tov dyiov mvevparos, the promised blessing, 
which is the Holy Spirit, Acts ii. 33; Gal. ii. 14, [ef. 
W. § 34, 3 a. fin.]; ryv éenayyeAiav tis aiwviov KAnpovo- 
pias, Heb. ix.15. ([Dem. 519, 8; Aristot. eth. Nic. 10, 
1 p. 1164*, 29]; Polyb. 1, 43, 6, and often; Diod. 1, 5; 
Joseph. antt. 3, 5,1; 5, 8,11; 1 Mace. x. 15.)* 
ér-ayyédhw : [pres. mid. émayyéAAopar]; pf. pass. and 
mid. émnyyeApac; 1 aor. mid. émnyyeAduny; from Hom. 
down ; 1. f0 announce. 2. 10 promise: pass. @ 
emnyyeArat, to whom the promise hath been made, Gal. 
iii. 19. Mid. to announce concerning one’s self; i. e. 
1. to announce that one is about to do or to furnish some- 
thing, i. e. to promise (of one’s own accord), to engage 
(voluntarily) : 6 émayyethdpevos, Heb. x. 23 ; xi. 11; émny- 
yeAra, he hath promised, foll. by \éywv, Heb. xii. 26; 
Twi, to give a promise to one, Heb. vi. 13; ri, Ro. iv. 21; 
Tit. i. 2; revi re, Jas. i. 12; ii. 5 ; 2 Pet. ii. 19; éayyediav, 
to give a promise, 1 Jn. ii. 25 (Esth. iv. 7; [cf. W. 225 
(211); B. 148 (129)]); foll. by the inf. [cf. W. § 44, 7¢.]: 
ME. xiv.11; Acts vii.5. 2. to profess; ri, e.g. an art, 
to profess one’s self skilled in it (ryv dpernv, Xen. mem. 
1, 2, 7; rv orpanay, Hell. 3, 4, 3; copiay, Diog. Laért. 


227 


bd / 
ETALPW 


prooem. 12; cwPpoovvnv, Clem. Al. paedag. 3, 4 p. 299, 
27 ed. Klotz; [cf. L. and S. s. v. 5]): Oeoo€Bevav, 1 Tim. 
li. 10; yodou, vi. 21. [Comp. mpo-erayyeAa. | * 

ém-GyyeApa, -ros, TO, (€mayyeAAw), @ promise: 2 Pet. i. 
4; iii. 13. (Dem., Isoc., al.) * 

ér-ayw, [pres. ptcp. émdywy]; 1 aor. ptep. émaéas (W. 
p- 82 (78); [Veitch s. v. dyw]); 2 aor. inf. érayayeiv; fr. 
Hom. down; Sept. chiefly for 8°37; to lead or bring upon: 
twi tt, to bring a thing on one, i. e. to cause something to 
befall one, usually something evil, 2 Pet. ii. 1, 5, (mjpa, 
Hesiod. opp. 240; drav, Soph. Ajax 1189; yipas vécous 
emayet, Plat. Tim. 33 a.; éavrois Sovdeiav, Dem. p. 424, 9; 
dewvd, Palaeph. 6,7; kaka, Bar. iv. 29; dpuérpntov vdep, 3 
Mace. ii. 4, and in other exx.; in the Sept. emi tua 71, as 
kaka, Jer. Vi. 19; xi. 11, etc.; mdnynv, Ex. xi. 1; also in a 
good sense, as ayadd, Jer. xxxix. (xxxii.) 42; twi evdpo- 
ovvnv, Bar. iv. 29). eémayew 76 aia twos emi twa, to bring 
the blood of one upon any one, i. e. lay upon one the guilt 
of, make him answerable for, the violent death inflicted 
on another: Acts v. 28, (like éemayew duapriav émi twa, 
Gen. xx. 9; Ex. xxxii. 21, 34; daprias rarépwy emi rékva, 
Ex. xxxiv. 7).* 

ér-aywvitonat; to contend: rwi, for a thing, Jude 3. 
(r@ ’AvviBa, against Hannibal, Plut. Fab. 23, 2; rats 
vikats, added a new contest to his victories, id. Cim. 13, 
4; by others in diff. senses.) * 

érr-aSpol{w: [pres. pass. ptcp. émabporCdpevos |; to gather 
together (to others already present): pass. in Lk. xi. 29. 
(Plut. Anton. 44, 1.) * 

*Eraiveros [so W. § 6, 11. (cf. Chandler § 325) ; Exar 
veros Recst T; see Tdf. Proleg. p. 103; Lipsius, Gram. 
Unters. p. 30 sq.; Roehl, Inserr. index iii.], (émawvéw), 
-ov, 6, Epenetus, the name of a Christian mentioned in 
Rorexvis os" 

érr-aivew, -©; fut. emawéow (1 Co. xi. 22, for the more 
com. éraiveoopat, cf. W. 86 (82); [B. 53 (46)]; L txt. Tr 
mrg. eraw@) ; 1 aor.émjveca; (€mrawwos) ; fr. Hom. down; 
Sept. for 54m and nav; to approve, to praise, (with the 
eri cf. Germ. be- in beloben [Passow s. v. émi, IV. C. 3 
ce.]): twd, Ro. xv. 11; 1 Co. xi. 22; ruva, foll. by dre [ef. 
W. § 30, 9 b.J, Lk. xvi. 8; 1 Co. xi. 2; absol., foll. by 
ort, 1 Co. xi. 17.* 

émr-atvos, -ov, 6, (€mi and aivos [as it were, a tale for an- 
other; cf. Bitm. Lexil. § 83,4; Schmidt ch. 155]) ; ap- 
probation, commendation, praise: Phil. iv. 8; &« twos, 
bestowed by one, Ro. ii. 29; é€matvov exew €x Tivos, gen. 
of pers., Ro. xiii. 3; 6 €mawos yernoetat Exdor@ amd Tod 
Geod, 1 Co. iv. 5; with gen. of the pers. to whom the 
praise is given, Ro. ii. 29; 2 Co. viii. 18; eis émawov, to 
the obtaining of praise, 1 Pet.i. 7; eis érawdv twos, that 
a pers. or thing may be praised, Eph. i. 6,14; Phil. i. 11; 
[wéeumerOat eis Em. Tivos, 1 Pet. ii. 14]; etvae eis érawdv 
twos to be a praise to a pers. or thing, Eph. i. 12.* 

érr-aipw; 1 aor. émppa, ptcp. émdpas, impv. 2 pers. plur. 
émdpare, inf. émapar; pf. émnpxa (Jn. xiii. 18 Tdf.); [Pass. 
and Mid., pres. éaipopat]; 1 aor. pass. émnpOnv; (on the 
om. of iota subser. see aipw init.) ; fr. Hdt. down; Sept. 
chiefly for xiv}, also for 0°97}; to lift up, raise up, raise 


MZ 
eral yUvopaL 


on high: rov aprépova, to hoist up, Acts xxvii. 40 (ra ioria, 
Plut. mor. p. 870 [de Herod. malign. § 39]); ras yetpas, 
in offering prayer, 1 Tim. ii. 8 (Neh. viii. 6; Ps. exxxiii. 
(exxxiv.) 2); in blessing, Lk. xxiv. 50 [cf. W. § 65, 4c. ] 
(Lev. ix. 22 [yet here €€dpas]; Sir. 1. 20) ; ras xepadds, 
of the timid and sorrowful recovering spirit, Lk. xxi. 
28 (so avyeva, Philo de prof. § 20); rods opOadpors, to 
look up, Mt. xvii. 8; Lk. xvi. 23; Jn. iv. 35; vi. 5; ets 
twa, Lk. vi. 20; eis rov ovpavev, Lk. xviii. 13; Jn. xvii. 
1; tv horny, Lk. xi. 27; Acts ii. 14; xiv. 11; xxii. 22, 
(Dem. 449, 13; Sept. Judg. ii. 4; ix. 7; 2S. xiii. 36) ; 
Tv mTépvay emi twa, to lift the heel against one (see 
mrépva), Jn. xiii. 18. Pass. éanpOn, was taken up (of 
Christ, taken up into heaven), Acts i. 9; reflex. and 
metaph. to be lifted up with pride, to exalt one’s self: 2 
Co. xi. 20 (Jer. xiii. 15; Ps. xlvi. (xlvii.) 10; Sir. xi. 4; 
XXXV. (xXxxii.) 1; 1 Macc. i. 3; ii. 63; Arstph. nub. 810; 
Thue. 4, 18; Aeschin. 87, 24; with dat. of the thing of 
which one is proud, Prov. iii. 5; Zeph. i. 11; Hat. 9, 
49; Thue. 1, 120; Xen. Cyr. 8, 5, 24); —on 2 Co. x. 
5 see tWopa.* 

ér-aroxvvopat ; fut. émaurxvvOnoopna; 1 aor. érnaxuvOny, 
and with neglect of augm. émaioyivOnv (2 Tim. i. 16 LT 
Tr WH; cf.[ WH. App. p. 161]; B. 34 (80); [W. § 12 
fin.]); fr. Aeschyl. down; to be ashamed (éri on account 
of [ef. Is. i. 29 Alex. ; Ellic. on 2 Tim. i. 8]; see aioyivw) : 
absol. 2 Tim. i. 12; teva [on the accus. ef. W. § 32, 1b. a.; 
B. 192 (166) ], of a person, Mk. viii. 38; Lk. ix. 26 ; ri, of 
a thing, Ro. i. 16; 2Tim.i. 8,16; emi rem, dat. of a thing, 
Ro. vi. 21; foll. by the inf. Heb. ii. 11; with the acc. of 
a pers. and the inf. of a thing, Heb. xi. 16. (‘Twice in 
the Sept.: Is. i. 29 [Alex. ]; Job xxxiv. 19.) * 

€r-OLTEW, -O } 1. to ask besides, ask for more: Hom. 
Tl. 23, 593. 2. to ask again and again, importunately : 
Soph. Oed. Tyr. 1416; to beg, to ask alms: Lk. xvi. 3; 
[xviii. 35 L T Tr WH]; (Ps. eviii. (cix.) 10; Sir. xl. 28; 
Soph. Oed. Col. 1364).* 

é-axodov0éw, -a; 1 aor. émnKxodovénaa ; to follow (close) 
upon, follow after; in the N. T. only metaph. rots iyveci 
twos, to tread in one’s footsteps, i. e. to imitate his ex- 
ample, 1 Pet. ii. 21; with the dat. of a pers. 1 Tim. v. 
24 (opp. to mpodya, to go before; the meaning is, ‘ the 
sins of some men are manifest now, even before they are 
called to account, but the misdeeds of others are exposed 
when finally judgment is held’; ef. Huther [or Ellic.] 
ad loc.) ; €py@ aya66, to be devoted to good works, 1 Tim. 
y. 10; used, with the dat. of the pers. to be mentally sup- 
plied, of the miracles accompanying the preaching of 
Christ’s ministers, Mk. xvi. 20. (Arstph., Thuc., Xen., 
Plato, sqq.; occasionally in Sept.) * 

ér-axovw: 1 aor. émjxovaa; fr. Hom. down; Sept. often 
for My and pow; 1. to give ear to, listen to; to per- 
ceive by the ear. 2. to listen toi. e. hear with favor, 
grant one’s prayer, (Aeschyl. choéph. 725; trav edyar, 
Leian. Tim. 34): twos, to hearken to one, 2 Co. vi. 2 fr. 
Ts. xlix. 8; often so in Sept.* 

ér-akpodopat, -aua:: 3 pers. plur. impf. émnxpoarto ; to 
listen to: with the gen. of a pers. Acts xvi. 25. (Plat. 


228 











Sg 
E€TTAV@ 


comic. in Bekk. anecd. p. 360; Leian. Icarom. 1; Test. 
xii. Patr. p. 710, test. Jos. § 8.) * 

én-dv, con}. (fr. ewet and dy), after, when: with the sub- 
junc. pres. Lk. xi. 34; with the subjune. aor., answering 
to the Lat. fut. exact. (fut. perf.), Mt. ii. 8; Lk. xi. 22. 
Cf. Klotz ad Devar. ii. 2, p. 547.* 

eravaykes, (avayxn, [hence lit. on compulsion]), neces- 
sarily: mAnv tev éravayxes Tovtwv, besides these things 
which are necessarily imposed, Acts xv. 28 [B. 27 (24)]. 
(Hdt., Andoe., Plato, Dem., Aristot., Dion. Hal., Plut., 
Aelian, Epict.) * 

ér-av-dyw; 2 aor. inf. éravayayeiv, impv. émavayaye, 
[ptep. emavayayorv, Mt. xxi.18 TWH txt. Trmrg.]; 1. 
lit. to lead up upon, sc. rd motor, a ship upon the deep, 
i.e. to put out, Lk. v./3 (Xen. Hell. 6, 2, 28; 2 Mace. 
xii. 4) ; with efs r6 Babos added, into the deep, ibid. 4. 
2. to lead back; intrans. to return [ef. B. 144 (126)]: 
Mt. xxi. 18; (2 Mace. ix. 21; Xen. Cyr. 4, 1,3; Polyb., 
Diod., Joseph., Hdian., al.).* 

ér-ava-pipvyokw ; to recall to mind again: twa, remind- 
ing one, Ro. xv. 15. (Rare; Plato, legg. 3 p. 688 a.; 
Dem. 74, (7) 9; [Aristot.].) * 

€mr-AVO-TAVE : 1. to cause to rest upon anything: 
Sept. in Judg. xvi. 26 ace. to cod. Alex.; Greg. Nyss. 
2. Mid., [pres. émavaravopat]; fut. éravaraicopat, and 
(Lk. x. 6 TWH after codd. 8B) ésavaranaopa (see 
dvatravw) ; to rest upon anything: tui, metaph. 76 vopo, 
to lean upon, trust to, Ro. ii. 17 (Mie. iii. 11; 1 Mace. viii. 
12). to settle upon, fix its abode upon ; émi twa, with the 
included idea of antecedent motion towards (see eis, C. 2 
p- 186") : 7 eipnyn em adror i. e. shall rest, remain, upon 
him or it, Lk. x. 6 (rd mvetdpa emi rwa, Num. xi. 25; 2 K. 
ii. 155 éxi tun, Num. xi. 26 var.).* 

émr-av-epxopat; 2 aor. emavnAdov; to return, come back 
again: Lk. x. 35; xix. 15. (Hqdt.; freq. in Attic writ.) * 

érr-av-lorype: fut. mid. ésavacrnoopmar; to cause to rise 
up against, to raise up against; Mid. to rise up against 
(Hdt., Arstph., Thue., Polyb., al.) : émié reva, Mt. x. 21; 
Mk. xiii. 12, as in Deut. xix. 11; xxii. 26; Mic. vii. 6.* 

érr-av-dpQwors, -ews, 7, (€mavopOdw), restoration to an up- 
right or a right state; correction, improvement, (in Grk. 
writ. fr. Dem. down): of life and character, 2 Tim. iii. 
16 [cf. rov Oedv... xpdvov ye mpos éravépbwow (airois) 
mpoorcaverv, Plut. de sera num. vind. 6]; with rod Biov 
added, Polyb. 1, 35,1; Epict. diss. 3, 21,15; ceavrov, 
id. ench. 51,1; [7OcKy d€ ta mpos avOpemivear éravépbwow 
70av, Philo de ebriet. § 22; cf. de confus. lingg. § 36 fin.]; 
(cf. émavopOovv kai eis perdvotay arayewv, Joseph. antt. 4, 
6, 10).* 

ér-dveo, adv., (émi and dvw [cf. W. 102 (97); B. 319 
(273)]), Hdt. et sqq.; often in the Sept.; above; bE 
adverbially, a. of place: Lk. xi. 44; b. of number; 
beyond, more than: mpaOnvat emdvw tpiaxociwv Snvapiav, 
sold for more than three hundred denaries, Mk. xiv. 5; 
@pbn eravw mevraxociots adedois, by more than five hun- 
dred brethren, 1 Co. xv. 6; cf. W. § 37, 5; [B. 168 
(146) ]. 2. as a preposition it is joined with the gen. 
[W. § 54,6], a. of place: Mt. ii. 9; v.14; xxi. 7 RG; 


Saas, S 2 
€TAPaTos 


xxiii. 18, 20, [22]; xxvii. 37; xxviii. 2; Lk. iv. 39; [x. 
19]; Rev. vi. 8 [WH br. the gen.]; xx. 3, [11 Tr txt.]. 
b. of dignity and power: ée£ovciay éyew éemavw twos, Lk. 
xix. 17, [19]; émavw mavrov éori, Jn. iii. 31°, [31° (but 
here GT WH mrg. om. the cl.) ]." 

é-Gparos, -ov, (€mapdoua [to call down curses upon]), 
accursed: Jn. vii. 49 LTTrWH. (Thuc., Plato, Aes- 
chin., Dio Cass., al.) * 

én-apkéw, -@; 1 aor. [émjpxeca], subjunc. éemapkéeow; 
properly, to avail or be strong enough for . . . (see dpkéw) ; 
hence —_a.. to ward off or drive away, ri ti, a thing for 
another’s advantage i. q. a thing from any one (Hom.), 
to defend. b. to aid, give assistance, relieve, (Hdt., 
Aeschyl., al.) : rei, 1 Tim. v. 10; Mid. to give aid from 
one’s own resources, 1 Tim. v. 16 acc. to the reading 
érapxeioOw (Ltxt.T Tr WU mrg.) for émapkxeirw (RG L 
mrg. WH txt.); (xara Sdvapiv GdAndos emapkeiv, Xen. 
mem: 2,\ 7; 1).* 

émdpxetos, -ov, belonging to an €mapyxos or prefect; 7 
emapxetos Sc. e€oucia, i. q. 7 emapxia (see the foll. word), 
a prefecture, province: Acts xxv.1TWHmrg. So 7 
emapxtos, Euseb. h. e. 2, 10, 3 (with the var. émdpyevov) ; 
2p 26 wa oo ne: Gemart.peales 1 > 13, dik 

érapxia [-yeia I’ WH (see ex, ¢)], -as, 7, (fr. érapyxos 
i.e. 6 ém apyn dv the one in command, prefect, goy- 
ernor), prefecture; i. e. 1. the oflice of érapyxos or 
prefect. 2. the region subject to a prefect; a province 
of the Roman empire, either a larger province, or an ap- 
pendage to a larger province, as Palestine was to that 
of Syria [cf. Schiirer, Zeitgesch. p. 144 sqq.]: Acts xxiii. 
34; xxv. 1 [see the preced. word]; (Polyb., Diod., Plut., 
Dio Cass.). Cf. Krebs, Observv. ete. p. 256 sqq.; Fischer, 
De vitiis Lexx. N. T. p. 432 sqq.; [BB.DD. (esp. Kitto) 
s. v. Province ].* 

€m-avaAts, -ews, 7, (emi and avs tent, place to pass the 
night in; hence a country-house, cottage, cabin, fold), 
a farm; a dwelling, [A. V. habitation]: Acts i. 20 fr. Ps. 
Ixviii. (Ixix.) 26. (Diod., Plut., al.; also a camp, military 
quarters, Plato, Polyb.) * 

€r-avpiov, adv. of time, i. q. ém avpiov, on the morrow; 
in the N. T. 14 émavpsov, sc. nuépa, the next day, on the 
morrow: Mt. xxvii. 62; Mk. xi. 12; Jn. i. 29; Acts x. 
9, ete.; Sept. for NINN. 

€r-avToddpw, see a’tépwpos, p. 87°. 

*Eradpas, -a [ B. 20 (17 sq.) ], 6, Epaphras, a Christian 
man mentioned in Col. i. 7; iv. 12; Philem. 23. The 
conjecture of some that the name is contracted from 
"Eradpddiros (q. v. [cf. W. 103 (97)]) and hence that 
these two names belong to one and the same man, is not 
probable; [see B. D. Am. ed. s. v. Epaphras; Bp. Lehtft. 
Com. on Phil. p. 61 note 4]. The name is com. in 
inscriptions.* 

ér-adpifw; to foam up (Mosch. 5,5); to cast out as 
foam, foam out: ri, Jude 18 calls the godless and grace- 
less set of whom he speaks xtpara érappitovra ras éavtaev 
uicxvvas, i. e. (dropping the figure) impelled by their 
restless passions, they unblushingly exhibit, in word and 
deed, their base and abandoned spirit; cf. Is. lvii. 20.* 


9 eTTElTrep 


"Emahpddtros, -ov, 6, (fr. "Adpodirn, prop. ‘charming’), 
Epaphroditus, an associate with Paul in the ministry: 
Phil. ii. 25; iv. 18. See ’Emadpas above.* 

ém-eyelpw: 1 aor. émnyepa; fo raise or excite against: 
tt emi twa, Acts xiii. 50 (Siwypdv) ; xard tivos, to stir up 
against one: ras puxas ... kara Tov ddeApar, Acts xiv. 2.* 

ére(, [fr. temporal émi and éi, lit. thereupon when; Cur- 
tius, Erliut. etc. p. 182; cf. Etym. Magn. 356, 7], conjune- 
tion, (Lat. cum), when, since, [cf. W. § 53, 1] $s sed! 1 
of time, after; so once in the N.'T.: Lk. vii. 1 (where 
LT Tr txt. WH txt. éseidn). 2. of cause, etc., since, 
seeing that, because: Mt. xviii. 32; [xxi. 46 T Tr Wiis 
xxvii. 6; Mk. xv. 42; Lk.i. 34; Jn. xiii. 29; xix. 31; 
1 Co. xiv. 12; 2 Co. xi. 18; xiii.3; Heb.v. 2,11; vi. 13; 
ix. 17; xi. 11; émet odv since then, Heb. ii. 14; iv. 6. 
Agreeably to a very common abbreviation of speech, 
we must often supply in thought between émei and the 
proposition depending upon it some such phrase as if it 
is (or were) otherwise; so that the particle, although 
retaining the force of since, is yet to be rendered other- 
wise, else, or for then, (Germ. sonst); so in Ro. xi. 6, 22; 
Heb. ix. 26; émet dpa, 1 Co. v. 10; vii. 14, [ef. W. § 53, 
8 a.]; émei alone before a question [cf. W. 480 (447); 
B. 233 (200)]: Ro. iii. 6; 1 Co. xiv. 16; xv. 29; Heb. x. 
2; (4 Mace. i. 33; ii. 7,19; vi. 34 (35); vii. 21; viii. 8). 
Cf. Matthiae § 618; [B. § 149, 5].* 

éret-57, conjunction, (fr. émei and 67), Lat. cum jam, 
when now, since now, [ef. W. 434 (404), 448 (417); Ellic. 
on Phil. ii. 26]; 1. of time; when now, after that; 
so once in the N. T.: Lk. vii. 1 L T Tr txt. WH txt. 2. 
of cause; since, seeing that, forasmuch as: Mt. xxi. 46 
[R GL]; Lk. xi.6; Acts xiii. 46; xiv. 12; xv. 24; 1 Co. 
1. 21, 225 xiv. 165 xv. 215 [2 Cov. 4: Ree.*}; Phil. 26* 

emet-Sy-tep [éeidn mep Lehm.], conjunction, (fr. eet, 
6n and wép), seeing that, forasmuch as; Itala and Vulg. 
quoniam quidem, since now, [ef. W. 448 (417) ]: Lk. i. 1. 
(Aristot. phys. 8, 5 [p. 256", 25]; Dion. Hal. 2, 72; Philo 
ad Gai. § 25, and Attic writ. fr. Thuc. down.) * 

én-eidov ['Tdf. 7 epeidov]; impv. émide (Lehm. equde, cf. 
W.§5,1d.14; B. 7; [reff. s. v. dpetdov]; besides see 
eido, I.); to look upon, to regard: foll. by a telic inf., 
ereidev adeAeiv TO dvetdds pov ([R. V. looked upon me to 
take away etc.], Germ. hat hergeblickt), Lk. i. 25; emi te, 
to look upon (for the purpose of punishing, ef. Lat. ani- 
madvertere), Acts iv. 29.* 

erent; (emi, and ets to go); to come upon, approach ; 
of time, to come on, be at hand; ptcp. emty, -ovca, -dv, 
next, following: th éemtovon, sc. nwepa, on the following 
day, Acts’ xvi. Jd ; xx 15 3 xxi. 118;.(Polyb. 2,-255 11; 
5, 18, 10; Joseph. antt. 3, 1,6; [Prov. xxvii. 1]; etc.); 
with #u¢pa added (as in the earlier writ. fr. Hdt. down), 
Acts vii. 26; 19 émtovon vuxti, Acts xxiii. 11. Cf. Lob. 
ad Phryn. p. 464.* 

ével-srep, conjunction, (émel, mép), since indeed, since at 
all events; [it introduces a “known and unquestioned 
certainty ”]: Ro. iii. 30 RG (but L Tr et rep, TWH 
etrep). Cf. Hermann ad Vig. p. 784; [Biumlein p. 204; 
W. 448 (417). Fr. the Tragg. down. ]* 


eTrELTAYwYN 


ém-er-aywyt, -7s, 7, a bringing in besides or in addition 
to what is or has been brought in: kpeirrovos €dmidos, Heb. 
vii. 19. (In Joseph. antt. 11, 6, 2 used of the introduction 
of a new wife in place of one repudiated ; érépwy intpar, 
Hippocr. p. 27 [vol. i. p. 81 ed. Kithn]:; mpooamerv, of 
characters in a play, Dion. Hal. ser. cens. 2, 10; in the 
plur. of places for letting in the enemy, Thue. 8, 92.) * 

ém-ero-epxopar: fut. emeroehevoouat ; 1. to come in 
besides or to those who are already within; to enter after- 
wards, (Hdt., Thue., Plato, al.). 2. to come in upon, 
come upon by entering; to enter against: émi twa, ace. of 
pers., Lk. xxi. 35 LT Trtxt. WH; with simple dat. of 
pers. 1 Mace. xvi. 16.* 

meta, adv., (€mi, eira), thereupon, thereafter, then, 
afterwards; used a. of time: Mk. vii. 5 RG; Lk. 
xvi. 7; Gal. i. 21; Jas. iv. 14; pera rodro is added re- 
dundantly in Jn. xi. 7 (cf. Meyer ad loc.; W. § 65, 2; 
[B. 397 (840)]); a more definite specification of time is 
added epexegetically, wera éry rpia, Gal. i. 18; dca Se- 
xatecodpev érav, Gal. ii. 1. b. in enumerations it is 
used a. of time and order: aporov... érera, 1 Co. 
xv. 46; 1 Th. iv. 17; mpdrepov .. . éeuta, Heb. vii. 27; 
drapxy... émecra, 1 Co. xv. 23; etra [but T Tr mre. WH 
mrg. meta] .. . €metra, 1 Co. xv. 5, 6; éetra... émecra, 
ib. 7 Lmrg. T Trmrg. WH mrg. 8. of order alone: 
mparov ... émetra, Heb. vii. 2; tpirov... émetra.. . €ret- 
ta (RG eira),1 Co. xii. 28.* 

én-éxeva (i. q. em éxeiva sc. pépn (ef. W. §6, 11. fin.]), 
adv., beyond: with the gen., BaBvA@vos, Acts vii. 43. 
(Often in Grk. writ. fr. Hdt. down both with and without 
the gen.; in the Sept. Am. v. 27; Gen. xxxv. 163; Jer. 
KK Ls) 

ér-ex-retvo: [pres. mid. ptcp. émexrewvdpevos]; to 
stretch out to or towards; Mid. to stretch (one’s self) for- 
ward to: with dat. of thing indicating the direction [W. 
§ 52,4, 7], Phil. iii. 13 (14), (see €umpoodev, 1 fin.).* 

érevdurns, -ov, 6, (erevduve or éerevdva, q. V., [cf. W. 25 ; 
94 (90) ]), an upper garment, (‘Tertull. superindumentum) : 
Jn. xxi. 7, where it seems to denote a kind of linen blouse 
or frock which fishermen used to wear at their work. 
(Soph. frag. 391 Dind.[(248 Ahrens) ; Poll. 7,45 p. 717]; 
Sept. twice [thrice] for yn, 1 S. xviii. 4 [Alex.]; 2S. 
xiii. 18; [add Lev. viii. 7 Alex.].) * 

én-ev-Stw: 1 aor. mid. inf. érevdtcacGar; ‘0 pul on over 
[A. V. to be clothed upon]: 2 Co. v. 2, 4. 
11; actively, Joseph. antt. 5, 1, 12.) * 

ém-epxopar; fut. émeAevoouat; 2 aor. émpdOov (3 pers. 
plur. émmAdav, Acts xiv. 19 L T Tr WH); Sept. chiefly 
for 8/3; 1. to come to, to arrive; a. univ., foll. by 
aro with a gen. of place, Acts xiv. 19. b. of time; ¢o 
come on, be at hand, be future: év rots aidat trois érepxo- 
pevos, Eph. ii. 7, (Is. xli. 4, 22, 23; in Grk. writ. fr. Hom. 
down); of that which time will bring, to impend: 4 ra- 
Aatrwpia 7 émepxopern, Jas. v.13 rwi, Lk. xxi. 26, (Is. 
Ixiii. 4; also of things favorable, 7 edAoyia, Sir. iii. 8). 
2. to come upon, overtake, one; so even in Hom., as of 
steep, tuvd, Od. 4, 793; 10,31; revi, 12, 311; of disease, 
11, 200; é€wi ria, a. of calamities: Lk. xxi. 35 RG; 


230 


(Plut. Pelop. | 


eTEPWOTN LA 


Acts viii. 24; xiii. 40 [L T Tr txt. WH om. Tr mrg. br. 
ep’ v.], (Gen. xlii. 21; Mic. iii. 11; Zeph. ii. 2; 2 Ch. xx. 
9; Jer. v. 12 [here 7€er]). b. of the Holy Spirit, de 
scending and operating in one: Lk. i. 35; Acts i. 8. e. 
of an enemy attacking one: émedav vixnon adrév, Lk. xi. 
22; (Hom. Il. 12, 136; 1 S. xxx. 23; w. dat. of pers. 
IIdian. 1, 8, 12 [6 Bekk.]).* 

érr-epwtdw,-@; impf. emnpwreav; fut. ésepwrnow; 1 aor. 
€mmpatnca; 1 aor. pass. ptep. érepwrnbeis ; Sept. mostly 
for 9Nw, sometimes for W771; 1. to accost one with an 
inquiry, pul a question to, inquire of, ask, interrogate, 
[emt directive, uniformly in the N.T.; Mey. on Mk. 
xi. 29 (cf. émt, D. 2)]: red, Mk. ix. 325 xii. 34; Mt. xxii. 
46; Lk. ii. 46; 1 Co. xiv. 35; Jn. xviii. 21 RG; rwa re, 
ask one any thing, Mk. vii. 17 L T Tr WH; xi. 29; Lk. 
xx. 40; teva trept twos, one about a thing, Mk. vii. 17 RG; 
(Lk. ix. 45 Lehm.], (Hdt. 1, 32; Dem. 1072, 12): foll. 
by Aé€yov with the words used by the questioner, Mt. xii. 
10:3 xvil. 105) Mikaixeils xii. WSs besa; 24's) xx? 
xxiii. 3 [RG L], and often in the Synoptic Gospels; foll. 
by ei, whether, Mk. viii. 23; xv. 443; Lk. xxiii. 6; or some 
other form of the indirect question, Acts xxiii. 34; émnpo- 
tov deyovres [LT Tr WH om. deéy.], ris etn, Lk. viii. 9; 
émepwrav Gedy to consult God (Num. xxiii. 3; Josh. ix. 20 
(14); Judg.i. 1; xviii.5; Is. xix. 3, ete.; Thue. 1, 118, 
[ete.]), hence to seek to know God’s purpose and to do his 
will, Ro. x. 20 fr, Is. Ixv. 1. 2. by a usage foreign 
to the Greeks, to address one with a request or demand ; 
to ask of or demand of one: foll. by the inf. Mt. xvi. 1 (so 
érep. twa tT, Hebr. ONw, in Ps. exxxvi. (cxxxvil.) 3; [this 
sense is disputed by some; see Zezschwitz as referred to 
at end of next word; cf. Weiss on Mt. 1. c., and see 
épotaw, 2]). 

ér-epotnpa, -ros, 7d, (€mepwrdw) ; 1. an inquiry, a 
question: Hdt. 6,67; Thue. 3, 53. 68. 2. a demand ; 
so for the Chald. x)xw in Dan. iv. 14 Theod.; see érepw- 
Taw, 2. 3. As the terms of inquiry and demand often 
include the idea of desire, the word thus gets the signi- 
fication of earnest seeking, i. e. a craving, an intense de 
sire (sO émepwray ets rt, to long for something, 2 8. xi. 7— 
[but surely the phrase here (like 5 Oxw) means simply 
to ask in reference to, ask about]). If this use of the 
word is conceded, it affords us the easiest and most con- 
gruous explanation of that vexed passage 1 Pet. iii. 21: 
“which (baptism) now saves us [you] not because in re- 
ceiving it we [ye] have put away the filth of the flesh, 
but because we [ye] have earnestly sought a conscience 
reconciled to God ” (cuvednaews adyabns gen. of the obj., 
as opp. to capkos purov). It is doubtful, indeed, whether 
eis bedv is to be joined with emepornua, and signifies a 
craving directed unto God [W. 194 (182) — yet less fully 
and decidedly than in ed. 5, p. 216 sq. ], or with ovveidnats, 
and denotes the attitude of the conscience towards (in 
relation to) God; the latter construction is favored by a 
comparison of Acts xxiv. 16 ampécxorov ovveidnow exew 
mpos tov Oedv. The signification of érep. which is ap- 
proved by others, viz. stipulation, agreement, is first met 
with in the Byzantine writers on law; “moreover, th 


’ / 
ETTEN @ 


formula xara r6 émepotnua THs ceuvoratns BovAjs, common 
in inscriptions of the age of the Antonines and the follow- 
ing Cesars, exhibits no new sense of the word éi:pwrnya; 
for this formula does not mean ‘acc. to the decree of the 
senate’ (ex senatus consulto, the Grk. for which is cata 
ra dé€arra th Bovdj), but ‘after inquiry of or application 
to the senate,’ i. e. ‘with government sanction.’” Ze- 
eschwitz, Petri ap. de Christi ad inferos descensu senten- 
tia (Lips. 1857) p. 45; [Farrar, Early Days of Christi- 
anity, i. 138 n.; Kahler, Das Gewissen, i. 1 (Halle 1878) 
pp- 331-338. Others would adhere to the (more ana- 
logical) passive sense of ézep. viz. ‘the thing asked 
(the demand) of a good conscience towards God’ i. q. 
the avowal of consecration unto him].* 

ér-€xw; impf. emeiyov; 2 aor. émécxov; 1. to have 
or hold upon, apply: sc. rv voov, to observe, attend to, foll. 
by an indir. quest., Lk. xiv. 7; wi, dat. of pers., to give 
altention to one, Acts iii. 5; 1 Tim. iv. 16, (with dat. of a 
thing, Sir. xxxi. (xxxiv.) 2; 2 Mace. ix. 25; Polyb. 3, 43, 
2, ete.; fully dpOadpdv tum, Leian. dial. mar. 1, 2). 2: 
to hold towards, hold forth, present : Aéyov Cw7s, asa light, 
by which illumined ye are the lights of the world, Phil. ii. 
16 [al. al., cf. Mey. or Ellic. ad loc.]. 3. to check ({cf. 
Eng. hold up], Germ. anhalten): sc. éuavrév, to delay, 
stop, stay, Acts xix. 22, and in Grk. writ. fr. Hom. down; 
[ef. W. § 38,1; B. 144 (126); Fritzsche on Sir. v. 1].* 

érnpedtw ; (€mnpeca [spiteful abuse, cf. Aristot. rhet. 2, 
2,4]); toinsult; to treat abusively, use despitefully; to re- 
vile: twa, Mt. v. 44 RG; Lk. vi. 28, (with dat. of pers., 
Xen. mem. 1, 2, 31; 3, 5,16); in a forensic sense, to 
accuse falsely: with the acc. of a thing, 1 Pet. iii. 16. 
(Xen., Isaeus, Dem., Philo, Plut., Leian., Hdian.; to 
threaten, Hdt. 6, 9 [but ef. Cope on Aristot. u. s.].) * 

érl, [before a rough breathing 颒 (occasionally in Mss. 
em; see e. g. Ps. exlv. (exlvi.) 3), and also in some in- 
stances before a smooth breathing (as ef’ éAmids, Acts 
ii. 26 L; Ro. viii. 20 (21) Tdf.); seeddeidov. It neglects 
elision before proper names beginning with a vowel 
(exe. Atyumroyv Acts vii. 10, 18) and (at least in Tdf.’s 
txt.) before some other words, see the Proleg. p. 94 sq. ; 
cf. W. §5,1a.; B. p. 10], a preposition [fr. the Skr. 
local prefix dpi; Curtius § 335], joined to the gen., the 
dat., and the ace.; its primary signification is upon (Lat. 
super; [cf. W. 374 (350) note]). 

A. with the Genitive [cf. W. § 47, g.; B. 336 
(289)]; I. of Place; and 1. of the place on 
which; a. upon the surface of (Lat. in or super with 
the abl., Germ. auf with the dat.); after verbs of abid- 
ing, remaining, standing, going, coming, etc.; 
of doing anything: émi «divs, Mt. ix. 2; Lk. xvii. 
34; émt rov dparos, Mt. xxiv. 17; Lk. xvii. 31; én’ épy- 
pias (cf. on a desert), Mk. viii. 4; és raév veperdy, Mt. 
xxiv. 30; xxvi. 64; énl (rqs) yns, Mt. vi. 10; ix. 63 xxiii. 
9; xxvill. 18; Lk. xxi. 25; Acts ii. 19, and very often; 
emt ths Oaddoons, on (the surface of) the sea, Mt. xiv. 
25 RG; 26 LT Tr WH; Mk. vi. 48, [49]; Rev. v. 13, 
and, ace. to the interp. of many, Jn. vi. 19; but cf. Baumg.- 
Crusius ad loc. [per contra, cf. Liicke ad loc.; Meyer on 


231 





, 
€7rs 


Mt. 1. c.J, (Job ix.8; Baditew ed? ddaros, Leian. philops. 
13; emi rod meAdyous diadeovres, v. h. 2,4; [ Artem. oneir. 
3, 16}; on a different sense of the phrase émt ris Oaddo- 
ans see 2 a. below [W. 374 (351) ]); moveiv onpeia em rev 
doGevovvrwy, to be seen upon the bodies of men, exter- 
nally, (on the sick [cf. W.375 (351) ]), Jn. vi. 2; éxd@voa 
and xaOnyat [kabéCopar]| emi, Mt. xix. 28; xxiii. 2; xxiv. 
3; xxv.31; xxvii. 19; Jn. xix.13; Acts xx.9; Rev. ix. 
17, ete. ; €orny, €ornxa emi, Lk. vi. 17; Acts xxi.40; Rev. 
x. 5,8; where parts of the body are spoken of : émi yeupar, 
Mt. iv. 6; Lk. iv. 11; émi tis Kehadfs, Jn. xx. 7; 1 Co. 
xi. 10; Rev. x. 1 RG [al. ace.]; xii. 1; cwddva emi yupvod, 
MK. xiv. 51; émi rod peramov [or -rav], Rev. vii. 3; ix. 
4; xiii. 16 [Rec., al. ace.]; xiv.9. _b. Like the prep. ép 
(see the exposition s. v. év, I. 7 p. 212"), so also éwi with 
the gen. is used after verbs expressing motion to indi- 
cate the rest following the motion; thus after Bad\ew, 
Mk. iv. 26; Mt. xxvi. 12; omeipew, Mk. iv. 31; riOévat, 
Jn. xix. 195 Acts v.15; (Lk. viii. 16 L)T Tr' WH]; 
éemutiOevat, Lk. viii. 16 [RG]; xacévar, Acts x. 113 rinrecy, 
Mk. ix. 20; xiv. 35; émypapev, Heb. x. 16 RG; edxcvev, 
Jn. xxi. 11 RG; epxecOa, Heb. vi. 7; Rev. iii. 10; [ava- 
rede, Lk. xii. 54 T Tr mrg. WH]; yevopevos emi rod 
rorov (cf. our having arrived on the spot), Lk. xxii. 40, 
[ef. W. p. 376 (352) and see below, C. I. 1 b. fin.]. xpepav 
riva emi (Hebr. Sy mA, Gen. xl. 19; Deut. xxi. 22, etc.), 
for which the Latin has suspendere ex, de, a, and alicui, 
Acts v.30; x. 39; Gal.iii.13. c. fig. used of that upon 
which any thing rests, (like our upon) [ef. W. 375 
(351); B. 336 (289); Ellic. on 1 Tim. as below]: ta 
oraby emt ordpatos ete. (Ca-oy Dap? Deut. xix. 15), rest- 
ing on the declaration, etc., Mt. xviii. 16 ; 2 Co. xiii. 1; 
more simply ézi paptvpar, 1 Tim. v.19; in the adv. phrase 
ém dAnOeias (on the ground of truth), see dAndeca, I. 1. 
[e’. akin is its use (with a personal or a reflex. pron.) to 
denote dependence, as in hoy:fécOw ef’ (al. af’ q. v. 
II. 2d. aa.) éavrod, 2 Co. x.7T Tr WH (for himself, i. e. 
apart from and independently of others; R. V. with him- 
self); cf. Kithner ii. 432; L.andS.s.v.A.L1d.J 4. 
fig. used of things, affairs, persons, which one is 
set over, over which he exercises power; Lat. 
supra, our over [ef. below, B. 2 b. and C. I. 2e.]: em 
navrov, Ro. ix. 5; Eph. iv. 6 (where ézi, da and év are 
distinguished); kaOicrnpi twa éxi twos, Mt. xxiv. 45; 
xxv. 21, 28; Lk. xii. 42; Acts vi. 3, (Gen. xxxix. 4, 5; 
1 Mace. vi. 14; x. 37, etc.; Plat. rep. 5 p. 460 b., etc.) ; 
Sidwpi tur e~ovaolay emi twos, Rev. ii. 26; exw efovoiav 
émt twos, Rev. xx.63 Baowdevew emi twos, Mt. ii. 22 RG 
Tr br.; Rev. v. 10; yew ed’ éavtod Bacrhéa, Reve re 115 
yew Baowrelav ert tov Baciewr, Rev. xvii. 18; 6s Av emt 
ris yatns, who was over the treasury, Acts viii. 27; 6 emt 
rov Kotravos, he who presided over the bed-chamber, the 
chamberlain, Acts xii. 20 (Passow i. 2 p. 1035* gives 
many exx. fr. Grk. auth. [ef. L. and S. s. v. A. HI. 1; Lob. 
ad Phryn. p. 474; Soph. Lex. s. v.]; for exx. fr. the O. T. 
Apocr. see Wahl, Clavis Apocr. p. 218"). e. of that to 
which the mental act looks or refers: éyew én 
twos, to speak upon (of) a thing, Gal. iii. 16 (Plato, 


ETL 


Charm. p. 155 d.; legg. 2 p. 662 d.; Ael. v. h. 1, 30; 
scribere super re, Cic. ad Att. 16, 6; disserere super, Tac. 
ann. 6, 28; cf. W. 375 (351); [B. 336 (289)]). f. of 
one on whom an obligation has been laid: edxyny éxew 
ed’ éavrov, have (taken) on themselves a vow, have 
bound themselves by a vow, Acts xxi. 23 [WH txt. ag’ 
éavt. (see aro, II. 2 d. aa.)]. 2. used of vicinity, 
i.e. of the place at, near, hard by, which, (Germ. bei, an) ; 
a. prop. xéAmos 6 én mootOniov, Hdt. 7, 115; emt rav 
6upav, [Acts v. 23 LT Tr WH] (1 Mace. i. 55; [Plut. 
G. Gracch. 14, 3 p. 841 c.]); cf. Matthiae il. p. 1366 
§ 584; Passow s. v. p. 1034”; [L. and S.s.v. I. 1 a. sub 
fin.]. But the exx. of this signification adduced from 
the N. T. [with the exception of Acts 1. c.] (and most 
of those fr. Grk. auth. also) are such as to allow the ren- 
dering of émi by super also, over or above [so W. 374 sq. 
(351)]: emi ris Oaddoons at the sea, upon the shore, or 
above the sea, for the shore overhung the sea, Jn. vi. 19 
(?[cf. 1 a. above]); xxi. 1, (Ex. xiv. 2; Deut. i. 40; 1 
Mace. xiv. 34; xv. 113; Polyb. 1, 44, 4; cf. the French 
Boulogne sur mer, Chalons sur Marne, [Eng. Stratford 
on Avon], etc.; émt rod morapov, Ezek. i. 1; [Xen. an. 
4, 3, 28]; emt rod “Iopdavov, 2 K. il. 7); eoOiew ent rs 
tpamre(ns twos (Germ. tiber Jemands Tische essen, (cf. 
Eng. over one’s food, over one’s cups, etc.]), food and 
drink placed upon the table, Lk. xxii. 30 cf. 215 ouxny 
emt THs O00, a fig-tree above (i. e. higher than) the way, 
Mt. xxi.19. _b. before, with gen. of a pers., in the pres- 
ence of one as spectator, or auditor, [W. 375 (351); B. 
336 (289)]: Mt. xxviii. 14 [L Tr WH mrg. ind]; Mk. 
Klis OA Cts x X1ve 1920 sexxvs 9) scxvi Died! Col wvaaell 
6; 2 Co. vii. 14; 1 Tim. vi. 13 [some bring this under II. 
below; see paprupéw]; emt tod Bnuaros Kaicapos, Acts 
xxv.10. cc. émi rov (Rec. trys) Barov at the bush, i.e. at 
the place in the sacred volume where the bush is spoken 
of, Mk. xii. 26 (see ev, I. 1 d.). II. of Time when; 
with gen. of a pers. in the time or age of a man, [“ in the 
days of” |; at the time when an office was held by one; 
under the administration of, [ef. W. 375 (352); B. 336 
(289) ]: Mk. ii. 26; Lk. iii. 25 iv. 27; Acts xi, 28; (1 
Mace. xiii. 42; xiv. 27, [for other exx. in which this 
phrase is equiv. to “in or of the reign ete. of,” and is 
preceded by a specification of the year etc., see B. D. 
Am. ed. p. 651 note]; 2 Macc. viii. 19; xv. 22; for 
numerous exx. fr. Grk. writ. see Passow i. 2 p. 1035, 
[less fully in L. and S.s.v. A. II.]). with the gen. of a 
thing, at the time of any occurrence: émi ris perotecias 
BaSvAavos, at the time of the deportation to Babylon, 
Mt. i. 11; [on Lk. xii. 54 T Tr mrg. WH see dvcpn |; of 
the time when any occupation is (or was) carried on: én 
Tv Tpocevxay pov, Lat. in precibus meis, at my prayers, 
when I am praying, Ro. i. 10 (9); Eph. i. 16; 1 Th. i. 
2; Philem. 4. of time itself, én’ ésydrwy and (acc. to 
another reading) eayadrov tev jpepar (lit. at the end of 
the days): 2 Pet. iii. 3; Heb. i. 2 (1), (for the Hebr. 
DD INN, Gen. xlix.1; Num. xxiv. 14; Jer. xxxvii. 
(xxx.) 24; Mic.iv. 1; Dan. x. 14); én’ éoxdrov Tod xpédvou, 
Jude 18 LT TrWH; [ray xpdver, 1 Pet. i. 20 LT TrWH]. 


2 €mi 


fate 23 


B. with the Darive, used of Place [W. 392 (366) 
sq.; B. 336 (289) sq.]; and 1. properly; a. of the 
place where or in which (Lat. in with the abl., 
Germ. auf with the dat.) [Eng. on, etc.], where contin- 
uance, position, situation, etc., are spoken of : ef’ 6 (L 
txt. T Tr WH Gmov) xaréxerro, Mk. ii. 4; AtOos emi AiOw 
[-6ov T Tr WH], Mk. xiii. 2; émi mivax, Mt. xiv. 8,11; 
Mk. vi. 255 emi rots xpaBBaros, Mk. vi. 55; dvaxdivae 
mavras émit T@ xopte, Mk. vi. 39; émexetro én’ aire, lay 
upon it, Jn. xi. 38; ep immos, Rev. xix. 14. b. of the 
place in which (Lat. in with the abl., Germ. au/ 
with the acc.), after verbs expressing motion towards 
a place, to denote a remaining in the place after the 
motion, [ Eng. upon, at, etce.]: Baddew AlOov eri tin, dat. of 
pers., Jn. viii. 7 Rec. ; ofxodopety, Mt. xvi. 18 ; errotxodopeiv, 
Eph. ii. 20; émPaddecv, Mt. ix. 16 (Lk. v. 36 émBdddew 
emi Tt); emtppanrew, Mk. ii. 21 (where L T Tr WH have 
émi with acc.); émmintev, Acts viii. 16. c. of the 
place above which (Lat. super, Germ. iiber, [Eng. 
over]): ém avta, over his head, Lk. xxiii. 38 (for which 
Mt. xxvii. 37 é€mava ts keadjs adrov). d. of the 
place at, or by, or near which: émi @vpais and émi 7H 
dupa, Mt. xxiv. 33; Mk. xiii. 29; Acts v. 9. (and often 
in Grk. writ.; cf. Passow s. v. p. 1037*; [L. and S. s. v. 
B. I. 1a.; ef. A. I. 2a. above]); emt rH mpoBarixy, Jn. 
v. 2; emt t@ moraua, Rev. ix. 14; émi tH orva, Acts iii. 
11; ew [LT Tr WH aap’) atrois éemipeivar, Acts xxviii. 
14. 2. Metaph.; a. of that upon which any action, 
effect, condition, rests as a basis or support; prop. 
upon the ground of; and a. of that upon which any- 
thing is sustained or upheld: (Hy emi ten, to sus- 
tain life on (by) a thing, Mt. iv. 4 (where L Tr, the sec- 
ond time, év; [cf. W. 389 (364) note]); Lk. iv. 4, (Deut. 
viii. 3 for by mn; Plat. Alcib. 1 p. 105 ¢.; Plut. de 
cup. divit. 7 p. 526d.; Alciphr. epp. 3, 7, ete.) ; oumevac 
émt Tots dpros, to understand by reasoning built upon 
the loaves, Mk. vi. 52 [ef. W. 392 (367) ; B. 3837 (290)}. 
B. of that upon which anything rests (our upon): 
em eAmids [see in éAmis, 2]; supported by hope, in hope, 
(cf. W. § 51, 2£.], Actsii. 26; Ro. iv. 185 1-Co. ix: 10, 
[differently in e. below]; to do any thing émi r@ dvopari 
twos, relying upon the namei. e. the authority of any 
one [cf. W. 393 (367)]: eAXevoovra: emi Tm dvopati pov, 
appropriating to themselves the name of Messiah, which 
belongs to me, Mt. xxiv. 5; Mk. xiii. 6; Lk. xxi. 8, (in 
which pass. A€yovres, Ort €y@ eit 6 Xpioros is added by 
way of explanation) ; Bamrigeo@ac emi [L. Tr WH ev] ro 
dv. Xpiorod, so as to repose your hope and confidence in his 
Messianic authority, Acts li. 38; d€yec@ai twa eri To ov. 
pov, to receive one because he bears my name, is devoted 
to my authority and instruction, Mt. xviii. 5; Mk. ix. 37; 
Lk. ix. 48. to do anything upon the name of Christ, his 
name being introduced, appeal being made tohis authority 
and command: as xnpvocew, didackev, etc., Lk. xxiv. 47; 
Acts iv. 17, 18; v. 28,40; Suva rroceiv, Sarpova exBar- 
Ae, using his name as a formula of exorcism, [cf. W. 
393 (367) ], Mk. ix. 39; Lk.ix.49[WH Trmrg. éyv].  . 
of that upon which as a foundation any super 


5) 
€7Tt 


structure is reared: vouobereiaba, Heb. vii. 11 (er 
avry, for which L T Tr WH have em airijs) ; viii. 6 ; after 
verbs of trusting, believing, hoping, ete.: dpkei- 
cba eri tu, 3 Jn. 10; mappnordgecOa, Acts xiv. 3; memor- 
6éva, Mt. xxvii. 43 Ltxt. WH mrg.; Lk. xi. 22; xviii. 
9; Mk. x. 24 [T WHom. Trmrg. br. the cl.]; 2 Co. i. 
9; Heb. ii. 13; muorevew, Lk. xxiv. 25; Ro. ix. 33; x.11, 
etc. ; eAmicer (see éAmitw), [cf. C. I. 2g.a. below]. 8. of 
the reason or motive underlying words and deeds, 
so that émi is equiv. to for, on account of, [W.394 (368); 
B. 337 (290)]: Mt. xix. 9 RG T Tr WH txt.; Lk. v. 5 
(émi 76 pyuari cov, at thy word, Germ. auf; [cf. W. § 48, 
ce. d.; in reliance on]); Acts iii. 16 [WH om.]; iv. 9; 
xi. 19 [L Tr mrg. have the gen.]; xxi. 24; 1 Co. viii. 11 
(dro\dvo$a emi tin, Germ. zu Grunde gehen iiber ete. 
[cf. W. 394 (368) note, but L T Tr WH read év]) ; Phil. 
iii. 9; after aivetvy, Lk. ii. 20; do€aCew, Actsiv. 21; 2Co. 
ix. 13 [ef. W. 381 (357) ]; paprupeiv, Heb. xi. 4; edyape 
orev etc. to give thanks for,1 Co.i.4; 2 Co. ix. 15; Phil. 
1.5; 1 Th.iii.9. ep’ 6 (equiv. to em rovra, dre for that, 
on the ground of this, that) because that, because, Ro. v. 
12 (on the various interpp. of this pass. see Dietzsch, 
Adam und Christus. Bonn 1871, p. 50 sqq.); 2 Co. v. 4 
_ [Rect éwresdy J; Phil. iii. 12, (ef 6— 6 caravas — ovk taxvoe 
Oavaraca avtovs, Theoph. ad Autol. 2, 29 p. 138 ed. Otto ; 
ep @ Tevvaduov éypaev, for the reason that he had ac- 
cused Gennadius, Synes. ep. 73; cf. Hermann ad Vig. 
p- 710; the better Greeks commonly used é@’ ois in the 
same sense, cf. W. 394 (368) ; [Fritzsche or Mey. on Ro. 
l. c.; Ellic. on Phil. 1. c.]). Used esp. after verbs sig- 
nifying a mental affection or emotion, where we 
also often say over (for exx. fr. Grk. writ. see Passow i. 
2, p. 1039"; Kriiger § 68, 41, 6; [cf. W. 393 (368) c.]): 
as ayaddav, Lk. i. 47; yatpew, Mt. xviii. 13; Lk. i. 14; 
xiii. 17; Ro. xvi. 19, ete.; yapa éorat, Lk. xv. 7; yapav 
(Rec. yapw) xo, Philem. 7; mapaxadciv, mapaxadeicba, 
2 Co. i.4; vii.13; 1 Th. iii. 7; «date, Lk. xix. 41 RG; 
xorrerov moveiv, Acts viii. 2; korrecOa, Rev. xviii. 9 [T Tr 
WH txt. the acc.]; ddvvacOa, Acts xx. 38; ddodvCetv, 
Jas. v. 1; orvyvdgew, Mk. x. 22; ovddAumeioOa, Mk. iii. 
55 peravoetv eri, to grieve over, repent of, 2 Co. xii. 21; 
ondayxviCecda, Mt. xiv. 14 GLT Tr WH; Mk. vi. 34 
RG; Lk. vii. 13 [Tdf. the ace.]; paxpodupeiv, Mt. xviii. 
26 [Tr the acc.], 29 [L Tr the acc.]; Lk. xviii. 7 [see 
paxpobupew, 2]; Jas. v.73 dpyiterOa, Rev. xii. 17 [Lchm. 
om. emi]; exmAnooec Oa, Mt. vii. 28; Mk.i. 22; Lk. iv. 32; 
Acts xiii. 12; darapdooeo Oat, Lk. i. 29; &&icracOat, Lk. ii. 
47; OauBetoOa, Mk. x. 24; O@apBos, Lk. v.9; Acts iii. 10; 
Oavpatew, Mk. xii. 17; Lk. ii. 33; iv. 22; ix. 43; xx. 26; 
Acts ili. 12 ; kavyaoOa, Ro. v. 2; emarrxiveoOat, Ro. vi. 21; 
mapa{nAovv and trapopyi¢ew tia emi run, Ro. x. 19. €. of 
the rule, orcondition [W. 394 (368) d.]: én’ édmids, a 
hope being held out or given, Ro. viii. 20; Tit. i. 2, (differ- 
ently in B. above) ; émi ducly . . . udprvow, on condition 
that two witnesses testify to the matter in question, [at 
(the mouth of) two ete.; cf. W. 392 (367)], Heb. x. 28; 
ert vexpois, equiv. to dvtwy vexpav (in the case of the dead), 
if any one has died, Heb. ix.17. t. of the purpose 


‘ 233 


eri 


and end [unto, for; W. 394 (368) e.]: én’ dvopare avrod, 
to worship and profess his name, Acts xv. 14 Rec. ; xadeiv 
twa emi tun, Lat. ad aliquid, Gal. v. 13; 1 Th. iv. 7, (én 
fevia, Xen. an. 7, 6,3; cf. W.u.s.); KrioOevres emi fpyous 
ayaOois, Eph. ii. 10; dpoveiv émi tux to take thought for 
a thing, Phil. iv. 10; 颒 6 (bya later Grk. impropriety 
for emi rin, cf. W. § 24,4; [B. § 139, 59; but on the ex- 
treme doubtfulness of this alleged use of ds in direct 
questions, see Pres. T. D. Woolsey in the Bibliotheca 
Sacra for Apr. 1874, p.314 sqq.]) mapec; for what pur- 
pose art thou come? Vulg. ad quid [al. quod | venisti? 
Mt. xxvi. 50 R [but GL T Tr WH ef’ 6, see C.1.2¢.y. 
aa. below] (Theoph. emi roim oxora; cf. Hdt. 7, 146 
muOopevos, em oict jAOov; [but the view of many ancient 
expositors which explains the passage by an aposiopesis : 
“that for which thou hast come —do” is thoroughly es- 
tablished by Dr. Woolsey u.s.]). of the issue or unde- 
signed result: Aoyouayeiv émi katacrpopy rev dxovédr- 
tov, 2 Tim. ii. 14; (rots emt apedeia merounpevors emi BAGBN 
xpno@a, Xen. mem. 2, 3,19). 4. of the pattern or 
standard [A. V. after; W. 394 (368) f.]: xadeiv twa 
emt T@ dvopati Twos, to call one after the name of another, 
Lk. i. 59 (Neh. vii. 63 [W. 410 (382) ]); emi rd dpompari 
twos after the likeness of a thing, Ro. v.14.  b. of that 
over which one is placed, for its care or adminis- 
tration: émt rots imapyoval tia Kabcoravat, Lk. xii. 44 
(cf. A. I. 1 d. above, [also C. I. 2 e. below]; Lob. ad 
Phryn. p. 474 sq.; Bnhdy. p. 249; [W. 393 (367) a.]). 
ce. used of a hostile aim, against (for exx. fr. Grk. writ. 
fr. Hom. down, see Passow i. 2 p. 1036*; [cf. L. and S. s. v. 
B. 1.1 ¢.; W.392 (367); B. 337 (290) ]): Lk. xii. 52sq.; 
Adis yevopern ert Stepave [-vov, L Tr mrg.], Acts xi. 19 
[A.V.about]. d. of that to which anything is added 
(so that it is, as it were, upon it); in addition to; over and 
above, [W. 393 (367 sq.) b.]: 2 Co. vii. 13 (L T Tr WH 
emt d€ tT mapaxAnoe tpav [but L T Tr WH jyev] mepio- 
corépws xr. but in addition to the comfort given (us) by 
you, we rejoiced the more exceedingly etc. [A. V. in ete. 
(of condition)]); Kepdaivew re emi tur, Mt. xxv. 20, 22 
RG; yew Avmpy ext Avr, Phil. ii. 27 Ree. (Eur. Iph. T. 
197 hovos emi péve, Troad. 596 eri 8 adyeow adyea, Soph. 
O. C. 544 emt véc@ véoov; [cf. Mey. on Phil. 1. c.; but 
GLTTr WH give the acce., see C. I. 2 c. below]) ; rpoa- 
rideva emt, Lk. iii. 20; emt mace rovrots, besides all this, 
Lk. xvi. 26 [L mrg. T Tr mrg. WH ev; see ev, I. 5e. 
p- 2117]; Eph. vi. 16 [L txt. T Tr WH ey (and there is 
No rovrois) ; see ev, u. s.]; Col. iii. 14, (Sir. xxxvii. 15; 1 
Mace. x. 42; [classic exx. in Wetst. on Lk. 1. c.]); add also 
Heb. viii. 1 [see Liinem. ad loc.]; ix. 10; 1 Co. xiv. 16. 
e. of that which is connected as an adjunct (esp. of 
time) with the principal matter under consideration, (in 
Germ. generally bei, i. e. at, on, etc.) [W. 392 (367)]: 
evxaptoTe T@ Oe@ pov emi macy TH pveia Upaor, at every men- 
tion of you, as often as I call you to mind, Phil. i. 3 [but 
see Mey., Ellic., Bp. Lghtft. ad 1.,and s. v. ras, I. 2]; omer 
Sowa emi 77 Ovoia, while engaged in (busied over) the 
sacrifice, Phil. ii. 17; émt cuvredeia tov ai@vev, Heb. ix. 
26; ext rH mpwrn diaOynn, ib. 15; omeipew and Gepifew 


érré 


én’ evAoyias, so that blessings attend, i. e. bountifully, 
freely, 2 Co. ix. 6; émi maon rH avdyxn, 1 Th. iii. 7; emi ro 
mapopytoue vpov while your anger lasts, Eph. iv. 26 ; émi 
rout@ meanwhile, i.e. while this was going on [(?), upon 
this], Jn.iv.27.  f. of the object of anaction,and a. 
where the Germ. uses an, [ Eng. on (nearly i. q. to) ]? mpao- 
gew trem rin, Acts v. 35 (like Spay ri emi rum, Hat. 3, 14; 
Ael. n. an. 11, 11); ef. Bnhdy. p. 250 bot.; [but see B. 
337 (290)]; 6 yéyovev é€m’ adrn, Mk. v. 33 [T Tr WH om. 
Lbr. éi]; avamAnpotoba, Mt. xiii. 14 Rec. £. where 
the Germ. says iiber, [Eng. upon, of, concerning], after 
verbs of writing, speaking, thinking: yeypappeva 
én’ aito, Jn. xii. 16 (Hat. 1, 66); mpopnrevecv, Rev. x. 11; 
paprupeiv, xxii. 16 RG T Tr txt. WH txt. [see paprupéa, 
a.], (Sofa émt rH evoeBeia, an opinion about, on, piety, 4 
Mace. v. 17 (18)). 

C. with the AccusaTIvE [W. § 49,1; B. 337 (290) 
sq-]3 I. of Place; 1. properly; a. of the place 
above, over, which, our up on, on to: after verbs 
signifying motion and continuance, edGeiv, mepura- 
rew ént ta VOata, Mt. xiv. 28 sq.; emt tHv Oadaccay, ib. 
25 LT Tr WH, 26 R G, (adeiv emi rovtov, Hom. Od. 1, 
183); avareceiv ext tv ynv, Mt. xv. 35; émt ro ornOos 
rivos, Jn. Xxi. 20; avaxAcOnvat emt ro’s yoprous, Mt. xiv. 
19 RG; xarotxeiv émi wav 16 mpoowmrov (L.T Tr WH rar 
ros mpoowmov [cf. mas, I. 1 ¢.]) ras yns, Acts xvii. 26; 
xabjcOa, Lk. xxi. 35; 7AOe Arwds ef’ GAnv THY ynv, Acts 
vii. 11; oxodtos éyevero éxt macay thy ynv, Mt. xxvii. 45. 
over i. e. along: eiornket emt Tov aiytadov, Mt. xiii. 2 [W. 
408 (380); differently in d. below]. b. of motion to 
a place whose surface is occupied or touched (Germ. 
auf with the acc.), upon, unto, etc.; after verbs of going, 
coming, ascending, descending, falling, ete.: 
mopeverOa emi thy ddov, Acts vill. 26; ix. 11; emt ras 
dieEdSous, Mt. xxii. 9; mpoépyerOar, Acts xx. 13 [here Tr 
WH mre. mpocépy.]; pevyew, Mt. xxiv. 16 (where L Tr 
WH txt. eis); e&epyer Oat, Lk. viii. 27; e&cévar, Acts xxvii. 
43; émBaiverv, Mt. xxi.5; dvaBaivew, Lk. v.19; xix. 4; 
Acts x. 9; Rev. xx. 9; caraBSaivew, Lk. xxii. 44 [L br. 
WH reject the pass.]; Rev. xvi. 21; dmépyerOa, Lk. 
xxiii. 33 [L Tr WH épyecOat]; mimrew emi rtovs modas, 
Acts x. 253 én mpoowmoy, to fall upon the face, Mt. xvii. 
6; xxvi. 39; Lk. v.12; xvii. 16; 1 Co. xiv. 25; Rev. vii. 11. 
After verbs of placing, leading, bringing, build- 
ing, laying, throwing, etc.: ri@éva, Mt. v. 15; Lk. 
xi. 33; émuribeva, Mt. xxiii. 4; Lk.xv.5; Actsxv. 10, etc.; 
riOévat Ta yovata emi, Acts xxi. 5; oixodopetv, Mt. vii. 24, 
26; Lk. vi. 49; Ro. xv. 20; émoxodopeiv, 1 Co. iii. 12; 
Oepedcoov, Lk. vi. 48; Baddrew, Jn. viii. 59; Rev. ii. 24; 
xiv. 16; xviii. 19 ; émBadAew, Lk. v. 36 (éeB. emi ten, Mt. 
ix. 16); émBadXew ras yeipas emi tia, Mt. xxvi. 50, ete. 
(see émSdddw, 1 a.); emippimrew, Lk. xix. 35 and tropi- 
cally 1 Pet. v. 7; pamitew, Mt. v. 39 [L T Tr txt. WH 
eis]; tuntewv, Lk. vi. 29 [Tdf. eis]; dvaBiBacew, Mt. xiii. 
48 [not Lehm. txt.]; émBiBaew, Lk. x. 34; xarayev, Lk. 
v. 11; owpevev, Ro. xii. 20; diddvat, Lk. vii. 44; xix. 23; 
Rev. viii. 3; avafépeuv, 1 Pet. ii. 24; xpeuav, Mt. xviii. 6 
“LT Tr WH epi); ypddew, Rev. ii. 17; iii. 12; xix. 16; 


234 


> 1 
€7Tt 


emcypapew, Heb. viii.10. After verbs which include an- 
other verb signifying motion, or transfer, or entrance 
into, (where Germ. uses auf or tiber; our on, to, ete.) : 
dvaredrev, Mt. v. 45; Bpéyev, ibid.; mvéew, Rev. vii. 1 
(here we see the difference betw. éxi with the gen. to 
blow over a thing, Germ. iiber, and émi with the ace. to 
blow on a thing, to come blowing upon it, Germ. einen 
anwehen, wehend auf einen kommen); [apparently nearly 
the same view of the distinction betw. the cases is taken 
by Thiersch § 274, 6; Hermann on Eur. Alcest. 845. 
But Kriiger (§ 68, 40, 3), Kiihner (ii. § 438, I. 1 b.), al., 
regard é€. with the acc. as denoting merely movement 
towards a place, while é. with the gen. involves the idea 
of actual or intended arrival; cf. L. and §.s.v. A. I. 1. 
Still others hold the two expressions to be substantially 
synonymous: e.g. Bitm. Gram. § 147 (p. 417 Eng. 
trans.); Matthiae § 584; Passow p. 1034*;—esp. in 
the N. T., see W. 409 sq. (382); 408 (381) note; B. 338 
(291). On the variations of case with this prep. in the 
Rev. cf. Alford on iv. 2]; StacwOqva exi ri yay, Acts 
xxvii. 44. c. It is used of persons over whom anything 
is done, that thereby some benefit may accrue to them, 
(Germ. tiber with the dat.) [W. 408 (381) note]: évoud- 
(ev Td Gvoua "Incov émi tiva, to name the name of Jesus 
(as a spell, a magic formula) over one, sc. that help 
may come to him from that name, Acts xix. 13; mpoo- 
evxerOa eri twa, Jas. v. 14. d. As eis (q. v. C. 2p. 
186*), so éwi also stands after verbs of rest and con- 
tinuance [B. 337 (290) sq.; W. § 49, 1.1]: xadeddew 
eri tt, Mk. iv. 38; orqva, Rev. xi. 11; oradjvat emi tr, 
Rev. xii. 18 (xiii. 1); €ornxevar, Jn. xxi. 4 (€ni rv aiytadov 
LT Tr mrg. WH mrg.; otherwise where many are 
spoken of; see a. fin. above); Rev. xiv. 1; xa6joOa, 
Jn. xii. 15; Rev. iv. 4; vi. 2 [Rec. dat.]; xi. 16; xiv. 
14,16 [L T Tr WH txt. gen.]; xvii. 3; xix. 11; xexa- 
Oixévar, xadioa, Mk. xi. 2; Lk. xix. 30; Jn. xii. 14; 
Rey. xx. 4; xaicecOar, Mt. xix. 28; oxnvoov, Rev. vii. 
153; xetoOa, 2 Co. iii. 153 xaraxeioOar, Lk. v. 25 T Tr 
WH; eiva emi rd adrd, to be together, assembled, in 
the same place: Lk. xvii. 35; Acts i. 15; ii. 1, 44, — 
to come together, of sexual intercourse, 1 Co. vii. 5 GL 
T Tr WH; cvvedeiv eri 76 aird have convened, come 
together, to the same place, 1 Co. xiv. 23 [L txt. €ddeiv]; 
simply eri rd adré se. dvres, together, Acts iii. 1 [but L T 
Tr WH (so R. V.) connect emi r. a. here with ii. 47]; 2S. 
ii. 13 [ef. B. 338 (291)]. e. used of motion or arrival 
into the vicinity of a place (not to the place itself) ; 
near; to,as faras; (Germ.an, bei, zu, hin... zw): émird 
pynpetov Lor pyjpa], Mk. xvi. 2; Lk. xxiv. 12 [L Tr br. T 
om. WH reject the vs. ], 22, 24; és rods dvaBabyods, Acts 
xxi. 35 5 EpyeoOar emi rt VOwp, Acts viii. 36 ; emi ry wiAny, 
Acts xii. 103 émirrnvat emi rov muA@va, Acts x.17; xara- 
Baivew éri tiv Oddaccar, Jn. vi. 16, etc., etc.; with the ace. 
of a pers. to, near to one : Jn. xix. 33; Acts xxv.12; 2 Th. 
ii.1; Rev. xvi. 14; esp. to judges, kings, etc., i. q. to their 
tribunal: Mt. x.18; Lk. xii. 58; xxi.12; xxiii. 1; Acts 
ix. 21; xvi. 19. alsoin pregn. constr. after verbs of sit- 
ting, standing, etc.: caOjc0a emi rd reA@mov, Mt. ix. 


a UliA 
ETL 


9; Mk. ii. 14; €ornxéeva emi, Rev. iii. 20; xv. 2; émornva 
emi, Acts x. 17; xi. 11; émt ryv defidv on the right hand, 
Rev.v.1. f. of mere direction towardsa terminus 
(so that the terminus itself is not reached) : mopeveoOat emt 
To atrodwAds, to recover it (where we say afler), Lk. xv. 
4; exreivew tas xeipas emi, against one, to take him, Lk. 
xxii. 53; towards one, in pointing him out, Mt. xii. 49; 
e&épxerOar éxi AnoTHy, to take a robber, Mt. xxvi. 55; 
Mk. xiv. 48; Lk. xxii. 52, cf. Lk. xiv. 31. 2 elt 18 
used metaphorically, a. with the acc. of a pers. after 
verbs of coming, falling, bringing, ete. a. of 
evils befalling (falling ‘upon’) one, and of pertur- 
bations coming upon the mind: 76 aiva twos (the 
penalty for slaying him) ee or épxerar emi teva, Mt. xxiii. 
35 sq.; XXVil. 25; émdyew 7d aiua Tivos emi twa, Acts v. 
28; €pxeoOar and jew eri tua, of other evils, Jn. xviii. 
4; Eph. v. 6; Rev. iii. 3; after yiveo@a, Lk. i. 65; iv. 
36; Acts v. 5; émépyeoOar [émevoepy. LT Tr WH], Lk. 
xxi. 355 émemimrew, Lk.i. 12; Acts xiii. 11[LT Tr WH 
ninrew]; xix.17[L Traimrewv]; Ro. xv. 3 (fr. Ps. lxviii. 
(Ixix.) 10); Rev. xi. 11 [Ree. minrev]; émuorjva, Lk. 
xxi. 34. B. of blessings coming upon one: after ¢pyerOat, 
Mt. x. 13; émemimrew, of a trance, Acts x.10[LT Tr 
WHEL yiverOar]; emurknvody, 2 Co. xii. 9; epOacev and 
iyycev ep tyas (upon you sc. fr. heaven, [cf. W. 407 
(380) note]) 7 Baowela rod Oeov, Mt. xii. 28; Lk. x. 9; 
xi. 20. the Holy Spirit is said at one time émi rwa 
exxeioOa, Acts ii. 17 sq.; x. 45; Tit. iii. 6; at another, 
arooreAXecOa [or eEarooreA. T Tr WH], Lk. xxiv. 49; 
again, émépyeoOa, Acts i. 8; once more, xataBaivew, Mk. 
i. 10 [Ltxt. T Tr WH eis]; Lk. iii. 22; Jn. i.33; emecer 
6 KAjpos ext twa, Acts i. 26; after words of rest and 
continuance: yapis jv émi twa, Lk. ii. 40; Acts iv. 33; 
éravaraverOa, Lk. x.6; the Holy Spirit is said at one 
time émi tia peévew, descending upon one to remain on 
him, Jn. i. 32 sq. [B. 338 (291)]; and again avaravecOat, 
1 Pet. iv. 14. _b. of one upon whom anything is im- 
posed, as a burden, office, duty, etc.: ryv wépypvay emup- 
pirrew éri Oedv, 1 Pet. v. 7; cuvredety SiaOqeny emi tia, to 
put a covenant upon one, to be kept by him, Heb. viii. 8, 
(in Ps. Ixxxii. (Ixxxiii.) 6 "> Dy m3 N13 istomake a 
covenant against one). c. of that to which anything is 
added, [Eng. upon (nearly i. q. after) ]: Admn emi Adm», 
Phil. ii. 27 GL T Tr WH (Ps. Ixviii. (Ixix.) 27; Ezek. 
vii. 26; [esp. Is. xxviii. 10, 13; cf. Lat. super in Liv. 1, 
50; 22, 54 ete.]; see above, B. 2 d.); [so some take 
oikos ém oikov, Lk. xi. 17, B. 338 (291) ; see otkos, 2]; ém- 
kaeiv dvoua emi tiva (see emtxadéw, 2 [and B. 338 (291)]), 
to call (put) a name upon one, Acts xv. 17; Jas. ii. 7. 
d. of the number or degree reached; Lat. usque ad 
[W. § 49, 1. 3.a.]: et cradious dadexa, Rev. xxi. 16 [R®™ 
T Tr WH txt. gen.] (Xen. mem. 1, 4,17; an. 1,7, 15; 
Polyb. 3, 54,7; Song of the Three 23); émi rpis, Vulg. 
per ter, for three times, thrice: Acts x.16; xi. 10 (so eds 
tpis, Hdt. 1, 86; Xen. an. 6, 4, 16. 19; Cyr. 7, 1, 4 ete. 
[ef. W. 422 (394) ]); emt mAetov more widely, to a greater 
degree, further, the more, [differently below, II. 1]: Acts 
iv. 17; [xx.9 WH mrg.]; 2 Tim. ii. 16; iii. 9; éd’ 


235 earl 


eT 


daov, forasmuch as, inasmuch as, [differently II. 1 be- 
low]: Mt. xxv. 40,45; Ro. xi. 13. e. of care, pow- 
er, control over anything, (Germ. iiber with the acc.) 
[W. § 49, 1. 3 b.], (cf. above, A. I. 1d. and B. 2 b.): Ba- 


,oireve emi twa (Hebr. by own), Lk.i. 33; xix. 14, 27; 


Ro. v. 14; yovpevov em’ Atyumtov, Acts vil. 10; nadiornut, 
Heb. ii. 7 R [ (fr. Ps. viii. 7), L Tr WH br.]}; esi rov otkor 
avrov sc. eari, Heb. ili. 6 ; iepéa péyav emi rév oikov Tov Beod 
sc. kabeotnxdta, Heb. x. 21; xadcoravar dixaoriy eri, Lk. 
xii. 14 (dpyovra, Xen. Cyr. 4, 5 fin.) ; e€ovoia, Lk. x. 19; 
Rey. vi. 8; xvi. 9; xxii. 14; puddooew pudakas, Lk. ii. 8 ; 
of usurped dignity : tmepaiperOa emi mavta he yopevov Oedr, 
2 Th. ii. 4 cf. Dan. xi. 36 sq. [al. refer the use in Th. 1. c. to 
g. y. BB. below]. Akin to this is the expression moros émt 
tt (because fidelity is as it were spread over the things 
intrusted toits care), Mt.xxv.21. f. of the end which 
the mind reaches or to which it is led; Lat. ad, to, 
unto: émotpepew, emcatpeperbar emi twa, esp. to God, 
eli? VACtSiixeto Di Xie 2 i acive llapsexexwie 2 Oley Grakuive 
9; 1 Pet.ii. 25. g. of direction towards a person 
or athing; a. after verbs of trusting and hoping, 
(Germ. auf, upon; see above, B. 2 a. y.): after édmigey, 
1 Pet. i. 13; iii. 5 RG; 1 Tim. v. 5, (and often in Sept.) ; 
motevew, Acts ix.42; xi. 17; xvi.31; xxii. 19; Ro. iv. 
24; miores, Heb. vi. 1; memoweva, Mt. xxvii. 43 (where 
L txt. WH mrg. émi with dat.). B. of the feelings, 
affections, emotions, Germ. iiber, over: xémropat, 
Rev. i. 7; xviii. 9 [RG L WH org. w. dat.]; xAaiw, Lk. 
xxiii. 28; Rev. xviii. 9; edppaiverOa, Rev. xviii. 20[G L 
T Tr WH w. dat.]. unto, towards, Lat. erga: omdayxvi- 
Copa, Mt. xv. 32; Mk. viii. 2; ix. 22; [paxpoOupéw, Mt. 
xviii. 26 Tr, 29 L Tr]; ypyords, Lk. vi. 35; ypnordrns, Ro. 
xi. 22; Eph.ii.7. y. of the direction of the will and 
action; aa. of purpose and end [W. § 49,1. 3d.]: emt 
10 Bantiopa avrov, to receive his baptism, Mt. iii. 7; émt 
Oewpiay ravtnv, Lk. xxiii. 48; ef’ 6 mdper, Mt. xxvi. 50 G L 
T Tr WH (see above, B. 2 a. ¢.); where aim and result 
coalesce: él rd cupdepor, Heb. xii. 10. BB. of things 
done with hostility; against: after dmoropia, Ro. xi. 
22; dvaornva, Mk. iii. 26; eyeiperOa, Mt. xxiv. 7; Mk. 
xiii. 8; Lk. xxi. 10; éeyetpecy diwypdv, Acts xiii. 50; pepi- 
oOjva, Mt. xii. 26; Mk. iii. 24 sq.; ematpew re emi, Jn. 
xiii. 18; pdprup, 2 Co. i. 23; papripiov, Lk. ix. 5; adoyr 
poveiy, 1 Co. vii. 36 (ets rwwa, Dion. Hal. 2, 26); poryarOa, 
Mk. x. 11; rodpav, 2 Co. x. 2; Bpdyeww dddvras, Acts vii. 
54. yy. of that to which one refers in writing or 
speaking [cf. W. § 49, l. 3 d.]: after Neyer, Heb. vii. 
13; 6 odv paxapicpos .. . dxpoBvariay, sc. Aéyerar [W. 
587 (546), cf. B. 394 (338)], Ro. iv. 9; mpopnreia, 1 Tim. 
i. 18; on Mk. ix. 12 sq. see ypapw, 2c. 88. uponi. e. 
in reference to; for: after BadXew KAnpov, Mk. xv. 24; 
Jn. xix. 24; ef. Fritzsche on Mark p. 686 [who com- 
pares Ps. xxi. (xxii.) 19, and remarks that an Attic 
writ. would have said émi reve]. II. of Time [W. 
§49,1.2]; 1. of time during or for [‘for the space of ”] 
which (Germ. auf, wdhrend): émi &rn rpia, Lk. iv. 25 
[R GT WH mrg.]; emi juepas mAeiovs, Acts xiii. 31 ; add 
also xvi. 18; xvii. 2; xviii. 20; xix. 10; Heb. xi. 30, ete., 


éeriBaiva 


and often in Grk. writ. fr. Hom. down; ef. Passow s. v. 
p- 1044, [L. and S. s. v. C. I]; ef’ dc0v yxpdvov for so 
long time as, Ro. vii. 1; 1 Co. vii. 39; Gal. iv. 1; and 
simply éd’ écov as long as [differently in I. 2 d. above], 
Mt. ix. 15; 2 Pet.i.13; ed ixavov long enough, for a con- 
siderable time, Acts xx. 11; éi m\eiov somewhat long, 
too long [differently in I. 2d. above]: Acts xx. 9 [not 
WH mrg., see u. s.]; xxiv. 4. 2. about, towards, 
(Germ. gegen): emi rnv atpiov on the morrow, Lk. x. 35; 
Acts iv. 5; éml ryv a@pav ris mpooevyns, Acts ili. 1; em 
To mpot, Mk. xv. 1 [R G]; rarely so in Grk. writ., as 
Arr. exp. Al. 3, 18, 11 (7) émi [al. iad] thy eo. 

D. In ComposITION éwi denotes 1. continuance, 
rest, influence upon or over any person or thing: ézi- 
yetos, emoupavos, emdnuew, emavarravopat, etc. 2. mo- 
tion, approach, direction towards or to anything: éza- 
kov@, emBodw, emBderw, eextetva, ete. 3. imposi- 
tion: emcxai€w, emiriOnut, emiBiBalw, ertBapew, errypapa, 
€mippinta, éemitacow, etc. 4. accumulation, increase, 
addition: ¢rewaywyn, éemicvydyw, emicwpevw, emikadéw 
(by acognomen), ete. 5. repetition: éma:réw, émavapt- 
punoke,ete. 6. up, upward: éraipa, éravayea, ernappita, 
ete. 7. against: émBovdn, énaviotnpt, émiopKos, emt- 
opkéw, etc. 8. superintendence: émorarns. 

ém-Baive; 2 aor. éereBnv; pf. ptep. emBeBnkos; at 
to get upon, mount: emi tt, Mt. xxi. 5 (Xen. Hell. 3, 4, 1, 
etc.; Gen. xxiv. 61); 1@ mAolw [to embark in], Acts 
xxvii. 2 (Thue. 7, 70); eis ré wdotov, Acts xxi. 6 RG; 
used without a case, of going aboard (a ship), Acts xxi. 
2; to go up: eis ‘lepoodd. Acts xxi. 4 L T Tr WH, [yet 
al. refer this to 2]. 2. to set foot in, enter: eis with 
the ace. of place, Acts xx. 18; with the dat. of place 
(as also in Grk. writ.), Acts xxv. 1.* 

émt-BaddAw ; impf. emeBaddov; fut. emiBar@; 2 aor. éreé- 
BaXov, [3 pers. plur.-Aav, Acts xxi. 27 T Tr WH; Mk. xiv. 
46 T WH, (see dmépyouas,init.)]; 1. Transitively, a. 
to cast upon: twit Bpdxov, 1 Co. vii. 35 ; rwi ra ivatia, Mk. 
xi. 7; [your emi ras xed. Rev. xviii. 19 WH mrg.]; to lay 
upon, emi Twa THY XElpa OF Tas xeipas, used of seizing one 
to lead him off as a prisoner: Mt. xxvi. 50; Mk. xiv. 46 
RGL; Lk. xx. 19; xxi.12; Jn. vii. 30 [L mre. éBarer], 
44 (L Tr WH the simple BadAXew) ; Acts v. 18; xxi. 27, 
(for the Hebr. 5 ON v now, Gen. xxii. 12); also rds 
x€tpas jek Mk. xiv. 46 T Tr WH; Acts iv. 3, (Polyb. 3, 
2,8; 5,5; Leian. Tim. 4); émBadAew ras yxeipas foll. by 
the if ihe aff the purpose, Acts xii. 1; tv yeipa 
er’ dpotpov, to put the. hand to the plough (to begin 
work), Lk. ix. 62. b. to put (i.e. sew) on: émiBAnua 
ent ipariov, Lk. v. 36; emt iuariw, Mt. ix. 16. 2. In- 
trans. (asin Grk. writ. fr. Hom. down, [ef. W. 251 (236); 
B. 144 (126) sq.]) to throw one’s self upon, rush upon: 
eis TO TAotov, of waves rushing into a ship, Mk. iv. 373 to 
put one’s mind upon a thing, attend to, with the dat. of 
the thing: rovr yap émiBddAov for if you think thereon, 
Antonin. 10, 30; pndevi yap émBaddXew pnderépay (i. e. 
THY aicOnow Kai tiv vdnow) ywpis TOU mMpooTimrovTos €ida- 
Aov, Plut. plac. phil. 4, 8; absol. émBadwv, sc. ro pyyuate 
tov "Inaov, when he had considered the utterance of 


236 


ETT UyELOS 


Jesus, Mk. xiv. 72; cf. Kypke, [Wetst., McClellan] ad | 
loc.; B. 145 (127); [and for the diff. interpp. see Mey. 
and esp. Morison ad loc. ]. 3. Impersonally, émBahrAet 
pot it belongs to me, falls to my share: ro émiBadXov (sc. 
pol) pepos THs ovoias, Lk. xv. 12 (ernparwv rd émBddXov, 
Hdt. 4, 115; 16 emBadXov adrois pépos, Diod. 14, 17, and 
the like often in other writ. [see Meyer; cot émBadX\e 9 
kAnpovonia, Tob. vi. 12 (cf. iii. 17; 1 Mace. x. 30, ete.) ]).* 
ém-Bapéw, -@; 1 aor. inf. émBapnoa; to put a burden 
upon, to load, (ef. émi, D. 3]; trop. to be burdensome ; so in 
the N. T.: twa, 1 Th. ii.9; 2 Th. iii.8 ; absol. iva ph ém- 
Bape ‘that I press not too heavily ’ i. e. lest I give pain by 
too severe language, 2 Co. ii.5. (Dion. Hal., Appian.) * 
émt-BiBdfw: 1 aor. emeBiSaca; to cause to mount; to 
place upon, (ef. emt, D. 3]: rwa or ri éni tt, Lk. x. 34; 
xix. 35; Acts xxiii. 24. (Thue., Plat., Diod., al.; Sept. 
several times for 3°37.) * 
ém-Bdérw: 1 aor. éméPAeWa; in the Sept. often for 
wan and 133, also for M81; to turn the eyes upon; to 
look upon, gaze upon, (emi upon [ cf. éxi, D. 2]): ext twa, 
contextually, to look upon one with a feeling of admira- 
tion and respect, to look up to, regard, Jas. li. 3; contextu- 
ally, to look upon in pity for the sake of giving aid, i. q. 
to have regard for, to regard, Lk. ix. 38 (where for ézi- 
Breov [RL] and éeriB\ear [GT] write [with Tr WH] 
emiBreWat, 1 aor. act. inf. ; cf. Bornemann, Schol. ad loc., 
and above in déopuat, 3 a., [also B. 278 (234) note]); ém 
tv tareivooiv twos, Lk. i. 48; often in the O. T. in the 
same'sense, as. 1S. i. 11; ix. 165 Ps. xxiv.) (xxv.)i16, 
Ixviii. (Ixix.) 17; Tob. iii. 3, ete. (In Grk. writ. fr. Soph. 
and Plato down, both lit. and fig.) * 
érrt-BAnpa, -ros, Td, (€miBdrdrw), that which is thrown or 
put upon a thing, or that which is added to it; an addition ; 
spec. that which is sewed on to cover arent, a patch; Vulg. 
assumentum [(also commissura)], (i. q. €mippapa): Mt. 
ix. 16; Mk. ii..21; Lk. v. 36. [Sept., Plut., Arr.]* 
ém-Bodw, -@; to cry out to (ef. émi, D. 2], ery out: foll. 
by ace. with inf. Acts xxv. 24 RG, [but L T Tr WH 
Bode, q. v.2,and fin. From Hom., Hdt. down].* 
émt-Bovdh, -7s, 7, a plan formed against one [cf. émi, D. 
7], a plot: Acts ix. 24; yiverai tut emBovAn wimd twos, 
Acts xx. 33; els twa, Acts xxiii. 30; plur. Acts xx. 19. 
(From [Hat.], Thue. down.) * 
éri-yapBpevw : fut. émvyapBpevow; to be related to by 
marriage, enter into affinity with; 1. Sept. for JAN, to 
become any one’s father-in-law or son-in-law: twi, Gen. 
xxxiv. 9; 1S. xviii. 22sqq.; 2 Chr. xviii.1; 2 Esdr. ix. 
1 Mace. x. 54, 56. 2. riva, for 03°, to marry the 
widow of a brother who has died childless: Gen. xxxviii. 
8; Mt. xxii. 24, where allusion is made to the levirate 
law recorded in Deut. xxv. 5-10; cf. Win. RWB. s. v. 
Leviratsehe; [BB. DD.s. v. Marriage]. (Not found in 
native Grk. auth. [exe. schol. ad Eur. Or. 574 sqq.; cf. 
W..:26):)* 
ém(-yevos, -ov, (emi and yn), existing upon the earth, 
earthly, terrestrial: oixia, the house we live in on earth, 
spoken of the body with which we are clothed in this 
world, 2 Co. v. 1; compara eniyea, Opp. to emovpdana, | 


err uy tvopee 


Co. xv. 40; absolutely, of émiyeso. (opp. to of émovpdavior 
and oi xataxOdvor), those who are on earth, the inhabit- 
ants of the earth, men, Phil. ii. 10; ra emiyesa, things 
done on earth, spoken of the new birth wrought by the 
Holy Spirit, Jn. iii. 12; cf. Knapp, Scripta var. Arg. 
p- 212 sq.; Ta emiyera ppoveiv, to set the mind on the 
pleasures and good things of earth, Phil. iii. 19; codia 
emiyetos (opp. to 7 avabev Karepxopemn), the wisdom of 
man, liable to error and misleading, Jas. iii. 15. (From 
Plato down; nowhere in the O. T.) * 

émt-ylvopar: 2 aor. emeyevduny ; 1. to become or 
happen afterwards; to be born after. 2. to come to, 
arrive: of time, teocapecxaidexatn wv& emeyevero, Acts 
xxvii. 27 L [ed. ster.], T [edd. 2, 7]; (€apos éemvyiyverat 
&pn, Hom. Il. 6, 148). 3. to arise, spring up, come on: 
émvyevouevov vorov, a south wind having sprung up, Acts 
xxviii. 13; (Thue. 3, 74; 4, 30).* 

ém-ywooko; [impf. emeyivwokov]; fut. emiyyooopat; 2 
aor. éréyvov; pt. emeyvoxa; [Pass., pres. émrywaokopat ; 
1 aor. éneyvooOnv]; (€xi denotes mental direction tow- 
ards, application to, that which is known) ; in the Sept. 
chiefly for yt! and 433, 130; 1. to become thorough- 
ly acquainted with, to know thoroughly; to know accu- 
rately, know well, [see reff. s. v. értyywors, init.]: 1 Co. 
xiii. 12 (where ywookw ex pepovs and envy. i. e. to know 
thoroughly, know well, divine things, are contrasted [W. 
§ 39, 3 N.2]); with an acc. of the thing, Lk. i. 4; 2 Co.i. 
13; tHv xapwv Tov Beod, Col. i. 6 ; THY ddAnOeav, 1 Tim. iv. 3; 
THv odov THs Stkaoovuns, 2 Pet. ii. 21 [ef. B. 305 (262)]; 
TO Stkaiwpa Tov Geo, Ro. i. 32; ri foll. by dre (by the fa- 
miliar attraction [W. 626 (581); B. 376 (322); some 
bring this ex. under 2 a. in the sense of acknowledge]), 
1 Co. xiv. 87; ruvd, one’s character, will, deeds, deserts, 
etc., 1 Co. xvi. 18; 2 Co.i.14; [pass. opp. to dyvoovpmevor, 
2 Co. vi. 9]; teva amo tivos (gen. of thing), Mt. vii. 16, 20 
[Lehm. éx] (“a Gallicis armis atque insignibus cogno- 
scere,” for the more common ez, Caes. b. g. 1, 22, 2 [ef. B. 
324 (278sq.); W. 372 (348) ]); by attraction ruvd, dre 
etc. 2 Co. xiii. 5; emiywooket rov vidv, Tov marépa, Mt. xi. 
Nite 2. univ. to know; a. to recognize: twa, i. e. by 
sight, hearing, or certain signs, to perceive who a person 
is, Mt. xiv. 35; Mk. vi. 54; Lk. xxiv. 16, 31; Mk. vi. 33 
[RT, but G WH mrg. without the accus.]; by attrac- 
tion, ruvd, drt, Acts ili. 10; iv. 13; twa, his rank and 
authority, Mt. xvii. 12; with acc. of the thing, to recog- 
nize a thing to be what it really is: thv povny rod Teérpov, 
Acts xii. 14; trav yqv, Acts xxvii. 39. b. to knowi. q. 
to perceive: ri, Lk. v. 22; ev éavr@, foll. by acc. of the 
thing with a ptep. [B. 301 (258) ], Mk. v. 30; foll. by dru, 
Lk. i. 22; r@ mvevpare foll. by 671, Mk. ii. 8. ¢. to know 
i.e. to find out, ascertain: sc. adro, Acts ix. 30; foll. by 
ort, Lk. vii. 37; xxiii. 7; Acts xix. 34; xxii. 29; xxiv. 11 
LT Tr WH; xxviii. 1; ri, foll. by an indirect quest., 
Acts xxiii. 28 L T Tr WH; [6¢ ny airiay etc. Acts xxii. 
24]; mapa twos (gen. of pers.) repi tivos (gen. of thing), 
Acts xxiv. 8. d. to knowi.e. to understand : Acts xxv. 
10. [From Hom: down. ]* 

énlt-yvwors, -ews, 7), (€mrywacke, g..V- (cf. also Bp. Lghtft. 


237 





eTLONnUr@ 


on Col. i. 9; Trench § lxxv. ad fin.]), precise and cor- 
rect knowledge; used in the N. T. of the knowledge of 
things ethical and divine: absol., Phil. i. 9; Col. iii. 10; 
kar’ émiyvwow, Ro. x. 2; with gen. of the thing known, 
Col. i. 9; ii. 2; Philem. 6; ris adnOeias, 1 Tim. ii. 4; 2 
Tim. ii. 25; iii. 7; Tit. i. 1; Heb. x. 26; rijs dpaprias, 
Ro. iii. 20; with gen. of the person known ;— of God, 
esp. the knowledge of his holy will and of the blessings 
which he has bestowed and constantly bestows on men 
through Christ: Eph. i. 17; Col. i. 10; 2 Pet. i. 2; of 
Christ, i.e. the true knowledge of Christ’s nature, dig- 
nity, benefits: Eph. iv. 13; 2 Pet. i. 8; ii. 20; of God 
and Christ: 2 Pet. i. 2; Oedv €yew ev emtyvace, i. e. to keep 
the knowledge of the one true God which has illumined 
the soul, Ro. i. 28. (Polyb., Plut., Hdian., [al.]; Sept. 
occasionally for Ny; 2 Mace. ix. 11.) * 

émi-ypaht, -js, 7), (emerypadw), an inscription, title: in 
the N. T. of an inscription in black letters upon a 
whitened tablet [B. D. s. v. Cross], Lk. xxiii. 38; with 
the gen. ris airias, i. e. of the accusation, Mk. xv. 26, 
(ypdppara tH aitiay THs Oavarwoews airov Sndodvra, Dio 
Cass. 54, 3; cf. Sueton. Calig. 32; Domit. 10); of the 
inscription on a coin: Mt. xxii. 20; Mk. xii. 16; Lk. xx. 
24. (From Thue. down.) * 

émi-ypadw: fut. emeypayw; pf. pass. ptep. émeyeypap- 
pevos; plpf. 3 pers. sing. émeyeypanto; to write upon, in- 
scribe: émvypapny, Mk. xv. 26 and L Tr br. in Lk. xxiii. 
38; dvdpara, Rev. xxi. 12; év run, Acts xvii. 23; fig. to 
write upon the mind, i. e. to fix indelibly upon it, cause 
to cleave to it and to be always vividly present to it: 
vopous emt kapdias [-Oiav T WH mrg.], Heb. viii. 10; emt 
trav diavorov, Heb. x. 16 RG, em tHv dcavoray, ibid. L T 
Tr WH, (rods Adyous emt 7d mAdros THs Kapdias, Prov. 
vii. 3). [From Hom. down. ] * 

ému-Se(kvupt; 1 aor. exedecéa; [pres. mid. emideixvupac] ; 
to exhibit, show, [as though for ex position or exami- 
nation (Schmidt ch. 127, 5); fr. Pind., Hdt. down.]; 
a. to bring forth to view: ri, Mt. xxii. 19; and Lk. xx. 24 
Ree. ; ti tu, Lk. xxiv. 40 RG; éavrdv tum, Lk. xvii. 14; 
to show i. e. bid to look at, ri ru, Mt. xxiv. 1; to show 
i. e. furnish to be looked at, produce what may be looked 
at: onpetov, Mt. xvi. 1; Mid. with acc. of the thing, to 
display something belonging to one’s self: xir@vas, the 
tunics as their own, Acts ix. 39 [see Meyer]. b. to prove, 
demonstrate, set forth to be known and acknowledged: 
Heb. vi. 17; foll. by the acc. and inf. Acts xviii. 28.* 

ém-Sexopar; [fr. Hdt. down]; 1. to receive hospi- 
tably: rwa,3 Jn. 10 (Polyb. 22, 1, 3). 2. to admit, i. e. 
not to reject: twa, one’s authority, 3 Jn. 9 (rovs Adyous, 
1 Mace. x. 46; maideiav, Sir. li. 26). [Cf. d€youat, fin. ] * 

émvBnpew, -@; (emiOnuos) ; 1. to be present among 
one’s people, in one’s city or in one’s native land, [cf. éni, 
D. 1], (Thuc., Plato, al.; opp. to drodnpeiv, Xen. Cyr. 
7,5, 69 ; emidnpety ev rade T@ Bio, Theoph. ad Autol. 2, 12 
[p- 88 ed. Otto]). 2. to be a sojourner, a foreign resi- 
dent, among any people, in any country: Acts ii. 10; of 
emdnpoovres Eevor, Acts xvii. 21; (Xen., Plato, Theophr., 
Leian., Aelian, al.).* 


émrLolaTaooopat 


ém-tia-raccopat; to ordain besides, to add something to 
what has been ordained, [cf. émi, D. 4]: Gal. iii.15. Not 
found elsewhere.* 

ém-5(Sopt: 3 pers. sing. impf. émedidov; fut. emidaco ; 
1 aor. éréd@xa; 2 aor. ptep. plur. émddvres; 1 aor. pass. 
ereddOnv; [fr. Hom. down]; to give over; 1. to hand, 
give by handing: twi m1, Mt. vii. 9 sq.; Lk. xi. 11 sq. ; 
xxiv. 30,42; Jn. xiii. 26 [RGL]; Acts xv. 30; pass. 
Lk. iv. 17. 2. to give over, i.e. give up to the power or 
will of one (Germ. preisgeben) : Acts xxvii. 15 (sc. €avrovs 
or TO moto T@ avéuw).* 

ém-Bi-0p0dw (see didpAwors) : to set in order besides or 
further (what still remains to be set in order, [cf. émi, D. 
4]): Tit.i. 5, where, for the common reading émditopAaon 
(1 aor. mid. subjunc.), Lchm. has adopted émdiopOaans 
(1 aor. act. subjunc.). Found also in inscriptions 
(Boeckh ii. 409, 9), and in eccl. writ.* 

ém-Bvw ; to go down, set (of the sun): Eph. iv. 26, on 
which see emi, B. 2 e. (Deut. xxiv.17 (15); Jer. xv. 9; 
[Philo de spec. legg. 28]; and with tmesis, Hom. Il. 2, 
413.)* 

émeixerca [WH -xia, see I, ¢], -as, 9, (émerxns, q- V-), 
mildness, gentleness, fairness, [‘sweet reasonableness’ 
(Matthew Arnold)]: Acts xxiv. 4; joined with rpadrns 
fiqzv.], 2 Coix.1 3)\Plat.(Periel: 89> with piravOperia, 
Polyb. 1, 14, 4; Philo, vit. Moys. i. § 36; with ypnorérns, 
Hdian. 5,1, 12 [6 ed. Bekk.]. Cf. Plato, defin. p. 412 b.; 
Aristot. eth. Nic. 5,10. (Bar. ii. 27; Sap. ii. 19; xii. 18; 
2 Mace. ii. 22; 3 Mace. iii. 15.) * 

[Syn. €mreixeta, tpadrys: “mp. magis ad animum, 
ém. vero magis ad exteriorem conversationem pertinet ” 
(Estius on 2Co. x. 1). “ap. virtus magis absoluta; ému. 
magis refertur ad alios” (Bengel, ibid.). See at length 
Trench § xliii.] 


emuetkhs, -€s, (eikds, what is reasonable) ; 1. seemly, 
suitable, (fr. Hom. down). 2. equitable, fair, mild, 
gentle: 1 Tim. iii. 3; Tit. iii. 2; 1 Pet. ii. 18; Jas. iii. 17. 
Neut. 7d émvecxes (as often in Grk. writ. fr. Thue. down) 
tpav i. g. 9 emeixeca tov, Phil. iv. 5. 
fin. |* 

em-{nréw, -O; impf. éme(nrovv; 1 aor. éeneCyrnaa; fr. 
Hdt. down ; Sept. for w97 and in 1S. xx. 1; Ecel. vii. 29 
(28) for wpa; to inquire for, seek for, search for, seek 
diligently, (Germ. herbeisuchen [the ém- seems to be di- 
rective rather than intensive]): ruvd, Lk. iv. 42 (for Rec. 
e(jrouv) ; Acts xii. 19; i. q. to desire, wish for, crave: ti, 
Mt. vi. 32; Lk. xii. 30; Ro. xi. 7; Phil. iv.17; Heb. xi. 
14; xili. 14; mepi riwvos, Acts xix. 39 [RG T] (but if 
your inquiry or desire has reference to other matters) ; 
with the inf. Acts xiii. 7 (as in Polyb. 3,57, 7; Diod. 19, 
8) 5 1. q. to demand, clamor for: onpeiov, Mt. xii. 39; xvi. 
4; Mk. viii. 12 RG; Lk. xi. 29 (where T Tr WH rei 
[as L T Tr WH in Mk. 1. c.]).* 

emBavarios, -ov, (Aavaros), doomed to death: 1 Co. iv. 
9. (Dion. Hal. antt. 7, 35.) * 

ertBeots, -ews, 1, (emttiOnur), a laying on, imposition: 
Tay xetpar, Acts vill. 18; 1 Tim. iv. 14; 2 Tim.i. 6; Heb. 
vi. 2. The imposition of hands, yetpoOecia, was a sacred 


[See émveikeca, 


238 


? / 
emrOupta 


rite transmitted by the Jews to the Christians, and em- 
ployed in praying for another, or in conferring upon him 
divine blessings, especially bodily health, or the Holy 
Spirit (at the administration of baptism and the inaugu- 
ration to their office of the teachers and ministers of the 
church): Gen. xlviii. 14; Num. xxvii. 18, 23; Deut. 
xxxiv. 9; 2K. v.11, etce.; Mt. xix.13; Mk. xvi. 18; Acts 
vi. 6; xiii. 3; xix. 6, etc. [See B. D. s. v. Baptism (sup- 
plement) ; McCl. and Strong and Dict. of Chris. Antiq. 
s. v. Imposition of Hands. ] * 

érOupew, -@; [impf. emeOvpovr]; fut. emOvpnow; 1 aor. 
éerneOipnoa; (Ovpds); fr. Aeschyl. down; Sept. for 738 
and 32M; prop. to keep the Oupds turned upon a thing, 
hence [cf. our to set one’s heart upon] to have a desire for, 
long for; absol. to desire [A. V. lust], Jas. iv. 2; to lust 
after, covet, of those who seek things forbidden, Ro. vii. 
7; xiii. 9 (fr. Ex. xx. 17)5 1 Co. x. 6)(4 Maec. m1. 6)5 
kara Twos, to have desires opposed to [A.V. dust against] a 
thing, Gal. v. 17 [B. 335 (288)]; tus, to long for, covet 
a thing, Acts xx. 33; 1 Tim. iii. 1; of sexual desire, 
yevackos, Mt. v. 28 Rec. [see below] (maidds i) yuvatds, 
Xen. an. 4, 1, 14; with the gen. also in Ex. xxxiv. 24; 
Prov. xxi. 26; xxiii. 3,6; Sap. vi.12; Sir. xxiv. 19 (18), 
etc.) ; contrary to the usage of the better Grk. writ. with 
the acc. of the object, Mt. v. 28 L Tr (WH br.), and with- 
out an obj. Tdf. (Ex. xx. 17; Deut.v. 21; Mic. ii. 2; Sap. 
xvi. 3; Sir. i. 26 (23), ete. ; cf. W. § 30, 10b.); as often 
in Grk. writ., foll. by the inf.: Mt. xiii. 17; Lk. xv. 16; 
[xvi. 21]; xvii. 22; 1 Pet. i.12; Rev. ix. 6; foll. by the 
ace. with the inf. Heb. vi. 11; émOupia éemeOvpnoa I have 
greatly desired, Lk. xxii. 15; cf. W. § 54,3; B. § 133, 
22 a.* } 

émvOupntys, -ov, 6, (€miOupew), one who longs for, a 
craver, lover, one eager for: kaxav, 1 Co. x. 6 (Num. xis 
4). In Grk. writ. fr. Hdt. down.* 

érOupla, -as, 7, (embupew), [fr. Hdt. on], Sept. chiefly 
for MINA, MN, WOM; desire, craving, longing: Lk. xxii. 
15 (on which see in éemOupe, fin.); Rev. xviii. 14; ryv 
ertOupiav éyew els tT, the desire directed towards, Phil. i. 
23; év moAAW emtOvpia with great desire, 1 Th. ii. 17; 
plur. ai wepi ra Nowra émeOupia, Mk. iv. 19 [W. § 30, 3 N. 
5]; spec. desire for what is forbidden, lust, (Vulg. con- 
cupiscentia) : Ro. vii. 7sq.; Jas. i. 14 sq. ; 2 Pet.i.4; maos 
értOupias, 1 Th. iv. 5; emvOvpia xakn, Col. iii. 5, (Prov. xxi. 
26; [xii. 12]; Plat. legg. 9 p. 854 a.; movnpd, Xen. mem. 
1, 2, 64; dyaOn, Sir. xiv. 14 where see Fritzsche, [who 
cites also Prov. xi. 23; xiii. 12]); plur., Gal. v. 24; 1 
Tim. vi. 9; 2 Tim. ii. 22; iv. 3; 1 Pet.i.14; iv. 2; with 
a gen. of the object, émOvpia pracpod, for unclean inter- 
course, 2 Pet. ii. 10 [al. with W. § 34, 3 b. take puacp. as 
gen. of quality]; with a gen. of the subject, ai émé@upia 
rav kapdiav, Ro. i. 24; with a gen. of the thing by which 
the desire is excited, 7 émiOupia tod Kéopov, 1 In. ii. 
17; rod gapatos, Ro. vi. 12; ths amdtns (see amarn), 
Eph. iv. 22; ris wapkds, rav dpOadper, 1 Jn. ii. 16 (cf. 
Huther ad loc.) ; 2 Pet. ii. 18; redety emOvpiav capkds, 
Gal. v. 16; ai capktxat emOvpia, 1 Pet. ii. 11 (puyexat, 
coparikat, 4 Mace: i. 32); ai xooptxai emOvpia, Tit. il 


arixadifa 


12; eis émOupias to arouse lusts, Ro. xiii. 14; moveiv ras 
emovyeas, Jn. vill. 44; bmaxovew rais emOvpias, Ro. vi. 
12 [LT Tr WH]; Sovdcvew emOupias (see Sovdreva, 2 
b.), Tit. iii. 3; adyeoOar emOvpias, 2 Tim. iii. 6; mopeve- 
aba ev emOvpias, 1 Pet. iv. 3; mopeverOa xara ras emt- 
dupias, Jude 16, 18; 2 Pet. ili. 3; avaorpeperOat ev rats 
émOupias ris oapkos, Eph. ii. 3. [Syn. cf. maos, and 
see Trench § Ixxxvii. ] * 

ém-Ka0-ifo: 1 aor. émexadica ; 1. to cause to sit 
upon, to set upon: Mt. xxi. 7 Rec.** 2. intrans. fo sit 
upon: Matt. |. c. [Rec.*] GL T Tr WH al.* 

émt-Kadew, -3: 1 aor. émexadeoa; [ Pass. and Mid., pres. 
émixadovpat|; pf. pass. emKxexAnuar; plpf. 3 pers. sing. 
emexekAnro, and with neglect of augm. [cf. W. § 12, 9; B. 
33 (29) ] éemixéxAnro (Acts xxvi. 32 Lchm.); 1 aor. pass. 
emexAnOnv; fut. mid. émxadeoopwat; 1 aor. mid. émexade- 
odynv ; Sept. very often for 8p ; 1. to put a name 
upon, to surname: twa (Xen., Plato, al.), Mt. x. 25 G 
T Tr WH (Ree. éxadecav) ; pass. 6 émixadovpevos, he who 
is surnamed, Lk. xxii. 3 RG L; Acts x.18; xi. 13; xii. 
12; xv. 22 RG; also os éemuxadeira, Acts x. 5, 323 6 ém- 
kAnOeis, Mt. x. 3 [RG]; Acts iv. 36; xii. 25; i. q. Os éme- 
KA76n, Acts i. 23. Pass. with the force of a mid. [cf. W. 
§ 38, 3], to Hegee one’s sao be surnamed: Heb. xi. 16; 
Mid. w. red: 1 Pet. i. 17 ei marépa éemixadeiobe rév ete. i.e. 
if ye call (for yourselves) on him as father, i. e. if ye sur- 
name him your father. 2. émuxadeirat TO dvopa Tivos 
éni twa, after the Hebr. “a Sp 5 ow N13, the name 
of one is named upon some one, i. e. he is called by his 
name or declared to be dedicated to him (cf. Gesenius, 
Thesaur. ili. p. 1232*): Acts xv. 17 fr. Am. ix. 12 (the 
name referred to is the people of God); Jas. ii. 7 (the 
name oi tov Xptorov). 3. rwi with the acc. of the 
object; prop. to call something to one (cf. Eng. to cry out 
upon (or against) one]; to charge something to one as a 
crime or reproach; to summon one on any charge, prose- 
cute one for a crime; to blame one for, accuse one of, 
(Arstph. pax 663; Thuc. 2, 27; 3, 36; Plat. lege. 6, 
761 e.; 7, 809 e.; Dio Cass. 36, 28; 40,41 and often in 
the orators (cf. s. v. catnyopew]): €i TO oikodeomdry Beeh- 
CeBovr émrexadecay (i. e. accused of commerce with Beel- 
zebul, of receiving his help, cf. Mt. ix. 34; xii. 24; Mk. 
iii. 22; Lk. xi. 15), roo@ paddov Trois oixtaxois avtod, Mt. 
x. 25 L WH mrg. after cod. Vat. (see 1 above), a read- 
ing defended by Rettig in the Stud. u. Krit. for 1838, 
p- 477 sqq. and by Alex. Bttm. in the same journal for 
1860, p. 343, and also in his N. T. Gram. 151 (132); 
[also by Weiss in Mey. ed. 7 ad loc.]. But this expres- 
sion (Beelzebul for the help of Beelzebul) is too hard 
not to be suggestive of the emendation of some ignorant 
scribe, who took offence because (with the exception of 
this passage) the enemies of Jesus are nowhere in the 
Gospels said to have called him by the name of Beelze- 
bul. = #. to call upon (like Germ. anrufen), to invoke ; 
Mid. to call upon for one’s self, in one’s behalf: any one 
as a helper, Acts vii. 59, where supply rév xvpiov "Incovv 
(BonOov, Plat. Euthyd. p. 297 c.; Diod. 5, 79); rua 
udprvupa, as my witness, 2 Co. i. 23 (Plat. legg. 2, 664 c.) ; 


239 


€mruxoupia 


as a judge, i.e. to appeal to one, make appeal unto: tat- 
capa, Acts xxv. 11 sq. ; xxvi. 32: xxviii. 19; [rdv ZeBa- 
orov, Acts xxv. 25]; foll. by the inf. pass. Acts xxv. 21 (to 
be reserved). 5. Hebraistically (like MIM OWA NID 
to call upon by pronouncing the name of Jehovah, Gen. 
iv. 26; xii. 8; 2 K. v. 11, etc.; cf. Gesenius, Thesaur. p. 
1231” [or Hebr. Lex. s. v. 81)]; an expression finding 
its explanation in the fact that prayers addressed to God 
ordinarily began with an invocation of the divine name: 
Ps. iii. 2; vi. 2; vii. 2, etc.) emcxadodpar Td dvopa Tod Kupiov, 
I call upon (on my behalf) the name of the Lord, i.e. to 
invoke, adore, worship, the Lord, i.e. Christ: Acts ii. 21 
(fr. Joel ii. 32 (iii. 5)) 5 ix. 14, 21; xxii. 16; Ro. x. 13 
sq-; 1 Co. i. 2; rév xvptov, Ro. x. 12; 2 Tim. ii. 22; 
(often in Grk. writ. émxadeiobat rovs Oeovs, as Xen. Cyr. 
7,1, 35; Plat. Tim. P: 27 ¢.; Polyb. 15, 1, 13).* 

Ce ae -Tos, TO, (€muxahimro), a covering, veil; 
prop. in Sept.: Ex. xxvi. 14; xxxvi. 19 Compl. [ef. 
xxxix. 21 Tdf.]; metaph. i. q. a pretext, cloak: rijs kakias, 
1 Pet. ii. 16 (wAovros b€ wo\A@v emixadupp’ eat KaKkav, 
Menand. ap. Stob. flor. 91, 19 [iii 191 ed. Gaisf.]; 
“quaerentes libidinibus suis patrocinium et velamen- 
tum,” Seneca, vita beata 12).* 

émi-Kadvmrw: [1 aor. éemexadkipOnv]; to cover over: ai 
dpapriat émxavmrovrat, are covered over so as not to 
come to view, i. e. are pardoned, Ro. iv. 7 fr. Ps. xxxi. 
(xxxii.) 1.* 

émt-kaT-dparos, -ov, (emuxatapaoua to imprecate curses 
upon), only in bibl. and eccl. use, accursed, execrable, ex- 
posed to divine vengeance, lying under God’s curse: Jn. 
vii. 49 RG; Gal. iii. 10 (Deut. xxvii. 26) ; ibid. 13 (Deut. 
Xxi. 23); (Sap. ili. 12 (13); xiv. 8; 4 Mace. ii. 19; in 
Sept. often for 9398).* 

émi-Kepat; impf. émexeiunv; to lie upon or over, rest 
upon, be laid or placed upon; a. prop.: émi rum, Jn. xi. 
38; sc. on the burning coals, Jn. xxi.9. b. figuratively, 
a. of things: of the pressure of a violent tempest, ye:- 
pavos emixeysevov, Acts xxvii. 20 (Plut. Timol. 28, 7) ; 
dvaykn pot émixectrat, is laid upon me, 1 Co. ix. 16 (Hom. 
Il. 6, 458) ; écxeiyeva, of observances imposed on a man 
by law, Heb. ix. 10 [ef. W. 635 (589)]. B. of men; t& 
press upon, to be urgent: with dat. of pers. Lk. v. 1; 
émexewTo airovpevot, Lk. xxiii. 23 (oAA@ paddXov erreKerto 
aéiav, Joseph. antt. 18, 6,6; paddov eméxewwro BAaodn- 
povrtes, 20, 5, 3).* 

émt-Kehdw : [1 aor. érexetka]; to run a ship ashore, to 
bring to land; so fr. Hom. Od. 9, 148 down; ééxe:Aav 
(RG ér@xeidav) tHv vadv, Acts xxvii. 41 L T Tr WH; 
but in opposition see Meyer ad loc. [Cf. B.D. Am. ed. 
p- 3009.]* 

[émt-Kebddarov, -ov, Td, head-money, poll-taz, (Aristot. oec. 
2 p. 13469, 4 and 1348, 32): Mk. xii. 14 WH (rejected) 
mre. for Kqvaov (al.).*] 

*Emxotpetos [-pios ‘IT WH; see I, c], -ov, 6, Epicurean, 
belonging to the sect of Epicurus, the philosopher : Acts 
xvii. 18.* 

émtxoupla, -as, 7, (€muxoupew to aid), aid, succor: Acts 
xxvi. 22. (Sap. xiii. 18; fr. Thuc. and Eur. down.) * 


émicoww 


émv-xptvw: 1 aor. emexpwa; to adjudge, approve oy one’s 
decision, decree, give sentence: fell. by the acc. with inf., 
Lk. xxiii. 24. (Plato, Dem., Plut., Hdian., al.) * 

émt-apBave; 2 aor. mid. eredaBdpunv; to take in addi- 
tion [ef. emi, D. 4], to take, lay hold of, take possession 
of, overtake, attain to. In the Bible only in the mid.; 
Sept. for M8 and pn; a. prop. to lay hold of or to 
seize upon anything with the hands (Germ. sich an etwas 
anhalten) : trav apAaorev vynds, Hdt. 6,114; hence, univ. 
to take hold of, lay hold of: with gen. of pers., Mt. xiv. 
31; Lk. ix. 47 [Tr WH acc.]; (xxiii. 26 RG); Acts 
xvii. 19; xxi. 30, 33; with acc. of pers., Lk. xxiii. 26 L 
T Tr WH, but in opposition see Meyer; for where the 
ptep. émAaBdpevos is in this sense joined with an acc., 
the ace., by the oyjpa dé kowod, depends also upon the 
accompanying finite verb (cf. B. § 132, 9; [so W. (ed. 
Liinem.) 202 (190)]): Actsix. 27; xvi. 19; xviii. 17, cf. 
Lk. xiv. 4. with the gen. of a thing: rs xetpds Tivos, 
Mk. viii. 23; Acts xxiii. 19; of a leader, and thus met- 
aph. of God, Heb. viii. 9 [ef. W. 571 (531); B. 316 
(271)]; with gen. of a pers. and of a thing: ema. tivos 
Adyov, pyyatos, to take any one in his speech, i. e. to lay 
hold of something said by him which can be turned 
against him, Lk. xx. 20 [Tr Adyor], 26 [WH Tr mrg. roo 
for avrod]|; émA. ths aiwviov [al. dvrws| Cwns, to seize 
upon, lay hold of, i. e. to struggle to obtain eternal life, 
1 Tim. vi. 12, 19, [ef. W. 312 (293)]. b. by a metaph. 
drawn from laying hold of another to rescue him from 
peril, to help, to succor, (cf. Germ. sich eines annehmen) : 
twos, Heb. ii. 16; in this sense used besides only in Sir. 
iv. 11 and Schol. ad Aeschyl. Pers. 739. In Appian.bel. 
civ. 4, 96 the act. is thus used with the dat.: nyiv ro 
Saydviov éemdapBaver.” 

émt-AavOdvopat; pf. pass. emeAeAnopar; 2 aor. mid. érre- 
Aabopnv; Sept. often for NIW; to forget: foll. by the inf., 
Mt. xvi. 5; Mk. viii. 14; foll. by an indir. quest. Jas. 
i. 24; in the sense of neglecting, no longer caring for: 
with the gen., Heb. vi. 10; xiii. 2,165; with the acc. (cf. 
W. § 30,10 c.; Matthiae § 347 Anm. 2, ii. p. 820 sq.), 
Phil. iii. 13 (14); with a pass. signification (Is. xxiii. 16; 
Sir. iii. 14; xxxii. (xxxv.) 9; Sap. ii. 4, ete. [cf. B. 52 
(46) ]): émAeAnopevos forgotten, given over to oblivion, 
i.e. uncared for, évamiov tov Oeod before God i. e. by 
God (Sir. xxiii. 14), Lk. xii. 6. [(From Hom. on.) ]* 

ém-héyw: [pres. pass. ptep. emiAeyduevos]; 1 aor. mid. 
ptep. emAeEdpevos ; 1. to say besides [cf. emi, D. 4], 
(Hdt. et al.) ; to surname (Plato, legg. 3 p. 700 b.): in 
pass. Jn. v. 2 [Tdf. rd Aey.], unless the meaning to name 
(put a name upon) be preferred here; cf. érovoydta. 
2. to choose for (Hat. et sqq.; Sept.) ; mid. to choose for 
one’s self: Acts xv. 40 (28. x. 9; Hdt. 3,157; Thue. 
7, 19; Diod. 3, 73 (74); 14, 12; Joseph. antt. 4, 2, 4, 
and others).* 

ém-Acirw: fut. emaAciw; to fail, not to suffice for (any 
purpose, for the attainment of an end): rwa 6 ypdvos, 
time fails one, Heb. xi. 32 and many like exx. in Grk. 
writ. fr. Dem. down; see Bleek, Brief an d. Hebr. ii. 2 
p. 8187 


240 





ETL LEVO 


ém-Aclxw: impf. eméAetxyor ; to lick the surface of, liek 
over ([cf. emi, D.1]; Germ. belecken): with the acc. of a 
thing, Lk. xvi. 21 L T Tr WH; (in Long. past. 1, 24 
(11) a var. for émitpéyw).* 

emAnopovy, -Hs, 7), (€mAnopev forgetful [W. 93 (89)]), 
Sorgetfulness : akpoatns émuAnopovns, a forgetful hearer 
[cf. W. § 34, 3b.; B. 161 (140)], Jas. i. 25. (Sir. xi. 27 
(25).)* 

éri-houtros, -ov, (Aourds), remaining besides, left over, 
[ef. ewi, D. 4]: 1 Pet.iv.2. (Sept.; Grk. writ. fr. Hdt. 
down.) * 

erri-Avots, -ews, 7, (€mtAv@, q. V.), a loosening, unloosing 
(Germ. A uflésung); metaph. interpretation: 2 Pet. i. 
20, on which pass. see yivoua, 5e.a. (Gen. xl. 8 Aq.; 
Heliod. 1, 18; but not Philo, vitacontempl. § 10, where 
emdeiEews was long ago restored.) * 

émt-Avw: impf. eweAvov; 1 fut. pass. émiAvOnoopa; a. 
properly, to unloose, untie (Germ. auflésen) anything 
knotted or bound or sealed up; (Xen., Theocr., Hdian.). 
b. to clear (a controversy), to decide, settle: Acts xix. 
39; to explain (what is obscure and hard to understand) : 
Mk. iv. 34 (as in Gen. xli. 12 var.; Philo, vita contempl. 
§ 10; de agricult. § 3; Sext. Empir. 2, 246; ypidous, 
Athen. 10 p. 449 e.; also in mid., Athen. 10 p. 450 f.; 
Joseph. antt. 8, 6, 5, and often by the Scholiasts).* 

émt-paptupew, -@; to bear witness to, establish by testi- 
mony: foll. by the acc. with inf., 1 Pet. v.12. (Plato, 
Joseph., Plut., Leian., al.) [Comp.: cvv-ermaprupéw. | * 

emipéreta,, -as, 7), (emipedns careful), care, attention: Acts 
xxvii. 3. (Prov. iii. 8; 1 Mace. xvi. 14; 2 Mace. xi. 23; 
very com. in Grk. prose writ., not used in the poets.)* 

émt-peA€opar, -ovpar, and emyeAowar: fut. emyseAnoopar; 
1 aor. émepeAnOnv; with gen. of the object, to take care of 
a person or thing (éwi denoting direction of the mind 
toward the object cared for [cf. émi, D. 2]): Lk. x. 34 sq. ; 
1 Tim. iii. 5. (Gen. xliv. 21; 1 Mace. xi. 37; 1 Esdr. 
vi. 26; used by Grk. writ. esp. of prose fr. Hdt. down.) * 

émipedas, adv., diligently, carefully: Lk. xv. 8.* 

ém-pevw ; [impf. ééuevov]; fut. emipevo; 1 aor. eme- 
pewa; to stay at or with; to tarry still; still to abide, to 
continue, remain; a. prop. of tarrying in a place: éy 
*Edéoo, 1 Co. xvi. 8; év rH capki, to live still longer on 
earth, Phil. i. 24 (GT WH om. év) ; adrod, there, Acts xv. 
34 [Rec.]; xxi. 4 [Lehm. avrois]; with dat. of thing: rq 
capki, to abide as it were a captive to life on earth, Phil. 
i.24 GTWH; éni rem, with one, Acts xxviii. 14 [L T 
Tr WH aap’]; mpos twa, with one, 1 Co. xvi. 7; Gal. i. 
18; with specification of time how long: Acts x. 48; 
xxi. 4, 10; xxviii. 12,14; 1 Co.xvi. 7. b. trop. to per- 
severe, continue; with dat. of the thing continued in 
[ef. Win. De verb. comp. ete. Pt. ii. p.10 sq.] : r7 dyapria, 
Ro. vi. 1; 17 amortta, Ro. xi. 23; 77 mioret, Col. i. 23; in 
the work of teaching, 1 Tim. iv. 16 (7 i) ddixetv, Xen. 
oec. 14, 7; rH pynoreia, Ael. v.h. 10,15); with dat. of the 
blessing for which one keeps himself fit: ri ydpert, Acts 
xiii. 43 Ree.; 17 xpnorornt, Ro. xi. 22; with a ptep. 
denoting the action persisted in: Jn. viii. 7 Rec.; Acts 
xii. 16; ef. B. 299 sq. (257); [W. § 54, 4].* 


€TLVEVW 


ém-vedw: 1 aor. érévevoa; fr. Hom. down; to nod to; 
trop. (by anod) to express approval, to assent: Acts xviii. 
20, as often in Grk. writ.* 

émlvoua, -as, 7), (emwoew to think on, devise), thought, 
purpose: Acts viii. 22. (Jer. xx. 10; Sap. vi. 17, etc. ; 
often in Grk. writ. fr. Soph. and Thue. down.) * 

émopkéw, -@: fut. émopxnoe, cf. Kriger § 40 s. v., and 
§ 39, 12,4; [Veitch s.v.; B.53 (46)]; (emlopkos, q.v.) 5 
to swear falsely, forswear one’s self: Mt. v. 33. (Sap. 
xiv. 28; 1 Esdr. i. 46; by Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

éni-opxos, -ov, (fr. ei [q. v- D. 7] against, and épkos) ; 
[masce. as subst.] a false swearer, a perjurer: 1 Tim.i.10. 
(From Hom. down.) * 

émiotoa, see emer. 


émovovos, -ov, a word found only in Mt. vi. 11 and Lk. xi. 
v 


° 
3, in the phrase dpros émovows ([Pesh.] Syr. [SowS 
Vo > 
9 the bread of our necessity, i. e. necessary for 


us [but the Curetonian (earlier) Syriac reads Ldudo| 
continual ; cf. Bp. Lghtft. as below, I. 3 p. 214 sqq.; Tay- 
lor, Sayings of the Jewish Fathers, p. 139 sq.]; Itala 
[Old Lat.] panis quotidianus). Origen testifies [de orat. 
27] that the word was not in use in ordinary speech, and 
accordingly seems to have been coined by the Evange- 
lists themselves. Many commentators, as Beza, Kui- 
noel, Tholuck, Ewald, Bleek, Keim, Cremer, following 
Origen, Jerome (who in Mt. only translates by the bar- 
barous phrase panis supersubstantialis), Theophylact, 
Euthymius Zigabenus, explain the word by bread for 
sustenance, which serves to sustain life, deriving the word 
from ovoia, after the analogy of e£ovcvos, évodoros. But 
ovgia very rarely, and only in philosophic language, is 
equiv. to dmapéts, as in Plato, Theaet. p. 185 c. (opp. to 
TO py etvac), Aristot. de part. anim. i. 1 (7 yap yéveows 
vera Tis ovalas eativ, GAN ovx 7 ovcia Eveka Ths yevereas ; 
for other exx. see Bonitz’s Index to Aristot. p. 544), and 
generally denotes either essence, real nature, or sub- 
stance, property, resources. On this account Leo Meyer 
(in Kuhn, Zeitschr. f. vergleich. Sprachkunde, vii. pp. 
401-430), Kamphausen (Gebet des Herrn, pp. 86-102), 
with whom Keim (ii. 278 sq. [ Eng. trans. iii. 340]), Weiss 
(Mt. l. e.), Delitzsch (Zeitschr. f. d. luth. Theol. 1876 p. 
402), agree, prefer to derive the word from ezeiva: (and 
in particular fr. the ptcp. era, émovovos for émévrios, see 
below) to be present, and to understand it bread which is 
ready at hand or suffices, so that Christ is conjectured to 
have said in Chald. NIPNI xn? (ef. ‘pn on? my allow- 
ance of bread, Prov. xxx. 8) or something of the sort. 
But this opinion, like the preceding, encounters the great 
objection (to mention no other) that, although the ¢ in emi 
is retained before a vowel in certain words (as émuopkos, 
emopkéw, emiocaonat, etc. [cf. Bp. Lghtft., as below, I. 
§ 1]), yet in emetvac and words derived from it, érovcia, 
érovatwdns, it is always elided. Therefore much more cor- 
rectly do Grotius, Scaliger, Wetstein, Fischer (De vitiis 
lexx. etc. p. 306 sqq.), Valckenaer, Fritzsche (on Mt. p. 
267 sqq.), Winer (97 (92)), Bretschneider, Wahl, Meyer, 
[Bp. Lghtft. (Revision ete., App.) ] and others, compar- 


241 








émritro0ew 


ing the words éxovovos, €beAovatos, yepovatos, (fr. Exav, e6€- 
Aor, yepor, for Exovrios, €OeAdvrios, yepovtvos, cf. Kiihner i. 
§ 63, 3 and § 334, 1 Anm. 2), conjecture that the adjec- 
tive éemuovovos is formed from émmyv, émiotca, with refer- 
ence to the familiar expression 4 émovca (see éretp), 
and dpros émtovavos is equiv. to apros tis émuovons nuépas, 
food for (i. e. necessary or sufficient for) the morrow. 
Thus émovotov and onpepoy admirably answer to each 
other, and that state of mind is portrayed which, piously 
contented with food sufficing from one day to the next, in 
praying to God for sustenance does not go beyond the 
absolute necessity of the nearest future. This explana- 
tion is also recommended by the fact that in the Gospel 
according to the Hebrews, as Jerome testifies, the word 
émiovatos was represented by the Aramaic 1m, “quod 
dicitur crastinus”’; hence it would seem that Christ him- 
self used the Chaldaic expression 7999 "4 xond>. Nor 
is the prayer, so understood, at variance with the mind 
of Christ as expressed in Mt. vi. 34, but on the contrary 
harmonizes with it finely; for his hearers are bidden 
to ask of God, in order that they may themselves be 
relieved of anxiety for the morrow. [See Bp. Lehtft., 
as above, pp. 195-234; McClellan, The New Test. ete. 
pp- 632-647; Tholuck, Bergpredigt, Mt. 1. c., for earlier 
ref 

émt-rinrw; 2 aor. érémecov, 3 pers. plur. émémevav, Ro. 
xv. 3 L T Tr WH [cf. daépyopar init.]; pf. ptep. émure- 
mrokwos; [see mimrw|; Sept. for 533; to fall upon; to 
rush or press upon ; a. prop.: tii, upon one, Mk. iii. 
10; to lie upon one, Acts xx. 10; émi Tov tpdynddv Tivos, 
to fall into one’s embrace, Lk. xv. 20; Acts xx. 37, (Gen. 
xlvi. 29; Tobit xi. 8, 12; 3 Mace. v. 49); to fall back 
upon, émi to otnO0s Twos, Jn. xiii. 25 RGT. b. metaph. 
emi twa, to fall upon one, i. e. to seize, take possession of 
him: Bos, Lk.i. 12; Acts xix.17[L Tr érecey]; Rev. 
xi. 11 L T Tr WH; éxoraois, Acts x. 10 Rec.; dydvs, 
Acts xiii. 11[RG]. used also of the Holy Spirit, in its 
inspiration and impulse: emi tux, Acts vill. 16; emi twa, 
x. 44 [Lehm. émece]; xi. 15, (Ezek. xi. 5); of reproaches 
cast upon one: Ro. xv. 3 [Noteworthy is the absol. 
use in Acts xxiii. 7 WH mrg. éemecey (al. éyevero) ord- 
ows. (From Hat. down.)]* 

émt-mAnoow: 1 aor. émémdnka; a. prop. to strike 
upon, beat upon: Hom. Il. 10, 500. b. trop. to chas- 
tise with words, to chide, upbraid, rebuke: 1 Tim. v. 1. 
(Hom. Il. 12, 211; Xen., Plato, Polyb., al.) * 

ém-ro0éw, -@; 1 aor. émendOnoa; prop. méOov exw emi 
wm [i.e. emt is directive, not intensive; cf. emi, D. 2] 
(cf. Fritzsche on Rom. vol. i. p. 30 sq.) ; to long for, de- 
sire: foll. by the inf. 2 Co. v. 2; iSety twa, Ro.i. 11; 1 
Th. iii. 6; 2 Tim. i. 4; Phil. ii. 26 L br. WH txt. br.; ri, 
1 Pet. ii. 2 (i tu, Ps. xli. (xlii.) 2); teva, to be possessed 
with a desire for, long for, [W. § 30. 10 b.], Phil. ii. 26 
RGT Tr WH nrg. ; to pursue with love, to long after: 
2 Co. ix. 14; Phil. i. 8, (ras évtodas Oeov, Ps. exviii. 
(exix.) 131); absol. to lust [i. e. harbor forbidden desire]: 
Jas. iv. 5, on which pass. see POdvos. (Hdt., Plat., Diod., 
Plut., Leian.) * 


3 ‘ 
éemuTroOnats 


ém-1é0yots, -ews, 7, longing: 2 Co. vii. 7,11. (Ezek. 
xxiii. 11 Aq.; Clem. Alex. strom. 4, 21,131 p. 527 a.) * 

ém-160nTOs, -ov, longed for: Phil.iv.1. ([Clem. Rom. 
1 Cor. 65,1; Barn. ep. 1,3]; App. Hisp. 43; Eustath.; 
[ef. W. § 34, 3].)* 

émurrobia [ WH -rdeta, see s. v. et, «],-as, 9, longing: Ro. 
xv. 23; dma€ Neydp. [On the passage cf. B, 294 (252). ]* 

émi-ropevopat; fo go or journey to: mpds twa, Lk. viii. 
4; (foll. by éwé with the acc. Ep. Jer. 61 (62); Polyb. 4, 
9, 2; freq. used by Polyb. with the simple ace. of place: 
both to go to, traverse regions, cities (so thy yhv, Ezek. 
xxxix. 14 for 11) ; ras duvapets, 3 Mace. i. 4), and also 
to make a hostile inroad, overrun, march over).* 

ém-pparrw (T Tr WH émpamra, see P, p); (parrw to 
sew); to sew upon, sew to: éni rut [RG; al. twa], Mk. 
iL 2h 

ém-pplrrw (LT Tr WH eémpinta, see P, p): 1 aor. 
éreppia; (pintw) ; to throw upon, place upon: ti én Tt, 
Lk. xix.35; (Vulg. projicere, to throw away, throw off) : 
THY péptuvay eri Gedy, i. e. to cast upon, give up to, God, 
1 Pet. v. 7, fr. Ps. liv. (lv.) 23. [Occasionally fr. Hom. 
Od. 5, 310 down.] * 

énlo-nwos, -ov, (ojuaa sign, mark) ; 1. prop. having 
a mark on it, marked, stamped, coined : dpytpiov, xpvass, 
(Hat., Thuc., Xen., Polyb., Joseph.). 2. trop. marked 
(Lat. insignis). both in a good and bad sense ; in a good 
sense, of note, illustrious: Ro. xvi. 7 (Hdt. et sqq.) ; 
in a bad sense, notorious, infamous: Mt. xxvii. 16 (Eur. 
Or. 249; Joseph. antt. 5,7, 1; Plut. Fab. Max. 14; al.).* 

émoitiopds, -ov, 6, (emtotrifouat to provision one’s 
self) ; 1. a foraging, providing food, (Xen., Plut., 
al.). 2. supplies, provisions, food [ A. V. victuals]: Lk. 
ix. 12 (Sept., Xen., Dem., Hdian., al.).* 

ém-oxéerropat; fut. 3 pers. sing. émeoxéWera, Lk. i. 78 
Trmrg. WH; 1 aor. ereoxeyapnv; fr. Hdt. down; Sept. 
often for 199; to look upon or after, to inspect, examine 
with the eyes; a. twvd, in order to see how he is, i. e. to 
visit, go to see one: Acts vii. 23; xv. 36, (Judg. xv. 1); 
the poor and afflicted, Jas. i. 27; the sick, Mt. xxv. 36, 
43, (Sir. vii. 35; Xen. mem. 3, 11, 10; Plut. mor. p. 129 e. 
{de sanitate praecept. 15 init.]; Lceian. philops. 6, and in 
med. writ.). b. Hebraistically, to look upon in order to 
help or to benefit, i. q. to look after, have a care for, pro- 
vide for, of God: twa, Lk. vii. 16 ; Heb. ii. 6, (Gen. xxi. 
1); Ex, tv. 315. Paiva.) 5s, Ixxix., (xxx.)\155, Sin xlyi: 
14; Jud. viii. 33, etc.) ; foll. by a telic inf. Acts xv. 14; 
absol. (Sir. xxxii. (xxxv.) 21) yet with a statement of 
the effect and definite blessing added, Lk. i. 68; éze- 
oxevaro [WH Tr mrg. émoxeéyerac] nas dvatodn && 
dYous a light from on high hath looked [al. shall look] 
upon us (cf. our the sun looks down on us, etc.), i. e. sal- 
vation from God has come to us, Lk. i. 78. (in the O. T. 
used also in a bad sense of God as punishing, Ps. 
Ixxxvili. (Ixxxix.) 33; Jer. ix. 25; xi. 22, etc.) c. to 
look (about) for, look out (one to choose, empioy, etc.) : 
Acts vi. 3.* 

ém-oxevatw: to furnish with things necessery; Mid. to 
furnish one’s self or for one’s se2f: émurxevacdusva, bav- 


242 


eTLTKOTY; 


ing gathered and made ready the things necessary for 
the journey, Acts xxi. 15 L T Tr WH, for R G dmocxev- 
acdpevot (which see in its place).* 

ém-oknVvow, -@: 1 aor. éreoxyvwca; to fix a tent or habi- 
tation on: émt ras oikias, to take possession of and live 
in the houses (of the citizens), Polyb. 4, 18, 8; rats 
oixias, 4, 72,1; trop. emi twa, of the power of Christ 
descending upon one, working within him and giving 
him help, [A. V. rest upon], 2 Co. xii. 9.* 

ém-oxidto; [impf. émeckiagoy, Lk. ix. 34 Lmrg.T Tr 
txt. WH]; fut. émuoxidow; 1 aor. éreckxiaca; to throw a 
shadow upon, to envelop in shadow, to overshadow: tui, 
Acts v. 15. From a vapgrous cloud that casts a 
shadow the word is transferred to a shining cloud 
surrounding and enveloping persons with brightness: 
twa, Mt. xvii. 5; Lk. ix. 34; rwi, Mk. ix. 7. Tropi- 
cally, of the Holy Spirit exerting creative energy upon 
the womb of the virgin Mary and impregnating it, (a 
use of the word which seems to have been drawn from 
the familiar O. T. idea of a cloud as symbolizing the 
immediate presence and power of God): with the dat. 
Lk. i. 835. (In prof. auth. generally w. an ace. of the 
object and in the sense of obscuring: Hdt. 1,209; Soph., 
Aristot., Theophr., Philo, Leian., Udian., Geop. Sept. 
for 20 to cover, Ps. xe. (xci.) 4; exxxix. (exl.) 8; for 
jaw, Ex. xl. 29 (35) emeokiagey emt ri axnyny 7 vepedrn; 
[ef. W. § 52, 4, 7].)* 

émt-oKotréw, -@; to look upon, inspect, oversee, look after, 
care for: spoken of the care of the church which rested 
upon the presbyters, 1 Pet. v. 2 [[T WH om.] (with rv 
exkAnoiay added, Ignat. ad Rom. 9,1); foll. by yn [q. v. 
II. 1 a.] i. q. Lat. caveo, to look carefully, beware: Heb. 
xii. 15. (Often by Grk. writ. fr. Aeschyl. down.) * 

ém-ckomy, -7s, 7, (e€micxomew), inspection, visitation, 
(Germ. Besichtigung) ; a. prop.: els émtok. Tov mardos 
to visit the boy, Leian. dial. deor. 20, 6; with this ex- 
ception no example of the word in prof. writ. has yet 
been noted. b. In biblical Grk., after the Hebr. 
77p2, that act by which God looks into and searches 
out the ways, deeds, character, of men, in order to ad- 
judge thei their lot accordingly, whether joyous or sad; 
inspection, investigation, visitation, (Vulg. usually visita- 
tio): so univ. év émurxorn Wuxev, when he shall search 
the souls of men, i. e. in the time of divine judgment, 
Sap. iii. 18; also év Spa éemuxomis, Sir. xviii. 20 (19); 
so perhaps év npuépa émuoxomis, 1 Pet. ii. 12 [see below]; 
in a good sense, of Giod’s gracious care: tov Katpov ths 
emirkorrns Tov, i. €. Tov Katpov ev @ emeckeWaro ce 6 Geds, 
in which God showed himself gracious toward thee and 
offered thee salvation through Christ (see émoxémropat, 
b.), Lk. xix. 44; év xaipé émtoxorys, in the time of divine 
reward, 1 Pet. v. 6 Lchm.; also, in the opinion of many 
commentators, 1 Pet. ii. 12 [al. associate this pass. with 
Lk. xix. 44 above; cf. De Wette (ed. Briickner) o 
Huther ad loc.]; fr. the O. T. cf. Gen. 1. 24 sq.; Job 
xxxiv. 9; Sap. ii. 20; iii. 7, ete. with a bad reference. 
of divine punishment: Ex. iii. 16; Is.x.3; Jer. x. 15 
Sap. xiv. 11; xix. 14 (15); [etc.; cf. Soph. Lex. s. v.} 


émrlioKomTros 


ce. after the analogy of the Hebr. Mpa (Num. iv. 16; 
1 Chr. xxiv. 19 [here Sept. emioxeyis |, ete.), oversight 
i. e. overseership, office, charge; Vulg. episcopatus: Acts 
i. 20, fr. Ps. eviii. (cix.) 8; spec. the office of a bishop 
(the overseer or presiding officer of a Christian 
church): 1 Tim. iii. 1, and in eccl. writ.* 

éml-oKxotros, -ov, 6, (emioxemToma), an overseer, 2 man 
charged with the duty of seeing that things to be done 
by others are done rightly, any curator, guardian, or 
superintendent; Sept. for TPds Judg. ix. 28; Neh. xi. 
9,14, 22; 2 K. xi. 15, ete.; 1 Macc. i. 51. The word 
has the same comprehensive sense in Grk. writ. fr. 
Homer Odys. 8, 163; Il. 22, 255 down; hence in the 
N. T. émiok. rév uxév guardian of souls, one who 
watches over their welfare: 1 Pet. ii. 25 ([rév mavrés 
mvevparos KTiatTny K. emiokorov, Clem. Rom. 1 Cor. 59, 3]; 
dpxvepeds Kal mpootdrns tov Wuxav juav Incods Xp. ibid. 
61, 3; [ef. Sir. i. 6]), cf. Heb. xiii. 17. spec. the super- 
intendent, head or overseer of any Christian church; Vulg. 
episcopus: Acts xx. 28; Phil. i. 1; 1 Tim. iii. 2; Tit. i. 
7; see mpecBurepos, 2 b.; [and for the later use of the 
word, see Dict. of Chris. Antiq. s. v. Bishop].* 

ém-omdo, -6: fr. Aeschyl. down; to draw on: py emt 
ondob, sc. axpoSvoriay, let him not draw on his fore- 
skin (Hesych. pi) emvamrda bw > pi éAxver@ To Seppa) [ A. V. 
let him not become uncircumcised], 1 Co. vii. 18. From 
the days of Antiochus Epiphanes [B. c. 175-164] down 
(1 Mace. i. 15; Joseph. antt. 12, 5, 1), there had been 
Jews who, in order to conceal from heathen persecutors 
or scoffers the external sign of their nationality, sought 
artificially to compel nature to reproduce the prepuce, 
by extending or drawing forward with an iron instru- 
ment the remnant of it still left, so as to cover the 
glans. The Rabbins called such persons 0°33w1, from 
yz to draw out, see Buxtorf, Lex. Talm. p. 1274 [(ed. 
Fischer ii. 645 sq.). Cf. BB.DD. s. v. Circumcision, 
esp. McC. and S. ibid. II. 2.]* 

ém-omelpw: 1 aor. énéomerpa; to sow above or besides: 
Mt. xiii. 25 LT TrWH. (Hdt., Theophr., [al.].) * 

érlcrapar (seems to be the Ionic form of the Mid. of 
epiotnut. Isocrates, Aristot., al., also use émornoat Thy 
Sidvotav, tov vouv, éavtdv for to put one’s attention on, fix 
one’s thoughts on; indeed, the simple émorjoa is used 
in the same sense, by an ellipsis analogous to that of 
tov voov with the verbs mpocéyew, ereyerv, and of thy dw 
with mpooBadrAew; see Lobeck ad Phryn. p. 281 sq. 
Hence ériorayai is prop. to turn one’s self or one’s mind 
to, put one’s thought upon a thing); fr. Hom. down; 
Sept. chiefly for yt}; (cf. Germ. sich worauf verstehen) ; 
a. to be acquainted with: ri, Acts xviii. 25; Jas. iv. 14; 
Jude 10; teva, Acts xix. 15; with reference to what is 
said or is to be interpreted, to understand: Mk. xiv. 68; 
1 Tim. vi. 4. b. to know: mepi tuvos, Acts xxvi. 26; 
foll.-by an acc. with a ptcep. Acts xxiv. 10 [W. 346 (324); 
B. 301 (258)]; foll. by or, Acts xv. 7; xix. 25; xxii. 
19; foll. by as, Acts x. 28; by mas, Acts xx. 18; by mod, 
Heb. xi. 8. [Syn. see yuwaoke. | * 

émi-oracis, -ews, 7, (ehiotnut, ebiorapar), an advanc- 


243 


’ /, 
eTrLaTpEepa 


ing, approach; incursion, onset, press: ths kaxias (Vulg. 
malorum incursio), 2 Mace. vi. 3, where cf. Grimm; used 
of the pressure of a multitude asking help, counsel, etc., 
tui (on which dat. ef. W. § 31,3; [B. 180 (156) ]; Kiihner 
§ 424, 1) to one, 2 Co. xi. 28 LT Tr WH (but others 
would have us translate it here by oversight, attention, 
care, a com. meaning of the word in Polyb.); used of a 
tumultuous gathering in Acts xxiv.12LTTrWH. Cf. 
Beune:* 

émotarnys, -ov, 6, (epiotnut), any sort of a superintend- 
ent or overseer (often so in prof. writ., and several times 
in Sept., as Ex. i. 11; v.14; 1 K. v.16; 2K. xxv. 19; 
Jer. xxxvi. (xxix.) 26; 2 Chr. ii. 2; xxxi.12); a master, 
used in this sense for *3> by the disciples [cf. Lk. xvii. 
13] when addressing Jesus, who called him thus “ not 
from the fact that he was a teacher, but because of his 
authority” (Bretschneider) ; found only in Luke: v. 5; 
Vill. 24,45; 1x: 33,49): xvii. 13.* 

ém-oréh\dw: 1 aor. eméeoreha; prop. to send to one a 
message, command, (Hat. et sqq.); émurodas, to send 
by letter, write a letter, Plato, epp. p. 363 b., hence 
simply to write a letter [cf. W. § 3, 1 b.]: rwi, Heb. xiii. 
22 (Clem. Rom. 1 Cor. 7,1; 47, 38; 62,1; and often in 
Grk. writ.) ; to enjoin by letter, to write instructions: Acts 
xxi. 25 RGTTrmrg.WHmrg.; _ foll. by rod with an 
inf. expressing purpose [cf. W. 326 (306); B. 270 
(232)]: Acts xv. 20.* 

émirThpov, -ov, gen. -ovos, (emictapuac), intelligent, ex- 
perienced, [esp. one having the knowledge of an ex pert; 
cf. Schmidt ch. 13 §§ 10, 13]: Jas. iii. 13. (From Hom. 
down; Sept.) * 

ém-ornpl{w; 1 aor. émeotnpiéa; a later word; to estab- 
lish besides, strengthen more; to render more firm, confirm: 
tia, one’s Christian faith, Acts xiv. 22; xv. 32, 41; 
xviii. 23 R G.* 

émi-cToAn, -7s, 7, (emuaTé AX), a letter, epistle: Acts xv. 
30; Ro. xvi. 22; 1 Co.v.9, etce.; plur., Acts ix. 2; 2Co. 
x. 10, ete.; emeatoAai avotarixat, letters of commendation, 
2 Co. iii. 1 [W. 176 (165). On the possible use of the 
plur. of this word interchangeably with the sing. (cf. 
Thom. Mag. ed. Ritschl p. 113, 8), see Bp. Lghtft. and 
Meyer on Phil. iii. 1. (Eur., Thuc., al.)] 

ém-cropitw ; (ardua); prop. to bridle or stop up the 
mouth; metaph. to stop the mouth, reduce to silence: Tit. 
i. 11. (Plato, Gorg. p. 482 e.; Dem. 85, 4; often in 
Plut. and Lcian.) * 

em-orpépw ; fut. émotpeyya; 1 aor. eméotpeya; 2 aor. 
pass. émeotpadpny; fr. Hom. down; Sept. for JT, 330 
and 307}, 739, and times without number for 33¥ and 
wv; 1. transitively, a. to turn to: én tov Oeov, to 
the worship of the true God, Acts xxvi. 20. b. to cause 
to return, to bring back; fig. rwa ét kvpiov tov Gedy, to the 
love and obedience of God, Lk. i. 16; émi réxva, to love 
for the children, Lk. i. 17; év hpovncer Stxaiwv, that they 
may be in [R. V. to walk in] the wisdom of the righteous, 
Lk. i. 173; reva éxi twa, supply from the context emi rip 
GAndevav and éni tv ddov, Jas. v. 19 sq. 2. intrans. 
(W. § 38, 1 [cf. p. 26; B. 144 (126 sq.)]); a. fo turn, 


emia Tpopn 


to turn one’s self: émt rov xvptov and emi tov Oedv, of Gen- 
tiles passing over to the religion of Christ, Acts ix. 35; 
xi. 21; xiv. 15; xv. 19; xxvi. 20, cf. 1 Pet. ii. 25; ampos 
mi, Acts ix. 40; mpos rov Oedv, 1 Th. i. 9; 2 Co. iii. 16; 
amo Tivos ets Tt, Acts xxvi. 18. b. to turn one’s self about, 
turn back: absol. Acts xvi. 18; foll. by an inf. express- 
ing purpose, Rev. i.12. . to return, turn back, come 
back; «a. properly: Lk. ii. 20 Rec. ; viii. 55; Acts xv. 36 ; 
with the addition of dmiow (as in Ael. v. h. 1, 6 [var.]), 
foll. by an inf. of purpose, Mt. xxiv. 18; foll. by ets with 
acc. of place, Mt. xii. 44; [Lk. ii. 39 TWH Trmmrg.]; es 
ra omiow, Mk. xiii. 16; Lk. xvii. 31; emi re, to, 2 Pet. ii. 
22. B. metaph.: émi m1, Gal. iv. 9; emi teva, Lk. xvii. 4 
Rec., but G om. émi oe; mpds teva, ibid. LT Tr WH; &k 
ths évrodjs, to leave the commandment and turn back to 
a worse mental and moral condition, 2 Pet. ii. 21 RG; 
absol. to turn back morally, to reform: Mt. xiii. 15; Mk. 
iv. 12; Lk. xxii. 32; Acts iii.19; xxviii. 27. In the mid. 
and 2 aor. pass. a. fo turn one’s self about, to turn 
around: absol., Mt. ix. 22 RG; Mk. v.30; viii. 33; Jn. 
xxi. 20. b. to return: foll. by mpés [WH txt. eri] twa, 
Mt. x. 13 (on which pass. see eipyvn, 3 fin.); émt rov Oedv, 
1 Pet. ii. 25 (see 2a. above); toreturn to a better mind, 
repent, Jn. xii. 40 [R G].* 

ém-orpohh, -js, 7, (emuotpepw), conversion (of Gentiles 
fr. idolatry to the true God [cf. W. 26]): Acts xv. 3. 
(Cf. Sir. xlix. 2; xviii. 21 (20); in Grk. writ. in many 
other senses.) * 

ém-ovv-dyw ; fut. émisvvadéw; 1 aor. inf. émovvagar; 2 
aor. inf. émuovvayayeiv; Pass., pf. ptcp. émervrnypevos ; 
1 aor. ptep. emcvvaybeis ; [fut. emurvvayOnoopat, Lk. xvii. 
37 T Tr WH]; Sept. several times for Dx, yp, TAP ; 
1. to gather together besides, to bring together to others 
already assembled, (Polyb.). 2. to gather together 
against (Mic. iv. 11; Zech. xii. 3; 1 Mace. iii. 58, etc.). 
3. to gather together in one place (émi to): Mt. xxiii. 37; 
xxiv. 31; Mk. xiii. 27; Lk. xiii. 34; Pass.: Mk. i.33; Lk. 
xii. 1; xvii. 37 T Tr WH, (Ps. ci. (cii.) 235; ev. (cvi.) 47; 
2 Mace. i. 27, etc.; Aesop 142).* 

émi-ovv-aywyt, -7s, 7, (emicuvayw, q. V-); | a. a gather- 
ing together in one place, i. q. To emeavvayerOa (2 Mace. 
ii. 7): emi twa, to one, 2 Th.ii. 1.  b. (the religious) 
assembly (of Christians): Heb. x. 25. * 

ém-cvv-rpéexw ; to run together besides (i. e. to others 
already gathered): Mk. ix. 25. Not used by prof. 
writ.* 

ém-cioracts, -ews, 7, (emirvvicrapat to collect togeth- 
er, conspire against) a gathering together or combining 
against or at. Hence 1. a hostile banding together or 
concourse: roteiy emtsvoracur, to excite a riotous gather- 
ing of the people, make a mob, Acts xxiv. 12 RG; 1 
Esdr. v. 70 Alex.; Sext. Empir. adv. eth. p. 127 [p.571, 
20 ed. Bekk.; cf. Philo in Flac. § 1]; ruvds, against one, 
Num. xxvi. 9; a conspiracy, Joseph. c. Ap. 1, 20. 2. 
a troublesome throng of persons seeking help, counsel, 
comfort: twos, thronging to one, 2 Co. xi. 28 RG (see 
énioracts); Luther, dass ich werde angelaufen.* 


étmodadts, -€s, (opaddo to cause to fall), prone to fall: 


244 


érreTiOnps 


mAods, a dangerous voyage, Actsxxvii.9. (Plato, Polyb., 
Plat:,/als)* 

ér-toxtw: [impf. éricxvor] ; 1. trans. to give addi- 
tional strength ; to make stronger, (Sir. xxix. 1; Xen. oec. 
11, 13). 2. intrans. to receive greater strength, grow 
stronger, (1 Mace. vi. 6; Theophr., Diod.): éricyvop 
Aeyovres, they were the more urgent saying, i. e. they 
alleged the more vehemently, Lk. xxiii. 5.* 

ém-cwpevw: fut. emicawpevow; to heap up, accumulate 
in piles: 88aoxddovs, to choose for themselves and run 
after a great number of teachers, 2 Tim. iv. 3. (Plut. 
Athen., Artemid., al.) * 

ém-rayn, -7s, 7, (emtrdcow), an injunction, mandate, 
command: Ro. xvi. 26; 1 Co. vii. 25; 1 Tim.i.1; Tit. i. 3; 
peta maons emrayns, with every possible form of authors 
ity, Tit. ii. 15; kar’ émeraynv, by way of command, 1 Co. 
vii. 6; 2Co. viii. 8. (Sap. xiv. 16, ete.; Polyb., Diod.)* 

ém-taccw; 1 aor. emeraka; (rdoow); to enjoin upon, 
order, command, charge: absol. Lk. xiv. 22; rui, Mk. i. 
27; ix. 25; Lk. iv. 36; viii. 25; ruvi rd avnxov, Philem. 8; 
revi foll. by the inf., Mk. vi. 39; Lk. viii. 31; Acts xxiii. 
2; foll. by ace. and inf. Mk. vi. 27; foll. by direct dis- 
course, Mk. ix. 25. (Several times in Sept. ; Grk. writ. 
fr. Hdt. down.) [Syn. see xedeva, fin. ]* 

ém-red€w, -@; fut. emireA€ow; 1 aor. éweredeca; [pres. 
mid. and pass. émreAovpat | ; 1. to bring to an end, 
accomplish, perfect, execute, complete: substantively, ro 
emreheoat, 2 Co. viii. 11; ri, Lk. xiii. 32[R G]; Ro. xv. 
28; 2 Co. vii. 1; viii. 6, 11; Phil.i.6; Heb. viii.5; ras 
Aarpeias, to perform religious services, discharge relig- 
ious rites, Heb. ix. 6 (similarly in prof. writ., as Opnokeias, 
Hat. 2, 37; dpras, 4, 186; Ovoiav, Ovoias, 2, 633; 4, 26; 
Hdian. 1. 5, 4 [2 ed. Bekk.]; Aevroupyias, Philo de som. 
i. § 37). Mid. (in Grk. writ. to take upon one’s self: ra 
Tov ynpws, the burdens of old age, Xen. mem. 4, 8, 8; 
@avatov, Xen. apol. 33; with the force of the act.: ri, 
Polyb. 1, 40,16; 2, 58,10) to make an end for one’s self, 
i. e. to leave off (cf. matvw) : TH wapki, so as to give your- 
selves up to the flesh, stop with, rest in it, Gal. iii. 3 [oth- 
ers take it passively here: are ye perfected in etc., cf. 
Meyer]. 2. to appoint to, impose upon: twit maOjpara, 
in pass. 1 Pet. v. 9 (rv dixny, Plat. legg. 10 fin.).* 

émuttSevos, -ela, -etov, also -os, -ov, [cf. W. § 11, 1], (ere 
tnoes, adv., enough; and this acc. to Buttmann fr. én 
rade [? cf. Vaniéek p. 271]); = 1. fit, suitable, conven- 
ient, advantageous. 2. needful; plur. ra émirndeca esp. 
the necessaries of life (Thue. et sqq.): with addition of 
Tov oa@paros, Jas. ii. 16.* 

ém-r(Onpt, 3 pers. plur. emeteOaor (Mt. xxiii. 45 cf. W. 
§ 14,1 b.; B.44 (38); Bttm. Ausf. Spr.i. p. 505; Kiih- 
ner i. p. 643; [Jelf § 274; and on this and foll. forms 
see Veitch s. vv. riOnut, rtOéw]), impv. émeriOe (1 Tim. 
vy. 22; see Matthiae § 210, 2 and 6; Bittm. Ausf. Spr. i. 
p- 508; Kiihner § 209, 5; [Jelf § 274 obs. 4]); impf. 3 
pers. plur. émetiOovy (Acts vill. 17 RG), éreridecay (ib. 
LT Tr WH,;; cf. Bttm. Ausf. Spr. i. p. 509: B. 45 (39)); 
fut. émOnow; 1 aor. éreOnka; 2 aor. eméOnv, impv. emibes 
(Mt. ix. 18; Gen. xlviii. 18; Judg. xviii. 19); Mid, 


emiT Law 


[pres. émiriBepar] ; fut. émOnoopar; 2 aor. émeOeuny; [1 
aor. pass. émereOnv (Mk. iv. 21 RG)]; in Sept. chiefly 
for |}, DW and DWT; 1. Active: a. to put or lay 
upon: ti émi mt, Mt. xxiii. 4; xxvii. 29 R GL; Mk. iv. 21 
RG; Lk. xv. 5; Jn. ix. [6 WH txt. Tr mrg.], 15; [xix. 2 
Lumrg., see below]; Acts xv. 10 [cf. W. 318 (298) ; B. 
261 (224)]; xxviii. 3; ri emi ruvos, gen. of thing, Mt. 
xxvii. 29 T Tr WH; e with dat. of thing, Mt. xxvii. 29 
LTTr WH; ri xeipa [or tds xetpas or xetpas] emi twa, 
Mt. ix. 18; Mk. viii. 25[( WH Tr txt. €@nxev)]; xvi. 18; 
Acts viii. 17; [ix. 17]; Rev.i.17 Rec.; emi twa mAnyas, 
calamities, Rev. xxii. 18 [but see b. below]; édvw rwds, 
Mt. xxi. 7 RG; xxvii. 37; emi twos, Lk. viii. 16 RG; ri 
tum, Lk. xxiii. 26; Jn. xix. 2 [not L mrg., see above] ; 
Acts xv. 283; rwi dvoya, Mk. iii. 16 sq.; revi ras xeipas, Mt. 
xix. 13 [cf. B. 233 (201) ; W. 288 (270 sq.)], 15; Mk. v. 
23 ; [viii. 23, here Tr mrg. atrov]; Lk. iv. 40; xiii. 13; 
Acts vi. 6; viii. 19; xiii. 3; xix.6; xxviii. 8; 1 Tim. v. 
22; [ruwi rH xeipa, Mk. vii. 32]; xetpa [RG, yeipas or 
ras xeipas L T Tr WH], Acts ix. 12; rwi mAnyds, to in- 
flict blows, lay stripes on one, Lk. x. 380; Acts xvi. 
23. b. toaddto: Rev. xxii. 18 (opp. to dparpeiy vs. 19). 
2. Middle; a. tohave put on, bid to be laid on; ti eénitt 
(Xen. Cyr. 8, 2,4): ra mpds tHv xpeiar, sc. wi, to provide 
one with the things needed [al. put on board sc. the ship], 
Acts xxviii. 10. b. to lay or throw one’s self upon; with 
dat. of pers. to attack one, to make an assault on one: 
Acts xviii. 10; Ex. xxi. 14; xviii. 11; 2 Chr. xxiii. 13, 
and often in prof. writ.; cf. Kuinoel ad loc.; [W. 593 
(552). Comp.: ouvemridnu. | * 

émi-Tipsde, -@; impf. 3 pers. sing. éreriua, 3 pers. plur. 
e€retipwv; 1 aor. éretivnoa; Sept. for 11; in Grk. 
writ. 1. to show honor to, to honor: tia, Hat. 6, 39. 
2. to raise the price of: 6 citos émetysnbn, Dem. 918, 22; 
al. 3. to adjudge, award, (fr. tyun in the sense of 
merited penalty) : thv Sixnv, Hdt. 4, 43. 4. to tax with 
fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely, (so 
Thuc., Xen., Plato, Dem., al.) : absol. 2 Tim. iv. 2; revi, 
charge one with wrong, Lk. [ix. 55]; xvii. 3; xxiii. 40; 
to rebuke —in order to curb one’s ferocity or violence 
(hence many formerly gave the word the meaning to re- 
strain; against whom cf. Fritzsche on Matt. p. 325), Mt. 
viii. 26; xvii. 18; Mk. iv. 39; Lk. iv. 39,415 viii. 24; ix. 
42; Jude 9 [where Rec.” strangely émitiujoae (1 aor. 
act. inf.) for -unoa: (opt. 3 pers. sing.) ]; or to keep one 
away from another, Mt. xix. 13; Lk. xviii. 15; Mk. x. 
13; foll. by ta (with a verb expressing the opposite of 
what is censured): Mt. xx. 31; Mk. x. 48; Lk. xviii. 
39; with the addition of Aéyav [cat Aéyet, or the like] 
and direct discourse: Mk. i. 25 [T om. WH br. Aéyor]; 
viii. 33; ix. 25; Lk. iv. 35; xxiii. 46, (cf. Ps. ev. (evi.) 9; 
CxViii. (cxix.) 21; Zech. iii. 2; and the use of aya in Nah. 
i. 4; Mal. iii. 11). Elsewhere in a milder sense, to ad- 
monish or charge sharply: tivi, Mt. xvi. 22; Mk. viii. 30; 
Lk. ix. 21 (emitiypnoas adrois mapnyyetey, foll. by theinf.), 
xix. 39; with fva added, Mt. xvi. 20 LWHtxt.; Mk. 
vill. 30; ta py, Mt. xii. 16; Mk. iii. 12. [Cf Trench 
§ iv: Schmidt ch. 4, 11.]* 


245 


éTriupaveta 


émutipla, -as, 7), (emitysdw), punishment (in Grk. writ. rd 
emitipsov) : 2 Co. ii. 6 [B. § 147, 29]. (Sap. iii. 10; [al.].) * 

[ém-ro-auré, Rec. in Acts i. 153; ii. 1, etc.; see airés, 
III. 1, and cf. Lipsius, Gramm. Unters. p. 125 sq.] 

ém-rperw; 1 aor. éméetpeyra; Pass., [pres. émetpéropa]; 
2 aor. éemerpdmnv; pf. 3 pers. sing. émurérpamrat (1 Co. 
xiv. 34 RG); fr. Hom. down; 1. to turn to, transfer, 
commit, intrust. 2. to permit, allow, give leave: 1 Co. 
xvi. 7; Heb. vi. 3; rwi, Mk. v.13; Jn. xix. 38; with an 
inf. added, Mt. viii. 21; xix. 8; Lk. viii.32; ix. 59,61; 
Acts xxi. 39 sq.; 1 Tim. ii. 12; and without the dat. Mk. 
x. 4; foll. by acc. with inf. Acts xxvii. 3 (where L T Tr 
WH mopevevrs) ; cf. Xen. an. 7, 7, 8; Plato, lege. 5 p. 
730d. Pass. émirpémerai tum, with inf.: Acts xxvi. 1; 
Xxvili. 16; 1 Co. xiv. 34.* 

[émurporevw; (fr. Hdt. down); to be émirpomos or proc- 
urator: of Pontius Pilate in Lk. iii. 1 WH (rejected) 
mrg.; see their App. ad loc.*] 

émt-Tpoth, -7s, 7, (emiTpem@), permission, power, commis- 
sion: Acts xxvi. 12. (From Thuc. down.) * 

émltpotros, -ov, 6, (émirpemw), univ. one to whose care or 
honor anything has been intrusted; a curator, guardian, 
(Pind. OI. 1, 171, et al.; Philo de mundo § 7 6 eds xai 
matip Kat Texvitns Kal emitpoTos Tv €v ovpava@ TE Kal ev 
Koop). Spec. 1. a steward or manager of a house- 
hold, or of lands ; an overseer: Mt. xx. 8; Lk. viii. 3; 
Xen. oec. 12, 2; 21,9; (Aristot. oec. 1, 5 [p. 1344, 26] 
SovAwy dé eid dbo, émitporos kal epyatns). 2. one who 
has the care and tutelage of children; either where the 
father is dead (a guardian of minors: 2 Mace. xi. 1; 
xiii. 2; émirporos déppdver, Plato, lege. 6 p. 766 c.; Plut. 
Lye. 3; Cam. 15), or where the father still lives (Ael. 
veh. 3,:26)° Galvivi2* 

émi-Tvyxavw: 2 aor. éméruxov; 1. to light or hit 
upon any person or thing (Arstph., Thuc., Xen., Plato). 
2. to attain to, obtain: Jas. iv. 2; with gen. of thing, 
Heb. vi. 15; xi. 33; with acc. of thing: rovro, Ro. xi. 7 
(where Rec. rovrov). Cf. Matthiae § 328; [W. 200 
(188) ].* 

ém-palvw; 1 aor. inf. empava (cf. Lob. ad Phryn. p. 
24 sqq.; W.89 (85); B.41 (35); [Sept. Ps. xxx. (xxxi.) 
17; exvii. (exviii.) 27, cf. xvi. (Ixvii.) 2]); 2 aor. pass. 
erepavny; fr. Hom. down; 1. trans. to show to or 
upon; to bring to light. 2. intrans. and in Pass. to 
appear, become visible; a. prop.: of stars, Acts xxvii. 
20 (Theocr. 2, 11); revi, to one, Lk. i. 79. b. fig. i. q. 
to become clearly known, to show one’s self: Tit. iii. 4; 
moves eitentie dl 

emubdvera, -as, 7, (emupavns), an appearing, appearance, 
(Tertull. apparentia); often used by the Greeks of a 
glorious manifestation of the gods, and esp. of their ad- 
vent to help; in 2 Mace. of signal deeds and events 
betokening the presence and power of God as helper; 
cf. Grimm on Mace. p. 60 sq. 75, [but esp. the thorough 
exposition by Prof. Abbot (on Titus ii. 13 Note B) in 
the Journ. Soe. Bibl. Lit. and Exegesis, i. p. 16 sq. 
(1882)]. In the N. T. the ‘advent’ of Christ, — not 
only that which has already taken place and by which 


emipayvns 


his presence and power appear in the saving light he 
has shed upon mankind, 2 Tim. i. 10 (note the word 
gewricarros in this pass.); but also that illustrious return 
from heaven to earth hereafter to occur: 1 Tim. vi. 14; 
2 Tim. iv. 1,8; Tit. ii. 13 [on which see esp. Prof. Abbot 
u. s.]; 7 emupdvea (i. e. the breaking forth) trys mapov- 
gias avrov, 2 Th. ii. 8. [Cf. Trench § xciv.]* 

émipavis, -€s, (emupaivw), conspicuous, manifest, illus- 
trious: Acts ii. 20 [Tdf. om.] fr. Joel ii. 31 (iii. 4) ; the 
Sept. here and in Judg. xiii. 6 [Alex.]; Hab. i.7; Mal. 
i. 14 thus render the word §1j} ‘terrible, deriving it in- 
correctly from 7X1 and so confounding it with 7893.* 

ém-patoke (i. q. the empacxo of Grk. writ., cf. W. 
90 (85); B. 67 (59)): fut. éemupatow; to shine upon: 
rwvi, Eph. v. 14, where the meaning is, Christ will pour 
upon thee the light of divine truth as the sun gives light 
to men aroused from sleep. (Job xxv. 5; xxxi. 26; 
[xli. 9]; Acta Thomae § 34.) * 

ém-pepw ; [impf. erepepov]; 2 aor. inf. émeveyxeiv; 
[pres. pass. éemiepopat] ; 1. to bring upon, bring for- 
ward : airiay, of accusers (as in Hdt. 1, 26, and in Attic 
writ. fr. Thuc. down; Polyb. 5, 41, 3; 40, 5,2; Joseph. 
antt. 2,6, 7; 4, 8, 23; Hdian. 3, 8, 13 (6 ed. Bekk.)), 
Acts xxv. 18 (where LT Tr WH éepov) ; xpiow, Jude 
9. 2. to lay upon, to inflict: thy dopynv, Ro. iii. 5 
(mAnynv, Joseph. antt. 2, 14, 2). 3. to bring upon i.e. 
in addition, to add, increase: Odi Trois Secpois, Phil. i. 
16 (17) Rec., but on this pass. see éyeipw, 4 ¢.; (mip 
emtpepe rupi, Philo, leg. ad Gaium § 18; [ef. W. § 52, 
4, 7]). 4. to put upon, cast upon, impose, (pdppakor, 
Plat. ep. 8 p. 354 b.): ri emi tua, in pass., Acts xix. 12, 
where L T Tr WH arodépeo 6a, q. v.* 

ém-hovew, -@: [impf. émepavovy]; to call out to, shout: 
foll. by direct disc., Lk. xxiii. 21; Acts xii. 22; foll. by 
the dat. of a pers., Acts xxii. 24; ri, Acts xxi. 34 LT 
Tr WH. [(Soph. on.)]* 

em-packw; [impf. erépwoxor]; to grow light, to dawn 
[ef. B. 68 (60)]: Lk. xxiii. 54; foll. by eis, Mt. xxviii. 
1, on which see eis, A. II. 1.* 

emxetpew, -@: impf. emexeipovv; 1 aor. énexeipnoa; 
(xetp) 5 1. prop. to put the hand to (Hom. Od. 24, 
386, 395). 2. often fr. Hdt. down, to take in hand, 
undertake, attempt, (anything to be done), foll. by the 
inf.: Lk.i.1; Acts ix. 29; xix. 13; (2 Mace. ii. 29; vii. 
19). Grimm treats of this word more at length in the 
Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1871, p. 36 sq.* 

ém-xéw; fr. Hom. down; to pour upon: ri, Lk. x. 34 
(sc. émi ra tpavpara; Gen. xxviii. 18; Lev. v. 0) 53 

emt-xopnyéw, -@; 1 aor. impv. éemiyopnynoare; Pass., 
[pres. emtxopyyovpar]; 1 fut. émxopyynOncopa; (see yopn- 
yew); io supply, furnish, present, (Germ. darreichen) : 
mivi tt, 2 Co. ix. 10; Gal. iii. 5; i. g. to show or afford 
by deeds: ryv dperny, 2 Pet. i. 5; in pass., eicodos, fur- 
nished, provided, 2 Pet. i. 11; Pass. to be supplied, min- 
wstered unto, assisted, (so the simple yopnyeioOa in Xen. 
rep. Athen. 1,13; Polyb. 3, 75,3; 4, 77,2; 9, 44, te 
Sir. xliv.6; 3 Mace. vi. 40): Col. ii. 19, where Vulg. 
subministratum. (Rare in prof. writ. as Dion. Hai. 1, 


246 


” 
€7TO$ 


42; Phal. ep. 50; Diog. Laért. 5, 67; [Alex. Aphr. 
probl. 1, 81].) * 

ém-xopnyla, -as, n, (emexopnyew, q. V-), (Vulg. submin- 
istratio), a supplying, supply: Eph. iv. 16; Phil. i. 19. 
(Eccl. writers.) * 

ém-xplo: 1 aor. eméxpica; to spread on, anoint: ri émi 
7t, anything upon anything, Jn. ix. 6 [WH txt. Tr mrg. 
ereOnxev|; ri, to anoint anything (sc. with anything), 
ibid. 11. (Hom. Od. 21,179; Leian. hist. serib. 62.) * 

ér-orxodopew, -@; 1 aor. ém@xoddounoa, and without 
augm. émotxoddunoa (1 Co. iii. 14 T Tr WH; cf. Tdf.’s 
note on Acts vii. 47, [see oikodopew]) ; Pass., pres. émoc- 
kodouovpat; 1 aor. ptcp. émorxodopunbévres; in the N. T. 
only in the fig. which likens a company of Christian 
believers to an edifice or temple; to build upon, build up, 
(Vulg. superaedifico); absol. [like our Eng. build up] 
viz. ‘to finish the structure of which the foundation has 
already been laid,’ i. e. in plain language, to give con- 
stant increase in Christian knowledge and in a life con- 
formed thereto: Acts xx. 32 (where L T Tr WH oikod. 
[Vulg. aedifico}); 1 Co. iii. 10; (1 Pet. ii. 5 Tdf.); emt 
tov Gepedtov, 1 Co. ili. 12; ri, ibid. 14; év Xpiord, with 
the pass., in fellowship with Christ to grow in spiritual 
life, Col. ii. 7; émotxodopnd. emi Oepedio tev dmogrodor, 
on the foundation laid by the apostles, i. e. (dropping 
the fig.) gathered together into a church by the apostles’ 
preaching of the gospel, Eph. ii. 20; éouxodopetv éavrdv 
th mioret, Jude 20, where the sense is, ‘resting on your 
most holy faith as a foundation, make progress, rise like 
an edifice higher and higher.’ (‘Thuc., Xen., Plato, al.) * 

ém-oxeAAw: 1 aor. emw@xerta; to drive upon, strike 
against: thv vady [i. e. to run the ship ashore], Acts 
xxvii. 41 RG; see émxéAdkw. (Hat. 6, 16; 7, 182; 
Thue. 4, 26.) * 

€r-ovopatw: [pres. pass. émovoudtoua]; fr. Hdt. down; 
Sept. for NTPs o put a name upon, name; Pass. to be 
named: Ro. ii. 17; ef. Fritzsche ad loc.* 

éx-orrevw [ptcp. 1 Pet. ii. 12 LT TrWH]; 1 aor. 
ptep. émromrevoartes ; 1. to be an overseer (Homer, 
Hesiod). 2. univ. to look upon, view attentively; to 
watch (Aeschyl., Dem., al.): ri, 1 Pet. iii. 2; && revos, 
Sc. tHv avaotpodny, 1 Pet. ii. 12.* ; 

érémrys, -ov, 6, (fr. unused edna) ; 1. an over- 
seer, inspector, see érioxomos; (Aeschyl., Pind., al.; of 
God, in 2 Mace. iii. 39; vii. 35; 3 Mace. ii. 21; Add. 
to Esth. v.1; avépwrivev épywv, Clem. Rom. 1 Cor. 59, 
3). 2. a spectator, eye-witness of anything: so in 2 
Pet. i. 16; inasmuch as those were called érénra by 
the Grks. who had attained to the third [i. e. the high- 
est] grade of the Eleusinian mysteries (Plut. Alcib. 22, 
and elsewh.), the word seems to be used here to desig- 
nate those privileged to be present at the heavenly spec- 
tacle of the transfiguration of Christ.* 

€rros, -eos, (-ovs), TO, @ word: ws Eros eimeiv (see etrov, 
1 a. p. 181°), Heb. vii. 9.* 


[Syn. ros seems primarily to designate a word as an ar- 
ticulate manifestation of a mental state, and so to differ from 
pijua (q. v.),the mere vocable ; for its relation to Adyos see 
Adyos I. 1. 


érroupavLos 


ér-ovpavios, -ov, (ovpavds), prop. existing in or above 
heaven, heavenly ; 1. existing in heaven: 6 ratnp emov- 
panos, i. e. God, Mt. xviii. 35 Rec. (Aeoi, beds, Hom. Od. 
17,484; Il. 6, 131, etce.; 3 Mace. vi. 28; vii. 6); of émou- 
pavuot the heavenly beings, the inhabitants of heaven, 
(Leian. dial. deor. 4, 3; of the gods, in Theoer. 25, 5): 
of angels, in opp. to émiyecot and karaxOonmot, Phil. ii. 10; 
Ienat. ad Trall. 9, [ef. Polye. ad Philipp. 2]; oapara, 
the bodies of the stars (which the apostle, ace. to the 
universal ancient conception, seems to have regarded as 
animate [cf. Bp. Lghtft. on Col. p. 376; Gfrérer, Philo 
etc. 2te Aufl. p. 349 sq.; Siegfried, Philo von Alex. p. 
306; yet cf. Mey.ed. Heinrici ad loc.], cf. Job xxxviii. 7; 
Enoch xviii. 14 sqq.) and of the angels, 1 Co. xv. 40; 4 
BaotXeia 7 emoup. (on which see p. 97), 2 Tim. iv. 18; sub- 
stantially the same as 7 zarpis 7 émoup. Heb. xi. 16 
and ‘IepovoaAnp emoup. xii. 22; kAjows, a calling made 
(by God) in heaven, Heb. iii. 1 [al. would include a ref. 
to its end as well as to its origin; cf. Liinem. ad loc.], 
ef. Phil. iii. 14 [Bp. Lghtft. cites Philo, plant. Noé 
§ 6]. The neut. ra erovpana denotes [cf. W. § 34, 2] 
a. the things that take place in heaven, i. e. the purposes 
of God to grant salvation to men through the death of 
Christ: Jn. iii. 12 (see emiyeuos). b. the heavenly re- 
gions, i. e. heaven itself, the abode of God and angels: 
Eph. i. 3, 20 (where Lchm. txt. ovpavois) ; ii. 65 iii. 10; 
the lower heavens, or the heaven of the clouds, Eph. vi. 
12 [cf. B. D. Am. ed. s.v. Air]. c¢. the heavenly temple 
or sanctuary: Heb. viii. 5; ix. 23. 2. of heavenly 
origin and nature: 1 Co. xv. 48 sq. (opp. to xoikds); 4 
Swped 7) eroup. Heb. vi. 4.* 

érrd, oi, ai, ra, seven: Mt. xii. 45; xv. 34; Mk. viii. 5 
sq.; Lk. ii. 36; Acts vi. 3, ete.; often in the Apocalypse; 
of énrd, sc. Stdxovot, Acts xxi. 8. In Mt. xviii. 22 it is 
joined (instead of émrdxis) to the numeral adv. éBdoun- 
kovrats, in imitation of the Hebr. paw, Ps. exviii. (exix.) 
164; Prov. xxiv. 16; [see €Bdounxovraxis, and cf. Keil, 
Com. on Mt. l. c.]. 

émrdxis, (era), seven times: Mt. xviii. 21 sq.; Lk. xvii. 
4. ((Pind., Arstph., al.)]* 

émraxis-x (rot, -at,-a, seven thousand: Ro. xi.4. [(Hdt.)]* 

rw, see etirov. 

"Epacros, -ov, 6, Erastus, (€paores beloved, [cf. Chan- 
dler § 325; Lipsius, Gram. Untersuch. p. 30]), the name 
of two Christians: 1. the companion of the apostle 
Paul, Acts xix. 22; 2. the city treasurer of Corinth, 
Ro. xvi. 23. Which of the two is meant in 2 Tim. iv. 
20 cannot be determined.* 

épavvaw, a later and esp. Alexandrian [cf. Sturz, Dial. 
Maced. et Alex. p. 117] form for epevvdw, q.v. Cf. Tdf. 
ed. 7 min. Proleg. p. xxxvii.; [ed. maj. p. xxxiv.; esp. 
ed. 8 Proleg. p. 81 sq.]; B. 58 (50). 

épydtopat; depon. mid.; impf. eipyagouny (npyatouny, 
Acts xviii. 3 LT Tr WH; [so elsewh. at times; this 
var. in augm. is found in the aor. also]; cf. W. § 12, 8; 
B. 33 (29 sq.); Steph. Thesaur. iii. 1970 c.; [Curtius, Das 
Verbum, i. 124; Cramer, Anecd. 4,412; Veitch s. v.]); 
1 aor. eipyaoduny (npyac. Mt. xxv. 16; [xxvi. 10]; Mk. 


247 


épyacia 


xiv. 6, in T WH, [add, 2 Jn. 8 WH and Hebr. xi. 33 T 
Tr WH; cf. reff. as above]); pf. eipyacpa, in a pass. 
sense [cf. W. § 38, 7e.], Jn. iii. 21, as often in Grk. 
writ. [cf. Veitch s. v.]; (épyov); Sept. for Syd, 73y, 
sometimes for NWy ; 1. absol. a. to work, labor, do 
work: it is opp. to inactivity or idleness, Lk. xiii. 14; 
Jn. v.17; ix.4; 2 Th. iii. 10; with addition of rais 
xepot, 1 Co. iv. 12; 1 Th.iv.11; with acc. of time: 
voxta kal nuepav, 2 Th. iii. 8 [but Ltxt. T Tr WH the 
gen., as in 1 Th. ii. 9 (see jyépa, 1a.); cf. W. § 30, 11 
and Ellic. on 1 Tim. v. 5]; with the predominant idea 
of working for pay, Mt. xxi. 28 (€v 7@ dumedon); Acts 
xviii. 3; 1 Co. ix. 6; 2 Th. iii. 12; ace. to the concep- 
tion characteristic of Paul, 6 épya¢ouevos he that does 
works conformed to the law (Germ. der Werkthdtige) : 
Ro. iv.4 sq. _ b. ¢o trade, to make gains by trading, (cf. 
our “do business”): év tux, with a thing, Mt. xxv. 16 
(often so by Dem.). 2. trans. a. (to worki.e.) to 
do, work out: ri, Col. iii. 23; 2 Jn. 8 (with which [ace. 
to reading of L T Tr txt.] cf. 1 Co. xv. 58 end); pndev, 
2 Th. iii. 11; epyoy, Acts xiii. 41 (Oya Syd, Hab. i. 5); 
€pyov kaddv eis twa, Mt. xxvi. 10; ev run (dat. of pers. 
[ef. W. 218 (205)]), Mk. xiv. 6 [Rec. eis eué]; épya, 
wrought, pass., Jn. iii. 21; ra epya tov Oeod, what God 
wishes to be done, Jn. vi. 28; ix. 4; rod kupiov, to give 
one’s strength to the work which the Lord wishes to 
have done, 1 Co. xvi. 10; 16 dyaOdv, [ Ro. ii. 10]; Eph. 
iv. 28; mpds twa, Gal. vi. 10; caxdv revi tt, Ro. xiii. 10 
(teva te is more com. in Grk. writ. [Kiihner § 411, 5]); 
ti eis twa, 3 Jn. 5. with ace. of virtues or vices, (to work 
i. e.) to exercise, perform, commit: Sixacocvynv, Acts x. 
35; Heb. xi. 33, (Ps. xiv. (xv.) 2; Zeph. ii. 3); ry dvo- 
piav, Mt. vii. 23 (Ps. v. 6 and often in Sept.) ; duapriay, 
Jas. ii. 9. onpetov, bring to pass, effect, Jn. vi. 30; ra 
iepd, to be busied with the holy things i. e. to administer 
those things that pertain to worship, which was the busi- 
ness of priests and among the Jews of the Levites also, 
1 Co. ix. 13; tHv Oddaccar lit. work the sea (mare exerceo, 
Justin. hist. 43, 3) i. e. to be employed on [ef. “ do busi- 
ness on,” Ps. evii. 23] and make one’s living from it, Rev. 
Xviii. 17 (so of sailors and fishermen also in native Grk. 
writ., as Aristot. probl. 38, 2 [p. 966°, 26]; Dion. Hal. 
antt. 3,46; App. Punic. 2; [Lcian. de elect. 5; W. 223 
(209)]). to cause to exist, produce: ri, so (for RG xa- 
tepyatera) 2 Co. vii. 10 LT Tr WH; Jas. i. 20 LT Tr 
WH. b. to work for, earn by working, to acquire, (cf. 
Germ. erarbeiten) : thv Bpaow, Jn. vi. 27 (ypnyara, Hat. 
1, 24; ra émirndeca, Xen. mem. 2, 8, 2; Dem. 1358, 12; 
apyvptov, Plato, Hipp. maj. p. 282 d.; Biov, Andoc. myst. 
[18, 42] 144 Bekk.; @ycavpovs, Theodot. Prov. xxi. 6; 
Bpapa, Palaeph. 21, 2; al.); acc. to many interpreters 
also 2 Jn. 8; but see 2a. above. [CoMP.: kxat-, mept-, 
mpoo-epyaouat. | * 

épyacta, -as, 7, (epyatopat) ; 1. i. gq. rd épyaterOa, 
a working, performing: axaapaias, Eph. iv. 19. 2. 
work, business: Acts xix. 25 (Xen. oec. 6, 8 et al.). 
3. gain got by work, profit: Acts xvi. 19; mapéyxew épya- 
ciav tui, ib. 16; xix. 24 [yet al. refer this to 2 above]; 


epyarns 


(Xen. mem. 3, 10,1; cyneg. 3,3; Polyb. 4, 50, 3). 4. 
endeavor, pains, [A. V. diligence]: didwpe épyaciay, after 
the Latinism operam do, Lk. xii. 58 (Hermog. de invent. 
3, 5, 7). 

épyarns, -ov, 6, (€pyatopuat) ; 1. as in Grk. writ. a 
workman, alaborer: usually one who works for hire, Mt. 
x. 10; Lk. x. 7; 1 Tim. v. 18; esp. an agricultural laborer, 
Mt. ix. 37 sq.; xx. 1sq.8; Lk. x. 2; Jas. v.4, (Sap. xvii. 
16) ; those whose labor artificers employ [i. e. workmen 
in the restricted sense], Acts xix. 25 (opp. to rots texvi- 
ras [A. V. craftsmen], ib. 24), cf. Bengel ad loc.; those 
who as teachers labor to propagate and promote Christi- 
anity among men: 2 Co. xi. 13; Phil. iii. 2; 2 Tim. ii. 
15; cf Mt 1x37 ‘8q5 7° LE: x2. 2. one who does, a 
worker, perpetrator : rns aduxias, Lk. xiii. 27 (ris avopias, 
1 Mace. iii. 6 ; rév Kaday Kal cepvov, Xen. mem. 2, 1, 27).* 

epyov, -ov, To, anciently Fépyov, (Germ.Werk, [Eng. work; 
ef. Vanitek p. 922]); Sept. for 5», m714y. and count- 
less times for MINI and Nwyn; work i. e. 1. busi- 
ness, employment, that with which any one is occupied : 
Mk. xiii. 34 (Sidovar twit 1d Epyov airod); Acts xiv. 26 
(xAnpodv); 1 Tim. iii. 1; thus of the work of salvation 
committed by God to Christ: d:ddvac and redevodv, Jn. 
xvii.4; of the work to be done by the apostles and other 
Christian teachers, as well as by the presiding officers of 
the religious assemblies, Acts xiii. 2; xv. 38; 1 Th. v. 
13; Phil. i. 22; 76 epyov tivds, gen. of the subj., the work 
which one does, service which one either performs or 
ought to perform, 1 Th. v. 13; €pyov moveiv twos to do 
the work of one (i. e. incumbent upon him), evayyedt- 
orod, 2 Tim. iv.5; 7d €pyov Twos i. e. assigned by one and 
to be done for his sake: 76 épyov rod Oeod reXecovv, used 
of Christ, Jn. iv. 34; (rod) Xpiorod (WH txt. Tr mrg. 
xupiov), Phil. ii. 30; tov kupiov, 1 Co. xv. 58; xvi. 10; with 
geu. of thing, eis épyov duaxovias, Eph. iv. 12, which means 
either to the work in which the ministry consists, the 
work performed in undertaking the ministry, or to the 
execution of the ministry. of that which one under- 
takes to do, enterprise, undertaking: Acts v. 38 (Deut. 
xv. 10; Sap. ii. 12). 2. any product whatever, any 
thing accomplished by hand, art, industry, mind, (i. q. rot- 
npa, kticpa): 1 Co. iii. 13-15; with the addition of rév 
xetpav, things formed by the hand of man, Acts vii. 41; 
of the works of God visible in the created world, Heb. 
i. 10, and often in Sept.; ra ev r7 yn epya. the works of 
nature and of art (Bengel), 2 Pet. iii. 10; of the arrange- 
ments of God for men’s salvation: Acts xv. 18 Rec.; 76 
€py. Tov Geod what God works in man, i. e. a life dedi- 
cated to God and Christ, Ro. xiv. 20; to the same effect, 
substantially, épyov ayaOdv, Phil. i. 6 (see dyabés, 2); ra 
épya tov diaBddov, sins and all the misery that springs 
from them, 1 Jn. iii. 8. 3. an act, deed, thing done: 
the idea of working is emphasized in opp. to that which 
is less than work, Jas. i. 25; Tit. i. 16; 7d épyov is dis- 
tinguished fr. 6 Adyos: Lk. xxiv. 19; Ro. xv. 18; 2 Co. 
x. 11; Col. iii. 17; 2 Th. ii. 17; 1 Jn. iii. 18, (Sir. iii. 8) ; 
plur. év Adyous Kal év epyous, Acts vii. 22 (4 Mace. v. 38 
(37); for the same or similar contrasts, com. in Grk. 


248 





epryov 


writ., see Fritzsche on Rom. iii. p. 268 sq.; Bergler on 
Alciphr. p. 54; Bornemann and Kiihner on Xen. mem. 
2, 3,6; Passow s. v. p. 1159; [L.and S.s.v. I. 4; Lob. 
Paralip. pp. 64 sq., 525 sq.]). épya is used of the acts 
of God—both as creator, Heb. iv. 10; and as gov- 
ernor, Jn. ix. 3; Acts xiii. 41; Rev. xv. 3; of sundry 
signal acts of Christ, to rouse men to believe in him 
and to accomplish their salvation: Mt. xi. 2 [cf. gpya 
ts copias ib. 19 T WH Tr txt.], and esp. in the Gosp. of 
John, as v. 20, 36; vii. 3; x.38; xiv. 11sq.; xv. 24, (cf. 
Grimm, Instit. theol. dogmat. p. 63, ed. 2); they are 
called ra épya rod marpds, i. e. done at the bidding and 
by the aid of the Father, Jn. x. 37; ix. 3sq., cf. x. 25, 32; 
xiv. 10; cada, as beneficent, Jn. x. 32 sq.; and connected 
with the verbs deckvivat, roveiv, épyaCeoOa, reAevoiv. Epya 
is applied to the conduct of men, measured by the 
standard of religion and righteousness, — whether bad, 
Mt. xxiii. 3; Lk. xi. 48; Jn. iii. 20; Rev. ii.6; xvi. 11, 
etc.; or good, Jn. iii. 21 ; Jas. ii. 14, 17 sq. 20-22, 24-26 ; 
iii. 13; Rev. ii. 5, 9 [Rec.], 19; iii. 8; vdéuos épywr, the 
law which demands good works, Ro. iii. 27; with a 
suggestion of toil, or struggie with hindrances, in the 
phrase xataravew dnd tév epyav avtov, Heb. iv. 10; to 
recompense one xara ta €pya avtod, Ro. ii. 6; 2 Tim. iv. 
14; Rev. ii. 23 (Ps. lxi. (Ixii.) 13), ef. 2Co. xi. 15; Rev. 
XVill.6; xx.12sq.; the sing. 7d €pyov is used collectively 
of an aggregate of actions (Germ. das Handeln), Jas. i. 
4; rwos, gen. of pers. and subj., his whole way of feeling 
and acting, his aims and endeavors: Gal. vi.4; 1 Pet. i. 
17; Rev. xxii. 12; 7d €pyov Tov vdpov, the course of action 
demanded by the law, Ro. ii. 15. With epithets: adya@ov 
épyov, i.e. either a benefaction, 2 Co. ix. 8; plur. Acts 
ix. 86; or every good work springing from piety, Ro. ii. 
72 Col.ic 103 QE Ai. 17 OG eee a: 2s 
17; Heb. xiii. 21 [T WHom. épy.]; plur. Eph. ii. 10; 
or what harmonizes with the order of society, Ro. xiii. 
3; Tit.iii. 1; epyov caddy, a good deed, noble action, (see 
kados, b. and c.): Mt. xxvi.10; Mk. xiv. 6; plur. (often 
in Attic writ.), Mt. v. 16; 1 Tim. v. 10, 25; vi. 18; Tit. 
ii. 7; ili. 8,14; Heb. x. 24; 1 Pet. 1.12; ra épya ra ev 
Sixacocvvyn equiv. to ra Sixaa, Tit. ili. 5; ra €pya tov Geod, 
the works required and approved by God, Jn. vi. 28 
(Jer. xxxi. (xlviii.) 10; 1 Esdr. vii. 9, 15), in the same 
sense épya pov i. e. of Christ, Rev. ii. 26; €pyov riarews, 
wrought by faith, the course of conduct which springs 
from faith, 1 Th.i. 3; 2 Th.i.11; €pya déta ris peravoias, 
Acts xxvi. 20; €pya memAnpwpéva evortov Tov Geov, Rev. 
iii. 2; %pya movnpa, Col. i. 21; 2 Jn. 11, ef. Jn. iii. 19; vii. 
7; 1 Jn. iii. 12; @pya vexpd, works devoid of that life 
which has its source in God, works so to speak unwrought, 
which at the last judgment will fail of the approval of 
God and of all reward: Heb. vi. 1; ix. 14; dkapma, Eph. 
v. 11 (dypynora, Sap. iii. 11; the wicked man pera rv 
épyav av’tov ovvaroneirat, Barn. ep. 21,1); dvopa, 2 Pet. 
ii. 8; €pya doeBetas, Jude 15; Tod oxdrovs, done in dark- 
ness, Ro. xiii. 12; Eph. v. 11; [opp. to épy. rod dards, 
Ro. xiii. 12 L mrg.]; in Paul’s writ. épya vdpov, works 
demanded by and agreeing with the law (cf. Wieseler, 


- epebiten 


Com. iib. d. Br. an d. Gal. p. 194 sqq.): Ro. iii. 20, 28; 
ix. 32 Rec.; Gal. ii. 16; iii. 2, 5,10; and simply épya: 
Ror iy. 2,:6sr-ix 12 (11) 5 ab, 32.G LT Tr WH 30xi5.6; 
Eph. ii. 9; 2 Tim. i. 9, (see dixaid, 3b.). ra epya tuvds 
moeiv, to do works the same as or like to those of anoth- 
er, to follow in action another’s example: Abraham’s, 
Jn. viii. 39; that of the devil, Jn. viii. 41. 

épeOifw; 1 aor. npébica; (€pcOw to excite); to stir up, 
excite, stimulate: twa, in a good sense, 2 Co. ix. 2; as 
com. in Grk. writ. fr. Hom. down, in a bad sense, to pro- 
voke: Col. iii. 21, where Lchm. rapopyitere.* 

€pelBw: to fix, prop firmly; intrans., 1 aor. ptcp. épei- 
gaca (7 mpg@pa), stuck [R. V. struck], Acts xxvii. 41. 
(From Hom. down.) * 

€pevyopar: fut. epevEouae ; 1. to spit or spue out, 
(Hom.). 2. to be emptied, discharge itself, used of 
streams (App. Mithr. c. 103); with the ace. to empty, 
discharge, cast forth, of rivers and waters: Lev. xi. 10 
Sept. 3. by a usage foreign to classic Greek [W. 23 
(22 sq.)], to pour forth words, to speak out, utter: Mt. xiii. 
35 (Ps. Ixxvii. (Ixxviii.) 2; cf. xviii. (xix.) 3; cxliv. 7 
[Alex.]). The word is more fully treated of by Lobeck 
ad Phryn. p. 63; [cf. Rutherford, New Phryn. p. 138].* 

épevvdw, -@ ; 1 aor. impv. epevvnoov; (7 épevvaa search) ; 
fr. Hom. down; to search, examine into: absol. Jn. vii. 
52* ri dn. v. 39; Ro. vii: 27; 1 Co. 11.10); Rev. 1: 23 
with which passage cf. Jer. xi. 20; xvii. 10; xx. 12; foll. 
by an indir. quest. 1 Pet. i.11 (2S. x. 3; Prov. xx. 27). 
The form épavyaw (q. v. in its place) T Tr WH have 
received everywhere into the text, but Lehm. only in 
Rev. ii. 23. [Comp.: é&- epevvdw. | * 

épnpla, -as, 7, (€pnuos), a solitude, an uninhabited re- 
gion, a waste: Mt. xv. 33; Mk. viii.4; Heb. xi. 38; opp. 
to dds, 2 Co. xi. 26, as in Joseph. antt. 2, 3, 1.* 

€pnpos, -ov, (in classic Grk. also-os, -n, -ov, ef. W. § 11, 
1; [B. 25 (23); on its accent cf. Chandler §§ 393, 394; 
W. 52 (51)]); 1. adj. solitary, lonely, desolate, unin- 
habited : of places, Mt. xiv. 13, 15; Mk. i. 35; vi. 32; Lk. 
iv. 42; ix.10 [RGL], 12; Acts i. 20,ete.; 7680s, leading 
through a desert, Acts viii. 26 (2 S. ii. 24 Sept.), see Taga, 
sub fin. of persons: deserted by others; deprived of the aid 
and protection of others, esp. of friends, acquaintances, 
kindred ; bereft; (so often by Grk. writ. of every age, as 
Aeschyl. Ag. 862; Pers. 734; Arstph. pax 112; ¢pnyos 
Te kal Ud mavtov KatadecOeis, Hdian. 2, 12, 12 [7 ed. 
Bekk.]; of a flock deserted by the shepherd, Hom. II. 5, 
140): yuyn, a woman neglected by her husband, from 
whom the husband withholds himself, Gal. iv. 27, fr. Is. 
liv.1; of Jerusalem, bereft of Christ’s presence, in- 
struction and aid, Mt. xxiii. 38 [L and WH txt. om.]; 
Lk. xiii. 35 Ree.; ef. Bleek, Erklir. d. drei ersten Evv. 
ii. p. 206, (cf. Bar. iv.19; Add. to Esth. viii. 27 (vi. 13) ; 
2 Mace. viii. 35). 2. subst. 7 €pnuos, sc. yoapa; Sept. 
often for 1371); @ desert, wilderness, (Hdt. 3, 102): Mt. 
xxiv. 26; Rev. xii. 6,14; xvii. 3; af Zpnuor, desert places, 
lonely regions: Lk. i. 80; v. 16; viii. 29. an unculti- 
vated region fit for pasturage, Lk. xv. 4. used of the 
desert of Judea [cf. W. § 18, 1], Mt. ili. 1; Mk.i. 3 sq.; 


249 


€pidiov 


LK. i. 80; iii. 2,4; Jn. i. 23; of the desert of Arabia, 
Acts vii. 30, 36, 38, 42, 44; 1 Co. x. 5; Heb. iii. 8, 17. 
Cf. Win. RWB. s. v. Wiiste; Furrer in Schenkel v. 680 
sqq-; [B. D.s. vv. Desert and Wilderness (Am. ed.)]. 

épnpdw, -@: Pass., [pres. 3 pers. sing. (cf. B. 38 (33)) 
epnuovrar]; pf. ptep. npnuwpevos ; 1 aor. npnuwbnv; (€pn- 
pos); fr. Hdt. down; Sept. usually for 199, 24NG, 0D; 
to make desolate, lay waste; in the N.T. only inthe Pass. : 
mow, Rev. xviii. 19; to ruin, bring to desolation: Ba- 
otdeiav, Mt. xii. 25; Lk. xi. 17; to reduce to naught: 
modrov, Rev. xviii. 17 (16); npnuwpevny kai yuri rocety 
twa, to despoil one, strip her of her treasures, Rev. xvii. 
LG. 

ephpacts, -ews, 7, (epnudw), a making desolate, desola- 
tion: Mt. xxiv. 15; Mk. xiii. 14; Lk. xxi. 20; see Bde- 
Avypa,c. (Arr. exp. Alex. 1, 9,13; Sept. several times 
for NN, Tw, etc.) * 

épitw: [fut. épicw, cf. B. 37 (32)]; (€pis); to wrangle, 
engage in strife, (Lat. riz ari): Mt. xii. 19, where by the 
phrase ovx« épicer the Evangelist seems to describe the 
calm temper of Jesus in contrast with the vehemence of 
the Jewish doctors wrangling together about tenets and 
practices. [(From Hom. down.)]* 

épdela (not épidea, cf. W. § 6, 1 g.; [Chandler § 99]) 
[-dia WH; seel,cand Td/. Proleg. p. 88], -etas, 9, (€pibevo 
to spin wool, work in wool, Heliod. 1,5; Mid. in the same 
sense, Tob. ii. 11 ; used of those who electioneer for office, 
courting popular applause by trickery and low arts, Ar- 
istot. polit. 5, 3; the verb is derived from ¢pi6os working 
for hire, a hireling; fr. the Maced. age down, a spinner 
or weaver, a worker in wool, Is. xxxviii. 12 Sept.; a 
mean, sordid fellow), electioneering or intriguing for office, 
Aristot. pol. 5, 2 and 3 [pp. 1302, 4 and 13088, 14]; hence, 
apparently, in the N. T. @ courting distinction, a desire 
to put one’s self forward, a partisan and factious spirit 
which does not disdain low aris; partisanship, factiousness : 
Jas. iil. 14, 16; kar épiOeiav, Phil. ii. 3; Ionat. ad Phila- 
delph. § 8; of && épuOeias (see ex, IT. 7), Phil. i. 16 (17) [yet 
see ex, II. 12 b.]; i. q. contending against God, Ro. ii. 8 
[yet cf. Mey. (ed. Weiss) ad loc.]; in the plur. ai épiOeia 
[W. § 27,3; B. § 123, 2]: 2 Co. xii. 20; Gal. v. 20. See 
the very full and learned discussion of the word by 
Fritzsche in his Com. on Rom. i. p. 143 sq.; [of which a 
summary is given by Ellic. on Gal. v. 20. See further 
on its derivation, Lobeck, Path.. Proleg. p. 365; cf. W. 
94 (89) ].* 

Epiov, -ov, rd, (dimin. of 7d pos or etpos), wool: Heb. 
ix. 19; Rev. i. 14. [From Hom. down. ]* 

Epis, -iSos, 7, acc. épv (Phil. i. 15), pl. épides (1 Co. i. 
11) and pes (2 Co. xii. 20 [RG Tr txt.; Gal. v.20 RG 
WHnumrg.]; Tit. iii. 9 [R GLTr]; see [WH. App. p. 
157]; Lob.ad Phryn. p. 326; Matthiae § 80 note 8 ; Bitm. 
Ausf. Spr. p. 191 sq.; [W. 65 (63); B. 24 (22)]); conten- 
tion, strife, wrangling: Ro. i. 29; xiii. 13; 1 Co. i. 11; 
ii. 3; 2 Co. xii. 20; Gal. v. 20; Phil. i. 15; 1 Tim. vi. 4; 
Tit. iii. 9. [From Hom. down.]* 

épidiov, -ov, Td, and Epidas, -ov, 6, a kid, a young goat: 
Mt. xxv. 32 sq.; Lk. xv. 29. [Ath. 14, p. 661 b.]* 


Eppas 


‘Eppds, acc. ‘Epyay jcf. B. 20 (18)], 6, (Doric for 
‘Eppijs), Hermas, a certain Christian (whom Origen and 
others thought to be the author of the book entitled 
“The Shepherd ” [ef. Salmon in Dict. of Chris. Biog. 
s. v. Hermas 2]): Ro. xvi. 14.* 

éppnvela [WH -via; see I, c], -as, 7, (Epunveta), interpre- 
tation (of what has been spoken more or less obscurely 
by others): 1 Co. xii. 10 [L txt. dvepp. q. v.}5; xiv. 26. 
[From Plato down. |* 

Eppnvevtts, -ov, 6, (Epunveva, q. V-), an interpreter: 1 
Co. xiv. 28 LTrWHmrg. (Plat. politic. p. 290¢.; for 
yr) in Gen. xlii. 23.) * 

éppnvetdw : [pres. pass. épunvevouac]; (fr. “Epuns, who 
was held to be the god of speech, writing, eloquence, 
learning) ; 1. to explain in words, expound: [Soph., 
Eur.], Xen., Plato, al. 2. to interpret, i. e. to trans- 
late what has been spoken or written in a foreign tongue 
into the vernacular (Xen. an. 5, 4,4): Jn.i. 38 (39) RG 
T, 42 (43); ix. 7; Heb. vii. 2. (2 Esdr. iv. 7 for 039.) 
[Comp.: &:-, pe-epunveda. | * 

‘Eppijs, acc. ‘Epujv, 6, prop. name, Hermes; l. a 
Greek deity called by the Romans Mercurius (Mercury): 
Acts xiv. 12. 2. a certain Christian: Ro. xvi. 14.* 

“Eppoyévns, [i.e. born of Hermes; Tdf.’Eppoy. ], -ous, 6, 
Hermogenes, a certain Christian: 2 Tim. i. 15.* 

épmerov, -ov, 7d, (fr. pw to creep, crawl, [ Lat. serpo; 
hence serpent, and fr. same root, reptile; Vaniéek p. 
1030 sq.]), a creeping thing, reptile; by prof. writ. used 
chiefly of serpents; in Hom. Od. 4, 418; Xen. mem. 1, 
4, 11 an animal of any sort; in bibl. Grk. opp. to quad- 
rupeds and birds, Acts x. 12; xi. 6; Ro. i. 23; and to 
marine animals also, Jas. iii. 7; on this last pass. cf. Gen. 
ix. 3. (Sept. for wp7 and yyw.) * 

épu@pds, -d, -dv, red; fr. Hom. down; in the N. T. only 
in the phrase 9 é¢pvépa Oadaoca the Red Sea (fr. Hat. 
down [cf. Rawlinson’s Herod. vol. i. p. 143]), i. e. the 
Indian Ocean washing the shores of Arabia and Persia, 
with its two gulfs, of which the one lying on the east is 
called the Persian Gulf, the other on the opposite side 
the Arabian. Inthe N. T. the phrase denotes the upper 
part of the Arabian Gulf (the Herodpolite Gulf, so called 
[i. e. Gulf of Suez]), through which the Israelites made 
their passage out of Egypt to the shore of Arabia: Acts 
vii. 36; Heb. xi. 29. (Sept. for 41D-0», the sea of sedge or 
sea-weed [cf. B. D. as below]. Cf. Win. RWB. s. v. 
Meer rothes; Pressel in Herzog ix. p. 239 sqq.; Furrer 
in Schenkel iv. 150 sqq.; [B. D.s. vv. Red Sea and Red 
Sea, Passage of; Trumbull, Kadesh-Barnea, p. 352 sqq. ].)* 

€pxopar, impv. epyou, epxeobe, (for the Attic i, ire fr. 
ejut) ; impf. npxounv (for 7ev and 7a more com. in Attic) ; 
fut. €Aevoouar; — (on these forms cf. [esp. Rutherford, 
New Phryn. p. 103 sqq.; Veitch s. v.]; Matthiae § 234; 
Bttm. Ausf. Spr. ii. 182 sq.; Kriiger § 40 s. v.; Kiihner 
§343; W.§ 15s. v.; [B. 58 (50)]); pf. ednAvda; plpf. 
eAndvOew; 2 aor. 7AOov and (occasionally by LT Tr WH 
[together or severally ]—as Mt. vi. 10; [vii. 25, 27; x. 13; 
xiv. 34; xxv. 86; Mk. i. 29; vi. 29; Lk. i. 59; ii. 163 v. 7; 
Vi.17; viii. 35; x1. 2; xxiii. 33; xxiv. 1, 23]; Jn. [1.39 (40); 


250 





Epyopuar 


ili. 26]; iv. 27; [xii.9]; Acts xii. 10; [xiv. 24]; xxviii. 
14 sq. etc.) in the Alexandrian form 96a (see dmépyoua 
init. for reff.) ; Sept. for N13, rarely for 78 and 9); 
[fr. Hom. down] ; I. to come; 1. prop. a. of 
persons; a. univ. to come from one place into another, 
and used both of persons arriving,—as in Mt. viii. 9; xxii. 
3; Lk. vii. 8; xiv. 17 [here WH mrg. read the inf., see 
their Intr. § 404], 20; Jn. v. 7; Acts x. 29; Rev. xxii. 7, 
and very often; of épydpevot x. of imdyovres, Mk. vi. 31; 
—and of those returning, as in Jn. iv. 27; ix. 7; Ro. ix. 
9. Constructions: foll. by dad w. gen. of place, Mk. 
vii. 1 ; xv. 21; Acts xviii. 2; 2 Co. xi. 9; w. gen. of pers., 
Mk. v.35; Jn. iii. 2; Gal. ii. 12, ete.; foll. by ék w. gen. of 
place, Lk. v. 17 [L txt. ovvépyx.]; In. iii. 31, ete. ; foll. by 
eis w. acc. of place, to come into: as eis 7. oikiav, Tov oikov, 
Mt. ii. 11; viii. 14; Mk. i. 29; v. 38, ete.; eis ry moder, 
Mt. ix. 1, and many other exx.; foll. by eis to, towards, 
Jn. xx. 3sq.; els rd mépav, of persons going in a boat, 
Mt. viii. 28; of persons departing ék ... es, Jn. iv. 545 
dia w. gen. of place foll. by eis (Rec. apds) to, Mk. vii. 31; 
eis T. €optnv, to celebrate the feast, Jn. iv. 45; xi. 56; év 
w. dat. of the thing with which one is equipped, Ro. xv. 
29; 1 Co. iv. 21; foll. by émi w. ace. of place, (Germ. 
tiber, over), Mt. xiv. 28; (Germ. auf), Mk. vi. 53; (Germ. 
an), Lk. xix. 5; [xxiii. 33 L Tr]; Acts xii. 10, 12; to 
w. ace. of the thing, Mt. iii. 7; xxi. 19; Mk. xi. 13; xvi. 
2; Lk. xxiv. 1; w. ace. of pers., Jn. xix. 33; to one’s 
tribunal, Acts xxiv. 8 Rec.; against one, of a military 
leader, Lk. xiv. 31; xara w. acc., Lk. x.33; Acts xvi. 7; 
mapa w. gen. of pers. Lk. viii. 49 [Lchm. dad]; w. ace. 
of place, to [the side of], Mt. xv. 29, mpos to, w. ace. of 
pers., Mt. iii. 14; vii. 15; [xiv. 25 L T Tr WH]; Mk. ix. 
14; Lk.i.43; Jn. i. 29; 2 Co. xiii. 1, and very often, esp. 
in the Gospels; amo twos (gen. of pers.) mpds teva, 1 Th. 
ili. 6; with simple dat. of pers. (prop. dat. commodi or 
incommodi [cf. W. § 22,7 N. 2; B. 179 (155)]): Mt. 
xxi. 5; Rey. ii. 5,16, (exx. fr. Grk. auth. in Passow s. v. 
p- 1184* bot.; [Land 8. s. v. II. 4]). with adverbs 
of place: modev, Jn. iii. 8; viii. 14; Rev. vii. 13; dvwdev, 
Jn. iii. 831; dmoGev, Mk. v. 27; Sde, Mt. viii. 29; Acts 
ix. 21; évOade, Jn. iv. 15 [RGLTr], 16; eéxet, Jn. 
xviii. 3 [ef. W. 472 (44U)]; mod, Heb. xi. 8; Eas rivds, 
Lk. iv. 42; dype tevds, Acts xi. 5. The purpose for 
which one comes is indicated — either by an inf., Mk. 
[v.14L T Tr WH]; xv. 36; Lk.i. 59; iii. 12; Jn. iv. 15 
[T WH &épx.], and very often; or by a fut. ptep., Mt. 
xxvii. 49; Acts viii. 27; or by a foll. iva, Jn. xii. 9; eis 
tovro, iva, Acts ix. 21; or by &d twa, Jn. xii. 9. As 
one whois about to do something in a place must neces- 
sarily come thither, in the popular narrative style the 
phrases épyxerat kai, 7AGe Kai, ete., are usually placed be- 
fore verbs of action: Mt. xiii. 19, 25; Mk.ii. 18; iv. 15; 
v. 333 vi. 29; xii. 9s xiv. 37; Lk. viii. 12,47; Jn. vi. 15; 
XiN48 ¢ ‘xii, 22s) xix, S8s' xx. 19, 265 xxi71S% Sims: 
Rev. v. 7; xvii. 1; xxi.9; Epyou x. ide (or Bree), Jn. i. 
46 (47); xi. 84; {and Rec. in] Rev. vi. 1, 3, 5, 7, [also 
Grsb. exc. in vs. 3]; plur. Jn. i. 39 (40) ((T Tr WH 
dWeode], see cid, I. 1 e.);— or Addy is used, foll. by a 


Epyopmar 


finite verb: Mt. ii. 8; viii. 7; ix. 10,18; xii. 44; xiv. 12, 
33[(RG L]; xviii. 31; xxvii. 64; xxviii. 13 ; Mk. vii. 25 
[Tdf. eioedO.]; xii. 14, 42; xiv. 45; xvi. 1; Acts xvi. 37, 
39 ;— or épxopevos, foll. by a finite verb : Lk. xiii. 14; xvi. 
21; xviii. 5. in other places é\@wv must be rendered 
when I (thou, he, etc.) am come: Jn. xvi. 8; 2 Co. xii. 20; 
Phil. i. 27 (opp. to dry). 8. to come i. e. to appear, 
make one’s appearance, come before the public: so kar’ 
é£0xnv of the Messiah, Lk. iii, 16; Jn. iv. 25; vii. 27, 31; 
Heb. x. 37, who is styled pre-eminently 6 épxopevos, i. e. 
he that cometh (i. e. is about to come) acc. to prophetic 
promise and universal expectation, the coming one [W. 
341 (320); B. 204 (176 sq.)]: Mt. xi. 3; Lk. vii. 19 sq.; 
with eis rov koopor added, Jn. vi. 14; xi. 27; év r@ dvopare 
Tov kupiov, he who is already coming clothed with divine 
authority i. e. the Messiah, — the shout of the people joy- 
fully welcoming Jesus as he was entering Jerusalem, — 
taken fr. Ps. exvii. (exviii.) 25 sq.: Mt. xxi. 9; xxiii. 39; 
Mk. xi. 9; Lk. xiii. 35; xix. 38 [Tdf. om. épy. (so WH 
in their first mrg.)]; Jn. xii. 13. épyeoOat used of Elijah 
who was to return fr. heaven as the forerunner of the 
Messiah: Mt. xi. 14; xvii. 10; Mk. ix. 11-13; of John 
the Baptist, Mt. xi. 18; Lk. vii. 33; Jn. i. 31; with eis 
paprupiay added, Jn. i. 7; of Antichrist, 1 Jn. ii. 18; of 
‘false Christs” and other deceivers, false teachers, ete. : 
Mt. xxiv. 5; Mk. xiii. 6; Lk. xxi. 8, (in these pass. with 
the addition émi r@ dvdpuari pov, relying on my name, i. e. 
arrogating to themselves and simulating my Messianic 
dignity); Jn. x. 8; 2Co. xi. 4; 2 Pet. iii. 3; Rev. xvii. 
10; with the addition ev r@ dvouare tO idim in his own 
authority and of his own free-will, Jn. v. 43. of the Holy 
Spirit, who is represented as a person coming to be the 
invisible helper of Christ’s disciples after his departure 
from the world: Jn. xv. 26; xvi. 7 sq. 13. of the ap- 
pearance of Jesus among men, as a religious 
teacher and the author of salvation: Mt. xi. 19; Lk. vii. 
34; Jn. v.43; vii. 28; viii. 42; with the addition of eis 
r. koopor foll. by iva, Jn. xii. 46; xviii. 37; ets xpiva, iva, 
Jn. ix. 39; foll. by a telic inf. 1 Tim. i. 15; épyerOat dricw 
twos, after one, Mt. iii. 11; Mk.i. 7; Jn. i. 15, 27, 30; 
6 €AOav SC VSaros Kai aiparos, a terse expression for, ‘he 
that publicly appeared and approved himself (to be 
God’s son and ambassador) by accomplishing expiation 
through the ordinance of baptism and the bloody death 
which he underwent ’[cf. p. 210* bot.], 1 Jn. v. 6; épxe- 
o6a foll. by a telic inf., Mt. v. 17; x.34.sq.; Lk. xix. 10; 
foll. by iva, Jn. x. 10; €AnAvdévac and épyerbar ev capki 
are used of the form in which Christ as the divine Logos 
appeared among men: 1 Jn. iv. 2, 3[Rec.]; 2Jn. 7. of 
the return of Jesus hereafter from heavenin 
majesty: Mt. x. 23; Actsi.11; 1Co.iv.5; xi. 26; 1 
Th. v. 2; 2 Th. i. 10; with ev 79 80é adrod added, Mt. 
xvi. 27; xxv. 31; Mk. viii. 38; Lk. ix. 26; emi rav vepedav 
(borne on the clouds) pera Suvdpews x. SdEns, Mt. xxiv. 
30; ev vededats, ev veéAy xrd., Mk. xiii. 26; Lk. xxi. 27; 
év 7 Baowdela avtov (see év, I. 5c. p. 210" top), Mt. xvi. 
28; Lk. xxiii. 42 [eis r7v B. L mrg. Tr mrg. WH txt.] 
b. of time, like the Lat. venio: with nouns of time, as 


251 


Ep youas 


épxovrat Hepat, in a fut. sense, will come [cf. B. 204 (176 
sq-.); W. § 40, 2a.], Lk. xxiii. 29; Heb. viii. 8 fr. Jer. 
XXXViil. (xxxi.) 31; €Aevoovrat juepat, Mt. ix. 15; Mk. ii. 
20; Lk.v. 35; xvii. 22; xxi. 6; 7AOev 7 npepa, Lk. xxii. 
7; Rev. vi. 17; €pyera: Spa, dre, Jn. iv. 21, 23; v. 25; 
xvi. 25; foll. by iva, Jn. xvi. 2,32; 7AGev, is come, i. e. is 
present, Jn. xvi. 4, 21; Rev. xiv. 7,15; éAndvde 7 Spa, 
wa, Jn. xii. 23; xiii. 1 (LT Tr WH dev) ; xvi. 32 ; xvii. 
1; €AnAvOer 7 Spa avrovd, had come (Lat. aderat), Jn. vii. 
30; viii. 20; epy. vwvé, Jn. ix. 43 9 nuépa tov Kupiov, 1 Th. 
v. 2; «atpoi, Acts iii. 19. with names of events that oc- 
cur at a definite time: 6 Oepiopos, Jn. iv. 35 ; 6 yapos Tod 
dpviov, Rev. xix. 7; 7AGev 4 kpiots, Rev. xviii. 10. in imi- 
tation of the Hebr. 839, 6, 7, rd epydpevos, -Ev, -evor, is 
i.q. to come, future [ef. B. and W.u.s.]: éaiov, Mk. x. 30; 
Lk. xviii. 30; 7 €oprn, Acts xviii. 21 [Rec.]; 97 dpyn, 1 Th. 
i. 10; ra épydpeva, things to come, Jn. xvi. 13 (O°837 the 
times to come, Is. xxvii. 6) ; in the periphrasis of the 
name of Jehovah, 6 dv xai 6 nv kal 6 €pxopevos, it is 
equiv. to éodpevos, Rev. i.4; iv. 8. oc. of things and 
events (so very often in Grk. auth. also) ; of the advent 
of natural events: morapoi, Mt. vii. 25[RG]; k«araxdv- 
opos, Lk. xvii. 27; Acpos, Acts vii. 11; of the rain coming 
down enti ris yns, Heb. vi. 7; of alighting birds, Mt. xiii. 
4,32; Mk. iv. 4; of a voice that is heard (Hom. Il. 10, 
139), foll. by é« with gen. of place, Mt. iii. 17 [?]; Mk. ix. 
7([T WH Trurrg. éeyévero]; Jn. xii. 28; of things that are 
brought: 6 Avxvos, Mk. iv. 21 (emorodn, Liban. ep. 
458; other exx. fr. Grk. writ. are given in Kypke, Kui- 
noel, al., on Mk. 1.¢.). 2. metaph. a. of Christ’s 
invisible return from heaven, i. e. of the power 
which through the Holy Spirit he will exert in the souls 
of his disciples: Jn. xiv. 18, 23; of his invisible advent 
in the death of believers, by which he takes them to 
himself into heaven, Jn. xiv. 3. _b. equiv. to to come 
into being, arise, come forth, show itself, find place or in- 
fluence : ra oxdvdada, Mt. xviii. 7; Lk. xvii. 1; ra dyada, 
Ro. iii. 8 (Jer. xvii. 6) 3 76 TeAecov, 1 Co. xiii. 10; 9 riots, 
Gal. iii. 23, 253 9 dmooracia, 2 Th. ii. 3; 7 Baowdela rod 
Geod, i. q. be established, Mt. vi. 10; Lk. xi. 2; xvii. 20, 
etc.; 9 évroAn, i. q. became known, Ro. vii. 9. c. with 
Prepositions: é« ras [Lchm. and] OAiews, suffered 
tribulation, Rev. vii. 14. foll. by ets, to come (fall) into 
or unto: els rd xeipov, into a worse condition, Mk. v. 26; 
eis metpacpov, Mk. xiv. 38 T WH; eis amedeypov (see 
dmedeypos), Acts xix. 27; eis rv Gpav ravdrny, Jn. xii. 27; 
eis xpicw, to become liable to judgment, Jn. v. 24; eis 
eriyvacw, to attain to knowledge, 1 Tim. ii. 4; 2 Tim. 
iii. 7; ets rd avepov, to come to light, Mk. iv. 22; eis 
mpokory eAndvée, has turned out for the advancement, 
Phil. 1.12; épy. ets ru, to come to a thing, is used of a 
writer who after discussing other matters passes on to 
a new topic, 2 Co. xii. 1; «is éavrov, to come to one’s 
senses, return to a healthy state of mind, Lk. xv. 17 
(Fpict. diss. 8, 1,15; Test. xii. Patr., test. Jos. § 3, p. 
702 ed. Fabric.). épy. emi twa to come upon one: ina 
bad sense, of calamities, Jn. xviii.4; in a good sense, of 
the Holy Spirit, Mt. iii. 16: Acts xix. 6: to devolve 


a, A 
Epa 


upon one, of the guilt and punishment of murder, Mt. 
xxiii. 35. py. mpds Tov ‘Incovr, to commit one’s self to 
the instruction of Jesus and enter into fellowship with 
him, Jn. v. 40; vi. 35, 37, 44, 45, 65; mpds rd pas, to sub- 
mit one’s self to the power of the light, Jn. iii. 20 sq. 
II. togo: dricw twos CNS 327), to follow one, Mt. xvi. 
24; [Mk. viii. 34 R L Tr mrg. WH]; Lk. ix. 23; xiv. 
27, (Gen. xxiv. 5, 8; xxxvii. 17, and elsewhere); mpos 
twa, Lk. xv. 20; ovv rium, to accompany one, Jn. xxi. 3 
[ef. B. 210 (182)]; 68dv pyecOa, Lk. ii. 44 [ef. W. 
226 (212)]. [Comp.: dv-, én-av-, am-, O-, eio-, €m-€Ls-, Tap- 
<to-, ouv-eto-, €&, du-e&-, em-, KaT-, Tap-, avti-rap-, TeEpt-, 
Tpo-, Tpoo-, Tvr-epxopat. | 

[Syn.: EpxecOat, (Balveryv,) ropeverOat, xwpeiv: 
with the N.T. use of these verbs and their compounds it may be 
interesting to compare the distinctions ordinarily recognized 
in classic Grk., where épyeo@a: denotes motion or progress 
generally, and of any sort, hence to come and (esp. éAdety) 
arrive at, as well as to go (Balvew). Balvew primarily signi- 
fies to walk, take steps, picturing the mode of motion; to go 
away. mopevecOa expresses motion in general, — often con- 
fined within certain limits, or giving prominence to the 
bearing; hence the regular word for the march of an 
army. xwpetv always emphasizes the idea of separation, 
change of place, and does not, like e. g. mopever@ar, note the 
external and perceptible motion, —(a man may be recog- 
nized by his wopela). Cf. Schmidt ch. xxvii.] 

ép@, see eizov. 

épwrdu, -@, [ (inf. ray L T Tr, -rav RG WH; seel, ¢)]; 
impf. 3 pers. plur. np@Twv and (in Mt.xv. 23 LT Tr WH, 
Mk. iv. 10 Tdf.) npwrovy, cf. B. 44 (38); [W. 85 (82); 
Tdf. Proleg. p. 122; Soph. Lex. p.41; WH. App. p. 166; 
Mullach, Griech. Vulgarspr. p. 252]; fut. éparjcw; 1 aor. 
npotnoa; Sept. for xv; to ask, i. e. 1. as in Grk. 
writ. fr. Hom. down to question: absol., Lk. xxii. 68 ; Jn. 
viii. 7 [R]; teva, Jn. ix. 21; xvi. 19, 30; [xviii. 21 where 
Rec. érep.], etc.; with the addition of Aéywy and the 
words of the questioner: Mt. xvi. 13; Lk. xix. 31 [om. 
Aeyov; xxii. 3 T Tr WH]; Jn.i.19, 21; v.12; ix.19; 
xvi. 5; twa te (cf. W. § 32,4 a.], Mt. xxi. 24; Mk. iv. 10; 
Lk. xx. 3; Jn. xvi. 23 [al. refer this to 2]; twa mepi twos, 
Lk. ix. 45 [Lchm. éwep.]; Jn. xviii. 19. 2. to ask i.e. 
to request, entreat, beg, beseech, after the Hebr. >xvi, in a 
sense very rare in prof. auth. (Joseph. antt. 5, 1, 14 [but 
here the text is uncertain; substitute antt. 7, 8, 1; ef. 
Dr. Ezra Abbot in No. Am. Rev. for 1872, p. 173 note]; 
Babr. fab. [42, 3]; 97, 3; Apoll. synt. p. 289, 20; cf. W. 
pp- 30 and 32): twa, Jn. xiv. 16; with the addition of 
Aéyov and the words of the asker, Mt. xv. 23; Jn. xii. 
21; foll. by impv. alone [B. 272 sq. (234)], Lk. xiv. 18 
sq.; Phil. iv. 3; foll. by iva [cf. W. § 44, 8 a.; B. 237 
(204)], Mk. vii. 26; Lk. vii. 36; xvi. 27; Jn. iv. 47; 
xvii. 153 xix. 31,38; 2 Jn. 5; 1 Th.iv.1; by das, Lk. 
vil. 3; xi. 37; Acts xxiii. 20; by the inf. [B. 258 (222); 
cf. W. 335 (315)], Lk. v. 8; viii. 37; Jn. iv. 40; Acts 
ili. 35 x. 48; xxiii. 185 1 Th. v. 125 reva mepi rivos, Lk. 
iv. 38; Jn. xvii. 9, 20; 1 Jn. v. 16; trep Tivos [foll. by 
eis w. inf.; cf. B. 265 (228)], 2 Th. ii. 1 sq.; epwrav ra 
[WH txt. om. ra] zpos eipnyny (see eipnrn, 1), Lk. xiv. 32. 
[SYN. see airéa, fin. Comp.: &:-, ém-ep@rda | 


252 


éo bia 


eo Ons, -jros, 7, (fr. evvyps, eoOnv, hence it would be 
more correctly written éo6ys [so Rec.“* in Lk.], cf. 
Kiihner i. p. 217, 3), formerly FeoOns (cf. Lat. vestis, 
Germ. Weste, Eng. vest, ete.), clothing, raiment, apparel: 
Lk. xxiii. 11; xxiv.4 LT Tr WH; Actsi.10 RG; x. 30; 
xli. 21; Jas. ii. 2 sq. [From Hom. down.]* 

éxOnots [ Rec.** &06.], -ews, 7, (fr. éoOéo, and this fr. 
eaOns, q. V-), clothing, apparel: plur., Lk. xxiv. 4 R G; 
Acts i. 10 LT Tr WH; [cf. Philo, vit. Moys. iii. § 18; 
Euseb. h. e. 2, 6, 7 and Heinichen’s note]. (Rare in prof. 
writ. [Aristot. rhet. 2, 8, 14 var.]; cf. W. § 2, 1c.) * 

érOlw and écda, q. v., (lengthened forms of édo [cef. 
Curtius, Das Verbum, ii. p. 429]); impf. #o6cov; 2 aor. 
2payov (fr. BATQ); fut. pdyoua (2 pers. payer, Lk. 
xvil. 8 [reff. s. v. xaraxavydopat, init.]), for the classic 
edouat, see Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 185; Kiihner i. p. 824; 
[W. 89 (85); B. 58 (51); but esp. Veitch s. v.]; Sept. 
for 5283 [fr. Hom. down]; to eat; Vulg. manduco, [edo, 
ete.]; (of animals, to devour); a. absol.: Mt. xiv. 20 
sq-; xv. 37,38; xxvi. 26; Mk. vi. 31; viii. 8; Jn. iv. 31, 
and often; év ro gayeiv, in eating (the supper), 1 Co. 
xi. 21; dddvae rwi dayeiv, to give one (something) to 
eat, Mt. xiv. 16; xxv. 35,42; Mk.v.43; vi.37; Lk. ix. 
13, (and with addition of an ace. of the thing to be eaten, 
Jn. vi. 31, 525 €« twos, Rev. ii. 7; [ef. W. 198 (187) sq.])5 
épew tii hayeiv, to bring one (something) to eat, Jn. 
iv. 83; spec. in opp. to abstinence from certain kinds of 
food, Ro. xiv. 3, 20; é€oOiew x. rivew (and payeiv x. mew), 
to use food and drink to satisfy one’s hunger and thirst, 
1 Co. xi. 22; contextually, to be supported at the ex- 
pense of others, 1 Co. ix. 4; not to shun choice food and 
in a word to be rather a free-liver, opp. to the narrow 
and scrupulous notions of those who abstain from the 
use of wine and certain kinds of food, Mt. xi. 19; Lk. 
vii. 34; opp. to fasting (7d vorevew), Lk. v. 33; of 
those who, careless about other and esp. graver matters, 
lead an easy, merry life, Lk. xii. 19; xvii. 27 sq.; 1 Co. 
xv. 32, (Is. xxii. 13); of the jovial use of a sacrificial 
feast, 1 Co. x. 7 fr. Ex. xxxii. 6; preceded by a nega- 
tive, to abstain from all nourishment, Acts xxiii. 12, 21; 
to use a spare diet, spoken of an ascetic mode of life, 
Mt. xi. 18; of fasting, Acts ix. 9; éoOiew (x. mivev) pera 
rivos, to dine, feast, (in company) with one, Mt. ix. 11; 
Mk. ii. 16; Lk. v. 30; with one (he providing the enter- 
tainment), i. e. at his house, Lk. vii. 36; pera rav webvdr 
rev ete., of luxurious revelling, Mt. xxiv. 49; Lk. xii. 
45; émt rparé(ns rod Xptorod, the food and drink spread 
out on Christ’s table, i. e. to enjoy the blessings of the 
salvation procured by Christ (which is likened to a ban- 
quet), Lk. xxii. 30; éo@iew revi, to one’s honor, Ro. xiv. 
6. b. construed w. an ace. of the thing, to eat (con- 
sume) a thing [W. 198 (187) note]: Mt. vi. 25; Mk.i. 
6; Jn. iv. 32; vi. 31; Ro. xiv. 2; 1 Co. vill. 13; x. 25, 
etc.; dprov, to take food, eat a meal, (after the Hebr. 
ond Doe, Gen. xliii. 25; Ex. ii. 20; 1 S..xx. 24; Prov. 
Xxiii. 7), Mt. xv.2; Mk. iii. 20; Lk. xiv. 1, 155 rov éav- 
tov dprov, obtained by his own labor, 2 Th. iii. 12; dprop 
mapd twos (gen. of pers.) to be supported by one, 2 Th. 


éc0w 


iii. 8; ra mapd twos, the things supplied by one, Lk. x. 
7, i. q. ra mapatiOeyeva in vs. 8 [cf. W. 366 (343)]; 1 Co. 
x. 273 pyre Gprov €o8. pyre oivoy mivew, to live frugally, 
Lk. vii. 33; 16 xupiakov Seimvoy ayeiv, to celebrate the 
Lord’s supper, 1 Co. xi. 20; 1d macya, to eat the paschal 
lamb, celebrate the paschal supper, Mt. xxvi.17; Mk. 
Silo 4 Wiki. 8211, 15, 16 lL Tir We sedm 
xviii. 28; ras Ovoias, to celebrate the sacrificial feasts, 
said of Jews, 1 Co. x. 18; of animals, in Lk. xv. 16 
(where &y stands by attraction for &, because eoOiew 
with a simple gen. of thing is nowhere found in the N. 
T. [W. 198 (187) note]). by a usage hardly to be met 
with in class. Grk. (W. § 28,1; [B. 159 (139)]), & ruvos, 
to (take and) eat of athing: Lk. xxii. 16 [RG]; Jn. vi. 
26, 50 sq.; 1 Co. xi. 28; on the other hand, é« rod Kaprov 
(LT Tr WH rov xaprov), ex tov yadakros eo ie, in 1 Co. 
ix. 7, is to support one’s self by the sale of the fruit and 
the milk [but cf. B. as above, and Meyer ad loc.]. ek 
with gen. of place: éx Tov iepod, draw their support from 
the temple, i. e. from the sacrifices and offerings, 1 Co. 
ix. 13 [but T Tr WH read ra ék tr. i.]; also ék @votaoty- 
piov, i. e. from the things laid on the altar, Heb. xiii. 10 
[W. 366 (344)]. by a Hebraism (71 528), az twos [cf. 
W. 199 (187)]: Mt. xv. 27; Mk. vii. 28. Metaph. to 
devour, consume: twa, Heb. x. 27; ri, Rev. xvii. 163; of 
rust, Jas. v. 3. [CompP.: xat-, cvv-ecdia. | 

€o0w, i. q. €oOiw, a poetic form in use fr. Hom. down, 
very rare in prose writ.; from it are extant in the N. T. 
the ptcp. @odev in Mk. i. 6 TTr WH; [Lk. x.7 LT Tr 
WH]; Lk. vii. 33 L Tr WH, [also 34 WH]; the pres. 
subj. 2 pers. plur. éo@nre in Lk. xxii. 30 LT Tr WH; 
[cf. xarecOiw]. It occurs several times in the Sept., as 
Lev. xvii. 10; Judg. xiv. 9 [Alex.]; Is. ix. 20; Sir. xx. 
16; éaGere, Lev. xix. 26. Cf. [Tdf Proleg. p. 81]; B. 
58 (51). 

*Eodel (T Tr WH, [see WH. App. p. 155, and s. v. 
et, +]) or ’EoXi, 6, sli, one of Christ’s ancestors: Lk. 
ili. 25.* 

éox-orrpov, -ov, Td, (OIITQ), a mirror: 1 Co. xiii. 12; 
Jas. i. 23. (Sap. vii. 26; Sir. xii.11; Pind. Nem. 7, 20; 
Anacr. 11, [7 (6)] 3; Plut.; al.) The mirrors of the 
ancients were made, not of glass [cf. B.D. s. v. Glass, 
fin.], but of steel; Plin. h. n. 33, (9) 45; 34, (17) 48 
[but see the pass. just referred to, and B.D. s. v. mirror].* 

éomépa, -as, 9, (€amepos of or at evening), evening, even- 
tide: Acts iv. 3; xxviii. 23; mpos €or. éoriv, it is towards 
evening, Lk. xxiv. 29. [From Pind. and Hdt. down.]* 

[érmepivds, -7, -dv, belonging to the evening, evening: 
vAakn, Lk. xii. 38 WH (rejected) mrg. (Sept.; Xen., 
Dio Cass., Athen., al.)*] 

’"Eopop [or ’Eopov in Lk. R Ltxt.Trmrg.; WH 
‘Eop., see their Intr. § 408], 6, Esrom or Hezrom or Hes- 
ron, one of Christ’s ancestors: Mt. i. 3; Lk. iii. 33.* 

[’'Eopév or ‘Eop. see the preceding word. | 

éxxaros, -n, -ov, (fr.éyw, €oyxov adhering, clinging close ; 
[ace. to al. (Curtius § 583 b.) superl. fr. &&, the outer- 
most]), Sept. for 7X, MINN; [fr. Hom. down]; ez- 
treme, last in time or in place; 1. joined to nouns: 


253 


éxXartos 


rémos, the last in a series of places [A. V. lowest], Lk 
xiv. 9 sq.; ina temporal succession, the last: €xyaros 
€xOpes, that remains after the rest have been conquered, 
1 Co. xv. 26; Kodpavrns, that remains when the rest 
have one after another been spent, Mt. v. 26; so Aerrdv, 
Lk. xii. 59; 9 oy. odAmey€, the trumpet after which no 
other will sound, 1 Co. xv. 52, cf. Meyer ad loc.; ai écy. 
mAnyai, Rev. xv. 1; xxi. 9; 4 éoyarn jpépa tis éopris, 
Jn. vii. 37. When two are contrasted it is i. q. the 
latter, opp. to 6 mpa@ros the former (Deut. xxiv. 1-4): 
thus ra €pya (opp. to rav mparev), Rev. ii. 19; 9 wAdvn, 
Mt. xxvii. 64 (where the meaning is, ‘lest the latter 
deception, caused by the false story of his resurrection, 
do more harm than the former, which was about to pro- 
duce belief in a false Messiah’); 6 €cyaros ’Adau, the 
latter Adam, i. e. the Messiah (see Addy, 1), 1 Co. xv. 
45. 1 éox. nuépa, the last day (of all days), denotes 
that with which the present age (N17 poy", see aiav, 
3) which precedes the times of the Messiah or the glori- 
ous return of Christ from heaven will be closed: Jn. vi. 
39 sq. 44, [54]; xi. 24; xii. 48. of the time nearest the 
return of Christ from heaven and the consummation of 
the divine kingdom, the foll. phrases are used: éoyary 
apa, 1 Jn. ii. 18; ev caip@ eox. 1 Pet. i. 5; ev ecx. xpdva, 
Jude 18 Ree., én’ éxxarov xpévov ibid. Tr WH; év écya- 
ras nuepats, Acts ii. 17; Jas. v. 3; 2 Tim. iii. 1; for other 
phrases of the sort see 2 a. below; ém éoydrav trav xpd- 
vov, 1 Pet. i. 20 RG, see below. 2. 6, 9, TO €x. absol. 
or with the genitive, a. of time: of évyaro, who had 
come to work last, Mt. xx. 8, 12, [14]; the meaning of 
the saying écovrat mp@rot Ecxarot kai €oyaTou mperot is not 
always the same: in Lk. xiii. 30 it signifies, those who 
were last invited to enter the divine kingdom will be 
first to enter when the opportunity comes, i. e. they will 
be admitted forthwith, while others, and those too who 
were first among the invited, will be shut out then as 
coming too late; in Mt. xix. 30; xx. 16 it means, the 
same portion in the future kingdom of God will through 
his goodness be assigned to those invited last as to 
those invited first, although the latter may think they 
deserve something better; cf. Mk. x. 31. 6 mparos x. 6 
éox. i. e. the eternal, Rev. i. 11 Rec., 17; ii. 8; xxii. 
13. €axaros as a predicate joined to a verb adverbially 
[ef. W. 131 (124); § 54, 2]: Mk. xii. 6; éecyarn (RG; 
but see below) mavrwy amébave, Mk. xii. 22. &ryarov, 
éoxata, used substantively [cf. B. 94 (82) § 125, 6] 
in phrases, of the time immediately preceding Christ’s 
return from heaven and the consummation of the divine 
kingdom: én’ éoxdrov or €axdrav rev nuepaov, Heb. i. 2 
(1); 2 Pet. iii. 3, (Barn. ep. 16, 5); trav xpdvwr, 1 Pet. 
i. 209 é@ eaydrov Tov xpovov, Jude 18 L T (see 1 above, and 
eri, A. II. fin.), cf. Riehm, Lehrbegr. d. Hebrierbriefes, 
p- 205 sq. ra €oyara with gen. of pers. the last state of 
one: Mt. xii. 45; Lk. xi. 26; 2 Pet. ii. 20 [but without 
gen. of pers.]. Neut. €ryarov, adv., lastly: [w. gen. of 
pers., Mk. xii. 22 LT TrWH]; 1 Co. xv. 8. b. of 
space: rd €oyarov rns yns, the uttermost part, the end, 
of the earth, Actsi. 8; xiii.47. cc. of rank, grade of 


éovaTas 


worth, last i. e. lowest: Mk. ix. 35; Jn. viii. 9 Rec.; 1Co. 
ivat.* 

éoxdarws, adv., extremely, [Xen. an. 2, 6,1; Aristot., 
al.j; ecydrws e€xew (in extremis esse), to be in the last 
gasp, at the point of death: Mk. v. 23. Diod. excrpt. 
Vales. p. 242 [i. e. fr. 1. 10 § 2,4 Dind.]; Artem. oneir. 
3,60. The phrase is censured by the Atticists; cf. 
Fischer, De vitiis lexx. etc. p. 704 sq.; Lob. ad Phryn. p. 
389; Fritzsche on Mk. p. 178 sq.; [Win. 26].* 

tow, adv., (fr. és, for etow [fr. Hom. on] fr. eis; cf. W. 
52; [B. 72 (63); Rutherford, New Phryn. p.432]); 1. 
to within, into: Mt. xxvi. 58; Mk. xiv. 54; with gen. 
Mk. xv. 16 [W. § 54, 6]. 2. within: Jn. xx. 26; Acts 
v. 23; 6 cw dvOpwmos, the internal, inner man, i. e. the 
soul, conscience, (see avOpwzos, 1 e.), 2 Co.iv.16 LT Tr 
WH; Ro. vii. 22; Eph. iii. 16; of éo@, those who belong 
to the Christian brotherhood (opp. to oi €€ [q. v. in 
ééw, 1 a.]), 1 Co. v. 12.* 

Zrwev, (ow), adv. of place, fr. Aeschyl. and Hat. 
down; [1. adverbially ;] a. from within (Vulg. de 
intus, ab intus, intrinsecus, [ete.]) : Mk. vii. 21, 23; Lk. 
zi.) 2\Canwvit 5. b. within (cf. W. § 54, 7): Mt. 
vii. 15; xxiii. 25, 27, 28; Rev.iv. 8; v.1 [cf. ypado, 3]; 
6 écwbev dvOpwros, 2 Co. iv. 16 RG (see gow, 2); 1d 
écwev, that which is within, the inside, Lk. xi. 40; with 
gen. of pers. i. q. your soul, ibid. 39. [2. asa prep. with 
the gen. (W § 54,6): Rev. xi. 2 Rec." (see e£wfev, 2).]* 

éxwtepos, -€pa, -epov, (compar. of gow, [cf. B. 28 (24 
sq.)]), inner: Acts xvi. 24; 16 €a@repov Tov KatameTd- 
cparos, the inner space which is behind the veil, i. e. the 
shrine, the Holy of holies, said of heaven by a fig. drawn 
from the earthly temple, Heb. vi. 19.* 

éraipos, -ov, 6, [fr. Hom. down], Sept. 4; @ comrade, 
mate, partner, [A. V. fellow]: Mt. xi. 16 (where T Tr 
WH ois érépos [q- v. 1 b., and cf. WH. Intr. § 404)) ; 
voc. in kindly address, friend (my good friend): Mt. xx. 
13); xxii. 12; xxvi. 502* 

érepd-yAworos, -ov, 6, (€repos and yAéooa), one who 
speaks [another i. e.] a foreign tongue (opp. to opdyAwo- 
cos): Ps. exiii. (exiv.) 1 Aq.; Polyb. 24, 9,5; Strab. 
8 p. 833; [Philo, confus. lingg. § 3; al.]; but different- 
ly in 1 Co. xiv. 21, viz. one who speaks what is utterly 
strange and unintelligible to others unless interpreted ; 
see what is said about ‘speaking with tongues’ under 
yAoooa, 2 

érepodiSackahew, -@; (€repos and ddacxanos, cf. Kako- 
Sidackareiv, Clem. Rom. 2 Cor. 10, 5); to teach other or 
different doctrine i. e. deviating from the truth: 1 Tim. 
i. 3; vi. 3. (Ignat. ad Polye. 3, and al. eccl. writ.) * 

érepo-Luyéw, -@; (érepdtvyos yoked with a different 
yoke; used in Ley. xix. 19 of the union of beasts of 
different kinds, e.g. an ox and an ass), to come under 
an unequal or different yoke (Beza, impart jugo copulor), 
to be unequally yoked : rwi (on the dat. see W. § 31, 10 
N.4; B. § 133, 8), trop. to have fellowship with one who is 
not an equal: 2 Co. vi. 14, where the apostle is forbid- 
ding Christians to have intercourse with idolaters.* 

éreoos, -€pa, -epov, the other; another, other; [fr. Hom. 


254 


] 
eTt 


on]; Sept. chiefly for 1mx. Itrefers 1. tonumber. 
as opp. to some former pers.or thing; a. without the 
article, other : joined to a noun (which noun denotes some 
number or class within which others are distinguished 
from the one), Mt. xii. 45 and Lk. xi. 26, émra érepa 
mvevpurta, i. e. from the number of the zvevpara or demons 
seven others, to be distinguished from the one already 
mentioned; add, Mk. xvi. 12; Lk. vi. 6; ix. 56, ete. ; Jn. 
xix. 37; Acts ii. 40; iv. 12, ete.; Ro. vii. 3; viii. 39; xiii. 9; 
erepat yeveat, other than the present, i. e. past generations, 
Eph. iii. 5; as in class. Grk. @AXos, so sometimes also 
érepos is elegantly joined toa noun that is in apposition: 
twice so in Lk., viz. érepot 800 Kaxodpyor two others, who 
were malefactors [Bttm. differently § 150, 3], Lk. xxiii. 
325 érepous €BSopunkovra equiv. to érépous paOnrds, otrwes 
qoav €B5. Lk. x. 1; reliqua privata aedificia for ‘the rest 
of the buildings, which were private’ Caes. b. g. 1, 5; ef. 
Bornemann, Scholia ad Lue. p. 147 sq.; W. 530 (493); 
[Joseph. c. Ap.1,15,3 and Miiller’s note]. simply, with- 
out a noun, i. q. ddXos tis another, Lk. ix. 59; xxii. 58; 
Acts i. 20; Ro. vii. 4; érepot oAXol, Mt. xv. 30; Lk. viii. 
3; Acts xv. 353; oddev érepov, Acts xvii. 21; érepa, other 
matters, Acts xix. 39 RGT; moda kat érepa, many 
other things also [hardly “also,” see xai, I. 3; cf. remark 
s.v. mokvs, d. a. fin.], Lk. iii. 18 ; érepos with gen. of pers. 
Gal. i. 19; ra érépwy (opp. to ra éavrod), Phil. ii. 4; &. 
with ris added, Acts viii. 34; neut. 1 Tim. i. 10; [ev 
érép, introducing a quotation, Heb. v. 6, ef. Win. 592 
(551) —but in Acts xiii. 35 supply pape]. in partitive 
formulas: dAAou.. . €repot dé, Heb. xi. 36 cf. Acts ii. 13; 
6 mparos ... erepos, Lk. xiv. 19 sq.3 xvi. 7; 6 Sevrepos 
.- + €repos, Lk. xix. 20 (where L T Tr WH 6 érepos); 
tives... €repor dé, Lk. xi. 16; @ pev... ddd Oe... 
érép@ b€ ... Gddw bé, 1 Co. xii. 9 sq. 3 of pév...GAAoe [L of] 
dé... €repor de, Mt. xvi. 14. _b. with the article, the 
other (of two): of érepar, the others, the other party, Mt. 
xi. 16 T Tr WH (see éraipos). distinctively : efs or 6 
eis ...6 repos, Mt. vi. 24; Lk. vii. 413 xvi. 13; xvii. 
34 sq.; Xviil. 10; xxiii. 40; 7d €repov mAoiov, Lk. v. 7; 
tH O€ érépa sc. nuepa, the next day, the day after, Acts 
xx. 15; xxvii. 8, (Xen. Cyr. 4, 6, 10, [al.]). 6 €repos, the 
other, when the relation of conduct to others is under 
consideration is cften put by way of example for any 
other person whatever, and stands for ‘the other affected 
by the action in question’ [and may be trans. thy neigh- 
bor, thy fellow, ete.]: Ro. ii. 1; xiii.8; 1Co. vi.1; x. 24, 
29; xiv. 17; Gal. vi. 4; [Jas. iv. 12 RG]; plur. oi, ai, 
Ta €repot, -at, -a, the others i. e. the rest, Lk. iv.43. It re- 
fers 2. to quality; another i. e. one not of the same 
nature, form, class, kind; different, (so in Grk. writ. fr. 
Hom. down): Ro. vii. 23; 1 Co. xiv. 21; xv. 40; 2 Co. 
xi. 4; Gal. i. 6; Heb. vii. 11, 13,15; Jas. ii.25; Jude 7. 
[SyYN. see aNos. ] 


érépws, adv., otherwise, differently: Phil. iii.15. [From 
Hom. (apparently) down. ] * 
én, adv., as yet, yet, still; 1. ‘of times “a.ofa 


thing which went on formerly, whereas now a differ- 
ent state of things exists or has begun to exist: added 


érouata 


255 


€T0s 


to a ptep., Mt. xxvii. 63; Lk. xxiv. 6, 44; Acts ix. 13; | orpariras, Acts xxiii. 23; ruvi teva, one for one, Lk. i. 


xviii. 18; 2 Th. ii. 5; with gen. absol.: ér (de) avrov 
Nadoovtos, Mt. xii. 46; xvii. 5; xxvi. 47; Mk. xiv. 43; 
Lk. viii. 49; xxii.47; add, Lk. ix. 42; xxiv. 41; Jn. xx. 
1; Acts x. 44; Ro. v. 8; Heb.ix. 8; with a finite verb, 
Heb. vii. 10; transposed so as to stand at the beginning 
of a sentence: ére yap Xpiords dvtwy jpav aod. . . . ame- 
Oave, Ro. v. 6; cf. W. § 61, 5 p. 553 (515); [B. 389 
(333)]; with another notation of time, so that it may be 
trans. even (cf. Lat. jam) : éru éx xothias pnrpds, Lk. i. 15 
(ére ex Bpépeos, Anthol. 9, 567,13; ere am’ dpxis, Plut. 
consol. ad Apoll. 6 p. 104 d.)._b. of a thing which 
continues at present, even now: Mk. viii. 17 RG; Lk. 
xiv. 22; Gal. i. 10; 1 Co. xv. 17; with viv added, 1 Co. 
iii. 2 [L WH br. ére]; further, longer, (where it is 
thought strange that, when one thing has established 
itself, another has not been altered or abolished, but is 
still adhered to or continues): Ro. iii. 7; vi. 2; ix. 19; 
Gal. v.11. oc. with negatives: od... €rt, ovK ert, nO 
longer, no more, Lk. xvi. 2; xx. 36; xxi. 1, 4; xxii. 3; 
iva py ére lest longer, that ...no more, Rev. xx. 3; ov py 
ért, Rev. iii. 12; xviii. 21-23; ovddeis, undeis, -depuia, -Oev 
ért, nobody, nothing more, Mt. v.13; Heb. x. 2, (see pnxére, 
OvKETL). 2. of degree and increase; with the 
comparative, even, yet: Phil. i. 9; Heb. vii. 15, (W. 
240 (225)). of what remains, [yet]: Jn. iv. 35; vii. 33; 
xii. 35; xiii. 33; Mt. xix. 20; Mk. xii. 6; Lk. xviii. 22; 
of what is added, besides, more, further: ért adma&, Heb. 
Xil. 26 sq. 3 ére €va #) Ovo, Mt. xviii. 16 ; add, Mt. xxvi. 65 ; 
Heb. xi. 32; re dé yea moreover, and further, (Lat. prae- 
terea vero), Heb. xi. 36 (Xen. mem. 1, 2, 1; Diod. 1, 
74; cf. Grimm on 2 Mace. vi. 4); ére dé kai (but or) yea 
moreover also (Lat. praeterea vero etiam), Lk. xiv. 26 R 
GT Lumrg.; Acts ii. 26 ; rt te ai and moreover too (Lat. 
insuperque adeo), Lk. xiv. 26 L txt. Tr WH; Acts xxi. 
28, [ef. B. § 149, 8; W. 578 (537) note]. 

éropdtw ; fut. érouusdow; 1 aor. 7roiuaca; pf. jroiuaxa 
(Mt. xxii. 4 LT Tr WH); Pass., pf. nroiuacpar; 1 aor. 
ytouacOnv; (€roruos) ; fr. Hom. down; Sept. very often 
for }})3 and })3i}; to make ready, prepare: absol. to 
make the necessary preparations, get everything ready, Lk. 
xii. 47; of preparing a feast, Lk. xxii. 9, 12, (Gen. xliii. 
15; 1 Chr. xii. 39); w. dat. of pers., for one: of prepar- 
ing a lodging, Lk. ix. 52 [W. 594 (552); B. § 130, 5]; 
a supper, Mk. xiv. 15; also w. a telic inf. added, Mt. xxvi. 
17; foll. by wa [cf. B. 237 (205)], Mk. xiv. 12; w. 
ace. of the thing: @ 7roipwacas the things which thou hast 
prepared (as a store), Lk. xii. 20; [ri deurvnow, Lk. xvii. 
8]; 16 dpiorov, Mt. xxii. 4; 1d maoya, Mt. xxvi. 19; Mk. 
xiv. 16; Lk. xxii. 8,13; dpopara, Lk. xxiii. 56; xxiv. 1 ; 
térov Twi, Jn. xiv. 2 sq.; Eeviav, Philem. 22; [ovpBovrAcop, 
Mk. xv.1 TWH mrg., cf. cup8.]; tiv 6d0v Kupiov (by a 
fig. drawn from the oriental custom of sending on before 
kings on their journeys persons to level the roads and 
make them passable), to prepare the minds of men to 
give the Messiah a fit reception and secure his blessings: 
Mt. iii. 3; Mk. i. 3; Lk. iii. 4, (fr. Is. x]. 3); 1.765 [ta érou- 
uaod7n 7 680s Tav Baciéwv, Rev. xvi. 12]; w. acc. of pers., 


17; éavrdv, Rev. xix. 7; foll. by ta [ef. B. 237 (205)], 
Rev. vill. 6; romacpern ws vipdn, i. e. beautifully 
adorned, Rey. xxi. 2; nromacp. eis t1, prepared i. e. fit 
for accomplishing any thing, 2 Tim. ii. 21; Rev. ix. 7; 
prepared i.e. kept in readiness, eis tiv Spav x. 72€pav 
ete., for the hour and day se. predetermined, Rev. ix. 15. 
In a peculiar sense God is said érowpaoa re for men, i. e. 
to have caused good or ill to befall them, almost i. q. to 
have ordained ; of blessings: ri, Lk. ii. 31; Rev. xii. 6; 
ruvi Tt, Mt. xx. 23; xxv. 34; Mk. x. 40; [1 Co. ii. 9]; 
Heb. xi. 16; of punishment: rwi 7, Mt. xxv. 41. 
[CoMP.: mpo-eroupaga. | * 

érowpacla, -as, 7, (€roiatw, cf. Oavpacia, eikacia, ép- 
yacia) ; 1. the act of preparing: tis tpopis, Sap. xiii. 
12; tay kAwapiwv, Artem. oneir. 2, 57. 2. i. q. érot- 
porns, the condition of a pers. or thing so far forth as pre- 
pared, preparedness, readiness: Hipp. p. 24 [i. 74 ed. 
Kiihn] ; Joseph. antt. 10, 1,2; readiness of mind (Germ. 
Bereitwilligkeit), ths capdias, Ps. ix. 38 (x. 17): év érot- 
pacia Tov evayyeXlov, with the promptitude and alacrity 
which the gospel produces, Eph. vi. 15.* 

érousos (on the accent cf. [Chandler § 394]; W. 52 
(51)), -y (2 Co. ix. 5; 1 Pet. i. 5), -ov, and -os, -ov (Mt. 
xxv. 10 [cf. WH. App. p. 157"; W. § 11,1; B. 25 (22)]); 
fr. Hom. down; prepared, ready; a. of things: Mt. 
xxii. 4, 8, [(Lk. xiv. 17)]; Mk. xiv. 15 [Lbr. ér.]; 2 Co. 
ix. 5; ready to hand: ra érowa, the things (made) ready 
(in advance by others), i. e. the Christian churches al- 
ready founded by them, 2 Co. x. 16; i. q. opportune, 
seasonable, 6 xatpds, Jn. vii. 6; Garnpia éroiun amoKadv- 
6qva, on the point of being revealed, 1 Pet.i.5. _b. of 
persons ; ready, prepared: to do something, Acts xxiii. 
21; to receive one coming, Mt. xxiv. 44; xxv. 10; Lk. 
xii. 40; mpos 7, for (the doing of) a thing, Tit. ili. 1; 
1 Pet. iii. 15; foll. by the inf. [ef. B. 260 (224)], Lk. 
xxii. 33; by rod with inf., Acts xxiii. 15 [B. § 140, 15; 
W. § 44,4 a.]; év €éroipo éxa, to be in readiness, foll. by 
the inf. (Philo, leg. ad Gai. § 34 sub fin.): 2 Co. x. 6 
(ef. W. 332 (311)]. (For 7123, Ex. xix. 11,15; Josh. 
viii. 4, etc.) * 

érolpws, adv., [fr. Thue. on], readily; éroipws éxw to 
be ready: foll. by inf., Acts xxi. 13; 2 Co. xii. 14; 1 
Pet. iv. 5 [(mot WH)]. (Sept. Dan. iii. 15; Diod. 16, 
28; Joseph. antt. 12, 4,2; 13, 1, 1.)* 

%ros, -ovs, [gen. plur. éray, cf. B. 14 (13)], ro, [fr. 
Hom. down], Hebr. 73¥, a year: Lk. iii. 1; Acts vii. 
30; Heb. i. 12; 2 Pet. iii. 8; Rev. xx. 3, ete.; érn €xew, 
to have passed years, Jn. viii. 57; with ev aoGeveia 
added, Jn. v. 5 [cf. W. § 32, 6]; etvat, yiverOa, yeyove- 
vat érav, &. g. Sddexa, to be twelve years old [cf. Eng. (a 
boy) of twelve years]: Mk. v.42; Lk. ii. 42; iii. 23 [ef. 
W. 349 (328)]; viii. 42; Actsiv. 22; yeyovvia €Aarrov 
érav éénxovra, less than sixty years old, 1 Tim. v. 9 [W. 
590 (549)]; dat. plur., of the space of time within which 
a thing is done [W. § 31, 9a.; B. § 133, 26], Jn. ii. 205 
Acts xiii. 20; acc., in answer to the quest. how long ?: 
Mt. ix. 20; Mk. v. 25; Lk. ii. 365 xiii. 7 sq. 11,16; xv. 


ev 256 


29; Acts vii. 6, 36, 42; Heb. iii. 10 (9), 17; Rev. xx. 2, 
4,6. preceded by a prep.: amd, from... on, since, Lk. 
viii. 43; Ro. xv. 23; in the same sense ex, Acts ix. 33; 
xxiv. 10[A. V. of many years]; dua with gen., ... years 
having intervened, i. e. after [see da, LI. 2]: Acts xxiv. 
17; Gal. ii. 1; efs, for... years, Lk. xii. 19; éwi with 
ace. (see émi, C. Il. 1 p. 235° bot.), for (the space of), 
Acts xix. 10; pera with acc., after, Gal. i. 18; iii. 17; 
mpd with gen., before [Eng. ago; cf. mpd, b.}, 2 Co. xii. 2; 
cat é€ros, yearly, Lk. ii. 41. [Syn. ef. emaurds. } 

ev, adv., (prop. ev, the unused neut. of the adj. évs in 
Hom.), well: ed mpacow, not as many interp. take it, 
contrary to ordinary Grk. usage, to do well i.e. act 
rightly (which in Greek is expressed by é6p@@s or kaos 
mpacow), but to be well off, fare well, prosper, Acts xv. 
29 [R. V. it shall be well with you] (Xen. mem. 1, 6, 8; 
2,4,6; 4, 2,26; oec. 11,8; Joseph. antt. 12,4, 1; doris 
Kad@s mpatret, evyi Kal ed mparrer; Plat. Alc. i. p. 116 b.; 
ei €U mpatrovat adixouvtes, Prot. p. 333 d.; et tus GAXos ed 
pev eroingey tuas ed mpdtrwv, Dem. 469, 14; and some 
began their letters with ed mpdrrew, cf. 2 Mace. ix. 19; 
Diog. Laért. 3, 61 and Menagius (Ménage) in loc. In 
one passage alone, Xen. mem. 3, 9, 14, the drift of the 
discussion permits Socrates to deviate from common 
usage by attaching to the phrase the notion of right con- 
duct, acting well; [yet this sense occurs in eccles. Grk., 
see e. g. Justin M. apol. 1, 28 and Otto’s note; cf. L. 
and S. s. v. mpdoow, IV.]); iva ed cou yévnra that it 
may be well, things may turn out well, with thee, Eph. 
vi. 3 (Gen. xii. 13; [Ex. xx. 12]; Deut.iv. 40; [v. 16]; 
Orat. Az. [i. e. Song of the Three Children] vs. 6); 
movety teva, to do one good, Mk. xiv. 7 [here T om. the 
ace.; LTr WH read dat.], (Judith x. 16; Bar. vi. (i.e. 
Ep. Jer.) 37 (38); Sir. xiv.11; Xen. Cyr. 1, 6,30). In 
commendations, ed (SodA€ dyabe), well! well done! Mt. 
xxv. 21, 23; Lk. xix.17 RG; Xen. venat. 6, 20; see 
evye.* 

Eva [WH Eva (see their Introd. § 408); Rec. Eva, so 
G Tr in 1 Tim. ii. 13, where R* Eta], -as [B. 17 (15)], 
7, (713M, explained Gen. iii. 20), Eve, the wife of Adam: 
2 Co. xa: Siu Tam. ii. 13/4 

evayyeAlfw: 1 aor. einyyehica (Rev. x. 7; xiv. 6; 1S. 
xxxi. 9; 2S. xviii. 19; W. 71 (69); [B. 35 (30)]); Pass., 
pres. evayyedifoua; pf. ptep. evnyyedcopevoe (Heb. iv. 
2); 1 aor. einyyedioOnv; Mid., pres. evayyediCopat; impf. 
evnyyedc(ouny (Acts viii. 25 LT Tr WH); 1 aor. etnyye- 
Atrdunv; (evdyyeAos bringing good news); Sept. for 
wa; to bring good news, to announce glad tidings; Vulg. 
evangelizo [ete.]; used in the O. T. of any kind of good 
news: 18S.xxxi. 9; 2S.i.20; 1 Chr. x. 9; of the joyful 
tidings of God’s kindnesses, Ps. xxxix. (xl.) 10; 76 ca- 
typtov Beod, Ps. xev. (xevi.) 2; in particular, of the 
Messianic blessings: Is. xl. 9; lii. 7; 1x. 6; Ixi. 1, ete.; 
in the N. T. used esp. of the glad tidings of the coming 
kingdom of God, and of the salvation to be obtained in 
it through Christ, and of what relates to this salvation. 

L Inthe Active (rarein Grk. auth. also, in fact found 
only in later Grk., as Polyaen. 5, 7; eUnyyeAixet avTa, 


evayyerico 


Dio Cass. 61, 13; cf. Lob. ad Phryn. p. 268; [W. 247): 
w. dat. of the pers. to whom the news is brought, Rev. 
x. 7 Rec.; w. ace. of the pers. to whom the announce- 
ment is made, ibid. GL T Tr WH; Rev. xiv. 6 RG; bya 
construction not found elsewhere, émi twa (cf. Germ. die 
Botschaft an einen bringen), ibid. G LT Tr WH. II. 
Passive [cf. W. 229 (215); B. 188 (163)]; of persons, 
glad tidings are brought to one, one has glad tidings pro- 
claimed to him: Mt. xi. 5; Lk. vii. 22; Heb. iv. 2,6; of 
things, to be proclaimed: evayyeditera 4 Bacideia Tod 
Geov, the glad tidings are published of the kingdom of 
God close at hand, Lk. xvi. 16; 16 evayyeduov, the joyful 
announcement of man’s salvation is delivered, Gal. i. 11 
[B. 148 (129 sq.)]; 7d pyya ro evayyeAroGev eis dyas, the 
word of good tidings brought unto you (see eis, A. I. 5 
b. [ef. W. 213 (200) ]), 1 Pet. i. 25; impers. edayyeAio6n 
twi, the good news of salvation was declared, 1 Pet. iv. 
6. III. as deponent Middle (in Grk. writ. fr. 
Arstph. eqq. 643 down), to proclaim glad tidings; spec. 
to instruct (men) concerning the things that pertain to 
Christian salvation: simply, Lk. ix. 6; xx. 1; Acts xiv. 
7; Ro. xv. 20; 1 Co.i.17; ix. 16,18; rim Adyo ednyye- 
Aioapnv vpiv ei Karéxere, if ye hold fast in your minds 
with what word (i. e. with what interpretation; for he 
contrasts his own view of Christian salvation with his 
opponents’ doctrine of the resurrection) I preached to 
you the glad tidings of salvation, 1 Co. xv. 2. w. dat. 
of pers. (as com. in Grk. writ.), to any one: Lk. iv. 18 
fr. Is. lxi. 1; spec. to bring to one the good tidings con- 
cerning Jesus as the Messiah: Gal.i.8; iv. 13; Ro. i. 
15; evayy. w. ace. of the thing: univ., rv miotw rivds, 
to bring good tidings of the faith in which one excels, 
1 Th. iii. 6; of Messianic blessings: eipnyny, Acts x. 36; 
Ro. x. 15 [RG Tr mrg. br.] (fr. Is. lii. 7); rnv Baowdelav 
tT. Oeov, Lk. viii. 1; ra epi rns Bao. r. Oeov, Acts viii. 12 
(where GLT Tr WH om. ra; cf. Joseph. antt. 15, 7, 2 
6 pev... TH yuvatkl wept TovTwy evnyyedi{ero) ; THY miaTLY, 
the necessity of having faith in Christ, Gal. i. 23. ri 
ru [B. 150 (131)], Lk. i. 19; ii. 10; Acts xvii. 18[T Tr 
WHom. dat.]; Eph. ii. 17; rwi tr. Bao. rov Oeov, Lk. iv. 
43; evayy. Incoty rov Xpordy or (so L T Tr WH) rov 
Xptorov "Ingovy, to proclaim the glad news of Jesus the 
Christ, Acts v.42, and (which comes to the same thing) 
Tov kuptoy Inoody, Acts xi. 20; Tov vidv tod Beov ev rois 
€6veor, among the Gentiles, Gal. i. 16; roy "Inoovv rim, 
Acts viii. 35; with cat ryv avdoraciv tux added, Acts 
xvii. 18 (where T Tr WH om. adrots) ; tov Adyov, to an- 
nounce the glad tidings of the Messiah, or of the king- 
dom of God, or of eternal salvation offered through 
Christ, Acts viii. 4; rév Adyov Tov Kupiov, Acts xv. 35; 
ro evayyéAtov, 1 Co. xv. 1; w. dat. of the pers. added to 
whom it is preached, 2 Co. xi. 7; rév mAovrov [rd mAov- 
ros] rou Xpicrov ev trois €Oveor, among the Gentiles [but 
LT Tr WH om. év], Eph. iii. 8. By a constr. unknown 
to the earlier Grks. (cf. Lob. ad Phryn. p. 268), with 
ace. of the pers. to whom the announcement is made 
[W. 223 (209)]: Lk. iii. 18; Acts xvi. 10; Gali. 9 
(where it is interchanged with evayy. rem vs. 8); 1 Pet. 


evaryyێdvov 


i. 12, (Justin M. apol. 1, 33); twa 7, acc. of the thing 
(Alciphr. epp. 3,12; Heliod. 2,10; Euseb. h. e. 3, 4; 
[cf. W. 227 (213); B. 150 (131))]), foll. by dre ete. Acts 
xiii. 832; rwa foll. by inf. Acts xiv. 15; tas xapas, tas 
méAets, Acts viii. 25, 40; xiv. 21; [eis ra tmepexeva, 
2 Co. x. 16 (cf. W. 213 (200), and II. above). Comp.: 
Apo-evayyediCouat. | * 

ebayyéAtov, -ov, 76, (evayyedos [cf. evayyeditw]), Hebr. 
mwa and 173; 1. a reward for good tidings (cf. 
ra didacKddua, the fees given the dSdcxados), Hom. Od. 
14,152; Cic.ad Att. 2,3 and 12; 13,40; Plut. Demetr. 
17; Ages. 33; Sept. 2S. iv. 10. 2. good tidings: 
Leian. asin. 26; App. b. civ. 4,20; Plut.; al.; plur. 
Sept. 2S. xviii. 22, 25, com. txt.; but in each place evay- 
yedia should apparently be restored, on account of vs. 20 
dump evayyedias. Inthe N. T. spec. a. the glad tidings 
of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently 
also of Jesus, the Messiah, the founder of this kingdom: 
Miesat U5: -yils 353) x. 29s xiii. 105. xiv. 9); xvi..1550 Mt. 
xxvi. 13; w. agen. of the obj. added: tas Bacwelas, Mt. 
iv. 23; ix. 35; xxiv. 14; Mk.i.14 RLbr. After the 
death of Christ the term 1d edayyéAcoy comprises also 
the preaching of (concerning) Jesus Christ as having 
suffered death on the cross to procure eternal salvation 
for men inthe kingdom of God, but as restored to life 
and exalted to the right hand of God in heaven, thence 
to return in majesty to consummate the kingdom of God; 
so that it may be more briefly defined as the glad tidings 
of salvation through Christ; the proclamation of the grace 
of God manifested and pledged in Christ; the gospel 
[A-S. god-spell (see Skeat, Etym. Dict. s. v.)]: Acts 
vets howd 16 GER Dr WH x: 165)xi2 28571 (Cox iv. 
15; ix. 14,18[G LT TrWH], 23; xv.1; 2 Co. viii. 18; 
Gal. ii. 2; Eph. iii. 6; vi. 19 [L WH br. evay.]; Phil. i. 5, 
i, diode (lG));% [lier 22) citets, eB. LL. Zia scivesds Loves 
Clem. Rom. 1 Cor. 47, 2]; 1 Th. ii.4; 2 Tim.i. 8,10; w. 
gen. of the obj., the gospel concerning etc.: tov Xpiarod 
[ef. W. 186 (175) sq-], Ro. i. 16 Rec.; xv. 19, 29 Rec. ; 
1 Co: ix. 12, 18: [Rec.]; 2 Co. ii. 125 ix.135 x. 14; Gal. 
i. 7; Phil. i. 27; 1 Th. iii. 2; rod xupiov jue "Ino. Xp. 
2 Th. i. 8 [T Tr WH om. Lbr. Xprorod]; rod viod rod 
Oeov, Ro. i. 9 cf. Mk.i.13; rns cwrnpias ipov, Eph. i. 13; 
ths eipnyns, Eph. vi. 15; tas ydpiros tov Oeov, Acts xx. 
24; rns ddEns Tod pakapiov Oeov, 1 Tim. i. 113; rns ddéns 
tov Xpiotov, 2 Co. iv. 4. 7 ddAnOera Tov evayyediov, the 
truth contained in the gospel [cf. W. 236 (221 sq.)], 
Gal. ii. 5, 14; Col. i.5; 7 éAmis tod evayy. the hope which 
the gospel awakens and strengthens, Col. i. 23; 4 miorus 
tov evayy. the faith given the gospel, Phil. i. 27; oi 
Seapot tr. evayy. (see Seopds, fin.), Philem. 13; érepov 
evayy. of another sort, i. e. different from the true doc- 
trine concerning Christian salvation, Gal. i. 6; 2 Co. xi. 
4; aimmov evayy. the contents of which were decreed by 
God from eternity, Rev. xiv. 6. with gen. of the au- 
thor; and that a. of the author of the subject-matter 
or facts on which the glad tidings of man’s salvation 
rest, and who wished these glad tidings to be conveyed 
tomen: 1rd evayy. Tov beov, Ro. xv. 16; 2 Co. xi. 7; 1 Th. 


257 


evryevns 


ii. 2, 8 sq.; 1 Pet. iv. 17; more fully rov 6eov mepi tov 
viovd adrod, Ro. i. 1-3. B. of the author of the partic- 
ular mode in which the subject-matter of the gospel is 
understood (conception of the gospel) and taught to 
others; thus Paul calls his exposition of the gospel (and 
that of the teachers who agree with him), in opposition 
to that of those teaching differently, ro evayy. nya : 
2 Co. iv. 3, [cf. rd ed. Td evayyeduobev im’ épuov, Gal. i. 
11]; xara 76 evayy. pov, as I expound it, Ro. ii. 16; xvi. 
Soge2 Lim. d1-08. y- of him who preaches the gospel: 
npov, 1 Th.i.5; 2 Th.ii.14. with gen. of those to 
whom it is announced: rjs mepiropuis (i. e. Trav mepererpn- 
pevev), to be preached to the circumcised or Jews; and 
TO ev. THS akpoBvortias, to be carried to the Gentiles, Gal. 
Lieids b. As the Messianic rank of Jesus was proved 
by his words, his deeds, and his death, the narrative of 
the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be 
called evayyédtov: so perhaps in Mk. i. 1; for the pas- 
sage may also mean, ‘glad tidings concerning Jesus 
Christ began to be prociaimed even as it is written,’ viz. 
by John the Baptist; cf. De Wette ad loc. At length 
the name was given to awritten narrative of the glad 
tidings; so in the titles of the Gospels, on which see 
card, II. 3c.a. [On the eccl. senses of the word, see 
Soph. Lex. s. v.] * 

ebayyeAor Hs, -0v, 6, (evayyeAiCw), a bibl. and eccl. word, 
a bringer of good tidings, an evangelist (Vulg. evangelis- 
ta). This name is given in the N. T. to those heralds of 
salvation through Christ who are not apostles: Acts xxi. 
8; Eph. iv. 11; 2 Tim. iv. 5. [B. D.s. v. Evangelist. ]* 

edapertéw, -@: 1 aor. inf. evapeornoa; pf. inf. edype- 
ornxevat, and without augm. evapeorynk. Heb. xi. 5 L WH 
[ef. WH. App. p. 162; B. 35 (30)]; to be well-pleasing : 
7@ be (Sept. for OTONT-N¥ FANT, Gen. v. 22, 24; 
vi. 9), Heb. xi. 5 sq. (Sir. xliv. 16; Philo de Abr. § 6; 
de exsecr. § 9; revi, Diod. 14, 4). Pass. pres. evape- 
orovpa; tui [B. 188 (163); W. § 39,1 .], to be well 
pleased with a thing: Heb. xiii. 16 (Diod. 3, 55; 20,79; 
Diog. Laért. 10, 137).* 

ev-dpeoros, -ov, (fr. ev and dpeords), well-pleasing, ac- 
ceptable: Ro. xii. 2; rwi, to one, Ro. xii. 1; xiv. 18; 2 Co. 
v. 9; Eph. v. 10; Phil. iv. 18; év re, in anything, Tit. ii 
9; ev xupia (see ev I. 6 b., p. 211” mid.), Col. iii. 20 (R om. 
év) ; év@mov with gen. of pers., in one’s judgment: Heb. 
xiii. 21. (Sap. iv. 10; ix. 10; Clem. Al. [strom. 2,19 p. 
481, 21 ete.; Just. M. apol. 1, 44 sub fin.; Clem. Rom. 1 
Cor. 49, 5].) See the foll. word.* 

et-apéorws, adv., in a manner well-pleasing to one, ac- 
ceptably: r@ Oe, Heb. xii. 28. (Xen. mem. 3, 5, 5; 
gladly, willingly, Epict. diss. 1, 12, 21; frag. 11.)* 

EiBovdos, -ov, 6, [lit. of good counsel], Eubulus, a 
Christian : 2 Tim. iv. 21.* 

ev-ye, used in commendation, well done! Lk. xix.17LT 
Tr WH. (Arstph., Plat.,al.; Sept. for mx.) Cf. ed, fin.” 

evyevijs, -¢s, (fr. ed and yevos) ; 1. well-born, of noble 
race: Lk. xix. 12 (ofa prince) ; 1 Co.i. 26. 2. noble- 
minded: compar. evyevéorepos, Acts xvii. 11. (Sept.; 
often in Grk. writ. fr. Arstph. andTragg. down.) * 


Enola 258 


evSia, -as, n, (fr. evdvos, -ov, and this fr. ed and Zevs, 
gen. Avs, Zeus, the ruler of the air and sky), a serene 
sky, fair weather: Mt. xvi. 2 [T br. WH reject the 
passage]. (Sir. iii. 15; Pind., Aeschyl., Hippocr., Xen., 
and sqq.) * 

ev-Soxéw, -@ ; impf. 1 pers. plur. evdoxodpev (1 Th. ii. 8 
[where WH after cod. Vat. nidox.; W.and B. as below }) ; 
1 aor. evddxnoa and (in Heb. x. 6, 8, LT Tr; 1 Co. x. 5 
LTrWH; Ro. xv. 26, 27 and 1 Th. iii. 1 T Tr WH ; Mt. 
xii. 18 T Tr; Mt. iii. i7 T; Col.i. 19 L mrg.) ndddxnoa, 
cf. Lob. ad Phryn. p. 456 and 140; W. 71 (69); [B. 
34 (69) ;. Tdf. Proleg. p. 120; WH. App. p. 162]; (fr. 
ed and doxéa, cf. Fritzsche on Rom. ii. p. 370, who treats 
of the word fully and with his usual learning [cf. W. 
101 (95)]); Sept. mostly for 4¥2; among Grk. writ. 
used esp. by Polyb., Diod., and Dion. Hal.; 1. as in 
prof. auth., foll. by an infin., it seems good to one, is one’s 
good pleasure ; to think it good, choose, determine, decide : 
Lk. xii. 32; 1 Co. i. 21; Gal. i.15; once foll. by acc. w. 
inf., Col.i. 19 [ef. Bp. Lghtft.; W. § 64, 3b.; B. § 129, 16]; 
with the included idea of kindness accompanying the de- 
cision, Ro. xv. 26 sq.; to do willingly what is signified by 
the inf., to be ready to, 1 Th. ii. 8; to prefer, choose rather, 
[A. V. we thought it good], 1 Th. iii. 1; Sir. xxv. 16; 
more fully paddXov evdoxa, 2 Co. v. 8. 2. by a usage 
peculiar to bibl. writ., foll. by & run, to be well pleased 
with, take pleasure in, a pers. or thing [ef. W. 38, 232 
(218) ;;, Be 185» (260) ]is) MG. Siok; <xiisyi8 irs xvi: 
5; Mk.i.11; Lk. iii. 22, [on the tense in the preceding 
pass. cf. W. 278 (261); B. 198 (171)]; 1 Co.x.5; 2 Co. 
xii. 10; 2 Th. ii. 12 RGLbr.; Heb. x.38, (3 yan, 2 S. 
xxii. 20; Mal. ii. 17; 3 M¥7, Ps. exlix. 4). foll. by eis 
twa (i.e. when directing the mind, turning the thoughts, 
unto), to be favorably inclined towards one (ef. W. § 31, 
5; B. § 133, 23]: Mt. xii. 18 RG; 2 Pet. i.17; w. sim- 
ple ace. of pers. to be favorable to, take pleasure in [cf. 
W. 222 (209)]: Mt. xii. 18 L TWH; with acc. of the 
thing : Heb. x. 6, 8, (Ps. lL. (li.) 18, 21; Ixxxiv. (Ixxxv.) 2; 
Gen. xxxiii. 10; Lev. xxvi. 34, 41); as in Grk. writ. 
also, w. the dat. of the pers. or thing with which one is 
well pleased: 2 Th. ii. 12 T Tr WH (see above); 1 
Mace. i. 43; 1 Esdr. iv. 39. [Comp.: ouv-evdoxéo. |* 

evSoxia, -as, 7, (fr. eddoxéw, as evAoyia fr. eddoyéw), 
unknown to prof. auth. [ Boeckh, Inserr. 5960], found in 
the O. T. in some of the Pss. (for })¥7) and often in Sir; 
on itcf. Fritzsche on Rom. ii. p. 371 sq.; [esp. Bp. Lghtft. 
on Phil. i.15]; prop. beneplacitum (Vulg. [ed. Clement. ] 
Eph. i. 9); 1. will, choice: Mt. xi. 26; Lk. x. 21, 
(on both pass. see €umpoobev, 2 b.); Sir. i. 27 (24); 


XxxvVi. 13, ete. ; in particular, good-will, kindly intent, be- 


nevolence: Eph. i. 5,9; Phil. ii. 13, (Ps. 1. (li.) 20; Sir. ii. 
16; xi. 17 (15) ete.); 8v etdoxiay, prompted by good will, 
Phil. i. 15. 2. delight, pleasure, satisfaction: with 
gen. of the thing that pleases, 2 Th. i. 11; ev avOpwras 
evdoxia, either among men pleasure produced by salva- 
tion, or God’s pleasure in men, Lk. ii. 14 RG Tr mre. 
WH mrg.; avOpwro evdoxias, men in whom God is well 
p.eased [i.e. not a particular class of men (viz. believ- 


evOuvas 


ers), but the whole race, contemplated as blessed in 
Christ’s birth], ibid. L T Tr txt. WH txt. [see WH. 
App. ad loc.; Field, Otium Norv. iii. ad loc.], (Ps. exliv. 
(exlv.) 16; Sir. ix. 12). 3. desire (for delight in any 
absent thing easily begets a longing for it): Ro. x. 1; 
cf. Philippi and Tholuck ad loc.* 

evepyecia, -as, 7, (evepyerns); a good deed, benejit: 1 
Tim. vi. 2 (on which see dvtiAapBave, 2); with gen. 
of the pers. on whom the benefit is conferred [W. 185 
(174)], Actsiv. 9. (2 Mace. vi. 13; ix. 26 ; Sap. xvi. 11, 
24; in Grk. auth. fr. Hom. down.) * 

evepyeTéew, -@; (evepyerns), 10 do good, bestow benefits : 
Acts x. 38. (Sept.; often in Attic writ.) * 

evepyétys, -ov, 6, a benefactor (fr. Pind. and Hat. 
down); it was also a title of honor, conferred on such 
as had done their country service, and upon princes; 
equiv. to Soter, Pater Patriae: Lk. xxii. 25. (Cf. Hdt. 
8, 85; Thuc. 1, 129; Xen. vect 38, 11; Hell. 6, 1, 4; 
Plat. de virt. p. 379 b.; al.; cf. 2 Mace. iv. 2; joined 
with owrnp, Joseph. b. j. 3, 9, 8; Addit. to Esth. vi. 12 
[Tdf. viii. ]. 25]; Diod. 11, 26.) * 

ev-Beros, -ov, (fr. ed and Oerds), Grk. writ. fr. Aeschyl. 
and Hippocr. down; prop. well-placed; a. fit: ets Tt, 
Lk. ix. 62 RG; xiv. 35 (34), (Diod. 2, 57 et al.) ; with 
dat. of the thing for which: Lk. ix. 62 L T Tr WH (76 
mpaypatt, Nicol. Stob. fl. 14, 7 [149,4]). b. useful: 
vwi, Heb. vi. 7 [some would make the dat. here depend 
on the ptep.]; (of time, seasonable, Ps. xxxi. (xxxii.) 6; 
Susan. 15).* 

ei0€ws, adv., (fr. evvs), straightway, immediately, forth- 
with: Mt. iv. 20, 22; viii. 3, and often in the histor. bks., 
esp. Mark’s Gospel [where, however, T Tr WH have 
substituted ed@vs in some 35 out of 41 cases]; elsewhere 
only in Gal. i. 16 ; Jas.i. 24; Rev. iv. 2, (for o8nd, Job 
v. 3). shortly, soon: 3 Jn. 14. [From Soph. down. ] 

edOvSpopew, -@: 1 aor. evOuvdpdunoa [see evdoxew]; (€v- 
Ovdpopos, i.e. edOvs and dSpdpos) ; to make a straight course, 
run a straight course: foll. by eis w. ace. of place, Acts 
Xvi. 11; etOvdpounras 7AOov eis, Acts xxi. 1. (Philo, 
alleg. lege. iii. § 79; de agricult. § 40.) * 

eiOupew, -&; (€vOuuos) ; 1. trans. to put in good 
spirits, gladden, make cheerful, (Aeschyl. in Plat. de rep. 
2, 383 b.). Mid. to be of good spirits, to be cheerful, (Xen., 
Plat.). 2. intrans. to be joyful, be of good cheer, of 
good courage: Acts xxvii. 22, 25; Jas. v.13. (Eur. 
Cycl. 530; Plut. de tranquill. anim. 2 and 9.) * 

ev-Oupos, -ov, (ed and Avyds) ; 1. well-disposed, kind, 
(Hom. 0d.14,63). 2. of good cheer, of good courage: Acts 
xxvii. 36; [compar. as adv. xxiv. 10 Ree. (see edOdpes) ], 
(Grk. writ. fr. Aeschyl. and Pind. down ; 2 Mace. xi. 26).* 

eW0ipws, adv., [Aeschyl., Xen., al.], cheerfully: Acts 
xxiv. 10 L T Tr WH, for Rec. ev@updrepov the more con- 
Jidently.* 

e0svw; 1 aor. impv. 2 pers. plur. edOivare; (dus) ; 
a. to make straight, level, plain: rv 68dv, Jn. i. 23 (Sir. 
ii. 6; xxxvil. 15). b. to lead or guide straight. to keep 
straight, to direct, (often so in Grk. writ.) : 6 evdivew, the 
steersman, helmsman of a ship, Jas. iii. 4. (Eur. Cyct 


evdus 


15; of a charioteer, Num. xxii. 23; Isocr. p. 9; al.) 
[Comp. : xat-evdivw. | * 

e00Us, -eia, -v, Sept. for Iw, [fr. Pind. down], straight; 
a. prop. straight, level: of a way, [ Mt. iii. 3]; Mk. i. 3; 
Lk. iii. 4; Actsix.11; els evdetav (LT Tr WH eis ev6eias), 
sc. 6ddv (an ellipsis com. also in class. Grk. cf. W. § 64, 
5), Lk. iii. 5; evOeta ddd the straight, the right way, is fig. 
used of true religion as a rule of life leading to its goal 
i. e. to salvation, 2 Pet. ii. 15; ai 680i xvpiov, the right 
and saving purposes of God, Acts xiii. 10 (Song of the 
Three vs. 3). b. trop. straightforward, upright, true, 
sincere, (as often in prof. auth.): xapdia, Acts viii. 21 
(evOeis ty xapdia often in the Pss., as vii. 11; xxxi. 
Gem.) 11: xxxy. (xxxyvi.) 11).* 

e00vs, adv., [fr. Pind. down], i. q. ev6€ws, with which it 
is often interchanged in the Mss. [see evdéws]; straight- 
way, immediately, forthwith: Mt. iii. 16; xiii. 20; Jn. 
xiii. 32, ete. [Cf. Phryn. ed. Lod. p. 145.] 

evOdrns, -nTos, 7, (fr. the adj. eddus), rectitude, upright- 
ness: trop. paBdos evOutnros, an impartial and righteous 
government, Heb. i. 8 fr. Ps. xliv. (xlv.) 7.* 

edkatpéw, -@: impf. evxaipovy [so L T Tr WH in Mk. 
vi. 31; RG in Acts xvii. 21] and nvxaipow [RG in 
Mk. 1l.c.; LT Tr WH in Acts |. c.], (betw. which the 
Mss. vary, see evdoxéa, init.) ; 1 aor. subjunc. evxarpyoe ; 
(evxatpos); a later word, fr. Polyb. onwards (cf. Lob. 
ad Phryn. p.125sq.; [/tutherford, New Phryn. p. 205; 
Suph. Lex. s. v.]); to have opportunity: 1 Co. xvi. 12; to 
have leisure, foll. by an inf., to do something, Mk. vi. 31 
[(Plut. ii. p. 223 d. Cleom. Anax. §9)]; to give one’s 
time to a thing, ets tt, Acts xvii. 21.* 

evdxatpla, -as, 7, (evKarpos), seasonable time, opportunity: 
(nrewv ev., foll. by [iva B. 237 (205)], Mt. xxvi. 16; 
[Lk. xxii. 6 Lechm. mrg.]; by rod with inf. Lk. xxii. 6. 
(Sept.; in Grk. writ. first in Plat. Phaedr. p. 272 a.) * 

ev-Katpos, -ov, (ed and Kaipds), seasonable, timely, oppor- 
tune: BonOeva, Heb. iv. 16; myepa eve. a convenient day, 
Mk. vi. 21. (2 Mace. xiv. 29; [Ps. ciii. (civ.) 27; Soph. 
O. C. 32]; Theophr., Polyb., al.) * 

edkalpws, adv., seasonably, opportunely; when the op- 
portunity occurs: Mk. xiv. 11; opp. to dxaipas (q. V.), 
2 Tim. iv. 2. (Xen. Ages. 8,3; Plat. and sqq.;. Sir. 
KV. 22;,),* 

€U-KoTros, -ov, (ev and xozos), that can be done with 
easy labor; easy: Polyb. et al.; Sir. xxii. 15; 1 Mace. 
iii. 18; in the N. T. only in the phrase EVKOT@TEPOV €oTL, 
—foll. by inf., Mt. ix.5; Mk. ii. 9; Lk. v. 23; by ace. w. 
inf., Mt. xix. 24; Mk. x. 25; Lk. xvi.17; xviii. 25.* 

evAGBea, -elas, 7, the character and conduct of one who 
is evdaBns (q- V-); 1. caution, circumspection, dis- 
cretion: Soph., Eur., Plat., Dem., sqq.; Sept. Prov. 
Xxvill. 14; joined w. mpovoca, Plut. Marcell. 9; used of 
the prudent delay of Fabius Maximus, Polyb. 3, 105, 8; 
7 €vA. ower mavra, Arstph. av. 377; i. q. avoidance, 
mAnyar, Plat. legg. 7 p. 815 a. et al. (in which sense Zeno 
the Stoic contrasts 7 evAdB. caution, as a evdoyos exkALots 
a reasonable shunning, with 6 poBos, Diog. Laért. 7, 116, 
ef. Cic. Tuse. 4, 6, 13). 2. reverence, veneration: 7 


259 





evrAoyéw 


mpos TO Oeioy evr. Diod. 13,12; Plut. Camill. 21; de ser. 
num. vind. c. 4, and elsewh.; mpds rods vouous, Plut. Ages. 
15; deod, objec. gen., Philo, Cherub. § 9; simply reverence 
towards God, godly fear, picty: Heb. xii. 28 and, in the 
opinion of many, also v. 7 [cf. amo, II. 2 b.; see below]. 
3. fear, anxiety, dread: Sap. xvii. 8; for 7387, Josh. 
xxii. 24; Joseph. antt.11, 6,9; Plut. Fab. 1 (the etBovdla 
of Fabius seemed to be evAaBera) ; so, most probably, in 
Heb. v. 7 (see [above and] azo, I. 3 d.), for by using 
this more select word the writer, skilled as he was in the 
Greek tongue, speaks more reverently of the Son of 
God than if he had used @dBos. [Syn. see decdéa, fin. ; 
ef. Trench § xlviii.; Delitzsch on Heb. v. 7.]* 

evAaBeopat, -oduar: 1 aor. ptcp. evAaBnOeis; prop. to 
show one’s self evhaBns, i.e. 1. to act cautiously, cir- 
cumspectly, (Tragg., Xen., Plato, and sqq.). 2. to be- 
ware, fear: as in 1 Mace. iii. 30; xii. 40 [ Alex. etc.] and 
often in prof. auth., foll. by py lest [B. 241 sq. (208)], 
Acts xxiii. 10 RG (Deut. ii. 4; 1 S. xviii. 29; Job xiii. 
25; Jer. v. 22; Dan. iv. 2; 2 Mace. viii. 16; Sir. xli. 3). 
3. to reverence, stand in awe of, (rov Oedv, Plat. lege. 9 
P»979,0.5 Sept. Proy. 18; xxiv. 28)(xxx. 5): Nal 1. 
7): God’s declaration, Heb. xi. 7.* 

evAaBns, -es, (ed and AafBeiv), in Grk. writ. fr. Plat.: 
down ; 1. taking hold weil, i. e. carefully and surely; 
cautious. 2. reverencing God, pious, religious, [ A. V. 
devout]: Acts ii. 5; viii. 2, (Mic. vii. 2 [Alex. etc.]); 
joined with dixcavos (as in Plat. polit. p. 311 b.): Lk. ii. 
25; vA. kata Tov vopov, Acts xxii. 12 LT Tr WH. [Cf. 
reff. s. v. evAaBeca, fin. ] * 

edAoyéw,-@; fut. evAoynow; impf. evAoyour and nddAdyouv 
(Mk. x. 16, where the Mss. fluctuate betw. the two forms 
[ef. WH. App. p. 162]); 1 aor. etAsynoa (nidAdynaa, Mt. 
xiv. 19 L Tr; Lk. xxiv. 30 L; Heb. xi. 20 and 21 L); 
pf. evAdynxa (nvAdynxa, Heb. vii. 6 L; see edvdoxew init. [ef. 
Veitch s. v.; Tdf. on Lk.1.c.]); Pass., pf. ptep. etrAoyn- 
pevos; 1 fut. evAoynOncopa; (evAoyos); Sept. very often 
for 313 and 3}3; Vulg. benedico; mostly w. acc. of the 
obj., to bless one ; 1. as in Grk. writ., to praise, cele- 
brate with praises: rov Oedv, Lk. i. 645 ii. 28; xxiv. 
51, 53 [Tdf. om.]; Jas. iii. 9; absol. in the giving of 
thanks: Mt. xiv. 19; xxvi. 26 [cf. 3 below]; Mk. vi. 41; 
villi. 7 RG T[?]; xiv. 22 [ef. 3 below]; Lk. xxiv. 30; 
1 Co. xiv. 16. (When used in this sense evAoyety differs 
from edxapioreiv in referring rather to the form, edy. to 
the substance of the thanksgiving.) By a usage 
purely bibl. and eccl. like the Hebr. 393, — 2. fo in- 
voke blessings : rwd, upon one, Mt. v.44 Rec.; Lk. vi. 28; 
Ro. xii. 14; absol., 1 Co. iv. 12; 1 Pet. iii. 9; of one tak- 
ing leave, Lk. xxiv. 50 sq.; of one at the point of death, 
Heb. xi. 20 sq. (Gen. xlviii. 9); in congratulations, Heb. 
vii. 1, 6 sq. (Gen. xiv. 19); Mk.x.16 RGL; Lk. ii. 34; 
evoynuevos (9313), praised, blessed, [cf. evAoyntés |: Mt. 
xxi. 9; xxiii. 39; Mk. xi. 9sq.; Lk. xiii. 35; xix. 38; Jn. 
xii. 13, (in all which pass. it is an acclamation borrowed 
fr. Ps. exvii. (cxviii.) 26). 3. with ace. of a thing, fo 
consecrate a thing with solemn prayers; to ask God’s bless- 
ing on a thing, prax him <o bless tt to one’s use, pronounce 


evrAoynT os 


a consecratory blessing on: iyOvd:a, Mk. viii. 7 L Tr WH; 
rovs Gprous, Lk. ix. 16; rd mornptov, 1 Co. x. 16; ryv 
Ovoiay, 1 S. ix. 13; and perh. rov dprov, Mt. xxvi. 26; 
Mk. xiv. 22, (but see above under 1); cf. Rickert, Das 
Abendmahl, p. 220 sq. 4. of God, to cause to prosper, 
to make happy, to bestow blessings on, [cf. W. 32]: tua, 
Acts iii. 26; foll. by ev with dat. of the blessing, ev macy 
evAoyia, with every kind of blessing, Eph. i. 3 (é€v dya6ois, 
Test. xii. Patr. [test. Jos. § 18] p. 722 [ev evAoyiats yas, 
€v mpwtoyernuact kaprar, test. Isach. § 5 p. 626 sq.]); 
evAoyay evrAoynow ce (after the Hebr., Gen. xxii. 17; see 
etdo, I. 1 a. [for reff.]), I will bestow on thee the greatest 
blessings, Heb. vi. 14; Gal. iii. 8 Rec." (see évevdo- 
yew), 9; evAoynuevos favored of God, blessed, Lk. i. 42° 
(cf. Deut. xxviii. 4); ev yuvacgi, blessed among women, 
i. e. before all other women, Lk. i. 283 RGLTr txt. br.; 
42%, (cf. W. 246 (231); [B. 83 (73)]); edAoynpevoe tod 
martpos (i. q. td Tod marpés, like evr. id Geod, Is. lxi. 9; 
Ixv. 23; cf. W. 189 (178) and § 30, 4; [cef. B. § 132, 23]), 
appointed to eternal salvation by my father, Mt. xxv. 34. 
[Comp.: év-, xat-evdoyew. ] * 

evdoynTés, -dv, (evoyéw), Sept. for 7393, a bibl. and 
eccl. word; blessed, praised, Vulg. benedictus: applied 
to God, Lk. i. 68; Ro. i. 25; ix. 5 [on its position here 
ef. W. 551 (512 sq.); Ps. Ixviii. (Ixvii.) 20; Gen. xxvii. 
29; Pss. of Sol. 8,40. 41; also1 K. x. 9; 2 Chr.ix. 8; Job 
i. 21; Ps. cxii. (cxiii.) 2; Ruthii.19; Dan. ii. 20, and esp. 
the elaborate discussion of Ro. 1. c. by Professors Dwight 
and Abbot in Journ. Soc. Bibl. Lit. ete. i. pp. 22-55, 
87-154 (1882)]; 2 Co. i. 3; xi. 81; Eph. 1.3; 1 Pet. i. 
3; cf. B. § 129, 22 Rem. [contra, W. 586 (545); Mey. on 
Gal. i. 5]; absol. 6 evAoynrds, of God: Mk. xiv. 61. [The 
distinction betw. evAoynrds and edAoynpevos is thus stated 
by Philo (de migr. Abr. § 19, i. 453 Mang.) : 
. TO pev yap T@ Tepukevat, TO dé 


evAoyntés, 
ov pdvov evoynuevos: . . 
T@ vopiCerOa éyerar pdvov . . . TO TeuKevar evAoyias 
G&vov . . . Gmep evdoyntov ev Trois ypnopois adera. CF. 
Gens xive 19) 2057 19S. xxv. 32.033) Dob. xm 16 cod: 
Sin.; contra, Jud. xiii. 18. EvAoynrés is applied to 
men in Gen. xxiv. 31; xxvi. 29; Deut. vii. 14; Judg. 
xvii. 2; 1S. xv.13; Ruthii. 20; Jud. and Tob. u. s. ete. 
See Prof. Abbot’s careful exposition u. s. p. 152 sq.]* 
evdoyla, -as, 7, (e’Aoyos) ; Sept. for 7373; Vulg. bene- 
dictio; as in class. Grk. 1. praise, laudation, pane- 
gyric: of God or Christ, Rev. v. 12, 13; vii. 12. 2) 
jine discourse, polished language: Plat. rep. 3 p. 400 d.; 
Luc. Lexiph. 1; in a bad sense, language artfully adapted 
to captivate the hearer, fair speaking, fine speeches: 
Ro. xvi. 18 (joined with ypyorodoyia, the latter relating 
to the substance, edAoyia to the expression) ; plur. in 
Aesop, fab. 229 p. 150 ed. Cor. éav od evAoyias edropijs, 
éywyé gov ov xndopuat, [but why not gen. sing.?]. Bya 
usage unknown to native Grks. 3. an invocation of 
blessings, benediction: Heb. xii. 17; Jas. iii. 10, (Gen. 
xxvil. 35 sq. 38, al.; Sir. iii. 8; xxxvii. 24; Joseph. antt. 
4, 8,44); see evAoyew, 2. 4. consecration: To trornptov 
ths evAoyias, the consecrated cup (for that this is the 
meaning is evident from the explanatory adjunct 6 evAo- 


260 


€V000@ 


youpev, see evdoyew 38 [al. al.; cf. Mey. ed. Heinrici ad 
loc.';’ W189". 78))) 3.4 Co. x.016: 5. a (concrete) 
blessing, benefit, (Deut. xi. 26, ete.; Sir. vii. 32; xxxix. 
22, etc.); univ. 1 Pet. iii. 9; of the blessings of Chris- 
tianity, Ro. xv. 29; Eph. i. 3; 9 evAoyia tov ’ABp. the 
salvation (by the Messiah) promised to Abraham, Gal. 
iii. 14; of the continual fertility of the soil granted by 
God, Heb. vi. 7 (Lev. xxv. 21; terds evdAoyias, Ezek. 
XXXiv. 26; cf. edAoyetv dypdv, Gen. xxvii. 27) ; of the bless- 
ing of a collection sent from Christians to their brethren, 
2 Co. ix. 5 (of the gifts of men, Gen. xxxiii. 11; Judg. i. 
15; 1S. xxv. 27); em evAoyiats, that blessings may ac- 
crue, bountifully (opp. to peSopevws), 2 Co. ix. 6 (see emi, 
B. 2 e. p. 234* top).* 

ev-peta-5otos, -ov, (ev and peradidwpe), ready or free to 
impart; liberal: 1 Tim. vi. 18 [A. V. ready to distribute]. 
(Antonin. 1, 14; 6, 48.) * 

Eivlen [R* -veixn (see et, «); lit. conquering well], -ns, 
9, Eunice, the mother of Timothy: 2 Tim. i. 5.* 

ev-voew, -@; (evvoos); to wish (one) well; to be well-dis- 
posed, of a peaceable spirit: twi, towards any one, Mt. 
v. 25. (3 Mace. vii. 11; Soph., Arstph., Xen., Polyb., 
Plut., Hdian.) * 

evvowa, -as, 7, (evvoos), good-will, kindness: 1 Co. vii. 3 
Rec. ; per’ evvoias, Eph. vi. 7. [From Aeschyl. down. ] * 

edvoux (tw: 1 aor. edvovxica; 1 aor. pass. edvvovyiaOny ; 
[on the augm. cf. B. 34 (30); WH. App. p. 162]; to cas- 
trate, unman: pass. td twos, Mt. xix. 12*; metaph. 
evvovx. €autéy to make one’s self a eunuch, viz. by ab- 
staining (like a eunuch) from marriage, Mt. xix. 12% (Jo 
seph. antt. 10, 2, 2; Leian., Dio Cass., al.) * 

ebvodxos, -ov, 6, (fr. edvn a bed, and éyw), Sept. DD; 
fr. Hdt. down; prop. a bed-keeper, bed-quard, superin- 
tendent of the bedchamber, chamberlain, in the palace of 
oriental monarchs who support numerous wives; the 
superintendent of the women’s apartment or harem, an 
office held by eunuchs; hence a. an emasculated 
man, a eunuch: Mt. xix. 12°. But eunuchs in ori- 
ental courts held other offices of greater or less impor- 
tance, like the oversight of the treasury, held by the 
Ethiopian eunuch mentioned in Acts viii. 27, 34, 36, 38 
sq.; ef. Gesenius, Thes. ii. p. 973; [B. D. s. v. Eunuch]. 
b. one naturally incapacitated — either for marriage, Mt. 
xix. 12*; or for begetting children, Sap. iii. 14, ef. Grimm, 
exgt. Hdb. ad loc. c. one who voluntarily abstains 
Jrom marriage: Mt. xix. 12%. Fischer, De vitiis lexx. 
N. T. ete. p. 485 sqq. treats of the word more fully.* 

Evobdia [(lit. prosperous journey), -dia R* (lit. fra- 
grant) ], -as, 7, Euodia, a Christian woman [transformed 
by A. V. into a man, Euodias]: Phil. iv. 2 [see Bp. 
Lehtf. ad loc. ].* 

ev-086w, -@: [Pass., pres. evododuar; fut. evodwAnoopuat; 
1 aor. subj. evod067, 1 Co. xvi. 2 WH mrg. who regard 
the evodéra of the text here as perf. (either ind. or 
subj.) see their App. p. 172]; (e¥odos) ; Sept. principally 
for Nox and Moxy; to grant a prosperous and expedi- 
tious journey, to lead by a direct and easy way: Gen. 
xxiv. 48; much more freq. tropically, to grant a success- 


evrrapedpos 


ful issue, to cause to prosper: ti, as thy dddv twos, Gen. 
xxiv. 21,40; Is. lv. 11, ete.; ra épya twés, Sap. xi. 1; in 
the Pass. always trop. to prosper, be successful : of per- 
sons, Josh. i. 8; Prov. xxviii. 13 ; 2 Chr. xiii. 12; xviii. 
11, etc.; 3 Jn. 2; eimas etod@Ojcopa édOciv if haply I 
shall be so fortunate as to come, Ro. i. 10; of things: 2 
Esdr. v. 8; Tob. iv. 19; 1 Mace. iii. 6, etc. ; r@ Kdeo- 
pévet evwdaOn Td mpTypLa, Hdt. 6, 733 6, re dv evodarat 
[see above, init.] whatever (business) has prospered, 
i. e. (contextually) its gains, 1 Co. xvi. 2.* 
ei-mdp-eSpos, -ov, (ed, and mapedpos [sitting beside]), 
sitting constantly by; assiduous: mpos Tb ebmdpedpov TO 
xupiw, that ye may be constantly devoted to the Lord 
and his cause, 1 Co. vii. 35, for Rec. eirpdaedpov, which 
does not differ in sense, [A.V. attend upon]. (Hesych. 
evmapedpov: KaA@s trapapevov.) * 
ev-rrevOhs, -és, (ed, and weiMowa to comply with, obey), 
easily obeying, compliant, [A. V. easy to be intreated]: 
Jas. iii. 17. (Aeschyl., Xen., Plat., and sqq.) * 
ei-repl-oratos, -ov, (fr. ed and mepriornut), skilfully 
surrounding i. e. besetting, sc. to prevent or retard run- 
ning: Heb. xii. 1 [some passively (cf. Isocr. 135 e.), 
well or much admired (cf. R. V. mrg.)]. (Not found 
elsewhere.) * 
ev-rovta [-roua WH (cf. I, ¢, fin.) ], -as, 7, (edrods), a 
doing good, beneficence: Heb. xiii. 16; Arr. exp. Alex. 
7, 28,8; Alciphr. 1, 10; Lceian. imag. 21; a benefit, 
kindness, Joseph. antt. 2, 11, 2; (plur. ib. 19, 9, 1).* 
ev-ropéw, and (esp. in later Grk.) mid. evopeopat, 
-ovpar: impf. 3 pers. sing. nimopetro (RG) and edzop. (L 
T Tr WH;; for reff. see evdoxéw, init.) ; (ev’mopos well 
off) ; to be well off, have means: Acts xi. 29 [A. V. ace. 
to his ability]. (Lev. xxv. 26, 28, 49; often in the 
classics.) * 
ev-rropla, -as, 7, (evmopos, see the preced. word), riches, 
means, wealth: Acts xix. 25. (Xen., Plat., al.; in diff. 
senses in diff. auth.) * 
et-mpérmeta, -as, 7, (evmpemns well-looking), goodly ap- 
pearance, shapeliness, beauty, comeliness: tod mporwmon, 
Jas.i.11. (Thuc., Plat., Aeschin., Polyb:, Plut.; Sept.) * 
ev-rpdo-SexTos, -ov, (ed and mpoadexopuar), well-received, 
accepted, acceptable: Ro. xv. 16; 2 Co. vi. 23 viii. 12; 
‘rwi, Ro. xv. 31; 1 Pet. ii. 5. (Plut. praecept. rei publ. 
were. 4, lvepy SOle.;) ecel: writ.) * 
ev-mrpdo-eSpos, -ov, (ev, and mpdcedpos [sitting near]), 
see evmapedpos. 
ev-mpocwméw, -@: 1 aor. inf. e’mpocannoa ; (edTpdcwmos 
fair of face, of good appearance) ; to make a fair show; 
to please [a weak trans. (?); yet Vulg. placere]: év 
capxi, in things pertaining to the flesh, Gal. vi. 12. 
(Elsewh. only in Chrysost. hom. ad Eph. xxii. § 5, Opp. 
xi. 173 c. ed. Montf. [var.] and several times in Byzant. 
writ. [cf. Soph. Lex. s. v.].) * 
edp-aKvrAwv, -wvos, 6, (fr. edpos and Lat. aquilo, like 
evpdvoros, and euroauster [B. 16 (15) ]), Vulg. ewroaquilo; 
the Euraquilo,a N. E. wind: Acts xxvii. 14 LT Tr 
WH, for Rec. evpoxdvdSwv (Grsb. edpuxr.) q. v. (Not 
found elsewhere.) [B. D 8. v. Euroclydon.] * 


261 





evuplioKw 


evplokw; impf. evpicxoy (Mk. xiv. 55 [RG T]; Lk. 
xix. 48 [RG T]; Acts vii. 11 [exe. Tr WH]) and more 
rarely nupucxoy (cf. Kiihner § 343, 1. 825 sq. [esp. Veitch 
s. v. fin. | and reff. under evdoxéw) ; fut. etppow; pf. evpnxa; 
1 aor. edpnoa (which aor., unknown to the earlier Grks., 
occurs in Aesop. f. 131 [f. 41 ed. Furia, p. 333 ed. Cor.]; 
Maneth. 5, 137 and in Byzant. writ.; cf. Lob. ad Phryn. 
p- 721; W. 86 (82); [cf. B. 36 (31)]), Rev. xviii. 14 
Rec. ; 2 aor. edpov, 1 pers. plur. in Alex. form | WH. App. 
p- 164; B. 39 (84); W. § 13,1 (see dmépyouat) | evpaper, 
Lk. xxiii. 2 T Tr WH, 3 pers. plur. edpav, Lk. viii. 35 
Tr WH; Acts v. 10 Tr (in Sept. often edpocav); Pass., 
pres. evpioxopac; impf. 3 pers. sing. etpioxero, Heb. xi. 
5 RG, nipioxero LT Tr WH, (ef. Bleek and Delitzsch 
ad loc. [Veitch u. s.]); 1 aor. etpe@nv; fut. etpeOncopa; 
2 aor. mid. etpounv and later etpayny (Heb. ix. 12, [cef. 
reff. above (on 2 aor. act.) ]) ; Sept. numberless times for 
N¥D, sometimes for WN to attain to, and for Chald. 
naw; [fr. Hom. down]; to find; i. e. 

1. prop. to come upon, hit upon, to meet with; a. after 
searching, to find a thing sought: absol., opp. to ¢nretv, Mt. 
vii. 7 sq.; Lk. xi. 9 sq. (Cyree kal etpyoes, Epict. diss. 4, 1, 
51); rea, Mt. ii. 8; Mk. i. 37; Lk. ii. 45; Acts xi. 26 
(25) ; xis 22572! Corn 13 (12) 42 amet ts) avev. xx. 
15, etc.; ovy evpioxero, he had vanished, Heb. xi.5; witha 
specification of place added: mépay w. gen. Jn. vi. 25; év 
w. dat. Acts v. 22; evpéOn eis, Acts viii. 40 (see eis, C. 2); 
w. ace. of the thing, Mt. vii. 14; xiii. 465 xviii. 13; 
ike xxiv. Sie dnr x 9ist Acts vil. 11r;* ko: vil, 1 Sekvec., 
etc.; foll. by indir. disc., Lk. v. 19; ovxy etpeOncav, had 
disappeared, Rev. xvi. 20, cf. xviii. 21; w. dat. of ad- 
vantage, Rev. xx. 11; foll. by ev w. dat. of place, Mt. 
xxi. 19; Rev. xii. 8. teva or tl (yrety x. ovx evpioxetv: 
Mt. xii. 43; xxvi.60; Mk. xiv. 55; Lk. xi. 24; xiii. 6 sq.; 
Jn. vii. 34; Rev. ix. 6,(2 K.ii.17; Neh. vii. 64; Ps. ix. 
36 [x. 15]; Keel. vii. 29; Ezek. xxii. 30; xxvi. 21 Ald. 
Comp.; Hos. ii. 7); yi cai ra ev airy épya ebpeOnoerat 
shall be found sc. for destruction, i. e. will be unable to 
hide themselves from the doom decreed them by God, 
2 Pet. iii. 10 Tr WH, after the strange but improbable 
reading of codd. 8B and other authorities; [see WH. 
Intr. § 365 and App. ad loc.]. b. without previous 
search, to find (by chance), to fall in with: twa, Mt. 
XVili. 28 ; xxvii. 32; Jn.i. 41 (42), 45 (46) ; v.14; ix. 35; 
Acts xiii. 6; xviii. 2; xix. 1; xxviii. 14; foll. by ev w. 
dat. of place, Jn. ii. 14. ri, Mt. xiii. 44; xvii. 27; Lk. 
iv. 17; Jn. xii. 14; Acts xvii. 23; foll. by ev w. dat. of 
place, Mt. viii. 10; Lk. vii. 9. 
with a pred. ace. is used of those who come or return to 
a place, the predicate ptep. or adj. describing the state 
or condition in which the pers. or thing met with is 
found, or the action which one is found engaged in: 
w. an adj., Acts v. 10; 2 Co. ix. 4; xii. 20; w. a 
ptep. [ef. B. 301 (258)], Mt. xii. 44; xx. 6; xxi. 2; 
xxiv. 46; xxvi. 40, 43; Mk. xi. 2; xiii.36; xiv. 37, 40; 
Lk. ii. 12; vii. 10; viii. 35; xi. 25; xil. 37, 43; xix. 30; 
Mxi 2s xxiv. 2, 38% Acts v. 233 pimerasex 27 sxx. 2; 
xxiv. 12, 18; xxvii. 6; foll. by cams. Mk. xiv. 16: Lk. 


C. evpiox@ Twd OF TL 


evpokAvowy 


xix. 832; xxii.13; foll. by a pred. substantive to which 
dvra must be supplied, Acts xxiv. 5 [ef. W.§ 45, 6b.; B. 
304 (261) ]. 2. tropically, to find by inquiry, thought, 
examination, scrutiny, observation, hearing; to find out 
by practice and experience, i. e. to see, learn, discover, un- 
derstand: xatnyopiavy, Lk. vi. 7 [T Tr txt. WH. xarnyo- 
petv]; teva foll. by ptcep. in the predicate, Acts xxiii. 29; 
by ore, Ro. vii. 21; after an examination (eipagew), rwa 
[ri] w. a pred. adj. [ptep.], Rev. iii. 2; of a judge: airiay 
Oavarov, Acts xiii. 28; airiay, Kakov, adiknua €v tut, Jn. 
XVili. 88; xix. 4,6; Acts xxiii. 9; xxiv. 20; after a com- 
putation, w. an acc. of the price or measure, Acts xix. 
19; xxvii. 28 ; after deliberation, 76 7i mounowor, Lk. xix. 
48; TO mas KoAdowvTat aitovs, Acts iv. 21. Pass. evpi- 
okopa. to be found, i.e. to be seen, be present: Lk. ix. 36 
(Gen. xviii. 31); often like the Hebr. xx1) to be dis- 
covered, recognized, detected, to show one’s self out, of 
one’s character or state as found out by others (men, 
God, or both), (cf. W. $65, 8): evpéOn ev yaorpi €xouca, 
Mt. i. 18; ta etpeOdor xabas x. nets, 2 Co. xi. 123 €v- 
pen rot 7 evrod2 eis Oavarov sc. ovaa, the commandment, 
as I found by experience, brought death to me, Ro. vii. 
10; add, Lk. xvii. 18 (none showed themselves as hay- 
ing returned); Actsv. 39; 1Co. iv. 2; xv. 15; 2 Co.v. 
3; Gal. ii. 17; 1 Pet. i. 7; Rev. v. 4; rwi, dat. of the 
pers. taking cognizance and judging [W.$31, 10; B. 
187 (162)], 2 Pet. iii. 14, [add 2 Co. xii. 20, yet cf. B. 
l. c. and §133, 14; W.§31,4a.]; iva etpe0a ev aire i.e. 
ev Xpiora, sc. dv, Phil. iii. 9; oxnpare eipebeis ws avOpo- 
mos, Phil. ii. 7 (8), (Joseph. b. j. 3, 6, 1; so the Lat. 
invenior, Cic. de amic. 19, 70; reperior, Tuscul. i. 39, 94). 
evpioxew Oedv (Opp. to (nreiv adrdv, see (nréw, 1 ¢. [cef. 
éx(ntéw, a.]), to get knowledge of, come to know, God, Acts 
Xvil. 27; evpioxeraé (6 Oeds) run, discloses the knowledge 
of himself to one, Sap. i. 2; ef. Grimm, exgt. Hdb. ad 
loc. [who refers to Philo, monarch. i. § 5; Orig. ec. Cels. 
7,42]. On the other hand, in the O. T. edpickerat 6 
Geds is used of God hearing prayer, granting aid im- 
plored, (1 Chr. xxviii. 9; 2 Chr. xv. 2, 4,15; Jer. xxxvi. 
(xxix.) 13); hence edpé@nv [L and Tr in br. WH mrg. 
add ev] rots éué pn Cyrovor, Ro. x. 20 fr. Is. Ixv. 1, means, 
acc. to Paul’s conception, I granted the knowledge and 
deliverance of the gospel. 3. Mid., as in Grk. writ., 
to find for one’s self, to acquire, get, obtain, procure : 
Avtpwou, Heb. ix. 12; contrary to better Grk. usage, 
the Act. is often used in the Scriptures in the same sense 
(ef. B. 193 (167); W. 18; 33 (32) n.]: thy puyny, Mt. x. 
39; xvi. 25; avdravow (Sir. xi. 19) rais Wuyais buar, 
Mt. xi. 29; peravoias rérov, place for recalling the de- 
cision, changing the mind, (of his father), Heb. xii. 17 
[cf. W. 147 (139)]; oxnvopa rd bed, opportunity of 
building a house for God, Acts vii. 46; ebp. ydpuv, grace, 
favor, Heb. iv. 16; ydpw mapa 76 6€6, Lk. i. 30; evomov 
tov Geov, Acts vii. 46; Zdeos mapa kuptiov, 2 Tim. i. 18; 
C23 XX, Gen. vi. 8; xviii. 3; xxx. 27; xxxii. 6; 
Ex. xxxiii. 12; Deut. xxiv. 1, ete.; 1 Esdr. viii. 4). 
[Comp.: dv-eupicxa. | 

eipo-KAtSwv, -wvos, 6, (fr. efpos the S. E. wind, and 


262 


eVTXNMLOTUYH 


kAvowy a wave), a S. E. wind raising mighty waves: Acts 
xxvii. 14 Ree. But respectable authorities read edpr- 
kdvdev, preferred by Griesbach et al., from edpis broad, 
and xdvdev, a wind causing broad waves (Germ. der 
Breitspiilende, the Wide-washer); Etym. Magn. pet 72, 
30 8. V. tupavs “tupav ydp €otiy 7 Tov avenou opodpa mvon, 
Os kal edpukdvdwv Kadetra.” Others edpaxidoy, q. v.* 

edpv-xwpos, -ov, (evpis broad, and yapa), spacious, 
broad: Mt. vii. 13. (Sept.; Aristot. h. anim. 10, 5 [p. 
637%, 32]; Diod. 19, 84; Joseph. antt. 1, 18, 2; [8, 5, 3; 
ey Apwalf 18,72)).))* 

ev-o€Beva, -as, 9, (evoeBns), reverence, respect; in the 
Bible everywhere piety towards God, godliness: Acts iii. 
12; 1 Tim. ii. 25 iv. 7; 85) vi. 5 sq. 115 2 Tim. iii. 5:2 
Pet. i. 3, 6 sq.; 9 kar evoeBeray didackaXia, the doctrine 
that promotes godliness, 1 Tim. vi. 3 [see xard, I. 3 d.]; 
7 d\nOea 7 kar’ evoeBevav, the truth that leads to godli- 
ness, Tit. i. 1; 1d puornpiov ths edoeBetas, the mystery 
which is held by godliness and nourishes it, 1 Tim. iii. 
16 ; in plur., aims and acts of godliness, 2 Pet. iii. 11; ef. 
Pfleiderer, Paulinism. p. 477 sq. [Eng. trans. ii. 209 sq. ]. 
(Aeschyl., Soph., Xen., Plat., sqq.; often in Joseph. ; 
Sept. Prov. i. 7; xiii. 11; Is. xi. 2; Sap.x.12; often in 
4 Mace.; mpds rév Oedv, Joseph. antt. 18, 5, 2; [mepi rd 
Geiov] c. Ap. 1, 22, 2; eis Oeovs Kai yoveas, Plat. rep. 10 
p- 615¢.) [Cf. Schmidt ch. 181.] * 

ed-oeBew, -; (evens); to be evoeBns (pious), to act 
piously or reverently (towards God, one’s country, magis- 
trates, relations, and all to whom dutiful regard or rey- 
erence is due); in prof. auth. foll. by eis, mepi, mpds twa; 
rarely also trans., as Aeschyl. Ag. 338 (rods Oeovs) and 
in the Bible: rév iScov otkov, 1 Tim. v. 4; Oedv, to wor- 
ship God, Acts xvii. 23; 4 Mace. v. 24 (23) var.; xi. 5; 
[Joseph. c. Ap. 2, 11, 1].* 

evoeBns, -és, (ed and oeBopa), pious, dutiful (towards 
God [A.V. devout, godly]; etoeBéw): Acts x. 2,7; xxii. 
12 RG; 2 Pet. ii. 9. ((Theogn.], Pind., Tragg., Ar- 
stph., Plat., al.; thrice in Sept. for 2°43 noble, gener- 
ous, Isa. xxxii. 8; for pry, Is. xxiv. 16; xxvi. 7; often 
in Sir. and 4 Mace.) [Cf£. Trench § xlviii-] * 

evocBas, adv., piously, godly: Gyv, 2 Tim. iii. 12; Tit. 
ii. 12. (Pind. [-8és], Soph., Xen., Plat., al.; 4 Mace. 
vii. 21 [Fritzsche om. ].) * 

evonpos, -ov, (ed and o7jpa a sign), well-marked, clear 
and definite, distinct: Xdyos, 1 Co. xiv. 9 [A. V. easy to 
be understood]. (Aeschyl., [Soph.], Theophr., Polyb., 
Plut.) * 

evomAayXvos, -ov, (ed and omAdyxvor, q. V.), prop. havs 
ing strong bowels ; once so in Hippocr. p. 89 c. [ed. Foés., 
i. 197 ed. Kiihn]; in bibl. and eccl. lang. compassionate, 
tender-hearted: Eph. iv. 32; 1 Pet. iii. 8; prec. Manass. 
7 [(see Sept. ed. Tdf. Proleg. § 29); Test. xii. Patr. test. 
Zab. § 9; cf. Harnack’s note on Herm. vis. 1, 2].* 

edoxnpdves, adv., (see evaynpav), in a seemly manner, 
decently: 1 Co. xiv. 40; mepurareiv, Ro. xiii. 138; 1 Th. 
iv. 12. (Arstph. vesp. 1210; Xen. mem. 3, 12, 4; Cyr. 
1,18,;8 sq.) ale 

edoxnpooivn, -ns, 7, (evaxnuwr, q. V.), charm or elegance 


evo LOV 


of figure, external beauty, decorum, modesty, seemliness 
(Xen., Plat., Polyb., Diod., Plut.); of external charm, 
comeliness: 1 Co. xii. 23.* 

evox fpov, -ov, (cd, and oyna the figure, Lat. habitus) ; 
1. of elegant figure, shapely, graceful, comely, bearing 
one’s self becomingly in speech or behavior, (Eur., Arstph., 
Xen., Plat.): ra evaxjpova juar, the comely parts of the 
body that need no covering (opp. to ra doxnpova nuar, 
vs. 23), 1 Co. xii. 24; of morals: mpds rd evoynpov, to 
promote decorum, 1 Co. vii. 35. 2. in later usage (cf. 
Lob. ad Phryn. p. 333), of good standing, honorable, in- 
fluential, wealthy, respectable, [R. V. of honorable estate]: 
Mk. xv.43; Acts xiii. 50; xvii. 12. (Joseph. de vita 
sua § 9; Plut. parallel. Graec. et Rom. c. 15 p. 309 b.) * 

edrévas, adv., (fr. c¥rovos, and this fr. ed and teivw to 
stretch [cf. at full stretch, well strung, ete.]), vehemently, 
forcibly: Lk. xxiii. 10; Acts xviii. 28. (Josh. vi. 8; 
2 Mace. xii. 23; Xen. Hier. 9,6; Arstph. Plut. 1095; 
Diod., al.) * 

evrparreAla, -as, 7, (fr. edvtpamedos, fr. ed, and tpérw to 
turn: easily turning; nimble-witted, witty, sharp), pleas- 
antry, humor, facetiousness, ({Hippocr.], Plat. rep. 8 p. 
563a.; Diod. 15, 6; 20, 63; Joseph. antt. 12, 4, 3; 
Plut., al.); in a bad sense, scurrility, ribaldry, low jesting 
(in which there is some acuteness) : Eph. v. 4; in a mild- 
er sense, Arist. eth. 2, 7, 13; [1 edrpameAia memadevpevn 
UBpis eoriv, rhet. 2, 12, 16 (cf. Cope in loc.) ; ef. Trench 
§ xxxiv.; Matt. Arnold, Irish Essays etc. p. 187 sqq. 
(Speech at Eton) 1882].* 

Eirvxos [i. e. fortunate; on accent cf. W. 51; Chan- 
dler § 331 sq.], -ov, 6, Hutychus, a young man restored 
to life by Paul: Acts xx. 9.* 

evnpla, -as, 7, (evpnuos, q- V-), prop. the utterance of 
good or auspicious words; hence good report, praise: 
2 Co. vi. 8 (opp. to dvognpia), as in Diod. 1, 2 [4 ed. 
Dind.]; Ael. v. h. 3,47. (In diff. senses in other auth. 
fr. Pind., Soph., and Plat. down.) * 

evpnpos, -ov, (ev and dyn), sounding well; uttering 
words of good omen, speaking auspiciously: neut. plur. 
evpnpa, things spoken in a kindly spirit, with good-will 
to others, Phil. iv. 8[A.V. of good report, (R. V. mrg. 
gracious) ]. (In very diverse senses com. in Grk. writ. 
fr. Aeschyl. down.) * 

ev-popéw, -@: 1 aor. edtpdpnoa (Lcehm. niddpnoa, see 
reff. in eddoxéw, init.) ; (evpopos [bearing well]); to be 
fertile, bring forth plentifully: Lk. xii. 16. (Joseph. b. j. 
2, 21, 2; Hippocr., Geop., al.) * 

evppalvw; Pass., pres. evppaivouar; impf. edppawvounv 
(Acts vii. 41, where a few codd. nidp. [cf. WH. App. 
p- 162]); 1 aor. etppdvOnv and LT Tr WH nip. (Acts 
ii. 26; see reff. in eddoxéw, init.) ; 1 fut. edppavOncopa ; 
(ed and pny); in Sept. very often actively for Naw to 
make joyful, and pass. for mv to be joyful, sometimes 
for 12) to sing; in Grk. writ. fr. Hom. down; to glad- 
den, make joyful: tiva, 2 Co. ii. 2 (opp. to Aumeiv). Pass. 
to be glad, to be merry, to rejoice: absol., Lk. xv. 32; 
Acts ii. 26 (fr. Ps. xv. (xvi.) 9); Ro. xv. 10 (fr. Deut. 
xxxii. 43); Gal. iv. 27 (fr. Is. liv. 1); Rev. xi. 103 xii. 


263 


evyaploTéw 


12; év rw, lo rejoice in, be delighted with, a thing, Acts 
vii. 41 (Xen. Hier. 1, 16); emi tum, Rev. xviii. 20 L T 
Tr WH (for Ree. ew airny); of the merriment of a feast, 
Lk. xii. 19; xv. 23 sq. 29, (Deut. xiv. 25 (26); xxvii. 7); 
with Aaympds added, to live sumptuously: Lk. xvi. 19 
(Hom. Od. 2, 311; Xen. Cyr. 8, 7, 12).* 

Eidparns, -ov, 6, Euphrates, a large and celebrated 
river, which rises in the mountains of Armenia Major, 
flows through Assyria, Syria, Mesopotamia and the 
city of Babylon, and empties into the Persian Gulf, 
(Hebr. n5 [i. e. (prob.) ‘the great stream’ (Gen. i. 
18); ef. Fried. Delitzsch, Wo lag d. Par. p. 169]): Rev. 
ix,,14; xvi. 12. -[B. D. s..v. and reff. there.]* 

evppootvn, -ns, 7, (evppor [well-minded, cheerful]), fr. 
Hom. down; good cheer, joy, gladness: Acts ii. 28 (Ps.' 
xv. (xvi.) 11); xiv. 17.* 

edxapirtéw, -6; 1 aor. edyapiornca (Acts xxvii. 35) 
and niyapiornoa (Ro. i. 21 GLT TrWH; see reff. in 
evOokéw, init.) ; 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. edxapiorn On 
(2 Co. i. 11); (edxaptoros, q. V-) 5 1. to be grateful, 
feel thankful; so in the decree of the Byzantinesin Dem. 
pro cor. p. 257, 2. 2. to give thanks (so Posid. ap. 
Athen. 5 p. 213e.; Polyb., Diod., Philo, Joseph., Plut., 
Epictet., al.; cf. Lob. ad Phryn. p. 18 [W. 23 (22)]): 
rivt, esp. T@ Ged, Lk. xvii. 16; Acts xxvii. 35; xxviii. 15; 
Ro. xiv. 6; xvi. 4; 1 Co. xiv. 18 [see below]; Phil. i. 3; 
Col. i. 8,12; Philem. 4; (w. the ace. [hence as nom. ] 
in the passive, iva... imép trav adyabav 6 Beds edxapioTi- 
rat, Philo, quis rer. div. her. § 36). simply, so that ro 
Ges must be added mentally: Ro. i. 21; [1 Co. xiv. 17]; 
1 Th. v. 18; esp. where the giving of thanks customary 
at the beginning of a feast, or in general before eating, 
is spoken of: Mt. xv. 36; xxvi. 27; Mk. viii. 6; xiv. 23; 
Lk. xxii. 17,19; Jn. vi. 11, 23; 1 Co. xi. 24; edyapiorety 
TO OeG Sia Ino. Xprorod, through Christ i.e. by Christ’s 
help (because both the favors for which thanks are 
given and the gratitude which prompts the thanks are 
due to Christ [ef. W. 378 (354) note]): Ro. i. 8; vii. 25 
R WH mrg.; Col. iii. 17; 16 Oe@ ev dvopare Xpiorov 
(see dvona, 2e.), Eph. v. 20. Of that for or on account 
of which thanks are given to God, we find—repi twos, 
gen. of pers., concerning, with regard to one, [1 Th. 
i. 2]; 2 Th. i. 3 [cf. Ellic. in loc.]; w. 67. added epex- 
egetically, Ro. i. 8 (where R G inép); 2 Th. ii. 13; w. 
addition of éxi and dat. of the thing for, on account 
of, which, 1 Co. i. 4; tmép rivos, gen. of pers., Eph. i. 
16; imép w. gen. of the thing, for, on account ef, 1 Co. 
x. 30; Eph. v. 20; the matter or ground of the thanks- 
giving is expressed by a foll. ére: Lk. xviii. 11; Jn. xi. 
41; 1Co.i.14; 1 Th.ii.13; Rev. xi.17; or is added 
asyndetically without dru, 1 Co. xiv. 18 (Aake LT Tr 
WH, for which R G \adGy, the ptep. declaring the cause 
which prompts to thanksgiving [W. 345 sq. (324); B. 
300 (258)]). Once edyap. 1, for a thing, in the pass. 
2 Co. i. 11 [cf. B. 148 (130); W. 222 (209)]; in the 
Fathers edxapioreiv te is to consecrate a thing by giving 
thanks, to ‘bless’: 6 evxapiotnOeis dpros x. oivos, Justin 
M. apol. 1, 65 fin.; evxapiornbeioa tpody, ibid. c. 66; 


evyaptoTtia 


eiciy ot evxapiorovet Wirdy Vdwp, Clem. Al. strom. i. p. 
317 ed. Sylb.; [cf. Suicer, Thesaur. i. 1269. “The 
words evxdpiotos, evxapioreiv, evyaptoria, occur in St. 
Paul’s writings alone of the apostolic Epistles” (Bp. 
Lghtft.; cf. Ellic. on Col. i. 12)].* 

evxaptotla, -as, 7, (evxapioTos, q. V-) ; 1. thankful- 
ness: decree of the Byzantines in Dem. p. 256, 19; 
Polyb. 8, 14, 8; Add. to Esth. vi. 4 ed. Fritz.; 2 Macc. 
ii. 27; Sir. xxxvii. 11; mpos twa, Diod. 17, 59; Joseph. 
antte 3.3: 2. the giving of thanks: Acts xxiv. 3; for 
God’s blessings, 1 Co. xiv. 16; 2 Co. iv. 15; Eph. v. 4 
(cf. 1 Th. v. 18); Phil. iv. 6; Col. ii. 7; iv. 2; 1 Th. iii. 
9; 1 Tim. iv. 3sq.; Rev. iv.9; vii.12; w. dat. of the 
pers. to whom thanks are given: r@ deo (cf. W. § 31, 3; 
[B. 180 (156)]; Kithner § 424, 1), 2 Co. ix. 11 (rod Oeov, 
Sap. xvi. 28); in plur., 2 Co. ix. 12; 1 Tim. ii. 1.* 

evxdpuotos, -ov, (ed and yapifouar), mindful of favors, 
grateful, thankful: to God, Col. iii. 15 (Xen. Cyr. 8, 3, 
49; Plut.; al.); pleasing, agreeable (cf. Eng. grateful in 
its secondary sense]: edvydporot Aoyot, pleasant conver- 
sation, Xen. Cyr. 2, 2,15; acceptable to others, winning : 
yur edydpiaotos eyeiper avdpt do€av, Prov. xi. 16; liberal, 
beneficent, Diod. 18, 28.* 

vx, -Hs, 9, (evxopnat), [fr. Hom. down]; 1. a pray- 
er to God: Jas. v. 15. 2. a vow (often so in Sept. for 
73) and 17), also for 41) consecration, see dyvi¢w) : evxnv 
exer, to have taken a vow, Acts xviii. 18; with é@’ 
€avrov added (see emi, A. I. 1 f. p. 232%), Acts xxi. 23.* 

evxopat; impf. niydunv (Ro. ix. 3) and edydpunv (Acts 
xxvii. 29 T Tr, see eddoxéw init. [cf. Veitch s.v.; Tdf. 
Proleg. p. 121]) ; [1 aor. mid. ev&aunv Acts xxvi. 29 Tdf., 
where others read the opt. -aiunv; depon. verb, cf. W. 
§ 38, 7]; 1. to pray to God (Sept. in this sense for 
Sbann and Ny): 7G Oe@ (as very often in class. Grk. 
fr. Hom. down [ef. W. 212 (199); B. 177 (154)]), foll. 
by ace. w. inf., Acts xxvi. 29; mpds rov Oedv (Xen. mem. 
1, 3, 2; symp. 4, 55; often in Sept.), foll. by ace. w. inf. 
2 Co. xiii. 7; tmép w. gen. of pers., for one, Jas. v. 16 
where L WH txt. Tr mrg. mpoce’'yeoOe (Xen. mem. 2, 2, 
10). [Syn. see airéa, fin. ] 2. to wish: ri, 2 Co. xiii. 
9; foll. by ace. with inf. 3 Jn. 2, [al. adhere to the re- 
ligious sense, to pray, pray for, in both the preceding 
pass.]; Acts xxvii. 29; ndxdpunv (on this use of the impf. 
ef. W. 283 (266); B.§ 139,15; [Bp. Lghtft. on Philem. 
13]) etvat, I could wish to be, Ro. ix. 3. [Come.: mpoo- 
evxopat. | * 

ev-xpyoros, -ov, (ed and ypdopac), easy to make use of, 
useful: w. dat. of pers. 2 Tim. ii. 21; opp. to aypnatos, 
Philem. 11; ets rs, for a thing, 2 Tim.iv.11. (Diod. 5, 
40; Sap. xiii. 13; mpds 71, Xen. mem. 3, 8, 5.)* 

etx ew, -@; (etypvxos); to be of good courage, to be of 
a cheerful spirit: Phil. ii. 19. (Joseph. antt. 11, 6, 9; 
[Poll. 3, 28 § 135 fin.]; in epitaphs, edoye! i. gq. Lat. 
have pia anima !)* 

evwSia, -as, 7, (fr. evadns; and this fr. ed and da, pf. 
édada); a. asweet smell, fragrance, (Xen., Plat., Plut., 
Hdian., al.); metaph. Xpiorod evwdia eopev TH Ged, i. e. 
(dropping the fig.) our efficiency in which the power of 


264 


"Edecos 


Christ himself is at work is well-pleasing to God, 2 Co. 
ii. 15. b. a fragrant or sweet-smelling thing, incense : 
Diod. 1, 84; 1 Esdr. i. 11, ete.; hence dopz edwdias, an 
odor of something sweet-smelling, in Sept. often for 
Mim 3-M, an odor of acquiescence, satisfaction; a sweet 
odor, spoken of the smell of sacrifices and oblations, Ex. 
xxix. 18; Lev.i. 9, 13, 17, ete., agreeably to the ancient 
[anthropopathic] notion that God smells and is pleased 
with the odor of sacrifices, Gen. viii. 21; in the N. T. 
by a metaphor borrowed from sacrifices, a thing well- 
pleasing to God: Eph. v. 2; Phil. iv. 18, [W. 605 (562) 
cf. 237 (222)].* 

[Biwsia, -as, Phil. iv. 2 Rec. for Evodia, q. v.] 

evavupos, -ov, (ed and dvoya) ; 1. of good name 
(Hes., Pind.), and of good omen (Plat. polit. p. 302 d.; 
legg. 6 p. 754 e.); in the latter sense used in taking 
auguries ; but those omens were euphemistically called 
evovupa which in fact were regarded as unlucky, i. e. 
which came from the left, sinister omens (for which 
a good name was desired); hence 2. left (so fr. 
Aeschyl. and Hdt. down): Acts xxi. 3; Rev. x. 2; e& 
evovipov [cf. W. § 27,3; § 19s. v. de&ia; B. 89 (78)], 
on the left hand (to the left): Mt. xx. 21, 23; xxv. 33, 
41; xxvii. 38; Mk. x. 37 [RGL], 40; xv. 27.* 

ép-ddAopat; 2 aor. ptep. epadrdpevos LT Tr WH; (ei 
and d\Aopuat, q. v-); fr. Hom. down; to leap upon, spring 
upon: emt twa, Acts xix. 16 [here RG pres. ptep.]; 
(1S. 216 siacine) Sevi-all3) 4 

ép-drraf [Treg. in Heb. ef’ dma&; cf. Lipsius, gram. 
Unters. p. 127], adv., (fr. émi and dma& [cf. W. 422 
(398); B. 321 (275)]), once; at once i. e. a. our all 
at once: 1 Co. xv. 6. b. our once for all: Ro. vi. 10; 
Heb. vii. 27; ix.12; x.10. (Lcian., Dio Cass., al.) * 

édeiSov, see emetdov. 

’"Edecivos, -n, -ov, Ephesian: Rev. ii. 1 Rec.* 

*Edéoros, -a, -ov, (an) Ephesian, i. e. a native or in- 
habitant of Ephesus: Acts xix. 28, 34 sq.; xxi. 29.* 

"Edeoos, -ov, 7, “phesus, a maritime city of Asia Minor, 
capital of Ionia and, under the Romans, of proconsular 
Asia [see ’Acia], situated on the Icarian Sea between 
Smyrna and Miletus. Its chief splendor and renown 
came from the temple of Artemis, which was reckoned 
one of the wonders of the world. It was burned down 
B. C. 356 by Herostratus, rebuilt at the common expense 
of Greece under the supervision of Deinocrates (Pausan. 
7, 2,6sq.; Liv. 1,45; Plin. h.n. 5, 29 (31); 36,14 (21)), 
and in the middle of the third century after Christ utterly 
destroyed by,the Goths. At Ephesus the apostle Paul 
founded a very flourishing church, to which great praise 
is awarded in Rev. ii. 1 sqq. The name of the city oc- 
curs in Acts xviii. 19, 21, 24; xix.1,17, 26; xx. 16 sq.; 
1 Co. xv. 32; xvi. 8; Eph. i. 1 (where ev ’Edéo@ is omitted 
by cod. Sin. and other ancient author., [bracketed by T 
WH Trmrg.; see WH. App. ad loc.; B. D. Am. ed. s. v. 
Ephesians, The Ep. to the]); 1 Tim. i. 3; 2 Tim. i. 18; 
iv. 12; Rev. i. 11, and (acc. toG LT Tr WH) ii. 1. 
Cf. Zimmermann, Ephesus im 1. christl. Jahrh., Jena 
1874; [ Wood, Discoveries at Ephesus (1877) ].* 


epevperys 


édh-evperijs, -ov, 6, (€pevpioxe to find out), an inventor, 
contriver, (Anacr. 41 (36), 3; Schol. ad Arstph. ran. 
1499): xaxaov, Ro. i. 30 (kaxév ebperai, Philo in Flace. 
64 mid.; 6 xaway ddicnuarwy evperns, ibid. § 10; maons 
kakias evperns, 2 Mace. vii. 31; Sejanus facinorum om- 
nium repertor, Tacit. ann. 4, 11).* 

é-npepla, -as, 7, (epnpepros, -ov, by day, lasting or act- 
ing for a day, daily), a word not found in prof. auth. ; 
Sept. in Chron. and Neh. ; 1. a service limited to 
a stated series of days (cf. Germ. Tagdienst, Wochen- 
dienst); so used of the service of the priests and Levites: 
Neh. xiii. 30; 1 Chr. xxv. 8; 2 Chr. xiii. 10, etc. 2; 
the class or course itself of priests who for a week at a time 
performed the duties of the priestly office (Germ. Wdoch- 
nerzunft): 1 Chr. xxiii. 6; xxviii. 13, etc.; 1 Esdr. i. 2, 
15; so twice in the N. T.: Lk. i. 5,8. For David di- 
vided the priests into twenty-four classes, each of which 
in its turn discharged the duties of the office for an en- 
tire week from sabbath to sabbath, 1 Chr. xxiv.4; 2 Chr. 
viii. 14; Neh. xii. 24; these classes Josephus calls rarpuai 
and epnpepides, antt. 7, 14,7; de vita sua 1; Suidas, éepn- 
pepia: 1» marpid. A€yerar Se kal 7 THS Nuepas Aetroupyia. 
Cf. Fritzsche, Com. on 3 Esdr. p. 12. [BB.DD. s. v. 
Priests; Edersheim, Jesus the Messiah, bk. ii. ch. iii. ]* 

é-fepos, -ov, (i. q. 6 emt nuépav wv) ; 1. lasting for 
a day (Pind., Hippocr., Plut., Galen.; al.). 2. daily: 
9 tpop7 (Diod. 3, 32; Dion. Hal. 8, 41; Aristid. ii. p. 
398 [ed. Jebb; 537 ed. Dind.]), Jas. ii. 15.* 

Eide, see eretdov. 

éd-txvéopat, -odwar; 2 aor. inf. epixeoOa; [fr. Hom. 
down]; to come to: axpe w. gen. of pers. 2 Co. x. 13; to 
reach: ets twa, ibid. 14.* 

éb-lorypt: 2 aor. emeatny, ptcp. émioras, impv. émiarnh; 
pf. ptep. epearas; to place at, place upon, place over; in 
the N. T. only in the mid. [pres. indic. 3 pers. sing. 
éniorata (for édior.), 1 Th. v. 3 T Tr WH; see reff. 
s. v. apeidov] and the intrans. tenses of the act., viz. pf. 
and 2 aor. (see aviornpt); to stand by, be present: LK. ii. 
38; Acts xxii. 20; emdvw w-gen.of pers. to stand over 
one, place one’s self above, Lk. iv. 39; used esp. of per- 
sons coming upon one suddenly: simply, Lk. x. 40; xx. 
1; Acts vi. 12; xxii. 13; xxiii. 27; of an angel, Acts xii. 
7; w. dat. of pers., Acts iv. 1; xxiii. 11; of the advent 
of angels, Lk. ii. 9; xxiv. 4, (of Hephaestus, Leian. dial. 
deor. 17,1; freq. of dreams, as Hom. Il. 10, 496; 23, 
106; Hdt. 1, 34; al.); w. dat. of place, Acts xvii. 5; 
foll. by émi with acc. of place, Acts x.17; xi. 11; of 
evils coming upon one: w. dat. of pers., 1 Th. v. 3 [see 
above]; émi twa, Lk. xxi. 34 (Sap. vi. 9; xix. 1; Soph. 
O. R. 777; Thue. 3, 82). i. q. to be at hand i.e. be 
ready: 2 Tim. iv. 2, ef. Leo ad loc. (Eur. Andr. 547; 
Dem. p. 245, 11). to be at hand i.e. impend: of time, 2 
Tim. iv. 6. to come on, of rain, Acts xxviii. 2. [Comp.: 
kat-, curehiornt. | * 

[épvldtos, see aidvidios. | 

"Edpaty or (so R Tr) ’Edpaip [cf. I, ¢, fin.], (8 LH 
‘Eqpep, Vulg. Ephrem, Efrem), Ephraim, prop. name of 
a city situated acc. to Eusebius eight [but ed. Larsow 


265 


exo 
and Parthey, p. 196, 18, twenty], acc. to Jerome twenty 
miles from Jerusalem; acc. to Joseph. b. j. 4, 9, 9 not 
far from Bethel; conjectured by Robinson (Palest. i. 
444 sq. [cf. Bib. Sacr. for May 1845, p. 398 sq.]), Ewald 
et al. dissenting, to be the same as the village now called 
et-Taiyibeh, a short day’s journey N. E. of Jerusalem: 
Jn. xi. 54. Cf. Win. RWB. s. v.; Keim iii. p. 7 sq. 
[Eng. trans. v. 9; esp. Schiirer, Gesch. i. 183].” 

eppada, ephphatha, Aram. NNDNS (the ethpaal impv. 
of the verb md, Hebr. Nd, to open), be thou opened 
(i. e. receive the power of hearing; the ears of the deaf 
and the eyes of the blind being considered as closed) : Mk. 
vii. 34. [See Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. p. 10.] * 

€x8és and (Rec., so Grsb. in Acts and Heb.) y6és (on 
which forms cf. Lob. ad Phryn. p. 323 sq.; [esp. Ruth- 
erford, New Phryn. p. 370 sq.]; Bleek, Br. an d. Hebr. 
ii. 2 p. 1000; [Tdf. Proleg. p. 81; W. pp. 24,45; B. 72 
(63) ]), adv., yesterday: Jn. iv. 52; Acts vii. 28; of time 
just past, Heb. xiii. 8. [From Soph. down.]* 

€xOpa, -as, 7, (fr. the adj. éyApds), enmity: Lk. xxiii. 
12; Eph. ii. 14 (15), 16; plur. Gal. v. 20; €y6pa (Lehm. 
éxOpa fem. adj. [Vulg. inimica]) Oeot, towards God, Jas. 
iv. 4 (where Tdf. r6 Oe@) ; e's Oedv, Ro. viii. 7; by meton. 
i. q. cause of enmity, Eph. ii. 14 (15) [but cf. Meyer. 
(From Pind. down.) ]* 

ex Opds, -d, -dv, (€xOos hatred) ; Sept. numberless times 
for 2°), also for >¥, several times for x3iv and N2w?D, a 
hater ; 1. passively, hated, odious, hateful (in Hom. 
only in this sense): Ro. xi. 28 (opp. to dyamnrés). 2. 
actively, hostile, hating and opposing another: 1 Co. xv. 
25; 2 Th. iii. 15; w. gen. of the pers. hated or opposed, 
Jas. iv. 4 Lchm.; Gal. iv. 16, cf. Meyer or Wieseler on 
the latter pass. used of men as at enmity with God by 
their sin: Ro. v. 10 (ef. Ro. viii. 7; Col. i. 21; Jas. iv. 4) 
[but many take éy@p. here (as in xi. 28, see 1 above) pas- 
sively; cf. Meyer]; r7 dcavoia, opposing (God) in the 
mind, Col. i. 21; éyOpds dvOpemos, a man that is hostile, 
a certain enemy, Mt. xiii. 28; 6 éy@pés, the hostile one 
(well known to you), i. e. kar’ e€oynv the devil, the most 
bitter enemy of the divine government: Lk. x. 19, cf. 
Mt. xiii. 39 (and eccl. writ.). 6 éyOpds (and é€yOpds) sub- 
stantively, enemy [so the word, whether adj. or subst., 
is trans. in A. V., exc. twice (R. V. once) foe: €oxaros 
€xOpés, 1 Co. xv. 26]: w. gen. of the pers. to whom one 
is hostile, Mt. v. 43 sq.; x. 36; xiii. 25; Lk.i. [71], 74; 
Vi. 27, 35; xix. 27,43; Ro. xii. 20; Rev. xi. 5, 12; in 
the words of Ps. cix. (ex.) 1, quoted in Mt. xxii. 44; Mk. 
xii. 36; Lk. xx. 43; Actsii. 35; 1 Co. xv. 25 [Lbr.; al. 
om. gen. (see above)]; Heb. i. 13; x. 13.  w. gen. of 
the thing: Acts xiii. 10; tod cravpov tov Xpiorov, who 
given up to their evil passions evade the obligations 
imposed upon them by the death of Christ, Phil. iii. 18.* 

éxuSva, -ns, 9, a viper: Acts xxviii. 3 (Hes., Hdt., 
Tragg., Arstph., Plat., al.) ; yevyqpara éxidvav offspring 
of vipers (anguigenae, Ovid, metam. 3,531), addressed to 
cunning, malignant, wicked men: Mt. iii. 7; xii. 34; 
KXG Go lake lle d 
txw; fut. 2; impf. efyov, [1 pers. plur. efyapev, 2 Jn. 


y” 
EXY@ 


5 T Tr WH], 3 pers. plur. e¢yav (Mk. viii. 7 L T Tr WH; 
Rev. ix. 8 LT Tr WH;; but cf. [ Soph. Lex., Intr. p. 38; 
Tdf. Proleg. p. 123; WH. App. p. 165]; B. 40 (35)) 
and etyooav (LT Tr WH in Jn. xv. 22, 24; but ef. Bttm. 
in Theol. Stud. u. Krit. 1858, pp. 485 sqq. 491; see his 
N. T. Gr. p. 43 (37); [Soph. Lex., Intr. p. 39; Taf. 
Proleg. p. 124; WH. App. p. 165; cf. doAuw]) ; pres. 
mid. ptcp. éxopnevos; to have,—with 2 aor. act. €oyov; 
pf. €oynxa ; 

I. Transitively. 1. to have i. q. to hold; a. to 
have (hold) in the hand: ri ev rh yeupi, Rev. i. 163 vi. 5; 
x. 2; xvii. 4; and simply, Rev. v. 8; viii. 3, 6; xiv. 6, 
etc.; Heb. viii. 3. _b. in the sense of wearing (Lat. 
gestare) ; of garments, armsand the like: ro évdupa, Mt. 
ili. 4; xxii. 12; xara xehadjs yor, sc. ri, having a cov- 
ering hanging down from the head, i.e. having the head 
covered [B. § 130, 5; W. § 47, k. ef. 594 (552)], 1 Co. 
xi. 4; @mpaxas, Rev. ix. 17; payarpay, Jn. xviii. 10; add, 
Mt. xxvi. 7; Mk. xiv. 3; of a tree having (bearing) 
leaves, Mk. xi. 13; ev yaorpi €yew, sc. €uBpvov, to be 
pregnant [ef. W. 594 (552); B. 144 (126)], (see yaornp, 
2). 
paptupiav, 1 Jn. v.10; ev xapdia éxew twa, to have (carry) 
one in one’s heart, to love one constantly, Phil.i. 7. ¢. 
trop. to have (hold) possession of the mind ; said of alarm, 
agitating emotions, etc.: efyev avras Tpopos K. éxaTaats, 
Mk. xvi. 8 (Job xxi. 6; Is. xiii. 8, and often in prof. 
auth.; cf. Passow s. v. p. 1294 sq.; [L. and S.s. v. A. I. 
8]). . to hold fast, keep: 4 pva cov, hv etxov drroket- 
pevny ev covdapio, Lk. xix. 20; trop. roy Oedv yew ev 
émtyvooet, Ro. i. 28; to keep in mind, tds éevrodds, Jn. 
xiv. 21 (see évrodn, sub fin.) ; rHv paprtupiav, Rev. vi. 9; 


Metaph. ev éavr@ Exew tO amoxpiya, 2 Co. i. 93 rH 


xii. 17; xix. 103 ro puornpiov Ths mictews ev Kabapa ovvet- 
djoe, 1 Tim. ili. 9; tror’rwow byiavovtwy Aoywr, 2 Tim. 
i. 13. e. to have (in itself or as a consequence), com- 
prise, involve: €pyov, Jas. i. 4; ii. 17; kodaow, 1 Jn. iv. 
18; pucOarodociay, Heb. x. 35 (Sap. viii. 16). See exx. 
fr. Grk. auth. in Passow s. v. p. 1296 sq.; [L. and S. s. v. 
A.I. 8 and 10]. f. by a Latinism i. q. aestimo, to re- 
gard, consider, hold as, [but this sense is still denied by 
Meyer, on Lk. as below; Mt. xiv. 5]: twa w. ace. of the 
predicate, €ye pe mapyntnuéevov, have me excused, Lk. xiv. 
18; rea as mpopytny, Mt. xiv. 5; xxi. 26, (€xeu Iavviy x. 
"lauBpny ws Oeovs, Ev. Nicod. 5) ; twa évripov (see évtipos), 
Phil. ii. 29; rHv Yuynv pov [G om. pov] rystav epavte, Acts 
xx. 24 RG} rwa eis rpopyrny (a Hebraism [see eis, B. II. 
3c. y. fin.]), for a prophet, Mt. xxi.46 L T Tr WH, cf. B. 
§ 131, 73 twa, dre dvrws [T Tr WH dvrws, dre ete.] mpo- 
pnts jv, Mk. xi. 32, cf. B. § 151, 1 a.; [W. § 66, 5 a.]. 
2. to have i.q.to own, possess; a. external things 
such as pertain to property, riches, furniture, utensils, 
goods, food, ete.: as rév Biov, Lk. xxi. 4; 1 Jn. iii. 17; 


x. 21; dyada, Lk. xii. 19; mpoBara, Lk. xv. 4; Jn. x. 16; 
dpaypds, Lk. xv. 8; mdota, Rev. xviii. 19; kAnpovopiar, 
Eph. v. 5; [ef. Mt. xxi. 38 LT Tr WH, where R G xard- 
oxapev|; pepos foll. by ev w. dat. of the thing, Rev. xx. 
6; @vovacrnprov, Heb. xiii. 10; daa éyers, Mk. x. 21; xii. 


266 


” 
EX@ 


44; Mt. xiii. 44, 46; xviii. 25; pndev, 2 Co. vi. 10; ri dé 
éxets, 6 etc. 1 Co. iv. 7; with a pred. ace. added, elyov 
dravra kowd, Acts ii. 44; absol. éyew, to have property, 
to be rich: ov« and py gyew [A. V. to have not], to be 
destitute, be poor, Mt. xiii. 12; xxv.29; Mk. iv. 25; Lk. 
viii. 18; xix. 26; 1 Co. xi. 22; 2 Co. viii. 12, (Neh. viii. 
10; 1 Esdr. ix. 51, 54; Sir. xiii. 5; exx. fr. Grk. auth. 
in Passow s. v. p. 1295”; [L. and 8. s.v. A. I. 1; ef. W. 
594 (552) ]); 逫 rod €xew, in proportion to your means 
[see éx, II. 13 fin.], 2 Co. viii. 11. b. Under the head 
of possession belongs the phrase éyew td as com- 
monly used of those joined to any one by the bonds of 
nature, blood, marriage, friendship, duty, law, compact, 
and the like: marépa, Jn. viii. 41; adedqovs, Lk. xvi. 28; 
avSpa (a husband), Jn. iv. 17 sq.; Gal. iv. 27; yuvaixa, 1 
Co. vii. 2,12 sq. 29; réxva, Mt. xxi. 28; xxii. 24; 1 Tim. 
ili.4; Tit. 1.6; viovs, Gal. iv. 22; omépya, offspring, Mt. 
Xxli. 25; ynpas, 1 Tim. v. 16; daoOevoivras, Lk. iv. 40; 
pidrov, Lk. xi. 5; madaywyovs, 1 Co. iv. 15; éyew Kvprov, 
to have (be subject to) a master, Col. iv. 1; deamorny, 1 
Tim. vi. 2; Baowdéa, Jn. xix.15; with ed’ éavrav added, 
Rey. ix. 11; €xee tov kpivovra avrov, Jn. xii. 48; Exew 
oikovopov, Lk. xvi. 1; dovdAov, Lk. xvii. 7; dpytepea, Heb. 
iv. 14; viii. 1; moweva, Mt. ix. 36; yev im euavtov orpa- 
tiaras, Lk. vii. 8; éxew Tov vidy x. tov marépa, to be in 
living union with the Son (Christ) and the Father by 
faith, knowledge, profession, 1 Jn. ii. 23; (v.12); 2Jn.9. 
With two accusatives, one of which serves as a predicate: 
matépa Tov ABpadp, Abraham for our father, Mt. iii. 9; 
add, Acts xiii. 5; Phil. iii. 17; Heb. xii. 9; few ria 
yuvaixa, to have (use) a woman (unlawfully) as a wife, 
Mt. xiv. 4; Mk. vi. 18; 1 Co. v. 1 [where see Meyer], (of 
lawful marriage, Xen. Cyr. 1, 5,4). oc. of attend- 
ance or companionship: é€yew twa pe® Eavrod, Mt. 
xv: 80s) xxvi. 115) Mkiii.| 19isuxivi) 7i;! Intex. 82 Gat 
éxew re to have athing in readiness, have at hand, have in 
store: ovK €xopev ei py mevte Gprous, Mt. xiv. 17; add, xv. 
34; Jn. ii. 3 [not Tdf.]; iv. 11; xii. 35; 1 Co. xi. 22; xiv. 


4 ¢ fs ,’ Ul > lod E = 2 ~ 
26; ovkK €xw, & mapabnow aire, Lk. xi. 6; rod cuvdtw 


Tovs Kaprovs pov, Lk. xii. 17; ri (cf. B. § 139, 58) dayaor, 
Mk. viii. 1 sq.; ¢yeev teva, to have one at hand, be able to 
make use of : Moicéak. t. mpopnras, Lk. xvi. 29; mapa- 
kAnrov, 1 Jn. ii. 1; paptupas, Heb. xii. 1; ovdێva ey@ ete. 
Phil. ii. 20; dvOpzov, vaete. Jn. v. 7. e. a person or 
thing is said ¢yew those things which are its parts or 
are members of his body: as yeipas, médas, d6Oadpors, 
Mt. xviii. 8 sq.; Mk. ix. 48, 45,47; ods, Rev. ii. 7, 11, 
ete.; dra, Mt. xi. 15; Mk. vii. 16 [T WH om. Tr br. the 
vs.]; viii. 18; péAn, Ro. xii. 4; 1 Co. xii. 12; wdpka x. 
darea, Lk. xxiv. 89; dxpoBvoriav, Acts xi. 3; an animal 
is said ¢yew head, horns, wings, etc.: Rev. iv. 7 sq.; v. 
6; viii. 9; ix. 8 sqq.; xii. 3, ete.; a house, city, or wall, 
éyew Oepedrious, Heb. xi. 10; Rev. xxi. 14; oraow, Heb. 
ix. 8; [add éemorodjv éxovcay (RG meptéx.) Tov tirov 
rovrov, Acts xxiii. 25]. f. one is said to have the dis- 
eases or other ills with which he is affected or af- 
flieted: paorvyas, Mk. iii. 10; do@eveias, Acts xxviii. 9; 
wounds, Rey. xiii. 14; Odi, Jn. xvi. 33; 1 Co. vii. 28; 


EXO 


Rev. ii. 10. Here belong tke expressions daiponov éxeuw, 
to be possessed by a demon, Mt. xi. 18; Lk. vii. 335 viii. 
27; Jn. vii. 20; viii. 48 sq. 52; x..20; BeedCeBovd, Mk. 
iii. 22; mvedpa dxadapror, Mk. iii. 30; vii. 25; Lk. iv. 33; 
Acts viii. 7; mvedpa movnpov, Acts xix. 13; mvetpa aabe- 
veias, i. e. ademon causing infirmity, Lk. xiii. 11; mvedpa 
adadov, Mk. ix. 17; Aeye@va, Mk. v.15. — g. one is said 
to have intellectual or spiritual faculties, endow- 
ments, virtues, sensations, desires, emotions, 
affections, faults, defects, ete. : copiav, Rev. xvii. 
9; yvadou, 1 Co. viii. 1, 10; xapiopara, Ro. xii. 6 5 mpo- 
gnreiav, 1 Co. xiii. 2; rior, Mt. xvii. 20; xxi. 21; Mk. 
me. ke xviie Acts’ xiv. 9; Ro; xiv: 225-2 Ting 
19; Philem. 53; wemoiOnow, 2 Co. iii. 4; Phil. ili. 4; map- 
pynoiav, Philem. 8; Heb. x. 19; 1 Jn. ii. 285 iii. 215 iv. 17; 
v. 14; ayamny, Jn.v. 42; xiii. 35; xv. 13; 1 Jn. iv. 16; 
1 Co. xiii. 1 sqq.; 2 Co. ii.4; Phil. ii. 2; Philem. 5; 1 
Pet. iv. 8; éAmida (see éAmis, 2 p. 206* mid.) ; (prov, zeal, 
Ro. x. 2; envy, jealousy (€v r7 capdia), Jas. iil. 14 5 yap 
rwi, to be thankful to one, Lk. xvii. 9; 1 Tim. i. 12; 2 
Tim. i. 3; Ovpov, Rev. xii. 12; tmopovny, Rev. ii. 3; 
poBor, 1 Tim. v. 20; xapav, Philem. 7 [Rec." xdpw]; 3 
Jn. 4 [WH txt. yap]; Admnv, Jn. xvi. 21; 2 Co. ii. 3; 
Phil. ii. 27; emOupiav, Phil. i. 23; éemmodiav, Ro. xv. 23; 
pveiav twos, 1 Th. iii. 6. cuveidnorv Kadny, ayadny, 
dmpooxonoy: Acts xxiv. 16; 1 Tim. i. 19; 1 Pet. iii. 16; 
Heb. xiii. 18; cuveidyow dpaptiav, Heb. x. 2; dyvwciav 
Oeow, 1 Co. xv. 34; daoGeverav, Heb. vii. 28; dyapriav, Jn. 
ix. 41; xv. 22, ete. h. of age and time: 7Asxiay, 
mature years (A. V. to be of age), Jn. ix. 21, 23; érn, to 
have (completed) years, be years old, Jn. viii. 57; with 
év ru added : in a state or condition, Jn. v. 5 [W. 256 
(240) note ?; B. § 147, 11]; in a place, réooapas npeépas 
ev T@ pnpet@, Jn. xi. 17; beginning or end, or both, Heb. 
vii. 3; Mk. iii. 26; Lk. xxii. 37 [see réAos, 1a.]. i. €yew 
rt issaid of opportunities, bonefits, advantages, 
conveniences, which one enjoys or can make use of: 
Bdbos yns, Mt. xiii. 5; yyy mohAnv, Mk. iv. 5; ixuada, Lk. viii. 
6; katpov, Gal. vi. 10; Heb. i. 15; Rev. xii. 12; eEovaiay, 
see e€ovgia, passim; eipiynv dua revos, Ro. v. 1 (where we 
must read ¢youev, not ~vith TTrWHLmrg. (cf. WH. 
Intr. § 404) | éyaper) ; AevOepiav, Gal. ii. 45 mvedpa Acod, 
1 Co. vii. 40; mvedpa Xprorod, Ro. viii. 9; vodv Xpicrod, 
1Co. ii. 16; Conv, Jn. v. 4%; x. 10; xx. 313 rHv Cony, 1 
Jn. v.12; fwnv aimmov, Mt. xix. 16; Jn. iii. 15 sq. 36 
[cf. W. 266 (249)]; v.24, 39; vi.49,47, 54; 1Jn.v. 13; 
¢mayyedtas, 2 Co. vii. 1: Heb. vii. 6; proOov, Mt. v. 46; 
vi. 1; 1 Co.ix.17; ra airnuara, the things which we have 
asked, 1 Jn. v. 15; @rawvov, Ro. xiii. ); repny, Jn. iv. 44; 
Heb. iii. 3; Adyov codias, a reputation for wisdom, Col. 
ii. 23 [see Adyos, I. 5 fin.]; kaptrov, Ro. i. 1°35 vi. 21 sq. 3 
xapu, benefit, 2 Co. i. 15 [where Tr mrg. WH txt. yapav]; 
xapiopa, 1 Co. vii. 7; mpooaywyn”, Eph. ii. 18; iii. 12; 
avdravow, Rev. iv. 8; xiv. 11; dmoAavolv tivos, Heb. xi. 
25; mpopacw, Jn. xv. 22; kavynua, that of which one 
may glory, Ro. iv. 2; Gal. vi. 4; kavxnow, Ro. xv. 17. 
k. yew tT is used of one on whom something has been 
laid, on whom it is incumbent as something to be 


267 


EXw 


borne, observed, performed, discharged: avayxny, 1 Co. 
vii. 37; dvaykny foll. by inf., Lk. xiv. 18; xxiii. 17 (RL 
br. Tr mrg. br.]; Heb. vii. 27; ypeiav reds (see xpeta, 1); 
evxnv ep éavtav, Acts xxi. 23 ; vopov, Jn. xix. 7; evroAny, 
2 Jn. 5; Heb. vii. 5; emeraynv, 1 Co. vii. 25; dcaxoviar, 
2 Co. iv.1; mpakw, Ro. xii. 4; dydva, Phil. i. 30; Col. ii. 
1; €ykAnpa, Acts xxiii. 29; xpiva, 1 Tim. v. 12. 1. 
éxew te is used of one to whom something has been in- 
trusted: ras kets, Rev.i. 18; iii. 7; rd yAwoooxopor, 
Jn. xii. 6; xiii. 29. m. in reference to complaints 
and disputes the foll. phrases are used: ¢yw m [or 
without an acc., cf. B. 144 (126)] xara twos, to have 
something to bring forward against one, to have some- 
thing to complain of in one, Mt. v. 23; Mk. xi. 25; foll. 
by orc, Rev. ii. 45 €y@ xara cod oXLya, ore etc. ib. 14 [here 
L WH mrg. om. drt], 20 [here GL T Tr WH om. 62.]; 
éyw te mpds tiva, to have some accusation to bring against 
one, Acts xxiv. 19; ov¢ntnow ev éavtois, Acts xxviii. 29 
[Rec.]; ¢ytnpata mpds twa, Acts xxv. 193; Adyov exew 
mpds twa, Acts xix. 38; mpaypa mpds twa, 1 Co. vi. 1; 
popudiy mpds twa, Col. iii. 13; kpivara pera tevos, 1 Co. vi. 
7. n. phrases of various kinds: €yew twa kata mpdcw- 
mov, to have one before him, in his presence, [ A. V. face to 
face; see mpdawmov, 1 a.], Acts xxv. 16; Kolrny €k Twos, 
to conceive by one, Ro. ix. 10; rovro €yets, dre etc. thou 
hast this (which is praiseworthy [cf. W. 595 (553) ]) that 
ete. Rev. ii. 6; év uot ovk exer ovdev, hath nothing in me 
which is his of right, i. q. no power over me (Germ. er 
hat mir nichts an), Jn. xiv. 30; 6 €orw .. . caBBarov €xov 
60dv, a sabbath-day’s journey distant (for the distance is 
something which the distant place has, as it were), Acts 
i. 12; cf. Kypke ad loc. 0. ¢y with an inf. [W. 333 
(313); B. 251 (216)], a. like the Lat. habeo quod w. the 
subjunc., i. q. to be able: éyw dmodovrat, Mt. xviii. 25; Lk. 
vii. 42; xiv. 14; ri mounoa, Lk. xii. 4; oddev eiyov avrecrrety, 
they had nothing to ppose (could say nothing against 
it), Acts iv. 14; kar’ ovdevds elye peifovos dudca, Heb. 
vi. 13; add, Jn. viii. 3 (Rec.); Acts xxv. 26 [cf. B. as 
above]; Eph. iv. 28; Tit. ii. 8; 2 Pet. i. 15; the inf. is 
om. and to be supplied fr. the context: 6 éoyxev, sc. 
moujoat, Mk. xiv. 8; see exx. fr. Grk. auth. in Passow 
s. v. p- 1297"; [L. and S.s.v. A. III. 1]. 8B. is used of 
what there is a certain necessity for doing: Barricpa 
exo BanricOjvat, Lk. xii.50; Exo ool te eimew, vil. 40; 
drayyeida, Acts xxiii. 17,19; AadAjoat, 18; Katyyopjoat, 
Acts xxviii. 19; moAAa ypddew, 2 Jn. 12; 3 Jn. 13. 

II. Intransitively. a. (Lat. me habeo) to hold one’s 
self or find one’s self so and so, to be in such or such a 
condition : éroiuws éyw, to be ready, foll. by inf., Acts 
xxi. 13; 2 Co. xii. 14; 1 Pet. iv.5 [not WH]; écxdrws 
(see éoyaras), Mk. v. 23; kaxas, to be sick, Mt. iv. 24: 
Vili. 16; ix. 12; [xvii. 15 L Trtxt. WH txt. ], ete.; cadres, 
to be well, Mk. xvi. 18; xouydrepov, to be better, Jn. iv. 
52; mas, Acts xv. 36; év éroiua, foll. by inf., 2 Co. x. 6. 
b. impersonally: dos exer, it is otherwise, 1 Tim. v. 
25; ovrws, Acts vii. 1; xii. 15; xvii. 11; xxiv. 9; 1d vov 
éyov, as things now are, for the present, Acts xxiv. 25 
(Tob. vii. 11, and exx. fr. later prof. auth. in Kypke, 


@ 


¢g 
€w@s 


Observy. ii. p. 124; cf. Vig. ed. Herm. p. 9; [cf. W. 463 
(432). 

III. Mid. éyouai ruvos (in Grk. writ. fr. Hom. down), 
prop. to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, 
to adhere or cling to; to be closely joined to a pers. or 
thing [cf. W. 202 (190); B. 192 (166 sq.), 161 (140)]: 
Ta €xoueva THs Tw@Tnpias, Vulg. viciniora saluti, connected 
with salvation, or which lead to it, Heb. vi. 9, where cf. 
Bleek; 6 éxopevos, near, adjoining, neighboring, border- 
ing, next: of place, kwpomeAes, Mk. i. 38 (vqc0s, Isocr. 
paneg. § 96; of eyouevor, neighbors, Hdt. 1, 134); of 
time, 7H éxopern sc. jpépa, the following day, Lk. xiii. 33 ; 
Acts xx. 15, (1 Macc. iv. 28; Polyb. 3, 112,1; 5,13, 9); 
with juepa added, Acts xxi. 26; caSBdrw, Acts xiii. 44 
(where R T Tr WH txt. epyopevm) ; evravrd, 1 Mace. iv. 
28 (with var. épyopevw ev.) ; Tod exouevou Erovs, Thue. 6, 
3. [ComMpP.: ay, mpoo-av-, avt-, amr-, €V-, €7-, KAT-, MET-, TaAp-, 
TEpt-, Tpo-, Mpoo-, Tuv-, UTEp-, UT-EXa- | 

éws, a particle marking a limit, and 

I. as a CoNJUNCTION signifying 1. the tempo- 
ral terminus ad quem, Zill, until, (Lat. donec, usque 
dum); asin the best writ. a. with an indie. pret., 
where something is spoken of which continued up to a 
certain time: Mt. ii. 9 (€os... €otn [e€orabn L T TrWH)) ; 
xxiv. 39, (1 Macc. x. 50; Sap. x. 14, ete.). b. with av 
and the aor. subjune. (equiv. to the Lat. fut. perf.), where 
it is left doubtful when that will take place till which it 
is said a thing wil! continue [cf. W. § 42, 5]: to éxei, 
€ws dv eirw oot, Mt. ii. 13; add, v. 18; x. 11; xxii. 44; Mk. 
vi. 10; xii. 36; Lk. xvii.8; xx. 43; Acts ii. 35; Heb. i. 
13; after a negative sentence: Mt. v. 18, 26; x. 23 [T 
WH om. dv]; xii. 20; xvi. 28; xxiii. 39; xxiv. 34; Mk. 
ix. 1; Lk. ix. 27; xxi. 32; 1 Co.iv.5; with the aor. subj. 
without the addition of dv: Mk. vi. 45 RG; xiv. 32 [here 
Trmrg.fut.]; Lk. xv.4; [xii.59TTrWH; xxii. 34.LT 
Tr WH); 2 Th. ii. 7; Heb. x. 13; Rev. vi. 11 [Rece. éws 
00]; ov ave(noav ews teheoO7 Ta xia Erm, did not live 
again till the thousand years had been finished (elapst 
Suerint), Rev. xx.5 Rec. Cf. W. § 41 b. 3. oc. more 
rarely used with the indic. pres. where the aor. subj. might 
have been expected [ W. u.s.; B. 231 (199)]: so four times 
€ws €pxouat, Lk. xix. 13 (where L T Tr WH eva for éas, 
but cf. Bleek ad loc.) ; Jn. xxi. 22 sq.; 1 Tim. iv. 13; €as 
amodver, Mk. vi. 45 LT Tr WH, for R G dzodvon (the 
indic. being due to a blending of dir. and indir. disc.; as 
in Plut. Lycurg. 29, 3 deity ody exeivous éupevew tois Kabe- 
OTGot vopos...€wsemavecw). a. once with the indic. 
fut., acc. to an improbable reading in Lk. xiii. 35: €ws 7&ee 
Tdf., Gos av 7fee Lehm., for RG éws ay 7&3 [but WH 
(omitting av én dre) read €ws eimnre; Tr om. ay and br. 
7 6.; cf. B. 231 (199) sq.]. 2. as in Grk. writ. fr. 
Hom. down, as long as, while, foll. by the indic. in all 
tenses, —in the N. T. only in the pres. : &ws nuéepa eoriv, 
Jn. ix. 4 [Tr mrg. WH mrg. os]; gos (LT Tr WH as) 
To has €xere, Jn. xii. 35 sq., (€ws Ere Has ear, Plat. 
Phaedo p. 89 c.) ; [Mk. vi. 45 (cf. c. above) ]. 

I. By a usage chiefly later it gets the force of an 
ADVERB. Lat. usoue ad; and 1. used of a tempo- 


268 


€ws 


ralterminus ad quem, until, (unto); a. like a prep 
osition, w. a gen. of time [W. § 54, 6; B. 319 (274)]: 
€ws ai@vos, Lk. i. 55 Grsb. (Ezek. xxv. 15 Alex.; 1 Chr. 
xvii. 16; Sir. xvi. 26 Fritz.; xxiv. 9, etc.); tas quepas, 
Mt. xxvi. 29; xxvii. 64; Lk. i. 80; Acts i. 22 [Tdf. dype]; 
Ro. xi. 8, etc.; Spas, Mt. xxvii. 45; Mk. xv. 33; Lk. xxiii. 
44; trys mevtnxootis, 1 Co. xvi. 8; réAous, 1 Co.i. 8; 2 Co. 
i.135 Ths onpepov sc. juepas, Mt. xxvii. 8; rod viv, Mt. 
xxiv. 21; Mk. xiii. 19, (1 Mace. ii. 33); ynpa ews érap 
oydonk. Tecodpwy a widow (who had attained) even unto 
eighty-four years, Lk. ii. 37 LT Tr WH; before the 
names of illustrious men by which a period of time 
is marked: Mt.i.17; xi. 13; Lk. xvi.16 (where T Tr WH 
pexpt); Acts xili. 20; before the names of events: 
Mt. i. 17 (as perotxecias BaBvAdvos) ; ii. 153 xxiii. 35; 
xxviii. 20; Lk. xi. 51; Jas. v. 7; €ws tov edGetv, Acts viii. 
40 [B. 266 (228); cf. W. § 44.6; Judith i. 10; xi. 19, 
ete.]. b. with the gen. of the neut. rel. pron. od or érov 
it gets the force of a conjunction, until, till (the time 
when); a. és ov (first in Hdt. 2, 143; but after that 
only in later auth., as Plut. et al. [W. 296 (278) note; 
B. 230 sq. (199)]): foll. by the indic., Mt. i. 25 [WH 
br. 00]; xiii. 33; Lk. xiii. 21; Acts xxi. 26 [B.1.c.]; foll. 
by the subj. aor., equiv. to Lat. fut. pf., Mt. xiv. 22; xxvi. 
36 (where WH br. od and Lehm. has éws od av); Lk. xii. 
50 [Rec.; xv. 8 Tr WH]; xxiv. 49; Acts xxv. 21; 2 Pet. 
i. 19; after a negative sentence, Mt. xvii. 9; Lk. xii. 59 
[RGL; xxii. 18 Tr WH]; Jn. xiii. 38; Acts xxiii. 12, 
14,21. 8. ws drov, aa. until, till (the time when): 
foll. by the indic., Jn. ix. 18; foll. by the subj. (without 
av), Lk. xiii. 8; xv. 8[RGLT]; after a negation, Lk. 
xxii. 16,18[RGLT]. BB. as long as, whilst (Cant. i. 
12), foll. by the indic. pres., Mt. v. 25 (see dypu, 1 d. fin.). 
c. before adverbs of time (rarely so in the earlier and 
more elegant writ., as €ws de, Thuc. 3, 108; [cf. W. § 54, 
6 fin.; B. 320 (275)]): €ws dprt, up to this time, until 
now [ Vig. ed. Herm. p. 388], Mt. xi. 12; Jn. ii. 10; v. 
Lis. xvi. 24> 1 In. i. 95) L'Co; iv. 13 5 vill. 73 xve6), eas 
more; how long? Mt. xvii. 17; Mk. ix. 19; Lk. ix. 41; 
Jn. x. 24; Rev. vi. 10, (Ps. xii. (xiii.) 2.sq.; 2S. ii. 26; 
1 Mace. vi. 22); €ws onpepov, 2 Co. iii. 15. 2. ace. to 
a usage dating fr. Aristot. down, employed of the local 
terminus ad quem, unto, as far as, even to; a. likea 
prep., with a gen. of place [W. § 54, 6; B. 319 (274)]: 
€ws Gdov, €ws Tod ovpavod, Mt. xi. 23; Lk. x. 15; add, Mt. 
xxiv. 31; xxvi. 58;, Mk. xiii. 27;, Lk. ii. 15; iv. 29; Acts 
1.83 .xi19, 22: xvi, 15; xxi. 25; 2 Co. x2.) wane 
gen. of pers., to the place where one is: Lk. iv. 42; Acts 
ix. 38, (€ws ‘YrepBopewy, Ael. v. hh. 3,18).  b. with ad- 
verbs of place [W. and B. as in c. above]: €ws ava, Jn. 
ii. 7; €ws €ow, Mk. xiv. 54; €ws xatw, Mt. xxvii. 51; 
Mk. xv. 38; ws Sde, Lk. xxiii. 5 [cf. W. § 66, 1 c.]. 
c. with prepositions: €ws é£w rs modews, Acts xxi. 5; 
éws eis, Lk. xxiv. 50 [RGLmrg., but Ltxt. T Tr WH 
éws mpds as far as to (Polyb. 3, 82,6; 12,17,4; Gen. 
xxxvili. 1)]; Polyb. 1, 11, 14; Ael. v. h. 12, 22. 3. 
of the limit (terminus) of quantity; with an adv. of 
number: éws émraxis, Mt. xviii. 21; with numerals: Mt. 


Z,¢ 


xxii. 26 (€ws radv émta) ; cf. xx. 8; Jn. viii. 9 (Rec.) ; 
Acts viii. 10; Heb. viii. 11; ov« gariw ws évds, there is 
not so much as one, Ro. iii. 12 fr. Ps. xiii. (xiv.) 3. 4. 
of the limit of measurement: €ws juioous, Mk. vi. 23; 
Esth. v. 3, 6 Alex. 5. of the end or limit in acting 


[Z, {, on its substitution for o see 3, o, s-] 

ZaRovddy, 6, indecl., QiaF [but on the Hebr. form see 
B. D.] habitation, dwelling, Gen. xxx. 20), Vulg. Zabu- 
lon; Zebulun, the tenth son of Jacob; by meton. the 
tribe of Zebulun: Mt. iv. 13, 15; Rev. vii. 8.* 

Zaxxatos, -ov, 6, (73! pure, innocent; cf. 2 Esdr. ii. 9; 
Neh. vii. 14), Zaccheus, a chief tax-collector: Lk. xix. 
By Be.) a. Ds 8. ¥-]" 

Zap4, 6, (M11 a rising (of light)), indecl., Zarah [better 
Zerah], one of the ancestors of Christ: Mt. i. 3; cf. Gen. 
XXXViii. 30.* 

Zaxaptas, -ov, 5, (MIDI and 377931 i. e. whom Jehovah 
remembered), Zacharias or Zachariah or Zechariah; 
1. a priest, the father of John the Baptist: Lk. i. 5, 
12 sq. 18, 21, 40, 59, 67; ili. 2. 2. a prophet, the son 
of Jehoiada the priest, who was stoned to death in the 
mid. of the rx. cent. before Christ in the court of the 
temple: 2 Chr. xxiv. 19 sqq.; Mt. xxiii. 35; Lk. xi. 51. 
Yet this Zachariah is called in Mt. 1. c. the son not of 
Jehoiada but of Barachiah. But most interpreters now 
think (and correctly) that the Evangelist confounded 
him with that more noted Zachariah the prophet who 
lived a little after the exile, and was the son of Bara- 
chiah (cf. Zech. i. 1), and whose prophecies have a place 
in the canon. For Christ, to prove that the Israelites 
throughout their sacred history had been stained with 
the innocent blood of righteous men, adduced the first 
and the last example of the murders committed on good 
men; for the bks. of the Chron. stand last in the Hebrew 
canon. But cpinions differ about this Zachariah. For 
according to an ancient tradition, which the Greek 
church follows (and which has been adopted by Chr. W. 
Miiller in the Theol. Stud. u. Krit. for 1841, p. 673 sqq., 
and formerly by Hilgenfeld, krit. Untersuchungen tb. die 
Evangg. Justins, ete., p. 155 and die Evangg. nach ihrer 
Entstehung, p. 100), Zachariah the father of John the 
Baptist is meant (cf. Protev. Jac. c. 23); others think 
(so quite recently Keim, iii. 184 [ Eng. trans. v. 218], ef. 
Weiss, das Matthiiusevang. p. 499) a certain Zachariah 
son of Baruch (ace. to another reading Bapicxaiov), who 
during the war between the Jews and the Romans was 
slain by the zealots év péom To iepe, as Joseph. b. j. 4, 
5,4 relates. Those who hold this opinion believe, either 
that Jesus divinely predicted this murder and in the 


269 


Can 


and suffering: é€ws rovrov, Lk. xxii. 51 [see édw, 2]; 
€ws Tov Oepiopov, Mt. xiii. 30 L Tr WH txt.; &as Oavdrov, 
even to death, so that I almost die, Mk. xiv. 34; Mt. 
xxvi. 38, (Sir. iv. 28; xxxj. (xxxiv.) 13; xxxvii. 2; 
4 Mace. xiv. 19). 


Z 


prophetic style said épovetcare for govedcere [cf. B. 
§137,4; W. 273 (256) n.; § 40,5 b.], or that the Evange- 
list, writing after the destruction of Jerusalem, by an 
anachronism put this murder into the discourse of Jesus. 
These inventions are fully refuted by Fritzsche on Mt. 
1. c., and Bleek, Erklar. der drei ersten Evangg. ii. p. 177 
sqq-; cf. Hilgenfeld, Hinl. in d. N. T. p. 487 sq.; [and 
Dr. James Morison, Com. on Mt., 1. c.; B. D. s. v. Zech- 
ariah 6 and s. v. Zacharias 11].* 

{tdw, -d, Cys, Cp, inf. gv [so LT, but RG WH --, Tr 
also (exc. 1 Co. ix. 14; 2 Co.i. 8); cf. W. §5,4¢.; WH. 
Intr. § 410; Lips. Gram. Unters. p. 5 sq.], ptep. (av; 
impf. é{av (Ro. vii. 9, where cod. Vat. has the inferior 
form (nv [found again Col. iii. 7 e¢jre]; cf. Fritzsche 
on Rom. ii. p. 38 ; [ WH. App. p. 169; Veitch s. v.]); fut. 
in the earlier form (jaw (Ro. vi. 2 [not Lmrg.]; Heb. 
xii. 9; LT Tr WH also in Jn. [v. 25]; vi. [51 T WH], 
57, 58 [not L; xiv.19 T Tr WH]; 2 Co. xiii. 4; Jas. iv. 
15), and much oftener [(?) five times, quotations ex- 
cepted, viz. Mt. ix. 18; Lk. x. 28; Jn. xi. 25; Ro. viii. 
13; x.5; ef. Moulton’s Winer p. 105] the later form, 
first used by [Hippocr. 7, 536 (see Veitch s. v.)] Dem., 
¢noopa; 1 aor. (unused in Attic [Hippocr., Anth. Pal. 
Plut., al. (see Veitch)]) {joa (Acts xxvi. 5, etc.); ef. 
Bttm. Ausf. Sprachl. ii. 191 sq.; B. 58 (51); Kriiger i. 
p- 172; Kiihner i. 829; W. 86 (83); [Veitch s. v.]; Hebr. 
mn; [fr. (Hom.) Theogn., Aeschyl. down] ; éo live; 

I. prop. 1. to live, be among the living, be alive (not 
lifeless, not dead): Acts xx. 12; Ro. vii. 1-3; 1 Co. vii. 
$95°2 Co.4. 8iv. 11: '1-Th. av. 15,17; Rey.-xix 20) etc; 
Wvy7 Coca, 1 Co. xv. 45 and R Trmrg. Rev. xvi. 3; dia 
mavtos tod (qv, during all their life (on earth), Heb. ii. 
15 (Scaredeiv rdvra tov tov Cv xpovor, Diod. 1, 74 [cf. B. 
262 (225)]); ere Cav (ptep. impf. [ef. W. 341 (320))), 
while he was yet alive, before his death, Mt. xxvii. 63; 
with év capxi added, of the earthly life, Phil. i. 22; 6 d¢ 
viv ¢e év capxi, that life which I live in an earthly body, 
Gal. ii. 20 [B. 149 (130); W. 227 (213)]; &v aire CGper, 
in God is the cause why we live, Acts xvii. 28; (aca 
réOvnxe, 1 Tim. v. 6; epol rd Cav Xptorés, my life is de- 
voted to Christ, Christ is the aim, the goal, of my life. 
Phil. i. 21; ¢évres are opp. to vexpoi, Mt. xxii. 32; Mk. 
xii. 27; Lk. xx. 38; (dvres wai vexpoi, Acts x. 42; Ro. 
xiv. 9; 2 Tim. iv. 1; 1 Pet. iv. 5; in the sense of living 


and thriving, 2 Co. vi. 9; 1 Th. iii. 8; @ ev époi 
Xpioros, Christ is living and operative in me, i. e. the 
holy mind and energy of Christ pervades and moves me, 
Gal. ii. 20; ék Suvdapews Geod Cyy eis twa, through the 
power of God to live and be strong toward one (sc. in 
correcting and judging), 2 Co. xiii. 4; in the absol. sense 
God is said to be 6 (av: Mt. xvi. 16; xxvi. 63; Jn. vi. 
57; vi.69 Rec.; Acts xiv.15; Ro. ix. 26; 2 Co. iii. 3; 
vi. 16°" Theis 9S 1 tam a 15s ay. 10; “vi. 17 RG; 
Heb. ili. 12; ix. 14; x. 31; xii. 22; Rev. vii. 2, (Josh. iii. 
LO DK xix: 16 3) Tsexxxvin. 45°07; “Hos.110; Dan: 
vi. 20 Theod., 26, ete.); with the addition of eis rovs 
aiavas Tov aiwvwy, Rev. iv. 9; xv.7; (@ eyo CIN—N, 
Num. xiv. 21; Is. xlix. 18, ete.) as J live, (by my life), 
the formula by which God swears by himself, Ro. xiv. 
11. i. q. to continue to live, to be kept alive, (Gatus hv 
emOupei, meipacOw wKav, Xen. an. 3, 2, 26 (39)): éav 6 
Kipios Oed\jon Kai Cyowper [-copev LT Tr WH), Jas. iv. 
15 [B. 210 (181); W. 286 (268 sq.)]3 Cy em apro (Mt. 
iv.4,etc.) see emi, B. 2a. a. (Tob. v. 20); nv &k Tivos, to 
get a living from a thing, 1 Co. ix. 14; also when used 
of convalescents, Jn. iv. 50 sq.53; with ex ris appo- 
arias added, 2 K.i. 2; viii. 8 sq. figuratively, to live 
and be strong: év rovrots (for Rec. év adrois) in these 
vices, opp. to the ethical death by which Christians are 
wholly severed from sin (see aroOvnoke, II. 2 b.), Col. iii. 
7; ef. Meyer ad loc. i. q. to be no longer dead, to recover 
life, be restored to life: Mt. ix. 18; Acts ix. 41; so of 
Jesus risen from the dead, Mk. xvi. 11; Lk. xxiv. 5, 23; 
Acts 1.38% xxv. 19; “Ro. vi. 105-2 Co. xii. 45" opp: to 
vexpos, Rev. i. 18; 11.8; e(joev came to life, lived again, 
Ro. xiv. 9 GL T Tr WH (opp. to ameéave); Rev. xiii. 
14; xx.4,5 [Rec. avé¢.], (Ezek. xxxvii. 9 sq.; on the 
aorist as marking entrance upon a state see Baowevo, 
fin.) ; Gv é« vexpav, trop. out of moral death to enter 
upon a new life, dedicated and acceptable to God, Ro. vi. 
13; [similarly in Lk. xv. 32 TTrWH]. i. q. not to be 
mortal, Heb. vii. 8 (where a@v@pwrrot amoOvnckovres dying 
men i. e. whose lot it is to die, are opp. to 6 (ov). 2. 
emphatically, and in the Messianic sense, to enjoy real 
life, i.e. to have true life and worthy of the name, —active, 
blessed, endless in the kingdom of God (or €w7 aiwvios; see 
(on, 2b.)> LK: x. 28; Jn. v.25; xi. 25; Ro. 1.175 ‘viii. 
13; xiv. 9[(?) see above]; Gal. iii. 12; Heb. xii. 9; with 
the addition of éx miatews, Heb. x. 38; of eis rév aidva, Jn. 
vi. 51, 58; ov Xpror@, in Christ’s society, 1 Th. v. 10; 
this life in its absolute fulness Christ enjoys, who owes it 
to God; hence he says €@ &:a rév rmatepa, Jn. vi. 57; by 
the gift and power of Christ it is shared in by th faith- 
ful, who accordingly are said ¢jaew dv airov, Jn. vi. 7; 
60 airod, 1 Jn.iv.9. with a dat. denoting the respect, 
mvevpart, 1 Pet. iv.6; dvoya exes Ore Cys Kal veKpos ef, thou 
art said to have life (i. e. vigorous spiritual life bringing 
forth good fruit) and (yet) thou art dead (ethically), 
Rey. iii. 1. In the O. T. jv denotes to live most happily 
in the enjoyment of the theocratic blessings: Lev. xviii. 5; 
Wentaive les vi. ts xxx. 16: 3. to live i. e. pass life, 
of the manner of living and acting; of morals or char- 


Saw 2 


70 








Cedyos 


acter: jera avdpés with acc. of time, of a married woman, 
Lk. il. 36; ywpis vépov, without recognition of the law, 
Ro. vii. 9; Bapsoaios, Acts xxvi. 5; also év kéope, Col. ii. 
20; with ev and a dat. indicating the act or state of the 
soul: ev mioret, Gal. ii. 20; ev rH duaptia, to devote life 
to sin, Ro. vi. 2; with adverbs expressing the manner: 
evoeBas, 2 Tim. iii. 12; Tit. ii. 12; dodres, Lk. xv. 13; 
eOvixas, Gal. ii. 14; adikws, Sap. xiv. 28; Gv run (dat. 
of pers., a phrase com. in Grk. auth. also, in Lat. vivere 
alicut; cf. Fritzsche on Rom. vol. iii. p. 176 sqq.), to 
devote, consecrate, life to one; so to live that life results 
in benefit to some one or to his cause: TO Oe@, Lk. xx. 
38; Ro. vi. 10 sq.; Gal. ii. 19, (4 Mace. xvi. 25); 76 
Xpior@, 2 Co. v. 15; that man is said €av7é Civ who 
makes his own will his law, is his own master, Ro. xiv. 
7; 2Co.v. 15; w. dat. of the thing to which life is de- 
voted: 17 Sicarvoovvy, 1 Pet. ii. 243; mvevparr, to be actu- 
ated by the Spirit, Gal. v. 25; xara oapxa, as the flesh 
dictates, Ro. viii. 12 sq. 

II. Metaph. of inanimate things; a. vdep fév, DYD 
Dp) (Gen. xxvi. 1£; Lev. xiv. 5; ete.), living water, i. c. 
bubbling up, gushing forth, flowing, with the suggested 
idea of refreshment and salubrity (opp. to the water of 
cisterns and pools, [ef. our spring water ]), is figuratively 
used of the spirit and truth of God as satisfying the 
needs and desires of the soul: Jn. iv. 10 sq.3 vii. 38: 
emt (aoas myas vdarav, Rey. vii. 17 Ree. — b. having 
vital power in itself and exerting the same upon the soul: 
edrnis Coca, 1 Pet. i. 3; Adyos Beod, 1 Pet.i. 23; Heb. iv. 
12; Aoya sc. rod Geod, Acts vii. 38, cf. Deut. xxxii. 47; 
60s aaa, Heb. x. 20 (this phrase-describing that char- 
acteristic of divine grace, in granting the pardon of sin 
and fellowship with God, which likens it to a way lead- 
ing to the heavenly sanctuary). In the same manner the 
predicate 6 (oy is applied to those things to which 
persons are compared who possess real life (see I. 2 
above), in the expressions AiAo. Caves, 1 Pet. ii. 45 6 
dpros 6 fav (see apros, fin.), Jn. vi. 51; @voia (doa 
(tacitly opp. to slain victims), Ro. xii.1.  [Comp.: ava-, 
av-Caw. | 

{Bévvupr, see oBevvupe and s. v. 3, a, s. 

ZePeSaios, -ov, 6, Zebedee, (331 for I3t [i. e. my gift], 
a form of the prop. name which occurs a few times in 
the O. T., as 1 Chr. xxvii. 27 (Sept. Za88i), munificent, 
[others for M37 gift of Jehovah]; fr. 127 to give), a 
Jew, by occupation a fisherman, husband of Salome, fa- 
ther of the apostles James and John: Mt. iv. 21; x. 2 
(3) 3 xx. 90s xxvi.'37> xxvil. 56; MK-1. 19/aq.y aed fie 
352 uke ve LOken scx ee 

teords, -7, -dv, (Céw), boiling hot, hot, [Strab., App., 
Diog. Laért., al.]; metaph. of fervor of mind and zeal: 
Rey. iii. 15 sq.* 

Letyos, -eos (-ous), 7d, (Cevyvupse to join, yoke), two 
draught-catile (horses or oxen or mules) yoked together, 
a pair or yoke of beasts: Lk. xiv. 19 (WX, 1 Kings xix. 
19, ete.; often in Grk. writ. fr. Hom. Tl. 18, 543 down). 
2. univ. a pair: Lk. ii. 24 (Hat. 3, 130; Aeschyl. Ag. 
44; Xen. oec. 7, 18, and often in Grk. writ.).* 


eUKTN PIA 
SeveTnp 


tevxtnpla, -as, 4, (fr. the adj. Cevxrnpuos, fit for joining 
or binding together), a band, fastening: Acts xxvii. 40. 
Found nowhere else.* 

Zets, [but gen. Avs, (dat. Au’), ace. Ala (or Atav), (fr. 
old nom. Ais), Zeus, corresponding to Lat. Jupiter (A. 
V.): Acts xiv. 12 (see Ais); 6 iepeds tod Avds rod dvros 
mpo tis Toews, the priest of Zeus whose temple was be- 
fore the city, ibid. 13 (cf. Meyer ad loc.)]. See Ais.* 

téw; to boil with heat, be hot; often in Grk. writ.; thus 
of water, Hom. Il. 18, 349; 21, 362 (365); metaph. 
used of ‘boiling’ anger, love, zeal for what is good or 
bad, ete. (Tragg., Plat., Plut., al.) ; ¢év (on this uncon- 
tracted form cf. Biim. Ausf. Spr. for his School Gram. 
(Robinson’s trans.)] § 105 N. 2,1. p. 481; Matthiae i. 
p- 151; [Hadley § 371 b.]) ro mvevpare, fervent in spirit, 
said of zeal for what is good, Acts xviii. 25; Ro. xii. 11; 
ef. esp. Riickert and Fritzsche on Ro. 1. ¢.* 

{ndcbw; i. g. Cyrda, q. V- 5 1. to envy, be jealous: 
Simplicius in Epict. c. 26 p. 131 ed. Salmas. [c. 19, 2 p. 
56, 34 Didot] ovdets trav 7 dyaddv 76 avOpa@rwov (yrovrvt ay 
pbovet i) Cnrever Tore. 2. in a good sense, to imitate 
emulously, strive afier: Epya apetns, od Néyous, Democr. 
ap. Stob. flor. app. 14, 7, iv. 384 ed. Gaisf.; intrans. to 
be full of zeal for good, be zealous: Rev. iii.19 LT Tr 
txt. WH, for Rec. (jAwoor [cf. WH. App. p. 171].* 

Lidos, -ov, 6, and (in Phil. iii. 6 L T Tr WH; [2 Co. 
ix. 2 T Tr WH) 76 Gyros (Ignat. ad Trall.4; dca Gros, 
Clem. Rom. 1 Cor. 4, 8 [‘‘in Clem. Rom. §§ 3, 4, 5, 6 the 
mase. and neut. seem to be interchanged without any 
law” (Lehtft.). For facts see esp. Clem. Rom. ed. 2 
Hilgenfeld (1876) p. 7; cf. WH. App. p. 158; W.§9, N. 
2; B. 23 (20)]; (fr. ¢ém [Curtius § 567; Vanicek p. 
757]); Sept. for 7829 ; excitement of mind, ardor, fervor 
of spirit; 1. zeal, ardor in embracing, pursuing, de- 
fending anything: 2 Co. vii. 11; ix.25 kara (dos, as re- 
spects zeal (in maintaining religion), Phil. iii. 6; with 
gen. of the obj., zeal in behalf of, for a pers. or thing, 
Ju. i. 17, fr. Ps.jlxviiit,(lxtx.) 10); Ro. x. 2, (4 Mace.. ii. 
58; Soph. O. C. 943); tmep tevos, gen. of pers., 2 Co. 
vii. 7; Col. iv. 13 Rec. with subject. gen. (jr Geod, 
with a jealousy such as God has, hence most pure and 
solicitous for their salvation, 2 Co. xi. 2; the jfierceness 
of indignation, punitive zeal, mupds (of penal fire, which 
is personified [see mip, fin.]), Heb. x. 27 (Is. xxvi. 11; 
Sap. v. 18). 2. an envious and contentious rivalry, 
jealousy : Ro. xiii. 13; 1 Co. iii. 3; Jas. iii. 14, 16; emdn- 
cOnoav (ndov, Acts v. 17; xiii. 45; plur. (dot, now the 
stirrings or motions of ¢jAos, now its outbursts and man- 
ifestations: 2 Co. xii. 20; Gal. v. 20; but in both pass. 
L T Tr (WH, yet in Gal. l.c. WH only in txt.] have 
adopted (jXos (cproé te kai POdvor, Plat. lege. 3p. 679 e.). 
[On the distinction between ¢jAos (which may be used 
in a good sense) and @Oédvos (used only in a bad sense) 
ef. Trench, Syn. § xxvi.; Cope on Aristot. rhet. 2, 11, 
1 (81d kat emuetkes cori 6 Cydos kal emeckav, TO Se POoveiv 
bavdov Kal davdrer). | * 

{nAdw, -6; 1 aor. e(nyAwoa; pres. pass. inf. (prove ba; 
(aos, q. v-); Sept. for NIP; to burn with zeal; il 


271 








Cnpia 


absol. to be heated or to boil [A.V. to be moved] with envy, 
hatred, anger : Acts vii. 9; xvii. 5 (where Grsb. om 
(nrdo.); 1 Co. xiii. 4; Jas. iv. 2; in a good sense, to be 
zealous in the pursuit of good, Rev. iii. 19 RG Trmrg. 
(the aor. (jAwoov marks the entrance into the mental 
state, see Baowweva, fin.; e(j7rkwoe, he was seized with 
indignation, 1 Mace. ii. 24). 2. trans.; ti, to desire 
earnestly, pursue: 1 Co. xii. 31; xiv. 1, 39, (Sir. li. 18; 
Thue. 2, 37; Eur. Hec. 255; Dem. 500, 2; al.) ; paddov 
dé, sc. (node, foll. by wa, 1 Co. xiv. 1 [B. 287 (205); ef. 
W.. 577 (537) ]. twa, a. to desire one earnestly, to strive 
after, busy one’s self about him : to exert one’s self for one 
(that he may not be torn from me), 2Co. xi. 2; to seek 
to draw over to one’s side, Gal. iv. 17 [ef. wa, I. 1 d.J; 
to court one’s good will and favor, Prov. xxiii. 17; xxiv. 
1; Ps. xxxvi. (xxxvii.) 1; so in the pass. to be the object 
of the zeal of others, to be zealously sought after: Gal. iv. 
18 [here Tr mrg. (nAovoée, but ef. WH. Intr. § 404]. 
b. to envy one: Gen. xxvi. 14; xxx.1; xxxvii.11; Hes. 
opp- 310; Hom. Cer. 168, 223; and in the same sense, 
ace. to some interpp., in Acts vil. 9; but there is no 
objection to considering (jAwoavres here as used absol. 
(see 1 above [so A.V. (not R.V.)]) and rév loond as 
depending on the verb azedorvro alone. [Comp.: mapa- 
(nd\ow. |* 

{nAwrIs, -ov, 6, (CnAdw), one burning with zeal; a zealot; 
1. absol., for the Hebr. Sp, used of God as jealous of 
any rival and sternly vindicating his control: Ex. xx. 
5; Deut. iv. 24, ete. From the time of the Maccabees 
there existed among the Jews a class of men, called 
Zealots, who rigorously adhered to the Mosaic law and 
endeavored even by a resort to violence, after the ex. 
ample of Phinehas (Num. xxv. 11, (yAwrhs biveds 4 Mace. 
xviii. 12), to prevent religion from being violated by 
others; but in the latter days of the Jewish common- 
wealth they used their holy zeal as a pretext for the basest 
crimes, Joseph. b. j. 4,3, 9; 4,5,1; 4,6,3; 7,8,1. To 
this class perhaps Simon the apostle had belonged, and 
hence got the surname 6 (nA@rns: Lk. vi. 15; Actsi. 13; 
[cf. Schiirer, Neutest. Zeitgesch., Index s. v. Zeloten ; 
Edersheim, Jesus the Messiah, i. 237 sqq. ]. 2. with 
gen. of the obj.: w. gen. of the thing, most eagerly desirous 
of, zealous for,athing; a. to acquire a thing, [zealous 
of | (see (yAda@, 2): 1 Co. xiv. 12; Tit. ii. 14; 1 Pet. iii. 
13 L T Tr WH, (dperns, Philo, praem. et poen. § 2; tas 
evoeBeias, de monarch. |. i. § 3; edoeBelas x. Sixacoovvns, 
de poenit. §15; rév rodeuixav epywv, Diod. 1, 73; mepi 
TeV aynkdvTev eis gwotnpiav, Clem. Rom. 1 Cor. 45,1). b. 
to defend and uphold a thing, vehemently contend- 
ing for a thing, [zealous for]: vopov, Acts xxi. 20 (2 
Mace. iv. 2); rév matpixov tapaddacov, Gal. i. 14 (rév 
aiyuntiak@v mAacpatev, Philo, vit. Moys. ili. § 19; ris 
apxatas k. cappovos aywyns, Diod. excerpt. p. 611 [fr. 1. 
37, vol. ii. 564 Didot]) ; w. gen. of pers.: @eov, intent on 
protecting the majesty and authority of God by contend- 
ing for the Mosaic law, Acts xxii. 3. (In prof. auth. 
also an emulator, admirer, imitator, follower of any one.)* 

{nyla, -as, 7, damage, loss, [Soph., Hdt. down]: Acta 


> 


Enpvow 


xxvii. 10, 21; ryeioOat (nuiay (Xen. mem. 2, 4, 3; rea, 
ace. of pers., 2, 3, 2), ri, to regard a thing as a loss: Phil. 
ili. 7 (opp. to xépdos), 8.* 

{ypida, -@: ((nuia), to affect with damage, do damage 
to: twa ({Thue.], Xen., Plat.) ; in the N. T. only in 
Pass., fut. (yutoOnooua ([ Xen. mem. 3, 9, 12, al. ; but “as 
often”’] in prof. auth. [fut. mid.] ¢yysmcopar in pass. 
sense; cf. Kriiger § 39, 11 Anm.; Kiihner on Xen. 
mem. u.s.; [L. and 8. s.v.; Veitch s. v.]); 1 aor. e¢npia- 
Ov; absol. to sustain damage, to receive injury, suffer loss : 
1 Co. iii. 15; & reve &k revos, in a thing from one, 2 Co. 
vii. 9; with acc. of the thing: (one from whom another 
is taken away [as a penalty] by death, is said ray puynv 
rivos (nurovoba, Hat. 7, 39), ryv Wuxnv avrod, to forfeit 
his life, i.e. ace. to the context, eternal life, Mt. xvi. 26 ; 
Mk. viii. 36, for which Luke, in ix. 25, éavrov i. e. him- 
self, by being shut out from the everlasting kingdom of 
God. mdvra é(nuidny, reflexive [yet see Meyer], I for- 
feited, gave up all things, I decided to suffer the loss of 
all these [(?)] things, Phil. iii. 8.* 

Znvas [cf. Bp. Lehtft. on Col. iv.15; W.§ 16 N. 1], -av, 
[B. 20 (18)], 6, Zenas, at first a teacher of the Jewish 
law, afterwards a Christian: Tit. iii. 13. (B.D. s. v.]* 

{nréw, -; impf. 3 pers. sing. é¢nret, plur. e¢nrovy; fut. 
(ntnow; 1 aor. e(ytnoa; Pass., pres. (yrodpar; impf. 3 
pers. sing. é(nreiro (Heb. viii. 7); 1 fut. ¢grnOnoopa 
(Lk. xii. 48); [fr. Hom. on]; Sept. for w73, and much 
oftener for Wp3; to seek, i. e. 1. to seek in order to 
find ; a. univ. and absol. : Mt. vii. 7 sq.; Lk. xi. 9 sq. 
(see etpicka, 1 a.); red, Mk. i. 37; Lk. ii. [45 R Lmrg.], 48; 
[iv. 42 Rec.]; Jn. vi. 24; xviii. 4,7; Acts x. 19, and 
often; foll. by ev w. dat. of place, Acts ix. 11; w. acc. of 
the thing (yapyapiras), of buyers, Mt. xiii. 45; something 
lost, Mt. xviii. 12; Lk. xix. 10; ri év run, as fruit on a 
tree, Lk. xiii. 6 sq.; avdmavow, a place of rest, Mt. xii. 
43; Lk. xi. 24; after the Hebr. (75 wd)-nx wpa [cf 
W. 33 (32); 18]) Wuxnv twos, to seek, plot against, the 
life of one, Mt. ii. 20; Ro. xi. 3, (Ex. iv. 19, ete.) ; univ. 
ti (nets; what dost thou seek? what dost thou wish? 
Jn. i. 38 (39); [iv. 27]. b. to seek [i. e. in order to find 
out] by thinking, meditating, reasoning; to inquire into: 
sept Tivos (nreire per’ adAnAwv; Jn. xvi. 19; foll. by indi- 
rect disc., m@s, ri, tiva: Mk. xi. 18; xiv. 1, 11; Lk. xii. 
29; xxii. 2; 1 Pet. v.85; rdv Gedy, to follow up the traces 
of divine majesty and power, Acts xvii. 27 (univ. to seek 
the knowledge of God, Sap. i. 1; xiii. 6; [Philo,monarch. 
i. §5]). c. to seek after, seek for, aim at, strive after: 
evxarpiav, Mt. xxvi. 16; Lk. xxii. 6; yrevdouaprupiav, Mt. 
xxvi. 59; Mk. xiv. 55; rév Oavarov, an opportunity to die, 
Rev. ix. 6; Avow, 1 Co. vii. 27; tv Baord. rov Geod, Mt. 
vi. 33; Lk. xii. 31; ra dv, Col. iii. 1; eipnyny, 1 Pet. iii. 
11; apOapciav ete. Ro. ii. 7; do€av ék twos, 1 Th. ii. 6; rHv 
86£av rHv mapa Twos, Jn. v. 44: ta tewos, the property of 
one, 2 Co. xii. 14; rhv d0éav Geod, to seek to promote the 
glory of God, Jn. vii. 18; viii. 50; 7d O€Anpd Twos, to at- 
tempt to establish, Jn. v. 30; 1d ovpqopov tivos, to seek 
to further the profit or advantage of one, 1 Co. x. 33, i. q. 
(nreiv ra Twos, ib. x. 24; xiii.5; Phil. ii. 21; tyuas, to seek 


272 


furyos 


to win your souls, 2 Co. xii. 14; rév Oedv, to seek the favor 
of God (see ex(nréa, a.), Ro. x. 20; [iii 11 Trmrg. WH 
mrg.]. foll. by inf. [B. 258 (222); W. § 44, 3] to seeki.e. 
desire, endeavor: Mt. xii. 46, [47 (WH in mrg. only) ]; 
xxi. 46; Mk. [vi. 19 L Trmrg.]; xii. 12; Lk. v.18; vi.19; 
ix.9; Jn. v.18; vii. 4B. § 142, 4], 19 sq.; Acts xiii. 8: 
xvi. 10; Ro. x. 3; Gal.i.10; ii. 17; foll. by iva [B. 237 
(205)], 1 Co.xiv.12. 2. to seek i. e. require, demand: 
[onueiov, Mk. viii. 12 LT Tr WH; Lk. xi. 29 T Tr WH]; 
codpiay, 1 Co. i. 22; Soxyunv, 2 Co. xiii. 3; ri wapd twos, 
to crave, demand something from some one, Mk. viii. 
11; Lk. xi. 16; xii. 48; & run, dat. of pers., to seek in 
one i. e. to require of him, foll. by ta, 1 Co. iv. 2. 
[Comp.: dva-, ék-, émt-, ov-(nréw.] 

{ATHpO, -Tos, TO, (CyT€w), a question, debate: Acts xv. 2; 
XXVi. 3; vopov, about the law, Acts xxiii. 29; mepi twos, 
Acts xviii. 15; xxv. 19. [From Soph. down.]* 

{aryots, -ews, 7, ((yréw); a. a seeking: [Hadt.], Thue. 
8,57; al. b. inquiry (Germ. die Frage): mepi rwos, Acts 
xxv. 20. ¢. a questioning, debate: Acts xv. 2 (for Ree. 
ovgntnots); 7T Trtxt. WH; zepi tivos, Jn. iii. 25. 
a subject of questioning or debate, matter of controversy: 
1 Tim.i..4 RG ivi. 4572 Vim! a. 2350 Titan 

{favov, -ov, 7d, (doubtless a word of Semitic origin; 


Arab. wy! >> Syr. Laps) [see Schaaf, Lex. s. v. p. 148], 


Talmud rm or 1331; Suid. {e{anov- 9 ev 7H oir aipa), 
zizanium, [ A. V. tares],a kind of darnel, bastard wheat 
[but see reff. below], resembling wheat except that the 
grains are black: Mt. xiii. 25-27, 29 sq. 36, 38, 40. 
(Geop. [for reff. see B. D. Am. ed. p. 3177 note]). Cf. 
Win. RWB. s. v. Lolch; Furrer in Schenkel B. L. iv. 57; 
[B.D., and Tristram, Nat. Hist. of the Bible, s. v. Tares].* 

Zpuwpva, so Tdf. in Rev. i. 11, etc., for Syvpva, q. v. 

ZopoBaPed, in Joseph. ZopoBaBnros, -ov, 6, (993%, i.e 
either for 532391 dispersed in Babylonia, or for 533 pin 
begotten in Babylonia), Zerubbabel, Vulg. Z orobabel, a 
descendant of David, the leader of the first colony of the 
Jews on their return from the Babylonian exile: Mt. i. 
12. sq.; Lk. iii. 27.* 

Lédos, -ov, 6, (akin to yvodos, dvddos, vedos, xvédas, see 
Bttm. Lexil. ii. p. 266 [Fishlake’s trans. p. 378]; cf. Cur- 
tius p. 706), darkness, blackness: Heb. xii. 18 L T Tr 
WH; as in Hom. II. 15,191; 21, 56, ete., used of the dark- 
ness of the nether world (cf. Grimm on Sap. xvii. 14), 
2 Pet. ii. 4; Jude 6; (dos rod oxorous (cf. NIDX-WWN, 
Ex. x. 22), the blackness of (i. e. the densest) darkness, 
2 Pet. ii. 17; Jude 13. [Cf. Trench § c.]* 

{vyés, -od, 6, for which in Grk. writ. before Polyb. ré 
¢vyov was more com., (fr. Cevyvupt); 1. a yoke; a. 
prop. such as is put on draught-eattle. b. metaph. 
used of any burden or bondage: as that of slavery, 1 
Tim. vi. 1 (Lev. xxvi. 18), dovdetas, Gal. v. 1 (Soph. Aj. 
944; Sovrocvvns, Dem. 322, 12); of troublesome laws 
imposed on one, esp. of the Mosaic law, Acts xv. 10; 
Gal. v. 1; hence the name is so transferred to the cor 
mands of Christ as to contrast them with the commands 
of the Pharisees which were a veritable ‘yoke’; yet 


fuun 


even Christ’s commands must be submitted to, though 
easier to be kept: Mt. xi. 29 sq. (less aptly in Clem. Rom. 
1 Cor. 16, 17 Christians are called of ind tov (vydv tis 
xaptros ehOovres [cf. Harnack ad loc.]). 2. a balance, 
pair of scales: Rev. vi. 5 (as in Is. xl. 12; Lev. xix. 36; 
Plat. rep. 8, 550 e.; Ael. v. h. 10, 6; al.).* 

{oun, -ns, 7, (Céw [but cf. Curtius p. 626 sq.; Vanicek, 
p- 760]), leaven: Mt. xiii. 33; Lk. xiii. 21, (Ex. xii. 15; 
Lev. ii. 11; Deut. xvi. 3, ete.; Aristot. gen. an. 3, 4; Jo- 
seph. antt. 3, 10, 6; Plut. mor. p. 289 sq. [quaest. Rom. 
109]); rov adprov, Mt. xvi. 12; metaph. of inveterate 
mental and moral corruption, 1 Co. v. [7], 8, (Ignat. ad 
Magnes. 10); viewed in its tendency to infect others, 
(ipn dv Sapicaiov: Mt. xvi. 6,11; Mk. viii. 15; Lk. xii. 
1, which fig. Mt. xvi. 12 explains of the teaching 
of the Phar., Lk. l.c. more correctly [definitely ?] of their 
hypocrisy. It is applied to that which, though small 
in quantity, yet by its influence thoroughly pervades a 
thing: either in a good sense, as in the parable Mt. xiii. 
33; Lk. xiii. 21, (see (yzdw); or in a bad sense, of a per- 
nicious influence, as in the proverb pixpa (vpn ddov 76 
gpupapa (upot a little leaven leaveneth the whole lump, 
which is used variously, acc. to the various things to which 
it is applied, viz. a single sin corrupts a whole church, 
1 Co. v. 6; a slight inclination to error (respecting the 
necessity of circumcision) easily perverts the whole con- 
ception of faith, Gal. v. 9; but many interpp. explain 
the passage ‘even a few false teachers lead the whole 
church into error.’ * 

Lupdw, -d; 1 aor. pass. eCupwOnv; (Coun) ; to leaven (to 
mix leaven with dough so as to make it ferment) : 1 Co. 
v. 6; Gal. v. 9, (on which pass. see (dun) ; €ws eCvpobn 
GXov, sc. TO GAevpov, words which refer to the saving 
power of the gospel, which from a small beginning will 
gradually pervade and transform the whole human race: 
Mt. xiii. 33; Lk. xiii. 21. (Sept., Hipp., Athen., Plut.) * 

{wypéw, -@; pf. pass. ptep. eCwypnpevos; (Cds alive, 
and dypew [poet. form of dypeva, q. v.]); 1. to take 
alive (Hom., Hdt., Thuc., Xen., al.; Sept.). 2. univ. 
to take, catch, capture: é€Cwypnpévor tr avirod (i.e. rod dta- 
Bodov) eis rd exeivov OeAnua, if they are held captive to 
do his will, 2 Tim. ii. 26 [al. make é¢. tm air. paren- 
thetic and refer éxeivov to God; see éxetvos, 1 c.; ef. Ellic. 
in loc.]; avOpamous €on Cwypav, thou shalt catch men, 
i. e. by teaching thou shalt win their souls for the king- 
dom of God, Lk. v. 10.* 

ton, -7s, 7, (fr. (aw, (@), Sept. chiefly for o-n; life; 
1. univ. life, i. e. the state of one who is possessed of vital- 
ity or is animate: 1 Pet. iii. 10 (on which see dyamd) ; 
Heb. vii. 3,16; adrés (6 eds) did0ds macw Cony kK. mvony, 
Acts xvil. 25; mvedya (wns ex tov Geod, the vital spirit, 
the breath of (i. e. imparting) life, Rev. xi. 11 (Ezek. 
XXXvVil. 5); maca Wux7 Cons, gen. of possess., every living 
soul, Rev. xvi. 3 GLT Tr txt. WH; spoken of earthly 
life: 9 ¢@n twos, Lk. xii. 15; Acts viii. 33 (see atpa, 3 h.); 
Jas. iv. 14; ev tr (w7 cov, whilst thou wast living on 
earth, Lk. xvi. 25 (€v rH (wp abrod, Sir. xxx. 5; 1.1); é& 
7H (an tavty, 1 Co. xv. i9; macai ai nucpat ras Cwas Twos, 


273 


Sw) 


Lk. i. 75 Rec. (Gen. iii. 14; Ps. exxvii. (cxxviii.) 5; Sir. 
xxii.12(10)). émayyedia Cons THs viv K. THS peAAOvONS, a 
promise looking to the present and the future life, 1 Tim. 
iv.8; ¢wn and Odvaros are contrasted in Ro. viii. 38; 
1 Co. iii. 22; Phil. i. 20; of a life preserved in the midst 
of perils, with a suggestion of vigor, 2 Co. iv. 12 (the 
life of Paul is meant here, which exerts a saving power 
on the Corinthians by his discharge of his apostolic 
duties) ; of the life of persons raised from the dead: év 
kawvdrnte (wns, figuratively spoken of a new mode of life, 
dedicated to God, Ro. vi. 4; of the life of Jesus after his 
resurrection, Acts ii. 28; Ro. v.10; of the same, with 
the added notion of vigor, 2 Co. iv. 10 sq. 2. used 
emphatically, a. of the absolute fulness of life, both 
essential and ethical, which belongs to God, and through 
him both to the hypostatic \é6yos and to Christ in whom the 
Adyos put on human nature: dozep 6 marnp exer (anv ev 
€avT@, oUTws edwxev Kal TO vid Conv exew ev éavTa, Jn. v. 
26; év ato (sc. Td Ady) Con jv kal 7 Cw jy TO pas Tov 
avOpamev, in him life was (comprehended), and the life 
(transfused from the Logos into created natures) was the 
light (i. e. the intelligence) of men (because the life of 
men is self-conscious, and thus a fountain of intelligence 
springs up), Jn.i.4; 6 Adyos THs Cans, the Logos having 
life in itself and communicating it to others, 1 Jn.i.1; 7 
Cor €pavepoOn, was manifested in Christ, clothed in flesh, 
ibid. 2. From this divine fountain of life flows forth 
that life which is next to be defined: viz. b. life real 
and genuine, “ vita quae sola vita nominanda” (Cic. de 
sen. 21, 77), a life active and vigorous, devoted to God, 
blessed, the portion even in this world of those who put their 
trust in Christ, but after the resurrection to be consummated 
by new accessions (among them amore perfect body), and 
to last forever (the writers of the O. T. have anticipated 
the conception, in their way, by employing 0°°N to de- 
note a happy life and every kind of blessing: Deut. xxx. 
15,19; Mal. ii.5; Ps. xxxiii. (xxxiv.) 13; Prov. viii. 35; 
xii. 28, etc.): Jn. vi. 51,63; xiv. 6; Ro. vii. 10; vili. 6, 
10; 2 Co. ii. 16; Phil. ii. 16; [Col. iii. 4]; 2 Pet. i. 3; 
1 Jn. v. 11, 16, 20; with the addition of rod @eod, sup- 
plied by God [W. 186 (175)], Eph. iv. 18; 9 év Xpicra, 
to be obtained in fellowship with Christ, 2 Tim. i. 1; 
peraBeBnxéva éx tod Oavdrov eis Conv, Jn. v. 24; 1 Jn. iii. 
14; deca tiv Cwnv, In. iil. 36; yew Conv, In. v. 40; 
x.10; 1 Jn. v.12; with éy éavré (or -rois) added, Jn. v. 
26; [vi. 53]; Sddvar, In. vi. 33; ydpes Cw7s, the grace of 
God evident in the life obtained, 1 Pet. iii. 7; 7d mvedpua 
tis Cans €v Xptot@ "Inaod, the Spirit, the repository and 
imparter of life, and which is received by those unite:! 
to Christ, Ro. viii. 2; 6 dpros ths Cans (see apros, fin.), 
Jn. vi. 35,48; 7d pas ris ¢. the light illumined by which 
one arrives at life, Jn. viii. 12. more fully (@7 alamos 
and 4 Car) 7) aiwmos [ (cf. B. 90 (79)); see below]: Jn. iv. 
36; [xii. 50]; xvii. 3; 1 Jn. i. 25 ti. 255 [para Cans 
aiwv. Jn. vi. 68]; eis Cony ai. unto the attainment of eter- 
nal life [cf. eis, B. II. 3 c. 8. p. 185], In. iv. 14; vi. 27; 
didd6vae Cony ai., Jn. x. 28; xvii. 2; 1Jn.v.11; eyew Conv 
ai., Jn. iii. 15, [and 16], (opp. to dwdAAveOatr), 36; v. 24. 


Ser 


39; vi. 40,47,54; xx.31Lbr.; 1Jn.v.13; ov« éyew 
Cony ai. év éavto, 1 Jn. iii. 15; (in Enoch xv. 4, 6 the 
wicked angels are said before their fall to have been 
spiritual and partakers of eternal and immortal life). (an 
and 4 (a7, without epithet, are used of the blessing of 
real life after the resurrection, in Mt. vii. 14; Jn. 
xi 25): V Acts: in 15 ¢sve 2050 xi. 183" Ro: v. 17,18: (on 
which see Scxaiwors, fin.); 2 Co. v.4; Col. iii.3; 2 Tim. 
i. 10; Tit. i. 2; ili. 7; C7 xk vexpay, life breaking forth 
from the abode of the dead, Ro. xi. 15; eiaedeiv eis 
t. Conv, Mt. xviii. 8 sq.; xix. 17; Mk. ix. 43,45; ava- 
aracts Cans i. q. eis Conv (2 Mace. vii. 14), Jn. v. 29 (on 
the gen. cf. W. 188 (177)); orépavos tis Cans i. q. 4 Cw) 
as orépavos, Jas. i. 12; Rev. ii. 10; EvAov rHs (ws, the 
tree whose fruit gives and maintains eternal life, Rev. 
nego 2) 14) 19NiG i> Te Wil) (ei Genrai.n95 
Prov. iii. 18; d€vdpov Cwns, Prov. xi. 30; xiii. 12); cf. 
Bleek, Vorless. iib. d. Apokalypse, p. 174 sq.; vdap Cars, 
water the use of which serves to maintain eternal life, 
Rey. xxi. 6; xxii. 1,17; in the same sense (wns mnyal 
bdarwv, Rev. vii. 17 GLT Tr WH; » BiBdos and 76 Bi- 
BXiov tis CwAs, the book in which the names of those are 
recorded to whom eternal life has been decreed: Phil. 
iveo 3) Revue xis Se" xvii: xx. 12515 -vexxai7e 
(xxii. 19 Ree.; cf. Bp. Lghtft. on Phil. 1.¢.]. more fully 
7 ovrws [ Ree. aiav.] Con, 1 Tim. vi. 19; (1 atamos [cf. 
above] (Justin. de resurr. 1 p. 588 ¢. 6 Adyos . . . didovs 
jmiv ev €avT@ THY ek VEeKpOY avadoTacW kal THY peTa TATA 
Cav aidvov), Mt. xxv. 46 (opp. to KéAaous aiwv.); Acts 
xiii. 46, 48; Ro. ii. 7; vi. 22 sq.; Gal. vi. 8; 1 Tim. vi. 
12; after €v r@ aidm TO epxopevg, Mk. x. 30; Lk. xviii. 
30; exew Conv al. Mt. xix. 16; kAnpovopety, Mt. xix. 29; 
Mk. x.17; Lk. x. 25; xviii. 18; eis Conv alouoy, unto the 
attainment of life eternal, Jn. xii. 25; Ro. v.21; 1 Tim. 
i. 16; Jude 21, (Dan. xii. 2; 4 Mace. xv. 2; dévvaos (wn, 
2 Mace. vii. 36; didios Con, Ignat.ad Eph.19). Cf. Kést- 
lin, Lehrbegriff des Kv. Johann. ete. pp. 234 sqq. 338 
sqq-; Reuss, Johann. Theologie (in Beitriage zu d. theol. 
Wissenschaften, vol. i.) p. 76 sqq. [ef. his Hist. de la 
Théol. Chrét. bk. vii. ch. xiv.]; Lipsius, Paulin. Recht- 
fertigungslehre, pp. 152 sqq. 185 sq.; Gitider in Herzog 
vili. 254 (ed. 2, 509) sqq.; B. B. Briickner, De notione 
vocis ton in N. T. Lips. 1858; Huther, d. Bedeut. d. Be- 
griffe (on u. mexrevew im N. T., in the Jahrbb. f. deutsche 
Theol. 1872, p.1sqq. [For the relations of the term to 
heathen conceptions cf. G. Teichmiiller, Aristot. Forsch. 
iii. p. 127 sqq.] Some, as Bretschneider, Wahl, Wilke, 
esp. Kiiuffer (in his book De biblica {7s aiwviov notione. 
Dresd. 1838), maintain that ¢w1 aiovios everywhere even 
in John’s writings refers to life after the resurrection; but 
in this way they are compelled not only to assume a 
prophetic use of the perf. in the saying é« tod Aavarov 
petaSeBnkevae eis tr. Cwnv (Jn. v. 24; 1 Jn. iii. 14), but 
_ also to interpret the common phrase éyet (w7y ai. as 
meaning he has eternal life as his certain portion though 


274 











Swotrovew 


as yet onlyin hope, as well as to explain Cony ai. od 
exew ev €avt@ pevovoay (1 Jn. iii. 15) of the hope of 
eternal life. [SyYN. see Bios, fin.]* 

tavy, -ns, 7, (Covvupe), (fr. Hom. down], a girdle, belt, 
serving not only to gird on flowing garments, Mt. iii. 4; 
Mk. i. 6; Acts xxi. 11; Rev.i.13; xv. 6; but also, since 
it was hollow, to carry money in [A. V. purse]: Mt. x. 
9; Mk. vi. 8; Plut. mor. p. 665 b. quaest. conviv. iv. 2, 
3, 2; “argentum in zonis habentes,” Liv. 33, 29. [B. D. 
s. v. Girdle. ]* 

tovvupe and ¢@vviw: impf. 2 pers. sing. e¢ovwves; fut. 
(ow; 1 aor. mid. impv. (ava; to gird: twd, Jn. xxi. 
18; Mid. to gird one’s self: Acts xii. 8 LT Tr WH. 
(Ex. xxix. 9; Hom. et al.) [Comp.: dva-, &:a-, repi-, 
Urro-Cavvupn. | * 

{woyovew, -@; fut. woyovnow; pres. inf. pass. Cwoyovel- 
cba; (fr. (woydvos viviparous, and this fr. ¢@ds and 
TENQ) ; 1. prop. to bring forth alive (Theophr., 
Diod., Leian., Plut., al.). 2. to give life (Theophr. de 
caus. pl. 4, 15,4; Ath. 7 p. 298 ¢.): ra mdvra, of God, 1 
Tim. vi. 13 LT Tr WH, [(15S.ii.6)]. 3. in the Bible 
to preserve alive: thv Wuyxnv, Lk. xvii. 33; pass. Acts vii. 
19, (For mn, Ex.i.17; Judg. viii. 19; [1 S. xxvii. 9, 
Lara TK. Sat (sexs) Sy 

taov [or (ov (so L WH uniformly, Treg. in Heb. and 
Rev.; see Etym. Magn. 413, 24, and reff. s. v. I, ¢)], -ov, 
70, (Cwéds alive) ; 1. a living being. 2. an animal, 
brute, beast: Heb. xiii. 11; 2 Pet. ii. 12; Jude 10; Rev. 
iv. 6-9 [on vs. 8 cf. B. 130 (114) ], ete. 

[Syn.: (Gov differs from @npioy (at least ety mologi- 
cally; but cf. Schmidt as below) in giving prominence to 
the vital element, while 6pfov emphasizes the bestial 
element. Hence in Rev. as above ¢ is fitly rendered living 
creature in contradistinction to the @npiov beast, cf. xi. 7; xiii. 
1, etc. See Trench § lxxxi.; Schmidt ii. ch. 70.] 

two-rovew, -@; fut. Cworoujow; 1 aor. inf. Cwomojoar; 
Pass., pres. Cwomootpar; 1 fut. C@womomOnoopa; 1 aor. 
ptep. Cworombets; (Cwomois making alive) ; 1. to 
produce alive, beget or bear living young, (Aristot., 
Theophr.). 2. to cause to live, make alive, give life: 
ra mavra, of God, 1 Tim. vi. 13 RG [ef. Neh. ix. 6; 2 K. 
v.7; Diogn. ep. 5 fin.]; by spiritual power to arouse and 
invigorate, 2 Co. iii. 6; Gal. iii. 21; to give (wn ai@nos 
(in the Johannean sense), Jn. vi. 63; of the dead, to re- 
animate, restore to life: 1 Co. xv. 45; twa, Jn. v.21; Ro. 
iv. 173 viii. 11; pass. 1 Co. xv. 22; i. q. to give increase 
of life: thus of physical life, rpa@rov 76 madiov peédire, 
eira yaAaktu Cwororeirat, Barn. ep. c. 6,17; of the spirit, 
Cooronbeis mvevpart, quickened as respects the spirit, 
endued with new and greater powers of life, 1 Pet. iii. 18, 
on which ef. Lechler, Das apost. u. nachapost. Zeitalter, 
p. 182 ed. 2; [Zezschwitz, De Christi ad inferos de- 
scensu (Lips. 1857) p. 20]. metaph. (Geop. 9, 11, 7) 
of seeds quickening into life, i. e. germinating, springing 
up, growing: 1 Co. xv. 36. [Comp.: ov-¢wororew. | * 


275 


H 


4 


y, a disjunctive conjunction [cf. W. § 53,6]. Used 
1. to distinguish things or thoughts which either mu- 
tually exclude each other, or one of which can take the 
place of the other: or (Lat. aut, vel); a. to distin- 
cuish one thing from another in words of the same con- 
struction: Mt. v. 17 (roy vopov i) ros mpodpytas), 36 
(Acukny 7) péAawav); vi. 381; vil. 16; Mk. vi. 56; vii. 11 
Sq se Lkigit. 24 51k. Qe Js Vile AS }xtiie/29 5) Actes 2); 
Ll U2. IMs tes dtOnls 21s iia sol Coniv. Sv. elOisgasex. 
19; Gal. i. 10, ete. b. after an interrogative or a de- 
clarative sentence, before a question designed to prove 
the same thing in another way: Mt. vii. 4, 9; xii. 29; 
KV 26 eV OOM ke Ville Odes, Wukeexiiis Ass oxtverolsmexve 
8; Ro. ix. 21; xiv. 10; 1 Co. vi. 16. cc. before a sen- 
tence contrary to the one just preceding, to indicate 
that if one be denied or refuted the other must stand: 
Mt. xx. 15 (i. e. or, if thou wilt not grant this, is thine eye 
ete.)i5) Moniti.2901 Cosixn6 x. 22 5, xial4, [Recti|maiv- 
86; 2 Co. xi. 7; 4 dyvoeire etc., Ro. vi. 3; vii. 1 (ef. vi. 
14) ; # ovk otdare etc., Ro. xi. 23 1 Co. vi.9,16,19. = 
i)». 7, either... or, Mt. vi. 245 xii. 33; Lk. xvi. 13; Acts 
xxiv. 20.isq. 5.1! Cotsxiv: 6. 2. in a disjunctive ques- 
tion it corresponds to the Lat. an after utrum; a. pre- 
ceded by rérepov, Jn. vii. 17; ef. Klotz ad Dev. ii. 2 p. 574 
sq.; preceded by the interrog. py, 1 Co. ix. 8; preceded 
by pyri, 2 Co. i. 17. —-b. without an interrog. particle 
in the first member of the interrogation: ri éore edxotra- 
TEpoy, eimeiv . . . 7) eine, Mt. ix. 5; Mk. ii. 9; Lk. v. 23; 
aad, Mt. xxi. 25.5 xxiiiA7, 19; xxvii. 07 ; Mk. in 45 Lk. 
MILD LOP AGES: Vi AG4 ey Cuntieda a djiieiset}y) MiG XI 9 35. 
3. as a comparative conj., than; a. after compara- 
Hives a Miteexalip yx 22 eV Koil Olyexcva., diesels dite altOhs 
iv. 1 [Trmrg.om. WH br. 7]; Acts iv. 19; Ro. xiii. 11, 
and often. 7 is wanting after mAeiovs foll. by a noun of 
number: Mt. xxvi.53 T Tr WH; Actsiv. 22; xxiii. 13, 
21; xxiv. 11 (where Rec. adds 7); cf. Matthiae § 455 
nove 4; Kihner ii. p. 847; [Jelf § 780 Obs. 1]; W.595 
(554) ; [B. 168 (146)]; Lod. ad Phryn. p. 410 sq. b. 
after €repov: Acts xvii. 21. c. mpiv 4, before that, before, 
foll. by ace. with inf. [ef. B. § 139, 385; W. § 44, 6, also p. 
297 (279)]: Mt.i.18; Mk. xiv. 30; Actsii.20 RGWH 
mrg.; vii. 2; foll. by the aor. subjunc., Lk. ii. 26 Tr txt. 
om. WH br. #; xxii. 34 RG [al. éws]; foll. by pres. optat. 
Acts xxv. 16. 4. after 6€Xo i. q. to prefer: 1 Co. xiv. 
19 (foll. by #rep, 2 Mace. xiv. 42); exx. fr. Grk. auth. are 
given in Klotz ad Devar. ii. 2 p. 589 sq.; W. § 35, 2¢.; 
[B. § 149, 7]; Kiihner ii. p. 841; [Jelf § 779 Obs. 3]. 
e. after ov: Jn. xili. 10 RG, where after od ypeiav eyes 
the sentence goes on as thouch the writer had said ovk 
@\Xov tds xpelav exer, [cf. W. 508 (473)].  f. after 








7 ELOv 
positive notions, to which in this way a comparative 
force is given: after xadov éote [it is good... rather 
than] i. q. it ts better, Mt. xviii. 8 sq.; Mk. ix. 43, 45,47; 
cf. Menander’s saying xadov 70 py Cav, }) Civ dOXiws, and 
Plaut. rud. 4, 4, 70 tacita mulier est bona semper, quam 
loquens; similar exx. in the O. T. are Gen. xlix.12; Ps. 
CXVily (CXVill.) 8; Jom: iv: 3,83 Lob.vi. 138; xi. 8) Siz. 
xx. 25; xxil. 15; 4 Mace. ix. 1; also after Avairedei [it 
is gain... rather than] i. q. it is better (Tob. iii. 6), Lk. 
xvii. 23 after xapa gorat | there will be joy... more than}, 
Lk. xv. 7; seeexx. fr. Grk. auth. in Bitm. Gram. § 149, 7; 
[B. p. 360 (309)]; Winer, Kiihner, al., as above. 4, 
with other particles; a. add’ 7, see adda, I. 10 p. 28°. 
b. 7) yap, see yap, I. fin. c. # Kai [ef. W. § 53, 6 note], 
a. or even, or also, (Lat. aut etiam, vel etiam): [Mt. vii. 
LO. Tr WEL seks, xi tt Goi ie WE sb? races. 
11; Ro. u. 15; 1 Co. xvi. 6; 2Co.i.13. 8B. or also (Lat. 
an etiam), (in a disjunctive question): Lk. xii. 41; Ro. 
iv. 9.  d. Amep, than at all (Lat. quam forie; Germ. 
als etwa), after a compar. [ef. Jelf § 779 Obs. 5]: Jn. xii. 
43 [L 7 wep, WH mre. irép], (2 Mace. xiv. 42; Hom., 
Hes.). e. #rov... , either indeed [cf. Kiihner § 540, 
5]...or: Ro. vi. 16 (Sap. xi. 19; Hdt. and sqq.). 

i eAV, assuredly, most certainly, full surely, (a particle 
used in asseverations, promises, oaths [cf. W. § 53, 7b.; 
Paley, Grk. Particles, p. 38 sq.]): Heb. vi.14 RG; see ei, 
III. 9. (Sept.; very often in class. Grk. fr. Hom. down.) * 

nyepovedw; (nyenov); [fr. Hom. down]; a. fo be 
leader, to lead the way. b. to rule, command: with gen. 
of a province [cf. B. 169 (147)], to be governor of a prov- 
ince, said of a proconsul, Lk. ii. 2; of a procurator, Lk. 
itl 

yyepovia, -as, 7, (nyepov), [Hadt., Thuc., Plat., al.], 
chief command, rule, sovereignty: of the reign of a Ro- 
man emperor, Lk. iii. 1; Joseph. antt. 18, 4, 2.* 

aYeRov, -ovos, 6, (Hyéopar), in class. Grk. a word of 
very various signification: a leader of any kind, a guide, 
ruler, prefect, president, chief, general, commander, sover- 
eign; in the N. T. spec. 1. a ‘legatus Caesaris,’ an 
officer administering a province in the name and with the 
authority of the Roman emperor; the governor of a prov- 
ince: Mt. x. 18; Mk. xiii. 9; Lk. xxi. 12; 1 Pet. ii. 14. 
2. a procurator (Vulg. praeses; Luth. Landpfleger), an 
officer who was attached to a proconsul or a propraetor 
and had charge of the imperial revenues; in causes re- 
lating to these revenues he administered justice, (called 
éniztporos, Stokntns, in prof. auth.). In the smaller 
provinces also, which were so to speak appendages of 
the greater, he discharged the functions of governor of 
the province; and such was the relation of the procu- 


(e 5 ”) 
nyeopar ye 


rator of Judea to the governor of Syria (cf. Krebs, 
Observwv. p. 61 sqq.; Fischer, De vitiis lexx. ete. p. 432 
sqq-; Win. RWB. s. v. Procuratoren; Sieffert in Herzog 
2s. v. Landpfleger; Arenkel in Schenkel iv. 7; [BB. 
DD. s. v. Procurator]); so of Pilate, Felix, Festus: Mt. 
Xxvil. 2, 11, 14 sq. 21, 23 [R GL Tramrg.], 27; xxviii. 
14; Lk. xx. 20; Acts xxiii. 24, 26, 33; xxiv. 1, 10; xxvi. 
30; TAaros 6 ris “lovdaias nyepor, Joseph. antt. 18, 3, 1; 
(Tacit. ann. 15, 44 Christus Tiberio imperitante per 
procuratorem Pontium Pilatum supplicio adfectus 
erat). 3. first, leading, chief: so of a principal town 
as the capital of the region, Mt. ii. 6, where the meaning 
is, ‘Thou art by no means least among the chief cities 
of Judah;’ others less aptly (Bleek also [(where?); 
in his (posthumous) Synopt. Erklirung ete. i. 119 
he repudiates this interp. (ascribed by him to Hof 
mann, Weiss. u. Erfiill. ii. 56)]), ‘Thou shalt by no 
means be regarded as least among i. e. by the princes, 
the nobles, of the state.’ The saying is taken fr. Mic. v. 
2 (1), where the Hebr. ‘DON (which the Sept. give cor- 
rectly, év ydudor) seems to have been read ‘DONS by the 
Evangelist [ef. Edersheim, Jesus the Messiah, i. 206 ].* 

TYeopan, -odpar; pf. Fynuat; 1 aor. yynodunv; (fr. &yw 
[ef. Curtius p. 688]); dep. mid.; fr. Hom. down; ule 
to lead,i.e. a. to go before; b. to be a leader; to 
rule, command; to have authority over: in the N. T. 
so only in the pres. ptep. jyovpevos, a prince, of regal 
power (Ezek. xliii. 7 for 720; Sir. xvii. 17), Mt. ii. 6; a 
(royal) governor, viceroy, Acts vii. 10; chief, Lk. xxii. 
26 (opp. to 6 diaxovadv) ; leading as respects influence, 
controlling in counsel, év tw0t, among any, Acts xv. 22; 
with gen. of the pers. over whom one rules, so of the 
overseers or leaders of Christian churches: Heb. xiii. 
7, 17, 24, (otkov, 2 Chr. xxxi. 13; rav matpiav, 1 Esdr. 
v. 65 (66), 67 (68); ris médews, Judg. ix. 51 Alex.; a 
military leader, 1 Mace. ix. 30; 2 Mace. xiv. 16; used 
also in Grk. writ. of any kind of a leader, chief, com- 
mander, Soph. Phil. 386; often in Polyb.; Diod. 1, 4 and 
72; Leian. Alex. 44; al.); with gen. of the thing, rod Adyou, 
the leader in speech, chief speaker, spokesman: Acts 
xiv. 12 of Mercury, who is called also rod Adyou Tyepov 
in Jamblich. de myster., init. 2. (like the Lat. duco) 
i. q. to consider, deem, account, think: with two ace., one 
of the obj., the other of the pred., Acts xxvi. 2; Phil. ii. 
3, 6 (on which see dpraypds, 2[W. § 44, 3 Co ]) 5" ui. [cr 
B. 59 (51); W. 274 (258)]; 1 Tim. i. 12; vi. 1; Heb. 
x. 29; xi. 11, 26; 2 Pet. i. 13; ii. 13; iii. 9,15. twa 
és twa, 2 Th. iii. 15 [ef. W. § 65, 1a.]; revd brrepextrepic- 
gas, to esteem one exceedingly, 1 Th. v.13 (arept mrodXov, 
Hdt. 2,115; wept tretorov, Thue. 2,89); w. ace. of the 
thing foll. by drav, Jas. i. 2; avayxaioy, foll. by an inf., 
2 Co. ix.5; Phil. ii. 25; 3ixacov, foll. by an inf., 2 Pet. i. 
13; foll. by an ace. w. inf., Phil. iii. 8. [Comp.: d:-, éx- 
&:-. €&-, mpo-nyeopat.* 

Syn.: doxéw 1, Fydouar 2, voulCw 2, ofouar: Hy. 
and vou. denote a belief resting not on one’s inner feeling or 
sentiment, but on the due consideration of external grounds, 
the weighing and comparing of facts; 80x. and ot., on the 


76 


ia 
KW 


other hand, describe a subjective judgment growing out of 
inclination or a view of facts in their relation to us. ny: 
denotes a more deliberate and careful judgment than vou. ; 
ot. a subjective judgment which has feeling rather than 
thought (Sox.) for its ground. Cf. Schmidt ch. 17.| 

75€ws, adv., (fr. 7dvs sweet, vleasant), with pleasure, 
gladly: Mk. vi. 20; xii. 37; 2 Co. xi. 19. [From Soph., 
Plat. down. ]* 

75m, adv., [fr. Hom. down; on deriv. see Vanitek p- 
745; Peile p. 395], in the N. T. everywh. of time, now, al- 
ready, (Lat. jam): Mt. iii. 10; v. 28; xiv.15; Mk. iv. 37; 
xi. 11; Lk. vii. 6; xii. 49; [xxiv. 29 T WH Tr txt., L Tr 
mrg. br.]; Jn. iv. 35 (36), 51; xix. 28 (that all things 
were now finished and that nothing further remained 
for him to do or to suffer); Acts xxvii. 9; Ro. xiii. 11 
(that it is already time to wake up and indulge no 
longer in sleep); 1 Co. iv. 8, and often; viv... 76n, now 
already (Lat. jam nunc): 1 Jn. iv. 3; Hn wore, now at 
last, at length now: with fut. Ro. i. 10; [with aor. Phil. 
iv. 10. Syn. see dpri, fin.] 

Siero (neut. plur. of the superl. #Sieros fr. #8ds), adv., 
most gladly (cf. 78éws): 2 Co. xii. 9,15. (Soph., Xen., 
Plat., al.) * 

nSovq, -7s, 7, (FSopat), [Simon. 117, Hdt. down], pleas- 
ure: 2 Pet. ii. 13; plur., Lk. viii. 14 (ai A8ovai r. Biov) ; 
Tit. iii. 3; Jas. iv. 3; by meton. desires for pleasuré 
(Grotius, cupiditates rerum voluptariarum), Jas. iv. 1.* 

958-ocpos, -ov, (nds and dopn), sweet-smelling (Plin. 
jucunde olens); neut. rd 93. as subst. garden-mint (i. q- 
pivOn, Strab. 8, 3,14 p. 344; Theophr. hist. plant. 7, 7: 
cf. caus. plant. 6, 22 (20)), a kind of small odoriferous 
herb, with which the Jews used to strew the floors of 
their houses and synagogues; (it was called by them 
RAID, see Burtorf, Lex. talm. s. v. p. 1228 [p. 623 ed. 
Fischer]) : Mt. xxiii. 23; Lk. xi.42, [BB.DD.]* 

790s, -eos (-ovs), 7d, (akin to 60s, prob. fr. EQ, whence 
jpa, eCw, [cf. Vanitek p. 379]); 1. a customary 
abode, dwelling-place, haunt, customary state, (Hom., 
Hes., Hat., al.). 2. custom, usage, (cf. Germ. Sitzen, 
Sitte) ; plur. ra 74n morals, character, (Lat. mores): 1 Co. 
xv. 33 fr. Menander; cf. Menand. fragm. ed. Meineke 
p: 75." (Sir. xx. 260(25):5) 4 Mace ar 291) Wi7eo12) = 

ako; impf. feov (Acts xxviii. 23, where LT Tr WH 
Ar\Oov); fut. 7; 1 aor. Héa (Lk. xiii. 35 RG; Rev. ii. 
25; iii. 9 Rec.) ; pf. fa (often in Sept., as Gen. xlii. 7, 
9; xlv.16; [xlvii. 4]; Josh. ix. 12 (7); Job xvi. 22, 
etc.; in the N. T. once, Mk. viii. 3 R* LT Tr txt., see 
WH. App. p. 169; the older and more elegant writ. 
[ Aeschyl., Hdt., Thue., al.] use only the pres. impf. and 
fut.; ef. Lob. ad Phryn. p. 743 sq.; Bttm. Ausf. Spr. ii. 
205; [Veitch s. v.]; W. 87 (83); [B. 59 (51)]); Sept. 
for §)3; to have come, have arrived, be present, [W. 274 
(258); B. 203 (176)]; hence impf. with force of plupf. 
(cf. Matthiae ii. p. 1136; Kriiger § 53, 1, 4): absol. of 
persons, Mt. xxiv. 50; Mk. viii.3; Lk. xii. 46; xv. 27; 
Jn. viile42 > Hebiexes 9: Ove. led neve 20 Ieevellicecol 
iii. 9; xv. 4; foll. by azo with gen. of place, Mt. viii. 11; 
Lk. xiii. 29; by ex with gen. of place, Ro. xi. 26; with 





addition of eis w. ace. of place, Jn. iv. 47; paxpdbev, Mk. 
viii. 3; mpds twa, Acts xxviii. 23 Rec.; metaph. to come 
to one i. e. seek an intimacy with one, become his fol- 
lower: Jn. vi. 37; émi twa, to come upon one (unexpect- 
edly), Rev. iii. 3. of time and events: absol., Mt. xxiv. 
14; Jn. ii. 4; 2 Pet. iii. 10; Rev. xviii. 8; fws av 7& [L 
T WHTr in br. #&er; see above and B. 231 (199) | (se. 
& xatpds), Ste etmnre, Lk. xiii. 35; ewi twa, metaph. to 
come upon one, of things to be endured (as evils, calami- 
tous times): Mt. xxiii. 36; Lk. xix.43. [Comp.: dv, 
xaO-nKxw. | * : 

mrt (L nad, T pret [see WH. App. p. 155, and s. v. et, 
«; on the breathing cf. Tdf. Proleg. p. 107; WH. Intr. 
§ 408; WH édoi]), a Hebr. word, ‘98, my God: Mt. 
xxvii. 46. [Cf. éAwi, and the ref. there.] * 

‘HAt (R* HA [on the breathing in codd. see Tdf. 
Proleg. p. 107], T Tr WH “Haei [see WH. App. p. 155, 
and s. v. e, ¢]), indecl., Heli, the father of Joseph, the 
busband of Mary: Lk. iii. 23.* 

’"HAlas ([so R**2G; WH ’Hacias cf. WH. App. p. 
155; Tdf. Proleg. p. 84 and see eu, 1, but] L Tr ‘HAlas, 
Tdf. ‘HXeias, [on the breathing in codd. see Tdf. Proleg. 
p- 107; WH. Intr. § 408; current edd. are not uni- 
form]), -ov [B. 17 (16), 8; but once (viz. Lk. i. 17 T Tr 
mrg. WH) -a], 6, (TON or WON i. e. either ‘strength of 
Jehovah’ or ‘my God is Jehovah’), Elijah, a prophet 
born at Thisbe [but see B. D. s. v., alsos. v. Tishbite ], the 
unflinching champion of the theocracy in the reigns of 
the idolatrous kings Ahab and Ahaziah. He was taken 
up to heaven without dying, whence the Jews expected 
he would return just before the advent of the Messiah, 
whom he would prepare the minds of the Israelites to 
receive (1 K. xvii—xix.; 2 K. ii. 6 sqq.; 2 Chr. xxi. 12; 
Mal. iv. 4 (iii. 22); Sir. xlviii. 1, 4, 12 [cf. Edersheim, 
Jesus the Messiah, App. viii.]): Mt. xi. 14; xvi. 14; 
xvii. 3 sq. 10-12; xxvii. 47, 49; Mk. vi. 15; viii. 28; ix. 
4 sq. 11-13; xv. 35 sq.; Lk. i. 17; iv. 25 sq.; ix. 8, 19, 30, 
33, 54[RGL]; Jn.i. 21, 25; Jas. v.17; ev ‘HAda, in the 
narrative concerning Elijah, Ro. xi. 2 [see év, I. 1 d.].* 

WAtkla, -as, 7, (AcE mature, of full age, Hom. Od. 18, 
373 [al. of the same age; cf. Ebeling, Lex. Hom. s. v.; 
Pape, Lex. s. v.]); fr. Hom. down; 1. age, time of 
life; a. univ.: Mt. vi. 27; Lk. xii. 25, [in these pass. 
‘term or length of life’; but others refer them to 2 
below; see Field, Otium Norv. Pars iii. p. 4; Jas. Mori- 
son, Com. on Mt. 1. c.] cf. m7xvs, and De Wette, Meyer, 
Bleek on Mt. 1.c.; mapa xacpov 7Ackias, beyond the proper 
stage of life [A. V. past age], Heb. xi. 11 (2 Mace. iv. 
40; 4 Mace. v. 4). b. adult age, maturity: €yew nr 
xiav[ A. V. to be of age], Jnvix. 21,23. e. suitable age 
for anything; with gen. of the thing for which it is fit: 
tov ydpov, Dem.; rov 75 ppoveiv, Plat. Eryx. p. 396 b.: 
metaph. of an attained state of mind fit for a thing: 
Tov mAnp@patos tov Xpiorod, the age in which we are 
fitted to receive the fulness (see mAnpwpa, 1) of Christ, 
Eph. iv. 13 [al. refer this to 2; cf. Ellic. in loc.]. 2: 
stature (Dem., Plut., al.): ry Aria pixpds, Lk. xix. 3; 
tpoxomrev mAckia, i. e. in height and comeliness of stature 


277 





nMépa 
(Bengel, justam proceritatem nactus est et decoram), Lk. 
ii. 52; cf. Meyer, Bleek, ad loc.* 

tAlkos, -y, -ov, (HALE, see HAtkia), prop. as old as, as tall 
as; univ. (Lat. quantus): how great, Col. ii. 1; Jas. iii. 
5 cf. B. 253 (217) ]; how small (Leian. Hermot. 5), 4Aicow 
nop, Jas. iii. 5 LT Tr WH [B. 1. c.].* 

wAtos, -ov, 6 [often anarthrous, W. 120 (114); B. 89 
(78)], (€An [root us to burn, cf. Curtius § 612]); Sept. for 
wow; the sun: Mt.v.45; xiii.43; Mk. xiii. 24; Lk. iv. 
40; xxi. 25; Acts xxvi. 13; 1 Co. xv. 41; Rev. i. 16, ete. 
i. q. the rays of the sun, Rev. vii. 16; i. q. the light of 
day: pn Brێrev rov AALov, of a blind man, Acts xiii. 11. 

HAos, -ov, 6, a nail: Jn. xx. 25. [(From Hom. on.)]* 

TpEis, see eye. 

mbEépa, -as, 7, (fr. juepos, -ov, prop. juepa Spa the mild 
time, cf. Lob. Paral. p. 359; [but cf. Curtius p. 594 sq.; 
Vanitek p. 943]); Hebr. py; day; used 1. of the 
natural day, or the interval between sunrise and sun- 
set, as distinguished fr. and contrasted with night; a. 
prop. jjepas, by day, in the daytime, [cf. colloq. Eng. 
of a day; W.§ 30,11; B. § 132, 26], Rev. xxi. 25; nye- 
pas x. vuxros, day and night [cf. W. 552 (513 sq.); Lob. 
Paralip. p. 62 sq.; Ellic. on 1 Tim. v. 5], Mk. v.5; Lk. 
xviii. 7; Actsix. 24; 1 Th.ii.9; iii.10; [2 Th. iii. 8 L 
txt. Te WE et Tim.-vi'55) 2 Tim. s'S's; Reveive 83cvil. 
15; xil.10; xiv.11; xx.10; nuépas péons, at midday, 
Acts xxvi. 13; vixra cal nuepav [ W. 230 (216); B.§ 131, 
11], Mk. iv. 27; Acts xx.31; 2 Th.iii.8 RG; hyper- 
bolically i. q. without intermission, Xatpevewv, Lk. ii. 37 ; 
Acts xxvi. 7; nuépas 080s, a day’s journey, Lk. ii. 44 
(Gen. xxxi. 23 [sds nuepas ddov, Joseph. c. Ap. 2, 2, 9; 
ef. W. 188 (177); B.D. Am. ed. s. v. Day’s Journey ]) ; 
Tas nuepas, ace. of time [W. and B. as above], during the 
days, Lk. xxi. 37; éxetvny tr. nuepay, Jn. i. 89 (40); macav 
nuepay, daily, Acts v.42; é« Syvapiou tiv nuépav, so some- 
times we say, for a shilling the day, Mt. xx. 2; Sadexa 
elow Spat THs juepas, Jn. xi. 9; to the number of days 
are added as many nights, Mt. iv. 2; 
nwepa, day dawns, it grows light, Lk. iv. 42; vi. 13; xxii. 
GSS JAG se Ie sou eoe sodie WS Seaaiy PEL Get BY) 
(Xen. an. 2, 2,13; 7, 2, 34); meperaretv ev r. npepa, Jn. 
xi. 95 1 nuépa paiver, Rev. viii. 12; 7 nyepa xAive, the day 
declines, it is towards evening, Lk. ix. 12; xxiv. 29. b. 
metaph. the ‘day’ is regarded as the time for abstaining 
from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are 
perpetrated at night and in darkness: 1 Th. v. 5, 8; 
hence 6 aid obros (see aly, 3) is likened to the night, 
ai@y péh\Awy to day, and Christians are admonished to 
live decorously as though it were light, i. e. as if 6 alay 
6 peAdAov were already come, Ro. xiii. 12 sq. €ws nyépa 
eoriv while it is day, i. e. while life gives one an oppor- 
tunity to work, Jn. ix. 4. of the light of knowledge, 
2h Pet is 1:92 2. of the civil day, or the space of 
twenty-four hours (thus including the night): Mt. vi. 34; 
Mk. vi. 21; Lk. xiii. 14, etc.; opp. to an hour, Mt. xxv. 
13; to hours, months, years, Rev. ix. 15; Gal. iv. 10; 
1 ev nuépa tpupn, the revelling of a day, i. e. ephemeral, 
very brief, 2 Pet. ii. 13 [al. refer this to 1 b. above]; 


xli. 40; yivera 


Huepa 


énrdkis THs nu. seven times in the (space of a) day, Lk. 
xvii. 4; the dat. nucpa of the day on (in) which [cf. W. 
§ 31,9; B. § 133 (26)]: as rpirn nyépa, Mt. xvi. 21; Mk. 
ix. 31 [Ree.]; Lk. xvii. 29 sq.; Acts ii. 41, etc.; nyeépa x. 
nuepa, day by day, every day, 2 Co. iv. 16 (after the 
Hebr. oy) oY Esth. iii. 4, where Sept. ka@ éxaoryny npe- 
pay, and Dj’ Oj’ Ps. xvii. (Ixviii.) 20, where Sept. jyepav 
xa?’ ryuepav; [cf. W. 463 (432) ]); nuépav e& ruepas (see 
ex, IV. 2), 2 Pet. ii. 8; as an ace. of time [W. 230 (215 
sq-); B. § 131, 11]: 6dnv rt. qyépav, Ro. vill. 36; x. 21; 
piav nuepav, Acts xxi. 7; and in the plur., Jn. ii. 12; iv. 
AQ} xi 16s eACtSixe LO) yex. 4.8)5 xvi. lhc 6 sfx, 4oollOs 
xxv. 6, 14;| xxvii. 7,12 [L dat.], 14; Gal.1.18;. Rev: xi. 
3,9. joined with Prepositions: dazé with gen. from 
2/1 «forth, from... on, Mt..xxil. 46; Jn. x1..53 j.Acts x. 
30; xx.18; Phil. i.5; dype w. gen. until, up to, Mt. xxiv. 
S8 seb 1. 20yexvileds ; ) Actsaie2® [22 Mdial| suai 2or 
XXxiii. 1; xxvi. 22; dype wevre nuepor, until five days had 
passed, i. e. after five days, Acts xx. 6; péype w. gen. until, 
Mt. xxviii. 15 [L Tr, WH in br.]; ews w. gen. until, Mt. 
xxvii. 64; Acts i. 22 [T dypr]; Ro. xi. 8; dua w. gen., see 
6ua, A. IL; mpd w. gen. before, Jn. xii. 1 (on which see mpd, 
b.); ev w. dat. sing., Mt. xxiv.50; Lk.i.59; Jn. v.9; 1 Co. 
x.8[LT Tr WH txt. om. ev]; Heb. iv. 4, ete.; ev w. dat. 
plur., Mt. xxvii.40; Mk. xv. 29 [LT Trom. WH br. ev]; 
Jn. ii. 19 [Tr WI br. ev], 20, ete. ; ets, unto, (against), Jn. 
xii. 7; Rev. ix.15; émi w. ace. for, (Germ. auf... hin), 
Acts xiii. 31 (for many days successively) ; xvi. 18; xxvii. 
20; Heb. xi. 30; ka® nuépar, daily [W. 401 (374 sq.) ], 
Met. xxvi. 55; Mk. xiv. 49; Lk. xvi. 19; xxii.53; Acts 
it. 26 GqQusnills 25 esas, OG exino ol Co. xv. 3 lee? (Coupe. 
28; Heb. vii. 27; x. 11; also 76 xa& npepav, Lk. xi. 3; 
xix.47; Acts xvii. 11 [LT Tr txt.om.WH br. 7], (Polyb. 
4,18, 2; cf. Matthiae ii. p. 734; [Jelf § 456]; Bnhdy. p. 
329; B. 96 (84)); xa® éxaorny nuepav, every day, Heb. 
iii. 13 (Xen. mem. 4, 2,12); also card macav nu. Acts 
Xvil. 17; perd, after, Mt. xvii. 1; xxvi. 2; xxvii.63; Mk. 
With BIS Iie VEbS dinemeZ ie soe WS Iori, DF sage G9, 
etc. ov mdelovs eioly enol nuepat ad’ fs, Sc. nuepas, Acts 
xxiv. 1l. <A specification of the number of days is 
thrust into the discourse in the nominative, as it were 
adverbially and without any grammatical connection, 
(cf. Fritzsche on Mk. p. 310 sq.; W. 516 (481) and § 62, 
2; [B. 139 (122)]): On nuepa (Ree. nuépas, by correc- 
tion) tpeis, Mt.xv. 32; Mk. viii. 2; 
ix.,28: 


aoe nuepar xt, Lk. 
nuepov Ovayevopevov tiver, certain days having 
intervened, Acts xxv. 13. nyepa and jpepae are used w. 
the gen. of a noun denoting a festival or some solemnity 
usually celebrated on a fixed day: rév d¢iper, Acts xii. 
33 THs mevrexootns, Acts il. 1; xx. 163; tov caSParov, 
Lk. xiii. 14, 16; Jn. xix. 313 1 Kupiakry nuépa, the Lord’s 
day, i. e. the day on which Christ returned to life, Sun- 
day therefore, Rev. i. 10; the foll. phrases also have 
reference to sacred or festival days: xpivew nuépay rap’ 
nuepav, to exalt one day above another, and kpivew macav 
nuepav, to esteem every day sacred, Ro. xiv. 5; poveiv 
tiv nuepay, to regard a particular day that is selected for 
religious services, Ro. xiv. 6; nuépas maparnpeiaba, to 


278 








7pepa 
observe days, Gal. iv. 10. After the Hebr. usage, which 
in reference to a definite period of time now elapsed 
speaks of a certain number of days as fulfilled or 
completed (see Gesenius s. v. x51), we have the 
phrases erAno@noav ai juepar Tis ecroupyias, the days 
spent in priestly service, Lk. i. 23 (when he had been 
employed in sacred duties for the appointed time); rod 
mepitepery avtov, for him to be circumcised, Lk. ii. 21; 
Tov kadapicpov aditay, ib. 22; cuvtedeobercav nuepav, Lk. 
iv. 2; tTeNewwodvrwy tas jwepas, when they had spent 
there the time appointed, Lk. ii. 43; év r@ cupmdnpod- 
wat Tas Hu. THS avadynWews avrov, when the number of 
days was now being completed which the reception of 
Jesus into heaven required, i. e. before which that re- 
ception could not occur, Lk. ix. 51; 7 éexkmAnpwots Tav 
npepa@v Tou dywopod, the fulfilment of the days required 
for the purification, Acts xxi. 26; ovvtehouvtat ai nuepat, 
ib. 27; €v t@ coupmAnpodtoba Tt. nuepav ths TevTeKoaTHs, 
when the measure of time needed for the day of Pente- 
cost was being completed, i. e. on the very day of Pen- 
tecost, Acts ii. 1. As in some of the exx. just adduced 
nuepa is joined to the gen. of a thing to be done or to 
happen on a certain day, so also in nu. tod évtadiacpod, 
Jn. xii. 7; dvadeiEews, Lk. i. 80. with gen. of pers., ev 
TH Nuepa oov [but LT Tr WH om. oov] in the day favor- 
able for thee, the day on which salvation is offered thee 
and can be obtained, Lk. xix. 42 (Polyb. 18, 5, 8 pa 
mapns Tov Kaipov ... Of vov eat Nuepa, ads 6 KaLpds; 
“meus dies est, tempore accepto utimur” Sen. Med. 
1017). 3. of the last day of the present age (see 
aiwv, 3), the day in which Christ will return from heaven, 
raise the dead, hold the final judgment, and perfect his 
kingdom, the foll. expressions are used: 7) #uepa, simply, 
Ro. xiii, 12 +, Heb. x.125, ef. Wh. v.43 9) ypepanxav 
xuplov, Xprotov, Inaov Xpiorov, Tov viov tov avOparov, 
Lk. xvii.'24 RiGT Tr Wiimre:; 1. Co.a28shy..5 92)\Ca: 
1145) Phil. 196,105. Ch. w.i25)2 Th. 11..2552 betel Oras 
nepa Kupiov n peyadn, Acts ii. 20 (fr. Joel ii. 31 (ili. 4)) 5 
nueva 7) 0 vios TOV avOpwrov amoxadimrera, Lk. xvii. 30; 7 
nuepa T. Oeod, 2 Pet. iii. 12; 1 nuepa exeivyn 1 peyadn Tov 
mavtokpatopos, Rev. xvi. 14, (even in the prophecies of 
the O.T. the day of Jehovah is spoken of, in which Jehovah 
will execute terrible judgment upon his adversaries, as 
Aerie Ways tS eS Ae, Shs WAS Sab Ge OS Aer se eS, BOs 
Jer. xxvi. 10 (xlvi. 10); Ezek. xiii.5; xxx. 2 sqq.; Ob. 
15; Zeph. i. 7 sqq.; Mal. iii. 17); 9 np. exetvn and éexeivyn 
7 Hey Mt. vil. 22; LK. vi. 23; x. 12; xxi. 34; 2 Thi. 10; 
2 Tim. i. 12,183 iv. 83; 9 éeoyarn ny., Jn. vi. 39 sq. 44, 54; 
xi. 24; xii. 48; nyu. arodutpooews, Eph. iv. 30; emurxomis 
(see émuxorn, b.), 1 Pet. ii. 12; xpicews, Mt. x. 15; xi. 
POVNET Satie stare Niles hae WIL ny iors 2 Veta mie OE Tame 775 ak 
Acts xvii. 313; tis kpicews, 1 Jn. iv. 17; dpyns k. aroka- 
AUWews Sixaroxpicias 7. Oeov, Ro. ii. 5 (Dyt-DY, Ezek. 
xxii. 24; TYAN OW, Zeph. ii. 3 sq.; [AVI-o, Prov. 
xi.4; Zeph. i. 15, 18, ete.]); 7) mu. 9) weyddn THs dpyns 
avtov, Rev. vi. 17; nu. ohayns, of slaughter (of the 
wicked), Jas. v. 5 [(Jer. xii. 3, ete.) ]. Paul, in allusion 
to the phrase nuépa kupiov, uses the expression avOparivy 


LETEPOS 


nueépa for a tribunal of assembled judges on the day of 
trial [A. V. man’s judgment} (cf. the Germ. Landtag, 
Reichstag), 1 Co. iv. 3. 4. By a Hebraistic usage 


(though one not entirely unknown to Grk. writ.; cf. | 


Soph. Aj. 131, 623; Eur. Ion 720) it is used of time in 
general, (as the Lat. dies is sometimes): Jn. xiv. 20; 
Mul o Moo b evil. oer. B. 316\(271)ee Wiel oT! 
(531) ]; tiv evry juepav, the time when I should appear 
amony men as Messiah, Jn. vili. 565 ev 7) Nu TH mwovnpa, 
in the time of troubles and assaults with which demons 
try Christians, Eph. vi. 13; nu. owrnpias, the time when 
any one is or can be saved, 2 Co. vi. 2; els nuépay aiavos, 
for all time, forever (see aiwy, 1 a.), 2 Pet. iii. 18; much 
oftener in the plur.: nuépat rovnpai, Eph. v. 16° ad’ mye- 
pv dpxaiay, Acts xv. 7; ai mpdrepov nu. Heb. x. 32; 
maocas Tas jpepas, through all days, always, Mt. xxviii. 20 
(ann-9 3, Deut. iv. 40; v. 26 (29), and very often; ara 
mavra, Hom. Il. 8, 539; 12,133; 13, 826, etc.) ; ai érya- 
Tat nu. (see €xyaros, 1 sub fin.), Acts ii.17; 2 Tim. iii. 1; 
Jas. v.33 ai 74. atta, the present time, Acts iii. 24; the 
time now spoken of, Lk. i. 39; vi. 12; Acts i. 15, ete.; 
év Tais nu. exeivars (see exeivos, 2 b. p. 195"); mpd rovTwy 
Tay nuepov, Acts v. 36; Xxi. 38; mpds dAlyas qu. for a 
short time, Heb. xii. 10; eAXedoovra ny. orav etec., Mt. ix. 
15; Mk. ii. 20; Lk. v. 35; dre etc. Lk. xvii. 22; Féovow 
ne. em o¢, kai foll. by a fut. Lk. xix. 43; €pyovrat ju., Kai 
foll. by fut. Heb. viii. 8; €Xevoovra: or epyovrat nu., ev ais 
etc., Lk. xxi. 6; xxiii. 29. witha gen. of the thing done 
or to happen: rns anroypadns, Acts v. 37; Hs davis, 
Rev. x. 7; rs capkos avrov, of his earthly life, Heb. v. 
7. ai nu. with the gen. of a pers., one’s time, one’s days, 
i. e. in which he lived, or held office: Mt. ii. 1; xi. 12; 
MEX TIES OXI Ve Rois Kenton live 2o eexVileZOm2 6 mActs 
Vii. 45; xiii. 41; 1 Pet. iii. 20, (Gen. xxvi. 1; 1 S. xvii. 
HORM 2iSaexcxsles le Keexe 21 Esthet Sire xlnivedmaclvae 
7; Tob. i. 2; 1 Mace xiv. 36, ete.) ; ai muépae tod viod 
tou avOp. the time immediately preceding the return of 
Jesus Christ from heaven, Lk. xvii. 26; pilav rov jy. rod 
vi. tr. avOp a single day of that most blessed future time 
when, all hostile powers subdued, the Messiah will reign, 
Lk. xvii. 22. Finally, the Hebrews and the Hellenists 
who imitate them measure the duration and length also 
of human life by the number of days: macas ras juépas 
[Lmrg. Trmrg. WH dat.] ris (ons [GL T Tr WH om. ] 
npov, during all our life, Lk. i. 75 Rec. (Gen. xlvii. 8 sq.; 
Judith-x. 3): ) Lob: i. 2'(3); Sir. xxii. 12) xxx.32 (24); 
1 Mace. ix. 71); mpoBeBnkas ev rats nuepais avrov, far 
advanced in age, Lk. i. 7,18; ii. 36 (O°N°3 N3, [Sept. 
mpoB. nuepev or nuepas |, Gen. xviii. 11; xxiv. 1; Josh. 
xill. 1; [xxili. 1; 1 K.i.1; see mpoBaiva, fin.]); apx7 
npepa@v, beginning of life, Heb. vii. 3 (ai éryarar nuepa 
tuwvds, one’s last days, his old age, Protev. Jac. c. 1); 
npepat ayabai, 1 Pet. iii. 10. 

METEpOS, -epa, -epov, (Nets), possess. pron. of the 1 
pers. plur., [fr. Hom. down], our: with a subst., Acts ii. 
11; xxiv..6 [Ree:]; xxvi.5; Ro.xv. 4; [1 Co. xv. 31 
Rec. ]; 2 Tim. iv. 15; 1 Jn. i. 3; ii. 2; of jpérepor, 
substantively, ‘our people,’ (the brethren): Tit. iii. 14. 


9 


aod 


79 





7)PELOS 


[Neut. 76 qyer. substantively: Lk. xvi. 12 WII txt. Cf. 
W. § 22, 7sqq.; B. § 127, 19 sqq.]* 

i BAY, see 7. 

jpbavis, -és, (fr. Fue half, and Oynokw, 2 aor. €bavov), 
half dead: Lk. x. 30. ([Dion. Hal. 10, 7]; Diod. 12, 62; 
Strab. 2 p. 98; Anthol. 11, 392, 4; [4 Mace. iv. 11]; 
alae 

‘pious, -era, -v; gen. nu'couvs (Mk. vi. 23 [Sept. Ex. 
xxv. 9; etc.], for the uncontr. form juiceos which is more 
com. in the earlier and more elegant Grk. writ. [fr. Hdt. 
down ]); neut. plur. nuion, Lk. xix. 8 R G,a form in use 
from Theophr. down, for the earlier jpicea adopted by 
Lehm. (cf. Passow [also L. and S.] s. v.; W. § 9, 2d.; 
npioecain T Tr [juiova WI] seems due to a corruption of 
the copyists, see Steph. Thes.iv. p. 170; Bttm. Ausf. Spr. 
i. p. 248; Alex. Bttm.in Stud. u. Krit. for 1862, p. 194 
sq.; [N. T. Gram. 14 (18); Tdf. Proleg. p. 118; but esp. 
WH. App. p. 158]); Sept. for msn, much oftener 
xn; half; it takes the gender and number of the 
annexed substantive (where 16 jyucv might have been 
expected): ta nulon tov vrapydvtov, Lk. xix. 8 (so Grk. 
writ. say 6 mous Tov Biov, of nuioes TOY inmméwy, see 
Passow s. v.; [L. and 8S. s. v. I. 2; Kiihner § 405, 5c.]; 
Tas juices Tav Suvayewv, 1 Mace. iii. 34,37); neut. ro 
Hucov, substantively, the half; without the art. a half: 
€ws nuloous THs BaowwWeias pou (Esth. v. 3; vii. 2), Mk. vi. 
233 mpecv Kaipov, Rev. xii. 14; as in class. Grk., cai 
jpeov is added to cardinal numbers even where they are 
connected with masc. and fem. substantives, as tpeis 
nuepas Kat jusov, three days and a half, Rev. xi. 9, 11, 
(6Weveiv Svoiv Spaxpav kat nuicovs, Ath. 6 p. 274 ¢.; dv0 
or €vos mxewv kal jpicouvs, Ex. xxv. 16; xxvi. 16; 
xxxviii. 1 [Alex.]); with «ai omitted: Rev. xi. 9 Tdf. 
ed. 7 (yuptddev érra npicovs, Plut. Mar. 34).* 

yproprov and (LT Tr WH) nyiwpor (cf. Kiihner § 185, 
6,2; [Jelf § 165, 6, 1 a.]), -ov, 7d, (fr. Hye and wpa, cf. rd 
MLKOTUALOY, 1 LLLOLPLOV, N)LLKOO LLOV, T)JLLXOLVLKLOV, T)L4L@/30ALOV, 
ete.), half an hour. Rev. vill. 1. (Strab. 2 p. 133; Geop.; 
aliiict. (Soph luex.s. v.']-)* 

yvika, arel. adv. of time, [fr. Hom. down], at which 
time; when: foll. by the indic. pres., of a thing that 
actually takes place, 2 Co. iii. 15 RG; foll. by a with 
subj. pres., whensoever: ibid. L T Tr WH; foll. by av 
and the aor. subj. with the force of the Lat. fut. pf., at 
length when (whensoever it shall have etc.) : 2 Co. iii. 16; 
Ex. i. 10; Deut. vii. 12; Judith xiv. 2. [On its constr. 
see W. 296 (278) sq.; 308 (289); B.§ 139, 33.]* 

qmep, see 7, 4 d. 

qos, -a, -ov, rarely of two terminations, (apparently 
derived fr. ézos, eizeiv, so that it prop. means affable [so 
Etym. Magn. 434, 20; but cf. Vaniéek p. 32]); fr. Hom. 
down; mild, gentle: 1 Th. ii. 7 (where L WH vnmuwos, q. v. 
fin.) ; mpds twa, 2 Tim. ii. 24.* 

"Hp, Lehm. “Hp [on the breathing in codd. see Tdf. 
Proleg. p. 107], (73) watchful, fr. 13) to be awake), E7, 
one of the ancestors of Christ: Lk. iii. 28.* 

Wpepos, -ov, quiet, tranquil: jpepov x. navxov Biov, 1 
Tim. ii. 2. (Leian. trag. 207; Eustath., Hesych.; com- 


‘Hpwdns 


parat. npeueorepos, fr. an unused npeuns, Xen. Cyr. 7, 5, 
63; more com. in the earlier Grk. writ. is the adv. 
npepa. [Cf. W.§11 fin.; B. 28 (24).])* 

“Hpdbns, -ov, 6, (equiv. to “Hpwidns, sprung from a hero: 
hence the Etym. Magn. pp. 165, 43; 437, 56 directs it to 
be written ‘Hpoéns [so WH], as it is found also in certain 
inscriptions [cf. Lipsius, Gram. Unters. p. 9; WH. Intr. 
§ 410; Tdf. Proleg. 109; Pape, Eigennamen, s. v.]), 
Herod, the name of a royal family that flourished among 
the Jews in the time of Jesus and the apostles. In the 
N. T. are mentioned, 1. the one who gave the family 
its name, Herod surnamed the Great, a son of Antipater 
of Idumza. Appointed king of Judza B.c. 40 by the 
Roman senate at the suggestion of Antony and with the 
consent of Octavian, he at length overcame the great 
opposition which the country made to him and took 
possession of the kingdom B. c. 37; and, after the battle 
of Actium, he was confirmed in it by Octavian, whose 
favor he ever after enjoyed. He was brave and skilled 
in war, learned and sagacious; but also extremely sus- 
picious and cruel. Hence he destroyed the entire royal 
family of the Hasmonzans, put to death many of the 
Jews that opposed his government, and proceeded to 
kill even his dearly beloved wife Mariamne of the Has- 
monzan line and the two sons she had borne him. By 
these acts of bloodshed, and especially by his love and 
imitation of Roman customs and institutions and by the 
burdensome taxes imposed upon his subjects, he so 
alienated the Jews that he was unable to regain their favor 
by his splendid restoration of the temple and other acts 
of munificence. He died in the 70th year of his age, the 
37th of his reign, the 4th before the Dionysian era. Cf. 
Joseph. antt. 14, 14,4; 15,6, 7; 7,4; 8,1; 16, 5,4; 
11,6, etc. In his closing years John the Baptist and 
Christ were born, Mt. ii.1; Lk. i. 5; Matthew narrates 
in ch. ii. (cf. Macrob. sat. 2, 4) that he commanded the 
male children in Bethlehem from two years old and under 
to be slain. Cf. especially Keim in Schenkel iii. 27 
sqq-; Schiirer, Neutest. Zeitgesch. § 15, and the books 
there mentioned. 2. Herod surnamed Antipas, son 
of Herod the Great and Malthace, a Samaritan woman. 
After the death of his father he was appointed by the 
Romans tetrach of Galilee and Perea. His first wife 
was a daughter of Aretas, king of Arabia; but he sub- 
sequently repudiated her and took to himself Herodias, 
the wife of his brother Herod (see ®iAurmos, 1) ; and in 
consequence Aretas, his father-in-law, made war against 
him and conquered him. He cast John the Baptist into 
prison because John had rebuked him for this unlaw- 
ful connection ; and afterwards, at the instigation of 
Herodias, he ordered him to be beheaded. Induced by 
her, too, he went to Rome to obtain from the emperor 
the title of king. But in consequence of accusations 
brought against him by Herod Agrippa I., Caligula 
banished him (4.p. 39) to Lugdunum in Gaul, where he 
seems to have died. [On the statement of Joseph. (b. 
j- 2, 9, 6) that he died in Spain see the conjecture in 
B. D. s. v. Herodias.] He was light-minded, sensual, 


280 





‘Hpwétas 


vicious, (Joseph. antt. 17, 1,3; 8,1; 11,4; 18, 5,1; 7, 
1 sq.; b.j. 2,9, 6). In the N. T. he is mentioned by 
the simple name of Herod in Mt. xiv. 1, 3, 6; Mk. vi. 
16-18, 20-22; vii. 15; Lk. iii. 1, 19; viii. 3; ix. 7, 9; 
xiii. 31; xxiii. 7 sq. 11 sq. 15; Acts iv. 27; xiii. 1; once, 
Mk. vi. 14, he is called Bactdeds, either improperly, or 
in the sense of royal lineage (see Baawrevs). Cf. 
Keim I. c. p. 42 sqq.; Schiirer 1. c. p. 232 sqq. 3. 
Herod Agrippa I. (who is called by Luke simply Herod, 
by Josephus everywhere Agrippa), son of Aristobulus 
and Berenice, and grandson of Herod the Great. After 
various changes of fortune, he gained the favor of the 
emperors Caligula and Claudius to such a degree that 
he gradually obtained the government of all Palestine, 
with the title of king. He died at Caesarea, a.p. 44, 
at the age of 54, in the seventh [or 4th, reckoning from 
the extension of his dominions by Claudius] year of his 
reign (Joseph. antt. 17, 1,2; 18, 6; 19, 4,5; 6,1; 7, 
3; b.j. 2, 11, 6), just after having ordered James the 
apostle, son of Zebedee, to be slain, and Peter to be cast 
into prison: Acts xii. 1, 6,11, 19-21. Cf. Keim 1. c. p. 
49 syq.; Schiirer 1. c. p. 290 sqq.; [Farrar, St. Paul, 
vol. ii. Excurs. vi. ]. 4. (Herod) Agrippa II., son of 
the preceding. When his father died he was a youth of 
seventeen. In a.b. 48 he received from Claudius Cesar 
the government of Chalcis, with the right of appointing 
the Jewish high-priests, together with the care and over- 
sight of the temple at Jerusalem. Four years later 
Claudius took from him Chalcis and gave him instead a 
larger dominion, viz. Batanwa, Trachonitis, and Gaul- 
anitis, with the title of king. To these regions Nero, in 
A.D. 53, added Tiberias and Tarichaeae and the Perzan 
Julias, with fourteen neighboring villages. Cf. Joseph. 
antt./ 19; '9, 1 sq-59'20; 1, 3:3°15,/2 5 75915) 8) Asi begiges dies 
land 8. Inthe N.T. he is mentioned in Acts xxv. 13, 
22-26; xxvi. 1 sq. (7), 19, 27 sq. 32. In the Jewish 
war, although he strove in vain to restrain the fury of 
the seditious and bellicose populace, he did not desert 
the Roman side. After the fall of Jerusalem, he was 
vested with praetorian rank and kept the kingdom en- 
tire until his death, which took place in the third year 
of the emperor Trajan, [the 73d of his life, and 52nd of 
his reign]. He was the last representative of the He- 
rodian dynasty. Cf. Keim l. c. p. 56 sqq.; Schiirer 1. c. 
p- 315 sqq. [Less complete accounts of the family may 
be found in BB.DD.; Sieffert in Herzog ed. 2 s. v.; 
an extended narrative in Hausrath, Neutest. Zeitgesch. 
vol. i. Abschn. v. Cf. also Edersheim, Jesus the Mes- 
siah, bk. ii. ch. ii. and App. iv.] 

“HpwSiavot [WH “Hpw6., see “Hpwdns and I, +; cf. W. 
§ 16, 2 y.], -dv, of, Herodians, i. e. Herod’s partisans (ot 
7a ‘Hpwdov dpovodvres, Joseph. antt. 14, 15, 10): Mé. 
xxii. 16; Mk. iii. 6; xii. 13. Cf. Keim, Jesu von Naz. 
iii. 130 sqq. [Eng. trans. v. p. 156 sq.], and in Schenkel 
iii. 65 sqq.; [cf. B. D. s. v.; Edersheim, Index s. v.].* 

“Hpwitds [WH “Hpwdids, see “Hpwdns and I, c], -ados, n, 
Herodias, daughter of Aristobulus and granddaughter 
of Herod the Great. She was first married to Herod 


‘“HpwSiwv 


[Philip (see 42rros, 1)], son of Herod the Great, a 
man in private life; but she afterwards formed an un- 
lawful union with Herod Antipas, whom she induced 
not only to slay John the Baptist but also to make the 
journey to Rome which ruined him; at last she followed 
him into exile in Gaul (see ‘Hpwéns, 2): Mt. xiv. 3, 6; 
Mk. vi. 17, 19, 22 [here WH R mrg. avrov]; Lk. iii. 19.* 

‘“HpwStov [WH “Hpod., see “Hpwédns and I, ¢], -wvos, 6, 
Herodion, a certain Christian, [Paul’s “ kinsman” (see 
avyyevns) |: Ro. xvi. 11.* 

‘Hoatas (Lchm. *Ho. [ef. Tdf. Proleg. p. 107; WH 
’*Hoaias, see I, «]), -ov [B. 17 (16), 8], 6, (so Sept. for 
wiyw, Jehovah's help, fr. pw. and A), Zsatah (Vulg. 
Tsaias, in the Fathers also Esaias), a celebrated Hebrew 
prophet, who prophesied in the reigns of Uzziah, Jo- 
tham, Ahaz, and Hezekiah: Mt. iii. 3; iv. 14; viii. 17; 
xii. 17; xiii. 14; (xiii. 35 acc. to the reading of cod. 
Sin. and other authorities, rightly approved of by Bleek 
[Hort (as below), al.], and received into the text by Tdf. 
[noted in mrg. by WH, see their App. ad loc.; per con- 
tra cf. Meyer or Ellicott (i. e. Plumptre in N. T. Com.) ad 
loc.}); xv. 7; Mk. vii. 6; Lk. iii. 4; iv. 17; Jn. i. 23; 
xii. 38 sq. 41; Acts xxviii. 25; Ro. ix. 27, 29; x. 16, 20; 
xv. 12; i. q. the book of the prophecies of Isaiah, Acts 
viii. 28, 30; év (7) ‘Hoaia, Mk. i. 2G Ltxt. T Tr WH* 

*Hoai [“Ho. Ro. ix. 13 R* Tr; Heb. xii. 16 R*; Heb. 
xi. 20 Re], 6, (wy i.e. hairy [Gen. xxv. 25; Joseph. 
antt. 1, 18, 1]), indecl., Esau, the firstborn son of Isaac: 
Ro. ix. 13; Heb. xi. 20; xi. 16.* 

Woodonat, see 7rraw and s. Vv. 3, g, s. 

[yoowv, see 7rrav. | 

yovxatw; 1 aor. yovyaca; (Hovxos [i. q. novxeos]) ; 
as in Grk. writ. fr. Aeschyl. down, to keep quiet,i.e. a. 
to rest, to cease from labor: Lk. xxiii. 56. b. to lead 
a quiet life, said of those who are not running hither 
and thither, but stay at home and mind their business : 
Pee iv. if: c. to be silent, i. e. to say nothing, hold 
one’s peace: Lk. xiv. 4 (3); Acts xi. 18; xxi. 14, (Job 
xxxli. 7; novyacav kal ovx evpoaav Adyov, Neh. v. 8).* 

[Syn. Houxd ery, oryav, o1w7 Gv: qo. describes a quiet 
condition in the general, inclusive of silence; ovy. de- 
scribes a mental condition and its manifestation, especially 
in speechlessness (silence from fear, grief, awe, etc.) ; oiw7., 
the more external and physical term, denotes abstinence 
from speech. esp. as antithetic to loquacity. Schmidt i. 
ch. 9; iv. ch. 175.] 

yovxla, -as, 7, (fr the adj. yovxwos, q. v.; the fem. ex- 
presses the general notion [ W. 95 (90)], cf. airia, apern, 





281 mY0s 


€x9pa, etc.), [fr. Hom. down]; 1. quietness: descrip- 
tive of the life of one who stays at home doing his own 
work, and does not officiously meddle with the affairs of 
others, 2 Th. iii. 12. 2. silence: Acts xxii. 2; 1 Tim. 
i. 1ieq.* 

WrvXLos, -a, -ov, [ (perh. akin to jar to sit, Lat. sedatus; 
cf. Curtius § 568; Vanitéek p. 77)]; fr. Hom. down; 
quiet, tranquil: 1 Pet. iii. 4; Bios, 1 Tim. ii. 2; Joseph. 
aAnttreloslos le . 

qWToL, see 7, 4 e. 

ytrdaw: (7Trwv); to make less, inferior, to overcome 
(the Act. only in Polyb., Diod., Joseph. antt. 12, 7, 1 
[other exx. in Veitch s. v.]); Pass. yrrdoua, fr. [Soph. 
and] Hdt. down; pf. #rrnuar; 1 aor. nrrnOnv (jnoowOny, 
2 Co. xii. 13 LT Tr WH; in opp. to which form ef. 

‘ritzsche, De conform. N. T. crit. quam Lcehm. ed. p. 32 
[yet see Kuenen and Cobet, N. T. ad fid. cod. Vat. p. xe.; 
WH. App. p. 166; B. 59 (52); Veitch s. v.]); to be made 
inferior; to be overcome, worsted: in war, tnd twos, 
2 Mace. x. 24; univ., revi [cf. B. 168 (147); W. 219 
(206) ], to be conquered by one, forced to yield to one, 
2 Pet. ii. 19; absol. ib. 20. ri tmép twa, i. q. Arrov Exo 
tt, to hold a thing inferior, set below, [on the ace. (6) ef. 
B. § 131, 10; and on the compar. use of imép see trép, 
Ti 2"b:}, 2 CoPxii. 13% 

yrrypa (cf. B. 7; WH. App. p. 166], -ros, 76, (qrrdo- 
pac) ; 1. a diminution, decrease: i. e. defeat, Is. xxxi. 
8; avroy, brought upon the Jewish people in that so few 
of them had turned to Christ, Ro. xi. 12 [R. V. loss]. 
2. loss, sc. as respects salvation, 1 Co. vi. 7 [R. V. txt. 
defect]. Cf. Meyer [but cf. his 6te Aufl.] on each pass. 
(Elsewhere only in eccl. writ.) * 

ytrev or [so L TTr WH, see 5, o, s] joowr, -ov, infe- 
rior; neut. adverbially [fr. Hom. down] Jess, 2 Co. xii. 
15; eis ro Racor, for the worse (that ye may be made 
worse; opp. to eis Td kpeirrov), 1 Co. xi. 17.* 

7x€ (-@); (jxos, q. v-); [fr. Hesiod down]; to sound: 
1 Co. xiii. 1; used of the roaring of the sea, Lk. xxi. 25 
Ree. [Comp.: e&, xat-nxéo. | * 

nxos [cf. Lat. echo, vox, Germ. sprechen, etc.; Vaniéek 
p- 858], -ov, 6, and (Lk. xxi. 25 GL T Tr WH) 10 jos, 
-ous (cf. W. 65 (64); [B. 23 (20)]; Delitzsch on Heb. xii. 
19 p. 638; [or nyous may come fr. ny@, -ovs, see esp. WH. 
App. p. 158°; Mey. on Lk. as below]) ; 1. a sound, 
noise: Acts ii. 2; Heb. xii. 19; spoken of the roar of 
the sea’s waves, Lk. xxi. 25 GLT Tr WH. 2. rumor, 
report: mepi twos, Lk. iv. 37.* 


282 


0 


Oadédaios 


@aSSaios, -ov, 6, (IN, perh. large-hearted or coura- 
geous, although it has not been shown that 14 equiv. to 
the Hebr. ww can mean pectus as well as mamma: [some 
would connect the terms by the fact that the ‘child of 
one’s heart’ may be also described as a ‘ bosom-child’; but 
see B.D. s. v. Jude]), Thaddeus, a surname of the 
apostle Jude; he was also called Lebbwus and was the 
brother of James the less: Mt.x.3 RGLTrWH; Mk. 
iii. 18. [Cf. B. D. s. v.; Keil on Mt.1.c.; WH. App. 
p- 11%. The latter hold the name A¢Saios to be due to 
an early attempt to bring Levi (Aeveis) the publican 
(Lk. v. 27) within the Twelve. ]* 

Oadracoa [cf. B. 7], -ys, 7, (akin to dds [better, allied 
to tapdoow etc., from its tossing; cf. Vanitek, p. 803]; 
Sept. for 0°), [fr. Hom. down], the sea; [on its distinc- 
tion from wéAayos see the latter word]; a. univ.: 
Mt. xxiii. 15; Mk. xi. 23; Lk. xvii. 2, 6; xxi. 25; Ro. ix. 
27: 2Co. xi. 26: Heb. xi. 12; Jas.1.6; Jude 13; Rev. 
vii. 1-3, etc.; epyaterOar thv Oar. (see epyaopat, 2 a.), 
Rey. xviii. 17; 1d weAayos tHs Gad. (see méAayos, a-), Mt. 
xviii. 6; joined with yj and ovpavds it forms a periph- 
rasis for the whole world, Acts iv. 24; xiv. 15; Rev. v. 
13;3oxsnGu(1a, WEL br-i);> xiv. 47, «(ace (735 sr exly. 
(exlvi.) 6; Joseph. antt. 4, 3, 2; [e. Ap. 2, 10,1]); among 
the visions of the Apocalypse a glassy sea or sea of glass 
is spoken of; but what the writer symbolized by this 
is not quite clear: Rev. iv. 6; xv. 2. b. spec. used 
[even without the art., cf. W.121 (115); B. § 124, 8b.] 
of the Mediterranean Sea: Acts x. 6,32; xvii.14; of 
the Red Sea (see épuOpds), 7 epvOpa Oad., Acts vil. 36; 
1 Co. x. 1 sq.; Heb. xi. 29. By a usage foreign to native 
Grk. writ. [ef. Aristot. meteor. 1, 13 p. 351%, 8 9 imo 
tov Kavxacov ivy nv Kadovow ot exet Oadartay, and 
Hesych. defines Aiuyvn: 7 Oddagoa Kat 6 wkeavds| em- 
ployed like the Hebr. 0° [e. g. Num. xxxiv. 11], by Mt. 
Mk. and Jn. (nowhere by Lk.) of the Lake of Tevynaa- 
pet (q. V-): 4 OaX. THs T'adtAaias, Mt. iv. 18; xv. 29; Mk. 
i.16; vii. 31, (similarly Lake Constance, der Bodensee, is 
called mare Suebicum, the Suabian Sea); tis TyBepiddos, 
Jn. xxi. 1; tas Taded. trys TeBepeados (on which twofold 
gen. cf. W. § 30,3 N. 3; [B.400 (343) ]), Jn. vi.1; more 
frequently simply 7 Oadaoca: Mt. iv. 15,18; viii. 24, 26 
Bq. 32); sill. 1, ete.;. Mikal ise iit Fjciv-1, 395 Vv. 13, 
etc.; Jn. vi. 16-19, 22, 25; xxi. 7. Cf. Furrer in Schen- 
kel ii. 322 sqq.; [see Tevynoaper ]. 

Badrro ; 1. prop. to warm, keep warm, (Lat. foveo) : 
Hom. et sqq. 2. like the Lat. foveo, i. q. to cherish 
with tender love, to foster with tender care: Eph. v. 29; 
1 Th. ii. 7; ({‘Theoer. 14, 38]; Alciphr. 2, 4; Antonin. 

10s 1D) Ge 








Oavaros 


Odpap [Treg. Gaudp), 4, (WN [i. e. palm-tree]), Ta- 
mar, prop. name of a woman, the daughter-in-law of 
Judah, son of the patriarch Jacob (Gen. xxxviii. 6): Mt. 
i. 3 

BapPew, -O; Pass., impf. €dapBovpnv; 1 aor. CapBnOnv; 
(OapuBos, q- v-) 5 1. to be astonished: Acts ix. 6 Ree. 
(Hom., Soph., Eur.) 2. to astonish, terrify: 2S. xxii. 
5; pass. to be amazed: Mk. i. 27; x. 32; foll. by emi w. 
dat. of the thing, Mk. x. 24; to be frightened, 1 Mace. 
vi. 8; Sap. xvii. 3; Plut. Caes. 45; Brut. 20. [Comp.: 
ex-Oap Sew. | * 

OapBos [allied with tapos amazement, fr. a Sanskrit 
root signifying to render immovable; Curtius § 233; 
Vaniéek p. 1180], -ouvs, 76; fr. Hom. down; amazement: 
Lk. iv. 365) ve 9s Acts iin. 10 

Oavacoipos, -ov, (Gaveiv, Oavaros), deadly: Mk. xvi. 18. 
({Aeschyl].], Soph., Eur., Plat., sqq.) * 

Bavarn-dédpos, -ov, (avaros and déepw), death-bringing, 
deadly: Jas. iii. 8. (Num. xviii. 22; Job xxxiii. 23; 
4 Mace. viii. 17, 25; xv. 26; Aeschyl., Plat., Arist., 
Diod., Xen., Plut., al.) * 

Odvaros, -ov, 6, (Gaveiv); Sept. for ny and nn, also 
for 135 pestilence [ W. 29 note]; (one of the nouns often 
anarthrous, ef. W. § 19, 1s. v.; [B. § 124, 8¢.]; Grimm, 
Com. on Sap. p. 59); death; 1. prop. the death of 
the body, i. e. that separation (whether natural or violent) 
of the soul from the body by which the life on earth is 
ended: Jn. xi. 4, [13]; Acts ii. 24 [Trmrg. adov] (on 
this see ddiv); Phil. ii. 27,30; Heb. vii. 23; ix. 15 sq.; 
Rev. ix.6; xviii. 8; opp. to fon, Ro. viii. 38; 1 Co. iii. 
22; 2Co.i. 9; Phil. i. 20; with the implied idea of future 
misery in the state beyond, 1 Co. xv. 21; 2 Tim. i. 10; 
Heb. ii. 14 sq.; i. q. the power of death, 2 Co. iv. 12. 
Since the nether world, the abode of the dead, was con- 
ceived of as being very dark, yopa kai oxida Gavdrov 
(098) is equiv. to the region of thickest darkness, i. e. 
figuratively, a region enveloped in the darkness of igno- 
rance and sin: Mt. iv. 16; Lk.i. 79, (fr. Is. ix. 2); @ava- 
ros is used of the punishment of Christ, Ro. v. 10; vi. 
3-5; 1 Co. xi. 26; Phil. iii..10; Col. 1.22; Heb. 11. [9]; 
14; oa Cew twa €k Oavdrou, to free from the fear of death, 


| to enable one to undergo death fearlessly, Heb. v. 7 [but 


al. al.]; pvecOae ex Oavdrov, to deliver from the danger 
of death, 2 Co. i. 10; plur. @avaror, deaths (i. e. morte! 
perils) of various kinds, 2 Co. xi. 23; mepiduros ews 
Gavdrov, even unto death, i. e. so that am almost dying of 
sorrow, Mt. xxvi. 38; Mk. xiv. 34, (AeAdmnpat €ws Oava- 
rov, Jonah iv. 9; Avr €ws Oavarov, Sir. xxxvii. 2, cf. 
Jude. xvi. 16); wéype Oavdrov, so as not to refuse to un- 
dergo even death, Phil. ii. 8; also aypt Oavdrov, Rev. ii- 


2 
e. 


Odvatos 


10; xii. 11; éeoaypevos eis Oavatov, that has received 
a deadly wound, Rev. xiii. 83; aAnyi Oavdarov, a deadly 
wound [death-stroke, cf. W. § 34, 3 b.], Rev. xiii. 3, 12; 
ideiv Oavarov, to experience death, Lk. ii. 26; Heb. xi. 
5; also yeveoOat Oavdrov [see yevo, 2], Mt. xvi. 28; Mk. 
ix. 1; Lk. ix. 27; dvwxew Twa adypt Oavarov, even to de- 
struction, Acts xxii. 4; katakpive twa Oavar@, to con- 
demn one to death (ad mortem damnare, Tacit.), Mt. xx. 
18 [here Tdf. eis Oav.]; Mk. x. 33, (see karaxpiva, a.) ; 
mopeveo Oat eis Gav. to undergo death, Lk. xxii. 33; mapa- 
diOdvae tid eis Gav. that he may be put to death, Mt. 
x. 21; Mk. xiii. 12; pass. to be given over to the peril 
of death, 2 Co. iv. 11; mapaé. eis kpiva Oavarov, Lk. xxiv. 
20; dmoxreivai twa ev Oavatm (a Hebraism [cf. B. 184 
(159 sq.)]), Rev. ii. 23; vi. 8, [cf. W. 29 note]; airia 
@avdrov (see airia, 2), Acts xiii. 28; xxvill. 18; adv re 
@avdérov, some crime worthy of the penalty of death, 
Acts xxiii. 29; xxv. 11,25; [xxvi. 31]; Lk. xxiii. 15, 22 
[here airov (q. v. 2b.) Oav.]; evoxos Bavdrov, worthy of 
punishment by death, Mt. xxvi. 66; Mk. xiv. 64; @avaro 
re\evtdtw, let him surely be put to death, Mt. xv. 4; 
Mk. vii. 10, after Ex. xxi. 17 Sept. (Hebr. nov n¥3); cf. 
W. § 44 fin. N. 3; [B. u.s.]; Oav. otavpod, Phil. i. 8; 
mow Oavato, by what kind of death, Jn. xii. 33; xviii. 
32; xxi. 19. The inevitable necessity of dying, shared 
alike by all men, takes on in the popular imagination 
the form of a person, a tyrant, subjugating men to 
his power and confining them in his dark dominions: 
Ro. vi. 9; 1 Co. xv. [26], 54, 56; Rev. xxi. 4; Hades 
is associated with him as his partner: 1 Co. xv. 55 RG; 
Rey. i. 18 (on which see kAeis); vi. 8; xx. 13, [14*], (Ps. 
xvii. (xviii.) 5; exiv. (exvi.) 3; Hos. xiii. 14; Sir. xiv. 
12). 2. metaph. the loss of that life which alone ts 
worthy of the name, i. e. the misery of soul arising from 
sin, which begins on earth but lasts and increases after the 
death of the body: 2 Co. iii. 7; Jas. i. 15, (Clem. Rom. 
2 Cor. 1, 6 says of life before conversion to Christ, 6 Bios 
fhuav dros GANo ovdev Hv et py Oavaros [cf. Philo, praem. 
et poenis § 12, and reff. in 4 below]); opp. to 7 ¢o7, Ro. 
vii. 10, 13; 2 Co. ii. 16; opp. to cawrnpia, 2 Co. vil. 10; 
i. gq. the cause of death, Ro. vii. 13; cafew wuyny ex 
Oavarov, Jas. v. 20; petaBeBnxevar ex Tov Oavarov eis T. 
Conv, Jn. v. 24; 1 Jn. iii. 145 pevew ev To Oavarw, 1 Jn. 
iii. 14; Oewpeiy Odvarov, In. viii. 51; yeveo@ar Bavarov, 52 
(see 1 above); duapria and duaprave mpds Oavarov (see 
duapria, 2b.), 1 Jn. v. 16 sq. (in the rabbin. writers 
nw sun —after Num. xviii. 22, Sept. duapria @avary- 
dpos — is a crimen capitale). 3. the miserable state 
of the wicked dead in hell is called —now simply @avaros, 
Ro. i. 32 (Sap. i. 12 sq.; ii. 24; Tatian or. ad Graec. c. 
13; the author of the ep. ad Diognet. c. 10, 7 distin- 
guishes between 6 doxav evade Oavaros, the death of the 
body, and 6 évtws Odvatos, ds puAdooetat Tois KataKpLOn- 
gopevois eis TO TIP TO alwyoy); NOW 0 Sevtepos Oavaros 
and 6 Ody. 6 devr. (as opp. to the former death, 1. e. to 
that by which life on earth is ended), Rev. ii. 11; xx. 6, 
14°; xxi. 8, (as in the Targums on Deut. xxxiil. 6; Ps. 
xlviii. (xlix.) 11; Is. xxii. 14; Ixvi. 15; [for the Grk. 


283 








Gatpa 


use of the phrase cf. Plut. de facie in orbe lunae 27, 6 
p- 942 f.]; @avaros aims, Barn. ep. 20, 1 and in eccl. 
writ. [6 aidtos Pavaros, Philo, post. Cain. § 11 fin.; see 
also Wetstein on Rev. ii. 11]). 4. In the widest 
sense, death comprises all the miseries arising from sin, 
as well physical death as the loss of a life consecrated to 
God and blessed in him on earth (Philo, alleg. lege. i. § 33 
0 Wuxns Oavaros aperns pev POopa eort, kakias b€ dvadnYis, 
[de profug. § 21 @avatos Wuxis 6 peta kakias éoti Bios, 
esp. §§ 10, 11; quod det. pot. insid. §§ 14, 15; de poster. 
Cain. § 21, and de praem. et poen. as in 2 above]), fo 
be followed by wretchedness in the lower world (opp. to 
(@1) aiwvios): POavatos seems to be so used in Ro. v. 12; 
vi. 16,21, [23; yet al. refer these last three exx. to 3 
above]; vii. 24; viii. 2,6; death, in this sense, is per- 
sonified in Ro. v. 14, 17, 21; vii.5. Others, in all these 
pass. as well as those cited under 2, understand physical 
death; but see Philippi on Ro. v. 12; Messner, Lehre 
der Apostel, p. 210 sqq.* 

Oavaréw, -@; fut. Gavaroow; 1 aor. inf. davardoa, [3 
pers. plur. subjunc. @avaracwor, Mt. xxvi. 59 RG]; 
Pass., [pres. @avatovpar]; 1 aor. eOavat@Ony; (fr. Gava- 
tos); fr. Aeschyl. and Hdt. down; Sept. for N95, 199, 
ete. 1. prop. to put to death: twa, Mt. x. 21; xxvi. 
SO scxvite lee Mikewxdits 1 2e xiveroo re lkwexod Lor 2iOos 
vi. 9; 1 Pet. iii. 18; pass., by rhetorical hyperbole, to 
be in the state of one who is being put to death, Ro. 
viii. 36. 2. metaph. a. to make to die i. e. destroy, 
render extinct (something vigorous), Vulg. mortifico [ A. 
V. mortify]: ti, Ro. viii. 13. b. Pass. with dat. of the 
thing, by death to be liberated from the bond of anything 
[lit. to be made dead in relation to; cf. W. 210 (197); B. 
178 (155) ]: Ro. vii. 4.* 

Oarrw: 1 aor. Gaya; 2 aor. pass. éeradnv; fr. Hom. 
down; Sept. for 73); to bury, inter, [BB.DD.s. v. Bur- 
ial; ef. Becker, Charicles, se. ix. Exeurs. p. 390 sq.]: 
twa, Mt. viii. 21 sq.; xiv. 12; Lk. ix. 59sq.; xvi. 22; Acts 
ii. 29; v. 6, 9sq.; 1 Co. xv.4. [Comp.: ovy-Oarra. | * 

dpa [WH Gapd], 6, (MA a journey, or a halt on a 
journey [al. ‘loiterer’]), indecl. prop. name, Terah, the 
father of Abraham: Lk. ili. 34.* 

Sappew (a form current fr. Plato on for the Ionic and 
earlier Attic Oapoéw),-6; 1 aor. inf. Oapppoa ; [fr. Hom. 
on]; to be of good courage, to be hopeful, confident: 2 Co. 
v. 6, 8; Heb. xiii. 6; to be bold: rH memovOnoe, with the 
confidence, 2 Co. x. 2; ets twa, towards (against) one, 
2 Co.x.1; év ren, the grouna of my confidence is in one, 
I am made of good courage by one, 2 Co. vii.16.  [Syn. 
see roApae. | * 

Bapaéw, -3; (see Oappéw) ; to be of good courage, be of 
good cheer; in the N. T. only in the impv.: @dpoe, Lk. 
vill. 48 R G; Mt. ix. 2, 22; Mk. x. 49; Acts xxiii. 11, 
(Sept. for NTA-ON, Gen. xxxv. 17, ete.) ; Oapoetre, Mt. 
xiv. 27; Mk. vi. 50; Jn. xvi. 33, (Sept. for 18VA-78, 
Ex. xiv. 13; Joel ii. 22, etc.). [SYN. see rodpda. | * 

Odpoos, -ovs, TO, courage, confidence: Acts xxviii. 15.* 

Qadpa, -ros, rd, (@AOMAI [to wonder at], to gaze at, 
cf. Bitm. Gram. § 114 s.v.; Ausf. Spr. ii. p. 196 ; Curtius 


davpalo 


§ 308); 1. a wonderful thing. a marvel: 2 Co. xi. 14 
LTTrWH. — 2. wonder: @avydgev Oadpa peéya (cf. W. 
§ 32, 2; [B. § 131, 5]), to wonder [with great wonder 
i. e.] exceedingly, Rev. xvii. 6. (In both senses in Grk. 
writ. fr. Hom. down; Sept. Job xvii. 8; xviii. 20.) * 

Oavpatw; impf. eOavpagov; fut. Aavpdcoua (Rev. xvii. 
8 RGT Tr, a form far more com. in the best Grk. writ. 
also than Oavpaow; cf. Kriiger § 40 s.v.; Kiihner § 343 
s.v.; [Veitch s. v.]); 1 aor. e@avpaca;1 aor. pass. €Oav- 
paoOnv in a mid. sense (Rey. xiii. 3 R* L Tr txt.) ; also 
1 fut. pass., in the sense of the mid., davpacOnoopa (Rev. 
xvii. 8 L WH; but the very few exx. of the mid. use in 
prof. auth. are doubtful; cf. Stephanus, Thesaur. iv. p. 
259 sq.; [yet see Veitch s.v.]); to wonder, wonder at, 
marvel: absol., Mt. viii. 10, 27; ix. 8 Rec., 33; xv. 31; 
Kx. 205 Kail. 225 xxvii. 14; Mk.-v. 20; -vi..51,[Ree.4.L 
br. Trmrg. br.]; xv. 5; Lk. i. 21 [see below], 63; viii. 25; 
Sindds xxiv 4s Ja.v. 205, vil. 155! Acteuil. 7 5-ive dss 
xiii. 41; Rev. xvii. 7 sq.; with ace. of the pers. Lk. vii. 
9; with acc. of the thing, Lk. xxiv. 12 [T om. L Tr br. 
WH reject the vs. (see mpés, I. 1 a. init.and 2b.)]; Jn. v. 
28; Acts vii. 31; Oatpa péeya (see Oaipa, 2), Rev. xvii. 
6; mpocwmov, to admire, pay regard to, one’s external 
appearance, i. e. to be influenced by partiality, Jude 16 
(Sept. for 099 NYI, Deut. x. 17; Job xiii. 10; Prov. 
xviii. 5; Is. ix. 14, ete.); foll. by &sa 71, Mk. vi. 6; Jn. vii. 
21 where 8:4 todo (omitted by Tdf.) is to be joined to vs. 
21 [so G L Tr mrg.; cf. Meyer (ed. Weiss) ad loc.; W. 
§ 7, 3], (Isocr. p. 52 d.; Ael. v. h. 12, 6; 14, 36); [foll. 
by ev w. dat. of object, ace. to the constr. adopted by 
some in Lk. i. 21 eOavp. €v r@ xpoviterv adrdy, at his tarry- 
ing; cf. W. § 33, b.; B. 264 (227); 185 (160 sq.); Sir. 
xi. 19 (21); evang. Thom. 15, 2; but see above]; foll. 
by emi w. dat. of pers. Mk. xii. 17 [RG LTr]; by emi w. 
dat. of the thing, Lk. ii. 33; iv. 22; ix. 43; xx. 26; [Acts 
iii. 12], (Xen., Plat., Thuc., al. ; Sept.) ; mepi twos, Lk. 
ii. 18; by a pregnant constr. [cf. B. 185 (161) ] e@avipacev 
7) yi) Oriaw Tov Onpiov, followed the beast in wonder, Rev. 
xiii. 3 [ef. B. 59 (52)]; foll. by dr, to marvel that, ete., 
Lk. xi. 38 ; Jn. iii. 7; iv. 27; Gal. i.6; by ed (see ei, I. 4), 
Mk. xv. 44; 1 Jn. iii. 13. Pass. to be wondered at, to be 
had in admiration, (Sir. xxxviii. 3; Sap. viii. 11; 4 Mace. 
xviii. 3), foll. by ev w. dat. of the pers. whose lot and 
condition gives matter for wondering at another, 2 Th. 
i. 10; ev with dat. of the thing, Is. lxi. 6. [Comp.: ék- 
Gavpato. | * 

Savpdoios, -a, -ov, rarely of two terminations, (Aavpa), 
(fr. Hes., Hom. (h. Merc. 443) down], wonderful, mar- 
vellous; neut. plur. @avydora (Sept. often for nix D3, 
also for x55), wonderful deeds, wonders: Mt. xxi. 15. 
(Cf. Trench § xci.; better, Schmidt ch. 168, 6.] * 

Savpactds, -7, -dv, (Oavydtw), in Grk. writ. fr. [Hom. 
(h. Cer. ete.)], Hdt., Pind. down; [interchanged in Grk. 
writ. with @avydoros, cf. Lob. Path. Elem. ii. 341]; won- 
derful, marvellous; i.e. a. worthy of pious admiration, 
admirable, excellent: 1 Pet. ii. 9 (Clem. Rom. 1 Cor. 36, 
2; for Ws, Ps. viii. 2; xcii. (xciii.) 4, (5)). bb. passing 
human comprehension: Mt. xxi. 42 and Mk. xii. 11, (fr. 


284 





Oetov 


Ps. exvii. (cxviii.) 22 sq., where for x59), as Job xlii. 3; 
Mic. vii. 15, ete.). ¢. causing amazement joined with 
terror: Rey. xv. 1, 3, (so for NW), Ex. xv. 11,ete.).  d. 
marvellous i. e. extraordinary, striking, surprising: 2 Co. 
xi. 14 RG (see data, 1); Jn. ix. 30.* 

Ged, -as, 7, (fem. of eds), [fr. Hom. down], a goddess: 
Acts xix. 27, and Ree. also in 35, 37.* 

Pedopar, -duar: 1 aor. eOcacduny; pf. teOéapa; 1 aor. 
pass. €OeaOnv in pass. sense (Mt. vi.1; xxiii. 5; Mk 
xvi. 11; Thue. 3, 38, 3; cf. Kriiger § 40 s. v.; [but 
Kruger himself now reads dSpac6év in Thue. l.c.; see 
Veitch s. v.; W. § 38,7 ¢.; B. 52 (46)]); depon. verb; 
(fr. @éa, EAOMAT, with which adpa is connected, q. v-) ; 
to behold, look upon, view attentively, contemplate, (in Grk. 
writ. often used of public shows; ef. 6éa, béapa, béa- 
tpov, Oearpi¢w, etc. [see below ]) : ri, Mt. xi. 7; Lk. vii. 24; 
Jn. iv. 853; xi. 45; of august things and persons that are 
looked on with admiration: ri, Jn. i. 14, 32; 1 Jn. i. 1; 
Acts xxii. 9, (2 Mace. iii. 36); twa, with a ptcp., Mk. 
xvi. 14; Acts i. 11; foll. by 671, 1 Jn. iv. 14; OeaOjva id 
twos, Mk. xvi. 11; mpos 76 beabqvar adrois, in order to 
make a show to them, Mt. vi. 1; xxiii. 5; to view, take a 
view of: ti, Lk. xxiii. 55; ruvd, Mt. xxii. 11; in the sense 
of visiting, meeting with a person, Ro. xv. 24 (2 Chr. 
xxii. 6; Joseph. antt. 16, 1,2); to learn by looking: foll. 
by 67, Acts viii. 18 Rec.; to see with the eyes, 1 Jn. iv. 
12; i,q. (Lat. conspicio) to perceive: twa, Jn. viii. 10 
RG; Acts xxi. 27; foll. by ace. with ptcp., Lk. v. 27 
[not Lmrg.]; Jn. i. 38; foll. by dr, Jn. vi. 5.* 

Cf. O. F’. Fritzsche, in Fritzschiorum Opusce. p. 295 sqq. 
[Ace. to Schmidt, Syn. i. ch. 11, @eao@at in its earlier classic 
use denotes often a wondering regard, (cf. even in Strabo 
14, 5, ra éwrd Oeduara i.g. @aduara). This specific shade of 
meaning, however, gradually faded out, and left the more 
general signification of such a looking as seeks merely the 
satisfaction of the sense of sight. Cf. dewpéw.| 


Bearpitw: (Aarpov, q.v.) ; prop. to bring upon the stage ; 
hence to set forth as a spectacle, expose to contempt; Pass., 
pres. ptep. Oearpifduevos [A. V. being made a gazing- 
stock], Heb. x. 33. (Several times also in eccl. and 
Byzant. writ. [ef. Soph. Lex. s. v.]; but in the same sense 
éxOeatpi¢w in Polyb. 3, 91,10; al.; [ef. W. 25 (24) note; 
also Tdf. ed. 7 Proleg. p. lix. sq.].) * 

Ogarpov, -ov, Td, (Oedopat) ; 1. a theatre, a place in 
which games and dramatic spectacles are exhibited, and 
public assemblies held (for the Greeks used the theatre 
also as a forum): Acts xix. 29, 31. 2. i. q. O€a and 
Oéapa, a public show (Aeschin. dial. socr. 3, 20; Achil. 
Tat. 1, 16 p. 55), and hence, metaph., a man who is ex- 
hibited to be gazed at and made sport of: 1 Co. iv. 9 [A. 
V. a spectacle ].* 

Qciov, -ov, rd, (apparently the neut. of the adj. Geios i. q. 
divine incense, because burning brimstone was regarded 
as having power to purify, and to ward off contagion 
[but Curtius § 320 allies it w. @i@; cf. Lat. fumus, 
Eng. dust]), brimstone: Lk. xvii. 29; Rev. ix. 17 sq.; xiv. 
10; xix. 20; [xx.10]; xxi08.. (Gen: xix: 24; Psi (Gan) 
6; Ezek. xxxviii. 22; Hom. Il. 16, 228; Od. 22, 481, 


Oetos 


493; (Plat.) Tim. Locr. p. 99 c.; Ael. v. h. 13, 15 [16]; 
Hdian. 8, 4, 26 [9 ed. Bekk.].) * 

Oetos, -ela, -eiov, (Oeds), [fr. Hom. down], divine: n deta 
Svvapts, 2 Pet. i. 3; Pvars (Diod. 5, 31), ibid. 4; neut. rd 
Geiov, divinity, deity (Lat. numen divinum), not only 
used by the Greeks to denote the divine nature, power, 
providence, in the general, without reference to any 
individual deity (as Hdt. 3,108; Thue. 5, 70; Xen. Cyr. 
4, 2,15; Hell. 7, 5,13; mem. 1,4, 18; Plat. Phaedr. p. 
242.c.; Polyb: 32, 25, 7; Diod.. 1, 6; 13, 3; 12; 16, 60; 
Leian. de sacrif. 1; pro imagg. 13, 17. 28), but also by 
Philo (as in mundi opif. § 61; de agric. 17; leg. ad Gai. 
1), and by Josephus (antt. 1,3,4; 11,1; 2,12, 4; 5, 2, 
iO ibe lo nOnane lad sls, Oo, 25 LOS ¢ Lea OR ocala. 
wee 220,11) 2; bj. 8, 8, 3;.4, 3,10), of the one, true 
God; hence most appositely employed by Paul, out of 
regard for Gentile usage, in Acts xvii. 29.* 

Oerotys, -nTos, 7, divinity, divine nature: Ro. i. 20. 
(Sap. xviii. 9; Philo in opif. § 61 fin.; Plut. symp. 665 a. ; 
Leian. calumn. c. 17.) [Sywn. see edrns.]* 

OermSns, -es, (fr. Petov brimstone [q. v.]), of brimstone, 
sulphurous: Rev. ix. 17; a later Grk. word; cf. Lob. ad 
Phryn. p. 228; [Soph. Lex. s. v.].* 

O€Anpa, -ros, rd, (OéAw), a word purely bibl. and eccl. 
{yet found in Aristot. de plant. 1, 1 p. 815%, 21]; 
Sept. for yan and 178; will,i.e. a. what one wishes 
or has determined shall be done, [i. e. objectively, thing 
willed]: Lk. xii.47; Jn. v.30; 1 Co. vii.37; 1 Th.v. 
18; 2 Tim. ii. 26; Heb. x.10; Rev.iv.11; OéAnpa tov 
Geod is used —of the purpose of God to bless mankind 
through Christ, Acts xxii. 14; Eph.i.9; Col.i.9; of what 
God wishes to be done by us, Ro. xii. 2; Col. iv. 12 [W. 
111 (105) ]; 1 Pet. iv. 2; and simply ré 6eAnua, Ro. ii. 18 
[W. 594 (553)] (Sir. xliii. 16 (17) [but here the better 
txt. now adds avrod, see Fritzsche; in patrist. Grk., how- 
ever, Oé\nua is so used even without the art.; cf. Ignat. 
ad Rom. 1,1; ad Eph. 20,1, ete.]); rod xupiov, Eph. v. 
17; plur. commands, precepts: [Mk. iii. 35 WH. mrg.]; 
Acts xiii. 22, (Ps. cii. (ciii.) 7;.2 Mace. i. 3); éori ro 6€- 
Anya twos, foll. by iva, Jn. vi. 39 sq.; 1 Co. xvi. 12, cf. 
Mt. xviii. 14; foll. by inf., 1 Pet. ii. 15; by ace. with inf., 
1 Th.iv.3. [Cf B. 237 (204); 240 (207); W.§ 44, 8.] 
b. i. gq. 7d Oédew, [i. e. the abstract act of willing, the 
subjective] will, choice: 1 Pet. iii. 17 [ef. W. 604 (562) ]; 
2 Pet. i. 21; sovetv r. O€d. twos (esp. of God), Mt. vii. 
21; xii. 50; xxi. 31; Mk. iii. 35 [here WH mrg. the plur., 
see above]; Jn. iv. 34; vi. 38; vii. 17; ix. 31; Eph. vi. 
Gs Mebrx. 79,66; xm. 21> 1 Jn. ii. 17: rodex. CT Tr 
WH BovAnpa) twos xarepyaterOat, 1 Pet. iv. 3; yiverat ro 
Ged. twos. Mt. vi. 10; xxvi. 42; Lk. xi. 2 LR; xxii. 42; 
Acts xxi. 14; 7 BovAy Tov OeAnpatos, Eph. i. 11; 7 evdo- 
kia Tov OeX. ib. 5; ev r@ Ged. Tov Geov, if God will, Ro. i. 
10; da OeAnparos Oeov, Ro. xv. 32; 1 Co.i.1; 2Co.i.1; 
viii. 5; Eph.i.1; Col.i.1; 2 Tim.i.1; «ara ro 6enX. 
tov Geod, Gal. i.4; [1 Pet.iv.19]; 1Jn.v.14. i.gq. 
pleasure: Lk. xxiii. 25; i. q. inclination, desire : capxés, 
avépos, Jn. i. 13; plur. Eph. ii. 3. [Syn. see O€do, 
fin.}” 


285 


berw 


GAnors, -ews, 7, (OéAw), i. q. Td OeAew, a willing, will: 
Heb. ii. 4. (Ezek. xviii. 23; 2 Chr. xv. 15; Prov. viii. 35; 
Sap. xvi. 25; [Tob. xii. 18]; 2 Macc. xii. 16; 3 Macc. ii. 
26 ; [plur. in] Melissa epist. ad Char. p. 62 Orell.; acc. to 
Pollux [l. 5 c. 47] a vulgarism (idwwtixdv); [ef. Lob. 
ad Phryn. p. 353].) * 

@édw (only in this form in the N. T.; in Grk. auth. also 
eOéhw [Veitch s. v.; Lob. ad Phryn. p. 7; B. 57 (49)]); 
impf. #Oedov; [fut. 3 pers. sing. OeAnoes, Rev. xi. 5 WH 
mrg.]; 1 aor. 76eAnoa; (derived apparently fr. édeiv 
with a fuller aspiration, so that it means prop. to seize 
with the mind; but Curtius p. 726, ed. 5, regards its 
root as uncertain [he inclines, however, to the view of 
Pott, Fick, Vaniéek and others, which connects it with 
a root meaning fo hold to]); Sept. for 728 and yan; To 
WILL, (have in mind,) intend; i. e. 1. to be resolved 
or determined, to purpose: absol., 6 Oedwv, Ro. ix. 16; 
Tov Oeov GéXovros if God will, Acts xviii. 21; éav 6 Kiptos 
Oednon (in Attic éav Oeds OéAn, fv of Beot O€Awow [cf. Lob. 
u. s.]), 1 Co. iv. 19; Jas. iv. 15; xaOws nO€Anoe, 1 Co. xii. 
18; xv. 38; ri, Ro. vii. 15 sq. 19 sq.; 1 Co. vii. 36; Gal. 
v.17; with the aorist inf., Mt. xx. 14; xxvi.15; Jn. vi. 
21 (where the meaning is, they were willing to receive 
him into the ship, but that was unnecessary, because 
unexpectedly the ship was nearing the land; ef. Liicke, 
B-Crusius, Ewald, [Godet], al. ad loc.; W.§ 54,4; [B. 
375 (321)]); Jn. vii. 44; Acts xxv.9; Col. i.27; 1 Th. 
ii. 18; Rev. xi. 5, ete.; with the present inf., Lk. x. 29 
RG; Jn. vi. 67; vii. 17; viii. 44; Acts xxiv. 6 [Rec.]; 
Ro. vii. 21; Gal. iv. 9 [here T Trtxt. WH txt. 1 aor. inf.]; 
with an inf. suggested by the context, Jn. v. 21 (ots Oedet, 
sc. Cwonoujoat); Mt. viii. 2; Mk. iii. 18; vi. 22; Ro. ix. 
18; Rev. xi. 6, ete. ov O€do to be unwilling: with the 
aorist. inf., Mé. it. 185. xv. 323, xxii. 3; Mk. vi. 26; Lk. 
xv. 28; Jn. v.40; Acts vii. 39; 1 Co. xvi. 7; Rev. ii. 21 
[not Rec.], etc.; with the present inf., Jn. vii.1; Acts 
xiv. 13; xvii. 18; 2 Th. iii. 10, etc.; with the inf. om. 
and to be gathered fr. the context, Mt. xviii. 30; xxi. 
29; Lk. xviii. 4, ete.; O€Aw and ov Odo foll. by the ace. 
with inf., Lk. i. 62; 1 Co.x.20; on the Pauline phrase od 
Gédw ipas dyvoeiv, see dyvoéw, a.; corresponding to dédo 
tpas eidevar, 1 Co. xi. 3; Col. ii. 1. Oédew, used of a 
purpose or resolution, is contrasted with the carry- 
ing out of the purpose into act: opp. to moetv, mpao- 
cew, Ro. vii. 15, 19; 2 Co. viii. 10 sq. (on which latter 
pass. cf. De Wette and Meyer; W. § 61, 7b.); to évep- 
yeiv, Phil. ii. 13, cf. Mk. vi. 19; Jn. vii. 44. One is said 
also @éAew that which he is on the point of doing: Mk. 
vi. 48; Jn.i.43 (44); and it is used thus also of things 
that tend or point to some conclusion [cf. W. § 42, 1 b.; 
B. 254 (219)]: Acts ii. 12; xvii. 20. AavOdver avrovs 
rovto GéAovras this (viz. what follows, ér: etc.) escapes 
them of their own will, i. e. they are purposely, wilfully, 
ignorant, 2 Pet. iii. 5, where others interpret as follows: 
this (viz. what has been said previously) desiring (i. e. 
holding as their opinion [for exx. of this sense see Soph. 
Lex. s. v. 4]), they are ignorant etc.; but cf. De Wette 
ad loc. and W. § 54, 4 note; [B. § 150, 8 Rem.]. ras 


0éio 


emOupias Tov matpos tov Oédere moretv it is your purpose 
to fulfil the lusts of your father, i. e. ye are actuated by 
him of your own free knowledge and choice, Jn. viii. 44 
[W. u. s.; B. 375 (321)]. 2. i. q. to desire, to wish: 
rt, Mt. xx. 21; Mk. xiv. 36; Lk. v. 39 [but WH in br.]; 
Jn. xv. 7; 1 Co. iv. 21; 2 Co. xi.12; foll. by the aorist 
inf., Mt. v. 40; xii. 38; xvi. 25; xix. 17; Mk. x. 43 sq.; 
Lk. viii. 20; xxiii. 8; Jn. v. 6,35 (ye were desirous of 
rejoicing) ; xii. 21; Gal. iii. 2; Jas. ii. 20; 1 Pet. iii. 10; 
foll. by the present inf., Jn. ix. 27; Gal. iv. 20 (#@edov I 
could wish, on which impf. see evxyouat, 2); the inf. is 
wanting and to be supplied fr. the neighboring verb, 
Mt. xvii. 12; xxvii. 15; Mk.ix.13; Jn. xxi. 18; foll. by 
the acc. and inf., Mk. vii. 24; Lk. i. 62; Jn. xxi. 22 sq.; 
Ro. xvi. 19; 1 Co. vii. 7,32; xiv.5; Gal. vi. 13; ov déAw 
to be unwilling, (desire not): foll. by the aor. inf., Mt. 
xxiii. 4; Lk. xix. 14,27; 1 Co. x. 20; foll. by tva, Mt. vii. 
QE nvais 2oeeIxe GOP xergo eluKenviao lente neville 4 
cf. W. § 44,8 b.; [B. § 139, 46]; foll. by the delib. subj. 
(aor.): OéXers gvAACEwpED adra (cf. the Germ. willst du, 
sollen wir zusammenlesen? [Goodwin § 88]), Mt. xiii. 28 ; 
add, Mt. xx. 32 [where L br. adds iva]; xxvi.17; xxvii. 
et, Mk. x. ol xiv. 125 xv. 0) 22 br.den|s KIX. 
of. xvii. 413 xxii.'9, (cf. W.§ 41 a. 4b.; Brg 139, 2); 
foll. by e?, Lk. xii. 49 (see e?, I. 4); foll. by 7, to prefer, 
1 Co. xiv. 19 (see #, 3 d.). 3. i. q. to love; foll. by an 
inf., to like to do a thing, be fond of doing: Mk. xii. 38; 
Lk. xx. 46; cf. W. § 54, 4; [B. § 150, 8]. 4. in imi- 
tation of the Hebr. yn, to take delight, have pleasure 
[opp. by B. § 150, 8 Rem.; cf. W. § 33, a.; but see exx. 
below]: €y ru, in a thing, Col. ii. 18 (ev cada, to delight 
in goodness, Test. xii. Patr. p. 688 [test. Ash. 1; (cf. eis 
Conv, p. 635, test. Zeb. 3); Ps. cxi. (cxii.) 1; exlvi. 
(exlvii.) 10]; & rem, dat. of the pers., 1S. xvili. 22; 25. 
xv. 26; [1 K. x:°9)); 2 Chr. ix. 8; for 2 7¥4,' 1 Chr. 
xxviii. 4). wd, to love one: Mt. xxvii. 43 (Ps. xxi. 
(xxii.) 9; [xvil. (xviii.) 20; xl. (xli.) 12]; Ezek. xviii. 
32, cf. 23; Tob. xiii. 6; opp. to pucetv, Ignat. ad Rom. 
8, 3; OedAnOnvar is used of those who find favor, ibid. 8, 
DE ri, Mite i ts and sal 7; CirHos. vit 6) 5 Hebiac 5, 
8, (fr. Ps. xxxix. (xl.) 7). As respects the distinction 
between SovAopa and edo, the former seems to desig- 
nate the will which follows deliberation, the latter 
the will which proceeds from inclination. This ap- 
pears not only from Mt. i. 19, but also from the fact that 
the Sept. express the idea of pleasure, delight, by the 
verb OéXev (see just above). The reverse of this dis- 
tinction is laid down by Bittm. Lexil. i. p. 26 [Eng. trans. 
p- 194]; Delitzsch on Heb. vi. 17. Acc. to Tittmann 
(Syn. i. p. 124) OéXecv denotes mere volition, BotAer@av 
inclination; [ef. Whiston on Dem. 9,5; 124, 13]. 
[Philip Buttmann’s statement of the distinction between 
the two words is quoted with approval by Schmidt (Syn. iii. 
ch. 146), who adduces in confirmation (besides many exx.) 
the assumed relationship between f. and FeAmis, éAmis; the 
use of @. in the sense of ‘resolve’ in such passages as Thuc. 
5,9; of 0€Awy i. q. Hdéws in the poets; of B. as parallel to 
émiOuuery in Dem. 29, 45, etc.; and pass. in which the two 
words occur together and £. is apparently equiv. to ‘ wish’ 


286 





BewérLos 


while 6. stands for ‘ will,’ as Xen. an. 4, 4,5; Eur. Alc. 281, 
etc.,etc. At the same time it must be confessed that scholars 
are far from harmonious on the subject. Many agree with 
Prof. Grimm that @. gives prominence to the emotive ele- 
ment, 8. to the rational and volitive; that @. signifies the 
choice, while B. marks the choice as deliberate and intelligent ; 
yet they acknowledge that the words are sometimes used 
indiscriminately, and esp. that @. as the less sharply defined 
term is put where 8. would be proper; see Filendt, Lex. 
Soph.; Pape, Handworterb.; Seiler, Worterb. d. Hom.,s. v. 
Botaopa; Suhle und Schneidewin, Handworterb.; Crosby, 
Lex. to Xen. an., s. v. €0€Aw; (Arnold’s) Pillon, Grk. Syn. 
§ 129; Webster, Synt. and Syn. of the Grk. Test. p. 197; 
Wilke, Clavis N. T., ed. 2, ii. 603; Schleusner, N. T. Lex. 
s. v. Bova.; Munthe, Observy. phil. in N. T. ex Diod. Sic. ete. 
p- 3; Valckenaer, Scholia ete. ii. 23; Westermann on Dem. 
20,111; the commentators generally on Mt. as above; Bp. 
Lghtft. on Philem. 13,14; Fiddle in Schaff’s Lange on Eph. 
p- 42; this seems to be roughly intended by Ammonius 
also: BovAccOar wey em) udvou AcKTéov TOD AoyiKod* Td SE 
déAew Kal em) addyou (wov; (and Eustath. on Miad 1, 112, p. 
61, 2, says odx’ aTA@s OEAw, GAAG BovAouat, bwep ewitacis TOD 
6éAew éeoriv). On the other hand, L. and S. (s. v. €6€Aw) ; 
Passow ed. 5; Rost, Worterb. ed. 4° Schenkl, Schulworterb. ; 
Donaldson, Crat. § 463 sq.; Wahl, Clav. Apocr., s. v. Bova. ; 
Cremer 8. Vv. BovAowat and @éAw; esp. Stallb. on Plato’s de 
repub. 4, 13 p. 437 b., (cf. too Cope on Aristot. rhet. 2, 19, 
19); Franke on Dem. 1, 1, substantially reverse the distinc- 
tion, as does Hilicott on 1 Tim. v. 14; Wordsworth on 1 Th. 
ii. 18. Although the latter opinion may seem to be favored 
by that view of the derivation of the words which allies Bova. 
with voluptas (Curtius § 659, cf. p. 726), and makes @éA. sig- 
nify ‘to hold to something,’ ‘form a fixed resolve’ (see 
above, ad init.), yet the predominant usage of the N. T. 
will be evident to one who looks out the pass. referred to 
above (Fritzsche’s explanation of Mt. i. 19 is hardly natu- 
ral) ; to which may be added such as Mt. ii. 18; ix. 13; xii. 
38) xve 285) xvil. 4 (x 2132) eva 3 ON (eh mlb keexexane 
42); Mk. vi. 19; vii. 24; ix.30; x. 35; xii. 38; xv. 9 (cf. Jn. 
xviii. 39), 15 (where R. V. wishing is questionable; cf. Lk. 
Sx. 20); Lk x. 245 xv. 28); xvi 265 Ins iv. 6) var. Le ee 
21; Acts x. 10; xviii. 15; Ro. vii. 19 (cf. 15, its opp. to pice, 
and indeed tne use of @éAw throughout this chapter) ; 1 Co. vii. 
36, 39; xiv.35; Eph.i.11; 2 Th. iii. 10,ete. Such passages 
as 1 Tim. ii. 4; 2 Pet. iii. 9 will be ranged now on one side, 
now on the other; ef. 1 Co. xii. 11,18. @€Aw occurs in the 
N. T. about five times as often as BovAouwa fon the relative 
use of the words in classic writers see Tycho Mommsen in 
Rutherford, New Phryn. p. 415 sq.). The usage of the Sept. 
(beyond the particular specified by Prof. Grimm) seems to 
afford little light; see e. g. Gen. xxiv. 5,8; Deut. xxv. 7; 
Ps. xxxix. (xl.) 7, 9, etc. In modern Greek @éAw seems 
to have nearly driven BovAoua out of use; on O€Aw as an 
auxiliary ef. Jeb) in Vincent and Dickson’s Handbook, App. 
8§ 60, 64. For exx. of the associated use of the words in 
classic Grk., see Steph. Thesaur. s. v. BobAoua: p. 366 d.; Bp. 
Lghtft., Cremer, and esp. Schmidt, as above. ] 

Oepedtos, -ov, (Oua [i. e. thing laid down]), laid down 
as a foundation, belonging to a foundation, (Diod. 5, 66; 
Oepédtot Aidor, Arstph. av. 1137); generally as a subst., 
6 Oepedtos [se. Nios] (1 Co. iii. 11 sq.; 2 Tim. ii. 19; Rev. 
xxi. 19), and rd epédAcov (rarely so in Grk. writ., as [Ar 
istot. phys. auscult. 2, 9 p. 200*,4]; Paus. 8, 32,2; fal.]), 
the foundation (of a building, wall, city): prop., Lk. vi. 


Oewedtow 


49 ; riOevar Oepedtov, Lk. vi. 48; xiv. 29; plur. of OepeAcor 
(chiefly so in Grk. writ.), Heb. xi. 10; Rev. xxi. 14, 19; 
neut. ro dew. Acts xvi. 26 (and often in the Sept.) ; 
metaph. the foundations, beginnings, first principles, of 
an institution or system of truth: 1 Co. iii. 10, 12; the 
rudiments, first principles, of Christian life and knowl- 
edge, Heb. vi. 1 (weravoias gen. of apposition [W. 531 
(494) ]); a course of instruction begun by a teacher, 
Ro. xv. 20; Christ is called deueéX. i. e. faith in him, 
which is like a foundation laid in the soul on which is 
built up the fuller and richer knowledge of saving truth, 
1 Co. iii. 11; rev drootodwy (gen. of appos., on account 
of what follows: évros . . . Xpucrod, [al. say gen. of origin, 
see emoikodopew; cf. W. § 30,1; Meyer or Ellicott ad 
loc.]), of the apostles as preachers of salvation, upon 
which foundation the Christian church has been built, 
Fph. ii. 20; a solid and stable spiritual possession, on 
which resting as on a foundation they may strive to lay 
hold on eternal life, 1 Tim. vi.19; the church is appar- 
ently called deu. as the foundation of the ‘city of God,’ 
2 Tim. ii. 19, cf. 20 and 1 Tim. iii. 15. (Sept. several 
times also for 7, a palace, Is. xxv. 2; Jer. vi. 5; 
Amos i. 4, ete.) * 

Oepedrdw: fut. OeweAimow ; 1 aor. €Oepediwooa: Pass., pf. 
ptep. re@epedt@pevos; plupf. 3 pers. sing. reepediwto 
(Mt. vii. 25; Lk. vi. 48 RG; without augm. cf. W.§ 12, 
9; [B. 33 (29); Tdf. Proleg. p. 121]); Sept. for 30°; [fr. 
Xen. down]; to lay the foundation, to found: prop., rHv 
ynv, Heb. i. 10 (Ps. ci. (cii.) 26; Prov. iii. 19; Is. xlviii. 13, 
al.); ri émi mt, Mt. vii. 25; Lk. vi. 48. metaph. (Diod. 
11, 68; 15,1) to make stable, establish, [A. V. ground]: 
of the soul, [1 aor. opt. 3 pers. sing.] 1 Pet. v.10 [Ree.; 
but T, Tr mrg. in br., the fut.]; pass., Eph. iii. 17 (18); 
Col. i. 23.* 

Geo-Bidaxros, -ov, (Aeos and didakros), taught of God: 1 
Th. iv. 9. ([Barn. ep. 21, 6 (cf. Harnack’s note)]; 
eccles. writ.)* 

Beo-Adyos, -ov, 6, (Peds and Aéyw), in Grk. writ. [fr. Aris- 
tot. on] one who speaks (treats) of the gods and divine 
things, versed in sacred science ; (Grossmann, Quaestiones 
Philoneae,i.p. 8, shows that the word is used also by Philo, 
esp. of Moses [cf. de praem. et poen. §9]). This title is 
given to John in the inscription of the Apocalypse, acc. 
to the Ree. text, apparently as the publisher and interpre- 
ter of divine oracles, just as Lucian styles the same per- 
son Geodoyos in Alex. 19 that he calls rpodyrns in e. 22. 
The common opinion is that John was called 6eodAdyos in 
the same sense in which the term was used of Gregory 
of Nazianzus, viz. because he taught the Oedérns of the 
Acyos. But then the wonder is, why the copyists did 
not prefer to apply the epithet to him in the title of the 
Gospel* 

Beopaxew, -@; (eopdyos); to fight against God: Acts 
xxill. 9 Ree. (Eur., Xen., Diod., al.; 2 Mace. vii. 19.) * 

Beopdxos, -ov, 6, (Geds and payonat), fighting against 
God, resisting God: Acts v. 39. (Symm.,Job xxvi. 5; 
Prov. ix. 18; xxi. 16; Heracl. Pont. alleg. Homer. 1; 
Ceian. Jup. tr. 45.) * 


287 


Beds 


Oedtrveverros, -ov, (Aeds anu mvéw), inspired by God: 
ypapn, i. e. the contents of Scripture, 2 Tim. iii. 16 [see 
mas, 1.1¢.]; coin, [pseudo-] Phocyl. 121 ; dvecpor, Plut. 
de plac. phil. 5, 2, 3 p. 904 f.; [Orac. Sibyll. 5, 406 (ef. 
308); Nonn. paraphr. ev. Ioan. 1, 99]. (umvevoros also 
is used passively, but aavevoros, eUmvevortos, rupimvevatos, 
[Svodiamvevoros |, actively, [and dveavamvevaros appar. 
either act. or pass.; cf. W. 96 (92) note].)* 

Qeds, -ov, 6 and 7, voc. Oe€, once in the N. T., Mt. xxvii. 








46; besides in Deut. iii. 24; Judge. [revi 255) xx ai [2 
S. vil. 25; Is. xxxviii. 20]; Sir. xxiii. 4; Sap. ix. 1; 3 
Mace. vi. 3; 4 Mace. vi.27; Act. Thom. 44 sq. 57; Eus. 
h. e. 2, 23,16; [5, 20,7; vit. Const. 2,55, 1.59]; cf. W. 
§ 8, 2c.; [B. 12 (11)]; ([on the eight or more proposed 
derivations see Vanicek p. 386, who follows Curtius (after 
Doderlein) p. 513 sqq. in connecting it with a root mean- 
ing to supplicate, implore; hence the implored ; per con- 
tra cf. Max Miiller, Chips ete. iv. 227 sq.; L. and S. s. v. 
fin.]); [fr. Hom. down]; Sept. for 5x, DTiTN and 717; 
a god, a goddess ; 1. a general appellation of deities 
or divinities: Acts xxviii. 6; 1 Co. viii. 4; 2 Th. ii. 4; 
once 7) Geds, Acts xix. 37 G LT Tr WH; 6c0t havi cai 
ovk avOpamov, Acts xil. 22; dvOpwmos ay moteis ceavrov 
deov, Jn. x. 33; plur., of the gods of the Gentiles: Acts 
xiv. 113; xix. 26; Neydpevor Oeoi, 1 Co. viii. 58; of Gdoer p27) 
ovres Oeoi, Gal. iv. 8; rod Oeov ‘Pedav [q. v.], Acts vii. 43 ; 
of angels: etal Oeot rodXoi, 1 Co. viii. 5° (on which cf. 
Philo de somn. i. § 39 6 peév adndeia Beds cis ear, of 8 ev 
karaypnoet Neyduevor mAeiovs). [On the use of the sing. 
Geds (and Lat. deus) as a generic term by (later) heathen 
writ., see Norton, Genuinen. of the Gosp. 2d ed. iii. addit. 
note D; cf. Dr. Ezra Abbot in Chris. Exam. for Nov. 
1848, p. 389 sqq.; Huidekoper, Judaism at Rome, ch. i. 
§ii.; see Bib. Sacr. for July 1856, p.666 sq., and for addit. 
exx. Négelsbach, Homer. Theol. p. 129; also his Nachho- 
merische Theol. p. 139 sq.; Stephanus, Thes. s. v.; and 
reff. (by Prof. Abbot) in Journ. Soc. Bibl. Lit. and 
Exeg. i. p. 120 note. | 2. Whether Christ is called 





God must be determined from Jn. i.1; xx. 28; 1Jn.v. 
20; Ro. ix. 5; Tit.ii. 13; Heb. i. 8 sq., ete.; the matter 
is still in dispute among theologians; ef. Grimm, Inésti- 
tutio theologiae dogmaticae, ed. 2, p. 228 sqq. [and the 
discussion (on Ro. ix. 5) by Professors Dwight and Ab- 
bot in Journ. Soc. Bib. Lit. etc. u.s., esp. pp. 42 sqq. 
113 sqq. ]. 3. spoken of the only and true Gop: with 
the article, Mt. iii. 9; Mk. xiii. 19; Lk. ii. 13; Acts 
ii. 11, and very often; with prepositions: é« rov @. Jn. 
viii. 42, 47 and often in John’s writ.; t7é rov 6. Lk. i. 
26 [T Tr WH dad]; Acts xxvi. 6; mapa rod 6. Jn. viii. 
40; ix. 16 [LT Tr WH here om. art.]; mapa 76 8. Ro. 
ii. 13 [Tr txt. om. and L WH Tr mrg. br. the art.]; ix. 
14; ev r@ 0. Col. iii. 3; ent 7e 0. Lk. 1.47; eis rov 8. Acts 
xxiv. 15 [Tdf. mpds]; emi rov 6. Acts xv. 19; xxvi. 18, 
20; mpos tov 6. Jn. i. 2; Acts xxiv. [15 Tdf.], 16, and 
many other exx. without the article: Mt. vi. 24; Lk. 

Hien xx. S8> Ros vi. 8)°33'72) Come 2.01 9) va. 7% 
1 Th. ii. 5, ete.; with prepositions: dd deod, Jn. ill. 2; 
| xvi. 80; Ro. xiii. 1 [LT Tr WH tre]; rapa Geod, Jn. i. 6; 





Geos 


éx beov, Acts v. 39; 2 Co. v. 1; Phil. iii. 9; mapa Oea, 2 
Th. i. 6; 1 Pet. ii. 4; «ara Oecv, Ro. viii. 27; 2 Co. vii. 
9sq.; cf. W. § 19s. v. 6 Oeds twos (gen. of pers.), the 
(guardian) God of any one, blessing and protecting him: 
Mt. xxii. 32; Mk. xii. 26 sq. [29 WH mrg. (see below) ]; 
Lk. xx, 875 Jn: =xoi7; Acts i413 exis) 2 Co: vi. 
16; Heb. xi. 16; Rev. xxi. 3 [without 6; but GT Tr WH 
txt. om. the phrase]; 6 Oeds pov, i. q. ot eli, @ kal Natpevwo 
(Acts xxvii. 23): Ro. i. 8; 1 Co. i. 4 [Tr mrg. br. the 
gen.]; 2 Co. xii. 21; Phil. i. 3; iv. 19; Philem. 4; «upsos 6 
deds cov, nav, buoy, avrav (in imit. of Hebr. PON m7, 
av TION Lk DITIN eee DVN 7): Mt. iv..7; xxii. 37; 
MK. xii. 29 [see above]; Lk. iv. 8, 12; x. 27; Acts ii. 
39; ef. Thilo, Cod. apocr. Nov. Test. p. 169; [and Bp. 
Lehtft. as quoted s. v. xiptos, c. a. init.]; 6 beds x. maTnp 
Tov Kupiov nav Inood Xporov: Ro. xv. 6; 2 Co.i. 3; xi. 
31 [LT Tr WH om. ny. and Xp.]; Eph. i. 3; Coli. 3 [L 
W Hom. kai]; 1 Pet. i. 3; in which combination of words 
the gen. depends on 6 Oeds as well as on rrarnp, cf. Fritz- 
sche on Rom. iii. p. 232 sq.; [Oltramare on Ro. l.c.; 
Bp. Lehtft. on Gal. i. 4; but some would restrict it to 
the latter; cf. e. g. Meyer on Ro. lL. c., Eph. l.c.; Ellic. 
on Gal. l.c., Eph. l.c.]; 6 Oeds tod kup. nu. ’Ino. Xp. Eph. 
i. 17; 6 Oeds x. matnp nuov, Gal. i. 4; Phil. iv. 20; 1 Th. 
i. 3; iii. 11, 13; eds 6 warnp, 1 Co. viii. 6 ; 6 beds x. marTnp, 
1 Co. xv. 24; Eph. v. 20; Jas. i. 27; iii. 9 [Rec. ; al. cupuos 
x. 7-]3 amd Oeod marpos nuav, Ro. i. 7; 1 Co.i.3; 2 Co.i. 
2: Bipha: 23 eb. 2eeOpl a 2ee2 eh. 1.2 cet Pam 
2 [Ree., al. om. jy.]; Philem.3; [6 Oeds marnp, Col. iii. 
17 LT Tr WH (cf. Bp. Lghtft. ad loc.) ; elsewhere with- 
out the art. as] Oeod marpés (in which phrase the two 
words have blended as it were into one, equiv. to a prop. 
name, Germ. Gottvater [A. V. God the Father]): Phil. ii. 
11; 1 Pet. i. 2; dmé Oeovd warpos, Gal. i. 3; Eph. vi. 23; 
2 Tim. i. 2; Tit. i. 4; mapa deod marpés, 2 Pet. i. 17; 2 
Jn. 3; ef. Wieseler, Com. ub. d. Brief a. d. Galat. p. 10 
sqq. 6 beds w. gen. of the thing of which God is the au- 
thor [ef. W. § 30, 1]: rHs bropovns «. THs mapaxAnoews, Ro. 
xv. 5; ts edmidos, ib. 13; trys expyvas, 33; 1 Th. v. 23; 
tis TapaxAnoews, 2 Co. i. 3. ta tod Beod, the things of 
God,i.e. a. hiscounsels, 1 Co.ii.11. B. his interests, 
Mt. xvi. 23; Mk. viii. 33. sy. things due to God, Mt. 
sek. 21> Mik. eek x25; Ta mpos Tov Gedy, 
things respecting, pertaining to, God, — contextually i. q. 
the sacrificial business of the priest, Ro. xv. 17; Heb. ii. 
17; v. 1; ef. Xen. rep. Lac. 13, 11; Fritzsche on Rom. 
iii. p. 262 sq. Nom. 6 Oeds for the voc.: Mk. xv. 34; 
Lk. xviii. 11,13; Jn. xx. 28; Actsiv.24[RG; Heb.i.8?]; 
x. 7; ef. W.§ 29, 2; [B. 140 (123)]. 1@ O00, God being 
judge (cf. W. § 31,4 a.; 248 (232 sq.); B. § 133, 14]: 
after duvards, 2 Co. x. 4; after doretos, Acts vii. 20, (after 
dyeurros, Sap. x. 5; after peyas, Jon. iii. 3; see actetos, 2). 
For the expressions avOpwros Oeov, Suvapis Geov, vlds Jeov, 
etc., beds THs €Amidos etc., 6 Cav Oeds etc., see under dvOpa- 
mos 6, Svvaputs a., vids Tov Oeod, eAmis 2, (aw I. ., ete. 
4. Oeds is used of whatever can in any respect be likened 
to God, or resembles him in any way: Hebraistically i. q. 
God’s representative or vicegerent, of magistrates and 


288 


Jeparrevo 


judges, Jn. x. 34 sq. after Ps. Ixxxi. (Ixxxii.) 6, (of the 
wise man, Philo de mut. nom. § 22; quod omn. prob. lib. 
§ 7; [6 cods A€yerat Geds Tov apovos . . . beds mpos av 
taciav x. Sdxnow, quod det. pot. insid. § 44]; marqp x. 
pnp epaveis ict Geol, pipovpevor tov ayéevyntov ev TO 
(wordacreiv, de decal. § 23; avoudabn (i. e. Moses) 6Aov 
rov €Ovous Oeds x. Bactdevs, de vita Moys. i. § 28; [de migr. 
Abr. § 15; de alleg. leg. i. §13]); of the devil, 6 6eds 
TOU ai@vos Tovrou (see aiwy, 3), 2 Co. iv. 4; the pers. or 
thing to which one is wholly devoted, for which alone 
he lives, e. g. 7 KowAia, Phil. iii. 19. 

BeoréBera, -as, 7, (OcooeBns), reverence towards God, 
godliness: 1 Tim. ii. 10. (Xen. an. 2, 6,26; Plat. epin. 
p- 985 d.; Sept. Gen. xx. 11; Job xxviii. 28; Bar. v. 4; 
Sir. i. 25 (22); 4 Mace. i. 9 (Fritz.); vii. 6, 22 (var.).) * 

BeoreBis, -€s, (Aeds and o¢Boua), worshipping God, 
pious: Jn. ix. 31. (Sept.; Soph., Eur., Arstph., Xen., 
Plat., al.; [ef. Trench § xlviii.].) * 

Beorrvyijs, -€s, (Beds and orvyéw ; cf. Oeopions, Oeopvons, 
and the subst. @eoorvyia, omitted in the lexx., Clem. 
Rom. 1 Cor. 35, 5), hateful to God, exceptionally impious 
and wicked; (Vulg. deo odibilis) : Ro. i. 30 (Eur. Troad. 
1213 and Cyclop. 396, 602; joined with adi«o. in Clem. 
hom. 1, 12, where just before occurs oi Oedv pucodvres). 
Cf. the full discussion of the word by Fritzsche, Com. on 
Rom. i. p. 84 sqq.; [and see W. 53 sq. (53) ].* 

Gers, -nros, 4, (deitas, Tertull., Augustine [de civ. 
Dei 7, 1]), deity i. e. the state of being God, Godhead: 
Col. ii. 9. (Leian. Icar.9; Plut. de defect. orac. 10 p. 
415¢c.)* 

[Syn. Oed77s, Oerdrys: Oedr. deity differs from Ge:dr. 
divinity, as essence differs from quality or attribute; cf. 
Trench § ii.; Bp. Lghtft. or Mey. on Col. 1.c.; Fritzsche on 
Ro. i. 20.] 

Ocddrros, -ov, (eds and Piros), Theophilus, a Christian 
to whom Luke inscribed his Gospel and Acts of the 
Apostles: Lk. i.3; Acts i.1. The conjectures concern- 
ing his family, rank, nationality, are reviewed by (among 
others) Win. RWB. s. v.; Bleek on Lk. i. 3; [B. D. s.v.]; 
see also under xpdricros.* 

Oeparreta, -as, 7, (Gepareva) ; 1. service, rendered by 
any one to another. 2. spec. medical service, curing, 
healing: Lk. ix. 11; Rev. xxii. 2, ((Hippocr.], Plat., 
Isocr., Polyb.). 3. by meton. household, i.e. body of 
attendants, servants, domestics: Mt. xxiv. 45 RG; Lk. 
xii. 42, (and often so in Grk. writ.; cf. Lob. ad Phryn. p. 
469; for o-y2y, Gen. xlv. 16).* 

Ocparevw ; impf. eOeparevov; fut. Oepamevow ; 1 aor. de- 
parevoa; Pass., pres. Oeparevouar; impf. eOeparevounv; 
pf. ptep. reOeparevpevos ; 1 aor. eOeparrevOnv ; (Bepayy, i. q. 
Oeparwv) ; fr. Hom. down ; 1. to serve, do service: 
twa, to one; pass. Oepar. iad twos, Acts xvii. 25. 23 
to heal, cure, restore to health: Mt. xii.10; Mk. vi.5; Lk. 
vi. 73 ix. 6; xill.14; xiv. $5 twa, Mt.iv. 24; viii. 7, 16; 
etc.; Mk. i. 34; iii. 10; Lk. iv. 23; x. 9; pass., Jn. v. 10; 
Acts iv. 14; v.16, etc.; Tuva amd Twos, to cure one of any 
disease, Lk. vii. 21; pass., Lk. v.15; viii. 2; Oepumevew 
vocous, padaxiav: Mt. iv. 23; ix. 35; x. 1; Mk. iii. 15 


Ocpatrwv 


[R GL, Tr mrg. in br.]; Lk. ix. 1; a wound, pass., Rev. 
xiii. 3, 12. 

Ocpdrrwy, -ovros, 6, [perh. fr. a root to hold, have about 
one; ef. Eng. retainer; Vaniéek p. 396; fr. Hom. down], 
Sept. for 12), an attendant, servant: of God, spoken of 
Moses discharging the duties committed to him by God, 
Heb. iii. 5 as in Num. xii. 7sq.; Josh. i. 2; viii. 31, 33 
(ix. 4,6); Sap. x. 16. [Sy¥N. see dudkovos. | * 

Ocpitw; fut. depicw [B. 37 (32), cf. WH. App. p. 163 
sq-]; 1 aor. e6epica; 1 aor. pass. eOepicOnv; (O€pos) ; 
Sept. for WP; [fr. Aeschyl., Hdt. down]; to reap, har- 
vest; a. prop.: Mt.vi. 26; Lk. xii. 24; Jas.v.4; [fig. 
Jn. iv. 36 (bis)]. _b. in proverbial expressions about 
sowing and reaping: dAdos...6 Oepi¢wr, one does the 
work, another gets the reward, Jn. iv. 37 sq. (where the 
meaning is ‘ye hereafter, in winning over a far greater 
number of the Samaritans to the kingdom of God, will 
enjoy the fruits of the work which I have now com- 
menced among them’ [al. do not restrict the reference 
to converted Samaritans]); Oepitwy dmov ovk éomet- 
pas, unjustly appropriating to thyself the fruits of oth- 
ers’ labor, Mt. xxv. 24, 26; Lk. xix. 21 sq.; 6éav... 
Oepioet, as aman has acted (on earth) so (hereafter by 
God) will he be requited, either with reward or pen- 
alty, (his deeds will determine his doom), Gal. vi. 7 
(a proverb: ut sementem feceris, ita metes, Cic. de orat. 
2, 65; [ov 8€ ravra aicypas pev Eoretpas kaxas dé €Oe- 
pias, Aristot. rhet. 3, 3,4; cf. Plato, Phaedr. 260 d.; see 
Meyer on Gal. 1.¢.]); ri, to receive a thing by way of 
reward or punishment: ra capxixd, 1 Co. ix. 11; @Oopav, 
(anv aimnov, Gal. vi. 8, (omeipewv rupous, Oepifew axavOas, 
Jer. xii. 13; 6 omeipwv adda Oepicet kaka, Prov. xxii. 8; 
€ay omeipnte Kaka, Tacav Tapaxnv Kai Odi Gepicere, 
Test. xii. Patr. p. 576 [i.e. test. Levi §13]); absol.: of 
the reward of well-doing, Gal. vi. 9; 2Co.ix.6. c. As 
the crops are cut down with the sickle, Oepi¢ew is fig. 
used for to destroy, cut off: Rev. xiv. 15; with the addi- 
tion of rv yqv, to remove the wicked inhabitants of the 
earth and deliver them up to destruction, ib. 16 [rv 
*Agiay, Plut. reg. et. imper. apophthegm. (Antig. 1), p. 
182'a.].* 

Ocpiopds, -ov, 6, (Aepifw), harvest: i.q. the act of reap- 
ing, Jn. iv. 35; fig. of the gathering of men into the 
kingdom of God, ibid. i.q. the time of reaping, i. e. 
fic. the time of final judgment, when the righteous are 
gathered into the kingdom of God and the wicked are 
delivered up to destruction, Mt. xiii. 30, 39; Mk. iv. 29. 
1. q. the crop to be reaped, i. e. fig. a multitude of men to 
be taught how to obtain salvation, Mt. ix. 37 sq.; Lk. x. 2; 
e£npavbn 6 Oepiopds, the crops are ripe for the harvest, 
i. e. the time is come to destroy the wicked, Rev. xiv. 
15. (Sept. for 1¥); rare in Grk. writ., as Xen. oec. 
18, 3; Polyb. 5, 95, 5.) * 

Ocpiotis, -o0, 6, (Gepi{w), a reaper: Mt. xiii. 30, 39. 
(Bel and the Dragon 33; Xen., Dem., Aristot., Plut., 
al.)* 

Geppatvw: Mid., pres. Oeppaivonat; impf. ebeppacvouny; 
(Geppos): fr. Hom. down; to make warm, to heat; mid. 


289 


Oewptw 


to warm one’s self: Mk. xiv. 54, 67; Jn. xviii. 18, 25; 
Jas. ii. 16.* 

O€ppy (and Oépya; ef. Lob. ad Phryn. p. 331, [Ruther 
ford, New Phryn. p. 414]), -ys, 7, heat: Acts xxviii. 3. 
(Ecel. iv. 11; Job vi. 17; Ps. xviii. (xix.) 7; Thuc., Plat., 
Menand., al.) * 

O€pos, -ous, To, (O¢pw to heat), summer: Mt. xxiv. 32; 
Mk. xiii. 28; Lk. xxi. 30. (From Hom. down; Hebr. 
Vp Prov. vi. 8; Gen. viii. 22.) * 

Ocooadovixets, -€ws, 6, @ Thessalonian: Acts xx. 4; 
ee Vale Wen ti 8 eT) 

Ococadovlkn, -ns, 7, Thessalonica (now Saloniki), a 
celebrated and populous city, situated on the Thermaic 
Gulf, the capital of the second [(there were four; ef. Liv. 
xlv. 29)] division of Macedoaia and the residence of a 
Roman governor and quaestor. It was anciently called 
Therme, but was rebuilt by Cassander, the son of Anti- 
pater, and called by its new name [which first appears 
in Polyb. 23, 11, 2] in honor of his wife Thessalonica, 
the sister of Alexander the Great; cf. Strabo 7, 330. 
Here Paul the apostle founded a Christian church: Acts 
RV wil, 135; Phil. iv. 16; 2" Tim. iv.-10..[ BBsDD. 
s. v.; Lewin, St. Paul, i. 225 sqq. ]* 

@evSas [prob. contr. fr. Aeddwpos, W. 103 (97); esp. 
Bp. Lghtft. on Col. iv. 15; on its inflection ef. B. 20 (18)], 
6, Theudas, an impostor who instigated a rebellion which 
came to a wretched end in the time of Augustus: Acts 
v. 36. Josephus (antt. 20, 5, 1) makes mention of one 
Theudas, a magician, who came into notice by pretend- 
ing that he was a prophet and was destroyed when 
Cuspius Fadus governed Judza in the time of Claudius. 
Accordingly many interpreters hold that there were two 
insurgents by the name of Theudas; while others, with 
far greater probability, suppose that the mention of 
Theudas is ascribed to Gamaliel by an anachronism on 
the part of Luke. On the different opinions of others 
cf. Meyer on Acts l.c.; Win. RWB. s. v.; Keim in 
Schenkel v. 510 sq.; [esp. Hackett in B. D.s. v.].* 

Oewpew, -@; impf. COempovy; [fut. bewpnow, Jn. vii. 3 T 
Tr WH]; 1 aor. e6eapnoa; (Gewpds a spectator, and this 
fr. Ocdopa, q. v. [cf. Vanitek p. 407; L. and S. 8. v.; 
Allen in the Am. Journ. of Philol. i. p. 131 sq.]); [fr. 
Aeschyl. and Hdt. down]; Sept. for 787 and Chald. m:n; 
1. to be a spectator, look at, behold, Germ. schauen, (the 
Gewpot were men who attended the games or the sacri- 
fices as public deputies; cf. Grimm on 2 Mace. iv. 19); 
absol.: Mt. xxvii. 55; Mk. xv. 40; Lk. xxiii. 35; foll. 
by indir. dise., Mk. xii. 41; xv. 47; used esp. of persons 
and things looked upon as in some respect noteworthy : 
rwd, Jn. vi. 40; xvi. 10,16 sq.19; Acts iii. 16; xxv. 24; 
Rev. xi. 11 sq.; 6 Oewpav rov vidvy Oewpet tov rarépa, 
the majesty of the Father resplendent in the Son, Jn. 
xii. 45; twa with ptep. [B. 301 (258): Mk. v. 15]; Lk. 
x. 18; Jn. vi. 19; [x. 12]; xx. 12, 14; [1 Jn. ii. 17]; 
ri, Lk. xiv. 29; xxi. 6; xxiii. 48; Acts iv. 13; ra onpeta, 
Jn. ii. 23; vi. 2. LL Tr WH; Acts viii. 13, (@avpacra répara, 
Sap. xix. 8); 7a épya rod Xpiotod, In. vii. 3; ri with 
ptep., Jn. xx. 6; Acts vii. 56; x. 11; foll. by dr, Acts 


Sewpiu 


xix. 26; to view attentively, take a view of, survey: ti, 
Mt. xxviii. 1; to view mentally, consider: foll. by orat. 
obliq., Heb. vii. 4. 2. to see; i.e. a. lo perceive 
with the eyes: mvedpa, Lk. xxiv. 37; twa with a ptep., ibid. 
39; tw, Ort, Jn. ix.8; 7d mpdowmdr twos (after the Hebr.; 
see mpdcwzopr, | a.), i. q. to enjoy the presence of one, 
have intercourse with him, Acts xx. 383; overt Oewpetv 
riva, used of one from whose sight a person has been 
withdrawn, Jn. xiv. 19; ov Oewpet 6 Koapos Td mvedpa, i. e. 
so to speak, has no eyes with which it can see the Spirit; 
he cannot render himself visible to it, cannot give it his 
presence and power, Jn. xiv. 17. —b. fo discern, descry: 
ri, Mk. v. 38; twa, Mk. iii. 11; Acts ix.7. cc. to ascer- 
tain, find out, by seeing : twa with a pred. ace., Acts xvii. 
22; ri with ptep., Acts xvii. 16; xxviii. 6; drt, Mk. xvi. 
Ain ivea9eedit93 Acts xix: 265) -xxvii0105 foll-by 
indir. dise., Acts xxi. 20; Hebraistically (see etdo, I. 5) 
i. q. to get knowledge of: In. vi. 62 (+. vidv 7. dvOpemov 
avaBuivovra the Son of Man by death ascending; cf. Liicke, 
Meyer [yet cf. Weiss in the 6te Aufl.], Baumg.-Crusius, 
in loc.) ; rév Odvaroy i.e. to die, Jn. viii. 51; and on the oth- 
er hand, riv d6€av trod Xpicrod, to be a partaker of the 
glory, i.e. the blessed condition in heaven, which Christ 
enjoys, Jn. xvii. 24, cf. 22. [Comp.: dva-, rapa-Gewpew. |* 

[Syvn. Oewpetv, OeacAat, dpav, ckowetv: Oewp. is 
used primarily not of an indifferent spectator, but of one 
who looks at a thing with interest and for a purpose; Oewp. 
would be used of a general officially reviewing or inspecting 
an army, 6ea00. of a lay spectator looking at the parade. 
Oewp. as denoting the careful observation of details can even 
be contrasted with dpay in so far as the latter denotes only 
perception in the general; so used @ewpety quite coincides 
with cxor. Schmidt i.ch. 11; see also Green, ‘Crit. Note’ on 
Mt. vii. 3. Cf. s. vv. épdw, cxomréw.| 

Oewpla, -as, 7, (Gewpds, on which see dewpew init.) ; fr. 
[Aeschyl.], Hdt. down; 1. aviewing,beholding. 2. 
that which is viewed; a spectacle, sight: Lk. xxiii. 48 (8 
Mace. v. 24).* 

04Kn, -ns, 9, (riOnuc); fr. [Aeschyl.], Hdt. down ; that 
in which a thing is put or laid away, a receptacle, reposi- 
tory, chest, box: used of the sheath of a sword, Jn. xviii. 
11; Joseph. antt. 7, 11, 7; Poll. 10, (31) 144.* 

@mAdlw; 1 aor. edntaca; (Endy a breast, [ef. Peile, 
Etym. p. 124 sq.]); 1. trans. to give the breast, give 
suck, to suckle: Mt. xxiv.19; Mk. xiii. 17; Lk. xxi. 23, 
(Lys., Aristot., al.; Sept. for pr); parol €Ondacav, 
Lk. xxiii. 29 RG. 2. intrans. to suck: Mt. xxi. 16 
(Aristot., Plat., Leian., al.; Sept. for pa) ; pacrovs, Lk. 
xi. 27; Job iii. 12; Cant. viii. 1; Joel ii. 16; Theocr. 
aviby IS} 

94Aus, -eva, -v, [cf. And, init.], of the female sex; 4 
Onrera, subst. a woman, a female: Ro. i. 26 sq-; also rd 
Orv, Mt. xix. 4; Mk. x. 6; Gal. iii. 28. (Gen. i. 27; 
vii. 2; Ex. i. 16, ete.; in Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

®4pa [Lat. fera; perh. fr. root to run, spring, prey, 
‘Vaniéek p. 415; cf. Curtius § 314], -as, 4; fr. Hom. 
down; a hunting of wild beasts to destroy them; hence, 
figuratively, of preparing destruction for men, [A. V. a 
trip |, Ro. xi. 9, on which ef. Fritzsche.* 


290 


Oncavpos 


Gnpetw: 1 aor. inf. Onpedoa; (fr. Onpa, as dypevo fr. 
dypa [cf. Schmidt ch. 72, 3]); fr. Hom. down; to go a 
hunting, to hunt, to catch in hunting; metaph. to lay wait 
for, strive to ensnare; to catch artfully: ti ék ordparos 
twos, Lk. xi. 54.* 

Onpropaxéew, -G: 1 aor. €Onproudynoa; (Onpiouayos); to 
Sight with wild beasts (Diod. 3,43, 7; Artem. oneir. 2, 54; 
5, 49); ef €Onptoudynoa ev “Edéog, 1 Co. xv. 32 — these 
words some take literally, supposing that Paul was con- 
demned to fight with wild beasts; others explain them 
tropically of a fierce contest with brutal and ferocious 
men (so Onptopaxetvy in Ignat. ad Rom. 5, [ete.]; oto 
Onpiots paxdpeOa says Pompey, in App. bell. civ. 2, 61; 
see @npiov). The former opinion encounters the objec- 
tion that Paul would not have omitted this most terrible 
of all perils from the catalogue in 2 Co. xi. 23 sqq.* 

Onplov, -ov, 7d, (dimin. of Ap; hence a little beast, little 
animal; Plat. Theaet. p. 171e.; of bees, Theocr. 19, 6; 
but in usage it had almost always the force of its primi- 
tive; the later dimin. is 6npidiov [cf. Epictet. diss. 2, 9, 
6]); [fr. Hom. down]; Sept. for 7° and 173, an ani- 
mal; a wild animal, wild beast, beast: prop., Mk. i. 13; 
Acts x. 12 Rec.; xi. 6; xxviii. 4sq.; Heb. xii. 20; [Jas. 
iii. 7]; Rev. vi. 8; in Rev. xi. 7 and chh. xiii—xx., under 
the fig. of a ‘beast’ is depicted Antichrist, both his 
person and his kingdom and power, (see davtixpiotos) ; 
metaph. a brutal, bestial man, savage, ferocious, Tit. i. 
12 [collog. ‘ugly dogs’], (so in Arstph. eqq. 273; Plut. 
439; nub. 184; [ef. Schmidt ch. 70,2; apparently never 
with allusion to the stupidity of beasts]; still other 
exx. are given by Kypke, Observv. li. p. 379; O@npia 
avOpamopuophpa, Ignat. Smyrn. 4, cf.ad Ephes. 7). [Syn. 
see (Gov. |* 

Oycavpitw; 1 aor. €6noavpica; pf. pass. ptep. reAnoar- 
ptopevos; (Onaavpds); fr. Hdt. down; to gather and lay 
up, to heap up, store up: to accumulate riches, Jas. v. 3; 
tivi, Lk. xii. 21; 2 Co. xii. 14; ri, 1 Co. xvi. 25 A@noavpots 
éavt@, Mt. vi. 19 sq. ; i. q. to keep in store, store up, reserve: 
pass. 2 Pet. iii. 7; metaph. so to live from day to day as 
to increase either the bitterness or the happiness of one’s 
consequent lot: dpynv éaur@, Ro. ii. 5; kaxd, Prov. i. 18; 
Conv, Pss. of Sol. 9, 9, (edrvxiay, App. Samn. 4, 8 [i. e. 
vol. i. p. 23, 31 ed. Bekk.]; te@noavpicpevos kara Tivos 
Odvos, Diod. 20, 36). [Comp.: dmo- 6ncavpifa.]* 

Oncavpds, -od, 6, (fr. OEQ [ri@nue] with the paragog. 
term. -aupos); Sept. often for Wis; Lat. thesaurus; i. e. 
1. the place in which goods and precious things are col- 
lected and laid up; a. a casket, coffer, or other recep- 
tacle, in which valuables are kept: Mt.ii.11. b.a 
treasury (Hat., Eur., Plat., Aristot., Diod., Plut., Hdian. ; 
1 Mace. iii. 29). @. storehouse, repository, magazine, 
(Neh. xiii. 12; Deut. xxviii. 12, ete.; App. Pun. 88, 95): 
Mt. xiii. 52 [ef. radaids, 1]; metaph. of the soul, as the 
repository of thoughts, feelings, purposes, ete. : [Mt. xii. 
35*GLT Tr WH, 35°]; with epex. gen. rijs xap8ias, ibid. 
xii. 35° Rec.; Lk. vi. 45. 2. the things laid up ina 
treasury; collected treasures: Mt. vi. 19-21; Lk. x3 


| 83sq.; Heb. xi. 26. Onoavpoy exew ev ovpare, to have 


Oiyyavo 


treasure laid up for themselves in heaven, is used of those 
to whom God has appointed eternal salvation: Mt. xix. 
21; Mk. x. 21; Lk. xviii. 22; something precious, Mt. 
xiii. 44; used thus of the light of the gospel, 2 Co. iv. 7; 
with an epex. gen. rjs codias (Xen. mem. 4, 2, 9; Plat. 
Phil. p. 15 e.) k. yrooews, i. g. maca 7 copia k. yraous ws 
O@ncavpoi, Col. ii. 3.* 

®tyydéve [ prob. akin to reixos, fingo, fiction, ete.; Cur- 
tius § 145]: 2 aor. @tyov; to touch, handle: pnd€é Olyns 
touch not sc. impure things, Col. ii. 21 [ef. dara, 2 c.]; 
twos, Heb. xii. 20 ([Aeschyl.], Xen., Plat., Tragg., al.) ; 
like the Hebr. 733, to do violence to, injure: tuvds, Heb. 
xi. 28 (Eur. Iph. Aul. 1851; @v ai BrAadBae abrar Ovyya- 
vovot, Act. Thom. § 12). [SYN. see dara, 2 c. | * 

®A\(Bw; Pass., pres. OAiBouar; pf. ptcep. reOAuupevos ; 
[allied with flagrum, affliction; fr. Wom. down]; (to press 
(as grapes), press hard upon: prop. twa [A. V. throng], 
Mk. iii. 9; 650s TeOAupevn a compressed way, i. e. nar- 
row, straitened, contracted, Mt. vii. 14; metaph. to trouble, 
afflict, distress, (Vulg. tribulo): twa, 2 Th. i. 6; pass. 
(Vulg. tribulor, [also angustior]; tribulationem patior) : 
PICO orbive S, Vileoge (ik Wb iid 702 (0he a. Zi) Dim: 
v. 10; Heb. xi. 37. (of @diBovres for O'¥ in Sept.) 
[Comp. : azo-, cvv-0\iBo. | * 

Pris, or Airs [so L Tr], (cf. W. § 6, 1 e.; Lipsius, 
Grammat. Untersuch. p. 35), -ews, 7, (OAi8@), prop. a 
pressing, pressing together, pressure (Strab. p. 52; Ga- 
len); in bibl. and eccles. Grk. metaph., oppression, afjlic- 
tion, tribulation, distress, straits; Vulg. tribulatio, also 
pressura (2 Co. i. 4°; Jn. xvi. [21], 33; [Phil. i. 16 (17); 
and in Col. i. 24 passio]) ; (Sept. for my, also for ae 
y-, etc.): Mt. xxiv. 9; Acts vii. 11; xi. 19; Ro. xii. 12; 
DU Cia Sa anly,. eteseeva. Arvin as vill. 2 20h, ae 
Rev. i. 9; ii. 9, 22; vii. 14; joined with atevoxwpia [ cf. 
Trench § lv.], Ro. ii. 9; viii. 35, (Deut. xxviii. 53 Sq: ; 
Is. [viii. 22]; xxx. 6); with dvdyen, 1 Th. iii. 7; with 
diwypos, Mt. xiii. 21; Mk.iv.17; 2 Th.i.4; of the afflic- 
tions of those hard pressed by siege and the calamities 
of war, Mt. xxiv. 21, 29; Mk. xiii. 19, 24; of the straits 
of want, 2 Co. viii. 13; Phil. iv. 14 [here al. give the 
word a wider reference]; Jas. i. 27; of the distress of 
a woman in child-birth. Jn. xvi. 21. Orin eye (i. q. 
OriBouar), Jn. xvi. 33; 1 Co. vii. 28; Rev. ii. 10; OdiWpis 
eri twa épxera, Acts vil. 11; év Oriwer, 1 Th. i. 6. plur. : 
Acts vil. 105) xiv. 22;.xx. 23; Ro. v. 3; Eph. iii. 13; 1 
Th. iii. 3; Heb. x. 33; rod Xpuorod, the afflictions which 
Christ had to undergo (and which, therefore, his fol- 
lowers must not shrink from), Col. i. 24 (see avtavar\n- 
pow); OdtiWus ris Kapdias (x. gvvoyn), anviety, burden of 
heart, 2Co. ii. 4; Orie emupepew (LL. T Tr WH eyetpetv, 
see eyeipw, 4 C.) Trois deapois Tivos, to increase the misery 
of my imprisonment by causing me anxiety, Phil. i. 16 
(17). 

Ovackw: pf. réOvnxa, inf. reAvdvae and L.TTr WH 
teOynxevat (in Acts xiv. 19), ptep. reOvnxos; plupf. 3 
pers. sing. ereOyjxer (Jn. xi. 21 Rec.); [fr. Hom. down]; 
Sept. for nim; to die; pf. to be dead: Mt. ii. 20; Mk. xv. 
44; Lk. vii. 12 [L br.]; viii. 49; Jn. xi. 21, Kee. in 39 


291 


Opivos 


and 41, 44; xii.1[T WH om. LTr br.]; xix. 33; Acts 
xiv. 19; xxv.19; metaph., of the loss of spiritual life: 
(aoa TeOunke, i. e. kav Sox Cv ta’tyny ri aicOnriv Conv, 
réOmxe kata mvedpa (Theoph.): 1 Tim. y.6 (Philo de 
prof. § 10 (dvres evoe teOvnkace Kat reOvnkdres (act). 
[ComP. : dzo-, ovy-arro-Ovicke. | * 

@vyntds, -7, -dv, (verbal adj. fr. @vjoxw), [fr. Hom. 
down ], liable to death, mortal: Ro. vi. 12; viii. 11; 1 Co. 
xv. 53 sq.; 2Co.iv.11; v.4. [Ovnrds subject to death, 
and so still living; vexpdés actually dead.] * 

BopvBatw: (AdpuBos, q. v.); to trouble, disturb, (i. e. 
tupBagw, q. v.); Pass. pres. 2 pers. sing. OopyBat in Lk. 
x.41 . T Tr WH after codd. » BC L ete. (Not found 
elsewh. [Soph. Lex. s. v. quotes Euseb. of Alex. (Migne, 
Patr. Graec. vol. Ixxxvi. 1) p. 444 ¢.].)* 

SopuBew, -o: impf. edoptBovv; pres. pass. bopvBodpar; 
(6dpuBos) ; fr. Hdt. down; 1. to make a noise or up- 
roar, be turbulent. 2. trans. to disturb, throw into con- 
fusion: Hv rédw, to “set the city on an uproar,” Acts 
xvii. 5; pass. to be troubled in mind, Acts xx. 10 [al. here 
adhere to the outward sense]; to wail twmultuously, 
Mioix123i Mik. 39.* 

OdpuBos, -ov, 6, (akin to Apdos, tUpBn, tupBdtw, [but 
TupBy etc. seem to come from another root; cf. Curtius 
§ 250]), a noise, tumult, uproar: of persons wailing, Mk. 
v. 38; of a clamorous and excited multitude, Mt. xxvii. 
24; of riotous persons, Acts xx. 1; xxi. 34; a tumult, 
as a breach of public order, Mt. xxvi. 5; Mk. xiv. 2; 
Acts xxiv. 18. (In Grk. writ. fr. Pind. and Hdt. down; 
several times in Sept.) * 

Opatw: pf. pass. ptep. reApavopevos; fr. [Hdt.], Aes- 
chyl. down, to break, break in pieces, shatter, smite through, 
(Ex. xv. 6; Num. xxiv. 17, ete.; 2 Macc. xv. 16): re- 
Opavopevot, broken by calamity [A. V. bruised], Lk. iv. 
18 (19) fr. Is. lviii. 6 for D¥Is. [Sy¥N. see pyyvupe.] * 

Opeppa, -ros, 7d, (rTpehw), whatever is fed or nursed; 


hence 1. a ward, nursling, child, (Soph., Eur., Plat., 
al.). 2. a flock, cattle, esp. sheep and goats: Jn. iv. 
12. (Xen. oec. 20, 23; Plat., Diod., Joseph., Plut., 


Leian., Aelian, al.) * 

Opynvew, -&: impf. eOpnvovy; fut. 6pnyjow; 1 aor. eOpy- 
vnoa; (Opnvos, q. v-); fr. Hom. down; Sept. for Pearl 
pp ete. ; 1. to lament, to mourn: Jn. xvi. 20; of the 
singers of dirges, [to wail], Mt. xi. 17; Lk. vii. 32. 2. 
to bewail, deplore: twa, Lk. xxiii. 27.* 

[On Opnvéw to lament, rémrouat to smite the breast in grief, 
Avréouat to be pained, saddened, mevOéw to mourn, cf. Trench 
§ Ixv. and see xAalw fin.; yet note that in classic Grk. Aum. 
is the most comprehensive word, designating every species 
of pain of body or soul; and that wev@ém expresses a self- 
contained grief, never violent in its manifestations ; like our 
Eng. word “mourn ” it is associated by usage with the death 
of kindred, and like it used pregnantly to suggest that event. 
See Schmidt vol. ii. ch 83.] 

Optivos, -ov, 6. (Opeouar to cry aloud, to lament; cf. 
Germ. Thréne [(?), rather drénen; Curtius § 317]), a 
lamentation: Mt. ii. 18 Ree. (Sept. for MTP, also 12; 
O. T. Apocr.; Hom., Pind., Tragg., Xen. Ages. 10, 3: 
Plate, al:)* 


Opnoxeia 


Opnoxela Taf. -ia [see I, ¢], (a later word; Ion. O6pnoxin 
in Hdt. [2, 18. 37]), -as, n, (fr. Opnoxedo, and this fr. 
Opjoxos, q. v-; hence apparently primarily fear of the 
gods); religious worship, esp. external, that which consists 
in ceremonies: hence in plur. Opnoxias émiredciv pupias, 
Hdt. 2, 37; xaOtoras dyveias te Kai Opnoxeias kai xabap- 
povs, Dion. Hal. 2, 63; univ. religious worship, Jas. i. 
26 sq.; with gen. of the obj. [W. 187 (176)] ray ayye- 
Aov, Col. ii. 18 (rav eiSdAwv, Sap. xiv. 27; rev Sapdver, 
Euseb. h. e. 6, 41, 2; trav Gedy, ib. 9, 9,14; Tov Geod, 
Hdian. 4, 8, 17 [7 ed. Bekk.]; often in Josephus [cf. 
Krebs, Observy. ete. p. 339 sq.]; Clem. Rom. 1 Cor. 45, 
7); religious discipline, religion: nuerépa Opnoxeia, of 
Judaism, Acts xxvi. 5 (rv eunv Opnoxeiav katadur@r, put 
into the mouth of God by Joseph. antt. 8, 11, 1; with 
gen. of the subj. ra@v "Iovdaiwrv, 4 Mace. v. 6, 13 (12); 
Joseph. antt. 12, 5,4; Op. xoopixn, i. e. worthy to be 
embraced by all nations, a world-religion, b. j. 4, 5, 
2; piety, mept tr. Oedv, antt. 1, 13,1; xara thv Eudurov 
Opnokeiay trav BapBaperv mpos Td BacidtKdv dvopa, Charit. 
7, 6 p. 165, 18 ed. Reiske; of the reverence of An- 
tiochus the Pious for the Jewish religion, Joseph. antt. 
13, 8, 2). Cf. Grimm on 4 Mace. v. 6; [esp. Trench 
§ xviii. ].* 

OpacKxos (T WH Opnoxés, cf. [Tdf. Proleg. p. 101]; 
W.§6,1e.; Lipsius, Grammat. Untersuch. p. 28), -ou, 6, 
fearing or worshipping God; religious, (apparently fr. 
tpew to tremble; hence prop. trembling, fearful; cf. J. G. 
Miiller in Theol. Stud. u. Krit. for 1835, p. 121; on the 
different conjectures of others, see Passow s. v. [Cur- 
tius § 316 connects with 6pa; hence ‘ to adhere to,’ ‘ be 
a votary of’; cf. Vanicek p. 395]): Jas. i. 26. (Cf. 
Trench § xlviii. ]* 

OprapBedw; 1 aor. ptep. OprayBevoas; (ApiayBos, a hymn 
sung in festal processions in honor of Bacchus; among 
the Romans, a triumphal procession [ Lat. triumphus, with 
which word it is thought to be allied; cf. Vaniéek p. 
317)) ; 1. to triumph, to celebrate a triumph, (Dion. 
Hal., App., Plut., Hdian., al.) ; rua, over one (as Plut. 
Thes. and Rom. comp. 4): Col. ii. 15 (where it signifies 
the victory won by God over the demoniacal powers 
through Christ’s death). 2. by a usage unknown to 
prof. auth., with a Hiphil or causative force (cf. W. p. 23 
and § 38,1 [ef. B. 147 (129)]), with the ace. of a pers., to 
cause one to triumph, i. e. metaph. to grant one complete 
success, 2 Co. ii. 14 [but others reject the causative 
sense; see Mey. ad loc.; Bp. Lghtft. on Col. 1. ¢.].* 

OplE, rpixds, dat. plur. OpEi, 7, [fr. Hom. down], the 
hair ; a. the hair of the head: Mt. v. 36; Lk. vii. 44; 
xx. 18; Jn. xi.2; xu.5s Acts xxval. 345.1 Pet. 1. 3 
[Lchm.om.]; Rev. i. 14; with rijs cepadns added (Hom. 
Od. 13, 399. 431), Mt. x. 30; Lk. vii. 38; xii. 7. b. 
the hair of animals: Rev. ix. 8; évdedup. rpixas xapnadov, 
with a garment made of camel’s hair, Mk. i. 6, cf. Mt. 
ili. 4; €v... Tpty@v xapndelov mréypaow meptenatnaar, 
Clem. Alex. strom. 4 p. 221 ed. Sylb.* 

Opo€w, -@: (Apods clamor, tumult); in Grk. writ. to cry 
aloud, make a noise by outcry; in the N. T. to trouble, 


292 


Ouyatnp 


frighten; Pass. pres. 6poodpat; to be troubled in mind, to 
be frightened, alarmed: Mt. xxiv. 6 [B. 243 (209)]; Mk. 
xili. 7; 2 Th.ii.2; [1 aor. ptep. OponOévres, Lk. xxiv. 37 
Trmrg. WH mrg.]. (Cant. v. 4.) * 

OpdpuBos, -ov, 6, [allied with rpépw in the sense to 
thicken; Vanitek p. 307], a large thick drop, esp. of 
clotted blood (Aeschyl. Eum. 184); with atuaros added 
(Aeschyl. choeph. 533, 546; Plat. Critias p. 120 a.), 
Lk. xxii. 44 [L br. WH reject the pass. (see WH. App. 
ad loc.) ].* 

Opdvos, -ov, 6, (OPAQ to sit; cf. Curtius § 316), [fr. 
Hom. down], Sept. for 83, a throne, seat, i.e. a chair of 
state having a footstool ; assigned in the N. T. to kings, 
hence by meton. for kingly power, royalty: Lk. i. 32,52; 
Actsii.30. metaph. to God, the governor of the world: 
Mt. v. 34; xxiii. 22; Acts vii.49 (Is. lxvi.1); Rev.i.4; 
iil. 21; iv. 2-6, 9, 10, etc.; Heb. iv. 16; viii. 1; xii. 2. to 
the Messiah, the partner and assistant in the divine 
administration: Mt. xix. 28; xxv. 31; Rev. iii. 21; xx. 
11; xxii. 3; hence the divine power belonging to Christ, 
Heb. i. 8. to judges, i.q. tribunal or bench (Plut. mor. 
p- 807 b.): Mt. xix. 28; Lk. xxii. 30; Rev. xx. 4. to 
elders: Rev.iv.4; xi. 16. to Satan: Rev. ii. 13; ef. 
Bleek ad loc. to the beast (concerning which see 
Onpiov) : Rev. xvi. 10. O@povos is used by meton. of one 
who holds dominion or exercises authority ; thus in plur. 
of angels: Col. i. 16 [see Bp. Lghtft. ad loc.]. 

Ovareipa, -wv, rd, (and once -as, 7, Rev. i. 11 Lehm. 
Ovaretpay [cf. Tdf. ad loc.; WH.App. p. 156; B.18 (16) ]), 
Thyatira, a city of Lydia, formerly Pelopia and Euhippia 
(Plin. h. n. 5, 31), now Akhissar, a colony of Macedonian 
Greeks, situated between Sardis and Pergamum on the 
river Lycus; its inhabitants gained their living by 
traffic and the art of dyeing in purple: Acts xvi. 14; 
Rey. 4.1251. 18, 24. ([(B: Die.y1% 

Ovyarnp, gen. Ovyarpos, dat. Ovyarpi, ace. Ouyarépa, voc. 
Ovyarep, plur. Ovyarépes, acc. -epas, n, (of the same root 
as Gothic dauhtar, Eng. daughter, Germ. Tochter [Curtius 
§ 318; Vaniéek p. 415]); Hebr. n3; [fr. Hom. down]; 
a daughter: prop., Mt. ix. 18; x. 35, 37; xv. 22; Acts 
vii. 21,etc. improp. a. the vocative [or nom. as voc. 
cf. W. § 29,2; B.§129a.5; WH. App. p. 158] in kindly 
address: Mt. ix. 22; Mk. v. 34 [L Tr WH @vyarnp]; Lk. 
viii. 48 [Tr WH 6vyarnp], (see vids 1a. fin., réxvoy b. a). 
b. in phrases modelled after the Hebr.: a. a daughter 
of God i. e. acceptable to God, rejoicing in God’s pecu- 
liar care and protection: 2 Co. vi. 18 (Is. xliii. 6; Sap. 
ix. 7; see vios r. Oeov 4, réxvov b. y.). B. withthe name 
of a place, city, or region, it denotes collectively all its 
inhabitants and citizens (very often so in the O. T., as 
Is. xxxvii. 22; Jer. xxvi. (xlvi.) 19; Zeph. iii. 14, etc.); 
in the N. T. twice 4 Ovy. Sav, i. e. inhabitants of Jeru- 
salem: Mt. xxi. 5; Jn. xii. 15, (Is.i.8; x. 32; Zech. ix. 
9, etc.; see Sumy, 2). sy. Ouyarépes ‘IepovoadAnp, women 
of Jerusalem: Lk. xxiii. 28. 8. female descendant: ai 
Ovyarépes *Aapw@v, women of Aaron’s posterity, Lk. i. 5; 
6vyarnp ’ABpadap daughter of Abraham, i. e. a woman 
tracing her descent from Abraham, Lk. xiii. 16, (4 Mare. 


Ouyatp.ov 


xv. 28 (25); Gen. xxviii. 8; xxxvi.2; Judg. xi. 40; Is. 
XVi. 2, etc.). 

@vyarpiov, -ov, 70, a little daughter: Mk. v. 23; vii. 25. 
[Strattis Incert.5; Menand., Athen., Plut. reg. et imper. 
Apophtheg. p. 179 e. (Alex. 6); al.]* 

OveAAa, -ns, 7, (Ave to boil, foam, rage, as deAXa fr. dw, 
anu), a sudden storm, tempest, whirlwind: Heb. xii. 18. 
(Deut. iv. 11; v. 22; Hom., Hes., Tragg., al.) [Cf. 
Schmidt ch. 55, 11; Trench § Ixxiii. fin. ]* 

Ovivos [WH om. the dier. (cf. I, ¢, fin.) ], -n, -ov, (fr. Avia 
or 6va, the citrus, an odoriferous North-African tree 
used as incense [and for inlaying; B.D. s.v. Thyine 
wood; Tristram, Nat. Hist. of the Bible, p. 401 sq.]), 
thyine (Lat. citrinus): §ddov, Rev. xviii. 12 as in Diose. 
a2; ct. Elin. hen: 13, 30 (16).* 

Ovpiapa, -ros, To, (Oupidw), Sept. mostly for nyop, an 
aromatic substance burnt, incense: generally in plur., 
Rev. v. 8; viii. 3 sq.; xviii. 13; 7 dpa rod 6., when the 
incense is burned, Lk.i. 10; @vavaarnpiov Tov Gup. ib. 11. 
(Soph., Hdt., Arstph., Plat., Diod., Joseph. ; Sept.) * 

Ovprarhprov, -ov, Td, (Aupidw), prop. a utensil for fumi- 
gating or burning incense [cf. W. 96 (91)]; hence a 
a censer; 2 Chr. xxvi. 19; Ezek. viii. 11; Hdt. 4, 162; 
Thue. 6,46; Diod. 13,3; Joseph. antt. 4, 2,4; 8,3,8; Ael. 
vy. hs 12, 51. 2. the altar of incense: Philo, rer. div. 
haer. § 46; vit. Moys. iii. § 7; Joseph. antt. 3, 6,8; 3,8, 
3; b. j.5,5,5; Clem. Alex.; Orig.; and so in Heb. ix. 
4[{(where Tr mrg. br.), also 2 Tr mrg. in br.], where see 
Bleek, Liinemann, Delitzsch, Kurtz, in opp. to those 
[(A. V. included)] who think it means censer; [yet cf. 
Harnack in the Stud. u. Krit. for 1876, p. 572 sq. ].* 

Oupidw, -@: 1 aor. inf. Gupidoae [RG -doar]; (fr. Odpa, 
and this fr. dw, q. v.); in Grk. writ. fr. Pind., Hdt., 
Plat. down; Sept. for VP and VOPA: to burn incense : 
LK. i. 9.* 

Oupopaxew, -@; (Guuds and paxopuar); fo carry on war 
with great animosity (Polyb., Diod., Dion. H., Plut.); to 
be very angry, be exasperated [A.V. nighly displeased]: 
tii, with one, Acts xii. 20. Cf. Kypke, Observv. ii. 
p- 62 sq.* 

Oupds, -ov, 6, (fr. 6dw to rush along or on, be in a heat, 
breathe violently; hence Plato correctly says, Cratyl. 
p- 419 e., @upds dd THs Oicews k. Céoews THS Woxijs; ac- 
cordingly it signifies both the spirit panting as it were 
in the body, and the rage with which the man pants and 
swells), [fr. Hom. down], Sept. often for 8 anger, and 
mm excandescentia ; also for nn aestus. Inthe N.T. 
1. passion, angry heat, (excandescentia, Cic. Tuse. 4, 9, 
21), anger forthwith boiling up and soon subsiding again, 
(épyn, on the other hand, denotes indignation which has 
arisen gradually and become more settled; [ef. (Plato) 
deff. 415 e. @upds: dpyy Biawos dvev Noywrpod> vdcos raEews 
Wuxis adoyicrov. py: mapdkAnots Tov OupiKod els Td 
TipwpetoOa, Greg. Naz. carm. 34 Oupdos pev €ativ adpdos 
ears ppevos, dpyn S€ Ovpos eupevor, Herm. mand. 5, 2, 4 
ex O€ tis muxpias Oupds, ex Sé Tov Ovpod dpyn; cf. Aristot. 
rhet. 2, 2, 1 and Cope’s note]; hence we read in Sir. 
xlviii. 10 xomdcat dpyiv mpd Ovpod, before it glows and 


293 


Ovpa 


bursts forth; [see further, on the distinction betw. the 
two words, Trench § xxxvii., and esp. Schmidt vol. iii. 
ch. 142]): Lk. iv. 28; Acts xix. 28; Eph. iv. 31; Col. 
iii. 8; Heb. xi. 27; 6 6. rov Geov, Rev. xiv. 13; xv.1, 7; 
xvi. 1; €xeww Gupdy, to be in a passion, Rev. xii. 12 (Ael. 
v. h. 1, 14); dpyy cat Ovpds (as Sept. Mic. v. 15; Isoer. 
p- 249 c.; Hdian. 8, 4,1; al.): Ro. ii. 8 (Ree. in the in- 
verse order; so Deut. ix. 19; xxix. 23, 28, [ef. Trench 
u. s.]); plur. @vyoi impulses and outbursts of anger [W. 
176 (166); B. 77 (67)]: 2 Co. xii. 20; Gal. v. 20, (2 
Mace. iv. 25, 38; ix. 7; x. 35; xiv. 45; 4 Mace. xviii. 
20; Sap. x. 3; Soph. Aj. 718 [where see Lob.]; Plat. Pro- 
tag. p. 323 e.; [Phileb. p. 40 e.; Aristot. rhet. 2, 13, 13]; 
Polyb. 3, 10,5; Diod. 13, 28; Joseph. b. j. 4, 5,2; Plut. 
Cor. 1; al.). 2. glow, ardor: 6 oivos rod Ovpod [see 
oivos, b.] the wine of passion, inflaming wine, Germ. 
Glutwein (which either drives the drinker mad or kills 
him with its deadly heat; cf. Is. li. 17, 22; Jer. xxxii. 1 
(xxv. 15) sqq.): Rev. xiv. 8; xviii. 3; with rod Oeod 
added, which God gives the drinker, Rev. xiv. 10; with 
THs opyns Tov Geod added [A. V. fierceness], Rev. xvi. 19 ; 
xix. 15; ef. Ewald, Johann. Schriften, Bd. ii. p. 269 
note.* 

Oupdw, -@: 1 aor. pass. €Ovuwbnv; (Oupds); to cause 
one to become incensed, to provoke to anger; pass. (Sept. 
often for 77M) to be wroth: Mt. ii. 16. (In Grk. writ. 
fr. [Aeschyl.], Hdt. down.) * 

ipa, -as, 7, (fr. Ov to rush in, prop. that through 
which a rush is made; hence Germ. Thiir [Eng. door ; 
Curtius § 319]), [fr. Hom. down], Sept. for nO3 and 
Md, sometimes also for \j»w; a (house) door; [in plur. 
iq. Lat. fores, folding doors; cf. W. 176 (166); B. 24 
(21); cf. riAn]; a. prop.: kAelew etc. rv 6., Mt. vi. 
6; Lk. xiii. 25; pass., Mt. xxv. 10; Lk. xi. 7; Jn. xx. 19, 
26; Acts xxi. 30; dvoiyew, Acts v.19; pass. Acts xvi. 
26 sq.; kpovew, Acts xii. 13; dca rps 6. Jn. x. 1 sq.; mpos 
ty 6., Mk. i. 33; xi.4 [Tr WHom. rnv; cf. W. 123 
(116)]; Acts iii. 2; ra mpds rv 0. the vestibule [so B. 
§ 125, 9; al. the space or parts at (near) the door], Mk. 
li. 2; mpos ry 6. Jn. xviii. 16; emi ry 6. Acts v. 9; mpa 
ths 6. Acts xii. 6; émt trav bvpav, Acts v. 23 [RG mpd]. 
b. Oupa is used of any opening like a door, an entrance, 
way or passage into: 9 0. rod prnpetov, of the tomb, Mt. 
XXVii. 60; xxvili. 2 RG; Mk. xv. 46; xvi. 3, (Hom. Od. 
9, 243; 12, 256; al.). c. in parable and metaph. we 
find a. 7 dupa tév mpoBarav, the door through which 
the sheep go out and in, the name of him who brings 
salvation to those who follow his guidance, Jn. x. 7, 9; 
ef. Christ. Fr. Fritzsche in Fritzschiorum opusce. p. 20 
sqq-; (in Ignat. ad Philad. 9 Christ is called 4 6vpa rod 
marpés, Ou’ hs etoépyovra ABpadp ... kai ot mpopyrat; cf. 
Harnack on Clem. Rom. 1 Cor. 48,3sq.). 8. ‘anopen 
door’ is used of the opportunity of doing something: ris 
miotews, of getting faith, Acts xiv. 27; open to a 
teacher, i. e. the opportunity of teaching others, 2 Co. 
ii. 12; Col. iv. 3; by a bold combination of metaph. and 
literal language, the phrase 6ipa peydAn x. evepyns [A. V- 
a great door and effectual] is used of a large opportunity 


@upeos 


of teaching a great multitude the way of salvation, and 
one encouraging the hope of the most successful results : 
1 Co. xvi. 9. sy. the door of the kingdom of heaven 
(likened to a palace) denotes the conditions which 
must be complied with in order to be received into the 
kingdom of God: Lk. xiii. 24 (for Rec. mvAns); power 
of entering, access into, God’s eternal kingdom, Rev. iil. 
8 cf. 7, [but al. al.; add here Rev.iv.1]. 8. he whose 
advent is just at hand is said emi @ipas etvar, Mt. xxiv. 
33; Mk. xiii. 29, and apo dupav éotnxevat, Jas. v. 9. €. 
éotnkas emi tiv Ovpav x. Kpovov is said of Christ seeking 
entrance into souls, and they who comply with his en- 
treaty are said dvotyew rt. Ovpav, Rev. iii. 20." 

Oupeds, -ov, 6, (fr. Oipa, because shaped like a door [cf. 
W. 23]), a shield (Lat. scutum); it was large, oblong, 
and four-cornered : rov 6. tis miotews, i. q. THY TioTW ws 
Ovpedv, Eph. vi. 16. It differs from domis (Lat. clipeus), 
which was smaller and circular. [Polyb., Dion. Hal., 
EPlat..cal.))* 

Oupis, -(Sos, 4, (dimin. of Ovpa, prop. a litile door; Plat., 
Dio Cass.), a window: Acts xx. 9; 2 Co. xi. 33. (Arstph., 
Theophr., Diod., Joseph., Plut., al.; Sept.) * 

Oupwpés, -ov, 6, 7), (fr. Ovpa, and wpa care; cf. apxvapés, 
mudwpds, tywwpds; cf. Curtius § 501, cf. p. 101; [ Vanicek 
p- 900; Allen in Am. Journ. of Philol. i. p. 129]), a door- 
keeper, porter; male or female janitor: masc., Mk. xiii. 
34; Jn. x.33; fem. Jn. xviii. 16 sq. ([Sappho], Aeschyl., 
Hat., Xen., Plat., Aristot., Joseph., al.; Sept.) * 

Ouoia, -as, 7, (@vw), [fr. Aeschyl. down], Sept. for 
7m)? an offering, and 23; @ sacrifice, victim ; a. 
prop.: Mt. ix. 13 and xii. 7, fr. Hos. vi. 6; Mk. ix. 49 
({R GL Tr txt. br.], see digo); Eph. v. 2; Heb. x. 5, 
26; plur., Mk. xii. 33; Lk. xiii.1; Heb. ix. 23; [x.1,8 


(here Ree. sing.) ]; avdyew Ovoiay trwi, Acts vil. 41; ava- | 
pepe, Heb. vii. 27, (see dvayw, and avapepw 2); [dovvac 


6. Lk. ii. 24]; mpoodéepev, Acts vii. 42; Heb. v. 15 viii. 
3; x. [11], 12; [xi 4]; pass. Heb. ix. 9; dia ris Bvoias 
avrov, by his sacrifice, i. e. by the sacrifice which he 
offered (not, by offering up himself; that would have 
been expressed by 61a ths Ovoias THs EavTod, or dia THS 
éavrod Ovaias), Heb. ix. 26; éoOiew ras Ovcias, to eat the 
flesh left over from the victims sacrificed (viz. at the 
sacrificial feasts; ef. [Lev. vii. 15 sqq.; Deut. xii. 7 sq. 
17 sq., ete.| Win. RWB. s. v. Opfermahlzeiten), 1 Co. x. 
18. b. in expressions involving a comparison: @vatat 
mvevpatikat (see mvevpartikds, 8 a.), 1 Pet. ii. 5; Ovola, a 
free gift, which is likened to an offered sacrifice, Phil. 
iv. 18; Heb. xiii. 16 (rocavrais Ovoias, 1. e. with such 
things as substitutes for sacrifices God is well pleased) ; 
Oucia (aoa (see Caw, I. b. fin.), Ro. xii. 1; avapépew 
@vaiav aivécews, Heb. xiii. 15 (if this meant, as it can 
mean, aiveow os Ovoiavy, the author would not have 


294 











Oapakt 


added, as he has, the explanation of the words; he 
must therefore be supposed to have reproduced the 
Hebr. phrase 71)A~1N3;, and then defined this more 
exactly; Lev. vii. 3 (13) [ef. 2 (12)]; Ps. evi. (evii.) 22; 
see alveois); emt TH Ovoia . . . THs TloTews wor (epexX. 
gen.), in the work of exciting, nourishing, increasing, 
your faith, as if in providing a sacrifice to be offered to 
God [ef. émi, p. 233° bot.], Phil. ii. 17.* 

Oucvactiptov, -ov, rd, (neut. of the adj. @vovacrnpios 
[ef. W. 96 (91) ], and this fr. @vovag@ to sacrifice), a word 
found only in Philo [e. g. vita Moys. iii. § 10, ef. § 7; 
Joseph. antt. 8, 4, 1] and the bibl. and eccl. writ.; Sept. 
times without number for M31; prop. an altar for the 
slaying and burning of victims; used of 1. the altar 
of whole burnt-offerings which stood in the court of the 
priests in the temple at Jerusalem [B. D. s. v. Altar]: 
Mt. v. 23 sq.; xxiii. 18-20, 35; Lk. xi.51; 1 Co. ix. 13; 
XS ellebsavilids ewe vexdeels 2. the altar of incense, 
which stood in the sanctuary or Holy place [B. D. u. s.]: 
TO Ovavaot. Tov Oupidparos, Lk. i. 11 (Ex. xxx. 1); [sym- 
bolically] in Heaven: Rev. vi. 9; viii. 3, 5; ix. 13; xiv. 
1S SGV dc 3. any other altar, Jas. ii. 21; plur. Ro. 
xi. 3; metaph., the cross on which Christ suffered an 
expiatory death: to eat of this altar 1. e. to appropriate 
to one’s self the fruits of Christ’s expiatory death, Heb. 
mails 1'0.* 

Ovw; impf. 6vov; 1 aor. €6vca; Pass., pres. inf. Qve- 
cba; pf. ptep. redvpevos; 1 aor. ervnv (1 Co. v. 7, where 
Rec." é606nv, cf. W. § 5, 1d.12); [fr. Hom. down]; 
Sept. mostly for 31, also for UMW, to slay ; 1. to sac- 
rifice, immolate: absol. Acts xiv. 13; rwi, dat. of pers. 
(in honor of one), Acts xiv. 18; revi t1, 1 Co. x. 20. 2: 
to slay, kill: absol., Acts x. 13; xi. 7; ri, Lk. xv. 23, 27, 
30; pass. Mt. xxii. 4; 7o macya, the paschal lamb, Mk. 
xiv. 12; pass., Lk. xxii. 7; 1 Co. v. 7, (Deut. xvi. 2, 6). 
3. to slaughter: absol. Jn. x. 10; twa, Sir. Xxxi. (XxXxiv.) 
24: 1 Mace. vil. 19.* 

Owpas, -4, 6, (DNF [i. e. twin], see didupos), Thomas, 
one of Christ’s apostles : Mt. x. 3; Mk. iti. 18; Lk. vi. 
15; Jn. xi.16; xiv.5; xx. 24-29 [in 29 Rec. only]; xxi. 
25 Acts 1. 13.065. Desi vele 

Odpaé, -akos, 6; 1. the breast, the part of the body 
from the neck to the navel, where the ribs end, (Aristot. 
hist. an. 1, 7 [cf. 8, p. 491°, 28]; Eur., Plat., al.): Rev. 
ix. 9 [some refer this to the next head]. 2. a breast- 
plate or corselet consisting of two parts and protecting 
the body on both sides from the neck to the middle, 
(Hom., Hdt., Xen., Plat., al.): Rev. ix. 9,17; €vdvecOa 
r. Oxpaka THs Stkaocvwns, i. e. Sckavocvvny ws Owpaka, 
Eph. vi. 14; @dpaxa rioteas, i. e. riot os Odpaxa, 1 Th. 
v. 8, (evdverOar Stkatoaivny ws Oapakxa, Is. lix. 17; vd. 
Oapaxa Stxatoovyny, Sap. v. 19 (48)).* 


295 


Te 


[I, «: on iota subscript in Mss. and edd. of the N. T. see 
Lipsius, Gram. Untersuch. p. 3 sqq.; Scrivener, Introd. ete. 
p. 42, and Index II. s.v.; Auwenen and Colet, N.'T. Vat., 
praef. p. xi. sq ; Zdf. Proleg. p. 109; WH. Intr. §410; W. 
§ 5,4; B. pp. 11, 44sq., 69; and s. vv. aégos, (gov, ‘Hpgins 
etc., mpopa, Tpwds, ody. 4 is often substituted for e, esp. in 
nouns ending in ea (ia; on their accent see Chandler § 95 
sqq.), in proper names, etc.; cf. WH. App. p. 153; Intr. 
§ 399; Tdf. Proleg. pp. 83, 86 sq.; Scrivener, Introd. ete. p. 
10 sq.; Soph. Lex. s. v. EL; Meisterhans p. 23 sq.; (on the 
usage of the Mss. ef. Tdf. Conlatio critica cod. Sin. c. text. 
Elz. ete. p. xvili.; Scrivener, Full Collation of the cod. Sin. 
ete. 2d ed. p. lii.). Examples of this spelling in recent edi- 
tions are the following: ayvia WH, aAagovla TWH, avadia T 
WH, arerdfa WH (exc. Heb. iv. 6,11), apecxia T WH, Sovala 
T, €0eAo8pnoxia T WH, cidwAodarpia WH, cidrcpuia T WH, 
émencta WH, épidia WH, épunvia WH, Opnokia T, feparia 
WH, karondia WH, kakomabla WH, koAakia T WH, xvBia T 
WH, payia T WH, uedodia T WH, 6f0adru050vAla T WH, 
mavoia 'T (everywhere; see his note on Heb. xii. 5), mpayuaria 
TWH, zpairabia T WH, pappakia T WH (now in Gal. v. 20), 
aperAta WH, Attadia T WH, Kaioapia 1 WH, Aaodixia T 
WH, Sayapia T WH (Sauapirns, Samapiris,T) SeAcvxla TW H, 
PirAadedpia TWH; occasionally the same substitution occurs 
in other words: e.g. aty:os WH, “Apios (rdyos) T, davi(w T 
WH, daviov W H,danorgjs T WH, eiddéaAcov T WH, cEarrpojva 
W HL, ’Emxovpios T WH, juiorag WH (see fuious), kaTareAtu- 
pwevos WH, Aiuua WH, NepOadAtu WE in Rev. vii. 6, dpives 
WH, 100s WH, crotids WH, brédAmpa WH, pwrivds WH, 
xpeopirerns (T?) WH; also in augm., as iorhrew WH, YSov 
(see e%dw I. init.); cf. WH. App. p. 162. On { as a dem- 
onst. addition to adverbs etc., see vuvi ad init. On the use 
and the omission of the mark of dizresis with « in certain 
words, see Td/. Proleg. p. 108; Lipsius, Gram. Untersuch. 
p- 136 sq. | 

*Iderpos, -ov [cf. B. 18 (16) ], 6, (1s) LA. e. whom Jeho- 
vah enlightens], Num. xxxii. 41), Jairus [pron. Ja-i-rus ], 
a ruler of the synagogue, whose daughter Jesus restored 
to life: Mk. vy. 22; Lk. viii. 41. [Cf. B. D. Am. ed.s. v.]* 

"Iax4B, 6, (3p) [i. e. heel-catcher, supplanter]), Ja- 
cob; 1. the second of Isaac’s sons: Mt.i. 2; viii. 11; 
Jn. iv. 5 sq.; Acts vii. 8; Ro. ix. 13, ete. Hebraistically 
i. q. the descendants of Jacob: Ro. xi. 26, (Num. xxiii. 7; 
Fsxd8* iden Hebr. txt.|cxxii, 26> Sir. xxi. 12: 1 
Mace. iii. 7, and often). 2. the father of Joseph, 
the husband of Mary the mother of the Saviour: Mt. i. 
15 sq. 

‘IaxwBos, -ov, 6, (see the preceding word [and cf. B. 6, 
18 (15) ]), James; 1. son of Zebedee, an apostle, and 
brother of the apostle John, (commonly called James the 
greater or elder). He was slain with the sword by the 
command of king Herod Agrippa I. (c. A. p. 44): Mt. iv. 
Ze ee (os evi 1s MK. 1. 19, 295 at. Lee ve STs. ix. 








‘Tau pi 


De Se; a}, CHS sie BS SNS GoM be v. 10; vi. 14; viii. 51: 
EXE OMOA) ACES. Lo) oxiT. 2. 2. James (commonly 
called the less), an apostle, son of Alpheus: Mt. x. 3; 
Mk. iii. 18; Lk. vi. 15; Actsi.13; apparently identical 
with "IdkwBos 6 puxpds James the little [ A. V. the less], the 
son of Mary, Mk. xv. 40 (Mt. xxvii. 56); xvi. 1, wife of 
Cleophas [i. e. Clopas q. v.] or Alphzeus, Jn. xix. 25; see 
in ’AAdatos, and in Mapia, 3. 3. James, the brother 
of our Lord (see ddeAdos, 1): Mt. xiii. 55; Mk. vi. 3; Gal. 
i. 19 (where «i yy is employed ace. to a usage illustrated 
under cil. 3 ¢.@.) >11.9, 12: Acts xin. 173 xv.13' xx 
18; 1 Co. xv. 7 (?); Jas. i. 1, the leader of the Jewish 
Christians, and by them surnamed 6 Si«atos the Just, the 
overseer (or bishop) of the church at Jerusalem down to 
the year 62 or 63 (or ace. to Hegesippus in Euseb. h. e. 2, 
23 [trans. in B. D. p. 1206] down to 69, which is hardly 
probable [see Heinichen’s note ad loc.]), in which year 
he suffered martyrdom, Joseph. antt. 20, 9,1. In opposi- 
tion to the orthodox opinion [defended in B. D.s. v. 
James], which identifies this James with James the son 
of Alphzeus, and understands 6 ddeA@os rod Kupiov to mean 
his cousin, cf. esp. Clemen in Winer’s Zeitschr. f. wis- 
sensch. Theol. for 1829, p. 351 sqq.; Blom, Diss. de trois 
adeA@ois ... rod kupiov. Lugd. 1839; Wilib. Grimm in 
Ersch u. Gruber’s Encycl., Sect. 2, vol. 23 p. 80 sqq.; 
Schaff, Das Verhiiltniss des Jacobus, Bruders des Herrn, 
zu Jacobus Alphii. Berl. 1842 [also his Church Hist. 
(1882) i. 272sq.]; Hilgenfeld, Galaterbrief ete. p. 138 
sqq-; Hausrath in Schenkel iii. p. 175 sqq.; [Sieffert in 
Herzog ed. 2, vi. 464 sqq.; and reff. s. v. ddeAdds, 1 (esp. 
Bp. Lghtft.) ]. 4. Anunknown James, father of the 
apostle Judas [or Jude]: Lk. vi. 16; Acts i. 13, ace. to 
the opinion of those interpreters who think that not 
ddekgdv but vicv must be supplied in the phrase *Iovday 
*Iax@Bov; see Iovdas, 8. 

tana, -ros, Td, ((douat) 5 1. a means of healing, rem- 
edy, medicine; (Sap. xi. 4; xvi. 9; Hdt. 3, 130; Thue. 
2,51; Polyb. 7,14, 2; Plut., Leian., al.). 2. a heal- 
ing: plur., 1 Co. xii. 9, 28, 30; (Jer. xl. (xxxiil.) 6, etc. ; 
Plat. lerg. 7 p. 790 d.).* 

"TapBpfis, 6, and 6 ‘Iawvis [cf. B. 20 (18)], Jambres 
(for which the Vulg. seems to have read Mapfpis, as in 
the Babylonian Talmud tract. Menach. c. 9 in the Ge- 
mara; cf. Buatorf, Lex. Talm. p. 945 sq. [p. 481 sq. ed. 
Fischer]), and Jannes, two Egyptian magicians who in 
the presence of Pharaoh imitated the miracles of Aaron 
in order to destroy his influence with the king: 2 Tim. 
iii. 8 (cf. Ex. vii. 11 sq.). The author of the Epistle de 
rived their names from the tradition of the Talmudists 
and the Rabbins, [cf. B.D. art. Jannes and Jambres]. 


*Tavva 


These Magi are mentioned not only in the tract of the 
Babyl. Talmud just referred to, but also in the Targ. 
of Jonath. on Ex. vii. 11; the book Sohar on Num. xxii. 
22; Numenius epi raya@oi in Orig. c. Cels. 4, 51; Euseb. 
praep. evang. 9, 8; Evang. Nicod. c. 5, and other writ. 
enumerated by Thilo in his Cod. apocr. p. 552 sq.; [and 
Wetstein on 2 Tim. 1.c.; Holtzmann ibid. p. 140 sq.].* 

Tava, (L T Tr WH "lawai); Jannai, Vulg. Janne 
[Tdf. txt. (cod. Amiat.) Jannae], indecl. prop. name of 
one of the ancestors of Jesus: Lk. iii. 24.* 

*Iavvijs, 6, see "IauBpis. 

ldopat, -@yar: [perh. fr. ios, Lob. Technol. p. 157 sq. ; 
ef. Vanicek p. 87]; a depon. verb, whose pres., impf. 
iopny, fut. iarouar, and 1 aor. mid. tacaunv have an act. 
signif., but whose pf. pass. tayat, 1 aor. pass. iaénv, and 
1 fut. pass. ‘aOnoopuat have a pass. signif. (cf. Kriiger § 40 
s.v.; [Veitch s. v.; B.52 (46); W. § 38, 7c.]); [fr. Hom. 
down]; Sept. for 851; to heal, cure: twa, Lk. iv. 18 R 
L br.; v.17; vi. 19; ix. 2 [here T WH om. Tr br. the 
acc. ], 11, 42; xiv. 4; xxii. 51; Jn. iv. 47; Acts ix. 34; 
x. 38; xxviii. 8; pass., Mt. viii. 8,13; xv. 28; Lk. vii. 7; 
vill. 47; xvii. 15; Jn. v.13 [Tdf. doOevav]; and Acts iii. 
11 Rec.; teva azo tivos. to cure (i. e. by curing to free) 
one of [lit. from; cf. B. 322 (277)] a disease: pass., Mk. 
v. 29; Lk. vi. 18 (17). trop. to make whole i. e. to free 
from errors and sins, to bring about (one’s) salvation: 
Mt. xiii. 15; Jn. xii. 40; Acts xxviii. 27, (fr. Is. vi. 10) $ 
pass., 1 Pet. ii. 24; Jas. v.16; in fig. discourse, in pass. : 
Heb. xii. 13.* 

"Taped (T WH "Idper, Lehm. "Iape6; [on the accent in 
codd. see Tdf. Proleg. p. 103]), 6, (Heb. 177 descent), 
Jared, indecl. prop. name (Iapddys ['Iapédes, ed. Bexk.] 
in Joseph. antt. 1, 2, 2), the father of Enoch (Gen. v. 
15, 18; 1 Chr.i. 2 [here A. V. Jered]): LK. iii. 37.* 

tacts, -ews, 7, a healing, cure: Lk. xiii.32; Acts iv. 22, 
30. (Prov. iii. 8; iv. 22; [Archil.], Hippocr., Soph., 
Plat., Leian., al.) * 

taoms, -dos, 7, [fr. Plato down], jasper; a precious 
stone of divers colors (for some are purple, others blue, 
others green, and others of the color of brass; Plin. h. n. 
37,37 (8)): Rev. iv. 3; xxi.11,18sq. [But many think 
(questionably) the diamond to be meant here; others the 
precious opal; see Riehm, HWB. s. v. Edelsteine, 8 and 
10; B. D.s. v. Jasper; cf. ‘Bible Educator’ ii. 352.] * 

"Idc-wv, -ovos, 6, Jason, a Thessalonian, Paul’s host : 
Acts xvii. 5-7, 9; whether he is the same who is men- 
tioned in Ro. xvi. 21 as a kinsman of Paul is uncertain.* 

larpds, -ov, 6, (tdouac), [fr. Hom. down], a physician: 
Mt. ix. 12; Mk. ii. 17; v. 26; Lk. v. 31; viii. 43 [here 
WH om. Tr mrg. br. the cl.]; Col. iv. 14; iarpé, Oeparev- 
gov geautov, a proverb, applied to Christ in this sense: 
‘come forth from your lowly and mean condition and 
create for yourself authority and influence by perform- 
ing miracles among us also, that we may see that you 
are what you profess to be,’ Lk. iv. 23.* 

i8€ [so occasionally Grsb. and Rec." **; e. g. Gal. v. 
2; Ro. xi. 22] and (later) te (28€ drrixds as rd eine, 
AaBe, etpé+ ie EAAnu«de, Moeris (p. 193 ed. Pierson): 


296 


16105 


cf. W. § 6,1a.; [B. 62 (54)]), impv. fr. ef8ov, q. v.; [fr. 
Hom. down]. In so far as it retains the force of an 
imperative it is illustrated under eid, I. 1 e. and 3. 
But in most places in the N. T. it stands out of con- 
struction like an interjection, even when many are ad- 
dressed, [cf. B. 70 (61); and esp. 139 (121 sq.)]; Lat. 
en, ecce; see! behold! lo! a. at the beginning of 
sentences: as the utterance of one who wishes that 
something should not be neglected by another, Mt. xxvi. 
65; MK. il 24; xi. 21% xin. 1; dn. v. 14> xvi 2) oe 
ii. 17 Rec.; equiv. to Germ. sieh’ doch [see, pray; yet 
see], Jn. xi. 36; xvi. 29; xix.4; Gal. v. 2; or of one 
who brings forward something new and unexpected, Jn. 
Vil. 26; xi.3; xii. 19; or of one pointing out or show- 
ing, Germ. hier ist, da ist, dieses ist: te 6 rémos (French, 
voici le lieu), Mk. xvi. 6; add, Mk. iii. 34 (L Trmrg. 
idov); Jn. i. 29, 36,47 (48); xix.5[T Tr WH idov], 14, 
26 sq. (where some (Sov) ; where we [might] use simply 
here, Mt. xxv. 25; with adverbs of place: i8e [RGL 
idovd] Sd 6 Xprorés, tde [RG idod] éexet, Mk. xiii. 21. bz. 
inserted into the midst of a sentence, in such a way that 
the words which precede it serve to render the more evi- 
dent the strangeness of what follows: Mt. xxv. 20, 22; 
Jn. iii. 26. 

i8€a,, -as, 7), (fr. eiSov, ideiv), form, external appearance; 
aspect, look: Mt. xxviii. 3 (T Tr WH ciééa, gq. v.), ef. 
Alberti, Observv. ad loc.; [Tdf. Proleg. p. 81]. (Grk. 
writ. fr. Pind. and Hdt. down; 2 Mace. iii. 16; for N39 
Gen. vy. 3.) [Cf. Schmidt ch. 182, 3.]* ; 

(tos, -a, -ov, (in prof. auth. [esp. Attic] also of two 
term.), [fr. Hom. down]; 1. pertaining to one’s self, 
one’s own; used a. univ. of what is one’s own as opp. 
to belonging to another: ra i8ta mpdBara, Jn. x. 3 sq. 12; 
Ta ivatia ta tdca, Mk. xv. 20 RG Tr (for which T ra 16. 
ip. avtov, L WH ra in. adrod); 76 tdtov (for his own use) 
ktivos, Lk. x. 34; 8a Tov idiov aiparos, Heb. ix. 12; xiii. 
12, (ttm aipart, 4 Mace. vii. 8); 76 idtov picOwpa, which 
he had hired for himself (opp. to 7 £evia [q. v.], 23), Acts 
Xxvill. 30; add, Jn. v.43; vii. 18; Acts iii. 12; xiii. 36; 
Ro. xi. 24; xiv. 4 sq.3 1 Co. iii. 8 (Gcov xdrov) ; vi. 18; 
vil. 4, 37; ix. 72°x1, 21% ‘Gal. wiro. ft Dunn a ao ee 
4; 2 Tim.i.9; iv.3; mpdocew ra ida, to do one’s own 
business (and not intermeddle with the affairs of others), 
1 Th. iv. 11; i8fa émiAvors, an interpretation which one 
thinks out for himself, opp. to that which the Holy Spirit 
teaches, 2 Pet. i. 20 [see yivoua, 5 e.a.]; rv idiav dtxato- 
avvnv, which one imagines is his due, opp. to dixacocvvn 
Geov, awarded by God, Ro. x. 3; idia émOupia, opp. to di- 
vine prompting, Jas. i. 14; xara ras (dias émOupias, Opp. 
to God’s requirements, 2 Tim. iv. 3; with the possess. 
pron. airay added [B. 118 (108); ef. W. 154 (146)], 2 
Pet. iii. 3; isos adrav ampodnyrns, Tit. i. 12; with adrod 
added, Mk. xv. 20 Tdf. (see above) ; ra té:a [cf. B. § 127, 
24], those things in which one differs from others, his nat- 
ure and personal character,— in the phrase éx rév idiev 
Aareiv, Jn. viii. 44; [cf. the fig. ra id:a rod cwparos, 2 Co. 
v.10 Lmrg. (ef. Trmrg.); see dia, A. I. 2]; idtos, my 
own: rais idiais vepoi (unassisted by others), 1 Co. iv. 


£6L@TNS 


12; thine own: év rd idio dpOadpa, Lk. vi. 41. b. of 
what pertains to one’s property, family, dwelling, country, 
etc.; of property, ovde els te Trav Umapxdvrwv adT@ Edeyev 
idtov etvat, Acts iv. 32; ra tdra, res nostrae, our own things, 
i. e. house, family, property, Lk. xviii. 28 LT Tr WH (ef. 
B. § 127, 24; W. 592 (551)]; rH idia yeved, in his own 
generation, i. e. in the age in which he lived, Acts xiii. 36 ; 
7 (dia 7OXs, the city of which one is a citizen or inhabi- 
tant, Lk. ii. 3[RGTrmrg.]; Mt. ix.1; rf idia duadéxro, 
in their native tongue, Acts i. 19 [WH om. Tr br. dia]; 
ii. 6,83 1 Ota Secovdarpovia, their own (national) religion, 
Acts xxv. 19; of tS:0t, one’s own people (Germ. die An- 
gehérigen), one’s fellow-countrymen, associates, Jn. i. 11, 
ef. 2 Mace. xii. 22; one’s household, persons belonging to 
the house, family,’ or company, Jn. xiii. 1; Acts iv. 23; 
xxiv. 23; 1 Tim. v. 8; eds ra tdca (Germ. in die Heimat), 
to one’s native land, home, Jn. i. 11 (meaning here, the 
land of Israel) ; xvi. 32; xix. 27, (3 Mace. vi. 27; 1 Esdr. 
v. 46 (47); for jm3a-ox, Esth. v.10; vi. 12); 6 tScos dvmp, 
a husband, 1 Co. vii. 2 [B. 117 (102) note; ef. W. 154 
(146)]; plur., Eph. v. 22; Tit. ii.5; 1 Pet. iii. 1,5; Eph. 
v. 24 RG; Col. iii. 18 R; of t8t0c Seamdrat (of slaves), Tit. 
ii. 9. of a person who may be said to belong to one, 
above all others: vids, Ro. viii. 32; marnp, Jn. v. 18; pa- 
Onrai, Mk. iv. 34 T WH Tr mrg. c. harmonizing with, 
or suitable or assigned to, one’s nature, character, aims, 
acts; appropriate: rm idia e€ovoia, Acts i. 7; Tov tdtov 
pio Odv, due reward, 1 Co. iii. 8; rd iStov o@pa, 1 Co. xv. 
38; Kata thy idiay Svvapw, Mt. xxv. 15; ev ro dio 
tdypatt, 1 Co. xv. 23; 7d idtov oixnrnptov, Jude 6; eis rdv 
térov Tov touov, to the abode after death assigned by God 
to one ace. to his deeds, Acts i. 25 (Ignat. ad Magnes. 5; 
Baal Turim on Num. xxiv. 25 Balaam ivit in locum suum, 
i.e. in Gehennam; see rézos, 1 a. fin.) ; capo idio, at a 
time suitable to the matter in hand [A. V. in due season], 
Gal. vi. 9; plur., 1 Tim. ii. 6; vi. 15; Tit. i. 3. d. By 
a usage foreign to the earlier Greeks, but found in the 
church Fathers and the Byzant. writ. (see W. § 22, 7; 
ef. Fritzsche on Rom. ii. p. 208 sq.; [B. 117 sq. (103)]), 
it takes the place of the poss. pron. avrov: Mt. xxii. 5; 
xxv. 14; Jn. i. 41 (42), (Sap. x. 1). 2. private (in 
class. Grk. opp. to Snudotos, xowds): idia [ef. W. 591 
(549) note] adv. severally, separately, 1 Co. xii. 11 (often 
in Grk. writ.). ar’ iSiay (sc. yopav), a. apart: Mt. 
ive 13% xvi. 1900 xx. 175 cxxiv. 33) Mk. vi. 31sq. 5 vii. 
Sain 2eoSis xis ds Wk. 1m 10's. x: 235 | Acts xaxti.19, 
(Polyb. 4, 84,8); with pdvos added, Mk. ix.2; 8B. in 
private, privately: Mk. iv. 34; Gal. ii. 2, (Diod. 1, 21, 
opp. to cow, 2 Mace. iv. 5; Ignat. ad Smyrn. 7, 2). 
The word is not found in Rev. 

iStarys, -ov, 6, (tdios), very com. in Grk. writ. fr. Hdt. 
down; prop. a private person, opp. to a magistrate, ruler, 
king; but the noun has many other meanings also, each 
one of which is understood from its antithesis, as e. ¢. 
@ common soldier, as opp. to a military officer; a@ writer 
of prose, as opp. to a poet. In the N. T. an unlearned, 
illiterate, man, opp. to the learned, the educated: Acts 
iv. 13; as often in class. Grk., unskilled in any art: in 


297 


"Téoupaia 


eloquence (Isocr. p. 43 a.), with dat. of respect, rd Adyo, 
2 Co. xi. 6 [A. V. rude in speech]; a Christian who is 
not a prophet, 1 Co. xiv. 24; destitute of the ‘gift of 
tongues,’ ibid. 16, 23. [Cf. Trench § lxxix.]* 

i$0%, a demonstrative particle, [in Grk. writ. fr. Soph. 
down], found in the N. T. esp. in the Gospels of Matthew 
and of Luke, used very often in imitation of the Hebr. 
man, and giving a peculiar vivacity to the style by bid- 
ding the reader or hearer to attend to what is said: be- 
hold! see! lo! It is inserted in the discourse after a 
gen. absol., Mt. i. 20; ii. 1,13; ix. 18; xii. 46; xvii. 5; 
xxvi.47; xxviii.11. «ai idov is used, when at the close 
of a narrative something new is introduced, Mt. ii. 9; 
iii. 16; iv. 11; viii. 2, 24, 29,32, 34; ix. 2sq. 20; xii. 10; 
Oy PS Spl Be, cab, IH soon lhs.S-4 Alb oils, >.o.qA0ib, 2 
7; Lk. i. 20, 31,36; ii.9[RGL Tr br.], 25; ix. 30, 38 sq.; 
x. 25; xiv. 2; xxiv.13; Acts xii.7; xvi.1; when a thing 
is specified which is unexpected yet sure, 2 Co. vi. 9 
(ai iSod CGpev, and nevertheless we live), cf. Mt. vii. 4; 
when a thing is specified which seems impossible and 
yet occurs, Lk. xi. 41; Acts xxvii. 24. The simple idov 
is the exclamation of one pointing out something, 
Mt. xii. 2, 47[ WH here in mrg. only]; xiii. 3; xxiv. 26 ; 
Mk. iii. 32; Lk. ii.34; and calling attention, Mk. xv. 35 
[T Tr WH te]; Lk. xxii. 10; Jn. iv. 35; 1 Co. xv. 51; 
2\'Conve Lisdasiv9s ‘Jude sl4e Revi odjlixed 2s 
xi. 14; xvi. 15; xxii. 7 [Rec.]; in other places it is i. q. 
observe or consider: Mt. x. 16; xi. 8; xix. 27; xx. 18; 
xxii. 4; Mk. x. 28, 33; xiv.41; Lk. ii. 48; vii. 25; xviii. 
28, 31, etc.; also cat iSov, Mt. xxviii. 20; Lk. xiii. 30; 
idod yap, Lk. i. 44, 48; ii. 10; vi. 23; xvil. 21; Acts ix. 
11; 2 Co. vii. 11; i800 where examples are adduced: 
Jas. iii. 4sq.; v. 4, 7,11; for the Hebr. 1337, so that it 
includes the copula: Lk. i. 38; i. q. here I am: Acts 
ix. 10; Heb. ii. 13. i8o0v is inserted in the midst of a 
speech, Mt. xxiii. 34 [here WH mrg. "Idovd (see the 
Comm.)]; Lk. xiii.16; Acts ii. 7; xiii.11; xx. 22, 25. 
The passages of the O. T. containing the particle which 
are quoted in the New are these: Mt. i. 23; xi. 10; xii. 
18; xxi.5; Mk.i. 2; Lk. vii. 27; Jn. xii.15; Ro. ix. 33; 
Heb. ii. 13; viii. 8; x. 7,9; 1 Pet.ii.6. Like the Hebr. 
Mn, Sov and cat iSov stand before a nominative which 
is not followed by a finite verb, in such a way as to in- 
clude the copula or predicate [cf. B. 139 (121 sq.)]: e. g. 
was heard, Mt. iii. 17; is, is or was here, exists, etc., Mt. 
xii. 10 LT Tr WH, 41; Mk. xiii. 21 RGL; Lk. v.12, 
18; vii. 37; xi.31; xiii. 11 (RG add qv); xvii. 21; xix. 
2, 20; xxii. 38, 47; xxiii. 50; Jn. xix. 26 [Rec., 27 RG]; 
Acts viii. 27, 36; 2 Co. vi. 2; Rev. vi. 2, 5, 8; vii. 9 [not 
L]; xii. 3; xiv. 14; xix. 11; xxi. 3; ts approaching, Mt. 
xxv. 6 GLT Tr WH (Ree. adds ¢pyeraz); but also in 
such a way as to have simply a demonstrative force: 
Mt. xi. 19; Lk. vii. 34. 

"TSovpata, -as, 7, Jdumea, the name of a region be- 
tween southern Palestine and Arabia Petra, inhabited 
by Esau or Edom (Gen. xxxvi. 30) and his posterity 
(the Edomites), (Josh. xv. 1, 21; xi. 17; xii. 7). The 
Edomites were first subjugated by David; but after 


(Spws 


his death they disputed Solomon’s authority and in the 
reign of Joram recovered their liberty, which they main- 
tained, transmitting from generation to generation their 
hatred of Israel, until they were conquered again by 
Hyrcanus and subjected to the government of the Jews : 
Mk. iii. 8. [For details of boundary and history, see 
Bertheau in Schenkel and Porter in B. D.s. v. Edom; 
also the latter in Kitto’s Cycl. s. v. Idumea. ] * 

iSpas, -@Tos, 6, [allied w. Lat. sudor, Eng. sweat ; Cur- 
tius § 283; fr. Hom. down], sweat: Lk. xxii. 44 [L br. 
WH reject the pass.; (Tr accents idpas, yet cf. Chandler 
§ 667)].* 

‘TelGed ({soG TWH, L ‘te¢.; Tr -Be& ]; Rec. "Iefa- 

Bnd), 7) (Oars [‘perh. intact, chaste; cf. Agnes’ (Ge- 
senius) ]), Jezebel [mod. Isabel], wife of Ahab ((c.] B. c. 
917-897; 1 K. xvi. 29), an impious and cruel queen, 
who protected idolatry and persecuted the prophets (1 
K. xvi. 31-2 K. ix. 30); in Rev. ii. 20 i. q. a second Jez- 
ebel, the symbolic name of a woman who pretended to 
be a prophetess, and who, addicted to antinomianism, 
claimed for Christians the liberty of eating things sacri- 
ficed to idols, Rev. i. 20.* 

‘Tepdrodts [ WH ‘Iepa ods ; cf. B. 74; Lob. ad Phryn. 
604 sq.], -ews, 7, Hierapolis, a city of Greater Phrygia, 
near the river Maeander[or rather, near the Lycus a few 
miles above its junction with the Maeander], not far 
from Colossee and Laodicea, now Pambuck Kulasi, [for 
reff. see Bp. Lghtft. on Col. p.1sq.; B.D. Am. ed. s. v.]: 
Col. iv. 13.* 

iepareta [WII -ria; cf.1,c],-as, 7, (fepatevw), the priest- 
hood, the office of priest: Lk. i. 9; Heb. vii. 5. (Sept. for 
7373; Aristot. pol. 7,8; Dion. Hal.; Boeckh, Inserr. ii. 
pp: 127, 23; (368, 27.)* 

iepdrevpa, -ros, 76, (iepare’w), [priesthood i. e.] ae 
the office of priest. b. the order or body of priests (see 
adedpdrns, aiyxpadwoia, d:acropd, Oeparreia) ; so Christians 
are called, because they have access to God and offer 
not external but ‘spiritual’ (avevparixd) sacrifices: 1 
Pet. ii. 5; also tepdt. Bacidevov, ib. 9 (after Ex. xix. 6 
Sept.), priests of kingly rank, i. e. exalted to a moral 
rank and freedom which exempts them from the control 
of every one but God and Christ. (Ix. xxiii. 22, ete.; 
2 Mace. ii. 17]; not found in prof. auth.) * 

iepatrevw; (fr. tepdouac and the verbal adj. ieparéds, 
though this adj. does not occur); to be priest, discharge 
the priest’s office, be busied in sacred duties: Lk. 1. 8 
(Joseph. antt. 3, 8,1; Hdian. 5, 6, 6 [3 ed. Bekk.]; Pau- 
san., Heliod., Inserr. [see L. and S.]; Sept. for }73.)* 

‘Teperxd, see ‘Tepixya. 

‘Tepeplas [WH “lep. (see their Intr. § 408); so Rec.* 
in Mt. xxvii. 9], -ov [B. 17 (16), 8], 6, (WT or wy; 
iq. 7) ANY ‘Jehovah casts forth’ (his ‘enemies ?), or 

‘Jehovah hurls’ (his thunderbolts?); ef. Bleek, Einl. in 
das A. T. § 206 p. 469, [ef. B. D. s. v. Jeremiah]), Jere- 
miah [A. V. also Jeremias, Jeremy], a famous Hebrew 
prophet, who prophesied from [c] B. c. 627 until the de- 
struction of Jerusalem [B.c. 586]. He afterwards de- 
parted into Egypt,where he appears to have died; (cf. 


298 








e ’ 
lepov 


B. D.s. v. Jeremiah, I. 6]: Mt. ii.17; xvi. 14; xxvii. 9 (in 
the last pass. his name is given by mistake, for the words 
quoted are found in Zech. xi. 12 sq.; [ef. Prof. Brown in 
Journ. of Soc. for Bibl. Lit. and Exeg. for Dec. 1882, p. 
101 sqq.; Toy, Quot. in N. T. p. 68 sqq.; for a history 
of attempted explanations, see Dr. Jas. Morison, Com. 
on Mt. 1. c:]).* 

tepevs, -€ws, 6, (iepds), [fr. Hom. down], Hebr. 173, a 
priest; one who offers sacrifices and in general is busied 
with sacred rites ; a. prop., of the priests of the 
Gentiles, Acts xiv. 13 ; in the priests of the Jews, Mt. 
Vill. 4:5) xii. 8q55) Mik. 45445 90[a 26i/5 ks bis vida 
Jn. i. 19; Heb. vii. [14 L Dt WHI, 20:(21) vis 
ete.; of the high-priest, Acts v. 24 RG (Ex. xxxv. 18; 
1 K.i. 83/1 Macc. xv. 1,3) Joseph. ‘antt. 6,12,)1) 5 and 
in the same sense Christ is called fepeds in Heb. v. 6 (fr. 
Ps. cix. (ex.) 4); Heb. vii. 17; also iepeds péyas, Heb. 
x. 21 (see dpxuepevs, 3) [al. take the adj. here not as 
blending with iep. into a technical or official appellation, 
but as descriptive, great; cf. iv. 14]. b. metaph. of 
Christians, because, purified by the blood of Christ and 
brought into close intercourse with God, they devote 
their life to him alone (and to Christ): Rev. i. 6; v.10; 
Oa) (Gig Ik, DR Wo Gy. 

‘Teptx (Tdf. ‘Iepecym [see his Proleg. p. 85; WH. 
App. p. 155, ands. v. e+; WH ’Iep. see their Intr. 
§408; on its accent in codd. cf. Td. Proleg. p. 103]), 
7, indecl. (on its declens. in other writ. ef. W. § 10, 2; in 
Strabo ‘Iepuxovs -ovvros ; ‘Ieptxods, -odvtos in Joseph., cf. 
W.1.¢.; Hebr. inv, fr. m°> to smell, so called from its 
fertility in aromatics), Jericho, a noted city, abounding 
in balsam [i. e. perh. the opobalsamum; cf. Tristram, 
Nat. Hist. ete. p. 337; B.D. s. v. Balm], honey, cyprus 
[prob. Arab. “el-henna”; ef. Tristram u. s., s. v. Cam- 
phire], myrobalanus [ Arab. “zukkum”’], roses, and other 
fragrant productions. It was situated not far from the 
northern shore of the Dead Sea, in the tribe of Benjamin, 
between the city of Jerusalem and the river Jordan, 150 
stadia from the former and 60 from the latter. Joseph. 
b. j. 4, 8, 3 calls its territory Aetov xwpiov. It is mentioned 
in the N. T. in Mt. xx. 29; Mk. x. 46; Lk. x. 30; xviii. 
35; xix. 1; Heb. xi. 30. As balsam was exported thence 
to other countries, we read Lk. xix. 2 that teA@vau were 
stationed there, with an dpy:red@vns, for the purpose of 
collecting the revenues. Fora fuller account of the city 
see Win. RWB. s. v.; Arnold in Herzog vi. p. 494 sq.}; 
Furrer in Schenkel iii. 209 sq.; Keim iii. 17 sq. [Eng. 
trans. v. 21 sq.; BB.DD.s. v.; cf. also Robinson, Re- 
searches ete. i. 547 sqq.].* 

iepdOurtos, -ov, (fr. iepds and Ava, cf. eiSwAoburos), sac- 
rificed, offered in sacrifice, to the gods; as in Plut. symp. 
8, 8, 3 init., used of the flesh of animals offered in sac- 
rifice: 1 Co. x. 28 Ltxt.T Tr WH. On the use of the 
word in Grk. writ. ef. Zob. ad Phryn. p. 159.* 

iepdv, -o0, ro, (neut. of the adj. iepds, -a, -dv; cf. ré 
dyov), [fr. Hdt. on], a sacred place, temple: of the tem- 
ple of Artemis at Ephesus, Acts xix. 27; of the temple 
at Jerusalem twice in the Sept., Ezek. xlv. 19; 1 Chr. 


iepomrpeT™s 


xxix. 4; more freq. in the O. T. Apocr.; in the N. T. 
often in the Gospels and Acts; once elsewhere, viz. 1 Co. 
ix.13. 1d iepdv and 6 vaos differ, in that the former 
designates the whole compass of the sacred enclosure, 
embracing the entire aggregate of buildings, balconies, 
porticos, courts (viz. that of the men or Israelites, 
that of the women, that of the priests), belonging to 
the temple; the latter designates the sacred edifice prop- 
erly so called, consisting of two parts, the ‘sanctuary’ 
or‘Holy place’ (which no one except the priests was 
allowed to enter), and the‘ Holy of holies’ or ‘most 
holy place’ (see dys, 1 a.) (which was entered only 
on the great day of atonement by the high-priest alone) ; 
[ef. Trench, Syn. § iii]. iepdv is employed in the N. 
T. either explicitly of the whole temple, Mt. xii. 6; 
mev th ee Mkoxin die Uk) xxi. 53) xxl. 52; Actsave 15 
xxiv.6; xxv.8; 1 Co. ix. 13, ete.; or so that certain 
definite parts of it must be thought of, as the courts, 
esp. where Jesus or the apostles are said to have gone up, 
or entered, ‘into the temple,’ to have taught or encoun- 
tered adversaries, and the like, ‘in the temple,’ Mt. xxi. 
ea sexviroos) Mkaxiv. 49; Lk. xix. 47g) cx. /37; 
xxii. 53; xxiv. 53; Jn.v. 14; vii. 14,28; vill. 20; xviii. 
20; Acts ili. 2; v.20; xxi. 26, etc.; of the courts and 
sanctuary, Mt. xii.5; of the court of the Gentiles, 
out of which Jesus drove the buyers and sellers and 
money-changers, Mt. xxi. 12; Mk. xi. 15; Lk. xix. 45; 
Jn. ii. 14 sq.; of the court of the women, LK. ii. 37; 
of any portico or apartment, Lk. ii. 46, cf. Jn. x. 23. 
On the phrase 16 arepvytov Tov iepod see mrepvyiov, 2. 
iepomperts, -és, (fr. iepds, and mpemec it is becoming), 
befitting men, places, actions or things sacred to God; rev- 
erent: Tit. ii.3. (4 Macc. ix. 25; xi.19; Plat., Philo, 
Joseph., Leian.,al.) [Cf. Trench § xcii. sub fin.]* 
iepds, -d, -dv, [its primary sense is thought to be mighty; 
cf. Curtius § 614; Vanitek p. 88 ; yet see Schmidt u. i. ; fr. 
Hom. down], sacred, consecrated to the deity, pertaining to 
God : iepa ypdppara, sacred Scriptures, because inspired 
by God, treating of divine things and therefore to be de- 
voutly revered, 2 Tim. iii. 15 (Joseph. antt. prooem. 3; 
[10, 10, 4 fin.]; b.j. 6,5,4; c. Ap.1,[10,3; 18,6]; 26, 
1; iepat BiBdou, antt. 2, 16, 5; [c. Ap. 1,1; 23, 4], etc.; 
ovk évetpadns ovde evnaKnOns Tots iepots ypdppact, Philo, 
leg. ad Gaium § 29, ed. Mang. il. p. 574); [xnpvypa, Mk. 
xvi. WH in (rejected) ‘Shorter Conclusion’; neut. plur. 
as subst. ra fepa, the holy things, those which pertain to 
the worship of God in the temple, 1 Co. ix. 13, ef. épyato- 
pat, 2a. [See reff. s. v. dysos, fin.; esp. Schmidt ch. 181.] * 
‘TepoodAupa [ WH ’lep., see their Intr. § 408], -ov, ra, 
(the invariable form in Mk. and Jn., almost everywhere 
in Mt. and Joseph. [c. Ap. 1, 22, 13, ete.; Philo, leg. ad 
Gaium § 36; (cf. Polyb. 16, 39, 4); al.]), and ‘lepovoadnp 
[WH lep. (see ref. u. s.)], 7, indecl., (the invariable form 
in the Sept. [Josh. x. 1, ete.; Philo de somn. ii. 39 init. ; 
so Aristot. in Joseph. c. Ap. 1, 22, 7 (where see Miller) }; 
in the N. T. where a certain sacred emphasis, so to speak, 
resides in the very name, as Gal. iv. 25 sq. [see Bp. 
Lehtft. ad loc.]; Heb. xii. 22; Rev. iii. 12; xxi. 2, 10; 


299 





lepoovrA€w 


thus in direct address: Mt. xxiii. 37; Lk. xiii. 34; both 
forms are used promiscuously [yet with a marked pref- 
erence for the indeclinable form] in the O. T. Apoer., 
and in the writ. of Luke and of Paul; [cf. Tdf. Proleg. 
p- 119; WH. App. p. 160]. Whether there is also a 
third and unusual form ‘IepoodAuya, -ns, 9, in Mt. ii. 3; 
ili. 5, is extremely doubtful; for in the phrase ééero- 
pevero... IepoodAupa, iii. 5, the noun can be taken as 
a neut. plur. with a sing. verb, cf. W. § 58, 3a.; and in 
the former passage, ii. 3, the unusual coupling of the 
fem. waoa with the neut. plur. ‘IepoodAupa is easily ex- 
plained by the supposition that the appellative idea, 9 
moAus, Was in the writer’s mind; see Fritzsche and Bleek 
ad loc.; cf. B. 18 (16); [yet see Pape, Eigennamen, s. 
v.]. Hebr. o2¥37 and ow, Chald. pow, Syr. 


~ => 

SoSva50}. Many suppose that the Hebr. name is com- 
posed of w7" possession, and pow, so that it signifies tran- 
quil possession, habitation of peace; but the matter is very 
uncertain and conjectures vary; cf. Gesenius, Thes. ii. 
p- 628 sq.; [B. D.s. v.]; on the earlier name of the city 
see below in Sadnp; Lat. Hierosolyma, -orum, also [ Vulg. 
e. g. codd. Amiat. and Fuld. Mt. xxiii. 37; but esp.] in 
the ch. Fathers Hierusalem, but the form Hierosolyma, 
-ae, is uncertain [yet see even Old Lat. codd. in Mt. ii. 1, 
3]),—Jerusalem [A.V. Hierusalem and Ierusalem], 
the capital of Palestine, situated nearly in the centre of 
the country, on the confines of the tribes of Benjamin 
and Judah, in a region so elevated that dvaBaivew, 
my, to go up, fitly describes the approach to it from any 
quarter. The name is used in the N. T. 1. to de- 
note, either the city itself, Mt. ii.1; Mk. iii. 8; Jn. i. 19, 
etc.; or its inhabitants, Mt. ii.3; iii. 5; xxiii.37; Lk. 
xiii. 34. 2. 7) viv ‘Tepove. [the Jerusalem that now 
is], with its present religious institutions, i. e. the Mosaic 
system, so designated from its primary external location, 
Gal. iv. 25, with which is contrasted 7) ave ‘Iep. (after the 
rabbin. phrase Moyn Ow Dow, Jerusalem that is above, 
i.e. existing in heaven, according to the pattern of which 
the earthly Jerusalem WUD Sw D‘4w Was supposed to 
be built [ef. Schéttgen, Horae Hebr. i. 1207 sqq.]), 1. e. 
metaph. the City of God founded by Christ, now wearing 
the form of the church, but after Christ’s return to put on 
the form of the perfected Messianic kingdom, Gal. iv. 26; 
‘Tepovo. éroupanos, the heavenly Jerusalem, i. e. the heavy- 
enly abode of God, Christ, the angels, beatified men (as 
well the saints of the O. T. as Christians), and as citizens 
of which true Christians are to be regarded while still liv- 
ing on earth, Heb. xii. 22; 7) kaw ‘Tep. in the visions of 
John ‘the Revelator,’ the new Jerusalem, a splendid visi- 
ble city to be let down from heaven after the renovation 
of the world, the future abode of the blessed: Rey. ili. 
UD exexrenos 0: 

‘IepocoAvpirns [Tdf. -ueirns, see et, 0; WH "Iepocodv- 
peirns, see their Intr. § 408], -ov, 6, a citizen or inhabitant 
of Jerusalem: Mk.i.5; Jn. vii. 25. [Joseph. antt. 5, 1, 
17, ete: * 

tepo-cvAew, -@; (iepdavdos, q. V.); to commit sacrilege, 


éepoouAos 


co rob a temple: Ro. ii. 22, where the meaning is, ‘thou 
who abhorrest idols and their contamination, dost yet 
not hesitate to plunder their shrines’; cf. Fritzsche [and 
Delitzsch] ad loc. (Arstph., Plat., Dem., al.) * 

tepdo-vdos, -ov, (fr. iepov and cvAdw), guilty of sacrilege: 
Acts xix. 37 [A. V. robbers of temples; cf. Bp. Lghtft. in 
The Contemp. Rev. for 1878, p. 294 sq.]. (2 Mace. iv. 
42; Arstph., Xen., Plat., Polyb., Diod., al.) * 

tepoupyéw, -&; (fr. iepouvpyos, and this fr. iepds and 
EPTQ); to be busied with sacred things; to perform sacred 
rites, (Philo, Hdian.); used esp. of persons sacrificing 
(Joseph. antt. 7, 13,4, ete.); trans. to minister in the man- 
ner of a priest, minister in priestly service: tov vopov, of 
those who defend the sanctity of the law by undergoing 
a violent death, 4 Mace. vii. 8; 76 evayyeAtov, of the 
preaching of the gospel, Ro. xv. 16 (where Fritzsche 
treats of the word fully; [ef. W. 222 sq. (209) ]).* 

‘Tepoveadnp, see ‘Teporodupa. 

iepwotvy [on the w see dyabwovrn, init. ], -ns, 1) (iepos), 
priesthood, the priestly office: Heb. vii. 11 sq. 14 RG, 24. 
(Sir. xlv. 24; 1 Esdr. v. 38; 1 Mace. ii. 54; iii. 49; 4 
Mace. v. 34; Hdt., Plat., Dem., Diod., Joseph., Plut., 
Hdian., al.) * 

Terral (Iecoaios in Joseph.), 6, (vw [cf. B. D. Am. 
ed. s. v.]), Jesse, the father of David the king (1 S. xvi. 
1, 10; xvii. 12 Alex.; xx. 27): Mt.i.5sq.; Lk. iii. 32; 
Acts xiii. 22; Ro. xv. 12.* 

"TepOde (IepOis,-ov, in Joseph.), 6, ( MAD" [fut. 3 sing. 
masc.], fr. MND to open), Jephthah, the son of Gilead 
[ef. B. D. Am. ed. s. v. Gilead, 4], and a judge of Israel 
(Judg. xi. sq.): Heb. xi. 32.* 

"Texovias, -ov, 6, (}2°7 Jehoiakin, i.e. whom Jehovah 
appointed; Sept. Iwayiv [(?) see B. D. Am. ed. s. v. 
Jehoiachin ]), Jechoniah, king of Judah, carried off into 
exile by Nebuchadnezzar [c.] B. c. 600 after a reign of 
three months, 2 K. xxiv. 8-17; 2 Chr. xxxvi. 9 sq.; Jer. 
lii. 31. He is mentioned Mt. i. 11 sq. But he was not, 
as is there stated, the son of Josiah, but of Jehoiakim; 
nor had he ‘brethren,’ but his father had. Accordingly 
in the Evangelist’s genealogy the names d°p\im and 
;21m have been confounded; [cf. B. D. u. s., and reff. 
there ].* 

*Incots, -ov, dat. -ov, acc. -vtv, voc. -ov, [W. § 10, 1], 
6, Jesus (wim: and acc. to a later form piwz, Syr. 


> mn 
Name, i. e. whose help is Jehovah; Germ. Gotthilf; 


but later writ. gave the name the force of Ayiw, see 
Mt. i. 21, cf. Sir. xlvi. 1 "Inaots és éyévero kata Td 
dvopa avrovd peyas emt owtnpia éexdext@v avrod, of 
Joshua, the successor of Moses; Philo, nom. mutat. § 21 
"Incovs épunveverac owtn pia Kupiov), a very com. prop. 
name among the Israelites; cf. Delitzsch, Der Jesusname, 
in the Zeitschr. f. d. luth. Theol. for 1876, p. 209 sq. [or 
Talmud. Stud. xv.]. Inthe N. T. 1. Joshua [fully 
Jehoshua], the famous captain of the Israelites, Moses’ 
successor: Acts vii. 45; Heb. iv. 8. 2. Jesus, son 
of Eliezer, one of Christ’s ancestors: Lk. iii. 29 L T Tr 
WH. 


300 


3. Jesus, the Son of God, the Saviour of | 


€ ' 
txkavo@ 


mankind: Mt. i. 21, 25; Lk. i. 31; ii. 21, and very often; 
see kupios and Xpiorés. 4. Jesus Barabbas; see 
BapafBas. 5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish 


-| Christian, an associate with Paul in preaching the gos- 


pel: Col. iv. 11. 

ixavés, -7, -ov, (fr. ikw, ikdvw ; prop. ‘reaching to’, ‘at- 
taining to’; hence ‘adequate’); as in Grk. writ. fr. Hdt. 
and Thue. down, sufficient; a. of number and 
quantity; with nouns, many enough, or enough with a 
gen. : dxAos ixavos, a great multitude [A. V. often much 
people], Mk. x. 46; Lk. vii. 12; Acts xi. 24, 26; xix. 
26; Aads, Acts v. 37 RG; xAavdpos, Acts xx. 37; dpyv- 
pia ixavd, [A. V. large money, cf. the collog. ‘money 
enough ’], Mt. xxviii. 12; Aapumades, Acts xx. 8; doyor, 
Lk. xxiii. 9; @@s ixavdv, a considerable light [A. V. a 
great light], Acts xxii. 6. of time: ixaro xpdve [cf. 
W. § 31, 9; B. § 133, 26] for a long time, [Lk. viii. 27 
T Trtxt. WH]; Acts viii. 11; also ixavév ypdvov, Acts 
xiv. 3; and plur. Lk. xx. 9; é& ixavovd, of a long time, 
now for a long time, Lk. xxiii. 8 RG; also ék ypdvev 
ixavov, Lk. viii. 27 RG L Trmrg.; xxiii. 8 LT Tr WH; 
[ad ixavav erav, these many years, Ro. xv. 23 WH Tr 
txt.]; ixavod ypdv. diayey. much time having elapsed, 
Acts xxvii. 9; ed’ ixavov, for a long while, Acts xx. 11 
(2 Mace. viii. 25; Diod. 13, 100; Palaeph. 28); jpepac 
[cf. Bp. Lghtft. on Gal. p. 89 n.], Acts ix. 23,43; xviii. 
18; xxvii. 7. absol. ikavoi, many, a considerable num- 
ber: Lk. vii. 11 [RG Lbr. T Trmrg. br.]; Acts xii. 12; 
xiv, 21; xix. 19; 1 Co. xi. 30) Macc. xii?49, ete,): 
ixavdv éaotwy, it is enough, i. q. enough has been said on 
this subject, Lk. xxii. 38 (for Jesus, saddened at the 
paltry ideas of the disciples, breaks off in this way the 
conversation; the Jews, when a companion uttered any 
thing absurd, were wont to use the phrase 039 37 [A. V. 
let it suffice thee, etc.], as in Deut. iii. 26, where Sept. ixa- 
vovoOw) ; ixavov T@ TowoiTw 7 émeTipia avTn, sc. eori, suffi- 
cient ... is this punishment, 2 Co. ii. 6; after the Lat. 
idiom satisfacere alicui, rd ix. movetv Tin, to take away 
from one every ground of complaint [A. V. to content], 
Mk. xv. 15 (Polyb. 32, 7,13; App. Pun. p. 68 ed. Toll. 
[§ 74, i. p. 402 ed. Schweig.]; Diog. Laért. 4, 50); 16 
ix. AapBavw (Lat. satis accipio), to take security (either 
by accepting sponsors, or by a deposit of money until 
the case had been decided), Acts xvii. 9. b. sufli- 
cient in ability, i. e. meet, fit, (Germ. tiichtig [A. V. 
worthy, able, etc.]): mpos tt, for something, 2 Co. ii. 16; 
foll. by an inf. [B. 260 (223 sq.)], Mt. iii. 11; Mk. i. 7; 
LK. iii. 16; 1 Co. xv. 9; 2 Co. iii. 5; 2 Tim. ii. 2; foll. 
by tva with subjune. [B. 240 (207); ef. W. 335 (314)]: 
Mt. viii. 8; Lk, vii. 6.* 

ixavérns, -nTos, 4, Sufficiency, ability or competency to 
do a thing: 2 Co. iii. 5. (Plat. Lys. [p. 215 a.] ap. Poll.; 
[al.].) * 

ixavow, -@: 1 aor. ixdvwoa; (ixavds); to make suffi- 
cient, render fit; with two acc., one of the obj. the other 
of the predicate: to equip one with adequate power to 
perform the duties of one, 2 Co. iii. 6; rua ets re, Col. i 
12. [Sept.; Dion. Hal. al.]* 


ixeT7pLos 


ikerfiptos, -a, -ov, (ikérns a suppliant), pertaining to a 
suppliant, fit for a suppliant; 7 ixernpia, as subst., sc. 
éXaia or pados ; 1. an olive-branch; for suppliants 
approached the one whose aid they would implore hold- 
ing an olive-branch entwined with white wool and fillets, 
to signify that they came as suppliants [ef. Trench § li. 
sub fin.]: AauBavew ixernpiav, Hdt. 5, 51; ikernpiav riOe- 
vat Or mpoBaddecOa tapi tin, etc. 2. i. q. ikecia, 
supplication (Isocr. p. 186 d. var.; Polyb.; 2 Mace. ix. 
18): plur. joined with denaes (Polyb. 3, 112, 8; sing. Job 
xl. 22'Sept.),' Heb: v. 7.* 

ixuds, -ddos, 7, moisture: Lk. viii. 6. (Sept. Jer. xvii. 
8; Hom. Il. 17, 392; Joseph. antt. 3, 1, 3, and often in 
other auth.) * 

"Ikéviov, -ov, 7d, Iconium, a celebrated city of Asia 
Minor, which in the time of Xen. (an. 1, 2, 19) was ‘the 
last city of Phrygia,’ afterwards the capital of Lycaonia 
(Strab. 12 p. 568; Cic. ad divers. 15,4); now Konia 
for Konieh|: Acts xiii. 51; xiv.1, 19, 21; xvi. 2; 2 Tim: 
iii. 11. Cf. Overbeck in Schenkel iii. 303 sq.; [B. D. 
(esp. Am. ed.) s. v.; Lewin, St. Paul, i. 144 sqq. ].* 

tAapés, -d, -dv, (iAaos propitious), cheerful, joyous, 
prompt to do anything: 2 Co. ix. 7; Prov. xix. 12; xxii. 
8; Sir. xii. 26 (25); xxvi. 4; 3 Macc. vi. 35; Arstph., 
Xen., al.* 

tAapérns, -nTos, 7, cheerfulness, readiness of mind: Ro. 
xii. 8. (Prov. xviii. 22; [Diod., Philo (de plant. Noé 
§ 40), Plut., al.]; Acta Thom. § 14.) * 

iAdokopat; (see below); in class. Grk. the mid. of an 
act. ikdoxw (to render propitious, appease) never met 
with ; 1. to render propitious to one’s self, to ap- 
pease, conciliate to one’s self (fr. thaos gracious, gentle) ; 
fr. Hom. down; mostly w. ace. of a pers., as Oedv, ’A6n- 
nv, etc. (rov Gedy iAdoacOa, Joseph. antt. 6, 6,5); very 
rarely w. acc. of the thing, as rv dpynv, Plut. Cat. min. 
61 (with which cf. efAdoxeoOar Ovudv, Prov. xvi. 14 
Sept.). In bibl. Grk. used passively, to become propitious, 
be placated or appeased; in 1 aor. impv. thdoOnrt, be pro- 
pitious, be gracious, be merciful, (in prof. auth. iAn6c and 
Dor. tta&t, which the gramm. regard as the pres. of an 
unused verb iAnu, to be propitious; cf. Bitm. Ausf. Sp. 
ii, p. 206; Kiihner § 343, i. p. 839; Passow for L. and 
S., or Veitch] s. v. (Anue), with dat. of the thing or the 
pers.: Lk. xviii. 13 (rais dwaprias, Ps. Ixxviii. (Ixxix.) 
9; [Ixxvii. (Ixxviii.) 38]; 1H dwapria, Ps. xxiv. (xxv.) 
11; ihdoOn 6 Kipwos wept THs Kaxias, Ex. xxxii. 14 Alex.; 
iAacOnoerar Kvp. T@ dovA@ gov, 2 K. v. 18). 2. by 
an Alexandrian usage, to erpiate, make propitiation for, 
(as e€tAdoxeoOa in the O. T.): ras duaprias, Heb. ii. 17 
(jpa@v tas Wuxds, Philo, alleg. leg. 3,61). [CE Kurtz, 
Com. on Heb.1.c.; W.227 (213); Westcott, Epp. of S. Jn. 
p- 83 sq.]* 

iAacpds, -ov, 6, (ikdoKopat) ; 1. an appeasing, 
propitiating, Vulg. propitiatio, (Plut. de sera num. vind. 
ce. 17; plur. joined with xa@appoi, Plut. Sol. 12; with 
gen. of the obj. tav beav, Orph. Are. 39; Plut. Fab. 18; 
Ge@v unr ihacpov Kai xaptornpiov Seopévny, vit. Camill. 
7 fin. ; movetoOar itaopor, of a priest offering an expia- 


301 





"Drvpixov 


tory sacrifice, 2 Mace. iii. 33). 2. in Alex. usage the 
means of appeasing, a propitiation: Philo, alleg. leg. iii. 
§ 61; mpocoicovow idacpor, tor NROM, Ezek. xliv. 27; 
mept tov duapriov, of Christ, 1 Jn. ii. 2; iv. 10, (kpids 
tov iAkacpod, Num. v. 8; [cf. jyépa r. Dacpod, Lev. xxv. 
9]; also for mmo, forgiveness, Ps. cxxix. (cxxx.) 4; 
Dan. ix. 9 Theodot.). [Cf. Trench § lxxvii.]* 

tAagriptos, -a, -ov, (iAdoKopa, q. v.), relating to ap- 
peasing or expiating, having placating or expiating force, 
expiatory: pynwa ikaornp.oy, a monument built to propi- 
tiate God, Joseph. antt. 16, 7, 1; itaarnpwos Odvaros, 
4 Mace. xvii. 22; yetpas ixernpious, ef Bovder b€ ihacrn- 
plovs, exreivas Oe@, Niceph. in act. SS. ed. Mai, vol. v. 
p- 835,17. Neut. 1rd ihaarnpuov, as subst., a means af 
appeasing or expiating, a propiliation, (Germ. Verséh- 
nungs- oder Stihnmittel); ef. W. 96 (91); [592 (551)]. 
So used of 1. the well-known cover of the ark of 
the covenant in the Holy of holies, which was sprinkled 
with the blood of the expiatory victim on the annual 
day of atonement (this rite signifying that the life of 
the people, the loss of which they had merited by their 
sins, was offered to God in the blood as the life of the 
victim, and that God by this ceremony was appeased 
and their sins were expiated); hence the lid of expia- 
tion, the propitiatory, Vulg. propitiatorium; Luth. Gna- 
denstuhl, [A. V. mercy-seat]: Heb. ix. 5 (Sept. Ex. xxv. 
18 sqq.; Lev. xvi. 2, etc.; more fully iNaornptov érideva. 
Ex, xxve 17; xxxvilien(xxxvii.))7 (6); forthe) Hebr: 
n15b3, fr. 15D to cover, sc. sins, i.e. to pardon). ‘Theod- 
oret, Theophyl., Oecum., Luther, Grotius, Tholuck, 
Wilke, Philippi, Umbreit, [Cremer (4te Aufl.)] and others 
give this meaning to the word also in Ro. iii. 25, viz. 
that Christ, besprinkled with his own blood, was truly 
that which the cover or ‘mercy-seat’ had been ty pi- 
cally, i. e. the sign and pledge of expiation; but in 
opp. to this interpretation see Fritzsche, Meyer, Van 
Hengel, [Godet, Oltramare] and others ad loc. 2. 
an expiatory sacrifice; a piacular victim (Vulg. propitia- 
tio): Ro. iii. 25 (after the analogy of the words yapi- 
ornpta sacrifices expressive of gratitude, thank-offerings, 
cwtnpia sacrifices for safety obtained. On the other 
hand, in Dion Chrys. or. 11, 121, p. 355 ed. Reiske, the 
reference is not to a sacrifice but toa monument, 
as the preceding words show: xaradelyew yap aitovs 
dvdOnpa Kdd\Xorov Kat peyotov TH 'AOnva Kai emvypa- 
ew, aorhpiov Axauoi TH Tedde). [See the full discus- 
sion of the word in Dr. Jas. Morison, Crit. Exposition of 
the Third Chap. of the Ep. to the Rom. pp. 281-303.]* 

‘ews, -ov, (Attic for Taos [ef. W. 22), fr. Hom. 
down), propitious, merciful: éropar tA. Tats adckiats, i. e 
I will pardon, Heb. viii. 12; Jer. xxxviil. (xxxi.) 34; 
xliii. (xxxvi.) 3; also rats duaprias, 1 K. vill. 34; 2 Chr. 
vi. 25, 27, etc.; Tews cor, sc. €or@ [or ein, B. § 129, 22] 
6 beds, i. e. God avert this from thee, Mt. xvi. 22; Sept. 
for nyon foll. by Gi be it far from one, 2 8. xx. 20; 
xxi 

Trrvprxdv, -ov, 76, I/lyricum, a region lying between 
Italy, Germany, Macedonia and Thrace. having on oné 


twas 
side the Adriatic Sea, and on the other the Danube: Ro. 
xv. 19°[ci.9B: D; Am.‘ed3]* 

ipds, -dvros, 6, (fr. ine to send; sc. a vessel, which was 
tied to thongs of leather and let down into a well for the 
purpose of drawing water; hence ind also, to draw 
something made fast to a thong or rope [recent etymol. 
connect it w. Skt. s¢ to bind; ef. Curtius § 602; Vanicéek 
p- 1041]); fr. Hom. down; a thong of leather, a strap; 
in the N. T. of the thongs with which captives or crimi- 
nals were either bound or beaten (see mporeivw), Acts 
xxii. 25 (4 Mace. ix. 11; Sir. xxx. 35); of the thongs 
or ties by which sandals were fastened to the feet, Mk. 
i. 7; Lk. i. 16; Jn. i. 27, (so also in Is. v.27; Xen. 
anab. 4, 5,14; Plut. symp. 4, 2, 3; Suid. iuas- opatpw- 
tp cavdaXiov, Cavixtov, oiov TO AwpLoyv TOU UmLdnpuTOS ).* 

ipariftw: pf. pass. ptep. ivatiopevos; (iparioy); to 
clothe: Mk. v. 15; Lk. viii. 35. (Found neither in Sept. 
nor in prof. auth. [cf. W. 26 (25) ].) * 

ipariov, -ov, Td, (dimin. of tua i. q. efua, an article of 
clothing, garment; and this fr. éyyvpe to clothe, cf. Germ. 
Hemd); [fr. Hdt. down]; Sept. mostly for 733, also 
for 770¥, mv, ete.; 1. a garment (of any sort): 
Mt. ix. 16; xi. 8 [RGLbr.,, al. om.; ef. W. 591 (550); 
B. 82 (72)]; Mk. ii. 21; xv. 20; Lk. v.36; vii. 25; Heb. 
i. 11; plur. garments, i. e. the cloak or mantle and the 
tunic [cf. W. 176 (166); B. 24 (23)]: Mt. xvii. 2; xxiv. 
18 [Rec.]; xxvii. 31,35; Jn. xix. 23; Acts vii. 58; Jas. 
v. 2, etc.; to rend ra ip. (see Seappyyvupe), Mt. xxvi. 65; 
Acts xiv. 14; xxii. 23. 2. the upper garment, the 
cloak or mantle (which was thrown over the tunic, 6 
xttav) [ Rutherford, New Phryn. p. 22]: Mt. ix. 20; 
[xxiv. 18 L T Tr WH]; Mk. v. 27; Lk. viii.44; Jn. xix. 
2; Rev. xix. 16; it is distinguished from the yirov in 
Mt. v.40; Lk. vi. 29; [cf. Jn. xix. 23]; Actsix.39. [Cf. 
Trench §1.; BB. DD.s. v. Dress; Edersheim, Jewish So- 
cial Life, ch. xiii.; esp. ‘Jesus the Messiah,’ i. 620 sqy: | 

ipatirpds, -ov, 6, (iuaritw), clothing, apparel: univ., 
LK. vii. 25; Acts xx. 33; 1 Tim. ii. 9; of the tunic, Mt. 
xxvii. 35 Rec.; Jn. xix. 24; of the cloak or mantle, Lk. 
ix. 29. (Sept.; -Theophr., Polyb., Diod., Plut., Athen.) 
[Cf. Trench § 1.]* 

ipelpw : mid. iwecpouar; (iuepos desire, longing, [allied w. 
idews ; Vanicek p. 88]; cf. oixreipw) ; to desire, long for, 
esp. of the longing of love: dua@v [W. § 30, 10 b.] i. e. your 
souls, to win them to Christ, 1 Th. ii. 8 Ree. ; see épefpo- 
pa. (Sept. Job iii. 21; in Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

iva, I. an adv. of Place, fr. Hom. down, esp. in 
the poets; a. where; in what place. b. to what 
place; whither. Of the former signification C. F. A. 
Fritzsche (on Mt. p. 836; differently in Fritzschiorum 
Opusce. p. 186 sqq.) thought he had found two examples 
in bibl. Greek, and H. A. W. Meyer agrees with him. 
The first viz. iva yx pvowdce, 1 Co. iv. 6, they explain 
thus: where (i. e. in which state of things viz. when ye have 
learned from my example to think humbly of yourselves) 
the one is not exalted to the other’s disadvantage; the 
second, iva airods (yAodre, Gal. iv. 17, thus: where ye 
zealously court them; but see II. 1 d. below. 


302 


vA 
La 


I. a final Conjunction (for from local direc- 
tion, indicated by the adverb, the transition was easy to 
mental direction or intention) denoting pur pose and 
end: to the intent that; to the end that, in order that; tva 
py, that not, lest; it is used 

1. prop. of the purpose or end; a. foll. by the 
Optative; only twice, and then preceded by the pres. 
of a verb of praying or beseeching, where the wish 
(optatio) expressed by the prayer gave occasion for the 
use of the optat.: Eph. i. 17 but WH mrg. subj.; iii. 16 
RG; cf. W. 290 (273); B. 233 (201); and yet in both 
instances the telic force of the particle is so weakened 
that it denotes the substance rather than the end of 
the prayer; see 2 below. b. foll. by the Subjunce- 
tive, not only (according to the rule observed by the 
best Grk. writ.) after the primary tenses (pres., pf., fut.) 
or the imperative, but (in accordance with that well- 
known negligence with which in later times and esp. by 
Hellenistic writers the distinction between the subjunc. 
and the optat. was disregarded) after preterites even 
where the more elegant Grk. writ. were wont to use the 
optat.; cf. Hermann ad Vig. p. 847 sqq.; Klotz ad Dev. 
ii. 2 p. 616 sqq.; W. 287 (270) sqq.; B. 233 (201). a. 
after a Present: Mk. iv. 21; vii. 9; Lk. vi. 34; viii. 12; 
Xvi. 28; Jn. iii. 15; v. 34; vi.30; Acts ii. 25; xvi. 30; Ro. 
4 1 5 005195, x1. 2501 Co.vi.29 se 1 2 Co, et ae 
vi. 13 3; ‘Phil. dil. 85; Heb. v.13, viv i2® ax. 25: dna 
Rey. iii. 18; xi. 6, and often. B. after a Perfect: 
Mt... 22; xxi. 49. Im. v.i235 [S620 ro Wel ot eal een 
88>. xii.40, 465 xiv..29%s xwi.1, 4° xil,.4 = axe er 
ix. 22; 1Jn.v.20 [here T Tr WH pres. indic.; see d.]. 
y. after an Imperative (either pres. or aor.) : Mt. vii. 
Ls ix. 6 xiv. 153 xvii. 27 ; xxi, 265 Mike x0, 25 xr 
Jn.iv..155 v.45 vai.8 DRAG Lis” x33: Co, ware 
34; 1 Tim. iv. 15; Tit. iii. 13, etc.; alsu after a horta- 
tive or deliberative subjune.: Mk. i. 388; Lk. xx. 
14; Jn. vi. 5,[ be" TPr WH; x. Geb: aves 
ete. 8. aftera Future: Lk. xvi. 4; xviii. 5; Jn. v. 20 
[here Tdf. indic. pres.; see d.]; xiv. 3, 18,16; 1 Co. xv. 
28; bil 26: e. after Historic tenses: after the 
impf., Mk. iii. 2 [here L Tr fut. indic.; see ¢.]; vi. 41; 
viii. 6; Lk. vi. 7; xviii. 15, etc.; after the plupf., Jn. iv. 
8; after the aor., Mt. xix. 13; Mk. iii. 14; xi. 28; xiv. 
10 [B. § 189, 37]; Lk. xix. 4, 15; Jn. v. 36 [RGL; ef. 
B.]; vii. 82; xii. 9; Acts xix.4[?]; Ro. vi.4; 2 Co. viii. 
9: Heb. ii. 14; xi. 85; 1 Tim.i.16; 1Jn. iii. 5, 8,ete. . 
As prof. auth. join the final particles é¢pa, pn, and esp. 
éres, also with the future Indicative (cf. Matthiae 
§ 519, 8 ii. p. 1186 sqq.), as being in nature akin to the 
subjunc., so the N. T. writ., ace. to a usage extremely 
doubtful among the better Grk. writ. (cf. Klotz 1. ¢. p. 
629 sq.), also join ta with the same [cf. WH. App. p. 
171° sq.; Soph. Lex. s. v. va, 17]: tva Ono, 1 Co. ix. 18; 
LT Tr WH in the foll. instances: oravpocovow, Mk. 
xv. 20 [not WH (see u. s.)], d@covow, Lk. xx. 103 Keva- 
get, 1 Co. ix. 15 [not Lehm.], [karadovAdcovaew, Gal. ii. 
4 (but ef. Hort in WH u. s. p- 167*) ]; xepOnOnoovrat, 
1 Pet. iii. 1; opdovow, Rev. vi. 4; doo, Rev. viii. 3; 


~ 
wa 


wpockuvnoovory, [ Rev. ix. 20]; xiii. 12 [(cf. 2 a. fin. be- 
low) ]; [avarancovra, Rev. xiv. 13 (see dvaravo)cf.4 b.]; L 
Tr in the foll. : catyyopnoovow, Mk. iii. 2, (cf. b. e. above) ; 
mpooxuynoovow, Jn. xii. 20; T Tr WH in [@ewpiaovor, 
Jn. vii. 3]; Evpnoovra, Acts xxi. 24; LT WH Tr mrg. 
in ddunoovow, Rev. ix. 4 [(cf. 2 b. below)]; [add, épei, 
Lk. xiv.10 TWH Tr txt.; efopodoynoerat, Phil. ii. 11 T 
L org. Tr mrg.; xavéjoopat, 1 Co. xiii. 3 T; dace, Jn. 
Mii. 2 WH Tr mreg.; dvaratcovra, Rev. vi. 11 WH; 
dooce, Rev. xiii. 16 WH mrg.], (iva carapynoet tov Oava- 
Tov kat THY ek vekpov avdoraow Sei€et, Barn. ep. 5, 6 [so cod. 
8, but Hilgenf., Miller, Gebh., al., adopt the subjunc. ; 
yet see Cunningham’s note ad loc.]); so that the fut. al- 
ternates with the subjunc.: ta géora.. . kai ciaéAOwour, 
Rev. xxii. 14; yevnrat kal €on (Vulg. sis), Eph. vi. 3; in 
other pass. LT Tr WH have restored the indic., as iva 
jEovet K. mpooKuyncovow ...K. yoow, Rev. iii. 9; wa 
...mlnte-.. kal kabicecde or xadyoeobe [but WH txt. 
caOnobe| (Vule. et sedeatis), Lk. xxii. 30; xdpan x. e&o- 
poroyhoerat, Phil. ii. 11 [T Lmrg. Tr mrg.]; ef. B. § 139, 
38: W.§ 41b. 1b. d. By a solecism freq. in the 
eccles. and Byzant. writ. iva is joined with the indie. 
Present: 1 Co. iv. 6 (@vawicbe); Gal. iv. 17 (G7 
Aodre) ; [cf. Test. xii. Patr., test. Gad § 7; Barn. ep. 6, 
5; 7,11; Ignat. ad Eph. 4, 2; ad Trall. 8, 2, and other 
exx. in Win. and Bttm. as below; but see Hort in WH. 
App. p. 167°, cf. pp. 169°, 171 sq.]; but the indie. is very 
doubtful in the foll. passages: [Jn. iv. 15 Tr txt.]; v. 
20 (Tdf. Oavydgere); xvii. 3 T Trtxt.; Gal. vi. 12 TL 
mrg.; [1 Th.iv. 13 Lmrg.]; Tit. ii. 4 T Tr Lmrg.; 2 Pet. 
1.101; [1 Jn. v. 20 T Tr WH (cf. b. 8. above)]; Rev. 
xii. 6 (T Tr rpepovow) ; [xiii. 17 WH mrg.]; cf. W. § 41 
b. 1 e.; B.§ 139,39; Meyer on 1 Co. iv. 6; Wieseler on 
Gal. iv. 17; [Soph. u.s.]. (In the earlier Grk. writ. wa 
is joined with the indic. of the past tenses alone, ‘to 
denote something which would have been, if something 
else had been done, but now has not come to pass’ Her- 
mann ad Vig. p. 847, ef. Klotz ad Dev. ii. 2 p. 630 sq.; 
Kiihner § 558, 7 ii. 903; [Jelf § 813; cf. Jebb in App. to 
Vincent and Dickson’s Modern Greek, § 79].) e. 
the final sentence is preceded by preparatory demon- 
strative expressions [W. § 23, 5]: els rodro, to this end, 
Jn xXvilieo? ; 1.n./111185 dro. xiv./9s 2 Coz 189% 1) Pet: 
ii. 21; iii. 9; iv.6, (Barn.ep.5,1,11; [14,5]); es avré 
touto, Eph. vi. 22; Col. iv. 8: da rovro, Jn. i. 31; 2 Co. 
xiii. 10; Philem. 15; 1 Tim. i. 16; rovrov xapu, Tit. i. 5. 

2. In later Grk., and esp. in Hellenistic writers, the 
final force of the particle iva is more or less weakened, 
so that it is frequently used where the earlier Greeks 
employed the Infinitive, yet so that the leading and 
the dependent sentence have each its own subject. The 
first extant instance of this use occurs in the Amphic- 
tyonic decree in [pseudo-] Dem. p. 279, 8 [i.e. de coron. 
§ 155]: mpeoBedoa mpos Pidkurmov kai a&vodiv iva BonOnon, 
[ef. Odyss. 8, 827 AiccecOa . . . iva vnpeptes eviorry (cf. 
3, 19)], but it increased greatly in subsequent times; cf. 
W.S§ 44,8; B. 237 (204) ; [Green 171 sq.; Goodwin § 45 
N.5b.; Jebb in App. to Vincent and Dickson’s Modern 


303 


” 
tva 


Greek, §55]. Accordingly iva stands with the subjunc. 
in such a way that it denotes the purport (or object) 
rather than the purpose of the action expressed by 
the preceding verb. This occurs a. after verbs of 
caring for, deciding, desiring, striving: Bre 
mew, 1 Co. xvi. 10; Col. iv. 17; 2 Jn. 8; (yra, 1 Co. iv. 
2; xiv. 12; @vddocoopat, iva py, 2 Pet. iii. 17; pepuuvae, 
1 Co. vii. 34; (yAdw, 1 Co. xiv. 1; Bovrevopa, Jn. xi. 53 
[RG Tr mrg. ovpBov.]; xii. 10; adinus, Mk. xi. 16; Jn. 
xii. 7 LT Tr WH; 6eAnua eore, Mt. xviii. 14; Jn. vi. 39 
sq.; Gedo, Mt. vii. 12; Mk. vi. 25; ix.30; x. 35; Lk. vi. 
31; so that it alternates with the inf., 1 Co. xiv. 5; didape, 
to grant, that, Mk. x. 37; Rev. ix. 5, etc.; mow, Rev. xiii. 
12 [here L T Tr WH indice. fut. (cf. 1 c. above) ]. b. 
after verbs of saying (commanding, asking, exhorting ; 
but by no means after xeAevew [cf. B. 275 (236)]): 
eizeiv, in the sense of to bid, Mt. iv. 3; Mk. iii. 9; Lk. iv. 
3; also Aeyew, Acts xix. 4; 1 Jn. v. 16; éppn6y, Rev. vi. 11 
[ WH indice. fut.]; ix. 4 [LT Trmrg. WH indie. fut. (see 
1c. above) ]; dvapaprvpopa, 1 Tim. v. 21 (otherwise [viz. 
telic] in Lk. xvi. 28); épawra, to ask, beseech, Mk. vii. 26; 
Wis yates S95 Sanh Ate Ahae thie A/S soi, Nip Wile sab Bl 
2 Jn. 5; mapaxada, Mt. xiv. 36; Mk. v. 10, 18; vii. 32; 
vill. 22; LK. viii. 32; 1Co.i.10; xvi.12,15sq.; 2Co. 
viii. 6; ix.5; xii.8; 1 Th.iv.1; 2 Th. iii. 12, (Joseph. 
antt. 12, 3, 2); mpooevyopae [q. v.], Mt. xxiv. 20; Mk. 
[xiii. 18]; xiv. 35; Séouar, Lk. ix. 40; xxii. 82, (Dion. 
Hal. antt. 1, 83); émiryo, Mt. xii. 16; [xvi. 20 L WH 
txtaijpxx. di) Mk: m1: 12} win: 805° xe48Sok xvi: 9% 
evreddope:, Mk. xiii. 34; Jn. xv. 17; evrodnv didS@pe or 
AapBave, Jn. xi. 57; xiii. 34; xv.12; ypddo, with the 
involved idea of prescribing, Mk. ix. 12 [ef. W. 462 
(4380) and the txt. of LT]; xii. 19; Lk. xx. 28; da- 
orehAopa, Mt. xvi. 20 [L. WH txt. erityse (see above) ]; 
Mk. v. 43; vii. 36; ix.9; mapayyéAAo, Mk. vi. 8 [ef. W. 
578 (538)]; ovvridepat, Jn. ix. 22; ayyapetdo, Mt. xxvii. 
32; Mk. xv. 21; xnpioow, Mk. vi. 12; amayyeAdo, Mt. 
XXVill. 10; é£opxi¢w, Mt. xxvi. 63. [For exx. (of its use 
with the above verbs and others) drawn from the later 
Grk. writ. see Sophocles, Glossary ete. § 88, 1.] ci 
after words by which judgment is pronounced con- 
cerning that which some one is about to do (or which is 
going to happen), as to whether it is ex pedient, be- 
fitting, proper, or not; as cupdepe, Mt. xviii. 6; v. 
29 sq.; Jn. xi. 50; xvi. 7; Avowredct, Lk. xvii. 2; dpxerdy 
eomt, Mt. x. 25; also after d&wos, Jn. i. 27; ixavds, Mt. 
vill. 8; Lk. vil. 6; eAdyrordv poi eorwv, iva. 1 Co. iv. 3; 
nyaAXdeato, wa is), Jn. viii. 56; ypetav yo, Jn. ii. 25; 
xvi. 30; 1 Jn. ii. 27; eet, va emi Eidov maby, Barn. 
ep. 5, 13. [For other exx. see Soph. as above § 88, 
3, 4.] d. after substantives, to which it adds a 
more exact definition of the thing; after subst. of 
time: yxpédvoy, va peravonon, Rev. ii. 21; after dpa, In. 
xii. 23; xiii. 1; xvi. 2, 32, (elsewhere dre, Jn. iv. 23; v. 
25); in these exx. the final force ot the particle is still 
apparent; we also can say “time that she should re- 
pent ” [ef. W. 339 (318); B. 240 (207)]; but in other 
expressions this force has almost disappeared, as in 


iva 


éorw ouvnbea jpiv, wa... adrodvow, JN. xviii. 39; after 
puoOds, 1 Co. ix. 18. e. it looks back to a de 
monstrative pronoun; ef. W. 338 (317); [B.§ 139, 
45]: wé0ev pot Trodro, iva €hOn xd. for 7d €AGeiv TH etc. 
LK. i. 43; esp. in John, cf. vi. 29, 50; xv. 13; xvii. 8 
[here T Tr txt. indic.; see 1d. above]; 1 Jn. iii. 11, 23; 
v.3; 2Jn.6; Phil. i. 9; &» rotvrm, Jn. xv. 8; 1 Jn. iv. 
17, (Acod S€ 1d Suvardy ev rovr@ Seixvurat, iva... €& ovK 
6vtwv moun Ta ywvopeva, Theophil. ad Autol. 2, 13; after 
réde, Epict. diss. 2, 1, 1; [other exx. in Soph. Lex. 
8. v. 6]). 

3. According to a very ancient tenet of the gramma- 
rians, accepted by Kiihner, § 553. 2 Anm. 3; [7. S. 
Green, N. T, Gram. p. 172 sq.], and not utterly rejected 
by Alex. Btim. N. T. Gr. p. 238 sq. (206), iva is alleged to 
be used not only reduxds, i.e. of design and end, but also 
frequently éxBartxds, i. e. of the result, signifying with 
the issue, that; with the result, that; so tha: (equiv. to 
a@ore). But C. F. A. Fritzsche on Mt. p. 836 sqq. and 
Win. 338 (317) and 457 (426) sqq. have clearly shown, 
that in all the passages adduced from the N. T. to prove 
this usage the telice (or final) force prevails: thus in 
iva p11) AvOA 6 vdpos Maioéas, that the law of Moses may 
not be broken (which directs a man to be circumcised 
on the eighth and on noother day), Jn. vii. 23; ovk 
éoré ev oxéret, iva 7 npepa Upas .. . katadaBn, that the day 
should overtake you (cf. the final force as brought out by 
turning the sentence into the pass. form in Germ. wm 
vom Tage erfasst zu werden), 1 Th. v. 4; mpocevxéoba, 
iva Steppnvedy, let him pray (intent on this, or with this 
aim), that (subsequently) he may interpret, 1 Co. xiv. 
13; likewise émevOnoare, iva ete. 1 Co. v. 2, and perevdn- 
aay, iva py, Rev. ix. 20; perdbeow, ... wa etc. that the 
change may be to this end, that ete. Heb. xii. 27; iva py 
. +. mounre, that ye may not do, Gal. v.17 (where 9 odp£ 
and rd mvevpa are personified antagenistic forces con- 
tending for dominion over the will of the Christian; cf, 
Wieseler ad loc.) ; the words iva... pay «rd. in Ro. 
iii. 19 describe the end aimed at by the law. In many 
passages where iva has seemed to interpreters to be used 
éxBarixds, the sacred writers follow the dictate of piety, 
which bids us trace all events back to God as their au- 
thor and to refer them to God’s pur poses (Jo. Dama- 
scen. orthod. fid. 4, 19 00s 7H ypady, tid &xBartikds 
opeidovra héyeoOat, airtodoyiKa@s Aéyewv) ; so that, if we 
are ever in doubt whether iva is used of design or of 
result, we can easily settle the question when we can 
interpret the passage ‘that, by God’s decree,’ or ‘that, 
according to divine purpose’ ete.; passages of this 
sort are the following: Mk. iv. 12; Lk. ix. 45; xi. 50; 
xiv. 10; Jn.iv. 36; ix. 2; xii. 40; xix. 28; Ro. v. 20; vii. 
13; vili.17; xi. 31sq.; 1 Co. vii. 29; 2 Co. iv. 7; vii. 9; 
also the phrase tva mAnpw67, wont to be used in refer- 
ence to the O. T. prophecies: Mt. i. 22; ii. 15; iv. 14; 
xii. 17 LT Tr WH; xxi. 4; xxvi. 56; xxvii. 35 Rec.; Jn. 
xiii. 18; xvii. 12; xix. 24, 36; iva rAnpwby 6 Aéyos, Jn. 
xii. 38; xv. 25, ef. xviii. 9,32. [Cf. Win. 461 (429). 
Prof. Sophocles although giving (Lex. s. v. iva, 19) a co- 


304 


wa 


pious collection of exx. of the ecbatic use of the word, 
defends its telic sense in the phrase iva mAnp., by calling 
attention not merely to the substitution of 6m@s mAnp. 
in Mt. viii. 17; xiii. 35, (cf. ii. 23), but esp. to 1 Esdr. i. 
54 (eis dvamAnpwow pyyatos Tod Kupiov ev orduate “lepe- 
pov) ; ii. 1 (ets ouvrédevay pyuaros kup. kTA.) ; 2 Esdr. i. 1 
(rot reheoOjvar Adyov kupiov amd ordparos ‘Iepepiov) ; Jo- 
seph. antt. 8, 8, 2 fin. radra 8 emparrero xara tiv Tov Geov 
BovAnow tva AdBy rédos a mpoepyrevoev Axias; cf. Bib. 
Sacr. 61 p. 729 sqq. ; Luthardt’s Zeitschr.’83 p. 632 sqq.] 

4. The elliptical use of the particle; a. the 
telic iva often depends on a verb not expressed, but to 
be repeated or educed from the context (cf. Fritzsche 
on Mt. p. 840sqy.; W. 316 (297); [B. § 139, 47]): adAv 
(sc. 7AOev, cf. vs. 7) iva paptupnon, Jn. i. 8; ddAN (se. 
eyéeveto amdkpuov) iva eis pavepov €dOn, Mk. iv. 22; aN 
(sc. kpatetré pe) va etc. Mk. xiv. 49; add, Jn. xv. 25; 
t Jnl it. 19: b. the weakened ia (see 2 above) 
with the subjune. (or indice. fut. [cf. 1 ¢.], Rev. xiv. 
13 L T Tr WH) denotes something which one 
wishes to be done by another, so that before the wa 
a verb of commanding (exhorting, wishing) must 
be mentally supplied, (or, as is commonly said, 1t 
forms a periphrasis for the imperative): wa 
.. . ents Tas xetpas aitH, Mk. v. 23; 4 yur) va PdoByrae 
rov civdpa, Eph. v. 33; Gal. ii. 10; add 2 Co. viii. 7 ; va ava- 
navowvrat [LT Tr WH -ranoovra (see dvarave init.) ], 
Germ. sie sollen ruhen [A. V. that they may rest etc.], 
Rev. xiv. 13; [perh. also Col. iv. 16, cf. Bp. Lghtft. ad 
loc.], (2 Mace. i. 9; Epict. ench. 23 (17); diss. 4,1, 41; 
among the earlier Greeks once so, Soph. O. C. 155; in 
Latin, Cic. ad divers. 14, 20 ‘ibi ut sint omnia parata’; 
in Germ. stern commands: ‘dass du gehest!’ ‘dass du 
nicht séumest !’ cf. W. § 43,5 a.; [B. 241 (208)]). Cc. 
iva without a verb following, — which the reader is left 
to gather from the context; thus we must mentally sup- 
ply evayyedifopeba, evayyedi{ovrar in Gal. ii. 9, ef. W. 
587 (546); [B. 394 (338)]; wa cata xdpwv, sc. 7, that 
the promise may ke a gift of grace, Ro. iv. 16 [W. 598 
(556); B. 892 (336) ]; wa adddots aveots se. yevnrat, 2 Co. 
viii. 13 [W. 586 (545); B. § 129, 22]; wa se. yernra, 1 
Co. i. 31, unless preference be given there to an anaco- 
luthon [W. 599 (557); B. 234 (201)]: twa... xavyacOo 
for kavxara. (iva as avOpwmos, sc. épyatn, Epict. diss. 3, 
23, 4.) 

5. Generally iva stands first in the final sentence; 
sometimes, however, it is preceded by those words in 
which the main force of the sentence lies [W.550 (511); 
B. §151, 18]: Acts xix. 4; Ro. xi. 31 (join r@ tperep@ 
éhéet iva); 1 Co. ix. 15 fin. [RG]; 2 Co. ii. 4; xii. 7; Gal. 
ii. 10; 7d Nourdy iva xrA. 1 Co. Vii. 29 Rec.exe el L T. 
Among N. T. writ. John uses this particle oftener, Luke 
more rarely, than the rest; [on Jn.’s use see W. 338 
(317) sq.; 461 (430); B. 236 (203); 244 (210) note; 
§ 140, 10 and 12; on Luke’s cf. B. 235 sq. (203)]. It 
is not found in the Epistle of Jude. [For Schaeffer’s 
reff. to Grk. usage (and edd.) see the Lond. (Valpy’s) 
ed. of Stephanus s. v., col. 4488.] 


va Ti 


tva rt [so L WH uniformly, also Tr exe. (by mistake?) 
in Mt. xxvii. 46], and written unitedly ivari [so Rec.**>e2 
G T uniformly; see W. §5, 2]; Lat. ut quid ? i. e. for what 
purpose? wherefore? why? an elliptical formula, due to 
the fact that a questioner begins an answer to his own 
question with the word iva, but not knowing how to com- 
plete it reverts again to the question, as if to ask what 
will complete the answer: that (what?) may or might 
happen, (ut (quid ?) fiat or fieret); see Herm. ad Vig. p. 
847; Kiihner § 587, 5 ii. p. 1020; W. § 25, 1 fin.; [B. 
§ 149, 2]: Mt. ix.4; xxvii. 46; Lk. xiii. 7; Acts iv. 25; 
vii. 26; 1 Co. x. 29. Add, from the Sept., Gen. iv. 6; 
xxv. 82; xxvii.46; Num. xiv. 3; xxii. 32 [Ald.]; Judg. 
vi. 13 [Alex.,Ald.,Compl.]; 18.1.8; 2S. iii. 24; xv.19; 
Wop im, 12; x. 18+ der, 1, 29° xiv.'195 xv. 185) Dane x. 
20 [Theodot.]; Ps. ii. 1; x. 1 (ix. 22); xxi. (xxii) 2, 
ete.; Sir. xiv. 3; 1 Macc. ii. 7. (Arstph., nub. 1192; 
Plat. apol. c. 14 p. 26 c.; al.) * 

*Iéary (to which com. spelling the ancient lexicogra- 
phers prefer “Idmn, cf. Movers, Phonizier, ii. 2 p. 176 
Anm.),-ns, 7, (Hebr. 15° i. e. beauty, fr. 75° to shine, be 
beautiful; [al. make the name mean ‘an eminence’; al. 
al.]), Joppa, a city of Palestine on the Mediterranean, 
lying on the border of the tribes of Dan and Ephraim. 
It was subject to the Jews from the time of the Macca- 
bees. It had a celebrated but dangerous port and car- 
ried on a flourishing trade; now Ydfa (not Jaffa): Acts 
ix. 36, 38, 42 sq.; x. 5, 8, 28, 32; xi.5,13. Cf. Win. RWB. 
s. v. Joppe; Riietschi in Herzog vii. p. 4 sq.; Fritzsche 
in Schenkel iii. 376 sq.; [BB.DD.].* 

*TopSdvqs, -ov [B. 17], 6 [cf. W. § 18, 5a.], (797, fr. 117 
to descend; for other opinions about the origin of the 
name see Gesenius, Thes. ii. p. 626 [cf. Alex.’s Kitto s. v. 
Jordan]), the Jordan, the largest and most celebrated 
river of Palestine, which has its origin in numerous tor- 
rents and small streams at the foot of Anti-Lebanon, 
flows at first into Lake Samochonitis (Merom so-called ; 
[mod. el-Hileh; see BB.DD. s. v. Merom (Waters of)]), 
and issuing thence runs into the Lake of Tiberias (the 
Sea of Galilee). After quitting this lake it is augmented 
during its course by many smaller streams, and finally 
empties into the Dead Sea: Mt. iii. 5 sq. 13; iv. 15, 25; 
Riche MK io, 05m. 83 x. 1s EK ii. 8s ived > ond 2S) 
iii. 26; x. 40; ef. Win. RWB. [and BB.DD.]s. v. Jordan; 
Arnold in Herzog vii. p. 7 sqq.; Furrer in Schenkel iii. 
p- 378 sqq.; [Robinson, Phys. Geogr. of the Holy Land, 
pp. 144-186 ].* 

lés, -ov, 6, (on its very uncert. deriv. see Kreussler in 
Passow s. v.; Curtius § 591; [Vaniéek p. 969]) ; 1. 
poison (of animals): tds domidev tr Ta xeiAn avray, the 
poison of asps is under their lips, spoken of men given to 
reviling and calumniating and thereby injuring others, 
Ro. iii. 13 (fr. Ps. exxxix. (exl.) 3 (4)); by the same fig. 
(yAéaca) peor lod Oavatnpdpou, Jas. iii. 8 ; (in Grk. writ. 
fr. Pind. down). 2. rust: Jas. v. 3; (Ezek. xxiv. 
6.11 sq.; Bar. vi. [Ep. Jer.] 11 (12), 23 (24); Theogn., 
Theocr., Plat., Theophr., Polyb., Leian., al.).* 

*TovSa, (see "Iovdas, init. and 1), indecl., Judah, a prop. 


305 





’Tovdaios 


name; in Sept. 1. the fourth son of the patriarch 
Jacob. 2. the tribe that sprang from him. 3. 
the region which this tribe occupied (cf.W. 114 (108)); so 
in the N. T. in Mt. ii. 6 (twice); ddus "IovdSa (Judg. xvii. 
8), a city of the tribe of Judah, Lk. i. 39, where it is a 
matter of dispute what city is meant; the most probable 
conjecture seems to be that Hebron is referred to, —a 
city assigned to the priests, situated ‘in the hill country’ 
(XeBpav ev 7G dper “Iovda, Josh. xxi. 11), the native place 
of John the Baptist acc. to Jewish tradition. [Cf. B. D. 
Am. ed. s. v. Juda, a City of.]* 

*Tovdala, -as, 7 [cf. W. § 18, 5 a.], (se. yj, which is added 
Jn. iii. 22, or xopa, Mk.i.5; fr. the adj. Iovdaios, q. v-), 
Judea (Hebr. 73377") ; in the O. T. a region of Palestine, 
named after the tribe of Judah, which inhabited it: 
Judg. xvii. 7-9; Ruthi. 1sq.; 28. ii. 1, ete. Its bound- 
aries are laid down in Josh. xv. 1 sqq. After the time 
of David, when the kingdom had been rent asunder, the 
name was given to the kingdom of Judah, to which were 
reckoned, besides the tribes of Judah and Benjamin, cer- 
tain cities of the tribes of Dan and Simeon, together with 
the metropolis of Jerusalem: 1 K. xiv. 21, 29; xv. 7, ete. 
In the N.T. the name is given 1. in a narrower 
sense, to the southern part of Palestine lying on this side 
of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from 
Samaria, Galilee, Perea, Idumea (Mk. iii. 8): Mt. ii. 1, 
5,227 lie Oo; Iv. 20s xxtve do: Mom (sexi ta fuk. a 
4; Jn. iv. 8,47, 54; Acts i. 8; viii. 1, etc.; it stands for 
its inhabitants in Mt. iii. 5; Mk. i. 5, (2 Chr. xxxii. 33; 
XXxv. 24). 2. in a broader sense, to all Palestine : 
Lk. i. 5; [iv.44 WH Trmrg.]; vii. 17; xxiii.5; Acts ii. 
9; x. 37; xi. 1, 29, (and perh. 2. Co.i. 16; Gal. i. 22); 
naca 7) xopa THs “lovdaias, Acts xxvi. 20; es ra dpia THs 
"Iovdaias mépav Tov "lopSavou, into the borders of Judea (in 
the broader sense) beyond the Jordan, i. e. into Perea, 
Mt. xix. 1; on the contrary, in the parallel pass. Mk. x. 
1 RG, es ra Gp. ris *Iovd. dia Tod mépav Tov "Iopd., Jesus is 
said to have come into the borders of Judea (in the nar- 
rower sense) through Perwa; but acc. to the reading of 
LT Tr WH, viz. cat répay tod "JopS. and (in particular 
that part of Judxa which lay) beyond the Jordan, Mark 
agrees with Matthew; [others regard mépav tod "Iopd. 
here as parall. with ris Iovd. and like it dependent upon 
épta |. 

Tov8attw; (fr. Iovdaios, cf. ‘EAAnuotns [W. 92 (87)]), 
to adopt Jewish customs and rites, imitate the Jews, Juda- 
ize: of one who observes the ritual law of the Jews, Gal. 
ii.14. (Esth. viii. 17; Ignat. ad Magnes. 10,3; Evang. 
Nicod. c. 2; Plut. Cie. 7; to favor the Jews, Joseph. b. j. 
2, 18, 2.)* 

*TovSaixds, -f, -dv, Jewish: Tit.i.14. (2 Mace. viii. 11; 
xiii. 21; Joseph. antt. 20,11, 1; Philo [in Flac. § 8].) * 

*Tovdaixas, adv., Jewishly, after the manner of the Jews: 
Gal. ii. 14. [(Joseph. b. j. 6, 1, 3.)]* 

"TouSatos, -a/a, -aiov, (‘Iovda),[ Aristot. (in Joseph. c. Ap. 
1, 22, 7 where see Miiller), Polyb., Diod., Strab., Plut., 
al.; Sept.; (cf. Soph. Lex. s. v.)], Jewish ; a. joined to 
nouns, belonging to the Jewish race : avnp, Acts x. 28; xxii 


"Ioviaiopos 


3, (1 Mace. ii. 23); avOpwmos, Acis xxi. 39; yevdorpo- 
gyrns, Acts xiii. 6; dpxeepeds, Acts xix. 14; yun, Acts 
xvi. 1; xxiv. 24; yi, Jn. iii. 22; y@pa, Mk.i. 5. b. 
without a noun, substantively, Jewish as respects birth, 
race, religion; aJew: Jn.iv.9; Acts xviii. 2, 24; Ro. ii. 
28 sq.;  plur., Rev. ii. 9; iii 9; of Iovdaioe (0°73, be- 
fore the exile citizens of the kingdom of Judah; after the 
exile ail the Israelites [cf. Wright in B.D. s. v. Jew]), the 
Jews, the Jewish race: Mt. ii. 2; xxvii. 11, 29; Mk. vii. 
3; xv.2; Jn. ii. 63 iv.22; v.13; xviii. 33, etc.; "Iovdaioi 
re kat "EAnves, Acts xiv. 1; xviii. 4; xix.10; 1 Co. i. 24; 
"IovOatol Te Kal MpoonArvTot, Acts ii. 11 (10); evn TE Kal 
"Tovdaior, Acts xiv. 5; sing., Ro. i. 16; ii. 9; of xara ra 
vn "IovSaior, who live in foreign lands, among the Gen- 
tiles, Acts xxi. 21; Iovdator is used of converts from 
Judaism, Jewish Christians (see €6vos, 5) in Gal. ii. 13. 
[Syn. ‘EBpaios, lovdaios, Iopanadirns: “restricting our- 
selves to the employment of these three words in the N.'T. we 
may say that in the first is predominantly noted language; 
in the second, nationality; in the third (the augustest title 
of all), theocratic privileges and glorious vocation” 
(Trench § xxxix.); ef. B.D. s. vv. Hebrew, Israelite, Jew.] 
The apostle John, inasmuch as agreeably to the state 
of things in his day he looked upon the Jews as a body 
of men hostile to Christianity, with whom he had come 
to see that both he and all true Christians had nothing 
in common as respects religious matters, even in his 
record of the life of Jesus not only himself makes a dis- 
tinction between the Jews and Jesus, but ascribes to 
Jesus and his apostles language in which they distin- 
guish themselves from the Jews, as though the latter 
sprang from an alien race: Jn. xi. 8; xiii. 33. And 
those who (not only at Jerusalem, but also in Galilee, ef. 
vi. 41, 52) opposed his divine Master and his Master’s 
cause, — esp. the rulers, priests, members of the Sanhe- 
drin, Pharisees,—he does not hesitate to style of Iov- 
daior, since the hatred of these leaders exhibits the 
hatred of the whole nation towards Jesus: i. 19; ii. 18, 
20; vo1l0, 15 ag.18; vi. 40, 522 vil. 1,111; 1x. 18, 22-2, 
24, 31, 33; xviii 14. [Cf. B.D. s. v. Jew; Franke, Stel- 
lung d. Johannes z. Volke d. alt. Bundes. (Halle, 1882).] 

*TovSaicyds, -o0, 6, (dovdaitw), the Jewish faith and wor- 
ship, the religion of the Jews, Judaism: Gal. i. 13 sq. 
(2 Mace. ii. 21, ete.; cf. Grimm, Com. on 2 Mace. p. 61. 
[B.D. Am. ed. s. v. Judaism].) * 

*IovSas, -a, dat. -a, ace. -av, [ B. 20 (18)], 6, (Am, fr. 
the Hoph. of 7%, praised, celebrated; see Gen. Xxix. 
35), Judah or Judas (see below) ; 1. the fourth son 
of the patriarch Jacob: Mt. i. 2 sq.; Lk. iii. 33; Rev. v. 
5; vil. 5; by meton., the tribe of Judah, the descendants 
of Judah: Heb. vii. 14; 6 otkos "Iovda, citizens of the 
kingdom of Judah, Heb. viii. 8. 2. Judah (or Judas) 


an unknown ancestor of Christ: Lk. iii. 26 RG L. 3. 
another of Christ’s ancestors, equally unknown: Lk. iii. 
30. 4. Judas surnamed the Galilean, a man who 


at the time of the census under Quirinus [better Quiri- 
nius], excited a revolt in Galilee: Acts v. 37 (Joseph. 
antt. 18, 1,1, where he is called 6 TavAavirns because he 


306 





*‘loaak 


came from the city Gamala, near the Lake of Galilee in 
lower Gaulanitis; but he is called also 6 TadsAatos by 
Joseph. antt. 18, 1,6; 20, 5, 2; b. j. 2, 8, 1). 5. [Ju- 
das| a certain Jew of Damascus: Acts ix. 11. 6. 
Judas surnamed "Ioxapiwrns (q- v-), ef Carioth (from the 
city of Kerioth, Josh. xv. 25; Jer. xxxi. (xlviii.) 41; Amos 
ii. 2; [but see BB.DD.s. v. Kerioth]; some codd. in Jn. 
vi. 71 [cf. Tdf.’s note in loc.]; xii. 4, read dé Kaptorov 
instead of "Ioxapimrns), the son of one Simon (who in 
Jn. vi. 71 LT Tr WH; xiii. 26 T Tr WH, is himself sur- 
named "IoxapiwTns), one of the apostles of Jesus, who 
betrayed him: Mt. x.43; xxvi. 14, 25,47; xxvii.3; Mk. 
iii. 19; xiv. 10,48; Lk. vi. 16; xxii. 3,47 sq.; Jn. vi. 71; 
xii. 4; xiii. 2, 26,29; xviii. 2sq.5; Actsi. 16,25. Mat- 
thew (xxvii. 5), Luke (Acts i. 18), and Papias [cf. Wendt 
in Meyer’s Apostelgesch. 5te Aufl. p. 23 note] in a frag. 
quoted by Oecum. on Acts i. 18 differ in the account of 
his death, [see B. D. Am. ed. s. v.]; on his avarice cf. 
Jn. xii. 6. 7. Judas, surnamed Barsabas [or Bare 
sabbas, see the word], a prophet of the church at Jeru- 
salem: Acts xv. 22, 27, 32. 8. Judas, an apostle, 
Jn. xiv. 22, who is called "IovSas "laxkwBov in Lk. vi. 16; 
Acts i. 13 (see IdkwBos, 4), and, as it should seem, was 
surnamed Lebbeus or Thaddeus (see Gaddaios). Ac- 
cording to the opinion of the church he wrote the Epistle 
of Jude. 9. Judas, the brother of our Lord: Mt. 
xiii. 55; Mk. vi. 8,and very probably Jude 1; see ‘Idk: 
Bos, 3.* 

*Tovdia, -as, 9, Julia, a Christian woman [cf. Bp. Lghtft. 
on Philip. p. 177]: Ro. xvi. 15 [Lmrg. “Iovviay].* 

*Tovdvos, -ov, 6, Julius, a Roman centurion: Acts xxvii. 
1, 3.* 

*Touvias [al. -mds, as contr. fr. Junianus ; cf. W. 102 sq. 
(97) ], -a [but cf. B. 17 sq. (16) ], 6, Junias, a convert from 
Judaism, Paul’s kinsman and fellow-prisoner: Ro. xvi. 7 
[(here A. V. Junia (a woman’s name) which is possi- 
ble). The name occurs again as the name of a Christian 
at Rome in Ro. xvi. 15 Lchm. mrg. (where al. IovA‘av). ]* 

‘Totcros, -ov, 6, Justus [cf. Bp. Lghtft. on Col. iv. 11], 
the surname 1. of Joseph, a convert from Judaism, 
who was also surnamed Barsabas [better Barsabbas q. 
v.]: Acts i. 23. 2. of Titus, a Corinthian [a Jew- 
ish proselyte]: Acts xviil. 7. 3. of acertain Jesus, 
[a Jewish Christian]: Col. iv. 11.* 

iarmrevs, -Cws, 6, (immos), a horseman: Acts xxiil. 23, 32. 
[From Hom. down. ]* 

tarmukds, -7, -v, equestrian ; 7d immexdy, the horse (-men), 
cavalry: Rev. ix. 16 (as Hat. 7, 87; Xen., Plat., Polyb., 
al.; more fully 7é immuxdv otparevpa, Xen. Cyr. 3, 3, 26; 
so 7 meCixdv, the foot (-forces), infantry, Xen. Cyr. 5, 3, 
38).* 

tartros, -ov, 6, [Curtius § 624; Peile, Grk. and Lat: 
Etymol., Index s. v.], @ horse : Jas. iii. 3; Rev. vi. 2, 4 sq. 
8; ix. 7, 9,17, [19 GLT Tr WH]; xiv. 20; xviii. 13; xix. 
11-21. [From Hom. down.]* 

Ipts, -idos, 9, (Iris), a rainbow: Rev. iv.3; x.1. (Hom., 
Aristot., Theophr., al.) * 

*"Ioadx. 6. indecl. (pny, fr. pm¥ to laugh: Gen. xxi. $; 


ioayyerXos 


xvii. 17; in Joseph. "Iaakos, -ov), Jsaac, the son of Abra- 
ham by Sarah: Mt. i. 2; viii. 11; xxii. 32; Ro. ix. 7, 10; 
Gal. iv. 28; Heb. xi. 9, 17 sq. 20; Jas. ii. 21, ete. 

lodyyedos, -ov, (isos and dyyedos, formed like icdOeos 
[ef. iradeAdos (Eur. Or. 1015), todorepos (4 Mace. xvii. 
5), and other compounds in Koumanoudes, Suvaywyn «rh. 
p- 166 sq.]), like the angels: Lk. xx. 36. (Keel. writ. ; 
[ef. toos dyyédots yeyoves, Philo de sacr. Ab. et Cain. § 2; 
W. § 34, 3 cf. p. 100 (95)].) * 

*Ioacxap [Rec.*!4] and “Ioaxdp [R* GL] Clocayap 
Tdf., Iooayap Tr WH), 6, (aww, fr. w there is, and 
12 a reward [(cf. Jer. xxxi. 16) yet cf. Muhlau u. Volck 
s. v.]; Joseph. Iodayxapis [’lodxapes ]), /ssachar, the son 
of the patriarch Jacob by Leah (Gen. xxx. 18): Rev. 
villentee 

tonpt, found only in the Doric form toays, to know; 
from which some derive the forms tore and icpev, con- 
tracted from tvare and ioauev; but these forms are more 
correctly derived from eid, toper i. q. ipev, etc., (cf. 
Bttm. Ausf. Spr. i. p. 548); on the phrase tore [R éore] 
yveookortes, Eph. v. 5, see yuwooke, I. 2 b. 

*Ioxapiotys, and (Lehm. in Mt. x.4; TWH in Mk. 
xiv. 10; LT Tr WH in Mk. iii. 19; Lk. vi. 16) Ioxapiod, 
i.e nyyp WN; see Iovdas, 6 and Sipvay, 5. 

twos (not icos [yet often so RG Tr], which is Epic ; 
ef. Bornemann, Scholia in Lue. p. 4; Géttling, Lehre 
vom Accent p. 305; [Chandler § 406]; Lipsius, Gram- 
mat. Untersuch. p. 24; [L. and S.s. v. fin.; W.52]), -n, 
-ov, equal, in quality or in quantity: 7 (on dwped, the same 
gift, Acts xi. 17; toa: paprupia, agreeing testimonies, 
Mk. xiv. 56, 59; tcov wovetv teva Tun, to make one equal 
to another, in the payment of wages, Mt. xx. 12; é€avrov 
T@ Oe@, to claim for one’s self the nature, rank, author- 
ity, which belong to God, Jn. v. 18; ra ica drodaPeiv, Lk. 
vi. 34. The neuters icov and toa are often used adver- 
bially fr. Hom. down (cf. Passow s. v. p. 1505*; [L. and 
S.s. v.I1V.1]; W.§ 27, 3 fin.): toa etvac (B. § 129, 11), 
of measurement, Rey. xxi. 16; of state and condition, ro 
Geo, Phil. ii. 6 (on which see in popdn).* 

iadtys, -7Tos, 7, (toos) 5 1. equality: é& iodrntos 
[ef. ek, V. 3] by equality, 2 Co. viii. 13 (14), i. q. émas 
yevnrat iadtns, 14. 2. equity, fairness, what is equi- 
table, joined with rd Sicacov: Col. iv. 1.  (Kur., Plat., 
Aristot., Polyb., al.; [cf Bp. Lghtft. on Col. Ll. ¢., yet per 
contra Meyer].) * 

ladtipos, -ov, (tcos and rin), equally precious; equally 
honored: wi, to be esteemed equal to, iodripoy nytv 
niotw [a like precious faith with us], concisely for riorw 
TH Nav micre iodriypov [W. § 66, 2f.; B. § 133, 10]: 2 
Pet. i. 1. (Philo, Joseph., Plut., Leian., Ael., al.) * 

ledipuxos, -ov, (tcos and Wyn), equal in soul [A. V. 
like-minded], (Vulg. unanimus): Phil. ii. 20. (Ps. liv. 
(lv.) 14; Aeschyl. Ag. 1470.) * 

*Iepaqd (Joseph. "Iapandos, -ov), 6, indecl., Osi, fr 
by and m1, wrestler with God, Gen. xxxii. 28; Hos. xii. 
4, cf. Gen. xxxv. 10), /srael, a name given to the pa- 
triarch Jacob (and borne by him in addition to his former 
name from Gen. xxxii. 28 on): 6 oixos Iapana, the family 


307 


torn 


or descendants of Israel, the race of Israel [A. V. the 
house of Israel], Mt. x. 6; xv. 24; Acts vii. 42, (Ex. xvi. 
31; 15. vii. 2, and often) ; of viol Iop. the [sons i. e. the 
children, the] posterity of Israel, Lk.i.16; Acts v. 21; 
vii. 23,37; Ro. ix. 27; ai pudai rod "Iap., Mt. xix. 28; 
Lk. xxii. 30; Rey. vii.4. | By meton. for the posterity of 
Israel i. e. the Israelites (a name of esp. honor because 
it made reference to the promises of salvation through 
the Messiah, which were given to Jacob in preference 
to Esau, and to be fulfilled to his posterity [see Iovdaios, 
b.]): Mt. ii. 6; viii. 10; ix. 33; Lk. i. 54, 68, 80; Acts 
iv. 8 [RK G];> Eph. ii. 12; Ro. xi. 2, 7, 26, ete. (Ex. v. 2; 
xi. 7, and often); 6 Aads “Iap., Acts iv. 10,27; yy “Iap. 
i.e. Palestine [(1 S. xiii. 19, etc.) ], Mt. ii. 20 sq.; Bae 
Aevs “Iop., Mt. xxvii. 42; Jn.i. 49 (50); 9 eAmis rod lap. 
Acts xxviii. 20; 6 Iap. rod Ocod (gen. of possession), i. e. 
Christians, Gal. vi. 16; 6 Iop. kata odpkxa, Israelites by 
birth, i. e. Jews, 1 Co. x. 18; in an emphat. sense, od yap 
mavtes oi €& “lop. xrX. for not all those that draw their 
bodily descent from Israel are true Israelites, i. e. are 
those whom God pronounces to be Israelites and has 
chosen to salvation, Ro. ix. 6. 

*Iopanditys (T WH ’Iopandeirns, Tr only in Jn. i. 47 
(48); [see Tdf. Proleg. p. 86, and cf. s. v. et, ¢]), -ov, 6, 
CIopany, q. v.), an Israelite (Hebr. 287; Sept. Ie¢pan- 
Nirns, 2S. xvii. 25), one of the race of Israel, a name 
held in honor (see Iopand): Jn. i. 47 (48); Ro. ix. 4; 
xi. 1; 2 Co. xi. 22; avdpes "Iopandira [W. § 65,5d.; B. 
82 (72)], Acts ii. 22; ili. 12; v. 35; xiii. 16; [xxi. 28], 
(4 Mace. xviii. 1; Joseph. antt.2,9,1). [Cf. B. D. (Am. 
ed.) s. v. Syn. see "Iovdaios, b.] * 

(Iocdxap, Iocayap, see loacxap. | 

tornpt, more rarely iorde ([ (fr. Hdt. down; ef. Veitch 
s. v.) | iota@pev, Ro. iii. 31 RG) and ioravw ([ (late; cf. 
Veitch s. v.) | iaravopev, Ro. iii. 31 LT Tr WH), [ef. B. 
44 (38) sq.; W. § 14, 1f.; 87 (83); WH. App. p. 168; 
Veitch p. 337 sq. |; fut. orga; 1 aor. €urnoa; 2 aor. gary, 
impv. orn, inf. orjva, ptep. ards; pf. €ornka [with pres. 
force; W. 274 (257)], inf. éordvar [Re ste? G Tr -avae 
in Acts xii. 14] (nowhere éarnxévat), ptep. masc. €oTnKas 
with neut. éoryxos, and in the shorter form éoras, éot@ca 
(Jn. viii. 9), with neut. éoras and (LT Tr WH in Mt. 
xxiv. 15 [here R* also]; Rev. xiv. 1) éords, (cf. Bitm. 
Ausf. Spr. ii. p. 208; [Rutherford, Babrius p. 39 sq.; W. 
§ 14,1i.; B.48 (41)]); plupf. eiorjxew [(but WH uni- 
formly iar.; see I, 4) with force of impf. W. 274 (257)], 
3 pers. plur. eioryxecoay (Mt. xii. 46 ; Jn. xviii. 18; Acts 
ix. 7 and L T Tr WH in Rev. vii. 11) and éorjKeoav 
(Rev. vii. 11 R G [cf. W. § 14, 1 a.; yet B. 43 (88)]); 
Pass., 1 aor. éordOnv; 1 fut. crabjoopar; 1 fut. mid. orpao- 
pat (Rev. xviii. 15); 

I. TRANSITIVELY in the Pres., Impf., Fut., and 1 
Aor. act.; likewise in the tenses of the Pass. [cf. B. 
47 (41) contra W. 252 (237)], (Sept. for Tyn, Opa, 
3x7); [fr. Hom. down]; to cause or make to stand; to 
place, put, set; 1. univ. a. prop. tia, to bid to 
stand by, [set up]: Acts i. 23; vi. 13; in the presence of 
others: év weog, in the midst, Jn. viii. 3, and ev 76 péve, 


lornpe 


Acts iv. 7; évamov twos, Acts vi. 6; before judges: «is 
avtovs, before the members of the Sanhedrin, Acts xxii. 
30; €v r@ avvedpio, Acts v. 27; émi with gen. of the judge, 
pass. orabijceoGe, Mk. xill. 9; Tid dpopov Karevomdy 
rivos, to [set one i. e.] cause one to make his appearance 
faultless before etc. Jude 24; to place (i. e. designate 
the place for one to occupy): ev peo tivadv, Mt. xviii. 2; 
Mk. ix. 36; map’ €avr@, Lk. ix. 47; é« deEav, Mt. xxv. 33; 
eri rt (ace. of place), Mt. iv.5; Lk.iv.9. Mid. to place 
one’s self, to stand (Germ. sich hinstellen, hintreten) : am 
paxpodev, Rev. xviii. 15; likewise in the passive: oradeis, 
Lk. xviii. 11,40; xix. 3 [éora@qoav oxvOpwroi they stood 
still, looking sad, Lk. xxiv. 17'T WH Tr txt. (cf. IL. 1b. 
B.)]; Actsiil4; xi. 13; with ev péoe twos, twa, added, 
Acts xvii. 22; xxvii. 21; oraGévres, when they had ap- 
peared (before the judge), Acts xxv. 18. B. trop. fo 
make firm, fix, establish: ti, twa, to cause a pers. or thing 
to keep his or its place; pass. to stand, be kept intact (of 
a family, a kingdom): Mt. xii. 25 sq.; Lk. xi. 18; i. q. to 
escape in safety, Rev. vi. 17; with €umpooGev rod viod tov 
av@p. added, Lk. xxi. 36; ornoai teva, to cause one to pre- 
serve a right state of mind, Ro. xiv. 4 [see Meyer]; 
pass. oradnoera, shall be made to stand, i. e. shall be 
kept from falling, ibid. ri, to establish a thing, cause it 
to stand, i. e. to uphold or sustain the authority or force of 
any thing: Heb. x. 9 (opp. to avaipeiv) ; thy mapddoow, 
Mk. vii. 9; riv idiav Sixavoc. Ro. x. 3; tov voyov (opp. to 
xatapy®), Ro. iii. 31, (rév épxov, Gen. xxvi. 3; ray diady- 
knv, Ex. vi. 4; 1 Mace. ii. 27). 1. q. to ratify, confirm: 
orabj, orabnoera wav pyya, Mt. xviii. 16; 2 Co. xiii. 1. 
to appoint, [cf. colloq. Eng. set]: nuépav, Acts xvii. 31; 
ef. Grimm on 1 Mace. iv. 59. 2. to set or place in 
a balance; to weigh: money to one (because in very early 
times, before the introduction of coinage, the metals used 
to be weighed) i. e. to pay, Mt. xxvi. 15 (so in Grk. writ. 
fr. Hom. down; cf. Passow s. v. p. 1508"; [L. and S. s. v. 
A. IV.]; Sept. for “pw, Is. xlvi. 6; Jer. xxxix. (xxxii.) 
9 sq.; Zech. xi. 12; 2 Esdr. viii. 25 sq.; etc.); this fur- 
nishes the explanation of the phrase py otnons adrois Tiyy 
dpaptiav tavrnv, do not reckon to them, call them to ac- 
count for, this sin [A. V. lay not this sin to their charge], 
Acts vii. 60 [(cf. Meyer ad loc.) ]}. 

II. INTRANSITIVELY in the Perf. and Plupf. (hav- 
ing the sense of a pres. and an impf. [see above]), also 
in 2 Aor. act., to stand; Sept. for 1¥3, Wy, DIP; 1. 
prop. a. foll. by prepositions or adverbs of place: 
foll. by év w. dat. of place [ef. B. 329 (283)], Mt. vi. 5; 
xx. 3; xxiv. 15; Lk. xxiv. 36; Jn. vil..9; xi.56; Acts 
v. 25; vii. 33[LT Tr WH emi w. dat.]; Rev.v.6; xix. 
17; évamiov twos, Acts x. 30; Rev. vii. 9; viii. 2; xi. 4; 
xii. 4; mpds w. dat. of place, Jn. xviii. 16; emi w. gen. 
of place (Germ. auf, upon), Lk. vi. 17; Acts xxi. 40; 
Rev. x. 5, 8; w. gen. of the judge or tribunal, before [cf. 
eri, A. I. 2 b.J, Acts xxiv. 20; xxv. 10; wépav with gen. 
of place, Jn. vi. 22; mpo, Acts v. 23[RG; but LT Tr WH 
emi tov Oupav (at, Germ. an; cf. above and see emi, A. I. 
2a.)]; xii. 14; €umpoobev rivos, before one as judge, Mt. 
XXVii. 11; KvKAw (Tide), around, Rev. vii. 11; pécos ipar, 


508 


€ 
loTopéw 


in the midst of you, living among you, Jn. i. 26; &« deka» 
twos, Lk.i. 11; Acts vii. 55 sq.; év peo, Jn. viii. 9; mpds 
w.ace. (G LT Tr WH w. dat. [see mpés, I.]) of place, Jn. 
xx.11; émi w. ace. of place (see emi, C. 1), Mt. xiii. 2; 
Rev. iii. 20; vii. 1; xiv.1; xv. 23; émt rods méddas, to stand 
upright, Acts xxvi.16; Rev. xi.11; mapd w. acc., Lk. v. 
2; vil. 38; eis, Jn. xxi. 4 (LT Trmrg. WH mre. emi [see 
emi, C.I.1d.]) 5; éxet, Mt. xxvii. 47; Mk. xi. 5; Jas. ii. 3; 
ade, Mt. xvi. 28; xx.6; Mk.ix.1; Lk. ix. 27[here T Tr 
WH aitrod, q. v.]; dérov, Mk. xiii. 14; &€@, Mt. xii. 46, 47 
[here WH in mrg. only]; Mk. iii. 31; Lk. viii. 203 xiii. 
25; paxpdéev, Lk. xviii. 13; xxiii. 49 [RG Trtxt.]; dnd 
paxpobev, Rev. xviii. 10, 17; [Lk. xxiii. 49 L T WH Tr 
mrg. (but azé in br.) |; wéppodev, Lk. xvii. 12. b. ab- 
solutely ; a. to stand by, stand near, (in a place al- 
ready mentioned, so that the reader readily understands 
where): Mt. xxvi. 73; Jn.i. 35; iii. 29; vii. 37; xii. 29; 
Xviil. 18, 25; xx.14; Acts xvi. 9; xxii. 25; with a ptep. 
or adj. (indicating the purpose or act or condition of 
the one standing): Mt. xx. 6; Lk. xxiii.10; Actsi. 11; 
ix. 7; xxvi. 6; opp. to cadi¢ew, Heb. x.11sq. 8. if what 
is said to stand had been in motion (walking, flowing, 
etc.), to stop, stand still: Mt. ii. 9 (Ree. éorn, L T Tr WH 
éordbn (cf. I.1a.]); Mt.xx.32; Mk. x. 49; Lk. viii. 44; 
Acts viii. 38. sy. contextually, to stand immovable, stand 
Jirm, of the foundation of a building: 2 Tim. ii. 19. 2. 
metaph. a. to stand, i. e. continue safe and sound, 
stand unharmed: Acts xxvi. 22. b. to stand ready or 
prepared: with a ptcp., Eph. vi. 14. c. to be of a 
steadfast mind; so in the maxim in 1 Co. x. 12. d. 
foll. by a ptep. of quality, Col. iv.12; 6s éornkev éSpaios, 
who does not hesitate, does not waver, 1 Co. vii. 37; in 
a fig., of one who vanquishes his adversaries and holds 
the ground, Eph. vi. 13; also of one who in the midst of 
the fight holds his position mpés twa, against the foe, 
Eph. vi. 11, (cf. Ex. xiv.13; Ps. xxxv. (xxxvi.) 13). to 
persist, continue, persevere: th miorer, dat. commodi (so 
as not to fall from thy faith [al. take the dat. instru- 
mentally, by thy faith; cf. W. § 31, 6¢.; B. § 133, 24]), 
Ro. xi. 20; év rH aAnOeia, Jn. viii. 44 (where the meaning 
is, his nature abhors, is utterly estranged from, the truth; 
Vulg. incorrectly, in veritate non stetit; Luther, ist nicht 
bestanden [A. V. abode not ete.]; but the Ziirich version 
correctly, besteht nicht [WH read gorpkev, impf. of ornxe, 
q: V-])3 €v tH xapitt, Ro. v. 2; év To evayyedio, 1 Co. xv. 
1; eis nv (se. ydpiv) €ornxare, into which ye have entered, 
that ye may stand fast in it, 1 Pet. v. 12 [but L 7’ Tr WH 
read orjre (2 aor. act. impv. 2 pers. plur.) enter and 
stand fast; B. § 147, 16, ef. p. 329 (283)].  N. B. From 
éornxa is formed the verb oro, which see in its place. 
[Comp.: av-, ém-av-, €€-arv-, avO-, ad-, d:-, €v-, €&-, ém- (-pat), 
ed-, xar-ep-, avv-ep-, KaO-, avti-xaO-, dmo-Ka6-, peO-, rap-, 
Tept-, Tpo-, cvv-ioTnpL. | 

ioropéw: 1 aor. inf. isropjoa; (torwp [allied with oiSa 
(torw), videre (visus), ete.; Curtius § 282], -opos, one 
that has inquired into, knowing, skilled in); fr. Aeschyl. 
and Hdt. down; 1. to inquire into, examine, inves- 
tigate. 2. to find out, learn, by inquiry. suk 


ioxupées 


gain knowledge of by visiting: something (worthy of 
being seen), rv yapav, Plut. Thes. 30; Pomp. 40; reva, 
some distinguished person, to become personally ac- 
quainted with, know face to face: Gal. i. 18; so too in 
Joseph. antt. 1, 11,4; b. j. 6,1, 8 and often in the Clem. 
homilies; cf. Hilgenfeld, Galaterbrief, p. 122 note; [El- 
licott on Gal. 1. ¢.].* 

loxupds, -d, -dv, (ioxvw), [fr. Aeschyl. down], Sept. 
mostly for 7, 7133, Pin, DIS}, and Chald. spn; strong, 
mighty; a. of living beings: strong either in body or in 
mind, Mt. xii. 29; Mk. iii. 27; Lk. xi. 21 sqy.; Rev. v.25 x. 
1; xviii. 21; ev roA€u@, mighty i.e. valiant, Heb. xi. 34, ef. 
Rev. xix. 18; of one who has strength of soul to sustain 
the assaults of Satan, 1 Jn. ii. 14; univ. strong, and 
therefore exhibiting many excellences, 1 Co. iv. 10 (opp. 
to daGevns); compar., Mt. iii. 11; Mk.i. 7; Lk. iii. 16; 
mighty, —of God, 1 Co. i. 25; Rev. xviii. 8, (Deut. x. 17; 
2 Mace. i. 24, ete.) ; of Christ raised to the right hand of 
Ged, 1 Co. x. 22; of those who wield great influence 
among men by their rank, authority, riches, ete., ra io yupa 
i.q. rods icxvpovs (on the neut. cf. W. § 27,5), 1 Co. i. 27 
(oi ixyupot THs yns, 2 K. xxiv. 15); joined with rAovotor, 
Rev. vi. 15 (Ree. of dvvaroi). b. of inanimate things: 
strong i. q. violent, avepos, Mt. xiv. 30 [T WH om. icy.]; 
forcibly uttered, porn, Rev. xviii. 2 [Rec. peyadn] (Ex. 
xix. 19); xpavyn, Heb. v. 7; Bpovrai, Rev. xix. 6; Ads, 
great, Lk. xv. 143; émtorodai (stern, [forcible]), 2 Co. x. 
10; strong i. q. firm, sure, mapdkdnots, Heb. vi. 18; fitted 
to withstand a forcible assault, wdAcs, well fortified, Rev. 
XViii. 10 (reiyos, 1 Macc. i.33; Xen. Cyr. 7, 5, 7; mdpyos, 
Judg. ix. 51). [Cf. ddvaycs, fin.] * 

loxis, -vos, 9, (try [allied w. érxov; to hold in check]), 
[fr. Hes. down], Sept. esp. for M3, TN, 1), 77323; adil- 
ity, force, strength, might: 2 Pet. ii. 11 (joined w. dvvamis) ; 
Rev. v. 12; vii. 12; 1d xpdros ths ivyvos, power (over ex- 
ternal things) afforded by strength, Eph. i. 19; vi. 10, 
(Is. xl. 26); 7 dda ris tox. (see doéa, ITI. 3 b. a. fin.), 
2 Th.i. 9; xpaew év icyver, with strength, mightily, Rev. 
xviii. 2 Rec.; €& icyvos, of one’s strength, to the extent 
of one’s ability, 1 Pet. iv. 11; with dAns added, Mk. xii. 
30, 33; Lk. x. 27 [here L txt. T Tr WH read éy ody 777 
ioxvi]. [Syn. see dvvapts, fin.]* 

loxto; impf. ioyvoy; fut. icyvow; 1 aor. icyvoa; 
(ioyvs); Sept. for PIN, YES, OSD, ete. 5 to be strong, i.e. 
1. to be strong in body, to be robust, to be in sound health: 
ot (oxvovres, as subst., Mt. ix. 12; Mk. ii. 17, (Soph. Tr. 
234; Xen. Cyr. 6, 1, 24; joined with tyaivew, id. mem. 
2,°7, 7). 2. to have power, [fr. Aeschyl. down], i. e. 
a. to have a power evinced in extraordinary deeds, i. e. 
to exert, wield, power: so of the gospel, Acts xix. 20; 
Hebraistically, to have strength to overcome: ov icxvcar, 
[A. V prevailed not i. e.] succumbed, were conquered, 
(so 5a: #5, Gen. xxxii. 26 (25)), Rev. xii. 8; ard twos, 
against one, i.e. to use one’s strength against one, to 
treat him with violence, Acts xix. 16. b. i. q. to be 
of force, avail (Germ. gelten) : Heb. ix. 17; ri, Gal. v. 6, 
and Rec. in vi. 15. —c.. to be serviceable: eis re [A. V. 
good for], Mt. v.13. d. foll. by inf. to be able, can: 


309 


"Iwavyns 


Mt. viii. 28; xxvi.40; Mk. v. 4; [ix. 18 (inf. to be sup- 
plied)]; xiv. 37; Lk. vi. 48; viii. 43; [xiii. 24]; xiv. 6,29 
8q-; XVi.3; xx. 26; Jn. xxi.6; Acts vi. 10; xv.10; xxv. 
7; xxvii. 16, (Plut. Pomp.58). with acc., ravra, Phil. iv. 
13; modv, Jas. v.16. [Comp.: év-, €&, én-, xar-oyvw.|* 

lows, (cos, q. v.), adv., [fr. Soph. down]; al 
equally, in like manner. 2. agreeably to expecta- 
tion, i. e. tt may be, probably; freq. an urbane expression 
of one’s reasonable hope (Germ. wohl, hoffentlich) : Lk. 
xx. 13, and often in Attic writ.* 

‘TraXia, -as, 7, Jtaly: Acts xviii. 2; xxvii. 1, 6; Heb. 
xiii. 24.* 

‘Tradukés, -7, -6v, (radia), [fr. Plat. down], Jtalian: 
oretpa “Iradixn, the Italian cohort (composed of Italian, 
not provincial, soldiers), Acts x. 1; cf. Schiirer, in the 
Zeitschrift f. wissensch. Theol. for 1875, p. 422 sqq.; 
(Hackett, in B.D. Am. ed. s. v. Italian Band].* 

*Irovpaia, -as, 7, /turea, a mountainous region, lying 
northeast of Palestine and west of Damascus (Strabo 
16 p. 756 $18; Plin.h.n. 5, (23) 19). Ace. to Luke (iii. 
1) at the time when John the Baptist made his public 
appearance it was subject to Philip the tetrarch, son of 
Herod the Great, although it is not mentioned by Joseph. 
(antt. 17, 8,1; 11,4, 18; 4,6 and b.j. 2, 6,3) among the 
regions assigned to this prince after his father’s death ; 
(on this point cf. Schiirer in the Zeitschr. f. wissensch. 
Theol. for 1877, p.577 sq.). It was brought under Jew- 
ish control by king Aristobulus e. B.c. 100 (Joseph. antt. 
13, 11,3). Its inhabitants had been noted for robbery 
and the skilful use of the bow (Verg. geor. 2, 448; Cic. 
Phil. 13, 8, 18; Strabo 16 p. 755 sq.; Lucan, Phar. 7, 230, 
514). Cf. Miinter, Progr. de rebus Ituraeorum, Hafn. 
1824; Win. RWB.s. v. Ituraea; Aneucker in Schenkel 
iii. p. 406 sq.; [B.D. Am. ed. s. v.].* 

tx Ovbvov, -ov, 7d, (dimin. fr. iyAvs), a little fish: Mt. xv. 
34; Mk. viii. 7. [From Arstph. on.]* 

ix Bus, -vos, 6, [fr. Hom. down], a fish: Mt. vii. 10; Mk. 
Win Soe e ka velonmed ne pxxteldeetees) le Converse 

txvos, -eos (-ovs), Td, (fr. kw i. q. ixvéopat, to go), [fr. 
Hom. down], a footprint, track, footstep: in the N. T. 
metaph., of imitating the example of any one, we find 
oToLXELy Tois Txveot TLVOS, Ro. iv. 12; mepurareiv rois ixy. 
tr. 2 Co. xii. 18; émaxodovdeiv r. tyv. tw. 1 Pet. ii. 21, (ev 
ixveoi twos ov moda venew, Pind. Nem. 6, 27); cf. Lat. 
insistere vestigiis alicuius.* 

*Twd8ap, [-Oagn WH], 6, (ony i. e. Jehovah is perfect), 
indecl., Jotham [A. V. (1611) Joatham], king of Judah, 
son of Uzziah, B.c. 758-7 to 741, or 759 to 743: Mt. i. 9.* 

"Twdvva [Tr WII "Iwdva; cf. Tdf. Proleg. p. 79; WH. 
App. p. 159; s.v. N,v], -ns, 9, (see ’Iwavyns), Joanna, the 
wife of Chuzas, Herod’s steward, and a follower of Jesus: 
EEAviiis! 33) xxiv. 10.* 

*Iwavvds, -a, and (ace. to L T Tr WH) “Iwavay, indecl., 
(see "Iwdvyns), 6, Joannas [or Joanan], one of the ances- 
tors of Christ: Lk. iii. 27.* 

*Iwdvvns and ([so WH uniformly, exe. in Acts iv. 6; 
xiii. 5; Rev. xxii. 8] Trin the Gospels of Lk. and Jn., [in 
the Acts, exe. iv. 6] and the Rev. [exc. xxii. 8]) "Iwavn, 


*"Twavyns 


[ef. Tdf. Proleg. p.79; WH. App. p. 159; Scrivener, Intr. 
p- 562 (cf. s. v. N,v) ], gen. -ov, dat. -7 and (in [Mt. xi. 
4.WH; Rev. 1) WH]; Lkoviits Te Wi 220 Tr 
WH] -ee [cf. WH. App. p. 158; B.17 (16), 7]), ace. -n», 
6, (any and jaMT, to whom schopala is gracious, [al. 
w ae Jehovah has graciously given], Germ. Gotthold; 
Sept. "Iwavvay ['Tdf. Iwavdy], 1 Chr. iii. 24; "Iavd, 2 K. 
xxv. 23; "Iwavns, 2 Chr. xxviii. 12, [ef. B.D. Am. ed. s. Vv. 
Johanan]), John; in the N. T. the men of this name are, 
1. John the Baptist, the son of Zacharias the priest and 
Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Her- 
od Antipas he was cast into prison and afterwards be- 
headed: Mt. iii. 1; xiv. 3, and often in the histor. bks. 
of the N. T.; Joseph. antt. 18, 5, 2, [B.D. Am. ed. s. v. 
Macheerus ]. 2. John the apostle, the writer of the 
Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of 
James the elder: Mt. iv. 21; x. 2 (3); Mk.i. 19; ix. 2, 
38: Lk. v. 10; vi. 14; Acts i. 13, and often; Gal. ii. 9. 
He is that disciple who (without mention by name) is 
spoken of in the Fourth Gospel as esp. dear to Jesus (Jn. 
xiii. 23; xix. 26; xxi. 7, 20), and acc. to the traditional 
opinion is the author of the Apocalypse, Rev. i. 1, 4, 9; 
xxi. 2 Rec.; xxii.8. In the latter part of his life he had 
charge of the churches in Asia Minor, and died there at a 
very advanced age. That he never came into Asia Minor, 
but died in Palestine somewhat in years, the following 
writers among others have attempted to prove, though by 
considerations far from satisfactory: Liitzelberger, Die 
kirchl. Tradition tib. d. Ap. Johannes u. s. Schriften. 
Lpz. 1840; Keim, i. p. 161 sqq. [ Eng. trans. i. 218 sqq.]; 
Holtzmann in Schenkel iii. p. 332 sqq.; Scholten, Der 
Ap. Johannes in Kleinasien. Aus. d. Holliind. deutsch v. 
Spiegel. Berl. 1872. On the other side ef., besides oth- 
ers, Grimm in Erschu. Gruber’s Encyklop. 2d sect. vol. 
xxii. p. 6 sqq.; Stedtz, Die Tradition iib. die Wirksam- 
keit des Joh. in Ephesus, in the Theol. Stud. u. Krit. 
for 1868, 3d Heft; Krenkel, Der Apost. Johannes. Berl. 
1868; Hilgenfeld in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 
1872, p. 372 sqq., and for 1877, p. 508 sqq.; [also Einl. in 
d. N. T. p. 394 sqq.]; Luthardt, Der johann. Ursprung 
des 4ten Evang. (Lpz. 1874) p. 93 sqq. [ Eng. trans. p. 115 
sqq-; Godet, Commentaire ete. 3d ed. vol. i. Intr. 1. i. § iv. 
p- 57 sqq.; Bleek, Einl. ind. N. T. (ed. Mangold) p. 167 
sqq-; Fisher, The Beginnings of Christianity, p. 327 
sqq:]- 3. the father of the apostle Peter: Tdf. in 
Jn. i. 42 (43) and xxi. 15 sqq. (in both pass. R G’Iwva, L 
Tr WH "Iwavov) [see Iwvas, 2]. 4. a certain man 
€k yevous apxvepatixod, a member of the Sanhedrin [cef. 
apxtepevs, 2]: Acts iv. 6. 5. John surnamed Mark, 
the companion of Barnabas and Paul: Acts xii. 12, 25; 
xiii. 5,13; xv. 37, [Tr everywh. with one vy; so WH exe. 
in xiii. 5]; see Mdpkos. 6. John, ace. to the testi- 
mony of Papias in Euseb. h. e. 3, 39 [ef. Westcott, Canon, 
5th ed. p. 79], a disciple of Christ and afterwards a Chris- 
tian presbyter in Asia Minor, whom not a few at the 
present day, following the opinion of Dionysius of Alex- 
andria [in Euseb. h.e. 7, 25] regard as the author of the 
Apocalypse, and accordingly esteem him as an eminent 


310 


‘Iwons 


prophet of the primitive Christians and as the person 
referred to in Rey. i. 1,4, 9; xxi. 2 Rec.; xxii. 8. Full 
articles respecting him may be found—by Grimm in 
Ersch u. Gruber’s Encyklop. 2d sect. vol. xxiv. p. 217 
sq.; Gass in Herzog vi. p. 763 sqq.; Holtzmann in Schen- 
kel iii. p. 352 sq.; [Salmon in Dict. of Chris. Biog. iii 
398 sqq.; ef. C. L. Leimbach, Das Papiasfragment (Gotha, 
1875), esp. p. 114 sqq. ]. 

"148, 6, indecl., (3/8 i.e. harassed, afflicted [but ques- 
tioned ; see Gesenius, Lex. (8th ed., by Miihlau and Volck) 
s. v.]), Job, the man commended in the didactic poem 
which bears his name in the canon of the O. T. (cf. Ezek. 
xiv. 14, 20) for his piety, and his constancy and fortitude 
in the endurance of trials: Jas. v. 11.* 

*TwBnS, 6, indecl., Jobed: Mt. i. 5 and Lk. iii. 32 in L 
T Tr (WH; (yet WH in Lk. Lc. -87A)] for R G 978, 
Quiver 

(’IwBHA, see the preceding word. ] 

*IwSé, 6, indecl., Joda: Lk. iii. 26 T Tr WH, for RG L 
*Jovda, see "Iovdas, 2.* 

"IAA, 6, indecl., (ON whose God is Jehovah, i. q- a 
worshipper of God, [al. ‘Jehovah is God’]), Joel, the 
eminent prophet who acc. to the opinion of very many 
recent writers prophesied in the reign of Uzziah [ef. 
B.D. s. v. Joel, 3]: Acts ii. 16.* 

sivau and (sq T Tr WH) Iwvdy, 6. indecl., (see "lwdv- 
yns), Jonan ean one of the ancestors of Christ: 
Lk. iii. 30.* 

"Iwvds, -a [B. 20 (17 sq.)], 6, (FV a dove), Jonah (or 
Jonas) ; 1. Jonah, the O. T. prophet, a native of 
Gath-hepher in the tribe of Zebulun. He lived during 
the reign of Jeroboam II., king of Israel (2 K. xiv. 25). 
The narrative of his miraculous experiences, constructed 
for a didactic purpose, is given in the book which bears 
his name [on the historic character of which cf. B.D. 
(esp. Am. ed.) or McC. and S. s. v.; also Ladd, Doctr. of 
Sacr. Script. i. 65 sqq.]: Mt. xii. 39-41; xvi. 4; Lk. xi. 
29 sq. 32. 2. Jonah (or Jonas), a fisherman, father 
of the apostle Peter: Mt. xvi. 17 [LT WH here Bapiwva, 
see Bapwvas|; Jn. i. 42 (43) [RGLmreg. Tr mrg., and 
RG in] xxi. 15, [16, 17], (see "Iwdvyns, 3).* 

"Twpap, 6, indecl., (OVM i. e. whom Jehovah exalted), 
Joram, the son and successor of Jehoshaphat on the 
throne of Judah, fr. [c.] B. Cc. 891 to 884 (2 K. viii. 16 
sqq.; 2 Chr. xxi. 2sqq.): Mt. i. 8.* 

*Twpeip, 6, indecl., Jorim, one of the ancestors of Christ: 
Lk. iii. 29.* 

*Iwoapar, 6, indecl., (WDwWIT, i. e. Jehovah judges), 
Jehoshaphat, king of Tada fr. [c.] B.c. 914 to 889 (1 K. 
Xxll. 41 sqq.; 2 Chr. xvii—xx.): Mt. i. 8.* 

[Iwo (A. V. Jose, incorrectly), see "Iwojs, init. | 

"Iwo fs, gen. loon [RG in Lk. iii. 29 "Iwan (which A. 
V. incorrectly takes as nom. Jose) ] and (L T Tr WH in 
Mk. vi. 3; xv. 40,47) “Iwoqros (cf. Bitm. Ausf. Spr. i. p. 
199; B.19 (17) sq.; W. § 10,1; [WH. App. p. 159*)), 
6, Joses; 1. one of the ancestors of Christ: Lk. iii. 
29 ([see above]; L T Tr WH. Inaoi, q. v. 2). 2. the 
own brother of Jesus: Mk. vi. 3, and RG in Mt. xiii. 


*Ioond 
55 (where L T Tr WH "Iwon®, q. v. 6); see "IdxwBos, 
B: 3. the son of Mary, the sister of the mother of 


Jesus [see Mapiap, 3]: Mt. xxvii. 56 (where T Tr mrg. 
WH txt. "Ioond Ploojs and Iwonp seem to have been 
diff. forms of one and the same name; cf. Renan in 
the Journ. Asiat., 1864, ser. vi. T. iv. p. 536; Frankel, 
Hodeget in Misch. p. 31 note; Béhl, Volksbibel u. s. w. 
p- 15]); Mk. xv. 40, 47. 4. a Levite, surnamed 
BapvaBas (q. v.): Acts iv. 36 (where LT Tr WH Io- 
vi).* 

*Iword, indecl., (in Joseph. [e. g.c. Ap. 1, 14, 16; 32, 
3; 33, 5] “ldonmos), 6, (QI, fr. 0" to add, Gen. xxx. 
23 sq. [ef. B. D. 8. v. Joseph]), Joseph ; 1. the pa- 
triarch, the eleventh son of Jacob: Jn. iv. 5; Acts vii. 
9,13 sq. 18; Heb. xi. 21 sq.; vd7 "Iwond, i. e. the tribe 
of Ephraim, Rev. vii. 8. 2. the son of Jonan [or 
Jonam], one of Christ’s ancestors: Lk. iii. 30. 3. 
the son of Judah [or Judas; better Joda] another an- 
cestor of Jesus: Lk. iii. 26 (where Lmrg. T Tr WH Io- 
onX, q: V-)- 4. the son of Mattathias, another of the 
same: Lk. iii. 24. 5. the husband of Mary, the 


811 


Kabatpéw 


mother of Jesus: Mt. i. 16, 18-20, 243; ii. 13,19; Lk. i, 
27; ii. 4,16,33 RL, 43 RGLmrg.; iii. 23; iv. 22; Jn. 
i.45 (46); vi. 42. 6. an own brother of our Lord: 
Mt. xiii. 55 LT Tr WH (for R G’Iwoas [q. v. 2]). a 
Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin, who 
favored Jesus: Mt. xxvii. 57, 59; Mk. xv. 43, 45; Lk. 
xxiii. 50; Jn. xix. 38. 8. Joseph, surnamed Bapva- 
Bas (q. v.): Acts iv. 36 LT Tr WH (for RG "Iwojjs [q. 
v. 4]). 9. Joseph called Barsabas [better Barsab- 
bas; see the word], and surnamed Justus: Acts i. 23. 
[See "Iwo7s, 3.] 

*Iwonx, Josech, see Iwang, 3. 

*Iwoctas (LT Tr WH "Iwoeias [see WH. App. p. 155; 
S. V. et, 1]), -ov, 6, (WW i. e. whom ‘Jehovah heals’), 
Josiah, king of Judah, who restored among the Jews the 
worship of the true God, and after a reign of thirty-one 
years was slain in battle c. B. c. 611 (2 K. xxii. sq.; 2 
Chr. xxxiv. sq.): Mt. i. 10 sq.* 

idra, 7d, iota [A. V. jot], the Hebr. letter °, the small- 
est of them all; hence equiv. to the minutest part: Mt. 
WbSiPCE Te]* 


K 


Kayo [so the recent edd. usually, (in opp. to the kéye 
ate. of Grsb. et al., cf. Herm. Vig. p. 526; W. § 5,4a.; 
Lipsius, Gram. Untersuch. p. 4; cf. 1, ¢)], (by crasis fr. 
xa éy [retained e. g. in Mt. xxvi.15 T; Lk. ii. 48 WH; 
xvi. 9 TTr WH; Acts x. 26TTr WH; xxvi. 29 WH, 
ete.; cf. B.10; W.§ 5,3; WH. App. p. 145; esp. Tdf. 
Proleg. p. 96 sq.], for the first time in Hom. Il. 21, 108 
[var., cf. Od. 20, 296 var. (h. Mere. 17, 3); cf. Ebeling, 
Lex. Hom. p. 619]), dat. xdyot [kai éuoi Acts x. 28 RG], 
ace. Kaye 5 1. and I, the cai simply connecting: Jn. 
x. 27, ete.; and I (together), Lk. ii. 48; distributively, 
and I (in like manner): Jn. vi. 56; xv. 43 xvil. 26; and 
I (on the other hand), Jas. ii. 18 (kayo epya éyo); Lk. 
xxii. 29; Acts xxii. 19; and I (indeed), Jn. vi. 57; Ro. 
xi. 3. at the beginning of a period, Lat. et equidem, and 
I (to speak of myself): Jn. i. 31, 33 sq.; xii. 32; 1 Co. ii. 
1; with the «ai used consecutively (see under kat, I. 2 d.), 
ef. our and so: Mt. xi. 28; Jn. xx.15; Acts xxii. 13; 2 
Co. vi. 17; kdyo... Kal, both...and: kaye oidare, cal 
oldare 7Oev eii, both me (my person) and my origin, 
Jn. vii. 28. 2. Talso; I as well; I likewise; in like 
manner I: so that one puts himself on a level with 
others. Mt. ii. 8; x.32; Lk. xi.9; xvi.9; Jn. xv. 9, [10 
Tdf.]; xvii.18; Acts x. 26; 1Co.vii.40; 2Co. xi. 16, 
18, 21 sq.; in the second member of a comparison, after 
Srotos, ws, Kabw@s, Acts xxvi. 29; 1 Co. vii. 8; xi.1; Rev. 


ii. 28 (27); see under «ai, II.1.a. with a suppression of 
the mention of those with whom the writer compares 
himself: Eph. i. 15 (as well as others); 1 Th. iii. 5 (as 
well as my comparions at Athens; ef. Liinemann ad 
loc.). «apot: Lk.i.3; Acts viii.19; 1 Co. xv. 8; kdpe: 
1 Co. xvi.4. i.g. J in turn: Mt. xvi. 18; xxi. 24; Lk. 
xx. 3; Gal. vi. 14. 3. even I, this selfsame I, the kat 
pointing the statement: Ro. iii. 7; ef. Herm. ad Vig. p. 
835. 

Ka0d, adv. for xa® a, according as, just as: Mt. xxvii. 
10. (Xen., Polyb., Diod., al.; O. T. Apocr.; Sept. for 
wd, Gen. vii. 9, 16, etc., and for 5, Gen. xix. 8; Ex. 
xii. 35, etc.) * 

Ka0-alpecis, -ews, 7, (kabaipew, q. V.), a pulling down, 
destruction, demolition: éxvpwpdrov, [A. V. of strong- 
holds], 2 Co. x. 4 (rév retyav, Xen. Hell. 2, 2, 15; 5, 1, 
35; Polyb. 23, 7,6; Diod. excerpt. leg. 13; destructio 
murorum, Suet. Galba 12); eis oixod.... kadaipeow tpar, 
for building up (increasing) not for casting down (the 
extinction of) the godly, upright, blessed life you lead in 
fellowship with Christ (see oikodoun, 1): 2 Co. x. 8; xiii. 
10. [From Thue. down. ] * 

Ka0-arpéw, -@; fut. cadehd (Lk. xii. 18 [see adaipéa, 
init.]); 2 aor. xaOeihov, (fr. obsol. €Aw); pres. pass. Ka- 
Oapoipar; fr. Hom. down; Sept. for in, to cause ta 
go down; O17, D2, 7195 1. to take down: with- 


Kkabaipw 


out the notion of violence, twvd, to detach from the cross 
one crucified, Mk. xv. 36, 46; Lk. xxiii. 53, (Polyb. 1, 86, 
6; Philo in Flace. § 10); twa dard tov EvAov, Acts xiii. 
29 (Sept. Josh. viii. 29; x. 27); with the use of force, to 
throw down, cast down: twa amd Opovov, Lk. i. 52. 2. 
to pull down, demolish: ras amoOnkas, opp. to oixodopeiv, 
Lk. xii. 18; Aoysopovs, the (subtle) reasonings (of op- 
ponents) likened to fortresses, i. q. to refute, 2 Co. x. 4 
(5); to destroy, €6vn, Acts xiii. 19 (Jer. xxiv. 6; Thue. 1, 
4; Ael. v. h. 2, 25); ryv peyadevdrnta twos, Acts xix. 27, 
where if preference is given (with L T Tr WH) to the 
reading ts peyadevdtnTos avrijs, it must be taken as a 
partitive gen. somewhat of her magnificence; cf. B. 158 
(138) note [so Meyer; cf. Xen. Hell. 4, 4,13. Al. trans- 
late that she should even be deposed from her magnifi- 
cence; cf. W. § 30, 6; B. § 132, 5].* 

kaQalpw; pf. pass. ptcp. xexadappyevos; (xaGapéds); to 
cleanse, prop. from filth, impurity, etc.; trees and vines 
(from useless shoots), fo prune, Jn. xv. 2 (S€vSpa . . « brr0- 
reuvdueva xabaipera, Philo de agric. § 2 [cf. de somniis 
ii. § 9 mid.]); metaph. from guilt, to expiate: pass. Heb. 
x. 2 RG [see xaOapifa, init.], (Jer. xiii. 27; and so in 
Grk. writ. fr. Hdt. down). [Comp.: 81a-, ék-kadaipa. |* 

KaOdtep, (kad amep), according as, just as, even as, [ (“ka- 
6a marking the comparison, wép (akin to the prep. zrepi) 
the latitude of the application”): Ro. ix. 13 WH txt.; x. 
15 WH txt.; also] xi. 8 and 1 Co. x.10in T Tr WH; 2 Co. 
iii. 13, 18 [here WH mre. cadoonep]; 1'Th.ii.11;  xada- 
mep kai, Ro. iv. 6; 2 Co.i. 14; 1 Th. iii. 6,12; iv.5; Heb. 
iv. 2,and RG in Heb. v.43; xaOamep foll. by ovrw (or 
ovtws), Ro. xii. 4; 1 Co. xii. 12; 2 Co. viii. 11. ({From 
Arstph. down]; Sept. for Ww, Ex. vii. 6, 10.)* 

kaQ-derrw: 1 aor. Kabaya; 1. to fit or fasten to, 
bind on. 2. to lay hold of, fasten on (hostilely) : 
Tis Xetpos avtod, Acts xxviii. 3 [ef. W. 257 (241)]; roo 
tpaxndov, Epict. diss. 3, 20,10. [In Mid. fr. Hom. down, 
(w. gen. fr. Hdt. on).]* 

kaSapltw (Hellenistic for cafaipw, which classic writ. 
use); Attic fut. (ef. B. 37 (32); W.§ 13, 1¢.; WH. App. 
p- 163] xaOaprd (Heb. ix. 14); 1 aor. éxaOdpica [see be- 
low]; pres. pass. ka@apifowat; 1 aor. pass. éxabapicOnv; 
pf. pass. ptep. xexa@apiopevos (Heb. x. 2 TTrWH; on 
the forms éxaOe pion, 'T WH in Mt. viii. 3; Mk. i. 42, 
[exoOé poev, Tr in Acts x.15; xi. 9] and Kxexae puopevos 
Lchm. in Heb. x. 2, cf. [Tdf. Proleg. p. 82; WH. App. 
p- 150]; Sturz, De dial. Maced. ete. p. 118; Delitzsch on 
Heb. x. 2; Kriiger Pt. ii. § 2, 2,6 p.4; [B. 29 (25sq.); W. 
43]); (kadapés); Sept. mostly for 170 ; 1. to make 
clean, to cleanse; a. from physical stains and dirt: 
e.g. utensils, Mt. xxiii. 25, [fig. 26]; Lk. xi. 39; food, 
Mk. vii. 19; tuvd, a leper, to cleanse by curing, Mt. viii. 2 
sq.; x.8; xi.5; Mk.i. 40-42; Lk. iv. 27; v. 12sq.; vii. 22; 
xvii. 14, 17, (Lev. xiv. 8) ; to remove by cleansing : 4. Aémpa 
exabapioOn, Mt. viii. 3 (kaOapteis rd aia Td dvairiov && 
"Iopand, Deut. xix.13; éxabapice riv rept raira ovvnOecav, 
the custom of marrying heathen women, Joseph. antt. 11, 
5,4; xaOaipew aiva, Hom. I]. 16, 667; cf. exxaOaipw). b. 
in amoral sense; a. to free from the defilement of sin 


312 


Kalapos 


and from faults; to purify from wickedness: éavrév amd 
podvepov capkds, 2 Co. vii. 1; 7H miorer tas Kapdias, Acts 
Xv. 9 (kapdiav amd dpaprias, Sir. xxviii. 10); ras xetpas, 
to abstain in future from wrong-doing, Jas. iv.8. B. to 
Sree from the guilt of sin, to purify: twa amd maons dpap- 
tias, 1 Jn.i. 7; [r. d. a. ddcxias, ibid. 9]; ry cvveidSnow ard 
vexpav épywv, Heb. ix. 14; ryv éxxAnoiay tO Aovtp@ rod 
vdaros (instrumental dat.), Eph. v. 26; Aadv éaura, Tit. 
ii. 14. -y. to consecrate by cleansing or purifying: ri & 
mu, dat. of instr. [W. 388 (363)], Heb. ix. 22; i.q. to 
consecrate, dedicate, ri tu (dat. of instr.), ibid. 23. 2. 
to pronounce clean in a levitical sense: Acts x.15; xi. 9, 
(Lev. xiii. 13, 17, 23, 28). [Comp.: dca-caOapitw. | * 

KaSapirpds, -ov, 6, (kabapiCw), acleansing, purification ; 
aritual purgation or washing, (Vulg. purgatio, purificatio, 
emundatio): used with a gen. of the subj., rdv Iovdaiav, 
of the washings of the Jews before and after their meals, 
Jn. ii. 6; without a gen., of baptism (a symbol of 
moral cleansing), Jn. iii. 25; with a gen. of the obj., and 
that a person, — of the levitical purification of women 
after childbirth, Lk. ii. 22; and of lepers, Mk. i. 44; Lk. 
v.14; with a gen. of the thing, duapriéy or duaprnud- 
tov, a cleansing from the quilt of sins (see cabapite, 1 b. 
B.): wrought now by baptism, 2 Pet. i. 9, now by the ex- 
piatory sacrifice of Christ, Heb. i. 3 on which cf. Kurtz, 
Com. p. 70; (Ex. xxx. 10; tis duaprias pov, Job vii. 21; 
of an atonement, Leian. asin. 22).* 

KaSapés, -d, -dv; [akin to Lat. castus, in-cestus, Eng. 
chaste, chasten; Curtius § 26; Vaniéek p. 177]; fr. Hom. 
down; Sept. mostly for Wn ; clean, pure, (free from the 
admixture or adhesion of any thing that soils, adulter- 
ates, corrupts) ; a. physically: Mt. xxiii. 26; xxvii. 
59; Heb. x. 22 (23); Rev. xv. 6; xix. 8, 14, and Ree. in 
xxii. 1; ypuvotov, purified by fire, Rev. xxi. 18, 21; ina 
similitude, like a vine cleansed by pruning and so fitted 
to bear fruit, Jn. xv.3; 6 NeAoup. . . . KaOapds dAos (where 
the idea which Christ expresses figuratively is as follows: 
‘he whose inmost nature has been renovated does not 
need radical renewal, but only to be cleansed from 
every several fault into which he may fall through inter- 
course with the unrenewed world’), Jn. xiii. 10. b. 
in a levitical sense; clean, i. e. the use of which is not for- 
bidden, imparts no uncleanness: mdvra xaOapd, Ro. xiv. 
20% Dit. 1.15. ce. ethically; free from corrupt desire, 
JSrom sin and guilt: Tit.i.15; tpets xadapoi, Jn. xiii. 10, 
[11]; of x. rH Kapdia (as respects heart [W. § 31, 6 a.]), 
Mt. v. 8 (xadapds xeipas, Hat. 1, 35; card 75 oGpa kK. Kata 
THY Woxnv, Plat. Crat. p.405 b.);.free from every admiz- 
ture of what is false, sincere, éx xabapas xapdias, 1 Tim. i. 
5; 2 Tim. ii. 22, and R Gin 1 Pet. i. 225 év xaOapa ovver- 
dnoe, 1 Tim. iii. 9; 2 Tim. i. 3; genuine (joined with dui- 
avtos) Opynokeia, Jas. i. 27; blameless, innocent, Acts xviii. 
6. Hebraistically with the addition of dé twos, pure 
from, i. e. unstained with the guilt of, any thing [W. § 30, 
6a.; B.157 (137) sq.]: amo r. aiparos, Acts xx. 26; Sus. 
46 Alex., cf. Gen. xxiv. 8; Tob. iii. 14; xaOapas éyew tas 
x€ipas amd Tov pdvov, Joseph. antt. 4, 8,16; in class. Grk. 
with a simple gen., as dédvov, Plat. legg. 9 p. 864 e.; ef. 


xabaporns 


Passow s. v. p. 1528"; [L.andS. s. v.3]; Kiihner § 421, 
4 ii. p. 344. da. in a levitical and ethical sense: mavra 
xabapa piv, Lk. xi. 41, on which see éveyu. [SYN. see 
ciAcxpwns; cf. Westcott on 1 Jn. iii. 3.]* 

KaSapotys, -nTos, 7, (ka@apds), cleanness, purity; in a 
jevitical sense, reds, Heb. ix. 13. (Xen. mem. 2, 1, 22; 
Plato, al.) * 

xa0-€5pa, -as, 7, (kara and édpa), a chair, seat: Mt. xxi. 
12; Mk. xi. 15, (Sir. xii. 12; Hdian. 2, 3, 17 [7 ed. 
Bekk.]); of the exalted seat occupied by men of eminent 
rank or influence, as teachers and judges: émi ris Mav- 
céws xabedpas exabicay, sit on the seat which Moses for- 


merly occupied, i. e. bear themselves as Moses’ succes- | 


sors in explaining and defending his law, Mt. xxiii. 2. 
(Sept. for wr and naw. [Xen., Aristot., al.]) * 

xa0-éfopar; impf. éxadeCsunv; [fr. Hom. down]; to sit 
down, seat one’s self, sit: Jn. xx. 12; foll. by év with dat. 
of place, Mt. xxvi. 55; Lk. ii. 46; Jn. xi. 20; Acts vi. 15; 
foll. by emi with gen., Acts xx. 9 L T Tr WH; by ei with 
dat., Jn. iv. 6; éxet, Jn. vi. 3 Tdf.; [od where, Acts ii. 2 
Lehm. Cf. Rutherford, New Phryn. p. 336 sq.; B. 56 
(49); 60 (52). Comp.: mapa-cabéfopat. |* 

xaQ-cis, more correctly xa6’ eis, see eis, 4 c. p. 187%. 

xa0-cEfjs, (kara and €&7s, q. v.), adv., one afier another, 
successively, in order: Lk. i. 3; Acts xi. 4; xviil. 23; of 
xae&. those that follow after, Acts iii. 24 [cf. W. 633 
(588) ]; évr@ xaé. sc. xpdv@ [R. V. soon afterwards], Lk. 
viii. 1. (Ael. v. h. 8, 7; Plut. symp. 1, 1, 5; in earlier 
Grk. €&js and épeEns are more usual.) * 

xa0-<vS ; impf. 3 pers. plur. ékabevdor ; fr. Hom. down; 
Sept. mostly for 13w ; 1. to fall asieep, to drop off 
to sleep: Mt. xxv. 5. 2. to sleep ; a. prop.: Mt. 
viii. 24 ; ix. 24 [on this and its paral. cf. B. D. Am. ed. p. 
1198°]; xiii. 25; xxvi. 40, 43,45; Mk. iv. 27, 38; v.39; 
xiii. 36; xiv. 37, 40sq.; Lk. viii. 52; xxii. 46; 1 Th. v. 
a b. euphemistically, to be dead: 1 Th. v.10; (Ps. 
Ixxxvii. (Ixxxviii.) 6; Dan. xii. 2). ¢. metaph. fo 
yield to sloth and sin, and be indifferent to one’s salvation : 
Boke vy. t2 5° 8 Thove6s* 

Kabyynris, -ov, 6, (xaOnyeouat to go before, lead); — a. 
prop. a guide: Numen. ap. Ath. 7, p. 313 d. b. a 
master, teacher: Mt. xxiii. 8 RG,10. (Dion. H. jud. de 
Thue. 3,4; several times in Plut. [cef. Wetst. on Mt. Lc.])* 

xaQ-fkw; [fr. Aeschyl., Soph. down]; 1. to come 
down. 2. to come to, reach to; impers. kaOnxet, it is 
becoming, it is fit (cf. Germ. zukommen), Ezek. xxi. 27; 
ov kaOnKev (Rec. xabjxov), foll. by the ace. with inf., Acts 
xxii. 22 [W. 282 (265); B. 217 (187)]; ra pi KaOjKovra, 
things not fitting, i. e. forbidden, shameful, Ro. i. 28; 2 
Mace. vi. 4. Cf. dvixw.* 

Kd0-npar, 2 pers. sing. cady a later form for ka@yoa 
(Acts xxiii. 3), impv. xdOov for xdOnao [yet cf. Kiihner 
as below] (cf. Zob. ad Phryn. p. 359; Kriiger § 38, 6 sq. 
i. p. 147; Kiihner § 301 i. p. 671; W.§ 14,4; [B. 49 
(42)]), [subjune. 2 pers. plur. ea@no6e, Lk. xxii. 30 Tr 
mrg.; but WH txt. cadjode; see Veitch s. v.3 Kriiger 
$38, 6, 1 (cf. naditw), inf. cabjcba, ptcp. kaOnuevos]; impf 
exaOnuny; and once the rare [cf. Veitch p. 347] fut. xa67- 


313 


Kabila 


copa, Lk. xxii. 30 T Tr txt. WH mre. [so WH in Mt. xix. 
28 also; cf. xaOi¢w, fin.]; (jpar); a verb of which only 
the pres. and impf. are in use in class. Grk. [ef. B. 60 
(52) ]; Sept. for aw; 1. to sit down, seat one’s self: 
foll. by év w. dat. of place [ef. W. § 52, 4, 9], Mk. iv. 1; 
Lk. xxii. 55 [here T Tr WH peoos]; «cis, Mk. xiii. 3 [B. 
§ 147,16]; werd w. gen. of pers., Mt. xxvi. 583 xdOov ex 
deEtav pov, i. e. be a partner of my power, Mt. xxii. 44; 
Mk. xii. 36 [Tr txt. WH mrg. ca@tcov]; Lk. xx. 42; Acts 
ii. 34; Heb. i. 13 (Ps. cix. (ex.) 1); «aOov Sd trd with 
acc., Jas. ii. 3. mapa w. ace. of place, Mt. xiii. 1; émdvo 
w. gen. of place, Mt. xxviii. 2; with éxet, Mt. xv. 29; Jn. 
vi. 3 [Tdf. éxabe{ero]; the place to be supplied fr. the 
context, Mt. xiii. 2. 2. to sit, be seated, of a place 
occupied : foll. by év with dat. of place [W. as under 1], 
Mt. xi. 16; xxvi.69; év 77 Se&a +. Oeod, Col. iii. 1; ev 
trois de&ois, Mk. xvi. 5; emt rwos, Mt. xxiv. 33 xxvii. 19; 
[Acts xx.9 RG]; émi rod Apovov [but also, esp. in the 
crit. edd., with the dat. and the ace. (see below); cf. 
Alford on the foll. pass.], Rev. iv. 2 ete.; ris vepéAns [or 
w. the acc.], Rev. xiv. 15, and in other exx.; émi rut, 
Acts iii. 10; émi re [cf. B. 338 (291) ], Mt. ix. 9; Mk. ii. 
14; Lk. v. 27; Jn. xii. 15; Rev. iv. 4; vi. 2[R dat. (as 
in foll.)] 4 sq.; xi. 16; xvil. 3; xix.11; mapa rv ddov, 
Mt. xx. 30; Mk. x.46; Lk. xviii. 35; mpds 16 das, Lk. 
xxii. 56; émavw twos, Mt. xxiii. 22; Rev. vi. 8, epi twa, 
Mk. iii. 32, 34; amévavri tivos, Mt. xxvii. 61; é&x deécav 
twos, Mt. xxvi. 64; Mk. xiv. 62; Lk. xxii. 69; éxe?, Mk. 
ii. 6; ov, where, Acts ii. 2 [Li cadeCopevor]; Rev. xvii. 15; 
without specification of place, Mk. v.15; Lk. v.17; viii. 
35; Jn. ii. 14; ix.8; 1 Co. xiv. 30. «anwar as descrip- 
tive of a certain state or condition is used of those who 
sit in discharging their office, as judges, na6n kpiver, Acts 
xxiii. 3; of a queen, i. q. to occupy the throne, to reign 
[A. V. I sit a queen], Rev. xviii. 7; of money-changers, 
Jn.ii.14; of mourners and penitents: év odxxe, clothed 
in sackcloth, ¢v omodo, covered with ashes, Lk. x. 13; 
of those who, enveloped in darkness, cannot walk about, 
Mt. iv. 16; Lk.i. 79 (Is. xlii. 7); of a lame man, Acts xiv. 
8. i.q.to have a fixed abode, to dwell: emi mpocwmov ths 
ys, Lk. xxi. 35; Rev. xiv. 6 (where Rec. xarocxotvras) ; 
éxi O@povov, Rey. xx.11 GT {[WHmrg.; but see above]; 
ev ‘Iepovoadnp, Neh. xi. 6; [év dper Sapapeias, Sir. |. 26, 
Comp. : ovy-«dOnpat]}. 

Ka0npepay, i. q. Ka” nuépar, see jnuepa, 2 p. 278°. 

KaOnpepivds, -7, -ov, (fr. ca’ quepav), daily: Acts vi. 1. 
(Judith xii. 15; Theophr., Athen., Plut., Alciphr. epp. 
i. 5; Joseph. antt. 3, 10, 1; [11, 7,1]; Polyaen. 4, 2, 
10.) Cf. Lob. ad Phryn. p. 53 [(yet see L. and S.); W. 
25 (25 sq.)]* 

Ka0-itw; fut. cabiow [B. 37 (32)]; 1 aor. exaéioa (impv. 
2 sing. xdOicov once, Mk. xii. 36 Tr txt. WH mrg.); pf. 
cexaécxa (Mk. xi. 2 [not WH Trmrg.; Heb. xii. 2 LT 
Tr WH; a late form, see Veitch s. v.]); 1 aor. mid. 
subjune. 2 pers. plur. ca@ionade (Lk. xxii. 30 Rec.) ; fut. 
mid. xadicouat; fr. Hom. down; [cf. B. 60 (52)]; 1. 
trans. to make to sit down (kata; q. Vv. III. 1), to set, ap 
point; Sept. for DWAIN: twa ewi Opdvov [L T Tr WH ros 


cabinut 


Opévov], to confer the kingdom upon one, Acts ii. 30; ria 
ev de&a avtod, Eph. i. 20; twa, to appoint one to act as 
judge, 1 Co. vi. 4 (8:xaorqv, Plat. legg. 9 p. 873 e.; Polyb. 
40, 5,3; ovvedpov kptra@v, Joseph. antt. 20, 9, 1). 2: 
intrans. ; Sept. for 20; a. tosit down: univ., Mt.v. 1; 
xiii. 48; Mk. ix. 35; Lk. iv. 20; v. 3; xiv. 28, 31; xvi. 6; 
Jn. viii. 2; Acts xiii. 14; xvi. 13; witha telic inf. 1 Co. x. 
7; with specification of the place or seat: ev de&a rivos, 
Heb. i. 3; viii. 1; x. 12; xii. 2; emi run, Mk. xi. 7 [Rec.]; 
eis Tov vady, 2 Th. ii. 4 [B. § 147,16; W.415 (386) ]; emi 
with ace. [ef. B. 338 (290) ], Rev. xx. 4; Jn. xii. 14; Mk. 
xi. 2,(7 LT Tr WH]; Lk. xix. 30; [add Acts ii. 3, see 
B. § 129,17; W.516 (481) ]; émi rod Bnyaros, of a judge, 
Jn. xix. 13; Acts xii. 21; xxv. 6,17; xarévavri [or ame- 
vavti Tr ete.] ruvos, Mk. xii. 41; with adverbs of place, 
Mk. xiv. 32; Mt. xxvi. 36. b. to sit: [absol. (of a 
dead man restored to life) éka@icev sat, sat up, Lk. vii. 15 
Lmrg. Wii mrg.]; év r@ Opdve, Rev. iii. 21; emi w. gen. 
of the seat, Mt. xxiii. 2; xxv. 31; é« defo x. €& evov., 
Mt. xx. 21, 23; Mk. x.37,40. i. q. to have fixed one’s 
abode, i. e. to sojourn [ef. our settle, settle down], Acts 
xviii. 11; foll. by év with dat. of place, Lk. xxiv. 49 [here 


xi. 25]). Mid. [Pass.? ef. Rutherford, New Phryn. p. 
336 sq.] to sit: émi Apdvev, Lk. xxii. 30 [RGL: see xa- 
Onpar|; éxt Opdvovs, Mt. xix. 23 [WH xaOjoecbe; see 
KuOnua. COMP.: ava-, émt-, mapa-, Tept-, cvy-Kabi¢oa. | 

ka0-inpt: 1 aor. kaOjxa; [fr. Hom. on]; to send down, 
let down: eis, Lk. v. 19; dca w. gen. of place, ibid. and 
Acts ix. 25; pres. pass. ptcp. kaOvenevos let down, ent ts 
yns, Acts x. 115; &« rov ovpavov, Acts xi. 5.* 

kab-iornpe (also cadioraw, whence the ptcp. cabiorav- 
tes Acts xvii. 15 RG; and kaéicravw, whence katora- 
vovtes ibid. LT Tr WH; see torn, init.) ; fut. catarrynoe ; 
1 aor. xatéatnoa; Pass., pres. kadiorapat; 1 aor. kateord- 
Onv; 1 fut. karacrabjcopa; Sept. for Dwi, Opn, TP, 
ISIN, VY, [N33 (prop. to set down, put down), to set, 
place, put: a. Tiva emi Twos, to set one over a thing 
(in charge of it), Mt. xxiv. 45; xxv. 21, 23; Lk. xii. 42; 
Acts vi. 3; also émi rum, Mt. xxiv. 47; Lk. xii. 44; ési 71, 
Heb. ii. 7 Rec. fr. Ps. viii. 7. b. rivd, to appoint one 
to administer an office (cf. Germ. bestellen): mpeaBure- 
pous, Tit. i.5; twa eis 76 with inf., to appoint to do 
something, Heb. viii. 3; ra mpés r. Oedv to conduct the 
worship of God, Heb. v. 1; foll. by wa, ibid.; red with 
a pred. acc. indicating the office to be administered [to 
make one so and so; cf. W. § 32, 4b.; B.§ 131, 7], (so 
very often in Grk. writ. fr. Hdt. down), Lk. xii. 14; Acts 
vii. 10, 27, 35; Heb. vii. 28. c. to set down as, con- 
stitute (Lat. sisto), i. q. to declare, show to be: pass. with 
dpaptodds, dixacos, Ro. v. 19 [ef. Prof. T. Dwight in New 
Englander for 1867, p. 590 sqq-; Dietzsch, Adam u. 
Christus (Bonn, 1871) p. 188]. d. to constitute (Lat. 
sisto) 1. q. to render, make, cause to be: twa otk apyér, 
ovd€ dkaprov, i.e. (by litotes) laborious and fruitful, 2 
Pet. i. 8. e. to conduct or bring to a certain place: 
rivd, Acts xvii. 15 (2 Chr. xxviii. 15 for 8°27; Josh. vi. 
23; 18. v.3; Hom. Od. 13, 274; Xen. an. 4, 8, 8 and in 


314 





Kalas 


other prof. auth.). f. Mid. to show or exhibit one’s 
self; come forward as: with a pred. nom., Jas. iv. 4; 9 
. 1) omdovoa, Jas. iii. 6. [COMP.: dytt-, dmo- 
kadiatn. | * 

kao (i. e. ad’ 6), adv., [fr. Lys. and Plat. down], ac 
cording to what, i. e. 1. as: Ro. viii. 26. 2. 
according as; in so far as, so far forth as: 1 Pet. iv. 18 
(Rec.*4 kaOws) ; 2 Co. viii. 12 [W. 307 (288); cf. B.§ 139, 
30].* 

KaboduKés, -7, -dv, (kaddAou, q. V.), general, universal (oc- 
casionally in prof. auth. fr. [Aristot. and] Polyb. down, 
as xa. kal xown ioropia, Polyb. 8, 4, 11; often in eccl. 
writ.; the title 4 kaodcky éxxAnoia first in Ignat. ad 
Smyrn. c. 8 and often in Polyc. martyr. [see ed. (Gebh. 
Harn.) Zahn, p. 133 note]; cf. ca@odky avacraors, [Justin 
e. Tryph. 81 sub fin.]; Theoph. ad Autol. []. i. § 13] 
p- 40 ed. Otto) ; emarodai KaOoXtKai, or simply KaOoAtkat, 
in the title of the Epp. of James, Peter, John, and Jude 
(RGL; cf. trav érra Aeyopevav kabodikar SC. émirToAay, 
Eus. h. e. 2, 23, 25), most prob. because they seemed to 
be written not to any one church alone, but to all the 
churches. [Cf. Dict. of Chris. Antiq. s. v. Catholic. ] * 

KaQddov (i. e. ka@ ddov [ “as it is written in auth. before 
Aristot.” (L. and §.)]), adv., wholly, entirely, at all: 
Acts iv. 18. ([Ex. xxii. 11]; Ezek. xiii. 3, 22; Am. iii. 
3,4; Xen., Plat., Dem., Aristot. and sqq.) * 

ka0-orA(tw: pf. pass. ptep. cabwmAropevos ; to arm [ fully 
(cf. «ard, III. 1 fin.)], furnish with arms: Lk. xi. 21. 
(Xen., Plut., al.; Sept.) * 

Kal-opde, -a: 1. to look down, see from above, 
view from on high, (Hom., Hat., Xen., Plat., al.). 2: 
to see thoroughly [cf. xara, III. 1 fin.], perceive clearly, un- 
derstand (Germ. erschauen): pres. pass. 3 pers. sing. xa- 
Oopara, Ro. i. 20 (3 Mace. iii. 11, and often in class. 
Grk.). Cf. Fritzsche, Ep. ad Rom. i. p. 61.* 

Kaori (i. e. ka@ 6 1), according to what, i. e. as 
so far as, according as: Acts ii. 45; iv. 35, (Polyb. 18, 
19 (36), 5; for \ws2, Ex. i. 12, 17). 2. because 
that, because, [ cf. W.§ 58, 8): Lkat..7 5) xian9s Acts a: 
24, and LT Tr WH (for Ree. d:drt) in Acts xvii. 31, 
(Tob. i. 12; xiii. 4; Polyb. 18, 21 (88), 6). 3. as, 
just as: Bar. vi. (Ep. Jer.) 1; Judith ii. 13,15; x. 9, and 
often in Thue. et al.* 

Ka0ds (i. e. kad’ Ss), a particle found occasionally in 
prof. auth. fr. Aristot. down for the Attic xa@a and cad, 
but emphatically censured by Phryn. and the Atticists ; 
cf. Sturz, De dial. Maced. ete. p. 74 sqq.; Lob. ad Phryn. 
p- 425 sq.; [W. 26 (25)]; 1. according as, just as, 
even as: in the first member of a comparison, Lk. vi. 31; 
1 Jn. ii. 27; foll. by o¥rws in the second member [ef. W. 
§ 53, 5], Lk. xi. 30; xvii. 26; Jn. ili. 14; DiC on Drax 
Col. iii. 13; 1 Jn. ii. 6; foll. by cai also, Jn. xv.9; xvii. 18; 
xx. 21; 1Jn. ii. 18; iv.17; 1Co.xv.49; itis annexed to 
preceding words after the demonstrative obras, Lk. xxiv. 
24; with ovras unexpressed, Mt. xxi. 6; xxviii.6; Mk. 
xvi. 7; Lk. i. 2, 55, 70; xi-1; Jn. i. 23; v. 28; Acts x. 
47 [here LT Tr WH oss]; xv. 8; Ro.i.13; xv. 7; 1 Co. 
viii. 2; x. 6; 2Co. i. 14; ix. 3; xi. 12; Eph. iv. 17, and 


yAoooa.. 


KadworTrep 


often; xadae diSdoxw, agreeably to my method of teach- 
ing, 1 Co. iv. 17; xabas yéypamra, Mt. xxvi. 24; Mk. ix. 
13; Acts vii 42; xv. 15; Ro. i. 17, and often in Paul ; 
the apodosis wanting, and to be gathered fr. the con- 
text: xaos mapexddeod oe... €v TigTeL, SC. OUT@ Kal VOY 
mapakahe, 1 Tim. i. 3, ef. W.570 (530); [B. 386 (331) ]; 
ipéaro aireiobat (SC. oUTw movety avrois), KaOws KrA. Mk. 
xv. 8 [B. § 151, 23 b.; cf. W. 584 (543 sq.)]; in com- 
parison by contrary we find the negligent use: dyan@pev 
adAndous, ov Kabas Kdiy krd. 1 In. iii. 11 sq., cf. De 
Wette ad loc. and W. 6283 (579); obrdés earw 6 aptos 

.. ov kaOas etc., not such as they ate etc., Jn. vi. 58. 
with the verb eiui, equiv. to Lat. qualis, such as, 1 Jn. 
iii. 2; in a parenthesis, 1 Th. ii. 13 (as it is in truth). 
2. according as i.e. in proportion as, in the degree that: 
Mk. iv. 33; Acts vii. 17 (cf. Meyer ad loc.); xi. 29; 1 
Capa 115 185) 1 Bet:iv. 10. 3. since, seeing that, 
agreeably to the fact that, (ef. W. § 53, 8; 448 (417)]: 
Jn. xvii. 2; Ro. i. 28 [yet here al. regard «a0. as cor- 
responsive rather than causal or explanatory]; 1 Co. 
6m veg pk: 1.45 Philhi..7. 4. it is put for the 
simple as, a. after verbs of speaking, in indir. dise., 
Acts xv. 14; it serves to add an epexegesis, 3 Jn. 3 
(to gov 77 adnOeia). b. of time, when, after that, (cf. 
Lat. ut): 2 Mace.i. 31; [Neh. v.6]; here many bring in 
Acts vii. 17; but see 2 above. 

Kabao-rep, [Tr xabas rep], just as, exactly as: Heb. v. 
4 T Tr WH [also 2Co. iii. 18 WH mrg.]. (Himer., Psell., 
Tzetz.) * 

kat, a conj., and; the most freq. by far of all the par- 
ticles in the N. T. [On its uses see W. § 53, 3sqq.; B. 
361 (310) sqq., and ef. Ellicott on Phil. iv. 12; on the 
difference between it and ré see s. v. ré ad init. ] 

I. It serves as a copulative i.e. to connect (Lat. e/, 
atque, Germ. und) ; 1. it connects single words 
or terms: a. univ., as of Papicaiot kal Saddovkaior, 
Mt. xvi. 1; 6 Beds cat marnp, he who is God and Father 
(see beds, 3); €v kapdia kady kat ayaOy, Lk. viii. 15; modv- 
fep@s kat moAutpéras, Heb. i. 1; it is repeated before 
single terms, to each of which its own force and weight 
is thus given: 7 vioecia kali 7 dé£a Kal ai SiabjKat Kab 7 
vouobecia Kat 7) Aarpeia kai ai emayyeAia, Ro. ix. 4; dyia 
kai dckaia kai ayadn, Ro. vii. 12; add, Mt. xxiii. 23; Lk. 
xiv. 21; Jn. xvi. 8; Acts xv. 20, 29; xxi. 25; Heb. ix. 10; 
Rey. v. 12; xviii. 12 sq.; ef. W. 519 sq. (484). b. it 
connects numerals; and so that (contrary to the more 
com. usage) the greater number precedes: Séxa k. dxTa, 
Lk. xiii. 4, 11, [but in both pass. L and Tr br. WH om. 
kai; Tdf. dexcaoxra], 16; teccapdkovra x. &&, Jn. ii. 20; 
add, Jn. v.5 GT; Acts xiii. 20; cf. W. § 37, 4; [Bp. 
Lghtft. on Gal.i.18; noteworthy also is its use in 2 Co. 
xiii. 1 (cf. Deut. xix. 15 Sept.) éi orduaros S00 papriper 
kat Tpr@v (in Mt. xviii. 16 rp. cf. W. 440 (410) note) at 
the mouth of two witnesses and (should there be so many) 
of three; a similar use of kat, to lend a certain indefinite- 
ness to the expression, occurs occasionally with other 
than numerical specifications, as Jas. iv. 13 onepov Kat 
(R*G; but L TTr WH 4) avpiov; cf. Kiihner § 521, 2; 


315 








Kat 


Ebeling, Lex. Hom. s. v. p. 614%]. c. it joins to par- 
titive words the general notion; so that it is equiv. 
to and in general, and in a word, in short: 6 UWeérpos k. ot 
dréatokan, Acts v. 29; of dpxvepeis [kal of mperBirepor 
nec. | kal TO ovvedpiov Odor, Mt. xxvi. p)e Kal dikat@pace 
capkés, Heb. ix. 10 Rec. Tr br. WH mrg.; kai emi rév 
*IopaiA rod Gov, Gal. vi. 16, and often in Grk. writ.; cf. 
W. 437 sq. (407); 520 sq. (485); [B. 363 (311 sq.) ; 400 
(343)]; with ré preceding, 7 re... avrod dvvayis kal 
Gevdtns, Ro. i. 20 [see ré, 2 a.]; and, on the other hand, 
it joins to a general idea something particular, which is 
already comprised indeed in that general notion but by 
this form of expression is brought out more emphatically 
(which Strabo 8 (1) p. 340 calls ouvkaradéyew 7 pépos 
TO OAM); SOthat itis equiv. to and especially [cf.W. u. s.]: 
Ta mavra kal Ta Ta Saiporfonevar, Mt. viii. 33; tots pa- 
Onrais avtovd x. TO Tetpw, Mk. xvi. 7; ai powvai aitar x. 
Trav apxiepewy, Lk. xxiii. 23 [RG]; ctv yuvacéi kai Mapiap, 
Acts i. 14; év “Iovda x. “Iepovoadnp, 1 Mace. ii. 6; mas 
*Tovda x. ‘Iepovoadnp, 2 Chr. xxxv. 24, cf. xxxii. 33; often 
so in Grk. writ. also. 2. It connects clauses and 
sentences; a. univ., as dvaxaaptet Thy GAova adtod 
k. ouvaéet Tov oitov KTA. Mt. ili. 12; eiondOov... Kai edi- 
dackov, Acts v. 21; and in innumerable other exx. b. 
In accordance with the simplicity of the ancient popular 
speech, and esp. of the Hebr. tongue, it links statement 
to statement, the logical relations of which the more cul- 
tivated language expresses either by more exact parti- 
cles, or by the use of the participial or the relative con- 
struction (cf. W. § 60,3; B. 288 (248) sqq.; 361 (310) 
sq-): e. g. that very freq. formula éyévero ... kai (see 
yivopat, 2b.) ; Kai eidov kai (equiv. to Gre) cevopos eyevero, 
Rev. vi. 12; ré&erau vidv k. kahéoets TO dvoma avTod (equiv. 
to of dvopa kadéces), Mt. i. 21; Kaddv ear pas Ode civat, 
kat (equiv. to dev) mono@pev oxnvds, Mk. ix.5; clauses 
are thus connected together in clusters; as, Mt. vii. 25, 
27 (an example of six clauses linked together by xa‘) ; 
Mt. xiv. 9 sqq.; Mk. i. 12-14; Lk. xviii. 32-34; Jn. ib. 
13-16; x.3; 1Co.xii. 5-6; Rev. vi. 2, 8, 12-16; ix. 1-4 
(where nine sentences are strung together by xa‘), ete. 
after a designation of time xaé annexes what will be 
or was done at that time: #yycKcev 7 Spa kai mapadidorat 
xtv. Mt. xxvi. 45; Av d€ Spa tpitn Kal €otavpwcay avrdv, 
Mk. xv. 25; éyyis fv ro macya... x. aveBy eis ‘lepoo. 6 
"Inoois, Jn. ii. 13; mpepae epyovrat kat cvvteheow, Heb. 
viii. 8; add, Lk. xxiii. 44; Jn. iv. 35; v.1; xi. 55; Acts 
y. 7; and not infreq. so in Grk. writ., as 5n d€ qv dWe Kal 
of Kopivéros eEarivns mpvpvav expovorto, Thue. 1, 50; cf. 
Matthiae § 620, 1 a. p.1481; W. 436 (405 sq.); [B. 361 
(310)]. c. it joins affirmative to negative sentences, 
as pi cveopavtnaare kal apxetade, Lk. iii. 14; ote dvtAnpa 
éxeis kai TO ppeap €or Babu, Jn. iv. 11; ovre.- . emoeXeT aL 
kai... K@Avet, 3 Jn. 10, (rarely so in Grk. writ.,as Eur. 
Iph. Taur. 578; cf. Klotz ad Devar. ii. 2 p. 714); much 
oftener it annexes a clause depending on the preceding 
negative: prmoré oe mapad@... Kai 6 Kpirys oe mapada 

.. kal els hudaxyy BAnOnon, Mt. v. 25; add, Mt. vii. 6; 
x. 88; xiii. 15; xxvii. 64; LK. xii. 58; xxi. 34; Jn. vi. 


Kat 


53; xii. 40; Acts xxviii. 27; 1 Th. iii. 5; 1 Tim. vi. 1; 
Heb. xii. 15; Rev. xvi.15; [see B. 368 (315) d.; cf. W. 
§56,2a.].  d. it annexes what follows from something 
said before (kai consecutive), so as to be equiv. to and 
so: Mt. v. 15 («kat Aauet) ; Mt. xxiii. 32 (kal mAnpocare) ; 
2 Co. xi. 9 (kal €v mavri); Heb. iii. 19; 1 Jn. iii. 19 (kai 
€umpoobev); 2 Pet. i. 19 (kat Exouev); so in statements 
after imperatives and words having the force of an im- 
perative: dedre dmiow pov, kal moujow tpas etc. Mt. iv. 
193 eimé Abye, Kal iaOnoera 6 Tais pov, Mt. viii. 8; Lk. 
vii. 7; dvriotnte 7 StaBdrw Kai PevEera af’ tpar, Jas. 
iv. 7; add, Mt. vii. 7; Mk. vi. 22; Lk. x. 28; Jn. xiv. 16; 
Rev. iv. 1; ef. Fritzsche on Mt. pp. 187 (and 416), [cf. 
Sir. ii. 6; iii. 17]. e. with a certain rhetorical em- 
phasis, it annexes something apparently at variance with 
what has been previously said; so that it is equiv. to 
and yet (cf. Stallbaum on Plat. apol. p. 29 b.); so the 
Lat. atque (cf. Beier on Cie. de off. 3, 11,48): Mt. iii. 14 
(kat ov Epyn mpos pe); Mt. vi. 26; x. 29; Mk. xii. 12; 
Jn.i. 5 (kat  ovoria krh.), 10 (kal 6 kéopos); Jn. iii. 11, 
32; v.40 (kai ov Oédere); Jn. vi. 70; vii. 28; vill. 49, 55 
(cai ovx éyvoxate); In. ix. 30; 1 Co.v.2; 2 Co. vi. 9; 
Heb. iii. 9; Rev. iii. 1 (. .. Gis, kal vexpos ef), ete. when 
a vain attempt is spoken of: Mt. xii. 43 (¢yret kat ovdx et- 
pioxer); Xili. 17; xxvi. 60; Lk. xiii. 7; 1 Th. ii. 18. fs 
like the Hebr. ) (see Gesenius, Thes. i. p. 396*), it begins 
an apodosis, which is thus connected with the protasis, 
ef. the Germ. da [or Eng. then], (in class. Grk. some- 
times 8¢; see d¢, 8) [ef. B. 362 (311) d.; W. § 53, 3 f.; 
Ellice. on Phil. i. 22]: with ére or a temporal as preced- 
ing in the protasis [as sometimes in Grk. prose (e. g. 
Thue. 2, 98, where see Kriiger)], Lk. ii. 21; Acts xiii. 
18 sq. [here WH txt. om. rai; see as, I. 7]; as... Kal 
i8ov, Lk. vii.12; Actsi.10; x.17[RGTrmrg. br.]; éav 
20 T WH mrg., although here 
cai may be rendered also (I also will come in, etc.), de- 
claring that, if the first thing (expressed in the protasis) 
be done, the second (expressed in the apodosis) will be 
done also. g. as in class. Grk., it begins a question 
thrown out with a certain impassioned abruptness and 
containing an urgent rejoinder to another’s speech (cf. 
W. § 53,3a.; Matthiae $620, 1d.; Kiihner § 521, 8 ii. 
p- 791 sq.): kat ris Sdivarar awOqvar; Mk. x. 26; nal ris 


...kat eioedevo. Rev. iii. 


éort pou mAnoiov; Lk. x. 293; Kat rls éorw xrrd. Jn. ix. 36 
(GT Tr WH); add, Jn. xiv.22[GT]. Peculiar is 2 Co. 
ii. 2: €f yap eyo AuTa bpas, kal tis. . . euod (a swarm of 
exx. of this form of speech occur in Clem. homil. 2, 43, 
e.g. ef 6 Oeds Wevderat, Kai ris dAnOever;), where the 
writer after the conditional protasis, interrupting him- 
self as it were, utters the substance of the necative 
apodosis in a new question, where we render who then is 
he that ete., for then there is no one who ete. eit 
introduces parentheses [ef. W. § 62, 1]: Kat éeodvOny 
dixpt tov 8edpo, Ro. i. 13 (Dem. Lept. p. 488, 9; so the 
Lat. ef, e. g. praeda — et aliquantum ejus fuit — militi 
concessa, Liv. 27, 1); cf. Fritzsche, Ep. ad Rom. i. p. 
35 sq. 3. It annexes epexegetically both words 
and sentences (cai epexegetical or ‘explicative’), so 


316 


(3a 


that it is equiv. to and indeed, namely, [W. § 58, 3 ¢.; cf. 
§ 66, 7 fin.]: xdpw Kai aroorodnv, Ro. i. 5, where ct. 
Fritzsche ; mepi éAridos kai dvacrdcews vexpav, Acts xxiii. 
6; modAa...«. €repa, Lk. iii. 18; moda... Kat GAdAa 
onpeta, Jn. Xx. 30; moda kat Bapéa airipara, Acts xxv. 
7; moAXol k. dvumorakrat, Tit. i.10 [R G; on the preceding 
use of cai cf. wodvs, d. a. fin.]; cai [L br. «.] drav drap6n, 
and indeed [i. e. viz. ] when he shall be taken away ete. Lk. 
v. 35 [others find here an aposiopesis; cf. Meyer ad loc. 
(ed. Weiss) ]; kai xdpuv dvri yapetos, In. i. 16; Kab mepio- 
oov €xoow, Jn. x. 10, add 33 (where the words kat ére 
ktd. show what kind of blasphemy is meant); Acts v. 
21 (on which see yepovoia) ; Ro. ii. 15 (where kat peraév 
krA. adds an explanation respecting the testimony of 
conscience); 1 Co. iii. 5; xv. 38, ete.; ef. Bornemann, 
Scholia, p. 38; Fritzsche, Quaest. Leian. p. 9 sqq.; so the 
Lat. et in Cic. Tusc. 3, 20, 48 laudat, et saepe, virtutem; 
pro Mil. 25 te enim jam appello et ea voce ut me exau- 
dire possis; cf. Ramshorn, Lat. Gram. ii. p. 809; [Har- 
pers’ Lat. Dict. s. v. et, II. A.]; i. q. and indeed, to 
make a climax, for and besides: kat dxardxptrov, Acts 
XXxll. 255 Kal tovtov eotavpapevoy, 1 Co. ii. 2; Kat rovdro, 
Lat. idque (Cie. off. 1, 1,1 te... audientem Cratippum 
idque Athenis), our and this, and that, and that too, i. q. 
especially: Ro. xiii. 11; 1 Co. vi. 6, and LT Tr WH in 
8, (4 Mace. xiv. 9); also cai radra (com. in Grk. writ.). 
1 Co. vi. 8 Rec.; Heb. xi. 12; cf. Klotz, Devar. i. p. 108; 
ii. 2 p. 652 sq.; [ef. W. 162 (153)]. 4. it connects 
whole narratives and expositions, and thus forms a tran- 
sition to new matters: Mt. iv. 23; viii. 14, 23, 28; ix. 1, 
95:27, 853) x01 Mk.wolyor vis SG» Mic vine 20. ott 
19 (cf. 15); 1Jn.i. 4, ete.; esp. in the very com. kai éyé- 
vero, Mt. vii. 28; Lk. vii. 11; viii. 1, ete. (see yivouat, 

2 b.). 5. kai... «ai, a repetition which indicates 
that of two things one takes place no less than the other: 
both ... and, as well ... as, not only ... but also, [W.§ 53, 
4]: it serves to correlate — not only single terms, as kat 
[L br. «.] yuyny cat cpa, Mt. x. 28; add, Mk. iv. 41; Jn. 
iv. 36 [here Tr WH om. first x.]; Ro. xi. 33; Phil. ii. 13 ; 
iv. 12, etc.; Kat év dAty@ kal €v roAA@ [LT Tr WH peyadro ] 
both with little effort and with great [but see peyas, 1 a. 
y: fin.], Acts xxvi. 29; but also clauses and sentences, as 
Mk. ix. 13; Jn. vii. 28; ix.37; xii. 28; 1 Co. i. 22; and 
even things that are contrasted [cf. W.u.s.; B. § 149, 
Sb.J: Jn. xv. 24; Acts xxiii. 3; Kai... Kat od, Lk. v. 
36; Jn. vi. 36; now... now, Mk. ix. 22; cat ov... Kai, 
Jn. xvii. 25. 6. re... Kal, see Té, 2. 

II. Tt marks something added to what has already 
been said, or that of which something already said holds 
good ; accordingly it takes on the nature of an adverb, 
also (Lat. etiam, quoque, Germ. auch [ef. W. and B. as 
ad init. In this use it generally throws an emphasis 
upon the word which immediately follows it; ef. Klotz, 
Devar. ii. 2 p. 638.]) ; 1. used simply, a. also, 
likewise: Mt. v. 39 sq.3 xii. 45; Mk. ii. 28; LK. iii. 145 
Jn. vili. 19; Ko. viii. 17; 1 Co. vii. 29; xi. 6, ete.; very 
freq. with pronouns: kat tpeis, Mt. xx. 4,7; Lk. xxi. 


cal 


31; Jn. vii. 47, etc.; Kayo, Kal éey@, see Kayo, 2; 


fi 
KaL 


avrds, see ards, I. 1a. preceded by an adverb of com- 
parison in the former part of the sentence: kudos... 
«ai, Lk. vi. 81 [WH txt.om., L Trmrg. br., cai ipeis]; 
Ine vVIsOaR Lovo diel dinl S sive lu Comxyer4 os 
dorep ... ovrw kai, Ro. xi. 30 sq.; 1 Co. xv. 22; Gal. iv. 
29; xaOdnep ... ovTw kai, 2 Co. viii. 11; os... wai, Mt. 
vi.10; Lk. xi.2 RLbr.; Acts vii. 51 [L xados; 2 Co. 
xiii. 2 see os, I. 1 fin.]; Gal.i. 9; Phil. i. 20, (Thue. 8, 1; 

éonep... kat, Xen. mem. [ 2, 2, 2 (and Kihner ad loc.) ]; 
3,1, 4; [4, 4, 7; ef. B. 362 (311) c.]); with e? preceding, 
Gal. iv. 7. sometimes cai stands in each member of the 
comparison: 1 Th. ii. 14; Ro. i. 13; Col. iii. 13, (2 Mace. 
ii. 10; vi. 14; also in Grk. writ., cf. Klotz ad Dev. ii. 2 p. 
635; Kiihner on Xen. mem. 1, 1, 6 [also in his Gr«. Gram. 
§ 524, 2 vol. ii. 799; cf. Ellic. on Eph. v. 23; W. § 53, 
5]). b. i. q. even [A. V. sometimes yea], (Lat. vel, 
adeo; Germ. sogar, selbst): Mt. v. 46 sq.; x. 30; Mk. 
Bone ikea dl Con 0s) Gal. ni17; Ephnvi2; 
ete. c. before a comparative it augments the gra- 
dation, even, still, (Germ. noch): Mt. xi. 9; [Jn. xiv. 12]; 
Heb. viii. 6 [B. 363 (311) g.; al. regard the xai in this 
pass. as corresponsive (also) rather than ascensive, 
and connect it with dc@]. d. with a ptep. i. q. al- 
though (ef. Kriiger § 56, 13, 2]: Lk. xviii. 7 RG [see 
traxpoOupew, 2]. 2. joined with pronouns and par- 
ticles, also ; a. with compensate adverbs: ws kai, 
Acts xi. 17; 1 Co. vii. 7; ix. 5, ete.; xaOas cat, Ro. xv. 7; 
1 Co. xiii. 12; 2 Co. i. 14; Eph. iv. 17, 32; v. 2, etc.; ovre 
«ai, Ro. v.15 [WH br. kai], 18 sq.; vi. 1; 1 Conxin12; 
etc.; dpolws kai, Jn. vi. 11; @oaditws kai, Lk. xxii. 20[R 
GLTrmrg., T Trtxt. WH x. ao. (but WH reject the 
pass.) ]; 1 Co. xi. 25; xaOdzep kai (see xaOarep). b. 
added to words designating the cause, it marks some- 
thing which follows of necessity from what has been 
previously said: 816 cai, Lk. i. 35; Acts x. 29; Ro. i. 24 
Rec.; Heb. xiii. 12; [1 Pet. ii. 6 R]; d:a rodro wai, Lk. xi. 
49; Jn. xii. 18 [here Tr txt. om. Tr mrg. br. xa‘]. Ge 
after the interrog. ri, cai (which belongs not to ri, but 
to the following word [to the whole sentence, rather; 
ef. Bdéumlein, Partikeln, p. 152]) points the significance 
of the question, and may be rendered besides, moreover, 
(Germ. noch) [ef. W. § 53, 3 a. fin.; esp. Kriiger § 69, 
32, 16]: ri xai Barrigovra; [A. V. why then ete.], 1 Co, 
xv. 29; ri kal eAmi¢er; (prop. why doth he also or yet 
hope for, and not rest in the sight ?), Ro. viii. 24[RGT]; 
wa ri kai, Lk. xiii. 7. d. adda kai, but also: Lk. 
EXivi22 INLY. LOS RO. oes Vv. 3, 01s: Vitis Qos ax LO 
2 Co.evite 75) vat. 10519) 21's) 4x. 12's 1 Ine iis 2hete, iq: 
Lat. at etiam (in an apodosis after e?): Ro. vi. 5 [W. 442 
(412)]. e. d€ xai, and d¢... kai, but also, and also: 
Mt. iii. 10 [RG]; xviii. 17; xxvii. 44; Mk. xiv. 31 [WH 
br. 8€]; Lk. ii. 4; ix. 61; xiv. 12, 26 [L txt. Tr WH én 
Te kal, see ért, 2 fin.]; xviii. 1 [RG], 9[Lbr.xai]; Jn. ii. 
DZS eXVilie 2 Dp Acts ve 163) 1) Cori. 1165) ime tse xave 
15; xv.15; 2Co.iv.3,ete. Kai... yap, av kal, ei Kat, 
. dé, see ydp II. 10, éav I. 3, ef LI. 6 sq., 
The examples of crasis with «ai in 


a ’ , ‘ 

7) kal, Katye, kal. . 
7 4c¢., ye 3e., de 9. 
the N. T., viz. kayo (xapot, cape), Kael, kaxeiOev, Kdxeivos, 


317 


KaLWos 


cay, are noticed each in its place; for references see 
especially kayo, init. 

Kaiddas [ WH Karadas (cf. 1,¢ fin.) ; Lchm. in Lk. iii. 2 
Kaidas |, -a [B. 20 (18); W.§ 8, 1], 6, (supposed by many 
to be the same as 83"3, a stone, a rock; others more cor- 
rectly i. q. 8D°3, depression, Targ. on Prov. xvi. 26 [ace. 
to Delitzsch (Brief and. Rom. ins Hebr. ete. P: 28) 8D? PI), 
Caiaphas; ace. to Joseph. (any 18, 2,2) Vee 6 
kat Kaiapas (l@onroy, tov Kat Katadav emxadovpevor, 
antt. 18, 4, 3), high-priest of the Jews. He was ap- 
pointed to that office by Valerius Gratus, governor of 
Judea, after the removal of Simon, son of Camith, a.p. 
18 [cf. Schiirer, N. 'T. Zeitgesch. § 23 iv.], and was re- 
moved A.D. 36 by ajelins. governor of Syria, who ap- 
pointed Jonathan, son of the high-priest Ananus [i. e. 
Annas, father-in-law of Caiaphas, Jn. xviii. 13], his suc- 
cessor (Joseph. antt. 18, 4,3): Mt. xxvi. 3,57; Lk. iii. 2; 
Jn. xi. 49; xviii. 13 sq. 24, 28; Actsiv.6. Cf. Hausrath 
in Schenkel iii. 463 sq.* 

katye, see ye, 3 e. 

Kéiv [WH Kai (cf.1, « fin.) ],-6, indecl., (in Joseph. with 
a Grk. ending, Kdis, -tos ; Hebr. PP. i.e. a spear, although 
the author of Genesis, iv. 1, derives it fr. 73p to produce, 
beget, acquire, so that it isi. q. 1p» Ps. civ. 24 [ef. B.D. 
je ed. s. v.]), Cain, the fratricide, the first-born son of 
Adam: Heb. xi. 4; 1 Jn. ili. 12; Jude 11.* 

Kaivav [so RG L both 1 and 2; Tr Kaivdy in 1 and 
Tr txt. in 2, but Tr mre. Kawap in 2, WH Kawap 1 and 
2; T Kaivap both 1 and 2], 6, (Hebr. Dp 2 lance-maker 
[al. ‘ possessor ’ or ‘ possession ’]), Cainan ; 1. son 
of Enos (Gen. v. 9 sq.): Lk. iii. 37. 2. son of Ar- 
phaxad, ace. to the Sept. of Gen. x. 24; xi. 12; [1 Chr. 
i. 18 Alex.j, which Luke follows in iii. 36. [See B. D. 
Siva 

katvos, -7, -ov; [fr. Aeschyl. and Hdt. down]; Sept. 
for WIM; new, 1. e. a. as respects form; recently 
made, fresh, recent, unused, unworn (opp. to radars old, 
antiquated) : as doxdés, Mt. ix. 17; Mk. ii. 22 [Tom. Tr 
WH br. the cl.];_ Lk. v. 38; iudriov, Lk. v. 36; mAnpopa, 
Mk. ii. 21; ponpetov, Mt. xxvii. 60; with ev 6 ovdére ovdeis 
erébn added, Jn. xix. 41; kava x. madad, Mt. xiii. 52; 
new, which as recently made is superior to what it suc- 
ceeds: 8taOjxn, Mt. xxvi. 28 (T WH om. kaw.) ; Mk. xiv. 
24 RL; Lk. xxii. 20 (WH reject the pass.) ; 1 Co. xi. 25; 
2Co. iii. 6; Heb. viii. 8,13; ix. 15, (Jer. xxxvili. (xxxi.) 
31); Katvot ovpavol, Katy yn, 2 Pet. iii. 13; Rev. xxi. 2) 
(Is. Ixv. 17 ; Ixvi. 22) ; ‘Iepovoadnp (see “Iepoodduua, fin.), 
Rev. iii. 12; xxi. 2; dvOpwmos (see the word, 1 f.), Eph. 
ii.153; iv. 24, (kapdla, mvedpa, Ezek. xviii. 31; xxxvi. 26) ; 
Kawa Tavra moe, | bring all things into a new and better 
condition, Rev. xxi. 5; yevynua tips autre Nov, Mt. xxvi. 29 ; 
Mk. xiv. 25. b. as respects substance ; of anew kind ; 
unprecedented, novel, uncommon, unheard of, (érepa kat 
kava Sarudva, Xen. mem. 1, 1, 1): d:day7n, Mk.i. 27; Acts 
xvii. 19; évroAy, given now for the first time, Jn. xiii. 34; 
1 Jn. ii. 7sq.; 2 Jn. 5; dvoua, with the added explana- 
tion 8 oddels oidev (€yvw Rec.), Rev. ii. 17 (Is. Ixii. 2; lxv. 
15); 2&8, Rev. v. 9; xiv. 3, (Ps. exliii. (exliv.) 9; duvos, 


KALVOTNS 


Is. xlii. 10; dopa, Ps. xxxii. (xxxiii.) 3; xxxix. (xl.) 4, 
ete.) ; Aéyerw te kal [ LT Tr WH] axovew xawwérepor, 
Acts xvii. 21 (newer sc. than that which is already; [cf. 
W.. 244 (228 sq.) ]); «rious, Gal. vi. 15; xawa ra marta, 
all things are new, previously non-existent, begin to be 
far different from what they were before, 2 Co. v.17 [L 
T Tr WH om. ra ravra] ; pnxere ovons THs avopias, Kawav 
d€ yeyovdrwy ravtwv vrd kupiov, Barn. ep. 15, 7. yA@ooa 
(see yAéooa, 2): Mk. xvi. 17 [Tr txt. WH txt. om. Tr 
mrg. br. cay. |* 

[Syn. katvds,yvéos: v. denotes the new primarily in refer- 
ence to time, the young, recent ; «. denotes the new prima- 
rily in reference to quality, the fresh, unworn; ‘véos ad 
tempus refertur, katvds ad rem;’ see Trench § lx.; Tittmann 
i. p. 59 sq.; Green, ‘Crit. Note’ on Mt. ix. 17 (where the 
words occur together). The same distinction, in the main, 
holds in classic usage; cf. Schmidt ii. ch. 47.] 

KaLvorTns, -nTOs, 7, (Kawds), newness: év KawdrnTe TvEv- 
patos, in the new state (of life) in which the Holy Spirit 
places us, Ro. vii. 6; ev kawvdrnre Cons in a new condition 
or state of (moral) life, Ro. vi. 4 (eis kawdryta aidiov Cans, 
so as to produce a new state which is eternal life, 
Ignat. ad Eph. 19; among prof. writ. it is used by Thue. 
3, 38; Isocr., Athen., al.; often by Plut., [applied to the 
‘novelties’ of fashion (French nouveauté) |).* 

kalrep [Treg. xai wep in Heb.; fr. Hom. Od. 7, 224 
down ], conjunc., [originally even very much, ef. Donald- 
son § 621; Biumlein p. 200 sq.; Kriiger § 56, 13, 2; B. 
§ 144, 23; W. § 45, 2 fin.], although; it is joined to a ptep. 
(in Grk. writ. sometimes also to an adj., so that dv must 
be supplied) : Phil. iii. 4; Heb. v. 8; vii.5; xii. 17; 2 Pet. 
i. 12; contrary to ordinary usage [yet so occasionally in 
Grk. writ.] with a finite verb, caimep éaoriv, Rev. xvii. 8 
Rec.; but since Grsb. kat mdapeora [correctly mapéora 
(see in zdpeuut) | has been restored after the best codd.* 

katpds, -ov, 6, (derived by some fr. xapa or xapn, rd, the 
head, summit, [al. al.; cf. Vanitek p. 118]); Sept. for ny 
and yD; in Grk. writ. [fr. Hes. down] 1. due 
measure ; nowhere so in the bibl. writ. 2. a measure 
of time; a larger or smaller portion of time; hence a. 
univ. a fired and definite time: Ro. xiii. 11; 2 Co. vi. 2; 
votepot katpoi, 1 Tim. iv. 1; axpt Katpov, up to a certain 
time, for a season, Lk. iv. 13 [but in dypi, 1 b. referred 
apparently to b. below; cf. Fritzsche, Rom. i. p. 309 sq. ]; 
Acts xiii. 11; mpds xatpdv, for a certain time only, for a 
season, Lk. viii. 13; 1 Co. vii. 5; mpos caipov Spas, for the 
season of an hour, i. e. for a short season, 1 Th. ii. 17; 
kata katpoy, at certain seasons, (from time to time), Jn. v. 
4(RGL]; at the (divinely ) appointed time, Ro. v. 6 [al. 
bring this under b.|; before the time appointed, Mt. viii. 
29; 1Co. iv. 5; ara katpos, dre ete. 2 Tim. iv. 3; 6\tyov 
kaipov €xet, a Short time (in which to exercise his power) 
has been granted him, Rev. xii. 12; 
Mt. xi. 25; xii. 1; xiv. 1; Eph. ii. 12; nar’ éxeivov Tr. x., 
Acts xii. 15 xix. 23; karat. x. rodrov, Ro. ix. 9; €v aire ra 
x. Lk. xiii. 1; €v 6 x. Acts vii. 20; év r@ viv x., Ro. iii. 26 ; 
xi. 5; 2 Co. viii. 14 (13); ev mavti «. always, at every 
season, [ Aristot. top. 3, 2,4 p. 117%, 35], Lk. xxi. 36; Eph. 
Vi. 18; els tiva xaypov, 1 Pet. i. 11. with the gen. of a 


> > , ~ ~ 
€V EKELVG) TM KALNG), 
c c ‘ 


518 








Kalpos 


thing, the time of ete. i. e. at which it will occur: ris 
euns avadvoews, 2 Tim. iv. 6; ris emurxomqs, 1 Pet. v. 6 
Lehm.; Lk. xix. 44; metpacpod, Lk. viii. 13 ; tod dpéarOat 
To kpiza, for judgment to begin, 1 Pet. iv. 17; xacpot rav 
Aoyey, of the time when they shall be proved by the event, 
Lk. i. 20; — or when a thing usually comes to pass: too 
Oepiopov, Mt. xiii. 30; t&v kaprav, when the fruits ripen, 
Mt. xxi. 34, 41; over, Mk. xi. 13. with the gen. of a 
pers.: katpot €6vov, the time granted to the Gentiles, 
until God shall take vengeance on them, Lk. xxi. 24; 
6 é€avtod (T Tr WH atrod) x. the time when antichrist 
shall show himself openly, 2 Th. ii. 6; 6 xaipds pou, the 
time appointed for my death, Mt. xxvi. 18; av vexpav 
kptOnva, the time appointed for the dead to be recalled 
to life and judged, Rev. xi. 18 [B. 260 (224) ]; 6 éuos, 6 
duerepos, the time for appearing in public, appointed 
(by God) for me, for you, Jn. vii. 6,8; Kaup@ idiw, the 
time suited to the thing under consideration, at its 
proper time, Gal. vi. 9; plur., 1 Tim. ii. 6; vi. 15; Tit. 
i.3. 6 Karpos alone, the time when things are brought to a 
crisis, the decisive epoch waited for: so of the time when 
the Messiah will visibly return from heaven, Mk. xiii. 
333 6 Kaipos iyyixev, Lk. xxi. 8; eyyus éotw, Rev. i. 3; 
xxii. 10. b. opportune or seasonable time: with verbs 
suggestive of the idea of advantage, xaupov peradap- 
Bavew, Acts xxiv. 253; éyew, Gal. vi. 10 (Plut. Luce. 16) ; 
eEayopatecba, Eph. v. 16; Col. iv. 5, see eEayopdte, 2; 
foll. by an inf., opportunity to do something, Heb. xi. 15; 
Tapa Katpov nAckias, past the opportunity of life [A. V. 
past age], Heb. xi. 11 (simply mapa xaspor, Pind. Ol. 8, 32; 
several times in Plato, cf. Ast, Lex. Plat. ii. p.126). ¢. 
the right time: év carpe (often in class. Grk.), in due sea- 
son, Mt. xxiv. 45; Lk. xii. 42; xx. 10 RG L [(ed. ster- 
eotyp. only)]; 1 Pet. v.65; also capo, Lk. xx. 10 L T 
Tr WH; 76 xapo, Mk. xii. 2. d. a (limited) period 
of time: [1 Co. vii. 29]; plur. the periods prescribed by 
God to the nations, and bounded by their rise and fall, 
Acts xvii. 26; xatpot kapropopot, the seasons of the year 
in which the fruits grow and ripen, Acts xiv. 17 [cf. 
Gen. i. 14 Sept.]; xawpov kai Kaupovs Kal mutov Katpov, a 
year and two years and six months [A. V. a time, and 
times, and half a time; cf. W. § 27, 4], Rev. xii. 14 (cf. 6; 
fr. Dan. vii. 25; xii. 7); stated seasons of the year sol- 
emnly kept by the Jews, and comprising several days, as 
the passover, pentecost, feast of tabernacles, Gal. iv. 10 
[2 Chr. viii. 13; cf. Bar. i. 14]. in the divine arrange- 
ment of time adjusted to the economy of salvation: 6 
katpos (mewAnporat), the preappointed period which ace. 
to the purpose of God must elapse before the divine 
kingdom could be founded by Christ, Mk. i. 15; plur., 
the several parts of this period, Eph. i. 10; 6 xaipds 6 
evearas, the present period, i. q. 6 ai@y ovros (see aiar, 
3), Heb. ix. 9, opp. to xarpos diopAacews, the time when 
the whole order of things will be reformed (i. q. ai@v ped- 
Awv), ib. 10; 6 Katpos ovTos, i. q. 6 aidy ovros (see air, 
3), Mk. x. 80; Lk. xviii. 30; 6 viv kaup. Ro. viii. 18; ev 
Kaip@ éoxar@, the last period of the present age, the time 
just before the return of Christ from heaven (see éxyaros, 


Kotcao 


1 sub fin., etc.), 1 Pet. i.5; wacpot avapiEews ard mpocw- 
mov 100 Kupiov, denotes the time from the return of Christ 
on, the times of the consummated divine kingdom, Acts 
iii. 20 (19). —e.. as often in Grk. writ., and like the 
Lat. tempus, xatpos is equiv. to what time brings, the state 
oy the times, the things and events of time: Lk. xii. 56; Sov- 
Aeveww 7 xatp@, Lat. tempori servire (see SovAeva, 2 a.), 
Ro. xii. 11 Ree.“ ra onpeta trav Karpdy, i. g. a of Katpot 
onpaivovor, Mt. xvi. 3 [here Tbr. WH reject the pass. ]; 
katpot xaderol, 2 Tim. iii. 1; ypovor  Katpoi (times or 
seasons, Germ. Zeitumstdnde), Acts i. 7; of xpév. kat of 
cap. 1 Th. v.13; and in the opp. order, Dan. ii. 21 Sept.; 
Sap. viii. 8.* 

[Syn. katpds, xpdévos: xp. time, in general; xaip. a defi- 
nitely limited portion of time, with the added notion of suit- 
ableness. Yet while, on the one hand, its meaning may be 
so sharply marked as to permit such a combination as ypédvov 
kaipds ‘the nick of time,’ on the other, its distinctive sense 
may so far recede as to allow it to be used as nearly equiv. 
to xpdévos; cf. Thom. Mag. ed. Ritsch! p. 206, 15 sqq. (after 
Ammonius s. v.); p. 215, 10 sqq. Katpds od udvov em xpdvov 
Gmr@s TiWeTat, GAAG Kal em) TOD apuodiov Kal mpémovToOS, KTA.; 
Schmidt ch. 44; Trench § lvii.; Tittmann i. 41 sqq.; Cope 
on Aristot. rhet. 1, 7, 32. “In modern Grk. kaipés means 
weather, xpdvos year. In both words the kernel of meaning 
has remained unaltered ; this in the case of «ap. is change- 
ableness, of xp. duration.” Curtius, Etym. p. 110sq.] 


Kaicap, -apos [ Bttm. 16 (15) ], 6, Cesar (prop. the sur- 
name of Julius Caesar, which being adopted by Octavia- 
nus Augustus and his successors afterwards became an 
appellative, and was appropriated by the Roman empe- 
rors as a part of their title [cf. Dict. of Biogr. and 
Mythol. s. v. Caesar]): Mt. xxii. 17, 21; Mk. xii. 14, 
Rorsqe; Lisa. V5 ies xx. 225 xxaiie'2; In.ixix.12s Acts 
Mie, 28) (NCC) y RViles v5, ebe.3, Phil.,iv./29.* 

Katodpera [-ia Tdf. (cf. his note on Acts ix. 30), WH; 
see I, c], -as, 7, Caesarea; there were two cities of this 
name in Palestine: 1. Casarea Philippi (Kawa- 
peta 7) Bidimrov), situated at the foot of Lebanon near 
the sources of the Jordan in Gaulanitis, and formerly 
called Paneas (jv Mavedda Soinkes mpocayopevovow, Eus. 
h.e. 7,17); but after being rebuilt by Philip the te- 
trarch, it was called by him Ce@sarea in honor of Tibe- 
rius Caesar (Joseph. antt. 18, 2, 1 sq.) ; subsequently it 
was called Neronias by Agrippa II., in honor of Nero 
(Joseph. antt. 20, 9,4); now Banids, a village of about 
150 [(?) “about 50” (Bédeker), “some forty” (Mur- 
ray) ] houses: Mt. xvi. 13; Mk. viii. 27. 2. Cesa- 
rea (more fully Cesarea of Palestine [mod. Kaisartyeh}), 
built near the Mediterranean by Herod the Great on 
the site of Strato’s Tower, between Joppa and Dora. 
It was provided with a magnificent harbor and had con- 
ferred upon it the name of Caesarea, in honor of Augus- 
tus. It was the residence of the Roman procurators, 
and the majority of its inhabitants were Greeks (Joseph. 
antt. 13, 11,2; 15, 9,6; 19,8, 2; b.j. 2, 9,1): Acts viii. 
40; ix. 30; x. 1, 24; xi. 11; xii. 19; xviii. 22; xxi. 8,16; 
xxili_ 23,33; xxv. 1,4,6,13. Cf. Win. RWB. [and BB. 
DD s. v. Cesarea; Arnold in Herzog ii. p. 486 sqq.; 


319 ; 





KGKELVOS 


Overbeck in Schenkel i. p. 499 sq. ; [Schitirer § 23, i. 9; 
and for other reff. cf. Me. and S. s. v.].* 

katrot, (fr. kai and roi), conjunction, with a ptep. [bul 
in class. Grk. with a finite verb also (as in Acts below) ; 
Kriiger § 56, 13, 2; cf. reff. s. v. kaimep], and yet, al- 
though: Heb. iv. 3 (although the work of creation had 
been finished long ago, so that the rest spoken of cannot 
be understood to be that of God himself resting from 
that work [ef. Kurtz in loc.]); [Acts xiv. 17 LT Tr WH 
(but Tr kai rot) |.* 

katrovye, see ye, 3 f. 

[Katdhas, see Kaiagdas. | 

kaiw [ Vanicek p. 98]; Pass., pres. kaiouar; pf. ptep. xe 
kavpevos; 1 fut. cavOnoopa (1 Co. xiii. 3 Tdf., where R 
GLTr give the solecistic fut. subjunc. cavOjcopa, on 
which cf. Lob. ad Phryn. p. 720 sq.; W. § 18, 1e.; B. 
35 sq. (31)); [Soph. Lex., Intr. p.40; WH. App. p. 172; 
Tdf. Proleg. p. 122. WHI txt. Lchm. ed. ster. read xav- 
xnoopa (with A B ete.) ; on this reading see WH. App. 
ad loc.; A. W. Tyler in Bib. Sacr. for July 1873, p. 502 
sq.; ef. Scrivener, Introd. ete. p. 629 sq.; Tregelles, 
Printed Text ete. p. 191 sq.; Tdf. ad loc.]; Sept. for 
Iya, yw ete.; [fr. Hom. down]; 1. to set fire to, 
light: dvxvov, Mt. v.15; pass. ptep. Katdpevos, burning, 
Lk. xii. 35; Rev. iv. 5; viii. 10; xix. 20; with mupi added, 
Heb. xii. 18; Rev. viii. 8; xxi. 8; in fig. dise. Avyvos Kawd- 
pevos, a light showing the right way, Jn. v. 35 (a com- 
parison pointed at the Jews, to whom John the Bap- 
tist had been as a torch lighted for a merry-making) ; 
metaph. 7 kapdia jv Katonevy was glowing, burning, i. e. 
was greatly moved, Lk. xxiv. 32 [W. § 45, 5; B. § 144, 
28]. 2. to burn, consume with fire: pass., Jn. xv. 6; 
1 Co. xiii. 3 [see above]; with mupi added (ef. igni cre- 
mare, Caes. b. g. 1, 4), Mt. xiii. 40 G Tr for RL TWH 
karakaterat. [COMP.: ék-, Kuta-Kala. | * 

kaxet [Grsb. kaxet; cf. kay and reff.], (by erasis fr. cai 
and éxet [cf. W. § 5,3; B. p. 10; esp. Tdf Proleg. p. 
96]); 1. and there: Mt. v. 23 [Trmrg. kai eet]; 
x. 11; xxviii. 10 [Tdf. cai éxet]; Mk. i. 35 (Lehm. kat 
exei); Jn. xi. 54; Acts xiv. 7; xxii. 10; xxv. 20; xxvii. 
6. 2. there also: Mk. i. 88 (G WH xai éexet) ; Acts 
xvii. 13.* 

kdxeidev [Grsb. xdx-; see kaye and reff.], (by crasis fr. 
kai and éxeidev [cf. W. § 5, 3; B.10; esp. Tdf Proleg. 
96 sq.]); Lat. e¢ inde ; a. of place, and from thence, 
and thence: Mk. ix. 30 (RG kai éxeiOev); x.1 [LT Tr 
WH eal éx.; Lk. xi. 53 T Trtxt. WH]; Acts vii.4; xiv. 
26; xvi. 12 [éxetOév rx RG]; xx.15; xxi. 1; xxvii. 4, 12 
[LT Tr WH éxeiOev]; xxviii. 15. b. of time, and 
thereafter, and afterward [cf. Bornem. Scholia in Lue. p. 
90 sq.]: Acts xiii. 21.* 

Kaxetvos [Grsb. kdk-; see kayo and reff. ], -eivn, -eivo, 
(by crasis fr. kai and éxeivos [cf. W. § 5,3; esp. Tdf 
Proleg. p. 97]); 1. éxeivos referring to the more 
remote subject; a. and he (Lat. et idle): Lk. xi. 7; 
xxii. 12; Acts xviii. 19; raira.. . xaxetva [A. V. the 
other], Mt. xxiii. 23; Lk. xi. 42. b. he also: Acts xv. 
11; Ro. xi. 23 [Rec.* kal €x.]; 1 Co. x. 6. 2. exeivos 


KAKIA 


referring to the nearer subject [cf. éxeivos, 1 c.]; a. 
and he (Lat. et is, Germ. und selbiger): Mt. xv. 18; Jn. 
vii. 29; xix. 35 [L Tr WH kai ex. ]. b. he also (Germ. 
auch selbiger): Mt. xx. 4 [T WH kai éx.]; Mk. xii. 4 sq.; 
Xvi. 11, 13); (Lk, xxit. 125, Jn. xivel2ecxwn. 24. 

xakla, -as, 7, (kaxds), [fr. Theognis down], Sept. chiefly 
for yr, and My; 1. malignity, malice, ill-will, de- 
sire to injure: Ro.i. 29; Eph. iv. 31; Col. iii. 8; Tit. iii. 
35 das.Li2l; tt Pet. aa. 2. wickedness, depravity: 
1 Co. v. 8 [ef. W. 120 (114)]; xiv. 20; Acts viii. 22 (cf. 
21); wickedness that is not ashamed to break the laws, 
1 Pet. ii. 16. 3. Hellenistically, evil, trouble: Mt. 
vi. 34 (as Amos iii. 6; [1 S. vi. 9]; Eccl. vii. 15 (14); xii. 
1; Sir. xix.6; 1 Macc. vii. 23, etc.).* 

[Syn. kaxla, tovnpia: associated Ro. i. 29; 1 Co. v. 8. 
Acc. to Trench, Syn. § xi., endorsed by Ellic. (on Eph. iv. 31) 
and Bp. Lghtft. (on Col. iii. 8), caxia denotes rather the vi- 
cious disposition, rovnpla the active exercise of the same; cf. 
Xen. mem. 1, 2, 28 ei wev airds (i.e. Swxparns) emote: Te pavAoyv, 
eixdtws by eddnet movnpds elvar> «iD avtds cwppovav diereAct, 
was dy Sixatws THs ovK evovons ad’T@ Kkaklas aitiay €xo.; But 
Fritzsche, Meyer (on Ro. 1. c.; yet cf. Weiss in ed. 6), al. dis- 
sent, —seeming nearly to reverse this distinction; cf. Suidas 
8. V. kakla* €or % TOU KaK@oa Thy TWéAaS OTOVdH, Tapa TO 
anoatdAw; see wovnpds, 2 b.] 


kaxonOea [-Oia WH; see I, ¢],-as, 9, (fr. xaxonOns, and 
this fr. caxds and 460s), bad character, depravity of heart 
and life, Xen., Plat., Isocr., al.; 4 Mace. i. 4, where cf. 
Grimm p. 299; spec. used of malignant subtlety, malicious 
craftiness: Ro. i. 29 (3 Mace. iii. 22; Add. to Esth. viii. 
1. 12; Clem. Rom. 1 Cor. 35,5; Joseph. antt.1,1,4; 16, 
3,1; [e. Ap. 1, 24, 4]; Polyb. 5, 50, 5, etc.). On the 
other hand, Aristot. rhet. 2,13, [3 p. 81] defines it 76 émt 
TO xeipov UroAapBavew mavra, [taking all things in the evil 
part, Genevan N. T. Cf. Trench § xi.].* 

Kaxodoyéw, -@; 1 aor. inf. Kaxodoynoar; (kaxoddyos) ; 
i. q. kaxs Neyo (which the old grammarians prefer, see 
Lob. ad Phryn. p. 200) ; 1. to speak iil of, revile, 
abuse, one; to calumniate, traduce: twa, Mk. ix. 39; ri, 
Acts xix. 9; (2 Mace. iv. 1; Lys., Plut., al.). 2 
Hellenistically, to imprecate evil on, curse: twa, Mt. xv. 
4; Mk. vii. 10, (so for 72s Prov. xx. 20; Ezek. xxii. 7; 
Bx: xi) 28): 

kaxorradeva [-Oia WH; see I, ¢], -as, 7, (kaxoraéns suffer- 
ing evil, afflicted), prop. the suffering of evil, i. e. trouble, 
distress, affliction: Jas. v.10 (Mal.i.13; 2 Mace. ii. 26 
sq-; [Antipho]; Thue. 7, 77; Isocr., Polyb., Diod., al.).* 

kaxovadw, -@; 1 aor. impv. 2 sing. caxomabnoov; (xa- 
xorraOns); to suffer (endure) evils (hardship, troubles); to 
be afflicted: 2 Tim. ii. 9; Jas. v. 13 [W. § 41 a. 3 fin.; ef. 
§ 60,4¢.; B. § 139, 28], (Sept. Jon. iv.10; Xen., Plut., 
al.); used freq. of the hardships of military service 
(Thue. 4,9; Polyb. 3, 72,5; Joseph. antt. 10, 11,1; b. j. 
1, 7,4); hence elegantly caxora@noov (LT Tr WH ovy- 
[TWH ovp- (q. v. fin.) ] kaxoraOnaov) as kaos orpariarns, 
2 Tim. ii. 3; ib. iv.5. [Comp.: ovy-caxorabéw. |* 

Kaxo-rotéw, -@ ; 1 aor. inf. kaxoroinoat; (kaxorowds); — 1. 
to ao harm: Mk. iii. 4; Lk. vi. 9. 2. to do evil, do 


320 


KaKO@ 


wrong: 1 Pet. iii.17; 3Jn.11. ([Aeschyl., Arstph. 1, 
Xen., Polyb., Antonin., Plut.; Sept.) * 

kakoTroids, -dv, (kaxov and moéw), doing evil; subst. an 
evil-doer, malefactor: Jn. xviii. 30 [but Lmrg. T Tr WH 
kaxov wov@v |; 1 Pet. ii. 12, 14 ; iii. 16 [T Tr mrg. WH om. 
the cl.]; iv. 15. (Prov. xii. 4; Pind., Aristot., Polyb., 
Plut.) * 

kaxés, -7, -dv, Sept. for y4, [fr. Hom. down], bad, [A.V. 
(almost uniformly) evil] ; 1. univ. of a bad nature; 
not such as it ought to be. 2. [morally, i. e.] of a 
mode of thinking, feeling, acting; base, wrong, wicked: 
of persons, Mt. xxi. 41 [cf. W. 637 (592); also B. 143 
(126)]; xxiv. 48; Phil. iii. 2; Rev.ii. 2. 8cadoysopoi, Mk. 
vii. 213 dpsria, 1 Co. xv. 33; emiOupia, Col. iii. 5 (Prov. 
xii. 12); epya [better épyov], Ro. xiii. 3. neut. caxov, ro 
kaxov, evil i. e. what is contrary to law, either divine or 
human, wrong, crime: [Jn. xviii. 23]; Acts xxiii. 9; Ro. 
Vil. 215 xiv. 20° xvi. 1934 Co, xiii. 5; Heb. v.14. iPen 
iii. 10sq.; 3 Jn. 11; plur. [evil things]: Ro.i. 30; 1 Co. 
x. 6; 1 Tim. vi. 10 [mavra ra xaxa all kinds of evil]; Jas. 
i. 13 [W. § 30, 4; B. § 132, 24]; xaxov mocetv, to do, com- 
mit evil: Mt. xxvii. 23; Mk. xv. 14; Lk. xxiii. 22; 2 Co. 
xiii. 7; 1 Pet. iii. 12; 76 xaxov, Ro. xiii. 4; 7a Kaka, iii. 8; 
kakov, TO kaxov mpdoceww, Ro. vii. 19; ix. 11. [Ree.]; xiii. 
4; [2Co.v.10 RGLTrmrg.]; 1d xaxdv xatepyaver Out, 
Ro. ii. 9. spec. of wrongs inflicted: Ro. xii. 213; kaxov 
epyaCopai tv [fo work ill to one], Ro. xiii. 10; évdetxvupe, 
2 Tim. iv. 14; mod, Acts ix. 13; dmodidmpt xaxdv avti Ka- 
kov, Ro.xils 175:4.0h. v; 1531 Petsi.9- 3. trouble« 
some, injurious, pernicious, destructive, baneful: neut. 
kaxoy, an evil, that which injures, Jas. 1ii. 8 [W. § 59, 8b.; 
B. 79 (69) ]; with the suggestion of wildness and ferocity, 
Onpia, Tit. i. 12; substantially i. q. bad, i. e. distressing, 
whether to mind or to body : @\xos kaxdv x. movnpov [A.V. 
a noisome and grievous sore], Rev. xvi. 2; xaxov mpaco@ 
€uaut@, Lat. vim mihi infero, to do harm to one’s self, Acts 
xvi. 28; kaxov Tt macy, to suffer some harm, Acts xxviii. 
5; Ta xaxd, evil things, the discomforts which plague one, 
Lk. xvi. 25 (opp. to ra dyada, the good things, from which 
pleasure is derived). [Syn. cf. xaxia.]* 

kakotpyos, -ov, (contr. from xaxdepyos, fr. kaxov and 
EPTQ; cf. mavodpyos, and on the accent of both see 
Gottling, Lehre vy. Accent, p. 321; [Chandler § 445]), as 
subst. a malefactor: 2 Tim. ii. 9; of a robber, Lk. xxiii. 
32 sq. [ef. W. 530 (493); B.§ 150, 3], 39. (Prov. xxi. 15; 
in Grk. writ. fr. [Soph. and] Hdt. down.) * 

kakovxéw, -@: (fr. obsol. Kaxovxos, fr. kaxov and €xyw) ; 
to treat ill, oppress, plague: twa; pres. pass. ptcp. Kaxov- 
xovpevor, maltreated, tormented, Heb. xi. 37; xiii. 3. (1 
K. ii. 26; xi. 39 Alex.; Diod. 3, 23; 19,11; Dio C. 35 
(36), 9 (11); Plut. mor. p. 114e.) [Comp.: ovy-caxov- 
xeo.]* 

Kakdw, -@: fut. kakdow; 1 aor. éxaxwoa; (Kakés) ; ale 
to oppress, afflict, harm, maltreat: revd, Acts vii. 6, 19; xii. 
1; xviii. 10; 1 Pet. iii. 18, (Ex. v. 22; xxiii. 9 Alex.; in 
Grk. writ. fr. Hom. down). 2. by a usage foreign 
to the classics, to embitter (Vulg. ad iracundiam concuo); 
render evil affected, (Ps. ev. (cvi.) 32; Joseph. antt. 16, 


KAKWS 
1, 2; 7,3; 8, 6): rhv Wuxny Tivos kara Tivos, against one, 
Acts xiv. 2.* 

kaxés, (xaxds), adv., [fr. Hom. down], badly, ill,i.e. a. 
[in a physical sense] miserably: €yewv, to be ill, sick [see 
éxo, II. a.], Mt. iv. 24; viii. 16; ix. 12; xiv. 35; [xvii. 15 
L Trtxt. WH txt.]; Mk. [i. 32, 34]; ii. 17; [vi. 55); 
Lk. v. 31; vii. 2, ete.; maocyew, Mt. xvii. 15 [RGT Tr 
mrg. WH mrg.]; dapoviferOa, Mt. xv. 22; xaxods kakds 
dmodéoet, Mt. xxi. 41, on this combination of words with 
verbs of destroying, perishing, ete., which is freq. in Grk. 
writ. also, cf. Kuinoel ad loc.; W. § 68, 1. b. [mor- 
ally] improperly, wrongly: Jn. xviii. 23 ; Kax@s etmreiv Twva, 
to speak ill of, revile, one, Acts xxiii. 5; with bad in- 
tent, aireto@a, Jas. iv. 3.* 

Kadkwots, -ews, 7, (kaxdw), ill-treatment, ill-usage, (Vulg. 
afflictio): Acts vii. 34. (Ps. xvii. (xviii.) 19; Ex. iii. 7, 
17; Job xxxi. 29 [Symm.]; Thuc., Xen., Plut., al.) * 

Kahapn, -ns, 7, a stalk of grain or of a reed, the stalk 
(left after the ears are cut off), stubble: 1 Co. iii. 12. 
(Bxvvet2; xv. 73 Is.xvii..6; Hom: et’sqq:)* 

KdAas.os, -ov, 6, fr. Pind. down, Lat. calamusi. e. a.a 
reed: Mt. xi. 7; xii. 20 (fr. Is. xlii. 3) ; Lk. vii. 24. b. 
a staff made of a reed, a reed-staff, (as in 2 K. xviii. 21): 
Mt. xxvii. 29 sq. 48; Mk. xv. 19, 36. Cc. a measuring 
reed or rod: Rev. xi. 1; xxi. 15 sq., (Ezek. xl. 3-6; xlii. 
16-19). d. a writer’s reed, a pen: 3 Jn. 13; [see 
Gardthausen, Griech. Palaeogr. p. 71 sq. ].* 

Kaew, -@; impf. exddouv; fut. kakeow (W. § 13, 3c.); 
1 aor. éekddeoa; pf. kexAnxa; Pass., pres. cadovpar; pf. 
3 pers. sing. xexAnrat (1 Co. vii. 18 LT Tr WH; [Rev. 
xix. 13 LT Tr WH)), ptep. cexAnuevos; 1 aor. éxAnOnv; 
1 fut. kAnOjnoopac; [fr. Hom. down]; Hebr. x1); Lat. 
voco; i. e. 1. to call (Germ. rufen ref Boa, 
fin.]) ; a. to call aloud, utter in a loud voice: aypis ob 
TO onepov Kaeirat, as long as the word ‘to-day’ is called 
out or proclaimed, Heb. iii. 13; twa, to call one to ap- 
proach or stand before one, Mt. xx. 8; xxii. 3 (where 
eis ToUs yapous seems to belong to rods KexAnuevous); Mt. 
xxv. 14; [Mk. iii. 31 LT TrWH]; Lk. xix.13; ra i&a 
mpoBata Kar’ dvoyza, his own sheep each by its name, Jn. 
x. 3 (where LT Tr WH g¢ovet); used of Christ, calling 
certain persons to be his disciples and constant compan- 
ions, Mt. iv. 21 (note what precedes in 19: 8eire dricw 
pov); Mk.i. 20; to order one to be summoned, Mt. ii. 15 
[see just below]; before the judges, Acts iv.18; xxiv. 
2; foll. by ek with gen. of place, i. q. to call out, call forth 
from: Mt. ii. 15, ef. Heb. xi. 8. metaph. to cause to pass 
from one state into another: twa éx oxdrous eis TO pas, 
1 Pet. ii. 9. b. like the Lat. voco i. q. to invite; a. 
prop.: eis rods yauous, Mt. xxii. 3,9; Lk. xiv. 8 sq.; Jn. 
ii. 2; to a feast, Lk. xiv. 16; 1 Co. x. 27 [cf. W. 593 
(552)]; Rev. xix. 9; 6 kadéoas, Lk. vii. 39; xiv. 9; 6 
kekAnkos twa, ibid. 10,12; of kexAnuéevor, Mt. xxii. 8; Lk. 
xiv. 7,17, 24; (2 Sam. xiii. 23; Esth. v.12; and often 
so in Grk. writ. fr. Hom. Od. 4, 532; 11,187down). 8. 
metaph.: to invite one, ets rt, to something i. e. to par- 
ticipate in it, enjoy it; used thus in the Epp. of Paul 
and Peter of God as inviting men by the preaching of 


321 


KANE® 


the gospel (8:a tov evayyeAiov, 2 Th. ii. 14) to the bless- 
ings of the heavenly kingdom: eis rnv facWeiav Tov Oeod, 
1 Th. ii. 12; eds Cwnv aimmov, 1 Tim. vi. 12; eis dd€av 
aimvov, 1 Pet. v.10; eis tiv Kotvwviay Tov viod avrov, 1 Co. 
1.9; so xadeiv twa used alone: Ro. viii. 30; ix. 24 sq.; 
1 Co. vii. 17 sq. 20-22, 24; ruvd cadeiv kAnoe, 2 Tim. i. 9; 
év @ €xdnOnpuev, in whom lies the reason why we were 
called, who is the ground of our having been invited, 
Eph. i. 11 Lehm.; aéwos ris KAnoews, fs (by attraction 
for 7 [or perh. qv; cf. W. § 24,1; B. 287 (247); Elli- 
cott in loc.]) ékAj@nre, Eph. iv. 1; God is styled 6 kadév 
twa (he that calleth one, the caller, cf. W. § 45, 7), Gal. 
v.8; 1 Th. v. 24; and 6 cadéoas twa, Gal.i.6, Col. i. 12 
Lehm.; 1 Pet.i.15; 2 Pet.i.3. of kekAnpevur, Heb. ix. 
15; kadety and cadeioGa are used with a specification of 
the mediate end (for the highest or final end of the call- 
ing is eternal salvation): ém eAevdepia, Gal. v.13; ovd« 
én axaOapoia adn’ ev dyracpe, 1 Th.iv.7; év eipnyy, 1 Co. 
vii. 15; ev evi eAmids, that ye might come into one hope, 
Eph. iv. 4 (see év, I. 7 [yet cf. W. 417 (389); B. 329 
(283); esp. Ellicott in loc.], and émi, B. 2a. ¢.); ets eipy- 
mv tov Xptorod ev évi copati, that ye may be in one 
body i. e. be members of one and the same body, Col. iii. 
15; eis rovro (which refers to what precedes) foll. by 
iva, 1 Pet. ii. 21; iii. 9; (but everywhere in the N. T. 
Epp. only those are spoken of as called by God who have 
listened to his voice addressed to them in the gospel, 
hence those who have enlisted in the service of Christ — 
see Ro. viii. 30 and Riickert’s Com. in loc. p. 464. cf. 1 
Co. i. 24; those who have slighted the invitation are not 
reckoned among the called); Christ also is said cade 
twva, sc. to embrace the offer of salvation by the Messiah, 
in Mt. ix.13 and Mk. ii. 17 (in both which pass. Rec. 
adds eis perdvotav). God is said to call those who are 
not yet born, viz. by promises of salvation which have 
respect to them, so that xadeiy is for substance equiv. to 
to appoint one to salvation, Ro. ix. 12 (11); Kadovvros ta 
pi) bvta ds bvra, Ro. iv. 17, where cf. Fritzsche, [al. al., 
cf. Meyer (esp. ed. Weiss) ad loc.]. to call (i. q. to select) 
to assume some office, twa, of God appointing or commit- 
ting an office to one, (Germ. berufen): Gal. i. 15; Heb. 
v. 4, (Is. xlii. 6; xlix.1; li.2). to invite i. q. to rouse, 
summon: to do something, eis peravoray, Lk. v. 32, added 
in Ree. also in Mt. ix. 13 and Mk. ii. 17. 2. to call 
i. e. fo name, call by name; a. to give a name to; with 
two acc., one of the object the other of the name as a 
predicate [to call one (by) a name: Mt. x. 25 Rec.; ef. 
W. § 32, 4b.; B. 151 (132) note]; pass. w. the nom. of 
the name, to receive the name of, receive as a name: Mt. 
ii. 23; xxvii. 8; Lk. i. 32, 60, 62; ii. 4, ete.; Kadovpevos, 
called, whose name or surname is, Lk. vii. 11; ix. 10; x. 
39; Acts vii. 58; xxvii. 8,16; 6 xadovpevos [on its posi- 
tion cf. B. § 144, 19]: Lk. vi. 15; viii. 2; [xxii.3 T Tr 
WH]; xxiii. 33; Actsi. 23; x.1; xi. 1; [xv.22 LT 
Tr WH]; xxvii. 14; Rev. xii. 9; xvi. 16; with dvdpuare 
added, Lk. xix. 2; xadetcOar dvduati tun, to be called 
by a name, Lk. i. 61; xadeiy rwa emt TO évdpati Tivos, 
Lk. i. 59 (see éxi, B. 2 a. n. p. 233°); after the Hebr. 8yp 


aAX 1éXaLos 


822 


KAAU [Mo 


JDW-NN, kadeiv rd Svopd Tivos, with the name in the acc., | xaddv 74 GAas (is an excellent thing), Mk. ix. 50; Lk. xiv. 


to give sume name to one, call his name: Mt. i. 21, 23, 25; 
Lk. i. 13, 31;° pass., Lk. 1. 21; Rev.2dx. 13; Gen. xvii: 
19; 1S. i. 20, ete. (similarly sometimes in Grk. writ., cf. 
Fritzsche on Mt. p. 45 [B. 151 (182)]). b. Pass. 
ka\ovpat with predicate nom. to be called i. e. to bear a 
name or title (among men) [ef. W. § 65, 8]: Lk. i. 35; 
xxii. 25; Acts viii. 10 [Rec. om. cad.]; 1 Co. xv. 9; to be 
said to be (i. q. to be acknowledged, pass as, the nomina- 
tive expressing the judgment passed on one): Mt. v. 9, 
19)°9LK.1 32000, 765 11233 xve 1956 ko.ix. 265) Jassi 
23; opp. to eiva, 1 Jn. iii. 1 LT TrWH; Hebraistically 
(Gen. xxi. 12) ev Ioadx KAnOnoerai cor oréppa, through 
[better in, ef. ev, I. 6 c. and Meyer (ed. Weiss) ad Ro. 1. 
c.] Isaac shall a seed be called for thee, i. e. Isaac (not 
Ishmael) is the one whose posterity shall obtain the name 
and honor of thy descendants, Ro. ix. 7 and Heb. xi. 
18. Cc. xad@ Twa; with an ace. of the predicate or a 
title of honor, to salute one by a name: Mt. xxiii. 9; 
Pass., ib. 7 sq. 10; Rev. xix. 11 [but Trmrg. WH br. x. ]; 
to give a name to one and mention him at the same time, 
Mt. xxii. 43, 45; Lk. xx. 44. [Comp.: dyri-, ev, eio- 
(-pat), ém-, peTa-, Tapa-, cUY—Trapa-, TpO-, TpoG-, Tvy-Kaew. | 

KaAAt-€Xatos, -ov, 7, (fr. kadAos and éAaia), the garden 
olive, [A. V. good olive tree], (opp. to dypteAawos the wild 
olive): Ro. xi. 24. Aristot. de plant. 1, 6 p. 820°, 40.* 

KaAAlwv, see kadds, fin. 

Kado-SiSacKados, -ov, 6, 7, (duddoxados and xaddr, cf. 
iepodsddoKaXos, voyodiOdoKados, xopodiackados), teaching 
that which is good, a teacher of goodness: Tit. ii. 3. No- 
where else.* 

Kadol Awéves (kadds and Aumujv), Fair Havens (Germ. 
Schinhafen; Luth. Gutfurt), a bay of Crete, near the 
city Lasza; so called because offering good anchorage ; 
now Limenes kali [BB.DD.]: Acts xxvii. 8.* 

Kaho-rrovew, -d; (i. q. Kad@s 701@, cf. Lob. ad Phryn. p. 
199 sq. [W. 25]); to do well, act uprightly: 2 'Th. iii. 13. 
(Etym. Magn. 189, 24; [Lev. v. 4 Ald. (as quoted in) 
Philo de somn. |. ii. § 44].) * 

kaNés, -7, -dv, [ prob. primarily ‘sound,’ ¢ hale,’ ‘ whole ; ’ 
ef. Vaniéek p. 140 sq. ; Curtius § 31], Sept. for 79° beau- 


tiful, but much oftener for 3)0 good; beautiful, applied , 


by the Greeks to everything so distinguished in form, ex- 
cellence, goodness, usefulness, as to be pleasing; hence 
(ace. to the context) i. q. beautiful, handsome, excellent, 
eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, com- 
mendable, admirable ; a. beautiful to look at, shapely, 
magnificent: Ai@ots Kadois Kexdopnrat [ A. V. goodly], Lk. 
toni BE b. good, excellent in its nature and character- 
istics, and therefore well-adapted to its ends: joined to the 
names of material objects, univ. 1 Tim. iv. 4 (i. q. pure) ; 
esp. of things so constituted as to answer the purpose for 
which that class of things was created; good of its kind: 
ta xaQa, of fish, opp. to such as are thrown away (ra 
garpa), Mt. xiii. 48; omépya, Mt. xiii. 24, 27, 37 sq.; 
xaprds, Mt. iii. 10; vii. 17-19; xii.33; Lk. iii. 9 [L WH 
br. kad.]; vi. 43; S€vdpov, opp. to campdy, Mt. xii. 33; 
LK. vi. 43; yy, Mt. xiii. 8, 23; Mk. iv. 8, 20; Lk. viii. 15; 


34; so too 6 véuos, good in its substance and nature, and 
fitted to beget good, Ro. vii. 16; 1 Tim. i. 8; d:dacKcadla, 
true and approved teaching, 1 ‘Tim. iv. 6; xapOia Kaj) k. 
aya6n, Lk. viii. 15; mapa@yxn [q. v-] (containing [rather, 
consisting of] kadd), 2 ‘Tim. i. 14; pérpov, ample meas- 
ure (rabbin. 7210 N79N; Eng. good measure), Lk. vi. 38; 
Babpos (firm [but see Babyds]), 1 Tim. iii. 13; also depé- 
Nios, 1 Tim. vi. 19; 1. q. genuine, approved, mavra Soxipd- 
(ere, TO kadov Karexere, 1 Th. v. 21; i. q. precious [A.V. 
goodly |, papyapira, Mt. xiii. 45; i. q. superior to other 
kinds, oives, Jn. ii. 10; joined to names of men desig- 
nated by their oflice, competent, able, such as one ought to 
be: rounv, In. x.11, 145; dtaxovos, 1 Tim. iv. 6; oikovdpos, 
1 Pet. iv. 10; orpatiwrns, 2'Tim. ii. 3; joined to nouns 
denoting an effect estimated by the power it involves, 
or by its constancy, or by the end aimed at by its author, 
i. q. praiseworthy, noble: orpareia, 1 Tim. i. 18; dyov, 1 
Tim. vi. 12; 2 Tim. iv. 7; éodoyia, 1 Tim. vi. 12 sq.; 
épyov, Mt. xxvi. 10; Mk. xiv. 6; Jn. x. 33; 1 Tim. iii. 1; 
plur. Jn. x. 32. «addy eotev, it is expedient, profitable, 
wholesome: foll. by an inf. as subject, 1 Co. vii. 1; w. revi 
added [so in 1 Co. 1]. ¢. also], Mt. xviii. 8 sq. [ef. W. 241 
(226); B. § 149, 7]; Mk. ix. 43, 45, 47, RG [also L Tr 
mrg.in 47]; 1 Co. vii. 26; ix.15; x. éorw foll. by the ace. 
and inf., Mk. ix. 43, 45, 47, L (but see above) T Tr (but 
not mrg., see above) WH; Heb. xiii. 9; foll. by ec [ef. 
B. 217 (187 sq.);_ W. 282 (265) ], Mt. xxvi. 24; Mk. ix. 
42; xiv. 21; foll. by édy [B. and W. u. s.], 1 Co. vii. 8; 
it is pleasant, delightful, foll. by acc. with inf.: Mt. 
xvii. 4; Mk. ix. 5; Lk. ix. 33. c. beautiful by rea- 
son of purity of heart and life, and hence praiseworthy ; 
morally good, noble, (Lat. honestus; [cf. Aristot. 76 ka&” 
auto Kadov]): Suaxptots Kadod Te Kat Kaxov, Heb. v. 14; 
épya, Mt. v.16; 1 Tim. v. 10, 25; vi.18; Tit. ii. 7,14; iii. 
8,14; Heb. x. 24; 1 Pet. ii. 12, and Lchm. in 2 Pet. i. 10; 
avaotpopn, Jas. iii. 13; 1 Pet. ii. 12; Kady ovveidnots, con- 
sciousness of good deeds, [ A.V. a good conscience], Heb. 
xiii. 18; kaAd, kaddOv évoridy Tivos, in one’s judgment, Ro. 
xii. 17; 2 Co. viii. 21; 1 Tim. ii. 3 and Ree. in v. 4; ¢mAov- 
aba év xad@, Gal. iv. 18; rd Kahov Karepyafeo@at, Ro. vii. 
18 ; movety, ib. 21; 2 Co. xiii. 7; Gal. vi. 9; Jas. iv. 17; caddy 
eat, it is right, proper, becoming, foll. by an inf.: Mt. xv. 
26 (LT déeorw) ; [Mk. vii. 27]; Gal. iv. 18 [here Tr mrg. 
impv.]; Ro. xiv. 21. d. honorable, conferring honor: 
paprupia, 1 Tim. iii. 7; dvoua, Jas. ii. 7; od kaddv 7d Kav- 
xnpa tparv, 1 Co. v. 6. e. affecting the mind agreeably, 
comforting and confirming : Oeov pjya (Sept. for 330 435, 
which is spoken of the divine promises, Josh. xxi. 45; 
Zech. i. 13), the gospel and its promises full of consola- 
tion, Heb. vi. 5. Compar. xadAlor, -ov, better: neut. 
adverbially, od kaddoy emvywockets, i. e. better than by 
thy question thou seemest to know, Acts xxv. 10 [W. 242 
(227)]. The word is not found in the Apocalypse. [Cf. 
Trench § evi. fin.; Zezschwitz, Profangricitiit u. s. w. p. 
60 sq. (cf. dyabes, fin.) ; Westcott on Jn. x. 11.]* 
KdAvppa, -Tos, TO, (kaAUTT@), a veil, a covering: 2 Co. iii. 
13 (Ex. xxxiv. 33); [xdAvppa, or its equiv., is suggested 


¢ 
KaAUTTT® 


to the reader by the context in 1 Co. xi. 4 xara xepadijs 
éywv; see €xo, I. 1 b.]; metaph., 2 Co. iii. 14-16, of that 
which prevents a thing from being understood. (Hom., 
Trage., Arstph., al. ; Sept. ye 

kahve ; fut. fee 1 aor. éxddva; Pass., pres. inf. 
cahimrecOa; pf. ptep. kexaduppevos ; [allied with kpimre ; 
Vanitek p. 1091; Curtius, Das Verbum, i. 242;] Sept. 
for ND2; often in Hom., Tragg. and other poets, more 
rarely in prose; fo cover, cover up; prop.: turd, Lk. xxiii. 
30; ré re, a thing with anything, Lk. viii. 16; pass. Mt. 
viii. 24; trop. to hide, veil, i. e. to hinder the knowledge 
of a thing: pf. pass., Mt. x. 26; 2Co.iv.3; mdnOos duap- 
tiv, not to regard or impute them, i. e. to pardon them, 
1 Pet. iv. 8; to procure pardon of them from God, Jas. 
¥: 20 tcf Ps. Igxxiv.(lxoexv.)'3.(2) 3)xxxt. (axxii.) Isq: 
[Comp.: dva-, azo-, ém-, kaTa-, Tapa-, TEpt-, Tvy-KahUTT@. | * 

Kadds, (kadds), adv., [fr. Hom. down ], beautifully, jfine- 
ly, excellently, well: [univ. da 7d Kadds oixodopjoba 
(Tr -petoOa, q. v.), Lk. vi. 48 T Tr WH]; spec. a. 
rightly, so that there shall be no room for blame: joined to 
verbs of speaking (dmoxpivecOat, Nadeiv, eye, mpodn- 
revew, etc.), well, truly, Mt. xv. 7; Mk. vii. 6; Lk. xx. 39; 
Jn.iv.17; villi. 48; xiii. 13; [xviii. 23]; Acts xxviii. 25; 
filly, 1. e. agreeably to the facts and words of the case, 
Mk. xii. 28; xados right! well! an expression of approv- 
al: Mk. xii. 32; Ro. xi. 20; of deeds: k. moveiv, to do 
well, act uprightly, Jas. ii. 19; 1 Co. vii. 37 sq. (where the 
teaching is, that one can do kados, but another kpeioaor) ; 
Kad@s rrovety with ptep. to do well that, ete. [B. § 144, 15 a.; 
Wers491(323)i),Actsia. 33 5° Phildiv.145\/2 Bet. aji9is 3 
Jn. 6, (1 Mace. xii. 18, 22; 2 Macc. ii. 16, etc.); with 
verbs denoting a duty or office which one fulfils weil: 
1 Tim. ili. 4, 12 sq.; v. 17; spec. honestly, uprightly: 
Gal. iv. 17; dvaotpepeoOa, Heb. xiii. 18; srovety, Jas. ii. 
8. b. excellently, nobly, commendably: 1 Co. xiv. 17; 
Gal. v. 7; Ka\@s mavta weroinke, Mk. vii. 37; with bitter 
irony, Mk. vii. 9 (where cf. Fritzsche p. 271 sq.); 2 Co. 
x1. 4. ce. honorably, in honor: Jas. ii. 3 [al. give it 
here an outward reference, i. q. in a good place, comfort- 
ably]. d. Kkad@s eimeiy twa, to speak well of one, Lk. 
vi. 263; x. movetv tiva, to do good to, benefit one, Mt. v. 44 
Rec.; rewi [W. § 32,1 8.; B. 146 (128) ], Lk. vi. 27; xadas 
movi, simply, to do good: Mt. xii. 12. e. Kada@s €xety, 
to be well (of those recovering health): Mk. xvi. 18.* 

[kapeé, see Kdyo. Fi 

KayNAos, -ov, 6, 7, Hebr. pa, (fr. Hdt. down], a camel 
{BB.DD. s. v.; Tristram, ‘Nat. Hist. ete. p- 58 sqq.]: 
Mt. iii. 4; ME i. 6; in proverbs, Mt. xix. 24; Mk. x. 25; 
Lk. xviii. 25, (meaning, ‘something almost or altogether 
impossible’ [ef. Farrar in The Expositor for 1876 i. p. 
369 sqq.; esp. Wetzstein in the Sitzungsberichte d. Akad. 
d. Wissensch. zu Miinchen, 1873, pp. 581-596]); Mt. 
xxiii. 24 (of one who is careful not to sin in trivial mat- 
ters, but pays no heed to the more important matters).* 

Kapudos, -ov, 6, a cable; the reading of certain Mss. in 
Mt. xix. 24 and Lk. xviii. 25, [see Tdf.’s notes]. The 
word is found only in Suidas [1967 c.] and the Schol. on 
Arstph. vesp. [10380]: “ 


, A ‘ t A Aa 
KdptAos TO TaXv oxoWioy dia Tod 


323 








” 
Kav 


i.” Cf. Passow [or L. and S.]s. v.; [WH. App. p. 
151°].* 

kdptvos, -ov, 6, 9, [Hom. ep. 14, 2 ete., Hdt. on], a furnace 
(either for smelting, Xen. vectig. 4, 49, or for burning 
earthen ware, or baking bread, Gen. xix. 28; Ex. xix. 
18; Jer. xi.4; Dan. iii. 6): Mt. xiii. 42,50; Rev.i. 15: 
Le ae 

koppvw, a form which passed over from the Epie (cf. 
Hom. ea 191) and com. language [Apoll. Dyse. 
synt. 323, 22; 326, 9] into the Alexandrian and decaying 

Greek ; condemned by Phryn. [as below]; derived by 
syncope and assimilation from carapt@ (which the earlier 
and more elegant Greeks use), (cf. kaypeév, kappovi, kdp- 
popos, fr. kata ev, Katapovn, Katapopos, cf. Bitm. Gram. 
§ 117, 2 Anm. 2; Ausf. Gram. ii. p. 373; Fischer, De 
vitiis lexx. N. T. p. 678 sq.; Sturz, De dial. Maced. ete. 
p- 173 sq.; Lob. ad Phryn. p. 339 sq.; Schdfer ad Lamb. 
Bos p. 368; (cf. B. 62 (55); W.24,46]): 1 aor. éxdp- 
puoa; to shut the eyes, close the eyes: often w. ros dpOar- 
povs added; so Mt. xiii. 15 and Acts xxviii. 27, (fr. Sept. 
Is. vi. 10, for pwn, i. e. to besmear), in both which pass. 
the phrase designates the inflexible pertinacity and ob- 
stinacy of the Jews in their opposition to the gospel. 
(Is. xxix. 10; Lam. iii. 43; kappiew 7d tis Woyis supa, 
Philo de somn. i. § 26.) * 

Kapvo; 2 aor. exayov; pf. Kekunka; 
weary, be weary, (so fr. Hom. down): Rev. ii. 3 Ree.; 
Heb. xii. 3. 2. to be sick: Jas. v.15 (Soph., [Hdt.], 
Arstph., Eur., Xen., Plat., Aristot., Diod., Leian. al.).* 

[Kapol, see Kiyo. | 

kapmrrw; fut. kduyyo; 1 aor. éxappa: a. to bend, 
bow: ro yovu (and ra yowvara), the knee (the knees), used 
by Hom. of those taking a seat or sitting down to rest 
(Il. 7, 118; 19, 72); in bibl. Grk. with dat. of pers. to 
one i.e. in honor of one, in religious veneration; used 
of worshippers: Ro. xi. 4 and 1 K. xix. 18 (where for 
ya foll. by aie mpos twa, towards (unto) one, Eph. iii. 
14. b. reflexively, to bow one’s self: xdpyper mav 
yovv epoi, shall bow to me (in honor), i. e. every one shall 
worship me, Ro. xiv. 11 (fr. [s. xlv. 23); é€v r@ dvdpare 
‘Incov, in devout recognition of the name (of kvpsos) 
which Jesus received from God, Phil. ii. 10 [ef. W. 390 
(365); Bp. Lghtft., Meyer, in lov.; also évoua, esp. sub 
fin. Comp.: dva-, cvy-Kdurrto |.* 

kav [Grsb. xav; see kaya, init.], by crasis for kai éav 
ic: Was 5, 350B..p. 10: 707; Prolec. p.. 975) Wii. App: 
p- 145°]; hence joined with the subjunctive ar. 
and if: Mt. x. 23 GL; Mk. xvi. 18; [LKk. xii. 38 (bis) 
Ge ritscts WE eine avillie Ooi ler WH; 1 Co. xiii. 2° 
WH, Oo oir txt. WH, 's* bir WH, 3° ih WH]; Jas. 
v.15; by aposiopesis with the suppression of the apodo- 
sis, kav peév rowan Kapmov, Sc. ed €xet it is well (or some 
such phrase), Lk. xiii. 9; cf. W. 600 (558); [B. § 151, 
26]. 2. also or even if; a. tf only, at least, in 
abridged discourse: kav tév ipatiwy avrod, sc. dopa, 
Mk. v. 28; also iva (sc. dyavrat airov) kav Tov kpaamédou 

. dWovra, Mk. vi. 56; 


avTov émioKidon a’tav) Kav 7 oKia etc. Acts v. 15; 


1. to grow 


o > ’ , ‘ 
wa epxopevov Ilerpov (sc. tt 
Kav ws 


Kava 


adpova sc. déEnoGé pe, 2 Co. xi. 16; (Sap. xiv. 4; xv. 2). 
Cf. B. § 149, 6; [W. 584 (543): Green, Gram. of the 
N. T. p. 230; Alotz ad Devar. ii. 1 p. 139 sq.; L. and S. 
s.v.; Soph. Lex. s. v.]- b. even if: Mt. xxi. 21; xxvi. 
35: Jn. vill. 14; x. 38; [xi. 25]; Heb. xii. 20.* 

Kava [-va WH; cf. Tdf. Proleg. p. 103; W.§ 6,1 m.], 
7 [B. 21 (19)], Cana, indecl. [W. 61 (60); but dat. -va 
Rec." in Jn. ii. 1, 11], prop. name of a village of Galilee 
about three hours distant from Nazareth towards the 
northwest, surviving at present in a place (partly unin- 
habited and partly ruinous) called Kana el-Jelil; cf. 
Robinson, Bibl. Researches, ii. 346 sq.; also his Later 
Bibl. Researches, p. 108; ef. Ewald, Gesch. Christus 
u.s. w. p. 147 (ed. 1); Riietschi in Herzog vii. 234; [Por- 
ter in Alex.’s Kitto s. v. Several recent writers are in- 
clined to reopen the question of the identification of 
Cana; see e.g. B.D. Am. ed. s. v.; Zeller, in Quart. 
Statem. of PALE Expl. Fund, No. iii. p. 71 sq.; Arnaud, 
Palestine p. 412 sq.; Conder, Tent Work ete. i. 150 sq. J: 
A fine tig a Tihs iver Mee ora Ui 

Kavavaios 1, [Tr WH in Mt. x. 4 and Mk. iii. 18 (for 
RG Kavavirns, q. v-); ace. to the interp. of Bleek (Erklar. 
d. drei ersten Evv. i. p. 417) et al. a native of Cana (see 
Kava); but then it ought to be written Kavaios. The 
reading Kavavaios seems to be a clerical error occasioned 
by the preceding Gaddaios [or AeBBatos]; cf. Fritzsche 
on Mt. x. 4. [But -aios is a common ending of the Gre- 
cized form of names of sects (cf. "Acoiaios, bapicaios, 
Saddovkaios, Eooaios). Hence the word is prob. derived 
fr. the Aramaic jp (see next word) and corresponds 
to ¢yAwrns, q. v. (cf. Lk. vi. 15; Acts i. 13). See Bp. 
Lahtft. Fresh Revision ete. p. 138 sq.]* 

Kavavirns, -ov, 6, (fr. Chald. TSP, Hebr. 89), i. q. 6 
(nwrns (ace. to the interpr. of Luke in vi. 15; Acts i. 
13), q. v., the Zealot, a surname of the apostle Simon : 
RG (the latter with small «) in Mt. x. 4 and Mk. iii. 18.* 

Kav5axn, -ns, 7, Candace, a name common to the queens 
of a region of Ethiopia whose capital was Napata; just 
as the proper name Ptolemy was common to the Egyp- 
tian kings, and Henry to the Reuss princes (Strabo 17, 
1, 54 p. 820; Plin. h. n. 6, 35; Dio Cass. 54,5): Acts viii. 
27; ef. Laurent, Die Konigin Kandake, in the Zeitschr. 
f. d. luth. Theol. for 1862, p. 632 sqq. [reprinted in his 
N. T. Studien p. 140 sq.; cf. esp. B. I. Am. ed. s. v.].* 

Kavav, -dvos, 6, (kavva, [lebr. mp a cane, reed; Arab. 
sLis a reed, and a spear, and a straight stick or staff 
[ef. Vanicek, Fremdworter ete. p. 21]), prop. a rod or 
straight piece of rounded wood to which any thing is 
fastened to keep it straight; used for various purposes 
(see Passow [or L. and S.] s. v.); a measuring rod, rule; 
a carpenter’s line or measuring tape, Schol. on Eur. 
Hippol. 468; hence i. q. ro pérpov rod mndjparos (Pol- 
lux, Onom. 3, 30, 151), the measure of a leap, as in the 
Olympic games; accordingly in the N. T. l. a 
definitely bounded or fixed space within the limits of which 
one’s power or influence is confined ; the province assigned 
one; one’s sphere of activity: 2 Co. x. 13, 15 sq. 2. 


324 


KaTNNEVED 


Metaph. any rule or standard, a principle or law of in- 
vestigating, judging, living, acting, (often so in class. 
Grk., as rod cadov, Eur. ile 602; Gpo. tav dyabay x. 
cuter Dem. pro cor. p. 324, 27): Gal. vi. 16; Phil. iii. 
16 Ree. Cf. Credner, Zur Gesch. des Kanons (Hal. 
1847), p. 6 sqq.; [esp. Westcott, The Canon of the N. T., 
App. A; briefly in B.D. s. v. Canon of Scripture; for 
exx. of later usage see Soph. Lex. s. v.].* 

Karepvaotp or more correctly (with L'T Tr WH [cef. 
WH. App. p. 160; Scrivener, Introd. p. 561]) Kadap- 
vaovp, (1593 a village, and DIM) consolation; hence ‘the 
village of consolation,’ [al. ‘village of Nachum’ (a 
prop. name)]; Kamapvaovp, Ptol. 5, 16,4), 4, Capernaum 
or Capharnaum, a flourishing city of Galilee (Mt. xi. 23; 
Lk. x. 15), situated on the western shore of the Sea of 
Galilee or Lake of Gennesaret (Jn. vi. 17, 24; hence 7 
mapaOadaccia, Mt. iv. 13), near the place where the Jor- 
dan flows into the lake. Being nowhere mentioned in 
the O. T. it seems to have been built after the exile [cf. 
also B. D.s. v. Caphar]}. Josephus mentions (b. j. 3, 10, 
8) a fountain in Galilee called by the neighboring 
residents Kaapvaovp, and (vita 72) ‘kapnv Kepapyopny’, 
and it is quite probable that he meant the town we are 
speaking of. It is mentioned in the N. T. (besides the 
ne already cited) i in Mt. viii. 5; xvii. 24; Mk.i. 21; ii. 

1 xc oS eu lakealvaeosmalosevits ‘et ne ii. 12: iv. 46; vi. 59. 
Cf. Win. RWB. s. v.; Waianae in Herzog vii. 369; 
Furrer in Schenkel iii. 493 sq.; [the last named writ. 
gives at length (see also Zeitschr. d. Deutsch. Palaest.- 
Vereins for 1879, p. 63 sqq.) his reasons for preferring 
(contra Robinson, Sepp, ete.) to identify C. with Tell 
Hum; so (after earlier writ.; cf. Arnaud p. 414), Winer 

, Dr. Wilson, Lynch, Ritter, Delitzsch, Tristram 
(Land of Israel, ed. 3, p. 428 sqq.) and more recently 
Capt. Wilson (‘Our Work in Palestine’ p. 186 sq. and 
‘Recovery of Jerusalem’ p. 266 sq. (292 sqq.)). But Con- 
der (Tent Work in Palestine ii. 182 sqq.) argues fr. 
Jewish author. in favor of Khan Minyeh; see Lb. D. Am. 
Cd 385 Valje 

kamndevw ; (Kkamndos, i.e. 
ner ; 


a. an inn-keeper, esp. a vint- 
b. a petty retailer, a huckster, pedler; cf. Sir. 
XXVi. 29 ov StxarwOnoerar Karndos ard duaprias) ; a. 
to be a retailer, to peddle ; b. with ace. of the thing, 
to make money by selling anything; to get sordid gain by 
dealing in anything, to do a thing for base gain (oi ta pa- 
Onpata meputyovres Kata méAeLs Kal Tw@AodvTES K. KaTNAEL- 
ovtes, Plat. Prot. p. 313d.; paynv, Aeschyl. Sept. 551 
(545); Lat. cauponari bellum, i. e. to fight for gain, trade 
in war, Enn. ap. Cie. offic. 1, 12, 38; éraipav rb tis Spas 
avO0s karn\evovoav, Philo de caritat. § 14, cf. leg. ad 
Gaium § 50, and many other exx. in other auth.). Hence 
some suppose that camnAevew Tt. Adyov Tov Oeod in 2 Co. ii. 
17 is equiv. to to trade in the word of God, i. e. to try to 
get base gain by teaching divine truth. But as ped- 
lers were in the habit of adulterating their commodities 
for the sake of gain (of xamndoi gov picyovat tov oivor 
vdart, Is. i. 22 Sept.; kamndot, of Tov olvov Kepavvirres, 
Pollux, onomast. 7, 193; of @urdcodor amodi8ovra Ta wr 


KQTTVOS 


Onpara, Somep of kamndor, Kepagdpuevoi ye of moAdoi Kat 
SoAdcavres kai Kakoperpovrtes, Lucian. Hermot. 59), xamn- 
Neve Te was also used as synonymous with fo corrupt, to 
adulterate (Themist. or. 21 p. 247 ed. Hard. says that 
the false philosophers 76 Gedtarov rav avOpwrivev ayabav 
KiBdnrevew Te Kai aicyuvew kK. karnAevev); and most in- 
terp. rightly decide in favor of this meaning (on account 
of the context) in 2 Co. ii. 17, cf. doAodv tov Adyov Tov 
cod, ib. iv. 2. [Cf. Trench § ]xii.]* 

Katvés, -od, 6, [fr Hom. down], smoke: Rev. viii. 4; ix. 
2sq. 17,18; xiv. 11; xv.8; xviii. 9,18; xix. 3; atpis 
xamvou, A. V. vapor of smoke, Acts ii. 19 after Joel ii. 30 
(ai 3)* 

Karrafoxia, -as, 7, Cappadocia, a region of Asia Minor, 
bounded under the Roman empire on the N. by Pontus, 
on the E. by Armenia Minor, on the 8. by Cilicia and 
Commagene, on the W. by Lycaonia and Galatia [BB. 
DDFs vei) Acts i179; (1, Pet. i./1.* 

Kapdia, -as, 7, poetic xkpadia and kapdin (in the latter 
form almost always in Hom. [only at the beginning of a 
line in three places; everywhere else by metathesis xpa- 
din; Ebeling, Lex. Hem. s. v.]), [fr. a root signifying 
to quiver or palpitate; cf. Curtius § 39; Vaniéek p. 
1097 (Etym. Magn. 491, 56 mapa rd kpadaivw, 76 ceiw: 
detkivntos yap 7 Kapdia); allied with Lat. cor; Eng. 
heart|; Sept. for 39 and SEP the heart ; 1. prop. 
that organ in the animal body which is the centre of the 
circulation of the blood, and hence was regarded as the 
seat of physical life: 2S. xviii. 14; 2 K. ix. 24; Tob. 
vi. 5 (4), 7 (6) sq.,17(16). Hence 2. univ. xapdia 
denotes the seat and centre of all physical and spiritual 
life; and a. the vigor and sense of physical life (Ps. 
ci. (cii.) 5; ornpioov thy Kapdiavy cov rou@ aprov, Judg. 
xix. 5; to which add Ps. ciii. (civ.) 15): rpépew ras Kap- 
dias, Jas. v.53 é€umimda@v ras xapdias tpodns, Acts xiv. 17; 
Bapeiv r. kapdias KpauaAy kai peOn, Lk. xxi. 34; [but see 
b. 6. below] ; b. the centre and seat of spiritual life, 
the soul or mind, as it is the fountain and seat of the 
thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, 
endeavors [so in Eng. heart, inner man, etc.]; a. 
unive 2 Mt,v. 83 vi. 215 Mk. vil. 19; Lkvi.513 G50; 
will. 12,15; Acts‘v.3; Ro. x. 9'sq.; 1 Co. xiv: 25; 2'Co. 
vio 11; Eph. vi. 5; Coli. 22591 Pet. iii. 4, ete:3 Plur:: 
Minx. 47 Mik. 17. °6,°8.;) ive 15 [RL txt: Trmrg.]) Gk: 
ives itso: v.22; [xxiv/38 WG Lmre.; Acts vii shoe 
Tr WHtxt.]; Ro. ii. 15; xvi.18; 2 Co. iii. 2; Gal. iv. 6; 
Phil. iv. 7; Eph. v.19 Lchm.; Heb. viii. 10 [T WH mrg. 
sing.]; x. 16, ete. # xap8éa is distinguished fr. 7d oréua or 
fr. ra xeiea: Mt. xv. 8,18 sq.; Mk. vii. 6; 2 Co. vi. 11; 
Ro. x. 8 sq.; fr. 76 mpdowmov: 2 Co. v. 12; 1 Th. ii. 17; 
meptropy Kapdias, Ro. ii. 29; amepitunroe tH Kapdia, Acts 
vii. 51[L T Tr WH txt. -diars, WH mrg. gen. -dias, cf. B. 
170 (148) ]. of things done from the hearti.e. cordially or 
sincerely, truly (without simulation or pretence) the foll. 
phrases are used : éx kapdias (Arstph. nub. 86), Ro. vi. 17; 
and L T Tr WH in 1 Pet. i. 22, where RG ek xaOapas xap- 
Sias,asin 1 Tim.i. 5; 2 Tim. ii. 22° dé rév capdiav, Mt. 
Xvill. 35 (dd Kapdias edvyapiotos Tois Oeots, Antonin. 2, 


325 








Kapola 


3); év dAn tr. x. and é& OAns tr. x, Mt. xxii. 37; Mk. xii. 
30, 33; Lk. x. 27, and Ree. in Acts viii. 37, (Deut. vi. 5; 
xxvi. 16; Ps. exviii. (exix.) 34); per dAnOwis xapdias, 
Heb. x. 22. épevvav ras xapdias, Ro. viii. 27; Rev. ii. 23; 
Soxipagew, 1 Th. ii. 4; ywoorew, Lk. xvi. 15, (erage, Jer. 
xvii. 10; Ps. vii. 10); Scavoiyew thv x. (see diavoiya, 2), 
Acts xvi. 14; jv 7 kapdia k. 7 ux pia, there was perfect 
unanimity, agreement of heart and soul, Acts iv. 32; 
riBévar Tt ev TH K. (173 and 35 Sy pi, 1S. xxi. 12; Mal. 
ii. 2; Dan.i.8; ridévar ev ornbecow, ev ppecir, etc., in 
Hom.), to lay a thing up in the heart to be considered 
more carefully and pondered, Lk. i. 66; to fix in the heart 
i. e. to purpose, plan, to do something, Acts v. 4 [A. V. 
conceived in thy heart]; also eis t. xapdtav [LT Tr WH 
ev t. k.] foll. by the inf., Lk. xxi. 14; Badrdeuw eis rHv x. 
tivés, foll. by iva, to put into one’s mind the design of 
doing a thing, Jn. xiii. 2; also dddvae foll. by an inf,, 
Rev. xvii. 17; dvaBaiver éni tiv x. twos, foll. by an inf, 
the purpose to do a thing comes into the mind, Acts vii. 
23; év rh kapOla joined to verbs of thinking, reflect- 
ing upon, doubting, ete.: évOvpetrOa, diadoyiferOa, 
Mt. ix.4; Mk. ii. 6,8; Lk. iii. 15; v. 22; eye, etrety 
(i373 7s), to think, consider with one’s self, Mt. xxiv. 
48; Lk. xii.45; Ro.x.6; Rev. xviii. 7, (Deut. viii. 17; 
ix. 4); oupBdddXrev, to revolve in mind, Lk. ii.19; dea- 
kpiverOa, to doubt, Mk. xi. 23; Svadoyirpol dvaBaivovor, 
of persons in doubt, Lk. xxiv. 38 [RG Lmrg. plur.]; 
dvaBaiver te emt Kapdiav, the thought of a thing enters the 
mind, 1 Co. ii. 9. B. spec. of the understanding, the 
faculty and seat of intelligence (often so in Hom. also [cf. 
Néigelsbach, Homer. Theol. p. 319 sq.; Zezschwitz, Pro- 
fangriicitiit u.s.w. pp. 25 sq. 50]; “cor domicilium sapi- 
eniiae,” Lact. de opif. dei c. 10, ef. Cic. Tuse. 1, 9; 55), 
1 K. x. 2; Job xii. 3; xvii. 4, etc.; [cf. Meyer on Eph. 
i. 18 and reff.]): Ro. i. 21; 2Co.iv.6; Eph. i. 18 [Ree. 
Stavoias}; 2 Pet. i. 19; cumévar tH Kapdia, Mt. xiii. 15; 
Acts xxviii. 27; voeiv 77 x. Jn. xii. 40. of the dulness 
of a mind incapable of perceiving and understanding 
divine things the foll. expressions occur: éraxivOn 7 k- 
Mt. xiii. 15; Acts xxviii. 27, (fr. Is. vi. 10); mapovv rnp 
xapdiav, Jn. xii. 40; mer@popern xapdia, Mk. vi. 52; viii. 
17; 9 m@pwors THs x. Mk. iii. 5; Eph. iv. 18; Bpadvs t7 x. 
slow of heart, Lk. xxiv. 25; kdAvppa emt thy K. KeiTat, 2 
Co. iii. 15. sy. of the will and character: dyvigew xap- 
Siac, Jas. iv. 8; xaOapitew ras x. Acts xv. 9  peppavtt- 
opevot tas k- Heb. x. 22; xapdia evbeia [cf. W. 32], Acts 
viii. 21; woynpd, Heb. iii. 12 [ef. B. § 132, 24; W. 194 
(183)]; dueravénros, Ro. ii. 5; yeyvpvacpevn meovegias, 
2 Pet. ii. 14; ornpi¢ew tas x. 1 Th. iii. 13; BeBacody, in 
pass., Heb. xiii. 9; 
x. Acts viii. 22; ai BovAai rave. 1 Co. iv. 5; mpoatpeioOat 
7H x. 2 Co. ix. 7; xpivew (to determine) and €dpatos ev rh 
n.1Co. vii.37. 8. of the soul so far forth as it is affected 
and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat 
of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, 
passions: 4 kapdia Katopervn jv, of the soul as greatly and 
peculiarly moved, Lk. xxiv. 32; ai ériOupiae rdv capdiar, 
Ro. i. 24 ; ornpifew ras x. of the cultivation of constancy 


oxAnpuvev, Heb. iii. 8; 9 emivora tis 


KApPOLOYVOOTNS 


and endurance, Jas. v. 8. in ref. to good-will and love: 
yew Tuva ev TH k. Lo have one in one’s heart, of constant re- 
membrance and steadfast affection, Phil. i. 7 (‘te tamen 
in toto pectore semper habet ’ Ovid. trist. 5, 4, 24); eivau 
év TH K- twos, to be cherished in one’s heart, to be loved 
by one perpetually and unalterably, 2 Co. vii. 3; evdoxia 
tis x. Ro. x. 1. in ref. to joy and pleasure: nippavOy 7 
x. Acts ii. 26 (fr. Ps. xv. (xvi.) 9); yapnoera 7 x. Jn. Xvi. 
22; dynp kata TH kK. TOD Geod, i. e. in whom God delights, 
Acts xiii. 22 ; of the pleasure given by food, Acts xiv. 17 
({W. 156 (148) note] see 2 a. above). in ref. to grief, 
pain, anguish, ete.: Avan memAnpwxe THY K. JN. Xvi. 6; 
6dvvn Th kapdia pov, Ro. ix. 2; 4 «. rapaooera, Jn. xiv. 1, 
27; ouvoyy xapdias, 2 Co. ii.4; Bapetv r. kapdias pepipvais 
Biworckats, Lk. xxi. 34 [ef. 2 a. above]; Suampiopa 77 x. Acts 
vii. 545; ouvrerptppevos tiv x. Lk. iv. 18 RL br.; kareviyn- 
oavrTn x. Acts ii. 37 [LT Tr WH rip x.) ; cvvOpiarecy ry 
«x. Acts xxi. 13. €. of a soul conscious of good or bad deeds 
(our conscience): 1 Jn. iii. 20 sq. (Keel. vii. 22; so BEV 
Job xxvii. 6; 4 kapdia matdocet twd, 1S. xxiv. 6; 25. 
xxiv. 10). 3. used of the middle or central or inmost 
part of any thing, even though inanimate: rhs yas (which 
some understand of Hades, others of the sepulchre), Mt. 
ri. 40 (79s Oadacons, Jon. ii. 4 for 19; and for the same 
ev 2.60 @ Oadacons, Ex. xv. 8,19; add Bar. vi. [Ep. Jer.] 
19; ths kre Wvdpas, Aristot. probl. 16, 8 [al. cwdia]). Cf. 
Beck, Bibl. Seelenlehre, ch. iii. § 20 sqq. p. 64 sqq.; De- 
litzsch, Bibl. Psychologie (Leipz. 1861) iv. § 12 p. 248 sqq. 
[also in Herzog 2, vi. 57 sqq.|; Oehler in Herzog vi. p. 
15 sqq. [also in his O. T. Theol. (ed. Day) § 71]; Wit 
tichen in Schenkel iii. 71 sq. 

KapSio-yvaotys, -ov, 6, (Kapdia, yywotns), knower of 
hearts: Acts i. 24; xv. 8. (Eccl. writ. [W. 100 (94) ].)* 

Kapmos [cf. W. p. 51], -ov, 6, Carpus, the name of an 
unknown man: 2 Tim. iv. 13.* 

Kaptds, -ov, 6, (cf. Lat. carpo; A-S. hearf-est (harvest 
i.e. the ingathering of crops); Curtius § 42]; Hebr. 
5; fr. Hom. down; fruit; 1. prop.: the fruit of 
trees, Mt. xii. 33; xxi. 19; Mk. xi. 14; Lk. vi. 445 xiii. 
6sq.; of vines, Mt. xxi. 34; Mk. xii. 2; Lk.xx.10; 1 Co. 
ix. 7 >of, the melds,c1uk. xal. die: Mk ive 29): 92m. a1-36 
[Jas.v. 7]; Pdaoravev, Jas. v. 18; movetv, to bear fruit 
(after the Hebr. 95 mvy [see moréw, I. 1 e.]), Mt. iii. 
10; vii. 17-19 ; xiii. 26; Lk. iii. 9; vi. 43; viii. 8; xiii. 9; 
Rev. xxii. 2; dsddvar, Mt. xiii. 8; Mk. iv. 7 sq.; épew, 
Misviie 8 Wal 3 Jin, x08 24 «| seve 2,4. 8q-5 (trop. cv, 8, 


16); dmodiddva, to yield fruit, Rev. xxii. 2; to render | 


(pay) the fruit, Mt. xxi.41; by a Hebraism, 6 xapzos rijs 
cotXias, i. e. the unborn child, Lk. i. 42 (;432 195, Deut. 
xxviii. 4, where Sept. ra exyova rhs Kowdias); THs dagvos 
the fruit of one’s loins, i. e. his progeny, his posterity, 
Acts ii. 30 (Gen. xxx. 2; Ps. exxvi. (cxxvii.) 3; cxxxi. 
(exxxii.) 11; Mic. vi. 7); cf. W. 33 (382). 2. Me- 
taph. that which originates or comes from something; an 
effect, result ; a. i. q. €pyov, work, act, deed: with gen. 
of the author, tod mvevparos, Gal. v.22; rod dords, Eph. 
v.9 (Ree. r. rvevparos) ; THs dikacoovvns, Phil. i. 11 [ef. 
b. below]; of Christian charity, i. e. benefit, Ro. xv. 28; 


326 





Sruitful, productive: Acts xiv. 17, 








Kata 


kaprrov troAvv pepe, to accomplish much (for the propa- 
gation of Christianity and its furtherance in the souls of 
men), Jn. xv. 8, 16; used of men’s deeds as exponents 
of their hearts [cf. W. 372 (348) ], Mt. vii. 16, 20; dya- 
Goi, Jas. lil. 17; kaprot rns Bac. rod Geov, deeds required 
for the attainment of salvation in the kingdom of God, 
Mt. xxi. 43 ; srovety kapmovs a€ious Ths petavoias, to exhibit 
deeds agreeing with a change of heart, Mt. iii. 8; Lk. iii. 
8, (cf. d&va ths petavoias epya mpaooew, Acts xxvi. 20). 
b. advantage, profit, utility: Phil. i. 22; iv. b7; éyew Kap- 
mov, to get fruit, Ro. i. 13; vi. 21 sq.; tas Suxacocvys, 
benefit arising from righteousness [al. make it gen. of 
apposition, W. § 59, 8 a.], Heb. xii. 11; which consists in 
righteousness (gen. of appos.), Jas. iii. 18 [ef. Phil. i. 11 
in a. above, and Meyer ad loc.; Prov. xi. 830; Amos vi. 
12]. c. by a Hebraism of xaprot rév xeu€wr, praises, 
which are presented to God as a thank-offering: Heb. 
Xili: 15 (Hos: xiv. 25, Prov. xilj 14.5 xxie 49 (oux1. 31); 
Cf. W. 33 (32) note 1. a. cuvayew kaprov eis Cony 
ai@moy, to gather fruit (i. e. a reaped harvest) into life 
eternal (as into a granary), is used in fig. discourse of 
those who by their labors have fitted souls to obtain eter- 
nal life, Jn. iv. 36.* 

kaprro-opéw, -@; 1 aor. exapropdpnoa; pres. pass. ptep. 
kaptropopovpevos ; (kaprodépos, q.V-); tobear fruit; (Vulg. 
fructifico; Colum., Tertull.) ; a. prop. ({-Xen., Aris- 
tot.], Theophr. de hist. plant. 3, 3, 7; Diod. 2,49): y6ép- 
tov, Mk. iv. 28 (dura, Sap. x. 7). b. metaph. to bear, 
bring forth, deeds: thus of men who show their knowl- 
edge of religion by their conduct, Mt. xiii. 23; Mk. iv. 
20; Lk. viii. 15; ev (for RG LTrmrg. WH mreg. éy [cf. 
B. 103 (90), see eis, 4 a.]) rptdkovra etc. sc. kaprois, Mk. 
iv. 20 T Tr txt. WH txt. [see ev, I. 5 f.]; ev mavri épyw 
aya0o, Col. i. 10; rwi (dat. commodi) to one who reaps 
the fruit, i.e. fruit acceptable to him, 7@ 6e@, Ro. vii. 4 ; 
T@ Oavare, i.e. (without the fig.) to produce works re- 
warded with death, Ro. vii. 5; in mid. to bear fruit of 
one’s self, Col. i. 6 [ef. Bp. Lghtft. ad loc.].* 

Kaptro-pdpos, -ov, (kapmrés and depw), fruil-bearing, 
(Pind., Xen., Theo- 
phr., Diod., Sept.) * 

kaptepéw, -@: 1 aor. exaptepnoa; (Kaptepds [fr. Kdptos 
i.e. kpdros, ‘strong ’]); to be steadfast: Heb. xi. 27 [A.V. 
endured]. (Job ii. 9; Sir. ii. 2; xii. 15; often in Grk. 
writ. fr. Soph. and Thuc. down.) [Comp.: mpoo-kap- 
Tepew. | * 

Kapdos, -eos (-ovs), 7d, (fr. kappw to contract, dry up, 
wither), a dry stalk or twig, a straw; chaff; (A.V. mote]: 
Mt. vii. 3-5; Lk. vi. 41 sq., where it figuratively denotes 
asmaller fault. (Gen. viii. 11; in Grk. writ. fr. Aeschyl. 
and Hdt. down.) * 

kara, [on its neglect of elision before a vowel see Td 
Proleg. p. 95; cf. W. § 5, 1a.; B.10; WH. App. p. 146*], 
a preposition denoting motion or diffusion or direetion 
from the higher to the lower; as in class. Grk., joined 
with the gen. and the ace. 

I. With the GenitIve (W. § 47, k. p. 381 (357); [B. 
§ 147, 20]); 1. prop. a. down from, down: kara 


KATA 


tov kpnuvov, Mt. viii. 32; Mk. v.13; Lk. viii. 33; naréyeev 
kata THs Kesadjs (so that it flowed down from his head 
[ef. W. 381 (357) note]; but it is more correct here to 
omit card with LTTr WH; see xcatayéw), Mk. xiv. 3; 
hence xara xepadjjs (a veil hanging down from his head) 
éxav, 1 Co. xi. 4 (LA. V. having his head covered] cf. xa- 
ranéracpa [or rather kdAvppa (q. v.), but see éy I.1b.]). 
b. down upon (down into) anything: Acts xxvii. 14 [W. 
381 (357) note!; cf. B.D. Am. ed. s. v. Crete]; trop. 4 
kata Bdbous mrwyeia reaching down into the depth, i.e. 
deep or extreme poverty, 2 Co. viii. 2 (ef. Strabo 9, 5 
p- 419 eari rd pavtetoyv avtpov Kothov Kata Badovs). Cc. 
used of motion or extension through a space from top to 
bottom; hence through, throughout: in the N. T. [and in 
Luke’s writ.; B. § 147, 20] everywh. with the adj. dos, 
as xa@’ Ans Tis meptxopov THs lovdaias, THs “Idmmns, Lk. 
iv. 14; xxiii. 5; Actsix. 31; x. 37, (Oteomdpnoav xara tips 
voou, Polyb. 3,19, 7; eoxedacpeévor kata THs ywpas, 1, 17, 
10; 3, 76,10; yy wapaBaivery tas dpparorpoyias, ada 
kar avtov ievat, Ael. v. h. 2, 27). 2. metaph. a. 
after verbs of swearing, adjuring, (the hand being, 
as it were, placed down upon the thing sworn by [ef. 
Bnhdy. p. 238; Kiihner § 433 fin.]), by: Mt. xxvi. 63; 
Heb. vi. 13, 16, (Is. xlv. 23; 2 Chr. xxxvi. 13; Judith i. 
12; Dem. 553,17; 554, 23). b. against (prop. down 
upon [W. 382 (358)]; Hebr.5y): opp. to tmép, Mk. ix. 
40; 2Co. xiii. 8; Ro. viii. 31; opp. to pera, Mt. xii. 30; 
Lk. xi. 23; after emOupetv, Gal. v.17; eieiv movnpov 
(pyya), Mt.v. 11; dadeiv, Acts vi. 13; Jude 15; paprupia, 
Mk. xiv. 55; Mt. xxvi. 59; paprupeiv, 1 Co. xv. 15 [here 
many take x. i. q. with regard to, of ; cf. De Wette ad loc. ; 
Lob.ad Phryn. p. 272]; Wevdouaprupeiv, Mk. xiv. 56 sq. ; 
yoyyutew, Mt. xx.11 (Ex. xv. 24 Alex.) ; d:dacxewv, Acts 
Xxi. 28; Wevdeo Oar, Jas. iii. 14 (Xen. apol. 13); cupBovArov 
AaBetv or roretv, Mt. xxvii. 1; Mk. iii. 6; aliretoOai 71, Acts 
xxv. 3,15; after verbs of accusing, etc. : éyew 7, Mt. 
v. 23; Mk. xi. 25; Rev. ii. 4, 14, 20; xarnyopeiv, Lk. xxiii. 
14; xarnyopia, Jn. xviii. 29 [Tdf. om. xara]; eyxadeiv, Ro. 
Vili. 33; évruyydvew tii, Ro. xi. 2; add, Acts xxiv. 1; 
xxv. 2; Jas. v.93 70 yeupdypaop, Col. ii. 14; xpicw zroeiv, 
Jude 15; after verbs of rebelling, fighting, pre- 
vailing: Mt. x. 35; xii. 25; Acts xiv. 2; 1 Co. iv. 6; 
2Co. x. 5; 1 Pet. ii. 11; [Rev. xii. 7 Rec.]; ioyvew, Acts 
xix. 16; e€ovciay éxew, Jn. xix. 11. 

II. With the Accusative; cf. W. § 49d.; Buhdy. p. 
239 sqq.- 1. of Place; <a. of the place through 
which anything is done or is extended (prop. down 
through; opp. to ava, up through): Ka@ odnv thy wodw 
xjputoew, Lk. viii. 39; expepew kata tas mAareias, Acts 
v. i5[RG]; add, Lk. ix. 6; xiii. 22; xv.14; Acts viii. 
Aexi les exy, 2a eexie alls xxyelo, 12) exile 2 irovcrKane 
ra €6rm (throughout Gentile lands) ravras "Iovdaious, Acts 
xxi. 21, cf. Grimm on 2 Mace. i. 1; xara tyv 6d0v, along 
the way i. e. on the journey [W. 400 (374) note 1], Lk. 
x. 4; Acts viii. 36; xxv. 3; xxvi.13; along (Lat. secun- 
dum or praeter [R. V. off ]), méXayos 76 Kata THY Kidtkiav, 
Acts xxvii. 5. b. of the place to which one is brought 
(down): yevopevos [Tr WH om. y.] xara tov romov [ed- 


327 














KaTa 


Oey etc.], Lk. x. 32 [ef. Field, Otium Norv. Pars iii. ad 
loc.]; ¢AOovres kata THY Muoiav, Acts xvi. 7; Kata tiv 
Kvidov, Acts xxvii. 7; kar’ avrov, (came) to him, i. e. to 
the place where he was lying, Lk. x. 33. ce. of direc- 
tion; towards: AtBvn 7 Kata Kupnyny, that Libya which 
lay towards Cyrene, i. e. Libya of Cyrene (i. e. the chief 
city of which was Cyrene), Acts ii. 10; Bdézetv, to look, lie 
towards (see Prérw, 3), Acts xxvii. 12; mopeverOat kara 
peonpBpiav, Acts vill. 26; xara oxorov, towards the goal, 
my eye on the goal, Phil. iii. 14. against (Lat. adversus 
w. the ace.) ; over against, opposite: kata mpoawror, to 
the face, Gal. ii. 11 (see mpocwmov, 1 a.); i. q. present, 
Acts xxv. 16 [A. V. face to face]; 2Co.x.1; w. gen. of 
pers. added, before the face of, in the presence of, one: 
Lk. ii. 31; Acts ili. 13; ra xara mpoowrov, the things 
that are open to view, known to all, 2 Co. x. 7; kar 
opbadpovs, before the eyes, Gal. iii. 1; here, too. ace. to 
some [cf. W. 400 (374) note *] belongs xara Oedv, Ro. 
viii. 27, but it is more correctly referred te 3 ¢. a. be- 
low. d. of the place where: kaz’ oixov (upp. to 
ev T@ iep@), at home, privately [W. 400 (374) note 1], 
Acts li. 46; v. 42. e. of that which so joins itself 
to one thing as to separate itself from another; our for, 
by: «ar idiav, apart, see tdtos, 2; Ka éavtov, alone (by 
himself), Acts xxviii. 16; Jas. ii. 17 [R. V. in itself], (2 
Mace. xiii. 13; of ka@’ avrovs “EAAnves, Thue. 1, 138; of 
Botwrot Kad abrov's, Diod. 13, 72; other exx. are given 
by Alberti, Observv. etc. p. 293; Loesner, Observv. e 
Philone p. 460 sq.); €xew te kad’ éavrdv, to have a thing 
by and to one’s self, i. e. to keep it hidden in one’s mind, 
Ro. xiv. 22 (Joseph. antt. 2, 11, 1; Heliod. 7, 16; [cf. W. 
401 (375) note!]); hence, of that which belongs to 
some pers. or thing: xara tiv odaav exxAnoiav, belonging 
to [A. V. in] the church that was there, Acts xiii. 1; 9 
€xkAnoia kat oikdv twos, belonging to one’s household 
(see éxxAnoia, 4 b.aa.); hence it forms a periphrasis — 
now for the gen., as ra Kata “Iovdaious €@n (i. Gq. TOY ‘Lov- 
daiwy), Acts xxvi. 3; now for the possessive pron., oi 
ka@ twas momnrai, your own poets, Acts xvii. 28 [here 
WH ure. xaé’ nyas, see their Intr. § 404]; vdépou rod 
ka@’ ipas, [a law of your own], Acts xviii. 15; 76 kar’ ewe 
mpdOvpov, my inclination, Ro. i. 15 [see mpdOvuos |; 4 Kal? 
ipas miorts, Eph. i. 15, (7) kata tov TUpavvoy @pétns TE Kat 
dvvapes, Diod. 14, 123 péype tev ka’ nuas ypsvev, Dion. 
Hal. antt. 2,1; cf. Grimm on 2 Mace. iv. 21 p. 88; a 
throng of exx. fr. Polyb. may be seen in Schweighaeuser, 
Lex. Polyb. p. 323 sq.; [ef. W. 154 (146); 400 (374) 
note ?; esp. B. § 132, 2]). 2. of Time [cf. W. 401 
(374) ]; during, about; Lat. tempore : 
rov Tov kaipdv, Acts xii. 1; xix. 23; No. ix.9; Heb. ix. 9 
[RG]; xara rd adrd, at the same time, together, Acts 
xiv. 1 (see airés, III. 1); xara rd pecovixriov, Acts xvi. 
25; kara peoov tis vuxtds, Acts xxvil. 27; [possibly also 
kata peonpBpiar, al noon, Acts viii. 26 (see peonu pia, b.) }; 
Kard katpdv, see Kaipds, 2 a.; Kar’ apxas (Hat. 3, 153), in 
the beginning (of things), Heb. i.10; xara thy npeépar Tou 
metpacpov, Heb. iii. 8 [as the Sept. in this pass. have ren- 
dered the prep. 5 in the context by as (€v r@ mapamixpa 


a> Sika as = 
KaT €Kketvoyv OY TOL- 


caTa 


op, Ps. xciv. (xcv.) 8), some would take it and xara here 
i. q. like asin the day etc.; Vulg. secundum]; xara wav oaB- 
Barov, Acts xiii. 27; xv. 21; xviii. 4; xa? Exaoryy nuepar, 
Heb. iii. 13; xara prva (€va) exaorov, Rev. xxii. 2; car’ 
évap, during a dream, see dvap. 3. it denotes re f- 
erence,relation, proportion, of various sorts; a. 
distributively, indicating a succession of things fol- 
lowing one another [W. 401 (374); B.§ 147,20]; a. 
in ref. to place: cata modu, in every city, (city by city, 
from city to city), Lk. viii. 1,4; Acts xv. 21; xx. 23; Tit. 
i. 5, (Thue. 1,122); «ar? éxcAnoiay, in every church, Acts 
xiv. 23; w. the plur., cara modes, Lk. xiii. 22; kara ras 
kopas, Lk. ix. 6 (Hdt. 1, 96); xara rémovs, Mt. xxiv. 7; 
Mk. xiii.8; Lk. xxi. 11; xara ras ovvaywyds, in every 
synagogue, Acts xxii. 19; [cf. cata r. otxous eiomopevope- 
vos, Acts viii. 3 ]. B. in ref. totime: kar éros, yearly, 
year by year, Lk. ii. 41; also car’ évavrdy (see émaurés) ; 
ka@ juepay ete., see nucpa, 2 p. 278‘; Kata play caBBarov 
[RK G -rv], on the first day of every week, 1 Co. xvi. 2; 
kata €optnv, at any and every feast, Mt. xxvii. 15; Mk. 
xv. 6; Lk. xxiii. 17 [Rec.; cf. B. § 133, 26. Others un- 
derstand the phrase in these pass. (contextually) at or 
during (see 2 above) the feast, viz. the Passover; cf. W. 
401 (374)]. sy. univ.: ca@’ éva rravres, all one by one, 
successively, 1 Co. xiv. 31, see more fully in eis, 4 ¢.; 
xara 800, by two, 1 Co. xiv. 27; xara éxarov kK. Kata TeEVTH- 
xovra, by hundreds and by fifties, Mk. vi. 40 LT Tr WH; 
kata pépos, severally, singly, part by part, Heb. ix. 5 
(IIdt. 9, 25; Xen. anab. 3,4, 22); «ar dvoya, by name 
i. e. each by its own name (Vulg. nominatim [or per 
nomen}): Jn.x.3; 3Jn.15 (14); ef. Herm. ad Vig. p. 
858 sq. b. equiv. to the Lat. ratione habita alicuius 
rei vel personae; as respects; with regard to; in reference 
to; so far as relates to; as concerning; [W. 401 (375)]: 
kaTa gapka OY kata Thy a., as to the flesh (see capé [esp. 
2ba); Rot. 3 591n23;'5 7) bOent. 265 x.18* 9'Goxi ts): 
oi kup xara o. (Luther well, die leiblichen Herren), in 
earthly relations, acc. to the arrangements of society, 
Eph. vi. 5; xara rd evayy., kara TH exdoynv, Ro. xi. 28; 
add Ro.i.4; vii. 22; Phil. iii. 5 sq.; Heb. ix.9; ra card 
Twa, one’s affairs, one’s case, Acts xxiv. 22; xxv. 14; 
Eph. vi. 21; Phil. i. 12; Col. iv. 7, (and very often in 
class. Grk.) ; xara mdvra tpdrop, in every way, in every re- 
spect, Ro. iii. 2; the opp. cara pndéva rpdrov, in no wise, 
2 Th. ii. 3; kara wayra, in all respects, in all things, Acts 
xvii. 22; Col. iii. 20,22; Heb. ii.17; iv. 15, (Thue. 4, 
81). c. according to, agreeably to; in reference to 
agreement or conformity to a standard, in various ways 
[ W. 401 (375) ]; a. according to anything as a stand- 
ard, agreeably to: mepurareiv xara tt, Mk. vii. 5; Ro. viii. 1 
[Ree.], 4; xiv. 15; 2 Th. iii. 6; Eph. ii. 2; (qv card, Acts 
xxvi. 53 Ro. viii. 12 sq.; mopeveoOa, 2 Pet. iii. 3; dmodi- 
ovat tei, Mt. xvi. 27, ete. (see drodidwp, [esp. 4]) ; 
AapBavery, 1 Co. iii. 8; so with many other verbs a thing 
is said to be done or to occur xard, as in Lk. ii. 27, 29; 
Jn. vii. 24; Col. ii. 8; iii. 10; 1 Tim.i. 18; Heb. vii. 15; 
vii. 5,9; 1 Jn. v. 14, ete.; (on the phrase kar’ avOpwrov, 
see dvOpwros, esp. 1 c.; [ef. «. below; W. 402 (376)]); 


328 





KaTa 


cara thy ypapny, tas ypadas, Jas. ii. 8; 1 Co. xv. 3 sq.; 
kata TO yeypappevorv, 2 Co. iv. 13; Kara Td eipnuevov, Ro. 
iv. 18; «ara tov vopov, Lk. ii. 39; Jn. xviii. 31; xix. 7; 
Heb. ix. 22; xara 7d evayy. pov, Ro. ii. 16; xvi. 25; 2 Tim. 
ii. 8, cf. 1 Tim. i. 11; xara rd @piopevov, Lk. xxii. 22; 
xaO’ Gpoiwow Oeod, Jas. iii. 9; Kara doyov rightly, justly, 
[A. V. reason would ete.], Acts xviii. 14; xard twa, agree- 
ably to the will of any one, as pleases him, [W. 401 sq. 
(375)]: so xara Oeov, Ro. viii. 27 [ef. 1 e. above]; 2 Co. 
vii. 9,11; xara Xptordv "Inoodv, Ro. xv. 5; kara kKUptov, 
2 Co. xi. 17; xara tov xabapicpor, after the manner of 
purifying, as the rite of purification prescribed, Jn. ii. 
6; of kata odpka dvtes, who bear, reflect, the nature of 
the flesh, i. q. of wapxtxoi, and of xara mvedpua Gvtes i. q. of 
mvevparikol, Ro. viii. 5; xara ri yyoooua; in accordance 
with what criterion i. e. by what sign shall I know? Lk. 
i. 18. Here belongs the use of the preposition in the 
titles of the records of the life of Christ: evayy. (which 
word codd. Sin. and Vat. omit) xara Maréaiov, Mdpxov, 
etc., as Matthew ete. composed or wrote (it). This use 
of the prep. was not primarily a mere periphrasis for 
the gen. (Mar@aiov, etc., see II. 1 e. above), but indicated 
that the same subject had been otherwise handled by 
others, cf. 4 madara Siabnxn kata tovs €BdopnKovra 
(in tacit contrast not only to the Hebrew text, but also 
to the Greek translations made by others); oi tmopvn- 
paticpot of Kata Neepiav, 2 Mace. ii. 13 [see Grimm ad 
loc.].. Subsequently card with an ace. of the writer came 
to take the place of the gen., as 7 kata Mwioéa mevrarev- 
xos in Epiphanius [haer. 8, 4. Cf. W. 402 (375); B. 
3; 157 (137); and see, further, Soph. Lex. s. v. evayyeAoy, 
Jas. Morison, Com. on Mt., Intr. § 4]. B. in proportion 
to, according to the measure of: xapiopata Kata Thy xapw 
tyv Sobcicav juiv Siadpopa, Ro. xii. 6; Kara 76 peérpov, 2 
Co. x. 13; Eph. iv. 7; «ara tiv oxAnpdrnrd cov, Ro. ii. 5; 
kata Tov xpovov, Mt. ii. 16; éxaor@ kara thy idiav Svvapmiy, 
Mt. xxv.15; without the art. cara ddvayu, 2 Co. viii. 3 
(opp. to trép Svvayy, as Hom. Il. 3, 59 Kar’ aicay, ovd 
imép aicav); xa6’ dcov, by so much as, inasmuch as, Heb. 
iii. 3; vii. 20; ix. 27; xara roaovro, by so much, Heb. vii. 
22. y. used of the cause} through, on account of, 
Jrom, owing to, (in accordance with i. e. in consequence 
of, by virtue of) [W. 402 (376) ]: xara macav airiay, [ for 
every cause], Mt. xix. 3; kara ryv xdpw Tov Geod, 1 Co. 
iii. 10; 2 Th. i. 12; 2 Tim. i. 9, (kata rv Tov Oeod mpo- 
vorav, Joseph. antt. 20, 8,6); kata ydpuv, Ro. iv. 16; also 
opp. to cara ddeiAnua [R. V. as of... as of], Ro. iv. 4; 
of kara pio «Addo, the natural branches, Ro. xi. 21 [cf. 
B. 162 (141)]; 9 xara vow ayptédavos, the natural wild 
olive tree, ib. 24; 9 xara miotw dixatocvwn, righteousness 
proceeding from faith, Heb. xi. 7; add, Ro. viii. 28; ix. 
11; xi. 5; xvi. 25 sq.; 1 Co. xii. 8; 2 Co. xiii. 10; Gal. ii 
2; iii. 29; Eph. i. 5, 7, 9,11, 19; iii. 7,11, 16, 20; Col. i. 
11,29; Phil. i. 20; iii. 21; iv. 11,19; 2Th.i.12; ii. 9; 
2 Tim. i. 8 sq.; Heb. ii. 4; vii. 16; Tit.i.3; 1 Pet. 1: 342 
Pet. iii. 15. adverbial phrases [W. § 51, 2¢.]: xar’ e€ou- 
giay [with authority ], Mk. i. 27; kar’ avayxny, KaTa €KOU- 
ov (q. v), [of necessity, of free will], Philem. 14; xara 


KATA 


yvaorr, 1 Pet. iii. 7; kar’ émiyvoow, Ro. x. 2 [ef. W. 403 
(376)]; xara &yvoay, [in ignorance], Acts iii. 17. 8. 
of likeness; as, like as: ouvreéow.. . diabjknv Kawny, 
od Kara THY ScaOnkny ktr. Heb. viii. 8 sq. (1 K. xi. 10); so 
with the acc. of a pers. [ef. under a. above], Gal. iv. 28; 
1 Pet. i. 15; «card Geov, after the image of God, Eph. iv. 
24; xpiverOa kata avOp@rous, (nv Kara Gedv, to be judged 
as it is fit men should be judged, to live as God lives, 1 
Pet. iv. 6. Hence it is used e. of the mode in 
which a thing is done; of the quality: dvdpes ot car 
<£0x7v THs mwodews, the principal men of the city, Acts 
XXv. 23; xa@ bropevnv epyou ayabod, i. q. dropevovres ev 
épy ayade, [by constancy in well-doing], Ro. ii. 7; esp. 
in adverbial phrases: xara tadra in [or after] the same 
[or this] manner, Lk. vi. 23 (Ltxt.T Tr WH k. ra atta, 
L.mrg. x. ravra), [26 (edd. as before)]; Lk. xvii. 30 (T 
Tr WH k. ra atta, GL. radta); Kal trepBodny, Ro. vii. 
13; 1 Co. xii. 31, ete., [ef. W. 466 (434); B. 96 (84)]; 
cata tiotey i. q. muotevovtes [A. V. in faith; cf. W. 403 
(376) ], Heb. xi. 13; xara cvyyvopny, od kar’ éxirayny, by 
way of concession, not by way of commandment, 1 Co. 
vii. 6, ef. 2 Co. viii. 8; kara xparos, Acts xix. 20; ka 
époornra, Heb. iv. 15; on the phrase xara avOpwrov see 
avOpwros, 1 ¢. [cf. a. above]. d. of the end aimed 
at; the goal to which anything tends; (Lat. ad 
[W. 402 sq. (376)]): kar’ émayyeXiay (ors, to proclaim 
life, 2 Tim. i. 1 [but see érayyehia, 1]; Kar’ evo€Berar, 
tending to godliness, [1 Tim. vi. 3; Tit. i. 1] (see eice- 
Bea; [yet al. refer these exx., and that which follows, to 
the use set forth above, in c.]); xara riorw, to awaken, 
produce faith, Tit. i. 1, (exx. of this use of xara fr. Hom., 
Hdt., Thuc., Xen., may be seen in Passow s. v. II. 3 p. 
1598"; [L. and S. s. v. B. III. 1]; ef. Herm. ad Vig. p. 
632; Kihner ii. p. 412); many refer to this head also 
car’ atipiavy (to my dishonor [W. 402 sq. (376)]) A€ya, 
2 Co. xi. 21 (kata tHv Tiny rod Oeod TodTo moar, to the 
honor of God, Joseph. antt. 8, 11, 4); but see dripia. 
III. In Composition xara denotes, 1. from, 
down from, from a higher to a lower place: with special 
ref. to the terminus from which, as xaraBaive, caraBiBato, 
ete. [cf. W. 431 (401 sq.)]; with more prominent ref. to 
the lower terminus (down), as cataBa\\o, cataratéw, etc. 
[ef. W.u.s.]; also of the situation or local position, 
as kardxeipat, kabevdw, katatiOnut, Kabil@, ete. from top 
to bottom, metaph. of things done with care, thoroughly, 
as xatauavOava, Kabopda, etc. 2. in succession, in 
course: xabeEns; one part after another, catuptitw, katev- 
dive, ete. 3. under, underneath: katrayOonos; the 
idea of putting under resides in verbs denoting victory, 
rule, ete., over others, as caradvvagtev@, kaTakuptev@, Ka- 
tefovowi(@, katadovAdw ; likewise in verbs naming that 
with which anything is covered, concealed, overwhelmed, 
etc., aS Katakadimro, katadiGifw, Katacppayitw, Kara- 
oxid(@, kataicyvve, (where the Germ. uses the prefix tiber 
[Eng. over], as tiberschatten, tiberdecken, or the syllable 
be, as beschatten, besiegeln); also in adjj. denoting an 
abundance of that with which a thing is filled up or as 
it were covered up; see below in xareidXos. 4. 


329 


kaTtaBarr\w 


like the Germ. ver-, zer-, it denotes separation, dissolu- 
tion, in verbs of wasting, dissolving, etc., as xara- 
KONT®@, KaTayvUpt, KaTakaiw, KaTakAdw, kKaTadvo, xataxdila, 
catavadiokw, katapbeipa, etc. 5. i. q. after, behind: 
KaTaOL@kKw, KaTAaXEITwW, KaTaKOAOVOEw, etc. 6. used 
of proportion and distribution, as cataxAnpodoréw, 
katakAnpovopew, etc. 7. of hostility, against ete.: 
katabixala, Karakpiva, kata\ahéw, kataywaoka, ete. Cf. 
Herm. ad Vig. p. 637 sqq. [On the constr. of verbs com- 
pounded w. card, see W.u.s.; cf. B. 165 (148 sq.).] 

kata-Baivw; impf. 3 pers. plur. careBawov; fut. caraBn- 
copa; 2 aor. kateBny, impv. karaBnOe (Mt. xxvii. 40; Lk. 
xix. 5; Jn.iv.49; Acts x. 20) and xaraBa (Mk. xv. 30 
[RG (where L T Tr WH ptep. xaraBas) }, see avaBaivw) ; 
pf. xaraBéBnxa; [fr. Hom. on]; Sept. for 11; to go down, 
come down, descend ; 1. of persons; a. prop.: 
absol., the place from which one has come down being 
evident from the context, ckaraBas éorn, Lk. vi. 17 (cf. 
12) ; xvii. 31 [foll. here by inf., so Mt. xxiv. 17]; Lk. xix. 
5 sq.; Jn. v. 7; Acts xx.10; Eph. iv. 10; foll. by dmé w. 
gen. of the place, Mt. viii. 1; xiv. 29; xvii. 9 Rec. ; xxvii. 
40,42; Mk. ix. 9[LTrmrg. WH txt. ék]; xv. 30, 32; by 
éx w. gen. of place, Mt. xvii. 9 GL T Tr WH [see ex, I. 
3]; by eis w. ace. of place, Mk. xiii. 15 [RG Lbr. Tr; 
al. om. eis ete.]; Acts viii. 38; [Ro.x.7]; Eph.iv.9. — b. 
to come down, as fr. the temple at Jerusalem, fr. the city 
of Jerusalem; also of celestial beings coming down to 
earth: absol., Mt. iii.16; Lk. ii.51; x. 31; Jn. iv. 47, 
49,51; Acts [vii. 34]; viii. 15; x. 20; [xxiii 10]; xxiv. 
1, 22; foll. by ad w. gen. of the place, Mk. iii. 22; Lk. 
x. 80; Acts xxv. 7; 1 Th. iv. 16; é« tov ovpavov, Mt. 
XXVill. 2; Jn. i. 32; iii. 13; vi. 33, 38[RG; al. dd], 41 
sq. 50 sq. 58, [on these pass. cf. B. 297 (255)]; Rev. x. 
1; xviii. 1; xx. 1. foll. by efs w. ace. of place, Lk. x. 30; 
xvili. 14; Jn. ii. 12; Acts vii. 15; xiv. 25; xvi.8; xviii. 
22; xxv.6; by emi w. ace. of place, Jn. vi. 16; w. acc. 
of the pers., Mk. i. 10 [RGLmrg.]; Lk. ili. 22; Jn. i. 
33, 51 (52); by ev w. dat. of place, Jn. v. 4 [RL] (see 
ev, I. 7); by mpos w. ace. of pers., Acts x. 21; xiv. 11; 
contextually i. q. to be cast down, of the devil, Rev. xii. 
2s 2. of things, fo come (i. e. be sent) down: Acts 
x. 11 (Ree. adds én’ atrév); xi. 5; foll. by amé w. a gen. 
of pers., Jas. i. 17; é« Tov odpavod amd Tov Beov, Rev. iii. 
12; xxi. 2,10; to come (i.e. fall) down: fr. the upper 
regions of the air; as Bpoxy, Mt. vii. 25, 27; Aathay, Lk. 
viii. 23; mip ano [Lchm. ex] rod ovp. Lk. ix. 54; é« tov 
ovp. els r. yqv, Rev. xiii. 13; ék rod odp. amd r. Oeov, Rev. 
xx. 9[RGTr]; xdAaga ex tov oup. emi twa, Rev. xvi. 21; 
OpspBou eri rhv viv, Lk. xxii. 44 [L br. WH reject the 
pass. ]; of a way leading downwards, Acts viii. 26. 3. 
figuratively, caraB. gas ddov, to (go i. e.) be cast down 
to the lowest state of wretchedness and shame: Mt. xi. 
23 L.Tr WH; [Lk. x.15 WHtxt.Trmrg. Comp.: ovp 
cataBaive. | * 

kata-Bad\\w: Pass. and Mid. pres. ptep. xaraBaddd- 
pevos; 1 aor. pass. xateBdnOnv; [fr. Hom. down]; Sept. 
for Van; 1. to cast down: twa, pass., Rev. xii. 10 
Ree. ; to throw to the ground, prostrate: pass., 2 Co. iv. 9 


KaTaBapew 


(where the metaph. is taken from an athlete or combat- 
ant). 2. to put in a lower place: in the phrase 6e- 
wéAtov karaBaAAopat, to lay (down) a foundation (Joseph. 
antt. 11, 4, 4; 15, 11,3; Dion. H. antt. 3,69; al.), Heb. 
Wilewlict 

kata-Bapéw, -@: 1 aor. kareBapnoa; prop. to press down 
by an imposed weight; to weigh down; metaph. to bur- 
den: twd, any one, 2 Co. xii. 16. (Polyb., Diod.,-App., 
Leian.) * 

kata-Bapive : i. q. kataBapew (q. V.); pres. pass. ptep. 
karaBapuvopevos, Mk. xiv. 40 L'TTrWH; see Bapéw. 
(Sept.; Theophr. et al.) * 

kaTd-Bacts, -ews, 7, (kataBaivw), [fr. dt. down], de- 
scent; a. the act of descending. b. the place 
of descent: tod dpovs, i. e. that part of the mountain 
where the descent is made, Lk. xix. 87; so Josh. x. 11 
Sept.; Diod. 4, 21; opp. to avdBaors, the place of ascent, 
way up, 1 Mace. iii. 16, 24; Xen. Cyr. 7, 2,3. So Lat. 
descensus; cf. Herzog on Sall. Cat. 57, 3.* 

Kata-PiBatw: 1 fut. pass. cataBiBacOnoopar; to cause 
to go down (Hat. 1,87; Xen. Cyr. 7,5, 18; Sept. several 
times for WN; to bring down, Bar. iii. 29); to cast 
down, thrust down: pass., €ws ddov (see adys, 2), Mt. xi. 
23 RGT; Lk. x. 15 [Trmrg. WH txt. caraBnon (q. v. 
3)]; ets ddov, Ezek. xxxi. 16.* 

Kata-BoAn, -7s, 7, (kaTaBadro, q. V-) 5 1. a throw- 
ing or laying down: tov oméppatos (sc. els THY pyTpav), 
the injection or depositing of the virile semen in the 
womb, Leian. amor. 19; Galen, aphorism. iv. $1; of the 
seed of animals and plants, Philo de opif. mund. §§ 22, 
45; oméppata ta eis yqv 7) pnTpav KataBadddpueva, Anto- 
nin. 4, 836; accordingly many interpret the words Sdappa 
Svvapwv eis kataBodrv oreppatos €daBe in Heb. xi. 11, she 
received power to conceive seed. But since it belongs 
to the male kxaraBdddew 75 oreépya, not to the female, 
this interpretation cannot stand [ (acc. to the reading of 
WH ure. airy Sappa, Abr. remains the subj. of eAaBev; 
but see 2 below)]; cf. Bleek [and, on the other side, 
Kurtz | ad loc. 2. a founding (laying down a foun- 
dation): eis kataB. orépparos, to found a posterity, Heb. 
xi. 11 [but cf. above] (rupavvidos, Polyb. 13, 6, 2; dua tn 
mpoty KataBodj Tov avOpwrar, Plat. aquae et ignis comp. 
c. 2). amd cataBoAns Koopov, from the foundation of the 
world: Mt. xiii. 35 [L T Tr WH om. xoopov]; xxv. 34; 
Lk. xi. 50; Heb. iv. 3; ix. 26; Rev. xiii. 8; xvii. 8; po 
xataBodjjs koopou, Jn. xvii. 24; Eph. i.4; 1 Pet. i. 20.* 

Kata-BpaPevw, impv. 3 pers. sing. kataBpaBeverw; (prop. 
BpaBevw to be an umpire in a contest, card sc. Twés, 
against one); fo decide as umpire against one, to declare 
him unworthy of the prize: to defraud of the prize of vic- 
tory: twa, metaph., to deprive of salvation, Col. ii. 18, 
where cf. Meyer, [Bp. Lghtft.. esp. Field, Otium Norv. 
Pars iii.]. (Eustath. ad DP. 1, 93, 33 (vss. 402 sq.) xara- 
BpaBever aitov, Ss haow of madaoi; but in the earlier 
Grk. writ. that have come down to us, it is found only 
in [ pseudo-] Dem. adv. Mid. p. 544 end, where it is used 
of one who by bribing the judges causes another to be 
condemned.) * 


330 





Kkatayov omar 


Karayyedets, -€ws, 6, (katayyeAdw, q. V.), announcer 
(Vulg. annuntiator), proclaimer: with gen. of the obj., 
Acts xvii. 18. (Eccles. writ.) * 

kat-ayyéhAw; impf. xaryyyeAdov; 1 aor. katiyyeta; 
Pass., pres. katayyeAXowar; 2 aor. katnyyeAnv; to an- 
nounce, declare, promulgate, make known; to proclaim 
publicly, publish: tov Xéyov Tod Geod, Acts xiii. 5; xv. 36; 
pass. Acts xvii. 13; €6n, Acts xvi. 21; 16 evayyéAuor, 1 Co. 
ix. 14; rHv avaoraow Tip ek vexpov, Acts iv. 2; Tas hpepas 
ravtas, Acts iii. 24 G LT Tr WH; 6eov [al. 6], Acts xvii. 
233; "Inoovy, ib. 3; Christ, Phil. i. 16 (17), 18; Col. i. 28; 
mui tt, Acts xiii. 88; xvi. 17; 1 Co. ii. 1; with the in- 
cluded idea of celebrating, commending, openly praising 
(Lat. praedicare) : ri, Ro. i. 8 [A.V. is spoken of}; 1 Co. 
xi. 26. (Occasionally in Grk. writ. fr. Xen. an. 2, 5, 38 
where it means to denounce, report, betray; twice in the 
O. T. viz. 2 Mace. viii. 36; ix. 17. [Cf. Westcott on 
1Jn.i.5.]) [Comp.: mpo-carayyé dia. |* 

KaTa-yehaw, -@: impf. 3 pers. plur. careyéA@v; to de- 
ride, [A. V. laugh to scorn]: twos, any one [cf. B. § 132, 
15], Mt. ix. 24; Mk. v. 40; Lk. viii.53. (From [Aeschyl. 
and] Hdt. down; Sept.) * 

kaTa-yiwookw; pf. pass. ptep. kareyvaopevos; to find 
fault with, blame: kateyvwopévos jv, he had incurred the 
censure of the Gentile Christians; Luther rightly, es war 
Klage iiber ihn kommen [i.e. a charge had been laid against 
him; but al. he stood condemned, see Meyer or Ellie. 
in loc.; ef. Bttm. § 134, 4. 8], Gal. ii. 11; to accuse, con- 
demn: twos, any one, 1 Jn. iii. 20 sq., with which ef. Sir. 
Xiv. 2 prakdptos, ob ov KaTéyyw 7 Wuxi) avrov. (In these 
and other signif. in Grk. writ. fr. [Aeschyl. and] Hdt. 
down; [see Ellicott u. s.].) * 

kat-cyvupe: fut. cated&o; 1 aor. kareaéa (impv. karagov, 
Deut. xxxiii. 11); Pass., 2 aor. kareaynv, whence subjune. 
3 pers. plur. kareayoow; 1 aor. xateaxOny in Sept. Jer. 
xxxi. (xlviii.) 25; (on the syllabic augment of these forms 
ef. Bitm. Ausf. Spr. ii. p. 97 sq., ef. i. p. 323 sq.; Matthiae 
i. p. 520 sq.; W.§ 12, 2; [Curtius, Das Verbum, i. p. 118; 
Veitch s. v.; Kuenen and Cobet, N. T., Praef. p. Ixxix.]) ; 
fr. Hom. down; to break: ri, Mt. xii. 20; Jn. xix. 31-33. 
[Syn. see Schmidt ch. 115, 5 and ef. pryvupe. | * 

kara-ypddw: impf. 3 pers. sing. karéypapev; to draw 
(forms or figures), to delineate: Jn. viii. 6 cod. D ete. 
which T Tr WH (txt.) would substitute for R G éypagev. 
(Pausan. 1, 28, 2. Differently in other Grk. writ.) 
[Perh. it may be taken in Jn. 1. c. in a more general sense: 
to mark (cf. Pollux 9, 7, 104, ete.).]* 

kat-dyw : 2 aor. karnyayov; 1 aor. pass. katnxOnv ; Sept. 
for Tn, to make to descend; to lead down, bring down: 
rwa, Acts xxii. 30; Ro. x.6 3 teva foll. by eds w. ace. of 
place, Acts ix. 80; xxiii. [15 L T Tr WH], 20, 28; Twa 
foll. by mpés w. ace. of pers., Acts xxiii. 15 [It G]; 76 mAotoy 
emt tiv yay to bring the vessel (down from deep water) to 
the land, Lk. v.11}; xatdyerOa, to be brought (down) in 
a ship, to land, touch at: foll. by ets w. ace. of place, Acts 
xxi. 3 [LT Tr WH xarndOopev]; xxvii. 35° xxviii. 12; 
often so in Grk. writ.* 

kat-aywvifopar: deponent mid.; 1 aor. karnyoucd 


KATAOEW 


BN; 1. to struggle against (Polyb. 2, 42, 3, ete.). 2. 
to overcome (cf. Germ. niederkdmpfen): Heb. xi. 33. 
(Polyb., Joseph., Leian., Plut., Aelian.) * 

kara-S€w, -@: 1 aor. katednoa; fr. Hom. down; to bind 
up: ta tpavpata, Lk. x. 34. (Sir. xxvii. 21 acc. to the true 
reading tpavpa. ) * 

kata-5ydos,-ov, (O7Aos), thoroughly clear, plain, evident: 
Heb. vii. 15. ({Soph.], Hdt., Xen., Plat., al.) [Cf£. dpdos, 
fin. |* 

kata-Sikdfw ; 1 aor. Karedikaoa; 1 aor. pass. Katedukd- 
cOnv; 1 fut. pass. catadicuc@noopa; to give judgment 
against (one), to pronounce guilty; to condemn; in class. 
Grk. [where it differs fr. kpivew in giving prominence 
to the formal and official as distinguished from the 
inward and logical judging (cf. Schmidt, Syn. ch. 18, 
6) | it is foll. by the gen. of the pers., in the N. 'T. by the 
ace. [B. § 132, 16]: Mt. xii. 7; Lk. vi. 37 [here Tr mre. 
the simple verb]; Jas.v.6; pass., Mt. xii. 37; [Lk.vi.37° 
(not Trmrg.)]. (Sept. Lam. iii. 35; Joseph. antt. 7, 11, 
3.)* 

Kata-Sicn, -ns, 7); 1. damnatory sentence, condem- 
nalion: Acts xxv.15 LT Tr WH; ([Epicharm. in Ath. 
2, 8p. 36 d.], Polyb., Plut., Iren. 1, 16, 3). 2. pen- 
alty, esp. a fine; (Thuc., Dem., Leian.).* 

Kata-Sidkw: 1 aor. karediofa; Sept. often for \37; to 
follow afier, follow up, (esp. of enemies [ Thue. et al.]) ; 
in a good sense, of those in search of any one: twa, Mk. 
1. 36. 
ov katediw€av ped nya, 1S. xxx. 223 dmiaw twos, to fol- 
low after one in order to gain his favor, Sir. xxvii. 17.) * 

kata-SovAdw, -@; fut. karadovAwow; 1 aor. mid. kare- 
Sovlwodynv; (kata under [see xara, III. 3]); [fr. Hdt. 
down]; to bring into bondage, enslave : twa, Gal. ii. 4 LT 
Tr WH; 2 Co. xi. 20 [of. W. 255 sq. (240)]; mid. to en- 
slave to one’s self, bring into bondage to one’s self: Gal. 
iva hiG,* 

kata-Suvacretw; pres. pass. ptep. karaduvacrevopevos ; 
Sept. for 310, pwy, ete.; with gen. of pers. [W. 206 
(193); B. 169 (147)], to exercise harsh control over one, 
to use one’s power against one: Jas. ii. 6 [not Tdf. (see 
below)] (Diod. 13, 73); tua, to oppress one (Xen. conv. 
5, 8; often in Sept.): Jas. ii. 6 Tdf.; pass. Acts x. 38.* 

KaTa-Qepa, -ros, 70, 1. q. katavabeua (q. v.), of which it 
seems to be a vulgar corruption by syncope [ef. Kou- 


(ro €Xeds Gov Katabim€etai pe, Ps. xxii. (Xxiil.) 6; 


manoudes, Suvaywyn heEewv abnoavp. ktr. S. V. Karas]; a 
curse; by meton. worthy of execration, an accursed thing: 
Rev. xxii. 3 [Rec. catavabeua ; cf. Just. M. quaest. et resp. 
121 fin. ; ‘Teaching’ 16, 5]. Not found in prof. auth.* 
karaOcpariza; (karadepua, q.v.); to call down direst evils 
on, to curse vehemenily: Mt. xxvi. 74 (Ree. catavabepari- 
¢ew). (Iren. adv. haer. 1, 13, 4 and 16, 3.)* 
kat-aicxtve; Pass., impf. caryoxyuvvouny; 1 aor. xarp- 
axvvOnv; fut. katacyvvOrjcopa; Sept. chiefly for wan 
and wn; asin Grk. writ. fr. Hom. down; 1. to dis- 
honor, disgrace: rhv xeadny, 1 Co. xi. 4 sq. (odd TH 
kehadnv, Joseph. antt. 20, 4, 2). 2. to put to shame, 
make ashamed : twa, 1 Co.i.27; xi. 22; pass. to beashamed, 
blush with shame: Lk. xiii. 17; 2 Co. vii. 14; ix. 43 1 Pet. 


Bal 


KaTaKAnpovotéw 


iii. 16; by a Hebr. usage one is said to be put to shame 
who suffers a repulse, or whom some hope has deceived ; 
hence eAmis od karacytver, does not disappoint: Ro. v. 5 
(cf. Ps. xxi. (xxil.) 6; xxiv. (xxv.) 2sq.; cxviii. (cxix.) 
116); pass., Ro. ix. 33; x. 11; 1 Pet. ii. 6, (Is. xxviii. 
165 Sir-iil..10).* 

Kata-Kaiw: impf. 3 pers. plur. caréxatov; fut. karaxaiow; 
1 aor. inf. kataxatoa; Pass., pres. kataxaiopar; 2 aor. 
katexany; 2 fut. karaxajoopa [cf. Tf. Proleg. p. 123; 
WH. App.p.170"]; 1 fut. karaxavOnoopae (Kihner i. 841; 
[Veitch s.v. kaiw; B. 60 (53); W. 87 (83)]); Sept. 
chiefly for \7; fr. Hom. down; to burn up [see xara, 
III. 4], consume by fire: ri, Mt. xiii. 830; Acts xix. 19; 
pass., 1 Co. iii. 15; Heb. xiii. 11; 2 Pet. iii. 10 [Tr WH 
evpeOnaera, see evpicka, 1 a. fin.]; Rev. viii. 7; with aupi 
added, Mt. iii. 12; xiii. 40 RL T WH, but G Tr kaiw; Lk. 
iii. 17, (x. xxix. 14; xxxii. 20 Alex., etc.; see xaiw) 
ev wupt (often so in Sept.), Rev. xvii. 16 ; xviii. 8. 
and xarakaiw are distinguished in Ex. iii. 2.) * 

kata-Kahitrw : Sept. for 703; fr. Hom. down; to cover 
up [see xara, III. 3]; Mid. pres. cataxad’rropat, to veil 
or cover one’s self: 1 Co. xi. 6; thy Keadny, one’s head, 
ibaw* 

KATO-KaVvX doar, -ajal, 2 pers. sing. katakavyaoa: (contr. 
fr. karaxavyaeoat) for the Attic caraxavya (No. xi. 18; cf. 
W.§13, 2b.; [B. 42 (87); Soph. Lex., Introd. p. 40 sq.; 
Tdf. Proleg. p. 123 sq.]; Lob. ad Phryn. p. 360), impv. 2 
pers. sing. karakavy@ (Ro. xi. 18); (kara against [cf. cara, 
III. 7]); prop. to glory against, to exult over, to boast one’s 
self to the injury of (a person or a thing): tvs, Ro. xi. 
18; Tdf. in Jas. iii. 14; xara tivos, ibid. RG L Tr WH 
[B. 185 (160); W. § 30, 9 b. (ef. 432 (402))]; @Xeus (Ga. qe 
6 €he@v) KaTakavyarat Kpisews, mercy boasts itself supe- 
rior to judgment, i. e. full of glad confidence has no fear 
of judgment, Jas. ii. 13. (Zech. x. 12; Jer. xxvii. (1.) 
10, 38; not found in prof. auth.) * 

kaTd-Kapat; impf. 3 pers. sing. Karéxetro; (keipat, to 
lie [see xara, III. 1]); to have lain down i. e. to lie pros- 
trate; a. of the sick [ef. colloq. ‘down sick’ ] (Hat. 7, 
229; Leian. Icarom. 31; [Plut. vit. Cic. 43, 3]): Mk. i. 
30; Jn.v.6; Acts xxviii. 8; foll. by emi w. dat. of the 
couch or pallet, Mk. ii. 4 RG Lmrg.; [Acts ix. 33 RG]; 
Lk. v. 25 RL; emi twos, Acts ix. 33 [LT Tr WH]; éxi 
mt, Lk. v. 25 T Tr WH [B. § 147, 24 note; W. 408 (381) 
note]; ev w. dat. of place, Jn. v. 3. b. of those at 
meals, to recline (Athen. 1, 42 p. 23 c.; Xen. an. 6, 1, 4; 
conv. 1, 14; Plat. conv. p. 177d.; rep. ii. p. 372 d., etc. ; 
Diog. Laért. 7, 1, 19; see dvdxetpar): absol., Mk. xiv. 3; 
Lk. v. 29; foll. by év w. dat. of place, Mk. ii. 15; 1 Co. 
vit, 10 uk. var 80h, 0 Tr, WEL 

KaTa-kKAdw, -@: 1 aor. karex\aca; fr. Ilom. down; to 
break in pieces (cf. Germ. zerbrechen [see card, II. 4]) : 
rovs dprous, Mk. vi. 41; Lk. ix. 16.* 

kata-Kdelw: 1 aor. karéexdecoa; fr. [TIdt.], Thue. and 
Xen. down; to shut up, confine: twa év ry pudaxy, Lk. 
iii. 20; év (which Rec. om.) @uAaxais, Acts xxvi. 10 (Jer. 
SOEKIK. (Gexxii.)) 3):* 

kara-KAnpodotéw, -@ (see card, IIT. 6): 1 aor. carexAnpo- 


(kala 


KATAKANPOVOMEW 


Sdryca; to distribute by lot; to distribute as an inheritance : 
rwi tt, Acts xiii. 19 Rec.; see the foll. word. (Deut. i. 
38; xxi. 16; Josh. xix. 51 Ald.,Compl.; 1 Mace. iii. 36, 
—in all with the var. caraxAnpovouetv. Not found in 
prof. auth.) * 

kata-KA\npovopéew, -@ [see xara, III. 6]: 1 aor. karexAnpo- 
vounoa; to distribute by lot, to distribute as an inheritance: 
mi tt, Acts xiii. 19 GL TTrWH. (Num. xxxiv. 18; 
Deut. iii. 28; Josh. xiv. 1; Judg. xi. 24 Alex.; 15S. ii. 8; 
1 Esr. viii. 82. Also often intrans. fo receive, obtain, ac- 
quire as an inheritance; as, Deut. i. 8 var., 38; ii. 21. 
Not found in prof. auth.) * ‘ 

Kata-KAivw: 1 aor. karek\wa; 1 aor. pass. katexAiOnv; 
fr. Hom. down; in the N. T. in ref. to eating, to make 
to recline: twa, Lk. ix. 14, [also 15 T Tr WH], (emi 7d 
Seimvov, Xen. Cyr. 2, 3, 21); mid., with 1 aor. pass., to 
recline (at table): Lk. vii. 36 LT Tr WH; xxiv. 30; es 
THY mpwrok\.ciav, Lk. xiv. 8, (eis 7d €oOiewv, Judith xii. 15; 
eis TO Setxvov, Joseph. antt. 6, 8, 1 [var.]).* 

kata-kAv{w: 1 aor. pass. ptep. carax\voGeis; fr. [Pind., 
Hdt.], Aeschyl. down; to overwhelm with water, to sub- 
merge, deluge, (cf. xara, III. 4]: 2 Pet. iii.6. (Sept. sev- 
eral times for Ow.) * 

kata-KAvo 6s, -ov, 6, (kataxdvfw), inundation, deluge: of 
Noah’s deluge, Mt. xxiv. 38 sq.; Lk. xvii. 27; 2 Pet. ii. 
5. (Sept. for 7339; Plato, Diod., Philo, Joseph., Plut.) * 

Kat-akodov0ew, -@; 1 aor. ptcp. kataxodovbnaas ; to fol- 
low after [see «ard, III. 5]: Lk. xxiii. 553; ri, Acts xvi. 
17. [Sept., Polyb., Plut., Joseph., al.]* 

KaTa-KOTTY ; 1. to cut up, cut to pieces, [see xara, 
IIL. 4]; to slay: Is. xxvii. 9; 2 Chr. xxxiv. 7, ete.; Hat. 
et sqq- 2. to beat, bruise: é€avrov AiBows, Mk. v. 
5; [al. retain here the primary meaning, to cut, gash, 
mangle ].* 

kata-kpnyvitw: 1 aor. inf. karaxpnuvioac; to cast down 
a precipice; to throw down headlong: Lk. iv. 29. (2 Chr. 
xxv. 12; 2 Mace. xiv. 43; 4 Macc. iv. 25; Xen. Cyr. 1, 4, 
7; 8, 3,41; Dem. 446,11; Diod. 4, 31; [Philo de agric. 
Noé § 15]; Joseph. antt. 6, 6, 2; 9, 9, 1.)* 

KaTd-Kpina, -ros, To, (xataxpivw), damnalory sentence, 
condemnation: Ro. v. 16 (on which see xpiya, 2), ib. 18; 
vili. 1. (xataxpipdatav adecets, Dion. Hal. 6, 61.) * 

kata-kpivw; fut. xaraxpiuv@; 1 aor. karéxpwa; Pass., pf. 
«atakekpiar; 1 aor. karexpiOnv; 1 fut. caraxpiOnooua; to 
give judgment against (one [see «ara, III. 7]), to judge 
worthy of punishment, to condemn; a. prop.: Ro. 
Vili. 34; rua, Jn. viii. 10 sq.; Ro. ii. 1, where it is dis- 
ting. fr. xpivew, as in 1 Co. xi. 32; pass., Mt. xxvii. 3; 
Ro. xiv. 23; rua Gavarw, to adjudge one to death, con- 
demn to death, Mt. xx. 18 [Tdf. ets Oavarov]; Mk. x. 33, 
(kexptupévor Oavarw, to eternal death, Barn. ep. 10, 5) ; 
tT Kataotpopy, 2 Pet. ii. 6 [WHom. Tr mrg. br. xara- 
arpopy |, (the Greeks say xataxp. twa Oavarov or Odva- 
tov; cf. W. 210 (197 sq.); B. § 132,16; Grimm on Sap. 
ii. 20); w. the acc. and inf., teva €voxov eivat Gavdrov, Mk. 
xiv. 64; simply, of God condemning one to eternal mis- 
ery: pass., Mk. xvi. 16; 1 Co. xi. 32; Jas. v. 9 Rec. b. 
improp. i. e. by one’s good example to render another’s 


332 





KaTadapBave 


wickedness the more evident and censurable: Mt. xii. 41 
sq.; Lk. xi. 31 sq.; Heb. xi. 7. In a peculiar use of the 
word, occasioned by the employment of the term xard- 
kpiua (in vs. 1), Paul says, Ro. viii. 3, 6 Oeds karéxpive Thy 
dpapriav ev rT) oapxi, i. e. through his Son, who partook 
of human nature but was without sin, God deprived sin 
(which is the ground of the xaraxpia) of its power in 
human nature (looked at in the general), broke its 
deadly sway, (just as the condemnation and punishment 
of wicked men puts an end to their power to injure or 
do harm). [(From Pind. and Hdt. down.) ] * 

kaTd-Kpiots, -ews, 7, (KkaTaxpivw), condemnation: 2 Co. 
ili. 9 (see Staxovia, 2 a.); mpds karaxpiow, in order to con- 
demn, 2 Co. vii. 3. (Not found in prof. auth.) * 

Kara-Kupietw; 1 aor. ptcp. katraxuptevoas; (xara [q. V. 
ITI. 3] under) ; a. to bring under one’s power, to sub- 
ject to one’s self, to subdue, master: twds, Acts xix. 16 
(Diod. 14, 64; for Wad Gen. i. 28; Sir. xvii. 4). b. 
to hold in subjection, to be master of, exercise lordship over : 
twos, Mt. xx. 25; Mk. x. 42; 1 Pet. v. 3; (of the benign 
government of God, Jer. iii. 14). * 

kata-Aah€w, -@; to speak against one, to criminate, tra- 
duce: twos (in class. Grk. mostly w. the acc.; in the 
Sept. chiefly foll. by kara tuvos), Jas. iv. 11; 1 Pet. ii. 12; 
iii. 16 [here T Trmrg. WH ev @ xatadarciobe, wherein ye 
are spoken against ].* 

KaTa-Aaia, -as, 7, (karddados, q. V.), defamation, evil- 
speaking: 2 Co. xii. 20; 1 Pet. ii. 1, [on the plur. cf. W. 
176 (166); B. 77 (67)]}. (Sap.i.11; Clem. Rom. 1 Cor. 
30,1; 35, 5, and eccl. writ.; not found in class. Grk.) * 

Katd-andos, -ov, 6, a defamer, evil speaker, [A. V. back- 
biters}: Ro. i. 30. (Found nowhere else [Herm. sim. 6, 
5, 5; also as adj. 8, 7,2; 9, 26, 7].)* 

kata-AapPdve: 2 aor. karedaBov; pf. inf. carednpevac; 
Pass., pf. 3 pers. sing. xareiAnmrat (Jn. vill. 4 as given 
in LT Tr WH txt.), pf. ptep. carecAnupevos; 1 aor. Ka- 
rednpony (Jn. viii. 4 R*'*** G) [on the augm. ef. W. 
§ 12, 6], and xateAnpOny (Phil. iii. 12 RG), and kare- 
Anupony (ibid. LT Tr WH; on the p see s. v. M, p); 
Mid., pres. xkatadapBavopar; 2 aor. katedhaBdpnv; cf. 
Kiihner i. p. 856; [Veitch, s. v. XapBavw]; Sept. for 
wi, 53 also for N¥1, etc.; [fr. Hom. down]; to lay 
hold of; i. e. 1. to lay hold of so as to make one’s 
own, to obtain, attain to: w. the ace. of the thing; the 
prize of victory, 1 Co. ix. 24; Phil. ili. 12 sq.; rv dicaco- 
aivnv, Ro. ix. 30; i.g. to make one’s own, to take into 
one’s self, appropriate: 7 oxotia avté (i. e. rd Pas) ov Ka- 
reAaBev, Jn. i. 5. 2. to seize upon, take possession of, 
(Lat. occupare); a. of evils overtaking one (so in Grk. 
writ. fr. Hom. down): twa, oxoria, Jn. xii. 35; [so physi- 
cally, Jn. vi. 17 Tdf.]; of the last day overtaking the 
wicked with destruction, 1 Th. v. 4; of a demon about 
to torment one, Mk. ix. 18. b. in a good sense, of 
Christ by his holy power and influence laying hold of 
the human mind and will, in order to prompt and govern 
ty dean Gril WP) 3. to detect, catch: twa €v tim, in 
pass. Jn. viii. 3 [WH emi r.]; with a ptep. indicating 
the crime, ib. 4. 4. to lay hold of with the mind; 


KaTAardeyo 


to understand, perceive, learn, comprehend, (Plat. Phaedr. 
p- 250d.; Axioch. p. 370a.; Polyb. 8, 4, 6; Philo, vita 
contempl. § 10; Dion. Hal. antt. 5, 46); Mid. (Dion. 
Hal. antt. 2, 66; [cf. W. 253 (238)]), foll. by 6m, Acts 
iv. 13; x. 34; foll. by the acc. w. inf., Acts xxv. 25; foll. 
by indir. dise., Eph. iii. 18.* 


kata-Aéyw : pres. pass. impv. caraheyéa Oa ; 1. prop. 
to lay down; mid. to lie down (Hom.). 2. to narrate 
at length, recount, set forth, [fr. Hom. on]. 3. to set 


down in a list or register, to enroll, (esp. soldiers; see 
Passow s. v. 5; [L. and S.s. v. II. 2 (yet the latter connect 
this use with the signif. fo choose)]): of those widows 
who held a prominent place in the church and exercised 
a certain superintendence over the rest of the women, 
and had charge of the widows and orphans supported at 
public expense, 1 Tim. v. 9 [W. 590 (549) ]; cf. De Wette 
Lor Ellicott] ad loc.* 

kaTd-Aetppa, -Tos, TO, (KaTaXeimw), a remnant, remains : 
Ro. ix. 27 RG, where it is equiv. to a few, a small part ; 
see UmoAepa. (Sept., Galen.) * 

Kata-Aelrw ; fut. caradeiyo; 1 aor. karéAeea (in later 
auth.; ef. Zob. ad Phryn. p. 713 sqq.; [Veitch s. v. Aetro; 
WH. App. p. 169 sq.]); 2 aor. karéAurov; Pass., pres. xa- 
taXelropat; pf. ptep. karadeAecupevos [WH -Acppevos, see 
(their App. p. 154°, and) s. v.I, ¢]; 1 aor. careheiPOnv; (see 
cara, III. 5); Sept. for wnin, Vw, ay; [fr. Hom. 
down J; fo leave behind; with ace. of place or pers. ; a. 
i q. to depart from, leave, a pers. or thing: Mt. iv. 13; 
kvi. 4; xxi. 17; Heb. xi. 27; metaph. edeiay ddov, to for- 
sake true religion, 2 Pet. ii. 15. pass. to be left: Jn. viii. 
9; i.q. to remain, foll. by ev with dat. of place, 1 Th. iii. 
il b. i. q. to bid (one) to remain: twain a place, Acts 
xviii. 19; Tit. i. 5 [R G; al. dtodeizoa]. c. to forsake, 
leave to one’s self a pers. or thing, by ceasing to care for 
it, to abandon, leave in the lurch: tov rarépa k. THY pnTéepa, 
Mt. xix.5; Mk.x.7; Eph. v. 31, fr. Gen. ii. 24; pass. to 
be abandoned, forsaken: eis adov [or adnv (q. v. 2) ], Acts 
ii. 31 Rec. (see éyxaradeiza, 1); w.ace. of the thing, Mk. 
xiv. 52; Lk. [v. 28]; xv. 4; rdov Adyov, to neglect the 
office of instruction, Acts vi. 2. d. to cause to be left 
over, to reserve, to leave remaining: éuavt@, Ro. xi. 4 (1 
K. xix. 18); xatadeimerat, there still remains, émayyeNia, a 
promise (to be made good by the event), Heb. iv. 1 (yaxn, 
Xen. Cyr. 2, 3,11; owrnpias Amis, Joseph. b. j. 4, 5, 4); 
twa with inf. (to leave any business to be done by one 
alone), Lk. x. 40. e. like our leave behind, it is used 
of one who on being called away cannot take another 
with him: Acts xxiv. 27; xxv. 14; spec. of the dying (to 
leave behind), Mk. xii. 19, [21 Lmrg.T Tr WH]; Lk. 
xx. 31, (Deut. xxviii. 54; Prov. xx. 7; and often in Grk. 
writ. fr. Hom. Il. 24, 726; Od. 21,330n). _ f. like our 
leave i. q. leave alone, disregard: of those who sail past a 
place without stopping, Acts xxi. 3. [Comp.: éy-cara- 
Aelrra. |* 

kara-Abdtw: fut. caradiGacw; (see xara, II. 3 [ef. W. 
102 (97)]); to overwhelm with stones, to stone: Lk. xx. 6. 
(Eccles. writ.) * 


Kat-chdayh, -7s, 7, (karadddooa, q- V-) ; 1. ex- 


333 


KaTaddupa 


change; of the business of money-changers, exchang: 
ing equiv. values [(Aristot., al.)]. Hence 2. ad- 
justment of a difference, reconciliation, restoration to favor, 
[fr. Aeschyl. on]; in the N. T., of the restoration of the 
favor of God to sinners that repent and put their trust 
in the expiatory death of Christ : 2Co. v.18 sq.; w. the 
gen. of the one received into favor, rod koopov (opp. to 
dmoBoAn), Ko. xi. 15; kara\dXayry €aBopev, we received 
the blessing of the recovered favor of God, Ro. v.11; w. 
the gen. of him whose favor is recovered, 2 Mace. v. 20. 
[Cf. Trench § Ixxvii.] * 

kat-ahkdoow; 1 aor. ptep. caradAagas; 2 aor. pass. 
katnAXayny; prop. to change, exchange, as coins for others 
of equal value; hence to reconcile (those who are at vari- 
ance): Twds, aS Tovs OnBaiovs kat Tovs TAaracéas, Hat. 6, 
108; xarnddagav odeas oi Laptot, 5, 29; Aristot. oecon. 
2, 15, 9 [p. 13848", 9] xarnd\dakev adrovds mpos aAdrAous ; 
pass. ti, to return into favor with, be reconciled to, one, 
Eur. Iph. Aul. 1157; Plat. rep. 8 p. 566 e.; mpos adAndovs, 
Thue. 4, 59; but the Pass. is used also where only one 
ceases to be angry with another and receives him into 
favor; thus caradAayeis, received by Cyrus into favor, 
Xen. an. 1, 6, 1; xaradAdrrerat pos aityy, regained her 
favor, Joseph. antt. 5, 2, 8; and, on the other hand, God 
is said caraAXaynvai tu, with whom he ceases to be of- 
fended, to whom he grants his favor anew, whose sins he 
pardons, 2 Mace. i. 5; vii. 33; viii. 29; Joseph. antt. 6, 
7, 4 cf. 7, 8, 4, (so émuxaradAatrecbai tum, Clem. Rom. 1 
Cor. 48, 1). In the N. T. God is said xara\Adooew 
éauT@ Tuva, to receive one into his favor, [A. V. reconcile 
one to himself |, 2 Co. v. 18 sq. (where in the added pteps. 
two arguments are adduced which prove that God has 
done this: first, that he does not impute to men their 
trespasses; second, that he has deposited the doctrine 
of reconciliation in the souls of the preachers of the 
gospel) ; xara\Aaynvat TO Ged, to be restored to the favor 
of God, to recover God’s favor, Ro. v.10 [but see expos, 
2]; karadAaynte TH Oe, allow yourselves to be recon- 
ciled to God; do not oppose your return into his favor, 
but lay hold of that favor now offered you, 2 Co. v. 20. 
of a woman: xata\\ayntw To avdpi, let her return into 
harmony with [ A. V. be reconciled to] her husband, 1 Co. 
vii. 11. Cf. Fritzsche on Rom. vol. i. p. 276 sqq. [who 
shows (in opp. to Tittmann, N. T. Syn. i. 102, et al.) that 
kara\Adoow and diadddoow are used promiscuously ; the 
prepp. merely intensify (in slightly different modes) the 
meaning of the simple verb, and there is no evidence 
that one compound is stronger than the other; dcaAd. 
and its derivatives are more common in Attic, caraAX. 
and its derivatives in later writers. COMP.: dmo-cataA- 
Aaoow. | * 

KaTd-Aoutros, -op, (Aouros), left remaining: [oi Katadot- 
mot T. avOphrav A. V. the residue of men], Acts xv. 17. 
(Plat., Aristot., Polyb. ; Sept.) * 

katd-Aupa, -ros, 70, (fr. KaTaAvw, € 5 q.V.), an inn, lodg- 
ing-place: Lk. ii. 7 (for i972, Ex. iv. 24); an eating-room, 
dining-room, [A.V. quest-chamber]: Mk. xiv. 14; Lk. xxii. 
11; in the same sense for 73¥/7, 1S. ix. 22. (Polyb. 2 


KaTAAVw 334 


36, 1 [plur.]; 32,19, 2; Diod. 14, 93,5; [al.; ef. W. 25, 
93 (89)].)* 

kata-Avw; fut.xaradkvow; 1 aor. karéAvoa; 1 aor. pass. 
kareAvOnv ; 1 fut. pass. 3 pers. sing. karadvOnoerat ; to dis- 
solve, disunite, [see xara, III. 4]; a. (what has been 
joined together) i. q. to destroy, demolish: NiBovs [A. V. 
throw down], Mt. xxiv. 2; Mk. xiii. 2; Lk. xxi. 6; rov 
vaov, Mt. xxvi. 61; xxvii. 40; Mk. xiv. 58; xv. 29; Acts 
vi. 14; oikiav, 2 Co. v.15 univ. opp. to oikodopeiv, Gal. ii. 
18 (2 Esdr. v.12; Hom. II. 9, 24sq.; 2,117; revyn, Eur. 
Tro. 819; yepupav, Hdian. 8, 4,4 [2 ed. Bekk.]). b. 
metaph. (o overthrow i. e. render vain, deprive of success, 
bring to naught: tiv Bovdry i To épyov, Acts v. 38 (ras 
dmewas, 4 Mace. iv. 16); twa, to render fruitless one’s 
desires, endeavors, ete. ibid. 89 GL T Tr WH (Plat. 
lege. 4 p. 714 c.); to subvert, overthrow: ro Epyov Tov Oeod 
(see dyafos, 2), Ro. xiv. 20. As in class. Grk. fr. Hdt. 
down, of institutions, forms of government, laws, etc., to 
deprive of force, annul, abrogate, discard: rov vopov, Mt. 
v. 17 (2 Mace. ii. 22; Xen. mem. 4, 4, 14; Isocr. paneg. 
§55; Philost. v. Apoll. 4, 40). c. of travellers, to halt 
on a journey, to put up, lodge, (the fig. expression origi- 
nating in the circumstance that, to put up for the night, 
the straps and packs of the beasts of burden are unbound 
and taken off; or, perh. more correctly, fr. the fact that 
the traveller’s garments, tied up when he is on the jour- 
ney, are unloosed at its end; cf. avadva, 2): Lk. ix. 12; 
xix. 7; so in Grk. writ. fr. Thuc., Xen., Plat. down; 
Sept. for fea Gen. xix. 2; xxiv. 23, 25, etc.; Sir. xiv. 25, 
275 XXxVI. 315 [ef B: 145 (127)].* 

ry os: 2 aor. xatéwabov; met with fr. Hdt. 
down; esp. freq. in Xen. and Plat.; to learn thoroughly 
[see xara, III. 1], examine carefully; to consider well: ri 
foll. by mas, Mt. vi. 28. (Gen. xxiv. 21; Job xxxv. 5, 
etc.; mapGevor, Sir. ix. 5; KaddXos ddAdrpiov, ibid. 8.) * 

Kata-paptupew, -@; to bear witness against: ri twos, 
testify a thing against one [B. 165 (144), ef. 178 (154)], 
Mt. xxvi. 62; xxvii.13; Mk. xiv. 60, and RG in xv. 4. 
(1 K. xx. (xxi.) 10,13; Job xv.6; among Grk. writ. esp. 
by the Attic orators.) * 

Kata-peve; fo remain permanently, to abide: Acts i. 13. 
(Num. xxii. 8; Judith xvi. 20; Arstph., Xen., Philo de 
gigant. § 5.) * 

katapdvas, and (as it is now usually written [so L T 
Tr WI1)) separately, cara pdvas (sc. yopas), apart, alone: 
Mk. iv. 10; Lk.ix.18. (Thue. 1, 32.37; Xen. mem. 3, 
7,4; Joseph. antt. 18, 3,4; Sept. for 773 and Tas Ps. 
iv. 9; Jer. xv. 17, etc.) * 

kar-avd-Qeua, -ros, 7d, once in Rey. xxii. 3 Rec.; see 
avaGeya and xatddeya. Not found in prof. auth.* 

Kat-avo-Beparitw ; (xaravabewa, q. V-); 1. q. Katabepa- 
tifw (q.v-): Mt. xxvi. 74 Rec. (Just. M. dial. c. Tr. c. 
47, and other eccl. writ.) * 

Kat-av-ahickw; (see dvndiccw, and kara, III. 4); to 
consume: of fire, Heb. xii. 29 after Deut. iv. 24; ix. 3. 
(In Grk. writ. fr. Xen. and Plat. down; Sept. several 
times for 5>x.)* 

KaTa-vapkdo,-@: fut. karavapxnow; 1 aor. KarevdpKnoa; 


KaTavvocw 


(vapxaw to become numb, torpid ; in Sept. trans. te 
affect with numbness, make torpid, Gen. xxxii. 25, 32; 
Job xxxili. 19; fr. vapkn torpor); prop. to cause to grow 
numb or torpid; intrans. to be torpid, inactive, to the det- 
riment of one; to weigh heavily upon, be burdensome to: 
tivés (gen. of pers.), 2 Co. xi. 9 (8); xii. 13 sq. (Hesych. 
katevapknoa~ kareBapyoa [al. €Bdpvva]); Jerome, ad Al- 
gas. 10 [ (iv. 204 ed. Benedict.) ], discovers a Cilicism in 
this use of the word [cf. W. 27]. Among prof. auth. 
used by Hippocr. alone, and in a pass. sense, to be quite 
numb or stiff* 

Kara-vetw: 1 aor. karévevoa; fr. Hom. down; to nod 
to, make a sign to: tui, foll. by rod w. aor. inf., to indi- 
cate to another by a nod or sign what one wishes him to 
do [A. V. beckoned to... that they should come, etc.], Lk. 
Veneer 

kata-voew, -6; impf. karevdouv; 1 aor. xatevdnoa; fr. 
Hdt. down; Sept. here and there for }3/3nn, 0°37, 
TN; 1. to perceive, remark, observe, understand : ti, 
Mt. vii. 3; Lk. vi. 41; xx. 23; Acts xxvii. 39. 2. to 
consider attentively, fix one’s eyes or mind upon: ri, Lk. 
xii. 24,27; Acts xi.6; Ro.iv.19; w. the acc. of the thing 
omitted, as being understood fr. the context, Acts vii. 31 
sq.; tuvd, Heb. iii. 1; x. 24; Jas. i. 23 sq.* 

kat-avTde, -@: 1 aor. katnvtnoa; pf. KatnvTnKa (1 Co. 
x.11 LT Tr WH); to come to, arrive at; a. prop.: 
foll. by eis w. ace. of place, Acts xvi. 1; xviii. 19, 24; 
xxi. 7; xxv.13; xxvii. 12; xxviii. 13, (2 Mace. iv. 44) ; 
dvtixpv Twos, to a place over against, opposite another, 
Acts xx. 15; els rwa Ta TéAn TOY aiwvey KaTHYTHKEY, i. e. 
whose lifetime occurs at the ends of the ages, 1 Co. x. 
ike b. metaph. ets 71, like the Lat. ad aliquid per- 
venio, i. e. to attain to a thing: Acts xxvi. 7; Eph. iv. 13; 
Phil. iii. 11; caravra tu ets twva, to one, that he may be- 
come partaker of it, 1 Co. xiv. 36. (Polyb., Diod.; 
eccl. writ.) * 

Katd-vukts, -ews, 7, (KaTaviooe, q. V.); 1. a prick- 
ing, piercing, (Vulg. compunctio). 2. severe sorrow, 
extreme grief. 3. insensibility or torpor of mind, 
such as extreme grief easily produces; hence mvedpa 
catavvgews, a spirit of stupor, which renders their souls 
torpid, i. e. so insensible that they are not affected at 
all by the offer made them of salvation through the Mes- 
siah, Ro. xi. 8 fr. Is. xxix. 10 Sept. (where the Hebr. 
MOTI MI, a spirit of deep sleep, is somewhat loosely so 
rendered ; otvos katavigews for MOA jv) wine which 
produces dizziness, reeling, Germ. Taumelwein, Ps. lix. 
(Ix.) 5). Notfound in prof. auth. Cf. Fritzsche’s full 
discussion of the word in his Com. on Rom. vol. ii. p. 558 
sqq:3 [ef. W. 94 (90); Bp. Lghtft. ‘Fresh Revision’ etc. 
p- 139 note].* 

Kata-vioow: 2 aor. pass. karevuyny [B. 63 (55)]; 40 
prick, pierce; metaph. to pain the mind sharply, agitate it 
vehemently: used esp. of the emotion of sorrow; kateviyy 
cav Th Kapdia (rHv kapdiav LT Tr WH), they were smit- 
ten in heart with poignant sorrow [A. V. lit. pricked], 
Acts ii. 37 (katavevvypévoy TH xapdia, Ps. eviii. (cix.) 16; 


| add, Gen. xxxiv. 7; Sir. xii. 12; xiv. 1, etc.; of lust, Sus. 


Kxatatiw 


10; of violent pity, Joann. Malal. chronogr. 1, 18, ed. 
Bonn. p. 460). Cf. Fritzsche on Rom. ii. p. 558 sqq.* 

Kart-afidw, -@: 1 aor. pass. katrnéw@Onv; lo account worthy, 
judye worthy : twa twos, one of a thing, 2 Th. i. 5 (Polyb. 
1, 23, 3, ete.; Diod. 2, 60; Joseph. antt. 15, 3, 8); foll. 
by an inf., Lk. xx. 35; xxi. 36 [T Tr txt. WH xarioxv- 
ante]; Acts v. 41, (Dem. 1383, 11 [cf. Plat. Tim. 30 c.]).* 

karo-ratéw, -@; fut. xarazatnow (Mt. vii. 6 LT Tr 
WH); 1 aor. xarerdrnoa; Pass., pres. xatararovpat ; 
1 aor. xateratnOnv ; to tread down [see xara, III. 1], tram- 
ple under foot: ri and twa, Mt. v.13; vii. 6; Lk. vill. 5; 
xii. 1, (Hdt. et sqq.; Sept.); metaph., like the Lat. con- 
culco, to trample on i. q. to treat with rudeness and insult, 
2 Mace. viii. 2, ete.; cf. Grimm on 1 Mace. p. 61 [where 
its use to denote desecration is illustrated]; to spurn, 
treat with insulting neglect: ov vidv tov beod, Heb. x. 29; 
opxia, Hom. Il. 4,157; rods vdpous, Plat. lege. 4, 714a.; ra 
ypapuara, Gorg. p. 484 a.; rods Adyous, Epict. 1, 8, 10; 
Ta prada pov, Job vi. 8 Aq.* 

kaTd-ravots, -ews, 7, (KaTaTrava, q. V-); 1. actively, 
a putting to rest: trav mvevpater, a calming of the winds, 
Theophr. de ventis 18; rvpavywy, removal from office, 
Hat. 5, 38. 2. In the Grk. Scriptures (Sept. sev- 
eral times for 713?) intrans. a resting, rest: jpépa ths 
xarar. the day of rest, the sabbath, 2 Mace. xv. 1; rézros 
Tis Kata. ov, where I may rest, Acts vii.49. Metaph. 
9) Kata. Tou Oeov, the heavenly blessedness in which God 
dwells, and of which he has promised to make persever- 
ing believers in Christ partakers after the toils and trials 
of life on earth are ended: Heb. iii. 11, 18; iv. 1, 3, 5, 
10 sq., (after Ps. xciv. (xev.) 11, where the expression 
denotes the fixed and tranquil abode promised to the 
Israelites in the land of Palestine).* 

kata-ravw: 1 aor. katémavoa; (xara, like the Germ. 
nieder, down) ; 1. trans. (Sept. for 137, awit) 
to make quiet, to cause to be at rest, to aie Test WAnes a. 
to lead to a quiet abode: twa, Heb. iv. 8 (Ex. XXXlii. 14; 
Deut. m1 20ssv. 33; xi 10); . Josh. 1713) 1552) Chra-xaiv. 
iG Se 22% Sire xxiv. 11). b. to still, restrain, to 
cause (one striving to do something) to desist: foll. by 
Tov py and an inf., Acts xiv. 18 [ef. B. § 140, 16 B.; 
W. 325 (305) ]. 2. intrans. to rest, take rest (Hebr. 
M3, NAW): awd twos, Heb. iv. 4, 10, (Gen. ii. 2). In the 
same and other senses in Grk. writ. fr. Hom. down.* 

KaTa-réTacpa, -ros, Td, (katameTtavyype to spread out 
over, to cover), an Alex. Grk. word for mapaméracpa, 
which the other Greeks use fr. Hdt. down; a veil spread 
out, a curtain, —the name given in the Grk. Scriptures, 
as well as in the writings of Philo and Josephus, to the 
two curtains in the temple at Jerusalem (ra xaramera- 
opata, 1 Mace. iv. 51; [yet cf. Edersheim, Jesus the 
Messiah, ii. 611]): one of them (Hebr. 90:3) at the 
entrance of the temple separated the Holy place from 
the outer court (Ex. xxvi. 37; xxxviii. 18; Num. iii. 26; 
Joseph. b. j. 5, 5, 4; it is called also ro kaduppa by the 
Sept. and Philo, Ex. xxvii. 16; Num. iii. 25; Philo, vit. 
Moys. iii. §§ 5 and 9), the other veiled the Holy of holies 


srom the Holy place (in Hebr. the 1355; éevddrepov xa- 


. 


335 


KaTapa 


ranéraopa, Joseph. antt. 8, 3,3; 7é éow@raroy kataréracpa 

Philo de gig. § 12; by the Sept. and Philo this is called 

pre-eminently 16 xatanéracpa, Ex. xxvi. 31 sqq.; Lev. 

xxi. 23; xxiv. 3; Philo, vit. Moys. u.s.). This latter 

kataréracya is the only one mentioned in the N. T.: 76 

Mk. xv. 38; Lk. 
xxiii. 45; 1d devrepov kataréracpa, Heb. ix. 3; 76 eoawre- 
pov tov xatameraoyaros (cf. Lev. xvi. 2, 12,15; Ex. xxvi. 
33) the space more inward than the veil, equiv. to ‘the 
space within the veil,’ i. e. the Holy of holies, figura- 
tively used of heaven, as the true abode of God, Heb. vi. 
19; in a similar figurative way the body of Christ is 
called xataméracpa, in (Heb.) x. 20, because, as the veil 
had to be removed in order that the high-priest might 
enter the most holy part of the earthly temple, so the 
body of Christ had to be removed by his death on the 
cross, that an entrance might be opened into the fellow- 
ship of God in heaven.* 

kata-mive ; 2 aor. xatémioy; 1 aor. pass. katerdOnv; [fr. 
Hes. and Hdt. down]; prop. to drink down, swallow 
down: Mt. xxiii. 24; Rev. xii. 16; to devour, 1 Pet. v. 8 
[here Tr -ziew by mistake; (see miva, init.)]; to swallow 
up, destroy, pass., 1 Co. xv. 54; 2 Co.v.4; Heb. xi. 29; 
trop. Avy katarobjva, to be consumed with grief, 2 Co. 
i 7.* 

kata-mimrrw; 2 aor. carérecor; [fr. Hom. down]; to fall 
down: Acts xxviii. 6; eis rnv ynv, Acts xxvi. 14; emt ryv 
aérpay, Lk. viii. 6 T Tr WH.* 

karo-mhéw: 1 aor. karémAevoa ; [fr. Hom. on]; to sail 
down from the deep sea to land; to put in: 
Lk. viii. 26.* 

Kata-rovew, -@: pres. pass. ptcp. karamrovovpevos; prop. 
to tire down with toil, exhaust with labor; hence to afflict 
or oppress with evils; to make trouble for; to treat roughly: 
twa, in pass., Acts vii. 24; 2 Pet. ii. 7 [R. V. sore dis- 
tressed]. (8 Macc. ii. 2,13; Hippoer., Theophr., Polyb., 
Diod., Joseph., Aelian., al.) * 

kara-rovritw: Pass., pres. katamovri¢ouar; 1 aor. kare- 
movricOnv; to plunge or sink in the sea; Pass. in the in- 
trans. sense, to sink, to go down: Mt. xiv. 30; a grievous 
offender for the purpose of killing him, fo drown: pass. 
Mt. xviii. 6. (Lys., Dem., Polyb., Diod., Plut., [Joseph. 
antt. 10, 7,5; 14,15, 10: ¢c. Apion. 2, 34, 3], al.; Sept.; 
[ef. W. 24; Lob. Phryn. p. 361 note].) * 

kat-dpa, -as, 7, (kara and dpa, cf. Germ. Ver fluchung, 
Verwiinschung, [ef. xara, III. 4]); Sept. chiefly for 
mp; an execration, ce ecation, curse: opp. to evAoyia 
(q. v.), Jas. iii. 10; yij xardpas eyyvs, near to being cursed 
by God i. e. to being given up to barrenness (the allu- 
sion is to Gen. iii. 17 sq.), Heb. vi. 8; tméd xardpav ecvat, 
to be under a curse i.e. liable to the appointed penalty 
of being cursed, Gal. iii. 10; eEayopafew twa €k Tips K. $0 
redeem one exposed to the threatened penalty of a curse, 
ib. 13; réxva xatdpas, men worthy of execration, 2 Pet. 
ii. 14; abstract for the concrete, one in whom the curse 
is exhibited, i. e. undergoing the appointed penalty of 
cursing, Gal. iii. 13; éyd xarapa éyern@nv, Protev. Jac. 

|e. 3. (Aeschyl., Eur., Plat., al.) * 


Katameragpa tov vaov, Mt. xxvii. 51; 
fe , ; 


eis THY X@par, 


KaTapaowat 


kat-apdopat, -@uar; (dep. mid. fr. kardpa); 1 aor. 2 pers. 
sing. karnpdow; [pf. pass. ptcp. carnpapeévos (see below) ]; 
fr. Hom. down; Sept. mostly for 79) and 47s; to curse, 
doom, imprecate evil on: (opp. to eddAoyetv) absol. Ro. xii. 
14; w. dat. of the obj. (as in the earlier Grk. writ.), Lk. 
vi. 28 Rec. (Bar. vi. [Ep. Jer. 65] 66; [Joseph. c. Ap. 
1, 22,16]); w. ace. of the obj. (as often in the later Grk. 
writ., as Plut. Cat. min. 32, 1 var. [B. § 133, 9; W. 222 
(208)]), Mt. v. 44 Rec.; Lk. vi. 28 G Ltxt. T Tr WH; 
Jas. ili. 9; a tree, i.e. to wither it by cursing, Mk. xi. 21 
(see Heb. vi. 8 in xcardpa). pf. pass. ptcep. xarnpapevos 
in a pass. sense, accursed (Sap. xii. 11; [2 K. ix. 34]; 
Plut. Lue. 18; and xexarnpap. Deut. xxi. 23; [Sir. iii. 
16]): Mt. xxv. 41 (also occasionally xexardpavra, Num. 
xxii. 6; xxiv. 9; [but Tdf. etc. rmp-; see Veitch s. v. 
dpdopa |).* 

kat-apyéw, -@; fut. katapynow; 1 aor. karnpynoa; pf. ka- 
Thpynka; Pass., pres. karapyovpac; pf. katnpynar; 1 aor. 
katnpynOnv; 1 fut. karapyn@nooua; causative of the verb 
dpyew, equiv. to apydr (i. e. depyov [on the accent cf. 
Chandler § 444]) mo; freq. with Paul, who uses it 25 
times [elsewhere in N. T. only twice (Lk., Heb.), in Sept. 
4 times (2 Esdr., see below) ]; 1. to render idle, un- 
employed, inactive, inoperative: thy ynv, to deprive of its 
strength, make barren [A. V. cumber], Lk. xiii. 7; to 
cause a pers. or a thing to have no further efficiency ; to 
deprive of force, influence, power, [ A. V. bring to nought, 
make of none effect]: rt, Ro. iii. 3; 1 Co. i. 28; rua, 1 Co. 
ii. 6 [but in pass.]; diabolic powers, 1 Co. xv. 24 (Justin, 
apol. 2, 6); Antichrist, 2 Th. ii. 8; rév @avarov, 2 Tim. i. 
10 (Barnab. ep. 5, 6); Tov diaBodov, Heb. ii. 14; pass. 1 
Co. xv. 26; to make void, ryyv emayyediay, Gal. iii. 17; 
pass. Ro. iv. 14. 2. to cause to cease, put an end to, 
do away with, annul, abolish: ri, 1 Co. vi. 13; xiii. 11; 
tov vopov, Ro. iii. 31; Eph. ii. 15; rov xacpov rod dvdpov, 
Barnab. ep. 15, 5; pass. méXeuos katapyeirat emoupavioy 
Kal ETTLYELWY, Ignat. ad Eph. 13,2; ta katapynOn TO Copa 
ths duaprias, that the body of sin might be done away, 
i.e. not the material of the body, but the body so far 
forth as it is an instrument of sin; accordingly, that the 
body may cease to be an instrument of sin, Ro. vi. 6. 
Pass. to cease, pass away, be done away: of things, Gal. 


v.11; 1 Co. xiii. 8,10; 2 Co. iii. 7, 11, 13 sq.; of persons, - 


foll. by azé tuvos, to be severed from, separated from, dis- 
charged from, loosed from, any one; to terminate all in- 
tercourse with one [a pregn. constr., cf. W. 621 (577); 
B. 322 (277)]: ard tov Xpiorod, Gal. v. 4 [on the aor. ef. 
W.§ 40,5 b.]; am rod vépou, Ro. vii. [2 (R™ om. r. v.)], 6. 
The word is rarely met with in prof. auth., as Eur. Phoen. 
753 xatapy. xepa, to make idle, i. e. to leave the hand 
unemployed; Polyb. ap. Suid. [s. v. karnpynkévae] rods 
xatpovs, in the sense of to let slip, leave unused ; in Sept. 
four times for Chald. Sus, to make to cease, i. e. restrain, 
check, hinder, 2 Esdr. iv. 21, 23; v. 5; vi. 8.* 

Kat-apiOuew, -@: fo number with: pf. pass. ptep. catn- 
ptOunpevos ev (for Rec. odv) nuiv, was numbered among 
us, Actsi.17; ef. 2 Chr. xxxi.19; [Plat. politicus 266 a. 
ete: |:* 


336 








KataoKevala 


kat-aptitw; fut. katuptriow (1 Pet. v. 10 LT Tr WH 
[B. 37 (32); but Ree. carapriom, 1 aor. op tat. 3 pers. 
sing.]); 1 aor. inf. kataprica; Pass., pres. Katapti¢opat ; 
pf. karnptiopa; 1 aor. mid. 2 pers. sing. karnprio@; prop. 
to render dpruos i. e. fit, sound, complete, [see xara, III. 2]; 
hence a. o mend (what has been broken or rent), 
to repair: ra Sikrva, Mt. iv. 21; Mk. i. 19, [al. ref. these 
exx. to next head]; i. q. to complete, ra Sorepnuara, 1 Th. 
lii. 10. b. to fit out, equip, put in order, arrange, ad- 
just: rods aidvas, the worlds, pass. Heb. xi. 3 (so, for 
P37, WAcov, Ps. Lxxiii. (Ixxiv.) 16; cediyny, 1xxxviil. 
(Ixxxix.) 38); oxety xarnpricpém eis dmodevav, of men 
whose souls God has so constituted that they cannot es- 
cape destruction [but see Mey. (ed. Weiss) in loe.], Ro. 
ix. 22 (mdvta, Polyb. 5, 46, 10, and the like); of the 
mind: xarnpricpévos ws etc. so instructed, equipped, as 
ete. [ef. B. 311 (267); but al. take xarnpr. as a circum- 
stantial ptep. when perfected shall be as (not ‘ above’) 
his master (see Mey. in loc.) ; on this view the passage 
may be referred to the next head], Lk. vi. 40; mid. to 
Jit or frame for one’s self, prepare: aivoy, Mt. xxi. 16 (fr. 
Ps. viii. 3; Sept. for 10°); cdpa, Heb. x. 5. c. ethi- 
cally, to strengthen, perfect, complete, make one what he 
ought to be: twa, [1 Pet. v. 10 (see above) ]; Gal. vi. 1 
(of one who by correction may be brought back into the 
right way); pass., 2 Co. xiii. 11; twa ev ravi épyw [(T 
WH om.) ] dyao, Heb. xiii. 21; xatnpriopévor ev T@ avT@ 
vot xt. of those who have been restored to harmony 
(so mavra eis twvro, Hdt. 5,106; ta katapriaOn 1) oTactd- 
(ovea rods, Dion. Hal. antt. 3,10), 1 Co.i.10. [Comp.: 
mpo-kataptiCw. | * 

KaT-dpticts, -ews, 7, (katapriCw, q. v.), a strengthening, 
perfecting, of the soul, (Vulg. consummatio): 2 Co. xiii. 
9. (a training, disciplining, instructing, Plut. Them. 2, 
i [var.]|;Alexs%, J) = 

KaTapticpos, -ov, 6, 1. q. KaTdpticts, G. V.: Tuvds Eis TL, 
Eph. iv. 12. [(Galen, al.)]* 

kata-celw: 1 aor. Katéceica; 1. to shake down, 
throw down, [cf. card, III. 1; (fr. Thue. on)]. 2: 
to shake: thy xeipa, to make a sign by shaking (i. e. rap- 
idly waving) the hand (Philo, leg. ad Gaium § 28; ras 
xetpas, ib. de Josepho § 36); of one about to speak who 
signals for silence, Acts xix. 33; hence simply caracetew 
rwi, to make a sign, to signal with the hand to one, Xen. 
Cyr. 5, 4,4; Joseph. antt. 8, 11, 2; then, with a disre- 
gard of the origin of the phrase, the instrument. dat. 77 
xeupi was added, Polyb. 1, 78, 3; Joseph. antt. 4, 8, 48; 
so of one about to make an address: Acts xii. 17; xiii. 
16; xxi. 40; Joseph. antt. 8, 11, 2.* 

katc-oKamrw: 1 aor. katéoxawa; pf. pass. ptep. kare- 
oKxappevos; to dig under, dig down, demolish, destroy: ti, 

to. xi. 3, fr. 1 K. xix. 10; pass. Acts xv. 16 [RG L], fr. 
Amos ix. 11 [(but see xataotpepo)]. (Tragg., Thuc., 
Xen., sqq.).* 

kara-ocKevatw: fut. karacxevdow; 1 aor. kareoKevaca; 
Pass., pres. xarackevagouar; pf. ptep. xarerxevacpevos ; 
1 aor. kareoxevacOny; to furnish, equip, prepare, make 


ready ; a. of one who makes any thing ready for 


/ 
KaTacKnvow 


pers. or thing: ry ddov, Mt. xi. 10; Mk. i. 2; Lk. vii. 
27; pf. pass. ptep. prepared in spirit, Lk. i. 17 (Xen. 
Cyr. 5, 5, 10). b. of builders, to construc’, erect, 
with the included idea of adorning and equipping with 
all things necessary, (often so in Grk. auth.; cf. Bleek, 
Brief a. d. Hebr. ii. 1 p. 398 sq.): otkov, Heb. iii. 3 sq. ; 
xiBordv, Heb. xi. 7; 1 Pet. iii. 20; oxnvnv, Heb. ix. 2, 6; 
Sept. for 873, Is. xl. 28; xliii. 7.* 

Kara-cknvde, -6, inf. -oxnvoiv (Mt. xiii. 32 LT Tr WH, 
Mk. iv. 32 WH, see drodexatow; [but also -oxnvodv, Mt. 
le. RG; Mk.l.c. RGLTTr; cf. Tdf. Proleg. p. 123]); 
fut. xaracknvocw; 1 aor. Katerxnveca; prop. to pitch 
one’s tent, to fix one’s abode, to dwell: ep’ édmids, Acts ii. 
26 fr. Ps. xv. (xvi.) 9; foll. by év w. dat. of place, Mt. 
xiii. 32; Lk. xiii. 19; tad w. acc. of place, Mk. iv. 32. 
(Xen., Polyb., Diod., al.; xareoxnywcev 6 Beds TO vag 
rovrw, Joseph. antt. 3, 8,5; add, Sir. xxiv. 4, 8; Sept. 
mostly for 3.) * 

KaTa-ckhvecis, -ews, 7), (KaTacKnvd@, q. V.), prop. the 
pitching of tents, encamping; place of tarrying, encamp- 
ment, abode: of the haunts of birds, Mt. viii. 20; Lk. ix. 
58; (for }2v9, Ezek. xxxvii. 27; ef. Sap. ix. 8; Tob. i. 
4; Polyb. 11, 26, 5; Diod. 17, 95).* 

kara-cKidtw; 10 overshadow, cover with shade, [see xara, 
ITI. 3]: ri, Heb. ix.5. (Hes., Eur., Plato, al.; carackdo, 
Hom. Od. 12, 436.)* 

Kata-ckoTéw, -@: 1 aor. inf. karacxomnoa; to inspect, 
view closely, in order to spy out and plot against: ri, Gal. 
ii. 4; (of a reconnoitre or treacherous examination, 2 S. 
x. 3; Josh. ii. 2 sq.; 1 Chr. xix.3; Eur. Hel. 1607 (1623); 
so used, esp. in mid., in the other Grk. writ. fr. Xen. 
down).* 

KaTd-okoT0S, -ov, 6, (kaTacKkenTopat [i. . KatacKoTew |), 
an inspector, a spy: Heb. xi. 31. (Gen. xlii. 9,11; 1S. 
xxvi. 4; 1 Mace. xii. 26; in prof. auth. fr. Hdt. down.) * 

kata-codifopar: 1 aor. ptcp. xaracodiodpuevos; (co- 
gifw); dep. mid., in prof. auth. sometimes also pass.; to 
circumvent by artifice or fraud, conquer by subtle devices; 
to outwit, overreach ; to deal craftily with: twa, Acts vii. 
19 Bx.7.10- y(Judith v.11; *x. 195 Died,’ Philo; 
Joseph., Leian.. al.) * 

Kata-cTéAAw: 1 aor. ptcp. xaraoreidas; pf. pass. ptep. 
KATETTAALEVOS 5 a. prop. to send or put down, to 
lower. b. to put or keep down one who is roused or 
incensed, to repress, restrain, appease, quiet: twa, Acts 
xix. 85 sq.; 3 Macc. vi. 1; Joseph. antt. 20, 8, 7; b. j. 
4, 4,4; Plut. mor. p. 207 e.* 

KaTd-cTnp.a, -Tos, TO, (kabiornpr), (Lat. status, habitus), 
[demeanor, deportment, bearing]: Tit. ii. 3. (3 Mace. v. 
45; Joseph. b. j. 1,1, 4 [of a city; cf. adrpepaiw ro Kara- 
ornare mpos tT. Oavarov ane, Joseph. antt. 15, 7,5; Plut. 
Marcell. 23, 6; cf. Tib. Gracch. 2,2. See Wetst. on 
Tit. 1. c.; ef. Ignat. ad Trall. 3, 2 (and Jacobson or 
Zahn in loc.) ].) * 

Kara-oToAn, -7s, 7), (KaTacTEAA, q. V-) 3 1. prop. 
a lowering, letting down; hence 2. in bibl. Grk. 
twice, a garment let down, dress, attire: 1 Tim. ii. 9, 
Vulg. habitus, which the translator, acc. to later Lat. 


337 





KaTat One 


usage, seems to understand of clothing (cf. the French 
Vhabit); (ef. Joseph. b. j. 2, 8,4]; for NVyn, Is. lxi. 3, 
with which in mind Hesych. says ckatacroAjy: mepiBodny 
[ef. W. 23, but esp. Ellicott on i Tim. 1. ¢.].* 

katra-crpépw : 1 aor. karéorpeia; pf. pass. ptcp. Kare- 
orpaupeévos (Acts xv. 16 TL WH, but Tr -orpeppeévos; cf. 
WH. App. p. 170 sq.]) ; 1. to turn over, turn un- 
der: the soil with a plow, Xen. oec. 17, 10. 2. to 
overturn, overthrow, throw down: ri, Mt. xxi. 12; Mk. xi. 
15; [ra xateotp. ruins], Acts xv. 16 T Tr WH [(cf. xara- 
oxantw) |; so Hag. ii. 22; Job ix. 5; Joseph. antt. 8, 7, 
6; Anthol. 11, 163,6; Diog. L. 5, 82.* 

kata-crpyvidw: 1 aor. subjunc. karaorpnuace [ (fut. 1 
Tim. v. 11 Lehm. mrg.)]; (see orpynuidw) ; ‘o feel the im- 
pulses of sexual desire, [A. V. to grow wanton]; (Vulg. 
luxurior) : twés, to one’s loss [A. V. against], 1 Tim. v. 
11; Ignat. ad Antioch. c. 11.* 

Kara-crTpobh, -js, 7, (Kkatraotpépw), (Vulg. subversio, 
[eversio]), overthrow, destruction: of cities, 2 Pet. ii. 6 
[WH om. Tr mrg. br. karaorp.] (Gen. xix. 29); metaph. 
of the extinction of a spirit of consecration to Christ, 
[A. V. the subverting]: 2 Tim. ii. 14. (Aeschyl. Eum. 
490.)* 

Kata-cTpdvyupe: 1 aor. pass. kateaTp@Ony; to strew over 
(the ground) ; to prostrate, slay, (ef. our to lay low]: 1 Co. 
x. 5[A. V. overthrown]. (Num. xiv. 16; Judith vii. 14; 
xiv. 4; 2 Mace. v. 26, etc.; Hdt. 8,53; 9,76; Xen. Cyr. 
3, 3, 64.)* 

kara-ctpo; [fr. Hdt. down]; 1. prop. to draw 
down, pull down, [see xara, IIT. 1]. 2. to draw along, 
drag forcibly, (twa dua pons ayopas, Philo in Flace. § 20; 
leg. ad Gaium § 19): riva mpds tov Kpirqy, Lk. xii. 58. 
(Cic. pro Mil. c. 14, 38 quom in judicium detrahi non 
posset.) * 

kara-cbdtw [or -cpdrra]: 1 aor. caréeopaga; to kill off 
[ef. card, III. 1], to slaughter: Lk. xix. 27. (Sept.; 
Hat., Tragg., Xen., Joseph. antt. 6, 6,4; Ael. v. h. 13, 
2; Hdian. 5, 5, 16 [8 ed. Bekk.].) * 

kata-cpayitw: pf. pass. ptep. careapayiopévos ; 10 
cover with a seal [see xara, III. 3], to seal up, close with 
a seal: BiBrtov ofpayiaw, Rev. v.1. (Job ix. 7; Sap. 
ii. 5; Aeschyl., Eur., Plat., Plut., Leian., al.) * 

KaTd-oXerts, -ews, 7, (katexo), Sept. often for TINS, 
possession ; 1. a holding back, hindering: anonym. 
in Walz, Rhetor. i. p. 616, 20. 2. a holding fast, 
possession: ynv Soiva eis katacx. to give in possession 
the land, Acts vii. 5, as in Gen. xvii. 8; Deut. xxxii. 49 
Alex.; Ezek. xxxiii. 24; xxxvi. 2 sq. 5; Joseph. antt. 
9, 1,2; [Test. xii. Patr., test. Benj. § 10]; w. gen. of the 
subj. rav éOvav, of the territory possessed by [the pos- 
session of] the nations, Acts vii. 45; (a portion given to 
keep, Philo, rer. div. haer. § 40 [ef. Ps. ii. 8]).* 

kata-riOnpi: 1 aor. xatéOnka; 2 aor. mid. inf. carade- 
cou; [fr. Hom. down]; to lay.down [see xard, III. 1], 
deposit, lay up: act. prop. twa év pynpeio, Mk. xv. 46 
(L Tr WH 26nxev]; mid. to lay by or lay up for one’s 
self, for future use: rwi, with any one; xapu [better -ra; 
see xdprs, init.] and ydpiras carat. tin, to lay up favor 


KATATOLN 


for one’s self with any one, to gain favor with (to do sume- 
thing for one which may win favor), Acts xxiv. 27; xxv. 
9; so Hdt. 6,41; Thuc. 1, 33; Xen. Cyr. 8, 3,26; Dem. 
193, 22 (20); gtAiav tei, 1 Mace. x. 23; evepyeciay rwi, 
Joseph. antt. 11, 6,5; [cef. Dem.u.s.]. [Comp.: ovy- 
xatatiOnu. | * 

Kata-Topn, -7s, 7, (fr. kararéuvw [cf. xara, III. 4] to cut 
up, mutilate), mutilation (Lat. concisio): Phil. iii. 2, 
where Paul sarcastically alludes to the word mepuroun 
which follows in vs. 3; as though he would say, Keep 
your eye on that boasted circumcision, or to call it by its 
true name ‘concision ’ or ‘mutilation.’ Cf. the similar 
passage, Gal. v. 12; see dmoxdérTw.* 

kata-rofeva: 1 fut. pass. cararofevOjaopar; to shoot 
down or thrust through with an arrow: twa Bodib., Heb. 
xii. 20 Ree, trilixe xix. 23. (Num, xxiv. $4-<h's: x Gai:) 
2; Hdt., Thuc., Xen., al.) * 

kato-rpexw: 2 aor. xarédpapov; to run down, hasten 
down : emi twas, to quell a tumult, Acts xxi. 32. [Hdt. on.]* 

[kat-avyatw: 1 aor. inf. karavydcar; to beam down 
upon; to shine forth, shine brightly: 2 Co. iv. 4 Lmrg. 
Trmrg., where al. avyaca q. v.; cf. poriopds, b.; (trans. 
Sap. xvii. 5, ete.; intrans. 1 Mace. vi. 39; Heliod. 5, 31).*] 

Katadayw, see katecbio. 

Kata-épw; 1 aor. karyveyxa; Pass., pres. carapepopat ; 
1 aor. katnvexOnv; (fr. Hom. down]; to bear down, bring 
down, cast down: wipov, prop. to cast a pebble or caleu- 
lus se. into the urn, i. e. to give one’s vote, /o approve, 
Acts xxvi. 10; aittwpata xara twos (see xara, I. 2 b. [ but 
the crit. edd. reject xara xrd.]), Acts xxv. 7 LT Tr WH. 
Pass. to be borne down, to sink, (from the window to the 
pavement), dd tov Umvov, from sleep (from the effect of 
his deep sleep [cf. B. 322 (277); W. 371 (348)]), Acts 
xx. 9°; metaph. fo be weighed down by, overcome, carried 
away, katapepspevos Urve@ BaGei, sunk in a deep sleep, 
Acts xx. 9°; of a different sort [contra W. 431 (401) ] is 
the expression in prof. auth. catrapépopai eis Umvoy, to 
sink into sleep, drop asleep, Joseph. antt. 2, 5,5; Hdian. 
2,1,3 [2]; 9,6 [5]; rotow vmvoow, Hipp. p. 1137 ¢. 
[(Kiihn iii. p. 539)], and in the same sense simply xata- 
pepopa; cf. [Land S. s.v. I. 2d.]; Steph. Thes. iv. col. 
1286 [where the pass. fr. Acts is fully discussed ].* 

kata-pevyo: 2 aor. kareduyov; [fr. Hdt. down]; to 
flee away, flee for refuge: foll. by eis w. ace. of place, 
Acts xiv. 6; of karadpuydvres, we who [cf. B. § 144, 9 ¢.] 
have fled from sc. the irreligious mass of mankind, foll. 
by an infin. of purpose, Heb. vi. 18; ef. Delitzsch ad loc.* 

kata-pOelpw: pf. pass. ptep. carebOappevos; 2 fut. pass. 
xarapOapraopa ; [see xara, III. 4]; 1. fo corrupt, 
deprave; katepOappevor Tov vodv, corrupted in mind, 2 
Tim. iii. 8. 2. to destroy; pass. to be destroyed, to 
perish: foll. by év w. dat. indicating the state, 2 Pet. ii. 
12 RG. [From Aeschyl. down.]* 

kata-pirew, -@; impf. carepidovv; 1 aor. karepinoa; to 
kiss much, kiss again and again, kiss tenderly, (Lat. d e- 
osculor, ete.) : rua, Mt. xxvi. 49; Mk. xiv. 45; Lk. vii. 
38,45; xv. 20; Acts xx.37. (Tob. vii.6; 3 Macc. v. 49; 


338 








KaTévavTe 


7,11, 7; Ael. v.h. 13,4; Plut. Brut. 16; Leian. dial. 
deor. 4,5; 5,3; idcivand xaragudciv are distinguished 
in Xen. mem. 2, 6,33; Plut. Alex.c.67. Sept. for pw, 
prop. to join mouth to mouth.) Cf. Fritzsche on Mt. p. 
780; Win. De verb. comp. ete. Pt. ii. p. 18, note 24.* 

kata-ppovew, -@; fut. xarahpovyow; 1 aor. kateppdvnca; 
[fr. Hdt. down]; to contemn, despise, disdain, think little 
or nothing of: w. gen. of the obj. [B. § 132, 15], Mt. vi. 
24; xviii. 10; Lk. xvi. 13; Ro. ii. 4; 1 Co. xi. 22; 1 Tim. 
LV esl Zi} aviewees: Zeta. LO) sele bauer” 

katadpovnris, -ov, 6, (katappovew), adespiser: Acts. xiii. 
41. (Hab.i.5; ii.5; Zeph. iii.4; Philo, leg. ad Gaium 
§ 41; Joseph. antt. 6,14, 4; b. j. 2, 8,3; Plut. Brut. 12, 
and in eccl. writ.) * 

kata-xéw: 1 aor. 3 pers. sing. Katéxeev (see exyéa); fo 
pour down upon; pour over, pour upon: éni tiv kepadny 
(LT Tr WH emiris cepadys), Mt. xxvi. 7; xara tis kesba- 
Ajs (Plat. rep. 3 p. 398 a.; Epict. diss. 2, 20, 29), Mk. 
xiv. 3 (where LT Tr WH om. xara [cf. W. 381 (3857) sq.; 
Hat. 4, 62; Plat. lege. 7 p. 814 b.; Joseph. c. Ap. 2, 36, 
2. Cf. Rutherford, New Phryn. p. 66 sq.]).* 

Kata-x@dvios, -ov, (kara [see xara, III. 3], yAav [the 
earth]), subterranean, Vulg. infernus: plur., of those who 
dwell in the world below, i. e. departed souls [ef. W. § 34, 
2; but al. make the adj. a neut. used indefinitely; see 
Bp. Lehtft. in loc.], Phil. ii. 10. (Hom., Dion. H., An- 
thol., etc., Inserr.) * 

KaTa-Xpdopat, -@uar; 1 aor. mid. inf. ckataypyoacba; 
in class. Grk. 1. to use much or excessively or ill. a 
to use up, consume by use, (Germ. v erbrauchen). 3. 
to use fully, the cara intensifying the force of the simple 
verb (Germ. g ¢ brauchen), (Plato, Dem., Diod., Joseph., 
al.): 1 Co. vii. 31 [ef. B. § 133, 18; W. 209 sq. (197)]; 
twit, ib. ix. 18.* 

kata-pixw: 1 aor. kareyyvéa; to cool off, (make) cool: 
Lk. xvi. 24. (Gen. xviii. 4; Hippocr., Aristot., Theophr., 
Plut., al.) * 

kate(SwXos, -ov, (kara and eidwAov; after the analogy of 
kaTapmeXos, KaTdyopuos, KaTadypucos, Katadevopos, etc., [see 
cara, III. 3, and cf. Herm. ad Vig. p. 638]), full of idols: 
Acts xvii. 16. (Not found in prof. auth. [cf. W. § 34, 
3].)* 

kat-¢vavtt, adv.; not found in prof. auth. [W. 102 
(97)]; in Sept. mostly for 733, 3229, »0, (see évavrs and 
dmévavtt) ; prop. over against, opposite, before : foll. by the 
gen. [B. 319 (273); cf. W. § 54, 6], Mk. xi. 2; xii. 41 
[Tr txt. WH mrg. drévavre];_ xiii. 3, and L T Tr WH in 
Mt. xxi. 2; L Tr WH txt. also in xxvii. 243 7 karevayte 
kopn, the village opposite, Lk. xix. 30. Metaph., w. gen. 
of pers., before one i. e. he being judge (see évamoy [esp. 
2e.and 1 c.]): rod de0d, Ro. iv. 17 (which, by a kind of 
attraction somewhat rare, is to be resolved xarévavtu Geod, 
@ éniatevoe, who is the father of us all ace. to the judg- 
ment and appointment of God, whom he believed, — 
the words xaOos ... réOecka forming a parenthesis; cf. 
Fritzsche ad loc.; [B. 287 (247); but al. resolve it, 
katévarte T. Oeod Karév. ov enior., cf. Meyer (per contra 


Xen. Cyr. 6,4, 10; 7,5,32; Polyb. 15,1, 7; Joseph. antt. | ed.-Weiss) ad loc.; W. 164 (155)]); or, he being witness 


KATEV@TLOV 


{in the sight of }: tov Oeov, L T Tr WH in 2 Co. ii. 17 and 
Ks Use 

kat-evémov, adv., not met with in prof. auth. ([W. 102 
(97) ] see évamov), over against, opposite, before the face of, 
before the presence of, in the sight of, before: foll. by the gen. 
[B. 319 (273 sq.); cf. W. § 54, 6]; a. prop. of place, 
Jude 24 (Lev. iv. 17; Josh. i. 5; iii. 7; xxiii. 9). b. 
metaph. having one as it were before the eyes, before one 
as witness: tov Oeov, Rec. in 2 Co. ii. 17; xii. 19, (see 
carévavtt) ; before God as judge, Eph. i. 4; Col. i. 22 [ef. 
Bp. Lghtft. in loe.; also B. 173, 180, 188 ].* 

kat-efovoid{w; not found in prof. auth.; fo exercise au- 
thority, wield power, [see cara, III. 3]: twds, over one, 
Mitvexex< i: 25) Mikejox 4.2% 

kat-epydtopar; pf. inf. xareypydoda (1 Pet. iv. 3 LT 
Tr WH); 1 aor. mid. xareipyacduny, and Katnpyacdpny 
(Ro. vii. 8 T Tr.; [2 Co. vii. 11 T]); 1 aor. pass. carecp- 
yaoOnv, and KarnpydcOny (2 Co. xii. 12 Tdf.); see épya- 
Copat, init.; adepon. mid. verb; [acc. to Fritzsche, Rom. 
i. p. 107 the «ara is either intensive (Lat. per jficere) or 
descensive (Lat. per petrare) |; a. to perform, ac- 
complish, achieve, [R. V. often work]: Ro. vii. 15, 17 sq- 
20; ti dia twos (gen. of pers.), Ro. xv. 18; dmavta ka- 
tepyacdpevot having gone through every struggle of the 
fight, Eph. vi. 13 [ef. Meyer in loc.]; onueia, pass. 2 Co. 
xii. 12; of disgraceful actions, i. q. to perpetrate, Ro. i. 
Aiea leony. 33) le Petaivade b. to work out 
(Lat. efficere), i. e. to do that from which something results ; 
of man: tv cwtnpiay, make every effort to obtain salva- 
tion, Phil. ii. 12; of things: bring about, result in, Ro. iv. 
155 vie$5) Viiw 83) 2.Co: vii. 10) (where L. T Tr WH 
épya¢.); Jas. i. 3, and RG in 20; ri tum, Ro. vii. 13; 2 
Conaiatley sinwitey lds isc. 1 he CG. Karepy. Tuva ets TL, to 
fashion, i. e. render one fit for a thing: 2 Co. v.5. (Often 
in Grk. writ. fr. Soph. and Hdt. down; several times in 
Sept.)* 

kat-<pxopar; 2 aor. catiAGov, 1 pers. plur. carnAdapev 
(Acts xxvii.5 T Tr WH; on which form see dmrépyouaz, 
init.) ; ,fr. Hom. down]; to come down, go down; prop. of 
one who goes from a higher to a lower locality: foll. by 
eis w. ace. of place, Lk. iv. 31; Acts viii. 5; xiii. 4; [xix. 
1 T Tr mrg.]; and LT Tr WH in xv. 30; foll. by azé 
w. gen. of place, Lk. ix. 37; Acts xv. 13; xviii. 5; xxi. 
10; foll. by do and eis, Acts xi. 27; xii. 19; of those 
who come to a place by ship [Eustath. (ad Hom.) 1408, 
29 (Od. 1, 183) xareAOeiv, od pdvov Td dmA@s KaTw Tov 
€Oeiv, GAAG Kal TO es Aypeva EAOE, Sorep Kat kataByvat k. 
KataTAevoat k. katay Onvat k. KaTapat, TO eAAypevioat Aeyerar; 
also 1956, 35 (Od. 24, 115) carqAOov 7) avti Tod évedupevi- 
aénv, as moddaxod eppéOn, i) avTi Tod amas 7FAOov; cf. 
Ebeling, Lex. Homer. s. v.]: foll. by ets, Acts xviii. 22 ; 
xxi. 3 LT TrWH; xxvii. 5; mpds twa, Acts ix. 32. 
Metaph. of things sent down from heaven by God: Jas. 
Mie 1 5.* 

Kkat-eoOlw, ptep. plur. caréaOovres (Mk. xii. 40 Tr WH; 
see éoOiw and éo6w; cf. Fritzsche, Hdbch. z. d. Apokry- 
phen, i. p. 150 [who says, ‘The shorter form occurs freq. 
in the Sept.. Lev. xix. 26: Sir. xx. 15, (16), elsewh. almost 


339 


KaTéxo 


exclusively poetic; see Bitm. Ausf. Sprachl. ii. p. 185’ 
(cf. Veitch s. v. €o6iw) |); fut. carapdyoua (Jn. ii. 17 GL 
T Tr WH; see é€o6iw); 2 aor. xarépayov; Sept. for 
528; , 1. prop. to consume by eating, to eat up, de- 
vour: ri, of birds, Mt. xiii. 4; Mk.iv.4; Lk. viii. 5; of 
a dragon, Rev. xii. 4; of a man, eating up the little book, 
i.e. eagerly taking its entire contents into his inmost soul, 
and, as we say, digesting it (borrowed fr. the fig. in Ezek. 
li. 10; iii. 1-3, cf. Jer. xv. 16): Rev. x. 9 sq. 2. 
Metaph. in various uses; a. to devour i. e. squander, 
waste, substance: Lk. xv. 30 (often so in Grk. writ. fr. 
Hom. Od. 3, 315; 15, 12 down; devorare patrimonium, 
Catull. 29, 23). b. to devour i. e. forcibly appro- 
priate: tas oixias Tév ynpav, widows’ property, Mt. xxiii. 
14 (18) Rec.; Mk. xii. 40 [cf. B. 79 (69); W. § 29, 
rl an Bl >. . ear c. with an ace. of the pers. a. 
to strip one of his goods: 2 Co. xi. 20. B. to ruin (by 
the infliction of injuries): Gal. v. 15. d. of fire, to 
devour i. e. utterly consume, destroy : twa, Rev. xi. 5; xx. 
a e. of the consumption of the strength of body 
and mind by strong emotions: riva, Jn. ii. 17 (Ps. xviii. 
(Ixix.) 10; Joseph. antt. 7, 8, 1).* 

kat-evdtvw: 1 aor. inf. carevOdvar; 3 pers. sing. opt. 
katrevOvvar; (see xara, III. 2); Sept. mostly for Ww and 
}13, 7.25 to make straight, guide, direct: rods modas eis 
ddov eip. Lk. i. 79; rh 6d6v mpds Twa, of the removal of 
the hindrances to coming to one, 1 Th. iii. 11; tas xap- 
dias (1 Chr. xxix. 18; 2 Chr. xix. 3) els tHv dyamny tod 
Geov, 2 Th. iii. 5. (Plat., Aristot., Plut., al.) * 

kat-evdoyéw: impf. 3 pers. sing. KarevAdyer (T WH) 
and karnudoyet (Tr), [ef. edvdoxew, init.]; to call down 
blessings on: twa, Mk.x.16TTrWH. (Tob. [x. 13]; 
xi. 16; Plut. amator. 4.) * 

Kat-ed-lornp: fo set up against; [2 aor. act. 3 pers. 
plur.] careréatnoav 76 Mavdq, they rose up against Paul, 
i. e. with hostile intent, Acts xviii. 12. Found nowhere 
else.* 

kat-xo; impf. caretyov; 2 aor. subjunc. xcaracy@; 
impf. pass. careydpny ; 1. to hold back, detain, re- 
tain; a. twa, from going away, foll. by rod py w. inf., 
Lk. iv. 42 [B. § 140, 16 B.; cf. W. 604 (561)]; rua mpds 
euavtov, Philem. 13. Pass. (as often in Grk. writ. fr. 
Hom. down; cf. Passow s. v. p. 1677"; [L. and S. s. v. 
II. 6]), of some troublesome condition or circumstance 
by which one is held as it were bound: voonpati, Jn. v. 
4[GT Tr WHom. the passage]; run, Ro. vii. 6. b. 
to restrain, hinder (the course or progress of): t. adn- 
Gevav ev adixia, Ro. i. 18; absol. 76 xaréxov, that which 
hinders, se. Antichrist from making his appearance (see 
avriypioros) ; the power of the Roman empire is meant ; 
6 xatéxyov he that hinders, checks, sc. the advent of Anti- 
christ, denotes the one in whom that power is lodged, the 
Roman emperor: 2 Th. ii. 6 sq. (cf., besides De Wette 
and Liinemann ad loc., [Bp. Lghtft. in B.D. s. v. Thess. 
Second Ep. to the], esp. Schneckenburger in the Jahr- 
biicher f. deutsche Theol. for 1859 p. 421 sq.). k«atéxo 
(se. tv vavv) eis THyv aiycaddv, to check the ship’s head- 
way [better (cf. the preceding context) to hold or head 


KaTHYyopew 


the ship, cf. Hdt. 7,59. 188 ete.; Bos, Ellips. (ed. Schaefer) 
p- 318; see, too, Od. 11, 455 sq. (cf. Eustath. 1629, 18; 
Thom. Mag. ed. Ritschl p. 310, 7 sqq.) ; but Passow (as 
below) et al. take the verb as intrans. in such a connec- 
tion, viz. to make for; cf. Kypke, Observv. ii. 144] in 
order to land, Acts xxvii. 40 (Xen. Hell. 2, 1, 29 xara- 
oxov én thy “ABepvida; many other exx. are given in 
Passow s. v. II. 3; [L. and S. s.v. B. 2]). c. to hold 
fast, keep secure, keep firm possession of: with acc. of the 
thing, rov Adyov, Lk. viii. 15; foll. by the orat. obliq., 1 Co. 
xv. 2B. §§ 139, 58; 150, 20; W.561 (522)]; ras mapa- 
ddceis, 1 Co. xi. 2; 1d kaddv, 1 Th. v. 21; rv mappnoiav 
[r. dpxynv ete.] pexpe réAous BeBaiav xaracxeiv, Heb. iii. 6, 
143; rv dpodoyiay ths €Amidos axdwy, Heb. x. 23. 2. 
equiv. to Lat. obtinere, i. e. a. to get possession of, 
take: Mt. xxi. 38 RG; LK. xiv. 9. b. to possess: 1 
Co. vii. 30; 2 Co. vi. 10.* 

katnyopéw, -@; impf. carnydpouy ; fut. xarnyopnow; 1 
aor. kaTnydpnoa; pres. pass. katyyopodpat ; (kara and dyo- 
pevo, prop. to speak against [cf. xara, III. 7] in court, in 
the assembly of the people), to accuse ; a. before a 
judge: absol. [fo make accusation], Acts xxiv. 2, 19; 
Tivos, to accuse one, Mt. xii. 10; Mk. iii. 2; Lk. vi. 7 T 
Tr txtow Hl 3054 Rear br. &) xxii2600)* tnevasioy 
Acts xxv. 5; xxviii. 19; with the addition of a gen. of 
the thing of which 9ne is accused (as Dem. 515 fin.): 
Acts xxiv. 8; xxv. 11, (unless it be thought preferable 
to regard the relative in these instances as in the gen. 
by attraction [so B. § 132, 16 fin.], since the com. constr. 
in Grk. authors is katny. ti twos, cf. Matthiae § 370 
Anm. 2 p. 849 sq., and § 378 p. 859; cf. W. § 30, 9 a.); 
Twos Tmepi twos, Acts xxiv. 13 (Thue. 8,85; Xen. Hell. 1, 
7, 2); w. gen. of pers. and ace. of the thing, Mk. xv. 3 
(unless zoAda should be taken adverbially : much, vehe- 
mently); méoa, ib. 4 LT Tr WH (Eur. Or. 28); foll. 
by xara w. gen. of pers., Lk. xxiii. 14 (Xen. Hell. 1, 7, 
9 [cf. W. § 28,1; p. 431 (402); B. § 132, 16]); pass. 
to be accused (as 2 Mace. x.13; Xen. Hell. 3, 5, 25; cf. 
B. § 134, 4): tod trios, Mt. xxvii. 12; Acts xxii. 30 L T 
Tr WH for Ree. mapa (76 ri kd. why [A. V. wherefore] 
he was accused; unless it is to be explained, what accu- 
sation was brought forward etc.) ; 6 Katnyopovpevos, Acts 
xxv. 16. b. of an extra-judicial accusation (Xen. 
mem. 1, 3,4): absol. Ro. ii. 15; twds, Jn. v. 45 [cf. B. 
295 (254) ]; Rev. xii. 10 RGTr; solecistically rwd, Rev. 
xii. 10 L T WH (cf. B. § 132, 16].* 

[SYN. airiGoOat, diaBdarrdecy, eyKarerty, emixadrecy, 
kaTnyopetv. aitiacba to accuse with primary reference to 
the ground of accusation (airfa), the crime; karnyopeiy to 
accuse formally and before a tribunal, bring a charge against 
(kard suggestive of animosity) publicly; éyxaAciv to accuse 
with publicity (katy), but not necessarily formally or before 
a tribunal; éemadeiy ‘to ery out upon’, suggestive of public- 
ity and hostility; d:a8dAAew prop. to make a verbal assault 
which reaches its goal (did); in distinction from the words 
which allude to authorship (aitidoua), to judicial procedure 
(karnyopéw), or to open averment (éyxaréw, emixadéw), dia- 
BdAAw expresses the giving currency to a damaging insinua- 
tion. d:dBoAos a secret and calumnious, in distinction from 
karjyopos an open and formal, accuser. Schmidt ch. 5.] 


340 


KATLOVU® 


katnyopia, -as, , (katiyopos), [fr. Hdt. down], aceusa- 
tion, charge: w. gen. of the pers. accused, Lk. vi. 7 RG 
LTrmrg.; (Jn. xviii. 29 T WH]; card reos, Jn. xviii. 
29 [(RGLtTr]; 1 Tim. v.19; w. gen. of the crime, Tit. 
ic 6s 

KaTHyopos, -ov, 6, (karnyopew [q. v. ad fin.]), an ac« 
cuser: Jn. villi. 10; Acts xxiii. 30, 35; xxiv. 8 [R]; xxv. 
16, 18; Rev. xii. 1OR Tr. ((Fr. Soph. and Hdt. down.) ]* 

katHywp, 6, an accuser: Rev. xii. 10 GLTWH. It 
is a form unknown to Grk. writ., a literal transcription 
of the Hebr. 1j70p, a name given to the devil by the 
Rabbins; cf. Buxtor/, Lex. Chald. talm. et rabb. p. 2009 
(p- 997 ed. Fischer); [Schéttgen, Horae Hebr. i. p. 1121 
sq:; ef; B. 25)(22))* 

kathdeta, -as, 7, (fr. karndns, of a downcast look; and 
this fr. card, and ra han the eyes; Etym. Magn. [496, 53] 
KaTypeva* ard Tov Kdtw Ta Pan BadrAew Tors dvewiCopevous 
7) Aurovpevous; because, as Plut. de dysopia [al. de vitioso 
pudore (528 e.)] c. 1 says, it is Avan Kato BrErew Trot- 
ovaa), prop. a downcast look expressive of sorrow; hence 
shame, dejection, gloom, [A. V. heaviness]: Jas. iv. 9. 
(Hom. Il. 3, 51; 16, 498 ete.; Thuc. 7, 75; Joseph. 
antt. 13,16, 1; Plut. Cor. 20; [Pelop. 33, 3, and often; 
Dion. Hal., Char., etc.]; often in Philo.) * 

kat-nx€w, -@: 1 aor. karnynoa; Pass., pres. karnxovpat; 
pf.carnxnuar; 1 aor. katnynOnv; nowhere met with in the 
O. T.; very rare in prof. auth. ; 1. prop. to sound 
towards, sound down upon, resound: dppovia Katnxet THs 
Oadarrns, Philostr. p. 791 [icon. 1,19]; to charm with re- 
sounding sound, to fascinate, twa pido, Leian. Jup. 
trag. 39. 2. to teach orally, to instruct: Leian. asin. 
§ 48; Philopatr.17. In the N. T. only used by Luke 
and Paul: twa, 1 Co. xiv. 19; pass. ék tod vduov, by 
hearing the law, wont to be publicly read in the syna- 
gogues, Ro. ii. 18; w. ace. of the thing, adrés we moAXG Ka- 
TXNTw Tav wyvooupevar, Joseph. de vita sua § 65 fin.; w. 
acc. of a thing and of a pers., rod dAnOovs Aéyou Bpayéa 
kaTnxnoas pe, Clem. hom. 1, 13; pass. w. ace. of the 
thing: tiv 6ddv Tod Kupiov, Acts xviii. 25; tov Adyov, Gal. 
vi. 6; hence some [(see Meyer in loc.) ] resolve Lk. i. 4 
thus: zepi rev Adywr, ods katnx7Ons (see below). 3. 
to inform by word of mouth; pass. to be orally informed : 
foll. by drt, Philo de leg. ad Gaium § 30; zepi tevos (en. 
of pers.), foll. by ér, Acts xxi. 21; w. acc. of the thing, év 
KaTnynvrat Tepi cov i. e. roUTwy, a krX. ibid. 24 (xarnynbeis 
mept Tav cupBeBnkoreav, [pseudo-] Plut. de fluviis [7, 2]; 
8,1; 7,1). Tothis construction the majority refer Lk. 
i. 4, construing it thus: ryy dodpdd. trav Adyar, wept ay 
catnxnOns [W. 165 (156); B.§ 143, 7; (see above) ]. Cf. 
Gilbert, Dissertatio de christianae catecheseos historia 
(Lips. 1836) Pt. i. p. 1 sqq.; Zezschwitz, System der christl. 
Katechetik (Leipz. 1863) i. p. 17 sqq.; [and for eccl. 
usage, Suicer, Thes. ii. 69 sqq.; Soph. Lex. s. v.].* 

kat’ Slav, see tdios, 2. 

kat-t6w,-@: pf. pass. katiapar; (see ids, 2); to rust over 
[ef. card, III. 3], cover with rust: Jas. v. 3. (Epictet. 
diss. 4, 6, 14; [Sir. xii. 11].) * 

| Karaoxvo: impf. caticyvoy; fut. caticyiow; 1 aor 


KQATOLKEW 


subjune. 2 pers. plur. xarurxdonre (Lk. xxi. 36 T Tr txt. 
WH); Sept. mostly for pin; among Grk. writ. esp. by 
Polyb., Diod., Dion. H.; prop. to be strong to another's 
detriment, to prevail against; to be superior in strength; 
to overpower: foll. by an inf., Lk. xxi. 36 T Tr txt. WH 
[ prevail (i. e. have full strength) to escape ete.]; to over- 
come, tis (Jer. xv. 18), Mt. xvi. 18 (meaning, ‘not even 
the gates of Hades —than which nothing was supposed 
to be stronger— shall surpass the church in strength’) ; 
absol. to prevail (i. e. succeed, acqomplish one’s desire) : 
LK. xxiii.\23.* 

kat-o1Kéw,-@; 1 aor. kar@xnoa; [fr. Soph. and Hdt. 
down]; Sept. times uncounted for 3v, more rarely for 
129; 1. intrans. to dwell, settle ; a. prop.: foll. by 
ev w. dat. of place, Lk. xiii. 4 [Tr WHom. ev]; Acts i. 20; 
5 [T WHureg. eis (see below) ]; vii. 2,4, 48; ix. 22; xi. 
29; xiii. 27; xvii. 24; Heb. xi. 9; Rev. xiii. 12; foll. by 
eis (a pregnant construction; see efs, C. 2 p.186*), Mt. ii. 
23; iv.13; Acts vii. 4; émli ras yijs, Rev. iii. 10; vi. 10; 
Vili. 13; xi. 10; xiii. 8, 14; xiv.6 Rec.; xvii. 8, (Num. 
xiii. 33; xiv. 14; xxxv. 32, 34); émi wav TO mpdc@mov 
[mavros mpocorov LT Tr WH (ef. emi, C. 1. 1a.) ] rips yas, 
Acts xvii. 26; dzov, Rev. ii. 13; so that éxet must be added 
mentally, Acts xxii. 12; demons taking possession of the 
bodies of men are said xarouxeiv éxet, Mt. xii. 45; Lk. xi. 
26. b. metaph., divine powers, influences, etc., are 
said xarotkeiv év rue (dat. of pers.), or év TH kapdia Twos, 
to dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it: 6 
Geds ev jyiv, Barn. ep. 16,8; 6 Xpuords, Eph. iii. 17; the 
Iloly Spirit, Jas. iv. 5 RG (Herm. past., mand. 5, 2; [sim. 
5, 5ete.; ef. Harnack’s reff. on mand. 3,1]); Td mAnpe@pa 
ths Gedrntos in Christ, Col. ii. 9, ef. 1.19; 7 copia ev oo- 
pati, Sap. i. 4; Sexacoovvy is said to dwell where right- 
eousness prevails, is practised, 2 Pet. iii. 13. 2: 
trans. to dwell in, inhabit: with ace. of place, Acts i. 19; 
He 9.14 vivetG 1x, 92.355 xix. 10)17;; Rev. xii.112 Rees; 
xvii. 2; God is said to dwell in the temple, i. e. to be always 
present for worshippers: Mt. xxiii. 21. [Comp.: éy- 
KaToukéw. | * 

[SyN. «arorxezy, in the Sept. the ordinary rendering of 1U” 
to settle, dwell, differs from 7apotk ety, the common represen- 
tative of V4 to sojourn, as the permanent differs from the 
transitory; e.g. Gen. xxxvii. 1 kar@Ke: 5€ lakdB ev tH yt 
00 mapdxnoev 6 TaThp avTod, ev yi Xavady; Philo de sacrif. Ab. 
et Cain. § 10 6 yap Tots éyxuKAtos wdvors emavéxwy TapoiKet 
copia, ob katoe?. Cf. Bp. Lghtft. on Col.i.19 and on Clem. 
Rom. 1 Cor. 1.| 

Kat-olkyots, -ews, 7, (karouew), dwelling, abode: Mk. v. 
3. (Gen. x. 30; Num. xv. 2, etc.; Thuc., Plat., Plut.) * 

KaT-ouKnTHptov, -ov, Td, (KaToikew), an abode, a habita- 
tion: Eph. ii. 22; Rev. xviii. 2. (Sept.; Barn. ep. [6, 
15]; 16, 7. 8, and other eccl. writ.) * 

kat-ouKia, -as, 7, (KaTorxew), dwelling, habitation: Acts 
xvii. 26. (Sept.; Polyb. 2, 32, 4; Strab., Plotsial)* 

kat-ouxltw; 1 aor. car@xioa; fr. Hdt. down ; Sept. for 
Ywin; to cause to dwell, to send or bring into an abode ; 
to give a dwelling to: metaph. 76 mvetya, 6 kaT@Kurev ev 
jpiv, i.e. the Spirit which he placed within us, to pervade 
and prompt us (see carotxéw, 1 .), Jas.iv. 5 LT Tr WH* 


341 


Kavols 


katottpitw: (katorrpoy a mirror), to show in a mirror, 
to make to reflect, to mirror: karomrpicev 6 HAvos TH tpw. 
Plut. mor. p. 894 f. [i. e. de plac. philos. 8, 5,11]. Mid. 
pres. katomrpi€opar; to look at one’s selfin a mirror (Ar- 
tem. oneir. 2,7; Athen. 15 p.687¢.; Diog. Laért. 2, 33; 
[7,17]); to behold for one’s self as in a mirror [W. 254 
(238); B. 193 sq. (167)]: riy dd€av rod Kvpiov, the glory 
of Christ (which we behold in the gospel as in a mirror 
from which it is reflected), 2 Co. iii. 18. Plainly so in 
Philo, alleg. leg. iii. § 33 nde Karomrpucaipny ev Gr@ Twi 
Thy any d€av 7 ev col T@ Oew.* 

katop0wpa,, -ros, Td, (katopOdw to make upright, erect), 
aright action, a successful achievement: plur. of whole- 
some public measures or institutions, Acts xxiv. 2 (3) 
[RG; see dpOopa]; (3 Mace. iii. 23; Polyb., Diod., 
Strab., Joseph., Plut., Leian.). Cf. Lob. ad Phryn. p. 
251; [ Wim:.25)]* 

Karw (fr. xara), adv., [fr. Hom. down], compar. xaro- 
tepw; [cf. W. 472 (440) ]; 1. down, downwards : 
Mt. iv. 6; Lk. iv. 9; Jn. viii. 6, 8; Acts xx. 9. 2: 
below, beneath, [ cf. W. u.s.]; a. of place: Mk. xiv. 
66; Acts ii.19; €ws katw [ A. V. to the bottom], Mt. xxvii. 
51; Mk. xv. 38, (Ezek. i. 27; viii. 2); ra caro, the parts 
or regions that lie beneath (opp. to ra dvw, heaven), i. e. 
the earth, Jn. viii. 23. b. of temporal succession: a6 
Suerovs kat katwrépe, from a child of two years and those 
that were of a lower age [cf. W. 370 (347) ], Mt. ii. 16; 
amo eikowaeTovs Kat kat@, 1 Chr. xxvii. 23.* 

KaterTepos, -épa, -epuv, (compar. of kat, see avatepos), 
[Hippocr., Theophr., Athen., al.], ower: (6 Xpiorés) xa- 
TéBn eis TA KaT@TEpa pEpy THS yns, Eph. iv. 9, which many 
understand of Christ’s descent into Hades (rév romov tov 
Kat@ kadovpevov, Plat. Phaedop.112 ¢.), taking rns yjs asa 
partit. gen. (see aéns, 2). But the mention of this fact 
is at variance with the connection. Paul is endeavoring 
to show that the passage he has just before quoted, Ps. 
Ixvii. (Ixviii.) 19, must be understood of Christ, not of 
God, because ‘ an ascent into heaven’ necessarily presup- 
poses a descent to earth (which was made by Christ in 
the incarnation), whereas God does not leave his abode 
in heaven. Accordingly ra xatrwr. rns yns denotes the 
lower parts of the universe, which the earth constitutes, — 
ths yas being a gen. of apposition; cf. W. § 59, 8a.; 
Grimm, Institutio theol. dogmat. ed. 2, p. 355 sqq.* 

kaTwrépw, see Kara, esp. 2 b. 

Katéa, see KAavdn. 

Katpa, -ros, 7d, (kaiw), heat: of painful and burning 
heat, Rev. vii. 16; xvi.9. (Sept.; in Grk. writ. fr. Hom. 
down.) * 

kavparitw: 1 aor. inf. cavpatioat; 1 aor. pass. exavpa- 
ricOnv; (xadpa); to burn with heat, to scorch: twa, with 
év nupi added, Rev. xvi. 8; pass., Mt. xiii. 6; Mk. iv. 6; 
w. addition of xatdpa péya (see dyaraw sub fin. for exx. 
and reff.), to be tortured with intense heat, Rev. xvi. 9. 
(Antonin. 7, 64; Epict. diss. 1, 6, 26; 3, 22, 52; of the 
heat of fever, Plut. mor. p. 100 d. [de virt. et vit. 1], 
691 e. [quaest. conviv. vi. 2, Gs) 

Katots, -ews, 7, (Kkaiw), burning, burning up: hs To Tedos 


KaVo OW 342 


Kedpav 


els kavow, the fate of which land (appointed it by God) | B. § 133, 23], Ro. v. 2 (Prov. xxv. 14; Sir. xxx. 2: 


is, to be burned up (by fire and brimstone from heaven ; 
cf. Deut. xxix. 23), Heb. vi. 8; cf. Bleek ad loc. (Hadt., 
Plat., Isocr., Plut., al.; Sept.) * 

Kavo6w, -@: (kavoos); to burn up, set fire to; pres. ptcp. 
pass. cavoovpevos, 2 Pet. iii. 10, 12, [A. V. with fervent 
heat]. (Elsewhere only [chiefly ; see Soph. Lex. s. v.] in 
Diose. and Galen: to suffer from feverish burning, be 
parched with fever.) * 

KavoTnpidiw: pf. pass. ptep. cexavornpracpevos, to burn 
in with a branding tron (ras trmovs vor, a figure of a wolf, 
Strab. 5, 1, 9 p. 215): 1 Tim. iv. 2 Led. ster. TTr WH, 
on which pass. see kavrnptdg¢w. (Not found elsewhere.) * 

KavCwV, -wvos, 0; 1. burning heat of the sun: Mt. 
xx. 12; Lk. xii.55; Jas.i. 11, [al. refer all these pass. to 
the next head]; (Is. xlix. 10; [Gen. xxxi. 40 Alex.; cf. 
Judith viii. 3]; Sir. xviii. 16; Athen. 3 p. 73 b.). 2. 
Eurus, a very dry, hot, east wind, scorching and drying 
up everything; for op, Job xxvii. 21; Hos. xii. 1; 
avepos kavoor, Jer. xviii. 17; Ezek. xvii. 10; Hos. xiii. 
15; mvedpa xavoor, Jon. iv. 8, [cf. Hos. xii. 1]; (on this 
wind cf. Schleusner, Thes. ad Sept. ili. p. 297; Win. 
RWB. [also BB. DD.] s. v. Wind). Many suppose it 
to be referred to in Jas. i. 11; yet the evils there men- 
tioned are ascribed not to the cavo@v, but to the 7Auos.* 

KautTnpidtw: (kavtypsov [(cf. caiw) | a branding-iron) ; 
to mark by branding, to brand: [pf. pass. ptep.] Kkexavrn- 
plac pevor THY diay cuveidnow, 1. &. KekavTNpLagpeErny ExXovTES 
thy id. avy. [ef. W. 230 (216) ] (cf. karapOcipw), [branded 
in their own conscience i. e.] whose souls are branded with 
the marks of sin, i. e. who carry about with them the per- 
petual consciousness of sin, 1 Tim. iv. 2 R G Led. maj., 
see kavotnpidfo; [some (cf. R. V. mrg.) would give it 
here the sense of seared, cf. Eph. iv. 19]. (In Hippoer. 
in a medical sense, to cauterize, remove by cautery.) * 

KavXdopnat, -uat, 2 pers. sing. kavyaoa (Ro. ii. 17, 23; 
1 Co. iv. 7; see xataxavxydopa) ; fut. kavyjoopar; 1 aor. 
éxavynoapny; pt. cexavynuat; (kavyn a boast); [fr. Pind. 
and Hdt. down]; Sept. mostly for Yann; in the N. T. 
often used by Paul [some 35 times; by Jas. twice]; ¢o 
glory (whether with reason or without): absol., 1 Co. i. 
31°; iv. 7; xiii. 3 L [ed. ster. WH (see xaiw)]; 2 Co. 
Kelp LSAT 5s Ki tol; ASiepoti-14), By al Rec. oo Ephogi.9i5 
Jas. iv. 16; ri (ace. of the thing [cf. W. 222 (209) ]), to 
glory (on account) of a thing: 2 Co. ix. 2 (Hv Kkavxydpae 
tmép tuov Maxeddow, which I boast of on your behalf 
unto the Macedonians [B. § 133, 1]; cf. vii. 14, [and see 
below ]); 2 Co. xi. 30, (Prov. xxvii. 1; Leian. ocyp. 120); 
foll. by év w. dat. of the obj. [W. § 33 d.; B. § 133, 23], 
to glory ina thing, (by a usage foreign to class. Grk.; but 
the Lat. says glorior in aliquo): Ro. ii. 23; v. 3; 1 Co. 
iii. 21 5,\2/Co.ry. 125). 15g yxi, 12) fick. 932105092) ]\;, xii: 
5,9; Gal. vi. 13 sq.; 2 Th.i. 4 RG; Jas.i. 9, (Jer. ix. 
23 sq.; 1 Chr. xvi. 35); ev Oe, €v ro Oew, in God, i. e. 
the knowledge of God, intimacy with him, his favors, ete. 
Ro. ii. 17; v.11, (€v rots Oeots, Theoph. ad Autol. 1,1, 1) ; 
év kupia, 1 Co. i. 31; 2 Co. x. 17°; ev Xpior@ “Inood, 


Phil. iii. 3; foll. by emi w. dat. of the obj. [cf. W. § 33 d.; 








Diod. xvi. 70); mepi twos, 2 Co. x. 8; ets ru, in regard 
of, in reference to, 2 Co. x. 16 (Aristot. pol. 5,10 p. 1311, 
4). utmép w. gen. of pers., to one’s advantage, to the praise 
of one, [on one’s behalf|: 2 Co. vii. 14; xii. 5. evemuov 
tov Geov, as though standing in his presence, 1 Co. i. 29 
[cef. B. 173 (150). Comp.: ev, kata-Kavydopat. | * 

KavX NG, -Tos, Td, (kavxdowat), Very rare in prof. auth.; 
Sept. for nova praise, and DINaA ornament, beauty ; 
several times in Sir. , 1. that of which one glories or 
can glory, matter or ground of glorying: Ro. iv. 2; 1 Co. 
ix. 15 sq.; 2 Co. i. 14; Phil. ii. 16; 7d xavynua eyew eis 
é€avtov povov, his glorying confined to himself [R. V. in 
regard of himself alone], Gal. vi. 4; 10 x. THs eAmidos, the 
matter for glorying which hope gives, i. e. the hope, of 
which we glory, Heb. iii. 6. 2. As yevvnpa, Siwypa, 
OeAnpua, taya, knpvypa (2 Tim. iv. 17), kdadpa, mAnpepa, 
ppsvnpa, etc., are used for yewnars, diwéts, OeAnais, KX. 
(ef. Ellicott on Phil. iv. 6],so also (which H. A. W. Meyer 
persists in denying [as respects the New Testament 
(see his note on Ro. iv. 2); so Ellicott and Bp. Lghtft. 
on Gal. vi. 4; Liinem. on Heb. u. s.]) is cavxnua used 
for kavynovs (Pind. Isthm. 5, 65 [ef. Meyer on Phil. i. 26 
note; on the apparent use of nouns in pa in an active 
sense see Bp. Lghtft. on Col. p. 257 sq.]), a glorying, 
boasting: 1 Co.v.6; Phil. i. 26; tmép rwos (see kavxdopat, 
sub fin.), 2 Co. v. 12; ix. 3.* 

KavX NTIS, -ews, 7, (Kavxdopar), the act of glorying: Ro. 
11552;7 5 | 2) Coax. 4 avecss, (2 Cosa Osi) Jassie lor 
arépavos kavxnoews, crown of which we can boast, 1 Th. 
ii. 19; Ezek. xvi. 12; Prov. xvi. 31; tmép twos, (on be- 
half) of one [ef. cavydopat, sub fin.], 2 Co. vii. 4; viii. 24; 
ent Tivos, before one, 2 Co. vil. 14; eyw [rH crit. edd.] 
Kavynow ev Xptor@ “Inaov, the glorying which I have I 
ascribe to Christ, or I owe it to Christ that I am per- 
mitted to glory (see év, I. 6 b. p. 211"), Ro. xv. 17; 1 Co. 
xv. 31; that of which one glories, cause of glorying, 2 Co. 
i.12. (Sept. several times for N1N89N; [Diog. Laért. 10, 
7 fin.]; Philod. in Vol. Hercul. Oxfort. i. p. 16.) * 

Kagapvaotp, see Kamepvaovp. 

Keyxpeat [TWH Kevyp. (cf. WH. App. p. 150)], -a», 
ai, Cenchree or Kenchrew, a port of Corinth, about 60 
[70; Strabo (as below)] stadia from the city, on the 
eastern side of the isthmus, the emporium of its trade 
with Asia (Strabo 8 p. 380): Acts xviii. 18; Ro. xvi. 1. 
[It still retains the ancient name; cf. B. D. Am. ed. s. v.; 
Lewin, St. Paul, i. 299 sq.]* 

KéSpos, -ov, 7, [fr. Hom. down], a cedar, a well-known 
tree, the wood of which is fragrant: yelpappos tov Ke- 
dpor, Jn. xviii. 1 R Tr txt. WH (so also 28. xv. 23; 1K. 
xv. 13, [ef. ii. 37]); rod (sic!) cedpov, ibid. Tdf.; but see 
the foll. word.* 

KeSpav, 6 [B. 21 (19)], indecl. (in Joseph. Kedpav, 
-évos [see below]), Cedron [or Kidron], (Hebr. yp 
i. e. dark, turbid), the name of a [winter-] torrent, rising 
near Jerusalem and flowing down through a valley of 
the same name (having the Mt. of Olives on the E.) into 
the Dead Sea: yeiyappos rod Kedpav, Jn. xviii. 1 GL Tr 


5a SRT Se 


KELWLaL 
mrg., ace. to the more correct reading [but see WH. 
App. ad loc.]; (xeimappos Kedpavos, Joseph. antt. 8, 1, 
5; gdpay€ Kedpavos, ib. 9, 7,3; b. j. 5, 6,1; papayye 
Babeia ... 7) Kedpov avdpacra, ib. 5, 2,3). [B. Ds. v. 
Kidron, ef. Cedron, 2; Robinson, Phys. Geogr. of the 
Holy Land, p. 96 sq.]* 

ketpat; impf. 3 pers. sing. exeto; to lie; 1. prop.: 
of an infant, foll. by ev w. dat. of place, Lk. ii. 12 [Tdf. 
om. xeip.], 16; of one buried: ézov or od, Mt. xxviii. 6; 
Lk. xxiii. 53; Jn. xi. 41 Rec.; xx. 12; of things that 
quietly cover some spot, Lk. xxiv. 12 [RGLbr.]; Jn. 
xx. 5-7; xxi. 9; with emi re added, 2 Co. iii. 153; emava 
twos (of a city situated on a hill), Mt. v. 14; also of 
things put or set in any place, in ref. to which we often 
use to stand: thus of vessels, Jn. ii. 6; xix. 29, (yurpas 
xeysevas, Xen. oec. 8, 19); of a throne, Rev. iv. 2 (Jer. 
xxiv. 1; Hom. Il. 2,777; Od. 17, 331); ketoOat mpds tt, 
to be brought near to a thing [see zpos, I. 2 a.], Mt. iii. 
10; Lk. iii. 9; absol., of the site of a city, rerpdywvos 
xetrat, Rev. xxi. 16; of grain and other things laid up, 
gathered together, Lk. xii. 19; of a foundation, 1 Co. 
m1 1. 2. metaph. a. to be (by God’s intent) 
set, i. e. destined, appointed: foll. by eis w. ace. indicating 
the purpose, Lk. ii. 34; Phil. i. 17 (16); 1 Th.iii.3.  b. 
as very often in prof. auth. (cf. Passow s. v. p. 1694"; 
[L. and S. s. v. [V. 2]), of laws, to be made, laid down: 
tw, 1 Tim.i. 9. C. 6 Kdopos dos Ev TO TONPS@ keirat, 
lies in the power of the evil one, i. e. is held in subjec- 
tion by the devil, 1 Jn. v. 19. 
avti-, am-, emi-, kaTd-, Tapd-, Trepi-, mpd-Keypat. | * 

keipta, -as, 7, a band, either for a bed-girth (Schol. ad 
Arstph. av. 817 xetpia: eidos favns ek cyowiwr, mapeot- 
kos iuavtt, 7 Seopodor tas kdivas, cf. Prov. vii. 16; [Plut. 
Alcib. 16, 1]), or for tying up a corpse after it has been 
swathed in linen: in the latter sense in Jn. xi. 44; [al. 
take it here of the swathings themselves ].* 

Ketpw ; [1 aor. éxepa (Acts viii. 32 T WH mrg.)]; 1 aor. 
mid. exeypaunv; fr. Hom. down; to shear: a sheep, Acts 
viii. 32 ({ef. above] fr. Is. lili. 7). Mid. to get or let be shorn 
[W. § 38, 2b.; B.§ 135, 4]: rv cehadny, Acts xviii. 18; 
absol. of shearing or cutting short the hair of the head, 
1Co, xi. 6 fief: W.§ 43, 1].* 

Kets, see Kis. 

KéAevopa,, -ros, TO, (keAevw), fr. Aeschyl. and Hat. 
down, an order, command, spec. a stimulating cry, either 
that by which animals are roused and urged on by man, 
as horses by charioteers, hounds by hunters, ete., or that 
by which a signal is given to men, e. g. to rowers by the 
master of a ship (Leian. tyr. or catapl. ec. 19), to sol- 
diers by a commander (Thuc. 2, 92; Prov. xxiv. 62 
(xxx. 27)): ev keXevopart, with a loud summons, a trum- 
pet-call, 1 Th. iv. 16.* 

kedevw; impf. exéAevov; 1 aor. ékéAevoa; to command, 
order: twva, foll. by an aor. inf., Mt. xiv. 19, 28; Acts iv. 
15; by the acc. with aor. inf., Mt. xviii. 25; xxvii. 58 
[R GL], 64; Lk. xviii. 40; Acts v. 34; viii. 38; xxii. 30; 
xxiil. 10; xxv. 6,17; the acc. is wanting because evident 
fr. the context, Mt. viii. 18; xiv. 9; [xxvii. 58 TWH 


[CompP.: ava-, ovv-ava-, 


043 


Kevopovia 


(Trin br.)]; Acts xii. 19; xxi. 33; foll. by acc. with 
pres. inf., Acts xxi. 34; xxii. 24; xxiii. 3, 35; xxiv. 8 
RG; xxv. 21; xxvii. 43; the acc. is wanting because 
easily discernible fr. the context, Acts xvi. 22 [ef. B. 201 
(174); W.§ 40,3 d.]; by a use not infreq. in Hom., but 
somewhat rare in prose writ., with the dat. of a pers. 
(Plat. rep. 3 p. 396 a.; Thuc. 1, 44; Diod. 19,17; Jo- 
seph. antt. 20, 6, 2; Tob. viii. 18; cf. Poppo on Xen. 
Cyr. 1, 3, 9 var.), foll. by an inf., Mt. xv. 35 RG; cf. B. 
275 (236). Kedevoartds Twos, at one’s command, Acts 
xxv. 23. [On the constr. of xeX., esp. with the pass. inf. 
and ace., see B. § 141, 5 cf. p. 237 (204) note; also W. 
336 (315), 332 (311).]* 

[Syn.: keActvery, TapayyéAAeLy, Ev TéEAAETOal, Tdo- 
oety (and its comp.): «ed. to command, designates verbal 
orders, emanating (usually) from a superior; mapayyéAAw 
to charge, ete., is used esp. of the order of a military com- 
mander which is passed along the line by his subordinates, 
(Xen. Cyr. 2, 4, 2); évréAdAecOar to enjoin, is employed 
esp. of those whose office or position invests them with 
claims, and points rather to the contents of the command, 
ef. our “instructions”; taco lit. assign a post to, with a 
suggestion of duties as connected therewith ; often used of a 
military appointment (cf. rags) ; its compounds éemrdocew 
and mpooraocey differ from evr. in denoting fixed and abid- 
ing obligations rather than specific or occasional instruc- 
tions, duties arising from the office rather than emanating 
from the personal will of a superior. Schmidt ch. 8.] 

Kevodokla, -as, 7), (Kevddo£os, q. v.), vain-glory, groundless 
self-esteem, empty pride: Phil. ii. 3. (4 Macc. ii. 153 viii. 
18; Polyb., Plut., Leian.; [Philo de mut. nom. § 15; leg. 
ad Gaium § 16; ete.]; eccl. writ.; univ. a vain opinion, 
error, Sap. xiv. 14.) * 

Kevddokos, -ov, (kevds, 5d£a), glorying without reason, con- 
ceited, vain-glorious, eager for empty glory: Gal. v. 26. 
(Polyb., Diod.; Antonin. 5,1; [cf. Philo de trib. virt. 
§ 2 fin.]; eccl. writ.) * 

kevés, -7, -dv, [fr. Hom. down], Sept. for Dp", pr, Pr, 
ete., empty ; 1. prop. of places, vessels, etc., which 
contain nothing (Judg. vii. 16; Gen. xxxvii.24); met- 
aph. empty, vain; devoid of truth: Néyou, Eph. v. 6 (Ex. v. 
9); darn, Col. ii. 8; xnpuypa, miotes, 1 Co. xv. 14. 2: 
of men, empty-handed; without a gift: dmoorehXew and 
e€amooreAAew tia Kevov (Gen. xxxi. 42; Deut. xv. 13; 
xvi. 16), Mk. xii.3; Lk.i.53; xx.10sq.; metaph. desti- 
tute of spiritual wealth, of one who boasts of his faith as 
a transcendent possession, yet is without the fruits of 
faith, Jas. ii. 20. 3. metaph. of endeavors, labors, 
acts, which result in nothing, vain, fruitless, without effect: 
7 xapts, 1 Co. xv. 10; xdzos, ib. 58; 7 etcobos, 1 Th. ii. 1; 
neut. plur. xevd, things that will not succeed, Acts iv. 25 
(fr. Ps. ii. 1); es Kevdv, in vain, to no purpose, [ef. W. 
592, (5a)ii22 Conve tl 9 Gals tind; Phils tie t6, ol Eh, 
iii. 5, (Is. Ixv. 23; Jer. vi. 29, etc.; Diod. 19, 9; Heliod. 
10, 30). [Cf. Trench, Syn. § xlix.]* 

Kevodavia, -as, 7, (kevipwvos uttering emptiness), (va- 
niloquium, Vulg. fed. Clem. (in 2 Tim. ii. 16)]), empty 
discussion, discussion of vain and useless matters, [A. V. 
babbling]: 1 Tim. vi. 20; 2 Tim. ii. 16. ([Dioscor. 1 
prooem. p. 3, 1]; eccles. writ.) * 


KEVO@ 


Kevow, -@: [fut. cevdow, 1 Co. ix. 15 L txt. T Tr WI]; 
1 aor. éxévwoa; Pass., pf. xexévopar; 1 aor. exevaOny ; 
(kevos) 5 1. to empty, make empty: éavrov é€xévawce, 
Sc. rov eivat toa Ge or tHS pops Tov Geod, i. e. he laid 
aside equality with or the form of God (said of Christ), 
Phil. ii. 7 (see a fuller exposition of this passage in 
popdn)- 2. to make void i. e. deprive of force, ren- 
der vain, useless, of no effect: pass., Ro. iv. 14; 1 Co. i. 
Ag: 3. to make void i. e. cause a thing to be seen to 
be empty, hollow, false: +6 katxnpa, 1 Co. ix. 15; pass. 
2 Co. ix. 3. (Twice in Sept. viz. Jer. xiv. 2; xv. 9; 
often in Attic writ.) * 

KéVTpoV, -ov, TO, (KevTew to prick) ; 1. « sting, as 
that of bees (4 Mace. xiv. 19), scorpions, locusts, Rev. ix. 
10. Since animals wound by their sting and even cause 
death, Paul in 1 Co. xv. 55 (after Hos. xiii. 14 Sept.) 
attributes to death, personified, a xévrpor, i. e. a deadly 
weapon, and that xévrpor is said to be 7 duapria [56], be- 
cause sin is death’s cause and punishment [?] (Ro. v. 
12). 2. as in the Grk. writ. an iron goad, for urg- 
ing on oxen, horses and other beasts of burden; hence 
the proverb mpds kévtpa Aakrifew, to kick against the 
goad, i. e. to offer vain and perilous or ruinous resist- 
ance: Acts ix.5 Rec.; xxvi. 14; cf. Pind. Pyth. 2,173; 
Aeschyl. [Ag. 1624, ef.] Prom. 323; Eurip. Bacch. 795 ; 
Terent. Phorm. 1, 2, 28; Ammian. 18, 5.* 

kevtuplwv, -wvos, 6, a Lat. word, a centurion: Mk. xv. 
39, 44 sq. [Polyb. 6, 24, 5.]* 

[Kevyxpeat, see Keyxpeai. | 

kevas, adv., vainly, in vain, [W. 463 (431); Aristot. 
on]: Jas. iv. 5.* 

kepaia [WH xepea (see their App. p. 151)], -as, 7, 
(xépas), a little horn; extremity, apex, point; used by the 
Grk. grammarians of the accents and diacritical points. 
In Mt. v. 18 [(where see Wetstein; cf. also Edersheim, 
Jesus the Messiah, i. 537 sq.)]; Lk. xvi. 17 of the little 
lines, or projections, by which the Hebr. letters in other 
respects similar differ from each other, as hand 7, Jand4, 
3. and 3,[A.V. tittle]; the meaning is, ‘not even the mi- 
nutest part of the law shall perish.’ [( Aeschyl.,Thuc.,al.) ]* 

Kepapevs, -€ws, 6, (kepavvupt), a potter: Mt. xxvii. 7,10; 
Ro. ix. 21. (Hom., Hes., Arstph., Plat., Plut., al.; Sept. 
several times for 7¥j.) * 

Kepapikds, -7, -dv, (Kepapos) 1. in class. Grk. of 
or belonging toa potter: hence x. yj, such as a potter 
uses, Hippoer.; réxvn, Plat. polit. p. 288 a. 2. in 
the Bible made of clay, earthen: Rev. ii. 27 (Dan. ii. 41), 
for which the Greeks use xepapeods, -a, -otv, and Kepdynos 
[al. -pesos], cf. Lob. ad Phryn. p. 147; [W. 99 (94) ].* 

Kepdpiov, -ov, 7d, (neut. of the adj. xepayuos, see the 
preceding word [al. make it a dimin. fr. xépayos]), an 
earthen vessel, a pot, jar; a jug or pitcher: with vdaros 
added, a water-pitcher, Mk. xiv. 13; Lk. xxii. 10. (The- 
ophr. caus. plant. 3, 4, 3; otvov, Jer. xlii. (xxxv.) 5; 
Xen. anab. 6, 1, 15; Dem. p. 934, 26; Polyb. 4, 56, 3; 
éAaiov, Joseph. antt. 8, 13, 2.) * 

KEpapos, -ov, 6, (Kepavyupt) ; 

2. anything made of clay, earthen ware. 


1. clay, potter’s earth. 
3. spec. a 


344 


KepaTLop 


(roofing) tile (Thuc., Athen., Hdian., al.) ; the roof itself 
(Arstph. fr. 129 d.): so 61a rév kepapor, through the roef, 
i. e. through the door in the roof to which a ladder or 
stairway led up from the street (accordingly the Rabbins 
distinguish two ways of entering a house, ‘the way 
through the door’ and ‘the way through the roof’ [ Lghtft. 
Horae Hebr. p. 601]; cf. Win. RWB. s.v. Dach; Keim 
ii. p. 176 sq. [Eng. trans. iii. 215; Edersheim, Jesus the 
Messiah, i. 501 sq.; Jewish Social Life, p. 93 sqq.]), Lk. 
v.19. Mark (ii. 4) describes the occurrence differently 
(see drooteya{w), evidently led into error by misappre- 
hending the words of Luke. [But, to say nothing of the 
improbability of assuming Mark’s narrative to be de- 
pendent on Luke’s, the alleged discrepance disappears 
if Luke’s language is taken literally, “through the 
tiles” (see dua, A. I. 1); he says nothing of “the door 
in the roof.’ On the various views that have been taken 
of the details of the occurrence, see B. D. (esp. Am. ed.) 
s. v. House; Dr. Jas. Morison, Com. on Mk. I. c.] * 

kepavvupe (kepavydw): 1 aor. éxepaca; pf. pass. kexépa~ 
opat (for the more com. kéxpayat, cf. Lob. ad Phryn. p. 
582; Bttm. Ausf. Sprehl. ii. p. 214; Kriiger § 40s. v. 
i. p. 175; [Veitch s. v.]); [fr. Hom. down]; 1. to 
mix, mingle. 2. to mix wine and water. 3. to 
pour out for drinking: twit, Rev. xviii. 6 [R.V. mingle]; 
pass., Rev. xiv. 10; (so Bel and the Dragon 11; Anthol. 
11, 137,12). [Comp.: ovy-kepavvupe. }* 

[SYN. kepdvvumt, ulyvuuc: in strict usage Kep. denotes sucha 
mixing as combines the ingredients into a new compound, 
chemical mixture; ply. such a mixing as merely blends 
or intermingles them promiscuously, mechanical mixture. ] 

képas, -aros, plur. xépara, gen. -atrav (W. 65 (63); B. 
15 (13)), 76, [fr. Hom. down], Hebr. Typ» @ horn; ae 
prop.: of animals, Rev. v.63 xii. 8; xiii. 1,11; xvii. 3,7, 
12, 16. b. Since animals (esp. bulls) defend them- 
selves with their horns, the horn with the Hebrews (and 
other nations) is a symbol of strength and courage, and 
is used as such ina variety of phrases (Ps. ]xxxviii. 
(Ixxxix.) 18; cxxxi. (cxxxil.) 17; cxlviii. 14; 1 S. ii. 
10; Sir. xlvii. 5, 7, 11; 1 Macc. ii. 48, ete.; cf. Gesenius, 
Thes. iii. p. 1238; [B. D. s. v. Horn]); hence xépas 
awrtnpias (of God, Ps. xvii. (xviii.) 3; 2S. xxii. 3), i. q. 
a mighty and valiant helper, the author of deliverance, of 
the Messiah, Lk. i. 69. c. trop. a projecting extremity 
in shape like a horn, a point, apex: as, of an altar, Rev. 
ix. 13; (Ex. xxix. 12; Lev. iv.7, 18; xvi. 18; Am. iii. 
14; Ps. exvii. (exviii.) 27).* 

Kepatiov, -ov, Td, (dimin. of Képas) ; 1. a little 
horn. 2. the name of the fruit of the xeparea or 
kepareia [or -ria], the Ceratonia siliqua (Linn.) or carob- 
tree (called also St. John’s Bread, [from the notion that 
its pods, which resemble those of the ‘locust’, constituted 
the food of the Baptist]). This fruit is shaped like a 
horn and has a sweet taste; it was [and is] used not 
only in fattening swine, but as an article of food by the 
lower classes: Lk. xv.16 [A. V. husks]; cf. Win. RWB. 
s. v. Johannisbrodbaum; [B. D. (esp. Am. ed.) s. v. 
Husks ].* 


Kepdalva 


kepdaivw: [fut. cepdjow, Jas. iv. 13 Rec. LT Tr 
WH; see also below]; 1 aor. éxépSyoa (an Ionic form fr. 
kepddo, which later writ. use for the earlier éxépdSava, see 
Lob. ad Phryn. p. 740; Bitm. Ausf. Sprchl. ii. p. 215; 
W. 87 (83); [Veitch s. v.]), once 1 aor. subj. kepdave (1 
Co. ix. 21 L T Tr [but WH (cf. also Grsb. note) read the 
fut. kepdavo, cf. B. 60 (53); § 139, 38]); 1 fut. pass. 
kepdnOnooua (the subjunc. xcepdnOjowvra, 1 Pet. iii. 1 
R G is aclerical error [cf. reff. s. v. cate, init. ], for which 
LT Tr WH have restored kxepdnOncorra [cf. B. § 139, 
38]); [fr. Hes. down]; (fr. xépdos); to gain, acquire; 
(Vulg. passim lucrifacio [also lucro, ete. ]) ; a. prop.: 
Tov kdopor, Mt. xvi. 26; Mk. viii. 36; Lk. ix. 25; money, 
Mt. xxv. 16 [LT WH], 17, 20, 22; absol. to get gain, 
Jas. iv. 13. b. metaph. a. with nouns signify- 
ing loss, damage, injury, it is used of the gain arising 
from shunning or escaping from the evil (where 
we say to spare one’s self, be spared): tiv UBpw taditny 
x. (yuiav, Acts xxvii. 21; 76 ye pravOnvai ras xeipas KepOat- 
vew, to avoid the crime of fratricide, Joseph. antt. 2, 3, 
2; ¢npiay, to escape a loss, Eur. Cycl. 312; other exx. in 
Kypke, Observv. ii. p. 139 sq. B. Twa, to gain any one 
i. e. to win him over to the kingdom of God, which none 
but the placable enter, Mt. xviii. 15; to gain one to faith 
in Christ, 1 Pet. iii. 1; 1 Co. ix. 19-22; Xpuorey, to gain 
Christ’s favor and fellowship, Phil. iii. 8. Not found in 
the O. T.* 

képd0s, -eos (-ous), To, gain, advantage: Phil. i. 21 (with 
which cf. Ael. v. h. 4, 7 rots kaxots ovd€ 76 dmobaveiv Kép- 
dos); Tit.i.11; plur. Phil. iii. 7. [From Hom. down. ] * 

[kKepéa, see Kepaia. | 

Kép.a,, -Tos, TO, (Kelpw to cut into bits), small pieces of 
money, small coin, change; generally and collectively, 76 
keppa money: Jn. ii. 15, where Lmrg. Tr WH ra képyara; 
(Arstph., Dem., Joseph., al.). Cf. the full exhibition of 
the use of the word given by Fischer, De vitiis lexicorum 
N. T. etc. p. 264 sqq.* 

Keppatirris, -od, 6, (keppati¢w [to cut into small pieces, 
to make small change ]), a money-changer, money-broker : 
Jn. ii. 14. In the court of the Gentiles [(see iepdv, and 
Edersheim, Jesus the Messiah, i. 244 sq.)] in the temple 
at Jerusalem were the seats of those who sold such ani- 
mals for sacrifice as had been selected, examined, and 
approved, together with incense, oil, and other things 
needed in making offerings and in worship; and the 
magnitude of this traffic had introduced the banker’s or 
broker’s business; [cf. BB.DD. s. v. Money-changers ; 
esp. Edersheim u. s. p. 367 sqq.]. (Nicet. annal. 7, 2 p. 
266 ed. Bekk.; Max. Tyr. diss. 2 p. 15 ed. Markland.) * 

Keadanoy, -ov, rd, (neut. of the adj. cedadatos, belong- 
ing to the head) ; 1. the chief or main point, the 
principal thing, (Vulg. capitulum): Heb. viii. 1 [ef. B. 
154 (134)]; (freq. so in Grk. writ. fr. Pind., Thue. and 
Plat. down). 2. the pecuniary sum total of a reck- 
oning, amount, (Plut. Fab. 4); the principal, capital, as 
distinguished fr. the interest (Plat. lege. 5, 742¢.); univ. 
a sum of money, sum, (Vulg. summa): Acts xxii. 28; so 
Lev. vi. 5; Num. v. 7; xxxi. 26; Joseph. antt. 12, 2, 3; 


345 


Kvoos 


Artem. oneir. 1, 17; see other exx. in Kypke, Observv. 
li. p. 116; [L. and S. s. v. 5 b.].* 

kepahaida, -@: 1 aor. exepadaiwoa [TWH exeparioca 
(see below) |; (xepddacor) ; 1. to bring under heads, 
to sum up, to summarize, (Thue., Aristot., al.). 2. in 
an unusual sense, to smite or wound in the head: Mk. xii. 
4. It is of no use to appeal to the analogy of the verb 
yvabé, which means els yrdbous timrw to smite on the 
cheek, since xedddavov is nowhere used of the head of the 
body. Tdf. [WH] (after codd. » BL) have adopted 
exeadiwoar (fr. kepaduor, i. q. keadis, q. V-). But nei- 
ther xepadidw nor kehadifo has yet been noted in any 
Greek author. Cf. Lob. ad Phryn. p. 95. [Comp.: 
dva-kepadatda. | * 

kepady, -7s, 7, Sept. for wx; the head, both of men: 
Mt. v. 36; Mk. vi. 24; Lk. vii. 38, 44 [Rec.], 46; Jn. xiii. 
9; Acts xvili. 18; 1 Co. xi. 4; Rev. i. 14; iv. 4, and often; 
and of animals: Rev. ix. 7, 17, 19, ete.; on the phrases 
kAivew THY K., eTaipew THY k., See KNiva, 1 and émaipw; on 
the saying in Ro. xii. 20, see under a@vOpaé. Since the 
loss of the head destroys the life, cepady is used in 
phrases relating to capital and extreme punishments: 
So in 76 aia tpav emi rHy kK. tuav (see aiva, 2 a. p. 15°), 
Acts xviii. 6, and similar phrases in class. Grk.; see 
Passow s. v. p. 1717°; Pape s.v. 3; [L. and S.s. v. L. 
3 and 4]. Metaph. anything supreme, chief, prominent; 
of persons, master, lord: tuvds, of a husband in relation 
to his wife, 1 Co. xi. 3; Eph. v. 23; of Christ, the lord 
of the husband, 1 Co. xi. 3 [ef. B. 124 sq. (109)]; of the 
church, Eph. iv. 15; v. 23; Col. ii. 19 [ef. B. § 143, 4 ¢.]; 
Tov gapartos THs exkA. Col. i. 18; mdons apyxijs Kat €Eovcias, 
Col. ii. 10; so Judg. xi. 11; 2S. xxii. 44, and in Byzant. 
writ. of things: xed. yevias, the corner-stone, see yo- 
via, a. [(From Hom. down.) ]* 

kepadtgo: Mk. xii. 4 T WH (approved also by Weiss, 
Volkmar, al.), for cepadaida, q. v- 

Kearis, -iSos, 7, (dimin. of xedadn, formed after the 
analogy of dpakis, muvakis, etc.; cf. Bitm. Ausf. Spr. ii. 
p- 443; Kiihner § 330 Anm. 5, i. p. 708); 1. alittle 
head (Lat. capitellum, capitulum). 2. the highest part, 
extremity or end of anything ; as the capital of a column, 
1 K. vii. 9, 31 etc.; Geop. 14, 6, 6; hence the tips or 
knobs (the wmbilici of the Romans [or rather the cornua; 
see Gardthausen, Griech. Palaeogr. p. 52 sq.; Rich, Dict. 
s. v. umbilicus]) of the wooden rod around which parch- 
ments were rolled seem to have been called xcepadides, be- 
cause they resembled little heads; so that 3. the 
Alexand. writ. transferred the name xedadis to the roll 
or volume itself: év cepadids BiBdiov, Heb. x. 7 (fr. Sept. 
Of Psi xxxix,) (al!) 8) for 990-9203, as in Ezek. ii. 9, 
and without Bi8diov, iii. 1-3; 2 Esdr. vi. 2 [ef. Birt, An- 
tikes Buchwesen, (Berl. 1882), p. 116]), Itala: in volu- 
mine libri, in the roll of the book [cf. W. 23 (22)]. The 
different opinions are noticed by Bleek ad loc.* 

Knpow, -@: fut. kpuoow; (Kknuos a muzzle); to stop the 
mouth by a muzzle, to muzzle: Bovv, 1 Co. ix. 9 T Tr 
WHmre. (Xen. r. eq. 5, 3); see hipda.* 

Kijvoos, -ov, 6, the Lat. word census (among the Ro- 


KNTOS 346 


mans, denoting a register and valuation of property in 
accordance with which taxes were paid), in the N. T. (as 
in Cod. Just. 4, 47) the taz or tribute levied on individuals 
and to be paid yearly (Hesych. xpvoos- eidos vopicpatos, 
émuxepddavov, our capitation or poll iar): Mt. xvii. 25; 
xxii. 17; Mk. xii. 14; 1d vdpsopa tod Knvoov, the coin 
with which the tax is paid, tribute money, Mt. xxii. 19.* 

K{Tr0s, -ov, 6, [thought to be allied with oxamra, Lat. 
campus, ete.], fr. Hom. down, Sept. for 733, 73a, ji; @ 
garden: Lk. xiii.19; Jn. xviii. 1, 26; xix. 41. [BB. DD. 
s. v. Garden. ] * 

KnT-oupds, -od, 6, (Ky7os and ovpos), a keeper of a gar- 
den, a gardener: Jn. xx. 15 [BB. DD. s. v. Garden]. 
(Plat., Theophr., Polyb., Diod., Epictet., al.) * 

Kyplov, -ov, Td, (Knpds Wax), fr. Hes. and Hdt. down, 
honeycomb : knpiov peXiocrov, a honeycomb (still contain- 
ing the honey), Lk. xxiv. 42 RG Trbr. (1 S. xiv. 27; 
Provetxvi./24 5, xxiv: 13).* 

Ki pvypa, -ros, 7d, (knpvoow), in Grk. writ. esp. Attic, that 
which is promulgated by a herald or public crier, a procla- 
mation by herald; in the N. T. the message or proclama- 
tion by the heralds of God or Christ: thus the proc- 
lamation of the necessity of repentance and reformation 
made by the prophet Jonah [A.V. preaching], 76 knpvypa 
"lova, Mt. xii.41; Lk. xi. 32, (Jon. ili. 4); the announce- 
ment of salvation procured by Christ and to be had 
through him: absol., 1 Co. i. 21; Tit. i. 3; w. gen. of 
the subj., made by one, 1 Co. ii. 4; xv. 14; w. gen. of the 
obj. "Incod Xpiorod, concerning Jesus Christ, Ro. xvi. 25, 
cf. Philippi ad loc.; [17s atwviov cwrnpias, Mk. xvi. WH 
in (rejected) ‘Shorter Conclusion ’]; the act of publish- 
ing, absol. 2 Tim. iv. 17 [but R. V. that the message might 
be fully proclaimed ; see m\npodopéa, a. |.* 

khpvé, less correctly [yet so L WH] xnpvé (on the ac- 
cent see W. § 6,1 c¢.; [B. 13 (12)]; Lipsius, Gramm. 
Untersuch. p. 36 ; [Chandler § 622; Gottling p. 254 sq.; 
Lob. Paralip. p. 411; W. Dindorf in Steph. Thes. s. v.; 
Tdf. Proleg. p. 101]), -vkos, 6, (akin to yppus a voice, a 
sound, yypve to utter a sound, tospeak; [yet cf. Vaniéek 
p- 140]); com. in Grk. writ. fr. Hom. down; a herald, a 
messenger vested with public authority, who conveyed the 
official messages of kings, magistrates, princes, military 
commanders, or who gave a public summons or demand, 
and performed various other duties. In the O. T., Gen. 
xli. 43; Dan. iii.4; Sir. xx.15. Inthe N. T. God’s am- 
bassador, and the herald or proclaimer of the divine word : 
duxacocvvns, one who summoned to righteousness, of Noah, 
2 Pet. ii. 5; used of the apostles, as the divine messen- 
gers of the salvation procured by Christ and to be em- 
braced through him, 1 Tim. ii. 7; 2 Tim. i. 11.* 

Knpicow; impf. exnpvocov; fut. knpi&o; 1 aor. éx7- 
pvéa, [inf. enpvEac RG Tr WH, knpdEa LT; cf. Lipsius, 
Gramm. Untersuch. p. 32 sqq.; Tdf. Proleg. p. 101; W. 
§ 6, 1 f. (see reff. s. v. kjpv&)]; Pass., pres. knpvocopar ; 
1 aor. éxnpvxOnv; 1 fut. knpvyOfoopar; (xypv&, q.v.); fr. 
Hom. down; Sept. for NWP; fo be a herald ; to officiate as 
herald ; to proclaim after the manner of a herald; always 
with a suggestion of formality, gravity, and an authority 


KLUB wos 


which must be listened to and obeyed; a. univ. 
to publish, proclaim openly: something which has been 
done, Mk. vii. 36; rév Adyov, Mk. i. 45 (here joined with 
diadnpicew) ; foll. by indir. dise., Mk. v. 20; Lk. viii. 39; 
something which ought to be done, foll. by the inf. (cf. 
W. 322 (302); [B. § 141, 2]), Ro. ii. 21; Motor, the 
authority and precepts of Moses, Acts xv. 21; mepirouny, 
the necessity of circumcision, Gal. v. 11. b. spec. 
used of the public proclamation of the gospel and mat- 
ters pertaining to it, made by John the Baptist, by Jesus, 
by the apostles and other Christian teachers: absol., Mt. 
xi. 1; Mk. i. 38; iii. 14; xvi. 20; Ro. x. 15; w. dat. of 
the pers. to whom the proclamation is made, 1 Co. ix. 27; 
1 Pet. iii. 19; eis [R ev w. dat.] ras cuvaywyas (see eis, 
A.I.5b.; cf. W. 213 (200)), Mk. i. 39; [Lk. iv. 44 T Tr 
txt. WH]; (6) enpioowr, Ro. x. 14; knptooew w. acc. of 
the thing, Mt. x. 27; Lk. [iv. 19]; xii.3; revé re, Lk. iv. 
18 (19); 16 evayyéAvor THs Buowd., Mt. iv. 23; ix.35; Mk. 
i. 14 (where GLbr. TTr WH 16 ev. rod Ocov) ; 7d edayy. 
simply, Mk. xvi. 15; Gal. ii. 2; 10 edayy. rod Geod els 
tuvas (see above), 1 Th. ii. 9; pass., Mt. xxiv. 14; xxvi. 
13; Col. i. 23; with e’s mdvra ra €Oyy or eis OAov T. KOT POV 
added, Mk. xiii. 10; xiv. 9; rév Aoyov, 2 Tim. iv. 2; 76 
pha ths miorews, Ro. x. 8; thv Baoid. tov Oeod, Lk. viii. 
1; ix.2; Acts xx. 25 [here GLT Tr WH om. rod 6eo0]; 
xxvill. 31; Bamriopa, the necessity of baptism, Mk. i. 4; 
Lk. ii. 3; Acts x. 37; perdvovay kai apeow dyaptiar, by 
public proclamation to exhort to repentance and promise 
the pardon of sins, Lk. xxiv. 47; ta peravooow [RG 
peravonowor|] (see iva, II. 2b.; [B. 237 (204) ]), Mk. vi. 12. 
twa tiot, to proclaim to persons one whom they are to 
become acquainted with in order to learn what they ought 
to do: Xproroy, or tov ’Inoovy, Acts viii. 5; xix. 13; Phil. 
i. 15; 1 Co. i. 23; 2 Co. iv. 5 (where it is opp. to éavrév 
knp- to proclaim one’s own excellence and authority); 2 
Co. xi. 43 pass., 6 knpvxOeis, 1 Tim. iii. 16; with dca and 
gen. of pers. added, 2 Co. i.19; with the epexegetic addi- 
tion, 6rz obs €oTw 6 vids T. Geod, Acts ix. 20; drt ék vexpav 
eynyeptat, 1 Co. xv. 12; revi foll. by dru, Acts x. 42; xnp. 
foll. by X¢yev with direct disc., Mt. [iii.1 L TWH]; x. 7; 
Mk. i. 7; xnpvooew x. déyew foll. by direct disc., Mt. iii. 
1[RGTrbr.]; iv. 17; «np. ev (omitted in Rec.) dav 
peyaAy, foll. by direct disc. (of an angel as God’s herald), 
Rev. v. 2; xnp. with ovrws added, 1 Co. xv. 11. On this 
word see Zezschwitz, Petri apost. de Christi ad inferos 
descensu sententia. (Lips. 1857) p. 31 sqq.; [ Campbell, 
Dissert. on the Gospels, diss. vi. pt. v. COomp.: mpo- 
knpvaow. |* 

KijTos, -eos (-ovs), Td, a sea-monster, whale, huge fish, 
(Hom., Aristot., al.): Mt. xii. 40, fr. Jon. ii. 1 where Sept. 
Kner peyad@ for oa i71.* 

Knés, -a [B. 20 (18) ], 6, (Chald. x5°3 a rock), Cephas 
(i. q. Térpos [cfs B.D. (Am. ed.) p. 2459]), the surname 
of Simon the apostle: Jn. i.42 (43); 1 Co.i.1235 iii. 225 
ix. 5; xv. 5; Gal. ii. 9; and LT Tr WH also in Gal. i. 
18; ii. 11, 14.* 

KiBwrés, -od, 7, (xiBos [ef. Suidas 2094 c.]), a wooden 


chest, box, ((Hecatae. 368 (Miiller’s Frag. i. p. 30), Si- 


"Sa aee 


«<Odpa 


mon.], Arstph., Lysias, Athen., Ael., al.): in the N. T., 
the ark of the covenant, in the temple at Jerusalem, 
Heb. ix. 4 (Philo, Joseph.; Sept. very often for }j78); in 
the heavenly temple, Rev. xi. 19; of Noah’s vessel, built 
in the form of an ark, Mt. xxiv. 38; Lk. xvii. 27; Heb. xi. 
7; 1 Pet. iii. 20, (4 Mace. xv. 31; Sept. for 73n).* 

KOdpa, -as, 7, a harp [cf. Stainer, Music of the Bible, ch. 
ive; BDis vo Harp): (Co. xiv. 7; Rev. v. 8;)xivs 25 
tov Oeod, to which the praises of God are sung in heaven, 
Rev. xv. 2; cf. W. § 36,3 b. [From Hom. h. Merc., 
Hdt. on.]* 

KOapifw; pres. pass. ptcp. KOapitduevos; to play upon 
the harp [(see the preceding word) |: with év rats xOdpais 
added, [A.V. harping with their harps], Rev. xiv. 2; 16 
xOaptCopevov, what is harped, 1 Co. xiv. 7. (Is. xxiii. 16; 
in the Grk. writ. fr. Hom. Il. 18, 570 down.) * 

KiBap-wSds, -o0, 6, (KeOdpa [q. v.], and @dds, contr. fr. 
aodds, a singer), a harper, one who plays on the harp and 
accompanies it with his voice: Rev. xiv. 2; xviii. 22. 
({Hadt., Plat., al.], Diphil. in Athen. 6 p. 247d.; Plut. 
mor. 166 a.; Ael. v. h. 4,2; superl. (extended form) 
xOapaodéraros, Arstph. vesp. 1278. Varro der. r. 2, 1, 
3 “non omnes, qui habent citharam, sunt citharoedi.”’) * 

Kuduia, -as, 7, Cilicia, a province of Asia Minor, bound- 
ed on the N. by Cappadocia, Lycaonia and Isauria, on 
the S. by the Mediterranean, on the E. by Syria, and on 
the W. by Pamphylia. Its capital, Tarsus, was the birth- 
place of Paul; Alets vi. 95. xv. 23, 415 xxi. 89\¢oxxli¥3% 
xxiii. 34; xxvii. 5; Gal.i. 21. [Cf. Conybeare and How- 
son, St. Paul, i. 19 sqq.; Lewin, St. Paul, i. 78 sq.]* 

Kivapopov, more correctly [so LT Tr WH] cuvapopor, 
-ov, 70, Hebr. N24p, [(see L. and S. s. v.)], cinnamon: 
Rev. xviii. 13. (ildt., Theophr., Strab., Diod., Joseph., 
al.; Sept.) Cf. Win. RWB. s. v. Zimmt; [B.D. s. v. Cin- 
namon; Alex.’s Kitto s. v. Kinnamon].* 

kivdvuvevo ; imp. exwduvevov; (kivduvos) ; to be in jeop- 
ardy, to be in danger, to be put in peril: Lk. viii. 23; 1 
Co. xv. 30; rodro rd peépos Kuwduvever eis dmedeypov eOeiv, 
this trade is in danger of coming into disrepute, Acts xix. 
27; Kxwd. éykadeioOa, we are in danger of being accused, 
ib. 40. (From [Pind.] and Hdt. down; Sept.) * 

kivSuvos, -ov, 6, danger, peril: Ro. viii. 35; &« twos, 
prepared by one, [ from one], 2 Co. xi. 26; ibid. with a 
gen. of the source from which the peril comes, [of, cf. 
W. § 30, 2.a.]; so rHs Badacons, Plat. Euthyd. p. 279 e. ; 
de rep. i. p. 332 e.; @adaccar, Heliod. 2, 4, 65.* 

Kivew, -@; fut. know; 1 aor. inf. kvpoar; Pass., pres. 
Kivodpat; 1 aor. exwnOnv; (fr. kiw, poetic for 10, ecu, 
Curtius § 57; hence) 1. prop. to cause to go, i. e. 
to move, set in motion, [fr. Hom. down]; a. prop. in 
pass. [ cf. W. 252 (237)] to be moved, move: of that motion 
whichis evidence of life, Acts xvii. 28 (Gen. vii. 21); kiveiv 
daxrvAw opria, to move burdens with a finger, Mt. xxiii. 
4; rHv Kearny, to move to and fro[ A.V. wag], (expres- 
sive of derision), Mt. xxvii. 39; Mk. xv. 29, (Sept. for 
WN pun, Ps. xxi. (xxii.) 8; Job xvi. 4; Sir. xii. 18, 
ete:); b. to move from a place, to remove: ti ék Tod 
torov, Rey. ii. 5; éx ray roma, pass., Rev. vi. 14. 2. 


347 


Kravdy 


Metaph. to move i. e. excite: ordow, a riot, disturbance, 
Acts xxiv. 5 ([see ordows, 2]; tapaynv, Joseph. b. j. 2, 9, 
4); tyv mdAwy, to throw into commotion, pass., Acts xxi. 30. 
[Comp.: pera-, ovy-xiwéw.] * 

klvyots, -ews, 7, (Kivew), [fr. Plato on], a moving, agiia- 
tion: rod vdaros, Jn. v. 3 [RL].* 

Kls (LT Tr WH Keis [cf. WH. App. p. 1553 Tdf. 
Proleg. p. 84; B.6 note, and see eu, ¢]), 6, indecl., (wp 
[perh. ‘a bow’ (Gesen.) ] fr. wip to lay snares), Kish, the 
father of Saul, the first king of Israel: Acts xiii. 21.* 

kixpnpe: 1 aor. act. impv. xppaov; to lend: twh 7, LK. 
xi. 5. (From [Idt. down.) [Syn. see daveiga, fin.] * 

KAdbos, -ov, 6, (KAdw) ; a. prop. a young, tender 
shoot, broken off for grafting. b. univ. @ branch: 
Mt. xiii. 32; xxi.8; xxiv.82; Mk. iv. 32; xiii. 28; Lk. 
xiii. 19; as the Jewish patriarchs are likened to a root, 
so their posterity are likened to branches, Ro. xi. 16-19, 
21; cf. Sir. xxiii. 25; xl.15; Menand. frag. ed. Meineke 
p- 247 [frag. 182, vol. iv. 274 (Ber. 1841)]. (Tragg., 
Arstph., Theophr., Geop., al.) * 

KAalw; impf.ékdaov; fut. cAavow (LK. vi. 25; Jn. xvi. 
20; and Tr WHtxt. in Rev. xviii. 9, for kAavoopat, more 
com. in Grk. writ., esp. the earlier, and found in Lev. x. 
6; Joel ii. 17, and acc. to most edd. in Rev. xviii. 9; cf. 
Kriiger § 40s. v., i. p. 175 sq.; Kiihner § 343 s. v., i. p. 
847; [Veitch s. v.]; B. 60 (53); [W. 87 (83)]); 1 aor. 
éxkavoa; Sept. freq. for 133; [from Hom. down]; to 
mourn, weep, lament ; a. intrans.: Mk. xiv. 72; xvi. 
10% LK. vii: 13,383 In. xi, 31, 33; xx. 11, 18, 15+ Acts 
ix. 89; xxi. 13; Rev. [v. 5]; xviii. 15, 19; aoAAd, for 
which L T Tr WH moa, Rev. v. 4; mixpds, Mt. xxvi. 75; 
Lk. xxii. 62; weeping as the sign of pain and grief for 
the thing signified (i. e. for pain and grief), Lk. vi. 21, 
25, (opp. to yedav); Jn. xvi. 20; Ro. xii. 15, (opp. to 
xaipe); Phil. iii. 18; 1 Co. vii. 30; Jas.iv.9; v.13 of 
those who mourn the dead: Mk. v. 38 sq.; Lk. vii. 32: 
Vili. 52; émt rum, over any one, Lk. xix. 41 RG (Sir. xxii. 
11); also joined with wevOciv, Rev. xviii.11 RGL; ka. 
émi twa, Lk. xix.41 LT Tr WH; xxiii. 28; joined with 
kérrec Oat foll. by émt twa, Rev. xviii. 9 T Tr WH. b. 
trans. twa, lo weep for, mourn for, bewail, one (cf. B. § 131, 
4; W. 32, ly.]: Mt. ii. 18, and Rec. in Rev. xviii. 9.* 

[Syn. Saxpto, kralw, ddvpomat, Opnvéw, AAGAA Cw 
(dAoAv@w), cr evddw: strictly, 5. denotes to shed tears, 
weep silently ; KA. to weep audibly, to cry as a child; 08. to give 
verbal expression to grief, to lament; @p. to give formal 
expression to grief, to sing a dirge; &A. to wail in oriental 
style, to how! in a consecrated, semi-liturgical fashion; orev. 
to express grief by inarticulate or semi-articulate sounds, to 
groan. Cf. Schmidt chh. 26, 126.] 

KAdorts, -ews, 7}, (KAdw, q. V.), a breaking: rod aprov, Lk. 
xxiv. 35; Acts ii. 42. (Plat., Theophr., al.) * 

KAdopa, -ros, Td, (KAdw), a fragment, broken piece: 
plur., of remnants of food, Mt. xiv. 20; xv. 37; Mk. vi. 
43; viii. 8,19 sq.; Lk.ix.17; Jn. vi.12sq. (Xen.cyn. 
10,5; Diod.17,13; Plut. Tib.Gr.19; Anthol.; Sept.) * 

Kat (L Tr WH Kaida [see WH. App. p. 160], 
T K\adda), -ns, j, Clauda or Cauda the name of a small 
island lying near Crete on the south, called by Ptolem. 


Knavila 


3, 17, 11 KAaddos, by Pomp. Mela 2, 7 and Plin. h. n. 4, 
20 (12), 61 Gaudos, [(now Gaudo-nesi or Clauda-nesa) }: 
Acts xxvii. 16.* 

Knav8la, -as, 7, Claudia, a Christian woman: 2 Tim. 
iv.21. [Cf B. D. (esp. Am. ed.) s. v., also reff. s. v. 
Tlovdns. | * 

Knratétos, -ov, 6, Claudius. 1. Tiberius Claudius 
Drusus Nero Germanicus, the Roman emperor, who 
came into power A.D. 41, and was poisoned by his wife 
Agrippina in the year 54: Acts xi. 28; xviii. 2. 2. 
Claudius Lysias, a Roman military tribune: Acts xxiii. 
26 [see B. D. Am. ed. s. v. Lysias].* 

KAav0p6s, -0v, 6, (kAaiw); fr. Hom. down; Sept. for °33; 
weeping, lamentation: Mt. ii. 18; [viii. 12]; xiii. 42, 50; 
TR Sh sogvesl soxxva30;sbk.cdiin283. Acts sx3% 

Kido; 1 aor. €kAaca; Pass., [ pres. ptep. kAapevos, 1 Co. 
xi. 24 RG (see below)]; 1 aor. ékAaoOnv (Ro. xi. 20 L 
Tr); [fr. Hom. down]; to break: used in the N.T.of the 
breaking of bread (see doros, 1), Mt. xiv. 19; xv. 36; 
“xvi. 26; Mk. viii. 6; xiv: 22; Lk. xxii.(195) [xxiv.30]; 
Acts i466" xx, 11g) xxvii. B55 CG. xelG pextf24; 
with es twas added, a pregnant constr., equiv. to ‘to 
break and distribute among’ etc. (see eis, C. 1), Mk. viii. 
19; metaph. rd o@pua, shattered, as it were, by a violent 
death, 1 Co. xi. 24 RG. [Comp.: ék-, kata-KXdo. | * 

KAels, -Sos, acc. kAeida and kdeiv (Lk. xi. 52; Rev. iii. 
7), ace. plur. «kdetSas and kdeis (Mt. xvi. 19; Rev. i. 
18; ef. Kihner § 130, i. p. 357; W. 65 (63), cf. B. 24 
(22); [WH. App. p. 157]), 9, [fr. Hom. down]; a key. 
Since the keeper of the keys has the power to open and 
to shut, the word kveis is fig. used in the N. T. to denote 
power and authority of various kinds [cf. B. D.s. v. Key], 
viz. Tov dpéaros, to open or unlock the pit, Rev. ix. 1, 
cf. 2; ts aBvaocov, to shut, Rev. xx. 1, ef. 3; rod @ava- 
Tov kal Tov addov, the power to bring back into life from 
Hades and to leave there, Rev. i. 18; ris yraoews, the 
ability and opportunity to obtain knowledge, Lk. xi. 52; 
ths Baoielas TOY ovpavay (see Bagtrela, 3 e. p. 97° sub 
fin.), Mt. xvi. 19; rod Aavid, the power of David (who 
is a type of the Messiah, the second David), i. e. of re- 
ceiving into the Messiah’s kingdom and of excluding 
from it, Rev. iii. 7 (apparently after Is. xxii. 22, where 
#) KA. oixov Aavid is given to the steward of the royal 
palace).* 

kkelw; fut. krelow, Rev. iii. 7 L T Tr WH; 1 aor. 
éxiecoa ; Pass., pf. céxNecopar, ptcp. Kexrecopevos; 1 aor. 
exreicOnv; Hebr. 130; [fr. Hom. down]; to shut, shut 
up; prop.: tHv Ovpay, Mt. vi. 6; pass., Mt. xxv. 10; Lk. 
xi. 7; plur., Jn. xx. 19, 26; Acts xxi. 30; a prison, pass. 
Acts v. 23; mudavas, pass. Rev. xxi. 25; tiv a48vacor, 
Rey. xx.3 GLTTrWH. metaph.: rév odpavdy, i.e. to 
cause the heavens to withhold rain, Lk. iv. 25; Rev. xi. 
6; ta omAdyxva aitov amé Twos, to shut up compassion 
so that it is like a thing inaccessible to one, to be devoid 
of pity towards one [W. § 66, 2 d., ef. B. 322 (277) ], 1 Jn. 
ill. 17; rv Bao. Tov ovpavay, to obstruct the entrance 
into the kingdom of heaven, Mt. xxiii. 13 (14); so used 
that tiv Bac. rod Geod must be understood, Rev. iii. 7; r. 


348 


KAnpovopéew 


Gipay, sc. THs Bao. tr. Oeod, ibid. 8; cf. Bleek ad loc. 
[Comp.: dro-, ék-, kata-, ovy-khela. |* 

KA€p pa, -ros, Td, (KAETTTO) ; a. thing stolen [ Aris- 
tot. ]. b. i. q. korn theft, i.e. the act committed [ Eur., 
Arstph., al.]: plur. Rev. ix. 21.* 

Knyeérras [on the decl. cf. B. 20 (18) ], (apparently contr. 
fr. KXedmarpos, see "Avrimas [cf. Letronne in the Revue 
Archéologique, 1844-45, i. p. 485 sqq.]), 6, Cleopas, one 
of Christ’s disciples: Lk. xxiv. 18. [Cf. Bp. Lghtft. 
Com. on Gal. p. 267; B. D.s. v.]* 

Kéos, -ous, TO. (kAéw Equiv. to Kadéw) 3 1. rumor, 
report. 2. glory, praise: 1 Pet. ii. 20. (In both 
senses com. in Grk. writ. fr. Hom. down; for pow, Job 
RVI. | 225) 

kAémrrys, -ov, 6, (kAémra), [fr. Hom. down], Sept. for 333, 
a thief: Mt. vi.19 sq.; xxiv. 43; Lk. xii. 33, 39; Jn. x. 
1,10; 1Co.vi.10; 1 Pet. iv.15; an embezzler, pilferer, 
Jn. xil. 6; epyerOat or Frew ws KA. €v vuKTi, 1. q. to come 
unexpectedly, 1 Th. v. 2,4; 2 Pet. iii. 10; Rev. iii. 3; 
xvi. 15; the name is transferred to false teachers, who do 
not. care to instruct men, but abuse their confidence for 
their own gain, Jn. x. 8. [SyN. see Anovns, fin.]* 

KAértw; fut. eyo (Sept. also in Ex. xx.14; Lev. xix. 
11; Deut. v. 19, for cAéyouat more com. [(?) ef. Veitch 
s. v.; Kiihner § 343 s. v., i. 848] in prof. auth.) ; 1 aor. 
éxdewa; [fr. Hom. down]; Sept. for 333; a. to 
steal; absol. to commit a theft: Mt. vi. 19 sq.5 xix. 18; 
Mk. x. 193), Lk. xviii: 205 Jn..x. 10> Ro. i221; x 
Eph. iv. 28. b. trans. to steal i. e. take away by 
stealth: twvd, the dead body of one, Mt. xxvii. 64; xxviii. 
13% 

kAfjpa, -aros, 7d, (fr. KAda@, q. V.), 1. q. KAddos, a tender 
and flexible branch; spec. the shoot or branch of a vine, a 
vine-sprout: Jn. xv. 2-6 (so Arstph. eccles. 1031; <Aes- 
chin. in Ctes. p. 77, 27; Theophr. h. pl. 4, 13,53 dysrédovu 
kAjpa, Plat. rep. i. p. 353 a.; Sept., Ezek. xv. 25 xvii. 
6 sq.; Joel i. 7).* 

KaAnpas [cf. B. 16 sq. (15)], -evros, 6, Clement, a com- 
panion of Paul and apparently a member of the church 
at Philippi: Phil. iv. 3. Ace. to the rather improbable 
tradition of the catholic church, he is identical with that 
Clement who was bishop of Rome towards the close of the 
first century; [but see Bp. Lghtft. Com. on Phil. 1. ec. 
‘Detached Note’; Salmon in Dict. of Chris. Biogr. i. 
555 sq. ].* 

kAnpovopew, -@; fut. Anpovopnow; 1 aor. éxAnpovdunoa; 
pf. kexAnpovdunka; (KAnpovdpos, q. V.; Cf. oikovduos) ; Sept. 
for ona and much oftener for Ww; 1. to receive a 
lot, receive by lot; esp. to receive a part of an inheritance, 
receive as an inheritance, obtain by right of inheritance; so, 
particularly in the Attic orators, w. a gen. of the thing; 
in later writ. not infreq. w. an acc. of the thing (cf. Lob. 
ad Phryn. p. 129; Sturz, De dial. Maced. ete. p.140; W 
200 (188); [B. § 132,8]); absol. to be an heir, to inherit 
Gal. iv. 30 fr. Gen. xxi. 10. 2. univ. to receive the 
portion assigned to one, receive an allotted portion, receive 
as one’s own or as a possession; to become partaker of, to 
obtain [cf. Eng. “ inherit”], (as @nynv, Polyb. 18, 38 





KAnpovowia 


(55), 8; rhv ém edoeBeia ddéay, 15, 22, 3); in bibl. Grk. 
everywh. w. the acc. of the thing; so very freq. in the 
O. T. in the phrase «kAnp. yjv and tiv yy, of the occupa- 
tion of the land of Canaan by the Israelites, as Lev. xx. 
24; Deut. iv. 22, 26; vi. 1, etc. But as the Israelites 
after taking possession of the land were harassed almost 
perpetually by their hostile neighbors, and even driven 
out of the country for a considerable period, it came to 
pass that the phrase was transferred to denote the tran- 
quil and stable possession of the holy land crowned with 
all divine blessings, an experience which pious Israel- 
ites were to expect under the Messiah: Ps. xxiv. 
(xxv.) 13); xxxvi. (xxxvii.) 9, 11, 22; 29, 34 Alex.5 Is. 
Ix. 21; Tob. iv. 12; &k devrépas kAnpovopyncovoe THY yqVY, 
Is. Ixi. 7; hence it became a formula denoting to partake 
of eternal salvation in the Messiah’s kingdom: Mt. v. 5 
(4) (fr. Ps. xxxvi. (xxxvii.) 11), where see Bleek. any 
aiomov, Mt. xix. 29; Mk. x.17; Lk. x. 25; xviii. 18; ray 
BaotAetav, Mt. xxv. 34; Bacurelav Oeod, 1 Co. vi. 9 sq.3 Xv. 
50; Gal. v.21; owrnpiav, Heb. i. 14; ras émayyedias, 
Heb. vi. 12; apOapciay, 1 Co. xv. 50; radra [ Rec. ravra], 
Rev. xxi. 7; dvopa, Heb. i. 4; riyv evdAoyiav, Heb. xii. 17; 
1 Pet. i. 9. [Comp.: xara-KAnpovopew. | * 

kAnpovopia, -as, 7, (KAnpovdpos), Sept. time and again 
for 1713, several times for AW, NWN, ete. ; us 
an inheritance, property received (or to be received) by 
inheritance, (Isocr., Dem., Aristot.): Mt. xxi. 38; Mk. 
Ril plaka iT SG xx. 1A. 2. what is given to 
one as a possession ([ef. Eng. “inheritance ”]; see KAn- 
povopew, 2): Siddvae ri tee KAnpovopiay, Acts vil. 5; Aap- 
Bavew te eis kAnp- Heb. xi. 8 [ (cf. Aristot. eth. Nic. 7, 14 
p- 1153°, 33)]. Agreeably to the O. T. usage, which em- 
ploys mn now of the portion of the holy land allotted 
to each of the several tribes (Josh. xiii. 23, 28, etc.), now 
of the whole territory given to Israel for a possession 
(Deut. iv. 38; xv.4, etc. — and nothing appeared to the 
Israelites more desirable than the quiet, prosperous, per- 
manent possession of this land, see kAnpovoyew, 2), the 
noun kAnpovoyia, lifted to a loftier sense in the N. T., is 
used to denote a. the eternal blessedness in the con- 
summated kingdom of God which 1s to be expected after the 
visible return of Christ: Gal.iii. 18; Col. iii. 24 (ris KAnp. 
gen. of appos. [W. § 59, 8 a.]); Heb. ix. 15; 1 Pet. i. 4; 
npov, destined for us, Eph. i. 14; rod eov, given by God, 
18. b. the share which an individual will have in that 
eternal blessedness: Acts xx. 32; Eph. v. 5.* 

kAnpo-vdpos, -ov, 6, (KAjpos, and vepopat to possess), prop. 
one who receives by lot; hence 1. an heir (in Grk. 
writ. fr. Plat. down) ; a. prop.: Mt. xxi. 38; Mk. 
Mile, 7) wk. ocx. 14:5). Gal.dv.1. b. in Messianic usage, 
one who receives his allotted possession by right of sonship : 
so of Christ, as kAnpovdyuos mavtwyv, all things being sub- 
jected to his sway, Heb. i. 2; of Christians, as exalted 
by faith to the dignity of sons of Abraham and so of 
sons of God, and hence to receive the blessings of God’s 
kingdom promised to Abraham: absol., Ro. viii.17; Gal. 
iii. 29; with rod Geov added, i. e. of God’s possessions, 
equiv. to rns Soéns (see dd€a, III. 4 b.), Ro. viii. 17; Oeod 


349 





KAR IS 


81a Xpiorov, by the favor of Christ (inasmuch as through 
him we have obtained 7 vioeaia), Gal. iv. 7 Rec., for which 
LT Tr WH read 8:4 Geo0 [see dua, A. IT. 1] (ef. C. FA. 
Fritzsche in Fritzschiorum opusce. p. 148 [who advocates 
the Rec. as that reading in which the others prob. origi- 
nated (but cf. Meyer in loc.; WH in loc.)]); rod xé- 
opov, of government over the world, Ro. iv. 13 sq.; tas 
aiwviov, Tit. iii. 7; THs Baotdelas, Jas. ii. 5. 2. the 
idea of inheritance having disappeared, one who has ac- 
quired or obtained the portion allotted him: w. gen. of the 
thing, Heb. vi. 17; xi. 7; rov oxdrovs, used of the devil, 
Kv. Nicod.c. 20 [or Descens. Chr. ad Inferos 4,1]. (Sept. 
four times for wy: Judg. xviii. 7; 28. xiv. 7; Jer. viii. 
10; Mie. 3.,15.);* 

KA fjpos, -ov, 6, fr. Hom. down; Sept. mostly for ial) 
and mn); a lot; i.e. 1. an object used in casting 
or drawing lots, which was either a pebble, or a potsherd, 
or a bit of wood, (hence kAjpos is to be derived fr. krdw 
icf. Ellicott on Col. i. 12]): Acts i. 26 (see below); Bar- 
New KAnp., Mt. xxvii. 35; Mk. xv. 24; Lk. xxiii. 34; Jn. 
xix. 24, (Ps. xxi. (xxii.) 19; Jon.i. 7, ete.); the lots of the 
several persons concerned, inscribed with their names, 
were thrown together into a vase, which was then shaken, 
and he whose lot first fell out upon the ground was the 
one chosen (Hom. Il. 3, 316, 325; 7, 175, ete.; Liv. 23, 
3 [but ef. B. D. Am. ed. s. v. Lot]); hence 6 kAjpos mimre 
emi twa, Acts i. 26 (Ezek. xxiv. 6; Jon. i. 7). 2. 
what is obtained by lot, allotted portion: Nayxavew and 
AapBavew Tov KARpov THs Scakovias, a portion in the min- 
istry common to the apostles, Acts i. 17, 25 RG; éore 
por KAjpos ev tu, dat. of the thing, Acts viii. 21; like 
kAnpovouia (q. v.) it is used of the part which one will 
have in eternal salvation, AaBetv rov KX. ev Tots nyracpevots, 
among the sanctified, Acts xxvi. 18 (Sap. v. 5); of eter- 
nal salvation itself, cAjpos Tay dyir, i. e. the eternal sal- 
vation which God has assigned to the saints, Col. i. 12 
[where cf. Bp. Lghtft.]. of persons, of kAjpo, those 
whose care and oversight has been assigned to one [al- 
lotted charge], used of Christian churches, the adminis- 
tration of which falls to the lot of the presbyters: 1 Pet. 
v. 8, cf. Acts xvii. 4; [for patristic usage see Soph. Lex. 
s. v., ef. Bp. Lehtft. on Phil. p. 246 sq.].* 

KAnpdw, -@: 1 aor. pass. ékAnpo@Ony ; (KAjpos) ; in class. 
Grk. 1. to cast lots, determine by lot. 2. to 
choose by lot: twa [Hdt.1, 94; al.]. 3. to allot, as- 
sign by lot: twa tut, one to another as a possession, Pind. 
Ole 8ic19. 4. once in the N. T., to make a kdjpos i. 
e. a heritage, private possession: Twd, pass. év @ ékdnpa- 
Onpev [but Lehm. éxAn@npev] in whom lies the reason why 
we were made the xAjpos tov Oeov (a designation trans- 
ferred from the Jews in the O. T. to Christians, cf. Add. 
to Esth. iii. 10 [iv. line 12 sq. (Tdf.)] and Fritzsche in 
loc.; [ef. Deut. iv. 20; ix. 29]), the heritage of God 
Eph. i. 11 [see Ellicott in loc.]. (In eccles. writ. it sig- 
nifies to become a clergyman [see reff. s. v. kAjpos, fin. ].) 
[Comp. : mpoo-xAnpow. | * 

KAfjcts, -ews, 7, (Kaew) 5 1. a calling, calling to, 
[(Xen., Plat., al.) ]. 2. a call, invitation: to a feast 


KANTOS 350 


(3 Mace. v. 14; Xen. symp. 1, 7); in the N. T. every- 
where in a technical sense, the divine invitation to embrace 
salvation in the kingdom of God, which is made esp. through 
the preaching of the gospel: with gen. of the author, rod 
Geov, Eph. i. 18; dueraped.. . . 7 KA. Tov Geov, God does 
not repent of the invitation to salvation, which he de- 
cided of old to give to the people of Israel, and which 
he promised their fathers (i. e. the patriarchs), Ro. xi. 
29; 7 dv [q. v. (a.)] KAnows Tod Geod ev Xpiot@, which 
was made in heaven by God on the ground of Christ, 
Phil. iii. 14; also 9 émovpdmos Kdjots, Heb. iii. 1; Kadety 
twa kAjoe, 2 Tim. i. 9; pass. Eph. iv. 1; d&otv twa 
“\noews is used of one whom God declares worthy of the 
ealling which he has commanded to be given him, and 
therefore fit to obtain the blessings promised in the call, 
2 Th. i. 11; w. gen. of the obj., juav, which ye have 
shared in, Eph. iv. 4; 2 Pet. i. 10; what its character- 
istics have been in your case, as having no regard to 
learning, riches, station, ete. 1 Co. i. 26; used somewhat 
peculiarly, of the condition in which the calling finds 
one, whether circumcised or uncircumcised, slave or 
freeman, 1 Co. vii. 20.* 

KAnTés, -1), -dv, (kadéw), [fr. Hom. down], called, invited, 
(to a banquet, [1 K. i.41,49]; 3 Mace. v.14; Aeschin. 
50,1); inthe N. T. a. invited (by God in the proc- 
lamation of the gospel) to obtain eternal salvation in the 
kingdom of God through Christ (see xadéw, 1 b. B. [ef. 
W. 35 (34)]): Ro. viii. 28; 1 Co. i. 24; Jude 1; «Anrot 
x. €kNextol K. mortoi, Rev. xvii. 14; «Anrot and ékdexroi 
are distinguished (see ékexrés, 1 a.) in Mt. xx. 16 ['T 
W Hom. Tr br. the cl.]; xxii. 14, a distinction which does 
not agree with Paul’s view (see xadéw, u. s.; [ Weiss, Bibl. 
Theol. § 88; Bp. Lght/t. Com. on Col. iii. 12]) ; Anrot Inco 
Xp.orov, gen. of possessor [W. 195 (183); B. § 132, 23], 
devoted to Christ and united to him, Ro.i. 6; «Anrot don, 
holy (or ‘ saints”) by the calling of God, Ro. i. 7; 1 Co. 
ine2! b. called to (the discharge of) some office: 
kAnros améatonos, i. e. divinely selected and appointed 
(see kadéw, u. s.), Ro. i. 15 1 Co. i. 1 [L br. «d.]; ef. 
Gal.i. 15.* 

KA(Bavos, -ov, 6, (for xpiBavos, more com. in earlier [yet 
cdi3. in Hat. 2, 92 (ef. Athen. 3 p. 110 ¢.)] and Attic 
Grk.; see Lob.ad Phryn. p. 179; Passow s. v. kpiBavos ; 
("Wie 22)])'s 1. a clibanus, an earthen vessel for 
baking bread (Hebr. 133, Ex. viii. 3 (vii. 29 Hebr.) ; 
Lev. ii.4; xxvi. 26; Hos. vii. 4). It was broader at the 
bottom than above at the orifice, and when sufficiently 
heated bya fire kindled within, the dough was baked by 
being spread upon the outside [but ace. to others, the 
dough was placed inside and the fire or coals outside, the 
vessel being often perforated with small holes that the 
heat might the better penetrate; cf. Rich, Dict. of Grk. 
and Rom. Antiq. s. v. clibanus; see Schol. on Arstph. 
Acharn. 86 (iv. 2 p. 339, 20 sq. Dind.)]. a. Ltd. 
inves, a furnace, an oven: so Mt. vi. 30; Lk. xii. 28.* 

kA(ua or xAipza (on the accent cf. reff. s. v. cpipa), -ros, 
TO, (KAiv@) ; 1. an inclination, slope, declivity: tév 
épav, Polyb. 2,16, 3; [al.]. spec. 2. the [supposed ] 


KrAvd@vifouas 


sloping of the earth fr. the equator towards the poles, a 
zone: Aristot., Dion. H., Plut., al.; Joseph. b. j. 5, 12, 
2s 3. a tract of land, a region: Ro. xv. 23; 2 Co. 
xi. 10; Gal. i. 21; (Polyb. 5, 44,6; 7, 6,1; Hdian. 2, 
11, 8 [4 ed. Bekk.]; al.).* 

kAtvaptov, -ov, 7d, (dimin. of «ivy ; see yuvatkdptov), a 
small bed, a couch: Acts v.15 LT Tr WH. (Arstph. 
frag. 33.d.; Epict. diss. 3, 5,13; Artem. oneir. 2, 57; 
[ef. xAwvidvov, and Pollux as there referred to].)* 

Khivn, -ns, 7), (kA\ww); fr. Hdt. down; Sept. for nu, 
also for wip; a bed: univ., Mk. vii. 30; Lk. xvii. 34; 
a couch to recline on at meals, Mk. iv. 215 ‘vil. /4' 7 
WH om.]; Lk. viii. 16; a couch on which a sick man 
is carried, Mt. ix. 2,6; Lk.v.18; plur. Acts v.15 RG; 
BadXeLv eis KAivny, to cast into a bed, i. e. to afflict with 
disease, Rev. ii. 22.* 

KAwwidvov, -ov, Td, (kin), a small bed, a couch: Lk. v. 
19, 24. (Dion. H. antt. 7, 68; Artem. oneir. 1, 2; An- 
tonin. 10, 28; several times in Plut.; [ef. Pollux 10, 7].) * 

kAtvw; 1 aor. éxAuva; pf. KéxAtka; 1. trans. a. 
to incline, bow: tiv kepadny, of one dying, Jn. xix. 30; 
76 mpdoa@roy cis T. yiv, of the terrified, Lk. xxiv.5. —_b. 
i. q. to cause to fall back: mapepBodas, Lat. inclinare acies, 
i.e. to turn to flight, Heb. xi. 34 (udynv, Hom. Il. 14, 
510; Tpaas, 5, 37; "Axatovs, Od. 9, 59). c. to recline: 
THv kepadny, in a place for repose [A. V. lay one’s head], 
Mt. viii. 20; Lk. ix. 58. 2. intrans. to incline one’s 
self [cf. B. 145 (127); W. § 38, 1]: of the declining day 
[A. V. wear away, be far spent], Lk. ix. 12; xxiv. 29; 
Jer. vi. 4; Gua 7 kXivat 76 tpitov pépos Ths vuxros, Polyb. 
3, 93, 7; éykAlvavros tod AAlov és éorepav, Arr. anab. 3, 
4,2. [Comp.: ava-, ék-, kata-, mpoo-kXiva. | * 

kAuia, -as, 7, (kAivw); fr. Hom. down; prop. a place 
for lying down or reclining; hence 1. a hut, erect- 
ed to pass the night in. 2. a tent. 3. any 
thing to recline on; a chair in which to lean back the 
head, reclining-chair. 4. a company reclining; a 
row or party of persons reclining at meal: so in plur., Lk. 
ix. 14, on which cf. W. 229 (214) ; likewise in Joseph. 
antt. 12, 2, 12; Plut. Sert. 26.* 

KdoTrh, -As, 9, (kAemt@), theft: plur. [ef. B. 77 (67); 
W.. 176 (166) ], Mt. xv. 19; Mk. vii. 21 (22). [From Aes- 
chyl. down. ]* 

KAVSav, -wvos, 6, (kAvCw, to wash against); fr. Hom. 
down; a dashing or surging wave, a surge, a violent ayi- 
tation of the sea: tov vdaros, Lk. viii. 24; rhs Cadazons, 
Jas. i. 6 (Jon. i. 4, 12; Sap. xiv. 5).* 

[Syn. KkAddwv, Koma: Kua a wave, suggesting uninter- 
rupted succession; KAvdwr a billow, surge, suggesting size 
andextension. So too in the fig. application of the words. 
Schmidt ch. 56.] 

KAvdevifopar, ptep. cAvdwmCopevos ; (kAVSav); lo be tossed 
by the waves; metaph. to be agitated (like the waves) 
mentally [A. V. tossed to and fro]: with dat. of instrum. 
mavti avépw tis Sudackadias, Eph. iv. 14 (ef. Jas. i. 63 of 
ddixor KAvdSorcOnoovra Kat avaravcacba ov Suvncovrat, 
Is. Ivii. 20; 6 Snpos trapacoomevos Kal KrAvdwrCopevos 
oiynoerat pevyov, Joseph. antt. 9,11, 3; KrvdeareCdpevos 


Oe Mg aoe eal 
_— — =P —_S 


KA was 


éx tov 1dOov, Aristaenet. epp. 1, 26, p. 121 ed. Boisson- 
ade [ep. 27, 14 ed. Abresch]j).* 

Kntords, -a [B 20 (18); W.§ 8, 1], 6, (adn; appar. 
identical with Alphzus, see ’A\daivs, 2 [cf. Heinichen’s 
note on Euseb. h. e. 3, 11, 2]), Clopas (Vulg. [Cleopas 
and] Cleophas), the father of the apostle James the less, 
and husband of Mary the sister of the mother of Jesus: 
Jn. xix. 25 (7 rod KA@ma se. yun [cf. W. 131 (125) note])* 

kvj9: pres. pass. kvnOouat; (fr. kvdw, inf. kay and 
Attic xvqv); to scratch, tickle, make to itch; pass. to itch: 
kvnOopuevor TH axonv (on the ace. cf. W. § 32,5), i. e. de- 
sirous of hearing something pleasant (Hesych. xv7é. r. 
axonv: Cytovvrés te axovoa: xa’ Hdovnv), 2 Tim. iv. 3. 
(Mid. rév dvov kvnbeoOat eis Tas axdvOas Ta €Akn, its sores, 
Aristot. h. a. 9, 1 p. 609%, 32; kyqv Arrekol, kvnOecv “EAAN- 
ves, Moeris p. 234; [ef. Veitch s. v. cvdw].)* 

Kvi80s, -ov, 7, Cnidus or Ginidus, a peninsula [now Cape 
Crio]|and a city of the same name, on the coast of Caria: 
Acts xxvii. 7 (1 Mace. xv. 23). [B.D. s. v. Cnidus; 
Lewin, St. Paul, ii. 190.] * 

KoSpayrns, -ov [B. 17 (16)], 6; a Lat. word, guadrans 
(i. e. the fourth part of an as); in the N. T.a coin equal 
to one half the Attic chalcus or to two \emrd (see Nerdy): 
Mk. xii. 42; Mt. v.26. The word is fully discussed by 
Fischer, De vitiis lexx. N. T. p. 447 sqq. [A. V. far- 
thing; see BB. DD. s. v.] * 

kowAla, -as, 7), (koiAos hollow); Sept. for }u3 the belly, 
oy the bowels, 35) the interior, the midst of a thing, 
on the womb; the belly: and 1. the whole belly, 
the entire cavity; hence 4 dvw and # kdér@ KovNla, the upper 
[i. e. the stomach] and the lower belly are distinguished ; 
very often so in Grk. writ. fr. Hdt. down. 2. the 
lower belly, the alvine region, the receptacle of the ex- 
crement (Plut. symp. 7, 1, 3 sub fin. etrep eis KovAcav 
éx@pet d1a cToudxou wav TO mivomevov): Mt. xv. 17; Mk. 
Vii. 19. 3. the gullet (Lat. stomachus) : Mt. xii. 40; 
Lk. xv. 16 [WH Tr mre. yopracOjvai éx ete.]; 1 Co. vi. 
13; Rev. x. 9 sq.; dovAevew TH Kowdia, to be given up to 
the pleasures of the palate, to gluttony, (see SovAeva, 2 
b.), Ro. xvi. 18; also dv 6 Oeds H Kovdia, Phil. iii. 19; 
koudias dpegis, Sir. xxiii. 6. 4. the womb, the place 
where the feetus is conceived and nourished till birth: 
koi dy sq 44 silt. 21) 3) xi 27 59 xxii) 29.6 In alig 4, 
(very often so in Sept.; very rarely in prof. auth.; 
Epict. diss. 3, 22, 74; of the uterus of animals, ibid. 2, 
16,43); éx (beginning from [see éx, IV. 1]) xovAias pnrpds, 
Mii, O2redLke 1153: Acts iii. 2+ xive 8s) Galois: 
(for O8 j031, Ps. xxi. (xxii) 11; Ixx. (Ixxi.) 6; Jobi. 
21); Maxlix.1.5 Judo, xvi. 7 | Vat. aroKijp.3nek, Wiad 
(32) ]). 5. in imitation of the Hebr. 143, tropi- 
tally, the innermost part of a man, the soul, heart, as the 
seat of thought, feeling, choice, (Job xv. 35; xxxii. 18 
[Sept. yaornp]; Prov. xviii. 8 (Sept. wuyn]; xx. 27, 30; 
xxvi. 22 [Sept. omAdyxva]; Hab. iii. 16; Sir. xix. 12; li. 
21): Jn. vii. 38.* 

Kourdw, -@: Pass., pres. Koumdopat, Kouw@par; pt. Ke- 
koiunpat [ef. W. 274 (257)]; 1 aor. exouunénv; 1 fut. 
kowun@noovar; (akin to cetwac; Curtius § 45); to cause 


351 


KOW@V eu 


to sleep, put to sleep, (Hom. et al.) ; metaph. to still, calm, 
quiet, (Hom., Aeschyl., Plat.) ; Pass. to sleep, fall asleep . 
prop., Mt. xxviii. 13; Lk. xxii. 45; Jn. xi. 12; Acts 
xil. 6; Sept. for I3¥. metaph. and euphemistically i. q. 
to die [ef. Eng. to fall asleep]: Jn. xi. 11; Acts vii. 60; 
xili. 36; 1 Co. vii. 39; xi. 30; xv. 6, 51 [ef. W. 555 
(517); B. 121 (106) note]; 2 Pet. iii. 4; of comdpeves; 
Kexolunpevot, KowunOertes, i. q. the dead: Mt. xxvii. 52; 2 
Co. xv. 20; 1 Th. iv. 13-15 ; with év XpuorG added (see 
ev, I. 6 b. p. 211»), 1 Co. xv. 18; in the same sense Is. 
xiv. 8; xliii.17; 1 K. xi. 43; 2 Macc. xii. 45; Hom. Hi. 
11, 241; Soph. Electr. 509.* 

kolunorts, -ews, 7, a reposing, taking rest: Jn. xi. 13 [ef. 
W. § 59,8 a.]; of death, Sir. xlvi. 19; xlviii. 13; @ 
lying, reclining, Plat. conv. p. 183 a.* 

Kowvés, -7, -ov, (fr. Evv, civ, with; hence esp. in Epic 
Evvds for kowds, whence the Lat. cena [(?); see Vanitek 
p- 1065]); 1. asin Grk. writ. fr. Hesiod. (opp. 721) 
down (opp. to técos) common (i. e. belonging to several, 
Lat. communis): Acts ii. 44; iv. 32; kown mires, Tit. i. 
4; cartnpia, Jude 3. 2. by a usage foreign to class. 
Grk., common i. e. ordinary, belonging to the generality 
(Lat. vulgaris); by the Jews opp. to dyios, nyacpevos, 
kadapés; hence unhallowed, Lat. profanus, levitically 
unclean, (in class. Grk. BéBndos, q. v- 2): Mk. vii. 2, 5 
(where RLmreg. dvimros); Ro. xiv. 14; Heb. x. 29; 
Rey. xxi. 27 [Ree. xowvovv], (1 Mace. i. 47; dayet xowa, 
ib. 62; kowvol dvOpeor, common people, profanum vulgus, 
Joseph. antt. 12, 2, 14; of rév Kowvdy Biov mponpnpevor, i. 
e. a life repugnant to the holy law, ibid. 13, 1,1; od yap 
@s Kowdv aptov ovd€ ws Kowdy Toma TadTa (i. e. the bread 
and wine of the sacred supper) A\apBavopev, Justin Mart. 
apol. 1, 66; (of Xpuoriavol) tpamefav kowny maparierrat, 
GAN ov kowny, a table communis but not profanus, Ep. ad 
Diogn. 5, on which ef. Otto’s note); Kowdv cai [RG 4] 
axa@aprov, Acts x. 143 Kou. i) dxaé., ib. x. 28; xi. 8, (Kowa 
i) dxdOapra ov é€oOiopev, Justin Mart. dial. c. Tr. c. 20). 
[Cf. Trench § ci.]* 

kowdw, -@; 1 aor. inf. kowaoa [ef. W. 91 (86)]; pf. 
kexolvoxa; pf. pass. ptcp. cexowwpevos; (kowvds) ; a, 
in class. Grk. to make common. 2. in bibl. use (see 
kowvos, 2), a. to make (levitically) unclean, render un- 
hallowed, defile, profane (which the Grks. express by BeBn- 
how, cf. Win. De verb. comp. ete. Pt. ii. p. 24 note 33 
[where he calls attention to Luke’s accuracy in putting 
kowovv into the mouth of Jews speaking to Jews (Acts 
xxi. 28) and BeBndodv when they address Felix (xxiv. 
6)]): Rev. xxi. 27 Rec.; Mt. xv. 11,18, 20; Mk. vii. 15, 
18, 20, 23; pass. Heb. ix. 13; ri, Acts xxi. 28; yaorépa 
puapodpayia, 4 Macc. vii. 6. b. to declare or count un- 
clean: Acts x. 15 (cf. 28); xi. 9; see dixatdw, 3.* 

KoLvwvew, -@; 1 aor. ekowwrnoa; pf.xexowv@rvnka; (Kowvo- 
vos) 3 a. to come into communion or fellowship, to 
become a sharer, be made a partner: as in Grk. writ. w. 
gen. of the thing, Heb. ii. 14 [(so Prov. i. 11; 2 Mace. 
xiv. 25)]; w. dat. of the thing (rarely so in Grk. writ.). 
Ro: xv. 27; [1\Pet.iv. 13]; b. to enter into feliow- 
ship, join one’s self as an associate, make one’s self a sharer 


AOLWWMVLA 


or partner: as in Grk. writ., w. dat. of the thing, 1 Tim. 
v. 22; 2Jn.11; rais ypetas twos, so to make another’s 
necessities one’s own as to relieve them [A. V. communi- 
cating to the necessities ete.], Ro. xii. 13; w. dat. of pers. 
foll. by eis re (as in Plat. rep. 5 p. 453a.), Phil. iv. 15; 
foll. by ¢v w. dat. of the thing which one shares with 
another, Gal. vi. 6 (kowavnoes év mace TH TANTIov cov 
kal ovk épeis tdva eivat, Barnab. ep. 19, 8); cf. W. § 30, 
8a.; [B. § 132, 8; Bp. Lghtft. or Ellicott on Gal. 1. ¢. 
CompP.: ovy-kowewvew. | * 

Kowwvla, -as, 7, (kowavos), fellowship, association, com- 
munity, communion, joint participation, intercourse; in 
the N. T. as in class. Grk. 1. the share which one 
has in anything, participation; w. gen. of the thing in 
which he shares: avevpartos, Phil. ii. 1; tod dyiou mvevpa- 
tos, 2 Co. xiii. 13 (14) ; r@v wabnudtwy tov Xpiorod, Phil. 
iii. 10; ras miorews, Philem. 6 [cf. Bp. Lghtft.]; rod 
aiparos Tov Xp.oroi, i. e. in the benefits of Christ’s death, 
1 Co. x. 16 [ef. Meyer ad loc.]; tod odparos rod Xp. in the 
(mystical) body of Christ or the church, ibid.; ras dta- 
kovias, 2 Co. viii. 4; tod puvarnpiov, Eph. iii. 9 Ree. els 
Ko.vwviay Tov viov Tov Oeov, to obtain fellowship in the 
dignity and blessings of the Son of God, 1 Co. i. 9, where 
ef. Meyer. 2. intercourse, fellowship, intimacy: 
deta kovwvias, the right hand as the sign and pledge 
of fellowship (in fulfilling the apostolic office), Gal. ii. 9 
[where see Bp. Lehtft.]; tis cow. pwri pds oxdros; what 
in common has light with darkness? 2 Co. vi. 14 (ris odv 
kowavia mpos “Ard\Awva TO pnd€ev oiketov emeretndevkort, 
Philo, leg. ad Gaium § 14 fin.; ef d€ tus ore Kowwwvia mpos 
Geovs jpiv, Stob. serm. 28 [i. p. 87 ed. Gaisf.]); used of 
the intimate bond of fellowship which unites Christians : 
absol. Acts ii. 42; with eis rd edvayyedcov added, Phil. i. 
53 Kowoviay éxew pe yuar, per adAnrov, 1 In. i. 3, 7; 
of the fellowship of Christians with God and Christ, pera 
TOU TaTpos K- META TOV viov aiTov, 1 Jn. i. 3, 6, (which fel- 
lowship, ace. to John’s teaching, consists in the fact that 
Christians are partakers in common of the same mind as 
God and Christ, and of the blessings arising therefrom). 
By a use unknown to prof. auth. xowevia in the N. T. 
denotes 3. a benefaction jointly contributed, a col- 
lection, a contribution, as exhibiting an embodiment and 
proof of fellowship (cf. Grimm, Exeget. Hdbch. on Wisd. 
viii. 18, p. 176): 2 Co. viii. 4; els twa, for the benefit of 
one, 2 Co. ix. 13; movetoOar cow. (to make a contribu- 
tion) ets twa, Ro. xv. 26; joined with edmoia, Heb. xiii. 
16. [Cf. B. § 132, 8.]* 

KoLvwvikds, -1), -dv, (KoLv@via) ; 1. social, sociable, 
ready and apt to form and maintain communion and fel- 
lowship: Plat. deff. p.411 e.; Aristot. pol. 3, 13 [p. 1283, 
38; eth. Eudem. 8, 10 p. 1242*, 26 xowawrixiy avOpwros 
(dov]; Polyb. 2,44,1; Antonin. 7,52. 55; often in Plut.; 
mpagets kow. actions having reference to human society, 
Antonin. 4,33; 5, 1. 2. inclined to make others 
sharers in one’s possessions, inclined to impart, free in giv- 
ing, liberal, (Aristot. rhet. 2, 24, 2 [where, however, see 
Cope}; Leian. Tim. 56): 1 Tim. vi. 18.* 


$52 


Kkolalas 


commonly as subst. {; a. a partner, associate, come 
rade, companion: 2 Co. viii. 23; yew twa kowwvdy, 
Philem. 17; eiui cowwwvds tem, to be one’s partner, Lk. v. 
10; twos (gen. of pers.), to be the partner of one doing 
something, Heb. x. 33; twos ev ro aipatt, to be one’s 
partner ia shedding the blood ete. Mt. xxiii. 30. b. 
a partaker, sharer, in any thing; w. gen. of the thing: 
tev rabypatov, 2 Co. i. 7; rhs d0éns, 1 Pet. v.15 Jdeias 
picews, 2 Pet. i. 45 Tod dvovacrnpiov, of the altar (at 
Jerusalem) on which sacrifices are offered, i. e. sharing 
in the worship of the Jews, 1 Co. x. 18; rav Samovior, 
partakers of (or with) demons, i. e. brought into fellow. 
ship with them, because they are the authors of the 
heathen worship, ibid. 20; (ev r@ ap@dpt@ Kowwvol... 
év tois POaprois, joint partakers in that which is imper- 
ishable ...in the blessings which perish, Barnab. ep. 
19, 8; see kotvwvéa, fin.).* 

koitn, -ns, 7, (KEQ, KEIO, xetpar, akin to xousde) ; fr. 
Hom. Od. 19, 341 down; Sept. chiefly for Jw, also 
for 73DW ete. ; a. a place for lying down, resting, 
sleeping in; a bed, couch: ets tiv Koirny (see eipi, V. 2a.) 
eioiv, Lk. xi. 7. b. spec. the marriage-bed, as in the 
Trage.: r. xoirny puaivey, of adultery (Joseph. antt. 2, 
4,5; Plut. de fluv. 8, 3), Heb. xiii. 4. c. cohabita- 
tion, whether lawful or unlawful (Lev. xv. 4sq. 21-25, 
ete.; Sap. iii. 13, 16; Eur. Med. 152; Ale. 249): plur. 
sexual intercourse (see mepuraréa, b. a.), Ro. xiii. 13 [A.V. 
chambering]; by meton. of the cause for the effect we 
have the peculiar expression xoitny €xew €k twos, to have 
conceived by a man, Ro. ix. 10; xoirn oréppatos, Lev. xv. 
16; xxii. 4; xviii. 20, 23 [here «. els omeppatiopov]; on 
these phrases cf. Fritzsche, Com. on Rom. ii. p. 291 sq.* 

ko.Tav, -Gvos, 6, (fr. xoirn ; cf. vuppav ete.), a slecping- 
room, bed-chamber: 6 émt Tov Kowr. the officer who is over 
the bed-chamber, the chamberlain, Acts xii. 20 (2 S. iv. 7; 
Ex. viii. 3; 1 Esdr. iii. 3; the Atticists censure the word, 
for which Attic writ. generally used Swpudriov; cf. Lob. 
ad Phryn. p. 252 sq.).* 

Kékkwvos, -7, -ov, (fr. céxxos a kernel, the grain or berry 
of the ilex coccifera; these berries are the clusters of 
egos of a female insect, the kermes [(cf. Eng. carmine, 
crimson) |, and when collected and pulverized produce a 
red which was used in dyeing, Plin. h. n. 9, 41, 65; 16, 
8, 12; 24, 4), crimson, scarlet-colored: Mt. xxvii. 28; 
Heb. ix. 19; Rev. xvii. 3. neut. as a subst. i. q. scarlet 
cloth or clothing: Rev. xvii.4; xviii. 12,16, (Gen. xxxviii. 
28; Ex. xxv.4; Lev. xiv. 4,6; Josh. ii. 18; 2S. i. 24; 
2 Chr. ii. 7,14; Plut. Fab. 15; qopeiv xéxxwa, scarlet 
robes, Epict. diss. 4, 11,345; év xoxkivos mepurareiv, 3, 22, 
10). Cf. Win. RWB.s. v.Carmesin; Roskoffin Schenkel 
i. p. 501 sq.; Kamphausen in Riehm p. 220; [B.D. s. v. 
Colors, II. 3].* 

Kékkos, -ov, 6, [cf. Vanicek, Fremdworter ete. p. 26], 
a grain: Mt. xiii. 31; xvii. 20; Mk. iv. 31; Lk. xiii. 
19; xvii. 6; Jn. xii. 24; 1 Co. xv. 37. [Hom. h. Cer., 
Hdt., down. | * 

koAd{w: pres. pass. ptcp. codatopevos; 1 aor. mid. sub 


kowvwvds, -7, -dv, (kowwds), [as adj. Eur. Iph. Taur. 1173; | june. 3 pers. plur. kohdowytat; (xkddos lopped); in Grk 


KUALKELa 


writ. 1. prop. to lop, prune, as trees, wings. 2. 
to check, curb, restrain. 3. to chastise, correct, pun- 
ish: so in the N. T.; pass. 2 Pet. ii. 9, and Lehm. in 4; 
mid. to cause to be punished (3 Mace. vii. 3): Acts iv, 21.* 

kodaxela (T WH -xia [see I, ¢]), -as, 4, (kodaxevo), 
flattery : Aébyos KoXakeias, flattering discourse, 1 Th. ii. 5. 
(Plat., Dem., Theophr., Joseph., Hdian., al.) * 

KéAacts, -ews, 7, (koAdlw), correction, punishment, pen- 
alty: Mt. xxv. 46; xéAaow €xet, brings with it or has con- 
nected with it the thought of punishment, 1 Jn. iv. 18. 
(Ezek. xiv. 3 sq., ete.; 2 Mace. iv. 38; 4 Mace. viii. 8; 
Sap. xi. 14; xvi. 24, etc.; Plat., Aristot., Diod. 1, 77, 
(9); 4, 44, (3); Ael. v. h. 7, 153; al.) * 

[Syn. «déAacts, Tiwwpta: the noted definition of Aristotle 
which distinguishes «éAacts from tizwpla as that which (is 
disciplinary and) lias reference to him who suffers, while the 
latter (is penal and) has reference to the satisfaction of him 
who inflicts, may be found in his rhet. 1, 10,17; ef. Cope, 
Intr. to Arist. Rhet. p.232. To much the same effect, Plato, 
Protag. 324 a. sq., also deff. 416. But, as in other cases, 
usage (esp. the later) does not always recognize the distinc- 
tion; see e. g. Philo de legat. ad Gaium § 1 fin.; frag. ex 
Euseb. prep. evang. 8,13 (Mang. ii. 641); de vita Moys. i. 16 
fin.; Plut. de sera num. vind. §§ 9, 11, ete. Plutarch (ibid. 
§ 25 sub fin.) uses coAd(ouat of those undergoing the penalties 
of the other world (cf. Just. Mart. 1 apol. 8; Clem. Rom. 
2 Cor. 6,7; Just. Mart. 1 apol. 43; 2 apol. 8; Test. xii. Patr., 
test. Reub. 5; test. Levi 4, etc.; Mart. Polyc. 2,3; 11, 2; 
Ign. ad Rom. 5,3; Mart. Ign. vat.5 etc.). See Trench, Syn. 
§ vii.; McClellan, New Test. vol. i. marg. reff. on Mt. u. s.; 
Bartlett, Life and Death Eternal. Note G.; C.F’. Hudson, 
Debt and Grace, p. 188sqq.; Schmidt ch. 167, 2 sq.] 

Kodaccacts, see KoNoooaevs. 

Kodaocai, see KoAoowat. 

Kodadif; 1 aor. exokadica: pres. pass. koAaPifopat ; 
(kodagos a fist, and this fr. kohdwrw to peck, strike); to 
strike with the fist, give one a blow with the fist (Terence, 
colaphum infringo, Quintil. col. duco), [A. V. to buffet]: 
twa, Mt. xxvi. 67; Mk. xiv. 65; as a specific term for 
a general, i. q. fo maltreat, treat with violence and con- 
tumely, 2 Co. xii. 7; pres. pass., 1 Co. iv. 11; 1 Pet. ii. 
20. (Elsewhere only in eccl. writ.) The word is fully 
discussed by Fischer, De vitiis lexx. N. T. ete. p. 67 
sqq-; cf. Lob. ad Phryn. p. 175 sq.* 

Ko\Adw, -@: Pass., pres. koAkduat; 1 aor. éxoddnOnv ; 
1 fut. KoAAnOnooua (Mt. xix. 5 LT TrWH); (xodAa 
gluten, glue); prop. to glue, glue to, glue together, cement, 
fasten together; hence univ. to join or fasten firmly to- 
gether; in the N. T. only the pass. is found, with reflex- 
ive force, to join one’s self to, cleave to; Sept. for p34; 
6 komopros 6 KoAAnOels Huiv, Lk. x. 11; exoAAnOnoav adrijs 
ai dpapriat dypt Tov ovpavod, her sins were sucha heap as 
to reach even unto heaven (that is, came to the knowl- 
edge of heaven), Rev. xviii. 5 GLT Tr WH (éxoAX. 7 
uxn pov dmiow cov, Ps. Ixii. (Ixili.) 9, ai Gyvora judy 
UmepnveyKav €ws Tov ovpavod, 1 Hsdr. viii. 72 (74); vBpus 
te Bin te ovpavoy iket, Hom. Od. 15, 329; 17, 565). of 
persons, w. dat. of the thing, coAAnOnre tS Gpyare join 
thyself to etc. Acts viii. 29; w. dat. of pers., to form an 
intimate connection with, enter into the closest relations 


303 


KOTOR 


with, unite one’s self to, (so Barn. ep. ec. 10, 3 sq. 5. 8; 
also with pera and gen. of pers., ibid. 10, 11; 19, 2. 6; 
Clem. Rom. 1 Cor. 15,1; 30,3; 46, 2 [ef. Bp. Lghtft.’s 
note], 4): 77 yuvaci, Mt. xix. 5 LT TrWH; 14 ropvn, 
1 Co. vi. 16 (Sir. xix. 2); r@ xupip, 1 Co. vi. 17 (2 K. 
xviii. 6; Sir. ii. 3); to join one’s self to one as an asso- 
ciate, keep company with, Acts v.13; ix. 26; x. 28; to 
follow one, be on his side, Acts xvii. 34 (2 S. xx. 2; 1 
Mace. iii. 2; vi. 21); to join or attach one’s self to a 
master or patron, Lk. xv. 15; w. dat. of the thing, to 
give one’s self steadfastly to, labor for, [A.V. cleave to]: 
T@ ayaa, Ro. xii. 9, dyaO@, kpioes Sixaig, Barn. ep. 20, 2; 
TH evAoyia,so cleave to as to share, Clem. Rom. 1 Cor. 
81, 1. (Aeschyl. Ag. 1566; Plat., Diod., Plut., al.) 
[Comp.: mpoo-KoAddo. | * 

KodAovpiov (T Tr xoAdtvpiov, the more common form 
in prof. auth. [cf. Lob. Pathol. proleg. p.461; WH. App. 
p- 152]), -ov, 6, (dimin. of xodAvpa, coarse bread of a 
cylindrical shape, like that known in Westphalia as 
Pumpernickel), Lat. collyrium [A.V. eye-salve], a prepa- 
ration shaped like a xodAvpa, composed of various mate- 
rials and used as a remedy for tender eyelids (Hor. 
sat. 1,5, 30; Epict. diss. 2,21, 20; 3, 21, 21; Cels. 6, 6, 
7): Rev. iii. 18.* 

KodAuBio-r Hs, -ov, 6, (fr. KoAAUBos i.q. a a small coin, 
cf. kodoBes clipped; b. rate of exchange, premium), a 
money-changer, banker: Mt. xxi. 12; Mk. xi. 15; Jn. ii. 
15. Menand., Lys. in Poll. 7, 33, 170; 6 pev xodduBos 
Soxysov, TO Sé KoAAVSioTIs adoxuyzov, Phryn. ed. Lob. p. 
440. Cf. what was said under xeppatiorns.* 

KoAAUpLov, see KoANoUpLOP. 

Kodofdw, -@: 1 aor. exoAdBwaa; Pass., 1 aor. éxodo- 
Bobnv; 1 fut. codoBwOjcoua; (fr. kodoBés lopped, mu- 
tilated); to cut off (ras xeipas, 2S. iv. 12; rods modas, 
Aristot. h. a. 1, 1 [p. 487, 24]; rv piva, Diod. 1, 78) ; 
to mutilate (Polyb. 1, 80,13); hence in the N. T. of time, 
(Vulg. brevio) to shorten, abridge, curtail: Mt. xxiv. 22; 
Mk. xiii. 20.* j 

Kodoooaets, and (so L Tr WH) Kodaacaevs (see the 
foll. word; in Strabo and in Inserr. KoAocanves), ~€ws, 6, 
Vulg. Colossensis, Pliny Colossinus; Colossian, a Colos- 
sian; in the heading [and the subscription (R Tr)] of 
the Ep. to the Col.* 

Kodoooai (RT WH, the classical form), and KoAacoai 
(R* L Tr, apparently the later popular form; [see WH. 
Intr. § 423, and esp. Bp. Lghtft. Com. on Col. p.16 sq.]; ef. 
W. p.44; and on the plur. W. § 27, 3), -éy, ai, Colosse, 
anciently alarge and flourishing city, but in Strabo’s time 
a mo\opa [i. e. “ small town” (Bp. Lghtft.)] of Phrygia 
Major situated on the Lycus, not far from its junction 
with the Meander, and in the neighborhood of Laodicea 
and Hierapolis (Hat. 7, 30; Xen. an. 1, 2,6; Strab. 12, 
8,13 p.576; Plin. h. n. 5,41), together with which cities 
it was destroyed by an earthquake [about] a. p. 66 
({Euseb. chron. Ol. 210]; Oros. 7, 7 [see esp. Bp. Lghtft. 
u. s. p. 38]): Col. i. 2. [See the full description, with 
copious reff., by Bp. Lghtft. u. s. pp. 1-72.]* 

KOAtros, -ov, 6, (apparently akin to kxoidos hollow, [yet 


KoAvpL Baw 354 


ef. Vanitek p. 179; L. and S.s. v.]), Hebr. pn; the 
bosom (Lat. sinus), i.e. as in the Grk. writ. fr. Hom. 
down 1. the front of the body between the arms: 
hence dvaxeioOat év TS KOAT@ Twos, Of the one who so re- 
clines at table that his head covers the bosom as it were, 
che chest, of the one next him [cf. B. D. s. v. Meals], Jn. 
xiii. 23. Hence the figurative expressions, ev rots KoAots 
(on the plur., which occurs as early as Hom. Il. 9, 570, 
ef. W.§ 27, 3; [B. 24 (21)]) rod ’ABpadp eivat, to obtain 
the seat next to Abraham, i. e. to be partaker of the same 
blessedness as Abraham in paradise, Lk. xvi. 23 ; dmoge- 
peoOat cis Tov x. ABp. to be borne away to the enjoyment 
of the same felicity with Abraham, ibid. 22 (ovrw yap 
maOévtras — ace. to another reading Oavovras —’ABpadp 
Kat “Ioadk kat laxkaB trodéEovra eis Tovs KOATOUs avTor, 4 
Mace. xiii. 16; [see B. D. s. v. Abraham’s bosom, and] 
on the rabbin. phrase ona Ow pn, in Abraham’s 
bosom, to designate bliss in paradise, cf. Lightfoot, Hor. 
Hebr. et Talmud. p. 851 sqq-.); 6 dv eis Tov k. TOU maTpos, 
lying (turned) unto the bosom of his father (God), i. e. 
in the closest and most intimate relation to the Father, 
Jn. i. 18 [W. 415 (387) ]; cf. Cic. ad div. 14, 4 iste vero 
sit in sinu semper et complexu meo. 2. the hosom 
of a garment, i. e. the hollow formed by the upper fore- 
part of a rather loose garment bound by a girdle, used 
for keeping and carrying things [the fold or pocket ; cf. 
B. D. s. v. Dress], (Ex. iv. 6 sq.; Prov. vi. 27); so, figu- 
ratively, perpov Kaddv diddvat eis Tr. K. Twos, to repay one 
liberally, Lk. vi. 38 (dmoddévat eis 7. x. Is. lxv. 6; Jer. 
XXXix. (xxxii.) 18). 3. a bay of the sea (cf. Ital. 
golfo [Eng. gulf, — which may be only the mod. repre- 
sentatives of the Grk. word]): Acts xxvii. 39.* 

KodupBdw, -d; todive, to swim: Actsxxvii.43. (Plat. 
Prot. p. 350 a.; Lach. p. 193 ¢., and in later writ.) 
{Comp. : ék-KodupBdo. | * 

kohup Br pa, -as, 7, (kohuuBdw), a place for diving, a swim- 
. ming-pool [A. V. simply pool]: Jn. ix. 7,and Ree. in 11; 
a reservoir or pool used for bathing, Jn. v. 2, 4 [(ace. to 
txt.of RL), 7]. (Plat. rep. 5 p. 453 d.; Diod., Joseph., 
al.; Sept., 2 K. xviii. 17; Neh. ii. 14; Nah. ii. 8.)* 

koléovia (RG Tr), cokovia (L TWH KC [cf. Chandler 
§ 95]), [Tdf. edd. 2, 7 -vera; see his note on Acts as be- 
low, and cf. e, ¢], -as, 7, (a Lat. word), a colony: in Acts 
xvi. 12 the city of Philippi is so called, where Octavianus 
had planted a Roman colony (cf. Dio Cass. 51,4; Digest. 
50, tit. 15, 8). The exegetical difficulties of this pass. 
are best removed, as Meyer shows, by connecting coAwvia 
<losely with mparn ronts, the chief city, a [Roman] colony 
{a colonial city); [but cf. Bp. Lghtft. Com. on Philip. 
p- 50 sq. ].* 

Kopdw, -@; (kdun) ; to let the hair grow, have long hair, 
(ef. xopn fin.]: 1-Co. xi.14sq. (In Grk. writ. fr. Hom. 
down.) * : 

«oun, -ns, 9, [fr. Hom. down], hair, head of hair: 1 Co. 
x1. 15. [Ace. to Schmidt (21, 2) it differs fr. Opié (the 
anatomical or physical term) by designating the hair as 
an ornament (the notion of length being only sec- 
ondary and suggested). Cf. B.D. s. v. Hair.] * 


KOVLAGr 


kop({w: 1 aor. ptep. fem. xopicaca; Mid., pres. ptep. 
kopiCopevos; 1 fut. couicowa (Eph. vi. 8 LT Tr WH; 
Col. iii. 25 Ltxt. WH) and Attic xopiodpat (Col. ii. 25 R 
GLumrg.T Tr; [Eph. vi.8 RG]; 1 Pet.v.4; ef. [ WH. 
App. p. 163 sq.];_ B. 37 (83); [W. § 13, 1 e.; Veitch 
s. v.]), ptep. Kojtodpevos (2 Pet. ii. 13 [here WH Trmrg. 
adikovpevor; see ddikew, 2 b.J); 1 aor. exopioduny [B. 
§ 135,1]; rare in Sept., but in Grk. writ. fr. Hom. down 
freq. in various senses ; 1. to care for, take care of, 
provide for. 2. to take up or carry away in order 
to care for and preserve. 3. univ. fo carry away, 
bear off: 4. to carry, bear, bring to: once so in the 
N. T., viz. dddBaorpov, Lk. vii. 37. Mid. (as often in 
prof. auth.) to carry away for one’s self; to carry off what 
is one’s own, to bring back; i. e. a. to receive, obtain: 
Thy érayyediav, the promised blessing, Heb. x. 36; xi. 39 
[ras erayy. L; so T Tr WH in xi.13]; carnpiav Wuyxar, 
1 Pet.i. 9; ris SoEns arepavoy, 1 Pet. v.4; proOdv ddixias, 
2 Pet. ii. 13 [see above], (rov a&tov rns dvcceBeias po Gov, 
2 Mace. viii. 33; dd£av eo Any [al. kapri¢erar], Eur. Hipp. 
432; rv agéiav rapa bear, Plat.legg. 4 p. 718 a., and other 
exx. elsewh.). b. to receive what was previously one’s 
own, to get back, receive back, recover: rd €udv abv ToKe, 
Mt. xxv. 27; his son (of Abraham after he had con- 
sented to sacrifice Isaac), Heb. xi. 19 (2 Mace. vii. 29; 
rov adeAhov aviBpicrov, Philo de Josepho § 35; of d€ map’ 
édmidas éavtods Kexopicpevor, having received each other 
back, been restored to each other, contrary to their expectas 
tions, of Abraham and Isaac after the sacrifice of the 
latter had been prevenied by God, Joseph. antt. 1, 13, 
4; riv adeApny, Eur. Iph. T. 1362; used of the recovery 
of hostages, captives, etc., Thue. 1, 113; Polyb. 1, 83, 8; 
3, 51, 12; 3,40, 10; the city and temple, 2 Mace. x. 1; 
a citadel, a city, often in Polyb.; tiv Bactdeiav, Arstph. 
av. 5493 rv marpdav apxiy, Joseph. antt. 13, 4, 1). 
Since in the rewards and punishments of deeds, the 
deeds themselves are as it were requited and so given 
back to their authors, the meaning is obvious when one 
is said kopiterOat that which he has done, i. e. either the 
reward or the punishment of the deed [W. 620 sq. 
(576)]: 2Co. v.10; Col. iii. 25; with mapa kvpiov added, 
Eph. vi. 8; ([dépapriav, Lev. xx. 17]; €xagros, kados 
éroince, kouteirat, Barn. ep. 4, 12). [Comp.: ék-, cvy- 
Konica. | * 

kopbérepov, neut. compar. of the adj. kouyds (fr. kopew 
to take care of, tend) neat, elegant, nice, fine; used ad- 
verbially, more finely, better: koprpdr. €x@ to be better, of 
a convalescent, Jn. iv. 52 (drav 6 larpos ein: Képas 
éyeus, Epict. diss. 3, 10,13; so in Latin belle habere, Cic. 
epp. ad div. 16, 15; [cf. Eng. ‘he’s doing nicely,’ ‘he ’s 
getting on finely’; and] Germ. er befindet sich httbsch; 
es geht htibsch mit ihm). The gloss. of Hesych. refers 
to this pass.: xopyorepov+ BeAtiwrepov, EAadpporepov.* 

Kovidw, -&: pf. pass. ptcp. Kexovapevos; (fr. Kovia, 
which signifies not only ‘dust’ but also ‘lime ’); to cover 
with lime, plaster over, whitewash: rapot xexoviauéves (the 
Jews were accustomed to whitewash the entrances to 
their sepulchres, as a warning against defilement by 


KOVLOpTOS 


touching them [B. D. s.v. Burial, 1 fin.; ef. Edersheim, 
Jesus the Messiah, ii. 316 sqq.]), Mt. xxiii. 27; TOLXos 
«exov. is applied to a hypocrite who conceals his malice 
under an outward assumption of piety, Acts xxiii. 3. 
(Dem., Aristot., Plut., al.; for tiv, Deut. xxvii. 25 4a)i™ 

kowoprds, -ov, 6, (fr. covia, and dpyupe to stir up); 1. 
prop. raised dust, flying dust, (Hdt., Plat., Polyb., 
al.). 2. univ. dust: Mt. x. 14; Lk. ix. 5; x. 11; 
Acts xiii. 51; xxii.23. (For pas, Bx.:ix.: 9 5° Nahi ines 
for \5y, Deut. ix. 21.)* 

kowdfo: 1 aor. ékdmaca; (Kdmos); prop. lo grow weary 
or tired; hence to cease from violence, cease raging: 6 
dvewos (Hdt. 7, 191), Mt. xiv. 32; Mk. iv. 89; vi. 51. 


(Gen. viii. 1; Jon.i. 11 sq.; [ef. esp. Philo, somn. ii. 35 ].)* 


komerés, -ov, 6, (fr. Komropar, see Kdmra), Sept. for 
1207; Lat. planctus, i. e. lamentation with beating of the 
breast as a sign of grief: Komerov moveioOa emi tim, Acts 
vill. 2; emt twa, Zech. xii. 10. (Eupolis in Bekker’s an- 
nott. ad Etym. Magn. p. 776; Dion. H. antt. 11, 31; 
Plut. Fab. 17.) * 

Kot}, -7s, 7, (KdmT@) 5 1. prop. several times in 
Grk. writ. the act of cutting, a cut. 2. in bibl. Grk. 
a cutting in pieces, slaughter: Heb. vii. 1; Gen. xiv. 17; 
Deut. xxviii. 25; Josh. x. 20; Judith xv. 7.* 

koma, -@, [3 pers. plur. komtodow (for -dorv), Mt. vi. 
28 Tr; cf. épwrda, init.]; 1 aor. ékoriaca; pf. kexomriaxa 
(2 pers. sing. «exomiaxes, Rev. ii. 3 L T Tr WH, ef. [W. 
§ 13, 2¢.]; B. 43 (38) [and his trans. of Apollon. Dysk. p. 
54n.; Tdf. Proleg. p. 123; WH. App. p. 166; Soph. Lex. 
p- 39]); (kémos,q.v-);  - 1. as in Arstph., Joseph., 
Plut., al., to grow weary, tired, exhausted, (with toil or 
burdens or grief): Mt. xi. 28; Rev. ii. 3; xexomaxds ék 
ris dOouropias, Jn. iv. 6 (ims rhs ddouropias, Joseph. antt. 
2,15, 3; Spapyovvrat kai ov komacovar, Is. xl. 31). eo) 
in bibl. Grk. alone, to labor with wearisome effort, to toil 
(Sept. for p31); of bodily labor: absol., Mt. vi. 28; 
Lk. v.5; xii. 27 [mot Tdf.]; Jn. iv. 38; Acts xx. 35; 
1 Co. iv.12; Eph. iv. 28; 2 Tim. ii. 6 [cf. W. 556 (517); 
B. 390 (334)]; ri, upon a thing, Jn.iv. 38. of the toil- 
some efforts of teachers in proclaiming and promot- 
ing the kingdom of God and Christ: 1 Co. xv. 10; xvi. 
16, (cf. Jn. iv. 38); foll. by ev w. dat. of the thing in 
which one labors, év Noy x. SidacKadia, 1 Tim. v.17; év 
ipiv, among you, 1 Th. v.12; év xupiw (see ev, I. 6 b. p. 
211» mid. [I br. the cl.]), Ro. xvi. 12; e%s rua, for one, 
for his benefit, Ro. xvi. 6; Gal. iv. 11 [ef. B. 242 (209); 
W. 503 (469)]; eis rodro, looking to this (viz. that piety 
has the promise of life), 1 Tim. iv. 10; eis 6, to which end, 
Col. i. 29; ets xevov, in vain, Phil. ii. 16 (xevds éxomiaca, 
of the frustrated labor of the prophets, Is. xlix. 4).* 

K67r0s, -ov, 6, (kd7T@) ; 1. i. q. Td Kdmrewv, a beat- 
ing. 2. i. q. komerdés, a beating of the breast in grief, 
sorrow, (Jer. li. 33 (xlv. 3)). 3. labor (so Sept. often 
for 512), i. e. a. trouble (Aeschyl., Soph.) : «dzous 
mapexew tii, to cause one trouble, make work for him, 
Mt. xxvi. 10; Mk. xiv. 6; Lk. xi. 7; Gal. vi. 17; «ésov 
mapéx. tivi, Lk. xviii. 5. b. intense labor united with 
trouble. toil, (Eur., Arstph., al.) : univ., plur., 2 Co. vi. 5; 


305 





kopBav 


xi. 23; of manual labor, joined with pdy6os [(see below) ], 
1 Th. ii. 9; ev kém@ k. 10x 9, [toil and travail], 2 Co. xi. 
27 (where L T Tr WH om. ev); 2 Th. iii. 8; of the la- 
borious exurts of Christian virtue, 1 Co. xv. 58; Rev. ii. 
2; plur. Rev. xiv. 13; 6 «émos rijs dyanns, the labor to 
which love prompts, and which voluntarily assumes and 
endures trouble and pains for the salvation of others, 1 
Th. i. 3; Heb. vi. 10 Rec.; of toil in teaching, Jn. iv. 
38 (on which see eis, B. I. 3) ; 1 Th. iii. 5; of that which 
such toil in teaching accomplishes, 1 Co. iii. 8; plur. 2 
Co. x. 15 (ef. Sir. xiv. 15).* 

[Syn. «émos, wdéxO0s, tTévos: primarily and in general 
classic usage, révos gives prominence to the effort (work as 
requiring force), «dzos to the fatigue, udx0os (chiefly poetic) 
to the hardship. But in the N. T. wdvos has passed over 
(in three instances out of four) to the meaning pain (hence 
it has no place in the ‘new Jerusalem’, Rev. xxi. 4); cf. the 
deterioration in the case of the allied movnpds, méevns. Schmidt, 
ch. 85; ef. Trench § cii. (who would trans. =. ‘toil’, «. ‘wea- 
riness ’, uw. ‘labor’).| 

kompia [ Chandler § 96], -as, 9, i. q.  Kkémpos, dung: Lk. 
xill. 8 Rec.*; xiv. 35 (34). (Jobii.8; 1S.ii.8; Neh. 
ii. 13; 1 Mace. ii. 62; [Strab., Poll., al.].) * 

K6tpLov, -ov, Td, i. q. 9 Kémpos, dung, manure: plur. Lk. 
xiii. 8 [Rec.* korpiav]. (Heraclit. in Plut. mor. p. 669 
[quaest. conviv. lib. iv. quaest. iv. § 3,6]; Strab. 16, 
§ 26 p. 784; Epict. diss. 2,4,5; Plut. Pomp. c. 48; [Is. 
v. 25; Jer. xxxii. 19 (xxv. 33); Sir. xxii. 2], and other 
later writ.) * 

kérrw: impf. 3 pers. plur. gkorrov; 1 aor. ptep. kas 
(MK. xi. 8 T Tr txt. WH); Mid., impf. exomTounv; fut. 
KéYrouat; 1 aor. exowdunyv; [fr. Hom. down]; fo cut, 
strike, smite, (Sept. for 73, N13, ete.): ri dad or &k 
tivos, to cut from, cut off, Mt. xxi. 8; Mk. xi. 8. Mid. 
to beat one’s breast for grief, Lat. plango [R. V. mourn]: 
Mt. xi. 17; xxiv. 30, (Aeschyl. Pers. 683; Plat., al.; 
Sept. often so for 39D); 7wa, to mourn or bewail one 
[ef. W. § 32,1 y.]: Lk. viii. 52; xxiii. 27, (Gen. xxiii. 2; 
18. xxv. 1, ete.; Arstph. Lys. 396; Anthol. 11, 135, 1); 
ent twa, Rev.i. 7; [xviii.9 T Tr WH], (2S. xi. 26); emi 
mun, Rev. xviii. 9[ R GL], cf. Zech. xii. 10. [Comp.: dva-, 
dmro-, €k-, €, KaTa-, mpo-, mpookdnT@. SYN. cf. Opnvéw. | * 

képaé, -axos, 6,a raven: Lk. xii. 24. [ Fr. Hom. down. ] * 

Kopdctov, -ov, Td, (dimin. of kdpn), prop. a collog. word 
used disparagingly (like the Germ. Méidel), a little girl 
(in the epigr. attributed to Plato in Diog. Laert. 3, 33; 
Leian. as. 6); used by later writ. without disparagement 
LW. 24 (23)], @ girl, damsel, maiden: Mt. ix. 24 sq.; xiv. 
11 ; Mk. v. 41 sq.; vi. 22, 28; (occasionally, as in Epic- 
tet. diss. 2,1, 28; 3, 2,8; 4, 10, 33; Sept. for My); 
twice also for 7119", Joel iii. 3 (iv. 3); Zech. vil. 5; ['Tob. 
vi. 12; Judith xvi. 12; Esth. ii. 2]). The form and use 
of the word are fully discussed in Lobeck ad Phryn. p. 
73 sq., ef. Sturz, De dial. Maced. ete. p. 42 sq.* 

xopBav [-Bdv WH; but see Tdf Proleg. p. 102], in- 
decl., and xopBavas, acc. -av [B. 20 (18) ], 6, (Hebr. 1271p 
i. e. an offering, Sept. everywh. dépor, a term which com- 
prehends all kinds of sacrifices, the bloody as well as the 
bloodless) ; 1. xopBay, a gift offered (or to be ofs 


Kope 


fered) to God: Mk. vii. 11 (Joseph. antt. 4, 4, 4, of the 
Nazirites, oi kopBav avrovs dvopdcavres TH ew, S@pov SE 
TovTo onpaiver kata ‘EAAjnvev yho@rrayv; cf. contr. Apion. 
1, 22,4; [BB.DD. s. v. Corban; Ginsburg in the Bible 
Edueator, i. 155]). 2. xopBavas, -a [see B. u. s.], 
the sacred treasury: Mt. xxvii. 6 [L mrg. Tr mrg. xopBav] 
(rov iepov Onoavpdv, kadetras S€ KopBavas, Joseph. b. j. 2, 
9, 4).* 

Kopé (in Joseph. antt. 4, 2, 2 sqq. with the Grk. ter- 
minations -éov, 7-, -jv), 6, (Hebr. M7) i.e. ice, hail), Ko- 
rah(Vulg. Core), a man who, with others, rebelled against 
Moses (Num. xvi.) : Jude 11.* 

kopevvupt; (Kdpos satiety); to satiate, sate, satisfy: 1 
aor. pass. ptep. kopeoOevres, as in Grk. writ. fr. Hom. 
down, w. gen. of the thing with which one is filled [B. 
§ 132, 19], rpopys, Acts xxvii. 38; trop. (pf.) kexoperpe- 
vot eote, every wish is satisfied in the enjoyment of the 
consummate Messianic blessedness, 1 Co. iv. 8.* 

Kopiv@.os, -ov, 6, a@ Corinthian, an inhabitant of Corinth: 
Acts xvii..8; 2 Co. vi. 11. [(Hidt:, Xen., al] * 

Keépw6os, -ov, 7, Corinth, the metropolis of Achaia 
proper, situated on the isthmus of the Peloponnesus be- 
tween the zean and Ionian Seas (hence called bimaris, 
Ilor. car. 1,7, 2; Ovid. metam. 5, 407), and having two 
harbors, one of which called Cenchrew (see Keyypeai) 
was the roadstead for ships from Asia, the other, called 
Lechzon or Lechzum, for ships from Italy. It was utterly 
destroyed by L. Mummius, the Roman consul, in the 
Achezan war, B. Cc. 146; but after the lapse of a century 
it was rebuilt by Julius Caesar [B. c. 44]. It was emi- 
nent in commerce and wealth, in literature and the arts, 
especially the study of rhetoric and philosophy; but it 
was notorious also for luxury and moral corruption, 
particularly the foul worship of Venus. Paul came to 
the city in his second missionary journey, [¢.] A. D. 53 
or 54, and founded there a Christian church: Acts xvuii. 
1 Co. i. 2; 2Co.i. 1, 23; 2'Tim.iv. 20. [BB. 
Dict. of Geogr. s. v.; Lewin, St. Paul, i. 269 


Abs oxalixeules 
DDN saves 
sqq- | * 

KopvyAtos, -ov, 6, a Lat. name, Cornelius, a Roman 
centurion living at Caesarea, converted to Christianity 
by Eeter; Acts x. 1 sqq.* 

K6pos, -ov, 6, (Hebr. 95), a corus or cor [ef. Ezek. xlv. 
14], the largest Hebrew dry measure (i. e. for wheat, 
meal, etc.); ace. to Josephus (antt. 15, 9, 2) equal to 
ten Attic medimni, [but cf. B.D. s. v. Weights and Meas- 
ures sub fin.; F. R. Conder in the Bible Educator, iii. 
10 sq.]: Lk. xvi. 7[A. V. measure ]. (Sept. [Lev. xxvii. 
16; aNum. xi. 325 1 Kv. 226) y..10') 2) Chri, 10% 
[ xxvii. 5].) * 

Koopéw, -©; 3 pers. plur. impf. exocpouv; 1 aor. éekd- 
opynoa; pf. pass. kexoopnuar; (Kocpos) ; 1. to put 
in order, arrange, make ready, prepare: tas \apmddas, put 
in order [A. V. trim], Mt. xxv. 7 (Soprov, Hom. Od. 7, 
13; rpame{av, Xen. Cyr. 8, 2,6; 6,11; Sept. Ezek. xxiii. 
41 for 1p, Sir. xxix. 26; mpoodopay, Sir. 1. 14, and 
other exx. elsewhere). 2. to ornament, adorn, (so 
in Grk. writ. fr. Hesiod down; Sept. several times for 


356 


KOO LOS 


71:1); prop.: otkoy, in pass., Mt. xii. 44; Lk. xi. 25; ra 
prnpeta, to decorate [A.V. garnish], Mt. xxiii. 29 (rdgous, 
Xen. mem. 2, 2,13); rd tepdv Aids Kal avabeuacn, in 
pass. Lk. xxi. 5; tovds Ocuedious tod teixous Nido tipi, 
Rev. xxi. 19; revd (with garments), vipdny, pass. Rev. 
xxi. 2; éavras év rom, 1 Tim. ii. 9 (on this pass. see xara- 
oroAn, 2). metaph. i. q. to embellish with honor, gain honor, 
(Pind. nem. 6, 78; Thue. 2, 42; xexoop. 7 dperf, Xen. 
Cyr. 8, 1, 21): éavuras, foll. by a ptep. designating the act 
by which the honor is gained, 1 Pet. iil, 5; ry dida- 
okaNiav év maow, in all ss Mat ania) Os 

koopiKds, -7, -ov, (Kkoopos), of or belonging to the world 
(Vulg. saecularis) ; i. e. 1. relating to the universe : 
Tovpavod TovdE Kal TOY KoouLKoY Tavre@y, Aristot. phys. 2, 
4.196%, 25; opp. to avOpamwos, Leian. paras. 11; Koopexy 
duaraéis, Plut. consol. ad Apoll. c. 34 p. 119 e. 2. 
earthly: +O &yvov koopuxor, [its] earthly sanctuary [R.V. 
of this world], Heb. ix. 1. 3. worldly, i. e. having 
the character of this (present) corrupt age: ai Koopikat 
emOupia, Tit. ii. 12; (so also in eccles. writ.).* 

Kéoptos, -ov, of three term. in class. Grk., ef. WH. 
App. p. 157; W.§ 11, 1; [B. 25 (22 sq.)], (koopos), 
well-arranged, seemly, modest: 1 ‘Tim. ii. 9[WH mrg. 
-ulws|; of a man living with decorum, a well-ordered 
life, 1 Tim. iii. 2. (Arstph., Xen., Plat., Isocr., Lys., 
al.) [Cé. Trench § xcii.]* 

[koopiws, adv. (decently), fr. koopeos, q. v-: 1 Tim. ii. 
9 WiUimrg. (Arstph., Isocr., al.)*] 

kor LoKpaTwp, -opos, 6, (Kdapos and xparew), lord of the 
world, prince of this age: the devil and demons are called 
in plur. of koopoxpatopes Tod GKoTOUs Tov ai@vos [but crit. 
edd. om. r. aia@v.| tovrov [R. V. the world-rulers of this 
darkness |, Eph. vi. 12; cf. 11; Jn. xii. 31; 2 Co. iv. 4; 
see dpyav. (The word occurs in Orph. 8,11; 11, 11; 
in eccl. writ. of Satan; in rabbin. writ. WW IpPINIp is ‘wed 
both of human rulers and of the angel of death; cf. Bux- 
torf, Lex. talm. et rabb. p. 2006 [p: 996 ed. Fischer ].)* 

KOoH0S, -ov, 6} 1. in Grk. writ. fr. Hom. down, 
an apt and harmonious arrangement or constitution, or- 
der. 2. as in Grk. writ. fr. Hom. down, ornament, 
decoration, adornment: évdvcews iparioy, 1. Pet. iii. 3 
(Sir. vi. 30; xxi. 21; 2 Mace. ii. 2; Sept. for say of 
the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts,’ as 
the ornament of the heavens, Gen. ii. 1; Deut. iv. 19; 
xvii. 3; Is. xxiv.) 213/xl, 265 (besides occasionally for 
TW 5 pice for NSD, Prov. xx. 29; Is. iii. 19). 3. 
the world, i. e. the universe (quem kécpov Graeci nom- 
ine ornamenti appellarunt, eum nos a perfecta absolu- 
taque elegantia mundum, Plin. h. n. 2, 3; in which 
sense Pythagoras is said to have been the first to use the 
word, Plut. de plac. philos. 2, 1, 1 p. 886 ¢.; but ace. to 
other accounts he used it of the heavens, Diog. L. 8, 48, 
of which it is used several times also by other Grk. writ. 
[see Menag. on Diog. Laért.1.c.; Bentley, Epp. of Phalar. 
vol. i. 391 (Lond. 1836); M. Anton. 4, 27 and Gataker’s 
notes; cf. L. and S.s.v.1V.]): Acts xvii. 24; Ro. iv. 13 
(where cf. Meyer, Tholuck, Philippi); 1 Co. iii. 22; viii. 
4; Phil. ii. 15; with a predominant notion of space, in 


KOO LOS 


hyperbole, Jn. xxi. 25 (Sap. vii. 17; ix. 3; 2 Mace. viii. 
18; xri¢ew Tr. koopov, Sap. xi. 18; 6 rod Kdopou kriotns, 
2 Mace. vii. 23; 4 Mace. v. 25 (24) ;—asense in which 
it does not occur in the other O. T. books, although there 
is something akin to it in Prov. xvii. 6, on which see 8 
below); in the phrases mpé rod Tév Kécpov eivat, Jn. xvii. 
53 dd karaBodjs kdopov [Mt. xiii. 35 RG; xxv. 34; Lk. 
xi. 50; Heb. iv. 3; ix. 26; Rev. xiii. 8; xvii. 8] and apo 
kat. koopou [Jn. xvii. 24; Eph. i.4; 1 Pet. i. 20], (on 
which see xcaraBoAy, 2); amd kticews Koopov, Ro. i. 20 ; 
dn’ dpxjs x. Mt. xxiv. 21; (on the om. of the art. cf. W. 
p- 123 (117); B. § 124, 8 b.; [ef. Ellicott on Gal. vi. 
14]). 4. the circle of the earth, the earth, (very rarely 
so in Grk. writ. until after the age of the Ptolemies; so 
in Boeckh, Corp. inserr. i. pp. 413 and 643, nos. 334 and 
1306): Mk. xvi.15; [Jn. xii. 25]; 1 Tim. vi. 7; Baovdeta 
tov Kkoopov, Rev. xi. 15; Baoweta (plur.) r. coopov, Mt. iv. 
8 (for which Lk. iv. 5 rijs oikoupevns); Td Pas Tod Kdopov 
tovrov, of the sun, Jn. xi. 9; év 6\@ To k., properly, Mt. 
xxvi. 13; hyperbolically, i. q. far and wide, in widely sep- 
arated places, Ro. i. 8; [so év mavti r@ Koopa, Col. i. 6]; 
6 Tore Koopos, 2 Pet. iii. 6; the earth with its inhabitants: 
Civ ev Kowpo, opp. to the dead, Col. ii. 20 (Agoris Av Kal 
kikentns €v T@ Koop, i. e. among those living on earth, 
Ev. Nicod. 26). By a usage foreign to prof. auth. 5. 
the inhabitants of the world: Oé€arpov éyevnOnpev TO KOT HO 
kai dyyédas Kk. avOpwrots, 1 Co. iv. 9 [W. 127 (121) ]; par- 
ticularly the inhabitants of the earth, men, the human race 
(first so in Sap. [e.g. x.1]): Mt. xiii. 38; xviii. 7; Mk. 
xiv. 9; Jn. i. 10, 29, [36 Lin br.]; iii. 16 sq.; vi. 33, 51; 
Ville On exIee ie xilte exI Ve Ol st XVAl 2OC XVII OMe eZor 
Ro. miie'6; 19/1 Co. i. 27'sq. [ef. W- 189 (178)); iv. 133 Vv. 
10s exiv.10;:2' Cosy. 19%) Jas. 1.5) [ef W% u: s.]g lini 2 
[ef. W. 577 (536) ]; dpxaios kdopos, of the antediluvians, 
2 Pet.ii. 55; yervaoOa eis tr. x. Jn. xvi. 21; €pxeoOar eis rov 
koopov (Jn. ix. 39) and eis r. x. rovTov, to make its appear- 
ance or come into existence among men, spoken of the 
light which in Christ shone upon men, Jn.i. 9; iii. 19, ef. 
xii. 46 3 of the Messiah, Jn. vi. 14; xi. 27; of Jesus as the 
Messiah, Jn. ix. 39; xvi. 28; xviii. 37; 1 Tim.i.15; also 
eioepxeoOat eis t. x. Heb. x. 5; of false teachers, 2 Jn. 
7 (yet here LT Tr WH e&épy. eis r. x.; [so all texts in 
1 Jn. iv. 1]); to invade, of evils coming into existence 
among men and beginning to exert their power: of sin 
and death, Ro. v. 12 (of death, Sap. ii. 24; Clem. Rom. 
1 Cor. 3,4; of idolatry, Sap. xiv. 14). dmoorédAew twa 
eis tr. x., Jn. iii. 175 x. 36; xvii. 18; 1Jn.iv.9; pasr.e., 
Mt. v. 14; Jn. viii. 12; ix. 5; cornp 7. x, Jn. iv. 42; 1 
Jn. iv. 14, (cwrnpia tov x. Sap. vi. 26 (25); éAmis Tr. K. 
Sap. xiv. 6; mpwromdactos natyp tov x., of Adam, Sap. 
X. 1); orotyxeia Tod k. (see oTotyeiov, 3 and 4); évT@ kdope, 
among men, Jn. xvi. 33; xvii. 13; Eph. ii.12; év kdopo 
(see W. 123 (117)), 1 Tim. iii. 16; efva ev ro k., to dwell 
among men, Jn. i. 10; ix. 5; xvii. 11,12 RG; 1 Jn. 
iv. 3; evar €v koopm, to be present, Ro. v. 13; &&eOeiv 
€x Tov Kécpov, to withdraw from human society and seek 
an abode outside of it, 1 Co. v. 10; dvacrpéper Oat év TO 
«., to behave one’s self, 2 Co. i. 12; likewise etvac ev r@ 


307 


KOC {0S 


k. Toure, i Jn. iv. 17. used spec. of the Gentiles collec- 
tively, Ro. xi. 12 (where it alternates with ra €6vn), 15; 
[the two in combination: ra €6vn rod Koopov, Lk. xii. 
30]. hyperbolically or loosely i. q. the majority of men 
in a place, the multitude or mass (as we say the public) : 
Jn. vii. 4; xii. 19 [here Tr mrg. adds dos in br.]; xiv. 
19, 22; xviii. 20. i. q. the entire number, doeBar, 2 Pet. 
ii. 5. 6. the ungodly multitude; the whole mass of 
men alienated from God, and therefore hostile to the cause 
of Christ [cf. W. 26]: Jn. vii. 7; xiv. [17], 27; xv. 18 
sq-; xvi. 8, 20, 33; xvii. 9,14 sq. 25; 1 Co.i. 21; vi. 2; 
xi. 32; 2 Co: vii. 10; Jas.i.27; 1 Pet. v. 9; 2 Pet. i. 4; 
ii. 20; 1 Jn. iii. 1, 13; iv. 5; v.19; of the aggregate of 
ungodly and wicked men in O. T. times, Heb. xi. 38; in 
Noah’s time, ibid. 7; with otros added, Eph. ii. 2 (on 
which see aiwv, 3); evar €k rod x. and ék Tod K. TovTOU 
(see eiui, V. 3d.), Jn. viii. 23; xv. 19; xvii. 14, 16; 
1 Jn. iv.5; Aadeiv ex rod Kdvpov, to speak in accordance 
with the world’s character and mode of thinking, 1 Jn. 
iv. 5; 6 a&pxwv Tov k. Tovrov, i. e. the devil, Jn. xii. 31; 
xiv. 30; xvi. 11; 6 ev to x. he that is operative in the 
world (also of the devil), 1 Jn. iv. 45; 76 avedpa rod x. 
1 Co. ii. 12; 9 codia tod x. Trovrov, ibid. i. 20 [here 
GLTTr WH om. rotr.J; iii. 19. [ra orotxeia Tod Kd- 
opov, Gal. iv. 3; Col. ii. 8, 20, (see 5 above, and gra- 
xetov, 3 and 4). ] 7. worldly affairs ; the aggregate 
of things earthly; the whole circle of earthly goods, endow- 
ments, riches, advantages, pleasures, etc., which, although 
hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God 
and are obstacles to the cause of Christ: Gal. vi. 14; 1 
Jn. ii. 16 sq.; iii. 17; etvae ex tov x., to be of earthly 
origin and nature, Jn. xviii. 36; somewhat differently 
in 1 Jn. ii. 16 (on which see epi, V.3 d.); xepdaive rov 
x. OAov, Mt. xvi. 26; Mk. viii. 36; Lk. ix. 25; of ypopevoe 
TO k. ToUT@ [crit. txt. roy Kédopor; see xpdopat, 2], 1 Co. 
vii. 319; pepysvay Ta TOU k. 33 sq.; Pidos and dudia Tod k. 
Jas. iv. 4; dyamay tov x. 1 Jn. ii. 15; way roy k., the in- 
centives to sin proceeding from the world, 1 Jn. v. 4 sq. ; 
the obstacles to God’s cause, Jn. xvi. 33; [ef. Aér@ xapis 
k. mapedOéer@ 6 Kdcpos oitos, Teaching of the Twelve 
Apostles, ¢. 10]. 8. any aggregate or general col- 
lection of particulars of any sort [cf. Eng. “a world of 
curses ” (Shakspere), ete.]: 6 kédapos trys adcxias, the sum 
of all iniquities, Jas. iii. 6; tod mectod ddus 6 Kdopos Tov 
xpnudrwr, tov Sé dmiarov ovdé dBodds (a statement due 
to the Alex. translator), Prov. xvii. 6. Among the N. T. 
writers no one uses kdcpos oftener than John; it occurs 
in Mark three times, in Luke’s writings four times, and 
in the Apocalypse three times. Cf. Kreiss, Sur le sens 
du mot kocpos dans le N. T. (Strasb. 1837); Diisterdieck 
on 1 Jn. ii. 15, pp. 247-259; Zezschwitz, Profangricitit 
u. bibl. Sprachgeist, p. 21 sqq.; Diestel in Herzog xvii. 
p: 676 sqq.; [Trench, Syn. § lix.]; on John’s use of the 
word cf. Reuss, Histoire de la théologie chrétienne au 
siécle apostolique, ii. p. 463 sqq. [i.e. livre vii. ch. viii. ]; 
cf. his Johanneische Theologie, in the Beitrige zu den 
theol. Wissenschaften, Fasc. i. p. 29 sqq.; [Westcott on 
Jn. i. 10,‘ Additional Note’].* 


Kovaprtos 308 


Kotapros, -ov, 6, (a Lat. name), Quartus, an unknown 
Christian: Ro. xvi. 23.* 

kodpt, Tr txt. cotu, T WH xovp, (the Hebr. 3p [impv. 
fem.; the other (masc.) form must be regarded as hav- 
ing become an interjection ]), arise: Mk. v. 41.* 

KovetwSia, -as [B. 17 (16) ], 7, (a Lat. word), guard: 
used of the Roman soldiers guarding the sepulchre of 
Christ, Mt. xxvii. 65 sq.; xxviii. 11. (Ev. Nic. c. 13.) * 

Kovdit{w: impf.3 pers. plur. exovdifoy ; (Kodgos light) ; 
1. intrans. to be light (Hes., Eur., Dio C.). 2. fr. 
Hippocr. down generally trans. to lighten: a ship, by 
throwing the cargo overboard, Acts xxvii. 38. (Sept. 
Jonah i. 5, and often in Polyb.) * 

Kédwvos, -ov, 6, @ basket, wicker basket, (cf. B. D. s. v. 
Basket]: Mt. xiv. 20; [xvi. 9]; Mk. vi. 43; [viii. 19]; 
Lksixsl 7s. Jn. vi. 13. (dude, vi.19 >, Ps. xxx. (ecxa.) 
7; Arstph. av. 1310; Xen. mem. 3, 8, 6; al.) * 

xpaBBaros (LT Tr WH «xpd8arros; cod. Sin. kpaBaxros 
[exe. in Acts v.15; cf. KC. Nov. Test. ad fid. cod. Vat. 
praef. p. Ixxxi.sq.; Tdf. Proleg. p. 80]), -ov, 6, (Lat. 
grabatus), a pallet, camp bed, (a rather mean bed, hold- 
ing only one person, called by the Greeks cxiyuzouvs, 
oxiurddvov): Mk. ii. 4, 9, 11 sq.; vi. 55; Jn. v. 8-12 [in 
12 T WH om.. Tr br. the-cl:];.. Acts.v..155; ix..335 Cf 
Sturz, De dial. Maced. ete. p. 175 sq.; Lob. ad Phryn. 
p- 62; Volkmar, Marcus u. d. Synopse u.s.w. p. 131; 
[McClellan, New Testament etc. p. 106; W. 25].* 

Kpatw (with a long; hence ptcp. xpagov, Gal. iv. 6 L T 
Tr WH [(where RG kpagov); cf. B.61(53)]); impf. éxpa- 
Cov; fut. kexpafoua (Lk. xix. 40 RGLTr mrg.), and 
cpaéo (ibid. T WH Trtxt.), the former being more com. 
in Grk. writ. and used by the Sept. (cf. Mie. iii. 4; Job 
xxxv, 12, ete. [but dva-cpa£ouat, Joel iii. 16 Alex.; cf. W. 
279 (262); esp. B. as below]); 1 aor. éxpa&a (once viz. 
Acts xxiv. 21 T Tr WH éxéxpa&a, a reduplicated form 
freq. in Sept. [e. g. Ps. xxi. (xxil.) 6; Judg. iii. 15, 1 
Mace. xi. 49, ete.; see Veitch s. v.]; more com. in native 
Grk. writ. is 2 aor. &kpayov[‘ the sim ple éxpayov seems 
not to occur in good Attic” (Veitch s. v.)]); pf. xéxpaya, 
with pres. force [W. 274 (258)] (Jn. i. 15); ef. Bttm. 
Ausf. Spr. ii. p. 223; B.61 (53); Kiithner i. p. 851; [esp. 
Veitch s. v.]; Sept. for pst, pS, Sp, piw; [fr. Aes- 
chyl. down]; 1. prop. [onomatopoetic] to croak 
(Germ. kréchzen), of the ery of the raven (Theophr.) ; 
hence univ. fo ery out, cry aloud, vociferate: particularly 
of inarticulate cries, Mk. v. 5; ix. 26; xv. 39 [here T 
WH om. Tr br. xp.]; Lk. ix. 39; Rev. xii. 2; dad rod 
poBov, Mt. xiv. 26; with @ova peydAn added, Mt. xxvii. 
50; Mk. i. 26 [here T Tr WH qdovicav]; Acts vii. 57; 
Rev. x. 3; dmv twos, to cry after one, follow him up 
with outcries, Mt. xv. 23; like Dyt and pyy (Gen. iv. 
10; xviii. 20), i. g. to cry or pray for vengeance, Jas. v. 
4, 2. tocry i.e. call out aloud, speak with a loud voice, 
[Germ. laut rufen]: ri, Acts xix. 32; xxiv. 21; foll. by 
direct discourse, Mk. x. 48; xv.14; Lk. xviii. 39; dit 
xii. 13 RG; Acts xix. 34; xxi. 28, 36; xxiii. 6; with 
the addition @wv7 peydAy foll. by direct dise., Mk. v. 7; 
Acts vii. 60; é€v pavy pey. Rev. xiv. 15; kpdtw héyar, to 


KpaTalow 


cry out saying, etc., Mt. viii. 29; xiv.30; [xv. 22 (where 
RG éxpavyacev) ]; xx. 30 sq.; xxl. 9; xxvii. 23; Mk. iii. 
11; xi. 9 [T Tr WHom. Lbr. Aéy.]; Jn. xix. 12 [here 
LT Tr WH ékpavy.]; Acts xvi. 17; xix. 28; Rev. xviii. 
18; kpalw pov peyddn Aceyor, Rev. vi. 10; vii. 10; xix. 
17 [here T WH br. add ev]; xpdfas edeye, Mk. ix. 24; 
kpacew x. Aeyew, Mt. ix. 27; xxi. 15; Mk. x.47; Lk. iv. 
41 RGTrtxt. WH; Acts xiv. 14; of those who utter or 
teach a thing publicly and solemnly, Ro. ix. 27; xéxpaye 
and éxpa&e Aéyar, foll. by direct dise., Jn. i. 153 vii. 37; 
éxpaée SiSdoxwv x. Aéywv, Jn. vii. 28; Expake x. eimev, In. 
xii. 44; of those who offer earnest, importunate, prayers 
to God, foll. by direct dise., Ro. viii. 15; Gal. iv. 6, (often 
so in QO. T., as Job xxxv. 12; Ps. xxxiii. (xxxiv.) 7; 
commonly with mpés kiptov, mpos tov Oedv added, Judg. 
x. 12 [Alex.]; Ps. iii. 5; evi. (evii.) 13, ete.). revi, to 
cry or call to: Rev. vii. 2; xiv. 15, (cf. Ps. exviii. (exix.) 
145; €repos mpos érepov, Is. vi. 3). [Comp.: dva-cpdgo. 
Syn. see Boda, fin. | * 

kparmdAn [ WH xpemadn, see their App. p. 151], -ns, 7, 
(fr. KPAS the head, and ma\do@ to toss about; so ex- 
plained by Galen and Clem. Alex. Paedag. 2, 2, 26 and 
Phryn. in Bekker, Anecd. p. 45, 13 (cf. Vaniéek p. 148]), 
Lat. crapula (i. e. the giddiness and headache caused by 
drinking wine to excess): Lk. xxi. 34 [A. V. surfeiting; 
cf. Trench § lxi.]. (Arstph. Acharn. 277; Alciphr. 3, 
24; Plut. mor. p. 127 f. [de sanitate 11]; Leian., Hdian. 
2, 5, 1.)* 

Kpaviov, -ov, 70, (dimin. of the noun xpavor [i. e. kdpa; 
Curtius § 38]), @ skull (Vulg. calvaria): Mt. xxvii. 33; 
Mk. xv. 22; Lk. xxiii. 33; Jn. xix. 17; see Tod-yoda. 
(Jude. ix. 53; 2 K. ix. 35; Hom. Il. 8, 84; Pind., Eur., 
Plat., Leian., Hdian.) * 

KpdoeSov, -ov, 7d, in class. Grk. the extremity or promi- 
nent part of a thing, edge, skirt, margin; the fringe of a 
garment; in the N. T. for Hebr. mys, i. e. @ little ap- 
pendage hanging down from the edge of the manile or 
cloak, made of twisted wool; a tassel, tuft: Mt. ix. 20; 
xiv. 36; xxiii. 5; Mk. vi. 56; Lk. viii. 44. The Jews 
had such appendages attached to their mantles to remind 
them of the law, acc. to Num. xv. 37sq. Cf. Win. RWB. 
s. v. Saum; [B.D.s. v. Hem of Garment; Edersheim, 
Jesus the Messiah, i. 624; esp. Ginsburg in Alex.’s Kitto 
s. v. Fringes ].* 

Kkpatauds, -d, -dv, (kparos), Sept. mostly for pin, mighty: 
) Kp. xelp Tod Oeod, i. e. the power of God, 1 Pet. v. 6; 
rov kupiov, Bar. ii. 11; 1 Esdr. viii. 46 (47), 60 (61), and 
often in Sept. (In earlier Grk. only poetic [Hom., al.] 
for the more com. kparepés; but later, used in prose also 
[ Plut., al.].)* 

kpatatéw, -@: Pass., pres. impv. 2 pers. plur. kparatotabe 
impf. 3 pers. sing. éxparatodro; 1 aor. inf. KpatarwOjvat ; 
(xpdros); only bibl. and eccles., for the classic kparive ; 
Sept. mostly for pim; in pass. several times for 728} ¢o 
strengthen, make strong, (Vulg. conforto [and in Eph. 
iii. 16 conroboro]); Pass. to be made strong, to increase 
in strength, to grow strong: pass. with dat. of respect, 
mvevpatt, Lk. i. 80: ii. 40 [here GL T Tr WH om. avew- 





q 


KpaTew 


part]; Suvdywer, Eph. iii. 16, (cf. icyvew rots ompaot, Xen. 
mem. 2, 7, 7); avdpiterOe, kparaovode, i. e. show your- 
selves brave [A. V. be strong], 1 Co. xvi. 13 (avdpiterde 
«. Kpataovabw 7) Kapdia twa, Ps. xxx. (xxxi.) 25; Kpa- 
raovobe k. yiverOe eis dvdpas, 1 S. iv. 9; avdpigov k. kpa- 
ratwOdpev, 2S. x. 12).* 

kparéw; impf. 2 pers. plur. éxpareire, Mk. xiv. 49 Tr 
mrg. WH mrg.; fut. cparjow; 1 aor. ékpatnoa; pf. inf. 
kexparynxevat; Pass., pres. «parotvpar; impf. éxparodpny ; 
pf. 3 pers. plur. kexpatnvrar; (kpdros [q. v.]); Sept. 
chiefly for pin, also for ims (to seize), etc.; fr. Hom. 
down ; 1. to have power, be powerful; to be chief, 
be master of, to rule: absol. for 322, Ksth. i. 1; 1 Esdr. 
iv. 38; 6 kparav, Sap. xiv.19; of xparovvres, 2 Mace. iv. 
50; tuvds, to be ruler of one, Prov. xvi. 32; xvii. 2, (for 
wid) 5 Sap. iii. 8; never so in the N. T. 2. to get 
possession of; i. e. a. to become master of, to obtain: 
ths mpobeaews, Acts xxvii. 13 [(Diod. Sic. 16, 20; al.) ef. 
B. 161 (140); on the tense, W. 334 (313)]. —-b. to take 
hold of: tHs xeupds twos [cf. W. § 30,8d.; B.u.s.], Mt. 
ame Doe Mike ish ively ix. 27 LD Tr WH Lis viii. 
54; twa ths xepds, to take one by the hand, Mk. ix. 27 
RG, ef. Matthiae § 331; twa, to hold one fast in order 
not to be sent away, Acts iii. 11, cf. Meyer ad loc.; rovs 
7roOus Twos, to embrace one’s knees, Mt. xxviii. 9; trop. 
tov Adyov, to lay hold of mentally [cf. our ‘catch at’; but 
al. refer this ex. to 3 b. below], Mk. ix. 10 (join apés 
éavtovs with ou¢nrovvtes). c. to lay hold of, take, 
seize: twa, to lay hands on one in order to get him into 
one’s power, Mt. xiv. 3; xviii. 28; xxi. 46; xxii. 6; xxvi. 
ARMAS OOaon ad > Vike Ait. 20s vali 5 xats dQ) extvewl 44s 
46,49,.515)\ Acts:xxiv.' 65) Rev. .xx: 2, (2.S. vii. 63: Ps. 
CXXXVi./(Cxxxvils), 9)i5. ri, Mt..xii. 11. 3. to hold; 
i.e. a. to hold in the hand: ri év ty Se&a, Rev. ii. 1 
(tH aptotepa tov aprov, Plut. mor. p. 99 d.). b. to 
hold fast, i. e. trop» not to discard or let go; to keep care- 
fully and faithfully: 6 éxere, éxers, Rev. ii. 25; iii. 115; 7d 
dvoua pov, Rev. ii. 13; one’s authority, ryy xepadny, i. e. 
exeivov os eotw 4 Kepadn, Christ, Col. ii. 19; rv mapd- 
doow, Mk. vii. 3 sq. 8; ras mapaddcers, 2 Th. ii. 15; rip 
didaynv, Rev. ii. 14 sq.; also with a gen. of the thing, of 
blessings in which different individuals are participants: 
THs époroyias, Heb. iv. 14; trys eAmidos, Heb. vi. 18 [al. 
refer this ex. to 2 above], (cf. 2S. iii. 6). c. to con- 
tinue to hold, to retain: of death continuing to hold one, 
pass. Acts ii. 24; ras dwaptias (opp. to adinpe), to re- 
tain sins, i. e. not to remit, Jn. xx. 23; to hold in check, 
restrain: foll. by iva pn, Rev. vii. 1; by rod pn [W. 325 
(305); B. § 140, 16 8.], Lk. xxiv. 16. On the constr. 
of this verb with gen. and ace. cf. Matthiae § 359 sq.; 
W. § 30, 8 d.; B. 161 (140).* 

Kpatirrtos, -7, -ov, superl. of the adj. kpatvs, (kpdros), 
[fr. (Hom.) Pind. down], mightiest, strongest, noblest, most 
illustrious, best, most excellent: voc. kpatiore used in ad- 
dressing men of conspicuous rank or office, Acts xxiii. 
265 xxiv.33; xxvi. 25, (Otto, De ep. ad Diognetum etc. 
Jena 1845, p. 79 sqq., and in his Epist. ad Diognet. 
Leips. ed. p. 53 sq., has brought together exx. fr. later 


309 





Kpewavvupe 


writ.). Perhaps also it served simply to express friend- 
ship in Lk. i. 3 (as in Theophr. char. 5; Dion. Hal. de 
oratt. 1; Joseph. antt. 4, 6, 8), because in Acts i. 1 it is 
omitted in addressing the same person. Cf. Grimm in 
Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1871, p. 50 sq.* 

Kpdros, -eos (-ovs), [fr. a root meaning ‘to perfect, 
complete’ (Curtius § 72); fr. Hom. down], 76, Hebr. 
Ts 1. force, strength. 2. power, might: rod 
Kpatos ths loxvos adrod, the might of his strength, Eph. 
i. 19; vi. 10; rhs dd€ys avdrod, Col. i. 11; Kara kparos, 
mightily, with great power, nvéave, Acts xix. 20; meton. 
a mighty deed, a work of power: movetv kp. (cf. roteiv duvd- 
pews), Lk. i. 51. 3. dominion: in the doxologies, 
1 Tim. vi. 16; 1 Pet.iv.11; v.11; Jude 25; Rev.i.6: 
v.13; revds (gen. of obj.), Heb. ii. 14 (7d Hepoéwy xparos 
exovra, Hdt. 3, 69). [SyN. see duvapts, fin. | * 

kpavya{w; impf. 3 pers. plur. expavyagov; fut. xkpav- 
yaow; 1 aor. expavyaca; (kpavyn); to cry out, cry aloud, 
(i. q. kpago [see Bodw, fin., and below]): Mt. xii. 19; 
Acts xxii. 235 to shout, foll. by direct disc., Jn. xix. 15 
and LT Tr WH in xii. 13; with Xéywr added, to ery out 
in these words, foll. by direct disc. : Jn. xviii. 40; xix. 6 
(where Tom. déyovres), and LT Tr WH also in 12; 
kpavyagew x. déyew, Lk. iv. 41 LT Trmrg.; kpavyae. 
pwvn peyddn, foll. by direct disc., Jn. xi. 43. revi, to cry 
out to, call to, one (see kpa¢w, 2 and fin.), foll. by direct dise. 
Mt. xv. 22 RG. The word is rare in Grk. writ.: Dem. 
p- 1258, 26; of the shouts in the theatres, Epict. diss. 3, 
4,4; of araven, ib. 3, 1,37; Galen, al.; first in a poetic 
fragm. in Plat. rep. 10 p. 607 b.; once in the O. T. viz. 
2 Esdr. iii. 138. Cf. Lob. ad Phryn. p. 337.* 

Kpavyy, -7s, 7, [cf. epa¢w; on its class. use see Schmidt, 
Syn. i. ch. 3§ 4; fr. Eur. down], Sept. for Mpyt, MPLS, 
MNW, MPIIN, ete.; a crying, outcry, clamor: Mt. xxv. 
6; Lk.i.42 TWH Trtxt.; Acts xxiii. 9; Eph. iv. 31, 
and RG in Rey. xiv. 18; of the wailing of those in dis- 
tress, Heb. v. 7; Rev. xxi. 4.* 

peas, 7d, [cf. Lat. caro, eruor; Curtius § 74], plur. cpéa 
(cf. W. 65 (63); [B. 15 (13)]); [fr. Hom. down]; Sept. 
very often for 13; (the) flesh (of a sacrificed animal) : 
Rowxiv. 21:3 1 Cox viii..18.* 

kpeirrov and (1 Co. vii. 38; Phil. i. 23; in other places 
the reading varies between the two forms, esp. in 1 Co. 
vii. 9 [here T Tr WH Ltxt. -r7-]; xi. 17; Heb. vi. 9 
[here and in the preced. pass. LT 'Tr WH -oo-; see 
WH. App. p. 148 sq.; cf. 3, 0, s]) Kpetooer, -ovos, neut. 
-ov, (compar. of kparvs, see kparvaros, cf. Kiihner i. p. 436 ; 
[B. 27 (24) ]), [fr. Hom. down], better; i. e. a. more 
useful, more serviceable: 1 Co. xi. 17; xii. 31 RG; Heb. 
xi. 40; xii. 24; with woAX@ paddov added, Phil. i. 23 [cf. 
padXov, 1 b.]; Kpetooov (adv.) moreiv, 1 Co. vil. 38; Kpetr- 
rov €atty, it is more advantageous, foll. by an inf., 1 Co. vii. 
9; 2 Pet. ii. 21, [ef. B. 217 (188); W.§41a.2a]. bz 
more excellent: Heb. i. 4; vi. 9; vii. 7, 19, 225 viii. 6; 
ix. 23; x.34; xi. 16,35; «kp. éore, foll. by an inf., 1 Pet. 
ribs aie 

Kpépapat, see the foll. word. 

Kpepavvupt, also kpeuavvde [scarcely classic” (Veitch 


KpeTuArn 360 


8. v.)], kpepdw -@ [“still later” (ibid.)], and (Sept. Job 
xxvi. 7 and Byzant. writ.) kpeud¢o, (in the N. T. the 
pres. does not occur): 1 aor. éxpeyaca; 1 aor. pass. éxpe- 
pacOnv; fr. Hom. down; Sept. for mon; to hang up, 
suspend: ti émt te (Rec.), repi re (LT Tr WH), [eis re, 
Tdf. edd. 2, 7], Mt. xviii. 6; tua emi EvAov, Acts v. 30; 
x. 39, (Gen. xl. 19, 22; Deut. xxi. 22; Esth. vi. 4, etc.) ; 
simply xpeuacGeis, of one crucified, Lk. xxiii. 39. Mid. 
xpépvapat (for kpepavyvpat, cf. Bitm. Ausf. Spr. ii. p. 224); 
intrans. to be suspended, to hang: foll. by é« with gen. of 
the thing, Acts xxviii. 4 (see éx, I. 3); emi EvAov, of one 
hanging on a cross, Gal. iii. 13; trop. év tu, Mt. xxii. 
40, where the meaning is, all tue Law and the Prophets 
(i. e. the teaching of the O. T. on morality) is summed 
up in these two precepts. [Comp.: ék-«péuapat. ]* 

[kpewddn, see xpata\n. | 

Kpnpvds, -ov, 6, (fr. kpewdvvupe), a steep (place), a preci- 
pice: Mt. viii. 32; Mk. v.13; Lk. viii. 33. (2 Chr. xxv. 
12; Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

Kpjs, 6, plur. Kpyres, a Cretan, an inhabitant of the 
island of Crete: Acts ii. 11; Tit. i. 12 [ef. Farrar, St. 
Paul, ii. 534].* 

Kpjo«ys [cf. B. 17 (15)], 6, Lat. Crescens, an un- 
known man: 2 Tim. iv. 10.* 

Kpyrn, -ns, 7, Crete, the largest and most fertile island 
of the Mediterranean archipelago or Augean Sea, now 
called Candia: Acts xxvii. 7,12 sq. 21; Tit.i.5. [Dict. 
of Geog. or McC. and S. s. v.]* 

Kp0y, -7s, 7, (in Grk. writ. [fr. Hom. down] only in 
plur. ai kp8ai), Sept. for MY, barley: Rev. vi. 6 «pibqs 
RG, x«pidoav LT Tr WH* 

kpl8.vos, -n, -ov, (KpiO7)), of barley, made of barley: dprot 
(2K. iv. 42, cf. Judg. vii. 13), Jn. vi. 9,13. [(Hippon., al.)]* 

kpiua [GT WH] or «piva [L Tr (more commonly)] 
(on the accent cf. W. p. 50; Lipsius, Grammat. Unter- 
such. p. 40 sq. [who gives the preference to «pia, as do 
Bttm. 73 (64); Cobet (N. T. ad fid. ete. p. 49 sq.); 
Fritzsche (Rom. vol. i. 96,107); al.; “ videtur ¢ antiquitati 
Graecae, ¢ Alexandrinae aetati placuisse,” Tf. Proleg. 
to Sept. ed. 4 p. xxx.; on the accent in extant codd. see 
Tdf. Proleg. p.101; cf. esp. Lobeck, Paralip. p. 418]]),-ros, 
70, (fr. kpiva, q. V.; as kAiua fr. kAivw), [ Aeschyl. down], 
Sept. very often for vawD; 1. adecree: plur., rod 
Geov, Ro. xi. 33 [al. here (with A. V.) judgments; cf. 
Weiss in Meyer ad loc.] (Ps. exviii. (exix.) 75). 2. 
judgment; i. e. condemnation of wrong, the decision 
(whether severe or mild) which one passes on the faults 
of others: kpipart run kpivev, Mt. vii. 2. In a forensic 
sense, the sentence of a judge: with a gen. of the pun- 
ishment to which one is sentenced, Oavdrov, Lk. xxiv. 
20; esp. the sentence of God as judge: 76 kpiva... eds 
kardxpiya, the judgment (in which God declared sin to 
be punishable with death) issued in condemnation, i. e. 
was condemnation to all who sinned and therefore paid 
the penalty of death Ro. v. 16; esp. where the justice 
of God in punishing is to be shown, xpiya denotes 
condemnatory sentence, penal judgment, sentence, 2 Pet. 


ii. 3; Jude 4; with gen. of the one who pronounces 


Kpive 


judgment, rod Oeov, Ro. ii. 2 sq.; AapwBaveoOat xpiva, Mt. 
xxiii. 13 (14) Ree.; Mk. xii. 40; Lk. xx. 47; Ro. xiii. 
2; Jas. iii. 1; the one on whom God passes judgment is 
said €yew xpiva, 1 Tim. v.12; Baordfew 76 «pia, to bear 
the force of the condemnatory judgment in suffering 
punishment (see Baord{w, 2), Gal. v. 103; kpiva éobiew 
€avT@, So to eat as to incur the judgement or punishment 
of God, 1 Co. xi. 29; els kpiwa ovvépyecba, to incur the 
condemnation of God, 34; etva: év r@ ait@ kpivart, to lie 
under the same condemnation, pay the same penalty, 
Lk. xxiii. 40; with gen. of the one on whom condemna- 
tion is passed, Ro. iii. 8; 1 Tim. iii. 6; Rev. xvii.1. the 
judgment which is formed or passed: by God, through 
what Christ accomplished on earth, eis xpiwa eyo eis tT. 
kdo pov TovTov HAOov, where by way of explanation is added 
iva xt. to this end, that ete. Jn. ix. 39; 1d xpia apyerat, 
the execution of judgment as displayed in the infliction 
of punishment, 1 Pet. iv. 17; the last or final judgment 
is called 76 xp. rd weAXov, Acts xxiv. 25; kp. aianov, eter- 
nally in force, Heb. vi. 2; the vindication of one’s right, 
kpivey TO Kpiva Twos ek Tivos, to vindicate one’s right by 
taking vengeance or inflicting punishment on another, 
Rev. xviii. 20 ((R. V. God hath judged your judgment on 
her], see &k, I. 7); i. q. the power and business of judging: 
kp. Sidovat Twi, Rev. xx. 4. 3. a matter to be judi- 
cially decided, a lawsuit, @ case in court: xpivata éyew 
pera twos, 1 Co. vi. 7.* 

kpivov, -ov, 7d, @ lily: Mt. vi. 28; Lk. xii. 27. [From 
Hdt. down. |* 

kptvw; fut. expo; 1 aor. éxpwa; pf. xéxpixa; 3 pers. 
sing. plupf., without augm. (W. § 12, 9; [B. 33 (29) ]), Ke- 
kpikee (Acts xx. 16GLTTrWH); Pass., pres. xpivoyar; 
impf. éxpedunv; pf. Kéxpywar; 1 aor. éxpiOny [cf. B. 52 
(45)]; 1 fut. xpOjoouar; Sept. for vdv, and also for 
4 and 3°9; Lat. cerno, i. e. 1. to separate, put 
asunder; to pick out, select, choose, (Hom., Hdt., Aeschyl., 
Soph., Xen., Plat., al.; pera veavioxwy dpiorav Kexpievov 
[chosen, picked], 2 Mace. xiii. 15; kexpusevor Gpxovres, 
Joseph. antt. 11, 3, 10); hence 2. to approve, ese 
teem: fuépav map’ npépav, one day above another, i. e. 
to prefer [see mapd, III. 2 b.], Ro. xiv. 5 (so ti mpé revos, 
Plat. Phil. p. 57 e.3 rév’AmwdAX@ mpd Mapovov, rep. 3 p. 
399 e.)3 macav nu. to esteem every day, i. e. hold it 
sacred, ibid. 3. to be of opinion, deem, think: épbas 
expwas, thou hast decided (judged) correctly, Lk. vii. 43 ; 
foll. by an inf. Acts xv. 19; foll. by a direct quest. 1 
Co. xi. 13; rodro, dre etc. to be of opinion ete. 2 Co. v. 
14; foll. by the ace. with inf. Acts xvi. 153; ria or ti 
foll. by a predicate acc., kpivew twa aEdy tevos, to judge 
one (to be) worthy of a thing, Acts xiii. 463 dmorov 
kpiverat, Acts xxvi. 8. 4. to determine, resolve, de- 
cree: ti, 1 Co. vii. 37 (kpivai te Kat mpobécba, Polyb. 3, 
6, 7; 7d xpiOév, which one has determined on, one’s re- 
solve, 5, 52, 6; 9, 13,75 rots kpiOetoe éupevew Sei, Epict. 
diss. 2, 15, 7 sqq.); Sdéyuara, pass. [the decrees that had 
been ordained (cf. A. V.)], Acts xvi. 4; rovdro xpivare, 
foll. by an inf. preceded by the art. 76, Ro. xiv. 13; also 
with éuauré added, for myself i. e. for my own benefit 


SAS EE 


Kplv@ 


(lest I should prepare grief for myself by being com- 
pelled to grieve you), 2 Co. ii. 1; foll. by an inf., Acts xx. 
16; xxv. 25; 1 Co. ii. 2 GLTTr WH [(see below) ]; 
Wow dite, d2, (1 Macc. xi: 33:3) 3° Maceni. 6) viis05 
Judith xi. 13; Sap. viii. 9; Diod. 17, 95; Joseph. antt. 
7, 1,5; 12, 10, 4; 18,6, 1); with rod prefixed, 1 Co. ii. 
2 Rec. [(see above) ]; foll. by the acc. with inf. Acts xxi. 
25 (2 Mace. xi. 36); with rod prefixed, Acts xxvii. 1 [ef. 
B. § 140, 16 8.]; (kpiverai ri, it is one’s pleasure, it seems 
good to one, 1 Esdr. vi. 20 (21) sq.; vill. 90 (92)). 5. 
to judge ; a. to pronounce an opinion concerning right 
and wrong; a. in a forensic sense [ (differing from 
duxa¢ew, the official term, in giving prominence to the 
intellectual process, the sifting and weighing of evi- 
dence) ], of a human judge: tuva, to give a decision re- 
specting one, Jn. vii. 51; kara rov vopov, Jn. xvill. 31; 
Acts xxiii. 3; xxiv. 6 Rec.; the substance of the de- 
cision is added in an inf., Acts iii. 13; pass. to be judged, 
i. e. summoned to trial that one’s case may be examined 
and judgment passed upon it, Acts xxv. 10; xxvi. 6; 
Ro. iii. 4 (fr. Ps. 1. (li.) 6 (4))5; mepéi w. gen. of the thing, 
Acts xxiii. 6; xxiv. 21; [xxv. 20]; with addition of éni 
and the gen. of the judge, before one, Actsxxv.9. Where 
the context requires, used of a condemnatory judgment, 
i.q.to condemn: simply, Acts xiii. 27. B. of the judg- 
ment of God or of Jesus the Messiah, deciding between the 
righteousness and the unrighteousness of men: absol., Jn. 
v. 30; vill. 50; Sukaiws, 1 Pet. ii. 23; ev Scxacoovy, Rev. 
xix. 11; twa, 1Co.v.13; pass. Jas. ii. 12; Cavras kK. vexpovs, 
2 Tim. iv. 1; 1 Pet. iv.5; vexpovs, pass., Rev. xi. 18 [B. 
260 (224)]; thy olkovpevny, the inhabitants of the world, 
Acts xvii. 31 [ef. W. 389 (364)]; rdv kéopor, Ro. iii. 6 ; 
Ta KpuTTa TOY avOparay, Ko. ii. 16; Kpivew 7d Kpipa twos 
éx Twos (see xpiva, 2 sub fin.), Rev. xviii. 20, ef. vi. 10; 
Kpivewy kata TO éxdoTou epyov, 1 Pet. i. 17; rods vexpods 
€k TOV yeypappever ev Tois BiBdious KaTa Ta Epya avTar, 
pass., Rev. xx. 12 sq.; with acc. of the substance of the 
judgment, thou didst pronounce this judgment, radra 
éxpwas, Rev. xvi. 5; contextually, used specifically of 
the act of condemning and decreeing (or inflicting) pen- 
alty on one: twa, Jn. iii. 18; v. 22; xii. 47 sq.; Acts 
Maley NO, dicel 258 WiCowxi4 31 sq. 5/\2) Phe 1e2; Heb: 
x. 30; xiii. 4; 1 Pet. iv. 6 [cf. W. 630 (585)]; Jas. v. 
9 (where Rec. xataxp.) ; Rev. xviii. 8; xix. 2, (Sap. xii. 
10, 22); Tov kdopov, opp. to ca tew, Jn. iil. 173 xii. 47; 
of the devil it is said 6 dpywy rov Kécpov TovTou KéKpiTat, 
because the victorious cause of Christ has rendered the 
supreme wickedness of Satan evident to all, and put 
an end to his power to dominate and destroy, Jn. xvi. 
PL: y. of Christians as hereafter to sit with Christ 
at the judgment: rdv kdopov, 1 Co. vi. 2; dyyédous, ib. 
3 [ef. dyyedos, 2 sub fin.; yet see Meyer ed. Heinrici ad 
evees]; b. to pronounce judgment; to subject to cen- 
sure; of those who act the part of judges or arbiters in 
the matters of common life, or pass judgment on the 
deeds and words of others: univ. and without case, Jn. 
viii. 16, 26; xard re, Jn. viii. 15; Kar’ do, In. vii. 24; 
év xpiwari rim xpivev, Mt. vii. 2; twd, pass. [with nom. 


361 








Kplous 


of pers.], Rom. iii. 7; ek rod orduarés cov Kpw@ ce, out 
of thine own mouth (i. e. from what thou hast just said) 
will I take the judgment that must be passed on thee, 
Lk. xix. 22; ri, 1 Co.x.15; pass. ib. 29; 76 Sikacov, Lk. 
xii. 57; foll. by et, whether, Acts iv. 19; with acc. of the 
substance of the judgment: ri i. e. kpiow twa, 1 Co. iv. 
53 Kplow xkpivey (Plat. rep. 2 p. 360 d.) duxaiay [ef. B. 
§ 131, 5], Jn. vii. 24 (adAnOuny x. dixaiav, Tob. iii. 2; 
kpicets adixous, Sus. 53); of the disciplinary judgment 
to which Christians subject the conduct of their fellows, 
passing censure upon them as the facts require, 1 Co. v. 
12; of those who judge severely (unfairly), finding fault 
with this or that in others, Mt. vii. 1; Lk. vi. 37; Ro. 
ii. 1; twa, Ro. ii. 1, 3; xiv. 3 sq. 10,13; foll. by év with 
dat. of the thing, Col. ii. 16; Ro. xiv. 22; hence i. q. to 
condemn: Ro. ii. 27; Jas. iv. 11 sq. 6. Hebraisti- 
cally i. q. to rule, govern; to preside over with the power of 
giving judicial decisions, because it was the prerogative 
of kings and rulers to pass judgment: Mt. xix. 28; Lk. 
xxii. 30, (ov Aadv, 2 K. xv. 5; 1 Macc. ix. 73; Joseph. 
antt. 5, 3,33 of kpivovtes tT. ynv, Ps. ii. 105 Sap. i. 1; 
cf. Gesenius, Thes. iii. p. 1463 sq.). 7. Pass. and 
mid. to contend together, of warriors and combatants 
(Hom., Diod., al.); to dispute (Hdt. 3,120; Arstph. nub. 
66); in a forensic sense, to go to law, have a suit at law: 
with dat. of the pers. with whom [W. § 31,1 g.], Mt. v. 
40 (Job ix. 3; xiii. 19; Eur. Med. 609); foll. by pera 
with gen. of the pers. with whom one goes to law, and 
emt with gen. of the judge, 1 Co. vi. (1), 6. [Comp.: 
ava-, amo-, avt-arro- (-at), Sia-, €v-, €mt-, KaTa-, GuUV-, UTO- 
(-ae), ovy- vrro-(-pat). | * 

Kpicts, -ews, 7, Sept. for 7, I (a suit), but chiefly 
for Daw); in Grk. writ. [(fr. Aeschyl. and Hat. 
down) ] 1. @ separating, sundering, separation; a 
trial, contest. 2. selection. 3. judgment; i. e. 
opinion or decision given concerning anything, esp. con- 
cerning justice and injustice, right and wrong; a. 
univ.: Jn. viii. 16; 1 Tim. v. 24 (on which see éaxohov- 
Géw); Jude 9; 2 Pet. ii. 11; kpiow Kpivey (see kpiva, 5 b.), 
Jn. vii. 24. b. in a forensic sense, of the judgment 
of God or of Jesus the Messiah: univ., Jas. ii. 13; 
Ouineis Se Vibleb. x27 plur:; Rev.xvi.' 0 exis 25 Ob 
the last judgment: Heb. ix. 27; 7 jpepa kpicews [ Mt. x. 
5 sects 22604 exit 96s) Miki viel) Ri injbr.y #2 beri: 
9; iii. 7] or ris Kpicews [1 Jn. iv. 17], the day appointed 
for the judgment, see juépa, 3; eis kpiow peydadns nepas, 
Jude 6; 7 Spa ths Kpicews avrod, i.e. Tov Geod, Rev. xiv. 
7; €v TH Kpicet, at the time of the judgment, when the 
judgment shall take place, Mt. xii. 41 sq.; Wkeexeular 
xi. 31 sq.; xpiow roveiv kata TavTe@y, to execute judgment 
against (i. e. to the destruction of) all, Jude 15. spec. 
sentence of condemnation, damnatory judgment, condem- 
nation and punishment: Heb. x. 27; 2 Pet. ii. 4; with 
gen. of the pers. condemned and punished, Rev. xviii. 
10; 4 Kpiows ad’tov 7pOn, the punishment appointed him 
was taken away, i. e. was ended, Acts viii. 33 fr. Is. liii. 
8 Sept.; mimrew eis kpiow [R* eis trdxpiow], to become 
liable to condemaation, Jas. v. 12; ai@mos xpiots, eternal 


Kpiozros 


damnation, Mk. iii. 29 [Rec.]; 9 xpiows ths yeévyns, the 
judgment condemning one to Gehenna, the penalty of 
Gehenna, i. e. to be suffered in hell, Mt. xxiii. 33. In 
John’s usage xkpiows denotes a. that judgment 
which Christ occasioned, in that wicked men rejected 
the salvation he offered, and so of their own accord 
brought upon themselves misery and punishment: avtn 
eotlv 7 Kpiows, dre etc. judgment takes place by the en- 
trance of the light into the world and the hatred which 
men have for this light, iii. 19; xplow moveiv, to execute 
judgment, v. 27; €pxecOa cis xp. to come into the state 
of one condemned, ib. 24; xp. tov xédapou rovrov, the 
condemnatory sentence’ passed upon this world, in that 
it is convicted of wickedness and its power broken, xii. 
31; mepi kpicews, of judgment passed (see kpiva, 5 a. B. 
fins )sravalis, “1. 8. the last judgment, the damna- 
tion of the wicked: dvdorauis kpicews, followed by con- 
demnation, v. 29 [cf. W. § 30, 2 £.]. y: both the 
preceding notions are combined in v. 30; 7 kpiots aca, 
the whole business of judging [cf. W. 548 (510) ], ib. 22. 
Cf. Groos, Der Begriff der xpiots bei Johannes (in the 
Stud. u. Krit. for 1868, pp. 244-273). 4. Like the 
Chald. x33 (Dan. vii. 10, 26; cf. Germ. Gericht) i. q. 
the college of judges (a tribunal of seven men in the sev- 
eral cities of Palestine; as distinguished from the San- 
hedrin, which had its seat at Jerusalem [cf. Schiirer, 
Neutest. Zeitgesch. § 23, ii.; Hdersheim, Jesus the Mes- 
siah, ii. 287]): Mt. v. 21 sq. (cf. Deut. xvi. 18; 2 Chr. 
xix. 6; Joseph. antt. 4, 8,14; b. j. 2, 20, 5). 5. 
Like the Hebr. vawn (cf. Gesenius, Thes. iii. p. 1464° 
[also Sept. in Gen. xviii. 19, 25; Is. v. 7; lvi. 1; lix. 8; 
Jer. xvii. 11; 1 Mace. vii. 18: and other pass. referred 
to in Gesenius l. c.]), right, justice: Mt. xxiii. 28; Lk. xi. 
42; what shall have the force of right, dmayyé\X\ew Twi, 
Mt. xii. 18; a@ just cause, Mt. xii. 20 (on which see ék- 
BadXo, 1 g.).* 

Kptoros, -ov, 6, Crispus, the ruler of a synagogue at 
Corinth, Acts xviii. 8; baptized by Paul, 1 Co. i. 14.* 

KpiTHpiov, -ov, To, (fr. xpitnp, i. q. KpeTys) 5 a 
prop. the instrument or means of trying or judging 
anything; the rule by which one judges, (Plat., Plut., 
al.). 2. the place where judgment is given; the tri- 
bunal of a judge; a bench of judges: plur., 1 Co. vi. 2; 
Jas. ii. 6, (Sept.; Plat., Polyb., Plut., al.). 3. in 
an exceptional usage, the matter judged, thing to be de- 
cided, suit, case: plur. 1 Co. vi. 4 [this sense is denied by 
many; cf. e. g. Meyer on vs. 2].* 

KptTas, -ov, 6, (kpivw), [fr. Aeschyl. and Hdt. down], 
Sept. chiefly for paw; a judge; 1. univ. one who 
passes, or arrogates to himself, judgment on anything: 
w. gen. of the object, Jas. iv. 11; w. gen. of quality (see 
dtadoytopos, 1), Jas. ii. 4; in a forensic sense, of the one 
who tries and decides a case [cf. dixaorns, fin.]}: Mt. v. 
25; Lk. xii. 14 LT Tr WH, 58; [xviii. 2]; w. gen. of 
quality [ef. B. § 132,10; W. § 34, 3b.], rijs dduxias, Lk. 
xviii. 6; w. gen. of the object (a thing), an arbiter, Acts 
xvili. 15; of a Roman procurator administering justice, 
Acts xxiv. 10; of God passing judgment on the charac- 


362 





KpuTT@ 


ter ana deeds of men, and rewarding accordingly, Heb. 
xii. 23; Jas. iv. 12; also of Christ returning to sit injudg- 
ment, Acts x. 42; 2 Tim. iv. 8; Jas. v. 9; in a peculiar 
sense, of a person whose conduct is made the standard 
for judging another and convicting him of wrong: w. 
gen. of the object (a pers.), Mt. xii. 27; Lk. xi. 19. 2. 
like the Hebr. 0dwW, of the leaders or rulers of the Israel- 
ites: Acts xiii. 20 (Judg. ii. 16,18 sq.; Ruthi.1; Sir. 
x. 1 sq. 24, etc.).* 

KpLTiKds, -7), -ov, (kpivw), relating to judging, fit for judg- 
ing, skilled in judging, (Plat., Plut., Leian., al.): with 
gen. of the obj., evOvpnoewy x. evvoiey xapdias, tracing 
out and passing judgment on the thoughts of the mind, 
Heb. iv. 12.* 

kpovw; 1 aor. ptep. kpovoas; to knock: tiv Oipav, to 
knock at the door, Lk. xiii. 25; Acts xii. 13, (Arstph. 
eccles. 317, 990; Xen. symp. 1,11; Plat. Prot. p. 310a.; 
314 d.; symp. 212¢.; but ckémretv rHv Ovpar is better, 
ace. to Phryn. with whom Lobeck agrees, p. 177 [ef. 
Schmidt (ch. 113, 9), who makes xomrew to knock with 
a heavy blow, xpovew to knock with the knuckles]) ; 
without ryy Ovpay [cf. W. 593 (552)], Mt. vii. 7 sq.; 
Lk. xi. 9,10; xii. 36; Acts xii. 16; Rev. iii. 20 (on which 
see Oupa, C. €.).* 

kputry [so RG L T Tr KC], (but some prefer to write 
it kpumtn [so WH, Meyer, Bleek, etc., Chandler § 183; cf. 
Tdf. on Lk. as below)), -7s, 7, a crypt, covered way, vault, 
cellar: eis kpuntnv, Lk. xi. 33 (Athen. 5 (4), 205 a. equiv. 
to kpuntos mepimatos p. 206; [Joseph. b. j. 5, 7, 4 fin. ; 
Strab. 17, 1, 37]; Sueton. Calig. 58; Juvenal 5, 106; 
Vitruv. 6,8 (5); al.). Cf. Meyer adl.c.; W. 238 (223).* 

KpuTrés, -7, -ov, (kpumTw), [fr. Hom. down], hidden, con- 
cealed, secret: Mt. x. 26; Mk. iv. 22; Lk. viii. 17; xii. 2 
[ef. W. 441 (410)]; 6 Kpumros trys Kapdias GvOpwros, the 
inner part of man, the soul, 1 Pet. ill. 4; neut., €v r@ 
kpumr@, in secret, Mt. vi. 4, 6, 18 Ree.; év kpumr@, pri- 
vately, in secret, Jn. vii. 4, 10; xviii. 20; 6 ev xpumT@ 
*Iovdaios, he who is a Jew inwardly, in soul and not in 
circumcision alone, Ro. ii. 29; ta xpumra tou oxédrovus, 
[the hidden things of darkness i. e.j things covered by 
darkness, 1 Co. iv. 5; ra xp. trav avOp. the things which 
men conceal, Ro. ii. 16; ra xp. ths Kkapdias, his secret 
thoughts, feelings, desires, 1 Co. xiv. 25; ra xp. ris 
aigxvvns (see aiaxvvn, 1), 2 Co. iv. 2; eis xpumréy into 
a secret place, Lk. xi. 33 in some edd. of Rec., but see 
kpumTn.* 

Kptwrw: 1 aor. éxpuiya; Pass., pf. 3 pers. sing. cexpumrat, 
ptep. kexpuppevos; 2 aor. éxpvBnv (soalso in Sept., for the 
earlier éxpudny, cf. Bttm. Ausf. Spr. i. p.377; Fritzsche 
on Mt. p. 212; [Veitch s. v.]); [cf. kadvrrw; fr. Hom. 
down]; Sept. for 83m, WMO, {D¥, 72, WI, 103; 
to hide, conceal; a. prop.: ri, Mt. xiii. 44 and LT Tr 
WH in xxv.18; pass., Heb. xi. 23; Rev. 1.17; «puByjvae 
i. q. to be hid, escape notice, Mt. v.14; 1 Tim. v. 25; 
éxpvBn (quietly withdrew [ecf. W. § 38, 2a.]) x. e&nAder, 
i. e. departed secretly, Jn. viii. 59 [ef. W. 469 (437)]; 
Kpinr@ te év with dat. of place, Mt. xxv. 25; pass. xiii. 
44; Kexp. ev T@ Ged, is kept laid up with God in heaven, 





apvaTarnrivo 


Col. iii. 3; riets rt, Lk. xiii. 21 [RG Leéevéxpupev]; éavrov 
ets with acc. of place, Rev. vi. 15; twa ard mpoowmov 
ruvos to cover (and remove [cf. W. § 30, 6 b.; 66, 2 d.]) 
from the view of any one, i. e. to take away, rescue, from 
the sight, Rev. vi. 16; éxpv8y am’ airav, withdrew from 
them, Jn. xii. 36 (in Grk. auth. generally xp. rwa ru; cf. 
droxpumra, b.). b. metaph. to conceal (that it may 
not become known): xexpuppevos, clandestine, Jn. xix. 
38; tl dwdé twos (gen. of pers.), Mt. xi. 25 L TTr WH; 
[Lk. xviii. 34]; xexpupyeva things hidden i. e. unknown, 
used of God’s saving counsels, Mt. xiii. 35; dw dOadpav 
rivos, Lk. xix. 42 [ef. B. § 146, 1 fin. Comp.: dro-, ér, 
mept-KpuTrT@. | * 

kpurrodAiftw; (kpvotaddos, q. v.); to be of crystalline 
brightness and transparency; to shine like crystal: Rev. 
xxi. 11. (Not found elsewhere.) * 

xptoraddos, -ov, 6, (fr. kpvos ice; hence prop. anything 
eongealed (cf. Lat. crusta) and transparent), [fr. Hom. 
down], erysial: a kind of precious stone, Rev. iv. 6 ; xxii. 1 ; 
(cf. B. D.s.v. Crystal. On its gend.cf. L. and§.s. v. II.]* 

Kpudatos, -aia, -aiov, (kpupa), -hidden, secret: twice in 
Mt. vi. 18 LT Tr WH. (Jer. xxiii. 24; Sap. xvii. 35 in 
Grk. writ. fr. Aeschyl. and Pind. down.) * 

kpudq [L WH -77; cf. ecx7, init. ], adv., (kpvmra), secret- 
ly, in secret: Eph. v.12. (Pind., Soph., Xen.; Sept.) * 

Krdéopat, -@uar; fut. ernooua (Lk. xxi. 19 L Tr WH); 
1 aor. éxrycdpny; [fr. Hom. down]; Sept. for Mp; to 
ccquire, get or procure a thing for one’s self [ef. W. 260 
(244)]; (pf. cexrnpat, to possess [cf. W. 274 (257) note]; 
not found in the N.T.): ri, Mt.x. 9; Acts viii. 20; dca 
xr@pat, all my income, Lk. xviii. 12; with gen. of price 
added [W. 206 (194)], moAAodv, Acts xxii. 28; with ée 
- and gen. of price (see ex, II. 4), Acts i. 18; 76 éavrod 
oKevos ev dytacpe@ kK. TYuH, to procure for himself his own 
vessel (i. e. for the satisfaction or the sexual passion; 
see oxevos, 1) in sanctification and honor, i. e. to marry a 
wife (opp. to the use of a harlot; the words év dy. x. ryaj 
are added to express completely the idea of marrying 
in contrast with the baseness of procuring a harlot as 
his ‘vessel’; cf. xrac6at yuvaixa, of marrying a wife, 
Ruth iv. 10; Sir. xxxvi. 29 (xxxiii. 26); Xen. symp. 2, 
19),1 Th.iv.4; ras uyas tpyor, the true life of your souls, 
your true lives, i. e. eternal life (cf. the opp. ¢nurote bar 
riv W. avrov under ¢yyidw), Lk. xxi. 19; cf. Meyer ad 
ioc. and W. p. 274 (257).* 

KTfjpa, -ros, 76, (fr. xrdopar, as xpnua fr. xpdopac), a 
possession : as in Grk. writers, of property, lands, estates, 
bie.. Mt. xix. 22; Mk. x. 22; Acts il. 45; v. 1.* 

KTfjVvos, -ous, Td, (fr. krdowar; hence prop. a possession, 
property, esp. in cattle); a beast, esp. a beast of burden: 
Lk. x. 34; plur., Acts xxiii. 24; Rev. xviii. 13; it seems 
to be used for quadrupeds as opp. to fishes and birds in 
1 Co. xv. 39; so for 773, Gen. i. 25 sq.; ii. 20. [CE. 
Hom. hymn. 30,10; of swine in Polyb. 12, 4, 14.]* 

KTYTwpP, -opos, 6, (Krdouat), a possessor: Acts iv. 34. 
(Diod. execpt. p. 599, 17; Clem. Alex.; Byzant. writ.) * 

krifw: 1 aor. ékruca; pf. pass. éxriopar; 1 aor. pass. 
extiaOnv; Sept. chiefly for 812; prop. to make habitable, 


363 


KTIC HO 


to people, a place, region, island, (Hom., Hdt., Thuc., 
Diod., al.); hence to found, a city, colony, state, ete. 
(Pind. et sqq.; 1 Esdr. iv. 53). In the Bible, to create: 
of God creating the world, man, ete., Mk. xiii. 19; 1 Co. 
xi. 9; Col. i. 16 [cf. W. 272 (255)]; iii. 10; Eph. iii. 9; 
1 Tim. iv. 3; Rev. iv. 11; x. 6, (Deut. iv. 32; Eccl. xii. 
1; often in O. T. Apoer., as Judith xiii. 18; Sap. ii. 23; 
xi. 18 (17); 3 Mace. ii. 9; [Joseph. antt.1, 1, 1; Philo 
de decal. § 20]); absol. 6 xricas, the creator, Ro. i. 25; 
[Mt. xix. 4 Tr WH]; i. q. fo form, shape, i. e. (for sub- 
stance) completely to change, to transform (of the moral 
or new creation of the soul, as it is called), criaOévres 
ev XptoT@ “Inoovd ent Epyous ayadois, in intimate fellow- 
ship with Christ constituted to do good works [see ézi, 
B. 2a. ¢.], Eph. ii. 10; rots duo ets Eva xawdv dvOpwror, 
ibid. 15; rév xcricOevra kara Gedy, formed after God’s like- 
ness [see xard, II. 3 c. 6.], Eph. iv. 24, (kap8iav xadapav 
ktiaov ev epol, Ps. 1. (li.) 12).* 

Kticts, -ews, 4, (kTi¢w), in Grk. writ. the act of founding, 
establishing, building, ete.; in the N. T. (Vulg. everywhere 
creatura [yet Heb. ix. 11 ereatio]) 1. the act of cre- 
ating, creation: tov kécpou, Ko. i. 20. 2. i. q. xriopa, 
creation i. e. thing created, [cf. W. 32]; used a. of in- 
dividual things and beings, a creature, a creation: Ro. i. 
25; Heb. iv.13; any created thing, Ro. viii. 39; after a 
rabbin. usage (by which a man converted from idolatry 
to Judaism was called WIN 173 [ef. Schéttgen, Horae 
Hebr.i.328, 704 sq. ]), caw kriovs is used of a man regen- 
erated through Christ, Gal. vi. 15; 2 Co. v.17. b. col- 
lectively, the sum or aggregate of created things: Rev. iii. 
14 (on which see dpxn, 35 [9 riots tr. avOparwv, Teach- 
ing of the Twelve etc. c. 16]); 6An 9 Kricts, Sap. xix. 6; 
raca 7 Ktiows, Judith xvi. 14; and without the art. (cf. 
Grimm on 3 Mace. [ii. 2] p. 235; [Bp. Lghtft. on Col. as 
below]), maoa xrious, Col. i.15; 3 Mace. ii. 2; Judith ix. 
12; crip maons xticews, Acta Thomae p. 19 ed. Thilo 
[$10 p. 198 ed. Tdf.], (see mas, I. 1 ¢.); am adpyijs krigews, 
Mk. x. 6; xiii. 19; 2 Pet. iii. 4; od ravrns Tis Kricews, not 
of this order of created things, Heb. ix. 11; acc. to the 
demands of the context, of some particular kind or class 
of created things or beings: thus of the human race, macy 
ry xt. Mk. xvi. 15; ev wdon (Rec. adds 77) xrice tH ind 
rov ovp., among men of every race, Col. i. 23; the aggre- 
gate of irrational creatures, both animate and inanimate, 
(what we call nature), Ro. viii. 19-21 (Sap. v. 17 (18) 5 
xvi. 24); maca 7 xt. ibid. 22; where ef. Reiche, Philippi, 
Meyer, Riickert, al., [Arnold in Bapt. Quart. for Apr. 
1867, pp. 143-153]. 3. an institution, ordinance : 
1 Pet. ii. 13; cf. Huther ad loc. [(Pind., al.)]* 

xriopa, -ros, 70, (kri¢@); thing founded; created thing; 
(Vulg. creatura) [A. V. creature]: 1 Tim. iv. 4; Rev. 
v.13; viii. 9, (Sap. ix. 2; xiii. 5); contextually and met- 
aph. xr. 6eod, transformed by divine power to a moral 
newness of soul, spoken of true Christians as created 
anew by regeneration [al. take it here unrestrictedly], 
Jas. i. 18 (see dmapxn, metaph. a.; also xri¢o sub fin., 
kriots, 2 a.) 3 Ta ev apy Ktiopata Oeod, of the Israelites, 


Sir. xxxvi. 20 (15). [(Strab., Dion. H.)]* 


KTLOTNS 


krtorys (on the accent cf. W. § 6, 1h. [ef. 94 (89); esp. 
Chandler §§ 35, 36 ]), -ov, 6, (kti¢w), a founder; a creator 
fAristot., Plut., al.]: of God, 1 Pet. iv. 19 [ef. W. 122 
(116)]; (Judith ix. 12; Sir. xxiv. 8; 2 Mace. i. 24, etc.).* 

«vPela [-Bia T WH; see I, c], -as, 9, (fr. kuBevo, and this 
fr. cUBos a cube, adie), dice-playing (Xen., Plat., Aristot., 
al.,; trop. 7 «. rav avOp. the deception [A. V. sleight] of 
men, Eph. iv. 14, because dice-players sometimes cheated 
and defrauded their fellow-players.* 

KuBepvycts, -ews, 7), (KkuSepvaw [ Lat. gubernare, to gov- 
ern]), @ governing, government: 1 Co. xii. 28 [al. would 
take it tropically here, and render it wise counsels (Kt. 
V. mrg.); so Hesych.: kuBepynoets+ mpovontixal emoty- 
pat kai ppovnces; cf. Schleusner, Thesaur. in Sept. s. v., 
and to the reff. below add Prov. xi. 14; Job xxxvii. 12 
Symm.]; (Prov. i. 5; xxiv. 6; Pind., Plat., Plut., al.).* 

KuBepvqrns, -ov, 6, (kuSepvaw [‘to steer’; see the pre- 
ceding word]); fr. Hom. down; steersman, helmsman, 
sailing-master; [A. V. master, ship-master]: Acts xxvii. 
11; Rev. xviii.17. (Ezek. xxvii. 8, 27 sq.) * 

Kukdevw: 1 aor. exvxAevoa; to go round (Strabo and 
other later writ.) ; to encircle, encompass, surround : rnv 
mapepBodnv, Rev. xx. 9 (where R G Tr exvkdwaar); [riwa, 
Jn. x. 24 Trmre. WH mrg.; (see WH. App. p. 171) ].* 

Kukhdev, (KvKAos [see Kikd@]), adv. round about, from 
all sides, all round: Rev. iv. 8; xukX. tivds, Rev. iv. 3 sq., 
and Rec. in v. 11. (Lys. p. 110, 40 [olea sacr. 28]; 
Qu. Smyrn. 5,16; Nonn. Dion. 36, 325; Sept. often for 
1399, 23D 23D, and simply 730; many exx. fr. the 
Apocr. are given in Wahi, Clavis Apocryphorum etc. 
serv) 

KuKN6@, -G: 1 aor. ékikdkooa; Pass., pres. ptep. kuxdov- 
uevos; 1 aor. ptep. Kukd@Oeis; (Kixdos); Sept. chiefly 
fors!339)5 1. to go round, lead round, (Pind., Eur., 
Polyb., al.). 2. to surround, encircle, encompass: of 
persons standing round, rua, Jn. x. 24 [Trmrg.WH mrg. 
exvkdrevoav (q.v.)]; Acts xiv. 20; of besiegers (often so 
in prof. auth. and in Sept.), Lk. xxi. 20; Heb. xi. 30, 
and RG Trin Rev. xx. 9. [Comp.: zepi-cuxdow. | * 

KiKAdw (dat. of the subst. ci«cdXos, a ring, circle [cf. Eng. 
cycle]); fr. Hom. down; Sept. times without number 
for 3°30, also for 2.301 and 23D 3°30; in acircle, around, 
round about, on all sides: Mk. iii. 34; vi. 6; of kUKA@aypol, 
the circumjacent country [see aypés, c.], Mk. vi. 36 [here 
WII (rejected) mrg. gives éyywora]; Lk. ix. 12; dz 
‘lepouc. kai kvxA@, and in the region around, Ro. xv. 19; 
twos, around anything (Xen. Cyr. 4, 5,5; Polyb. 4, 21, 
9, al.; Gen. xxxv. 5; Ex. vii. 24, etc.) : Rev. iv. 63 v. 
11 [here Rudder]; vii. 11.* 

KtAurpa, -ros, Td, (KvAi@, q. v-), thing rolled: with 
epexeget. gen. BopBdpov, rolled (wallowed) mud or mire, 
2 Pet. ii. 22[(RGLTrmrg.]. The great majority take 
the word to mean ‘wallowing-place’, as if it were the 
same as kuAlorpa, (Vulg. in volutabro luti). But just as 
ro e&€papa signifies the vomit, thing vomited, and not the 
place of vomiting; so 7d cvAvcpa denotes nothing else 
than the thing rolled or wallowed. But see [the foll. 
word, and] BdépBopos.* 


364 





Kupyjvy 


KvALo HO, -00, 6, i. q. KvALots, a rolling, wallowing, (Hip- 
piatr. p. 204, 4; [cf. Prov. ii. 18 Theod.]): efs kvdiop. 
BopBépou, to a rolling of itself in mud, [to wallowing in 
the mire], 2 Pet. ii. 22 T Trtxt. WH. See the preceding 
word.* 

kvAlw: (for kvAivS@ more com. in earlier writ.), to roll ; 
Pass. impf. 3 pers. sing. ékuAiero; to be rolled, to wallow: 
Mk. ix. 20. ((Aristot. h. a. 5,19, 18, ete.; Dion. Hal. ; 
Sept.]; Polyb. 26, 10, 16; Ael. n. a. 7, 33; Epict. diss. 
4,11, 29.) [Comp.: dva-, dro-, mpooku\ia. |* 

KUANGs, -7, -dv, [akin to kdKAos, kvAiw, Lat. circus, cur- 
vus, ete.; Curtius § 81]; 1. crooked; of the mem- 
bers of the body (Hippocr., Arstph. av. 1379): as dis- 
tinguished fr. ywAds, it seems to be injured or disabled 
in the hands [but doubted by many], Mt. xv. 30, 31 
[but here Tr mrg. br. cvA. and WH read it in mrg. 
only ]. 2. maimed, mutilated, (ods, Hippocr. p. 805 
[iii. p. 186 ed. Kiihn]): Mt. xviii. 8; Mk. ix. 43.* 

kipa, -ros, 7d, [ fr. cvew toswell; Curtius § 79; fr. Hom. 
down J, a wave [cf. Eng. swell], esp. of the sea or of a lake: 
Mt. viii. 24; xiv. 24; Mk. iv. 37; Acts xxvii. 41 [RG 
Tr txt.br.]; xtdpara dypra, prop., Sap. xiv. 1; with @addo- 
ons added, of impulsive and restless men, tossed to and 
fro by their raging passions, Jude 13. [Syn. cf. ckvdav. ]* 

ktpBadoy, -ov, 7d, (fr KvpBos, 6, a hollow [ef. cup, cupola, 
etc.; Vaniéek p. 164]), a cymbal, i. e. a hollow basin of 
brass, producing (when two are struck together) a musi- 
cal sound [see B. D.s. v. Cymbal; Stainer, Music of the 
Bible, ch. ix.]: 1 Co. xiii.1. (1 Chr. xiii. 8; xv. 16,19, 
28; Ps. cl. 5. Pind., Xen., Diod., Joseph., al.) * 

Kbpivov, -ov, Td, cumin (or cummin), Germ. Kiimmel, 
(for 12, Is. xxviii. 25, 27): Mt. xxiii. 23. (Theophr., 
Diose., Plut., al.) [ Tristram, Nat. Hist. etc. p. 443.]* 

Kuvdpiov, -ov, 76, (dimin. of kv, i. q. kuvidvov, which 
Phryn. prefers; see Lob. ad Phryn. p. 180; cf. yuvatkd- 
pty), a little dog: Mt. xv. 26 sq.; Mk. vii. 27sq. (Xen., 
Plat., Theophr., Plut., al.) * 

Kumpwos, -ov, 6, @ Cyprian or Cypriote, i.e. a native or 
an inhabitant of Cyprus: Acts iv. 36; xi. 20; xxi. 16, 
(2 Mace. iv. 29). [(Hdt., al.)]* 

Kinpos, -ov, 7, Cyprus, a very fertile and delightful 
island of the Mediterranean, lying between Cilicia and 
Syria: Acts xi. 19; xiii. 4; xv. 39; xxi. 3; xxvil. 4, 
(1 Mace. xv. 23; 2 Mace. x.13). [BB.DD.s.v.; Lewin, 
St. Paul, i. 120 sqq.]* 

kirrw: 1 aor. ptep. kvyas; (fr. xvBn the head [cef. 
Vaniéek p. 164; esp. Curtius, index s. v.]); fr. Hom. 
down; Sept. chiefly for TIP; to bow the head, bend for: 
ward, stoop down: Mk. i. 7; with karo added (Arstph. 
vesp. 279), Jn. viii. 6, 8. [Comp.: dva-, mapa-, ovy: 
KuTrro. | * 

Kupnvatos, -ov, 6, (Kupnyn, q. v-), a Cyrenean [A. V. 
(R. V. Acts vi. 9) Cyrenian], a native of Cyrene: Mt. 
xxvii. 32; Mk. xv. 21; Lk. xxiii. 26; Acts vi. 9; xi. 20; 
xiii. 1. [(Hdt., al.)]* 

Kuphyvn, -ns, 9, Cyrene, a large and very flourishing city 
of Libya Cyrenaica or Pentapolitana, about 11 Roman 


miles from the sea. Among its inhabitants were great 


Kupnvios 


aumbers of Jews, whom Ptolemy I. had brought thither, 
and invested with the rights of citizens: Acts ii. 10. 
bE BD 8. Nel 

Kupjvios (Lcehm. Kupivos [-peivos Tr mrg. WH mrg. 
(see et, )]), -ov, 6, Quirin[-i-]us (in full, Publius Sulpicius 
Quirinus [correctly Quirinius ; see Woolsey in Bib. Sacr. 
for 1878, pp. 499-513]), a Roman consul A. U. Cc. 742; 
afterwards (not before the year 759) governor of Syria 
(where perhaps he may previously have been in com- 
mand, 751-752). While filling that office after Arche- 
laus had been banished and Judea had been reduced to 
a province of Syria, he made the enrolment mentioned 
in Acts v. 37 (ef. Joseph. antt. 18, 1,1). Therefore Luke 
in his Gospel ii. 2 has made a mistake [yet see added 
reff. below] in defining the time of this enrolment. For 
in the last years of Herod the Great, not Quirinius but 
Sentius Saturninus was governor of Syria. His suc- 
cessor, A. U. Cc. 750, was Quintilius Varus; and Quiri- 
nius (who died in the year 774) succeeded Varus. Cf. 
Win. RW B. s. vv. Quirinius and Schatzung; Strauss, 
Die Halben u. die Ganzen (Berl. 1865) p. 70 sqq.; Hil- 
genfeld in the Zeitschr. f. wissensch. Theologie for 1865, 
vp. 480 sqq.; Keim i. 399 sq. [Eng. trans. ii. 115]; Schiirer, 
Neutest. Zeitgeschichte, p. 161 sq.; Weizsiicker in Schen- 
kel v. p. 23 sqq.; [Kei/, Com. iib. Mark. u. Luk. p. 213 
sqq-; McCiellan, New Testament etc., i. p. 392 sqq.; and 
Woolsey in B. D. Am. ed. s. v. Cyrenius, and at length 
in Bib. Sacr. for Apr. 1870, p. 291 sqq. ].* 

Kupia, -as, 7, Cyria, a Christian woman to whom the 
second Ep. of John is addressed: 2 Jn. 1,5, [GL TKC 
(and WH mrg. in vs. 1)]. This prop. name is not un- 
common in other writers also; cf. Liicke, Comm. iib. die 
Brr. des Joh. 3d ed. p. 444. [But R Tr al. xupia, regard- 
ing the word as an appellative, Jady; (ai yuvaixes edvdds 
amo Teaoapeckaidexa eT@v UTd TOV avdp@v Kup lat Kaovr- 
rat, Epictet. enchir. 40). Cf. Westcott on 2 Jn. u. s.]* 

Kuptakds, -7, -dv, a bibl. and eccles. word [cf. W. § 34, 
3 and Soph. Lex. s. v.], of or belonging to the Lord; 1. 
i.q. the gen. of the author rod cupiov, thus kuptaxdv detrvor, 
the supper instituted by the Lord, 1 Co. xi. 20; Adyta 
kuptaka, the Lord’s sayings, Papias ap. Eus. h. e. 3, 39, 
13 2. relating to the Lord, 7 kuptakr nuepa, the day 
devoted to the Lord, sacred to the memory of Christ’s 
resurrection, Rev. i. 10 [cf. ‘ xupsaky Kupiov’, Teaching 
14, 1 (where see Harnack) ; ef. B. D.s.v. Lord’s Day ; 
Bp. Lghift. Ign. ad Magn. p. 129; Miiller on Barn. ep. 15, 
9]; ypadat xvp. the writings concerning the Lord, i.e. 
the Gospels, Clem. Alex., al. [Cf. Soph. Lex. s. v.]* 

kupievw ; fut. kyprevow; 1 aor. subjunc. 3 pers. sing. 
kupievon; (kuptos); to be lord of, to rule over, have do- 
minion over: with gen. of the obj. [cf. B. 169 (147) ], Lk. 
xxii. 25; Ro. xiv. 9; 2 Co. i. 24; absol. of kupievovres, 
supreme rulers, kings, 1 Tim. vi. 15; of things and forces 
i. q. to exercise influence upon, to have power over: with 
zen. of the obj., 6 Oavaros, Ro. vi. 9; 7 duapria, 14; 6 vdpos, 
Ro. vii. 1. (Xen., Aristot., Polyb., sqq.; Sept. for wid 
‘ete.].) [Comp.: kata-kuptevo. | * 

KUptos, -ov, 6, (prop. aD adj. xvpwos, -a, - 1, also of two 


365 


KUPLOS 


term.; prop. i. q. 6 €x@v kdpos, having power or author- 
ity), [fr. Pind. down], he to whom a person or thing be- 
longs, about which he has the power of deciding; master, 
lord; used a. univ. of the possessor and disposer of 
a thing, the owner, (Sept. for })78, Sy3): with gen. of 
the thing, as rod dumeAdvos, Mt. xx. 8; xxi. 40; Mk. xii. 
9; Lk. xx. 15; rod Oepurpod, Mt. ix. 38; Lk. x. 2; ris 
oixias, the master, Mk. xiii. 35 (Judg. xix. 12); rod modo, 
Lk. xix. 33; rov caBBarov, possessed of the power to 
determine what is suitable to the sabbath, and of releas- 
ing himself and others from its obligations, Mt. xii. 8; 
Mk. ii. 28; Lk. vi.5. with gen. of a pers., one who has 
control of the person, the master [A. V. lord]; in the 
household: SovAov, mardioxns, oikovowov, Mt. x. 24; Lk. 
xii. 46 sq.; xiv. 21; xvi. 3,5; Acts xvi. 16, 19, etc.; ab- 
sol., opp. to of dodAa, Eph. vi. 5,9; Col. iv. 1, ete.; in 
the state, the sovereign, prince, chief: the Roman em- 
peror [(on this use of xvptos see at length Woolsey in 
Bib. Sacr. for July 1861, pp. 595-608) ], Acts xxv. 26; 
once angels are called xupiot, as those to whom, in the 
administration of the universe, departments are in- 
trusted by God (see ayyedos, 2): 1 Co. viii. 5. b. 
kxvptos is a title of honor, expressive of respect and rev- 
erence, with which servants salute their master, Mt. xiii. 
27; xxv. 20, 22; Lk. xiii. 8; xiv. 22, etc.; the disciples 
salute Jesus their teacher and master, Mt. viii. 25; xvi. 
92. Lk. ix.545°x. 17, 40; xi. 1; xxii.33,/38; Jn.xi/12; 
xiii. 6, 9, 13; xxi. 15-17, 20 sq., ete., ef. xx. 13; Lk. xxiv. 
34; his followers salute Jesus as the Messiah, whose 
authority they acknowledge (by its repetition showing 
their earnestness [ef. W. § 65, 5 a.]), kupte, kvpre, Mt. vii. 
21; and RG in LK. xiii. 25; employed, too, by a son in 
addressing his father, Mt. xxi. 30; by citizens towards 
magistrates, Mt. xxvii. 63; by any one who wishes to 
honor a man of distinction, Mt. viii. 2, 6,8; xv. 27; Mk. 
Wil 26swlikeve 126) xanI255. Insiv. 11,15; 195) v.75 Sa 
Fi) xx) Acts ix.d'3 xvi. 305) xxi. (8: c. this 
title is given a. to Gop, the ruler of the universe 
(so the Sept. for *358, Ti78, ois, mim and a; [the 
term xvptos is used of the gods from Pind. and Soph. 
down, but “the address k«vpse, used in prayer to God, 
though freq. in Epict. does not occur (so far as I am 
aware) in any heathen writing before the apostolic 
times; sometimes we find kup 6 Beds, and once (2, 7, 12) 
he writes xkipie eAénoov” (Bp. Lghtft. on Philip. p. 314 
note 8) ]),—both with the art., 6 kipios: Mt. i. 22 [RG]; 
v.33; Mk.v.19; Lk.i. 6,9, 28,46; Acts vil. 33; viii: 
24; xi. 21; 2 Tim. i. 16, 18, [but see €Xeos, 3]; Heb. viii. 
2; Jas.iv.15; v.15; Jude 5[RG], etc.; and without 
the art. (cf. W. 124 (118); B. 88 (77) sq.): Mt. xxi. 9: 
Xxvii. 10; Mk. xiii. 20; Lk. i. 17, 38, 58, 66; ii. 9, 23, 26, 
39; Acts vii. 49; Heb. vii. 21; xii. 6; 1 Pet.i. 25; 2 Pet. 
ii.9; Jude [5 T Tr txt. WH txt.], 9; xvpios rod ovpavod 
kK. ths yns, Mt. xi. 25; Lk. x.21; Acts xvii. 24; kvptos 
T&v Kuptevovtav, 1 Tim. vi. 15; kdptos 6 Beds, see beds, 3 
p- 288° [and below]; kvpios 6 eds 6 mavtoxparwp, Rev. 
iv. 8; kipos caBawd, Ro. ix. 29; ayyedos and 6 dyyedos 
kuptov, Mt. i. 20; ii. 13,19; xxviii. 2; Lk.i.11; ii. 9; 


KUPLOS 


Acts v.19; viii. 26; xii. 7; mvedpa kupiov, Lk. iv. 18; 
Acts viii. 39; with prepositions: t7é (RG add the art.) 
xuptov, Mt. i. 22; ii. 15; mapa xupiov, Mt. xxi. 42 and 
Mk. xii. 11, fr. Ps. exvii. (cxviii.) 23 ; mapa xvpio, 2 Pet. 
iii. 8. B. to the Mressrau; and that aa. to 
the Messiah regarded univ.: Lk. i. 43; ii. 11; Mt. xxi. 
8; xxii. 45; Mk. xi. 8; xii. 36; Lk. xix.34; xx.44. BB. 
to Jesus as the Messiah, since by his death he acquired 
a special ownership in mankind, and after his resurrec- 
tion was exalted to a partnership in the divine adminis- 
tration (this force of the word when applied to Jesus 
appears esp. in Acts x. 36; Ro. xiv. 8; 1 Co. vii. 22; viii. 
6; Phil. ii. 9-11): Eph. iv. 5; with the art. 6 xkdp., Mk. 
xvi. 19sq.; Actsix.1; Ro. xiv. 8; 1 Co. iv. 5; vi.13 sq. ; 
Vii. 10, 12, 34. sq.; ix. 5,14; x. 22; xi. 26; [xvi. 22GL 
Dir WH]; Phuliav. 5; [2 Lim. iv. 22.0 ir Wg Heb: 
ii. 3 (ef. 7 sqq.); Jas. v. 7, etc. after his resurrection 
Jesus is addressed by the title 6 KUpids pov kai 6 eds pov, 
Jn. xx. 28. dé row kup., 1 Co. xi. 23; 2 Co. v.65; mpos 
rov x. 2 Co. v. 8; 6 Kupios "Ingots, Acts i. 21; iv. 33; xvi. 
Sil; gexs 85 5/<1/Co.x1./ 235 evi. 23° 8 Tr WH; P2iCort. 
14; [2 Tim. iv. 22 Lchm.]; Rev. xxii. 20; 6 kup. “Inc. 
Xptoros, 1 Co. xvi. 22[R; 23 RGL]; 2 Co. xiii. 13 (14) 
[WH br. Xp.]; Eph. i. 2; 2 Tim. iv. 22 [RG], etc.; 6 
kvptos nuav, 1 Tim. i. 14; 2 Tim. i. 8; Heb. vii. 14; 2 Pet. 
iii. 15; Rev. xi. 15, etce.; with "Incovs added, [L T Tr 
WH in 1 Th. iii. 11 and 13]; Heb. xiii. 20; Rev. xxii. 21 
[LT Tr (yet without jy.)]; so with Xpioros, Ro. xvi. 18 
[GLT Tr WH]; and ’Incots Xpiotos, 1 Th.i. 3 [ef. B. 
155 (136) ];. iii. 11 [RG], 13 [Ree.]3. v. 23; 2 Th. ii. 1, 
14, 16; iii. 6 [(jpav)}; 1 Co. i. 2; 2 Co.i. 3; Gal. vi. 18 
[WH br. jyov]; Eph. i. 3; vi. 24; Ro. xvi. 24 [RG]; 
1 Tim. vi. 3,14; Philem. 25 [T WHom. query]; Phil. iv. 
23 [GLT Tr WH om. ny. ], ete.; "Incovs Xpiords 6 xvptos 
npav, Ro.i.4; and Xp. Ina. 6 kup. (nev), Col. ii. 6; Eph. 
iii. 11; 1 Tim.i. 2; 2 Tim.i. 2; 6 «vp. cai 6 owrnp, 2 Pet. 
iii. 2 [ef. B. 155 (136)]; with "Incovs Xpioros added, 2 Pet. 
iii. 18; without the art., simply xvpsos: 1 Co. vii. 22, 25; 
xe Ds) xvi. 10 5 2) Cosiey 5 acid 3-2" Timri 24> Jas.w: 
11; 2 Pet. iii. 10; xvpios kupiwy i.e. Supreme Lord (cf. W. 
§ 36, 2; [B. § 123, 12]): Rev. xix. 16 (cf. in a. above; 
of God, Deut. x.17); with prepositions: dé kupiov, Col. 
iii. 24; xara xvptov, 2 Co. xi. 17; mpds kvprov, 2 Co. iii. 16; 
ovv kup. 1 Th. iv. 17; bd kup. 2 Th. ii. 13; on the phrase 
ev xupio, freq. in Paul, and except in his writings found 
only in Rey. xiv. 13, see év, I. 6 b. p. 211% The appel- 
lation 6 kupios, applied to Christ, passed over in Luke 
and John even into historic narrative, where the words 
and works of Jesus prior to his resurrection are related: 
Lk. vii. 13; x.1; xi.39; xii.42; xiii.15; xvii. 5 sq.; 
xxii. 31 [RGLTrbr.]; Jn. iv. 1 [here T Trmre. In- 
gous]; vi. 23; xi. 2. There is nothing strange in the 
appearance of the term in the narrative of occurrences 
after his resurrection: Lk. xxiv. 34; Jn. xx. 2, 18, 20, 
IO S-0.0 (Pe d. There are some who hold that 
Paul (except in his quotations from the O. T. viz. Ro. 
iv. 8; ix. 28 sq.; xi. 34; 1 Co. i. 31; ii. 16; iii. 20; x. 26; 
2 Co. vi. 17 8q.; x.17; 2 Tim. ii. 19) uses the title kupsos 


366 


KWAU® 


everywhere not of God, but of Christ. But, to omit 
instances where the interpretation is doubtful, as 1 Co. 
vii. 25; 2 Co. viii. 21; 1 Th. iv.6; 2 Th. iii. 16 (6 dpsos 
ths eipnyns, Cf. 6 Oeds ris eipnyns, 1 Th. v. 23; but most 
of the blessings of Christianity are derived alike from 
God and from Christ), it is better at least in the words 
ExdoT@ ws 6 kUptos eSwxev, 1 Co. iii. 5, to understand God 
as referred to on account of what follows, esp. on ac- 
count of the words xara thy xapw tod Beod thy Sobeiaas 
pot in vs. 10. On the other hand, xpuvopevor trd Tod Kup. 
in 1 Co. xi. 32 must certainly, I think, be taken of 
Christ, on account of x. 22, ef. 21. Cf. Gabler, Klei 
nere theol. Schriften, Bd. i. p. 186 sqq.; Winer, De sensu 
vocum kvptos et 6 kvpuos in actis et epistolis apostolorum. 
Erlang. 1828; Wesselus Scheffer, diss. theol. exhibens 
disquisitionem de vocis kvpuos absolute positae in N. T. 
usu. Lugd. 1846 (a monograph I have not seen) ; [Stuart 
in the Bib. Repos. for Oct. 1831 pp. 733-776; cf. Weiss, 
Bibl. Theol. d. N. T. § 76; Cremer, Bibl.-theol. Lex. s. v.; 
Abbot in the Journ. Soc. Bib. Lit. and Exeg. for June 
and Dec. 1881 p. 126 sqq., June and Dec. 1883 p. 101 sq 
On the use of a capital initial, see WH. Intr. § 414} 
The word does not occur in the [Ep. to Tit. (crit. edd.), 
the] 1 Ep. of John, [nor in the Second or the Third; for 
in 2 Jn. 3 xupiov is dropped by the critical editors. Syn. 
see Seomérns, fin. ]. 

Kuptorys, -7Tos, 7, (6 KUptos), dominion, power, lordship ; 
in the N. T. one who possesses dominion (see e€ovaia, 4 c- 
B.; cf. Germ. Herrschaft, [or Milton’s “ dominations”]; 
in Tac. ann. 13, 1 dominationes is equiv. to dominantes), 
so used of angels («vptor, 1 Co. viii. 5; see xvptos, a. fin.) : 
Eph. i. 21; 2 Pet. ii. 10; Jude 8; plur. Col. i.16. (Eccles. 
[e. g. ‘ Teaching’ c. 4] and Byzant. writ.) * 

kupdw, -@: 1 aor. inf. cupdoa; pf. pass. ptcp. Kexupo- 
pevos; (xipos the head, that which is supreme, power, 
influence, authority); fr. Aeschyl. and Hdt. down; to 
make valid; to confirm publicly or solemnly, to ratify: 
diaOynv, pass. Gal. iii. 15; ayamnv eis twa, to make a 
public decision that love be shown to a transgressor by 
granting him pardon, 2 Co. ii. 8. [Comp. : mpo-kupdo. |* 

kvwv, kuvds; in prof. auth. of the com. gend., in the 
N. T. mase.; Hebr. 393; a dog; prop.: Lk. xvi. 21; 
2 Pet. ii. 22; metaph. (in various [but always reproach- 
ful] senses; often so even in Hom.) a man of impure 
mind, an impudent man, [cf. Bp. Lghtft. on Phil. 1. s.]: 
Mt. vii. 6; Phil. iii. 2; Rev. xxii. 15, in which last pass. 
others less probably understand sodomites (like D393 in 
Deut. xxiii. 18 (19)) [ef. B. D. s. v. Dog].* 

K@Xov, -ov, 76; in Grk. writ. fr. Aeschyl. down ; a mem- 
ber of the body, particularly the more external and promi- 
nent members, esp. the feet; in Sept. (Lev. xxvi. 30; 
Num. xiv. 29, 32 sq.; 1S. xvii. 46; Is. xvi. 24) for 139 
and 0°99, a dead body, carcase, inasmuch as the mem- 
bers of a corpse are loose and fall apart: so the plur. in 
Heb. iii. 17 fr. Num. xiv. 29, 32, [A. V. carcases].* 

kwdtdw; impf. 1 pers. plur. écaAvopev (MK. ix. 38 T Tr 
txt. WH); 1 aor. éxaAvoa; Pass., pres. cwAvopat; 1 aor. 
exwAvbnv; (fr. xddos, lopped, clipped; prop. to cut off, cut 








Kopn 


short, hence) to hinaer, prevent, forbid ; [fr. Pind. down]; 
Sept. for 73, twice (viz. 1S. xxv. 26; 2S. xiii. 13) for 
yi: ruvd foll. by an inf. [W. § 65, 28.; cf. B. § 148, 13], 
Mt. xix. 14; Lk. xxiii.2; Acts xvi. 6; xxiv. 23; 1 Th. 
ii. 16; Heb. vii. 23; ri kwAver pe BarricOqva ; what doth 
hinder me from being (to be) baptized? Acts viii. 36 ; 
the inf. is omitted, as being evident from what has gone 
before, Mk. ix. 38 sq.; x. 14; Lk. ix.49; xi. 52; xviii. 
16; Acts xi. 17; Ro. i. 13; 3 Jn, 10; adrdy is wanting, 
because it has preceded, Lk. ix. 50; the acc. is wanting, 
because easily supplied from the context, 1 Tim. iv. 3; 
as often in Grk. writ., constr. w. tia twos, to keep one 
from a thing, Acts xxvii. 43; with acc. of the thing, rv 
mapadpoviar, to restrain, check, 2 Pet. ii. 16; 1d Aadew 
yAoooas, 1 Co. xiv. 39; ré, foil. by rod pn, can any one 
hinder the water (which offers itself), that these should 
not be baptized? Acts x.47; in imitation of the Hebr. 
xD foll. by 11 of the pers. and the ace. of the thing, to 
withhold a thing from any one, i. e. to deny or refuse one 
a thing: Lk. vi. 29 [B. § 132, 5] (7d prnpetov amo god, 
Gen. xxiii. 6). [Comp.: dcaxwdvo. |* 

KOun, -7s, 7, (akin to ketpat, Kowudw, prop. the common 
sleeping-place to which laborers in the fields return; 
Curtius § 45 [related is Eng. home]), [fr. Hes., Hat. 
down], a village: Mt. ix. 35; x.11; Mk. xi. 2; Lk. v. 
17; ix. 52 [here Tdf. médw], and often in the Synopt. 
Gospels; Jn. xi. 1, 30; with the name of the city near 
which the villages lie and to whose municipality they 
belong: Kaioapeias, Mk. viii. 27 (often so in Sept. for 
nia with the name of a city; cf. Gesenius, Thes. i. p. 
220° [B. D.s. v. Daughter, 7]; also for *\¥n and Ninn 
with the name of a city); by meton. the inhabitants of 
villages, Acts viii. 25; used also of a small town, as Beth- 
saida, Mk. viii. 23, 26, cf. 22; Jn.i.45; of Bethlehem, 
Jn. vii. 42; for Vy, Josh. x. 39; xv. 9[Compl.]; Is. xlii. 
11. [B. D.s. v. Villages. } 

Kop6-ToXs, -ews, 7, a village approximating in size and 
number of inhabitants to a city, a village-city, a town 
(Germ. Marktflecken): Mk. i. 38. (Strabo; [Josh. 
xviii. 28 Aq., Theod. (Field) ]; often in the Byzant. writ. 
of the middle ages.) * 


367 


Ad pa 


KGpos, -ov, 6, (fr. xeiwar; accordingly i. q. Germ. Ge- 
lag; cf. Curtius § 45); fr. [Hom. h. Merc., Theogn.] 
Hdt. down; a revel, carousal, i. e. in the Grk. writ. prop. 
a nocturnal and riotous procession of half-drunken and 
frolicsome fellows who after supper parade through the 
streets with torches and music in honor of Bacchus or 
some other deity, and sing and play before the houses 
of their male and female friends; hence used generally, 
of feasts and drinking-parties that are protracted till late 
at night and indulge in revelry; plur. [revellings]: Ro. 
xiii. 13; Gal. v. 21; 1 Pet.iv.3. (Sap. xiv. 23; 2 Macc. 
vi. 4.) [Trench § lxi.]* 

Kove, -w7ros, 6, a gnat ([Aeschyl.], Hdt., Hippoer., 
al.) ; of the wine-gnat or midge that is bred in (ferment- 
ing and) evaporating wine (Aristot. h. an. 5, 19 [p. 552», 
5; ef. Bochart, Hierozoicon, iii. 444; Buztorf, Lex. talm. 
etc. 927 (474* ed. Fischer) ]): Mt. xxiii. 24.* 

Kas, gen. Ka, 7, Cos [A. V. Coos] (now Stanco or 
Stanchio [which has arisen from a slurred pronuncia- 
tion of és rav K@ (mod. Grk.) like Stambul fr. és ray 
mwodw. (Hackett)]), a small island of the Mgean Sea, 
over against the cities of Cnidus and Halicarnassus, 
celebrated for its fertility and esp. for its abundance of 
wine and corn: Acts xxi. 1, where for the Rec. Kav 
Grsb. [foll. by subsequent editors] has restored Ka, as 
in 1 Mace. xv. 23; see Matthiae § 70 note 3; W. § 8, 
2a.; [B. 21 (19); WH. App. p. 157]. Cf. Kuester, 
De Co insula, Hal. 1833; [but the best description is 
in Ross, Reisen nach Kos u.s.w. (Halle 1852)” (How- 
son); cf. Lewin, St. Paul, ii. 96].* 

Koodp, 6, (fr. DOP to divine, [but cf. B. D.]), Cosam, 
one of Christ’s ancestors: Lk. iii. 28.* 

Kwods, -7, -dv, (kérrw to beat, pound), blunted, dull; 
prop. BeAos, Hom. Il. 11, 390; hence a. blunted 
(or lamed) in tongue; dumb: Mt. ix. 32 sq.; xii. 225 
xv. 30sq.; Lk. i. 22; xi. 14, (Hdt. et sqq.; Sept. for pbx 
Hab. ii. 18). b. blunted, dull,in hearing; deaf: 
Mt. xi. 5; Mk. vii. 32, 37; ix. 25; Lk. vii. 22, (Hom. 
h. Mere. 92; Aeschyl., Xen., Plat., sqq.; Sept. for 
win, Ex. iv. 11; Is. xliii. 8; Ps. xxxvii. (xxxviil.) 14, 
etc.).* 


A 


Aayxavw: 2 aor. EAaxov; 1. to obtain by lot (fr. 
Hom. down): with gen. of the thing, Lk. i. 9 [ef. B. 269 
(231); W. 319 (299)]; to receive by divine allotment, 
obtain: ri, Acts i. 17; 2 Pet. i.1; on the constr. of this 
verb w. gen. and acc. of the thing, see Matthiae § 328; 
W. 200 (188); [cf. B. § 132, 8). 2. to cast lots, 
determine by lot, (Isocr. p. 144 b.; Diod. 4, 63, [cf. ps.- 
Dem. in Mid. p. 510, 26]): wept riwos, Jn. xix. 24.* 


Adtapos, -ov, 5, (rabb. 139, apparently the same as 
“1px, whom God helps [cf. Philo, quis haeres § 12]; 
acc. to others, i. q. 11y’ 8 without help), Lazarus; a 
an inhabitant of Bethany, beloved by Christ and raised 
from the dead by him: Jn. xi. 1 sqq. 43; xii. 1 sq. 9 sq 
ee 2. an imaginary person, extremely poor and 
wretched: Lk. xvi. 20, 23-25.* 

AdOpa [so RGT Tr] (in Hom. AdOpy, fr. AavOave, 


Aaihay 


dadeiv), and L [WH KC (see the latter’s Praef. p. xii. and 
s. v. eixj) | AdOpa (fr. AdOpos, -a, -ov, cf. Passow [esp. L. 
and S.]s.v.; W. 47; B. 69 (61)), adv. secretly: Mt. 
i 19; ii. 7; Jn. xi. 28; Acts xvi. 37. (From Hom. 
down; Sept.) * 

Aathap ((L. T Tr WH] not AaiAay [Grsb.], cf. W. § 6, 
1e.; Lipsius, Grammat. Untersuch. p. 37 sq.; [Chandler 
§ 620; Tdf. Proleg. p. 101]), -aos, 4 [masc. in x* Mk. iv. 
37; cf. Thom. Mag. ed. Ritschl p. 226, 4], a whirlwind, 
tempestuous wind: 2 Pet.ii.17; Aaiday avepov (cf. Germ. 
Sturmwind ; Gvenos abv Aaidkam woAAH, Hom. Il. 17, 57), 
a violent attack of wind [A. V. a storm of wind], a squall 
[ (see below) ], Mk. iv.37; Lk. viii. 23. (Sept. Job xxi. 
18; xxxviii. 1; Sap. v. 15, 24; Sir. xlviii. 9.) [Ace. to 
Schmidt (ch. 55 § 13), A. is never a single gust, nor a 
steadily blowing wind, however violent; but a storm 
breaking forth from black thunder-clouds in furious gusts, 
with floods of rain, and throwing everything topsy-turvy ; 
ace. to Aristot. de mund. 4 p. 3954, 7 it is ‘a whirlwind 
revolving from below upwards.’ ] * 

AAKO and Xakew, see AadoKo. 

Aaxritw, (fr. adv. Ad&, with the heel); [fr. Hom. down]; 


to kick, strike with the heel: Acts xxvi. 14, and Ree. in | 


ix. 5; see xevrpov, 2.” 

Aahew, -©; impf. 3 pers. sing. éAddet, plur. eAddovv; 
fut. Aaknow; 1 aor. ekadnoa; pf. AeAdAnKa; Pass., pres. 
Aadovpar; pf. AeAdAnwar; 1 aor. eAaAnOnv; 1 fut. AadnOn- 
gona; [fr. Soph. down]; found in bibl. Grk. much more 
freq. than in prof. auth., in Sept. times without number for 
35 or 135, more rarely for V8; prop. fo utter a sound 
(cf. [onomatop. la-la, etc.] Germ. lallen), to emit a voice, 
make one’s self heard ; hence to utter or form words with 
the mouth, to speak, having reference to the sound 
and pronunciation of the words and in general the 
form of what is uttered, while Aé€yw refers to the 
meaning and substance of what is spoken; hence 
Aadeivy is employed not only of men, esp. when chatting 
and prattling, but also of animals (of birds, Mosch. 3, 47; 
of locusts, Theocr. 5, 34; Aadodar pev, ob Ppdovar Oé€, of 
dogs and apes, Plut. mor. ii. p. 909 a.), and so of inani- 
mate things (as trees, Theocr. 27, 56 (57); of an echo, 
Dio C. 74, 21,14). Accordingly, everything Aeyopuevor 
is also Aadovpevor, but not everything Aadovpevor is also 
\eyopevoy (Eupolis in Plut. Ale. 13 Nadeiv dpuoros, ddvva- 
twtatos deyewv); [the difference between the words is 
evident where they occur in proximity, e. g. Ro. iii. 19 
00a 6 vopos AEyet, Tois Ev TS vOuw Aadei, and the very com. 
ehdAnoev ... Aeyov, Mt. xiii. 3, etc.]. Moreover, the 
primary meaning of adeiv, to utter one’s self, enables us 
easily to understand its very frequent use in the sacred 
writers to denote the utterances by which God indicates 
or gives proof of his mind and will, whether immediately 
or through the instrumentality of his messengers and 
heralds. [Perhaps this use may account in part for the 
fact that, though in classic Grk. Aad. is the term for 
light and familiar speech, and so assumes readily a dis- 
paraging notion, in bibl. Grk. it is nearly if not quite free 
from any such suggestion.}] Cf. Dav. Schulz die Geis- 


368 








aréw 


tesgaben der ersten Christen, p. 94 sqq.; Tittmann de 
Synonymis N. T. p. 79 sq.; Trench, Syn. § Ixxvi.; [and 
on class. usage Schmidt, Syn. i. ch. 1]. But let us look 
at the N. T. usage in detail: 

1. to uller a voice, emit a sound: of things inanimate, 
as Bpovrai, Rev. x. 4; with ras éavraév @wvds added, each 
thunder uttered its particular voice (the force and mean- 
ing of which the prophet understood, cf. Jn. xii. 28 sq.), 
ib. 3; oddAmuyyos Nadovons per’ euod, Aéyor (Rec. Aéyoura) 
foll. by direct disc. Rev. iv.1; of the expiatory blood of 
Christ, metaph. to crave the pardon of sins, Heb. xii. 243 
of the murdered Abel, long since dead, i. q. to call for 
vengeance (see Gen. iv. 10, and cf. xkpd¢o, 1 fin.), Heb. 
x1. 4 acc. to the true reading Aaket [G LT Tr WH; the 
Rec. Aadetra must be taken as pass., in the exceptional 
sense to be talked of, lauded; see below, 5 fin. (mpaypa 
kar’ dyopav Aadovpevov, Arstph. Thesm. 578, cf. mavres 
aitiy Aadovow, Alciphro frag. 5, ii. p. 222, 10 ed. Wag- 
ner) |. 2. to speak, i. e. to use the tongue or the faculty 
of speech; to utter articulate sounds: absol. 1 Co. xiv. 113 
of the dumb, receiving the power of speech, Mt. ix. 33; 
xii. 22; xv. 31; Lk. xi. 14; Rev. xiii. 15; (rods [T Tr WH 
om. }) dAdAovs Aadeiv, Mk. vii. 37; hades dpOas, ib. 35; of a 
dumb man, py) duvapevos Aadnoa, Lk. i. 20 (of idols, oroua 
éxovat k. ov AaAnoovat, Ps. exiii. 13 (exv. 5); cxxxiv. 16; 
cf. 3 Macc. iv. 16); to speak, i. e. not to be silent, opp. to 
holding one’s peace, Adder k. xy ctw@mons, Acts xviii. 
9; opp. to hearing, Jas. i. 19; opp. to the soul’s inner 
experiences, 2 Co. iv. 13 fr. Ps. exv. 1 (exvi. 10); opp. to 
movev (a8 Aoyos to epyov q. Vv. 3), Jas. ii. 12. 3. to 
talk; of the sound and outward form of speech: 77 idia 
diadéxr@, Acts ii. 6; érépats kawvais yAoooas, ib. 4; Mk. 
xvi. 17 [here Tr txt. WH txt. om. xaw.], from which the 
simple yAwooas dAadeiv, and the like, are to be distin- 
guished, see yAéaca, 2. 4. to utter, tell: with ace. 
of the thing, 2 Co. xii. 4. 5. to use words in order 
to declare one’s mind and disclose one’s thoughts; to speak: 
absol., ért avrov Aadovrros, Mt. xii. 46; xvii. 5; xxvi. 47; 
Mk. v. 35; xiv. 43; Lk. viii. 49; xxii. 47, 60; with the 
advs. kaxds, kaAGs, JN. XViii. 23; &$ vymos €AdAov», 1 Co. 
xiii. 11; &s Spdkwv, Rev. xiii. 11; ordua mpos oropa, face 
to face (Germ. miindlich), 2 Jn. 12 (after the Hebr. of 
Num. xii. 8); eis dépa Nadeiv, 1 Co. xiv. 9; &k rod mepic- 
cevpartos THs Kapdias TO oTCpa Aadel, out of the abundance 
of the heart the mouth speaketh, sc. so that it expresses 
the soul’s thoughts, Mt. xii. 34; Lk. vi. 45; &« trav idiov 
Aadeiv, to utter words in accordance with one’s inner 
character, Jn. viii. 44. with ace. of thething: ri AaAnoo, 
Aadnonre, etc., what I shall utter in speech, etc., Jn. xii. 
50; Mt. x. 19; Mk. ix. 6 [here T Tr WH droxp.69 ]; 
xiii. 11; ri, anything, Mk. xi. 23 LT Trtxt. WH; Ro. 
xv. 18; 1 Th. i. 8; ov otSapev ti Aadet, what he says, 
i.e. what the words uttered by him mean [WH br. ri 
Aad.], Jn. xvi. 18; ravra, these words, Lk. xxiv. 36; Jn. 
viii. 30; xvii. 1, 13; 1 Co. ix. 8; 7d Aadovpevoy, 1 Co. 
xiv. 9; plur. Acts xvi. 14 (of the words of a teacher) ; 
rov Aoyov Nadovpevor, Mk. v. 36 [see B. 302 (259) note]; 
Adyous, 1 Co. xiv. 19; pnyara, Jn. viii. 20; Acts x. 44; 


Aaréw 


rapaBoAny, Mt. xiii. 33; BrAaodynuias, Mk. ii. 7 [LT Tr 
WH Praodnpet]; Lk. v. 21; pryyara BAaodpyua eis twa, 
Acts vi. 11; pnuata (Rec. adds BAdodnpa) cata twos, 
Acts vi. 13; oxAnpa xara Tivos, Jude 153; dbmépoyka, ib. 16 
(Dan. [Theodot.] xi. 36) ; ra yx Séovra, 1 ‘Tim. v. 13 (4 
py Oeuis, 2 Mace. xii. 143 eis twa ra py KaOjKovra, 3 
Mace. iv. 16; [ef. W. 480 (448) ]); dcerrpappeva, Acts 
xx. 30; 7d Weddos, Jn. vili. 44; Sodov, 1 Pet. iii. 10 fr. 
Ps. xxxiii. (xxxiv.) 14; dyad, Mt. xii. 34; codiay, 1 Co. 
ii. 6 sq.; pvornpia, ib. xiv. 2; foll. by dre (equiv. to wept 
Toutov, ote ete. to speak of this, viz. that they knew him 
[see dru, I. 2 sub fin.]), Mk. i. 34; Lk. iv. 41; contrary 
to classic usage, foll. by direct disc., Mk. xiv. 31 Ltxt. 
T Tr WH; Heb.v.5; xi. 18, (but in these last two pass. 
of the utterances of God); more correctly elsewhere 
\dAnoe Aéywv (in imitation of Hebr. Hx) 73T [ef. 
above (init.)]), foll. by direct disc.: Mt. xiv. 27; xxiii. 
1; xxviii. 18; Jn. viii. 12; Acts viii. 26; xxvi. 31; 
xxviii. 25; Rev. xvii. 1; xxi. 9; Aadovoa xk. A€yovea, 
Rev. x. 8. Aad@ with dat. of pers. to speak to one, ad- 
dress him (esp. of teachers): Mt. xii. 46; xxiii. 1; Lk. 
xxtve Gt IN Ixe29) v.22) Acts vil. 38) 44: tix. 27’ 
RVI Os POAT KRIS OOD vith 165). 1 (Cosa 1s) xive 
21,28; 1 Th.ii.16; Heb. i. 2 (1); of one commanding, 
Mt. xxviii. 18; Mk. xvi. 19; fo speak to, i. e. converse 
with, one [ cf. B. § 133, 1]: Mt. xii. 46, [47 but WH mrg. 
only]; Lk. i. 22; xxiv. 32; Jn. iv. 26; xii. 29; éavrois 
(dat. of pers.) Wadpois x. Uuvos (dat. of instrument), 
Eph. v. 19; od Aadei ru is used of one who does not 
answer, Jn. xix. 10; to accost one, Mt. xiv. 27; Aad@ Ti 
tin, to speak anything to any one, to speak to one about 
a thing (of teaching): Mt. ix.18; Jn. viii. 25 (on which 
see dpyn, 1 b.); x.6; xiv. 25; xv.11; xviii. 20 sq.; 2 
Co. vii. 14; pnyara, Jn. vi. 63; xiv. 10; Acts xiii. 42; 
oikodopny x. mapakAnow, things which tend to edify and 
comfort the soul, 1 Co. xiv. 3; of one promulgating a 
thing to one, rov voyor, pass. Heb. ix. 19; Nad& mpds iva, 
to speak unto one: Lk. i. 19; [ii 15 Lmre. TWH]; 
Acts iv. 1; viii. 26; ix. 29; xxi. 39; xxvi. 14 [RG], 
26, 31; Heb. v.5, (O8 737, Gen. xxvii. 6; Ex. xxx. 11, 
17, 22); Adyous mpos Twa, Lk. xxiv. 44; é€\aAnoav pds 
aitovs evayyeACouevor... Incovv, Acts xi. 20; dca ay 
Aadnon mpos vpas, Acts ili. 22; codiay ev tio, wisdom 
among etc. 1 Co. ii. 6; Aad. perd rivos, to speak, converse, 
with one [cf. B. § 133, 3]: Mk. vi. 50; Jn. iv. 27; ix.37; 
Kives0s hiRev. 1: 12's x. .Sis\scvil. We xxi. 9515 > | NaNew 
aAnOecay pera etc. to show one’s self a lover of truth in 
conversation with others, Eph. iv. 25 [ef. Ellicott]; 
AaXetv wepi Tivos, concerning a person or thing: Lk. ii. 33; 
ix. 11; Jn. vii. 13; viii. 26; xii. 41; Acts ii. 31; Heb. 
ii. 5; iv. 8; with tui, dat. of pers., added, Lk. ii. 38; 
Acts xxii. 10; ri mepi tivos, Acts xxviii. 21; Lk. ii. 17; 
eis Twa mrepi Tivos (gen. of the thing), to speak something 
as respects a person concerning a thing, Heb. vii. 14 
RG; els twa epi w. gen. of pers., ibid. L T Tr WH. 
Many of the exx. already cited show that \adeiy is freq. 
used in the N. T. of teachers, — of Jesus, the apostles, 
and others. To those pass. may be added, Lk. v. 4; Jn. 


569 


AaAta 


i. 37; vii. 46; viii. 30,385; xii. 50; Acts vi. 10; xi. 15; 
xiv. 1,9; xvi. 14; 1 Co. xiv. 34 sq.; 2Co. ii. 17; Col. 
iv. 3; 1 Th.ii.4; 1 Pet. iv. 11; with wappyoia added, 
Jn. vii. 26; xvi. 29; emt dvopare Inood, Acts v. 40, cf. 
iv. 17, see eri, B. 2 a. B.; 7 dvopart kvpiov [where LT 
Tr WH prefix év], of the prophets, Jas. v. 10 (see dvopa, 
2f.); revi (to one) év mapaBorais, Mt. xiii. 3, 10, 13, 34; 
év mrapowpias, Jn. xvi. 25; €& euavrov, to speak from my- 
self (i. e. utter what I myself have thought out), Jn. xii. 
49; dm’ éeuavrov (see amo, II. 2 d. aa. p. 59°), Jn. vii. 17 
sq-; Xiv.10; xvi.13; é&« rns yas (see éx, II. 2 sub fin.), 
Jn. iii. 31; &€k rod Kécpov, 1 Jn. iv. 5 (see kdapos, 6); €x 
6eov, prompted by divine influence, 2 Co. ii. 17; Aadeiv 
Tov Adyor, to announce or preach the word of God or the 
doctrine of salvation: Mk. viii. 32; Acts xiv. 25 [here 
in TWH mrg. foll. by eis riv Tépynv; see eis, A. I. 5 b.]; 
xvi. 6; Phil. i. 14, ete.; rév Ady. rod Oeov, Acts iv. 29, 
31; Twit. Aoyor, Mk. ii. 2; Acts xi.19; with mapaBodais 
added, Mk. iv. 33; ruwi rov Ady. rod xvpiov [WH txt. 
Oeov], Acts xvi. 32 (Barn. ep. 19, 9); tui r. Aoy. rod 
Geod, Acts xiii. 46; Heb. xiii. 7; ra pnyara tov Geo, Jn. 
iii. 34; ra pnp. THs Cans, Acts v. 20; mpds twa Td evayy. 
tov Oeov, 1 Th. ii. 2; Aadeiv x. Siddoxewv ra mept Tod “Incod 
[RG kvpiov], Acts xviii. 25; 1d puornpioy rod Xptorod, 
Col. iv. 3. adeiv is used of the O. T. prophets utter- 
ing their predictions: Lk. xxiv. 25; Acts iii. 24; 
xxvi. 22 [ef. B. § 144, 20, and p. 301 (258)]; 2 Pet. i. 
21; Jas. v.10; of the declarations and prophetic an- 
nouncements of God: Lk.i. 45,55; Jn.ix. 29; Acts vii. 
6; esp.in the Ep. to the Heb.: i. 1, 2 (1); iii. 5; iv. 8; 
xi. 18; xii. 25; God, the Holy Spirit, Christ, are 
said Aadeiv év ru : Heb. i. 1, 2 (1); Mt. x. 20; 2 Co. 
xiii. 3; 81a arduatds twos, Lk. i. 70; Acts iii. 21; dea 
‘Hoaiov, Acts xxviii. 25; of the sayings of angels: Lk. 
if. vl #9 20h nae px 29 sw Acts) Xe: 1 hocxd) 99 KXViijE 25) 
the Holy Spirit is said AaAnoev what it will teach the 
apostles, Jn. xvi. 13; 6 véuos as a manifestation of 
God is said \adeiv ree What it commands, Ro. iii. 19; 
finally, even voices are said Aadety, Acts xxvi. 14 
[RG]; Rev.i.12; x. 8. i. q. to make known by speak- 
ing, to speak of, relate, with the implied idea of extolling: 
Mt. xxvi. 13; Mk. xiv. 9; Lk. xxiv. 36; Acts iv. 20; 
[ef. Heb. xi. 4 Ree. (see 1 fin. above) ]. 6. Since 
Aadeiv strictly denotes the act of one who utters words 
with the living voice, when writers speak of them- 
selves or are spoken of by others as Aadovrres, they are 
conceived of as present and addressing their readers 
with the living voice, Ro. vii. 1; 1 Co. ix. 8; 2 Co. xi. 
17, 23; xii. 19; Heb. ii.5; vi.9; 2 Pet. iii. 16, or AaXew 
is used in the sense of commanding, Heb. vii. i4. The 
verb aXe is not found in the Epp. to Gal. and 2 Thess. 
[Comp.: dta-, éx-, KaTa-, Tpoo-, avA-Aakew; cf. the cat- 
alogue of comp. in Schmidt, Syn. ch. 1 § 60.] 

Aadid, -s, 7, (Addos, cf. Bttm. Ausf. Sprchl. § 119 
Anm. 21), in prof. auth. [fr. Arstph. down] loquacity, 
talkativeness, talk (Germ. Gerede) [see Aadéw, init.]; in 
a good sense conversation ; in the N. T. 1. speech, 
i.g.story: Jn. iv. 42. 2. dialect, mode of speech, pro- 


Naud 


munciation, [W. 23]: Mk. xiv. 70 Rec.; Mt. xxvi. 73; 
speech which discloses the speaker’s native country: hence 
of the speech by which Christ may be recognized as hav- 
ing come from heaven, Jn. viii. 43 [where cf. Meyer].* 

apd [RG (on the accent see Tdf. Proleg. 102)] in 
Mt. xxvii. 46 and Aauwpa [RG] Mk. xv. 34, (the Hebr. 
word m9 fr. Ps. xxi. (xxii.) 1), why; in the former 
pass. Lchm. reads Anya, in the latter Aeud, Tdf. Aeud in 
both, Tr WH Aeua in Mt. but Aaud in Mk.; the form in 
n or € reproduces the Chald. x9 or 09; on the re- 
markable diversity of spelling in the codd. ef. Taf. on 
each pass., [WH on Mt. 1. c.], and Fritzsche on Mk. p. 
693.* 

AapPavw; impf. eAdpBavor; fut. Anvoua, (LTTrWH 
AnpYoua, an Alexandrian form; sees. v. M, #); 2 aor. 
€daBov (2 pers. plur. once [in Tdf. 7 after B*] eAdBare, 
1 Jn. ii. 27; see reff. s. v. amépxopat, init.), impv. AdBe 
(Rev. x. 8 sq.), not AaBe (W. § 6,1 a.; B. 62 (54)); 
pf. eiAnda, 2 pers. etAnpas [and ciAndes (Rev. xi. 17 
WH; see xomdw); on the use of the pf. interchangeably 
with an aor. (Rev. v. 7; viii. 5, etc.) ef. B. 197 (170) ; 
W. 272 (255); Jebb in Vincent and Dickson’s Mod. 
Grk. 2d ed. App. §§ 67, 68], ptep. eiAndas; [Pass., pres. 
ptcp. AapBavopevos; pf. 3 pers. sing. etAnmrat, Jn. viil. 4 
WH«arg. (rejected section)]; Sept. hundreds of times 
for np, very often for XW}, also for 137 and several 
times for 1n8; [fr. Hom. down]; 

I. to take, i.e. 1. to take with the hand, lay hold 
of, any pers. or thing in order to use it: absol., where 
the context shows what is taken, Mt. xxvi. 26; Mk. xiv. 
22; (rov) dprov, Mt. xxvi. 26; Acts xxvii. 35; ro BiBXiop, 
Rev. vy. 7-9, [see B. and W. u. s.]; pdyatpay (grasp, 
lay hand to), Mt. xxvi. 52, and in many other exx. 
After a circumstantial style of description (see a» 
éornut, II. 1 c.) in use from Hom. down (cf. Passow s. v. 
C.; [L. and S.s. v. I. 11]; Matthiae § 558, Anm. 2; [W. 
§ 65,4 ¢.]), the ptep. AaBwrv with acc. of the object is 
placed before an act. verb where it does not always seem 
to us necessary to mention the act of taking (as \aBav 
kice xeipa [cf. our ‘he took and kissed ’], Hom. Od. 24, 
398): Mt. xiii. 31,33; xvii. 27; Mk. ix. 36; Lk. xiii. 19, 
21; Jn. xii. 3; Acts ii. 23 Rec.; ix. 25; xvi. 3; AaBav ro 
aiza... Tov Aady éppdvtice (equiv. to TO aipate... TOY 
X. épp-), Heb. ix.19; or the verb Aafeiy in a finite form 
foll. by caf precedes, as €\aBe tov Incovv kal euaotiywcer, 
Jn. xix.1; add, ib.40; xxi.13; Rev. viii. 5; also AaPeiv 
tov Gptov... kat Bare etc., Mt. xv. 26; Mk. vii. 27; 
€dAaBov .. metaph., apopuny 
(see the word, 2), Ro. vii. 8,115 troderypd twos (gen. 
of the thing) tiva, to take one as an example of a thing, 
for imitation, Jas. v. 10; to take in order to wear, ra 
ivdria, i. e. to put on: In. xiii. 12 (€oOqra, brodjpara, 
Hadt. 2, 37; 4, 78); popdyy SovAov, Phil. ii. 7. to take 
in the mouth: something to eat, Jn. xiii. 30; Acts ix. 19; 
1 Tim. iv. 4, (cf. Lat. cibum capio, to take food); to take 
anything to drink, i. e. drink, swallow, ddwp, Rev. xxii. 
17; to drink, ro df£0s, Jn. xix. 30; ov« €XaBe, he did not 
take it, i. e. refused to drink it, Mk. xv. 23. to take 


- kal €roinoay, Jn. xix. 23. 


370 


AapBave 


up a thing to be carried; to take upon one’s self: row 
aravpoy avrov, Mt. x. 38 [Lmrg. apn]; to take with one for 
future use: dprovs, Mt. xvi. 5,7; Xapmrddas, Mt. xxv. 1; 
€Aaoy pe’ Eavtar, ibid. 3. 2. to take in order to carry 
away: without the notion of violence, ras doGeveias, i. e. 
to remove, take away, Mt. viii. 17; with the notion of 
violence, to seize, take away forcibly: Mt. v.40; Rev. iii. 
11; ryv eipymy éx (Rec. ar, (WH br. éx)] ris yas, Rev. 
vi. 4. 3. to take what is one’s own, to take to one’s 
self, to make one’s own ; a. to claim, procure, for one’s 
self: ri, Jn. iii. 27 (opp. to what is given); éavré Baar 
Aeiav, Lk. xix.12; with acc. of the pers. to associate with 
one’s self as companion, attendant, etc.: AaBoy tr. omeipav 
épxera, taking with him the band of soldiers (whose aid 
he might use) he comes, Jn. xviii. 3 (orparov \aBov 
épxeta, Soph. Trach. 259); AayB. yuvaixa, to take i.e. 
marry a wife, Mk. xii. 19-22; Lk. xx. 28-31, (Gen. iv. 
19, etc.; Xen. Cyr. 8, 4, 16; Eur. Ale. 324; with éauro 
added, Gen. iv. 19; vi. 2, and often). b. of that 
which when taken is not let go, like the Lat. capio, i. q. 
to seize, lay hold of, apprehend: twa, Mt. xxi. 35, 39; 
Mk. xii. 3, 8, and very often in Grk. writ. fr. Hom. 
down; trop. ri, i. e. to get possession of, obtain, a thing, 
Phil. iii. 12 [ef. W. 276 (259)]; metaph., of affections 
or evils seizing on a man (Lat. capio, occupo): twa éda- 
Bev éxoraots, Lk. v. 26; pdBos, LK. vii. 16 (very often so 
even in Hom., as rpduos €\daBe yia, Il. 3, 34; pe tuepos 
aipet, 3, 446; xddos, 4, 23; Sept. Ex. xv. 15; Sap. xi. 
13 (12)); mvevpa (i. e. a demon), Lk. ix. 39; metpacpds, 
1 Co. x. 13. c. to take by craft (our catch, used of 
hunters, fishermen, etc.) : ovdév, Lk. v. 5; trop. revd, to 
circumvent one by fraud, 2 Co. xi. 20; with 8éd@ added, 
ib. xii. 16. d. to take to one’s self, lay hold upon, take 
possession of, i. e. to appropriate to one’s self: éaut@ thy 
tynv, Heb. v. 4.  e. Lat. capto, catch at, reach after, 
strive to obtain: ti mapa twos (gen. of pers.), Jn. v. 34, 
41; alternating with ¢nreiv, ib. 44. f. to take a thing 
due acc. to agreement or law, to collect, gather (tribute) : 
ra Sidpaypa, Mt. xvii. 24; réAn dro twos, ib. 25; dexdras, 
Heb. vii. 8 sq.; xapmrovs, Mt. xxi. 34; mapa trav yewpyav 
amo Tov Kaprrov, Mk. xii. 2. 4. to take i. e. to admit, 
receive: twa pariopaow, Mk. xiv. 65 LT Tr WH (ef. 
Lat. verberibus aliquem accipere}, but see Badd, 13 Twa 
eis Ta tOua, unto his own home [see i&tos, 1 b.], Jn. xix. 27; 
els oikiav, 2 on. 10; eis rd mAoiov, Jn. vi. 21. to receive 
what is offered; not to refuse or reject: twa, one, in 
order to obey him, Jn. i. 12; v. 43; xiii. 20; ri, prop., 
to receive, Mt. xxvii. 6; trop. : tov Adyov, to admit or re- 
ceive into the mind, Mt. xiii. 20; Mk. iv. 16, (for which 
in Lk. viii. 13 8éyovrat) ; tiv paprupiay, to believe the testi- 
mony, Jn. iii. 11,32 sq.; ra pyyard Twos, Jn. xii. 48; xvii. 8. 
In imitation of the Hebr. 0°39 Nw (on the various senses 
of which in the O. T. cf. Gesenius, Thes. ii. p. 915 sq.), 
mpdcwmov AauBdave, to receive a person, give him access 
to one’s self, i. e. to regard any one’s power, rank, external 
circumstances, and on that account to do some injustice 
or neglect something: used of partiality [A. V. to ac 
cept the person], Lk. xx. 21; with avOpamov added, Gal. 


aapBave 


ii. 6, (Lev. xix. 15; Mal. ii. 9, etc.; @avpafew 75 mpdcor., 
Deut. x. 17; Job xxxii. 22); [cf. Bp. Lghtft. on Gal. 1. 
Gals 5. to take, i. q. to choose, select: twa €k Tier, 
pass. Heb. v. 1. 6. To the signification to take may 
be referred that use, freq. in Grk. auth. also (cf. Passow 
s. v. B. d. fin.; [L. and S. II. 3]), by which AapBavew 
joined to a subst. forms a periphrasis of the verb whose 
idea is expressed by the subst.: AawB. dpynv to take be- 
ginning, i. q. dpxopat to begin, Heb. ii. 3 (Polyb. 1, 12, 9, 
and often; Ael. v. h. 2, 28; 12, 53, and in other auth.) ; 
AnOnv tivds, to forget, 2 Pet. i. 9 (Joseph. antt. 2, 6, 10; 
9,1; 4, 8,44; Ael. v. h. 3, 18 sub fin.; h. anim. 4, 35) ; 
irdpynotv twos, to be reminded of a thing, 2 Tim. i. 5; 
meipav twos, to prove anything, i. e. either to make trial of: 
fis sc. Oaddoons, which they attempted to pass through, 
Heb. xi. 29; or fo have trial of, to experience: also with 
gen. of the thing, ib. 36, (in both senses often also in 
class. Grk.; see mweipa, and Bleek, Br. a. d. Heb. ii. 2 p. 
811); oupBovdArov AapB. to take counsel, i. q. cupBovdev- 
ecOa, to deliberate (a combination in imitation apparently 
of the Lat. phrase consilium capere, although that sig- 
nifies to form a plan, to resolve): Mt. xii. 14; xxii. 15; 
xxvii. 1, 7; xxviii. 12; Aapoos, to take, receive, courage, 
Acts xxviii. 15; 1d ydpaypa twvos, i. q. xapdooopat tt, to 
receive the mark of, i. e. let one’s self be marked or 
stamped with: Rev. xiv. 9,11; xix. 20; xx. 4. 

II. to receive (what is given) ; to gain, get, obtain: 
absol., opp. to aireiv, Mt. vii. 8; Lk. xi. 10; Jn. xvi. 24; 
opp. to duddva, Acts xx. 35; Mt. x. 8; with acc. of the 
thing, Mt. xx. 9sq.; Mk. x. 30; [Lk. xviii. 30 L txt. 
WHtxt. Trmrg.]; Jn. vii. 39; Acts ii. 38; x. 43; Ro. 
105 save Led Cosi. 126. ix..24.sq. 32) Cosxints Gal: 
iii. 14; Heb. ix. 15; [xi. 13 RG, see éemayyeNia, 2 b.; 
ef, W237) (222) 4s Jas. i. 125 -v..7 341 Pet. iv210;) Rev. 
iv. 11; v.12, and many other exx.; proddv, Mt. x. 41; 
Jn. iv. 36; 1 Co. iii. 8,14; eAenuoavwny, Acts iii. 3; EAeos, 
Heb. iv. 16; rémov drodoyias, Acts xxv. 16; Thy emoxo- 
mv, Acts i. 20; diadoyov, Acts xxiv. 27 (successorem ac- 
cipio, Plin. ep. 9, 13); 7d ixavov mapa twos (gen. of pers.), 
Acts xvii. 9 (see ixavds, a. fin.) ; of punishments: «pia, 
Mt. xxiii. 14 (13) Rec.; Mk. xii. 40 (cf. W. 183 (172)]; 
Lk. xx. 47; Jas. iii. 1; with dat. incommodi added, éaura, 
Ro. xiii. 2 (Sik«ny, Hdt.1,115; Eur. Bacch. 1312; mowwds, 
Eur. Tro. 360). otxodopuny, to receive edifying, i. q. ofko- 
Sopovpar, 1 Co. xiv. 5; mepiropyy, i. q. meptrépvomat, Jn. vii. 
23; ri & rivoc [2], Jn. i. 16; & avaoracewe robe vexporve, 
substantially i. q. to receive, get back, Heb. xi. 35 [see ek, 
II. 6]; ék,a part of a thing [see ek, II. 9], Rev. xviii. 4; 
ti mapa twos (gen. of pers.), [Lk. vi. 34 T Tr txt. WH]; 
Jneexal SiomACiSmils Sor Dee xk 24 ex xvi Oli eassers 
7; 1Jn. iii. 22 RG; 2 Jn. 4; Rev. ii. 28 (27); amo twos 

gen. of pers.), 1 Jn. ii. 27; [iii 22 LT Tr WH]; on 
the difference betw. rapa and admé tivos AayB. cf. W. 
370 (347) note; [B. § 147, 5; yet see Bp. Lghtft. on 
Gal. i.12]; iad tivos, 2 Co. xi. 243; mas eiAnhas, how thou 
hast received by instruction in the gospel, i. e. hast learned, 
Rey. iii. 3. The verb AauBavw does not occur in the 
Epp. to the Thess., Philem., Titus, nor in the Ep. of Jude. 


371 


Aaodixeia 


[Come.: dvay dvri-, cuv-avri- (-pat), dmro-, émt-, kaTa-, peTOr, 
qapa-, ovy-rapa-, Tp0-, TpOG-, Tuy, Tuy-TEpt-, ViTo-AapBava. 
Syn. see d€youat, fin. ] 

Adpex, 6, (Hebr. 322), Lamech, the father of Noah 
(Gen. v. 25 sqq.): Lk. iii. 36.* 

Aappa, see Aaa. 

Aapmrds, -ddos, 7, (Aduro, cf. our lamp), [fr. Aeschyl. 
and Thue. down], Sept. for 795; 1. atorch: Rev. 
iv. 5 [where A. V. lamps]; viii. 10. 2. a lamp, the 
flame of which is fed with oil: Mt. xxv. 1, 3 sq. 7sq.; Jn. 
xviil. 3; Actsxx.8. [Cf. Trench, Syn. § xlvi.; Eders- 
heim, Jesus the Messiah, ii. 455 sqq.; Becker, Charicles, 
Se. ix. (Eng. trans. p. 153).]* 

Aaptrpos, -d, -dv, (Adum@) ; a. shining; brilliant: 
dornp, Rev. xxii. 16 (Hom. Il. 4, 77, etc.) ; clear, transpar- 
ent, Rev. xxii. 1. b. splendid, magnificent, [A. V. 
gorgeous, bright (see below)]: éoOns, Lk. xxiii. 11; Acts 
x. 30; Jas. ii. 2 sq.; Awov [L Tr WH AiGov], Rev. xv. 
6; Bicowvos, xix. 8; neut. plur. splendid [(R. V. sumpt- 
uous) ] things, i. e. elegancies or luxuries in dress and 
style, Rev. xviii. 14. The word is sometimes used of 
brilliant and glistening whiteness (hence Aaympa tHBevva, 
toga candida, Polyb. 10, 4,8; 10,5, 1); accordingly the 
Vulg. in Acts x. 30; Jas. ii. 2; Rev. xv. 6 renders it by 
candidus; and some interpreters, following the Vulg. 
(“indutum veste alba’’), understand ‘white apparel’ to 
be spoken of in Lk. xxiii. 11 [A. V. gorgeous; (see 
above) ]; cf. Keim iii. p. 380 note [Eng. trans. vi. 104].* 

Aapmpdrns, -nros, 7, brightness, brilliancy: tov HAtov, 
Acts xxvi. 13. [From Hdt. (metaph.) down. ]* 

Aapmpas, adv., splendidly, magnificently: of sumptuous 
living, Lk. xvi. 19. [From Aeschyl. down.]* 

Adprw; fut. Adu (2 Co. iv. 6 Ltxt.T Tr WH); 1 
aor. €Aapwa; [fr. Hom. down]; to shine: Mt. v. 15 sq.5 
xvii. 2; Lk. xvii. 24; Acts xii. 7; 2 Co.iv.6. [Comp.: 
€x-, Tept-Adptra. | * 

AavOdvw (lengthened form of AjOw); 2 aor. €AaGov, 
(whence Lat. latere); Sept. several times for p33, ete.; 
[fr. Hom. down]; to be hidden: Mk. vii. 24; LK. viii. 47; 
rwd, to be hidden from one, Acts xxvi. 26; 2 Pet. ili. 5 
(on which see 6Aw, 1 sub fin.), 8; acc. to the well- 
known classic usage, joined in a finite form to a ptep. 
i. q. secretly, unawares, without knowing, (cf. Matthiae 
§ 552 B.; Passow s. v. ii. p. 18°; [L. and S.s. v. A. 2]; 
W. § 54,4; [B. § 144, 14]): €Aabov Eevioavres, have un- 
awares entertained, Heb. xiii. 2. [COMP.: ék-, émt- 
(wat).]* 

Aateutds, -7, -dv, (fr. Aafevw, and this fr. Aas a stone, 
and &éw to polish, hew), cut out of stone: pvjpa, Lk. xxiii. 
53, and thence in Evang. Nicod. ¢. 11 fin.; (once in 
Sept., Deut. iv. 49; Aquila in Num. xxi. 20; xxiii. 14; 
Deut. xxxiv. 1; [Josh. xiii. 20]; nowhere in Grk. auth.).* 

Aaocfikela [-cia TWH (see I, 0); RGLTr accent 
-Sixeca, cf. Chandler § 104], -as. 9, Laodicea, a city of 
Phrygia, situated on the river Lycus not far from Co- 
losse. After having been successively called Diospolis 
and Rhoas, it was named Laodicea in honor of Laodice, 
the wife of Antiochus II. [B. c. 261-246]. It was de 


Aaodixet's 


stroyed by an earthquake, A. D. 66 [or earlier, see Bp. 
Lghtft. Com. on Col. and Philem. p. 38 sq.], together 
with Colossz and Hierapolis (see KoAogoai); and after- 
wards rebuilt by Marcus Aurelius. It was the seat of a 
Christian church: Col. ii. 1; iv. 13, 15 sq. [(on the ‘ Ep. 
to (or ‘from’) the Laodiceans’ see Bp. Lghtft. Com. 
u. s. pp. 274-300) ]; Rev. i. 11; iii. 14, and in the [ Ree. ] 
subscription of the 1 Ep. to Tim. [See Bp. Lghtft. Com. 
on Col. and Philem. Intr. § 1; Forbiger, Hndbch. d. 
alten Geogr. 2te Ausg. ii. 347 sq.]* 

Aaodtkeds, -€ws, 6, a Laodicean, inhabitant of Laodicea: 
Col. iv. 16, and Ree. in Rev. iii. 14.* 

Aads, -ov, 6, [(cf. Curtius § 535)]; Sept. more than 
fifteen hundred times for Dy’; rarely for %}] and Ds); 
{fr. Hom. down]; people; 1. a people, tribe, nation, 
all those who are of the same stock and language: univ. 
of any people; joined with yAéooa, dvAn, eOvos, Rev. v. 
95) vi 9; xs11; xi. 95 xiii. 7 [Ree. om.]; xiv. 65 xvii. 15, 
(see yhéooa, 2); mavtes of daoi, Lk. ii. 31; Ro. xv.11; 
esp. of the people of Israel: Mt. iv. 23; xiii. 15; Mk. vii. 
6; Lk. ii. 10; Jn. xi. 50 (where it alternates with €6vos) ; 
xvill. 14; Acts i1::23 ; “Heb. 11.°17 5 “vil. 11, ete: + with 
Iopand added, Acts iv. 10; distinguished fr. rots €@veovr, 
Acts xxvi. 17, 23; Ro. xv. 10; the plur. Aaoli Iopayr 
[R. V. the peoples of Is.] seems to be used of the tribes 
of the people (like o°py, Gen. xlix. 10; Deut. xxxii. 8; 
Is. iii. 13, ete.) in Acts iv. 27 (where the plur. was ap- 
parently occasioned by Ps. ii. 1 in its reference to Christ, 
cf. 25); of mpeoBitepor rod Aaov, Mt. xxi. 23; xxvi. 3, 
47; xxvii. 1; of ypappareis Tov Xaov, Mt. ii. 4; of mparor 
tov Aaov, Lk. xix. 47; 1d mpeoBurépiov Tov daod, Lk. xxii. 
66; dpxovres tov daov, Acts iv. 8. with a gen. of the 
possessor, Tov Oeov, avtov, pov (i. e. Tod Oeov, Hebr. 
mm dy, DONT Dj’), the people whom God has chosen 
for himself, selected as peculiarly his own: Heb. xi. 25; 
Mt. ii.6; Lk.i.68; vii. 16; without the art. Jude 5 (Sir. 
xlvi. 7; Sap. xviii. 13); ef. W.§ 19,1; the name is trans- 
ferred to the community of Christians, as that which 
by the blessing of Christ has come to take the place of 
the theocratic people of Israel, Heb. iv. 9; Rev. xviii. 4; 
particularly to a church of Christians gathered from 
among the Gentiles, Acts xv. 14; Ro. ix. 25 sq.; 1 Pet. 
ii. 10; with eis wepuroinow added, 1 Pet. ii. 9; mepsov- 
ovos, Tit. ii. 14, cf. Acts xviii. 10; Lk.i.17. 6 dads the 
people (of Israel) is distinguished from its princes and 
rulers [(1 Esdr. i. 10; v.45; Judith viii. 9,11; etc.)], 
Mt. xxvi.5; Mk. xi. 32 [here WH Tr mrg. read 6yXos] ; 
xiv. 2; Lk. xx. 19; xxii. 2; xxiii.5; Acts v. 26, etc.; from 
the priests, Heb. v. 3; vii. 5, 27. 2. indefinitely, 
of a great part of the population gathered together any- 
where: Mt. xxvii. 253 Lk\i.21; 11.153 vii. 1,295 viii. 
47; ix.133 xviii. 43, ete.; 7d mA7nOos Tod aod, Lk. i. 10. 
[The Gospels of Mk. and Jn. use the word but three 
times each. Syn. see dyjpos, fin. | 

Adpuyt, -~yyos, 6, the throat (Etym. Magn. [557, 16]: 
Adpvy& pev dC of Aadotpev... papuy& Se dv ob eoOiopev 
x. mivopev): of the instrument or organ of speech (as 
Ps. v.10; Prov. viii. 7; Sir. vi. 5 (4)), Ro. iii. 13, where 


872 


Nat pevo 


the meaning is, their speech threatens and imprecates 
destruction to others. (Arstph., Eur., Aristot., Galen. 
al.; Sept. several times for j02; oftener for 37, the 
palate.) * 

Aacata, -as, 7, (Lehm. ”“A\acoa, Tr WH Aacéa [see 
WH. App. p. 160], Vulg. Thalassa), Laseea, Acts xxvii. 
8, acity of Crete not mentioned by any ancient geograph- 
ical or other writer. But this need not excite surprise, 
since probably it was one of the smaller and less impor- 
tant among the ninety or a hundred cities of the island; 
cf. Kuinoel ad loc. [Its site was discovered in 1856, 
some five miles to the E. of Fair Havens and close to 
Cape Leonda; see Smith, Voyage and Shipwr. of St. Paul, 
(3d ed. p. 259 sq.) 4th ed. p. 262 sq.; Alford, Grk. Test. 
vol. ii. Proleg. p. 27 sq.]* 

Adokw: 1 aor. eAdxnoa; (cf. Bim. Ausf. Sprchl. ii. p. 
233; Kriiger ii. 1, p. 134; Kiihner § 348, i. p. 858; 
[Veitch s. v.]; W. 88 (84)); 1. to crack, crackle, 
crash: Hom., Hes., Tragg., Arstph. 2. to burst 
asunder with a crack, crack open: Acts i. 18; 6 dpaxov 
pvonbeis (after having sucked up the poison) éAdkyoe 
kat améOave kai €€exvOn 6 ids avrov kal 4 xoAn, Act. 
Thomae § 33, p. 219 ed. Tdf.* 

Aaropéw, -@: 1 aor. Ehatdunoa; pf. pass. ptep. AeAaTo- 
pnuevos; (fr. Aarduos a stone-cutter, and this fr. Ads a 
stone, and réuvw) ; to cut stones, to hew out stones: Mt. 
xxvii. 60; Mk. xv. 46. (Sept. several times for I¥n; 
once for 773, Ex. xxi. 33 sqq.; Diod., [Dion. H., Strab., 
al. (cf. Soph. Lex. s. v.)], Justin Mart.) * 

Aarpela, -as, 7, (AaTpeva, q. V-) ; 1. in Grk. auth. . 
service rendered for hire; then any service or ministra- 
tion (Tragg., Plut., Leian.); the service of God: rod 
Geov, Plat. apol. 23 b.; xarapuyetv mpos Gedy edyds Te Kal 
Narpeias, ibid. Phaedr. p. 244 e.; servitus religionis, quam 
Aatpelav Graeci vocant, August. civ. dei 5, 15. a 
in the Grk. Bible, the service or worship of God acc. to 
the requirements of the levitical law (Hebr. 1732p, Ex. xii. 
25 sq., ete.): Ro. ix. 4; Heb. ix. 1, (1 Mace. ii. 19, 22); 
Aatpelav mpoopepew To Gee [to offer service to God] i. q. 
Ouciav mpoodépew eis datpeiav [to offer a sacrifice in 
service ], Jn. xvi. 2; émuredety ras Natpeias, to perform the 
sacred services (see émttedéw, 1), spoken of the priests, 
Heb. ix. 6; univ. of any worship of God, 7 Aoyixy r. Ro. 
xii. 1 [ef. W. § 59, 9.a.]; (of the worship of idols, 1 Mace. 
i. 43). 

Aarpedw; fut. AXarpevow; 1 aor. eAdrpevoa; (Adrpis a 
hireling, Lat. /atro in Enn. and Plaut.; Adrpov hire) ; 
in Grk. writ. a. to serve for hire; b. univ. to 
serve, minister to, either gods or men, and used alike of 
slaves and of freemen; in the N. T. to render religious 
service or homage, to worship,(Hebr. 31}, Deut. vi. 13; 
x. 12; Josh. xxiv. 15); in a broad sense, Aatp. Oe: Mt. 
iv. 10 and Lk. iv. 8, (after Deut. vi. 13); Acts vii. 7; 
xxiv. 14; xxvii. 23; Heb. ix.14; Rev. vii.15; xxii. 3; 
of the worship of idols, Acts vii. 42; Ro. i. 25, (Ex. xx. 
5; xxiii. 24; Ezek. xx. 32). Phrases relating to the 
manner of worshipping are these: 6e@ [so R G] \arpeveus 
mvevpart (dat. of instr.), with the spirit or soul, Phil. iii. 3, 


Aayavov 


but LT Tr WH have correctly restored rvevpari Oe 0d, 
i. e. prompted by, filled with, the Spirit of God, so that 
the dat. of the pers. (76 6c@) is suppressed ; ev r@ mvev- 
pari pou €v T@ evayy., in my spirit in delivering the glad 
tidings, Ro. i. 9; 7@ Oe@ ev xaOapa cuvverdjoes, 2 Tim. i. 3; 
pera aidods kal evAaBeias or [so LT Tr WH] per’ evra. 
x. dcous, Heb. xii. 28; €v davdrnte x. Suxatoovyy, Lk. i. 74; 
(without the dat. Oe@) vnoreias x. Senoeot, Lk. ii. 37; 
Aarpevery, absol., to worship God [cf. W. 593 (552)], Acts 
xxvi. 7. in the strict sense; to perform sacred services, 
to offer gifts, to worship God in the observance of the rites 
instituted for his worship: absol., Heb. ix. 9; x. 25 spec. 
of the priests, to officiate, to discharge the sacred office: 
with a dat. of the sacred thing to which the service is 
rendered, Heb. viii. 5; xiii. 10. [(Eur., al.)]* 

AdXavoy, -ov, 7d, (fr. Aayaivw to dig; hence herbs grown 
on land cultivated by digging; garden-herbs, as opp. to 
wild plants); any potherb, vegetables: Mt. xiii. 32; Mk. 
: gv. 825) Lk xi423. Ro: xiv. 2. o@ Kixx: xi.) 25; Gen: 
ix.3; Ps. xxxvi. (xxxvii.) 2, ete.; Arstph., Plat., Plut., 
al)? 

AcBBaios, see Gaddaios. 

Aeyedv and (so T, Tr [but not in Mt. xxvi. 53], WH 
[see fin. ], also Lchm. in Mk. v. 9, 15) Aeyov (cf. Tdf ed. 
7 Proleg. p. 1.3 [esp. ed. 8 p. 83; B. 16 (15)]; so, too, 
in inscrr. in Boeckh; [Diod., Plut., al.]), -dvos, 7, (a Lat. 
word), a legion (a body of soldiers whose number differed 
at different times, and in the time of Augustus seems to 
have consisted of 6826 men [i. e. 6100 foot, and 726 
horse]): Mt. xxvi. 58; Mk. v. 9, 15; Lk. viii. 30 [here 
WH! (ex errore) \eyiwy (cf. Chandler § 593)].* 

Aéyw (in the N. T. only the pres. and impf. act. and 
pres. pass. are in use; 3 pers. plur. impf. éAXeyay, Jn. xi. 
56 Tdf. [ef. €y, init. ]): I. in its earliest use in 
Hom. to lay (like Lat. lego, Germ. legen; cf. J. G. Miil- 
ler in Theol. Stud. u. Krit. for 1835, p. 127 sqq.; Curtius 
§ 538) ; to cause to lie down, put to sleep; 1. to collect, 
gather; to pick out. 2. to lay with, count with; to enu- 
merate, recount, narrate, describe; [cf. Eng. tale, Germ. 
zdhlen}. II. to put word to word in speaking, join 
words together, i. e. to say (how it differs fr. Nadeiv, see 
under that word ad init.) ; once so by Hom. in II. 2, 222 
[yet cf. Schmidt, Syn. i. ch. 1, $$ 20; 48,2; L. and 8. 
s. v. B. I. 2]; often in Pind., and by far the most com. 
use in Attic; Sept. more than thirteen hundred times for 
a8; often also for D8) (saying, dictum); very rarely for 
353; and soin N.T. 1. univ. a. absol. to speak: 
Acts xiii. 15; xxiv. 10; to say, foll. by direct disc., Mt. ix. 
34; xii. 44; xvi. 2 [here T br. WH reject the pass.]; Mk. 
iii. 30; Lk. v. 39 [WH br. the cl.]; Jn. i. 29, 38; [1 Co. 
xii. 3 LT Tr WH]; Jas. iv. 13, and very often; the di- 
rect discourse is preceded by ort recitative, Mt. ix. 18 [T 
om. 67v]; Mk. i. 15 [Tom. WH br. Aéy.]; ii. 12 [L and 
WH br. Aéy.]; iii. 21 sq.; v. 28; vi. 14 sq. 35; vii. 20; Lk. 
T2Ay ave 4 le) xval- 10 sens vi. 14): vil. 2)s) vite Saisie 9) 
41; xvi. 17; Acts ii. 13; xi. 3; Heb. x. 8; Rev. iii. 17, 
ete.; foll. by ace. with inf., Lk. xi. 18; xxiv. 23; Jn. xii. 
29; Actsiv. 82; xxviii. 6, ete.; foll. by dre, Lk. xxii. 70; 


373 





Myo 


Jn. viii. 48; xviii. 37; 1 Tim. iv. 1, (for other exx. see 
2 a. below); foll. by an indir. question, Mt. xxi. 27; 
Mk. xi. 88; Lk. xx. 8. b. The N. T. writers, par- 
ticularly the historical, are accustomed to add the verb 
Aeyewv foll. by direct disc. to another verb which already 
contains the idea of speaking, or which states an opin- 
ion concerning some person or thing; as rd pyOev... 
mpoprrov Aéyovros, Mt. ii. 17; viii. 17; xii. 17; xiii. 35; 
knpooowv x. [LT WHom. Tr br. kat] déyov, Mt. iii. 2; 
kpa¢ew Kat Aéeyew, Mt. ix. 27; xxi. 15; Mk. x. 47; Lk. 
iv. 41 [here L T Trmrg. kpavydg{ew]; Acts xiv. 15; mpoo- 
haveiv x. héyew, Mt. xi. 17; Lk. vii. 32; daexpiOn kat 
Neyer, Mk. vii. 285 alveiv r. Oedv x. Aéyerv, Lk. ii. 13; 
yoyyitew x. Aéyew, Jn. vi. 42. to verbs of speaking, 
judging, etc., and those which denote in general the 
nature or the substance of the discourse reported, 
the ptep. Aéyov is added (often so in Sept. for Wx 
[W. 535 sq. (499), ef. 602 (560) ]) foll. by direct disc. : 
dmexpiOn héyov, Mt. xxv. 9, 44 sq.; Mk. ix. 38 [T WH 
om. Aéywv]; Acts xv. 13; Rev. vii. 13, etc. (see droxpi- 
voua, 1 ¢.); etme X., Mk. [viii. 28 TWH Trmrg.]; xii. 
26; Lk. xx. 2, (in Grk. writ. épy Aeyov) ; eAdAnoe Aéeyor 
(see Aad, 5); euapripyoe, Jn. i. 325 Kéxpaye X. ib. 15; 
edidacke A. Mt. v.23; [€Bdnoe or] aveBonoe d., Mt. xxvii. 
46; Lk. ix. 383 dvéxpage X., Mk. i. 24; Lk. iv. 34 [T 
WH om. Tr br. Aéy.]; also after ddev, Rev. v.9; xv. 3; 
atpew [or énaip.] pavnv, Lk. xvii.13; Acts xiv.11; @av- 
patew, Mt. viii. 27; ix. 33; xxi. 20; after mpopnrevery, 
Mt. xv. 7; yoyyu¢ew, Mt. xx. 12; eimev ev trapaBoXais, 
Mt. xxii. 1; wapéOnxe mapaBodny, Mt. xiii. 24; dicepaprv- 
pato, Heb. ii. 6; émnyyeAra, Heb. xii. 26, and a great 
many other exx. It is likewise added to verbs of every 
kind which denote an act conjoined with speech; as 
eparn, paivera Aeyavr, Mt. i. 20; 11-13; mpocexiver Aeyov, 
Mt. viii. 2; ix.18; xiv. 33; xv. 25; add, Mt. viii. 3; ix. 
29; xiv.15; Mk.v. 35; Lk.i. 66; v. 8; vill. 38; x.17; 
KV. Oy xvii SSRI! 185 Acts vills-10,+18esqe; x5 
XXVii. 23 sq.; 1 Co. xi. 25, ete. On the other hand, the 
verb Aéyw in its finite forms is added to the participles 
of other verbs: Mt. xxvii. 41; Mk. viii. 12; xiv. 45, 63, 
672) xv. 35 DK. ‘vi: 203° In.'1. 365 ix. 83’ Acts ii. 133 
Heb. viii. 8; dmoxpiOeis Neyer, Mk. viii. 29; ix. 5,19; x 
24,51; xi. 22, 33[L Trmrg. br. T Tr WH om. dz.]; Lk. 
iii. 11; xi. 45; xiii. 8, (nowhere so in Acts. nor in Mt. 
nor in Jn.); «pd&as Neyer, Mk. v. 7 [Ree. etre]; ix. 24, 
eypawpe Aéeyor (TONY IND, 2 K. x. 6; 2S. xi. 15, ete.), 
he wrote in these words, or he wrote these words [A. V. 
retains the idiom, he wrote saying (cf. e. below) |]: Lk. 
i. 63; 1 Mace. viii. 31; xi. 57; Joseph. antt. 11, 2, 
2; 13,4,1; exx. fr. the Syriac are given by Gesenius in 
Rosenmiiller’s Repertor. i. p. 135.  &mepye or ameorethe 
Aéyav, i. e. he ordered it to be said by a messenger: Mt. 
xxii. 16; xxvii. 19; Lk. vii. 19sq.; xix. 145 Jn. xi. 3; 
Acts xiii. 15; xvi. 35, (see in etzov, 3 b.); otherwise in 
Mt. xxi. 37; Mk. xii. 6. c. 7 porn A€yovca: Mt. iii. 
17; xvii. 5; Lk. iii. 22 [GLT Tr WH om. déy.]; Rev. 
vi. 6; x. 4,8; xii. 10; xiv.13,etce. Aéeyew povy weyadn, 
Rev. v. 12; viii. 13; ev povy p., ib. xiv. 7, 9. d. In 


eyo 
accordance with the Hebr. conception which regards 
thought as internal speech (see eiov, 5), we find déyew 
év aura, to say within one’s self, i. e. to think with one’s 
self: Mt. iii. 9; ix. 21; Lk. iii. 8; €v t7 Kapdia avrov, 
Rev. xviii. 7. e. One is said to speak, déyewv, not only 
when he uses language orally, but also when he ex- 
presses himself in writing [(cf. b. sub fin.)]: 2 Co. vii. 
3; viii. 8; ix. 3,4; xi. 16, 21; Phil. iv.11, and often in 
Paul; so of the writers of the O. T.: Ro. x. 16, 20; xi. 9; 
xv.12; A€yer 7 ypapy, Ro. iv. 3; x.11; xi. 2; Jas. ii. 23, 
etc.; and simply Aeyet, sc. 7 A€youea, i. e. n ypapn (our tis 
said): Ro. xv. 10, [11 L Trmrg.]; Gal. iii. 16; Eph. iv. 
8; v. 14; cf. W. 522 (486 sq.) and.588 (547); B. § 129, 
16; Aéyet, sc. 6 Geds, 2 Co. vi. 2; Aeyer Aavid év apo, 
Acts xiii. 35; Aéyer 6 eds, Heb. v. 6; €v r@ ‘one, Ro. 
ix. 25; év “HXia, Ro. xi. 2; &v Aavid, Heb. iv. 7; déyee 
TO mvevpa TO dytov, Heb. iii. 7; 6 vopos Aeyet, 1 Co. xiv. 
$4; si, 1 Co. ix. 8; Ro. iii. 19. f. Neyew is used of 
every variety of speaking: as of inquiry, Mt. ix. 
14; xv.1; xvii. 25; xviii. 1; Mk. ii. 18; v. 30 sq.; Lk. 
iva 22evin 20" In. vile 11> 1x. 10; xix 10> Ro; x18 
sq.; xi. 1, 11, ete.; foll. by ef interrog. [see ei, II. 2], Acts 
xxi. 37; Aéyer tus, i. q. one bids the question be asked, 
Mk. xiv. 14; Lk. xxii. 11; of reply, Mt. xvii. 25; xx. 
7; Mk. viii. 24 [Lmrg. eizev]; Jn. i. 21; xviii. 17; of 
acclaim, Rev.iv. 8, 10; of exclamation, Rev. xviii. 
10,16, of entreaty, Mt. xxv. 11; Lk. xiii. 25; i. q. 
to set forth in language, make plain, Heb. v. 11. A 
Neyo w. ace. of the thing. to say a thing: 6, Lk. ix. 33 (i. 
e. not knowing whether what he said was appropriate 
or not); Lk. xxii. 60 ; to express in words, Philem. 21 ; 
rouTo, JN. Vili. 6; xii. 33; rocavra, Heb. xi. 14; radra, 
Lk. viii. 8; xi. 27, 45; xiii. 17; Jn. v. 34; Acts xiv. 
18; 1 Co. ix. 8; rade (.eferring to what follows), Acts 
xxi. 11; Rev. ii. 1, 8, 12, 18, iii. 1, 7,145; ri, what? Ro. 
x. 8; xi. 4; Gal. iv. 30; 1 Co. xiv. 16; aoAda, Jn. xvi. 
12; ra deydpueva, Lk. xviii. 34; Acts xxviii. 24; Heb. viii. 
1; wd twos, Acts viii. 6; xiii. 45 [LT Tr WH dadov- 
pevois]; xxvii. 11; A€yw dAnOeray, Jn. viii. 45 sq.; Ro. 
ix. 1; 1 Tim. ii. 7; adnOq, Jn. xix. 35; dvOpamwov, Ro. 
vi. 19; ov Aé€yets, sc. adrd, prop. thou sayest, i. e. thou 
grantest what thou askest, equiv. to it is justas thou sayest ; 
to be sure, certainly, [see etrov, 1 c.]: Mt. xxvii. 11; Mk. 
xv. 2; Lk. xxiii. 3, ef. xxii. 70; Jn. xviii. 37, [(all these 
pass. WH mrg. punctuate interrogatively)]; mapaBoAnp, 
to put forth, Lk. xiv. 7; 7é adréd, to profess one and the 
same thing, 1 Co. i. 10 cf. 12. h. with dat. of the 
pers. to whom anything is said: foll. by direct discourse, 
Mt. vill. 20; xiv..4;, xviii. $2 xix.j110; sMk. il 17527 
vii. 95 vill. 1; Jn. i. 43 (44); li. 10, and scores of other 
exx.; A€yew twi+ Kvpte, kvpte, to salute any one as lord, 
Mt. vii. 21; impv. A€ye por, Acts xxii. 27 (generally 
eivre pot, nuiv); plur. Lk. x.9; auny eyo vpiv, I solemnly 
declare to you, (in the Gospels of Mt. Mk. and Lk.); for 
which the Greek said én’ ddnOeias Aeyw ipiv, Lk. iv. 25, 
and Adyw tpiv ddndas, ib. ix. 27; in Jn. everywhere 
[twenty-five times, and always uttered by Christ] dujpy 
ayy A€yo gor (ipiv), I most solemnly declare to thee 


374 


Aéyo 


(you), i. 51 (52); iii. 11, etc.; with the force of an 
asseveration déyw tivi, without aunv: Mt. xi. 22; 
xii. 36; xxiii. 39; Lk. vii. 9, 28; x. 12; xii.8; xvii. 84; 
xviii. 8,145 vai A€yw vpiv, Mt. xi.9; Lk. vii. 26; xi. 51; 
xii. 55 Aé€yw oot, Lk. xii. 59. with a dat. of the thing, 
in the sense of commanding (see 2 ec. below), Mt. 
xxi. 19; Lk. xvii. 6; inthe sense of asking, implor- 
ing, Lk. xxiii. 30; Rev. vi.16. Aéye rivi 71, to tell a thing 
toone: Mt. x. 27; 2 Th. ii. 5; ryv adnOeav, Jn. xvi. 73 
pvotnptov, 1 Co. xv. 51; mapaBodny, Lk. xviii. 1; of a 
promise, Rey. ii. 7, 11, 17, 29; iii. 6; i. q. lo unfold, ez- 
plain, Mk. x. 32; foll. by indirect dise., Mt. xxi. 27; Mk. 
xi. 33; Lk. xx. 8; rwi reva, to speak to one about one, 
Jn. viii. 27; Phil. iii. 18. i. Aێyo foll. by preposi- 
tions: mpés twa, which denotes — either to one (equiv. to 
the dat.): foll. by direct disc., Mk. iv. 41; x. 26; Lk. 
Vilis} 25 voix. QS xvas 1s in. eee; ell a4 Bey eo enwarens 
viii. 31; Acts ii. 7 [RG], 12; xxviii. 4, 17; foll. by Gre 
recitative, Lk. iv. 21; mpds twa tt, Lk. xi. 53 RG LTr 
mrg.; xxiv 10;—oras respects one, in reference to one (cf. 
B. § 133,3; W. § 31,5; 405 (378); Kriiger § 48, 7, 13; 
Bleek on Heb. i. 7: Meyer on Ro. x. 21]: Lk. xii. 41; 
Heb. i. 7, [al. add 8, 13; vii. 21]; pera twos, to speak 
with one, Jn. xi. 56, mepi tivos, of, concerning, one [ef. 
W. § 47, 4], Mt. xxi. 45; Jn. i.47 (48); ii. 21; xi. 13; 
xiii. 18, 22; Heb. ix. 5; epi twos, drt, Lk. xxi. 55 th 
mept Twos, Jn. i. 22; ix.17; Acts viii. 34; Tit. ii. 85 revi 
mepi twos, Mt. xi. 7, Mk. i. 80; viii. 30 [Lchm. etrwouw) ; 
mpos Twa trepi twos, Lk. vii. 24; tmép twos, to speak for, 
on behalf of, one, to defend one, Acts xxvi. 1 [L717 Tr 
WHnreg. repi]; emi twa, to speak in reference to, of 
[see eri, C. 1. 2 g. yy.; B. § 147, 23], one, Heb. vii. 13; 
eis tiva (ri BAaodnuay), against one, Lk. xxii. 65; in 
speaking to have reference to one, speak with respect to 
one, Acts ii. 25 [ef. W. 397 (371)]; in speaking to refer 
(athing) to one, with regard to, Eph. v. 32; eis rév kéopov, 
to the world (see eis, A. I. 5 b.), Jn. viii. 26 [L T Tr WH 
haha]. k. with adverbs, or with phrases having ad- 
verbial force: cadds, rightly, Jn. viii.48; xiii. 13; a@oav- 
ros, Mk. xiv. 31; ti kara cvyyv@pny, ercraynv, by way of 
advice [concession (see ovyyvapn) |, by way of command, 
1 Co. vii. 6; 2 Co. viii. 8; xara avOpwrov [see avOperos, 
1c.], Ro. iii. 5; Gal. iii. 15; 1 Co.ix. 8; Aveaomori, Acts 
xiv. 11. In conformity with the several contexts where 
it is used, A€eyo, like the Lat. dico, is 2. specifi- 
cally a. i. q. to asseverate, affirm, aver, maintain: 
foll. by an acc. with inf., Mt. xxii. 23; Mk. xii. 18; Lk. 
xx. 41; xxiii. 2; xxiv. 23; Acts v. 36; viii. 9; xvii. 7; 
xxviii. 6; Ro. xv. 8; 2 Tim. ti. 18; Rev. ii. 9; iii. 95 
with the included idea of insisting on, mepiréuveo Oat (that 
you must be [ef. W. § 44,3 b.; B. § 141, 2]), Acts xv. 
24 Rec. ; with the simple inf. without a subject-acc., Lk. 
xxiv. 23; Jas. ii. 14; 1 Jn.ii. 6,9; foll. by ore (where 
the ace. with inf. might have been used), Mt. xvii. 10; 
Mk. ix. 11; xii,35; Lk. ix. 7; Jn. iv. 20; xii. 84; 1 Co. 
xv. 12; Aéyo rwi dr etc. to declare to one that etc. [cf. B. 
§ 141,1]: Mt. iii.9; v. 20,22; xii. 365 xiii. 17; xvii. 12; 
xxi. 43 [WH mrg. om. dre]; xxvi. 21; Mk. ix.13; xiv. 18 


AclULpLa 


25, 30; Lk. iii. 8; x.12; xiii. 35 [Tr WH om. Lbr. dn]; 
xiv. 24; xviii. 8; xix. 26, 40 [WH txt. om. Tr br. dre]; 
xxi. 3; xxii. 16, 37, etc.; Jn. iii. 11; v.24sq.; viii. 34; 
x. 7 [Tr WHom. Lbr. 6m]; xvi. 20; Gal. v. 2; dAéyo 
twa, ort, by familiar attraction [cf. W. § 66, 5a.; B. 
§ 151, 1] for Aéyo, dre rus: Jn. viii. 54; ix.19; x. 36 
(where for ipeis A€yere, Ott OUTOS, Ov. . . améearethe, BXa- 
odnpuet; the indirect discourse passes into the direct, and 
Braodnpeis is put for BAacdnnuet [ B. § 141, 1]). b. 
i. q. to teach: with dat. of pers. foll. by direct dise., 1 Co. 
vii. 8,12; ri run, Jn. xvi. 12; Acts i. 3; rodro foll. by 
ort, 1 Th. iv. 15. c. to exhort, advise; to command, 
direct: with an ace. of the thing, Lk. vi. 46; Aéyovar (se. 
aitd) x. ov motovow, Mt. xxii. 35 ri tum, Mk. xiii. 37; 
Jn. ii. 5; revi foll. by an imperative, Mt. v. 44; Mk. ii. 
Dt vile 14sp xi. Oe) M14 S) Xvi. 95. Jn. iit 8); Deities) 99) 
1 Co. vii. 12; Aeyw with an inf. of the thing to be done 
or to be avoided [cf. W. § 44,3 b.; B. § 141, 2]: Mt. 
v. 34, 89; Acts xxi. 4, 21; Ro. ii. 22; xii. 3; foll. by 
iva, Acts xix. 4; mepi tivos (gen. of the thing) foll. by 
iva, 1 Jn. v. 16, (see iva, II. 2 b.); foll. by uy with subjunce. 
2 Co. xi. 16. in the sense of asking, seeking, entreating : 
with dat. of pers. foll. by an impv., 1 Co. x. 15; 2 Co. 
vi. 13; foll. by an inf. [W. 316 (296 sq.); B.u.s.], Rev. 
x. 9 [Rec. impv.]. xaipetv tivi Aéya, to give one a greet- 
ing, bid him welcome, salute him, 2 Jn. 10 sq. (see xaipa, 
fin.). d. to point out with words, intend, mean, mean 
to say, (often so in Grk. writ.; cf. Passow s. v. p. 303; 
[L. and S.s. v. C. 10]): twa, Mk. xiv. 71; Jn. vi. 71; 
ti, 1 Co. x. 29; rovro foll. by direct disc., Gal. iii. 17; 
rovto foll. by ort, 1 Co. i. 12. e. to call by a name, to 
call, name; i. q. kad@ twa with ace. of pred.: ri pe Aeyes 
dya6dv; Mk. x.18; Lk. xviii. 19; add, Mk. xii. 37; Jn.v. 
18; xv.15; Acts x. 28; [1 Co. xii. 3 RG]; Rev. ii. 20; 
pass. with predicate nom.: Mt. xiii. 55; 1 Co. viii. 5; 
Eph. ii. 11; 2 Th. ii. 4; Heb. xi. 24; 6 Aeydpevos, with 
pred. nom. he that is surnamed, Mt. i. 16 (so xxvii. 17) ; 
x. 2; Jn. xx. 24; Col. iv. 11; he that is named: Mt. ix. 
9; xxvi. 3, 14; xxvii. 16; Mk.xv. 7; Lk. xxii. 47; Jn. 
ix. 11; cf. Fritzsche on Mt. p. 31 sq.; of things, places, 
cities, etc.: rd dvoua Aéeyera, Rev. viii. 11; ptep. called, 
Mt. ii. 23; xxvi. 36; xxvii. 33; Jn. iv. 5; xi. 54; xix. 
13; Acts iii. 2; vi.9; Heb. ix.3; with €8paicri added, 
Jn. xix. 13,17; [ef. v. 2 Tdf.]; applied to foreign words 
translated into Greek, in the sense that is: Mt. xxvii. 
33; Jn.iv. 25; xi. 16; xxi. 2; also d Aéeyera, Jn. xx. 16; 
& A€yerat Eppnvevopevoy [L TrWH pebepy.], Jn. i. 38 (39); 
Scepunv. Aéyerar, Acts ix. 36. f. to speak out, speak 
of, mention: ti, Eph. v.12 (with which cf. dxv@ cai Aéyew, 
Plat. rep. 5 p. 465 c.); [Mk. vii. 36 T Trtxt. WH. On 
the apparent ellipsis of Aéyw in 2 Co. ix. 6, ef. W. 596 
sq. (555) ; B. 394 (338). Comp.: avri-, dia- (-par), ék-, 
€mt-, kata-, tapa- (-yat), mpo-, cvA-Aeyw; cf. the catalogue 
of comp. in Schmidt, Syn. ch. 1, 60.] 

Actppa [WH Aiuua, see their App. p. 154 and cf. I, ¢], 
-tos, Td, (Aeim@), a remnant: Ro. xi. 5. (Hdt. 1, 119; 
Plut. de profect. in virtut. c.5; for M Nw, 2 K. xix. 4.)* 

Xetos, -e/a, -etov, [(cf. Lat. levis)], smooth, level: opp. 


375 


etToupyla 


to tpayvs, of ways, Lk. iii. 5. (Is. xl. 4 Alex.; Prov. ii. 
20; 158. xvii. 40; in Grk. writ. fr. Hom. down.) * 

Aelrw; [2 aor. subj. 3 pers. sing. Airy, Tit. iii. 18 TWH 
mrg.; pres. pass. Aeiroua; fr. Hom. down]; 1. 
trans. to leave, leave behind, forsake; pass. to be left be- 
hind (prop. by one’s rival in a race, hence), a. to 
lag, be inferior: ev pndevi, Jas. i. 4 (Hdt. 7, 8,1); [al. 
associate this ex. with the two under b.]. b. to be 
destitute of, to lack: with gen. of the thing, Jas. i. 5; ii. 
15, (Soph., Plat., al.). 2. intrans. to be wanting o1 
absent, to fail: deimer ri ton, Lk. xviii. 22; Tit. iii. 13, 
(Polyb. 10, 18, 8; al.); ra Aetrovra, the things that re- 
main [so Justin Mart. apol. 1, 52, cf. 32; but al. are 
wanting], Tit. i.5. [Comp.: dzo-, dia-, éx-, émt-, xata-, 
€v-Kata-, Tept-, UTo-AEltra. | * 

Aeroupyew, ptcp. Aecroupy@v; 1 aor. inf. Aecroupynoat; 
(fr. Necroupyés, q- V-) ; 1. in Attic, esp. the orators, 
to serve the state at one’s own cost; to assume an office 
which must be administered at one’s own expense; to dis- 
charge a public office at one’s own cost; to render public 
service to the state, (cf. Melanchthon in Apol. Confes. 
August. p. 270 sq. [Corpus Reformat. ed. Bindseil (post 
Bretschn.) vol. xxvii. p. 623, and F. Francke, Conf. Luth., 
Pt. i. p. 271 note (Lips. 1846)]; Wolf, Dem. Lept. p. 
Ixxxv. sqq.; Béckh, Athen. Staatshaush. i. p. 480 sqq.; 
Liibker, Reallex. des class. Alterth. [or Smith, Dict. of 
Grk. and Rom. Antiq.] s. v. Netroupyia). 2. univ. 
to do a service, perform a work; Vulg. ministro, [A. V. 
to minister | ; a. of the priests and Levites who were 
busied with the sacred rites in the tabernacle or the 
temple (so Sept. often for NWwW; as Num. xviii. 2; Ex. 
XXViii. 31, 39; xxix. 30; Joeli. 9, etc.; several times for 
72y, Num. iv. 37, 39; xvi. 9; xviii. 6 sq.; add, Sir. iv. 14 
[xlv. 15; 1.14; Judith iv. 14]; 1 Mace. x. 42; [Philo, 
vit. Moys. iii. 18; cf. tuiv Aecroupyovar x. adrot tTHv et 
Toupylay tav mpopytay x. didacxddwy (of bishops and 
deacons), Teaching of the Twelve A post. c. 15 (cf. Clem. 
Rom. 1 Cor. 44, 2 ete.) ]): Heb. x. 11. b. A. ro kupia, 
of Christians serving Christ, whether by prayer, or by 
instructing others concerning the way of salvation, or in 
some other way: Acts xiii. 2; cf. De Wette adloc. c. 
of those who aid others with their resources, and re- 
lieve their poverty: twi év ru, Ro. xv. 27, cf. Sir. x. 25.* 

Aevroupyla, -as, 7, (fr. Necroupyea, q. V-) 3 1. prop. 
a public office which a citizen undertakes to administer at 
his own expense: Plat. legg.12 p. 949 ¢.; Lys. p. 163, 22; 
Isocr. p. 391 d.; Theophr. Char. 20 (23), 5; 23 (29), 4, 
and others. 2. univ. any service: of military ser- 
vice, Polyb.; Diod. 1, 63.73; of the service of work- 
men, c. 21; of that done to nature in the cohabitation 
of man and wife, Aristot. oec. 1, 3 p. 1343", 20. 3. in 
biblical Greek a. the service or ministry of the priests 
relative to the prayers and sacrifices offered to God: Lk. i. 
23; Heb. viii. 6; ix. 21, (for WNay, Num. viii. 22; xvi. 9; 
xviii. 4; 2 Chr. xxxi. 2; Diod. 1, 21; Joseph.; [Philo de 
caritat. § 1 sub fin.; al.; see Soph. Lex. s. v.]); hence 
the phrase in Phil. ii. 17, explained s. v. @voia, b. fin. 
[(cf. Bp. Lghtft. on Clem. Rom. 1 Cor. 44)]. b. a 


NeLTOUpYLKOS 


gift or benefaction, for the relief of the needy (see Ae- 
roupyéw, 2c.): 2 Co. ix. 12; Phil. ii. 30.* 

Aevroupytkds, -7, -dv, (Aetroupyia), relating to the perform- 
ance of service, employed in ministering: oxevn, Num. iv. 
[12], 26, ete.; orodai, Ex. xxxi. 10, etc.; mvedpara, of 
angels executing God’s behests, Heb. i. 143; also ai deer. 
tov Geov Svvdpers, Ionat. ad Philad. 9 (longer recension) ; 
TO mav TANOos TaV ayyéhav adTod, Tas TO OeAnpare avTov 
Aetroupyovat mapeorates, Clem. Rom. 1 Cor. 34, 5, cf. 
Dan. (Theodot.) vii. 10. (Not found in prof. auth.) * 

Aeroupyés, -ov, 6, (fr. EPTQ i. e. épyagouat, and unused 
Aeiros i. q. Anitos equiv. to Sypdcvos public, belonging to 
the state (Hesych.), and this from Aews Attic for Aads), 
Sept. for nw (Piel ptcp. of Nw) ; 1. a public 
minister; a servant of the state: tis wédews, Inscrr.; of 
the lictors, Plut. Rom. 26; (it has not yet been found in 
its primary and proper sense, of one who at Athens as- 
sumes a public office to be administered at his own ex- 
pense [cf. L. and S. s. v. I.]; see Aevroupyéw). 2: 
univ. a minister, servant: so of military laborers, often 
in Polyb.; of the servants of a king, 1 K.x.5; Sir. x. 2; 
[of Joshua, Josh. i. 1 Alex.; univ. 2S. xiii. 18 (ef. 17)]; 
of the servants of the priests, joined with tmypérat, Dion. 
Hal. antt. 2, 73; rav dyiev, of the temple, i. e. one busied 
with holy things, of a priest, Heb. viii. 2, cf. [ Philo, alleg. 
leg. ili. § 46]; Neh. x. 39; Sir. vii. 30; trav Oeay, of 
heathen priests, Dion. H. 2, 22 cf. 73; Plut. mor. p.417 .; 
"Incov Xpiorod, of Paul likening himself to a priest, Ro. 
xv. 16; plur. rod deov, those by whom God administers 
his affairs and executes his decrees: so of magistrates, 
Ro. xiii. 6; of angels, Heb. i. 7 fr. Ps. ciii. (civ.) 4 [ef. 
Philo de caritat. § 3]; tis ydpitos tod Geod, those whose 
ministry the grace of God made use of for proclaiming 
to men the necessity of repentance, as Noah, Jonah: 
Clem. Rom. 1 Cor. 8, 1 cf. ¢. 7; tév dméaroAov kai det- 
roupyov tpav tis xpelas pov, by whom ye have sent to 
me those things which may minister to my needs, Phil. 
1M 25e 

[Aepa, see Aaua. | 

Aevriov, -ov, rd, (a Lat. word, lintewm), a linen cloth, 
towel (Arr. peripl. mar. rubr. 4): of the towel or apron, 
which servants put on when about to work (Suet. Calig. 
26), Jn. xiii. 4 sq.; with which it was supposed the 
nakedness of persons undergoing crucifixion was coy- 
ered, Ev. Nicod. c. 10; ef. Thilo, Cod. Apoer. p. 582 sq.* 

Aerts, -idos, 7, (Aéw@ to strip off the rind or husk, to 
peel, to scale), a scale: Acts ix. 18. (Sept.; Aristot. al. 
fef: Hdts:7/'61).)* 

Aémpa, -as, 7, (fr. the adj. Aempds, q- v-), Hebr. ny ry, 
leprosy {lit. morbid scaliness}|, a most offensive, annoy- 
ing, dangerous, cutaneous disease, the virus of which 
generally pervades the whole body; common in Egypt 
and the East (Lev. xiii. sq.): Mt. viii. 3; Mk.i.42; Lk. 
vy. 12 sq. (Hdt., Theophr., Joseph., Plut., al.) [Cf. Orelli 
in Herzog 2s. v. Aussatz; Greenhill in Bible Educator 
iv. 76 sq. 174 sq.; Ginsburg in Alex.’s Kittos.v.; Eders- 
heim, Jesus the Messiah, i. 492 sqq.; McCl. and S. s. v.]* 

Aerrpés, -ov, 6, (as if for Aemepds, fr. emis, A€mos -eos, 


876 


XevKos 


rd, a scale, husk, bark); 1. in Grk. writ. scaly, 
rough. 2. specifically, leprous, affected with leprosy, 
(Sept. several times for pry and y30¥; [Theophr. 
c. p. 2, 6, 4] see Aémpa): Mt. viii. 2; x. 8; xi. 5; Mk. i. 
40; Lk. iv. 27; vii. 22; xvii. 12; of one [(Simon)] who 
had formerly been a leper, Mt. xxvi. 6; Mk. xiv. 3.* 

Aerrés, -7, -dv, (Aemw to strip off the bark, to peel), 
thin; small; rd Xerrév, a very small brass coin, equiv. to 
the eighth part of an as, [A. V.a mite; ef. Alex.’s Kitto 
and B.D.s.v.; cf. #. R. Conder in the Bible Educator, 
iii. 179]: Mk. xii. 42; Lk. xii. 59; xxi. 2; (Alciphr. epp. 
1, 9 adds xéppa; Pollux, onom. 9, 6, sect. 92, supplies 
vopicpa).* 

Aevi and Aevis (T Tr (yet see below) WH Aeveis [but 
Lchm. -is; see et, e]), gen. Aevt (T Tr WH Aevei), ace. 
Aeviv (T WH Aeveiv, so Tr exc. in Mk. ii. 14), [B. 21 
(19); W. § 10, 1], 6, (Hebr. 9 a joining, fr. m9, cf. 
Gen. xxix. 34), Levi; 1. the third son of the patri- 
arch Jacob by his wife Leah, the founder of the tribe of 
Israelites which bears his name: Heb. vii. 5,9; [Rev. vii. 
7]. 2. the son of Melchi, one of Christ’s ancestors: 
LK. iii. 24. 3. the son of Simeon, also an ancestor 
of Christ: Lk. iii. 29. 4. the son of Alpheus, a col- 
lector of customs [(A. V. publican)]: Mk. ii. 14 [here 
WH (rejected) mrg. IdxwBov (see their note ad loc., ef. 
Weiss in Mey. on Mt. 7te Aufl. p. 2)]; Lk. v. 27, 29; 
acc. to com. opinion he is the same as Matthew the 
apostle (Mt. ix. 9); but ef. Grimm in the Theol. Stud. 
u. Krit. for 1870 p. 727 sqq.; [their identity is denied 
also by Nicholson on Matt. ix.9; yet see Patritius, De 
Evangeliis, l. i.e. i. quaest.1; Venables in Alex.’s Kitto, 
s. v. Matthew; Meyer, Com. on Matt., Intr. § 1].* 

Acvirns (T WH Aecveirns [so Tr exc. in Acts iv. 36; see 
et,t]),-ov,6,a Levite; a. oneof Levi’s posterity. _b. 
in a narrower sense those were called Levites (Hebr. 
5°23, 0°19) who, not being of the race of Aaron, for 
whom alone the priesthood was reserved, served as as- 
sistants of the priests. It was their duty to keep the 
sacred utensils and the temple clean, to provide the 
sacred loaves, to open and shut the gates of the temple, 
to sing sacred hymns in the temple, and do many other 
things; so Lk. x. 32; Jn.i.19; Acts iv. 36; [(Plut. quaest. 
conv. l. iv. quaest. 6,5; Philo de vit. Moys. i. § 58). See 
BB.DD. s. v. Levites; Edersheim, The Temple, 2d ed. 
p- 63 sqq.]* 

Aeviruxéds [T WH Aeverr.; see et, ¢], -7, -dv, Levitical, 
pertaining to the Levites: Heb. vii. 11. [Philo de vit. 
Moys. iii. § 20.]* 

AevKalvw: 1 aor. édevkava [cf. W. § 13, 1 d.; B. 41 
(35)]; (Aeuxds); fr. Hom. down; Sept. for Pays to 
whiten, make white: ri, Mk. ix. 3; Rev. vii. 14.* 

[AevKoBicowov: Rev. xix. 14 WH mrg., al. Biaorvor 
Aevk. see in Buaovvos. | 

Aeukéds, -, -dv, (Aevoow to see, behold, look at; akin to 
Lat. Juceo, Germ. leuchten; ef. Curtius p. 113 and § 87; 
[Vaniéek p. 817]), Sept. for 1293 1. light, bright, 
brilliant: ra iudria . . . AevKa os 7d Pas, Mt. xvii. 2; esp. 
bright or brilliant from whiteness, (dazzling) white: 


A€wv 


spoken of the garments of angels, and of those exalted 
to the splendor of the heavenly state, Mk. xvi. 5; Lk. 
ix. 29; Actsi.10; Rev. iii.5; iv.4; vi.11; vii. 9,13; 
xix. 14, (shining or white garments were worn on festive 
and state occasions, Eccles. ix. 8; cf. Heindorf on Hor. 
sat. 2, 2,61); with @cei or as 6 xewyv added: Mk. ix. 3 
RL; Mt. xxviii. 3, (doe Nevkdrepor xedvos, Hom. Il. 10, 
437); év Nevkots sc. iuarious (added in Rev. iii. 5; iv. 4), 
Jn. xx. 12; Rev. iii. 4; cf. W. 591 (550); [B. 82 (72)]; 
used of white garments as the sign of innocence and purity 
of soul, Rev. iii. 18; of the heavenly throne, Rev. xx. 
bls 2. (dead) white: Mt. v. 36 (opp. to peAas) ; 
Rev. i. 14; ii. 17; iv.4; vi. 2; xiv.14; xix.11; spoken 
of the whitening color of ripening grain, Jn. iv. 35.* 

wv, -ovros, 6, [fr. Hom. down], Sept. for °98, 778, 
1°95 (ayoung lion), ete.; alion; a. prop.: Heb. xi. 
33; 1 Pet. v.8; Rev. iv. 7; ix. 8,17; x. 3; xiii. 2. b. 
metaph. éppvoOnv ek ordpatos déovros, I was rescued out 
of the most imminent peril of death, 2 Tim. iv. 17 (the 
fiz. does not lie in the word lion alone, but in the whole 
phrase); equiv. to a brave and mighty hero: Rev. v. 5, 
where there is allusion to Gen. xlix. 9; cf. Nah. ii. 13.* 

AO, -ns, 7, (AnOw to escape notice, Ajoua to forget), 
[fr. Hom. down], forgetfulness: An@nv twos AaBeiv (see 
AapBave, I. 6), 2 Pet. i. 9.* 

[Anpa, see Aaud. | 

Anvés, -od, 7, (also 6, Gen. xxx. 38, 41 [cf. below]), 
[Theoer., Diod., al.]; 1. a tub- or trough-shaped 
receptacle, vat, in which grapes are trodden [A. V. wine- 
press| (Hebr. 3): Rev. xiv. 20; xix. 15; ri Anvov... 
tov peyay (for R Tr mrg. tiv peyddnv), Rev. xiv. 19—a 
variation in gender which (though not rare in Hebrew, 
see Gesenius, Lehrgeb. p. 717) can hardly be matched in 
Grk. writ.; cf. W. 526 (490) and his Exeget. Studd. i. p. 
153 sq.; B. 81 (71). 2. i. q. broAnnov (Is. xvi. 10; 
Mk. xii. 1) or mpoAnnov (Is. v. 2), Hebr. Ap}, the lower 
vat, dug in the ground, into which the must or new wine 
flowed from the press: Mt. xxi. 33. Cf. Win. RWB. 
s. v. Kelter; Poskoff in Schenkel iii. 513; [BB.DD. s. v. 
Wine-press ].* 

Affpos, -ov, 6, idle talk, nonsense: Lk. xxiv.11. (4 Mace. 
v.10; Xen. an. 7, 7,41; Arstph., al.; plur. joined with 
mavo.ai, Plat. Protag. p. 347 d.; with @dvapiat, ib. Hipp. 
maj. p. 304 b.) * 

Ayers, -00, 6, (for Aniorns fr. AniCouas, to plunder, and 
this fr. Ion. and Epic Anis, for which the Attics use deéa, 
booty), [fr. Soph. and Hdt. down], a robber; a plun- 
derer, freebooter, brigand: Mt. xxvi. 55; Mk. xiv. 48; 
Lk. xxii. 52; Jn. x. 1; xviii. 40; plur., Mt. xxi. 13; xxvii. 
38,44; Mk.xi. 17; xv.27; Lk. x. 80, 36; xix. 46; Jn. 
x.8; 2Co. xi. 26. [Not to be confounded with krénrns 
thief, one who takes property by stealth, (although the 
distinction is obscured in A. V.); ef. Trench § xliv.]* 

aus (LT Tr WH Ajps, see M, 1), -ews, 7), (AauBava, 
AnWopuac), [fr. Soph. and Thue. down], a receiving: Phil. 
iv. 15, on which pass. see ddacs, 1.* 

Alav (in Hom. and Ion. Ainv), [for Au-Aav, Ad@ to desire; 
ef. Curtius § 532], adv., greaily, exceedingly: Mt. ii. 16; 


377 





MOalw 


iv. 8; viii. 28; xxvii.14; Mk.i.35; ix.3; xvi.2; Lk. 
xxiii. 8; 2 Tim.iv.15; 2Jn.4; 3Jn.3; (2 Macc. xi.1; 
4 Mace. viii. 16; Tob. ix. 4, ete.; for IK, Gen. i. 31; iv. 
5; 18. xi. 15); Alav é€x mepioood, exceedingly beyond 
measure, Mk. vi. 51 [WH om. Tr br. éxepio.]. See imep- 
Aiav.* 

AiBavos, -ov, 6, (more rarely # [ef. Lob. u. i-]); | 
the frankincense-tree (Pind., Hdt., Soph., Eur., Theophr., 
al.). 2. frankincense (Hebr. 739; Lev. ii. 1 sq; 
16; Is. lx. 6, etc.): Mt. ii. 11; Rev. xviii. 13; (Soph., 
Theophr., al.). Cf. Lob. ad Phryn. p. 187; [ Vaniéek, 
Fremdworter, s. v. On frankincense see esp. Birdwood 
in the Bible Educator, i. 328 sqq. 374 sqq.]* 

AtBavwrds, -ov, 6, (AiBavos) 5 1. in prof. auth. 
Jrankincense, the gum exuding ék tov AiBavov, (1 Chr. ix. 
29; Hdt., Menand., Eur., Plat., Diod., Hdian., al.). 2. 
a censer (which in prof. auth. is 7 AvBaveris [or rather 
-tpis, cf. Lob. ad Phryn. p. 255]): Rev. viii. 3, 5.* 

AuBeptivos, -ov, 6, a Lat. word, libertinus, i.e. either one 
who has been liberated from slavery, a freedman, or the son 
of a freedman (as distinguished fr. ingenwus, i. e. the son 
of a free man): 7 ovvayaryy 4 Aeyouevn (or Tay Acyopevav 
Tdf.) ABeprivwv, Acts vi. 9. Some suppose these liber- 
tini [A.V. Libertines] to have been manumitted Roman 
slaves, who having embraced Judaism had their syna- 
gogue at Jerusalem ; and they gather as much from Tac. 
Ann. 2, 85, where it is related that four thousand libertini, 
infected with the Jewish superstition, were sent into Sar- 
dinia. Others, owing to the names Kupnvaiwy kai ’Ade- 
£avdpéov that follow, think that a geographical mean- 
ing is demanded for \uBepr., and suppose that Jews are 
spoken of, the dwellers in Libertum, a city or region 
of proconsular Africa. But the existence of a city or 
region called Libertum is a conjecture which has 
nothing to rest on but the mention of a bishop with the 
prefix “libertinensis” at the synod of Carthage A. p. 
411. Others with far greater probability appeal to Philo, 
leg. ad Gaium § 23, and understand the word as denot- 
ing Jews who had been made captives by the Romans 
under Pompey but were afterwards set free; and who, 
although they had fixed their abode at Rome, had built 
at their own expense a synagogue at Jerusalem which 
they frequented when in that city. The name Libertines 
adhered to them to distinguish them from the free-born 
Jews who had subsequently taken up their residence at 
Rome. Cf. Win. RWB. s. v. Libertiner; Hausrath in 
Schenkel iv. 38 sq.; [B. D. s. v. Libertines. Evidence 
seems to have been discovered of the existence of a 
“synagogue of the libertines” at Pompeii; cf. De Rossi, 
Bullet. di Arch. Christ. for 1864, pp. 70, 92 sq.]* 

A.Bin, -ns, 7, Libya, a large region of northern Africa, 
bordering on Egypt. In that portion of it which had 
Cyrene for its capital and was thence called Libya Cy- 
renaica (9 mpos Kupnyny AcBvn, Joseph. antt. 16, 6,1; 9 
A. 9 kata Kupnyny [q. v.], Acts ii. 10) dwelt many Jews 
(Joseph. antt. 14, 7,2; 16,6,1; b.j. 7,11; ¢. Apion. 
2, 4 [where cf. Miiller’s notes]): Acts ii. 10.* 

AWd{w; 1 aor. Aidaca; 1 aor. pass. €AcGaaOnv; (AiBos) ; 


ALOwwos 


to stone; i.e. a. to overwhelm or bury with stones, 
(lapidibus cooperio, Cic.): twa, of stoning, which was a 
Jewish mode of punishment, (cf. Win. RWB. s. v. Steini- 
gung; [B. D.s. v. Punishment, III. a.1]): Jn. x. 31- 
33 (where Avdafere and AcOaCouev are used of the act of 
beginning ; [cf. W. § 40,2 a.; B. 205 (178)]); Jn. xi. 8; 
Heb. xi. 37. b. to pelt one with stones, in order either 
to wound or to kill him: Acts xiv. 19; pass., Acts v.26 
[ef. W.505 (471); B.242(208)]; 2Co.xi.25. (Aristot., 
Polyb., Strab.; Aalew év Aids, 2S. xvi. 6.) [Comp.: 
cata-AOaCw. | * 

AlO.vos, -7, -ov, (AiGos); fr. Pind. down; of stone: Jn. 
li. 657 2 Co. aioe Revaix. 20." 

A80-Bor€w, -@; impf. 3 pers. plur. é\udoBdAovv; 1 aor. 
edtOoBdrAnoa; Pass., pres. ABoBoAovpuar; 1 fut. AcdoBodrn- 
O@ncopat; (AtOoBdXos, and this fr. Aidos and Bardo [ cf. W. 
102 (96); 25, 26]); Sept. for 2p9 and D3; i. gq. Abdgo 
(q. v.), to stone; i.e. a. to kill by stoning, to stone 
(of a species of punishment, see Avdatw): twa, Mt. xxi. 
355 xxiii. 37; Lk. xiii. 34; Acts vii. 58 sq.; pass., Jn. 
vili. 5; Heb. xii. 20. b. to pelt with stones: twa, 
Mk. xii. 4 [Rec.]; Acts xiv. 5. ([Diod. 17, 41, 8]; Plut. 
mor. p. 1011 e.)* 

AiBos, -ov, 6, Sept. for 138, [fr. Hom. down]; a stone: 
of small stones, Mt. iv. 6; vii. 9; Lk. iii. 8; iv. [3], 11; 
xi. 11; xxii.41; Jn. viii. 7; plur., Mt. iii. 9; iv.$; Mk. 
v.53 Lk. iii. 8; xix. 40; Jn. viii. 59; x. 31; of a large 
stone, Mt. xxvii. 60,66; xxviii.2; Mk.xv.46; xvi. 3 sq.; 
Lk. xxiv. 2; Jn. xi. 38 sq. 41; xx.1; of building stones, 
Mt. xxi. 42,44 [T om. L WH Tr mrs. br. the vs.]; xxiv. 
2; Mk. xii.10; xiii. 1 sq.; Lk. xix. 44; xx. 17sq.3 xxi. 
5sq.; Acts iv.11; 1 Pet.ii.7; metaph. of Christ: AéOos 
axpoyaviatos (q. V.), exdexrds (cf. 2 Esdr. v. 8), évripos, 1 
Pet. il. 6 (Is. xxviii. 16); (av (see (aw, II. b.), 1 Pet. ii. 4; 
Aidos mrpookduparos, one whose words, acts, end, men (so 
stumble at) take such offence at, that they reject him 
and thus bring upon themselves ruin, ibid. 8 (7); Ro. 
ix. 33; of Christians: \idou (aves, living stones (see 
(dw, u. s.), of which the temple of God is built, 1 Pet. ii. 
5; of the truths with which, as with building materials, 
a teacher builds Christians up in wisdom, AiOou riptor, 
costly stones, 1 Co. iii. 12. AlOos pwvdckds, Mk. ix.42 RG; 
Lk. xvii. 2 L T Tr WH, cf. Rev. xviii. 21. of precious 
stones, gems: AiO. rimios, Rev. xvii. 4; xviii. 12,16; xxi. 
11, 19, (2 S. xii. 30; 1 K. x. 2,11); taoms, Rev. iv. 3; 
evdedupevoe Aiov (for RG TdAwov) cabapdv, Rev. xv. 6 
LTrtxt.WH (Ezek. xxviii. 13 mavra [or nav] AiOov 
xpnorov evdedeca; [see WH. Intr. ad 1. ¢.]) ; but (against 
the reading Aidov) (cf. Scrivener, Plain Introduction ete. 
p- 658]. spec. stones cut in a certain form: stone tab- 
lets (engraved with letters), 2 Co. iii. 7; statues of idols, 
Acts xvii. 29 (Deut. iv. 28; Ezek. xx. 32).* 

\.06-o-rpwros, -ov, (fr. Aides and the verbal adj. orpwrds 
fr. orpdvvupe), spread (paved) with stones (vupdeiov, Soph. 
Antig. 1204-5); 1é Av6., substantively, a mosaic or tes- 
sellated pavement: so of a place near the praetorium or 
palace at Jerusalem, Jn. xix. 13 (see 'aBBaba); of places 
in the outer courts of the temple, 2 Chr. vii. 3; Joseph. 


878 


rip 


b. j. 6, 1, 8 and 3, 2; of an apartment whose pavement 
consists of tessellated work, Epict. diss. 4, 7, 37, ef. Esth. 
i. 6; Suet. Jul. Caes. 46; Plin. h. n. 36, 60 ef. 64.* 

Atkpdw, -@: fut. AcKcunow; (Aucuds a winnowing-van) ; 
1. to winnow, cleanse away the chaff from grain by win- 
nowing, (Hom., Xen., Plut., al.; Sept.). 2. in a 
sense unknown to prof. auth., to scatter (opp. to ovvdye, 
Jer. xxxi. (or xxxvili.) 10; add, Is. xvii. 13; Am. ix. 
Oye 3. to crush to pieces, grind to powder: twa, Mt. 
xxi. 44 [RG Lbr. WHbr.]; Lk. xx. 18; ef. Dan. ii. 44 
[Theodot.]; Sap. xi.19(18). [But in Dan. 1.c. it repre- 
sents the Aphel of 410 finem facere, and on Sap. 1. c. see 
Grimm. Many decline to follow the rendering of the 
Vulg. (conterere, comminuere), but refer the exx. under 
this head to the preceding. ] * 

Aud, so Tdf. ed. 7, for Aaya, q. v. 

Aiphy, -€vos, 6, [allied with Aiuwm, q. v.; fr. Hom. down], 
a harbor, haven: Acts xxvii. 8, 12; see xadot Aueéves, p. 
g22h 

Aiuvn, -ns, 7, (fr. Aei8w to pour, pour out [cf. Curtius 
§ 541]), [fr. Hom. down], a lake: A. Tevvncaper [q. v.], 
Lk. v. 1; absol., of the same, Lk. v. 2; viii. 22 sq. 83; 
tov mupds, Rev. xix. 20; xx. 10, 14 sq.; kavopeévn supi, 
Rev. xxi. 8.* 

Aupds, -od, 6, (and H in Doric and later writ.; so L T 
Tr WH in Lk. xv. 14; Acts xi. 285 so, too, in Is. viii. 
21; 1 K. xviii. 2; ef. Lob. ad Phryn. p. 188; [L. and S. 
s. v. init.; WH. App. p. 157*}]; B.12 (11); W. 63 (62) 
[cf. 36], and 526 (490)); Sept. very often for 199; hun- 
ger: Lk. xv. 17; Ro. viii. 35; év Ai@ x. diver, 2 Co. xi. 
27; Xen. mem. 1, 4,13; i. q. scarcity of harvest, famine: 
Lk. iv. 25; xv.14; Acts vii. 115; xi. 28 [cf. B. 81 (71)]; 
Rev. vi. 8; xviii. 8; Aco, famines in divers lands, Mk. 
xiii. 8; Aquot x. Aowpol, Mt. xxiv. 7 [LT Tr txt. WH om. 
k. Aous.]; Lk. xxi. 11; Theoph. ad Autol. 2,9; the two 
are joined in the sing. in Hes. opp. 226; Hdt. 7, 171; 
Philo, vit. Moys. i. § 19; Plut. de Is. et Osir. 47.* 

Atvov (Treg. Aivoy [so R Gin Mt. as below], incorrect- 
ly, for ¢ is short; [cf. Lipseus, Gramm. Untersuch. p. 
42]),-ov, 76, Sept. several times for NAW, in Grk. writ. 
fr. Hom. down, flax: Ex. ix. 31; linen, as clothing, Rev. 
xv.6 RG T Trwmrg.; the wick of alamp, Mt. xii. 20, after 
Is: xiti..3:* 

Alvos (not Aivos [with RGTr]; see Passow [or L. 
and S.]s.v.; ef. Lipsius, Gramm. Untersuch. p. 42), -ov, 
6, Linus, one of Paul’s Christian associates ; ace. to eccl. 
tradition bishop of the church at Rome (cf. Hase, Po- 
lemik, ed. 3 p. 131 ; Lipsius, Chronologie d. rom. Bischofe, 
p- 146; [Dict. of Chris. Biog. s. v.]): 2 Tim. iv. 21.* 

Aurapds, -d, -dv, (Aira [or rather, Aimos grease, akin to 
ddeipo}); fr. Hom. down; fat: ra Aurapa (joined with 
ra Napmpa, q- V-) things which pertain to a sumptuous 
and delicate style of living [A. V. dainty], Rev. xviii. 
14.* 

Alrpa, -as, }, a pound, a weight of twelve ounces: Jn. 
xii. 3; xix. 39. [Polyb. 22, 26,19; Diod. 14, 116, 7; Plut. 
Tib. et G. Grac. 2, 3; Joseph. antt. 14, 7, 1; al.]* 

AW, AuBds, 6, (fr. AeiBw [to pour forth], because it 


Noyla 3 


brings moisture) ; 1. the SW. wind: Hadt. 2, 25; 
Polyb. 10, 10, 3; al. 2. the quarter of the heavens 
whence the SW. wind blows: Acts xxvii. 12 [on which 
see Bdéro, 3 and kara, II. 1 ¢.] (Gen. xiii. 14; xx. 1; 
Num. ii. 10; Deut. xxxiii. 23).* 

Aoyla, -as, 7, (fr. Aéyw to collect), (Vulg. collecta), a col- 
lection: of money gathered for the relief of the poor, 1 
Co. xvi. 1 sq. (Not found in prof. auth. [ef. W. 25].)* 

Aoylfopar; impf. AoysCouny; 1 aor. eAoyecaunv; adepon. 
yerb with 1 aor. pass. ékoyiaOnv and 1 fut. pass. A\oyeo On- 
gouat; in bibl. Grk. also the pres. is used passively (in 
prof. auth. the pres. ptep. is once used so, in Hdt. 3, 95; 
[cf. Veitch s. v.; W. 259 (243); B.52 (46)]); (Adyos) ; 
Sept. for 1¥n; [a favorite word with the apostle Paul, 
being used (exclusive of quotations) some 27 times in his 
Epp., and only four times in the rest of the N. T.]; 1. 
(rationes conferre) to reckon, count, compute, calculate, 
count over ; hence a. to take into account, to make ac- 
count of: ri run, Ro. iv. 3, [4]; metaph. to pass to one’s 
account, to impute, [A. V. reckon]: ri, 1 Co. xiii. 5; ruvi 
rt, 2 Tim. iv. 16 [A. V. lay to one’s charge]; Twi Sixaco- 
avvny, duaptiav, Ro. iv. 6, [8 (yet here L mrg. 'T Tr WH 
txt. read od) |; 7a mapamrapara 2 Co. v.19; in imitation 
of the Hebr. 9 AWM), Aoyiferai re (or tes) els Te (Equiv. 
to eis 76 or Sore etvai tt), a thing is reckoned as or to be 
something, i. e. as availing for or equivalent to something, 
as having the like force and weight, (cf. Fritzsche on Rom. 
vol. i. p. 1375; [cf. W. § 29, 3 Note a.; 228 (214); B. 
§ 131, 7 Rem.]): Ro. ii. 26; ix. 8; els oddev, Acts xix. 
27; Is.xl.17; Dan. [(Theodot. os) ] iv. 32; Sap. iii. 17; 
ix. 6; 9 miotis eis Stxacocvyny, Ro. iv. 3, 5, 9-11, 22 sq. 
24; Gal. iii. 6; Jas. ii. 23; Gen. xv.6; Ps. cv. (evi.) 31; 
1 Mace. ii. 52. b. i. q. to number among, reckon with: 
twa pera twov, Mk. xv. 28 [yet GT WH om. Tr br. the 
vs.] and Lk. xxii. 37, after Is. liii. 12, where Sept. ev 
Tois avouots. c. toreckon or account, and treat accord- 
ingly : twa ds tt, Ro. viii. 36 fr. Ps. xliii. (xliv.) 23; ef. 
B. 151 (1382); [W. 602 (560)]; [Ro. vi. 11 foll. by 
ace. w. inf., but GLom. Trbr. the inf.; cf. W. 321 
(302) ]. 2. (in animo rationes conferre) to reckon 
inwardly, count up or weigh the reasons, to deliberate, [A. 
V. reason]: mpos éavtovs, one addressing himself to an- 
other, Mk. xi. 31 R G (pos euavrov, with myself, in my 
mind, Plat. apol. p. 21 d.). 3. by reckoning up all the 
reasons to gather or infer; i.e. a. to consider, take ac- 
count, weigh, meditate on: ri, a thing, with a view to obtain- 
ing it, Phil. iv. 8; foll. by 67, Heb. xi. 19; [Jn. xi. 50 
(Rec. 8adoy.)]; Todro foll. by dru, 2 Co. x. 11. b. to 
suppose, deem, judge: absol. 1 Co. xiii. 11; as AoyiCoua, 
1 Pet. v.12; ri, anything relative to the promotion of the 
gospel, 2 Co. iii. 5; ri eis twa (as respects one) trép 
(rovro) 6 etc. to think better of one than agrees with 
what etc. [‘ account of one above that which’ ete. ], 2 Co. 
xii. 6; foll. by dre, Ro. viii. 18; rodro foll. by dm, Ro. ii. 
3; 2 Co. x. 7; foll. by an inf. belonging to the subject, 
2 Co. xi. 5; fofl. by an ace. with inf., Ro. iii. 28; xiv. 
14; Phil. iii. 13 [cf. W. 321 (302)]; riva ds Twa, to hold 
[A. V. ‘count’] one as, 2 Co. x. 2 [cf. W. 602 (560)]; 


9 oylos 
with a preparatory ovrws preceding, 1 Co. iv. 1. c. 
to determine, purpose, decide, [cf. American ‘ calculate’], 
foll. by an inf. (Eur. Or. 555): 2 Co. x. 2. [Comp.: 
dva-, 5a-, mapa-, avd-hoyiCopat. | * 

Aoytkés, -7, -dv, (fr. Adyos reason), [Tim. Locr., Dem., 
al.], rational (Vulg. rationabilis); agreeable to reason, 
following reason, reasonable: Xatpeia Aoyexn, the worship 
which is rendered by the reason or soul, [‘ spiritual ’], 
Ro. xii. 1 (Aoyexy Kai dvaipaxros mpoodopa, of the offer- 
ing which angels present to God, Test. xii. Patr. [test. 
Levi § 3] p. 547 ed. Fabric.; [cf. Athenag. suppl. pro 
Christ. § 13 fin.]); 7d Avy:Kdv yadda, the milk which nour- 
ishes the soul (see ydAa), 1 Pet. ii. 2 (Aoyexn tpopy, Eus. 
h. e. 4, 23 fin.).* 

Adyvov, -ov, To, (dimin. of Adyos [so Bleek (on Heb. v. 
12) et al.; al. neut. of Adyios (Mey. on Ro. iii. 2)]), prop. 
a little word (so Schol. ad Arstph. ran. 969 (973)), a brief 
utterance, in prof. auth. a divine oracle (doubtless because 
oracles were generally brief); Hdt., Thuc., Arstph., 
Eur.; Polyb. 3, 112, 8; 8, 30,6; Diod. 2,14; Ael. v.h. 
2,41; of the Sibylline oracles, Diod. p. 602 [fr. 1. 34]; 
Plut. Fab. 4; in Sept. for }wn the breast-plate ot the high 
priest, which he wore when he consulted Jehovah, Ex. 
XXVili. 15; xxix. 5, ete.; [once for 1k, of the words of 
a man, Ps. xviii. (xix.) 15]; but chiefly for 779% of 
any utterance of God, whether precept or promise; [cf. 
Philo de congr. erud. grat. § 24; de profug. § 11 sub 
fin.]; of the prophecies of God in the O. T., Joseph. 
b. j. 6, 5, 45 vdpous cal Aoyta Oeomabevra Sia rpopyrav 
kai vpvous, Philo vit. contempl. § 3; 7d Aoyvov Tov mpo- 
gnrov (Moses), vit. Moys. iii. 35, cf. [23, and] de praem. 
et poen. § 1 init.; ra deka Acya, the ten commandments 
of God or the decalogue, in Philo, who wrote a special 
treatise concerning them (Opp. ed. Mang. ii. p. 180 
sqq- [ed. Richter iv. p. 246 sqq.]); [Constit. Apost. 2, 
36 (p. 63, 7 ed. Lagarde)]; Euseb. h. e. 2,18. In the 
N. T. spoken of the words or utterances of God: of the 
contents of the Mosaic law, Acts vii. 38; with rod Geou 
or 6eov added, of his commands in the Mosaic law and 
his Messianic promises, Ro. iii. 2, cf. Philippi and Um- 
breit ad loc.; of the substance of the Christian religion, 
Heb. v. 12; of the utterances of God through Christian 
teachers, 1 Pet. iv. 11. (In eccl. writ. Ady.a tod Kupiov 
is used ot Christ’s precepts, by Polyc. ad Philipp. 7, 1; 
kupiaka Adyta of the sayings and discourses of Christ 
which are recorded in the Gospels, by Papias in Euseb. 
h. e. 3, 39; Phot. c. 228 p. 248 [18 ed. Bekk.]; [ra Acta 
t. Oeov] of the words and admonitions of God in the 
sacred Scriptures, Clem. Rom. 1 Cor. 53, 1 [where par- 
allel with ai tepat ypadat], cf. 62,3; [and ra Ady. simply, 
like ai ypadai, of the New T. in the interpol. ep. of Ign. 
ad Smyrn. 3]. Cf. Schwegler [(also Heinichen) ], Index 
iv. ad Euseb. h. e. s. v. Aoyrov; [esp. Soph. Lex. s. v. and 
Lghtft. in the Contemp. Rev. for Aug. 1875, p. 399 sqq. 
On the general use of the word cf. Bleek, Br. a. d. Hebr. 
iii. pp. 114-117].) * 

Adytos, -ov, (Aoyos), in class. Grk. 1. learned, a man 
of letters, skilled in literature and the arts; esp. versed 


Noryto wos 


in history and antiquities. 2. skilled in speech, elo- 
quent: so Acts xviii. 24 [which, however, al. refer to 1 
(finding its explanation in the foll. duvards xr.) ]. The 
use of the word is fully exhibited by Lobeck ad Phryn. 
p- 198. [(Hdt., Eur., al.)]* 

Aoyto-pds, -ov, 6, (AoyiCoyar) ; 1. a reckoning, com- 
putation. 2. a reasoning: such as is hostile to the 
Christian faith, 2 Co. x. 4 (5) [A. V. imaginations}. 3. 
a judgment, decision: such as conscience passes, Ro. ii. 
15 [A. V. thoughts]. (Thuc., Xen., Plat., Dem., al.; 
Sept. for Taw, as Prov. vi. 18; Jer. xi. 19; Ps. xxxii. 
(xxxiii.) 10.)* 

hoyopaxéw, -@; (fr. Aoyoudyos, and this fr. Adyos and 
pdyopat); to contend about words; contextually, to wrangle 
about empty and trifling matters: 2 Tim. ii. 14. (Not 
found in prof. auth.) * 

Aoyopax ia, -as, 7, (Aoyopayéw), dispute about words, war 
of words, or about trivial and empty things: plur. 1 Tim. 
vi. 4. (Not found in prof. auth.) * 

Adyos, -ov, 6, (A€yw), [fr. Hom. down], Sept. esp. for 
935, also for 1728 and 199; prop. a collecting, collection, 
(see Aeyw),— and that, as well of those things which 
are put together in thought, as of those which, having 
been thought i. e. gathered together in the mind, are 
expressed in words. Accordingly, a twofold use of 
the term is to be distinguished: one which relates to 
speaking, and one which relates to thinking. 

I. As respects SPEECH: 1. a word, yet not in 
the grammatical sense (i. q. vocabulum, the mere name 
of an object), but language, voz, i. e. a word which, ut- 
tered by the living voice, embodies a conception or 
idea; (hence it differs from pnya and éros [q. v.; ef. 
also Aadéw, ad init.]): Heb. xii. 19; dmoxpiOjvar Aoyor, 
Mt. xxii. 46; etwety Ady, Mt. viii. 8 [Rec. Adyor (cf. 
eirov, 3 a. fin.)]; Lk. vii. 7; AaAnoae wevTe, puptovs, do- 
yous, 1 Co. xiv. 19; d:ddvar Noyov evonpuov, to utter a dis- 
tinct word, intelligible speech, 1 Co. xiv. 9; eimeiv Noyov 
kara Twos, to speak a word against, to the injury of, one, 
Mt. xii. 32; also ets twa, Lk. xii. 10; to drive out de- 
mons Ady@, Mt. viii. 16; emepwrav twa ev Adyors ikavois. 
Lk. xxiii. 9; of the words of a conversation, dvtiBd\Xew 
Adyous, Lk. xxiv. 17. 2. what some one has said; 
a saying ; a. univ.: Mt. xix. 22 [Tom.]; Mk. v. 36 
[cf. B. 302 (259) note]; vii. 29; Lk.i. 29; xx. 20; xxii. 
61 [Trmrg. WH pnyaros]; In. ii. 22; iv. 39,50; vi. 60; 
vil. 36; xv. 20; xviii. 9; xix.8; Acts vii. 29; 6 Aoyos 
ovros, this (twofold) saying (of the people), Lk. vii. 17, 
ef. 16; Tov adrov Aoyov eirav, Mt. xxvi. 44; [Mk. xiv. 
39]; maydevew twa ev Xoyw, in a word or saying which 
they might elicit from him and turn into an accusation, 
Mt. xxii. 15; dypevew twa oyo, i. e. by propounding a 
question, Mk. xii. 13; plur., Lk. i. 20; Acts v. 5, 24; 
with gen. of the contents: 6 X. émayyeNias, Ro. ix. 9; 
6 X. THs 6pkopwcias, Heb. vii. 28; X. mapakAnoews, Acts 
Ki 15 3 Gh Ne Ts paptupias, Rev. xii. 11 ; of A. ™s T po- 
gnreias, Rev. i. 3 [Tdf. rév X.];_ xxii. 6 sq. 10, 18; 6 mpo- 
gntixos Adyos, the prophetic promise, collectively of the 
sum of the O. T. prophecies, particularly the Messianic, 


380 


AOryos 


2 Pet.i.19; of the sayings and statements of teachers: 
oi Adyot ovror, the sayings previously related, Mt. vii. 24 
[here L Tr WH br. rodr.], 26; Lk. ix. 28; of Ndyor revds, 
the words, commands, counsels, promises, etc., of any 
teacher, Mt. x. 14; xxiv. 35; Mk. viii. 38; Lk. ix. 44; 
Jn. xiv. 24; Acts xx. 35; Adyor dAnOivoi, Rev. xix. 9; xxi. 
5; moto, Rev. xxii. 6; xevoi, Eph. v. 6: mdacroi, 2 Pet. 
ii. 3 [ef. W. 217 (204)]; b. of the sayings of 
God; a. i. q. decree, mandate, order: Ro. ix. 28; 
with rod Oeod added, 2 Pet. iii. 5, 7 [R* G Tr txt.]; 6X. 
Tov Oeod eyevero mpos twa (a phrase freq. in the O. T.), 
Jn. x. 35. B. of the moral precepts given by God in 
the O. T.: Mk. vii. 13; [Mt. xv.6 L Tr WH txt:]; Ro. 
xiii. 9; Gal. v. 14, (cf. of déka Adyou, [Ex. xxxiv. 28; Deut. 
x. 4 (cf. pyuara, iv. 13); Philo, quis rer. div. her. § 35; 
de decalog. § 9]; Joseph. antt. 3, 6, 5 [cf.5,5]). 
i. q. promise: 6 X. THs axons (equiv. to 6 dxovaGbeis), Heb. 
iv. 2; 6 A. Tod Geod, Ro. ix. 6; plur. Ro. iii. 4; univ. a 
divine declaration recorded in the O. T., Jn. xii. 885 xv. 
2535) 1 Co. xw.J54: 8. dia Adyouv Oeod etc. through 
prayer in which the language of the O. T. is employed: 
1 Tim. iv. 5; ef. De Wette and Huther ad loc. é. 
6 Novos Tov Geod, as 7)? 135 often in the O. T. prophets, 
an oracle or utterance by which God discloses, to the proph- 
ets or through the prophets, future events: used collec- 
tively of the sum of such utterances, Rev. i. 2, 9; cf. 
Diisterdieck and Bleek ad Il. ce. c. what is de- 
clared, a thought, declaration, aphorism, (Lat. sententia) : 
tov oyov Tovroy (reference is made to what follows, so 
that ydap in vs. 12 is explicative), Mt. xix. 11; a dictum, 
maxim or weighty saying: 1 Tim. i. 15; iii. 1; 2 Tim. ii. 
11; Tit. iii. 8; i. q. proverb, Jn. iv. 37 (as sometimes in 
class. Grk., e. g. [Aeschyl]. Sept. adv. Theb. 218]; 6 ma- 
Aatds Aodyos, Plat. Phaedr. p. 240¢.; conviv. p. 195 b.; 
lege. 6 p. 757 a.; Gorg. p. 499 ¢.; verum est verbum 
quod memoratur, ubi amici, ibi opes, Plaut. True. 4, 4, 32; 
add, Ter. Andr. 2, 5, 15; al.). 3. discourse (Lat. ora- 
tio); a. the act of speaking, speech: Acts xiv.12; 2 
Co. x. 10; Jas. iii. 2; dia Adyou, by word of mouth, Acts 
xv. 27; opp. to dv émoroday, 2 Th. ii. 15; 51a Adyou rod- 
Aov, Acts xv. 32; Adyw modAA@, Acts xx. 2; mepi ob modds 
quiv 6 Adyos, of whom we have many things to say, Heb. 
v.11; 6 Adyos tpav, Mt. v. 37; Col. iv. 6; A. xodakelas, 1 
Th. ii. 5. Adyos is distinguished from codia in 1 Co. ii. 
1; fr. avaorpopn, 1 Tim. iv. 12; fr. Svvapus, 1 Co. iv. 19 
sq.; 1 Th. i. 5; fr. yor, Ro. xv. 18; 2 Co. x. 11; Col. 
iii. 17; fr. épyov x. dAnOea, 1 Jn. iii. 18 (see Epyov, 3 
p- 248" bot.) ; odSevds Adyou riwsoy, not worth mentioning 
(Adyou aéov, Hat. 4, 28; cf. Germ. der Rede werth), i. e. 
a thing of no value, Acts xx. 24 T Tr WH (see II. 2 
below). b. i. q. the faculty of speech: Eph. vi. 19; 
skill and practice in speaking: iStatns tO Ady@ adW ov 
Th yvaoer, 2 Co. xi. 6; Suvards ev py x. Ady, Lk. xxiv. 
19 (dvdpas Ady Suvarods, Diod. 13, 101); Adyos codias 
or yvooews, the art of speaking to the purpose about 
things pertaining to wisdom or knowledge, 1 Co. xii. 
8. c. a kind (or style) of speaking: év marti Adye, 
1 Co.i. 5 [A. V. utterance]. d. continuous speak 


Noyos 


ing, discourse, such as in the N. T. is characteristic of 
teachers: Lk. iv. 32, 36; Jn. iv. 41; Acts iv. 4 (cf. 
iii, 12-26); xx. 7; 1Co.i. 17; ii.1; plur., Mt. vii. 28; xix. 
1; xxvi. 1; Lk. ix. 26; Acts ii.40; duvards ev Adyots k. 
Epyos avtov, Acts vii. 22. Hence, the thought of the 
subject being uppermost, e. instruction: Col. iv. 
3; Tit. ii. 8; 1 Pet. iii. 1; joined with d:dacxadia, 1 Tim. 
v.17; with a gen. of the teacher, Jn. v. 243; viii. 52; xv. 
20; xvii. 20; Actsii.41; 1Co.ii.4; 2Co.i.18 (cf. 19); 
6 Adyos 6 ends, In. viii. 31, 37, 43, 51; xiv. 23; rim Adya, 
with what instruction, 1 Co. xv. 2 (where construe, ei 
katéxeTe, Tim, Ady etc.; cf. B. §§ 139, 58; 151, 20); 
i. q. xnpvypa, preaching, with gen. of the obj.: X. dAy- 
Oeias, 2 Co. vi. 7; Jas. i. 18; 6 A. THs aAnOelas, Col. i. 5; 
Eph. i. 13; 2 Tim. ii. 15; ras KaradAayjs, 2 Co. v.19; 6 
X. tis C@Tnplas TavTns, concerning this salvation (i. e. the 
saivation obtained through Christ) [ef. W. 237 (223); B. 
162 (141) ], Acts xiii. 26; 6 Adyos tis Bactdelas (Tod Oeod), 
Mt. xiii. 19; tod oravpov, 1 Co. i. 18; 6 THs apyns Tov 
Xptcrod Adyos, the first instruction concerning Christ [cf. 
B. 155 (136); W.188 (177) ], Heb. vi.1. Hence 4. 
in an objective sense, what is communicated by instruc- 
tion, doctrine: univ. Acts xviii. 15; 6 Xéy. ad’rav, 2 Tim. 
ii. 17; plur. nwerepoe Adyor, 2 Tim. iv. 15; vy.aivovtes 
Adyot, 2 Tim. i. 13; with a gen. of obj. added, rod xupiov, 
1 Tim. vi. 3; ths miotews, the doctrines of faith [see 
miotis, 1c. 8.],1 Tim. iv. 6. specifically, the doctrine con- 
cerning the attainment through Christ of salvation in the 
kingdom of God: simply, Mt. xiii. 20-23; Mk. iv. 14-20; 
Vili. 32; xvi. 20; Lk.i.2; viii. 12; Acts viii.4; x.44; 
Me ext velo exvileelel 8 Gal) vies) bila rad 41 he 
6; 2 Tim. iv. 2; 1 Pet. ii. 8; rdv Adyov, dv ameoretde Tots 
ete. the doctrine which he commanded to be delivered 
to ete. Acts x. 36 [but L WH txt. om. Tr br. 6v; cf. W. 
§ 62, 3fin.; B. § 131,13]; rév Aoyov dxovew, Lk. viii. 15; 
Jn. xiv. 24; Actsiv.4; 1 Jn. ii. 7; Nadeiv, Jn. xv. 3 (see 
other exx. s. v. Nadéw, 5 sub fin.) ; dareeiv ro X., 1 Pet. 
ii. 8; iii. 1; d:dayy meorod Adyov, Tit. i. 9; with gen. of 
the teacher: 6 X. avray, Acts ii. 41; with gen. of the 
author: tov Geov, Lk. v.13 viii. 11, 21; xi. 28; Jn. xvii. 
Gute ed) CopxivesGs: 2) Co.tivit2s) Col. i. 255. 2 Tim: iis 9; 
Ditties. dee Mebane? s Invi 10s 41: 5)14 Rev: 
vi. 9; xx. 4; very often in the Acts: iv. 29, 31; vi. 2, 7; 
Vili. 145 xi. 1,195 xii. 24; xili. 5, 7,44, 46; xvii. 13; xviii. 
11; opp. to X. dvOparev [B. § 151, 14], 1 Th. ii. 13; Adyos 
(av Oeov, 1 Pet. i. 23; 6 X. rod Kupiov, Acts viii. 25; xiii. 
48 [((WH txt. Tr mrg. @eod) | sq.; xv. 35 sq.; xix. 10, 20; 
1 Th.i. 8; 2 Th. iii. 1; rod Xpucrod, Col. iii. 16; Rev. iii. 
8; with gen. of apposition, rod evayyeAiov, Acts xv. 7; 
with gen. of the obj., rs ydpiros-tod Oeod, Acts xiv. 3; 
xx. 32; Stxacocvyyns (see Sixaroovvyn, 1 a.), Heb. v. 13; 
with gen. of quality, rms ¢w7s, containing in itself the 
true life and imparting it to men, Phil. ii. 16. 5. 
anything reported in speech; a narration, narrative: of 
a written narrative, a continuous account of things 
done, Acts i. 1 (often so in Grk. writ. fr. Hdt. down [cf. 
L. and S.s. vy. A. IV.]); @ fictitious narrative, a story, 
Mt. xxviii. 15, cf. 13. report (in a good sense): 6 Ady. 


381 


oyos 


the news concerning the success of the Christian cause, 
Acts xi. 22; mepi twos, Lk. v.15; rumor, i. e. current 
story, Jn. xxi. 23; Adyov Exew tids, to have the (unmer- 
ited) reputation of any excellence, Col. ii. 23 (so Adyor 
éxet tes foll. by an inf., Hdt. 5,66; Plat. epin. p. 987b.; 
[see esp. Bp. Lghtft. on Col. 1. c. (cf. L. and S. s. v. A. 
III. 3)]). 6. matter under discussion, thing spoken 
of, affair: Mt. xxi. 24; Mk. xi. 29; Lk. xx. 3; Acts viii. 
21; xv.6,and often in Grk. writ. [L. and S.s. v. A. 
VIII.J; @ matter in dispute, case, suit at law, (as 137 in 
Exod. xviii. 16; xxii. 8): €yew Adyov mpds Twa, to have 
a ground of action against any one, Acts xix. 38, cf. 
Kypke ad loc.; mapexros Adyou rropveias ((cf. I. 6 below] 
Maat VF [-dy 173 or] 1390, Delitzsch), Mt. v. 32; [xix. 
9LWHurg.]. 7. thing spoken of or talked about; 
event; deed, (often so in Grk. writ. fr. Hdt. down): 8a- 
gnpitew Tov Adyov, to blaze abroad the occurrence, Mk. 
i. 45; plur. Lk.i.4 (as often in the O. T.; pera rods 
Adyous Tovrous, 1 Mace. vii. 33). 

II. Its use as respects the MIND alone, Lat. ratio; i. 
e. 1. reason, the mental faculty of thinking, medi- 
tating, reasoning, calculating, etc.: once so in the phrase 
6 Aoyos Tov Geod, of the divine mind, pervading and not- 
ing all things by its proper force, Heb. iv. 12. 2. 
account, i. e. regard, consideration : Ad-yov moteta Gai Twos, 
to have regard for, make account of a thing, care for 
a thing, Acts xx. 24 RG (Job xxii. 4; Hdt. 1, 4. 13 
etc.; Aeschyl. Prom. 231; Theocr. 3, 33; Dem., Joseph., 
Dion. H., Plut., al. [cf. L. and S. s. v. B. I. 1]); also Ao- 
yov éxew twos, Acts 1. c. Lehm. (Tob. vi. 16 (15)) [ef. 1. 3 
a. above |. 3. account, i.e. reckoning, score: Sdcews 
x. Anyveas (see Sédars, 1), Phil. iv. 15 [where ef. Bp. Lghtft.]; 
eis Néyov tay, to your account, i. e. trop. to your advan- 
tage, ib. 17; ouvaipecv Aoyoy (an expression not found in 
Grk. auth.), to make a reckoning, settle accounts, Mt. 
Opie PEA S646 Sh 4. account, i. e. answer or ex- 
planation in reference to judgment: Adyoy diddvar (as 
often in Grk. auth.), to give or render an account, Ro. 
xiv.12RGT WHI mrg. Tr mrg.; also drod:déva, Heb. 
xiii. 17; 1 Pet.iv.5; with gen. of the thing, Lk. xvi. 2; 
Acts xix. 40 [RG]; mepi ruvos, Mt. xii. 36; [Acts xix. 40 
LT Tr WH]; tui epi éavrod, Ro. xiv. 12 Ltxt. br. Tr 
txt.; alreiv teva Adyov mepi Twos, 1 Pet. iii. 15 (Plat. polit. 
p- 285 e.). 5. relation: mpos dv nutv 6 Adyos, with 
whom as judge we stand in relation [A. V. have to do], 
Heb. iv. 13; xara Adyov, as is right, justly, Acts xviii. 
14 [A. V. reason would (cf. Polyb. 1, 62, 4.53; 5, 110, 
10)], (mapa Adyov, unjustly, 2 Mace. iv. 36; 3 Mace. vii. 
8). 6. reason, cause, ground: rin d6ya, for what 
reason? why? Acts x. 29 (é« rivos Aéyov; Aeschyl. 
Choeph. 515; e& odSevds Adyov, Soph. Phil. 730; rin 
Sixaie Aéyw «rr. ; Plat. Gorg. p. 512 e.); mapexTos Ad-you 
ropveias (Vulg. exceptd fornicationis causa) is generally 
referred to this head, Mt. v. 32; [xix. 9 L WHmrg.]; 
but since where Adyos is used in this sense the gen. is not 
added, itghas seemed best to include this passage among 
those mentioned in I. 6 above. 

III. In several passages in the writings of John 6 Aoyos 


AOYXN 


denotes the essential’ WorpD of God, i. e. the personal 
(hypostatic) wisdom and power in union with God, his 
minister in the creation and government of the universe, 
the cause of all the world’s life both physical and ethical, 
which for the procurement of man’s salvation put on hu- 
man nature in the person of Jesus the Messiah and shone 
forth conspicuously from his words and deeds: Jn. i. 1, 
14; (1 Jn. v. 7 Rec.) ; with rjs Cons added (see wn, 2 
a.), 1 Jn.i. 1; tod Oeod, Rev. xix. 13 (although the in- 
terpretation which refers this passage to the hypostatic 
Adyos is disputed by some, as by Baur, Neutest. Theolo- 
gie p. 216 sq.). Respecting the combined Hebrew and 
Greek elements out of which this conception originated 
among the Alexandrian Jews, see esp. Liicke, Com. tb. 
d. Evang. des Johan. ed. 3, i. pp. 249-294; [cf. esp. B. D. 
Am. ed. s. v. Word (and for works which have appeared 
subsequently, see Weiss in Meyer on Jn. ed. 6; Schiirer, 
Neutest. Zeitgesch. § 34 II.) ; Bp. Lghtft. on Col. i. 15 p. 
143 sq. ; and for reff. to the use of the term in heathen, 
Jewish, and Christian writ., see Soph. Lex. s. v. 10]. 

ASOYXN, -1S; 773 1. the iron point or head of a 
spear: Hdt.1, 52; Xen. an.4, 7,16, etc. 2. alance, 
spear, (shaft armed with iron): Jn. xix. 34. (Sept.; 
Pind., Tragg., sqq.) * 

AorSopew, -d; 1 aor. €Ao.ddpynoa; pres. pass. ptcp. Aordo- 
povpevos; (Aoidopos); to reproach, rail at, revile, heap 
abuse upon: tia, Jn. ix. 28; Acts xxiii. 4; pass., 1 Co. 
iv. 12; 1 Pet. ii. 23. (From Pind. and Aeschyl]. down ; 
Sept. several times for 3°9.) [Comp.: dvrti-Aodopew. | * 

AoSopla, -as, 7, (AowWopew), railing, reviling: 1 Tim. v. 
14; 1 Pet. iii. 9. (Sept.; Arstph., Thuc., Xen., sqq.) * 

holSopos, -ov, 6, a railer, reviler: 1 Co. v.11; vi. 10. 
(Prov. xxv. 24; Sir. xxiii. 8; Eur. [as adj.], Plut., al.) * 

Aowpds, -ov, 6, [fr. Hom. down], pestilence; plur. a 
pestilence in divers regions (see Auuds), Mt. xxiv. 7 [RG 
Tr mrg. br.]; Lk. xxi. 11; metaph., like the Lat. pestis 
(Ter. Adelph. 2, 1, 35; Cic. Cat. 2, 1), a pestilent fellow, 
pest, plague: Acts xxiv. 5 (so Dem. p. 794, 5; Ael. v. h. 
14, .91.5) Prov. se. 24; eplors Es:4, 15 1) Mace> xv..21; 
avdpes Aowzoi, 1 Mace. x. 61, cf. 1S. x.27; xxv. 17, etc.).* 

Aourds, -7, -dv, (Aeim@, AeAourra), [fr. Pind. and Hadt. 
down], Sept. for mM, 113, Nw, left; plur. the remain- 
ing, the rest: with ‘substantives, as of Aourol dmdaroAot, 
NCtS ios) Conrmprmadds Misscxvealil ss Rost els ce 2 
Cor xi. 43) Gala 18¢yPhilsiv. as aeietsii. 16s Rey; 
viii. 13; absol. the rest of any number or class under con- 
sideration: simply, Mt. xxii. 6; xxvii.49; Mk. xvi. 13; 
Lk. xxiv. 10; Acts xvii. 9; xxvii. 44; with a descrip- 
tion added: of Aourot of ete., Acts xxviii. 9; 1 Th. iv. 
13; Rev. ii. 24; of Nowrot mdavres, 2 Co. xiii. 2; Phil. i. 
13; mace trois X. Lk. xxiv. 9; with a gen.: of Aourol Tov 
avOporev, Rev. ix. 20; rod oméppatos, ib. xii. 17; Tap 
vexpor, ib. xx. 5; with a certain distinction and contrast, 
the rest, who are not of the specified class or number: Lk. 
Vill: 10 ; xviii. 9; -Acts'v. 133 Ro.:xi., 73) 1,Co. vii. 12; 
1 Th.v.6; 1 Tim. v. 20; Rev. xi. 13; xix. 21; za Aoura, 
the rest, the things that remain: Mk. iv. 19; Lk. xii. 26; 
1 Co. xi. 34; Rev. iii. 2. Neut. sing. adverbially, rd 


38 


2 Aovw 


Aourdv what remains (Lat. quod superest), i. e. a. 
hereafter, for the future, henceforth, (often so in Grk. writ. 
fr. Pind. down): Mk. xiv. 41 RT WH (but 76 in br.); 
Mt. xxvi. 45 [WH om. Tr br. 70]; 1 Co. vii. 29; Heb. x. 
13; and without the article, Mk. xiv. 41 GLTr [WH 
(but see above)]; 2 Tim. iv. 8; cf. Herm. ad Vig. p. 
706. rod Aowrovd, henceforth, in the future, Eph. vi. 10 
LT Tr WH; Gal. vi. 17; Hdt. 2, 109; Arstph. pax 
1084; Xen. Cyr. 4,4, 10; oec. 10, 9; al; ef. Herm. ad 
Vig. p. 706; often also in full rod A. xpdvov. [Strictly, rd 
A. is ‘for the fut.’ rod X. ‘in (the) fut.’; 7d A. may be used 
for rod X., but not rod A. for 76.3; cf. Meyer and Ellicott 
on Gal. u. s.; B. §§ 128, 2; 132, 26; W. 463 (482).] b. 
at last; already: Acts xxvii. 20 (so in later usage, see 
Passow or L. and. s. v.). c. TO Aourov, dropping the 
notion of time, signifies for the rest, besides, moreover, 
[A. V. often finally], forming a transition to other things, 
to which the attention of the hearer or reader is directed: 
Eph. vi.10 RG; Phil. iii. 1; iv. 8; 1 Th. iv. 1 Ree.; 
2 Th. iii. 1; 6 d€ Aoerdy has the same force in 1 Co. iv. 2 
RG; Aoeroy in 1 Co. i. 16; iv. 2LTTr WH; 1 Th. iv. 
LGA: Tr WH: 

Aovxas, -a, 6, (contr. fr. Aovkavés; [cf. Bp. Lghtft. on 
Col. iv. 14], W. 103 (97) [ef. B. 20 (18); on the diverse 
origin of contr. or abbrev. prop. names in ds cf. Lobeck, 
Patholog. Proleg. p. 506; Bp. Lghtft. on Col. iv. 15]), 
Luke, a Christian of Gentile origin, the companion of the 
apostle Paul in preaching the gospel and on many of his 
journeys (Acts xvi. 10-17; xx. 5-15; xxi.1-18}; xxviii. 
10-16) ; he was a physician, and acc. to the tradition of 
the church from Irenzus [3, 14, 1 sq.] down, which has 
been recently assailed with little success, the author of the 
third canonical Gospel and of the Acts of the Apostles: 
Col. iv. 14; 2 Tim. iv. 11; Philem. 24.* 

Aovkwos, -ov, 6, (a Lat. name), Lucius, of Cyrene, a 
prophet and teacher of the church at Antioch: Acts 
xiii. 1; perhaps the same Lucius that is mentioned in 
Io. axya. (215* 

Aovtpév, -ov, Td, (Aovw), fr. Hom. down (who uses 
Aoerpov fr. the uncontr. form Ao€w), a bathing, bath, i. e. 
as well the act of bathing [a sense disputed by some 
(cf. Ellicott on Eph. v. 26)], as the place; used in the 
N. T. and in eccles. writ. of baptism [for exx. see Soph. 
Lex. s.v.]: with rod vdaros added, Eph. v. 26; rijs madty- 
yeveoias, Tit. iii. 5.* 

Aovw: 1 aor. €Aovea; pf. pass. ptcp. AeAoupevos and (in 
Heb. x. 23 T WH) Aedovopevos, a later Greek form (cf. 
Lobeck on Soph. Aj. p. 324; Steph. Thesaur. v. 397 ¢.; 
cf. Kiihner § 343 s. v.; [Veitch s. v., who cites Cant. v. 
12 Vat.]); 1 aor. mid. ptep. Aovedpevos; fr. Hom. down; 
Sept. for 71; to bathe, wash: prop. twd, a dead person, 
Acts ix. 37; rwa dmb rév mAnyav, by washing to cleanse 
from the blood of the wounds, Acts xvi. 33 [ W.372 (348), 
cf. § 30,6 a.; B. 322 (277)]; 6 AeAoupevos, absol., he that 
has bathed, Jn. xiii. 10 (on the meaning of the passage 
see xaOapds, a. [and cf. Syn. below]); AeA. 7rd capa, 
with dat. of the instr., ddarr, Heb. x. 22 (23); mid. to 
wash one’s self (cf. W. § 38, 2 a.]: 2 Pet. ii. 22; trop. 


Avdda 383 


Uhrist is described as 6 Novas Hnuas and Tov dpaprioy 
jpav, i. e. who by suffering the bloody death of a vicari- 
vus sacrifice cleansed us from the guilt of our sins, Rev. 
i. 5 RG [al. Avoas (q. v. 2 fin.). Comp. : dro-Aova. ]* 

[Syn. Aodbo, vimrw, tAvvw: mA. is used of things, 
esp. garments; A. and v. of persons,—v. of a part of the 
body (hands, feet, face, eyes), A. of the whole. All three 
words occur in Lev. xv. 11. Cf. Trench, N. T. Syn. § xlv.] 

AdS8a, -ns [Acts ix. 38 RG L, but -as T Tr WH; see 
WH. App. p.156], 4, and Avdda, -ov, ra ((LT Tr WH 
in] Acts ix. 32,35; cf. Tdf. Proleg. p.116; B. 18 (16) sq: 
[cf. W. 61 (60)}); Hebr. 45 (1 Chr. Vili. 12; Ezra ii. 33; 
Neh. xi. 35); Lydda, a large Benjamite fick: 1 Chr.l 3 
town (Avdda Kaun, méAews Tod peyebous ovK dmod€eovca, 
Joseph. antt. 20, 6, 2), called also Diospolis under the 
Roman empire, about nine [‘ eleven’ (Ordnance Survey p. 
21)] miles distant from the Mediterranean; now Ludd: 
Acts ix. 32, 35, 38. Cf. Robinson, Palestine ii. pp. 
244-248; Arnold in Herzog viii. p. 627 sq.; [BB. DD. 
8. v.|.* 

Av8la, -as, 7, Lydia, a woman of Thyatira, a seller of 
purple, converted by Paul to the Christian faith: Acts 
xvi. 14,40. The name was borne by other women also, 
Horat. carm. 1, 8; 3, 9.* 

Avxaovla, -as, 7, Lycaonia, a region of Asia Minor, 
situated between Pisidia, Cilicia, Cappadocia, Galatia 
and Phrygia, whose chief cities were Lystra, Derbe and 
Iconium [ef. reff. in Bp. Lghtft. on Col. p. 1]. Its in- 
habitants spoke a peculiar and strange tongue the char- 
acter of which cannot be determined: Acts xiv. 6. Cf. 
Win. RWB.s.v.; Lassen, Zeitschr. d. deutsch. morgenl. 
Gesellsch. x. (’56) p. 378; [ Wright, Hittites (’84) p. 56].* 

Avraovrri, (Aucaovitw, to use the language of Lyca- 
onia), adv., in the speech of Lycaonia: Acts xiv. 11 (see 
Avxaovia).* 

Avxta, -as, 7, Lycia, a mountainous region of Asia 
Minor, bounded by Pamphylia, Phrygia, Caria and the 
Mediterranean: Acts xxvii. 5 (1 Mace. xv. 23). [B. D. 
s. v-; Dict. of Geogr. s. v.; reff. in Bp. Lghtft. on Col. 
p: Aba * 

AvKos, -ov, 6, Hebr. 3x1, a wolf: Mt. x. 16; Lk. x. 3; 
Jn. x. 12; applied figuratively to cruel, greedy, rapa- 
cious, destructive men: Mt. vii. 15; Acts xx. 29; (used 
trop. even in Hom. Il. 4,471; 16, 156; in the O. T., 
Ezek. xxii. 27; Zeph. iii. 3; Jer. v. 6).* 

Avpalvopar : one eAvpawopnv; dep.mid.; (Avpyinjury, 
ruin, contumely); fr. Aeschyl. and Hat. down: 1. 
to affix a stigma to, to dishonor, spot, defile, (Ezek. xvi. 25 ; 
Prov. xxiii. 8; 4 Mace. xviii. 8). 2. to treat shame- 
fully or with injury, to ravage, devastate, ruin: €dupaiveto 
ry exkAnaiay, said of Saul as the cruel and violent per- 
secutor, [A. V. made havock of}, Acts viii. 3.* 

Autéw, -@; 1 aor. €A’mnoa; pf. AeAvmnKa; Pass., pres. 
Avrovpat; 1 aor. eAvTN|Onv; fut. Av@nOnoopat; (Avmn); 
[fr. Hes. down]; to make sorrowful; to affect with sad- 
ness, cause grief; to throw into sorrow: twa, 2 Co. ii. 2, 
6; vii. 8; pass. Mt. xiv. 9; xvii. 23; xviii. 31; xix. 22; 

Nvajee se Mk. x. 22): xive19s. dn. xvi. 205 xxi-17%: 2'Co. 


Avoavias 


ii. 4; 1 Th. iv. 13; 1 Pet. i. 6; joined with adnpovei», 
Mt. xxvi. 37; opp. to yalpew, 2 Co. vi. 10; xara Oedv, in 
a manner acceptable to God [cf. W. 402 (375)], 2 Co. 
vii. 9, 11; in a wider sense, to grieve, offend: td mvevpa 
7d dytov, Eph. iv. 30 (see mvetpa, 4 a. fin.) ; to make one 
uneasy, cause him a scruple, Ro. xiv.15. [Comp.: ovA- 
Auréw. Syn. see Opnvéa, fin.]* 

Avan, -ns, 9, [fr. Aeschyl. and Hdt. down], sorrow, pain, 
grief: of persons mourning, Jn. xvi.6; 2Co. ii.7; opp. 
to xapd, Jn. xvi. 20; Heb. xii. 11; Avany exw (see exo, 
I. 2¢. p. 267"), Jn. xvi. 21 sq.; Phil. ii. 27; with addition 
of awd and gen. of pers., 2 Co. ii. 3; A. pol €or, Ro. ix. 
2; ev Avan EpxerOa, of one who on coming both saddens 
and is made sad, 2 Co. ii. 1 (cf. Aura ipas, vs. 2; and 
AUmnv Ex@, VS. 3); amd THs Avmns, for sorrow, Lk. xxii. 
45; ex Avmns, with a sour, reluctant mind [ A. V. grudg- 
ingly], (opp. to idapds), 2 Co. ix. 7; 4 kata Oedv Avm, 
sorrow acceptable to God, 2 Co. vii. 10 (see Auméw), and 
#) To Kéopov AUmn, the usual sorrow of men at the loss of 
their earthly possessions, ibid.; objectively, annoyance, 
affliction, (Hdt. 7, 152): Avmas imopépew [R. V. griefs ], 
1 Pet. ii. 19.* 

Avoavias, -ov, 6, Lysanias ; 1. the son of Ptolemy, 
who from B.c. 40 on was governor of Chalcis at the foot 
of Mount Lebanon, and was put to death B.c. 34 at the 
instance of Cleopatra: Joseph. antt. 14, 7, 4 and 13, 3; 
1545 lis bajol, 13,0) cfd. j215°9,02- 2. a tetrarch 
of Abilene (see ’ABiAnvn), in the days of John the Bap- 
tist and Jesus: Lk. iii. 1. Among the regions assigned 
by the emperors Caligula and Claudius to Herod Agrippa 
I. and Herod Agrippa II., Josephus mentions 7 Avaaviov 
retpapxia (antt. 18, 6, 10, cf. 20, 7,1), BaowWeia 4 rod 
Avoaviov xadovpevn (bd. j. 2, 11, 5), ABiAa 9 Avoaviov 
(antt. 19, 5, 1); accordingly, some have supposed that 
in these passages Lysanias the son of Ptolemy must be 
meant, and that the region which he governed continued 
to bear his name even after his death. Others (as Cred- 
ner, Strauss, Gfrorer, Weisse), denying that there ever 
was a second Lysanias, contend that Luke was led into 
error by that designation of Abilene (derived from Ly- 
sanias and retained for a long time afterwards), so that 
he imagined that Lysanias was tetrarch in the time of 
Christ. This opinion, however, is directly opposed by 
the fact that Josephus, in antt. 20, 7, 1 and b. j. 2, 12, 8, 
expressly distinguishes Chalcis from the tetrarchy of 
Lysanias; nor is it probable that the region which Ly- 
sanias the son of Ptolemy governed for only six years 
took its name from him ever after. Therefore it is more 
correct to conclude that in the passages of Josephus where 
the tetrarchy of Lysanias is mentioned a second Ly- 
sanias, perhaps the grandson of the former, must be 
meant; and that he is identical with the one spoken of 
by Luke. Cf. Winer, RWB. s. v. Abilene; Wieseler in 
Herzog i. p. 64 sqq., [esp. in Beitriige zur richtig. Wiirdi- 
gung d. Evang. u.s.w. pp. 196-204]; Bleek, Synopt. Er 
klir. u.s. w.i. p. 154 sq.; Aneucker in Schenkel i. p. 26 sy.5 
Schiirer, Neutest. Zeitgesch. § 19 Anh. 1 p. 313 [also in 
Riehm s. v.; Robinson in Bib. Sacra for 1848, pp. 79 saq.$ 


Avoiae 


Renan, La Dynastie des Lysanias d’ Abilene (in the Mé- 
moires de l Acad. des inscrip. et belles-lettres for 1870, 
Tom. xxvi. P. 2, pp. 49-84); BB.DD. s. v.].* 

Avoias, -ov, 6, (Claudius) Lysias, a Roman chiliarch 
[A. V. ‘chief captain?]: Acts xxiii. 26; xxiv. 7 [Rec.], 
22. [B. D. Am. ed. s. v.]* 

Avots, -ews, 7, (Avo), [fr. Hom. down], a loosing of any 
bond, as that of marriage; hence once in the N. T. of 
divorce, 1 Co. vii. 27.* 

Avoitedéw, -G; (fr. AvowreAns, and this fr. Avw to pay, 
and 7a réAn [ef. réeXos, 2]); [fr. Hdt. down]; prop. to 
pay the taxes; to return expenses, hence to be useful, ad- 
vantageous ; impers. AvotreAei, it profits; foll. by 7 (see 
7}, 3 £.), it is better: tui foll. by ei, Lk. xvii. 2.* 

Avcrpa, -as, 7, and [in Acts xiv. 8; xvi.2; 2 Tim. iii. 
11] -v, rd, (see AvSda), Lystra, a city of Lycaonia: Acts 
xiv. 6, 8, 21; xvi. 1 sq.; 2 Tim. iii. 11. (Cf. reff. in 
Bp. Lahtft. on Col. p. 1.]* 

Nirpoyv, -ov, 7d, (AUw), Sept. passim for 795, mde, rs, 
ete.; the price for redeeming, ransom (paid for ‘slaves, 
Lev. xix. 20; for captives, Is. xlv. 13; for the ransom 
of a life, Ex. xxi. 30; Num. xxxv. 31 ae avtt ToAAG»y, 
to liberate many from the misery and penalty of their 
sins, Mt. xx. 28; Mk. x. 45. (Pind., Aeschyl., Xen., 
Plat., al.) * 

Autpéw, -@: Pass., 1 aor. edutpadny ; Mid., pres. inf. 
Aurpovcba; 1 aor. subj. 3 pers. sing. Aurpwanrar; (AUTpor, 
q: v-); Sept. often for Osa and 713 ; 1. to release 
on receipt of ransom : Plat. Theaet. p- 165 e.; Diod. 19, 
73; Sept., Num. xviii. 15, 17. 2. to redeem, liberate 
by payment of ransom, [(Dem., al.)], generally expressed 
by the mid.; univ. to liberate: twa dpyvpie, and likewise 
ex with the gen. of the thing; pass. éx r7s paraias ava- 
otpopis, 1 Pet.i.18; Mid. to cause to be released to one’s 
self (ef. W. 254 (238) ] by payment of the ransom, i. e. to 
redeem; univ. to deliver: in the Jewish theocratic sense, 
tov “Iopan\, viz. from evils of every kind, external and 
internal, Lk. xxiv. 21; amd mdaons avopias, Tit. ii. 14 [ef. 
W. § 30, 6 a.J]; twa ex, spoken of God, Deut. xiii. 5; 
2S. vil. 234 Hos. xins 143* 

Adtpwors, -ews, 7, (AuTpdw), a ransoming, redemption: 
prop. aixypak@rov, Plut. Arat. 11; for mx, Lev. xxv. 
[29],48; univ. deliverance, paiehapiont in the theocratic 
sense (see Autpdw, 2 [cf. Graec. Ven. Lev. xxv. 10, etc. ; 
Ps. xlviii. (xlix.) 9]): Lk. i. 68; ii. 38; specifically, re- 
demption from the penalty of sin: Heb. ix. 12. [(Clem. 
Rom. 1 Cor. 12, 7; ‘Teaching’ 4, 6; etc.)]* 

Autpwrys, -0v, 6, (AuTpdw), redeemer; deliverer, liber- 
ator: Acts vii. 35; [Sept. Lev. xxv. 31, 32; Philo de 
sacrif. Ab. et Cain. § 37 sub fin.]; for 5x3, of God, Ps. 
XViii. (xix.) 15; Ixxvii. (Ixxviii.) 35. Not found in prof. 
auth.* 

Avuxvla, -as, 7, a later Grk. word for the earlier Avxviov, 
see Lob. ad Phryn. p. 313 sq.; [Wetst.on Mt.v.15; W. 
24]; Sept. for 730; a@ (candlestick) lampstand, cathe 
labrum: Mt.v.15; Mk. iv. 21; Lk. viii. 16; [xi.33]; Heb. 
ix. 2; the two eminent prophets who will precede Christ’s 
return from heaven in glory are likened to ‘ candlesticks,’ 


384 


Aa 


Rev. xi. 4 [B. 81 (70); W. 536 (499)]; to the seven 
‘candlesticks’ (Ex. xxv. 37 [A. V. lamps ; ef. B. D. (esp. 
Am. ed.) s. v. Candlestick]) also the seven more con 
spicuous churches of Asia are compared in Rev. i. 12 sq. 
20; li. 1; xwety tHv Avxviav Tuwds (exKAnoias) €k TOD TdmoU 
airns, to move a church out of the place which it has 
hitherto held among the churches; to take it out of the 
number of churches, remove it altogether, Rev. ii. 5.* 

AdxXVos, -ov, 6, Sept. for 43, [fr. Hom. down]; a lamp, 
candle [?], that is placed on a stand or candlestick (Lat. 
candelabrum), [cf. Trench, N. T. Syn. § xlvi.; Becker, 
Charicles, Sc. ix. (Eng. trans. p. 156 n.5)]: Mt. v. 153 
Mk. iv. 21; [Lk. xi. 36]; xii. 35; Rev. xxii. 5; gas 
Avxvov, Rev. xviii. 23; opp. to pas HAiov, xxii. 5 LT Tr 
WH; drew ddxvov ([LK. viii. 16; xi. 33; xv. 8], see 
dxtw, 1). Toa“lamp” are likened — the eye, 6 Avxvos 
Tov g@paros, i. e. which shows the body which way to 
move and turn, Mt. vi. 22; Lk. xi. 34; the prophecies of 
the O. T., inasmuch as they afforded at least some knowl- 
edge relative to the glorious return of Jesus from heaven 
down even to the time when by the Holy Spirit that same 
light, like the day and the day-star, shone upon the hearts 
of men, the light by which the prophets themselves had 
been enlightened and which was necessary to the full per- 
ception of the true meaning of their prophecies, 2 Pet. 
i. 19; to the brightness of a lamp that cheers the be- 
holders a teacher is compared, whom even those rejoiced 
in who were unwilling to comply with his demands, Jn. 
v. 835; Christ, who will hereafter illumine his follow- 
ers, the citizens of the heavenly kingdom, with his own 
glory, Rev. xxi. 23.* 

Avw; impf. €Avov; 1 aor. €Avoa; Pass., pres. Avopat; 
impf. éAvdpunv ; pf. 2 pers. sing. AcAvoat, ptep. AeAupevos; 1 
aor. €AvOnv; 1 fut. AvOnconat; fr. Hom. down; Sept. sev- 
eral times for Md to open, A and Chald. xyw (Dan. 
ii, 2557 Vv. 12). 10 Upose, Te. 1. to loose any person 
(or thing) tied or fastened: prop. the bandages of the 
feet, the shoes, Mk. i. 7; Lk. iii. 16; Jn. i. 27; Acts 
[ xiii. 25]; vii. 33, (so for ow to take off, Ex. iii. 5; Josh. 
v.15); m@dov (dedenévov), Mt. xxi. 2; Mk. xi. 2, [3 L 
mrg.], 4 sq.; Lk. xix. 30 sq. 33; bad angels, Rev. ix. 
14 sq.; tov Boov dxd ths parvns, Lk. xiii. 15; trop. of 
husband and wife joined together by the bond of matri- 
mony, A€Avoat awd yuvakds (opp. to dedeaat yuvarki), 
spoken of a single man, whether he has already had a 
wife or has not yet married, 1 Co. vii. 27. 2. to loose 
one bound, i. e. to unbind, release from bonds, set free: 
one bound up (swathed in bandages), Jn. xi. 44; bound 
with chains (a prisoner), Acts xxii. 30 (where Rec. adds 
amd trav Secpav); hence i. q. to discharge from prison, 
let go, Acts xxiv. 26 Rec. (so as far back as Hom.); in 
Apocalyptic vision of the devil (kexdecopévov), Rev. xx. 
3; éx rhs puAakis av7ov, 7; metaph. to free (azo deopov) 
from the bondage of disease (one held by Satan) by 
restoration to health, Lk. xiii. 16 ; to release one bound 
by the chains of sin, ée rév duapriav, Rev. i. 5 L T Tr 
WH (see Aova fin. [cf. W. § 30, 6 a.]). 3. to loosen, 
undo, dissolve, anything bound, tied, or compacted to- 


Avo 3885 


gether: the seal of a book, Rev. v. 2, [5 Rec.]; trop., 
rov Seopov Tis yAwoons Twés, to remove an impediment 
of speech, restore speech to a dumb man, Mk. vii. 35 
(Justin, hist. 13, 7, 1 cui nomen Battos propter linguae 
obligationem fuit; 6 linguae nodis solutis loqui primum 
coepit); an assembly, i. e. fo dismiss, break up: rhv 
suvaywynv, pass., Acts xiii. 43 (dyopny, Hom. Il. 1, 305; 
Od. 2, 257, etc.; Apoll. Rh. 1, 708; tiv orpariav, Xen. 
Cyr. 6,1, 2); of the bonds of death, Avew tas ddivas Tod 
Oavdrov, Acts ii. 24 (see ddiv). Laws, as having bind- 
ing force, are likened to bonds; hence dvetv is i. q. to 
annul, subvert; to do away with; to deprive of authority, 
whether by precept or by act: évroAnv, Mt. v. 19; ropv 
vouov, Jn. Vii. 23; 17d odBBarov, the commandment con- 
cerning the sabbath, Jn. v.18; ryv ypapny, Jn. x. 35; cf. 
Kuinoel on Mt. v. 17; [on the singular reading Aver rév 
"Inoodv, 1 Jn. iv. 3 WH mrg. see Westcott, Com. ad loc.]; 
by a Chald. and Talmud. usage (equiv. to 1x, NW [cf 


Maryos 


W. 32]), opp. to dé (q. v. 2 ¢.), to declare lawful: Mt. 
Xvi. 19; xviii. 18, [but cf. Weiss in Meyer 7te Aufl. ad 
Il. ee.]. to loose what is compacted or built together, 
to break up, demolish, destroy: prop. in pass. éAveto % 
mpupva, was breaking to pieces, Acts xxvii. 41; tov vadv, 
Jn.ii. 19; 7d weadrorxor rov ppaypov, Eph. ii. 14 (7a reiyn, 
1 Esdr.i. 52; yépupay, Xen. an. 2, 4, 17 sq.); to dissolve 
something coherent into parts, to destroy: pass., [rovrer 
mavrav Avopevar, 2 Pet. iii. 11]; ra orotyeia (kavoovpeva), 
2 Pet. iii. 10; odpavoi (mupovpevor), ib. 12; metaph. to 
overthrow, do away with: ta Epya rod diaBcrov, 1 In. iii. 
8. [Comp.: dva-, drro-, d1a-, éx-, émt-, kaTa-, Tapa-Ava. | * 

Aats [WH Aais], -idos, 7, Lois, a Christian matron, the 
grandmother of Timothy: 2 Tim. i. 5.* 

Adr, 6, (0i9 a covering, veil), [indecl.; cf. B.D.], Lot, 
the son of Haran the brother of Abraham (Gen. xi. 27, 
313 xii. 4 sqq.; xiil. 1 sqq.; xiv. 12 sqq.; xix. 1 sqq.): 
LK. xvii. 28 sq. 32; 2 Pet. ii. 7.* 


M 


[M, p: on its (Alexandrian, cf. Sturz, De dial. Maced. et 
Alex. p. 130 sq.) retention in such forms as Afmpouat, ave- 
Ahugen, TpocwmoAhuTTns, avddnuyis, and the like, see (the 
several words in their places, and) W. 48; B. 62 (54); esp. 
Tdf. Proleg. p. 72; Kuenen and Cobet, Praef. p. lxx., Scriv- 
ener, Collation ete. p. lv. sq., and Introd. p. 14; Fritzsche, Rom. 
vol. i. p. 110; on -u- or -uu- in pf. pass. pteps. (e. g. dreorpap- 
pévos, Teptpepaumevos, etc., see each word in its place, and) 
ef. WH. App. p. 170 sq., on the dropping of uw in éumlrAnm, 


_ éumimpaw, see the words. | 


Madé, 6, (YD to be small), Maath, one of Christ’s 
ancestors: Lk. iii. 26.* 

Mayasdv, see the foll. word. 

May$aA4, a place on the western shore of the Lake of 
Galilee, about three miles distant from Tiberias towards 
the north; according to the not improbable conjecture 
of Gesenius (Thesaur. i. p. 267) identical with bx-4 30 
(i. e. tower of God), a fortified city of the tribe of 
Naphtali (Josh. xix. 38); in the Jerus. Talmud 5130 
(Magdal or Migdal); now Medschel or Medjdel, a 
wretched Mohammedan village with the ruins of an an- 
cient tower (see Win. RWB. s. v.; Robinson, Palest. ii. 
p- 396 sq.; Arnold in Herzog viii. p. 661; Aneucker in 
Schenkel iv. p. 84; [Hackett in B.D. s. v.;| Edersheim, 
Jesus the Messiah, i. 571 sq.]): Mt. xv. 39 RG, with 
the var. reading (adopted by LT Tr WH [cf. WH. App. 


p- 160]), Mayadavy, Vulg. Magedan, (Syr. Ps sk Digs ae 
either of these forms was the one used by the Evangelist 


it could very easily have been changed by the copyists 
inte the more familiar name Mayéada.* 


MaySarnvh, -7s, 7, (Maydadd, q. v.), Magdalene, a 
woman of Magdala: Mt. xxvii. 56, 61; xxviii. 1; Mk. 
xv. 40, 475" xvi. 1,9; LK. viii. 2; xxiv. 10; Jn. xix. 25; 
Rexel Gee 

[Mayedav (Rev. xvi. 16 WH), see ‘Appayedav. | 

payela (T WH ayia, see I, «), -as, 7, (payos, q- V-), 
magic; plur. magic arts, sorceries: Acts viii.11. (The- 
ophr., Joseph., Plut., al.) * 

payetw; (pudyos); to be a magician; to practise magical 
arts: Acts viii. 9. (Hur. Iph. 1338; Plut. Artax. 3, 6, 
and in other auth.) * 

payla, see payeta. 

payos, -ov, 6, (Hebr. 39, plur. 0°32; a word of Indo- 
Germanic origin; cf. Gesenius, Thes. ii. p. 766; J. G. 
Miller in Herzog viii. p. 678; [ Vaniéek, Fremdworter, 
s.v.; but the word is now regarded by many as of Baby- 
lonian origin; see Schrader, Keilinschriften u.s.w. 2te 
Aufl. p. 417 sqq.]); fr. Soph. and Hdt. down; Sept. 
Dan. ii. 2 and several times in Theodot. ad Dan. for 
WN; a magus; the name given by the Babylonians 
(Chaldwans), Medes, Persians, and others, to the wise 
men, teachers, priests, physicians, astrologers, seers, in- 
terpreters of dreams, augurs, soothsayers, sorcerers etc. ; 
cf. Win. RWB. s. v.; J. G. Miiller in Herzog 1. ec. pp. 
675-685; Holtzmann in Schenkel iv. p. 84 sq.; [BB.DD. 
s. v. Magi]. In the N. T. the name is given L. 
to the oriental wise men (astrologers) who, having dis- 
covered by the rising of a remarkable star [see aornp, 
and ef. Edersheim, Jesus the Messiah, i. 209 sqq.] that 
the Messiah had iust been born, came to Jerusalem to’ 


Mayoy 


worship him: Mt. ii. 1, 7, 16. 2. to false prophets 
and sorcerers: Acts xiii. 6, 8, cf. viii. 9, 11.* 

Mayy, 6, see Tay. 

Madiép, 7, (Hebr. pq [i. e. ‘strife’]), Midian [in 
A. V. (ed. 1611) N. T. Madian], prop. name of the ter- 
ritory of the Midianites in Arabia; it took its name 
from Midian, son of Abraham and Keturah (Gen. xxv. 
1.sq.): Acts vii. 29.* 

patds, -ov, 6, the breast: of a man, Rev. i. 13 Lchm. 
[(see paords). From Hom. down.]* 

pabyrevw: 1 aor. euabnrevoa; 1 aor. pass. euabnrevOnv ; 
(panrns) ; 1. intrans. tivi, to be the disciple of 
one; to follow his precepts and instruction: Mt. xxvii. 57 
RG WH nrg,, cf. Jn. xix. 38 (so Plut. mor. pp. 832 b. 
(vit. Antiph. 1), 837 ¢e. (vit. Isocr. 10); Jamblichus, vit. 
Pythag. c. 23). 2. trans. (cf. W. p. 23 and § 38, 
1; [B. § 131, 4]) to make a disciple; to teach, instruct: 
ria, Mt. xxviii. 19; Acts xiv. 21; pass. with a dat. of 
the pers. whose disciple one is made, Mt. xxvii. 57 LT 
Tr WH txt. ; pabrrevdeis eis THY Bactrelay TeV oup. (see 
ypapuparevs, 3), Mt. xiii. 52 Rec., where long since the 
more correct reading t7 Bac. ray ovp. was adopted, but 
without changing the sense; [yet Lchm. inserts év].* 

pabnrys, -ov, 6, (uavOavw), a learner, pupil, disciple: 
univ., opp. to dudacxados, Mt. x. 24; Lk. vi. 40; revds, 
one who follows one’s teaching: "Iwdvvov, Mt. ix. 14; 
Lk. vii. 18 (19); Jn. iii. 25; tov Bapic., Mt. xxii. 16 ; 
Mk. ii. 18; Lk. v.33; Matoéos, Jn. ix. 28; of Jesus,— 
in a wide sense, in the Gospels, those among the Jews 
who favored him, joined his party, became his adher- 
ents: Jn. vi. 66; vil.3; xix. 38; 6ydos pabntav adrod, 
Lk. vi. 17; of ps. avtov ixavoi, Lk. vii. 11; dmav rd rAnOos 
tov pad. Lk. xix. 37; but especially the twelve apostles : 
Mite xo Us) i pt. Wes Mik en 27 + kswill9 3 ni. 
2; iii. 22, and very often; also simply of paOnrai, Mt. 
xiii. 10; xiv. 19; Mk. x. 24; Lk. ix. 16; Jn. vi. 11 [Rec.], 
etc.; in the Acts of pa@nrai are all those who confess 
Jesus as the Messiah, Christians: Acts vi.1 sq. 7; ix. 19; 
xi. 26, and often; with rovd cupiov added, Actsix.1. The 
word is not found in the O. T., nor in the Epp. of the 
N. T., nor in the Apocalypse; in Grk. writ. fr. [Hdt.], 
Arstph., Xen., Plato, down. 

palyrpta, -as, 7, (a fem. form of pabyrys; cf. Wadrrns, 
WaArpua, etc.,in Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 425), a female dis- 
ciple; i. q. a Christian woman: Acts ix. 36. (Diod. 2, 
52; Diog. Laért. 4, 2; 8, 42.)* 

[Ma0@a8las, see Marradias. | 

Mal@aios, Maf@dv, see MarOatos, Maréav. 

Maé@ar, see Mar@ar. 

Mofovedda, TWH Madoucada [cf. Tdf. Proleg. 
103], 6, (nowann man of a dart, fr. 1n, construct aa 
of the unused nn a man, and nov a dart (ef. B. D. s. 
v.]), Methuselah, the son of Enoch and grandfather of 
Noah (Gen. v. 21): Lk. iii. 37.* 

Maivéay (TTr WH Mevva), indecl., (Lchm. Meévvas, 
gen. Mevva), 6, Menna or Menan, [A. V. (1611) Menam], 
the name of one of Christ’s ancestors: Lk. iii. 31 [Lchm. 
br. rov M.]}.* 


386 


paxpav 


patvonat; [fr. Hom. down]; to be mad, to rave: said of 
one who so speaks that he seems not to be in his right 
mind, Acts xii. 15; xxvi. 24; 1 Co. xiv. 23; opp. to 
cwoppocivns pnpara dropbeyyerOa, Acts xxvi. 25; joined 
with daipdmov éxey, Jn. x. 20. [Come.: éu-paivopa. | * 

pakapitw; Attic fut. waxapid [cf. B. 37 (32)]; (paxd- 
pwos); fr. Hom. down; Sept. for wwis; to pronounce 
blessed : twd, Lk. i. 48; Jas. v. 11 (here Vulg. beatifico).* 

HaKkdptos, -a, -ov, (poetic wdkap), [fr. Pind., Plat. down], 
blessed, happy: joined to names of God, 1 Tim. i. 11; 
vi. 15 (cf. pdkapes Oeoi in Hom. and Hes.); édmis, Tit. 
ii. 13; as a predicate, Acts xx. 35; 1 Pet. iii. 14; iv. 
14; jyovpai Twa pax. Acts xxvi. 2; pakap. év Tim, Jas. i. 
25. In congratulations, the reason why one is to be 
pronounced blessed is expressed by a noun or by a ptcp. 
taking the place of the subject, fakaptos 6 etc. (Hebr. 
79 VWs, Ps. i.1; Deut. xxxiii. 29, ete.) blessed the man, 
oe etc. [W. 551 (512 sq.)]: Mt. v. 3-11; Lk. vi. 20- 

; dn. xx. 29: Rev. 1.3: xvi. 15¢ xix. 9 xx65 =xu. 
ne by the addition to the noun of a ae. which takes 
the place of a predicate, Lk. i. 45; x. 23; xi. 27 sq.; 
Rev. xiv. 13; foll. by és with a finite verb, Mt. xi. 6; 
Lk. vii. 23; xiv. 15; Ro. iv. 7 sq. 5 the subject noun in- 
tervening, Lk. xli. 37,43; xxiii. 29; Jas.i.12; pax.... 
ért, Mt. xiii. 16; xvi. 17; Lk. xiv. 14; foll. by éay, Jn. 
xiii. 17; 1 Co. vii. 40. [See Schmidt oy 18% Jai] 

paKapirpds, -0v, 6, (uaxapitw), declaration of blessed- 
ness: Ro. iv.9; Gal. iv. 15; Aéyew Tov pak. Twos, to utter 
a declaration of blessedness upon. one, a fuller way of say- 
ing paxapifew tud, to pronounce one blessed, Ro. iv. 6. 
(Plat. rep. 9 p. 591 d.; [Aristot. rhet. 1, 9, 34]; Plut. 
mor. p. 471 c.; eccles. writ.) * 

MaxéSovia, -as, 7 [on use of art. with cf. W. § 18, 5 a. 
c.], Macedonia, a country bounded on the S. by Thessaly 
and Epirus, on the E. by Thrace and the Aigean Sea, 
on the W. by Illyria, and on the N. by Dardania and 
Moesia [cf. B. D. (esp. Am. ed.)]: Acts xvi. 9 sq. 12; 
KVL; xix. 21 sq.: ox. 1,5. Ro. xv. 265.1 Cosmvino: 
2) Cons al Geyai. WS) vile ole) Wills dosed. 09) coals ntlent veined 
Th. d..7 SG.) 15-g10; ols Linge 

MaxkeSav, -dvos, 6, a Macedonian: Acts xvi. 9 [cf. B. 
§ 123, 8 Rem.]; xix. 29; xxvii. 2; 2 Co. ix. 2, 4* 

pakeddoyv, -ov, 7d, a Lat. word, macellum [ prob. akin to 
pax-n; Vanicek p. 687 (cf. Plut. as below) ], a place where 
meat and other articles of food are sold, meat-market, pro- 
vision-market, [A. V. shambles]: 1Co. x. 25. (Dio Cass. 
61, 18 rHv adyopay rev dev, Td paxedAov; [Plut. ii. p. 277 d. 
(quaest. Rom. 54) ].) * 

paxpdv (prop. fem. acc. of the adj. paxpds, sc. d8dv, a 
long way [W. 230 (216); B. § 131, 12]), adv., Sept. 
for pir, [fr. Aeschyl. down]; far, a great way: absol., 
aréxew, Lk. xv. 20; of the terminus to which, far hence, 
e€aroorede oe, Acts xxii. 21; with dé twos added, Mt. 
viii. 30; Lk. vii. 6 [T om. dé]; Jn. xxi. 8; rov Ocdv... 
ov paxpav amd évds éxdoTov nua wmdpyxorra, i. e. who is 
near every one of us by his power and influence (so that 
we have no need to seek the knowledge of him from with- 
out), Acts xvii. 27; of eis paxpday [cf. W. 415 (387)] 


paxpobev 


those that are afar off, the inhabitants of remote regions, 
j. e. the Gentiles, Acts ii. 39, cf. Is. ii. 2 sqq.; Zech. vi. 
15. metaph. od paxpdy ef dro ths Bac. Tov Oeod, but little 
is wanting for thy reception into the kingdom of God, 
or thou art almost fit to be a citizen in the divine king- 
dom, Mk. xii. 343 of moré évres paxpav (opp. to ot éyyis), 
of heathen (on the sense, see éyyis, 1 b.), Eph. ii. 13; 
also of paxpay, ib. 17.* 

paxpdbev, (yaxpos), adv., esp. of later Grk. [Polyb., 
al.; ef. Lob. ad Phryn. p. 93]; Sept. for pynyn, pin, 
ete.; from afar, afar: Mk. viii. 3; xi. 13; Lk. xviii. 13; 
xxii. 54; xxiii. 49; with the prep. dré prefixed (cf. W. 
422 (393); § 65, 2; B. 70 (62)): Mt. xxvi. 58 [here 
Tom. WH br. dro]; xxvii. 55; Mk. v. 65 xiv. 54; xv. 
40; Lk. xvi. 23; Rev. xviii. 10, 15,17; also LT Tr WH 
in Mk. xi. 18; LT Trmrg. WH in Lk. xxiii. 49; T Tr 
WH in Mk. viii. 3, (Ps. cxxxvii. (cxxxviii.) 6; 2 K. xix. 
25 cod. Alex.; 2 Esdr. iii. 13).* 

paxpobupéw, -@; 1 aor., impv. paxpobvunoor, ptcp. waxpo- 
Oupnoas; (fr. paxpddupos, and this fr. paxpds and @upos) ; 
to be of a long spirit, not to lose heart; hence 1. to 
persevere patiently and bravely (i. q. kaprep@, so Plut. de 
gen. Socr. c. 24 p. 593 f.; Artem. oneir. 4, 11) in endur- 
ing misfortunes and troubles: absol., Heb. vi. 15; Jas. 
v. 8; with the addition of éws and a gen. of the desired 
event, ib. 7; with ei and a dat. of the thing hoped for, 
ibid.; add, Sir. ii. 4. 2. to be patient in bearing the 
offences and injuries of others; to be mild and slow in 
avenging; to be long-suffering, slow to anger, slow to pun- 
ish, (for ¥ 77, to defer anger, Prov. xix. 11): absol. 
1 Co. xiii. 4; mpds twa, 1 Th. v.14; emt with dat. of pers. 
(see émi, B. 2 a. 8.), Mt. xviii. 26, 29 [here L Tr with the 
acc., so Tr in 26; see emi, C. I. 2g. B.]; Sir. xviii. 11; 
xxix. 8; hence spoken of God deferring the punishment 
of sin: els teva, towards one, 2 Pet. iii. 9 [here L T Tr 
mrg. dud (q. v. B. II. 2 b. sub fin.)]; emi with dat. of 
pers., Lk. xviii. 7; in this difficult passage we shall nei- 
ther preserve the constant usage of paxpoOupeiv (see just 
before) nor get a reasonable sense, unless we regard the 
words én’ avrois as negligently (see adros, II. 6) referring 
to the enemies of the éxAexr@v, and translate cal paxpobv- 
pav em avrois even though he is long-suffering, indulgent, 
to them; —this negligence being occasioned by the cir- 
cumstance that Luke seems to represent Jesus as speak- 
ing with Sir. xxxii. (xxxv.) 22 (18) in mind, where é7’ 
avrois must be referred to dvedenuovev. The reading [of 
LT Tr WH] kai paxpobupet én abrois; by which 76 paxpo- 
Oupeiv is denied to God [cf. W. § 55, 7] cannot be ac- 
cepted, because the preceding parable certainly demands 
the notion of slowness on God’s part in avenging the right; 
cf. De Wette ad loc.; [but to this it is replied, that the 
denial of actual delay is not inconsistent with the as- 
sumption of apparent delay; cf. Meyer (ed. Weiss) 
ad loc. ].* 

paxpoOupta, -as, 7, (uaxpodupos [cf. paxpobvpéw]), (Vulg. 
longanimitas, etc.), i. e. 1. patience, endurance, con- 
stancy, steadfastness, perseverance; esp. as shown in bear- 
ing troubles and ills, (Plut. Luc. 32 sq.; avOpwmos dv 


387 


padXov 


pndێmore THv Gdumiav airod mapa Oedv, dAXa pakpobvpiay, 
Menand. frag. 19, p. 203 ed. Meineke [Wvol. iv. p. 238 
Frag. comic. Graec. (Berl. 1841)]): Col. i. 11; 2 Tim. 
iii. 10; Heb. vi. 12; Jas. v. 10; Clem. Rom. 1 Cor. 64; 
Barn. ep. 2, 2; [Is. lvii. 15; Joseph. b. j. 6, 1, 5; cf. 1 
Mace. viii. 4]. 2. patience, forbearance, long-suffer- 
ing, slowness in avenging wrongs, (for DDR FS, Jer. xv. 
15): Ro. ii. 4; ix. 22; 2Co. vi.6; Gal. v. 22; Eph. iv. 
2; Col. iii. 12; 1 Tim. i. 16 [ef. B. 120 (105)]; 2 Tim. 
iv. 2; 1 Pet. iii. 20; 2 Pet. iii. 15; (Clem. Rom. 1 Cor. 
13, 1; Ignat. ad Eph. 3, 1).* 

[Syn. pakpodvula, brouorh (occur together or in the 
same context in Col.i.11; 2 Cor. vi. 4,6; 2 Tim. iii. 10; Jas. v. 
10,11; cf. Clem. Rom. 1 Cor. 64; Ignat. ad Eph. 3, 1): Bp. 
Lghtft. remarks (on Col. 1. c.), “ The difference of meaning 
is best seen in their opposites. While io. is the temper 
which does not easily succumb under suffering, wax. is the 
self-restraint which does not hastily retaliatea wrong. The 
one is opposed to cowardice or despondency, the other to 
wrath or revenge (Prov. xv. 18; xvi. 32)... This distine- 
tion, though it applies generally, is not true without excep- 
tion”. ..; cf. also his note on Col. iii. 12, and see (more at 
length) Trench, N. T. Syn. § liii.] 

paxpoOdpws, adv., with longanimity (Vulg. longanimiter, 
Heb. vi. 15), i. e. patiently: Acts xxvi. 3.* 

paxpés, -d, -dv, [fr. Hom. down],long; of place, remote, 
distant, far off: xapa, Lk. xv. 13; xix.12. of time, long, 
lasting long: paxpa mpocevxopna, to pray long, make long 
prayers, Mt. xxiii. 14 (13) Rec.; Mk. xii. 40; Lk. xx. 
47.* 

paKpo-x pdvios, -ov, (uaxpds and ypdvos), lit. ‘long-timed’” 
(Lat. longaevus), long-lived: Eph. vi. 3. (Ex. xx. 12; 
Deut. v. 16; very rare in prof. auth.) * 

padakla, -as, 7, (wadakds) ; 1. prop. softness [fr. 
Hdt. down]. 2. in the N. T. (like doOévera, dppw- 
atia) infirmity, debility, bodily weakness, sickness, (Sept. 
for “FLA disease, Deut. vii. 15; xxviii. 61; Is. xxxviii. 9, 
etc.); joined with vdaos, Mt. iv. 23; ix. 35; x. 1.* 

padakds, -7, -dv, soft; soft to the touch: tparia, Mt. xi. 
8 RGLbr.; Lk. vii. 25, (ipariwy modureda@v xk. padakav, 
Artem. oneir. 1,78; éo6s, Hom. Od. 23, 290; Artem. 
oneir. 2,33; xtrov, Hom. Il. 2,42); and simply ra padaka, 
soft raiment (see Aevkds, 1): Mt. xi. 8 TTrWH. Like 
the Lat. mollis, metaph. and in a bad sense: effeminate, of 
a catamite, a male who submits his body to unnatural 
lewdness, 1 Co. vi. 9 (Dion. Hal. antt. 7, 2 sub fin.; 
[Diog. Laért. 7, 173 fin.]).* 

Madedefd (Mededena, Tdf.), 6, (O87 praising God, 
fr. Soa and 5x), Mahalaleel [A. V. Maleleel], son of 
Cainan: Lk. iii. 37.* 

pddto-ra, (superlative of the adv. zada), [fr. Hom. down], 
adv., especially, chiefly, most of all, above all: Acts xx. 
38; xxv. 26; Gal. vi. 10; Phil. iv. 22; 1 Tim. iv. 10; 
vy. 8, 17; 2 Tim. iv. 13; Tit. 1.10; Philem. 16; 2 Pet. 
ii. 10; pddcora yvoorns, especially expert, thoroughly 
well-informed, Acts xxvi. 3.* 

paddov (compar. of pada, very, very much), [fr. Hom. 
down], adv., more, to a greater degree; rather; aI 
added to verbs and adjectives, it denotes increase, a 


pardov 388 


greater quantity, a larger measure, a higher degree, 
more, more fully, (Germ. in héherem Grade, Maasse); a. 
words defining the measure or size are joined to it in the 
ablative (dat.): moAA@ much, by far, Mk. x. 48; Lk. 
xviii. 39; Ro. v. 15, 17, (in both these verses the under- 
lying thought is, the measure of salvation for which we 
are indebted to Christ is far greater than that of the 
ruin which came from Adam; for the difference between 
the consequences traceable to Adam and to Christ is not 
only one of quality, but of quantity also; cf. Riickert, Com. 
on Rom. vol. i. 281 sq. [al. (fr. Chrys. to Meyer and Godet) 
content themselves here with a logical increase, far 
more certainly]); 2 Co. iii. 9,11; Phil. ii. 12; moo how 
much, Lk. xii. 24; Ro. xi. 12; Philem. 16; Heb. ix. 14; 
rocouTe by so much, dom by as much, (sc. paddov), Heb. 
Ks 125: b. in comparison it often so stands that than 
before must be mentally added, [A. V. the more, so much 
the more}, as Mt. xxvii. 24 (uadAov OopuBos yiverat [but al. 
refer this to 2 b. a. below]); Lk. v. 15 (Sujpxero padXov) ; 
Jn. v. 18 (waddov e{nrovv); xix. 8; Acts v. 14; ix. 22; 
Exai 2s 2.00. vii 73? 1 Dh:dvsit,: 105. 2) Pets.1. 10st 
#adXov Kai paddor, Phil. i. 9; or the person or thing with 
which the comparison is made is evident from what pre- 
cedes, as Phil. iii. 4; it is added to comparatives, Mk. 
Wilsd0's 2.0; Vil-loi TOAA® padrov xpetooor, Phil. i. 23 ; 
see [ Wetstein on Phil. 1. c.]; W. § 35, 1 cf. 603 (561); 
[B. § 123, 11]; to verbs that have a comparative force, 
paddov &:adpépecv trios, to be of much more value than one, 
Mt. vi. 26. paddov 7, more than, Mt. xviii. 13; paddov 
with gen., rdvrwy ipa, 1 Co. xiv. 18 (Xen. mem. 3, 12, 
1). joined to positive terms it forms a periphrasis for a 
comparative [cf. W. § 35, 2 a.], foll. by 7, as waxdprop p. 
for paxaptwtepov, Acts xx. 35; add, 1 Co. ix.15; Gal. iv. 
27; moAAG padXov avayxaia, 1 Co. xii. 22; sometimes paa- 
Aov seems to be omitted before 7; see under 7, 3 f. Cc. 
paddor 8€, what moreover is of greater moment, [ A. V. yea 
rather]: Ro. viii. 34 (2 Mace. vi. 23). 2. it marks 
the preference of one thing above another, and is to be 
rendered rather, sooner, (Germ. eher, vielmehr, lieber); a. 
it denotes that which occurs more easily than something 
else, and may be rendered sooner, (Germ. eher): thus 
TOAA® paddor in arguing from the less to the greater, Mt. 
vi. 30; Ro.v.9sq.; Heb. xii. 9[here LT Tr WH wont p.]; 
also rokd [RG odd@] paddXov se. otk expevédpucéa, i. e. 
much more shall we not escape (cf. W. p. 633 (588) note 
CB. § 148, 3 b.]), or even évdixov pur barodociav An\ropeba 
(Heb. ii. 2), or something similar (cf. Matthiae § 634, 3), 
Heb. xii. 25. méa@ paddov, Mt. vii. 11; x. 25; Lk. xii. 
28; Ro. xi. 12,24; Philem.16. ina question, od paddov; 
(Lat. nonne potius?) [do not... more],1 Co. ix. 12. b. 
it is opposed to something else and does away with 
it; accordingly it may be rendered the rather (Germ. 
vielmehr); a. after a preceding negative or prohibi- 
tive sentence: Mt. x.6, 28; xxv.9; Mk. v. 26; Ro. xiv. 
13; 1 Tim. vi. 2; Heb. xii. 13; paddov 8¢, Eph. iv. 28; v. 
11. ovxi padAov; (nonne potius ?) not rather ete.? 1 Co. 
Ww 2: vi.:% B. so that padXov belongs to the thing 
which is preferred, consequently to a noun, not toa 


pavOava 


verb: Jn. iii. 19 (fyamnoay paddov Td oxédros H Td Pas, 
i. e. when they ought to have loved the light they (hated 
it, and) loved the darkness, vs. 20); xii. 43; Acts iv. 
19; v.29; 2 Tim. iii.4. that which it opposes and sets 
aside must be learned from the context [cf. W. § 35, 4]: 
Mk. xv. 11 (se. } rév’Inoodv) ; Phil. i. 12 (where the mean- 
ing is, ‘so far is the gospel from suffering any loss or dis- 
advantage from my imprisonment, that the number of 
disciples is increased in consequence of it’), y. by 
way of correction, waddov b€, nay rather; to speak more 
correctly: Gal. iv. 9 (Joseph. antt. 15, 11, 3; Ael. v. h. 
2, 13 and often in prof. auth.; cf. Grimm, Exeg. Hdbch. 
on Sap. p.176 sq.) e. _it does not do away with that 
with which it is in opposition, but marks what has the 
preference: more willingly, more readily, sooner 
(Germ. Lieber), 0€\@ paddov and €dSoxd pao, to prefer, 
1 Co. xiv. 5; 2 Co. v. 8, (BotAopat paddov, Xen. Cyr. 1 
1,1); ¢pdovy, 1 Co. xiv. 1 (uadAov se. (nrodre) ; xpGpat, 
1 Co. vii. 21. 

Madxos (22 Grecized ; cf. Delitzsch in the Zeitschr. 
f. Luth. Theol., 1876, p. 605), -ov, 6, Malchus, a servant 
of the high-priest: Jn. xviii. 10. [Cf. Hackett in B. D. 
save = 

poupn, -ns, 7 1. in the earlier Grk. writ. mother 
(the name infants use in addressing their mother). 2. 


in the later writ. ([Philo], Joseph., Plut., App., Hdian., 


Artem.) i. q. 174, grandmother (see Lob. ad Phryn. pp. 
133-135 [cf. W. 25]): 2 Tim. i. 5; 4 Mace. xvi. 9.* 

papovas (GL T Tr WH), incorrectly papnpovas (Rec. 
[in Mt.]),-a [B. 20 (18); W. § 8, 1],6, mammon (Chald. 
2/81, to be derived, apparently, fr. JDNS5 hence what is 
trusted in [ef. Buxtorf, Lex. chald. talmud. et rabbin. col. 
1217 sq. (esp. ed. Fischer p. 613 sq.); ace. to Gesenius 
(Thesaur. i. 552) contr. fr. }j701 treasure (Gen. xliii. 23); 
cf. B. D. s. v.; Edersheim, Jesus the Messiah, ii. 269]), 
riches: Mt. vi. 24 and Lk. xvi. 13, (where it is personi- 
fied and opposed to God; cf. Phil. iii. 19); Lk. xvi. 9, 
11. (“lucrum punice mammon dicitur,” Augustine [de 
serm. Dom. in monte, I. ii. c. xiv. (§ 47)]; the Sept. 
trans. the Hebr. 7198 in Is. xxxiii. 6 @yoavpol, and in 
Paiccxxvis (xxxvii.) 3 mdoiros.) * 

Mavany, 6, (D139 consoler), J/anaen, a certain prophet 
in the church at Antioch: Acts xiii1. [See Hackett 
in B. D. s. v.]* 

Mavaccfis [Treg. Mavy. in Rev.], gen. and acc. -7 
[B. 19 (17); W.§ 10,1; but see WH. App. p. 159°], 
6, (MWD causing to forget, fr. Nv) to forget), Manas. 
seh; _—si. the firstborn son of Joseph (Gen. xli. 51): 
Rey. vii. 6. 2. the son of Hezekiah, king of Judah 
(2 K. xxi. 1~18): Mt. i. 10.* 

pav0dve; 2 aor. éuabov; pf. ptep. pepabnxas; Sept. 
for Beye), [fr. Hom. down]; to learn, be apprised; a. 
univ. : * abeal: to increase one’s knowledge, 1 Tim. ii. 11; 
2 Tim. iii. 7; to be increased in knowledge, 1 Co. xiv. 
31; ri, Ro. xvi. 17; 1 Co. xiv. 85; Phil. iv. 9; 2 Tim. 
iii. 14; Rev. xiv. 3; in Jn. vii. 15 supply aird; foll. by 
an indir. quest., Mt. ix. 13; Xpordy, to be imbued with 
the knowledge of Christ, Eph. iv. 20; ri foll. by amé w. 








pavia 


gen. of the thing furnishing the instruction, Mt. xxiv. 32; 
Mk. xiii. 28; dé w. gen. of the pers. teaching, Mt. xi. 
29; Col. i. 7; as in class. Grk. (cf. Kriiger § 68, 34, 1; 
B. § 147, 5 [ef. 167 (146) and azo, II. 1 d.]); foll. by 
mapa w. gen. of pers. teaching, 2 Tim. iii. 14 ef. Jn. vi. 45; 
foll. by év w. dat. of pers., in one i. e. by his example [see 
év, I. 3 b.], 1 Co. iv. 6 [ef. W. 590 (548 sq.); B. 394 sq. 
(338) ]. b. i. q. to hear, be informed: foll. by ért, Acts 
xxiii. 27; rt dwé twos (gen. of pers.), Gal. iii. 2 [see azo, 
Tse Js ec. to learn by use and practice; [in the Pret. ] 
to be in the habit of, accustomed to: foll. by an inf., 1 Tim. 
v. 4; Tit. iii. 14; Phil. iv. 11, (Aeschyl. Prom. 1068; Xen. 
an. 3, 2, 25); €uabev ad’ Sv énabe tiv imaxony, Heb. v. 8 
[ef. W. § 68, 1 and dd, u. s.]. In the difficult passage 
1 Tim. v. 13, neither apyai depends upon the verb pav6a- 
vovot (which would mean “they learn to be idle”, or 
“learn idleness”; so Bretschneider [ Lex. s. v. 2 b.], and 
W. 347 (325 sq.); [ef. Stallbaum’s note and reff. on 
Plato’s Euthydemus p. 276 b.]), nor meprepydpevor (“ they 
learn to go about from house to house,” —so the majority 
of interpreters; for, acc. to uniform Grk. usage, a ptep. 
joined to the verb pavédvew and belonging to the subject 
denotes what sort of a person one learns or perceives him- 
self to be, as €uabev &yxvos ovca, “she perceived herself 
to be with child,” Hdt. 1,5); but pavOavew must be taken 
absolutely (see a. above) and emphatically, of what they 
learn by going about from house to house and what it is 
unseemly for them to know; cf. Bengel ad loc., and B. 
§ 144, 17; [so Wordsworth in loc.]. [Comp.: xara- 
pavOava. | * 

pavia, -as, 7, (uatvoua), madness, frenzy: Acts xxvi. 
24. [From Theognis, Hdt., down. ] * 

pavva, rd, indecl.; [also] 7» pavva in Joseph. (antt. 3, 
13,1 [ete.;  wavvn, Orac. Sibyll. 7, 149]); Sept. 76 wav [also 
76 pavva, Num. xi. 7] for Hebr. }1) (fr. the unused 139, 


GB e- 
Arab. Son to be kind, beneficent, to bestow liberally ; 
whence the subst. up Prop. a gift [al. prefer the deriv. 
given Ex. xvi. 15,31; Joseph. antt. 3, 1,6. The word 
mannu is said to be found also in the old Egyptian; Ebers, 
Durch Gosen u.s.w. p. 226; cf. “Speaker’s Commentary” 
Exod. xvi. note]); manna (Vulg. in N. T. manna indecl. ; 
in O. T. man; yet manna, gen. -ac,is used by Pliny [12, 
14, 32, ete.] and Vegetius [Vet. 2, 39] of the grains of 
certain plants); according to the accounts of travellers 
a very sweet dew-like juice, which in Arabia and other 
oriental countries exudes from the leaves [acc. to others 
only from the twigs and branches; cf. Robinson, Pal. 
i. 115] of certain trees and shrubs, particularly in the 
summer of rainy years. It hardens into little white 
pellucid grains, and is collected before sunrise by the in- 
habitants of those countries and used as an article of food, 
very sweet like honey. The Israelites in their journey 
through the wilderness met with a great quantity of food 
of this kind; and tradition, which the biblical writers 
follow, regarded it as bread sent down in profusion from 
heaven, and in various ways gave the occurrence the dig- 


389 








Mapiap 


nity of an illustrious miracle (Ex. xvi. 12 sqq.; Ps. 
Ixxvii. (Ixxviii.) 24; civ. (cv.) 40; Sap. xvi. 20); cf. 
Win. RWB. s. v. Manna; Knobel on Exod. p. 171 sqq.; 
Furrer in Schenkel iv. 109 sq.; [Robinson as above, 
and p. 590; Tischendorf, Aus dem heil. Lande, p. 54 sqq. 
(where on p. vi. an analysis of diff. species of natural 
manna is given after Berthelot (Comptes rendus heb- 
dom. d. séances de l’acad. des sciences. Paris 1861, 2de 
sémestre (30 Sept.) p. 583 sqq.); esp. Ritter, Erdkunde 
Pt. xiv. pp. 665-695 (Gage’s trans. vol. i. pp. 271-292, 
where a full list of reff. is given); esp. H. Renaud and 
E. Lacour, De la manne du désert ete. (1881). Against 
the identification of the natural manna with the miracu- 
lous, see BB.DD. s. v.; esp. Riehm in his HWB.; Car- 
ruthers in the Bible Educator ii. 174 sqq.]. In the N. T. 
mention is made of a. that manna with which the 
Israelites of old were nourished: Jn. vi. 31, 49, and R 
L in 58; b. that which was kept in the ark of the 
covenant: Heb. ix. 4 (Ex. xvi. 33) ; ce. that which 
in the symbolic language of Rev. ii. 17 is spoken of as 
kept in the heavenly temple for the food of angels and 
the blessed; [see Sida, B. I’. p. 146°].* 

pavrevonat; (wavris [a seer; allied to pavia, paivopat ; 
ef. Curtius § 429]); fr. Hom. down; to act as seer; de- 
liver an oracle, prophesy, divine: Acts xvi. 16 wavrevopeévn, 
of a false prophetess [A. V. by soothsaying]. Sept. for 
DDp, to practise divination; said of false prophets. [On 
the heathen character of the suggestions and associa- 
tions of the word, as distinguished fr. mpodyreva, see 
Trench, N. T. Syn. § vi.] * 

papaivw: 1 fut. pass. papavOncoua; fr. Hom. Il. 9, 
212; 23, 228 on; to extinguish (a flame, fire, light, ete.) ; 
to render arid, make to waste away, cause to wither; pass. 
to wither, wilt, dry up (Sap. ii. 8 of roses; Job xv. 30). 
Trop. to waste away, consume away, perish, (véo@, Eur. 
Ale. 203; 1@ Atwo, Joseph. b. j. 6, 5,1); 1. q. to have a 
miserable end: Jas. i. 11, where the writer uses a fig. 
suggested by what he had just said (10) ; [B. 52 (46)].* 

papavadd [so Lehm., but papay ada RG T Tr WH], the 
Chald. words TAS NID, i.e. our Lord cometh or will 
come: 1 Co. xvi. 22. [BB.DD.; cf. Klostermann, Pro- 
bleme ete. (1883) p. 220 sqq.; Kautzsch, Gr. pp. 12, 174; 
Nestle in Theol. Stud. aus Wiirtem. 1884 p. 186 sqq.]* 

papyapirns, -ov, 6, a pearl: Mt. xiii. 45 sq.; 1 Tim. ii. 
9; Rev. xvii. 4; xviii. [12], 16; xxi. 21 [hereL TWH 
accent -pira, RG Tr -pira (cf. Tdf. Proleg. p. 101)]; 
Tovs papyapiras BahAew éurpocbev xolpwr, a proverb, i. e. 
to thrust the most sacred and precious teachings of the 
gospel upon the most wicked and abandoned men (in- 
competent as they are, through their hostility to the 
gospel, to receive them), and thus to profane them, Mt. 
vii. 6 (cf. Prov. iii. 15 sq.; Job xxviii. 18 sq.).* 
Mapa, -as (Jn. xi. 1 [ef. B.17(15); WH. App. p. 156]), 
9, (Chald. x07 mistress, Lat. domina), Martha, the sis- 
ter of Lazarus of Bethany: Lk. x. 38, 40 sq.; Jn. xi. 1, 
5, 19-39; xii. 2. [On the accent cf. Kautzsch p. 8.]* 
Maptdp indecl., and Mapia, -as, 9, (0°) ‘obstinacy,’ 
‘rebelliousness ’; the well-known prop. name of the sister 


Maoxos 


of Moses; in the Targums 0°99; cf. Delitzsch, Zeitschr. 
f. luth. Theol. for 1877 p. 2 [Maria is a good Latin name 
also]), Mary. The women of this name mentioned in 
the N. T. are the foll. 1. the mother of Jesus Christ, 
the wife of Joseph; her name is written Mapia [in an 
oblique case] in Mt.i. 16,18; ii.11; Mk. vi. 3; Lk.i. 
41; Actsi.14[RGL]; Mapidp in Mt. xiii. 55; Lk. i. 27, 
30-56 [(in 88 Lmrg. Mapia)]; ii. 5, 16,34; [Acts i. 14 
T Tr WH]; the reading varies between the two forms 
in Mt. i. 20 [WH txt. -piav}; Lk. ii. 19 [L T Tr WH txt. 
-pia}; so where the other women of this name are men- 
tioned, [see Tf. Proleg. p. 116, where it appears that 
in his text the gen. is always (seven times) -pias; the 
nom. in Mk. always (seven times) -pia; that in Jn. -pidu 
occurs eleven times, -pia (or -av) only three times, ete. ; 
for the facts respecting the Mss., see (Tdf. u. s. and) 
WH. App. p. 156]; cf. B. 17 (15). 2. Mary Mag- 
dalene (a native of Magdala): Mt. xxvii. 56,61; xxviii. 
iy Mikey. 20, 4575 xy. 1; 96 CLK: vill 2s) xxiv. ADs ein: 
ob VEG SS SIN. ay ansy 3. the mother of James 
the less and Joses, the wife of Clopas (or Alpheus) and 
sister of the mother of Jesus: Mt. xxvii. 56, 613; xxviii. 
ie Mk. xvi.40, 473 avi. the Lki xxiv.40sndmni xix25 
(see "IdkwBos, 2). There are some, indeed, who, think- 
ing it improbable that there were two living sisters of 
the name of Mary (the common opinion), suppose that 
not three but four women are enumerated in Jn. xix. 25, 
and that these are distributed into two pairs so that 7 
adedpr) THs pntpos Incod designates Salome, the wife of 
Zebedee; so esp. Wieseler inthe Theol. Stud. u. Krit. for 
1840, p. 648 sqq., [ef. Bp. Lghtft. com. on Gal., Dissert. 
ii. esp. pp. 255 sq. 264] with whom Liicke, Meyer, Ewald 
and others agree; in opp. to them cf. Grimm in Ersch 
and Gruber’s Encykl. sect. 2 vol. xxii. p.1 sq. In fact, 
instances are not wanting among the Jews of two living 
brothers of the same name, e. g. Onias, in Joseph. antt. 
12, 5,1; Herod, sons of Herod the Great, one by Mari- 
amne, the other by Cleopatra of Jerusalem, Joseph. antt. 
17,1, 3; b. j. 1, 28, 4; [cf. B. D.s. v. Mary of Cleophas ; 
Bp. Lghtft. u. s. p. 264]. 4. the sister of Lazarus 
and Martha: Lk. x. 39,42; Jn. xi. 1-45; xii. 3. 5: 
the mother of John Mark: Acts xii. 12. 6. a cer- 
tain Christian woman mentioned in Ro. xvi. 6.* 
Mapxos, -ov, 6, Mark; acc. to the tradition of the church 
the author of the second canonical Gospel and identical 
with the John Mark mentioned in the Acts (see Iwavvns, 
5). He was the son of acertain Mary who dwelt at Je- 
rusalem, was perhaps converted to Christianity by Peter 
(Acts xii. 11 sq.), and for this reason called (1 Pet. v. 13) 
Peter’s son. He was the cousin of Barnabas and the 
companion of Paul in some of his apostolic travels; and 
lastly was the associate of Peter also: Acts xii. 12, 25; 
xv. 37, 39; Col. iv.10; 2Tim.iv.11; Philem. 24 (23); 
1 Pet v. 13, cf. Euseb. h. e. 2, 15 sq.; 3,39. Some, as 
Grotius, [ Tillemont, Hist. Eccl. ii. 89 sq. 503 sq.; Patri- 
tius, De Evangeliis 1. 1, c. 2, quaest. 1 (ef. Cotelerius, Patr. 
Apost. i. 262 sq.)], Kienlen (in the Stud. u. Krit. for 1843, 
p. 423), contend that there were two Marks, one the 


390 





paprupes 


disciple and companion of Paul mentioned in the Acts 
and Pauline Epp., the other the associate of Peter and 
mentioned in 1 Pet. v. 13; [ef. Jas. Morison, Com. on 
Mk. Introd. § 4; Bp. Lghtft. on Col. iv. 10].* 

p-Appapos, -ov, 6, 7, (uappaipw to sparkle, glisten); 1. 
a stone, rock, (Hom., Eur.). 2. marble ({cf. Ep. Jer. 
71], Theophr., Strabo, al.): Rev. xviii. 12.* 

paptup, -upos, 6, See paprus. 

paptupew, -@; impf. 3 pers. plur. éuapripouy; fut. pap- 
Tupnow; 1 aor. éuaptipyoa; pf. wepaptipynka; Pass., pres. 
paptupovpat; impf. euaprupotuny; pf. wewaprvpnpat; 1 aor. 
enaptupnOnyv; fr. [Simon., Pind.], Aeschyl., Hdt. down; 
to be a witness, to bear witness, testify, 1. e. to affirm that 
one has seen or heard or experienced something, or that 
(so in the N. T.) he knows it because taught by divine 
revelation or inspiration, (sometimes in the N. T. the 
apostles are said paprupeiv, as those who had been eye- 
and ear- witnesses of the extraordinary sayings, deeds 
and sufferings of Jesus, which proved his Messiahship ; 
so too Paul, as one to whom the risen Christ had visibly 
appeared; cf. Jn. xv. 27; xix. 35; xxi. 24; Acts xxiii. 
11; 1 Co.xv. 15; 1Jn.i. 2, cf. Actsi. 22sq.; ii. 325 ii 
V5.5. Ave 335. v. 82% ex. 39; 415) ai SS xxvii 16. ce 
Westcott, (“Speaker’s”) Com. on Jn., Introd. p. xlv. 
sq-]) 5 a. in general; absol. to give (not to keep 
back) testimony: Jn. xv. 27; Acts xxvi. 5; foll. by 6re 
recitative and the orat. direct., Jn. iv. 39; also preceded 
by Aéyor, Jn. i. 32; paprupeiv eis with an acc. of the place 
into (unto) which the testimony (concerning Christ) is 
borne, Acts xxiii. 11 [see eis, A. I. 5 b.]; paprupa, in- 
serted parenthetically (W. § 62, 2), 2 Co. viii. 3; i. q. 
to prove or confirm by testimony, 1 Jn. y. 6 sq.; used of 
Jesus, predicting what actually befell him, Jn. xiii. 21; 
of God, who himself testifies in the Scriptures that a 
thing is so (viz. as the author declares), foll. by the reci- 
tative dr, Heb. vii. 17 R. apr. foll. by wepi w. gen. of 
a pers., to bear witness concerning one: Jn.i. 7 sq.; mept 
tov avOparov, concerning man, i. e. to tell what one has 
himself learned about the nature, character, conduct, of 
men, Jn. ii. 25 [see avOpwros, 1 a.]; mepi tevos, foll. by 
direct disc., Jn. i. 15; the Scriptures are said to testify 
mept Inood, i. e. to declare things which make it evi- 
dent that he was truly sent by God, Jn. v. 39; God is said 
to do the same, — through the Scriptures, ib. 37 cf. viii. 
18; through the expiation wrought by the baptism and 
death of Christ, and the Holy Spirit giving souls assur- 
ance of this expiation, 1 Jn. v. 6-9; so John the Baptist, 
as being a ‘ prophet’, Jn. v. 32; so the works which he 
himself did, ib. 36 (there foll. by ér); x. 25; so the 
Holy Spirit, Jn. xv. 26; the apostles, 27; so Christ him- 
self mepi éavrod, Jn. v. 31; viii. 13 sq. 18. epi w. gen. 
of the thing, Jn. xxi. 24; mepi rod xaxov, to bring for- 
ward evidence to prove 76 xakov, Jn, xviii. 23. with the 
acc. of a cognate noun, paprupiay paprupety mepi W. a gen. 
of the pers., Jn. v. 32; 1 Jn. v. 9 Rec.; 10, (ryv airny 
paptupiav paptupeiv, Plat. Eryx. p. 399 b.; rv paprupiay 
aitod fv TH apern paprupe, Epict. diss. 4, 8, 32 [cf. W. 
225 (211); B. 148 (129)]); w. an ace. of the thing, # 


paptupéw 


testify a thing, bear witness to (of) anything: Jn. iii. 11, 
32; supply adré in Jn. xix. 35; rwi m1, 1 In. i. 25 os 
éuaptupyce . . . Xptorov, who has borne witness of (viz. 
in this book, i. e. the Apocalypse) what God has spoken 
and Jesus Christ testified (sc. concerning future events; 
see Adyos, I. 2b. e.), Rev. i. 2; 6 paprupav radra he that 
testifieth these things i. e. has caused them to be testified 
by the prophet, his messenger, Rev. xxii. 20; parvpjoa 
ipiv radra émi [L Trmrg. WH mrg. ev] rais éxxdnoias, to 
cause these things to be testified to you in the churches 
or for, on account of, the churches, Rev. xxii. 16,— 
unless éxi be dropped from the text and the passage 
translated, fo you, viz. the (seven) churches (of Asia 
Minor), the prophet reverting again to i. 4; cf. De 
Wette, Bleek, Diisterdieck, ad loc.; [al., retaining ézi, 
render it over, concerning, cf. x. 11; W. 393 (368) c.; see 
eri, B. 2 f. 8. fin.]. of testimony borne not in word but 
by deed, in the phrase used of Christ paprupety rhv kadnv 
dpodoyiav, to witness the good confession, to attest the 
truth of the (Christian) profession by his sufferings and 
death, 1 Tim. vi. 13, where cf. Hofmann. Pass.: Ro. 
iii. 21 (a righteousness such as the Scriptures testify 
that God ascribes to believers, cf. iv. 3). apr. foll. by 
ére that, Jn. i. 34 [cf. W. 273 (256)]; [iv. 44]; xii. 17 
[here R* Tr txt. WH dre]; 1 Jn. iv.14; wepi w. gen. of 
a pers. foll. by dre, Jn. v. 36; vii. 7; ard twos, against 
[so W. 382 (357), Mey., al.; yet see xara, I. 2 b.] one, 
foll. by 6m, 1 Co. xv. 15. w. a dat. of the thing i.e. 
for the benefit of, in the interests of, a thing [cf. B. 
§ 133, 11]: rH adnOeia, In. v. 33; xviil. 37; cov tH GAn- 
Geia (see dAnOeva, I.), to bear witness unto thy truth, 
how great it is, 3 Jn. 3, 6; used of the testimony which 
is given in deeds to promote some object: t@ Ady, 
Acts xiv. 3 [T prefixes émi]; with a dat. (of a thing) 
incommodi: paprupeire (T Tr WH paprupés ore) rois 
épyos tav matepwv, by what ye are doing ye add to the 
deeds of your fathers a testimony which proves that 
those things were done by them, Lk. xi. 48. w. a dat. 
of the person: to declare to one by testimony (by sug- 
gestion, instruction), Heb. x. 15; foll. by direct dis- 
course, Rev. xxii. 18 GLTTr WH; ‘10 testify to one 
what he wishes one to testify concerning him: Acts xxii. 5; 
foll. by ort, Mt. xxiii. 315 Jn. iii. 28; Ro. x. 2; Gal. iv. 
15; Col. iv. 13; foll. by an ace. w. inf. Acts x. 43; to 
give testimony in one’s favor, to commend [W. § 31, 4b.; 
B. as above]: Jn. iii. 26; Acts xiii. 22; xv. 83 pass. 
paptupoupar witness is borne to me, it is witnessed of me 
(W. § 39, 1; B. § 134, 4): foll. by dr, Heb. vii. 8; foll. 
by ére recitative and direct disc., Heb. vii. 17 LT Tr 
WH; foll. by an inf. belonging to the subject, Heb. xi. 
4 sq. b. emphatically; to utter honorable testimony, 
give a good report: w.a dat. of the pers., Lk. iv. 22; éi 
tut, on account of, for a thing, Heb. xi. 4 [here L Tr read 
pap. emi kth. T@ Oe@ (but see the Comm.)]; pepaprvpyrai 
tut id twos, 3 Jn. 12; pass. paptupovpae to be borne 
(good) witness to, to be well reported of, to have (good) 
testimony borne to one, accredited, attested, of good report, 
approved: Acts vi. 3 (Clem. Rom. 1 Cor. 17, 1 sq.; 18, 


391 


bapTuplop 


1; 19,1; 47,4); foll. by év w. a dat. of the thing in 
which the commended excellence appears, 1 Tim. v. 10; 
Heb. xi. 2, (émi run, for a thing, Athen. 1 p. 25 f.; [yet 
cf. W. 387 (362) note]); dua twos, to have (honorable) 
testimony borne to one through (by) a thing, Heb. xi. 
39; umd w. gen. of the pers. giving honorable testimony, 
Acts x. 22; xvi. 2; xxii. 12, (Clem. Rom. 1 Cor. 38, 2; 
44, 3; Ignat. ad Philad. c. 5, 2 cf. 11,1 and ad Eph. 12, 
2; Antonin. 7, 62); w. dat. of the pers. testifying (i. q. 
tnd twos), Acts xxvi. 22 RG. c. Mid., acc. to a 
false reading, to conjure, implore: 1 Th. ii. 12 (11), where 
T Tr WH have rightly restored paprupd evo. [Comp.: 
€mt-, Ouv-ETrt-, KATA-, TUp-LapTuped. | * 

paprupia, -as, 7, (uaprupea, q. V.), [fr. Hom.down]; 1. 
a testifying: the office committed to the prophets of tes- 
tifying concerning future events, Rev. xi. 7. 2. 
what one testifies, testimony: univ. Jn. v. 34; in a legal 
sense, of testimony before a judge: Lk. xxii. 71; Mk. 
xiv. 56; w. gen. of the subj., Mk. xiv. 59; Jn. viii. 17; 
1 Jn. v. 9; xara twos, against one, Mk. xiv. 55; in an 
historical sense, of the testimony of an historian: Jn. 
xix. 35; xxi. 24; in an ethical sense, of testimony con- 
cerning one’s character: 3 Jn. 12; 1 Tim. iii. 7; Tit. i. 
13; in a predominantly dogmatic sense respecting mat- 
ters relating to the truth of Christianity: of the testi- 
mony establishing the Messiahship and the divinity of 
Jesus (see paprupéw, a.), given by —John the Bap 
tist: Jn. i. 7; v.32; 9 papr. Tod Iwavvov, i.19; Jesus 
himself, w. a gen. of the subj., Jn. v. 31; viii. 13 sq. ; 
God, in the prophecies of Scripture concerning Jesus 
the Messiah, in the endowments conferred upon him, 
in the works done by him, Jn. v. 36; through the Holy 
Spirit, in the Christian’s blessed consciousness of eternal 
life and of reconciliation with God, obtained by baptism 
[(cf. reff. s. v. Barricpa, 3)] and the expiatory death 
of Christ, w. a subject. gen. rod Oeov, 1 Jn. v. 9-11, cf. 6-8 ; 
the apostles, oov tiv papt. rept euod, Acts xxii. 18 
[W. 137 (130)]; the other followers of Christ: Rev. 
vi. 9; w.a gen. of the subj. adray, Rev. xii. 11; w.a 
gen. of the obj. "Ijgov, ib. 17; xix. 10; xx. 4 (€yev this 
papt. is to hold the testimony, to persevere steadfastly in 
bearing it, Rev. vi. 9; xii. 17; xix. 10, [see gyo, I. 1 d.J; 
others, however, explain it to have the duty of testifying 
laid upon one’s self); elsewhere the “testimony” of 
Christ is that which he gives concerning divine things, 
of which he alone has thorough knowledge, Jn. iii. 11, 
32 sq.; 9 papt. "Incov, that testimony which he gave 
concerning future events relating to the consummation 
of the kingdom of God, Rev. i. 2 (cf. xxii. 16, 20); dia 
THY p. Intov Xptcrod, to receive this testimony, ib. 9.* 

Hapriptov, -ov, 7d, (udprup [cf pdprus]), [fr. Pind., 
Hat. down], Sept. for 1y,, 773!, oftener for n37y. (an or- 
dinance, precept); most freq. for 1)19 (an assembly), 
as though that came fr. 11y to testify, whereas it is fr. 
1!) to appoint; testimony ; a. w. a gen. of the 
subj.: tis cuverdnoews, 2 Co. i. 12; w. gen. of obj.: amo- 
diSdvar ro pp THs avactacews “Incov, Acts iv. 33. b. 
tov Xptorod, concerning Christ the Saviour [cf. W. § 30, 


wapTvpoyat 


1 a.]: the proclamation of salvation by the apostles 
is so called (for reasons given under paprupéa, init.), 
1 Co. i. 6; also rod Kupiov nuav, 2 Tim. i. 8; tod deod, 
concerning God [W. u.s.], i. e. concerning what God 
has done through Christ for the salvation of men, 1 Co. 
ii. 1 [here WH txt. pvornpiov]; w. the subject. gen. juar, 
given by us, 2 Th.i. 10. eis papr. trav AaAnOnoopévor, 
to give testimony concerning those things which were 
to be spoken (in the Messiah’s time) i. e. concerning the 
Christian revelation, Heb. iii. 5; ef. Delitzsch ad loc. 
[al. refer it to the Mosaic law (Num. xii. 7, esp. 8) ; 
cf. Richm, Lehrbegriff d. Heb. i. 312]. Cc. eis pup- 
TUpiov avtois for a testimony unto them, that they may 
have testimony, i. e. evidence, in proof of this or that: 
e. g. that a leper has been cured, Mt. viii. 4; Mk. i. 44; 
Lk. v. 14; that persons may get knowledge of something 
the knowledge of which will be for their benefit, Mt. x. 
18; xxiv. 14; Mk. xiii. 9; that they may have evidence 
of their impurity, Mk. vi. 11; in the same case we find 
eis papt.em aitovs, for a testimony against them [cf. emi, 
C. I. 2¢. y. BB.], Lk. ix. 5; dmoBnoerat bpiv eis papr. it 
will turn out to you as an opportunity of bearing testi- 
mony concerning me and my cause, Lk. xxi. 13; eis p. 
tpiv éorat, it will serve as a proof of your wickedness, 
Jas. v. 3; by apposition to the whole preceding clause 
(W. § 59, 9 a.), 7d papr. Katpots idiots, that which (to wit, 
that Christ gave himself as a ransom) would be (the sub- 
stance of) the testimony i. q. was to be testified (by the 
apostles and theypreachers of the gospel) in the times 
fitted for it, 1 Tim. ii. 6 [where Lchm. om. 76 papr.]; cf. 
the full exposition of this pass. in Fritzsche, Ep. ad Rom. 
iii. p. 12 sqq. 1) oxyvy Tod paprupiov, Acts vii. 44; Rev. 
xv. 5; in Sept. very often for 3yin-bms (see above), 
and occasionally for niqyn brs, as Ex. xxxviii. 26; 
Lev. xxiv. 3, etc.* : 

paptipopar (fr. zdptup [cf. paprus]); 1. to cite a 
witness, bring forward a witness, call to witness, (Tragg., 
Thuc., Plato, sqq.); to affirm by appeal to God, to declare 
solemnly, protest: radra, Plat. Phil. p. 47 ¢.; érv, Acts xx. 
26; Gal. v. 3. 2. to conjure, beseech as in God’s 
name, exhort solemnly: twi, Acts xxvi. 22 LT Tr WH; 
foll. by the ace. w. inf., Eph. iv. 17; eis 76 foll. by ace. 
w. inf. [cf. B. § 140, 10, 3], 1 Th. ii. 12 (11) T Tr WH. 
[Comp.: d:a-, mpo-paprvpopat. | * 

paptus (Aeolic pdprup, a form not found in the N. T.; 
[etymologically one who is mindful, heeds; prob. allied 
with Lat. memor, cf. Vaniéek p. 1201; Curtius § 466]), 
~upos, acc. -upa, 6; plur. paprupes, dat. plur. paprvor; Sept. 
for 1}3{; [Hes., Simon., Theogn., al.]; @ witness (one who 
avers, or can aver, what he himself has seen or heard or 
knows by any other means) ; a. ina legal sense: 
Mt. xviii. 16; xxvi. 65; Mk. xiv. 63; Acts vi. 13; vii. 
58; 2 Co. xiii. 1; 1 Tim. v. 19; Heb. x. 28. b. in 
an historical sense: Acts x. 41; 1 Tim. vi. 12; [2 Tim. 
ii. 2]; one who is a spectator of anything, e. g. of a con- 
test, Heb. xii. 1; w. a gen. of the obj., Lk. xxiv. 48; 
Acts 1. 22% 114825) aii. 15)sfvai82\Gie Dr Wells: x2139)s 
xxvi. 16; 1 Pet. v.1; w.a gen. of the possessor ‘one 


392 


aTatos 


who testifies for one’, Actsi.8 LT Tr WH; xiii. 31; w 
a gen. of the possessor and of the obj., Acts v. 32 Ree. ; 
uadprupa eivai ti, to be a witness for one, serve him by 
testimony, Acts i. 8 RG; xxii. 15; [Lk. xi. 48 T Tr 
WH]. He is said to be a witness, to whose attestation 
appeal is made; hence the formulas paprus pov éorw 6 
Geds, Ro. i. 9; Phil. i. 8; eds paprvs, 1 Th. ii. 5; paprupa 
Tov Oedv emtkadovpat, 2 Co. i. 23; byeis pdprupes K. 6 eds, 
1 Th. ii. 10; the faithful interpreters of God’s counsels 
are called God’s witnesses: Rev. xi. 3; Christ is reck- 
oned among them, Rev.i. 5; iii. 14. ce. in an ethi- 
cal sense those are called paprupes Incod, who after his 
example have proved the strength and genuineness of 
their faith in Christ by undergoing a violent death [cf 
B. D. Am. ed. and Dict. of Chris. Antiq. s. v. Martyr]: 
Acts xxii. 20; Rev. ii. 13; xvii. 6.* 

pads, Doric for pagrés (q.v.): Rev. i. 13 Taf. [“ this 
form seems to be Western” (Hort, App. p. 149)]. 

parocdopat (RG) more correctly paodopar (LT Tr 
WH): impf. 3 pers. plur. éuacavro; (MAQ, paooa, to 
knead) ; to chew, consume, eat, devour, (kpéas, Arstph. 
Plut. 321; ra d€ppara rdv Ovpeav, Joseph. b. j. 6, 3, 3; 
pi¢as €vA@v, Sept. Job xxx. 4, and other exx. in other 
auth.) : éuacavro tas yAwooas aitav, they gnawed their 
tongues (for pain), Rev. xvi. 10.* 

paoriydw, -@, 3 pers. sing. paoriyot; fut. parrryace ; 
1 aor. €uaotiywoa; (udoré); fr. Hdt.down; Sept. chiefly 
for 13; to scourge; prop.: twa, Mt.x.17; xx.19; xxiii. 
34; Mk. x. 34; Lk. xviii. 33; Jn. xix.1; [cf. B. D. s. v. 
Scourging; Farrar, St. Paul, vol. i. excurs. xi.]. metaph. 
of God as a father chastising and training men as chil- 
dren by afflictions: Heb. xii. 6; cf. Jer. v. 3; Prov. iii. 
12 ;- Judith viii. 27.* 

parritw; i. q. paorryd@, q. v.; ted, Acts xxii. 25. 
(Num. xxii. 25; Sap. v. 11, and often in Hom.) * 

paorié, -vyos, 7, a whip, scourge, (for viv, 1 K. xii. 11, 
14; Prov. xxvi. 3): Acts xxii. 24; Heb. xi.36; metaph. 
a scourge, plague, i.e. a calamity, misfortune, esp. as sent 
by God to discipline or punish (Ps. Ixxxviii. (Ixxxix.) 
33; with Ards added, Hom. Il. 12, 37; 13, 812; @eoo, 
Aeschyl. sept. 607): of distressing bodily diseases, Mk. 
iii. 10; v. 29, 84; Lk. vii. 21; 2 Macc. ix. 11.* 

pacrdés, -ov, 6, (wacom to knead [more prob. akin to 
paddw, Lat. madidus, ete.; ef. Vaniéek p. 693; Curtius 
§ 456]), fr. Soph., Hdt. down; the breast (for tw, Job iii. 
12; Cant. i. 13, etc.); plur., the breasts (nipples) of a man, 
Rev. i. 13 RG Tr WH [here Tdf. pacOois (cf. WH. App. 
p- 149°), Lehm. pagois]; breasts of a woman, Lk. xi. 27; 
Xxi. 29" 

[MaraGlas, see Marrafias. | 

para.odoyla, -as, 7), (uaTaoddyos), vain talking, empty 
talk, (Vulg. vaniloquium) : 1 Tim.i.6. (Plut. mor. p. 6 f.; 
Porphyr. de abstin. 4, 16.) * 

paratoddyos, -ov, 6, (udratos and Aéyw), an idle talker, 
one who utters empty, senseless things: Tit. i. 10.* 

pa&ravos, -aia (1 Co. xv. 17; [1 Pet. i. 18]), -atov, alsa 
-os, -ov, (Jas. i. 26; Tit. iii. 9), [ef. WH. App. p.157; W. 
§ 11, 1], (fr. pdrnv), Sept. for 9277, Nw, 31D (a lie), ete.; 





“aTaLoTns 


as in prof. auth. (Lat. vanus) devoid of force, truth, suc- 
cess, result, [A.V. uniformly vain]: univ.: 7 Opnoketa, Jas. 
i. 26; useless, to no purpose, n miotts, 1 Co. xv. 17; fool- 
ish, Siadoyopoil, 1 Co. iii. 20; Cyrnoes, Tit. iii. 9; given 
to vain things and leading away from salvation, dva- 
orpogpn, 1 Pet. i. 18. ra paraa, vain things, vanities, of 
heathen deities and their wor ship (939), Jer. ii. 5; x.3; 
Saan al als 12> mopever Oat oriow tev par. 2 K. xvii. 
be naa; paraa, Jer. vill. 19; eiSoAa, Deut. xxxii. 21 ; 
Jer. xiv. 22): Acts xiv. 15. [Cf. Trench, Syn. § xlix. ° 

para.orns, -7Tos, 1), (uatatos, q. v.), a purely bibl. and 
eccles. word [(Pollux l. 6 c. 32 § 134)]; Sept. for ban 
(often in Eccles.), also for SW, ete.; vanity; a. what 
is devoid of truth and appropriateness: imépoyxa pata.o- 
amros (gen. of quality), 2 Pet. ii. 18. b. perverse- 
ness, depravation: tov vods, Eph. iv. 17. c. frailty, 
want of vigor: Ro. viii. 20.* 

parade: (udraos); 1 aor. pass. euatamOnv; to make 
empty, vain, foolish: €patawwOnoav ev trois diadoyiopois 
aivtrav, were brought to folly in their thoughts, i. e. fell 
into error, Ro. i. 21. (2 K. xvii. 15; Jer. ii. 5; 1 Chr. 
xxi. 8; [ete.]; nowhere in Grk. auth.) * 

parny (accus. [ef. W. 230 (216); B. § 131, 12] of parn, 
i. q. paria, a futile attempt, folly, fault), adv., fr. Pind., 
Aeschyl. down, in vain, fruitlessly: Mt. xv. 9 and Mk. 
vii. 7, after Isa. xxix. 13 Sept.* 

Mar@aios (LT Tr WH Madéaios, cf. B. 8 (7); [WH. 
App. 159°; Scrivener, Introd. ch. viii. § 5 p. 562]), -ov 
[B. 18 (16)], 6, (commonly regarded as Hebr. 71719 gift 
of God, fr. }mr and A); but mrs is in Greek Marias, 
and the analogy of the names »3n (fr. 1n a festival) in 
Greek ’Ayyaios, 13} Zaxyxatos, and others, as well as the 


FAS, 
Syriac form of the name before us wdSo, [and its form 


in the Talmud, viz. ‘sn or (NNN; Sanhedrin 43°; MWeu- 
schen, N. T. ex Talm. illustr. p. 8] certainly lead us to 
adopt the Aramaic form ‘;7, and to derive that from 
the unused sing. nD, a man, plur. on); hence i. q. 
manly, ef. Grimm in the Stud. u. Krit. for 1870, p. 723 
‘sqq-), Matthew, at first a collector of imposts, afterwards 
an apostle of Jesus: Mt. ix. 9 sqq. (cf. Mk. ii. 14; Lk. v. 
27 sqq.; see Aevi, 4); Mt.x.3; Mk.iii.18; Lk. vi.15; Acts 
i.13. Acc. to Papias (in Euseb. h. e. 3, 39) he wrote down 
€Bpaidr: Siadextrw ra (kupiaxa) Adysa, i. e. the sayings of our 
Lord; this collection of discourses, perhaps already re- 
touched by some one else and translated into Greek, the 
author of our first canonical Gospel combined with ac- 
counts of the acts and sufferings of Christ, and so it came 
to pass that this Gospel was ascribed by the church to 
Matthew asits author. [But this theory seems to be ren- 
dered unnecessary by the fact that Ady had already 
come to denote “sacred oracles” i. q. iepa ypdappara, 
Joseph. b. j. 6, 5, 4, or fepat ypadai, Clem. Rom. 1 Cor. 
53,1; see the added reff. s. v. Adytov. Cf. Fisher, Super- 
nat. Origin of Christianity, pp. 160-167; and reff. in 
Schaff, Hist. of the Christ. Church, i. 622 sq.; Bleek, 
Einl. ins N. T. (ed. Mangold) p. 115 sq.]* 

Marédv (LT Tr WH Madé6av [see reff. s. v. Mar6aios]), 


393 


paxyalpa 
6, (}AD a gift), Matthan, one of Christ’s ancestors: Mt. 
Blot 

Maréar (Tdf. Ma06aé, [see reff. s. v. Mar6aios]), 6. 
(ani, fr. 12), Matthat ; 1. one of Christ’s ances- 
tors, the son of Levi: Lk. iii. 24. 2. one of the 
ancestors of the man just spoken of: Lk. iii. 29 [here 
Tr WII Maar (see as above) |.* 

Mar@ias (T Tr WH Maé6ias [see reff. s. v. Mat@atos]), 
-a [yet cf. B. 18 (16)], 6, (see Maréaios), Matthias, the 
apostle who took the place of Judas Iscariot: Acts i. 
23, 26.* 

Marrada, 6, (see the preceding names), Mattatha, the 
son of Nathan and grandson of David: Lk. iii. 31.* 

MarraOlas, -ov [ B. 18 (16) ], 6, Mattathias ; 1. one of 
Christ’s ancestors: Lk. iii. 25 [here Treg. Ma6a6iov (cf. 
reff. s. v. Mar6aios, init.) ]. 2. one of the ancestors 
of the man just mentioned : Lk. iii. 26 [Trmrg. Mara@iov].* 

paxapa, gen. -as [so (with RG) Lehm. in Lk. xxi. 24] 
and -ns, dat. -a [so (with R G) Lehm. in Lk. xxii. 49; Acts 
xii. 2] and - (betw. which forms the codd. vary, ef. [ Seriv- 
ener, Collation, ete. p. lvi.; Tdf. Proleg. p. 117; WH. 
App. p. 156°]; W. 62 (61); B.11; Delitzsch on Heb. xi. 
34 p. 584 note), 7, (akin to payn and Lat. mactare); a 
a large knife, used for killing animals and cutting up flesh: 
Hom., Pind., Hdt., al.; hence Gen. xxii. 6,10; Judg. xix. 
29 Alex.,for NODND. 2. asmall sword, distinguished 
fr. the large sword, the Soxdaia (Joseph. antt. 6, 9, 5 dzo- 
réuver THY Kearny TH pouaia tH exeivov (Goliath’s), pa- 
xatpav ovk éxwv avtés), and curved, for a cutting stroke; 
distinct also fr. Eigos, a straight sword, for thrusting, Xen. 
r. eq. 12, 11, cf. Hell. 3, 3, 7; but the words are freq. 
used interchangeably. Inthe N. T. univ. a sword (Sept. 
often for 39%) : as a weapon for making or repelling an 
attack, Mt. xxvi. 47, 51,52, [55]; Mk. xiv. 43, 47 sq.; 
Lk. xxii. 36, 38, 49,52; Jn. xviii.-10sq.; Acts xvi. 27; 
Heb. xi. 37; Rev. vi. 4; xiii. 10, [14]; by a Hebraism, 
oTopa paxaipas, the edge op the sword (171) *3, Gen. xxxiv. 
26; Josh. viii. 24; 18. xiii. 22; Judg. iii. 16, ete. [but in 
the Sept. the leanne ar. Eihous or or. poucpaias is more 
com.]): Lk. xxi. 24; Heb. xi. 34; payatpa dicropos (see 
Sicropos), Heb. iv. 12. of the sword as the instrument 
of a magistrate or judge: death by the sword, Ro. viii. 
353 dvaipeiv twa paxaipa, Acts xii. 2; rpv p. oper, to 
bear the sword, is used of him to whom the sword has been 
committed, viz. to use when a malefactor is to be pun- 
ished; hence i. q. to have the power of life and death, Ro. 
xiii. 4 (so Eidos, ibn Exew, Philostr. vit. Apoll. 7, 16; 
vit. sophist. 1, 25, 2 (3), ef. Dion Cass. 42, 27; and in 
the Talmud the king who bears the sword, of the Hebrew 
king). Metaph. pdy., a weapon of war, is used for war, 
or for quarrels and dissensions that destroy peace; so in 
the phrase Badeivy payatpay ent thy yay, to send war on 
earth, Mt. x. 34 (for which Lk. xii. 51 says S:apepeopdy) 5 
i} pay. Too mvevparos, the sword with which the Spirit 
subdues the impulses to sin and proves its own powe1 and 
efficacy (which sword is said to be pjya Geod [cf. B. 128 
(112)]), Eph. vi. 17 [on the gen. in this pass. cf. Ellicott 
or Meyer ].* 


pax 


paxn, -ns, 9, [uaxyouat; fr. Hom. down], Sept. several 
times for 1°), ]11D, ete.; a Sight, combat ; 1. of 
those in arms, a batile. 2. of persons at variance, 
disputants, etc., strife, contention; a quarrel: 2 Co. vii. 
5; 2 Tim. ii. 23; Jas. iv.1; pyar voptxai, contentions 
about the law, Tit. iii. 9.* 

paxopar; impf. 3 pers. plur. €uaxovro ; [allied with pa- 
xatpa; Curtius § 459; Vanicek p.687; fr. Hom. down]; 
to fight: prop. of armed combatants, or those who engage 
in a hand-to-hand struggle, Acts vii. 26; trop. of those 
who engage in a war of words, fo quarrel, wrangle, dis- 
pute: 2 Tim. ii. 24; mpos addndovs, Jn. vi. 52 [ef. W. 
§ 31,5; B.§ 133, 8]; of those who contend at law 
for property and privileges, Jas. iv. 2. [Comp.: éa- 
pdaxoua. SYN. see roAepos, b.] * 

peyad-auxéw, -@; (eydAavxos, and this fr. peydda and 
avyew); to be grandiloquent; to boast great things, to bear 
one’s self loftily in speech or action: n yAwooa peyadavyet 
(LT Tr WH peyada adxet), Jas. iii. 5, where it seems 
to denote any kind of haughty language which wounds 
and provokes others, and stirs up strife. (Aeschyl. Ag. 
1528; Polyb. 12, 13, 10; 8, 23,11; Diod. 15, 16, al.; 
mid. yuvatxa mpds Oeods €pi{oveay kai peyadavxoupernp, 
Plat. rep. 3 p. 395 d.; for 723, to exalt one’s self, carry 
one’s self haughtily, Ezek. xvi. 50; Zeph. iii. 11; add, 2 
Mace. xv. 32; Sir. xlviii. 18.) * 

peyadetos, -eia, -etov, (uéyas), magnificent, excellent, splen- 
did, wonderful, (Xen., Joseph., Artem., al.); absol. pe- 
yaXeia (rotetv Tur) to do great things for one (show him 
conspicuous favors), Lk. i.49 RG; ra peyadeia rod Oeod 
(Vulg. magnalia dei [A. V. the mighty works of God]), 
i. e. the glorious perfections of God and his marvellous 
doings (ni, Ps. Ixx. (Ixxi.) 19; Sir. xxxiii. (xxxvi.) 
10; xh. 21), Acts ii. 11.* 

peyadedrns, -nros, 7, (fr. the preceding word), great- 
ness, magnificence, (Athen. 4, 6 p. 130 fin.; for NIDA, 
Jer. xl. (xxxili.) 9); the majesty of God, Lk. ix. 43; rijs 
"Apréudos, Acts xix. 27; of the visible splendor of the 
divine majesty as it appeared in the transfiguration of 
Christ, 2 Pet. i. 16.* 

peyadomperts, -€s, gen. -ovs, (ueyas, and mpemer it is be- 
coming [see mperw]), befitting a great man, magnificent, 
splendid ; full of majesty, majestic: 2 Pet.i.17. (2 Mace. 
vill. 15; xv. 13; 3 Mace. 11.9; Hdt:, Xen., Plat., al.)* 

peyadivo; impf.é€ueyaduvov; Pass., [impf. 3 pers. sing. 
€peyadvvero]; 1 aor. inf. peyadvyOjvac; 1 fut. peyadvvOn- 
gouat; (peyas); fr. [Aeschyl. and] Thuc. down; Sept. 
mostly for 973377; 1. tomake great, magnify, (Vulg. 
magnifico): twd or ti, prop. of dimension, Mt. xxiii. 5 
[here A.V. enlarge]; pass. to increase: of bodily stature, 
epeyaduvOn Td madapiov, 1 S. ii. 21; so in a figure, 2 Co. 
x. 15, of Paul, that his apostolic efficiency among the 
Corinthians may increase more and more and have more 
abundant results [al. refer this to 2; see Meyer (ed. 
Heinrici) in loc.]. metaph. to make conspicuous: Lk. i. 
58 (on which see €Aeos, 2 a.). 2. to deem or declare 
great, i. e. to esteem highly, to extol, laud, celebrate: Lk. i. 
46; Acts v. 13; x.46; xix. 17, (often so in class. Grk. 


3594 


péyas 


also); pass. i. q. to get glory and praise: @ rum, ina 
thing, Phil. i. 20.* 
peydAws, adv., greatly: Phil. iv. 10. [Fr. Hom. down.]* 
Heyakwovwn, -ns, 7, only in bibl. and eccl. writ. [ef 
W. 26,95 (90); B. 73, and see dyadwotvy], (uéyas), Sept. 
for 933 and 14:73; majesty: of the majesty of God, Heb. 
i. 3; vill. 1; Jude 25, (so 2 S. vii. 23; Ps. exliv. (exlv.) 
3,6; Sap. xviii. 24; Sir. ii. 18, and often).* 
peyas, peyddn, péya, [ (related to Lat. magnus, magister, 
Goth. maist (cf. 6 meiorov), etc.; Vanitek p. 682; Cur 
tius § 462) ], acc. peyav, peydAny, péya; plur. peydAou, -at, 
-a; comp. peifwr, -ov, (acc. mase. and fem. pei¢tova, once 
contr. pei(o, Jn. v. 36 [RG T WH, but LTr peifop (cf. 
Tdf. Proleg. p.119)]; neut. plur. peifova, once contr. 
peiCo, Jn. i. 50 (51)) and pecCorepos, 3 Jn. 4 (fr. the com- 
par. pei(wv), a poet. compar., on which see the remark 
quoted under éAaytororepos, cf. Matthiae § 136; superl. 
peycoros (found only in 2 Pet. i. 4); [fr. Hom. down]; 
Sept. for 5y12; also for 37; great; 1. predi- 
cated a. of the external form or sensible appearance 
of things (or of persons); in particular, of space and its 
dimensions, — as respects a. mass and weight: 
Aidos, Mt. xxvii. 60; Mk. xvi. 4; Rev. xviii. 21; dpos, 
Rev. viii. 8; dornp, ibid. 10; Spaxwy Rev. xii. 3,9; deros, 
ibid. 14; dévdpov, Lk. xiii. 19 [T WH om. L Tr br. peéy.]; 
xradot, Mk. iv. 32; ixdves, Jn. xxi. 11; B. compass 
and extent; large, spacious: oxnvyn (petCwv), Heb. ix. 
11; dvayaoy [R dvawyeor, q. v.], Mk. xiv. 15; droOqxn, Lk. 
xii. 18; «duos, Rev. ix. 2; modus, Rev. xi. 8; xvi. 19; 
Xvii. 18; xviii. 2, 16,18, 19; morapos, Rev. ix. 14; xvi. 12; 
Gvpa, 1 Co. xvi. 9; Anvos, Rev. xiv. 19; dovn, Acts x. 11; 
xi. 5; ydopa, Lk. xvi. 26 (2 S. xviii. 17). y- meas- 
ure and height: ofkodopai, Mk. xiii. 2; A@povos, Rev. xx. 
11; long, paxatpa, Rev. vi.4; as respects stature and age, 
puxpot kat peydAo., small and great, young and old, Acts 
viii. 10; xxvi. 22; Heb. viii. 11; Rev. xi. 18; xiii. 16; xix. 
5,18; xx. 12, (Gen. xix113.2 Ki. xxin2>)2\Chr xxxiv: 
30). [meut. sing. used adverbially : ev peyddw, Acts xxvi. 
29 LT Tr WH (for R G év odd, q. v. in rods, d.) in 
great sc.degree. The apostle plays upon Agrippa’s words 
ev oALye (q. v.) in a little (time) thou wouldst fain ete. ... I 
would to God that both in little and in great i.e. in all re- 
spects ete.; cf. the use of dAlyov k. péya or opiKpdr kK. peya 
(yet in negative sentences) to express totality; e. g. 
Plat. Phileb. 21 e.; Apol. 19¢.; 21 b.; 26 b.; but seed. 
below. ] b. of number and quantity, i. q. nw 
merous, large: ayédn, Mk. v. 11; abundant, ropicpés, 1 
Tim. vi. 6; pusOarodocia, Heb. x. 35. c. of age: 6 
petCwv, the elder, Ro. ix. 12 after Gen. xxv. 23, (Skuriwv 6 
peéyas, Polyb. 18, 18 (35), 9; 32, 12,1). d. used of in- 
tensity and its degrees: dvvays, Acts iv. 33; viii. 10; 
neut. év peydAw, with great effort, Acts xxvi. 29 LT Tr 
WH [but see y. above]; of the affections and emotions of 
the mind: yapa, Mt. ii. 10; xxviii. 8; Lk. ii. 10; xxiv. 52; 
Acts xv. 3; pdBos, Mk. iv. 41; Lk. ii. 9; viii. 37; Acts v. 
5,11; Rev. xi. 11; Ovpds, Rev. xii. 12; Avan, Ro. ix. 2; 
éxotaots, Mk. v. 42 (Gen. xxvii. 33); miorts, Mt. xv. 28; 
xapis, Acts iv. 33; dyamn, Jn. xv. 13. of natural events 


weyas 


powerfully affecting the senses, i. q. violent, mighty, strong : 
dvepos, Jn. vi. 18; Rev. vi. 13; Bpovrn, Rev. xiv. 2; yaaa, 
Rev. xi. 19; xvi. 21; cetopuds, Mt. viii. 24; xxviii. 2; Lk. 
xxi.11; Acts xvi. 26; Rev. vi.12; xi.13; xvi.18; AaiAay, 
Mk. iv. 37; mra@ors, Mt. vii. 27. of other external things, 
such as are perceived by hearing: xpavyn, Acts xxiii. 9; 
Rev. xiv. 18 [RG]; pei{ov xpdgew, to cry out the louder, 
Mt. xx. 31; dev, Mt. xxiv. 31 [T om. ¢., WH only in 
mrg.]; xxvii. 46,50; Lk. xxiii. 23; Jn. xi. 43; Acts vill. 
7: Rev: 1.10; vy. 2) 125 vi. 10; vii. 2,10; vill. 135.x-3; 
xi. 12,15; [xiv.18 LT Tr WH; xviii. 2 Rec.], and else- 
where ; yaAnvn, Mt. viii. 26; Mk. iv. 39. of objects of 
sight which excite admiration and wonder: das, Mt. 
iv. 16; onpetov, Mt. xxiv. 24; Lk. xxi. 11; Acts vi. 8; 
viii. 13; Rev. xiii. 13; épya, Rev. xv. 3; peifw, pei{ova 
rovrwy, greater things than these, i.e. more extraordinary, 
more wonderful, Jn. i.50 (51); v.20; xiv.12. of things 
that are felt: xadpa, Rev. xvi. 9; muperds, Lk. iv. 38; 
of other things that distress: avayxn, Lk. xxi. 23; Odes, 
Mt. xxiv. 21; Acts vii. 11; Rev. ii. 22; vii. 14; Ssoypds, 
Acts viii. 1; Aguds, Lk. iv. 25; Acts xi. 28; Any, Rev. 
xvi. 21. 2. predicated of rank, as belonging to a. 
persons, eminent for ability, virtue, authority, power ; 
as God, and sacred personages: eds, Tit. ii. 13 [(on which 
see Prof. Abbot, Note C. in Journ. Soc. Bibl. Lit. ete. 
i. p. 19, and cf. émipavera)]; “Apres, Acts xix. 27 sq. 
34 sq.; dpytepevs, Heb. iv. 14; mony, Heb. xiii. 20; 
mpopntns, Lk. vii. 16; absol. of peyadou, great men, lead- 
ers, rulers, Mt. xx. 25; Mk. x. 42; univ. eminent, dis- 
tinguished: Mt. v. 19; xx. 26; Lk. i. 15, 32; Acts viii. 
9. pei¢wv is used of those who surpass others — either 
in nature and power, as God: Jn. x. 29 [here T Tr 
WH txt. give the neut. (see below)]; xiv. 28; Heb. vi. 
13; 1 Jn. iv. 4; add, Jn. iv. 12; viii. 53; or in excel- 
lence, worth, authority, etc.: Mt. xi. 11; xviii. 1; 
xxiii. 11; Mk. ix. 34; LK. vii. 28; ix. 46; xxii. 26 sq.; 
Jn. xiii. 16; xv. 20; 1 Co. xiv.5; duvaper peitoves, 2 Pet. 
ii. 11; neut. peifov, something higher, more exalted, more 
majestic than the temple, to wit the august person of 
Jesus the Messiah and his preéminent influence, Mt. xii. 
6 LT Tr WH; [cf. Jn. x. 29 above]; contextually i. q. 
strict in condemning, of God, 1 Jn. iii. 20. b. things 
to be esteemed highly for their importance, i. q. Lat. 
gravis; of great moment, of great weight, important : émay- 
yeAuara, 2 Peta 4 = €vToAn, Mt. xxii. 36, 38; pLvoTnptor, 
Eph. v. 32; 1 Tim. iii. 16; dyapria, Jn. xix. 11; peitov 
paprupia, of greater proving power, Jn. v. 36 [see above 
ad init.]; 1 Jn. v. 9, (uaprupiay peifw x. capeorepay, Isocr. 
Archid. § 32). péyas i. q. solemn, sacred, of festival days 
(ef. Is. i. 13 Sept.]: nuepa, Jn. vii. 37; xix. 31; notable, 
august, nuepa, of the day of the final judgment, Acts ii. 
20; Jude 6; Rev. vi. 17; xvi. 14. neut. péya, a great 
matter, thing of great moment: 1 Co. ix. 11 (Gen. xlv. 
28; Is. xlix. 6); ov péya, 2 Co. xi. 15. c. athing 
to be highly esteemed for its excellence, i. q. excel- 
lent. 1 Co. xiii. 13 [ef. W. § 35,1; B. § 123, 13]; ra 
Xapiopara ta peitova (RG xpeirrova), 1 Co. xii. 31 L T 
few: 3. splendid, prepared on a grand scale, 


395 


peOodcia 


stately: doxn, Lk. v. 29 (Gen. xxi. 8); detmvoy, Lk. xiv. 16; 
Rey. xix. 17 [G LT Tr WH], (Dan. v. 1 [Theodot.]) ; 
oixia, 2 Tim. ii. 20 (Jer. lii. 13; [otkos], 2 Chr. ii. 5, 
9). 4. neut. plur. peydda, great things: of God’s 
preéminent blessings, Lk. i. 49 LT Tr WH (see peya- 
Aeios); of things which overstep the province of a 
created being, proud (presumptuous) things, full of 
arrogance, derogatory to the majesty of God: Aadeiv pey. 
joined with Bracdnpias, Rev. xiii. 5; Dan. vii. 8, 11, 20; 
like péya etreiv, Hom. Od. 3, 227; 16, 243; 22, 288. 

péyeQos, -ovs, 70, (ueyas), [fr. Hom. down], greatness: 
ph. i. 19.* 

peytorav, -avos, 6, (fr. péytoros, as veav fr. véos, Evvdy 
fr. évvos), a later Grk. word (see Lob. ad Phryn. p. 196), 
once in sing. Sir. iv. 7; commonly in plur. oi peyworaves, 
the grandees, magnates, nobles, chief men of a city or a 
people, the associates or courtiers of a king, (Vulg. 
principes) : Rev. vi. 153 ras yis, xviii. 23; tov “Hpadov, 
Mk. vi. 21. (Sept. for oy, Jer. xiv. 3; Nah. ii. 6; 
Zech. xi. 2; Doin, Jon. iii. 7; Nah. iii. 10; 7272), Dan. 
Theodot. iv. 33, etc.; OD’, Is. xxxiv. 12; Jer. xxiv. 8, 
etc.; 1 Macc. ix. 37; often in Sir. Manetho 4, 41; Jo- 
seph., Artem. In Lat. megistanes, Tac. ann. 15, 27; Suet. 
Calig. 5.)* » 

péyiorros, see péyas, init. 

pe0-epprnvedwo: Pass., 3 pers. sing. weOepunvevera, ptcp. 
peOeppnvevopevoy ; to translate into the language of one with 
whom I wish to communicate, to interpret: Mt.i. 23; Mk. 
v. 41; xv. 22, 34; Jn. i. 38 (89) LTr WH, 41 (42); 
Acts iv. 36; xiii. 8. (Polyb., Diod., Plut., [Sir. prol. l. 
19: Falel|)) 

pen, -ns, 7, (akin to pé6u, wine; perh. any intoxicating 
drink, Lat. temetum; cf. Germ. Meth [mead ]}), intoxication ; 
drunkenness: Lk. xxi. 34; plur., Ro. xiii. 13; Gal. v. 21. 
(Hebr. \3¥@jntoxicating drink, Prov. xx. 1; Is. xxviii, 
7; and }173¥, intoxication, Ezek. xxiii. 32; xxxix. 19; 
[Antipho], Xen., Plat., al.) [Cf. Trench § 1xi.] * 

ped-icrnpe and (in 1 Co. xiii. 2 RG WH (ef. forppe]) 
peOcotavw; 1 aor. peteotnoa; 1 aor. pass. subj. pera- 
ora6o; fr. Hom. down; prop. to transpose, transfer, 
remove from one place to another: prop. of change of 
situation or place, dpn, 1 Co. xiii. 2 (Isa. liv. 10); twa 
ets rt, Col. i. 13; twa [T Tr WH add ex, so L in br.] ras 
oixovouias, to remove from the office of steward, pass. Lk. 
xvi. 4 (rs xpeias, 1 Macc. xi. 63); rua éx Tov (Hy, to re- 
move from life, Diod. 2, 57, 5; 4, 55, 13; with é« rov ¢nv 
omitted, Acts xiii. 22 (in Grk. writ. also in the mid. and 
in the intrans. tenses of the act. to depart from life, to 
die, Eur. Alc. 21; Polyb. 32, 21,3; Heliod. 4,14). met- 
aph. riva, without adjunct (cf. Germ. verriicken, [Eng. 
pervert]), 1. e. to lead aside [ A. V.turn away] to other ten- 
ets: Acts xix. 26 (ry xapSiay Tov Aaod, Josh. xiv. 8).* 

pe0-o5ela (T WH pcodia, see I, t,), -as, 9, (fr. peBodeva, 
i.e. 1. to follow up or investigate by method and set- 
tled plan; 2. to follow craftily, frame devices, deceive : 
Diod. 7,16; 2S. xix. 27; [Ex. xxi. 13 Aq.; (mid.) Charit. 
7, 6 p. 166, 21 ed. Reiske (1783); Polyb. 38, 4, 10]), a 
noun occurring neither in the O. T. nor in prof. auth, 


peOopiov 


cunning arts, deceit, craft, trickery: 4 pe9. 7Hs mavns, 
which 4 wAdvy uses, Eph. iv. 14; tod d:aBddov, plur. ib. vi. 
11 [A.V. wiles. Cf. Bp. Lghtft. Polye. ad Phil. 7 p. 918.]* 

peO-dprov, -ov, 70, (neut. of adj. weOopios, -a, -ov; fr. 
peta with, and épos a boundary), a border, frontier: ra 
peOopia Tivos, the confines (of any land or city), i. e. the 
places adjacent to any region, the vicinity, Mk. vii. 24 
RG. (Thuc., Xen., Plat., al.) * 

peOtcxw: Pass., pres. wedvoxopar; 1 aor. euebiaOnv ; 
(fr. weOv, see wéOn); fr. Hdt. down; Sept. for 739, 7170, 
(Kal 719), and 3¥, to intoxicate, make drunk; pass. 
[ef. W. 252 (237)] to get drunk, become intoxicated: Lk. 
xii. 45; Jn. ii. 10; 1 Th. v. 7 [B. 62 (54)]; oive [W. 
217 (203)], Eph. v. 18; ék rod oivov, Rev. xvii. 2 (see é, 
Il. 5); rod véxrapos, Plat. symp. p. 203 b.; Leian. dial. 
deor. 6, 3; azo twos, Sir. i. 16; xxxv. 13.* 

peOucos, -von, -vcov, in later Grk. also of two termi- 
nations, (uedv, see peOn), drunken, intoxicated: 1 Co. 
v.11; vi. 10. (Phryn.: pe@vcos avnp, ov« épeis, dAAd pe- 
Ovatixos* yuvaixa dé epeis weOvoov kai peOvaonv [ Arstph. ] ; 
but Menand., Plut., Leian., Sext. Empir., al., [Sept. Prov. 
xxiii. 21, etc.; Sir. xix. 1, etc.] use it also of men; cf. 
Lob. ad Phryn. p. 151.) * 

peOvw (fr. webu, see peOn) ; fr. Hom. down; Sept. for 
m7 and DW; to be drunken: Mt. xxiv. 49; Actsii. 15; 
1 Co. xi. 21; 1 Th. v. 7 [ef. B. 62 (54)]; é&e rod atparos 
[see éx, Il. 5; Trmrg. 76 atparr], of one who has shed 
blood profusely, Rev. xvii. 6 (Plin. h. n. 14, 28 (22) 
ebrius jam sanguine civium et tanto magis eum sitiens).* 

perlorepos, -a, -ov, See peyas, init. 

pelLwv, see péyas, init. 

péAay, -avos, ro, see the foll. word. 

péAas, -auva, -av, gen. -avos, -aivns, -avos, (fr. Hom. down], 
Sept. several times for Nw, black: Rev. vi. 5, 12; opp. 
to Aeukds, Mt. v.36. Neut. 7d pedav, subst. black ink (Plat. 
Phaedr. p. 276 c.; Dem. p. 313,11; Plut. mor. p. 841 e.; 
al.): 2 Co. iii. 3; 2 Jn. 12; 3 Jn. 13; [cf. Gardthausen, 
Palaeographie, Buch i. Kap. 4; Edersheim, Jesus the 
Messiah, ii. 270 sq.; B. D. s. v. Writing, sub fin.]* 

Mededs, gen. -a [B. 20 (17) sq.], ([ Tr WH Menea, 
indecl., [on the accent in codd. cf. Tdf. Proleg. p. 103]), 
6, (AND abundance), Melea, one of king David’s descend- 
ants: Lk. iii. 31.* 

pede, 3 pers. sing. pres. of wéAw used impers.; impf. 
éuedev; itis acare: Twi, to one; as in Grk. writ. with 
nom. of the thing, ovdév rovr@v, Acts xviii. 17; with gen. 
of the thing (as often in Attic), yy rév Body pede Ta 
eG; 1 Co. ix. 9 [B. § 132, 15; cf. W. 595 (554)]; the 
thing which is a care to one, or about which he is solicit- 
ous, is evident from the context, 1 Co. vii. 21; mepi rivos, 
gen. of obj., to care about, have regard for, a pers. or a 
thing: Mt. xxii. 16; Mk. xii. 14; Jn. x.13; xii. 6; 1 
Pet. v. 7, (Hdt. 6, 101; Xen. mem. 3, 6, 10; Cyr. 4, 5, 
17; Hier. 9,10; 1 Mace. xiv. 43; Sap. xii. 13; Barnab. 
ep. 1,5; cf. W. § 30,10d.); foll. by or, Mk. iv. 38; 
Lk. x. 40.* 

[Medcdehad: Lk. iii. 37 Tdf., see Mad. ] 

pederdw, -G; 1 aor. euedéernoa; (fr. pwedéry care, prac- 


396 


péeARr® 


tice) ; esp. freq. in Grk. writ. fr. Soph. and Thuc. down; 
Sept. chiefly for 71; to care for, attend to carefully, 
practise: ri, 1 Tim. iv. 15 [R. V. be diligent in]; to medi- 
tate 1. q. to devise, contrive: Acts iv. 25 fr. Ps. ii. 1; used 
by the Greeks of the meditative pondering and the prac- 
tice of orators and rhetoricians, as p. tiv amoAoyiav imép 
éavtav, Dem. p. 1129, 9 (ef. Passow s. v. d. [L. and S. 
s. v. II. 2 and III. 4 b.]), which usage seems to have 
been in the writer’s mind in Mk. xiii.11[RLbr. Comp.: 
mpo-peAeTaw |.* 

HEAL, -ros, 76, Sept. for wa4, [fr. Hom. down], honey: 
Rev. x. 9 sq.; @yptoy (q. v.), Mt. iii. 4; Mk. i. 6.* 

pedtooros, -a, -ov, (fr. wéAucoa a bee, as Gaddoouos fr. 
Oddacoa; peduoaa is fr. pede), of bees, made by bees: Lk. 
xxiv. 42 [RG Trin br.]. (Not found elsewh. [cf. W. 
24]; peAcooatos, -a, -ov is found in Nic. th. 611, in Eust. 
peAlooesos.) * 

MeXiry, -ns, 7, Melita, the name of an island in the 
Mediterranean, lying between Africa and Sicily, now 
called Malta; (this Sicula Melita must not be confounded 
with Melita Illyrica in the Adriatic, now called Meleda 
[see B. D. s. v. Melita; Smith, Voyage and Shipwr. of 
St. Paul, Diss. ii.]): Acts xxviii. 1 [where WH Medern; 
see their App. p. 160].* 

[Medtrqvn, see the preceding word. ] 

pedo; fut. weAAjow (Mt. xxiv. 6; and LT Tr WH 
in 2 Pet. i. 12); impf. ¢weAdoyp [so all edd. in Lk. ix. 31 
(exc. T WH); Jn. vi. 6, 71 (exc. RG) ; vii. 39 (exe. T); 
xi. 51 (exc. L Tr); Acts xxi. 27; Rev. iii. 2 (where R 
pres.); x. 4 (exe. L Tr)] and #peddov [so all edd. in Lk. 
vii. 2; x.1 (exc. RG); xix. 4; Jn. iv. 47; xii. 33; xviii. 
32; Acts xii. 6 (exc. RGL); xvi. 27 (exc. RG); xxvii. 
33 (exc. RGT); Heb. xi. 8 (exe. L); ef. reff. s. v. 
BovdAouat, init. and Rutherford’s note on Babrius 7, 15], 
to be about to do anything; so 1. the ptep., 6 ped- 
Nev, absol.: ra péAXovra and ra éveor@ra are contrasted, 
Ro. viii. 38; 1 Co. iii. 22; eis rd pédXov, for the future, 
hereafter, Lk. xiii. 9 [but see eis, A. II. 2 (where Grimm 
supplies @ros)]; 1 Tim. vi. 19; ra wéAXovra, things future, 
things to come, i.e., acc. to the context, the more perfect 
state of things which will exist in the aféy péAdov, Col. 
ii. 17; with nouns, 6 aidy 6 peAdoy, Mt. xii. 32; Eph. i. 
213 4 péAd. Con, 1 Tim. iv. 8; 7 ofkoupévn 4 pedd. Heb. 
ii. 55; fp. dpyn, Mt. iii. 7; 7d kpiva 7d peAXov, Acts xxiv. 
253 qodus, Heb. xiii. 14; ra peAdovra ayaa, Heb. ix. 11 
[but L Tr mrg. WH txt. yevouévav]; x. 1; Tod peAdovtos 
sc. ‘Addp, i. e. the Messiah, Ro. v. 14. 2. joined to an 
infin. [ef. W. 333 sq. (313): B.§140,2], a. to be onthe 
point of doing or suffering something: w. inf. present, 
fweAXev Eavrov dvatpeiv, Acts xvi. 27; TeAevrav, Lk. vii. 2; 
drobvnoxey, Jn. iv.47; add, Lk.xxi.7; Actsiii. 3; xviii. 
14; xx. 3; xxii. 26; xxiii. 27; w. inf. passive, Acts xxi. 
27; xxvii. 33, ete. b. to intend, have in mind, think 
to: w.inf. present, Mt. ii. 13; Lk.x.1; xix.4; Jn. vi. 6, 
15; vii. 35; xii. 4; xiv. 22; Acts v. 85; xvii. 31; xx. 
7,13; xxii. 26; xxvi. 2; xxvii. 30; Heb. viii.5; [2 Pet. 
i.12LT Tr WH]; Rev. x.4; w. inf. aorist (a constr. cen- 
sured by Phryn. p. 336, but authenticated more recently 


péAos 


by many exx. fr. the best writ. fr. Hom. down; cf. W. 
333 (313) sq.; Lob. ad Phryn. p. 745 sqq.; [but see 
Rutherford, New Phryn. p. 420 sqq.]): Acts xii. 6 LT 
WH; Rev. ii. 10 (Bade RG); iii. 16; xii. 4; w. fut. 
inf. ZreoOa, Acts xxiii. 30 RG. c. as in Grk. writ. 
fr. Hom. down, of those things which will come to pass 
(or which one will do or suffer) by fixed necessity or 
divine appointment (Germ. sollen [are to be, des- 
tined to be, etc.]); w. pres. inf. active: Mt. xvi. 27; xvii. 
12; xx. 22; Lk. ix. 31; Jn. vi. 71; vii. 39; xi.51; xii. 33; 
xviii. 32; Acts xx. 38; xxvi. 22, 23; Heb.i. 14; xi. 8; 
Rev. ii. 10°; iii. 10; viii. 13, etc. ; "HAlas 6 pedAdov Epyxe- 
oda, Mt. xi. 14; 6 peAAov AuTpovaOa, Lk. xxiv. 21; Kpi- 
ve, 2 Tim. iv. 1 [WH mrg. xpivac]; w. pres. inf. passive: 
Mt. xvii. 22; Mk. xiii. 4; Lk. ix. 44; xix.11; xxi. 36; 
Acts xxvi. 22; Ro. iv. 24; 1 Th. iii.4; Jas. ii. 12; Rev. 
i. 19 [Tdf. yeveoOa]; vi. 11; rHs peAdovons droxadirre- 
oOa dSdéns, 1 Pet.v. 1; w. aor. inf.: ri pedAdoveay bofav 
droxaduPOnvat, Ro. vill. 18; tiv péAdovoay riotw aro- 
katupOjvat, Gal. iii. 23; used also of those things which 
we infer from certain preceding events will of necessity 
follow: w. inf. pres., Acts xxviii. 6; Ro. viii. 13; w. inf. 
fut., Acts xxvii. 10. d. in general, of whatis sure to 
happen: w. inf. pres., Mt. xxiv. 6; Jn. vi. 71; 1 Tim.i. 
16; Rev. xii.5; xvii. 8; w. inf. fut. érecOa, Acts xi. 28 ; 
xxiv. 15. e. to be always on the point of doing with- 
out ever doing, i. e. to delay: ri peddXers; Acts xxii. 16 
(Aeschyl]. Prom. 36; ri wédAere; Eur. Hec. 1094; Leian. 
dial. mort. 10, 13, and often in prof. auth.; 4 Mace. vi. 
23; ix. 1). 

péXos, -ous, Td, [fr. Hom. down], a member, limb: prop. 
a member of the human body, Ro. xii. 4; 1 Co. xii. 12, 
14, 18-20, 25 sq.; Jas. iii. 5; ra p. rod oaparos, 1 Co. 
xii. 12, 22; pod, cov, nua, tpav, Mt. v. 29 sq.; Ro. vi. 
13,19; vii. 5, 23; Col. iii. 5; Jas. iii. 6; iv. 1; adpyns 
péAn is said of bodies given up to criminal intercourse, 
because they are as it were members belonging to the 
harlot’s body, 1 Co. vi. 15. Since Christians are closely 
united by the bond of one and the same spirit both among 
themselves and with Christ as the head, their fellowship 
is likened to the body, and individual Christians are 
metaph. styled »é4n—now one of another, adAnA@v: 
Ro. xii. 5; Eph. iv. 25; Clem. Rom. 1 Cor. 46, 7, (ef. 
Fritzsche, Com. on Rom. iii. p. 45), — now of the mys- 
tical body, i.e. the church: 1 Co. xii. 27; Eph. v. 30, [ef. 
iv. 16 WH mrg.]; ra copara of Christians are called 
pen of Christ, because the body is the abode of the spirit 
of Christ and is consecrated to Christ’s service, 1 Co. 
vi. 15.* 

Medxt (T Tr WH Medxet ; see et, ), 6, (1399 my king), 
Melchi; 1. oneof Christ’s ancestors: Lk.iii. 24. 2. 
another of the same: ib. iii. 28.* 

Madxioedex (in Joseph. antt. 1, 10, 2 MeAxuredéxns, 
-0v), 0; (ps7 272 king of righteousness), Melchizedek, 
king of Salem (see under Sadnp) and priest of the most 
high God, who lived in the days of Abraham: Heb. v. 6, 
10; vi. 20; vii. 1, 10 sq. 15, 17, 21 [RGL];' cf. Gen. 
Rivtssgg.: Es.cix: (ex.) 4. [CE Bs Do's. v.J* 


397 


pep 


pepBpava [Soph. Lex. -ava; cf. Chandler § 136], -as 
[B. 17 (15) ], ), Lat. membrana, i. e. parchment, first made 
of dressed skins at Pergamum, whence its name: 2 Tim. 
iv. 13 [Act. Barn. 6 fin. Cf. Birt, Antikes Buchwesen, 
ch. ii.; Gardthausen, Palaeographie, p. 39 sq.].* 

peppopor; 1 aor. euenyaunv; in class. Grk. fr. Hesiod 
(opp. 184) down; to blame, find fault: absol. Ro. ix. 19; 
the thing found fault with being evident from what pre- 
cedes, Mk. vii. 2 Rec. ; avrovs, Heb. viii. 8 LT Trmrg. 
WHtxt., where RG Tr txt. WH mrg. avrois, which many 
join with pepdopevos (for the person or thing blamed is 
added by Grk. writ. now in the dat., now in the acc.; 
see Passow [or L. and S.] s. v., ef. Kriiger § 46, 7, 3); 
but it is more correct to supply airjy, i. e. Siabjxny, 
which the writer wishes to prove was not “faultless” 
(cf. 7), and to join adrois with Aéyer; [B. § 133, 9].* 

peprplpoupos, -ov, (ueupoua, and poipa fate, lot), com- 
plaining of one’s lot, querulous, discontented: Jude 16. 
(Isocr. p. 234. [p. 387 ed. Lange]; Aristot. h. a. 9, 1 
[p. 608", 10]; Theophr. char. 17, 1; Leian. dial. deor. 
20, 4; Plut. de ira cohib. c. 13.) * 

pév, a weakened form of pry, and hence properly a 
particle of affirmation: truly, certainly, surely, in- 
deed, —its affirmative force being weakened, yet re- 
tained most in Ionic, Epic, and Herodotus, and not 
wholly lost in Attic and Hellenistic writers (uév ‘con- 
firmative’; cf. 4 Mace. xviii. 18). Owing to this its 
original meaning it adds a certain force to the terms 
and phrases with which it is connected, and thus con- 
trasts them with or distinguishes them from others. 
Accordingly it takes on the character of a concessive 
and very often of a merely distinctive particle, which 
stands related to a following 6¢ or other adversative con- 
junction, either expressed or understood, and in a sen- 
tence composed of several members is so placed as to 
point out the first member, to which a second, marked by 
an adversative particle, is added or opposed. It corre- 
sponds to the Lat. quidem, indeed, Germ. zwar (i. e. prop. 
zu Wahre, i.e. in Wahrheit [in truth]) ; but often its force 
cannot be reproduced. Its use in classic Greek is exhib- 
ited by Devarius i. p. 122 sqq., and Klotz on the same ii. 
2 p. 656 sqq.; Viger i. p. 531 sqq., and Hermann on the 
same p. 824 sq.; al.; Matthiae § 622; Kihner ii, p. 806 
sqq. §§ 527 sqq.; p. 691 sqq.; § 503; [Jelf § 729, 1, 2; 
§§ 764 sqq.]; Passow, and Pape, [and L. and S.] s. v. 

I. Examples in which the particle pév is followed in 
another member by an adversative particle expressed. 
Of these examples there are two kinds: 1. those 
in which pév has a concessive force, and d€ (or dAAd) in- 
troduces a restriction, correction, or amplification of 
what has been said in the former member, indeed... 
but, yet, on the other hand. Persons or things, or predi- 
cations about either, are thus correlated: Mt. iii. 11, cf. 
Mk. i. 8 (where T Tr WHom.Lbr. pev); Lk. iii. 16 
(where the meaning is, ‘I indeed baptize as well as he 
who is to come after me, but his baptism is of greater 
efficacy’; cf. Acts i.5); Mt. ix. 37 and Lk. x. 2 (al 
though the harvest is great, yet the laborers are few); 


(sev 


Mt. xvii. 11 sq. (rightly indeed is it said that Elijah will 
come and work the dmoxaraoraots, but he has already 
come to bring about this very thing); Mt. xx. 23; xxii. 
8; xxiii. 28; Jn. xvi. 22; xix. 32sq.; Acts xxi. 39 (al- 
though I am a Jew, and not that Egyptian, yet etc.) ; 
Acts xxii. 3 [R]; Ro. ii. 25; vi.11; 1 Co.i.18; ix. 24; 
xi. 14 sq.; xii. 20[RGLbr. Trbr. WH mrg.]; xv. 51 [R 
GLbr.]; 2 Co.x.10; Heb. iii. 5 sq.; 1 Pet. i. 20, and 
often. ev and 8€¢ are added to articles and pronouns : 
of pev...oi d€, the one indeed ... but the other (al- 
though the latter, yet the former), Phil. i. 16 sq. [ace. to 
crit. txt.]; Os pev... ds dé, the one indeed, but (yet) 
the other etc. Jude 22 sq.; tues pev... tives de kai, Phil. 
“i. 15; with conjunctions: e? pev ovv, if indeed then, if 
therefore... ei? d¢, but if, Acts xviii. 14 sq. RG; xix. 
38 sq.3 xxv. 11 LT Tr WH [e? pev ody. . . yuri dé, Heb. 
viii. 4 sq. (here RG ef pev yap)]; €¢ pev... vov Se, if 
indeed (conceding or supposing this or that to be the 
case) ... but now, Heb. xi. 15; kav pev.. ef S€ punye, 
Lk. xiii. 9; pev yap... dé, 1 Co. xi. 7; Ro. ii. 25; pev 
obv ... 8€, Lk. iii. 18; eis pev... eis dé, Heb. 1x. 6 sq.; 
pev «Gadd, indeed ... but, although... yet, Ro. xiv. 
20; 1Co. xiv.17; pev... mdnv, Lk. xxii. 22. [Cf. W. 
443 (413); B. § 149, 12a.] 2. those in which pev 
loses its concessive force and serves only to distin- 
guish, but 8€ retains its adversative power: Lk. xi. 48; 
Acts xiii. 36 sq.5 xxiii. 8 [here WH txt. om. Tr br. pev]; 
1 Co. i. 12, 23, Phil. iii. 1; Heb. vii. 8; dd pev... éni 
dé, 2 Tim. iv. 43 6 pev ovv (Germ. er nun [he, then, ]) 

of dé, Acts xxviii. 5 sq.; Os pev... ds dé, and one... and 
another, 1 Co. xi. 21; of pev...6 d€ (he, on the con- 
trary), Heb. vii. 20 sq. 23 sq.3 éxetvor pev ody... queis 
dé, 1 Co. ix. 25; ef pev odv... ei Se, Acts xviii. 14 sq. 
[RG]; xix. 38; xxv.11 [LT Tr WH]; and this hap- 
pens chiefly when what has already been included in the 
words immediately preceding is separated into parts, so 
that the adversative particle contrasts that which the 
writer especially desires to contrast: éxdoT@... Tots pév 
(nrovow... tots dé €& epiOeias etc. Ro. ii. 6-8; mas... 
exeivor pev..- myers dé etc. 1 Co. ix. 25; add, Mt. xxv. 
14 sq. 33; Ro. v. 16; xi. 22. 3. pev... de serve only 
to distribute a sentence into clauses: both... and; not 
only « «+ but also; as well. ..as: Jn. xvi. 9-11; Ro. viii. 
17; Jude 8; mparov pev... émecta dé, Heb. vii. 2; 6 pev 
...6 d€...6 de, some... some...some, Mt. xiii. 8; 
[€xaoros...6 pev...6 de, each... one... another, 
1 Co. vii. 7 LT Tr WH]; os pev... ds dé, one... an- 
other, Mt. xxi. 35; Acts xvii. 32; 1 Co. vii. 7[RG]; of 
pev ee. Gddot [L of] b€... erepoe dé, Mt. xvi. 14; 6 pev 
yap... add@ de... Erépw de [here T Tr WH om. Lbr. 8€], 
1 Co. xii. 8-10; @ pew... foll. by adAda Se three times, 
Mt. xiii. 4 sq. 7sq.3 GAAos pév, GdrAos dé, 1 Co. xv. 39; 
ToUTO pev ... TouTo dé, on the one hand... on the other; 
partly ... partly, Heb. x. 33, also found in prof. auth. 
cf. W. 142 (135). éw is followed by another particle : 
érevra, Jn. xi. 6; 1 Co. xii. 28; Jas. iii. 173 Kai viv, Acts 
xxvi. 4, 6; ra vov, Acts xvii. 30; moAd [RG moddo] 
uaddrov, Heb. xii. 9. 


398 


Mev 


II. Examples in which péy is followed neither by 3¢ 
nor by any other adversative particle (ev ‘ solitarium’) ; 
ef. W. 575 (534) sq.; B. 365 (313) sq. These exx. are 
of various kinds; either 1. the antithesis is evi- 
dent from the context; as, Col. ii. 23 (‘have indeed a 
show of wisdom’, but are folly [cf. Bp. Lghtft. in loc.]) ; 
7) bev . .. owtnpiay, sc. but they themselves prevent their 
own salvation, Ro. x. 13 ra pev.. . duvduecu, sc. but ye 
do not hold to my apostolic authority, 2 Co. xii. 12; 
avOporo pev [LT Tr WH om. perv] . . . duviovew, se. 6 dé 
Oeos Ka@ éavtod opvier, Heb. vi. 16. Or 2. the 
antithetic idea is brought out by a different turn of the 
sentence: Acts xix. 4 [ Rec.], where the expected second 
member, “Inoovs d¢ €orw 6 épxouevos, is wrapped up in 
Tour éotw eis Tov “Incoiv; Ro. xi. 13 é)’ doov peév Krd.» 
where the antithesis mapa¢nAo dé xrA. is contained in 
eirws trapatnioow; Ro. vii. 12 6 pev vowos xrA., where 
the thought of the second member, ‘ but sin misuses the 
law,’ is expressed in another form in 13 sqq. by an 
anacoluthon, consisting of a change from the disjunctive 
to a conjunctive construction (cf. Herm. ad Vig. p. 839), 
we find pev...7é, Acts xxvii. 213 pév... «at, 1 Th. ii. 
18; in distributions or partitions, Mk. iv. 4-8 [here RG@ 
pev... d€..-kat...kai]; Lk. viii. 5-8; or, finally, that 
member in which d¢ would regularly follow immediately 
precedes (Herm. ad Vig. p. 839), Acts xxviii. 22 [yet 
see Meyer ad loc.; ef. B.§ 149,12d.]. Or - 3. the 
writer, in using pev, perhaps had in mind a second mem- 
ber to be introduced by 6¢, but was drawn away from 
his intention by explanatory additions relating to the 
first member: thus Acts iii. 13 (dv tpets pev — Rec. om. 
this pev —ete., where 6 Oeds 8€ ifyetpev ek vexpar, cf. 15, 
should have followed); esp. (as occasionally in class. 
Grk. also) after mpdrov pev: Ro. i. 8; iii. 25 1 Co. xi. 
18; rov pev mparov oyoy «rd. where the antithesis rov 
d€ Sedrepov Adyov «TA. ought to have followed, Acts i. 
3 4. pev odv [in Lk. xi. 28 T Tr WH pevodr], Lat. 
quidem igitur, [Eng. so then, now therefore, verily, etc. ], 
(where pév is confirmatory of the matter in hand, and 
otv marks an inference or transition, cf. Klotz ad Devar. 
ii. 2 p. 662 sq.; [Herm. Vig. pp. 540 sq. 842; B. § 149, 
16]): Acts i. 18; v. 41; xiii. 4; xvil. 30; xxili. 22; xxvi. 
9; 1 Co. vi. 4, 7 [here T om. Tr br. ody]; adAa per odv, 
Phil. iii. 8 GL Tr; ei peév ov», Heb. vii. 11. 5. pep 
solitarium has a concessive and restrictive force, indeed, 
verily, (Germ. freilich), [ef. Klotz, Devar. ii. 2 p.522; Har- 
tung, Partikeln, ii. 404]: ef pev, 2 Co. xi. 4; pev ody now 
then, (Germ. nun freilich), Heb. ix. 1 [ef. B.u.s. On the 
use of pév ody in the classics cf. Cope’s note on Aristot. 
rhet. 2, 9, 11.] 6. pevodvye, q. V- in its place. 

III. As respects the Position of the particle: it 
never stands at the beginning of a sentence, but yet as 
near the beginning as possible; generally in the second 
or third place, by preference between the article and 
noun, [exx. in which it occupies the fourth place are 
Acts iii. 21; 2 Co. x.13 Col. ii. 23; Acts xiv. 12 Ree. : 
the fifth place, Eph. iv. 11; Ro. xvi. 19 RWH br.; 1 Co. 
ii.15 RG; (Jn. xvi. 22, see below)]; moreover, in the 


Mevva 


midst of a clause also it attaches itself to a word the 
torce of which is to be strengthened, as cai ipeis odv AVY 
pev vov €xere [but LT Tr WH... ody viv pev Ava. ], Jn. 
xvi. 22; cf. W. § 61, 6. The word is not found in the 
Kev. or in the Epp. of John. 

Mevwvé or Mévvas, see Maivay. 

pev-odv i. q. pev ody, see per, II. 4 sq. 

pev-oov-ye [pevooy ye LT], (nev, ody, yé), nay surely, 
nay rather; three times in answers by which what was 
previously said is corrected (and standing at the begin- 
ning of the clause, contrary to Attic usage where pev 
ovr is never so placed; cf. Sturz, De dial. Mac. et Alex. 
p- 203 sq.; Lob. ad Phryn. p. 342; [B. 370 sq. (818); W. 
§ 61, 6]): Lk. xi. 28 [where T Tr WH pevotv]; Ro. ix. 
20; x.18; also Phil. iii. 8 [where LG Tr peév ody, WH 
pev ovv ye], and Nicet. ann. 21, 11. 415 [p. 851 ed. 
Bekk. ].* 

pév-rot, (wer, roi), [Tr pev rou in 2 Tim. ii. 19], a par- 
ticle of affirmation, and hence also often of opposition 
(on its various use in class. Grk. ef. Devar. p. 124 sq. and 
Klotz’s comments, vol. ii. 2 pp. 60 and 663 sqq.; Herm. 
ad Vig. p. 840 sq.), but yet, nevertheless, howbgit: In. iv. 
27; vil. 13; xx.5; xxi. 4; 2 Tim. ii. 19; Jude 8 (the 
connection of which vs. with what precedes is as follows: 
‘although these examples were set forth as warnings, 
nevertheless’ etc.) ; duws pevtor, yet nevertheless, Jn. xii. 
42; wevros, i. q. rather, Jas. ii. 8 (if ye do not have re- 
spect ot persons, but rather observe the law of love, 
with which rpoowmoAnwia is incompatible; [if however, 
howbeit if }).* 

pévo; impf. euevov; fut. wero; 1 aor. Zuewa; plupf. 
Pepernxew without augm. (1 Jn. ii. 19; cf. ékBddXo, [and 
see Tdf. Proleg. p. 120 sq.]); [fr. Hom. down]; Sept. 
chiefly for Wy and D3), also for 3M, Ww, ete.; to re- 
main, abide ; I. intransitively ; in reference 1. 
to PLACE; a. prop. i. q. Lat. commoror, to sojourn, 
tarry: ev w. dat. of place, Lk. viii. 27; x. 7; Jn. vii. 9; 
xi. 6; Acts xx. 15; xxvii. 31; xxviii. 30 [RGL]; 2 
Tim. iv. 20; with adverbs of place: éxet, Mt. x.11; Jn. 
li, 12; x.40; [xi 54 WHTrtxt.]; d&de, Mt. xxvi. 38; 
Mk. xiv. 34; mapd tux, with one, Jn. i. 39 (40); xiv. 25; 
Acts xviii. 20 [RG]; xxi. 7; ody rum, Lk. i. 56; Kad? 
éavtov, dwell at his own house, Acts xxviii. 16, cf. 30. 
1. q. tarry as a guest, lodge: mov, Jn. i. 38 (39); ev w. dat. 
of place, Lk. xix.5; Acts ix.43; mapd ri, in one’s house, 
Acts ix. 43; xviii. 3; xxi. 8; of tarrying for a night, 
pera Twos, cv Tun, Lk. xxiv. 29. i. q. to be kept, to remain: 
dead bodies emi rod oravpov, Jn. xix. 31; 7d KAjpa ev rH 
durého, Jn. xv. 4. b. tropically ; a. i. g. not to 
depart, not to leave, to continue to be present: jerd tivos 
(gen. of pers.), to maintain unbroken fellowship with 
one, adhere to his party, 1 Jn. ii. 19; to be constantly 
present to help one, of the Holy Spirit, Jn. xiv.16 RG; 
also mapa w. dat. of pers., Jn. xiv. 17; émi twa, to put 
forth constant influence upon one, of the Holy Spirit, 
Jn. i. 32 sq.; also of the wrath of God, ib. iii. 86; 76 
kdduppa emi rH avayveces, of that which continually pre- 
vents the right understanding of what is read, 2 Co. iii. 


399 


pepifo 


14. Inthe mystic phraseology of John, God is said peéveuw 
in Christ, i. e. to dwell as it were within him, to be con- 
tinually operative in him by his divine influence and en- 
ergy, Jn. xiv. 10; Christians are said pévew ev 76 bed, to 
be rooted as it were in him, knit to him by the spirit they 
have received from him, 1 Jn. ii. 6, 24, 27; iii.6; hence 
one is said pévew in Christ or in God, and conversely 
Christ or God is said pévew in one: Jn. vi. 56; xv. 4 sq. ; 
1 Jn. ili. 24; iv. 13, 16; 6 Beds pever ev ait@ x. aitos ev 
T@ Oep, 1 Jn. iv. 15; ef. Rickert, Abendmahl, p. 268 sq. 
uevet TL ev Evol, Something has established itself perma- 
nently within my soul, and always exerts its power in 
me: 7a pyyatd pov, Jn. xv. 7; 6 Adyos Tov Geod, 1 In. ii. 
14; 7 xapa 7 enn (not joy in me i. e. of which I am the 
object, but the joy with which I am filled), Jn. xv. 11 
Ree. ; 6 nxovaare, 1 Jn. ii. 24; the Holy Spirit, Jn. ii. 17; 
iii. 9; 7 dAnOea, 2 Jn. 2; love towards God, 1 Jn. iii. 17; 
in the same sense one is said €yew Tu pévov ev €avT@, as 
Tov Aoyov Tod Oeov, Jn. v. 38; Cwnv aidmov, 1 Jn. iii. 15. 
i. q. fo persevere; €v tur, of him who cleaves, holds fast, 
toa thing: €v r@ Aye, Jn. vill. 31; €v rH ayarn, 1 In. iv. 
16; €v miores, 1 Tim. ii. 15; &v ois (€v rovrous, &) euabes, 
2 Tim. iii. 14; &v 7 dvdax7, 2 Jn. 9, (ev 7H “lovdaiopa, 2 
Mace. viii. 1); differently ev r7 dydmn twds, i. e. to keep 
one’s self always worthy of his love, Jn. xv. 9 sq. B. 
to be held, or kept, continually: ev r@ Oavare@, in the state 
of death, 1 Jn. ili. 14; é€v 77 oxoria, Jn. xii. 463; év TO 
peri, 1 Jn. ii. 10. 2. to TIME; to continue to be, i.e. 
not to perish, to last, to endure: of persons, to survive, live, 
(exx. fr. prof. auth. are given in Kypke, Observv. i. p. 415 
sq-): Phil. i. 25 [so eupeveww, Sir. xxxix. 11]; with eis rév 
ai@va added, Jn. xii. 34; Heb. vii. 24; also of him who 
becomes partaker of the true and everlasting life, opp. 
to mapdyeo Oat, 1 Jn. ii. 17; ews apru, opp. to of kouunOevtes, 
1 Co. xv. 6; dAlyor, Rev. xvii. 10; ews épyouat, Jn. xxi. 
22 sq.; of things, not to perish, to last, stand: of cities, 
Mt. xi. 23; Heb. xiii. 14; of works, opp. to caraxaiecOat, 
1 Co. iii. 14; of purposes, moral excellences, Ro. ix. 11 ; 
1 Co. xiii. 13; Heb. xiii. 1; Adyos Aeov, 1 Pet. i. 23; 
(where Ree. adds e’s r. aléva) ; of institutions, Heb. xii. 
27. 6 Kapmds, Jn. xv. 16; vrapEs, Heb. x. 34; dyapria, 
Jn.ix.41; Bpaots, opp. to 7 drodAvpevn, Jn. vi. 27; one’s 
Sixatoovvyn with eis tov ai@va added, 2 Co. ix. 9; 76 phya 
kupiov, 1 Pet.i.25. things which one does not part with 
are said peévew to him, i. e. fo remain to him, be still in 
(his) possession: Acts v. 4 (1 Mace. xv. 7). 3. to 
STATE Or CONDITION; to remain as one is, not to become 
another or different: with a predicate nom. povos, Jn. 
xii. 24; doadevros, Acts xxvii. 41; dyapos, 1 Co. vii. 11; 
motos, 2 Tim. ii. 13; tepevs, Heb. vil. 3; with adverbs, 
ovtws, 1 Co. vii.40; ws kaya, ibid. 8; év w. dat. of the 
state, ibid. 20, 24. II. transitively ; teva, to wait 


for, await one [cf. B. § 131, 4]: Acts xx. 23; with ev and 


dat. of place added, ibid. 5. 
kKaTa-, Tapa-, Cvv-Trapa-, TEpt-, TpoG-, Umr0-pEVva. | 

pepitw: 1 aor. euepica; pf. pepepixa (1 Co. vii. 17 T 
Tr txt. WH txt.); Pass., pf. peuepeopat; 1 aor. dueps 
aOnv; Mid., 1 aor. inf. pepicacOac; (fr. pépos, as periva 


[Comp.: dva-, d1a-, év-, erty 


pepluva 


fr. peAos); fr. Xen. down; Sept. for poms to divide; 
i. e. a. to separate into parts, cut into pieces: pass. 
peyépiorat 6 Xpiords; i. e. has Christ himself, whom ye 
claim as yours, been like yourselves divided into parts, 
so that one has one part and another another part? 1 
Co. i. 138 [L WH txt. punctuate so as to take it as an ex- 
clamatory declaration; see Meyer in loc.}; trop. wepe- 
ptorat » yur) kal 7 mapGevos, differ in their aims, follow 
different interests, [A. V. there is a difference between; 
but L Tr WH connect pep. with what precedes], 1 Co. 
vii. 33 (34); to divide into parties, i. e. be split into fac- 
tions (Polyb. 8, 23,9): xa6’ éuavrod to be at variance with 
one’s self, to rebel [ A. V. divided] against one’s self, Mt. 
xii. 25; also em euaurov, ib. 26; Mk. iii. 24-26. b. 
to distribute : ri twat, a thing among persons, Mk. vi. 41; 
to bestow, impart: riwi, 1 Co. vii. 17; ri tun, Ro. xii. 3; 2 
Co. x. 13; Heb. vii. 2, (Sir. xlv. 20; Polyb. 11, 28, 9) ; 
mid. wepifouai 7s pera twos, to divide (for one’s self) a 
thing with one, Lk. xii. 13 (Dem. p. 913, 1). [Comp.: 
dia-, cup-pepicw. | * 

péepipva, -as, 7, (fr. wepitw, pepifouat, to be drawn in 
different directions, cf. [Eng. ‘ distraction’ and ‘ curae 
quae meum animum divorse trahunt’] Ter. Andr. 1,5, 25; 
Verg. Aen. 4, 285 sq.; [but acc. to al. derived fr. a root 
meaning to be thoughtful, and akin to paprvs, memor, 
etc.; cf. Vaniéek p.1201; Curtius § 466; Fick iv. 283; 
see pdprus]), care, anxiety: 1 Pet. v. 7 (fr. Ps. liv. (Iv.) 
23); Lk. viii. 14; xxi. 34; w. gen. of the obj., care to 
be taken of, care for a thing, 2 Co. xi. 28; tov aidvos 
(rovrov), anxiety about things pertaining to this earthly 
life, Mt. xiii. 22; Mk. iv. 19. [(Hom.h. Mere.), Hes., 
Pind., al.] * 

peptpvaw, -@; fut. pepisynow; 1 aor. subj. 2 pers. plur. 
pepimynonte ; (mepyva) ; a. to be anxious; to be 
troubled with cares: absol., Mt. vi. 27, 31; Lk. xii. 25; 
pndev pep. be anxious about nothing, Phil. iv. 6; with 
dat. of the thing for the interests of which one is solicit- 
ous [cf. W. § 31, 1 b.]: 77 Wux7, about sustaining life, 
Tt ocopati, Mt. vi. 25; Lk. xii. 22; mepi twos, about a 
thing, Mt. vi. 28; Lk. xii. 26; eis tv avprov, for the 
morrow, i.e. about what may be on the morrow. Mt. vi. 
34; foll. by an indir. quest. r@s 7 ri, Mt. x.19; Lk. xii. 
11 {here Tr mrg. om. Tr txt. WH br. 4 ri]; joined with 
rupBdaterba (GopuBat.) foll. by rept woddd, Lk. x. 41 [WH 
mrg. om. | b. tocare for, look out for, (a thing) ; to 
seek to promote one’s interests: ra éavtns, Mt. vi. 34 Ree. 5 
ra Tov kupiov, 1 Co. vii. 32-34; Ta Tod Kécpov, 1 Co. vii. 34; 
éauris, Mt. vi. 34 LT Tr WH (a usage unknown to Grk. 
writ.. although they put a gen. after other verbs of caring 
or providing for, as émipedeioOa, ppovriterv, mpovoeir, cf. 
Kriiger § 47,11; W. 205 (193); B. § 133, 25); ra mepi 
twos, Phil. ii. 20; tva ro ard brép GAANAY pepysvaot Ta 
péAn, that the members may have the same care one for 
another, 1 Co. xii. 25. (Sept. for 384, to be anxious, Ps, 
XXXVii. (xxxviii.) 19; 11. to be disturbed, annoyed in 
spirit, 2 S. vii. 10; 1 Chr. xvii. 9; in Grk. writ. fr. Xen. 
and Soph. down.) [Comp.: mpo-pepipvdo.] * 

peols, -i80s, 7, (see wépos), Sept. chiefly for pz, API, 


400 


w<pos 
739; [fr. Antipho and Thue. down]; a part, i. q. i. 
a part as distinct from the whole: (rjs) Maxedovias, Acts 
xvi. 12 [on which see Hort in WH. App. ad loc. ]. 2. 
an assigned part, a portion, share: Lk. x. 42 (see ayaOés, 
2); €ore pou pepis pera twvos, I have a portion, i. e. fellow- 
ship, with one, 2 Co. vi. 15. otk gore por pepis } KARNpos 
év tu, I have neither part nor lot, take no share, ina 
thing, Acts viii. 21; ixavody twa eis THv pepida tids, to 
make one fit to obtain a share in a thing [i. e. partit. gen.; 
al. gen. of apposition], Col. i. 12.* 

pepirpds, -ov, 6, (uepitw), a division, partition, (Plat., 
Polyb., Strab., [al.]) ; 1. a distribution; plur. dis 
tributions of various kinds: mvedparos dyiov, gen. of the 
obj., Heb. ii. 4. 2. a separation: aypte peptapod 
Wuxis k. wvevparos, which many take actively: ‘up to the 
dividing’ i. e. so far as to cleave asunder or separate; 
but it is not easy to understand what the dividing of the 
‘soul’ is. Hence it is more correct, I think, and more 
in accordance with the context, to take the word pas- 
sively (just as other verbal subst. ending in pés are used, 
e. g. dyraopds, Tetpacpos), and translate even to the divi- 
sion, etc., i.e. to that most hidden spot, the dividing line 
between soul and spirit, where the one passes into the 
other, Heb. iv. 12; [ef. Siegfried, Philo von Alex. u. s. w. 
p- 325 sq. ].* 

pEpirtis, -0v, 6, (wepitw), a divider: of an inheritance, 
Lk. xii. 14. (Pollux [4, 176].) * 

p€pos, -ous, 7d, (wetpouat to share, receive one’s due por- 
tion), [fr. Pind., Aeschyl., Hdt. down], a part; i.e. 1. 
a part due or assigned to one, (Germ. Antheil): apatpeiv 
TO pépos Tivos (gen. of pers.) dé or &« twos (gen. of the 
thing), Rev. xxii.19; yew pépos ev with dat. of the thing, 
Rev. xx. 6; peépos €xew pera Twos, (participation in the 
same thing, i. e.) to have part (fellowship) with one, Jn. 
xiii. 8; hence, as sometimes in class. Grk. (Eur. Ale. 477 
[474]), lot, destiny, assigned to one, Rev. xxi. 8; reéevar 
To pépos Twos peta Tey, to appoint one his lot with cer- 
tain persons, Mt. xxiv. 51; Lk. xii. 46. 2. one of 
the constituent parts of a whole; a. univ.: ina con- 
text where the whole and its parts are distinguished, Lk. 
xi. 36; Jn. xix. 23; Rev. xvi. 19; w.agen. of the whole, 
Lk. xv. 12; xxiv. 42; where it is evident from the con- 
text of what whole it is a part, Acts v. 2; Eph. iv. 16; 
7 év pépos, SC. Tod cuvedpiov, Acts xxiii. 6; Tod pépous 
tay Papicaiwy, of that part of the Sanhedrin which con- 
sisted of Pharisees, Acts xxiii. 9 [not Lehm.]; ra peépn, 
w. gen. of a province or country, the divisions or regions 
which make up the land or province, Mt. ii. 22; Acts ii. 
10; w. gen. of a city, the region belonging to a city, 
country around it, Mt. xv. 21; xvi. 13; Mk. viii. 103 
ra dvwrepixa pépn, the upper districts (in tacit contrast 
with ra xar@repa, and with them forming one whole), 
Acts xix. 1; 7a pépn ékeiva, those regions (which are 
parts of the country just mentioned, i. e. Macedonia), Acts 
Xx. 23 7a kaTorepa pepn W. gen. of apposition, THs ys, 
Eph. iv. 9 (on which see xar@repos); es ra Seta pepy Tov 
mXoiou, i. e. into the parts (i. e. spots sc. of the lake) ou 
the right side of the ship, Jn. xxi. 6. Adverbial phrases 


peonuBpla 


dvd pépos (see avd, 1), 1 Co. xiv. 27; Kara pépos, sever- 
aily, part by part, in detail, Heb. ix. 5 [see «ard, II. 3 
a. y-]3 mépos te (ace. absol.) in part, partly, 1 Co. xi. 18 
(Thue. 2, 64; 4, 30; Isocr. p. 426 d.); amd peépous, in 
part, i. e. somewhat, 2 Co. i. 14; in a measure, to some de- 
gree, ib. ii. 5; [Ro. xv. 24]; as respects a part, Ro. xi. 25 ; 
here and there, Ro. xv. 153 ék pépous as respects indi- 
vidual persons and things, severally, individually, 1 Co. 
xii. 27; in part, partially, i. e. imperfectly, 1 Co. xiii. 9, 
12; 7rd ék pepous (opp. to rd rédetov) [A. V. that which 
is in part] imperfect (Luth. well, das Stiickwerk), ibid. 10. 
[Green (Crit. Note on 2 Co. i. 14) says “dé p. differs in 
Paul’s usage from éx p. in that the latter is a contrasted 
term in express opposition to the idea of a complete whole, 
the other being used simply without such aim”; cf. 
Bnhdy. Syntax, p. 230; Meyer on 1 Co. xii. 27.] b. 
any particular, Germ. Stiick, (where the writer means to 
intimate that there are other matters, to be separated 
from that which he has specified): ev r@ péper Tovrea, 
in this’ particular i.e. in regard to this, in this respect, 
1 Pet. iv. 16 R; 2 Co. iii. 10; ix. 3; w. a gen. of the thing, 
Col. ii. 16 [where see Bp. Lghtft.]; rodro rd pépos, se. 
ris épyacias npey (branch of business), Acts xix. 27, 
cf. 25.* 

peonpBpia, -as, 7, (uecos and jpepa), fr. Hdt. down, mid- 
day [on the omission of the art. cf. W. 121 (115) ]; a. 
(as respects time) noon: Acts xxii. 6. b. (as re- 
spects locality) the south: Acts viii 26 [al. refer this also 
to a.; see xara, II. 2].* 

peoitedw: 1 aor. euecitrevoa; (peoirys [cf. W. p. 25 
e:]); 1. to act as mediator, between litigating or 
covenanting parties; trans. to accomplish something by 
interposing between two parties, to mediate, (with acc. of 
the result) : rv Suddvow, Polyb. 11, 34,35; tas cvvOnxas, 
Diod. 19, 71; Dion. Hal. 9,59; [cf. Philo de plant. Noé, 
ii. 2 fin. ]. 2. as a peairns is a sponsor or surety (Jo- 
seph. antt. 4, 6, 7 radra dpvivres €Xeyor Kai Tov Oedv peci- 
tv dv imurxvoovro motovjevor (cf. Philo de spec. legg. iii. 
7 dopdrw S€ mpdypatt mavrws ddpatos peowtever Beds etc. }), 
SO peoirevw comes to signify to pledge one’s self, give 
surely: Opkxe, Heb. vi. 17.* 

pecitns, -ov, 0, (uécos), one who intervenes between 
two, either in order to make or restore peace and friend- 
ship, or to form a compact, or for ratifying a covenant ; 
a medium of communication, arbitrator, (Vulg. [and A. V.] 
mediator): 6 peoirns [generic art. cf. W. § 18, 1 sub fin.], 
i.e. every mediator, whoever acts as mediator, évds ov 
éort, does not belong to one party but to two or more, 
Gal. iii. 20. Used of Moses, as one who brought the 
commands of God to the people of Israel and acted as 
mediator with God on behalf of the people, ib. 19 (cf. 
Deut. v. 5; hence he is called peaitns cai SuadXaxrhs by 
Philo also, vit. Moys. iii. § 19). Christ is called peo. 
Geod x. avOparav, since he interposed by his death and 
restored the harmony between God and man which 
human sin had broken, 1 Tim. ii. 5; also peo. d:aOnens, 
Heb. viii. 6; ix.15; xii. 24. (Polyb. 28, 15, 8; Diod. 4, 
54; Philo de somn. i. § 22; Joseph. antt. 16, 2,2; Plut. 


401 


péaos 


de Is. et Os. 46; once in Sept., Job ix. 33.) Cf. Fischer, 
De vitiis lexx. N. T. p. 351 sqq.* 

pero-viKtiov, -ov, Td, (neut. of the adj. pecovverios in 
Pind. et al., fr. weoos and wis, vueros), midnight: peco- 
vuxriov, at midnight [W. § 30,11; B. § 132, 26], Mk. 
xiii. 35 [here T Tr WH ace.; cf. W. 230 (215 sq.); B. 
§ 131, 11]; Lk. xi. 5; card 7d p. about midnight, Acts 
xvi. 25; pexpe p. until midnight, Acts xx. 7. (Sept.; 
Hippocr., Aristot., Diod., Strabo, Leian., Plut.; ef. Lob. 
ad Phryn. p. 53, [W. p. 23 c.].) * 

Mecororapta, -as, 7, (fem. of pecororduios, -a, -ov, SC. 
x@pa; fr. pesos and rorapds), Mesopotamia, the name, 
not so much political as geographical (scarcely in use 
before the time of Alexander the Great), of a region in 
Asia, lying between the rivers Euphrates and Tigris 
(whence it took its name; cf. Arrian. anab. Alex. 7, 7; 
Tac. ann. 6, 37; 0°93 DS, Aram of the two rivers, Gen. 
xxiv. 10), bounded on the N. by the range of Taurus 
and on the S. by the Persian Gulf; many Jews had 
settled in it (Joseph. antt. 12,3, 4): Acts ii. 9; vii. 2. 
[Cf. Socin in Encycl. Brit. ed. 9 s. v.; Rawlinson, He- 
rodotus, vol. i. Essay ix.]* 

péoos, -7, -ov, [fr. Hom. down], middle, (Lat. medius, 
=a, -umM) 5 1. as an adjective: péons vuxros, at mid- 
night, Mt. xxv. 6; peons nuéepas, Acts xxvi. 13 (acc. to 
Lob. ad Phryn. pp. 53, 54, 465, the better writ. said pe- 
Gov pepas, pevovoa ipéepa, peonuBpia); w- gen.: [exd- 
Onto 6 Teérpos péoos aitay, Lk. xxii. 55 (RG Lev péow) ]; 
péoos tyav éornke [al. ornxer], stands in the midst of 
you, Jn. i. 26, (Plat. de rep. 1 p. 330b.3; polit. p. 303 a.) ; 
€axiaOn pécor, (the veil) was rent in the midst, Lk. xxiii. 
45 [W. 131 (124) note]; éAdkyoe pecos, Acts i. 18; 
(éoravpwoav) pécoy Tov Incovy, Jn. xix. 18. 2. the 
neut. 7d pécov or (without the art. in adverb. phrases, 
as did pecou, ev peow, cf. W. 123 (117); [cf. B. § 125, 6]) 
pécov is used as a substantive; Sept. for 7)A (constr. 
state 1M), and 39); the midst: dvd peoov (see ava, 1 
[and added note below]); da pécov (rivds), through the 
midst (Am. v.17; Jer. xliv. (xxxvii-) 4): adréy, through 
the midst of them, Lk. iv. 30; Jn. viii. 59 [Rec.]; Sapa- 
petas, Lk. xvii. 11 [RG, but LT Tr WH 6&1 péoor (see 
did, B. I.); others take the phrase here in the sense of 
between (Xen. an. 1, 4,4; Aristot. de anim. 2, 11 vol. 
i. p. 423%, 12; see L. and S.s. v. III.1d.); cf. Meyer 
ed. Weiss in loc. and added note below]; eis 7d pécov, 
into the midst, i. e., ace. to the context, either the mid- 
dle of a room or the midst of those assembled in it: 
Mk. iii. 3; xiv. 60 Rec!; Lk. iv. 35; v.19; vi. 8; Jn. 
xx. 19, 26; eis péoor (cf. Germ. mittenhin), Mk. xiv. 60 
GLT Tr WH; év re péoe, in the middle of the apart- 
ment or before the guests, Mt. xiv. 6; év péo, in the 
midst of the place spoken of, -Jn. viii. 3,9; in the middte 
of the room, before all, Acts iv. 7; w. gen. of place, 
Rev. ii. 7 Rec.; Lk. xxi. 21; (i. q. Germ. mittenauf) ths 
mAarevas, Rev. xxii. 2 [but see below]; add, Lk. xxii. 55°; 
Acts xvii. 22; tis Oadaoons, in the midst (of the surface 
of) the sea, Mk. vi. 47; w. gen. plur. in the midst of, 
amongst: w. gen. of things, Mt. x.16; Lk. viii. 7; x. 33 


foeo OTOLYOV 


Rev. i. 13; ii.1; w. gen. of pers., Mt. xviii. 2; Mk. ix. 
36; Lk. ii. 46; xxii. 55> [here T Tr WH péoos; see 1 
above]; xxiv. 36; Acts 1.15; ii. 22; xxvii. 21; Rev. v. 
6 [°? (see below); vi. 6]; trop. ev péeo@ avray eit, I am 
present with them by my divine power, Mt. xviii. 20; 
w. gen. of a collective noun, Phil. ii. 15 R [see 3 below]; 
Heb. ii. 12; where association or intercourse is the topic, 
equiv. to among, in intercourse with: Lk. xxii. 27; 1 Th. 
ii. 7. in the midst of, i.e. in the space within, rod Opovov 
(which must be conceived of as having a semicircular 
shape): Rey. iv. 6; v. 6 [*?] where cf. De Wette and 
Bleek ; [but De Wette’s note on v. 6 runs “ And I saw 
between the throne and the four living creatures and the 
elders (i. e. in the vacant space between the throne and 
the living creatures [on one side] and elders [on the 
other side], accordingly nearest the throne” etc.) ; ava 
uécov in vii. 17 also he interprets in the same way; fur- 
ther see xxii. 2; cf. Kliefoth, Com. vol. ii. p.40. For év 
peow in this sense see Xen. an. 2, 2,3; 2, 4, 17. 21; 
5, 2, 27, etc.; Hab. iii. 2; dva pécov Polyb. 5, 55, 7; often 
in Aristot. (see Bonitz’s index s. v. peoos); Num. xvi. 
48; Deut. v. 5; Josh. xxii. 25; Judg. xv.4; 1 K. v.12; 
Ezek. xlvii. 18; xlviii. 22; cf. Gen. i. 4; see Meyer on 
1 Co. vi. 5; cf. dva, 1]. xara pécov tis vutos, about 
midnight, Acts xxvii. 27 [see card, II. 2]. &k row pécov, 
like the Lat. e medio, i.e. out of the way, out of sight: 
aipw mt, to.take out of the way, to abolish, Col. ii. 14 
[ Plut. de curiositate 9; Is. lvii. 2]; yivowar ek pécov, to 
be taken out of the way, to disappear, 2 Th. ii. 7; w. 
gen. of pers., éx peaou tivav, from the society or company 
of, out from among: Mt. xiii. 49; Acts xvil. 33; xxiii. 10; 
LiGo.w. 2) 2 Co. wi. 07). (ix, xxxi. 145 Num. xavs 44 
Alex.). 3. the neut. pewoyr is used adverbially with 
a gen., in the midst of anything: jv péecov tis Oadacons, 
Mt. xiv. 24 [otherwise Tr txt. WH txt.; yet cf. W. § 54, 
6] ({so Exod. xiv. 27]; Téwv yap pecor eiva tis Iwvins, 
Hdt. 7,170) ; yeveds oxo\as, Phil. ii. 15 LT Tr WH (rhs 
nuepas, the middle of the day, Sus. 7 Theodot.); ef. B. 
123 (107 sq.), [cf. 319 (274); W. as above]. * 

perdTorxov, -ov, TO, (wecos, and roixyos the wall of a 
house), a partition-wall: +6 p. rov ppaypoi (i. e. rov ppay- 
pov Tov peadrorxyoy ovra [A. V. the middle wall of parti- 
tion; W. § 59, 8a.]), Eph. ii. 14. (Only once besides, 
and that too in the masc.: rév ris ndovns K. dperns peod- 
totxov, Eratosth. ap. Athen. 7 p. 281 d.) * 

peroupavnpa, -ros, Td, (fr. weoovpavéw; the sun is said 
pecoupavetv lo be in mid-heaven, when it has reached the 
meridian), mid-heaven, the highest point in the heavens, 
which the sun occupies at noon, where what is done can be 
seen and heard by all: Rev. viii. 13 (cf. Diisterdieck ad 
loc.) ; xiv. 6; xix.17. (Manetho, Plut., Sext. Emp.) * 

eperdw; (uecos); to be in the middle, be midway: ris 

€optns peoovons [where a few codd. pecafovons (vuxrés 
peoat. Sap. xvill. 14)], when it was the midst of the 
feast, the feast half-spent, Jn. vii. 14 (pecovons ris 
vuxtos, Ex. xii. 29; Judith xii. 5; ris nuépas, Neh. viii. 3 
[Ald., Compl.]; in Grk. writ. fr. Aeschyl. and Hdt. 
down; @€pous pecoivros, Thue. 6, 30).* 


402 


peTa 


Meocias. -ov [cf. B. 18 (16)], 6, Messiah; Chald. 
xmwn, Hebr. mn, i. q. Grk. yptords, q. v.: In. i. 41 
(42); iv. 25. Cf. Delitzsch in the Zeitschr. f. d. luth. 
Theol., 1876, p. 603; [Lagarde, Psalt. vers. Memphit., 
1875, p. vii. On the general subject see esp. Abbot’s 
supplement to art. Messiah in B. D. Am. ed. and reff. 
added by Orelli (cf. Schaff-Herzog) in Herzog 2 s. v. to 
Oehler’s art. ]* 

perros, -7, -ov, fr. Hom. [i. e. Epigr.] down, Sept. for 
xD, full; w. gen. of the thing: prop., Jn. xix. 29; xxi. 
11; Jas. iii. 8; trop. in reference to persons, whose, 
minds are as it were filled with thoughts and emotions, 
either good or bad, Mt. xxiii. 28; Ro. i. 29; xv. 14; 
2 Pet. ii. 14; Jas. iii. 17, (Prov. vi. 34).* 

pertow, -@; (uweotds); to fill, fill full: yAevKous peperta- 
pevos, Acts ii. 13. (Soph., Plat., Aristot., al.; 3 Mace. 
Vip lO))= 

pera, [on its neglect of elision before proper names be- 
ginning with a vowel, and before sundry other words (at 
least in Tdf.’s text) see Tdf. Proleg. p. 95; cf. WH. Intr. 
p- 146°; W.§ 5,1 a.; B. p. 10], a preposition, akin to 
pecos (as Germ. mit to Mitte, mitten) and hence prop. in 
the midst of, amid, denoting association, union, accom- 
paniment; [but some recent etymologists doubt its kinship 
to pecos ; some connect it rather with dua, Germ. sammt, 
cf. Curtius § 212; Vaniéek p. 972]. It takes the gen. and 
acc. (in the Grk. poets also the dat.). [On the distine- 
tion between pera and cur, see ovr, init. ] 

I. with the GENITIVE (Sept. for D8, DY, IM, etc.), 
among, with, [ef. W. 376 (352) sq.]; 1. amid, 
among ; a. prop.: pera Tov vexpov, among the dead, 
Lk. xxiv. 5 (werd vexpov keiooua, Eur. Hee. 209; Odawereé 
pe pera TOV TaTepwv pov, Gen. xlix. 29 Sept.; peta Covray 
eivat, to be among the living, Soph. Phil. 1312); Aoyi- 
(ecOar pera avopwy, to be reckoned, numbered, among 
transcressors, Mk. xv. 28 [G'T WH om. Tr br. the vs.] 
and Lk. xxii. 37, fr. Is. liii. 12 (where Sept. év avdpors) ; 
pera Tov Onpiov etvar, Mk. i. 13; yoyyv¢ew per adAnrov, 
Jn. vi. 435; oxnvy tod Oeod peta Tt. avOparav, Rev. xxi. 3; 
add, Mt. xxiv. 51; xxvi.58; Mk. xiv.54; Lk. xii.46; Jn. 
xviii. 5, 18; Acts i. 26, ete. b. trop.: pera Suwypar, 
amid persecutions, Mk. x. 30 (wera kevdvvwvr, amid perils, 
Thue. 1, 18); 4 dydrn pe? npor, love among us, mutual 
love, 1 Jn. iv. 17 [al. understand pe nudv here of the 
sphere or abode, and connect it with the verb; cf. De 
Wette, or Huther, or Westcott,inloc.]. Henceused 2. 
of association and companionship, with (Lat. 
cum; Germ. mit, often also bet) ; a. after verbs of 
going, coming, departing, remaining, etc., w. 
the gen. of the associate or companion: Mt. xx. 20; 
xxVi.36 3 Mik. i.:29\5) 211.07 3) xi. 113 oxiv. 175) Lkweis 
xiv. 31; Jn. iii. 22; xi. 543 Gal. ii. 1; Jesus the Mes- 
siah it is said will come hereafter pera rév dyyédor, Mt. 
xvi. 27; Mk. viii. 38; 1 Th. iii. 13; 2 Th. i. 7; on the 
other hand, w. the gen. of the pers. to whom one joins 
himself as a companion: Mt. v.41; Mk. v. 24; Lk. ii. 
51; Rev. xxii. 12; a&yyeAor per’ airov, Mt. xxv. 31; pera 
tivos, contextually i. q. with one as leader, Mt. xxv. 10; 


pETA 403 


xxvi. 47; Mk. xiv. 43; Acts vii. 45. mepumareiv perd 
rivos, to associate with one as his follower and adherent, 
Jn. vi. 66; yivopa p. tevos, to come into fellowship and 
intercourse with, become associated with, one: Mk. xvi. 
10; Acts vii. 838; ix. 19; xx. 18. mapadapBavew twa 
pe éavrov, to take with or to one’s self as an attend- 
ant or companion: Mt. xii. 45; xviii. 16; Mk. xiv. 33; 
dyew, 2 Tim. iv. 11; éyew peO éavrov, to have with one’s 
self> iva, Mts xv- 30; xxvi. 11; Mk. ii: 193 .xiv.. 7; 
Jn. xii. 8; ri, Mk. viii. 14; AapBavew, Mt. xxv. 33; dko- 
NovOeiv pera Tivos, see akodovbéw, 1 and 2, [cf. W. 233 
sq. (219)]. b. eivac pera tivos is used in various 
senses, a. prop. of those who associate with one and 
accompany him wherever he goes: in which sense the 
disciples of Jesus are said to be (or to have been) with 
him, Mk. iii. 14; Mt. xxvi.69, 71; Lk. xxii. 59, cf. Mk. 
v.18; with am’ dpyjs added, Jn. xv. 27; of those who at 
a particular time associate with one or accompany him 
anywhere, Mt. v. 25; Jn. iii. 26; ix. 40; xii. 17; xx. 
24,26; 2 Tim.iv.11; sometimes the ptcp. dy», dvra, ete., 
must be added mentally: Mt. xxvi. 51; Mk. ix. 8; Jn. 
XVili. 265 of (Gvres) pera Tivos, his attendants or com- 
panions, Mt. xii. 4; Mk. ii. 25; Lk. vi. 3; Acts xx. 34; 
sc. Ovres, Tit. iii. 15. Jesus says that he is or has been 
with his disciples, Jn. xiii. 33; xiv. 9; and that, to ad- 
vise and help them, Jn. xvi. 4; Mt. xvii. 17, (MK. ix. 
19 and Lk. ix. 41 mpés dpas), even as one whom they could 
be said to have with them, Mt. ix. 15; Lk. v. 34; just 
as he in turn desires that his disciples may hereafter be 
with himself, Jn. xvii. 24. ships also are said to be with 
one who is travelling by vessel, i. e. to attend him, Mk. 
iv. 36. B. trop. the phrase [to be with, see b.] is used 
of God, if heis present to guide and help one: Jn. iii. 2; 
vill. 29; xvi.382; Acts vii.9; x.38; 2Co.xili.11; Phil. 
iv. 9; with efvae omitted, Mt. i. 23; Lk. i. 28; Ro. xv. 
33; here belongs dea éroincer 6 Oeds pet adtar sc. dv, by 
being present with them by his divine assistance [cf. W. 
376 (353); Green p. 218], Acts xiv. 27; xv. 4, [cf. h. 
below]; and conversely, mAnpoocers pe evppoovyns pera 
Tov mMpocwrov cov Sc. dvra, i. e. being in thy presence [yet 
cf. W. 376 (352) note], Acts ii. 28 fr. Ps. xv. (xvi.) 115 
7) Xetp Kupiov is used as a substitute for God himself (by 
a Hebraism [see yeép, sub fin.]) in Lk. i. 66; Acts xi. 21; 
of Christ, who is to be present with his followers by his 
divine power and aid: Mt. xxviii. 20; Acts xviii. 10, (yé- 
vewv era is used of the Holy Spirit as a perpetual helper, 
Jn. xiv.16 RG); at the close of the Epistles, the writers 
pray that there may be with the readers (i. e. always 
present to help them) — 6 Oeds, 2 Co. xiii. 11; —6 kvptos, 
2 Th. iii. 16; 2 Tim. iv. 22;— 1% ydpus tov x. Invov Xp. 
(where éorw must be supplied [cf. W. § 64, 2b.; B.§129, 
22]), Ro. xvi. 20, 24 [RG]; 1Co. xvi. 23; 2 Co. xiii. 13 
(14); Gal. vi.18; Phil. iv. 23; 1 Th. v.28; 2 Th. iii. 18; 
Philem. 25; Rev. xxii. 21;—1 yapes simply, Eph. vi. 24; 
Col. iv. 18; 1 Tim. vi. 21 (22); Tit. iii. 15; Heb. xiii. 25; 
2 Jn. 3; — 4 aydrn pov, 1 Co. xvi. 24; the same phrase 
is used also of truth, compared to a guide, 2 Jn. 2. y: 
Opp. to evar kat d Twos, to be with one i.e. on one’s side: 


peTa 


Mt. xii. 30; Lk. xi. 23, (and often in class. Grk.); simi- 
larly pévew pera twos, to side with one steadfastly, 1 Jn. 
Liewli9. c. with the gen. of the person who is another’s 
associate either in acting or in his experiences; so after 
verbs of eating, drinking, supping, etc.: Mt. viii. 11; ix. 
11; xxiv. 49; xxvi. 18, 23, 29; Mk. xiv. 18, 20; Lk. v. 
30; vil. 36; xxii. 11, 15; xxiv. 30; Jn. xiii. 18; Gal. ii. 
12; Rev. iii. 20, etc. ; ypnyopetv, Mt. xxvi. 38, 40; xaipew, 
kAaiew, Ro. xii. 15; evppaiverOa, Ro. xv. 10; maporxeiv, 
Heb. xi. 9; Sovdevew, Gal. iv. 25; Baodevev, Rev. xx. 4, 
6; Cv, LK. ii. 365 amoOvnckew, Jn. xi. 16; Badrreoba eig 
Thy ynv, Rev. xii. 9; kAnpovopeiv, Gal. iv. 30; ouvaye.v, Mt. 
xii. 30; Lk. xi. 23,andotherexx. 4. with a gen. of the 
pers. with whom one (of two) does anything mutually 
or by turns: so after ouvaipew doyov, to make a reckon- 
ing, settle accounts, Mt. xviii. 23; xxv. 19; ovvdyeoOat, 
Mt. xxviii. 12; Jn. xviii. 2; ouvpPovAcov moeiv, Mk. iii. 6 ; 
Nadeiv (see Aadéw, 5); ovdAdareiv, Mt. xvii. 3; Acts xxv. 
12; potyevew, Rev. ii. 22; podiverOa, Rev. xiv. 4; Top- 
veve, Rev. xvii. 2; xviii. 3,9; pepi¢oua, Lk. xii. 13; 
after verbs of disputing, waging war, contend- 
ing at law: zodepeiv, Rev. ii. 16; xii. 7 (where Ree. 
card); xili.4; xvii. 14, (so for/”9 Dy 0m), 1S. xvii. 33; 
1 K. xii. 24, a usage foreign to the native Greeks, who 
say moepetv tim, also mpds twa, emi twa, to wage war 
against one; but modepetv pera twos, to wage war with one 
as an ally, in conjunction with, Thue. 1,18; Xen. Hell. 
7,1, 27; (ef. B. § 133, 8; W. § 28,1; 214 (201); 406 
(379) note]); addepov moreiv, Rev. xi. 7; xii. 17; xiii. 
7; xix. 19, (soin Lat. bellare cum ete. Cic. Verr. 2, 4, 33; 
bellum gerere, Cic. de divinat. 1,46); ¢nrnows éyévero, Jn. 
ili. 25; (nreiv, Jn. xvi.19; kpiveoOar, kpivara éyeww, 1 Co. 
vi. 6 sq.; after verbs and phrases which indicate mutual 
inclinations and pursuits, the entering into agreement 
or relations with, etc.; as eipnveveww, eipnrnv didkev, Ro. 
xii. 18; 2 Tim. ii. 22; Heb. xii. 14; gidos, Lk. xxxiii. 
12; cupdoveiv, Mt. xx. 2; pepis pera tivos, 2 Co. vi. 15; 
eéxew pépos, Jn. xill. 8; ouykaraGeots, 2 Co. vi. 16; Kower 
viav €xew, 1 Jn. i. 3, 6 sq.; airia (see the word, 3), Mt. 
xixe 10! e. of divers other associations of persons 
or things;— where the action or condition expressed 
by the verb refers to persons or things besides those 
specified by the dat. or ace. (somewhat rare in Grk. auth., 
as loyvv Te Kal KaAXos peta vyteias AapBavew, Plat. rep. 9, 
p- 591 b. [cf. W. § 47, h.]): Sov (Ree. edpov) 16 maidiov 
peta Mapias, Mt. ii. 11; avramodovvac... tpiv... pe 
qpav, 2 Th.i.6 sq.; after ékdéyecOa, 1 Co. xvi. 11; after 
verbs of sending, Mt. xxii. 16; 2 Co. viii. 18. dyamy pera 
miatews, Eph. vi. 23; év miorer... peta swppoovrns, 1 
Tim. ii. 15; 4 evo€Beca pera adrapxeias, 1 Tim. vi. 6; in 
this way the term which follows is associated as sec- 
ondary with its predecessor as primary; but when kat 
stands between them they are co-ordinated. Col. i. 
11; 1 Tim. i. 14. of mingling one thing with another, 
plyvupl te pera rwvos (in class. auth. ri run [cf. B. § 133, 
8]): Lk. xiii. 1; pass. Mt. xxvii. 34. f. with the gen. 
of mental feelings desires and emotions, of bodily move- 
ments, and of other acts which are so to speak the at- 


peTa 


tendants of what is done or occurs; so that in this way 
the characteristic of the action or occurrence is de- 
scribed,— which in most cases can be expressed by a 
cognate adverb or participle [cf. W. u.s.]: pera aidois, 
1 Tim. ii. 9; Heb. xii. 28 [Rece.]; aioyvrns, Lk. xiv. 9 ; 
novxias, 2 Th. iii. 12; yapas, Mt. xiii. 20; Mk. iv. 16; 
WUkaivill. 13 sxe Wig) XXIV 2 esate ph 16 
Heb. x. 34; mpoOupias, Acts xvii. 11; PdBov k. rpdpov, 2 
Co. vii. 15; Eph. vi. 5; Phil. ii. 12; @dBov x. xapas, Mt. 
XXViii. 8; mpavtyros x. PdBou, 1 Pet. iii. 16 (15); mappyotas, 
Acts ii. 29; iv. 29, 31; xxviii. 31; Heb. iv. 16; evxapr 
orias, Acts xxiv. 3; Phil. iv. 6; 1 Tim. iv. 3 sq.; aAy- 
Owns kapdias, Heb. x. 22; ramewodpoovryns xrr., Eph. iv. 
2; Acts xx.19; dpyjs, Mk. iii. 5; edvoias, Eph. vi. 7; 
Bias, Acts v.26; xxiv. 7 Rec.; pera daxpvar, with tears, 
Mk. ix. 24[RG WH (rejected) mrg.]; Heb.v. 7; xii. 17, 
(Plat. apol. p. 34 c.); eipnyns, Acts xv. 33; Heb. xi. 31; 
emOecews Tav xetpav, 1 Tim. iv. 14 [W.u.s.]; povis peyd- 
Ans, Lk. xvii. 15; vnorecov, Acts xiv. 23; dpxov or dpxwpo- 
oias, Mt. xiv. 7; xxvi. 72; Heb. vii. 21; @opiBou, Acts 
xxiv. 18; mapaxdnoews, 2 Co. viii. 4; maparnpnoews, Lk. 
xvii. 20; omovdys, Mk. vi. 25; Lk. i. 39; vBpews x. Cyutas, 
Acts xxvii. 10; davracias, xxv. 23; adpov, Lk. ix. 39; to 
this head may be referred pera xovorwdias, posting the 
guard, Mt. xxvii. 66 [so W. (1. c.) et al. (cf. Meyer ad loc.); 
others ‘in company with the guard’; cf. Jas. Morison ad 
loc.; Green p. 218]. g. after verbs of coming, depart- 
ing, sending, with gen. of the thing with which one is fur- 
nished or equipped: pera ddEns x. Suvdpews, Mt. xxiv. 30; 
Mk. xiii. 26; Lk. xxi. 27; é£ovoias x. emitpom7js, Acts 
Xxvi. 12; payatpav x. Eidov, Mt. xxvi. 47,55; Mk. xiv. 
43,48; Lk. xxii. 52; pavdv x. drdav, Jn. xviii. 3; pera 
oddreyyos, Mt. xxiv. 31 [cf. B. § 132,10]. where an in- 
strumental dat. might have been used [cf. W. § 31, 8 d.], 
pera Bpaxtovos vYyndov eEdyew tivd, Acts xiii. 17. h. 
in imitation of the Hebr.: ¢Xeos wouety pera tivos, to show 
mercy toward one, and peyadvvew €d. p. 7. to magnify, 
show great, mercy toward one; see 7d éAeos, 1. To this 
head many refer dca éroincey 6 Oeds per avtav, Acts xiv. 
27; xv. 4, but see above, 2 b. B. 

II. with the AccusaTIvE [W. § 49, f.]; 1. prop. 
into the middle of, into the midst of, among, after verbs of 
coming, bringing, moving; so esp. in Hom. 2. it 
denotes (following accompaniment), sequence, i. e. the 
order in which one thing follows another ; a. in order 
of Place; after, behind, (so fr. Hom. down); once in 
the N. T. [W. u. s.]: Heb. ix. 3 (Judith ii. 4). b. in 
order of Time; after (Sept. for 78, “NS, YP> ete.): 
peO npuépas €&, after six days (had passed), Mt. xvii. 1; 
Mk. ix. 2; add, Mt. xxvi. 2; Mk. xiv. 1; Lk. i. 24; ii. 
46, etc., cf. Fritzsche, Com. on Mt. p. 22 sq.3 per’ ov 7roA- 
Aas jpépas, Lk. xv..13; perd revas hp., Acts xv. 36; xxiv. 
24; ov pera moddds TavTas nuépas, not long after these 
days [A. V. not many days hence], Acts i. 5, ef. De Wette 
ad loc. and W. 161 (152); [B. § 127, 4]; py. rpeis pavas, 
Acts xxviii. 11; jp. &rn rpia, Gal. i. 18, ete.; pe. xpdvov 
modvy, Mt. xxv. 19; p. rocodrov xp: Heb. iv. 7. added to 
the names of events or achievements, and of festivals: p. 


404 








peTadioops 


Thy petotxeciay BaB. Mt. i. 12; p. rv Ort, Mt. xxiv. 
29; Mk. xiii. 24; add, Mt. xxvii. 53; Acts x. 37; xx. 29; 
2 Pet. i. 15; p. thy dvayrwow, Acts xiii. 15; po. play ke 
Sevrépav vovbeciar, Tit. iii. 10; p. 7d mdoyxa, Acts xii. 4 
cf. xx. 6; with the names of persons or things having the 
notion of time associated with them: perd rodrov, addy, 
ete., Acts v. 37; vii. 5; xiii. 25; xix.4; p. rdv VOLOVy 
Heb. vii. 28; pera 7d Yopiov, after the morsel was taken, 
Jn. xiii. 27 [cf. B. § 147, 26]; foll. by the neut. demonstr. 
pron. [cf. W. 540 (508)]: pera rodro, Jn. ii. 12; xi. 7, 11; 
xix. 28; Heb. ix. 27; [Rev. vii. 1 LT Tr WH]; pera 
ravra [cf. W.162 (153) ], Mk. xvi.12; Lk.v.27; x.1; xii. 
4 [W.u.s.]; xvii. 8; xvili.4; Acts vii. 7; xiii. 20; xv. 
163 xviii. 1; Jn. ill. 225 v. 1, 143 vi. 15: vil. 15 -xiik. 7; 
xix. 38; xxi. 1; Heb. iv.8; 1 Pet. i.11; Rev. i. 19; iv. 
bs) vill ‘Ree. }, 9 ;°ixs 12s xv. Ss evil} ey eee 
3, and very often in Grk. writ. it stands before the neut. 
of adjectives of quantity, measure, and time: per od mond, 
not long after [R. V. after no long time], Acts xxvii. 14; 
pera puxpdr, shortly after [A. V. after a little while], Mt. 
xxvi. 73; Mk. xiv. 70; pera Bpaxd, Lk. xxii. 58; also be- 
fore infinitives with the neut. art. (Lat. postquam with a 
finite verb, [cf. B. § 140,11; W. § 44, 6]) ;—the aorist 
inf.: Mt. xxvi. 32; Mk.i.14; xiv. 28; xvi.19; Lk. xii. 
5; xxii. 20 [WH reject the pass.]; Acts i.3; vii.4; x. 
40s av. 0S 5 excel Co) i725), Bebe 

III. In composirion, pera denotes 1. associa- 
tion, fellowship, participation, with: as in peradiddvat, 
peradauBavery, peTexetv, METOX|- 2. exchange, trans- 
fer, transmutation; (Lat. trans, Germ. um): peradddooa, 
perapzéAopat[ Prof. Grimm prob. means here petavoéw; see 
3 and in perapueAopar |, perotxitw, perapoppda, etc. 3. 
after: perawédopa. Cf. Viger. ed. Herm. p. 639. 

peta-Baive; fut. peraBnooua; 2 aor. pereBnv, impv. 
peraBn& and (in Mt. xvii. 20 L T Tr WH) peraBa (see 
avaBaiva, init.); pf. weraBéBynxa; fr. Hom. down; to pass 
over from one place to another, to remove, depart: foll. by 
and w. agen. of the place, Mt. viii. 34; é& oikias es oikiay 
[ef. W.§ 52, 4. 10], Lk. x. 7; ék rod Kéopou mpos Tov ma- 
répa, Jn. xiii. 1; évrevev, Jn. vii. 3; exetOev, Mt. xi. 1; 
xii. 9; xv. 29; Acts xviii. 7; évredOev[L T Tr WH évéev] 
éxet (for exeioe [cf. W. § 54, 7; B. 71 (62))]), of a thing, 
i. q. to be removed, Mt. xvii. 20; metaph. é« tov Gavarou 
eis tv Conv, Jn. v. 24; 1 In. iii. 14.* 

peta-BaAAw: prop. fo turn round; to turn about; pass. 
and mid. to turn one’s self about, change or transform one’s 
self; trop. to change one’s opinion; [Mid., pres. ptep.] 
peraBaddopevor [ (2 aor. ptep. Badrdpevo. Tr WH)] Aeyor, 
they changed their minds and said, Acts xxvili. 6 (wera- 
Badépevos Aéyets, having changed your mind you say, Plat. 
Gorg. 481 e.; in the same sense, Thuc., Xen., Dem.).* 

pet-ayw; pres. pass. perdyouat; to transfer, lead over, 
(Polyb., Diod., al.) ; hence univ. to direct [A. V. to turn 
about]: Jas. iii. 3 sq.* 

pera-S(Swpt; 2 aor. subj. peradd, impv. 3 pers. sing. 
peraddro, inf. peradodva; [fr. Theogn., Hdt. down]; to 
share a thing with any one [see pera, III. 1], to impart: 
absol. 6 peradidovs, he that imparteth of his substance, Ro. 


weTabeous 


xii. 8, cf. Fritzsche ad loc.; revi, Eph. iv. 285 revi re (a 
constr. somewhat rare in Grk. auth. [Hdt. 9, 34 etc.], 
with whom perad. twi twos is more common; cf. Mat- 
thiae ii. p. 798; [W. § 30,7 b.; B. § 132, 8]), Ro.i. 11; 
1 Th. ii. 8; the acc. evident from the preceding context, 
Lk. iii. 11.* 

pera-Oeots, -ews, 4, (uerariOnpt) ; 1. a transfer: from 
one place to another (Diod. 1, 23); revds (gen. of obj.), 
the translation of a person to heaven, Heb. xi. 5. 2: 
change (of things instituted or established, as icpwovvns, 
vépov): Heb. vii. 12; trav cadevopevwr, Heb. xii. 27. 
(Thue. 5, 29; Aristot., Plut.) * 

pet-alpw: 1 aor. peripa ; 1. trans. to lift up and 
remove from one place to another, to transfer, (Kur., 
Theophr., al.). 2. in the N. T. intrans. (cf. W. § 38, 
1; [B.§ 130, 4]) to go away, depart, (Germ. aufbrechen) : 
exeibev, Mt. xiii. 53 (Gen. xii. 9 Aq.); foll. by dé w. gen. 
of place, Mt. xix. 1.* 

pera-Kadew, -@: Mid., 1 aor. perexadeodyny; 1 fut. pera- 
kadécopa; to call from one place to another, to summon, 
(Hos. xi. 1 sq.; Plat. Ax. fin.) ; mid. tocall to one’s self, 
tosend for: tua, Acts vii. 14; x. 32; xx.17; xxiv. 25.* 

pera-Kivew, -@: to move from a place, to move away: 
Deut. xxxii. 30; in Grk. writ. fr. Hdt. down; Pass. pres. 
ptep. peraxwovpevos; trop. dé ths eAridos, from the hope 
which one holds, on which one rests, Col. i. 23.* 

peta-hapBave; impf. wereAduBavov; 2 aor. inf. pera- 
NaBeiv, ptcp. peradaBov; [see perd, III. 1; fr. Pind. and 
Hat. down]; ¢o be or to be made a partaker: gen. of the 
thing, 2 Tim. ii. 6; Heb. vi. 7; xii. 10; rpodjs, to par- 
take of, take [some] food, Acts ii. 46; xxvii. 33 sq. [in 
34 Rec. mpoodaBeiv] ; w. ace. of the thing, to get, find (a 
whole) : xapév, Acts xxiv. 25; on the constr. w. gen. and 
ace. see Kriiger § 47, 15; ef. W. § 30, 8.* 

pera-Anus (LT Tr WH -Anpuys [see M, p]), -ews, 7, 
(uerarapBdve), a taking, participation, (Plat., Plut., al.) : 
of the use of food, eis perdd. to be taken or received, 1 
Tim. iv. 3.* 

pet-adAddoow: 1 aor. perndAdaka; fr. Hdt. down; [not 
in Sept., yet nine times in 2 Macc.; also 1 Esdr. i. 31]; 
to exchange, change, [cf. pera, III. 2]: ri év run, one thing 
with (for) another (on this constr. see d\Adoo), Ro. i. 
25; ri ets rt, one thing into another, Ro. i. 26.* 

pera-pedopat; impf. pereweAdunv; Pass., 1 aor. perepe- 
AnOnv; 1 fut. perapeAnOnoopar; (fr. weAopar, mid. of pede); 
fr. Thuc. down; Sept. for 003; a depon. pass.; prop. 7 
is a care to one afterwards [see pera, III. 2], i. e. it repents 
one; to repent one’s self [in R. V. uniformly with this 
reflexive rendering (exe. 2 Co. vii. 8, where regret) |: 
Mt. xxi. 29, 32; xxvii. 3; 2 Co. vii. 8; Heb. vii. 21 fr. 
Ps. ex: (cex.) 4 

[Syn. perauéAopar, petavoéw: The distinctions so 
often laid down between these words, to the effect that the 
former expresses a merely emotional change the latter a 
change of choice, the former has reference to particu- 
lars the latter to the entire life, the former signifies 
nothing but regret even though amounting to remorse, 
the latter that reversal of moral purpose known as repent- 
ance—seem hardly to be sustained by usage. But that 


405 





peTavol.a 


meravoew is the fuller and nobler term, expressive of moral 
action and issues, is indicated not only by its derivation, but 
by the greater frequency of its use, by the fact that it is often 
employed in the impv. (werauéAoua: never), and by its con- 
struction with amd, éx, (cf. 4 eis Gedy werdvoa, Acts xx. 21). 
Cf. Trench, N.T. Syn. § lxix.; esp. Gataker, Adv. Post. xxix.] 

pera-poppdw, -@: Pass., pres. petapoppovpat; 1 aor. 
perepoppadn ; to change into another form (cf. perd, III. 
2], to transfigure, transform: perepoppwbn, of Christ, his 
appearance was changed [A. V. he was transfigured], i. e. 
was resplendent with a divine brightness, Mt. xvii. 2; Mk. 
ix. 2 (for which Lk. ix. 29 gives éyévero rd eiSos Tod mpoo- 
émov adrov €repov); of Christians: tiv adriy eikéva pera- 
poppovpeba, we are transformed into the same image (of 
consummate excellence that shines in Christ), reproduce 
the same image, 2 Co. iii. 18; on the simple ace. after 
verbs of motion, change, division, ef. Bos, Ellips. (ed. 
Schaefer), p. 679 sqq.; Matthiae § 409; [Jelf § 636 obs. 
2; cf. B. 190 (164); 396 (339); W. § 32, 5]; used of 
the change of moral character for the better, Ro. xii. 2; 
with which compare Sen. epp. 6 init., intelligo non emen- 
dari me tantum, sed transfigurari. ([Diod.4, 81; Plut. 
de adulat. et amic. 7; al.]; Philo, vit. Moys. i. § 10 sub 
fin.; leg. ad Gaium § 13; Athen. 8 p. 334c¢.; Ael. v. h. 
1,1; Leian. as. 11.) [Syn. cf. perarynpari¢o. | * 

pera-voew, -@; fut. peravonow; 1 aor. perevdnoa; fr. 
[Antipho], Xen. down; Sept. several times for DN); to 
change one’s mind, i. e. to repent (to feel sorry that one 
has done this or that, Jon. iii. 9), of having offended 
sone one, Lk. xvii. 3 sq.; with emi rue added (dat. of 
the wrong, Hebr. Sy, Am. vii. 3; Joel ii. 13; Jon. iii. 
10; iv. 2), of (on account of ) something (so Lat. me 
paenitet alicuius rei), 2 Co. xii. 21; used esp. of those 
who, conscious of their sins and with manifest tokens 
of sorrow, are intent on obtaining God’s pardon; to 
repent (Lat. paenitentiam agere): petavo® €v odkk@ 
kai ood6, clothed in sackcloth and besprinkled with 
ashes, Mt. xi. 21; Lk. x. 13. to change one’s mind for 
the better, heartily to amend with abhorrence of one’s past 
sins: Mt. iii. 2; iv. 17; Mk. i. 15, (cf. Mt. iii. 6 eEopo- 
Aoyovpevor Tas dpaprias avrav; ib. 8 and Lk. iii. 8 kapmovs 
a&ious tis peravoias, i. e. conduct worthy of a heart 
changed and abhorring sin); [Mt. xi. 20; Mk. vi. 12]; 
Lk. xiii. 8, 5; xv. 7,10; xvi. 30; Acts ii. 38; iii. 19; 
xvii. 30; Rev. ii. 5, 16; iii. 3,19; on the phrase peravoeiy 
els rd KNpvyud twos, Mt. xii. 41 and Lk. xi. 32, see eis, B. 
II. 2 d.; [W. 397 (371)]. Since r6 peravoely expresses 
mental direction, the ter mini from which and to which 
may be specified: dmé tis xaxias, to withdraw or turn 
one’s soul from, etc. [ef. W. 622 (577); esp. B. 322 
(277)], Acts viii. 22; é twos, Rev. ii. 21 sq.; ix. 20 sq.; 
xvi. 11 (see éx, I. 6; [ef. B. 327 (281), and NV tt: 2 ])'s 
peravoety x. emcaTtpeper én rov Oedv, Acts xxvi. 20; foll. 
by an inf. indicating purpose [W. 318 (298)], Rev. xvi. 
9. [SyN. see perapeAopat.] * 

perdvoua, -olas, i, (ueravoew), a change of mind: as it 
appears in one who repents of a purpose he has formed 
or of something he has done, Heb. xii. 17 on which see 
etpicxe, 3 ([Thue. 3, 36, 3]; Polyb. 4, 66, 7; Plut. Peric. 


petaky 


c. 10; mor. p. 26a.3 ris ddeAdoxrovias perivoa, Joseph. 
antt. 13, 11, 3); esp. the change of mind of those who 
have begun to abhor their errors and misdeeds, and 
have determined to enter upon a better course of life, 
so that it embraces both a recognition of sin and sorrow 
for it and hearty amendment, the tokens and effects of 
which are good deeds (Lact. 6, 24, 6 would have it ren- 
dered in Lat. by resipiscentia), [A. V. repentance]: Mt. 
iii, 8, 11; Lk. iii. 8, [16 Lehm.]; xv. 7; xxiv. 47; Acts 
xxvi. 20; Bamticpa peravoias, a baptism binding its sub- 
jects to repentance [W. § 30, 28.], Mk.i. 4; Lk. iii. 
3; Acts xiii. 24; xix.4; [% eis (rov) Oedv per. Acts xx. 
21, see peravoew, fin.]; duddvae revi peravorav, to give one 
the ability to repent, or to cause him to repent, Acts v. 
31; xi. 18; 2 Tim. ii. 25; ruva els peravorav Kadety, Lk. v. 
32, and Ree. in Mt. ix. 13; Mk. ii. 17; dye, Ro. ii. 4 
(Joseph. antt. 4, 6, 10 fin.); dvaxawvifew, Heb. vi. 65 xo- 
pijoat eis perav. to come to the point of repenting, or be 
brought to repentance, 2 Pet. iii. 9 [but see ywpéw, 1 fin.]; 
per. amd vexpav épywv, that change of mind by which we 
turn from, desist from, etc. Heb. vi. 1 [B. 322 (277)]; 
used merely of the im proved spiritual state re- 
sulting from deep sorrow for sin, 2 Co. vii. 9 sq. (Sir. 
xliv. 16; Sap. xi. 24 (23); xii. 10,19; Or. Man. 7 sq. [(cf. 
Sept. ed. Tdf. Proleg. p. lxii. sq.)]; Philo, quod det. pot. 
insid. § 26 init.; Antonin. 8,10; [Cebes, tab. 10 fin. ].) * 

peratd, (fr. wera and Evy, i. q. ovv), adv. ; 1. be- 
tween (in the midst, Hom. Il. 1,156; Sap. xviii. 23), a. 
adverbially of time, év r@ pera€v, meanwhile, in the mean 
time, cf. év t@ kabeEns (see xabeEns): Jn. iv. 31 (Xen. 
symp. 1,14; with ypdéym added, Plat. rep. 5 p. 450 ¢.; 
Joseph. antt. 2, 7,1; 6 pera&d xpdvos, Hdian. 3, 8, 20 
[10 ed. Bekk.; cf. W.592 sq. (551)]). —_—ib. like a prep. 
w. a gen. [cf. W. 54, 6]: of place [fr. Hdt. 1, 6 down], 
Mt. xxiii. 35; Lk. xi. 51; xvi. 26; Acts xii. 6; of par- 
ties, Mt. xviii. 15; Acts xv. 9; Ro. ii. 15. 2. acc. 
to a somewhat rare usage of later Grk. (Joseph. ce. Ap. 
1, 21, 2 [(yet see Miiller ad loc.)]; b. j. 5, 4, 2; Plut. 
inst. Lac. 42; de discr. amici et adul. c. 22; Theoph. 
ad Autol. 1,8 and Otto in loc.; [Clem. Rom. 1 Cor. 44, 2. 
3; Barn. ep. 13, 5]), after, afterwards: 1d pera€d caBB. 
the next (following) sabbath, Acts xiii. 42 [(where see 
Meyer) J.” 

weta-tréprwo: 1 aor. pass. ptep. perareudbeis; Mid., 
pres. ptep. peramepmdpevos; 1 aor. peterenapny ; a 
to send one after another [see pera, III.3; cf. Herm. 
ad Vig. p. 639]. 2. like our to send after i. q. to 
send for: petarenpbeis, sent for, Acts x. 29%. Mid. to 
send after for one’s self, cause to be sent for: Acts x. 5, 
29°; xi. 13; [xx.1TTrWH]; xxiv. 24, 26; foll. by eis, 
w. an ace. of place, Acts x. 22; xxv.3. (Gen. xxvii. 45; 
Num. xxiii. 7; 2 Mace. xv. 31; 4 Mace. xii. 3, 6; in prof. 
auth. fr. Hdt. down.) * 

peta-orpéhw: 1 aor. inf. peraorpeyrat; Pass., 2 aor. 
impv. 3 pers. sing. peracrpapyto; 2 fut. peraorpapnoo- 
pa; fr. Hom. down; Sept. for 35; fo turn about, turn 
around, (cf. werd, III. 2]: ri ets re [to turn one thing 
into another], pass., Acts ii. 20 (fr. Joel ii. 31); Jas. 


406 


peTEXO@ 


iv. 9 [ef. B. 52 (46); (WH txt. perarpéra, q. v-)]; ig 
to pervert, corrupt, ri (Sir. xi. 31; Aristot. rhet. 1, 15, 
24 [cf. 30 and 3, 11, 6]): Gal. i. 7.* 

peta-oxnparitw: fut. peracyruariow [cf. B. 37 (32)]; 
1 aor. perecxnudrica; Mid. pres. peracynparitopat; to 
change the figure of, to transform, [see perd, IIL. 2]: ri, 
Phil. iii. 21 [see below]; mid. foll. by eis ruva, to transe 
form one’s self into some one, to assume one’s appearance, 
2 Co. xi. 13 sq.; foll. by &s tus, so as to have the appear- 
ance of some one, 2 Co. xi. 15; peracynpuarico ri eis Teva, 
to shape one’s discourse so as to transfer to one’s self 
what holds true of the whole class to which one belongs, 
i. e. so as to illustrate by what one says of himself what 
holds true of all: 1 Co. iv. 6, where the meaning is, ‘by 
what I have said of myself and Apollos, I have shown 
what holds true of all Christian teachers.’ (4 Mace. 
ix. 22; Plat. lege. 10 p. 903 e.; [Aristot. de caelo 3, 1 
p- 298°, 31, etc.]; Joseph. antt. 7, 10, 5; 8,11,1; Plut. 
Ages. 14; def. orac. c. 30; [Philo, leg. ad Gaium § 11]; 
Sext. Empir. 10, p. 688 ed. Fabric. [p. 542, 23 ed. 
Bekk.].)* 

[S¥YN. peTanophoe, perarxnpmari¢w: (cf. Phil. iii. 21) 
“uerarxnu. would here refer to the transient condition from 
which, netanop¢. to the permanent state to which, the change 
takes place. Abp. Trench [N. T. Syn. § lxx.], however, sup- 
poses that peracxnu. is here preferred to petapopo. as ex- 
pressing ‘transition but no absolute solution of continuity’, 
the spiritual body being developed from the natural, as the 
butterfly from the caterpillar” (Bp. Lghtft. on Phil. ‘ De- 
tached Note’ p. 131). See nopof, fin.] 

pera-riOnpr; 1 aor. pereOnxa; pres. mid. peratidepa ; 1 
aor. pass. petereOnv ; to transpose (two things, one of which 
is put in place of the other, [see pera, III. 2]);i.e. 1. 
to transfer: twa foll. by eis w. ace. of place, pass., Acts 
vii. 16; without mention of the place, it being well 
known to the readers, Heb. xi. 5 (Gen. v. 24; Sir. 
xliv. 16, ef. Sap. iv. 10). 2. to change (Hat. 5, 68); 
pass. of an office the mode of conferring which is 
changed, Heb. vii. 12; ri ets 7, to turn one thing into 
another (ria eis atnvipv iow, Anth. 11, 367, 2); figura- 
tively, riy ... xapuw eis doeAyerav, to pervert the grace 
of God to license, i. e. to seek from the grace of God 
an argument in defence of licentiousness, Jude 4 [cf. 
Huther in loc. ]. 3. pass. or [more commonly] mid., 
to transfer one’s self or suffer one’s self to be transferred, 
i. €. to go or pass over: amd twos ets tt, to fall away or 
desert from one person or thing to another, Gal. i. 6 (cf. 
2 Mace. vii. 24; Polyb. 5, 111, 8; 26, 2,6; Diod. 11, 
4; [6 perabépevos, turncoat, Diog. Laért. 7, 166 cf. 37; 
Athen. 7, 281 d.]).* 

[pera-rpérw: 2 aor. pass. impv. 3 pers. sing. perarpa- 
mnte; to turn about, fig. to transmute: Jas. iv. 9 WH txt. 
From Hom. down; but “seems not to have been used 
in Attic” (L. and S.).*] 

per-erretra, adv., fr. Hom. down, afterwards, after that: 
Heb. xii. 17. (Judith ix. 5; 3 Mace. iii. 24.) * 

pet-€xw; 2 aor. peréoyov; pf. peréoxnxa; to be or 
become partaker; to partake: tis édmidos avrov, of the 
thing hoped for, 1 Co. ix. 10 Rec., but GL. T Tr WH 


peTewpilo 


have rightly restored én’ Amid: rod peréyew, in hope of 
partaking (of the harvest); with a gen. of the thing 
added, 1 Co. ix. 12; x. 21; Heb. ii. 14; udjjs érépas, to 
belong to another tribe, be of another tribe, Heb. vii. 
13; sc. ths tpopys, to partake of, eat, 1 Co. x. 30; ya- 
Aakros, to partake of, feed on, milk, Heb. v. 13; é« tov 
évds Gptov se. ti or tivds (see éx, I. 2b.), 1 Co. x. 173 ef. 
B. § 132, 8; [W. §§ 28, 1; 30, 8a.].* 

pet-ewpitw: [pres. impv. pass. 2 pers. plur. perewpt- 
¢ecbe; (see below)]; (fr. peréwpos in mid-air, high; 
raised on high; metaph. a. elated with hope, Diod. 13, 
46; lofty, proud, Polyb. 3, 82, 2; 16, 21, 2; Sept. Is. v. 
15.  b. wavering in mind, unsteady, doubtful, in sus- 
pense: Polyb. 24,10,11; Joseph. antt. 8, 8, 2; b. j. 4, 2, 
5; Cic. ad Att. 5, 11,5; 15, 14; hence perewpitw) ; uF 
prop. to raise on high (as vavv eis rd réAayos, to put a 
ship [out to sea] up upon the deep, Lat. propellere in 
altum, Philostr. v. Ap. 6, 12, 3 [cf. Thue. 8, 16, 2]; 76 
épuya, to raise fortifications, Thuc. 4, 90): é€aurdv, of 
birds, Ael. h. a. 11, 33; pass. werewpitecOar } xamvov 7} 
kovoptov, Xen. Cyr. 6, 3,5; of the wind, aveyos Enpos 
petewpiobeis, Arstph. nub. 404; and many other exx. 
also in prof. auth.; in Sept. cf. Mic. iv. 1; Ezek. x. 16; 
Obad. 4. 2. metaph. a. to lift up one’s soul, 
raise his spirits; to buoy up with hope; to inflate with 
pride: Polyb. 26, 5, 4; 24, 3,6 etc.; joined with ducar, 
Dem. p. 169, 23; Philo, vit. Moys. i. § 35; [quis rer. div. 
her. §§ 14,54; cong. erud. grat. § 23]; pass. to be elated ; 
to take on airs, be puffed up with pride: Arstph. av. 1447; 
often in Polyb.; Diod. 11, 32,41; 16,18 ete.; Ps. exxx. 
(cxxxi.) 1; 2 Mace. vii. 34; with the addition of rj 
duavorav, v.17. Hence pr perewpicerbe, Lk. xii. 29, some 
(following the Vulg. nolite in sublime tolli) think should 
be interpreted, do not exalt yourselves, do not seek great 
things, (Luth. fahret nicht hoch her) ; but this explanation 
does not suit the preceding context. b. by a meta- 
phor taken from ships that are tossed about on the deep 
by winds and waves, to cause one to waver or fluctuate 
in mind, Polyb. 5, 70,10; to agitate or harass with cares; 
to render anxious: Philo de monarch. § 6; Schol. ad 
Soph. Oed. Tyr. 914; ad Eur. Or. 1537; hence Lk. xii. 
29 agreeably to its connection is best explained, neither 
be ye anxious, or and waver not between hope and fear 
[A. V. neither be ye of doubtful mind (with mrg. Or, live 
not in careful suspense) ]. Kuinoel on Lk. 1. ec. discusses 
the word at length; and numerous exx. from Philo are 
given in Loesner, Observv. p. 115 sqq.* 

petotxer(a, -as, 7, (for the better form peroixnars, fr. 
petotxew [cf. W. 24 (23)]), a removal from one abode to 
another, esp. a forced removal: with the addition Ba- 
Budavos (on this gen. cf. W. § 30, 2 a.) said of the Baby- 
lonian exile, Mt. i. 11 sq.17. (Sept. for m3 i. e. mi- 
gration, esp. into captivity; of the Babylonian exile, 2 
K. xxiv. 16; 1 Chr. v. 22; Ezek. xii.11; for ns, Obad. 
20; Nah. iii. 10. Elsewh. only in Anthol. 7, 731, 6.) * 

pet-orxltw: fut. (Attic) perourd [cf. B. 37 (32); W. 
§ 13, 1¢.]; 1 aor. peraxioa ; to transfer settlers; to cause 
to remove into another land [see pera, III. 2]: twa foll. by 


407 


LETpLOs 


eis w. ace. of place, Acts vii. 4; éméxeva w. gen. of place 
(Amos v. 27), Acts vii.43. (Thue. 1,12; Arstph., Aris- 
tot., Philo, [Joseph. c. Ap. 1, 19, 3], Plut., Ael.; Sept. 
several times for 1737.) * 

PETOXN, -7)S, 1), (weTexw), (Vulg. participatio) ; a sharing, 
communion, fellowship: 2Co. vi. 14. (Ps. exxi. (exxii.) 
3; Hdt., Anthol., Plut., al.) * 

PETOXOS, -ov, (pETEYw) 5 1. sharing in, partaking 
of, w. gen. of the thing [ W. § 30, 8 a.]: Heb. iii. 1; vi. 4; 
xii. 8; tod Xpiorod, of his mind, and of the salvation pro- 
cured by him, Heb. iii. 14; cf. Bleek ad loc. 2. a 
partner (in a work, office, dignity): Heb. i. 9 (fr. Ps. 
xliv. (xlv.) 8); Lk.v. 7. (Hdt., Eur., Plat., Dem., al.) * 

petpéw, -@; 1 aor.euerpnoa; 1 fut. pass. petpnOncopar; 
(wéerpov) ; fr. Hom. Od. 3,179 down; Sept. several times 
for TWD; to measure ; i. e. 1. to measure out or 
off; a. prop. any space or distance with a measurer’s 
reed orrule: rév vady, Tv avAny, etc., Rev. xi. 2; xxi. 15, 
17; with r@ caddy added, Rev. xxi. 16; ev air, i. e. 
T@ kadduo, Rev. xi. 1, b. metaph. to judge according 
to any rule or standard, to estimate: év @ pérpw perpeire, 
by what standard ye measure (others) [but the instru- 
mental év seems to point to a measure of capacity; cf. 
W. 388 (363); B. § 133, 19. On the proverb see fur- 
ther below], Mt. vii. 2; Mk. iv. 24; pass. to be judged, 
estimated, ibid.; perpety éavrov ev éavt@, to measure one’s 
self by one’s self, to derive from one’s self the standard 
by which one estimates one’s self, 2 Co. x. 12 [cef. W. § 31, 
8 fin.]. 2. to measure to, mete out to, i. e. to give 
by measure: in the proverb 7@ aiT@ pérpw © perpeire 
[or (so LT Tr WH) @ perp perp.], i. e., dropping the 
fi., ‘in proportion to your own beneficence,’ Lk. vi. 38. 
[Compe.: dyti-petpew. | * 

petpytys [on the accent see Chandler § 51 sq.], -ov, 6, 
(uetpew), prop. a measurer, the name of a utensil known 
as an amphora, which is a species of measure used for 
liquids and containing 72 sextarii or oro [i. e. some- 
what less than nine Eng. gallons; see B. D.s. v. Weights 
and Measures, sub fin. (p. 3507 Am. ed.)] (Hebr. n3, 2 
Chr. iv. 5): Jn. ii. 6. (Polyb. 2, 15,1; Dem. p. 1045, 
7; Aristot. h. a. 8, 9.) * 

petproTrabéw, -@; ([ef. W. 101 (95)]; fr. perpromadys, 
adhering to the true measure in one’s passions or emo- 
tions; én (viz. Aristotle) rév copdv pup eivac pév aah, 
perpiorraby dé, Diog. Laért. 5, 31; petptomadeca, modera- 
tion in passions or emotions, esp. anger and grief, is opp. 
to the dmaOea of the Stoics; fr. pérpeos and wa6os) ; i. q. 
peTpiws Or Kata TO peTpov macy, to be affected moderately 
or in due measure ; to preserve moderation in the passions, 
esp. in anger or grief, (Philo de Abrah. § 44; de Josepho 
§ 5; [Joseph. antt. 12, 3, 2; al.]); hence of one who is 
not unduly disturbed by the errors, faults, sins, of others, 
but bears with them gently; like other verbs of emotion 
(cf. Kriiger § 48, 8), with a dat. of the pers. toward whom 
the feeling is exercised: Heb. v. 2; cf. the full discus- 
sion by Bleek ad loc.* 

petpiws, (uéerpios), adv., [fr. Hdt. down]; a. in 
due measure. b. moderately: od perpiws, [A. V. 


per pov 


vot « little], exceedingly, (Plut. Flam. 9, et al.), Acts 
xx. 12.” 

pétpov, -ov, 76, Sept. chiefly for 719, [ef. znrnp], meas- 
ure; L. an instrument for measuring; a. a vessel for 
receiving and determining the quantity of things, whether 
dry or liquid: in proverb. disc., perpeiv perp, of the 
measure of the benefits which one confers on others, Lk. vi. 
38; wérpov memecpevov kat ceoadevpevor, fig. equiv. to most 
abundant requital, ibid. ; mAnpovy 76 pérpov Trav marépav, 
to add what is wanting in order to fill up their ancestors’ 
prescribed number of crimes, Mt. xxiii. 32 [see mAnpda, 
2a.]; 逫 péerpov [A. V. by measure; see éx, V. 3] i.e. 
sparingly, Jn. iii. 34 (also év péerpw, Ezek. iv. 11). b. 
a graduated staff for measuring, measuring-rod: Rev. xxi. 
15; with dvOpemov added [man’s measure], such as men 
use, Rev. xxi. 17; hence in proverb. dise. the rule or stand- 
ard of judgment: Mt. vii. 2; Mk. iv. 24. 2. deter- 
mined extent, portion measured off, measure or limit: with 
a gen. of the thing received, Ro. xii. 3; 2 Co. x. 13; 
[Eph. iv. 7]; év pérpw, in proportion to the measure [cf. 
W. § 48, a. 3 b. and see évépyea; al. on due measure], 
Eph. iv. 16; the required measure, the due, fit, measure : 
tis Ackias, the proper i.e. ripe, full age [see #AcKla, 1 c.] 
(of a man), Eph. iv. 13 (78ns, Hom. Il. 11, 225; Od. 11, 
317; Solon 5, 52 [Poet. Min. Gr. (ed. Gaisford) iii. 135]).* 

pétwtov, -ov, Td, (wera, oY ‘eye’), fr. Hom. down; 
Sept. for My, [lit. the space between the eyes] the fore- 
head: Rev. vii. 3; ix.4; xiii. 16; xiv.1,9; xvii.5; xx. 
4; xxii. 4.* 

péxpt and péxpes (the latter never stands in the N. T. 
before a consonant, but péype stands also before a vowel 
in Lk. xvi. 16 T Tr WH; see dyu, init.; and on the dis- 
tinction betw. dype and peéxpe see dypr, fin.), a particle 
indicating the terminus ad quem: as far as, unto, 
until ; 1. it has the force of a preposition with 
the gen. [(soeven in Hom.) W.§ 54,6],andis used a. 
of time: Mt. xiii. 30 RG TWHnoreg.; Lk. xvi. 16 T Tr 
WH; Acts xx. 7; 1 Tim. vi. 14; Heb. ix. 10; p. Oavd- 
tov, Phil. ii. 30; péxpe THs onpepov sc. huepas, Mt. xi. 23; 
Xxvill. 155 péype téAous, Heb. iii. 6 [here WH Trmrg. 
br. the clause], 143 awd... pexpt, Acts x. 30; Ro. v.14; 
pexpts ob (see dypt, 1 d.; [B. 230 (198) sq.; W. 296 
(278 sq.) ]) foll. by an aor. subjune. having the force of a 
fut. pf. in Lat.; Mk. xiii.30; Gal.iv.19TTrWH.  b. 
of place: do... péxpt, Ro. xv. 19. c. of measure 
and degree: péypt Oavarov, so that he did not shrink even 
from death, Phil. ii. 8 (2 Mace. xiii. 14; Plat. de rep. p. 
361 ¢. fin.; p. pdvov, Clem. hom. 1, 11); «akomabeiv p. 
decuar, 2 Tim. ii. 9; péypis atuaros avrixaréornre, Heb. 
xii. 4. 2. with the force of aconjunction: till, 
foll. by the subj., Eph. iv. 13.* 

pH, Sept. for 53, [8, PN, a particle of negation, which 
differs from od (which is always an adverb) in that od 
denies the thing itself (orto speak technically, denies 
simply, absolutely, categorically, directly, objectively), 
but py denies the thought of the thing, or the thing 
according to the judgment, opinion, will, purpose, pref- 
erence, of some one (hence, as we say technically, in- 


408 


7) 


directly, hypothetically, subjectively). This distinction 
holds also of the compounds ovdeis, pndeis, ovkert, pnkére, 
etc. But wis either an adver b of negation, not (Lat. 
non, ne); or aconjunction, that... not, lest, (Lat. 
ne); or an interrogative particle, (Lat. num) [i. e. 
(generally) implying aneg. ans.; in indir. quest. whether 
not (suggesting apprehension) ]. Cf. Herm. ad Vig. § 267 
p- 802 sqq.; Matthiae § 608; Bttm. Gram. § 148 (ef. 
Alex. Bttm. N. T. Gr. p. 344 (296) sqq.); Kiihner ii. 
§§ 512 sq. p. 739 sqq.; [Jelf §§ 738 sqq.]; Rost § 135; 
Win. §§ 55, 56; I. Franke, De particulis negantibus. 
(two Comm.) Rintel. 1832 sq.; G. F. Gayler, Particu- 
larum Graeci sermonis negativarum accurata disputatio, 
ete. Tub. 1836; E. Priifer, De pn et od particulis epi- 
tome. Vratisl. 1836; [Gildersleeve in Am. Jour. of Philol. 
vol. i. no. i. p. 45 sqq.; Jebb in Vincent and Dickson’s 
Hdbk. to Mod. Grk. ed. 2, App. §§ 82 sqq.]. 

I. As a negative ADVERB; 1. univ.: 6 pi ma- 
peort Tava, where py is used because reference is made 
merely to the thought that there are those who lack these 
things, 2 Pet. 1.9; & uy émpaxev, which (in my opinion) 
he hath not seen (because they are not visible), Col. ii. 18 
[but here GT Tr WH om. Lbr. pn; ef. Bp. Lehtft. ad 
loc.; W.480sq. (448) ]; 78n Kéxpirat, Ore pn wemioreuker, be- 
cause he hath not believed, represented by the writer as the 
thought rod xpivartos, Jn. iii. 18 (differently in 1 Jn. v. 10, 
where the faith denied is considered as something positive 
and actual); & pa det, in the judgment of the writer, Tit. 
Ett. 2. in deliberative questions with the 
subjunctive: ddpev i py Sayer, Mk. xii. 14 (adrepov 
Biav dapev } pi Paopev eva, Xen. mem. 1, 2, 45); pi 
Toiowpev Ta kaka (for so it would have run had there 
been no anacoluthon; but Paul by the statement which 
he interposes is drawn away from the construction with 
which he began, and proceeds 6rt rroujowper xrX., so that 
these words depend on Aéyew in the intervening statement 
[ W. 628 (583); B.§ 141, 3]), Ro. iii. 8. 3. in con- 
ditional and final sentences (cf. W. § 55, 2; [B. 344 
(296) sqq.]): éav py, unless, if not, see exx. in éay, I. 3 ¢. 
éav ete. kat wn, Mk. xii. 19; éay ete. d€ yn, Jas. ii. 14; éav 
tis On... wy mpos Oavarov, 1 Jn. v. 163 ef py, ef dé pn, 
ei Sé pnye, etc., see ei, III. p. 171 sq. To this head be- 
long the formulae that have dy or éay as a modifier (W. 
§ 55, 3e.; [B. § 148, 4]), ds, darts, doo dy or cay pn: Mt. 
X. 14'y x1 6's) Mike vals 16 SLi 23s ie be et 
17; Rev. xiii. 153; 6s dv ete. cat wn, Mk. xi. 23 ; Lk. x. 10; 
ds dv... py emt wopveia, Mt. xix. 9 GT Tr WH txt.; of 
the same sort is wav mvedpa, 6 py Spodoyei, 1 Jn. iv.3. ta 
pn, Mt. vii.15 xvii. 27; Mk. iii. 9; Ro. xi. 25; Gal. v.17; 
vi. 12, etc.; Wa... Kat py, Mt. v. 29 sq.; Mk. iv.12; Jn. 
vi. 50; xi. 50; 2Co. iv. 7, ete.; Wa... py, 2 Co. xiii. 10; 
vad... py, In. xii. 46; ta (weakened ; see iva, II. 2) 
pn: after duaoréAXopa [here L WH txt. émtiyaw], Mt. 
xvi. 20; 76 O&Anud eoriv, va py, Jn. vi. 39; ovras etc. ta 
6...u7y, Jn. iii. 16; mapaxada, iva... kat py, 1 Co. i. 10; 
ors py, Mt. vi. 18; Actsxx.16; 1Co.i.29; drasoi... 
pn, Lk. xvi. 26. 4. joined with the Infinitive (W. 
§55,4f.; [B.§§ 140,16; 148,6; cf. Prof. Gildersleeve 


wa 


u.8.p-48sq.]); a. after verbs of saying, declaring, 
denying, commanding, etc.: dmoxpiOjva, Lk. xx. 7; 
hv adTe Kexpnuatiopevor pn etry, that he should not see, Lk. 
ii. 26; ypnpariodevres wn avaxduyat, Mt. ii.12; dpoce (av- 
rois) un eiaedevoer Oar, Heb. iii. 18; after ey, Mt. v. 34, 
39; xxii. 23; Mk xii.18; Acts xxi.4; xxiii. 8; Ro. ii. 22; 
xii. 33 xnpvooa, Ro. ii. 21; ypapw, 1 Co. v.9,115; mapay- 
yédro, Actsi.4; iv.18; v. 28,40; 1 Co. vii. 10 sq.; 1 Tim. 
i.33 vi. 17; mapaxadd, Actsix.38 RG; xix. 31; 2Co.vi. 
1; airodpat, Eph. iii. 13; Scapaprvpopar, 2'Tim. ii. 14 ; evxo- 
pa, 2 Co. xiii. 7; mapacrovpat, Heb. xii. 19[here WH txt. 
om. pn; cf. W.and B.as below]; dé, Acts xv. 38; em- 
Boo[L. T Tr WH Boa], Acts xxv. 24; avridéyo (cf. W.§65, 
28.; [B.§ 148, 13]), Lk. xx. 27 (Tr WH Lore. heéeyo]; 
drapvodpat (q. v.), Lk. xxii. 34; also after verbs of decid- 
ing: Lk. xxi. 14; xpivo, Acts xv. 19; xpivw rodro, rd PN 
Ro. xiv. 13; 2 Co. ii. 1; O€do, Ro. xiii. 3; after verbs of 
‘hindering, avoiding, etc.: éyxdmrw (Rec. avaxérrw) 
rwa pn, Gal. v. 7 (cf. W. [and B. u.s.; also § 140, 16]); 
rod pn, that... not, (Lat. ne), after karéyw, Lk. iv. 42; 
kparoopar, Lk. xxiv. 16; kwAvo, Acts x. 47; KaTatrava, 
Acts xiv. 18; mavo, 1 Pet. iii. 10; dmooreANopat, Acts xx. 
20, 27; mpooéyo py, Mt. vi. 1; but rod py is added also 
to other expressions in the sense of Lat. ut ne, that... not: 
Ro. vii. 3; dpOadpot rod py BA€rewv, Sta Tov pn dxovew, 
Ro. xi. 8,10. After clauses denoting necessity,.ad- 
vantage, power, fitness, wy is used with an inf. 
specifying the thing [B. § 148, 6], caddy éore py, 1 Co. vii. 
1; Gal.iv.18; foll. by ro py, Ro. xiv. 21; adoyor pn, Acts 
xxv. 273 kpeirrov fy, 2 Pet. ii. 21; e€ovoia rov [LT Tr 
WH om. rod] py epyater Oa, a right to forbear working, 
1 Co. ix. 6; det, Acts xxvii. 21; od dvvauae pn, IT cannot 
but, Acts iv. 20; avévdexrdv eott tov py, Lk. xvii. 1 [ef. 
avevOextos |. b. py with an inf. which has the article 
follows a preposition, to indicate the purpose or end : as, 
mpos 76 pn, that... not, 2 Co. iii. 13; 1 Th.ii.9; 2'Th. iii. 
8; eis TO pun (Lat. in id . . ne), to the end (or intent) that 
.. not, Acts vii. 19; 1 Co. x.6; 2 Co.iv. 4; foll. by an 
ace. and inf., 2 Th. ii. 2; 1 Pet. iii. 7; dua rd py, because 
.. not, Mt. xiii. 5 sq.; Mk. iv. 5 sq.; Lk. viii. 6; Jas. 
iv. 2[cf. W. 482 (449)], (2 Macc. iv. 19). c. in other 
expressions where an infin. with the art. is used substan- 
tively : r@ pn (dat. of the cause or reason [cf. W. § 44, 
5; B. 264 (227)]), 2 Co. ii. 13 (12); in the accus., 76 py: 
Ro: xiv, 133 1 -Co.iv.6 [RG]; 2Co.ns1; x25. 0 Th: ive 
6, cf. 3. d. in sentences expressing consequence 
or result: dare py, so that... not, Mt. viii. 28; Mk. iii. 
Derk Coa ied 2) 2°Co. Ti 7 ys Thesis. 5. pn is 
joined with a Participle (W. § 55, 5g.; [B. § 148, 7; 
see C. J. Vaughan’s Com. on Ro. ii. 14]), a. in sen- 
tences expressing a command, exhortation, purpose, etc. : 
LK. iii. 11; Jn. ix. 39; Acts xv. 38; xx. 29; Ro. viii. 4; xiv. 
34 2'Co. xii. 21; Eph. v. 27; Phil./i. 28); i. 4\[here Ree: 
impv.]; 1 Th.iv.5; 2 Th.i. 8; 1 Pet. ii.16; Heb. vi. 1; 
xiii. 17, ete. b. in general sentences, in which no defi- 
nite person is meant but it is merely assumed that there 
is some one of the character denoted by the participle: as 
6 un dv per’ €or, he that is not on my side, whoever he is, 


409 


pe 


or if there is any such person, Mt. xii. 30; Lk. xi. 23; 
6 b€ un muorevov, whoever believeth not, Jn. iii. 18; of wy 
dpodoyovrres "Ingodv Xp. if any do not confess, or belong 
to the class that do not confess, 2 Jn. 7; add, Mt. x. 28; 
LK. vi. 49 ; xii. 21, 47sq.; xxii. 36; Jn. v.23; x.13 xii. 
48; xiv.24; Ro.iv.5; v.14; x.20; 1Co. vii.38; xi. 22; 
2 Th. i. 8; Jas. ii.13; 1 Jn. ii. 4, ete.; mas 6 wn, Mt. vii. 
26; (mav Sevdpov py, Mt. iii. 10; vii.19); 1 Jn. iii. 10; 2 
Jn. 9; 2 Th. ii. 12 [here Lmrg. T Tr WH mre. dravres 
oi pn etc.]; paxdptos 6 py, Jn. xx. 29; Ro. xiv. 22. Cc. 
where, indeed, a definite person or thing is referred to, but 
in such a way that his (its) quality or action (indicated by 
the participle) is denied in the thought or judgment either 
of the writer or of some other person [ef. esp. W. 484 
(451) ]: ra py ovra, that are deemed as nothing, 1 Co. i. 28 ; 
as pt) NaBov, as if thou hadst not received, 1 Co. iv.7; os 
py) epxouevov pov, as though I were not coming, 1 Co. iv. 
18; as pr epixvovpevor eis tuas, 2 Co. x. 14; add, 1 Co. 
Vii. 29. der... Tives eioiv of pur murTevovTes (ace. to the 
opinion of 6 eidas), Jn. vi. 64; the same holds true of 
Acts xx. 29; ra py BAerdpeva (in the opinion of of py 
akorovvres), 2 Co. iv. 18 (on the other hand, in Heb. xi. 
1, ov Bred. actually invisible) ; roy py yvdvra dpapriay 
ireép juav duaprtiay eroincey (yn yvdvra is said agreeably 
to the judgment of 6 woujoas), 2 Co. v. 21 (ror od yvdvra 
would be equiv. to ayvoodvra). in predictions, where it 
expresses the opinion of those who predict: éon o1wmav 
Kal pur) Suvapevos Aadjoat, Lk. i. 20; eon rupdds py BrErav, 
Acts xiii. 11. where the writer or speaker does not re- 
gard the thing itself so much as the thought of the thing, 
which he wishes to remove from the mind of the reader 
or hearer (Alotz ad Devar. ii. 2 p. 666), — to be rendered 
without etc. (Germ. ohne zu with inf.) [ef. B. § 148, 7 b.]: 
ene put) emiordpevos, mov epxerat, Heb. xi. 8; add, Mt. 
xxii. 12; Lk. xiii. 11 [(but ef. B. § 148, 7¢.)]; Acts v. 
7; xx.22; Heb.ix.9. where the participles have a con- 
ditional, causal, or concessive force, and may be 
resolved into clauses introduced by 7, on condition that, 
etc. : Oepicopev pi) exvdpevor, Gal. vi. 9; ut) GvTos vdpou, 
Ro. v. 13; although: vépov ph éxovres, Ro. ii. 14; py dv 
adros ind vdpov, 1 Co. ix. 20 [Rec.om.]; we have both 
the negative particles in dy ov« eiddéres [or (with LT Tr 
WH) i8dvres].. . py dpavres, whom being ignorant of 
(in person) [or (ace. to crit. txt.) not having seen]... 
although now not seeing, 1 Pet. i. 8; also with the article: 
ra py vopov €xovra (Germ. die doch nicht haben, they that 
have not, etc.), Ro. ii. 14; 6 d€ py yeveadoyovpevos, but he, 
although not ete. Heb. vii. 6 ;—or since, because, inasmuch 
as: pi adobevnoas tH miore: ov [but GLT Tr WH om. ov; 
cf. B. § 148, 14] karevdnoe 7d éavtod oGpa vevexpop. (ovK 
dabevnoas would be equiv. to duvards, strong), Ro. iv. 19; 
mas otros ypdppata olde pr penadnkas since he has not 
learned [W. 483 (450)], Jn. vii. 15; add, Mt. xviii. 25; 
xxii. 25, 29; Lk. ii. 45; vii. 30; xi. 24; xii. 473 xxiv. 
23; Actsix.26; xvii.6; xxi. 34; xxvil.7; 2 Co. ili. 14; 
y.19; also with the article: 6 9 ywaoker dv vdpor, since 
it knoweth not the law, Jn. vii. 49; add, Jude 5. d. 
where (with the ptep.) it can be resolved by (being) such 


eo) 


(a person) as not, of such a sort as not: pH (yra@v Td euavtov 
avpdoporv, 1 Co. x. 33; add, Actsix.9; Gal. iv.8. neut. 
plur. as subst.: ra yp dvra, Ro.iv.17; ra pi cadevdpeva, 
Heb. xii. 27; ta py S€ovra, 1 Tim. v. 13; 7a py KaOynKovta, 
Ro. i. 28; 2 Mace. vi. 4, (on the other hand, in ra ovx 
avjxovra, Eph. v. 4 [where L T Tr WH 4 ovk dvijcev], the 
ovk coalesces with dyjxovra and forms a single idea, un- 
seemly, unlawful). 6. in independent sentences of 
forbidding, dehorting, admonishing, desiring, etc., un is 
Prohibitive (cf. W. § 56, 1), Lat. ne, not ; a. with 
the 1 pers. plur. of the subjunc. present: p7 ywopeba 
cevodo€or, Gal. v. 26; add, Gal. vi. 9; 1 Th. v.6; 1 Jn. 
iii. 18; aorist: Jn. xix. 24; before the word depending 
on the exhortation, 1 Co. v. 8. b. with a present im- 
perative, generally where one is bidden to cease from 
something already begun, or repeated, or continued: Mt. 
wis 16,80 -Syiids xix.'6; MkKi 1x0S95 “xd ke yig0s 
Vile Gal See vill 49.052) *) X40 5920)" del G Veo, 4am 
Vie oe VEIN 24 NEXT VEGI T ee xaX. alle ACES Tar ExT es) Ke 
10; Ro. vi. 12; xi. 18, 20; xii. 2 [here L Trmrg. WH 
mrg. give the inf.],14; 1 Co. vi.9; vii.5; 2Co. vi.14,17; 
Gal. v.1; vi. 7; Eph. iv. 30; Col. iii. 9,19, 21; 1 Th. v. 
19 e2uebeaittose Telimeanivedts -avelGnl Or El ebpaexaielp) 
xiii. 2; Jas.i.7,16; 1 Pet. iv. 12, 15 sq.; 1Jn. ii. 15; iii. 
13; Rev. v. 5, and very often. c. with the third per- 
son (nowhere in the N. T. with the second) of the aorist 
impv. where the prohibition relates to something not to 
be begun, and where things about to be done are forbid- 
den: py éemorpeydro, Mt. xxiv. 18; Lk. xvii. 313 py) Ka- 
raBarw, Mk. xiii. 15, and LT Tr WH in Mt. xxiv. 17 
(where RG badly cataBawéro); py yroto, Mt. vi. 3; 
yevérbo [but T Tr WH ywéoo], Lk. xxii. 42; cf. Xen. 
Cyr. 7,5, 73; Aeschyl. Sept. c. Theb. 1036. d. as in 
the more elegant Grk. writ. where future things are for- 
bidden (cf. Herm. ad Vig. p. 807), with the 2 pers. of the 
aorist subjunctive: py do&qre, Mt. iii. 9; v. 175 py do- 
BnOns, Mt.i. 20; x. 26, 31 [here L T Tr WH pres. impv. 
oBeiobe |, (alternating with the impv. pres. poBeiade in 
Mt. x. 28 [GL TTr]); py awn, Col. ii. 215; py aroorpa- 
gis, Mt. v. 42; pa xrnonobe, Mt. x. 9; add, Mt. vi. 2, 7, 
18)'51°%' Mik. -v. 7 ¢ox. 199 Ak, vi.29:5) Vill. 28) xiveS stent 
iii. 7; Acts vii.60; Ro. x.6; 1Co.xvi.11; 2 Co. xi. 16; 
2 Th. ii. 3, —[in the last three exx. with the third pers., 
contrary to W. 502 (467)]; 1 Tim.v.1; 2 Tim. i. 8; Rev. 
vi. 6; x. 4(je1 ypayns, for Euehrov ypadpewy precedes ; but 
in Jn. xix. 21 py ypade is used, because Pilate had already 
written); Rev. xi. 2; xxii. 10,and very often. We have 
the impv. pres. and the aor. subj. together in Lk.x.4; Acts 
xviii. 9. e. with the 2 pers. of the present subjunc. : 
pt) oxAnpvynte, Heb. iii. 8, 15, (a rare constr. though not 
wholly unknown to Grk. writ. [“‘ more than doubtful” (L. 
and S. s. v. A. 1.2)]; see Delitzsch on the latter passage, 
and Schaefer ad Greg. Corinth. p. 1005 sq.; [Soph. Lex. 
s.v.p7. Others regard the above exx.as subjunc. aorist; 
ef. 2 K. ii. 10; Is. lxiii.17; Jer. xvii. 23; xix.15,etc.]).  f. 
with the optative, in wishes: in that freq. formula py 
yevorro, far be it! see yivoua,2a.; pn adrois ANoyoGein, 2 
Tim. iv. 16 (Job xxvii. 5). 


‘GLT Tr WH have adopted). 


410 ” 


II. As a ConsuncTion, Lat. ne with the subjunc- 
tive ; 1. our that, that not or lest, (cf. W. § 56, 2; 
[B. § 139, 48 sq.; Goodwin § 46]); after verbs of fear- 
ing, caution, etc. a. with the subjunc. present, 
where one fears lest something now exists and at the 
same time indicates that he is ignorant whether it is so 
or not (Hermann on Soph. Aj. 272): émurkxomodvres, wy 
- «. evoxAn, Heb. xii. 15. b. with the subjune. aorist, 
of things which may occur immediately or very soon: pre- 
ceded by an aor., evAaBndeis (LT Tr WH goBnéeis) uy dta- 
ora 67, Acts xxiii. 10; by a pres.: poBotpa, Acts xxvii. 
17; Brew, Mt. xxiv. 4; Mk. xiii. 5; Lk. xxi. 8; Acts 
xiii. 40; 1 Co. x. 12; Gal. v.15; Heb. xii. 25; oxomreo 
éepaurov, Gal. vi. 1 [B. 243 (209) would refer this to 2 b. 
below; cf. Goodwin p. 66]; dpa, Mt. xviii.10; 1 Th. v. 
15; elliptically, dpa pn (sc. rovro mounons [ ef. W. § 64, 7 a.; 
B. 395 (338)]): Rev. xix. 10; xxii. 9. c. with the 
indicative fut. (as being akin to the subjune. [cf. gram. 
reff. at the beginning }): @oBodpat, py rarewacer pe 6 Oeds 
pov, 2 Co. xii. 20 sq. [L txt. T Tr]; add, Col. ii. 8. 2 
in order that not (Lat. eo consilio ne) ; a. with the op- 
tative: tav orpatiwtav BovAn éyévero, iva trols Secpwras 
arokteivaot, pn tis... Seapvyor, Acts xxvii. 42 Ree. (the 
more elegant Greek to express the thought and purpose 
of the soldiers; but the best codd. read diapvyn, which 
b. with the subjunc- 
tive aor.: preceded by the pres., Mk. xiii. 36 ; 2 Co. viii. 
20 [cf. Goodwin § 43 Rem.]; xii. 6; Col. ii. 4 (where 
LT Tr WH a pndeis for RG pn tes [— an oversight ; 
in R Gas well as in the recent crit. edd. the purpose is 
expressed by an inserted iva]). 

III. As an INTERROGATIVE particle it is used when 
a negative answer is expected, Lat.num; (W. § 57, 3b.; 
[B. 248 (213)]); 1. ina direct question: Mt. vii. 
9sq-; ix.153 Mk. ii. 195° Lk. xvii. 95 Jn. ii. 45 iv. 12, 
33; vi. 67; vii. 35, 51 sq.; Acts vii. 28; Ro. iii. 33 ix. 
20; 1Co.i.18; ix. 8sq.; x. 22; Jas. ii.[1 WH], 14; iii. 12, 
ete. ; i ydp (see yap, I.), Jn. vii. 41; pr od« (where ovk be- 
longs to the verb, and py is interrogative), Ro. x. 18 sq.; 
1 Co. ix. 4 sq.3 pi) yap . - - ov, 1 Co. xi. 22. 2. in an 
indirect question with the indicative (Germ. ob etwa, 
ob wohl, whether possibly, whether perchance), where in ad- 
monishing another we intimate that possibly the case is 
as we fear [cf. B. § 139,57; W.§ 41 b.4a.]: Lk. xi. 
35, ef. B. 243 (209); Ast, Lex. Plat. ii. p. 334 sq.; [Rid- 
dell, Plato’s Apol. Digest of Idioms §§ 137, 138]. 

IV. The particles 0d 7 in combination augment the 
force of the negation, and signify not at all, in no wise, 
by no means; (this formula arose from the fuller ex- 
pressions ov dewdv or Séos or PoBos, wn, which are still 
found sometimes in Grk. auth., cf. Kiihner ii. § 516, 9 
p- 773 sq.; but so far was this origin of the phrase lost 
sight of that od pn is used even of things not at all to be 
feared, but rather to be desired; so in the N. T. in Mt. 
v. 18, 26; xviii. 3; Lk. xviii. 17; xxii. 16; Jn. iv. 48; xx. 
25; 1Th.v.3); cf. Matthiae § 517; Kihner ii. p. 775; 
Bnhdy. p. 402 sqq.; [Gildersleeve in the Amer. Jour. of 
Philol. for 1882, p. 202 sq.; Goodwin § 89]; W. § 56, 3; 


unye 


[B. 211 (183) sq.]. 1. with the fut. indicative: od 
(27) €orat oot TovTo, this shall never be unto thee, Mt. xvi. 
22; add, Mt. xxvi. 35; Lk. xxii. 34 RGL; x. 19 (where 
R*G WH aorrg. ddienon); In. vi. 35 [here L Tr mrg. ree 
vaoe, and L T Tr WH dinoer); xiii. 38 RG; Mk. xiii. 
31 TTr WH; Heb. x.17 LT Tr WH; in many pas- 
sages enumerated by W. 506 (472); [cf. B. 212 (183) ], 
the manuscripts vary between the indic. fut. and the 
subjune. aor. Ina question, od pu) mounoes Thy exdixnow ; 
LK. xviii. 7 RG. 2. with the aor. subjunctive (the 
use of which in the N. T. scarcely differs from that of 
the fut.; cf. W. § 56, 3; [B. § 139, 7]), in confident as- 
sertions: — subjunc. of the 1 aor., Mt. xxiv. 2; Mk. 
MMs) Lakes vi oven exile Si eb. vill. 12 Ai Pete 6) 
Rey. ii. 11; vii. 16; xviii. 21, 22, 23; xxi. 27,ete.; 1 aor. 
mid. subj., Jn. viii. 52 (where Rec. yedoerar); thus these 
N. T. exx. prove that Dawes made a great mistake in 
denying (in his Miscellanea Critica, p. 221 sqq. [ed. (Th. 
Kidd) 2, p. 408 sq.]) that the first aor. subjune. is used 
after ov un; [cf. Goodwin in Transactions of Am. Philol. 
Assoc. for 1869-70, pp. 46-55; L. and S. s. v. od py, IL. 
1b.; B. § 139, 8]; subjunc. of 2 aor., Mt. v. 18, 20, 
26; Mk. x. 15; Lk.1. 15; xii. 59; Jn. x. 28; xi. 26; 1 Co. 
vill. 13; Heb. xiii. 5; Rev. iii. 3[ RG L Trmrg. WH txt. ], 
and often. in questions: with 1 aor., Lk. xviii. 7 LT 
Tr WH; Rev. xv. 4 (in LT Tr WH with the subj. aor. 
and the fut.) ; with 2 aor., Jn. xviii. 11. in declarations 
introduced by ére: with 1 aor., 1 Th. iv. 15; with 2 aor., 
Mt. xxiv. 34 [here RG T om. 61]; xxvi. 29 [LT Tr WH 
om. 6m]; Lk. xiii. 35 [T WHom. Lbr. 6ru]; xxii. 16; 
Jn. xi. 56; in relative clauses: with 1 aor., Mt. xvi. 28; 
Mk. ix.1; Acts xili.41; Ro.iv.8; with 2 aor., Lk. xviii. 
30. 3. with the present subjunc. (as sometimes in 
Grk. auth., cf. W. 507 (473)): ot8€ od pn oe éyxatadeira, 
Heb. xiii. 5 Tdf. (for éyxatadiz Rec. et al.), [ef. B. 213 
(184) }. 

prye, «i O€ purye, see yé, 3 d. 

pndapdas, (adv. fr. undapuds, and this fr. wndé, and duds 
some one [perh. allied w. dua, q. v.]), [fr. Aeschyl., Hdt. 
down], by no means, not at all: sc. rodro yévouro, in re- 
plies after an impv. [A. V. Wot so], Acts x. 143 xi. 8. 
(Sept. for mon.) : 

pndé, (un, q. v-, and 62), [fr. Hom. down], a negative 
disjunctive conjunction; [cf. W. § 55, 6; B. § 149, 
13]; 1. used in continuing a negation or prohibi- 
tion, but not, and not, neither; preceded by pn, — either 
so that the two negatives have one verb in common: 
preceded by py with a participle, Mt. xxii. 29; Mk. xii. 
24; by py w. apres. subjunc., 1 Co. v. 8 [here Lmrg. 
pres. indic.]; 1 Jn. iii. 18; by py w. impv., Mt. vi. 25; 
Lk. x. 4; xii. 22; xiv.12; 1Jn.ii.15; by pa w. an aor. 
subj. 2 pers. plur., Mt. x. 9 sq.; by eis ro an, 2 Th. ii. 2 
LT Tr WH; —or so that pydé has its own verb: pre- 
ceded by és éav (dy) pn, Mt. x. 14; Mk. vi. 11; by ta 
pn, Jn.iv.15; by émas py, Lk. xvi. 26; w. a ptep. after 
un w.a ptep., Lk. xii. 47; 2 Co. iv. 2; w. an impv. after 
pn w. impv., Jn. xiv. 27; Ro. vi. 12 sq.; Heb. xii. 5; 
pndert émrider, foll. by pndé w. impv. 1 Tim. v. 22; w. 


411 


pnoeis 


2 pers. of the aor. subj. after yn w. 2 pers. of the aor. 
subj., Mt. vii. 6; xxiii. 9sq.; Lk. xvii. 23; Col. ii. 21; 
1 Pet. iii. 14; after yndé w. an aor. subj. Mk. viii. 26 [T 
reads py for the first yndé, T WH Tr mrg. om. the sec- 
ond clause]; after pydéva w. an aor. subj. Lk. iii. 14 
[Tdf. repeats pndéva]; pndé... unde w. 1 pers. plur. pres. 
subj. 1 Co. x. 8 sq. [see below]; mapayyeAXo foll. by pz 
w. inf... . ynde w. inf., Actsiv.18; 1 Tim.i. 4; vi. 17; 
kadov 76 py... undé with inf. Ro. xiv. 21; w. gen. absol. 
after pnm@ w. gen. absol. Ro. ix. 11; w. impv. after es 
76 py, 1 Co. x.7; unde is repeated several times in a neg- 
ative exhortation after eis ro wn in 1 Co. x. 7-10. 2. 
not even (Lat. ne... quidem): w. an inf. after @ypawa, 
1 Co. v. 11; after dare, Mk. ii. 2; iii. 20 (where RG T 
badly pyre [ef. W. 489 sq. (456); B. pp. 367, 369]); w. 
a pres. impv., Eph. v. 3; 2 Th. iii. 10. 

pnfdels, undepia, pndev (and pydev, Acts xxvii. 33 LT 
Tr WH, —a form not infreq. fr. Aristot. on [found as 
early as B. Cc. 378, cf. Meisterhans, Gr. d. Att. Inschr. p. 
73]; ef. Lob. ad Phryn. p. 181sq.; W. § 5, 1d. 11; [B. 28 
(25)]; Kiihner § 187, 1 vol. i. 487 sq.), (fr. undé and efs), 
[fr. Hom. down]; it is used either in connection with a 
noun, 70, none, or absolutely, no one, not one, no man, 
neut. nothing, and in the same constructions as yn; ac- 
cordingly a. with an imperative: pydeis being 
the person to whom something is forbidden, 1 Co. iii. 
18, 21; x. 24; Gal. vi.17; Eph. v. 6; Col. ii. 18; 1 Tim. 
iv.12; Tit. ii.15; Jas.i.13; 1 Jn.iii.7; neut. pundev, 
se. €or@ [A. V. have thou nothing to do with ete.], Mt. 
xxvii. 19; pdets in the dat. or the acc. depending on 
the impv., Ro. xiii. 8; 1 Tim. v. 22; pndev (accusative), 
Lk. iii. 13; ix.3; p. Pood, Rev. ii. 10 [here L Tr WH 
txt. pn]. b. pndeis with the optative: once in 
the N. T., Mk. xi. 14 (where Rec. ovdeis) [ef. W. 476 
(443) ]. c. with the 2 pers. of the aor. subjunc., 
the pndeis depending on the verb; as, undevi etrns, Mt. 
viii.4; xvii. 9; accus., Lk. iii. 14; x. 4; pndev (acc.), Acts 
Xvi. 28; Kara pndeva tpdrov, 2 Th. ii. 3. d. with the 
particles iva and dmas (see wn, I. 3): with ta, Mt. xvi. 
203) Mkiwe43e)vinSs vilvoG. 1x..9s Dit: i 135 Reveille 
11; with dros, Acts vili. 24. e. with an infini 
tive ; a. with one that depends on another verb: — 
as on mapayyeAdo, Lk. viii. 56; ix. 21; Acts xxiii. 22, 
detkvuse, Acts x. 28; Scatdooowa, Acts xxiv. 23; ava- 
Oewatifw épavtdv, Acts xxiii. 14; xpivw (acc. w. inf.), 
Acts xxi. 25 Rec.; evyouat, 2 Co. xiii. 7; Botddouae (ace. 
w. inf.), 1 Tim. v. 14; tmopipynok twa, Tit. iii. 2, ete.; 
mapaxaNe twa foll. by 76 wn w. ace. and inf., 1 Th. iii. 
3 L (ed. ster.) T Tr WH. B. with an inf. depend- 
ing on dia rd: Acts xxviii. 18; Heb. x. 2. f. with 
a participle (see pn, I. 5); in dat., Acts xi. 19; Ro. xii. 
17; accus. pndeva, Jn. vill. 10; Acts ix. 7; pndev, Acts iv. 
Di excvii. 395 1 Co.x. 25). 275) 2 Cos va: 10320 he tas 104 
1 Tim. vi. 4; Tit. ii. 8; Jas.1.6; 33n.7; pndeuiav mpo- 
oxonny, 2 Co. vi. 3; pndeuiav mronow, 1 Pet. iii. 6; pnde- 
piav airiay, Acts xxviii. 18; dvaBoAnv pnd. xxv. 17. g. 
noteworthy are — pydeis with a gen., Acts iv. 17; xxiv. 
23; pndev sc. rovtwr, Rev. ii. 10 [RGTWHarg.]; e» 


unodétroTe 


pndevi, in nothing, 1 Co. i. 7 [but yapiopar: is expressed 
here]; 2 Co. [vi. 3 (see h. below)]; vii. 9; Phil. i. 28; 
Jas. i. 4. pnd€ev etvas, to be nothing i. e. of no account, 
opp. to eivai rt, Gal. vi. 3 (Soph. Aj. 754; other exx. fr. 
Grk. auth. see in Passow ii. p. 231"; [L. and Sis. v. IL; 
cf. B. § 129, 5]); pndev (ace.), nothing i.e. not at all, in 
no respect: Acts x. 20; xi. 12, (Leian. dial. deor. 2, 4; 
Tim. 43); as accus. of the obj. after verbs of harm, loss, 
damage, advantage, care, [cf. W. 227 (213); B. § 131, 
10]: as, BAdmrew, Lk. iv. 35 [ef. W. 483 (450)]; age 
AeicOar, Mk. v. 26; borepeiv, 2 Co. xi. 5; pepysvar, Phil. 
iv. 6. h. examples of adouble negation, by which 
the denial is strengthened, where in Lat. quisquam fol- 
lows a negation (cf. W. § 55, 9 b.): pnxére pndeis, Mk. 
xi. 14; Acts iv. 17; pndevi pndev, Mk. i. 44 [Lom. Tr 
br. pndev]; Ro. xiii. 8; pydepiay ev pndevi, 2 Co. vi. 3; 
py... ev pndevi, Phil. i. 28; px... pndev, 2 Co. xiii. 7; 
py. - pndepiav, 1 Pet. ili. 6; un tus. . . Kata pndeva Tpd- 
mov, 2 Th. ii. 3. 

pndémore, (unde and zoré), adv., never: 2 Tim. iii. 7.* 

pndémre, (undé and mo), adv., not yet: Heb. xi. 7.* 

Miajdos, -ov, 6, a Mede, a native or an inhabitant of 
Media, a well-known region of Asia whose chief city was 
Ecbatana [see B. D. s.v.]: Acts ii. 9. [Cf. B. D. and 
Schaff-Herzog s. v. Media. ]* 

pnev, see pndeis. 

pyketi, (fr. uy and er), adv., employed in the same 
constructions as pn; no longer; no more; not here- 
after: a. with 3 pers. sing. 2 aor. subj. Mt. xxi. 19 
RGTrtxt. with 2 pers. sing. Mk. ix. 25. b. with 
1 pers. plur. pres. subj. Ro. xiv. 13. c. with a pres. 
imperative: [Lk. viii. 49 LT Trtxt. WH]; Jn. v. 14; 
viii. 11; Eph. iv. 28; 1 Tim. v. 23. d. with the opta- 
tive: Mk. xi. 14. e. iva unkéert: 2 Co. v.15; Eph. iv. 
14. f. with an infin. depending—on another verb: 
on Boe (émBo0e@), Acts xxv. 24; on ameida, Acts iv. 17; 
on Aێyw xk. paptrvpowat, Eph. iv. 17; on eis 7d, 1 Pet. iv. 
2; on déore, Mk. i. 45; ii. 2; rod pnkére SovdAeverv, Ro. vi. 
6. g. with a ptep.: Acts xiii. 34 [ef. W. § 65, 10]; 
Ro. xv3(239 (1 | Th. nit. h. ov pnxere (see pn, LV. 
2): with 2 aor. subj. Mt. xxi. 19 L T Trmrg. WH.* 

HAKos, -eos (-ovs), 7d, fr. Hom. down; Sept. very often 
for JI8; length: Rev. xxi.16; 76 mAdros kal pijKos Kal 
Babos kai dos, language used in shadowing forth the 
greatness, extent, and number of the blessings received 
from Christ, Eph. iii. 18.* 

pykive: (unos); fr. Hdt. and Pind. down; to make 
long, to lengthen; in the Bible twice of plants, i. q. to cause 
to grow, increase: 6 épvtevae Kiptos Kal veTos eunkuver 
(932°), Is. xliv. 14; hence Pass. [al. Mid.] pres. pnxivo- 
pa; to grow up: Mk. iv. 27 [unkivnra (Tr mrg. -erac) |.” 

pnrorh, -7s, 7, (fr. pnAov a sheep, also a goat; as Kapn- 
Awrn [‘camlet’] fr. kaundos [cf. Lob. Paralip. p. 332]), 
a sheepskin: Heb. xi. 37, and thence in Clem. Rom. 
1 Cor. 17,1. For n758 an outer robe, mantle, Sept. in 
1K. xix.18,.19; 2 K. ii.8, 18 sq., doubtless because 
these mantles were made of skins; hence more closely 
\yw nya, a mantle of hair, Zech. xiii. 4 (where Sept. 


412 


PNTOTE 


déppis rptxivn). In the Byzant. writ. | Apoll. Dysk. 191, 
9] pnA@rn denotes a monk’s garment.* 

piv, [(fr. Hom. down)], a particle of affirmation, 
verily, certainly, truly, (Sap. vi. 25); 4 pny, see under 
7 fin. 

BHv, gen. pnvds, 6, (w. Alex. acc. pivav, Rev. xxii. 2 
Lehm.; on which form see reff. under dpony, fin.); [fr. 
Hom. down]; 1. a month: Lk. i. 24, 26, 36,56; iv. 25; 
Acts vii. 20; xviii. 11; xix. 8; xx. 3; xxviii. 11; Jas. v. 
175) Reveixs Dy) LOS 15i\xi. Oh oxi xc. 2. the 
time of new moon, new moon, (barbarous Lat. novilunium; 
after the use of the Hebr. wn, which denotes both a 
‘month’ and a ‘new moon, asin Num. xxviii. 11; xxix 
1): Gal. iv. 10 [Bp. Lghtft. compares Is. Ixvi. 23] (the 
first day of each month, when the new moon appeared 
was a festival among the Hebrews; cf. Lev. xxiii. 24 
Num. xxviii. 11; Ps. Ixxx. (Ixxxi.) 4); [al. refer the 
passage to 1 (see Mey. ad loc.) ].* 

pyviw (cf. Curtius § 429]: 1 aor. éunvuca; 1 aor. pass. 
ptep. fem. pyvvOeioa: as in Grk. writ. fr. Hdt. and Pind. 
down ; 1. to disclose or make known something 
secret; in a forensic sense, to inform, report: foll. by moo 
éoriv, Jn. xi. 57; Twi tT, pass., Acts xxiii. 30. 2. 
univ. to declare, tell, make known: 1 Co. x. 28. 3. 
to indicate, intimate: of a teacher; foll. by ért, Lk. xx. 
37. [A. V. uniformly show.]* 

pr ovK, see yy, III. 1. 

pirore, (fr. un and more), [un more (separately) LWH 
(exc. Mt. xxv. 9, see below) Tr (exc. 2 Tim. ii. 25)], dif- 
fering from ovzrore as pn does from ov; [fr. Hom. down]. 
Accordingly it is 1. a particle of Negation; not 
ever, never: émet pnmore icxvet, since it is never of force, 
because the writer thinks that the very idea of its hav- 
ing force is to be denied, Heb. ix. 17 [where WH txt. py 
rére], on which see W. 480 (447), cf. B. 353 (304); but 
others refer this passage to 3 a. below. 2. a pro- 
hibitory Conjunction; lest ever, lest at any time, lest 
haply, (also written separately yn ore [(see init.), esp. 
when the component parts retain each its distinctive 
force; cf. Lipsius, Gram. Untersuch. p. 129 sq.; Ellendt, 
Lex. Soph. ii.107. Inthe N. T. use of this particle the no- 
tion of time usual to moré seems to recede before that of 
contingency, /est perchance]), so that it refers to the pre- 
ceding verb and indicates the purpose of the designated 
action [W. § 56, 2]: w. a subj. pres. Lk. xii. 58; w.a 
subj. aor., Mt. iv. 6 and Lk. iv. 11, fr. Ps. xe. (xci.) 12 
(where Sept. for }9); Mt. v. 25 [(cf. below)]; vii. 6 [R 
G]; xiii. 15 and Acts xxviii. 27 (both from Is. vi. 10, 
where Sept. for |5); Mt. xiii. 29 (ov se. Oehw); xv. 32; 
xxvii.64; Mk.iv.12; Lk. xiv.12; withiva prefixed, ibid. 
29; w.afut. indic. [see B. § 139, 7, cf. also p. 368 (315) 
d.]: [Mt. vii. 6 LT Tr WH;; (cf. v. 25)]; Mk. xiv. 2; 
[Lk. xii. 58 LT Tr WH]. after verbs of fearing, 
taking care, [W.u.s.; B.§ 139, 48]: w. subj. aor., — 
so after mpocéxw, to take heed, lest etc., Lk. xxi. 34; Heb. 
ii. 1, (Sir. xi. 33); so that an antecedent PoBovdpevor or 
mpooéxovres must be mentally supplied, Acts v.39; pnrore 
ovK apkéon, lest perchance there be not enough (so that ovr 


nT OU 


dpxéon forms one idea, and oBovpeba must be supplied 
before pnmore), Mt. xxv.9 RT WH mrg.; but L Tr WH 
txt., together with Meyer et al., have correctly restored 
pnmore (sc. TodTo yeverOw [W. § 64, 7 a.])+ o& px apKéon, 
j.e. not so! there will in no wise be enough (see pn, LV. 2); 
cf. Bornemann in the Stud. u. Krit. for 1843, p. 143 sq. ; 
[but all the editors above named remove the punctua- 
tion mark after pjmore ; in which case it may be connect- 
ed directly with the words which follow it and translated 
(with R. V.) ‘peradventure there will not be enough’; 
ct. B. § 148, 10, esp. p. 354 (304) note. For additional 
exx. of pymore in this sense (cf. Aristot. eth. Nic. 10, 
10 p. 1179°, 24; with indic., ibid. pp. 1172%, 33; 1173 
22, ete.), see Soph. Lex. s. v.; Bitm. in his trans. of Apoll. 
Dysk., index s.v.; (cf. L. and S.s. v. wn, B.9)]. after 
oBodpa, w. pres. subjunc. Heb. iv. 1; so that oBov- 
pevos must be supplied before it, Lk. xiv. 8. after BAemew 
w. a fut. indic. [cf. W. § 56, 2 b.a.; B. 243 (209) ], Heb. 
iii. 12. 3. a particle of Interrogation accom- 
panied with doubt (see yn, III.), whether ever, whether at 
any time; whether perchance, whether haply, (Germ. doch 
nicht etwa; ob nicht etwa) ; a. in a direct question in- 
troduced by eet, for, else, (see eet, 2 sub fin.): so ace. to 
the not improbable interpretation of some [e. g. L WH 
mrg., Delitzsch] in Heb. ix. 17, see in1labove. In the re- 
maining N. T. passages so used that the inquirer, though 
he doubts and expects a negative answer, yet is inclined 
to believe what he doubtfully asks about; thus, in a direct 
question, in Jn. vii. 26. b. inindirect questions; a. 
w. the optative (where the words are regarded as the 
thought of some one [W. § 41 b.4¢.; B. § 139, 60]): Lk. 
iti. 15.. [See 8-4 B. w. the subjunctive: 2 Tim. ii. 25 
[RGL (cf. B. 46 (40)); but T Tr WH txt. give the 
optative], where pnrore «rd. depend on the suppressed 
idea Stadoyfopevos [cf. B. § 139, 62 fin.; W. u. s.].* 
pamov [T Tr] or py mov [WH], that nowhere, lest any- 
where, [lest haply|: Acts xxvii. 29T Tr WH. (Hom. et 
al.) * 
payro [or py wo, L Tr in Ro. ix. 11], (uy and wa), [fr. 
Hom. down], adv. ; 1. not yet: in construction 
with the ace. and inf., Heb. ix. 8; w. a ptep., uname yap 
yevrnbevrar, though they were not yet born, Ro. ix. 11, 
where cf. Fritzsche. 2. lest in any way [?]: Acts 
xxvii. 29 Lchm.* 
paras [G T, or py ros L Tr WH], (un and mas), [fr. 
Hom. down}; 1. a conjunction, lest in any way, lest 
perchance ; a. in final sentences, w. an aor. subj., pre- 
ceded by a pres. 1 Co. ix. 27; preceded by an aor., 2 
Co. ii. 7; ix. 4. b. after verbs of fearing, taking 
heed: w.an aor. subj.,—after @rérew, 1 Co. viii. 9; 
after @oBeioda, Acts xxvii. 29 R; 2 Co. xi. 3; xii. 20; 
w. a perf. indic., to indicate that what is feared has actu- 
ally taken place [W. § 56, 2b. a.; B. 242 (209)], Gal. 
iv. 11; w. an aor. subj., the idea of fearing being sup- 
pressed, Ro. xi. 21 Rec. [B. § 148, 10; cf. W. 474 
_(442)}. 2. an interrogative particle, whether in 
any way, whether by any means: in an indirect question, 
with an indic. present (of a thing still continuing) and 


413 


wire 


aorist (of a thing already done), Gal. ii. 2 (I laid before 
them the gospel etc., sc. inquiring, whether haply ete.; Paul 
expects a negative answer, by which he wished his teach- 
ing concerning Christ to be approved by the apostles at 
Jerusalem, yet by no means because he himself had any 
doubt about its soundness, but that his adversaries might 
not misuse the authority of those apostles in assailing this 
teaching, and thereby frustrate his past and present en- 
deavors ; cf. Hofmann ad loc. [B. 353 (303). Others, 
however, take rpéyw as a subjunctive, and render lest 
haply I should be running etc. ; see W. 504 sq. (470), cf. 
Ellicott ad loc.]). w. the indicative (of a thing perhaps 
already done, but which the writer wishes had not been 
done) and the aor. subjunctive (of a thing future and 
uncertain, which he desires God to avert) in one and the 
same sentence, 1 Th. iii. 5 (where unas depends on yavat; 
cf. Schott, Linemann, [Ellicott],ad loc. ; [B. 353 (304) ; 
W. 505 (470)]).* 

pnpds, -0v, 6, the thigh: Rev. xix. 16. (From Hom. down; 
Sept. for }7:.)* 

pare, (uy and the enclitic ré), [fr. Hom. down], a cop- 
ulative conjunction of negation, neither, nor, (differing 
fr. ovre as wn does fr. od. It differs fr. wndé in that pndé 
separates different things, but pre those which are of the 
same kind or which are parts of one whole; cf. W. § 55, 
6; [B.§ 149,13 b.]): pyre... pyre, neither... nor, Lk. 
vii. 33 [T pr... pndé]; ix. 3 (five times); Acts xxiii 
12, 21; xxvii. 20; Heb. vii. 3 ; (but in Eph. iv. 27 for 
py... pyre we must with L T Tr WH substitute pp... 
pndé). pyy---pnte... pyre, Mt. v. 34-36 (four times); 
1 Tim.i. 7; Jas. v.12; Rev. vii.3; wa py... pyre... 
pyre, Rev. vii. 1; pnde... pyre... pyre, 2 Th. ii. 2 LT 
Tr WH; pi etva dvactacw, pndé dyyeAov (for that is 
something other than dvacracis), pyre mvedpa (because 
angels belong to the genus mvevpara), Acts xxiii. 8 RG; 
cf. W. 493 (459) ; [B. 367 (314) sq.]-* 

pATyp, gen. pntpds, dat. pyrpi, ace. pnrépa, 7, [fr. Hom. 
down; fr. Skr. ma ‘to measure’; but whether denoting 
the ‘ moulder,’ or the ‘ manager’ is debated; ef. Vaniéek 
p- 657; Curtius § 472; (cf. pérpov)], Hebr. Ds, a mother; 
prop.: Mt. i. 18; ii. 11, and often; trop. of that which 
is like a mother: Mt. xii. 49 sq.; Mk. iii. 35; Jn. xix. 
27; Ro. xvi. 13, ef. 1 Tim. v. 2; a city is called ) wnrnp 
t&v mopar, that produces and harbors the harlots, Rev. 
xvii. 5; of a city where races of men [i. e. Christians] 
originated, Gal. iv. 26 [here G T Tr WH om. L br. mavrop 
(on the origin of which cf. Bp. Lghtft. ad loc.)}. 

pate [so GT WH R (commonly), but yy te L (exe. 1 
Co. vi. 3) Tr (exc. Mt. xxvi. 22, 25; Mk. iv. 21)], (uy 
and ri), whether at all, whether perchance, an interroga- 
tive expecting a negative answer; in a direct question 
(Germ. doch nicht etwa? [in Eng. generally untranslated; 
cf. W. § 57,3b.; B. 248 (213)]): Mt. vii. 16; xxvi. 22, 
25; Mk. iv. 21; xiv. 19; Lk. vi. 39; Jn. vii. 831[RGJ; 
viii. 22; xviii. 35; xxi. 5 [here all texts yn re (properly)]; 
Acts x. 47; 2 Co. xii. 18; Jas. iii. 115 pare dpa, 2 Co.i 
17; used by one asking doubtfully yet inclining to believe 
what he asks about (see unmore, 3 a.): Mt. xii. 23: Jn 


pHTUYE 414 


plipeomas 


iv. 29. ef pyri, see ei, IIT. 10. pareye (or pyre ye) see in | p. 393 c.; Test. xii. Patr. [test. Lev. 17; test. Benj. 8; 


its place.* 

parcye [so GT WH; but pare ye RL, py re ye Tr], 
(fr. pn, Ti, yé), to say nothing of, not to mention, which 
acc. to the context is either a. much less; or b. 
much more, much rather; so once in the N. T., 1 Co. vi. 
3. Cf. Herm. ad Vig. p. 801 sq.* 

pris [so R G Jn. iv. 33], more correctly un tis ; a. 
prohibitive, let no one [cf. B. 31 (28)]: [w. 1 aor. subj. 
1 Co. xvi. 11]; w. 2 aor. subj. 2 Th. ii. 3. 2. inter- 
rogative, (Lat. num quis ?) hath any one ete.: Jn. vii. 48; 
2 Co. xii. 17, ef. B. § 151,7; W.574 (534)]; where one 
would gladly believe what he asks about doubtfully (see 
pyre, sub fin.) : Jn. iv. 33.* 

piTpa, -as, 7, (untnp), the womb: Lk. ii. 23 (on which 
see diavoiyw, 1); Ro. iv.19. (Hadt., Plat., al.; Sept. for 
pm.) * 

pytpadwas (also patpadoias), LT Tr WH [see WH; 
App. p. 152] pnrpod@as, -ov, 6, (untnp, and ddodw to 
thresh, smite), a matricide: 1 Tim.i. 9. (Aeschyl., Plat., 
Leian., al.) * 

pyTpo-roAts, -ews, 7, (untnp and méXs), a metropolis, 
chief city; in the spurious subscription 1 Tim. vi. (22) 
fin.; [in this sense fr. Xen. down ].* 

pla, see under eis. 

pratvw; Pass., 1 aor. subj. 3 pers. plur. pravOdow; pf. 3 
pers. sing. peuiavra (unless it be better to take this form 
asa plur.; cf. Kriiger § 33,3 Anm.9; Bttm. Gram. § 101 
Anm. 7; Ausf. Spr. § 101 Anm. 13; B. 41 (86); [W. 
§ 58, 6 b. B.]), ptep. peptacpevos (Tit. i. 15 RG) and 
peprappevos (ibid. L T Tr WH; also Sap. vii. 25; Tob. 
ii. 9; Joseph. b. j. 4, 5, 2 ed. Bekk.; cf. Matthiae i. p. 
415; Kriiger § 40s. v.; Lob. ad Phryn. p. 35; Otto on 
Theophil. ad Autol.1,1p. 2sq.; [Veitchs.v.]); fr. Hom. 
down ; 1. to dye with another color, to stain: édé- 
gavra doimx:, Hom. Il. 4, 141. 2. to defile, pollute, 
sully, contaminate, soil, (Sept. often for 83): in a physi- 
cal and a moral sense, oapxa (of licentiousness), Jude 8; 
in a moral sense, rv cuveidnaw, Tov vovv, pass. Tit. i. 15; 
absol. to defile with sin, pass. ibid. and in Heb. xii. 15; for 
worn, Deut. xxiv. 6 (4); in aritual sense, of men, pass. 
Jn. xviii. 28 (Lev. xxii. 5, 8; Num. xix. 13, 20; Tob. 
Weg) 

[Syn. wealvw, woradbyw: acc. to Trench (N. T. Syn. 
§ xxxi.) uialyw to stain differs from woAdvw to smear not only 
in its primary and outward sense, but in the circumstance 
that (like Eng. stain) it may be used in good part, while oa. 
admits of no worthy reference.] 


ploopa, -ros, TO, (ptaivw), that which defiles [cf. nav- 
xnpa, 2]; defilement (Vulg. coinquinatio): trop. pudopata 
Tov Koopov, vices the foulness of which contaminates one 
in his intercourse with the ungodly mass of mankind, 
2 Pet. ii. 20. (Tragg. ., Antiph., Dem., Polyb., Joseph., 
Plut.; Sept., Lev. vii. 8 (18); Jer. xxxix. (xxxii.) 34; 
Judith ix. 2; 1 Mace. xiii. 50.) * 

pracpds, -0v, 6, (ytaivw), the act of defiling, defilement, 
pollution: émOvpia psacpod, defiling lust [W. § 34, 3 b.], 


2 Pet. ii. 10. (Sap. xiv. 26; 1 Macc. iv 43; Plut. mor. | 


Graec. Ven. (passim); Herm. Past. sim. 5, 7, 2].)* 

plypa or (so LT) piypa, (on the accent ef. Lipsius, 
Gramm. Untersuch. pp. 32 and 34, [cf. W. § 6,1.e.; 
kpipa, init.]), ros, 70, (uiyvupe), that which has been pro- 
duced by mixing,a mixture: Jn. xix. 39 [WH txt. éAvypa, 
q. v-]. (Sir. xxxviii. 8; Aristot., Plut., al.) * 

plyvupt and plo-yw: 1 aor. eucéa; pf. pass. ptep. wepey- 
pevos’ fr. Hom. down; to mix, mingle: ri run, one thing 
with another, Rev. viii. 7 Rec.; xv. 2; also ri & rum [ef. 
B. § 133, 8], Rev. viii. 7 GLT Tr WH; peta Twos, with 
a thing, Mt. xxvii. 34; Lk. xiii. 1 (on which see ata, 
2a.). [SYN. see kepdvvupt, fin. COMP.: cuv-ava-piyvupt. |* 

Hikpds, -d, -ov, Compar. puKpdrepos, -€pa, -epov, [fr. 
Hom. down], Sept. for 1OP, JOP, Vy, small, little; 
used a. of size: Mt. xiii. 30 Mk. iv. 81; hence 
of stature, 77 nAckia, Lk. xix. 3; of Teeth Jassiis548 bs 
of space: neut. mpoehOav [mpooed\d. T Tr WH mrg. in 
Mt., Tr WH mrg. in Mk. (see mpocépxopuat, a.) ] puxpor, 
having gone forward a little, Mt. xxvi. 39; Mk. xiv. 35, 
[ef. W. § 32,6; B. § 131, 11 sq.]. c. of age: less 
by birth, younger, Mk. xv. 40 [al. take this of stat- 
ure]; of uexpol, the little ones, young children, Mt. xviii. 
6,10,14; Mk.ix.425; dz pixpod éws peyddov [ A. V. from 
the least to the greatest], Acts viii. 10; Heb. viii. 11, (Jer. 
vi. 13; Xxxvili. (xxxi.) 34); puxpos te kal péyas, [both 
small and great] i. e. all, Acts xxvi. 22; plur., Rev. xi. 
SONS ITE Ka Sab. Gi WS Se, 1 d. of time, short, 
brief: neuter — nom., ére [or ére om.] puxpdv (sc. éorar) 
kai, (yet) a little while and ete. i. e. shortly (this shall come 
to pass), Jn. xiv. 19; xvi. 16 sq. 19, [(cf. Ex. xvii. 4)]; 
ért puxpov doov door (see daos, a); without cal, Heb. x. 
37 (Is. xxvi. 20); 16 puxpov [Tr WHom. 70], Jn. xvi. 18; 
— pixpdv ace. (of duration), Jn. xiii. 33 (Job xxxvi. 2); 
puxpov xpovoy, Jn. vil. 33; xii. 35; Rev. vi. 11; xx. 3; 
pera pexpov, after a little while, Mt. xxvi. 73; Mk. xiv. 
70, (mpd pexpod, Sap. xv. 8). e. of quantity, i. e. 
number or amount: puxpa Cin, 1 Co. v. 6; Gal. v. 9; 
of number, pexpdv moipmoy, Lk. xii. 32; of quantity, 
puxpa Svvayus, Rev. iii. 8; neut. puxpdv (re), @ Little, 2 Co. 
Kise, 1G: f. of rank or influence: Mt. x. 42; Lk. 
ix. 48; xvil. 23 6 puxpdrepos ev tH Baoideia Tay ovp. he 
that is inferior to the other citizens of the kingdom of 
heaven in knowledge of the gospel [R. V. but little in 
etes; ef. W.244 (229) 7B. 18 123,.43)), Mt.) xis A dseaiokc 
vii. 28.* 

MAanros, -ov, 7, Miletus, a maritime city [now nearly 
ten miles fr. the coast (cf. Acts xx. 38)] of Caria or 
Ionia, near the mouths of the Meander and not far [e. 
35 m.8.] from Ephesus. It was the mother of many 
[some eighty] colonies, and the birth-place of Thales 
Anaximander, and other celebrated men: Acts xx. 15, 
17; 2 Tim. iv. 20. [ZLewin, St. Paul, ii. 90 sq.]* 

plArov, -ov, 7d, (a word of Lat. origin [ef. B. 18 (16)]), 
a mile, among the Romans the distance of a thousand 
paces or eight stadia, [somewhat less than our mile]: 
Mt. v. 41. (Polyb., Strab., Plut.) * 

pApeopat, -odpar; (uipos [an actor, mimic]); to imitate: 


a ae 


pLLNTS 


twa, any one, 2 Th. iii. 7,9; ri, Heb. xiii. 7, 8 Jn. 11. 
[Pind., Aeschyl., Hdt., al.]* 

pupntts, -ov, 6, an imitator: yivopai twos (gen. of pers.), 
1 Co. iv. 16; xi.1; Eph.v.1; 1 Th.i. 6; ii. 14; Heb. vi. 
12; w. gen. of the thing, 1 Pet. iii. 13 Rec. (where LT 
Tr WH (ndorai). [Plat., Isoer., al.]* 

pipviokw: (MNAQ [allied w. pévea, pavOavw; cf. Lat. 
maneo, moneo, mentio, etc.; cf. Curtius § 429]); to remind: 
Hom., Pind., Theogn., Eur., al.; Pass. and Mid., pres. 
puprynoxopa (Heb. ii. 6; xiii. 3; rare in Attic); 1 aor. 
epvnoOnv; pf. wewynuar; 1 fut. pass. in a mid. sense, 
prycOnoopa (Heb. x. 17 LT Tr WH); Sept. for 731; 
to be recalled or to return to one’s mind, to remind one’s 
self of, to remember; éuvnoOnv, with a pass. signif. [cf. 
B. 52 (46) ], to be recalled to mind, to be remembered, had 
in remembrance: evwmudv twos, before i. e. in the mind of 
one (see évwmoy, 1 c.), Acts x. 31; Rev. xvi. 19, (pas- 
sively also in Ezek. xviii. 22; [Sir. xvi. 17 Rec.]; and 
avaprynobnva, Num. x. 9; Ps. eviii. (cix.) 16) ;— with a 
mid. signif., foll. by a gen. of the thing [W. § 30, 10 c.], 
to remember a thing: Mt. xxvi. 75; Lk. xxiv. 8; Acts 
xi. 16; 2 Pet. iii. 2; Jude17; pynoOjva €Aéovs, to call 
to remembrance former love, Lk. i. 54 (ef. Ps. xxiv. 
(xxv.) 6); tis dtabqxns, Lk. i. 72 (Gen. ix. 15; Ex. ii. 24; 
1 Mace. iv. 10; 2 Mace. i. 2); px) pynoOqva tov duapriay 
twos, [A. V. to remember no more] i. e. to forgive, Heb. 
Vill. 12; x. 17, (after the Hebr.; see Ps. xxiv. (xxv.) 73 
Ixxviii. (Ixxix.) 8; Is. xliii. 25; and on the other hand, 
to remember the sins of any one is said of one about to 
punish them, Jer. xiv. 10; 1 Macc. v.4; vi. 12); w. gen. 
of a pers., to remember for good, remember and care 
for: Lk. xxiii. 42; foll. by dr, Mt. v. 23; xxvii. 63; Lk. 
xvi. 25; Jn. ii. 17, 22; xii. 16; by ws, Lk. xxiv. 6. pf. 
peprvnpa, in the sense of a present [cf. W. 274 (257)], 
to be mindful of: w. gen. of the thing, 2 Tim. i. 4; mavra 
pov pepynode, in all things ye are mindful of me, 1 Co. 
xi. 25 pres. pupynoxopat, w. gen. of the pers., to remem- 
ber one in order to care for him, Heb. ii. 2 (fr. Ps. viii. 
5); xiii. 3. [Comp.: dva-, én-ava-, iro-pipynoke. | * 

proéw, -@; impf. euicovv; fut. peonow; 1 aor. euionoa; 
pf. pepionxa; Pass., pres. ptep. puoovpevos; pf. ptep. 
pepsonuevos (Rev. xviii. 2); Sept. for xjw; [fr. Hom. 
down]; to hate, pursue with hatred, detest; pass. to be 
hated, detested: twa, Mt. v.43 and Ree. in 44; xxiv. 10; 
Lk. i. 71; vi. 22,27; xix.14; Jn. vii. 7; xv. 18 sq. 23— 
255 xvii. 14; Tit. ili. 3; 1 Jn. ii. 9, [11]; iii. 18,15; iv. 
20; Rev. xvii. 16; pass., Mt. x. 22; xxiv.9; [Mk. xiii. 
13]; Lk. xxi. 17; ri: Jn. iii. 20; Ro. vii. 15; Eph. v. 29; 
Heb. i.9; Jude 23; Rev. ii. 6 and Rec. in 15; pass. ib. 
~vili. 2. Not a few interpreters have attributed to 
pucev in Gen. xxix. 31 (cf. 30); Deut. xxi. 15 sq.; Mt. 
Wi. 24 Ik. xiv. 26; xvi. 135 [Jn. xil..25]; Rosix 13 
the signification to love less, to postpone in love or esteem, 
to slight, through oversight of the circumstance that ‘the 
Orientals, in accordance with their greater excitability, 
are wont both to feel and to profess love and hate where 
we Occidentals, with our cooler temperament, feel and 
express nothing more than interest in, or disregard and 


415 


Muixyanr 


indifference to a thing’; Fritzsche, Com. on Rom. ii. p. 
304; cf. Riickert, Magazin f. Exegese u. Theologie des 
Neve. 20 sqg.* 

prrParodocla, -as, 7, (wucOds and drodidapu; cf. the 
pucOodocia of the Grk. writ. [W. 24]), payment of wages 
due, recompense: of reward, Heb. x. 35; xi. 26; of pun- 
ishment, Heb. ii. 2. (Several times in eccles. writ.) * 

pic8-a1r0-56T4s, -ov, 6, (picOds and drodidap; cf. the 
pucbodérns of the Grk. writ.), (Vulg. remunerator); one 
who pays wages, a rewarder: Heb. xi. 6. (Several times 
in eccles. writ.) * 

plo ®os, -a, -ov, also of two terminations [cf. W. § 11, 
1], (usoO6s), employed for hire, hired: as subst. [A. V. 
hired servant], Lk. xv. 17, 19, [21 WH in br.], (Sept. 
for 3, Lev. xxv. 50; Job vii. 1. Tob. v. 12; Sir. 
vii. 20; xxxi. 27; xxxvii.11. Anth. 6, 283,3; Plut.).* 

p10 06s, -ov, 6, [fr. Hom. down], Sept. for 13¥, also for 
Naw, ete. ; 1. dues paid for work; wages, hire: 
Ro. iv. 4 (kara dpbeiAnua); in a prov., Lk. x. 7 and 1 Tim. 
v. 18; Mt. xx. 8; Jas. v. 45 Jude 11 (on which see 
exxéa, fin.) ; purOds adtxias, wages obtained by iniquity, 
Acts i. 18; 2 Pet. ii. 15, [cf. W. § 30, 1 a.]. 2. re 
ward: used — of the fruit naturally resulting from toils 
and endeavors, Jn. iv. 36; 1 Co. ix. 18;—of divine 
recompense : a. in both senses, rewards and pun- 
ishments: Rev. xxii. 12. b. of the rewards which 
God bestows, or will bestow, upon good deeds and en 
deavors (on the correct theory about which cf. Weiss, 
Die Lehre Christi vom Lohn, in the Deutsche Zeitschr. 
fiir christ]. Wissenschaft, 1853, p. 319 sqq.; Mehlhorn, 
d. Lohnbegr. Jesu, in the Jahrbb. f. protest. Theol. 
1876, p. 721 sqq.; [ef. Beyer in Herzog xx. pp. 4-14]): 
Mt. v.12; vi. 2,5, 16; x.41sq.; Mk. ix. 41; Lk. vi. 23, 
35; 1 Co. iii. 8,14; 2Jn.8; Rev. xi. 18; eyew puody, to 
have a reward, is used of those for whom a reward is 
reserved by God, whom a divine reward awaits, Mt. v. 
46; 1 Co. ix.17; with mapa ro rarpi ipar ev tr. ovp. 
added, Mt. vi. 1. ce. of punishments: puaOds ddcxias, 
2 Pet. ii. 13; ris dvoceBeias, 2 Mace. viii. 33.* 

picbdw: (uicdds); 1 aor. mid. éuccOwoduny; to let out 
for hire; to hire (ef. W. § 38, 3]: twa, Mt. xx. 1, 7. 
(Hdt., Arstph., Xen., Plat., al.; Sept. for 13, Deut. 
xxiii. 4; 2 Chr. xxiv. 12.) * 

picOwpa, -ros, TO, (uscOow) ; 1. the price for which any 
thing is either let or hired (Hat., Isoer., Dem., Ael., al.; 
of a harlot’s hire, Hos. ii. 12; Deut. xxiii. 18; Mic. i. 7; 
Prov. xix. 13; Ezek. xvi. 31-34, and in class. Grk. [ef. 
Philo in Flac. § 16 fin.]). 2. that which is either let 
or hired for a price, as a house, dwelling, lodging [(cf. 
Bp. Lghtft. Com. on Philip. p. 9 note *)]: Acts xxviii. 
30.* 

picbwrds, -od, 6, (pitOdw), one hired, a hireling: Mk. i. 
20; Jn. x.12sq. (Arstph., Plat., Dem., al.; Sept. for 
Vw.) * 

Murvatvn, -ns, 9, Mitylene, the chief maritime town 
of the island of Lesbos in the Aigean: Acts xx. 14. 
[Lewin, St. Paul, ii. 84 sq.]* 

Mixer, 6, CxD?, i e. “who like God?’), Michaeb 


uva 416 


the name of an archangel, who was supposed to be the 
guardian angel of the Israelites (Dan. xii. 1; x. 13, 21): 
Jude 9; Rev. xii. 7. [BB.DD. s. v.]* 


pva, -as, 7, a word of Eastern origin (ef. Schrader, Keil- 
( WAb 


inschriften u. s. w. p- 143], Arab. ee Syr. badd, 


Hebr. 73 (fr. 43 to appoint, mark out, count, etc.), 
Lat. mina; 1. in the O. T. a weight, and an imaginary 
coin or money of account, equal to one hundred shekels: 
1 K. x. 17, ef. 2 Chr. ix. 16; 2 Esdr. ii. 69, (otherwise in 
Ezek. xlv. 12 [ef. Bible Educator, index s. v. Maneh; 
Schrader in Riehm s. v. Mine p. 1000 sq.]). 2. In 
Attic a weight and a sum of money equal to one hun- 
dred drachmae (see dpaxpy [and B. D.s. v. Pound; esp. 
Schrader in Riehm u. s.]) : Lk. xix. 13, 16, 18, 20, 24 sq.* 

Pvdopat, see puuynoKo. 

Mvacwv, -wvos, 6, (MNAQ), Mnason, a Christian of 
Cyprus: Acts xxi. 16. (The name was com. also among 
the Grks.; [cf. Benseler’s Pape’s Eigennamen, s. v. ].) * 

pveta, -as, 7, (uyurnokw), remembrance, memory, mention: 
éxi mdon 77 pveia boy, as often as I remember you [lit. 
‘on all my remembrance’ etc. cf. W. § 18, 4], Phil. i. 3; 
motecc Oar pveiav tevds, to make mention of one, Ro. i. 9; 
Eph.i.16; 1 Th.i.2; Philem.4, (Plat. Phaedr. p. 254a.; 
Diog. Laért. 8, 2, 66; Sept. Ps. ex. (exi.) 4); py. éyew 
twos, to be mindful of one, 1 Th. iii. 6 (Soph., Arstph., 
Eur., al.) ; aduaheurrov €xew thy mept tevos pveiav, 2 Tim. 
Gig 

pvipa, -ros, 7d, (uvaopat, pf. pass. wéenvypat) 5 ay 
a monument or memorial to perpetuate the memory of any 
person or thing (Hom., Pind., Soph., al.). 2. a se- 
pulchral monument (Hom., Eur., Xen., Plat., al.). 3. 
a sepulchre or tomb (receptacle where a dead body is de- 
posited [cf. Edersheim, Jesus the Messiah, ii. 316 sq.]) : 
Mk.v.3GLTTr WH; v.5; [xv.46 T WH]; Lk. viii. 
243) Xxilio8s xxiv. 1 Acts 1.29)" vil. 16)! ev. xis 9s 
(Joseph. antt. 7, 1, 3; Sept. for 12p).* 

PvnPELov, -ov, Td; 1. any visible object for preserv- 
ing or recalling the memory of any person or thing; a me- 
morial, monument, (Aeschyl., Pind., Soph., sqq.) ; in bibl. 
Grk. so in Sap. x. 7; specifically, a sepulchral monument : 
oikodopetv pynpeta, Lk. xi. 47; Joseph. antt. 13, 6, 5. a 
in the Scriptures a sepulchre, tomb: Mt. xxiii. 29; xxvii. 
52,60; xxviii. 8; Mk. v.2; vi. 29; Lk. xi. 44; Jn. v. 28; 
xi. 17, 31, and often in the Gospels; Acts xiii. 29; Sept. 
for 3p, Gen. xxiii. 6, 9; 1. 5; Is. xxii. 16, ete. 

PVqEN, -78,7,(uvaoua); a. memory,remembrance; b. 
mention: pynuny trovetaOai rivos, to remember a thing, call 
it to remembrance, 2 Pet. i. 15; the same expression oc- 
curs in Grk. writ. fr. Hdt. down, but in the sense of Lat. 
mentionem facere, to make mention of a thing.* 

Pynpovedw; impf. 3 pers. plur. éuvynudvevoy; 1 aor. euvn- 
povevoa; (yvnuwv mindful); fr. Hdt. down; Sept. for 
IDI; 1. to be mindful of, to remember, to call to 
‘nind: absol. Mk. viii. 18; tevds, Lk. xvii. 32; Jn. xv. 20; 
xvi. 4,21; Actsxx. 35; 1Th.i.3; [Heb. xiii. 7]; con- 
textually i. q. to think of and feel for a person or thing: 
w. gen. of the thing, Col. iv. 18; rév rrwyav, Gal ii. 10 


povyanis 


(see piurnoke, fin.) ; w. an acc. of the obj. to hold in mem- 
ory, keepin mind: twa, 2 Tim. ii. 8; ri, Mt. xvi. 93 1 
Th. ii. 9; ra ddcxnyara, of God as punishing them, Rev. 
xviii. 5 (see pupynocw). Cf. Matthiae § 347 Anm.2; W. 
p- 205 (193) ; [B. § 132, 14].  foll. by 6m, Acts xx. 31; 
Eph. ii. 11; 2 Th.ii. 5; foll. by an indir. question, Rev. 
ii. 5; iii. 3. 2. to make mention of : twds, Heb. xi. 
15 [but al. refer this to 1 above] (Plut. Them. 32; zi, 
Plat. de rep. 4 p. 441 d.; lege. 4 p. 723 ¢.); Tepi Twos 
(as pvdo@au in classic Grk., see Matthiae § 347 Anm. 1), 
Heb. xi. 22; so in Lat. memini de aliquo; cf. Ramshorn, 
Lat. Gr. §111 note 1; [Harpers’ Lat. Dict. s. v. memini, 
I. 3; ef. Eng. remember about, ete.]. * 

Pvnpdovvoy, -ov, 7d, (uvpuwy), a memorial (that by which 
the memory of any person or thing is preserved), a remem- 
brance : eis pnpoovvdy Tivos, to perpetuate one’s memory, 
Mt. xxvi.13; Mk. xiv.9; ai mpocevyai cov . . . avéBnoav 
eis puny. evortov T. Oeov, (without the fig.) have become 
known to God, so that he heeds and is about to help thee, 
Acts x. 4. (Hdt., Arstph., Thue., Plut., al.; Sept. for 
V3t, j3T; also for 773%8, i. e. that part of a sacrifice 
which was burned on the altar together with the frank- 
incense, that its fragrance might ascend to heaven and 
commend the offerer to God’s remembrance, Lev. ii. 9, 
16; v.12; Num. v. 26; hence evadia eis pynudovvor, Sir. 
xlv. 16; and often in Siracid., 1 Macc., ete.) * 

pynctevo: Pass., pf. ptep. peuvnorevpevos (RG) and 
épynorevpevos (L.T Tr WH) [cf. W. § 12, 10; Veitch s. 
v.; Tdf. Proleg. p. 121]; 1 aor. ptep. prynorevdeis; (uvp- 
orés betrothed, espoused); fr. Hom. down; Sept. for 
WN; Tuvd (yuvaixa), 10 woo her and ask her in marriage; 
pass. to be promised in marriage, be betrothed: rwi, Mt. i. 
18; Lk5 27 hu. oe 

poyyt-Addos, (fr. udyyos[al. poyyds, cf. Chandler § 366} 
one who has a hoarse, hollow voice, and AdXos), speaking 
with a harsh or thick voice: Mk. vii. 32 Tdf. ed. 2, Tr txt. 3 
but the common reading poy:Addos deserves the prefer- 
ence; cf. Fritzsche ad loc. p. 302 sq. (Etym. Magn. [s. 
v. Barrapi¢ew}.) * 

poyt-Addos [on its accent cf. Tdf. Proleg. p. 101], -ov, 
(udyes and Addos), speaking with difficulty, [A. V. having 
an impediment in his speech]: Mk. vii. 32 [not Tr txt.]. 
(Aét. 8, 38; Schol. ad Leian. Jov. trag. ec. 27; Bekker, 
Anecd. p. 100, 22; Sept. for bos, dumb, Is. xxxv. 6))* 

poyis, (~dyos toil), fr. Hom. down, hardly, with diffi- 
culty: Lk. ix. 39 [yet WH Tr mrg. pods, q. v.]. (3 Mace. 
vil. 6.) * 

p08t0s, -ov, 6, the Lat. modius, a dry measure holding 
16 sextarii (or one sixth of the Attic medimnus; Corn. 
Nep. Att. 2 [i.e. about a peck, A. V. bushel; cf. BB. DD. 
s.v. Weights and Measures]): Mt. v.15; Mk.iv. 21; Lk. 
xi. 33.* 

porxadls, -idos, 7, (froryds), a word unknown to the 
earlier writ. but found in Plut., Heliod., al.; see Lob. ad 
Phryn. p. 452; [W. 24]; Sept. for nds) (Ezek. xvi. 38; 
xxiii. 45) and NdxID (Hos. iii. 1; Prov. xxiv. 55 (xxx. 
20)); an adulteress ; a. prop.: Ro. vii. 3; dépOadpot 
peorot poryadidos, eyes always on the watch for an adul- 


poLyaw 


teress, or from which adulterous desire beams forth, 2 
Pet. ii. 14. b. As the intimate alliance of God with 
the people of Israel was likened to a marriage, those who 
relapse into idolatry are said to commit adultery or play 
the harlot (Ezek. xvi. 15 sqq.; xxiii. 43 sqq., etc.) ; hence 
potyanis is fig. equiv. to faithless to God, unclean, apostate : 
Jas. iv.4 [where cf. Alford]; as an adj. (cf. Matthiae 
§ 429, 4), yeved pory.: Mt. xii. 39; xvi.4; Mk. viii. 38. 
[Cf. Clem. Alex. strom. vi. c. 16 § 146 p. 292, 5 ed. Sylb.]* 

poxdw, -@: to have unlawful intercourse with another’s 
wife, to commit adultery with: twd. in bibl. Grk. mid. 
porxGpa, to commit adultery: of the man, Mt. v. 32° [yet 
WH br.]; xix. 9° [yet not WH mrg.], 9» [RGLTr 
br. WH mrg.]; én’ adrnv, commits the sin of adultery 
against her (i. e. that has been put away), Mk. x. 11; of 
the woman, Mt. v. 32° (where LT Tr WH. powyevOjvae 
for poxacGar) ; Mk.x.12. (Sept. for 93, Jer. iil. 8; v. 
7; ix. 2, ete.; in Grk. writ. fig. in the active, with rv 
@aXaccay, to usurp unlawful control over the sea, Xen. 
Hell. 1, 6, 15; 7d AexGev, to falsify, corrupt, Ael. n. a. 
7, 39.) * 

powxela, -as, 7, (uorxyev), adultery: Jn. viii. 3; Gal. v. 
19 Rec.; plur. [W. § 27,3; B. § 123, 2]: Mt. xv. 19; 
Mk. vii. 21. (Jer. xiii. 27; Hos. ii. 2; iv. 2; [Andoc., 
Lys.], Plat., Aeschin., Leian., al.) * 

poxedw; fut. poryevow; 1 aor. euoiyevoa; Pass., pres. 
ptep. poryevopevn; 1 aor. inf. porxevOnvar; (potxds) ; fr. 
Arstph. and Xen. down; Sept. for 582; 10 commit adul- 
tery; a. absol. (to.be an adulterer): Mt. v. 27; xix. 
185 Mike x19 sk. xvis 18; xviii: 20; Ro. ii./22)5) xiii. 
9; Jas. ii. 11. b. tuvd (yuvatka), to commit adultery 
with, have unlawful intercourse with another’s wife: Mt. 
v. 28 (Deut. v. 18; Lev. xx. 10; Arstph. av.558; Plat. 
rep. 2 p. 360 b.; Leian. dial. deor. 6, 3; Aristaenet. epp. 
1, 20; Aeschin. dial. Socr. 2, 14); pass. of the wife, to 
suffer adultery, be debauched: Mt. v. 32* LT Tr WH; 
[xix. 9 WH mrg.]; Jn. vill. 4. By a Hebraism (see 
potxadis, b.) trop. pera ruvos (yuvaikds) porxevew is used 
of those who at a woman’s solicitation are drawn away 
to idolatry, i. e. to the eating of things sacrificed to idols, 
Rev. ii. 22; cf. Jer. iii. 9, ete.* 

poxds, -ov, 6, an adulterer: Lk. xviii. 11; 1 Co. vi. 9; 
Heb. xiii. 4. Hebraistically (see potyadis, b.) and fig. 
faithless toward God, ungodly: Jas. iv. 4 RG. (Soph., 
Arstph., Xen., Plut., sqq.; Sept.) * 

pots, (4dAos toil); an adv. used by post-Hom. writ. in- 
discriminately with poycs ; a. with difficulty, hardly, 
(cf. Sap. ix. 16, where pera mévov corresponds to it in the 
parallel member): [Lk. ix. 39 Tr mrg. WH (al. péyis, q. 
v.)]; Acts xiv. 18; xxvii. 7sq. 16; 1 Pet. iv. 18. b. 
not easily, i. e. scarcely, very rarely: Ro. v. 7 

Mods, 6, (Hebr. 72, p59n, also D391; cf. Gesenius, 
Thes. ii. p. 794 sq.), indecl., Moloch, name of the idol- 
god of the Ammonites, to which human victims, particu- 
larly young children, were offered in sacrifice. <Ac- 
cording to the description in the Jalkut ([Rashi (vulg. 
Jarchi) ] on Jer. vii. [31]), its image was a hollow brazen 
figure, with the head of an ox, and outstretched human 


417 


jovoyevns 


arms. It was heated red-hot by fire from within, and the 
little ones placed in its arms to be slowly burned, while 
to prevent their parents from hearing their dying cries 
the sacrificing-priests beat drums (see yéewva): Acts vii. 
43 fr. Am. v. 26 Sept., where Hebr. 0337, which ought 
to have been translated Baowéws ipav, i. e. of your idol. 
Cf. Win. RWB. s. v. Moloch; J. G. Miiller in Herzog 
ix. 714 sq.; Merz in Schenkel v. 194 sq.; [BB.DD. s. v. 
Molech, Moloch; W. Robertson Smith in Encye. Brit. ed. 
9, s. v.; Baudissin, Jahve et Moloch etc. and esp. in 
Herzog 2 vol. x. 168-178].* 

podtve : 1 aor. act. gudduva; Pass. pres. podvvopar; 1 
aor. evodvvOnv; fr. Arstph. down; fo pollute, stain, con- 
taminate, defile; in the N. T. used only in symbolic and 
fig. discourse : ov« éudAvvay 7a india abray, of those who 
have kept themselves pure from the defilement of sin, 
Rey. iii. 4 (cf. Zech. iii. 3 sq.); pera yuvarkdv odk éuo- 
AvvOnoav, who have not soiled themselves by fornication 
and adultery, Rev. xiv. 4; 9 ouveiSnows podvverat, of a 
conscience reproached (defiled) by sin, 1 Co. viii. 7 (in- 
explebili quodam laedendi proposito conscientiam pol- 
luebat, Amm. Marcell. 15, 2; opp. to xaOapa cuveidnats, 
1 Tim. iii. 9; 2 Tim. i. 3; poddvew rhv Woxny, Sir. xxi. 
28; but see puaive, 2). [SYN. see puaive, fin.]* 

porvopds, -0d, 6, (uodvvw), defilement (Vulg. inquina- 
mentum); an action by which anything is defiled: with 
gen. of the thing defiled, aapxos kai rvedparos, 2 Co. vii. 
1. (Jer. xxiii. 15; 1 Esdr. viii. 80; 2 Mace. v. 27; Plut. 
mor. p. 779 c.; [Joseph.c. Ap. 1,32, 2; 2, 24, 5; ete.]; 
often in eccl. writ.) * 

Houdy, -js, 7, (uenpopar), blame: exew poupyy mpds 
twa, to have matter of complaint against any one, Col. 
ii.) 3))4 (Pind., ‘Trage.,al.)* 

povn, -7s, 7, (uevo), [fr. Hdt. down], a staying, abiding, 
dwelling, abode: Jn. xiv. 2; povnv moeiv (L T Tr WH 
movetoOa, as in Thue. 1, 131; Joseph. antt. 8,13, 7; 13, 
2,1), to make an (one’s) abode, mapa tux metaph. of God 
and Christ by their power and spirit exerting a most 
blessed influence on the souls of believers, Jn. xiv. 23; 
see mata, 1 ¢.* 

povoyevijs, -€s, (udvos and yévos), (Cic. wnigena; Vule. 
[in Lk. unicus, elsewh.] and in ecel. writ. unigenitus), 
single of its kind, only, (A.V. only-begotten] ; used of only 
sons or daughters (viewed in relation to their parents), 
Hes. theog. 426, 448; Hdt. 7,221; Plat. Critias 113 d.; 
Joseph. antt. 1,13, 1; 2, 7,45; povoyevés texvov marpi, 
Aeschyl. Ag. 898. Soin the Scriptures: Heb. xi. 17; 
povoyern eivai Tun (to be one’s only son or daughter), Judg. 
xi. 34; Tob. iii. 15; Lk. vii. 12; viii. 42; ix. 38; [cef. 
Westcott on Epp. of Jn. p. 162 sqq.]. Hence the ex- 
pression 6 povoy. vids Tov Geod and vids tod Geov 6 povoy., 
Jn. iii. 16, 18; i. 18 [see below]; 1 Jn. iv. 9; povoyeras 
mapa tratpés, Jn. i. 14 [some take this generally, owing to 
the omission of the art. (cf. Green p. 48 sq.)], used of 
Christ, denotes the only son of God or one who in the sense 
in which he himself is the son of God has no brethren. 
He is so spoken of by John not because 6 Adyos which 
was evcapxebeis in him was eternally generated by God 


povos 418 


the Father (the orthodox interpretation), or came forth 
from the being of God just before the beginning of the 
world (Subordinationism), but because by the incarna- 
tion (éveapxwots) of the Adyos in him he is of nature 
or essentially Son of God, and so in a very different 
sense from that in which men are made by him réxva rov 
6eov (Jn. i. 13). For since in the writings of John the 
title 6 vids rov Oeod is given only tothe historic Christ 
so called, neither the Logos alone, nor Jesus alone, 
but 6 Adyos 6 €voapKw Geis or Jesus through the Adyos 
united with God, is 6 povoy. vids rod Geod. ‘The reading 
povoyevns eds (without the article before povoy.) in Jn. 
i. 18, — which is supported by no inconsiderable weight 
of ancient testimony, received into the text by Tregelles, 
and Westcott and Hort, defended with much learning 
by Dr. Hort (“On povoyevns Oeds in Scripture and Tra- 
dition” in his “Two Dissertations”? Camb. and Lond. 
1876), and seems not improbable to Harnack (in the 
Theol. Lit.-Zeit. for 1876, p. 541 sqq.) [and Weiss (in 
Meyer 6te Aufl. ad loc.) ], but is foreign to John’s mode 
of thought and speech (iii. 16, 18; 1 Jn. iv. 9), dissonant 
and harsh, — appears to owe its origin to a dogmatic zeal 
which broke out soon after the early days of the church ; 
[see articles on the reading by Prof. Abbot in the Bib. 
Sacr. for Oct. 1861 and in the Unitarian Rev. for Jane 
1875, (in the latter copious reff. to other discussions of 
the same passage are given); see also Prof. Drummond 
in the Theol. Rev. for Oct. 1871]. Further, see Grimm, 
Exet. Hdbch. on Sap. p. 152 sq.; [Westcott u. s.].* 
dvs, -n,-ov, Sept. chiefly for 139, [fr. Hom.down]; 1. 
an adjective, alone (without a companion) ; a. with 
verbs: etvat, evpicxeo Oat, katadeireo Out, etc., Mt. xiv. 23 ; 
Mk. vi. 47; Lk. ix. 36; Jn. viii. 9; 1 Th. iii. 1; added to 
the pronouns ¢ya, avros, ov, etc.: Mt. xviii. 15; Mk. ix. 
2; LK. xxiv. 18; Ro. xi. 3; xvi. 4, etc. b. it is joined 
with its noun to other verbs also, so that what is predi- 
cated may be declared to apply to some one person alone 
(cf. W. 131 (124) note]: Mt. iv. 10; Lk. iv. 8; xxiv. 
12 [T om. L Tr br. WH reject the vs.]; Jn. vi. 22; Heb. 
ix. 7; 2 Tim. iv. 11; with a neg. foll. by adda, Mt. iv. 4. 
6 povos Geos, he who alone is God: Jn. v.44; xvii.3; Ro. 
Xvi. 27; 6 povos Seomorns, Jude 4. ox... ef wn povos: 
Mt. xii. 4; xvii. 8; xxiv. 36; Lk. vi. 4; ovdeis.. . ef py 
povos, Phil. iv. 15. i. q. forsaken, destitute of help, Lk. 
x. 40; Jn. viii. 16; xvi. 32, (Sap. x. 1). 2. Neut. 
uovoy as adv., alone, only, merely: added to the obj., Mt. 
v.47; x.42; Acts xviii. 25; Gal. ili. 2; to the gen. Ro. 
iii. 29 [here WH mrg. povwr] ; referring to an action ex- 
pressed by a verb, Mt. ix. 21; xiv. 36; Mk. v. 36; Lk. 
vili. 50; Acts viii. 16; 1 Co. xv. 19; Gal. 1. 23; ii. 10. 
povoy pn, Gal. v.13; od (p17) pdvov, Gal. iv. 18; Jas. i. 22; 
ii. 24; foll. by adda, Acts xix. 26 [L adda cat; cf. W. 498 
(464); Lb. 370 (317)]; by dda woAA@ paddor, Phil. ii. 
12; by agAAd xai, Mt. xxi. 21°; Jn. -v. 18 9x 525 xii. 9; 
xiii. 9; xvii. 20; Acts xix. 26 [Lchm. (see as above, esp. 
B-))}s xxi. 18; xxvi. 29% xxvii/10; ‘Rers2* iv.12; 16, 
23; 2 Co. vii. 7, ete.; od pdvov dé, dAAa Kai: Acts xix. 27; 


woppow 


23; ix. 10; 2 Co. vii. 7; viii. 19; Phil. ii. 27 [here od d€ 
povoy etce.]; 1 Tim. v.13; [2 Tim. iv. 8. xara pdvas (sc. 
x@pas), see karapovas |. 

pov-dpbadpos, -ov, (udvos, épGadpos), (Vulg. luscus, Mk. 
ix. 47), deprived of one eye, having one eye: Mt. xviii. 9; 
Mk. ix. 47. (Hdt., Apollod., Strab., Diog. Laért., al. ; 
[Lob. ad Phryn. p. 136: Bekk. Anecd. i. 280; Ruther- 
ford, New Phryn. p. 209; W. 24].) * 

povdw, -@: (udvos); fr. Hom. down; to make single or 
solitary; to leave alone, forsake: pf. pass. ptep. xnpa 
pepovwpern, i. e. without children, 1 Tim. v. 5, ef. 4.* 

popdy, -ns, 7, [fr. root signifying ‘to lay hold of ’, ‘seize’ 
(cf. Germ. Fassung); Fick, Pt.i.p.174; Vaniéek p. 719], 
fr. Hom. down, the form by which a person or thing strikes 
the vision ; the exiernal appearance: children are said to 
reflect Wux7s Te kal pops 6uoidtnra (of their parents), 
4 Mace. xv. 3 (4); ehavepwOn ev érépa poppy, Mk. xvi. 12; 
ev poppy Gov wrapxwv, Phil. ii. 6 ; poppy SovAov AaBav, 
ibid. 7; this whole passage (as I have shown more 
fully in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 1873, p. 33 
sqq., with which compare the different view given by 
Holsten in the Jahrbb. f. protest. Theol. for 1875, p. 449 
sqq-) is to be explained as follows: who, although (for- 
merly when he was Adyos aoapxos) he bore the form (in 
which he appeared to the inhabitants of heaven) of God 
(the sovereign, opp. to popd. SovAov), yet did not think 
that this equality with God was to be eagerly clung to or re- 
tained (see dpmaypés, 2), but emptied himself of it (see 
kevow, 1) so as to assume the form of a servant, in that he 
became like unto men (for angels also are SodAce rov 
Geov, Rev. xix. 10; xxii. 8 sq.) and was found in fashion 
asa man. (God péve dei dtA@s ev TH avrod poph7, Plat. 
de rep. 2 p. 881 c., and it is denied that God davraferOat 
Gddore ev GAXats id€ats . . . Kat GAAdTTovTa TO adTod cidos 
eis moAAas popdas ... Kal ths éavtovd ideas éxBaiver, p. 
380 d.; ixeor dv woAdads pophas toyxor 6 Geds, p. 351 b.; 
évos G@paros ovoiay peracxnuarticew Kal peTayaparrecy eis 
moAvtpdrous wopdas, Philo leg. ad Gaium § 11; ov yap 
Gorep TO voutopa Tapdkoupa Kal Geod poppy yiverat, ibid. 
§ 14 fin.; God épyots pév cal yaprow evapyns Kat ravtos 
ovTiwocoiv pavepwrepos, poppyy b€ Kal peyeOos nuiy apave 
oraros, Joseph. c. Ap. 2, 22, 2.) * 

[Syn. popoh, cxjua: ace. to Bp. Lghtft. (see the 
thorough discussion in his ‘ Detached Note’ on Phil. ii.) and 
Trench (N. T. Syn. § Ixx.), wopon form differs from oxjma 
Figure, shape, fashion, as that which is intrinsic and essential, 
from that which is outward and accidental. So inthe main 
Bengel, Philippi, al., on Ro. xii. 2; but the distinction is re- 
jected by many; see Meyer and esp. Fritzsche in loc. Yet 
the last-named commentator makes poppy SovAov in Phil. |. c. 
relate to the complete form, or nature, of a servant; and 
oxima to the external form, or human body.] 

pophdw, -@: 1 aor pass. subj. 3 pers. sing. poppah ; 
[cf. pop@n, init.]; to form: in fig. discourse dypis [T Tr 
WH péxpis, q. V- 1 a.] ob poppwOy Xprords ev vpiv, i. e. 
literally, until a mind and life in complete harmony with 
the mind and life of Christ shall have been formed in 
you, Gal. iv.19. (Arat. phaen. 375; Anth. 1, 33,1; Sept. 


and often by Paul [ef. W. 583 (543) ], Ro. v. 8,11; viii. i Is. xliv. 13.) [Comp.: pera-, cvp-poppéda. | * 


soppwoas 


pophwcts, -ews, 7, (uoppdw) ; 
wig: tev Sevdpwv, Theophr. c. pl 3, 7, 4. 
i.e. a. the mere form, semblance: evtceBeias, 2 Tim. 
i. 5. b. the form befitting the thing or truly express- 
ing the fact, the very form: 
Ro. ii. 20.* 

pooxo-trovew, -@: 1 aor. euoayoroinca; (puooxos and 
motew, [cf. W. 26]) ; to make (an image of) a calf: Acts 
vii. 41, for which Ex. xxxii. 4 emoince pooyov. (Eccles. 
writ.) * 

pooxos, -ov, 6, [cf. Schmidt ch. 76, 12; Curtius p. 
593]; 1. atender, juicy, shoot; a sprout, of a plant 
or tree. 2. 6,79, m- offspring; a. of men([(ef. fig. 
Eng. scion) }, a boy, a girl, esp. if fresh and delicate. _b. 
of animals, a young one. 3. acalf, a bullock, a heifer; 
so everywhere in the Bible, and always masc.: Lk. xv. 
23, 27, 30; Heb. ix. 12,19; Rev. iv. 7; (Sept. chiefly 
for 1D a bull, esp. a young bull; then cor 1pa cattle; for 
iv an ox or a cow; also for Sap a calf). [(Eur. on.) |* 

poucikés, -7, -dv, (uovaa [music, eloquence, ete.]); freq. 
in Grk. writ.; prop. devoted to and skilled in the arts 
sacred to the muses; accomplished in the liberal arts; 
specifically, skilled in music ; playing on musical instru- 
ments; so Rev. xviii. 22 [R. V. minstrels ].* 

p6x80s, -ov, 6, hard and difficult labor, toil, travail; 
hardship, distress: 2 Co. xi. 27; 1 Th. ii. 9; 2 Th. iii. 8; 
see kérros, 3b. (Hes. scut. 306; Pind., Trage., Xen., al.; 
Sept. chiefly for 52y.) [SyN. see xéros, fin.] * 

pvedds, -ov, 6, Guclotedi within, fr. pve to close, shut), 
marrow: Heb. iv. 12. (From Hom. down; Sept. Job 
%xi, 24.)'* 

préw, -@: pf. pass. weutnuar, (fr. uv@ to close, shut 
((cf. Lat. mutus); Curtius § 478]}) ; a. to initiate 
into the mysteries (Hdt., Arstph., Plat., Plut., al.; 3 Mace. 
ii. 30). b. univ. to teach fully, instruct; to accustom 
one to a thing; to give one an intimate acquaintance with 


1. a forming, shap- 
2. form; 


zs ‘ a > , 
TIS yoorews K. THS adneias, 


a thing: év ravi x. év Tact pepvnuat, to every condition 
and to all the several circumstances of life have I be- 
come wonted; I have been so disciplined by experience 
that whatsoever be my lot I can endure, Phil. iv. 12; 
[but others, instead of connecting év mavri etc. here (as 
object) with peu. (a constr. apparently without prece- 
dent; yet cf. Liinemann in W. § 28, 1) and taking the 
infinitives that follow as explanatory of the ey mavri 
ete., regard the latter phrase as stating the sphere 
(see mas, II. 2 a.) and the infinitives as epexegetic (W. 
§ 44, 1): in everything and in all things have I learned 
the secret both to be filled ete. ].* 
p-080s, -ov, 6, fr. Hom. down; 1. a speech, word, 
saying. 2. a narrative, story; a. a true narra- 
tive. b. a fiction, a fable; univ. an invention, false- 
hood: 2 Pet. i. 16; the fictions of the Jewish theoso- 
phists and Gnostics, esp. concerning the emanations and 
orders of the zons, are cailed pido [A. V. fables] in 
1 Tim.i.4; iv. 7; 2 Tim.iv.4; Tit.i.14. [Cf Trench 
§ xc., and reff. s. v. yeveadoyia. | * 
pukdopat, -auar; (fr. wv or pd, the sound which a cow 
{Lat. mugio]), to low, bellow, prop. of horned 


419 


pvpov 


cattle (Hom., Aeschyl., Eur., Plat., al.); to roar, of a 
lion, Rev. x. 3.* 

puxtnpitw: (wuxrnp the nose); pres. pass. 3 pers. sing. 
puktnpiterat; prop. to turn up the nose or sneer at; to 
mock, deride: twa, pass. od puxtnpi¢erar, does not suffer 
himself to be mocked, Gal. vi. 7. (For ip9, Job xxii. 
19; Ps. Ixxix. (Ixxx.) 7; Jer. xx. 7; yx), Prov.i.30; m3 
Prov. xv. 20; [cf. Clem. Rom. 1 Gar 39, 1(and Harnack’s 
note)]. 1 Mace. vii. 34; [1 Esdr. i. 49]; Sext. Emp. 
adv. math. i. 217 [p. 648, 11 ed. Bekk.].) [Comp. 
poxrnpitw.]* 

pudikds, -7, -dv, (uvAn a mill), belonging to a mill: Mk. 
ix..42 RG; Lk. xvii. 2 LT Tr WH.* 

pvALWoS, -7, -ov; 1. made of mill-stones: Boeckh, 
Inserr. ii. p. 784, no. 3371, 4. 2. i. q. pudckds (see 
the preceding word): Rev. xviii. 21 L WH.* 

pXos, -ov, 6, [(Lat. mola; Eng. mill, meal)]; a 
a mill-stone [(Anthol. ete.)]: Rev. xviii. 21 [L WH wo- 
Awos, q- V-]; pvAos duxds, Mt. xviii. 6; Mk. ix. 42 LT 
Tr WH; Lk. xvii. 2 Ree.; a large mill consisted of two 
stones, an upper and an under one; the “nether” stone 
was stationary, but the upper one was turned by an ass, 
whence the name yp. dvds. 2. equiv. to wvAn, a mill 
[(Diod., Strab., Plut.)]: Mt. xxiv.41 LT Tr WH: dawg 
pudov, the noise made by a mill, Rev. xviii. 22.* 

pudey [not paroxytone; see Chandler § 596 cf. § 584], 
-dvos, 6, place where a mill runs; mill-house: Mt. xxiv. 
41 RG. (Eur., Thuc., Dem., Aristot., al.) * 

Mipa (LT Tr WH Muppa (Tr -pp- see P, p) {ef. Taf. 
on Acts as below and WH. App. p. 160]), -ov, ra, Myra, 
a city on the coast [or rather, some two miles and a half 
(20 stadia) distant from it] of Lycia, a maritime region 
of Asia Minor between Caria and Pamphylia [B. D.s. v. 
Myra; Lewin, St. Paul, ii. 186 sq.]: Acts xxvii. 5.° 

pupids, -ados, 7, (uupios), [fr. Hdt. down], Sept. for 
7239 and §39; a. ten thousand: Acts xix. 19 (on 
which pass. see apyvptoy, 3 fin.). b. plur. with gen. 
i. q. an innumerable multitude, an unlimited number, ({like 
our myriads], the Lat. sexcenti, Germ. Tausend): Lk. 
xii. 1; Acts xxi. 20; Rev. v.11 [not Rect ]; ix. 16 [here 
L T dicpupiades, q. v.], used simply, of innumerable hosts 
of angels: Heb. xii. 22 [here GL Tr put a comma after 
puptagiv]; Jude 14; Deut. xxxili. 2; Dan, vii. 10.* 


° ’ 
+ €K- 


pupitw: 1 aor. inf. pupicat; (nvpov); fr. Hdt. down; 
to anoint: Mk. xiv. 8.* 

puplos, -a, -ov, [fr. Hom. down]; 1. innumer- 
able, countless, [A. V. ten thousand]: 1 Co. iv. 15; xiv. 


19. 2. with the accent drawn back (cf. Brim. Ausf. 
Sprchl. § 70 Anm. 15, vol. i. 278; Passow s. v. fin.; [L. 
and S. s. v. III.]), wupror, -cat, -ca, ten (housand: Mt. xviii. 
24.* 

LUpov, -ov, Td, (the grammarians derive it fr. pipe to 
flow, accordingly a flowing juice, trickling sap; but prob. 
more correct to regard it as an oriental word akin to 
pvppa, Hebr. 13, 79; [Fick (i. 836) connects it with r. 
smar ‘to smear’, with which Vaniéek 1198 sq. associates 
cpupva, pptos, ete.; cf. Curtius p. 714]), ointment: Mt. 
xxvi. 7, 9 Rec., 12; Mk. xiv. 3-5; Lk. vii. 37 sq.; xxiii. 


Mucia 420 


56; Jn. xi. 2; xii. 3,5; Rev. xviii. 13; distinguished fr. 
Zdaov [q. v- and see Trench, Syn. § xxxviii.], Lk. vii. 46. 
({From Aeschyl., Hdt. down]; Sept. for j2 fat, oil, 
Prov. xxvii. 9; for 30 ]72W, Ps. cxxxii. (cxxxiii.) 2.) * 

Mvota, -as, 7, ysia, a province of Asia Minor on the 
shore of the /Egean Sea, between Lydia and the Pro- 
pontis; it had among its cities Pergamum, ‘Troas, and 
Assos: Acts xvi. 7 sq.* 

pvorhpiov, -ov, 7d, (uvorns [one initiated; fr. pvée, 
q- v-]), in class. Grk. a hidden thing, secret, mystery: 
puaornpidy cov p21) Kateinns TO Pid@, Menand.; plur. gen- 
erally mysteries, religious secrets, confided only to the 
initiated and not to be communicated by them to ordi- 
nary mortals; [cf. K. F. Hermann, Gottesdienstl. Alter- 
thiimer der Griechen, § 32]. In the Scriptures a. 
a hidden or secret thing, not obvious to the understanding: 
1 Co. xiii. 2; xiv. 2; (of the secret rites of the Gentiles, 
Sap. xiv. 15, 23). 2. a hidden purpose or counsel ; 
secret will: of men, tod Baowdéws, Tob. xii. 7,115; Ths 
BovAjs avtov, Judith ii. 2; of God: puvornpia Geod, the 
secret counsels which govern God in dealing with the 
righteous, which are hidden from ungodly and wicked 
men but plain to the godly, Sap. ii. 22. In the N. T., 
God’s plan of providing salvation for men through 
Christ, which was once hidden but now is revealed: 
Ro. xvi. 25; 1 Co. ii. 7 (on this see év, I. 5 f.); Eph. iii. 
9; Col. i. 26 sq.; with rod OeAnwaros adrov added, Eph. 
i. 9; rod Geov, which God formed, Col. ii. 2; [1 Co. ii. 1 
WH txt.]; rod Xpuorod, respecting Christ, Col. iv. 3; rod 
evayyediov, which is contained and announced in the 
gospel, Eph. vi. 19; éredéoOn 7 pvot. Tov Geod, said of 
the consummation of this purpose, to be looked for when 
Christ returns, Rev. x. 7; ra p. tis Baoweias rev ovp. or 
tov Geov, the secret purposes relative to the kingdom of 
God, Mt. xiii. 11; Mk. iv. 11; Lk. viii. 10; used of cer- 
tain single events decreed by God having reference to 
his kingdom or the salvation of men, Ro. xi. 25; 1 Co. 
xv. 51; of God’s purpose to bless the Gentiles also with 
salvation through Christ [ef. Bp. Lehtft. on Col. i. 26], 
Eph. iii. 3 cf. 5; with rod Xpeorod added, ibid. vs. 4; oiko- 
vopor pvotnpiov Oeov, the stewards of God’s mysteries, 
i.e. those intrusted with the announcement of God’s 
secret purposes to men, 1 Co. iv. 1; used generally, of 
Christian truth as hidden from ungodly men: with the 
addition of ris micrews, tis evoeBeias, which faith and 
godliness embrace and keep, 1 Tim. iii. 9, 16; 75 por. 
THs dvopias the mystery of lawlessness, the secret pur- 
pose formed by lawlessness, seems to be a tacit antithesis 
to God’s saving purpose, 2 Th. ii. 7. 3. Like Nr) 
and 4jD in rabbinie writers, it denotes the mystic or 
hidden sense: of an O. T. saying, Eph. v. 32; of a 
name, Rey. xvii. 5; of an image or form seen in a vision, 
Rey. i. 20; xvii. 5; of adream, Dan. (Theodot.) ii. 18 sq. 
27-30, where the Sept. so render 1}. (The Vulg. trans- 
lates the word sacramentum in Dan. ii. 18; iv. 6; Tob. 
xii. 7; Sap. ii. 22; Eph. i. 9; iii. 3,9; v.32; 1 Tim. iii. 
16; Rev.i. 20.) [On the distinctive N. T. use of the 
word cf. Campbell, Dissertations on the Gospels. diss. ix. 





Moons 


pt. i.; Kendrick in B. D. Am. ed. s. v. Mystery; Bp. 
Lghtft. on Col. i. 26.]* 

pr-oTrdto; (uvwy, and this fr. pvew rods Sas to shut 
the eyes); to see dimly, see only what is near: 2 Pet. i. 9 
[some (cf. R. V.mrg.) would make it mean here closing 
the eyes; cf. our Eng. blink]. (Aristot. problem. 31, 
16, 25.) * 

porwp, -wzos, 6, (Hesych. rpaipa kai 6 éx mAnyis 
aivaTadys témos fj Kai Ta eLepxdueva TOY mAnyav Vdara), 
a bruise, wale, wound that trickles with blood: 1 Pet. ii. 
24 fr. Is. liii. 5 [where A. V. stripes]. (Gen. iv. 23; Ex. 
xxi, 25; Is.i.6. Aristot., Plut., Anthol., al.) * 

Popdopat, -Guar: 1 aor. mid. éuwpnodunv; 1 aor. pass. 
enapnOnv; (~apos, q.v-); fr. Hom. down; to blame, find 
fault with, mock at: 2 Co. vi. 3; viii. 20. (Prov. ix. 7; 
Sap. x. 14.) * 

pOpos, -ov, 6, [perh. akin to pio, Curtius § 478; cf. 
Vanicek p. 732], blemish, blot, disgrace; 1. cen- 
sure. 2. insult: of men who are a disgrace to a 
society, 2 Pet. ii. 13 [A. V. blemishes]. (From Hom. 
down; Sept. for 03, of bodily defects and blemishes, 
Lev. xxi. 16 sqq.; Deut. xv. 21; Cant. iv. 7; Dan. i. 4; 
of a mental defect, fault, Sir. xx. 24 (23).) * 

popatve: 1 aor. euwpava; 1 aor. pass. éeuwpavOnv; 
(pepés) ; 1. in class. Grk. to be foolish, to act fool- 
ishly. 2. in bibl. Grk. a. to make foolish: pass. 
Ro. i. 22 (Is. xix.11; Jer. x.14; 2S. xxiv. 10); i. q. to 
prove a person or thing to be foolish: rv copiav rod 
Kéopou, 1 Co. i. 20 (tiv Bovdny adrar, Is. xliv. 25). b. 
to make flat and tasteless: pass. of salt that has lost its 
strength and flavor, Mt. v. 13; Lk. xiv. 34.* 

pwpla, -as, 7, (wwpes), first in Hdt. 1, 146 [Soph., al.], 
foolishness: 1 Co. i. 18, 21, 23; ii. 14; iii. 19, (Sir. xx. 
31).* 

pwpodoyla, -as, 7, (uwpoddyos), (stultiloquium, Plaut., 
Vulg.), foolish talking: Eph.v.4. (Aristot. h. a. 1, 11; 
Plut. mor. p.504b.) [Cf. Trench, N. T. Syn. § xxxiv.]* 

pwpds, -a, -dv, [on the accent cf. W. 52 (51); Chandler 
§§ 404, 405], foolish: with rupdds, Mt. xxiii. 17, 19 [here 
T Tr WH txt. om. Lbr. pop.]; 1d popdv rod eod, an act 
or appointment of God deemed foolish by men, 1 Co. i. 
25; i. q. without learning or erudition, 1 Co. i. 27; iii. 
18; iv. 10; imprudent, without forethought or wisdom, 
Mt. vii. 26; xxiii. 17,19 [see above]; xxv. 2 sq. 8; i. q. 
empty, useless, (yrncets, 2 Tim. ii. 23; Tit. iii. 9; in 
imitation of the Hebr. 523 (cf. Ps. xiii. (xiv.) 1; Job 
ii. 10) i. q. impious, godless, (because such a man neglects 
and despises what relates to salvation), Mt. v. 22; [some 
take the word here as a Hebr. term (71}) rebel) ex- 
pressive of condemnation; cf. Num. xx. 10; Ps. Ixviii. 
8; but see the Syriac; Field, Otium Norv. pars iii. ad 
loc.; Levy, Neuhebriisch. u. Chald. Worterbuch s. v. 
pin]. (Sept. for 53), Deut. xxxii. 6; Is. xxxii. 5 sq.; 
for 9°D3, Ps. xciii. (xciv.) 8. [Aeschyl., Soph., al.])* 

Moc fis (constantly so in the text. Rec. [in Strabo 
(16, 2, 85 ed. Meineke); Dan. ix. 10, 11, Sept.], and in 
Philo [ef. his “ Buch v. d. Weltschopf.” ed. Miiller p. 117 
(but Richter in his ed. has adopted Mais) ], after the 


Moors 


Hebr. form nv, which in Ex. ii. 10 is derived fr. Nw to 
draw out), and Moto fs (soin the Sept. [see Tdf.’s 
4th ed. Proleg. p. xlii.], Josephus [in Josephus the 
readings vary; in the Antiquities he still adheres to the 
classic form (Maojs), which moreover is the common 
form in his writings,” Miiller’s note on Joseph. c. Ap. 1, 
31,4. (Here, again, recent editors, as Bekker, adopt 
Moiojs uniformly.) On the fluctuation of Mss. ef. Otto’s 
note on Justin Mart. apol. i. § 32 init.], and in the N. T. 
ed. Tdf.;— a word which signifies in Egyptian water- 
saved, i. e. ‘saved from water’; cf. Fritzsche, Rom. vol. 
ii. p. 313; and esp. Gesenius, Thesaur. ii. p. 824; Knobel 
on Ex. ii. 10; [but its etymol. is still in dispute; many 
recent Egyptologists connect it with mesu i. e. ‘child’; 
on the various interpretations of the name cf. Miiller on 
Joseph. c. Ap.1.c.; Stanley in B. D.s.v. Moses; Schenkel 
in his BL. iv. 240 sq.]. From the remarks of Fritzsche, 
Gesenius, etc., it is evident also that the word is a trisy]- 
lable, and hence should not be written Mwvojs as it is 
by L Tr WH, for wv is a diphthong, as is plain from 
éwutov, twvTd, Tonic for éavrod, raird; [cf. Lipsius, 


[N, v: v (epeanvorindy), cf. W. §5,1b.; B.9 (8); Tdf 
Proleg. p. 97 sq.; WH. App. p. 146 sq.; Thiersch, De Pentat. 
vers. Alex. p. 84 sq.; Scrivener, Plain Introd. ete. ch. viii. 
§ 4; Collation of Cod. Sin. p. liv.; see s. vv. dto, efxoot, mas. 
Its omission by the recent editors in the case of verbs (esp. 
in 3 pers. sing.) is rare. In WH, for instance, (where “the 
omissions are all deliberate and founded on evidence ”) it is 
wanting in the case of éor: five times only (Mt. vi. 25; Jn. 
vi. 55 bis; Acts xviii. 10; Gal. iv. 2,— apparently without 
principle) ; in Tdf. never; see esp. Tdf. u.s. In the dat. plur. 
of the 3d decl. the Mss. vary; see esp. Tdf. Proleg. p. 98 and 
WH. App. p.146sq. On v appended to accus. sing. in a or 7 
(4) see &ponv. On the neglect of assimilation, particularly in 
compounds with ody and éy, see those prepp. and T'd/. Pro- 
leg. p. 73 sq.; WH. App. p. 149; cf. B. 8; W.48. On the 
interchange of v and vv in such words as adworrévyw (dmo- 
Krévw), exxbvvw (exxbvw), varos (2vvaros), evevhkovra, (évve- 
vikovra), éveds (evveds), "Iwdvyns (Iwdyns), and the like, see 
the several words. | 

Naacody, (jiWr3 [i. e. ‘diviner ’, ‘ enchanter’]), 6, in- 
decl., Naasson [or Naashon, or (best) Nahshon], a man 
mentioned in (Ex. vi. 23; Num.i. 7; Ruth iv. 20) Mt. 
i. 4 and Lk. iii. 32.* 

Nayyal, (fr. 73) to shine), 6, indecl., (Vulg. [Naggae, 
and (so A. V.)] Nagge), Naggai, one of Christ’s ances- 
tors: Lk. iii. 25.* 

Natapér [(so Rec. everywhere; Lchm. also in Mk. 
1.9; Lk. ii. 39,51; iv.16; Jn.i.45 (46) sq.; Tdf. in Mk. 


421 


Nalapér 


Gramm. Untersuch. p. 140]; add, W. p. 44; [B. 19 
(17)]; Ewald, Gesch. des Volkes Israel ed. 3 p. 119 
note), -ews, 6, Moses, (Itala and Vulg. Moyses), the 
famous leader and legislator of the Israelites in their 
migration from Egypt to Palestine. As respects its de- 
clension, everywhere in the N. T. the gen. ends in -éws 
(as if from the nominative Maiceds), in Sept. -7, as Num. 
iv. 41, 45, 49, etc. dat. -7 (as in Sept., cf. Ex. v. 20; 
xii. 28; xxiv. 1; Lev. viii. 21, etc.) and -et (for the 
Mss. and accordingly the editors vary between the 
two [but TWH -7 only in Acts vii. 44 (influenced by 
the Sept. ?), Tr in Acts 1. c. and Mk. ix. 4, 5,; L in Acts 
]. c. and Ro. ix. 15 txt.; see Tdf. Proleg. p. 119; WH. 
App. p. 158]), Mt. xvii. 4; Mk. ix. 4; Jn. v. 46; ix. 
29; Acts vii. 44; Ro. ix. 15; 2 Tim. iii. 8. ace. -qy (as 
in Sept.), Acts vi. 11; vii. 35; 1 Co. x. 2; Heb. iii. 3; 
once -¢a, Lk. xvi. 29; ef. [Tdf. and WH. u.s.]; W.§ 10, 
1; B.u.s.; [Etym. Magn. 597, 8]. By meton. i. q. the 
books of Moses: Lk. xvi. 29; xxiv. 27; Acts xv. 2135 
2 Co. iii. 15. 


N 


i.9; Jn.i. 45 (46) sq.; Trtxt.in Lk. i. 26; ii. 4; iv. 16, 
Jn. i. 45 (46) sq.; Trmrg.in Mk. i. 9; Lk. ii. 39, 51, 
and WH everywhere except in four pass. soon to be 
mentioned), Nafapé@ (so Rec." ten times, Rec.>* six 
times, T and Tr except in the pass. already given or about 
to be given; Lin Mt. ii. 23; xxi.11(so WH here); Lk.i. 
26; Acts x. 38 (so WH here)), Nafapa6 (L in Mt. iv. 
13 and Lk. ii. 4, after cod. A but with “little other at- 
testation” (Hort)), Nafapé (Mt. iv.13 T Tr WH; Lk. 
iv. 16 T WH)], 9, indecl., (and ra Nagapa, Orig. and Jul. 
African. in Euseb. h. e. 1, 7,143 ef. Keim, Jesu von Naz. 
i. p. 819 sq. [Eng. trans. ii. p. 16] and ii. p. 421 sq. [Eng. 
trans. iv. p. 108], who thinks Nazara preferable to the 
other forms [but see WH. App. p. 160"; Tdf. Proleg. p. 
120; Scrivener, Introd. ch. viii. § 5; Alford, Greek Test. 
vol. i. Proleg. p. 97]), Nazareth, a town of lower Galilee, 
mentioned neither in the O. T., nor by Josephus, nor in 
the Talmud (unlessit is to be recognized in the appellation 
1¥) 13, given there to Jesus Christ). It was built upon 
a hill, in a very lovely region (cf. Renan, Vie de Jésus, 
14° éd. p. 27 sq. [Wilbour’s trans. (N. Y. 1865) p. 69 
sq.; see also Robinson, Researches, ete. ii. 336 sq-]), and 
was distant from Jerusalem a three days’ journey, from 
Tiberias eight hours [or less]; it was the home of Jesus 
(Mt. xiii. 54; Mk. vi. 1); its present name is en Naze 
rah, a town of from five to six thousand inhabitants (cf. 


Nafapnvos 


Baedeker, Palestine and Syria, p. 359): Mt. ii. 23; iv. 
13 >.xxi. 12; MK-1.09% Lk, 9) 26771 4, 89; 51; 1v. 16; 
Jn. i. 45 (46) sq.; Acts x. 39. As respects the He- 
brew form of the name, it is disputed whether it was 
7¥) ‘a sprout’, ‘shoot’, (so, besides others, Hengstenberg, 
Christol. des A. T. ii. 124 sq. [Eng. trans. ii. 106 sq.]; but 
cf. Gieseler in the Stud. u. Krit. for 1831, p. 588 sq.), or 
77¥) ‘protectress’, ‘guard ’, (cf. 2 K. xvii. 9; so Keim 
u. s.) or NI¥) ‘sentinel’ (so Delitzsch in the Zeitschr. f. 
Luth. Theol. for 1876, p. 401), or M7 ¥) ‘ watch-tower’ 
(so Ewald in the Gotting. gelehrt. Anzeigen for 1867, 
p- 1602 sq.). Fora further account of the town cf. Rob- 
inson, as above, pp. 333-343; Tobler, Nazareth in Palis- 
tina. Berl. 1868; [Hackett in B. D. s. v. Nazareth].* 

Natapnvos, -od, 6, a Nazarene, of Nazareth, sprung from 
Nazareth, a patrial name applied by the Jews to Jesus, 
because he had lived at Nazareth with his parents from 
his birth until he made his public appearance: Mk. i. 24; 
xiv. 67; xvi. 6; Lk. iv. 34; [xxiv. 19 L mrg. T Tr txt. 
WH]; and L T Tr WH in MK. x. 47.* 

Natwpaios, -ov, 6, i. gq. Naapyvds, q. v.; Jesus is so 
called in Mt. ii. 23 [cf. B. D. s. v. Nazarene; Bleek, 
Synopt. Evang. ad loc.]; xxvi. 71; Mk. x. 47 RG; Lk. 
xviii. 37 ; xxiv.19 RG Ltxt. Trmrg.; Jn. xviii. 5, 7; xix. 
19; Actsii. 22; iii. 6; iv.10; vi. 14; [ix. 5. L br.]; xxii. 
8; xxvi.9. of Na¢wpaio [ A. V. the Nazarenes], followers 
of Inaois 6 Nafwpaios, was a name given to the Christians 
by the Jews, Acts xxiv. 5.* 

Nady or (so L mrg. T WH) Na@au, 6, (101 [‘ given’ se. 
of God]}), Nathan: a son of David the king (2 S. v. 14), 
Lk. iii. 31.* 

NaGavarr, 6, (08103 gift of God), Nathanael, an inti- 
mate disciple of Jesus: Jn. i. 45-49 (46-50); xxi. 2. 
He is commonly thought to be identical with Bartholo- 
mew, because as in Jn. i. 45 (46) he is associated with 
Philip, soin Mt. x. 3; Mk. iii. 18; Lk. vi. 14 Bartholo- 
mew is ; Nathanael, on this supposition, was his personal 
name, and Bartholomew a title derived from his father 
(see BapOoXopaios). But in Actsi. 13 Thomas is placed 
between Philip and Bartholomew; [see B D. s. v. Na- 
thaniel]. Spdth in the Zeitschr. f. wissensch. Theologie, 
1868, pp. 168 sqq. 309 sqq. [again 1880, p. 78 sqq.] 
acutely but vainly tries to prove that the name was formed 
by the Fourth Evangelist symbolically to designate ‘ the 
disciple whom Jesus loved’ (see "Iwavyns, 2).* 

vat, a particle of assertion or confirmation [akin to 
vn; ef. Donaldson, Cratylus § 189], fr. Hom. down, yea, 
verily, truly, assuredly, even so: Mt. xi. 26; Lk. x. 21; 
Philem. 20; Rev. i. 7; xvi. 7; xxii. 203 vai, Aéyw dyiv 
xth., Mt. xi. 9; Lk. vii. 265 xi. 515 xii. 5; vai. Néyer rd 
mvevpa, Rev. xiv. 13; it is responsive and confirmatory 
of the substance of some question or statement: Mt. ix. 
28 3 )Xiile oll; XVe 27s vile OD xx OeMVL Ker Vil. 29 +e. 
xi. 27; xxi. 15 sq.; Acts v. 8 (9); xxii. 27; Ro. iii. 29; 
a repeated vai, most assuredly, [ A.V. yea, yea], expresses 
emphatic assertion, Mt. v. 37; rw dyav 76 vai vai, let your 
vai be vai, i. e. let your allegation be true, Jas. v. 12 [B. 
163 (142); W. 59 (58)]; etva: or yiveoOat vai kai ov, to 


422 


Naodp 


be or show one’s self double-tongued, i. e. faithless, waver 
ing, false, 2 Co. i. 18 sq.; iva map’ euot Td vai val Kat Td od 
ov, that with me should be found both a solemn affirma- 
tion and a most emphatic denial, i. e. that I so form my re- 
solves as, at the dictate of pleasure or profit, not to carry 
them out, ibid. 17[cf. W.460 (429) ]; vat év aira yéyover, 
in him what was promised has come to pass, ibid. 19; 
emayyeNiat €v avt@ TO vai SC. yeyovaory, have been fulfilled, 
have been confirmed by the event, ibid. 20 [cf. Meyer 
ad loc.]. It is a particle of appeal or entreaty, like the 
[Eng. yea] (Germ. ja): with an imperative, vai... wvA- 
AapBavov adrais, Phil. iv. 3 (where Ree. has xai for vai); 
val €pxov, Rev. xxii. 20 Ree.; so vai vai, Judith ix. 12. 
[A classification of the uses of vai in the N. T. is given 
by Ellicott on Phil. iv. 3; cf. Green, ‘Crit. Note’ on Mt. 
1265] e 

Nadav, see Neeuav. 

Naty [WH Naw, (cf. I, «)], (18) a pasture; cf. Simonis, 
Onomast. N. T. p. 115), 7, Nain, a town of Galilee, situ- 
ated at the northern base of Little Hermon; modern 
Nein, a petty village inhabited by a very few families, 
and not to be confounded with a village of the same name 
beyond the Jordan (Joseph. b. j. 4, 9,4): Lk. vii. 11. 
[Cf. Edersheim, Jesus the Messiah, i. 552 sq.]* 

vads, -ov, 6, (vaiw to dwell), Sept. for Paid, used of the 
temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice 
(or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and 
the Holy of holies (in class. Grk. used of the sanctuary or 
cell of a temple, where the image of the go | was placed, 
called also Sduos, anxds, which is to be distinguished from 
70 iepov, the whole temple, the entire consecrated en- 
closure; this distinction is observed also in the Bible; 
see iepov, p. 299°): Mt. xxiii. 16 sq. 35; xxvii.40; Mk. 
xiv. 58; xv. 29; Jn.ii. 19sq.; Rev. xi. 2; nor need Mt. 
xxvii. 5 be regarded as an exception, provided we sup- 
pose that Judas in his desperation entered the Holy place, 
which no one but the priests was allowed to enter [ (note 
the eis (al. ev) of TTrWH)]. with Geov, rod Geov, 
added: Mt. ixxvi..61.,1; Co.a1.,1 7%, 2.Co..wis 16572, ih: 
ii. 4; Rev. xi. 1; used specifically of the Holy place, 
where the priests officiated: Lk. i. 9, 21 sq.; of the Holy 
of holies (see caraméracpa), Mt. xxvii. 51; Mk. xv. 38; 
Lk. xxiii. 45. in the visions of the Revelation used of 
the temple of the ‘New Jerusalem’: Rev. iii. 12; vil. 15; 
xi. 19; xiv. 15,17; xv. 5 sq. 8; xvi. 1,17; of any temple 
whatever prepared for the true God, Acts vii. 48 Rec. ; 
xvii. 24. of miniature silver temples modelled after the 
temple of Diana [i. e. Artemis (q. v.)] of Ephesus, Acts 
xix. 24. 6 eds vads aitis éarw, takes the place of a tem- 
ple in it, Rev. xxi. 22." metaph. of a company of Chris- 
tians, a Christian church, es dwelt in by the Spirit of 
God: 1 Co. iii. 16; 2 Co. vi. 16; Eph. ii. 21; for the same 
reason, of the bodies of Christians, 1 Co. vi. 19. of the 
body of Christ, 6 vads tov aaparos avrov (epexeget. gen. 
[W. 531 (494) }), Jn. ii. 21, and ace. to the Evangelist’s 
interpretation in 19 also. [(From Hom. on.) ]* 

Noovp, (D3) consolation), 6, Nahum, a certain Is 
raelite, one of the ancestors of Christ: Lk. iii. 25.* 


vapoos 


vapbos, -ov, 7, (a Sanskrit word [cf. Fick as in Low 
below]; Hebr. 35), Cant. i. 12; iv. 13 sq.); a. 
nard, the head or spike of a fragrant East Indian plant 
belonging to the genus Valeriana, which yields a juice 
of delicious odor which the ancients used (either pure 
or mixed) in the preparation of a most precious oint- 
ment; hence b. nard oil or ointment; so Mk. xiv. 
3; Jn. xii. 3. Cf. Winer, RWB. s. v. Narde; Riietschi 
in Herzog x. p. 203; Furrer in Schenkel p. 286 sq. ; 
[Léw, Aramiische Pflanzennamen (Leip. 1881), § 316 
p- 368 sq.; Royle in Alex.’s Nitto s. v. Nerd; Birdwood 
in the ‘Bible Educator’ ii. 152].* 

Napxiooos, -ov, 6, Narcissus [i. e. ‘daffodil ’], a Roman 
mentioned in Ro. xvi. 11, whom many interpreters with- 
out good reason suppose to be the noted freedman of the 
emperor Claudius (Suet. Claud. 28; Tac. ann. 11, 29 sq. ; 
12, 57 etc.) (ef. Bp. Lghtft. on Philip. p. 175]; in op- 
position to this opinion cf. Win. RWB. 8. v.; Riietschi 
in Herzog x. 202 sq.; [B. D.s. v.].* 

vavayéw, -@: 1 aor. evavdynoa; (fr. vavayds ship- 
wrecked ; and this fr. vais, and dyvuu to break); freq. 
in Grk. writ. from Aeschyl. and Hat. down, to suffer ship- 
wreck: prop. 2 Co. xi. 25; metaph. epi tiv miotw (as 
respects [A. V. concerning, see tepi, II. b.] the faith), 
Eepims 1919:* 

vav-KAnpos, -ov, 6, (vais and kAjpos), fr. Hdt. [and Soph.] 
down, a ship-owner, ship-master, i. e. one who hires out his 
vessel, or a portion of it, for purposes of transportation : 
Acts xxvii. 11.* 

vats, acc. vady, 7, (fr. vdw or véw, to flow, float, swim), 
@ ship, vessel of considerable size: Acts xxvii.41. (From 
Hom. down; Sept. several times for 1}8 and 71738.) * 

vavrns, -ov, 6, @ sailor, seaman, mariner: Acts xxvii. 
27, 30; Rev. xviii. 17. (From Hom. down.) * 

Naxdp, 6,(11N) fr. 19M to burn; [Philo de cong. erud. 
grat. § 9 N. épunveverat howtos avaravors; al.al.; see B. D. 
Am. ed. s. v.]), the indecl. prop. name, Nachor [or (more 
com. but less accurately) Nahor] (Gen. xi. 22), of one of 
the ancestors of Christ: Lk. iii. 34.* 

veavias, -ov, 6, (fr. vedv, and this fr. véos; cf. peyeoray 
[q. v.], uvav), fr. Hom. down; Hebr. 437) and 1n3; a 
young man: Acts xx. 9; xxiii. 17, and RG in 18 [so here 
WH txt. ], 22; it is used asin Grk. writ., like the Lat. adu- 
lescens and the Hebr. y) (Gen. xli. 12), of men between 
twenty-four and forty years of age [cf. Lob. ad Phryn. p. 
213; Diog. Laért. 8, 10; other reff. in Steph. Thesaur. 
S. VV. vedus, veavioxos]: Acts vii. 58.* 

veavickos, -ov, 6, (fr. vedv, see veavias; on the ending 
-icxos, -ioxn, which has dimin. force, as dvOpwrickos, 
BaciXioxos, madioxn, etc., cf. Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 443), 
fr. Hdt. down ; Sept. chiefly for 13m3 and 73; @ young 
man, youth: Mt. xix. 20, 22; Mk. xiv. 51*; xvi. 5; Lk. 
vii. 14; Acts ii. 17; [and LT Tr WH in xxiii. 18 (here 
WH mrg. only), 22]; 1 Jn. ii. 13 sq.; like yy) (2S. ii. 

4; Gen. xiv. 24, ete.; cf. Germ. Bursche, Knappe i. q: 
Knabe, (cf. our colloquial “boys”, “lads ”]) used of a 
young attendant or servant: so the plur. in MK. xiv. 51 
Rec.; Acts v. 10.* 


428 


veKpos 


NedoXts, -ews, 7, Neapolis, a maritime city of Mace. 
donia, on the gulf of Strymon, having a port [cf. Lewin, 
St. Paul, i. 203 n.] and colonized by Chalcidians [see B. D. 
s. v. Neapolis ; cf. Bp. Lghtft. on Philip., Introd. § iii.] 
Acts xvi. 11 [here Tdf. Neav rédkw, WH Néav ddw, Tr 
Neav rodw ; cf. B. 74; Lob. ad Phryn. p. 604 sq.]. (Strab. 
7 p. 330; Plin. 4, a 1) 

Neepov and (so L T Tr WH after the Sept. [see WH. 
App. p. 159 sq.]) Nauay, 6 ({2¥2 pleasantness), Naaman 
(so Vulg. [also Neman]), a commander of the Syrian 
armies (2 K. v. 1): Lk. iv. 27* 

vekpos, -d, -ov, (akin to the Lat. neco, nex {fr. ar. sige 
nifying ‘to disappear’ ete.; cf. Curtius § 93; Fick i. p. 
123; Vanicek p. 422 sq.]), Sept. chiefly for nn; dead, 
i.e. 1. prop. a. one that has breathed his last, 
lifeless: Mt. xxviii. 4; Mk. ix. 26; Lk. vii. 15; Acts v. 
10; xx. 9; xxviii. 6; Heb. xi. 35; Rev.i. 17; émi vexpois, 
if men are dead (where death has occurred [see ézi, B. 
2 a.€. p. 233° fin.]), Heb. ix. 17 ; éyeipew vexpovs, Mt. x. 8; 
xi. 5; Lk. vii. 22; hyperbolically and proleptically i. q. as 
if already dead, sure to die, destined inevitably to die: ro 
odua, Ro. viii. 10 (76 oda and 76 c@pdriov pier vexpov, 
Epict. diss. 3, 10, 15 and 3, 22, 41; in which sense Luther 
called the human body, although alive, einen alten Maden- 
sack [cf. Shakspere’s thou worms-meat !]); said of the 
body of a dead man (so in Hom. often; for 71933, a corpse, 
Deut. xxviii. 26; Is. xxvi. 19; Jer. vii. 33; ix. 22; xix. 
7): peta Tov vexpov, among the dead, i.e. the buried, Lk. 
xxiv. 5; @ayau tovs vexpovs, Mt. viii. 22; Lk. ix. 60; 
daTea pepe, Mt. xxiii. 27 ; of the corpse of a murdered 
man, aipza as vexpod, Rev. xvi. 3 (for 99, Ezek. xxxvii. 
9; for on, thrust through, slain, Ezek. ix. 7;xi.6). —_b. 
deceased, departed, one whose soul is in Bates: Rev. i. 18; 
ii. 8; vexpds jv, was like one dead, as good as dead, Lk. 
xv. 24, 32; plur.,1 Co. xv. 29; Rev. xiv. 13; év Xpiora, 
dead Christians (see év, I. 6 b. p. 211), 1 Th. iv. 16; very 
often of vexpoi and vexpoi (without the art. ; see W. p. 123 
(117) and cf. B. 89 (78) pits) are used of the assembly 
of the dead (see dvagraois, 2 and éyeipw, 2): 1 Pet. iv. 6; 
Rev. xx. 5, 12 sq.3 ris amd tay vexodv, one (returning) 
from the dead, the world of spirits, Lk. xvi. 30; é« vexpav, 
from the dead, occurs times too many to count (see ava- 
oraois, avioTnut, éyeipw) : avayeu tid ex v., Ro. x. 7; Heb. 
xiii. 20; Cwm ék vexpay, life springing forth from death, 
i. e. the return of the dead to life [see éx, I. 5], Ro. xi. 
15; mpwrorokos éx Tov vexp. who was the first that returned 
to life from among the dead, Col. i. 18; also mpwror. tov 
vexp. Rev.i. 5; Cwomoueiv rods v. Ro. iv 17; éyeipew ria 
ano Tav v. to rouse one to quit (the assembly of) the dead, 
Mt. xiv. 2; xxvii. 64; xxviii. 7; kpivew CGvtas x. vexpovs, 
2 Tim. iv. 1; 1 Pet. iv. 5; xperns Cavrav x. vexpav, Acts 
x. 423 vexpov x. Cavrav kuprever, Ro, xiv. 9. c. desti-= 
tute of life, without life, inanimate (i. q. ayruxos) : 7d copa 
xwpis mvevpatos vexpdv ear, Jas. ii. 26; ovK Zari (6) Oeds 
vexpov adda Cavrev, God is the guardian God not of the 
dead but of the living, Mt. xxii. 32; Mk. xii. 27; Lk. xx. 
38. 2. trop. _a. [spiritually dead i. e. | destitute of 
a life that recognizes and is devoted to God, because given 


vexpow 424 


up to trespasses and sins; inactive as respects doing right: 
Jn. v. 25; Ro. vi. 13; Eph. v. 14; Rev. iii. 1; with rots 
raparrepaow (dat. of cause [cf. W. 412 (384 sq.)]) added, 
Eph. ii. 1, 5; év [but T Tr WH om. éy] rots raparr. Col. 
ii.13; in the pointed saying apes rovs vexpovs Odyau Tovs 
éavtév vexpovs, leave those who are indifferent to the sal- 
vation offered them in the gospel, to bury the bodies of 
their own dead, Mt. viii. 22; Lk. ix. 60. b. univ. desti- 
tute of force or power, inactive, inoperative: th dpapria, 
unaffected by the desire to sin [cf. W. 210 (199); B. 
§ 133, 12], Ro. vi. 11; of things: dapria, Ro. vii. 8; 
riots, Jas. ii. 17,20[R G], 26; épya, powerless and fruit- 
less (see €pyov, 3 p. 248° bot.), Heb. vi. 1; ix. 14. [Cf. 
Ovntés, fin. | 

vexpdw, -@: 1 aor. impv. vexpooate; pf. pass. ptep. 
vevexpw@pévos; to make dead (Vulgate and Lat. Fathers 
mortifico), to put to death, slay: twa, prop., Anthol. app. 
313,55 pass. vevexpwpévos, hyperbolically, worn out, of an 
impotent old man, Heb. xi. 12; also capa vevexp. Ro. iv. 
19; equiv. to to deprive of power, destroy the strength of: 
ra péAn, i. e. the evil desire lurking in the members (of 
the body), Col. iii. 5. (ra Sdypara, Antonin. 7, 2; rv 
ééw, Plut. de primo frig. 21; [dv@pemos, of obduracy, 
Epictet. diss. 1, 5, 7].) * 

véKpwots, -ews, ij, (veKpda) ; 1. prop. a putting to 
death (Vulg. mortificatio in 2 Co. iv. 10), killing. 2. 
i. q. Td vexpodoba, [the being put to death], with rod 
‘Inood added, i. e. the (protracted) death [A. V. the 
dying] which Jesus underwent in God’s service [on the 
gen. cf, W. 189 (178) note], Paul so styles the marks of 
perpetual trials, misfortunes, hardships attended with 
peril of death, evident in his body [ef. Meyer], 2 Co. 
iv. 10. 3. i. q. 7b vevexpwpévoy eivat, the dead state 
[A. V. deadness], utter sluggishness, (of bodily members 
and organs, Galen): Ro. iv. 19.* 

veo-pnvia, see voupnvia. 

véos, -a,-ov, [allied with Lat. novus, Germ. neu, Eng. new; 
Curtius § 483], as in Grk. auth. fr. Hom. down, a. 
recently born, young, youthful: Tit. ii. 4 (for 1), Gen. 
XXxVii. 2; Ex. xxxiii. 11); oivos véos, recently made, Mt. 
ix. 17; Mk. ii. 22; Lk. v. 37-39 [but 39 WH in br.], 
(Sir. ix. 10). 2. new: 1Co.v. 7; Heb. xii. 24; 
i. q- born again, dvOpwzos (q. v. 1 f.), Col. iii. 10, [SyN. 
see xatvés, fin. | * 

veooods and (so TWH, see vogad) vooads, -ov, 6, 
(véos), a young (creature), young bird: Lk. ii. 24. The 
form vooods appears in the Vat. txt. of the Sept.; but 
in cod. Alex. everywhere veooods; cf. Sturz, De dial. 
Maced. p. 185 sq.; Lob. ad Phryn. p. 206 sq.; [cef. W. 
24}. (In Grk. writ. fr. Hom. down; Sept. often for 13, 
of the young of animals, as Lev. xii. 6, 8; Job xxxviii. 
41.)* 

veétns, -nros, 9, (véos), fr. Hom. down; Sept. chiefly 
for D3; youth, youthful age: 1 Tim. iv. 125 ék vedry- 
rés pov, from my boyhood, from my youth, Mt. xix. 20 
[RG]; Mk. x. 20; Lk. xviii. 21; Acts xxvi. 4; Gen. viii. 
21; Job xxxi. 18, etc.” 

ved-utos, -ov, (véos and iw), newly-planted (Job xiv. 





vewKOpoSs 


9; Is. v. 7, ete.); trop. a new convert, neophyte, [A. V. 
novice, i. e.] (one who has recently become a Christian): 
1 Tim. iii.6. (Eccles. writ.) * 

Népwv [by etymol. ‘brave’, ‘bold ’], -wvos, 6, Nero, the 
well-known Roman emperor: 2 Tim. iv. 23 Rec. [i. e. in 
the subscription ].* 

vevw; 1 aor. ptep. vevoas; to give a nod; to signify bya 
nod, [A. V. to beckon]: rwi, foll. by an inf. of what one 
wishes to be done, Jn. xiii. 24; Acts xxiv. 10. (From 
Hom. down; Sept. Prov. iv. 25.) [Comp.: d:a-, éx-, é~, 
emt-, KatTa-vevo. | * 

vehedn, -ns, 4, (vehos), [fr. Hom. down], Sept. esp. for 
}2y!, but also for 2 and pnw; a cloud: [». porewn, Mt. 
xvii. 5]; Mt. xxiv. 30; xxvi.64; Mk.ix.7; xiii. 26; xiv. 
62; Lk. ix. 34.sq.; xii. 54; xxi. 27; Actsi.9; 1 Th. iv. 
17; 2 Pet. ii. 17 [Rec.]; Jude 12; Rev. i. 7; x. 13 xi. 
12; xiv. 14 sqq.3 of that cloud in which Jehovah is said 
(Ex. xiii. 21 sq., ete.) to have gone before the Israelites 
on their march through the wilderness, and which Paul 
represents as spread over them (im6 tiv vepéAnv jaar, 
cf. Ps. civ. (ev.) 39; Sap. x. 17): 1 Co. x. 1 sq. [SyN. 
see védos. | * 

NehOare(y [and (so T edd. 2, 7, WH in Rev. vii. 6) 
NepOarip; see WH. App. p. 155, and s. v. 1, ¢], 6, (9993, 
i.e. ‘my wrestling’ [cf. Gen. xxx. 8], or acc. to what 
seems to be a more correct interpretation ‘my crafti- 
ness’ [cf. Joseph. antt. 1, 19, 8; Test. xii. Patr. test. 
Neph. § 1], fr. 5n5 unused in Kal; ef. Riietschi in Herzog 
x. p. 200 sq.), Naphtali, the sixth son of the patriarch 
Jacob, by Bilhah, Rachel’s maid: Rev. vii. 6; by meton. 
his posterity, the tribe of Naphtali, Mt. iv. 13, 15.* 

védos, -ous, [allied with Lat. nubes, nebula, etc.], ré, 
Sept. for ay and 13, a cloud; in the N. T. once trop. 
a large, dense multitude, a throng: paptipev, Heb. xii. 1, 
often so in prof. auth., as vép. Tpaev, mefav, Yapav, Ko- 
Aowv, Hom. Il. 4, 274; 16, 663 17, 755; 23,133; dvdpa- 
mov, Hdt. 8,109; orpovdav, Arstph. av. 578; dxpidar, 
Diod. 8, 29; peditum equitumque nubes, Liv. 35, 49.* 

[Syn. végos, vepéarn: vedos is general, vepéAn specific ; 
the former denotes the great, shapeless collection of vapor 
obscuring the heavens; the latter designates particular and 
definite masses of the same, suggesting form and limit. Cf. 
Schmidt vol. i. ch. 36.] 

vebpés, -ov, 6, a kidney (Plat., Arstph.); plur. the kid- 
neys, the loins, as Sept. for nivoa, used of the inmost 
thoughts, feelings, purposes, of the soul: with the addi- 
tion of xapdias, Rev. ii. 23, with which cf. Ps. vii. 10; 
Jer. xi. 20; xvii. 10; Sap. i. 6.* 

vew-Kdpos, -ov, 6, 9, (vews or vads, and Kopew to sweep; 
[questioned by some; a hint of this deriv. is found in 
Philo de sacerd. honor. § 6 (cf. vewxopia, de somniis 2, 
42), and Hesych. s. v. defines the word 6 rév vady koopav~ 
kopeiv yap Td caipew edeyor (cf. 8. V. onKoKdpos ; SO Etym. 
Magn. 407, 27, cf. s. v. veoxdpos); yet Suidas s. v. xdpq 
p- 2157 ¢. says v. odx 5 capadv Tr. v. GAN’ & émipeovpevos 
abrod (cf. s. vv. vewxdpos, onkoxdpos) ; hence some connect 
the last half with root cop, KoA, cf. Lat. curo,colo]); 1 
prop. on’ who sweeps and cleans a temple. 2. oni 


VEWTEPLKOS 


who has charge of a temple, to keep and adorn it, a sac- 
ristan: Xen. an. 5, 3, 6; Plat. lege. 6 p. 759 a. 3. 
the worshipper of a deity (ods i. e. the Israelites 6 Oeds 
€aut@ vewxdpous jyev through the wilderness, Joseph. b. j. 
5, 9,4); as appears from coins still extant, it was an 
honorary title [cemple-keeper or temple-warden (cf. 2 
above) ] of certain cities, esp. of Asia Minor, in which 
the special worship of some deity or even of some deified 
human ruler had been established (cf. Stephanus, Thes. v. 
p- 1472 sq.; [ef. B. D. s. v. worshipper]); so v. ths "Apré- 
pudos, of Ephesus, Acts xix. 35; [see Bp. Lghtft. in Con- 
temp. Rev. for 1878, p. 294 sq.; Wood, Discoveries at 
Ephesus (Lond. 1877), App. passim ].* 

vewTepikds, -7, -0v, (veaTepos, q- V-), peculiar to the age 
of youth, youthful : émOvpia, 2 Tim. ii. 22. (3 Mace. iv. 
8; Polyb. 10, 24, 7; Joseph. antt. 16, 11, 8.) * 

vebtepos, -a, -ov, (compar. of véos, q. v-), [fr. Hom. 
down], younger; i. e. a. younger (than now), Jn. 
xxi. 18. b. young, youthful, [A. V. younger (rela- 
tively)]: 1 Tim. v. 11, 14; Tit. ii. 6; opp. to mpeoBure- 
pot, 1 Tim. v. 1 sq.; 1 Pet.v. 5. ce. [strictly] younger 
by birth: Lk. xv. 12 sq. (4 Mace. xii. 1). d. an 
attendant, servant, (see veavicokos, fin.): Acts v. 6; infe- 
rior in rank, opp. to 6 peifov, Lk. xxii. 26.* 

vj, a particle employed: in affirmations and oaths, 
(common in Attic), and joined to an acc. of the pers. 
(for the most part, a divinity) or of the thing affirmed 
or sworn by [B. § 149, 17]; by (Lat. per, Germ. bet): 
1 Co. xv. 31 (Gen. xlii. 15 sq.).* 

v0; to spin: Mt. vi. 28; Lk. xii. 27. (Plat. polit. 
p: 289 ¢.; Anthol.; for 71, Ex. xxxv. 25 sq.) * 

wymate [cf. W. 92 (87)]; (vnmuos, q. v-); to be a babe 
(infant): 1 Co. xiv. 20. (Hippoer.; eccles. writ.) * 

vitios, -a, -ov, (fr. vn, an insep. neg. prefix [Lat. ne- 
fas, ne-quam, ni-si, etc. ef. Curtius § 437], and éos); as 
in Grk. writers fr. Hom. down, a. an infant, litile 
child: Mt. xxi. 16 (fr. Ps. viii. 3); 1-Co. xiii. 11; Sept. 
esp. for 5>jy and Sip. b. a minor, not of age: Gal. 
iv. 1 [ef. Bp. Lghtft. ad loc.]. c. metaph. childish, 
untaught, unskilled, (Sept. for nd, Ps. xviii. (xix.) 8; 
exviii. (cxix.) 130; Prov. i. 32): Mt. xi. 25; Lk. x. 21; 
Ro. ii. 20; Gal. iv. 3; Eph. iv. 14; opp. to reAevou, Te 
more bdraweed in iudbnistem ding ped knowledge, Heb. 
v. 13 sq. (Philo de agric. § 2); vim. év Xpiord, in things 
pertaining to Christ, 1 Co. iii. 1. In 1 Th. ii. 7 L WH 
[ef. the latter’s note ad loc.] have hastily received vameor 
for the common reading 7zo.* 

Nypets [(cf. Vaniéek p. 1158)], -éws, 6, Nereus, a 
Christian who lived at Rome: Ro. xvi. 15 [where Lmrg. 
Nnpeay |.* 

Nypt and (so T Tr WH) Nope [see et, ¢], 6, (fr. 3 a 
lamp), Neri, the grandfather of Zerubbabel: Lk. iii. 27.* 

vyoiov, -ov, Td, (dimin. of vjaos), a small island: Acts 
XXvli. 16 [(Strabo) |]. : 

Vijros, -ov, 7, (veo to swim, prop: ‘floating land’), an 
island: Acts xiii. 6; xxvii. 26; xxviii. 1, 7, 9,11; Rev. 
i.9; vi. 14; xvi. 20. (Sept. for °8; [fr. Hom. down].)* 

wnorela, -as, 7, (vnoTevo, q. V-), a fasting, fast, i. e. ab- 


425 


ViKawO 


stinence from food, and a. voluntary, as a religious 
exercise: of private fasting, Mt. xvii. 21 [TWH om. Tr 
br. the vs.]; Mk. ix. 29 [T WHom. Tr mrg. br.]; Lk. ii. 
37; Acts xiv. 23; 1 Co. vii. 5 Rec. of the public fast 
prescribed by the Mosaic Law (Lev. xvi. 29 sqq.; xxiii. 
27 sqq. [BB.DD. s. v. Fasts, and for reff. to Strab., Philo, 
Joseph., Plut., see Soph. Lex. s. v. 1]) and kept yearly 
on the great day of atonement, the tenth of the month 
Tisri: Acts xxvii. 9 (the month Tisri comprises a part 
of our September and October [cf. B.D. s. v. month (at 
end)]; the fast, accordingly, occurred in the autumn, 4 
xeuepios Spa, when navigation was usually dangerous 
on account of storms, as was the case with the voyage 
referred to). b. a fasting to which one is driven by 
want: 2 Co. vi. 5; xi. 27; (Hippocr., Aristot., Philos ’ 
Joseph., Plut., Ael., Athen., al.; Sept. for oj¥).* 

vyoretw; fut. vyorevow; 1 aor. [inf. yoredoa (LE. v. 
34 T WH Tr txt.)], ptep. vgoretaas ; (fr. vnotes, q- V-)$ 
to fast (Vulg. and eccles. writ. jejuno), i. e. to abstain as 
a religious exercise from food and drink: either entirely, 
if the fast lasted but a single day, Mt. vi. 16-183 ix. 
14sq.; Mk. ii. 18-20; Lk. v. 33, [34, 35]; xviii. 12; Acts 
x. 30 RG; xiii. 2,[3]; or from customary and choice 
nourishment, if it continued several days, Mt. iv. 2, cf. 
xi. 18; vnorever cuvexas Kal aprov éoOiet povoy peta Gda- 
Tos Kal TO mrorév avtov Vowp, Acta Thom. § 20. (Arstph., 
Plut. mor. p. 626 sq.; Ael. v. h. 5, 20; [Joseph. e. Ap. 
1, 34, 5 (where see Miiller)]; Sept. for psy.) * 

virtis, ace. plur. yyorers and (so Tdf. [cf. Proleg. p. 
118]) vyores (see Lob. ad Phryn. p. 326; Fritzsche, Com. 
on Mk. p. 796 sq.; ef. [WH. App. p. 157°]; B. 26 (23)), 
6, 9, (fr. mm and écbiw, see vimos), fasting, not having 
eaten: Mt. xv. 32; Mk. viii. 3. (Hom., Aeschyl., Hip- 
pocr., Arstph., al.) * 

vydddcos (so Rec. in 1 Tim. iii. 2, 11, [where Rec. 
aos], after a later form) and ynpddwos [“ alone well 
attested” (Hort)], -ov, (in Grk. auth. generally of three 
term.; fr. ma), sober, temperate; abstaining from wine, 
either entirely (Joseph. antt. 3, 12, 2) or at least from its 
immoderate use: 1 Tim. iii. 2,11; Tit.ii. 2. (In prof. 
auth., esp. Aeschyl. and Plut., of things free from all 
infusion or addition of wine, as vessels, offerings, etc.) * 

vw; 1 aor. impv. 2 pers. plur. yypare; fr. Theogn., 
Soph., Xen. down; to be sober; in the N. T. everywh. 
trop. to be calm and collected in spirit; to be temperate, 
dispassionate, circumspect: 1 Th. v. 6,8; 2 Tim. iv. 55 
1 Pet. i. 13; v. 8; eds ras mpocevxds, unto (the offermg 
of) prayer, 1 Pet. iv. 7. [SyN. see dypurvéw; and onthe 
word see Ellic. on Tim. 1.c. Comp.: dva-, éx-vnpe.]* 

Ntyep, 6, (a Lat. name [‘ black ’]), Niger, oe 
the prophet Symeon: Acts xiii. 1.* 

Nuxdvap, [ (i. e. ‘conqueror ’) ], -opos, 6, Nicanor, of An- 
tioch [?], one of the seven deacons of the church at Je- 
rusalem: Acts vi. 5.* 

vikdw, -; pres. ptcp. dat. wxodvtt, Rev. ii. 7 Lehm. 17 
LT Tr, [yet all wx @vras in xv. 2] (cf. épwrda, init.) ; 
fut. vkyow; 1 aor. eviknoa; pf. vevixnea; (vien); [fr. Hom. 
down]; to conquer [A. V. overcome]; a. absol. ta 


vikn 


carry off the victory, come off victorious: of Christ, vic- 
torious over all his foes, Rev. iii. 21; vi. 2; évixnoev... 
dvoiéa xrd. hath so conquered that he now has the right 
and power to open ete. Rev. v.5; of Christians, that hold 
fast their faith even unto death against the power of their 
foes, and their temptations and persecutions, Rev. ii. 7, 
11, 17, 26; iii. 5, 12, 21; xxi. 7; w. ék rov Onpiov added, 
to conquer and thereby free themselves from the power 
of the beast [R. V. to come victorious from; cf. W. 367 
(344 sq.); B. 147 (128)], Rev. xv. 2. when one is ar- 
raigned or goes to law, to win the case, maintain one’s 
cause, (so in the Attic orators; also wxav diknv, Eur. El. 
955): Ro. iii. 4 (from Sept. of Ps. 1. (li) 6). b. with 
ace. of the obj.: twa, by force, Lk. xi. 22; Rev. xi. 7; 
xiii. 7 [Lom. WH Trmrg. br. the cl.]; of Christ the 
conqueror of his foes, Rev. xvii.14; tov koopoy, to deprive 
it of power to harm, to subvert its influence, Jn. xvi. 33 ; 
vixav teva or Tu is used of one who by Christian constancy 
and courage keeps himself unharmed and spotless from 
his adversary’s devices, solicitations, assaults: the devil, 
1 Jn. ii. 13 sq.; Rev. xii. 11; false teachers, 1 Jn. iv. 4; roy 
koopor, ibid. v.4 sq. Kay Td movnpor ev To ayaa, by the 
force which resides in goodness, i. e. in kindness, to cause 
an enemy to repent of the wrong he has done one, Ro. 
xii. 21; vxaoOat v0 Tov Kaxov, to be disturbed by an in- 
jury and driven to avengeit, ibid. [COMP.: tmep-yixdo. | * 

vikn, -ns, 9, (fr. Hom. down], victory: 1 Jn. v. 4 (ef. 
vikos |. * 

NuxdSnpos, (vikn and dzjpos [i. e. ‘conqueror of the 
people ’]), -ov, 6, Nicodemus, (rabbin. j772"7p3), a member 
of the Sanhedrin who took the part of Jesus: Jn. iii. 1, 
Ars Ol-eavilleo Osa SKeus Oat 

NuxodAatrns, -ov, 6, a follower of Nicolaus, a Nicola/itan: 
plur., Rev. ii. 6, 15, —a name which, it can scarcely be 
doubted, refers symbolically to the same persons who in 
vs. 14 are charged with holding ryv d:daynv Badady, i. e. 
after the example of Balaam, casting a stumbling-block 
before the church of God (Num. xxiv. 1-3) by upholding 
the liberty of eating things sacrificed unto idols as well 
as of committing fornication; for the Grk. name Nixo- 
Aaos coincides with the Hebr. oy3 ace. to the interpre- 
tation of the latter which regards it as signifying destruc- 
tion of the people. See in Badadu; [cf. BB. DD. s. vv. 
Nicolaitans, Nicolas; also Comm. on Rey. Il. ec.].* 

NuxddAaos, -ov, 6, (vikn and Aads), Nicolaus [A. V. Nico- 
las}, a proselyte of Antioch and one of the seven deacons 
of the church at Jerusalem: Acts vi. 5.* 

NukétroAts, -ews, 7, (city of victory), Nicopolis: Tit. iii. 
12. There were many cities of this name —in Armenia, 
Pontus, Cilicia, Epirus, Thrace — which were generally 
built, or had their name changed, by some conqueror to 
commemorate a victory. The one mentioned above seems 
to be that which Augustus founded on the promontory 
of Epirus, in grateful commemoration of the victory 
he won at Actium over Antony. The author of the 
spurious subscription of the Epistle seems to have had 
in mind the Thracian Nicopolis, founded by Trajan [(?) 
cf. Pape, Eigennamen, s. v.] on the river Nestus (or 


426 





voew@ 


Nessus), since he calls it a city ‘of Macedonia.’ 
s.ty.|\* 

vikos, -ous, To, a later form i. q. vikn (cf. Lob. ad Phryn. 
p- 647; [B. 23 (20); W. 24)), victory: 1 Co. xv. 55, 57, 
(2 Mace. x. 38; [1 Esdr. iii. 9]); eis vixos, until he have 
gained the victory, Mt. xii. 20; xaremd6n 6 Oavaros eis 
vikos, [A. V. death is swallowed up in victory] i. e. utterly 
vanquished, 1 Co. xv. 54. (The Sept. sometimes trans- 
late the Hebr. nyi9 i.e. to everlasting, forever, by eis 
vikos, 28.11. 26; Jobxxxvi. 7; Lam. v.20; Am.i.11; viii. 
7, because M¥j denotes also splendor, 1 Chr. xxix. 11, and 
in Syriac victory.) * 

Nwvevi, 7, Hebr. 7)3°) (supposed to be compounded of 
J) and 71)3, the abode of Ninus; [cf. Fried. Delitzsch as 
below; Schrader as below, pp. 102, 572]), in the Grk. 
and Rom. writ. 7 Nivos [on the accent cf. Pape, Eigen- 
namen, s. v.], Vineveh (Vulg. Ninive [so A. V. in Lk. as 
below ]), a great city, the capital of Assyria, built appar- 
ently about B. c. 2000, on the eastern bank of the Tigris 
opposite the modern city of Mosul. It was destroyed 
[about] B.c. 606, and its ruins, containing invaluable 
monuments of art and archaeology, began to be exca- 
vated in recent times (from 1840 on), especially by the 
labors of the Frenchman Botta and the Englishman Lay- 
ard; cf. Layard, Nineveh and its Remains, Lond. 1849, 
2 vols.; and his Discoveries in the Ruins of Nineveh 
and Babylon, Lond. 1853; [also his art. in Smith’s Dict. 
of the Bible]; H. J. C. Weissenborn, Ninive u. s. Gebiet 
ete. 2 Pts. Erf. 1851-56; Tuch, De Nino urbe, Lips. 
1844; Spiegel in Herzog x. pp. 361-381; [esp. Fried. 
Delitzsch in Herzog 2 (cf. Schaff-Herzog) x. pp. 587-603 ; 
Schrader, Keilinschriften u. s. w. index s. v.; and in Riehm 
s. v.; W. Robertson Smith in Encye. Brit. s. v.]; Hitzig 
in Schenkel iv. 334 sqq.; [Rawlinson, Five Great Mon- 
archies etc.; Geo. Smith, Assyrian Discoveries, (Lond- 
1875)]. In the N. T. once, viz. Lk. xi. 32 RG." 

[Nuvevirns RG (so Tr in Lk. xi. 32), or] Nwevirns [L 
(so Tr in Lk. xi. 30)] or Nweveirns T WH (so Tr in Mt. 
xii. 41) [see es, and Tdf. Proleg. p. 86; WH. App. p. 
154°], -ov, 6, (Nevevi, q. V-), i. q. Ninos in Hat. and Strabo; 
a Ninevite, an inhabitant of Nineveh: Mt. xii. 41; Lk. 
xi. 30, and L T Tr WH in 32.* 

vurrtp, -jpos, 6, (virrw), a vessel for washing the hands 
and feet, a basin: Jn. xiii. 5. (Eccles. writ.) * 

virrw; (a later form for vi¢w; ef. Lob.ad Phryn. p. 241 
[Veitch s.v. vito; B. 63 (55); W. 88 (84)]); 1 aor. eva; 
Mid., pres. virropat; 1 aor. evpduny; Sept. for ~1; to 
wash: twd, Jn. xiii. 8; rods mddas Twos, ibid. 5 sq. 8, 12, 
14; 1 Tim. v. 10; mid. fo wash one’s self (cf. B. § 135, 
5; W. § 38, 2b.]: Jn. ix. 7, 11, 15; ras xeipas, to wash 
one’s (own) hands, Mk. vii. 3; rovs médas, Jn. xiii. 10 
[T om. WH br. rods 7.]; vixpar 7d mpdcwndy cov, Mt. vi. 
[Comp.: dmo- 


[B.D. 


17; vimrovra tas xetpas av’rar, Mt. xv. 2. 
vinrw. SYN. see dove, fin. ]* 

voéw, -@; 1 aor. événoa; [pres. pass. ptep. (neut. plur.) 
voovpeva]; (vos); fr. Hom. down; Sept. for 377 and 
jan, and for Sawn; 1. to perceive with the mind, 
to understand : absol., with the addition r7 xapdia, Jn. xii 





vonua 


40 (Is. xliv. 18); w.an ace. of the thing, Eph. iii. 4, 20; 
1 Tim. i. 7; pass.: Ro. i. 20; foll. by dr, Mt. xv. 17; 
xvi. 11; Mk. vii. 18; foll. by acc. w. inf., Heb. xi. 3; 
absol. i. q. to have understanding: Mt. xvi. 9; Mk. viii. 
1% 2. to think upon, heed, ponder, consider: voeirw, 
se. let him attend to the events that occur, which will show 
the time to flee, Mt. xxiv. 15; Mk. xiii. 14; [similarly 
voee & (RG 4) Aéyo, 2 Tim. ii. 7]. [Comp.: ev-, xara-, 
peta-, ™po-, Umro-voew. | * 

vonpa, -ros, To, fr. Hom. down ; 1. a mental per- 
ception, thought. 2. spec. (an evil) purpose: atypa- 
AoriCew may vonua eis THY UmaKonY Tov Xpiorod, to cause 
whoever is devising evil against Christ to desist from his 
purpose and submit himself to Christ (as Paul sets him 
forth), 2Co.x.5; plur.: 2 Co.ii. 11 (rod d:aBorAov, Ignat. 
ad Eph. [interpol.] 14; tas xapdias avray movnpas, Bar. 
ii. 8). 3. that which thinks, the mind: plur. (where 
the minds of many are referred to), 2 Co. iii. 14; iv. 4, 
and perh. [xi. 3]; Phil. iv. 7, for here the word may mean 
thoughts and purposes; [others would so take it also in 
all the exx. cited under this head (cf. xavynya, 2) }.* 

vo8os, -7. -ov, illegitimate, bastard, i. e. born, not in law- 
ful wedlock, but of a concubine or female slave: Heb. 
xii. 8; ef. Bleek ad loc. (Sap. iv. 3; from Hom. down.) * 

vopy, -7S, 1), (veww to pasture), fr. Hom. [i. e. batrach. ] 
down ; 1. pasturage, fodder, food: in fig. discourse 
eupnoer vounv, i. e. he shall not want the needful sup- 
plies for the true life, Jn. x. 9; (Sept. for AYI9, Myr, 
™)- 2. trop. growth, increase, (Germ. Umsichfressen, 
Umsichgreifen): of evils spreading like a gangrene, 2 
Tim. ii. 17 (of ulcers, vouny rovetrae €AKos, Polyb. 1, 81, 6; 
of a conflagration, 76 wip AauBaver vouny, 11, 4 (5), 4 cf. 
1, 48, 5; Joseph. b. j. 6, 2, 9).* 

vonitw; impf. evourov; 1 aor. évopica; impf. pass. évo- 
piCounv ; (vouos); asin Grk. auth. fr. Aeschyl. and Hat. 
down ; 1. to hold by custom or usage, own as a cus- 
tom or usage; to follow custom or usage; pass. vopiterat 
it is the custom, it is the received usage: ob évouitero mpoo- 
zux7 ivat, where acc. to custom was a place of prayer, 
Acts xvi. 13 [but L T Tr WH read o& éevouigopev mpocev- 
yyy elv. where we supposed there was, etc.; cf. 2 below], 
(2 Mace. xiv. 4). 2. to deem, think, suppose: foll. 
by an inf., Acts viii. 20; 1 Co. vii. 36; foll. by an ace. w. 
inf., Lk. ii. 44; Acts vii. 25; xiv.19; xvi. [13 (see 1 
above) |], 27; xvii. 29; 1 Co. vii. 26; 1 Tim. vi. 5; foll. 
by ére, Mt. v.17; x.34[W. § 56,1b.]; xx.10; Acts xxi. 
295; ws evopitero, as was wont to be supposed, Lk. iii. 23. 
[Sy¥N. see 7yéouat, fin.] * 

vouiKds, -7, -ov, (vouos), pertaining to (the) law (Plat., 
Aristot., al.): payat, Tit. iii. 9; 6 voutxds, one learned in 
the law, in the N. T. an interpreter and teacher of the 
Mosaic law [A. V. a lawyer; cf. ypappareds, 2]: Mt. 
xxii. 35; Lk. x. 25; Tit. iii. 13; plur., Lk. vii. 30; xi. 
45 sq. 52; xiv. 3.* 

vopipws, adv., (vduimos), lawfully, agreeably to the law, 
properly: 1 Tim.i. 8; 2 Tim. ii. 5. (Thue., Xen., Plat., 
al.) * 


VOpLop.A,, -ros, Td, (vouiCa, q. V-); 1. anything received 


427 


VOMLOS 


and sanctioned by usage or law (Tragg., Arstph.). 2. 
money, (current) coin, [cf. our lawful money]: Mt. xxii. 
19 (and in Grk. writ. fr. Eur. and Arstph. down).* 

vopo-Si8dckados, -ov, 6, (vopos and diddcxanos, cf. érepo- 
didackados, iepodiddoKados, yopodidacKados ), a teacher and 
interpreter of the law: among the Jews [cf. ypaupareds, 
2], Lk. v.17; Acts v. 34; of those who among Chris- 
tians also went about as champions and interpreters of 
the Mosaic law, 1 Tim.i. 7. (Not found elsewh. [exe. 
in eccl. writ. ]) * 

vopolerta, -as, 7, (vopos, TiOnut), law-giving, legislation : 
Ro. ix. 4. (Plat., Aristot., Polyb., Diod., Philo, al.) * 

vopoberew, -@: Pass., pf. 3 pers. sing. vevopobérnrar; 
plupf. 3 pers. sing. vevowodernro (on the om. of the augm. 
see W.72 (70); B.33(29)); (vouobérns); fr. [Lys.], Xen. 
and Plat. down; Sept. several times for 7717; al. 
to enact laws; pass. laws are enacted or prescribed for one, 
to be legislated for, furnished with laws (often so in Plato; 
cf. Ast, Lex. Plat. ii. p. 391 [for exx.]); 6 Aads em’ adris 
(R G ém airy) vevopobernra (RG vevopobérnto) the people 
received the Mosaic law established upon the foundation 
of the priesthood, Heb. vii. 11 [W. § 39,1 b.; ef. B. 337 
(290); many refer this ex. (with the gen.) to time (A. V. 
under it); see émi, A. IL, cf. B. 2a. y.]. 2. to sanc- 
tion by law, enact: ri, pass. Heb. viii. 6 [cf. W. and B. 
Rab 

vopo-Qérns, -ov, 6, (vouos and ri6nur), a lawgiver: Jas. iv. 
12. ([Antipho, Thuc.], Xen., Plat., Dem., Joseph., al.; 
Sept.t bs. ix.121.)/* 

v6p0S, -ov, 6, (veuw to divide, distribute, apportion), in 
prof. auth. fr. Hes. down, anything established, anything 
recewed by usage, a custom, usage, law; in Sept. very often 
for 77)A, also for Mpn, 1, ete. In the N. T. a command, 
law; and 1. of any law whatsoever: da toiov 
vopov; Ro. ili. 27; vduos Sixacocvvys, a law or rule pro- 
ducing a state approved of God, i. e. by the observance 
of which we are approved of God, Ro. ix. 31, ef. Meyer 
[see ed. Weiss], Fritzsche, Philippi ad loc.; a precept or 
injunction: Kata& vouov evrodns capk. Heb. vii. 16; plur. of 
the things prescribed by the divine will, Heb. viii. 10; x. 
16; vouos Tov voos, the rule of action prescribed by reason, 
Ro. vii. 23; the mention of the divine law causes those 
things even which in opposition to this law impel to 
action, and therefore seem to have the force of a law, 
to be designated by the term voyos, as €repos vopos ev Tots 
peXeoi pou, a different law from that which God has given, 
i. e. the impulse to sin inherent in human nature, or 6 
vowos THS duaprias (gen. of author), Ro. vii. 23, 25; viii. 2, 
also 6 v. rod Oavarov, emanating from the power of death, 
Ro. viii. 2; with which is contrasted 6 vowos rov mvevparos, 
the impulse to (right) action emanating from the Spirit, 
ibid. 2. of the Mosaic law, and referring, ace. to 
the context, either to the volume of the law or to its 
contents: w.thearticle, Mt.v.18; xii.5; xxii.36; Lk. 
Hes x. 262 Xvi..173, In. i.17,45 (46),% vi ods vill. 17; 
x. 34; xv. 25; Acts vi. 13; vil. 533 xviii. 13, 15; xxi. 
20; xxiii. 3; Ro. ii. 13 [(bis) here L T Tr WH om. art. 
(also G in 18°)], 15, 18, 20, 23>, 26; iv. 15; vii. 1°, 5, 14, 


VOMOS 


21 (on the right interpretation of this difficult passage 
ef. Knapp, Scripta varii Argumenti, ii. p. 385 sqq. and 
Fritzsche, Com. ad Rom. ii. p. 57; [others take du. here 
generally, i. q. controlling principle; see 1 above sub 
fin. and cf. W. 557 (578); B. § 151, 15]); Ro. viii. 3 sq.; 
1 Co. ix. 8; xv. 56; Gal. iii. 13, 24; Eph. ii. 15 (on 
which pass. see Sédyua, 2); 1 Tim. i. 8; Heb. vii. 19, 
23; x. 1, ete.; with the addition of Motcéws, Lk. ii. 22; 
Jn. vii. 23; viii.5; Acts xiii. 38 (39) [here L T Tr WH 
om. art.]; xv.5; xxviii. 23; 1Co.ix.9; of xupiov, Lk. ii. 
39; of rod Geod, [Mt.xv.6T WH mrg.]; Ro. vii. 22; viii. 
7. Kata Tov vopor, acc. to the (standard or requirement 
of the) law, Acts xxii. 12; Heb. vii. 5; ix. 22. vopos 
without the art. Gin the Epp. of Paul and James and 
the Ep. to the Heb.; cf. W. p. 123 (117); B. 89 (78); 
[some interpreters contend that voues without the art. 
denotes not the law of Moses but law viewed as ‘a prin- 
ciple’, ‘abstract and universal’; cf. Bp. Lghtft. on Gal. 
ii. 19; also “ Fresh Revision,” ete. p. 99; Vaughan on 
Ro. ii. 23; esp. Van Hengel on Ro. ii. 12; Gifford in 
the Speaker’s Com. on Rom. p. 41 sqq. (cf. Cremer s. v.). 
This distinction is contrary to usage (as exhibited e. g. 
i sap. XVil. 4; ire-KIk. 1s ext be xex Se exe ts 
XXXV. (xxxli.) 15, 245° xxxvi. (xxxiii.) 2; 3; 1 Mace. ii. 
21; 4 Mace. vii. 7, and many other exx. in the Apocr.; 
see Wahl, Clavis Apocrr. s. v. p. 343), and to the con- 
text in such Pauline pass. as the foll.: Ro. ii. 17, 25, 27; 
ViieL (7) 5 xi- 8; 103 "Gali. 17,18; 23,'24) (ef Ro. in. 
12 and iii. 19; v. 13 and 14); ete. It should be added, 
perhaps, that neither the list of pass. with the art. nor 
of those without it, as given by Prof. Grimm, claims to be 
complete]): Ro. ii. 23°, 25; iii. 31; iv. 15°, v. 133 vii. 1, 
2Pevas as x: 10s Gali 21": vy. 23%) 1) Tim. 1.9. Heb: 
vil. 12, etc.; with the addition of xupiov, Lk. ii. 23 [here 
L has the art. ], 24 [LT Tr WH add the art.]; of 6e0d, Ro. 
vii. 25; of Mwicéws, Heb. x. 28; esp. after prepositions, 
as 61a vopou, Ko. ii. 12; iii. 20; Gal. ii. 21; ywpis vdpov, 
without the co-operation of the law, Ro. iii. 21; destitute 
or ignorant of the law, Ro. vii. 9; where no law has been 
promulged, Ro. vii. 8; of ék vduov, those who rule their 
life by the law, Jews, Ro. iv. 14, 16 [here all edd. have 
the art.]; of év vou, who are in the power of the law, i. e. 
bound to it, Ro. iii. 19 [but all texts here ev 76 v.]; ind 
vopov, under dominion of the law, Ro. vi. 14 sq.; Gal. iii. 
23; iv. 4, 21; v.18; of dd vopov, 1 Co. ix. 20; dixarov- 
ga ev vou, Gal. v.4; epya vdpov (see épyor, sub fin.) ; 
ev vou duaptavew, under law i. e. with knowledge of the 
law, Ro. ii. 12 (equiv. to €yovres vépov, cf. vs. 14); they 
to whom the Mosaic law has not been made known are 
said vopov pr exewy, ibid. 14; éavrois efor vdpos, their natu- 
ral knowledge of right takes the place of the Mosaic law, 
ibid. ; vdépos épywv, the law demanding works, Ro. iii. 27; 
dia vépou vou dzébavoy, by the law itself (when I became 
convinced that by keeping it I could not attain to salva- 
tion, cf. Ro. vii. 9-24) I became utterly estranged from 
the law, Gal. ii. 19 [ef. W. 210 (197); B.§ 133,12]. xara 
vouov, as respects the interpretation and observance of 
the law. Phil. iii. 5. The observance of the law is 


428 


vd0s5 


designated by the foll. phrases: mAnpodv vdépor, Ro. xiii. 
8; rovv. Gal. v.14; mdnpodv 76 dtxaiwpa tod vdpov, Ro. 
vill. 4; puAdooew (rov) v., Acts xxi. 24; Gal. vi. 13; ra 
Sixat@p. Tov v. Ro. ii. 26; mpdooev vopov, Ro. ii. 25; moveiv 
rov v., Jn. vii. 19; Gal. v.33; rypeiv, Acts xv. 5, 24 [Rec.]; 
Jas. ii. 10; redeiv, Ro. ii. 27 (cf. Jas. ii. 8); [on the other 
hand, dxvpody rov von. Mt.xv.6 T WH mrg.]. 6 vdpos is 
used of some particular ordinance of the Mosaic law in 
Jn. xix. 7; Jas. ii. 8; with a gen. of the obj. added, roo 
av6pés, the law enacted respecting the husband, i. e. bind- 
ing the wife to her husband, Ro. vii. 2 where Rec.” om. 
TOU vou. (SO 6 vépos Tod maoxa, Num. ix. 12; rod Aempod, 
Lev. xiv. 2; other exx. are given in Fritzsche, Ep.ad Rom. 
ii. p. 9; cf. W. § 30,2 8.). Although the Jews did not 
make a distinction as we do between the moral, the 
ceremonial, the civil, precepts of the law, but thought 
that all should be honored and kept with the same con- 
scientious and pious regard, yet in the N. T. not infre- 
quently the law is so referred to as to show that the 
speaker or writer has his eye on the ethical part of it 
alone, as of primary importance and among Christians 
also of perpetual validity, but does not care for the cere- 
monial and civil portions, as being written for Jews 
alone: thus in Gal. v. 14; Ro. xiii. 8,10; ii. 26 sq.3 vii. 
21, 25; Mt. v. 18, and often; ra rod vduov, the precepts, 
moral requirements, of the law, Ro. ii.14. In the Ep. of 
James vdpuos (without the article) designates only the 
ethical portion of the Mosaic law, confirmed by the au- 
thority of the Christian religion: ii. 9-11; iv. 11; in the 
Ep. to the Heb., on the other hand, the ceremonial 
part of the law is the prominent idea. 3. of the 
Christian religion: vépos mictews, the law demanding 
faith, Ro. iii. 27; rod Xpuarov, the moral instruction given 
by Christ, esp. the precept concerning love, Gal. vi.2; ris 
eXevbepias (see éAevbepia, a.), Jas. i. 25; ii. 12; ef. 6 kaos 
vopos Tod Kupiov nav Incod Xpicrov, avev Cvyod avdykns 
ov, Barn. ep. 2, 6 [see Harnack’s note in loc.]. 4. 
by metonymy 6 voyos, the name of the more important 
part (i. e. the Pentateuch), is put for the entire collection of 
the sacred books of the O. T.: Jn. vii. 49; x. 34 (Ps. Ixxxi. 
(Ixxxii.) 6); Jn. xii. 34 (Ps. cix. (ex.) 4; Dan. (Theodot.) 
ii. 44; vii.14); Jn. xv. 25 (Ps. xxxiv. (xxxv.) 19; Ixviii. 
(Ixix.) 15); Ro. iii.19; 1 Co. xiv. 21 (Is. xxviii. 11 sq.; so 
2 Mace. ii. 18, where cf. Grimm); 6 voyos Kai of mpopjrat, 
Mt. xi. 13; Jn.i.46; Acts xiii.15; xxiv.14; xxviii. 23; 
Ro. iii. 21, (2 Mace. xv. 9); i. q. the system of morals 
taught in the O. T., Mt. v.17; vii. 12; xxii. 403; 6 vop. (of) 
mpop. kai Wadpol, the religious dispensation contained 
in the O. T., Lk. xxiv. 44 (6 vopos, of mpod. x. ra GAda 
marpta BBrza, prol. to Sir.). Paul’s doctrine concerning 
6 vépos is exhibited by (besides others) Weiss, Bibl. Theol. 
§§ 71, 72; Pfleiderer, Paulinismus, p. 69 sq. [Eng. trans. i 
p- 68 sq.; A. Zahn, Das Gesetz Gottes nach d. Lehre u. 
Erfahrung d. Apostel Paulus, Halle 1876; R. Tiling, Die 
Paulinische Lehre vom véyos nach d. vier Hauptbriefen, 
u.s.w. Dorpat, 1878]. vopos does not occur in the foll. N. 
T. bks.: Mk.,2 Co., Col.,Thess., 2 Tim., Pet.,Jude,Jn., Rev 
vd05, See vous. 


VOGEW 


voréw, -; (vdcos); fr. [Aeschyl.], Hdt. down; to be 
sick; metaph. of any ailment of the mind (dynkéeor@ 
monpia vooeiv "AOnvaiovs, Xen. mem. 3, 5, 18 and many 
other exx. in Grk. auth.): mepi ru, to be taken with such 
an interest in a thing as amounts to a disease, to have 
a morbid fondness for, 1 Tim. vi. 4 (epi day, Plat. mor. 
p- 546 d.).* 

voonpa, -ros, 70, disease, sickness: Jn. v.4 Rec. Lchm. 
(Tragg., Arstph., Thuc., Xen., Plat., sqq.) * 

vécos, -ov, 9, disease, sickness: Mt. iv. 23 sq.; viii. 17; 
ix. 35; x.1; Mk. i. 34; iii.15 [RGL]; Lk. iv. 40; vi. 
18 (17); vii. 21; ix.1; Acts xix.12. (Deut. vii. 15; 
xxviii. 59; Ex. xv. 26, etc. [Hom., Hadt., al.])* 

vooo1d, -as, 7, (for veooord, the earlier and more com- 
mon form [cf. WH. App. p. 145], fr. veorads, q. v-), Sept. 
for 1); 1. a nest of birds. 2. a brood of birds: 
LK. xiii. 34 [but L txt. voocia, see the foll. word]. (Deut. 
xxxii. 11 [Gen. vi. 14; Num. xxiv. 22; Prov. xvi. 16, 
etc.].) * 

vorclov, -ov, Td, (see voooid), a brood of birds: Mt. 
xxiii. 37 and Lchm. txt. in Lk. xiii. 34 [where al. voooud, 
see the preced. word]. (Arstph., Aristot., Ael.; for D M558 
Ps. Ixxxiii. (Ixxxiv.) 4.) * 2h 

vooads, See veooaos. 

vorditw: Mid., pres. ptcp. vorditouevos; 1 aor. évo- 
odicdpnv; (voods afar, apart); to set apart, separate, 
divide; mid. to set apart or separate for one’s self, i. e. to 
purloin, embezzle, withdraw covertly and appropriate to 
one’s own use: xpnuara, Xen. Cyr. 4, 2 42; Plut. Lucull. 
37; Aristid. 4; pndev trav ex rhs Staprayns, Polyb. 10, 
16, 6; xpvompara, 2 Mace. iv. 32; adddrpia, Joseph. 
antt. 4, 8, 29; absol. Tit. ii. 10; (ri) dao twos, Acts v. 
2, 3 [here A. V. keep back]; Sept. Josh. vii. 1; && rwvos, 
Athen. 6 p. 234 a.* 

voros, -ov, 6, the south wind; 
55; Acts xxvii. 13; xxviii. 13. b. the South (cf. 
Boppas): Mt. xii. 42; Lk. xi. 315 xiii. 29; Rev. xxi. 13. 
(From Hom. down; ‘Sept. er, for 233, the southern 
quarter, the South: and for pj15, the southern (both) 
wind and quarter; }2°h, the same; 0° Tp the eastern 
(both) quarter and wind.) * 

vovder (a, -as, 7, (vovderéw, q. V-); admonition, exhorta- 
tion: Sap. xvi. 6; 1 Co. x. 113 Tit. iii. 10; «upiov, such 
as belongs to the Lord (Christ) or proceeds from him, 
Eph. vi. 4 [cf. W. 189 (178)]. (Arstph. ran. 1009; 
Diod. 15, 7; besides in Philo, Joseph. and other recent 
writ. for voudernots and vovOeria, forms more com. in the 
earlier writ. cf. Lob. ad Phryn. p. 512; [W. 24].) [Cf. 
Trench § xxxii.]* 

vovleréw, -@; (vovderns, and this fr. vods and ridnue; 
hence prop. i. q. €v 76 vd TiOnyu, lit. ‘put in mind’, Germ. 
‘an das Herz legen’); to admonish, warn, exhort : 
Acts xx. 31; Ro. xv. 14; 1 Co. iv. 14; Col. i. 28; iii. 16; 
Pe Weta toe 2 Th. i 15. .((i Salk 13], Joni 3) 
Sap. xi.11; xii.2; Trage., Arstph., Xen., Plat., aJ.)* 

raennvta., and acc. to a rarer uncontr. form (cf. Lob. 
ad Phryn. p. 148 [Bp. Lghtft. on Col. as below; WH. 
App. p. 145]) veounvia (so L txt. Tr WH), -as, 9, (veos, 


a. prop.: Lk. xii. 


TUWd, 


429 


vuppios 


pynv a month), new-moon (Vulg. neomenia; barbarous 
Lat. novilunium): of the Jewish festival of the new 
moon [BB.DD. s. v. New Moon], Col. ii. 16. (Sept. 
chiefly for wn; also for wn Ws, Ex. xl. 2; and wx 
win, Num. x. 10; xxviii. 11; see pny, 2. Pind., Arstph., 
Thuce., Xen., al.) * 

vouvex as, (wots and éyw [cf. Lob. ad Phryn. p. 599]), 
adv. wisely, prudently, discreetly: Mk. xii. 34. ({ Aristot. 
rhet. Alex. 30 p. 1436", 33 vouveyas x. Sixaiws|; Polyb. 
1, 83, 3 vouvey@s x. Ppovipes; [2,13,1]; 5, 88, 2 vovvexae 
kK. mpaypatixas ; [al.].) * 

vods (contr. fr. vdos), 6, gen. voos, dat. voi, (so in later 
Grk. for the earlier forms vod, v@, contr. fr. véov, vd@; cf. 
Lob. ad Phryn. p. 453; W. § 8, 2 b.; [B. 12 sq. (12)]), 
ace. voov (contr. fr. ydov), Sept. for 32 and 339, [fr. 
Hom. down]; mind (Germ. Sinn), i.e. 1. the mind, 
comprising alike the faculties of perceiving and under- 
standing and those of feeling, judging, determining; 
hence spec. a. the intellective faculty, the under- 
standing: Lk. xxiv. 45 (on which see d:avoiyo, 2); Phil. 
iv. 7; Rev. xiii. 18; xvii. 9; opp. to rd mvedpa, the spirit 
intensely roused and completely absorbed with divine 
things, but destitute of clear ideas of them, 1 Co. xiv. 
14 sq. 19; yew Tov vodv kupiov [L txt., al. Xpurrov]}, to be 
furnished with the understanding of Christ, 1 Co. ii. 
16°. b. reason (Germ. die Vernunft) in the nar- 
rower sense, as the capacity for spiritual truth, the 
higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine 
things, of recognizing goodness and of hating evil: Ro. i. 
28; vii. 23; Eph. iv.17; 1 Tim. vi.5; 2 Tim. iii. 8 (cf. 
W. 229 (215); B. § 134, 7]; Tit. i. 15; opp. to 7 odpé, 
Ro. vii. 25; dvaveotaba TO mvevpate Tov vods, to be so 
changed that the spirit which governs the mind is re- 
newed, Eph. iv. 23; [ef. ) dvaxaivwats tod vods, Ro. xii. 
2]. c. the power of considering and judging soberly, 
calmly and impartially: 2 'Th. ii. 2. 2. a particular 
mode of thinking and judging: Ro. xiv. 5; 1 Co.i. 10; 
i. q. thoughts, feelings, purposes: rod xupiov (fr. Is. xl. 
13), Ro. xi. 34; 1 Co. ii. 16°; i. q. desires, rs oapkds, 
Col. ii. 18 [cf Meyer ad loc. ].* 

Nupdds, -d, 6, [perh. contr. fr. Nuupddapos; cf. W. 
102 sq. (97); on accent cf. Chandler § 32], Nymphas, a 
Christian inhabitant of Laodicea: Col. iv.15 [L WH Tr 
mrg. read Néyday i. e. Nympha, the name of a woman; 
see esp. Bp. Lghtft. ad loc., and p. 256].* 

vipdn, -1s, 9, (appar. allied w. Lat. nubo; Vaniéek p. 
429 sq.), Sept. for 143; 1. a betrothed woman, a 
bride: Jn. iii. 29; Rev. xviii. 23; xxi. 2,9; xxii.17. = 2. 
in the Grk. writ. fr. Hom. down, a recently married 
woman, young wife; a young woman; hence in bibl. and 
eccl. Grk., like the Hebr. moa (which signifies both a 
bride and a daughter-in-law [ef. W. 32]), a daughter-in- 
law: Mt.x.35; Lk. xii. 53. (Mic. vii.6; Gen. xi. 31; 
[xxxviii. 11]; Ruth i. 6, [ete.]; also Joseph. antt. 5, 
9, 1.)* 

vuudtlos, -ov, 6, (vip); a bridegroom: Mt. ix. 15; XXv. 
1,5 sq. 10; Mk. ii. 19sq.; Lk. v. 34 sq.; Jn. il. 9; iii. 29; 
Rev. xviii. 23. (From Hom. down; Sept for inn) ® 


vuppov 


vupddv, -dvos, 6, (vipn), the chamber containing the 
bridal bed, the bride-chamber: oi viol rod vupdavos (see 
vids, 2), of the friends of the bridegroom whose duty it 
was to provide and care for whatever pertained to the 
bridal chamber, i. e. whatever was needed for the due 
celebration of the nuptials: Mt.ix. 15; Mk. ii. 19; Lk. 
v. 34, ((W. 33 (32)]; Tob. vi. 13 (14), 16 (17); eccles. 
writ.; Heliod. 7,8); the room in which the marriage cere- 
monies are held: Mt. xxii. 10 T WH Tr mrg.* 

viv, and vuvi (which see in its place), adv. now, Lat. 
nunc, (Sept. for Wy ; [fr. Hom. down)) ; 1. adv. of 
Time, now, i.e. at the present time ; a. so used that 
by the thing which is now said to be or to be done the 
present time is opposed to past time: Jn.iv.18; ix. 21; 
Acts xvi, Sipe 5 Ro: xiii...) 5.2 Th;.it.6s 2 Co; 
Vile Opexate2=) Phil iS Ojsseie 125 ni 8 = \Coliin24, eters 
freq. it denotes a somewhat extended portion of present 
time as opp. to a former state of things: Lk. xvi. 25; 
Acts vii.4; Gal. i. 23; iii. 3; spec. the time since certain 
persons received the Christian religion, Ro. v. 9, 113 vi. 
POND varios Gale 115-20)s1veoe fl Peto 10,425.57 or 
the time since man has had the blessing of the gospel, 
as opp. to past times, i.q. in our times, our age: Acts vii. 
52) Ro. xvi. 26; 2 Co: vi. 2;, Eph. iii. 5,10; 2 Tim. i. 
10; 1 Pet.i.12; iii. 21, [cf. ep. ad Diogn. 1]. b. opp. 
to future time: Jn. xii. 27; xiii. 36 (opp. to verepor) ; 
xvi. 22; Ro. xi. 31; 1 Co. xvi. 12; viv x. eis mdvras rods 
aidévas, Jude 25; used to distinguish this present age, 
preceding Christ’s return, from the age which follows 
that return: Lk. vi. 21,25; Eph.ii.2; Heb.ii.8; 2 Pet. 
iii. 18; 1Jn. ii. 28; with év rd Kaip@ trovrm added, Mk. 
x. 30. c. Sometimes viv with the present is used of 
what will oceur forthwith or soon, Lk. ii. 29; Jn. xii. 31; 
xvi. 5; xvii. 13; Acts xxvi. 17. with a preterite, of 
what has just been done, Mt. xxvi. 65; Jn. xxi. 10; or 
very lately (but now, just now, hyperbolically i. q. a short 
time ago), vov e(nrovy oe LOacat oi “Iovdaio1, Jn. xi. 8; cf. 
Kypke ad loc.; Vig. ed. Herm. p. 425 sq. with a future, 
of those future things which are thought of as already 
begun to be done, Jn. xii. 31; or of those which will be 
done instantly, Acts xiii. 11 [here al. supply éori; W.§ 64, 
2a.]; or soon, Acts xx. 22 [here wop. merely has inherent 
fut. force; cf. B. § 137, 10a. ]. d. with the imperative 
it often marks the proper or fit time for doing a thing: 
Mt. xxvii. 42 sq.; Mk. xv. 32; Jn. ii. 8. Hence it serves 
to point an exhortation in dye viv, come now: Jas. iv. 13; 
v. 1, (where it is more correctly written dye vuv, cf. Pas- 
sow li. p. 372). e. with other particles, by which the 
contrast in time is marked more precisely: xai viv, even 
now (now also), Jn. xi. 22; Phil. i. 20; and now, Jn. xvii. 
5; Acts vii. 34 [cf. 2 below]; x. 5 [W. § 43,3 a.]; xx. 
25; xxil. 16; adda vov, Lk. xxii. 836; adda Kai vov, but 
even now, Jn. xi. 22 [T Trtxt. WH om. L Trmrg. br. 
GAAd}; ére viv, 1 Co. iii. 2 (3) [L WH br. ér]; viv 8€ 
(see vuvi below) but now, Jn. xvi. 5; xvii. 13; Heb. ii. 8; 
tore... vov d¢, Gal. iv. 9; Ro. vi. 21 sq. [here vuvi 8€]; 
Heb. xii. 26; more... viv dé, Ro. xi. 30[ WH mre. wuvi]; 
Eph. v.8; 1 Pet. ii. 10; viv #3, now already, 1 Jn. iv. 3. 


430 


yuvt 


viv ovv, now therefore, Acts x. 33; xv.10; xvi. 36; xxiii. 
15, (Gen. xxvii. 8,43; xxxi. 13,30; xlv. 8; 1 Mace. x. 71). 
TO vov €xov, see €xa, II. b. f. with the article; a. 
w. neut. acc. absol. of the article, ra viv, as respects the 
present; at present, now (in which sense it is written also 
tavuv [so Grsb. always, Rec. twice; classic edd. often 
raviv; cf. Tdf. Proleg. p.111; Chandler, Accent, § 826]): 
Acts iv. 29; xvii. 30; xx.32; xxvii. 22,(2 Macc. xv. 8; 
often in class. Grk.; also rd viv, 1 Mace. vii. 35; ix. 9; 
ef. Kriiger § 50, 5, 13; Bnhdy. p. 328; Bttm. Gram. 
§ 125, 8 Anm. 8 (5)); the things that now are, the present 
things, Judith ix. 5; ace. absol. as respects the things now 
taking place, equiv. to as respects the case in hand, Acts v. 
38. B. 6,7, TO vov, the present, joined to substantives : 
as 6 vuv aiov, 1 Tim. vi. 17; 2 Tim. iv. 10; Tit. ii. 12; 
xaipos, Ro. iii. 26; viii. 18; xi.5; [2 Co. viii. 14 (13)]; 9 
viv lepovoaAnp, Gal.iv. 25; of vdv odpavoi, 2 Pet. ili. 7; pod 
THs mpos Upas vov (Or vuvi) amodoyias, Acts xxii. 1. y: 
76 viv with prepositions: amd rov viv (Sept. for AAP), 
from this time onward, [A. V. from henceforth], Lk. i. 48: 
v.10; xii. 52; xxii. 69; Acts xviii.6; 2Co.v.16; dype 
rov viv, Ro. viii. 22; Phil. i.5; &ws rov viv (Sept. for 
mAy ty), Mt. xxiv. 21; Mk. xiii. 19. 2. Like our 
now and the Lat. nunc, it stands in a conclusion or 
sequence; as things now are, as the matter now stands ; 
under these circumstances ; in the present state of affairs ; 
since these things are so; asitis: Lk. xi. 39 (vivi.e. since 
ye are intent on observing the requirements of tradition ; 
[but al. take viv here of time —a covert allusion to a 
former and better state of things]); Col. i. 24 [al. of 
time; cf. Mey., Bp. Lghtft., Ellic. ad loc.]; «ai viv, 1 Jn. 
ii. 28; 2 Jn. 5; xai viv dedpo, Acts vii. 34. viv dé (and 
vuvi dé see vuvi), but now; now however ; but asit is; (often 
in class. Grk.; cf. Vig. ed. Herm. p. 426; Matthiae ii. p. 
1434 sq.; Kiihner § 498, 2 [or Jelf § 719, 2]): 1 Co. 
vii. 14; Jas.iv. 16,and RG in Heb. ix. 26; esp. after a 
conditional statement with ei and the indic. preterite, 
Lk. xix. 42; Jn. viii. 40; ix. 41; xv. 22, 24; xviii. 36; 
1 Co. xii. 20; [cf. B. § 151, 26]. In Rev. voy does not 


occur. [Syn. see apre. | ay 
vuvi (vov with iota demonstr. [Kriiger § 25, 6, 4 sq.; 


Kiihner § 180, e. (Jelf § 160, e.); Bitm. Gram. § 80, 2]), 
in Attic now, at this very moment (precisely now, neither 
before nor after; Lat. nunc ipsum), and only of Time, 
almost always with the pres., very rarely with the fut. 
(cf. Lob. ad Phryn. p. 19). Not found in the N. T. 
exc. in the writ. of Paul and in a few places in Acts and 
the Ep. to the Heb.; and it differs here in no respect 
from the simple viv; cf. Fritzsche, Rom. i. p. 182; [W. 
23]; 1. of Time: witha pres. (Job xxx. 9), Acts 
xxiv.13 LT Tr WH; Ro. xv. 23, 25; 1 Co. xiii. 13 (don 

.. rore O€... vurt 8€); 2 Co. viii. 11, 22; Philem. 9, 11 
(se. évra); with a perf. indicating continuance, Ro. iii. 
21 [al. refer this to 2]; with a preterite (Ps. xvi. (xvii.) 
11), Ro. vi. 22 (opp. to rére); vii. 6. Eph. ii. 13 (opp. 
to év T@ KaLp@ Ekeiva) ; Col. i. 22 (21) [andiii. 8; also Ro. 
xi. 30 WH mrg.], (opp. to tore); Col. i. 26(RGLmrg.; 
cf. W. § 63 1.2 b.: B,. 382 (328)] (opp. to dé ray aidver) ; 


vue 431 


~ 


with a fut., Job vii. 21; Bar. vi. 4 (Ep. Jer. 3); 2 Mace. 
x. 10; ris mpos bas vuvi drodoyias, Acts xxii. 1. 2 
contrary to Grk. usage, in stating a conclusion (see 
vov, 2), but since the case stands thus, [as it is}: 1 Co. [v.11 
RGTLmrg.]; xiv. 6 RG (i. e. since 6 yAdoon Aadaov 
without an interpretation cannot edify the church) ; bud 
now (Germ. so aber), Heb. ix. 26 LT Tr WH; after a 
conditional statement with e¢ (see viv, fin.), Ro. vii. 17; 
1 Co. xii. 18 [RGT WHmrg.]; xv. 20; Heb. viii. 6 
[here L Tr mrg. WH txt. viv], cf. 4; xi. 16 Rec., cf. 15; 
[B. § 151, 26].* 

vvé, gen. vukros, 7, [fr. a root meaning ‘to disappear’; 
cf. Lat. nox, Germ. nacht, Eng. night; Curtius § 94], (Sept. 
for 9°59 and 779), [fr. Hom. down], night: Mk. vi. 48; 
Acts xvi. 33; xxiii. 23; Jn. xiii. 80; Rev. xxi. 25; xxii. 
5; iva H vvE py paivy 7d Tpirov adrijs, i. e. that the night 
should want a third part of the light which the moon and 
the stars give it, Rev. viii. 12 [al. understand this of the 
want of the light ete. for a third part of the night’s du- 
ration]; gen. vukros, by night [W. § 30,11; B. § 132, 
26], Mt. ii. 14; xxviii. 13; Lk. ii. 8 [but note here the 
article; some make rs vuxros depend on dvaAakas]; 
Jn. iii. 2; Actsix. 25; 1Th.v. 7; vuxrds cai nuépas, Mk. 
v.53; 1Th.ii.9; iii.10; 1 Tim. v. 5, [where see Ellicott 
on the order]; mpepas x. vuxros, Lk. xviii. 7; Acts ix. 
24; Rev.iv.8; vii. 15; xii. 10, ete.; peéans vuxros, at mid- 
night, Mt. xxv. 6; in answer to the question when: 
tavtn TH vuKri, this night, Lk. xii. 20; xvii.34; Acts xxvii. 
23; 7h vuxri éxeivn, Acts xii. 6; 77 emiovon v. Acts xxiii. 
11; in answer to the question how long: vv«ra kat 
jepav, Lk. ii. 37; Acts xx. 381; xxvi. 7; differently in 
Mk. iv. 27 (night and day, sc. applying himself to what 
he is here said tobe doing) ; tas vixras, during the nights, 
every night, Lk. xxi. 37; vieras teooapak. Mt. iv. 2; 
tpets, ib. xii. 40; dia THs vuKrds, see bia, A. IT. 1 b.; 80 Gdns 
(rs) vuxros, the whole night through, all night, Lk. v. 5; 
ev vuxti, when he was asleep, Acts xviii. 9; (kAemrns) ev 
vuxti, 1 Th. v. 2, and Ree. in 2 Pet. iii. 10; év rH vuri, 
in (the course of) the night, Jn. xi. 10; év rH vuxti ravry, 
Mt. xxvi. 31, 34; Mk. xiv. 30; év 77 vuxti 7 KrA. 1 Co. xi. 
23; Kata peor THs vuKtos, about midnight, Acts xxvii. 27. 
Metaph. the time when work ceases, i.e. the time of death, 
Jn. ix. 4; the time for deeds of sin and shame, the time 
of moral stupidity and darkness, Ro. xiii. 12; the time 


4 

fé, on its occasional substitution for o see 5, a, s.] 

tevia, -as, #, (Eévtos, -a, -ov, and this fr. févos), fr. Hom. 
down, hospitality, hospitable reception; i.q. alodging-place, 
lodgings: Acts xxviii. 23 (i. q-7d pic@wua in vs. 30 [but 
this is doubtful; the more prob. opinion receives the 
preference s. v. iSios, 1 a-]); Philem. 22. [See esp. Bp. 
vghtft. on Phil. p. 9, and on Philem. 1. c.]* 


Eevifa 


when the weary and also the drunken give themselves up 
to slumber, put for torpor and sluggishness, 1 Th. v. 5. 

vioow (-rrw): 1 aor. évvEa; to strike [2], pierce; to 
pierce through, transfix; often in Hom. of severe or even 
deadly wounds given one; as, rév pev €yxei WE .. . oTU- 
yepos 8 dpa pw oxoros cide, Il. 5, 45.47; pOdoas adrov 
ekeivos vuTret kaTwOer Ud Tov BovBava Sopart kai Tapaxphpa 
duepyaerat, Joseph. b. j. 3, 7, 35; so rh mAeupav hoyxn, 
Jn. xix. 34, cf. xx. 25, 27. On the further use of the word 
ef. Fritzsche, Rom. ii. p. 559. [Comp.: xata-vicow. | * 

vuoratw; 1 aor. evvoraga; (NYQ, cf. vedo, vevorata) ; 
Sept. for 032; 1. prop. to nod in sleep, to sleep, 
(Hippocr., Arstph., Xen., Plato, al.); to be overcome or 
oppressed with sleep; to fall asleep, drop off to sleep, [ (cf. 
Wiclif) to nap it]: Mt.xxv.5; Sept. for 0793, Ps. Ixxv. 
(Ixxvi.) 7. 2. like the Lat. dormito [ef. our to be 
napping |, trop. i. q. to be negligent, careless, (Plat., Plut., 
al.): of a thing i. q. to linger, delay, 2 Pet. ii. 3.* 

vuxOnpepov, -ov, To, (vvé and muepa), a night and a day, 
the space of twenty-four hours: 2 Co. xi. 25. (Alex. 
Aphr.; Geopon.) Cf. Sturz, De dial. Mac. ete. p. 186; 
[Soph. Lex. s. v.; cf. W. 25].* 

Née (Noeos, -ov, in Joseph. [antt. 1, 3, 1 sqq.]), 6, (M3 
rest), Noah, the second father of the human race: Mt. 
xxiv. 37 sq.; Lk. iii. 36; xvii. 26 sq.; Heb. xi. 7; 1 Pet. 
Mis 20);} (2) Bets ii. 5.* 

valpds, -d, -ov, (i. q. vwOns, fr. vn [cf. vnmos] and abéo 
[to push; al. @oua to care about (cf. Vanicek p. 879) ], 
cf. voduvos, vdvupos, fr. mm and ddvvn, dvoua), slow, slug- 
gish, indolent, dull, languid: Heb. vi. 12; with a dat. of 
reference [W. § 31,6 a.; B. § 133, 21], rats dxoais, of one 
who apprehends with difficulty, Heb. v.11; ve@pos kai 
mapeipevos ev tois epyots, Sir. iv. 29; vwOpds x. mapetpevos 
épyarns, Clem. Rom. 1 Cor. 34, 1. (Plat., Aristot., Polyb., 
Dion. Hal., Anthol., al.) [Syn. see dpyos, fin.]* 

varos, -ov, 6, [fr. root ‘to bend,’ ‘curve,’ akin to Lat. 
natis; Ficki. 128; Vaniéek p. 420], the back: Ro. xi. 10 
fr. Ps. Ixviii. (Ixix.) 24. (In Hom. 6 varos [“ the gend. 
of the sing. is undetermined in Hom. and Hes.” (L. and 
S.)], plur. ra vara; in Attic generally 70 v@rov, very 
rarely 6 yatos; plur. always ra vara; Sept. 6 varos, plur. 
of vata; cf. Lob. ad Phryn. p. 290; [Rutherford, New 
Phryn. p. 351]; Passow [L. and 8.] s. v.)* 


hil 


tevitw; 1 aor. é€éuca; Pass., pres. evigouar; 1 aor. 
efevicOnv; fr. Hom. down; 1. to receive as a guest, 
to entertain hospiiably: twa, Acts x. 23; xxviii. 7; Heb. 
xiii. 2; pass. to be received hospitably; to stay as a guest, 
to lodge (be lodged): evade, Acts x. 18; e&v oikia twos, 
Acts x. 32; mapa tun, Acts x. 6; xxi. 16 [cf. B. 284 (244); 
W. 214 (201) ], and sundry codd. in 1 Co. xvi. 19; (Diod. 


Eevodoyéw 


14, 390). 2. to surprise or astonish by the strangeness 
and novelty of a thing (cf. Germ. befremden): Eevitovra 
twa, Acts xvii. 20 (£evifovea mpdoowis kat karamAnKTiKn, 
Polyb. 3, 114,43; rov Oedv eEeri¢e TO mpatropevoy, Joseph. 
antt. 1, 1,4; &evigovea: cuvpdopai, 2 Mace. ix. 6); pass. 
to be surprised, astonished at the novelty or strangeness of 
a thing; to think strange, be shocked: w. dat. of the thing 
[W. § 31,.1,£.], 1 Pet. iv12 (Polyb. 1, 23, 5 5) 3, 68,9) 
ev w. dat. of the thing [cf. B. § 133, 23], 1 Pet. iv. 4.* 

tevoSoxéw (for the earlier form £evodoxém in use fr. Hdt. 
down; ef. Lob. ad Phryn. p. 307),-6: 1 aor. e&evodoxnea; 
(Eevodoxos, i. e. E€vous Sexouevos) ; to receive and entertain 
hospitably, to be hospitable: 1 Tim.v.10. (Dio Cass. 78, 
3; [Graec. Ven. Gen. xxvi. 17; eccl. writ.].) * 

tévos, -n, -ov, fr. Hom. down, mase. a guest-friend (Lat. 
hospes, [of parties bound by ties of hospitality]),i.e. 1. 
a foreigner, stranger, (opp. to émy@ptos, Plat. Phaedoc. 2 
p- 59 b.; Joseph. b. j. 5, 1, 3); a. prop.: Mt. xxv. 
35, 38,43 sq.; xxvli.7; 3Jn.53; E€vouk. maperidnpot éni 
ths yns, Heb. xi. 13; of émidnpodvres E€vor, Acts xvii. 21 ; 
opp. to oupmoditns, Eph. ii. 19; (Sept. for M8 a travel- 
ler, 2 S. xii. 4 cod. Alex.; for 13, Job xxxi. 32; sev- 
eral times for *33). [as adj. with] daoma, Acts xvii. 
18. b. trop. a. alien (from a person or thing) ; 
without knowledge of, without a share in: with a gen. of 
the thing, ray Stabnxav ris emayyeXias, Eph. ii. 12[cf. W. 
§ 30, 4, 6] (rod Adyou, Soph. O. T. 219). B. new, un- 
heard of: &8axai, Heb. xiii. 9; Edvov m1, a strange, won- 
derful thing, 1 Pet. iv. 12 (Aeschyl. Prom. 688; Diod. 
3, 15 and 52; al.). 2. one who receives and enter- 
tains another hospitably; with whom he stays or lodges, a 
host: 6 &€évos pov, Ro. xvi. 28, where kat ths éxkAnoias 
dAns is added, i. e. either ‘who receives hospitably all 
the members of the church who cross his threshold,’ or 
‘who kindly permits the church to worship in his house’ 
(Fritzsche).* 

tons, -ov, 6, (a corruption of the Lat. sextarius) ; a 
a sexiarius, i. e. a vessel for measuring liquids, holding 
about a pint (Joseph. antt. 8, 2,9— see Baros; Epict. 
diss. 1, 9, 33; 2, 16, 22; [Dioscor.], Galen and med. 
writ.). 2. a wooden pitcher or ewer (Vulg. urceus 
[A. V. pot]) from which water or wine is poured, whether 
holding a sextarius or not: Mk. vii. 4, 8 [here TWH 
om. Tr br. the cl.].* 

Enpatvw: 1 aor. e€npava (Jas. i. 11); Pass., pres. Enpat- 
vopat; pf. 3 pers. sing. €Enpavrac (MK. xi. 21), ptep. é&n- 
paupevos; 1 aor. eEnpavOnv ; cf. B. 41 (36); (fr. Enpos, q. 
v.); fr. Hom. down; Sept. chiefly for wa. and win; to 
make dry, dry up, wither: act., rov xoprov, Jas. i. 11; pass. 
to become dry, to be dry, be withered [cf. B. 52 (45)] (Sept. 
for w2:): of plants, Mt. xiii. 6; xxi. 19 sq.; Mk. iv. 6; 
xi. 20 sq.; Lk. viii. 6; Jn. xv. 6; [1 Pet. i. 24]; of the 
ripening of crops, Rev. xiv. 15; of fluids: 4 mnyn, Mk. 
v. 29; rd Udwp, Rev. xvi. 12, (Gen. viii. 7; Is. xix. 5); of 


432 


Evpaw 


members of the body, to waste away, pine away: Mk. ix. 
18; e&npappevy xeip, a withered hand, Mk. iii. 1, and RG 
in 3.* 

Enpés, -d, -ov, fr. Hdt. down, dry: 16 évdov, Lk. xxiii. 
31 (in a proverb. saying, ‘if a good man is treated so, 
what will be done to the wicked ?’ cf. Ps.i. 3; Ezek. xx. 
47. Is. lvi. 3; Ezek. xvii. 24) ; of members of the body 
deprived of their natural juices, shrunk, wasted, withered : 
as xe(p, Mt. xii. 10; Mk. iii. 3 L T Tr WH; Lk. vi. 6,8; 
men are spoken of as €npot, withered, Jn. v. 3. of the 
land in distinction from water, 7 Epa sc. yn (Sept. for 
mv, Gen. i. 9 sq.; Jon.i. 9; ii. 11, and often [W. 18: 
592 (550)]): Mt. xxiii. 15; Heb. xi. 29 where L T Tr 
WH add yis.* 

EdAwwos, -ivn, -wov, (EvAov), fr. Pind. and Hdt. down, 
wooden, made of wood: oxevn, 2 Tim. ii. 20; neut. plur. 
eidwda, Rev. ix. 20 (coi, Bar. vi. 30 [Ep. Jer. 29]).* 

EvAov, -ov, Td, (fr. Evw to scrape, plane), fr. Hom. down; 
Sept. for 315 1. wood: univ. 1 Co. iii. 12; &. Ovivoy, 
Rev. xviii. 12; that which is made of wood, as a beam from 
which any one is suspended, a gibbet, a cross, [A. V. tree, 
q- v. in B.D. Am. ed.], Acts v. 30; x. 39; xiii. 29; Gal. 
iii. 13; 1 Pet. ii. 24, (yy, Gen. xl. 19; Deut. xxi. 23; 
Josh. x. 26; Esth. v. 14), —a use not found in the classics 
[ef. L. and S. s. v. II. 4]. A log or timber with holes in 
which the feet, hands, neck, of prisoners were inserted 
and fastened with thongs (Gr. cadov, EvAomedn, modoKakn, 
modootpaBn, Lat. nervus, by which the Lat. renders the 
Hebr. 10, a fetter, or shackle for the feet, Job [xiii. 27]; 
xxxill. 11; cf. Fischer, De vitiis lexx. N. T. p. 458 sqq.; 
[B. D. s. v. Stocks]): Acts xvi. 24 (Hdt. 6, 75; 9, 37; 
Arstph. eq. 367, 394, 705); a cudgel, stick, staff: plur., 
Mt. xxvi. 47, 55; Mk. xiv. 43, 48; Lk. xxii. 52, (Hdt. 
2,63; 4,180; Dem. p. 645,15; Polyb. 6, 37,3; Joseph. 
b. j- 2, 9,4; Hdian. 7, 7, 4). 2. a tree: Lk. xxiii. 
31 (Gen. i. 29; ii. 9; iii. 1; Is. xiv. 8,ete.); & rs Cons, 
see (wn, 2 b. p. 274% 

[€sv, older form of civ, retained occasionally in com- 
pounds, as éupBuive, 1 Pet. iv. 12 ed. Bezae ; see Meister- 
hans § 49, 11; L. and S. @ v. owy, init.; and cf. 3, o, s.j 

tvpdw (a later form, fr. Diod. [1, 84] down, for Eupéa, 
which the earlier writ. used fr. Hdt. down; [W. 24; B. 
63 (55); esp. Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 53]),-6: pf. pass. 
ptep. ééupnuevos; Mid., pres. inf. Evpacda [for which 
some would read (1 Co. xi. 6) €¥pao6a (1 aor. mid. inf. 
fr. ipo) ; see WH. App. p. 166]; 1 aor. subjune. 3 pers. 
plur. upno@vra [but T Tr WH read the fut. -covrat] ; 
(fr. Eupov a razor, and this fr. vw); Sept. for m3; to 
shear, shave: pass. 1 Co. xi. 5; mid. to get one’s self shaved, 
ibid. vs. 6; 1 Co. xi. 6; with an acc. specifying the obj. 
more precisely [cf. B. § 134, 7; W. § 32,5]: ri cepadny, 
Acts xxi. 24 (Sept. Num. vi. 9, 19; Lev. xxi. 5; ras 
oppvas, Hdt. 2, 66; 7d capa, 2, 37).* 


488 


O 


0 


. 6, r, 76, originally rés, rn, 76, (as is evident from the 
forms toi, rai for of, ai in Hom. and the Ionic writ.), cor- 
responds to our definite article the (Germ. der, die, das), 
which is properly a demonstrative pronoun, which we 
see in its full force in Homer, and of which we find cer- 
tain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, 
and hence also in the N. T. 

I. As a DEMONSTRATIVE Pronoun; Lat. hic, haec, 
hoc; Germ. der, die, das, emphatic; cf. W. § 17,1; B. 
101 (89) sq. ; 1. in the words of the poet Aratus, rod 
yap kal yevos éopev, quoted by Paul in Acts xvii. 28. 2 
in prose, where it makes a partition or distributes into 
parts: 6 pev... 6 d¢, that... this, the one... the other: 
Mt. xiii. 23 R G Tr [here the division is threefold] ; Gal. 
iv. 23 [here L WH Tr mrg. br. pev]; of pev . . . of dé, Acts 
Kxviii. 24; Phil. i. 16 sq.; of pev... 6 dé, Heb. vii. 5 sq. 
20 (21), 23 sq.; rovs pev... rovs dé, Mk. xii. 5 RG; 
Eph. iv. 11; of pev... adroe d€ (Lchm. of de) . . . erepoe 
6é, Mt. xvi. 14 cf. Jn. vii. 12; tives foll. by of dé, Acts 
xvii. 18; ds (see ds I.) ev foll. by 6 dé, Ro. xiv. 2; of d€ 
stands as though of pev had preceded, Mt. xxvi. 67; xxviii. 
Lie 3. in narration, when either two persons or 
two parties are alternately placed in opposition to each 
other and the discourse turns from one to the other; 6 
€, but he, and he, (Germ. er aber): Mt. ii. 14; iv.43; xxi. 
29 sq.; Mk. i. 45; xii. 15; Lk. viii. 21, 30,48; xxii. 10, 
34; Jn. ix. 38, and very often; plur., Mt. ii. 5,9; iv. 20; 
Mk. xii. 14 [RGLUmrg.], 16 [Lbr. of d€]; Lk. vii. 4; 
MX le eK I, oS, Gls NCU iv. Zl; Xi. lo, andorens 
oi pev ovv, in the Acts alone: i. 6; v.41; xv. 3, 30; 6 
pev ovv, XXili. 18; xxviii. 5. 

II. As the DEFINITE or PREPOSITIVE ARTICLE (to 
be distinguished from the post positive article, —as 
it is called when it has the force of a relative pro- 
noun, like the Germ. der, die, das, exx. of which use are 
not found in the N. T.), whose use in the N. T. is ex- 
plained at length by W. §§ 18-20; B. 85 (74) sqq.; 
[Green p. 5 sqq.]. As in all languages the article serves 
to distinguish things, persons, notions, more exactly, it 
is prefixed 1. to substantives that have no mod- 
ifier; and a. those that designate a person or a 
thing that is the only one of its kind; the art. thus dis- 
tinguishes the same from all other persons or things, as 
6 7Atos, 6 ovpaves, 7 yn, 7 Oddacca, 6 Oeds, 6 Adyos (Jn. i. 
1 sq.), 6 SudBoros, 76 Has, 7 okoria, 7 Con, 6 Odvaros, 
etc. b. appellative names of persons and things defi- 
nite enough in themselves, or made so by the context, 
or sufficiently well-known from history; thus, to the 
names of virtues and vices, as 7 Sixcacoavvn, ) copia, 4 
Sivapis, 7) ddnOea, etc. 6 €oyouevos, the well-known per- 


€ 
oO 


sonage who is to come, i. e. the Messiah, Mt. xi. 3; Lk. vii. 
19; 6 mpopnyrns, the (promised and expected) prophet, 
Jn. i. 21; vii. 40; 9 owrnpia, the salvation which all 
good men hope for, i. e. the Messianic salvation; 7 
ypapn, ete.; 7 vedéAn, the cloud (well known from the 
O. T.), 1 Co. x. 1 sq.; tods dyyédous, Jas. ii. 25; To 
extpopuarti, 1 Co. xv. 8. to designations of eminent per- 
sonages: 6 vids Tov Ged, 6 vids Tod avOpamou, (see vids) ; 
6 dwdackados Tov IopanA, Jn. iii. 10; ef. Fritzsche on Mk. 
p- 613. The article is applied to the repeated name of 
a person or thing already mentioned or indicated, and 
to which the reader is referred, as rods pdyous, Mt. ii. 7 
cf. 1; of doxoi, Mt. ix.17; of Saipoves, Mt. viii. 31 cf. 28; 
Thy Ovov Kat Tov m@dov, Mt. xxi. 7 cf. 2, and countless 
other exx. The article is used with names of things 
not yet spoken of, in order to show that definite things 
are referred to, to be distinguished from others of the 
same kind and easily to be known from the context; as 
ta Bpedn, the babes belonging to the people of that 
place, Lk. xviii. 15; amd trav dévdpav, sc. which were 
there, Mt. xxi. 8; r@ iepei, to the priest whose duty it 
will be to examine thee, when thou comest, Mt. viii. 4 ; 
Mk. i. 44; Lk. v. 14; 76 mdoiov, the ship which stood 
ready to carry them over, Mt. viii. 23 [RGT, cf. 18]; 
ix. 1 [RG]; xiii. 2 [RG]; 76 dpos, the mountain near 
the place in question (der an Ort u. Stelle befindliche 
Berg) (but some commentators still regard 76 dpos as 
used here generically or Hebraistically like 7 dpewn, the 
mountain region or the highlands, in contrast with the 
low country, (cf. Sept. Josh. xvii. 16; xx. 7; Gen. 
xix. 17, 19, etc.); cf. Bp. Lghtft. ‘Fresh Revision’ ete. 
p- 111 sq.; Weiss, Matthaiusevangelium, p. 129 note; and 
in Meyer’s Mt. 7te Aufl.], Mt. v.1; Mk. iii. 13; Lk. 
ix. 28; Jn. vi. 3, 15, (1 Macc. ix. 38, 40); 9 otkia, the 
house in which (Jesus) was wont to lodge, Mt. ix. 10, 
28; xiii. 36; xvii. 25; tmd Tov podsoy, sc. that is in the 
house, Mt. v.15; also emt thy Avyviar, ibid.; ev rH parvn, 
in the manger of the stable of the house where they 
were lodging, Lk. ii. 7 RG; 6 émauwos, the praise of 
which he is worthy, 1 Co. iv. 5; so everywhere in the 
doxologies: 7 Sd£a, rd kpdros, 1 Pet. iv. 11; Rev. v. 13, 
ete. ce. The article prefixed to the Plural often 
either includes all and every one of those who by the 
given name are distinguished from other things having 
a different name, —as oi aorepes, Mt. xxiv. 29; Mk. xiii. 
25; ai ad@mexes, Mt. viii. 20; Lk. ix. 58, ete.;—or de- 
fines the class alone, and thus indicates that the whole 
class is represented by the individuals mentioned, how- 
ever many and whosoever they may be; as in of api- 


@aiot, of ypappareis, of TeA@vat, ol avOpwror, people, the 


o 434 6 


multitude, (Germ. die Leute); oi deroi, Mt. xxiv. 28; 
tds kuoiv, Mt. vii. 6. d. The article prefixed to the 
Singular sometimes so defines only the class, that all and 
every one of those who bear the name are brought to 
mind; thus, 6 avOpwmos, Mt. xv.11; 6 eOvixds kx. TeAwuns, 
Mt. xviii. 17; 6 épyarns, Lk. x. 7; 1 Tim. v.18; 6 pecirns, 
Gal. iii. 20; 6 KAnpovopos, Gal. iv. 15; 6 Sikaos, Ro. i. 17; 
Heb. x. 38; ra onpeta tod droordXov, the signs required 
of any one who claims to be an apostle, 2 Co. xii. 12, 
and other exx. e. The article is prefixed to the 
nominative often put for the vocative in addresses [cf. 
W. § 29, 2; B. § 129.5]: yatpe 6 Baoideds ray "Iovd. 
(prop. ov 6 Bac., thou who art the king), Jn. xix. 3; vai, 6 
marnp, Mt. xi. 26; aye viv of movorot, kavoare, Jas. v. 1; 
ovpave Kat of &ytor, Rev. xviii. 20; add, Mk. v.41; x. 47; 
kaso 2 exw S sae Me cvilt ll Onmxxte Sr AC hSexaits 
41; Ro. viii. 15; Eph. v. 14, 22, 25; vi.1,4sq.; Rev. xii. 
12. f. The Greeks employ the article, where we 
abstain from its use, before nouns denoting things that 
pertain to him who is the subject of discourse: ede or 
hyot peyadn TH Pavn, Acts xiv. 10 [RG]; xxvi. 24, (Prov. 
XXVi. 25); yur mpooevxopuevn ... dkataxad\’mTw TH Ke- 
gary, 1 Co. xi. 5; esp. in the expression éyew tt, when 
the object and its adjective, or what is equivalent to an 
adjective, denotes a part of the body or something else 
which naturally belongs to any one (as in French, il a 
les épaules larges); so, éxew thy xeipa Enpav, Mt. xii. 10 
RG; Mk. iii. 1; 1d mpdowrov ws avOparov [ (Rec. avOpa- 
mos)], Rev. iv. 7; ra aic@nrnpia yeyvpvacpeva, Heb. v. 
14; dmapaBarov thy iepwovvnv, Heb. vii. 24; thy Katoiknow 
kth. Mk. v. 3; tv eis Eavtovs dydamny éxrevn, 1 Pet. iv. 8. 
Cf. Grimm on 2 Mace. iii. 25. the gen. of a pers. pron. 
avtov, tipo, is added to the substantive: Mt. iii.4; Mk. 
Viil.ie Rev.0. 18341 tet. i. 12, .cf. Eph. 118is0ct., Wie 
§ 18, 2; [B. § 125, 5]. g. Proper Names some- 
times have the article and sometimes are anarthrous; cf. 
W. § 18, 5 and 6; B. § 124, 3 and 4; [Green p. 28 
sq: ]; a. as respects names of Persons, the person 
without the article is simply named, but with the article 
is marked as either well known or as already mentioned; 
thus we find "Ingots and o "Ins., TavAos and 6 Tadx., ete. 
Il:Aaros has the article everywhere in John’s Gospel and 
also in Mark’s, if xv. 43 (in RG L) be excepted (but T 
Tr WH insert the article there also); Tiros is every- 
where anarthrous. Indeclinable names of persons 
in the oblique cases almost always have the article, 
unless the case is made evident by a preposition: ro 
‘Iwonp, Mk. xv. 45; rov laxaB cai rov’Hoad, Heb. xi. 20, 
and many other exx., esp. in the genealogies, Mt. i. 1 
sqq-; Lk. iii. 23; but where perspicuity does not require 
the article, it is omitted also in the oblique cases, as rév 
viav “lwondp, Heb. xi. 21; trav vidv Eupop, Acts vii. 16; 
6 Geos "Ioadk, Mt. xxii. 32; Acts vii. 32; drav dynode 
"ABpadp x. loadk ... Kat mavtas tovs mpopnras, Lk. xiii. 
28. The article is commonly omitted with personal 
proper names to which is added an apposition indicating 
the race, country, office, rank, surname, or something 
else, (cf. Matthiae § 274); let the foll. suffice as exx.: 


*"ABpadp 6 watnp Hyar, Jn. viii. 56; Ro. iv. 1; ‘IdkaBov 
tov Tov ZeBedaiov Kai Iwavynv rov adeddov avrod, Mt. iv. 
21; Mapia 7 Maydadnrn, Mt. xxvii. 56, etc.; "lwdvns 6 
Banriorns, Mt. iii. 1; ‘Hpwdns 6 retpapxns, Lk. ix. 7; 
"Invovs 6 heyopevos Xpiotos, Mt. i. 16; Saddos S€ 6 Kar 
IlavAos sc. kadovpevos, Acts xiii. 9; Zipwvos Tov empov, 
Mk. xiv. 3; Bapripaos 6 tupdds, Mk. x. 46 [RG]; Zaya- 
piov 700 amodopevov, Lk. xi.51. But there are excepe 
tions also to this usage: 6 d€ ‘Hpodns 6 terpapxns, Lk. ii, 
19; rov SaovdA, vidv Kis, Acts xiii. 21; in the opening 
of the Epistles: IatAes amoarodos, Ro. i. 1; 1 Co. i. 
ete; B. Proper names of countries and re- 
gions have the article far more frequently than those 
of cities and towns, for the reason that most names of 
countries, being derived from adjectives, get the force of 
substantives only by the addition of the article, as 4 
*Axaia (but ef. 2 Co. ix. 2), 9 Tadaria, » TadiAaia, 4 Ira- 
Ala, 7 Iovdaia, 7 Maxedovia (but cf. Ro. xv. 26; 1 Co. xvi. 
5), ete. Only Atyumros, if Acts vii. 11 LT Tr WH be 
excepted, is everywhere anarthrous. The names of 
cities, esp. when joined to prepositions, particularly ey, 
eis and ex, are without the article; but we find axé (RG 
éx) THs ‘Popns in Acts xviii. 2. y- Names of rivers 
and streams have the article in Mt. iii. 13; Mk. i. 5; 
Lk. iv.1; xiii. 4; Jn. i. 28; rod Kedpwv, Jn. xviii. 1 GL 
Tr mrg. 2. The article is prefixed to substan- 
tives expanded and more precisely defined by modi- 
fiers. a. to nouns accompanied by a gen. of the 
pronouns pov, cov, nuav, tuav, avTov, €avray, a’rav: Mt. } 
1 21, 2515) var. b.>) vile O12). exan eed Oise Mille ren legeemele kaevae 
27; x. 7p xvi.6;, Acts xix, 25) Tr WE nei)s Ro, 
iv. 19; vi. 6, and in numberless other places; it is rarely 
omitted, as in Mt. xix. 28; Lk. i. 72; ii. 32; 2 Co. viii. 
23; Jas. ¥. 20, lete.3 sch. B.S 12 Tete b. The pos- 
sessive pronouns épuds, os, nuerepos, tperepos, joined to 
substantives (if Jn. iv. 34 be excepted) always take the 
article, and J ohn generally puts them after the substan- 
tive (4 kpiows 4 eun, In. v. 30; 0 Aoyos 6 ads, xvii. 17; 9 
Koweovia 7 nuerepa, 1 Jn. i. 3; 0 Katpos oO vpérepos, JN. Vii. 
6), very rarely between the article and the substantive 
(rois euots pnuaoww, Jn. v. 47; 9 eu ddayy, vii. 16; thy 
anv Aadidy, iv. 42), yet this is always done by the other 
N. T. writ., Mt. xviii. 20; Mk. viii. 38; Lk. ix. 26; Acts 
xxiv. 6 [Rec.]; xxvi. 5; Ro. iii. 7, ete. c. When 
adjectives are added to substantives, either the ad- 
jective is placed between the article and the substantive, 
— as 70 tdtov dopriov, Gal. vi. 5; 6 dyais avOpwros, Mt. 
xii. 35; rv Scxaiay kpiow, In. vii. 24; 9 ayaOy pepes, Lk. 
x.42; ro dytov mvedua, Lk. xii. 10; Acts i. 8; 4 ai@nos 
Con, Jn. xvii. 3, and many other exx.;—or the adjective 
preceded by an article is placed after the substantive 
with its article, as rd mvedpa TO dytov, Mk. ili. 29; Jn. 
xiv. 26; Actsi.16; Heb.iii. 7; ix.8; x.15; 9 (oy 9 
ai@mos, 1 Jn. i. 2; ii. 25; 6 moupny 6 Kados, Jn. x. 115; rH 
mvAnv thy odnpav, Acts xii. 10, and other exx.;— very 
rarely the adjective stands before a substantive which 
has the article, as in Acts [xiv. 10 RG]; xxvi. 24; 1Co. 
xi. 5, [cf. B. § 125,5; W. § 20,1c.]. As to the adjeo 


é 435 é 


tives of quantity, dos, mas, modvs, see each in its own 
place. da. What has been said concerning adjec- 
tives holds true also of all other limitations added to 
substantives, as 7 
map’ €nov SiaOnky, Ro. xi. 27; 6 Adyos 6 rod aravpod, 1 Co. 
i. 185; 4 eis Xpuorov riotes, Col. ii. 5; on the other hand, 
 miotis Yuav | mpos Tov Gedy, 1 Th. i. 8; THs Staxovias THs 
eis Tovs dylous, 2 Co. vill. 4; see many other exx. of each 
usage in W. 131 (124) sqq.; [B. 91 (80) sqq.]. e. 
The noun has the article before it when a demonstra- 
tive pronoun (otros, exeivos) belonging to it either pre- 
cedes or follows [W. § 18, 4; B. § 127, 29-31]; as, o 
avOpwros ovros, Jn. ix. 24 [obros 6 avOp. L Tr mrg. WH]; 
Acts vi. 13; xxii. 26; 6 Aads obros, Mt. xv. 8; 6 vids cov 
otros, Lk. xv. 30; plur. Lk. xxiv. 17, and numberless 
other exx.; otros 6 avOpeamos, Lk. xiv. 30; obros 6 Aaos, 
Mk. vii. 6 [6 A. odt. L WH mrg.]; otros 6 vids pov, Lk. 
xv. 24; obdros 6 reAovns, Lk. xviii. 11 [6 red. od. L mrg. |; 
obros 0 Aoyos, Jn. vii. 36 [6 doy. ovr. LT Tr WH], and 
many other exx. on €ketvos, see é€ketvos, 2; On adtds 6 
ete., see avros (I. 1 b. etc.); on 6 avrds etc., see adros, 
EE 3. The neuter article prefixed to adjec- 
tives changes them into substantives [cf. W. § 34, 2; B. 
§ 128, 1]; as, rd dyadov, 70 kadov (which see each in its 
place); rd €Aarrov, Heb. vii. 7; with a gen. added, 70 


Kar ekAoyiy mpobects, Ro. ix. 11; 9 


yvootor tod Oeod, Ro. i. 19; 7d addvarov trod vopov, Ro. 
Vill. 3; Td doOeves Tov Beov, 1 Co. i. 25; adtns, Heb. vii. 
18; Ta ddpara Tr. Oeod, Ro. i. 20; ra xpumta ths aicxvvns, 
2 Co. iv. 2, ete. 4. The article with cardinal nu- 
merals: eis one; 6 eis the one (of two), see eis, 4 a.; 
but differently 6 eis in Ro. v. 15, 17, the (that) one. So 
also of dvo (our the twain), Mt. xix. 5; of déxa the (those) 
ten, and oi evvéa, Lk. xvii. 17; eketvoe of Séxa (Kal) oxTa, 
Lk. xiii. 4. 5. The article prefixed to partici- 
ples a. gives them the force of substantives [W. 
§§ 18,3; 45,7; B.§§ 129,1b.; 144, 9]; as, 6 mespaCav, 
Mt. iv. 3; 1 Th. iii. 5; 6 Bamwri¢wv, Mk. vi. 14 (for which 
Mt. xiv. 2 6 Bamriorns); 6 oreipwv, Mt. xiii. 3; Lk. viii. 
5; 0 ddoOpevav, Heb. xi. 28; of Baoragtovres, Lk. vii. 14; 
of Bookovres, Mt. viii. 33; Mk. v. 14; of é€cOlovres, the 
eaters (convivae), Mt. xiv. 21; ro dpeAopevov, Mt. xviii. 
30, 343; Ta Umapxovta (see Urdpyxa, 2). b. the ptcp. 
with the article must be resolved into he who [and a fin. 
verb; cf Bi§ 144,:9]: Mt..x. 40; “LK. vi. 29; xi: 235) Jn; 
xv. 23; 2 Co. i. 21; Phil. ii. 13, and very often. mas 6 
foll. by a ptep. [W. 111 (106)], Mt. v. 22; vii. 26; Lk. vi. 
30 [T WHom.L Trmrg. br. art.]; xi. 10; Ro. ii. 1; 1 Co. 
xvi. 16; Gal. iii. 13, etc.; paxdpios 6 w. a ptep., Mt. v. 4 
(5), 6, 10, etc.; oval tpiv oi w. a ptep., Lk. vi. 25; the 
neut. rd with a ptcp. must be resolved into that which 
[with a fin. verb], ro yevvopevov, Lk. i. 35; 1d yeyevunue- 
vov, JN. ili. 6. ce. the article with ptep. is placed in 
apposition: Mk. iii. 22; Acts xvii. 24; Eph. iii. 20; iv. 
22N24- smear 14:1 Peta. 21,.ete. 6. The neut. 
ré before infinitives a. gives them the force of 
substantives (cf. B. 261 (225) sqq. [ef. W. § 44, 2a.; 3¢.]); 
as, ro kabioa, Mt. xx. 23; Mk. x. 40; ro 6éXew, Ro. vii. 
18; 2 Co. viii. 10; 1d motnoa, TO émtreAcoa, 2 Co. viii. 11, 


and other exx.; tovro kpivate* To px TWOevat KTd. Ro. xiv. 
13. On the infin. w. the art. depending on a preposi- 
tion (avi Tov, év Ta, eis Td, etc.), see under each prep. in 
its place. b. Much more frequent in the N. T. than 
in the earlier and more elegant Grk. writ., esp. in the 
writings of Luke and Paul (nowhere in John’s Gospel 
and Epistles), is the use of the gen. rod w. an inf. (and 
in the Sept. far more freq. than in the N. T.), which is 
treated of at length by Fritzsche in an excursus at the 
end of his Com. on Mt. p. 843 sqq.; W.§ 44,4; B. 266 
(228) sqq. The examples fall under the foll. classes: 
tov with an inf. is put a. after words which natu- 
rally require a genitive (of a noun also) after them; 
thus after d&ov, 1 Co. xvi. 4; @Aaye, Lk. i. 9 (1 S. xiv. 47); 
eEarropudpat, 2 Co. i. 8. B. for the simple expletive 
[i. e. ‘complementary ’] or (as it is commonly called) 
epexegetical infin., which serves to fill out an incom- 
plete idea expressed by a noun or a verb or a phrase, 
(where in Germ. zu is commonly used) ; thus after mpo- 
Oupia, 2 Co. viii. 11; Bpadeis, Lk. xxiv. 25; Amis, Acts 
xxvii. 20; 1 Co. ix. 10 [mot Rec.]; e(nret evxatpiav, Lk. 
xxii. 6 [not Lmrg.]; 6 kaipds (sc. eati) tod ap£acOat, to 
begin, 1 Pet. iv. 17 (kaupov yew w. the simple inf. Heb. 
xi. 15); didovar tiv eEovoiav, Lk. x. 19 (e€ovciay éyew 
with simple inf., Jn. xix. 10; 1 Co. ix. 4); dgewderae 
eopev (equiv. to dpeiAoper), Ro. viii. 12 (with inf. alone, 
Gal. v. 3); €rouov etvar, Acts xxiii. 15 (1 Mace. iii. 58; 
v. 39; xiii. 37; with inf. alone, Lk. xxii. 33); ypetav 
éxew, Heb. v. 12; ed@xev dpOadrpodrs tod pn Bree Kat 
@ra Tov pu) axovewv, that they should not see . . . that they 
should not hear [ef. B. 267 (230) ], Ro. xi. 8 (€yew dra 
elsewh. always with a simple inf.; see ods, 2); emdijoOn 
6 xpovos Tov Tekely avTny, at which she should be deliv- 
ered [cf. B. ]. c.], Lk.i.57; éAno6. nuépa .. . rod mept- 
Tepe avtov, that they should circumcise him [cf. B. 1. e.], 
Lk. ii. 21; after avévdexrov éotiv, Lk. xvii. 1 [so B. § 140, 
15; (W. 328 (308) otherwise) ]; quite unusually after 
eyevero [cf. B. § 140, 16 6.; W.1.c.], Acts x. 25 [Ree. 
om. art. ]. y. after verbs of deciding, entreat- 
ing, exhorting, commanding, etc.: after xpivew 
(see kpiva, 4); eyévero youn [-uns I Tr WH (see yivopat, 
5e.a.)], Acts xx. 3; 16 mpoowmov éeornpi&ev, Lk. ix. 51; 
ovvridec Oa, Acts xxiii. 20 (with inf. alone, Lk. xxii. 5); 
mpocevxecOa, Jas. v.17; mapaxadeiv, Acts xxi. 12; € 
ré\AecOa, Lk. iv. 10; emurréAXew, Acts xv. 20 (with inf. 
alone, xxi. 25[RGT, but L Tr txt. WH here drooren.; B. 
270 (232)]) 3 waravevew, Lk. v. 7. 8. after verbs of 
hindering, restraining, removing, (which natu- 
rally require the genitive), and according to the well- 
known pleonasm with 7 before the inf. [see pn, I. 4 a.; 
B. § 148,13; W. 325 (305) ]; thus, after caréyw twa, Lk. 
iv.42; xparovpa, Lk. xxiv. 16; cwAvo, Acts x. 47; tmo- 
oreAAopa, Acts xx. 20, 27; mavw, 1 Pet. iii. 10; xara- 
mave, Acts xiv. 18; without yy before the inf. after 
eyxorropat, Ro. xv. 22. €. Tov with an inf. is added 
as a somewhat loose epexegesis: Lk. xxi. 22; Acts ix. 
15; xiii. 47; Phil. iii. 21; es dxaOapoiay tov ariydterOa 
Ta owpara avtay, to the uncleanness of their bodies’ be- 


0 436 6 


ing dishonored, Ro. i. 24 (cf. B. § 140, 14]; W. 325 
(305) sq. t. it takes the place of an entire final 
clause, in order that [W.§ 44,4 b.; B.§ 140,17]; esp. 
after verbs implying motion: Mt. ii. 13; iii. 13; xiii. 3; 
xxiv. 45; Mk. iv. 3 (where LT WHom. Trbr. rod); Lk. 
17%. T9S0 Hs 245127 nares i tat ie mre]; vill. bs 
xii. 42 (here Lom. Tr br. rod); xxii. 31; xxiv. 29; Acts 
iii. 2s) xx. 505) xmas 18 phon wit wot 110) Galo aio: 
Pin 11210); leb:issenvsn9) eter. yn. used of result, 
so that: Acts vii. 19; Ro. vii. 3; after mow, to cause that, 
make to, Acts iii. 12; [ef. W. 326 (306); B. § 140, 
16 6.]. 7. The article with adverbs [B. § 125, 
10 sq. 5. W5§/18).38 a. gives them the force of sub- 
stantives; as, ro mépay, the region beyond; ta ava, ra 
KdT@, TO viv, Ta Eumpoober, Ta drigw, etc.; see these 
words in their proper places. b. is used when they 
stand adjectively, as 7 avw ‘Iepoveadnp, 6 TéTe Koopos, 6 
€ow dvOperos, 6 viv air, etc., on which see these several 
words. c. the neut. ro is used in the ace. absol., esp. 
in specifications of time: both with adverbs of time, 76 
mdAdw, 2 Co. xiii. 2; ra vov or raviyv, and with neuter ad- 
jectives used adverbially, as rd Nowrdv, rd mporepov (Jn. 
vi. 62; Gal. iv. 13); 7d mporov (Jn. x. 40; xii. 16; xix. 
39); TO mAeiorov (1 Co. xiv. 27); see these words them- 
selves. 8. The article before prepositions with 
their cases is very often so used that dy, dvres, dvra, 
must be supplied in thought [ef. B. § 125, 9; W.§ 18, 3]; 
thus, of dao “IraXias, awd Gecoadovixns, Acts xvil. 13; 
Heb. xiii. 24 [ef. W. § 66, 6]; 6 & tun, Mt. vi. 9; Ro. 
Vili. 1; neut. ra mpos, Mk. ii. 2; of &k twos, Ro. ii. 8; iv. 
14, 16; Phil. iv. 22 etc.; of mapa twos, Mk. iii. 21 (see 
mapa, l.e.). ta wept twos, Lk. xxiv. 19; Acts xxiv. 10; 
Phil. i. 27; [add, ra (TI Tr WH 10) wepi euod, Lk. xxii. 
37], ete. (see wepi, I. b. B.) 5 ra mepi twa, Phil. ii. 23 [see 
mepi, II. b.]; of pera tivos, those with one, his compan- 
ions, Mt. xii. 3; of mwepi twa, and many other exx. which 
are given under the several prepositions. the neut. rd 
in the ace. absol. in adverbial expressions [cf. W. 230 
(216); B. §§ 125,12; 131, 9]: 70 ca nuepav, daily, day 
by day, Lk. xi. 3; xix. 47; Acts xvii. 11 [RG WH br.]; 
7d kaOonou, at all, Acts iv. 18 [LT WH om. 70]; _ besides, 
in TO Kata odpka, as respects human origin, Ro. ix. 5 [on 
the force of the art. here see Abbot in Journ. Soe. Bibl. 
Lit. etc. for 1883, p. 108]; ra kar’ eué, as respects what 
relates to me, my state, my affairs, Col. iv. 7; Eph. vi. 
21; ro e& ipav, as far as depends on you, Ro. xii. 18; 
TO ep vpiv, as far as respects you, if I regard you, Ro. 
xvi. 19 RG; ra mpds (Tov) Beov, ace. absol., as respects 
the things pertaining to God, i. e. in things pertaining 
to God, Ro. xv. 17; Heb. ii. 17; v. 1, (iepet ra mpds tods 
Geovs, atpatny@ 5€ Ta mpds tovs avOpmmovs, Xen. resp. 
Laced. 13,11; ef. Fritzsche, Ep. ad Rom. iii. p. 262 sq.) ; 
TO €k pepous sc. dv, that which has been granted us in 
part, that which is imperfect, 1 Co. xiii. 10. 9. 
The article, in all genders, when placed before the geni- 
tive of substantives indicates kinship, affinity, or some 
kind of connection, association or fellowship, or in gen- 
eral that which in some way pertains to a person or thing 


[ef. W. § 30, 3; B. § 125, 7]; a. the masc. and the 
fem. article: “IdkwBos 6 rod ZeBedaiov, 6 Tod ’AAdaiov, 
the son, Mt. x. 2 (3), 3; Mapia 9 Tod "IaxwBov, the 
mother, Mk. xvi. 1 [Tom. Tr br. rod]; Lk. xxiv. 10 [L 
TTr WH]; ’Eppép rod Svxéu, of Hamor, the father of 
Shechem, Acts vii. 16 RG; 4 rod Ovpiov, the wife, Mt. 
i. 6; of XAdns, either the kinsfolk, or friends, or domes- 
tics, or work-people, or slaves, of Chloe, 1 Co. i. 11; also 
oi *AptoroBovdov, of Napxiocov, Ro. xvi. 10 sq.3 of rod 
Xpicrov, the followers of Christ [A. V. they that are 
Christ’s], 1 Co. xv. 23 GLT Tr WH; Gal. v. 24; of rav 
apicaiwy, the disciples of the Pharisees, Mk. ii. 18° Rec., 
18° RGL; Kaoapeia 7 PiXirrov, the city of Philip, Mk. 
Vill. 27. b. 76 and ta Tivos: as Ta Tov Geov, the cause 
or interests, the purposes, of God, opp. to ra rév avOpa- 
mov, Mt. xvi. 23; Mk. viii. 33; in the same sense ra row 
kupiov, Opp. to ra Tod Kéopov, 1 Co. vii. 32-34; ra THs 
capkés, Ta TOU mvevparos, Ro. viii. 5; ra buoy, your pos- 
sessions, 2 Co. xii. 14; (nreiv 76 or ra twos, 1 Co. x. 243 
xiii. 5; Phil. ii. 21; ra rs eipnyns, tis oikoSouns, which 
make for, Ro. xiv. 19; ra trys aoOeveias pov, which per- 
tain to my weakness, 2 Co. xi. 30; ra Kaioapos, ré 
tov Geov, due to Cesar, due to God, Mt. xxii. 21; Mk. 
xii. 17; Lk. xx. 25; ra rod yvynmiov, the things wont 
to be thought, said, done, by a child, 1 Co. xiii. 11; ra 
twos, the house of one (ra Avcwvos, Theocr. 2, 76; [eis 
Ta tov ddeAdod, Lysias c. Eratosth. § 12 p. 195]; ef. év 
rois marptxots, in her father’s house, Sir. xlii. 10; [Chry- 
sost. hom. lii. (on Gen. xxvi. 16), vol. iv. pt. ii. col. 
458 ed. Migne; Gen. xli.51; Esth. vii. 9, (Hebr. 173) ; 
Job xviii. 19 (Hebr. 1339) ]); with the name of a deity, 
the temple (ra tov Ads, Joseph. ce. Ap. 1, 18, 2; also rd 
tov Ads, Lycurg. adv. Leoer. p. 231 [(orat. Att. p. 167, 
15)]), Lk. ii. 49 (see other exx. in Lob. ad Phryn. p. 100). 
Ta Tov vdpov, the precepts of the (Mosaic) law, Ro. ii. 
14; rd THs mapoumias, the (saying) of (that which is said 
in) the proverb, 2 Pet. ii. 22; ra rev damon foueror, 
what the possessed had done and experienced, Mt. viii. 
33; 7d Ths ovens, What has been done to the fig-tree, Mt. 
KAM. 2s 10. The neuter 76 is put a. before 
entire sentences, and sums them up into one conception 
[B. § 125, 13; W. 109 (108 sq.)]: etrev adr 16 Ei duva- 
cai muorevoa, said to him this: ‘If thou canst believe’, 
Mk. ix. 23 [but L T Tr WH ro Ei? dvvy ‘If thou canst!’]; 
ef. Bleek ad loc.; [Riddell, The Apology etc. Digest of 
Idioms § 19 y.]. before the sayings and precepts of the 
O. T. quoted in the New: 176 0d dovedoers, the precept, 
‘Thou shalt not kill’, Mt. xix. 18; add, Lk. xxii. 37 
(where Lehm. ér for 16); Ro. xiii. 9; [1 Co. iv. 6 LT 
Tr WH]; Gal.v.14. before indir. questions: 76 ris etc., 
rd Ti etc., To mas etc., Lk. i. 62; ix. 46; xix. 48; xxii. 2, 
4, 23 sq.; Actsiv. 21; xxii. 30; Ro. vill. 26; 1 Th eavandus 
cf. Matthiae § 280; Kriiger § 50, 6, 10; Passow ii. 
p. 395°; [L. and S.s. v. B. I. 3 sq.]- b. before single 
words which are explained as parts of some discourse 
or statement [reff. as above]: 7o”Ayap, the name ”Ayap, 
Gal. iv. 25 [T Ltxt. WH mrg. om. Tr br. ”Ayap]; 1d 
‘ dvéBn’, this word dvéBy, Eph. iv. 9, [ef. Bp. Lghtft. on 


] , 
oySonKovta 


Gal. L c.]; 176 ‘@rt daaé’, Heb. xii. 27; cf. Matthiae ii. 
p- 731 sq. 11. We find the unusual expression 4 
ovai (apparently because the interjection was to the 
writer a substitute for the term 4 wAnyn or 9 OAius [W. 
179 (169)]), misery, calamity, [A. V. the Woe], in Rev. 
ix. 125 xi. 14. 

III. Since it is the business, not of the lexicographer, 
but of the grammarian, to exhibit the instances in which 
the article is omitted in the N. T. where according to the 
laws of our language it would have been expected, we 
refer those interested in this matter to the Grammars of 
Winer (§ 19) and Alex. Buttmann (§ 124, 8) [ef. also 
Green ch. ii. § iii. ; Middleton, The Doctrine of the Greek 
Article (ed. Rose) pp. 41 sqq., 94 sq.; and, particularly 
with reference to Granville Sharp’s doctrine (Remarks 
on the uses of the Def. Art. in the Grk. Text of the N. T., 
3d ed. 1803), a tract by C. Winstanley (A Vindication 
etc.) republished at Cambr. 1819], and only add the foll. 
remarks : 1. More or less frequently the art. is 
wanting before appellatives of persons or things of which 
only one of the kind exists, so that the art. is not needed 
to distinguish the individual from others of the same 
kind, as #ALos, yy, Geos, Xpords, mvedpa ayrov, Cor ai@vios, 
Oavaros, vexpoi (of the whole assembly of the dead [see 
vexpds, 1 b. p. 423°]); and also of those persons and 
things which the connection of discourse clearly shows 
to be well-defined, as vouos (the Mosaic law [see vouos, 
2 p. 428°]), Kuptos, marnp, vids, dynp (husband), yury 
(wife), ete. 2. Prepositions which with their cases 
designate a state and condition, or a place, or a mode 
of acting, usually have an anarthrous noun after them; 
as, els hudakny, év vdakh, eis dépa, ek miotews, Kara 
odpxa, én éAmidi, tap’ Amida, aw ayopas, aw dypod, év 
dyp@, eis dddv, év jyepars “Hpwdov, eis jepay drodvtpa- 
oews, and numberless other examples. 

éySoqKovra, eighty: Lk. ii. 37; xvi. 7. [(Thue., al.)]* 

Oy5o0s, -7, -ov, [fr. Hom. down], the eighth: Lk. i. 59; 
Acts vii. 8; Rev. xvii. 11; xxi. 20; one who has seven 
other companions, who with others is the eighth, 2 Pet. ii. 
5; so déxaros, with nine others, 2 Mace. v. 27; ef. Matthiae 
§ 469,9; Viger. ed. Herm. p. 72 sq. and 720 sq.; W. § 37, 
2; [B. 30 (26)].* 

Sykos, -ov, 6, (apparently fr. ETKQ, éveykeiy, i. gq. pdpros, 
see Buttmann, Lexil. i. 288 sqq. [Fishlake’s trans. p. 
151 sq.], whatever is prominent, protuberance, buik, mass, 
hence), a burden, weight, encumbrance: Heb. xii.1. (In 
many other uses in Grk. writ. of all ages.) * 

[Syn. Sykos,Bdpos, doprilov: B. refers to weight, o. to 
bulk, and either may be oppressive (contra Tittmann); B. a 
load in so far as it is heavy, poprfov a burden in so far as it 
is borne; hence the ¢opr. may be either ‘ heavy’ (Mt. xxiii. 
4; Sir. xxi. 16), or ‘light’ (Mt. xi. 30).] 

d5e, 45e, rdSe, (fr. the old demonstr. pron. 6, 7, ro, and 
the enclit. d¢), [fr. Hom. down], this one here, Lat. hicce, 
haecce, hocce ; a. it refers to what precedes: Lk. x. 
39 and Rec. in xvi. 25; rdde mavra, 2 Co. xii. 19 Grsb.; 
to what follows: neut. plur. rade, these (viz. the following) 
things, as follows, thus, introducing words spoken, Acts 


437 


060s 


xv. 23 RG; rdde A€yer etc., Acts xxi. 11; Rev. ii. 1, 8, 12, 
18; iii. 1,7,14. — b. ets ryvde tiv modu, [where we say 
into this or that city] (the writer not knowing what par- 
ticular city the speakers he introduces would name), Jas. 
iv. 13 (cf. W. 162 (153), who adduces as similar ryvde 
Thy npepav, Plut. symp. 1,6, 1; [but see Liinemann’s ade 
dition to Win. and esp. B. § 127, 2]).* 

ddetw; (600s) ; to travel, journey: Lk. x. 83. (Hom 
Il. 11, 569; Xen. an. 7, 8,8; Joseph. antt. 19, 4, 2; b.j 
8, 6,3; Hdian. 7, 3, 9 [4 ed. Bekk.]; Plut., al.; Tob. vi 
6.) [Comp.: d:-, cvv-odeto. ]* 

dSnyéw, -d; fut. ddnyno@; 1 aor. subj. 3 pers. sing 
odnynon; (6dnyos, q.v-); Sept. chiefly for 73, also for 
Elune yn, etc. ; a. prop. to be a quide, lead on 
one’s way, to guide: twa, Mt.xv. 14; Lk. vi. 393; teva emi 
mt, Rev. vii. 17; (Aeschyl., Eur., Diod., Aleiphr., Babr., 
al.). b. trop. to be a guide or teacher; to give guid- 
ance to: twa, Acts viii. 31 (Plut. mor. 954 b.); eds rnp 
a\ndecav, Jn. xvi. 13 [RG L Tr WH txt. (see below) ] 
(ddnynoov pe emt riv adjnOecdv cov kai didakov pe, Ps. xxiv. 
(xxv.) 5 [foll. by eis and mpos in “Teaching of the 
Apostles” ch. 3]) ; foll. by ev w. dat. of the thing in which 
one gives guidance, instruction or assistance to another, 
év tH adnbeia, Jn. xvi. 13 T WH mrg. [see above] (667- 
ynoov pe ev TH 656 cov k. Topevoopat €v TH GAnGeia cov, Ps. 
Ixxxv. (Ixxxvi.) 11; cf. Ps. exviii. (exix.) 35; Sap. ix. 11; 
xy 

ddny6s, -ov, 6, (680s and Hyéouar; cf. yopyyds), a leader 
of the way, a guide; a. prop.: Acts i. 16 (Polyb. 5, 
5,15; Plut. Alex. 27; 1 Mace. iv. 2; 2 Mace.v.15).  b. 
in fig. and sententious discourse 68. rupAdr, i. e. like one 
who is literally so called, namely a teacher of the ignorant 
and inexperienced, Ro. ii. 19 ; plur. 68. rupAol rupday, i. e. 
like blind guides in the literal sense, in that, while them- 
selves destitute of a knowledge of the truth, they offer 
themselves to others as teachers, Mt. xv. 143; xxiii. 16, 24.* 

ddouropéw, -@; (ddourdpos a wayfarer, traveller); to 
travel, journey: Acts x. 9. (Hdt., Soph., Xen., Ael. v. 
h. 10, 4; Hdian. 7, 9, 1, al.) * 

dSorTopia, -as, 7, (ddourdpos), a journey, journeying: Jn. 
iv.63 2Co. xi. 26. (Sap. xiii. 18; xviii.3; 1 Mace. vi. 41; 
Hdt., Xen., Diod. 5, 29; Hdian. al.) * 

6$0-1e€w, -@; in Grk. writ. fr. Xen. down, to make a 
road ; to level, make passable, smooth, open, a way; and 
so also in the Sept.: @domoince tpiBov tH dpyn adrod, for 
pda, Ps. Ixxvii. (Ixxviii.) 50; for 590, to construct a level 
way by casting up an embankment, Job xxx. 12; Ps. xvii. 
(Ixviii.) 5; for 79, Ps. Ixxix. (Ixxx.) 10; for 777 739, 
Is. lxii. 10;—and so, at least apparently, in Mk. ii. 23 
L Trmrg. WH mrg. [see rovéo, I. 1 a. and c.] (with odd» 
added, Xen. anab. 4, 8, 8).* 

686s, -ov, 4, [appar. fr. r. EA to go (Lat. adire, accedere), 
allied w. Lat. solum; Curtius § 281]; Sept. numberless 
times for 73, less frequently for N78; (fr. Hom. down]; 
away; 1. prop. a. a@ travelled way, road; 
Mt. ii. 123 vii. 13 sq.; xiii. 4,19; Mk. iv. 4, 15; x. 46; 
Lk. viii. 5, 12; x. 313 xviii. 35; xix. 36; Acts viii. 26; 
ix. 17; Jas. ii. 25, etc.; xara Thy dddy (as ye pass along 


000s 


the way [see xara, II. 1 a.]) by the way, on the way, Lk. 
x. 4; Acts vill. 36; xxv. 38; xxvi. 13; caBBdrov odds, 
[A. V. a sabbath-day’s journey] the distance that one is 
allowed to travel on the sabbath, Acts i. 12 (see caSBarov, 
la.). # odds with a gen. of the object, the way leading 
to a place (the Hebr. 374 also is construed with a gen., 
ef. Gesenius, Lehrgeb. p. 676 [Gr. §112, 2; cf. W.§ 30, 
2]): €Ovév, Mt. x.5; trav dyiwy into the holy place, Heb. 
ix. 8, ef. x. 20, where the grace of God is symbolized by 
a way, cf. (ao, II. b., (rod EvAov, Gen. iil. 24; Alyurrou 
...’Agoupiov, Jer. ii. 185 yas Pusoreeip, Lex. xiii. 17; 
Tov Suwa, Judith v.14; Lat. via mortis, Tibull. 1,10, 4; ef. 
Kiihner ii. p. 286, 4). in imitation of the Hebr. 797, the 
ace. of which takes on almost the nature of a preposition, 
in the way to, towards, (cf. Gesenius, Thes. i. p. 352"), we 
find 68dv Gaddoons in Mt. iv. 15 fr. Is. vill. 23 (ix. 1), (so 
6dov [ris Gaddoons, 1 K. xviii. 43]; yjs adrév, 1 K. viii. 
48; 2 Chr. vi. 38; 68dv dvapev nriov, Deut. xi. 30; more- 
over, once with the acc., 6ddv @ddaccav epvOpav, Num. 
xiv. 25; [Deut. ii. 1]; cf. Thiersch, De Alex. Pentateuchi 
versione, p. 145 sq.; [B. § 131,12]). with a gen. of the 
subject, the way in which one walks: ev rats ddots airor, 
Ro. iii. 16 ; érowaew tv 6ddv trav Baoidéwv, Rev. xvi. 
12; in metaph. phrases, catevOivew tyv 6dov twos, to re- 
move the hindrances to the journey, 1 Th. iii. 11; €ro- 
patew (and evdvvew, Jn. i. 23; karacxevagew, Mt. xi. 10; 
Mk. i. 2; Lk. vii. 27) rav dd0v Tov kupiov, see érouuato. 
b. atraveller’s way, journey, travelling : €v ry 6d@, on the 
journey, on the road, Mt. v. 25; xv.32; xx.17; Mk. viii. 
OT © 18.993.3 x S2/bO swe x18 s KKIVU32, oon Actshix. 
27; é& dd00, from a journey, Lk. xi. 6; aipew or kracOai 
ru eis 0Odv, Mt. x. 10; Mk. vi. 8, and eis tiv oddv, Lk. ix. 
3; mopevouat THY 6ddv, to make a journey (Xen. Cyr. 5, 2, 
22), w. avrov added [A. V. to go on one’s way], to con- 
tinue the journey undertaken, Acts viii. 39; 680s nuepas, 
a journey requiring a (single) day for its completion, 
used also, like our a day’s journey, as a measure of dis- 
tance, Lk. ii. 44 (Gen. xxx. 36; xxxi. 23; Ex. iii. 18; 
Judith ii. 21; 1 Mace. v. 24; vil. 45; améyew mapmd\dov 
juepav dddv, Xen. Cyr. 1, 1, 3, ef. Hdt. 4, 101 [W. 188 
(177)]); on the phrase 6ddy rotetv, MK. ii. 23 see roréa, 
I. 1 a. and ec. 2. Metaph. a. according to the 
familiar fig. of speech, esp. freq. in Hebr. [cf. W. 32] and 
not unknown to the Greeks, by which an action is 
spoken of as a proceeding (cf. the Germ. Wandel), 686s 
denotes a course of conduct, a way (i. e. manner) of think- 
ing, feeling, deciding: a person is said 68dv Secxvivat rivi, 
who shows him how to obtain a thing, what helps he 
must use, 1 Co. xii. 31; with a gen. of the obj., i. e. of 
the thing to be obtained, eipyyns, Ro. iii. 17; Cais. Acts 
li. 28; owrnpias, Acts xvi. 17; with a gen. of the subj., ris 
Stxaoovvns, the way which 7 dixaoc. points out and which 
is wont to characterize 7 dcx., so in Mt. xxi. 32 (on which 
see dixatoovwm, 1 b. p. 149" bot.); used of the Christian 
religion, 2 Pet. ii. 21; likewise ras dAnOetas, ibid. 2; with 
gen. of the person deciding and acting, Jas. v. 20; rod 
Kaiv, Jude 11; rod Badady, 2 Pet. ii. 15; év mdcats rats 
68ois avrov, in all his purposes and actions, Jas. i.8; ras 


438 tq) 


ddovs pou €v Xptor@, the methods which I as Christ’s min- 
ister and apostle follow in the discharge of my office, 1 Co. 
iv. 17; those are said ropeverOat tais dois avtéy [to walk 
in their own ways | who take the course which pleases them, 
even though it be a perverse one, Acts xiv. 16 [on the dat, 
see mopeva, sub fin. ]; ai 680i rod Oeod or kupiou, the purposes 
and ordinances of God, his ways of dealing with men, 
Acts xiii. 10; Ro. xi. 33; Rev. xv. 3, (Hos. xiv. 9; Ps. 
xciv. (xev.) 10; cxliv. (cxlv.) 17; Sir. xxxix. 24; Tob. 
iil. 2, etc.). 4 660s Tod Oeod, the course of thought, feel- 
ing, action, prescribed and approved by God: Mt. xxii. 
16; Mk. xii. 14; Lk. xx. 21; used of the Christian re- 
ligion, Acts xviii. 26; also 4 6. rod kupiov, ibid. 25; 68ds 
used generally of a method of knowing and worshipping 
God, Acts xxii. 45 xxiv. 14; 9 6dds simply, of the Chris- 
tian religion [cf. B. 163 (142)], Acts ix. 2; xix. 9, 23; 
xxiv. 22. _-b. in the saying of Christ, éyo eiys 9 686s 1 
am the way by which one passes, i. e. with whom all wha 
seek approach to God must enter into closest fellowship, 
Jn. xiv. 6. [On the omission of 68ds in certain formulas 
and phrases (Lk. v. 19; xix. 4), see W. 590 (549) sq.; B. 
§ 123, 8; Bos, Ellipses etc. (ed. Schaefer) p. 331 sq.] 

odovs, [acc. to Etym. Magn. 615, 21 (Pollux 6, 38) fr. 
édw, Lat. edere, etc., cf. Curtius § 289; al. fr. root da to 
divide, cf. daiwa, Sdkvw; (Lat. dens); Fick i. p. 100], 
-dvtos, 6, fr. Hom. down; Sept. for ]W5 @ tooth: Mt. v. 
38; Mk. ix. 18; Acts vii. 54; plur. Rev. ix. 8° 6 Bpvypos 
Tav dddvrwy, see Bovypds.* 

ddvvaiw, -d: pres. indic. pass. ddSvvduar; pres. ind. mid. 
2 pers. sing. dduvacat (see karakavxydopat), ptcp. ddvvape 
vos; (ddvvn) ; to cause intense pain; pass. to be in anguish, 
be tormented: Lk. xvi. 24 sq.; mid. ¢o torment or distress 
one’s self, [A. V. to sorrow], Lk. ii. 48; émt run, Acts xx. 
38. (Arstph., Soph., Eur., Plat., al.; Sept.) * 

odivy, [perh. allied w. éw; consuming grief; cf. Lat. 
curae edaces ], -ns, 9, pain, sorrow: Ro. ix. 2; 1 Tim. vi. 10. 
(From Hom. down; Sept.) * 

d5uppds, -od, 0, (ddvpouac to wail, lament, [see kAala, 
fin.]), @ wailing, lamentation, mourning: Mt. ii. 18 (fr. 
Jer. xxxviii. (xxxi.) 15 for o'37.A); 2 Co. vii. 7 (2 
Mace. xi. 6; Aeschyl., Eur., Plat., Joseph., Plut., Ael. 
v.h. 14, 22.)* 

*Otias (L T Tr WH ’O€eias [cf. Tdf. Proleg. p. 84; 
WH. App. p. 155, and see et, ¢]), -ov [but cf. B. 18 (16) ], 
6, (M1) and 341 strength of Jehovah, or my strength 
is Jehovah), Ozias or Uzziah, son of Amaziah, king of 
Judah, [c.] B. c. 811-759 (2 K. xv. 30 sqq.): Mt. i. 8 sq., 
where the Evangelist ought to have preserved this order: 
"Iopdu, "Oxo ias, "Iwds, "Auatias, Ofias. He seems 
therefore to have confounded ’Oyotias and “O¢ias; see 
another example of [apparent] confusion under ‘Iexovias. 
[But Matthew has simply omitted three links; such 
omissions were not uncommon, cf. e.g. 1 Chr. vi. 3 sqq. 
and Ezra vii. 1 sqq. See the commentators.]* 

étw; [fr. root 68, cf. Lat. and Eng. odor etc.; Curtius 
§ 288]; fr. Hom. down; ¢o give out an odor (either good 
or bad), fo smell, emit a smell: of a decaying corpse, Jn. 
xi. 39; cf. Ex. viii. 14.* 


60ep 


ev, (fr. the rel. pron. 6 and the enclitic @ev which de- 
notes motion from a place), [fr. Hom. down], adv., from 
which; whence; it is used a. of the place from which: 
Mt. xii. 44; Lk. xi. 24; Acts xiv. 26; xxviii. 13; by at- 
traction for éxetOev drrov etc., Mt. xxv. 24, 26; cf. B. § 143, 
12; [W. 159 (150)]. b. of the source from which a 
thing is known, from which, whereby: 1 Jn. ii. 18. Cc. 
of the cause from which, for which reason, wherefore, on 
which account, [A.V. whereupon (in the first two in- 
stances)]: Mt. xiv. 7; Acts xxvi. 19; Heb. ii. 17; iii. 
1; vii. 25; viii. 3; ix. 18; xi. 19; often in the last three 
books of Macc.* 

o06vn, -ns, 7, [fr. Hom. down]; a. linen [i. e. fine 
white linen for women’s clothing; ef. Vanitek, Fremd- 
worter, s. v.]. b. linen cloth (sheet or sail); so Acts 
x. 11; xi. 5* 

60dvov, -ov, rd, (dimin. of d0dvn, q. v.), a piece of linen, 
small linen cloth: plur. strips of linen cloth for swathing 
the dead, Lk. xxiv. 12 [Tom.L Tr br. WH reject the 
vs.]; Jn. xix. 40; xx. 5-7. (In Grk. writ. of ships’ sails 
made of linen, bandages for wounds, and other articles; 
Sept. for 10, Judg. xiv. 13; for MAW or nwa, Hos. ii. 
5 (7), 9 (11).)* 

oifa, see eidw, I. p. 174. 

oiketakéds, -7, -dv, SCe olKkLakds. 

olkeios, -a, -ov, (oikos), fr. Hes. down, belonging to a 
house or family, domestic, intimate: belonging to one’s 
household, related by blood, kindred, 1 Tim. v. 8; oiketou 
tov Oeod, belonging to God’s household, i. e. to the theoc- 
racy, Eph. ii. 19; in a wider sense, with a gen. of the 
thing, belonging to, devoted to, adherents of a thing, oi oixetot 
ts miotews, professors of the (Christian) faith, Gal. vi. 
10 [but al. associate this pass. with that fr. Eph. as above; 
see Bp. Lghtft. ad loc.]; so otk. pidocodias, Strab. 1 p. 
13 b. [1, 17 ed. Sieben.]; yewypadias, p. 25 a. [1, 34 ed. 
Sieben.]; dAryapxias, Diod. 13, 91; rupavvidos, 19, 70. 
(Sept. for xw related by blood; 1/7, 1S. x. 14 sqq.; 
MINW, consanguinity, Lev. xviii. 17; otk. rod omépparos 
for wa, Is. lviii. 7.) * 

oixéreva [al. -eia, cf. Chandler § 99 sqq.], -as, 9, (oixérns, 
q: v-), household i. e. body of servants (Macrob., Appul. 
famulitium, Germ. Dienerschaft): Mt. xxiv. 45 L T Tr 
WH. (Strab., Leian., Inserr.; plur. Joseph. antt. 12, 2, 
3.) * 

olxérns, -ov, 6, (oikéw), fr. [Aeschyl. and] Hdt. down, 
Lat. domesticus, i. e. one who lives in the same house with 
another, spoken of all who are under the authority of 
one and the same householder, Sir. iv. 30; vi. 11, esp. 
a servant, domestic; so in Lk. xvi. 13; Acts x. 7; Ro. xiv. 
4; 1 Pet. ii. 18; Sept. for 323. See more fully on the 
word, Meyer on Rom. I. ec. [where he remarks that oie. 
is a more restricted term than dodAos, designating a 
house-servant, one holding closer relations to the family 
than other slaves ; cf. dudxovos fin., Schmidt ch. 162.]* 

olkéw, -@; (oikos) ; fr. Hom. down; Sept. for 1¥, afew 
times for }2W; Lat. habito, [trans.] to dwell in: ri (Hat. 
and often in Attic), 1 Tim. vi. 16; [intrans. to dwell], 
pera Twos, with one (of the husband and wife), 1 Co. vii. 


439 


? , 
olKobopew 


12 sq.; trop. €v rum, to be fixed and operative in one’s 
soul: of sin, Ro. vii. 17 sq. 20; of the Holy Spirit, Ro. 
yi. f9],) 115 °1 Co: iii.,16. 
Tap-, Tept-, Tuv-oLKEw. | * 

olknpa, -ros, 7, fr. [Pind. and] Hdt. down, a dwelling- 
place, habitation; euphemistically a prison, [R. V. cell], 
Acts xii. 7, as in Thue. 4, 47 sq.; Dem., Leian. Tox. 29; 
Plut. Agis 19; Ael. v. h. 6, 1.* 

olkynTHptov, -ov, Td, (oikntnp), a dwelling-place, habita- 
tion: Jude 6; of the body as the dwelling-place of the 
spirit, 2 Co. v. 2 (2 Mace. xi. 2; 3 Mace. ii. 15; [Joseph. 
ce. Ap. 1, 20, 7]; Eur., Plut., Ceb. tab. 17).* 

oixia, -as, 7, (oikos), Sept. for m3, [fr. Hdt. down], @ 
house ; a. prop. an inhabited edifice, a dwelling: Mt. 
ii. 11; vii. 24-27; Mk.i. 29; Lk. xv. 8; Jn. xii. 3; Acts 
iv. 34; 1 Co. xi. 22; 2 Tim. ii. 20, and often; oi ev r7 oikia 
sc. dvres, Mt. v. 15; of ek rhs oikias with gen. of pers., 
Phil. iv. 22; 7 oikia rod (matpés pov) Geod, i. e. heaven, 
Jn. xiv. 2; of the body as the habitation of the soul, 2 
Co. v. 1. b. the inmates of a house, the family : Mt. xii. 
25; 7 otkia twos, the household, the family of any one, 
Jn. iv. 53; 1 Co. xvi. 15 [ef. W. § 58, 4; B. § 129, 8a.]; 
univ. for persons dwelling in the house, Mt. x. 13. ee 
property, wealth, goods, [cf. Lat. res familiaris]: twos, Mt. 
xxiii. 14 (13) Ree. [cf. Wetst. ad loc.]; Mk. xii. 40; Lk. 
xx. 47; so oixos in Hom. (as Od. 2, 237 karéSovot Biaiws 
oikov ‘Odvaojos, cf. 4, 318), in Hdt. 3, 53 and in Attic; 
Hebr. 73, Gen. xlv. 18 (Sept. ra imdpyorra) ; Esth. viii. 
1 (Sept. dca imnpxev). Not found in Rev. [Syn. see 
otkos, fin. | 

oixvakds (in prof. auth. and in some N. T. codd. also 
oixevaxés [cf. et, | fr. oikos), -ov, 6, (oikia), one belonging to 
the house (Lat. domesticus), one under the control of the 
master of a house, whether a son, or a servant: Mt. x. 
36; opp. to 6 oikodeordrns, ib. 25. (Plut. Cic. 20.) * 

oiko-Seomortéw, -@; (oixodeandrns) ; tobe master (or head) 
of a house; ta rule a household, manage family affairs: 1 
Tim. v.14. (A later Grk. word; see Lob. ad Phryn. 
p- 373.) * 

olko-Seardrns, -ov, 6, (otkos, Seardrns), master of a house, 
householder: Mt. x. 25; xiii. 27; xx. 11; xxiv. 43; Mk. 
xiv. 14; Lk. xii. 39; xiii. 25; xiv. 21; avOperos oikod. (see 
avOporos, 4 a.), Mt. xiii. 52; xx. 1; xxi. 33; oixodeon. ris 
oixias, Lk. xxii. 11, on this pleonasm cf. Bornemann, Schol. 
ad loc.; W. § 65, 2. (Alexis, a comic poet of the IV. cent. 
B. C. ap. Poll. 10, 4, 21; Joseph. c. Ap. 2, 11,3; Plut. 
quaest. Rom. 30; Ignat. ad Eph. 6. Lob. ad Phryn. p. 
373 shows that the earlier Greeks said otkov or oikias 
Seomdrns.) * 

oikoSopew, -; impf. dkoddpouv; fut. oixodounow; 1 aor. 
@xodépnoa [oik. Tr WH in Acts vii. 47; see Tdf. ad loc. ; 
Proleg. p.120; WH. App. p. 161; Lob. ad Phryn. p. 153; 
W. § 12, 4; B. 34 (30)]; Pass., [pres. ofxodopoduae (inf. 
-petoOa, Lk. vi. 48 Treg.); pf. inf. otxodouqcda (LE. vi. 
48 T WH)]; plupf. 3 pers. sing. @xoddéunro; 1 aor. @xodo- 
pnOnv [oix. T WH in Jn. ii. 20]; 1 fut. ofxo8opunOycopa ; 
(oixodédpos, q. v-) ; fr. Hdt. down; Sept. for 733; to build 
a house, erect a building; a. prop. a to build (up 


[Comp.: é», xar-, €vKar-, 


olKodouy 440 


from the foundation): absol., Lk. xi.48 GT WH Tr txt. ; 
xiv. 30; xvii. 28; of oixoSopodrtes, subst., the builders [cf. 
W. § 45, 7; B. § 144, 11], Mt. xxi. 42; Mk. xii. 10; Lk. 
xx. 17; Actsiv. 11 Rec.; 1 Pet. ii. 7, fr. Ps. exvii. (exviii.) 
22; é@ addAdrpiov Oepedtov, to build upon a foundation 
laid by others, i. e. (without a fig.) to carry on instruction 
begun by others, Ro. xv. 20; otkodopetv rm, Gal. ii. 18; 
mupyov, Mt. xxi. 33; Mk. xii. 1; Lk. xiv. 28; daoOjkas, 
LK. xii. 18; vadv, Mk. xiv. 58; pass. Jn. ii. 20 [on the aor. 
ef. 2 Esdr. v. 16]; otkov, pass., 1 Pet. ii. 5 ([here T ézox. ], 
ef. W. 603 (561), and add oikoupyeiv ra Kata Tov oikor, 
Clem. Rom. 1 Cor. 1, 3); [otkiav, Lk. vi. 48 (ef. W.1.¢.)]; 
cuvaywyny or oikdy ru, for the use of or in honor of one, 
Lk. vii. 5; Acts vii. 47, 49, (Gen. viii. 20; Ezek. xvi. 24) ; 
oikiay éri tt, Mt. vii. 24, 26; Lk. vi. 495; modu én’ dpovs, 
Lk. iv. 29. 8. contextually i. q. to restore by building, to 
rebuild, repair: ri, Mt. xxiii. 29; xxvi. 61; xxvii. 40; Mk. 
xv. 29; Lk. xi. 47 and R [Lbr. Trmrg.] in 48. b. 
metaph. a. i.q.to found: én ravtn Th méerpa oiKkodopnoe 
pou TH exkAnoiary, i. e. by reason of the strength of thy 
faith thou shalt be my principal support in the establish- 
ment of my church, Mt. xvi. 18. — 8. Since both a Chris- 
tian church and individual Christians are likened 
to a building or temple in which God or the Holy Spirit 
dwells (1 Co. iii. 9, 16 sqq.; 2 Co. vi. 16; Eph. ii. 21), the 
erection of which temple will not be completely finished till 
the return of Christ from heaven, those who, by action, 
instruction, exhortation, comfort, promote the Christian 
wisdom of others and help them to live a correspondent 
life are regarded as taking part in the erection of that 
building, and hence are said otxodoper, i. e. (dropping the 
fiz.) to promote growth in Christian wisdom, affection, grace, 
virtue, holiness, blessedness: absol., Acts xx. 32 LTTr 
WH; 1 Co. viii. 1; x. 23; revd, xiv.4; 1 Th. v.11; pass. 
to grow in wisdom, piety, ete., Acts ix. 31; 1 Co. xiv. 17; 
univ. fo give one strength and courage, dispose to: ets rhv 
miativ, Polye. ad. Philip. 3, 2 [yet here to be built up into 
(in) ete.]; even to do what is wrong [A. V. embolden], 
eis TO Ta ELOWACOUTA eo Oiev, 1 Co. viii. 10 [cf. W. § 39, 3 
N. 3]. This metaphorical use of the verb Paul, in the 
opinion of Fritzsche (Ep. ad Rom. iii. p. 205 sq.), did not 
derive from the fig. of building a temple, but from the 
O. T., where “i433 and 097 with an acc. of the pers. (to 
build one up and to pull one down) denote to bless and to 
ruin, to prosper and to injure, any one”; cf. Ps. xxvii. 
(xxviii.) 5; Jer. xxiv. 6; xl. (xxxiii.) 7. [Comp.: ap, 
€m-, cvv-o1kodopew. | * 

olko-Sop4}, -is, 7), (ockos, and dézo to build), a later Grk. 
word, condemned by Phryn., yet used by Aristot., 
Theophr., [(but both these thought to be doubtful)], 
Diod. (1, 46), Philo (vit. Moys. i. § 40; de monarch. 
ii. § 2), Joseph., Plut., Sept., and many others, for oiko- 
Sounua and otkoddunots; cf. Lob. ad Phryn. p. 487 sqq. 
ef. p.421; [W. 24]; 1. (the act of) building, build- 
ing up, i. q. Td oikodopeiv; as, Tov Tetyéwv, 1 Macc. xvi. 
235; Tov otkov tov Oeov, 1 Chr. xxvi. 27; in the N. T. 
metaph., edifying, edification, i.e. the act of one who 
promotes another's growth in Christian wisdom, piety, 


Oi KovoLos 


holiness, happiness, (see oixodopéa, b. B. [ct. W. 35 (34)'}): 
Ro. xiv. 19; xv. 2; [1 Co. xiv. 26]; 2 Co. x. 8 [see be- 
low]; xiii. 10; Eph. iv. 29; with a gen. of the person 
whose growth is furthered, tyav, 2 Co. xii. 19, [ef. x. 8]; 
éavrov ['Tdf. adrov], Eph. iv. 16; rod cdparos rod Xpiorod. 
ibid. 12; ras éxxAnoias, 1 Co. xiv. 12; i. q. 7d olkodopody, 
what contributes to edification, or augments wisdom, ete. 
Aaketv, AaBety, oikodSounv, 1 Co. xiv. 3, 5. Beane 
otkoddunua, a building (i. e. thing built, edifice): Mk. xiii. 
1 sq.; Tod iepod, Mt. xxiv. 1; used of the heavenly body, 
the abode of the soul after death, 2 Co. v. 1; trop. of 
a body of Christians, a Christian church, (see oixodopew, 
b. B.), Eph. ii. 21 [ef. mas, I. 1¢.]; with a gen. of the 
owner or occupant, deod, 1 Co. iii. 9.* 

olkodopla, -as, 7, (olkodopew), (the act of) building, 
erection, (Thuce., Plat., Polyb., Plut., Leian., etce.; but 
never in the Sept.); metaph. oixodouiay Oeod tiv eév 
mioret, the increase which God desires in faith (see 
oikodoun), 1 Tim. i. 4 Rec. * *"; but see oikovopia. Not 
infreq. oixoy. and oixod. are confounded in the Mss. ; see 
Grimm on 4 Mace. p. 365, ef. Hilgenfeld, Barn. epist. 
p- 28; [D’Orville, Chariton 8, 1 p. 599].* 

oiko-Sdpos, -ov, 6, (olkos, Séuw to build; cf. oixovdpos), 
a builder, an architect: Acts iv.11 LT Tr WH. (Hadt., 
Xen., Plat., Plut., al.; Sept.) * 

olkovopéw, -@; (oikovduos); to be a steward; to manage 
the affairs of a household: absol. Lk. xvi. 2. (Univ. to 
manage, dispense, order, requlate: Soph., Xen., Plat., 
Polyb., Joseph., Plut., al.; 2 Mace. iii. 14.) * 

olkovopia, -as, 7, (olkovouew), fr. Xen. and Plat. down, 
the management of a household or of household affairs ; 
specifically, the management, oversight, administration, of 
others’ property; the office of a manager or overseer, stew- 
ardship: Lk. xvi. 2-4; hence the word is transferred 
by Paul in a theocratic sense to the office (duty) in- 
trusted to him by God (the lord and master) of proclaim- 
ing to men the blessings of the gospel, 1 Co. ix. 17; 7 
oikovopia Tov Oeod, the office of administrator (stewardship) 
intrusted by God, Col. i. 25. univ. administration, dis- 
pensation, which in a theocratic sense is ascribed to 
God himself as providing for man’s salvation: aires 
. + 4 oikovopiay Oeod thy ev miore, which furnish matter 
for disputes rather than the (knowledge of the) dispen- 
sation of the things by which God has provided for and 
prepared salvation, which salvation must be embraced 
by faith, 1 Tim.i.4 LT Tr WH; iv mpodbero . . . karpar, 
which good-will he purposed to show with a view to 
(that) dispensation (of his) by which the times (sc. of 
infancy and immaturity cf. Gal. iv. 1-4) were to be ful- 
filled, Eph. i. 9 sq.; % otk. ris xdpiros Tod Oeod rips dobei- 
ons pot, that dispensation (or arrangement) by which 
the grace of God was granted me, Eph. iii. 2; 7 oi. rod 
pvornpiov, the dispensation by which he carried out his 
secret purpose, Eph. iii. 9 GL T Tr WH.* 

olkovepos, -ov, 6, (oikos, vépo [‘to dispense, manage ”]; 
Hesych. 6 rév oixov veudspevos), the manager of a house- 
hold or of household affairs; esp. a steward, manager, 
superintendent, (whether free-born, or, as was usually 


ocKos 


the case, a freed-man or slave) to whom the head of 
the house or proprietor has intrusted the management 
of his affairs, the care of receipts and expenditures, and 
the duty of dealing out the proper portion to every ser- 
vant and even to the children not yet of age: Lk. xii. 
42; 1 Co. iv. 2; Gal. iv. 2; the manager of a farm or 
landed estate, an overseer, [A. V. steward]: Lk. xvi. 1, 
3, 8; 6 olk. THs moAews, the superintendent of the city’s 
finances, the treasurer of the city (Vulg. arcarius civitatis) : 
Ro. xvi. 23 (of the treasurers or quaestors of kings, 
Esth. viii. 9; 1 Esdr. iv. 49; Joseph. antt. 12, 4, 7; 11, 
6,12, 8,6,4). Metaph. the apostles and other Chris- 
tian teachers (see oikovopia) are called oik. pvotnpiav Tod 
Ocot, as those to whom the counsels of God have been 
committed to be made known to men: 
bishop (or overseer) is called oikovépos Ged, of God as 
the head and master of the Christian theocracy [see 
oixos, 2], Tit. i. 7; and any and every Christian who 
rightly uses the gifts intrusted to him by God for the 
good of his brethren, belongs to the class called xadot 
oikovdpot trockiAns xapitos Geov, 1 Pet. iv. 10. (Aeschyl., 
_ Xen., Plat., Aristot., al.; for n3- by Sept. 1 K. iv. 6; xvi. 
9,,etc.).* 

olkos, -ov, 6, [ef. Lat. vicus, Eng. ending -wich; Cur- 
tius § 95], fr. Hom. down; Sept. in numberless places 
for ™3, also for 53°7 a palace, 97k a tent, etc. ; as 
a house; a. strictly, an inhabited house [differing thus 
fr. Sduos the building]: Acts ii. 2; xix. 16; ruvds, Mt. ix. 
6 sq.; Mk. ii. 11; v. 38; Lk. i. 23, 40, 563 vill. 39, 41, 
ete.; &pxerOar eis oikovy, to come into a house (domum 
venire), Mk. iii. 20 (19); eis rov otkov, into the (i. e. his 
or their) house, home, Lk. vii. 10; xv. 6; €v r@ oikg, in 
the (her) house, Jn. xi. 20; ev oike, at home, 1 Co. xi. 
34; xiv. 35; of els rév otkoy (see eis, C. 2), Lk. ix. 61; 
kar’ oikov, opp. to €v 7 iep, in a household assembly, 
in private, [R. V. at home; see card, II. 1 d.], Acts ii. 46; 
v. 42; kar’ oikouvs, opp. to dypooia, in private houses, 
[A. V. from house to house; see card, II. 3 a.], Acts xx. 
20; xara Tovs oikous elamropevdpevos, entering house after 
house, Acts vill. 3; 4 Kat’ oikdy Twos exkAnoia, See exkAn- 
ala,4b.aa. _b. any building whatever: épropiov, Jn. 
ii. 16; mpooevyns, Mt. xxi. 13; Mk. xi. 17; Lk. xix. 46; 
Tov Baciiéws, Tod apxtepéws, the palace of etc., Mt. xi. 8 ; 
Lk. xxii. 54 [here T Tr WH oixia]; tod Geod, the house 
where God was regarded as present, —of the tabernacle, 
Mt. xii. 4; Mk. ii. 26; Lk. vi. 4; of the temple at Jerusa- 
lem, Mt. xxi. 13; Mk. xi. 17; Lk. xix. 46; Jn. ii. 16 sq., 
(Is. lvi. 5, 7); cf. Lk. xi. 51; Acts vii. 47, 49; of the heay- 
enly sanctuary, Heb. x. 21 (otkos Gyos Oeot, of heaven, 
Deut. xxvi. 15; Bar. ii. 16); a body of Christians (a 
church), as pervaded by the Spirit and power of God, is 
called otkos mvevpatikéds, 1 Pet. ii. 5. c. any dwelling- 
place: of the human body as the abode of demons that 
possess it, Mt. xii. 44; Lk. xi. 24; (used in Grk. auth. also 
of tents and huts, and later, of the nests, stalls, lairs, of 
animals). univ. the place where ane has fixed his resi- 
dence, one’s setiled abode, domicile: oikos jpav, of the city 
of Jerusalem, Mt. xxiii. 38; Lk. xiii. 35. 2. by me- 


441 


1 Co. iv.1; a 


olKoupevn 


ton. the inmates of a house, all the persons forming one 
family, a household: Lk. x. 5; xi. 17 [al. refer this to 1, 
and take emi either locally (see émi, C. I. 1), or of succes- 
sion (see emi, C. I. 2c.)]; xix.9; Acts vii. 10; x. 2; xi. 
14; xvi. 31; xviii. 8; 1 Co.i.16; 1 Tim. iii. 4 sq.; v.4 
2 Tim. i. 16; iv. 19; Heb. xi. 7; plur., 1 Tim: iii. 12; 
Tit. i. 11, (so also Gen. vii. 1; xlvii. 12, and often in 
Grk. auth.); metaph. and in a theocratic sense 6 oikos 
tov Oeov, the family of God, of the Christian church, 
1 Tim. iii. 15; 1 Pet.iv.17; of the church of the Old and 
New Testament, Heb. iii. 2, 5 sq. (Num. xii. 7). 3. 
stock, race, descendants of one, [A. V. house]: 6 otkos 
Aavid, Lk. i. 27, 69; ii. 4, (1 K. xii. 16); otk. "Iopana, 
Mt. x.6; xv. 24; Lk.i.33; Acts ii. 36; vii.42; [(6 otk. 
"JaxoB), 46 LT Trmrg.]; Heb. viii. 8,10, (Jer. xxxviii. 
(xxxi.) 31; Ex. vi. 14; xii. 3; xix.3; 1S. ii. 30; [ef. 6 
o¢Bacros otkos, Philo in Flac. § 4]). The word is not 
found in the Apocalypse. 

[Syn. ofkos, oixta: in Attic (and esp. legal) usage, 
vikos denotes one’s household establishment, one’s entire prop- 
erty, oikla, the dwelling itself; and in prose ofkos is not used 
in the sense of oixta. In the sense of family oixos and oikia 
are alike employed; Schmidt vol. ii. ch. 80. In relation to 
distinctions (real or supposed) betw. ofxos and oixia the foll. 
pass. are of interest (cf. Walckenaer on Hadt. 7, 224): Xen. 
oecon. 1,5 ofkos 5€ 5h Ti Soe? juty clvar; dpa dwep oi kia, 
® Kal boa tis ew Tis oiklas KéxTnTAL, WavTa TOD ofKOV 
TavTé eoTw... wayTa Tov ofkov elvat boa Tis KEKTHTAL. 
Aristot. polit. 1, 2 p. 1252", 9 sqq. ek wey ody TobTwy Tay dv0 
Kowwviay (viz. of aman with wife and servant) oikia mpérn, 
kat op0as ‘Hoiodos eime morhoas “olkov wey mpotioTa yuvaika 
Te Boy 7’ aporipa:” 7) Mev ovy eis Tacay juepay cuveoTn- 
Kuta Kowwvia kata pvow oixds eorw. ibid. 3 p. 1253°, 2 sqq. 
mace Torts €& oiKki@y ovyKErTaL- oiklas dé puépn, cE GY avOs oikia 
cuvioratat* oikia d€ TéAcLos ek SovAwy k. cAcvOepwr.... TPaTa 
d& Kal eAdxioTa mépy oikias Seomdrys kK. SovAos Kk. Téots K. 
éAoxos kK. Tarhp Kk. Téexva etc. Plut. de audiend. poetis § 6 ral 
yap Oikdy more mév Thy oiklay Kadovouy, “ olkov és b~dpopov”* 
mote St Thy ovotay, “ éoOierat por oikos”: (see oikla, ¢.) 
Hesych. Lex. 8. v. oikia: olko:. s.v.olkos: oAlyn oikla 

. kat wépos Tt THs oiklas... Kal Ta ev TH oikig. In the 
N. T., although the words appear at times to be used with 
some discrimination (e. g. Lk. x. 5, 6,7; Acts xvi. 31, 32, 34; 
cf. Jn. xiv. 2), yet other pass. seem to show that no distinc- 
tion can be insisted upon: e. g. Mt. ix.23; Mk.v.38; Lk. vil. 
36) Sis Acts rx 17 (22532) rexvile 5's xix l6s xxi 6 5 me; 
125 13s xvinl5); (1'Co.i. 16; xvi.15).] 

olkovpéevn, -7s, 7, (fem. of the pres. pass. ptep. fr. olkéw, 
[se. yj; cf. W. § 64,5; B. § 123, 8]); 1. the inhab- 
ited earth; a. in Grk. writ. often the portion of the 
earth inhabited by the Greeks, in distinction from the lands 
of the barbarians, cf. Passow ii. p. 415*; [L. and S.s. v. 
Te}; b. in the Grk. auth. who wrote about Roman 
affairs, (like the Lat. orbis terrarum) i. q. the Roman em- 
pire: so maoa 7 otk. contextually i. q. all the subjects of 
this empire, Lk. ii. 1. c. the whole inhabited earth, 
the world, (so in [Hyperid. Eux. 42 (“ probably ”L. and 
S.)] Sept. for ban and ry): LK. iv. 5; xxi. 26; Acts 
xxiv.5; Ro. x. 18; Rev. xvi. 14; Heb. 1.6, Greats 7) otk. 
Sacephe b. j. 7, 3, 3); 6An 7 ofk., Mt. xxiv. 14; Acts xi. 
28, (in the same sense Joseph. antt. 8, 13,4 aca 7 oi«.; 


oikoupyos 


ef. Bleek, Erklar. d. drei ersten Evv. i. p.68); by meton. 
the inhabitants of the earth, men: Acts xvii. 6, 31 (Ps. ix. 
9); xix. 27; 7 ofx. 6An, all mankind, Rev. iii. 10; xii. 
9: 2. the universe, the world: Sap.i. 7 (alternating 
there with ra mavra); 7 otk. 7 péAXovoa, that consum- 
mate state of all things which will exist after Christ’s 
return from heaven, Heb. ii. 5 (where the word alter- 
nates with mdvra and ra ravta, vs. 8, which there is taken 
in an absolute sense):* 

olkoupyds, -dv, (oikos, EPI'Q [cf. épyov], cf. aumedoupyds, 
yewpyos, etc.), caring for the house, working at home: Abs 
ii. 5 LT Tr WH;; see the foll. word. Not found else- 
where.* 

olk-oupds, -ov, 6, 7), (oikos, and ovpos a keeper; see 
Gvpwpes and xknroupos) ; a. prop. the (watch or) 
keeper of a house (Soph., Eur., Arstph., Paus., Plut., 
al.). b. trop. keeping at home and taking care of 
household affairs, domestic: Tit. ii. 5 RG; ef. Fritzsche, 
De conformatione N. T. critica ete. p. 29; [W. 100 sq. 
(95)]; (Aeschyl. Ag. 1626; Eur. Hec. 1277; capovas, 
oikoupovs Kai Puddvdpous, Philo de exsecr. § 4).* 

oixre(pw; fut. (as if fr. oikrepéw, a form which does 
not exist) as in the Sept. ofkrespynow, for the earlier 
oixreipo, see Lob. ad Phryn. p. 741; [Veitch s. v.; W. 
88 (84); B. 64 (56)]; (fr. otkros pity, and this fr. the 
interjection ot, oh /); to pity, have compassion on: twa, 
Ro. ix. 15 (fr. Ex. xxxiii. 19. Hom., Tragg., Arstph., 
Xen., Plat., Dem., Leian., Plut., Ael.; Sept. for yan and 
Dm). [Syn. see édeéa, fin. ]* 

olxtippés, -ov, 6, (oikreipw), Sept. for om) (the vis- 
cera, which were thought to be the seat of compassion 
[see omdayxvov, b.]), compassion, pity, mercy: omdayxva 
oixrippov (Rec. oixrippev), bowels in which compassion 
resides, a heart of compassion, Col. iii. 12; in the Seript- 
ures mostly plural (conformably to the Hebr. oO’), 
emotions, longings, manifestations of pity, [ Eng. compas- 
sions] (cf. Fritzsche, Ep. ad Rom. iii. p. 5 sqq.; [W. 176 
(166); B. 77 (67)]), rod cov, Ro. xii. 1; Heb. x. 28; 
6 matnp Tay oikr. (gen. of quality [ef. B. § 132,10; W. 
237 (222)]), the father of mercies i. e. most merciful, 
2 Co. i. 3; joined with omdayyxva, Phil. ii. 1. (Pind. 
Pyth. 1, 164.) [Sywn. see édeco, fin. ]* 

oixtippwv, -ov, gen. -ovos, (oikreipw), merciful: Lk. vi. 
86; Jas. v.11. (Theocr. 15, 75; Anth. 7, 359, 1 [Epigr. 
Anth. Pal. Append. 223, 5]; Sept. for o3m>.) = [In 
classic Grk. only a poetic term for the more common 
Schmidt iii. p. 580.]* 

oipar, see olopat. 

olvo-rrétNs, -ov, 6, (otvos, and morns a drinker), a wine- 
bibber, given to wine: Mt. xi. 19; Lk. vii. 34. (Prov. 
xxiii. 20; Polyb. 20, 8,2; Anacr. frag. 98; Anthol. 7, 
28, 2.)* 

olvos, -ov, 6, [fr. Hom. down], Sept. for j1, also for 
wir (must, new wine), WM, ete.; wine; a. prop.: 
Mt. ix. 17; [xxvii. 34 Ltxt. T Tr WH]; Mk. xv. 23; 
Lk.i.15; Jn. ii. 33, Ro. xiv. 21; Eph.'v.18; 1 Tim. v. 
23; Rev. xvii. 2, ete.; otvw mpocexev, 1 Tim. iii. 8; dov- 
Aevew, Tit. ii. 3. b. metaph.: otvos row Auuov (see 


€enpav.” 


442 


OKTANWEpOS 


Ovpés, 2), fiery wine, which God in his wrath is repre- 
sented as mixing and giving to those whom he is about 
to punish by their own folly and madness, Rev. xiv. 10; 
xvi. 19; xix. 15; with rys mopveias added [cf. W. § 30, 
3 N.1; B. 155 (136) ], a love-potion as it were, wine excit- 
ing to fornication, which he is said to give who entices 
others to idolatry, Rev. xiv. 8; xviii. 3 [here Lom. Tr 
WH br. oiv.], and he is said to be drunk with who suffers 
himself to be enticed, Rev. xvii. 2. c. by meton. 
i. q. a vine: Rev. vi. 6. 

olvopdvyla, -as, 7, (oivopAvyéw, and this fr. oivopduvé, 
which is compounded of ofvos and Ava, to bubble up, 
overflow), drunkenness, [A. V. wine-bibbing]: 1 Pet. iv. 
3. (Xen. oec. 1, 22; Aristot. eth. Nic. 3,5,15; Polyb. 
2,19,4; Philo, vita Moys. iii. § 22 [for other exx. see 
Siegfried, Philo ete. p. 102]; Ael. v.h. 3, 14.) [Cf. 
Trench § 1xi.]* 

olopat, contr. oiua; [fr. Hom. down]; fo suppose, 
think: foll. by an ace. w. inf. Jn. xxi. 25 [Tom. vs.]; 
by the inf. alone, where the subj. and the obj. are the 
same, Phil. i. 16 (17); by én, Jas. i. 7. [Syn. see 
nyeopat, fin. |* 

olos, -a, -ov, [fr. Hom. down], relat. pron. (correlative 
to the demonstr. totos and rotodros), what sort of, what 
manner of, such as (Lat. qualis): otos . . . trotovros, 1 Co. 
xv. 48; 2Co.x.113 rov avrov... otov, Phil. i. 30; with 
the pron. rocodros suppressed, Mt. xxiv. 21; Mk. ix. 3; 
xiii. 19 [here however the antecedent demonstr. is merely 
attracted into the relat. clause or perhaps repeated for 
rhetorical emphasis, cf. B. § 143, 8; W. 148 (140); see 
rotovtos, b.]; 2 Co. xii. 20; 2 Tim. iii. 11; Rev. xvi. 183 
oi@dnmorovy voonpart, of what kind of disease soever, Jn. 
v. 4 Lehm. [ef. Lob. ad Phryn. p. 373 sq.]; in indir. 
quest., Lk. ix. 55 [Rec.]; 1 Th. i. 5. ody oiov 8€ dre éx- 
némroxev, concisely for od rotov eotiy otov Ort ex. but the 
thing (state of the case) is not such as this, that the word 
of God hath fallen to the ground, i. e. the word of God 
hath by no means come to nought [A. V. but not as though 
the word of God hath ete.], Ro. ix. 6; cf. W. § 64 I. 6; 
B. § 150, 1 Rem.* 

oiocSyrotoiv, Jn. v. 4 Lehm., see oios. 

olcw, see Pepa. 

éxvéw, -@: 1 aor. Okvnoa; (Oxvos [perh. allied w. the 
frequent. cunc-tari (cf. Curtius p. 708) ] delay); fr. Hom. 
down; to feel loath, to be slow; to delay, hesitate: foll. by 
an inf. Acts ix. 38. (Num. xxii. 16; Judg. xviii. 9, etc.) * 

éxvnpés, -d, -dv, (dxvew), sluggish, slothful, backward : 
Mt. xxv. 26; with a dat. of respect [cf. W. § 31, 6 a.; 
B. § 133, 21], Ro. xii. 11; ov« dxvnpov poi éort, foll. by 
an inf., is not irksome to me, I am not reluctant, Phil. iii. 1 
(ef. Bp. Lehtft. ad loc.]. (Pind., Soph., Thuc., Dem., 
Theocr., ete.; Sept. for OND.) - 

éxratpepos, -ov, (dxT@, Hepa), eight days old; passing 
the eighth day: mweptroun [ef. W. § 31,6 a.; B. § 1338, 21; 
but Rec. -u7] é«ranpepos, circumcised on the eighth day, 
Phil. iii. 5; see terapraios; [‘the word denotes prop. 
not interval but duration’ (see Bp. Lghtft. on Phil 
l.c.). Graec. Ven. Gen. xvii. 12; eccl. writ.].* 


2 , 
OKT@ 


oxro, eight: Lk. ii. 21; Jn. xx. 26; Acts ix. 33, etc. 
[(From Hom. on.) ] 

odcOpevw (Lehm. in Heb. xi. 28), see dA0bpeva. 

6d€8ptos, -ov, (in prof. auth. also of three term., as in 
Sap. xviii. 15), (GAeOpos), fr. [Hom.], Hdt. down, de- 
structive, deadly: Sixnv, 2 Th. i. 9 Lchm. txt.* 

dAcOpos, -ov, (GAAvpt to destroy [perh. (Avupr) allied 
to Lat. vulnus]), fr. Hom. down, ruin, destruction, death: 
1 Th. v. 3; 1 Tim. vi. 9; eis OdeOpov ths capkos, for the 
destruction of the flesh, said of the external ills and 
troubles by which the lusts of the flesh are subdued and 
destroyed, 1 Co. v. 5 [see mapadidw, 2]; i. q. the loss 
of a life of blessedness after death, future misery, aiomos 
(as 4 Mace. x. 15): 2 Th. i. 9 [where Ltxt. ddr€Opior, 
qvy.j-yvel. Sapai.12* 

ddAtyomucria, -as, 7, littleness of faith, little faith: Mt. 
xvii. 20 LT Tr WH, for RG amoria. (Several times 
in eccles. and Byzant. writ.) * 

dALy6-mirTos, -ov, 6, 7, (6ALyos and riotis), of little faith, 
trusting too little: Mt. vi. 30; viii. 26; xiv. 31; xvi. 8; 
Lk. xii. 28. (Not found in prof. auth.) * 

éAtyos, -7, -ov, [on its occasional aspiration (oA.) see 
WH. App. p. 143; Tdf. Proleg. pp. 91, 106; Scrivener, 
Introd. p. 565, and reff. s.v. od init.], Sept. for uyn, [fr. 
Hom. down], little, small, few, of number, multitude, 
quantity, or size: joined to nouns [cf. W. § 20, 1 b. note; 
BS. 125, 6); Mt. ix.373)xv..34;, Mk. vi. 53 vili..7 ;, Lk. 
x. 25; xii. 48 (dAlyas sc. mAnyas [cf. B. § 134,6; W. § 32, 
5, esp. § 64, 4], opp. to woAAai, 47); Acts xix. 24; 1 Tim. 
Vas seleb. x10 «Jas: 11. 5 Geel!) Pet. iil. 200RG s 
Rev. iii. 4; of time, short: ypovos, Acts xiv. 283; Kawpds, 
Rev. xii. 12; of degree or intensity, light, slight: trapayos, 
Acts xii. 18; xix. 23; ordows, xv.2; yetwov, XXvil. 20. 
plur. w. a partitive gen.: yuvacav, Acts xvii. 4; avdpav, 
ib. 12. oAcyou, absol.: Mt. vii. 14; xx.16; [TWH om. 
Drbr. the el.};\ xxii. 145) Lk. xiii. 23; 1 Pet. iii. 20 L, T 
Tr WH; neut. sing.: Lk. vii. 47; 1d ddlyov, 2 Co. viii. 
15; mpos ddLyov @péAtpos, profitable for little (Lat. parum 
utilis); [cf. W. 213 (200); some, for a little (sc. time) ; 
see below], 1 Tim. iv. 8; ev ddlya, in few words [cf. 
Shakspere’s in a few], i. e. in brief, briefly (ypapew), 
Eph. iii. 3; easily, without much effort, Acts xxvi. 28 sq. 
on other but incorrect interpretations of this phrase cf. 
Meyer ad loc. [see péyas, 1 a. y.]; mpds odrcyor, for a little 
time, Jas. iv. 14; simply oddéyov, adverbially : of time, a 
short time, a (little) while, Mk. vi. 81; 1 Pet. i. 6; v. 10; 
Rev. xvii. 10; of space, a little (further), Mk.i.19; Lk. 
v. 3. plur. dA/ya, a few things: [Lk. x.41 WH]; Rev. 
ii. 14, 20 [Rec.]; em’ odcya ([see init. and] emi, C. I. 2 e.), 
Mt. xxv. 21, 23; 8 ddtyor, briefly, in few words, ypa- 
dew, 1 Pet. v.12 [see dia, A. III. 3] (pn Ova, Plat. Phil. 
p- 31d.; legg. 6 p. 778 ¢.).* 

ddryspuxos, -ov, (dAlyos, uyn), faint-hearted: 1 Th.v. 
14. (Prov. xiv. 29; xviii. 14; Is. lvii. 15, etc.; Artem. 
oneir. 3, 5.)* 

oAtywpew, -G; (dAtywpos, and this fr. ddtyos and @pa 
care); to care little for, regard lightly, make small account 
of: rivos (see Matthiae § 348; [W. § 30, 10d.]), Heb. 


443 


OXos 


xii. 5 fr. Prov. iii. 11. (Thuc., Xen., Plat., Dem., Aris- 
tot., Philo, Joseph., al.) * 

oAlyws, (dA‘yos). adv., a little, scarcely, [R. V. just (es 
caping)]: 2 Pet. ii. 18 GLT Tr WH [for Rec. dvras]. 
(Anthol. 12, 205, 1; [Is. x. 7 Aq.].) * 

odoPpeuts [ ec. oA.], -od, 6, (dAobpevw, q. v.), a de- 
stroyer; found only in 1 Co. x. 10.* 

“dd08pedw and, acc. to a preferable form, édebpevo 
(Lchm.; see Bleek, Hebr.-Br. ii. 2 p. 809; cf. Delitzsch, 
Com. on Heb. as below; [Td/. Proleg. p. 81; WH. App. 
p- 152]); (éde@pos); an Alex. word [W. 92 (88)]; to 
destroy: twa, Heb. xi. 28. (Ex. xii. 23; Josh. iii. 10; 
vii. 25; Jer. ii. 30; Hag. ii. 22, etc.; [Philo, alleg. ii. 
9].) [Comp.: €&ododpeva. | * 

oAoKavTwpa, -Tos, TO, (d6AoKavTow to burn whole, Xen. 
Cyr. 8, 3, 24; Joseph. antt. 1, 13,1; and this fr. dros 
and xavros, for kavoros, verbal adj. fr. caiw, cf. Lob. ad 
Phryn. p. 524; [W.33]), a whole burnt offering (Lat. 
holocaustum), i. e. a victim the whole (and not like other 
victims only a part) of which is burned: Mk. xii. 33; 
Heb. x. 6, 8. (Sept. esp. for MD; also for NW, Ex. 
xxx. 20; Lev. v. 12; xxiii. 8, 25, 27; 1 Mace. i. 45; 
2 Mace. ii. 10; not found in prof. auth. [exc. Philo de 
sacr. Ab. et Cain. § 33]; Joseph. antt. 3, 9,1 and 9, 7, 
4 says 6\oKavTwots.)* 

dAoKAnpia, -as, 7, (dAoKAnpos, q. V.), Lat. integritas; 
used of an unimpaired condition of body, in which all 
its members are healthy and fit for use; Vulg. integra 
sanitas [A. V. perfect soundness]: Acts ili. 16 (joined 
with tyieca, Plut. mor. p. 1063 f.; with rov caparos 
added, ibid. p. 1047 e.; cf. Diog. Laért. 7,107; corporis 
integritas, i. q. health, in Cie. de fin. 5, 14,40; Sept. for 
phn, Is. i. 6).* 

SA6-KAnpos, -ov, (dos and xAnpos, prop. all that has 
fallen by lot), complete in all its parts, in no part wanting 
or unsound, complete, entire, whole: ido, untouched by 
a tool, Deut. xxvii. 6; Josh. ix. 4 (viii. 31); 1 Mace. iv. 
47; of a body without blemish or defect, whether of 
a priest or of a victim, Philo de vict. § 12; Joseph. antt. 
3, 12, 2 [(ef. Havercamp’s Joseph. ii. p. 321)]. Ethi- 
cally, free from sin, faultless, [R. V. entire]: 1 Th. v. 23; 
plur., connected with réAewe and with the addition of 
év pndevi Aecrropevot, Jas. 1.4; complete in all respects, con- 
summate, Sukacocvvn, Sap. xv. 3; evoeBera, 4 Mace. xv. 
17. (Plat., Polyb., Leian., Epict., al.; Sept. for DIw, 
Deut. xxvii. 6; ODA, Lev. xxiii. 15; Ezek. xv. 5.) * 

[Syn. dAdKAnpos, TéAecos (cf. Trench § xxii.): ‘in 
the 6Aé«Anpos no grace which ought to be in a Christian 


man is deficient; in the réAesos no grace is merely in its 
weak imperfect beginnings, but all have reached a certain 


ripeness and maturity.’] 

ddoAv{w; an onomatopoetic verb (cf. the similar oipe- 
ew, aidCev, ddadd ew, Tuiferv, KoxkvCew, Tite. Com- 
pare the Germ. term. -zen, as in grunzen, krdéchzen, dch- 
zen), to howl, wail, lament: Jas. v.1. (In Grk. writ. fr. 
Hom. down of a loud ery, whether of joy or of grief; 
Sept. tor 5m.) [Syn. ef. «Aate, fin.] * 

dos, -7, -ov, Sept. for 03; [fr. Pind. (Hom.) down], 


ONOTEANS 


whole, (all): with an anarthrous subst. five [six] times 
in the N. T., viz. ddAov avOpwmov, In. vii. 23; evavrov 
ddov, Acts xi. 26; 6An ‘IepovoaAnp, Xxi. 31; Sceriay dAny, 
XXviil. 30; 6dous otkouvs, Tit. i. 11; [to which add, &v 
Ans vuktos, Lk. v.5 LT TrWH]. usually placed before 
a substantive which has the article: 6n 97 Tadc\aia, Mt. 
iv. 23; 6An 7 Supa, 24; xa’ OdAnv tiv modu, Lk. viii. 
39; ddov ro capa, Mt. v. 29 sq.; vi. 22. sq.; Lk. xi. 34; 
1 Co. xii. 17; Jas. iii. 2, ete.; [6An 9 exxAnola, Ro. xvi. 
23 LT Tr WH]; oAny rt. qpépav, Mt. xx. 6; Ro. viii. 36; 
dos 6 vduos, Mt. xxii. 40; Gal. v. 3; Jas. ii. 10; €v An 
TH xapdia cov, Mt. xxii. 37; €& Ans tr. Kapdias gov, Mk. 
xii. 30, and many other exx. it is placed after a sub- 
stantive which has the article [W. 131 (124) note; B. 
§ 125, 6]: 9 wédus Ody, Mk. i. 33; Acts xix. 29 [Rec.]; 
xxi. 30 —(the distinction which Kriiger § 50, 11, 7 makes, 
viz. that 7 6An mods denotes the whole city as opp. to 
its parts, but that ody 9 modus and 7 modus 7 GAn denotes 
the whole city in opp. to other ideas, as the country, the 
fields, etc., does not hold good at least for the N. T., 
where even in 7 70Ats dAy the city is opposed only to its 
parts); add the foll. exx.: Mt. xvi. 26; xxvi. 59; Lk. 
ix. 25; xi. 364; Jn. iv. 53; Ro. xvi. 23 [RG]; 1 Jn. v. 
19 3 "Rev. 11.10% vi. 12°Gai Pe We xs 9 ve 
It is subjoined to an adjective or a verb to show that 
the idea expressed by the adj. or verb belongs to the 
whole person or thing under consideration: Mt. xiii. 33; 
Lk. xi. 36°; xiii. 21; Jn. ix. 34; xiii. 10, (Xen. mem. 2, 
6, 28). Neut. rotdro dé ddov, Mt. i. 22; xxi. 4 (where 
GLTTrWHom. édov); xxvi. 56; d¢ ddov, through- 
out, Jn. xix. 23. 

dAorTeAts, -€s, (Gos, TEAos), perfect, complete in all re- 
spects: 1 Th. v. 23. (Plut. plac. philos. 5, 21; [Field, 
Hexapla, Lev. vi. 23; Ps. 1. 21]; eccles. writ.) * 

*Odvprrds [perh. contr. fr. ?OAvpmiddwpos, W. 103 (97) ; 
ef. Fick, Gr. Personennamen, pp. 63 sq. 201], -a, [B. 20 
(18) ], 6, Olympas, a certain Christian: Ro. xvi. 15.* 

ddvvBos, -ov, 6, an unripe fig (Lat. grossus), which grows 
during the winter, yet does not come to maturity but falls 
off in the spring [cf. B. D. s.v. Fig]: Rev. vi.13. (Hes. 
fr. 14; Hdt. 1, 193; Dioseorid. 1, 185; Theophr. caus. 
plant. 5,9, 12; Sept. cant. ii. 13.) * 

Sdws, (dros), adv., wholly, altogether, (Lat. omnino), 
[with a neg. at all]: Mt. v.34 (with which compare Xen. 
mem. 1, 2, 35); 1 Co. v. 1 [R. V. actually]; vi. 7; xv. 
29. ((Plat., Isocr., al.)]* 

opBpos, -ov, 6, (Lat. imber) a shower, i. e. a violent rain, 
accompanied by high wind with thunder and lightning: 
Lk. xii. 54. (Deut. xxxii. 2; Sap. xvi. 16; in Grk. writ. 
fr. Hom. down.) * 

Opelpopat [or du., see below] i. q. iuefpouar; to desire, 
long for, yearn after, [A. V. to be affectionately desirous | : 
twos, 1 Th. ii. 8 GL T Tr WH [but the last read dy., cf. 
their App. p. 144 and Lob. Pathol. Element. i. 72], on 
the authority of all the uncial and many cursive Mss., for 
Rec. ivecpdpevor. The word is unknown to the Grk. writ., 
but the commentators ad loc. recognize it, as do Hesychius, 
Phavorinus, and Photius, and interpret it by émOupewv. It 


444 


> , 
Opvuw 


is found in Ps. lxii. 2 Symm., and acc. to some Mss. in Job 
iii. 21. Acc. to the conjecture of Fritzsche, Com. on Mk. 
p- 792, it is composed of 6uod and etpeuw, just as Photius 
[p- 831, 8 ed. Porson] explains it ouod jpydoda [so Theo- 
phylact (cf. Tdf.’s note)]. But there is this objection, 
that all the verbs compounded with duod govern the da- 
tive, not the genitive. Since Nicander, ther. vs. 402, 
uses peipouat for iveipouat, some suppose that the original 
form is pecpopat, to which, after the analogy of céAAw and 
xéAX@, either { or 6 is for euphony prefixed in iveip. and 
épeip. But as iveipopar is derived from iuepos, we must 
suppose that Nicander dropped the syllable i to suit the 
metre. Accordingly dueipecOar seems not to differ at all 
from iveiper@a, and its form must be attributed to a vul- 
gar pronunciation. Cf. [WH. App. p. 152]; W. 101 
(95); [B. 64 (56); Ellic. on 1 Th. 1. c.; (Kuenen and 
Cobet, N. T. Vat. p. ciii.)].* 

6pitێw, -@; impf. apidrouy ; 1 aor. ptep. dudnoas 3 (Spu- 
Aos, q-. v-); freq. in Grk. writ. fr. Hom. down; to be in 
company with; to asssociate with; to stay with; hence to 
converse with, talk with : twi, with one (Dan. i. 19), Acts 
xxiv. 26; sc. adrois, Acts xx. 11 [so A. V. talked], unless 
one prefer to render it when he had stayed in their com- 
pany; mpds twa, Lk. xxiv. 14 (Xen. mem. 4, 3, 2; Joseph. 
antt. 11,6, 11; [ef. W. 212 sq. (200); B.§ 133, 8]); ev 7a 
pudetv avrovs Sc. ddAnAots, ibid. 15. [Comp.: cvv-opsréw. |* 

Opirla, -as, 7, (G4tA0s), companionship, intercourse, com- 
munion: 1 Co. xv. 33, on which see 740s. (Tragg., Ar- 
stph., Xen., Plat., and sqq.) * 

Spiros, -ov, 6, (duds, 6uod, and tAy a crowd, band, [Cur- 
tius § 660; Vanicek p. 897; but Fick iii. 723 fr. root mil 
‘to be associated,’ ‘ to love’ ]), fr. Hom. down, a multitude 
of men gathered together, a crowd, throng: Rev. xviii. 17 
Rec.* 

optxAn, -ns, 7, (in Hom. duiyAn, fr. duscxyéo to make 
water). a mist, fog: 2 Pet. ii. 17G@ LT Tr WH. (Am. 
iv. 13; Joel ii. 2; Sir. xxiv. 3; Sap. ii. 4.)* 

Sppa, -ros, 7d, (fr. érropat [see dpae ], pf. dupar), fr. Hom. 
down, an eye: plur., Mt. xx. 34 LT Tr WH; Mk. viii. 
23. (Sept. for ys Prov.-viz 47) vil. Derx. 26.) 

épviw (Mt. xxiii. 20sq.; xxvi.74; Heb. vi. 16; Jas. v. 
12; [W. 24]) and dpvupe (dpvvva, Mk. xiv.71 GLT Tr 
WH (ef. B. 45 (39) ]) form their tenses fr. OMOQ; hence 
1 aor. duooa; Sept. for paw}; to swear; to affirm, prom- 
ise, threaten, with an oath: absol., foll. by direct discourse, 
Mt. xxvi. 74; Mk. xiv. 71; Heb. vii. 21; foll. by ei, Heb. 
iii. 11; iv.3; see ed, I.5. dv. épxov (often so in Grk. writ. 
fr. Hom. down [W. 226 (212)]) mpés riva, to one (Hom. 
Od. 14, 331; 19, 288), Lk. i. 73; dpuvvecv with dat. of the 
person to whom one promises or threatens something 
with an oath: foll. by direct disc. Mk. vi. 23; by an inf. 
[W. 331 (311)], Heb. iii. 18; with épxw added, Acts ii. 30 
[W. 603 (561)]; rwi 71, Acts vii. 17 [Ree. i. e. gen. by at- 
traction; cf. B.§ 143, 8; W.§ 24,1]. that by which one 
swears is indicated by an acc., rwa or ri (so in class. Grk. 
fr. Hom. down [ef. W. § 32, 1 b. y.; B. 147 (128)]), in 
swearing to call a person or thing as witness, to invoke, 
swear by, (Is. lxv. 16; Joseph. antt. 5, 1,2; 7, 14,5); row 


owodupasdov 


ovpavor, Thy ynv, Jas. v.12; with prepositions [cf. B.u.s.]: 
kata Tivos (see xard, I. 2 a.), Heb. vi. 13, 16, (Gen. xxii. 
16; xxxi. 54; 1S. xxviii. 10[Comp.]; Is. xlv. 28; lxii. 8; 
Am. iv. 2; Dem. p. 553, 17; 553, 26 [al. dmop.], etc.; 
kata Tavtwv @pvve Oeov, Long. past. 4, 16); in imitation 
of the Hebr. paw foll. by 3, & run is used [W. 389 
(364); B.l.c.; seeév,I.8b.]: Mt. v. 34, 36; xxiii. 16, 18, 
20-22; Rev. x. 6; els 714, with the mind directed unto 
[W. 397 (371); B. as above; see eis, B. II. 2 a.], Mt. v. 35.* 

opobvpasoy (fr. 6uddupos, and this fr. duds and Oupds ; 
on advs. in -ddy [chiefly derived fr. nouns, and designating 
form or structure] as yrounddy, poutnddy, etc., cf. Bttm. 
Ausf. Spr. ii. p. 452), with one mind, of one accord, (Vulg. 
unanimiter [ete.]): Ro. xv. 6; Acts i. 14; ii.463 iv. 24; 
vii. 57; viii. 6; xii. 20; xv. 253 xviii. 12; xix. 29, and RG 
in ii. 1, (Arstph., Xen., Dem., Philo, Joseph., Hdian., 
Sept. Lam. ii.8; Job xvii. 16; Num. xxiv. 24, ete.); with 
dmavres [LT WH warres] (Arstph. pax 484, and often in 
class. Grk.), Acts v. 12 [ef. ii. 1 above].* 

Spoudtw; (duoros, [cf. W. 25]); to be like: Mt. xxiii. 
27 LTr txt. WH mrg.; Mk. xiv. 70 Rec. where see Fritz- 
sche p. 658 sq. ; [on the dat. cf. W.§31,1h.]. Not found 
elsewhere. [Comp.: map-opotatw. |* 

OporoTrabis, -€s, (duo.os, macxyw), suffering the like with 
another, of like feelings or affections: twi, Acts xiv. 15; 
Jas. v.17. (Plat. rep. 3, 409 b., Tim. 45 c.; Theophr. 
h. pl. 5, 8 (7, 2); Philo, conf. ling. §3; 4 Mace. xii. 13; 
yi, i.e. trodden alike by all, Sap. vii. 3; see exx. fr. eccles. 
writ. [viz. Ignat. (interpol.) ad Trall. 10; Euseb. h. e. 1, 
2,1, (both of the incarnate Logos) |] in Grimm on 4 Mace. 
p. 344.) * 

Gporos (on the accent cf. [Chandler $$ 384, 385]; W. 
52 (51); Bitm. Ausf. Spr. § 11 Anm. 9), -ota, -ovov, also 
of two term. (once in the N. T., Rev. iv.3 R*G LT Tr 
WH; cf. W.§ 11,1; [B. 26 (23)]), (fr. duds [akin to Gua 
(q- v.), Lat. similis, Eng. same, ete.]), [fr. Hom. down], 
like, similar, resembling: a. like i. e. resembling: revi, 
in form or look, Jn. ix. 9; Rev. i. 13, 153; ii. 18; iv. 
6 sq.; ix. 7, 10 [but here Tr txt. WH mrg. dpoiois], 19; 
xi. 1; xiii. 2,11; xiv. 14 [but here T WH w. the accus. 
(for dat.)]; xvi. 13 Ree.; dpdoe:, in appearance, Rev. 
iv. 3; in nature, Acts xvii. 29; Gal. v.21; Rev. xxi. 11, 18; 
in nature and condition, 1 Jn. iii. 2; in mode of thinking, 
feeling, acting, Mt. xi. 16; xiii. 52; Lk. vi. 47-49; vii. 
31 sq.; xii. 36, and L WH Tr txt. (see below) in Jn. viii. 
553 1.q. may be compared to a thing, so in parables: Mt. 
xiii. 31, 33, 44sq. 47; xx. 1; Lk. xiii. 18 sq. 21. b. 
like i.e. corresponding or equiv. to, the same as: dpovov 
Tovrots tpdrov, Jude 7; equal in strength, Rev. xiii. 4; in 
power and attractions, Rev. xviii. 18; in authority, Mt. 
xxil. 39; Mk. xii. 31 [here TWH om. Tr mre. br. 6p.]; 
in mind and character, tives (cf. W. 195 (183), [ef. § 28, 
2}; B.§ 132, 24), Jn. viii.55 R GT Trmrg. (see above).* 

Opoorys, -nros, 7, (Guowos), likeness: ka® Gpoudryra, in 
ike manner, Heb. iv. 15 [cf. W. 1483 (136)]; xara rv 
Ouodtnta (MeAxioedex), after the likeness, Heb. vii. 15. 
(Gen. i. 11; 4 Macc. xv. 4 (3); Plat., Aristot., Isoer., 
Polyb., Philo, Plut.) * 


445 


Ouolwats 


Spode, -: fut. ouowow; Pass., 1 aor. dpowwbnv, and 
without augm. duorwOny (once Ro. ix. 29 Lmrg. T edd. 
2, 7, [but see WH. App. p. 161]; cf. B. 34 (30); Sturz, 
De dial. Maced. ete. p. 124; [ef.] Lob. ad Phryn. p.153); 
1 fut. dporwOncopar; (dpo.s); fr. [Hom. and] Hdt. down; 
Sept. esp. for 1197; a. to make like: twa tet; pass. to 
be or to become like to one: Mt. vi. 8; Acts xiv. 11; Heb. 
li. 173; @powwOn 4 Bacid. rdv ovp., was made like, took the 
likeness of, (aor. of the time when the Messiah appeared), 
Mt. xiii. 24; xviii. 23; xxii.2; opowwOncera (fut. of the 
time of the last judgment), Mt. xxv. 1; és 71, to be made 
like and thus to become as a thing [i. e. a blending of 
two thoughts; cf. Fritzsche on Mk. iv. 31; B. § 133, 10; 
W. § 65, 1 a.], Ro. ix. 29 (3 7093 Ezek. xxxii. 2). b. 
to liken, compare: twa tim, or ri tur, Mt. vii. 24 [RG 
(see below)]; xi. 16; Mk. iv. 30 R Ltxt.Trmrg.; Lk. 
vil. 31; xiii. 18, 20; pass. Mt. vii. [24 LT WH Tr txt.], 
26 ; to illustrate by comparison, mas 6pomowpev tiv Bac. 
tov Geod, Mk. iv. 30 T WH Tr txt. LLmrg. [Comp.: ag- 
Opotdw.]* 

Spotwpa, -ros, 7d, (duoidw), Sept. for TIA, 1395, DoY, 
V3); prop. that which has been made after the likeness 
of something, hence a. a figure, image, likeness, 
representation: Ps. ev. (evi.) 20; 1 Mace. iii. 48; of the 
image or shape of things seen in a vision, Rev. ix. 7 [cf. 
W. 604 (562) ] (Ezek. i. 5, 26, 28, ete. Plato, in Parmen. 
p- 132 d., calls finite things opormpara, likenesses as it 
were, in which ra mapadelypara, i.e. ai idéat or ra €tdn, 
are expressed). b. likeness i. e. resemblance (inas- 
much as that appears in an image or figure), freq. such 
as amounts well-nigh to equality or identity: twds, Ro. vi. 
53 vill. 3 (on which see odp&, 3 fin. [cf. Weiss, Bibl. 
Theol. etc. §§ 69 ¢. note, 78 c.'note]); Phil. ii. 7 (see 
popdn); eixdvos, a likeness expressed by an image, i. e. 
an image like, Ro. i. 23; émt r@ dpowmpare Tis mapaBacews 
*Adau, in the same manner in which Adam transgressed 
a command of God [see emi, B. 2 a. n.J, Ro. v. 14. Cf. 
the different views of this word set forth by Holsten, 
Zum Evangel. des Paulus u. Petrus, p. 437 sqq. and [esp. 
for exx.] in the Jahrbiich. f. protest. Theol. for 1875, p. 
451 sqq., and by Zeller, Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 
1870, p. 301 sqq. [Syn. cf. eixa@y, fin. ; Schmidt ch. 191.]* 

spolws, (dpnoos), adv., [fr. Pind., Hdt. down], likewise, 
equally, in the same way: Mk.iv. 16 (Tr mrg. br. op.) ; Lk. 
HEL sa0373i xis LE Tr Wigs RG LPs 
MVINDS KVL: Ins Ve 19s xxi.13\s 1) Peto. 137s vos 
Heb. ix. 21; Rev. ii. 15 (for Rec. 6 prod); viii. 12; 
potas kai, Mt. xxii. 26; xxvi. 35; Mk. xv. 31 [here Ree. 
op. dé kai]; Lk. v. 33; xvii. 23 RGL; xxii. 36; In. vi. 
11; 1 Co. vii. 22 RG}; Gpoiws pévros cai, Jude 8; dpotws 
dé kai, Mt. xxvii. 41 RG (where T om. L br. 8€ «ai, Tr 
br. dé, WH om. 8¢ and br. cai); Lk. v.10; x. 32; 1 Co. 
vii. 8 (where Lbr. 8€), 4; Jas. ii. 25; and correctly 
restored by L Tr mrg. in Ro. i. 27, for R T Tr txt. WH 
Opotws re kai; cf. Fritzsche, Rom. i. p. 77; [W. 571 (531); 
B. § 149, 8]; dpotws preceded by xaOos, Lk. vi. 31.* 

Opolwots, -ews, 7, (ouotde ) ; 1. a making like: 
opp. to adddoiwars, Plat. rep. 5, 454 ¢. 2. likeness, 


OmoAoyéew 


(Plat., Aristot., Theophr.) : xa spoiwow Geod, after the 
likeness of God, Jas. iii. 9 fr. Gen. i. 26. [Cf. Trench 
S-xv.]* 

Spodoyéw, -@; impf. apoAdyour; fut. opodoynce ; 1 aor. 
copoAdynoa; pres. pass. 3 pers. sing. ovodoyetrat; (fr. dpo- 
Adyos, and this fr. 6udy and Aeyw) ; fr. [Soph. and] Hat. 
down ; 1. prop. to say the same thing as another, 
i.e. to agree with, assent, both absol. and w. a dat. of the 
pers. ; often so in Grk. writ. fr. Hdt. down; hence 2. 
univ. to concede; i. e. a. not to refuse, i. e. to promise: 
twit tiv émayyeAiav, Acts vii. 17 LT Tr WH [here R. V. 
vouchsafe]; foll. by an object. inf., Mt. xiv. 7 (Plat., Dem., 
Plut., al.). b. not to deny, i. e. to confess; declare: 
joined w. ovk dpveicOat, foll. by direct disc. with recitative 
ért, Jn. i. 20; foll. by dm, Heb. xi. 13; revi te, drt, Acts 
xxiv. 143 to confess, i. e. to admit or declare one’s self 
guilty of what one is accused of: ras duaprias, 1 Jn. i. 9 
(Sir. iv. 26). 3. to profess (the diff. betw. the Lat. 
profiteor [‘to declare openly and voluntarily’] and 
confiteor [‘to declare fully,’ implying the yielding or 


change of one’s conviction; cf. pro fessio fidei, con fes-' 


sio peccatorum] is exhibited in Cic. pro Sest. 51, 109), 
i. e. to declare openly, speak out freely, [A. V. generally 
confess; on its constr. see B. § 133, 7]: [foll. by an 
inf., eidevar Oedv, Tit. i. 16]; revi [ef. B. u.s.; W. § 31, 1£.] 
foll. by direct disc. with dre recitative, Mt. vii. 23; one 
is said opodoyetv that of which he is convinced and which 
he holds to be true (hence 6x. is disting. fr. morevew in 
Jn. xii. 42; Ro. x. 9sq.): pass. absol., with ordpare (dat. 
of instrum.) added, Ro. x. 10; ri, Acts xxiii. 8; teva with 
a predicate ace. [B. u. s.], avrov Xpiordv, Jn. ix. 22; Kd- 
prov (pred. acc.) "Incovv, Ro. x. 9 [here WH ro papa... 
ore xupeos etc., L mrg. Tr mrg. simply 67 ete. ; again with 
dre in 1 Jn. iv. 15]; “Incodv Xp. ev capki eAndvOdta [Tr 
mrg. WH mrg. éAnAvOeva], 1 Jn. iv. 2 and Ree. also in 
3 [see below]; épydpuevoy ev capxi, 2 Jn. 7, [cf. B. u. s.; 
W. 346 (324) ]; rua, to profess one’s self the worshipper 
of one, 1 Jn. iv. 3 [here WH mrg. Aver, cf. Westcott, Epp. 
of Jn. p. 156 sqq.] and GL T Tr WH in ii. 23; év with 
a dat. of the pers. (see év, I. 8c.), Mt. x. 32; Lk. xii. 8; 
with cognate acc. giving the substance of the profession 
[ef. B.§ 131,5; W. § 32, 2], éuodoyiay, 1 Tim. vi. 12 (also 
foll. by mepi revos, Philo de mut. nom. § 8) ; 76 dvoid Tivos, 
to declare the name (written in the book of life) to be 
the name of a follower of me, Rey. iii. 5G@LT Tr 
lg 4. Acc. toa usage unknown to Grk. writ. to 
praise, celebrate, (see eEopodroyéw, 2; [B. § 133, 7]): rivi, 
Heb. xiii. 15. [Comp.: av6-(-yar), é&opodoyéw. | * 
Gpodroyla, -as, 7, (Guoroyéw, q. v- [cef. W. 85 (34)]), in 
the N. T. profession [R. V. uniformly con fession]; a. 
subjectively: apyteoéa tHe Spor. 7uwr, i. e. Whom we pro- 
fess (to be ours), Heb. iii. 1 [but al. refer this to b.]. b. 
objectively, profession [confession ] i.e. what one professes 
{confesses!: Heb. iv. 14; 1 Tim. vi. 12 (see duodoyéa, 3) ; 
13 (see paprupéw, a. p. 391°); rs éAmidos, the substance 
of our profession, which we embrace with hope, Heb. x. 
23; eis rd evayyéAtoy Tov Xpicrod, relative to the gospel, 
2 Co. ix. 13 (translate, for the obedience ye render to what 


446 


’ / 
overdic wos 


ye profess concerning the gospel; cf. 9 eis rov rev Beod 
Xpworov dpodoyia, Justin M. dial. c. Tryph. c.47,— a con- 
str. occasioned perhaps by 9 efs rov Xptorov wiotes, Col. ii. 
5; [cf. W. 381 (357)]). [(Hdt., Plat., al.)]* 

Gporoyoupévws, (dpodoyew), adv., by consent of all, con- 
Sessedly, without controversy: 1 Tim. iii. 16. (4 Mace. 
vi. 31; vii. 16; xvi. 1; in prof. auth. fr. Thuc., Xen., Plat. 
down; with imé ravrwv added, Isocr. paneg. § 33, where 
see Baiter’s note.)* 

Opdtexvos, -ov, (duds and réyyn), practising the same 
trade or craft, of the same trade: Acts xviii. 3. (Hdt. 2, 
89; Plat., Dem., Joseph., Leian., al.) * 

spot, (duds), [fr. Hom. down], adv., together: Jn. iv. 
36; xx. 4; eivat dod, of persons assembled together, 
Acts ii. 1 L T Tr WH; xx. 18 Lehm.; Jn. xxi. 2. [Syn. 
see dya, fin. ]* 

Gpow, see duvio. 

Opoppwv, -ov, (duds, ppyv), of one mind, [A. V. like 
minded], concordant: 1 Pet. iii. 8. (Hom., Hes., Pind., 
Arstph., Anthol., Plut., al.) * 

Opes, (duds), fr. Hom. down, yet; it occurs twice in 
the N. T. out of its usual position [ef. W. § 61, 5f.; B. 
§ 144, 23], viz. in 1 Co. xiv. 7, where resolve thus: ra 
ayuxa, xairep hovnv diddrra, dpws, éav SiacroAny.. . mas 
kt. instruments without life, although giving forth a 
sound, yet, unless they give a distinction in the sounds, 
how shall it be known etc., Fritzsche, Conject. spec. i. 
p- 52; cf. Meyer ad loc.; [W. 344 (323)]; again, dps 
avOparov ... ovdeis aberet for dvOpamov xexvp. d:abnKnr, 
kainep avOpamov ovcav, duws ovdeis xr. a man’s estab- 
lished covenant, though it be but a man’s, yet no one 
etc. Gal. iii. 15; dpws pevrot, but yet, nevertheless, [cf. 
W. 444 (413)], Jn. xii. 42.* 

ovap, rd, (an indecl. noun, used only in the nom. and 
acc. sing.; the other cases are taken from oveipés), [fr. 
Hom. down], a dream: xar’ évap, in a dream, Mt. i. 20; 
ii. 12 sq. 19, 22; xxvii. 19,—a later Greek phrase, for 
which Attic writ. used évap without xara [q. v. II. 2]; 
see Lob. ad Phryn. p. 422 sqq.; [Photius, Lex. p. 149, 
25 sq. ].* 

dvaptov, -ov, 7d, (dimin. of dvos; cf. [W. 24 and] y- 
vatkapiov), a little ass: Jn. xii. 14. (Machon ap. Athen. 
13 p. 582¢.; [Epictet. diss. 2, 24, 18].) * 

oveSitw ; impf. aveidiCov; 1 aor. dveidioa; pres. pass. 
ovetdiCopar; (dvedos, q. v-); fr. Hom. down; Sept. esp. 
for 1 ; to reproach, upbraid, revile; [on its constr. cf. 
W. § 32,1b.8.; B.§ 133, 9]: of deserved reproach, tiva, 
foll. by dru, Mt. xi. 20; ri (the fault) rivos, foll. by dre, 
Mk. xvi. 14. of unjust reproach, to revile: revd, Mt. v. 11; 
Mk. xv. 32; Lk. vi. 22; Ro. xv. 3 fr. Ps. Ixviii. (Ixix.) 10; 
pass. 1 Pet. iv. 14; foll. by 6r, 1 Tim. iv. 10 RG Tr mrg. 
WH mrg.; 76 airo dveidiCov adtév (Rec. aire), Mt. xxvii. 
44 (see avrds, III.1). to upbraid, cast (favors received) 
in one’s teeth: absol. Jas. i. 5; pera ro Sovvae pup oveidiCe, 
Sir. xli. 22, ef. xx. 14; tii cwrnpiay, deliverance obtained 
by us for one, Polyb. 9, 31, 4.* 

oveBtopds, -ov, 6, (dvetdi¢w), [cf. W. 24], a reproach. 
Ro. xv. 3; 1 Tim. iii. 7; Heb. x. 33; 6 dvecdtopos rod Xpr 


éveldos 


grou i.e. such as Christ suffered (for the cause of God, 
from its enemies), Heb. xi. 26; xiii. 13; cf. W. 189 (178). 
(Plut. Artax. 22; [Dion. Hal.]; Sept. chiefly for 7991.) * 

dveibos, -ous, Td, (fr. dvopat to blame, to revile), fr. Hom. 
down, reproach ; i. q. shame: Lk. i. 25. (Sept. chiefly for 
737M; three times for m92 disgrace, Is. xxx. 3; Mich. 
ii. 6; Prov. xviii. 6) laa 

"Ovycipos, -ov, 6, (i. e. profitable, helpful; fr. dvnats 
profit), Onesimus, a Christian, the slave of Philemon: 
Philem. 10; Col. iv. 9. [Cf. Bp. Lghtft. Com. Intr. § 4; 
Hackett in B. D.]* 

"Ovneipopos, -ov, 6, [i. e. ‘ profit-bringer’], Onesiphorus, 
the name of a certain Christian: 2 Tim. i. 16; iv. 19.* 

dvikés, -7, -dv, (dvos), of or for an ass: pvAos dvikés i. e. 
turned by an ass (see pvAos, 1), Mk. ix. 42 LT Tr WH; 
Lk. xvii. 2 Rece.; Mt. xviii. 6. Not found elsewhere.* 

ovivype: fr. Hom. down; to be useful, to profit, help, 
(Lat. juvo); Mid., pres. dvivauar; 2 aor. dyyuny (and later 
avapny, see Lob. ad Phryn. p. 12 sq.; Kiihner § 343s. v., 
i. p. 880; [Veitch s. v.]), optat. dvaiuzny; to receive profit 
or advantage, be helped [or have joy, (Lat. juvor )]: twos, 
of one, Philem. 20 [see Bp. Lghtft. ad loc.]. (Elsewh. 
in the Scriptures only in Sir. xxx. 2.) * 

Svopa, -ros, td, (NOM [others TNO; see Vaniéek p. 
1239], cf. Lat. nomen [Eng. name], with prefixed o [but 
see Curtius § 446]), Sept. for pw, [fr. Hom. down], the 
name by which a person or a thing is called, and dis- 
tinguished from others; 1. univ.: of prop. names, 
Mk. iii. 16; vi.14; Acts xiii. 8, etc.; ray dmooréAwy Ta 
évépara, Mt. x. 2; Rev. xxi. 14; dvOpwros or avipp @ dvopa, 
mos 7 Ov. , sc. Hv, named, foll. by the name in the nom. 
[ef. B. § 129, 20,3]: Lk. i. 26 sq.; ii. 25; viii. 41; xxiv. 
13,18; Acts xiii. 6, (Xen. mem. 3, 11,1); 05 [Lo] ro 
dvopa, Mk. xiv. 32; cai rd dv. avrov, avtis, etc., Lk. i. 5, 27; 
dvopa avT@ sc. Hv or eoriv [B.u.s.], Jn. i.6; iii. 1; xviii. 10; 
Rev. vi. 8; ovopuart, foll. by the name [cf. B. § 129 a. 
3; W. 182 (171) ], Mt. xxvii. 32; Mk. v. 22; Lk.i. 5; x. 
38; xvi. 20; xxiii. 50; Acts v. 1, 34; viii. 9; ix. 10-12, 33, 
BIOS 35 UG se, PASS aah, ISIS orqials I aIChS oat, GY: B aahn, BY, 
DAs XK 2A EKKO eK LO) eXVIL. 1 KX VAIN) Never Ix 
11, (Xen. anab. 1, 4, 11); rovvopua (i. e. Td dvopa), acc. 
absol. [B. § 131,12; cf. W. 230 (216)], i.e. by name, Mt. 
xxvii. 57; dvoua pou sc. éoriv, my name is, Mk. v. 9; Lk. 
Vili. 30, (Odres enol y Svoua, Hom. Od. 9, 366); éxew dvopa, 
foll. by the name in the nom., Rev. ix. 11; caXeiv 7d 6voua 
tivos, foll. by the acc. of the name, see cadێw, 2.a.; Kadeiv 
twa ovopati tim, Lk. i. 61; dvopart kadovpevos, Lk. xix. 2; 
kadev tiva enit@ ov. Lk. i. 59 (see emi, B. 2 a. n. p. 233") ; 
kar’ dvoua (see card, II. 3 a.y. p. 328°); ra dvopara tpav 
eypahn [evyéyparrae T WH Tr] ev rots ovpavois, your 
names have been enrolled by God in the register of the 
citizens of the kingdom of heaven, Lk. x. 20; 16 ¢vopa 
twos (eypapn) €v BiBAw (rH BiBAiw) Cons, Phil. iv. 3; 
Rev. xiii. 8; emt rd BiBAlov ris ¢. Rev. xvii. 8; ékBaddew 
(q. v. 1 h.) 16 dvoua Tivos @s rovnpor, since the wicked- 
ness of the man is called to mind by his name, Lk. vi. 
225 émixadetoat TO dvoua Tod Kupiov, See émixadew, 5; emt 
KEKANTaL TO Ovopd TWos Eri Tia, See émtk. 2; dvopara (dvopza) 


447 


Vv 
ovopa 


Braodnpias i.q. Braodnpa (-pov) (ef. W. § 34, 3 b.; B. 
§ 132, 10], names by which God is blasphemed, his maj- 
esty assailed, Rev. xiii. 1; xvii. 3 [RG Tr, see yéuo]. so 
used that the name is opp. to the reality: dvopa éxets, 
Gre Cis, Kat vexpos ei, thou art said [A. V. hast a name] to 
live, Rev. iii. 1 (dvoua efyev, as em AOnvas éhavver, Hdt. 
7,138). i.q. title: mept dvopatrav, about titles (as of the 
Messiah), Acts xviii. 15; xAnpovopeiv dvopa, Heb. i. 4; 
xapicerOai Tit Svopa tt, Phil. ii. 9 (here the title 6 xvpios 
is meant [but erit. txts. read rd dvoza etc., which many 
take either strictly or absolutely; cf. Meyer and Bp. 
Lghtft. ad loc. (see below just before 3)]); spec. a title 
of honor and authority, Eph. i. 21 [but see Meyer]; ép 
T® ovopatt Ingov, in devout recognition of the title con- 
ferred on him by God (i.e. the title 6 xvpios), Phil. ii. 10 
[but the interp. of évoua here follows that of évoya in 
vs. 9 above; see Meyer and Bp. Lghtft., and cf. W. 390 
(365) ]. 2. By a usage chiefly Hebraistic the name 
is used for everything which the name covers, everything 
the thought or feeling of which is roused in the mind by 
mentioning, hearing, remembering, the name, i. e. for 
one’s rank, authority, interests, pleasure, command, excel= 
lences, deeds, etc.; thus, eis dvopa mpopytov, out of regard 
for [see eis, B. II. 2 d.] the name of prophet which he 
bears, i. q. because he is a prophet, Mt. x. 41; Bamrifew 
Twa €is dvopa Twos, by baptism to bind any one to recog- 
nize and publicly acknowledge the dignity and authority 
of one [cf. Bamri¢w, II. b. (aa.)], Mt. xxviii.19; Acts viii. 
16; xix.5; 1Co.i. 13,15. to doa thing év ovopari twos, 
i. e. by one’s command and authority, acting on his behalf, 
promoting his cause, [cf. W. 390 (365); B. § 147, 10]; as, 
6 €pxopevos ev ovopate Kupiov (fr. Ps. exvil. (exviii.) 26), 
of the Messiah, Mt. xxi. 9 ; xxiii. 39; Mk. xi. 9; Lk. xiii. 
35; xix. 38; Jn. xii. 13; év 7@ dvopate Tov matpos pou, Jn. 
v.43; x. 25; év To dvopatt To Idi, of his own free-will 
and authority, Jn. v.43; todoa thing ev r@ dv. of Jesus, 
Acts x. 48; 1Co. v. 4; 2 Th. iii. 6; and LT Tr WHin 
Jas. v. 10 [but surely «. here denotes God ; cf. 2 f. below]. 
Acc. to a very freq. usage in the O. T. (ef. 717M dw), the 
name of God in the N.'T. is used for all those qualities 
which to his worshippers are summed up in that name, 
and by which God makes himself known to men; it is 
therefore equiv. to his divinity, Lat. numen, (not his na- 
ture or essence as it is in itself), the divine majesty and 
perfections, so far forth as these are apprehended, named, 
magnified, (cf. Winer, Lex. Hebr. et Chald. p. 993; Oeh- 
ler in Herzog x. p. 196 sqq.; Wittichen in Schenkel iv. 
p- 282 sqq.); so in the phrases Gyov rd Gvopa adrod sc. 
éoriv, Lk. 1.49; dyudew 7d dv. rod Oeod, Mt. vi. 9; Lk. xi. 
2; dpodoyetv T@ dv. avtov, Heb. xiii. 15; Waddew, Ro. xv. 
9; do0€dew, Jn. xii. 28; [Rev. xv. 4]; havepody, yuwpi- 
Ce, Jn. xvii. 6, 26; hoBetcOat 76 dv. Tov Geod, Rev. xi. 18; 
xv.4[GLT Tr WH]; dcayyedrew, Ro. ix. 17 ; amayyéa- 
Aew, Heb. ii. 12; BAaogdnpeiv, Ro. ii. 24; 1 Tim. vi. 1; Rev. 
xiii. 6; xvi. 9; dyamny evdeixvvcba Eis TO dv. Tod Beod, Heb. 
vi. 10; rnpnoov aitovs €v T@ dvdparti gov, @ (by attraction 
for 6 [cf. B. § 143, 8 p. 286; W. § 24, 1; Ree. incorrectly 
ods ]) d€daxds uot, keep them consecrated and united te 


Ovopa 


thy name (character), which thou didst commit to me to 
declare and manifest (cf. vs. 6), Jn. xvii. 11; [ef. dmép rod 
dyiou dvopatos Gov, ov KaTerKnvwcas ev Tais Kapdias Huar, 
‘Teaching’ ete. ch. 10,2]. After the analogy of the pre- 
ceding expression, the name of Christ (Incod, Invov Xpic- 
Tov, Tod KUpiov "Ino., Tov Kupiov Nuay, etc.) is used in the 
N.T. of all those things which, in hearing or recalling that 
name, we are bidden to recognize in Jesus and to profess, 
accordingly, of his Messianic dignity, divine authority, 
memorable sufferings, in a word the peculiar services and 
blessings conferred by him on men, so far forth as these 
are believed, confessed, commemorated, [cf. Westcott on 
the Epp. of Jn. p. 232]: hence the phrases evayyedi¢e- 
oOa Ta wept Tov dv.’I. Xp. Acts viii. 12; peyadvvew 76 dv. 
Acts xix. 17; r@ dvop. [Ree. év r. dv.] abrod eAri¢ew, Mt. 
xii. 21 [B. 176 (153)]; meorevew, 1 Jn. iii. 235 mor. eis 
To ov., Jn. i. 12; ii. 23; iii. 18; 1 Jn. v. 13" [Ree., 13°]; 
miotts Tov dv. Actsiii. 16; 6 dvopatwv Td dvoua Kupiov, who- 
ever nameth the name of the Lord sc. as his Lord (see 
dvopdato, a.), 2 Tim. ii. 19; kpareiv, to hold fast i. e. per- 
severe in professing, Rev. ii. 13; ov« dpvetaOa, Rev. iii. 
8: 7d dv. "Incod évdokalera ev tpiv, 2 Th.i. 12; Bacratew 
TO dv. evarov evar (see Bactafw, 3), Acts ix.15; to do 
or to suffer anything emi r@ dvopare Xp. see eri, B. 2 a. B. 


p- 232. The phrase év 7g dvéuare Xp. is used in various 
senses : a. by the command and authority of Christ: 


see exx. just above. b. in the use of the name of Christ 
i.e. the power of his name being invoked for assistance, 
Mk. ix. 38 Re L T Tr WH (see f. below); Lk. x. 17; 
Acts iii. 6; iv. 10; xvi. 18; Jas. v.14; univ. ev rol@ dvdpa- 
Tu émouoate tovto; Acts iv. 7. c. through the power 
of Christ’s name, pervading and governing their souls, 
Mk. xvi. 17. d. in acknowledging, embracing, prafess- 
ing, the name of Christ: c@Onvat, Acts iv. 12; ScxarwOqvae, 
1 Co. vi. 11; Conv éyewv, Jn. xx. 31; in professing and pro- 
claiming the name of Christ, mappnovagerOa, Acts ix. 27, 
28 (29). e. relying or resting on the name of Christ, 
rooted (so to speak) in his name, i. e. mindful of Christ: 
movetv tt, Col. iii. 17 ; evxapioretv, Eph. v. 20; aireiy t1, i.e. 
(for substance) to ask a thing, as prompted by the mind of 
Christ and in reliance on the bond which unites us to him, 
Jn. xiv. 13 sq.; xv. 16; xvi. 24, [26], and RG Lin 23; 
cf. Ebrard, Gebet im Namen Jesu, in Herzog iv. 692 sqq. 
G od is said to do a thing év dv. Xp. regardful of the name 
of Christ, i. e. moved by the name of Christ, for Christ’s 
sake, d:ddva: the thing asked, Jn. xvi. 23 T Tr WH; zep- 
Tew TO TvEvpa TO Gy. JN. Xiv. 26. f. év dvduare Xpiorod, 
[A. V. for the name of Christ] (Germ. auf Grund Namens 
Christi), i. e. because one calls himself or is called by the 
name of Christ: dvedi¢erOat, 1 Pet. iv. 14 (equiv. to as 
Xpioriavds, 16). The simple dat. r@ dv. Xp. signifies by 
the power of Christ’s name, pervading and prompting 
souls, Mt. vii. 22; so also r@ dvduare rod Kupiov (i. e. of 
God) dadeiv, of the prophets, Jas. v.10 RG; ré dv. cov, 
by uttering thy name as a spell, Mk. ix. 38 R*tbe G (see 
b. above). eis 7d dvopa Tod Xpiorod cvvayeoOat is used of 
those who come together to deliberate concerning any 
matter relating to Christ’s cause, (Germ. auf den Na- 


448 








OVTaS 


men), with the mind directed unto, having regard unto, 
his name, Mt. xviii. 20. évexev roo dv. [A. V. for my 
name’s sake], i.e. on account of professing my name, Mt. 
xix. 29; also 61a 7d dv. wou, adrod, etce.: Mt. x. 22; xxiv. 
9; Mk. xiii. 13; Lk. xxi. 17; Jn. xv. 21; 1Jn. ii. 12; Rev. 
ii. 3. 81a rod dv. Tod Kup. mapaxadeiv twa, to beseech one 
by employing Christ’s name as a motive or incentive [ef. 
W. 381 (357)], 1 Co. i. 10; by embracing and avowing 
his name, apeow duapriay NaBeiv, Acts x.43. tmép rod ov. 
avtou, i.q. for defending, spreading, strengthening, the au- 
thority of Christ, Acts v. 41 (see below) ; ix. 16; xv. 26; 
xxi. 13; Ro.i.5; 3 Jn. 7; — [but ace. to the better txts. 
in Acts v. 41; 3 Jn. 7, 76 dvoua is used absolutely, the 
Name, se. kupiov, of the Lord Jesus; so cod. Vat. Jas. v. 
14; cf. Lev. xxiv. 11, 16; Bp. Lghtft. on Ignat. ad 
Eph. 3,1; B. 163 (142) note; W. 594 (553). So Bp. 
Lghtft. in Phil. ii. 9; (see 1 above)]. pds 76 dvona Inood 
tov Naf. evavria mpaéa, Acts xxvi. 9. 3. In imita- 
tion of the Hebr. nyaw (Num. i. 2, 18, 20; iii. 40, 43; 
xxvi. 53), the plur. dvduara is used i.q. persons reckoned 
up by name: Actsi. 15; Rev. iii.4; xi. 13. 4. Like 
the Lat. nomen, i.q. the cause or reason named : év to dvd 
pate TovT@, in this cause. i. e. on this account, sc. because 
he suffers as a Christian, 1 Pet. iv. 16 L T Tr WH [al. 
more simply take ov. here as referring to Xpuoriavds pre- 


v 

ceding]; év évdpart, ore (as in Syriac 9 [soas) Xpirrov 
éore, in this name, i. e. for this reason, because ye are 
Christ’s (disciples), Mk. ix. 41. 

ovopatw; 1 aor. avduaca; Pass., pres. dvouagowar; 1 
aor. avouacOnv; (dvoua); fr. Hom. down; to name [cf. 
W. 615 (572) ]; a. TO Ovowa, to name i. e. to utter: 
pass. Eph. i. 21; rov kupiov [Rec. Xpiorod], the name of 
the Lord (Christ) sc. as his Lord, 2 Tim. ii. 19 (Sept. 
for iM DW Vin, to make mention of the name of Jeho- 
vah in praise, said of his worshippers, Is. xxvi. 13; Am. 
vi. 10); 76 dvoua “Inood emi twa, Acts xix. 13, see ézi, 
C.I.1c¢. p. 234° mid. b. rua, with a proper or an 
appellative name as pred. acc., fo name, i. e. give name 
to, one: Lk. vi. 13 sq.; pass. to be named, 1. e. bear the 
name of, 1 Co. v.11; é« w. gen. of the one from whom 
the received name is derived, Eph. iii. 15 (Hom. Il. 10, 
68; Xen. mem. 4, 5, 12). Cc. twa or ri, to utter the 
name of a person or thing: dmov avonacbn Xpiords, of 
the lands into which the knowledge of Christ has been 
carried, Ro. xv. 20 (1 Mace. iii. 9); dvouagerOa of things 
which are called by their own name because they are 
present or exist (as opp. to those which are unheard 
of), 1 Co. v. 1 Rec.; Eph. v.3. [Comp.: é-ovoyd¢a. ] * 

dvos, -ov, 0, 7, [fr. Hom. down], Sept. for Winn and 
pms, an ass: Lk. xiv. 5 Rec.; Mt. xxi. 5; Jn. xii. 15;— 
6) Lake X11 15 39, Mt eed 25, Tt 

évrws (fr. dv; on advs. formed fr. pteps. cf. Bttm. Ausf. 
Spr. § 115 a. Anm. 3; Kiihner § 335 Anm. 2), adv., 
truly, in reality, in point of fact, as opp. to what is pre- 
tended, fictitious, false, conjectural: Mk. xi. 32 [see 
éyo, I. 1 £.]; Lk. xxiii. 47; xxiv. 34; Jn. viii. 36; 1 Co. 
xiv. 25; Gal. iii. 21 and Ree. in 2 Pet. ii. 18; 6, 9, ro 


dos 


bvras foll. by a noun, that which és truly ete., that which 
is indeed, (ra dvrws dyada 7 Kkada, Plat. Phaedr. p. 
260 a.; rHv dvTws Kal adnOas dir{ay, Plat. Clit. p. 409 e.; 
vi dvras Bacweis, Joseph. antt. 15, 3,5): as 7 dvrws (Ree. 
aiavos) Con, 1 Tim. vi. 19; 9 évrws xnpa, a widow that 
is a widow indeed, not improperly called a widow (as 
mapOévos ) Ae yowery xnpa, i.e. a virgin that has taken 
a vow of celibacy, in Ign. ad Smyrn. 13 [ef. Bp. Lghtft. in 
loc.]; cf. Baur, Die sogen. Pastoralbriefe, p. 46 sqq-), 
1 Tim. v. 3, 5,16. (Eur., Arstph., Xen., Plat., sqq. ; 
Sept. for 0398, Num. xxii. 37; for j3s, Jer. iii. 23; for 
qx, Jer. x. 19.)* 

0s, -eos (-ovs), Td, (d&ts), vinegar (Aeschyl., Hip- 
pocr., Arstph., Xen., sqq.; for yon, Ruth ii. 14; Num. 
vi. 3, ete.); used in the N. T. for Lat. posca, i. e. the 
mixture of sour wine or vinegar and water which the 
Roman soldiers were accustomed to drink: Mt. xxvii. 
34 RLumrg., 48; Mk. xv. 36; Lk. xxiii. 36; Jn. xix. 
29 sq.* 

dfts, -eia, -v, [allied w. Lat. acer, acus, ete.; cf. Curtius 
§ 2]; 1. sharp (fr. Hom. down) : foydaia, dpema- 
vov, Rev. i. 16; ii. 12; xiv. 14, 17 sq.; xix. 15, (Is. v. 
28; Ps. lvi. (Ivii.) 5). 2. swift, quick, (so fr. Hdt. 
5,9 down; cf. dkvs fleet): Ro. iii. 15 (Am. ii. 15; Prov. 
xii. 29).* 

63h, -7s, 9, (perh. fr. éy [root dm (see dpaw); ef. Cur- 
tius § 627]), prop. through which one can see (Pollux { 2, 
53 p. 179] om, de fs eotw ideiv, cf. Germ. Luke, Loch 
[?]), an opening, aperture, (used of a window, Cant. v. 
4): of fissures in the earth, Jas. iii. 11 (Ex. xxxiii. 22); 
of caves in rocks or mountains, Heb. xi. 38 [here R. V. 
holes]; Obad. 8. (Of various other kinds of holes and 
openings, in Arstph., Aristot., al.) * 

dmv, (see dricw), adv. of place, from behind, on the 
back, behind, after: Mt. ix. 20; Mk. v.27; Lk. viii. 44; 
Rev. iv. 6; v. 1 (on which see ypdado, 3). As a prepo- 
sition it is joined with the gen. (like eumpoober, eEwOer, 
etc. [W. § 54, 6; B. § 146, 1]):, Mt. xv. 23; Lk. xxiii. 
26; [Rev.i.10 WH mrg.]. (From Hom. down; Sept. 
for "Ns, sometimes for 7\m8.) * 

éricw, ([perh.] fr. 9 éms; and this fr. érw, éropat, to 
follow [but cf. Vaniéek p. 530]), adv. of place and time, 
fr. Hom. down; Sept. for 78, Wns and esp. for ns; 
(at the) back, behind, after; 1. adverbially of 
place: éorava, Lk. vii. 38; émorpéya dricw, back, 
Mt. xxiv. 18 (imoorpédew dmicw, Joseph. antt. 6, 1, 3); 
ta omiaw, the things that are behind, Phil. iii. 13 (14); 
eis Ta Oniaw amépyecOat, to go backward, Vulg. abire re- 
trorsum, Jn. xviii. 6 ; to return home, of those who grow 
recreant to Christ’s teaching and cease to follow him, 
Jn. vi. 66; orpeperOa, to turn one’s self back, Jn. xx. 
14; emorpepew, to return back to places left, Mk. xiii. 
16; Lk. xvii. 31; imoorpéwat eis Ta dricw, trop., of those 
who return to the manner of thinking and living already 
abandoned, 2 Pet. ii. 21 Lchm.; Brémew (Vulg. [aspicere 
or] respicere retro [A. V. to look back]}), Lk. ix. 62. Z: 
By a usage unknown to Grk. auth., as a prep. with the 
gen. [W. § 54,6; B.§ 146,1]; a. of place: Rev. 


449 


o7TTOU 


i. 10 [WH mrg. émodev]; xii. 15, (Num. xxv. 8; Cant. 
ii. 9); in phrases resembling the Hebr. [cf. W. 30; B. 
u. s. and 172 (150)]: dmiow twds epxeoOar to follow any 
one as a guide, to be his disciple or follower, Mt. xvi- 
24; Lk. ix. 23; Mk. viii. 34 RL Trmrg. WH; [cf. Lk 
xiv. 27]; also dxodovbeiv, Mk. viii. 34 GT Tr txt.; Mt. 
x. 38, (see axodovOew, 2 fin.) ; mropeverOar, to join one’s 
self to one as an attendant and follower, Lk. xxi. 8 (Sir. 
xlvi. 10); to seek something one lusts after, 2 Pet. ii. 
10 [cf. W. 594 (553); B. 184 (160)]; dmépyoua orice 
twés, to go off in order to follow one, to join one’s party, 
Mk. i. 20; Jn. xii. 19; to run after a thing which one 
lusts for [ef. B. u. s.], érépas wapxds, Jude 7; Seite driow 
pov (see dedre, 1), Mt. iv. 19; Mk. i. 17; daooréANew 
twa oniow twos, Lk. xix. 14; adiotavat, dnoonav twa 
ériow avtov, to draw one away to (join) his party, Acts 
v.37; xx. 30; éxrpemeoOa, to turn out of the right path, 
turn aside from rectitude, 1 Tim. v. 15; by a pregnant 
construction, after @avpdgew, to wonder after i. e. to be 
drawn away by admiration to follow one [B. 185 (160 
sq-)], Rev. xiii. 3 (a@s 6 ads eLearn dmiow adtov, 1S. 
xiii. 7); Umaye driow pov, [A. V. get thee behind me], out 
of my sight: Lk. iv.8 RLbr.; Mt. iv. 10 [GLbr.]; 
xvi. 23; Mk. viii. 33. b. of time, after: ¢pyecOa 
ériow tivds, to make his public appearance after (sub- 
sequently to) one, Mt. iii. 11; Mk. i. 7; Jn. i. 15, 27, 
30, (dmicw tov caBBarov, Neh. xiii. 19).* 

omAitw: [1 aor. mid. impv. 2 pers. plur. érAlicacGe] ; 
(6mdov); fr. Hom. down; to arm, furnish with arms; 
univ. fo provide; mid. ti, to furnish one’s self with a thing 
(as with arms); metaph. rv aityy evvoiay érAicacde, 
[A. V. arm yourselves with i. e.| take on the same mind, 
1 Pet. iv. 1 (@pdaos, Soph. Electr. 995). [Comp.: xad- 
oie. | * 

étAov [allied to érw, Lat. sequor, socius, ete.; Curtius 
§ 621], -ov, 7d, as in class. Grk. fr. Hom. down, any tool 
or implement for preparing a thing, (like the Lat. arma) ; 
hence 1. plur. arms used in warfare, weapons: 
Jn. xviii. 3; 2 Co. x.4; metaph. ris Sccacoovrns, which 
74 Sux. furnishes, 2 Co. vi. 7; tov dards, adapted to the 
light, such as light demands, Ro. xiii. 12 [here L mrg. 
épya]. 2. an instrument: dma adixias, for commit- 
ting unrighteousness, opp. to éAa dixacoovrns, for prac- 
tising righteousness, Ro. vi. 13.* 

dtrotos, -ola, -oiov, (zoios w- the rel. 6), [fr. Hom. down], 
of what sort or quality, what manner of: 1 Co. iii. 13; 
Gal. ii. 6; 1 Th. i. 9; Jas. i. 24; preceded by rotodros, 
[such as], Acts xxvi. 29.* 

ométe, (dre w. the rel. 6), [fr. Hom. down], when [ef. 
B. § 139, 84; W. § 41 b. 3]: Lk. vi. 3 RGT (where L 
Tr WH ére).* 

érov, (from aod and the rel. 6), [from Hom. down], 
where ; 1. adv. of place, a. in which place, 
where ; a. in relative sentences with the Indica- 
tive it is used to refer to a preceding noun of place; 
as, emi THs yqs, drov etc. Mt. vi. 19; add, ib. 20; xiii. 5; 
xxviii. 6; Mk. vi. 55; ix. 44, 46, [which verses T WII 
om. Tr br.], 48; Lk. xii. 33; Jn. i. 28; iv. 20, 46; vi. 23; 


OnTdVYH 


wii. 42; x. 40; xi.30; xii.1; xviii. 1,20; xix. 18, 20, 41; 
xx. 12; Acts xviil.1; Rev. xi.8; xx.10. it refers to 
€xeé or exeioe to be mentally supplied in what precedes 
or follows: Mt. xxv. 24, 26; Mk. ii. 4; iv. 15; v. 40; 
xili. 14; Jn. iii. 8; vi. 62; vil. 345 xi.32> xiv.3; xvii. 
24° xx119 Ro. xv. 20s; Heb. a6 sox. 185 cRev. 1.13. 
it refers to éxet expressed in what follows: Mt. vi. 21; 
Lk. xii. 34; xvii. 37; Jn. xii. 26; Jas. iii.16. in imita- 
tion of the Hebr. Dw-IwWN (Gen. xiii. 3; Eccl. ix. 10, 
etc.) : Srov ékei, Rev. xii. 6 [GT Tr WH], 14, (see éxei, 
a.); Grou... em aitav, Rey. xvii. 9. dzov also refers 
to men, so that it is equiv. to with (among) whom, in 
whose house: Mt. xxvi. 57; [add, Rev. ii. 13; ef. W. § 54, 
7 fin.]; in which state (viz. of the renewed man), Col. iii. 
11. it is loosely connected with the thought to which 
it refers, so that it is equiv. to wherein [A. V. whereas], 
2 Pet. ii. 11 (in the same sense in indir. quest., Xen. 
mem. 3, 5, 1). dmou av, wherever, —with impf. indic. 
(see ay, IT. 1), Mk. vi. 56 [Tdf. eav]; with aor. sub- 
junc. (Lat. fut. pf.), Mk. ix. 18 (where L T Tr WH ézrov 
eav); Mk. xiv. 9 [here too T WH 6r. éav]; also dmov éav 
(see éeav, II.), Mt. xxvi. 13; Mk. vi. 10; xiv. 14*, (in 
both which last pass. L Tr érov dv); with subj. pres. 
Mt. xxiv. 28. B. in indir. questions [yet cf. W. § 57, 
2 fin.], with subjunc. aor.: Mk. xiv. 14”; Lk. xxii. 
iat b. joined to verbs signifying motion into a 
place instead of dma, into which place, whither, (see 
exei, b.): foll. by the indic., Jn. viii. 21 sq.; xiii. 33, 36; 
xiv.4; xxi. 18; [Jas. iii. 4 T Tr WH (see below) ]; dzrov 
av, where(whither)soever, w. indic. pres., Rev. xiv. 4 L 
Tr WH (ef. below], cf. B. § 139, 30; with subjune. pres., 
Lk. ix.57 RG T WH [al. és. eav, see below]; Jas. iii. 4 
{[RGL]; Rev. xiv. 4 RGT (see above); dzov édy, w. 
subjunc. pres., Mt. viii. 19, and L Tr in Lk. ix. 57. 24, 
It gets the force of a conditional particle if (in case 
that, in so far as, [A. V. whereas (cf. 2 Pet. ii. 11 above) ]) : 
1 Co. iii. 3 (Clem. Rom. 1 Cor. 43, 1, and often in Grk. 
writ.; cf. Grimm on 4 Mace. ii. 14; Meyer on 1 Co. iii. 
3; [Miiller on Barn. ep. 16, 6]).* 

émravw (OIITQ): to look at, behold; mid. pres. ptep. 
omravopuevos; to allow one’s self to be seen, to appear: tui, 
Actsi. 3. (1 K. viii. 8; Tob. xii. 19; [Graec. Ven. Ex. 
xxxiv. 24].)~ 

érracia, -as, 7, (omratw) ; 1. the act of exhibiting 
one’s self to view: omtaciat kupiov, 2 Co. xii. 1 [A. V. 
visions; cf. Meyer ad loc.] (€v nuepats orracias pov, Add. 
to Esth. iv. l. 44 (13); [ef. Mal. iii. 2]; qAcos ev orracia, 
coming into view, Sir. xliii. 2). 2. a sight, a vision, 
an appearance presented to one whether asleep or 
awake: ovjpamos ont. Acts xxvi. 19; €wpaxévat ontaciay, 
Lk. i. 22; w. gen. of appos. dyyeAwy, Lk. xxiv. 23. A 
later form for oes [cf. W. 24], Anthol. 6, 210, 6; for 
ax, Dan. [Theodot.] ix. 23; x. 1, 7 sq.* 

omrés, -7, -6v, (onrdw [to roast, cook]), cooked, broiled: 
Lk. xxiv. 42. (Ex. xii. 8,9; in class. Grk. fr. Hom. 
down.) * 

éwrw, see opdw. 

Omwpa, -as, 7, (derived by some fr. éms [cf. driow], 


450 


oe 
OTTWS 


€rouat, and &pa; hence, the time that follows the dpa 
[Curtius § 522]; by others fr. dds [ef. our sap] juice, 
and Spa, i.e. the time of juicy fruits, the time when 
fruits become ripe), fr. Hom. down; 1. the season 
which succeeds Oépos, from the rising of Sirius to that of 
Arcturus, i. e. late summer, early autumn, our dog-days 
(the year being divided into seven seasons as follows: 
€ap, O€pos, drapa, pPOwérapov, aomopntds, xemav, pura- 
Aud). 2. ripe fruits (of trees): ood ris émOupias 
ths Wuxns for dv n uxn cov émiOupet, Rev. xviii. 14. 
(Jer. xlvii. (xl.) 10, and often in Grk. writ.) * 

étws, (fr. mas and the relat. 6), with the indicative, a 
relat. adverb but, like the Lat. ut, assuming also the 
nature of a conjunction [cf. W. 449 (418 sq.) ]. i 
As an Adverb; as, in what manner, how; once so in 
the N. T. in an indir. question, with the indic.: ov« 
éyvas, Omws xtd. Lk. xxiv. 20, where cf. Bornemann, 
Scholia ete. II. A Conjunction, Lat. ut, an- 
swering to the Germ. dass, that; in class. Grk. with the 
optat., and subjunc., and fut. indic.; cf. esp. Klotz ad 
Devar. ii. 2 p. 681 sqq. But the distinction observed 
between these constructions by the more elegant Grk. 
writ. is quite neglected in the N. T., and if we except 
Mt. xxvi. 59 LT Tr (drs Oavaracovew), [1 Co. i. 29 
Rec.*!], only the subjunctive follows this particle (for 
in Mk. v. 23, for éras... (noerar, L txt. T Tr WH have 
correctly restored iva... (non); cf. W. 289 (271); B. 
233 (201) sq.; [214 (185) ]. 1. It denotes the pur- 
pose or end, in order that; with the design or to the 
end that; that; a. without av,—after the present, 
Mt. vi. 2, 16; Philem. 6; Heb. ix. 15; after éoré to be 
supplied, 1 Pet. ii. 9; after the perfect, Acts ix. 17; 
Heb. ii. 9; émws pn, Lk. xvi. 26; after the imper- 
fect, Mt. xxvi. 59 [RG (see above)]; Acts ix. 24; 
after the aorist, Acts ix. 2912) xxva26; Rosi 47; 
Gal. i. 4; dmas pn, Acts xx. 16; 1 Co. i. 29; after the 
pluperfect, Jn. xi. 57; after the future, Mt. xxiii. 
35; and Rec. in Acts xxiv. 26; after an aor. sub- 
junc. by which something is asked for, Mk. v. 23 Rec.; 
after imperatives, Mt. ii. 8; v. 16, 45; vi. 4; Acts 
xxiii. 15, 23; 2 Co. viii. 113 62@s pn, Mt. vi. 18; after 
clauses with iva and the aor. subjunc., Lk. xvi. 28; 2 Co. 
viii. 14; 2 Th. i. 12. Noteworthy is the phrase déras 
mAnpoby, i. e. that acc. to God’s purpose it might be 
brought to pass or might be proved by the event, of O. T. 
prophecies and types (see iva, II. 3 fin.): Mt. ii. 23; 
viii. 17; xii. 17 (where L T Tr WH fa); xiii. 35. b. 
bras ay, that, if it be possible, Mt. vi. 5 RG; that, if what 
I have just said shall come to pass, Lk. ii. 35; Acts iii. 
20 (19) [R. V. that so]; xv.17; Ro. iti. 4 [B. 234 (201)]; 
exx. fr. the Sept. are given in W. § 42, 6. 2. As 
in the Grk. writ. also (cf. W. 338 (317); [B. § 139, 41]), 
énras with the subjunctive is used after verbs of pray- 
ing, entreating, asking, exhorting, to denote 
what one wishes to be done: Mt. viii. 34 [here L iva] ; 
ix. 38; Lk. vii. 3; x. 2; xi. 37; Acts viii. 15, 24; ix. 2; 
xxiii. 20; xxv. 3; Jas. v.16; after a verb of deliber 
ating: Mt. xii. 14; xxii. 15; Mk. ili. 6, (fr. which exx. 


opapa 


it is easy to see how tne use noted in II. arises from 
the original adverbial force of the particle; for cupBovaA. 
€AaBov, dmws dmokeawow adrov, they took counsel to de- 
stroy him is equiv. to how they might destroy him, and 
also to to this end that they might destroy him; cf. Kiihner 
§ 552 Anm. 3, ii. p. 892).* 

Spapa, -ros, Td, (opdw), that which is seen, a sight, spec- 
tacle: Acts vil. 31; Mt. xvii. 9; @ sight divinely granted 
in an ecstasy or in sleep, a vision, Acts x. 17,19; dv dpa- 
patos, Acts xviii. 9; é€v dpduart, Acts ix. 10, 12 [RG]; 
x. 3; dpapa Brerew, Acts xii. 9; ideiv, Acts xi. 53 xvi. 
10. (Xen., Aristot., Plut., Ael. v. h. 2, 3 [al. etxav]; 
Sept. several times for NN), {iT}, Chald. x17 ete.; see 
émragcia.)* 

Spacts, -ews, 7, (paw) ; 1. the act of seeing: dp- 
pdtwyv xpjows eis dpaow, Sap. xv. 15; the sense of sight, 
Aristot. de anima 3, 2; Diod. 1,59; Plut. mor. p. 440 sq.; 
plur. the eyes, éxxémtew tas opdcets, Diod. 2, 6. 2: 
appearance, visible form: Rev. iv. 3 (Num. xxiv. 4; Ezek. 
i. 5, 26, 28 5 Sir. xli..20, ete.). 3. a vision, i. e. an 
appearance divinely granted in an ecstasy: Rev. ix. 17; 
opdces OYvovrat, Acts ii. 17 fr. Joel ii. 28. (Sept. chiefly 
for AN and j7in.) * 

Spars, -7, -dv, (dpaw), visible, open to view: neut. plur. 
substantively, Col. i. 16. (Xen., Plat., Theocr., Philo; 
Sept.) * 

opdw, -@; impf. 3 pers. plur. éopwv (Jn. vi. 2, where 
L Tr WH éeOeapouv) ; pf. éopaxa and (T WH in Col. ii. 1, 
18; [1 Co.ix.1]; Tdf. ed. 7 also in Jn. ix. 37; xv. 24; xx. 
25; 1Jn. iii. 6; iv. 20; 3Jn. 11) édpaxa (on which form 
cf. [WH. App. p. 161; Tdf. Proleg. p. 122; Steph. The- 
saur. s. v. 2139 d.]; Bttm. Ausf. Spr. i. p. 325; [B. 64 
(56); Veitch s.v.]), [2 pers. sing. -kes (Jn. viii. 57 Tr 
mrg.) see xortdw, init.], 3 pers. plur. éwpdxaow (and -xav 
in Col. ii. 1 L Tr WH; Lk. ix. 36 T Tr WH; see yivo- 
pat, init.) ; plupf. 3 pers. sing. éwpaxec (Acts vii. 44) ; fut. 
dWouat (fr. OIITQ), 2 pers. sing. dee (cf. Bitm. Ausf. 
Spr. i. p. 347sq.; Kiihner § 211, 3, i. p.536), Mt. xxvii. 
4; Jn.i.50 (51); xi. 40; but L T Tr WH [G also in Jn. 
i. 50 (51) ] have restored op (cf. W. § 13, 2; B. 42 sq. 
(37)), 2 pers. plur. decode, Jn. i. 39 (40) T Tr WH, etc. ; 
Pass., 1 aor. dpOnv; fut. opOycopwa; 1 aor. mid. subjunc. 
2 pers. plur. épno6e (Lk. xiii. 28 [R G L WH txt. Tr 
mrg.]) fr. a Byzant. form @yaunv (see Lob. ad Phryn. p. 
734, cf. Bttm. Ausf. Spr. ii. 258 sq. ; [Veitch s. v.]) ; Sept. 
for 78) and Tin; [fr. Hom. down]; To SEE, i.e. 1. 
to see with the eyes: twa dpav, éwpaxevar, Lk. xvi. 23; Jn. 
WANED 1 SKI ends Os, KS 12599.: i Conix lls eben: fut. 
dWoua, Mt. xxviii. 7,10; Mk. xvi. 7; Rev. i. 7, etc.; rov 
Oedv, 1 Jn. iv. 20; ddpatov ws dpav, Heb. xi. 27; with a 
ptep. added as a predicate [B. 301 (258); W. § 45, 4], 
Mt. xxiv. 30; Mk. xiii. 26; xiv.62; Lk. xxi. 27; Jn. i. 
51 (52) ; éwpaxévat or dyrecOa Td mpdowmrey twos, Col. ii. 
1; Acts xx. 25; 3 (which divine majesty, i.e. rod Oeiov 
Adyov) Ewpaxaper Tots opbadpois jay (on this addition cf. 
W. 607 (564) ; [B. 398 (341)]),1Jn. i. 1; dpec6ai twa 
i. e. come to see, visit, one, Heb. xiii. 23; éwpaxévae Christ, 
ie. to have seen him exhibiting proofs of his divinity 


451 


opaw 


and Messiahship, Jn. vi. 36; ix. 37; xv. 24; dpav and 
dWeoOa with an ace. of the thing, Lk. xxiii. 49; Jn.i. 50 
(51); iv. 45; vi. 2(L Tr WH e6edpour] ; xix. 35; Acts 
ii. 17; vil. 44 ; Rev. xviii. 18 [Ree.], ete.; [epx. k. Oweobe 
(sc. mov peva), Jn. i. 40 (39) T TrWH;; cf. B. 290 (250)]; 
éWn thy dd€av rod Oeod, the glory of God displayed in a 
miracle, Jn. xi.40. metaph. dpeoOat tov Gedy, rdv Kiproy, 
to be admitted into intimate and blessed fellowship with 
God in his future kingdom, Mt. v. 8; Heb. xii. 14; also 
TO mpdcwrov Tov Oeod, Rev. xxii. 4—(a fig. borrowed 
from those privileged to see and associate with kings; 
see Brera, 1b. B.); otk eidos beod éwpdxare, trop. i. q. his 
divine majesty as he discloses it in the Scriptures ye 
have not recognized, Jn. v. 37; cf. Meyer ad loc. 2. 
to see with the mind, to perceive, know : absol. Ro. xv. 21; 
twa foll. by a ptep. in the ace. [B.§ 144, 15b.; W.§ 45, 4], 
Acts viii. 23; ri, Col. ii. 18; with a ptep. added, Heb. ii. 
8; foll. by or, Jas. ii. 24; to look at or upon, observe, give 
attention to: ets twa, Jn. xix. 37 (Soph. El. 925; Xen. Cyr. 
4, 1, 20; ets m1, Solon in Diog. Laért. 1, 52); éwpaxévat 
mapa T@ trarpi, to have learned from [see mapa, II. b.] the 
father (a metaphorical expression borrowed fr. sons, who 
learn what they see their fathers doing), Jn. viii. 38 
(twice in Rec.; once in LT Tr WH); Christ is said to 
deliver to men a éwpaxev, the things which he has seen, 
i. e. which he learned in his heavenly state with God be- 
fore the incarnation, i. e. things divine, the counsels of 
God, Jn. iii. 11, 32; éwpaxevae Oedv, to know God’s will, 
3 Jn. 11; from the intercourse and influence of Christ 
to have come to see (know) God’s majesty, saving pur- 
poses, and will [cf. W. 273 (257)], Jn. xiv. 7,9; in an 
emphatic sense, of Christ, who has an immediate and 
perfect knowledge of God without being taught by an- 
other, Jn. i. 18; vi. 46; dyrecOat Oedv xabas éeorw, of the 
knowledge of God that may be looked for in his future 
kingdom, 1 Jn. iii. 2; dyerOa Christ, is used in refer- 
ence to the apostles, about to perceive his invisible pres- 
ence among them by his influence upon their souls 
through the Holy Spirit, Jn. xvi. 16 sq. 19; Christ is 
said dWeoGa the apostles, i. e. will have knowledge of 
them, ibid. 22. 3. to see i. e. to become acquainted 
with by experience, to experience: (wnv, i. q. to become a 
partaker of, Jn. iii. 36; nuepav, (cf. Germ. erleben; see 
eidw, I. 5), Lk. xvii. 22 (Soph. O. R. 831). 4. to see 
to, look to; i.@. a. i. q. to take heed, beware, [see esp. 
B. § 139, 49; cf. W. 503 (469)]: dpa wn, with aor. sub- 
junc., see that... not, take heed lest, Mt. viii. 4 ; xviii. 10; 
Mk.i.44; 1 Th. v.15; supply rodro mounons in Rev. xix. 
10 ; xxii. 9, [W. 601 (558) ; B. 395 (338)], (Xen. Cyr. 3, 
1, 27, where see Poppo; Soph. Philoct. 30, 519; EL. 
1003) ; foll. by an impv., Mt. ix. 30; xxiv. 65 épare xat 
mpocexere amd, Mt. xvi. 6; opare, BAemere amd, Mk. viii. 
15; dpare, kai pudacoecde amd, Lk. xii. 15; dpa, ri ped- 
ees rroveiv, i. gq. weigh well, Acts xxii. 26 Rec. (Gpa ri rroseis, 
Soph. Philoct. 589). b. i.q. to care for, pay heed to: 
av dyn [RG dpe (see above)], see thou to it, that will 
be thy concern, [cf. W. § 40, 6], Mt. xxvii. 4; plur., 24 ; 
Acts xviii. 15, (Epict. diss. 2, 5, 30; 4, 6, 11sq.; [Am 


b0y7 452 


tonin. 5, 25 (and Gataker ad loc.)]). 5. Pass. 1 
aor. BPOnv, I was seen, showed myself, appeared (cf. B. 52 
(45)]: Lk. ix. 31; with dat. of pers. (cf. B. u. s., [also 
§ 134, 2; cf. W. § 31, 10]): of angels, Lk.i.11; xxii. 43 
[L br. WH reject the pass.]; Acts vii. 30, 35, (Ex. iii. 
2); of God, Acts vii. 2 (Gen. xii. 7; xvii. 1); of the 
dead, Mt. xvii. 3; Mk. ix. 4, ef. Lk. ix. 31; of Jesus after 
his resurrection, Lk. xxiv. 84; Acts ix. 17; xiii. 31; xxvi. 
16; 1 Co. xv. 5-8; 1 Tim. iii. 16; of Jesus hereafter to 
return, Heb. ix. 28; of visions during sleep or ecstasy, 
Acts xvi. 9; Rev. xi. 19; xii. 1, 3; in the sense of com- 
ing upon unexpectedly, Acts ii. 3; vil. 26. fut. pass. dv 
6POnoopai oor, on account of which I will appear unto 
thee, Acts xxvi. 16; on this pass. see W. § 39, 3 N.1; 
cf. B. 287 (247). [Comp.: dad-, xa6-, mpo-opda. | 

[Syn. 6pav, BA€mwexv, both denote the physical act: dp. 
in general, BA. the single look; ép. gives prominence tq the 
discerning mind, BA. to the particular mood or point. When 
the physical side recedes, 6p. denotes perception in general 
(as resulting principally from vision), the prominence in the 
word of the mental element being indicated by the constr. of 
the ace. w. inf. (in contrast with that of the ptep. required 
w. BAérev), and by the absol. épas; BAém. on the other hand, 
when its physical side recedes, gets a purely outward sense, 
look (i. e. open, incline) towards, Lat. spectare, vergere. 
Schmidt ch. xi. Cf. @ewpéw, cxoméw, etdw, I. fin.] 

spy, -js, 7, (fr. opydw to teem, denoting an internal 
motion, esp. that of plants and fruits swelling with juice 
(Curtius § 152]; cf. Lat. turgere alicui for irasci alicut 
in Plaut. Cas. 2, 5,17; Most. 3, 2,10; cf. Germ. arg, 
Aerger), in Grk. writ. fr. Hesiod down the natural dis- 
position, temper, character; movement or agitation of soul, 
impulse, desire, any violent emotion, but esp. (and chiefly 
in Attic) anger. In bibl. Grk. anger, wrath, indigna- 
tion, (on the distinction between it and Oupds, see buys, 
1): Eph. iv. 31; Col. iii. 8; Jas.i.19sq.; per dpyis, in- 


dignant, [A. V- with anger], Mk. iii. 5; xapis dpyjs, 1: 


Tim. ii. 8; anger exhibited in punishing, hence used for 
the punishment itself (Dem. or. in Mid. § 43): of the 
punishments inflicted by magistrates, Ro. xiii.4; dia ryv 
dpyny, i. e. because disobedience is visited with punish- 
ment, ib. 5. The dpyn attributed to God in the N. T. is 
that in God which stands opposed to man’s disobedience, 
obduracy (esp. in resisting the gospel) and sin, and man- 
ifests itself in punishing the same: Jn. iii. 36; Ro. i. 18; 
iv. 15; ix. 22*; Heb. iii. 11; iv. 3; Rev. xiv.10; xvi. 19; 
xix. 15; absol. 4 dpyn, Ro. xii. 19 [ef. W. 594 (553)]; 
oxen opyns, vessels into which wrath will be poured (at 
the last day), explained by the addition katnpriopeéva eis 
aradevav, Ro. ix. 22°; 9 péAAovoa opyn, which at the 
last day will be exhibited in penalties, Mt. iii. 7; Lk. 
iii. 7, [al. understand in these two pass. the (national) 
judgments immediately impending to be referred 
to—at least primarily]; also » dpyy 4 épxowern, 1 Th. 
i. 10; muépa opyns, the day on which the wrath of God 
will be made manifest in the punishment of the wicked 
fef. W. § 30, 2a.], Ro. ii. 5; and 4 nuépa f peyadn tis 
opyns avrov (Rev. vi. 17; see npépa, 3 ad fin.) ; €pyera 
9 Opyy TOD Oeod eri Twa, the wrath of God cometh upon 


opGotrodéw 


one in the infliction of penalty [ef. W. § 40, 2 a.], Eph. 
v. 6; Col. iii. 6 [T Tr WH om. L br. émi etc.]; épOace 
[-kev L txt. WH mrg.] én” adrods 9 dpyn, 1 Th. ii. 16; 
SO 9 dpyn passes over into the notion of retribution and 
punishment, Lk. xxi. 23; Ro. [ii. 8]; iii. 5; v. 9; Rev. 
xi. 18; réxva opyjs, men exposed to divine punishment, 
Eph. ii. 3; eis dpyny, unto wrath, i. e. to undergo pun- 
ishment in misery, 1 Th. v. 9. dpyq is attributed te 
Christ also when he comes as Messianic judge, Rev. vi. 
16. (Sept. for 772, wrath, outburst of anger, oyi, 79n, 
wn, 8p, ete. ; but chiefly for 4.) Cf. Ferd. Weber, 
Vom Zorne Gottes. Erlang. 1862; Ritschl, Die christ. 
Lehre v. d. Rechtfertigung u. Verséhnung, ii. p. 118 sqq.* 

opyitw: Pass., pres. dpyi{ouat; 1 aor. dapyicOyv; (dpyn) 3 
fr. Soph., Eur., and Thuc. down; to provoke, arouse to 
anger; pass. to be provoked to anger, be angry, be wroth, 
(Sept. for 75n, ae also for 7% 77N ete.) : absol., Mt. 
Xvill. 34; xxii. 7; Lk. xiv. 21; xv. 28; Eph. iv. 26 [B. 
290 (250); ef. W. §§ 43, 2; 55, 7]; Rev. xi. 18; revi, 
Mt. v. 22; émi ru, Rev. xii. 17 [Lom. ézi] as in 1 K. xi. 
9; [Andoc. 5, 10]; Isocr. p. 230c.; [cf. W. 232 (218)]. 
(Comp. : map-opyi¢a.]* 

opyiXos, -7, -ov, (cpyn), prone to anger, irascible, [A. V. 
soon angry]: ‘Tit. i. 7. (Prov. xxii. 24; xxix. 22; Xen. 
de re equ. 9,7; Plat. [e. g. de rep. 411 b.]; Aristot. [e.g. 
eth. Nic. 2, 7, 10]; al.) * 

dpyuid, -as, 7, (dpeyw to stretch out), the distance 


across the breast from the tip of one middle finger to | 


the tip of the other when the arms are outstretched; 
five or six feet, a fathom: Acts xxvii. 28. (Hom., Hdt., 
Xen., al.) * 

dpéyo: (cf. Lat. rego, Germ. recken, strecken, reichen, 
[Eng. reach; Curtius § 153]); fr. Hom. down; fo stretch 
forth, as xeipa, Hom. Il. 15, 371, ete.; pres. mid. [ef. W. 
p- 252 (237) note], to stretch one’s self out in order to 
touch or to grasp something, to reach after or desire some- 
thing: with a gen. of the thing, 1 Tim. iii. 1; Heb. xi. 
16; dtAapyupias, to give one’s self up to the love of 
money (not quite accurately since du\apy. is itself the 
épe&is; [cf. Ellicott ad loc.]), 1 Tim. vi. 10.* 

Spewvds, -7, -dv, (dpos), mountainous, hilly; 4 opewn [WH 
dpwn, see I, «] sc. ywpa [ef. W. 591 (550)] (which is 
added in Hdt. 1, 110; Xen. Cyr. 1, 3, 3), the mountain- 
district, hill-country: Lk. i. 39, 65, (Aristot. h. a. 5, 28, 
4; Sept. for 1, Gen. xiv. 10; Deut. xi. 11; Josh. ii. 
16, ete.).* 

Spekts, -ews, 7, (dpe youat, q. V-), desire, longing, craving, 
for; eager desire, lust, appetite: of lust, Ro. i. 27. It is 
used both in a good and a bad sense, as well of natural 
and lawful and even of proper cravings (of the appetite 
for food, Sap. xvi. 2 sq.; Plut. mor. p. 635 ¢c.; al.; éaete 
oTnpns, Plat. de fin. p. 414b.), as also of corrupt and 
unlawful desires, Sir. xviii. 30; xxiii. 6; Goyor and Ao- 
yeortxal opeers are contrasted in Aristot. rhet. 1, 10, 7. 
(Cf. Trench § Ixxxvii.]* 

dp0o-roSdw, -2; (opOdmovs with straight feet, going 
straight; and this fr. dp@és and movs); to walk in a 
straight course; metaph. to act uprightly, Gal. ii. 14 [ef. 


a | 


6p00s 


pos, I. 8 f.]. 
(96) ].* 

6pQ6s, -7, -dv, (OPQ, spvupe [to stir up, set in motion; 
ace. to al. fr. r. to lift up; ef. Fick iii. p. 775; Vanicek 
p- 928; Curtius p. 348]), straight, erect; i.e. a. 
upright: dvactn&, Acts xiv. 10; so with orjva in 1 Esdr. 
ix. 46, and in Grk. writ., esp. Hom. b. opp. to 
oxortwds, straight i. e. not crooked: rpoyxiai, Heb. xii. 13 
(for Ww, Prov. xii. 15 ete.; [Pind., Theogn., al.]).* 

Sp0otopew, -; (dpPordpuos cutting straight, and this fr. 
opOcs and téprw) ; 1. to cut straight: tas d8ovs, to 
cut straight ways, i.e. to proceed by straight paths, 
hold a straight course, equiv. to to do right (for ww), 
Prov. iii. 6; xi. 5, (viam secare, Verg. Aen. 6, 899). 2 
dropping the idea of cutting, fo make straight and smooth; 
Vulg. recte tracto, to handle aright: tov Aéyov rijs adn- 
Ocias, i.e. to teach the truth correctly and directly, 
2 Tim. ii. 15; rov addnOn Aédyov, Eustath. opusce. p. 115, 
41. (Not found elsewhere [exc. in eccles. writ. (W. 26) ; 
e. g. constt. apost. 7, 31 ev r. rod Kupiov ddéypacw; cf. 
Suicer ii. 508 sq.]. Cf. kaworopew, to cut new veins in 
mining; dropping the notion of cutting, to make some- 
thing new, introduce new things, make innovations or 
changes, etc.) * 

6pOpitw: 3 pers. sing. impf. dpOpiev; (BpOpos); not 
found in prof. auth. ([cf. W. 26; 33; 91 (87)]; Moeris 
[p- 272 ed. Pierson] dp6pever drrixas, dpOpi¢er EAAnuiKds) ; 
Sept. often for nDwin; (cf. Grimm on 1 Mace. iv. 52 
and on Sap. vi. 14); to rise early in the morning: mpéds 
twa, to rise early in the morning in order to betake one’s 
self to one, to resort to one early in the morning, (Vulg. 
manico ad aliquem), Lk. xxi. 38, where see Meyer.* 


Not found elsewhere; [cf. W. 26; 102 


6p0pivés, -7, -dv, (fr. dpApos; cf. tpepiwds, éEomeptvds, 
émapwvds, mpwivds), a poetic [Anth.] and later form for 
dpOpros (see Lob. ad Phryn. p. 51; Sturz, De dial. 
Maced. et Alex. p. 186; [W. 25]), early: Rev. xxii. 16 
Rec.; Lk. xxiv. 22 LT TrWH. (Hos. vi. 4; Sap. xi. 
23 (22).) * 

pOptos, -a, -ov, (fr. épOpos, q. v.; cf. dYvos, rpwios), early; 
rising at the first dawn or very early in the morning: Lk. 
xxiv. 22 RG (Job xxix. 7; 3 Mace. v. 10, 23). Cf. the 
preced. word. [Hom. (h. Mere. 143), Theogn., al.] * 

SpOpos, -ov, 6, (fr. OPQ, dpyups to stir up, rouse; cf. 
Lat. orior, ortus), fr. Hes. down; Sept. for \nw dawn, 
and several times for \p3; daybreak, dawn: épOpov Ba- 
G€os or Babews (see Babews and Babis [on the gen. cf. W. 
§ 30,11; B. § 132, 26]), at early dawn, Lk. xxiv. 1; 
épOpov, at daybreak, at dawn, early in the morning, Jn. 
vill. 2 (Hes. opp.575; Sept. Jer. xxv. 43 xxxiii. (xxvi.) 
5, etc.) ; umd Tov dpOpov, Acts v. 21 (Dio Cass. 76, 17).* 

6p0as, (dpOds), adv., rightly: Mk. vii. 35; Lk. vii. 43; 
x. 28; xx. 21. [Aeschyl. and Hdt. down.]* 

spit; 1 aor. dpica; Pass., pf. ptep. dpuopevos; 1 aor. 
ptep. épioGeis; (fr. dpos a boundary, limit) ; fr. [Aeschyl. 
and] Hdt. down; to define; i e. 1. to mark out the 
boundaries or limits (of any place or thing): Hdt., Xen., 
Thuc., al.; Num. xxxiv. 6; Josh. xiii. 27. 2. to de- 
iermine, appoint: with an ace. of the thing, yuépay, Heb. 


458 


oppnya 


iv. 7; xatpovs, Acts xvii. 26, (numerous exx. fr. Grk. 
auth. are given in Bleek, Hebr.-Br. ii. 1 p. 538 sq.); 
pass. wptopevos, ‘determinate,’ settled, Acts ii. 23; ré 
wpiop. that which hath been determined, ace. to appointment, 
decree, Lk. xxii. 22; with an ace. of pers. Acts xvii. 31 
(@ by attraction for év [W. § 24,1; B. § 143, 8]); pass. 
with a pred. nom. Ro. i. 4 (for although Christ was the 
Son of God before his resurrection, yet he was openly 
appointed [A.V. declared] such among men by this tran- 
scendent and crowning event) ; dpi¢w, to ordain, determine, 
appoint, Acts x. 42; foll. by an inf. Acts xi. 29 (Soph. fr. 
19d. [i. e. Aegeus (539), viii. p. 8 ed. Brunck]). [Comp.: 
ag-, ao-d:-, po-opi¢a. ]* 

[opwvds, see dpecvos. | 

Sptov, -ov, 7d, (fr. dpos [boundary ]), [fr. Soph. down], 
a bound, limit, in the N. T. always in plur. (like Lat. 
Jines) boundaries, [R. V. borders], i.q. region, district, land, 
territory: Mt. ii. 16; iv.13; viii. 34; xv. 22,39; xix.1; 
Mkiv. 17); -wii./245L, T Tr WH, 31; x. 1; Acts xiii. 50. 
(Sept. very often for 5333; several times for 19933.) . 

opkifa; (dpkos) ; 1. to force to take an oath, to 
administer an oath to: Xen. conviv. 4, 10; Dem., Polyb.; 
cf. Lob. ad Phryn. p. 361. 2. to adjure, (solemnly 
implore), with two ace. of pers., viz. of the one who is 
adjured and of the one by whom he is adjured (cf. Mat- 
thiae § 413, 10; [B. 147 (128)]): 1 Th. v. 27 RG (see 
evopkitw); Mk. v. 7; Acts xix. 13. (Sept. for yawn, 
tua foll. by cara w. gen., 1 K. ii. (iii.) 42; 2 Chr. xxxvi. 
13; év, Neh. xiii. 25.) [Comp.: év-, €&opxifa.] * 

Spkos, -ov, 6, (fr. épyw, eipyw; i. q. Epxos an enclosure, 
confinement; hence Lat. orcus), [fr. Hom. down], Sept. 
for Hyiaw, an oath: Mt. xiv. 7,9; xxvi. 72; Mk. vi. 26; 
Lk. i. 73 [W. 628 (583); B. §.144, 13]; Acts ii. 30 [W. 
226 (212); 603 (561)]; Heb. vi. 16 sq.; Jas. v. 12; by 
meton. that which has been pledged or promised with an 
oath; plur. vows, Mt. v. 33 [(ef. Wiinsche ad loc.) ].* 

Spkwpocta, -as, 7, (dpxwporéw [dpxos and ouvupe]; cf. 
drwpocia, avrapocia), affirmation made on oath, the take 
ing of an oath, an oath: Heb. vii. 20 (21), 21, 28. (Ezek. 


xvii. 18; 1 Esdr. viii. 90 (92); Joseph. antt. 16,6, 2. Cf. 
Delitzsch, Com. on Heb. 1. c.) * 
Sppdw, -@: 1 aor. Spynoa; (fr. dpyn); 1. trans. 


to set in rapid motion, stir up, incite, urge on; so fr. Hom. 
down. 2. intrans. to start forward impetuously, to 
rush, (so fr. Hom. down): ets te, Mt. viii. 32; Mk. v. 13; 
Lk. viii. 33; Acts xix. 29; émi twa, Acts vii. 57.* 

Spy, -78, 4, (fr. r. sar to go, flow; Fick i. p. 227; Cur- 
tius § 502], fr. Hom. down, a violent motion, impulse: Jas. 
iii. 4; a hostile movement, onset, assault, Acts xiv. 5 [ef. 
Trench § lxxxvii.].* 

Spynpa, -ros, rd, (Spd), a rush, impulse: Rev. xviii. 
21 [here A.V. violence]. (For 713), outburst of wrath, 
Am. i. 113; Hab. iii. 8, cf. Schleusner, Thesaur. iv. p. 123 ; 
an enterprise, venture, Hom. Il. 2, 356, 590, although in- 
terpreters differ about its meaning there [cf. Ebeling, 
Lex. Hom. or L. and S. s. v.]; that to which one is impelled 
or hurried away by impulse, [rather, incitement, stimulus], 
Plut. mor. [de virt. mor. § 12] p. 452c.) * 


La 
Opveov 


Spveov, -ov, 70, abird: Rev. xviii. 2; xix. 17,21. (Sept.; 
Hom., Thue., Xen., Plat., Joseph. antt. 3, 1, 5.) * 

dpvé [so codd. 8 D], i.q. dps (q. v.): Lk. xiii. 34 Tdf. 
The nom. is not found in prof. writ., but the trisyllabic 
forms dpxos, dpux. for dprOos, etc., are used in Doric ; 
[Photius (ed. Porson, p. 348, 22) "Ives dpmé... kat 
Awpreis opué. Cf. Curtius p. 495 ].* 

dpvis, -.Gos, 6,7, (OPQ, dpvupe [see opOpos]) ; l.a 
bird; so fr. Hom. down. 2. spec. a cock, a hen: Mt. 
xxiii. 37; Lk. xiii. 34 [Tdf. dpwé, q. v.]; (so Aeschyl. 
Eum. 866; Xen. an. 4,5, 25; Theocr., Polyb. 12, 26,1; 
False" 

dpobec(a, -as, 7, (fr. 6pobérns ; and this fr. dpos [a boun- 
lary; see dpiov], and Tidy) ; a. prop. a setting of 
boundaries, laying down limits. b. a definite limit; 
plur. bounds, Acts xvii. 26. (Eccl. writ.; [W. 25].) * 

Spos, -ous, 76, (OPQ, dpyvpu [i. e. a rising; see dpOpos]), 
[fr. Hom. down], Sept. for 17, @ mountain: Mt. v. 14; 
Lk. iii. 5; Rev. vi. 14, and often; rd dpos, the moun- 
tain nearest the place spoken of, the mountain near by 
[but see 6, II. 1 b.], Mt. v.1; Mk. iii. 13; Lk. ix. 28; Jn. 
vi. 3,15; plur. épy, Mt. xviii. 12; xxiv. 16; Mk. v.5; Rev. 
vi. 16, ete.; gen. plur. dpéwy (on this uncontracted form, 
used also in Attic, cf. Bitm. Gram. § 49 note 3; W. § 9, 
2c.; [B. 14 (18); Dindorf in Fleckeisen’s Jahrb. for 
1869 p. 83]), Rev. vi. 15; 6pn weOcoraveww a proverb. phrase, 
used also by rabbin. writ., to remove mountains, 1. e. to 
accomplish most difficult, stupendous, incredible things: 1 
Covad 2508 Mtsoewii. 206 sox) 215 Mike xa423. 

spicow: 1 aor. dpvéa; fr. Hom. down; Sept. for 15n, 
773, etc. ; to dig: to make ri by digging, Mk. xii. 1; ri 
év rem, Mt. xxi. 33; i.g. to make a nit, ev 77 yn, Mt. xxv. 
18 [here T Tr WH op. yqv]. [Comp.: &:-, e&-optace. | * 

éphaves, -7, -dv, (OPSOS, Lat. orbus; [Curtius § 404]), 
fr. Hom. Od. 20, 68 down, Sept. for Din; bereft (of a 
father, of parents), Jas. i. 27 [A. V. fatherless]; of those 
bereft of a teacher, guide, guardian, Jn. xiv. 18 (Lam. 
Wars) 

opxéopat, -ovpar: 1 aor. apxnoduny; (fr. xopds, by trans- 
position opxés; cf. dpm, apratw, and Lat. rapio, popdn 
and Lat. forma; [but these supposed transpositions are 
extremely doubtful, cf. Curtius § 189; Fick iv. 207, 167. 
Some connect dpyéoua with r. argh ‘to put in rapid mo- 
tion’; cf. Vanitek p. 59]); todance: Mt. xi. 17; xiv. 6; 
Mk. vi. 22; Lk. vii. 32. (From Hom. down; Sept. for 
Py 1 Chr. xv. 29; Ecclus. iii. 4; 2S. vi. 21.)* 

és, 7, 6, the postpositive article, which has the force of 

I. a demonstrative pronoun, this, that, (Lat. hic, 
haec, hoc; Germ. emphat. der, die, das) ; in the N. T. only 
in the foll. instances: Os S€, but he (Germ. er aber), Jn. v. 
11 L Tr WH; [Mk. xv. 23 T Trtxt. WH; cf. B.§ 126, 2]; 
in distributions and distinctions: 6s peév... ds dé, this 
... that, one... another, the one... the other, Mt. xxi. 35; 
xxii.5 LT Tr WH; xxv. 15; Lk. xxiii. 33; Acts xxvii. 
44; Ro. xiv. 5; 1 Co. vii. 7 RG; xi. 21; 2Co. ii. 16; Jude 
22; Opev... 6 d€, the one... the other, Ro. ix. 21; [6 pev 
...66€...6 dé, some... some... some, Mt. xiii. 23 L 
TWH]; 6 d8€...6 d€...6 d€, some... some... some, 


454 és 


Mt. xiii. 8; @ (masc.) pev . . . Aw (Se) . . . Erépw 8¢ [but 
LT Tr WH om. this 6€] «rd. 1 Co. xii. 8-10; 6 pev... dARo 
dé [Ltxt. T Tr WH xai ado], Mk. iv. 4; with a variation 
of the construction also in the foll. pass.: 6 pev... Kat 
érepov, Lk. viii. 5; ots ev with the omission of obs dé by 
anacoluthon, 1 Co. xii. 28; Os pev...6 S€ dodevar ete. 
one man... but he that is weak etc. Ro. xiv. 2. On this 
use of the pronoun, chiefly by later writers from De- 
mosth. down, cf. Matthiae § 289 Anm. 7; Kiihner § 518, 
4 b. ii. p. 780; [Jelf § 816, 3 b.]; Bitm. Gram. § 126, 3; 
B. 101 (89); W. 105 (100); Fritzsche on Mk. p. 507. 
II. arelative pronoun who, which, what; 1. 
in the common constr., acc. to which the relative 
agrees as respects its gender with the noun or pron. 
which is its antecedent, but as respects case is governed 
by its own verb, or by a substantive, or by a preposition: 
6 aornp ov eidov, Mt. ii. 9; 6. . lovdatos, ob 6 émawos KrA. 
Ro. ii. 29; otros rept ob éya@ axovw toradra, Lk. ix. 9 ; dd 
THs nuepas, ap js, Acts xx. 18; Beds dv od, €£ 08, 1 Co. viii. 
6, and numberless other exx. it refers to a more remote 
noun in 1 Co. i. 8, where the antecedent of és is not the 
nearest noun "Incov Xpicrod, but ré Gea in 4; yet cf. W. 
157 (149); as in this passage, so very often elsewhere 
the relative is the subject of its own clause: dvjp ds ete. 
Jas. i. 12; mas 6s, Lk. xiv. 33; ovdels 6s, Mk. x. 29; Lk. 
xviii. 29, and many other exx. 2. in constructions 
peculiar in some respect ; a. the gender of the rel- 
ative is sometimes made to conform to that of the follow- 
ing noun: rhs avAns, 6 €ore mpatt@piov, Mk. xv. 16; ape 
mades, d eiot (L €or) ta mvevpara, Rev. iv. 5 [LT WH]; 
oméppati, 6s eott Xpiords, Gal. iii. 16; add, Eph.i. 14 [L 
WH txt. Tr mrg. 6]; vi. 17; 1 Tim. iii. 15; Rev. v. 8 [T 
WH mrg. a]; cf. Herm. ad Vig. p. 708; Matthiae § 440 
p- 989 sq.; W. § 24, 3; B. § 143, 3. b. in construc- 
tions ad sensum [cf. B. § 143, 4]; a. the plural of 
the relative is used after collective nouns in the sing. [cf. 
W. § 21, 3; B. u.s.]: mAnOos odd, ot 7AOov, Lk. vi. 17; 
may TO mpeaBurepiov, map @v, Acts xxii. 53 -yeveds, ev ois, 
Leow 1; 15 B. cata wacav rodwW, ev ais, Acts xv. 36; 
rautnv Seutépav vyiv ypapw emoroAny, ev ais (because the 
preceding context conveys the idea of two Epistles), 
2 Pet.iii.1. sy. the gender of the relative is conformed 
not to the grammatical but to the natural gender of 
its antecedent [cf. W. § 21,2; B.u.s.]: wadapcov ds, Jn. 
vi. 9 LT Tr WH; @npiov ds, of Nero, as antichrist, Rev. 
xiii. 14 LT Tr WH; xedady ds, of Christ, Col. ii. 19; [add 
pvotnpioy os etc. 1 Tim. iii. 16 GL T Tr WH; cf. B.u.s.; 
W. 588 sq. (547)]; oxevn (of men) ods, Ro. ix. 24; €Ovy 
ot, Acts xv.17; xxvi. 17; réxva, rexvia ot, Jn. i. 13; Gal. iv. 
19; 2Jn.1, (Eur. suppl. 12); réxvoy ds, Philem.10. —e. 
In attractions [B. § 143, 8; W. §§ 24,1; 66, 4 sqq.]; 
a. the accusative of the rel. pron. depending on a trans. 
verb is changed by attraction into the oblique case of its 
antecedent: krigews js exricev 6 beds, Mk. xiii. 19 [RG]; 
Tov pnuaros ov etrev, Mk. xiv. 72 [Rec.]; add, Jn. iv. 14; 
vii. 31, 39 [but Tr mrg. WH mrg. 6]; xv. 20; xxi. 10; 
Acts iii. 21, 25; vii. 17,45; ix. 36; x. 39; xxii. 10; Ro. 
xv. 18; 1 Co. vi. 19; 2Co.i. 6; x.8,13; Eph.i. 8; Tit. 


os 455 és 


iii. 5 [RG], 6; Heb. vi. 10; ix. 20; Jas. ii. 5; 1 Jn. iii. 
24; Jude 15; forother exx. see below; év dpa 7 ov ywo- 
oxet, Mt. xxiv. 50; r9 wapaddoet 9 mapedaxare, Mk. vii. 13 ; 
add, Lk. ii. 20; v. 9; ix. 43; xii. 46; xxiv. 25; Jn. xvii. 5; 
Acts ii. 22; xvii. 31; xx. 38; 2 Co. xii. 21; 2 Th.i. 4; Rev. 
xviii. 6; cf. W. § 24,1; [B. as above]. Rarely attrac- 
tion occurs where the verb governs the dative [but see 
below]: thus, carévavtt ob emiotevoe Oeov for Karévavte 
cod, @ emiorevoe (See Karevavte), Ro. iv. 17; pwvris, js 
éxpa€a (for 7 [al. qv, cf. W. 164 (154 sq.) B. 287 (247) ]), 
Acts xxiv. 21, cf. Is. vi. 4; (yero S€ kal rev éavrod Te 
MLoTOvV, ois HOETO Kal Sv nmioret mwodAovs, for Kai moAAovs 
TovTay, ois nriare, Nen. Cyr. 5,4, 39; dv eye evrervxnka 
ovdeis, for ovdels TovTwy, ois évrer. Plato, Gorg. p. 509 a.; 
Protag. p. 361 e.; de rep. 7 p.531e.; map’ Sv Bonbeis, ov- 
Sepiav Aner xdpw, for mapa rovTwr, ois xrA. Aeschin. f. 
lee. p. 43 (117); ef. Fritzsche, Ep. ad Rom. i. p. 237; 
[B. § 143, 11; W. 163 (154) sq.; but others refuse to 
recognize this rare species of attraction in the N. T.; cf. 
Meyer on Eph. i. 8]). The foll. expressions, however, 
ean hardly be brought under this construction: ths yaps- 
Tos fis exapitwcey (as if for 7), Eph. i. 6 LT Tr WH; rijs 
kKAnoews, As ekAnOnre, Eph. iv. 1; dia trys mapaxAnoeas iis 
mapakadovpeba, 2 Co. i. 4, but must be explained agree- 
ably to such phrases as yap xaptrovy, kAnow Kadeir, etc., 
[(i. e. accus. of kindred abstract subst.; cf. W. §32, 2; B. 
§ 131, 5)]; ef. W.[and B.u.s.]. 8B. The noun to which 
the relative refers is so conformed to the case of the rela- 
tive clause that either aa. it is itself incorporated 
into the relative construction, but without the article [B. 
§143,7; W.§ 24, 2b.]: ov eye dmexepadioa "Iwdvyny, ovtos 
nyepOn, for lwavyns, ov ktr. Mk. vi. 16; add, Lk. xxiv. 1; 
Philem. 10; Ro. vi. 17; ets fy otkiay, éxet, i.q. év 7 otkia, eis 
qv, Lk. ix. 45 or BB. it is placed before the rela- 
tive clause, either with or without the article [W. § 24, 
2a.; B.§ 144, 13]: rov dprov dy khOpev, odxt Kowwvia TOU 
oaparos, 1 Co. x. 16; AiOov dv dmedoxipacay oi oikodopovy- 
res, odros eyevnOn (for 6 AiOos, os erA.), Mt. xxi. 42; Mk. 
Ki. 0% Muk. xx lit; 1h Petai.7. y. Attraction in the 
phrases dype fs juepas for dxpe ths Huepas, 7 [W. § 24, 1 
fin.]: Mt. xxiv. 38; Lk. i. 20; xvii. 27; Acts i. 2; ag 
fis huépas for awd THs jpépas, 9, Col. i. 6, 9; ov tpdzoy, as, 
just as, for rovrov roy rporov ov or &, Mt. xxiii. 37; Lk. xiii. 
34; Acts vii. 28; [preceded or] foll. by otras, Acts i. 11; 
2 Tim. iii. 8. §. A noun common to both the principal 
clause and the relative is placed in the relative clause 
after the relative pron. [W. 165 (156)]: ev @ xpipare 
kpivere, kpiOnoebe, for Kpid. ev TS Kpipart, ev @ xKpivere, 
Mt. vii. 2; xxiv. 44; Mk. iv. 24; Lk. xii. 40, ete. 3: 
The Neuter 6 a. refers to nouns of the masculine 
and the feminine gender, and to plurals, when that which 
is denoted by these nouns is regarded as a thing [ef. 
B. § 129, 6]: Aemra Svo, 6 éate Kodpavtns, Mk. xii. 42; 
dydnny, 6 éore civSeopos, Col. iii. 14 L T Tr WH; dprovs, 
é etc. Mt. xii. 4 L txt. T Tr WH. b. is used in the 
phrases [B. u.s.]— 6 éorw, which (term) signifies: Boa- 
vepyés & €or viot Bp. Mk. iii. 17; add, v. 41; vii. 11, 34; 


i. 23; Mk. xv. 34; Jn. i. 38 (39), 41 (42) sq.; ix. 7; xx. 
16. c. refers to a whole sentence [B. u.s.]: rodrop 
avéatnoev 6 Oeds, ob... oper paprupes, Acts ii. 32; iii. 
15; mepi ov ... 6 Adyos, Heb. v. 113 6 Kat émoinoay (and 
the like), Acts xi. 30; Gal. ii. 10; Col. i. 29; 6 (which 
thing viz. that I write a new commandment [cf. B. § 143, 
3]) eorw adnOés, 1 Jn. ii. 8; 6 (sc. to have one’s lot as- 
signed in the lake of fire) éorw 6 Oavaros 6 devrepos, Rev. 
Ext. 8. 4. By an idiom to be met with from Hom. 
down, in the second of two codrdinate clauses a pro- 
noun of the third person takes the place of the relative 
(cf. Passow ii. p. 552°; [L. and S. s. v. B. [V.1]; B.§ 143, 
6; [W. 149 (141)]): os eorae emi rod Saparos Kai Ta oKEvN 
avrov év Th oikia pi) KataBarw, Lk. xvii. 31; €& ob ra navra 
kal mets eis avrov, 1 Co. viii. 6. 5. Sometimes, by a 
usage esp. Hebraistic, an oblique case of the pronoun 
avrés is introduced into the relative clause redundantly ; 
as, Ns TO Ovyarptov adtas, Mk. vii. 25; see adrés, II. 5. 6. 
The relative pron. very often so includes the demonstra- 
tive ovros or éxeivos that for the sake of perspicuity a 
demons. pron. must be in thought supplied, either in 
the clause preceding the relative clause or in that which 
follows it [W. § 23, 2; B. §127, 5]. The foll. examples 
may suffice: a. a demons. pron. must be added in 
thought in the preceding clause: ois jrotpacrat, for 
rovtos doOncerat, ois AT. Mt. xx. 23; deiEae (sc. radra), 
& dei yevéoOa, Rev. i.1; xxii. 6; 6 for éxeivos @, Lk. vii. 
43,47; ov for rovre ov, Ro. x. 14; with the attraction of 
év for rovrey a, Lk. ix. 36; Ro. xv.183; dv for ravra dv, 
Mt. vi. 8; with a prep. intervening, Guadev ad’ dv (for 
amd rovtwy a) érabev, Heb. v. 8. —_b. a demons. pron. 
must be supplied in the subsequent clause: Mt. x. 38; 
Mk. ix. 40; Lk. iv.6; ix. 50; Jn. xix. 22; Ro. ii. 1, and 
often. 7. Sometimes the pur pose and end is ex- 
pressed in the form of a relative clause (cf. the Lat. qui 
for ut is): dmooreAw Gyyedor, ds (for which Lehm. in Mt. 
has cal) karacxevacet, who shall ete. i. q. that he may etc., 
Mt. xi. 10; Mk. i. 2; Lk. vii. 27; [1 Co. ii. 16]; so also in 
Grk. auth., cf. Passow s. v. VIII. vol. ii. p. 553; [L. and 
S.s. v. B. IV. 4]; Matthiae § 481, d.; [Kihner § 563, 3 b.; 
Jelf § 836, 4; B. §139, 32];—or the cause: 6p mapa- 
dێxera, because he acknowledges him as his own, Heb. 
xii. 6 ; — or the relative stands where écre might be used 
(cf. Matthiae § 479 a.; Kriiger § 51, 13, 10; [Kiihner 
§ 563, 3 e.]; Passow s. v. VIII. 2, ii. p. 553°; [L. and S. 
u.s.]): Lk. v. 21; vii. 49. 8. For the interrog. ris, 
ri, in indirect questions (cf. Ellendt, Lex. Soph. ii. 372; 
[ef. B. § 189, 58]): od« éyw 0 mapabnow, Lk. xi. 6; by a 
later Grk. usage, in a direct quest. (cf. W. § 24, 4; B. 
§ 139, 59): éf’ & (or Rec. ef’) mape, Mt. xxvi. 50 (on 
which [and the more than doubtful use of 6s in direct 
quest.] see emi, B. 2 a. ¢. p. 233° and C. I. 2 g. y. aa. p. 
235°). 9. Joined to a preposition it forms a 
periphrasis for a conjunction [B. 105 (92)]: av& dy», for 
avtl rovrwy ort, — because, Lk. i. 20; xix. 44; Acts xii. 23; 
2 Th. ii. 10; for which reason, wherefore, Lk. xii. 3 (see 
dvri,2d.); ed’ @, for that, since (see emi, B. 2 a. 8. p. 233"); 


Heb. vii. 2; & dort peOepynvevduevov, and the like: Mt. ! dq’ ob, (from the time that), when, since, Lk. xiii. 25 


e+ 
OOakKls 


xxiv. 21, [see dmé, I. 4 b. p. 58°]; aypts od, see dypu, 1d. ; 
é£ ob, whence, Phil. iii. 20 ef. W. § 21,3; [B.§ 143, 4 a.]; 
ws od, until (see éws, IL. 1 b. a. p. 268°); also péxpus ov, 
MK. xiii. 30; ev 6, while, Mk. ii. 19; Lk. v. 34; Jn. v.7; 
év ois, meanwhile, Lk. xii. 1; [ef. év, I. 8 e.]. 10. 
With particles: 6s ad and os éay, whosoever, if any one 
ever, see av, II. 2 and éav, II. p. 163°; ob éav, whereso- 
ever (whithersoever) with subjunc., 1 Co. xvi. 6 [ef. B. 105 
(92)]. ds ye, see ye, 2. ds Kai, who also, he who, (cf. 
Klotz ad Devar. ii. 2 p. 636): Mk. iii. 19; Lk. vi. 13 sq. ; 
x. 89 [here WH br. #]; Jn. xxi. 20; Acts i. 11; vii. 45; 
x. 39 [Rec. om. caf]; xii. 4; xiii. 22; xxiv. 6; Ro. v. 2; 1 
Co. xi. 23 ; 2Co. iii. 6; Gal. ii. 10; Heb. i. 2, etc.; ds cat 
airés, who also himself, who as well as others: Mt. xxvii. 
57. 6s Snore, whosoever, Jn. v. 4 Rec.; damep [or 6s wep 
LTr txt.], who especially, the very one who (cf. Klotz ad 
Devar. ii. 2 p. 724): Mk. xv. 6 [but here T WH Tr mrg. 
now read 6v wapyTovrTo, q. V. |. 11. The genitive o6, 
used absolutely [ef. W. 590 (549) note; Jelf § 522, Obs. 1], 
becomes an adverb (first so in Attic writ., cf. Passow II. 
p. 546°; [Meisterhans § 50, 1); a. where (Lat. 
ubi): Mt. ii. 9; xviii. 20; Lk. iv. 16sq.; xxiii. 53; Acts 
i. 133 xii. 12; xvi. 13; xx.6[T Trmrg. drov]; xxv. 10; 
exvin 14°" Rooiv: 15 5"tx) 2632) Co) Hr 1759Cali 11. 5s 
Heb. iii. 9; Rev. xvii. 15; after verbs denoting motion 
(see éxet, b.3 dxov, 1b.) it ean be rendered whither [cf. 
W. §54, 7; B. 71 (62)], Mt. xxviii. 16; Lk. x.15 xxiv. 
28; 1 Co. xvi. 6. b. when (like Lat. ubi i.q. eo 
tempore quo, quom): Ro. v. 20 (Eur. Iph. Taur. 320), 
[but al. take od in Ro. l.c. locally]. 

dds, (cos), relative adv., as often as; with the ad- 
dition of dv, as often soever as, 1 Co. xi. 25 sq. [RG; ef. 
W. § 42, 5a.; B. § 139, 34]; also of éav, [LT Tr WH 
in 1 Co. le.]; Rev. xi. 6. [(Lys., Plat., al.)]* 

ooye, for ds ye, see ye, 2. 

doves, -a, -ov, and once (1 Tim. ii. 8) of two termina- 
tions (as in Plato, legg. 8 p. 831 d.; Dion. Hal. antt. 5, 
71 fin.; cf. W. § 11, 1; B. 26 (23); the fem. occurs in 
the N. T. only in the passage cited); fr. Aeschyl. and 
Hdt. down; Sept. chiefly for Ton (cf. Grimm, Exgt. 
Hdbch. on Sap. p. 81 [and reff. s. v. dysos, fin.]) ; un- 
defiled by sin, free from wickedness, religiously observing 
every moral obligation, pure, holy, pious, (Plato, Gorg. 
p- 507 b. wept péev dvO@parovs Ta TpornKovta mpdtTer 
Sika’ dv mpatro, wepi b¢ Oeovs Gata. The distinction 
between Sikacos and dovos is given in the same way by 
Polyb. 23, 10, 8; Schol. ad Eurip. Hec. 788; Charit. 1, 
10; [for other exx. see Trench § lxxxviii.; Wetstein on 
Eph. iv. 24; but on its applicability to N. T. usage see 
Trench u. s.; indeed Plato elsewh. (Euthyphro p. 12 e.) 
makes dikaos the generic and dows the specific 
term]); of men: Tit. i. 8; Heb. vii. 26; of dovot Tov Beod, 
the pious towards God, God’s pious worshippers, (Sap. 
iv. 15 and often in the Psalms); so in a peculiar and 
pre-eminent sense of the Messiah [A. V. thy Holy One]: 
Acts ii. 27; xiii. 35, after Ps. xv. (xvi.) 10; yeipes (Aes- 
chyl. cho. 378; Soph. O. C. 470), 1 Tim. ii. 8. of God, 
holy: Rev. xv. 4; xvi. 5, (also in prof. auth. occasion- 


456 


bo0s 


ally of the gods; Orph. Arg. 27; hymn. 77, 2; of God 
in Deut. xxxii. 4 for yw; Ps. exliv. (exlv.) 17 for yon, 
cf. Sap. v. 19); ta dova Aavid, the holy things (of God) 
promised to David, i. e. the Messianic blessings, Acts 
xiii. 34 fr. Is. lv. 3.* 

dovétys, -nTos, 7, (Gatos), piety towards God, fidelity in 
observing the obligations of piety, holiness: joined with 
dixatooivn (see Govos [and dixaociv, 1 b.]): Lk. i. 75; 
Eph. iv. 24; Sap. ix. 3; Clem. Rom. 1 Cor. 48,4. (Xen., 
Plat., Isocr., al.; Sept. for \w, Deut. ix. 5; for ofA, 1 K. ix. 
4.) [Meinke in St. u. Krit. 84 p. 743; Schmidt ch. 181.] * 

dolws, (dovos), [fr. Eur. down], adv., piously, holily: 
joined with d:caiws, 1 Th. ii. 10 (dyv@s Kat dciws x. de 
kaias, Theoph. ad Autol. 1, 7).* 

oopn, -7s, 7, (dC [q. v.]), a smell, odor: In. xii. 3; 
2 Co. ii. 14; @avarov (LT Tr WH éx @av.), such an odor 
as is emitted by death (i. e. by a deadly, pestiferous 
thing, a dead body), and itself causes death, 2 Co. ii. 
16; ¢wis (or ek fw7s) such as is diffused (or emitted) by 
life, and itself imparts life, ibid. [A. V. both times 
savor]; dopy evodias, Eph. v. 2; Phil. iv. 18; see edow- 
dia, b. (Tragg., Thuc., Xen., Plat., al.; in Hom. 6873 
Sept. for m1.) * 

Seos, -n, -ov, [fr. Hom. down], a relative adj. corre- 
sponding to the demon. togovros either expressed or un- 
derstood, Lat. quantus, -a,-um; used a. of space 
[as great as]: 76 pnKos adtns (Rec. adds rocovrév éorw) 
doov kai [GT Tr WH om. kai] 76 mAaros, Rev. xxi. 16; 
of time [as long as]: éf’ dcov xpévov, for so long time 
as, so long as, Ro. vii. 1; 1 Co. vii. 89; Gal. iv. 1; also 
without a prep., dcov ypdvov, Mk. ii. 19; neut. éf’ daor, 
as long as, Mt. ix. 15; 2 Pet.i. 13, (Xen. Cyr. 5, 3, 25); 
ere puxpov Ocov daor, yet a little how very, how very, (Vulg. 
modicum [ali |quantulum), i. e. yet a very little while, Heb. 
x. 37 (Is. xxvi. 20; of a very little thing, Arstph. vesp. 
213; cf. Herm. ad Vig. p. 726 no. 93; W. 247 (231) 
note; B. § 150, 2). b. of abundance and mul- 
titude; how many, as many as; how much, as much as: 
neut. dgov, Jn. vi. 11; plur. dao1, as many (men) as, all 
who, Mt. xiv. 36; Mk. iii.10; Acts iv. 6, 34; xiii. 48; 
Ro, ii. 123: 'vi./33 \ Gal. ail: 10; 27 5) Phill i155: 1 Tim. yi. 
1; Rev. ii. 24; doae émayyeAiar, 2 Co. i. 20; doa ipnaria, 
Acts ix. 39; neut. plur., absol. [A. V. often whatsoever], 
M¢. xvii. 12; Mk. x. 215 Lk. xi. 8; xii. 3; Ro. iii, 19; xv. 
4; Jude 10; Rev.i.2. mavres dcot, [all as many as], 
Mt. xxii. 10 [here T WH 7. ots]; Lk. iv. 40; Jn. x. 8; 
Acts v. 36 sq.; neut. mavra dca [all things whatsoever, all 
that], Mt. xiii. 46 ; xviii. 25; xxviii. 20; Mk. xii. 44; Lk. 
xviii. 22; Jn. iv. 29 [T WH Trirg. a. 4], 39 [T WH Tr 
txt. w.@]; moda oa, Jn. xxi. 25 RG, (Hom. II. 22, 380; 
Xen. Hell. 3, 4, 3). door... odrot, Ro. viii. 14; dca 

.. tadra, Phil. iv. 8; dca... év rovros, Jude 10; daa 

.. avtoi, Jn. i. 12; Gal. vi. 16. doo ay or eav, how many 
soever, as many soever as [cf. W. § 42, 3]; foll. by an 
indic. pret. (see av, II. 1), Mk. vi. 56; by an indic. pres. 
Rev. iii. 19; by a subjune. aor., Mt. xxii. 9; Mk. iii. 28; 
vi. 11; Lk. ix. 5 [Ree.]; Acts ii. 39 [here Lehm. obs ay]; 
Rey. xiii. 154 dé¢a dv, Mt. xviii. 18; Jn. xi. 22; xvi. 13 





v4 
ooTrEp 


[RG]; mavra 60a ay, all things whatsoever : foll. by sub- 
junc. pres. Mt. vii. 12; by subjune. aor., Mt. xxi. 22; 
xxiii. 3; Acts iii. 22. dca in indirect disc.; how many 
things: Lk. ix.10; Acts ix. 16; xv.12; 2 Tim.i.18. c. 
of importance: 6éca, how great things, i.e. how ex- 
traordinary, in indir. disc., Mk. iii. 8 [Lmrg. a]; v. 
19 sq.; Lk. viii. 39; Acts xiv. 27; xv. 4, [al. take it of 
num ber in these last two exx. how many; cf. b. above]; 
how great (i. e. bitter), xaxd, Acts ix. 13. d. of 
measure and degree, in comparative sentences, acc. 
neut. dgov... waddov trepiaasrepor, the more... so much 
the more a great deal (A. V.), Mk. vii. 36; xaé’ écov 
with a compar., by so much as with the compar. Heb. iii. 
3; xa@ écov ... kata Ttocodvrov [rocovro L.T Tr WH], 
Heb. vii. 20, 22; na® dcov (inasmuch) as foll. by ovrws, 
Heb. ix. 27; tooovr@ with a compar. foll. by éo@ with 
a compar., by so much...as, Heb. i. 4 (Xen. mem. 1, 
4,40; Cyr. 7, 5,5 sq.); without rocovro, Heb. viii. 6 
[A. V. by how much|; tocott@ paddov, dom (without 
paddov), Heb. x. 25; daa... tocodrov, how much... so 
much, Rev. xviii. 7; ef édcov, for as much as, in so far 
as, without éxt rocovro, Mt. xxv. 40, 45; Ro. xi. 13. 

Oomep, 77Ep, OmeEp, See Gs, 7, 6, 10. 

eoréov, contr. daroiv, gen. -ov, 7d, [akin to Lat. os, 
ossis; Curtius § 213, cf. p. 41], a bone: Jn. xix. 36; plur. 
dorea, Lk. xxiv. 39; gen. doréwv, (on these uncontr. 
forms cf. [WH. App. p. 157]; W.§ 8, 2d.; [B. p. 13 
(12)]), Mt. xxiii. 27; Eph. v. 30 [RG Tr mrg. br.]; Heb. 
xi. 22. (From Hom. down; Sept. very often for oxy.) * 

doris, jjrts, 6,7e (separated by a hypodiastole [comma], 
to distinguish it from 671; but L T Tr write 6 7, without 
a hypodiastole [ef. Tdf. Proleg. p. 111], leaving a little 
space between 6 and m1; [WH dri]; cf. W. 46 (45 sq.); 
[Lipsius, Gramm. Untersuch. p. 118 sq.; WH. Intr. 
§ 411]), gen. ovrwos (but of the oblique cases only the 
ace. neut. 6,7. and the gen. drov, in the phrase €ws érov, 
are found in the N. T.), [fr. Hom. down], comp. of és 
and tis, hence prop. any one who; i.e. 1. whoever, 
every one who: doris simply, in the sing. chiefly at the 
beginning of a sentence in general propositions, esp. in 
Matt.; w. an indic. pres., Mt. xiii. 12 (twice); Mk. viii. 
34 (where L Tr WH et rs); Lk. xiv. 27; neut. Mt. xviii. 
28 Rec.; w. a fut., Mt. v. 39 [RG Trmrg.], 41; xxiii. 
12, etc.; Jas. ii. 10 RG; plur. otriwes, whosoever (all those 
who): w. indic. pres., Mk. iv. 20; Lk. viii. 15; Gal. v. 4; 
w. indic. aor., Rev. i. 7; ii. 24; xx. 4; mas doris, w. indic. 
pres. Mt. vii. 24; w. fut. Mt. x. 32; doris w. subjune. 
(where a is wanting very rarely [cf. W. § 42, 3 (esp. 
fin.); B. § 139, 31]) aor. (having the force of the fut. 
pf. in Lat.), Mt. xviii. 4 Ree.; Jas. ii. 10 LT Tr WH. 
doris dv w. subjune. aor. (Lat. fut. pf.), Mt. x. 33 [RG 
T]; xii. 50; w. subjune. pres. Gal. v. 10 [é4v T Tr WH]; 
neut. w. subjunc. aor., Lk. x. 35; Jn. xiv. 13 [Trmrg. 
WH mrg. pres. subjunc.]; xv. 16 [Trmrg. WH mrg. 
pres. subjunc.]; with subjunce. pres., Jn. ii. 5; 1 Co. xvi. 
2(Tr WH édv; WH mre. aor. subjunc.]; 6 édv re for 6,70 
dy w. subjunc. aor. Eph. vi. 8 [RG]; way 6,rc dv or édv 
w. subjune. pres., Col. iii. 17, 23 [Rec.; cf. B. § 139, 19; 


457 


oo pus 


W. § 42, 3]. 2. it refers to a single person or thing, 
but so that regard is had to a general notion or 
class to which this individual person or thing belongs, 
and thus it indicates quality: one who, such a one as, 
of such a nature that, (cf. Kiihner § 554 Anm. 1, ii. p. 
905; [Jelf § 816, 5]; Liicke on 1 Jn. i. 2, p. 210 sq.): 
nyovpevos, oars mommavet, Mt. ii. 6; add, Mt. vii. 26; xiii. 
O23 XV. 283 xx. 1; xxv. 1; Mk. xv. 7;: Lkoii. 103 viii 
37; villi. 3; Jn. viii. 25; xxi. 25 [Tdf. om. the vs.]; Acts 
xi. 28; xvi. 12; xxiv. 1; Ro. xi. 4; 1Co.v. 1; vii. 18 
[Tdf. et rus]; Gal. iv. 24, 26; v.19; Phil. ii. 20; Col. ii. 
23; 2 Tim.i.5; Heb. ii. 3; viii. 5; x. 11; xii. 5; Jas. iv. 
14; 1Jn.i. 2; Rev. i. 12; ix.4; xvii. 12; 6 vads tov beod 
dyids €ortwy, oirives €ote bweis (where oirwes makes refer- 
ence to dyos) and such are ye, 1 Co. iii. 17 [some refer it 
to vads |. 3. Akin to the last usage is that whereby 
it serves to give a reason, such as equiv. to seeing 
that he, inasmuch as he: Ro. xvi. 12 [here Lchm. br. the 
el.]; Eph. iii. 13; [Col. iii. 5]; Heb. viii. 6; plur., Mt. vii. 
LS? Acts xi4vs vil. 11 5) Ro. 1425, 32:0 115 3 -vi..25 bx 
4; xvi. 7; 2 Co. viii. 10; [Phil. iv. 3 (where see Bp. 
Lghtéft.)]; 1. Tim. i..4; Tit: 1.11; 1 Pet. ii. 11. 4. 
Ace. to a later Greek usage it is put for the interroga- 
tive ris in direct questions (cf. Lob. ad Phryn. p. 57; 
Lachmann, larger ed., vol. i. p. xliii; B. 253 (218); cf. 
W. 167 (158)); thus in the N.T. the neut. 6, rz stands 
for ri i. gq. dca ri in Mk. ii. 16 T Tr WH [cf. 7 WH mrg.]; 
ix. 11, 28, (Jer. ii. 36; 1 Chr. xvii. 6—for which in the 
parallel, 2S. vii. 7, wa ri appears; Barnab. ep. 7, 9 
[Qwhere see Miiller); cf. Tdf. Proleg. p. 125; Evang. 
Nicod. pars i. A. xiv. 3 p. 245 and note; ef. also Soph. 
Lex. s. v. 4]); many interpreters bring in Jn. viii. 25 
here; but respecting it see dpyq, 1 b. 5. It differs 
scarcely at all from the simple relative és (cf. Matthiae 
p- 1073; B. § 127,18; [Kriiger § 51, 8; Ellicott on Gal. 
iv. 24; ef. Jebb in Vincent and Dickson’s Hdbk. to 
Modern Greek, App. § 24]; but cf. C.F. A. Fritzsche 
in Fritzschiorum opusce. p. 182 sq., who stoutly denies 
it): Lk. ii..4; ix. 30; Acts xvii. 10; xxiii. 14; xxviii. 
18; Eph. i. 23. 6. ws drov, on which see éws, II. 
1 b. 8. p. 268° mid. 

dotpaKivos, -n, -ov, (dotpaxov baked clay), made of 
clay, earthen: oKein dotpdaxwa, 2 Tim. ii. 20; with the 
added suggestion of frailty, 2Co.iv. 7. (Jer. xix. 1, 11; 
Xxxix. (xxxii.) 14; Is. xxx. 14, ete.; Hippocr., Anthol., 
[al.].) * 

dodpnors, -ews, 7, (doppaivoua [to smell]), the sense of 
smell, smelling: 1 Co. xii. 17. (Plat. Phaedo p. 111 b. 
[(yet ef. Stallbaum ad loc.)]; Aristot., Theophr.)* 

dois [or -pis, so R Tr in Eph. vi. 14; Gin Mt. iii. 4; 
ef. Chandler §§ 658, 659; Tdf. Proleg. p. 101], -vos, 9, fr. 
Aeschyl. and Hdt. down ; 1. the hip (loin), as that 
part of the body where the ¢avy was worn (Sept. for 
pnd): Mt. iii,4; Mk.i.6; hence mepifavyvada ras 
éoptvas, to gird, gird about, the loins, Lk. xii. 35; Eph. 
vi. 14; and dva{avv. ras do. [to gird up the loins], 1 Pet. 
i. 13; on the meaning of these metaph. phrases see dva- 
Covvupe. 2. a loin, Sept. several times for oon, 


6Tav 458 OTL 


the (two) loins, where the Hebrews thought the genera- 
tive power (semen) resided [?]; hence xaprés ris dapios, 
fruit of the loins, offspring, Acts ii. 30 (see xapmés, 
1 fin.); &&€pxeoOa ex THis daguos tivds, to come forth out 
of one’s loins i. e. derive one’s origin or descent from 
one, Heb. vii. 5 (see é&€pyopar, 2 b.); ere ev rH doprt 
twoés, to be yet in the loins of some one (an ancestor), 
Heb. vii. 10.* 

érayv, a particle of time, comp. of dre and dy, at the time 
that, whenever, (Germ. dann wann; wann irgend) ; used 
of things which one assumes will really occur, but 
the time of whose occurrence he does not definitely fix 
(in prof. auth. often also of things which one assumes 
can occur, but whether they really will or not he does 
not know; hence like our in case that, as in Plato, Prot. 
p- 360 b.; Phaedr. p. 256 e.; Phaedo p. 68 d.); [ef. W. 
§ 42,5; B. § 139, 33]; a. with the subjunctive 
present: Mt. vi. 2,5; x. 23; Mk. xiii. 11 [here Ree. 
aor.]; xiv. 7; Lk. xi. 36; xii. 11; xiv. 12 sq.; xxi. 7; 
Jn. vii. 27; xvi. 21; Acts xxiii. 35; 1 Co. iii. 4; 2 Co. 
xiii. 9; 1 Jn. v. 2; Rev. x. 7; xviii. 9; preceded by a 
specification of time: és ths nuépas ekeivns, drav etc., 
Mt. xxvi. 29; Mk. xiv. 25; foll. by rére, 1 Th. v. 3; 1 Co. 
xv. 28; i. q. as often as, of customary action, Mt. xv. 2; 
Jn. viii. 44; Ro. ii. 145 at the time when i. q. as long as, 
De Sa BEES dhs be Se b. with the subjunctive 
aorist: i.q. the Lat. quando acciderit, ut w. subjunc. 
pres., Mt. v. 115 xii. 43; xiii. 32; xxiii. 15; xxiv. 32; 
MK. iv. 15 sq. 29 [RG], 31 sq.; xiii. 28; Lk. vi. 22, 26; 
Vili. 13; xi. 24; xii. 54 sq.; xxi. 30; Jn. ii. 10; x. 45 xvi. 
21; 1 Tim. v. 11 [here Liumrg. fut.]; Rev. ix. 5. 1. q. 
quando w. fut. pf., Mt. xix. 28; xxi. 40; Mk. viii. 38; 
ix. 9; xii. 23 [G Tr WH om. Lbr. the cl.], 25; Lk. ix. 
26; xvi. 4,9; xvii. 10; Jn. iv. 25; vii. 31; xiii. 19; xiv. 
29 exve 26s avis 4alon ol -exxt 16> Acts xxiily 35)s) exlv. 
22; Ro. xi. 27; 1 Co. xv. 24 [here LT Tr WH pres. ], 27 
(where the meaning is, ‘when he shall have said that 
the imdrafis predicted in the Psalm is now accom- 
plished’; cf. Meyer ad loc.); xvi. 2 sq. 5,12; 2 Co.x. 
6; Col. iv.16; 1 Jn. ii. 28(LTTr WH éav]; 2 Th.i. 10; 
Heb. i. 6 (on which see eicdyw, 1); Rev. xi. 7; xii. 4; 
xvii. 10; xx. 7. foll. by rove, Mt. ix. 15; xxiv.15; xxv. 
31; Mk. ii. 20; xiii. 14; Lk. v.35; xxi. 20; Jn. viii. 28; 
1 Co. xiii. 10 [G LT Tr WH om. tore]; xv. 28, 54; Col. 
iii. 4. c. Acc. to the usage of later authors, a 
usage, however, not altogether unknown to the more 
elegant writers (W. 309 (289 sq.); B. 222 (192) sq.; 
[Tdf. Proleg. p. 124 sq.; WH. App. p.171; for exx. 
additional to these given by W. and B. u. s. see Soph. 
Lex. s. v.; ef. Jebb in Vincent and Dickson’s Hdbk. to 
Mod. Grk., App. § 78]), with the indicative; a. 
future: when,[Mt. v.11 Tdf.]; Lk. xiii. 28 T Tr txt. WH 
mrg.; [1 Tim. v. 11 L mrg.]; as often as, Rev. iv. 9 (cf. 
Bleek ad loc.). B. present: Mk. xi. 25 LT Tr 
WH; xii. 7 Trtxt.5°(Lk x<2!femrsi): y- very 
rarely indeed, with the imperfect: as often as, [when- 
soever], Grav eOewpovv, Mk. iii. 11 (Gen. xxxviii. 9; Ex. 
xvii. 11; 1S. xvii. 34; see ay, II. 1). 8. As in Byz- 


antine auth. i. q. dre, when, with the indic. aorist: drapy 
jvogev, Rev. viii. 1 L T Tr WH; [add drap dpe éyévero, 
Mk. xi. 19 T Tr txt. WH, cf. B. 223 (193); but al. take 
this of customary action, whenever evening came (i. e. 
every evening, R. V.)]. dérav does not occur in the Epp. 
of Peter and Jude. 

éte, a particle of time, [fr. Hom. down], when; ale 
with the Indicative [W. 296 (278) sq.]; indic. pres- 
ent (of something certain and customary, see Herm. ad 
Vig. p. 913 sq.), while: Jn. ix. 4; Heb. ix.17; w. an his- 
torical pres. Mk. xi.1. w. the imperfect (of a thing 
done on occasion or customary): Mk. xiv. 12; xv. 41; 
Mk. vi. 21 RG; Jn. xxi. 18; Acts xii. 6; xxii. 20; Ro. vi. 
205' vil..55° Co, xiii. 11; Galas $5. Col. i750) abe 
4; 2 Th. iii. 10; 1 Pet. iii.20. w. an indic. aorist, Lat. 
quom w. plupf. (W. § 40, 5; [B. § 137, 6]): Mt. ix. 25; 
xiii. 26,48; xvii. 25 [RG]; xxi. 34; Mk. 1. 32; iv. 10; 
viii. 19; xv. 20; Lk. ii. 21 sq. 42; iv. 25; vi. [8 LT WH], 
13; xxil. 14; xxiii. 33; Jn. i. 19; ii. 22; iv. 45 [where 
Tadf..as], etc.; Acts 1.135 vil. 12, 39% xi. 25 xxi 5,85; 
XXVil. 39; xxviii. 16; Ro. xiii. 11 (“than when we gave 
in our allegiance to Christ;” Lat. guom Christo nomen 
dedissemus, [R. V. than when we first believed]); Gal. i. 
153 111,12; 14:5 iv.4) Philsiv. 15s Heb:vily 10 skev. 
IL svi 3515, 7.9, 122) wills Ietes-ssovalsomMteextieor 
Mk. ii. 25; (Jn. xii. 41 R Tr mrg. dre eiSev, when it had 
presented itself to his sight [but best texts dru: because 
he saw ete.]). éyévero, ore érédegev, A common phrase 
in Mt., viz. vii. 28; xi. 1; xiii. 53; xix.1; xxvi. 1. dre 
... Tore, Mt. xxi.1; Jn. xii. 16. w. the indic. perfect, 
since [R. V. now that I am become], 1 Co. xiii. 11; w. 
the indic. future: Lk. xvii. 22; Jn. iv. 21, 23; v. 25; 
xvi. 25; Ro. ii. 16 [RG T Tr txt. WH mrg.] (where 
Lehm. 7 [al. al.]); 2 Tim. iv. 3. 2. with the aor. 
Subjunctive: ws dv #&, dre eimnte (where drav 
might have been expected), until the time have come, 
when ye have said, Lk. xiii. 35 [RG (cf. Tr br.)]; ef. 
Matthiae ii. p. 1196 sq.; Bornemann, Scholia in Lucae 
evang. p. 92; W.298 (279); [Bnhdy. p. 400; cf. B. 231 
sq. (199)]. 

6, Te, 7) TE, TO, Te, See TE 2 a. 

ért [properly neut. of doris], a conjunction [fr. Hom. 
down ], (Lat. quod [cf. W. § 53,8 b.; B. § 139, 51; § 149, 
3]), marking 

I. the substance or contents (of a statement), 
that; 1. joined to verbs of saying and declaring 
(where the ace. and infin. is used in Lat.): avayyéAAew, 
Acts xiv. 27; dinyeioOar, Acts ix. 27; edetv, Mt. xvi. 20; 
xxviii. 7,13; Jn. vii. 42; xvi. 15; 1Co.i.15; Aéyew, Mt. 
iii. 9; viii. 11; Mk. iii. 28; Lk. xv. 7; Jn. xvi. 20; Ro. iv. 
9 [T Tr WH om. L br. érc]; ix. 2, and very often; mpo- 
etpynxevat, 2 Co. vii. 3; before the 67: in Acts xiv. 22 sup- 
ply Aéyovres, contained in the preceding mapaxadodvres 
[ef. B. $151, 11]; dre after ypapew, 1 Co.ix.10; 1Jn. ii. 
12-14; paprupeiv, Mt. xxiii. 31; Jn. i. 34; ili. 28; iv. 44; 
dporoyeiv, Heb. xi. 13; Sexview, Mt. xvi. 21; dydody, 1 
Co.i. 11; diSacxerv, 1 Co. xi. 14. after eudbavigew, Heb. 
xi. 14; d9Aov (€oriv), 1 Co. xv.27; Gal. iii. 11; 1 Tim. vi. 


OTe 459 


7 (where LT TrWH om. 8ydov [and then ére simply 
introduces the reason, because (B. 358 (308) to the con- 
trary) ]); pavepotpar (for havepdr yiverat mepi euod), 2 Co. 
iii. 3; 1Jn.ii.19. It is added—to verbs of swearing, 
and to forms of oath and affirmation: duryu, Rev. 
X.6; (@ eyw (see (dw, I. 1 p. 270*), Ro. xiv. 11; pdprupa 
tov Oedv émixadovdpat, 2 Co. i. 23; muoros 6 Oeds, 2 Co. i. 18; 
€or adndeva Xpiorov ev euoi, 2 Co. xi. 10; i80d éevamov 
tov Geod, Gal. i. 20; cf. Fritzsche, Ep. ad Rom. ii. p. 242 
sq-; [W. § 53, 9; B. 394 (338) ];— to verbs of perceiv- 
ing, knowing, remembering, etc.: dxovew, Jn. xiv. 
28; Brérew, 2 Co. vii. 8; Heb. iii. 19; Jas. ii. 22; AeaoOa, 
Jn. vi.5; ywookew, Mt. xxi. 45; Lk.x.11; Jn.iv.53; 2 
Co. xiii. 6; 1 Jn. ii. 5, ete.; after rodro, Ro. vi. 6; eidévat, 
Mt. vi. 82; xxii. 16; Mk. ii. 10; Lk. ii. 49; Jn. iv. 42; ix. 
20, 24:sq.; Ro. ii. 2; vi. 9; Phil. iv. 15 sq., and very often; 
yroortdy éotiv, Acts xxviii. 28; émvywookew, Mk. ii. 8; 
Lk. i. 22; Actsiv.13; ériorac@a, Acts xv. 73 voetv, Mt. 
xv. 17; dpav, Jas. ii. 24; xatadapBavew, Acts iv. 13; x. 
34; ouméva, Mt. xvi. 12; ayvoeiv, Ro. i133 ii. 43 vi. 3, 
ete.; dvaywaokew, Mt. xii. 5; xix. 4; pynpovevew, Jn. xvi. 
4; prnoOnva, Mt. v. 23; Jn. ii. 22; tmopipynoxew, Jude 
5;—to verbs of thinking, believing, judging, 
hoping: AoyiferOa, Jn. xi.50 LT Tr WH; after rodro, 
Ro. ii. 3; 2 Co. x. 115 vopicew, Mt. v. 17; ota, Jas. i. 7; 
meémecopat, Ro. viii. 38; xiv. 14; xv. 14; 2 Tim. i.5, 12; 
nerrovbeva, Lk. xviii. 9; 2 Co. ii. 3; Phil. ii. 24; Gal. v.10; 
2 Th. iii. 4; Heb. xiii. 18; meorevew, Mt. ix. 28; Mk. xi. 
23; Ro. x. 9; taodauBavew, Lk. vii. 43; Soxeiv, Mt. vi. 7; 
xxvi. 53; Jn. xx. 15; éAmitew, Lk. xxiv. 21; 2 Co. xiii.6; 
<pivew Toto Ott, 2 Co. v. 14 (15) ; — to verbs of emotion 
(where in Lat. now the acc. and inf. is used, now quod): 
Oavpatew, Lk. xi. 38; yaipew, Jn. xiv. 28; 2 Co. vii. 9, 16; 
Phil. iv. 10; 2Jn.4; ev rovr@, drt, Lk. x. 20; cvyyaipey, 
Lk. xv. 6,9; perder pot (oo, adr@), Mk. iv. 38; Lk. x. 40; 
—to verbs of praising, thanking, blaming, (where 
the Lat. uses quod): éemaweiv, Lk. xvi. 8; 1 Co. xi. 2,17; 
e€opodoyeraOa, Mt. xi. 25; Lk. x. 215 edxapioreiv, Lk. 
xviil. 11; xapis To Oe@, Ro. vi. 17; yxdpuv €x@ revi, 1 Tim. 
i. 12; €yw xard twos, dru etc. Rev. ii. 4; €yw@ rodro drt, I 
have this (which is praiseworthy) that, Rev. ii. 6; add, 
Jn. vii. 23 [but here érz is causal; cf. W. § 53, 8b.]; 
1 Co. vi. 7;— to the verb eiva, when that precedes with 
a demons. pron., in order to define more exactly what a 
thing is or wherein it may be seen: airy éoriv Ste (Lat. 
quod), Jn. iii. 19; év rovt@ drt, 1 Jn. iii. 16; iv. 9 sq. 13, 
etc. ; mepi rovrov drt, Jn. xvi. 19; ovx otov Sé dre (see oios), 
Ro. ix. 6;—to the verbs yiveoOat and eivac with an in- 
terrog. pron., as ti yéyovey Ort etc., what has come to pass 
that? our how comes it that? Jn. xiv. 22; ri [L mre. ris] 
éotw avOpwros, ott, Heb. ii. 6 fr. Ps. viii. 5. 
ovTos (sc. eotiv), ort, Lk. iv. 36; moramds earw ovros, drt, 
Mt. viii. 27; ris 7 Sway} arn, ort, Mk. i. 27 Rec.; add 
Mk. iv. 41. 2. in elliptical formulas (B. 358 
(307); [W. 585 (544) note]): ri dre ete., i.g. ri eoru Ort, 
[A. V. how is it that], wherefore? Mk. ii. 16 RG L [al. om. 
ti; cf. 5 below, and see datis, 4]; Lk. ii. 49; Acts v. 4, 
9. ov drt for od A€yw drt, our not that, not as though, cf. 


, c ¢ 
Tis 6 Noyos 


ty 
OTt 


B. § 150, 1; [W.597 (555)]; thus, Jn. vi.46; vii. 22; 2 
Co. i. 24; iii. 5; Phil. iii, 12; iv. 11. 6re is used for els 
exewo Ore (in reference to the fact that [Eng. seeing that, in 
that]): thus in Jn. ii. 18; [Meyer (see his note on 1 Co. 
i. 26) would add many other exx., among them Jn. ix. 17 


(see below)]; for ev rott@ dri, Ro. v. 8; for wept rovrov 


dre, concerning this, that: so after Nadeiv, Mk. i. 34; Lk. iv. 
41 [al. take 67 in these exx. and those after dsahoy. which 
follow in a causal sense; cf. W. as below (Ellicott on 
2 Thess. iii. 7)]; after Aéyew, Jn. ix. 17 [see above] ; after 
SiaroyiferOa, Mt. xvi. 8; Mk. viii. 17, (after drooréA\New 
emtato\as, 1 Mace. xii. 7). See exx. fr. classic authors in 
Fritzsche on Mt. p. 248 sq.; [Meyer, u.s.; cf. W. § 53, 
8b. ]. 3. Noteworthy is the attraction, not un- 
common, by which the noun that would naturally be the 
subject of the subjoined clause, is attracted by the verb 
of the principal clause and becomes its object [cf. W. 
§ 66,5; B§ 151, 1 a.]; as, otdare ri oixiay Sreava, dre 
éoriv amapyn, for otdare, te 7 oikia Er. kTA., 1 Co. xvi. 15; 
also after eidévac and ideiv, Mk. xii. 34; 1 Th. ii. 1; so 
after other verbs of knowing, declaring, etc.: Mt. 
EXVa24 se 1x91 Acts Ii. LO ix 205) 1kC oni 202 he 
ii. 4; Rev. xvii. 8, etc.; dv tpets Aéyere Ott Beds tpav 
éott, for mepi ob (cf. Lk. xxi. 5) ipets N€yere Ort, In. viii. 
54. 4. As respects construction, drt is joined 
in the N. T. a. to the indicative even where the 
opinion of another is introduced, and therefore accord- 
ing to class. usage the optative should have been used; 
as, SueoreiAato... iva pndevi cimwow, ott altos eotw 6 
Xptords, Mt. xvi. 20; add, 21; iv. 12; xx. 30, ete. b. 
to that subjunctive after od py which differs scarcely 
at all from the future (see pn, IV. 2 p. 411*; [ef. W. 508 
(473)]): Mt. v. 20; xxvi. 29 [RG; al. om. dre]; Mk. xiv. 
25; Lk. xxi. 32; Jn. xi. 56 (where before dr supply d0- 
cette, borrowed from the preceding doxet); but in Ro. iii. 
8 ore before roinowpey (hortatory subjune. [cf. W. § 41 a. 
4a.; B. 245 (211)]) is recitative [see 5 below], depend- 
ing on Aéyovor [W. 628 (583); B. § 141, 3]. c. to 
the infinitive, by a mingling of two constructions, 
common even in classic Grk., according to which the 
writer beginning the construction with ére falls into the 
construction of the ace. with inf.: Acts xxvii. 10; cf. 
W. 339 (318) N.2; [§ 63, 2c.; B. 383 (328)]. On the 
anacoluthon found in 1 Co. xii. 2, ace. to the reading 6ére 
dre (which appears in cod. Sin. also [and is adopted by 
Lbr. T Tr WH (yet cf. their note)]), cf. B. 383 (328) 
sq: 5. dre is placed before direct discourse (‘re- 
citative’ dr) [B.$ 139,51; W.§65,3c.; § 60,9 (and 
Moulton’s note) ]: Mt. ii. 23 [?]; vii. 23; xvi. 7; xxi. 16; 
XXVi. 72, 74; xxvii. 48; Mk. [ii. 16 T Tr WH (see 2 
above); but see doris, 4]; vi. 23; xii. 19 [cf. B. 237 
(204)]; Lk. i. 61; ii. 23; iv.43; xv. 27; Jn.i. 20; iv, 
17; xy. 25; xvi. 17; Acts xv. 1; Heb. xi. 18; 1 Jn. iv. 
20; Rev. iii. 17, ete.; most frequently after Aéya, q. v. 
II. 1 a., p. 373" bot. [Noteworthy is 2 Thess. iii. 10, cf. 
B. § 139, 53.] 

II. the reason why anything is said to be or to be 
done, because, since, for that, for, (a causal conjunc. ; Lat. 


ov 460 ou 


quod, quia, quom, nam) ; [on the diff. betw. it and yap 
ef. Westcott, Epp. of Jn. p. 70]; a. it is added to 
a speaker’s words to show what ground he gives for his 
opinion; as, paxdptos ete. dr, Mt. v. 4-12; xiii. 16; 
Lk. vi. 20 sq.; xiv. 14; after ovat, Mt. xi. 21; xxiii. 13—- 
15, 23, 25, 27, 29; Lk. vi. 24sq.; x.18; xi. 42-44, 46, 
52; Jude 11; cf. further, Mt. vii. 18; xvii. 15; xxv. 8; 
Mk. v. 9; ix. 38 [G Trmrg. om. Tr txt. br. the cl.]; Lk. 
vil. 47; xxiii. 40; Jn.i. 80; v. 27; ix. 16; xvi. 9-11, 14, 
16 [T Tr WH om. L br. el.]; Actsi.5, and often ;—or is 
added by the narrator, to give the reason for his own 
opinion: Mt. ii. 18; ix.36; Mk. iii. 30; vi.34; Jn. ii. 
25; Acts i.17;—or, in general, by a teacher, and often 
in such a way that it relates to his entire statement or 
views: Mt. v.45; 1Jn.iv.18; 2Jn.7; Rev. iii. 10. b. 
ért makes reference to some word or words that precede 
or immediately follow it [ef. W. § 23, 5; § 53, 8 b.; B. 
§ 127, 6]; as, iia rodro, Jn. vili.47; x.17; xii. 39; 1Jn. 


iii. 1,ete. dia ri; Ro. ix. 32; 2Co.xi.11.  yapw Tivos ; 
1 Jn. iii. 12. ovrws, Rev. iii. 16. ev rovr@, 1 Jn. iii. 20. 


ére in the protasis, Jn. i. 50 (51); xx. 29. It is followed 
by dua toto, Jn. xv. 19. odx dre... GAX Sri, not be- 
. . but because, Jn. vi. 263 xii. 6. 

III. On the combination ws dru see as, I. 3. 

[dre interrog., i. e. 6, Te or 6 Tt, See dotis, 4 (and ad 
init.).] 

éTov, see doris ad init. 

ov, see ds, 7, 6, II. 11. 

ov before a consonant, ovxk before a vowel with a 
smooth breathing, and ovx before an aspirated vowel ; 
but sometimes in the best codd. ody occurs even before 
a smooth breathing; accordingly LT WH mre. have 
adopted ody idov, Acts ii. 7; LT oty "Iovdaixas, Gal. ii. 
14 (see WH. Introd. § 409); L ody éddiyos, Acts xix. 23; 
ovx jyannoay, Rev. xii. 11; and contrariwise ovx« before 
an aspirate, as ovk €ornkev, Jn. vill. 44 T; [odx Cvexev, 
2 Co. vii. 12 T]; (ov« edpov, Lk. xxiv. 3; [otk imapyet, 
Acts iii. 6] in cod. 8 [also C*; ef. cod. Alex. in 1 Esdr. 
iv. 2,12; Job xix. 16; xxxviii. 11, 26]); ef. W.§ 5, 1d. 
14; B.7; [A. v. Schiitz, Hist. Alphab. Att., Berol. 1875, 
pp- 54-58; Sophocles, Hist. of Grk. Alphab., 1st ed. 1848, 
p- 64 sq. (on the breathing); Td/ Sept., ed. 4, Proleg. 
pp- Xxxiii. xxxiv.; Scrivener, Collation ete., 2d ed., p. lv. 
no. 9; id. cod. Bezae p. xlvii. no. 11 (ef. p. xlii. no. 5); 
Kuenen and Cobet, N. 'T. ete. p. Ixxxvii. sq.; Tdf. Proleg. 
p- 20 sq.; WH. Intr. §§ 405 sqq., and App. p. 143 sq.]; 
Sept. for x9, pS, [85 a particle of negation, not (how 
it differs fr. yn has been explained in yy, ad init.) ; it is 
used 1. absol. and accented, ov, nay, no, [W. 476 
(444)]: in answers, 6 6€ dnow: ov, Mt. xiii. 29; dre- 
xpibn: ov, Jn. i. 21; [xxi. 5], cf. vii. 12; repeated, od ov, 
it strengthens the negation, nay, nay, by no means, Mt. 
v.37; rw ier 76 od ov, let your denial be truthful, Jas. 
v. 12; on 2 Co. i. 17-19, see vat. 2. It is joined to 
other words, —to a finite verb, simply to deny that 
what is declared in the verb applies to the subject of 
the sentence: Mt. i. 25 (od« éeyivwoxev adrnv); Mk. iii. 
25; Lk. vi. 43; Jn. x. 28; Acts vii. 5; Ro. i. 16, and 


cause . 


times without number. It has the same force when 
conjoined to participles: as ov« dépa dépwv, 1 Co. ix. 
26; ovK dvros aiT@ rékvov, at the time when he had no 
child, Acts vii. 5 (4 évros would be, although he had no 
child); add, Ro. viii. 20; 1 Co. iv. 14; 2 Co. iv. 8; Gal. 
iv. 8,27; Col. ii. 19; Phil. iii. 3; Heb. xi. 35; 1 Pet.i. 8; 
6... ob« dy roumuny, Jn. x. 12 (where ace. to class. usage 
py must have been employed, because such a person is 
imagined as is not a shepherd; [cf. B. 351 (301) and 
pn, I. 5b.]). in relative sentences: eioly... ruvés of od 
muotevovow, Jn. vi. 64; add, Mt. x. 88; xii. 2; Lk. vi. 2; 
Ro. xv. 21; Gal. iii. 10, etc.; od« gor bs and oddév eorw 
6 foll. by a fut.: Mt. x. 26; Lk. viii. 17; xii. 2; ris éore, 
ds ov foll. by a pres. indic.: Acts xix. 35; Heb. xii. 7; ef. 
W. 481 (448); B. 355 (305); in statements introduced 
by dre after verbs of understanding, perceiving, saying, 
etc.: Jn. v.42; viii. 55, etc.; dre od (where ov« is pleo- 
nastic) after dpvetoOa, 1 Jn. ii. 22; cf. B. § 148,13; [W. 
§ 65, 2 8.];—to an infin., where py might have been ex 
pected: ris &rt xpeia xara thv tagw MeAywo. erepov dv 
ioracOa iepéa Kai ov Kara Thy Ta€w Aapov héyerOa, Heb. 
vii. 11 (where the difficulty is hardly removed by saying 
[e. g. with W. 482 (449) ] that od belongs only to cara rip 
ragw *Aap., not to the infin.). it serves to deny other 
parts of statements: ovx év copia Adyov, 1 Co. i. 17; od 
peAan, ovk ev TAaEt ALOivats, 2 Co. iii. 3, and many other 
exx.;—to deny the object, €deos (RG €deov) béda@, od 
Ouciav, Mt. ix.13; xii. 7; ovd« eve Séyerar, Mk. ix. 37. It 
blends with the term to which it is prefixed into a single 
and that an aflirmative idea [W. 476 (444); cf. B. 347 
(298) ]; as, ov« aw, to prevent, hinder, Acts xvi. 7; xix. 
30, (cf., on this phrase, Herm. ad Vig. p. 887 sq.); ovdx 
éxa, to be poor, Mt. xiii. 12; Mk. iv. 25, (see ya, I. 2a. 
p: 266") ; ra ovK avyxovra [or & ov« avijxev, LT Tr WH], 
unseemly, dishonorable, Eph. v. 4 (see yn, I. 5 d. fin. p. 
410°; [cf. B. § 148, 7a.; W. 486 (452)]); often so as to 
form 2 litotes; as, ovK dyvoéw, to know well, 2 Co. ii. 11 
(Sap. xii. 10) ; od« ddcyot, not a few, i. e. very many, Acts 
xvil. 4, 12°; xix!'23%sq.;° xv./23 xiv. 28; xxv. 20’; ‘ov 
moAat Hepat, a few days, Lk. xv. 13; Jn. ii. 12; Actsi. 
5; ov moAdv, Acts xxvii. 14; ov perpiws, Acts xx. 12; ovk 
donpos, not undistinguished [A. V. no mean ete.], Acts 
Xxi. 395; ov« ék pérpou, In. iii. 34. it serves to limit the 
term to which it is joined: od mavras, not altogether, not 
entirely (see mavtas, c. B.); ov mas, not any and every one, 
Mt. vii. 21; plur. od mavres, not all, Mt. xix. 11; Ro. ix. 
6; x. 16; ov maca odpé, not every kind of flesh, 1 Co. xv. 
39; ov mavtl td ad, not to all the people, Acts x. 41; 
on the other hand, when od is joined to the verb, was 
... ov must be rendered no one, no, (as in Hebrew, now 
bet Se RE ma a7" 6 3; cf. Winer, Lex. Hebr. et 
Chald. p. 513 sq.): Lk. i.37; Eph. v. 5; 1 Jn. ii. 21; 
Rev. xxii. 3; maca odp&...ov w. a verb, no flesh, no 
mortal, Mt. xxiv. 22; Mk. xiii. 20; Ro. iii. 20; Gal. if. 
16; cf. W. § 26,1; [B.121(106)]. Joined to a noun 
it denies and annuls the idea of the noun; as, rév ov 
Aady, a people that is not a people (Germ. ein Nichtvolk, 
a no-people), Ro. ix. 25, cf. 1 Pet. ii. 10; én” ove ever, 


2 
ov 


[R. V. with that which is no nation], Ro. x. 19 (so py 85; 
5s x5, a no-god, Deut. xxxii. 21; yy x5, a not-wood, Is. 
x. 15; ovK dpxvepevs, 2 Mace. iv. 13; 9 od diddvors, Thue. 
1, 137, 4; 7 ov mepireixiors 3, 95, 2; 4 ovk eEovaia 5, 50, 
3; d¢ dmetpoovvay ... kovk amddecEv, Eur. Hippol. 196, 
and other exx. in Grk. writ.; non sutor, Hor. sat. 2, 3, 
106; non corpus, Cic. acad. 1, 39 fin.); cf. W. 476 (444); 
[B. § 148, 9]; 4 od« myamnuen, Ro. ix. 25; of ov« Aren- 
pevor, 1 Pet. ii. 10. 3. followed by another nega- 
tive, a. it strengthens the negation: ov kpiva ovdeva, 
Jn. viii. 15; add, Mk. v. 87; 2 Co. xi. 9 (8); 08 ov« fv 
ovdera ovdeis keipevos, Lk. xxiii. 53 [see ovdérw]; ovK.- - 
ovdev, nothing at all, Lk. iv. 2; Jn. vi. 63; xi. 49; xii. 19; 
xv. 5; ov weAer oor wept ovdervds, Mt. xxii. 16 ; odK... ovKETL, 
Acts viii. 39; cf. Matthiae § 609, 3; Kiihner ii. § 516; W. 
§ 55, 9b.; [B. § 148, 11]. b. as in Latin, it changes 
a negation into an affirmation (cf. Matthiae § 609, 2; 
Klotz ad Devar. ii. 2 p. 695 sq.; W.§55,9a.; B.§ 148, 
12); ov mapa TovTo ovK Eat ek TOV GwpaTos, not on this 
account is it not of the body, i. e. it belongs to the body, 
does not cease to be of the body, 1 Co. xii. 15; od duva- 
peda & ciSopev kal nkovoapev pu adeiv, we are unable not 
to speak [ A.V. we cannot but speak], Acts iv. 20. 4. 
It is used in disjunctive statements where one 
thing is denied that another may be established [W. 
§ 55, 8; cf. B. 356 (306)]: ox... ddda, Lk. viii. 52; 
xxiv. 6 [WH reject the cl.]; Jn. i. 33; vii. 10, 12, 16; 
viii. 49; Acts x. 41; Ro. viii. 20; 1 Co. xv. 10; 2 Co. iii. 
3; vili.5; Heb. ii. 16, ete.; see adda, II. 1; ovy wa... 
av iva, Jn. iii. 17; ody va... add, Jn. Vi. 38; od pdvov 

. . GANG Kal, see adda, II. 1 and povos, 2; otc... ef py, 
see ei, III. 8c. p. 171°; od py w. subjune. aor. foll. by 
ei py, Rev. xxi. 27 [see ef as above, 8. ]. Srelteas 
joined to other particles: od py, not at all, by no means, 
surely not, in no wise, see yn, IV.; od pnkére w. aor. sub- 
june. Mt. xxi. 19 LT Trmrg. WH. py od, where pi is 
interroge. (Lat. num) and ov negative [cf. B. 248 (214), 
854 (304); W.511 (476)]: Ro. x. 18 sq.; 1 Co. ix. 4 sq.; 
xi. 22. ef ov, see e?, III. 11 p. 172%. ov yap (see yap, I. 
p- 109°), Acts xvi. 37. 6. Asin Hebr. x5 w. impf., 
so in bibl. Grk. od w. 2 pers. fut. is used in emphatic 
prohibition (in prof. auth. it is milder; cf. W. § 43, 
5 c.; also 501 sq. (467); [B. § 139, 64]; Fritzsche on Mt. 
p- 259 sq. [ef- p. 252 sq.] thinks otherwise, but not cor- 
rectly): Mt. vi. 5; and besides in the moral precepts 
of the O. T., Mt. iv. 7; xix. 18; Lk. iv. 12; Acts xxiii. 
He Ro} vil.7: 3) xii, 9. 7. ov is used interroga- 
tively — when an affirmative answer is expected (Lat. 
nonne; [W. § 57, 3a.; B. 247 (213)]): Mt. vi. 26, 30; 
xvii. 24; Mk. iv. 21; xii. 24; Lk. xi. 40; Jn. iv. 35; vii. 
Qn; Actsax.21; Ro. ix. 21; 1Co.ix.1, 6 sq. 12; Jasin 
4, and often; ov« oiSate «rA.; and the like, see eiSa, IT. 
1 p. 1748; GAN’ ov, Heb. iii. 16 (see dAdAa, [. 10 p. 28"); 
ovK droxpivy ovdev; answerest thou nothing at all? Mk. 
xiv. 60; xv. 4;— where an exclamation of reproach or 
wonder, which denies directly, may take the place of a 
negative question: Mk. iv. 13, 38; Lk. xvii. 18; Acts 
xiii. 10 [cf. B. § 139, 65]; xxi. 38 (on which see dpa, 1); 


461 oveé 


ef. W. u.s.; od pi) mim adrd; shall I not drink it? Jn. 
xviii. 11; cf. W. p. 512 (477); [ef. B. § 189, 2]. 

ovd, Tdf. ova [see Proleg. p. 101; cf. Chandler § 892], 
ah! ha! an interjection of wonder and amazement: 
Epict. diss. 3, 22, 34; 3, 23,24; Dio Cass. 63, 20; called 
out by the overthrow of a boastful adversary, Mk. xv. 29.* 

ovat, an interjection of grief or of denunciation ; Sept. 
chiefly for ‘jm and ‘js; alas! woe! with a dat of pers. 
added, Mt. xi. 21; xviii. 7; xxiii. 13-16, 23, 25, 27, 29; 
xxiv. 19; xxvi. 24; Mk. xiii. 17; xiv. 21; Lk. vi. 24-26 ; 
x. 13; xi. 42-44, 46 sq. 52; xxi. 23; xxii. 22; Jude 11; 
Rev. xii. 12 R G Led. min. [see below], (Num. xxi. 29; 
Is. iii. 9, and often in Sept.) ; thrice repeated, and foll. 
by a dat., Rev. viii. 13 RG LWHurg. [see below]; the 
dat. is omitted in Lk. xvii. 1; twice repeated and foll. 
by a nom. in place of a voc., Rev. xviii. 10, 16, 19, (Is. i. 
24; v. 8-22; Hab. ii. 6, 12, etc.) ; exceptionally, with an 
ace. of the pers., in Rev. viii. 13 T Tr WH txt., and xii. 
12 LT Tr WH;; this accus., I think, must be regarded 
either as an acc. of exclamation (cf. Matthiae § 410), or 
as an imitation of the constr. of the acc. after verbs of 
injuring, (B. § 131, 14 judges otherwise); with the ad- 
dition of awd and a gen. of the evil the infliction of which 
is deplored [cf. B. 822 (277); W. 371 (348)], Mt. xviii. 7; 
also of éx, Rev. viii.13. Asa substantive, 7 ovai (the 
writer seems to have been led to use the fem. by the 
similarity of 7 OAies or 7 Tadaurapia; cf. W.179 (169)) 
woe, calamity: Rev. ix. 12; xi. 14; 8vo ovat, Rev. ix. 12, 
(ovat emi oval €orat, Ezek. vii. 26; oval nuas Anerat, 
Evang. Nicod. c. 21 [Pars ii. v. 1 (ed. Tdf.)]); so also 
in the phrase ovai pot ear woe is unto me, i.e. divine 
penalty threatens me, 1 Co. ix. 16, cf. Hos. ix. 12; [Jer. vi. 
4]; Epict. diss. 3, 19, 1, (frequent in eccles. writ.).* 

ovSapas (fr. ovdapuds, not even one; and this fr. ovdé and 
dpos [allied perh. w. dua; cf. Vanicek p. 972; Curtius 
§ 600]), adv., fr. Hdt. [and Aeschyl.] down, by no means, 
in no wise: Mt. ii. 6.* 

ovsé, [fr. Hom. down], a neg. disjunctive conjunction, 
compounded of ov and é¢, and therefore prop. i. q. but 
not; generally, however, its oppositive force being lost, 
it serves to continue a negation. [On the elision of e 
when the next word begins with a vowel (observed by 
Tdf. in eight instances, neglected in fifty-eight), see Tdf. 
Proleg. p. 96; cf. WH. App. p. 146; W.§5,1a.; B.p. 
10 sq.] It signifies 1. and not, continuing a nega- 
tion, yet differently from ovre; for the latter connects 
parts or members of the same thing, since ré is adjunc- 
tive like the Lat. que; but ovd¢ places side by side things 
that are equal and mutually exclude each other [(?). 
There appears to be some mistake here in what is said 
about ‘mutual exclusion’ (cf. W. § 55, 6): ovdé, like 8¢, 
always makes reference to something preceding; ovre 
to what follows also; the connection of clauses nega- 
tived by ove is close and internal, so that they are mu- 
tually complementary and combine into a unity, whereas 
clauses negatived by ovd¢ follow one another much more 
loosely, often almost by accident as it were; see W. 1. ¢., 
and esp. the quotations there given from Benfey and 


ovoels 


Klotz.] It differs from pdé as od does from pn [q. v. ad 
jnit.]; after ov, where each has its own verb: Mt. v. 15; 
vi. 28; Mk. iv. 22; Lk.vi.44; Actsii. 27; ix. 9; xvii. 24 
sq.; Gal. i. 17; iv. 14; ovK oda ovd€ eriorapat, Mk. xiv. 68 
RG Lug. [al. odre . . . odre] (Cic. pro Rose. Am. 43 
“non novi neque scio”); cf. W. 490 (456) c.; [B. 367 
(315) note]; od... ode... ovd€, not... nor... nor, Mt. 
Vi. 26; ovdcis... o0de... OSE... OSE, Rev. v. 3 [RG; 
ef. B. 367 (315); W. 491 (457)]; od... ovde foll. by a 
fut... . od8€ py foll. by subjune. aor. . . . odd, Rev. vil. 
16. ov... ov6é¢, the same verb being common to both: 
Mt. x. 24; xxv.13; Lk. vi. 43; viii. 17 [cf. W.300 (281) ; 
B. 355 (305) cf. § 139, 7]; In. vi. 24; xiii. 16; Acts viii. 
21; xvi. 21; xxiv. 18; Ro. ii. 28; ix. 16; Gal. i. 1; iii. 28; 
1 Th. v. 5; 1 Tim. ii. 12; Rev. xxi. 23. preceded by 
ovr, Mk. viii. 17; — by ovdeis, Mt. ix. 17; — by ia pn, 
which is foll. by ovSé... ovdé, where pndé . . . pndé might 
have been expected (cf. B. § 148, 8; [W. 474 (442)]): 
Rev. ix. 4. ovdé yap, for neither, Jn. viii. 42; Ro. viii. 
le 2. also not [A. V. generally neither]: Mt. vi. 15; 
xxi. 27; xxv. 45; Mk. xi. 26 [RL]; Lk. xvi. 31; Jn. xv. 
4; Ro.iv. 15; xi. 21; 1 Co. xv. 13, 16; Gal. i. 12 (ovde 
yap éyw [cf. B. 367 (315) note; 492 (458) ]) ; Heb. viii. 4, 
etc.; GaN’ ovdé, Lk. xxiii. 15; # ovdé, in a question, or 
doth not even etc.? 1 Co. xi. 14 Rec.; the simple ovde, 
num ne quidem (have ye not even etc.) in a question 
where a negative answer is assumed (see ov, 7): Mk. xii. 
10; Lk. vi.3; xxiii. 40; and GL T Tr WH in 1 Co. xi. 
14. 3. not even [B. 369 (316)]: Mt. vi. 29; viii. 
10; Mk. vi. 31; LK. vii. 9; xii. 27; Jn. xxi. 25 [Tdf. om. 
the vs.]; 1 Co. v. 1; xiv. 21; ovdé eis [W. 173 (168) ; B. 
§ 127,32], Actsiv..32; Ro, in. 105 1 Co. vi.o iL Dar 
WH ovdeis]; ovdé ev, Jn. i. 3; GAN ovdé, Acts xix. 2; 1 
Co. iii. 2 (Rec. dA ovre) ; iv. 3; Gal. ii. 3. in a double 
negative for the sake of emphasis, ovk .. . ovdé [B. 369 
(316); W.500 (465) ]: Mt. xxvii. 14; Lk. xviii. 13; Acts 
vii. 5. 

ovdels, ov Sepia (the fem. only in these pass. : Mk. vi. 
5; Lk. iv. 26; Jn. xvi. 29; xviii. 38; xix.4; Acts xxv. 
18; xxvii. 22; Phil. iv. 15; 1 Jn.i. 5, and Rec. in Jas. iii. 
12), ob dy (and, ace. to a pronunciation not infreq. fr. 
Aristot. and Theophr. down, oveis, ovfév: 1 Co. xiii. 2 
RA era Wir SAcisiexixene (aly eels Weel 2) Co: x18 
(QUAM AN SU8 IU soci, Bly IE Ube WWielow ois Tel Ie bre 
WH; Acts xv. 9 T Tr WHtxt.; Acts xxvi. 26 TWH 
Tr br.; 1 Co. xiii. 3 Tdf.; see pydeis init. and Gottling 
on Aristot. pol. p. 278; [Meisterhans, Grammatik d. Ate 
tisch. Inschriften, § 20,5; see L. and S. s. v. ovdeis; ef. 
Lob. Pathol. Elem. ii. 344]; Bttm. Ausf. Spr. § 70 Anm. 
7), (fr. ovdé and eis), [fr. Hom. down], and not one, no 
one, none, no; it differs from pndeis as od does from py 
[q. v. ad init. ]; 1. with nouns: masc., Lk. iv. 24; 
xvi. 13; 1 Co. viii. 43 odSeis GAXos, Jn. xv. 24; ovdepia 
in the passages given above; neut., Lk. xxiii. 4; Jn. x. 
41; Acts xvii. 21; xxiii. 9; xxviii. 5; Ro. viii. 1; xiv. 14; 
Gal. v. 10, ete. 2. absolutely: ovdets, Mt. vi. 24; 
ix. 16; Mk. iii. 27; v. 4; vii. 24; Lk.i.61; v. 39 [WH 
in br.]; vii. 28; Jn. i. 18; iv. 27; Acts xviii. 10; xxv. 11; 


462 


ane 
OUKETE 


Ro. xiv. 7, and very often. with a partitive gen.: Lk. 
iv. 26; xiv. 24; Jn. xili. 28; Actsv.13; 1Co.i.14; ii. 
8; 1Tim.vi.16. ovdeis ef wn, Mt. xix. 17 Rec.; xvii. 8; 
Mk. x. 18; Lk. xviii. 19; Jn. iii. 13; 1 Co. xii. 3; Rev. 
xix. 12, etc.; eav pn, Jn. iil. 2; vi. 44,65. ove... oddels 
(see ov, 3 a.), Mt. xxii. 16; Mk. v.37; vi. 5; xii. 14; Lk. 
viii. 43; Jn. vill. 15; xviii. 9, 31; Acts iv.12; 2 Co. xi. 
9 (8); ovxere. . . ovdeis, Mk. ix. 8; oddéra... ovdeis, Lk. 
xxiii. 53 [Tdf. oddeis. . . odérw; L Tr WH odes otra]; 
Jn. xix. 41; Acts viii. 16 [L T Tr WH]; oddeis.. . odxért, 
Mk. xii. 34; Rev. xviii. 11. neut. ovd€v, nothing, Mt. x. 
26 [cf. W. 300 (281); B. 355 (305)]; xvii. 20; xxvi. 62; 
xxvii. 12, and very often; with a partitive gen., Lk. ix. 
36; xviii. 34; Acts xviii. 17; 1 Co. ix. 15; xiv. 10 [RG]; 
ovdevy ef pn, Mt. v.13; xxi. 19; Mk. ix. 29; xi. 135; py 
twos; with the answer ovdevds, Lk. xxii. 35; oddév exrds 
w. gen., Acts xxvi. 22; ovdev pot Siapeper, Gal. ii. 6; it 
follows another negative, thereby strengthening the ne- 
gation (see ov, 3 a.): Mk. xv. 4sq.; xvi. 8; Lk. iv. 2; ix. 
36 5uxx. 403 Jnsilly 273) vi WO SOG lx: She Ei erye 
30; Acts xxvi. 26 [Lchm. om.]; 1 Co. viii. 2[R G]; ix. 
15 [GLT Tr WH]; ovdev od py w. aor. subjunc. Lk. x. 
19 [R*G WH mrg.; see wn, IV. 2]. ovdev, absol., noth- 
ing whatever, not at all, in no wise, [cf. B. §131, 10]: ad- 
ket (see aducéw, 2 b.), Acts xxv. 10; Gal. iv. 12; oddev 
duadhepew tivds, Gal. iv. 1; dorepetv, 2 Co. xii. 11; dpereiv, 
Jn. vi. 63; 1 Co. xiii. 3. ovdev earw, it is nothing, of no 
importance, ete. [cf. B. § 129, 5]: Mt. xxiii. 16,18; Jn. 
viii. 54; 1 Co. vii. 19; with a gen., none of these things 
is true, Acts xxi. 24; xxv. 11; ovddev eis, I am nothing, 
of noaccount: 1 Co. xiii. 2; 2 Co. xii. 11, (see exx. fr. Grk. 
auth. in Passow s. v. 2; [L. and S.s.v. II. 2; Meyer on 1 
Co. 1. c.]); ets odd€ev AoyioOnvat (see Aoyifopuat, 1 a.), Acts 
xix. 273 els ovdev yiver@a, to come to nought, Acts v. 36 
[W. § 29, 3a.; ev ovddevi, in no respect, in nothing, Phil. 
i. 20 (cf. pndeis, g.) ]- 

ovSérore, adv., denying absolutely and objectively, (fr. 
ovde and oré, prop. not ever), [fr. Hom. down], never 
Mt. vii. 23; ix. 33; xxvi. 33; Mk. ii. 12; [Lk. xv. 29 
(bis)]; Jn. vii. 46; Acts x. 14; xi. 8; xiv. 8; 1 Co. xiii. 
8; Heb. x. 1,11. interrogatively, did ye never, etc.: 
Mitexcxa. 16s 42) Vike 2 Dee 

ov8érw, adv., simply negative, (fr. ovdé and the enclitic 
na), [fr. Aeschyl. down], not yet, not as yet: Jn. vii. 39 
(where L Tr WH ovmw); xx. 9. ovdérw ovdeis, never 
any one [A. V. never man yet], Jn. xix. 41; [ovder@... 
ér ovdevi, as yet... upon none, Acts viii. 16 LT Tr 
WH]; otk... ovdere ovdets (see ov, 3 a.), Lk. xxiii. 53 [L 
Tr WH otk... . ovdeis ovr@; Tdf. otk. . . ovdeis ovderra |; 
ovdéerw ovdev (L T Tr WH simply ovmw) not yet (any- 
thing), 1 Co. viii. 2.* 

ov0els, ovbev, see ovdeis, init. 

ovxert [also written separately by Rec* (generally), 
Tr (nine times in Jn.), Tdf. (in Philem. 16)], (ovx, ére), 
an adv. which denies simply, and thus differs from pnxére 
(q. v-), no longer, no more, no further: Mt. xix. 6; Mk. 
x. 8: Lk. xv. 19,21; Jn. iv. 42; vi.66; Acts xx. 25, 38; 
Ro. vi. 9; xiv. 15; 2Co. v. 16; Gal. iii. 25; iv. 7; Eph. 


OvKOUV 


ii. 19; Philem. 16; Heb. x. 18, 26, etc.; ovxére #AOov, I 
came not again [R.V. J forebore to come], 2 Co. i. 23. 
with another neg. particle in order to strengthen the ne- 
gation: ode. . . odxert, Mt. xxii. 46 ; odk . . . odKeérs, Acts 
Vili. 39; ovdets .. . ovxert, Mk. xii. 34; Rev. xviii. 11; 
ovkert . . . ovdev, Mk. vii. 12; xv. 5; Lk. xx. 405; ovxere 
.. . ovdéeva, Mk. ix. 8; odxére ov wn, Mk. xiv. 25; Lk. xxii. 
16 [WH om. L Tr br. ovkeéri]; Rev. xviii. 14 [Tr om.]; 
ovde... ovxere ovdeis, Mk. v.38 LT WH Trtxt. ovxére 
is used logically [ef. W. §65, 10]; as, overs éya for it 
cannot now be said dri éya etc., Ro. vii. 17, 20; Gal. ii. 
20; add, Ro. xi. 6; Gal. iii. 18. [(Hom., Hes., Hadt., al.)] 

ovkodv, (fr. ovx and ody), adv., not therefore; and since 
a speaker often introduces in this way his own opinion 
[see Kriiger as below], the particle is used affirmatively, 
therefore, then, the force of the negative disappearing. 
Hence the saying of Pilate ovcody Bacireds ef ov must 
be taken affirmatively: then (since thou speakest of thy 
Baowdeia) thou arta king! (Germ. also bist du doch ein 
Konig !), Jn. xviii. 37 [ef. B. 249 (214) ]; but it is better 
to write ovxouv, so that Pilate, arguing from the words 
of Christ, asks, not without irony, art thou not a king 
then ? or in any case, thou art a king, art thou not? ef. W. 
512 (477). The difference between ovxovv and ovkovy is 
differently stated by different writers; cf. Herm. ad Vig. 
p- 792sqq.; Kriiger § 69, 51, 1 and 2; Kiihner § 508, 5 
ii. p. 715 sqq., also the 3d excurs. appended to his ed. of 
Xen. memor.; [Bdumlein, Partikeln, pp. 191-198 ].* 

od py, see py, IV. 

ovv a conj. indicating that something follows from an- 
other necessarily ; [al. regard the primary force of the 
particle as confirmatory or continuative, rather than 
illative ; cf. Passow, or L. and 5S. s. v.; Kiihner § 508, 1 ii. 
p: 707 sqq.; Biumlein p. 173 sqq.; Kriiger § 69, 52; Don- 
aldson p. 571; Rost in a program “ Ueber Ableitung ” 
u.s. w. p. 2; Klotz p. 717; Hartung ii. 4]. Hence it is 
used in drawing a conclusion and in connecting sen- 
tences together logically, then, therefore, accordingly, 
consequently, these things being so, [ (Klotz, Rost, al., have 
wished to derive the word fr. the neut. ptep. dy (cf. 
évrws); but see Baumlein or Kuhner u. s.); ef. W. § 53, 
8]: Mt. iii. 10; x. 32 (since persecutions are not to be 
dreaded, and consequently furnish no excuse for denying 
me [cf. W. 455 (424)]); Mt. xviii. 4; Lk.iii.9; xvi. 27; 
Jn. viii. 38 (kat tpets odv, and ye accordingly, i. e. since, 
as is plain from my case, sons follow the example of their 
fathers’; Jesus says this in sorrowful irony [W. 455 
(424) ]); Acts i. 21 (since the office of the traitor Judas 
must be conferred on another) ; Ro. v. 9; vi. 4; xiii. 10; 
1 Co. iv. 16 (since I hold a father’s place among you) ; 2 
Co. v. 20; Jas. iv. 17, and many other exx. As respects 
details, notice that it stands a. inexhortations 
(to show what ought now to be done by reason of what 
has been said), i. q. wherefore, [our transitional there- 
fore]: Mt. iii. 8; v. 48; ix. 38; Lk. xi. 35; xxi. 14, 36 
[RG Lumrg. Trmrg.]; Acts iii. 19; xiii.40; Ro. vi. 12; 
xiv. 13; 1 Co. xvi. 11; 2 Co. viii. 24; Eph. v. 1; vi. 14; 
Phil. ii. 29; Col. ii. 16; 2 Tim. i. 8; Heb. iv. 1, 11; x. 


463 


ouv 


35; Jas. iv. 7; v. 7; 1 Pet.iv.7; v.63; Rev. i. 19 [GL 
T Tr WH]; iii. 3, 19, and often; viv ody, now therefore, 
Acts xvi. 36. b. in questions, then, therefore, 
(Lat. igitur) ; a. when the question is, what follows 
or seems to follow from what has been said: Mt. xxii. 
28; xxvii. 22 [W. 455 (424)]; Mk. xv. 12; Lk. iii. 10; 
xx. 15, 33; Jn. viii. 5; ri ody épodpev; Ro. vi. 1; vii. 7; 
ix. 14; ri odv hnpi; 1 Co. x. 19; ri odv; what then? i. e. 
how then does the matter stand? [cf. W. § 64, 2a.], Jn. 
i. 21 [here WH mrg. punct. ri odv ov ;] Ro. iii. 9; vi. 15; 
xi. 7; also ti ody éoriv; [what is it then?] Acts xxi. 22; 
19 Corxive 115, 26: B. when it is asked, whether 
this or that follows from what has just been said: Mt. 
xiii. 28; Lk. xxii. 70; Jn. xviii. 39; Ro. iii. 31; Gal. iii. 
ais y- when it is asked, how something which is true 
or regarded as true, or what some one does, can be rec- 
onciled with what has been previously said or done: Mt. 
xii. 26; xiii. 27; xvii. 10 (where the thought is, ‘thou 
commandest us to tell no one about this vision we have 
had of Elijah; what relation then to this vision has the 
doctrine of the scribes concerning the coming of Elijah? 
Is not this doctrine confirmed by the vision ?’) ; Mt. xix. 
7; xxvi. 54; Lk. xx. 17; Jn. iv. 11 [Tdf. om. ody]; Acts 
xv. 10 (viv ody, now therefore, i.e. at this time, therefore, 
when God makes known his will so plainly); Acts xix. 
3; Ro. iv. 1 (where the meaning is, ‘If everything de- 
pends on faith, what shall we say that Abraham gained 
by outward things, i.e. by works?’ [but note the crit. 
texts]); 1 Co. vi. 15; Gal. iii. 5. 8. in general, it 
serves simply to subjoin questions suggested by what 
has just been said: Ro. iii. 27; iv. 9sq.; vi. 21; xi. 11; 
1 Co. iii. 5, ete. c. in epanalepsis, i. e. it serves 
to resume a thought or narrative interrupted by inter- 
vening matter (Matthiae ii. p. 1497; [W. 444 (414)]), 
like Lat. cgitur, inquam, our as was said, say I, to pro- 
ceed, etc.: Mk. iii. 31 [RG] (cf. 21); Lk. iii. 7 (ef. 3) ; 
Jn. iv. 45 (cf. 48) ; vi. 24 (ef. 22); 1 Co. viii. 45 xi. 20 
(cf. 18); add, Mk. xvi. 19 [Tr mrg. br. ody]; Acts viii. 
PS Sob, BS sabi 248 sey ch GR so-aig Gils 26.96 ILS sS-qaiil Hy 
It is used also when one passes at length to a subject 
about which he had previously intimated an intention to 
speak: Acts xxvi. 4, 9. d. it serves to gather up 
summarily what has already been said, or even what 
cannot be narrated at length: Mt. i.17; vii. 24 (where 
no reference is made to what has just before been said 
[?], but all the moral precepts of the Serm. on the Mount 
are summed up in a single rule common to all); Lk. iii. 
18; Jn. xx. 30; Acts xxvi. 22. e. it serves to adapt 
examples and comparisons to the case in hand: Jn. iii. 
29; xvi. 22;—or to add examples to illustrate the sub- 
ject under consideration: Ro. xii. 20 Ree. f. In 
historical discourse it serves to make the transition 
from one thing to another, and to connect the several 
parts and portions of the narrative, since the new vuccur- 
rences spring from or are occasioned by what precedes 
[ef. W. § 60, 3]: Lk. vi. 9 RG; numberless times so in 
John, as i. 22 [Lchm. om.]; ii. 18; iv. 9 [Tdf. om.]; vi. 60, 
67; vii.6 [G T om.], 25, 28, 33, 35, 40; viii. 13, 19, 22, 25, 


ay, 
OUTTW 


31,57; ix. 7sq. 10,16; xi. 12, 16, 21, 32,36; xii. 1-4; xiii. 
12; xvi. 17, 22; xviii. 7,11sq. 16, 27-29; xix. 20-24, 32, 38, 
40; xxi. 5-7, ete. g. with other conjunctions: dpa 
ob, so then, Lat. hinc igitur,in Paul; see dpa, 5. «i odv, if 
then (where what has just been said and proved is carried 
over to prove something else), see ei, III. 12; [et weév ody, 
see pév, Il. 4 p. 398°]. eire ody... etre, whether then... 
or: 1 Co. x. 31; xv. 11. émet odv, since then: Heb. ii. 
14; iv. 6; for which also a participle is put with ody, as 
Acts ii. 30; xv. 2[T Tr WH 8€]; xvii. 29; xix. 36; xxv. 
17s xxvii 22 owvel sexvosis 2Oomiidl2: Ww. dls yi. es 
Heb. iv. 14; x. 195 1: Pet. iv. 1; 2 Pet. iii.11 [WH Tr 
mrg. ovras|. av ovv, if then ever, in case then, or rather, 
therefore if, therefore in case, (for in this formula, ody, al- 
though placed in the protasis, yet belongs more to the 
apodosis, since it shows what will necessarily follow from 
what precedes if the condition introduced by éay shall 
ever take place): Mt. v. 23 [cf. W. 455 (424)]; vi. 22 
[here Tdf. om. ody] ; xxiv. 26; Lk. iv. 7; Jn. vi. 62; viii. 
36; Ro. ii. 26; 1 Co. xiv. 11, 23; 2 Tim. ii. 21; éav odv 
pn, Rev. iii. 3; so also érav ody, when therefore: Mt. vi. 2; 
xxi. 40; xxiv. 15, and RGin Lk. xi. 34. dre ov, when 
(or after) therefore, so when: Jn. xiii. 12, 31 [(80) 
Rec.bez ez L) T Tr WH]; xix. 30; xxi. 15; i. gq. hence it 
came to pass that, when etc., Jn. ii. 22; xix.6,8. as od», 
when (or after) therefore: Jn. iv. 1, 40; xi. 6; xviii. 6; 
xx. 11; xxi. 93 ws ody, as therefore, Col. ii. 6. dazep ody, 
Mt. xiii. 40. prev ody, foll. by d¢ [ef. B. § 149, 16], Mk. 
xvi. 19 [Tr mrg. br. ody]; Jn. xix. 25; Actsi. 6; viii. 4, 
25; 1 Co. ix. 25, etc.; without an adversative conjunc. 
following, see peév, II. 4. viv ody, see above under a., and 
b. y. h. As to position, it is never the first word 
in the sentence, but generally the second, sometimes the 
third, [sometimes even the fourth, W. § 61, 6]; as, 
[rept THs Bpocews ovv etc. 1 Co. viii. 4]; of pév odv, Acts 
ii. 41, and often; woAAa pev ody, Jn. xx. 30. i. John 
uses this particle in his Gospel far more frequently 
[(more than two hundred times in all)] than the other 
N.T. writers; in his Epistles only in the foll. passages : 
1 Jn. ii. 24 (where GL T Tr WH have expunged it) ; iv. 
19 Lehm.; 3 Jn. 8. [(From Hom. down.)] 

ovrw, (fr. od and the enclitic mo), adv., [fr. Hom. 
down], (differing fr. nme, as od does fr. pn [q. v. ad 
init. ]), not yet; a. in a negation: Mt. xxiv. 6; Mk. 
xiii. 7; Jn. ii. 45 iii. 24; vi. 17 Ltxt. T Tr WH;; vii. 6, 8 
RL WH txt., 8; 30,39; viii: 20,/575xi.\303 xx.17;°1 
Co. iii. 2; Heb. ii. 8; xii. 4; 1 Jn. iii. 2; Rev. xvii. 10, 
12 (where Lehm. ovk) ; odd€is otrw, no one ever yet (see 
ovdeis, 2, and cf. ov, 3 a.), Mk. xi. 2 L T Tr WH; Lk. 
xxiii. 53 L Tr WH; Acts viii. 16 Ree. b. in ques- 
tions, nondumne? do ye not yet ete.: Mt.xv.17 RG; 
xvi. 9; Mk. iv. 40 L Tr WH; viii. 17, [21 L txt. T Tr 
WH]).* 

ovpa, -as, 7, a tail: Rev. ix. 10,19; xii. 4. 
down; Sept. several times for 331.) * 

ovpdvios, -ov, in class. Grk. generally of three term. 
[W. §11, 1; B. 25 (23)], (odpavés), heavenly, i. e. a. 
dwelling in heaven: 6 rarnp 6 otp., Mt. vi. 14, 26, 32; xv. 


(From Hom. 


464 


lg 
oupavos 


13; besides L T Tr WH in v. 48; xviii. 35; xxiii. 9; 
orparia ovp. Lk. ii. 13 (where Tr txt. WH mrg. ovpa- 


vou). b. coming from heaven: dérracia ovp. Acts 
xxvi. 19. (Hom. in Cer. 55; Pind., Tragg., Arstph., 
al.) * 


ovpavdbev, (ovpavds), adv., from heaven: Acts xiv. 17; 
xxvi.13. (Hom., Hes., Orph., 4 Mace. iv.10.) Cf. Lob. 
ad Phryn. p. 93 sq.* 

ovpavés, -od, 6, [fr.a root meaning ‘ to cover,’ ‘ encom- 
pass’; cf. Vanicek p. 895; Curtius § 509], heaven; and, 
in imitation of the Hebr. nw (i. e. prop. the heights 
above, the upper regions), obpavoi,-dy, oi, the heavens [W. 
§ 27, 3; B. 24 (21)], (on the use and the omission of the 
art. cf. W. 121 (115)), ie. 1. the vaulted expanse 
of the sky with all the things visible in it; a. gener- 
ally: as opp. to the earth, Heb. i. 10; 2 Pet. iii. 5, 10, 
12; 6 ovp. x. yn, [heaven and earth] i. q. the universe, the 
world, (ace. to the primitive Hebrew manner of speaking, 
inasmuch as they had neither the conception nor the 
name of the universe, Gen. i. 1; xiv.19; Tob. vii. 17 (18); 
1 Mace. ii. 37, etc.) : Mt. v.18; xi. 25; xxiv. 35; Mk. xiii. 
31; Lk. x. 21; xvi.17; xxi. 38; Actsiv. 24; xiv. 155 xvii. 
24; Rev. x. 6; xiv.7; xx.11. The ancients conceived of 
the expanded sky as an arch or vault the outmost edge of 
which touched the extreme limits of the earth [see B. D. 
s. v. Firmament, cf. Heaven]; hence such expressions as 
am dkpwv ovpavav éws akpav avtav, Mt. xxiv. 31; an 
akpov ys €ws akpov ovpavod, Mk. xiii. 27; bid Tov ovpavdv 
(Daw nA, Eccl. i. 18; ii. 3, etc.), under heaven, i. e. 
on earth, Acts ii. 5; iv.12; Col.i. 23; é« ris (sc. yopas, 
ef. W. 591 (550) ; [B. 82 (71 sq.) ]) tm’ [here LT Tr WH 
bmd Tov ovp. | ovpavdr eis THY U7” ovpavdr, Out of the one part 
under the heaven unto the other part under heaven i.e. from 
one quarter of the earth to the other, Lk. xvii. 24 ; as by 
this form of expression the greatest longitudinal distance 
is described, so to one looking up from the earth heaven 
stands as the extreme measure of altitude; hence, coA- 
Adoba dxpt Tod ovpavod, Rev. xviii. 5 [LT Tr WH] (on 
which see KoAAdw) ; tr@Ojva Ews Tod ovpavod, metaph. of 
a city that has reached the acme, zenith, of glory and 
prosperity, Mt. xi. 23; Lk. x. 15, (kNéos odpavor iket, Hom. 
Il. 8, 192; Od. 19, 108; mpos otpavdy BiBale twa, Soph. 
O. C. 382 (381); exx. of similar expressions fr. other 
writ. are given in Kypke, Observwv. i. p. 62); Kawvol ovpavoi 
(kai yi kawn), better heavens which will take the place of 
the present after the renovation of all things, 2 Pet. iii. 
13; Rev. xxi. 1; of voy odpavoi, the heavens which now 
are, and which will one day be burnt up, 2 Pet. iii. 7; also 
6 mparos ovpavds, Rev. xxi. 1, ef. Heb. xii. 26. But the 
heavens are also likened in poetic speech to an expanded 
curtain or canopy (Ps. ciii. (civ.) 2; Is. xl. 22), and to 
an unrolled seroll; hence, éAicoew [T Tr mrg. ddAdooeww ] 
rods ovp. &s meptBdraov, Heb. i. 12 (fr. Sept. of Ps. ci. 
(cii.) 26 cod. Alex.) ; Kai 6 odp. dmexapiaOn as BiBdtov 
coodpevor [or eihuoo. ], Rev. vi. 14. b. the aerial 
heavens or sky, the region where the clouds and tempests 
gather, and where thunder and lightning are produced: 
6 ovp. muppager, Mt. xvi. 2 [T br. WH reject the pass.]¥ 


> f 
ovpavos 


arvyvagev, ib. 3 [see last ref.]; derdv Cdwxe, Jas. v. 18; 
add Lk. ix. 54; xvii. 29; Actsix. 3 -xxii. 6; Rev. xiii. 13; 
xvi. 21; xx. 9; onpetov ex Or amd Tod ovp., Mt. xvi. 1; Mk. 
viii. 11; Lk. xi. 16; xxi. 11; répara év r@ odp. Acts ii. 
19; KAelew Tov ovpardy, to keep the rain in the sky, hin- 
der it from falling on the earth, Lk. iv. 25; Rev. xi. 6, 
(cuvéxew tov ovp. for DWT Wy, Deut. xi. 17; 2 Chr. 
Vi. 26; vii. 13; dvéyeww Tov ovp. Sir. xlviii. 3); ai vesbéAa 
tov ovp., Mt. xxiv. 30; xxvi. 64; Mk. xiv. 62; 76 mpdco- 
mov Tov ovp., Mt. xvi. 3['T br. WH reject the pass.]; Lk. 
xii. 565 ra merewd Tr. ovp. (gen. of place), that fly in the 
air (Gen. i. 26; Ps. viii. 9; Bar. iii. 17; Judith xi. 7), 
Mt. vi. 26; viii. 20; xiii. 32; Mk. iv. 32; Lk. viii. 5; ix. 
58; xiii. 19; Acts x.12. These heavens are opened by 
being cleft asunder, and from the upper heavens, or 
abode of heavenly beings, come down upon earth —n 
the Holy Spirit, Mt. iii. 16; Mk.i.10; Lk. iii. 21 sq.; Jn. 
i. 32; now angels, Jn. i. 51 (52); and now in vision ap- 
pear to human sight some of the things within the high- 
est heaven, Acts vii. 55; x. 11, 16; through the aerial 
heavens sound voices, which are uttered in the heavenly 
abode: Mt. iii. 17; Mk.i.11; Lk. iii. 22; Jn. xii. 28; 2 
Pet. i. 18. c. the sidereal or starry heavens: 
Ta dotpa tod ovp. Heb. xi. 12 (Deut. i. 10; x. 22; Eur. 
Phoen. 1) ; of dorépes r. ovp., Mk. xiii. 25; Rev. vi. 13; 
xii. 4, (Is. xiii. 10; xiv. 13); ai Suvayers rev ovp. the 
heavenly forces (hosts), i. e. the stars [al. take Suv. in this 
phrase in a general sense (see dvvayus, f.) of the powers 
which uphold and regulate the heavens]: Mt. xxiv. 29; 

Lk. xxi. 26; ai ev rois ovp. Mk. xiii. 25, (Hebr. 8I¥ 
DiDWN, Deut. xvii. 3; Jer. xxxiii. 22; Zeph. i. 5)5 3 SO 7 
oTpatia Tov ovpavod, Acts Vii. 42. 2. the region above 
the sidereal heavens, the seat of an order of things eternal 
and consummately perfect, where God dwells and the other 
heavenly beings : this heaven Paul, in 2 Co. xii. 2, seems 
to designate by the name of 6 rpiros ovp., but certainly 
not the third of the seven distinct heavens described by 
the author of the Test. xii. Patr., Levi § 3, and by the 
Rabbins [(cf. Wetstein ad loc.; Hahn, Theol. d. N. T. i. 
247 sq.; Drummond, Jewish Messiah, ch. xv.)]; cf. De 
Wette ad loc. Several distinct heavens are spoken of 
also in Eph. iv. 10 (imepdve ravtwr trav op.) ; cf. Heb. 
vii. 26, if it be not preferable here to understand the nu- 
merous regions or parts of the one and the same heaven 
where God dwells as referred to. The highest heaven 
is the dwelling-place of God: Mt. v. 34; xxiii. 22; Acts 
vii. 49; Rev. iv. 1 sqq., (Ps. x. (xi.) 4; exiii. 24 (exv. 16 
sq-)); hence Geds Tov ovp., Rev. xi. 13; xvi. 11, (Gen. 
xxiv. 3); 6 év (rois) odp., Mt. v.16, 45; vi. 1,95; vii. 21; 
x. 33; xii. 50; xvi. 17; xviii. 10 [here L WH mrg. ev 76 
ovpav@ in br.], 14,19; Mk. xi. 25 sq., ete. From this 
heaven the mvedua dy. is sent down, 1 Pet. i. 12 and the 
pass. already cited [cf. 1 b. sub fin.]; and Christ is said 
to have come, Jn. iii. 13, 31; vi. 38,41 sq.; 1 Co. xv. 47; 

it is the abode of the angels, Mt. Xxiv. 363; xxii. 30; xviii, 
1OSexxvintye ss Mik xii 255 xiii. 82): Jukes 1b xxi. 43 
[L br. WH reject the pass.]; Gal. i. 8; 1 Co. viii. 5; Eph. 
HS; Mebixii. 22s. Revix. 1p xii. 7p xviii. 1s xix 4, 


465 






9 
ous 


(Gen. xxi. 17; xxii. 11); ra ev trois ovpavois Kal ra emt Tijs 
ys, the things and beings in the heavens (i. e. angels) 
and on the earth, Eph. i. 10; Col. i. 16, 20; yivera TO 
OeAnpa tov Oeod &v ovpave, i.e. by the inhabitants of 
heaven, Mt. vi. 10; xapa éora év 76 ovp., God and the 
angels will rejoice, Lk. xv. 7. this heaven is the abode 
to which Christ ascended after his resurrection, Mk. 
xvi. 19; Lk. xxiv. 51 [T om. WH reject the cl.]; Acts i. 
10sq.; ii. 34; ili. 21; Ro. x. 6; [Eph.i. 20 Lehm. txt.]; 1 
Pet. ili. 22; Heb. i. 4 (ev dWdois); viii. 1; ix.24; Rev. 
iv. 2, and from which he will hereafter return, 1 Th. i. 
10; iv. 16; 2 Th. i. 7; into heaven have already been 
received the souls (avevpata) both of the O. T. saints 
and of departed Christians, Heb. xii. 23 (see dmoypdda, 
b. fin.), and heaven is appointed as the future abode of 
those who, raised from the dead and clothed with supe- 
rior bodies, shall become partakers of the heavenly king- 
dom, 2 Co. v. 1, and enjoy the reward of proved virtue, 
Mt. v.12; Lk. vi. 23; hence eternal blessings are called 
O@ncavpds ev ovpav@, Mt. vi. 20; Lk. xii. 33, and those on 
whom God has conferred eternal salvation are said éyew 
O@noavpov év odpave (-vois), Mt. xix. 21; Mk. x. 21; Lk. 
xviii. 22, ef. Heb. x. 34 [RG]; or the salvation awaiting 
them is said to be laid up for them in heaven, Col. i. 5; 
1 Pet. i.4; or their names are said to have been written 
in heaven, Lk. x. 20; moreover, Christ, appointed by. 
God the leader and lord of the citizens of the divine 
kingdom, is said to have all power in heaven and on 
earth, Mt. xxviii. 18; finally, the seer of the Apocalypse 
expects a new Jerusalem to come down out of heaven as 
the metropolis of the perfectly established Messianic 
kingdom, Rev. iii. 12; xxi. 2,10. By meton. 6 ovpavds is 
put for the sahainitansd of heaven : evppaivov ovpave, Rev. 
xvili. 20, cf. xii. 12, (Ps: xev. (xevi.) 11; Is. xliv. 23; Job 
xv. 15); in particular for God (Dan. iv. 23, and often by 
the Rabbins, influenced by an over-scrupulous reverence 
for the names of God himself; cf. Schiirer in the Jahrbb. 
f. protest. Theol., 1876, p. 178 sq.; [Keil, as below]): 
dpaprdvew eis tov ovp., Lk. xv. 18, 21; ék rod ovp., i. q. by 
God, Jn. iii. 27; €& ovp., of divine authority, Mt. xxi. 25; 
Mk. xi. 30; Lk. xx. 4; éravriov rod ovpavod, 1 Mace. iii. 
18 (where the rod Oeov before tov ovp. seems question- 
able) ; ék Tov ovp. 7 ioxvs, ib. 19; 9 €& ovp. BonOera, xii. 
15)3) xvi. 3, cf. ii. 50-53, 595 iv..10, 24, 30, 40,55; v. 31; 
vii. 37, 41; ix. 46; ef. Kez, Comm. iib. d. Biich. d. Mace. 
p- 20. On the phrase 7 Bacudela ray odp. and its meaning, 
see BaarXela, 3; [Cremer s. v. Bac.; Edersheim i. 265]. 

OipBavds, -ov, 6, [a Lat. name; cf. Bp. Lghtft. on 
Philip. p. 174], Urbanus, a certain Christian: Ro. xvi. 9.* 

Oipias, -ov [B. 17 sq. (16) no. 8], 6, (IN light of Je- 
hovah [or, my light is Jehovah]), Uriah, the husband of 
Bathsheba the mother of Solomon by David: Mt. i. 6.* 

ovs, gen. ards, plur. dra, dat. daciv, 7d, [ef. Lat. auris, 
ausculto, audio, ete.; akin to dio, aic@avopac; ef. Curtius 
§ 619; Vaniéek p. 67]; fr. Hom. down; Hebr. TIS; the 
ear; 1. prop.: Mt. xiii. 16; Mk. vii. 33; Lk. xxii. 
50; 1Co.ii. 9; xii. 16; @ra twos eis Senow, to hear sup- 
plication, 1 Pet. iii. 12; 4 ypady mAnpodra: ev trois aot 


ovoia 


twos, while present and hearing, Lk. iv. 21 (Bar. i. 3 
sq.); those unwilling to hear a thing are said cuvéxyew 
[q. v. 2a.] 7a éra, to stop their ears, Acts vii. 57 ; nxovoOn 
Tt eis Ta Ta Twos, something was heard by, came to the 
knowledge of [ A. V. came to the ears of] one, Acts xi. 22; 
likewise eicépyerOat, Jas. v.4; yiveoOa, to come unto the 
ears of one, Lk. i. 44; dkovewy eis rd ots, to hear [A. V. 
in the ear i. e.] in familiar converse, privately, Mt. x. 27 
(eis obs often so in class. Grk.; cf. Passow [L. and S.] 
s. v. 1); also mpds 76 ods Aadeiy, LK. xii. 3. 2. met- 
aph. i. q. the faculty of perceiving with the mind, the fac- 
ulty of understanding and knowing: Mt. xiii. 16; 6 €xov 
(or ei tus €xe) Sra (or ods, in Rev.) [sometimes (esp. in 
Mk. and Lk.) with dxovew added ; cf. B. § 140, 3] dxovera, 
whoever has the faculty of attending and understanding, 
let him use it, Mt. xi. 15; xiii. 9, 43; Mk. iv. 9, 23; vii. 
16 [T WH om. Tr br. the vs.]; Lk. viii. 8; xiv. 35 (34); 
Rey. ii. 7, 11, 17, 29; iii. 6, 13, 22; xiii. 9; rots aot Ba- 
pews dxovewv, to be slow to understand or obey [A. V. 
their ears are dull of hearing], Mt. xiii. 15; Acts xxviii. 
27, (fr. Is. vi. 10); dra éyovres ovK dxovere, Mk. viii. 18; 
dra tov pr axovev, [ears that they should not hear; cf. B. 
267 (230)], Ro. xi. 8; O00 r. Adyous TovTovus eis Ta Ota, 
[A. V. let these words sink into your ears i.e.] take them 
into your memory and hold them there, Lk. ix. 44; dme- 
pitpytos Tots @aiv (see dmepitunros), Acts vii. 51.* 

otcla, -as, 9, (fr. dy, ovaa, ov, the ptep. of eiui), what 
one hus, i.e. property, possessions, estate, [A.V. substance]: 
Lk. xv. 12sq. (Tob. xiv. 13; Hdt. 1, 92; Xen., Plat., 
Attic oratt., al.) * 

ovre, (ov and ré), an adjunctive negative conj., [fr. 
Hom. down], (differing fr. unre as ov does fr. un [q. v- ad 
init.], and fr. odé as pyre does fr. pndé; see pyre and 
ovde), neither; and not. 1. Examples in which otre 
stands singly : a. ov...ovre, Rev. xii. 8 Rec. (where 
GL T Tr WH ovde);_ xx. 4 RG (where L T Tr WH 
ovdé) ; ovdels Gktos etpeOn avoiEat TO BiBAlov ovre BErey 
auré, Rev. v. 4; cf. W.491 (457); B. 367 (815); ov... 
ovde .. . ovre, 1 Th. ii. 3 RG (where L T Tr WH more 
correctly ovdé) [W. 493 (459); B. 368 (315)]; ovdé... 
ovre (so that ore answers only to the ov in ovdé), Gal. i. 
12RGT WH txt. [W. 492 (458) ; B. 366 (314)]. b. 
ore... kal, like Lat. neque ... et, neither... and: Jn. iv. 
11; 3 Jn. 10, (Eur. Iph. T. 591; but the more common 
Grk. usage was ov... ré, cf. Klotz ad Devar. ii. 2 p. 
714; Passow s.v.B. 2; [L. and S. s. v. II. 4]; W. § 55, 
7; [B. § 149, 13 ¢.]). c. By a solecism odre is put 
for ovd€, not... even: 1 Co. iii. 2 Rec. (where G L T Tr 
WH ov8é) [W. 493 (459); B. 367 (315); § 149, 13 £.]; 
Mk. v.3 RG (where L T Tr WH have restored otdé 
[W. 490 (456); B. u.s.]); Lk. xii. 26 RG (where L T 
Tr WH ovdé [W. u. s. and 478 (445); B. 347 (298)]); 
ovre perevonaay, Rev. ix. 20 RL Tr (where G WH txt. 
ov, T ovdé not .. . even; WH mrg. ove or ovd€ [cf. B. 367 
(315) ]); after the question pi Svvara ... cixa; follows 
ovre ddukov yAvKd roujoat Vdep, Jas. iii. 12 GL T Tr WH 
(as though ovre dvvara . .. cixa had previously been in 
the writer’s mind [cf. W. 493 (459); B.u.s.]). 2: 


466 


2 
OUTNS 


used twice or more, neither... nor, (Lat. nec... nec; 
neque... neque) : Mt. vi. 20; xxii. 30; Mk. xii. 25; [xiv. 
68 L txt. T Tr WH]; Lk. xiv. 35 (34); Jn. iv. 21; v. 
37; viii. 19; ix.3; Acts xv. 10; xix. 37; xxv. 8; xxviii. 
21; Ro. viii. 38 sq. (where ovre occurs ten times); 1 Co. 
lil. 7; vi. 9sq. (odre eight times [yet T WH Tr mrg. the 
eighth time ov]); xi. 11; Gal. v. 6; vi. 15; 1 Th. ii. 6; 
Rev. iii. 15 sq.; ix. 20; xxi. 4; otre...odre... ovdé 
(Germ. auch nicht, also not), L Tr WH in Lk. xx. 35 sq., 
and L T Tr mrg. WH in Acts xxiv. 12 sq.; ef. W. 491 
(457 sq.) ; B. 368 (815) note. 

ovTos, ait, Touro, demonstrative pron. [cf. Curtius p. 
543], Hebr. i, ON, this; used 

I. absolutely. a: a. this one, visibly present 
here: Mt. iii. 17; xvii.5; Mk. ix. 7; Lk. vii. 44 sq.; ix. 
35 ;°2 Pet.i.17. Mt.ix.3; xxi. 38; Mk. xiv. 69; Lk. 
li. 34; xxiii. 2; Jn.i. 15,30; vii. 25; ix. 8sq. 193; xviii. 
21,30; xxi. 21; Acts ii. 15; iv.10; ix.21; according to 
the nature and character of the person or thing men- 
tioned, it is used with a suggestion —either of con- 
tempt, as Mt. xiii. 55 sq.; Mk. vi. 2 sq.; Lk. v. 21; vii. 
39,49; Jn. vi. 42,52; vii. 15; or of admiration, Mt. 
xxl.11; Acts ix. 21; cf. Wahl, Clavis apocryphor. V. T. 
p- 370%. b. it refers to a subject immediately pre- 
ceding, the one just named: Lk. i. 32; ii. 837 [RG L]; 
Jn. i. 2; vi. 71; 2 Tim. iii. 6,8, ete.; at the beginning of 
a narrative about one already mentioned, Mt. iii. 3; Lk. 
EVI; Jn. i411 (42) 5 ii. Qi) xii. DI; | xx)» Acts vil. 
19; xxi. 24. this one just mentioned and no other: Jn. 
ix.9; Acts iv. 10 (ev rovr@) ; ix. 20; 1Jn.v.6; such as 
I have just described, 2 Tim. iii. 5; 2 Pet. ii. 17. kat 
ovros, this one just mentioned also, i. e. as well as the 
rest, Lk. xx.30 R GL; Heb. viii. 8. xat rovrov, and 
him too, and him indeed, 1 Co. ii. 2. c. it refers to 
the leading subject of a sentence although in position 
more remote (W. § 23,1; [B. § 127, 3]): Actsiv. 11; 
vii. 19; viii. 26 (on which see aga sub fin.); 1 Jn. v. 20 
(where odtos is referred by [many] orthodox interpre- 
ters incorrectly [(see Alford ad loc.; W. and B. Il. cc.) ] 
to the immediately preceding subject, Christ); 2 Jn. 
Mis d. it refers to what follows; otros, avtn éori, in 
this appears ... that ete.; on this depends ... that ete.: 
foll. by dru, as adtn éotiv H éemayyeXia, ort, 1 Jn.i.5; add, 
v. 11, 14;—by wa, Jn. xv. 12; 1 Jn-iii. 11, 23; v.3; 2 Jn. 
6; rodré ore rd Epyov, Td OéAnua TOU Geod, iva, Jn. vi. 29, 
39 sq. e. it serves to repeat the subject with em- 
phasis: od mdvres of €& "Iopand, obrot “Iopanh, Ro. ix. 6; 
add, ib. 8; ii. 14 [Lmrg. of rovodrot]; vii. 10; Gal. iii. 7; 
it refers, not without special force, to a description given 
by a participle or by the relative 6s, dats; which de- 
scription either follows, as Mk. iv. 16, 18; Lk. viii. 15, 
21; ix.9; Jn. xi. 37; foll. by a relative sentence, Jn. i. 
15; 1 Pet. v.12;—or precedes: in the form of a parti- 
ciple, Mt. x. 22; xiii. 20, 22 sq.; xxiv. 13; xxvi. 23; Mk. 
xii. 40; Lk. ix. 48 (6... tmdpywv, otros); Jn. vi. 46; 
vii. 18; xv.5; 2Jn.9; Actsxvii.7; (and RG in Rev. 
iii. 5); or of the relative ds, Mt. v.19; Mk. iii. 35; Lk. 
ix. 24,26; Jn. i. 33 [here Lmrg. airds]; iii. 26; v. 38 


ovTOS 


Ro. viii. 30; 1 Co. vii. 20; Heb. xiii. 11; 1 Jn. ii. 5; 2 Pet. 
ii. 19; in the neut., Jn. viii. 26; Ro. vii. 16 1 Co. vii. 24; 
Phil. iv. 9; 2 Tim. ii. 2; or of a preceding sorts, Mt. 
xviii. 4; in the neut. Phil. iii. 7. dco. . . odrox, Ro. viii. 
14; Gal. vi. 12; also preceded by et tis, 1 Co. iii. 17 
[here Lehm. atrds]; vill. 3; Jas. i. 23; ili. 2; by éav tus, 
Jt ixnBl; cf) Wi § 28,.4. f. with avrés annexed, 
this man himself, Acts xxv. 25; plur. these themselves, 
Acts xxiv. 15, 20; on the neut. see below, 2a.b.ete. — g. 
As the relat. and interrog. pron. so also the demonstra- 
tive, when it is the subject, conforms in gender and 
number to the noun in the predicate: odroi elaw of viol 
ms Bac. Mt. xiii. 38; add, Mk. iv. 15 sq. 18; atrn early 
1) peyaAn evroAn, Mt. xxii. 38; odrds eorw 6 mAavos (Germ. 
diese sind), 2 Jn. 7. 2. The neuter rovro a. 
refers to what precedes: Lk. v.6; Jn. vi. 61; Acts xix. 
17; rovro eirayv and the like, Lk. xxiv. 40 [T om. Tr br. 
WH reject the vs.]; Jn. iv. 18; viii. 6; xii. 335; xviii. 
38; dua rovro, see did, B. II. 2.a.; eis rodro, see eis, B. II. 
3c. B.; avo rovro, for this very cause, 2 Pet. i. 5 [Lchm. 
avtoi|; cf. Matthiae § 470, 7; Passow s. v. C. 1 a. fin. ; 
[L. and S. s. v. C. [X. 1 fin.; W. § 21, 3 note 2; Kiihner 
§ 410 Anm. 6]; pera rovro, see pera, II. 2b. ex rovrov, 
for this reason [see ék, II. 8], Jn. vi. 66; xix. 12; from 
this, i. e. hereby, by this note, 1 Jn. iv. 6 [ef. Westcott ad 
loc.]. €v rovr@, for this cause, Jn. xvi. 30; Acts xxiv. 
16; hereby, by this token, 1 Jn. iii. 19. emt rovr@, in the 
meanwhile, while this was going on [but see emi, B. 2 e. 
fin. p. 234°], Jn. iv. 27. rovrov yap, Eph. iii. 14. plur. 
tavta, Jn. vii. 4 (these so great, so wonderful, things); 
pera tavra, see pera, I]. 2b. xara ravra, in this same 
manner, Rec. in Lk. vi. 23, and xvii. 30, [al. ra avra or 
tavta]. it refers to the substance of the preceding dis- 
course: Lk. viii. 8; xi. 27; xxiv. 26; Jn. v.34; xv. 11; xxi. 
24, and very often. xaOas... tadra, Jn. viii. 28. ib: 
it prepares the reader or hearer and renders him atten- 
tive to what follows, which thus gets special weight (W. 
§ 23,5): 1 Jn. iv. 2; avré rodro dru, Phil. i. 6; rovro Neyo 
foll. by direct discourse, Gal. iii. 17 [see Aéyw, II. 2 d.]. 
it is prefixed to sentences introduced by the particles 
ott, wa, etc.: Tovto Aéyw or dnyi foll. by dru, 1 Co. i. 12 
[(see A€yw u.s.); 1 Co. vii. 29]; xv. 50; yuwooKers rovro 
follsby ori, Ro: vi. 63 2) Tim. iii. 1; «2 Pet: 1.203 ni. 3; 
Aoyiter Gat TovTo Gre, Ro. ii. 3; after duodoyetv, Acts xxiv. 
14; after edas, 1 Tim. i. 9; ev rovrw drt, 1 Jn. iii. 16, 24; 
iv. 9 sq.; Tovro, iva, Lk. i. 43; es rodro, iva, Acts ix. 21; 
Ro. xiv. 9; 2 Co. ii. 9; 1 Pet. iii. 9; iv.6;1Jn. iii. 8; dca 
tovTo, wa, 2 Co. xiii. 10; 1 Tim. i. 16; Philem. 15; rovrey 
(on this neut. plur. referring to a single object see W. 
162 (153); [cf. Riddell, Platonic Idioms, § 41]), ta, 3 
Jn. 4; ev rovt@, eav, 1 Jn. ii. 3; drav, 1 Jn. v. 2; rodro 
avo, iva, on this very account, that (see a. above [but oth- 
ers take it here as acc. of obj.; see Meyer ad loc. (for 
instances of avro rovdro see B. § 127, 12)]), 2 Co. ii. 3; 
eis até TovTo, iva, Eph. vi. 22; Col. iv. 8; émws, Ro. ix. 
17. In the same manner rovro is put before an infin. 
with ré for the sake of emphasis [W. § 23, 5; B. § 140, 
7,9, ete.]: 2Co. ii. 1; before a simple infin. 1 Co. vii. 37 


467 


2 
OUTOS 


[here RG prefix rod to the inf.]; before an acc. and inf. 
Eph. iv. 17; before nouns, as rodro evyoua, thy bpav 
karaptiow, 2 Co. xiii. 9, cf. 1 Jn. iii. 24; v. 4. Cc. Kat 
rovto, and this, and that too, and indeed, especially: Ro. 
xiii. 11; 1 Co. vi. 6, L T Tr WH also in 8; Eph. ii. 8; 
kal tava, and that too, 1 Co. vi. 8 Rec.; Heb. xi. 12; (so 
kat tavra also in class. Grk.; cf. Devar. ed. Klotz i. p- 108; 
Viger. ed. Herm. p. 176 sq.; Matthiae § 470, 6). d. 
tavta, of this sort, such, spoken contemptuously of men, 
1 Co. vi. 11 (cf. Soph. O. R. 1329; Thue. 6, 77; Liv. 30, 
30; cf. Bnhdy. p. 281; [W. 162 (153)]). €. TovTo 
pev...tovto d¢, partly... partly, Heb. x. 33 (for exx. 
fr. Grk. auth. see W. 142 (135); Matthiae ii. § 288 
Anm. 2; [Kiihner § 527 Anm. 2]). 
see eizi, II. 3 p. 176°. 

II. Joined to nouns it is used like an adjective ; a. 
so that the article stands between the demonstrative and 
the noun, ovros 6, adtn 7, Tovro 7d, [cf. W. § 23 fin.; B. 
§ 127, 29]: Mt. xii. 32; xvi. 18; xvii. 21[T WHom. Tr 
br. the vs. ]; xx. 12; xxvi. 29; Mk. ix. 29; Lk. vii. 44; x. 
36; xiv. 30; xv. 24; Jn. iv. 15; vii. 46 [L WH om. Tr 
br. the cl]; viii. 20; x.6; xi. 47; xii. 5; Actsi. 11; Ro. 
xi. 24; 1 Tim.i.18; Heb. vii. 15 viii. 10; [1 Jn. iv. 21]; 
Rev. xix. 9; xx. 14; xxi. 5; xxii. 6, etc. ; rodro 76 matdiov, 
such a little child as ye see here, Lk. ix. 48; ef. Borne- 
mann ad loc. [who takes rovro thus as representing the 
class, ‘this and the like;’ but cf. Meyer (ed. Weiss) ad 
loc. ]. b. so that the noun stands between the arti- 
cle and the demonstrative [cf. W. 548 (510) ]; as, of AcOou 
ovrot, the stones which ye see lying near, Mt. iii. 9; iv. 
3; add, Mt. v.19; vii. 24 [L Tr WH br. rovrous ], 26, 28; 
ix. 26 [Tr mrg. WH mrg. avris]; x. 23, etc.; Mk. xii. 16; 
MAIO Wikcextyole KKM AM seid TVerlias 21 svi 4 Ose) 
xviii. 29; Acts vi. 13; xix. 26; Ro. xv. 28; 1Co.i. 20; 
livG 3. xt. 2G5uo Cosiv. 1730 vil. 63° xIn10s xa ES jE phe 
iii. 8; v. 32; 2 Tim. ii. 19; Rev. ii. 24, and very often — 
(which constr. is far more freq. with Paul than the other 
[see W. u.s.]); it is added to a noun which has another 
adjective, 7 xNpa 1 mwreyy avtn, Lk. xxi. 3; mavra ta 
pnuara tavra, Lk. ii. 19, 51 [(T WH Lmrg. om. Ltxt. Tr 
mrg. br. rata) ; amd THs yeveas THs oKoALas TavTNs, Acts 
ii. 40]. c. Passages in which the reading varies 
between otros 6 and 6... ovros: viz. ovtos 6, Mk. xiv. 
30 Ltxt. T Tr WH; Jn.iv.20R Lmrg.; Jn. vi. 60RG; 
Jn. vii. 36 RG; Jn. ix. 24 L WH Tr mrg.; Jn. xxi. 23 
LT Tr WH. 6... ovros, Mk. xiv. 30 RGLmrg.; Jn. 
iv. 20 G Ltxt. T Tr WH; Jn. vi.60 L TTr WH; Jn. vii. 
36LT Tr WH; Jn. ix. 24 GT Tr txt.; Jn. xxi. 23 RG; 
ete. d. with anarthrous nouns, esp. numerical 
specifications [W. § 37, 5 N. 1]: rpirov rovro, this third 
time, 2 Co. xiii. 13 rodro tpirov, Jn. xxi. 14, (Judg. xvi. 
15; Sevtepov rovro, Gen. xxvii. 36; rovro dexatov, Num. 
Xiv. 22 ; réraprov rovro, Hdt. 5,76). [The passages which 
follow, although introduced here by Prof. Grimm, are 
(with the exception of Acts i. 5) clearly instances of the 
predicative use of ovres; cf. W. 110 (105) note; B. 
§ 127, 31; Rost § 98, 3 A.c.a.sq.]: tovro madw Sevrepov 
onpetov emoinoev, Jn. iv. 54; rpitny ravtnyv ipepay ayey 


sis Wy 
f. trovr éatw, 


¢ 
OovUT@ 


this is the third day that Israel is passing [but see ayo, 
3], Lk. xxiv. 21 (ketpae tpraxooriy tavtny nyépar, this is 
now the thirtieth day that I lie (unburied), Leian. dial. 
mort. 13, 3); ov pera modAas TavTas juepas (see pera, LI. 
2b. [W. 161 (152); B. § 127, 4]), Acts i. 5; obros pay 
éxtos €otw avr7, this is the sixth month with her etc. Lk. 
i. 36; avrn dmoypady mpatn éyévero, Lk. ii. 2 L (T) Tr 
WH; ravrnvy éxoingev dpxnv tov onpeiov, Jn. ii. 11 L T 
Tr WH. 

otrw and otras (formerly in printed editions otra 
appeared before a consonant, odrws before a vowel; but 
[recent critical editors, following the best Mss. (“cod. 
Sin. has -rw but fourteen times in the N. T.” Scrivener, 
Collation etc. p. liv.; ef. his Introduction ete. p. 561), 
have restored ovras; viz. Treg. uniformly, 205 times; 
Tdf. 203 times, 4 times -rw ; Lchm. 196 times, 7 times -ro 
(all before a consonant); WH 196 times, 10 times -r 
(all before a consonant); cf. Tdf. Proleg. p. 97; WH. 
App. p. 146 sq.]; ef. W. § 5,1b.; B. 9; [Zob. Pathol. 
Elementa ii. 213 sqq.]; ef. Kriiger § 11, 12, 1; Kiihner 
§ 72, 3 a.), adv., (fr. obros), [fr. Hom. down], Sept. for 
12, in this manner, thus, so ; 1. by virtue of its na- 
tive demonstrative force it refers to what precedes; in 
the manner spoken of; in the way described; in the way 
it was done; in this manner; in such a manner; thus, so: 
Mt. vi. 30; xi. 26; xvii. 12; xix. 8; Mk. xiv. 59; Lk. i. 
253 11.48; xii 28); Ro. xi. 5; 1 Co. viii.123 xv.11; Heb. 
vi. 9; [2 Pet. iii. 11 WH Tr mrg.]; odx otras gora [L 
Tr WH éoriv (so also T in Mk.) ] ev ipiv, it will not be 
so among you (I hope), Mt. xx. 26; Mk. x. 43; tpets odx 
ottws sc. €oeabe, Lk. xxii. 263; édv apopev adrov ovtas sc. 
rovoovta, thus as he has done hitherto [see dpinus, 2 b.], 
Jn. xi. 48; it refers to similitudes and comparisons, and 
serves to adapt them to the case in hand, Mt. v. 16 (even 
so, i. e. as the lamp on the lamp-stand) ; Mt. xii. 45; xiii. 
49; xviii. 14; xx. 16; Lk. xii. 21 [WH br. the vs.]; xv. 
7,10; Jn. iii. 8; 1 Co. ix. 24; likewise otras kai, Mt. xvii. 
12; xviii. 35; xxiv. 33; Mk. xiii. 29; Lk. xvii. 10. otras 
€xewv, to be so (Lat. sie or ita se habere): Acts vii. 1; xii. 
15; xvii. 11; xxiv. 9. it serves to resume participles 
(Joseph. antt. 8, 11,1; b.j. 2, 8,5; see exx. fr. Grk. auth. 
in Passow s.v.1h.; [L. and S.s.v.I.7]): Acts xx. 11; 
xxvii. 17; but Jn. iv. 6 must not [with W. § 65, 9 fin.; B. 
§ 144, 21] be referred to this head, see Meyer [and 5 d. 
below]; on Rev. iii. 5, see 5c. below. it takes the place 
of an explanatory participial clause, i. q. matters being 
thus arranged, under these circumstances, in such a con- 
dition of things, [B. § 149,1; ef. W. § 60, 5]: Ro. v. 12 
(this connection between sin and death being established 
{but this explanation of the ovrws appears to be too gen- 
eral (cf. Meyer ad loc.)]); Heb. vi. 15 (i.e. since God 
had pledged the promise by an oath) ; i. q. things having 
been thus settled, this having been done, then: Mt. xi. 26; 
Acts vii. 8; xxviii. 14; 1 Co. xiv. 25; 1 Th.iv.17; 2 Pet. 
i. 11; ef. Fritzsche,Com. ad Rom. i. p. 298. Closely 
related to this use is that of odras (like Lat. ita for itaque, 
igitur) in the sense of consequently [ef. Eng. so at the 
beginning of a sentence]: Mt. vii.17; Ro. i. 15; vi. 11; 


468 


oe 
OUT®@ 


Rey. iii. 16, ({ef. Fritzsche on Mt. p. 220]; Passow s. v. 
2; [L. and S.-s. v. IT.]). 2. it prepares the way 
for what follows : Mt. vi. 9; Lk. xix. 31; Jn. xxi. 1; odras 
jv, was arranged thus, was on this wise, [W. 465 (434); 
B. § 129, 11], Mt. i. 18; odrws €ori rd OéXnua Tod Geod foll. 
by an infin., so is the will of God, that, 1 Pet.ii.15. be- 
fore language quoted from the O. T.: Mt. ii. 5; Acts vii. 
6; xiii. 34, 47; 1 Co. xv. 45; Heb. iv. 4. 3. with 
adjectives, so [Lat. tam, marking degree of intensity]: 
Heb. xii. 21; Rev. xvi. 18; postpositive, ri Seidoi éore 
ovras; Mk. iv. 40 [L Tr WH om.]; in the same sense 
with adverbs, Gal. i. 6; or with verbs, so greatly, 1 Jn. 
iv. 11; ovrws... Sore, Jn. iii. 16. oddérore épdvn otras, 
it was never seen in such fashion, i. e. such an extraor- 
dinary sight, Mt. ix. 33 (é€@dvn must be taken imperson- 
ally; cf. Bleek, Synopt. Erklir. i. p. 406 [or Meyer ad 
loc.]); ovSemore odrws ciSouev, we never saw it so, i. e. 
with such astonishment, Mk. ii. 12. 4. ovrws or 
oUT@s kai in comparison stands antithetic to an adverb 
or a relative pron. [W. § 53,5; cf. B. 362 (311) ¢.]: xa- 
Oarep . . .ovTws, Ro. xii. 4 sq.; 1 Co. xii. 12; 2 Co. viii. 
11; xaOws... ovtws, Lk. xi. 30; xvii. 26; Jn. iii. 14; 
Klin 5O3 tiv. Sly XV. 45,.2/Co. jabs on dg) Th aie: eb, 
v. 3; oUras ... kaOws, Lk. xxiv. 24; Ro. xi. 26; Phil. iii. 
17; as... ovrws, Acts viii. 32; xxiii. 11; Ro.v. 15, 18; 
1 Co. vii. 17; 2Co. vii. 14; 1 Th. ii. 8; v. 2; ovras... os, 
Mk. iv. 26; Jn. vii. 46 [L WH om. Tr br. the cl.]; 1 Co. 
iii. 15; iv. 1; ix. 26; Eph. v. 28; Jas. ii. 12; otras as... 
py os, 2 Co. ix.5 [GL T Tr WH]; domep... otras, Mt. 
xii. 40; xiii. 40; xxiv. 27, 37,39; Lk. xvii. 24; Jn. v. 
21,26 ;, Rosv: 12, 19,213 visas) xi. Sii5011Co. xa 12 seve 
22; xvi. 1; 2Co.i. 7 RG; Gal. iv. 29; Eph.v. 24 RG; 
after xa@ dcov, Heb. ix. 27 sq.; ovras . . . dv rpdrov, Acts 
i. 11; xxvii. 25; dv tpdmov .. . ovras, 2 Tim. iii. 8 (Is. lii. 
14); kara thy 6ddv Hv A€eyovaw aiperw ovTw KT. after the 
Way (i. e. as it requires [cf. 6dds, 2 a. fin.]) so ete. Acts 
xxiv. 14. 5. Further, the foll. special uses deserve 
notice : a. (€yer) os [better 6] pev otras os [better 
6] d€ ovrws, one after this manner, another after that, i.e. 
different men in different ways, 1 Co. vii. 7 (moré pev 
ovTws Kal Tore ovTas Pdyerat 7 payxatpa, 2 S. xi. 25). b. 
ovtas, in the manner known to all, i.e. ace. to the context, 
so shamefully, 1 Co. v. 3. c. in that state in which 
one finds one’s self, such as one is, [ef. W. 465 (434) ]: ré 
pe €rroinaas ovtas, Ro. ix. 20; otras eivat, peverv, of those 
who remain unmarried, 1 Co. vii. 26, 40; 6 wav ovTas 
mepiBadeirat viz. as (i. e. because he is) victor [al. in the 
manner described in vs. 4], Rev. iii. 5 L T Tr WH. d. 
thus forthwith, i. e. without hesitation [cef. Eng. off-hand, 
without ceremony, and the colloquial right, just]: Jn. iv. 
6; cf. Passow s. v.4; [L.and S. s. v. IV.; see 1 above; 
add Jn. xiii. 25 T WH Tr br. (cf. Green, Crit. Notes 
ad loc.) ] e. in questions (Lat. sicine?) [Eng. ex- 
clamatory so then, what]: Mk. vii. 18 (Germ. sonach) [al. 
take ovrws here as expressive of degree. In Mt. xxvi. 
40, however, many give it the sense spoken of; cf. too 1 
Co. vi. 5]; ott@s aroxpivn; i. e. so impudently, Jn. xviii. 
22; with an adjective, so (very), Gal. iii. 3. [But these 


ovy 


exx., although classed together by Fritzsche also (Com. 
on Mark p. 150 sq.), seem to be capable of discrimination. 
The passage from Gal., for instance, does not seem to 
differ essentially from examples under 3 above. ] f. 
In class. Grk. odrws often, after a conditional, concessive, 
or temporal protasis, introduces the apodosis (cf. Passow 
s.v.1h.; [L.and S.s.v. I. 7]). 1 Th. iv. 14 and Rev. 
xi. 5 have been referred to this head; B. 357 (307); [cf. 
W. § 60, 5 (esp. a.)]. But questionably; for in the first 
passage ovrws may also be taken as equiv. to under these 
circumstances, i. e. if we believe what I have said [better 
cf. W.u.s.]; in the second passage otrws denotes in the 
manner spoken of, i. e. by fire proceeding out of their 
mouth. 

ovx, see ov. 

odxi, i. q. ov, not, but stronger [cf. vuvi ad init.] ; a. 
in simple negative sentences, by no means, not at all, 
[A. V. not]: Jn. xiii. 10 sq.; xiv. 22; 1 Co. v. 2; vi. 1; 
foll. by dAAd, 1 Co. x. 29; 2 Co. x. 13 (L T Tr WH otk); 
in denials or contradictions [A. V. nay; not so], Lk. i. 
GOseRi. 515) Xi11. 375 5 xvi. 30); Rov iii. 2%. b. ina 
question, Lat. nonne ? (asking what no one denies to be 
true): Mt. v.46 sq.; x. 295 xiii. 275)xx201359 Lksvi. 397% 
xvii. 17[L Tr WH ovx]; xxiv. 26; Jn. xi. 9; Acts ii. 7 
Tr WH txt.; Ro. ii. 26 (LT Tr WH ody); 1 Co. i. 20; 
Heb. i. 14, etc.; (Sept. for xOn, Gen. xl. 8; Judg. iv. 
6); aAN ovxi, will he not rather, Lk. xvii. 8. 

Opererns, -ov, 6, (deikw), one who owes another, a 
debtor: prop. of one who owes another money (Plat. 
lege. 5,736 d.; Plut.; al.); with a gen. of the sum due, 
Mt. xviii. 24. Metaph. a. one held by some obliga- 
tion, bound to some duty: dqeidérns eipi, i. q. dpeira, foll. 
by an inf., Gal. v. 3 (Soph. Aj. 590); ded. eiui twos, 
to be one’s debtor i.e. under obligations of gratitude to 
him for favors received, Ro. xv. 27; tui (dat. commodi), 
to be under obligation to do something for some one, 
Rosi 114s" viii 12. b. one who has not yet made 
amends to one whom he has injured: Mt. vi. 12; in imi- 
tation of the Chald. 21, one who owes God penalty or 
of whom God can demand punishment as something due, 
i. e. a sinner, Lk. xiii. 4.* 

seh, -75, 7, (dpeidw), that which is owed; prop. a 
debt: Mt. xviii. 32; metaph. plur. dues: Ro. xiii. 7; 
spec. of conjugal duty [R. V. her due], 1 Co. vii. 3 GL 
TTrWH. Found neither in the Grk. O. T. nor in 
prof. auth.; cf. Lob. ad Phryn. p. 90.* 

odeiAnpa, -ros, Td, (dpeihw), that which is owed ; a. 
prop. that which is justly or legally due, a debt; so for 
mANwD, Deut. xxiv. 12 (10); dqrévat, 1 Mace. xv. 8; drro- 
rive, Plat. lege. 4 p. 717b.; amodiddva, Aristot. eth. 
Nic. 9, 2, 5 [p. 1165*, 3]. xara odeidnpa, as of debt, Ro. 
iv. 4. b. in imitation of the Chald. 3)n or sin 
(which denotes both debt and sin), metaph. offence, sin, 
(see dpedérns, b.); hence, aduéevar rwi Ta detdr. avrov, te 
remit the penalty of one’s sins, to forgive them, (Chald. 
Prin. paw), Mt. vi. 12. [Cf W. 30, 82, 33.]* 

opetho; impf. aPevdov; pres. pass. ptep. dpewddpevos ; 
fr. Hom. down ; to owe ; a. prop. to owe money, be 


469 


opOarpobovrcia 


in debt for: tii r1, Mt. xviii. 28; Lk. xvi. 5; without a 
dat., Mt. xviii. 28; Lk. vii. 41; xvi. 7; Philem. 18; ro 
opethopuevov, that which is due, the debt, Mt. xviii. 30; 
avr@ (which L Tr WHom.), that due to him, ib. 34. b. 
metaph.: ri, pass. rhv evvoray ddetAopevny, the good-will 
due [A. (not R.) V. due benevolence], 1 Co. vii. 3 Ree. ; 
pndevi pndev odeidrere (here ddeidere, on account of what 
precedes and what follows, must be taken in its broadest 
sense, both literal and tropical), ei ym 7d GAAnAous aya- 
may, owe no one anything except to love one another, be- 
cause we must never cease loving and the debt of love 
can never be paid, Ro. xiii. 8. absol. to be a debtor, be 
bound: Mt. xxiii. 16, 18; foll. by an inf. to be under obli- 
gation, bound by duty or necessity, to do something; it be- 
hoves one; one ought; used thus of a necessity imposed 
either by law and duty, or by reason, or by the times, or 
by the nature of the matter under consideration [acc. to 
Westcott (Epp. of Jn. p. 5), Cremer, al., denoting obli- 
gation in its special and personal aspects]: Lk. xvii. 10; 
Jn. xiii. 14; xix. 7 (opeiher droOaveiv, he ought to die) ; 
Acts xvii. 29; Ro. xv. 1, 27; 1 Co.v. 10; [vii. 36 (A. V. 
need so requireth)]; ix.10; xi. 7,10; 2 Co. xii. 14; Eph. 
V8 </ PPh iS dis08 5) Heb. ih? siv.Syl 2s Tne. 
iii. 16; iv. 11; 3Jn. 8; aetrov cvvicracba, I ought to 
have been commended, i. e. I can demand commenda- 
tion, 2 Co. xii. 11. c. after the Chaldee (see opesde- 
ts, b., detdnua, b.), opeiAw tui, to have wronged one 
and not yet made amends to him [A. V. indebted], Lk. 
xi.4. [Comp.: mpoo-odeira. |* 

Sedov (for Sedov, without the augm., 2 aor. of dfeirw; 
in earlier Grk. with an inf., as @pedov Oaveiv, I ought to 
have died, expressive of a wish, i. q. would that I were 
dead; in later Grk. it assumes the nature of an inter- 
jection, to be rendered) would that, where one wishes 
that a thing had happened which has not happened, or 
that a thing be done which probably will not be done 
[ef. W. 301 sq. (283); B. §150, 5]: with an optative 
pres. Rev. iii. 15 Ree.; with an indicative impf., Rev. 
ibid. GLT Tr WH; 2 Co. xi. 1, (Epict. diss. 2, 18, 15; 
Tonat. ad Smyrn. ¢. 12); with an indic. aorist, 1 Co. iv. 
8 (Ps. exviii. (exix.) 5; dpedov dmeOdvopev, Ex. xvi. 3; 
Num. xiv. 2; xx. 3); with the future, Gal. v. 12 (Leian. 
soloec. [or Pseudosoph.] 1, where this construction is 
classed as a solecism). Cf. Passow ii. p. 603"; [L. and 
S. s. v. oeida, IT. 3].* 

OdeXos, -ovs, 7d, (OeAAw to increase), advantage, profit: 
1 Co. xv. 32; Jas. ii. 14,16. (From Hom. down; Sept. 
Job xv. 3.) * 

dpOarpo-Sovreta [T WH -Aia; see I, ¢], -as, 7, (6pOad- 
podovdos, Constit. apost. [4, 12, Coteler. Patr. Apost.] i. 
p-.299*; and this fr. 6@Oadpds and Sdoddos), [A. V. eye- 
service i. e.] service performed [only] under the master’s 
eye (yu Kar’ odOadpod., rouréote py pdvov mapdvrav rev 
Seomorav Kai dpovtwv, GAda kal amévrwv, Theophyl. on 
Eph. vi 6; “for the master’s eye usually stimulates to 
greater diligence; his absence, on the other hand, ren- 
ders sluggish.” H. Stephanus): Eph. vi. 6; Col. iii. 22. 
Not found elsewhere; [cf. W. 106 (9¢9/* 


opOarpos 


dpOadpés, -ov, 6, [fr. r. 6m to see; allied to dys, dyo- 
pat, etc.; Curtius § 627], Sept. for py, [fr. Hom. down], 
the eye: Mt. v. 38; vi. 22; Mk.ix.47; Lk. xi. 34; Jn. 
ix. 6; 1 Co. xii. 16; Rev. vii.17; xxi. 4, and often; pum 
bpOarpod, 1 Co. xv. 52; of dpOadpoi pov eidoy (see the 
remark in yAéaoa, 1), Lk. ii. 30; ef. iv. 20; x. 23; Mt. 
xiii. 16; 1Co.ii.9; Rev.i.7; [dveBreWav of dpOadrpoi 
Mt. xx. 34 RG]; idety rois op., Mt. xiii. 15; Jn. xii. 40; 
Acts xxviii. 27; dpav rots of6. (see épaw, 1), 1 Jn. i. 1; 
4» €mOupia rav oO. desire excited by seeing, 1 Jn. ii. 16. 
Since the eye is the index of the mind, the foll. phrases 
have arisen: of. cov rovnpds éotuy, i. e. thou art envious, 
Mt. xx.15; op. rovnpds, envy, Mk. vii. 22 (py yr, an 
envious man, Prov. xxiii. 6; xxviii. 22; ef. Sir. xxxiv. 
13; PM3 JY Ty, thine eye is evil toward thy 
brother, i. e. thou enviest [grudgest] thy brother, Deut. 
Xv. 9; oO. movnpds POovepds en’ Gpro, Sir. xiv. 10; py 
pOoverdrw cov 6 ohd. Tob. iv. 7; the opposite, dyads 
opOarpés, is used of a willing mind, Sir. xxxii. (xxxv.) 
10, 12); on the other hand, o@Oadpos rovnpés in Mt. vi. 
23 is a diseased, disordered eye, just as we say a bad eye, 
a bad finger [see movnpds, 2 a. (where Lk. xi. 34)].  kpa- 
relv Tovs opO. Tov py xtr. [A. V. to hold the eyes i. e.] 
to prevent one from recognizing another, Lk. xxiv. 16; 
UroAapBave Tia ard Tov op. rivos, by receiving one to 
withdraw him from another’s sight [A. V. received him 
out of their sight], Acts i. 9. Metaph. of the eyes of the 
mind, the faculty of knowing: éxpv8n ard tav od. cov, 
hid from thine eyes, i.e. concealed from thee [ef. B. 320 
(274) ], Lk. xix. 42; dcddvar revi oOadpods rod pr Brera, 
to cause one to be slow to understand, Ro. xi. 8 [ef. B. 
267 (230)]; rupdrodv rods oO. twos, Jn. xii. 40; 1 Jn. 
ii. 11; oxori€ovra oi oO. Ro. xi. 10; mewricpevor opOar- 
pot THs Scavoias [cf. B. § 145, 6], Eph. i. 18 Rec.; ris 
xapdias (as in Clem. Rom. 1 Cor. 36, 2), ibid. GL TTr 
WH; ev opOadpois twos (5D *3' 3 [ef. B. § 146, 1 fin.]), 
in the judgment (ef. our view] of one, Mt. xxi. 42; Mk. 
xii. 11; ovx €ore Te amevavte Tov OPO. Twos, to neglect a 
thing (cf. our leave, put, out of sight), Ro. iii. 18; yupvdy 
€oTi Te Tots OPO. Tivos (see yupvds, 2a.), Heb. iv. 133 of 
OPO. rod Kupiov eri Sixaiovs (sc. ém- [or azo-] BA€rovewy, 
which is added in Ps. x. (xi.) 4), are (fixed) upon the 
righteous, i. e. the Lord looks after, provides for them, 
1 Pet. iii. 12. Other phrases in which 6f6adpds occurs 
may be found under avoiyw p. 48°, dmdois, diavolyw 1, 
e£opvoow 1, éraipw p. 228°, kaupva, porxadis a., mpoypa- 
po 2. 

opis, -ews, 6, [perh. named fr. its sight; cf. dpaxwr, 
init., and see Curtius as s. v. 6pOadpds]; fr. Hom. Il. 12, 
208 down; Sept. mostly for wm3; @ snake, serpent: Mt. 
vii. 10; Mk. xvici8s Eki x. 195x101) ohne iti. 14,; 1 Co: 
x. 9; Rey. ix. 19; with the ancients the serpent was an 
emblem of cunning and wisdom, 2 Co. xi. 3, cf. Gen. iii. 
1; hence, dpovpor ws oi ders, Mt. x. 16 [here WH mrg. 
6 égis]; hence, crafty hypocrites are called des, Mt. 
xxiii. 33. The serpent narrated to have deceived Eve 
(see Gen. u. s.) was regarded by the later Jews as the 
devil (Sap. ii. 23 sq. cf. 4 Mace. xviii. 8); hence he is 


470 


oxAoS 


called 6 dqus 6 adpxatos, 6 dgus: Rev. xii. 9, 14 sq.; xx. 
2; see [Grimm on Sap. u.s.; Hr. Lenormant, Beginnings 
of History ete. ch. ii. p. 109 sq., and] dpdxwv.* 

odpis, -vos, 7), 1. the eyebrow, so fr. Hom. down. 
2. any prominence or projection; as [Eng. the brow] of 
a mountain (so the Lat. supercilium, Verg. georg. 1, 
108; Hirt. bell. afr.58; Liv. 27,18; 34,29): Lk. iv. 29 
(Hom. Il. 20, 151; often in Polyb., Plut., al.).* 

[SXeETOs, -ov, 6, 1. a water-pipe, duct. 2. the 
intestinal canal: Mk. vii. 19 WH (rejected) mrg. (al. 
apedpov).*] 

oxA€w, -@ : pres. pass. ptcp. 6xAovpevos; (6xAos) ; prop. 
to excite a mob against one; [in Hom. (Il. 21, 261) to dis- 
turb, roll away]; univ. to trouble, molest, (rwa, Hdt. 5, 41; 
Aeschyl., al.); absol. to be in confusion, in an uproar, (3 
Mace. v. 41); pass. to be vexed, molested, troubled: by 
demons, Lk. vi. 18 R G L (where T Tr WH evoxd., —the 
like variation of text in Hdian. 6, 3,4); Acts v. 16; 
Tob. vi. 8 (7); Acta Thomae §12. [Comp.: év-, map- 
ev-oxdew. |* 

oxAo-rrovéw, -@ : 1 aor. ptcp. dyAomoinoas ; (6xAos, rovew) ; 
to collect a crowd, gather the people together : Acts xvii. 5. 
Not found elsewkere.* 

éxAos, -ov, 6, in the N. T. only in the historical bks. 
and five times in the Rev.; asin Grk. writ. fr. Pind. and 
Aeschyl. down, a crowd, i. e. 1. a casual collec- 
tion of people; a multitude of men who have flocked to- 
gether in some place, a throng : Mt. ix. 23, 25; xv. 10, etc. ; 
Mk. ii. 4; iii. 9, and often; Lk. v. 1, 19; vii. 9, etc.; Jn. 
v. 18; vi. 22, 243 vii. 20, 32,49, etc.; Acts xiv. 14; xvii. 
8; xxi. 343 ris ek Tod dxAov, Lk. xi. 27; xii. 13; or awd 
Tov dxAov, Xix. 39; ix. 38; amd (for i.e. on account of 
(ef. dd, II. 2b.]) +. dxdov, Lk. xix. 3; 97 Bia r. dxdov, 
Acts xxi. 353; modvds dyAos and much oftener 6yAos modus, 
Mt. xiv. 14; xx. 29; xxvi.47; Mk. v.21, 24; vi. 34; ix. 14; 
xiv. 43 [here T Tr WHom. L Tr mrg. br. wod.]; LK. vii. 
11; viii. 4; ix.37; Jn. vi. 2,5; xii. 12 [but here Tr mrg. 
br. WH prefix 6; cf. B. 91 (80)]; Rev. xix. 1,6; with 
the art. 6 modvs 6xX., the great multitude present, Mk. xii. 
37; [6 dyAos modvs (the noun forming with the adj. a sin- 
gle composite term, like our) the common people, Jn. xii. 9 
T WH Trmrg.; cf. B. u.s.; some would give the phrase 
the same sense in Mk. l.c.]; mapzrodvs, Mk. viii. 1 [Rec.]; 
ixavds, Mk. x. 46 ; Lk. vii. 12; Acts xi. 24, 26; xix. 263; 6 
mdeioros xX. [the most part of the multitude], Mt. xxi. 8; 
mas 6 6xn., Mt. xiii. 2; Mk. ii. 13; iv. 1; vii. 14 [Rec.]; ix. 
15; xi. 18; Lk. xiii. 17; Acts xxi. 27; dyA. rocodros, Mt. 
xv. 33; ai pupiddes Tod dyd. Lk. xii. 1; od pera OxAov, not 
having a crowd with me, Acts xxiv. 18; drep dyAou, in the 
absence of the multitude [(see drep) ], Lk. xxii.6. plur. 
oi dxAo, very often in Mt. and Lk., as Mt. v. 1; vii. 28; 
ix. 8, 33,36; xi. 7; xii. 46; xiii. 34, 36, etc.; Lk. iii. 7, 
10; iv. 42; v. 3; viii. 42, 45; ix. 11; xi. 14, ete.; Acts 
viii. 6; xiii. 45; xiv. 11,13, 18 sq.; xvii. 13; once in Jn. 
vii. 12 [where Tdf. the sing.]; in Mk. only vi. 33 Rec.; 
and without the art. Mk. x. 1; dyAoe woAdol, Mt. iv. 25; 
viii. 1; xii. 15 [RG]; xiii. 2; xv.30; xix. 2; Lk. v. 15; 
xiv. 25; mdvres of dyAot, Mt. xii. 23. 2. the multi- 


oyvpopa 


tude i. e. the common people, opp. to the rulers and lead- 
ing men: Mt. xiv. 5; xxi. 26; Mk. xii.12; [Jn. vii. 12° 
(provided the plur. is retained in the first part of the 
vs.) ]; with contempt, the ignorant multitude, the populace, 
Jn. vii. 49; émervaracts dyov, a riot, amob, Acts xxiv. 
12 [L T Tr WH émioraois (q. V.) dy. ]. 3. univ. a 
multitude: with a gen. of the class, as reAwvay, Lk. v. 29 ; 
pabntrav, Lk. vi. 17; dvoudrwv (see dvopa, 3), Acts i. 15; 
trav iepewy, Acts vi. 7; the plur. dyAo, joined with Aaoi 
and €6vn, in Rev. xvii. 15 seems to designate troops of 
men assembled together without order. (Sept. chiefly 
for }\1iJ-) 

6xXUpwpa, -ros, Td, (d6xupd@ [to make strong, to fortify ]) ; 
1. prop. a castle, stronghold, fortress, fastness, Sept. for 
¥D, etc.; very often in 1 and 2 Macc.; Xen. Hellen. 
3, 2, 3. 2. trop. anything on which one relies: ka- 
Ocire rd dxvpapa, ef’ S emeroibercav, Prov. xxi. 22; dyv- 
pwpa daiov pdBos xupiov, Prov. x. 29; in 2 Co. x. 4 of 
the arguments and reasonings by which a disputant en- 
deavors to fortify his opinion and defend it against his 
opponent.* 

odpiov, -ov, Td, (dimin. fr. dyov [cf. Curtius § 630] 
i. e. whatever is eaten with bread, esp. food boiled or 
roasted ; hence specifically), fish: Jn. vi. 9,11; xxi. 9 sq. 
13. (Comic. ap. Athen. 9,c. 35 p. 385 e.; Leian.,Geop. 
[ef. Wetstein on Jn. vi. 9]; see yuvacxdproy, fin. [W. 23 
(22)}-)* 

ope, (apparently fr. dms ; see diow, init.), adv. of time, 
after a long time, long after, late ; a. esp. late in the 
day (sc. ths nuepas, which is often added, as Thue. 4, 93; 
Xen. Hellen. 2, 1, 23), i. e. at evening (Hom., Thuc., 
Plat., al.; for 3337 ny, Gen. xxiv. 11): Mk. xi. [11 T 
Tr mrg.WH txt. (cf. Plut. Alex. 16,1)], 19; xiii.35. __b. 
with a gen. [W. § 54, 6], dé caBBdrar, the sabbath having 
just passed, after the sabbath, i.e. at the early dawn of the 
first day of the week — (an interpretation absolutely 
demanded by the added specification 77 émipoor. xrh.), 
Mt. xxviii. 1 cf. Mk. xvi. 1 (dé rar Bacréws xpdvar, 
long after the times of the king, Plut. Num. 1; dpe 
pvotnpiov, the mysteries being over, Philostr. vit. Apoll. 
4,18); [but an examination of the instances just cited 
(and others) will show that they fail to sustain the ren- 
dering after (although it is recognized by Passow, Pape, 
Schenkl, and other lexicographers) ; dye foll. by a gen. 
seems always to be partitive,denoting Jate in the peri- 
od specified by the gen. (and consequently still belong- 
ing to it), cf. B. § 132, 7 Rem.; Kiihner § 414, 5¢. p. 
ence in Mt. 1. c. ‘late on the sabbath’]. Keim iii. 
p- 552 sq. [Eng. trans. vi. 303 sq.] endeavors to relieve 
the passage differently [by adopting the Vulg. vespere 


471 


ovra@veop 


sabbati, on the evening of the sabbath], but without sue 
cess. [(Cf. Keil, Com. iiber Matth. ad loc.) ]* 

dipos, -ov, (We), late, latter, (Hom. Il. 2, 325; dyupd 
tatos omépos, Xen. oec. 17, 4 sq.; év Tots dW ivos Tov Ode 
tov, of the time of subsidence of the waters of the Nile, 
Diod. 1, 10; (cf. Lob. ad Phryn. p. 51 sq.]): dp. berds, the 
latter or vernal rain, which falls chiefly in the months of 
March and April just before the harvest (opp. to the 
autumnal or mpwipos [cf. B. D.s. v. Rain]), Jas. v. 7 [but 
LT Tr WH om. terév, cod. Sin. and a few other authoris 
ties substitute xaprév]; Sept. for wip?, Deut. xi. 14; 
Jer. v. 24; Hos. vi. 3; Joel ii. 23; Zech. x. 1.* 

Opos, -a, -ov, (oe), late; 1. as an adjective 
({Pind.,] Thuc., Dem., Aristot., Theophr., al.; [Zob. ad 
Phryn. p. 51 sq.]): 7 @pa, Mk. xi.11 [but T Tr mrg. WH 
txt. dwe, q. v-] (oyia ev vuxri, Pind. Isthm. 4, 59). 2. 
contrary to the usage of prof. auth. 7 dyia as a subst. 
(se. Spa [ef. W. 591 sq. (550); B. 82 (71)]), evening; 
i. e. either from our three to six o’clock p.M., Mt. viii. 
16; xiv. 15; xxvii.57; Mk. iv. 35; or from our six o’clock 
p. M. to the beginning of night, Mt. xiv. 23; xvi. 2 
{here T br. WH reject the pass.]; xx. 8; xxvi. 20; Mk. 
1.32; vi.47; xiv.17; xv.42; Jn. vi. 16; xx. 19, (hence 
D'27yn 3, between the two evenings, Ex. xii. 6; xvi 
12; xxix. 39 [cf. Gesenius, Thesaur. p. 1064 sq. (and 
addit. et emend. p. 106); B. D.s.v. Day]). Besides 
only in Judith xiii. 1.* 

ois, -ews, 7, (ONTO, dyopar (cf. dfOarpés]), fr. Hom. 
down; Sept. chiefly for AX 5 1. seeing, sight 2. 
face, countenance: Jn. xi. 44; Rev. i. 16. 3. the 
outward appearance, look, [many lexicographers give 
this neuter and objective sense precedence]: xpivetw car’ 
dye, Jn. vil. 24.* 

éaviov, -ov, 7d, (fr. dyrov — on which see dyaproy, init. 
—and dvéopa to buy), a later Grk. word (cf. Sturz, De 
dial. Maced. et Alex. p. 187; Phryn. ed. Lod. p. 418), 
prop. whatever is bought to be eaten with bread, as fish, 
flesh, and the like (see dyadpov). And as corn, meat, 
fruits, salt, were given to soldiers instead of pay (Caes, 
b. g. 1, 23, 1; Polyb. 1, 66 sq.; 3, 13, 8), dyromov began 
to signify 1. univ. a soldier’s pay, allowance, 
(Polyb. 6, 39,12; Dion. Hal. antt. 9, 36), more com- 
monly in the plur. [W.176 (166); B. 24 (21)] é wana, 
prop. that part of a soldier’s support given in place of 
pay [i. e. rations] and the money in which he is paid 
(Polyb. 1, 67, 1; 6, 39, 15; 1 Mace. ili. 28; xiv. 32; 1 
Esdr. iv. 56; Joseph. antt. 12, 2, 3): Lk. iii. 14; 1 Co. 
ix. 7 [cef. W. § 31, 7 d.]. 2. metaph. wages: sing. 
2 Co. xi. 8; tis dpaprias, the hire that sin pays, Ro. vi. 
23.* 


472 


II 


maryeocv@ 


maySevo: 1 aor. subj. 3d pers. plur. raydeiowow; 
(mayis, q- V-) ; a word unknown to the Greeks; to en- 
snare, entrap : birds, Eccl. ix. 12; metaph., ra év oye, 
of the attempt to elicit from one some remark which can 
be turned into an accusation against him, Mt. xxii. 15. 
([rois Adyous, Prov. vi. 2 Graec. Venet.; cf. also Deut. 
vii. 25; xii. 30 in the same]; 1S. xxviii. 9.) * 

mayls, -idos, 9, (fr. myyvupt to make fast, 2 aor. érayov; 
prop. that which holds fast [cf. Anth. Pal. 6, 5]), Sept. 
for nd, nw), wpin, ete.; @ snare, trap, noose ; a. 
prop. of snares in which birds are entangled and 
caught, Prov. vi. 5; vii. 23; Ps. xe. (xci.) 3; exxiii. 
(exxiv.) 7; mayidas iorava, Arstph. av. 527; hence as 
mayis, aS a snare, i.e. unexpectedly, suddenly, because 
birds and beasts are caught unawares, Lk. xxi. 35. b. 
trop. @ snare, i. e. whatever brings peril, loss, destruction: 
of a sudden and unexpected deadly peril, Ro. xi. 9 fr. 
Ps. lxviii. (Ixix.) 23; of the allurements and seductions 
of sin, éumimrewv eis metpacpor k. mayida, 1 Tim. vi. 9 (euri- 
mre eis mayioa dpaptedds, Prov. xii. 13, cf. xxix. 6; joined 
with oxavdadov, Sap. xiv. 11); rod daBdAov, the allure- 
ments to sin by which the devil holds one bound, 2 Tim. 
ii. 26; 1 Tim. iii. 7 (In Grk. writ. also of the snares 
of love.) * 

wdOnpa, -ros, Td, (fr. mabciv, macy, as paOnua fr. pa- 
civ), fr. [Soph.,] Hdt. down ; 1. that which one 
suffers or has suffered; a. externally, a suffering, 
misfortune, calamity, evil, affliction: plur., Ro. viii. 18; 
2 Co. i. 6 sq.; Col. i. 24; 2 Tim. iii. 11; Heb.ii.10; x. 
32; 1 Pet.v. 9; ra ets Xprordv, that should subsequently 
come unto Christ [W. 193 (182)], 1 Pet. i. 11; rod 
Xptcrod, which Christ endured, 1 Pet. v. 1; also the 
afflictions which Christians must undergo in behalf of 
the same cause for which Christ patiently endured, are 
called maOjpara tov Xpirtov [ W. 189 (178) note], 2 Co. 
iv5 SOPH i105 Me Petaiv: 13. b. of an inward 
state, an affection, passion: Gal. v. 24; Trav duapriay, 
that lead to sins, Ro. vii. 5. 2. i. g. TO macxew (see 
cavxnua, 2), an enduring, undergoing, suffering, (so the 
plur. in Arstph. thesm. 199) : Oavdrov, gen. of the obj., 
Heb. ii. 9. [Syn. cf. ma6os, init.]* 

mabntés, -7, -dv, (rac xo, rabeiv) ; 1. passible (Lat. 
patibilis, Cic. de nat. deor. 3, 12, 29), endued with the 
capacity of suffering, capable of feeling; often in Plut., as 
maOnrov capa. 2. subject to the necessity of suffer- 
ing, destined to suffer, (Vulg. passibilis): Acts xxvi. 23 
(with the thought here respecting Christ as ma@nrés 
compare the similar language of Justin Mart. dial. c. Tr. 
ec. 86, 39, 52, 68, 76, 89); cf. W. 97 (92); [B. 42 (37)]; 
(so in eccl. writ. also, ef. Otto’s Justin, Grk. index s. v.; 





MavoapLov 


Christ is said to be ra6yrés and draOys in Ignat. ad Eph. 
7, 2; ad Polyc. 3, 2).* 

mGQos, -ous, 76, (mabciv, macy), fr. Aeschyl. and Hadt. 
down; i.q. maOnua (q. v.; [the latter differs fr. maéos (if 
at all) only in being the more individualizing and con- 
crete term; cf. Schmidt, Syn. ch. 24 § 11]); uf 
whatever befalls one, whether it be sad or joyous; spec. 
a calamity, mishap, evil, affliction. 2. a feeling which 
the mind suffers, an affection of the mind, emotion, pas- 
sion; passionate desire; used by the Greeks in either a 
good or a bad sense (cf. Aristot. eth. Nic. 2, 4 [ef. Cope, 
Introd. to Aristotle’s Rhet. p. 183 sqq.; and his note on 
rhet. 2,22,16]). In the N. T. in a bad sense, depraved 
passion: Col. iii. 5; wa6n dripias, vile passions, Ro. i. 26 
(see drupia); év mdber émiOupias, [in the passion of lust], 
gen. of apposit. [W. § 59, 8 a.], 1 Th. iv. 5.* 


[Syn. rd 00s, éwrOvula: 7m. presents the passive, éz. the 
active side of a vice; éw. is more comprehensive in meaning 
than 7.; ém. is (evil) desire, 7. ungovernable desire. Cf. 
Trench § lxxxvii.; Bp. Lghtft. on Col. iii. 5.] 


maSaywyds, -od, 6, (fr. mais, and dywyds a leader, es- 
cort), fr. Hdt. 8, 75 down; a tutor (Lat. paedagogus) 
i. e. a guide and guardian of boys. Among the Greeks 
and Romans the name was applied to trustworthy slaves 
who were charged with the duty of supervising the life 
and morals of boys belonging to the better class. The 
boys were not allowed so much as to step out of the 
house without them before arriving at the age of man- 
hood; ef. Fischer s. v. in index i. to Aeschin. dial. Socr.; 
Hermann, Griech. Privatalterthiimer, § 34, 15 sqq.; 
[Smith, Dict. of Grk. and Rom. Antiq. s. v.; Becker, 
Charicles (Eng. trans. 4th ed.), p. 226 sq.]. They are 
distinguished from of dudacxador: Xen. de rep. Lac. 3, 2; 
Plat. Lys. p. 208 ¢.; Diog. Laért. 3,92. The name car- 
ries with it an idea of severity (as of a stern censor 
and enforcer of morals) in 1 Co. iv. 15, where the 
father is distinguished from the tutor as one whose 
discipline is usually milder, and in Gal. iii. 24 sq. where 
the Mosaic law is likened to a tutor because it arouses 
the consciousness of sin, and is called maidaywyos eis 
Xpuordy, i. e. preparing the soul for Christ, because those 
who have learned by experience with the law that they 
are not and cannot be commended to God by their 
works, welcome the more eagerly the hope of salvation 
offered them through the death and resurrection of 
Christ, the Son of God.* 

maSdprov, -ov, 76, (dimin. of mais, see yuvatkdpioy), a 
little boy, a lad: Mt. xi.16 Rec.; Jn. vi. 9. (Arstph., 
Xen., Plat., sqa.; Sept. very often for 113, also for 9): 


qTa.dela 


{maddprov of an adult youth, Tob. vi. 2, ete. (cf. 11 sq.) ]-) 
[SYN. see mais, fin. ]* 

mavseia (Tdf. -ia; [see I, +]), -as, 9, (maidevw), Sept. 
for 7099; 1. the whole training and education of 
children (which relates to the cultivation of mind and 
morals, and employs for this purpose now commands 
and admonitions, now reproof and punishment): Eph. 
vi. 4 [ef. W. 388 (363) note]; (in Grk. writ. fr. Aeschyl. 
on, it includes also the care and training of the body.) 
[See esp. Trench, Syn. § xxxii.; cf. Jowett’s Plato, in- 
dex s. v. Education]. 2. whatever in adults also 
cultivates the soul, esp. by correcting mistakes and curbing 
the passions ; hence a. instruction which aims at the 
increase of virtue: 2 Tim. iii. 16. b. ace. to bibl. 
usage chastisement, chastening, (of the evils with which 
God visits men for their amendment): Heb. xii. 5 (Prov. 
iii. 11), 7 sq. [see tropéva, 2 b.], 11; (Prov. xv. 5, and 
often in the O. T.; ef. Grimm, Exet. Hdbch. on Sap. 
p- 51; [ef. (Plat.) defin. madeia+ Svvapis Oeparrevtixy 
uxis]).* 

mrauSeuTHs, -0v, 6, (radeva) 5 1. an instructor, pre- 
ceptor, teacher: Ro. ii. 20 (Sir. xxxvii. 19; 4 Mace. v. 34; 
Plat. legg. 7 p. 811 d., ete.; Plut. Lycurg. ¢. 12, ete.; Diog. 
Laért. 7, 7). 2. a chastiser: Heb. xii. 9 (Hos. v. 2; 
Psalt. Sal. 8, 35).* 

ma.sevw ; impf. éraidevov; 1 aor. ptep. maidevoas; Pass., 
pres. madevouar; 1 aor. emadevOnv; pf. ptep. memaidev- 
pevos; (mais); Sept for 7D"; 1. as in class. Grk. 
prop. to train children: twa with a dat. of the thing in 
which one is instructed, in pass., copia [W. 227 (213) n.], 
Acts vii. 22 RGL WH (cf. B. § 134, 6] (ypdppacw, 
Joseph. c. Ap. 1, 4 fin.) ; ev copia, ibid. T Tr; tid xara 
axpiBevay, in pass., Acts xxii. 3. Pass. to be instructed or 
taught, to learn: foll. by an inf., 1 Tim. i. 20; to cause 
one to learn: foll. by iva, Tit. ii. 12. 2. to chas- 
tise ; a. to chastise or castigate with words, to cor- 
rect: of those who are moulding the character of others 
by reproof and admonition, 2 Tim. ii. 25 (ria madevew 
kai pudpiCew Ady, Ael. v. h. 1, 34). b. in bibl. and 
eccl. use employed of God, to chasten by the infliction of 
evils and calamities [cf. W. § 2,1 b.]: 1 Co. xi. 32; 2 Co. 
vi. 9; Heb. xii. 6; Rev. iii. 19, (Prov. xix. 18; xxix. 17; 
Sap. iii. 5; xi. 10 (9); 2 Mace. vi. 16; x. 4). c. to 
chastise with blows, to scourge: of a father punishing a 
son, Heb. xii. 7, [10]; of a judge ordering one to be 
scourged, Lk. xxiii. 16, 22, [(Deut. xxii. 18)].* 

matdidbev, (zrardiov), adv., from childhood, from a child, 
(a later word, for which the earlier writ. used ék maidés, 
Xen. Cyr. 5, 1, 2; or é« madSiov, mem. 2, 2,°8; or é« mat- 
Siwy, oec. 3, 10; [cf. W. 26 (25); 463 (431)]): Mk. ix. 
21, where LT Tr WH ék rawdiddev [cf. Win. § 65,2]. 
(Synes. de provid. p. 91 b.; Joann. Zonar. 4, 184 a.).* 

matdiov, -ov, rd, (dimin. of mais), [fr. Hdt. down], Sept. 
for \0, 12, 3, ete.; a young child, a little boy, a little 
gil; plur. ra radia, infants; children; little ones. In 
sing.: univ., of an infant just born, Jn. xvi. 21; of a 
(male) chi/d recently born, Mt. ii. 8 sq. 11, 13, 14, 20 sq.; 
Lk. i. 59, 66, 76, 80; ii. 17, 21 [Rec.], 27, 40; Heb. xi. 23; 


473 


Tats 


of a more advanced child, Mt. xviii. 2, 4.sq.; Mk. ix. 36 
sq.; [x. 15]; Lk. ix. 47 sq.; [Lk. xviii. 17]; of a mature 
child, Mk. ix. 24; rivds, the son of some one, Jn. iv. 49; of 
a girl, Mk. v. 39-41; [vii.30 Ltxt. TTr WH]. In plur. 
of (partly grown) children: Mt. xi.16GLT Tr WH; 
xiv. 21; xv. 38; xviii. 3; xix. 13 sq.; Mk. vii. 28; x. 13 
sqq-; Lk. vii. 32; xviii. 16; [Heb. ii. 14]; twds, of some 
one, Lk. xi. 7, cf. Heb. ii. 13. Metaph. radia rais ppeci, 
children (i. e. like children) where the use of the mind is 
required, 1 Co. xiv. 20; in affectionate address, i. q. Lat. 
carissimi [A. V. children], Jn. xxi. 5; 1Jn.ii. 14 (13), 18; 
iii. 7 WH mrg. Syn. see mais, fin.] * 

moausicKkn, -ns, 7, (fem. of madiocxos, a young boy or 
slave ; a dimin. of mais, see veaviokos) ; 1. a young 
girl, damsel, (Xen., Menand., Polyb., Plut., Leian.; Sept. 
Ruth iv. 12). 2. a maid-servant, a young female 
slave; cf. Germ. Madchen [our maid] for a young fe- 
male-servant (Hdt. 1, 93; Lys., Dem., al.) : Lk. xii. 45; 
Acts xvi. 16; opp. to 9 éAevOepa, Gal. iv. 22 sq. 30 
sq-; spec. of the maid-servant who had charge of the 
door: Mt. xxvi. 69; Mk. xiv. 66, 69; Lk. xxii. 56; Acts 
xii. 13; 9 3. 7 @vpwpés, Jn. xviii. 17; (also in the Sept. 
of a female slave, often for 7K, NMDW). Cf. Lob. ad 
Phryn. p. 239. [SyYn. see mais, fin.] * 

mwaitw; fr. Hom. down; prop. to play like a child; 
then univ. to play, sport, jest; to give way to hilarity, esp. 
by joking, singing, dancing; so in 1 Co. x. 7, after Ex. 
xxxii. 6 where it stands for Dmy, as in Gen. xxi. 9; xxvi. 
8; Judg. xvi. 25; also in the Sept. for pn. [Comp. : 
€pu-traiCa. | * 

mais, gen. matdds, 5, 7, fr. Hom. down; in the N. T. only 
in the Gospels and Acts; 1. a child, boy or girl; 
Sept. for Vy} and 7 y3 (Gen. xxiv. 28; Deut. xxii. 15, 
etc.) : é mais, Mt. xvii. 18; Lk. ii. 43; ix. 42; Acts xx. 
12; mais, Lk. viii. 51, 54; plur. infants, children, Mt. ii. 
16 ; xxi. 15; 6 wats Twos, the son of one, Jn. iv. 51. 2: 
(Like the Lat. puer, i. q.) servant, slave, (Aeschyl. cho- 
éph. 652; Arstph. nub. 18, 132; Xen. mem. 3, 13, 6; 
symp. 1,11; 2, 23; Plat. Charm. p. 155a.; Protag. p. 
310¢. and often; Diod. 17, 76; al.; so Sept. times with- 
out number for 32) [ef. W. p. 30, no. 3]; ef. the similar 
use of Germ. Bursch, [French gargon, Eng. boy]): Mt. 
viii. 6, 8,13; Lk. vii. 7 cf. 10; xii.45; xv. 26. an attend- 
ant, servant, spec. a king’s attendant, minister: Mt. xiv. 
2 (Diod. xvii. 36; hardly so in the earlier Grk. writ. ; 
Gen. xli. 37sq.; 1S. xvi. 15-17; xviii. 22, 26; Dan. ii. 
7; 1 Mace. i. 6, 8; 1 Esdr. ii. 16; v. 33, 35); hence, in 
imitation of the Hebr. 77, 333!, wais rod Geod is used of 
a devout worshipper of God, one who fulfils God’s will, 
(Ps. Ixviii. (Ixix.) 18; exii. (exiii.) 1; Sap. ii. 13, ete.) ; 
thus, the people of Israel, Lk. i. 54 (Is. xli. 8; xlii. 19; 
xliv. 1 sq. 21, ete.) ; David, Lk. i. 69; Acts iv. 25, (Ps. 
xvii. (xviii.) 1; xxxv. (xxxvi.) 1 [Ald., Compl.], etc.) ; 
likewise any upright and godly man whose agency God 
employs in executing his purposes; thus in the N. T. Jesus 
the Messiah: Mt. xii. 18 (fr. Is. xlii. 1); Acts iii. 13, 26; 
iv. 27, 30, [cf. Harnack on Barn. ep. 6,1 and Clem. 
Rom. 1 Cor. 59, 2]; inthe O. T. also Moses, Neh. i. 7sq.; 


Taiw 
the prophets, 1 Esdr. viii. 79 (81); Bar. ii. 20, 24; and 
others.* 

[Syn. wats, rarddptoy, watdtov, Tardionn, TEKVOV: 
The grammarian Aristophanes is quoted by Ammonius (s. v. 
yépwy) as defining thus: tardlov, 7d tpepduevoy bmd 716n- 
yoo: tma:ddpiov dé, Td Hon wepimarviv Kal THs A€kews avTe- 
xéuevov: mardlaonkos 3,6 evth exouevn HAuias mats 8 6 
dia TOY eyKuKAlwy pabnudtwy Suvdpevos iévar. Philo (de mund. 
opif. § 36) quotes the physician Hippocrates as follows: ev 
avOpdrov pice: Ewrd eiow Gpak.7.A.* mardloy pev eotiv &xpis 
éwras érav, dddvTwy exBoATs* mats dt &xpi yovas expioews, eis 
wa dls Ewrd eipdxiov 5& Uxpt yevelov Aaxveoews, es Ta Tpls 
érrd. etc. According to Schmidt, ra:dfov denotes exclusive- 
ly a little child ; wa:ddpioy a child up to its first school years ; 
mais achild of any age; (a:dioxos and) madioxn, in which 
reference to descent quite disappears, cover the years of late 
childhood and early youth. But usage is untrammelled : 
froma child isexpressed either by é« maidés (most frequently), 
or ék maidlov, or ék (amd) madapiov. mais and réxvoy denote a 
child alike as respects descent and age, reference to the latter 
being more prominent in the former word, to descent in 
réxvov; but the period mats covers is not sharply defined ; 
and, in classic usage as in modern, youthful designations 
cleave to the female sex longer than to the male. See 
Schmidt ch. 69; Héhne in Luthardt’s Zeitschrift u. s. w. for 
1882, p. 57sqq.] 


maiw: 1 aor. émaoa; from Aeschyl. and Hdt. down; 
Sept. mostly for N37; to strike, smite: with the fists, 
Mt. xxvi. 68 [ef. parifw, 2]; Lk. xxii. 64; with a sword, 
Mk. xiv. 47: Jn. xviii. 10; to sting (to strike or wound 
with a sting), Rev. ix. 5.* 

Tlaxartavi, -7s, 9, Pacatiana (Phrygia). Inthe fourth 
century after Christ, Phrygia was divided into Phrygia 
Salutaris and Phrygia Pacatiana [later, Capatiana]; Lao- 
dicea was the metropolis of the latter: 1 Tim. vi. 22 (in 
the spurious subscription). [Cf. Forbiger, Hndbch. d. 
alt. Geogr. 2te Ausg. ii. 338, 347 sq.; Bp. Lghtft. on 
Col., Introd. (esp. pp. 19, 69 sq.).]* 

mada, ady. of time, fr. Hom. down; 1. of old: 
Heb. i. 1; (as adj.) former, 2 Pet.i.9. [mdAat properly 
designates the past not like mpiv and mpdrepov rela- 
tively, i.e. with a reference, more or less explicit, to 
some other time (whether past, pres., or fut.), but sim- 
ply and absolutely.] 2. long ago: Mt. xi. 21; 
Lk. x. 13; Jude 4; soalso of time just past, Mk. xv. 44 
[ A. V. any while] (where L Tr txt. WH txt. 757); 2 Co. 
xii. 19 LT Tr WH [R. V. all this time], (so in Hom. Od. 
20, 293; Joseph. antt. 14, 15, 4).* 

madatds, -d, -dv, (mada, q. v-), fr. Hom. down ; 1. 
old, ancient, (Sept. several times for wr and p’ny’): 
oivos tadatds (opp. to veos), Lk. v. 39 [but WH in br.] 
(Hom. Od. 2, 340; Sir. ix. 10); daqnn, 2 Co. iii. 14; 
evroAn (opp. to cawn), given long since, 1 Jn. ii. 7; Coun 
(opp. to véov dip.), 1 Co. v. 7 sq.; neut. plur. madara (opp. 
to xawa), old things, Mt. xiii. 52 (which seems to allude to 
such articles of food as are fit for use only after having 
been kept some time [al. consider clothing, jewels, etc., 
as referred to; cf. 6naavpds, 1 ¢.]; dropping the fig., old 
and new commandments; cf. Sir. xxiv. 23; Heb. v. 12 
8qq:); 6 madaids judy avOpwros (opp. to 6 véos), our old 


474 


TAaNLYyEver ia 


man, i. e. we, as we were before our mode of thought, 
feeling, action, had been changed, Ro. vi. 6 ; Eph. iv. 22; 
[Col. iii. 9]. 2. no longer new, worn by use, the 
worse for wear, old, (for 723, Josh. ix. 10 (4) sq.): 
iparvov, aokds, Mt. ix. 16 sq. ; “Mk. ii. 21 sq-; Lk. v. 39 
sq. [SYN. see dpyxaios, fin. ]* 

Tada.oTys, -nTos, 7, (madatds), oldness: ypdpparos, the 
old state of life controlled by ‘the letter’ of the law, Ro. 
vii. 6; see xatvdrys, and ypdppa, 2c. ([Eur.], Plat., Aes- 
chin., Dio Cass. 72, 8.) * 

trada.dw, -@: pf. meradaiwxa; Pass., pres. ptep. madat- 
ovpevos ; fut. madavwOnoopat; (madatds) ; a. to make 
ancient or old, Sept. for m3; pass. to become old, to be 
worn out, Sept. for 723, poy: of things worn out by 
time and use, as Badavrioy, Lk. xii. 33 ; iuarvov, Heb. i. 11 
(Ps. ci. (cii.) 27; Deut. xxix. 5; Josh. ix. 19 (13); Neh. 
ix. 21; Is. 1.9; li. 6; Sir. xiv. 17). pass. rd madatovpe- 
vov, that which is becoming old, Heb. viii. 13 (Plat. symp. 
p- 208 b.; Tim. p. 59c.). b. to declare a thing to be 
old and so about to be abrogated: Heb. viii. 13 [see yp 
packe, fin. ].* 

waAn, -ns, 4, (fr. mdAAw to vibrate, shake), fr. Hom. 
down, wrestling (a contest between two in which each 
endeavors to throw the other, and which is decided when 
the victor is able 6\iBew cai xaréxew his prostrate antag- 
onist, i. e. hold him down with his hand upon his neck ; 
ef. Plat. lege. 7 p. 796; Aristot. rhet. 1, 5, 14 p. 1361", 
24; Heliod. aethiop. 10, 31; [ef. Krause, Gymn. u. Agon. 
d. Griech. i. 1 p. 400 sqq.; Guhl and Koner p. 219 sq.; 
Dict. of Antiq. s. v. lucta]); the term is transferred to 
the struggle of Christians with the powers of evil: Eph. 
Wind 2s 

mahuyyeverta (T WH raduyev. [cf. Tdf. Proleg. p. 77 
bot.]), -as, 7, (wadw and yéveors), prop. new birth, repro- 
duction, renewal, re-creation, (see Halm on Cic. pro Sest. 
§ 140), Vulg. and Augustine regeneratio; hence, moral 
renovation, regeneration, the production of a new life con- 
secrated to God, a radical change of mind for the better, 
(effected in baptism [cf. reff. s.v. Barricpa, 3]): Tit. 
iii. 5 [ef. the Comm. ad loc. (esp. Holtzmann, where see 
p- 172 sq. for reff.); Weiss, Bibl. Theol. esp. §§ 84, 108; 
cf. Suicer, Thes. s. v.]. Commonly, however, the word 
denotes the restoration of a thing to its pristine state, its 
renovation, as the renewal or restoration of life after 
death, Philo leg. ad Gaium § 41; de cherub. § 32; [de 
poster. Cain. § 36]; Long. past. 3, 4 (2) (madcyy. €x Bavd- 
tov); Leian. encom. muscae 7; Schol. ad Soph. Elec. 62 
(MIvOaydpas wept madvyyevecias éereparevero); Plut. mor. 
p- 998 c. [i. & de esu carn. ii. 4,4] (6re yp@vrat Kotvois ai 
Wuyai copaow ev rais maduyyeveoias [cf. ibid. i. 7, 5; 
also de Is. et Osir. 72; de Ei ap. Delph. 9; etce.]); the 
renovation of the earth after the deluge, Philo de vita 
Moys. ii. § 12; Clem. Rom. 1 Cor. 9, 4; the renewal of 
the world to take place after its destruction by fire, as 
the Stoics taught, Philo [de incorrupt. mundi §§ 3, 14, 
17]; de mund. §15; Antonin. 11, 1 [(cf. Gataker ad 
loc.) ; Zeller, Philos. d. Griech. iii. p. 138]; that signal 
and glorious change of all things (in heaven and earth) 


TaN 


for the better, that restoration of the primal and perfect 
condition of things which existed before the fall of our 
first parents, which the Jews looked for in connection 
with the advent of the Messiah, and which the primi- 
tive Christians expected in connection with the visible 
return of Jesus from heaven: Mt. xix. 28 (where the 


oO ie ° oO 
Syriac correctly 12s [eSss, in the new age or 


world) ; ef. Bertholdt, Christologia Judaeorum, p. 214 sq. ; 
Gfrorer, Jahrhundert des Heils, ii. p. 272 sqq.; [Schiirer, 
Neutest. Zeitgesch. § 29, 9; Weber, Altsynagog. Palist. 
Theol. § 89]. (Further, the word is used of Cicero’s 
restoration to rank and fortune on his recall from exile, 
Cic. ad Att. 6,6; of the restoration of the Jewish nation 
after the exile, wad. rarpidos, Joseph. antt. 11, 3,9; of the 
recovery of knowledge by recollection, madtyy. THs yvo- 
cews eat 7 avduvnots, Olympiodor. quoted by Cousin in 
the Journal des Savans for 1834, p. 488.) [Cf. Trench 
§ xviii.; Cremer 3te Aufl. s. v.]* 

awaduy, adv., fr. Hom. down; 1. anew, again, [but 
the primary meaning seems to be back; cf. (among oth- 
ers) Ellendt, Lex. Soph. s. v. ii. p. 485]; a. joined 
to verbs of all sorts, it denotes renewal or repetition 
of the action: Mt. iv. 8; xx.5; xxi. 36; xxii.1,4; Mk. 
11. 13; iii. 20; Lk. xxiii. 20; Jn. i. 35; iv. 13 ; vill. 2, 8, 12, 
Diwan oy legexed 9 ACts XvAl 82) exval 28): TOexd 235 
Hor var. 5 302 Co: xi. 16 Gal. 2:9 511.118 3 iv.195°2,Pet. 
ii. 20; Phil. ii. 28; iv.4; Heb.i. 6 (where maduy is tacitly 
opposed to the time when God first brought his Son into 
the world, i. e. to the time of Jesus’ former life on earth) ; 
Heb. v.12; vi. 1,6; Jas. v.18; Rev. x. 8, 11; madw puxpov 
se. €ora, Jn. xvi. 16 sq. 19; eis 7d waduv, again (cf. Germ. 
zum wiederholten Male; [see eis, A. II. 2 fin.]), 2 Co. xiii. 
2; with verbs of going, coming, departing, returning, 
where again combines with the notion of back ; thus with 
dywpev, Jn. xi. 7; dvaywpetv, Jn. vi. 15 [where Tdf. petyet 
and Grsb. om. waduv], (cf. ib. 3) ; dmepxeaOar, Jn. iv. 3; x. 
40; xx. 10; eioepyeoOa, Mk. ii. 1; iii.1; Jn. xviii. 33; 
xix. 9; é£épyerOa, Mk. vii. 31; pyerOa, Jn. iv. 46; xiv. 
3; 2Co.i. 16; xii. 21 [cf. W. 554 (515) n.; B.§ 145, 2a.]; 
tmayew, Jn. xi. 8; avakapnrev, Acts xviii. 21; dcarepay, 
Mk. v. 21; troorpepev, Gal. i. 17; 9 eu mapovoia madw 
mpos upas, my presence with you again, i. e. my return to 
you, Phil. i. 26 [ef. B. § 125, 2]; also with verbs of tak- 
ing, Jn. x. 17sq.; Acts x. 16 Rec.; xi. 10. b. with 
other parts of the sentence: madw eis pdBov, Ro. viii. 15; 
maAw ev Av, 2 Co. ii. 1. c. radu is explained by 
the addition of more precise specifications of time [cef. 
W. 604 (562) ]: mdduv ex rpirov, Mt. xxvi. 44 [L Tr mre. 
br. éx tp.]; ék Sevtépov, Mt. xxvi. 42; Acts x. 15; mdduw 
devrepor, Jn. iv. 54; xxi. 16; mdadw avodev, again, anew, 
[R. V. back again (yet cf. Mey. ad loc.) ], Gal. iv. 9 (Sap. 
xix. 6; madw é& dpyns, Arstph. Plut. 866; Plat. Eut. p. 
11 b.and 15c.; Isoc. areiop. 6 p. 338 [p. 220 ed. Lange]; 
cf. W. u.s.). 2. again, i.e. further, moreover, (where 
the subject remains the same and a repetition of the action 
or condition is indicated): Mt. v. 33 (addw jKovcate) ; 
xiii. 44 (where T Tr WH om. L br. maduv), 45, 47; xix. 


475 


TAVOLKL 


24; Lk. xiii. 20; Jn. x. 7 [not Tdf.]; esp. where to O. T. 
passages already quoted others are added: Mt. iv. 7; 
Jn. xii. 39; xix. 37; Ro. xv. 10-12; 1 Co. iii. 20; Heb. 
i. 5; ii. 13; iv. 5; x. 30; Clem. Rom. 1 Cor. 15, 3 sq. and 
often in Philo; cf. Bleek, Br. a.d. Hebr. ii. 1 p. 108. 3. 
in turn, on the other hand: Lk. vi.43 T WH L br. Tr br.; 
1 Co. xii. 21; 2 Co. x.7; 1 Jn. ii. 8, (Sap. xiii. 8; xvi. 23; 
2 Mace. xv. 39; see exx. fr. prof. auth. in Papes. v. 2; 
Passow s.v. 3; [Ellendt u. s. (ad init.) ; L. and S.s. v. 
II. ; but many (e. g. Fritzsche and Meyer on Mt. iv. 7) 
refuse to recognize this sense in the N. T.]). John uses 
maw in his Gospel far more freq. than the other N. T. 
writ., in his Epp. but once; Luke two or three times; 
the author of the Rev. twice. 

mahivyeveria, see madtyyevecia. 

mwapmdndel (T WH mavna. [cf. WH. App. p. 150)), 
adv., (fr. the adj. raymAnOns, which is fr. ras and mAn6os), 
with the whole multitude, all together, one and all: Lk. 
xxiii. 18 (Dio Cass. 75, 9,1). (Cf. W. § 16, 4 B. a.]* 

mwaptrodus, mapmrdAAn, mapymoAv, (was and modus), very 
great: Mk. viii. 1 Rec. [where L T Tr WH madw oddod J. 
(Arstph., Plat., Plut., [al.].) * 

Tlappvata, -as, 7, Pamphylia, a province of Asia Minor, 
bounded on the E. by Cilicia, on the W. by Lycia and 
Phrygia Minor, on the N. by Galatia and Cappadocia, 
and on the S. by the Mediterranean Sea (there called 
the Sea [or Gulf] of Pamphylia [now of Adalia]): Acts 
ii. 10; xiii. 13; xiv. 24; xv. 38; xxvil. 5. [Conybeare 
and Howson, St. Paul, ch. viii.; Lewin, St. Paul, index 
s. v.; Dict. of Geogr. s. v.]* 

mavdoxevs, see avdoyxevs. 

arav-SoKiov, see TavOoxeELov. 

mrav-Soxetov (-Soxiov, Tdf. [cf. his note on Lk. x. 34, and 
Hesych. s. v.]), -ov, 7, (fr. mavOoxevs, q- V-), an inn, a 
public house for the reception of strangers (modern 
caravansary, khan, manzil): Lk. x. 34. (Polyb. 2, 15, 
5; Plut. de sanit. tuenda c. 14; Epict. enchirid. ec. 11 ; 
but the Attic form mavdoxeiov is used by Arstph. ran. 
550; Theophr. char. 11 (20), 2; Plut. Crass. 22; Pa- 
laeph. fab. 46; Ael. v.h. 14,14; Polyaen. 4, 2, 3; Epict. 
diss. 2, 23, 36 sqq.; 4, 5,15; ef. Lob. ad Phryn. p. 307.)* 

mav-5oxX evs, -ews, 6, (ras and déyouat [hence lit. ‘one who 
receives all comers ’]), for the earlier and more elegant 
mavdoxevs (so Tdf.; [cf. W. 25 note]), an inn-keeper, host: 
Lk. x. 35. (Polyb. 2, 15,6; Plut. de sanit. tuenda 
Cutan) 

maviyupis, -ews, 7, (fr. mas and dyupts fr. dyeipw), fr. 
Hat. and Pind. down ; a. a festal gathering of the 
whole people to celebrate public games or other solemnt- 
ties. b. univ. a public festal assembly; so in Heb. 
xii. 22 (23) where the word is to be connected with 
dyyAAwv [so GL Tr (Tdf.); yet see the Comm.]. (Sept. 
for 3yin, Ezek. xlvi. 11; Hos. ii. 11 (13); ix.55 Mm xy, 
Am. v. 21.) [Cf. Trench §i.]* 

mavorxt [so RGL Tr] and ravorxei (T[WH; see WH. 
App. p. 154 and cf. et, ¢]), on this difference in writing cf. 
W. 43 sq.; B. 73 (64), (mas and otkos; a form rejected 
by the Atticists for mavotxia, mavorxecia, mavorxnoia, [cf. W. 


qwavoTrAla 


26 (25); Lob. ad Phryn. p. 514 sq.]), with all (his) house, 
with (his) whole family: Acts xvi. 34. (Plat. Eryx. p. 
392¢.; Aeschin. dial. 2,1; Philo de Joseph. § 42; de 
vita Moys. i. 2; Joseph. antt. 4, 8, 42; 5,1,2; 3 Mace. 
iii. 27 where Fritzsche -xia.) * 

mavotAta, -as, 7, (fr. mavordos wholly armed, in full 
armor; and this fr. mas and émdov), full armor, complete 
armor, (i. e. a shield, sword, lance, helmet, aa and 
breastplate, [cf. Polyb. 6, 23, 2 sqq.]): Lk. xi. 22; @eov, 
which God supplies [W. 189 (178)], Eph. vi. 11, 13, 
where the spiritual helps needed for overcoming the 
temptations of the devil are so called. (Hdt., Plat., 
Isocr., Polyb., Joseph., Sept. ; trop. of the various appli- 
ances at God’s command for punishing, Sap. v. 18.) * 

mavoupyia, -as, 7, (avovpyos, 4. V-), crafliness, cunning : 
Lk. xx. 23; 2Co. iv. 2; xi. 3; Eph. iv. 14; contextually 
i.g. @ specious or false wisdom, 1 Co. iii. 19. (Aeschyl., 
Soph., Arstph., Xen., Plat., Leian., Ael., al.; maod re ém- 
ornun xoptCouern Suxaroovwys Kal THs GAAns aperhs mavoup- 
yia od copia paivera, Plat. Menex. p. 247 a. for MDI 
in a good sense, prudence, skill, in undertaking and carry- 
ing on affairs, Prov. i. 4; viii. 5; Sir. xxxi. (xxxiv. 11) 
10.) * 

mavotpyos, -ov, (ras and EPTQ i. q. epyd¢ouar; on the 
accent, see xaxovpyos), Sept. for DIY; skilful, clever, 
i. e. 1. in a good sense, fit to undertake and accom- 
plish anything, dexterous; wise, sagacious, skilful, (Aris- 
tot., Polyb., Plut., al.; Sept. Prov. xiii. 1; xxviii. 2). 
But far more freq. 2. in a bad sense, crafty, cun- 
ning, knavish, treacherous, deceitful, (Tragg., Arstph., 
Plat., Plut., al.; Sept.; Sir. vi. 32 (31) [but here in a good 
sense]; xxi. 12, ete.) : 2 Co. xii. 16.* 

mavTAnbet, see maymAnbel. 

mavraxf or ravrax7 (L Tr WH; see eikn), adv., every- 
where: Acts xxi. 28 L T Tr WH, for ravrayod, — a varia- 
tion often met with also in the Mss. of prof. auth. [From 
Hat. down; ef. Meisterhans, Gr. d. Att. Inschr. p. 64.]* 

mavraxdbev, adv., from all sides, from every quarter : 
Mk. i. 45 Rec. [Hdt., Thuc., Plat., al.]* 

mavTaxod, adv., everywhere: Mk. i. 28 T WH Tr br. ; 
xvi. 20; Lk. ix. 6; Acts xvii. 30; xxi. 28 Rec.; xxiv. 
3; xxviii. 22; 1Co.iv.17. [Soph:, Thuc., Plat., al.]* 

mavreAts, -es, (mas and rédos), all-complete, perfect, 
( as Soph., Plat., Diod., Plut., al. ; 3 Mace. vii. 16) ; 
eis TO Tavredes (prop. unto bovinictenkss [W. § 51, 1 c¢.]) 
completely, perfectly, utterly: Lk. xiii. 11; Heb. vii. 25, 
(Philo leg. ad Gaium 21; Joseph. antt. 1, 18, 5; 3, 11, 
Sand wariyn6, Qos" %, dS, secAeliyeih.!7,)25) nasi 
27).* 

mwéavrn (RG L Tr WH zaprn, see reff. s. v. efx), (ras), 
adv., fr. Hom. down, everywhere; wholly, in all respects, 
in every way: Acts xxiv. 3.* 

mavrobev, (ras), adv., fr. Hom. down, from all sides, 
from every quarter: Mk. i. 45 L T WH Tr [but the last 
named here mavrdéev; cf. Chandler § 842]; Lk. xix. 
43; Jn. xviii. 20 Rec.bezelz; Heb. ix. 4.* 

TavToKpaTwp, -opos, 6, (is and xparéw), he who holds 
sway over all things; the ruler of all; almighty: of God, 


476 


Tapa 


2Co. vi. 18 (fr. Jer. xxxviii. (xxxi.) 35); Rev.i. 8; iv. 
8; xi. 17; xv. 3; xvi. 7,14; xix. 6,15; xxi. 22. (Sept. 
for ninay in the splines mindy MM or INI “7d Je- 
hovah or God of hosts; also for *1w; Sap. vii. 25; Sir. 
xlii. 17; 1. 14; often in Judith and 2 and 3 Macc. ; An- 
thol. Gr. iv. p. 151 ed. Jacobs; Inserr.; eccles. writ. 
[e. g. Teaching etc. 10,3; cf. Harnack’s notes on Clem. 
Rom. 1 Cor. init. and the Symb. Rom. (Patr. apost. opp. 
i. 2 p. 134)].)* 

mavrote, (as), adv., (for which the Atticists tell us 
that the better Grk. writ. used éxdorore; cf. Sturz, De 
dial. Maced. et Alex. p. 187 sq.; [W. 26 (25)]), at all 
times, always, ever: Mt. xxvi. 11; Mk. xiv. 7; Lk. xv. 
315; xviii. 1; Jn. vi. 34; vii. 6; viii. 29; xi. 42; xii. 8; 
xviii. 20+ [20° Ree.*]; Ro. i. 10:(9); 1Co. 1.45 xv. 58; 
2 Co. ii. 145 iv. 10; v. 6; [vii. 14 Lmrg.]; ix. 8; Gal. 
iv. 18; Eph. v. 20; Phil. i. 4, 20; [iv. 4]; Col. i. 3; iv. 
6) (12); PTR. 2; ides PRG] savor? piv. 15,16] 2 
Th. i..3, 11; ii. 18; 2 Tim. i1.'7; Philem:) 4; Hebi «vii 
25. (Sap. xi. 22(21); xix. 17 (18); Joseph., Dion. Hal., 
Plut., Hdian. 3, 9, 13 [(7 ed. Bekk.)]; Artem. oneir. 4, 
20; Athen., Diog. Laért.)* 

mayvres, (from mas), adv., altogether (Latin omnino), 
i.e. a. in any and every way, by all means: 1 Co. 
ix. 22 (so fr. Hdt. down). b. doubtless, surely, cer- 
tainly: Lk. iv. 23; Acts xviii. 21 [Rec.]; xxi. 22; xxviii. 
4; 1 Co. ix. 10, (Tob. xiv. 8; Ael.v. h. 1, 32; by Plato 
in answers [cf. our colloquial by all means]). Gi 
with the negative ov, a. where ov is postpositive, in 
no wise, not at all: 1 Co. xvi. 12 (often so as far back as 
Hom.). B. when the negative precedes, the force of 
the adverb is restricted : od mavrws, not entirely, not al- 
together, 1 Co. v. 10; not in all things, not in all respects, 
Ro. iii. 9; (rarely i. q. mdvtws od, as in Ep. ad Diogn. 9 
‘God od ravras én ddpevos Trois duaprnpaow nav.’ Like- 
wise ovdev mavrws in Hdt. 5,34. Butin Theogn. 305 ed. 
Bekk. oi kaxoi od mavrws Kakol ex yaotpos yeysvact KTX. is 
best translated not wholly, not entirely. Cf. W. 554 
(515) sq.; B. 389 (334) sq. [on whose interpretation of 
Ro. |. c., although it is that now generally adopted, see 
Weiss in Meyer 6te Aufl.]).* 

mapa, [it neglects elision before prop. names begin. 
ning with a vowel, and (at least in Tdf.’s text) before 
some other words; see Tdf. Proleg. p. 95, ef. W. § 5,1 a.; 
B. 10], a preposition indicating close proximity, 
with various modifications corresponding to the various 
cases with which it is joined; cf. Viger. ed. Herm. p. 
643 sqq.; Matthiae § 588; Bnhdy. p. 255 sqq.; Kiihner 
§ 440; Kriiger § 68, 34-36. It is joined 

I. with the GenrTIVE; and as in Grk. prose writ. 
always with the gen. of a person, to denote that a 
thing proceeds from the side or the vicinity of one, or 
from one’s sphere of power, or from one’s wealth or 
store, Lat. a, ab; Germ.von... her, von neben; French 
de chez; [Eng. Srom beside, rom; Sept. for “940, He 
Syxn (1 S. xvii. 30); ef. W. 364 (342) sq. a. prop- 
erly, with a suggestion of union of place or of residence, 
after verbs of coming, departing, setting out, 


Tapa 


ete. (cf. French venir, partir de chez quelqu’un) : Mk. xiv. 
43; Lk. viii. 49 [here Lehm. a6]; Jn. xv. 26; xvi. 27; 
xvii. 8; [map fs exBeBAnkes Emra Sapdma, Mk. xvi. 9 L. Tr 
txt. WH]; eivac mapa Oeov, of Christ, to be sent from God, 
Jn. ix. 16, 33; to be sprung from God (by the nature of 
the Nodyos), vi. 46 ; vii. 29 (where for the sake of the con- 
text Kaxeivds pe ameoreidev ['Tdf. dméoradkev] is added) ; 
povoyevovs mapa marpds Sc. Gyros, Jn. i. 143 €or te mapa 
twos, is given by one, Jn. xvii. 7 [ef. d. below]. b. 
joined to passive verbs, wapa makes one the author, the 
giver, etc. [W. 365 (343); B. § 134, 1]; so after dzo- 
oréA\NeoOa, Jn. i. 6 (the expression originates in the 
fact that one who is sent is conceived of as having been 
at the time with the sender, so that he could be selected 
or commissioned from among a number and then sent 
off) ; yiveoOar, Mt. xxi. 42; Mk. xii. 11 (aapa kupiov, 
from the Lord, by divine agency or by the power at 
God’s command) ; akin to which is ov« advvarnoe: mapa 
rov Oeod wav pnya, Lk.i. 37 Lmrg. T Tr WH [see aduva- 
rew, b.]; NadetoOa, Lk. i. 45 (not tad, because God had 
not spoken in person, but by an angel) ; xarnyopeiaOat, 
Acts xxii. 30 Rec. (not m6 [yet so L T Tr WH] because 
Paul had not yet been formally accused by the Jews, but 
the tribune inferred from the tumult that the Jews ac- 
cused him of some crime). c. after verbs of seek- 
ing, asking, taking, receiving, buying, [cf. W. 
370 (347) n.; B. § 147,53; yet see Bp. Lghtft. on Gal. i. 
12]; as, aira@, airodpa, Mt. xx. 20 (where L Tr txt. WH 
txt. dw adrov) ; Jn. iv. 9; Acts iii.2; ix. 2; Jas.i.5; 1Jn. 
v. 15 (where L T Tr WH am avrod); yr, Mk. viii. 11; 
Lk. xi. 16; xii. 48; AauBdve, Mk. xii. 2; Jn. v. 34, 41, 
AA x18 MACS) 1193 3) ils Ose XVils 9x14 3) xxvi. 10) 
Jas. i. 7; 2 Pet.i.17; 1 Jn. iii. 22 (L T Tr WH am avrod); 
2Jn.4; Rev. ii. 28 (27); mapadapBava, Gal. i.12; 1 Th. 
ii. 13; iv. 1; dmoAapBdvo, Lk. vi. 34 RGLTrmrg.; 
kouicouar, Eph. vi. 8; yiverai poi tt, Mt. xviii. 19; dexo- 
pa, Acts xxii. 5; Phil. iv. 18; ¢yw, Actsix.14; dvéopa, 
Acts vii. 16; dyopagoua, Rev. iii. 18; also after aprov 
dayeiv (sc. Sobevra), 2 Th. iii. 8; etpetv Edeos, 2 Tim. i. 
18; éora yapis, 2 Jn. 3. after verbs of hearing, as- 
certaining, learning, making inquiry; as, dxovw 
rt, Jn. i. 40 (41); vi. 45 sq.; vii. 51; viii. 26,40; xv. 15; 
Acts x. 22; xxviii. 22; 2 Tim. i. 13; ii. 2; muvOavopat, 
Mt. ii. 4; Jn. iv. 52; dxpiBd, Mt. ii. 16; emvywaokw, Acts 
xxiv. 8; pavOave, 2 Tim. ili. 14. d. in phrases in 
which things are said eiyae or é&épyecOa from one: 
Lk. ii. 1; vi. 19; Jn. xvii. 7 [see a. above]. ena; 
}, TO mapa Tivos [see 6, I. 8; cf. B. § 125, 9; W. § 18, 
3]; a. absol.: of map adtov, those of one’s family, 
i. e. his kinsmen, relations, Mk. iii. 21 (Sus. 33; one’s de- 
scendants [yet here Vulg. gui cum eo erant], 1 Mace. xiii. 
52; [Joseph. antt. 1, 10, 5]); cf. Fritzsche ad loc. p. 
101; [ Field, Otium Norv. pars iii. ad loc.];_ ra mapa twos, 
what one has beside him, and so at his service, i. e. one’s 
means, resources, Mk. v. 26; ra mapa Tier, sc. dvra, i. e. 
Sodévra, Lk. x. 7; Phil. iv. 18; [ef. W. 366 (348) ; Joseph. 
antt. 8, 6,6; b. j.:2, 8,43; ete.]. 8. where it refers 
toa preceding noun: 7 efovaia 7 mapa Twos, sc. received, 


ATT 


Tapa 


Acts xxvi. 12 [RG]; émxoupias rijs rapa (LT Tr WH 
amd) Tov Oeod, Acts xxvi. 22 (% mapa tivos etvora, Xen. 
mem. 2, 2,12); 9 map’ enov SiaOqKn, of which I am the 
author, Ro. xi. 27 [cf. W. 193 (182)]. 

II. with the Dative, zapa indicates that something is 
or is done either in the immediate vicinity of some one, 
or (metaph.) in his mind, near by, beside, in the power of, 
in the presence of, with, Sept. for bys (1 K. xx. (xxi.) 1; 
Prov. viii. 30), 13 (Gen. xliv. 16 sq.; Num. xxxi. 49), 
‘7 pa (see b. below) ; cf. W. § 48, d. p. 394 sq. (369); [B. 
339 (291 sq.)]. a. near, by: eiornkeccay rapa TO 
otavp@, Jn. xix. 25 (this is the only pass. in the N. T. 
where zrapa is joined with a dat. of the thing, in all 
others with a dat. of the person). aftera verb of mo- 
tion, to indicate the rest which follows the motion [ef. B. 
339 (292)], €ornoev adro trap’ éavt@, Lk. ix. 47. b. 
with, i.e. in one’s house; in one’s town; in one’s society: 
EeviCecOa [q. v.], Acts x. 6; xxi. 16; peve, of guests 
or lodgers, Jn. i. 39 (40); iv. 40; xiv. 17, 25; Acts ix. 
43; xvili.3,20 [RG]; xxi. 7sq.; émpevew, Acts xxviii. 
14 LT Tr WH; xaradvew, Lk. xix. 7 (Dem. de corona 
§ 82 [cf. B. 339 (292)]); dpiorav, Lk. xi. 37; amodeinew 
rt, 2 Tim. iv. 13; mapa ro Gep, dwelling with God, Jn. 
viii. 38; i.q.in heaven, Jn. xvii. 5; prov Exew, to have 
a reward laid up with God in heaven, Mt. vi. 1; etpeiv 
xapw (there where God is, i. e. God’s favor [ef. W. 365 
(343) ]), Lk.i. 30; a pers. is also said to have yapis mapa 
one with whom he is acceptable, Lk. ii. 52; rodro ydpis 
rapa Oe@, this is acceptable with God, pleasing to him, 
1 Pet. ii. 20 Gor *yy3, Ex. xxxiii. 12,16; Num. xi. 15); 
mapa 6, in fellowship with God (of those who have 
embraced the Christian religion and turned to God from 
whom they had before been estranged), 1 Co. vii. 24; 
mapa kvpio (in heaven), before the Lord as judge, 2 Pet. 
ii. 11 [@ Lom. and Tr WH br. the phrase]; zap” tpiv, 
in your city, in your church, Col. iv. 16; w. a dat. plur. 
i. q. among, Mt. xxii. 25; xxviii. 15; Rev. ii. 18; zap’ 
éauT@, at his home, 1 Co. xvi. 2. ce. nap’ (L Tr WH 
txt. ev) éavr@, with one’s self i. e. in one’s own mind, d:a- 
Aoyi¢erOa, Mt. xxi. 25. d. a thing is said to be or 
not to be mapa tim, with one, a. which belongs to his 
nature and character, or is in accordance with his prac- 
tice or the reverse; as, yz) adixia mapa T@ Oe@ ; Ro. ix. 14; 
add, Ro. ii. 11; 2Co.i.17; Eph. vi. 9; Jas. i. 17. B. 
which is or is not within one’s power: Mt. xix. 26; Mk. 
x. 27; Lk. xviii. 27, cf. i. 37 RG L txt. €. mapa Tit, 
with one i. e. in his judgment, he being judge, (so in Hat. 
and the Attic writ.; cf. Passow s. v. II. 2, vol. ii. p. 667; 
[L. and S.s. v. B. II. 3]): mapa r@ Ged, Ro. ii. 13 ; 1 Co. 
Ge tO NGal 115 11; 2 Th. 65 Jas. 19275) Pete 14:72 
Pet. iii. 8 [. kupio]; ppdvipoy eivar map’ €auvr@, [A. V. in 
one’s own conceit}, Ro. xi. 25 (where Tr txt. WH txt. ev) ; 
xii. 16. 

III. with an Accusative; Sept. for Sxx, 3 5y, 
aya (Josh. vii. 7; xxii. 7); cf. W. §49¢. p. 403 (377) 
sq.; [B. 339 (292)]; 1. prop. of place, at, by, near, 
by the side of, beside, along; so with verbs of motion: 
mepurarety mapa THY Oadaccay (Plat. Gorg. p. 511 e.), Mt. 


Tapa 


iv. 18; Mk.i. 16 [here LT Tr WH mapayo]; mimrew, 
Mt. xiii. 4; Mk. iv. 4; Lk. viii. 5,41; xvii.163; Acts v. 
10 (where L T Tr WH mpés); omapjva, Mt. xiii. 19; 
pirrev, Mt. xv. 30; riBevar, Acts iv. 35, 37 [here Tdf. 
mpos]; V- 2; admorieva, Acts vii. 58; épyecOa, e&épyer Oat, 
Mt. xv. 29; Mk. ii. 13 [here Tdf. eis]; Acts xvi. 13; of 
mapa Thy ddr, sc. meadvtes, Mk. iv. 15, cf. 4; Lk. viii. 12, 
cf. 5. with verbs of rest: xaOjo0@a, Mt. xiii. 1; xx. 30; 
Lk. viii. 35; with efva, Mk. v. 21; Acts x. 6. with verbs 
denoting the business in which one is engaged, as maidev- 
ew in pass., Acts xxii. 3 [so G LT Tr WH punctuate]; 
d:daoxew, Mk. iv. 1. without a verb, in specifications of 
place, Acts x. 32; Heb. xi. 12. 2. beside, beyond, 
i. e. metaph. a. i.q. contrary to: mapa thy didaxnv, Ro. 
xvi. 17; map’ éAmida, lit. beyond hope, i.e where the laws 
and course of nature left no room for hope, hence i. q. 
withoul [A. V. against] hope, Ro. iv. 18 (in prof. auth., 
of things which happen against hope, beyond one’s ex- 
pectation, cf. Passow s. v. III. 3, vol. ii. p. 669°; Dion. 
Hal. antt. 6, 25); mapa rév vopov, contrary to the law, 
Acts xviii. 13 (apa rods vopous, opp. to kata Tovs vdpous, 
Xen. mem. 1, 1,18); map’ 6, contrary to that which, i. e. 
at variance with that which, Gal. i. 8sq.; mapa vow, 
Ro. i. 26; xi. 24, (Thuc. 6,17; Plat. rep. 5 p. 466 d.); 
after dAXos, other than, different from, 1 Co. iii. 11 (see 
exx. fr. prof. auth. in Passow s. v. III. 3 fin. vol. ii. p. 
670*); mapa tov xticavta, omitting or passing by the 
Creator, Ro. i. 25, where others explain it before (above) 
the Creator, rather than the Creator, agreeably indeed to 
the use of the prep. in Grk. writ. (cf. Ast, Lex. Plat. iii. 
p- 28 (cf. Riddell, Platonic Idioms, § 165 8.; L. and S. 
s. v. C. I. 5d.]), but not to the thought of the passage. 
except, save, i. q. if you subtract from a given sum, less: 
Teooapdkovra Tapa piay, one (stripe) excepted, 2 Co. xi. 
24 (reaoapaxovra érav mapa Tptdkovta nuepas, Joseph. 
antt. 4, 8, 1 ; mapa mevre vais, five ships being deducted, 
Thue. 8, 29; [map’ dAtyas Whpous, Joseph. c. Ap. 2, 37, 
3]; see other exx. fr. Grk. auth. in Bnhdy. p. 258; [W. 
u. s.; esp. Soph. Lex. s. v. 3]). b. above, beyond: 
mapa katpov nAckias, Heb. xi. 11; map’ 6 det (Plut. mor. 
p- 83 f. [de profect. in virt. §13]), Ro. xii. 3; i. q. more 
than: duapr@dot rapa mavtas, Lk. xiii. 2; éypuré oe €auov 
mapa tovs per. more copiously than [A. V. above] thy 
fellows, Heb. i. 9 (fr. Ps. xliv. (xlv.) 8; tyoodv twa mapa 
tia, Sir. xv. 5); xpivewv nuepav rap’ népav, to prefer one 
day to another (see kpiva, 2), Ro. xiv. 5. Hence it is 
joined to comparatives: mhéov mapa tr. LK. iii. 13; d1a- 
opwtepov rap avrovs dvoua, Heb.i. 4; add, ili. 3; ix. 23; 
xi. 4; xii. 24; see exx. fr. Grk. auth. in W. § 35, 2 b. [and 
as above]. éAarrovv twa rapa t-, to make one inferior 
to another, Heb. ii. 7, 9. 3. on account of (cf. Lat. 
propter i. q. ob): mapa rovro, for this reason, therefore, 
1 Co. xii. 15 sq.; cf. W. § 49 g. c. 

IV. In Composition rapa denotes 1. situation 
or motion either from the side of, or to the side of ; near, 
beside, by, to: mapabaddoowos, mapadtos, TaporKe@, Tapako- 
Aovbéw, mapadapBdavw, tmapadéyouat, TapaTtA€ew, Tapaye ; 
of what is done secretly or by stealth, as mapeurepyopat, 


478 


TapaBacls 


mapecayo, maperdvw; cf. [the several words and] Fritz- 
sche, Com. on Rom. vol. i. p. 346. by the side of i.e. 
ready, present, at hand, (mapa tw): mapeit, mapovota, 
Tapex@, etc. 2. violation, neglect, aberration, [cf. 
our beyond or aside i. q. amiss]: mapaBaive, mapaBarns, 
Tapavopew, Tapakovw, Tapinut, mapeots, mapadoyiComat, 
mapadogos, tmapadpovia, etc. 3. like the Germ. an 
(in anreizen, antreiben, etc.) : mapatndow, mapamixpaive, 
napogive, mapopyite. ([Cf. Vig. ed. Herm. p. 650 sq. | 

mapa-Balvw ; 2 aor. mapéBnv; prop. to go by the side of 
(in Hom. twice mapBeBaws of one who stands by anoth- 
er’s side in a war-chariot, I]. 11, 522; 13, 708 [but here 
of men on foot ]); to go past or to pass over without touch- 
ing a thing; trop. to overstep, neglect, violate, transgress, 
w. an ace. of the thing (often so in prof. auth. fr. Aes- 
chyl. down [ef. mapa, [V. 1 and 2]): ryv mapadoouw, Mt. 
Xv. 23 THv evtoAny Tov Oeod, ibid. 3; 6 mapaBaivey, he that 
transgresseth, oversteppeth, i. e. who does not hold to 
the true doctrine, opp. to pevew ev r7 didax7, 2 In. 9 RG 
[where L T Tr WH 6 zpodyav (q. Vv.) ] (so of mapaBaivor- 
res, transgressors of the law, Sir. xl. 14 [cf. Joseph. c. 
Ap. 2, 18, 2; 29,4; 30,1])3 (rv dcaOneny, Josh. vii. 11, 
15; Ezek. xvi. 59, and often; rd pjua xvpiov, Num. xiv. 
41; 1S. xv. 24, ete.; ras cvvOnxas, Polyb. 7,5, 1; Joseph. 
antt. 4, 6,5; Ael. v. h. 10, 2; besides, rapaB. dixny, rov 
vépov, Tos Opkous, niotwy, etc., in Grk. writ.). in imita- 
tion of the Hebr. 930 foll. by 1, we find mapa. é« twos 
and azo twos, so to go past as to turn aside from, i. e. to 
depart, leave, be turned from: ék ths 6800, Ex. xxxii. 8; 
Deut. ix. 12; dé trav évrodav, Deut. xvii. 20; amd ray 
Adywv, Deut. xxviii. 14 cod. Alex.; once so in the INGAans: 
ex (LT Tr WH az) rijs arroorodns, of one who abandons 
his trust, [R. V. fell away], Acts i. 25. (In the Sept. 
also for 12), V5 to break, MMW to deviate, turn aside.) 
[SyN.: mapaBaivew to overstep, mapamopever ba to proceed 
by the side of, mapépxerOat to go past. |* 

mapa-BadAw: 2 aor. mapéeBadov; 1. to throw be- 
fore, cast to, [cf. mapa, IV. 1], (Hom., Plat., Polyb., Dio 
Cass., al. ; as fodder to horses, Hom. Il. 8, 504). 2: 
to put one thing by the side of another for the sake of 
comparison, to compare, liken, (Hdt., Xen., Plat., Polyb., 
Joseph., Hdian.): rjv Baotdeiav tov Oeod ev mapaBorp, 
to portray the kingdom of God (in), by the use of, a 
similitude, Mk. iv. 30 RG Lmrg. Tr mrg. [ef. B. § 133, 
22]. 3. reflexively, to put one’s self, betake one’s 
self, into a place or to a person (Plat., Polyb., Plut., 
Diog. Laért.); of seamen (Hdt. 7,179; Dem. p. 163, 4; 
eis TlorudAovs, Joseph. antt. 18, 6, 4), ets Sayov, Acts xx. 
15 [put in at (R. V. touched at)]. For another use of 
this verb in Grk. writ. see mapaBodevopat.* 

mapd-Bacis, -ews, 7, (rapaBaive, q. V-), prop. @ going 
over; metaph. a disregarding, violating ; Vulg. praevarica- 
tio, and once (Gal. iii. 19) transgressio ; [A. V. transgres- 
sion]: w.a gen. of the object, rév dpxav, 2 Macc. xv. 10; 
tov dixaiov, Plut. compar. Ages. and Pomp. 1; Tov vdpov, 
of the Mosaic law, Ro. ii. 23 (Joseph. antt. 18, 8,2); ab- 
solutely, the breach of a definite, promulgated, ratified 
law: Ro. v. 14; 1 Tim. ii. 14, (but dpapria is wrong-do- 


napaBatns 


ing which even a man ignorant of the law may be guilty 
of [cf. Trench, N. T. Syn. § Ixvi.]) ; ra@v mapa. yapw, to 
create transgressions, i.e. that sins might take on the 
character of transgressions, and thereby the conscious- 
ness of sin be intensified and the desire for redemption 
be aroused, Gal. iii. 19 ; used of the transgression of the 
Mosaic law, Ro. iv. 15; Heb. ii. 2; ix. 15; Ps. e. (ci.) 
3; w. a gen. of the subj., ray ddikwv, Sap. xiv. 31.* 
mapa-Barns, -ov, 6, (mapaBaivw [cf. W. 26]), a trans- 
gressor (Vulg. praevaricator, transgressor) : vépov, a law- 
breaker (Plaut. legirupa), Ro. ii. 25, 27; Jas. ii. 11; 
absol., Gal. ii. 18; Jas. ii. 9. [Aeschyl. (aapBdrys) ; 
Graec. Ven. Deut. xxi. 18, 20.]* 
mapa-Bidfopar: 1 aor. mapeBiacduny; depon. verb, to 
employ force contrary to nature and right [cf. mapa, IV. 2], 
to compel by employing force (Polyb. 26,1, 3): twa, to 
constrain one by entreaties, Lk. xxiv. 29; Acts xvi. 15; 
so Sept. in Gen. xix. 9; 1 S. xxviii. 23, ete.* 
mapaBodevopar: 1 aor. mid. ptep. mapaBodevadpevos ; 
to be mapaBodos i. e. one who rashly exposes himself to dan- 
gers, to be venturesome, reckless, (cf. W. 93 (88); Lob. 
ad Phryn. p. 67); recklessly to expose one’s self to dan- 
ger: with a dat. of respect, 77 Wuyj, as respects life; 
hence, to expose one’s life boldly, jeopard life, hazard life, 
Phil. ii. 30 GL T Tr WH for the wapaBovdevodp. of Rec.; 
on the difference between these readings cf. Gabler, 
Kleinere theol. Schriften, i. p. 176sqq. This verb is 
not found in the Grk. writ., who say mapaBd\Xeo Oat, now 
absol. to expose one’s self to danger (see Passow s. v. 
mapaBdddw, 2; L.and S. ib. II.), now with an acc. of the 
thing [to risk, stake], as yuynv, Hom. Il. 9, 322; copa 
kat Wuxnv, 2 Mace. xiv. 38 (see other exx. in Passow 
[and L. and S.] l. c.); now w. a dat. of reference, rats 
Wuxais, Diod. 3, 35; 77 euavrod Kepadjy, apyvpio, Phryn. 
ed. Lob. p. 238; [ef. Bp. Lghtft. on Philip. 1. ¢.].* 
mapaBohh, -js, 7, (mapaBddAw, q- v-), Sept. for bwin; 
1. a placing of one thing by the side of another, juxta- 
position, as of ships in battle, Polyb. 15, 2, 13; Diod. 14, 
60. 2. metaph. @ comparing, comparison of one 
thing with another, likeness, similitude, (Plat., Isocr., 
Polyb., Plut.): univ., Mt. xxiv. 32; Mk. xiii. 28; an 
example by which a doctrine or precept is illustrated, 
Mk. iii. 23; Lk. xiv. 7; a thing serving as a figure of 
something else, Heb. ix.9; this meaning also very many 
interpreters give the word in Heb. xi. 19, but see 5 be- 
low; spec. a narrative, fictitious but agreeable to the 
laws and usages of human life, by which either the duties 
of men or the things of God, particularly the nature and 
history of God’s kingdom, are figuratively portrayed [cf. 
B. D. s. vv. Fable, Parable, (and reff. there ; add Aristot. 
rhet. 2, 20, 2 sqq. and Cope’s notes)]: Mt. xiii. 3,10, 13, 
24, 31, 33-35, 53; xxi. 33, 45; [xxii.1]; Mk. iv. 2, 10, 
[11], 13, 30, 33 sq.; [vii. 17]; xii. 1, [12]; Lk. viii. 4, 
Otome WG, Ad xi..6 5 xiv. 77) Xv. Ss exvill 1, 9s ore 
11; xx. 9,19; xxi.29; witha gen. of the pers. or thing 
to which the contents of the parable refer [W. § 30, 
La.]: tov ometpovros, Mt. xiii. 18; rdv Ci¢aviav, ib. 36; 
tv Baoweiav Tov Oeov ev mapaBoAy ribevat (lit. to set forth 


479 


Tapayivouwat 


the kingdom of God in a parable), to illustrate (the na- 
ture and history of) the kingdom of God by the use of a 
parable, Mk. iv. 30 L txt. T Trtxt. WH. 3. a pithy 
and instructive saying, involving some likeness or compar 
ison and having preceptive or admonitory force; an 
aphorism, a maxim: Lk. v.36 ; vi. 39; Mt. xv. 15, (Prov. 
i.6; Keel. i. 17; Sir. iii, 29 (27); xiii. 26 (25), etc.). 
Since sayings of this kind often pass into proverbs, 
mapaBodn is 4. a proverb: Lk. iv. 23 (1 S. x. 12; 
Ezek. xii. 22 sq.; xviii. 2 sq.). 5. an act by which 
one exposes himself or his possessions to danger, a ven- 
ture, risk, (in which sense the plur. seems to be used by 
Plut. Arat. 22: dua wodA@v éArypav kai mapaBodav srepai- 
vovtes mpos TO Teixos [cf. Diod. Sic. frag. lib. xxx. 9, 2; 
also var. in Thue. 1, 131, 2 (and Poppo ad loc.)]); & 
mapaBoA7y, in risking him, i.e. at the very moment when 
he exposed his son to mortal peril (see mapaBonXevopat), 
Heb. xi. 19 (Hesych. &€k mapaBodjs+ éx mapaxwdvvevpa- 
tos); others with less probability explain it, in a figure, 
i.e. as a figure, either of the future general resurrection 
of all men, or of Christ offered up to God and raised 
again from the dead; others otherwise.* 
mapa-BovAevopar: 1 aor. ptcp. mapaBovAevoauevos ; to 
consult amiss [see mapa, IV. 2]: w. a dat. of the thing, 
Phil. ii. 30 Rec. Not found in prof. auth. See zapa- 
BoAevopa.* 
map-ayyeAla, -as, 7, (mapayyeAAw), prop. announcement, 
a proclaiming or giving a message to; hence a charge, 
command: Acts xvi. 24; a prohibition, Acts v. 28; used 
of the Christian doctrine relative to right living, 1 Tim. 
i. 5; of particular directions relative to the same, 18; 
plur.in 1 Th.iv.2. (Ofamilitary order in Xen., Polyb.; 
of instruction, Aristot. eth. Nic. 2, 2 p. 11049, 7; Diod. 
exc. p. 512, 19 [i. e. frag. lib. xxvi. 1, 1].)* 
map-ayyéddw ; impf. mapyyyeAAov; 1 aor. mapnyyetda; 
(mapa and ayyéAd@) ; fr. Aeschyl. and Hdt. down ; LL. 
prop. to trunsmit a message along from one to another 
[(cf. apa, IV. 1)], to declare, announce. 2. to com 
mand, order, charge: w. dat. of the pers. 1 Th. iv. 11 [cf. 
Mk. xvi. WH (rejected) ‘Shorter Conclusion’]; foll. by 
Aéywy and direct disc. Mt. x. 5; foll. by an inf. aor., 
Mt. xv.35 L T Tr WH; Mk. viii. 6; Lk. viii. 29; Acts 
x.42; xvi. 18; with py inserted, Lk. v. 14; viii.56; Acts 
xxiii. 22; 1 Co. vii. 10 [here Lchm. inf. pres.]; foll. by an 
inf. pres., Acts xvi. 23; xvii. 30 [here T Tr mrg. WH have 
drayy.]; 2 Th. iii. 6; with py inserted, Lk. ix. 21 [GL 
T Tr WH]; Acts i. 4; iv. 18; v.28 (aapayyedia mapay- 
yeAAew, to charge strictly, W. §54,3; B.184 (159 sq.)), 
40; 1 Tim.i. 3; vi. 17; revi re, 2 Th. iii. 4 [but T Tr WH 
om. L br. the dat.]; rovro foll. by érz, 2 Th. iii. 10; revi 
foll. by ace. and inf., [Acts xxiii. 30 L T Trmrg.]; 2 
Th. iii. 6; 1 Tim. vi. 13 [here Tdf. om. dat.]; foll. by an 
inf. alone, Acts xv. 5; by iva (see iva, II. 2 b.), Mk. vi. 
8; 2 Th. iii. 12; with an ace. of the thing alone, 1 Co. xi. 
17; 1 Tim. iv. 11; v. 7. [SyYN. see xeAevo, fin. ] * 
twapa-yivopat; impf. 3 pers. plur. rapeyivovro (Jn. iii. 
23); 2 aor. mapeyevdouny ; fr. Hom. down; Sept. for 813; 
(prop. to become near, to place one’s self by the side of, 


Tapayo 


hence) to be present, to come near, approach: absol., Mt. 
iii. 1 [but in ed. 1 Prof. Grimm (more appropriately) asso- 
ciates this with Heb. ix. 11; Lk. xii. 51 below]: Lk. [xiv. 
21]; xix.16; Jn. iii. 23; Acts v.21 sq. 25; ix. 89; x. 32 
(RG Tr mrg. br.], 33; xi. 23; xiv. 27; xvii. 10; xviii. 27; 
xxi. 18; xxili. 16, 355 xxiv. 17, 24; xxv. 7; xxviii. 21; 1 
Co. xvi.3;  foll. by dé w. gen. of place and eis w. ace. of 
place, Mt. ii. 1; Acts xiii. 14; by awd with gen. of place 
and émi w. acc. of place and pds w. acc. of pers. Mt. iii. 
13; by mapa w. gen. of pers. (i. e. sent by one [cf. W. 365 
(342)]), Mk. xiv. 43; by mpds twa, Lk. vii. 4, 203 vill. 19; 
Acts xx. 18; mpds twa ék w. gen. of place, Lk. xi. 6; by 
eis w. ace. of place, Jn. viii. 2; Acts ix. 26 (here Lehm. 
év); xv.4; by émi twa (against, see eri, C. I. 2 g. y. BB), 
Lk. xxii. 52 [Tdf. zpds]. i. q. to come forth, make one’s 
public appearance, of teachers: of the Messiah, absol. 
Heb. ix. 11; foll. by an inf. denoting the purpose, LK. xii. 
[of John the Baptist, Mt. iii. 1 (see above)]. i. q. 
to be present with help [R. V. to take one’s part], w. a 
dat. of the pers. 2 Tim. iv. 16 LT Tr WH. [Come.: 
oup-rapayivopat. L\¢ 
mwap-aywo ; impf. rapryov pe viii. 59 Rec.) ; pres. pass. 
3 pers. sing. wapayerat; fr. [Archil., Theogn.], Pind. and 
Hdt. down; Sept. several times for 72 in Kal and 


Hiphil ; 1. trans. [ (cf. mapa, IV.)]; a. to lead 
past, lead by. b. to lead aside, mislead; to lead 
away. c. to‘lead -to; to lead forth, bring forward. 


2. intrans. (see aya, '4) ; a. to pass by, go past: Mt. 
xx. 30; Mk. ii) 14; xv. 21; [LKk. xviii. 39 L mrg.]; foll. 
by mapd w. an ace. of place, Mk. i. 16 LT Tr WH (by 
xara w. acc. of ‘place, 3 Mace. vi. 16; Oewpodvtes mapa- 
yougay tiv Suva, Polyb. 5, 18, 4). b. to depart, 
go away: Jn. viii. 59 Rec.; ix. 15 exetOev, Mt. ix. 9, 27. 
[Al. adhere to the meaning pass by in all these pass. ] 
Metaph. to pass away, disappear: 1 Co. vii. 31 (Ps. exliii. 
(exliv.) 5); in the passive in the same sense, 1 Jn. ii. 
8, 17.4 

mapa-Seryparitw; 1 aor. inf. mapadevypatioat; (mapa- 
devypa [(fr. Setkvype)] an example; also an example in 
the sense of a warning [cf. Schmidt ch. 128]); to set 
forth as an example, make an example of; in abad sense, 
to hold up to infamy; to expose to public disgrace : twa, 
Mt.i.19 RG; Heb. vi.6 [A. V. put to open shame]. 
(Num. xxv. 4; Jer. xiii. 22; Ezek. xxviii. 17; [Dan. ii. 5 
Sept.]; Add. to Esth. iv. 8 [36]; Evang. Jac. c. 20; often 
in Polyb.; Plut. de curios. 10; Euseb. quaest. ad Steph, 
1, 3 (iv. 884 d. ed. Migne).) [Cf. Schmidt ch. 128.] * 

mapaderos, -ov, 6, (thought by most to be of Persian 
origin, by others of Armenian, cf. Gesenius, Thes. ii. 
p- 1124; [B. D.s.v.; esp. Fried. Delitzsch, Wo lag das 
Paradies? Leipzig 1881, pp. 95-97; cf. Maz Miiller, 
Selected Essays, i. 129 sq. ]), 1. among the Persians 
a grand enclosure or preserve, hunting-ground, park, 
shady and well-watered, in which wild animals were 
kept for the hunt; it was enclosed by walls and furnished 
with towers for the hunters: Xen. Cyr. 1, 3, 14; [1, 4, 
5]; 8, 1, 38; oec. 4, 13 and 14; anab. 1, 2, 7.9; Theo- 
phr. h. pl. 5, 8,1; Diod. 16, 41; 14, 80; Plut. Artax. 


480 


Tapaoioaps 


25, cf. Curt. 8, 1, 11. 2. univ. a garden, pleasure- 
ground; grove, park: Leian. v.h. 2, 23; Ael. v.h. 1, 335 
Joseph. antt. 7, 14,4; 8,7,3; 9,10, 4; 10, 3,2 and 11, 
1; b. j. 6, 1, 1; [e. Apion. 1,19, 9 (where cf. Miiller)]; 
Sus. 4, 7, 15, etc.; Sir. xxiv. 30; and so it passed into 
the Hebr. language, 0375, Neh. ii.8; Eccl. ii.5; Cant. 
iv. 13; besides in Sept. ‘mostly for 1; thus for that de- 
lightful region, ‘the garden of Eden,’ in which our first 
parents dwelt before the fall: Gen. ii. 8 sqq.; iii. 1 
sqq- 3. that part of Hades which was thought by 
the later Jews to be the abode of the souls of the pious 
until the resurrection: Lk. xxiii. 43, cf. xvi. 23 sqq. But 
some [e. g. Dillmann (as below p. 379)] understand that 
passage of the heavenly paradise. 4. an upper 
region in the heavens: 2 Co. xii. 4 (where some maintain, 
others deny, that the term is equiv. to 6 rpiros ovpavds 
in vs. 2); with the addition of rod Geo, gen. of possessor, 
the abode of God and heavenly beings, to which true 
Christians will be taken after death, Rev. ii. 7 (cf. Gen. 
xiii. 10; Ezek. xxviii. 13; xxxi. 8). According to the 
opinion of many of the church Fathers, the paradise in 
which our first parents dwelt before the fall still exists, 
neither on earth nor in the heavens, but above and be- 
yond the world; ef. Thilo, Cod. apocr. Nov. Test., on 
Evang. Nicod. ec. xxv. p. 748 sqq.; and Bleek thinks that 
the word ought to be taken in this sense in Rev. ii. 7. 
Cf. Dillmann s. v. Paradies in Schenkel iv. 377 sqq.; 
also Hilgenfeld, Die Clement. Recogn. und Hom. p. 87 
sq.; Klépper on 2 Co. xii. 2-4, p. 507 sqq. [(GOttingen, 
1869). See also B.D.s.v.; McC. and S.s.v.; Hamburg- 
er, Real-Encyclopiidie, Abtheil. ii. s. v.]* 

mapa-Séxopar; fut. 3 pers. plur. wapadé~ovra:; depon. 
mid., but in bibl. and eccles. Grk. w. 1 aor. pass. mape- 
Séx6nv (Acts xv. 4 LT Tr WH; 2 Mace. iv. 22; [ef. B. 
51 (44)]); 1. in class. Grk. fr. Hom. down, prop. 
to receive, take up, take upon one’s self. Hence 2. 
to admit i. e. not to reject, to accept, receive: Tov Aéyon, 
Mk. iv. 20; &n, Acts xvi. 21; tiv paprupiay, Acts xxii. 
18; xarnyopiay, 1 Tim. v. 19, (ras Soxipous Spaxpas, Epict. 
diss. 1, 7, 6); ruvd, of a son, to acknowledge as one’s own 
[A. V. receiveth], Heb. xii. 6 (after Prov. iii. 12, where 
for 7¥1); of a delegate or messenger, to give due re- 
ception to, Acts xv.4LT Tr WH. (Cf. d€xopar, fin.]* 

mapa-Sia-TpiBh, -7s, 7, useless occupation, empty business, 
misemployment (see mapd, IV. 2): 1 Tim. vi. 5 Ree. [cf. 
W. 102 (96)], see SuaraparpiBy. Not found elsewhere ; 
[ef. mapadiarurdw in Justinian (in Koumanoudes, Aéfes 
adOnaaup. s. v.) |." 

mapa-SiSwpt, subjunc. 3 pers. sing. mapadid (1 Co. xv. 
24 [Lmrg. Tr mrg. WH, cod. Sin., ete.]) and rapadidot 
(ibid. L txt. T Trtxt.; cf. B.46 (40) [and diSepx, init.]) ; 
impf. 3 pers. sing. rapedidov (Acts viii. 3; 1 Pet. ii. 23), 
plur. mapedidovy (Acts xvi. 4 RG; xxvii. 1) and mape- 
diSocav (Acts xvi. 4 L T Tr WH; cf. W. § 14,1 ¢.; B. 45 
(39)); fut. rapadmow; 1 aor. rapéd@xa; 2 aor. rapédar, 
subjunc. 3 pers. sing. rapad@ and several times mapadot 
(so LT Tr WH in MK. iv. 29; xiv. 10,11; Jn. xiii. 2; 
see 8i3e@ut, init.); pf. ptep. tapadedwxas (Acts xv. 26): 


Tapadiowpe 


plupf. 3 pers. plur. without augm. rapadedaxerray (Mk. 
xv. 10; W. §12, 9; [B. 33 (29); Tdf. Proleg. p. 120 
sq-]); Pass., pres. mapadidoua; impf. 3 pers. sing. mape- 
didero (1 Co. xi. 23 LT 'Tr WH for R G rapedidoro, see 
drodidwp); pf. 3 pers. sing. mapadédorae (Lk. iv. 6), 
ptep. mapadedopevos, Acts xiv. 26; 1 aor. mapeddOnv; 
1 fut. rapadoOnoopa; fr. Pind. and Hdt. down; Sept. 
mostly for }3; ¢o give over; 1. prop. to give 
into the hands (of another). 2. to give over into 
(one’s) power or use: Twi te, to deliver to one something 
to keep, use, take care of, manage, Mt. xi. 27; Lk. iv. 6 
[ef. W. 271 (254)]; x. 22; 
xxv. 14, 20, 22; ryv Baoirelav, 1 Co. xv. 24; 7d mvevpa 
sc. 76 Ged, Jn. xix. 30; 7d capa, iva etc., to be burned, 
1 Co. xiii. 3; ruva, to deliver one up to custody, to be judged, 
condemned, punished, scourged, tormented, put todeath, 
(often thus in prof. auth.): teva, absol., so that to be put 
in prison must be supplied, Mt. iv.12; Mk. i. 14; typov- 
pévovs, who are kept, 2 Pet. ii. 4 [GT Tr WH; but R 
teTnpynuevous, L kodaouevous tnpetv]; to be put to death 
(cf. Germ. dahingeben), Ro. iv. 25 ; with the addition of 
bmp twos, for one’s salvation, Ro. viii. 32; teva tun, Mt. 
W255 xviino4 sex, 1S axvil. 25 Miki xv. 13LkY xi 58s 
xx. 20; Jn. xviii. 30, 35.sq.; xix. 11 etc. ; Acts xxvii. 1; 
xxviii. 16 Rec.; 7 OeAjuare adray, to do their pleasure 
with, Lk. xxiii. 25; rwa tum, foll. by wa, Jn. xix. 16; 
with an inf. of purpose, @vAacoew adrov, to guard him, 
Acts xii. 4; without the dat., Mt. x. 19; xxiv. 10; xxvii. 
18; Mk. xiii. 11; xv. 10; Acts iii. 13; foll. by ®a, Mt. 
xxvii. 26; Mk. xv. 15; twa eis 76 cravpwOjvat, Mt. xxvi. 2 


Ta Umdpxovta, tadavra, Mt. 


(cravpod bavarw, Ev. Nicod. c. 26) ; eis xeipas twos, i.e. 
into one’s power, Mt. xvii. 22; xxvi. 45; Mk. ix. 31; 
mivedshdch x..44 5 xxive 73 Acts xxi 11} xxvini17, 
(Jer. xxxiii. (xxvi.) 24; xxxix. (xxxil.) 4); es cvvedpra, 
to councils [see ouvedprov, 2 b.] (wapadiddvar involving 
also the idea of conducting), Mt. x.17; Mk. xiii. 9; els 
ouvaywyas, Lk. xxi. 12; eis Okipu, Mt. xxiv. 9; els puda- 
knv, Acts viii. 3; efs pudakds, Acts xxii. 4; ets Oavaror, 
Mt. x. 21; Mk. xiii. 12; 2 Co. iv. 11; ets xpipa Oavarov, 
Lk. xxiv. 20; tiv oapka eis katapOopay, of Christ under- 
going death, Barn. ep. 5, 1; mapadiddévar Eavrdv trép Twos, 
to give one’s self up for, give one’s self to death for, to 
undergo death for (the salvation of) one, Gal. ii. 20; 
Eph. v. 25; with the addition of ré Oe6 and a pred. acc., 
Eph. v. 2; tyv Wuxny é€avrov imép tod dvdpatos “Incod 
Xpworov, to jeopard life to magnify and make known the 
name of Jesus Christ, Acts xv. 26. Metaph. expres- 
sions: twa T@ Zarava, to deliver one into the power of 
Satan to be harassed and tormented with evils, 1 Tim. 
i. 20; with the addition of eis 6\eOpov capkds (see dre- 
Opos), 1 Co. v. 5 (the phrase seems to have originated 
from the Jewish formulas of excommunication [yet see 
Meyer (ed. Heinrici) ad loc. (ef. B. D. s. vv. Hymenzus 
II., Excommunication IT.)], because a person banished 
from the theocratic assembly was regarded as deprived 
of the protection of God and delivered up to the power 
of the devil). tia eis dxa@apciay, to cause one to be- 
come unclean, Ro. i. 24; cf. Fritzsche, Riickert, and 


481 


/ 
Tapaoocts 


others ad loc. [in this ex. and several that follow A. V. 
renders to give up]; els wa6n atupias, to make one a slave 
of vile passions, ib. 26; eis d8dx:pov vodv, to cause one to 
follow his own corrupt mind, —foll. by an inf. of purpose 
[or epexegetic inf. (Meyer)], ib. 28; éaurdv 7 doedyeia, 
to make one’s self the slave of lasciviousness, Eph. iv. 
19; twa Aarpevery, to cause one to worship, Acts vii. 42. 
to deliver up treacherously, i.e. by betrayal to cause 
one to be taken : twa tum, of Judas betraying Jesus, Mt. 
xxvi. 15; Mk. xiv. 10; Lk. xxii. 4,6; without the dat., 
Mt. xxvi. 16, 21, 23, 25; Mk. xiv. 11, 18; Lk. xxii. 21, 
48; Jn. vi. 64,71; xii.4; in the pass., Mk. xiv. 21; Lk. 
xxii. 22; 1 Co. xi. 23; pres. ptep. 6 mapadidovs airév, of 
him as plotting the betrayal (cf. B. § 144, 11, 3): Mt. 
xxvi. 25, 46, 48; Mk. xiv. 42, 44; Jn. xiii. 11; xviii. 2, 
5. to deliver one to be taught, moulded, ete.: eis tT, in 
pass., Ro. vi. 17 (to be resolved thus, iapx. ré rime ete: 
eis Ov mapeddbnre [W. § 24, 2 b.]). 3. iq. to com- 
mit, to commend : twa th xapiteT. Oeod, in pass., Acts xiv. 
26; xv. 40; mapedidov 7@ xpivovte dixaias, sc. Ta éavrod, 
his cause (B. 145 (127) note? [ef. W. 590 (549)]), 1 Pet. 
li. 23. 4. to deliver verbally: commands, rites, Mk. 
vii. 18; Acts vi. 14; 1 Co. xi. 2; 2 Pet. ii. 21 (here in 
pass.) ; miorw, the tenets [see miotis, 1 c. B.], in pass., 
Jude 3; d@vdacoew ra Séypara, the decrees to keep, Acts 
xvi. 4; to deliver by narrating, to report, i. e. to perpetu- 
ate the knowledge of events by narrating them, Lk. i. 2; 
1 Co. xi. 23; xv. 3, (see exx. fr. Grk. auth. in Passow 
for L. and S.] s. v.' 4). 5. to permit, allow: absol. 
érav mapade or mrapadoi 6 kaprés, when the fruit will allow, 
i.e. when its ripeness permits, Mk. iv. 29 (so tis apas 
mapadidovens, Polyb. 22, 24, 9; for other exx. see Passow 
s. v.3[L. andS. s. v. II.; others take the word in Mk. 1.c. 
intransitively, in a quasi-reflexive sense, gives itself up, 
presents itself, cf. W. 251 (236); B. 145 (127))]). 

arapadotos, -ov, (rapa contrary to [see mapa, IV. 2], and 
dd€a opinion ; hence i. q. 6 mapa thy ddgav ov), unex- 
pected, uncommon, incredible, wonderful : neut. plur. Lk. 
v. 26[A. V. strange things, cf. Trench § xci. fin.]. (Ju- 
dith xiii. 13; Sap. v. 2, etc.; Sir. xliii. 25; 2 Mace. ix. 24; 
4 Mace. ii. 14; Xen., Plat., Polyb., Ael. v. h. 4, 25; Leian. 
dial. deor. 20,7; 9,2; Joseph.c. Ap. 1, 10,2; Hdian. 1, 
1, 5 [(4 Bekk.)].) * 

mapa-Socts, -ews, 7, (mapadidwp), a giving over, giving 
up; i. e. 1. the act of giving up, the surrender: of 
cities, Polyb. 9, 25,5; Joseph. b. j. 1, 8, 6; xpnuarav, Ar- 
istot. pol. 5, 7,11 p. 1309%, 10. 2. a giving over 
which is done by word of mouth or in writing, i. e. tradi- 
tion by instruction, narrative, precept, etc. (see mapa- 
Sida@pt, 4); hence i. q. instruction, Epict. diss. 2, 23, 40; 
joined with d:dacxadia, Plat. legg. 7 p. 803 a. objec- 
tively, what is delivered, the substance of the teaching: so 
of Paul’s teaching, 2 Th. iii. 6 ; in plur. of the particular 
injunctions of Paul’s instruction, 1 Co. xi. 2; 2 Th. ii. 
15. used in the sing. of a written narrative, Joseph. 
c. Ap. 1, 9,2; 10,2; again, of the body of precepts, esp. 
ritual, which in the opinion of the later Jews were orally 
delivered by Moses and orally transmitted in unbroken 


Tapatnrow 


succession to subsequent generations, which precepts, 
both illustrating and expanding the written law, as they 
did, were to be obeyed with equal reverence (Joseph. 
antt. 13, 10, 6 distinguishes between ra ék mapaddcews 
Tay Twarepoy and ra yeypappeva, i. e. Ta ev Tois Mwioews 
vouots yeypappeva vopipa): Mt. xv. 2 sq. 6; Mk. vii. 3, 
5, 9, 13; with trav dvOpamey added, as opp. to the 
divine teachings, Mk. vii. 8; Col. ii. 8 [where see Bp. 
Lehtft.]; marpixat mapaddces, precepts received from 
the fathers, whether handed down in the O. T. books 
or orally, Gal. i. 14 [(al. restrict the word here to the 
extra-biblical traditions; cf. Meyer or Bp. Lghtft. ad 
loc.). Cf. B. D. Am. ed. s. v. Tradition. ] * 

mapa-{nrdw, -; fut. mapatyAwow ; 1 aor. mape{noca ; 
to provoke to ¢ydos [see mapa, IV. 3]; a. lo pro- 
voke to jealousy or rivalry: twa, Ro. xi. 11, 14, (1 K. xiv. 
22; Sir. xxx. 3); emi run (see emi, B. 2 a. 8. fin.), Ro. x. 
19 (Deut. xxxii. 21). b. to provoke to anger: 1 Co. 
x. 22 [on this see Prof. Hort in WH. App. p. 167] (Ps. 
XXXVi. (XxXVil.) 1, 7 sq.).* 

mapa-Sahdcotos, -a, -ov, (mapa and Oddaoca), beside 
the sea, by the sea: Mt.iv. 13. (Sept.; Hdt., Xen., 
Thuc., Polyb., Diod., al.) * 

mapa-Sewpéw, -®: impf. pass. 3 pers. plur. mapebew- 
porto; 1. (mapa i. q. by the side of [see mapa, IV. 
1]) to examine things placed beside each other, to com- 
pare, (Xen., Plut., Leian.). 2. (mapai. q. over, be- 
yond, [Lat. praeter ; see rapa, IV. 2]) to overlook, neglect : 
Acts vi. 1 (Dem. p. 1414, 22; Diod., Dion. Hal., al.).* 

tapa-07Kn, -ns, 7, (mapariOnpt, q. V.), a deposit, a trust 
or thing consigned to one’s faithful keeping, (Vulg. de- 
positum) : used of the correct knowledge and pure doc- 
trine of the gospel, to be held firmly and faithfully, and 
to be conscientiously delivered unto others: 2 Tim. i. 12 
(nov possess. gen. [the trust committed unto me; Rec.“ 1688 
reads here mapaxara6nxn, q.v-]); G@LT Tr WH in1 Tim. 
vi. 20 and 2 Tim. i. 14, (Lev. vi. 2,4; 2 Mace. iii. 10, 15; 
Hat. 9, 45; [al.]).. Inthe Grk. writ. rapaxaraénxn (q.- V-) 
is more common; cf. Lob. ad Phryn. p. 312; W. 102 
(Sc). 

map-atvew, -@; impf. 3 pers. sing. mapnver; to exhort, 
admonish: with the addition of Aéywr foll. by direct dis- 
course, Acts xxvii. 9; twa (in class. Grk. more com- 
monly ruvi [W. 223 (209) ; B. § 133, 9]), foll. by an inf. 
Acts xxvii. 22 [B. §§ 140, 1; 141,2]. (From Hdt. and 
Pind. down; 2 Mace. vii. 25 sq.; 3 Mace. v. 17.) * 

Tap-o.Téopat, -ovua, impv. pres. mapacrod; [impf. 3 
pers. plur. rapytotvro, Mk. xv. 6 TWH Tr mrg., where 
al. 6vrep nrovvro (q. v.)]; 1 aor. mapytnoduny; pf. pass. 
ptep. mapyntnpevos with a pass. signif.; fr. Aeschyl. and 
Pind. down ; 1. prop. to ask alongside (mapa[IV.1]), 
beg to have near one; to obtain by entreaty; to beg from, to 
ask for, supplicate: [Mk. xv. 6 (see above) ]. 2. to 
avert (mapa aside [see mapa, IV. 1]) by entreaty or seek 
to avert, to deprecate ; a. prop. foll. by py and ace. 
w. inf. [to intreat that... not], Heb. xii. 19 (Thue. 5, 
63) ; cf. W. 604 (561); [B. § 148, 13]. b. i.q. to re- 
fuse, decline: 16 arofaveiv, Acts xxv. 11 (Oavety ov mapat- 


w TApakKanew 


48 


rovpat, Joseph. de vita sua 29). c. i.g. to shun, 
avoid: ri, 1 Tim. iv. 7; 2 Tim. ii. 23; twa, 1 Tim. v. 11; 
Tit. iii. 10; i.q. to refuse, reject, Heb. xii. 25. d. to 
avert displeasure by entreaty, i.e. to beg pardon, crave in- 
dulgence, to excuse: Exe we mapytnpevoy (see éxa, I. 1 £.), 
Lk. xiv. 18 sq. (of one excusing himself for not accept- 
ing an invitation to a feast, Joseph. antt. 7, 8, 2).* 

tapa-Kabefopar: fo sit down beside [mapa, IV. 1], seat 
one’s self, (Xen., Plat., al.); 1 aor. pass. ptep. mapaxade- 
a6eis (Joseph. antt. 6, 11,9); mpds m1, Lk. x. 39 T Tr WH 
[ef. Lob. ad Phryn. p. 269].* 

twapa-Ka8ifw: 1 aor. ptep. fem. mapaxabicaca, to make 
to sit down beside [(mapa, IV. 1)]; to set beside, place 
near; intrans. to sit down beside: mapa mt, Lk. x.39 RG 
L [but L mrg. rpés] (Sept. Job ii. 13; Plut. Marius 17; 
Cleom. 37; in this sense the mid. is more com. in the 
Grk. writ.).* 

Tapa-Kahéw, -@; impf. 3 pers. sing. mapexdAet, 1 and 3 
pers. plur. mapexdAouy; 1 aor. mapexadeoa; Pass., pres. 
mapakaAovpat ; pf. rapakéxAnuat; 1 aor. rapexAnOny ; 1 fut. 
mapakAnOnoopa; fr. Aeschyl. and Hdt. down; Z: 
as in Grk. writ. to call to one’s side, call for, summon : twa, 
w. an inf. indicating the purpose, Acts xxviii. 20 [al. 
(less naturally) refer this to II. 2, making the acc. the 
subj. of the inf. ]. II. to address, speak to, (call to, 
call on), which may be done in the way of exhortation, 
entreaty, comfort, instruction, ete.; hence result a varie- 
ty of senses, on which see Knapp, Scripta varii arg. ed. 2 
p- 117 sqq.; cf. Fritzsche, Ep. ad Rom. i. p. 32 sq. le 
as in Grk. auth., to admonish, exhort: absol., Lk. iii. 18; 
[Acts xx. 1 (RGom.)]; Ro. xii. 8; 2 Tim. iv. 2; Heb. 
x. 25; 1 Pet. v.12; foll. by direct disc. 2 Co. v. 20; foll. 
by Aéeyev w. direct disc. Acts ii. 40; foll. by an inf. where 
in Lat. ut, 1 Tim. ii. 1; tea, Acts xv. 32; xvi. 40; 2 Co. 
x.-13h Th. dt 42 (11); v.13) 1 Dims: as HebsaitSs 
Twa Adyw TOAAG, Acts xx. 2; teva foll. by direct disc., 1 
Co. iv. 16; 1 Th.v. 14; Heb. xiii. 22 [here L WH mrg. 
inf.]; 1 Pet. v.1sq.; rua foll. by an inf. where in Lat. 
ut [cf. B. §§ 140, 1; 141, 2; W. 332 (311) ; 335 (315) n.]: 
inf. pres., Acts:xl: .23\5, xiv. 22::\Phil viv 2p ip haa, 
10; Tit. ii. 6; 1 Pet. ii. 11 (here Lehm. adds dpas to the 
inf., and WH mrg. with codd. A C Lete. read améyeoe) ; 
Jude 3; inf. aor., Acts xxvii. 33 sq.; Ro. xii. 1; xv. 
80; 2Co.ii.8; vi.1; Eph. iv. 1; 1'Tim. i. 3; Heb. xiii. 
19 ; teva foll. by tva w. subjune. [cf. B. § 139, 42; W.335 
u:s. |, 1.Co. i) 105: xyi.15,sq.5 2/C6..viliGs oie Dhoav.is 
2 Th. iii. 12; to enjoin a thing by exhortation [cf. B. 
§ 141, 2], 1 Tim. vi. 2; Tit. ii. 15. 2. to beg, entreat, 
beseech, (Joseph. antt. 6, 7,4; [11, 8,5]; often in Epict. 
cf. Schweighduser, Index graecit. Epict. p. 411; Plut. 
apophth. regum, Mor. ii. p. 30 ed. Tauchn. [vi. 695 ed. 
Reiske ; exx. fr. Polyb., Diod., Philo, al., in Soph. Lex. 
s. v.]; not thus in the earlier Grk. auth. exc. where the 
gods are called on for aid, in the expressions, mapaxadeiy 
Geovs, so Oedv in Joseph. antt. 6, 2,2 and 7,4; [cf. W. 
22]): [absol., Philem. 9 (yet see the Comm. ad loc.)]; 
tia, Mt. viii. 5 ; xvili. 32 ; xxvi. 53; Mk.i.40; Acts xvi. 
9; 2Co. xii. 18; modAa, much, Mk. v. 23; revd mepi tuos, 


/ 
TAPAKAAUT TW 


Philem. 10; foll. by direct dise. Acts ix. 38 LT Tr WH; 
with Aéyor added and direct disc., Mt. xviii. 29; Mk. v. 
12; (Lk. vii. 4 (Tdf. nporewr) |]; without the ace. Acts xvi. 
15; teva foll. by an inf. [W. and B.u. s.], Mk. v. 17; Lk. 
viii. 41; Acts viii. 31; xix. 31; xxviii. 14, (1 Mace. ix. 
35) ; twa foll. by émws, Mt. viii. 34 [here Lcehm. iva (see 
above) ]; Acts xxv. 2, (4 Macc. iv. 11; Plut. Demetr. ec. 
38); rwafoll. by wa [W.§ 44, 8a.; B.§ 139,42], Mt. xiv. 
36; Mk. v. 18; vi. 56; vii. 32; viii. 22; Lk. viii. 31 sq. ; 
[2 Co. ix. 5]; rwa trép twos, iva, 2 Co. xii. 8; modAa 
(much) twa, va, Mk. v.10; 1 Co. xvi. 12; foll. by rod pn 
w. inf. [B. § 140, 16 6.; W. 325 (305)], Acts xxi. 12; by 
an inf. Acts ix. 38 RG; by an ace. w. inf., Acts xiii. 42; 
xxiv. 4; [Ro. xvi. 17]. to strive to appease by entreaty: 
absol. 1 Co. iv. 13; rid, Lk. xv. 28; Acts xvi. 39, (2 
Mace. xiii. 23). 3. to console, to encourage and 
strengthen by consolation, to comfort, (Sept. for On}; very 
rarely so in Grk. auth., as Plut. Oth. 16): absol. 2 Co. ii. 
7; tTuvd, 2 Co. i. 6; vii. 6 sq.; ev w. a dat. of the thing with 
which one comforts another, 1 Th.iv. 18; twa dca mapa- 
kAngews, 2 Co. i. 4; w. an ace. of the contents, da rAs 
mapakX. fs (for qv, see ds, 7, 6, II. 2c. a.) mapaxadovpea, 
ibid.; in pass. to receive consolation, be comforted, Mt. ii. 
18; 2 Co. xiii. 11; emi ren over (in) a thing [see éni, B. 
2 a. 8.], 2Co.i.4; of the consolation (comfort) given not 
in words but by the experience of a happier lot or by a 
happy issue, i. q. to refresh, cheer: pass., Mt. v. 4 (5); 
LK. xvi. 25; Acts xx.12; 2Co. vii. 13 (where a full stop 
must be put after mapaxexAnp.) ; €v tun, by the help of a 
thing, 2 Co. vii. 6 sq. ; émi re, 1 Th. ili. 7; with (év) mapa- 
xAnoes added, 2 Co. vii. 7. 4. to encourage, strength- 
en, [i. e.in the language of A. V. comfort (see Wright, 
Bible Word-Book, 2d ed., s. v.)], (in faith, piety, hope): 
tas xapdias, your hearts, Eph. vi. 22; Col. ii. 2; iv. 
8; 2 Th. ii. 17, (also xetpas doOeveis, Job iv. 3 for Din; 
yovata mapadeAvpeva, Is. xxxv. 3 sq. [see the Hebr.] for 
YON): 5. it combines the ideas of exhorting and 
comforting and encouraging in Ro. xii. 8; 1 Co. xiv. 31; 1 
vii 2: 6. to instruct, teach: év rH ddackaXia, 
Tit. i. 9. [Comp.: ovp-rapaxadéw. | * 

mapa-KadvTrw : £0 cover over, cover up, hide, conceal: 
trop. jv mapaxexaduppevoy an’ advtav ([it was concealed 
from them], a Hebraism, on which see in droxpimra, b.), 
Lk. ix. 45 (Ezek. xxii. 26; Plat., Plut., al.).* 

mwapa-KaTa-O74kn, -7s, 7, (mapaxaratiOnur), a deposit, a 
trust: so Rec. in 1 Tim. vi. 20; 2 Tim. i. 14; [Rec.*! 1633 in 
2 Tim.i.12also]. (Hdt., Thuc., Xen., Aristot. eth. Nic. 
5, 8, 5 p. 1135," 4; Polyb., Diod. 15, 76; Joseph. antt. 
4, 8, 38; Ael. v. h. 4, 1); see mapaOnxn above.* 

mopa-Ketpat; (mapa and xeipar); to lie beside [mapa, IV. 
1], to be near (fr. Hom. down); to be present, at hand : 
Ro. vii. 18 (where see Meyer), 21.* 

Tapd-KANots, -ews, 7, (Tapaxadew, q. V-) ; 1. prop. 
a calling near, summons, (esp. for help, Thuc. 4, 61; 
Dem. p. 275, 20). 2. imploration, supplication, en- 
treaty: 2 Co. viii. 4 (Strab. 13 p. 581; Joseph. antt. 3, 
1,5; [ec. Ap. 2, 23, 3 m. mpos Tov Oedv Eotw] ; Adyou mapa- 
xAnoews, words of appeal, containing entreaties, 1 Macc. 


483 


TAapaKon 


x. 24). 3. exhortation, admonition, encouragement : 
Acts xv. 31 [al. refer this to 4]; 1 Co. xiv. 3; 2 Co. 
viii. 17; Phil. ii. 1; 1 Tim. iv. 13; Heb. xii. 5; Adyos 
THs mapakAnoews, Heb. xiii. 22, (2 Mace. vii. 24; xv. 9 
(11); Plat. def. 415e.; Thuc. 8, 92; Aeschin., Polyb., 
al.). 4. consolation, comfort, solace: 2 Co. i. 4-7; 
Heb. vi. 18; [add,- Acts ix. 31; 2 Thess. ii. 16], (Jer. 
xvi. 7; Hos. xiii. 14; [Job xxi. 2; Nah. iii. 7]; Phalar. 
ep. 97 init.) ; rav ypaar, afforded by the contents of the 
Scriptures, Ro. xv. 4 [W. 189 (178) ]; Oeds tis mapakX., 
God the author and bestower of comfort, Ro. xv. 5; 2 
Co. i. 3; solace or cheer which comes from a happy lot 
or a prosperous state of things, Lk. vi. 24; 2 Co. vii. 4, 
7, 13 [ef. W. 393 (368)]; Philem. 7; by meton. that 
which affords comfort or refreshment; thus of the Messi- 
anic salvation, Lk. ii. 25 (so the Rabbins call the Mes- 
siah the consoler, the comforter, kar’ e€oxnv, DM30 (cf. 
Wiinsche, Neue Beitriige u. s. w. ad loc.; Schéttgen, 
Horae Hebr. ete. ii. 18]). 5. univ. persuasive dis- 
course, stirring address, — instructive, admonitory, consol- 
atory; powerful hortatory discourse: Ro. xii. 8; Adyos 
mapakAnoews [A. V. word of exhortation], Acts xiii. 15; 
vios map. [a son of exhortation], aman gifted in teaching, 
admonishing, consoling, Acts iv. 36; used of the apostles’ 
instruction or preaching, 1 Th. ii. 3.* 

Tapa-KA7TOS, -ov, 6, (mapakahéw), prop. summoned, called 
to one’s side, esp. called to one’s aid; hence 1. one 
who pleads another’s cause before a judge, a pleader, 
counsel for defence, legal assistant; an advocate: Dem. p. 
341, 11; Diog. Laért. 4, 50, ef. Dio Cass. 46, 20. 2: 
univ. one who pleads another’s cause with one, an inter- 
cessor: Philo, de mund. opif. § 59; de Josepho § 40; in 
Flaccum §§ 3 and 4; so of Christ, in his exaltation at God’s 
right hand, pleading with God the Father for the pardon 
of our sins, 1 Jn. ii. 1 (in the same sense, of the divine 
Logos in Philo, vita Moys. iii. § 14). 3. in the widest 
sense, a helper, succorer, aider, assistant; so of the Holy 
Spirit destined to take the place of Christ with the apos- 
tles (after his ascension to the Father), to lead them to 
a deeper knowledge of gospel truth, and to give them the 
divine strength needed to enable them to undergo trials 
and persecutions on behalf of the divine kingdom: Jn. 
xiv. 16, 26; xv. 26; xvi. 7, cf. Mt. x. 19sq.; Mk. xiii. 
11; Lk. xii. 11 sq. (Philo de mund. opif. § 6 init. says 
that God in creating the world had no need of a mapa- 
kAnros, an adviser, counsellor, helper. The ‘T'argumsand 
Talmud borrow the Greek words wropra and ROP ID 
and use them of any intercessor, defender, or advocate; 
ef. Buxtorf, Lex. Talm. p. 1843 [(ed. Fischer p. 916)]; 
so Targ. on Job xxxiii. 23 for p90 ax 20, i. e. an angel 
that pleads man’s cause with God; [ef. rAovgiwy rapa- 
kAnrot in ‘Teaching’ etc. 5 sub fin.; Barn. ep. 20, 2; 
Constitt. apost. 7,18]). Cf. Knapp, Scripta varii Argu- 
menti, p. 124 sqq.; Diisterdieck on 1 Jn. ii. 1, p. 147 sqq. ; 
[ Watkins, Excursus G, in Ellicott’s N. T. Com. for Eng. 
Readers; Westcott in the “Speaker’s Com.” Additional 
Note on Jn. xiv. 16; Schaff in Lange ibid. ].* 

map-aKot, -7s, 7, (mapa Lat. praeter [see mapa, IV. 


Trapakodouvlew 
21); 1. prop. a hearing amiss (Plat. epp. 7 p. 341 
b.). 2. [unwillingness to hear i. e.] disobedience : 
Ro. v. 19; 2Co.x.6; Heb. ii.2. [Cf. Trench § lxvi.]* 

map-aKodovdew, -@ : fut. mapaxodovbjow; 1 aor. mapnKo- 
Aovénaa (1 Tim. iv. 6 Lmrg. WH mrg.; 2 Tim. iii. 10 L 
T Tr WH txt.); pf. mapnxodovOnka ; 1. to follow 
after; so to follow one as to be always at his side [see 
mapa, 1V. 1]; to follow close, accompany, (so fr. Arstph. 
and Xen. down). 2. metaph. a. to be always 
present, to attend one wherever he goes: twi, Mk. xvi. 
17 [where Tr WH txt. dkodov6., q. v.]. b. to follow 
up a thing in mind so as to attain to the knowledge of it, i.e. 
to understand, [ef. our follow a matter up, trace its course, 
ete.]; to examine thoroughly, investigate : macw (i. e. mpdy- 
paowv), all things that have taken place, Lk. i. 3 (very 
often so in Grk. auth., as Dem. pro cor. ¢. 53 [p. 285, 
23]). c. to follow faithfully sc. a standard or rule, to 
conform one’s self to: with a dat. of the thing, 1 Tim. iv. 
6; 2'Tim. iii. 10, (2 Mace. ix.-27). Cf. the full discus- 
sion of this word by Grimm in the Jahrbb. f. deutsche 
Theol. for-1871, p. 46 sq.* 

tmap-akovw: 1 aor. mapyKovea; 1. to hear aside 
i. e. casually or carelessly or amiss [see mapa, IV. 2] 
(often so in class. Grk.; on the freq. use of this verb by 
Philo see Siegfried, Philo von Alex. u. s. w. (1875) p. 
106). 2. to be unwilling to hear, i. e. on hearing to 
neglect, to pay no heed to, (w. a gen. of the pers., Polyb. 
2, 8,3; 3, 15, 2); contrary to Grk. usage [but cf. Plut. 
Philop. § 16, 1 kai mapiSeiv te x. mapaxodoa tev dpapra- 
vopéevev, de curios. § 14 reipO kal Tov idiwv éma mapaxovaat 
moTe kK. Taptoey |, W. an accus., Tov Adyov, Mk. v.36 T WH 
Tr txt. [al. ‘overhearing the word as it was being 
spoken’; cf. B. 302 (259)]; to refuse to hear, pay no re- 
gard to, disobey: twés, what one says, Mt. xviii. 17 (Tob. 
ill. 4; ra rd Tod Baowhéws Aeydpueva, Esth. iii. 3).* 

Tapa-KiTTw: 1 aor. rapexva; to stoop to (cf. mapa, IV. 
1] a thing in order to look at it; to look at with head 
bowed forwards ; to look into with the body bent; to stoop 
and look into: Lk. xxiv. 12 [T om. L Tr br. WH reject 
the vs.]; Jn. xx. 53 els rd pynpeiov, Jn. xx. 11; metaph. 
to look carefully into, inspect curiously, ets 71, of one who 
would become acquainted with something, Jas. i. 25; 1 
Pet. i.12. (Arstph., Theocr., Philo, Dio Cass., Plut., 
al. ; Sept.) * 

rapo-apBdve ; fut.rapadnyouat, in LT Tr WH -Ajpyo- 
pat (Jn. xiv. 3; see M, pn); 2 aor. rapéAaBor, 3 pers. plur. 
mapeddBocay (2 Th. iii.6 GT Lmrg. Tr mrg. WH mrg.; 
cf. doAvéw [yet see WH. App. p. 165]); Pass., pres. rapa- 
AapBadvopar; 1 fut. rapadnPOnoopat, in L'T Tr WH -Anp- 
pénooua (see M,p; Lk. xvii. 34-36) fr. Hdt.down; Sept. 
for np?: 1. to take to [cf. mapa, IV. 1], to take with 
one’s self, to join to one’s self: twa, an associate, a com- 
panion, Mt. xvii. 1; xxvi. 37; Mk. iv. 36; v.40; ix.2; 
x. 32; Lk. ix. 10, 28; xi. 26; xviii. 31; Acts xv. 39; in 
pass., Mt. xxiv. 40, 41; Lk. xvii. 34-36; one to be led 
off as a prisoner, Jn. xix. 16; Acts xxiii. 18; to take 
with one in order to carry away, Mt. ii. 13 sq. 20 sq.; 
twa pe é€avrov, Mt. xii. 45; xviii. 16; Mk. xiv, 33; 


484 


Tapahvw 


mapahapBavew yuvaixa, to take one’s betrothed to his 
home, Mt. i. 20, 24; twa foll. by eis w. an ace. of place, 
to take [and bring, cf. W. §66, 2 d.] one with one into 
a place, Mt. iv. 5,8; xxvii. 27; rid kar’ idiav, Mt. xx. 
17; mid. with mpds eyavrdéy, to my companionship, 
where I myself dwell, Jn. xiv. 3. The ptep. is prefixed 
to other act. verbs to describe the action more in detail, 
Acts xvi. 33; xxi. 24, 26, 32 [here L WH mre. AaBor]. 
Metaph. i. q. to accept or acknowledge one to be such 
as he professes to be; not to reject, not to withhold obedi- 
ence: twa, Jn. i. 11. 2. to receive something trans- 
mitted ; a. prop.: mapak. dtaxoviay, an office to be dis- 
charged, Col. iv. 17; Baoweiav, Heb. xii. 28, (so for the 
Chald. 73 in Dan. v. 31; vii. 18, Theodot.; Hdt. 2, 
120; [Joseph. c. Ap. 1, 20, 5 (where see Miiller)]; ri 
dpynv, Plat., Polyb., Plut.). b. to receive with the 
mind ; by oral transmission: zi foll. by dwé w. a gen. 
of the author from whom the tradition proceeds, 1 Co. 
xi. 23 (on which ef. Paret in the Jahrbb. f. deutsche 
Theol. for 1858, Bd. iii. p. 48 sqq.; [see reff. in dnd, II. 2 
d. aa.]); by the narration of others, by the instruction 
of teachers (used of disciples) : [roy Xp. "I. Tov Kuvpioy, 
Col. ii. 6]; ri, 1 Co. xv. 1, 3; Gal.i.9; Phil.iv. 9; [ré 
foll. by an infin., Mk. vii. 4]; ri wapa revos [see reff. s. v. 
napa, I. c.], Gal. i. 12; 1 Th. ii. 13; 2 Th. iii. 6; mapa 
twos, kabas ... TO was Set etc. 1 Th. iv. 1, (copiav mapa 
twos, Plat. Lach. p.197d.; Euthyd. p. 304c.). [Compe.: 
oup-mapadapBave. | * 

mapa-Acyouat; [mapedeydunv]; (mapa beside, and déeya 
to lay); Vulg.in Acts xxvii. 8 lego, i.e. to sail past, coast 
along: tv Kpntny, Acts xxvii. 8 [here some, referring 
aitnv to Sadpovny, render work past, weather], 13, (rnp 
"Iradiav, Diod. 13, 3; yqv, 14, 55; [Strabo]; Lat. legere 
oram).* 

map-Gdtos, -ov, also of three term. [cf. W. § 11, 1], 
(mapd and dds), by the sea, maritime: 4 mapddws, se. 
xpa, the sea-coast, Lk. vi. 17 (Polyb. 3, 39,3; Diod. 3, 
15, 41; Joseph. c. Ap. 1, 12; Sept. Deut. xxxiii. 19; 
and the fem. form 7 mapaXia in Deut. i. 7; Josh. ix. 1; 
Judith i. 7; iii. 6; v. 2, 23; vii. 8; 1, Macc. xi. 8; xv. 38; 
Hat. 7, 185; often in Polyb.; Joseph. antt. 12, 7, 1).* 

map-addayh, -s, 7, (mapaddAaoow), variation, change: 
Jas. i. 17. (Aeschyl., Plat., Polyb., al.)* 

mapa-Aoyltopat; (see mapa, IV. 2) ; a. to reckon 
wrong, miscount: Dem. p. 822, 25; 1037, 15. b. to 
cheat by false reckoning (Aeschin., Aristot.) ; to deceive 
by false reasoning (joined to éararav, Epict. diss. 2, 20, 
7); hence c. univ. to deceive, delude, circumvent : 
riva, Col. ii. 4; Jas. i. 22, (Sept. several times for 719>).* 

mapa-Autikés, -7, -dv, (fr. mapadva, q. V-), paralytic, i. e. 
suffering from the relaxing of the nerves of one side; 
univ. disabled, weak of limb, [A. V. palsied, sick of the 
palsy]: Mt. iv. 24; viii. 6; ix. 2,6; Mk. ii. 3-5, 9; and 
L WH mrg. in Lk. v. 24. [Cf. Riehm, HWB.s. v. 
Krankheiten,.5; B.D. Am. ed. p. 1866°.] * 

mapo-Avw: [pf. pass. ptep. mapadeAuuévos]; prop. to 
loose on one side or from the side [cf. mapa, IV. 1]; te 
loose or part things placed side by side ; to loosen, dissolve, 


Tapapevo 


hence, to weaken, enfeeble : mapadedupevos, suffering from 
the relaxing of the nerves, unstrung, weak of limb, [ palsied ], 
Lk. v. 18, 24 ([not L WH mrg.] see mapadurixds) ; Acts 
Vill. 7; ix.33; mapadeX. yovara, i.e. tottering, weakened, 
feeble knees, Heb. xii. 12; Is. xxxv. 3; Sir. xxv. 23; 
xéipes mapadeX. Ezek. vii. 27 ; Jer. vi. 24; [xxvii. (1.) 15, 
43]; mapedvovro ai deéai, of combatants, Joseph. b. j. 3, 
8, 6; mapedvOn k. ov« eduvaro ere AaAjoat Adyov, 1 Mace. 
ix. 55, where cf. Grimm; gaparixy Suvdper mapaded. 
Polyb. 32, 23, 1; rots capace kat tats Wuyais, id. 20, 10, 
3 

mapa-peve ; fut. rapauev@; 1 aor. ptcp. mapapeivas; fr. 
Hom. down; to remain beside, continue always near, (cf. 
mapa, LV. 1]: Heb. vii. 23; opp. to dreAndvdeva, Jas. i. 
25 (and continues to do so, not departing till all stains 
are washed away, cf. vs. 24); with one, mpds twa, 1 Co. 
xvi. 6; tuwi (as often in Grk. auth.), to survive, remain 
alive (Hdt. 1, 30), Phil. i. 25 L T Tr WH[where Bp. 
Lehtft. : “mapapev@ is relative, while pevd is absolute.” 
Comp. : cup-rapapeva. | * 

mapa-pv0dopa1, -odpar; 1 aor. rapepvOnodpny ; fr. Hom. 
down; to speak to, address one, whether by way of ad- 
monition and incentive, or to calm and console; hence i. q. 
to encourage, console: twa, Jn. xi. 31; 1'Th. ii. 12 (11); 
v. 14; tuva mrepi tevos, Jn. xi. 19.* 

Tmapayvdia, -as, 7, (mapayvOcoua), in class. Grk. any 
address, whether made for the purpose of persuading, 
or of arousing and stimulating, or of calming and consol- 
ing; once in the N. T., like the Lat. allocutio (Sen. ad 
Mare. 1; ad Helv. 1), i. q. consolation, comfort: 1 Co. xiv. 
3. (So Plat. Ax. p. 365 a.; Aeschin. dial. Socr. 3, 3; 
Joseph. b. j. 3, 7,15; Lcian. dial. mort.15, 3; Ael. v. h. 
12, 1 fin.) * 

TapapvO.ov, -ov, T6, (mapapvGeopar), persuasive address : 
Phil. ii. 1. (consolation, Sap. iii. 18 and often in Grk. 
writ. [fr. Soph., Thuc., Plat. on].)* 

Trapavopew, -@ ; to be a mapdvopmos, to act contrary to law, 
to break the law: Acts xxiii. 3. (Sept.; Thuc., Xen., 
Plat., sqq.) * 

mapavopia, -as, 7, (mapavomos [fr. mapa (q. v- LV. 2) and 
vopos]), breach of law, transgression, wickedness: 2 Pet. 
ii. 16. (Thuc., Plat., Dem., al.; Sept.) * 

mapa-mikpaivw: 1 aor. mapemixpava; (see mapa, IV. 3) ; 
Sept. chiefly for 7719, 777, to be rebellious, contuma- 
cious, refractory; also for 170, 0°}!377, etc.; to provoke, 
exasperate; to rouse to indignation: absol. (yet so that 
God is thought of as the one provoked), Heb. iii. 16, 
as in Ps. ev. (cvi.) 7; lxv. (ixvi.) 7; lxvii. (xviii.) 7; 
Ezek. ii. 5-8 ; with rov deov added, Jer. xxxix. (xxxii.) 29; 
li. (xliv.) 3,8; Ps. v.11; Ezek. xx. 21, and often; in pass., 
Lam. i. 20; joined with dpyi¢eoOa, Philo de alleg. legg. 
iii. § 38; w. wAnpodada dpyijs Sixaias, vita Moys. i. § 55 
[al. wavy mxp.]; mapamixpaivew x. mapopyitew, de somn. 
ii. § 26.* 

Tapa-TuKpar pss, -o0, 6, (mapamiKpaivw), provocation: év 
T@ mapamtxpacpe@, when they provoked (angered) me by 
rebelliousness, Heb. iii. 8, 15, fr. Ps. xciv. (xev.) 8 (where 
Sept. for 72°19); cf. Num. xvi.* 


485 


Tapappew 


mapa-rirrw: 2 aor. ptep. mapameowy; prop. to fall be- 
side a pers. or thing; to slip aside ; hence to deviate from 
the right path, turn aside, wander: ris 6d00, Polyb. 3, 54, 
5; metaph. rjs ddndeias, Polyb. 12, 12 (7), 2 [(here ed. 
Didot dyréxnrat) ; tov Kanxovros, 8, 13, 8]; i. q. to err, 
Polyb. 18, 19,6; év ru, Xen. Hell. 1, 6,4. In the Scrip- 
tures, to fall away (from the true faith) : from the wor- 
ship of Jehovah, Ezek. xiv. 13; xv. 8 (for 9yp); from 
Christianity, Heb. vi. 6.* 

mapa-héw : 1 aor. inf. raparhedoar; to sail by, sail past, 
[mapd, 1V.1]: w. an ace. of place, Acts xx.16. (Thue. 
2, 25; Xen. anab. 6, 2,1; Hell. 1,3,3; Plat. Phaedr. p. 
259 a.) * 

mapa-rAyoov, (neut. of the adj. maparAnjouos), adv. 
near to, almost to: naOevnoe mapamd. Oavare [cf. W. § 54, 
6], Phil. ii. 27. (Thue. 7, 19; im like manner, Polyb.) * 

mwapa-mrAnoiws, adv., (maparAnowos, see mapamAnauov), 
similarly, in like manner, in the same way: Heb. ii. 14 
(where it is equiv. to kara mavra vs. 17, and hence is used 
of a similarity which amounts to equality, as in the 
phrase dywvifecOac mapamd. to fight with equal advan- 
tage, aequo Marte, Hdt. 1, 77; so too the adj., od dé dvOpa- 
tros Sv maparAnatos Tois dAdots, An ye dy te ToAUTpaypov 
kat atdo@ados xr. the words in which an oriental sage 
endeavors to tame the pride of Alexander the Great, 
Arr: exp. Alex.,7,,1,.9 (€)).* 

Tapa-tropevouat; impf. raperopevduny ; fr. Aristot. and 
Polyb. down; Sept. for 12; ¢o proceed at the side, go 
past, pass by: Mt. xxvii. 39; Mk. xi. 20; xv. 29; dca trav 
oropipav, to go along through the grain-fields so that he 
had the grain on either side of him as he walked [see 
moew, I. 1 a. and c.], Mk. ii. 283 RGTWHaore.; da 
ths TadwAaias, Vulg. praetergredi Galilaeam, i.e.“ obiter 
proficisct per Galilaeam,” i. e. ‘they passed right along 
through, intent on finishing the journey, and not stopping 
to receive hospitality or to instruct the people’ (Fritz- 
sche), Mk. ix. 30 [but L txt. Trtxt. WH txt. éropevovro]; 
dia tay épiwv, Deut. ii. 4. [Syn. ef. mapaBaiva, fin. ]* 

Tapd-TTwpa, -Tos, Td, (mapatinta, q-V.) ; 1. prop. 
a fall beside or near something ; but nowhere found in 
this sense. 2. trop. a lapse or deviation from truth 
and uprightness; a sin, misdeed, [R. V. trespass, ‘ differ- 
ing from duaprnya (q. v-) in figure not in force’ 
(Fritzsche) ; cf. Trench § lxvi.]: Mt. vi. 14,[15*G T om. 
WH br.], 15"; xviii. 35 Rec.; Mk. xi. 25,26 RGL; Ro. 
iv. 25; v. 15-18, 20; xi. 11sq.; 2Co.v.19; Gal. vi. 13 
Eph. i. 7; ii. 1,5; Col. ii. 13; Jas. v. 16 (where LT Tr 
WH dyaprias). (Polyb. 9,10,6; Sap. iii. 13; x.1; 
Sept. several times for Syn, oy, pw, ete.; of liter- 
ary faults, Longin. 36, 2.) * 

mapa-ppew; (apd and pew); fr. Soph., Xen., and Plat. 
down ; to flow past (mapappeov vdap, Is. xliv. 4), to glide 
by : pnmore mapappvapey (2 aor. pass. subjunc.; ef. Btim. 
Ausf. Spr. ii. p. 287; [Veitch s. v. péo; WH. App. p. 170]; 
but LT Tr WH mapapuapev; see P, p), lest we be carried 
past, pass by, [R. V. drift away from them] (missing the 
thing), i. e. lest the salvation which the things heard 
show us how to obtain slip away from us, Heb. ii.1. In 


TApacnMos 


Grk. auth. mappapet poi tt, a thing escapes me, Soph. 
Philoct. 653; trop. slips from my mind, Plat. legg. 6 p. 
781 a.; in the sense of neglect, yn mappapuns, tThpyoov be 
euny Bovhny, Prov. iii. 21.* 

mrapdo-npos, -ov, (rapa [q. v- IV. 2], and ojala eed : 
1. marked falsely, spurious, counterfeit ; as coin. 
marked beside or on the margin; so of noteworthy be 
which the reader of a book marks on the margin; 
hence 3. univ. noted, marked, conspicuous, remark- 
able, (of persons, in a bad sense, notorious); marked with 
a sign: év mdoiw mapacnpe Avocxovpos, in a ship marked 
with the image or figure of the Dioscuri, Acts xxviii. 11 
[cf. B. D. s. v. Castor and Pollux].* 

mapa-ckevatw; pf. pass. raperxevacpat ; fut. mid. mapa- 
oxevacona ; fr. Hdt. down; to make ready, prepare: sc. 
ro Seimvov (added in Hdt. 9, 82; Athen. 4, 15 p. 138), 
Acts x. 10 (cupmdctov, Hdt. 9,15; 2 Mace. ii. 27). Mid. 
to make one’s self ready, to prepare one’s self, [cf. W. § 38, 
2a.]: eis méAepuov, 1 Co. xiv. 8 (Jer. xxvii. (1.) 42; es 
paxnv, eis vavpaxiay, etc., in Xen.). Pf. pass. in mid. 
sense, to have prepared one’s self, to be prepared or ready, 
2 Co. ix. 2sq. (see Matthiae § 493).* 

mapa-ckevn, -7s, 7, fr. Hdt. down; 
ready, preparation, equipping. 2. that which is pre- 
pared, equipment. 3. in the N. T. in a Jewish sense, 
the day of preparation, i.e. the day on which the Jews 
made the necessary preparation to celebrate a sabbath 
or afeast: Mt. xxvii. 62; Mk.xv.42; Lk. xxiii. 54; Jn. 
xix. 31, (Joseph. antt. 16,6, 2); with a gen. of the obj., 
tov macxa [acc. to W.189 (177sq.) a possess. gen. ], Jn. 
xix. 14 (ef. Riickert, Abendmahl, p. 31 sq.); w. a gen. 
of the subj., rav “Iov8aiwy, ibid. 42. Cf. Bleek, Beitrage 
zur Evangelienkritik, p. 114 sqq.; [on later usage cf. 
‘Teaching’ 8, 1 (and Harnack’s note); Mart. Polye. 7, 
1 (and Zahn’s note); Soph. Lex. s. v. 3].* 

mapa-re(vw: 1 aor. maperewva; fr. Hdt. down; to extend 
beside, to stretch out lengthwise, to extend ; to prolong: rov 
Adyov, his discourse, Acts xx. 7 (Adyous, Aristot. poet. 17, 
5 p. 1455°, 2; pidov, 9,4 p. 1451, 38).* 

mapa-typew, -@: impf. 3 pers. plur. rapernpovy; 1 aor. 
mapetnpnoa; Mid., pres. rapatnpodpat; impf. 3 pers. plur. 
mapetnpovrto ; prop. to stand beside and watch (cf. mapa, 
IV. 1]; to watch assiduously, observe carefully ; a. 
to watch, attend to, with the eyes: ra ék Tov ovpavod y- 
yvopeva, of auguries, Dio Cass. 38, 13; twa, one, to see 
what he is going to do (Xen. mem. 3, 14, 4); contextu- 
ally in a bad sense, to watch insidiously, Lk. xx. 20 [Tr 
mrg. droxwpyaavres] (joined with évedpevecv, Polyb. 17, 
3, 2); rwa (Polyb. 11, 9, 9; Sept. Ps. xxxvi. (xxxvii.) 12; 
Sus. 16) foll. by the interrog. e/, Mk. iii. 2R GT WH Tr 
txt.; Lk. vi. 7 Ree.; mid. to watch for one’s self: Mk. iii. 
2 LTr mrg.; Lk. vi. 7 LT Tr WH, [(in both pass. foll. 
by interrog. e?)]; Lk. xiv.1; active w. an ace. of place 
(Polyb. 1, 29,4): tds mvdas [foll. by draws, cf. B. 237 
(205)], Acts ix. 24 RG, where L T Tr WH give mid. 
mapetnpovrro. b. to observe i.q. to keep scrupulously ; 
to neglect nothing requisite to the religious observance of: 
<88ouadas, Joseph. antt. 3, 5,5; [rav rav caBB. nuepar, 


1. a making 


486 


Tapadpovia 


id. 14, 10, 25]; mid. (for one’s self, i. e. for one’s salva- 
tion), nuépas, pnvas, katpovs, Gal. iv. 10 (60a mpootarrov- 
aw oi vdpot, Dio Cass. 53,10; [ra eis Bp@ow ov vevope- 
opeva, Joseph. c. Ap. 2, 39, 2]).* 

Tapa-thpycts, -ews, 7, (maparnpéw), observation ([Polyb. 
16, 22, 8], Diod., Joseph., Antonin., Plut., al.): pera Tapa-. 
Tnpjoews, in such a manner that it can be watched with’ 
the eyes, i. e. in a visible manner, Lk. xvii. 20.* 

mapa-riOnpr; fut. mapadnow; 1 aor. rapéOnxa; 2 aor. 
subjunc. 3 pers. plur. mapadaour, infin. mapubeivaa (Mk. 
vil. 7 RG); Pass., pres. ptep. mapariO€uevos ; 1 aor. infin. 
mapareOjva (Mk. viii. 7 Lchm.) ; Mid., pres. raparidepat; 
fut. mapa@nooua; 2 aor. 3 pers. plur. rapédevro, impv. 
mapadov (2 Tim. ii. 2); fr. Hom. down; Sept. chiefly for 
Dw ; 1. to place beside, place near (cf. mapa, IV. 1] 
or set before: rwi tt, as a. food: Mk. vi. 41; viii. 
6 sq.; Lk. ix. 16; xi.6; rpame{av a table, i.e. food placed 
on a table, Acts xvi. 34 (Ep. ad Diogn. 5, 7); ra mapa- 
TiOéueva wpiv, [A. V. such things as are set before you], of 
food, Lk. x. 8 (Xen. Cyr. 2,1, 30); sing.1Co.x.27. —_b. 
to set before (one) in teaching (Xen. Cyr. 1, 6,14; Sept. 
Ex. xix. 7): twit mapaBodny, Mt. xiii. 24, 31. Mid. to set 
forth (from one’s self), to explain: foll. by ért, Acts xvii. 
3. 2. Mid. to place down (from one’s self or for 
one’s self) with any one, to deposit; to intrust, commit to 
one’s charge, (Xen. respub. Athen. 2,16; Polyb. 33, 12, 
3; Plut. Num. 9; Tob. iv. 1): ri rem, a thing to one to 
be cared for, Lk. xii. 48; a thing to be religiously kept 
and taught to others, 1 Tim. i. 18; 2 Tim. ii. 2; twa 
tiv, to commend one to another for protection, safety, 
etc., Acts xiv. 23; xx. 32, (Diod. 17, 23); ras yuyds to 
God, 1 Pet. iv. 19; rd mvedpa pov els xeipas Beov, Lk. 
xxiii. 46; Ps. xxx. (xxxi.) 6.* 

mapa-ruyxave; fr. Hom. (Il. 11, 74) down; to chance 
to be by [cf. mapa, IV. 1], to happen to be present, to meet 
by chance: Acts xvii. 17.* 

map-autika [cf. B. § 146, 4], adv., for the moment: 2 
Co. iv.17. (Tragg., Xen., Plat., sqq.) * 

mapa-hépw: [1 aor. inf. mapevéeyxac (Lk. xxii. 42 Tdf., 
cf. Veitch p. 669)]; 2 aor. inf. mapeveyxety (Lk. xxii. 42 
RG), impv. mapéveyxe [(ibid. L Tr WH); pres. pass. 
mapapépona; see reff. s. v. hepa]; 1. to bear to 
[ef. mapa, IV. 1], bring to, put before: of food (Hadt., 
Xen., al.). 2. to lead aside [cf. mapa, IV. 2] from 
the right course or path, to carry away: Jude 12 [R. V. 
carried along] (where Rec. repedép.) ; from the truth, 
Heb. xiii. 9 where Rec. repigep., (Plat. Phaedr. p. 
265 b.; Plut. Timol. 6; Antonin. 4, 43; Hdian. 8, 4, 7 
[4 ed. Bekk.]). 3. to carry past, lead past, i. e. to 
cause to pass by, to remove: ti and twos, Mk. xiv. 36 ; 
Lk. xxii. 42.* 

mapa-ppovew, -@; (mapappev (fr. mapa (q. v. IV. 2) and 
pny, ‘beside one’s wits’]); to be beside one’s self, out of 
one’s senses, void of understanding, insane: 2 Co. xi. 23. 
(From Aeschyl. and Hdt. down; once in Sept., Zech. 
Wal. 10.) 

mapa-ppovia, -as, 7, (mapadpev [see the preceding 
word ]), madness, insanity: 2 Pet. ii. 16. The Grk. writ. 


Trapaxerpateo 


use not this word but mapadpooivy [cf. W. 24; 95 
(90)]-* 

mapa-xepdtw: fut. mapayetudow; 1 aor. inf. mapayet 
paca; pf. ptep. mapakeyeipaxas ; to winter, pass the win- 
ter, with one or ata place: Acts xxvii. 12; 1 Co. xvi. 6; 
ev 77 mow, Acts xxviii. 11; éxei, Tit. iii. 12. (Dem. p. 
909, 15; Polyb. 2, 64,1; Diod. 19, 34; Plut. Sertor. 3; 
Dio Cass. 40, 4.) * 

Tapa-xepacia, -as, 7, (mapayematw), a passing the 
winter, wintering: Acts xxvii. 12. (Polyb. 3, 34, 6; [3, 
35, 1]; Diod. 19, 68.) * 

Twapa-xXpipa, (prop. i. q. mapa ro xpnpa; cf. our on the 
spot), fr. Hdt. down; immediately, forthwith, instantly: 
Mt. xxi. 19sq.; Lk.i. 64; iv. 39; v. 25; viii. 44, 47, 55; 
xiii. 13; xviii. 43; xix. 11; xxii.60; Acts iii. 7; v.10; 
ix. 18 Rec.; xii. 23; xiii. 11; xvi. 26 [WH br. mapaxp.], 
33. (Sap. xviii. 17; 2 Mace. iv. 34, 38, ete.; Sept. for 
oXND, Num. vi. 9; xii. 4; Is. xxix. 5; xxx. 13.)* 

mapdants, -ews, 7, fr. Hom. down; Sept. for 193; @ 
pard, panther, leopard ; avery fierce Asiatic and African 
animal, having a tawny skin marked with large black 
spots [cf. Tristram, Nat. Hist. ete. p. 111 sqq.; BB. DD. 
8. v.]: Rev. xiii. 2.* 

map-eSpevw ; (fr. map-edpos, sitting beside [ef. apa, 
IV. 1]); tosit beside, attend constantly, (Lat. assidere), 
(Eur., Polyb., Diod., al.) : r@ Ovovactnpia, to perform 
the duties pertaining to the offering of sacrifices and in- 
cense, [to wait upon], 1 Co. ix. 13 LT Tr WH (for Rec. 
7 poo edp.).* 

wap-eyt; impf. 3 pers. pl. mapjoay; fut. 3 pers. sing. 
mapeota (Rev. xvii. 8 L T[not (as G Tr WH Alf., al.) 
mapeora; see Bttm. Ausf. Spr. §108, Anm. 20; Chandler 
§803]); (mapa near, by, [see mapa, IV. 1 fin.] and eipi) ; 
Sept. chiefly for 813; as in Grk. auth. fr. Hom. down 
a. to be by, be at hand, to have arrived, to be present: of 
persons, Lk. xiii. 1; Jn. xi. 28; Acts x. 21; Rev. xvii. 8; 
mapov, present (opp. to drwy), 1 Co. v. 3; 2 Co. x. 2, 11; 
xiii. 2,10; émi tevos, before one (a judge), Acts xxiv. 19; 
emi tut, for (to do) something, Mt. xxvi. 50 Rec. ; émi te, 
ibid. GL TTr WH (on which see emi, B. 2 a. ¢.); éva- 
mov Geod, in the sight of God, Acts x. 33 [not Trmrg.]; 
evade, ib. xvii. 6; mpés twa, with one, Acts xii. 20; 2 Co. 
xi. 9 (8); Gal. iv. 18, 20. of time: 6 Kxatpos mdpeotiy, 
Jn. vii. 6; rd mapdv, the present, Heb. xii. 11 (3 Mace. v. 
17; see exx. fr. Grk. auth. in Passow s. v. 2b.; [L. and 
S.s. v. II.; Soph. Lex.s.v.b.]). of other things: rod evay- 
yeXiou Tov mapévros eis duas, which is come unto (and so 
is present among) you, Col. i. 6 (foll. by eis w. an ace. of 
place, 1 Mace. xi. 63, and often in prof. auth. fr. Hdt. 
down ; see eis, C. 2). b. to be ready, in store, at com- 
mand: 9 mapovoa aAnOe.a, the truth which ye now hold, 
so that there is no need of words to call it to your re- 
membrance, 2 Pet. i. 12; (u7) mapeoriv revi tt, ibid. 9 
[A. V. lacketh], and Lchm. in 8 also [where al. dap- 
xovra], (Sap. xi. 22 (21), and often in class. Grk. fr. Hom. 
down; cf. Passow u. s.; [L. and S. u. s.]); 7a mapdvra, 
possessions, property, [A. V. such things as ye have (cf. 
our ‘ what one has by him’)], Heb. xiii. 5 (ois ra rapévra 


487 


Tape“Born 


apkel, ikoTa Tév dddorpiwy dpéyovra, Ken. symp. 4, 42). 
[ComP. : cup-maperu. |* 

map-eo-dyw : fut. mapecdéw; (see mapa, [V.1); to ine 
troduce or bring in secretly or craftily: aipécets dmwdeias, 
2 Pet. ii.1. In the same sense of heretics: éxaoros idiws 
kal érépas idiav défav rapevonyayooay, Hegesipp. ap. Euseb. 
h.e. 4, 22,5; Soxodor mapecayew ra appynta avrav... 
puornpia, Orig. philos. [i. q. Hippol. refut. omn. haeres.] 
5, 17 fin.; of Marcion, vopigev xawdv re mapewrdyety, ibid. 
7, 29 init. ; — passages noted by Hilgenfeld, Zeitschr. f. 
wissensch. Theol. 1860, p. 125 sq. (of mpoddrat rods orpa- 
Ti@ras Trapeoayaydrres evTOs THY TELyGv Kupious THS TéAEwS 
eroinaay, Diod. 12, 41 [ef. Polyb. 1, 18, 3; 2, 7, 8]. In 
other senses in other prof. auth.) * 

tap-elo-aKros, -ov, (Taperoayw), secretly or surreptitiously’ 
brought in; [A. V. privily brought in]; one who has stolen 
in (Vulg. subintroductus): Gal. ii.4; cf. C.F. A. Fritz- 
sche in Fritzschiorum opusce. p. 181 sq.* 

map-e.o-S0w or mapetodivw : 1 aor. mapetcéduca [acc. to 
class. usage trans., cf. divw; (see below) ]; to enter se- 
cretly, slip in stealthily; to steal in; [A. V. creep in un- 
awares]: Jude 4 [here WH mape:cedinoay, 3 pers. plur. 
2 aor. pass. (with mid. or intrans. force) ; see their App. 
p- 170, and cf. B. 56 (49); Veitch s. v. dv, fin.]; cf. the 
expressions mapeiodvow mAavns rovetvy, Barn. ep. 2, 10; 
éxewv, ibid. 4,9. (Hippocr., Hdian. 1, 6,2; 7,9, 18 [8 ed. 
Bekk.; Philo de spec. legg. §15]; Plut., Galen, al.) * 

Tap-ec-epxopar: 2 aor. mapeconAOov ; 1. to come 
in secretly or by stealth (cf. mapa, IV. 1], to creep or steal 
in, (Vulg. subintroeo): Gal. ii. 4 (Polyb. 1, 7,33 1, 8, 4; 
[esp.] 2, 55,3; Philo de opif. mund. § 52; de Abrah. 
§ 19, ete.; Plut. Poplic. 17; Clem. homil. 2, 23). 2. 
to enter in addition, come in besides, (Vulg. subintro): Ro. 
Ve PAWS, is TPG: 

map-ec-pépw: 1 aor. mapevonveyxa ; a. to bring in 
besides (Dem.., al.). b. to contribute besides to some- 
thing: omovdny, 2 Pet. i. 5 [R. V. adding on your part].* 

map-extés (for which the Grk. writ. fr. Hom. down use 
mapek, tmape&) 5 1. prep. w. gen. [cf. W. § 54, 6], ex- 
cept; with the exception of (a thing, expressed by the 
gen.): Mt. v. 32; xix.9 LWH mrg.; Acts xxvi. 29, 
(Deut. i. 36 Aq.; Test. xii. Patr. p. 631; [*Teaching’ 6, 
§ 1]; Geop. 13, 15, 7). 2. adv. besides: ra mapexros 
sc. ywvdpeva, the things that occur besides or in addition, 
2Co. xi. 28 [cf. our ‘extra matters’; al. the things that 
I omit; but see Meyer ].* 

map-ep-BoddAw : fut. rapenBadr@; fr. Arstph. and Dem. 
down ; 1. to cast in by the side of or besides (ef. mapa, 
IV. 1], to insert, interpose; to bring back into line. ee 
from Polyb. on, in military usage, to assign to soldiers a 
place, whether in camp or in line of battle, to draw up in 
line, to encamp (often in 1 Macc., and in Sept. where for 
TIM) : tet xdpaka, to cast up a bank about a city, Lk. xix. 
43 Lmrg. T WH txt.* 

map-ep-Bodh, -7s, 7, (fr. mapeuBadrAa, q. V-) ; 1. in- 
terpolation, insertion (into a discourse of matters foreign 
to the subject in hand, Aeschin.). 2. In the Maced. 
dialect (cf. Sturz, De dial. Maced. et Alex. p. 30; Lob. 


TapEevoxyrew 488 


ad Phryn. p. 377; [W. 22]) an encampment (Polyb., 
Diod., Joseph., Plut.) ; a. the camp of the Israel- 
ites in the desert (an enclosure within which their tents 
were pitched), Ex. xxix. 14; xix. 17; xxxii. 17; hence 
in Heb. xiii. 11 used for the city of Jerusalem, inasmuch 
as that was to the Israelites what formerly the encamp- 
ment had been in the desert ; of the sacred congregation 
or assembly of Israel, as that had been gathered formerly 
in camps in the wilderness, ib. 13. b. the bar- 
racks of the Roman soldiers, which at Jerusalem were in 
the castle Antonia: Acts xxi. 34, 37; xxii. 24; xxiii. 10, 
16, 32. 3. an army in line of battle: Heb. xi. 34; 
Rey. xx. 9 [here A. V. camp], (Ex. xiv. 19, 20; Judg. iv. 
16; viii. 11; 1S. xiv.16; very often in Polyb.; Ael. v.h. 
14,46). Often in Sept. for 73m, which signifies both 
camp and army; freq. in both senses in 1 Mace.; ef. 
Grimm on 1 Mace. iii. 3.* 

map-ev-oxéw, -G; (see evoxyhéw); to cause trouble ina 
matter (rapa equiv. to mapa tue mpaypart), to trouble, 
annoy: twi, Acts xv. 19. (Sept.; Polyb., Diod., Plut., 
Epict., Leian., al.) * 

mrap-eri-Syos, -ov, (see emidnuew), prop. one who comes 
from a foreign country into a city or land to reside there 
by the side of the natives; hence stranger ; sojourning ina 
strange place, a foreigner, (Polyb. 32, 22,4; Athen. 5 
p-196a.); inthe N. T. metaph. in ref. to heaven as the 
native country, one who sojourns on earth: so of Chris- 
tians, 1 Pet.i.1; joined with maporxor, 1 Pet. ii. 11, cf. 
i. 17, (Christians zatpidas oixodow idias, GAN’ ws TapotKot* 
petexovor TdavT@y ws ToNirat, Kal wav Unopevovaw ws 
&évor- waca E€vyn matpis €oTw avitay, Kai Taca Tratpis E€vn, 
Ep. ad Diogn.c.5); of the patriarchs, Evo x. raperiSypot 
ext THs yns, Heb. xi. 13 (Gen. xxiii. 4; Ps. xxxviil. (xxxix.) 
13; mapemtdnpia tis eat 6 Bios, Aeschin. dial. Socr. 3, 3, 
where see Fischer).* 

map-<pxopnat; fut. rapedevoouar; pf. rapeAnAvda; 2 aor. 
map7jAOov, 3 pers. impv. mapeAOarw (Mt. xxvi. 39 L T Tr 
WH; see arépyouar, init.) ; fr. Hom. down; Sept. mostly 
for V3) ; 1. (mapa past [cf. mapa, [V.1]) to go past, 
pass by ; a. prop. a. of persons moving forward: 
to pass by, absol. Lk. xviii. 37; twa, to go past one, Mk. 
vi. 48; w.an acc. of place, Acts xvi. 8 (Hom. Il. 8, 239; 
Xen. an. 4, 2,12; Plat. Alc. 1 p. 123 b.); dca ris 6d00 
exeivns, Mt. viii. 28. B. of time: Mt. xiv. 15; 6 mape- 
AnrvOas xpdvos [ A. V. the time past], 1 Pet. iv. 3, (Soph., 
Isocr., Xen., Plat., Dem., al.); of an act continuing for 
a time [viz. the Fast], Acts xxvii. 9. (rad maped@dvta 
and ra éemdvra are distinguished in Ael. v.h.14,6.) _ b. 
metaph. a. lo pass away, verish: as avOos, Jas. i. 10; 
6 ovpavds, Mt. v. 18; xxiv. 35; Mk. xiii. 31; Lk. xvi. 17; 
xxi. 33; 2 Pet. iii. 10; Rev. xxi. 1 Rec.; 7 yeved adrn, 
Mt. xxiv. 34; Mk. xiii. 30 sq.; Lk. xxi. 32; of Adyot pov, 
Mt. xxiv. 35; Mk. xiii. 31; Lk. xxi. 33; ra dpyata ma- 
pn rev, 2 Co. v.17, (Ps. xxxvi. (xxxvii.) 36; Dan. vii. 14 
Theodot.; Sap. ii.4; v.9; Dem. p. 291,12; Theocr. 27, 
8). Here belongs also Mt. v. 18 (‘not even the small- 
est part shall pass away from the law,’ i.e. soas no longer 
to belong to it). B. to pass by ( pass over), i. e. to neg- 


mapnyopla 


lect, omit, (transgress): w. an acc. of the thing, Lk. xi. 
42; xv. 29, (Deut. xvii. 2; Jer. xli. (xxxiv.) 18; Judith 
xi. 10; 1 Mace. ii. 22; Avds vdov, Hes. theog. 613; vdpov, 
Lys. p. 107, 52; Dem. p. 977, 14). y- to be led by, to 
be carried past, be averted: amd twos, from one i. e. so 
as not to hit, not to appear to, (2 Chr. ix. 2); mapeAOarw 
dm’ €nov To mornpiov, Mt. xxvi. 39; mapedOeiv, 42 [here G 
T Tr WH om. Lbr. am’ éuod]; aw airod 7 dpa, Mk. xiv. 
35. 2. (mapa to [cf. mapa, IV. 1]) to come near, 
come forward, arrive: Lk. xii. 837; xvii. 7; Acts xxiv. 
7 Rec. (and in Grk. auth. fr. Aeschyl. and Hdt. down). 
[Syn. see mapaBaive, fin. Comp. avti-mapépyxopat. | * 

Tapers, -ews, 7), (mapinut, q. V-), pretermission, passing 
over, letting pass, neglecting, disregarding : da thy mapeow 
. »  dvox Tov Geov, because God had patiently let pass 
the sins committed previously (to the expiatory death of 
Christ), i.e. had tolerated, had not punished (and so 
man’s conception of his holiness was in danger of be- 
coming dim, if not extinct), Ro. iii. 25, where cf. Fritz- 
sche ; [Trench § xxxiii. (Hippocr., Dion. Hal., al.)].* 

map-exw; impf. mapetxov, 3 pers. plur. rapetyay (Acts 
xxviii. 2L T Tr WH;; see yo, init., and amépxopat, init.) ; 
fut. 3 pers. sing. mapééer (Lk. vii. 4 RG; see below); 2 
aor. 3 pers. plur. rapécyor, ptcp. mapacxev ; Mid., [pres. 
mapéxouat]; impf. mapecydunv; fut. 2 pers. sing. mapéEy 
(Lk. vii. 4 LT Tr WH); fr. Hom. down; Plautus’s prae- 
hibeo i. e. praebeo (Lat. prae fr. the Grk. rapai [but see 
Curtius §§ 346, 380 (cf. mapa, IV. 1 fin.)]); i.e. a. 
to reach forth, offer: ti run, Lk. vi. 29. b. to show, 
afford, supply: twi novxiay, Acts xxii. 2; diavOperiar, 
Acts xxviii. 2; mavra, 1 Tim. vi. 17. c. to be the 
author of, or to cause one to have; to give, bring, cause, 
one something — either unfavorable: xdézous, Mt. xxvi. 
10; Mk. xiv. 6; Lk. xi. 7; xviii. 5; Gal. vi. 17 (aap. 
movoy, Sir. Xxix.4; dyava, Is. vii. 13; mpdypara, very often 
fr. Hdt. down; also dyAov, see Passow s. v. dyAos, 3; [L. 
and S. s. v. Il.]) ;— or favorable : épyaciav, Acts xvi. 16, 
and Lehm. in xix. 24; wiorw, [A. V. to give assurance], 
Acts xvii. 31, on which phrase cf. Fischer, De vitiis lexic. 
N. T. pp. 37-39 ; i. q. to occasion ({yrnveis, see oixovopia), 
1'Tim. i. 4. Mid. 1. to offer, show, or present one’s 
self: with éavrdv added (W. § 38, 6; [B. § 135, 6]), w. 
an ace. of the predicate, rimoy, a pattern, Tit. ii. 7; mapa- 
Sevypa.. . Todvde Eavrov mapeixero, Xen. Cyr. 8, 1, 39; 
[Joseph. c. Ap. 2, 15,4]; in the act., Plut. puer. educ. ec. 
20 init. 2. to exhibit or offer on one’s own part: ro 
Sixavoy Tots SovAas, Col. iv. 1; to render or afford from 
one’s own resources or by one’s own power: twi tt, Lk. 
vii. 4 (where if we read, with Rec., mape€et, it must be 
taken as the 3d pers. sing. of the fut. act. [in opp. to W. 
§ 13, 2a.], the elders being introduced as talking among 
themselves; but undoubtedly the reading rapé& should 
be restored [see above ad init.], and the elders are ad- 
dressing Jesus; cf. Meyer ad loc.; [and on the construc- 
tion, cf. B. § 139, 32]). On the mid. of this verb, cf. 
Kriiger §52, 8,2; W.§38, 5 end; [Ellic. and Lghtft. on 
Col. u. s.].* 

mapnyopla, -as, 7), (mapnyopew (to address]), prop. an 


— 


maplevia 


addressing, address ; i. e. a. exhortation (4 Mace. 
v.11; vi. 1; Apoll. Rh. 2, 1281). b. comfort, solace, 
relief, alleviation, consolation: Col. iv.11 [where see Bp. 
Lehtft.]. (Aeschyl. Ag. 95; Philo, q. deus immort. § 14; 
de somn. i. § 18; Joseph. antt. 4, 8, 3; often in Plut. ; 
Hierocl.) * 
mrapQevla, -as, 7, (mapOevos), virginity: Lk. ii. 36. (Jer. 
iii. 4; Pind., Aeschyl., Eur., Diod., Plut., Hdian., al. [cf. 
Field, Otium Norv. pars iii. ad loc. ].) * 
arapQévos, -ov, 1; 1. a virgin: Mt. i. 23 (fr. Is. 
‘vil. 14); xxv. 1, 7,11; Lk.i.27; Acts xxi.9; 1 Co. vii. 
25, 28, 33(34), (fr. Hom. down; Sept. chiefly for mana, 
several times for 1p}; twice for 023° i. e. either a 
marriageable maiden, or a young (married) woman, Gen. 
xxiv. 43; Is. vii. 14, on which (last) word ef., besides 
Gesenius, Thes. p. 1037, Credner, Beitrage u.s.w. ii. p. 
197 sqq.; mapOevos of a young bride, newly married wo- 
man, Hom. Il. 2, 514); 9 wapé. ruvos, one’s marriageable 
daughter, 1 Co. vii. 36 sqq.; map0. dyvn, a pure virgin, 
2'Co. xi. 2. 2. a man who has abstained from all 
uncleanness and whoredom attendant on idolatry, and so 
has kept his chastity: Rev. xiv. 4, where see De Wette. 
In ecel. writ. one who has never had commerce with women ; 
so of Joseph, in Fabricius, Cod. pseudepigr. Vet. Test. ii. 
pp- 92, 98; of Abel and Melchizedek, in Suidas [10 a. 
and 2450 b.]; esp. of the apostle John, as in Nonnus, 
metaph. ev. Joann. 19, 140 (Jn. xix. 26), nvide mapOévov 
via.* 
* TIdp0os, -ov, 6, a Parthian, an inhabitant of Parthia, a 
district of Asia, bounded on the N. by Hyrcania, on the 
' E.by Ariana, on the S. by Carmania Deserta, on the W. 
by Media; plur. in Acts ii. 9 of the Jewish residents of 
Parthia. [B.D.s. v. Parthians; Geo. Rawlinson, Sixth 
Great Oriental Monarchy, ete. (Lond. 1873).]* 
map-inpi: 2 aor. inf. rapeiva (Lk. xi. 42 L T Tr WH); 
pf. pass. ptep. mapewyevos; fr. Hom. down ; 1. to let 
pass; to pass by, neglect, (very often in Grk. writ. fr. 
Pind., Aeschyl., Hdt. down), to disregard, omit: ri, Lk. 
xi. 42 [RG dqguévac] (duaprnpara, to pass over, let go un- 
punished, Sir. xxiii. 2; [rywe@piav, Lycurg.148,41]). 2. 
to relax, loosen, let go, [see mapa, IV. 2], (e. g. a bow); 
pf. pass. ptep. mapeuevos, relaxed, unstrung, weakened, 
exhausted, (Eur., Plat., Diod., Plut., al.) : yetpes, Heb. xii. 
12; Sir, ii. 13; xxv. 23, cf. Zeph. iii. 16; Jer. iv. 31; 
dpyol kat rapeipevor emi épyov ayabdv, Clem. Rom. 1 Cor. 
34,4 cf.1. Cf. rapadio.* 
TAp-loTdve, See mapioTnut. 
wap-icrnpe and (in later writ., and in the N. T. in Ro. 
Vi. 13, 16) mapiorava; fut. rapactnoe; 1 aor. rapéornaa; 
.2 aor. mapéorny; pf. mapéornka, ptcp. mapeotynxaos and 
mapeotas; plupf. 3 pers. plur. rapecornxecoav (Acts i. 10 
[WH sapior.; see tornw, init.]); 1 fut. mid. rapaorn- 
gona; fr. Hom. down. 1. The pres., impf., fut. 
and 1 aor. act. have a transitive sense (Sept. chiefly for 
TRY), a. to place beside or near [mapa, IV. 1]; 
to set at hand; to present ; to proffer; to provide: xrnyn, 
Acts xxiii. 24 (oxady, 2 Mace. xii. 3); twd or ri tin, 
to place a person or thing at one’s disposal, Mt. xxvi. 


489 


TapoiKew 


53; to present a person for another to see and question, 
Acts xxiii. 33; to present or show, rwdor ti with an ace. 
of the quality which the person or thing exhibits: ofs 
mapéotnoev éavtov (dvra, Acts i. 3; add, Ro. vi. 13, 16, 
19; 2 Co.xi.2; Eph. v.27; 2 Tim. ii. 15, (“te vegetum 
nobis in Graecia siste,” Cic. ad Att. 10, 16, 6) ; rwd with 
a pred. ace. foll. by karevamidy twos, Col. i. 22; éavrov ds 
[ooei] twa rin, Ro. vi. 13; to bring, lead to, in the sense 
of presenting, without a dat.: Acts ix. 41; Col. i. 28, 
of sacrifices or of things consecrated to God: ra capara 
tpav Ovoiav ...7@ Ge@, Ro. xii. 1 (so also in prof. auth. : 
Polyb. 16, 25, 7; Joseph. antt. 4, 6,4; Leian. deor. concil. 
13; Lat. admoveo, Verg. Aen. 12,171; sisto, Stat. Theb. 
4, 445); twa (a first-born) r@ kupia, Lk. ii. 22; to bring 
to, bring near, metaphorically, i.e. to bring into one’s fel- 
lowship or intimacy: twa t@ Oe@, 1 Co. viii. 8; se. TO Oea, 
2 Co. iv. 14. b. to present (show) by argument, to 
prove: ti, Acts xxiv. 13 (Epict. diss. 2, 23, 47; foll. by 
m@s, id. 2, 26,4; rwi tr, Xen. oec. 13, 13 revi, dri, Jo- 
seph. antt. 4, 3, 2; de vita sua § 6). 2. Mid. and 
pf., plupf., 2 aor. act., in an intransitive sense (Sept. 
chiefly for Wy, also for 1¥}), to stand beside, stand by 
or near, to be at hand, be present; a. univ. to stand 
by: rwwi, to stand beside one, Acts i. 10; ix. 39; xxiii. 2; 
XXVii. 23; 6 mapeotnkws, a by-stander, Mk. xiv. 47, 69 
[here TTr WH srapeoréow]; xv. 35 [here Tdf. rape- 
oratov, WH mrg. é€ornxdrwr|; 39; Jn. xviii. 22 [L mrg. 
Tr mrg. napectotay|; 6 mapectas, Mk. xiv. 70; Jn. xix. 
26 [here anarthrous ]. b. to appear: w. a pred. 
nom. foll. by évamidy twos, Acts iv. 10 [A. V. stand here]; 
before a judge, Kaioaps, Acts xxvii. 24; mid. r@ Bnyare 
tov Oeov [RG Xpiorov], Ro. xiv. 10. c. to be at 
hand, stand ready : of assailants, absol. Acts iv. 26 [A. V. 
stood up] (fr. Ps. ii. 2); to be at. hand for service, of ser- 
vants in attendance on their master (Lat. appareo), rwi, 
Esth. iv. 5; éva@midv twos, 1 K. x. 8; evw@mov tov Geod, of 
a presence-angel [A. V. that stand in the presence of 
God], Lk. i. 19, cf. Rev. viii. 2; absol. of rapeorares, 
them that stood by, Lk. xix. 24; with air@ added (viz. 
the high-priest), Acts xxiii. 2, 4. d. to stand by to 
help, to succor, (Germ. beistehen) : rwi, Ro. xvi. 2; 2 Tim. 
iv. 17, (Hom. II. 10, 290; Hes. th. 439; Arstph. vesp. 
1388; Xen.; Dem. p. 366, 20; 1120, 26, and in other au- 
thors). e. to be present; to have come: of time, Mk. 
ivi 29" 

Tlappevas [prob. contr. fr. Happevidns ‘steadfast’; cf. W. 
103 (97)], acc. -Gv [cf. B. 20 (18)], 6, Parmenas, one of 
the seven “deacons” of the primitive church at Jerusa- 
lem: Acts vi. 5.* 

adp-ob0s, -ov, 7, (mapd, near by; 6dds), a passing by or 
passage: év mapddw, in passing, [A. V. by the way], 1 Co. 
xvi. 7. (Thue. 1, 126; v. 4; Polyb. 5, 68, 8; Cic. ad 
Att. 5, 20, 2; Leian. dial. deor. 24, 2.) * 

qmap-o1Kkew, -@; 1 aor. rapgKnea ; 1. prop. to dwell 
beside (one) or in one’s neighborhood (mapa, IV. 1]; to live 
near; (Xen., Thuc., Isocr., al.). 2. in the Scrip- 
tures to be or dwell in a place as a stranger, to sojourn, 
(Sept. for 731, several times also for 1¥ and {3w) : foll. 


TapouKia 


by év w. a dat. of place, Lk. xxiv. 18 R L (Gen. xx. 1; 
xxi. 34; xxvi. 3; Ex. xii. 40 cod. Alex.; Lev. xviii. 
3 [Ald.], etc.); w. an acc. of place, ibid. GT TrWH 
(Gen. xvii. 8; Ex. vi. 4); es w. acc. of place (in pregn. 
constr.; see eis, C. 2), Heb. xi. 9. (Metaph. and absol. 
to dwell on the earth, Philo de cherub. § 34 [cf. Clem. 
Rom. 1 Cor. 1, 1 and Lghtft. and Harnack ad loc. ; Holtz 
mann, Ein]. ins N. T. p. 484sq. Syn. see xarorxéa. ].) * 

map-orKia, -as, 7, (mapotkew, q. V.), a bibl. and eccl. word, 
a dwelling near or with one; hence a sojourning, dwelling 
in a strange land: prop. Acts xiii. 17 (2 Esdr. viii. 35; 
Ps. exix. (exx.) 5; Sap. xix. 10; Prol. of Sir. 21; ef. Fritz- 
sche on Judith y. 9). Metaph. the life of man here on 
earth, likened to a sojourning: 1 Pet. i. 17 (Gen. xlvii. 
9); see mapemidnpos [and reff. under rapotkew |.* 

™dp-oLkos, -ov, (apa and oikos) ; 1. in class. Grk. 
dwelling near, neighboring. 2. in the Scriptures a 
stranger, foreigner, one who lives in a place without the 
right of citizenship ; [R. V. sojourner]; Sept. for 33 and 
AWIA (see TapotKew 2, and mapotkia, [and cf. Schmidt, Syn. 
43, 5; L.and 8.s. v.]): foll. by ev w. dat. of place, Acts 
Vii. 6, 29; metaph. without citizenship in God’s kingdom: 
joined with févos and opp. to oupmodirns, Eph. ii. 19 
(povos Kvptos 6 Oeds moXitns eoti, mapotkoy S€ Kal émnAvrov 
7d yevntov dav, Philo de cherub. § 34 [cf. Mangey i. 161 
note]); one who lives on earth as a stranger, a sojourner 
on the earth: joined with mapemidnpos (q. v.), of Chris- 
tians, whose fatherland is heaven, 1 Pet.ii.11. [Cf. Ep. 
ad Diognet. § 5, 5.]* 

mapowpia, -as, 7, (mapa by, aside from [cf. rapa, IV. 2], 
and oiuos way), prop. a saying out of the usual course or 
deviating from the usual manner of speaking [cf. Suidas 
654, 15; but Hesych. s. v. et al. ‘a saying heard by the 
wayside’ (mapa, IV.1), i. e. a current or trite saying, prov- 
erb; cf. Curtius §611; Steph. Thes. s. v.], hence 1. 
a clever and sententious saying, a proverb, (Aeschyl. Ag. 
264; Soph., Plat., Aristot., Plut., al. ; exx. fr. Philo are 
given by Hilgenfeld, Die Evangelien, p. 292 sq. [as de 
ebriet. § 20; de Abr. § 40; de vit. Moys. i. § 28; ii. § 5; 
de exsecrat. § 6]; for Sw in Prov. i. 1; xxv. 1 cod. 
Alex.; Sir. vi. 35, etc.) : 1d rHs mapotmias, what is in the 
proverb (Leian. dial. mort. 6, 2; 8,1), 2 Pet.ii. 22. 2 
any dark saying which shadows forth some didactic truth, 
esp. a symbolic or figurative saying: mapotpiay déyew, Jn. 
Xvi. 29; é€v mapotpiats Aadetv, ibid. 25; speech or discourse 
in which a thing is illustrated by the use of similes and 
comparisons ; an allegory, i.e. extended and elaborate 
metaphor : Jn. x. 6.* 

map-owvos, -ov, a later Grk. word for the earlier zap- 
einos, (rapa [q. v. IV.1] and otvos, one who sits long at 
his wine), given to wine, drunken: 1 Tim. iii. 3; Tit. i. 
7; [al. give it the secondary sense, ‘quarrelsome over 
wine’; hence, brawling, abusive].* 

map-olyonar: pf. ptep. mapwxnuevos; to go by, pass by: 
as in Grk. writ. fr. Hom. Il. 10, 252 down, of time, Acts 
xiv. 16.* 

map-opoidtw; (fr. rapdpuo.os, and this fr. mapa [q. v. IV. 
1 (?)] and époos); to be like; to be not unlike: Mt. xxiii. 


490 Tapouac ta 


27 RGTTrmrg. WH txt. (Several times also in eccl. 
writ.) * 

map-dpotos, -ov, (also of three term. [see dpotos, init.]), 
like: Mk. vii. 8 [T WH om. Tr br. the cl.J, 13. (Hadt., 
Thuc., Xen., Dem., Polyb., Diod., al.) * 

Bess: prop. to make sharp, to sharpen, [mapa, IV. 
3]: THY paxatpar, Deut. xxxii. 41. Metaph. (so always 
in prof. auth. fr. Eur., Thuc., Xen., down), a. to 
stimulate, spur on, urge, (mpos tt, emi Lae b. to irri- 
tate, provoke, rouse to anger; Pass., pres. rapoéivopa; 
impf. mapw§vrduny: Acts xvii. 16; 1 Co. xiii. 5. Sept. 
chiefly for y8 to scorn, despise ; bende for Don to 
provoke, make angry, Deut. ix. 18; Ps. ev. (evi.) 29; Is. 
Ixv. 3; for ")¥ pi to exasperate, Deut. ix. 7, 22, etc.; pass. 
for NN to ha with anger, Hos. viii. 5; Zech. x. 3, and 
for other verbs.* 

mapotvo pds, -ov, 6, (mapokvva, q. Vv.) ; 1. an incit- 
ing, incitement: eis map. ayanns [A. V. to provoke unto 
love], Heb. x. 24. 2. irritation, [R. V. contention] : 
Acts xv. 39; Sept. twice for SP, violent anger, passion, 
Deut. xxix. 28; Jer. xxxix. plas 37; Dem. p. 1105, 
24% 

map-opy(tw; Attic fut. [cf. B.37 (32); WH. App. 163] 
Tapopyt@ ; to rouse to wrath, to provoke, exasperate, anger, 
[cf. mapa, IV. 3]: Ro. x. 19; Eph. vi.4; and Lchm. in 
Col. iii. 21. (Dem. p. 805, 19; Philo de somn. ii. § 26; 
Sept. chiefly for D°})373.) * 

Tap-opyio pds, -ov, 6, (mapopyifw), indignation, exasper- 
ation, wrath: Eph. iv. 26. (1 K. xv. 30; 2K. xxiii. 26; 
Neh. ix. 18; [Jer. xxi.5 Alex.]; not found in prof. auth.) 
[Syn. cf. Trench § xxxvii.]* 

Tap-oTptvw: 1 aor. mapwtpuva; [dtpuvw to stir up (cf. 
mapa, LV. 3) ]; to incite, stir up : rwa, Acts xiii. 50. (Pind. 
Ol. 3, 68; Joseph. antt. 7,6, 1; Leian. deor. concil. 4.) * 

map-ovela, -as, 7, (mapwv, -ovea, -dv, fr. mapeye q- V-), 
in Grk. auth. fr. the Tragg., Thuc., Plat., down; not 
found in Sept. ; 1. presence: 1 Co. xvi. 17; 2 Co. 
x. 10; opp. to dmovaia, Phil. ii. 12 (2 Mace. xv. 21; [Ar- 
istot. phys. 2, 3 p. 195°, 14; metaphys. 4, 2 p. 1013°, 14; 
meteor. 4, 5 p. 382", 33 etc. ]). 2. the presence of 
one coming, hence the coming, arrival, advent, ([Polyb. 
3, 41,1. 8]; Judith x.18; 2 Macc. viii. 12; [Herm. sim. 
5,5,3]): 2Co. vii. 6 sq.; 2 Th. ii. 9 (cf. 8 droxakupOnae- 
Tat); +. maAw mpos Twa, of areturn, Phil. i. 26. In 
the N. T. esp. of the advent, i. e. the future, visible, return 
from heaven of Jesus, the Messiah, to raise the dead, 
hold the last judgment, and set up formally and glorious- 
ly the kingdom of God: Mt. xxiv. 3; 9 map. Tov viovd rod 
avOpamov, [27], 37, 39; rod Kupiov, 1 Th. iii. 13; iv. 15; v. 

2 Th. ii. 1; Jas. v. 7sq.; 2 Pet. iii.4; Xpicrov, 2 Pet. 
i. 16; avrov, 1 Co. xv. 23; [1 Th. ii. 19]; 2 Th. ii. 8; 2 
Pet. iii. 4; [1 In. ii. 28]; ris rod Ocod nywepas, 2 Pet. iii. 12. 
It is called in eccles. writ. 97 Sevrépa mapovoia, Ev. Nicod. 

22 fin.; Justin. apol. 1, 52 [where see Otto’s note]; 
dial. ec. Tr. ec. 40, 110, 121; and is opp. to 7 mparn map. 
which took place in the incarnation, birth, and earthly 
career of Christ, Justin. dial. c. Ty. ec. 52, 121, cf. 14, 32, 
49, ete.; [ef.Ignat.ad Phil. 9 (and Lghtft.)]; see Aevors* 


mapoyris 


map-opis, -idos, 7, (mapa [q. v- IV. 1], and dior, on 
which see oyapvov) ; 1. a side-dish, a dish of dain- 
ties or choice food suited not so much to satisfy as to gratify 
the appetite; a side-accompaniment of the more solid food ; 
hence i. q. mapéynpa; so in Xen. Cyr. 1, 3, 4 and many 
Attic writ. in Athen. 9 p. 367 d. sq. 2. the dish itself 
in which the delicacies are served up: Mt. xxiii. 25, 26 [here 
T om. WH br. rapow.]; Artem. oneir.1, 74; Alciphr. 3, 
20; Plut. de vitand. aere alien. §2. This latter use of 
the word is condemned by the Atticists ; cf. Sturz, Lex. 
Xen. iii. 463 sq.; Lob. ad Phryn. p. 176; [Rutherford, 
New Phryn. p. 265 sq.]; Poppo on Xen. Cyr. 1, 3, 4.* 

mappyola,'-as, 7, (mav and pois; cf. adppyoia silence, 
kaTappnots accusation, mpoppnots prediction) ; 1. 
freedom in speaking, unreservedness in speech, (Kur., 
Plat., Dem., al.): 4 a. reds, Acts iv. 13; ypyoOat map- 
pnoia, 2 Co. iii. 12; mappnota adverbially,— freely: Nadeiv, 
Jn. vii. 13, 26; xviii. 20 ;— openly, frankly, i. e. without 
concealment: Mk. viii. 32; Jn. xi. 14;— without ambi- 
guity or circumlocution: eimé nuiv mappyoia (Philem. ed. 
Meineke p. 405), Jn. x. 24;— without the use of figures 
and comparisons, opp. to ev mapoiias: Jn. xvi. 25, and 
RG in 29 (where L TTr WH ev rappnoia); év mappnuia, 
Sreely, Eph. vi. 19; pera mappnoias, Acts xxviii. 31; eimei, 
Acts ii. 29; Aadeiv, Acts iv. 29, 31. 2. free and 
JSearless confidence, cheerful courage, boldness, assurance, 
(1 Mace. iv. 18; Sap. v.1; Joseph. antt. 9, 10,4; 15, 2, 
7; [ef. W. 23]): Phil. i. 20 (opp. to aioyvverOat, cf. Wie- 
singer ad loc.) ; ¢v mioret, resting on, 1 Tim. iii. 18, cf. 
Huther ad loc.; ¢yecv mappyoiav ets 71, Heb. x. 19 ; moAAN 
pot (earl) mapp. mpos vpas, 2 Co. vii. 4; of the confidence 
impelling one to do something, éyewv app. with an infin. 
of the thing to be done, Philem. 8 ['Test. xii. Patr., test. 
Rub. 4]; of the undoubting confidence of Christians rela- 
tive to their fellowship with God, Eph. iii. 12; Heb. iii. 
6; x. 35; wera mappyoias, Heb. iv. 16; éyew mappyoiay, 
opp. to aicyvvecOar to be covered with shame, 1 Jn. ii. 
28; before the judge, 1 Jn. iv. 17; with mpos rév Oedv 
added; 1) Jn: iii. 213 v.. 14. 3. the deportment by 
which one becomes conspicuous or secures publicity (Philo 
de victim. offer. § 12) : év mappnaia, before the public, in 
view of all, Jn. vii. 4 (opp. to év r@ kpumT@) ;_ xi. 54 [with- 
out év]; Col. ii. 15 [where cf. Bp. Lghtft.].* 

mappyoidfopar; impf. émappnova¢dunv; 1 aor. émappn- 
otacdpny ; (mappycta, q- v.) ; adepon. verb; Vulg. chiefly 
Jiducialiter ago; to bear one’s self boldly or confident- 
ly ; 1. touse freedom in speaking, be free-spoken3 to 
speak freely ((A. V. boldly]): Acts xviii. 26; xix. 8; épv 
T® dvdpate Tod "Incov, relying on the name of Jesus, Acts 
ix. 27, 28 (29) ; also emt r@ kupio, Acts xiv. 3. 2. to 
grow confident, have boldness, show assurance, assume a 
bold bearing: eimeiv, Acts xiii. 46 [R. V. spake out boldly]; 
Aakeiv, Acts xxvi. 26; mappyo. év ru, in reliance on one 
to take courage, foll. by an inf. of the thing to be done: 
Aadnjoa, Eph. vi. 20; 1 Th.ii. 2. (Xen., Dem., Aeschin., 
Polyb., Philo, Plut., al.; Sept.; Sir. vi. 11.)* 

Tos, Taoa, Tay, Fen. mavrds, maons, mavros, [dat. plur. 
Lchm. ao ten times, -ow seventy-two times; Tdf. -ct 


491 


Tas 


five times (see Proleg. p. 98 sq.), -ow seventy-seven times; 
Treg. -ow eighty-two times; WH -cx fourteen times, -ow 
sixty-eight times; see N, v (€peAxvorexdv) ], Hebr. 73, [fr. 
Hom. down], all, every; it is used 

I. adjectively, and 1. with anarthrous 
nouns ; a. any, every one (sc. of the class denoted 
by the noun annexed to was); with the Singular: as 
nav Sevdpor, Mt. iii. 10; maca Ovoia, Mk. ix. 49 [T WH 
Tr mrg. om. Tr txt. br. the cl.]; add, Mt. v.11; xv. 13; 
Lk. iv. 37; Jn. ii. 10; xv.2; Acts ii.43; v.42; Ro. xiv. 
11; 1 Co. iv. 17; Rev. xviii. 17, and very often; maoa 
Wux7 avOpamov, Ro. ii.9 (raca avOp. vyxn, Plat. Phaedr. 
p- 249e.); maca avvetdnots avOparwv, 2 Co. iv. 2; mas 
Aeyopevos Oeds, 2 Th. ii. 4; mas dysos év Xpiore, Phil. iv. 
21sqq. with the Plural, all or any that are of the class 
indicated by the noun: as mavres avOpwmo, Acts xxii. 15; 
Ro. v. 12, 18; xii. 17 sq.; 1 Co. vii. 7; xv. 19; mavres 
dyot, Ro. xvi. 15; mavres adyyedot Gov, Heb. i. 6; mavra 
[LT Tr WH ra] €6vn, Rev. xiv. 8; on the phrase raca 
aap&, see oapé, 3. b. any and every, of every kind, 
[A. V. often all manner of]: aca vécos kat padaxia, Mt. 
iv. 23; ix. 35; x.1} edAoyia, blessings of every kind, Eph. 
i.3; so esp. with nouns designating virtues or vices, emo- 
tions, character, condition, to indicate every mode in 
which such virtue, vice or emotion manifests itself, or 
any object whatever to which the idea expressed by the 
noun belongs: —thus, raca éAmis, Acts xxvii. 20; copia, 
Acts vii. 22; Col. i. 28 ; yraaus, Ro. xv. 14; ddixia, doéBeta, 
etc., Ro. i. 18, 29; 2Co.x.6; Eph. iv.19, 31; v.3; omovdn, 
2 Co. viii. 7; 2 Pet. i. 5; émOvpia, Ro. vii. 8; yapda, Ro. 
XV. 13; avrdpketa, 2 Co. ix. 8; év marti Ady x. yoooet, 
1 Co. i. 5; copia x. ppovnoe etc. Eph. i. 8; év x. dyabw- 
avvn x. Sixatoovvy, k. ddnOeia, Eph. v. 9; aicOnoet, Phil. i. 
9; tmopovn, Oris, etc., 2 Co. i. 4; xii. 12; add, Col. i. 
OT sa AG 2 Eb 11s, ii..99, 1. Vimsi, 15: ve 2s wand 
2 Tim. iv. 2; Tit. ii. 15 (on which see émrayn); iii. 2; 
Jas. i. 21; 1 Pet. ii. 1; v.10; maca dicatoodvn, i.e. & avy 
Sixacov, Mt. iii. 15; mav OeAnpa tov beov, everything God 
wills, Col. iv. 12; aca imorayn, obedience in all things, 
1 Tim. ii. 11; maon ovverdnoet adyabp, consciousness of 
rectitude in all things, Acts xxiii. 1;—-or it signifies the 
highest degree, the maximum, of the thing which the noun 
denotes [cf. W. 110 (105 sq.); Ellicott on Eph. i. 8; 
Meyer on Phil. i. 20; Kriiger § 50, 11, 9 and 10]: as 
pera mdons mappyoias, Acts iv. 29; xxviil. 31; pera mac. 
tarrewodppoavvns, Acts xx. 19; mpoOupias, Acts xvii. 11; 
xapas, Phil. ii. 29, cf. Jas. i. 2; é€v maon aodadeia, Acts 
v.23; év mavti PdBw, 1 Pet. ii. 18; maoa e€ovcia, Mt. 
XXvili. 18, (wav kpatos, Soph. Phil. 142). c. the 
whole (all, Lat. totus): so before proper names of coun- 
tries, cities, nations; as, waca ‘IepoodAvpa, Mt. ii. 3; mas 
"Iapan\, Ro. xi. 26; before collective terms, as mas oikos 
*IopanX, Acts ii. 36; maca xriow (see xtiow, 2 b.); aca 
ypapn (nearly equiv. to the éca mpoeypadn in Ro. xv. 4), 
2 Tim. iii. 16 (cf. Rothe, Zur Dogmatik, p. 181); maca 
yepovoia viav Iopand, Ex. xii. 21; mas tmmos bapad, Ex. 
Xiv. 23; may Sixatov €Ovos, Add. to Esth. i. 9; by a some- 
what rare usage before other substantives also, as [map 


Tas 


mpdcwnov tis yns, Acts xvii. 26LTTr WH]; zaca 
oixodoun, Eph. ii. 21 G LT Tr WH, cf. Harless ad loc. 
p- 262 [al. find no necessity here for resorting to this ex- 
ceptional use, but render (with R. V.) each several build- 
ing (cf. Meyer)]; av résevos, 3 Mace. i. 13 (where see 
Grimm) ; IavAov... 6s év radon emioToAR pynpovever Lpar, 
Ignat. ad Eph. 12 [(yet cf. Bp. Lghtft.)]; cf. Passow 
s.v. was, 2; [L.and S.s. v. A. II.]; W.§ 18,4; [B.§ 127, 
29]; Kriiger § 50, 11,8 to 11; Kiihner ii. 545 sq. 2 
with nouns which have the article, all the, the whole, (see 
c. just above) :— with the Singular; as, raoa n ayeédn, 
the whole herd, Mt. viii. 32; mas 6 dyXos, Mt. xiii. 2; was 
6 kdopos, Ro. iii. 19; Col. i. 6; maca 7 mors (i.e. all its 
inhabitants), Mt. viii. 34; xxi. 10, etc.; aca 7 "Iovdaia, 
Mt. iii. 5; add, Mt. xxvii. 25; Mk. v.33; Lk.i. 10; Acts 
VATA tex? OLR O eX KILOS NO. Ve Morn Kenl ie OO: 
xiii. 2 (ior Kai yyow in their whole compass and ex- 
tent); Eph. iv. 16; Col.i.19; ii. 9,19; Phil.i.3; Heb. 
ii. 15; Rev.v.6, etc.; the difference between aca 7 Odits 
[all] and maca Oris [any] appears in 2 Co. i. 4. was 
6 Aads od ros, Lk. ix.13; racav thy dperdny éxeivyny, Mt. 
XViii. 32; mwas placed after the noun has the force of a 
predicate: tiv xpiow wacav dédaxe, the judgment he hath 
given wholly [ef. W. 548 (510)], Jn. v. 22; rhv e€ovaiav 
... magay rovet, Rev. xiii. 12; it is placed between the 
article and noun [B. §127, 29; W. 549 (510)], as rov 
mavra xpovoy, i. e. always, Acts xx. 18; add, Gal. v. 14; 
1 Tim. i. 16 [here L T Tr WH Gras]; — with a Plural, 
all (the totality of the persons or things designated by the 
noun): mavras Tovs apyxtepets, Mt. ii. 4; add, Mt. iv. 8; 
xis MrNiv: 139) vil 33; LK. i) 6, 48 Acts x.,.12) 435 
Ro. i. 5; xv.11; 1 Co. xii. 26; xv. 25; 2 Co. viii. 18, and 
very often; with a demonstr. pron. added, Mt. xxv. 7; 
Lk. ii. 19, 51 [here T WH om. L Tr mrg. br. the pron.] ; 
mavres is placed after the noun: ras roXets macas, the cities 
all (of them) [cf. W. u. s.], Mt. ix. 35; Acts viii. 40; add, 
Mt. x. 30; Lk. vii. 35 [here L Tr WH txt. ravrov rav 
etc.]; xii.7; Acts viii. 40; xvi.26; Ro. xii.4; 1 Co. vii. 
173" x.) 1 xii 2 eve 7); acvis 20); 92 Co. xiii. *2,-12 (a8) 
Phil. i. 13; 1Th.v. 26; 2 Tim. iv. 21 [WH br. #.]; Rev. 
viii. 3; of wavres foll. by a noun, Acts xix. 7; xxvii. 37; 
Tous kata Ta €Oyn mavras Iovdaiovs, Acts xxi. 21 [here L 
om. Tr br. z.]. 

II. without a substantive; 1. mase. and fem. 
every one, any one: in the singular, without any addition, 
Mk. ix. 49; Lk. xvi. 16; Heb. ii. 9; foll. by a rel. pron., 
nas dotis, Mt. vii. 24; x. 32; mas ds, Mt. xix. 29 [LT Tr 
WH Goris}; Gal. iii. 10; mas ds av (€av Tr WH), whoso- 
ever, Acts ii. 21; mas é& tov os, Lk. xiv. 33; witha 
ptep. which has not the article [W. 111 (106)]: mavrés 
axovovtos (if any one heareth, whoever he is), Mt. xiii. 19; 
mavtt opeidovrt jutv, every one owing (if he owe) us any- 
thing, unless odet\orre is to be taken substantively, every 
debtor of ours, Lk. xi. 4; with a ptep. which has the ar- 
ticle and takes the place of a relative clause [W. u.s.]: 
was 6 dpytCouevos, every one that is angry, Mt. v. 22; add, 
Mt. vii.8; Lk. vi.47; Jn. iii. 8, 20; vi.45; Acts x. 43 sq.; 
xiii. 39; Ro. i. 16; ii. 10; xii. $8; 1Co. ix. 25; xvi. 163 


492 


Tas 


Gal. iii. 13; 1Jn. ii. 23; iii. 8sq. 6, ete. Plural mdvres, 
without any addition, all men: Mt. x. 22; Mk. xiii. 133 
Lk. xx. 38; xxi.17; Jn.i. 7; iii. 31* [in 31°G T WH mrg. 
om. the cl.]; v.23; vi.453 xii.32; Acts xvii. 25; Ro. x. 
12; 1 Co. ix. 19; 2 Co. v. 14 (15); Eph. iii. 9 [here T 
WH txt.om. Lbr..]; of a certain definite whole: all 
(the people), Mt. xxi. 26; all (we who hold more liberal 
views), 1 Co. viii. 1; all (the members of the church), 
ibid. 7; by hyperbole i.q. the great majority, the mul- 
titude, Jn. iii. 26; all (just before mentioned), Mt. xiv. 
20; xxil. 27 sq.; xxvii. 22; Mk. i. 27 [here TTrWH 
Gravres], 37; vi. 39,42; [xi. 32 Lchm.]; Lk. i. 63; iv.15; 
Jn. ii. 15, 24, and very often; [all (about to be men- 
tioned), da mavrwy sc. rav dyiwy (as is shown by the foll. 
kat xrd.), Acts ix. 32]. of wavres, all taken together, all 
collectively, [cf. W. 116 (110)]: of all men, Ro. xi. 82; 
of a certain definite whole, Phil. ii. 21; with the 1 pers. 
plur. of the verb, 1 Co. x.17; Eph. iv. 13; with a definite 
number, in all [cf. B. § 127, 29]: joav dé of mavres dvdpes 
w@oet Sexadvo (or daHdexa), Acts xix. 7; jueba ai raca 
uxai dcaxdorat €Bdounkovra €€, Acts xxvii. 37, (éw av8pas 
tovs mavtas dvo, Judith iv. 7; éyevovro of mavres ws TeTpa- 
kdovol, Joseph. antt. 6, 12, 3; rods mavras eis duryedéous, 
id. 4, 7,13 as etvat ras maoas Seka, Ael. v. h. 12,35; see 
other exx. fr. Grk. auth. in Passow s. v. was, 5 b.; [L. and 
S.s.v. C.J]; “relinquitur ergo, ut omnia tria genera sint 
causarum,” Cic. de invent. 1,9); of mavres, all those I 
have spoken of, 1 Co. ix. 22; 2 Co. v. 14 (15). amavres 
dot, all as many as, Mt. xxii. 10; Lk. iv. 40 [here Tr mre. 
WH txt. dr.]; Jn. x.8; Acts v.36 sq.; mavres of w. a ptcp., 
all (they) that: Mt. iv. 24; Mk.i.32; Lk. ii. 18, 38; Acts 
ii. 44; iv.16; Ro.i. 7; x.12; 1Co.i.2; 2Co.i.1; Eph. 
vi. 24; 1 Th.i. 7; 2 Th.i. 10; Heb. iii. 16; 2Jn.1; Rev. 
xill. 8; xviii. 19, 24, and often. savres of sc. évres: Mt. 
v.15; Lk.v.9; Jn. v.28; Actsii. 39;'v. 17; xvi. 32; Ro. 
ix. 6; 2 Tim. i. 15; 1 Pet. v. 14, etc. amavres with per- 
sonal and demonst. pronouns [compare W. 548 (510) ]: 
nets mavres, Jn. i. 16; Ro. viii. 32; 2 Co. iii. 18; Eph. ii. 
3; wavres jets, Acts il. 32; x. 33; xxvi. 14; xxviii. 2; Ro. 
iv. 16; of wavres pets, 2 Co. v. 10; dpeis mavres, Acts xx. 
25; mavres tueis, Mt. xxiii. 8; xxvi. 31; Lk. ix. 48; Acts 
xxii. 3; Ro. xv. 33; 2 Co. vii. 15; [Gal. iii. 28 RG L 
WH]; Phil. i. 4, 7sq.; 1 Th.i.2; 2 Th. iii. 16,18; Tit. 
iii. 15; Heb. xiii. 25, etc.; avrot ravres, 1 Co. xv. 10; mavres 
avtot, Acts iv. 33; xix.17; xx. 363 odroe wavres, Acts i. 
14; xvii. 7; Heb. xi. 13, 39; mavres [L T Gz. ] obra, Acts 
ii. 7; of S€ wavres, and they all, Mk. xiv. 64. 2, 
Neuter wav, everything, (anything) whatsoever ; a. 
in the Sing.: wav 70, foll. by a ptep. [on the neut. in a con- 
crete and collective sense cf. B. § 128, 1], 1 Co. x. 25, 27; 
Eph. v. 13; 1 Jn. v.43 ray rd se. dv, 1 Jn. ii. 163 wap 6, 
Ro. xiv. 23; Jn. vi. 37, 39, [R. V. all that]; Jn. xvii. 2; 
may 0, Tt av or eav, whatsoever, Col. iii. 17, and Ree. in 23. 
Joined to prepositions it forms adverbial phrases: du 
mavrés or Starravrés, always, perpetually, see 8a, A. II. 1 
a.; €v mavri, either in every condition, or in every matter, 
Phil. iv. 6; 1 Th. v. 18; in everything, in every way, on 
every side, in every particular or relation, 2 Co. iv. 8; vii 


a 
Tas 


5, 11, 16; xi. 6,9; Eph. v. 24; mdourigerOa, 1 Co. i. 5; 
[mepuocevew], 2 Co. viii. 7; €v mavti cal ev raow (see 
pew. b.), Phil. iv. 12. b. Plural raya (without the 
article [cf.W. 116 (110); Matthiae § 438 ]) all things; a. 
of acertain definite totality or sum of things, the con- 
text shewing what things are meant: Mk. iv. 34; vi. 30; 
Lk.i. 3; [v.28 T Tr WH); Jn. iv. 25 [here T Tr WH 
Gr.]; Ro. viii. 28; 2 Co. vi. 10; Gal. iv. 1; Phil. ii. 14; 
1 Th. v. 21; 2 Tim. ii. 10; Tit.i.15; 1Jn.ii. 27; mavra 
ipar, all ye do with one another, 1 Co. xvi. 14; mdvra 
yivecOa maow, [A. V. to become all things to all men], i.e. 
to adapt one’s self in all ways to the needs of all, 1 Co. 
ix. 22 L T Tr WH (Ree. ra wavra i. e. in all the ways pos- 
sible or necessary); cf. Kypke, Obs. ii. p. 215 sq. B. 
accusative mavra [adverbially ], wholly, altogether, in all 
ways, in all things, in all respects: Acts xx. 35; 1 Co. ix. 
25; x. 333 xi. 2; cf. Matthiae § 425,5; Passow ii. p. 764°; 
[L. and S. s. v. D. II. 4]. Y- mavra, in an absolute 
sense, all things that exist, all created things: Jn. i. 3; 
1 Co. ii. 10; xv. 27; Heb. ii. 8 (and L T Tr WH in iii. 
4); Eph. i. 22; Col. i.17; 1 Pet.iv.7; Rev. xxi. 5; (in 
Ro. ix. 5 mavrwy is more fitly taken as gen. masce. [but 
see the Comm. ad loc.]). mola éoriv évrokn mpotn mavtav 
(gen. neut.; Rec. racav), what commandment is first of 
all (things), Mk. xii. 28 (€packe Néyor kopvddv mavtav 
mpatny dprvida yever Oa, mporepav ths yns, Arstph. av. 472; 
Tas Toes . . . EXevOepovv kal Wav TwY padiora” AvTavdpov, 
Thue. 4,52; cf. W. § 27,6; [B.§150,6; Green p. 109]; 
Fritzsche on Mk. p. 538). §. with the article [cf. reff. 
in b. above], ra mavra; aa. in an absolute sense, all 
things collectively, the totality of created things, the uni- 
verse of things: Ro. xi. 36; 1 Co. viii. 6; Eph. iii. 9; iv. 
10; Phil. iii. 21; Col. i. 16 sq.; Heb.i. 33 ii.10; Rev. iv. 

1; Ta mavta €v maot mAnpovaba, to fill the universe of 
things in all places, Eph. i. 23 [Rec. om. ra; but al. take 
év mw. here modally (see 6. below), al. instrumen- 
tally (see Meyer ad loc.)]. BB. in a relative sense: 
Mk. iv. 11 [Tdf. om. ra] (the whole substance of saving 
teaching); Acts xvii. 25 [not Rec.*] (all the necessities 
of life) ; Ro. viii. 32 (all the things that he can give for 
our benefit) ; all intelligent beings [al. include things ma- 
terial also], Eph. i. 10; Col. i. 20; it serves by its univer- 
sality to designate every class of men, all mankind, [ef. W. 
§ 27,5; B. § 128, 1], Gal. iii. 22 (cf. Ro. xi. 32); 1 Tim. 
vi. 133; etvae ra [T WH om. ra] ravra, to avail for, be a 
substitute for, to possess supreme authority, cal év raow 
(i. e. either with all men or in the minds of all [al. take 
maow as neut., cf. Bp. Lghtft. ad loc.]), Col. iii. 11; ta 
7 6 Geds ra [L. Tr WH om. ra] ravra év raow [neut. ace. 
to Grimm (as below) ], i. e. that God may rule supreme by 
his spiritual power working within all, ‘may be the im- 
manent and controlling principle of life,’ 1 Co. xv. 28, 
(so in prof. auth. wavra or dravta without the article: 
Tavta jv ev Tolar BaBvAwviorst Zomupos, Hdt. 3, 157; ef. 
Herm. ad Vig. p. 727; other exx. fr. prof. auth. are given 
in Kypke, Observv. ii. p. 230 sq.; Palairet, Observv. p. 
407; cf. Grimm in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 
1873, p. 394 sqq.); accns. [adverbially, ef. 8. above] ra 


493 


TaoXa 


wavra, in all the parts [in which we grow (Meyer)], in all 
respects, Eph. iv. 15. The Article in ra wavra refers—~ 
in 1 Co. xi. 12 to the things before mentioned (husband 
and wife, and their mutual dependence) ; in 2 Co. iv. 15 
to ‘all the things that befall me’; in 1 Co. xv. 27sq.; 
Phil. iii. 8, to the preceding mdvra; in Col. iii. 8 ra mdvra 
serves to sum up what follows [W. 107 (102)]. é. 
nayra 7a foll. by a ptcp. (see mas, mavres, II. 1 above) : 
Mt. xviii. 31; Lk. xii. 44; xvii. 10; xviii. 31; xxi. 22; 
xxiv. 44; Jn. xvili.4; Acts x. 33; xxiv. 14; Gal. iii. 10; 
Ta mavra Ww. ptep., Lk. ix. 7; Eph. v.13; mavra ra sc. dvta 
(see was, [wav], mavres, II. 1 and 2 above), Mt. xxiii. 20; 
Acts iv. 24; xiv. 15; xvii. 24; mavra ra &de, sc. dvra, Col. 
iv. 9; ra kar’ eye, ibid. 7 [see xara, II. 3 b.]. {. mavta 
and ra mayra with pronouns: rd éua mdyra, Jn. xvii. 10; 
mavra ra end, Lk. xv. 31; ravra mavta, these things all taken 
together [W.548 (510); Fritzsche on Mt. xxiv. 33,34; cf. 
Bornemann on Lk. xxi. 36; Lobeck, Paralip. p. 65]: Mt. 
iv. 9; vi.33; xiii. 34,51; Lk. xii. 30; xvi. 14; xxi. 36 [m.r. 
Lumrg.]; xxiv. 9 [Tdf. m. r.]; Acts vii. 50; Ro. viii. 37; 
2 Pet. iii. 11; mavra radra, all these things [reff. as above]: 
Mt. vi. 32; xxiv. 8,33 [T Tr txt. r.7.], 34 [Trmrg. r. 7.]; 
Lk. vii. 18; Acts xxiv. 8; 1 Co. xii. 11; Col. iii. 14; 1 Th. 
iv.6; the reading varies also between a. r. and r. 7.in Mt. 
xix. 20; xxili. 36; xxiv. 2; mavra Ta cupBeBnkdra Tadra, 
Lk. xxiv. 14; ravra a, Jn.iv. [29 T WH Trimrg. (see next 
head) ]; iv. 45 [here L Tr WH éca (see next head) ]; v. 
20 Acts x. 39's) xiit39: y. mavta daa: Mt. vii. 12; 
xili. 46 ; xviii. 25; xxviii. 20; Mk. xii. 44; Jn. iv. 29 [see & 
above],45LTrWH; x.41; xvi.15; xvii. 7; Acts iii. 22; 
a. doa ay (or eav), Mt. xxi. 22; xxiii. 3; Mk. xi. 24[GL 
T Tr WH om. a]; Acts iii. 22. 8. mdvra with prepo- 
sitions forms adverbial phrases: mpd mavrav, before or 
above all things [see mpé, c.], Jas. v.12; 1 Pet.iv.8. (But 
mept tavrov, 3 Jn. 2, must not be referred to this head, 
as though it signified above all things; it is rather as 
respects all things, and depends on evyoua [apparently a 
mistake for evodovcda; yet see repi, I. c. a.], cf. Liicke 
ad loc., 2d ed. p. 370 [8d ed. p. 462 sq.; Westcott ad 
loc.]; W. 373 (350)). [on da rdvrwv, Acts ix. 32, see 
1 above.| év raow, in all things, in all ways, altogether : 
1 Dim-fiti.dd; iv. 15! fRec.]; 2 Tim. i. 75, ived 3) Tite 
9; Heb. xiii. 4,18; 1 Pet. iv. 11, [see also 2 a. fin. above]; 
emt maou, sée eri, B. 2 d. p. 233°. xara mavra, in all re- 
spects: Acts xvii. 22; Col. iii. 20,22; Heb. ii.17; iv. 15. 

III. with negatives; l. od mas, not every 
one. 2. mas ov (where ov belongs to the verb), no 
one, none, see ov, 2 p. 460°; mas pn (so that uy must be 
joined to the verb), no one, none, in final sentences, Jn. 
iii. 15 sq.; vi. 39; xii. 46; 1Co.i. 29; w.animpv. Eph. 
iv. 29 (1 Mace. v. 42); was... ov py w. the aor. subjunc. 
(see pn, IV. 2), Rev. xviii. 22. 

mécxa, 73, (Chald. xm05, Heb. nd3, fr. MDD to pass 
over, to pass over by sparing; the Sept. also constant- 
ly use the Chald. form wacxa, except in 2 Chron. [and 
Jer. xxxviili. (xxxi.) 8] where it is aoéx; Josephus has 
gdoxa, antt. 5,1,4; 14, 2,1; 17,9, 3; b.j. 2, 1,3), aninde- 
clinable noun [W. § 10, 2]; prop. @ passing over ; L 


Taoyo 


the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered 
for the people’s deliverance of oldfrom Egypt),or 2. 
the paschal lamb, i.e. the lamb which the Israelites were 
accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the 
month Nisan (the first month of their year) in memory 
of that day on which their fathers; preparing to depart 
from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, 
and to sprinkle their door-posts with its blood, that the 
destroying angel, seeing the blood, might pass over their 
dwellings (Ex. xii. sq.; Num. ix.; Deut. xvi.) : Ovew 76 7. 
(noan onw), Mk. xiv. 12; Lk. xxii. 7, (Ex. xii. 21); 
Christ crucified is likened to the slain paschal lamb, 1 Co. 
v.73 hayetv 70 m., Mt. xxvi. 17; Mk. xiv. 12, 14; Lk. 
xxii. 11, 15; Jn. xviii. 28; moa IDK, 2 Chr. xxx. 17 
sq- 3. the paschal supper: érowadtew to w., Mt. 
xxvi. 19; Mk. xiv. 16; Lk. xxii. 8,13; aoceiy ro x. to cel- 
ebrate the paschal meal, Mt. xxvi. 18. 4. the pas- 
chal festival, the feast of Passover, extending from the 
fourteenth to the twentieth day of the month Nisan: Mt. 
xxvi. 2; Mk.-xiv. 1; .Lk. ii. 413. xxii. 1; Jn. ii; 13,23; 
vi. 4; xi. 55; xii. 15 xiii.1; xviii. 39; xix. 14; Acts xii. 
4; memoinke 70 7. he instituted the Passover (of Moses), Heb. 
xi. 28 [ef. W. 272 (256); B. 197 (170)]; yiverar 76 ze. 
the Passover is celebrated [R. V. cometh], Mt. xxvi. 2. 
[See BB.DD. s. v. Passover; Dillmann in Schenkel iv. 
p- 392sqq.; and on the question of the relation of the 
“Last Supper” to the Jewish Passover, see (in addition 
to reff. in BB.DD. u.s.) Kirchner, die Jiidische Passah- 
feier u. Jesu letztes Mahl. Gotha, 1870; Kezl, Com. iiber 
Matth. pp. 513-528; J. B. McClellan, The N. T. ete. i. 
pp. 473-494 ; but esp. Schiirer, Ueber gayeiv rd acya, 
akademische Festschrift (Giessen, 1883).]* 

maoxw; 2 aor. émabov; pf. wémovOa (Lk. xiii. 2; Heb. 
ii. 18); fr. Hom. down; to be affected or have been af- 
fected, to feel, have a sensible experience, to undergo; it 
is a vox media — used in either a good or a bad sense; 
as, 60a memdvOact kal Goa aitois éeyévero, of perils and de- 
liverance from them, Esth. ix. 26 (for AN); hence 
kaxas macxew, to suffer sadly, be in bad plight, of a sick 
person, Mt. xvii. 15 where L Tr txt. WH txt. x. yew (on 
the other hand, ed macyew, to be well off, in good case, 
often in Grk. writ. fr. Pind. down). 1. in a bad 
sense, of misfortunes, fo suffer, to undergo evils, to be 
afflicted, (so everywhere in Hom. and Hes.; also in the 
other Grk. writ. where it is used absol.): absol., Lk. 
xxii. 15; xxiv. 46; Acts i. 3; iii.18; xvii. 3; 1 Co. xii. 
26; Heb. ii. 18; ix. 26; 1 Pet. ii. 19 sq. 23; iii. 17; iv. 
15,19; Heb. xiii. 12; odtyov, a little while, 1 Pet. v. 10; 
macxew Tt, Mt. xxvii. 19; Mk. ix. 12; Lk. xiii. 2; [xxiv. 
26]; Acts xxviii. 5; 2 Tim.i.12; [Heb. v. 8 cf. W. 166 
(156) a.; B. § 143, 10]; Rev. ii. 10; wa@qpatra macyxew, 
2 Co. i. 6; ri amd w. gen. of pers., Mt. xvi. 21; Lk. ix. 22; 
xvii. 25; macy. ind w. gen. of pers. Mt. xvii. 12; ri 
id twos, Mk. v. 26; 1 Th. ii. 14; macy. iwép twos, in 
behalf of a pers. or thing, Actsix. 16; Phil.i. 29; 2 Th. 
i. 5; with the addition of a dat. of reference or respect 
Tef. W. § 31, 6], capxi, 1 Pet. iv. 1*; év oapxi, ibid.” [yet 
GL T Tr WH om. ev; cf. W. 412 (384)]; macy. repi w. 


494 


TAaTNP 


gen. of the thing and imép w. gen. of pers. 1 Pet. iii. 18, 
[RGWHnorg.; cf. W.373 (349) ; 383 (358) note]; macy. 
51a Sixacoovvyy, 1 Pet. iii. 14. 2. in a good sense, of 
pleasant experiences; but nowhere so unless either the 
adv. ev or an ace. of the thing be added (izropvqcat, doa 
mabdvres €€ avtod (i. €. Oeod) Kal mydixwv evepyeciay pera- 
AaBdvres axapiorot mpds avrov yevowro, Joseph. antt. 3, 15, 
1; exx. fr. Grk. auth. are given in Passow s. v. II. 5; ~ 
[L. and S.s.v. II. 2]): Gal. iii. 4, on which see yé, 3 c. 
[Comp. : mpo-, cup-racye. | * 

Tlarapa, -apwv, ra, [cf. W.176 (166) ], Patara, a mar 
time city of Lycia, celebrated for an oracle of Apollo: 
Acts xxi. 1.[B. D.s. v. Patara; Lewin, St. Paul, ii. 99 sq.]* 

mwataccw: fut. marafw; 1 aor. émaruéa; Sept. times 
without number for 437 (Hiphil of 733, unused in Kal), 
also for 3, etc.; (in Hom. intrans. to beat, of the heart; 
fr. Arstph., Soph., Plat., al. on used transitively) ; al 
to strike gently: ri (as a part or a member of the body), 
Acts xii. 7. 2. to strike, smite: absol., év payxaipa, 
with the sword, Lk. xxii. 49 ; rwa, Mt. xxvi.51; Lk. xxii. 
50. by a use solely biblical, to afflict; to visit with evils, 
etc.: as with a deadly disease, ria, Acts xii. 23; rua ev 
w. dat. of the thing, Rev. xi. 6 GL T TrWH; xix. 15, 
(Gen. viii. 21; Num. xiv. 12; Ex. xii. 23, etc.). 3. 
by a use solely biblical, to smite down, cut down, to kill, 
slay : rwa, Mt. xxvi. 31 and Mk. xiv. 27, (after Zech. xiii. 
7); Acts vii. 24.* 

matéw, -@; fut. ratnow; Pass., pres. ptep. marovpevos; 
1 aor. éxarnOnv; fr. Pind., Aeschyl., Soph., Plat. down; 
Sept. for 74, ete. ; to tread, i. e. a. to trample, crush 
with the feet: thv Anvov, Rev. xiv. 20; xix. 15, (Judg. ix. 
27; Neh. xiii. 15; Jer. xxxi. (xlviii.) 33; Lam.i.15).  b. 
to advance by setting foot upon, tread upon: éerave bpewv 
kai oxopriov Kat ext macav tiv Siva Tod €xOpod, to en- 
counter successfully the greatest perils from the machina- 
tions and persecutions with which Satan would fain thwart 
the preaching of the gospel, Lk. x. 19 (cf. Ps. xe. (xci.) 
13). c. to tread under foot, trample on, i. e. treat with 
insult and contempt: to desecrate the holy city by devas- 
tation and outrage, Lk. xxi. 24; Rev. xi. 2, (fr. Dan. 
viii. 13); see xatamaréw. [COMP.: KaTa-, mept-, €u-Tept- 
matéw. | * 

warhp [fr. r. pa; lit. nourisher, protector, upholder; 
(Curtius § 348) ], rarpds, -rpl, -répa, voc. marep [for which 
the nom. 6 marnp is five times used, and (anarthrous) 
narnp in Jn. xvii. 21 T Tr WH, 24 and 25 LT Tr WH; 
ef. B. § 129,5; W. § 29,2; WH. App. p. 158], plur. 
marépes, Tatépav, matpdat (Heb. i.1), marépas, 6,[fr. Hom. 
down], Sept. for ax, a father ; 1. prop., i. q. gener- 
ator or male ancestor, and either a. the nearest 
ancestor: Mt. ii. 22; iv. 21 sq.; viii. 21; Lk.i.17; Jn. 
iv.53; Acts vii. 143; 1 Co. v. 1, ete. ; of marépes THs capkds, 
fathers of the corporeal nature, natural fathers, (opp. te 
6 marip Tay mvevpdtrwv), Heb. xii. 9; plur. of both par 
ents, Heb. xi. 23 (not infreq. in prof. auth., cf. Delitzsch 
ad loc.); or —_b. a more remote ancestor, the founder 
of a race or tribe, progenitor of a people, forefather: so 
Abraham is called, Mt. iii. 9; Lk. i. 73; xvi. 24; Jn. viii 


TaTyHp 


89, 53; Acts vii. 2; Ro. iv. 1 Rec., 17 sq.,etc.; Isaac, Ro. 
ix. 10; Jacob, Jn. iv. 12; David, Mk. xi. 10; Lk. i. 32; 
plur. fathers i.e. ancestors, forefathers, Mt. xxiii. 30, 32; 
Lk. vi. 23, 26; xi. 47sq.; Jn. iv. 20; vi. 31; Acts iii. 13, 
25; 1 Co. x. 1, etc., and often in Grk. writ. fr. Hom. 
down; so too Ny38, 1 K. viii. 21; Ps. xxi. (xxii.) 5 ete.; in 
the stricter sense of the founders of a race, Jn. vii. 22; 
Ro. ix. 5; xi. 28. c. i. q. one advanced in years, a 
senior: 1 Jn. ii. 13 sq. 2. metaph.; _—_a.._ the origi- 
nator and transmitter of anything: marnp mepirouns, Ro. 
iv. 12; the author of a family or society of persons ani- 
mated by the same spirit as himself: so 7. mavtav tay 
motevovtwy, Ro. iv. 11, cf. 12, 16, (1 Mace. ii. 54); one 
who has infused his own spirit into others, who actuates 
and governs their minds, Jn. viii. 38,41 sq. 44; the phrase 
€x matpds Twos eivat is used of one who shows himself as 
like another in spirit and purpose as though he had in- 
herited his nature from him, ibid. 44. b. one who 
stands in a father’s place, and looks after another in a 
paternal way: 1 Co. iv. 15. c. a title of honor [cf. 
Sophocles, Lex. s. v.], applied to a. teachers, as those 
to whom pupils trace back the knowledge and training 
they have received: Mt. xxiii. 9 (of prophets, 2 K. 
MMe 12/5) Vie 20): B. the members of the Sanhedrin, 
whose prerogative it was, by virtue of the wisdom and 
experience in which they excelled, to take charge of the 
interests of others: Acts vii. 2; xxii. 1; cf. Gesenius, 
Thesaur. i. p. 7*. 3. God is called the Father, a. 
tav porar, [A. V. of lights i. e.] of the stars, the heaven- 
ly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler, 
Jas. i. 17. b. of all rational and intelligent beings, 
whether angels or men, because he is their creator, pre- 
server, guardian and protector: Eph. iii. 14 sq. GL T 
Tr WH; rov mrvevpdror, of spiritual beings, Heb. xii. 9; 
and, for the same reason, of all men (matjp tov mavrés 
avOparav yevous, Joseph. antt. 4, 8, 24): so in the Syn- 
optic Gospels, esp. Matthew, Mt. vi. 4, 8, 15; xxiv. 36; 
Lk. vi. 36; xi. 2; xii. 30, 32; Jn. iv. 21, 23; Jas. iii. 9; 
6 matnp 6 ev (Tots) ovpavois, the Father in heaven, Mt. v. 
16, 45, 48, vi. 1,93; vii. 11, 21; xviii. 14; Mk. xi. 25, 26 
RGL,; Lk. xi. 13 [e& otpavod; cf. B. § 151, 2 a.; W. § 66, 
6]; 6 mar. 6 ovpanos, the heavenly Father, Mt. vi. 14, 26, 
32; xv. 13. c. of Christians, as those who through 
Christ have been exalted to a specially close and inti- 
mate relationship with God, and who no longer dread 
him as the stern judge of sinners, but revere him as their 
reconciled and loving Father. This conception, com- 
mon in the N. T. Epistles, shines forth with especial 
brightness in Ro. viii. 15; Gal. iv. 6; in John’s use of the 
term it seems to include the additional idea of one who 
by the power of his Spirit, operative in the gospel, has be- 
gotten them anew to a life of holiness (see yevvaw, 2 d.): 
absol., 2 Co. vi. 18; Eph. ii. 18; 1 Jn. ii. 1,14 (13), 16; 
iii. 1; Ocds x. matip mavrav, of all Christians, Eph. iv. 6; 
with the addition of a gen. of quality [W. § 34, 3b.; B. 
§ 132, 10], 6 mar. ray oixtippar, 2 Co. i. 3; trys 86éns, Eph. 
1. 17; on the phrases 6 Geds x. matnp nav, beds matnp, 
etc., see Oeds, 3 p. 288%. d. the Father of Jesus Christ, 


49 


5 TATpLa 


as one whom God has united to himself in the closest 
bond of love and intimacy, made acquainted with his 
purposes, appointed to explain and carry out among men 
the plan of salvation, and (as appears from the teaching 
of John) made to share also in his own divine nature ; 
he is so called, a. by Jesus himself: simply 6 warjp 
(opp. to 6 vids), Mt. xi. 25-27; Lk. x. 21sq.; Jn. v. 20- 
23, 26, 36 sq.; x. 15, 30, ete.; 6 marnp pov, Mt. xi. 27; 
Olio CLF 8.0-985 WIR ID):ao-< VIB Abia ve 1g abi IEE ZC)E oe 
18, 32, and often in John’s Gospel; Rev. ii. 28 (27); iii. 
5, 21; with 6 ev rois ovpavots added, Mt. vii. 11, 21; x. 
32sq.; xii. 50; xvi.17; xviii. 10,195; 6 otpduos, Mt. xv- 
13; 6 émovpauos, Mt. xviii. 35 Rec. _B. by the apostles: 
Ro. xv. 6; 2Co.i.3; xi. 31; Eph.i. 3; iii. 14 Rec.; Col. 
i. 3; Heb. i. 5; 1 Pet. i.3; Rev. 1.6. See [Tholuek 
(Bergrede Christi) on Mt. vi. 9; Weiss, Bibl. Theol. d. 
N. T., Index s. v. Vater; C. Wittichen, Die Idee Gottes 
als d. Vaters, (Gottingen, 1865); Westcott, Epp. of St. 
John, pp. 27-34, and] below in vids and réxvov. 

Tldrpos, -ov, 7, Patmos, a small and rocky island in the 
/Hgean Sea, reckoned as one of the Sporades (Thue. 3, 
33; Strab. 10 p. 488; Plin. h. n. 4, 23); now called Patmv 
or [chiefly “in the middle ages” (Howson) ] Palmosa and 
having from four to five thousand Christian inhabitants 
(cf. Schubert, Reise in das Morgenland, Th. iii. pp. 425— 
443; Bleck, Vorless. iib. die Apokalypse, p. 157; Kneucker 
in Schenkel iv. p. 403sq.; [BB. DD.s.v.]). Init John, 
the author of the Apocalypse, says the revelations were 
made to him of the approaching consummation of God’s 
kingdom: Rev. i. 9. It has been held by the church, 
ever since the time of [Just. Mart. (dial. c. Tryph. § 81 
p- 308 a. ef. Euseb. h. e. 4, 18, 8; see Charteris, Canon- 
icity, ch. xxxiv. and note) and] Iren. adv. haer. 5, 30, that 
this John is the Apostle; see Iwavyys, 2 and 6.* 

matpadwas (Attic marpadoias, Arstph., Plat., Dem. p. 
732, 14; Aristot., Leian.), LT Tr WH sarpod@as (see 
Pntpad@as), -ov, 6, a parricide: 1 ‘Tim. i. 9.* 

marpwd, -as, 7), (fr. marnp) 1. lineage running back 
to some progenitor, ancestry: Hdt. 2,143; 3,75. 2. 
a race or tribe, i.e. a group of families, all those who in @ 
given people lay claim to a cémmon origin: eiot aitéwv 
(BaBvAwviev) marptai tpeis, Hdt. 1, 200. The Israelites 
were distributed into (twelve) nivn, PvaAai, tribes, de- 
scended from the twelve sons of Jacob; these were 
divided into njmawn, marprai, deriving their descent 
from the several sons of Jacob’s sons; and these in turn 
were divided into NjANT M3, otkot, houses (or families) 5 
cf. Gesenius, Thes. i. p. 193; iii. p. 1463; Win. RWB. 
s. v. Stimme; [Ke7l, Archaeol. § 140]; hence e& oixov 
kat matpias Aavid, i. e. belonging not only to the same 
‘house’ (marpia) as David, but to the very ‘family’ of 
David, descended from David himself, Lk. ii. 4 (aira: aé 
marptat Tov viev Dupedv, Ex. vi. 15 3 6 avyp adtns Mavacons 
ths puAjs avris Kal Tis matpias adtys, Judith viii. 2; rar 
uAGy xara rarpias avrav, Num. i. 16; otkoe marpioy, Ex. 
xii. 3; Num. i. 2, and often; add, Joseph. antt. 6, 4, 1; 
teel4so0: 11,.8,.10); 3. family in a wider sense, 
i. q. nation, people: Acts iii. 25 (1 Chr. xvi. 28; Ps. xxi 


TAaTplapyns 


(xxii.) 28) ; waca rarpia ev ovpavois (i. e. every order of 
angels) kai ért ys, Eph. iii. 15.* 

TaTpidpx ys, -ov, 6, (warpid and dpy@ ; see éxatovrdpxns), 
a Hellenistic word [W. 26], a patriarch, founder of a 
tribe, progenitor: used of David, Acts ii. 29; of the 
twelve sons of Jacob, founders of the several tribes of 
Israel, Acts vii. 8sq.; of Abraham, Heb. vii. 4; of the 
same and Isaac and Jacob, 4 Mace. vii. 19; xvi. 25; 
used for NJANH WR, 1 Chr. xxiv. 31 [but the text here 
is uncertain]; for DAW WW, 1 Chr. xxvii. 22; for 
nixon Ww, 2 Chr. xxiii. 20.* 

TaTpLK6s, -7), -dv, (matnp), paternal, ancestral, i.q. handed 
down by or received from one’s fathers: Gal. i. 14. 
(Thue., Xen., Plat., sqq.; Sept.) [S¥N. see marp@os, 
fin.'|* 

martpis, -iSos, 7, (marnp), one’s native country; a. 
as in class. Grk. fr. Hom. down, one’s father-land, one’s 
(own) country: Jn. iv. 44 [cf. yap, Il. 1]; i. q. a fixed 
abode (home [R. V. a country of their own], opp. to the 
land where one wapemdnyet), Heb. xi. 14. b. one’s 
native (own) place i.e. city: Mt. xiii. 54,57; Mk. vi. 1, 
4; Lk. iv. 23, [24]; so Philo, leg. ad Gaium § 36 (€or dé 
pot ‘IepoodAvpa tratpis) ; Joseph. antt.10, 7,3; 6,4,6; 6 
marpis 9 AxvAnia nv, Hdian. 8, 3, 2 (1 ed. Bekk.).* 

IlarpéBas [al. -Bas, as contr. fr. marpoBios; cf. B. D. 
s.v.; Bp. Lehtft. on Philip. p. 176 sq.; Chandler § 32], 
ace. -av [ef. B. 19 (17) sq.; W. § 8, 1], Patrobas, a cer- 
tain Christian: Ro. xvi. 14.* 

Tatpodwas, See maTpadg@as. 

jTartpo-Trapa-Soros, -ov, (maTnp and mapadidwp), handed 
down from one’s fathers or ancestors: 1 Pet.i. 18 [B. 91 
(79)]. (Diod. 4, 8; 15, 74; 17,4; Dion. Hal. antt. 5, 
48; Theophil. ad Autol. 2, 34; Euseb. h. e. 4, 23, 10; 
10, 4, 16.) * 

matpwos (poetic and Ionic rarpaios), -a, -ov, (marnp), 
fr. Hom. down, descending from father to son or from 
ancestors to their posterity as it were by right of inherit- 
ance; received from the fathers: vopos, Acts xxii. 3 (2 
Mace. vi. 1; Ael. v.h. 6,10); Oeos, Acts xxiv. 14 (4 Mace. 
xii. 19; and often in Grk. writ. Oeot rarp., Zeds rarp. 
ete.); 7a 2n ra w. Acts ‘xxviii. 17 (Justin dial. c. Tr. 
c.63; marp. os, Ael. v.h. 7,19 var.).* 

[Syn. tratp@os, warpikds: on the distinction of the 
grammarians (see Photius, Suidas, Ammonius, etc. s. vv.) 
ace. to which warpgos is used of property descending from 
father to son, marpixés of persons in friendship or feud, 
etc., see Lilendt, Lex. Soph. ii. p. 530 sq.; L. and S.s. v. 
matpoos; Schmidt ch. 154.] 

Tlatdos, -ov, 6, (a Lat. prop. name, Paulus), Paul. 
Two persons of this name are mentioned in the N. T., 
viz. 1. Sergius Paulus, a Roman propraetor [pro- 
consul; cf. Sépyios, and B. D. s. v. Sergius Paulus], con- 
verted to Christ by the agency of the apostle Paul: 
Acts xiii. 7. 2. the apostle Paul, whose Hebrew 
name was Saul (see SaovA, Saddos). He was born at 
Tarsus in Cilicia (Acts ix. 11; xxi. 39; xxii. 3) of Jew- 
ish parents (Phil. iii. 5). His father was a Pharisee 
(Acts xxiii. 6) and a Roman citizen; hence he himself 


496 


Tave 


was a Roman citizen by birth (Acts xxii. 28; xvi. 37). 
He was endowed with remarkable gifts, both moral and 
intellectual. He learned the trade of a oxnvomows (q. V-)- 
Brought to Jerusalem in early youth, he was thoroughly 
indoctrinated in the Jewish theology by the Pharisee 
Gamaliel (Acts xxii. 3; v. 34). At first he attacked 
and persecuted the Christians most fiercely; at length, 
on his way to Damascus, he was suddenly converted to 
Christ by a miracle, and became an indefatigable and 
undaunted preacher of Christ and the founder of many 
Christian churches. And not only by his unwearied la- 
bors did he establish a claim to the undying esteem of 
the friends of Christianity, but also by the fact, which 
appears from his immortal Epistles, that he caught per- 
fectly the mind of his heavenly Master and taught most 
unequivocally that salvation was designed by God for all 
men who repose a living faith in Jesus Christ, and 
that bondage to the Mosaic law is wholly incompatible 
with the spiritual liberty of which Christ is the author. 
By his zeal and doctrine he drew upon himself the 
deadly hatred of the Jews, who at Jerusalem in the year 
57 [or 58 acc. to the more common opinion ; yet see the 
chronological table in Meyer (or Lange) on Acts; Farrar, 
St. Paul, ii. excurs. x.] brought about his imprisonment; 
and as a captive he was carried first to Cesarea in Pal- 
estine, and two years later to Rome, where he suffered 
martyrdom (in the year 64). For the number of those 
daily grows smaller who venture to defend the ecclesi- 
astical tradition for which Eusebius is responsible (h. e 
2, 22, 2) [but of which traces seem to be found in Clem, 
Rom. 1 Cor. 5, 7; can. Murator. (cf. Westcott, Canon, 
5th ed. p. 521 sq.)], according to which Paul, released 
from this imprisonment, is said to have preached in 
Spain and Asia Minor; and subsequently, imprisoned a 
second time, to have been at length put to death at Rome 
in the year 67 or 68, while Nero was still emperor. [On 
this point cf. Meyer on Ro., Introd. §1; Harnack on 
Clem. Rom. 1. c.; Lghtft. ibid. p. 49 sq.; Holtzmann, Die 
Pastoralbriefe, Einl. ch. iv. p. 37 sqq.; reff. in Heini- 
chen’s note on Euseb. h. e. as above; v. Hofmann, Die 
heilige Schrift Neuen Testaments. 5ter Theil p. 4 sqq. ; 
Farrar, St. Paul, vol. ii. excurs. viii.; Schaff; Hist. of 
Apostolic Christ. (1882) p. 331sq.] Paul is mentioned 
in the N. T. not only in the Acts and in the Epp. from his 
pen, but also in 2 Pet. iii. 15. [For bibliog. reff. respect- 
ing his life and its debatable points see the art. Paulus by 
Woldemar Schmidt in Herzog ed. 2 vol. xi. pp. 356- 
389.] 

mwavw: 1 aor. impv. 3 pers. sing. mavodr@ (1 Pet. iii. 
10); Mid., pres. ravoua; impf. emavopunv; fut. mavcopat 
(see dvaravw and éravaravw [and on the forms raja ete. 
ef. further Hilgenfeld, Hermae Pastor, ed. alt. proleg. p. 
xviii. note, also his ed. of the ‘Teaching’ 4, 2 note (p. 97)]); 
pf. rémavpa; 1 aor. émavodunv; fr. Hom. down; to make 
to cease or desist: ti or tua amé twos, to restrain [A. V. 
refrain] a thing or a person from something, 1 Pet. iii. 10, 
fr. Ps. xxxiii. (xxxiv.) 14; ef. W. § 30,6; [(cf. 326 
(305)) ; B. § 132, 5]. Mid. Sept. for ban, nba, naw, 


ITddos 


zte. to cease, leave off, [ef. W. 253 (238)]: Lk. viii. 24; 
Acts xx. 1; 1 Co. xiii. 8; the action or state desisted 
from is indicated by the addition of a pres. ptep. (cf. 
Matthiae § 551 d.; Passows. v. II. 3; [L. and S. I. 4]; 
W. § 45,4; [B.§ 144, 15]): émavoaro AadGy, Lk. v. 4 (Gen. 
xviii. 33; Num. xvi.31; Deut. xx.9); add, Acts v. 42; 
vi. 18; xiii. 10; xx. 31; xxi. 82; Eph. i.16; Col. 1.9; 
Heb. x. 2; the ptep. is wanting, as being evident fr. the 
context, Lk. xi.1. Pass. [ef. W. § 39, 3 and N. 3] wémav- 
rat duaprtias, hath got release [A. V. hath ceased] from sin, 
i. e. is no longer stirred by its incitements and seduc- 
tions, 1 Pet. iv. 1; ef. Kypke, Observv. ad loc., and W. 
u.s.; [B. § 132,5; but WH txt. duaprias, dat., unto sins. 
Comp. : dva-, éx-ava-, cvv-ava- (-yar), kata- rave ].* 

Tlaos [perh. fr. r. meaning ‘to cozen’; ef. Pape, Ei- 
gennamen, s. v. |, -ov, 7, Paphos [now Baffa], a maritime 
city on the island of Cyprus, with a harbor. It was the 
residence of the Roman proconsul. “Old Paphos” [now 
Kuklia], formerly noted for the worship and shrine of 
Venus [ Aphrodite], lay some 7 miles or more S, E. of it 
(Mela 2, 7; Plin. h. n. 5, 31.35; Tac. hist. 2, 2): Acts 
xiii. 6, 13. [ Lewin, St. Paul, i. 120 sqq.]* 

maxtvw: 1 aor. pass. emayivOnv; (fr. maxvs [thick, 
stout]; cf. Bpadive; raxvvw); to make thick; to make fat, 
fatten: ra oopara, Plat. Gorg. p. 518 ¢.; Body, de rep. p. 
343 b.; tov, Xen. oec. 12, 20. Metaph. to make stupid 
(to render the soul dull or callous): ras uxas, Plut. mor. p. 
995 d. [i. e. de esu carn. 1, 6,3]; vodv, Philostr. vit. Apoll. 
1,8; mayeis ras diavoias, Hdian. 2, 9, 15 [11 ed. Bekk.]; 
tyyv Scavoray, Ael. v. h. 13, 15 (Lat. pingue ingenium) [ef. 
W. 18]; emayivOn 9 Kapdia (Vulg. incrassatum est cor 
[A. V. their heart is waxed gross}): Mt. xiii. 15; Acts 
Xxviii. 27, after Is. vi. 10 (for 25 DWN). * 

wédn, -ns, 7, (fr. ré€a the foot, instep), a fetter, shackle 
for the feet: Mk. v. 4; Lk. viii. 29. (From Hom. down; 
Sept.) * 

amedivos, -7), -dv, (ediov [a plain], méSov [the ground ]), 
level, plain: Lk. vi. 17. (Xen., Polyb., Plut., Dio Cass., 
al.; Sept.) * 

melevw; (meds, gq. v-); to travel on foot (not on horse- 
back or in a carriage), or (if opp. to going by sea) by 
land: Acts xx. 13. (Xen., Isocr., Polyb., Strab., al.) * 

me{y (dat. fem. fr. me(ds, q. v-; cf. Matthiae § 400), on 
foot or (if opp. to going by sea) by land: Mt. xiv. 13 


RGTr Ltxt. WH txt.; Mk. vi. 33. (Hdt., Thuc., Xen., 
Dem., al.) * 
melds, -7) -dv, [méCa; see rédn], fr. Hom. down; 1. 


on foot (as opp. to riding). 2. by land (as opp. to 
going by sea): nKodovdnoav mefoi, Mt. xiv. 13 T Lmrg. 
WH nrg. (so cod. Sin. also) for R G egy, [cf. W. § 54, 
2; B. § 123, 9]. (Sept. for or) a and myaa.)* 

meBapxéw, -@; 1 aor. ptep. metOapynoas ; (melOapxos; 
and this fr. mei@ouar and dpyn); to obey (a ruler or a 
superior): Oea, Acts v. 29, 32; magistrates, Tit. iii. 1 
[al. take it here absol. to be obedient]; 1rd Ady@ Tis 
Sixavoovvns, Polye. ad Philipp. 9,1; [A. V. to hearken to] 
one advising something, Acts xxvii. 21. (Soph., Xen., 
Polyb., Diod.. Joseph., Plut., al.; on the very freq. use 


497 


qel0w 


of the verb by Philo see Siegfried, Philo von Alex. u. s. 
w. p. 43 [esp. p. 108].)* 

meBos [WH mds; see I, e], -7, -dv, (fr. reid, like 
etdds fr. HeiSouat (cf. W. 96 (91)]), persuasive : év mevOois 
Adyors, 1 Co. ii. 4 [ef. B. 73]. Not found elsewhere [W. 
24). The Grks. say mavds; as mOavot ASyot, Joseph. 
antt. 8, 9, and often in Grk. auth. See Passow s. v. 
mOavos, le.; [L. and S. ibid. 1.2; WH. App. p. 153].* 

Tle00, -ovs, 7, 1. Peitho, prop. name of a goddess, 
lit. Persuasion; Lat. Swada or Suadela. 2. per- 
suasive power, persuasion: 1 Co. ii. 4 év metBot— acc. to 
certain inferior authorities. [On the word, see Miiller’s 
note on Joseph. c. Ap. 2, 21, 3. (Hes., Hdt., al.)]* 

me(Ow [ (fr. r. meaning ‘to bind’; allied w. ziotts, fides, 
foedus, ete.; Curtius §327; Vanitek p. 592)]; impf. ére- 
Gov; fut. reiow; 1 aor. érevoa; 2 pf. érora; plupf. éme- 
moidew (Lk. xi. 22); Pass. [or Mid., pres. mei@ouat; impf. 
érecOounv |; pf. mémevopat; 1 aor. éreioOnv; 1 fut. mec Oy- 
copat (Lk. xvi. 31); fr. Hom. down; 1. Active; a. 
to persuade, i. e. to induce one by words to believe: 
absol. reioas peréotnoev ixaviv dydov, Acts xix. 26; ri, to 
cause belief in a thing (which one sets forth), Acts xix. 
8 RGT [ef. B. 150 (131) n.] (Soph. O. C. 1442); mepé 
w. gen. of the thing, ibid. L Tr WH; rua, one, Acts 
XViii. 4; rivd tt, one of a thing, Acts xxviii. 23 Ree. 
(Hat. 1, 163; Plat. apol. p. 37 a., and elsewhere; [ef. B. 
u.s.]); Tuva mepi tivos, concerning a thing, ibid. GLT 
Tr WH. b. as in class. Grk. fr. Hom. down, w. an 
ace. of a pers., to make friends of, win one’s favor, gain 
one’s good-will, Acts xii. 20; or to seek to win one, strive 
to please one, 2 Co. v.11; Gal. i. 10; to conciliate by per- 
suasion, Mt. xxviii. 14 [here T WH om. Tr br. airév]; 
Acts xiv. 19; i.q. to tranquillize [A. V. assure], tas xap- 
Sias pov, 1 Jn. iii.19. c. to persuade unto i. e. move 
or induce one by persuasion to do something : twa foll. by 
an inf. [B. § 139, 46], Acts xiii. 43; xxvi. 28, (Xen. an. 
1,3, 19; Polyb. 4, 64,2; Diod. 11, 15; 12, 39; Joseph. 
antt. 8, 10, 3); twa foll. by ta [ef. W. 338 (317); B. 
§ 139, 46], Mt. xxvii. 20 [Plut. apoph. Alex. 21]. 2. 
Passive and Middle [ef. W. 253 (238)]; a. to be 
persuaded, to suffer one’s self to be persuaded; to be in- 
duced to believe: absol., Lk. xvi. 31; Acts xvii. 4; to 
have faith, Heb. xi. 13 Rec.; revi, ina thing, Acts xxviii. 
24; to believe, sc. rt, Heb. xiii. 18 LT Tr WH. réree- 
cpai te [on the neut. ace. cf. B. § 131, 10] mepi revos 
(gen. of pers.), to be persuaded (of) a thing concerning a 
person, Heb. vi. 9 [A. V. we are persuaded better things 
of you, ete.]; memecopévos eipi, to have persuaded one’s 
self, and eiOonat, to believe, [cf. Eng. to be persuaded], 
foll. by ace. w. inf., Lk. xx. 6; Acts xxvi. 26; mémewopat 
rt, Ro. viii. 38; 2 Tim. i. 5, 12; with év cupim added (see 
év, I.6 b.), Ro. xiv. 14; mepi tuvos drt, Ro. xv. 14. b. 
to listen to, obey, yield to, comply with: twi, one, Acts v. 
36 sq. 39 (40); xxiii. 21; xxvii. 11; Ro. ii. 8; Gal. iii. 1 
Rec.; v. 7; Heb. xiii. 17; Jas. iii. 3. 3. 2 pf. wé- 
moda (Sept. mostly for NVA, also for FON, {yw Niphal 
of the unused yw), intrans. to trust, have confidence, be 
confident : foll. by acc. w. inf., Ro. ii. 19; by 6m, Heb. 


TI etXatos 498 


xiii. 18 Rec.; by dre with a preparatory adré rodro [W. 
§ 23, 5], Phil. i. 6; rodro memodas oida Gru, ibid. 25; mé- 
o.da w. a dat. of the pers. or the thing in which the confi- 
dence reposes (so in class. Grk. [on its constr. in the N. T. 
see B. § 133, 5; W. 214 (201); § 33, d.]): Phil. i. 14; 
Philem. 21, (2 K. xviii. 20; Prov. xiv. 16; xxviii. 26; Is. 
xxviii. 17; Sir. xxxv. (xxxii.) 24; Sap. xiv. 29); éavr@ 
foll. by an inf. 2 Co. x. 7; & ru, to trust in, put confi- 
dence in a pers. or thing [cf. B. u.s.], Phil. iii. 3,4; 
«upio foll. by dre, Phil. ii. 24; emi run, Mt. xxvii. 43 L 
txt. WH mrg.; Mk. x. 24 [where T WH om. Tr mrg. br. 
the cl.]; Lk. xi. 22; xviii. 9; 2 Co.i. 9; Heb. ii. 13, (and 
very often in Sept., as Deut. xxviii. 52; 2 Chr. xiv. 11; 
Ps. ii. 13; Prov. iii.5; Is. viii. 17; xxxi. 1); émi twa, Mt. 
xxvii. 43 where L txt. WH mrg. emi w. dat. (Is. xxxvi. 
5; Hab. ii. 18; 2 Chr. xvi. 7sq., etc.); émi teva foll. by 
6rt, 2 Co. ii. 3; 2 Th. iii. 4; els twa foll. by dre, Gal. v. 
10. [Comp.: dva-meidw. |* 

TleAaros, see [vAaros [and cf. et, e]. 

mevaw, -@, inf. rewav (Phil. iv. 12); fut. meadow (Lk. 
vi. 25; Rev. vii. 16); 1 aor. éreivaoa, — for the earlier 
forms rewhv, rewnow, ereivnoa; cf. Lob. ad Phryn. pp. 61 
and 204; W.§13, 3b.; [B. 37 (32) ; 44 (88) ]; see also 
dipdaw; (fr. wetva hunger; [see révns]) ; fr. Hom. down; 
Sept. for 17; to hunger, be hungry; a. prop. : 
Mi sive Qrexagle oe xxi Oi exxytOo ue 4d MKT 
25; xi. 12; Lk. iv. 2; vi. 3, 25; i.q. to suffer want, Ro. 
xii. 20; 1 Co. xi. 21, 34; to be needy, Lk. i. 53; vi. 21; 
Phil. iv. 12; in this same sense it is joined with dupav, 
1 Co. iv. 11; in figurative disc. ob meway k. ov dupar is 
used to describe the condition of one who is in need of 
nothing requisite for his real (spiritual) life and salva- 
tion, Jn. vi. 35; Rev. vii. 16. b. metaph. to crave 
ardently, to seek with eager desire: w. acc. of the thing, 
thy Sikacocvyny, Mt. v. 6 (in the better Grk. auth. w. a 
gen., as ypnudrav, Xea. Cyr. 8, 3,39; cuppayoyr, 7, 5, 50; 
€raivou, oec. 13,9; ct. W. § 30, 10, b. fin.; [B. § 131, 4]; 
Kuinoel on Mt. v. 6, and see duyrdo, 2).* 

teipa, -as, 7, (meupaw), fr. Aeschyl. down, a trial, experi- 
ment, attempt: met,av AapBavew twWds, i. q. to attempt a 
thing, to make trial of a thing or a person, (a phrase com- 
mon in prof. auth. ; ef. Xen. mem. 1,4, 18; Cyr. 3, 3, 38; 
see other exx. in Sturz, Lex. Xenoph. iii. p. 488; Plat. 
Protag. p. 342a.; Gorg. p. 448 a.; Joseph. antt. 8, 6,5; 
Ael. y. h. 12, 22; often in Polyb., ef. Schweighduser, Lex. 
Polyb. p. 460; Sept. Deut. xxviii. 56; [other exx. in 
Bleek on Heb. 1. e.; Field, Otium Norv. pars iii. p- 146]), 
Gahacons, to try whether the sea can be crossed dry-shod 
like the land, Heb. xi. 29; to have trial of a thing, i. e. 
to experience, learn to know by experience, paoriywv, Heb. 
xi. 36 (often in Polyb.; rAs mpovoias, Joseph. antt. 2, 
5, 1).* 

metpatw (a form found several times in Hom. and Apoll. 
Rhod. and later prose, for wetpdw [which see in Veitch] 
more com. in the other Grk. writ.) ; impf. ézeipatov ; 1 
aor. emeipaga; Pass., pres. wetpdfouar; 1 aor. éreipdcOnv; 
pf. ptep. memeipacuevos (Heb. iv. 15; see metpdw,1); 1 
gor. mid. 2 pers. sing. éretpdow (Rev. ii. 2 Rec.); Sept. 


TELPAT {LOS 


for 1D}; to try, i. e. 1. to try whether a thing can 
be done; to attempt, endeavor: with an inf., Acts ix. 26 
LT Tr WHi3:xvi-}2; xxiv.6. 2. to try, make trial 
of, test: twd, for the purpose of ascertaining his quality, 
or what he thinks, or how he will behave himself ; a. 
in a good sense: Mt. xxii. 35'[al. refer this to b.J; Jn. 
vi. 6; [2Co. xiii. 5]; Rev. ii. 2. b. ina bad sense: 
to test one maliciously, craftily to put to the proof his 
feelings or judgment, Mt. xvi. 1; xix. 3; xxii. 18,35; Mk. 
Vili. 11; x. 2; xii. 15; Lk. xi. 16; xx. 23 (where G T WH 
Tr txt. om. Tr mrg. br. the words ri pe mewpacere) ; Jn. 
viii. 6. c. to try or test one’s faith, virtue, charac- 
ter, by enticement to sin; hence ace. to the context i. q. 
to solicit to sin, to tempt: Jas. i. 13 sq.; Gal. vi. 1; Rev. 
ii. 10; of the temptations of the devil, Mt.iv. 1,3; Mk. 
i. 13; Lk. iv. 2; 1 Oo. vii.5; 1 Th. iii5; hence, 6 mespd- 
¢wv, subst., Vulg. tentator, etc., the tempter: Mt.iv.3; 1Th. 
ii. De d. After the O. T. usage a. of God; 
to inflict evils upon one in order to prove his character 
and the steadfastness of his faith: 1 Co. x. 13; Heb. ii. 18; 
iv. 15 [see metpaw]; xi. 17, 37 [where see WH. App.]; 
Rev. iii. 10, (Gen. xxii. 1; Ex. xx. 20; Deut. viii. 2; Sap. 
iii. 5; xi. 10(9); Judith viii. 25 sq.). B. Men are 
said mretpd¢ew tov bedv,— by exhibitions of distrust, as 
though they wished to try whether he is not justly dis- 
trusted ; by impious or wicked conduct to test God’s 
justice and patience, and to challenge him, as it were, 
to give proof of his perfections: Acts xv. 10; Heb. iii. 9 
RG, (Ex. xvii. 2,7; Num. xiv. 22; Ps. xxvii. (Ixxviii.) 
41, 56; ev. (evi.) 14, etc.; cf. Grimm, Exgt. Hdb. on Sap. 
p- 49); se. rov Xprordy [LT Tr txt. WH r. xipror], 1 Co. 
x. 9 [but Lmrg. TWH mrg. efereipacay]; 1d mvedpa 
kupiov, Acts v. 9; absol. metpagerv ev Soxiacia (see Soxipa- 
cia), Heb. iii. 9 LT Tr WH. [On meipagfo (as compared 
with Soxuatw), see Trench § lxxiv.; cf. Cremer s. v. 
Comp. : éx-rretpa Co. | * 

Teipar pds, -od, d, (meipatw, q. V-), Sept. for 700, an ex- 
periment, attempt, trial, proving; (Vulg. tentatio) ; a. 
univ. trial, proving: Sir. xxvii. 5, 7; Tov metpaopoy bpav 
év tH capxi pov, the trial made of you by my bodily con- 
dition, since this condition served to test the love of the 
Galatians towards Paul, Gal. iv. 14 LT Tr WH (cf. b. 
below, and Bp. Lghtft. ad loc.]. b. spec. the trial 
of man’s fidelity, integrity, virtue, constancy, etc.: 1 Pet. 
iv. 12; also an enticement to sin, temptation, whether aris- 
ing from the desires or from outward circumstances, 
Lk. viii. 13; 1 Co. x. 13; tropeévewy metpacpdr, Jas. i. 12; 
an internal temptation to sin, 1 Tim. vi.9; of the temp- 
tation by which the devil sought to divert Jesus the 
Messiah from his divine errand, Lk.iv.13; of a condi- 
tion of things, or a mental state, by which we are enticed 
to sin, or to a lapse from faith and holiness: in the 
phrases eiogepew tiva eis metp., Mt. vi. 13; Lk. xi. 4; eio- 
épyecOa cis m., Mt. xxvi. 41; Mk. xiv. 38 [here TWH 
épy-]; Lk. xxii. 40,46; adversity, affliction, trouble, [cf. 
our trial], sent by God and serving to test or prove one’s 
faith, holiness, character: plur., Lk. xxii. 28; Acts xx. 
19; Jas. i.2; 1 Pet. i.6; rov metp. pou Tov €v TH wapKi pov, 


qTelpaw 


my temptation arising from my bodily infirmity, Gal. iv. 
14 Ree. [but see a. above]; Spa rov metpacpod, Rev. iii. 
10; ek m. preva, 2 Pet. ii. 9, (Deut. vii. 19; xxix. 3; 
Sir. ii. 15 vi. 7; xxxvi. (xxxiii.) 1; 1 Macc. ii. 52). Cc. 
‘temptation’ (i.e. trial) of God by men, i.e. rebellion 
against God, by which his power and justice are, as it 
were, put to the proof and challenged to show them- 
selves: Heb. iii. 8 (Deut. vi. 16; ix. 22; Ps. xciv. (xcv.) 
8). Cf. F-ied. B. Koester, Vie bibl. Lehre von der Ver- 
suchung. Gotha, 1859. (The word has not yet been 
found in prof. auth. exc. Diosc. praef. 1: 
gw. experiments made on diseases.) * 

mepdw: impf. mid. 3 pers. (sing. and plur), éme:paro, 
énetpavto ; pf. pass. ptcp. memerpapevos (see below) ; com. 
in Grk. writ. fr. Hom. down ; fo try; i.e. 1. to make 
a trial, to attempt, [A. V. to assay], foll. by an infin. ; 
often so fr. Hom. down; also so in the mid. in Acts ix. 26 
RG; xxvi. 21, (Xen. symp. 4, 7; Cyr. 1, 4, 5, etc.; often 
in Polyb.; Ael. v. h. 1,34; 2 Mace. ii. 23; 3 Macc.i. 25; 
4 Mace. xii. 2, ete.); hence remetpapeévos taught by trial, ex- 
perienced, Heb. iv. 15 in certain codd. and edd. ([Rec."], 
Tdf. formerly) [see below, and cf. wetpaga, d. a. ]. 2: 
In post- Hom. usage with the acc. of a pers. to test, make 
trial of one, put him to the proof: his mind, sentiments, 
temper, Plut. Brut. 10; in particular, to attempt to in- 
duce one to commit some (esp. a carnal) crime; cf. 
Passow s. v.3a.; [L. and 8. s.v. A. IV. 2]. Hence 
merecpapevos in Heb. iv. 15 (see 1 above) is explained 
by some [cf. W. § 15 Note ad fin.], tempted to sin; but 
the Pass. in this sense is not found in Grk. writ.; see 
Delitzsch ad loc.* 

Tecpovy, -7s, 7, (weiOw, q.v.; like mAnopovn), persua- 
sion: in an active sense [yet cf. Bp. Lghtft. on Gal. as 
below] and contextually, treacherous or deceptive persua- 
sion, Gal. v. 8 [ef. W. § 68, 1 fin.]. (Found besides in 
Ignat. ad Rom. 3, 3 longer recens.; Justin apol. 1, 53 
init.; [Irenzus 4, 33, 7]; Epiph. 30, 21; Chrysost. on 
1 Th. i. 3; Apollon. Dys. syntax p. 195, 10 [299, 17]; 
Eustath. on Hom. Il. a’. p. 21, 46 vs. 22; 99, 45 vs. 442; 
e. p. 637, 5 vs. 131; and Od. x’. p. 785, 22 vs. 285.) * 

méAayos, -ous, Td, [by some (e. g. Lob. Pathol. Proleg. 
p- 305) connected with mAaé, i. e. the ‘flat’ expanse (cf. 
Lat. aequor); but by Curtius § 367 et al. (cf. Vaniéek 
p- 515) with mijooo, i. e. the ‘ beating’ waves (cf. our 
‘plash’)], fr. Hom. down ; a. prop. the sea i.e. the 
high sea, the deep, (where ships sail; accordingly but a 
part of the sea, @adaoca, Aristot. Probl. sect. 23 quaest. 
3 [p. 931°, 14 sq.] €v TH Atpem odAlyn eotiv 7 Oadracaa, ev 
8€ TO meAayet Babeia. Hence) rd méAayos ths Oadacons, 
aequor maris, [A. V. the depth of the sea; cf. Trench 
§ xiil.], Mt. xviii. 6 (so too Apollon. Rhod. 2, 608; zé- 
Aayos aiyaias ddds, Eur. Tro. 88; Hesych. wédayos:.. . 
BvOés, wAdros Oadacons. Cf. W. 611 (568); [Trench 
u. s.]). b. univ. the sea: ro méX. 76 Kata THY KiAkiav, 
Acts xxvii. 5 (see exx. fr. Grk. auth. in Passow s. v. wé- 
Aayos, 1; [L. and S. s. v. I.]).* 

meAek({w: pf. pass. ptep. memeAextopevos; (meAexus, an 
axe or two-edged hatchet); to cu’ oi with an aze, to 


‘ > A ~ 
Tovs emt trabav 


499 


WEVNS 


behead: twd, Rev. xx.4. (Polyb., Diod., Strab., Joseph. 
antt. 20,5,4; Plut. Ant. 36; [cf. W. 26 (25) ].)* 

méparros, -7, -ov, [fr. Hom. down], fifth: Rev. vi. 9; ix. 
Tevleel Os xxls 20s" 

mepro; fut. méuyw; 1 aor. érena [on its epistolary 
use (for the pres. or the pf.) see W. 278 (261); B. 198 
(172): Bp. Lghtft. on Phil. ii. (25), 28; Philem. 11]; 
Pass., pres. wéymopuar; 1 aor. éméupOnv (Lk. vii. 10) ; fr. 
Hom. down; Sept. for nw; to send: twa, absol., one 
to do something, Mt. xxii. 7; Lk. vii. 19; xvi. 24; Jn.i. 
22; vii. 18; xiii. 16,20; xx. 21 [Treg. mrg. dmoaréAX.]; 
2 Co. ix. 3; Phil. ii. 23, 28, ete.; riva or tivas is omitted 
where the ptep. is joined to another finite verb, as méuas 
amexepadice Tov "lwdavynv, he sent (a deputy) and be- 
headed John, Mt. xiv. 10; add, Acts xix. 31; xxiii. 30, 
(for other exx. see droa7eAXo, 1 d.); in imitation of the 
Hebr. “5 V3 NI (1S. xvi. 20; 2S. xi. 14; xii. 25; 1K. 
ii. 25) we find mépvas d:a tev pabnray avtov, he eu by 
his disciples (unless with Fritzsche, and Bornemann, 
Schol. in Lue. p. lxv., one prefer to take mépyas absol. 
and to connect 6:4 7. pad. with the foll. etrev [so Mey., 
but see (7te Aufl. ed. Weiss), Keil, De Wette, al.]), Mt. 
xi. 2 LT Tr WH, (so dmooreitas 81a rod ayyé dou, Rev. 
i. 1). Teachers who come forward by God’s command 
and with his authority are said to be (or to have been) 
sent by God: as, John the Baptist, Jn. i. 33; Jesus, Jn. 
iv. 34; v. 23 sq. 30, 37; vi. 38-40, 44; vii. 16, 28, etc.; 
Ro. viii. 8; the Holy Spirit, rhetorically personified, Jn. 
xiv. 26; xv. 26; xvi. 7. uvd, w. dat. of the pers. to whom 
one is sent: 1 Co. iv. 17; Phil. ii.195 teva tem mapa tivos 
(prop. to send one to one from one’s abode [see zrapa, I. 
a.]), Jn. xv. 26; pds twa, Lk. iv. 26; Jn. xvi. 7; Acts x. 
33; xv. 25; xxiii. 80; [xxv. 21 RG]; Eph. vi. 22; Phil. 
ii. 25 ; Col. iv. 8; Tit. iii. 12; with the ptep. Aéywy added 
(Hebr. 35x now, Gen. xxxviii. 25; 2 S. xiv. 32, etc.), 
said by messenger (Germ. liess sagen), Lk. vii. 6, 19; 
twa eis w. an ace. of place, Mt. ii. 8; Lk. xv. 15; xvi. 27; 
Acts x. 5; the end, for which one is sent is indicated — 
by the prep. e’s, Eph. vi. 22; Col. iv. 8; 1 Pet. ii. 14; 
by an infin., Jn. i. 33; 1 Co. xvi. 3; Rev. xxii. 16. Of 
things, ri run, a. to bid a thing to be carried to 
one: Rev. xi. 10; with eis and an ace. of place added, 
Rev. i. 11; e’s w.an ace. indicating the purpose, Acts xi. 
29; Phil. iv.16 [here Lchm. br. e?s; cf. B.329 (283)]. —b. 
to send (thrust or insert) a thing into another: Rev. xiv. 
15, 18, (Ael. hist. an. 12,5); rwi 71 ets ro w. an inf., 2 Th. 
ii. 11. [Comp.: dva-, éx-, pera-, mpo-, cup- TépTra. | 

[Syn.: wéumrw, dmooréAAw: 7éuTw is the general term 
(differing from tu: in directing attention not to the exit 
but to the advent); it may even imply accompaniment 
(as when the sender is God). dmooréAAw includes a refer 
ence to equipment, and suggests official or authoritative send- 
ing. Cf. Schmidt ch. 104; Westcott on Jn. xx. 21, ‘ Addi- 
tional Note’; also ‘ Additional Note’ on 1 Jn. iii. 5.} 

arévys, -nros, 6, (révopat to work for one’s living; the 
Lat. penuria and Grk. mewde are akin to it [ef. Vanicek 
p- 1164]; hence zévns i. q. €k mévov Kai evepyeias Td Cap 
éyov, Etym. Magn.), poor: 2 Co. ix.9. (From Soph. and 
Hat. down; Sept. for 1/38, °3)7, om wy, ete.) * 


mevOepa 


[Syn.révns, tr wx 6s: “wévns occurs but once inthe N.T., 
and then in a quotation fr. the Old, while mrwxds occurs 
between thirty and forty times. . . . The révns may be so poor 
that he earns his bread by daily labor; the mrwxés that he 
only obtains his living by begging.” Trench § xxxvi.; cf. 
Schmidt ch. 85, 4; ch. 186.] 


mevOepa., -as, 7, (fem. of mevbepds, q. v-), a mother-in-law, 
a wife’s mother: Mt. viii. 14; x. 35; Mk. i. 30; Lk. iv. 
38; xii. 53. (Dem., Plut., Leian., al. ; Sept. for Ninn.) * 
amrev0epds, -od, 6, a father-in-law, a wife’s father: Jn. xviii. 
13. (Hom., Soph., Eurip., Plut., al.; Sept. [for on, 


yon].)* 
mev0ew, -@ ; fut. revOnow; 1 aor. érévOnoa; (mévOos) ; 
fr. Hom. down; Sept. chiefly for 728; to mourn ; a. 


intrans.: Mt. v. 4 (5); ix. 15; 1 Co. v.2; mevOeiv x. kAaiewv, 
Mk. xvi. 10; Lk. vi. 25; Jas. iv.9; Rev. xviii. 15,19; és 
Tum, over one, Rey. xviii. 11 R GL (Is. Ixvi. 10), emt 
viva, ibid. T Tr WH (2 S. xiii. 87; 2 Chr. xxxy. 24, 
etc.). b. trans. to mourn for, lament, one: 2 Co. xii. 
21 [ef. W. 635 sq. (590); B. §131,4. Syn. see Opnvea, 
fin. | * 

arévOos, -ous, T0, (7évOw [(?); akin, rather, to aados, révo- 
pat (cf. revs); see Curtius p. 53; Vaniéek p. 1165]), fr. 
Hom. down, Sept. for 52x, mourning: Jas. iv. 9; Rev. 
Vill. 7 '8q.\; “xxi '4.* 

mevix pds, -d, -dv, (fr. mévopat, see mévns), needy, poor: 
Lk. xxi. 2. (Occasionally in Grk. auth. fr. Hom. Od. 3, 
348 down; for >} in Ex. xxii. 25; for 51 in Prov. xxix. 
Ch) Yas 

tha adv., five times: 2 Co. xi. 24. 
Aeschyl., down. ] * 

mevTakio-x (Avot, -at, -a, five times a thousand, five thou- 
sand: Mt. xiv. 21; xvi. 9; Mk. vi. 44; viii. 19; Lk. ix. 
14; Jn. vi. 10. [Hdt., Plat., al.]* 

mevTaKdctot, -ai, -a, five hundred: Lk. vii. 41; 1 Co. xv. 
6. [From Hom. (-ryx-) down. ]* 

mévte, ol, al, ta, five: Mt. xiv. 17, and often. 
Hom. down. ] 

mevTe-Kat-d€KaTos, -7, -ov, the fifteenth: Lk. iii.1. [Diod., 
Plut., al.]* 

mevTHKovTa, of, ai, ta, fifty: Lk. vii. 41; xvi.6; Jn. viii. 
57; xxi. 11 [RG aevrnkovrarpi@v (as one word)]; Acts 
xlill. 20; ava mevrnk. by fifties [see dvd, 2], Mk. vi. 40 
[here L T Tr WH. xara w.; see xara, II. 3 a. y.]; Lk. ix. 
14. [From Hom. down. ]* 

TevTnKoTTH, -7°, 7, (sc. nuepa; fem. of revrnkoords fifti- 
eth), [fr. Plat. down.], Pentecost (prop. the fiftieth day 
after the Passover, Tob. ii.1; 2 Mace. xii. 32; [Philo de 
septen. § 21; de decal. § 30; cf. W. 26]), the second of 
the three great Jewish festivals; celebrated at Jerusa- 
lem yearly, the seventh week after the Passover, in 
grateful recognition of the completed harvest (Ex. 
xxiii. 16; Lev. xxiii. 15 sq.; Deut. xvi. 9): Acts ii. 1; 
xx. 16; 1 Co. xvi. 8, (Joseph. antt. 3, 10,6; [14, 18, 
4; etc.]). [BB. DD. (esp. Ginsburg in Alex.’s Kitto) 
s. v. Pentecost; Hamburger, Real-Encycl. i.s. v. Wochen- 
fest ; Edersheim, The Temple, ch. xiii.] * 

metrolOnois, -ews, 7, (meio, 2 pf. méroiOa), trust, confi- 


[From Pind., 


[From 


500 


IT épyapos 


dence [R. V.], reliance: 2 Co. i. 15; iii. 4; x. 2; Eph. iii. 
125 ets twa, 2 Co. viii. 22; év rem, Phil. iii. 4. (Philode 
nobilit. § 7; Joseph. antt.1, 3,1; 3, 2,2; 10,1,43; [11, 
7,1; Clem. Rom. 1 Cor. 2, 3]; Zosim., Sext. Emp., al.; 
Sept. once for }{MW3, 2 K. xviii.19.) The word is con- 
demned by the Atticists; cf. Lob. ad Phryn. p. 295.* 

mép, an enclitic particle, akin to the prep. wepi [ Herm. 
de part. av, p.6; Curtius §359; cf. Lob. Pathol. Elemen- 
ta, i, 290; al. (connect it directly with épay, etc., and) 
give ‘throughly’ as its fundamental meaning; cf. 
Béumlein, Partikeln, p. 198], showing that the idea of 
the word to which it is annexed must be taken in its 
fullest extent ; it corresponds to the Lat. circiter, cunque, 
Germ. noch so sehr, immerhin, wenigstens, ja; [Eng. how- 
ever much, very much, altogether, indeed]; cf. Hermann 
ad Vig. p. 791 ; Klotz ad Devar. ii. 2 p. 722 sqq.; [Donald- 
son, New Crat. §178 fin.]. In the N. T. it is affixed to 
the pron. és and to sundry particles, see d:d7ep, éavrep, 
elmep, emeimep, emednmep, imep, KaOamep, Kaimep, Somep, 
éonep. [(From Hom. down.)] 

mepaitépw, (fr. repairepos, compar. of mépa), adv., fr. 
Aeschyl. down, further, beyond, besides: Acts xix. 39 L 
Tr WH, for RG wepi érépov. With this compare ovdeév 
(ntnoere mepaitepw, Plat. Phaedo c. 56 fin. p. 107 b.* 

mépav, Ionic and Epic wépny, adv., fr. Hom. down; 
Sept. for 13°; beyond, on the other side ; a. 7d 
répay, the region beyond, the opposite shore: Mt. viii. 
18, 28; xiv. 22; xvi.5; Mk. iv. 353 v. 21; ‘vi. 453 ‘vill. 
13. b. joined (like a prep.) with a gen. [W. § 54, 
6]: mepav tis Gad. Jn. vi. 22, 25; mépav rod "lopdavov, Mt. 
iv. 15; xix.1; [Mk. x. 1b T TrWH]; Jn265) ibe 
with verbs of going it marks direction towards a place 
[over, beyond], Jn. vi.1,17; x.40; xvili.1; of the place 
whence, [Mt. iv. 25]; Mk. iii.8. 1d mépav tis Oadaoons, 
Mk. v.1; [rod "Iopdavov, Mk. x. 1 RG]; ris Aiuvys, Lk. 
Vili. 22, (rod morapov, Xen. an. 3,5, 2). [See Sophocles, 
Textigev.|* 

aépas, -aros, Td, (wepa beyond), fr. Aeschyl. down, ez- 
tremity, bound, end, [see réXos, 1 a. init.]; a. ofa 
portion of space (boundary, frontier): mépata tis yis, 
[the ends of the earth], i. q. the remotest lands, Mt. xii. 
42; Lk. xi. 31, (Hom. Il. 8, 478 [setpap]; Thue. 1, 69; 
Xen. Ages. 9,4; Sept. for pqX *DD8 [W- 30]); also rijs 
oikouperns, Ro. x. 18 (Ps. lxxi. (Ixxii.) 8). b. of a 
thing extending through a period of time (termination) : 
avriAoyias, Heb. vi. 16 (rév caxav, Aeschyl. Pers. 632; 
Joseph. b. j. 7, 5, 6, and other exx. in other writ.).* 

Tlépyapos [perh. -pov, 7d, (the gend. in the N. T. is in- 
determinate ; cf. Lob. ad Phryn. p. 421 sq.; Pape, Eigen- 
namen, 8. vv. )], -ov, 7, Pergamus [or Pergamum, (cf. 
Curtius §413)], a city of Mysia Major in Asia Minor, 
the seat of the dynasties of Attalus and Eumenes, cele- 
brated for the temple of Aesculapius, and the invention 
[(?) ef. Gardthausen, Griech. Palaeogr. p. 39 sq.; Birt, 
Antikes Buchwesen, ch. ii.] and manufacture of parch- 
ment. The river Selinus flowed through it and the 
Cetius ran past it (Strab. 13 p. 623; Plin. 5, 30 (33); 13, 
11 (21); Tac. ann. 3,63). It was the birthplace of the 


ITepryn 


physician Galen, and had a great royal library. Mod- 
ern Berghama. There was a Christian church there: 
Rev. i. 113; ii. 12.* 

Tlépyn, -ns, 7, [cf. the preceding word], Perge or Perga, 
a town of Pamphylia, on the river Cestrus about seven 
miles (sixty stadia) from the sea. Ona hill near the 
town was the temple of Diana [i. e. Artemis] (Strab. 14 
p. 667; Mel. 1, 14; Liv. 38, 37): Acts xiii. 13sq.; xiv. 
25. [BB. DD.; Lewin, St. Paul, i. 134 sq.] * 

mepl, (akin to mépa, mépav; [Curtius § 359]), prep., 
joined in the N. T. with the gen. and the ace. (in class. 
Grk. also with the dat.), and indicating that the person 
or thing relative to which an act or state is predicated 
is as it were encompassed by this act or state ; Lat. cir- 
cum, circa; around, about. 

I. with the GENITIVE it denotes that around which 
an act or state revolves ; about, concerning, as touching, 
ete., (Lat. de, quod attinet ad, causa w. a gen., propter) 
[ef. W. 372 sq. (349) ]. a. about, concerning, (Lat. 
de; in later Lat. also circa): after verbs of speaking, 
_ teac hing, writing, etc., see under dvayyeAXo, amay- 

yéAXo, arodoyovpat, yoyyvlo, ypadw, Snddw, SiaB_eBaov- 
pat, Stayvwpifw, diaréyopnat, didackea, dinyodpat (Heb. xi. 
32), Supynots, etrov and mpoeiror, érepwrdw and épwrtda, 
KaTnX€w, AaEw, A€yw, Adyov airéw, Adyov amodidapu, Aé-yor 
Oid@pt, paprupew, pveia, pynwovevw, mpoxatayyé Aw, Tpo- 
ntevo, tropyuvyokw, xpnuaticouar, fyos, pyun, ete. ; 
after verbs of hearing, knowing, ascertaining, 
inquiring, see under dkxovo, ywooKe, ériorapat, eidor, 
eLeralw, Cnréw, ex(ntea, emi(nréw, Cntnwa, muvOavopat, ete. ; 
after verbs of thinking, deciding, supposing, 
doubting, etc.; see under dcadoyiCopat, évOupéopat, me- 
Telopat, moTeEva, SiatropEew, eAeyxe, etc. b. as re- 
spects [A. V.often (as) touching]; a. with verbs, 
to indicate that what is expressed by the verb (or verbal 
noun) holds so far forth as some person or thing is con- 
cerned ; with regard to, in reference to: Acts xxviii. 21; 
Heb. xi. 20; 4 rept cod pveia, 2 Tim. i. 3; efovciav éyew, 
1 Co. vii. 37; émurayny éyew, ibid. 25; see éevrédAXopat, 
evroAn, Tapakadéw, mapapvOéopat, mpddacis, ekdiKos, Nay- 
xavo to cast lots. 8. with the neut. plur. [and sing. ] 
of the article, ra mepi twos the things concerning a person 
or thing, i. e. what relates to, can be said about, ete.: ta 
mept ths Baoweias Tod Oeod, Acts i. 3; viii. 12 [Rec.]; 
xix. 8 [here L Tr WH om. ra]; 7a rept ris 6800, Acts 
xxiv. 22; with the gen. of a pers. one’s affairs, his con- 
dition or state: Acts xxviii. 15; Eph. vi. 22; Phil. i. 27; 
ii. 19 sq.; Col. iv. 8; in a forensic sense, one’s cause or 
case, Acts xxiv. 10; ra wept "Incod (or rov xupiov), [the 
(rumors) about Jesus (as a worker of miracles), Mk. v. 
27T Trmrg. br. WH]; the things (necessary to be known 
and believed) concerning Jesus, Acts xviii. 25; xxili.11; 
xxviii. 23 Ree., 31; the things that befell Jesus, his death, 
Lk. xxiv. 19; the things in the O. T. relative to him, the 
prophecies concerning him, ibid. 27; the career, death, 
appointed him by God, Lk. xxii. 37 [here T Tr WH 16 
etc. ]. Y- mepi tivos, absol., at the beginning of sen- 
tences, concerning, as to: 1 Co. vii. 1; viii.1; xvi. 1, 12; 


501 


Trept 


but in other places it is more properly taken with the 
foll. verb, Mt. xxii. 31; xxiv. 36; Mk. xii. 26; 1 Co. 
Vil. QDisevilis 1,45 xii. 15 1 Th. iv. 9; v. 1; ef. W. 373 
(350). c. on account of; a. of the subject- 
matter, which at the same time occasions the action 
expressed by the verb: so after verbs of accusing, see 
eykad€w, kaTnyopéw, Kpivw Twa mepi Tivos, etc. ; after verbs 
expressing emotion, see Oavydla, dyavaxréw, kavxdopat, 
onmhayxvifopa, evxapioTew, evyapioTia, aivéw, péeAEt pol, 
pepysvaw; also after evyoua, 3 Jn. 2, see was, II. 2 b. 
6. B. of the cause for (on account of) which a 
thing is done, or of that which gave occasion for the 
action or occurrence: Mk. i. 44; Lk. v.14; Jn. x. 33, 
(wept tis Bkaodnulas AaBere airdv, Kv. Nic. c. 4, p. 546 
ed. Thilo [p. 221 ed. Tdf.]); Acts xv. 2; xix. 23; xxv. 
155) 18, 24:5, Coline wi RG]. y- on account of, i. e. 
for, for the benefit or advantage of: Mt. xxvi. 28; Mk. 
xiv. 24 RG; LK. iv. 38; Jn. xvi. 26; xvii. 9, 20; Heb. 
v.33; xi. 40; wepi and trep alternate in Eph. vi. 18 sq. [cf. 
W. 383 (358) n. also § 50,3; B.§ 147, 21. 22; Wieseler, 
Meyer, Bp. Lghtft., Ellic. on Gal. i. 4]. 8. wept is 
used of the design or purpose for removing something 
or taking it away: meplt duaprias, to destroy sin, Ro. viii. 
3; diddvar €avTdov mepit Tov duapria@v, to expiate, atone 
for, sins, Gal. i. 4 (where R WH txt. isép [see as in y. 
above, and cf. imép, I. 6]); also to offer sacrifices, and 
simply sacrifices, mepi duapriay, Heb. v. 3 [RG imép; see 
u. s.]3 X.18, 265 mepi duapri@y émabe [arébaver], 1 Pet. iii. 
183; mepi duaprias sc. Ovoia, sacrifices for sin, expia- 
tory sacrifices, Heb. x. 6 (fr. Ps. xxxix. (xl.) 7; ef. Num. 
viii. 8; see dwapria, 3; ra mept ths dp. Lev. vi. 25; rd 
mept t. G. Lev. xiv. 19); ihaopos wept r. duapti@v, 1 Jn. 
rs AS rhe, IN); 

II. with the AccuSATIVE (W. 406 (379)); a. 
of Place; about, around: as, about parts of the body, 
Mt. iii. 4; [xviii. 6 LT Tr WH]; Mk.i.6; ix. 42; Lk. 
xvii. 2; Rev. xv. 6. about places: Lk. xiii. 8; Acts xxii. 
6; Jude 7; ra mepi Tov térov exeivov, the neighborhood of 
that place, Acts xxviii. 7; of wept w. an ace. of place, 
those dwelling about a place or in its vicinity, Mk. iii. 
8 [T Tr WH om. Lbr. of]. of repi teva, those about one 
i. e. with him, his companions, associates, friends, ete., 
Mk. iv. 10; Lk. xxii. 49; [add, Mk. xvi. WH (rejected) 
“ Shorter Conclusion ”]; acc. to Grk. idiom of mept rév 
TlavAov, Paul and his companions (Germ. die Paulusge- 
sellschaft) [ef. W. 406 (379); B.§ 125, 8], Acts xiii. 135 
ace. to a later Grk. usage ai mept MdpGav denotes Martha 
herself, Jn. xi. 19 (although others [e. g. Meyer, Weiss, 
Keil, Godet, al.] understand by it Martha and her at- 
tendants or domestics; but L Tr WH read mpés r7v (for 
ras mept) MdpOav) ; cf. Matthiae § 583, 2; Bnhdy. p. 263; 
Kiihner ii. p. 230 sq.; [W. and B.u.s.]. in phrases the 
underlying notion of which is that of revolving 
about something: of persons engaged in any occupa- 
tion, of mepi Ta rovatra epyarat [A. V. the workmen of like 
occupation], Acts xix. 25; mepionaoOa, TupBalerOar rept 
rt, Lk. x. 40,41 [but here L T Tr WH txt. AopuBagy q- v- 
(and WH umrg. om. wept roAAd)], (rept tiv yeopyiav yive 


TEeplayw 


aba, 2 Mace. xii. 1). b. as to, in reference to, con- 
cerning: so after dddéxtpos, 2 Tim. iii. 8; doroxeiv, 1 Tim. 
vi. 21; 2 Tim. ii. 18; vavayetv, 1 Tim. i. 19; vooeiv, 1 Tim. 
vi. 4; wept mavra é€avtov maupéxeoOat tirov, Tit. ii. 7; ra 
rept eye, the state of my affairs, Phil. ii. 23; ai wept ra 
Nowra émOvpiat, Mk. iv. 19 (ai rept 6 oGpa emOvpia, Ar- 
istot. rhet. 2, 12, 3; ra wepi Wuyi x. copa ayaa, eth. 
Nic..1, 8) 3 cf. W.:§ 30, 3,.N..5%9)B.§ 125, 91]. c. of 
Time; in a somewhat indefinite specification of time, 
about, near: mepi tpitnv Spav, Mt. xx. 8; add, 5sq. 9; 
xxvii.46; Mk. vi.48; Actsx.{8LT Tr WH], 9; xxii. 6. 

III. in Composition epi in the N. T. signifies a3 
in a circuit, round about, all around, as repidye, wept 
Baddo, Teptagtparra, Tepiketpat, TEpLorKew, etC., etc. 2: 
beyond (because that which surrounds a thing does not 
belong to the thing itself but is beyond it): meplepyos, 
Tepiepydfopat, Tepieim@, TepiLev@, TEpLovTLos, TEpLTTds, 


TEpLOTEvo. 3. through [(?) —intensive, rather 
(cf. repiarrw, 2) |: mepireipo. 

mept-dyw; impf. mepijyov; fr. Hdt. down; als 
trans. a. to lead around (cf. qepi, III. 1]. b. 


iq. to lead about with one’s self: twa (Xen. Cyr. 2, 2, 
28; tpeis maidas dxodovdovs, Dem. p. 958, 16), 1 Co. ix. 
5: 2. intrans. to go about, walk about, (Ceb. tab. c. 
6): absol. Acts xiii. 11; with an acc. of place (depend- 
ing on the prep. in compos., cf. Matthiae § 426; [B. 144, 
(126); W. § 52, 2¢.; 432 (402)]), Mt. iv. 23 [R G; (al. 
read the dat. with or without év)]; ix. 35; xxiii. 15; 
Mk. vi. 6.* 

mept-arpew, -@: 2 aor. inf. wepreAeiv, [ptep. plur. repr 
eddvres; Pass., pres. 3 pers. sing. meptarpetrar]; impf. 3 
pers. sing. mepinpeiro; fr. Hom. down; Sept. chiefly for 
aka a. to take away that which surrounds or en- 
velops a thing [cf. wept, III. 1]: 7d xadvppa, pass., 2 Co. 
iii. 16 (opdvpav, 2 Macc. iv. 38; rov SaxrvdAcov, Gen. xli. 
42; Joseph. antt. 19, 2, 3); dyxvpas, the anchors from 
both sides of the ship, [R. V. casting off], Acts xxvii. 
40 ; [2 aor. ptep., absol., in a nautical sense, fo cast loose, 
Acts xxviii. 13 WH (al. wepeeAOortes) }. b. metaph. 
to take away altogether or entirely: tas dpaprias (with 
which one is, as it were, enveloped), the guilt of sin, i. e. 
to expiate perfectly, Heb. x. 11; ty eAmida, pass., Acts 
Xxvii. 20.* 

mept-antw: 1 aor. ptcp. mepiayas; [fr. Pind. down]; 
1. to bind or tie around, to put around, [mepi, III. 1]; 
to hang upon, attach to. 2. to kindle a fire around 
[or thoroughly ; see mepixpUnt@, meptkadimra, meptkparns, 
mepidumos, etc.] (Phalar. ep. 5, p. 28): Lk. xxii. 55 TWH 
or txt" 

Tepi-artpamrw: 1 aor. repinotpaya [R* L repiéotp. 
(see B. 34 sq. (30) and Tdf.’s note)], to flash around, 
shine about, (epi, III. 1]: twa, Acts ix. 3; mepi rea, Acts 
xxii. 6. ([4 Mace. iv. 10]; eccl. and Byzant. writ.) * 

mept-Baddw : fut. repiBaro; 2 aor. meptéBadrov; pf. pass. 
ptep. mepiBeBrAnpevos ; 2 aor. mid. mepreSardunv; 2 fut. 
mid. mepiBadoipa; fr. Hom. down; Sept. chiefly for 


71D to cover, cover up; also for way to clothe, and Mvy | 


to veil; to throw around, to put round; 


502 


TeplLey@ 


xdpaka, to surround a city with a bank (palisade), Lk. 
xix. 43 ((RGTr L txt. WH mrg.]; see mapeyBddro, 
2). b. of garments, twva, to clothe one: Mt. xxv. 36, 
38,43; teva Tt, fo put a thing on one, to clothe one with a 
thing [B. 149 (130); W.§ 32,4 a.]: Lk. xxiii. 11 [here 
TWH om. LTr br. ace. of pers.]; Jn. xix. 2; pass., Mk. 
xiv. 51; xvi. 5; Rev. vil. 9,13; x. U5 xi.83 xii. 1; xvil. 
4 (where Ree. has dat. of the thing; [so iv. 4 L WH 
txt., but al. év w. dat. of thing]); xviii. 16; xix. 13; 
Mid. to put on or clothe one’s self: absol. Rev. iii. 18; w. 
ace. of the thing [cf. B. § 135, 2], Mt. vi. 31; Acts xii. 
8; passively, — in 2 aor., Mt. vi. 29; Lk. xii. 27; in 2 
aor. w. ace. of the thing, Rev. iii. 18; xix. 8; in 2 fut. 
with ev ru [B. u. s.; see év, I. 5b. p. 210*], Rev. iii. 5.* 

mept-Brérw: impf. mid. 3 pers. sing. mepieBdErero; 1 
aor. ptcp. mepiBreyrauevos; tolookaround. In the N. T. 
only in the mid. (to look round about one’s self): absol., 
Mk. ix. 8; x. 23; foll. by an inf. of purpose, Mk. v. 32; 
tiva, to look round on one (i. e. to look for one’s self at 
one near by), Mk. iii. 5, 34; Lk. vi. 103; ets rwas, Ev. 
Nic. c. 43 advra, Mk.xi.11. (Arstph., Xen., Plat., al.; 
Sept.) * 

mept-Bodatov, -ov, 7d, (mepiB8a\dw), prop. a covering 
thrown around, a wrapper; in the N. T. 1. a man- 
tle: Heb. i. 12 (Ps. ci. (cii.) 27; Ezek. xvi. 13; xxvii. 7; 
Is. lix. 17; mepi8. Baordixdv and rrepiB. €x moppupas, Pa- 
laeph. 52, 4). 2. aveil [A.V.a covering]: 1 Co. xi. 
15. [(From Eur. down.) ]* 

mept-S€w : plupf. pass. 3 pers. sing. meprede8ero; (fr. Hdt. 
down]; éo bind around, tie over, [ef. wepi, IIL. 1]: twa 
tut, Jn. xi. 44. (Sept. Job xii. 18; Plut. mor. p. 825 e. 
[i. e. praecepta ger. reipub. 32, 21; Aristot. h. a. 9, 39 
p- 623%, 14}.)° 

mept-Spepw, See mepiTpexa. ‘ 

mept-epydtopat; (see mepi, III. 2); to bustle about use- 
lessly, to busy one’s self about trifling, needless, useless mat- 
ters, (Sir. iii. 23; Hdt. 3, 46; Plat. apol. p. 19 b.; al.): 
used apparently of a person officiously inquisitive about 
others’ affairs [ A. V. to be a busybody], 2 Th. iii. 11, as in 
Dem. p. 150, 24 [cf. p. 805, 4 etc. ].* 

ameplepyos, -ov, (mepi and épyov; see epi, III. 2), busy 
about trifles and neglectful of important matters, esp. busy 
about other folks’ affairs, a busybody: 1 Tim. v.13 (often 
so in prof. auth. fr. Xen. mem. 1, 3,1; wep. kal mohumpay- 
pov, Epict. diss. 3,1, 21); of things: ra mepiepya, imper- 
tinent and superfluous, of magic [A. V. curious] arts, 
Acts xix. 19 (so mepiepyos practising magic, Aristaen. 
epp. 2, 18,2 [ef. Plut. Alex. 2, 5]); ef. Kypke, Observv. 
and Kuinoel, Com. ad loc.* 

mept-€pxopar; 2 aor. mepipdOov; fr. Hdt. down; to go 
about: of strollers, Acts xix. 13; of wanderers, Heb. xi. 
37; of navigators (making a circuit), Acts xxviii. 13 
[here WH srepreddvres, see meptatpéa, a.]; Tas oikias, to 
go about from house to house, 1 Tim. v. 13.* 

arept-€xw@; 2 aor. mepecxov; fr. Hom. down; in the 
N. T. to surround, encompass ; i. e. a. to contain: 
of the subject-matter, contents, of a writing (7 BiBAos 


a. mode | mepeyer Tas makers, Diod. 2,1; [Joseph. c. Ap. (1, 1) 5 


tf 
TepLowvvuw 


1, 8,2; 2,4,15; 2,38, 1]), emeorodny mepiexovaay Tov TUTOV 
rovrov, a letter of which this is a sample, or a letter 
written after this form [cf. réos, 3], Acts xxiii. 25 [LT Tr 
WH éxovcar (cf. Grimm on 1 Mace. as below) | (roy tpd- 
arov tovrov, 1 Macc. xv. 2; 2 Mace. xi. 16); intrans. [B. 
§129,17n.; 144 (126) n.]: meprexer ev (7H) ypahy, it is 
contained in (holy) scripture, 1 Pet. ii.6 RGT Tr WH; 
absol., mepuexer 4» ypapn (our runs), foll. by direct disc., 
ibid. Lehm.; likewise 6 vdéuos tuav mepiexet, Ev. Nicod. 
ce. 4; with adverbs: mepiéyerv ovrws, 2 Mace. ix. 18; xi. 
22; xaOas mepiexet BiBAos "Evwx, Test. xii. Patr., test. 
Levi 10; os 9 mapadoors mepiexer, Euseb. h.e. 3, 1; see 
Grimm on 1 Mace. xi. 29. b. i. q. to take possession 
of, to seize: twa, Lk. v. 9 (2 Mace. iv. 16; Joseph. b. j. 4, 
10, 1).* 

mepi-Lovvde, or -Cavvust: Mid., 1 fut. mepifaoopar; 1 
aor. impv. mepit{woa, ptep. mepi(woauevos ; pf. pass. ptcp. 
mepte(wopevos; to gird around [mepi, III. 1]; to fasten 
garments with a girdle: thv oapvv, to fasten one’s cloth- 
ing about the loins with a girdle (Jer. i. 17), pass., Lk. 
xii. 35. Mid. to gird one’s self: absol., Lk. xii. 37; xvii. 
8; Acts xii. 8 Rec. ; ryv dopdv ev adndeia, with truth as 
a girdle, figuratively i. q. to equip one’s self with knowl- 
edge of the truth, Eph. vi. 14; with an acc. of the thing 
with which one girds himself (often so in Sept., as oak- 
xov, Jer. iv. 8; vi. 26; Lam. ii. 10; orodny ddéns, Sir. xlv. 
7; and in trop. expressions, dvvayiv, evppoovvny, 1 S. 
ii. 4; Ps. xvii. (xviii.) 33; [B. § 135, 2]): mpds rots pa- 
atois Cwvnv, Rev. i. 13; C@vas mept ra orn On, Rev. xv. 6. 
(Arstph., Polyb., Paus., Plut., al.; Sept. for 73m and 
Vik.) Cf. dvafovvyps.* — 

amrept-Oeots, -ews, 7), (mepitiOnuc), the act of putting around 
[wepi, III. 1], (Vulg. circumdatio, [A.V. wearing]) : meptbe- 
cews xpuolov kdopos, the adornment consisting of the gold- 
en ornaments wont to be placed around the head or the 
body, 1 Pet.iii.3.  ([Arr. 7, 22], Galen, Sext. Empir., al.) * 

wept-iorypt: 2 aor. repteatny; pf. ptcp. meprectas; pres. 
mid. impv. 2 pers. sing. reptiataco (on which form see 
W.§ 14, 1e.; [B.47 (40), who both callit passive (but 
see Veitch p. 340) ]) ; 1. in the pres., impf., fut., 
1 aor., active, fo place around (one). 2. in the perf., 
plupf., 2 aor. act., and the tenses of the mid., to stand 
around: Jn. xi. 42; Acts xxv. 7 [in LT Tr WH w. an 
ace.; cf. W. § 52, 4,12]. Mid. to turn one’s self about se. 
for the purpose of avoiding something, hence to avoid, shun, 
(Joseph. antt. 4, 6, 12; 10,10, 4; b.j. 2,8, 6; Antonin. 
8,4; Artem. oneir. 4, 59; Athen. 15 p. 675e.; Diog. 
Laért. 9, 14; Jambl. vit. Pyth. 31 [p. 392 ed. Kiessl.] ; 
Sext. Empir.; joined with devyew, Joseph. antt. 1, 1, 4; 
with ékrpémecda, Leian. Hermot. § 86; Hesych. mepi- 
iotaco + andevye, avatpere; [cf. further, D’Orville’s 
Chariton, ed. Reiske, p. 282]; this use of the verb is 
censured by Lcian. soloec. 5): in the N. T. so with an 
ace. of the thing [cf. W. l.c.], 2 Tim. ii. 16; Tit. iii. 9.* 

qmept-KaGappa, -ros, 7d, (mepikabaipw, to cleanse on all 
sides [mepi, III. 1]), off-scouring, refuse: plur. ra epi. 
tov kdcpou [A. V. the filth of the world], metaph. the most 
abject and despicable men, 1 Co. iv. 13. (Epict. diss. 3, 


503 


EPL LEV 


22, 78; purgamenta urbis, Curt. 8, 5, 8; 10, 2, 7; [see 
Wetstein on 1 Co. |. c.]; Sept. once for 195, the price 
of expiation or redemption, Prov. xxi. 18, because the 
Grks. used to apply the term xa@dppyara to victims sacri- 
ficed to make expiation for the people, and even to crim- 
inals who were maintained at the public expense, that 
on the outbreak of a pestilence or other calamity they 
might be offered as sacrifices to make expiation for the 
state.) * 

mepi-Ka0-ifw : 1 aor. ptcp. mepixabicas ; 1. in class. 
Grk. trans. to bid or make to sit around, to invest, besiege, 
a city, a fortress. 2. intrans. to sit around, be seated 
around; so in Lk. xxii. 55 Lchm. txt.* 

mepi-KadvTrw ; 1 aor. ptcp. repixadvpas ; pf. pass. ptep. 
mepixexaduppevos; fr. Hom. down; to cover all around 
[mepi, III. 1], to cover up, cover over: td mpdawrov, Mk. 
xiv. 65; Lk. xxii. 64 [A. V. blindfold]; ri xpucig, Heb. 
ix. 4 (Ex. xxviii. 20).* 

aept-Keipar; (epi and xetpar) ;, fr. Hom. down; a 
to lie around [cef. wepi, III. 1]: mepi [cf. W. § 52, 4, 12] 
rt, [A. V. were hanged, Mk. ix. 42]; Lk. xvii. 2; Exovres 
meptkeipevov nyiv vepos, [A.V. are compassed about with 
a cloud ete.], Heb. xii. 1. 2. passively [cf. B. 50 
(44)], to be compassed with, have round one, [with ace. ; 
ef. W. § 32, 5; B. §134, 7]: Gdvow, Acts xxviii. 20 (de- 
opd, 4 Mace. xii. 3); aoOévecay, infirmity cleaves to me, 
Heb. v. 2 (vBpw, Theocr. 23,14; duavpoow, védos, Clem. 
Rom. 2 Cor. 1, 6).* 

aepi-Kepadaia, -as, 7, (rept and xepadn), a helmet: 1'Th. 
v. 8; tov owrnpiov (fr. Is. lix. 17), i.e. dropping the fig., 
the protection of soul which consists in (the hope of) 
salvation, Eph. vi.17. (Polyb.; Sept. for yai3.) * 

aepi-Kparis, -€s, (Kpatos), Twds, having full power over a 
thing: [mepux. yeverOat ths axadys, to secure], Acts xxvii. 
16. (Sus. 39 cod. Alex.; eccl. writ.) * 

arept-Kpvrrw : 2 aor. meptexpuBov (on this form cf. Bttm. 
Ausf. Spr. i. p. 400 sq. ; ii. p. 226; [WH. App. p. 170; 
al. make it (in Lk. as below) a late im perfect; cf. B. 
40 (35); Soph. Lex. s. v. kptBo; Veitch s. v. kpUrrw]) ; 
to conceal on all sides or entirely, to hide: éavrdv, to keep 
one’s self at home, Lk. i. 24. (Leian., Diog. Laért., 
aloe 

mept-KuKN6w, -@: fut. mepixuKA@ow; to encircle, compass 
about: of a city (besieged), Lk. xix. 43. (Arstph. av. 
346; Xen. an. 6,1(3), 11; Aristot. h. a. 4, 8 [p. 533°, 11]; 
Leian., al. ; Sept. for 330.) * 

arepi-Adprrw: 1 aor. weptéAaua; to shine around: twa, 
Lk. ii. 9; Acts xxvi. 13. (Diod., Joseph., Plut., al.) * 

mept-Aelrw: pres. pass. ptcp. meptermdpevos (cf. mepi, 
III. 2); to leave over; pass. to remain over, to survive: 
1 Th. iv.15, 17. (Arstph., Plat., Eur., Polyb., Hdian. ; 
2 Macc. 1. 31.) * 

aept-Auros, -ov, (rept and Avy, and so prop. ‘encom- 
passed with grief’ [cf. wepi, III. 3]), very sad, exceedingly 
sorrowful: Mt. xxvi. 88: Mk. vi. 26; xiv. 84; Lk. xviii. 
23, 24 [where T WH om. Tr br. the cl.]._ (Ps. xi. (xlii.) 
6,12; 1 Esdr. viii. 69; Isocr., Aristot., al.) * 

amept-pevw ; (zrepi further [cf. wepé, II. 2]); to wait for: 


mé ple 


ri, Actsi.4. (Gen. xlix. 18; Sap. viii. 12; Arstph., Thuc., 
Xen., Plat., Dem., Joseph., Plut., al.) * 

wépté [on the formative or strengthening & cf. Lob. 
Paralip. p. 131], adv., fr. Aeschyl. down, round about: 
ai mépi& modes, the cities round about, the cireumjacent 
cities, Acts v. 16.* 

mept-oukéw, -@; to dwell round about: ria [cf. W. § 52, 
4, 12], to be one’s neighbor, Lk. i. 65. (Hdt., Arstph., 
Xen., Lys., Plut.) * 

aepi-orxos, -ov, (mepi and oikos), dwelling around, a 
neighbor: Lk.i.58. (Gen. xix. 29; Deut.i. 7; Jer. xxx. 
(xlix.) 5; Hdt., Thuc., Xen., Isocr., al.) * 

meprovartos, -ov, (fr. repi@v, mepiovaa, ptcp. of the verb 
mepieyut, to be over and above — see emtovotos; hence 
meptovcia, abundance, plenty ; riches, wealth, property), 
that which is one’s own, belongs to one’s possessions: ads 
treptovatos, a people selected by God from the other nations 
for his own possession, Tit. ii. 14; Clem. Rom. 1 Cor. 64; 
in Sept. for m0 Dy’, (Ex. xix. 5) ; Deut. vii. 6; xiv. 2; 
xxvi. 18. [Cf. Bp. Lghift. ‘Fresh Revision’ ete. App. 
ii.]* 

AEPLOX A], -7)S; 7], (TFEPLEX®, q- V-) 1. an encompass- 
ing, compass, circuit, (Theophr., Diod., Plut., al.). 2. 
that which is contained ; spec. the contents of any writing, 
Acts viii. 32 (Cic. ad Attic. 13, 25; Stob. eclog. ethic. p. 
164 [ii. p. 541 ed. Gaisford]) [but A. V. place i. e. pas- 
sage; cf. Soph. Lex. s. v.].* 

mept-Tratéw, -@; impf. 2 pers. sing. meprerarers, 3 pers. 
mepterraret, plur. meptenarour; fut. repematnow ; 1 aor. rept- 
exatnoa; plupf. 3 pers. sing. mepreremarnxer (Acts xiv. 8 
Ree.“*), and without the augm. (cf. W. § 12,9; [B. 33 
(29)]) mwepuremarnke (ibid. Rec. Grsb.) ; Sept. for y; 
to walk; [walk about A. V.1 Pet. v. 8]; a. prop. 
(as in Arstph., Xen., Plat., Isocr., Joseph., Ael., al.) : ab- 
sol., Mt. ix. 5; xi. 5; xv. 31; Mk. ii. 9 [Tdf. dmaye]; v.42; 
Villo 24): xvi 12) uk. -ys233 vil 225) xxiv. 17/;Jn-1. 86% ve 
8sq. 11 sq.; xi. 9sq.; Acts ili. 6, 8sq.12; xiv. 8,10; 1 
Pet. v.'8;' Rev. ix. 205 i.q, to make one’s way, make prog- 
ress, in ce disc. equiv. to to make a due use of opportu- 
nities, Jn. xii. 35°. with additions: wepur. yuuvds, Rev. 
Xvi. 15; émavw (twvds), Lk. xi. 44; dia w. gen. of the thing, 
Rey. xxi. 24 [G LT Tr WH]; ev w. dat. of place, i.q. 
to frequent, stay in, a place, Mk. xi. 27; Jn. vii. 1; x. 23; 
Rev. ii. 1; €y tuot, among persons, Jn. xi. 543 [a. dou 
70ehes, of personal liberty, Jn. xxi. 18]; metaph. év 77 
oxoria, to be subject to error and sin, Jn. viii. 12; xii. 
35°; 1Jn.i. 6 sq.; ii11; é&v with dat. of the garment 
one is clothed in, Mk. xii. 38; Lk. xx. 46; Rev. ili. 4, (ev 
koxkivots, EXpict. diss. 3, 22,10); émi ras Gadacons, [ Mt. 
xiv. 25 RG; 26 LT Tr WH; Mk. vi. 48, 49], see ézi, 
A.I.1a.and 2a.; éni tiv 6anX., emt ra ddara, [ Mt. xiv. 25 
LT Tr WH, 26 RG, 29], see emi, C. I. 1 a.3 [mapa rhv 
Gadaccav, Mt. iv. 18; Mk. i. 16 Rece., see rapa, III. 1]; 
pera Tivos, to associate with one, to be one’s companion, 
used of one’s followers and votaries, Jn. vi. 66; Rev. iii. 
4, b. Hebraistically, to live [ef. W.32; com. in Paul 
and John, but not found in James or in Peter (cf. dva- 
otpepw 3 b., avaotpodn) |, i. e. a. to regulate one’s 


504 


TeplTroina ts 


life, to conduct one’s self (ef. dd0s, 2 a., mopeda, b. y.) : 
afiws rivds, Mph.iv.1; Col.i.10; 1 Th. ii. 12; evoynudves, 
Ro. xiii. 13; 1 Th. iv. 12; dxpiBas, Eph. v. 15; dardkras, 
2 Th. iii. 6, 115 és or kadas tis, Eph. iv. 17; v. 8,15; otra 
m. kaOs, Phil. iii. 17; [kaOas wr. ovr@ w. 1 In. ii. 6 (L Tr 
txt. WH om. ovrw)]; mas, kaos, 1 Th. iv. 1; odras, as, 
1 Co. vii. 17; so that a nom. of quality must be sought 
from what follows, €y6poi rod oravpod rod Xpicrod, Phil. 
iii. 18. witha dat. of the thing to which the life is given 
or consecrated : kapos, pears, ete., Ro. xiii. 13, cf. Fritz- 
sche on Rom. vol. iii. p. 140 sq.; w.a dat. of the standard 
ace. to which one governs his life [ef. Fritzsche u. s. p. 
142; also B. § 133, 22 b.; W. 219 (205)]: Acts xxi. 21; 
Gal. v. 16; 2 Co. xii. 18; foll. by év w. a dat. denoting 
either the state in which one is living, or the virtue or 
vice to which he is given [cf. év, I. 5 e. p. 210» bot.]: Ro. 
vi.4; 2 Co.iv.2; Eph. ii. 2,10; iv.17; v. 2; Col. iii. 7; 
iv.5; 2Jn. 4,6; 3 Jn. 3sq.3 év Bpwpact, of those who 
have fellowship in the sacrificial feasts, Heb. xiii. 9; év 
Xpior@ [see ev, I. 6 b.], to live a life conformed to the 
union entered into with Christ, Col. ii. 6; xard w. an ace. 
of the pers. or thing furnishing the standard of living, 
— vil. 5]; 2Jn.63 xara dvOparor, 1 Co. iii. 3; xara 
odpka, Ro. viii. 1 Rede Aeobxiveiaen? Core B. 
i. q. to pass (one’s) ie ev capxi, in the body, 2 Co. x. 
3; d1a riorews (see did, A. I. 2),2Co.v. 7. [Comp.: éep- 
meputratew. | * 

mept-treipw: 1 aor. mepiereipa; to pierce through [see 
mepi, III. 3]: rwa Eipeor, Sdpart, ete., Diod., Joseph., 
Plut., Leian., al.; metaph. éavrov . . . ddvvais, to torture 
one’s soul with sorrows, 1 Tim. vi. 10 (dvnkéoros Kaxois, 
Philo in Flace. § 1).* 

mepi-tintw: 2 aor. mepiéemecov; fr. Hdt. down; so to 
fall into as to be encompassed by [ef. aepi, III. 1]: Ay- 
orais, among robbers, Lk. x. 30; tots meypacpois, Jas. i. 2, 
(aixias, Clem. Rom. 1 Cor. 51, 2; @avat@, Dan. ii. 9; 
Diod. 1, 77; véc@, Joseph. antt. 15, 7, 7; cvpdopa, ibid. 
1, 1,4; rots Sewots, Aesop 79 (110 ed. Halm); Wevdéor 
k. aveBeot Séypaow, Orig. in Joann. t. ii. § 2; numerous 
other exx. in Passows. v. 1. e. [L. and S. s. v. IT. 3]; to 
which add, 2 Mace. vi.13; x.4; Polyb. 1, 37,1 and 9); 
eis Térrov Tid, upon a certain place, Acts xxvii. 41.* 

mepi-rrovew, -@: Mid., pres. meperovovpar; 1 aor. srept- 
erouodunv; (see mepi, III. 2); fr. Hdt. down; to make 
to remain over; to reserve, to leave or keep safe, lay by; 
mid. to make to remain for one’s self, i.e. a ‘to 
preserve for one’s self (Sept. for 77): thy Puxny, life, 
Lk. xvii. 33 T Tr WH (ras poyds, Xen. Cyr. 4, 4, 10). 
2. to get for one’s self, purchase: ri, Acts xx. 28 (Is. 
xlili. 21; Sdvayew, Thue. 1, 9; Xen. mem. 2, 7, 3); ri 
éuauré, gain for myself (W. § 38, 6), 1 Tim. iii. 13 (1 
Mace. vi. 44; Xen. an. 5, 6, 17).* 

mepi-trolyo is, -ews, 7, (mepiTroLew) ; 1. a preserving, 
preservation: ets mepiroinow woxis, to the preserving of 
the soul, sc. that it may be made partaker of eternal sal- 
vation [A. V. unto the saving of the soul], Heb. x. 39 
(Plat. deff. p. 415 c.). 2. possession, one’s own prop- 
erty: 1 Pet. ii. 9 (Is. xliii. 20 sq.); Eph. i. 14 (on this 


qepippaiva 


pass. see dmodvtpwors, 2). 3. an obtaining: with a 
gen. of the thing to be obtained, 1 Th. v. 9; 2 Th. ii. 14.* 

wept-ppaivw (Tdf. repip., with one p; see P, p) : pf. pass. 
ptep. meptpepappevos (cf. M, w) ; (wepi and paivw to sprin- 
kle) ; to sprinkle around, besprinkle: iparcov, pass., Rev. 
xix. 13 Tdf. [al. BeBappevov (exc. WH pepavricpevor, see 
pavri¢w, and their App. ad loc.)].  (Arstph., Menand., 
Philo, Plut., al.; Sept.)* 

awept-pphyvupe (LT Tr WH zepip., with one p; see the 
preceding word) : 1 aor. ptep. plur. mepippygavres; (wept 
and pyyvupe); to break off on all sides, break off all 
round, (cf. wept, III. 1]: 16 iudreoy, to rend or tear off all 
around, Acts xvi. 22. So of garments also in 2 Mace. 
iv. 38 and often in prof. auth. ; Aeschyl. sept. 329; Dem. 
p- 403, 3; Polyb. 15, 33, 4; Diod. 17, 35.* 

wept-omdw, -@: impf. pass. 3 pers. sing. wepteomwaro ; fr. 
Xen. down; to draw around [mepi, III. 1], to draw away, 
distract; pass. metaph., to be driven about mentally, to be 
distracted: mepi tt, i.e. to be over-occupied, too busy, 
about a thing, Lk. x. 40 [A. V. cumbered]; in the same 
sense with 77 diavoia added, Polyb. 3, 105, 1; 4, 10, 
3; Diod. 1, 74; mepromay tov dpyov Shpov mepi ras e&w 
otpareias, Dion. Hal. antt. 9, 43; pass. to be distracted 
with cares, to be troubled, distressed, (ef. W. 23], for ny, 
Eccl. i. 13; iii. 10.* 

mepiooeia, -as, 4, (meptoaeva, q- V-) 5 1. abun- 
dance: rns xaptros, Ro. v.17; ris xapas, 2 Co. viii. 2; eis 
mepiooeiav, adverbially, superabundantly, superfluously, 
[A. V. out of measure], 2 Co. x. 15, (Boeckh, Corp. in- 
scrr. i. p. 668, no. 1378, 6; Byzant. writ.). 2. su- 
periority ; preference, pre-eminence : 1¥, Eccl. vi. 8; for 
nN, Ces vis Sis xe 10: 3. gain, profit: for 
jim, Eccl. i. 3; ii. 11; ili. 9, ete. 4. residue, re- 
mains: xaxias, the wickedness remaining over in the 
Christian from his state prior to conversion, Jas. i. 21, 
see mepiooevpa, 2; [al. adhere in this pass. to the mean- 
ing which the word bears elsewhere in the N. T. viz. 
‘excess’, ‘superabundance,’ (A. V. superfluity) ].* 

meplooevp.a,, -Tos, TO, (mEpiaoeva) ; 1. abundance, 
in which one delights; opp. to torépnya, 2 Co. viii. 14 
(13),14; trop. of that which fills the heart, Mt. xii. 34; 
Lk. vi. 45, (Eratosth., Plut.). 2. what is left over, 
residue, remains: plur. Mk. viii. 8.* 

mepircedw; impf. érepiacevov (Acts xvi. 5); fut. inf. 
neptocevoew (Phil. iv. 12 Rec.Pe); 1 aor. émepiocevaa ; 
Pass., pres. meptooevopnat (Lk. xv. 17, see below); 1 fut. 
3 pers. sing. meptacevOnoerat; (mepioads, q- V-) 5 al 
intrans. and prop. to exceed a fixed number or measure ; 
Jo be over and above a certain number or measure: puptot 
ciow adpiOuov... eis dé meptooever, Hes. fr. 14, 4 [elxix. 
(187), ed. Gottling]; hence a. to be over, to remain: 
Jn. vi. 12; 7d wepicoevdov Tov KAagpaTor, i. q. Ta TEpLC- 
gevovta kAdopara, Mt. xiv. 20; xv. 37; mepiooever pot Te, 
Jn. vi. 13 (Tob. iv. 16) ; 76 meptooedvoay rim, what remained 
over to one, Lk. ix. 17. b. to exist or be at hand 
in abundance: rwi, Lk. xii. 15; 16 meptocevor tum, one’s 
abundance, wealth, [(R. V. superfluity) ; opp. to toré- 
onows |, Mk. xii. 44; opp. to torépnua, Lk. xxi. 4; to be 


505 








TEplaaos 


great (abundant), 2 Co. i.5°; ix.12; Phil i. 26; mepio- 
aever Tt eis Twa, a thing comes in abundance, or overflows, 
unto one; something falls to the lot of one in large meas- 
ure: Ro. v.15; 2 Co.i. 5°; meprooevw ets tt, to redound 
unto, turn out abundantly for, a thing, 2 Co. viii. 2; 4 
GdnOea tov Geod év TO Ene Wedopare emepioaevoer eis Tijv 
dofav avrov, i. e. by my lie it came to pass that God’s 
veracity became the more conspicuous, and becoming 
thus more thoroughly known increased his glory, Ro. 
ili. 7; to be increased, rt apiOue, Acts xvi. 5. c. to* 
abound, overflow, i.e. a. to be abundantly furnished 
with, to have in abundance, abound in (a thing): absol. 
[A. V. to abound], to be in affluence, Phil. iv. 18; opp. 
to torepeioOa, ib. 12; in spiritual gifts, 1 Co. xiv. 12; 
with a gen. of the thing in which one abounds (W. § 30, 
8b.; [ef. B. § 132, 12]): aprov, Lk. xv. 17 RGL T Tr 
mrg. B. to be pre-eminent, to excel, [cf. B. § 132, 22]: 
absol. 1 Co. viii. 8; foll. by év w. a dat. of the virtues or 
the actions in which one excels [B. § 132, 12], Ro. 
xv. 13; 1 Co. xv. 58; 2 Co. iii. 9 [here L T Tr WH om. 
év]; viii. 7; Col. ii. 7; mepuoo. padAov, to excel still more, 
to increase in excellence, 1 Th. iv. 1, 10; waAXov x. waddov 
meptoo. Phil. 1.9; mepuoo. mXetov, to excel more than [A. V. 
exceed; cf. B. § 132, 20 and 22], Mt. v. 20, (mepioc. imép 
twa, 1 Mace. ill. 30; ti éemepioaevoer 6 GvOpwros mapa Td 
xtnvos; Eccl. iii. 19). 2. by later Greek usage 
transitively [cf. W. p. 23; § 38,1], to make to abound, 
ie. a. to furnish one richly so that he has abun- 
dance: pass., Mt. xiii. 12; xxv. 29; w. gen. of the thing 
with which one is furnished, pass. Lk. xv. 17 WH Trtxt.; 
Ti ets Twa, to make a thing to abound unto one, to confer a 
thing abundantly upon one, 2 Co. ix. 8; Eph. i. 8. b. 
to make abundant or excellent: ri, 2 Co. iv. 15; to cause 
one to excel: twa, w. a dat. of the thing, 1 Th. iii.12. (ras 
apas, to extend the hours beyond the prescribed time, 
Athen. 2 p.42b.) [Comp.: imep-reptoceva. | * 
meptoads, -7, -dv, (fr. mepi, q. v- III. 2), fr. Hes. down, 
Sept. for 11, VN}, etc.; exceeding some number or meas- 
ure or rank or need; 1. over and above, more than 
is necessary, superadded: 16 7. rovrwy, what is added to 
[A. V. more than; cf. B. § 132, 21 Rem.] these, Mt. v. 37; 
ex meptocod, exceedingly, beyond measure, Mk. vi. 51 
[WH om. Tr br. ex w. ]; xiv. 31 Rec.; imép éx mepioood 
(written as one word wmepexmepiocon [q. v.]), exceeding 
abundantly, supremely, Eph. iii. 20 [ef. B. u.s.]; 1 Th. 
iii. 10; v.13 [RG WH txt.]; mepeoody poi eorw, it is 
superfluous for me, 2 Co. ix. 1; mepioadr eye, to have 
abundance, Jn. x. 10 (of pev... weptooa exovow, oi Se 
ovdé ra avayxaia Sivavrat mopiterOat, Xen. oec. 20, 1); 
neut. compar. mepiaodrepdv te, something further, mere, 
Lk. xii. 4 (L Tr mrg. reptoody); mepioadr. the more, ibid. 
48; [mepwcodrepoy mavrwy etc. much more than ail ete. 
Mk. xii. 33 T Tr txt. WH]; adverbially, somewhat more 
[R. V. somewhat abundantly], 2 Co. x. 8; (Vulg. abun- 
dantius [A.V. more abundanitly]) i. e. more plainly, Heb. 
vi. 17; paddAov meptocdrepov, much more, Mk. vii. 36; 
meptoadtrepov mavrwv, more [abundantly] than all, 1 Co. 
xv. 10; with an adj. it forms a periphrasis for the com- 


TEPLaTOTEPWS 506 


par. mepioodrepov xaradnAov, more [abundantly] evident, 
Heb. vii. 15 [ef. W. § 35, 1]. 2. superior, extraor- 
dinary, surpassing, uncommon: Mt. v. 47 [A. V. more 
than others]; 1d mepioady, as subst., pre-eminence, supe- 
riority, advantage, Ro. ili. 1; compar. mepraadrepos, more 
eminent, more remarkable, (ovx éoy mepioodrepos, Gen. 
xlix. 3 Symm.; mepirrorepos dpovncer, Plut. mor. p. 57 f. 
de adulatore ete. 14): Mt. xi. 9; Lk. vii. 26, although 
in each pass. mepioodtepov can also be taken as neut. 
(something) more excellent (Vulg. plus [R. V. much more 
than ete.]); with substantives : mepioodrepov Kpiua, 1. e. 
a severer, heavier judgment, Mt. xxiii. 14 (13) Rec. ; 
Mk. xii. 40; Lk. xx. 47; ry, greater honor, more [abun- 
dant] honor, 1 Co. xii. 23°, [24 ; evoyxnpoovrn, ibid. 23°]; 
Avan, 2 Co. ii. 7.* 

mepircotépws, adv., (fr. mepiooas, q. v.), [ef W. $11, 
Zieu 1B: 69.(61) 5 1. prop. more abundantly (so in 
Diod. 13, 108; Athen. 5 p. 192f.); in the N. T. more, 
in a greater degree; more earnestly, more exceedingly, (cf. 
W. 243 (228)]: Mk. xv. 14 Rec.; 2 Co. vii. 15; xi. 23; 
Gal. 1.414,; Phil. 1: 145 4 Phi. l7is) Hebrit- i xii-319) 
opp. to #rrov, 2 Co. xii. 15; meptogorépws paddov, much 
more, [R.V. the more exceedingly], 2 Co. vii. 13. 2. 
especially, above others, [A. V. more abundantly]: 2 Co. 
12 4 

mepiocoas, (mepioads, q- V-), adv., beyond measure, ex- 
traordinarily (Eur. ; i.q. magnificently, Polyb., Athen.) ; 
_ iq. greatly, exceedingly: exmncoecOa, Mk. x. 26; kpagery, 
Mt. xxvii. 23 and GL T Tr WH in Mk. xv. 14; eppaive- 
o$a, Acts xxvi. 11.* 

mepiorrept, -Gs, 1), Hebr. 737, a dove: Mt. iii. 16; x. 16; 
ext 12s eM 0 xi oe eked 242 T2277). asi 
ii. 14,16. [From Hdt. down. ]* 

mept-tépvw (lon. wepirdpvw); 2 aor. mepierepov; Pass., 
pres. wepirépvopar; pf. ptep. mepirerunpevos; 1 aor. mept- 
erynOnv; [fr. Hes. down]; Sept. chiefly for 539; to cut 
around [cf. mepi, III. 1]: ruvd, to circumcise, cut off one’s 
prepuce (used of that well-known rite by which not only 
the male children of the Israelites, on the eighth day 
after birth, but subsequently also ‘proselytes of right- 
eousness’ were consecrated to Jehovah and introduced 
into the number of his people; [cf. BB. DD. s. v. Cir- 
cumcision; Oehler’s O. T. Theol. (ed. Day) §§ 87, 88; 
Miiller, Barnabasbrief, p. 227 sq.]), Lk. i. 59; ii. 21; Jn. 
vil. 22; Actsvii. 8; xv.5; xvi. 3; xxi. 21; of the same 
rite, Diod. 1,28; pass. and mid. to get one’s self circum- 
cised, present one’s self to be circumeised, receive circum- 
cision [cf. W. § 38, 3]: Acts xv. 1, 24 Rec.; 1 Co. vii. 18; 
Gal. ii. 3; v.2sq.; vi. 12sq.3 with ra atdota added, Hat. 
2, 36 and 104; Joseph. antt. 1, 10,5; ¢c. Ap. 1, 22. Since 
by the rite of circumcision a man was separated from 
the unclean world and dedicated to God, the verb is 
transferred to denote the extinguishing of lusts and the 
removal of sins, Col. ii. 11, cf. Jer.iv.4; Deut. x. 16, and 
eccl. writ. [see Bp. Lghtft. on Phil. iii. 3].* 

wept-rlOnyt, 3 pers. plur. meperiO€aow (Mk. xv. 17; see 
reff. in émeri@npc) ; 1 aor. weptebnxa; 2 aor. ptep. mepiOeis, 
mepOevres; fr. Hom. down ; a. prop. to place 





TEepipéepw 


around, set about, [cf. mepi, III. 1]: revi rt, as ppaypov To 
dumedkou, Mt. xxi. 33; Mk. xii. 1; to put a garment on 
one, Mt. xxvii. 28; oréavov, put on (encircle one’s head 
with) a crown, Mk. xv. 17 (Sir. vi. 31; Plat. Alcib. 2 
p- 151 a.) 3 ri tun, to put or bind one thing around anoth- 
er, Mt. xxvii. 48 ; Mk. xv. 36; Jn. xix. 29. b. trop. 
twi Tt, to present, bestow, confer, a thing upon one (so in 
class. Grk. fr. Hdt. down, as eAevOepiav, Hdt. 3, 142; 
8d£av, Dem. p. 1417, 3; see Passow ii. p. 881 sq.; [L. and 
S. s. v. IL]; 16 évoua, Sap. xiv. 21; Thue. 4, 87): reuqy, 
WConxin23is) Esthyin20:* 

Tepl-TOWN, -7)s, 7, (mepiTepvw), circumcision (on which 
S€e TEPLTELV@) 5 a. prop. a. the act or rite of 
circumcision : Jn. vii. 22 sq.; Acts vii. 8; Ro. iv. 11; Gal. 
v.11; Phil. iii. 5; of éx tps meper. (see ex, II. 7), the cir- 
cumceised, they of the circumcision, used of Jews, Ro. 
iv. 12; of Christians gathered from among the Jews, 
Acts xi. 2; Gal. ii.12; Tit. i. 10; of dvres ex aepur. Col. 
ives! i. B. the state of circumcision, the being cir= 
cumcised: Ro. ii. 25-28; iii. 1; 1 Co. vii. 19; Gal. v. 63 
vi. 15; Col. iii. 11; év wepirouy dv, circumcised, Ro. iv. 
10. y:. by meton. ‘the circumcision’ for of mepitpy- 
Gévres the circumcised, i.e. Jews: Ro. iii. 303; iv. 9, 12; 
xv. 8; Gal. ii. 7-9; Eph. ii. 11; of ex mepiropns moroi, 
Christian converts from among the Jews, Jewish Chris- 
tians, Acts x. 45. b. metaph. a. of Chris- 
tians: (jpeis éopev) 4 meptroun, separated from the un- 
clear. multitude and truly consecrated to God, Phil. iii. 
3 [(where see Bp. Lghtft.)]. B. 7) meptropy axerpo- 
moinros, the extinction of the passions and the removal 
of spiritual impurity (see mepiréuve, fin.), Col. ii. 11°; 9 
meptroui kapdias in Ro. ii. 29 denotes the same thing ; 
mepir. Xpuorod, of which Christ is the author, Col. ii. 11%. 
(The noun zepirouy occurs three times in the O. T., viz. 
Gen. xvii. 13; Jer. xi.16; for 990, Ex. iv. 26 ; besides 
in Philo, whose tract wept mepitopis is found in Mangey’s 
ed. ii. pp. 210-212 [Richter’s ed. iv. pp. 282-284]; Jo 
seph. antt. 1, 10,5; [13, 11 fin.; c. Ap. 2, 18, 1. 6]; plur., 
antt. 1, 12, 2.) * 

mept-tperw ; to turn about [mepi, III. 1], to turn; to 
transfer or change by turning : tt or Twa ets TL, a pers. OF 
thing into some state; once so in the N. T. viz. o€ eis 
paviay mepirperes, is turning thee mad, Acts xxvi. 24; 
rods trapdvtas eis xapav mepieatpewe, Joseph. antt. 9,4. 45 
To Oeiov eis dpyny mepitpamev, 2, 14,1. In various other 
uses in Grk. auth. [fr. Lys. and Plat. on].* 

mept-rpéxw : 2 aor. [epredpapov T Tr WH], ptep. repe- 
Spaudvres [RGL]; fr. [Hom.], Theogn., Xen., Plat. 
down ; to run around, run round about: with an acc. of 
place, Mk. vi. 55. (Sept. twice for iw, Jer. v. 1; Am. 
viii. 12.) * 

aept-épw ; pres. pass. repupepopat; fr. Hdt. down; to 
carry round: to bear about everywhere with one, ri, 
2 Co. iv. 10; to carry hither and thither, robs xakos 
éxyovras, Mk. vi. 55 (where the Evangelist wishes us to 
conceive of the sick as brought to Jesus while he is 
travelling about and visiting different places); pass. to 
be driven [A. V. carried] about: mavti avép@ r7s didacxa- 


sTepuppovew 507 


Nas, i.e. in doubt and hesitation to be led away now to 
this opinion, now to that, Eph. iv. 14. In Heb. xiii. 9 
and Jude 12 for repipep. editors from Griesbach on have 
restored mapadép.* 

ATEpt-Ppovew, -@ ; 1. to consider or examine on all 
sides [mepi, III. 1], i. e. carefully, thoroughly, (Arstph. 
nub. 741). 2. (fr. epi, beyond, III. 2), to set one’s 
self in thought beyond (exalt one’s self in thought above) a 
pers. or thing; fo contemn, despise: twos (cf. Kiihner 
§ 419, 1 b. vol. ii. p. 325), Tit. ii. 15 (4 Mace. vi. 9; vii. 
16; xiv. 1; Plut., al. ; rod ¢jv, Plat. Ax. p.372; Aeschin. 
dial. Socr. 3, 22).* 

amepl-xwpos, -ov, (wept and yapos), lying round about, 
neighboring, (Plut., Aelian., Dio Cass.); in the Scrip- 
tures 7) mepixewpos, Sc. yn, the region round about [q. v- in 
B. D.]: Mt. xiv. 35; Mk.i. 28; vi.55[(RGLtxt.]; Lk. 
iii. 3; iv. 14,37; vii. 17; viii.37; Acts xiv. 6, (Gen. xix. 
17; Deut. iii. 13, ete.; tHs yns THs meptyopov, Gen. xix. 
28 cod. Alex.) ; 9 mepix. rod lopdavov, Lk. iii. 3 (Gen. xiii. 
10 sq.; for 392 133, the region of the Jordan [ef. B. D. 
u. s.]); by meton. for its inhabitants: Mt. iii.5. (7d 
mepixwpov and ra mepixwpa, Deut. iii. 4; 1 Chr. v. 16; 2 
Chr. iv. 17, etc.) * 

amrept-pnpa, -ros, 70, (fr. repuaw ‘to wipe off all round’; 
and this fr. wepi [q. v. III. 1], and Wade ‘to wipe,’ ‘rub’), 
prop. what is wiped off; dirt rubbed off; offscouring, 
scrapings: 1 Co. iv. 13, used in the same sense as mepu- 
xdOappa, q.v.- Suidas and other Greek lexicographers 
s.v. relate that the Athenians, in order to avert public 
calamities, yearly threw a criminal into the sea as an 
offering to Poseidon; hence dpyipiov . . . repiyynua tov 
matSiov nav yevoiro, (as if to say) let it become an expi- 
atory offering, a ransom, for our child, i. e. in comparison 
with the saving of our son’s life let it be to us a despi- 
cable and worthless thing, Tob. v. 18 (where see Fritz- 
sche; [cf. also Miller on Barn. ep. 4,9]). It is used 
of a man who in behalf of religion undergoes dire 
trials for the salvation of others, Ignat. ad Eph. 8, 1; 
18,1; [see Bp. Lghtft.’s note on the former passage ].* 

aeptrepevopat; (to be épzepos, i. e. vain-glorious, brag- 
gart, Polyb. 32, 6,5; 40, 6, 2; Epict. diss. 3, 2, 14); to 
boast one’s self [A. V. vaunt one’s self]: 1 Co. xiii. 4 (An- 
tonin. 5,5; the compound éureprepeverGa is used of 
self-display, employing rhetorical embellishments in ex- 
tolling one’s self excessively. in Cic. ad Attic. 1, 14. 
Hesych. mepmepeverat: xaterwaipera); cf. Osiander [or 
Wetstein] on 1 Co. |. c. [Gataker on Mare. Antonin. 5, 
5 p. 143].* 

Tlepois [lit. ‘a Persian woman’], 7, ace.-ida, Persis, a 
Christian woman: Ro. xvi. 12.* 

mépuot, (fr. mepas), adv., last year; the year just past: 
aro mwépvot, for a year past, a year ago, [W. 422 (393) ], 
2 Co. viii. 19; ix. 2. ({Simon.], Arstph., Plat., Plut., 
Leian.) * 

meTdopat, -@uat; a doubtful later Grk. form for the 
earlier mérovat (see Lob. ad Phryn. p. 581; Bttm. Ausf. 
Spr. ii. p. 271 sq.; ef. W. 88 (84); [B. 65 (58); Veitch 
s.v.]): to fly: in the N. T. found only in pres. ptcp. me- 





ITétpos 


topevos, Rec. in Rev. iv. 7; viii. 13; xiv. 6; xix. 17, 
where since Griesbach zrerépevos has been restored.* 
merewvos, -7), -dv, (Attic for mernvds, fr. méropat), flying, 
winged; in the N. T. found only in neut. plur. merewa 
and ra merewvd, as subst., flying or winged animals, birds : 
Mt. xiii. 4; Mk.iv.4 [GL T Tr WH]; Lk. xii. 24; Ro. i. 
23; Jas. ill. 7; ra mer. ov ovpavod (Sept. for own Ay ; 
see ovpavds, 1 b.), the birds of heaven, i.e. flying in the 
heavens (air), Mt. vi. 26; viii. 20; xiii. 32; Mk. iv. 4 
[Rec.], 82; Lk. viii. 5; ix. 58; xiii. 19; Acts x. 12 [here 
LT Tr WH om. ra]; xi. 6. [(Theogn., Hdt., al.)]* 
méropat; [fr. Hom. down]; Sept. for ys to fly: Rev. 
iv. 7; vill. 13; xii. 14; xiv. 6; xix. 17; see merdouac.* 
métpa, -as, 7, fr. Hom. down; Sept. for yd and 734; 
a rock, ledge, cliff; a. prop.: Mt. vii. 24 sq. ; XXVil. 
51,60; Mk. xv. 46; Lk. vi. 48; 1 Co. x.4 (on which see 
mvevparikds, 3 a.); a projecting rock, crag, Rev. vi. 15sq.; 
rocky ground, Lk. viii. 6, 13. b. arock, large stone: 
Ro. ix. 33; 1 Pet. ii. 8 (7). c. metaph. a man like 
a rock, by reason of his firmness and strength of soul : 
Mt. xvi. 18 [some interpp. regard the distinction (gen- 
erally observed in classic Greek ; see the Comm. and cf. 
Schmidt, Syn. ch. 51, §§ 4-6) between zérpa, the massive 
living rock, and mérpos, a detached but large fragment, 
as important for the correct understanding of this pas- 
sage; others explain the different genders here as due 
first to the personal then to the material reference. 
Cf. Meyer, Keil, al.; Green, Crit. Note on Jn. i. 43].* 
Tlétpos, -ov, 6, (an appellative prop. name, signifying 
‘a stone,’ ‘arock,’ ‘a ledge’ or ‘cliff’; used metaph. of a 
soul hard and unyielding, and so resembling a rock, 
Soph. O. R. 334; Eur. Med. 28; Here. fur. 1397; answer- 
ing to the Chald. Kndas, q. v., Jn. i. 42 (43)), Peter, the 
surname of the apostle Simon. He was a native of 
Bethsaida, a town of Galilee, the son of a fisherman (see 
"Iwdvvns, 8, and "Iwvas, 2), and dwelt with his wife at 
Capernaum, Mt. viii. 14; Mk.i. 30; Lk. iv. 38, cf. 1 Co. 
ix. 5. He had a brother Andrew, with whom he fol- 
lowed the occupation of a fisherman, Mt. iv. 18; Mk. i. 
16; Lk. v. 3. Both were received by Jesus as his com- 
panions, Mt. iv. 19; Mk. i. 17; Lk. v.10; Jn. i. 40-42 
(41-43); and Simon, whose pre-eminent courage and 
firmness he discerned and especially relied on for the fu- 
ture establishment of the kingdom of God, he honored 
with the name of Peter, Jn. i. 42 (43); Mt. xvi. 18; Mk. 
iii. 16. Excelling in vigor of mind, eagerness to learn, 
and love for Jesus, he enjoyed, together with James and 
John the sons of Zebedee, the special favor and intima- 
cy of his divine Master. After having for some time 
presided, in connection with John and James the brother 
of our Lord [see ‘laxwBos, 3], over the affairs of the 
Christians at Jerusalem, he seems to have gone abroad 
to preach the gospel especially to Jews (Gal. ii.9; 1 Co. 
ix.5; 1 Pet. v.13; Papias in Euseb. 3, 39, 15; for Papias 
states that Peter employed Mark as ‘interpreter’ (€pun- 
veutns), an aid of which he had no need except beyond 
the borders of Palestine, especially among those wha 
spoke Latin [but on the disputed meaning of the word 


TET PwONS 


‘interpreter’ here, see Morison, Com. on Mk., ed. 2, In- 
trod. p. xxix. sqq.]). But just as, on the night of the 
betrayal, Peter proved so far faithless to himself as thrice 
to deny that he was a follower of Jesus, so also some 
time afterwards at Antioch he made greater conces- 
sions to the rigorous Jewish Christians than Christian 
liberty permitted; accordingly he was rebuked by Paul 
for his weakness and ‘dissimulation’ (ddéxpiots), Gal. 
ii. 11 sqq. Nevertheless, in the patristic age Jewish 
Christians did not hesitate to claim the authority of 
Peter and of James the brother of the Lord in defence 
of their narrow views and practices. ‘This is not the 
place to relate and refute the ecclesiastical traditions 
concerning Peter’s being the founder of the church at 
Rome and bishop of it for twenty-five years and more; 
the discussion of them may be found in Hase, Protes- 
tant. Polemik gegen die rom.-kathol. Kirche, ed. 4, p. 
123 sqq.; [ef. Schaff, Church History, 1882, vol. i. §§ 25, 
26; Sieffert in Herzog ed. 2, vol. xi. p. 524 sqq., and (for 
reff.) p. 537 sq.]. This one thing seems to be evident 
from Jn. xxi. 18 sqq., that Peter suffered death by cru- 
cifixion [cf. Keiladloc.; others doubt whether Christ’s 
words contain anything more than a general prediction 
of martyrdom]. If he was crucified at Rome, it must 
have been several years after the death of Paul. [Cf. 
BB. DD. and reff. u.s.] He is called in the N. T., at 
one time, simply Siuwv (once Supeoy, Acts xv. 14), and 
(and that, too, most frequently [see B.D. s. v. Peter, sub 
fin. (p. 2459 Am. ed.)]), Iérpos and Kndas (q. v.), then 
again Sipe Ierpos, Mt. xvi.16; Lk.v.8; Jn.[i. 42 (43) ]; 
vi. [8], 68; xiii. 6, 9,24, [36]; xviii. 10, 15, 25; xx. 2, 65 
xxi. 2 sq. 7, 11,15; once Supedv Herpos (2 Pet. i. 1 where 
L WH txt. Sipov) ; Siuwv 6 Neydpevos Terpos, Mt. iv. 18; 
X. 23; Sivov 6 émixadovpevos Herpos, Acts x. 18; xi. 13; 
Sipev os émtxadetrat Ierpos, Acts x. 5, 32. 

meTpwdns, -es, (fr. wérpa and eidos; hence prop. ‘ rock- 
like,’ ‘having the appearance of rock’), rocky, stony: rd 
metpa@des and ra metp@odn, of ground full of rocks, Mt. xiii. 
5, 20; Mk. iv. 5,16. (Soph., Plat., Aristot., Diod. 3, 45 
(44), Plut., al.) * 

mnhyavov, -ov, 7d, [thought to be fr. ayyvuse to make 
solid, on account of its thick, fleshy leaves; cf. Vaniéek 
p- 457], rue: Lk. xi. 42. (Theophr. hist. plant. 1, 3, 4; 
Dioscorid. 3, 45 (52); Plut., al.) [B. D.s.v.; Tristram, 
Nat. Hist. ete. p.478; Carruthers in the “ Bible Educa- 
tor,” iii. 216 sq. ]* 

my, -7s, 7, fr. Hom. down, Sept. chiefly for pyn, py, 
pn; @ fountain, spring: Jas. iii. 11, and Ree. in 12; 
2 Pet. ii. 17; vdaros dAXopevov, In. iv. 14; trav tddrowv, 
Rey. viii. 10; xiv. 7; xvi. 4; of a well fed by a spring, 
Jn. iv. 6. Cwys myai bdarwv, Rev. vii. 17; 9 7. r. USaros 
ths Cans, Rev. xxi. 6, (on both pass. see in (wn, p. 274°) ; 
1) 7 Tov aiparos, a flow of blood, Mk. v. 29.* 

ahyvupt: 1 aor. émnéa; fr. Hom. down; to make fast, 
to fix; to fasten together, to build by fastening together : 
oxnynv, Heb. viii. 2 [A. V. pitched. Comp.: mpoo-mn- 
yrupe. | * 

mySdadtov, -ov, 7d, (fr. m8dv the blade of an oar, an 


508 


TiKpaives 


oar), fr. Hom. down, aship’s rudder: Acts xxvii. 40 [on 
the plur. see Smith, Voy. and Shipwreck of St. Paul, 4th 
ed., p. 183 sqq.; B.D.s.v. Ship (2); cf. Graser, Das 
Seewesen des Alterthums, in the Philologus for 1865, 
p- 266 sq.]; Jas. iii. 4.* 

anAlkos, -n, -ov, (fr. HALE [?]), interrog., how great, how 
large: in a material reference (denoting geometrical 
magnitude as disting. fr. arithmetical, méaos) (Plat. Meno 
p- 82d.; p.83e.; Ptol. 1, 3,3; Zech. ii. 2, [6]), Gal. vi. 
11, where cf. Winer, Riickert, Hilgenfeld, [Hackett in 
B. D. Am. ed. s. v. Epistle; but see Bp. Lghtft. or Meyer]. 
in an ethical reference, i. q. how distinguished, Heb. vii. 
4.™ 

am)éds, -ov, 6, fr. Aeschyl. and Hdt. down; a. 
clay, which the potter uses (Is. xxix. 16; xli. 25; Nah. 
iii. 14): Ro. ix. 21. b. i. q. mud [wet ‘clay’]: Jn. 
ix.6, 11, 14.sq-* 

apa. -as, 7, a wallet (a leathern sack, in which travel- 
lers and shepherds carried their provisions) [A. V. scrip 
(q. v- in B.D.)]: Mt. x. 10; Mk. vi. 8; Lk. ix.3; x. 4; 
xxii. 35 sq. (Hom., Arstph., Joseph., Plut., Hdian., 
Leian., al.; with rév Bpwpdrev added, Judith xiii. 10.) * 

wiXUs. gen. myyews (not found in the N. T.), gen. plur. 
mnxav contr. fr. Ionic mnxéov (Jn. xxi. 8; Rev. xxi. 17; 
1 K. vii. 3 (15), 39 (2); Esth. vii.9; Ezek. xl. 5) acc. to 
later usage, for the earlier and Attic myer, which is 
common in the Sept. (cf. Lob. ad Phryn. p. 245sq.; [ WH. 
App. p. 157]; W. §9, 2e.), 6, the fore-arm i.e. that part 
of the arm between the hand and the elbow-joint (Hom. 
Od. 17,38; Il. 21,166, ete.) ; hence a cubit, (ell, Lat. ulna), 
a measure of length equal to the distance from the joint 
of the elbow to the tip of the middle finger [i.e. about 
one foot and a half, but its precise length varied and is 
disputed; see B. D. s. v. Weights and Measures, II. 1]: 
Mt. vi. 27; Lk. xii. 25, [on these pass. cf. ndcxia, 1 a.] 5 
Jn. xxi.8; Rev. xxi. 17. (Sept. very often for 78.) * 

mato (Doric for mefw, cf. B. 66 (58)): 1 aor. ériaca; 
1 aor. pass. émuda ny ; 1. to lay hold of: twa rs 
xetpds, Acts iii. 7 [Theoer. 4, 35]. 2. to take, cap- 
ture: fishes, Jn. xxi. 3, 10; Onpiov, pass., Rev. xix. 20, 
(Cant. ii. 15). to take i.e. apprehend: a man, in order 
to imprison him, Jn. vii. 30, 32, 44; vill. 20; x. 39; xi. 
57; Acts xii. 4; 2 Co. xi. 32. [Comp.: tmo-mafo.]* 

métw: pf. pass. ptep. memeopevos; fr. Hom. down; to 
press, press together: Lk. vi. 38. Sept. once for 7711, Mic. 
Vi. 15.7 

mBavoroyla, -as, 4, (fr. meOavoddyos; and this fr. mOavés, 
on which see zecOds, and Adyos), speech adapted to per- 
suade, discourse in which probable arguments are ad- 
duced ; once so in class. Grk., viz. Plat. Theaet. p. 162 e.; 
in a bad sense, persuasiveness of speech, specious dis- 
course leading others into error: Col. ii. 4, and several 
times in eccl. writers.* 

[miOds, see etOds and cf. I, «.] 

mpatve: fut. mexpava; Pass., pres. mexpaivopat; 1 aor. 
emtxpavOnv; (ameKxpés, q- V-) 5 1. prop. to make bitter: 
ra Udara, pass., Rev. viii. 11; Hv xotdiav, to produce 
a bitter taste in the stomach (Vulg. amarico), Rev. x 


miKpia 


9 sq. 2. trop. to embitter, exasperate, i.e. render 
angry, indignant ; pass. to be embittered, irritated, (Plat., 
Dem., al.) : mpds teva, Col. iii. 19 (Athen. 6 p. 242.¢.; émi 
twa, Ex. xvi. 20; Jer. xliv. (xxxvii.) 15; 1 Esdr. iv. 31; 
[év ru, Ruth i. 20]); contextually i. q. to visit with bitter- 
ness, to grieve, (deal bitterly with), Job xxvii. 2; 1 Mace. 
iii. 7. [Comp.: mapa-mxpaive. |* 

mukpla, -as, 7, (mixpds), bitterness: yon mexpias, i. q- 
XoAW mxpa [W. 34,3 b.; B. § 132, 10], bitter gall, i. q. 
extreme wickedness, Acts viii. 23; pita muxpias [reff. as 
above], a bitter root, and so producing bitter fruit, Heb. 
xii. 15 (fr. Deut. xxix. 18 cod. Alex.), cf. Bleek ad loc. ; 
metaph. bitterness, i.e. bitter hatred, Eph. iv. 31; of 
speech, Ro. iii. 14 after Ps. ix. 28 (x.7). (In various 
uses in Sept., [Dem., Aristot.], Theophr., Polyb., Plut., 
al" 

muKkpés, -a, -dv, [fr.r. meaning ‘to cut,’ ‘prick’; Vaniéek 
534; Curtius §100; Fick i. 145], fr. Hom. down, Sept. 
for 1); bitter: prop. Jas. iii. 11 (opp. to 7d yAukv); 
metaph. harsh, virulent, Jas. iii. 14.* 

mupas, adv., [fr. Aeschyl. down], bitterly: metaph. 
éxXavee, i.e. with poignant grief, Mt. xxvi. 75; Lk. xxii. 
62 [here WH br. the el.]; cf. aixpov Saxpvov, Hom. Od. 
4, 153.* 

TIwaros, [L] Tr better TWaros ([on the accent in 
codd. see Tdf. Proleg. p. 103; cf. Chandler § 326; B. 
p- 6n.]; W. §6,1 m.), T WH incorrectly Me:dGros [but 
see Tdf. Proleg. p. 84 sq.; WH. App. p. 155; and cf. e, 
t], (a Lat. name, i.q. ‘armed with a pilum or javelin,’ like 
Torquatus i. q. ‘adorned with the collar or neck-chain’; 
[so generally ; but some would contract it from pileatus 
i. e. ‘ wearing the felt cap’ (pileus), the badge of a manu- 
mitted slave; cf. Leyrer in Herzog as below; Plumptre 
in B. D. s. v. Pilate (note) ]), -ov, 6 [on the use of the art. 
with the name cf. W. 113 (107) n.], Pontius Pilate, the 
fifth procurator of the Roman emperor in Judea and 
Samaria (having had as predecessors Coponius, Marcus 
Ambivius, Annius Rufus, and Valerius Gratus). [Some 
writ. (e.g. BB. DD. s. v.) call Pilate the sixth procura- 
tor, reckoning Sabinus as the first, he having had 
charge for a time, during the absence of Archelaus at 
Rome, shortly after the death of Herod; cf. Joseph. 
antt. 17, 9, 3.] He was sent into Judea in the year 
26 A.D., and remained in office ten years; (cf. Keim, 
Jesus von Naz. iii. p. 485 sq. [Eng. trans. vi. 226 sq.]). 
Although he saw that Jesus was innocent, yet, fearing 
that the Jews would bring an accusation against him be- 
fore Caesar for the wrongs he had done them, and dread- 
ing the emperor’s displeasure, he delivered up Jesus to 
their blood-thirsty demands and ordered him to be cru- 
cified. At length, in consequence of his having ordered 
the slaughter of the Samaritans assembled at Mt. Geri- 
zim, Vitellius, the governor of Syria and father of the Vi- 
tellius who was afterwards emperor, removed him from 
office and ordered him to go to Rome and answer their 
accusations; but before his arrival Tiberius died. Cf. 
Joseph. antt. 18, 2-4 and ch. 6,5; b.j. 2, 9,2 and 4; Philo, 
leg. ad Gaium § 38; Tac. ann. 15,44. Eusebius (h.e. 2, 


509 


Tivaé 


7, and Chron. ad ann. I. Gaii) reports that he died by his 
own hand. Various stories about his death are related 
in the Evangelia apocr. ed. Tischendorf p. 426 sqq. 
[Eng. trans. p. 231 sqq.]. He is mentioned in the N.T. 
in Mt. xxvii. 2 sqq.; Mk. xv. 1 sqq.; Lk. iii. 1; xiii. 15 
xxiii. 1 sqq.; Jn. xviii. 29 sqq.; xix. 1sqq.; Acts iii. 13; 
iv. 27; xiii. 28; 1 Tim. vi. 13. <A full account of him is 
given in Win. RWB.s. v. Pilatus; [BB. DD. ibid.]; 
Ewald, Geschichte Christus’ u. seiner Zeit, ed. 3 p. 82 
sqq.; Leyrer in Herzog xi. p. 663 sqq. [ed. 2 p. 685 sqq.]} 
Renan, Vie de Jésus, 14me éd. p. 413 sqq. [Eng. trans. 
(N. Y. 1865) p. 333 sqq.]; Alépper in Schenkel iv. p. 
581 sq.; Schiirer, Neutest. Zeitgesch. §17¢. p. 252 sqq.; 
[ Warneck, Pont. Pilatus u.s.w. (pp. 210. Gotha, 1867) ].” 

wiprdynpe (a lengthened form of the theme IAEQ, 
whence méos, mAnpns [cf. Curtius § 366 ]): 1 aor. émAnoa; 
Pass., 1 fut. mAjoOjcopat; 1 aor. emAnoOnv; fr. Hom. on; 
Sept. for x20, also for awit (to AY) and pass. piv 
(to be full) ; to fill: ti, Lk. v.75; ri twos [W. § 30, 8 b. 1 
a thing with something, Mt. xxvii. 48; [Jn. xix. 29 
RG]; in pass., Mt. oe 10; Acts xix. 29; [ex ris dopijs, 
Jn. xii. 3 Tr mrg.; cf. W.u.s. note; B.§132,12]. what 
wholly takes possession of the mind is said to fill it: 
pass. @dBov, Lk. v. 26; AdpBovs, Acts iii. 10; dvoias, Lk. 
vi. 11; ¢ndov, Acts v.17; xiii. 45; Aupod, Lk. iv. 28; Acts 
iii. 10; mvevparos dyiov, Lk. i. 15, 41, 67; Acts ii. 43 iv. 
8,31; ix.17; xiii.9. prophecies are said rAnoOqva, 
i. e. fo come to pass, to be confirmed by the event, Lk. xxi. 
22G LT Tr WH (for Rec. wAnpoOjvac). time is said 
mAnabnva, to be fulfilled or completed, i. e. Jinished, 
elapsed, Lk. i. 23, 57 [W. 324 (304); B. 267 (230)]; ii. 
6, 21 sq.5 80 x03, Job xv. 32; and xbo to (ful-) fill the 
time, i. e. to complete, fill up, Gen xxix. 27; Job xxxix. 2. 
[Comp. : éu-mimAnpe. | * 

awimpaw (for the more common mipmpyue [ef. Curtius 
§ 378, Vaniéek p. 510 sq.]): [pres. inf. pass. myypmpao Gar; 
but RG-L Tr WH aiumpacba fr. the form mipmpnue (Tdé. 
éumirpac Gat, q. Vv.) ]; in Grk. writ. fr. Hom. [(yet only the 
aor. fr. rpjw) | down; to blow, to burn, [onthe connection 
betw. these meanings cf. Ebeling, Lex. Hom. s. v. mpnde] ; 
in the Scriptures four times to cause to swell, to render 
tumid, [cf. Soph. Lex. 8. v.]: yaorépa, Num. v. 22; pass. to 
swell, become swollen, of parts of the body, Num. v. 21, 27: 
Acts xxviii. 6 (see above and in éummpdw). [COMP. ép- 
qi-mpdaw. |* 

mwaklStov, -ov, 7d, (dimin. of mevaxis, -idos), [Aristot., 
al.]; a. a small tablet. b. spec. a writing-tab- 
let: Lk. i. 63 [Tr mrg. mwvaxida; see the foll. word]; 
Epict. diss. 3, 22, 74.* 

[mvaxts, -i8os, 4, i.q. mevaxidcov (q. v-): Lk. i. 63 Trmrg. 
(Epict., Plut., Artem., al.) *] 

atvat, -axos, 6, (com. thought to be fr. HINOS a pine, 
and so prop. ‘a pine-board’; ace. to the conjecture of 
Buttmann, Ausf. Spr. i. 74 n., fr. mvaé for wAd€ [i.e 
anything broad and flat (cf. Eng. plank)] with « in- 
serted, as in muwurds for mvvrés [ace. to Fick i. 146 fr. 
Skr. pinaka, a stick, staff]), fr. Hom. down; l. a 
board, a tablet. 2. a dish, plate, platter: Mt. xiv. 8, 


Tivo 510 


11; Mk. vi. 25, [27 Lchm. br.], 28; Lk. xi. 39; Hom. Od. 
144: 16, 495 als 

mivw; impf. émvov; fut. mionae [cf. W. 90 sq. (86) ], 2 
pers. sing. mieoat (Lk. xvii. 8 [(see reff. in xataxavydo- 
pa) }); pf. 3 pers. sing. (Rev. xviii. 3) mémoxe RG, but 
LT WH mrg. plur. -cay, for which L ed. ster. Tr txt. 
WH txt. read rémrexay (see yivouat); 2 aor. émov, impv. 
mie (Lk. xii. 19), inf. meety ([ Mt. xx. 22; xxvii. 34 (not 
Tdf.); Mk. x. 38]; Acts xxiii. 12 [not WH], 21; Ro. 
xiv. 21 [not WH], etc.), and in colloquial form wiv (Lehm. 
in Jn. iv. 9; Rev. xvi. 6), and wetv (T Tr WH in Jn. iv. 
7,9sq.; T WH in 1 Co. ix. 4; x. 7; Rev. xvi. 6; Tin Mt. 
xxvii. 34 (bis); WH in Acts xxiii. 12, 21; Ro. xiv. 21, 
and often among the var. of the codd.) —on these forms 
see [esp. WH. App. p. 170]; Fritzsche, De conformatione 
N. T. critica etc. p. 27 sq.; B. 66 (58) sq.; [Curtius, Das 
Verbum, ii. 103]; Sept. for 7nw; [fr. Hom. down]; to 
drinksabsols, Gk. xo 19603n. civ. 7% 10; A’ Cox. 255 
figuratively, to receive into the soul what serves to re- 
fresh, strengthen, nourish it unto life eternal, Jn. vii. 37 ; 
on the various uses of the phrase éo@iewv x. wivew see in 
écbiw, a.; Tpwyew x. wive, of those living in fancied 
security, Mt. xxiv. 38; mivw with an acc. of the thing, to 
drink a thing (cf. W. 198 (187) n.], Mt. vi. 25 [G Tom. 
WH br. the cl. ], 31; xxvi. 29; Mk. xiv. 25; xvi. 18; Rev. 
xvi. 6; to use a thing for drink, Lk. i. 15; xii. 29; Ro. 
xiv. 21; 1Co. x. 4 [ef. W. § 40, 3b.]; 76 aiva of Christ, 
see aia, fin.; ro rornpiov i. e. what is in the cup, 1 Co. x. 
21; xi. 27, etc. (see wornptoy, a.). yn is said mivew roy 
terdv, to suck in, absorb, imbibe, Heb. vi. 7 (Deut. xi. 11; 
Hdt. 3,117; 4, 198; Verg. ecl. 3, 111 sat prata bibe- 
runt). mive ek w. a gen. of the vessel out of which 
one drinks, 逫 rod motnpiov, Mt. xxvi. 27; Mk. xiv. 23; 
1 Co. x. 4 [cf. above]; xi. 28, (Arstph. eqq. 1289); é« w. 
a gen. denoting the drink of which as a supply one 
drinks, Mt. xxvi. 29; Mk. xiv. 25; é« rod Udaros, Jn. iv. 
13 sq.; ék Tov olvov (or Oupov), Rev. xiv. 10; xviii. 3 [L 
om. Tr WH br. rod otvov]; amd w. a gen. of the drink, 
Lk. xxii. 18. (Cf. B. §132, 7; W. 199 (187). Comp.: 
kata-, cup-tive. | 

mdrns, -nTos, 7, (miwv fat), fairness: Ro. xi.17. (Aris- 
tot., Theophr., al.; Sept. for 1w1-) ~ 

mrpacke : impf. érimpackoy; pf. mémpaxa; Pass., pres. 
ptep. murpackdopevos; pf. ptcp. mempapevos ; 1 aor. émpa- 
Onv ; (fr. mepdw to cross, to transport to a distant land) ; 
fr. Aeschyl. and Hdt. down; Sept. for 13; to sell: ri, 
Mt. xiii. 46 [on the use of the pf., cf. Soph. Glossary ete. 
Introd. § 82,4]; Acts ii. 45; iv. 34; v.4; w. gen. of price, 
Mt. xxvi. 9; Mk. xiv. 5; Jn. xii. 5, (Deut. xxi. 14); rua, 
one into slavery, Mt. xviii. 25; hence metaph. werpape- 
vos umd Thy duapriay, [A. V. sold under sin] i. e. entirely 
under the control of the love of sinning, Ro. vii. 14 
(€mpaOnoay rod roijoat 76 rovnpor, 2 K. xvii. 17; 1 Mace. 
i. 15, cf. 1 K. xx. (xxi.) 25; w.a dat. of the master to 
whom one is sold as a slave, Lev. xxv. 39; Deut. xv. 12; 
XXxvill. 68; Bar. iv. 6; Soph. Trach. 252; éaurév rum, of 
one bribed to give himself up wholly to another’s will, 
T® Dirirrw, Dem. p. 148, 8).* 


TinttTe 


wlrrw; [impf. émimrov (Mk. xiv. 35 T Trmrg. WH)]; 
fut. mecodpat; 2 aor. éwecov and acc. to the Alex. form 
(received everywhere by Lchm. [exe. Lk. xxiii. 30], 
Tdf. [exc. Rev. vi. 16], Tr [exe. ibid.], WH; and also 
used by R Gin Rev.i.17; v.14; vi.13; xi. 16; xvii. 10) 
éreoa (cf. [WH. App. p.164; Tdf. Proleg. p. 123]; Lob. 
ad Phryn. p. 724 sq.; Bitm. Ausf. Spr. ii. p. 277 sq., and 
see dmépxopat init.) ; pf. rémrwa, 2 pers. sing. -xes (Rev. 
ii. 5 T WH; see xomidw), 3 pers. plur. -cav (Rev. xviit 
3, Led. ster. Tr txt. WH txt.; see yivoua); (fr. ETO, 
as rikrw fr. TEKQ [cf. Curtius, Etymol. § 214; Ver- 
bum, ii. p. 398]); fr. Hom. down; Sept. chiefly for 53); 
to fall ; used 1. of descent from a higher place 
to a lower; a. prop. to fall (either from or upon, 
i.q. Lat. incido, decido): éni w. acc. of place, Mt. x. 29; 
xiii. 5, [7], 8; xxi. 44 [T om. L WH Tr mrg. br. the vs.]; 
Mk. iv. 5; Lk. viii. 6 [here T Tr WH kxaraz.], 8 Rec.; 
Rev. viii. 10; ets re (of the thing that is entered; into), 
Mt. xv.14; xvii. 15; Mk. iv. 7 [Lmrg. émi] sq.; Lk. vi. 
39 RG Lurg. (but Ltxt. T Tr WH euzinr.); viii. 8 GL 
T Tre WH, [143 xiv. 5 PT ie Wil) 5) dn xi eee eis 
(upon) tiv yar, Rev. vi. 13; ix.1; év péoe, w. gen. of the 
thing, Lk. viii. 7; mapa ryv 6ddv, Mt. xiii. 4; Mk. iv. 4; 
Lk. viii.5; to fall from or down: foll. by azo w. gen. of 
place, Mt. xv. 27; xxiv. 29 [here Tdf. é«; Lk. xvi. 21]; 
Acts xx. 9; foll. by é« w. gen. of place, [Mk. xiii. 25 L T 
Tr WH]; Rev. viii. 10; ix. 1; i. q. to be thrust down, Lk. 
285 RSE b. metaph.: od mimret emi tiva 6 HALos, i. e. 
the heat of the sun dees not strike upon them or in- 
commode them, Rev. vii. 16; [dyAvs x. oxoros, Acts xiii. 
11 LT Tr WH]; 6 wdnpos minre: emi twa, the lot falls 
upon one, Acts i. 26; hoBos mime: emi twa, falls upon or 
seizes one, [Acts xix. 17 L Tr]; Rev. xi. 11 Rec.; [76 
mvevpa TO dyov, Acts x. 44 Lehm.]; mint bo xpicw, to 
fall under judgment, come under condemnation, James v. 
12 [where Rec." eis imoxprow]. 2. of descent from 
an erect to a prostrate position (Lat. labor, ruo; prolabor, 
procido ; collabor, ete.) ; a. properly; a. to fall 
down: émt Aidov, Lk. xx. 18; AlOos mimret ext twa, Mt. 
xxi. 44 [Tom. L WH Tr mrg. br. the vs.]; Lk. xx. 18; 
70 Spos emi twa, Lk. xxiii. 30; Rev. vi. 16. B. to be 
prostrated, fall prostrate; of those overcome by terror 
or astonishment or grief: yauai, Jn. xviii. 6; eis rd Edados, 
Acts xxii. 7; émi thy yay, Acts ix. 4; [em mpdocwmor, 
Mt. xvii. 6]; or under the attack of an evil spirit: émt 
rns yas, Mk. ix. 20; or falling dead suddenly : mpos rods 
modas Tivos @s vexpos, Rev. i. 17; meoav e&éyrv&e, Acts v. 
53 mint. rapa (LT Tr WH pos) rovs 1odas reves, ibid. 10; 
absol. 1 Co. x. 8; orduare payaipas, Lk. xxi. 24; absol. of 
the dismemberment of corpses by decay, Heb. iii. 17 (Num. 
Kivs29, 32); y. to prostrate one’s self; used now of 
suppliants, now of persons rendering homage or worship 
to one: émi ris ys, Mk. xiv. 35; ptep. with rpockuveiv, as 
finite verb, Mt. ii. 113; iv. 9; xviii. 26; mimrew x. mpoo- 
xuveiv, Rev. v. 14; xix. 4; émeoa mpooxuyjoat, Rev. xxii. 8; 
nint. els rovs modus (avtov), Mt. xviii. 29 Rec.; ets [T Tr 
WH xpos] r. rodas rivds, Jn. Xi. 32; mpods Tr. wodas Tivos, 
Mk. v. 22; [mapa rovs 7odas tivds, Lk. viii. 41] ; eumpooder 





Wicidsia 


tv moday Tivos, Rev. xix. 10; €va@miov tivos, Rev. iv. 10; 
v. 8; emi mpdcwrov, Mt. xxvi. 39; Lk. v. 12; émt mpdo- 
Tov mapa Tovs mddas Twos, Lk. xvii. 163 weowy emi rods 
mddas rpogexurnoe, Acts x. 25; meoav ext mpdowmoy mpoo- 
cuvnoet, 1 Co. xiv. 253 é€xi ta mpdcwma Kat mpockvveir, 
Rev. vii. 11 [émt mpédcwmov Rec.]; xi. 16. 8. to fall 
out, fall from: OpiE ée ths xepadys meceirat, i. q. shall 
perish, be lost, Acts xxvii. 34 Rec. €. to fall down, 
fall in ruin: of buildings, walls, etc., Mt. vii. 25, [27]; 
Lk. vi. 49 (where T Tr WH ovverece); Heb. xi. 30; 
Oikos én oikov winter, Lk. xi. 17 [see emi, C. I. 2.¢.]; aup- 
yos emi teva, Lk. xiii. 43; oxnvy y memroxvia, the tabernacle 
that has fallen down, a fig. description of the family of 
David and the theocracy as reduced to extreme decay 
[ef. oxnyn, fin.], Acts xv. 16. of acity: émece, i. e. has 
been overthrown, destroyed, Rev. xi. 13; xiv. 8; xvi. 19; 
xviii. 2, (Jer. xxviii. (li.) 8). b. metaph. a. 
to be cast down from a state of prosperity : médev wénraxas, 
from what a height of Christian knowledge and attain- 
ment thou hast declined, Rev. ii. 5 G LT Tr WH (see 
above ad init.). B. to fall from a state of upright- 
uess, i.e. fo sin: opp. to éorava, 1 Co. x. 12; opp. to 
ornxew, w. a dat. of the pers. whose interests suffer by 
the sinning [cf. W. § 31, 1 k.], Ro. xiv. 4; to fall into a 
state of wickedness, Rev. xviii. 3 L ed. ster. Tr WH txt. 
[see rive]. y- to perish, i.e. to come to an end, dis- 
appear, cease: of virtues, 1 Co. xiii. 8 L T Tr WH [R. V. 
fail]; to lose authority, no longer have force, of sayings, 
precepts, etc., Lk. xvi. 17 (Gare od yapai meceirat 6 Te dv 
eixns, Plat. Euthyphr. § 17; irrita cadunt promissa, Liv. 
2,31). i.g.to be removed from power by death, Rev. xvii. 
10; to fail of participating in, miss a share in, the Mes- 
sianic salvation, Ro. xi. 11, [22]; Heb. iv. 11 [(yet see 
év, I. 5 f.). 
Mapa-, Tept-, mpoo-, Tup- TimTe. | * 

Tlior8la, -as, 7, Pisidia, a region of Asia Minor, bounded 
by Pamphylia and the Pamphylian Sea, Phrygia, and 
Lycaonia: Acts xiii. 14 RG; xiv. 24. [B.D. s.v. Pisi- 
dia. | * 

Tluo (10s, -a, -ov, i. gq. TMsordexds, belonging to Pisidia: 
’Avtioxera 7) Tuovdia, i.e. taking its name from Pisidia 
(see “Avridxeca, 2): Acts xiii. 14 L T Tr WH* 

morevw ; impf. émicrevov; fut. muorevow; 1 aor. ént- 
orevoa; pf. meriorevxa; plupf. (without augm., cf. W. 
§ 12, 9; [B. 33 (29)]) memorevneww (Acts xiv. 23); 
Pass., pf. remiorevpar; 1 aor. émicredOnv; (murrds); Sept. 
for }*87; in class. Grk. fr. Aeschyl., Soph., Eur., Thue. 
down; to believe, i.e. 1. intrans. to think to be 
true; to be persuaded of; to credit, place confidence 
in; a. univ.: the thing believed being evident 
from the preceding context, Mt. xxiv. 23, [26]; Mk. xiii. 
21; 1 Co. xi. 18; w. an ace. of the thing, Acts xiii. 41 
(LT Tr WH 6 for Ree. 6); to credit, have confidence, 
foll. by dre, Acts ix. 26; ruvi, to believe one’s words, Mk. 
Xvi. 13sq.; 1Jn.iv. 1; revi dre, Jn. iv. 21 ; T@ Weve, 2 Th. 
ti. 115 wept twos, ore, Jn. ix. 18. b. spec., in a moral 
and religious reference, miorevew is used in the N. T. of 
tke conviction and trust to which a man is impelled by a 


ComP.: dva-, avrt-, dro-, €k-, év-, €mt-, KaTa-, 


oll 


Tio TEVM 


certain inner and higher prerogative and law of his soul; 
thus it stands a. absol. to trust in Jesus or in God 
as able to aid either in obtaining or in doing something: 
Mt. viii. 13; xxi. 22; Mk. v. 36; ix. 238q.; Lk. viii. 50; 
Jn. xi. 40; foll. by 6rc, Mt. ix. 28; Mk. xi. 23; [Heb. xi. 
6]; T@ Ady@, @ (6v) eirev 6 "Inaods, Jn. iv. 50. B. 
of the credence given to God’s messengers and their words, 
w. a dat. of the person or thing: Moioei, Jn. v. 46. to 
the prophets, Jn. xii. 38; Acts xxiv. 14; xxvi. 27; Ro. 
x. 16; éxi maow ois €dddnoav oi mpoPpyrat, to place reli- 
ance on etc. Lk. xxiv. 25. to an angel, Lk.i. 20; foll. 
by or, ibid. 45. to John the Baptist, Mt. xxi. 25 
(26), 32; Mk. xi. 31; Lk. xx.5. to Christ’s words, 
Jn. iii. 12; v. 38, 46 sq.; vi. 30; villi. 45 sq.; x. [37], 38°; 
trois €pyos of Christ, ibid. 38°. to the teachings of evan- 
gelists and apostles, Acts viii. 12; 77 dAnOeia, 2 Th. 
ii. 12; émecrevOn 76 papruptor, the testimony was believed, 
2Th.i. 10 [ef. W. § 39,1a.; B. 175 (152) ]; r9 -ypagj, In. 
ii. 22. é€v r@ evayyeAig, to put faith in the gospel, Mx. 
i. 15 [B. 174 (151 sq.); ef. W. 213 (200 sq.)] (Ignat. ad 
Philad. 8, 2 [(but see Zahn’s note) ; cf. Jn. iii. 15 in y. be- 
low]). y. used especially of the faith by which a 
man embraces Jesus, i.e. a conviction, full of joyful 
trust, that Jesus is the Messiah—the divinely appointed 
author of eternal salvation in the kingdom of God, con- 
joined with obedience to Christ: mor. tov vidv rod beov 
eivat "Incovv Xpiorov, Acts viii. 37 Rec.; émorevOn (was 
believed on [ef. W. § 39, 1 a.; B. 175 (152) ]) év xdope, 
1 Tim. iii. 16. the phrase morevewy es tov Incovr, eis T- 
viov Tov Oeov, etc., is very common; prop. to have a faith 
directed unto, believing or in faith to give one’s self up to, 
Jesus, etc. (cf. W. 213 (200 sq.); [B. 174 (151)]): Mt. 
xviii. 6; Mk. ix. 42 [RGL Tr txt.]; Jn. ii. 11; iii. 15 
RG, 16, 18, 36; vi. 29, 35, 40, 47 [RGL]; vii. 5, [38], 
39, 48; viii. 30; ix. 35 sq.; x. 42; xi. 25sq. 45,48; xii. 
11, 37, 42, 44, [46]; xiv. 1,12; xvi. 9; xvii. 20; Acts x. 
43; xix.4; Ro. x. 14; Gal. ii. 16; Phil. i. 29; 1 Jn. v. 10; 
1 Pet. i. 8; eis rd has, In. xii. 36; eis TO Gvopa avrov, Jn. 
i. 12; ii. 23; iii. 18; 1Jn. v.13; 7@ dvdp. adrov, to com- 
mit one’s self trustfully to the name (see évoya, 2 p. 448°), 
1 Jn. iii. 23; é@ adrov, emt Tov Kvptov, to have a faith di- 
rected towards, ete. (see emi, C. I. 2g.a. p. 235° [ef. W. 
and B. u.s., also B. § 147, 25]): Mt. xxvii. 42 T Tr txt. 
WH dns ni 15°L txt: 5 Acts ix. 425 x1.17; xvii 31x 
19, [(ef. Sap. xii. 2)]; és’ air@, to build one’s faith on, 
to place one’s faith upon, [see emi, B. 2 a. y. p. 233°; B. 
aes. | 2 ko. ix. 33's: x. 125° 2 Timi 16) 1 Pet nig pies 
avr@, to put faith in him, Jn. iii. 15 [L mrg.; ef. T Tr 
WH also (who prob. connect €v airé with the foll. éyy ; 
ef. Westcott, Com. ad loc., Meyer, al.)] (cf. Jer. xii. 6; 
Ps. Ixxvii. (Ixxviii.) 22, where mor. €v tux means to put 
confidence in one, to trust one; [ef. Mk. i. 15 above, 
B. fin.]); €v rovT@ morevouer, on this rests our faith 
[A. V. by this we believe}, Jn. xvi. 30; with the simple 
dative, 7 xupi@, to (yield faith to) believe [ef. B. 173 
(151)]: Mt. xxvii.42 RGLTrmrg.; Acts v.14; xviii. 
8; supply rovrw before of in Ro. x. 14; ¢o trust in Christ 
[God], 2 Tim. i. 12; da twos, through one’s agency to 


7LO TEU® 


be brought to faith, Jn. i. 7; 1 Co. iii. 5; 8:4 Inaov eis 
§edv, 1 Pet. i.21 RGTrmrg.; da trys yxdpiros, Acts xviii. 
27; dua rou Adyou avdray eis eve, Jn. xvii. 20; dia te, In. 
iv. 39, [41], 42; xiv.11.  morevq foll. by 67: with a sen- 
tence in which either the nature and dignity of Christ 
or his blessings are set forth: Jn. vi. 69; viii. 24; x. 38° 
RG; xi. 27, [42]; xiii.19; [xiv.10]; xvi. 27, 30; xvii. 
8, 21; 1 Jn.v.1, 5; Ro. vi. 8; 1 Th. iv.143; pot or, Jn. 
xiv. 11; ri, Jn. xi. 26; mucrevo ocobqva, Acts xv. 11; 
the simple morevew is used emphatically, of those who 
acknowledge Jesus as the saviour and devote themselves 
to him: Mk. xv. 32 [here L adds atr3]; Lk. viii. 12 sq.; 
xxii. 67; Jn.i.50 (51); iii. 18; iv. 42, 48,53; v. 44; vi. 
86, 64; ix. 38; x. 25sq.; xii. 39, 47 Rec.; xvi. 30; xx. 
31; Acts v. 14; [xiii. 39]; xv. 5; xviii. 8; [xxi 25]; Ro. 
Li16* ii. 22); iv. 11; x4; xv. 135 2 Co.ivii3;, Ephsi. 
13, [19]; 2 Th.i. 10; Heb. iv. 3; with && drys capdias 
added, Acts viii. 37 Rec.; w.a dat. of instr. ckapdia, Ro. 
x. 10; ptep. pres. of muorevovres, as subst.: Acts il. 44; 
Ro. iii. 22; 1 Co. i. 21; Gal. iii. 22; [Eph. i.19]; 1 Th. 
LZ; i.'10, 13; 2 Th. i. 10 Ree.;. 1.Pet. ii. 73:4. gq. who 
are on the point of believing, 1 Co. xiv. 22, cf. 24sq.; aor. 
ériotevoa (marking entrance into a state; see Baouevo, 
fin.), J became a believer, a Christian, [A. V. believed]: 
Acts iv. 4; viii. 13; xiii. 12,48; xiv.1; xv. 7; xvii. 12, 
34; Ro. xiii. 11; 1 Co. iii. 5; xv. 2,115; with the addi- 
tion of émt tov kvpiov (see above), Acts ix.42; ptep. m- 
otevoas, Acts xi. 21; xix. 2; 6 mucretoas, Mk. xvi. 16; 
plur., ibid. 17; Actsiv.32; of memrrevkdres, they that have 
believed (have become believers): Acts xix. 18; xxi. 20; 
[on (John’s use of) the tenses of muzrevw see Westcott on 
1 Jn. iii. 23]. It must be borne in mind, that in Paul’s 
conception of 76 muorevew eis Xpiordy, the prominent ele- 
ment is the grace of God towards sinners as manifested 
and pledged (and to be laid hold of by faith) in Jesus, 
particularly in his death and resurrection, as ap- 
pears esp. in Ro. iii. 25; iv. 24; x. 9; 1Th. iv. 14; but 
in John’s conception, it is the metaphysical relationship 
of Christ with God and close ethical intimacy with him, 
as well as the true ‘life’ to be derived from Christ as 
its source; cf. Riickert, Das Abendmahl, p. 251. More- 
over, meorevew is used by John of various degrees of 
faith, from its first beginnings, its incipient stirring with- 
in the soul, up to the fullest assurance, Jn. ii. 23 (ef. 24) ; 
viii. 31; of a faith which does not yet recognize Jesus 
as the Messiah, but as a prophet very like the Messiah, 
Jn. vii. 31; and to signify that one’s faith is preserved, 
strengthened, increased, raised to the level which it 
ought to reach, xi. 15; xiii. 19; xiv. 29; xix.35; xx. 31; 
1 Jn. v. 13° Rec.; [cf. reff. s.v. iors, fin.].  muorrevew 
is applied also to the faith by which one is persuaded 
that Jesus was raised from the dead, inasmuch as by 
that fact God declared him to be his Son and the Mes- 
siah: Jn. xx. 8, 25,29; évrq xapdia mor. ott 6 Oeds adrov 
Hyetpev ex vexpav, Ro. x.9 [ef. B. § 133,19]. Since ace. 
to the conception of Christian faith Christ alone is the 
author of salvation, 6 mucrevwv repudiates all the various 

hings which aside from Christ are commended as means 


512 


TWiT ts 


of salvation (such e. g. as abstinence from flesh ané 
wine), and understands that all things are lawful to him 
which do not lead him away from Christ ; hence moreves 
(ris) ayetv ravra, hath faith to eat all things or so that 
he eats all things, Ro. xiv. 2; ef. Riickert ad loc.; [W. 
§ 44,3 b.; per contra B. 273 sq. (235) ]. 8. morevew 
used in ref. to God has various senses : aa. it de- 
notes the mere acknowledgment of his existence: dre é 
Oeds eis eoriv, Jas. ii. 19; acknowledgment joined to ap- 
propriate trust, absol. Jude 5; eis Oedv, Jn. xii. 44; xiv. 13 
i.q. to believe and embrace what God has made known 
either through Christ or concerning Christ: ro 
Ged, Jn. v. 24; Acts xvi. 34; Tit. iii.8; 1Jn.v. 10; ém 
tov Gedy, Ro. iv. 5; rhv dyamny, hv €xet 6 Oeds, 1 In. iv. 16; 
eis THY aptupiav, Hv KTA.,1Jn. Vv. 10. BB. to trust: 
7@ Oe@, God promising a thing, Ro. iv. 3, 17 (on which 
see xarévavte); Gal. iii. 6; [Jas. ii. 23]; absol. Ro. iv. 
18; foll. by érz, Acts xxvii. 25. €. mor. is used in 
an ethical sense, of confidence in the goodness of men: 
) ayann morever mavra, 1 Co. xiii. 7. = rd. morrevewv is 
opp. to ideiv, Jn. xx. 29; to dpay, ibid. and 1 Pet. i. 8, 
(Theoph. ad Autol. 1, 7 fin.), ef. 2 Co.v. 7; to 8:axpive- 
Oa, Ro. iv. 19 sq.; xiv. 1, 23, cf. Jas.i.6; to duodoyeiy, 
Ro. x. 9. 2. transitively, rwi te, to intrust a thing 
to one, i.e. to his fidelity: Lk. xvi. 11; éavrév runt, Jn. ii 
24; pass. muarevouai tt, to be intrusted with a thing: Ro. 
ik, 2's) 1pCo.ixsl WgvGal. 1) 7 ¢ te Dai 
Tit. i. 3, (Ignat. ad Philad. 9; exx. fr. prof. auth. are 
given in W.§39,1a.). | Onthe grammat. constr. of the 
word cf. B. § 133, 4 [and the summaries in Ellicott on 
1 Tim. i.16; Vaughan on Ro. iv. 5; Cremer s.v.]. It 
does not occur in the Rev., nor in Philem., 2 Pet., 2 and 
3 Jn. (Cf. the reff. s.v. miotts, fin.]* 

TLTLKOS, -1), -ov, (miaTOS), pertaining to belief; a. 
having the power of persuading, skilful in producing be- 
lief: Plat. Gorg. p. 455 a. b. trusty, faithful, that 
can be relied on: yuvy mor. Kai oikoupds kai mreOopevn TO 
av8pi, Artem. oneir. 2, 32; often so in Cedrenus [also (of 
persons) in Epiph., Jn. Mosch., Sophron.; cf. Soph. Lex. 
s. v.]; of commodities i. q. ddxuyuos, genuine, pure, un- 
adulterated: so vdapSos mortixn [but A.V. spike- (i. e. 
spiked) nard, after the nardi spicati of the Vulg. (in 
Mk.)], Mk. xiv. 3; Jn. xii. 3, (for nard was often adul- 
terated; see Plin. h. n. 12,26; Diosc. de mater. med. 1, 6 
and 7); hence metaph. 76 motixov ths Kays SiaOnxns 
xpapa, Euseb. demonstr. evang. 9,8 [p.439d.]. Cf. the 
full discussion of this word in Fritzsche on Mk. p. 596 
sqq:; Liicke on Jn. xii. 3 p. 494 sqq.; W. 97 (92) sq.; 
[esp. Dr. Jas. Morison on Mk. 1. ¢.].* 

arlo-ris, -ews, 1), (eid [q.v.]), fr. [Hes., Theogn., Pind.], 
Aeschyl., Hdt. down; Sept. for 7}:08, several times for 
NX and INN; faith; i.e. 1. conviction of the 
truth of anything, belief, (Plat., Polyb., Joseph., Plut.; 
Oavpdowa kai pei(o miorews, Diod. 1, 86); in the N. T. of 
a conviction or belief respecting man’s relationship to God 
and divine things, generally with the included idea of 
trust and holy fervor born of faith and conjoined with u3 
Heb. xi. 1 (where ziatis is called ¢AmCopever trocragesy 


mioTts 


mpaypdtwv Edeyxos ov Brerouevwr) ; opp. to eidos, 2 Co. 
v. 7; joined with dydmy and édmis, 1 Co. xiii. 13. a. 
when it relates to God, miatis is the conviction that God 
exists and is the creator and ruler of all things, the pro- 
vider and bestower of eternal salvation through Christ: 
Heb. xi. 6; xii. 2; xiii. 7; miortis emi Oeov, Heb. vi. 1; 7 
miotts tpav 4 mpos Tov Oeov, by which ye turned to God, 
1 Th. i. 8; thy ow. byork. edmida eis Gedy, directed unto 
God, 1 Pet. i. 21; with agen. of the object [faith in] 
(rav GeGv, Eur. Med. 414; rov Oeov, Joseph. c. Ap. 2, 16, 
5; ef. Grimm, Exgt. Hdbch.on Sap. vi. 17 sq. p. 132; [ef. 
Meyer on Ro. iii. 22; also Mey., Ellic., Bp. Lghtft. on Col. 
as below; W. 186 (175)]): 4 a. THs evepyeias Tov Beod 
Tov éyeipavros aitoy (Christ) ek rev vexpav, Col. ii. 12; 
dua tiotews, by the help of faith, Heb. xi. 33, 39; xara 
miorw, i.q. muorevovtes, Heb. xi. 13; micres, dat. of means 
or of mode by faith or by believing, prompted, actuated, by 
faith, Heb. xi. 3 sq. 7-9, 17, 20-24, 27-29, 31; dat. of 
cause, because of faith, Heb. xi. 5, 11, 30. b. in 
reference to Christ, it denotes a strong and welcome 
conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom 
we obtain eternal salvation in the kingdom of Ged (on this 
see more at length in moreva, | b. y.): a. univ.: 
w. gen. of the object (see above, in a.), Ijcod Xpucrod, 
Ro. iii. 22; Gal. ii. 16; ili. 22; Eph. iii. 12; "Ijcov, Rev. 
xiv. 12; Xpuorov, Phil. iii. 9; tod viod tov Oeod, Gal. ii. 
20; rod kupiov nuav "Inoov Xpiotod, Jas. li. 1; pod (i. e. 
in Christ), Rev. ii. 13, (certainly we must reject the in- 
terpretation, faith in God of which Jesus Christ is the 
author, advocated by Van Hengel, Ep. ad Rom. i. p. 314 
sqq., and H. P. Berlage, Disquisitio de formulae Paulinae 
mioris "Incovd Xpiorov significatione. Lugd. Bat. 1856) ; 
Tov evayyeXiou, Phil. i. 27; aAnOeias, 2 Th. ii. 13. with 
Prepositions: eis (toward [cf. eis, B. II. 2 a.]) tov xdprov 
npav “Inoovv, Acts xx. 21; eis Xpiorov, Acts xxiv. 245 
XXVi. 18; 4 eis Xpiorov miotis tpov, Col. ii. 5; [wiorw 
éxew eis eve, Mk. ix. 42 Tr mrg.]; mpos rév kup. Philem. 
5 [L Tr WH eis] ([see mpos, I. 1c.; ef. Bp. Lghtft. ad 
loc.]; unless here we prefer to render riotw fidelity [see 
2, below]; cf. Meyer ad loc. and W. § 50, 2); a. 7 év Xp. 
"Ingov, reposed in Christ Jesus, 1 Tim. iii. 13; 2 Tim. iii. 
15; 9 mW. bpav ev Xp. “Ina. Col. i. 4; 7 Kara Twa (see Kara, 
II. 1 e.) miotis évt@ kupio, Eph.i. 15; é€v rd atwate avtod, 
Ro. iii. 25 [yet cf. Meyer]. miotis [cf. W. 120 (114) ] 
and 9 rior simply: Lk. xviii. 8; Acts xiii. 8; xiv. 22, 
27; xv. 9; xvii. 31; Ro. [iii. 27 (on which see vépos, 
8)], 31; iv. 14; v.2[L Tr WH br. r9 wioree]; ix. 32; x. 
8, 17; xii. 3, 6; 1 Co. [xii. 9 (here of a charism)]; 
xvi. 18; 2 Co. iv. 13; [vili. 7]; x. 15; Gal. iii. 14, 23, 25 
sq:; v-5; vi.10; Eph. ii. 8; iii.17; iv.5; vi.16; 2 Th. 
i.4; 1 Tim. i. 2,4 (on the latter pass. see ofkovopia), 
19; ii. 7 (on which see dAnOea, I. 2 c.); iii. 9; iv. 1, 6; 
WeES va O22! = NOP ae Okt p LOG) 111s.Gaa Osi nvents 
Mate 4a ot reat. 1d)s) Sassatyos ol eta oenebbets 
i. 1,5. with agen. of the subject: Lk. xxii. 32; Ro. i. 
Sy 2) Comin) xv. 4, 171s 2)Cos 124 we hil, 1) 2 5ie) ai 
Dyk) Why nt 295-7, 10 +12 Th: 1/3 25) Philemt’ €*< 
Jas. i. 3; 1 Pet.i. 7, 9 [here WH om. gen.]; 1 Jn. v. 4; 


513 





TlaoTls 


Rev. xiii. 10; mAnpns miotews x. mvevparos, Acts vi. 5; 
mvevparos kK. miotews, Acts xi. 24; miotews x. Suvdpews, 
Acts vi. 8 Rec.; 17 miores éotnxévat, Ro. xi. 20; 2 Co. i. 
24; év rH wire: ornkew, 1 Co. xvi. 13; etvat, 2 Co. xiii. 5; 
peverv, 1 Tim. ii. 15; eupevew rH mw. Acts xiv. 22; émmpeé 
vew, Col. i. 23; orepeds tH 7. 1 Pet. v. 9; orepeodpat rH 7 
Acts xvi. 5; BeBaotpa ev [LT Tr WH om. ev] 79 7. Col. 
ii. 7. Since faith is a power that seizes upon the soul, 
one who yields himself to it is said iraxovew rH wicTet, 
Acts vi. 7; hence taxon tis miotews, obedience ren- 
dered to faith [W. 186 (175)], Ro. i. 5; xvi. 26; 6 ek 
miotews sc. dv, depending on faith, i. q. 6 musrevwr [see 
ex, I. 7], Ro. iii. 26; plur., Gal. iii..7, 9; 6 &« micrews 
*ABpaap, he who has the same faith as Abraham, Ro. iv. 
16; ék miotews etvat, to be related, akin to, faith [cf. éx, 
u. s.], Gal. iii. 12.  6txatos ex miotrews, Ro. i. 17; Gal. 
iii. 11; Sicacoovyn 9 ex mor. Ro. ix. 30; 4 &k mio. dix. 
Ro. x. 6; diuxavoo. €k mistews eis miotw, springing from 
faith (and availing) to (arouse) faith (in those who as 
yet have it not), Ro. i. 17; dicacoodvn 9 dita wiotews 
Xpiorov, ... 9 ek Geod Six. ent tH miorer, Phil. iii. 9; pass. 
Stxavodvacbat miotet, Ro. ili. 28; Stxacodv twa dia tictews 
Xpiorov, Gal. ii. 16; 81a tr. wiorews, Ro. ili. 30; dcx. twa 
ex miotews, ibid.; Gal. iii. 8; pass., Ro. v.1; Gal. iii. 24; 
evayyeAiCopar tv miotw, to proclaim the glad tidings 
of faith in Christ, Gal. i. 23; dxom miorews, instruction 
concerning the necessity of faith [see dxon, 3 a.], Gal. iii. 
2,5; 9 mots is joined with 7 dydm: 1 Th. iii. 6; v. 
Sig him. 1304 518. 15 sctv.,12 swied des (2 Tims 92 path 
a subj. gen. Rev. ii. 19; miotis 80 ayarns évepyoupern, 
Gal. v. 6; ayamn pera mictews, Eph. vi. 23; dyarn ék mi- 
orews avuokpirov, 1 Tim. i. 5; mioris kai ayamn 7 ev Xpe- 
oT® ‘Inood, 2 Tim. i. 13; gureiv twa ev rioters, Tit. iii. 15 
(where see De Wette); épyov wicrews (cf. Epyov, 3 p. 
248> near bot.), 1 Th. i. 3; 2 Th. i. 11. 8. in an 
ethical sense, persuasion or conviction (which springs 
from faith in Christ as the sole author of salvation cf. 
matev@, 1 b. y. fin.) concerning things lawful for a Chris- 
tian: Ro. xiv. 1, 23; miotw éyew, ibid. 22. c. univ. 
the religious belief of Christians ; a. subjectively ; 
Eph. iv. 13, where cf. Meyer; in the sense of a mere 
acknowledgment of divine things and of the claims of 
Christianity, Jas. ii. 14, 17 sq. 20, 22, 24, 26. B. ob- 
jectively, the substance of Christian faith or what is be- 
lieved by Christians: 4 mapadoGeica 7. Jude 3 ; 7 dywwratn 
ipav riots, ib. 20. There are some who think this 
meaning of the word is to be recognized also in 1 Tim. 
iA 19TH. 7 ii. 93 iv..1, 63, v8 5,.vi. 40, 215 (Cie iler 
derer, Paulinismus p. 468 [Eng. trans. ii. p. 200]); but 
Weiss (Bibl. Theol. d. N. T. § 107 a. note) correctly ob- 
jects, “ miors is rather the form in which the truth (as 
the substance of right doctrine) is subjectively appro- 
priated”; [cf. Meyer on Ro. i. 5 (and Prof. Dwight’s 
additional note); Ellicott on Gal. i. 23; Bp. Lghtft. on 
Gal. p. 157]. d. with the predominant idea of 
trust (or confidence) whether in God orin Christ, spring- 
ing from faith in the same: Mt. viii. 10; xv. 28; Lk. vii 
9, 50; xvii. 5; Heb. ix. 28 Lchm. ed. ster.; x. 22; Jas 


WisTOS 


i.€; with a gen. of the subject: Mt. ix. 2, 22, 29; xv. 
28; MK. ii. 5; v.34; x.52; [Lk. v. 20]; viii. 25,48; xvii. 
19; xvili 42; w. agen. of the object in which trust is 
placed: rod dvéuaros avrov, Acts iii. 16; miotw Exe, 
[Mt. xvii. 20]; xxi. 21; Mk. iv. 40; Lk. xvii. 6; macav 
thy tiotey, (‘all the faith’ that can be thought of), 1 Co. 
Xill. 2; Eee miotev Geod, to trust in God, Mk. xi. 22; éyew 
miotw Tov owOnvat, to be healed (see Fritzsche on Mt. p. 
843 sq.; [cf. W.§ 44, 4a.; B. 268 (230)]), Acts xiv. 9; 
7 O¢€ ado 7., awakened through him, Acts iii. 16; edy7 
THs miotews, that proceeds from faith, Jas. v.15; of trust 
in the promises of God, Ro. iv. 9, 16, 19sq.; Heb. iv. 2; 
vi. 12; x. 38sq.; \ w. agen. of the subject, Ro. iv. 5, 12; 
miotis emt Oedv, faith which relies on God who grants the 
forgiveness of sins to the penitent [see émi, C. I. 2 g. a.], 
Heb. vi. 1; 8natoovvn tas miotews [cf. W. 186 (175)], 
Ro. iv. 11,13; 9 cara miorw Stxatoovyn, Heb. xi. 7. 2: 
fidelity, faithfulness, i. e. the character of one who can be 
relied on: Mt. xxiii. 23; Gal. v. 22; Philem. 5 (? see above 
in b. a.); Tit. ii. 10. of one whokeeps his promises: 7 
miatts Tov Oeou, subj. gen., Ro. iii. 3. objectively, plighted 
faith (often so in Attic writ. fr. Aeschyl. down) : dOereiv 
(see dberéw, a.) THY mio, 1 Tim. v. 12. Cf. especially 
Koolhaas, Diss. philol. I. et II. de vario usu et construc- 
tione vocum riotis, mords et morevew in N. T. (Traj. ad 
Rhen. 1733, 4to.); Dav. Schulz, Was heisst Glauben, 
ete. (Leipz. 1830), p. 62 sqq.; Riickert, Com. iib. d. Rom., 
2d ed., i. p. 51 sqq.; Lutz, Bibl. Dogmatik, p. 312 sqq. ; 
Huther, Ueber (on u. meoreverv im N. T., in the Jahrbb. 
f. deutsch. Theol. for 1872, pp. 1-33; [Bp. Lghtft. Com. 
on Gal. p. 154 sqq.]. On Paul’s conception of zicatts, 
ef. Lipsius, Paulin. Rechtfertigungslehre, p. 94 sqq.; 
Weiss, Bibl. Theol. d. N. T., § 82. d. (cf. the index s. v. 
Glaube); Pfleiderer, Paulinismus, p. 162 sqq. [ Eng. trans. 
i. p. 161sqq.; Schnedermann, De fidei notione ethica Pau- 
lina. (Lips. 1880)]. On the idea of faith in the Ep. to 
the Hebrews see Riehm, Lehrbegr. des Hebr.-Br. p. 
700 sqq.; Weiss, as above §125b.c. On John’s con- 
ception, see Reuss, die Johann. Theol. § 10 in the Bei- 
trige zu d. theol. Wissensch. i. p. 56 sqq. [ef. his Histoire 
de la Théol. Chrétienne, etc., 3me éd., ii. p.508 sqq. (Eng. 
trans. i. 455 sqq.)]; Weiss, as above § 149, and the 
same author’s Johann. Lehrbegriff, p. 18 sqq.* 
muorés, -7, -dv, (meiOw [q. v.]), [fr. Hom. down], Sept. 
mostly for }281; 1. trusty, faithful; of persons 
who show themselves faithful in the transaction of busi- 
ness, the execution of commands, or the discharge of 
official duties: d5odA0s, Mt. xxiv. 45; xxv. 21, 233 otkovd- 
pos, Lk. xii. 42; 1 Co. iv. 2; dSidxovos, Eph. vi. 21; Col. 
i. 7; iv. 7; dpxtepevs, Heb. ii. 17; iii. 2; of God, abid- 
ing by his promises, 1 Co.i.9; x.13; 2Co.i. 18; 1 Th. 
wo 245° '2 "TH. i. 3; Heb: 123 2 am. i. 13; 
1 Jn.i. 9; 1 Pet. iv. 19; add, 1 Co.iv. 17; Col. iv. 9; 
1 Tim. i. 12; Heb. iii. 5; 1 Pet. v. 12; muords €v ren, 
in a thing, Lk. xvi. 10-12; xix. 17; 1 Tim. iii. 11; emi 
vt, Mt. xxv. 23; dypu Oavarov, Rev. ii. 10. one who kept 
his plighted faith, Rev. ii. 13; worthy of trust; that can 
ée relied on: 1 Co. vii. 25; 2 Tim. ii.2; Christ is called 


ol4 


TaN 


paptus 6 mords, Rev. i. 5; with kat ddnOvds added, 
Rev. iii. 14; [ef. xix.11]. of things, that can be relied 
on: 6 Adyos, 1 Tim. iii. 15 2 Tim. ii. 11; Tit.i. 9; [iii 
8; oboe of Adyo, Rev. xxi.5; xxii.6]; with asaons amo- 
doxyns a&ios added, 1 Tim. i. 15; iv. 9; ra dota Aavid 
Ta muota (see dovos, fin.), Acts xiii. 34. 2. easily 
persuaded ; believing, confiding, trusting, (Theogn., Ae- 
schyl., Soph., Plat., al.) ; in the N. T. one who trusts in 
God’s promises, Gal. iii. 9; is convinced that Jesus has 
been raised from the dead, opp. to G@moros, Jn. xx. 27; 
one who has become convinced that Jesus is the Messiah 
and the author of salvation (opp. to amuotos, see mioTEVa, 
1 b. y. and miotis, 1 b.), [a believer]: Acts xvi.1; 2 Co. 
vi. 15; 1 Tim. v.16; with the addition of r@ xupia, dat. 
of the pers. in whom faith or trust is reposed, Acts xvi. 
15; plur. in Col. i. 2 [where ef. Bp. Lghtft.]; 1 Tim. iv. 
10; vi. 2; Tit.i.6; Rev. xvii. 143 of muvroi, substantively 
[see Bp. Lehtft. on Gal. p. 157], Acts x. 45; 1 Tim. iv. 
3,12; with év Xpior@ "Inood added [cf. B. 174 (152)], 
Eph. i.1; eis Oedv xrA. 1 Pet. i. 21 LT Tr txt.WH; m- 
arov rovetv Tt, to do something harmonizing with (Chris- 
tian) faith, [R. V. a faithful work], 3 Jn. 5.* 

morTdw, -@: 1 aor. pass. emiaTr@Onv; (mords); ah 
to make faithful, render trustworthy: 76 pnpa, 1 K. i. 36; 
twa dpkots, Thue. 4, 88; univ. to make firm, establish, 1 
Chr. xvii. 14. 2. Pass. (Sept. in various senses for 
JONI) and mid. to be firmly persuaded of; to be assured 
of: té (Opp. eyn. 3, 355. 417; Leian. philops. 5), 2 Tim. 
iii. 14; Hesych. emiot@én- éreio6n, emrAnpohopnén. (In 
various other senses in prof. auth. fr. Hom. down.) * 

twAavaw, -@; fut. rAavnow; 1 aor. émAdvnoa; Pass., pres. 
mravapat; pf. renAdvnuar; 1 aor. émavnOnv; (wAdvn); fr. 
Aeschyl. and Hdt. down; Sept. for Nynit; to cause to 
stray, to lead astray, lead aside from the right way ; a. 
prop.; in pass., Sept. chiefly for NA, to go astray, wan- 
der, roam about, (first so in Hom. I. 23, 321): Mt. xviii. 
12sq.; 1 Pet. ii. 25 (fr. Is. liii. 6, cf. Ex. xxiii. 4 ; Ps. 
exviii. (exix.) 176); Heb. xi. 38. b. metaph. to lead 
away from the truth, fo lead into error, to deceive: twa, 
Mt. xxiv. 4, 5, 11, 24; Mk. xiii. 5,6; Jn. vii. 12; 1Jn. 
ii. 263 ii, 7; 2 Tim. 11. 13*; Rev. i. 20G Lf Tr Wis 
xii. 9; xiii. 14; xix. 20; xx. 3, 8,10; éaurév, 1 Jn. i. 8; 
pass. to be led into error, [R.V. be led astray]: Lk: xxi. 85 
Jn. vii. 47; Rev. ii. 20 Rec.; to err, Mt. xxii. 29; Mk. xii. 
24, 27; pr wAavacbe, 1 Co. vi. 9; xv. 33; Gal. vi. 7; Jas. 
i. 16; esp. through ignorance to be led aside from the 
path of virtue, to go astray, sin: Tit. iil. 3; Heb. v.25 77 
xapdia, Heb. iii. 10; amd ris dAnOeias, Jas. v.19; to wan- 
der or fall away from the true faith, of heretics, 2 Tim. iii. 
13°; 2 Pet. ii. 15; to be led away into error and sin, Rev. 
xviii. 23. [Comp.: dzo-r\avdo. | * 

ahdvn, -ns, 7, @ wandering, a straying about, whereby 
one, led astray from the right way, roams hither and 
thither (Aeschyl., [Hdt.], Eur., Plat., Dem.,al.). Inthe 
N. T. metaph. mental straying, i.e. error, wrong opinion 
relative to morals or religion: Eph. iv. 14; 1 Th. ii. 3; 
2 Th. ii. 11; 2 Pet. ii. 18; iii. 17; 1 Jn. iv. 6; Jude 11 
(on which [ef. W. 189 (177) and] see éxyéa, b. fin.) ; er 


TwaYNS 


ror which shows itself in action, a wrong mode of acting: 
Ro. i. 27; mAdvn 6800 twos, [R. V. error of one’s way 
i. e.] the wrong manner of life which one follows, Jas. v. 
20 (aAavn Cwqs, Sap. i. 12); as sometimes the Lat. error, 
i. q. that which leads into error, deceit, fraud: Mt. xxvii. 
64.* 

[wAavys, -nTos, 6, see mAavntns. | 

wAaviTHS, -ov, 6, (TAavdw), @ wanderer: aorépes mdavn- 
rat, wandering stars (Aristot., Plut., al.), Jude 13 [where 
WH mrs. dor. m\dvnres (Xen. mem. 4, 7, 5)]; see dornp, 
fin.* 

aavos, -ov, wandering, roving; trans. and trop. mis- 
leading, leading into error: mvevpara mAava, 1 Tim. iv. 1 
(mAdvo. GvOpwran, Joseph. b. j. 2, 13, 4). 6 mAdvos 
substantively (Cic. al. planus), as we say, a vagabond, 
‘tramp,’ impostor, (Diod., Athen., al.); hence univ. a 
corrupter, deceiver, (Vulg. seductor) : Mt. xxvii. 63 ; 2 Co. 
vi. 8; 2Jn.7. [Cf. 6 koouorAdvos, ‘Teaching’ ete. 16, 
4.]* 

wAGE, -axos, 7, [ (akin to mAdros, etc. ; Fick iv. 161)], a 
fiat thing, broad tablet, plane, level surface (as of the sea), 
(cf. our plate), (Pind., Tragg., al.; Sept. for m4): af 
mAdkes tHS SvaOnKns (see diaOnKy, 2 p. 136°), Heb. ix. 4; 
ov ev mrAaki AOivas (tables of stone, such as those on 
which the law of Moses was written), dA’ év maki xap- 
dias capxivats, 2 Co. iii. 3.* 

TAGO pA, -Tos, TO, (tAdoow), what has been moulded or 
formed, as from wax (Plat. Theaet. p. 197d. and p. 200b.); 
the thing formed by a potter, earthen vessel, (Vulg. figmen- 
tum): Ro. ix. 20 (with mnAov added, Arstph. av. 686).* 

wAacow: 1 aor. ptcp. mddcas; 1 aor. pass. emda Onv ; 
[(perh. akin to rAards; Curtius § 367 b)]; fr. Hes. down; 
Sept. chiefly for 1¥°; to form, mould, (prop. something 
from clay, wax, etc.): used of a potter, Ro. ix. 20; of 
God as Creator (Gen. ii. 7 sq. 19 ete.), pass. 1 Tim. ii. 13.* 

twAacrés, -1, -ov, (TAdoOw) ; 1. prop. moulded, 
formed, as from clay, wax, stone, (Hes., Plat., Aristot., 
Plut., al.). 2. trop. feigned: 2 Pet. ii. 3 ([Hdt. 1, 
68], Eur., Xen., Lcian., al.).* 

mhareia, -as, 7, (fem. of the adj. mars, sc. dd0s [cf. 
W. 590 (549) ]), a broad way, a street: Mt. vi. 5; xii. 
19; Lk. x. 105 xiii. 26; xiv. 21; Acts v. 15; Rev. xi. 
8; xxi. 21; xxil.2. (Eur., Plut., al.; in Sept. chiefly for 
ayn) * 

tharos, -ovs, Td, [(cf. mAdé), fr. Hdt. down], breadth: 
Eph. iii. 18 (on which see pyxos); Rev. xxi. 16; carry- 
ing with it the suggestion of great extent, ris ype, Opp. 
to the ends or corners of the earth, Rev. xx. 9; (for 
3179, Hab. i. 6).* 

mdarive; Pass., pf. 3 pers. sing. remAdruvrat (see pe- 
aivw); 1 aor. émAarvvOnv; (mAatvs); to make broad, to 
enlarge: ri, Mt. xxiii. 5; 4 xapdia nudy memAdruvrat, our 
heart expands itself sc. to receive you into it, i.e. to 
welcome and embrace you in love, 2 Co. vi. 11 (mAardveww 
tiv xapdiavy for 32 31771, to open the heart sec. to in- 
struction, Ps. exviii. (exix.) 32 [cf. W.30]); mAarvvOnre 
ral tpets, be ye also enlarged in heart, viz. to receive me 
therein, ibid. 13. (Xen., Plut., Anthol., al.) * 


515 


TAELW 


mAarus, -eia, -v, [cf. Lat. planus, latus ; Curtius § 367 b; 
Vaniéek p. 552], fr. Hom. down, Sept. several times for 
am, broad: Mt. vii. 13.* 

mE YH.0., -Tos, TS, (TAEKw), what is woven, plaited, or twisted 
together; a web, plait, braid: used thus of a net, Xen. 
Cyr. 1, 6, 28; of a basket, Eur., Plat.; wAéypa BuBAwor, 
in which the infant Moses was laid, Joseph. antt. 2, 9,45 
by other writ. in other senses. braided hair (Vulg. crines 
torti, ringlets, curls): 1 Tim. ii. 9 (ef. 1 Pet. iii. 3).* 

mActoros, -7, -ov, (Superl. of modus), most: plur. Mt. xi. 
20; [dyAos mAcioros, a very great multitude, Mk. iv. 1 T 
Tr WH]; 6 mdeioros dxAos, the most part of the multi- 
tude, Mt. xxi. 8 (Thue. 7, 78; Plat. rep. 3 p. 397 d.3 
Aads, Hom. Il. 16, 377); 16 mdeiorov, adverbially, at the 
most, 1 Co. xiv. 27.* 

tAclwv, -ovos, 6, 7, neut. wAetov [eighteen times] and (in 
Lk. iii.13; [Jn. xxi.15 LT Tr WH]; Acts xv. 28) mAéop 
(cf. [ WH. App. p. 151]; Matthiaei. p. 333 ; Kriiger § 23, 
7,4; Kiihner § 156, 3; Passows.v. modus, B.1; [L. and 
S. s. v. B.]), plur. wAeioves and contr. mAeious, acc. mei- 
ovas and contr. mAetovs (which forms are used indiscrim- 
inately in the N. T.), neut. wAefova and (L T Tr WH in 
Mt. xxvi. 53; LT in Lk. xxi. 3) contr. mAeiw; (compar. 
of modvs) 5 more, i.e. 1. greater in quantity: the 
object with which the comparison is made being added 
in the genitive, as mAelovas Tay mpaTwy, More in number 
than the first, Mt. xxi. 36; mAeiov (or mAciw) mavtor, 
more than all, Mk. xii.43; Lk. xxi. 3; mAelova. . . rovrar, 
more than these, Jn. vii. 31 [here L T Tr WH om. the 
gen. (see below) ]; mAetova tay mporwy, more than the 
first, Rev. ii. 19 ; wAetov rovr@y, more than these, Jn. xxi. 
15; [melova tiujy exe Tod otxov, Heb. iii. 3° (cf. W. 190 
(178), 240 (225))]; mepracevewv meio, more than, foll. by 
agen. [A. V. exceed], Mt. v. 20. meloves (mr elous) 7, 
Mt. xxvi. 53 R G[L melo (br. #)]; Jn. iv.1 [Trmrg. om. 
WH br. 7] aAeiov 7, more than, Lk. ix. 18; mdéov mAnv 
w. agen. Acts xv. 28; m\éov mapa [tt or twa (see rapa, 
III. 2 b.)], Lk. iii. 13; [Heb. iii. 3°]; 7 is omitted before 
numerals without change of construction: éra@v jv mred- 
vov tecoapdkovtu 6 avOpwros, Acts iv. 22; ov mAeious eiolv 
poe mpepat Sexadvo, Acts xxiv. 11 (here Rec. inserts 7) ; 
pas ov mAelous OKT@ 7) Seca (Rec. mrelous 7 Sexa), Acts 
xxv. 6; add, Acts xxiii. 13, 21; as in Grk. writ. after 
a neuter: mAetw[Lehm. 7 in br. ] dadexa Aeyedvas, Mt. xxvi. 
53[(T Tr WH (but T Aeytwvar) |, (mAetv — Attic for rreiov 
—€£axociovs, Arstph. av. 1251 ; €rm yeyovas meiw €BSoun- 
xovra, Plat. apol. Socr. p. 17 d.; see 7, 3a.; on the omis- 
sion of quam in Latin after plus and amplius, cf. Rams- 
horn, Lat. Gram. p. 491; [Roby, Lat. Gram. § 1273]). 
the objects with which the comparison is made are not 
added because easily supplied from the context: Jn. 
iv. 413; [vii. 31 (see above)]; xv. 2; Heb. vii. 23; rd 
mXetov, the more (viz. the greater debt mentioned), Lk. 
vii. 43; mdeiov, adverbially, more, i. e. more earnestly, 
Lk. vii. 42; éxi meciov, more widely, further, davénerba, 
Acts iv. 17; [cf. xx. 9 WH mrg. (see below) ]; mpoxémrev, 
2 Tim. iii. 9; émt mAetov aceBeias, 2 Tim. ii. 16; émi wXeiov, 
longer (than proper), Acts xx. 9 [not WH mrg. (see 


TAEK@ 


above)]; xxiv. 4; plural m\eiova, more, i.e. a larger re- 
ward, Mt. xx. 10 [but L Tr WH mieiov];_ without com- 
parison, used of an indefinite number, with a subst.: Acts 
ii. 40; xiii. 31; xviii. 20; xxi. 10; xxiv. 17; xxv. 14; 
XXVii. 20; xxviii. 23; neut. epi mAetdvov [A. V. of many 
things], Lk. xi.53; with the article of mAetoves (mXeious), 
the more part, very many: Acts xix. 32; xxvii. 12; 1 Co. 
ix. 19; x. 53 xv. 63; 2 Co. ii. 6; iv. 15; ix. 2; Phil. i. 
14. 2. greater in quality, superior, more excellent: 
foll. by the gen. of comparison, Mt. vi. 25; xii. 41, 42; 
Mk. xii. 33 [here T WH Tr txt. mepioodrepov]; Lk. xi. 
31,32; xii. 23; [wAeiova Ouciay . . . mapa Kai, Heb. xi. 
4 (see rapa, u.s.). From Hom. down.]* 

mhéxkw: 1 aor. ptep. mrefavres; [(cf. Curtius § 103; 
Vaniéek p. 519)]; fr. Hom. down; fo plait, braid, weave 
together: mééavres atépavov, Mt. xxvii. 29; Mk. xv. 17; 
Jn. xix.2. [Comp.: ép-rdéxa. ] * 

ahéov, See mAElwv. 

awreovatw; 1 aor. émdedvaca; (mAéov); Sept. for ab 
and 737; 1. intrans.: used of one possessing, to 
superabound [A. V. to have over], 2 Co. viii. 15. of things, 
to exist in abundance [R. V. be multiplied], 2 Co. iv. 15; 
to increase, be augmented, Ro. v. 20; vi.1; 2 Th.i. 3; 
Bhilsiy.7, 3.2 Pets. 2. trans. to make to increase : 
twa tw, one ina thing, 1 Th. iii. 12; for 7377, Num. 
xxvi. 54; Ps. xx. (Ixxi.) 21; add 1 Mace. iv. 35. By 
prof. writ. [(fr. Hippocr. on)] in various other senses. 
[Come.: tmep meovaga. | * 

weoventéw, -@; 1 aor. émAeovextnoa; 1 aor. pass. subj. 
1 pers. plur. mAcovextnO@puev; (aAeovextns) 1. in- 
trans. to have more, or a greater part or share: Thuc., 
Xen., Plut., al.; to be superior, excel, surpass, have an 
advantage over, twds (gen. of pers.) tru (dat. of thing) : 
Xen., Plat., Isocr., Dem., al. 2. trans. to gain or 
take advantage of another, to overreach: [Hadt. 8, 112], 
Plat., Diod., Dion. Hal., Dio Cass., al.; and soin the N. T. 
in 2 Co. vii. 2; xii. 17, 18; 1 Th.iv.6 (see mpayya, b.) ; 
pass. [ef. B. § 132, 22] id revos, 2 Co. ii. 11 (10).* 

TAEOVEKTNS, -ov, 6, (TAcovand yx) ; 1. one eager 
to have more, esp. what belongs to others ({'Thue. 1, 40, 
1 (cf. Hdt. 7, 158)]; Xen. mem. 1, 5, 3) ; 2. greedy 
of gain, covetous: 1 Co. v.10, 11; vi. 10; Eph. v. 5; Sir. 
Miva -d> 

tAcovetla, -as, }, (mAeovextns, q. V-), greedy desire to have 
more, covetousness, avarice: Lk. xii. 15; Ro. i. 29; Eph. 
iv. 19; v. 8; Col. iii. 5; 1 Th. ii.5; 2 Pet. ii. 3, [on the 
om. of the art. in the last two pass. cf. W. 120 (114) ], 14; 
ws [Rec. darep | wAcoveEiav, [as a matter of covetousness], 
i.e. a gift which betrays the giver’s covetousness, 2 Co. 
ix. 5 [here R. V. txt. extortion]; plur. various modes in 
which covetousness shows itself, covetings [cf. W. § 27, 
3; B. 77 (67)], Mk. vii. 22. (In the same and various 
other senses by pref. writ. fr. Hdt. and Thuc. down.) 
[ Trench, N. T. Syn. § xxiv., and (in partial correction) 
Bp. Lghtft. Com. on Col. iii. 5.]* 

tAevpa, -as, 7, fr. Hom. (who always uses the plur.) 
down; the side of the body: Jn. xix. 34; xx. 20, 25, 27; 
Acts xii. 7.* 


516 


TAHKTNS 


IIAEQ, see miuwAnu. 

mwAéw; impf. 1 pers. plur. émAéoper; [allied w. diva, 
Lat. pluo, fluo, our float, flow, etc.; Curtius § 369]; fr. 
Hom. down; {0 sail, navigate, travel by ship: Lk. viii. 23; 
Acts xxvii. 24; foll. by e’s with an ace. of place, Acts 
xxi.33 xxvii.63 émt rdézov, Rev. xviii. 17G LT Tr WH; 
by a use common only to the poets (cf. Matthiae § 409, 
4a.; Kiihner ii. $409, 6; [Jelf § 559; W. 224 (210)]), with 
a simple ace. indicating the direction: Acts xxvii. 2 (Eur. 
Med. vs. 7), where L T Tr WH addeis. [Comp.: dzo-, 
d.a-, ék-, KaTa-, mapa-, UTro-mhéw. | * 

TAY); -Hs, 9, (TAnoow), fr. Hom. down; Sept. chiefly for 
73, also for 727 ; 1. a blow, stripe: plur., Lk. x. 
30; xii. 48; Acts xvi. 23,33; 2 Co. vi.5; xi. 23; a wound: 
9) TAny) Tod Oavarov, deadly wound [R. V. death-stroke], 
Rev. xiii. 3, 12; tis payaipas, wound made by a sword 
[sword-stroke], Rev. xiii. 14. [On its idiomatic omis- 
sion (Lk. xii. 47, etc.) ef. B. 82(72) ; W. § 64, 4.] 2. 
a public calamity, heavy affliction, [cf. Eng. plague], (now 
tormenting now destroying the bodies of men, and sent 
by God as a punishment) : Rev. ix. 18 [Rec. om.], 20; xi. 
6; xv. 1, 6,8; xvi. 9,[21]}; «vill. 4,8; xxi.9; xxii. 18. 
[Cf. mr. Auds, Soph. Aj. 137 (cf. 279); al.]* 

TAA00s, -ovs, 76, (IIAEQ), fr. Hom. down; Sept. chiefly 
for 35, often for jing; @ multitude, i. e. a. a great 
number, se. of men or things: Acts xxi. 22 [not Tr WH]; 
Heb. xi. 12 [cf. W.120 (114) n.J;_ with woAv added, Mk. 
iii. 7,8; aAjOos with a gen., Lk. ii. 13; Jn. xxi. 6; Acts 
v.14; xxviii. 3 [A. V. bundle (L T Tr WH add ri) ]; Jas. 
v. 20; 1 Pet.iv.8; odd wAjOo0s and mARO0s rodd [cf.W. 
§ 59, 2] with a gen., Lk. v. 6; vi. 17; xxiii. 27; Jn.v. 3 
[here L br. G T Tr WH om. modu]; Acts xiv. 1; xvii. 
4. b. with the article, the whole number, the whole 
multitude; the assemblage: Acts xv. 30; xxiii. 7; rod Aaod, 
Acts xxi. 36; aay 7d wARO0s, Acts xv. 12; with a gen., 
Lk. i. 10; [viil. 37 (ras weptydpov) ; xix. 37]; xxili. 1; 
Acts [iv. 82]; v. 16; [vi. 2,5]; xxv. 24; the multitude 
of people, Acts ii. 6; xix. 9; with rjs modews added, 
Acts xiv. 4.* 

wAnPive ; fut. rAnOvvad; 1 aor. opt. 3 pers. sing. mdnOu- 
va (2 Co. ix. 10 Rec.); Pass., impf. émAn@uvopnv; 1 aor. 
énAnOvvonv; (fr. mAnOvs fulness); Aeschyl., Aristot., 
Hdian., Geop.; Sept. very often for 729, 735, 7397, 
sometimes for 337; 1. trans. to increase, to multi 
ply: 2 Co.ix. 10; Heb. vi. 14 (fr. Gen. xxii. 17); pass. 
to be increased, (be multiplied) multiply: Mt. xxiv. 12; 
Acts vi. 7; vii. 17; ix. 313 xii. 24; ri, [A. V.be multi 
plied to one i. e.] be richly allotted to, 1 Pet.i. 2; 2 Pet. 
i. 2; Jude 2, (Dan. iii. 31 (98); Dan. vi. 25 Theodot. ; 
Clem. Rom. 1 Cor. 1 inscr. [also Mart. Polye. inser. 
Constt. Apost. inscr.]). 2. intrans. to be increased, 
to multiply: Acts vi. 1.* 

twANIw, see mipmAn. 

mAAKTHS, -ov, 6, (TAnTow), (Vulgate percussor), [A. V. 
striker], bruiser, ready with a blow; a pugnacious, con 
tentious, quarrelsome person: 1 Tim. iii. 3; Tit. i 7%. 
(Plut. Marcell. 1; Pyrrh. 30; Crass.9; Fab. 19; Diog, 
Laért. 6, 38; al.) * 


TANLUpA 


wAnppvpa [so all edd.] (or mAnpdpa [cf. Bitm. Ausf. 
Spr. § 7 Anm.17note; Lob. Khemat. p. 264]) [better ac- 
cented as proparoxytone; Chandler $160], -as and (so 
GT Tr WH) -ns (see paxapa), n, (fr. wAjppn or mAnpn 
i. e. rAnopy [fr. rAnGe, wipmAnp, q. V.]), a flood, whether 
of the sea or of a river: Lk. vi. 48. (Job xl. 18; [Dion. 
Hal. antt.1, 71]; Joseph. antt. 2, 10,2; Plut., Sext. Emp. ; 
with worapoy added, Philo de opif. mund. § 19; [ef. de 
vita Moys. i. § 36 ; iii. § 24; de Abrah. § 19; de leg. alleg. 
i. §13].)* 

wAhy, adv., (fr. rA€ov ‘more’ [Curtius §375; Lob. Path. 
Element. i. 143 ; ii. 93 (cf. Bp. Lghtft. on Phil. iii. 16)]; 
hence prop. beyond, besides, further) ; it stands ee 
adverbially, at the beginning of a sentence, serving 
either to restrict, or to unfold and expand what has pre- 
ceded: moreover, besides, so that, according to the re- 
quirements of the context, it may also be rendered but, 
nevertheless ; [howbeit; cf. B. § 146, 2]: Mt. xi. 22, 24; xviii. 
feiexavi 3964 sulukeivie24,conxell, 14, 20) x14 dix: 
Bile Semis oat IL Ie imae Nels sath oy poke Hm >.6-< 
21, 22,42; xxiii. 28; 1 Co. xi. 11; Eph. v. 33; Phil.i. 18 
[R G (see Ellicott) ]; iii. 16 ; iv. 14; Rev. ii. 25; wAqv orn, 
except that, save that, (exx. fr. class. Grk. are given by 
Passow s. v. II.1e.; [L. and S.s. v. B. II. 4]): Acts xx. 
23 [(W. 508 (473); Phil.i.18 LT Tr WH (R. V. only 
that) |. 2. as a preposition, with the gen. (first so 
by Hom. Od. 8, 207; [cf. W. § 54, 6]), besides, except, but: 
Mk. xii. 32; Jn. viii. 10; Acts viii. 1; xv. 28; xxvii. 22. 
Cf. Klotz ad Devar. II. 2 p. 724 sq.* 

aAnpys, -es, (IIAEQ), fr. Aeschyl. and Hdt. down, Sept. 
chiefly for 827 ; a. full, i. e. filled up (as opp. to 
empty): of hollow vessels, Mt. xiv. 20; xv. 37; Mk. vi. 
43 [R GL]; with a gen. of the thing, Mk. viii. 19; of 
a surface, covered in every part: Némpas, Lk. v.12; of 
the soul, thoroughly permeated with: mvevpatos ayiov, Lk. 
iv. 1; Acts vi. 3; vil. 55; xi. 24; miorews, Acts vi.5 3 yapt- 
tos, Acts vi. 8 [Rec. miotews]; xapitos kal adnOeias, Jn. 
i. 14; Sodov, Acts xiii. 10 (Jer. v. 27); A@vpod, Acts xix. 
28; abounding in, épyv ayabay, Acts ix. 36. b. 
full i. e. complete ; lacking nothing, perfect, (so the Sept. 
sometimes for DW; oeAjvn mAnpns, Sir. 1. 6, cf. Hat. 6, 
106): pucOos, 2 Jn. 8 (Ruth ii. 12); ciros, a full grain of 
corn (one completely filling the follicle or hull contain- 
ing it), Mk. iv. 28.* 

awAnpo-~popéw, -@: [1 aor. impv. rAnpodpdpyaor, inf. rAnpo- 
gopjoa (Ro. xv. 13 Lmrg.); Pass., pres. impv. mAnpodo- 
peicOw ; pf. ptcp. memAnpodopnpevos; 1 aor. ptep. mAnpo- 
gopnbcis]; (fr. the unused adj. wAnpodopos, and this fr. 
mAnpns and dépw) ; to bear or bring full, to make full; a. 
to cause a thing to be shown to the full: ryv diaxoviay, i.e. to 
fulfil the ministry in every respect, 2 Tim. iv. 5 (cf. aAn- 
powv tHv Svaxoviay, Acts xii. 25); also rd knpvypa, ibid. 
17. b. to carry through to the end, accomplish: mpay- 
pata memAnpodopypeva, things that have been accomplished, 
(Itala and Vulg. completae), Lk.i.1 (cf. as éAnpwOn radra, 
Acts xix. 21) [cf. Meyer ed. Weiss ad loc.]. C. Tid, 
to fill one with any thought, conviction, or inclination: [Ro. 
xv. 13 L mrg. (foll. by év w. dat. of thing); al. mAnpoe, 


517 


T™ANpow 


q: V-1]; hence to make one certain, to persuade, convince, 
one (moAXois odv Adyous Kal SpKors TAnpopopnaavtes Meya- 
Bugor, extr. fr. Ctes. in Phot. p. 41, 29 [(ed. Bekk.) ; but 
on this pass. see Bp. Lghtft. as below]) ; pass. to be per- 
suaded, Ro. xiv. 5; mAnpodopnbeis, persuaded, fully con- 
vinced or assured, Ro. iv. 21; also memAnpodopnpevot, Col. 
iv.12 LT Tr WH; oidmécroda . . . rAnpodopyberres bua 
Ths avagTacews Tov Kupiou "I. Xp. kat muotwOertes ev TO 
Noy tov Geov, Clem. Kom. 1 Cor. 42, 3; freq. so in ecel. 
writ.; to render inclined or bent on, émnpopopnOn kapdia 
- +. Tov moijoat TO Tomnpor, Eccl. viii. 11, [ef. Test. xii. 
Patr., test. Gad 2]. The word is treated of fully by 
Bleek, Brief an d. Heb. ii. 2 p. 233 sqq.; Grimm in the 
Jahrbb. f. Deutsche Theol. for 1871, p. 38 sqq.; [Bp. 
Lghtft. Com. on Col. iv. 12. Cf. also Soph. Lex. s. v.]* 

twAnpodopla, -as, 7, (sAnpodopew, q. v.), fulness, abun- 
dance: miorews, Heb. x. 22; rs €Amidos, Heb. vi. 11; THs 
ovvecews, Col. ii. 2; full assurance, most certain confi- 
dence, (see mAnpodopew, c. [al. give it the same meaning 
in one or other of the preceding pass. also; cf. Bp. Lghtft. 
on Col.].¢.]),1 Th.i.5. (Not found elsewh. exc. in eccl. 
writ. [ef. W. 25].) * 

TAnpow -a, (inf. -potv Lk. ix. 31, see WH. App. p. 166); 
impf. 3 pers. sing. emAnpov; fut. rAnpwow; 1 aor. émAr- 
peca; pf. memAnpwoxa; Pass., pres. mAnpovpar; impf. 
emAnpovpny ; pf. memAnpwpat; 1 aor. emAnpwOny; 1 fut. rAn- 
pobnoopa; fut. mid. rAnpecopar (once, Rev. vi. 11 Rec.) ; 
(fr. IAHPOS equiv. to wAnpns); fr. Aeschyl. and Hat. 
down ; Sept. for 89D ; 1. to make full, to fill, to fill 
up: thy caynyny, pass. Mt. xiii. 48; i. q. to jill to the full, 
macav xpeiav, Phil. iv. 19; to cause to abound, to furnish 
or supply liberally: memAnpopa, I abound, I am liberally 
supplied, sc. with what is necessary for subsistence, Phil. 
iv. 18; Hebraistically, with the accus. of the thing in 
which one abounds [cf. B. § 184, 7; W. § 32, 5]: of spir- 
itual possessions, Phil. i. 11 (where Rec. has xaprév) ; 
Col. i. 9, (€vérAnoa aitov mvedpa codpias, Ex. xxxi. 3; 
Xxxv. 31); i. gq. to flood, 9 oixia émAnpwbn [Tr mrg. 
érvnoOn] ek THs dopis, Jn. xii. 3 (see ex, I. 5); jxos 
éxAnpace tov oixov, Acts ii. 2; with a gen. of the thing, 
Thy ‘IepovoaAnp ths Sudaxns, Acts v. 28 (Liban. epp. 721 
mdaoas — i. e. wéNets— everrAnoas Tov tTép Hudv Adyar; 
Justin. hist. 11, 7 Phrygiamreligionibus implevit); wa, 
i. q. to fill, diffuse throughout one’s soul: with a gen. of the 
thing, Lk. ii.40 RG L txt. T Tr mrg. (see below); Acts 
ii. 28; pass., Acts xiii. 52; Ro. xv. 13 [where L mrg. mAr- 
popopéw, q. V-inc.], 14; 2 Tim.i. 4; w. adat. of the thing 
(cf. W. § 31, 7). pass., [Lk. ii. 40 L mrg. Tr txt. WH]; 
Ro. i. 29; 2Co. vii.4;  foll. by év w. a dat. of the instru- 
ment: év mvevpart, Eph. v. 18; é€v mavri Oednpate Geod, 
with everything which God wills (used of those who 
will nothing but what God wills), Col. iv. 12 RG [but 
see mAnpopopew, c.]; mAnpodiy tiv Kapdiay Twos, to per- 
vade, take possession of, one’s heart, Jn. xvi. 6; Acts v. 
3; Christians are said mAnpodo@at, simply, as those who 
are pervaded (i.e. richly furnished) with the power and 
gifts of the Holy Spirit: év air@, rooted as it were in 
Christ, i. e. by virtue of the intimate relationship ev 


TAnpow 518 


tered into with him, Col. ii. 10 [ef. év, I. 6b.]; es may 16 
mAnpwpa Tov Geod (see mAnpe@pa, 1), Eph. iii. 19 [not WH 
mrg.]; Christ, exalted to share in the divine adminis- 
tration, is said mAnpovy ta mavra, to fill (pervade) the 
universe with his presence, power, activity, Eph. iv. 10; 
also mAnpovoOa (mid. for himself, i. e. to execute his 
counsels [cf. W. 258 (242); B. § 134, 7]) ra mavra ev ra- 
ow, all things in all places, Eph. i. 23 (yx odxt rév ovpa- 
vov Kai THY yy eyo mAnpO@, hEyet KUptos, Jer. Xxili. 24; 
Grimm, Exeget. Hdbch. on Sap. i. 7 p. 55, cites exx. fr. 
Philo and others; [(but év waow here is variously under- 
stood ; see was, II. 2 b. 8. aa. and the Comm.) }). 2 
to render full, i. e. to complete ; a. prop. to jill up 
to the top: macav dapayya, Lk. iii. 5; so that nothing 
shall be wanting to full measure, fill to the brim, 16 
petpov (q. v.1a.), Mt. xxiii. 32. b. to perfect, con- 
summate ; a. a number: éws mAnpwdaat kai of ovr 
SovAoz, until the number of their comrades also shall have 
been made complete, Rev. vi. 11 L WH txt., ef. Diister- 
dieck ad loc. [see y. below]. by a Hebraism (see mip- 
mAn, fin.) time is said mAnpova Gat, remAnpawpevos, either 
when a period of time that was to elapse has passed, or 
when a definite time is at hand: Mk.i.15; Lk. xxi. 24; 
Jn. vii. 8; Acts vii. 23, 30; ix. 23; xxiv. 27, (Gen. xxv. 
JAERI Ke 1 eV. Ville Oly exile) 4 eexxovee O se N(UI val os 
Joseph. antt. 4,4, 6; 6, 4,13 mAnpovv rov redeov evravror, 
Plat. Tim. p. 39d.; rods xpovous, legg. 9 p. 866 a.). B. 
to make complete in every particular; to render perfect: 
macav evookiav kTA. 2 Th. i. 11; tiv xapav, Phil. ii. 2; pass., 
Jn: 111,29; xv. 11's xvic045 xvii. 13; 1 Ind 45)2In. 125 
ra épya, pass. Rev. iii. 2; tiv tmaxony, to cause all to obey, 
pass. 2 Co. x. 6; 7d macxa, Lk. xxii. 16 (Jesus speaks 
here allegorically: until perfect deliverance and blessed- 
ness be celebrated in the heavenly state). y- to 
carry through to the end, to accomplish, carry out, (some 
undertaking): mavra ta pnpyara, Lk. vii. 1; tHv diaxoviar, 
Acts xii. 25; Col. iv. 17; 16 €pyov, Acts xiv. 263; rov 
Spopov, Acts xiii. 25; sc. rov dpduov, Rev. vi. 11 acc. to 
the reading mAnpoacaor (GT Tr WH mrg.) or mAnpo- 
covrat (Rec.) [see a. above]; as émAnpwOn raita, when 
these things were ended, Acts xix. 21. Here belongs 
also mAnpodv 7d evayyedtov, to cause to be everywhere 
known, acknowledged, embraced, [A. V. J have fully 
preached], Ro. xv. 19; in the same sense tov Adyov Tov 
Geov, Col. i. 25. c. to carry into effect, bring to reali- 
zation, realize ; a. of matters of duty, to perform, 
execute: tov vomov, Ro. xiii. 8; Gal. v. 14; 16 dcxalopa 
TOU vd“ou, pass., ev nuty, among us, Ro. viii. 4; macay 
Sixacoovyny, Mt. iii. 15 (evoeBevav, 4 Mace. xii. 15); rv 
e£odov (as something appointed and prescribed by God), 
Eke ix: Sie B. of sayings, promises, prophecies, to 
bring to pass, ratify, accomplish; so in the phrases tva or 
Sras mAnpwb7 7 ypadn, 76 pyOev, etc. (cf. Knapp, Scripta 
var. Arg. p. 533 sq.): Mt. i. 22; ii. 15,17, 23; iv. 14; 
Vill. 17; xii. 17; xiii. 835; xxi. 4; xxvi. 54, 56; xxvii. 9, 35 
Rec.; Mk. xiv. 49; xv. 28 (which vs.G T WH om. Trbr.); 
LK. i. 20; iv. 21; xxi. 22 Rec.; xxiv. 44; Jn. xii. 38; xiii. 
18; xv. 25; xvii. 12; xviii. 9, 32; xix. 24,36; Actsi. 16; 


TANo lov 


iii. 18; xiii. 27; Jas. ii. 23, (1 K. ii. 27; 2 Chr. xxxvi. 
22). y. universally and absolutely, to fulfil, i.e. to 
cause God’s will (as made known in the law) to be obeyed 
as it should be, and God’s promises (given through the 
prophets) to receive fulfilment: Mt. v. 17; cf. Weiss, 
Das Matthiusevang. u.s.w. p. 146 sq. [Comp.: dva-, 
dyt-ava-, Tpoo-ava-, €k-, Tup-TAnpodw. | * 

TAHpepa, -ros, Td, (wAnpdw), Sept. for Xn; i. 
etymologically it has a passive sense, that which is (or 
has been) filled; very rarely so in class. Grk.: a@ ship, in- 
asmuch as it is filled (i. e. manned) with sailors, rowers, 
and soldiers ; dé d00 mAnpopdtey €udyorro, Leian. ver. 
hist. 2, 37; mévre efyov mAnpwpara, ibid. 38. Inthe N. T. 
the body of believers, as that which is filled with the 
presence, power, agency, riches of God and of Christ: 
Tov Xpiorov, Eph. iv. 13 (see pAckia, 1 c. [ef. W. § 30, 3 
N.1; B. 155 (136)]); i. 23; eis wav rd rANpwpa Tod Geos, 
that ye may become a body wholly filled and flooded by 
God, Eph. iii. 19 [but WH mrg. reads mAnpw6q wav rd 
mA. |. 2. that which fills or with which a thing is 
jilled: so very frequently in class. Grk. fr. Hdt. down; 
esp. of those things with which ships are filled, freight 
and merchandise, sailors, oarsmen, soldiers, [cf. our 
‘complement’ (yet cf. Bp. Lghtft. as below p. 258 sq.)], 
(of the animals filling Noah’s ark, Philo de vit. Moys. ii. 
§12) ; wAnpwpa 7édews, the inhabitants or population fill- 
ing a city, Plat. de rep. 2 p. 371 e.; Aristot. polit. 3, 13 
p- 1284*, 5; 4,4 p.1291%,17; al. So inthe N. T. 9 yi cat 
TO wAnp@pa avtns, whatever fills the earth or is contained 
in it, 1 Co. x. 26, 28 Rec. (Ps. xxiii. (xxiv.) 1; xlix. (1.) 
12; Jer. viii. 16; Ezek. xii. 19, etc.; rd mAnpwpa tis Oaddao- 
ons, Ps. xev. (xevi.) 11; 1 Chr. xvi. 32); xopivwv mAnpo- 
para, those things with which the baskets were filled, 
[basketfuls], Mk. vi. 43 T Tr WH [on this pass. ef. Bp. 
Lghtft. as below p. 260]; also orupidwr mAnpopara, Mk. 
Vili. 20; the filling (Lat. complementum) by which a gap 
is filled up, Mt. ix. 16; Mk. ii. 21; that by which a loss is 
repaired, spoken of the reception of all the Jews into 
the kingdom of God (see ;jrrnpa, 1), Ro. xi. 12. Of 
time (see rAnpda, 2 b. a.), that portion of time by which 
a longer antecedent period is completed; hence complete- 
ness, fulness, of time: tod xpédvov, Gal. iv. 4; ray xaipar, 
Eph. i. 10 (on which see oixovopia). 3. fulness, 
abundance: Jn. i. 163; Col. i.19; ii. 93; full number, Ro. 
xi. 25. 4. i. g. mAnpwots (see xavxnua, 2), i. e. a 
fulfilling, keeping: rov vépov (see mAnpoa, 2c. a.), Ro. xiii. 
10. For a full discussion of this word see Fritzsche, Ep. 
ad Rom. ii. p. 469 sqq-; [esp. Bp. Lghtft. Com. on Col. 
p- 257 sqq. ].* 

wAnolov, (neut. of the adj. mAnaios, -a, -ov), adv., fr. 
Hom. down, near: with a gen. of place [ef. W. § 54, 6], 
Jn. iv. 5; with the article, 6 rAngiov sc. dv [cf. B. § 125, 
10; W. 24] (Sept. very often for »1; sometimes for 
Mmny), prop. Lat. proximus (so Vulg. in the N.T.), a 
neighbor ; i. e. a. friend: Mt. v. 43. b. any 
other person, and where two are concerned the other (thy 
fellow-man, thy neighbor) i.e., acc. to the O. T. and 
Jewish conception, a member of the Hebrew race and 


TANG Lov? 


commonwealth: Acts vii. 27; and Ree. in Heb. viii. 11; 
acc. to the teaching of Christ, any other man irrespec- 
tive of race or religion with whom we live or whom we 
chance to meet (which idea is clearly brought out in the 
parable Lk. x. 25-37): Mt. xix. 19; xxii. 39; Mk. xii. 
Sieger Lis xats Ko. xiii./9), 105) [/xv.'2]';) Galevaul4s 
Eph. iv. 25; Jas. ii. 8 and L T Tr WH in iv. 12 ; wAnoiov 
eivat Twos, to be near one [one’s neighbor], i.e. in a pass. 
sense, worthy to be regarded as a friend and companion, 
Lk. x. 29; actively, to perform the offices of a friend 
and companion, ibid. 36; [on the om. of the art. in the 
last two exx. see B. § 129, 11; W.§19 fin.].* 

TANTPOVH, -7s, 7, (miwaAnue [ef. W. 94 (89)]), reple- 
tion, satiety, (Vulg. saturitas) : mpos mAnopovny capkds, for 
the satisfying of the flesh, to satiate the desires of the 
flesh (see capé, 4), Col. ii. 23, cf. Meyer ad loc. ; [others 
(including R. V.) render the phrase against (i. e. for the 
remedy of) the indulgence of the flesh; see Bp. Lehtft. 
ad loc., and mpds, I. 1 ¢.]. (Arstph., Eur., Xen., Plato, 
Plut., al.; Sept.) * 

TArARTow [ cf. rAnyn, (weAayos), Lat. plango, plaga; Cur- 
tius § 367]: 2 aor. pass. ésAnynv; fr. Hom. down; Sept. 
for 37) (see matdcow, init.) ; to strike, to smite: pass. 
(of the heavenly bodies smitten by God that they may 
be deprived of light and shrouded in darkness), Rev. 
viii. 12. [Comp.: ék-, emt mAnooo. | * 

tToidpiov, -ov, Td, (dimin. of mAotov; see -yuvarkdpiov, 
fin.), a small vessel, a boat: Mk. iii. 9; iv. 36 Rec.; Lk. 
v. 2 Lmrg. T Trmrg. WH mrg.; Jn. vi. [22*], 22” ae 5 
23 Tita. L Tr mrg. WH Aaa) 241 TD Tr WED; xxi. 
[Cf. B. D.s. v. Ship (13).] (Arstph., Xen., Diode fee 

t)otov, -ov, Td, (mAew), fr. Hdt. down, Send chiefly for 
TIN, a ship: Mt. iv. 21, 22; Mk.i.19; Lk.v.2(>RGL 
txt. Tr txt. WH txt.]; Jn. vi. 17; Acts xx. 13, and often 
in the historical bks. of the N. T.; Jas. iii.4; Rev. viii. 
9; xviii. 19. [BB. DD. s. v. Ship.] 

™A6os -ovs, gen. -dov -ov, and in later writ. mAods (Acts 
xxvii. 9; Arr. peripl. erythr. p. 176 § 61; see vovs [and 
cf. Lob. Paralip. p. 173 sq.]), (wAew), fr. Hom. Od. 3, 
169 down; voyage: Acts xxi. 7; xxvii. 9,10, (Sap. xiv. 
1).* 

TAoveLos, -a, -ov, (7AodvTos), fr. Hes. opp. 22 down, Sept. 
for VWy, rich; a. prop. wealthy, abounding in ma- 
terial resources: Mt. xxvii. 57; Lk. xii. 16; xiv. 123 xvi. 
1,19; xviii. 23; xix. 2; 6 mAovovwos, substantively, Lk. 
Xvi. 21, 22; Jas.i.10,115 of wAovoror, Lk. vi. 24; xxi. 1; 
1 Tim. vi. 17; Jas. ii.6; v.1; Rev. vi. 15; xiii.16; mdov- 
gvos, without the art., @ rich man, Mt. xix. 23, 24; Mk. x. 
25; xii. 41; Lk. xviii. 25. b. metaph. and univ. 
abounding, abundantly supplied : foll. by év w. a dat. of 
the thing in which one abounds (cf. W. § 30, 8 b. note), 
ev éedeet, Eph. ii. 4; ev miores, Jas. ii.5; absol. abounding 
(rich) in Christian virtues and eternal possessions, Rev. 
ii. 9; iii. 17,on which see Diisterdieck. émrayevoe mAov- 
ovos av, of Christ, ‘although as the daapxos Adyos he for- 
merly abounded in the riches of a heavenly condition, by 
assuming human nature he entered into a state of (earth- 
ly) poverty,’ 2 Co. viii. 9.* 


519 


TwrUVw 


mAovolws, adv., [fr. Hdt. down], abundantly, richly: 
Coliiete 3.1 Tim. vi. 17 3. Vit. i..6'). 2 Petsu 11* 

tAovTew, -@; 1 aor.emAovtnaa; pf. memdovTynKa; (mAod- 
tos) ; fr. Hes. down; Sept. sometimes for wy; a. 
to be rich, to have abundance: prop. of outward possessions, 
absol., Lk. i. 53; 1 Tim. vi.9; 1 aor. J have been made 
rich, have become rich, have gotten riches (on this use of 
the aorist see BaciAeva, fin.), dé twos, Rev. xviii. 15 
(Sir. xi. 18; (cf. amd, I. 2 a.]) ; also &k twos (see éx, II. 5), 
Rev. xviii. 3,19; év run (cf. W. § 30, 8 b. note; the Greeks 
say mAouretv Twos, or Tun, Or tt), 1 Tim. vi. 18. b. 
metaph. to be richly supplied : mdovreiv eis mavras, is afflu- 
ent in resources so that he can give the blessings of sal- 
vation unto all, Ro. x. 12; mAoureiv eis Oedv (see eis, B. 
Il. 2 b. a.), Lk. xii. 215 aor. éemAovrnoa, absolutely, I 
became rich, i. e. obtained the eternal spiritual posses- 
sions: 1 Co. iv. 8; 2 Co. viii. 9; Rev. iii. 18; memdov- 
tka, I have gotten riches, Rev. iii. 17.* 

twroutitw; Pass., pres. ptep. mAouri(dpevos ; 1 aor. émov- 
tiaOnv; (wAovtos); to make rich, to enrich: twd, pass. 
2 Co. ix. 11; used of spiritual riches: teva, 2 Co. vi. 10; 
ev with a dat. of the thing (see mAouréw,a.), pass., to be 
richly furnished, 1Co.i.5. (Aeschyl., Soph., Xen., Plut. ; 
Sept. for vwy7.)* 

arhodros, -ov, 6, and (acc. to L T Tr WH in 2 Co. viii. 2; 
Eph. i. 7%; ii. 7; ii. 8, 16; Phil. iv. 195 Col. i. 275 ii. 2, 
but only in the nom. and ace.; cf. [Tdf. Proleg. p. 118; 
WH. App. p. 158]; W. 65 (64); B. 22 sq. (20)) rd mdodros, 
(apparently i. q. mAéoros, fr. wAéos full [ef. rirAnpc]), 
fr. Hom. down, Sept. for wy, and also for 1) a mul- 
titude, °n, 1); riches, wealth ; a. prop. and absol. 
abundance of external possessions: Mt. xiii. 22; Mk. iv. 
19; Lk. viii. 14; 1 Tim. vi.17; Jas. v. 2; Rev. xviii. 17 
(16). b. univ. fulness, abundance, plenitude: with 
a gen. of the excellence in which one abounds, as rijs 
xpnorornros, Ro. ii.45 ix. 23; 2 Co. vili. 2; Eph. i. 7, 18; 
ii. 7; iii. 16; Col. i. 27; ii. 2. the mdodvros of God is 
extolled, i. e. the fulness of his perfections, — of which 
two are mentioned, viz. godia and yvaurs, Ro. xi. 33 (for 
codias kat yywoews here depend on Baéos, not on mAovrov 
[cf. B. 155 (135); W. § 30,3 N.1]); the fulness of all 
things in store for God’s uses, Phil. iv.19; in the same 
sense 7Aodvros is attributed to Christ, exalted at the 
right hand of God, Rev. v. 12; in amore restricted sense, 
mAodTos Tov Xpicrod is used of the fulness of the things 
pertaining to salvation with which Christ is able to en- 
rich others, Eph. iii. 8. c. univ. i. q. a good [(to 
point an antithesis)]: Heb. xi. 26; i. q. that with which 
one is enriched, with a gen. of the person enriched, used 
of Christian salvation, Ro. xi. 12.* 

mdive; impf. érAvvov; 1 aor. érdvva; [ (cf. rhéw)]; fr. 
Hom. down ; Sept. for 033 and 71; to wash: ta dixrva, 
Lk. v. 2 LT Tr WH[(T WH mrg.-av; see dromAvvw) |; 
used fr. Hom. down esp. in ref. to clothing (Gen. xlix. 

1; Ex. xix.10, 14; Lev. xiii. 6, 34, ete.) ; hence figura- 

tively wAvvew Tas oroAds aitay €v TS aipart Tov apviov is 
used of those who by faith so appropriate the results of 
Christ’s expiation as to be regarded by God as pure and 


TVEU La 


sinless, Rev. vii. 14, and LT Tr WH in xxii. 14; ef. 
Ps. 1. (li.) 4, 9. [Comp.: dmomAvvw. SYN. see dova, 
fin. ]* 

arvedpa, -Tos, TO, (mvew), Grk. writ. fr. Aeschyl. and Hat. 
down; Hebr. m5, Lat. spiritus; i. e. 

1. a movement of air, (gentle) blast; a. of the 
wind: dvépov rvevpara, Hat. 7,16, 1; Paus. 5, 25; hence 
the wind itself, Jn. iii. 8; plur. Heb. i. 7, (1 K. xviii. 45; 
xix. 11; Jobi. 19; Ps. ciii. (civ.) 4, ete.; often in Grk. 
writ.). b. breath of the nostrils or mouth, often in 
Grk. writ. fr. Aeschyl. down: mvedpa Tov oréparos, 2 Th. 
ii. 8 (Ps. xxxii. (xxxiii.) 6, cf. Is. xi. 4); av. Cas, the 
breath of life, Rev. xi. 11 (Gen. vi. 17, cf. rvon fans, ii. 
7). [mvedpa and avon seem to have been in the main 
coincident terms; but avon became the more poetical. 
Both retain a suggestion of their evident etymology. 
Even in class. Grk. mvedpa became as freq. and as wide 
in its application as dvepos. (Schmidt ch. 55,7; Trench 
§ lxxiii.) ] 

2. the spirit, i.e. the vital principle by which the body is 
animated [(Aristot., Polyb., Plut., al.; see below)]: Lk. 
vill. 55; xxiii. 46; Jn. xix. 30; Acts vii.59; Rev. xiii. 15 
[here R.V. breath}; dqrévar rd mvedpa, to breathe out the 
spirit, to expire, Mt. xxvii. 50 cf. Sir. xxxviii. 23; Sap. 
xvi. 14 (Grk. writ. said aguévae rnv uyny, as Gen. xxxv. 
18, see ainut, 1 b. and Kypke, Observv. i. p. 140; but we 
also find dguévar tvedpa Oavacipo opayn, Eur. Hee. 571); 
capa Xwpis mvevparos vexpov eat, Jas. li. 263 To mvedud 
€oTt TO (worro.ovy, 9 GapE ovk were ovdev, the spirit is 
that which animates and gives life, the body is of no 
profit (for the spirit imparts life to it, not the body in 
turn to the spirit; ef. Chr. Frid. Fritzsche, Nova opusce. 
p- 239), Jn. vi. 63. the rational spirit, the power by 
which a human being feels, thinks, wills, decides; the soul: 
TO mvebpa TOU avOpwrov TO ev aite, 1 Co. ii. 11; opp. to 
odp& (q. v. [esp. 2 a.]), Mt. xxvi. 41; Mk. xiv. 38; 1 Co. 
v.5; 2 Co. vii.1; Col. ii.5; opp. to 76 odpa, Ro. viii. 10; 
1 Co. vi. 17, 20 Ree. ; vii. 34; 1 Pet.iv.6. Although for 
the most part the words rvedpa and yvuy7 are used indis- 
criminately and so c@pa and Wx put in contrast (but 
never by Paul; see :uyn, esp. 2), there is also recognized 
a threefold distinction, 76 mvedpa Kat 4} Wuxi Kal TO TOpma, 
1 Th. v. 23, ace. to which 76 mvedpa is the rational part 
of man, the power of perceiving and grasping divine 
and eternal things, and upon which the Spirit of God 
exerts its influence; (avedua, says Luther, “is the high- 
est and noblest part of man, which qualifies him to 
lay hold of incomprehensible, invisible, eternal things; 
in short, it is the house where Faith and God’s word are 
at home” [see reff. at end]): ypu pepiopod Wuyijs cai 
mvevpatos (see peptopds, 2), Heb. iv. 12; ev évi mvevpart, 
pea Wox7, Phil. i. 27 (where instead of pa Woy7 Paul 
acc. to his mode of speaking elsewhere would have said 
more appropriately ya capdia). 1d mvedua twos, Mk. ii. 
8; viii. 12; Lk. i. 47; Acts xvii. 16; Ro. i. 9; viii. 16; 
1Co.v.4; xvi.18; 2Co.ii. 13; vii. 13; Gal. vi. 18; [Phil. 
iv. 23 LT Tr WH]; Philem. 25; 2 Tim. iv. 22; 6 Oeds 
Tey tvevpatev (for which Rec. has dyiwv) rav mpopnrar. 


520 





TVEVLE 


who incites and directs the souls of the prophets, Rev. 
xxii. 6, where cf. Diisterdieck. the dative ro mvetpars 
is used to denote the seat (locality) where one does or 
suffers something, like our in spirit: émvywaokew, Mk. ii. 
8; davaorevdgew, Mk. viii. 12; éuBpipaoba, Jn. xi. 33; 
tapaooeo Oa, Jn. xiii. 21; Céeuv, Acts xviii. 25; Ro. xii. 
11; dyadd\cacda, Lk. x. 21 (but L T Tr WH here add 
dyi@); dat. of respect: 1 Co. v.83; Col. ii.5; 1 Pet. iv. 
6; xkparaovoba, Lk. i. 80; ii. 40 Ree.; dyov etvar, 1 Co. 
Vil. 34; Cwomoimbeis, 1 Pet. iii. 18; Gjv,1 Pet. iv.6; mro- 
xoi, Mt.v.3; dat. of instrument: dedenévos, Acts xx. 22; 
auvexerOat, xvili. 5 Rec.; bed Aarpevew, Phil. iii. 3 RG; 
dat. of advantage: dveow TO mvedpati pov, 2 Co. ii. 13 
(12); ev r@ mvevpars, is used of the instrument, 1 Co. vi. 
20 Ree. [it is surely better to take ev r. w. here locally, 
of the ‘sphere’ (W. 386 (362), ef. vs.19)]; also év avevpa- 
tT, nearly i. q. mvevparixas [but see W. § 51, 1 e. note], Jn. 
iv. 23; of the seat of an action, év r@ mvevpari pov, Ro. i. 
9; rWeva év tH Trv., to propose to one’s self, purpose in 
spirit, foll. by the infin. Acts xix. 21. mvevpata mpodn- 
ror, ace. to the context the souls (spirits) of the prophets 
moved by the Spirit of God, 1 Co. xiv. 32; in a pecu- 
liar sense mvedpua is used of a soul thoroughly roused by 
the Holy Spirit and wholly intent on divine things, yet 
destitute of distinct self-consciousness and clear under- 
standing; thus in the phrases 7d mvetdud pov mpooedxerat, 
opp. to 6 vovs pov, 1 Co. xiv. 14; mvevmare Aadeiv pvorn- 
pta, ibid. 2; mporevxerOar, adrew, evdoyetv, TO Tv. as 
opp. to r@ voi, ibid. 15, 16. 

3. a spirit, i. e. a simple essence, devoid of all or at least 
all grosser matter, and possessed of the power of knowing, 
desiring, deciding, and acting ; a. generically: Lk. 
xxiv. 37; Acts xxiii. 8 (on which see pyre, fin.) ; ibid. 9; 
mvevpa oapKa Kal darea ov exet, Lk. xxiv. 39; mvedpa 
Cworovovr, [a life-giving spirit], spoken of Christ as raised 
from the dead, 1 Co. xv. 45; mvedua 6 Beds (God is spirit 
essentially), Jn. iv. 24; marijp rev mvevpatev, of God, 
Heb. xii. 9, where the term comprises both the spirits of 
men and of angels. b. a human soul that has left the 
body [(Babr. 122, 8)]: plur. (Lat. manes), Heb. xii. 23 ; 
1 Pet. iii.19. c. a spirit higher than man but lower 
than God, i.e. an angel: plur. Heb. i. 14; used of demons, 
or evil spirits, who were conceived of as inhabiting the 
bodies of men: [Mk. ix. 20]; Lk. ix. 39; Acts xvi. 18; 
plur., Mt. viii. 16; xii. 45; Lk. x. 20; xi. 26; mvedpa 
mvOwvos or mvOwva, Acts xvi. 16; mvetpara Satpoviwr, 
Rey. xvi. 14; avedpa Sapoviov adxabaprov, Lk. iv. 33 (see 
Satpdnmov, 2) ; rvedpa ao beveias, causing infirmity, Lk. xiii. 
11; mvedpa dxaOaprov, Mt. x. 1; xii. 43; Mk. i. 23, 26, 
27 + iii, 11,/803 v. 2,8, 185 wis 73 veo ERezos Lav. 365 
vi. 18; viii. 29; ix. 42; xi. 24, 26; Acts v.16; viii. 7; Rev. 
xvi. 13; xviii. 2; @adov, kopdv (for the Jews held that 
the same evils with which the men were afflicted affected 
the demons also that had taken possession of them [cf. 
Wetstein, N. T. i. 279 sqq.; Edersheim, Jesus the Mes- 
siah, App. xvi.; see dapoviCoua etc. and reff.]), Mk. ix. 
17, 25; movnpdv, Lk. vii. 21; viii. 2; Acts xix. 12, 13, 15, 
16, [(cf. Judg. ix. 23; 18. xvi.14; xix. 9, etc.)]. d. 


TVEvpa 


the spiritual nature of Christ, higher than the highest an- 
gels, close to God and most intimately united to him (in 
doctrinal phraseology the divine nature of Christ): 1'Tim. 
iii. 16; with the addition of dy:wovvns (on which see 
dywovrn, 1 [yet cf. 4 a. below]), Ro. i. 4 [but see Meyer 
ad loc., Ellicott on 1 Tim. 1. ¢.]; it is called mvedpa aia- 
wov, in tacit contrast with the perishable Wuxai of sacri- 
ficial animals, in Heb. ix. 14, where cf. Delitzsch [and 
esp. Kurtz]. 

4. The Scriptures also ascribe a mvedua to GOD, i. e. 
God’s power and agency, — distinguishable in thought (or 
modalistice, as they say in technical speech) from God’s 
essence in itself considered, — manifest in the course of 
affairs, and by its influence upon souls productive in the 
theocratic body (the church) of all the higher spiritual gifts 
and blessings; [cf. the resemblances and differences in 
Philo’s use of 76 Ociov mvedpa, e. g. de gigant. §12 (cf. § 5 
8q-); quis rer. div. § 53; de mund. opif. § 46, ete. ]. a. 
This mvedua is called in the O. T. FOX M9, TIT 9; 
in the N. T. mvedpa dyiov, rd Gytov mvedpa, TO Tvevpa Td 
dytov (first so in Sap. i. 5; ix.17; for wap mM, in Ps. 1. 
(li.) 13, Is. Lxiii. 10, 11, the Sept. renders by mvetpa dytw- 
ovvns),i.e. the Holy Spirit (august, full of majesty, adora- 
ble, utterly opposed to all impurity): Mt. i. 18, 203 iii. 
Hira is 2's xvas L9is) MK: 1.935. 29); xt: 36% Mii 1 ts 
Manwlssoon Miso: 26s hi 6. 22)tve Ls xd Sexi. 10} 
12; Jn.i. 33; vii. 39 [LT WH om. Tr br. dy.]; xiv. 26; 
ux. 22% “Alcts'l. 2,5;/8, 16 > 11.33, 38); iv. 25 LT Tr WH; 
v. 3, 32; viii. 18 [LT WH om. Tr br. 16 dy. ], 19; ix. 31; x. 
BONAaT AD Ae Xd On Gi 24s sxli. 24s Ovo Din xve OS. 206 
PVG MaxeGi axe 28} Roy ix 1s, xxive 175) xve 2316909 
{L Tr WH in br.]; 1 Co. vi. 19; xii. 3; 2 Co. vi. 65 xiii. 
£3114) 3) Bph.i 133 1-Th)1/5,.6;. 2: Timsi. 145) Dita 
5; Heb. ii. 4; vi.4; ix.8;1Jn.v. 7 Rec.; Jude 20; oth- 
er exx. will be given below in the phrases; (on the use 
and the omission of the art., see Fritzsche, Ep. ad Rom. 
ii. p. 105 [in opposition to Harless (on Eph. ii. 22) et al. ; 
ef. also Meyer on Gal. v. 16; Ellicott on Gal. v.5; W. 
122 (116); B. 89 (78)]); 16 mv. rd Gytov Tod Geod, Eph. 
iv. 30; 1 Th. iv.8; mvedya Geod, Ro. viii. 9, 14; 1d Tod 
Geod mvedpa, 1 Pet. iv. 14; (7d) mvedpa (Tov) Oeov, Mt. iii. 
165) xii. 18, 285) 2 Co. ii. 14 5 1. 16; Eph. iii. 16);/ 1 Jn: 
iv. 2; ro mv. rod Geod nuay, 1 Co. vi. 11; 1o mv. rod marpés, 
Mt. x. 20; mv. Oeod (dvtos, 2 Co. iii. 3; To mv. Tod éyeipay- 
tos “Incovv, Ro. viii. 11; ro mv. ro ex Oeod (emanating 
from God and imparted unto men), 1 Co. ii. 12; mvedpa 
and 106 mv. Tov kupiov, i.e. of God, Lk. iv. 18; Acts v. 9 
(cf. vs. 4); viii. 39; xupiov, i.e. of Christ, 2 Co. iii. 17, 
18 [cf. B. 343 (295)]; 1rd mvedpa "Inood, since the same 
Spirit in a peculiar manner dwelt in Jesus, Acts xvi. 
7 (where Rec. om. ’Inoov); Xpiorod, Ro. viii. 9; "Inaod 
Xptorov, Phil. i. 19; rd €v tux (in one’s soul [not WH 
mrg.]) mvedpa Xptorov, 1 Pet. i. 11; rd av. rod viod rod 
Geov, Gal. iv. 6; simply rd mvedua or mvedpa: Mt. iv. 1; 
xan ots oo.) xxi 433° Mki010,12 5 bkoived) 145 dune 
$2, 33ei1n: 6) 8,°94';''vil.' S95) Acts il. 4:5) vill.129)5x/' 195 
xi. 12, 28; xxi. 4; Ro. viii. 6, 16, 23, 26, 27; xv.30; 1 Co. 
ii. 4, 10, 13 (where Ree. adds dyiov) ; xii. 4, 7, 8; 2 Co. 


521 


veda 


i, 225 111.6, 8; v.5; Gal. iii. 3,5, 14; iv. 295 v. 5, 17, 22, 
25; Eph. iv. 3; v. 9 Rec.; vi. 17; Phil. ii. 1; 2 Th. ii. 
13; 1 Tim. iv. 1; Jas. iv. 5; 1 Pet. i. 22 Rec.; 1 Jn. iii. 
24; v. 6,8; Rev. xxii. 17. Among the beneficent and 
very varied operations and effects ascribed to this 
Spirit in the N. T., the foll. are prominent: by it the 
man Jesus was begotten in the womb of the virgin Mary 
(Mt. i. 18, 20; Lk. i. 35), and at his baptism by John it 
is said to have descended upon Jesus (Mt. iii. 16; Mk. i. 
10; Lk. iii. 22), so that he was perpetually (pévov er 
avrov) filled with it (Jn. i. 32, 33, cf. iii. 34; Mt. xii. 28; 
Acts x.38); hence to its prompting and aid the acts and 
words of Christ are traced, Mt. iv. 1; xii. 28; Mk. i. 12; 
Lk. iv. 1, 14. After Christ’s resurrection it was im- 
parted also to the apostles, Jn. xx. 22; Acts ii. Sub- 
sequently other followers of Christ are related to have 
received it through faith (Gal. iii. 2), or by the instra- 
mentality of baptism (Acts ii. 38; 1 Co. xii. 13) and the 
laying on of hands (Acts xix. 5, 6), although its recep- 
tion was in no wise connected with baptism by any mag- 
ical bond, Acts viii. 12, 15; x. 44 sqq. To its agency 
are referred all the blessings of the Christian religion, 
such as regeneration wrought in baptism (Jn. iii. 5, 6, 8; 
Tit. iii. 5, [but see the commentators on the passages, and 
reff. s.v. Bamticpa, 3]); all sanctification (1 Co. vi. 11; 
hence dy:aopos mvevparos, 2 Th. ii. 13; 1 Pet.i. 2); the 
power of suppressing evil desires and practising holi- 
ness (Ro. viii. 2sqq.; Gal. v. 16 sqq. 22; 1 Pet. i. 22[Ree.], 
etc.) ; fortitude to undergo with patience all persecu- 
tions, losses, trials, for Christ’s sake (Mt. x. 20; Lk. xii. 
11,12; Ro. viii. 26); the knowledge of evangelical truth 
(Jn. xiv. 17, 26; xv. 26; xvi. 12,13; 1 Co.ii. 6-16; Eph. 
iii. 5), — hence it is called rvedpa ths addnOeias (In. ll. ec. ; 
1 Jn. iv. 6), mvedpa codias kai aroxadvwews (Eph. i. 17) ; 
the sure and joyful hope of a future resurrection, and 
of eternal blessedness (Ro. v. 5; viii. 11; 2 Co. i. 22; v. 
5; Eph. i. 13 sq.); for the Holy Spirit is the seal and 
pledge of citizenship in the kingdom of God, 2 Co. i. 22; 
Eph.i.13. He is present toteach, guide, prompt, restrain, 
those Christians whose agency God employs in carrying 
out his counsels: Acts viii. 29,39; x. 19; xi. 12; xiii. 2, 
4; xv. 28; xvi. 6, 7; xx. 28. He is the author of char- 
isms or special “gifts” (1 Co. xii. 7 sqq.; see xdpicpa), 
prominent among which is the power of prophesy- 
ing: ra épyopeva avayyedet, Jn. xvi. 13; hence ro rvedpa 
ris mpopnreias (Rev. xix. 10) ; and his efficiency in the 
prophets is called 7d wvedpa simply (1 Th. v. 19), and 
their utterances are introduced with these formulas: 
rade Aéyer TO Tvedpa TO Gyov, Acts xxi. 11; TO mvedpa 
héyet, 1 Tim. iv. 1; Rev. xiv. 13; with rats éxxAnoias 
added, Rev. ii. 7, 11, 17, 29; iii.6,13, 22. Since the Holy 
Spirit by his inspiration was the author also of the O. T. 
Scriptures (2 Pet. i. 21; 2 Tim. iii. 16), his utterances 
are cited in the foll. terms: Aéyet or paprupet TO mvedpa 
7d dyov, Heb. iii. 7; x. 15; 7d mv. ro ay. eddAnoe did 
‘Hoaiov, Acts xxviii. 25, cf. i. 16. From among the 
great number of other phrases referring to the Holy 
Spirit the following seem to be noteworthy here: God 


TVED MLA 522 


is said d:d0vae twit ro mv. 76 dy., Lk. xi. 13; Acts xv. 8; 
pass. Ro. v. 5; more precisely, éx tov mvevpatos avroi, i.e. 
a portion from his Spirit’s fulness [B. § 132, 7; W. 366 
(343) ], 1 Jn. iv. 13; or éxxety dd Tov mvevparos avoid, 
Acts ii. 17, 18, (for its entire fulness Christ alone re- 
ceives, Jn. iii. 34); men are said, AapBavew mv. ay., Jn. 
xx. 22; Acts viii. 15, 17, 19; xix. 2; or ré mv. rd dy. Acts 
x. 47; or ro mv. Td €k Oeov, 1 Co. ii. 12; or 76 mvedpa, Gal. 
iii. 2, cf. Ro. viii. 15 ; mv. Oeod Exewv, 1 Co. vii. 40; mvedpa 
ny exer, Jude 19; mAnpovoOat mvevparos ayiov, Acts Xiil. 
52; év mvevpart, Eph. v.18; mAnoOjva, mrAnoOncecOat, 
mvevparos ayiov, Lk.i.15,41,67; Actsiil.4; iv. 8, 31; ix. 
17; xiii. 9; mvedvparos dylov mAnpns, Acts vi. 5; vil. 55; 
xi. 24; mAnpecs mvevparos (Rec. adds dyiov) cat copias, 
Acts vi. 3; mvedpare and mvevpatt Oeod ayeobat, to be led 
by the Holy Spirit, Ro. viii. 14; Gal. v.18; péperOat iro 
mv. dy. 2 Pet. i. 21; the Spirit is said to dwell in the 
minds of Christians, Ro. viii. 9, 11; 1 Co. iii. 16; vi. 19; 
2 Tim. i. 14; Jas. iv. 5, (other expressions may be found 
under Barri¢a, II. b. bb.; yevvda, 1 fin. and 2 d.; éxyéw b. ; 
Xpiw, a.) ; yiverOat ev mvevpart, to come to be in the Spirit, 
under the power of the Spirit, i.e. in a state of inspira- 
tion or ecstasy, Rev. i. 10; iv. 2. Dative mvevpar, by the 
power and aid of the Spirit, the Spirit prompting, Ro. 
vill. 13; Gal. v.53 1@ mv. to ayia, Lk. x. 21 L Tr WH; 
mvevpate dyiw, 1 Pet. i. 12 (where RG T have év mp. dy.) ; 
mvevparte Geod, Phil. iii. 3 L T Tr WH; also év mvevpart, 
Eph. ii. 22; iii. 5 (where ev mvevpare must be joined to 
arexahvp6n) ; €v mvevparr, in the power of the Spirit, 
possessed and moved by the Spirit, Mt. xxii. 43; Rev. 
xvii. 3; xxi. 10; also ev r@ mvevpars, Lk. ii. 27; iv. 1; 
evt@ mv. TO ay. Lk. x. 21 Tdf.; ev rn duvapec tod mv. Lk. iv. 
14; €v TO mvevpatt To ay. eiweiv, Mk. xii. 36; év rvevpare 
(dy.) mpooevxecOa, Eph. vi. 18; Jude 20; ev mv. bed 
Aadetv, 1 Co. xii. 33 aydrn ev mvevpatt, love which the 
Spirit begets, Col. i. 8; meprroun év mv., effected by the 
Holy Spirit, opp. to ypdppyart, the prescription of the 
written law, Ro. ii. 29; rumos yivov Trav moray év tv., in 
the way in which you are governed by the Spirit, 1 Tim. 
iv. 12 Rec.; [ev évi mvedpart, Eph. ii. 18]; 4 évdrns rod 
mvevparos, effected by the Spirit, Eph. iv. 3; xawvdrns tov 
mv. Ro. vii. 6. 76 mvedpa is opp. to 7 odpé i. e. human 
nature left to itself and without the controlling influence 
of God’s Spirit, subject to error and sin, Gal. v. 17, 19, 
22; [vi. 8]; Ro. viii. 6; soin the phrases zepinareiv xara 
mvevpa (opp. to Kata odpka), Ro. viii. 1 Rec., 4; of xara 
mvevpa SC. vtes (Opp. to of kara odpKa dvtes), those who 
bear the nature of the Spirit (i. e. of mvevyatixol), ib. 
5; év mvevpate eivae (opp. to év capki), to be under the 
power of the Spirit, to be guided by the Spirit, ib. 9; 
mvevpate (dat. of ‘norm’; [ef. B. § 1383, 22 b.; W. 219 
(205) ]) mepirareiy (opp. to émOupiav capkos redeiv), Gal. 
v.16. The Holy Spirit is a ddvapes, and is expressly 
so called in Lk. xxiv. 49, and ddvayuis iyiorov, Lk. i. 35 ; 
but we find also mvedpa (or mv. dy.) kal duvayuis, Acts x. 
38; 1 Co. ii. 45 and 4 duvapis rod mvevparos, Lk. iv. 14, 
where mvedpa is regarded as the essence, and dvvayts its 
efficacy ; but in 1 Th. i. 5 ev mvevpare dyio is epexegetical 


TVEULA 


of év Suvdper. In some pass. the Holy Spirit is rhetori- 
cally represented as a Person [(cf. reff. below)]: Mt. 
XXvili.19; Jn. xiv. 16 sq. 26; xv. 26; xvi. 13-15 (in which 
pass. fr. Jn. the personification was suggested by the fact 
that the Holy Spirit was about to assume with the apos- 
tles the place of a person, namely of Christ) ; ré mv., cabs 
BovdAera, 1 Co. xii. 11; what any one through the help 
of the Holy Spirit has come to understand or decide upon 
is said to have been s poken to him by the Holy Spirit: 
eime TO TED Aa Tim, Acts Vill. 29; x. 19; xi. 12; xiii. 4; rd 
mv. 70 Gy. Svapaprvperai pot, Acts xx. 23. 1d mv. Td dy. 
€Oero entokdnous, i. e. not only rendered them fit to dis- 
charge the office of bishop, but also exercised such an in- 
fluence in their election (xiv. 23) that none except fit per- 
sons were chosen to the office, Acts xx. 28; rd mvevpa 
Umepevtvyxaver orevaypois dAaAnros in Ro. viii. 26 means, 
as the whole context shows, nothing other than this: <al- 
though we have no very definite conception of what we 
desire (ri mpocevémpeOa), and cannot state it in fit lan- 
guage (xa6o dec) in our prayer but only disclose it by in- 
articulate groanings, yet God receives these groanings 
as acceptable prayers inasmuch as they come from a soul 
full of the Holy Spirit.” Those who strive against the 
sanctifying impulses of the Holy Spirit are said dvret- 
mre TO Tv. TH ay. Acts vil. 51; evuBpicew ro mv. THs xapt- 
tos, Heb. x. 29. metpdgerv To mv. Tov kupiov is applied to 
those who by falsehood would discover whether men full 
of the Holy Spirit can be deceived, Acts v. 9; by anthro- 
popathism those who disregard decency in their speech 
are said Aumety 70 mv. 76 dy., since by that they are taught 
how they ought to talk, Eph. iv. 30 (wapofvvew ro mv. Is. 
Ixiii. 10; mapamxpaivery, Ps. ev. (evi.) 33). Cf. Grimm, 
Institutio theologiae dogmaticae, § 131; [ Weiss, Bibl. 
Theol. § 155 (and Index s. v. ‘ Geist Gottes,’ ‘Spirit of 
God’); Kahnis, Lehre vom Heil. Geiste; Fritzsche, Nova 
opusce. acad. p. 278 sqq.; B. D. s. v. Spirit the Holy; 
Swete in Dict. of Christ. Biog. s.v. Holy Ghost]. b. 
Ta énra mvevpata Tov Geov, Rev. [iii. 1 (where Rec.* om. 
émrd) |; iv. 5; v.6 [here Lom. WH br. érra], which are 
said to be évwmov Tov Opdvov Tod Geod (i. 4) are not seven 
angels, but one and the same divine Spirit manifesting 
itself in seven energies or operations (which are rhetori- 
cally personified, Zech. iii. 9; iv. 6,10); ef. Diisterdieck 
on Rev. i.4; [ Trench, Epp. to the Seven Churches, ed. 3 
p- 7 sq. ]. c. by meton. mvedua is used of a. one 
in whom a spirit (arvedpa) is manifest or embodied ; hence 
i. q. actuated by a spirit, whether divine or demoniacal ; one 
who either is truly moved by God’s Spirit or falsely boasts 
that he is: 2 Th. ii. 2; 1 Jn. iv. 2, 3; hence dsaxpioes 
mvevpdtav, 1 Co. xii. 10; py wavri mvedpare morevere, 1 Jn. 
iv. 1; Soxuydtere ra mvevpara, ei ex Tov Oeov eoriv, ibid. ; 
mvevpara mAdva joined with ddacxad lar Sapovioy, 1 Tim. 
iv. 1. But in the truest and highest sense it is said 6 
KUptos TO mvedud eo, he in whom the entire fulness of 
the Spirit dwells, and from whom that fulness is diffused 
through the body of Christian believers, 2 Co. iii. 17. B. 
the plur. rvedzara denotes the various modes and gifts 
by which the Holy Spirit shows itself operative in those 


TVEU LA 


in whom it awells (such as 16 mvedpa rhs mpodnreias, Tis 
codias, etc.), 1 Co. xiv. 12. 

5. univ. the disposition or influence which fills and gov- 
erns the soul of any one; the efficient source of any power, 
affection, emotion, desire, etc.: r@ ait@ mvevpart mepiera- 
tioapev, 2 Co. xii. 18; ev mvevpart "HXiov, in the same 
spirit with which Elijah was filled of old, Lk. i. 17; 
Ta pnpata... mvedua eotiy, exhale a spirit (and fill be- 
lievers with it), Jn. vi. 63; ofov mvevpards éeote typeis, 
[what manner of spirit ye are of] viz. a divine spirit, 
that I have imparted unto you, Lk. ix. 55 [Rec.; (cf. 
B. § 132,11 I.; W. § 30, 5)]; r@ mvedpart, 6 eAddet, 
Acts vi. 10, where see Meyer; mpav kat novx.ov mvedpa, 
1 Pet. iii. 4; mvedpa mpadryros, such as belongs to the 
meek, 1 Co. iv. 21; Gal. vi.1; 7d av. ris mpopnretas, such 
as characterizes prophecy and by which the prophets 
are governed, Rey. xix. 10; ris adndeias, codias Kat aro- 
kadvews, see above p. 521° mid. (Is. xi. 2; Deut. xxxiv. 9; 
Sap. vii. 7); ts micrews, 2 Co. iv. 13; THs viobecias, such 
as belongs to sons, Ro. viii. 15; ths fans ev Xpiota, of 
the life which one gets in fellowship with Christ, ibid. 2; 
Suvdpews kal ayarns Kal cwoppoucpod, 2 Tim.i. 7; év rvetpa 
eivat with Christ, i.q. to be filled with the same spirit as 
Christ and by the bond of that spirit to be intimately 
united to Christ, 1 Co. vi. 17; év évi mvevpari, by the re- 
ception of one Spirit’s efficiency, 1 Co. xii. 13; eis & 
mvevpa, so as to be united into one body filled with one 
Spirit, ibid. RG; & mvetpa roriterOa, [made to drink 
of i.e.] imbued with one Spirit, ibid. L T Tr WH [see 
moti(w|; év o@pa Kal év mvedpa, one (social) body filled 
and animated by one spirit, Eph. iv. 4;—~in all these 
pass. although the language is general, yet it is clear 
from the context that the writer means a spirit begotten 
of the Holy Spirit or even identical with that Spirit [(cf. 
Clem. Rom. 1 Cor. 46, 6; Herm. sim. 9, 13. 18; Ignat. ad 
Magn. 7)]. In opposition to the divine Spirit stand, 
TO Mvevpa TO evepyour €v Tos Viots THs ameOeias (a Spirit 
that comes from the devil), Eph. ii. 2; also 76 mvedua Tod 
xoopov, the spirit that actuates the unholy multitude, 
1 Co. ii. 12; Sdovdeias, such as characterizes and governs 
slaves, Ro. viii. 15; xataviEews, Ro. xi. 8; detdias, 2 Tim. 
i. 7; rhs mAavns, 1 Jn. iv. 6 (mAavjceas, Is. xix. 14; mop- 
veias, Hos. iv. 12; v.4); Td Tod avriypiorou SC. mvedpa, 
1 Jn. iv. 3; érepov mvedvpa AapBavew, i. e. different from 
the Holy Spirit, 2 Co. xi.4; 1d mv. rod voos, the govern- 
ing spirit of the mind, Eph. iv. 23. Cf. Ackermann, 
Beitrige zur theol. Wiirdigung u. Abwiigung der Begriffe 
mvevpa, vous, u. Geist, in the Theol. Stud. u. Krit. for 
1839, p. 873 sqq.; Biichsenschiitz, La doctrine de l’ Esprit 
de Dieu selon l’ancien et nouveau testament. Strasb. 
1840; Chr. Fr. Fritzsche, De Spiritu Sancto commenta- 
tio exegetica et dogmatica, 4 Pts. Hal. 1840 sq., included 
in his Nova opuscula academica (Turici, 1846) p. 233 sqq.; 
Kahnis, Die Lehre v. heil. Geist. Pt. i. (Halle, 1847); an 
anonymous publication [by Prince Ludwig Solms Lich, 
entitled] Die biblische Bedeutung des Wortes Geist. 
(Giessen, 1862); H. H. Wendt, Die Begriffe Fleisch u. 
Geist im bibl. Sprachgebrauch. (Gotha, 1878); [Cremer 


523 


TVEULATLKOS 


in Herzog ed. 2, s. v. Geist des Menschen; G. L. Hahn, 
Theol. d. N. Test. i. § 149 sqq.; J. Laidlaw, The Bible 
Doctrine of Man. (Cunningham Lects., 7th Series, 1880); 
Dickson, St. Paul’s use of the terms Flesh and Spirit. 
(Glasgow, 1883); and reff. in B. D. (esp. Am. ed.) and 
Dict. of Christ. Biog., as above, 4 a. fin.]* 

TVEVLATLKGS, -1, -dv, (wvEedpa), spiritual (Vulg. spiritalis); 
in the N. T. 1. relating to the human spirit, or 
rational soul, as the part of man which is akin to God 
and serves as his instrument or organ, opp. to 7 uyn 
(see mvetdua, 2): hence 7d mvevpatixdv, that which pos- 
sesses the nature of the rational soul, opp. to 7d Wuxexdy, 
1 Co. xv. 46 [cf. W. 592 (551)]; capa mvevpartixdy, the 
body which is animated and controlled only by the ra- 
tional soul and by means of which the rational life, or 
life of the mvedpa, is lived; opp. to cGua Wuxexdy, verse 
44, 2. belonging to a spirit, or a being higher 
than man but inferior to God (see mvedpa, 3c.) : Ta mvev- 
parixa (i. e. spiritual beings or powers, [R. V. spiritual 
hosts], cf. W. 239 (224)) ras movnpias (gen. of quality), 
i.e. wicked spirits, Eph. vi. 12. 3. belonging to the 
Divine Spirit; a. in reference to things; 
emanating from the Divine Spirit, or exhibiting its effects 
and so its character: xaptopa, Ro. i. 11; evAoyia, Eph. i. 
3; copia kat ovveois mvevpatixn (opp. to copia capxixn, 2 
Co. i. 12; puyexn, Jas. iii. 15), Col. i. 9; ddai, divinely 
inspired, and so redolent of the Holy Spirit, Col. iii. 16; 
[Eph. v.19 Lcehm. br.]; 6 vopos (opp. to a odpxivos man), 
Ro. vii. 14; @voiat, tropically, the acts of a life dedicated 
to God and approved by him, due to the influence of the 
Holy Spirit (tacitly opp. to the sacrifices of an external 
worship), 1 Pet. ii. 5; i. q. produced by the sole power of 
God himself without natural instrumentality, supernatural, 
Bpapa, ropa, mérpa, 1 Co. x. 3, 4, [(cf. ‘Teaching’ etc. 10, 
3)]; mvevpatixa, thoughts, opinions, precepts, maxims, 
ascribable to the Holy Spirit working in the soul, 1 Co. 
ii. 13 (on which see ovyxpiva, 1) ; Ta mvevparixa, spiritual 
gifts,—of the endowments called yapicpara (see xapt- 
opa), 1 Co. xii. 1; xiv. 1; univ. the spiritual or heavenly 
blessings of the gospel, opp. to ra wapxixd, Ro. xv. 27; [1 
Co. ix. 11]. b. in reference to persons; one who 
is filled with and governed by the Spirit of God: 1 Co. ii. 
15 (cf. 10-13, 16); [iii. 1]; xiv. 37; Gal. vi. 15 oixos 
mvevparixés, of a body of Christians (see otkos, 1 b. fin.), 
1 Pet. ii. 5. (The word is not found in the O. T. [ef. 
W. § 34, 3]. In prof. writ. fr. Aristot. down it means 
pertaining to the wind or breath; windy, exposed to the 
wind; blowing; [but Soph. Lex. s. v. cites rv. ovaia, Cleo- 
med. 1,8 p. 46; 16 mv. Td TavT@Y TOUT@Y atrtov, Strab. 1, 
3, 5 p. 78, 10ed. Kramer; and we find it opp. to coparixdy 
in Plut. mor. p. 129 c. (de-sanitate praecepta 14) ; cf. An- 
thol:) Pal. 8, 76. 175 ].)* 

arvevpatikas, adv., spiritually, (Vulg. spiritaliter) : i. e. 
by the aid of the Holy Spirit, 1 Co. ii. [13 WH mrg.], 14; 
in a sense apprehended only by the aid of the Divine 
Spirit, i.e. in a hidden or mystical sense, Rev. xi. 8. Its 
opposite capkixés in the sense of literally is used by Jus- 
tin Mart. dial. c. Tryph. c. 14 p. 231 d.* 


WVEw 


avéw; 1 aor. éxvevoa; fr. Hom. down; to breathe, to 
blow: of the wind, Mt. vii. 25, 27; Lk. xii. 55; Jn. iii. 
8; vi. 18; Rev. vii. 15 ry mveovog sc. atpa (cf. W. 591 
(550); [B. 82 (72)]), Acts xxvii.40. [Comp.: ék-, €v-, 
Uro- mvEw. | * 

mviyw: impf. érveyov; 1 aor. émuga; impf. pass. 3 pers. 
plur. émviyovro; a. to choke, strangle : used of thorns 
crowding down the seed sown in a field and hindering 
its growth, Mt. xiii. 7 T WH mrg.; in the pass. of per- 
ishing by drowning (Xen. anab. 5, 7, 25; cf. Joseph. antt. 
10, 7,5), Mk. v. 13. b. to wring one’s neck, throttle, 
iA. V. to take one by the throat]: Mt. xviii. 28. [Comp.: 
Gro-, émt-, Tup- rriye. |* 

TVUKTOS, -1, -Ov, (rviyw), suffocated, strangled: To mu 
xrév, [what is strangled, i. e.] an animal deprived of life 
without shedding its blood, Acts xv. 20, 29; xxi. 25. 
[(Several times in Athen. and other later writ., chiefly 
of cookery ; cf. our “smothered” as a culinary term.) ]* 

mvon, -7s, 7, (mvéw), fr. Hom. down, Sept. for 7); 
1. breath, the breath of life: Acts xvii. 25 (Gen. ii. 7; 
Prov. xxiv. 12; Sir. xxx. 29 (21); 2 Mace. iii. 313 vii. 
9). 2. wind: Acts ii. 2 (Job xxxvii. 9). [Cf. 
mvedpa, 1 b.]* 

mrodipns, -es, acc. -pyv, Lchm. ed. ster. Tdf. ed. 7 in Rev. 
i. 13; see apony, (movs, and dpe ‘to join together,” ‘fas- 
ten’), reaching to the feet (Aeschyl., Eur., Xen., Plut., 
al.): 6 wodnpns (se. xetov, Ex. xxv. 6; xxviii. 4; xxxv. 
8; Ezek. ix.3) or 9 wodnpns (se. eo Ons), a garment reaching 
to the ankles, coming down to the feet, Rev.i. 13 (Sir. xxvii. 
8; xlv. 8; xurav modnpys, Xen. Cyr. 6,4, 2; Paus. 5, 19, 
6; vmodvrns mod. Ex. xxviii. 27; vSupa aod. Sap. xviii. 
24; [Joseph. b. j. 5,5, 7]). [Cf. Trench §1. sub fin.]* 

wo0ev, adv., [fr. Hom. down], whence ; a. of 
place, from what place: Mt. xv. 33; Lk. xiii. 25,27; Jn. 
hii. 8; vi. 5; viii. 14; ix. 29, 30; xix. 9; Rev. vii. 13; 
from what condition, Rev. ii. 5. b. of origin or 
source, i.q. from what author or giver: Mt. xiii. [27], 54, 
565 xxi. 25; Mk. vi. 23 Lk. xx. 75 Jn. ii. 95 Jas: iv. Ps 
from what parentage, Jn. vii. 27 sq. (cf. vi. 42), see Meyer 
ad loc. c. of cause, how is it that? how can it be that 2 
Mk. viii. 4; xii. 37; Lk. i. 43; Jn. i. 48 (49); iv. 11.* 

mota, -as, 7, [cf. Curtius § 387], herbage, grass: ace. to 
some interpreters found in Jas. iv. 14; but zoia there is 
more correctly taken as the fem. of the adj. zotos (q. v.), 
of what sort. (Jer. ii. 22; Mal. iii. 2; in Grk. writ. fr. 
Hom. down.) * 

movew, -@; impf. 3 pers. sing. émotet, plur. 2 pers. érot- 
eire, 3 pers. eroiouv; fut. motmow; 1 aor. émoinea, 3 pers. 
plur. optat. qwoumoecay (Lk. vi. 11 RG; ef. W. § 13, 2d.; 
[B. 42 (37)]}) and zoujoaey (ibid. LT Tr WH [see WH. 
App. p. 167]); pf. memoinxa; plpf. wemoujxew without 
augm. (Mk. xv. 7; see W. § 12, 9; B. 33 (29)); Mid., 
pres. wotodpat; impf. érovovunv; fut. mornoopat; 1 aor. érrot- 
nodpnv; pf. pass. ptcp. memounpevos (Heb. xii. 27); fr. 
Hom. down; Hebr. nwy; Lat. facio, i.e. 

I. to make (Lat. efficio), Lieb a. with the 
names of the things made, to produce, construct, form, 
fashion, etc.: avOpaxiav, Jn. xviii. 18; eixdva, Rev. xiii. 


524 


TTOLES 


14; ipdria, Acts ix. 39; vaovs, Acts xix. 24; oxnvds, Mt 
xvii. 4; Mk. ix.5; Lk. ix.33; rémous, Acts vii. 43; addy, 
Jn. ix. 11, 145; mAdopa, Ro. ix. 20; acc. to some inter. 
preters (also W. 256 n.! (240 n.2)) éd6v woteiv, to make a 
path, Mk. ii. 23 RG T Tr txt. WH txt. (so that the mean- 
ing is, that the disciples of Christ made a path for theme 
selves through the standing grain by plucking the heads; 
see ddomoéw, fin. If we adopt this interpretation, we 
must take the ground that Mark does not give us the 
true account of the matter, but has sadly corrupted the 
narrative received from others; [those who do accept 
it, however, not only lay stress on the almost unvarying 
lexical usage, but call attention to the fact that the other 
interpretation (see below) finds the leading idea ex- 
pressed in the participle—an idiom apparently foreign 
to the N. T. (see W. 353 (331)), and to the additional 
circumstance that Mk. introduces the phrase after hav- 
ing already expressed the idea of ‘going’, and ex- 
pressed it by substantially the same word (mapamopeve- 
o6a) which Matthew (xii. 1) and Luke (vi. 1) employ 
and regard as of itself sufficient. On the interpretation 
of the pass., the alleged ‘sad corruption,’ etc., see Jas. 
Morison, Com. on Mk. 2d ed. p. 57 sq.; on the other side, 
Weiss, Marcusevangelium, p. 100]. But see just below, 
under c.). to create, to produce: of God, as the author 
of all things, ri or rua, Mt. xix.4; Mk. x. 6; Lk. xi. 40; 
Heb. i. 2; Acts iv. 24; vii.50; xvii. 24; Rev. xiv. 7; pass. 
Heb. xii. 27, (Sap. i. 13; ix. 9; 2 Mace. vii. 28, and often 
in the O.T. Apocrypha; for Ny in Gen. i. 7, 16, 25, ete. ; 
for 813 in Gen. i. 21, 27; v. 1, etc.; also in Grk. writ. : 
yéevos avOporear, Hes. op.109, etc.; absol. 6 moray, the crea- 
tor, Plat. Tim. p. 76 c.); here belongs also Heb. iii. 2, on 
which see Bleek and Liinemann [(cf. below, 2 ce. B.)]. 
In imitation of the Hebr. nwy (cf. Winer [’s Simonis (4th 
ed. 1828)], Lex. Hebr. et Chald. p. 754; Gesenius, Thes. 
ii. p. 1074 sq.) absol. of men, to labor, to do work, Mt. xx. 
12 (Ruth ii. 19); i. q. to be operative, exercise activity, 
Rev. xiii. 5 Rete L, T Tr WH [cf. Dan. xi. 28; but al. 
render zrovetv in both these exx. spend, continue, in ref. 
to time; see II. d. below]. b. joined to nouns de- 
noting a state or condition, it signifies to be the au- 
thor of, to cause: oxavdada, Ro. xvi. 17; eipnynv (to be the 
author of harmony), Eph. ii. 15; Jas. iii. 18; émeovoraoww 
[L T Tr WH énicracw], Acts xxiv.12; svorpodpny, Acts 
xxiii. 12; move revi re, to bring, afford, a thing to one, Lk. 
i. 68; Acts xv. 3, (so also Grk. writ., as Xen. mem. 3, 
10, 8 [ef. L. and S. s.v. A. II. 1a.]). c. joined to 
nouns involving the idea of action (or of something 
which is accomplished by action), so as to form a peri- 
phrasis for the verb cognate to the substantive, and thus 
to express the idea of the verb more forcibly, —in which 
species of periphrasis the Grks. more commonly use the 
middle (see 3 below, and W. 256 (240); [B. § 135, 5]): 
poviy mow mapa Tun, Jn. xiv. 23 (where LT Tr WH sou 
adpeba; cf. Thue. 1,131); 68dv, to make one’s way, go, 
Mk. ii. 23 (where render as follows: they began, as they 
went, to pluck the ears; cf. roujoat 686v avrod, Judg. xvil. 
8; the Greeks say 68év moeioOar, Hat. 7, 42; see above, 


TOLEW 


under a.); méAepuov, Rey. xiii. 5 Rec.*"; with the addi- 
tion of pera Tivos (i. q. woAepeiv), Rev. xi. 7; xii. 17; xiii. 
7 [here Lem. WH Tr mrg. br. the cl.]; xix. 19, (see pera, 
i. 2d. p. 403); éxdiknow, Lk. xviii. 7, 8; revi, Acts vii. 
24, (Mie. v. 15) ; evedpay, i. q. evedpevw, to make an am- 
bush, lay wait, Acts xxv. 3; oupBovaAcop, i. q. cupBovdevo- 
pa, to hold a consultation, deliberate, Mk. iii. 6 [RG 
T Trmrg. WH mrg.]; xv. 1 [here TWH mrg. ovpB. 
éroimacavtes |]; Tuvapociay, i. q. cvvdpvups, Acts xxiii. 13 
(where LT Tr WH rromodpevor for Rec. merrounkdtes ; see 
in 3 below) ; «pict, to execute judgment, Jn. v. 27; Jude 
15. To this head may be referred nouns by which the 
mode or kind of action is more precisely defined; as 
Suvdpecs, Suvapev, moreiv, Mt. vii. 22; xiii. 58; Mk. vi. 5; 
Acts xix. 11; ryyv égovciav twés, Rev. xiii. 12; gpyov (a 
notable work), ¢pya, of Jesus, Jn. v. 36, vii. 3, 21; x. 25; 
xiv. 10, 12; xv. 24; xpdros, Lk. i. 51; onweta, répara Kai 
onueia, [Mk. xiii. 22 Tdf.]; Jn. ii. 23; iii. 2; iv. 54; vi. 
DalAsreoO avalon sax UG x Adil txd a 7S X11 Shock R 
30; Acts ii. 22; vi. 8; vii. 36; viii.6; xv.12; Rev. xiii. 
13, 14; xvi. 14; xix. 20; @avyaoua, Mt. xxi. 15; dca érotet, 
eroinaay, etc., Mk. iii. 8; vi. 30; Lk. ix. 10; in other 
phrases it is used of marvellous works, Mt. ix. 28; Lk. 
iv. 23; Jn. iv. 45; vii.4; xi. 45,46; xxi. 25 [not Tdf.]; 
Acts x. 39; xiv. 11; xxi. 19; ete. ‘d. i.q. to make 
ready, to prepare: aptorov, Lk. xiv. 12; detmvov, Mk. vi. 
21; Lk. xiv. 16; Jn. xii. 2, (Seimvov moveio Oa, Xen. Cyr. 
3, 3, 25) ; doynv, Lk. v. 29; xiv. 13, (Gen. xxi. 8) ; ydyous, 
Mt. xxii. 2 (yapov, Tob. viii. 19). e. of things ef- 
fected by generative force, to produce, bear, shoot forth : 
of trees, vines, grass, etc., kAadSous, Mk. iv. 32; kapzovs, 
Mt. iii. 8, etc., see kapmés, 1 and 2 a. (Gen. i. 11, 12; Aris- 
tot. de plant. [1, 4 p.819°, 31]; 2, 10[829°, 41]; Theophr. 
de caus. plant. 4, 11 [(?)]); €Aadas, Jas. iii. 12 (ror otvor, 
of the vine, Joseph. antt. 11, 3, 5); of a fountain yield- 
ing water, ibid. f. ow® €wavT@ tt, to acquire, to 
provide a thing for one’s self (i. e. for one’s use) : Badayrta, 
Lk. xii. 33; idovus, Lk. xvi. 9; without a dative, to gain: 
of tradesmen (like our collog. to make something), Mt. 
xxv. 16 [L Tr WH éképdnoev] ; Lk. xix. 18, (Polyb. 2, 62, 
12; pecuniam maximam facere, Cic. Verr. 2, 2, 6). 2. 
With additions to the accusative which define or limit 
the idea of making: a. tl €k twos (gen. of mate- 
rial), to make a thing out of something, Jn. ii. 15; ix. 
6; Ro. ix. 21; xara rt, according to the pattern of a 
thing [see xara, II. 3 ¢.a.], Acts vii.44. with the addi- 
tion, to the acc. of the thing, of an adjective with which 
the verb so blends that, taken with the adj., it may be 
changed into the verb cognate to the adj.: eddetas mou 
ety (ras TtpiBous), i. q. evOvverv, Mt. iii. 3; Mk. i. 3; Lk. 
ill. 45 rpixya AevKyy 7) peAawvay, i. q. AevKaivew, pedaivery, 
Mt. v. 36; add, Acts vil. 19; Heb. xii. 18; Rev. xxi. 
is! b. 7d ixavov tut; see ikavds, a. Cc. moveiv 
ria with an accus. of the predicate, a. to (make i.e.) 
render one anything: twa ioov twi, Mt. xx. 12; twa 
dnAov, Mt. xxvi. 73; add, Mt. xii. 16; xxviii. 14; Mk. iii. 
12; Jn. v.11, 15: vii. 23; xvi. 2; Ro. ix. 28[RG, Trmrg. 
in br.]; Heb. i. 7; Rev. xii. 15; revas dAceis, to make 


525 


Trolew 


them fit (qualify them) for fishing, Mt. iv. 19; [mod» 
Tavta yvwora an’ ai@vos, Acts xv. 17 sq. GT Tr WH (see 
yvoords, and cf. II. a. below)]; ra duddrepa ev, to make 
the two different things one, Eph. ii. 14; to change one 
thing into another, Mt. xxi. 13; Mk. xi. 17; Lk. xix. 46; 
Jn. ii. 16; iv. 46; 1 Co. vi. 15. B. to (make i.e.) consti- 
tute or appoint one anything: twa kvprov, Acts ii. 36; Rev. 
v.10; to this sense some interpreters would refer Heb. iii. 
2 also, where after 76 roujoavrt adrov they supply from the 
preceding context rov dméaroXov kai apxvepea xTr.; but it 
is more correct to take zrovety here in the sense of create 
(see 1 a. above) ; twa, iva with the subjune. to appoint or 
ordain one that etc. Mk. iii. 14. y- to (make i. e.) 
declare one anything: Jn. v. 18; viii. 53; x. 33; xix. 7, 
12; 1 Jn. i. 10; v.10; ri with an ace. of the pred. Mt. 
xii. 33 (on which see Meyer). d. with adverbs: 
kadas moe tt, Mk. vii. 37 [A. V.do]; tiva €€w, to put one 
forth, to lead him out (Germ. hinausthun), Acts v. 34 (Xen. 
Cyr. 4, 1, 3). €. mow twa with an infin. to make one 
do a thing, Mk. viii. 25[RGL Tr mrg.]; Lk. v.34; Jn. 
vi. 10; Acts xvii. 26; or become something, Mk. i. 17; 
twa foll. by rod with an infin. fo cause one to etc. Acts 
iii. 12 [W. 326 (306); B. § 140, 16 6.]; also foll. by tva 
[B. § 139,43; W.§ 44, 8 b. fin.], Jn. xi. 37; Col. iv. 16; 
Rev. xiii. 15 (here T om. WH br. iva) ; iii. 9; xiii. 12, 16; 
[other exx. in Soph. Lex. s. v. 8]. 3. As the active 
movetv (see 1 c. above), so also the middle roveto Oat, joined 
to accusatives of abstract nouns forms a periphrasis for 
the verb cognate to the substantive; and then, while 
move signifies to be the author of a thing (to cause, bring 
about, aS mroveivy méXepov, eipnynv), movetoOa denotes an 
action which pertains in some way to the actor (for 
one’s self, among themselves, etc., as omovdds, eipnyny trot 
eicar), or which is done by one with his own resources 
([the ‘dynamic’ or ‘subjective’ mid.], as méAeuov rrotet- 
aba [to make, carry on, war]; cf. Passow s. v. I. 2 a. ii. 
p. 974 sq.; [L. and S.s.v. A. II. 4]; Kriiger § 52, 8, 1; 
Blume ad Lycurg. p. 55; [W. § 38, 5n.; B. § 135, 5]; 
although this distinction is not always observed even by 
the Greeks) : rovetoOar povnv, [make our abode], Jn. xiv. 
23 LT Tr WH, (see 1 c. above) ; cuvwpociay (Hdian. 7, 
4,7 [8 ed. Bekk.]; Polyb. 1, 70,6; 6, 13, 4; in the second 
instance Polyb. might more fitly have said motety), Acts 
xxiii. 13 L T Tr WH, see 1 c. above; Adyov, to compose 
a narrative, Acts i. 1; to make account of, regard, (see 
Adyos, ITI. 2 [and ef. I. 3 a.]), Acts xx. 24 [T Tr WH, 
Adyou]; avaBorny (see avaBodn), Acts xxv. 17; éxBoAny 
(see éxBodn, b.), Acts xxvii. 18; xomerdv (i.q. KérTopuat), Acts 
viii. 2 [here L T Tr WH give the active, cf. B. §135, 
5n.]; mopeiay (i. q. mopevouar), Lk. xiii. 22 (Xen. Cyr. 5, 
2,31; anab. 5, 6, 11; Joseph. vit. §§ 11 and 52; Plut. 
de solert. anim. p. 971 e.; 2 Mace. ili. 8; xii. 10); xowo- 
viay, to make a contribution among themselves and from 
their own means, Ro. xv. 26; omovdnv, Jude 3 (Hat. 1, 
4; 9,8; Plat. lege. 1 p.628e.; Polyb. 1, 46, 2 and often; 
Diod. 1, 75; Plut. puer. educ. 7,13; al.); avénouy (i. q. 
avédvopuac), to make increase, Eph. iv. 16 ; 8énouv, denoes, 
i. q. déouar, to make supplication, Lk. v. 33; Phil. i. 4; 


TOLEW 


1 Tim. ii. 1; pvedav (q. Vv.) ; pynuny (q.v. inb.), 2 Pet.i. 15; 
mpovo.ay (i. q. mpovooduat), to have regard for, care for, 
make provision for, rwds, Ro. xiii. 14 (Isocr. paneg. §§ 2 
and 136 [pp. 52 and 93 ed. Lange]; Dem. p. 1163, 19; 
1429, 8; Polyb. 4, 6,11; Dion. Hal. antt. 5, 46; Joseph. 
b. j.4, 5, 25 antt. 5, 7,9; c. Ap. 1, 2,3; Ael.v. h. 12, 56; 
al.; cf. Kypke, Observv. ii. p. 187) ; xaBapiopdv, Heb. i. 3 
(Job vii. 21); BéBaov rroveio bai tt, i. q. BeBarody, 2 Pet. 
1 tO: 

II. to do (Lat. ago), i. e. to follow some method in 
expressing by deeds the feelings and thoughts of the 
mind; a. univ., with adverbs describing the mode 
of action: xadés, to act rightly, do well, Mt. xii. 12; 1 Co. 
vii. 37, 38; Jas. ii. 19; xadds roveiy foll. by a participle 
[ef. B. § 144, 15 a.; W.§ 45,4 a.], Acts x. 33; Phil. iv. 
14; 2 Pet. i. 19; 3 Jn. 6, (exx. fr. Grk. writ. are given 
by Passow s. v. II. 1 b. vol. ii. p. 977*; [L. and S.s. v. B. 
I. 3]) ; xpetocor, 1 Co. vii. 38; ppovipas, Lk. xvi. 8; ovrw 
(ovrws), Mt. v.47 [RG]; xxiv.46; Lk.ix.15; xii. 43; 
Jn. xiv. 31; Acts xii. 8; 1 Co. xvi. 1; Jas. ii. 12; as, 
xabas, Mt. i. 24; xxi. 6; xxvi.19; xxviii. 15; Lk. ix. 54 
[T Tr txt. WH om. Tr mrg. br. the cl.]; 1 Th. v. 11; 
éorep, Mt. vi. 2; dpotws, Lk. iii. 11; x. 37; @oavras, Mt. 
xx.5. xara tt, Mt. xxiii. 3; Lk. ii. 27; mpds te, to do ac- 
cording to a thing [see mpds. I. 3 f.], Lk. xii. 47. with 
a ptcp. indicating the mode of acting, dyvody éroinaa, I 
acted [A. V. did it] ignorantly, 1 Tim. i. 13. with the 
accus. of a thing, and that the accus. of a pronoun: 
with ri indef. 1 Co. x. 31; with ri interrog., Mt. xii. 3; 
Mk. ii. 25; xi. 3 [not Lchm. mrg.]; Lk. iii. 12, 14; vi. 2; 
x. 25; xvi. 3,4; xviii. 18; Jn. vii. 51; xi. 47, etce.; with 
a ptep. added, ri movetre Avovtes ; i. q. Sta ri AVeTe; Mk. 
xi. 53 ri movetre kAaiovres; Acts xxi. 13; but differently 
ri momoouct KTA.; i.e. what must be thought of the con- 
duct of those who receive baptism? Will they not seem 
to act foolishly? 1 Co. xv. 29. ri mepioody, Mt. v. 47; 
with the relative 6, Mt. xxvi. 13; Mk. xiv. 9; Lk. vi. 3; 
Jn. xiii. 7; 2 Co. xi. 12, etc.; todro, i.e. what has just 
been said, Mt. xiii. 28; Mk. v. 32; Lk. v.63; xxii. 19 
[(WH reject the pass.) ]; Ro. vii. 20; 1 Co. xi. 25; 1 Tim. 
iv. 16; Heb. vi. 3; vii. 27, etc.; rovro to be supplied, Lk. 
vi. 10; avro rovro, Gal. ii. 10; ratra, Mt. xxiii. 23; Gal. 
v.17; 2 Pet. i. 10; [radra foll. by a pred. adj. Acts xv. 
17sq. GT Tr WH (ace. to one construction; cf. R. V. 
mrg., see I. 2 c.a. above, and cf. yywards) |; add, Ro. ii. 3; 
Gal. iii. 10. With nouns which denote a command, 
or some rule of action, mo signifies fo carry out, to 
execute; as, Tov vépoy, in class. Grk. to make a law, Lat. 
legem ferre, of legislators; but in bibl. Grk. to do the 
law, meet its demands, legi satisfacere, Jn. vii. 19; Gal. 
v. 8, (Josh. xxii. 5; 1 Chron. xxii. 12; NAN ny, 2 
Chron. xiv. 3 (4)); 7a Tod vdpov, the things which the law 
commands, Ro. ii. 14; ras évroAds, Mt. v.19; 1 Jn. v. 2 L 
T Tr WH; Rev. xxii. 14 RG; 16 O€Anua Tov Geod, Mt. vii. 
21; xii. 50; Mk. iii. 35; Jn. iv. 34; vi. 38; vii. 17; ix. 31; 
Eph. vi. 6; Heb. xiii. 21; ra OeAnpara tis capkds, Eph. ii. 
3; ras émOupias twés, Jn. viii. 44; THY yrounv tivds, Rev. 
XVii. 17; piav yvopuny, to follow one and the same mind 


526 


TTOLEW@ 


(purpose) in acting, ibid. RG T Tr WH; rév Adyov roo 
Geod, Lk. viii. 21; rovs Adyous twds, Mt. vii. 24, 26; Lk. vi. 
47,49; a or 6 or 4, vu etc. eyes Tis, Mt. xxiii. 3; Lk. vi. 
46; Jn.ii.5; Acts xxi. 23; & mapayyéAXer tts, 2 Th. iii. 45 
thy mpoeow, Eph. iii.11; ra dvarayévra, Lk. xvii. 10 (rd 
mpoorax ev, Soph. Phil. 1010) ; 6 aire? tis, Jn. xiv. 13 Be. 
Eph. iii. 20; 6 evréAXerai tus, Jn. xv. 14; 7a 2On, Acts 
xvi. 21. With nouns describing a plan or course of 
action, to perform, accomplish : épya, Tit. iii. 5; movew 
Ta €pya rivds, to do the same works as another, Jn. viii. 
39,41; ra mpora Epya, Rev. ii. 5; ra épya rov Oeov, de- 
livered by God to be performed, Jn. x. 37sq.; rd épyov, 
work committed to me by God, Jn. xvii. 4; 16 épyov 
evayyetorov, to perform what the relations and duties 
of an evangelist demand, 2 Tim. iv. 5; épyov m1, to com- 
mit an evil deed, 1 Co. v. 2[(T WH Trmrg. mpdéas]; 
plur. 3 Jn. 10; ayadov, to do good, Mt. xix. 16; [Mk. iii. 
4 Tdf.]; 1 Pet. iii. 11; 1d dyaOov, Ro. xiii. 3; 6 éeay ma 
dyaOov, Eph. vi. 8; ta dyaOd, Jn. v. 29; 16 xadov, Ro. vii. 
21; 2Co. xiii. 7; Gal. vi. 9; Jas. iv. 17; ra dpeora To Oe0, 
Jn. viii. 29; 1d apeorov evamov tov Oeov, Heb. xiii. 21; 
1 Jn. iii. 22; ri meorov, to perform something worthy of 
a Christian [see morés, fin.], 3 Jn. 53; ryv Sixacocvrny, 
Mt. vi. 1 (for Rec. eAenwoodwnv) ; 1 In. ii. 29; iii. 7, 10 
[not Lchm.; Rev. xxii. 11 GLT Tr WH]; rip adndecay 
(to act uprightly ; see dAnOea, I. 2 c.), Jn. iii. 21; 1 Jn. 
i. 6; xpnordrnra, Ro. iii. 12; €Aeos, to show one’s self 
merciful, Jas. ii. 13; with pera tewos added (see €Xeos, 
-ovs, 1 and 2 b.), Lk. i. 72; x. 37; eXenuoovuny, Mt. vi. 2 
sq-; plur., Acts ix. 36; x. 2 (see éAenuoovvn, 1 and 2). to 
commit: rhv dpapriav, Jn. viii. 34; 1 Jn. iii. 4, 8; duap- 
tiav, 2Co. xi. 7; Jas. v.15; 1 Pet. ii. 22; 1 Jn. iii. 9; ry 
avopuiav, Mt. xiii. 41; duaprnua, 1 Co. vi. 18 ; Ta pr KaOn- 
covra, Ro. i. 28 ; 6 ovx eEeorw, Mt. xii. 2; Mk. ii. 24; d&a 
mAnyav, Lk. xii. 48; BdeAvypa, Rev. xxi. 27; ddvov, Mk. 
Xv. 7; Wevddos, Rev. xxi. 27; xxii. 15; xaxdv, Mt. xxvii. 
23; Mk. xv. 14; Lk. xxiii. 22; 2 Co. xiii. 7; 76 xaxdv, Ro. 
xiii. 4 ; plur. kaka, 1 Pet. iii. 12 ; ra Kaka, Ro. iii. 8. b. 
movetv tt With the case of a person added ; a. w. an 
accus. of the person: ti roujow "Incody; what shall I 
do unto Jesus? Mt. xxvii. 22; Mk. xv. 12; ef. W. 222 
(208); [B.§131,6; Kithner § 411, 5]; Matthiae § 415, 
la. f.; also with an adverb, ed zro@ tiva, to do well i. e. 
show one’s self good (kind) to one [see ed, sub fin. ], Mk. 
xiv. 7RG; also cadés row, Mt. v. 44 Rec. By iw: 
a dative of the person, to do (a thing) unto one (to his 
advantage or disadvantage), rarely so in Grk. writ. [cf. 
W. and B u.s.; Kiihner u.s. Anm. 6]: Mt. vii. 12; xviii. 
85 xx. 82: xx 402 xxvii40545 7 MK. wel eOr expe 
Lk. i. 49; vi. 113 viii. 39; xviii.41; xx.15; Jn. ix. 26; 
xii. 163 xiii. 12; Acts iv. 16; also with an adverb: 
xabos, Mk. xv. 8; Lk. vi. 31; Jn. xiii. 155; dpoiws, Lk. vi. 
31; ovrws, Lk. i. 253 ii. 48; dScavras, Mt. xxi. 36; Kad@s 
moet tun, Lk. vi. 27; €3, Mk. xiv. 7 L Tr WH; kaka rem, 
to do evil to one, Acts ix. 13; ri, what (sc. caxdv), Heb. xiii. 
6 [ace. to punctuation of GL T Tr WH); raira ravra, all 
these evils, Jn. xv. 21 RG Lmrg.; moceiy rm Kata Ta ai- 


ra [L T Tr WH (Ree. radra)], in the same manner, Lk. 


TOlnLa 


vi. 23, 26. y- moceiv te with the more remote object 
added by means of a preposition: éy tux (Germ. an 
einem), to do to one, Mt. xvii. 12; Lk. xxiii. 31 [here A. V. 
‘in the green tree,’ etc.]; also ets twa, unto one, Jn. xv. 
21 Ltxt. T Tr WH. c. God is said moujoai te peta 
twos, when present with and aiding [see pera, I. 2 b. B.], 
Acts, Kv. 27.3 xv. 4. d. with designations of time 
[B. § 131, 1], to pass, spend: xpdvov, Acts xv. 33; xviii. 
23; pnvas rpets, Acts xx. 3; vuxOnpepov, 2 Co. xi. 25; emav- 
Tov or évavrov eva, Jas. iv. 13, (Tob. x. 7; Joseph. antt. 6, 
1, 4 fin.; Stallbaum on Plato, Phileb. p. 50 ¢., gives exx. 
fr. Grk. writ. [and reff. ; ef. also Soph. Lex. s. v. 9]; in the 
same sense Wy in Kecl. vi. 12 (vii. 1); and the Lat. 
facere: Cic. ad Att. 5, 20 Apameae quinque dies morati, 
..-Iconii decem fecimus; Seneca, epp. 66 [1]. 7, ep. 4, ed. 
Haase], quamvis autem paucissimos una fecerimus dies) ; 
some interpreters bring in here also Mt. xx. 12 and Rev. 
xiii. 5 Rec.stel. L.T Tr WH; but on these pass. see 
I. 1 a. above. e. like the Lat. ago i. q. to celebrate, 
keep, with the accus. of a noun designating a feast: ro 
macxa, Mt. xxvi. 18 (Josh. v.10; but in Heb. xi. 28 the 
language denotes to make ready, and so at the same time 
io institute, the celebration of the passover; Germ. ver- 
anstalten) ; rv éoptnv, Acts xviii. 21 Rec. f. ti. q: 
(Lat. perficio) to perform: as opposed to eye, Mt. xxiii. 
3; to Oerew, 2 Co. viii. 10 sq.; to a promise, 1 Th. v. 24. 
[Comp.: mept-, mpoo- trorew. | 

[Syn. toretv, tpdacecyv: roughly speaking, 7. may be 
said to answer to the Lat. facere or the English do, mp. to 
agere or Eng. practise ; m. to designate performance, 7p. in- 
tended, earnest, habitual, performance; 7. to denote merely 
productive action, mp. definitely directed action; 7. to point 
to an actual result, mp. to the scope and character of the result. 
“In Attic in certain connections the difference between them 
is great, in others hardly perceptible” (Schmidt) ; see his 
Syn. ch. 23, esp. § 11; .cf. Trench, N. T. Syn. § xevi.; Green, 
‘Crit. Note’ on Jn. v. 29; (cf. mpacow, init. and 2). The 
words are associated in Jn. iii. 20, 21; v. 29; Acts xxvi. 9, 
10; Bo. i. 32; ii. 3; vii. 15 sqq.; xiii. 4, etc.] 

trolnpa, -ros, Td, (motew), that which has been made; 
a work: of the works of God as creator, Ro. i. 20; those 
xticOevres by God emi epyous ayabois are spoken of as 
moinna tod beod [A.V. his workmanship], Eph. ii. 10. 
(Hadt., Plat., al.; Sept. chiefly for nwyn.)* 

motnots, -ews, 7, (movew) ; 1. a making (Hat. 3, 
22; Thuc. 3,2; Plat., Dem., al.; Sept. several times for 
nwyn). 2. a doing or performing: év rh momoet 
avtov [in his doing, i. e.] in the obedience he renders to 
the law, Jas. i. 25; add Sir. xix. 20 (18).* 

TOUNTHS, -0v, 0, (TroLew) 5 1. amaker, producer, au- 
thor, (Xen., Plat., al.). 2. a doer, performer, (Vulg. 
factor): tov vdpov, one who obeys or fulfils the law, 
Ro. ii. 13; Jas. iv. 11; 1 Mace. ii. 67, (see motéw, II. a.); 
epyou, Jas. i. 25; Ddyov, Jas. i. 22, 23. 3. a poet: 
Acts xvii. 28 ([Hadt. 2, 53, etc.], Aristoph., Xen., Plat., 
Elut.;al:).* 

mouxtdos, -7, -ov, fr. Hom. down, various i. e. a. 
of divers colors, variegated : Sept. b. i.q. of divers 
sorts: Mt. iv. 24; Mk. i. 34; Lk. iv. 40; 2 Tim. iii. 6; Tit. 


527 


TONE LEW 


i. $$, Heb. ti. 43) xilin9s Jas. i 2%.) Pet. is 6s iv..10, 
[(A. V. in the last two exx. manifold) ].* 

towpatve ; fut. wousavo; 1 aor. impv. 2 pers. plur. mo- 
pavare (1 Pet. v.2); (aroupny, q. v.); fr. Hom. down; Sept. 
for Ty; lo feed, to tend a flock, keep sheep; a. prop.: 
Lk. xvii. 7; woiuynv, 1 Co. ix. 7. b. trop. a. 
to rule, govern: of rulers, tua, Mt. ii. 6; Rev. ii. 27; xii. 
5; xix. 15,(2S.v.2; Mic. v. 6 (5); vii‘14, ete.; [ef. W. 
17]}), (see rouzny, b. fin.); of the overseers (pastors) of 
the church, Jn. xxi. 16; Acts xx. 28; 1 Pet. v. 2. B. 
to furnish pasturage or food ; to nourish: éavrdv, to cher- 
ish one’s body, to serve the body, Jude 12; to supply 
the requisites for the soul’s needs [R. V. shall be their 
shepherd], Rev. vii. 17. [SYN. see Booka, fin.] * 

Toupyv, -evos, 6, (akin to the noun zoia, q. v.; [or fr. r. 
meaning ‘to protect’; cf. Curtius §372; Fick i. 132]), 
fr. Hom. down; Sept. for 4, a herdsman, esp. a shep- 
herd; a. prop.: Mt. ix. 836; xxv. 32; xxvi. 31; 
Mk. vi. 34; xiv. 27; Lk. ii. 8, 15, 18, 20; Jn. x. 2,12; in 
the parable, he to whose care and control others have 
committed themselves, and whose precepts they follow, 
Ine xl, 14: b. metaph. the presiding officer, mana- 
ger, director, of any assembly: so of Christ the Head of 
the church, Jn. x. 16; 1 Pet. ii. 25; Heb. xiii. 20, (of the 
Jewish Messiah, Ezek. xxxiv. 23); of the overseers of 
the Christian assemblies [A. V. pastors], Eph.iv.11; cf. 
Ritschl, Entstehung der altkathol. Kirche, ed. 2, p. 350 
sq-; [ Hatch, Bampton Lects. for 1880, p.123 sq.]. (Of 
kings and princes we find zomeves Aa@v in Hom. and 
Hes.) * 

totuvn, -ns, 7, (contr. fr. mommevy ; see rouuny), [fr. Hom. 
(Od. 9, 122) on], a flock (esp.) of sheep: Mt. xxvi. 31; 
Lk. ii. 8; 1 Co. ix. 7; trop. [of Christ’s flock i.e.] the body 
of those who follow Jesus as their guide and keeper, Jn. 
Ran lO 

totuviov, -ov, To, (contr. fr. mopemoy, i. q. moiuyn, see 
mony; [on the accent ef. W. 52; Chandler § 343 b.]), 
a flock (esp.) of sheep: so of a group of Christ’s disci- 
ples, Lk. xii. 32; of bodies of Christians (churches) pre- 
sided over by elders [ef. reff. s. v. mounv, b.], Acts xx. 
28, 29; 1 Pet. v. 3; with a possessive gen. added, tod 
Geod, 1 Pet. v. 2, as in Jer. xiii. 17; rod Xpiorod, Clem. 
Rom. 1 Cor. 16,1; 44,3; 54,2; 57,2. (Hdt., Soph., 
Eur., Plat., Leian., al.; Sept. chiefly for 17), and }X¥.)* 

motos, -a, -ov, (interrog. pron., corresponding to the rel. 
oios and the demonstr. rotos), [fr. Hom. down], of what 
sort or nature (Lat. qualis): absol. neutr. plur. in a di- 
rect question, Lk. xxiv.19; with substantives, in direct 
questions: Mt. xix. 18; xxi. 23; xxii. 36; Mk. xi. 28; 
Lk. vi.'32-34; Jn. x. 32; Acts iv. 7; vii. 49; Ro. iii. 27; 
1 Co. xv. 35; Jas. iv. 14; 1 Pet. ii. 20; in indirect dis- 
course: Mt. xxi. 24,27; xxiv. 43; Mk. xi. 29, 33; Lk. xii. 
39; Jn. xii. 33; xviii. 32; xxi. 19; Acts xxiii. 34; Rev. 
iii. 3; eis riva 4 motoy Kaipdv, 1 Pet.i.11; moias (Rec. da 
motas) sc. 6000, Lk. v.19; cf. W. § 30, 11; [(also § 64, 5); 
Ba$s 123,.8 3:182,,26:;,¢f., Tobrxp7di- 

moAewew, -@; fut. roAepnow; 1 aor. émoAcunoa; (mdAe- 


pos); [fr. Soph. and Hdt. down]; Sept. chiefly for 0n933 


TTONELOS 528 


to war, carry on war; to fight: Rev. xix. 11; pera rivos 
(on which constr. see perd, I. 2 d. p. 403°), Rev. ii. 16; 
xii. 7 (where Ree. cara; [cf. on this vs. B. § 140, 14 and 
Ss. V. pera as above]); xiii. 4; xvii. 14; iq. to wrangle, 
quarrel, Jas. iv. 2.* 

modepnos, -ov, 6, (fr. IEAQ, modew, to turn, to range 
about, whence Lat. pello, bellum; [but cf. Fick i. 671; 
Vaniéek 513]), [fr. Hom. down], Sept. for ApN79; = 1. 
prop. a. war: Mt. xxiv. 6; Mk. xiii. 7; Lk. xiv. 
31; xxi.9; Heb. xi. 34; in imitation of the Hebr. nvy 
mon70 foll. by M8 or DY (Gen. xiv. 2; Deut. xx. 12, 20), 
mon. Troveiv pera twos, Rev. xi. 7; xii. 17; xiii. 7 [here Lom. 
WH Tr mrg. br. the cl.]; xix. 19, [cf. werd, I. 2d.]. b. 
a fight, a battle, [more precisely payn; “in Hom. (where 
Il. 7, 174 it is used even of single combat) and Hes. the 
sense of battle prevails; in Attic that of war” (L. and S. 
s.v.); ef. Trench $1xxxvi. and (in partial modification) 
Schmidt ch. 138, 5 and 6]: 1 Co. xiv. 8; Heb. xi. 34; Rev. 
sc 7h RM S-0b (ep. a a om URES Oe 2. a dispute, strife, 
quarrel: mé\epou Kai paxya, Jas. iv. 1 (Soph. El. 219; 
Plat. Phaedo p. 66 c.).* 

mOAts, -ews, 7, (wéAopat, to dwell [or rather denoting 
originally ‘fulness,’ ‘ throng’; allied with Lat. pleo, plebs, 
etc.; cf. Curtius p. 79 and §374; Vaniéek p. 499; (oth- 
erwise Fick i. 138)]), [fr. Hom. down], Sept. chiefly for 
~y’, besides for Mp, yw (gate), etce., a city; a. 
univ.: Mt. ii. 23; Mk.i.45; Lk. iv. 29; Jn. xi.54; Acts 
v. 16, and very often in the historical bks. of the N. T.; 
kata Tv méoAuv, through the city [A. V. in; see xara, II. 
i a.], Acts xxiv. 123; cara modu, kata woXets, See xara, II. 
3 a.a.p.328*; opp. to coua, Mt. ix. 35; x.11; Lk. viii. 
1; xiii. 22; to c@pat kat aypot, Mk. vi. 563; 7 tOia mrss, 
see tdios, 1 b. p. 297°; addts with the gen. of a pers. 
one’s native city, Lk. ii. 4,11; Jn.i.44 (45); or the city in 
which one lives, Mt. xxii. 7; Lk. iv. 29; x. 11; Acts xvi. 
20; Rev. xvi. 19; Jerusalem is called, on account of 
the temple erected there, médts rod peyadou Baoidéas, 
i. e. in which the great King of Israel, Jehovah, has his 
abode, Mt. v. 35; Ps. xlvii. (xlviii.) 2, cf. Tob. xiii. 15; 
also dyia wodts (see Gytos, 1 a. p. 7°) and 4 nyamnpern, the 
beloved of God, Rev. xx. 9. with the gen. of a gentile 
noun: Aapacknvav, 2 Co. xi. 32; ’Edeciav, Acts xix. 
35; tév "lovdaiwv, Lk. xxiii. 51; tod Iopand, Mt. x. 23; 
Sapaperrov, Mt. x. 5; with the gen. of a region: tis 
TadwAaias, Lk.i. 26; iv. 31; "Iovda, of the tribe of Judah, 
Lk. i. 39; Avxaovias, Acts xiv. 63 Kudcxias, Acts xxi. 39; 
tis Sapapeias, Jn. iv. 5; Acts viii. 5. As in class. Grk. 
the proper name of the city is added,—either in the 
nom. case, as modus "Iommn, Acts xi. 5; or in the gen., as 
Todts Sodouwv, Topxoppas, 2 Pet. ii. 6; Ovareipav, Acts 
xvi. 14. b. used of the heavenly Jerusalem (see 
lepovoAupa, 2), i. e. a. the abode of the blessed, in 
heaven: Heb. xi. 10,16; with Oeod (avros added, Heb. 
xil. 22; 4 wéeAXovoa wort, Heb. xiii. 14. B. in the 
visions of the Apocalypse it is used of the visible capital 
of the heavenly kingdom, to come down to earth after 
the renovation of the world: Rev. iii. 12; xxi. 14 sqq.; 
xxii. 14; 9 méds 7 ayia, Rev. xxii. 19; with ‘IepovcaAnp 


TOALTNS 


kawvy added, Rev. xxi. 2. c. méAts by meton. for 
the inhabitants: Mt. viii. 34; Acts xiv. 21; naca 9 mods, 
Mt. xxi. 10; Acts xiii.44; 9 dds 6An, Mk. i. 33; Acts 
xxi. 30; mddts peptadeioa Kad’ éavris, Mt. xii. 25. 

ToAtTapXys, -ov, 6, (i.e. 6 dpyav Tav modirav; see éxa- 
tovrapxns), a ruler of a city or citizens: Acts xvii. 6, 8. 
(Boeckh, Corp. inserr. Graee. ii. p. 52 sq. no. 1967 [cf. 
Boeckh’s note, and Tdf. Proleg. p. 86 note?]; in Grk. 
writ. roAfapyos was more common.) * 

moAutela, -as, 7, (rodiTev@) ; 1. the administration 
of civil affairs (Xen. mem. 3, 9, 15; Arstph., Aeschin., 
Dem., [al.]). 2. asiate, commonwealth, (2 Mace. iv. 
11; vili. 17; xiii. 14; Xen., Plat., Thuc., [al.]): with 
a gen. of the possessor, rod "IopanA, spoken of the theo- 
cratic or divine commonwealth, Eph. ii. 12. 3. 
citizenship, the rights of a citizen, [some make this sense 
the primary one]: Acts xxii. 28 (3 Macc. iii. 21, 23; Hat. 
9,34; Xen. Hell. 1,1, 26; 1, 2,10; [4, 4,6, ete.]; Dem., 
Polyb., Diod., Joseph., al.).* 

woX(revpa, ~ros, To, (wodcrevw), in Grk. writ. fr. Plat. 
down; 1. the administration of civil affairs or of a 
commonwealth [R. V. txt. (Phil. as below) citizenship]. 
2. the constitution of a commonwealth, form of govern- 
ment and the laws by which it is administered. 3. a 
state, commonwealth [so R. V. mrg.]: juav, the common- 
wealth whose citizens we are (see wdXs, b.), Phil. iii. 20, 
cf. Meyer and Wiesinger ad loc. ; of Christians it is said 
emt yis SiatpiBovow, add’ ev ovpav@ trodurevovrat, Epist. 
ad Diogn. ¢.5; (rav copay Wuyxat) warpida pev Tov ovpa- 
mov x@pov, ev @ Todtrevovrat, évov Sé Tov mepiyesov ev @ 
mapoknoav vopiCoveat, Philo de confus. ling. § 17; [yuvaikes 
+. 7@ THs aperns eyyeypaupevat Todirevpart, de agricult. 
§17fin. Cf. esp. Bp. Lghtft. on Phil. 1. e.].* 

modttevw : Mid. [cf. W. 260 (244) ], pres. impv. 2 pers. 
plur. modireverOe; pf. memodirevpat; (modirns) 5 2; 
to be a citizen (Thuce., Xen., Lys., Polyb., al.). 2. 
to administer civil affairs, manage the state, (Thuc., 
Xen.). 3. to make or create a citizen (Diod. 11.72) ; 
Middle a. to be a citizen; so in the passages fr. 
Philo and the Ep. ad Diogn. cited in roXirevya, 3. b. 
to behave as a citizen; to avail one’s self of or recognize 
the laws; so fr. Thue. down; in Hellenist. writ. to con- 
duct one’s self as pledged to some law of life: agiws rot 
evayyeAiov, Phil. i. 27 [R. V. txt. let your manner of life 
be worthy of etc.]; a&. rod Xptorod, Polyc. ad Philip. 5, 2; 
a&. tov beov, Clem. Rom. 1 Cor. 21, 1; éciws, ibid. 6, 1; 
kara TO KkabjKov TS Xpiora, ibid. 3,4; pera PdBov x. aya- 
ms, ibid. 51, 2; évvduas, Justin. dial. c. Tr. c. 67; npEapnv 
modtreverOa TH Papicaiwv aipecer kataxodovar, Joseph. 
vit. 2; other phrases are cited by Grimm on 2 Mace. vi. 
1; 1@ Oe8, to live in accordance with the laws of God, 
Acts xxiii. 1 [A. V. I have lived ete.].* 

moXlrns, -ov, 6, (rds), fr. Hom. down, @ citizen; 
i.e. a. the inhabitant of any city or country: wédews.- 
Acts xxi. 393; ris yopas exeivns, Lk. xv. 15. b. the 
associate of another in citizenship, i. e. a fellow-citizen, 


fellow-countryman, (Plat. apol. p. 37 ¢.; al.): with the 


gen. of a person, Lk. xix. 14; Heb. viii. 11 (where Rec. 


TOAAQAKLS 


has rov wAnoiov) fr. Jer. xxxviii. (xxxi.) 34, where it is 
used for p>, as in Prov. xi. 9, 12; xxiv. 43 (28).* 

modAdkts, (fr. modvs, modAd), adv., [fr. Hom. down], 
often, frequently: Mt. xvii. 15; Mk. v. 4; ix. 22; Jn. xviii. 
2; Acts xxvi. 11; Ro.i.13; xv.22L Trmrg.; 2 Co. viii. 
22; xi. 23,26 sq.; Phil. iii. 18; 2 Tim. i.16; Heb. vi. 7; 
ie. 20 equ; x 112? 

mwohAathaclwy, -ov, gen. -ovos, (moAvs), manifold, much 
more: Mt. xix. 29 LT Tr WH; Lk. xviii. 30. (Polyb., 
Plut., al.; [cf. B. 30 (27)].)* 

modv-eVomAayX Vos, -ov, (oA and evomAayxvos), very 
tender-hearted, extremely full of pity: so a few minusc. 
Mss. in Jas. v. 11, where al. roAvomAayxvos, q. v. (Eccles. 
and Byzant. writ.) * 

modvdoyla, -as, 7, (oAvAdyos), much speaking, (Plaut., 
Vulg., multiloquium): Mt. vi.7. (Prov. x. 19; Xen. Cyr. 
1, 4,3; Plat. lege. 1 p. 641 e.; Aristot. polit. 4, 10 [p. 
1295*, 2]; Plut. educ. puer. 8, 10.) * 

Todupeps, (roAupepys), by many portions : joined with 
mohutpéres, at many times (Vulg. multifariam [or -rie]), 
and in many ways, Heb. i. 1. (Joseph. antt. 8, 3, 9 [var. ; 
Plut. mor. p. 537 d., i. e. de invid. et od. 5]; ovdev Sei ris 
moAvpepovs TavTns Kal ToAuTpdmov povons TE Kal dppovias, 
Max. Tyr. diss. 37 p. 363; [cf. W. 463 (431) ].) * 

todv-trolktdos, -ov, (7oAvVs and mrotkidos) ; 1. much- 
variegated ; marked with a great variety of colors : of cloth 
or a painting ; @dpea, Eur. Iph. T. 1149; oré@avov rodv- 
moikidov avOewy, Eubul. ap Athen. 15 p. 679 d. 2. 
much varied, manifold: copia tov Geov, manifesting itself 
in a great variety of forms, Eph. iii. 10; Theophil. ad 
Autol. 1, 6; épyn, Orac. Sibyll. 8, 120; Adéyos, Orph. hymn. 
61, 4, and by other writ. with other nouns.* 

moXvs, roAAn (fr. an older form zodos, found in Hom., 
Hes., Pind.), roAv; [(cf. Curtius § 375)]; Sept. chiefly for 
39; much; used a. of multitude, number, etc., 
many, numerous, great: aptOuos, Acts xi. 21; Aaos, Acts 
xviii. 10; dyAos, Mk. v. 24; vi. 34; [viii 1 LT Tr WH]; 
Lk. vii. 11; viii. 4; Jn. vi. 2,5; Rev. vii. 9; xix. 6, etc.; 
wA7nOos, Mk. iii. 7sq.; Lk. v. 6; Acts xiv. 1, ete.; i. q. 
abundant, plenteous [A. V. often much], xapros, In. xii. 
24; xv. 5, 8; Oepiopes, (the harvest to be gathered), Mt. 
ix. 37; Lk. x. 2; yy, Mt. xiii. 5; Mk. iv. 5; yopros, Jn. 
vi. 10; oivos, 1 Tim. iii. 8; plur. woAAot reAGvat, Mt. ix. 
10; Mk. ii. 15; modXot mpopyrat, Mt. xiii. 17; Lk. x. 24; 
cooi, 1 Co. i. 26; marépes, 1 Co. iv. 15; Suvdpers, Mt. vii. 
22; xiii. 58, ete.; 6xAor, Mt. iv. 25; viii. 1; xii. 15 [but 
here L TWH om. Tr br. dy.]; Lk. v. 15, ete.; dacpona, 
Mk.i. 34; and in many other exx.; with participles used 
substantively, Mt. viii. 16; 1 Co. xvi. 9, etc.; with the 
article prefixed: ai duapriat avtns ai moAXai, her sins 
which are many, Lk. vii. 47; ra wodAa ypdppara, the great 
learning with which I see that you are furnished, Acts 
xxvi. 24; 6 modvs dyAos, the great multitude of common 
people present, Mk. xii. 37 [cf. 6 dyA. modus, Jn. xii. 9 T 
Tr mrg. WH; see dyXos, 1]. Plur. mase. roAXol, absol. 
and without the art., many, a large part of mankind: 
moAAoi simply, Mt. vii. 13, 22; xx. 28; xxvi. 28; Mk. ii. 2; 
iii. 10; x. 45; xiv. 24; Lk.i. 1,14; Heb. ix. 28, and very 


529 


ToNws 


often; opp. to ddtyor, Mt. xx. 16 [T WH om. Tr br. the 
cl.]; €repot rodAoi, Acts xv. 35; GAAa woAAai, Mk. xv. 41; 
érepat mrodAai, Lk. viii. 3; moAdoi foll. by a partit. gen., 
as tov Papicaiov, Mt. iii. 7; add, Lk. i. 16; Jn. xii. 11; 
Acts iv. 4; xiii. 43; 2 Co. xii. 21; Rev. viii. 11, ete.; foll. 
by ek with a gen. of class, as moAXol ex rév paOntaev avrod, 
Jn. vi. 60; add, vii. 31,40; x. 20; xi.19, 45; Acts xvii 
12; moAAol ex THs Toews, Jn. iv. 39. with the article 
prefixed, of moAAoi, the many [ef. W. 110 (105)]: those 
contrasted with 6 eis (i. e. both with Adam and with 
Christ), acc. to the context equiv. to the rest of man- 
kind, Ro. v. 15,19, cf. 12, 18; we the (i.e. who are) many, 
Ro. xii. 5; 1 Co. x.17; the many whom ye know, 2 Co. 
ii. 17; the many i. e. the most part, the majority, Mt. xxiv. 
12; 1Co. x. 33. b. with nouns denoting an action, an 
emotion, a state, which can be said to have as it were 
measure, weight, force, intensity, size, continuance, or 
repetition, much i. q. great, strong, intense, large: ayamn, 
Eph. ii.4; ddvvn,1 Tim. vi. 10; Opnvos, cAavOpos, dduppos, 
Mt. ii. 18; yapa[ Rec." yapis], Philem. 7; ém@upia, 1 Th. ii. 
17 ; paxpobvpia, Ro. ix. 22; €deos, 1 Pet. i. 3; yoyyuopos, 
Jn. vii. 12; tpdpos, 1 Co. ii. 3; mévos [ Rec. (7Aos}, Col. iv. 
13; ayov, 1 Th. ii. 2; aOAnows, Heb. x. 32 ; Odiyes, 2 Co. ii. 
4; 1 Th.i. 6; xavynots, 2 Co. vii. 4; memot@nats, 2 Co. viii. 
22; mAnpodpopia, 1 Th. i. 5; mappyoia, 2 Co. iii. 125; vii. 
4; 1 Tim. iii. 13; Philem. 8; wapaxAnots, 2 Co. viii. 4 ; 
ovtnrnots [T WH Tr txt. (nrnois], Acts xv. 7; xxviii. 29, 
[Ree.]; ordois, Acts xxiii. 10; dowria, Acts xxvii. 21; 
Bia, Acts xxiv. 7 [Rec.]; Scaxovia, Lk. x. 40; ovyn, deep 
silence, Acts xxi. 40 (Xen. Cyr. 7, 1, 25); @avracia, Acts 
xxv. 23; Sdvayis cai Sofa, Mt. xxiv. 30; Lk. xxi. 27; pe 
aos, Mt. v.12; Lk. vi. 23, 35; eipnyn, Acts xxiv. 2 (3) ; 
Tept ov moAvs Hui 6 Aoyos, about which [but see Aoyos, I. 3, 
a.] we have much (in readiness) to say, Heb. v. 11 (woAtv 
Adyov troveto Oat Trepi Tivos, Plat. Phaedo p.115d.; cf. Ast, 
Lex. Plat. iii. p. 148). c. of time, much, long: moddv 
xpovoy, Jn. v. 6; pera xpovov modvv, Mt. xxv. 19; dpa 
moAAn, much time (i. e.a large part of the day) is spent 
[see dpa, 2], Mk. vi. 35; Spas modAns yevouems [Tdf. 
yevou. |, of a late hour of the day, ibid. (so woAAjs &pas, 
Polyb. 5, 8,33; émt moAAnv Spay, Joseph. antt. 8,4, 4; éud- 
xovro...aypt moAAjs Spas, Dion. Hal. 2, 54); moddois 
xpovors, for a long time, Lk. viii. 29 (od modA@ xpdva, 
Hdian. 1, 6, 24 [8 ed. Bekk.]; xpdvors moAXois vorepor, 
Plut. Thes. 6; [see ypdvos, sub fin.]) ; efs érm modAd, Lk. 
xii. 19; (é« or) dwd moAdGv erav, Acts xxiv. 10; Ro. xv. 
23 [here WH Tr txt. dao ixavav ér.]; éxt modv, (for) a 
long time, Acts xxviii. 6; per’ od modv, not long after 
[see pera, IT. 2 b.], Acts xxvii. 14. d. Neut. sing. 
modv, much, substantively, i. q. many things: Lk. xii. 48; 
much, adverbially, of the mode and degree of an action; 
nydmnoe, Lk. vii. 47; mravacbe, Mk. xii. 27; sc. dpere!, 
Ro. iii. 2. woAdXod as a gen. of price (fr. Hom. down ; cf. 
Passow s. v. IV. b. vol. ii. p. 1018°; [ef. W. 206 (194)]): 
mpadnvat, for much, Mt. xxvi. 9. €v moAA@, in (adminis- 
tering) much (i. e. many things), Lk. xvi. 10; with great 
labor, great effort, Acts xxvi. 29 (where LT TrWH ev 
peydde [see peyas, 1 a. y.]). with a compar. [cf. W. 


ToNVvaTAayXVOS 


§ 35, 1]: mohkd orovdatdrepov, 2 Co. viii. 22 (in Grk. writ. 
fr. Hom. down) ; woAA@ mAeiovs, many more, Jn. iv. 41; 
modk@ [or todd] paddov, see paddov, 1a.sq. with the 
article, ré moAv, Germ. das Viele (opp. to rd dAtyov), 2 
Co. viii. 15 [cf. B. 395 (338); W. 589 (548)]. Plural 
mo\Aa a. many things; as, didacKcew, Aadeiv, Mt. 
xiii. 3; Mk. iv. 2; vi. 34; Jn. viii. 26; xiv. 30; madeiv, Mt. 
xvi. 21; Mk. v. 26; ix. 12; Lk. ix. 22, etc., and often in 
Grk. writ. fr. Pind. Ol. 13, 90 down; zroteiv, Mk. vi. 20 
[T Tr mrg. WH dmopeiv] ; mpafa, Acts xxvi. 9; add as 
other exx., Mt. xxv. 21, 23; Mk. xii. 41; xv. 3; Jn. xvi. 
12; 2Co. viii. 22; 2Jn.12; 3 Jn.13 3 woAAa kat dAXa, Jn. 
xx. 30. [On the Grk. (and Lat.) usage which treats the 
notion of multitude not as something external to a thing 
and consisting merely in a comparison of it with other 
things, but as an attribute inhering in the thing itself, 
and hence capable of being co-ordinated with another 
attributive word by means of xai (q. v. I. 3), see Kiihner 
§ 523, 1 (or on Xen. mem. 1, 2, 24) ; Bdéumlein, Partikeln, 
p- 146; Kriiger §69, 32,3; Lob. Paral. p.60; Herm. ad 
Vig. p. 835; W.§ 59, 3 fin.; B. 362 sq. (311). Cf. Passow 
B2viL. 3 a.5 Laand Sas.v. TE! 23) B. adverbially 
[cf. W. 463 (432); B.§ 128, 2], much: Mk. [vi. 20 T Tr 
mrg. (?) WH (see dmopéw) ]; ix. 26; Ro. xvi. 6, 12 [L br. 
the cl.]; in many ways, Jas. iii. 2; with many words, 
[R. V. much], with verbs of saying; as, knpvooew, mapa- 
cade, etc., Mk. i. 45; iii. 12; v. 10, 23, 43; 1 Co. xvi. 
12; many times, often, repeatedly: Mt. ix. 14 [RG Tr 
WH mrg.] (and often in Grk. writ. fr. Hom. down; cf. 
Passow s. v. V. 1 a. vol. ii. p. 1013°; [L. and S. III. a.]; 
Stallbaum on Plat. Phaedo p. 61 ¢.); with the art. ra 
mova, for the most part, [R.V. these many times] (Vulg. 
plurimum), Ro. xv. 22 [L. Tr mrg. woAdadkis] (exx. fr. Grk. 
writ. are given by Passow l. c., [L. and S. 1. ¢.], and by 
Fritzsche, Ep. ad Rom. iii. p. 281). 

moAvomay x vos, -ov, (rroAvs, and onAdyxvov q. v.), full of 
pity, very kind: Jas. v.11; Hebr. 79m 35, in the Sept. 
modvereos. (Theod. Stud. p. 615.)* | 

moAvTeAns, -€s, (modvs, and reAos cost), [from Hadt. 
down], precious ; a. requiring great outlay, very 
costly: Mk. xiv. 3; 1 Tim. ii. 9. (Thue. et sqq.; Sept.) 
b. excellent, of surpassing value, [A. V. of great price]: 
1 Pet. iii. 4. [(Plat., al.)]* 

TOAUTIWOS, -ov, (ros, TYLN ), very valuable, of great price: 
Mt. xiii. 46; xxvi.7 LT Trmrg.; Jn. xii. 3; compar. 
moAuTiorepov, 1 Pet. i. 7, where Rec. modd rtptwrepov. 
(Plut. Pomp. 5; Hdian. 1, 17,5 [3 ed. Bekk.]; Anthol., 
al.)* 

moAdutpétras, (fr. roAvTporos, in use in various senses fr. 
Hom. down), adv., in many manners: Heb. i. 1 [(Philo 
de incor. mund. § 24)]; see rodupepas.* 

ropa (Attic moua; [cf. Lob. Paralip. p. 425]), -res, ro, 
(rivw, mémopa), drink: 1 Co. x. 4; Heb. ix. 10.* 

movnpta, -as, 7, (rovnpos), [fr. Soph. down], Sept. for 
yo and Ay, depravity, iniquity, wickedness [(so A. V. 
almost uniformly) ], malice: Mt. xxii. 18; Lk. xi. 39; Ro. 
i. 29; 1 Co. v. 8; Eph. vi. 12; plur. ai zovnpia [cf. W. 
§ 27,3; B. § 123, 2; R. V. wickednesses], evil purposes 


530 


Tovnpos 


and desires, Mk. vii. 22; wicked ways [A. V. iniquities}, 
Acts iii. 26. [SYN. see xaxia, fin.]* 

movnpés (on the accent cf. Lob. ad Phryn. p. 389; 
Géttling, Lehre v. Accent, p. 304 sq.; [Chandler §§ 404, 
405]; Lipsius, Grammat. Untersuch. p. 26), -d, -6v; com- 
par. movnporepos (Mt. xii. 45; Lk. xi. 26); (arovéw, rovos) ; 
fr. Hes., [Hom. (ep. 15, 20), Theog.] down ; Sept. often 
for 1; 1. full of labors, annoyances, hardships ; 
a. pressed and harassed by labors ; thus Hercules is called 
movnpotatos Kai Gpioros, Hes. frag. 43, 5. b. bring- 
ing toils, annoyances, perils: (katpds, Sir. li. 12); nuépa 
movnpa, of a time full of peril to Christian faith and stead- 
fastness, Eph. v. 16; vi. 13, (so in the plur. quépat qrov. 
Barn. ep. 2, 1); causing pain and trouble [A. V. griev- 
ous], €Akos, Rev. xvi. 2. 2. bad, of a bad nature or 
condition ; a. ina physical sense: ddOadpos, dis- 
eased or blind, Mt. vi. 23 ; Lk. xi. 34, (wovnpia opOadpar, 
Plat. Hipp. min. p. 374 d.; the Greeks use rovnpas éyew 
or d:axetoOat of the sick; éx« yeverns movnpovs vyteis mre- 
mownkevat, Justin apol. 1, 22 [ (cf. Otto's note) ; al. take mov. 
in Mt. and Lk.u.s. ethically; cf.b.and Meyer on Mt.}); 
xapros, Mt. vii. 17 sq. b. in an ethical sense, evil, 
wicked, bad, ete. [‘‘this use of the word is due to its as- 
sociation with the working (largely the servile) class; 
not that contempt for labor is thereby expressed, for 
such words as épyarns, Spaornp, and the like, do not take 
on this evil sense, which connected itself only with a 
word expressive of unintermitted toil and carrying no 
suggestion of results” (cf. Schmidt ch. 85,§1); see 
kaxia, fin.]; of persons: Mt. vii. 11; xii. 34 sq.; xviii. 32; 
xxv. 26; Lk. vi. 45; xi. 13; xix. 22; Acts xvii. 5; 2 Th. ii. 
2; 2 Tim. iii. 13 ; yevea wov., Mt. xii. 39, 45; xvi. 4; Lk. xi. 
293; mvedpa rovnpor, an evil spirit (see mvevpa, 3 c.), Mt. 
xii. 45; Lk. vii. 215 viii. 2; xi. 26; Acts xix. 12'sq. 15 
sq.; substantively oi movnpoi, the wicked, bad men, 
opp. to of Sixator, Mt. xiii. 49; movnpoi kai dyaboi, Mt. v. 
45; xxii. 10; dydpiorot x. movnpol, Lk. vi. 35; rov movnpdy, 
the wicked man, i. e. the evil-doer spoken of, 1 Co. v. 13; 
T@ Tovnpa, the evil man, who injures you, Mt. v.39. 6 
movnpos is used pre-eminently of the devil, the evil one: 
Mt. v. 37; vi. 133. xiii. 19, 88; Lk. xi. 4 RL; Jn. xvii., 
15; 1 Jn. ii. 13 sq.; iii. 12; v. 18 sq. (on which see xetpat, 
2¢c.); Eph.vi.16. of things: aioy, Gal.i.4; dvopa (q. v. 
1 p. 447* bot.), Lk. vi. 22; padvovpynua, Acts xviii. 14; 
the heart as a storehouse out of which a man brings forth 
movnpa words is called 6ncavpés rovnpos, Mt. xii. 35; Lk. 
vi. 45; ouvetSnovs rovnpa, a soul conscious of wickedness, 
[conscious wickedness ; see ovveidyots, b. sub fin. ], Heb. x. 
22; xapdia movnpa amortias, an evil heart such as is re- 
vealed in distrusting [cf. B. § 132, 24; W. § 30, 4], Heb. 
iii. 12; dpOadpods (q. v-), Mt. xx. 15; Mk. vii. 22; dta- 
Aoytopol, Mt. xv. 19; Jas. ii. 4; trovorat, 1 Tim. vi. 4; 
kavynots, Jas. iv. 16; pjpa, a reproach, Mt. v. 11 LRGs 
al. om. £.]; Adyou, 3 Jn. 10; épya, In. ili. 19; vii. 7; 1 Jn. 
iii. 12; 2 Jn. 11; Col. i. 21; épyov, (ace. to the context) 
wrong committed against me, 2 Tim. iv. 18; airia, charge 
of crime, Acts xxv.18 LT Trmrg. WH mrg. ‘The neuter 
movnpov, and 74 movnpor, substantively, evil, that which ws 


TWovos 


wicked : eiSos movnpod (see eidos, 2; [al. take mov. here as 
an adj., and bring the ex. under eédos, 1 (R. V. mrg. ap- 
pearance of evil)}|), 1 Th. v. 22; 2 Th. iii. 3 (where rod 
aovnpov is held by many to be the gen. of the mase. 6 mo- 
vnpés, but ef. Liinemann ad loc.) ; [ri wovnpdv, Acts xxviii. 
21]; opp. to rd dya@dv, Lk. vi.45; Ro. xii. 9; plur. [W. 
§ 34, 2], Mt. ix. 4; Lk. iii. 19; wicked deeds, Acts xxv. 
18 Tr txt. WH txt.; radra ra movnpa, these evil things i. e. 
the vices just enumerated, Mk. vii. 23.* 

ar6vos, -ov, 0, (mévopat [ see revns |), fr. Hom. down, Sept. 
for oDy, pyr, ete., labor, toil; 1. i.q. great trouble, 
intense desire: imép twos (gen. of pers.), Col. iv. 13 
(where Ree. has (dow [cf. Bp. Lghtft. ad loc. ]). 2 
pain: Rev. xvi. 10sq.; xxi.4. [SYN. see xédzros, fin.]* 

Tlovrixés, -7, -dv, (IIdvros, q. v-), belonging to Pontus, 
born in Pontus: Acts xviii. 2. [(Hdt., al.)]* 

TI6vrvos, -ov, 6, Pontius (a Roman name), the prae- 
nomen of Pilate, procurator of Judea (see HtAaros) : 
Mt. xxvii. 2[RGL]; Lk. iii.1; Acts iv. 27; 1 Tim. vi. 
13.* | 

TIévros, -ov, 6, Pontus, a region of eastern Asia Minor, 
bounded by the Euxine Sea [fr. which circumstance it 
took its name], Armenia, Cappadocia, Galatia, Paphla- 
gonia, [BB. DD.s.v.; Ed. Meyer, Gesch. d. Konigreiches 
Pontos (Leip. 1879)]: Acts ii. 9; 1 Pet. i. 1.* 

TIé2Auos, -ov, 6, Publius (a Roman name), the name of 
a chief magistrate [(Grk. 6 spéros) but see Dr. Woolsey’s 
addition to the art. ‘ Publius’ in B. D. (Am. ed.) ] of the 
island of Melita; nothing more is known of him: Acts 
XXvlii. 7, 8.* 

mopeia, -as, 7, (mopevw), fr. Aeschyl. down; Sept. for 
TU see a journey: Lk. xiii. 22 (see moéw, I. 3); Hebra- 
istically (see 68ds, 2 a.), @ going i.e. purpose, pursuit, un- 
dertaking : Jas. i. 11.* 

mopevw : to lead over, carry over, transfer, (Pind., Soph., 
Thuce., Plat., al.); Mid. (fr. Hdt. down), pres. ropevopar ; 
impf. éropevdunv ; fut. ropevoouat; pf. ptcp. meropevpevos ; 
1 aor. subjune. 1 pers. plur. mopevoapeba (Jas. iv. 13 
Ree. Grsb.); 1 aor. pass. emopevOnv;. (adpos a ford, [ef. 
Eng. pore i. e. passage through ; Curtius § 356; Vanicek 
p- 479]); Sept. often for 727, 727000, 425 prop. to lead 
one’s self across; i. e. to take one’s way, betake one’s self, 
set out, depart ; a. prop.: tiv 6ddv pov, to pursue 
the journey on which one has entered, continue one’s 
journey, [A. V. go on one’s way], Acts viii. 39; op. foll. 
by awé w. agen. of place, to depart from, Mt. xxiv. 1 
[RG]; dé w. a gen. of the pers., Mt. xxv. 41; Lk. iv. 
42; éxeiOev, Mt. xix. 15; évredOev, Lk. xiii. 31;  foll. by 
eis w. an ace. of place, to go, depart, to some place: Mt. 
WO ixvits 205 Mk. avis 2s Lk i393 i: 4lgexxisos 
meiosis Ine vil. 35 3: vill ls [Acts1..11; 25 50xx..1 5) Ro: 
xv. 24sq.; Jas. iv. 13, etc.; w. an acc. denoting the 
state : eis eipnynv, Lk. vii. 50; viii. 48, (also év etpnyn, 
Acts xvi. 36; see eipnyn, 3); eis Odvarov, Lk. xxii. 33 ; 
foll. by émi w. an ace. of place, Mt. xxii. 9; Acts viii. 26; 
ix. 11; émi w. the acc. of a pers. Acts xxv.12; és with 
a gen. of place, Acts xxiii. 23; mod [q. v.] for roi, Jn. 
vii. 35 ; od [see és, II. 11 a.] for dao, Lk. xxiv. 28; 1 Co. 


531 


Topvela 


xvi. 6; mpds w. the ace. of a pers., Mt. xxv. 9; xxvi. 14; 
Lk. xi. 5; xv. 18; xvi. 30; Jn. xiv. 12, 28; xvi. 28; xx. 
17; Acts xxvii. 3; xxviii. 26; «ara ryv 686v, Acts viii. 
36; dia w.a gen. of place, Mt. xii. 1; [Mk. ix. 30 L txt 
Tr txt. WH txt.]; the purpose of the journey is indi- 
cated by an infinitive: Mt. xxviii. 8 (9) Rec.; Lk. ii. 3; 
xiv. 19, 31; Jn. xiv. 2; by the prep. ei with an ace. [cf. 
emi, C. I. 1 f.], Lk. xv. 4; foll. by wa, Jn. xi. 11; by ov 
w. a dat. of the attendance, Lk. vii.6; Acts x. 20; xxvi. 
13; 1Co. xvi. 4; &umpoaGev twos, to go before one, Jn. 
x. 4. absol. i. q. to depart, go one’s way: Mt. ii. 93; viii. 
9; xi. 7; xxviii. 11; Lk. vii. 8; xvii.19; Jn. iv. 50; viii. 
11; xiv. 3; Acts v. 20; viii. 27; xxi. 5; xxii. 21, ete. 
i. q. to be on one’s way, to journey: (Lk. viii. 42 L Trmrg. ]; 
ix. 57; x. 38; xiii. 33; Actsix.3; xxii.6. to enter upon 
a journey; to goto do something: 1 Co. x. 27; Lk. x. 37. 
In accordance with the oriental fashion of describing 
an action circumstantially, the ptcp. mopevdpevos or mo- 
pevOeis is placed before a finite verb which designates 
some other action (cf. aviornut, II. 1 c. and épyoua, 
I. 1 a.a. p. 250° bot.) : Mt. ii. 8; ix. 13 (on which cf. the 
rabbin. phrase 793 x¥ [cf. Schoettgen or Wetstein ad 
loc: ]):jxig4:5 xxviil 66, xxviii? ;, bk. vig 223.1%. 1355/52 
Saiiy CVS Dahe NOP Sam sya saath 18S Seaby Gyo a) Veer che 
19: b. By a Hebraism, metaphorically, a. to 
depart from life: Lk. xxii. 22; so J0m, Gen. xv. 2; Ps. 
XXxXix. 14. B. dmicw twds, to follow one, i.e. become 
his adherent [ef. B. 184 (160)]: Lk. xxi. 8 (Judg. ii. 12; 
1 K. xi. 10; Sir. xlvi. 10); to seek (cf. Eng. run after] 
any thing, 2 Pet. ii. 10. y- to lead or order one’s life 
(see mepuraréa, b. a. and 680s, 2 a.); foll. by ev with a dat. 
of the thing to which one’s life is given up : ev aaeAyeias, 
1 Pet. iv. 3; év rats évroXais rod Kupiov, Lk. i. 6 ; Kara tas 
énOupias, 2 Pet. iii. 3; Jude 16, 18 ; rats ddois pov, dat. of 
place, [to walk in one’s own ways], to follow one’s moral 
preferences, Acts xiv. 16; 17 656 twos, to imitate one, 
to follow his ways, Jude 11; r@ Pd8@ rod xupiov, Acts 
ix. 31; see W. § 31,9; B. § 133, 22 b.; td pepipvar, to 
lead a life subject to cares, Lk. viii. 14, cf. Bornemann 
ad loc.; [Meyer ed. Weiss ad loc.; yet see tro, I. 2a.; W. 
369 (346) note; B. § 147, 29; R. V.as they go on their way 
they are choked with cares, etc. Comp.: d:a-, elo- (-pat), 
éx- (-pat), év- (-yat), emt- (-war), mapa- (-pat), mpo-, mpoo- 
(-par), ovr (-par). SYN. see épxopat, fin. ] 

arop0éw : impf. émdpOovv; 1 aor. ptep. ropOjcas ; (répba, 
mémopOa, to lay waste); fr. Hom. down; to destroy, 
to overthrow, [R. V. uniformly to make havock]: twa, 
Acts ix. 21; rv éxxAnoiay, Gal. i. 13; ryv mite, ibid. 
23.* 

Toptop.6s, -ov, 6, (7opitw to cause a thing to get on well, 
to carry forward, to convey, to acquire; mid. to bring 
about or procure for one’s self, to gain; fr. mopos [ef. 
Tmropeva |) 5; a. acquisition, gain, (Sap. xiii. 19; xiv. 
2; Polyb., Joseph., Plut.). b. a source of gain: 1 
Tim. vi. 5sq. (Plut. Cat. Maj. 25; [Test. xii. Patr., test. 
Is. §4]).* 

TIépxtos, see bycros. 

mopvela, -as, 7, (mopvevw), Sept. for NIA, Nat, 0233}, 


Topvevw 


fornication (Vulg. fornicatio [and (Rev. xix. 2) prostitu- 
tio]); used a. prop. of illicit sexual intercourse in 
general (Dem. 403, 27; 433, 25): Acts xv. 20, 29; xxi. 
25, (that this meaning must be adopted in these passages 
will surprise no one who has learned from 1 Co. vi. 12 
sqq- how leniently converts from among the heathen re- 
garded this vice and how lightly they indulged in it; ac- 
cordingly, all other interpretations of the term, such as 
of marriages within the prohibited degrees and the like, 
are to be rejected); Ro.i. 29 Rec.; 1 Co. v. 1; vi. 13, 18; 
vii. 2; 2 Co. xii. 21; Eph. v. 3; Col. iii. 5; 1 Th. iv. 3; 
Rey. ix. 21; it is distinguished from potyeia in Mt. xv. 
19; Mk. vii. 21; and Gal. v. 19 Rec.; used of adultery 
[(cf. Hos. ii. 2 (4), ete.)], Mt. v.32; xix. 9. b. In 
accordance with a form of speech common in the O. T. 
and among the Jews which represents the close rela- 
tionship existing between Jehovah and his people under 
the figure of a marriage (cf. Gesenius, Thes. i. p. 422% 
Sq-), mopveia is used metaphorically of the worship of 
idols: Rev. xiv. 8; xvii. 2,4; xvill. 3; xix. 2; nets ék 
Topveias ov yeyevyrneba (we are not of a people given to 
idolatry), €va marépa €yopev rov Gedy, Jn. viii. 41 (dOeos pev 
6 ayovos, modvGeos 5€ 6 ex mopyns, tupA@Trwv epi Tov 
adnO7n marepa Kal b1a ToUTo ToANOVS avd Evds yoveis aivt- 
rouevos, Philo de mig. Abr. § 12; réxva mopveias, of idol- 
aters, Hos. i. 2; [but in Jn.1.c. others understand phy- 
sical descent to be spoken of (cf. Meyer)]); of the de- 
filement of idolatry, as incurred by eating the sacrifices 
offered to idols, Rev. ii. 21.* 

mopvevw ; 1 aor. eropvevoa; (rdpvos, ropyn q- V-) ; Sept. 
for 731; in Grk. writ. ([Hdt.], Dem., Aeschin., Dio Cass., 
Lcian., al.) 1. to prostitute one’s body to the lust of 
another. In the Scriptures 2. to give one’s self to 
unlawful sexual intercourse; to commit fornication (Vulg. 
fornicor): 1 Co. vi. 18; x. 8; Rev. ii. 14, 20; [Mk. x. 19 
WH (rejected) mrg. }. 3. bya Hebraism (see ropveia, 
b.) metaph. to be given to idolatry, to worship idols : 1 Chr. 
v. 25; Ps. Ixxii. (1xxiii.) 27; Jer. iii. 6; Ezek. xxiii. 19; 
Hos. ix. 1, etc.; pera twos, to permit one’s self to be 
drawn away by another into idolatry, Rev. xvii. 2; xviii. 
3,9. [Comp.: éx-ropvedvo. | * 

wépvn, -7s, 7, (fr. repaw, répynun, to sell; Curtius § 358), 
properly a woman who sells her body for sexual uses [cf. 
Xen. mem. 1, 6, 13], Sept. for May; 1. prop. a pros- 
titute, a harlot, one who yields herself to defilement for 
the sake of gain, (Arstph., Dem., al.); in the N. T. 
univ. any woman indulging in unlawful sexual intercourse, 
whether for gain or for lust: Mt. xxi. 31 sq.; Lk. xv. 30; 
1 Co. vi. 15sq.; Heb. xi. 81; Jas. ii. 25. 2. Heb- 
raistically (see mopveia, b. and mopvevo, 3), metaph. an 
idolatress; so of ‘Babylon’ i. e. Rome, the chief seat 
of idolatry: Rev. xvii. 1, 5, 15 sq.; xix. 2.* 

mépvos, -ov, 6, (for the etym. see mépyn), a man who 
prostitutes his body to another’s lust for hire, a male pros- 
titute, ([Arstph.], Xen., Dem., Aeschin., Leian.); univ. 
aman who indulges in unlawful sexual intercourse, a for- 
nicator, (Vulg. fornicator, fornicarius, [Rev. xxii. 15 im- 
pudicus]): 1 Co. v. 9-11; vi.9; Eph.v.53; 1 Tim.i. 10; 


532 











Heb. xii. 16; xiii.4; Rev. xxi.8; xxii. 15. 
16 sq.) * 

méppw, [ (allied w. mpo, Curtius § 380)], adv., [fr. Plat., 
Xen. down], far, at a distance, a great way off: Mt. xv. 
8; Mk. vii.6; Lk. xiv. 32 [cf. W. § 54, 2a.; B. §129, 11]; 
compar. moppwrepw, in L. Tr WH mopparepov [(Polyb., 
al.)], further: Lk. xxiv. 28.* 

moppwlev, (rdppw), adv., [fr. Plat. on], from afar, afar 
off: Lk. xvii.12; Heb. xi. 13; Sept. chiefly for pinze.* 

tmopdipa, -as, 7, Sept. for DI; 1. the purple- 
Jish, a species of shell-fish or mussel: [Aeschyl., Soph.], 
Isocr., Aristot., al.; add 1 Mace. iv. 23, on which see 
ein; [ef. B. D. s. v. Colors 1}. 2. a fabric col- 
ored with the purple dye, a garment made from purple 
cloth, (so fr. Aeschyl. down): Mk. xv. 17, 20; Lk. xvi. 
19; Rev. xvii. 4 Rec.; xviii. 12.* 

mroppvpeos, -a, -ov, in Attic and in the N. T. contr. -ods, 
-a, -ovv, (moppipa), fr. Hom. down, purple, dyed in pur- 
ple, made of a purple fabric: Jn. xix. 2,5; mopdupodyr se. 
édupa ({B. 82 (72)]; cf. W. p. 591 (550)), Rev. xvii. 4 
[GLT Tr WH]; xviii. 16.* 

TmoppupérrwAts, -dos, 7, (oppupa and mwdew), a female 
seller of purple or of fabrics dyed in purple (Vulg. pur- 
puraria): Acts xvi. 14. (Phot., Suid., al.) * 

mooaKts, (7oc0s), adv., how often: Mt. xviii. 213; xxiii. 

7; Lk. xiii. 34. [(Plat. ep., Aristot., al.)]* 

méats, -ews, 7), (wivw), fr. Hom. down, a drinking, drink: 
Jn. vi. 55; Ro. xiv. 17; Col. ii. 16, (see Bpdots).* 

wéc0s, -7, -ov, [(cf. Curtius § 631), fr. Aeschyl. down, 
Lat. quantus ], how great: Mt. vi. 23; 2 Co. vii. 11; moaos 
xpdvos, how great (a space) i. e. how long time, Mk. ix. 
21; neut. how much, Lk. xvi. 5, 7; réo@, (by) how much, 
Mt. xii. 12; méoa@ paddop, Mt. vii.11; x. 25; Lk. xi. 13; 
xii. 24, 28; Ro. xi. 12, 24; Philem. 16; Heb. ix. 14; réc@ 
xelpovos tinwpias, Heb. x. 29; plur. how many: with 
nouns, Mt. xv. 384; xvi. 9sq.; Mk. vi. 38; viii. 4, 19 sq. ; 
Lk. xv.17; Acts xxi. 20; mdéca, how grave, Mt. xxvii. 13 ; 
Mk. xv. 4.* 

motapes, -ov, 6, fr. Hom. down, Sept. for 17) and 8, 
a stream, a river: Mt. iii. 6 LT Tr WH; Mk. i. 5; Acts 
xvi. 13; 2 Co. xi. 26 [W. § 30, 2a.]; Rev viii. 10; ix. 14; 
xii. 153 xvi.4,12; xxii. 1 sq.; i.q. @ torrent, Mt. vii. 25, 
27; Lk. vi. 48 sq.; Rev. xii. 15sq.;__ plur. figuratively 
iq. the greatest abundance [ef. colloq. Eng. “streams,” 
“floods ”], Jn. vii. 38.* 

wrorapo-bdpyros, -ov, 6, (orapyds and gopew; like ave- 
popdpnros [cf. W. 100 (94)]), carried away by a stream 
(i. e. whelmed, drowned in the waters): Rev. xii. 15. 
Besides only in Hesych. s. v. dméepoe.* 

moramés ({in Dion. Hal., Joseph., Philo, al.] for the 
older rodamés [cf. Lob. Phryn. p. 56 sq.; Rutherford, 
New Phryn. p. 129; W. 24; Curtius p. 537, 5th ed.]; 
ace. to the Grk. grammarians i. q. ék roiov Samedov, from 
what region; acc. to the conjecture of others i. q. mov amé 
[(Buttmann, Lexil. i. 126, compares the Germ. wovon)], 
the 8 being inserted for the sake of euphony, as in the 
Lat. prodire, prodesse; cf. Fritzsche on Mark p. 554 
sq. [still others regard -darés merely as an ending; cf. 


(Sir. xxiii. 


TOTATOS 


~ 


TOTE 


Apollon. Dysk., ed. Buttmann, index s. v.]), -7, -6v a 
from what country, race, or tribe? so fr. Aeschyl. down. 
2. from Demosth. down also i. q. motos, of what sort or 
quality ? [what manner of ?]: absol. of persons, Mt. viii. 
27; 2 Pet. iii. 11; with a pers. noun, Lk. vii. 39; w. names 
of things, Mk. xiii. 1; Lk. i. 29; 1 Jn. iii. 1.* 

wore, [Curtius § 631], direct interrog. adv., fr. Hom. 
dowr, when 2? at what time ? Mt. xxv. 87-39, 44; Lk. xxi. 
7; Jn. vi. 25; loosely used (as sometimes even by Attic 
writ.) for the relative é7dre in indirect questions (W. 
510 (475)): Mt. xxiv. 3; Mk. xiii. 4, 33, 35; Lk. xii. 36; 
Kvii. 20. ws wére, how long ? in direct questions [cf. W. 
§ 54, 6 fin.; B.§ 146, 4]: Mt. xvii. 17; Mk. ix. 19; Lk. ix. 
41; Jn. x. 24; Rev. vi. 10.* 

mworé, an enclitic particle, fr. Hom. down; 1. 
once, i. e. at some time or other, formerly, aforetime ; a. 
of the Past: Jn.ix.13; Ro. vii. 9; xi. 30; Gal. i. 13, 23 
(cf. W. § 45, 7]; Eph. ii. 2sq. 11,13; v.83; Col. i. 21; iii. 
751 Th.ii. 5; Tit. iii. 3; Philem. 11; 1 Pet. ii. 10; iii. 
5, 20; 8n wore, now at length, Phil. iv. 10. b. of the 
Future: Lk. xxii. 32; 78n more, now at length, Ro. i. 
10. 2. ever: after a negative, ovdeis more, Eph. v. 
29 [B. 202 (175)]; ov... oré, 2 Pet. i. 21; pq more 
(see pnmore); after ov zy with the aor. subjunce. 2 Pet. 
i. 10; ina question, ris more, 1 Co. ix. 7; Heb.i. 5, 13; 
dotol more, whatsoever, Gal. ii. 6 [but some would render 
more here formerly, once; cf. Bp. Lghtft. ad loc.].* 

mérepos, -a, -ov, [fr. Hom. down], which of two; mére- 
pov... ulrum...an, whether... or, [W. § 57, 1 b.; 
B. 250 (215)]: Jn. vii. 17.* 

moThptov, -ov, To, (dimin. of mornp), a cup, a drinking 
vessel ; a. prop.: Mt. xxiii. 25sq.; xxvi. 27; Mk. 
vi. 4, 8 [T WH om. Tr br. the vs.]; xiv. 23; Lk. xi. 39; 
xxii. 17, 20; 1 Co. xi. 25; Rev. xvii. 4; aivew éx rov 
motnpiov, 1 Co. xi. 28; To mornptov ths edAoyias (see e€v- 
Aoyla, 4), 1 Co. x. 16; with a gen. of the thing with 
which the cup is filled : yuypov, Mt. x. 42; ddaros, Mk. 
ix. 41; by meton. of the container for the contained, 
the contents of the cup, what is offered to be drunk, 
Lk. xxii. 20° [(WH reject the pass.) cf. Win. 635 (589) 
sq-]; 1 Co. xi. 25 sq.; 1d mornpiov twos, gen. of the pers. 
giving the entertainment (cf. Riickert, Abendmahl, p. 
217 sq.) : mivew, 1 Co. x. 21 [ef. W. 189 (178)]; xi. 27 
[ef. W. 441 (410) ]. b. By a figure common to 
Hebrew, Arabic, Syriac, and not unknown to Latin 
writers, one’s lot or experience, whether joyous or 
adverse, divine appointments, whether favorable 
or unfavorable, are likened to a cup which God presents 
one to drink [cf. W. 32]: so of prosperity, Ps. xv. (xvi.) 
53 xxii. (xxiii.) 5; exv. (exvi.) 13; of adversity, Ps. x. 
(xi.) 6; lxxiv. (xxv.) 9; Is. li. 17,22. In the N. T. of 
the bitter lot (the sufferings) of Christ: Mt. xxvi. 39, 
42 Rec.; Mk. xiv. 36; Lk. xxii. 42; Jn. xviii. 11; mivew 
TO ror. pov Or & éy® wiv, to undergo the same calamities 
which I undergo, Mt. xx. 22, 23; Mk. x. 38, 39, (Plaut. 
Cas. 5, 2, 53 (50) ut senex hoc eodem poculo quod ego 
bibi biberet, i. e. that he might be treated as harshly as 
I was); used of the divine penalties: Rev. xiv. 10; xvi. 


539 


ITovsdns 


19; xviii. 6. ([Alcaeus, Sappho], Ildt., Ctes., Arstph., 
Leian., al. ; Sept. for Di3.) * 

mworitw; impf. éroritov; 1 aor. exotica; pf. memorixa 
(Rev. xiv. 8); 1 aor. pass. emoriaOnv ; (dros) ; fr. [Hip- 
pocr.], Xen., Plat. down; Sept. for MW; to give to 
drink, to furnish drink, (Vulg. in 1 Co. xii. 18 and Rev. 
xiv. 8 poto [but in Rev. 1. c. Tdf. gives potiono; A. V. to 
make to drink ]): rwa, Mt. xxv. 35, 37, 42; xxvii. 48; Mk. 
xv. 36; Lk. xiii. 15; Ro. xii. 20; tuvd rt, to offer one 
anything to drink (W. § 32,4 a.; [B. § 131, 6]): Mt. x. 
42; Mk. ix. 41, and often in the Sept.; in fig. discourse 
1. Twa yada, to give one teaching easy to be apprehended, 
1 Co. iii. 2 (where by zeugma ov Bpapa is added ; [cf. 
W. § 66, 2e.; B. § 151, 30; A. V. I have fed you with 
milk, ete.]); twa €k Tov oivov, Rev. xiv. 8 (see oivos, b. 
and Oupos, 2); i.q.to water, irrigate, (plants, fields, etc.) : 
1 Co. iii. 6-8 (Xen. symp. 2, 25; Leian., Athen., Geop., 
[Strab., Philo]; Sept. [Gen. xiii. 10]; Ezek. xvii. 7); 
metaph. to imbue, saturate, twd, one’s mind, w. the addi- 
tion of an accus. of the thing, év mvedua, in pass., 1 Co. 
xli.13 LT Tr WH[W. § 32,5; B. § 134, 5]; els €v rvedpua, 
that we might be united into one body which is imbued 
with one spirit, ibid. RG, (rwa mvevpart xataviéews, Is. 
xxix. 10 [ef. Sir. xv. 3]).* 

TIortodot, -wv, of, Puteoli, a city of Campania in Italy, 
situated on the Bay of Naples, now called Pozzuoli: 
Acts xxviii. 13. [Cf. Lewin, St. Paul, ii. 218sqq.; Smith, 
Dict. of Geog. s. v.]* 

aéros, -ov, 6, (II0Q [cf. rivw]), a drinking, carousing : 
1 Pet. iv. 3. (Xen., Plat., Dem., Joseph., Plut., Ael., al.; 
Sept. for TAwWN.) * 

mod, [cf. Curtius § 631], an interrog. adv., fr. Hom. 
down, Sept. for 778, 738, °8, where? in what place? a. 
in direct questions: Mt. ii. 2; xxvi.17; Mk. xiv. 12, 14; 
Lk. xvii. 17, 37; xxii. 9, 11; Jn. i. 38 (39) 5 vii. 115 viii. 
10, 19; ix.12; xi.34; mov éorw [ (€or. sometimes unex- 
pressed) ], in questions indicating that a person or thing 
is gone, or cannot be found, is equiv. to 2 is nowhere, 
does not exist: Lk. viii. 25; Ro. iii. 27; 1 Co. i. 20; xii. 
17,19; xv. 55; Gal. iv. 15 L T Tr WH; 2 Pet. iii. 4 ; wot 
gpaveirar, [ A. V. where shall . . . appear] i. q. there will be 
no place for him, 1 Pet. iv. 18. b. in indirect ques- 
tions, for the relative dou [cf. W. §57, 2 fin.]: foll. by 
the indic., Mt. ii. 4; Mk. xv. 47; Jn. i. 39 (40); xi. 57; 
xx, 2,18, 15; Rev. ii. 13 [cf. W. 612 (569)]; foll. by the 
subjunc., Mt. viii. 20; Lk. ix. 58 ; xii. 17. c. joined 
to verbs of going or coming, for 7oZ in direct quest. [cf. 
our collog. where for whither; see W. § 54, 7; B. 71 
(62)]: In. vii. 35 [ef. W. 300 (281); B. 858 (307)] ; xiii. 
36 ; xvi. 5; in indir. question, foll. by the indic.: Jn, iii. 
8s vili, 14; xii. 35; xiv. 5; Heb. xi. 8;-1. Jn. ii. 11:* 

mov, an enclitic particle, fr. Hom. down; 1, 
somewhere: Heb. ii. 6; iv. 4. 2. it has a limiting 
force, nearly; with numerals somewhere about, about, 
(Hat. 1,119; 7,22; Paus.8, 11,2; Hdian. 7, 5, 3 [2 ed. 
Bekk.]; Ael. v. h. 13, 4; al.): Ro. iv. 19.* 

Tlov&ms, [B. 17 (15) ], Pudens, proper name of a Chris: 
tian mentioned in 2 Tim. iv. 21. Cf. Lipsius, Chronolo- 


Tous 


gie d. romisch. Bischofe (1869) p. 146; [B. D. s. v., also 
(Am. ed.) s. v. Claudia; Bib. Sacer. for 1875, p. 174 sqq.; 
Plumpire in the ‘ Bible Educator’ iii. 245 and in EIli- 
cott’s ‘ New Test. Com.’ ii. p. 186 sq. ].* 

movs (not mods, see Lob. ad Phryn. p. 765; Gétiling, 
Accentl. p. 244; [Chandler, Grk. Accentuation, § 566]; 
W. §6,1d.; Lipsius, Gram. Untersuch. p.48), wodds, 6, 
[allied w. meSov, réfa, Lat. pes, etc.; Curtius § 291; Van- 
itek p. 473], dat. plur. root, fr. Hom. down, Hebr. 5x; 
a foot, both of men and of beasts: Mt. iv. 6; vii. 6; xxii. 
13; Mk.ix.45; Lk.1. 79; Jn. xi.44; Acts vi. 5; 1 Co. 
xii. 15; Rev. x. 2, and often. From the oriental prac- 
tice of placing the foot upon the vanquished (Josh. x. 
24), come the foll. expressions: td rods modas ouvrpiBew 
(q. v.) reva, Ro. xvi. 20; tmoracoew tivd, 1 Co. xv. 27; 
Eph. i. 22; Heb. ii. 8; reOévar, 1 Co. xv. 25; riOévat twa 
Umoxdtw tav today, Mt. xxii. 44 L T Tr WH; tzomcddiov 
tav today, Mt. xxii. 44 RG; Mk. xii. 36 [here WH izo- 
katw Tt. 7.]; Lk. xx. 43; Actsii. 35; Heb. i. 13; x. 13; dis- 
ciples listening to their teacher’s instruction are said mapa 
(or mpos) tovs modas Tivds kaOnoOa or mapaxabioa, Lk. x. 
39; Acts xxii. 3, cf. Lk. viii.35; to lay a thing mapa (or 
mpos) Tovs 700as Tevos is used of those who consign it to his 
power and care, Mt. xv. 30; Acts iv. 35, 37; v. 2; vii. 58. 
In saluting, paying homage, supplicating, ete., persons 
are said mpos rovs 1odas Tivos Trintewy OY mpoonintew: Mk. 
v. 22; vii. 25; Lk. viii.41; xvii.16 mapa]; Rev. i. 17; 
eis Tous 7. Tivos, Mt. xviii. 29 [Rec.]; Jn. xi. 32 [here al 
Tr WH pos]; wirrew €urpoober r. rodév twos, Rev. xix. 
10; mpockuvety eumpoobev (or evamiov) Tay modav Twos, 
Rev. iii. 9; xxii. 8; aimr. emt tovs m. Acts x. 25. By a 
poetic usage that member of the body which is the chief 
organ or instrument in any given action is put for the 
man himself (see yAoooa, 1) ; thus of odes tuvds is used 
for the man in motion: Lk. i. 79 (Ps. exviii. (exix.) 101) ; 
Active) 95 RON ll.glbs Xe OM bLebs xi1-013: 

Tpayya, -Tos, To, (mpdcow), fr. [Pind.], Aeschyl., Hat. 
down, Sept. chiefly for 9371; a. that which has been 
done, a deed, an accomplished fact: Lk. i.1; Acts v. 4; 
2 Co. vii. 11; Heb. vi. 18. b. what is doing or being 
accomplished: Jas. iii. 16; spec. business (commercial 
transaction), 1 Th. iv. 6 [so W.115 (109); al. refer this 
example to c. and render in the matter (spoken of, or con- 
ventionally understood; cf. Green, Gram. p. 26 sq.)].  ¢. 
a matter (in question), affair: Mt. xviii. 19; Ro. xvi. 2; 
spec. in a forensic sense, a matter at law, case, suit, (Xen. 
mem. 2, 9,1; Dem. 1120, 26; Joseph. antt. 14,10, 17): 
mpaypa éxew mpos twa, [A. V. having a matter against, 
eed, luo, yi. d. that which is or exists, a 
thing: Heb. x. 1; mpaypara od BXeropeva, Heb. xi. 1 [see 
eAtrila |.*, 

mpayparela [T WH -ria; see I, ¢], -as, 7, (mpayparevo- 
pat), prosecution of any affair; business, occupation: 
plur. with the addition of rod Biov, pursuits and occupa- 
tions pertaining to civil life, opp. to warfare [A. V. the 
affairs of this life], 2 Tim. ii.4. (In the same and other 
senses in Grk. writ. fr. [Hippocr.], Xen., Plato down.) * 

Tpayparevonat: 1 aor. mid. impv. 2 pers. plur. mpay- 


534 


Tp dos 


parevoacGe; (mpaypa) ; in Grk. prose writ. fr. Hdt. down; 
to be occupied in anything; to carry on a business; spec. 
to carry on the business of a banker or trader (Plut. Sull. 
17; Cat. min. 59): Lk. xix. 13 [here WH txt. reads the 
infinitive (see their Intr. § 404) ; R. V. trade. Comp.: 
dta- mpayparevopat. |* 

TpaitHpioy, -ov, To, a Lat. word, praelorium (neut. of 
the adj. praetorius used substantively); the word de- 
notes 1. ‘head-quarters’ in a Roman camp, the 
tent of the commander-in-chief. 2. the palace in 
which the governor or procurator of a province resided, 
to which use the Romans were accustomed to appropri- 
ate the palaces already existing, and formerly dwelt in 
by the kings or princes (at Syracuse “ illa domus prae- 
toria, quae regis Hieronis fuit,” Cic. Verr. ii. 5, 12, 30); 
at Jerusalem it was that magnificent palace which Her- 
od the Great had built for himself, and which the Ro- 
man procurators seem to have occupied whenever they 
came from Cesarea to Jerusalem to transact public 
business: Mt. xxvii. 27; Mk. xv. 16; Jn. xviii. 28, 33; 
xix. 9; cf. Philo, leg. ad Gaium, § 38; Joseph. b. j. 2, 14, 
8; also the one at Cesarea, Acts xxiii. 35. Cf. Keim 
iii. p. 359 sq. [Eng. trans. vi. p. 79; B.D. s. v. Praeto- 
rium ]. 3. the camp of praetorian soldiers estab- 
lished by Tiberius (Suet. 37): Phil.i.13. Cf. Win. 
RWB. s. v. Richthaus; [Bp. Lghtft. (Com. on Philip. 
p- 99 sqq-) rejects, as destitute of evidence, the various 
attempts to give a local sense to the word in Phil. 1.c., 
and vindicates the meaning praetorian guard (so R.V.) ].* 

TPAKTwpP, -opos, 6, (mpacc@) ; 1. one who does 
anything, a doer, (Soph.). 2. one who does the work 
of inflicting punishment or taking vengeance; esp. the 
avenger of a murder (Aeschyl., Soph.) ; the exactor of a 
pecuniary fine ([Antipho], Dem., al.) ; an officer of jus- 
tice of the lower order whose business it is to inflict punish- 
ment: Lk. xii. 58.* 

mpatis, -ews, 7), (mpacow), fr. Hom. down; a. a 
doing, a mode of acting; a deed, act, transaction: univ. 
mpagées Tov droaréd@y (Grsb.; Ree. inserts éyiov, L Tr 
WH om. rév, Tdf. has simply mpa€es), the doings of (i.e. 
things done by) the apostles, in the inscription of the Acts; 
sing. in an ethical sense: both good and bad, Mt. xvi. 
27; ina bad sense, i.q. wicked deed, crime, Lk. xxiii. 
51; plur. wicked doings (cf. our practices i. e. trickery; 
often so by Polyb.): Acts xix. 18; Ro. viii. 13; Col. iii. 
9; (with xaxy added, as Ev. Nicod. 1 ’Incovs ebepanevoe 
SaovrCopevous amd mpd&ewy Kaxor). b. a thing to 
be done, business, [ A. V. office], (Xen. mem. 2,1, 6): Ro. 
xil. 4.* 

apdos (so R G in Mt. xi. 29; on the iota subser. cf. Lob. 
ad Phryn. p. 403 sq.; Bitm. Ausf. Spr. § 64, 2 i. p. 255; 
[Lipsius, Gramm. Untersuch. p. 7 sq.; ef. W. § 5, 4d. and 
p- 45 (44)]) or mpdos, -a, -ov, and mpads (LT Tr WH, so 
RG in Mt. xxi. 5 (4); [ef. 7df. Proleg. p. 82]), -<ia, -¥, gen. 
mpaéws T Tr WH for the common form mpaéos (so Lehm. ; 
mpacos RG), see Babéws [cf. B. 26 (23)], plur. mpacis L 
T Tr WH, mpaeis R G; fr. Hom. down; gentle, mild, meek: 
Mt. v. 5 (4); xi. 29; xxi. 5; 1 Pet. iii. 4: Sept. several 


TT PQoTns 


times for 1) and ‘jy. [Cf. Schmidt ch. 98, 2; Trench 
§ xlii.; Clem. Alex. strom. 4, 6, 36.]* 

ampaorys (Rec. and Grsb. [exc. in Jas. i. 21; iii. 13; 1 
Pet. iii. 15]; see the preceding word), rpadrys (so Lchm.), 
and ace. to a later form mpavrys (so R and G, but with « 
subser. under the a, in Jas. i. 21; iii. 13; 1 Pet. iii. 15; 
Lehm. everywhere exc. in Gal. vi.1; Eph.iv.2; Treg. 
everywhere [exc. in 2 Co. x. 1; Gal. v. 23 (22); vi.1; Eph. 
iv. 2], TWH everywhere; cf. B. 26 (23) sq.), -nros, 9, gen- 
tleness, mildness, meekness : 1 Co. iv. 21; 2 Co. x. 1; Gal. 
v. 23 (22); vi.1; Col. iii. 12; Eph. iv. 2; 1 Tim. vi. 11 RB; 
Pim: i 255 Vit. aii; 2; Jas. 1.21 > iwi.13; 1 Pet. 1,16 
(15). (Xen., Plato, Isoer., Aristot., Diod., Joseph., al. ; 
for My, Ps. xliv. (xlv.) 4.) [SyN. see émeixeta, fin. ; 
Trench (as there referred to, but esp.) § xlii.; Bp. Lghtft. 
on Col. iii. 13.]* 

Tpacid, -as, 7, a plot of ground, a garden-bed, Hom. Od. 
7,127; 24, 247; Theophr. hist. plant. 4,4, 3; Nicand., 
Diose., al.; Sir. xxiv. 31; dvémecov mpaotait mpacrai (a 
Hebraism), i.e. they reclined in ranks or divisions, so 
that the several ranks formed, as it were, separate 
plots, Mk. vi. 40; ef. Gesenius, Lehrgeb. p. 669; [Hebr. 
Gram. § 106, 4; B. 30(27); W. 464 (482) also] § 37, 3; 
(where add fr. the O. T. curqyayov aitods Onuwvias Onpo- 
vias, Ex. viii. 14).* 

mpacow and (once viz. Acts xvii. 7 RG) mparro; fut. 
mpagéw ; 1 aor. émpagéa; pf. mémpaxa; pf. pass. ptep. mempay- 
pevos; fr. Hom. down; Sept. several times for NwWy and 
5y9 ; to do, practise, effect, Lat. agere, (but moteiv to make, 
Lat. facere ; [see motew, fin.]); i.e. 1. to exercise, 
practise, be busy with, carry on: ta mepiepya, Acts xix. 19; 
ra tva, to mind one’s own affairs, 1 Th. iv. 11 (ra éavrod, 
[Soph. Electr. 678]; Xen. mem. 2, 9,1; Plat. Phaedr. p. 
247a.; Dem. p. 150, 21; al.); used of performing the 
duties of an office, 1 Co. ix.17. to undertake to do, pndév 
mporeres, Acts xix. 36. 2. to accomplish, to perform: 
mempaypevoy eotiv, has been accomplished, has taken 
place, Acts xxvi. 26; etre ayady, etre xaxdv, 2 Co. v. 10; 
dyaOov 7) paddor (kaxdv), Ro. ix. 11 (8ixara 7 adiKa, Plat. 
apol. p. 28b.); a&va ths peravolas épya, Acts xxvi. 20; 
add, Ro. vii. 15,19; Phil. iv. 9; vopov, to doi. e. keep the 
law, Ro. ii. 25; of unworthy acts, to commit, perpetrate, 
(less freq. so in Grk. writ., as woAAa Kai dvdoia, Xen. 
symp. 8, 22; with them moueiv [ (see Schmidt, Syn. ch. 23, 
11, 3; L. and S. s. v. B.)] is more com. in reference to 
bad conduct; hence rovs émorapeévous pév a Set mparrew, 
mowtouvtas d5€ tavavria, Xen. mem. 3, 9, 4), Acts xxvi. 9; 
2 Co. xii. 21; rd Epyov.rovro, this (criminal) deed, 1 Co. 
v.2 TWH Trmrg.; add, Lk. xxii. 23; Acts ili. 173 v. 
35; Ro. vii. 19; ra rovadra, such nameless iniquities, Ro. 
i. 32 (where zovety and mpdaocew are used indiscriminately 
[but cf. Meyer]); ii. 1-3; Gal. v. 21; qadaAa, Jn. iii. 20; 
v. 293 ri a&ov Oavarov, Lk. xxiii. 15; Acts xxv. 11, 25; 
XxvVi. 31; 76 xaxdv, Ro. vii. 19; xiii. 4; a@romov, Lk. xxiii. 41; 
rt tit Kaxdv, to bring evil upon one, Acts xvi. 28. 3. 
to manage public affairs, transact public business, (Xen., 
Dem., Plut.); fr. this use has come a sense met with fr. 
Pind., Aeschyl., Hdt. down, viz. to exact tribute, revenue, 


535 


pea BUTEpOS 


debts: Lk. iii. 13 [here R. V. extort]; 1d dpydpiov, Lk. 
xix. 23, (so agere in Lat., ef. the commentators on Suet. 
Vesp. 1; [ef. W. § 42, 1 a.]). 4. intrans. to act (see 
ev p. 256*) : dmevarri twos, contrary to a thing, Acts xvii. 
(ls 5. fr. Aeschyl. and Hdt. down reflexively, me 
habere: ti mpacow, how I do, the state of my affairs, 
Eph. vi. 21; ed mpagere (see ed), Acts xv. 29 [cf. B. 300 
(258) ]. 

mpavmabea (-Oia TWH; see I, ce), -as, 9, (mpatimabns 
[(macxw)]), mildness of disposition, gentleness of spirit, 
meekness, (i. q. mpatrns): 1 Tim. vi.11 LT Tr WH. (Philo 
de Abrah. §37; Ignat. ad Trall. 8, 1.) * 

mMpavs, See mpaos. 

MpavTys, See mpaorns. 

apérw ; impf. 3 pers. sing. €mpere ; 1. to stand out, 
to be conspicuous, to be eminent; so fr. Hom. Il. 12, 104 
down. 2. to be becoming, seemly, fit, (fr. Pind., 
Aeschyl., Hdt. down): mpeémet revi with a subject nom. 
Heb. vii. 26 (Ps. xxxii. (xxxiii.) 1); 6 or dmpéeme, which 
becometh, befitteth, 1 Tim. ii. 10; Tit. ii. 1; impers. xa- 
Gas mpérer twi, Eph. v. 3; mpérov eoriv foll. by the inf., 
Mt. iii. 15; Heb. ii. 10; foll. by an acc. with the inf. 1 Co. 
xi. 13. On its constr. cf. Bttm. § 142, 2.* 

mpeo Pela, -as, 7, (mperBeva) ; 1. age, dignity, right 
of the first born: Aeschyl. Pers. 4; Plat. de rep. 6 p. 509 
bs; Baus: 35 1) 45) S5.05.9: 2. the business wont to 
be intrusted to elders, spec. the office of an ambassador, 
an embassy, (Arstph., Xen., Plat.) ; abstr. for the con- 
crete, an ambassage i. e. ambassadors, Lk. xiv. 323; xix. 
14.* 

mpecPevw; (mpeoBus an old man, an elder, [Curtius p. 
479; Vanicek p. 186]); 1. to be older, prior by 
birth or in age, ({Soph.], Hdt. and sqq.). 2. to be 
an ambassador, act as an ambassador: 2 Co. v. 20; Eph. 
vi. 20, ([Hdt. 5, 93 init.], Arstph., Xen., Plat., sqq.).* 

apex Buteptov, -ov, Td, (1pecBurepos, q. v.), body of elders, 
presbytery, senate, council: of the Jewish elders (see cu» 
édSpiov, 2), Lk. xxii. 66; Acts xxii.5; [ef. Dan. Theod. 
init. 50]; of the elders of any body (church) of Chris- 
tians, 1 Tim. iv. 14 (eccl. writ. [cf. reff. s. v. mpeaBurepos, 
2 bil 

mpeaPvirepos, -a, -ov, (compar. of mpeoBus), [fr. Hom. 
down ], elder ; used L. of ages a. where two 
persons are spoken of, the elder: 6 vids 6 mpeoB. (Ael. 
v. h. 9,42), Lk. xv. 25. b. univ. advanced in life, 
an elder, a senior: opp. to veavioxor, Acts iil. 17; opp. to 
vedtepos, 1 Tim. v. 1 sq., (Gen. xviii. 11 sq.; Sap. viii. 10; 
Sir. vi. 34 (33); vii. 14; 2 Mace. viii. 30). of mpeoBv- 
repo, [ A.V. the elders], forefathers, Heb. xi. 2; mapadoats 
(q. Vv.) trav mpeoB., received from the fathers, Mt. xv. 2; 
Mk. vii. 3, 5. 2. a term of rank or office; as such 
borne by, a. among the Jews, a. members of 
the great council or Sanhedrin (because in early times 
the rulers of the people, judges, ete., were selected from 
the elderly men): Mt. xvi. 21; xxvi. 47, 57, 59 Rec.; 
XXvii. 3, 12, 20,41; xxviii.12; Mk. viii. 31; xi. 27; xiv. 
43,53; xv. 1; Lk. ix..22; xx. 1; xxii. 52; Jn. viii. 9; Acts 
iv. 5,23; vi. 12; xxiii. 14; xxiv.1; with the addition of 


mpea Buns 


tov ‘Iopand, Acts iv. 8 RG; of ray “Iovdaiwy, Acts xxv. 
15; of rov Aaov, Mt. xxi. 23; xxvi. 3; xxvii. 1. B. 
those who in the separate cities managed public affairs 
and administered justice: Lk. vii.3. [Cf. BB. DD.s. v. 
Elder. ] b. among Christians, those who presided 
over the assemblies (or churches): Acts xi. 30; xiv. 23; xv. 
2, 4, 6, 22)sq. 5 xvi. 4 5 xxi.185)1) Tim. v.17, 195 Tit. i. 5; 
2Jn.1; 3Jn.1; 1 Pet.v.1,5; with rs éxxAnoias added, 
Acts xx. 17; Jas. v.14. That they did not differ at all 
from the (érioxora.) bishops or overseers (as is 
acknowledged also by Jerome on Tit. i. 5 [ef. Bp. Lghtft. 
Com. on Phil. pp. 98 sq. 229 sq.]) is evident from the 
fact that the two words are used indiscriminately, Acts 
xx. 17, 28; Tit. i. 5, 7, and that the duty of presbyters 
.is deseribed by the terms émicxoreiv, 1 Pet. v. 1 sq., and 
emucxomn, Clem. Rom. 1 Cor. 44,1; accordingly only 
two ecclesiastical officers, of émickomot and ot d.akovot, 
are distinguished in Phil. i.1; 1 Tim. iii. 1,8. The title 
erioxoros denotes the function, mpexBurepos the dig- 
nity; the former was borrowed from Greek institutions, 
the latter from the Jewish; cf. [Bp. Lghtft., as above, 
pp- 95 sqq. 191 sqq.]; Ritschl, Die Entstehung der altka- 
thol. Kirche, ed. 2 p. 350 sqq.; Hase, Protest. Polemik, 
ed. 4 p. 98 sqq.; [Hatch, Bampton Lects. for 1880, Lect. 
iii. and Harnack’s Analecten appended to the Germ. 
trans. of the same (p. 229 sqq.); also Harnack’s note on 
Clem. Rom. 1 Cor. 1, 3 (ef. reff. at 44 init.), and Hatch in 
Dict. of Christ. Antiq. s. v. Priest. Cf. émioxozros. ]. Cc: 
the twenty-four members of the heavenly Sanhedrin or 
court, seated on thrones around the throne of God: Rev. 
iv. 451 05\vo0,6,0, 11, 14aevas 1103s x16: xivsskixied.* 
mper Burns, -ov, 6, (mpeaBus [see mpeaBevw ]), an old man, 
anaged man: Lk.i. 18; Tit. ii. 2; Philem. 9 [here many 
(cf. R. V. mrg.) regard the word as a substitute for 
mpeoBeutns, ambassador; see Bp. Lghtft. Com. ad loc. ; 
WH. App. ad loc.; and add to the exx. of the inter- 
change mpeoBevu repos in Wood, Discoveries at Ephesus, 
App., Inser. fr. the Great Theatre p. 24 (col. 5, 1. 72)]. 
(Aeschyl., Eur., Xen., Plat., al.; Sept. for 1pt.) * 
arpeo Boris, -cdos, 7, (fem. of mpeaBurns), an aged woman : 
Tit. ii. 3. (Aeschyl., Eur., Plat., Diod., Plut., Hdian. 5, 
3, 6 (3 ed. Bekk.).) * 
ampnvijs, -és, [allied w. mpd; Vanitek p. 484], Lat. pro- 
nus, headlong: Acts i. 18. (Sap. iv.19; 3 Mace. v.43; 
in Grk. writ. fr. Hom. down, but in Attic more com. 
mpayns, see Lob. ad Phryn. p. 431; [W. 22].) * 
mp({w (or mpiw, q.v.): 1 aor. pass. émpicOnv; to saw, to 
cut intwo witha saw: Heb. xi.37. Tobe ‘sawn asunder’ 
was a kind of punishment among the Hebrews (2 S. xii. 
31; 1 Chr. xx. 3), which according to ancient tradition 
was inflicted on the prophet Isaiah; cf. Win. RWB. s. v. 
Sage; Roskoff in Schenkel v. 135; [B. D. s. v. Saw]. 
(Am. i. 3; Sus. 59; Plat. Theag. p. 124 b. and freq. in 
later writ.) * 
mplv, [(ace. to Curtius § 380 compar. mpo- tov, mpo -tv, 
mpw) |, as in Grk. writ. fr. Hom. down 1. an adv. 
previously, formerly, [cf. mada, 1]: 3 Mace. v. 28; vi. 4, 31; 
but never so in the N. T. 2. with the force of a 


536 


Tpo 


conjunction, before, before that: with an acc. and aor. 
infin. of things past [cf. W. § 44, 6 fin.; B. § 142, 3]; mpix 
"ABpadp yevéoOa, before Abraham existed, came into be- 
ing, Jn. viii. 58; also mpiv 7 (cf. Meyer on Mt. i. 18), Mt. 
i. 18; [Acts vii. 2]; with an aor. inf. having the force of 
the Lat. fut. perf., of things future [ef. W. 332 (311)]: 
mpw adextopa pavncat, before the cock shall have crowed, 
Mt. xxvi. 34, 75; Mk. xiv. 72; Lk. xxii.61; add, Jn. iv. 
49; xiv. 29; also pw 7, Mk. xiv. 30; Acts ii. 20 (where 
LT Tr WH txt.om.7); piv 7, preceded by a negative 
sentence [B. § 139, 35], with the aor. subjunc. having 
the force of a fut. pf. in Lat. [B. 231 (199)], Lk. ii. 26 
[RGLT Tr mrg., but WH br. #], and R Gin Lk. xxii. 
34; mpiv 7, foll. by the optat. of a thing as entertained 
in thought, Acts xxv. 16 [W. 297 (279) ; B. 230 (198) ]. 
Cf. Matthiae § 522, 2 p.1201sq.; Bitm. Gram. § 139, 41; 
Klotz ad Devar. ii. 2 p.726 sqq.; W. [and B.] as above.* 

TIploxa, 7, [ace. -av], Prisca (a Lat. name [lit. ‘an- 
cient’]), a Christian woman, wife of Aquila (concern- 
ing whom see ’AkvAas): Ro. xvi. 3 GLTTrWH; 1 Co. 
xvi. 19 Led. ster. TTrWH; 2 Tim. iv.19. She is also 
called by the dimin. name TpioxiAda [better (with all 
edd.) Ilpiox:Ada, see Chandler § 122; Etymol. Magn. 
19, 50 sq.] (cf. Livia, Livilla; Drusa, Drusilla; Quinta, 
Quintilla; Secunda, Secundilla): Acts xviii. 2, 18, 26; 
besides, Ro. xvi. 3 Rec.; 1 Co. xvi. 19 RGL.* 

TIptoxdAa, see the preceding word. 

mplw, see mpifw. [COMP.: d:a- mpi. | 

mp6, a prep. foll. by the Genitive, (Lat. pro), [fr. Hom. 
down], Sept. chiefly for 359, before; used a. of 
Place: mpo rev Oupar, rhs Oupas, etc., Acts v. 23 RG; 
xii. 6, 14; xiv. 13; Jas. v.9; by a Hebraism, mpd mpoca- 
mov with the gen. of a pers. before (the face of) one (who 
is following) [B. 319 (274)]: Mt. xi. 10; Mk.i. 2; Lk.i- 
76; vil. 27; ix.52; x.1, (Mal. iii. 1; Zech. xiv. 20; Deut. 
iii. 18). b. of Time: mpd rovrwr ray nuepar, Acts 
v. 36; xxi. 38; [mpd rod macyxa, Jn. xi.55]; acc.toalater 
Greek idiom, mpé €€ jyepav tov macya, prop. before six 
days reckoning from the Passover, which is equiv. to é& 
7uEépas mpo Tov macxa, on the sixth day before the Pas- 
sover, Jn. xii. 1 (apo Sto éréy rod cecopov, Am.i.13; mpo 
pas eépas THs Mapdoyaixns nuepas, 2 Macc. xv. 36; exx. 
fr. prof. writ. are cited by W. 557 (518); [cf. B. § 131, 
11]; fr. eccles. writ. by Hilgenfeld, Die Evangelien etc. 
pp- 298, 302; also his Paschastreit der alten Kirche, p. 221 
sq-; [ef. Soph. Lex. s. v. mpd, 1 and 2}) ; {po rips Eopris, 
Jn. xiii. 1]; mpd xatpov, Mt. viii. 29; 1 Co. iv. 5; ray aia- 
vov, 1 Co. ii. 7; mavros Tov aidvos, Jude 25 L'T Tr WH; 
érav Sexareco. [ fourteen years ago], 2 Co. xii. 2; add, 2 
Tim. i. 9; iv. 21; Tit. i. 25 rod dpiorov, Lk. xi. 38; xara- 
kdvopod, Mt. xxiv. 38; mpd ris perabéoews, Heb. xi. 5; 
mpd KkataBodjs Kdéopou, Jn. xvii. 24; Eph. i. 4; 1 Pet. i. 
20; mpd mavrov, prior to all created things, Col. i. 17; 
[mpo rovtwy mavrav (Rec. dmdvt.), Lk. xxi. 12]; bya 
Hebraism, apo rpoo@mov with the gen. of a thing is used 
of time for the simple pd (W. § 65, 4b.; [B.319 (274)]), 
Acts xiii. 24 [(lit. before the face of his entering in)]. 
apo with the gen. of a pers.: Jn. v. 7; x. 8 [not Tdf.]; 


T poayw 


Ro. xvi. 7; of mpd tivos, those that existed before one, 
Mt. v.12; with a pred. nom. added, Gal.i.17. mpd with 
the gen. of an infin. that has the art., Lat. ante quam 
(before, before that) foll. by a fin. verb [B. §140,11; W. 
329 (309)]: Mt. vi.8; Lk. ii. 21; xxii.15; Jn.i. 48 (49) ; 


xiii. 19; xvii. 5; Acts xxiii. 15; Gal. ii. 12; iii. 23. Cc. 
of superiority or pre-eminence [W. 372 (349)]: 
mpo ravtwy, above all things, Jas. v. 12; 1 Pet.iv.8. d. 


In Composition, apé marks a. place: mpoav- 
Axwov; motion forward (Lat. porro), mpoBaive, mpoBadrro, 
ete.; before another who follows, in advance, mpodyw, mpé- 
Spopos, mporeurw, mpotpexa, etc.; in public view, openly, 
mpodnros, mpoxetpat. B. time: before this, previously, 
mpoaunapravw; in reference to the time of an occurrence, 
beforehand, in advance, mpoB\éna, mpoywacka, mpobe- 
ap.0s, mpoopi¢a, etc. y- superiority or preference: 
mpoapéoua. [Cf. Herm. ad Vig. p. 658.]* 

mpo-ayw ; impf. mporyov; fut. mpod&w ; 2 aor. mponyayov; 
fr. Hdt. down; 1. trans. to lead forward, lead 
forth: tid, one from a place in which he has lain hidden 
from view, —as from prison, é£w, Acts xvi. 30; [from 
Jason’s house, Acts xvii.5 L T Tr WH]; _ in a forensic 
sense, to bring one forth to trial, Acts xii. 6 [WH txt. 
mpooayayeiv]; with addition of én and the gen. of the 
pers. about to examine into the case, before whom the 
hearing is to be had, Acts xxv. 26 (els ry Sixny, Joseph. 
b. j. 1, 27, 2; eds exxdnoiav tovs ev airia yevouévous, antt. 
IGS UL, 2). 2. intrans. (see dyw, 4 [and cf. mpd, d. 
a.|), a. to go before: Lk. xviii. 39 [L mrg. wapay. ] ; 
opp. to dkoAovdéw, Mt. xxi. 9 RG; Mk. xi. 9; foll. by eis 
with an ace. of place, Mt. xiv. 22; Mk. vi. 45; eis xpicuwy, 
1 Tim. v. 24 (on which pass. see émaxoAovdéw) ; ptcp. 
mpoaywy, preceding i. e. prior in point of time, previous, 
1 Tim. i. 18 [see rponreéa fin., and s. v. emi, C. I. 2 g. y. 
yy: (but R. V. mrg. led the way to, etc.)]; Heb. vii. 18. 
twa, to precede one, Mt. ii. 9; Mk. x. 32; and LT Tr 
WH in Mt. xxi. 9, [cf. Joseph. b. j. 6,1, 6; B. § 130, 4]; 
foll. by eis with an acc. of place, Mt. xxvi.32; xxviii. 7; 
Mk. xiv. 28; xvi. 7; teva els tHv Bacwdelav Tod Geov, to 
take precedence of one in entering into the kingdom of 
God, Mt. xxi. 31 [ef. B. 204 (177)]. b. to proceed, 
go forward: in a bad sense, to go further than is right or 
proper, i.q. wy weve ev TH Siday7, to transgress the limits 
of true doctrine [cf. our colloq. ‘ advanced’ (views, etc.) 
in a disparaging sense], 2 Jn. 9 L T Tr WH [but R. V. 
mrg. taketh the lead].* 

apo-aipew, -@ : by prose writ. fr. Hdt. [rather, fr. Thuc. 
8, 90 fin. (in poetry, fr. Arstph. Thesm. 419) ] down, to 
bring forward, bring forth from one’s stores; Mid. to bring 
forth for one’s self, to choose for one’s self before another 
i. e. to prefer ; to purpose : kabes mpoarpetrar (1, T Tr WH 
the pf. mponpytat) ti Kapdia, 2 Co. ix. 7.* 

mpo-aiTidopat, -@pat: 1 aor. 1 pers. plur. mponttacapeda ; 
to bring a charge against previously (i. e.in what has pre- 
viously been said): riva foll. by an infin. indicating the 
charge, Ro. iii. 9; where the prefix mpo- makes refer- 
ence to i. 18-31; ii. 1-5, 17-29. Not found elsewhere.* 

wpo-axovw: 1 aor. 2 pers. plur. mponxovcare; to hear 


537 


mpoBatov 


before: tyv édmida, the hoped for salvation, before its 
realization, Col. i. 5 [where cf. Bp. Lghtft.]. (Hdt., Xen., 
Plat., Dem., al.) * 

mpo-apaptave: pf. ptcp. mponuaptnkas ; to sin before: 
of mponpaprnkéres, of those who before receiving baptism 
had been guilty of the vices especially common among 
the Gentiles, 2 Co. xii. 21; xiii. 2; in this same sense also 
in Justin Martyr, apol. i. c. 61; Clem. Al. strom. 4, 12; 
ef. Liicke, Conjectanea Exeget. I. (Gotting. 1837) p. 14 
sqq- [but on the ref. of the mpo- see Meyer on 2 Co. ll. ce. 
(R. V. heretofore)]. (Hdian. 3, 14, 18 [14 ed. Bekk.]; 
eccl. writ.) * 

mpo-avdtov, -ov, Td, (mpd and avdAn), fore-court, porch: 
Mk. xiv. 68 [(cf. Pollux 1, 8, 77 and see avAn, 2) ].* 

tpo-Baivw: pf. ptcp. mpoBeBnkas; 2 aor. ptep. mpofas ; 
fr. Hom. down; to go forwards, go on, [cf. mpd, d. a.]}: 
prop. on foot, Mt. iv. 21; Mk.i.19; trop. év rais nuepats 
mpoBeBnxos, advanced in age, Lk. i. 7, 183; ii. 36, (see 
npepa, fin.; tHv nAcxiav, 2 Mace. iv. 40; vi. 18; Hdian. 2, 
7, 7 [5 ed. Bekk.]; 77 nAcia, Lys. p. 169, 37; [Diod. 12, 
18]; rats nAtkias, Diod. 13, 89; [cf. L.andS.s. v. I. 2]).* 

mpo-BaAdw ; 2 aor. mpoeBadov; fr. Hom. down; to throw 
forward (cf. mpé, d. a.]; of trees, to shoot forth, put out, 
se. leaves; to germinate, [cf. B. § 130, 4; W. 593 (552)] 
(with xaprov added, Joseph. antt. 4, 8, 19; Epict. 1, 15, 
7): Lk. xxi. 830; to push forward, thrust forward, put 
forward: twa, Acts xix. 33.* 

mpoPatiKds, -7, -0v, (mpdBatov), pertaining to sheep: 
mpoBartkn, Sc. rvAn (which is added in Neh. iii. 1,325 xii. 
39, for [N¥T IW), the sheep-gate, Jn. v. 2 [(W. 592 
(551); B. $123, 8); but some (as Meyer, Weiss, Milligan 
and Moulton, cf. Treg. mrg. and see Tdf.’s note ad loc.) 
would connect apo. with the immediately following 
coup Bn Opa (pointed as a dat.) ; see Tdf.u. s.; WH. App. 
ad loc. On the supposed locality see B. D.s. v. Sheep 
Gate (Sheep-Market) ].* 

mpoParvoy, -ov, rd, (dimin. of the foll. word), a little 
sheep: Jn. xxi. [16 T Tr mrg. WH txt.], 17 T Tr WH 
txt. (Hippocr., Arstph., Plat.) * 

atp6-Baroy, -ov, 6, (fr. mpoBaive, prop. ‘that which walks 
forward’), fr. Hom. down, Sept. chiefly for jS3, then for 
nv, sometimes for #23 and Id (a lamb), prop. any 
four-footed, tame animal accustomed to graze, small cattle 
(opp. to large cattle, horses, etc.), most com. a sheep or 
a goat; but esp. a sheep, and so always in the N. T.: Mt. 
vii. 15; x. 16; xii. 11sq.; Mk. vi. 34; Lk. xv. 4, 6; Jn. ii. 
14 sq.3 x. 1-4, 11 sq.; Acts viii. 32 (fr. Is. liii. 7); 1 Pet. 
ii. 25; Rev. xviii. 13; mpdéBara odayns, sheep destined 
for the slaughter, Ro. viii. 36. metaph. rpd8ara, sheep, 
is used of the followers of any master: Mt. xxvi. 31 and 
MK. xiv. 27, (fr. Zech. xiii. 7); of mankind, who as need- 
ing salvation obey the injunctions of him who provides 
it and leads them to it; so of the followers of Christ: 
Jn. x. 7sq. 15 sq. 26 sq.; xxi. 16 [RGLTrtxt. WH mrg.], 
17 ([RGL WH mrg.]; Heb. xiii. 20; 1a mpéBara dmo- 
AwAdra (see amwdAAvpt, fin.), Mt. x. 6; xv. 24; ra mpoB. 
in distinction from ra épidua, are good men as distin- 
guished fr. bad, Mt. xxv. 33. 


TpeBiBatw 


arpo-BiBafw: 1 aor. 3 pers. plur. mpoeBiBacay; 1 aor. 
pass. ptep. fem. mpoBiBaGeiaa ; 1. prop. to cause to 
go forward, to lead forward, to bring forward, drag for- 
ward: Acts xix. 33 RG([(fr. Soph. down)]. 2. 
metaph. i. q. mporpema, to incite, instigate, urge forward, 
set on; to induce by persuasion: Mt. xiv. 8 (eis rs, Xen. 
mem. 1, 5,1; Plat. Prot. p. 328 b.; [in Deut. vi. 7 Sept. 
with an accus. of the thing (and of the pers.) i. q. to 
teach }).* 

arpo-Brérw : to foresee (Ps. xxxvi. (xxxvii.) 13; Dion. 
Hal. antt. 11, 20); 1 aor. mid. ptep. mpoBreyapuevos; to 
provide: tt mepi twos, Heb. xi. 40 [W. § 38, 6; B. 194 
(167)]* 

mpo-ylvonar: pf. ptep. mpoyeyovas ; to become or arise 
before, happen before, (so fr. Hdt. down [in Hom. (Il. 18, 
525) to come forward into view]): mpoyeyovdra déuapry- 
para, sins previously committed, Ro. iii. 25.* 

mpo-yiwookw; 2 aor. 3 pers. sing. mpoeyyw; pf. pass. 
ptep. mpoeyvacpevos; to have knowledge of beforehand ; 
«o foreknow: sc. ravra, 2 Pet. iii. 17, cf. 14,16; revd, Acts 
xxvi. 53 ods mpoeéyyw, whom he (God) foreknew, se. that 
they would love him, or (with reference to what follows) 
whom he foreknew to be fit to be conformed to the like- 
ness of his Son, Ro. viii. 29 (rav eis airév [Xpiorov] 
muotevey mpoeyvoopevorv, Justin M. dial. c. Tr. c. 42; 
mpoywwoket [6 Beds] tTivas ek petavoias cwOnoer Oat peédr- 
Aovras, id. apol. i. 28); Ov mpoeyyw, whose character he 
clearly saw beforehand, Ro. xi. [1 Lchm. in br.], 2, 
(against those who in the preceding passages fr. Ro. 
explain mpoyivaoxew as meaning to predestinate, cf. 
Meyer, Philippi, Van Hengel); mpoeyvaopevov, sc. ind 
tov Geov (foreknown by God, although not yet ‘made 
manifest’ to men), 1 Pet. i. 20. (Sap. vi. 14; viii. 8; 
xviii. 6; Eur., Xen., Plat., Hdian., Philostr., al.) * 

Tpd-yvwos, -ews, 7, (Tpoyvacka) ; 1. foreknowl- 
edge: Judith ix. 6; xi. 19, (Plut., Leian., Hdian.). 2 
forethought, pre-arrangement, (see mpoBdérw): 1 Pet. i. 2; 
Acts ii. 23, [but cf. tpoywaoxw, and see Mey. on Acts 1.c.].* 

™pd-yovos, -ov, 6, (mpoyivouat), born before, older: Hom. 
Od. 9, 221; plur. ancestors, Lat. majores, (often so by 
Grk. writ. fr. Pind. down) : dad mpoydvev, in the spirit 
and after the manner received from (my) forefathers 
[ef. dd, II. 2 d. aa. p. 59° bot.], 2 Tim. i.3; used of a 
mother, grandparents, and (if such survive) great-crand- 
parents, 1 Tim. v. 4 [ A. V. parents] (of surviving ances- 
tors also in Plato, lege. 11 p. 932 init.).* 

™po-ypadw : 1 aor. mpoeypawa; 2 aor. pass. mpoeypadny ; 
pf. pass. ptep. mpoyeypappevos ; 1. to write before 
(of time): Ro. xv. 4* R G Ltxt. T Tr WH, 4” Ree. ; Eph. 
iii. 3; of madat mpoyeypapp. eis TodTO TO Kpipa, of old set 
forth or designated beforehand (in the Scriptures of the 
QO. T. and the prophecies of Enoch) unto this condemna- 
tion, Jude 4. 2. to depict or portray openly [cf. mpd, 
d. a.]: ois car’ dOarpods "Inacois Xpioris mpoeypadn év 
bpiv [but év dp. is dropped by GL T Tr WH] éeoravpape- 
vos, before whose eyes was portrayed the picture of Jesus 
Christ crucified (the attentive contemplation of which 
picture ought to have been a preventive against that 


538 





| 


TpoevapyYopude 


bewitchment), i.e. who were taught most definitely and 
plainly concerning the meritorious efficacy of the death 
of Christ, Gal. iii. 1. Since the simple ypadew is often 
used of painters, and mpoypadpey certainly signifies 
also to write before the eyes of all who can read (Plut. 
Demetr. 46 fin. mpoypape: tis ad’tod mpd ras oKnvas THY 
Tov Oidimodos apxnv), I see no reason why mpoypdpew 
may not mean to depict (paint, portray) before the eyes; 
[R. V. openly set forth]. Cf. Hofmann ad loe. [ Farrar, 
St. Paul, ch. xxiv., vol. i. 470 note; al. adhere to the 
meaning to placard, write up publicly, see Bp. Lghtft. ad 
loc. ; al. al.; see Meyer].* 

mpo-5nydos, -ov, (mpd [d. a. and] d7Aos), openly evident, 
known to all, manifest: 1 Tim. v. 24 sq.; neut. foll. by ér, 
Heb. vii. 14. [(From Soph. and Hdt. down.) ]* 

wpo-SiSwut: 1 aor. 3 pers. sing. mpocdwxev; ato 
give before, give first: Ro. xi. 35 (Xen., Polyb., Aris- 
tot.). 2. to betray: Aeschyl., Hdt., Eur., Plat., al. ; 
thy marpioa, 4 Mace. iv. 1.* 

arpo-S6TMs, -ov, 6, (mpodidap, 2), a betrayer, traitor: Lk. 
vi. 16; Acts vii.52; 2 Tim. iii.4. (From[Aeschyl.], Hdt. 
down; 2 Macc. v. 15; 3 Mace. iii. 24.) * 

arp6-5poj.os, -ov, 6, 1), (mpoTpexa, mpodpapeiv), a forerun- 
ner (esp. one who is sent before to take observations or 
act as spy, a scout, a light-armed soldier; Aeschyl., Hadt., 
Thuc., Polyb., Diod., Plut., al.; cf. Sap. xii. 8); one who 
comes in advance to a place whither the rest are to follow: 
Heb. vi. 20.* 

apo-cidov, [fr. Hom. down], 2 aor. of the verb mpoopda, 
to foresee: Acts ii. 31 [(here WH zpodey without diaer- 
esis; cf. I, c fin.)]; Gal. iii. 8.* 

arpo-etrov [2 aor. act. fr. an unused pres. (see elmov, 
init.)], 1 pers. plur. mpoetzoper (1 Th. iv. 6 Grsb.), mpo- 
elrapev (ibid. RL T Tr WH [see WH. App. p. 164]); 
pf. mpoeipnxa; pf. pass. mpoeipnuat (see etrov, p. 181* top) ; 
fr. Hom. [(by tmesis) ; Hdt. and Plat.] down; to say be- 
fore; i.e. a. to say in what precedes, to say above: 
foll. by &rz, 2 Co. vii. 3; foll. by direct dise., [Heb. iv. 7 
LT TrWH txt.]; x. 15 [Rec.]. b. to say before 
i.e. heretofore, formerly: foll. by dre, 2 Co. xiii. 2; Gal. 
v. 21; foll. by direct dise., Gal. i. 9; [Heb. iv. 7 WH 
mrg.]; Kaas mpoeinapev tpiv, 1 Th. iv.6; [in the pas- 
sages under this head (exc. Gal. i. 9) some would give 
mpo- the sense of openly, plainly, (cf. R. V. mrg.)]- G: 
to say beforehand i.e. before the event; so used in ref. to 
prophecies: ri, Acts i. 16; 7a pyuara ra mpoetpnpeéva tno 
ros, Jude 17; 2 Pet. iii. 2; mpoeipnxa tpiv mavta, Mk. 
xiii. 23; sc. adré, Mt. xxiv. 25; foll. by direct discourse, 
ig. 2a." 

apo-elpyka, SCC mpoetron. 

apo-eAmitw: pf. ptep. ace. plur. mponAmixoras ; to hope 
before: &v rw, to repose hope in a person or thing before 
the event confirms it, Eph.i.12. (Posidipp. ap. Athen. 
9 p. 877¢., Dexipp., Greg. Nyss.) * 

apo-ev-Gpxopar: 1 aor. mpoevnpEdunv; to make a begin- 
ning before: 2Co. viii. 6; ri, ib. 10 [here al. render ‘to 
make a beginning before others,’ ‘to be the first to make a 
beginnina, (cf. Meyer ad loc.)]. Not found elsewhere.* 


T PoeTrAyYEAAw 


ampo-er-ayyeAdw: 1 aor. mid. mpoennyyetAauny ; pf. ptep. 
mpvernyyeAwevos ; to announce before (Dio Cass.); mid. 
to promise before : ri, Ro. i. 2,and L T Tr WH in 2 Co. ix. 
5, ((Arr. 6, 27, 1]; Dio Cass. 42, 32; 46, 40).* 

apo-€pxopat: impf. mponpxopunv; fut. mpoedevoopat; 2 
aor. mpondOov; fr. Hdt. down ; 1. to go forward, go 
on: puxpov, a little, Mt. xxvi. 39 [here T Tr WH mrg. 
mpooe Ov (q. v.ina.)]; Mk. xiv. 35 [Tr WH mrg. mpoo- 
€\6.]; w.an ace. of the way, Acts xii. 10 (Xen. Cyr. 2, 4, 
18; Plato, rep. 1 p. 328 e.; 10 p. 616 b.). 2. to go 
before; i.e. a. to go before, precede, (locally; Germ. 
vorangehen): évwmov tivos, Lk. i. 17 [(€umpoobev twos, 
Gen. xxxiii. 3), WH mrg. mpoceépy. q. v. in a.]; tevds, to 
precede one, Lk. xxii. 47 Rec. [(Judith ii. 19)]; teva, 
ibid. G LT Tr WH (not soconstrued in prof. writ.; cf. B. 
144 (126); Fritzsche, Ep. ad Rom. iii. p. 70; [W. § 52, 
4, 13]; but in Lat. we find antecedere, anteire, praeire, 
aliquem, and in Grk. writ. mpoOeiv twa; see mponyéopat) ; 
to outgo, outstrip, (Lat. praecurrere, antevertere aliquem ; 
for which the Greeks say @Odvew twa), Mk. vi. 33. —b. 
to go before, i.e. (set out) in advance of another (Germ. 
vorausgehen): Acts xx.5 [Tr WH txt. mpoced8.]; eis 
[L Tr mpés] tpas, unto (as far as to) you, 2 Co. ix. 5; émt 
To mAotov, to the ship, Acts xx. 13 [Tr WH mrg. zpoo- 
e\Oortes |.* 

mpo-eToundtw: 1 aor. mpontoizaca ; to prepare before, to 
make ready beforehand: & mponroipacev eis Sokar, i.e. for 
whom he appointed glory beforehand (i.e. from eter- 
nity), and accordingly rendered them fit to receive it, 
Ro. ix. 23; to prepare beforehand in mind and purpose, 
i. e. to decree, Eph. ii. 10, where ois stands by attraction 
for a [cf. W. 149 (141); B.§ 143, 8]. (Is. xxviii. 24; 
Sap. ix. 8; Hdt., Philo, Joseph., Plut., Geop., al.) * 

mpo-evayyeA(Lopan: 1 aor. 3 pers. sing. mpoeunyyeAlcaro; 
to announce or promise glad tidings beforehand (viz. be- 
fore the event by which the promise is made good) : Gal. 
iii. 8. (Philo de opif. mund. § 9; mutat. nom. § 29; By- 
zant. writ.) * 

apo-éxw [(fr. Hom. down)]: pres. mid. 1 pers. plur. mpo- 
exoue0a; to have before or in advance of another, to have 
pre-eminence over another, to excel, to surpass; often so 
in prof. auth. fr. [Soph. and] Hdt. down; mid. to excel to 
one’s advantage (cf. Kiihner § 375, 1); to surpass in ex- 
cellences which can be passed to one’s credit: Ro. iii. 9; 
it does not make against this force of the middle in the 
present passage that the use is nowhere else met with, 
nor is there any objection to an interpretation which has 
commended itself to a great many and which the con- 
text plainly demands. [But on this difficult word see 
esp. Jas. Morison, Crit. Expos. of the Third Chap. of 
Rom. p. 93 sqq.; Gifford in the ‘Speaker’s Com.’ p. 96; 
W.§ 38, 6; § 39 fin., cf. p. 554 (516). ]* 

mpo-nyeopat, -oduar; to go before and show the way, to 
go before and lead, to go before as leader, (Hat. 2, 48; 
often in Xen.; besides in Arstph., Polyb., Plut., Sept., 
al.): 1H Tym aGAANAOUS mporyovpevor, one going before 
another as an example of deference [ A. V. in honor pre- 
ferring one another (on the dat. cf. W. § 31, 6 a.)], Ro. 


539 


TpolgTHpt 


xii. 10. The Grk. writ. connect this verb now with the 
dat. (Arstph. Plut. 1195; Polyb. 6, 53, 8; ete.), now with 
the gen. (Diod. 1, 87); see mpoépxopua. 2 a.* 

mpo-Yeris, -ews, 7, (mporiOnpe) 5 1. the settng forth 
of a thing, placing of it in view, (Plat., Dem., Plut.); of 
aprot ths mpobécews (Vulg. panes propositionis), the show- 
bread, Sept. for 0°39 ON? (Ex. xxxv. 13; xxxix. 18 
(xxxviii. 36); 1 K. vii. 48 (34)), and naiyon ond (1 
Chr. ix. 32; xxiii. 29); twelve loaves of wheaten bread, 
corresponding to the number of the tribes of Israel, 
which loaves were offered to God every Sabbath, and, 
separated into two rows, lay for seven days upon a 
table placed in the sanctuary or anterior portion of 
the tabernacle, and afterwards of the temple (cf. Winer, 
RWB. s. v. Schaubrode; Roskoff in Schenkel v. p. 213 
sq.; [Edersheim, The Temple, ch. ix. p. 152 sqq.; BB. 
DD.]): Mt. xii. 4; Mk. ii. 26; Lk. vi. 4, (of dprot rod mpoc- 
wou, sc. Geov, Neh. x. 33; dprot évwmot, Ex. xxv. 29) ; 
7) mpobects Tav aptav, (the rite of) the setting forth of 
the loaves, Heb. ix. 2. 2. a purpose (2 Mace. iii. 8; 
[Aristot.], Polyb., Diod., Plut.): Acts xxvii. 13; Ro. viii. 
255 5x11 s Eph. sai bh) 2° Timi Sete 10s) +7 
mpobéaes THs Kapdias, with purpose of heart, Acts xi. 
23.™ 

mpo-Oéop10s, -a, -ov, (mpo[q.v.in d. B.] and decpos fixed, 
appointed), set beforehand, appointed or determined be- 
forehand, pre-arranged, (Leian. Nigr. 27); 9 mpoecpia, 
sc. nuepa, the day previously appointed; univ. the pre-ap- 
pointed time: Gal. iv. 2. (Lys., Plat., Dem., Aeschin., 
Diod., Philo—cf. Siegfried, Philo p. 113, Joseph., Plut., 
al.; eccles. writ.; cf. Kypke and Hilgenfeld on Gal. 
Jlarshy i 

mpobupia, -as, 7, (mpodupuos), fr. Hom. down; a IF 
zeal, spirit, eagerness ; 2. inclination; readiness of 
mind’: "so Acts xvil- 11; 2 Co. vill. 11/sq: 195 ix/2* 

apd0upos, -ov, (mpo and Ouyds), fr. [Soph. and] Hdt. 
down, ready, willing: Mt. xxvi. 41; Mk. xiv. 38; neut. ra 
mpoOupor, i. q. 9 mpobuuia: Ro. i. 15, as in Thue. 3, 82; 
Plat. lege. 9 p. 859b.; Eur. Med. vs. 178; Joseph. antt. 
4, 8,13; Hdian. 8, 3,15 [6 ed. Bekk.] (on which cf. 
Irmisch) ; 3 Mace. v. 26.* 

mpo0vpws, adv., fr. Hdt. and Aeschyl. down, willingly, 
with alacrity: 1 Pet. v. 2.* 

tTpdipos, SCe mpwipos. 

mpo-tornpt: 2 aor. inf. mpoornvat; pf. ptep. mpoeoras ; 
pres. mid. rpoiorauat; fr. Hom. Il. 4, 156 down; al 
in the trans. tenses to set or place before; to set over. a 
in the pf. plpf. and 2 aor. act. and in the pres. and impf. 
mid. a. to be over, to superintend, preside over, [ A.V. 
rule], (so fr. Hdt. down): 1 Tim. v. 17; with a gen. ot 
the pers. or thing over which one presides, 1 Th. v. 12; 
1 Tim. iii. 4 sq. 12. b. to be a protector or guar- 
dian; to give aid, (Eur., Dem., Aeschin., Polyb.) : Ro. 
xii. 8 [(al. with A.V. to rule; cf. Fritzsche ad loc.; Stuart, 
Com. excurs. xii.) ]. c. to care for, give attention to. 
w. a gen. of the thing, cad@v épyov, Tit. iii. 8, 14; for 
exx. fr. prof. writ. see Kypke and Losner; [some (cf. R.V- 
mrg.) would render these two exx. profess honest occu 


mMpokaréw 


pations (see épyov, 1); but cf. épyov, 3 p. 248° mid. and 
Field, Otium Norv. pars iii. ad 1. ¢.J.* 

ampo-Kadew, -&: pres. mid. ptep. mpoxadovpevos; to call 
forth [ef. mpd, d. a.]; Mid. to call forth to one’s self, esp. 
to challenge to a combat or contest with one; often so fr. 
Hom. down; hence to provoke, to irritate: Gal. v. 26 [ (eis 
®uornta x. opynv, Hdian. 7, 1, 11, 4 ed. Bekk.)].* 

mpo-kaT-ayyeAAw: 1 aor. mpoxatnyye:Aa; pf. pass. ptep. 
mpoxatnyyeApevos ; to announce beforehand (that a thing 
will be): of prophecies, — foll. by an ace. with inf. Acts 
ili. 18; ri, Acts iii. 24 Rec.; mepi tevos, Acts vii. 52. To 
pre-announce in the sense of to promise : ri, pass. 2 Co. ix. 
5 Rec. (Joseph. antt. 1, 12, 3; 2, 9,4; eccles. writ.) * 

mpo-Kat-apritw: 1 aor. subjunc. 3 pers. plur. mpoxarap- 
ticwot; to prepare [A. V. make up] beforehand: ti, 2 Co. 
ix. 5. (Hippocr.; eccles. writ.) * 

mpo-Ketpat; (apo [q. v-d.a.] and xeijpa); fr. Hom. 
down; 1. prop. to lie or be placed before (a person 
or thing), or in front (often so in Grk. writ.). 2 
to be set before, i. e. a. to be placed before the eyes, 
to lie in sight; to stand forth: with a pred. nom., detypa, 
as an example, Jude 7 (xaddv trddetryyd cot mpoxerrat, JO- 
seph. b. j. 6, 2, 1). b. i. q. to be appointed, destined : 
mpoxetern e\mis, the hope open to us, offered, given, Heb. 
vi. 18; used of those things which by any appointment 
are destined to be done, borne, or attained by any one; 
SO mpoxeipevos aywv, Heb. xii. 1; mpoxeiu. yapa, the des- 
tined joy (see ayri, 2 b.), ibid. 2 (the phrase ra da mpo- 
xetaOac occurs often in prof. writ. fr. Hdt. down; cf. 
Bleek, Br. an die Heb. ii. 2 p. 268 sqq.). c. to be 
there, be present, be at hand, (so that it can become actual 
or available) : 2 Co. viii. 12.* 

mpo-Knptcow: 1 aor. ptep. mpoxnpvéas ; pf. pass. ptep. 
TPOKEKNPVYLEVOS 3 1. to announce or proclaim by 
herald beforehand (Xen. resp. Lac. 11, 2; Isae. p. 60, 2; 
Polyb., Joseph., Plut., al.). 2. univ. to announce 
beforehand (of the herald himself, Soph. El. 684): "In- 
covv Xptoror, i. e. his advent, works, and sufferings, pass. 
Acts iii. 20 Ree.; ri, Acts xili. 24 (‘Iepepias ta peAXovra 
TH mode Seva mpoexnpugev, Joseph. antt. 10, 5, 1).* 

mpo-KoTrh, -7S, 7, (mpoxdmT@, q. V-), progress, advance- 
ment: Phil. i. 12, 25; 1 Tim.iv.15. (Polyb., Diod., Jo- 
seph., Philo, al.; rejected by the Atticists, cf. Phrynich. 
ed. Lob. p. 85; [Sir. li. 17; 2 Mace. viii. 8].) * 

mpo-KorTw : impf. mpoexontov; fut. mpoxoyrw; 1 aor. 
mpoexoa; to beat forward ; 1. to lengthen out by 
hammering (as asmith forges metals) ; metaph. to promote, 
forward, further: Hdt., Eur., Thuc., Xen., al. 2. 
fr. Polyb. on intransitively [cef. B. 145 (127); W. 251 
(236) ], to go forward, advance, proceed; of time: 4 wé 
mpoexower, the night is advanced [A. V. is far spent], (day 
is at hand), Ro. xiii. 12 (Joseph. b.j. 4, 4, 6; [spoxo- 
mrovans THs Spas} Charit. 2, 3,3 [p. 38, 1 ed. Reiske; ra 
THs vuxrds, ib. 2,3, 4]; 9 nuepa mpoxomre, Just. Mart. 
dial. c. Tryph. p. 277 d.; Lat. procedere is used in the 
same way, Livy 28,15; Sallust. Jug. 21, 52,109). met- 
aph. to increase, make progress: with a dat. of the thing 
in which one grows, Lk. ii. 52 [not Tdf.] (Diod. 11, 87) ; 


540 


T™poopaw 


ev with a dat. of the thing, ibid. Tdf.; Gal. i. 14, (Diod. 
Lexcerpt. de virt. et vitiis] p. 554, 69; Antonin. 1, 17); 
emt meiov, further, 2 Tim. iii. 9 (Diod. 14, 98) ; émt wdeiov 
doeBeias, 2 Tim. ii. 16; ei 1d yeipov, will grow worse, 
i. e. will make progress in wickedness, 2 Tim. iii. 13 
(trav ‘Iepotodtipav man mpovkonte Kab” Hpépav emt rd 
xetpov, Joseph. b. j. 6, 1, 1).* 

Tpd-Kpipa, -ros, Td, (mpd and kpipa), an opinion formed 
before the facts are known, a pre-judgment, a prejudice, 
(Vulg. praejudicium): 1 Tim. v. 21 (anonym. in Suidas 
s.v.; [Athan. apol. c. Arian. 25 (i. 288 a. ed. Migne); 
Justinian cod. 10, 11, 8, § €]).* 

mpo-Kupdw, -@: pf. pass. ptep. mpoxexupapevos; to sanc- 
tion, ratify, or establish beforehand: Gal. iii. 17. ({Euseb. 
praep. evang. 10, 4 (ii. p. 70, 3 ed. Heinichen)]; Byzant. 
writ.) * 

tpo-AapBdvw; 2 aor. mpoeAaBov; 1 aor. pass. subjunc. 
3 pers. sing. mpoAnpén [-Anupén LT Tr WH; sees. v. 
M, »]; fr. Hdt. down; 1. to take before: ri, 1 Co. 
xi. 21. 2. to anticipate, to forestall: mpoédaBe pupi- 
oa, she has anticipated the anointing, [hath anointed 
beforehand], Mk. xiv. 8; ef. Meyer ad loc.; W. § 54, 
4, 3. to take one by forestalling (him i.e. before he 
can flee or conceal his crime), i. e. surprise, detect, (Sap. 
XVii. 16) : tea ev maparr@patt, pass. Gal. vi. 1; cf. Winer, 
Ep. ad Gal. 1. c.* 

mpo-A€yw ; impf. mpoedeyor; to say beforehand, to pre- 
dict, (so fr. Aeschyl. and Hdt. down): 2 Co. xiii. 2; Gal. 
v. 21; 1 Th. iii. 4; [some (see R. V. mrg.) would give 
mpo- the sense of plainly in all these exx.; cf. L. and S. 
s.v. II. 2, and see mpo, d. a. fin.].* 

TPO-PapTUpopar ; 1. antetestor (in the old lexi- 
cons). 2. to testify beforehand, i.e. to make known 
by prediction: 1 Pet. i. 11; so also [ Basil. Seleuc. 32 a. 
(Migne vol. Ixxxv.) and] by Theodorus Metochita (ce. 75, 
mise. p. 504) —a writ. of the fourteenth century.* 

mpo-pedeTaw, -@; to meditate beforehand: Lk. xxi. 14 
(Arstph., Xen., Plato).* 

arpo-pepipvaw ; to be anxious beforehand: Mk. xiii. 11 
(Clem. Alex. strom. 4, 9, 72; [Hippol. ref. haer. 6, 52 
p. 380, 69; 8, 15 p. 432, 3]]).* 

mpo-voew, -@; pres. mid. mpovoodua; fr. Hom. down; 
1. to perceive before, foresee. 2. to provide, think 
of beforehand: twés (see Matthiae § 348, vol. ii. p. 821 
[but cf. §379 p. 862]; Kiihner § 419, 1 b. ii. p. 325; [Jelf 
§ 496]; W. § 30, 10c.), to provide for one, 1 Tim. v. 8 
(where T Tr txt. WH mrg. mpovoetra) ; mepi twos, Sap. 
vi. 8. Mid. with an acc. of the thing, i. a. to take thought 
for, care for a thing: Ro. xii. 17; 2 Co. viii. 21 (where 
LT Tr WH have adopted mpovootper).* 

apévo.a, -as, 4, (mpdvoos), fr. [Aeschyl., Soph.], Hat. 
down, forethought, provident care: Acts xxiv. 2(3) [A.V. 
providence] ; motodpat mpdvordy twos, to make provision for 
a thing (see rotéw, I. 3 p. 526" top), Ro. xiii. 14.* 

apo-opdw, -; pf. ptep. mpoewpaxos; impf. mid. (Acts 
ii. 25) mpowpdpny, and without augm. (see dpoide, init.) 
mpoopouny L.T Tr WH; fr. Hdt. down ; 1. to see 
before (whether as respects place or time): ted, Acts 


a poopitw 


xxi. 29. 2. Mid. (rare use) to keep before one’s eyes: 
metaph. ria, with ¢vamdv pov added, to be mindful of 
one always, Acts ii. 25 fr. Ps. xv. (xvi.) 8." 

ampo-op{{w: 1 aor. mpowpica; 1 aor. pass. ptcp. mpoopt- 
wbévres; to predetermine, decide beforehand, Vulg. [exc. 
in Acts] praedestino, [R. V. to foreordain]: in the N. T. 
of God decreeing from eternity, foll. by an acc. with the 
inf. Acts iv. 28; ri, with the addition of mpo rav aidrvwr, 
1 Co. ii. 7; twa, with a pred. acc., to foreordain, appvint 
beforehand, Ro. viii. 29 sq.; Twa ets rt, one to obtain a 
thing, Eph. i. 5; mpoopioOerres sc. kAnpwOjvat, Eph. i. 11. 
(Heliod. and eccl. writ. [Ignat. ad Eph. tit.]) * 

mpo-rdcxw: 2 aor. ptcp. mpomabdrres ; to suffer before : 
1 Th. ii. 2. (Hdt., Soph., Thuc., Plat., al.) * 

ampo-ratwp, -opos, 6, (rarnp), a forefather, founder of a 
family or nation: Ro. iv.1LTTr WH. (Pind., Hdt., 
Soph., Eur., Plat., Dio Cass. 44, 37; Lcian., al.; Plut. 
consol. ad Apoll. c. 10; Joseph. antt. 4, 2,4; b.j. 5, 9,4, 
Ev. Nicod. 21. 24. 25 sq.; eccl. writ.) * 

tpo-1réptrw ; impf. mpoemeumov; 1 aor. act. mpoemepa ; 
1 aor. pass. mpoereppOnv; fr. Hom. down ; 1. to send 
before. 2. to send forward, bring on the way, ac- 
company or escort: twa, 1 Co. xvi. 6, 11, [al. associate 
these exx. with the group at the close]; with éxet (for 
exeioe) added, Ro. xv. 24; eis with an ace. of place, Acts 
xx. 38; 2Co.i. 16 [here R. V. set forward (see below) ]; 
€ws €€w THs mOAews, Acts xxi. 5. to set one forward, fit 
him out with the requisites for his journey: Acts xv. 3 
[al. associate this ex. with the preceding]; Tit. iii. 13; 
3 Jn. 6; 1 Mace. xii. 4, cf. 1 Esdr. iv. 47.* 

mpotrerhs, -€s, (mpo and rer i. e. mitt) ; 1. fall- 
ing forwards, headlong, sloping, precipitous: Pind. Nem. 
6,107; Xen. r. eq. 1, 8; al. 2. precipitate, rash, 
reckless: Acts xix. 36; .2 Tim. iii. 4, (Prov. x. 14; xiii. 
3; Sir. ix. 18; Clem. Rom. 1 Cor.1, 1; and often in Grk. 
writ.).* 

mpo-mropevw: 1 fut. mid. mpomopedcoua; to send before, 
to make to precede, (Ael. nat. an. 10, 22 [var.]); mid. to 
go before, to precede, [see mpd, d. a.]: twds (on which gen. 
see W. § 52, 2c.), to go before one, of a leader, Acts vii. 
40; mpd mpoowov tivds (after the Hebr., Ex. xxxii. 34; 
Deut. iii. 18; ix. 3), of a messenger or a herald, Lk. i. 76 ; 
(of the van of an army, 1 Mace. ix. 11; Xen. Cyr. 4, 2, 
23; Polyb.). [Cf. épyouas, fin.]* 

mpés, a preposition, i.q. Epic mpori, from mpd and the 
adverbial suffix r, (cf. the German vor .. . hin [Curtius 
§ 381]); it is joined 

I. with the AccusATIVE, to, towards, Lat. ad, denot- 
ing direction towards a thing, or position and state 
looking towards a thing (W. § 49 h. p. 404 (378)); it is 
used 1. of the goal or limit towards which a 
movement is directed: mpés twa or m1, a. prop. 
after verbs of going, departing, running, com- 
ing, etc.: dyw, Jn. xi. 15; dvaBaivw, Mk. vi. 51; Jn. xx. 
17; Acts xv. 2; dvaxdunta, Mt. ii. 12; Acts xviii. 21; 
dvépxopar, Gal. i. 17 [L. Tr mrg. drépy.]; drépxopas, Mt. 
xiv. 25 [Rec.]; Mk. iii. 13, etc. ; mpos éavrdy, to his house, 
Lk. xxiv. 12 [T om. L Trbr. WH reject the vs.; Tr reads 


541 


pos 


mp. aurév; some connect the phrase w. Oavpatar (see 2 b. 
below)]; Jn. xx. 10 ['T Tr airovs, WH air. (cf. s. v. abrot 
sub fin.)]; yiveoOat mpds tia, to come to one, 1 Co. ii. 3; 
xvi. 10; dcamepaw, Lk. xvi. 26 ; eyyitw, Mk. xi. 1; Lk. xix. 
29; eloépxoua, Mk. vi. 25; Lk. i. 28; Acts x. 3; [mpds r. 
Avéiay, into the house of L. Acts xvi. 40 (Ree. eis)]; 
etc.; Rev. iii. 20; elamopevopa, Acts xxviii. 30; éxmoped- 
ona, Mt. iii.5; Mk. i. 5; eLépyouat, Jn. xviii. 29, 38; 2 Co. 
viii. 17; Heb. xiii. 13; émorpepo, to turn (one’s self), 
Acts ix. 40; 2 Co. iii. 16; 1 Th.i. 9; emovvayerOa, Mk. 
i. 33; €pxouat, Mt. iii. 14; vii. 15, and often; Fw, Jn. vi. 
37; Acts xxviii. 23 [Rec.]; xaraBaivw, Acts x. 21; xiv. 
11; Rev. xii. 12; peraBaiva, Jn. xiii. 1; dp6pitw, Lk. xxi. 
38; mapayivopa, Mt. iii. 13; Lk. vii. 4, 20; viii. 19; xi. 
6; [xxii. 52 Tdf.]; mopevoua, Mt. x. 6; Lk. xi. 5; Jn. xiv. 
12, etc.; cuvayerOa, Mt. xiii. 2; xxvii. 62; Mk. iv. 1; vi. 
30; vil. 1; ourtpexew, Acts iii. 11; imdyw, Mt. xxvi. 18; 
Mk. v.19; Jn. vii. 33; xiii. 3; xvi. 5,10,16 [T Tr WH 
om. L br. the cl.], 17; xarevOvvew tyv 6d6v, 1 Th. iii. 11; 
also after [kindred] nouns: eigodos, 1 Th. i. 9; ii. 1; mpoo- 
aywyn, Eph. ii. 18. after verbs of moving, lead- 
ing, sending, drawing, bringing, directing: 
ayo, Mk. xi. 7[ RL]; Lk. xviii.40; Jn. i. 42 (43) ; [xviii 
13LT Tr WH]; Acts ix. 27, etce.; amayo, Mt. xxvi. 57 
[R. V. to the house of C. (cf. Acts xvi. 40 above)]; Mk. 
xiv. 53; Jn. xviii. 13 [RG]; Acts xxiii. 17; 1 Co. xii. 
2; [eéayw €ws mpds (see éws, II. 2c.), Lk. xxiv. 50 L txt. 
T Tr WH]; xaracipw, Lk. xii. 58; dpmatw, Rev. xii. 5; 
Axvo, Jn. xii. 32; mapadapBave, Jn. xiv.3; depw, Mk. i. 
32; ix. 17,19, 20; [xi.7TTrWH]; séumoa, Lk. vii. 6 
[not T WH], 19; Acts xxv. 21[L T Tr WH avar-], ete. 
(see réur@) ; avaréure, Lk. xxiii. 7,15 ; arooréAdw, Mt. 
xxili. 34, ete. (see aroareAXa, 1 b. and d.); otpedouat, 
Lk. vii. 44; xxiii. 28. after verbs of falling: mimrew 
mpos Tovs médas twos, Mk. v. 22; vii. 25; [Actsv.10 LT 
Tr WH]; Rev. i. 17. after other verbs and substan- 
tives with which the idea of direction is connected: as 
émurtod mpds tiva, Acts ix. 2; xxii. 5; 2Co. ili. 1; évrodn, 
Acts xvii. 15 ; dvadeséts, Lk. i. 80; xaumtw 7a ydvata, Eph. 
iii. 14; exmerdvvvpe tas xeipas, Ro. x. 21 (fr. Is. lxv. 2); 
mpécamov mpos mpdcwrov, face (turned) to face, i. e. in 
immediate presence, 1 Co. xiii. 12 (after the Hebr., Gen. 
xxxii. 80; Judges vi. 22); ordpa mpds ordpa, mouth 
(turned) to mouth, i. e. in each other’s presence, 2 Jn. 
12; 3 Jn. 14, (see ordua, 1) ; Aadeiv rpos 76 ods, the mouth 
being put to the ear, Lk. xii. 3. after verbs of adding, 
joining to: mpooriOévat twa mpos Tods marépas, to lay 
one unto, i.e. bury him by the side of, his fathers, Acts 
xiii. 36 (after the Hebr., 2 K. xxii. 20; Judg. ii. 10); 
Odrrewy twa mpds twa, Acts v.10. after verbs of saying 
(because speech is directed towards some one), invok- 
ing, swearing, testifying, making known: w. 
an ace. of the pers., dvolyw rd ordua, 2 Co. vi. 11; edov, 
Lk.i. 13, and very often by Luke; Jn. iv. 48; vii. 3, etc. ; 
Heb. i. 13; Aadéw, LK. i. 19, 55; ii. 18, ete.; 1 Th. ii. 2; 
Heb. v. 5; xi. 18; Aeyo, Lk. v. 36, etc.; Jn. ii. 3; iv. 15, 
etc.; Heb. vii. 21; @nyi, Lk. xxii. 70; Acts ii. 38 [RG]; 
x. 28, etc.; Scadeyopar, Acts xxiv. 12; amoxpivopa, Lk 


™ pos 


iv. 4; Acts iii. 12; déouar, Acts viii. 24; Bodw, Lk. xviii. 
7[RGL]; aipew pavny, Acts iv. 24; evxoua, 2 Co. xiii. 
7; duvut, Lk. i. 73; paprvs eijyt, Acts xiii. 31; xxii. 15; 
dnenyopew, Acts xii. 21; katnyopew, to accuse to, bring, as 
it were, to the judge by accusation, Jn. v. 45; eupavifa, 
Acts xxiii. 22; yrwpiterar, be made known unto, Phil. iv. 
6. also after [kindred] substantives [and phrases]: 
drodoyia, addressed unto one, Acts xxii. 1; Adyos, 2 Co. 
i. 18; Adyos mapaxAngews, Acts xiii. 15; 6 Adyos yiverat 
mpos twa, Jn. x. 35 (Gen. xv. 1,4; Jer. i. 2, 115 xiii. 8; 
Ezek. vi. 1; Hos. i. 1); yiverat povn, Acts vii. 31 Rec.; x. 
13, 15; yiverar emayyeXia, Acts xiii. 32 and Ree. in xxvi. 
6 [where L T Tr WH eis]; mpocevyn, Ro. xv. 30; denots, 
Ro. x. 1; mpoogepew Senoes, Heb. v. 7. mpdos adddAndovs 
after avtiBadXew Adyous, Lk. xxiv. 17; Stadadeiv, Lk. vi. 
11; dtadéyeoOa, Mk. ix. 34; dcadoyiferOa, Mk. viii. 16 ; 
eiweiv, Lk. ii. 15 [(L mrg. T WH dadeiv)]; xxiv. 32; Jn. 
xvi. 17; xix. 24; Aéyew, Mk. iv. 41; Lk. viii. 25; Jn. iv. 
33; Acts xxviii. 4; duedeiv, Lk. xxiv. 14; cvdAadeiv, Lk. 
iv. 36. mpds éavtovs i. q. mpos adAnAovs: after cu¢nreiv, 
Mk. i. 27[(T WH txt. read simply avdrovs (as subj.) ]; ix. 
16; Lk. xxii. 23; etwetv, Mk. xii. 7; Jn. xii. 19; Aeyerv, Mk. 
xvi. 3; dyavaxreiv, [R. V. had indignation among them- 
selves, saying], Mk. xiv. 4 T WH (cf. Tr) ; see 2 b. be- 
low. b. of a time drawing fowards a given time 
[ef. f. below]: mpos éomépay éoriv, towards evening, Lk. 
xxiv. 29 (Gen. viii.11; Zech. xiv. 7; Plato de rep. 1 p. 
328 a.; Joseph. antt.5, 4, 3; mpds muepav, Xen. anab. 4, 
5, 21; Plato, conviv. p. 223 ¢c.); [mpos caBBarov, Mk. xv. 
42 L Tr txt.]. c. metaph. of mental direction, with 
words denoting desires and emotions of the mind, to, 
towards: évderxview mpadryta, Tit. iii. 2; paxpoOvpeiv, 1 
Th. v. 14; Amos, 2 Tim. ii. 24; €yOpa, Lk. xxiii. 125; rrezroi- 
Onow éxewv, 2 Co. iii. 45 [Amida ey. Acts xxiv. 15 Tdf.]; 
miotts, 1 Th.i. 8; mappyoia, 2 Co. vii. 4; 1 Jn. iii. 21; v. 
14; with verbs signifying the mode of bearing one’s self 
towards a pers., epyaferOa 76 ayaddv, Gal. vi. 10; mroveiv 
ra aura, Eph. vi. 9 (Xen. mem. 1,1,6). of a hostile 
direction, against; so after avrayavitecOa, Heb. xii. 4; 
orjvat, Eph. vi. 11; Aaxri¢ev, Acts ix. 5 Rec.; xxvi. 14, 
(see xévrpov, 2) ; maAn, Eph. vi. 12; payeoOa, Jn. vi. 52; 
Staxpivopa, Acts xi. 2; yoyyvopds, Acts vi. 1; BAaogdnyia, 
Rey. xiii. 6 5 mexpaiveoOat, Col. ili. 19; exew m1, Acts xxiv. 
19; €yew Cyrnua, xxv. 19; poudny, Col. iii. 13; mpaypa, 
1 Co. vi. 1; Adyov (see Adyos, I. 6), Acts xix. 38; ¢yew 
mpos twa, to have something to bring against one [R. V. 
wherewith to answer], 2 Co. v.12; ra [which Tr txt. WH 
om.] mpds twa, the things to be said against one, Acts 
xxiii. 30 [RG Tr WH; here may be added zpos mr- 
cporny capkés, against (i.e. to check) the indulgence of the 
Jlesh, Col. ii. 23 (see rAnopovn) }. d. of the issue 
or end to which anything tends or leads: 4 daOéveta ov 
€ort pos Oavarov, Jn. xi. 4; dyapravev, duaptia mpos Odva- 
tov, 1 Jn. vy. 16 sq.; & orpeBdovar mpos thy idiav airav 
ar@Aeav, 2 Pet. iii. 16; 7a pos rHv eipnyny sc. dvra, — 
now, the things which tend to the restoration of peace 
[A. V. conditions of peace], Lk. xiv. 32; now, which tend 
to the attainment of safety [A.V. which belong unto 


542 


l4 
T pos 


peace], Lk. xix. 42; ra mpos (anv kai evoeBeay, [A. V. 
that pertain unto], 2 Pet. i. 3; mpas dd€av rO Ged, 2 Co. i. 
20; rod xupiov, 2 Co. viii. 19. e. of an intended 
end or purpose: mpds vovdeiay tivds, 1 Co. x. 11; 
as other exx. add, Mt. xxvi. 12; Ro. iii. 26; xv. 2; 1Co. 
vi. 5; vii. 35; xii. 7; xiv. 12, 26; xv. 34; 2Co.iv. 6; vii. 
33; *xi. 83. Eph. iv: 125: 1 Timi a6s) pMlebayil, 11 six: 
13; mpos ri, to what end, for what intent, Jn. xiii. 28; 
mpos thy €Xenuoovynv, for the purpose of asking alms, 
Acts ili. 10; mpos 76 with an inf. in order to, etc.: Mt. 
Vi 28 soVL. Lec xin 805 snl Oka Mk ios 
2 Co. iii. 13; Eph. vi. 11; 1 Th. ii. 9; 2 Th. iii. 8, also 
RG in Jas. iii. 3. f. of the time for whicha 
thing has been, as it were, appointed, i.e. during 
which it will last; where we use our for (Germ. fiir or 
auf) [cf. b. above]: mpéos carpdv (Lat. ad tempus, Cic. de 
off. 1,8, 27; de amicitia 15, 53; Liv. 21, 25, 14), i.e. for 
a season, for a while, Lk. viii. 13; 1 Co. vii. 5; mpos 
katpov @pas, [R. V. for a short season], 1 Th. ii. 17; mpos 
épay, for a short time, for an hour, Jn. v. 35; 2 Co. vii. 8; 
Gal. ii. 5; Philem. 15; mpos ddiyas qyépas, Heb. xii. 10; 
mpos to mapov, for the present, ibid. 11 (Thue. 2, 22; 
Plato legg. 5 p. 736 a.; Joseph. antt. 6, 5, 1; Hdian. 1, 
3, 13 [5 ed. Bekk.]; Dio Cass. 41, 15); mpos ddtyov, for 
a little time, Jas.iv 14 (Leian. dial. deor.18,1; Aelian 
v. h. 12, 63). 2. it is used of close proximity 
—the idea of direction, though not entirely lost, being 
more or less weakened ; a. answering to our at or by 
(Germ. an); after verbs of fastening, adhering, 
moving (to): dedéc@ar mpos tHv Ovpav, Mk. xi. 4; mpoo- 
codr\acba, Mk. x. 7 RG Tr (inmrg. br.); Eph. v.31 RG 
WH txt. ; mpooxérrew, Mt. iv. 6; Lk. iv. 11; xeioOat, i. q. 
to be brought near to, Mt. iii. 10; Lk. iii. 9, [(ef. 2 Mace. 
iv. 33)]; reOevas, Acts iii. 2; [iv. 37 Tdf. (al. rapa) ]; add, 
BeBAnoda, Lk. xvi. 20; ra mpds thy Ovpay, the fore-court 
[see Avpa, a.], Mk. ii. 2; efvae mpos tv Oadaccav (prop. 
towards the sea [A. V. by the sea]), Mk. iv. 1; Oeppai- 
verOat mpos TO Has, turned to the light [R. V. in the light], 
Mk. xiv. 54; xaOjoda mpds ro has, Lk. xxii. 56 ; eiornxet 
mpos TO pynpetov, Jn. xx. 11 Rec.; ef. Fritzsche on Mk. 
p- 201 sq. b. i. q. (Lat. apud) with, with the ace. of a 
person, after verbs of remaining, dwelling, tarry- 
ing, ete. (which require one to be conceived of as always 
turned towards one), cf. Fritzsche u.s.: after eivar, Mt. 
xiii. 56; Mk. vi. 3; ix. 19; xiv.49; Lk. ix.41; Jn.i.1sq.; 
tne. 2." Th. 4 eh Sis a 10% 
xii. 20; 2Co. xi. 9 (8); Gal. iv. 18, 20; 

1.26; Scapeverv, Gal. ii.5; mapapévew, 1 Co. xvi.6; ere 
pevery, ibid. 7; Gal.i.18; KxadeCecOa, Mt. xxvi.55 [RG 
L Tr br.]; évdnpeiv, 2 Co. v.8; Kkaréxew twa mpos éavtor, 
Philem. 13. mpos epavrov, etc., (apud animum meum), 
with myself, ete., (2 Mace. xi. 13; exx. fr. Grk. writ. are 
given in Passow s. v. I. 2 p. 1157; [L. and S. s. v. C. I. 5)), 
ovddoyiCouat, Lk. xx. 5; mpooevxouat. Lk. xviii. 11 [Tdf. 
om. pds é., Grsb. connects it with orabeis]; adyavakreiy, 
Mk. xiv. 4 [(cf. 1a. fin.) ; Aavpacer, Lk. xxiv. 12 (ace. to 
some; see above, 1 a. ad init.) ]. Further, roveiy te mpds 
twa, Mt. xxvi. 18; €xw xapw mpds twa, Acts ii. 47; Kave 


mapeivat, Acts 
mapovoia, Phil. 


7 POs 


xnHa éy. mp. t. to have whereof to glory with one (prop. 
turned ‘toward’ one), Ro. iv. 2; mapaxAnrov mpés tiva, 1 
Jn. ii. 1. 3. of relation or reference to any 
person or thing; thus a. of fitness: joined to 
adjectives, dyaOdés, Eph.iv. 29; €rowos, Tit. iii. 1; 1 Pet. 
ii. 153 txavds,2Co.ii.16; Suvards,2Co.x. 4; e&npti- 
opevos, 2 Tim. iii. 17; @eAmos, 1 ‘Tim. iv. 8; 2 Tim. 
ili. 16; aOdxepos, Tit. i. 16; avevOeros, Acts xxvii. 12; 
Xeuxds, white and so ready for, Jn. iv. 353 ra mpds TH 
xpetay sc. avdyxara, [R. V. such things as we needed], Acts 
Xxviii. 10. b. of the relation or close connec- 
tion entered (or to be entered) into by one person 
with another: mepiurareiv mpds (Germ. im Verkehr mit, 
[in intercourse with (A. V. toward)]; ef. Bnhdy. p. 265; 
Passow s. v. I. 2 p. 1157°; [L. and S. s. v. C. I.5]) twa, 
Col. iv. 5; 1 Th. iv. 12; dvaorpeperOa, 2 Co. i. 12; of 
ethical relationship (where we use with), dovppewvos mpods 
aAAnAovs, Acts xxviii. 25; kowwvia, cupparnorts mpds Twa 
or rt, 2 Co. vi. 15 sq.; elpnunv €xew [see eipnyn, 5], Ro. v. 
1; cuveidnow éxew mpos tov Oedv, Acts xxiv. 16 ; diaOnKny 
évréANomat pds twa, Heb. ix. 20 [see évréAAa, fin.]; dca- 
Onxnv ScatiOnus, Acts iii. 25, (in Grk. writ. cuvOnxas, omov- 
das, cuppaxiav rovetcOat mpds twa, and similar expres- 
sions; cf. Passow [or L. and S.] u.s.); py ramewaon... 
mpos jpas, in my relation to you [R. V. before], 2 Co. xii. 
21; mpos dv npiv 6 Adyos (see Adyos, II. 5), Heb. iv. 13. 
Here belongs also 2 Co. iv. 2 [A. V. to every man’s con- 
science |. c. with regard to (any person or thing), 
with respect to, as to; after verbs of saying: mpds twa, 
Nikescns 12k. xii) > xviil. 95 xix.'9s xx: 19; Ro:x. 20; 
Heb. i. 7 sq.; mpos 16 div mpooevyeoOa, Lk. xviii. 1; em 
Tperew, ypapew te mpds Tt, Mt. xix. 8; Mk. x. 5; dmoxpi- 
Ojvai te mpds tt, Mt. xxvii. 14; dvtamoxptOnva, Lk. xiv. 6; 
ti €podpev mpos tavra, Ro. viii. 31, (Xen. mem. 3, 9, 12; 
anab. 2, 1, 20). d. pertaining to: ra mpos tov Oedv 
(see beds, 3 y.), Ro. xv.17; Heb. ii. 17; v.15 ri mpos yas; 
sc. eoriv, what is that to us? i. e. it is none of our busi- 
ness to care for that, Mt. xxvii. 4; also ri rpés oé; Jn. 
xxi. 22, 23 [here Tdf. om.]. e. in comparison (like 
Lat. ad) i. q. in comparison with: so after d&tos (q. v. 
in a.), Ro. viii. 18 (ov AoywoOjoerat Erepos mpos avTov, 
Bar. iii. 36 (35); cf. Viger. ed. Herm. p. 666; [B. § 147, 
28)). f. agreeably to, according to: mpos a (i. e. mpos 
ravra &) émpae, 2 Co. v. 10; moveiv mpds To OeAnpa Twos, 
Lk. xii. 47; dpOomwodeiv mpos tHv ddnOeav, Gal. ii. 14. 
Here belong Eph. iii. 4; iv. 14. g. akin to this is 
the use of mpés joined to nouns denoting desires, emo- 
tions, virtues, etc., to form a periphrasis of the adverbs 
[ef. W. § 51, 2h.]: pds POdvov, enviously, Jas. iv. 5 ([on 
this pass. see POdvos]; mpds dpynv i. q. épyidos, Soph. El. 
369; mpos Biav i.q. Braiws, Aeschyl. [ Prom. 208, 353, ete. ] 
Eum. 5; al.; mpos 7dovqv cal mpds xapu, pleasantly and 
graciously, Joseph. antt. 12, 10, 3; [other exx.in L. and 
SaisaveCs BIL. 7))). 

II. with the Dative, at, near, hard by, denoting close 
local proximity (W. 395 (369 sq.)); so six times in the 
N.T. (much more freq. in the Sept. and in the U.'L. 
Apocr.): Mk. v.11G LT Tr WH [R.V. on the moun- 


543 





Tpotayw 


tain side]; Lk. xix. 37; Jn. xviii. 16; xx. 11 (where Rec. 
has mpos 76 py.), 12; Rev. i. 13. 

III. with the GENITIVE, a. prop. used of that 
from which something proceeds; b. (Lat. a parte 
i.e.) on the side of; hence tropically mpés rwos eivat or 
bmapyewv, to pertain to one, lie in one’s interests, be to one’s 
advantage: so once in the N. T. rodro mpés ris iperépas 
garnpias Umapxet, conduces to [A. V. is for] your safety, 
Acts xxvil. 34. (Kpoigos eAmioas mpos €wutov rév ypr- 
opov eivat, Udt. 1,75; od mpos ris iperépas ddéns, it will 
noteredound to your credit, Thue. 3, 59; add, Plat. Gorg. 
p-459¢.; Leian. dial. deor. 20, 3; Dion. Hal. antt. 10, 30; 
Arr. exp. Alex. 1, 19,6; cf. Viger. ed. Herm. p. 659 8q- 5 
Matthiae p. 1385 sq.; [L. and S.s.v. A. IV.]; W. 374 
(350).) 

IV. in CoMPoSITION rps signifies 1. direction 
or motion to a goal: mpocdyw, mpoceyyitw, mpooépxopat, 
mpooTpex@. 2. addition, accession, besides: mpog- 
avariOnut, mpocareAéw, mpocodpeiAw. 3. vicinity: 
Mpocedpevo, mpooperw. 4. our on, at, as in mpoo- 
xémrw; and then of things which adhere to or are fas- 
tened to others, as mpoondw, mpoomnyvupt. 5. to or 
for, of a thing adjusted to some standard: mpdcxatpos. 
Cf. Zeune ad Viger. ed. Herm. p. 666. 

mpo-c&BBarov, -ov, 7d, the day befure the sabbath: Mk. 
xv.42R GT WH([LTr txt. rpés caf. (cf. rps, I. 1b.)]. 
(Judith viii. 6 ; [Ps. xcii. (xciii.) heading; Nonn. paraph. 
Toan. 19, 66; Euseb. de mart. Pal. 6, 1].)* 

™pooc-ayopevw: 1 aor. pass. ptcp. mpooayopevbeis ; to 
speak to, to address, accost, salute, (Aeschyl., Hdt., Aris- 
tph., Xen., Plat., al.); esp. to address or accost by some 
name, call by name: twva with a pred. acc., and in the pass. 
with a pred. nom. (1 Mace. xiv. 40; 2 Mace. xiv. 37), Heb. 
v.10. (to give a name to publicly, to style, twa or ri with 
a pred. acc., Xen. mem. 3, 2, 1 ; dios IovAvos Kaioap 6 dia 
Tas mpagets mpocayopevbeis eds, Diod. 1,4; add [Sap. 
xiv. 22]; 2 Macc. iv.7; x.9; xiv.37; gpovpiov.. . Kat- 
capevav i” avrov mpocayopevder, Joseph. antt. 15, 8, 5.) 
Cf. Bleek, Brief an d. Hebr. ii. 2 p. 97 sq.* 

mpoc-dye; 2 aor. mpoonyayov; 1 aor. pass. mpoonyOnv 
(Mt. xviii. 24 L Tr WH); fr. Hom. down; Sept. for 
IPA, Wan, sometimes for 8°27; 1. transitively, 
to lead to, bring, [see mpds, IV. 1]: tua &bde, Lk. ix. 41, 
tia Tum, one to one [cf. W. § 52, 4, 14], Mt. xviii. 24 
LTr WH; Acts xvi. 20; to open a way of access, twa 
7@ Oeo, for [A. V. to bring] one to God, i. e. to render 
one acceptable to God and assured of his grace (a fig. 
borrowed from those who secure for one the privilege of 
an interview with the sovereign), 1 Pet. iii. 18 [note- 
worthy is the use, without specification of the goal, in a 
forensic sense, to summon (to trial or punishment), Acts 
xii. 6 WH txt. (where al. mpoayw, q. v. 1) ]. 2. in- 
transitively (see dyw, 4), to draw near to, approach, (Josh. 
iii. 9; Jer. xxvi. (xlvi.) 3, ete.) : rwi, Acts xxvii. 27 [(not 
WH mrg.)], where Luke speaks in nautical style phe- 
nomenally, the land which the sailor is approaching 
seeming to approach him; cf. Kuinoel [or Wetstein] ad 
loc.; [see mpocavéxw 2, and mpocayée |.* 


Tpocaywyn 


mpoo-aywyt, -s, 73 1. the act of bringing to, a 
moving to, (Thuc., Aristot., Polyb., al.). 2. access, 
approach, (Hdt. 2,58; Xen. Cyr. 7, 5, 45) [al., as Meyer 
on Ro. as below (yet see Weiss in the 6th ed.), Ellic. on 
Eph., insist on the transitive sense, introduction]: eis 
hv xapw, Ro. v.2; to God, i.e. (dropping the figure) that 
friendly relation with God whereby we are acceptable to 
him and have assurance that he is favorably disposed 
towards us, Eph. ii. 18; iii. 12.* 

TPOT-ALTEW, -@ ; 1. toask for in addition [ (see mpés, 
IV. 2); Pind., Aeschyl., al.]. 2. to approach one 
with supplications, (Germ. anbetteln [to importune ; cf. 
mpés, IV. 4]), to ask alms, ((Hdt.], Xen., Arstph., Eur., 
Plut., al.): Mk. x. 46 RGL; LK. xviii. 35 (where LT 
Tr WH have éera:rav) ; Jn. ix. 8.* 

mpocairns, -ov, 6, a beggar: Mk. x. 46 T Tr WH; Jn. 
ix. 8 (where for the Rec. rupAds). (Plut., Leian., Diog. 
Laért. 6, 56.) * 

mpoo-ava-Balvw: 2 aor. impv. 2 pers. sing. mpooavaBnA ; 
to go up farther: with avwrepoy added, Lk. xiv. 10 [A. V. 
go up higher; al. regard the mpoo- as adding the sugges- 
tion of ‘motion to’ the place where the host stands: 
“come up higher’ (cf. Prov. xxv. 7). Xen., Aristot., al.]* 

mpooc-avakickw: 1 aor. ptep. fem. tpocavaracaga; 
to expend besides [mpos, IV. 2]: iarpois (i. e. upon physi- 
cians, B. § 133, 1; Ree. ets tarpovs [cf. W. 213 (200)]) 
rov Biov, Lk. viii. 43 [WH om. Tr mrg. br. the cl.]. (Xen., 
Plat., Dem., Plut., al.) * 

mpoo-ava-rAnpow, -@; 1 aor. mpooaverAnpwaa; to fill up 
by adding to [cf. mpds, lV. 2]; to supply: ri, 2 Co. ix. 12; 


xi. 9. (Sap. xix. 4; Aristot., Diod., Philo, al.) * 
mooc-ava-rlOnut: 2 aor. mid. mpocavebeunv; 1. 

to lay upon in addition (cf. mpés, IV. 2). 2. Mid- 

dle, a. to lay upon one’s self in addition: péproyv, 


Poll. 1, 9, 99; to undertake besides: ri, Xen. mem. 2, 1, 
8. b. with a dat. of the pers. fo put one’s self upon 
another by going to him (mpés), i. e. to commit or betake 
one’s self to another sc. for the purpose of consulting him, 
hence to consult, to take one into counsel, [A. V. confer 
with], (Diod. 17,116 rots wavreot mpocavabepevos rept Tov 
onpeiov; Leian. Jup. trag. §1 euot mpooavadov, AaBe pe 
ovpBovrov mover), Gal.i.16. ¢. to add from one’s store 
(this is the force of the middle), to communicate, impart: 
ri tut, Gal. ii. 6.* 

TPOT-Av-EX w ; 1. to hold up besides. 2. in- 
trans. to rise up so as to approach, rise up towards: Acts 
xxvii. 27 Lchm. ed. ster. (see mpoodyw 2, and mpocayéw), 
—a sense found nowhere else.* 

Tpoc-arethéw, -@: 1 aor. mid. ptep. mpooametAnodpevos ; 
to add threats, threaten further, [cf. mpés, IV. 2]: Acts 
iv. 21. (Dem. p. 544, 26.) * 

[mpoc-axéw, -@, Doric for mpoonyéw, to resound: Acts 
xxvii. 27 WH mrg. (see their App. p. 151; al. mpoo- 
ayewv, q. V.), of the roar of the surf as indicating nearness 
to land to sailors at night.*] 

Tpoc-Satravaw, -@: 1 aor. subjunc. 2 pers. sing. mpoc- 
Saravnsys, lo spend besides [ef. mpds, IV. 2], Vulg. super- 
erogo: m1, Lk. x. 35. (Leian., Themist.) * 


544 


Tpocepyalouar 


mpoo-Séonar; depon. pass. to want besides, need in addi- 
tion, (cf. mpds, [V. 2]: mpoodedpevds tivos, “quom nullius 
boni desideret accessionem” (Erasmus), [A. V. as though 
he needed anything], Acts xvii. 25. (Xen., Plat., sqq.; 
Sept.; [in the sense ¢o ask of, several times in Hdt.].) * 

mpoo-S€xonat; depon. mid. ; impf. mpooedexdunv; 1 aor. 
mpocedeEapnp ; 1. as in Grk. writ. fr. Aeschyl. and 
Hdt. down, to receive to one’s self, to admit, to give access 
to one’s self: tid, to admit one, receive into intercourse 
and companionship, tovs dwaprwdovs, Lk. xv. 2; to re- 
ceive one (coming from some place), Ro. xvi. 2; Phil. ii. 
29, (1 Chr. xii. 18); ri, to accept (not to reject) a thing 
offered: od mpood. to reject, Heb. xi. 35; mpoodéxovra 
eArida, to admit (accept) hope, i. e. not to repudiate but 
to entertain, embrace, its substance, Acts xxiv. 15 [al. 
refer this to the next head (R. V. txt. look for)]; not to 
shun, to bear, an impending evil [A. V. took the spoiling 
etc.], Heb. x. 34. 2. as fr. Hom. down, to expect 
[A. V. look for, wait for]: rwd, Lk. xii. 36; ri, Mk. xv. 
43; Lk. ii. 25, 38; xxiii.51; [Acts xxiii. 21]; Tit. ii. 13; 
Jude 21; ras emayyeXias, the fulfilment of the promises, 
Heb. xi. 13 Lehm. [(Cf. d€xouat, fin. | * 

mporSoxdw, -@; impf. 3 pers. plur. mpooedéxav (Acts 
xxviii. 6); (the simple verb is found only in the form 
doxevw; mpds [q. v. [V. 1] denotes mental direction) ; fr. 
Aeschyl. and Hdt. down; to expect (whether in thought, 
in hope, or in fear); to look for, wait for: when the 
preceding context shews who or what is expected, Mt. 
xxiv. 50; Lk. iii.15; xii.46; Acts xxvii. 33; xxviii. 6; 
Tiva, one’s coming or return, Mt. xi. 3; Lk. i. 21; vii. 19 
sq-; viii. 40; Acts x. 24; ri, 2 Pet. iii. 12-14; foll. by 
an acc. with infin. Acts xxviii. 6; foll. by an infin. be- 
longing to the subject, Acts iii. 5.* 

mpooSokla, -as, 7, (mpoodoxaw), fr. Thuc. and Xen. 
down, expectation (whether of good or of evil): joined 
to pdéBos (Plut. Ant. 75; Demetr. 15) with a gen. of the 
object added [W. § 50, 7 b.], Lk. xxi. 26; rod Aaod (gen. 
of subject), the expectation of the people respecting 
Peter’s execution, Acts xii. 11.* 

TpocSpépw, See mpooTpexa. 

mpoo-edw, -@; to permit one to approach or arrive: Acts 
xxvii. 7 [R. V. txt. to suffer further; (cf. mpds, IV. 2; 
Smith, Voyage and Shipwreck of St. Paul, 3d ed., p. 78; 
Hackett ad loc.)]. Not found elsewhere.* 

mpoo-eyyitw: 1 aor. inf. rpoceyyica; to approach unto 
[xpéds, IV. 1]: with the dat. of a pers. [cf. W. § 52, 4, 14], 
Mk. ii. 4 [where T Tr mrg. WH mpocevéyxat]. (Sept. ; 
Polyb., Diod., Leian.) * 

mpoceSpevw; (mpdcedpos sitting near, [cf. mpds, IV. 
3]); 1. prop. to sit near [(Eur., al.)]. 2. to 
attend assiduously : r@ Ovotagrnpio (see mapedpeva), 1 Co. 
ix. 13 Rec.; Protev. Jac. 23, 1 (where we also find the var. 
mapedpeva) ; TH Oepameia Tov Oeod, Joseph. c. Ap. 1, 7,1; 
rais piorovias, Aristot. pol. 8,4, 4 p. 1338", 25; rots mpay- 
pact, Dem. p. 14, 15 [i. e. Olynth. 1, 18]; with dat. of 
pers. to be in attendance upon, not to quit one’s side, Jo- 
seph. c. Ap. 1, 9, 1; [ef. Dem. 914, 28].* 

mwpoc-epyatouar: 1 aor. 3 pers. sing. moovetpvacaro 


wpooépyouat 


(RG Tr), spoon pydc. (LT WH; see epydtopat, init.) ; 
1. to work besides (Eur., Plut.). 2. by working or 
wading to make or gair besides: Lk. xix. 16 (Xen. Hell. 
3, 1, 28).* 

mpoo-epxounar; impf. 3 pers. plur. mpoonpyovro (Acts 
XXviii. 9) ; [fut. 3 pers. sing. mpooeXevoera, Lk. i. 17 WH 
mrg.]; 2 aor. 3 pers. plur. mpoonddov and [so L Tr WH 
in Mt. ix. 28; xiii. 36; xiv. 15; T Tr WH in Mt. v. 1; 
Lk. xiii. 31; WH in Mt. xix. 3; xxi. 23; Jn. xii. 21] in 
the Alex. form mpoondOav (see amépxouna, and épxopat) ; 
pf. mpoceAndvéa (Heb. xii. 18, 22); fr. Aeschyl. and Hat. 
down; Sept. for 3p and Wj; fo come to, to approach, 
[mpcs, IV. 1]; a. prop. absol., Mt. iv. 11; Lk. 
[i.17 WH mrg.]; ix.42; xxiii.36; Acts viii. 29; xxviii. 
9; mpoondOov déyorres, Lk. xiii. 31; with rhetorical ful- 
ness of description (see aviornu, II. 1 ¢. [also épyouas, p. 
250° bot.]) the ptep. mpoceh dav is joined to a finite verb 
which denotes a different action: Mt. viii. 2 LT Tr WH, 
LON 2G Mix 20k xa OP Oia xivedl D2) ixyved 2oeexvicnl: 
xvil-) ¢ RiG]soeix. 165 xxv. 20,22, 245 xxv. 89 TD Tr 
WH mrg. (ace. to a reading no doubt corrupt [cf. Scri- 
vener, Introd. p. 16]), 50, 60, 73; xxviii. 2, 9,18; Mk. i. 
31; x. 2; xii. 28; [xiv. 35 Tr WH mrg.]; Lk. vii. 14; viii. 
DAS AAs xs 12, 42-0x. 845 xx. 27; xxii. 36; Acts xxi. 26 
sq-; mpooépxoua foll. by an infin. indicating the reason 
why one has drawn near, Mt. xxiv. 1; Acts vii. 31; xii. 
13 [here WH ‘nrg. wpondGe]; with a dat. of the place 
(exx. fr. Grk. auth. are given in Passows. v. 1 a. p. 1190°*; 
[L. and S.s.v. I. 1]), Heb. xii. 18,22; with the dat. of 
a pers. (see Lexx. u.s.), Mt. v.1; viii. 5; ix. 14, 28; xiii. 
SOE MVeNl OX Ve OOS) XVile 149245) vail. dle xis Sie Ks 
ZO XKA A 2S EXT 2 Os) XXIVe Os) XXVI My lide G9s) ens 
xii. 21; Acts x. 28; xviii. 2; xxiv. 23 Rec.; [with emi and 
the acc. Acts xx.13TrWHmrg.]. The ptep. mpoo- 
e\@ov aire with a finite verb (see above) occurs in Mt. 
iv. 35 xvili. 21; xxi. 28,30; xxvi.49; xxvii.58; Mk. vi. 
SB sy eive sto gk xx, 275) xxii. 52; Acts ix See 
14. b. trop. a. mporepy. TO Ge@, to draw near to 
God in order to seek his grace and favor, Heb. vii. 25; 
xi. 6; 1@ Opdvm ths xapiros, Heb. iv. 16; without ro 
6G, Heb. x. 1, 22, (in the O. T. mpocepx., simply, is used 
of the priests about to offer sacrifices, Lev. xxi. 17, 21; 
Deut. xxi.5; with the addition of mpés ded, of one about 
to ask counsel of God, 1 S. xiv. 36; with rots Oeois, of 
suppliants about to implore the gods, Dio Cass. 56, 9); 
mpos Xpiordy, to attach one’s self to Christ, to come to a 
participation in the benefits procured by him, 1 Pet. ii. 
4 [cf. W. § 52, 3]. B. i. q. to assent to (cf. Germ. 
beitreten [Lat. accedere; Eng. come (over) to, used fig.]) : 
iytaivovort Aéyos, 1 Tim. vi. 3 [Tdf. rpowéyeras, q. v. 3]. 

Tpoo-evX 7}, -7S, 7, (mpowevyouar), Sept. for ndon, 1g: 
evx7 mpos tov Oedv [cf. apds, IV. 1]; 1. prayer ad- 
dressed to God: Mt. xvii. 21 [T WH om. Tr br. the vs.]; 
xxi. 223; Mk. ix. 29; Lk. xxii. 45; Acts iii.13 vi. 4; x. 
31; Ro. xii. 12; 1 Co. vii. 5; Col. iv. 2; plur., Acts ii. 
42; x.4; Ro.i.10(9); Eph.i.16; Col. iv. 12; 1 Th. i. 
2; Philem. 4, 22; 1 Pet. iii. 7; iv. 7; Rev.v.8; viii. 3, 4 
(where rais mpocevyais is a dat. commodi, for, in aid of 


545 


Tpocevyouat 


the prayers [W. § 31, 6 c.; ef. Green p. 101 sq.]}) 5; otkos 
mpooevxns, a house devoted to the offering of prayer to 
God, Mt. xxi. 13; Mk. xi. 17; Lk. xix. 46, (Is. lvi. 7; 1 
Mace. vii. 37); mpooevyn Kai denors, Acts i. 14 Ree.; 
Eph. vi. 18; Phil. iv. 6, (1 K. viii. 38; 2 Chr. vi. 29; 1 
Mace. vii. 37; on the distinction between the two words 
see denors); plur., 1 Tim. ii. 1; v.5; 9 mp. rov Oeov, 
prayer to God, Lk. vi. 12 (edyaptotia beov, Sap. xvi. 285 
ef. reff. in miotis, 1 a.); mpds rv Oedvimep [L T Tr WH | 
mept] twos, Acts xii. 5; plur. Ro. xv.30; mpocevyi mpoo- 
evxeoOat, a Hebraistic expression (cf. W. § 54, 3; [B. 
§ 133, 22 a.]), to pray fervently, Jas. v. 17. 2. a 
place set apart or suited for the offering of prayer;i.e. a. 
a synagogue (see auvvaywyn, 2b.) : 3 Mace. vii. 20 [ace. to 
the reading mpooevxny; see Grimm, Com. in loc.]; Philo 
in Flaccum § 6 [also§ 14]; leg. ad Gaium §§ 20, 43, 46; Ju- 
venal, sat. 1, 3, 296; cuvayovrat ravres eis tiv mporevyyy, 
péyrorov otknua moAvy dyAov enideEacba Suvapyevov, Jo- 
seph. vita § 54. b. a place in the open air where the 
Jews were wont to pray, outside of those cities where they 
had no synagogue; such places were situated upon the 
bank of a stream or the shore of the sea, where there 
was a supply of water for washing the hands before 
prayer: Acts xvi. 13, 16; Joseph. antt. 14, 10, 23, cf. 
Epiph. haer. 80, 1. Tertullian in his ad nationes 1, 13 
makes mention of the “orationes litorales” of the Jews, 
and in his de jejuniis c. 16 says “ Judaicum certe jeju- 
nium ubique celebratur, cum omissis templis per omne 
litus quocunque in aperto aliquando jam preces ad caelum 
mittunt.” [Josephus (e. Apion. 2, 2,2) quotes Apion as 
representing Moses as offering atOpio. mpocevxai.] Cf. 
De Wette, Archiiologie, § 242; [Schiirer, Zeitgesch. § 27 
vol. ii. p. 869 sqq.]. Not used by prof. auth. except in 
the passages cited above from Philo, Josephus, and Jus 
venal [to which add Cleomedes 71, 16; ef. Boeckh, Corp. 
inscrr. ii. 1004 no. 2114 b. and 1005 no. 2114 bb. (a. D. 
81), see Index s. v.].* 

ampoo-evxonar; depon. mid.; impf. mpoonuvyduny; fut. 
mpocevéopat; 1 aor. rpoonvédunv; [on the augm.see WH. 
App. p. 162; ef. Td. Proleg. p. 121]; fr. Aeschyl. and 
Hat. down ; Sept. for Sbann; to offer prayers, to pray, 
(everywhere of prayers to the gods, or to God [cf. dénars, 
fin.]): absol., Mt. vi. 5-7, 9; xiv. 23; xxvi. 36,39, 44; Mk. 
i. 35; vi.46; xi. 24 sq.; xiii. 33 [LT WH om. Tr br. the 
el.]; xiv. [32], 39; Lk. i. 10; iii. 215 v. 16; Vie D2) ix Se 
28 sq.; xi. 1sq.; xviii. 1, 10; xxii. 44 [L br. WH reject 
the pass.]; Acts i. 24; vi. 6; ix.11, 40; x.9, 30; xaos 
xii. 12; xiii. 3; xiv. 23; xvi. 25; xx. 365 xxi. 55 xxii. 17; 
xxviii. 8; 1 Co. xi. 4 sq.3 xiv.14; 1 Th.v.17; 1 Tim. ii. 
8; Jas. v. 13,18; foll. by Aéywy and direct disc. con- 
taining the words of the prayer, Mt. xxvi. 39, 42; Lk. 
xxii.41; mpocedy. with a dat. indicating the manner or 
instrument, 1 Co. xi.5 [W. § 31, 7d.]; xiv. 14 sq. [ef. W. 
279 (262) sq.]; paxpd, to make long prayers, Mt. xxiii. 
14 (13) Rec.; Mk. xii.40; Lk.xx.47; év mvedpare (see 
mvedpa, 4 a. p. 522" mid.), Eph. vi. 18; ev rv. dyio, Jude 
20; mpocevyy (see mpocevyn, 1 fin.), Jas. v.17; mpocevy. 
with the ace. of a thing, Lk. xviii. 11; Ro. viii. 26 [ef. W. 


T™pocey@ 


§41b.4b.; B.§139,61c¢.];  émi twa, over one, i.e. with 
hands extended over him, Jas. v. 14 [cf. W. 408 (381) 
n.]; sc. emt teva, Mt. xix. 13. as commonly in Grk. writ. 
with the dat. of the pers. to whom the prayers are offered 
ch. W2652,/4) 147]: Mit yi Ge eons. 13,\(is, xliv. 
17); epi with the gen. of a pers., Col. i. 3 [RG TWH 
txt.]; 1 Th. v. 25; Heb. xiii. 18; umép with the gen. of 
‘a pers., Mt. v. 44; Lk. vi. 28 [where T WH Tr mre. Tept 
(see epi, I.c. y., also imép, I. 6) ; Col. i. 3 LL Tr WH mrg. 
(see reff. as above), 9]; mpocevy. foll. by iva, with the 
design of, 1 Co. xiv. 13, cf. Meyer in loc. [ W. 460 (428) ]; 
the thing prayed for is indicated by a following iva (see 
iva, II. 2b.) : Mt. xxiv. 20; xxvi. 41; Mk. xiii. 18; xiv. 
35, 38; Lk. xxii. 46, [but in Mt. xxvi. 41; Mk. xiv. 38; 
(Lk. xxii. 46 ?), fa is more com. regarded as giving the 
aim of the twofold command preceding]; todo iva, Phil. 
i. 9; mepi rivos iva, Col. iv. 3; 2 Th.i. 11; iii, 1; imép 
twos iva, Col. i. 9; imép twos Gras, Jas. v. 16 L WH txt. 
Tr mrg.; epi twos draws, Acts viii. 15, (das [q. v. II. 2] 
seems to indicate not so much the contents of the pray- 
er as its end and aim); _foll. by aninf. belonging to the 
subject, Lk. xxii. 40; foll. by tod with the inf., Jas. v. 17.* 
mpoo-€xw; impf. rpocetxor; pf. mpoceaynxa; [pres. mid. 
3 pers. sing. mpocexerat (1 Tim. vi. 3 Tdf.)]; ¢o turn to 
[ef. mpds, IV. 1], i. e. 1. to bring to, bring near; thus 
very freq. in Grk. writ. fr. Hdt. down with vady (quite 
as often omitting the vavdv) and a dat. of place, or foll. by 
mpos with an ace. of place, to bring a ship to land, and 
simply to touch at, put in. 2 a. Tov vour, to turn 
the mind to, attend to, be attentive: Twi, to a person or 
thing, Arstph. eqq- 503; Plat., Dem., Polyb., Joseph., 
Leian., Plut., al.; once so in the Bible, viz. Job vii. 17. 
The simple mpocexew rivi (Sept. for wD, also for 1177), 
with rév vodv omitted, is often used in the same sense 
from Xen. down; so in the N. T. [ef. W.593 (552); B. 
144 (126)]: Acts viii. 6 ; xvi. 14; Heb. ii. 1; 2 Pet. i. 19, 
(i Mace. vii. 11; 4 Mace. i.1; Sap. viii.12); in the sense 
of caring for, providing for, Acts xx. 28. b. mpoo- 
€x@ euauta, to attend to one’s self, i. e. to give heed to one’s 
self (Sept. for 1W}, to guard one’s self, i.e. to beware, 
Gen. xxiv. 6; Ex. x. 28; Deut. iv. 9; vi. 12, etc.) : Lk. 
xvii. 3; Acts v. 35 [cf. B. 337 (290); W.557 (518); yet 
see eri, B. 2 f.a.]; with the addition of dzé twos, to be 
on one’s guard against, beware of, a thing [cf. B. § 147, 
'3 (avo, I.3 b.)]: Lk. xii. 1 (Tob. iv. 12; [ Test. xii. Patr., 
test. Dan 6]); also without the dat. mpocéy. and twos: 
Mt. vii. 15; x.17; xvi. 6,11 sq.; Lk. xx. 46, (Sir. vi. 13; 
xl. 33; xvii. 14; xvili. 27; [‘ Teaching’ etc. 6,3; 12,5]); 
foll. by yn with an inf., to take heed lest one do a thing, 
Mt. vi. 1; euavr@, pnmore with the subjunc. Lk. xxi. 34; 
absol. to give attention, take heed: Sir. xiii. 13; Barn. 
ep.4, 9; 7,4.6.[9]; foll. by was, Barn. ep. 7, 7; by the 
interrog. ri, ib. 15, 4; tva, ib. 16,8; wa pnore, Barn. ep. 
4,13 [var.; ta pn, 2 Chr. xxv. 16]; [ymore, Barn. ep. 4, 
14}. 3. sc. euaurdv, to apply one’s self to, attach one’s 
self to, hold or cleave to a person or a thing, [R.V. mostly 
give heed]: with the dat. of a pers. to one, Acts viii. 10 sq. ; 
1 Tim. iv. 1; 1@ émicxdér@ mp. kai TH mperBurepig Kai dia 


546 


, 
Tpoc Kaew 


xévo.s, lenat. ad Philad. 7,1; ad Polyc. 6,1; with the dat. 
of a thing, pidus, 1 Tim. 1.4; Tit. i. 14; [mid. tyaivovas 
Adyors, 1 ‘Tim. vi. 3 Tdf. (al. rpooepxera, q. v. b. B.)]; to 
be given or addicted to: oive, 1 Tim. iii. 8 (rpud7, Julian. 
Caes. 22 [p. 326 ed. Spanh.]; rpupj cai péOn, Polyaen. 
strateg. 8,56); to devote thought and effort to: ra dvayva- 
oe xrA. 1 Tim. iv. 13; r6 Ovovagrnpia, [A.V. give attend- 
ance}, Heb. vii. 18, (vaurexois, Thuc. 1,15; for other 
exx. fr. Grk. writ. see Passow s. v. 3 c.; [L. and S.s. v. 
4 b.]).* 

Tpoo-nrow, -@: 1 aor. ptcp. mpoondwoas; to fasten with 
nails to, nail to, [cf. mpds, [V. 4]: ti r@ oravpa, Col. ii. 
14. (3 Mace. iv. 9; Plat., Dem., Polyb., Diod., Philo, 
Joseph., Plut., Leian., al.) * 

TpooHAvtos, -ov, 6, (fr. mpocepxopa, pf. mpoceAndvéa, 
cf. B. 74 (64); [W. 24. 26. 97 (92)]); 1. a new- 
comer [Lat. advena; cf. mpés, IV. 1]; a stranger, alien, 
(Schol. ad Apoll. Rhod. 1, 834; Sept. often for 73 [cf. 
Philo de monarch. 1, 7 ad init.]). 2. a proselyte, 
i.e. one who has come over from a Gentile religion to 
Judaism (Luther, Judengenosse): Mt. xxiii. 15; Acts 
ii. 11 (10); vi.5; xini.43. The Rabbins distinguish two 
classes of proselytes, viz. prs proselytes of right- 
eousness, who received circumcision and bound them- 
selves to keep the whole Mosaic law and to comply with 
all the requirements of Judaism, and 1ywm ‘4 prose- 
lytes of the gate (a name derived apparently from Ex. 
xx. 10; Deut.v. 14; [xiv. 21]; xxiv. 16 (14), 21 (19)), 
who dwelt among the Jews, and although uncircumcised 
observed certain specified laws, esp. the seven precepts 
of Noah (as the Rabbins called them), i. e. against the 
seven chief sins, idolatry, blasphemy against God, homi- 
cide, unchastity, theft or plundering, rebellion against 
rulers, and the use of “flesh with the blood thereof.” 
[Many hold that this distinction of proselytes into classes 
is purely theoretical, and was of no practical moment in 
Christ’s day; cf. Lardner, Works, xi. 306-324; cf. vi. 
522-533; Schiirer in Riehm as below.] Cf. Leyrer in 
Herzog xii. p. 237 sqq. [rewritten in ed. 2 by Delitzsch 
(xii. 293 sqq.)], Steiner in Schenkel iv. 629 sq.; [BB. 
DD.]; Schiirer, Neutest. Zeitgesch. p. 644 [(whose views 
are somewhat modified, esp. as respects classes of pros- 
elytes, in his 2te Aufl. § 31 V. p. 567, and his art. ¢ Pros- 
elyten’ in Riehm p. 1240 sq.)] and the bks. he refers to.* 

arpdc-Ka.pos, -ov, (i. q. 6 mpos katpov wy), for a season 
[cf. pds, IV. 5], enduring only for a while, temporary: 
Mt. xiii. 21; Mk.iv.17; 2 Co. iv. 18; Heb. xi. 25. (4 
Mace. xv. 2; Joseph. antt. 2, 4,4; Dio Cass., Dion. Hal., 
[Strabo 7, 3, 11], Plut., Hdian.; 6 mapav kai mpdoxarpos 
xécpos, Clem. homil. 20, 2.) * 

tmpoo-kadéw,-@: Mid., pres. mpooxadovpar; 1 aor. mpoc- 
exaheoapnv; pf. mpooxexAnua; from [Antipho, Arstph., 
Thue.], Xen., Plat. down; to call to; in the N.T. found 
only in the mid. [cf. B. § 135, 4], to call to one’s self; to 
bid to come to one’s self: tua, a. prop.: Mt. x.1; 
xy. 10,32; xvill 2,82: xx.i256) Mik a3) 25) -viliwis wie 
14; viii. 1,34; x.42; xii.43; xv.44; Lk. vii. 18 (19); xv. 
26; xvi.5; xviii. 16; Acts v.40; vi. 2; xiii. 7; xx. 1 [RG 


T™ poo KapTepew 


Ei] }xxi. 17, 185/233 Jas. 'v. 14, b. metaph. God 
is said mpockadeicOa the Gentiles, aliens as they are from 
him, by inviting and drawing them, through the preach- 
ing of the gospel, unto fellowship with himself in the 
Messiah’s kingdom, Acts ii. 39; the Holy Spirit and 
Christ are said to call unto themselves [cf. W. § 39, 3] 
those preachers of the gospel to whom they have decided 
to intrust a service having reference to the extension of 
the gospel: foll. by an inf. indicating the purpose, Acts 
xvi. 10; foll. by ets 71, Acts xiii. 2 (where 6 is for eis 6, 
ace. to that familiar Grk. usage by which a prep. pre- 
fixed to the antecedent is not repeated before the rela- 
tive; cf. W. 421 sq. (393); [B. 342 (294)]).* 

mpoo-Kaptepew, -@; fut. mpooxaprepnow ; (kaprepew, fr. 
xaprepos [‘strong,’ ‘steadfast ’], of which the root is (76) 
kaptos for kpartos [‘ strength’; cf. Curtius § 72]) ; to per- 
severe [‘ continue steadfastly’] in any thing [cf. mpos, IV. 
4]: of persons, with the dat. of a thing, to give constant 
attention to a thing, Acts ii. 42 [here Lchm. adds éy (once) 
inbr.]; 19 mpocevyn, Acts i. 14; vi.4; Ro. xii. 12; Col. 
iv. 2, (rats @npas, Diod. 3, 17; 1H moAcopkia, Polyb. 1, 
55, 4; Diod. 14, 87; 17 xaedpa, persist in the siege, 
Joseph. antt. 5, 2,6); with the dat. of a person, to ad- 
here to one, be his adherent; to be devoted or constant to 
one: Acts viii. 13; x. 7, (Dem. p. 1386, 6; Polyb. 24, 5, 
3; Diog. Laért. 8, 1,14); ets tT, to be steadfastly atten- 
tive unto, to give unremitting care to a thing, Ro. xiii. 6 [ef. 
Meyer ad loc.];  ¢» with a dat. of place, to continue all 
the time in a place, Acts ii. 46 (Sus. 6); absol. to per- 
severe, not to faint (in a thing), Xen. Hell. 7, 5,14; to 
show one’s self courageous, for pinning, Num. xiii. 21 (20). 
of a thing, with the dat. of a pers., to be in constant read- 
iness for one, wait on continually: Mk. iii. 9.* 

Tpoo-KapTEepycis, -ews, 7, (mpooKaprepew), perseverance : 
Eph. vi. 18. Nowhere else; [Koumanoudes, Aé&. dno. 
Se Vall." 

mpoo-Keaatoy, -ov, 76, (fr. mpds [q. v- IV. 3] and the 
adj. xepadaios [cf. xepadraov]), a pillow, a cushion: Mk. 
iv. 38. (Ezek. xiii. 18, 20; Arstph., Plat., Plut., al.) * 

mpoo-KAnpow, -@: 1 aor. pass. 3 pers. plur. mpocexAnpa- 
@ncav; to add or assign to by lot, to allot: mpooexAnpo- 
O@ncav TO Iavdw, were allotted by God to Paul, viz. as 
disciples, followers, Acts xvii. 4 [W. § 39, 2 fin.; al. give 
it a middle force, joined their lot to, attached them- 
selves to, (A. V. consorted with); cf. leg. ad Gaium § 10 
and other exx. fr. Philo as below]. (Plut. mor. p. 738 d. ; 
Leian. am. 3; freq. in Philo, cf. Loesner, Observv. p. 209 
sqq-) * 

mpoo-KANoIs, -Ews, 7), 1. a judicial summons: 
Arstph., Plat., Dem. 2. an invitation: pndév rowdy 
kata mpookAnow, 1 Tim. v. 21 L Trmrg.; this reading, 
_ unless (as can hardly be doubted) it be due to itacism, 
must be translated by invitation, i. e. the invitation or 
summons of those who seek to draw you over to their 
side [see quotations in Tdf. ad loc. Cf. mpooxAcors.] * 

tmpoo-KXlvw : 1 aor. pass. 3 pers. sing. mpoweKAin ; a 
trans. (to cause) to lean against [cf. mpds, IV, 4] (Hom., 
Pind.). 2. intrans. tiv, to incline towards one, lean 


547 


TPOTKOTTTW 


to his side or party: Polyb. 4, 51, 5, ete.; 1 aor. pass. 
mpocexAiOny with a mid. signif. to join one’s self to one: 
Acts v. 36 LT Tr WH [(cf. W. § 52, 4, 14)]; 2 Mace. 
xiv. 24; rots dixaiors mpooexAiOn, Schol. ad Arstph. Plut. 
1027; mpooekAiOnre Tots amogrodas, Clem. Rom. 1 Cor. 
47, 4 and in other later writ.* 

mpoo-Khucts, -ews, 1), an inclination or proclivity of mind, 
a joining the party of one, (Polyb., [Diod.]) ; partiality: 
kara mpookduowv, led by partiality (Vulg. in [aliam or] 
alteram partem declinando), 1 Tim. v. 21 [RGTWH Tr 
txt.]; xara mpookdices, Clem. Rom. 1 Cor. 21, 7; diya 
mpookXicews avOpwrivns, ib. 50, 2, cf.47,3 sq. (Cf. mpoa- 
kAnots.) * 

Tpoo-KoAAdw, -@: 1 aor. pass. mpoowexoAAnOnv; 1 fut. 
pass. mpookoAAnOnoopa; Sept. for p27; to glue upon, 
glue to, (cf. mpos, [V. 4]; prop. Joseph. antt. 7, 12, 4; 
trop. in the pass. with a reflexive force, to join one’s sely 
to closely, cleave to, stick to, (Plato): w. dat. of a pers. 
(Sir. vi. 34; xiii. 16), Acts v. 36 Rec. (see mpockdive, 
2); rH yuvacci, Mt. xix. 5 Rec. [al. codkAn@noera, q. v.] ; 
Mk. x. 7 Lehm.; Eph. v. 31 L T Tr WH mrg.; mpés ry 
yuv. (fr. Gen. ii. 24), Mk. x. 7 RGTrtxt.; Eph. v. 31 
RGWHtxt. (Cf. W. § 52, 4, 14.]* 

™poo-Koppa, -atos, Td, (mpooKontw), a stumbling-block, 
i.e. an obstacle in the way which if one strike his foot 
against he necessarily stumbles or falls; trop. that over 
which the soul stumbles, i. e. by which it is impelled to 
sin: 1 Co. viii. 9 (Sir. xvii. 25 (20); xxxi. (xxxiv.) 19 
(16) ; xxxix. 24) ; reOevae mpdok. Tun, to put a stumbling- 
block in one’s way, i. e. trop. to furnish one an occasion 
for sinning, Ro. xiv. 13 [WH mrg. om.]; 6 dca mpookop- 
patos eobiav, [A.V.] who eateth with offence (see da, A. I. 
2), by making no discrimination as to what he eats oc- 
casions another to act against his conscience, ibid. 20; 
Aidos mpookdpparos (fr. Is. viii. 14 for 1) 28), prop. a 
stone against which the foot strikes [A. V. stone a 
stumbling ], used figuratively of Christ Jesus, with regard 
to whom it especially annoyed and offended the Jews 
that his words, deeds, career, and particularly his igno- 
minious death on the cross, quite failed to correspond to 
their preconceptions respecting the Messiah ; hence they 
despised and rejected him, and by that crime brought 
upon themselves woe and punishment: Ro. ix. 32, 33; 
1 Pet. ii. 8 (7). (In the Sept. for wpin, Ex. xxiii. 33 ; 
xxxiv. 12; [ef. Judith viii. 22]. a sore or bruise caused 
by striking the foot against any object, Athen. 3 p. 97f.; 
a hindrance [?], Plut. mor. p. 1048 e. [i. e. de Stoic. re- 
pugn. 30, 8 fin. ].) * 

mpoc-koTh, -7s, 7, (mpooxdmtw), an occasion of stum- 
bling [so R.V. (but A.V. offence) ]: S:dévat mpookomny (sc. 
@AXors), to do something which causes others to stumble, 
i. e. leads them into error or sin, 2 Co. vi. 3 [cf. W. 484 
(451)]. (Polyb.; [for Towa fall, Prov. xvi. 18 Graecus 
Ven. ].)* 

mpoo-KérTw; 1 aor. mpocexova; to strike against [cf. 
mpds, IV. 4]: absol. of those who strike against a stone 
or other obstacle in the path, to stumble, Jn. xi. 9, 10; 
mpos Aiov tov 7d8a, to strike the foot against a stone, i. e. 


TT pooKvAlw 


(dropping the fig.) to meet with some harm, Mt. iv.6; Lk. 
iv. 11, (fr. Ps. xe. (xci.) 12) ; to rush upon, beat against, oi 
dvepot TH oikia, Mt. vii. 27 [L mrg. mpooéppngar, see mpoo- 
pyyvupt]. év ru, to be made to stumble by a thing, i. e. 
metaph. to be induced to sin, Ro. xiv. 21 [cf. W. 583 
(542); B.§ 151, 23 d.]. Since we are angry with an 
obstacle in our path which we have struck and hurt our 
foot against, one is trop. said mpookémrew, to stumble at, 
a person or thing which highly displeases him; thus the 
Jews are said mpooxdwat TO AiO Tod mpoox. i. e. to have 
recoiled from Jesus as one who failed to meet their ideas 
of the Messiah (see mpéoxoupa), Ro. ix. 32; the enemies 
of Christianity are said mp. ro Ady@, 1 Pet. ii. 8 [some (cf. 
R. V. mrg.) take wp. here absolutely, and make ro vA. 
depend on dmeiOéw, q. v. in a.]. (Exx. of this and other 
fig. uses of the word by Polyb., Diod., M. Antonin. are 
cited by Passow [L. and S.] s. v. and Fritzsche, Ep. ad 
Rom. ii. p. 362 sq.) * 

ampoo-kuAlw: 1 aor. mpocexvAtoa; to roll to: ri tun, Mt. 
xxvii. 60 [where Lcehm. inserts émi]; ti emi 7s, Mk. xv. 
46. (Arstph. vesp. 202.) * 

mpoo-Kuvew, -@; impf. mpocexivouv ; fut. mpookuyjce ; 
1 aor. mpooexivnoa; fr. Aeschyl. and Hdt. down ; Sept. 
very often for TIMAW7 (to prostrate one’s self) ; prop. 
to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence: 
Hat. 1, 134; [ef. K. F. Hermann, Gottesdienstl. Alter- 
thiimer d. Griech. § 21; esp. Hoelemann, Die bibl. Ge- 
stalt. d. Anbetung in his ‘ Bibelstudien’ i. 106 sqq.]; hence 
among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the 
knees and touch the ground with the forehead as an expres- 
sion of profound reverence, [/o make a ‘salam’]; Lat. 
veneror (Nep. Conon. 3, 3), adoro (Plin. h. n. 28, 5, 25; 
Suet. Vitell. 2); hence in the N. T. by kneeling or pros- 
tration to do homage (to one) or make obeisance, whether 
in order to express respect or to make supplication. It 
is used a. of homage shown to men of superior 
rank: absol., Mt. xx. 20 (the Jewish high-priests are 
spoken of in Joseph. b. j. 4,5, 2 as rpookuvotpevot) ; meaov 
€mt tovs médas mpocexvynoev, Acts x. 25; twi (ace. to 
the usage of later writ.; cf. W. 36, 210 (197) ; [B. §131, 
4]; Lob. ad Phryn. p. 463), Mt. ii. 2,8; viii. 2; ix. 18; 
xiv. 33; xv. 25; [xviii. 26]; xxviii. 9,17 [RG]; Mk. v.6 
[here WH Tr mrg. have the ace.]; xv. 19; Jn. ix. 38; 
with wecwv preceding, Mt. ii. 11; iv.9; év@mov trav 
modav twos, Rev. iii. 9; [it may perh. be mentioned that 
some would bring in here Heb. xi. 21 mpocextynoev emi To 
dxpov tis paBdou avrod, explaining it by the (Egyptian) 
custom of bowing upon the magistrate’s staff of office in 
taking an oath; ef. Chabas, Mélanges Egypt. III. i. p. 80 
cf. p. 91 sq. ; but see below]. b. of homage rendered 
to God and the ascended Christ, to heavenly beings, and 
to demons: absol. (our to worship) (cf. W. 593 (552)], 
Jn. iv. 20; xii. 20; Acts viii. 27; xxiv. 11; Heb. xi. 21 
[cf. above]; Rev. xi. 1; mimrew kai mpockuveiy, Kev. v. 
14; rei, Jn. iv. 21,23; Acts vii.43; Heb.i.6; Rev. iv. 
10; vii. 11; xi. 163 xiv. 7; xvi. 2; xix. 4, 20; xxii. 8 sq.; 
Rev. xiii. 4 G L T Tr WH (twice [the 2d time WH txt. 
only]); xiii. 15 GT Tr WHtxt.; xx. 4 Rec.; meowv emi 


548 


mpocoppive 


mpdcwnov mpooxvynce: TO Ged, 1 Co. xiv. 25; minrew emt 
Ta mpdcwra Kal mpookuvely TO Ge@, Rev. xi. 16; preceded 
by winrew éumpoobev tav rodav Twos, Rev. xix.10. in 
accordance with the usage of the older and better writ. 
with twa or ri (cf. Matthiae § 412): Mt.iv. 10; Lk. iv. 
8; Rev. ix. 20; xiii. 12; xiv. 9,11; also xiii. 4 (Rec. 
twice; [WH mrg. once]), 8 [where Ree. dat.], 15 R L 
WH mrg.; xx. 4* (where Rec. dat.), 4” (where R™ dat.) ; 
Lk. xxiv. 52 RG LTr br. WH reject; (the Sept. also 
connects the word far more freq. with the dat. than with 
the acc. [ef. Hoelemann u. s. p. 116 sqq.]); évamedv twos, 
Lukstivei7 so Reve awa 

Tpoo-KVVHTHS, -ov, 6, (mpooKuvew), a worshipper: Jn. iv. 
23. (Inserr.; [eccl. and] Byzant. writ.) * 

mpoo-Aahéw, -@; 1 aor. inf. mpoohadjoa; w. Twi, to 
speak to: Acts xiii. 43; sc. dyiv [some say poi (see mapa- 
kadéw, I.)], Acts xxviii. 20. (Sap. xiii. 17; Theophr., 
Plut., Leian.) * 

mpoo-AapBdvw: 2 aor. inf. mpocdaBeivy (Acts xxvii. 34 
Ree. see below); Mid., pres. mpoodapBavopat; 2 aor. 
mpooeAaBopuny ; fr. Aeschyl. and Hdt. down ; to take to, 
take in addition, [cf. mpés, IV. 2]; in the N. T. found 
only in the Middle, to take to one’s self (cf. B. § 135, 
4]: twa [cf. B. 160sq. (140)]; a. to take as one’s 
companion [A. V. take one unto one]: Acts xvii. 5; xviil. 
26. b. to take by the hand in order to lead aside 
[A. V. (simply) take]: Mt. xvi. 22; Mk. viii. 32. cS 
to take or [so A. V.] receive into one’s home, with the 
collateral idea of kindness: Philem. 12 RG, 17; into 
shelter, Acts xxviii. 2. d. to receive, i.e. grant one 
access to one’s heart; to take into friendship and inter- 
course: Ro. xiv. 1; xv. 7; God and Christ are said 
mpoodaBeobat (to have received) those whom, formerly es- 
tranged from them, they have reunited to themselves by 
the blessings of the gospel, Ro. xiv. 3; xv. 7; Clem. Rom. 
1 Cor. 49, 6, (ef. Ps. xxvi. (xxvii.) 10; lxiv. (Ixv.) 5; 
Ixxii. (Ixxiii.) 24). e. to take to one’s self, to take: 
pydév, [A.V. having taken nothing] i.e. no food, Acts 
Xxvii. 33; rpodjjs, (a portion of [A.V. (not R.V.) ‘some’ ]}) 
food, cf. B. 160 sq. (140), ibid. 36 (in vs. 34 GLTTr 
WH have restored peradaBew [so R. V. (‘to take some 
food’) ] for mpooAaBetv).* 

mpéc-Aniis [LT Tr WH -Anpyis, see M, p], -eos, 7) 
(mpocdapBdvw), Vulg. assumptio, a receiving: twds, into 
the kingdom of God, Ro. xi. 15. [(Plat., al.)]* 

mpoo-pévw; 1 aor. ptcp. mpocpeivas, inf. mpoopeivar; fr. 
Aeschyl. and Hdt. down ; a. to remain with [see 
mpés, IV. 3]: with a dat. of the pers. fo continue with 
one, Mt. xv. 32; Mk. viii. 2 [here L WH mrg. om. Tr br. 
the dat.]; 7d kupio, to be steadfastly devoted to [A. V. 
cleave unto] the Lord, Acts xi. 23 (Sap. iii. 9; Joseph. 
antt. 14, 2,1); ry xdpere Tod Geod, to hold fast to [A. V. 
continue in] the grace of God received in the gospel, 
Acts xiii.43G LT Tr WH; Senoecr x. rpocevxais, [A.V. 
to continue in supplications and prayers],1 Tim.v.5. _ b. 
to remain still [cf. mpés, IV. 2], stay, tarry: Acts xviii. 18 ; 
foll. by év with a dat. of place, 1 Tim. i. 3." 

amrpoo-oppltw: 1 aor. pass. 3 pers. plur. mpoowppic Oncav; 


ea Sr, 


mpooopet ho 


(Gpyos a roadstead, anchorage) ; to bring a ship to moor- 
ings (Leian. am. 11); esp. so in the mid., prop. to take 
one’s station near the shore; to moor, come to anchor, 
(Hat., Dem., Plut., al.) ; the 1 aor. pass. is used in the 
same sense (Arr. exp. Alex. 6,4 and 20; Ael. v. h. 8,5; 
Dio Cass. 41, 48; 64, 1), Mk. vi. 53.* 

tmpoc-odelrAw ; tv owe besides [see mpds, IV. 2]: ceaurdv, 
i.e. besides what I have just asked of thee thou owest to 
me. even thine own self, since it was by my agency that 
thou wast brought to faith in Christ, Philem.19. (Thuc., 
Xen., Dem., Polyb., Plut.) * 

mpoo-ox8itw: 1 aor. mpoowybica; to be wroth or dis- 
pleased with : rwi, Heb. iii. 10, 17, (fr. Ps. xeiv. (xev.) 10) ; 
not found besides exc. in the Sept. for 7y3, to loathe; 
Rip, to spue out; V}p, to be disgusted with, ete.; add, Sir. 
vi. 25; xxv. 2; xxxviii. 4; [l. 25; Test. xii Patr., test. Jud. 
§ 18; Orac. Sibyll.3, 272]. Profane writ. use éyéw, more 
rarely 6yOi{w. mpds denotes direction towards that with 
which we are displeased [mpdés, IV. 1]. Cf. Bleek, Br. 
an d. Hebr. ii. 1 p. 441 sq.* 

mpoo-ratw (for the more com. rpoomraia) : 1 aor. mpoc- 
émaca; to beat against, strike upon : intrans. mpooémaccav 
tH oixia, Mt. vii. 25 Lchm.; but ef. B. 40 (34) n. (Schol. 
ad Aeschyl. Prom. 885 ; [Soph. frag. 310 var.]; Byzant. 
writ.) * 

mpdamewvos, -ov, (reiva hunger [cf. rewdw]), very (lit. 
besides, in accession, [cf. mpds, IV. 2; al. (cf. R. V.) do 
not recognize any intensive force in mpds here]) hun- 
gry: Acts x. 10. Not found elsewhere.* 

Tpor-rhyvupt: 1 aor. ptcp. mpoomnéas ; to fasten to [see 
mpds, IV. 4]: Acts ii. 23 [here absol., of crucifixion]. 
(Dio Cass., al.) * 

mpoo-rinrw: impf. mpooemimrov; 2 aor., 3 pers. sing. 
mpooéerece, 3 pers. plur. (Mt. vii. 25) mpocérecor RG, 
-oav T Tr WH [see wizra, init.], ptep. fem. rpoomecod- 
oa; fr. Hom. down; prop. to fall towards, fall upon, 
[mpos, IV. 1]i.e. 1. to fall forward, to fall down, 
prostrate one’s self before, in homage or supplication: 
with the dat. of a pers., at one’s feet, Mk. iii. 11; v. 33; 
Lk. viii. 28, 47; Acts xvi. 2s Pas (2%) 6; Polyb., 
Plut., al.) ; rots yovaoi twos, Lk. v- Eur. Or. 1332; 
Plut.) ; mpos rots wddas twds, Mk. vii. 25. Bato 
rush upon, beat against : ty oixia (of winds beating against 
a house), Mt. vii. 25 [not Lehm.; cf. rpoomaio].* 

mpoo-troew: Mid., pres. ptep. mpoomototpevos (see be- 
low); impf. 3 pers. sing. mpooemoeiro (Lk. xxiv. 28, for 
which L txt. T Tr WH give the 1 aor. rpoceroujearo) ; 
in prose writ. fr. Hdt. down; to add to [ef. Germ. hinzu- 
machen]; mid. 1. to take or claim (a thing) to 
one’s self. 2. to conform one’s self to a thing, or rather 
to affect to one’s self; therefore to pretend, foll. by an inf. 
[A. V. made as though he would ete.], Lk. xxiv. 28; xa- 
téypadeyv eis Thy yi 41) TpooToLovpevos, JN. viii. 6 acc. to 
codd. E G H K ete. [ef. Matthaei (ed. 1803) ad loe.]. (So 
in Thuc., Xen., Plat., Dem., al.; Diod. 15, 46; Philo in 
Flace. § 6; [in § 12 foll. by ptep.; Joseph. ce. Ap. 1, 1]; 
Ael.v. h. 8,5; Plut. Timol. 5; [Test. xii. Patr., test. Jos. 
§ 3].)* 


549 


mpooTiOnus 


mpoo-ropevopat; fo draw near, approach: with a dat. of 
the person approached, Mk. x. 35. (Sept.; Aristot., 
Polyb.) * . 

mpoo-phyvupt, and in later writ. [W. 22] mpocpjace; 
1 aor. rpooeppnga KG L, rpooépnga T Tr WH (see P, p); 
to break against, break by dashing against: maidia aro\eis 
mpoopnyvis mérpas, Joseph. antt. 9,4, 6; A€ovra mpoo- 
pnéas th yp, 6, 9,3; intrans. (cf. W. § 38, 1; [B. § 130, 
4]): 6 morapos rp oikia, Lk. vi. 48, [49; Mt. vii. 27 Lmrg.]; 
in pass. th dkpa 7) Ta KYata Mpoopnacerat, Antonin. 4, 49.* 

mpoo-raccw: 1 aor. mpocéragéa; pf. pass. ptep. mpoore- 
taypevos ; fr. [Aeschyl. and] Hdt. down; 1. to as- 
sign or ascribe to, join to. 2. to enjoin, order, pre- 
scribe, command : Sept. for 73¥ ; absol. xabas mpoceérake, 
Lk. v. 14; with the dat. of a pers., Mt. i. 24; xxi.6 RG 
T; ri, Mt. viii. 4; Mk.i. 44; ruiz, pass. Acts x. 33; foll. 
by an ace. w. inf. Acts x. 48; to appoint, to define, pass. 
mpooreraypevot katpol, Acts xvii. 26 G L (ed. ster. [larger 
ed. mpos reray.]) T Tr WH, for the Rec. rporeraypeévor. 
[SyYN.: see xeheva, fin. ] * 

mporratis, -.os, 7, (fem. of the noun zpoorarns, fr. 
Tpolornpt) 5 a. prop. a woman set over others. b. 
a female guardian, protectress, patroness, caring for the 
affairs of others and aiding them with her resources 
[A. V. succourer]: Ro. xvi. 2; cf. Passow on the word 
and under mpoorarns fin.; [Schiirer, Die Gemeindever- 
fassung der Juden in Rom, u.s.w. (Leip. 1879) p. 31; Hein- 
rici, Die Christengemeinde Korinths, in Hilgenfeld’s 
Zeitschr. for 1876, p. 517 sq. }.* 

mpoo-riOnpe: impf. 3 pers. sing. mpomeriGer (Acts ii. 47) ; 
1 aor. mpooéOnxa ; 2 aor. mpoaéebnv, impy. mpdaGes (Lk. 
xvii. 5), inf. rpooGeivar, ptcp. mpooGeis; Pass., impf.3 pers. 
plur. mpoceridevro; 1 aor. mpooereOnv; 1 fut. mpooredn- 
copa; 2 aor. mid. rpooebeunv; fr. Hom. Od. 9, 305 down; 
Sept. very often for *)D°, also for 40x, ete. ; Ts 
prop. to put to. 2. to add, i.e. join to, gather with 
any company, the number of one’s followers or compan- 
ions: twa TH exkAnoia, Acts li. 47 [RG]; 76 xupio, Acts 
v. 14; xi. 245 sc. r@ Kupi@, or Tois mortevovowy, Acts ii. 
41; Hebraistically, tpocereOn mpds trols marépas avrod 
(Judg. ii. 10; 1 Mace. ii. 69), he was gathered to his fa- 
thers assembled in Sheol (which is n-599 tyr m3, the 
house of assembly for all the living, Job xxx. 23), Acts 
xiii. 36 (others explain it, he was added to the bodies of 
his ancestors, buried with them in a common tomb; but cf. 
Knobel on Gen. xxv. 8; [Béttcher, De inferis, p. 54 sqq.]); 
i. q. to add viz. to what one already possesses: i, Lk. xvii. 
5 [A.V. here increase] ; pass., Mt. vi. 33; Lk. xii. 31; Mk. 
iv. 24; Heb. xii. 19 [() mpooreOjvat avtois Adyov, R. V. 
that no word more should be spoken to them) ];— to what 
already exists: (6 vduos) mpocereOn, was added to (su- 
pervened upon) sc. the émayyeXia, Gal. iii. 19 RLTTr 
WH; ri emi tun, some thing to (upon) a thing (which 
has preceded [cf. emi, B. 2 d.]), Lk. iii. 20; ri émi rt, to 
a thing that it may thereby be increased, Mt. vi. 27; Lk. 
xil. 25. In imitation of the Hebr. (*)0:) the mid. (in 
the Sept. the active also) foll. bj an inf. signifies (to add 
i.e.) to goon to do a thing, for to do further, do again, (as 


T POTTDEXW 


Gen. iv. 2; vili. 12; xviil. 29): mpovedero mépyat (*\D") 
now), +e continued to send (as he had already sent), 
Ik. xx. 11, 12, (i. q. maduv ameorethev, Mk. xii. 4) ; rpoo- 
€Oero Ne kai Ilérpor, he besides apprehended Peter 
also [A.¥V. he proceeded ete.], Acts xii. 3; in the same 
way also the ptcp. is used with a finite verb: mpoodeis 
einer, i.e. he further spake [A. V. he added and spake], 
Lk. xix. 11 (mpooOecioa érexev, Gen. xXxxvili.5; mpoobépevos 
€AaBe yevaixa, Gen. xxv. 1); cf. W. § 54,5; B. § 144, 14.* 

mpoo-tpexw ; 2 aor. act. ptcp. mpoadpapev; to run to: 
Mk. ix. 15; x. 17; Acts viii. 30. (From Arstph. and 
Xen. down; for 715 in Gen. xviii. 2, ete.) * 

Tporpaytov, -ov, Td, (mpoapayeiv [cf. mpds, IV. 2]), i. q. 
dor (on which see dyapiov), any thing eaten with bread 
(Moeris [ed. Piers. p. 274,1]: dor drricas, rpoapayov 
é\Anukas) : spoken of fish boiled or broiled, Jn. xxi. 5 
(Schol., Lexx., [Moschion 55 p. 26; Roehl, Inscrr. graec. 
395 a.12]). Cf. Fischer, De vitiis lexx. ete. p. 697 sq.; 
Sturz, Dial. Maced. et Alex. p. 191.* 

mpdadaros, -ov, (fr. rps and oddw or oddgw; cf. De- 
litzsch, Com. on Hebr. [as below] p. 478; [cf. Lob. Tech- 
nol. p. 106]) ; 1. prop. lately slaughtered, freshly 
killed: Hom. Il. 24, 757. 2. univ. recently or very 
lately made, new: 686s, Heb. x. 20 (so fr. Aeschy]. down ; 
piros mpcogaros, Sir. ix. 10; ov« €or wav mpdadarov ind 
tov jAtov, Kecl. i. 9). Cf. Lob. ad Phryn. p. 374 sq.* 

Tporparws, adv., (see the preceding word), lately: Acts 
xviii. 2. (Deut. xxiv. 7 (5); Ezek. xi. 3; Judith iv. 3, 
5; 2 Mace. xiv. 36; Polyb., Alciphr., al.) * 

tpoo-pépw; impf.rpocedepor; 1 aor. mpoonveyka; 2 aor. 
mpoonveykov ; pf. mpocevnvoya (Heb. xi. 17); Pass., pres. 
mpoopepopat; 1 aor. mpoonvexOnv ; [see reff. s. v. pépw | ; 
fr. [Pind.], Aeschyl., and Hdt. down; Sept. often for 
2°9p77, also for 81377, W'37}, etc., sometimes also for my 
where offering sacrifices is spoken of (as 1 K. xviii. 36 
Compl.; 2 Chr. KMIKG ds Or k1Ve 1 2)\s 1. to bring 
to, lead to: twa Twn, one to a person who can heal him 
or is ready to show him some other kindness, Mt. iv. 24; 
Vili. 16; ix. 2,325 xiv. 35; xvii. 16; Mk. ii. 4 (sc. rua) 
T WHTrmrg.; x. 13; Lk. xviii.15; pass. in Mt. xii. 
22 [where L WH txt. act.]; xvili.24R GT; xix. 13; — 
one to a person who is to judge him: Lk. xxiii. 14; 
Twa emt Tas Tvvaywyas Kai Tas dpxas, Lk. xii. 11 [W. § 52, 
3] (where T Tr txt. WH eicGépwow). mpocdépe tt, to 
bring or present a thing, Mt. xxv. 20; ri re, to reach or 
hand a thing to one, Mt. xxii. 19; Lk. xxiii. 36 [here A.V. 
offering]; ti t@ ordpati twos, to put to, Jn. xix. 29; a 
thing to one that he may accept it, to offer: ypnyuara, 
Acts vill. 18; Sapa, Mt. ii. 11; used, as often in the 
Sept., of persons offering sacrifices, gifts, prayers to God 
(cf. Kurtz, Brief a. d. Hebr. p. 154 sqq.): 76 066 opdyra 
kai 6vaias, Acts vii. 42; @voiav, Heb. xi. 4; Aarpeiav, Jn. 
xvi. 2; mpoodépev Sdpov or Sapa sc. rH Oe@, Mt. v. 23, 
24; vili.4; Heb. viii. 3, 4; ix. 9; @voiavy, Heb. x.12; plur., 
Heb. x. 1,11; [pass. ibid. 2; @vcias (RG -av) kat mpoo- 
opas (RG -pav) cat 6AoKavta@para Kat mept dpaprias, ibid. 
8]; 8apc re kai Ovcias imép dpapridy, to expiate [see 
treép, I. 4] sins. Heb. v. 1; aiva imép éavrov Kat Trav rod 


550 


T POT WTOANTTNS 


Aaod dyvonudrwv, Heb. ix. 7; riv mpoodopay imép évds 
exdoTou, pass. Acts xxi. 26; mpooépew used absol. [ef. 
W. 593 (552)]: mepi twos, on account of [see zepi, I. ec. 
B.], Mk. i. 44; Lk. v. 14; mepi rod Aaod mepi [RG brép 
(see repi, I. c. 8.) ] duapriay, to offer expiatory sacrifices 
for the people, Heb. v. 3; rua, se. T@ Oca, to offer up, i.e. 
immolate, one, Heb. xi. 17; éaurdv, of Christ, Heb. vii. 27 
T Trmrg. WH mrg.; ix. [14], 25; mpooevex eis (the pas- 
sive pointing to the fact that what he suffered was due to 
God’s will) ibid. 28, (it is hardly to be found in native 
Grk. writ. used of offering sacrifices ; but in Joseph. antt. 
3, 9, 3, we have dpva kat €pupov) ;_ mpds twa (God) denoes 
Te kat ixernpias, Heb. v. 7 (mpoopépew dénoww, Achill. Tat. 
7,1; 7 Geo evxnv, Joseph. b. j. 3,8, 3). 2. The 
pass. with the dat. signifies to be borne towards one, to 
attack, assail; then figuratively, to behave one’s self to- 
wards one, deal with one: as viois ipiv mpoodépera 6 
Geds, Heb. xii. 7 (very often so in Attic writ. fr. Thuc. 
and Xen. down; Philo de Josepho § 10; de ebrietate 
§ 16; Joseph. b. j. 7, 8,1; Ael.v.h. 12,27; Hdian. 1, 13, 
14 [7 ed. Bekk.]).* 

Tpoopirys, -és, (mpds and gudréw), acceptable, pleasing, 
[A. V. lovely]: Phil. iv. 8. (From [Aeschyl. and] Hdt. 
down; Sir. iv. 7; xx. 13.) * 

t™poc-popa, -as, 7), (mpordepa), offering; i. e. 1. 
the act of offeri ing, bringing to, (Plat., Aristot., Polyb.). 
2. that which is offered, a gift, a present, (Soph. O.C. 
1270; Theophr. char. 30 sub fin.). In the N. T. a@ sac- 
rifice [A.V. offering], whether bloody or not: Acts xxi. 
265 xxiv..17; Eph. v.23 Heb. x..5, 8, 14,(Sir. xiv. 11; 
xxxi. (xxxiv.) 21 (19); xxxii. (xxxv.) 1, 6 (8); once for 
mm3n, Ps. xxxix. (xl.) 7); mept duaprias, offering for sin, 
expiatory sacrifice, Heb. x. 18; with the gen. of the ob- 
ject, rod oa@partos “Inco Xp. Heb. x. 10; rav ebvar, the 
sacrifice which I offer in turning the Gentiles to God, 
Ro. xv. 16.* 

mpoo-pwvew, -&; impf. 3 pers. sing. mpooepaver; 1 aor. 
Tpooepavyaa ; 1. to call to; to address by calling: 
absol., Lk. xiii. 12; xxiii. 20 (where L WH add airois) ; 
Acts xxi. 40, (Hom. Od. 5, 159 ete.) ; with the dat. of 
a pers. [ef. W.36], Mt. xi. 16; Lk. vii. 32; Acts xxii. 2, 
(Diog. Laért. 7, 7). 2. to call to one’s self, summon: 
twa (so the better Grk. writ.; see Matthiae § 402 b.; [W. 
§ 52, 4, 14]), Lk. vi. 13.* 

ampbo-Xvos, -ews, 4, (mpooxew to pour on), a pouring 
or sprinkling upon, affusion: rod atparos, Heb. xi. 28. 
(Eccles. writ. [e. g. Just. M. apol. 2, 12 p. 50 d.].) * 

mpoo-pavw, to touch: rwi [cf. W. § 52, 4, 14], a thing, 
Lk. xi. 46. (Pind., Soph., Byzant. writ.)* 

mporwmodnrréw (LT Tr WH -Anurrew [see M, p]), -0; 
a Hellenistic verb (derived fr. the foll. word (cf. Win. 33, 
101 (96)]), to respect the person (i. e. the external condi- 
tion of a man), to have respect of persons: Jas. ii. 9.* 

arpocwro-Anmrrns (LT Tr WH -Anumrns [see M, p]), -ov, 
6, (a Hellenistic formation fr. mpécwmov and AapBava; 
see AapBdvw, I. 4 p. 370° bot.), an accepter [A. V. re- 
specter] of persons (Vulg. personarum acceptor): Acts Xe 
34. Not found elsewhere [exc. in Chrvsost. ].* 


mT poowmodknyia 5 


mporwrodnbia (LT Tr WH -Anuwia [see M, p]), -as, 
9, (a Hellenistic formation; [see mpoowmoAnmrs]), re- 
spect of persons (Vulg. personarum acceptio), partiality, 
the fault of one who when called on to requite or to give 
judgment has respect to the outward circumstances of 
men and not to their intrinsic merits, and so prefers, as 
the more worthy, one who is rich, high-born, or power- 
ful, to another who is destitute of such gifts: Ro. ii. 11; 
Eph. vi. 9; Col. iii. 25; plur. (which relates to the vari- 
ous occasions and instances in which this fault shows 
itself [cf. W. 176 (166); B. § 123, 2, 2]), Jas. ii. 1. (Ec- 
cles. writ.)* 

mpdcwrov, -ov, Td, (fr. mpds and oy, cf. wérwmor), fr. 
Hom. down; Sept. hundreds of times for 0°39, also for 
DDN, etc. ; a a. the face, i.e. the anterior part 
of the human head: Mt. vi. 16,17; xvii. 2; xxvi. 67; 
Mk. xiv. 65; Lk. [ix. 29]; xxii. 64 [T Tr WH om. Lchm. 
br. the cl.]; Acts vi. 15; 2 Co. iii. 7,13, 18; [xi. 20]; Rev. 
iv. 7; ix. 7; x.13 1d mpdowrov THs yevecews, the face with 
which one is born [A. V. his natural face], Jas. i. 23; 
mine emt moda. [cf. W. § 27, 1n.; 122 (116) ]and emi rd 
npoo., Mt. xvii. 6; xxvi. 39; Lk. v. 12; xvii. 16; 1 Co. 
xiv. 25; [Rev. vil. 11 Rec.; mint. emt ra mpda., Rev. xi. 
16; vii.11GLTTr WH]; dyvoovperds trun 76 tpocate, 
unknown to one by face, i.e. personally unknown, Gal. i. 
22; bereaved of one mpocare, od xapdia [ A. V. in pres- 
ence, not in heart], 1 Th. ii. 17; kata mpdowropr, in or 
towards (i. e. so as to look into) the face, i. e. before, in 
the presence of, [see xard, II.1 ¢.]: opp. to dmav, 2 Co. x. 
1; with twos added, before (the face of) one, Lk. ii. 31; 
Acts iii. 13; €y@ twa cata mpdcwmor, i. e. to have one 
present in person [A. V. face to face], Acts xxv. 16; 
avréotny Kata mpocwror, I resisted him to the face (with 
a suggestion of fearlessness), Gal. ii. 11, (kara mpdowroy 
Reyew Tovs oyous, Polyb. 25, 5, 2; add Job xvi. 8; but 
in Deut. vii. 24; ix. 2; Judg. ii. 14; 2 Chr. xiii. 7, avi 
oTjvat Kata mpoo. twos simply denotes to stand against, 
resist, withstand); ta kata mpoo. the things before the 
face, i. e. open, known to all, 2 Co. x. 7. Expressions 
modelled after the Hebrew: dpav rd mpécwméy tivos, to 
see one’s face, see him personally, Acts xx. 25; Col. ii. 1; 
feiv, 1 Th. ii. 17; iii. 10; Oewpeiv, Acts xx. 38 [cf. Oewpéa, 
2a.]; particularly, Bdémewv 7d mpdo. Tov Oeod (see Brérra, 
1 b. B.), Mt. xviii. 10; épay r. mp.r. Oeod (see dpaa, 1), 
Rey. xxii. 4; éupanoOjvat t@ mpoo. tov Oeod, to appear 
before the face of God, spoken of Christ, the eternal 
priest, who has entered into the heavenly sanctuary, 
Heb. ix. 24; in imitation of the Hebr. 0799-58 0°19 
we have the phrase rpécwmov mpés mpdowror, face (turned 
[see mpés, I. 1 a. p. 541°]) to face (eiddv twa, Gen. xxxii. 
30; Judg. vi. 22): trop. Bde se. Tov Beov, see God face 
to face, i.e. discern perfectly his nature, will, purposes, 
1 Co. xiii. 12; a person is said to be sent or to go mpo 
mpoowmov twos (7D °397) [cf. W. § 65, 4 b. fin.; B. 319 
(274)], i.e. before one, to announce his coming and re- 
move the obstacles from his way, Mt. xi. 10; Mk. i. 2; 
Lk. i. 76; vii. 27, (Mal. iii. 1); ix. 52; x. 15 apo mpoo. 
twos, (of time) before a thing, Acts xiii. 24 (so 1399 in 


51 


1 pOawTroy 


Am. i. 1; Zech. viii. 10; where the Sept. simply mpé [ef. 
mp0, b. p. 536" bot.]).  mpos poriopov tis yuooeus Tis do- 
Ens tov Oeod ev mpocdr@ “Inood Xpiorov, that we may 
bring forth into the light the knowledge of the glory of 
God as it shines in the face of Jesus Christ, 2 Co. iv. 6 
(Paul really means, the majesty of God manifest in the 
person of Christ; but the signification of mpoawrrov 
is ‘face,’ and Paul is led to use the word by what he had 
said in iii. 13 of the brightness visible in the face of 
Moses). b. countenance, look (Lat. vultus), i. e. the 
face so far forth as it is the organ of sight, and (by its 
various movements and changes) the index of the inward 
thoughts and feelings: «Aivew 7d mpoc. eis THv yqv, to bow 
the face to the earth (a characteristic of fear and anx- 
iety), Lk. xxiv.5; Hebraistic phrases relating to the 
direction of the countenance, the look: 16 rpéc@mov rod 
kuplov emi twa, sc. éotiv, the face of the Lord is (turned) 
upon one, i.e. he looks upon and watches him, 1 Pet. iii. 12 
(fr. Ps. xxxiii. (xxxiv.) 17); ornpitew 16 mpoo. (Hebr. niv 
or 0°39 {H3; cf. Gesenius, Thes. ii. p. 1109 on the same 
form of expression in Syriac, Arabic, Persian, Turkish) 
Tov mopeverOa eis with an ace. of the place [A.V. stead- 
Jastly to set one’s face to go etc. (see ornpita, a.)], Lk. ix. 
515 moreover, even Td mpoc. Twos eat. Topevopevov eis 
with ace. of place, ib. 53 (76 mpdcwmdv cov mopevdpevov 
év péom avtav, 2S. xvii. 11); amd mpoowrov twos pev- 
ye, to flee in terror from the face (Germ. Anblick) of 
one enraged, Rev. xx. 11; xpvmreww twa etc. (see xpurra, 
a.), Rev. vi. 16; dvayvéis amd mpocwmov Geov, the re- 
freshing which comes from the bright and smiling coun- 
tenance of God to one seeking comfort, Acts iii. 20 (19); 
on 2 Th. i. 9 see amd, p. 59* mid.; pera tod mpocwrov cov, 
sc. ovra, in the presence of thy joyous countenance [see 
pera, I. 2b. B.], Acts ii. 28 (fr. Ps. xv. (xvi.) 11); eis 
mpoowmov Tay exkAnovay, turned unto [i. e. in (R.V.)] the 
face of the churches as the witnesses of your zeal, 2 Co. 
Vili. 24; iva €k moANov mpocwrav . .. dia ToAAOY Evyupt- 
o7767, that from many faces (turned toward God and ex- 
pressing the devout and grateful feelings of the soul) 
thanks may be rendered by many (accordingly, both ék« 
moAX. mpoo. and dia wodd@v belong to evxapiatnOy [cf. 
Meyer ad loc.; see below]), 2 Co. i. 11. amd mpooarov 
tivds (//D >391), from the sight or presence of one, Acts v. 
41; vii. 45 [here A.V. before the face; Rev. xii. 14]; ev 
mpoooma Xpiorod, in the presence of Christ, i. e. Christ 
looking on (and approving), 2 Co. ii. 10 (Prov. viii. 30) ; 
[some would render zpecwmor here and in i. 11 above 
person (cf. R.V.):— here nearly i. q. on the part of (Vulg. 
in persona Christi); there i. q. ‘an individual’ (Plut. de 
garrul. 13 p. 509 b.; Epict. diss. 1, 2,7; Polyb. 8, 13, 5; 
12, 27,10; 27,6,4; Clem. Rom. 1 Cor. 1, 1; 47,6; Phryn. 
p- 379, and Lobeck’s note p. 380)]. ec. Hebrais- 
tically, the appearance one presents by his wealth or pov- 
erty, his rank or low condition; outward circumstances, 
external condition; so used in expressions which denote 
to regard the person in one’s judgment and treatment ot 
men: BXérew eis mpdowmov avOporav, Mt. xxii. 16; Mk. 
xii. 14; davydtew mpdoona, Jude 16 ; AapBavew mpdowros 


TpoTaccw 552 


(ruvds), Lk. xx. 21; Gal. ii. 6, (on which see Bréra, 2 c., 
Oavpatw, AapBave, I. 4). KavyadoOa év mpooame® kai ov 
xapdia, to glory in those things which they simulate 
in look, viz. piety, love, righteousness, although their 
heart is devoid of these virtues, 2 Co. v. 12, cf. 1 S. xvi. 
ue 2. the outward appearance of inanimate things 
[A. V. face (exc. in Jas. as below)]: rod avOous, Jas. i. 
11; tov ovpavor, rhs yns, Mt. xvi. 3 [here T br. WH reject 
the pass.]; Lk. xii. 56 (Ps. ciii. (civ.) 30); (so in Lat., 
naturae vultus, Ovid. metam. 1, 6; maris facies, Verg. 
Aen. 5, 768; on this use of the noun facies see Gell. noc- 
tes atticae 13, 29); surface: ris yns, Lk. xxi. 35; Acts 
xvii. 26 [on the omitted art. here cf. was, I. 1 ¢.], (Gen. 
116 5 xd. Ole 

mpo-tTacow: pf. pass. ptep. mporeraypevos ; 1.0 
place before. 2. to appoint before, define beforehand : 
xpovov, Soph. Trach. 164; xacpovs, pass. Acts xvii. 26 
Ree. (see mpooracow. 2); vdpous, pass. 2 Mace. viii. 36.* 

mpo-telvw : 1 aor. rpo¢rewa; [fr. Hdt. down]; ¢o stretch 
Sorth, stretch out: as mpoereway [ Rec. -vev] adrov trois ipa- 
ow, when they had stretched him out for the thongs i.e. 
to receive the blows of the thongs, (by tying him up to 
a beam or a pillar; for it appears from vs. 29 that Paul 
had already been bound), Acts xxii. 25 [W. § 31 init.; 
al. (cf. R. V. txt.) ‘with the thongs’ (cf. iuds) ].* 

™pOrepos, -a, -ov, (compar. of mpd), [fr. Hom. down], be- 
fore, prior; of time, former: n mpotépa avactpodpn, Eph. 
iv. 22. Neut. adverbially, before (something else is or 
was done): Jn. vii. 51 RG; 2 Co. i. 15; opp. to éecra, 
Heb. vii. 27; before i.e. aforetime, in time past: Jn. vii. 
50[L Tr WH]; Heb. iv. 6; and RG in 1 Tim. i. 13; also 
TO mpdrepov (contrasting the past with the present [cf. 
maXat, | fin.]), Jn. vi.62; ix. 8, and L TTr WH in 1 Tim. 
i. 13, (1 Mace. iii. 46; v.13; xi. 34, 39; Deut. ii. 12; Josh. 
xi. 10; Hdt. 7, 75; Xen., Plat.) ; i.q. our the first time, 
Gal. iv. 13 (on which cf. Meyer); it is placed between 
the art. and the noun, as ai mpérepov nuépa, the former 
days, Heb. x. 32; ai mpér. éemOvpia, the lusts which you 
formerly indulged, 1 Pet. i. 14.* 

mpo-riOnpr: 2 aor. mid. mpoeGéunv; [fr. Hom. down]; 
1. to place before, to set forth, (cf. mpd, d. a.]; spec. to 
set forth to be looked at, expose to view: Ex. xl.4; 4 Mace. 
viii. 11; Ael. v.h. 14, 8; and often in the mid. in this 
sense: motnpia apyvped Te Kal xpvoea, his own cups, Hat. 
3, 148; to expose to public view, in which sense it is the 
technical term with profane authors in speaking of the 
bodies of the dead, [‘o et lie in state], (cf. Passow s. v. I. 2; 
[L. and S$. s. v. II. 1]; Stallbaum on Plat. Phaedo p. 115 e.; 
[Kriiger on Thue. 2, 34, 1]); the mid. points to the own- 
er of the thing exposed: so with twa and a pred. acc. 
Xo. iii. 25 (the mid. seems to denote that it was his 
own Son whom he thus “set forth”; cf. viii. 32). 2. 
Mid. to set before one’s self, propose to one’s self; to 
purpose, determine, (Plato, Polyb., al.) : foll. by the inf. 
Ro. i. 13; with an ace. of the thing and év aire [(sic) ; 
see avrov| added, in himself (W. § 38, 6; [cf. p. 152 
(144)]), Eph. i. 9; [al. (reading év air with L T Tr 
WH) render ‘in him,’ i. e. (probably) Christ].* 


Tpopnteva 


mpo-rpérw: 1 aor. mid. ptep. mporpeydpevos; fo urge 
forwards, exhort, encourage, (often so by Attic writ., 
both in the act. and the mid.): Acts xviii. 27. (Sap. 
xiv. 18; 2 Mace. xi. 7. [From Hom. down.]) * 

mpo-Tpexw: 2 aor. mpoedpayov; to run before, to outrun: 
Jn. xx. 4; with éumpoodev added, i. e. ahead, in advance, 
[R. V.‘to run on before’], cf. W. 603 (561); [B. § 151, 
27], Lk. xix. 4; €ump. with the gen. of a pers. Tob. xi. 2. 
(1 S. viii. 11; Xen., Isocr., Theophr., al.) * 

™po-Um-dpxw: impf. mpovmnpyov; fr. Thuc. and Plato 
down; to be before, exist previously: with a ptep. Acts 
Vill. 9; mpovmnpxov ovres, Lk. xxiii. 12; ef. Bornemann, 
Schol. ad h. 1.; W. 350 (328); [B. § 144, 14].* 

mpd-pacis, -ews, 7, (mpodaiva, i.e. prop. ‘to cause to 
shine before’ [or ‘ forth’; but many derive mpodaots di- 
rectly fr. mpo-pnuc]), fr. Hom. down; a. a pretext 
(alleged reason, pretended cause) : rq mAeovefias, such as 
covetousness is wont to use, 1 Th. ii. 5 ([A. V. cloak of 
covetousness] the meaning being, that he had never mis- 
used his apostolic office in order to disguise or to hide ava- 
ricious designs) ; mpdpaow éxew (a phrase freq. in Grk. 
auth., cf. Passow s. v. mp. 1 b. vol. ii. p. 1251°; [L. and S. 
s.v. 1.3 e.]) mepi ras duaprias, Jn. xv. 22 [A. V. mrg. R.V. 
excuse |. b. show: mpopacer ws xtrd. [A. V.] under 
color as though they would etc. Acts xxvii. 30; mpopacet, 
[A. V. for a pretence], in pretence, ostensibly: Mt. xxiii. 
14 (13) Rec.; Mk. xii. 40; Lk. xx. 47; Phil. i. 18.* 

mpo-hépw ; [fr. Hom. down]; to bring forth : ti x Twos, 
Lk. vi. 45.* 

mpopnteia, -as, 7, (mpopytevo, q. v.), Hebr. 4813), 
prophecy, i. e. discourse emanating from divine inspira- 
tion and declaring the purposes of God, whether by re- 
proving and admonishing the wicked, or comforting the 
afflicted, or revealing things hidden; esp. by foretell- 
ing future events. Used in the N.T.—of the utter- 
ances of the O. T. propkets: Mt. xiii. 14; 2 Pet. i. 20, 21 
(on this pass. see yivoua, 5 e. a.) ;— of the prediction of 
events relating to Christ’s kingdom and its speedy tri- 
umph, together with the consolations and admonitions 
pertaining thereto: Rev. xi. 6; xxii.19; 16 mvedpa THs 
mpopnreias, the spirit of prophecy, the divine mind, to 
which the prophetic faculty is due, Rev. xix. 10; of Aoyou 
ths mpodnretas, Rev. i.3; xxii. 7, 10, 18;— of the endow- 
ment and speech of the Christian teachers called mpo- 
gira (see mpodnrns, II. 1 f.): Ro. xii. 6; 1 Co. xii. 10; 
xiii. 2; xiv. 6, 22; plur. the gifts and utterances of 
these prophets, 1 Co. xiii.8; 1 Th. v. 20;—spec. of the 
prognostication of those achievements which one set 
apart to teach the gospel will accomplish for the king- 
dom of Christ, 1 Tim. iv. 14; plur. i. 18 [see mpodyo, 2 a. 
and cf. the Comm.]. ([Sept., Joseph.]; among native 
Grk. writ. used only by Leian. Alex. 40, 60; [to which 
add inserr. (see L. and §. s. v. I.)].)* 

mpopyredw ; fut. rpopytevow; impf. mpoedyrevor (Acts 
xix. 6 RG) and éenpodnrevoy (ibid. LT Tr WH; [1 K. 
xxii. 12]; Jer. [ii. 8]; xxiii. 21; xxv. 13); 1 aor. mpoedry- 
revoa (RG in Mt. vii. 22; xi. 13; xv.7; Mk. vii. 6; Lk. i. 
67; [Jn. xi. 51; Jude 14]) and éempopyrevoa (which form 


ee oe 


TpOPHTns 


cod. Sin. gives everywh., and T Tr WH have everywh. 
restored, and Lchm. also with the single exception of 
Jude 14; add, Sir. xlviii. 18; 1 Esdr. vi. 1; Jer. xxxiii. 
(xxvi.) 9, 11, 20; xxxv. (xxviii.) 8; xxxvi. (xxix.) 31; 
the Alexandrian translators more com. use the forms 
mpoepnrevov, mpoepyrevaa, pf. ptcp. mpomedyntevxas, Eus. 
h.e. 5, 17; pf. pass. inf. mporednretoOa, Clem. Alex. 
strom. p. 603; on the forms used by Justin M. see Otto’s 
prolegg. to his works, I. i. p. Ixxy.ed. 3; cf. [WH. App. 
p- 162; Veitch s. v.]; W. § 12, 5; [B. 35 (30sq.)]; cf. 
Fritzsche on Mk. p. 268; [Soph. Lex. s.v.]); (apopyrns, 
q: v-); Sept. for 83) and x31n7; Vulg. propheto [three 
times prophetizo]; to prophesy, i.e. to be a prophet, 
speak forth by divine inspiration; to predict (Hdt., Pind., 
Eur., Plat., Plut., al.) ; a. univ.: Mt. vii. 22. b. 
with the idea of foretelling future events pertaining esp. to 
the kingdom of God: Mt. xi. 13; Acts ii. 17, 18; xxi. 9; 
trepi twos, Mt. xv. 7; Mk. vii. 6; 1 Pet. i. 10; emt tu, over 
i. e. concerning one (see émi, B. 2 f. 8. p. 234"), Rev. x. 11; 
eis twa (i. e. Christ), Barn. ep. 5,6; apo¢. foll. by Aéyov 
with the words uttered by the prophet, Jude 14; foll. by 
ort, Jn. xi. 51. c. to utter forth, declare, a thing 
which can only be known by divine revelation: Mt. xxvi. 68; 
Mk. xiv. 65; Lk. xxii. 64, cf. vii. 39; Jn. iv. 19. d. 
to break forth under sudden impulse in lofty discourse or 
in praise of the divine counsels: Lk. i. 67; Acts xix. 6, (1 
S. x. 10,11; xix. 20, 21, etc.) ;— or, under the like prompt- 
ing, to teach, refute, reprove, admonish, comfort others (see 
apopnrms, 11. 1 f.),1'Co. xi. 4, 5; xill. 9; xiv. 1, 3, 4, 5, 
24, 31, 39. e. to act as a prophet, discharge the 
prophetic office: Rev. xi. 3. [On the word see Trench, 
N. T. Syn. § vi.]* 

Tpopytns, -ov, 6, (mpdpnut, to speak forth, speak out; 
hence prop. ‘one who speaks forth’; see mpd, d. a.), Sept. 


: E__ : 
for $°3) (which comes fr. the same root as (3, ‘to di- 


vulge,’? ‘make known,’ ‘announce’ [cf. Fleischer in De- 
litesch, Com. u. d. Gen., 4te Aufl. p. 551 sq.], therefore 
prop. i. q. interpreter, Ex. vii. 1, cf. iv. 16; hence an in- 
terpreter or spokesman for God; one through whom God 
speaks; cf. esp. Bleek, Einl. in d. A. T. 4te Aufl. p. 309 
[B. D. s. v. Prophet and reff. there; esp. also Day’s 
note on Oehler’s O. T. Theol. § 161, and W. Robertson 
Smith, Prophets of Israel, p. 389 (note on Lect. ii.)]), 
one who speaks forth by divine inspiration; I. In 
Grk. writ. fr. Aeschyl., Hdt., and Pind. down 1. an 
interpreter of oracles (whether uttered by the gods or 
the pavres), or of other hidden things. 2. a fore- 
teller, soothsayer, seer. . II. In the N. T. a 
one who, moved by the Spirit of God and hence his organ 
or spokesman, solemnly declares to men what he has re- 
ceived by inspiration, esp. future events, and in particular 
such as relate to the cause and kingdom of God and to hu- 
man salvation. The title is applied to a. the O. T. 
prophets, —and with allusion to their age, life, death, 
deeds: Mt. v.12; xii. 39; xiii. 17; xxiii. 29-31; Mk. vi. 
15; LK. iv. 27; x. 24; xi.47; xiii. 28; Jn. viii. 52, 53; 
Acts iii. 25; vii. 52; xiii. 20; Ro. xi.3; 1 Th. ii. 15; Heb. 


553 


Tpopnyrns 


xi. 32; Jas.v.10; appeal is made to their utteranes as 
having foretold the kingdom, deeds, death, of Jesus the 
Messiah: Mt. i. 22; ii. 5, 15,17, 28; iii. 35 iv. 14; viii: 
175° xi,13; xii. 17; xili.35; xxi. 4; xxiv. 15; xxvii 56 
xxvii. 9; Mk. xiii. 14 Rec.; Lk. i. 70; iii. 43 iv. 17; xviii. 
31; xxiv. 25; Jn. i. 23,45 (46) ; xii. 38; Acts ii. 16; iii. 
18, 21, 24; vil. 37,48; x.43; xili. 27; xv. 15; xxvi. 22 8q.; 
Ro. i. 2; Heb. i. 1; 1 Pet. i. 10; 2 Pet. ili. 2; Rev. x. 7; 
in the number of prophets David also is reckoned, as one 
who predicted the resurrection of Christ, Acts ii. 30 sq.; 
so too is Balaam, 2 Pet. ii. 16 (see BaNadu). by meton. 
mpopyra. is put for the books of the prophets: Lk. xxiv. 
27,44; Acts viii. 28; xiii. 15; xxiv. 14; xxviii. 23; ép 
Tois mpopytats, i. q. ev BiBA® tev mpod. (Acts Vii. 42), in 
the volume of the prophets (which in Hebr. has the title 
D'N’2)), Jn. vi. 45; Acts xiii. 40;—or for the teaching 
set forth in their books: Mt. v.17; vii. 12; xxii. 40; 
Lk. xvi. 29, 31; Acts xxvi. 27. See vdpos, 4. b. 
John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah: 
Mt. xxiv 26>°Mk: vi. 15°; xi0'325 ik 176 xx.'6, whom 
Jesus declares to be greater than the O. T. prophets, be- 
cause in him the hope of the Jews respecting Elijah as 
the forerunner of the Messiah was fulfilled: Mt. xi. 9- 
11, 14, (cf. xvii. 11,12; Mk. ix. 12 sq.) ; Lk. vii. 28[RG 
T Tr br-]- c. That illustrious prophet whom the 
Jews (apparently on the ground of Deut. xviii. 15) ex- 
pected to arise just before the Messiah’s advent: Jn. i. 
21, 25; vii. 40. those two illustrious prophets, the one 
Elijah, the other Enoch or Moses [but cf. the Comm. ; 
e. g. Stuart, Com. vol. ii. p. 219 sq.], who according to 
the writer of the Apocalypse will publicly appear shortly 
before the visible return of Christ from heaven: Rev. xi. 
10 (cf. 3). d. the Messiah: Acts iii. 22, 23; vii. 37, 
after Deut. xviii. 15; Jesus the Messiah, inasmuch as he 
is about to fulfil the expectation respecting this Messiah, 
Mt. xxi. 11; Jn. vi. 14. e. univ. a man filled with 
the Spirit of God, who by God’s authority and command in 
words of weight pleads the cause of God and urges the sal- 
vation of men: Mt. xxi. 46; Lk. xiii. 33; xxiv. 19; Jn. 
vii. 52; in the proverb that a prophet is without honor in 
his own country, Mt. xiii. 57; Mk. vi.4; Lk. iv. 24; Jn. 
iv. 44. he may be known —now by his supernatural 
knowledge of hidden things (even though past), Lk. vii. 
39; Jn. iv. 19, (rpopnrns dAnOeias eotiv 6 mavrote mavra 
eldws, TA pev yeyovdra ws eyevero, TA Sé yivdpeva ws yiverat, 
ta d€ é€odpeva ws €orat, Clem. hom. 2, 6),— now by his 
power of working miracles, Lk. vii. 16; xxiv.19; Jn. ix. 
17; such a prophet Jesus is shown to have been by the 
passages cited, nor is it denied except by his enemies, Lk. 
vii. 39; Jn. vii. 52. f. The prophets that appeared 
in the apostolic age among the Christians: Mt. x. 41; 
xxiii. 34; Acts xv. 32; 1 Co. xiv. 29,37; Rev. xxii. 6, 9; 
they are associated with apostles in LE. xi. 49; 1 Co. 
xii. 28, 29; Eph. ii. 20; iii.5; iv. 11; Rev. xviii. 20; they 
discerned and did what was best for the Christian cause, 
Acts xiii. 1 sq.; foretold certain future events, Acts xi. 
27 sq.; xxi. 10sqq.; and in the religious assemblies of 
the Christians, being suddenly seized by the Spirit (whose 


mpopntiKos 


promptings, however, do not impair their self-govern- 
ment, 1 Co. xiv. 32), give utterance in glowing and ex- 
alted but intelligible language to those things which the 
Holy Spirit teaches them, and which have power to in- 
struct, comfort, encourage, rebuke, convict, stimulate, 
their hearers, 1 Co. xiv. 3,24. [Cf. Harnack, Lehre der 
Zwolf Apostel, Proleg. § 5 i. 2 p. 93 sqq. 119 sqq.; Bon- 
wetsch in (Luthardt’s) Zeitschr. f. kirchl. Wissen. u. s. w. 
1884, pp. 408 sqq. 460 sqq.] — g. Prophets both of the 
Old Test. and of the New are grouped together under 
the name zpogp7rat in Rev. xi. 18; xvi. 6; xviii. 24. 2: 
a poet (because poets were believed to sing under divine 
inspiration) : so of Epimenides, Tit. i. 12. 

mpodytikds, -7, -ov, (mpopyrns), proceeding from a 
prophet; prophetic: Ro. xvi. 26; 2 Pet.i.19. [Philo de 
migr. Abr. § 15, ete.; Leian. Alex. 60; eccles. writ.]* 

mpopitis, -dos, 7, (mpopyrns), Sept. for M82), a proph- 
etess (Vulg., Tertull. prophetissa, prophetis), a woman to 
whom future events or things hidden from others are at 
times revealed, either by inspiration or by dreams and 
visions: Lk. ii. 36; Rev. ii. 20. In Grk. usage, a female 
who declares or interprets oracles (Eur., Plat., Plut.): 7 
mpopitis tS aAnOeias iotopia, Diod. 1, 2.* 

mpo-0avw : 1 aor. mpoepOaca; to come before, to antici- 
pate: avtov mpoepbace éeyar, he spoke before him [R.V. 
spake first to him], or anticipated his remark, Mt. xvii. 
25. (Aeschyl., Eur., Arstph., Plut.; Sept.) * 

mpo-xetpltw (mpdxecpus at hand (cf. mpo, d. a.] or ready): 
1 aor. mid. mpoexetproauny; pf. pass. ptcp. mpoxexetpiope- 
vos; to put into the hand, to deliver into the hands; far 
more freq. in the mid. to take into one’s hands; trop. to 
set before one’s self, to propose, to determine; with an acc. 
of the pers. to choose, to appoint, (Isocr., Polyb., Dion. 
Hal., Plut., al.; 2 Mace. iii. 7; vili.9; Ex. iv. 13): foll. 
by an inf. of purpose, Acts xxii. 14; teva with a pred. 
ace. Acts xxvi. 16; twa with a dat. of the pers. for one’s 
use, Josh. iii. 12; for one’s salvation, pass. Acts iii. 20 for 
Rec. mpoxexnpuvypévov (cf. mpoxnptioow, 2).* 

mpo-xeLpo-Tovew, -@: pf. pass. ptep. mpoxexecporovnpevos ; 
(see xe:potovéw) ; to choose or designate beforehand: Acts 
x. 41. (Plat. lege. 6 p. 765 b.c., [Aeschin., Dem.], Dio 
Cass. 50, 4.) * 

T1p6xopos, [-ov, 6, (lit. ‘leader of the dance’)], Proch’- 
orus, one of the seven ‘deacons’ of the church at Jeru- 
salem: Acts vi. 5.* 

mpipva, -ns, 7, (fem. of the adj. mpupvds, -7, -ov, last, 
hindmost; used substantively with recessive accent; [cf. 
W. 22])), fr. Hom. down, the stern or hinder part of a 
ship: Mk. iv. 38; Acts xxvii. 29; opp. to mpa@pa, ib. 41.* 

apwt [WH mpai (cf. I, ¢, fin.)] (Attic mpo [cf. W. § 5, 
4d.]), adv., (fr. mpd), fr. Hom. down, Sept. often for 1p3, 
in the morning, early, (opp. to dé): Jn. xviii. 28 GL T 
Tr WH; Mt. xvi. 3 (opp. here to dias yevouerns [but 
T br. WH reject the pass.]); [xxi. 18 T Tr txt. WH]; 
Mk. i. 35; xi. 20; xvi. 9; [mpwi, cxorias ért ovons, Jn. xx. 
1]; Atay poi, foll. [in RG] by a gen. of the day (cf. 
Kiihner § 414, 5c. 8. ii. p. 292), Mk. xvi. 2; dua mpi, 
Mt. xx. 13; émt rd wowi, Mk. xv. 1 [RG]; awd mpwit cos 


504 


TP@TOS 


éorépas, Acts xxviii. 23. Used spec. of the fourth watch 
of the night, i.e. the time fr. 3 o’clock in the morning 
till 6, ace. to our reckoning [(cf. B. D. s. v. Watches of 
the Night) ], Mk. xiii. 35.* 

tmpwta, See mpwios. 

mpaipos (for the more com. mpaios; cf. Lob. ad Phryn. 
p- 52), T Tr WH mpdipos (so also cod. Sin.; [see WH. 
App. p- 152]), -n, -ov, (mpai), early: terds, the early rain 
(Hebr. M71, Deut. xi. 14; Jer. v. 24), which fell fr. 
October on [(cf. B.D. s. v. Rain)], Jas. v. 7 [LT Tr WH 
om. ver.; cf. W. 592 (550); B. 82 (72)]. (Xen. oec. 
17, 4; Geop., al.) * 

mpwivds [WH mpaios (see their App. p. 152), Tdf. 
ed. 7 mpoivds (cf. I, ¢) ], (for the older mpoios, see dpOpwvos ; 
the same term. in the Lat. serotinus, diutinus), -n, -dv, 
(mpwt), pertaining to the morning: 6 dornp 6 mp. Rev. 
ii. 28 (on which see dornp); xxii. 16 (where Rec. dp- 
Opwos). [Sept.; Babr., Plut., Ath., al.]* 

apatos [WH mpauos], -a, -ov, (mpwi), early, pertaining 
to the morning, (fr. Hom. down); asa subst. 7 mpwia 
(in full » épa 7 mpwia, 3 Mace. v. 24; [Diod., Joseph., 
al.]; see dyuos, 2), Sept. several times for 1p)5, morning: 
Mt. xxvii. 1; Jn. xviii. 28 Rec.; xxi. 4 [mpwias 78n yevo- 
pevns (T WH Tr txt.), when day was now breaking (R.V.)]; 
mpwtas, in the morning, Mt. xxi. 18 [RG L Trmrg. ].* 

papa [so RG, mpdpa Tr], more correctly mpgpa (see 
Gottling, Lehre v. Accent, p. 142sq.; [Chandler §164; 
Etym. Magn. p. 692, 34 sq.; cf. 318, 57 sq.; cf.I, ¢]), 
-as (L T WH -ns, cf. payaupa, init.), 7, [contr. fr. mpdetpa 
fr. mpd; Lob. Pathol. Element. ii. 136, cf. Paralip. p. 215], 
fr. Hom. down; the prow or forward part of a ship [R.V. 
foreship|: Acts xxvii. 30; in vs. 41 distinguished fr. 7 
mpupva.* 

ampwrevw; (mpatos); to be first, hold the first place, 
[A. V. have the pre-eminence]: Col. i. 18. (From Xen. 
and Plat. down.) * 

mpwrokabeSpla, -as, 7, (mparos and xabédpa q. V.), a sit- 
ting in the first seat, the first or chief seat: Mt. xxiii. 6; 
Mk. xii. 39; Lk. xi. 43; xx. 46. (Eccles. writ.) * 

ampwro-Kdiola, -as, 7, (mp@atos and xducia), the first re- 
clining-place, the chief place, at table [ef. Rich, Dict. of 
Rom. and Grk. Antiq. s. v. lectus tricliniaris; the rela- 
tive rank of the several places at table varied among 
Persians, Greeks, and Romans; and what arrangement 
was currently followed by the Jews in Christ’s day can 
hardly, perhaps, be determined; (yet see Edersheim, 
Jesus the Messiah, ii. pp. 207 sq. 494)]: Mt. xxiii. 6; 
Mike xi. 893 Wk. x1.43 ehmain brs ecvaieouesx. 40. 
(Eccles. writ.).* 

arp&Tos, -7, -ov, (superl. of apd, contr. fr. mpdaros, whence 
the Doric rparos; the compar. mpdrepos see in its place), 
[fr. Hom. down], Sept. for }/w7 and often for 1M¥ and 
UN, first; 1. either in time or place, in any 
succession of things or of persons; a. absolutely 
(i. e. without a noun) and substantively ; a. with the 
article: 6 mparos Kai 6 éaxaros, i. e. the eternal One, Rev. 
i. 17; ii. 8; xxii. 13; 6 mparos, sc. Trav KexAnuevor, Lk. 
xiv. 18; the first of two (cf. W. § 35, 4.N.1; [B. 32 


TP@TOS 5 


(28) ]), Jn. xix. 32; 1 Co. xiv. 30; plur. opp. to of écya- 
rot, Mt. xx. 16, on which see €oyaros, 2 a. Neut. 70 
mp@rov, opp. to rd devrepov, Heb. x. 9; ra para, opp. to 
ta éoyara, one’s first state, Mt. xii. 45; Lk. xi. 26; 2 Pet. 
ii. 20; the first order of things, Rev. xxi. 4. B. 
without the article: Mt. x. 2 (apéros, sc. of the apostles 
to be mentioned); plur., Mt. xix. 30; Mk. x. 31; Lk. 
xiii. 30, (on the meaning of which three pass. see ¢aya- 
Tos, 2a.); neut. €v mpwrois, [A. V. first of all], among 
the first things delivered to you by me, 1 Co. xv. 3. b. 
where it agrees with some substantive; a. anar- 
throus, and in place of an adjective: mp@rn (sc. nuepa) 
gaBBarov, on the first day of the week, Mk. xvi. 9; 
gvAakn, Opp. to devrépa, Acts xii. 10; as a pred. LK. 1i. 2 
(on which cf. W. § 35, 4 N. 1; [B. §127, 31]). where 
it is added to the subject or the object of the verb (and 
we often use an adv.; W. § 54, 2; [B. § 123, 9]): etpioxe 
ovtos mpartos, Jn. i. 41 (42) (where L Tr WH aparoyv) ; 
add, Jn. viii. 7; xx. 4,8; Acts xxvii. 43; Ro. x. 19; 1 
Tim. i. 16; 1 Jn. iv. 19; opp. to etra, 1 Tim. ii. 13; 6 
mparos éuBas, Jn. v. 4 (the art. belongs to éuBas [G T Tr 
WH om. the pass.]); but Acts xxvi. 23 mpdros é& ava- 
oracews vexpav is to be translated as the first. By a 
later Grk. usage it is put where mpdrepos might have 
been expected with the gen. (cf. Herm. ad Vig. p. 717; 
Passow s. v. mparepos, B. I. 2 ¢. ii. p. 1243"; [L. and S. 
ibid. B. I. 4e.]; Fritzsche, Ep. ad Rom. ii. 420 sq.; W. 
§ 35, 4 N.1; B. § 123, 14): mpards pov jv, In. i. 15, 30, 
(oi mpa@roi pov tatta auyvevoavres, Ael. nat. anim. 8, 
12); B. with the article: 6 (7, 76,) mpa@ros (-n, -ov,), 
in a series which is so complete, either in fact or in 
thought, that other members are conceived of as fol- 
lowing the first in regular order; as, roy mparov Adyov, 
Actsu. 41; add) Mk..xiv. 125 2°Tim: iv./16; Revi iv; 
7; xii. 12, etc.; (opp. to 6 €cxaros), 7 mp. mAdvy, Mt. 
xxvii. 64; add, Mt. xx. 8, 10,16; 1 Co. xv. 45, etc.; also 
‘the first’ of two, where Lat. usage requires and the 
Vulg. ordinarily employs prior (cf. W. [and B.] u. s.): 
Mt. xxi. 28, 31 [L. Tr WH dvorepos]; aAXovs Sovdous mA€io- 
vas Tav mpatov, Mt. xxi. 36; 7 mpwrn SiabjKn, Heb. viii. 
7, 13; ix. 15, 18; 7 mparn, sc. dabnen, Heb. ix. 1 GLT 
Tr WH; oxnyn, Heb. ix. 1 Rec., 2, 6,85; 4% mp. ya, 6 mp. 
ovpavés, Rev. xxi. 1; dvacraois, Rev. xx.5,6; avOpwros, 
1 Co. xv. 47; foll. by 6 Sevrepos, rpiros, etc.: Mt. xxii. 
25; Mk. xii. 20; Lk. xix. 16; xx. 29; Rev. viii. 7; xvi. 
2; xxi. 19; foll. by érepos, Lk. xvi. 5; 6 mparos, i. q. the 
former, previous, pristine: thv mpotny miotw, the faith 
which they formerly plighted, 1 Tim. v.12; 9 mpatn 
ayarn, Rev. ii. 4; ra mp. épya, ibid. 5. 2. first in 
rank, influence, honor; chief; principal: without the art., 
and absol., mpa@ros chief, (opp. to SoddAos), Mt. xx. 27; 
Mk. x. 44; opp. to €xyaros and d:axovos, Mk. ix. 35; 
added to a noun, principal, évrodn, Mt. xxii. 38; Mk. 
xii. 30 [T WH om. Tr mrg. br. the cl.]; Eph. vi. 2; with 
a partitive gen., Mk. xii. 28, 29, [see was, II. 2 b. y.]3 
1 Tim. i. 15; with the art., Lk. xv. 22; Acts xvii. 4; of 
mpatot THs TadtAdalas, the chief men of Galilee, Mk. vi. 
21; tov Aaov, Lk. xix. 47; THs modews, Acts xii. 50; 


50 


, 
TTP@TOTOKOS 


tav “lovdaiwy, Acts xxv. 2; xxviii. 17; tis yyoov, Acts 
xxviii. 7 [ef. Lewin, St. Paul, ii. p. 208 sq., but see Id- 
mtos |. 3. neut. mp@rov as adv., first, at the first; a. 
in order of time: Lk. x. 5; Jn. xviii. 13; Acts xi. 26 
[here T Tr WH paras, q. v-];  foll. by etra, érecra, or 
devrepov, Mk. iv. 28; 1 Co. xv.46; 1 Th.iv.16; 1 Tim. 
iii. 10; foll. by pera radra, Mk. xvi. 9 cf. 12; the first 
time, opp. to ev ro devrepw (the second time), Acts vii. 
12,13; té mp@rov kai, first and also (or afterwards), 
i.e. as well as, Ro. i. 16 [but here L Tr mrg. WH br. 
ap-|; ii. 9,10; without ré, 2 Co. viii. 5; 2 Tim. 1. 5. 
Jirst i.e. before anything else is done; first of all: Mt. 
Vir coy kn ye onevaL. 5. by T Tr WE Romarssot 
Tim. v. 4; 2 Pet. i. 20; iii. 3; mparov mavrwy, 1 Tim. ii. 
1. firsti.e. before something else: Mt. viii. 21; Mk. 
VAL AYE vex, MI NS Ie Sok SIGE Sah tse livey sag, yo OI bt 
ii. 3; 1 Pet. iv. 17, etc.; before other nations, Acts iii. 
26; xiii. 46; before others [R. V. the first to partake 
etc.], 2 Tim. ii.6; foll. by rére or kai tore, Mt. v. 24; 
vii. 5; xii. 29; Mk. iii. 27; Lk. vi. 42; Jn. ii. 10 [TWH 
om. L Trbr. rore]; eue mparov tuov [Tdf. om. ip.] me 
before it hated you, Jn. xv. 18 (see 1 b. a.). TO Tp@Tov, 
at the first i.e. at the time when one did a thing for the 
first time: Jn. x. 40; xii. 163 xix. 39. b. in enumer- 
ating several particulars; first, then, etc.: Ro. iii. 2; 1 
Co. xi. 18; xii. 28; Heb. vii. 2; Jas. iii. 17. 

TpwTorTarys, -ov, 6, (mparos and iornu), prop. one 
who stands in the front rank, a front-rank man, (Thuc., 
Xen., Polyb., Diod., Dion. Hal., al.; aorep orparnyos 
mpwtoaratns, Job xv. 24); hence, a leader, chief, cham- 
pion: trop. [A. V. a ringleader] ris aipécews, Acts xxiv. 
5.* 

mpwroTokia, -wy, Td, (mpwrdroxos), in the Sept. also 
mpwroroxeia [ al. -xeta (cf. Chandler § 99), -xia, cod. Venet., 
Aq. ], for 11133, primogeniture, the right of the first-born, 
(in class. Grk. 7 mpeoBela, and rd mpeoBeiov): Heb. xii. 
16. (Philorepeats the word after the Sept. in his alleg. 
lege. 3, 69; sacrif. Abel. §5. Occasionally also in By- 
zant. writ.) * 

m™pwtsToKos, -ov, (mparos, tixrw), Sept. for 3133, jirst- 
born; a. prop.: Tov viov adrns tov mpwr. Mt. i. 25 
(where rév mpardr. is omitted by L T Tr WH but found 
in cod. Sin. [see Tdf., WH., ad loc.]); Lk. ii. 7; ra 
mpordroxa avtav (gen. of the possessor [(?); adray is 
more naturally taken w. Oiyn (W. § 30, 8 c.), as by Prof. 
Grimm himself s. v. @ryyavw]), the first-born whether of 
man or of beast, Heb. xi. 28 (av mpwrdroxov ... amd 
avOperov Ews xtnvous, Ex. xii. 29; Ps. civ. (ev.) 36; [Philo 
de cherub. § 16; Poll. 4, 208]). b. trop. Christ is 
called mpwréroxos maons kticews (partit. gen. [see below], 
as in ra mpwroroxa Tov mpoBarav, Gen. iv. 4; trav Boor, 
Deut. xii. 17; trav vidv cov, Ex. xxii. 29), who came into 
being through God prior to the entire universe of created 
things [R. V. the firstborn of all creation] (see xriots, ? 
b.), Col. i. 15; this passage does not with certainty 
prove that Paul reckoned the Adyos in the number of 
created beings (as, among others, U/steri, Paulin. Lehr- 
begriff, p. 315, and Baur, Das Christenthum der drei 


T POTS 


ersten Jahrhh. 1st ed. p. 295, hold); since even Origen, 
who is acknowledged to have maintained the eternal 
generation of the Son by the Father, did not hesitate 
to call him (cf. Gieseler, Kirch.- Gesch. i. p. 261 sq. ed. 
3; [i. 216 Eng. trans. of ed. 4, edited by Smith }) rov ayévn- 
Tov xal mdons yevetiis PYcews mpwrdroxoy (c. Cels. 6, 17), 
and even xricua (a term which Clement of Alexandria 
also uses of the Adyos); ef. Joan. Damascen. orthod. fid. 
4, 8 xal airs ex Tod Geod Kat 4 Kriots ex Tod Geod; [al. would 
make the gen. in Col. l.c. depend upon the compar. force 
in (the first half of) rp@rér. (cf. rpwrdroxos ey 7 av, 2S. 
xix.43); but see Bp. Lghtft. ad loc. (esp. for the patris- 
tic interpretation)]. In the same sense, apparently, he 
is called simply 6 rpwrdroxos, Heb. i. 6 ; mp. €x Tay vexpor, 
the first of the dead who was raised to life, Col. i. 18; 
also raév vexpav (partit. gen.), Rev. i. 5 [Ree. inserts ex]; 
mpwréroxos €v ToAXois adeApois, who was the Son of God 
long before those who by his agency and merits are ex- 
alted to the nature and dignity of sons of God, with the 
added suggestion of the supreme rank by which he ex- 
cels these other sons (cf. Ps. Ixxxviii. (Ixxxix.) 28; Ex. 
iv. 22; Jer. xxxviii. (xxxi.) 9), Ro. viii. 29; éx«Anoia 
mpwrordxwy, the congregation of the pious Christian dead 
already exalted to the enjoyment of the blessedness of 
heaven (tacitly opp. to those subsequently to follow them 
thither), Heb. xii. 23; ef. De Wette ad loc. (Anthol. 8, 
34; 9, 213.) * 

mpotas, adv., first: Actsxi.26TTrWH. Cf. Passow 
s. V. mpérepos fin.; [L. and S. ib. B. [V.; Phryn. ed. Lob. 
p- 311sq.; Rutherford, New Phryn. p. 366].* 

wraiw; fut. rraicw; 1 aor. émraica; (akin to TETQ 
and wimre [cf. Vaniéek p. 466]); fr. [Pind.], Aeschyl., 
and Hat. down; 1. trans. riva, to cause one to stum- 
ble or fall. 2. intrans. to stumble: dis mpos tov adrov 
AiGov, Polyb. 31, 19,5. trop. [cf. Eng. trip, stumble] ae 
to err, to make a mistake, (Plat. Theaet. c. 15 p. 160d.) ; 
to sin: absol. Ro. xi. 11 (Woy avOpamov direiv kal tovs 
mraiovras, Antonin. 7,22); moAAad, in many ways, Jas. iil. 
2; év évi (sc. vdu@), to stumble in, i. e. sin against, one law, 
Jas. ii. 10 [but see eis, 2 a. fin.]; ¢v Ady@ (for the [more 
com.] simple dat.), to sin in word or speech, Jas. iii. 
2 b. to fall into misery, become wretched, (often 
so in Grk. writ.) : of the loss of salvation, 2 Pet. i. 10. 
[C£. mpoo-maiw. }* 

arépva, -ns, 7, the heel (of the foot) : émaipew ryv mrépvav 
éri twa, to lift up the heel against one, i. e. dropping the 
fig. (which is borrowed either from kicking, or from a 
wrestler tripping up his antagonist), to injure one by 
trickery, Jn. xiii. 18 after Ps. xl. (xli.) 10. (Often in 
Grk. writ. fr. Hom. down; Sept. for 3py-)* 

mrepty.ov, -ov, Td, (dimin. of mrépvé, q. v-), Sept. for 
12; 1. a wing, little wing. 2. any pointed 
extremity (of the fins of fishes, 53D, Lev. xi. 9-12; 
Deut. xiv. 9, 10; Aristot., Theophr. ; of a part of the 
dress hanging down in the form of a wing, Ruth iii. 9; 
1S. xxiv. 5; [Num. xv. 38]; Poll. 7, 14, 62): 16 mrepv- 
yrov Tov vaov and roi iepod, the top of the temple at Jeru- 
salem, Hegesipp. ap. Euseb. h.e. 2, 23, 11; rov iepov, Mt. 








506 7 


TTVU@ 


iv. 5; Lk. iv. 9; some understand this of the top or 
apex of the sanctuary (rod vaod), others of the top of 
Solomon’s porch, and others of the top of the Royal 
Portico; this last Josephus (antt. 15, 11, 5) says was of 
such great height as ef tes dm axpou tov tavrns réyous 
Gude ovrtieis ra Baby Stomrevor cxotodiunay, ov« e&ixvov- 
pevns THs GWews eis Guetpntov Tov Buddy; [ecf. “ Recovery 
of Jerusalem,” esp. ch. v.].* 

awrépvt, -vyos, 7, (mrepdv a wing), fr. Hom. down, Sept. 
often for 33; @ wing: of birds, Mt. xxiii. 37; Lk. xiii. 
34; Rev. xii. 14; of imaginary creatures, Rev. iv. 8; ix. 
Ee 

amrHvos, -7, -v, (reropat, mrqvat), furnished with wings ; 
winged, flying: ta mrnva, birds (often so in Grk. writ. 
fr. Aeschyl. down), 1 Co. xv. 39.* 

wroew, -@: 1 aor. pass. émronOnv; (mroa terror); from 
Hom. down; ¢o terrify; pass. to be terrified (Sept. chiefly 
for NN): Lk. xxi. 9; xxiv. 37 [Trmrg. WH mrg. é@por- 
dévres. SYN. see HoSew, fin.]* 

TrdyCIs, -ews, 7), (wroew), terror: PoBeicOat rronow, i. q. 
poBov oBeicba, to be afraid with terror [al. take mr. 
objectively: R. V. txt. to be put in fear by any terror], 
1 Pet. iii. 6 (Prov. iii. 25); see poBéw, 2; [W. § 32, 2; 
B. $131, 5. (1 Mace. iii. 25; Philo, quis rer. div. her. 
§ 51)] 

TIroAepats, -idos, 9, Ptolemais, a maritime city of Phoe- 
nicia, which got its name, apparently, from Ptolemy 
Lathyrus (who captured it B. c. 103, and rebuilt it more 
beautifully [ef. Joseph. antt. 13, 12, 2 sq.]); it is called 
in Judg. i. 31 and in the Talmud 43}, in the Sept. 
"Axxo, by the Greeks ”Axy [on the varying accent cf. 
Pape, Eigennam. s. v. Hrodepuais], and Romans Ace, and 
by modern Europeans [Acre or] St. Jean d’Acre (from a 
church erected there in the middle ages to St. John) ; it 
is now under Turkish rule and contains about 8000 in- 
habitants (cf. Baedeker, Pal. and Syria, Eng. ed. p. 356) : 
Acts xxi. 7. (Often mentioned in the books of the Mac- 
cabees and by Josephus under the name of Irodeyais, 
ef. esp. b. j. 2, 10, 2sq.; [see Reland, Palaest. p. 534 sqq.; 
Ritter, Palestine, Eng. trans. iv. p. 361 sqq. ].) * 

arvov, -ov, Td, freq. in class. Grk. fr. Hom. down, Attic 
mreov W. 24, [(perh. fr. r. pu ‘to cleanse’; cf. Curtius p. 
498 sq.)], @ winnowing-shovel [A. V. fan; cf. B.D. s. v. 
Agriculture, sub fin.; Rich, Dict. of Antiq. s. vv. ventila- 
brum, pala 2, vannus]: Mt. iii. 12; Lk. iii. 17.* 

awtipw: [(ef. Curtius p. 706)]; to frighten, affright: 
pres. pass. ptcp. wrupopevos, Phil. i. 28. (Hippocr., 
Plat., Diod., Plut., al.) * 

wrvopa, -ros, TO, (rTV@, q. V-), spittle: Jn. ix. 6 ((Hip- 
pocr.], Polyb. 8, 14, 5; Or. Sibyll. 1, 365).* 

mricow: 1 aor. ptep. mrvéas; in class. Grk. fr. Hom. 
down; to fold together, roll up: ré BiBXtov, Lk. iv. 20 
[A. V. closed]; see avarricca, [and cf. Schlottmann in 
Riehm s. v. Schrift ; Strack in Herzog ed. 2 s. v. Schreib- 
kunst, ete. Comp.: dva-rricca. |* 

awrvw: [(Lat. spuo, our spue; Curtius § 382)]; 1 aor. 
érruca; fr. Hom. down; to spit: Mk. vii. 83; viii. 28; 
Jn. ix. 6. [Comp.: ék-, éu-rrie.]* 


TT Ope. 


wraua, ros, 70, (rimrw, pt. memrwxa) ; 1. in Grk. 
writ. fr. Aeschyl. down, a fall, downfall; metaph. a fail- 
ure, defeat, calamity; an error, lapse, sin. 2. that 
which is fallen; hence with the gen. of a pers. or with 
vexpov added, the (fallen) body of one dead or slain, a 
corpse, carcase; later also with vexpod omitted (Polyb., 
Sept., Philo, Joseph., Plut., Hdian.), cf. Thom. Mag. p. 
765 [ed. Ritschl p. 290,14]; Phryn. ed. Lob. p. 375; 
[W. 23], and so in the N. T.: Mt. xiv. 12 LT TrWH; 
Mk. xv.45 LT Tr WH; Mt. xxiv. 28; revéds, Mk. vi. 
29; Rev. xi. 8, 9. 

mTdots, -ews, , (rintw, pf. mémrwxa), a falling, down- 
fall: prop. rijs oikias, Mt. vii. 27 (rracets otkov, Maneth. 
4, 617); trop. els mr@ow modd@v (opp. to eis avdaracw), 
that many may fall and bring upon tuemselves ruin, i. e. 
the loss of salvation, utter misery, Lk. ii. 34, cf. Ro. xi. 
11. (Sept. chiefly for 752°, plague, defeat.) * 

mrwxela, -as, ), (TTwXEVw) 5 1. beggary (Idt. 3, 
14; Arstph. Plut. 549; Plat. legg. 11 p. 936 b.; Lysias 
p- 898, 9; Aristot. poet. c. 23 p. 1459”, 6). 2. in the 
N. T. poverty, the condition of one destitute of riches 
and abundance: opp. to mAoureiv, 2 Co. viii. 9; opp. to 
mAovovos, Rev. ii. 9; 9 kara Babous mrwxeia (opp. to mAov- 
tos), deep i. e. extreme poverty [see curd, 1. 1 b.], 2 Co. 
viii. 2. (Sept. chiefly for *3y, affliction, misery.) * 

mrwoxedw: 1 aor. emraxevoa; (mTwxXOs, q. V.); prop. to 
be a beggar, to beg; so in class. Grk. fr. Hom. down; 
in the N. T. once, to be poor: 2 Co. viii. 9, on which see 
mAovows, b. fin. (Tob. iv. 21; Sept. for 553 to be weak, 
afflicted, Judg. vi. 6; Ps. xxviii. (Ixxix.) 8; for wi to 
be reduced to want, Prov. xxiii. 21; wi to be needy, 
Per xxxiil, (xxxiv:) 11.)* 

mTwXOs, -7, -ov, (7THGTw, to be thoroughly frightened, 
to cower down or hide one’s self for fear; hence mrwxés 
prop. one who slinks and crouches), often involving the 
idea of roving about in wretchedness [see aévns, fin.; 
“but it always had a bad sense till it was ennobled 
in the Gospels; see Mt. v. 3; Lk. vi. 20, cf. 2 Co. viii. 
9” (L. and S.s. v. I.)]; hence 1. in class. Grk. 
from Hom. down, reduced to beggary, begging, mendi- 
cant, asking alms: Lk. xiv. 13, 21; xvi. 20, 22. = 
poor, needy, (opp. to mdovovos): Mt. xix. 21; xxvi. 9,11; 
Mk, x. 21; xii. 42, 48; xiv. 5,7; Lk. xviii. 22; xix. 8; 
xxi. 3; Jn. xii. 5, 6, 8; xiii. 29; Ro. xv. 26; 2 Co. vi. 10; 
Gal. ii. 10; Jas. ii. 2, 3,6; Rev. xiii.16; in a broader 
sense, destitute of wealth, influence, position, honors; lowly, 
afflicted: Mt. xi. 5; Lk. iv. 18, (fr. Is. lxi. 1); vi. 20; vii. 
22; of mrwxol Tov Koopov (partit. gen.), the poor of the 
human race, Jas. ii. 5; but the more correct reading is 
that of LT Tr WH viz. 76 kécpe [unto the world], i. e. 
the ungodly world being judge, cf. W. § 31, 44.; B. 
§ 133,14; [R. V. as to the world (see next head, and ef. 
xoopos, 7)]}. trop. destitute of the Christian virtues and 
the eternal riches, Rev. iii. 17; like the Lat. inops, i. q. 
helpless, powerless to accomplish an end: orotxeia, Gal. iv. 
9 [‘ bringing no rich endowment of spiritual treasure’ 
(Bp. Lghtft.)]. 3. univ. lacking in anything, with 
a dat. of the respect: r@ mvevpart, as respects their 


557 


mUdH 


spirit, i. e. destitute of the wealth of learning and intel 
lectual culture which the schools afford (men of this 
class most readily gave theinselves up to Christ’s teach- 
ing and proved themselves fitted to lay hold of the heav- 
enly treasure, Mt. xi. 25; Jn. ix. 39; 1 Co.i. 26, 27; [ab 
make the idea more inward and ethical: ‘conscious 
of their spiritual need’]), Mt. v. 3; compare with this 
the Ep. of Barn. 19,2: €oy dmhois ri xavtia kai rrovows 
T@ mvevpart, abounding in Christian graces and the riches 
of the divine kingdom. (Sept. for *yy, 99, wr, (3K, 
etc.) * 

muyph, -js, 9, (wv, fr. TIYKQ, Lat. pungo, pupugi, 


| [pugnus; O. H. G. ‘fast’, Eng. ‘fist’; cf. Curtius § 384]), 


fr. Hom. down, Sept. for i739 (Ex. xxi. 18; Is. lviii. 4), 
the fist: muypq vinrecOu tas xeipas, to wash the hands 
with the fist, i. e. so that one hand is rubbed with the 
clenched fist of the other [R. V.mrg. (after Theoph., 
al.) up to the elbow; but cf. Edersheim, Jesus the Mes 
siah, ii. 11], Mk. vii. 3 (where Tdf. muxva, see muxvos). 
(Cf. Jas. Morison, Com. ad loc.]* 

TlvOwv, -wvos, 6, Python; 1. in Grk. mythology 
the name of the Pythian serpent or dragon that dwelt in 
the region of Pytho at the foot of Parnassus in Phocis, 
and was said to have guarded the oracle of Delphi and 
been slain by Apollo. 2. i. gq. Barpdviov pavrixds 
(Hesych. s. v.), a spirit of divination: mveipa ridwvos or 
more correctly (with LT Tr WH) zveipa ridwva (ont 
the union of two substantives one of which has the force 
of an adj. see Matthiae p. 962, 4; [Kiihner § 405, 1; 
Lob. Paralip. 344 sq.]), Acts xvi. 16; some interpreters 
think that the young woman here mentioned was a ven- 
triloquist, appealing to Plutarch, who tells us (mor. p. 
414 e. de def. orac. 9) that in his time éyyaorpipvOo were 
called riéwves; [cf. Meyer].* 

mukvés, -7, -ov, (IIYKQ, see muvypy), fr. Hom. down, 
thick, dense, compact; in ref. to time, frequent, often re- 
curring, (so in Grk. writ. fr. Aeschyl. down), 1 Tim. v. 
23; neut. plur. rukvd, as adv. [W. 463 (432); B. § 128, 
2], vigorously, diligently, (? (ef. Morison as in rvypn]), 
Mk. vii. 3 Tdf.; often, Lk. v. 33; muxvérepov, more fre- 
quently, the oftener, Acts xxiv. 26.* 

muKtedw ; (ruKrys a pugilist [see rvypq, init.]); to be a 
boxer, to box, [A. V. fight]: 1 Co. ix. 26. (Eur., Xen., 
Plat., Plut., al.) * 

avdn, -ns, 7, [perh. fem. of dros (cf. Eng. pole i. e. 
axis) fr. r. méA-w to turn (Curtius p. 715)], fr. Hom. 
down; Sept. very often for 1ywW, occasionally for ny, 
sometimes for MND; a gate (of the larger sort, in the 
wall either of a city or a palace; Thom. Mag. [p. 292, 4] 
mvAat émi teiyouss Ovpat émi oikias): of a town, Lk. vi 
12; Acts ix. 24; xvi. 13 LT Tr WH; Heb. xiii. 12; of 
the temple, Acts iii. 10; in the wall of a prison, Acts 
xii. 10; mvAa adov, the gates of Hades (likened to a 
vast prison; hence the ‘keys’ of Hades, Rev. i. 18), Mt. 
xvi. 18 (on which see xaricyvw) ; Sap. xvi. 13; 3 Mace 
v. 51, and often by prof. writ.; see Grimm on 3 Mace. 
v. 51. in fig. disc. i. q. access or entrance into any 
state: Mt. vii. 13°, 13° RG Tbr. Tr WH org., 14 RG 


TUN@Y 558 


Lbr. Tbr. Tr WH; LEK. xiii. 24 R Lmrg. 
omission see mpoBartkds. | * 

muAbv, -@vos, 6, (wvAn), [Aristot., Polyb., al.], Sept. 
often for N23, sometimes for Tw ; 1. alarge gate: 
of a palace, Lk. xvi. 20; of a house, Acts x. 17; plur. 
(of the gates of a city), Acts xiv. 13; Rev. xxi. 12, 13, 
15,21, 25; xxii. 14. 2. the anterior part of a house, 
into which one enters through the gate, porch: Mt. xxvi. 
71 (ef. 69 and 75); Acts xii. 14; hence 4 6vpa rod m- 
Aavos, ib. 13.* 

muvOdvopat; impf. éruvOavdunv; 2 aor. émvOduny; [cf. 
Curtius § 328]; a depon. verb; as in class. Grk. fr. 
Hom. down 1. to inquire, ask: foll. by an indir. 
quest. — w. the indic. Acts x. 18; with the opt., Jn. xiii. 
24 RG; Lk. xv. 26; xviii. 36; Acts xxi. 33; foll. by 
a dir. quest., Acts iv. 7; x. 29; xxill. 19; mapd tevds Te 
[B. 167 (146)], Jn.iv.52; mapa twos foll. by an indir. 
quest. w. the indice. Mt. ii. 4; ri mepi twos, Acts xxiil. 
20. 2. to ascertain by inquiry: foll. by dm, Acts 
xxiii. 34 [A. V. understood ].* 

wip, gen. mupos, To, [prob. fr. Skr. pu ‘to purify’ (cf. 
Germ. feuer); Vaniéek p. 541; Curtius § 385], fr. Hom. 
down; Hebr. ws; jire: Mt. iii. 10, 12; vii.19; xvii. 15; 
Mk, ix. 22; Lk. iii. 9, 175 ix.545 Jn: xv. 6 ;) Actsii: 193 
XXViii. 5; 1 Co. iii. 13; Heb. xi. 34; Jas. ili. 5; v. 3; Rev. 
Aes fae te thee eG ula = anh, Bye Soha Is Bde 27e oan 
8; xx. 9; dmrew wip, to kindle a fire, Lk. xxii. 55 [T Tr 
txt. WH aepiaar.]; e8peEe mip kal Oeiov, Lk. xvii. 29; 
karaxaiew te ev ['Tom. WH br. ev] mupi, Rev. xvii. 16; 
xviii. 8; xaiouae wupi, Mt. xiii. 40 [R LT WH xarak.] ; 
Heb. xii. 18 [W. § 31, 7 d.]; Rev. viii. 8; xxi.8; proé 
mupos, a fiery flame or flame of fire, Acts vii. 30; 2 Th. 
Ip Se extaelurtxt.5) Leb: Moet smweVerl. 4c a1. MSis exaxe 112% 
(Ex. iii. 2 cod. Alex.; Is. xxix. 6); mip doyés, a flam- 
ing fire or fire of flame, 2 Th. i.8 RGLmre. T Trmre. 
WH (Ex. iii. 2 cod. Vat.; Sir. xlv. 19); Aaumades rupos, 
lamps of fire, Rev. iv. 5; orvAor mupds, Rev. x..1; dvOpa- 
kes 7. coals of fire, Ro. xii. 20 (see avOpaé); yAoooa 
@oet mupos, which had the shape of little flames, Acts ii. 
3; Soxiudew dia mupos, 1 Pet. i. 7; mupotaba (see mv- 
pow, b.) éx m. Rev. iii. 18; as d1a mupds, as one who in 
a conflagration has escaped through the fire not unin- 
jured, i. e. dropping the fig. not without damage, 1 Co. 
iii. 15; WND OxD, Zech. iii. 2, cf. Am. iv. 11. of the 
fire of hell we find the foll. expressions, — which are 
to be taken either tropically (of the extreme penal tor- 
ments which the wicked are to undergo after their life 
on earth; so in the discourses of Jesus), or literally (so 
apparently in the Apocalypse): 7é aip, Mk. ix. 44, 46, 
[T WH om. Tr br. both verses], 48; 7d rip 7d aimnor, 
Mt. xviii. 8; xxv. 41, cf. 4 Mace. xii. 12; aoBeorov, Mk. ix. 
43,45[GT Tr WHom. Lbr. the cl.]; rupds atwviou Sikny 
trexew, Jude 7; yeevva tod mupds, Mt. v. 22; xviii. 9; 
Mk. ix. 47 [RG Tr br.]; xdapivos r. mupos, Mt. xiii. 42, 
50, (Dan. iii. 6); 7 Aiuvn Tod trupos, Rev. xix. 20; xx. 10, 
14,15; wupi rnpeicOa, 2 Pet. ili. 7; BacanoOqvar ev rupi, 
Rev. xiv. 10 (cf. Lk. xvi. 24); Bamri¢ew tid mpi (see Ba- 
nri¢w, II. b. bb.), Mt. iii. 11; Lk.iii.16. The tongue 


[On its 


muppatw 


is called wip, as though both itself on fire and setting 
other things on fire, partly by reason of the fiery spirit 
which governs it, partly by reason of the destructive 
power it exercises, Jas. iii. 6; since fire disorganizes 
and sunders things joined together and compact, it is 
used to symbolize dissension, Lk. xii. 49. Metaphorical 
expressions: é€k mupds dpratev, to snatch from danger 
of destruction, Jude 23; mupi ddiCerOa (see ddi¢w), Mk. 
ix. 49; ¢jAos rupos, fiery, burning anger [see (jos, 1], 
Heb. x. 27 (wip (ndov, Zeph. i. 18; iii. 8); God is called 
mip katavaXickoy, as one who when angry visits the ob- 
durate with penal destruction, Heb. xii. 29.* 

tupt, -as, 7, (wip), fr. Hom. down, a fire, a pile of 
burning fuel: Acts xxviii. 2 sq.* 

mupyos, -ov, 6, (akin to Germ. Burg, anciently Purg; 
[yet cf. Curtius § 413]), as in Grk. writ. fr. Hom. down, @ 
tower; a fortified structure rising to a considerable height, 
to repel a hostile attack or to enable a watchman to see 
in every direction. The ruipyos év TO Srwdp [(q.- Vv.) ] 
seems to designate a tower in the walls of Jerusalem 
near the fountain of Siloam, Lk. xiii. 4; the tower occu- 
pied by the keepers of a vineyard is spoken of in Mt. 
xxi. 83; Mk. xii. 1, (after Is. v. 2); a tower-shaped 
building as a safe and convenient dwelling, Lk. xiv. 28.* 

mupéoow; (wip); (Vulg., Cels., Senec., al. febricito) ; 
to be sick with a fever: Mt. viii.14; Mk. i. 30. (Eur., 
Arstph., Plut., Leian., Galen, al.) * 

TupeTés, -ov, 6, (wip); 1. fiery heat (Hom. Il. 22, 
31 [but interpreters now give it the sense of ‘fever’ in 
this pass.; cf. Ebeling, Lex. Hom. s. v.; Schmidt, Syn. 
ch. 60 § 14]). 2. fever: Mt. viii. 15; Mk. i. 31; 
Lk. iv. 39; Jn. iv. 52; Acts xxviii. 8, (Hippocr., Arstph., 
Plat., sqq.; Deut. xxviii. 22); mup. peyas, Lk. iv. 38 (as 
Galen de different. feb. 1, 1 says avvnes Tots latpots dvo- 
pate... Tov peyay Te Kal puxpoyv muperov; [cf. Wetstein 
on Lk. 1. ¢.]).* 

mupwos, -n, -ov, (mip), fiery: Oapaxes mvp. i. e. Shining 
like fire, Rev. ix. 17. (Ezek. xxviii. 14, 16; Aristot., 
Polyb., Plut., al.) * 

mupdw: Pass., pres. mupodpar; pf. ptep. memupapevos + 
(mip); fr. Aeschyl. and Pind. down; to burn with fire, 
to set on fire, to kindle; in the N. T. it is used only in 
the pass. a. to be on fire, to burn: prop. 2 Pet. iil. 
12; trop. of the heat of the passions: of grief, 2 Co. xi. 
29 [Eng. Versions burn (often understood of indig- 
nation, but cf. Meyer); W. 153 (145)]; of anger, 
with rots @upois added, i. q. to be incensed, indignant, 
2 Made. iv. 38; x. 35; xiv. 45; to be inflamed with se x- 
ual desire, 1 Co. vii. 9. b. pf. ptep. merupwpe- 
vos, made to glow [R. V. refined]: Rev. i. 15 [(cf. B. 80 
(69) n.)]; full of fire; fiery, ignited: ra Bédn ta mem. 
darts filled with inflammable substances and set en fire, 
Eph. vi. 16 (Apollod. bibl. 2, 5, 2 § 3); melted by fire 
and purged of dross: xpvciov memup. ex tupos, [refined 
by fire], Rev. iii. 18 (so mupé in the Sept. for \7¥; as 
7 dpyopov, Job xxii. 25; Zech. xiii. 9; Ps. xi. (xii.) 7; 
Ixv. (Ixvi.) 10).* 

muppatw; i. q. muppds yivopat, to become glowing, grow 


oe ty 


muppos 


red, be red: Mt. xvi. 2 sq. [but Tbr. WH reject the pass. ] 
(Byzant. writ.; mvppi¢ in Sept. and Philo.) * 

aruppés, -d, -dv, (fr. wip), fr. Aeschyl. and Hdt. down, 
having the color of fire, red: Rev. vi. 4; xii. 3. Sept. 
several times for D18.* 

Ilippos [(‘fiery-red’; Fick, Griech. Personennamen, 
p. 75)], -ov, 6, Pyrrhus, the proper name of a man: 
Acts xx. 4 GLT Tr WH.* 

Tipwsts, -ews, 7}, (Tupdw), a burning: Rev. xviii. 9, 18; 
the burning by which metals are roasted or reduced; 
by a fig. drawn fr. the refiner’s fire (on which cf. Prov. 
XXxvii. 21), calamities or trials that test character: 1 Pet. 
iv. 12 (Tertullian adv. Gnost. 12 ne expavescatis ustio- 
nem, quae agitur in vobis in tentationem), cf. i. 7 [(y 
mupaos THs Soxiwacias, ‘Teaching’ etc. 16,5)]. (In the 
same and other senses by Aristot., Theophr., Plut., al.) * 

[aré, an enclitic particle, see nme ete. | 

mwdréw, -@; impf. émmdouv; 1 aor. é€m@Anoa; pres. pass. 
mo ovpat; (méAw, weAopat, to turn, turn about, [Curtius 
§ 633 p. 470], fr. which [through the noun w@A7n; Lob. 
in Bttm. Ausf. Spr. ii. 57 bot.] moAodpa, Lat. versor, 
foll. by eis with acc. of place, to frequent a place; cf. 
the Lat. venio and veneo); fr. Hdt. down; Sept. for 
13D; prop. to barter, i. e. to sell: absol. (opp. to dyopd- 
(ew), Lk. xvii. 28; Rev. xiii. 17; of mwdodvres (opp. to 
oi dyopd¢ovres, buyers), sellers, Mt. xxi. 12; xxv.9; Mk. 
xi. 15; Lk. xix. 45; with acc. of a thing, Mt. xiii. 44; 
Mieceepext t2; VK x. 215) x0 15°) 1K. [xi 33]; svi. 
22; xxii. 36; Jn. ii. 14,16; Acts v.1; supply adro», 
Acts iv. 37; adrd, ib. 34; pass. 1 Co. x. 25; with a gen. 
of price added, Mt. x. 29; Lk. xii. 6.* 

am@Xos, -ov, 6 (in class. Grk. 7 also), [Lat. pullus, 
O. H. G. folo, Eng. foal; perh. allied with mais; cf. Cur- 
tius § 387]; 1. a colt, the young of the horse: so 
very often fr. Hom. down. 2. univ. a young crea- 
ture: Ael. v. h. 4, 9; spec. of the young of various ani- 
mals; in the N. T. of a young ass, an ass’s colt: Mt. xxi. 
2,5,7; Mk. xi. 2, [3 Lmrg.], 4, 5, 7; Lk. xix. 30, 33, 35; 
Jn. xii. 15, (also in Geopon.); Sept. several times for 
‘vy; for ny jy a female ibex, Prov. v. 19.* 

aré—rore, adv., ever, at any time: Lk. xix. 30; Jn.i. 18; 
v.37; vi. 35; viii. 33; 1 Jn. iv.12. [(From Hom. down.)]* 

mopdw, -@: 1 aor. émapwoa (Jn. xii. 40 T Tr WH); 
pf. rerm@paxa; pf. pass. ptcp. memwpapuevos; 1 aor. pass. 
éx@pwbnv ; (wepos, hard skin, a hardening, induration) ; 
io cover with a thick skin, to harden by covering with a 
callus, [R. V. everywhere simply to harden]: metaph., 
kapdiav, to make the heart dull, Jn. xii. 40; Pass. to 
grow hard or callous, become dull, lose the power of under- 
standing: Ro. xi. 7; ra vonpara, 2 Co. iii. 14; 9 Kapdia, 
Mk. vi. 52; vili.17. Cf. Fritzsche, Com. on MK. p. 78 sq.; 
on Rom. ii. p. 451 sq. [(Hippoer., Aristot., al.)]* 

mTopwcts, -ews, 7, (Topda, q. V.), prop. the covering with 
a callus; trop. obtuseness of mental discernment, dulled 
perception: yéyove tim, the mind of one has been blunted 
[R. V. a hardening hath befallen], Ro. xi. 25; ris kapdias 
[hardening of heart], of stubbornness, obduracy, Mk. iii. 
5; Eph. iv 18. ‘(Hipvocr.) |* 


559 


TOS 


mas, (fr. obsol. IOS, whence zroi, mot, ete. [ef. Curtius 

§ 631]), adv., [fr. Hom. down] ; I. in interroga 

tion; how? in what way ?— in a direct question, foll. 

by a. the indicative, it is the expression a. of 
one seeking information and desiring to be taught: Lk. 
i. 34; x. 26; Jn. iii.9; ix. 26; 1 Co. xv. 35 [ef. W. 266 
(250)]; més ody, Jn. ix. 10 Tdf. (but L WH br. ody), 19; 
Ro. iv. 10. B. of one about to controvert another, 
and emphatically deny that the thing inquired about has 
happened or been done: Mt. xii. 29; Mk. iii. 23; Lk 
Rij los IN 4, 12 vids AT sevinb2s ios Ilona. 
17; 1v. 20; Ro. 111. 6;°v1. 25 1 Co. xiv. 7, 9; 16% 1 Tim di. 
5; Heb. ii. 3; cat més, Mk. iv. 13; Jn. xiv. 5 [here L txt. 
Tr WHom. kai]; mas odv, Mt. xii. 26; Ro. x. 14 RG; 
mas 5€, Ro. x. 14* RGLmrg., 14> RGT, 15 RG, (on 
this see in b. below). where something is asserted and 
an affirmative answer is expected, mas ovxi is used: Ro. 
viii. 32; 2 Co. iii. 8. y-. of surprise, intimating that 
what has been done or is said could not have been done 
or said, or not rightly done or said, — being equiv. to how 
is it, or how has it come to pass, that ete.: Gal. ii. 14 GL T 
TrWH; Mt. xxii. 12; Jn. iv. 9; vi. 52; vii. 15; adas 
Aéyets, Neyovat, krA., Mk. xii. 35; Lk. xx. 41; Jn. viii. 33; 
kat was, Lk. xx. 44; Acts ii. 8; xal ras od Néyes, In. xii- 
34; xiv. 9 [here L T WHom. Tr br. xai]; més ody, Jn. vi. 
42 [here T WH Tr txt. mas viv]; Mt. xxii.43; was ov, 
how is it that... not, why not? Mt. xvi.11; Mk. viii. 21 
RGLumrg.; iv. 40 [RGT]; Lk. xii. 56. b. the 
delib. subjunctive (where the question is, how that 
can be done which ought to be done): mas tAnpwbacuy 
ai ypadai, how are the Scriptures (which ought to be ful- 
filled) to be fulfilled? Mt. xxvi.54; ms puynrte, how shall 
ye (who wish to escape) escape ete. Mt. xxiii. 83; add, 
mas ovv, Ro. x. 14 LT Tr WH; zas dé, x. 14° Ltxt. T 
TrWweEH: 14 bir WH 315 LL Le WH, (Sirs xi) 
cf. Fritzsche on Rom. vol. ii. 405 sq. c. foll. by dp 
with the optative: més yap dy duvaipny; Acts viii. 31 
(on which see ay, III. p. 34°). II. By a somewhat 
negligent use, occasionally met with even in Attic writ. 
but more freq. in later authors, r@s is found in indi- 
rect discourse, where regularly éras ought to have 
stood; cf. W. § 57, 2 fin.; [L. and S. s. v. IV.]. a. 
with the indicative —pres.: Mt. vi. 28; Mk. xii. 413. 
Lk. xii. 27; Acts xv. 36; 1 Co. iii. 10; Eph. v.15; Col. 
iv. 6; 1 Tim. iii. 15; 76 més (on the art. see 6, II. 10 a.)3 
with the impf. Lk. xiv. 7; with the perf. Rev. iii. 3; 
with the aor., Mt. xii. 4; Mk. ii. 26 [here Tr WH br. 
mas]; Lk. viii. 36; Acts ix. 27, etc.; after dvaywackew, 
Mk. xii. 26 TTrWH; how it came to pass that, ete. Jn. 
ix.15; with the fut.: pepmva, was apeoe: (because the- 
direct quest. would be més dpéow;), 1 Co. vii. 32-34 [but 
L TTr WH -on]; e(nrovy mas airov amod€covew, how 

they shall destroy him (so that they were in no uncer- 
tainty respecting his destruction, but were only deliber- 
ating about the way in which they will accomplish it), 

Mk. xi. 18 RG (but the more correct reading here, acc. 

to the best Mss., including cod. Sin., is awo\éawow ‘how 

they should destroy him’ [ef. W. § 41b. 4b.; B. § 139, 


P,p 


61; see next head]). b. with the subjunctive, 
of the aor. and in deliberation: Mk. xi. 18 LT Tr WH; 
xive.1, 10 [Gy Mit xs 19s ken ere wos, uk 
xxit; 2, 4 = Actsiive 21: III. in exclamation, how: 
mas dvoKoddy eat, Mk. x. 24; m@s mapayphya, Mt. xxi. 


[P, p: the practice of doubling p (after a prep. or an augm.) 
is sometimes disregarded by the Mss., and accordingly by the 
critical editors ; so, too, in the middle of a word ; see avavtipn- 
Tos, a@opimTw, apaBev, &papbos, Siaphyvumt, emipawtw, emipl- 
T™Tw, Tapapew, paBdiCw, pavTi(w, pamilw, pimtw, proua, etc.; 
ef. W. § 13, 1b.; B. 32 (28 sq.); WH. App. p. 163; Tdf, 
Proleg. p. 80. Recent editors, L T (cf. the Proleg. to his 7th 
ed. p. cclxxvi.), Kuenen and Cobet (cf. their Praef. p. xcvi.), 
WH (but not Treg.), also follow the older Mss. in omitting 
the breathings from pp in the middle of a word; cf. Lipsius, 
Grammat. Untersuch. p.18 sq.; Greg. Corinth. ed. Bast p. 
732 sq.; in opposition see Donaldson, Greek Gram. p. 16; 
W. 48 (47). On the smooth breathing over the initial p 
when p begins two successive syllables, see Lipsius u. s. ; 
WH. u. s. pp. 163, 170; Kiihner §67 Anm. 4; Goetiling, Ac- 
cent, p. 205 note; and on the general subject of the breath- 
ings cf. the Proleg. to Tdf. ed. 8 p. 105 sq. and reff. there. 
On the usage of modern edd. of the classics cf. Veitch s. vv. 
parrw, pécw, etc. | 

‘PadB (and ‘PayaB, Mt. i. 5; ‘PayaB8n, -ns, in Joseph. 
[antt. 5, 1, 2 ete.]), 9, (AM ‘broad’, ‘ample’), Rahab, 
a harlot of Jericho: Heb. xi. 31; Jas. ii. 25. [Cf. B.D. 
s. v.; Bp. Lghtft. Clement of Rome, App. (Lond. 1877) 
p- 413.]* 

paBBt, T WH paBBei [cf. B. p.6; WH. App. p. 155; 
see ev, e], (Hebr. "35, fr. 39 much, great), prop. my 
great one, my honorable sir; (others incorrectly regard 
the ‘+ as the yodh paragogic); Rabbi, a title with which 
the Jews were wont to address their teachers (and also 
to honor them when not addressing them; ef. the French 
monsicur, monseigneur): Mt. xxiii. 7; translated into 
Greek by 6udaoxados, Mt. xxiii. 8 GL TTrWH; John 
the Baptist is addressed by this title, Jn. iii. 26; Jesus: 
both by his disciples, Mt. xxvi. 25,49; Mk.ix.5; xi. 
21; Jn. i. 38 (39), 49 (50); iv. 31; ix. 2; xi.8; and by 
others, Jn. iii. 2; vi. 25; repeated to indicate earnest- 
ness [cf. W. § 65, 5a.] paBBi, paBBi, RG in Mt. xxiii. 7 
and Mk. xiv. 45; (so °2> 13> for ‘38 °38 in the Targ. on 
2K. ii. 12). Cf. Lghtft. Horae Hebr. et Talmud. on Mt. 
xxlil. 7; Pressel in Herzog ed. 1 xii. p. 471 sq.; [Gins- 
burg in Alex.’s Kitto, s. v. Rabbi; Hamburger, Real-En- 
cyclopidie, s. v. Rabban, vol. ii. p. 943 sq. ].* 

paBBovl (so Rec. in Mk. x. 51) and paBBoum [WH 
wei, see reff. under Jaffi, init.], (Chald. ji3% lord; j37 


560 





‘“Payao 


20; was ducKodws, Mk, x. 23; Lk. xviii. 24; with a verb, 
how (greatly): mas ovvéyoua, Lk. xii. 50; was epida 
avtov, Jn. xi. 36. 

ms, an enclitic particle, on which see under eis [i.e 
ei, III. 14] and pnras. 


P 


master, chief, prince; cf. Levy, Chald. WB. iib. d. Tar- 
gumim, ii. p. 401), Rabboni, Rabbuni (apparently [yet 
cf. reff. below] the Galilean pronunciation of *3)37), a 
title of honor and reverence by which Jesus is ad- 
dressed; as interpreted by John, equiv. to diddeKados: 
Jn. xx.16; Mk. x. 51, (see paS@i). Cf. Keim iii. p- 560 
[Eng. trans. vi. p. 311 sq.]; Delitzsch in the Zeitschr. 
f. d. luth. Theol. for 1876, pp. 409 and 606; also for 
1878,p.7; [Ginsburg and Hamburger, as in the preced- 
ing word; Aautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. p. 10].* 

papditw; 1 aor. pass. éppaBdioOny and (so L T Tr WH) 
epaBdicOny (see P, p); (paBdos); to beat with rods: Acts 
xvi. 22; 2 Co. xi. 25. (Judg. vi.11; Ruth ii. 17; Arstph., 
Diod., al.) * 

P4BSes, -ov, 7, [prob. akin to famis, Lat. verber; cf. 
Curtius § 513], in various senses fr. Hom. down; Sept. 
for 700, VAY, pr njpwn, ete. a staff, waliing-stick: 
i. q- @ twig, rod, branch, Heb. ix. 4 (Num. xvii. 2 sqq- 
Hebr. text xvii. 16 sqq.); Rev. xi. 1; @ rod, with which 
one is beaten, 1 Co. iv. 21 (Plato, legg. 3 p. 700 c.; Plut., 
al.; mardooew tia ev paBdo, Ex. xxi. 20; Is. x. 24); a 
staff: as used on a journey, Mt. x. 10; Mk. vi. 8; Lk. ix. 
3; or to lean upon, Heb. xi. 21 (after the Sept. of Gen. 
xlvii. 31, where the translators read Nn, for NUD a bed; 
(cf. mpookuvéw, a.]); or by shepherds, Rev. ii. 27; xii. 
5; xix. 15, in which passages as év pa88@ mowpaivery is 
fig. applied to a king, so paB8do odnpa, with a rod of iron, 
indicates the severest, most rigorous, rule, hence paS8dos 
is equiv. to a royal sceptre (like o1v, Ps. ii. 9; xlv. 8; 
for wav, Esth. iv. 11; v. 2): Heb. i. 8 (fr. Ps. xlv. 
8).* 

paPSotxos, -ov, 6, (paBdos and éya; cf. edvodyxos), one 
who carries the rods i. e. the fasces, a lictor (a public offi- 
cer who bore the fasces or staff and other insignia of 
office before the magistrates), [A.V. serjeants]: Acts 
xvi. 35, 38. (Polyb.; Diod. 5,40; Dion. Hal.; Hdian. 
7,8, 10 [5 ed. Bekk.]; dca ri Acer@pets rods HaBdovxovs 
dvopatover; Plut. quaest. Rom. ec. 67.) * 

“Payot [so WH] or “Payad [RGLT Tr], (39 [i e. 
‘friend"], Gen. xi. 18), 6, Ragau [A.V. Reu; (once 
Rehu)], one of the ancestors of Abraham: Lk, iii, 35. 
[B. D. Am. ed. s. v. Reu.1* 


padsvovpynua 


padiodpynua, -ros, 7d, (fr. padiovpyew, and this fr. padi- 
ovoyds, compounded of padios and EPFQ. A padioupyds 
is one who does a thing with little effort and adroitly ; 
then, in a bad sense, a man who is facile and forward 
in the perpetration of crime, a knave, a rogue), a piece 
of knavery, rascality, villany: movnpdv, Acts xviii. 14. 
(Dion. ‘Hal., Plut., Leian. ; eccles. writ.) * 

padiovpyia, -as, 7, (see padiovpynua, cf. ravovpyia); 1. 
prop. ease in doing, facility. 2. levity or easiness 
in thinking and acting; love of a lazy and effeminate 
life (Xen.). 3. unscrupulousness, cunning, mischief, 
[A. V. villany]: Acts xiii. 10. (Polyb. 12, 10, 5; often 
in Plut.)* 

[patvw; see pavrica. | 

poxa (Tdf. paya; [the better accentuation seems to 
be -@; cf. Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. p. 8]), a 
Chald. word “p> [but acc. to Kautzsch (u.s. p. 10) not 
the stat. emph. ‘of prs but shortened fr. ip” >] (Hebr. 
Py), empty, i.e. a senseless, empty-headed mene a term of 
pecoaah used by the Jews in the time of Christ [B. D. 
s.v. Raca; Wiinsche, Erlauterung u.s. w. p.47]: Mt. v.22.* 

pdKos, -ous, 7d, (pyyrupt), a piece torn off; spec. a bit 
of cloth; cloth: Mt. ix. 16; Mk. ii. 21 [here L Tr mrg. 
pdkkos]. (Hom., Hdt., Arstph., Soph., Eur., Joseph., 
Sept., al.) * 

‘Papa [T WH ‘Papa; cf. B. D. Am. ed. s.v. Ramah, 1 
init.], (799 i.e. a high place, height), 7, [indecl. Win. 
61 (60)], Ramah, a town of the tribe of Benjamin, sit- 
uated six Roman miles north of Jerusalem on the road 
leading to Bethel; now the village of er Ram: Mt. ii. 
18 (fr. Jer. xxxviii. (xxxi.) 15). Cf. Win RWB. s. v.; 
Graf in the Theol. Stud. u. Krit. for 1854, p. 851 sqq. ; 
Pressel in Herzog xii. p. 515 sq.; Furrer in Schenkel 
BL. v. p. 37; [BB. DD.].* 

pavritw ; (fr. pavrds besprinkled, and this fr. paivw) ; 
1 aor. éppavrica and (so L T Tr WH) épdvrica (see P, p) ; 
[1 aor. mid. subjunc. pavticwvra: (sprinkle themselves), 
Mk. vii. 4 WH txt. (so Volkmar, Weiss, al.) after codd. 
8B]; pf. pass. ptep. éppavriopevos (Td. pepayr., L Tr 
WH fepavr. with smooth breathing; see P, p) ; for paiva, 
more com. in class. Grk.; to sprinkle: prop. twa, Heb. 
ix. 13 (on the rite here referred to cf. Num. xix. 2-10; 
Win. RWB. s. v. Sprengwasser; [B. D. s. v. Purifica- 


tion]); ib. 19; ri atari, ib. 21; [Rev. xix. 13 WH (see 
mepippaivw)}. to cleanse by sprinkling, hence trop. to 


purify, cleanse: €ppavttopévot ras kapdias (on this acc. see 
B. § 134, 7) dd xrA. Heb. x. 22. (Athen. 12 p.521 a.; 
for Hebr. nun, Ps. 1. (li.) 9; for 713, Lev. vi. 27; 2 K. 
ix/3a:)* 

pavricpds, -ov, 6, (pavritw, q. v.), used only by bibl. and 
eccl. writ., a sprinkling (purification): aipa pavricpod, 
blood of sprinkling, i. e. appointed for sprinkling (serving 
to purify), Heb. xii. 24 (USap fpavricpod for 1727 “1D, 
Num. xix. 9, 13, 20 sq.) 5 eis pavticpov aiparos “Inaod Xp. 
1. @. els 7d pavriterOar (or iva parti{wrra) aipare "Ino. 
Xp., that they may be purified (or cleansed from the 
guilt of their sins) by the blood of Christ, 1 Pet. i. 2 [W. 
§ 30, 2 a.].* 


561 


ee 
pew 


pan(tw; fut. pariow (cf. B. 37 (32 sq.)]; 1 aor. éppdmioa 
and (so LT Tr WH) é¢pamoa (see P, p); (fr. paris a 
rod) ; 1. to smite with a rod or staff (Xenophanes 
in Diog. Laért. 8, 36; Hdt., Dem., Polyb., Plut.,al.). 2. 
to smite in the face with the palm of the hand, to box the 
ear: twd, Mt. xxvi. 67 (where it is distinguished fr. 
cotagifw[A.V.buffel]; for Suidas says pamicav rardocew 
Thy yvadov amdn TH xetpi not with the fist; hence the 
Vulg. renders it palmas in faciem ei dederunt; [A. V. 
mrg. (R. V. mrg.) adopt sense 1 above]); twa ém [LT 
Tr txt. WH eis] rijv cvaydva, Mt. v.39 (Hos. xi. 4). Cf. 
Fischer, De vitiis Lexx. ete. p. 61 sqq.; Lob. ad Phryn. 
p- 175; [Schmidt, Syn. ch. 113,10; Field, Otium Norv. 
pars iii. p. 71].* 

pariopa, -ros, 76, (pami¢a, q. V.); 1. a blow with 
a rod or a staff or a scourge, (Antiph. in Athen. 14 p. 
623 b.; Anthol., Leian.). 2. a blow with the flat of 
the hand, a slap in the face, box on the ear: Badd\ew twa 
paricpacw (see Badd, 1), Mk. xiv. 65; d8dvae tui pare 
opa, Jn. xviii. 22; pariopara, Jn. xix. 3, [but in all three 
exx. R. V.mrg. recognizes sense 1 (see reff. s. v. pa- 
mi¢w) |.* 

pais, -iSos, 7, (partw to sew), a needle: Mt. xix. 24; 
Mk. x. 25; Lk. xviii. 25 Rece., [(cf. xaundos)]. Class. 
Grk. more com. uses BeAdvn (q. v-) ; see Lob. ad Phryn. 
p: 903" [W. 25]* 

[paxa, see pakd. | 

‘Pax dB, see ‘PaaB. 

‘Paxqa, (911 a ewe or sheep), 9, Rachel [cf. B. D. 
s. v.], the wife of the patriarch Jacob: Mt. ii. 18 (fr. 
Jer. xxxviii. (xxxi.) 15).* 

“PeBéxxa (APIs fr. D2. unused in Hebrew but in 
Arabic ‘to bind,’ ‘fasten’; hence the subst. i. q. ‘ en- 
snarer,’ fascinating the men by her beauty), 4, Rebecca, 
the wife of Isaac: Ro. ix. 10.* 

pedy [al. féda; on the first vowel ef. Tdf.’s note on 
Rev. as below; WH. App. p. 151%], (ace. to Quintil. 1, 
5, 57 [cf. 68] a Gallic word [cf. Vanicek, Fremdworter, 
s. v. reda]), -ns, 7, @ chariot, “a species of vehicle having 
four wheels” (Isidor. Hispal. orig. 20, 12 (§ 511), [ef. 
Rich, Dict. of Antiq. s.v. Rheda]): Rev. xviii. 13.* 

‘Peuddv (RG), or ‘Pepav (L.Tr), or ‘Poupav (T), Lor 
‘Poupa WH, see their App. on Acts as below], Remphan 
[so A.V.], or Rephan [so R.V.], Romphan, [or Rompha], 
a Coptic pr. name of Saturn: Acts vii. 43, fr. Amos 
v. 26 where the Sept. render by ‘Pa:pav [or ‘Pedav] the 
Hebr. 113, thought by many to be equiv. to the Syriac 


ols, and the Arabic le ae 


i by others regarded as an appellative, signifying 
‘stand,’ ‘ pedestal’ (Germ. Geriist; so Hitzig), or ‘statue’ 
(so Gesemius), formed from 733 after the analogy of 
such forms as pian, bya, ete. Cf. Win. RWB.s. v. 
Saturn; Gesenius, Thes. p. 669°; J. G. Miiller in Her- 
zog xii. 736; Merz in Schenkel i. p. 516 sq.; Schrader 
in Riehm p- 234 ; [Baudissin in Herzog ed. 2 s. v. Sat- 
urn, and reff. there given; B. D. s. v. Remphan]. . 

pew: fut. pevow (in Grk. writ. more com. pevdoopat, see 


; designations of Saturn; 


péw 


W. 89 (85); [B.67 (59)]; ef. Lob. ad Phryn. p. 739); 
[(Skr. sru; cf. Lat. fluo; Eng. stream; Curtius § 517)]; 
fr. Hom. down; Sept. for 133; to flow: Jn. vii- 38. 
[Comp.: mapappéw. ]* 

‘PEQ, see eimor. 

‘Phytov, -ov, 7d, Rhegium (now Reggio), a town and 
promontory at the extremity of the Bruttian peninsula, 
opposite Messana [Messina] in Sicily ; (it seems to have 
got its name from the Greek verb pryvupt, because at that 
point Sicily was believed to have been ‘rent away’ from 
Italy; so Pliny observes, hist. nat. 3, 8, (14); [Diod. Sic. 
4,85; Strabo 6, 258; Philo de incorrupt. mund. § 26; al. 
See Pape, Eigennamen, s. v.]): Acts xxviii. 13.* 

PAYES, -Tos, Td, (pyyvupe), what has been broken or rent 
asunder ; a. a fracture, breach, cleft: Hippocr., Dem., 
[Aristot.], Polyb., al.; for yp5, Am. vi. 11 Alex. b. 
plur. for Dy 1p, rent clothes: 1 K. xi. 30 sq.; 2 K. ii. 
12. Cc. fall, ruin: Lk. vi. 49.* 

pyyvupe (Mt. ix. 17) and pyoow (Hom. Il. 18, 571; 
1 K. xi. 31; Mk. ii. 22 RG Lmrg.; ix. 18; [Lk. v. 37 
Lmrg.; (see below)]); fut. pn&@; 1 aor. éppnéa; pres. 
pass. 3 pers. plur. pyyvuvrat; fr. Hom. down; Sept. for 
pp2 and YIP; to rend, burst or break asunder, break up, 
break through; a. univ.: tovs daoxovs, Mk. ii. 223 
Lk. v. 37; pass. Mt. ix. 17; i. q. to tear in pieces [A.V. 
rend |: twa, Mt. vii. 6. b. sc. edppootvny (previously 
chained up, as it were), to break forth into joy: Gal. iv. 
27, after Is. liv. 1 (the full phrase is found in Is. xlix. 
13; lii. 9; [ef. B. § 130, 5]; in class. Grk. pyyvivat krav6- 
pov, oiuwyny, Saxpva, esp. Pevny is used of infants or dumb 
persons beginning to speak; cf. Passow s. v. 2, vol. ii. p. 
1332°; [L. and S.s. v. I. 4 and 5]). c. i. q. oma- 
paooe, to distort, convulse: of a demon causing convul- 
sions in a man possessed, Mk. ix. 18; Lk. ix. 42; in both 
pass. many [so R. V. txt.] explain it to dash down, hurl to 
the ground, (a common occurrence in cases of epilepsy) ; 
in this sense in Artem. oneir. 1, 60 a wrestler is said 
pngat tov dvytimadov. Hesych. gives pn€ar- xaraBadeiv. 
Also pnée+ xaréBare. Cf. Kuinoel or Fritzsche on Mk. 
ix. 18. [Many hold that pyoow in this sense is quite a 
different word from pyyvupe (and its collat. or poet. 
poo), and akin rather to (the onomatopoetic) dpdoca, 
paoow, to throw or dash down; ef. Lobeck in Bttm. 
Ausf. Spr. § 114, s. v. pryvups; Curtius, Das Verbum, 
pp- 162, 315; Schmidt, Syn. ch. 113, 7. See as exx. 
Sap. iv. 19; Herm. mand. 11,3; Const. apost. 6, 9 p. 
165, 14. Cf. mpoophyvypt.] (Comp.: d:a-, ept-, mpoo- 
Siren.) * 

[Syn.: phyvupt, kardyvupt, Opatw: fp. to rend, rend 
asunder, makes pointed reference to the separation of the 
parts; x. to break, denotes the destruction of a thing’s unity 


or completeness ; @. to shatter, is suggestive of many fragments 
and minute dispersion. Cf. Schmidt ch. 115.] 


Pipa, -ros, rd, (fr. ‘PEQ, pf. pass. etpnuac), fr. Theogn., 
Hat., Pind. down; Sept. chiefly for 134; also for 1k, 
7919, 19, TION, ete.; 1. prop. that which is or has 
been uttered by the living voice, thing spoken, word, (cf. 
Eros, also Aoyos, I. 1]; i.e. 


562 


prima 
by the voice and having a definite meaning: Mt. xxvii. 
14; p. yAosons, Sir. iv. 24; devi pnudrov, a sound of 
words, Heb. xii. 19; pywara dppnra, [unspeakable words], 
2 Co. xii. 4. b. Plur. ra frara, speech, discourse, 
(because it consists of words either few or many [cf. 
Philo, leg. alleg. 3, 61 7d 8€ frja pépos Aoyov]) : Lk. vii. 
1; Acts ii. 14; words, sayings, Jn. viii. 20; x. 21; Acts 
[x. 44]; xvi. 38; 76 p. tTuvos, what one has said, Lk. 
xxiv. 8, 11, or ‘aught, Ro. x. 18; ra p. pov, my teaching, 
Jn. v. 47; xii. 47sq.; xv. 7; ra 6. ad ey@ Aad, In. vi. 
63; xiv. 10; [adndcias x. cappocivns p. aropbéyyouat, 
Acts xxvi. 25]; pnyata Cas aiwviov exes, thy teaching 
begets eternal life, Jn. vi. 68; ra p. rov Geovd, utterances 
in which God through some one declares his mind, Jn. 
Vili. 47; Aadei tus Ta p. Tod 6. speaks what God bids him, 
Jn. iii. 34; AaXeiv wavra Ta pyuata ths Cans TavTns, to de- 
liver the whole doctrine concerning this life, i.e. the 
life eternal, Acts v. 20; ra p. d dedaxds por, what thou 
hast bidden me to speak, Jn. xvii. 8; prpara Aadeiv mpos 
Twa, ev ois etc. to teach one the things by which ete. 
Acts xi. 14; ra pyuwata Ta mpoeipnucva Ure Tivos, what one 
has foretold, 2 Pet. ili. 2; Jude 17; Aadeiy pnuara Bda- 
odnpa ets twa, to speak abusively in reference to one 
[see eds, B. II. 2 c. B.], Acts vi. 11; xara twos, against 
a thing, ib. 13 [GL T Tr WH om. Bdao?d.]. c. a 
series of words joined together into a sentence (a declara- 
tion of one’s mind made in words) ; a. univ. an utter- 
ance, declaration, (Germ. eine Aeusserung): Mt. xxvi. 
753 Mk. ix 82; sxivael2s, Eki b0 sax 45 Sy evio4 
xx. 26; Acts xi. 16; xxviii. 25; with adjectives, pia 
dpyov, Mt. xii. 36; eimeiv rovnpdy phya kara Twos, to assail 
one with abuse, Mt. v. 11 [Rh G; al. om. £.]. B. a 
saying of any sort, as a message, a narrative: concerning 
some occurrence, Aadeiv 76 p- mept twos, Lk. ii. 17; pyya 
tis mictews, the word of faith, i. e. concerning the neces- 
sity of putting faith in Christ, Ro. x. 8; a promise, Lk. 
i. 38; ii. 29; kaddv Oeod pnua, God’s gracious, comforting 
promise (of salvation), Heb. vi. 5 (see xados, €.); kada- 
pioas ... €v pnwart, acc. to promise (prop. on the ground 
of his word of promise, viz. the promise of the pardon 
of sins; cf. Mk. xvi. 16), Eph. v. 26 [al. take p. here as 
i. q. ‘the gospel,’ cf. vi. 17, Ro. x. 8; (see Meyer ad 
loc.)];_ the word by which some thing is commanded, di- 
rected, enjoined: Mt. iv. 4 [ef. W. 389 (364) n.]; Lk. iv. 
4 RGLTr in br.; Heb. xi. 3; @ command, Lk. v. 5; 
eyévero pia Oeov emi twa, Lk. iii. 2 (Jer. i.1; mpds twa, 
Gen. xv. 1; 1 K. xviii. 1); plur. pnwata mapa ood, words 
from thee, i. e. to be spoken by thee, Acts x. 22; pjya 
ris Suvdpews aidrov, his omnipotent command, Heb. i. 
S. doctrine, instruction, [cf. W. 123 (117)]: (rd) pnywa 
(rod) od, divine instruction by the preachers of the 
gospel, Ro. x. 17 [RG; but LTTrWH p- Xpicrod ; 
others give 6. here the sense of command, commission ; 
(cf. Meyer) ]; saving truth which has God for its au- 
thor, Eph. vi. 17; also rod xupiov, 1 Pet. i. 25; words 
of prophecy, prophetic announcement, ra p. tov Geod, 
Rev. xvii. 17 Ree. [al. of Adyou tr. 0.]. 2. In imi- 


a. any sound produced ! tection of the Hebr. 135, the subject-matter of speech, thing 


Poa 


spoken of, thing; and that a. so far forth as it is 
a matter of narration: Lk. ii. 15; Acts x. 37; plur., 
Lk. i. 65; 11.19, 51; Acts v. 82; xiii. 42. b. in so 
far as it is matter of command: Lk.i. 37 [see dduvaréw, 
b.] (Gen. xviii. 14; Deut. xvii. 8). c, a matter of 
dispute, case at law: Mt. xviii. 16; 2Co. xiii. 17 A. V. 
retains ‘word’ here and in the preceding pass.], (Deut. 
xix. 15).* 

‘Pyod [Lehm. -ca (so Pape, Eigennamen, s. v.)], 6, 
Fhesa, the son of Zerubbabel: Lk. iii. 27.* 

Phorow, see pryvupe. 

OfTwp, -opos, 6, ((PEQ), a speaker, an orator, (Soph., 
Kur., Arstph., Xen., Plat., al.): of a forensic orator or 
advocate, Acts xxiv.1. [Cf. Thom. Mag. s.v. (p. 324, 
15 ed. Ritschl); B. D. s. v. Orator, 2.]* 

pyTas, (pnrds), adv., expressly, in express words: pytds 
Aeyec, 1 Tim. iv. 1. (Bolyb. 3, 23,5; Strabo 9 p. 426; 
Plut. Brut. 29; [de Stoic. repugn. 15, 10]; Diog. Laért. 8, 
71; [al.; cf. Wetstein on 1 Tim. 1.c.; W. 463 *(431)]). * 

pla, -ns, 7, (akin to Germ. Reis ref. Lat. radix; Eng. 
root; see Curtius § 515; Fick, Pt. iii. 775]), fr. Hom. 
down ; Sept. for Wir ; 1. aroot: prop., Mt. iii. 
10; Ek. iii. 9; ee puCav, from the roots (ef. W. § 51, 1 
d. 1, Mk. xi. 20; pifay eye, to strike deep root, Mt. xiii. 
6; Mk.iv.6; trop. od pigav éyew év Eau, spoken of one 
who has but a superficial experience of divine truth, 
has not permitted it to make its way into the inmost 
recesses of his soul, Mt. xiii. 21; Mk. iv. 17; Lk. viii. 
13; in fig. disc. piga mxpias (see mxpia) of a person dis- 
posed to apostatize and induce others to commit the 
same offence, Heb. xii. 15; the progenitors of a race 
are called fifa, their descendants KAddot (see KAddos, b.), 
Ro. xi. 16-18. - Metaph. cause, origin, source: mdvrev 
ray kaxav, 1 Tim. vi. 10; Tis copias, Sir. i. 6 (5), 20 (18); 
tis aavacias, Sap. xv. 3; ths duaprias, of the devil, Ev. 
Nicod. 23; dpy1 cat pi{a marrés dyabod, Epicur. ap. Athen. 
12, 67 p. 546 sq.; many) Kat pita Kadoxayadias rd ae 
ruxev madeias, Plut. de puer. educ. c. 7b. 2. after 
the use of the Hebr. wy, that which like a root springs 
from a root, a sprout, shoot; metaph. offs Spring, progeny : 
Ro. xv. 12; Rev. v. 5; xxii. 16, (Is. xi. 10).* 

pitdw, -@: pf. pass. ptep. épprfapevos [see P, p]; (pita); 
fr. Hom. down; to cause to strike root, to strengthen with 
roots; as often in class. writ. (see Passow s. v. 3; [L. and 
S. s. v. I.]), trop. to render jirm, to fiz, establish, cause a 
person or a thing to be thoroughly grounded: pass. éppito- 
peévos (Vulg. radicatus) év dyamn, Eph. iii. 17 (18) [not 
WH]; ¢v Xpiord, in communion with Christ, Col. ii. 7 
[Comp. ékx-pr¢dw. ]* 

pir, -ijs, 7, (pimr@), used by the Grk. poets fr. Hom. 
down; a throw, stroke, beat: ép@adpod (Vulg. ictus oculi 
[A. V. the twinkling of an eyc]), 2 moment of time, 1 Co. 
xv. 52 [Lmrg. porn, q. v-].* 

éum({o: pres. pass. ptcp. pumeCdpevos ; (fr. punis a bel- 
lows or fan) ; hence 1. prop. to raise a breeze, put 
air in motion, whether for the sake of kindling a fire or 
of cooling one’s self; hence a. to blow up a fire: 
rdya, wip, Anthol. 5,122, 6; Plut. Flam. 21. b. to 


563 


_but that he peat heal them, Mt. xv. 30. 


powtndov 


fan i.e. cool with a fan (Tertull. flabello): Plut. Anton. 
26. 2. to toss to and fro, to agitate: of the wind, 
mpos dvépov puriferar ro Ddwp, Philo de incorrupt. mundi 
§ 24; pumiCopern ayvn, Dio Cass. 70,4; djpos doraror, 
kakoy kat Oaddoon dv Spyo.ov, tm’ dvépou puri¢erat, Dio 
Chr. 32 p. 368 b.; hence joined w. dvepiter@at it is used 
of a person whose mind wavers in uncertainty between 
hope and fear, between doing and not doing a thing, 
Jas. i. 6.* 

piTTew, see pinta. 

plrre and pirréw (pirtovytwv, Acts xxii. 23; on the 
diff. views with regard to the difference in meaning 
betw. these two forms see Passow s. v. pirra, fin.; [Veitch 
8. V. pire, fin. Hermann held that furreiv differed fr. 
pinrew as Lat. jactare fr. jacere, hence the former had a 
frequent. force (cf. Lob. Soph. Aj. p.177; Cope, Aristot. 
rhet. vol. i. p. 91 sq-); some of the old grammarians 
associate with purreiy a suggestion of earnestness or 
effort, others of contempt]); 1 aor. éppupa G Tr, epp. 
RL, gpa TWH, [ptep. (Lk. iv. 35) pipay RG Tr 
WH, better (cf. Tdf. Proleg. p. 102; Veitch p. 512) 
piyay LT]; pf. pass. 3 pers. sing. épp:mrac [G Tr; al. 
épp-] (Lk. xvii. 2), ptep. épptppevos G, éptppévos T Tr WH, 
pep. (with smooth breathing) Lchm. (Mt. ix. 36); on the 
doubling of p and the use of the breathing see P, p; fr. 
Hom. down; Sept. chiefly for 7 iia ; to cast, throw; 
i. q. to throw down: ti, Acts xxvii. 195; ti &« revos, ibid. 
29; twa eis THY Oadacoay, Lk. xvii. 2. i. q. fo throw 
off: Ta indria (Plat. rep. 5 p. 474 a.), Acts xxii. 23 (they 
cast off their garments that they might be the better 
prepared to throw stones [but cf. Wendt in Mey. 5dte 
Aufl.]) 3 ra dada, 1 Mace. v.43; vii. 44; xi. 51; Xen. 
Cyr. 4, 2, 33, and often in other Grk. writ. i. q. to 
cast forward or before; twa [or ri] ets tr, [Mt. xxvii. 5 
(but here RGL év7@ vad) ]; Lk. iv.35; twas rapa rods 
mddas "Ingov, to set down (with the suggestion of haste 
and want of care), of those who laid their sick at the feet 
of Jesus, leaving them at his disposal without a doubt 
i. q. to throw 
to the ground, prostrate : éppizpévot, prostrated by fatigue, 
hanger, Lte., pe V. scattered], Mt. ix. 36 (xatakaBav 
éppypevous kat peOvorras, the enemy prostrate on the 
ground, Polyb. 5,48, 2; of the slain, Jer. xiv. 16; éppip- 


_péva odpara, 1 Mace. xi. 4; for other exx. see Wahl, 


Clavis Apocr. V.T. s.v.; r&v vexpdv épotppevav emi rhs 
dyopas, Plut. Galb. 28,1). [Comp.: dzo-, ém- pintw.]* 

“PoBodp, (oyanyi i. e. ‘enlarging the people’, equiv. to 
Evpvdnpos in Grk., fr. 19 and Dy); 6 6, Roboam, Reho- 
boam, the son and successor of king Solomon: Mt. i. 7.* 

*Pé8n, -7s, 9, Rhoda [i. e. ‘rose’ ], the name of a certain 
maidservant: Acts xii. 13.* 
. ‘PéSos, -ov, 9, I2hodes, [(cf. Pape, Eigennamen, s. v.)], 
a well-known island of the Cyclades opposite Caria and 
Lycia, with a capital of the same name: Acts xxi. 1. 
([From Hom. down]; 1 Macc. xv. 23.) * 

potnSdv, (for¢é@ to make a confused noise), adv., ‘with 
aloud noise’: 2 Pet.iii.10. (Nicand. ther. 556; Geop., 
aly" 


“Pouda 


[‘Poppa, ‘Poudadr, see ‘Peudar. ] 

poppata, -as, 7, a large sword; prop. a long Thracian 
javelin [cf. Rich, Dict. of Antiq. s. v. Rhompza]; also a 
kind of long sword wont to be worn on the right shoul- 
der, (Hesych. poudaia: Opaxiov duvvrnpioy, uayaipa, Eidos 
i) axdvriov paxpév ; [Suidas 3223 ¢. (cf. péuBo to revolve, 
vibrate)]; cf. Plut. Aemil. 18); [A. V. sword]: Rev. i. 
163 li. 12,163 vi. 8; xix. 15, 21; cod dé adrys thy ruxnv 
dteAevoerat poudaia, a fig. for ‘extreme anguish shall fill 
(pierce, as it were) thy soul’, Lk. ii. 35, where cf. Kuinoel. 
(Joseph. antt. 6, 12,4; 7,12,1; in Ev. Nicod. 26 the 
archangel Michael, keeper of Paradise, is called 7 pXo- 
yin poupaia. Very often in Sept. for 191); often also 
in the O. T. Apoer.) * 

[porn, 7s, 7, (peww), fr. Aeschyl., Plat., down, inclina- 
tion downwards, as of the turning of the scale: év pomq 
épOadpod, 1 Co. xv. 52 L mrg. (cf. Tdf.’s note ad loc.) ; 
see purn.*] 

‘PovBqy (in Joseph. antt. 1, 19, 8 ‘PovBndros), 6, ({389, 
i.e. behold ye a son! Gent xxix. 32 [cf. B.D. s. v.]), 
Reuben, Jacob’s firstborn son by Leah: Rev. vii. 5.* 

“Pow8 (in Joseph. antt. 5, 9, 2 “Powdn, -ns), 9, (97 for 
mapr, a female friend), Ruth, a Moabitish woman, one of 
the ancestors of king David, whose history is related in 
the canonical book bearing her name: Mt.i. 5. [B.D. 
s. v. Ruth.]* 

“‘Potdos, -ov, 6, Rufus [i. e. ‘red’, ‘reddish’], a Lat. 
proper name of a certain Christian: ‘Mk. xv. 21; Ro. 
xvi. 13. oe D. s. v. reel 

popn, -ns, 7, (fr. PY i. q. épvw ‘to draw’ [but Curtius 
§ 517; Vaniéek p. 1210, al., connect it with péw ‘to 
flow ”]) ; 1. in earlier Grk. the swing, rush, force, 
trail, of a body in motion. 2. in later Grk. a tract 
of way in a town shut in by buildings on both sides; a 
street, lane: Mt. vi. 2; Lk. xiv. 21; Acts ix. 11; xii. 10; 
ef. Is. xv. 3; Sir. ix. 7; Tob. xiii. 18. Cf. Lob. ad Phryn. 
p- 404; [Rutherford, New Phryn. p. 488; Wetstein on 
Mtr swe 22,25 |0 

piopar; fut. pycopat; 1 aor. eppvodunv G (eppvo. R, 
so T in 2Co.i.10; 2 Pet. ii. 7; L everywh. exe. in 2 
Tim. iii. 11 txt.) and épvodunv (so Tr WH everywh., T 
in Coli. 13; 2 Tim. iii. 11; Ltxt. in 2 Tim. iii. 11); 
a depon. mid. verb, in later Grk. w. the 1 aor. pass. 
eppucOnv G (-pp- R), and (so LT Tr WH in 2 Tim. iv. 17) 
epvcOnv; (on the doubling of p, and the breathing, see in 
P, p); fr. Hom. down; Sept. chiefly for 9x7; also for 
ON, wba (to cause to escape, to deliver), } ‘On (to draw 
out), nbn, 3 BZ win, ete.; fr. PYO to draw, ae prop. to 
draw to one’s self, to rescue, to deliver: twa, Mt. xxvii. 
43; 2 Pet.ii.7; tua dad twos [cf. W. § 30, 6a.], Mt. vi. 
13; Lk. xi.4 RL; 1 Th.i. 10 [here TTr WH ek; 2 Tim. 
iv. 18]; 1 aor. pass., Ro. xv. 31; 2 Th. iii. 2; teva &« tivos 
[W.u.s.]: Ro. vii. 24 [cf. W. § 41a.5]; 2 Co.i. 10; Col. 
1.13; 2 Tim. iii.11; 2 Pet.ii.9; 1 aor. pass., Lk. i. 74; 
2Tim.iv.17; 6 pudpevos, the deliverer, Ro. xi. 26 (after 
Is. lix. 20).* 

putralyw: (pvos,q. v.-); to make filthy, befoul; to defile, 
dishonor, (Xen., Aristot., Dion. Hal., Plut., al.); 1 aor. 


564 


‘Papn 


pass. impv. 3 pers. sing. puravOnra, let him be made filthy, 
i.e. trop. let him continue to defile himself with sins, Rev. 
xxi 11ST Or W txt 

puTapevopar: 1 aor. (pass.) impv. 3 pers. sing. puma- 
pevOnrw; (pumapds, gq. v.); to be dirty, grow filthy; 
metaph. to be defiled with iniquity: Rev. xxii. 11 GL ed. 
ster. WHmrg. Found nowhere else; see pumaivw and 
puTdéw.* 

putapla, -as, 4, (pumapds), jilthiness (Plut. praecept. 
conjug. c. 28); metaph. of wickedness as moral defile- 
ment: Jas.i. 21. [Of sordidness, in Critias ap. Poll. 3, 
116; Plut. de adulat. et amic. § 19; al.]* 

putapds, -d, -dy, (pvmos, q. V.), filthy, dirty: prop. of 
clothing [A. V. vile], Jas. ii. 2 (Sept. Zech. iii. 3 sq.; 
Joseph. antt. 7,11,3; Plut. Phoc. 18; Dio Cass. 65, 20; 
purapa Kat dmAvra, Artem. oneir. 2, 3 fin.; yAapvs, Ael. 
v. h. 14, 10); metaph. defiled with iniquity, base, [A. V. 
filthy]: Rev. xxii. 11 GLTTr WH. [(In the sense 
of sordid, mean, Dion. Hal., al.)]* 

pirros, -ov, 6, fr. Hom. down, filth: 1 Pet. iii. 21 [B. 
§ 151, 14; W. § 30, 3 N. 3].* 

pumdw, -@; 1 aor. impv. 3 pers. sing. putwcdrw; 1. 
to make filthy, defile, soil: Hom. Od. 6, 59. 2. in- 
trans. for pumda, to be filthy: morally, Rev. xxii. 11 Rec.* 

piots, -ews, 7, (fr. an unused pres. py, from which 
several of the tenses of péw are borrowed), a flowing, 
issue: tov aipatos, Mk. v. 25; Lk. viii. 43, [on the two 
preced. pass. cf. B. § 147, 11; W. § 29, 3b.], 44, (Hip- 
pocr., Aristot.).* 

putis, -idos, 7, (PYQ, to draw together, contract), a 
wrinkle: Eph. v.27. (Arstph., Plat., Diod. 4,51; Plut., 
Leian., Anthol., al.) * 

‘Papaikds, -7, -dv, Roman, Latin: Lk. xxiii. 38 RG L 
br. Trmrg. br. [(Polyb., Diod., Dion. Hal., al.)]* 

‘Pwpaios, -ov, 6, a Roman: Jn. xi.48; Actsii.10[R. V. 
here from Rome]; xvi. 21, 37 sq.; xxii. 25-27, 29; xxiii. 
27; xxv.16; xxviii. 17. ([Polyb., Joseph., al.]; often 
in 1 and 2 Macc.) * 

‘Pwpaiort, adv., in the Roman fashion or language, 
in Latin: Jn. xix. 20. [Epictet. diss. 1,17, 16; Plut., 
App., al.]* 

‘Péun, -ns, 7 [on the art. with it cf. W. § 18, 5 b.; 
(on its derivation cf. Curtius §517; Vanitek p. 1212 
Pape, Eigennamen, s. v.)], Rome, the renowned capital 
of Italy and ancient head of the world: Acts xviii. 2; 
xix. 21; xxiii. 11; xxviii. 14,16; Ro. i. 7,15; 2 Tim. i. 
17. (1 Mace. i. 10; vii. 1; [Aristot., Polyb., al.].) [On 
Rome in St. Paul’s time ef. BB.DD. s. v.; Conybeare and 
Howson, Life and Epp. ete. ch. xxiv.; Farrar, Life and 
Work ete. chh. xxxvii., xliv., xlv.; Lewin St. Paul, vol. 
ii. ch. vi.; Hausrath, entests eigenen iii. 65 sqq.; on 
the Jews and Christians there, see particularly Schiirer, 
Die Gemeindeverfassung der Juden in Rom in d. 
Kaiserzeit nach d. Inschriften dargest. (Leipz. 1879) , 
Seyerlen, Enstehung u.s.w. der Christengemeinde in 
Rom (Tiibingen, 1874) ; Huidekoper, Judaism at Rome, 
2d ed., N. Y. 1877; Schaff, Hist. of the Chris. Church 
(1882) vol. i. § 36.]* 


Ppwvvupe 


565 


odBBatov 


pdvvupe: to make strong, to strengthen; pf. pass. éppo- | letter, ppwoo, farewell: Acts xxiii. 30 [RG]; éppwobe, 


pat [see P, p], to be strong, to thrive, prosper; hence the 


Acts xv. 29 (2 Mace. xi. 21; Xen. Cyr. 4, 5,33; Artem 


2 pers. (sing.) impv. is the usual formula in closing a | oneir. 3, 44, al.; ¢ppwoo kai byiawe, Dio Cass. 61, 13).* 


[=, o, s: the practice (adopted by Griesbach, Knapp, al., 
after H. Stephanus et al.) of employing the character s in 
the mid. of a comp. word has been abandoned by the recent 
crit. editors; cf. W. §5,1 ¢.; Lipstus, Gram. Untersuch. p. 
122; Matthiae§ 1 Anm.5; Sttm. Ausf. Sprchl. §2 Anm. 3; 
Kiihner §1 Anm.1. Tdf. ed. 8 writes o also even at the end 
of a word, after the older Mss. On movable final s see 
&xpi(s), uexpe(s), o8rw(s). The (Ionic) combinations po for 
pp, and oo for tr (cf. Fischer, Animadvers. ad Veller. ete. 
i. pp. 193 sq. 203; Kihner § 31 pp. 124, 127), have become 
predominant (cf. pony, Oapréw, Odpoos, amahAdoow etc., 
yAGooa, joowy (q.Vv.), OdAacoa, Knptoow, TEepicods, Tpacow 
(q. v.), Tdécow, Técoapes, puddcow, etc.), except in a few 
words, as xpeitTwy (q. v.), the derivatives of eAdrtwy (of which 
word both forms are used indiscriminately), #rTnua, TTAw 
(yet see 2 Co. xii. 13), etc.; cf. B. 7. Some prop. names are 
spelled indifferently with one o or with two; as, EAro(o)azos. 
Cis occasionally substituted for o, esp. before u, see cBevvumn, 
Suvpva (outpva, cf. Soph. Gloss. § 58, 3, and Lex.s. v.; Td. 
Proleg. p. 80; WH. App. p. 148; B.5; Sttm. Ausf. Sprchl. 
§3 Anm. 6; Bezae cod., ed. Scrivener, p. xlviii.; L. and S. 
s.v. Z, I. 3, and 3, II. 14¢.); soalso ¢,as fuuBalrw 1 Pet. iv. 
12 Rvez; cf. Kiihner § 325, 5; Béttm. Ausf. Spr. u.s. ; see fdv.] 

caBayPavi, -vei T Tr WH [see WH. App. p. 155, and 
s. v. et, ¢], -xOavi Lehm. [in Mt. only], Cimpaw, fr. the 
Chald. paw), thou hast forsaken me: Mt. xxvii. 46; Mk. 
xv. 34 (fr. Ps. xxi. (xxii.) 2, for the Hebr. \3nary, which 
is so rendered also by the Chaldee paraphrast). [See 
Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. (Leipzig 1884) p.11.]* 

oaBa8 (Hebr. nisay, plur. of 82s an army): kvptos 
caBawd (MNI¥ TY), [A. V. Lord of Sabaoth], i.e. lord 
of the armies se. of Israel, as those who under the lead- 
ership and protection of Jehovah maintain his cause in 
war (cf. Schrader, Ueber d. urspriingl. Sinn des Got- 
tesnamens Jahve Zebaoth, in the Jahrbb. f. protest. 
Theol. for 1875, p. 316 sqq., and in Schenkel v. 702 sq. ; 
ef. Herm. Schultz, Alttest. Theol. ii. p. 96 sqq.; [B.D. 
s.v. Sabaoth, the Lord of. But for the other view, ace. 
to which the heavenly “hosts” are referred to, see 
Hackett in B. D., Am. ed., s.v. Tsebaoth Lord of, and 
Delitzsch in the Luth. Zeitschr. for 1874, p. 217 sqq.3 so 
Riehm (HWB s. v. Zebaoth) as respects the use of the 
phrase by the prophets]. On the diverse interpreta- 
tions of the word cf. Oehler in Herzog xviii. p. 400 sqq. 
[and in his O. T. Theol. (ed. Day) §§ 195 sq.; cf. T. K. 
Cheyne, Isa., ed. 3, vol. i. 11 sq.]): Ro. ix. 29; Jas. v. 4.* 


caPBariopés, -od, 6, (ca8Baritw to keep the sabbath) ; 
1. a keeping sabbath. 2. the blessed rest from toils 
and troubles looked for in the age to come by the true 
worshippers of God and true Christians [R. V. sabbath 
rest]: Heb. iv. 9. (Plut. de superstit.c. 3; eccl. writ.) * 

caBBarov, -ov, 7d, (Hebr. naw), found in the N.T. 
only in the historical bks. exe. twice in Paul’s Epp.; 
sabbath; i. e. 1. the seventh day of each week, 
which was a sacred festival on which the Israelites were 
required to abstain from all work (Ex. xx. 10; xxxi. 13 
sqq.; Deut. v.14); a. sing. ca8Barov and 76 oaf- 
Barov: Mk. vi. 2; [xv. 42 L Tr]; xvi. 1; Jn. v.9 sq., ete. ; 
i. q. the institution of the sabbath, the law for keeping holy 
every seventh day of the week: Mt. xii. 8; Mk. ii. 27 sq.; 
Lk. vi. 5; Avew, Jn. v. 18; rypeiv, Jn. ix. 16; 4 nyepa 


of the sabbath, sabbath-day, Lk. xiii. 16; xiv. 5; 680s 
caBBarov, a sabbath-day’s journey, the distance it is law- 
ful to travel on the sabbath-day, i.e. acc. to the Talmud 
two thousand cubits or paces, acc. to Epiphanius (haer. 
66, 82) six stadia: Acts i. 12, cf. Mt. xxiv. 20, (the 
regulation was derived fr. Ex. xvi. 29); ef. Win. RWB. 
s.v. Sabbathsweg; Oehler in Herzog xiii. 203 sq. [ef. 
Leyrer in Herzog ed. 2 vol. ix. 379]; Mangold in Schen- 
kel v. 127 sq.; [Ginsburg in Alexander’s Kitto s. v. Sab- 
bath Day’s Journey; Lumby on Acts i. 12 (in Cambr. 
Bible for Schools) ]. as dat. of time [W. § 31, 9 b.; 
B. § 133, 26]: caBBaro, Mt. xxiv. 20 [GLT Tr WH]; 
Lk: xiv. 1; r@ caBS8aro, Lk. vi. 9 Ltxt. T Tr WH; 
xiii. 14 sq.; xiv. 3; Acts xiii. 44; év ca8Baro, Mt. xii. 
2; Jn. v.16; vii. 22 [here L WH br. ev], 23; é€v ré oaf- 
Baro, Lk. vi. 7; Jn. xix. 31. accus. 7d od88. during 
(on) the sabbath [ef. B. §131, 11; W. §32,6]: Lk. xxiii. 
56; xara nav o. every sabbath, Acts xiii. 27; xv. 21; 
xviii. 4. plur. ra od8Bara, of several sabbaths, Acts 
xvii. 2 [some refer this to 2]. b. plur. ra cap. 
(for the singular) of a single sabbath, sabbath-day, (the 
use of the plur. being occasioned either by the plur. 
names of festivals, as Ta éykaima, Gtvpa, yevéora, or by © 
the Chaldaic form xnav [W. 177 (167); B. 23 (21)]): 
Mt. xxviii. 1; Col. ii. 16, (Ex. xx. 10; Lev. xxiii. 32 ete. ; 
thy €Bdsunv ca8Bara kadovper, Joseph. antt. 3, 6,6; add, 
1,1,1; [14,10, 25; Philo de Abrah. §5; de cherub. 
§ 26; Plut. de superstitione 8]; tiv rév caB3arewv éoprny, 


oaynyn 


Plut. symp. 4, 6, 2; hodie tricesima sabbata, Hor. sat. 
1. 9, 69; nowhere so used by John exc. in the phrase 
pia Tv caBBdrwr, on which see 2 below); 7 jpéepa troy 
o., L&. iv. 16; Acts xii. 14; xvi. 13 (Hx. xx. 8; xxxv. 
3; Deut. v.12; Jer. xvii. 21sq.); rots ca8Baow and ev 
tois ga8B8aouv (so constantly [exc. Lehm. in Mt. xii. 1, 
12] by metaplasm for caBBaras, cf. W.63 (62); [B. 28 
(21)]) on the sabbath-day: Mt. xii. 1 [see above], 5, 
10-12 [see above]; Mk. i. 21; ii. 23; iii. 2,4; Lk. iv. 31; 
vi. 9 [RG Lmrg.], (1 Mace. ii. 38; the Sept. uses the 
form caSSaros, and Josephus both forms). On the 
precepts of the Jews with regard to the observance of 
the sabbath, which were for the most part extremely 
punctilious and minute, cf. Win. RWB. s. v. Sabbath ; 
Ochler in Herzog xiii. 192 sqq. [revised by Orel/i in ed. 
2 vol. xiii. 156 sqq.]; Schiirer, Zeitgesch. 2te Aufl. § 28 
Il.; Mangold in Schenkel v. p. 123 sq.; [BB.DD. s. v.3 
Geikie, Life and Words of Christ, ch. xxxviii. vol. ii. 
p- 95 sqq.; Farrar, Life of Christ, ch. xxxi. vol. i. p. 
432 sq.; Edersheim, Jesus the Messiah, vol. ii. p. 56 sqq. 
and App. xvii. ]. 2. seven days, a week: mpatn oaf- 
Barov, Mk. xvi. 9; dis tov oaB. twice in the week, Lk. xviii. 
12. The plur. is used in the same sense in the phrase 
}) pla tov oaBBaror, the first day of the week (see eis, 5) 
[ Prof. Sophocles regards the gen. (dependent on jyépa) 
in such exx. as those that follow (cf. Mk. xvi. 9 above) 
as equiv. to pera w. an ace., the first day after the sabbath; 
see his Lex. p. 43 par. 6]: Mt. xxviii. 1; Mk. xvi. 2; 
Lk. xxiv. 1; Jn. xx.1,19; Acts xx. 7; xara piav caBBatov 
(LT Tr WH -rov), on the first day of every week, 1 Co. 
V1. 2. 

cayqyn, -7s, 7, (cdooe to load, fill), a large fishing-net, 
a drag-net (Vulg. sagena [ef. Eng. seine]), used in catch- 
ing fish that swim in shoals [cf. B. D.s. v. Net ; Trench, 
Syn. §lxiv.]: Mt. xiii.47. (Sept.; Plut. solert. anim. p. 
977 f.; Leian. pisc. 51; Tim. 22; Artem. oneir. 2, 14; 
Ael. h. a. 11, 12; [Baddew cay. Babr. fab. 4, 1; 9, 6].) * 

LaSSovkaios, -ov, 6, a Sadducee, a member of the party 
of the Sadducces, who, distinguished for birth, wealth, 
and official position, and not averse to the favor of the 
Herod family and of the Romans, hated the common 
people, were the opponents of the Pharisees, and reject- 
ing tradition (see mapddoots, 2) acknowledged the au- 
thority of the O.'T. alone in matters pertaining to faith 
and morals (Joseph. antt. 13, 10, 6); they denied not 
only the resurrection of the body (Mt. xxii. 23; Mk. 
xii. 18; Lk. xx. 27; Acts xxiii. 8), but also the immor- 
tality of the soul and future retribution (Wuyjs te rh 
Siapovnvy Kat tas Kal’ adov Tyswpias Kat Timas avatpodor, 
Joseph. b. j. 2, 8, 14, cf. antt. 18, 1, 4), as well as the 
existence of angels and spirits (Acts xxiii. 8). They 
maintained man’s freedom in opposition to the doc- 
trine of divine predestination (ace. to Joseph. b. j. 2, 
8, 14). They are mentioned in the N. T. (in addition 
to the pass. already referred to) in Mt. iii. 7; xvi. 1, 6, 11 
sq-, (in which passages they are associated apparently 
with the Pharisees contrary to the truth of history [ (?) 
ef. the Comm. ad Il. cc.]); Mt. xxii. 34; Actsiv.1; v.17; 


566 


Sarabinr 


xxiii.6sq. The Sadducees derived their name appar- 
ently not from the Hebr. pty, as though they boasted 
of being pre-eminently ‘righteous’ or ‘ upright’ (since it 
cannot be shown that the vowel i ever passed over into 
u), but, acc. to a more probable conjecture now ap- 
proved by many, from the Zadok (pis, Sept. Saddovx), 
who was high-priest in the time of David and exhibited 
special fidelity to the king and his house (2S. xv. 24sqq.; 
1K.i.32sqq.); hence the posterity of this priest (DiT¥ 733, 

Kizek. xl. 46; xliii. 19; xliv.15; xlviii.11) and all ‘their 
adherents seem to fae been called Saddovkaion (D°PNT¥). 

Cf., besides others, Win. RWB. s.v. Sadduciier ; Reuss 
in Herzog xiii. p. 289 sqq. ; [Sieffert in Herzog ed. 2 xiii. 
pp. 210-244]; Geiger, Saddue. u. Pharisier (Brsl. 1863) ; 
Keim i. p. 273 sqq. [Eng. trans. i. (2d ed.) p. 353 sq.]; 
Hausrath in Schenkel iv. p. 518 sqq.; Schiirer, Ntl. Zeit- 
gesch. 2te Aufl. § 26; Wellhausen, Pharis. u. Sadduciier 
(Greifsw. 1874); Oort, De oorsprong van den naam Sad- 
ducéen, in the Theolog. Tijdschrift for 1876, p. 605 sqq.; 
[ Ginsburg, in Alexander’s Kitto s. v.; Hdersheim, Jesus 
the Messiah, bk. iii. ch. ii.; Geikie, Life of Christ, ch. xlv. 
(cf. ch. v.); and B. D. Am. ed. s. v. for additional refer- 


ences ].* 

Dasdx«, (pi7y, a pr. name occurring often in the O.T.), 
6, Sadoc: Mt. Ae 

calivw: pres. inf. pass. calveoOar; (SAQ, ceiw) ; a 


prop. to wag the tail: of dogs, Hom. Od. 16,6; Ael. v. h. 
13,41; Aesop. fab. 229 ed. Halm [354 ed. Coray]; with 
ovpy added, Od. 17, 302; Hes. theog. 771; odpay, Aesop 
l.c.; al.; see Passow [or L. and S.]s.v. I. 2. metaph. 
a. to flatter, fawn upon, (Aeschyl., Pind., Soph., al.). _b. 
to move (the mind of one), a. agreeably: pass. tr 
edmidos, Aeschyl., Oppian ; adnO7 caiver ty oyny, Aris- 
tot. metaph. 13, 3 p.1090*, 37. B. to agitate, disturb, 
trouble : pass. 1 Th. iii. 3 [here A.V. move (B. 263 (226))] 
(here Lehm. doaivw, q.v.); of S€ catvdpevor tots eyo- 
pevors eOakpvov, Diog. Laért. 8, 41.* 

cakxos (Attic odkos), -ov, 6, Hebr. py [ef. Vanitek, 
Fremdworter, s.v.], a@ sack (Lat. saccus) i. e. a. a 
receptacle made for holding or carrying various things, 
as money, food, ete. (Gen. xlii. 25, 35 ; Lev. xi. 32). b. 
a coarse cloth (Lat. cilictum), a dark coarse stuff made 
especially of the hair of animals [A. V. sackcloth]: Rev. 
vi. 12; a garment of the like material, and clinging to 
the person like a sack, which was wont to be worn (or 
drawn on over the tunic instead of the cloak or mantle) 
by mourners, penitents, suppliants, Mt. xi. 21; Lk. x. 
13, and also by those who, like the Hebrew prophets, 
led an austere life, Rev. xi. 3 (cf. what is said of the 
dress of John the Baptist, Mt. iii. 4; of Elijah, 2 K. i. 
8). More fully in Win. RWB. s.v. Sack; Roskoff in 
Schenkel v. 134; [s.v. Sackcloth in B. D.; also in Me- 
Clintock and Strong. (From Hat. down.) ]* 

Zara, (now a missile), 6, Sala [so A. V. (but in Gen. 
Salah); properly Shelah (so R. V.)], prop. name of a 
man mentioned in Lk. iii. 35 (Gen. x. 24); [T Tr mrg. 
WH read Sada also in Lk. iii. 32, for Sadpor, q. v.].* 

Dadrabuyr, (OMAN whom I asked of God), 5, Sala 


Jarapis 


thiel [Grk. for Shealtiel (so R.V.)], the father of Zerub- 
babel: Mt. i. 12; [Lk. iii. 27].* 

Zadapls, [on its deriv. see Pape, EKigennamen, s. v. |, 
-ivos, », Salamis, the principal city of the island Cyprus: 
Acts xiii. 5. [BB.DD.; Dict. of Geog. s. v.; Lewin, 
St. Paul, i. 120 sq.]* 

Zoreip, ro, Salim, a town which ace. to Eusebius and 
Jerome [Onomast. (ed. Larsow and Parthey) pp. 28, 11; 
29, 14] was eight miles S. of Scythopolis: Jn. iii. 23; cf. 
Pressel in Herzog xiii. 326; [ef. Aivav]. See Sadnp.* 

cadetw ; 1 aor. ecddevoa; Pass., pres. ptep. wadevdpe- 
vos; pf. ptep. weradevpevos; 1 aor. éoadevOnv; 1 fut. 
cahevOncopa; (cados, q. v.); fr. Aeschyl. and Arstph. 
down; in Sept. pass. oadevowat for DID and 373}; a. 
prop. of the motion produced by winds, storms, waves, 
etc. ; to agitate or shake: xaXapov, pass., Mt. xi. 7; Lk. 
vii. 243 to cause to totter, ras Suvapets Tov ovp., pass., Mt. 
xxiv. 29; Mk. xiii. 25; Lk. xxi. 26; rav yqv, Heb. xii. 
26 (Is. xxiv. 20; Am. ix.5); an edifice, Lk. vi. 48; Acts 
iv. 31; xvi. 26; ra& pr cadevdpeva, the things which are 
not shaken, i. e. the perfect state of things which will 
exist after the return of Christ from heaven and will 
undergo no change, opp. to ra cadevdueva, the present 
order of things subject to vicissitude and decay, Heb. 
xii. 27. to shake thoroughly, of a measure filled by shak- 
ing its contents together, Lk. vi. 38. b. to shake 
deen overthrow, i. e. trop. to cast down from one’s (secure 
and happy) state, Acts ii. 25 (fr. Ps. xv. (xvi.) 8); by a 
trop. use foreign to prof. auth. to move or agitate the 
mind, to disturb one: twa dm Tov vods, so as to throw 
him out of his sober and natural mental state [B. 322 
(277)], 2 Th. ii. 2; rods dxAous, to stir up, Acts xvii. 
Lae 

Zadjp, 7, (Heb. pow), Salem: Heb. vii. 1 sq.; cf. Gen. 
xiv. 18, which some (as Gesenius, Winer, Hitzig, Knobel, 
Delitzsch) think is the ancient name of the city of Jer- 
usalem, appealing to the words of Ps. Ixxvi. 3 7) 
130 powa, and Joseph. antt. 1, 10, 2 tiv pévroe Sédupa 
Borepov éxddecav ‘IepoodAvpa; a b. j. 6, 10. But more 
correctly [yet cf. B. D. s. v. Salem, and s. v. Melchizedek 
sub fin.] others (as Rosenmiiller, Bleek, Tuch, Roediger 
in Gesen. Thesaur. s. v. p. 1422, Dillmann), relying on 
the testimony of Jerome ([Ep. ad Evangelum §7i.e.] 
Ep. 73 in Vallarsi’s ed. of his Opp. i. p. 446), hold that 
it is the same as Sadeiw (q.v.). For the ancient name 
of Jerusalem was 013} (Judg. xix. 10; 1 Chr. xi. 4; [ef. 
B.D. Am. ed. s. v. Jebus]), and the form of the name in 
Ps. Ixxvi. 3 [where Sept. eipyvn] is to be regarded as 
poetical, signifying ‘safe.’ * 

Yarpdy, (1i9w, Ruth iv. 21), 6, indecl., Salmon, the 
name of a man: Mt. i. 4sq.; Lk. iii. 32 [here TWH 
Tr mrg. SaAd].* 

Zarpovy, -ns, 7, Salmone, Salmonium, [also Sammo- 
nium], an eastern and partly northern promontory of 
Crete opposite Cnidus and Rhodes [the identification of 
which is somewhat uncertain; see B. D. Am. ed. s. v. 
Salmone, and Dict. of Geogr. s. v. Samonium]: Acts 
xxvii. 7.* 


567 





Zapapera 


wddos, -ov, 6, the tossing or swell of the sea [R. V. bil- 
lows]: Lk. xxi. 25. (Soph., Eur., al.)* 

oddmyé, -vyyos, 7, a trumpet: Mt. xxiv. 31 [cf. B. 161 
(141) ; 343 (295)]; 1 Co. xiv. 8; Heb. xii. 19; Rev. i. 
10; iv. 13 vill. 2,6, 13; ix. 14; ev oddmeyy: Oeod, a trum- 
pet which sounds at God’s command (W. § 36, 3 b.), 1 
Th. iv. 16; ev tH €oxary oddmeyy, the trumpet which 
will sound at the last day, 1 Co. xv. 52, [4 (2) Esdr. vi. 
23; see Comm. on 1 Th.u.s.]. (From Hom. down; Sept. 
for 1Di¥ and 77337.) * 

carrito ; fut. cadrice (for the earlier caltiyé@, see 
Lob. ad Phryn. p. 191; Sept. also cadmo, as Num. x. [3], 
5, 8, 10); 1 aor. Seenatiira (also in Sept.; Ael. v. h. 1, 
26 and other later writ. [cf. Veitch s. v.], for the earlier 
éoaAmyéa, Xen. anab. 1, 2,17) [ef. W. 89 (85); B. 37 
(32); WH. App. p.170]; fr. Hom. down; Sept. chiefly 
for ypA, also for W811; to sound a trumpet, [A.V. (most- 
ly) sound]: Rev. viii. 6-10, 12 sq.; ix. 1,13; x. 7; xi. 15; 
cadrioe (strictly sc. 6 cadmiorns or 7 cadmcyé), like our 
the trumpet will sound (cf. W. § 58, 9b. B.; [B. § 129, 
16]), 1 Co. xv. 52; ocadmiCew eumpoobev Eéavrod, i.e. to 
take care that what we do comes to everybody’s ears, 
make a great noise about it, [ef. our do a thing ‘with a 
flourish of trumpets’], Mt. vi. 2 (Cic. ad div. 16, 21 
quod polliceris, te buccinatorem fore nostrae existima- 
tionis; Achill. Tat. 8, 10 airy otx tnd cddreyye pévor, 
GN Kal KNpuKt porxyeverat).* 

cadmorys (a later form, used by Theophr. char. 25; 
Polyb. 1, 45, 18; Dion. Hal. 4, 18, [al.], for the earlier 
and better cadmyxrys, Thuc. 6, 69; Xen. an. 4, 3, 295 
Joseph. b. j. 8, 6, 2; and oadmexrys, Dem. p. 284, 26; App. 
hisp. 6, 93; and in the best codd. of Xen., Diod., Plut., 

l.; [cf. Rutherford, New Phryn. p. 279]; fr. cadmifo 
[q.v.]), -ov, 6, a trumpeter: Rev. xviii. 22.* 

Dadrdpun, [Hebr. ‘peaceful ’], -ns, 7, Salome, the wife of 
Zebedee, and the mother of the apostles James the 
elder and John: Mk. xv. 40; xvi. 1.* 

Darwopadv, see Sodouar. 

Dapdpeva [on the accent cf. Chandler § 104; B.17 (15); 
-ia T WH (see Tf. Proleg. p. Re cf. I,c); on the forms 
see Abbot in B.D. Am. ed. s. v.], -as [ef. B. u. s.], 9 [ef. 
W. § 18, 5a.], (Hebr. pnw, Chald. }7y2w pron. Scha- 
me-ra-in, Assyr. Samirina), [on the dlecty, see B. D. s. v.], 
Samaria ; 1. the name of a city built by Omri 
king of Israel (1 K. xvi. 24), on a mountain of the same 
name (}/WY 7, Am. vi. 1), situated in the tribe of 
Ephraim; it was the capital of the whole region and 
the residence of the kings of Israel. After having been 
besieged three years by Shalmaneser [IV.], king ‘of As- 
syria, it was taken and doubtless devastated by Sargon, 
his son and successor, B.C. 722, who deported the ten 
tribes of Israel and supplied their place with other 
settlers; 2 K. xvii. 5 sq. 24 sq.; xviii. 9 sqq. After its 
restoration, it was utterly destroyed by John Hyrcanus 
the Jewish prince and high-priest (see next word). Long 
afterwards rebuilt once more, it was given by Augus- 
tus to Herod [the Great], by whom it was named in 
honor of Augustus Sebasie, i.e. Augusta, (Strab. lib. 16, 


YapapeiTns 


p- 760; Joseph. antt. 15, 7,3; 8,5). It is now an ob- 
scure village bearing the name of Sebustieh or Sebastiyeh 
(cf. Bddeker, Palistina, p. 354 sqq. [Eng. trans. p. 340 
sqq-; Murray, Undbk. Pt. ii. p. 329 sqq.]). It is men- 
tioned, Acts viii. 5 LT WH, ets ryv modu ths Sapapeias 
(gen. of apposition, cf. W. § 59, 8 a.; [B. § 123, 4]), but 
ace. to the better reading eis méAw rhs Sap. the gen. is 
partitive, and does not denote the city but the Samar- 
itan territory; cf. vs. 9. 2. the Samaritan terri- 
tory, the region of Samaria, of which the city Samaria 
was the capital: Lk. xvii. 11; Jn. iv. 4 sq. 7; Actsi. 8; 
Vili. 1, 5 (see above), 9; ix. 31; xv. 3; by meton. for the 
inhabitants of the region, Acts viii. 14. Cf. Win. RWB. 
s. v. Samaria; Robinson, Palestine ii. 288 sqq.; Peter- 
mann in Herzog xiii. 359 sqq.; [esp. Kautzsch in (Riehm 
s. v. Samaritaner, and) Herzog ed. 2, xiii. 340 sqq., and 
reff. there and in B. D. (esp. Am. ed.) s. v. Samaria ].* 
Lapapelrys (-irns Tdf.; [see Tdf. Proleg. p. 87; WH. 
App. p. 154; cf. I, «]), (Sapapeca), -ov, 6, a Samaritan 
(Samarites, Curt. 4,8, 9; Tac. ann. 12,54; Samaritanus, 
Vulg. [(2 K. xvii. 29 ‘Samaritae’)] and eccl. writ.), i.e. 
an inhabitant either of the city or of the province of Sa- 
maria. The origin of the Samaritans was as follows: 
After Shalmaneser [al. say Esarhaddon, cf. Ezr. iv. 2, 10; 
but see Kautzsch in Herzog ed. 2, as referred to under the 
preceding word ], king of Assyria, had sent colonists from 
Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and Sepharvaim into 
the land of Samaria which he had devastated and de- 
populated [see Saydpeva, 1], those Israelites who had 
remained in their desolated country [cf. 2 Ch. xxx. 6, 
10; xxxiv. 9] associated and intermarried with these 
heathen colonists and thus produced a mixed race. 
When the Jews on their return from exile were pre- 
paring to rebuild the temple of Jerusalem, the Samari- 
tans asked to be allowed to bear their part in the com- 
mon work. On being refused by the Jews, who were 
unwilling to recognize them as brethren, they not only 
sent letters to the king of Persia and caused the Jews 
to be compelled to desist from their undertaking down 
to the second year of Darius [Hystaspis] (B. c. 520), 
but also built a temple for themselves on Mount Gerizim, 
a place held sacred even from the days of Moses [cf. 
Deut. xxvii. 12, etc.], and worshipped Jehovah there 
according to the law of Moses, recognizing only the 
Pentateuch as sacred. This temple was destroyed B. c. 
129 by John Hyrcanus. Deprived of their temple, the 
Samaritans have nevertheless continued to worship on 
their sacred mountain quite down to the present time, 
although their numbers are reduced to some forty or 
fifty families. Hence it came to pass that the Samari- 
tans and the Jews entertained inveterate and unap- 
peasable enmity towards each other. Samaritans are 
mentioned in the foll. N. T. pass.: Mt. x.5; Lk. ix. 52; 
x. 33; xvii. 16; Jn. iv. 9 [here T om. WH br. the cl.], 39 
sq-; villi. 48; Acts viii. 25. In Hebr. the Samaritans are 
called nv3\10, 2 K. xvii. 29. Cf. Juynboll, Commentarii 
in historiam gentis Samaritanae (Lugd. Bat. 1846); Win. 
RWB. s. v. Samaritaner; Petermann in Herzog xiii. p. 


568 











campos 


363 sqq.; Schrader in Schenkel v. p. 150 sqq.; [esp. 
Kautzsch in Herzog and Riehm u. s.].* 

Dapapetris (-iris Tdé.; [see the preced. word ]), -dos, 
7, (fem. of Sapuapeirns), a Samaritan woman: Jn. iv. 9. 
(The Samaritan territory, Joseph. b. j. [1, 21, 2, ete.]; 
3, 7, 32; Sapuapeiris x@pa, ib. 3, 3, 4.) * 

Zapolpaky [-Gpa- Kh <* G (as here and there in prof. 
auth.; see Pape, Kigennamen, s.v.); ace. to some ‘height 
of ‘Thrace’, acc. to others ‘Thracian Samos’ (cf. Sdyos) ; 
other opinions see in Pape l. c.], -ys, 4, Samothrace, an 
island of the 7AWgean Sea, about 38 m. distant from the 
coast of Thrace where the river Hebrus empties into 
the sea (Plin. h. n. 4, 12, (23)), [now Samothraki]: Acts 
58 (ioe bs He 

Zapos, [(prob. ‘height’; ef. Pape, Eigennamen)], -ov, 
7), Samos, an island in that part of the Augean which is 
called the Icarian Sea, opposite Ionia and not far from 
Ephesus; it was the birthplace of Pythagoras; [now 
Grk. Samo, Turkish Susam Adassi]: Acts xx. 15.* 

DapovrA, Onin, for ONyanw i i.e. ‘heard of God’, fr. 

pow and 5s; ef. 1S. i. 20, 27 [see B. D. s. v. Samuel]), 
6, [indeel. ; Joseph. (antt. 5, 10, 3) Sapovndos, -ov], 
Samuel, the son of Elkanah by his wife Anna [or Han- 
nah], the last of the nus’ or judges, a distinguished 
prophet, and the founder of the prophetic order. He 
gave the Jews their first kings, Saul and David: Acts 
iii. 245 xiii. 20; Heb. sa. 32. \@S: i—xxy.) ci. xxviiln; 
Sir. xlvi. 13 sqq.) * 

Zappov, (wow fr. wow, ‘sun-like’, cf. Hebr. ive 
fr. ws), [B. 15 (14)], 6, Samson (Vulg. Samson), one 
of the Israelite judges (OMY), famous for his strength 
and courage, the Hebrew Hercules [cf. BB.DD.; McC. 
and S. s. v. 2,4; esp. Orelli in Herzog ed. 2s. v. Sim- 
son] (Judg. xiii. sqq.): Heb. xi. 32.* 

cavSaXov, -ov, 7d, (dimin. of cavdadov [which is prob. 
a Persian word; cf. Vanitek, Fremdworter, s. v.]), a 
sandal, a sole made of wood or leather, covering the bottom 
of the foot and bound on with thongs: Mk. vi. 9; Acts xii. 
8. (Hdt., Joseph., Diod., Ael., Hdian., al.; for Sy) in 
Is.xx.2; Judith x.4; xvi. 9. [Inthe Sept. and Joseph. 
cavd. and trddnua are used indiscriminately ; cf. Is. xx. 
2; Josh. v. 15; Joseph. b. j. 6,1, 8.]) Cf. Win. RWB. 
s. v. Schuhe; Roskoff in Schenkel v. 255; [Kamphausen 
in Riehm p. 1435 sqq.; B.D. s.v. Sandal; Edersheim, 
Jesus the Messiah, i. 621].* 

cavis, -idos, 7, a board, a plank: Acts xxvii. 44. 
Hom. down; Sept., Cant. viii. 9; Ezek. xxvii. 5.) * 

Zaovd, (WNW ‘asked for’), 6, indecl. (in Joseph. Saov- 
Nos), Saul; 1. the name of the first king of Israel: 
Acts xiii. 21. 2. the Jewish name of the apostle 
Paul, but occurring only in address [ef. B. 6]: Acts ix. 
4,17; xxii. 7,13; xxvi. 14; in the other pass. of the 
Acts the form SadXos (q. v-) with the Grk. term. is used.* 

campds, -, -dv, (anew, 2 aor. pass. camnvat) ; ak 
rotten, putrid, ([Hipponax], Hipper., Arstph., al.). 2. 
corrupted by age and no longer fit for use, worn out, 
(Arstph., Dio Chr., al.); hence in general, of poor qual- 
ity, bad, unfit for use, worthless, [A. V. corrupt], (way, é 


(Fr. 


Sarhpeipn 5 


py tH iiav xpeiav mAnpot, campdy Aéyouev, Chrys. hom. 
4 on 1 Ep. to Tim.) : dévdpov, kapmds, opp. to kadds, Mt. 
vii. 17 sq.; xii. 33; Lk. vi. 43; fishes, Mt. xiii. 48 [here 
A.V. bad]; trop. Adyos, Eph. iv. 29 (cf. Harless ad loc.) ; 
Sdypa, Epict. 3, 22, 61. Cf. Lob. ad Phryn. p. 377 sq.* 

Lardeipn, dat. -» (RGTWH),-a (L Tr; ef. [ WH. 

App. p. 156]; B.11; [W. 62 (61)]), 4, (either Aram. 

° 

NV i. e. ‘beautiful’; Peshitto [pence ; or fr. camet- 

pos, q. v-), Sapphira, the name of a woman: Acts v. 1.* 
oamdetpos, -ov, 7, Hebr. WDD, sapphire, a precious 

stone [perh. our lapis lazuli, cf. B.D. s. v. Sapphire ; 

Riehm, HWB. s. v. Edelsteine, 14]: Rev. xxi.19.  (The- 

ophr., Diosc., al.; Sept.) * 

capyavy [ (prop. ‘ braided-work’, fr. r. tark; Fick, Pt. 
iii. p. 598; Vanitek p. 297) ], -ys, 73 1. a braided 
rope, a band, (Aeschyl. suppl. 788). 2. a basket, a 
basket made of ropes, a hamper (cf. B.D. s. v. Basket] : 
2 Co. xi. 33; (Timocl. in Athen. 8 p. 339 e.; 9 p.407e.; 
[al.]).* 

Zapbes, dat. -eow, ai, [fr. Aeschyl., Hdt., down], Sar- 
dis [or Sardes], the capital of Lydia, a luxurious city ; 
now an obscure village, Sart, with extensive ruins: Rev. 
i211; iii. 1,4. [Cf. McC. and S. s. v.]* 

oapSivos, -ov, 6, Rev. iv. 3 Rec., i. q. adpdior, q. v.* 

cadpdiov, -ov, Td, [neut. of wapdi0s, see below], sard, sar- 
dius, a precious stone, of which there are two kinds, 
concerning which Theophr. de lapid. 16, 5, § 30 ed. 
Schneid. says, rod yap capSiov 76 péev Suadaves épvdpdrepov 
S€ xadeirar OnAv, To dé Scaaves prev pedavrepov Sé Kat 
apoev, the former of which is called carnelian (because 
flesh-colored; Hebr. 078, Sept. capdcov, Ex. xxviii. 17; 
XXXVi. 17 (xxxix. 10); Ezek. xxviii. 13; aipatdevra oapéia, 
Orph. de lapid. 16, 5), the latter sard: Rev. iv. 3 (Rec. 
capdivo); xxi. 20GLTTrWH. Hence the adj. cap- 
Stos, -a, -ov, [fr. Sapders, cf. Plin. h. n. 37, 7] sardine se. 
Aidos (the full phrase occurs Ex. xxxv. 8 [var.]): Rev. 
xxi. 20 Rec. [B. D.s. vv. Sardine, Sardius.]* 

capbdidvue, i. gq. capddvuE (q. v.): Rev. xxi. 20 Lehm.* 

capdévué [ Leh. capdidvv€ |, -vxos, 6, (capdiov and dvvé), 
sardonyx, a precious stone marked by the red colors of 
the carnelian (sard) and the white of the onyx [B. D. 
s.v.; Riehm, HWB. s.v. Edelsteine 12]: Rev. xxi. 20. 
(Joseph., Plut., Ptol., al.; [Gen. ii. 12 Aq. (Montf.)].)* 

Zdperra [Trmrg. SdpepOa; Tdf. in O. T. Saperrd], 
(nas fr. 41¥ to smelt; hence perh. ‘smelting-house’), 
-ov [yet cf. B. 15 (14); but declined in Obad.], ra; Sarep- 
ta [so A. V.; better with O. T. Zarephath] a Pheenician 
town between Tyre and Sidon, but nearer Sidon, [now 
Surafend; cf. B. D.s. v. Zarephath], (1 K. xvii. 9; Obad. 
20; in Joseph. antt. 8, 13, 2 SapeiOa): rhs SSwvias, in 
the land of Sidon, Lk. iv. 26. Cf. Robinson, Palestine 
ii. 474 sqq.; [B. D. us.].* 

wapkiKds, -7, -dv, (cap), fleshly, carnal (Vulg. carnalis) ; 
1. having the nature of flesh, i. e. under the control of the 
animal appetites (see cap€, 3), Ro. vii. 14 Ree. (see odp- 
«ivos, 3); governed by mere human nature (see odpé, 4) 
not by the Spirit of God, 1 Co. iii. 1, 3, also 4 RG; havy- 


69 











capt 


ing its seat in the animal nature or roused by the animal 
nature, ai capktkai emOupia, 1 Pet. ii. 113; i. gq. human: 
with the included idea of weakness, érAa, 2 Co. x. 4; with 
the included idea of depravity, capk. codia (i. e. ravoup- 
yia, 2 Co. iv. 2), 2 Co.i.12. [(Anthol. Pal. 1, 107; cf. 
améxov TOV CapKik@v k. TapaTiKav emiOupiav, ‘Teaching’ 
ete.1,4). Cf. Trench, Syn. § Ixxi.] 2. pertaining 
to the flesh, i.e. to the body (see cap, 2): relating to 
birth, lineage, ete., évrodn, Heb. vii. 16 Ree.; ra wapxixa, 
things needed for the sustenance of the body, Ro. xv. 
27; 1 Co.ix. 11, (Aristot. h. anim. 10, 2 p. 635%, 11; Plut. 
de placit. philos. 5, 3, 7; once in Sept., 2 Chr. xxxii. 8 
Compl.).* 

capkwos, -7, -ov, (oapé), [Arstph., Plat., Aristot., al.], 
fleshy, Lat. carneus, i. e. 1. consisting of flesh, com- 
posed of flesh, (for proparoxytones ending in -wos gen- 
erally denote the material of which a thing is made, 
ef. Fritzsche, Ep. ad Rom. ii. p. 46 sq.; [Donaldson, New 
Crat. § 258]); Vule. carnalis: opp. to Ai@iwos, 2 Co. iii. 
3 (cdpk. ix6vs, opp. to a fish of gold which has been 
dreamed of, Theocr. id. 21, 66; the word is also found 
in Plato, Aristot., Theophr., Plut.; Sept., al-). 2: 
pertaining to the body (as earthly and perishable material, 
opp. to (wi dkatadutos): Heb. vii. 16 G LT Tr WH (see 
capkikds, 2). 3. it is used where capxixds might 
have been expected: viz. by G LT Tr WH in Ro. vii. 14 
and 1 Co. iii. 1; in these pass., unless we decide that Paul 
used oapkexds and oadpxivos indiscriminately, we must 
suppose that odpxiwos expresses the idea of capxuxds with 
an emphasis: wholly given up to the flesh, rooted in the 
flesh as it were. Cf. W.§16,3 y.; Fritzsche u. s.; Reiche, 
Comment. crit. in N. T. i. p. 138 sqq.; Holsten, Zum 
Evang. des Paulus u. Petrus p. 397 sqq. (Rostock, 1867) ; 
[ Trench, Syn. § lxxii.].* 

capt, capkés, 9, (Aeol. cipé; hence it seems to be de- 
rived fr. cvp, akin to caipe, ‘to draw,’ ‘to draw off,’ 
and to signify what can be stripped off fr. the bones [Etym. 
Magn. 708, 34; “sed quis subsignabit” (Lob. Paralip. 
p- 111)]), fr. Hom. down, Hebr. Ww; 

1. prop. flesh (the soft substance of the living body, 
which covers the bones and is permeated with blood) of 
both men and beasts: 1 Co. xv. 39; plur.— of the flesh 
of many beings, Rev. xix. 18, 21; of the parts of the 
flesh of one, Lk. xxiv. 39 Tdf.; Rev. xvii. 16; accord- 
ingly it is distinguished both from blood, cap kai aipa 
(on which expression see below, 2 a.; 3 bis; 4 fin. [ef. 
W.19]), and from bones, mvedpa odpka Kat doTea ovK EXEL, 
Lk. xxiv. 39 (ov yap ére odpkas Te Kal doréa ives Exovouw, 
Hom. Od. 11, 219). bayeiv Tas Gapkas Tivds: prop., 
Rev. xvii. 16; xix. 18, (Lev. xxvi. 29; kareo@iew, 2 K. 
ix. 36, and often in Sept.; in class. Grk. freq. Bi8packew 
adpkas; capkav édad7, Plut. septem sap. conviv. c. 16) ; 
trop. to torture one with eternal penal torments, Jas. v. 3, 
ef. Mie. iii. 3; Ps. xxvi. (xxvil.) 2; @ayetv and tpwyev 
ri odpka Tod viod Tod avOpdmov, in fig. disc. to appropri- 
ate to one’s self the saving results of the violent death en- 
dured by Christ, In. vi.52-56; dmépyeoOat or mopeveo Oat 
émiaw capkds, to follow after the flesh, is used of those 


odpé 


who are on the search for persons with whom they can 
gratify their lust [see diow, 2 a.], Jude 7; 2 Pet. ii. 
10; 1d oadpa ths capkos, the body compacted of flesh 
[ef. W. 188 (177)], Col. i. 22. Since the flesh is the vis- 
ible part of the body, capé is 

2. i. q. the body, not designating it, however, as a 
skilful combination of related parts (‘an organism,’ 
which is denoted by the word oépa), but signifying the 
material or substance of the living body [cf. Ae- 
schyl. Sept. 622 yépovra rov vodv capxa & 7Badcav peper]; 
a. univ.: Jn. vi. 63 (see mvedua, 2 p. 520° mid.); Acts 
ii. 26, 30 Rec.; 2 Co. xii. 7; Gal. iv. 14; Eph. v. 29; Heb. 
ix. 10,13; [1 Pet. iii. 21]; Jude 8; pia odpé&, one body, 
of husband and wife, Mk. x. 8; so eis odpxa piav (fr. Gen. 
li. 24), Mt. xix. 5; Mk. x. 8; 1 Co. vi. 16; Eph. v. 31; 
opp. to wuxn, Actsii. 31 (exer... Ino. Xp....Tv oapka 
brep THs capkos Nav Kal THY WuxnY Urép TOV  WuxXeV Nuar, 
Clem. Rom. 1 Cor. 49, 6 [ef. Iren. 5, 1,1; but GLTTr 
WH drop 7 Wuy7 adrod in Actsl.c.]); opp. to mvedpa (the 
human), 1 Co. v.5; 2Co. vii.1; Col. ii.5; 1 Pet. iii. 18; 
iv.6; odp& k. atya, i. q. Wuxixdy odpa, 1 Co. xv. 50, cf. 
44; » weptrouyn ev capki, Ro. ii. 28; Eph. ii. 11; rd apd- 
owrdy pov ev capki,[ A.V. my face in the flesh], my bodily 
countenance, Col. ii. 1; aoOévera capkés, of disease, Gal. 
iv. 13; €v rh OvntH capki nyay, 2 Co. iv. 11 (cf. &v ra 
TopaTt nuady, VS. 10); ev 77 Tapki av’tov, by giving up his 
body to death, Eph. ii. 14 (15) ; also 8a tas capkés airod, 
Heb. x. 20, ef. Jn. vi. 51, (mpoopéepew thy odpka pov, to 
offer in sacrifice my flesh — Christ is speaking, Barn. ep. 
7,53 thy odpxa rapadodvvat eis katapOopar, ibid. 5,1). life 
on earth, which is passed in the body (flesh), is desig- 
nated by the foll. phrases: év capki eivat, Ro. vii. 5 (where 
Paul uses this expression with designed ambiguity in or- 
der to involve also the ethical sense, ‘to be in the power 
of the flesh,’ to be prompted and governed by the flesh; 
see 4 below) ; (qv év capki, Gal. ii. 20; Phil. i. 22; ém- 
uevew ev oapxi, Phil. i. 24; 6 €v capki xpdvos, 1 Pet. iv. 2; 
ai uépat THS Gapkos avtod, of Christ’s life on earth, Heb. 
v.7. év oapki or év ry capxi, in things pertaining to the 
flesh (body), such as circumcision, descent, ete.: Gal. vi. 
12 sq.; memovdeva, Phil. iii. 3 sq.3 eyew memoibnow, Phil. 
iii. 4. b. used of natural or physical origin, 
generation, relationship: oi ovyyevets kara odpxa, 
Ro. ix. 3 [ef. W. § 20, 2 a.]; réxva tis capkds, children 
by birth, natural posterity, ibid. 8; ddeAav ev capi kai 
ev kupie, a natural brother (as it were) and a Christian 
brother, Philem. 16; of tas capkds quay marépes, our nat- 
ural fathers (opp. to God 6 warhp rév mvevpdtar, see 
matyp, 1 a. and 3 b.), Heb. xii. 9; ra @Ovn év capxi, Gen- 
tiles by birth, Eph. ii. 11; "IopayA «ard odpxa, 1 Co. x. 
18 (the opposite term IopayA tod Geod, of Christians, is 
found in Gal. vi. 16); 7d xara odpka, as respects the flesh 
i.e. human origin, Ro. ix. 5 [(Clem. Rom. 1 Cor. 32, 2; 
Tren. haer. 4, 4, 1 and frag. 17 ed. Stieren p- 836) ]; yevd- 
pHevos €k oméppatos Aaveid xara a. Ro. i. 3; 6 Kata odpka 
yevvnOeis, born by natural generation (opp. to 6 kar 
Tvevpa yevy. i. e. by the supernatural power of God, oper- 
ating in the promise), Gal. iv. 29, 23; rd yeyevynuevov éx 


570 


oapé 


Ths gapkds adp& ear, that which has been born of the 
natural man is a natural man (opp. to one who has been 
born again by the power of the Holy Spirit), Jn. iii. 6 ; 
7) gdp pov, those with whom I share my natural origin, 
my fellow-countrymen, Ro. xi. 14 (i800 é07@ cov Kat 
cdpkes cov, 2S. v.1; add, xix. 13; Gen. xxxvii. 27; Judg. 
ix. 2); etvat ek ths oapkos kK. €k Tav doTéwv Twos, Which 
in its proper use signifies to be ‘formed out of one’s flesh 
and bones’ (Gen. ii. 23; to be related to one by birth, 
Gen. xxix. 14), is transferred metaph. to the church, 
which spiritually derives its origin from Christ and 
is united to him, just as Eve drew her origin from her 
husband Adam, Eph. v. 30 [RG Tr mrg. br.]. a 
the sensuous nature of man, ‘the animal nature’: 
without any suggestion of depravity, rd 6¢Anua tis cap- 
Kos, of sexual desire, Jn. i. 13; the animal nature with 
cravings which incite to sin: Mt. xxvi. 41; Mk. xiv. 38; 
Ro. vii. 18 (for which ra péAn is used in 22 sq.); xiii. 
14; Jade 23; opp. to 6 vois, Ro. vii. 25; 9 émOupia ris 
capxkés, 1 Jn. ii. 16 (with its manifestation, 7 émOupia rav 
é6parper; [al. regard this last as a new specification; 
cf. Westcott ad loc.]); plur. 2 Pet. ii. 18, (ra ris capkis 
man, 4 Mace. vii. 18; 76 py SedovAGobat GapkKt Kai Tos 
mabeot tavtns Sudyewv, bp’ dv karacrapevos 6 vods Tis Ovn= 
THs avaripmrara pdvapias, e’Satudv Te kai paxdptov, Plut. 
consol. ad Apoll. c. 13; rs capxds 7Sovn, opp. to Wuxn, 
Plut. de virt. et vit.c.3; add, Philo de gigant. $7; Diog. 
Laért. 10, 145; animo cum hac carne grave certamen est, 
Sen. consol. ad Mare. 24; animus liber habitat; nunquam 
me caro ista compellet ad metum, Sen. epp. 65 [7, 3, 22]; 
non est summa felicitatis nostrae in carne ponenda, ibid. 
74 [9, 3, 16]). the physical nature of man as subject to 
suffering: maGew oapxi, 1 Pet. iv. 1; év rH cwapki pov, 
in that my flesh suffers afflictions, Col. i. 24 (where cf. 
Meyer and De Wette [and Bp. Lghtft.]); Oripw éyew 
Ty wapki, 1 Co. vii. 28. 

3. a living creature (because possessed of a body of 
flesh), whether man or beast: maoa capé (in imitation 
of the Hebr. swa-53 [W. 33]), every living creature, 1 
Pet. i. 24; with ov preceding (qualifying the verb [W. 
§ 26,1; B. 121 (106)]), no living creature, Mt. xxiv. 22; 
Mk. xiii. 20; spec. a man (avOpemos for Ww3, Gen. vi. 
13), generally with a suggestion of weakness, frailty, 
mortality: Sir. xxviii. 5; év r@ Oe@ Amica, od PoBnG7- 
copa ri romoes pot oap&, Ps. lv. (Ivi.) 5; ef. Jer. xvii. 5; 
énvnoOn, Ste oap& eiow, Ps. Ixxvii. (Ixxviil.) 39; odpé x. 
aia, Eph. vi. 12; yeved oapkds x. aiparos, 1) wév TeeuTa, 
érépa Sé yevvara, Sir. xiv. 18; 6 Adyos aap eyevero, en- 
tered into participation in human nature, Jn. i. 14 (the 
apostle used cdpé, not dvOpa7os, apparently in order to 
indicate that he who possessed supreme majesty did not 
shrink from union with extreme weakness) ; evpioxew Te 
kara odpxa, to attain to anything after the manner of a 
(weak) man, i. e. by the use of merely human powers, 
Ro. iv. 1 (for snbstance equiv. to e& pywr in vs. 2); 
Hebraistically (see above), maoa odpé, all men, Lk. iii. 
6; Jn. xvii. 2 [W. § 30, 1a.]; Acts ii. 17; Sir. xlv. 45 
with od or un preceding (qualifying the verb [W. and 


odpé 


B. as referred to above]), no man, no mortal, Ro. iii. 20; 
1 Co. i. 29; Gal. ii. 16. man as he appears, such as he 
presents himself to view, man’s external appearance and 
condition: kata odpxka xpivew, Jn. viii. 15 [ef. W. 583 
(542)] (i. q. kpivew Kar’ dye, vii. 24); ywookew or eide- 
vat Twa Kata oapka, 2 Co. v.16; of Kara odpKa KUpiot (see 
xara, II. 3b.), Eph. vi. 5; Col. iii. 22. univ. human 
nature, the soul included: év é6potmpare oapxds dpyaprias, in 
a visible form, like human nature which is subject to sin, 
Ro. viii. 3 [ef. duolwpa, b.]; €v capki épyerOa, to appear 
clothed in human nature, 1 Jn. iv. 2and Rec. in 3; 2 Jn. 
7, (Barn. ep. 5, 10); gavepododa, 1 Tim. iii. 16 (Barn. 
ep. 5, 6; 6, 7; 12,10); Kexowvwvyxevat aiparos K. oapkds, 
Heb. ii. 14. 

4. ocap&, when either expressly or tacitly opp. to rd 
mvevpa (Tov Geod), has an ethical sense and denotes 
mere human nature, the earthly nature of man apart 
from divine influence, and therefore prone to sin and op- 
posed to God; accordingly it includes whatever in t he 
soul is weak, low, debased, tending to ungodliness and 
vice (“ Thou must not understand ‘flesh’, therefore, as 
though that only were ‘flesh’ which is connected with un- 
chastity, but St. Paul uses ‘flesh’ of the whole man, body 
and soul, reason and all his faculties included, because all 
that is in him longs and strives after the flesh” (Luther, 
Pref. to the Ep. to the Rom.) ; “note that ‘flesh’ signifies 
the entire nature of man, sense and reason, without the 
Holy Spirit” (Aelanchthon, Loci, ed. of 1535, in Corpus 
Reform. xxi. p. 277). This definition is strikingly sup- 
ported by these two utterances of Paul: ovdepiav éoynkev 
aveow 7 oapé jar, 2 Co. vii. 5; ov« eoxnxa averw TO 
mvevpari pov, 2 Co. ii. 13): Ro. viii. 3; Gal. v. 13, 19; 
opp: to 76 mvedpa (Tov Geov), Ro. viii. 6 sq. 12 sq.; Gal. 
v. 16 sq.; vi. 8; Col. ii. 13 (on which see axpoBvoria, c.) ; 
23 (see mAnoporn); emOupia capkds, Gal. v. 163; ai émOv- 
piace and ra OeAjpata tis capkés, Eph. ii. 3; 6 vovs ths 
oapkés, Col. ii. 18; capa THs capKds, a body given up to 
the control of the flesh, i. e. a body whose members our 
nature, estranged from God, used as its instruments (cf. 
Ro. vi. 19), Col. ii. 11 GL T Tr WH; ra ris capkés (opp. 
to ta Tov mvevparos), the things which please the flesh, 
which the flesh craves, Ro. viii. 5; capi émurehovpar, to 
make for one’s self an end [see émrehéw, 1 fin.] by de- 
voting one’s self to the flesh, i. e. by gradually losing the 
Holy Spirit and giving one’s self up to the control of 
the flesh, Gal. iii. 3; oravpotv tiv cdpxa avtov (see orav- 
pd, 3b.), Gal. v. 24; ev capi eivar (opp. to év mvevuart, 
sc. Tov Geod), to be in the power of the flesh, under the 
control of the flesh, Ro. viii. 8 sq., cf. vii. 5 (see 2 a. 
above); of kata cdpxa dvres, who exhibit the nature of 
the flesh, i. q. of capktxot (opp. to of kara mvetpa bvtes), 
Ro. viii. 5; kata odpxa mepurareiv, to live ace. to the 
standard of the flesh, to comply in conduct with the im- 
pulse of the flesh, Ro. viii. 1 Rec.; 2 Co. x. 2; opp. to 
Kata mvevpa, Ro. viii. 4; BovdeverOatr, 2 Co. i.17; Kkav- 
yaoOa, 2 Co. xi. 18 where cf. Meyer; (opp. to xara 
mvevpa) (qv, Ro. viii. 12 sq. (€v capxt rvyxavovaty, ad od 
kata capka (ow, of Christians, Ep. ad Diogn. 5, 8); év 


571 


caTap 


capkt mepurrarovrtes ov KaTa oapKa oTparevopucba, although 
the nature in which we live is earthly and therefore 
weak, yet we do not carry on our warfare according to 
its law, 2 Co. x. 3, (od kara odpxa ypadeww, adda Kara 
yvopnv Geov, Ignat. ad Rom. 8,3); with the suggestion 
of weakness as respects knowledge: capé x. 
aiza, a man liable to err, fallible man: Mt. xvi. 17; Gal. 
i. 16; 7 doOeveca THs capkés, Ro. vi. 19; codot kata odpka, 
1 Co. i. 26. Cf. Tholuck, Ueber capé als Quelle der 
Siinde, in the Theol. Stud. u. Krit. for 1855, p. 477 sqq. ; 
C. Holsten, Die Bedeut. des Wortes capé im Lelrbe- 
griffe des Paulus, 4to, Rostock 1855 [reprinted in his 
Zam Evang. des Paul. u. Petr. p. 365 sqq. (Rostock, 
1867); see also (with esp. ref. to Holsten) Liidemann, 
Die Anthropologie des Apost. Paul. (Kiel, 1872)]; 
Ritschl, Entstehung der altkathol. Kirche, ed. 2, p. 66 
sqq-; Baur in the Theol. Jahrbb. for 1857, p. 96 sqq., 
and in his Bibl. Theol. des N. T. p. 142 sqq., ete.; 
Wieseler, Br. an die Galater, pp. 443 sqq. 448 sqq. [cf. 
Riddle in Schaff’s Lange’s Com. on Rom. p. 235 sq.]; 
Weiss, Bibl. Theol. des N. T. (ed. 3) § 68 p. 243 sqq., 
§ 100 p. 414 sq.; Rich. Schmidt, Paulin. Christologie, p. 
8 sqq.; Eklund, cap& vocabulum quid ap. Paulum apost. 
significet (Lund, 1872); P/flecderer, Paulinismus, p. 47 
sqq- [Eng. trans. vol. i. p. 47 sqq.]; Wendt, Die Begriffe 
Fleisch u. Geist im bibl. Sprachgebr. (Gotha, 1878) ; 
[Cremer in Herzog ed. 2s. v. Fleisch, but esp. in his 
Bibl.-theol. Worterbuch, 3te (or 4te) Aufl. s. v.; Laid- 
law, The Bible Doctr. of Man (Edinb. 1879), pp. 74 sqq. 


873 sq.; Philippi, Glaubensl. ed. 2, vol. iii. pp. 231-250; 


esp. Dickson, St. Paul’s use of the terms Flesh and 
Spirit (Glasgow, 1883)]; and the reff. in Meyer on Ro. 
iv. 1 (6te Aufl.).* 

Zapovx (Rec.), more correctly « x LT Tr WH) Sepovy, 

es i. gq. 11, ‘vine-shoot”), 6, Serug [so R. V.; but 
A. V. in the N. T. Saruch|, the name of a man (Con 
xi. 20 sq. ete.): Lk. iii. 35.* 

capéw (for the earlier caipa, cf. Lob. ad Phryn. p. 83 
[W. 24, 91 (87)]),-6; pf. pass. ptep. cecapwpévos ; (sdpov 
a broom); to sweep, clean by sweeping: ri, Lk. xv. 8; 
pass. Mt. xii. 44; Lk. xi. 25. (Artem. oneir. 2, 33; 
[Apoll. Dysk. p. 253, 7]; Geop.) * 

Ldppa, -as, 7, (MW ‘princess’, Gen. xvii. 15), Sarah, 
wife of Abraham: Ro. iv. 19; ix.9; Heb. xi. 11; 1 Pet. 
iii. 6.* 

Xdpwv, -wvos [so Tdf.; but L WH ace. -éva, Tr -wva: 
cf. B. 16 (14)], 6, fEcee jw for pw fr. rw ‘to be 
straight’; [in Hebr. always with the art. win ‘the 
level’ ’]), Sharon [so R. V.; but A. V. Saron], a level re- 
gion extending from Chperat of Palestine (Strato’s 
Tower) as far as Joppa [about 30 miles]; it abounded 
in pasturage and was famous for its fertility (Is. xxxiii. 
9; Ixv. 10; 1 Chr. xxvii. 29): Acts ix. 35. [Cf. B.D. 
s. v. Sharon; Robinson, Phys. Geogr. ete. p. 126.]* 

cwarday indecl. (2 Co. xii. 7 RG [Tdf. in 1 K. xi. 14 
accents -rdv (Lagarde leaves it unaccented)]), 6, and 
6 caravas [i. e. with the art. (exc. in MK. iii. 23; Lk. 
xxii. 3)], -a [cf. B. 20 (18); W. § 8, 1], ([Aram. 8200, 


oaTov 


stat. emph. of }09] Hebr. jy), adversary (one who op- 
poses another in purpose or act); the appellation is 
given to 1. the prince of evil spirits, the inveter- 
ate adversary of God and of Christ (see dsa8oXos, and 
in movnpos, 2b.): Mk. iii. [23], 26; iv. 15; Lk. x. 18; 
sae 1s 1 Coy a BS, 2 Olos sei, Tbe 1 Wane ie Nee Th ese 
20; Rey. ii. 9,13, 24; iii. 9; he incites to apostasy from 
God and to sin, Mt. iv. 10; Mk.i. 13; Lk. iv.8 RL 
m br.; xxii..31; Acts v.35 .1'Co. vi. 5;'2 Co. i. 11 (10); 
1 Tim. v. 15; circumventing men by stratagems, 2 Co. 
xi. 14; 2 Th.ii.9; the worshippers of idols are said to 
be under his control, Acts xxvi. 18; Rev. xii. 9; he is 
said both himself efrépyeoOat ets twa, in order to act 
through him, Lk. xxii. 3; Jn. xiii. 27; and by his de- 
mons to take possession of the bodies of men and to 
afflict them with diseases, Lk. xiii. 16, cf. Mt. xii. 26; 
2 Co. xii. 7; by God’s assistance he is overcome, Ro. 
xvi. 20; on Christ’s return from heaven he will be 
bound with chains for a thousand years, but when the 
thousand years are finished he will walk the earth in 
yet greater power, Rev. xx. 2, 7, but shortly after will 
be given over to eternal punishment, ibid. 10. 2: 
a Satan-like man: Mt. xvi. 23; Mk. viii. 33. [Cf. De- 
litzsch in Riehm s.v.; Schenkel in his BL. s. v.; Ham- 
burger, Real-Encycl. i. 897 sq.; Hdersheim, Jesus the 
Messiah, App. xiii. § ii.; and BB.DD. s. v.]* 


One 
cérov, (Hebr. M89, Chald. xnN2, Syr. |Zb99), -ov, 76, 


a kind of dry measure, a modius and a half [equiv. to 
about a peck and a half (cf. pdd.os)}, (Joseph. antt. 9, 4, 
5 ioxver 5€ 7d cdrov pddiov Kai fysov iradudy; cf. Gen. 
xviii. 6 [see Aq. and Symm.]; Judg. vi. 19): Mt. xiii. 33; 
Lk. xiii. 21, [in both exx. A.V. ‘three measures of meal’ 
i.e. the common quantity for ‘a baking’ (cf. Gen. xviii. 
6; Judg. vi. 19; 1 See 24). 

Laidos, -ov, 6, (see SaovA, 2), Saul, the Jewish name 
of the apostle Paul [ef. Woldemar Schmidt in Herzog ed. 
2 xi. p. 357 sq.; Conybeare and Howson, St. Paul, i. 150 
sqq- (Am.ed.); Farrar, St. Paul, ch. xix. fin.; B.D. Am. 
ed. s.v. Names]: Acts vii. 585 viii. 1, 3; ix. 1, 8,11, 19 
Rec., 22, 24, 26 Rec.; xi. 25, 305; xii. 25; xiii. 1 sq. 7, 9.* 

oBévvup. (CBevrvyn, 1 Th. v.19 Tdf. [cf. 5, 6, ¢]) and 
[in classics] oBervia; fut. cBéow; 1 aor. éoBeca; Pass., 
pres. oBevvypa; fr. Hom. down; Sept. for 733 and 
v4, to extinguish, quench ; a. prop.: ti, fire or 
things on fire, Mt. xii. 20; Eph. vi. 16; Heb. xi. 34; 
pass. (Sept. for 735) to be quenched, to go out: Mt. 
xxv. 8; Mk. ix. 44, 46, [both which vss. T WH om. Tr 
br.], 48. b. metaph. to quench i.e. to suppress, 
stifle: td mvedpa, divine influence, 1 Th. v. 19 (dydzny, 
Cant. viii. 7; ta man, 4 Mace. xvi. 4; x6Aov, Hom. 
I]. 9, 678; vBpw, Plat. legg. 8, 835 d.; rév Ovpdy, ibid. 
10, 888 a.).* 

ceaurod, -is, -ov, reflex. pron. of the 2d pers., used only 
in the gen., dat., and acc.; in the N. T. only in the 
mase.; gen. (of) thyself, (of) thee: In. viii. 13; xviii. 
34.L Tr WH; Acts xxvi.1; 2 Tim.iv.11; dat. ceavra, 
(to) thyself, (to) thee: Jn. xvii. 5; Acts xvi. 28; Ro. ii. 


‘ 


572 





TELT LOS 


5; 1 Tim. iv. 16; acc. ceavrdv, thyself, thee: Mt. iv. 6; 
MK. xii. 31; Lk. iv. 23; Jn. viii. 53; Ro. xiv. 22; Gal. 


vi. 15 0 Timay. 75" 2) am, 11.15) Jas, i. 8 ete: (CE. 
B. § 127, 13.] 
ocBatonar: (c¢8as reverence, awe) ; 1. to fear, 


be afraid: Hom. Il. 6, 167. 417. 2. in later auth. 
i. q. c€Bowar [W. § 2, 1b.], to honor religiously, to wor- 
ship: with 1 aor. pass. éo¢8ac6nv in an act. sense, Ro. i. 
25 (Orph. Argon. 554; eccl. writ.).* 

oéBarpa, -ros, Td, (ceBatouar), whatever is religiously 
honored, an object of worship: 2 Th. ii. 4 (Sap. xiv. 20) ; 
used of temples, altars, statues, etc., Acts xvii. 23; of 
idolatrous images, Bel and the Dragon 27; Sap. xv. 17, 
(Dion. Hal. antt. 1, 30).* 

ocBacrés, -7, -dv, (oeBatopac) ; 1. reverend, vener- 
able. 2. 6 aceBaords, Lat. augustus, the title of the 
Roman emperors: Acts xxv. 21, 25, (Strabo, Lcian., 
Hdian., Dio Cass., al.) ; adj. -ds, -7, -dv, Augustan i. e. 
taking its name fr. the emperor; a title of honor which 
used to be given to gertain legions, or cohorts, or battal- 
ions, “for valor” (ala augusta ob virtutem appellata, 
Corpus inserr. Lat. vii. n. 340, 341, 344): omeipa oe. 
the Augustan cohort, Acts xxvii. 1 (Aeye@v oeBaorn, Ptol. 
2, 3,30; 2,9,18; 4,3,30). The subject is fully treated 
by Schiirer in the Zeitschr. fiir wissensch. Theol. for 1875, 
p- 413 sqq.* 

o€Bw, and (so everywh. in the Scriptures) o¢Bopar; fr. 
Hom. down; fo revere, to worship: twa (a deity), Mt. xv. 
9; Mk. vii. 7; Acts xviii. 13; xix. 27, (Sap. xv. 18 ete.; 
for NY, Josh. iv. 24; xxii. 25; Jon. i. 9). In the Acts, 
“proselytes of the gate ” (see mpoonduros, 2) are called 
oeBopuevor Tov Gedv, (‘men that worship God’], Acts xvi. 
14; xviii. 7, (Joseph. antt. 14, 7, 2); and simply of 
oeBdopevor, [ A. V. the devout persons], Acts xvii. 17; oe- 
Bopevor mpoondurot, [R. V. devout proselytes], Acts xiii. 
43; oeBduevar yuvaikes, ib. 50; of oeB.”ENAnves, [A. V. 
the devout Greeks], Acts xvii. 4; in the Latin church, 
metuentes, verecundi, religiosi, timorati; Vulg. [exe. Acts 
xiii. 50] colentes ; ef. Thilo in his Cod. apocr. Nov. Test. 
p: 521.* 

cepa, -as, 7, (etpw, to fasten, bind together, [akin to 
Lat. sero, series, servus, ete.]; ef. Curtius § 518), fr. 
Hom. down; a. a line, a rope. b. a chain: 
ceipais Cépov, [A.V. to chains of darkness, i. e.] to dark- 
ness as if to chains, 2 Pet. ii. 4 RG [but Tr WH have 
aeipois, L T oupois, which see in their place]; pia ddvoee 
oxdtous mavres ed€Onoav, Sap. xvii. 17 (18).* 

weipds, -0v, 6, iq. cetpd, q. V.: 2 Pet.ii.4 TrWH. But 
cecpds, Lat. sirus, in prof. writ. is a pit, an underground 
granary, [e. g. Dem. p. 100 fin. (where the Schol. r. 6y- 
gaupovs k. T. dpvyuatra ev ois Kateribevro Ta omépyara 
atpovs €kddovv of Opakes k- of AiBves); Diod. Sic. 19, 44; 
ef. Suidas s. v. wecpoi; Valesius on Harpocr. Lex. s. v. 
MeAivn. See Field, Otium Norv. Pars iii. ad loc. Ac- 
cordingly R. V. txt. follows the crit. edd. (cf. owpds) and 
renders “ pits of darkness’ ].* 

cerpds, -00, 6, (celw), a shaking, a commotion: év rH 
Oardcon, a tempest, Mt. viii. 24; as often in Grk. writ. 


TELw 


fr. [Hdt. 4, 28], Soph., Arstph. down, pre-eminently an 
earthquake: Mt. xxiv. 7; xxvii. 54; xxviii. 2; Mk. xiii. 
Sal kgext ls Acts xvi. 26; Rev. vi.l2: vi.5;) x1.13, 
19; xvi. 18; Sept. for wy.* 

oelw; fut. ceiow (Heb. xii. 26 LT Tr WH); Pass., 
pres. ptcp. cesdpevos; 1 aor. eoeic@nv; fr. Hom. down; 
Sept. chiefly for wy; to shake, agitate, cause to tremble: 
Rev. vi. 13; ryv yqv, Heb. xii. 26 after Hag. ii. 6; eveioOn 
7 yn, Mt. xxvii. 51 (Judg. v.4; 2S. xxii. 8); cevrOjvac 
amd po8ov, of men, to be thrown into a tremor, to quake 
for fear, Mt. xxviii. 4; metaph. to agitate the mind: 
eceicOn 4 modus, [R. V. was stirred] i. e. its inhabitants, 
Mt. xxi. 10. [Comp.: ava-, dta-, kara- oeiw. | * 

Zexotvbos, T WH Sékovvdos [| Chandler $$ 233, 235], -ov, 
6, (a Lat. word), Secundus, a certain man of Thessalo- 
nica: Acts xx. 4.* 

Dedreduera [T WH -xia (see I, ¢)], -as, 7, Seleucia, a city 
of Syria on the Mediterranean, about 5 m. (40 stadia, 
Strabo 16 p. 750) N. of the mouth of the river Orontes, 
about 15 m. (120 stadia) distant fr. Antioch, and oppo- 
site Cyprus: Acts xiii. 4 (1 Mace. xi. 8). [Lewin, St. 
Paul, i. 116 sqq.; Conyb. and Howson, ditto, i. 136 sq.]* 

oeAHvy, -ns, 7, (fr. ceAas brightness), fr. Hom. down, 
Hebr. 3, the moon: Mt. xxiv. 29; Mk. xiii. 24; Lk. 
Smigeo > Acts Ma20 1 Co. xv. 415. Rey. vi. 12> vin. 22's 
Sug Wo Soa VERS 

ceAnvidtopat; (ceAnvn); [lit. to be moon-struck (cf. 
lunatic); see Wetstein on Mt. iv. 24; Suicer, Thesaur. 
ii. 945 sq.; BB. DD. s. v. Lunatic]; to be epileptic (epi- 
lepsy being supposed to return and increase with the 
increase of the moon): Mt. iv. 24; xvii. 15. (Manetho 
carm. 4, 81 and 217; [Lcian., al.]; eccles. writ.) * 

epet, L mre. Senerv, T Tr WH Sepeciv [see WH. App. 
p- 155; cf. e, c], (yow i.e. famous), Semein [so R. V. 
but A. V. Semei], the name of a man: Lk. iii. 26.* 

oepidarts, acc. -vv, 7, the finest wheaten flour: Rev. xviii. 
13. (Hippocr., Arstph., Joseph., al.; Sept. often for 
M93.) * 

‘wepvds, -7,-dv, (cé8a), fr. [Hom. h. Cer., al.], Aeschyl., 
Pind. down, august, venerable, reverend; to be venerated 
for character, honorable: of persons [A.V. grave], 1 Tim. 
iii. 8, 11; Tit. ii: 2; of deeds, Phil. iv. 8. [Cf. Trench 
§ xcii.; Schmidt ch. 173, 5.] * 

cepvoTns, -7Tos, 7, (cewvos), that characteristic of a 
pers. or a thing which entitles to reverence or respect, 
dignity, gravity, majesty, sanctity: Tod tepod oepvorns, 
2 Mace. iii. 12; in an ethical sense, gravity [so R. V. uni- 
formly (cf. Trench p. 347) ], honor, probity, purity: 1 Tim. 
ii..2;, iii. 43 Tit. ii. 7. (Eur., Plat., Dem., al.) * 

Lépyvos, -ov, 6, Sergius, surnamed Paulus, proconsul of 
Cyprus, converted to Christianity by the apostle Paul; 
otherwise unknown [cf. Lghtft. in Contemp. Rev. for 
1878, p. 290; Farrar, St. Paul, vol. i. Excurs. xvi.; Ree 
nan, Saint Paul, p. 14 sq.]: Acts xiii. 7.* 

Depody, see Sapovy. 

=H8, 6, (NW ‘put’ [A. V. ‘appointed ”], fr. nw to put 
|i. e. in place of the murdered Abel; ef. B. D.s. v. Seth], 
Gen. iv. 25), Seth, the third son of Adam: Lk. iii. 38.* 


573 


onMeELov 


=hp (in Joseph. Syyas), 6, (OW [‘ name,’ ‘sign,’ ‘celeb- 
rity’; but variously explained]), Shem, the eldest son 
of Noah: Lk. iii. 36.* 

onpaive; impf. éonwawov (Acts xi. 28 L WH txt.); 1 
aor. éonpava, for éonunva which is the more com. form in 
the earlier and more elegant Grk. writ. (see Matthiae 
§ 185; Kiihner § 343 s.v.; [Veitch s. v.]; Lob. ad Phryn. 
p- 24sq.; W.§15s.v.; B.41 (35)); (fr. ojpa a sign); 
fr. [Hom.], Aeschyl., Hdt. down; to give a sign, to sig- 
nify, indicate: ri, Acts xxv. 27; foll. by indir. dise., Jn. 
xii. 33; xviii. 32; xxi. 19; i.g. to make known: absol. 
Rev. i..1; foll. by acc. w. inf. Acts xi. 28.* 

onpetov, -ov, Td, (onpaivw [or ojua]), fr. Aeschyl. and 
Hdt. down, Hebr. ns, @ sign, mark, token; a le 
univ. that by which a pers. or a thing is distinguished 
from others and known: Mt. xxvi. 48; Lk. ii.12; 2 Th. 
iii. 17; onpetov mepttouyns (explanatory gen. [cf. B. § 123, 
4]), equiv. to onpetoy, 6 eore weptrouy, Circumcision which 
should be a sign of the covenant formed with God, Ro, 
iv.11; ra& onpeia Tov azocrdXov, the tokens by which one 
is proved to be an apostle, 2 Co. xii. 12; a sign by which 
anything future is pre-announced, Mk. xiii. 4; Lk. xxi. 
73 TO on. THS Ons Tapovaias, gen. of the obj., Mt. xxiv. 
33 Tov viov Tod avOpwmov, the sign which indicates that 
the Messiah will shortly, or forthwith, come from heaven 
in visible manifestation, ibid. 30; with a gen. of the 
subj. 7a onyeia TOy Katpor, i.e. the indications of future 
events which of xa:pot furnish, what of xatpoi portend, 
Mt. xvi. 3 [T br. WH reject the pass.]; a sign by which 
one is warned, an admonition, 1 Co. xiv. 22. used of 
noteworthy personages, by whom God forcibly 
admonishes men and indicates to them what he would 
have them do: thus onpeiov avriAeyouevov is said of Jesus 
Christ, Lk. ii. 34; "lavas éeyévero onpeiov tois Nuveviras 
(Jon. iii. 4), Lk. xi. 30; hence, 70 onpetov "Iwva, ib. 29, 
is i.q. Td onpetov like to that 6s Av Iwvas, i.e. to the sign 
which was given by the mission and preaching of Jonah, 
to prompt men to seek salvation [W. 189 (177)]; in the 
same sense, 6 vids tod avOpwmov says that he will be a 
onueiov to the men of his generation, ib. 30; but in Mt. 
xii. 39; xvi. 4 7d onpetov Iwva is the miraculous experi- 
ence which befell Jonah himself, cf. xii. 40; that Luke 
reproduces Christ’s words more correctly than Matthew 
is shown by De Wette and Bleek on Mt. xii. 40, by 
Neander, Leben Jesu, p. 265 sq. ed. 1 [Eng. trans. (3d 
ed. N.Y. 1851) § 165 p. 245 sq.], and others; [but that 
Luke’s report is less full than Matthew’s, rather than 
at variance with it, is shown by Meyer, Weiss, Keil, and 
others (on Mt. I. c.)]. 2. a sign, prodigy, portent, 
i.e. an unusual occurrence, transcending the common 
course of nature ; a. of signs portending remark- 
able events soon to happen: Lk. xxi. 11, 25; Acts ii. 
EOE ye exil ool Oise xevien Ll - b. of miracles and wonders 
by which God authenticates the men sent by him, or 
by which men prove that the cause they are pleading is 
God’s: Mt. xii. 38 sq.; xvi. 1,4; Mk. viii. 11 sq.; xvi. 
17220> Lk. xi. 16, 29;:xxilt. §; Ini 2S 2s a. 25 
lv. D4 vi. 2. 14, 26. 30% vil. Sil sax. MGs) Kod ia, 475) at 


onpElow 574 


18, 37; xx. 30; Acts ii. 22,43; viii.6; 1Co.i.22; but 
the power d:ddvat oneia, by which men are deceived, is 
ascribed also to false teachers, false prophets, and to 
demons: Mt. xxiv. 24; Mk. xiii. 22; Rev. xiii. 13 sq.; xvi. 
145 See. OOS RR ae. onpeia K. Tépata (INS 
‘on|aD3) or (yet less freq.) répara x. onpeia (terms which 
differ not in substantial meaning but only in origin; cf. 
Fritzsche, Rom. vol. iii. p. 270 sq.; [Trench § xci.]) are 
found conjoined: Mt. xxiv. 24; Mk. xiii. 22; Jn. iv. 48; 
Acts ii. 19, 43; iv.80; v.12; vi.8; vii. 36; xiv. 3; xv. 
12; Ro. xv. 19; 2 Th. ii. 9, (Deut. xxviii. 46; xxxiv. 11; 
Neh. ix. 10; Is. viii. 18; xx.3; Jer. xxxix. (xxxii.) 20; 
Sap. viii. 8; x. 16; Polyb. 3, 112, 8; Philo, vit. Moys. i. 
16; Joseph. antt. 20, 8, 6; b. j. prooem. 11; Plut. Alex. 
75; Ael. v.h. 12,57); with x. dSuvdpers added, 2 Co. xii. 
12; Heb. ii. 4; onpeta x. Suvdapers, Acts vill. 13; duvdpets x. 
répara x. onueta, Acts ii. 22; diddvar onueta (see didapt, 
B. II. 1 a.): Mt. xxiv. 24; Mk. xiii. 22 (here Tdf. rotciv 
onp-, see movew, 1.1 ¢.); onpeta are said yiverOat dia twos 
in Acts li. 43; iv. [16], 30; v. 12; xiv. 3; xv. 12 [here 
roe onu., see above]; Td onpuetov Tis idoews, the mira- 
cle, which was the healing, Acts iv. 22.* 

onpedw, -@: (onpetov), to mark, note, distinguish by 
marking; Mid. pres. impv. 2 pers. plur. onuetotobe ; to 
mark or note for one’s self [W. § 38, 2b.; B. § 135, 4]: 
riva, 2 Th. iii. 14 [cf. B. 92 (80); W.119(113)]. (The- 
ophr., Polyb., Philo, Dion. Hal., al.; [Ps. iv. 7 Sept.].)* 

otpepov [ Attic tyepor, i.e. yuepa with pronom. prefix 
(Skr. sa); ef. Vaniéek p. 971], adv., fr. Hom. down, 
Sept. for ov, to-day, this day: Mt. vi. 11; xvi. 3 ['T br. 
WH reject the pass.]; Lk. iv. 21; xix.5; Actsiv. 9; xiii. 
33, etc.; also where the speaker refers to the night just 
passed, Mt. xxvii.19; equiv. to this night (now current), 
Lk. ii. 11; ojpepov ravtn TH vukti, Mk. xiv. 30; ews onpe- 
pov, 2 Co. iii. 15; opp. to adptov, Mt. vi. 30; Lk. xii. 28; 
xiii. 32 sq.; Jas. iv. 13; yes Kal onpepov kai eis Tovs 
ai@vas, a rhet. periphrasis for dei, Heb. xiii. 8; 4 onpepov 
nuepa, this (very) day, Acts xx. 26; ws tis o. 7Epas, 
Ro. xi. 8; expe THs onpepov sc. nuepas, Mt. xi. 23; xxviii. 
15; €ws ris o. Mt. xxvii. 8; dype tas o. (where LT Tr 
WH add epas), 2 Co. iii. 14; 9 onpepor, ig. what has 
happened to-day [al. render concerning this day’s riot; 
B.§ 133, 9; but see Meyer ad loc.; W. § 30, 9a.], Acts 
xix. 40; 7d onpepov, the word to-day, Heb. iii. 13; asa 
subst.: dpifer nuépav, onpepov, “a to-day ” (meaning, ‘a 
time for embracing the salvation graciously offered’ [cf. 
R. V.mrg.]), Heb. iv. 7%. 

ofro: fr. Hom. down; to make corrupt; in the Bible 
also to destroy, Job xl. 7 (12); pass. to become corrupt 
or rotten; 2 pf. act. wéonma, to (have become i. e. to) be 
corrupted (cf. Bttm. Ausf. Spr. ii. p. 82): 6 mdodros cé- 
anmev, has perished, Jas. v. 2.* 

onptxds (Lchm. ed. maj. T WH oupixds [ef. WH. App. 
p- 151)]), -n, -dv, (Sip, SApes, the Seres, a people of India 
[prob. mod. China; yet on the name cf. Pape, Eigen- 
namen, s.v.; Dict. of Geog. s. v. Serica]) ; 1. prop. 
pertaining to the Seres. 2. silken: +d onptxdy, silk, 
i. e. the fabric, silken garments, Rev. xviii. 12. ({Strabo, 


olKAPLOS 


Plut., Arr., Leian.]; eoOnceot onpixais, Joseph. b. j. 7, 5, 
4,)* 

ois, onrds, 6, (Hebr. 00, Is. li. 8; wy, Job iv. 19; xiii. 
28), a moth, the clothes-moth, [B. D.s.v. Moth; Alex.’s 
Kitto s.v. Ash]: Mt. vi. 19 sq.; Lk. xii. 33. (Pind., Ar- 
stph., Aristot., Theophr., al.) * 

onts-Bpwros, -ov, (fr. ons a moth, and Bpards fr. Bi- 
Bpackw), moth-eaten: ipatiov, Jas. v. 2 (iparia, Job xiii. 
28 ; of idol-images, Sibyll. orac. in Theoph. ad Autol. 2, 
36).* 

obevdw, -: (cOevos [allied w. orjvat, hence prop. stead- 
fastness ; Curtius p. 503 sq.] strength), to make strong, 
to strengthen: twa, one’s soul, 1 Pet. v. 10, where for 1 
aor. opt. act. 3 pers. sing. cAevaoa, we must read the 
fut. cdevace, with GLTTrWH. (Pass. in Rhet. Gr. 
eds Walz, volmi. 2:05;)* 

ciayav, -dvos, 7, the jaw, the jaw-bone, [A. V. cheek]: 
Mt. v. 39; Lk. vi. 29. (Soph., Xen., Plat., Aristot., al. ; 
Sept. for *1m.) * 

otyde, -; 1 aor. éolynoa; pf. pass. ptep. cecrynpévos ; 
(ovyn) ; fr. Hom. down; to keep silence, hold one’s peace : 
Lk. ix: 365, xvi. 39) LT Dr WH; [xxs 26]; Acts xi: 
17; xv. 12sq.; 1 Co. xiv. 28, 30, 34; pass. to be kept in 
silence, be concealed, Ro. xvi. 25. [Syn. see novyalw.]* 

ovyn, -7s, 7, (fr. ci¢@ [onomatopoetic, Etym. Magn. 712, 
29] i.e. to command silence by making the sound st or 
sch; [yet ovyn prob. has no connection with ci¢w, but is 
of European origin (ef. Germ. schweigen) ; cf. Fick, Pt. 
ili. 843; Curtius §572]), fr. Hom. down, silence: Acts 
xxi. 40; Rev. viii. 1.* 

oiSipeos, -ea, -eov, contr. -ovs, -G, -ovv, (oidypos), fr. 
Hom. down, made of iron: Acts xii. 10; Rev. ii. 27; ix. 
Be oath GYR Saber ily 

ciSnpos, -ov, 6, fr. Hom. down, tron: Rev. xviii. 12.* 

2dr, -dvos [B. 16 (14) ], 7, ({iV¥ and | Wy, fr. Ta¥ ‘to 
hunt’, in Aram. also ‘to fish’; hence prop. taking its 
name from its abundance of fish; cf. Justin 18, 3), Sidon, 
a very ancient Pheenician city, formerly distinguished 
for wealth and traffic, situated near the Mediterranean 
on the borders of Juda; it had been assigned to the 
tribe of Asher (Josh. xix. 28), but the Jews vainly en- 
deavored to capture it [Judg. i. 31; iii. 3; x. 12]; now 
Saida, containing about 10,000 [or 9,000, ace. to Porter 
in Murray’s Handbook p. 376] inhabitants [ Baedeker, 
Palestine p. 433]: Mt. xi. 21 sq.; xv. 21; Mk. iii. 8; vii. 
24 (where Tom. WH Tr mrg. br. the words kai S:ddvos), 
31; Lk. iv. 26 (where LT Tr WH Sidovias) ; vi. 17; x. 13 
sq-; Acts xxvii. 3. [Cf. BB. DD. s.v.; Schultz in Herzog 
ed. 2 vol. xiv. 192sqq.; Schlottmann in Riehm s. v.] * 

LibavW00s, -a, -ov, (Sudav), belonging to Sidon, of Sidon: 
THs Zwvias sc. ywpas, [R.V. in the land of Sidon], Lk. 
iv. 26 LT Tr WH (Hom. Od. 13, 285 [but -Sor]); Se 
Savor, the inhabitants of Sidon, Acts xii. 20.* 

oiKkdptos, -ov, 6, (a Latin word), an assassin, i. e. one 
who carries a dagger or short sword [Lat. sica (cf. Jo- 
seph. as below) ] under his clothing, that he may kill 
secretly and treacherously any one he wishes to (a cut- 
throat): Acts xxi. 38. (Joseph. b. j. 2, 17, 6 otxapiovs 


gixepa 


exddouy Tovs AnuTas Exovtas md Tois KOATAsS Ta Ein [cf. 
2, 13,3]; also antt. 20, 8, 10 oxdpror Anorai eiou ypmpevor 
Ecpidiows mapurrAnaios pev Td péyeOos Trois Tov Mepoay axi- 
vdkats, émikapmeot dé kal dpolots Tais bd “Pwpaiwy oikars 
kadoupéevats, ap’ Sv kal thy mpoonyopiay oi Anarevovtes € a- 
Bov mrodXovs dvarpoivres.) [SYN. see dovevs. |* 

olxepa, 7d, (Hebr. 13¥ [rather, ace. to Kautzsch (Gram. 
p- 11) for s93w (prop. cixpa) the stat. emphat. of ee 
(lit. ‘intoxicating’ drink)]), indecl. [W. 68 (66); B 
24 (21)], (yet Euseb. praep. evang. 6, 10, 8 has a gen. 
aixepos [and Soph. in his Lex. quotes fr. Cyrill. Alex. 1, 
1041 d. (ed. Migne) a gen. otxéparos]), strong drink, an 
intoxicating beverage, different from wine [exe. in Num. 
xxviii. 7 (cf. Is. xxviii. 7)]; it was a factitious product, 
made of a mixture of sweet ingredients, whether derived 
from grain and vegetables, or from the juice of fruits 
(dates), or a decoction of honey: Lk. i. 15 (Lev. x. 9; 
Num. vi. 3; Deut. xiv. 25 (26); xxix. 6, etc.; the same 
Hebr. word is rendered also by péOvopa, Judg. xiii. 4, 7, 
14; Mic. ii. 11). Cf. Win. RWB. s. v. Wein, kiinst- 
licher; [B. D. s.v. Drink, Strong].* 

Ztras, [gen. not found (exc. Joseph. vita 17 -a)], dat. 
-a, ace. -av, [B. 20 (18)], 6, Silas (contr. fr. Sidovavds, 
q. v-; W.103 (97)), a Roman citizen (Acts xvi. 37 sq.), 
the companion of the apostle Paul in several of his jour- 
neys, and his associate in preaching the gospel: Acts 
XV. 22,27, 32, 34 Rec., 40; xvi. 19, 25, 29; xvii. 4, 10, 
14 sq.; xviii. 5. [B. D.s. v. Silas.] * 

ZtAovavés, -ov, 6, Silvanus, the same man who in Acts 
is;ealled. SiAas, (q. v.) > 2 Co. i..19; 1.Th. i. bs 2°Th, i. 1; 
1 Pet. v.12. [Not infreq. written in the Mss. S:ABavés, 
Silbanus; cf. Tdf. on ll. ee.) * 

Drodp, (Hebr. 7 vi, Is. viii. 6, which in Jn. ix. 7 is 
translated dreoradpévos, but more correctly [see below] 
‘a sending out,’ ‘gushing forth’ (of water); it is formed 
after the analogy of 338 ‘had in hatred’, ‘ persecuted ’, 
fr. ON; a> ‘born’, fr. 39: ‘to bring forth’; [“ the pure- 
ly passive explanation, drearadpévos, Jn. ix. 7, is not so 
incorrect.” Ewald, Ausfiihrl. Lehrbuch d. Hebr. Spr. 
§ 150, 2 a.; cf. Meyer on Jn.1.c.]), 6 Ga Joseph. 7 5., se. 
myn, b. j. 5, 12, 2; 6, 8, 5; but also peyp: rod 5. b. j. 2, 
16, 23.6; 7,25 (Bog (19))), [indecl. ; but in Joseph. b. j. 
By (as 1 dro THs SiAwas], Siloam, a fountain of sweet and 
abundant water (Joseph. b. j. 5, 4, 1), flowing into a basin 
or pool of the same name (Neh. iii. 15), both of which 
seem to have been situated in the southern part of Jer- 
usalem, although opinions vary on this point: Lk. xiii. 
4; Jn. ix. 11, (Is. viii.6). Cf. [B.D.s. v. Siloam]; Win. 
RWB. s. v. Siloah ; Rédiger in Gesen. Thesaur. p. 1416 ; 
Leyrer in Herzog ed. 1, xiv. p. 371 sqq.; Robinson, Pal- 
estine, 1. 333 sqq.; Tobler, Die Siloaquelle u. der Oelberg 
(St. Gallen, 1852); Aneucker, Siloah, Quelle Teich u. 
Thal in Jerus. (Heidelb. 1873); Furrer in Schenkel v. 
295 sq.; [itter, Palestine, etc., Eng. trans. i. 148 sq. ; 
Wilson, Ordnance Survey, etc., 1865; esp. Guthe in the 
Zeitschr. d. Deutsch. Pal.-Vereins for 1882, pp. 205 sqq. 
229 sqq.; Zeitschr. d. Deutsch. Morgenl.-Gesellsch. for 
1882 p. 725 sqq. ].* 


575 


civart 


oipixlvOcov (or onpixivOcov), -ov, rd, (Lat. semicinctium 
[ef. Rich, Dict. of Antiq. s.v.], fr. semi and cingo), a 
narrow apron, or linen covering, which workmen and 
servants were accustomed to wear: Acts xix. 12 [A. V. 
aprons |.* 

Zlpov, -wvos [B. 16 (14)], 6, (jiynw, ‘a hearing’, fr. 
pnw ‘to hear’; [there was also a Grk. name Sipey (allied 
Ww. ods, i.e. ‘flat-nosed’; Fick, Gr. Personennamen, p. 
210), but cf. B. D.s. v. Simon init.; Bp. Lghtft. on Gal. 
p- 266 sq.]), Simon; 1. Peter, the apostle: Mt. 
xvii. 25; Mk. i. 29sq. 36; Lk. iv. 38; v. 4sq. 10, etc.; 
see Ilérpos. 2. the brother of Judas Lebbzus [cf. 
s.V. Iovdas, 8], an apostle, who is called Kavavirns [so RG, 
but L T Tr WH -vaios, q.v.], Mt. x. 4; Mk. iii. 18, and 
(rors, Lk. vi. 15; Acts i. 13. 3. a brother of 
Jesus [cf. s. v. adeAdds, 1]: Mt. xiii. 55; Mk. vi. 3. 4. 
a certain Cyrenian, who carried the cross of Jesus: 
Mt. xxvii. 32; Mk. xv. 21; Lk. xxiii. 26. 5. the 
father of Judas Iscariot [and himself surnamed "Icxape- 
atns (see Iovdas, 6) ]: Jn. vi. 71; xii. 4; xiii. 2, 26. 6. 
a certain Pharisee, Lk. vii. 40, 43sq., who appears to 
[some, e. g. Grotius, Schleiermacher, Holtzmann, Schen- 
kel, Ewald, Keim, Hug, Bleek (see his Synopt. Erklar. on 
Lk. l.c.) to] be the same as Simon the leper, Mt. xxvi. 6 ; 
Mk. xiv. 3; [but the occurrence recorded by Lk. 1. c. is 
now commonly thought to be distinct fr. that narrated 
by Mt. and Mk. Il. ee. ; cf. Godet or Keil on LK.]. re 
a certain tanner, living at Joppa: Acts ix. 43; x. 6,17, 
32. 8. Simon (‘ Magus’), the Samaritan sorcerer : 
Acts viii. 9, 13, 18, 24. The various eccles. stories about 
him, as well as the opinions and conjectures of modern 
theologians, are reviewed at length by Lipsius in Schen- 
kel v. pp. 801-321; [ef. W. Mller in Herzog ed. 2, vol. 
xiv. p. 246 sqq.; Schaff, Hist. of the Chris. Church, vol. 
ii. (1883) § 121]. 

wa [-vd WH; cf. Chandler §§ 135, 138], rd (se. dpos, 
ef. B. 21 sq. (19)), indecl., Joseph. 76 Suwatov, antt. 3, 5, 
1, and ré Suvatov dpos, antt. 2, 12,1; Hebr. *1°D [perh. 
‘jagged’; al. make it an adj. ‘belonging to (the desert 
of) Sin], (Sina or) Sinai, a mountain or, rather, a moun- 
tainous region in the peninsula of Arabia Petraea, made 
famous by the giving of the Mosaic law. There are three 
summits: one towards the west, which is called 3>in, a 
second towards the east, Sinai prop. so called, the third 
towards the south, now Mt. St. Catharine. But the dis- 
tinction between Horeb and Sinai is given differently 
by different writers; and some think that they were two 
different names of one and the same mountain (ef. Sir. 
xlviii. 7); ef. [McC.and S.Cycl.s.v. Sinai]; Win. RWB. 
s.v. Sinai; Arnold in Herzog ed. 1 vol. xiv. p. 420 sq.; 
[Schultz in ed. 2 vol. xiv. p. 282 sqq.]; Furrer in Schen- 
kel v. p. 326 sqq.; [Eng. Ordnance Survey, 1869; Palmer, 
Desert of the Exodus, 1872; also his Sinai from the 
Monuments, 1878; /'urrer commends Holland’s “ Sketch 
Map” ete. in the Journ. of the Royal Geog. Soe. vol. 
xxxix. (Lond. 1869)]. The name occurs in Acts vii. 30, 

8; Gal. iv. 24 sq.* 
otvame (also civnm [but not in the N. T.], both later 


owdwv 


for the Attic vdmv [so accented in late auth., better varv], 
see Lob. ad Phryn. p. 288), [thought to be of Egypt. ori- 
gin; cf. Vanitek, Fremdworter, s. v. vamv], -ews [B. 14 
(13)], 76, mustard, the name of a plant which in oriental 
countries grows from a very small seed and attains to 
the height of ‘a tree’— ten feet and more; hence a very 
small quantity of a thing is likened to a kéxkos owdrews 
[A. V. a grain of mustard seed], Mt. xvii. 20; Lk. XVii. 
6; and also a thing which grows to a remarkable size, 
Mt. xiii. 31 sq.; Mk. iv. 31; Lk. xiii.19. (Cf. B. D.s. v. 
Mustard; Léw, Aram. Pflanzennamen, § 134; Carru- 
thers in the‘ Bible Educator’ vol. i. p.119sq.; Tristram, 
Nat. Hist. of the Bible, p. 472 sq.; Thomson, The Land 
and the Book, ii. 100 sq. | * 

owSdav, -dvos, 7, (of uncertain origin; Skr. sindhu 
[Egypt. ‘schenti’ or ‘sent’; ef. Vanitek, Fremdworter, 
s.v.]; Sept. for }"0, Judg. xiv. 12 sq.; Prov. xxix. 42 
(xxxi. 24)), fine cloth (Lat. sindon), i.e. 1. linen 
cloth, esp. that which was fine and costly, in which the 
bodies of the dead were wrapped: Mt. xxvii. 59; Mk. 
xv. 46; Lk. xxiii. 53, (cf. Hdt. 2, 86 who says of the 
Egyptians, catewWiocovot rav To cGpa owwddvos Buooivns 
[see Wilkinson’s note in Rawlinson’s Herod. 3d ed. 
l.c.]). 2. thing made of fine cloth: so of a light and 
loose garment worn at night over the naked body, Mk. 
xiv. 51 sq. [others suppose a sheet rather than a shirt to 
be referred to; A. V. linen cloth; cf. B.D. Am. ed. s. v. 
Sheets]. (Besides Hat., the writers Soph., Thuc., Stra- 
bo, Leian., al., use the word.) * 

owidtw: 1 aor. infin. cevidoat; (owiov ‘a sieve,’ ‘win- 
nowing-van’; an eccles. and Byzant. word [ef. Macar. 
homil. 5 p. 73 sq. (496 a. ed. Migne)]) ; to sift, shake in 
a@ sieve: twa &s Tov Giror, i. e., dropping the fig., by in- 
ward agitation to try one’s faith to the verge of over- 
throw, Lk. xxii. 31. (Eccles. writ. [cf. W. 92 (87), 26 
(25), and see above ].) * 

oipikds, See onpikds. 

cipds, -0v, 6, i.q. werpds, q. V-: 2 Pet. ii. 4 L T* 

oitevtés, -7, -dv, (curevo, to feed with wheat, to fatten), 
fattened, fatted: Lk. xv. 23, 27, 30. (Jer. xxvi. (xlvi.) 
21; 1K. iv. 23, [ete.]; Xen., Polyb., Athen., [al.].) * 

crtov, -ov, Td, (dimin. of otros) ; 1. corn, grain: 
Acts vii. 12 LT Tr WH. In prof. writ. also 2. 
food made from grain (Hat. 2, 36). 3. eatables, 
victuals, provisions, ((Hdt.], Arstph., Xen., Plat., Dem., 
al.).* 

oitictés, -7, -dv, (ciTi¢@, to feed with grain, to fatten), 
fattened, [plur. ra or. as subst., A. V. fatlings], Mt. xxii. 
4. (Joseph. antt. 8, 2,4; Athen. 14 p. 656 e.) * 

oiTopetptoy, -ov, Td, (Attic writ. said roy oirov perpety; 
out of which later writ. formed the compound aurope- 
tpew, Gen. xlvii. 12, [14]; Polyb. 4, 63, 10; Diod. 19, 
50; Joseph. c. Ap. 1, 14, 7; ovroperpia, Diod. 2, 41; [cf. 
Lob. ad Phryn. p.383; W. 25]), a measured ‘ portion of” 
grain or ‘ food’: Lk. xii. 42. (Eccles. and Byzant. writ.) * 

gitos, -ov, 6, [of uncertain origin; cf. Vanicek, Fremd- 
worter, s. v.], fr. Hom. down, Sept. chiefly for $15, wheat, 
corn: Mt. iii. 12; xiii. 25, 29 sq.; Mk. iv. 28; LK. iii. 17: 


576 


oKavoanica 


[xii. 18 WH Tr txt.]; xvi. 7; xxii. 31; Jn. xii. 24; Acts 
xxvii. 38; 1Co.xv.37; Rev. vi.6; xviii.13; plur. ra 
otra (cf. W. 63 (62)), Acts vii. 12 Ree., and often in Sept.* 

Lixap, see Suvxdp. 

Ziv, indecl., (its grammat. gend. in the N. T. does 
not appear from the pass. in which it is mentioned; cf. 
B. 21 sq. (19); in the Sept. when it denotes the city of 
Jerusalem 7 Siwy occurs, as Ps. ci. (cii.) 14,17; exxxi. 
(cxxxil.) 13; exxxvi. (exxxvii-) 1), Hebr. }7*y [i. e. 
ace. to some, ‘ protected ’ or ‘ protecting’; acc. to others, 
‘sunny’; al. al.]; Sion [so A. V., but properly (with 
R. V.)] Zion; 1. the hill on which the higher and 
more ancient part of Jerusalem was built (WW Vy city 
of David, because David captured it) ; it was the south- 
westernmost and highest of the hills on which the city 
stood; [many now would identify it with the eastern 
hill, some with the northern; ef. Furrer in Schenkel 
iii. 216 sqq.; Mihlau in Riehm s. v.; per contra Wolcott 
in B. D. Am. ed.s. v.; Schultz in Herzog ed. 2 vi. p. 5438 
sq: ]- 2. used very often for the entire city of Jeru- 
salem itself: Ro. ix. 83 and 1 Pet. ii. 6, (after Is. xxviii. 
16); Ro. xi. 26 (fr. Is. lix. 20); 7 @vydrnp Siwy (see bvyarnp, 
bu B.); Mt. xxi. os sdn. sam 15: 3. Since Jerusalem, 
because the temple stood there, was called the dwelling- 
place of God (cf. Mt. v. 353; kxvptos tiv Siwy npericato eis 
karoukiay éavt@, Ps. exxxi. (cxxxii.) 13), the expression 
TO Siwy dpos is transferred to heaven, as the true dwell- 
ing-place of God and heavenly beings, the antitype of 
the earthly Zion: Heb. xii. 22; Rev. xiv. 1.* 

cwrdw,-6; impf., 3 pers. sing. éovmra, 3 pers. plur. 
éotorav; fut. ceomnoe (Lk. xix.40 L T Tr WH); 1 aor. 
é€otwmnoa; (story silence); fr. Hom. down; to be silent, 
hold one’s peace: prop., Mt. xx. 31; xxvi. 63; Mk. iii. 4; 
ix. 84; x.48; xiv.61; Lk. xviii. 39 RG; xix.40; Acts 
Xvili. 9; used of one silent because dumb, Lk. i. 20; 
4 Mace. x.18; like si/eoin the Lat. poets, used metaph. 
of a calm, quiet sea [(in rhetorical command)]: Mk. 
iv. 39. [Sywn. see jovxaca. | * 

oxavSarife; 1 aor. éoxavdddica; Pass., pres. cxavdaXdiCo- 
pac; impf. éoxavdarcCounv; 1 aor. eoxavdariobny (cf. B. 52 
(45) ]; 1 fut. cxavdadicOnoopa; (oxavdadov); Vulg. scan- 


4 
dalizo; Peshitto ore ; prop. to put a stumbling-block 


or impediment in the way, upon which another may trip 
and fall; to be a stumbling-block; in the N. T. always 
metaph. [R. V. to cause or make to stumble; A.V. to 
offend (cause to offend) J; a. to entice to sin (Luth. 
drgern, i. e. arg, bds machen): twa, Mt. v. 29, [30]; xviii. 
6, 8sq.; Mk. ix. 42 sq. 45,47; Lk. xvii. 2; 1 Co. viii. 13; 
pass. Lat. offendor, [A. V. to be offended], Vulg. scanda- 


vy, 
lizor, Peshitto #2: Ro. xiv. 21[RGLTrtxt.]; 2 Co. 


xi. 29 [R. V. is made to stumble; ef. W. 153 (145)]. b. 
to cause a person to begin to distrust and desert one whom 
he ought to trust and obey; to cause to fall away, and 
in pass. to fall away [R. V. to stumble (cf. ‘Teaching’ 
ete. 16,5; Herm. vis. 4, 1, 3; mand. 8, 10)]: twa, Jn. 
vi. 61: nass.. Mt. xiii. 21: xxiv.10: xxvi. 38; Mk. iv. 


a KavoaXov 


17; xiv. 29; [Jn. xvi. 1]; €» run [A. V.] to be offended 
in. one, [find occasion of stumbling in], i. e. to see in 
another what I disapprove of and what hinders me from 
acknowledging his authority: Mt. xi.6; xiii. 57; xxvi. 
31; Mk. vi. 3; xiv. 27; Lk. vii. 23; to cause one to judge 
unfavorably or unjustly of another, Mt. xvii. 27. Since 
the man who stumbles or whose foot gets entangled 
feels annoyed, oxavdadif{@ means c. to cause one 
to feel displeasure at a thing; to make indignant: twa, 
pass. to be displeased, indignant, [ A. V. offended], Mt. 
xv.12. The verb oxavdadif@ is found neither in prof. 
auth. nor in the Sept., but only in the relics of Aquila’s 
version of the O. T., Ps. Ixiii. (Ixiv.) 9; Is. viii. 15; [xl. 
30]; Prov. iv. 12 for IwD; besides in Sir. ix. 5; xxiii. 
85 XXXv. (xxxii.) 15; [Psalt. Sal. 16,7. Cf. W.33.]* 

oxdvSadov, -ov, Td, a purely bibl. [(occurring some 
twenty-five times in the Grk. O. T., and fifteen, quotations 
included, in the New) ] and eccles. word for oxavdadnOpor, 
which occurs occasionally in native Grk. writ.; Sept. for 
wpyn (a noose, a snare) and 51/91; a. prop. the 
movable stick or tricker (‘trigger’) of a trap, trap-stick ; 
a trap, snare; any impediment placed in the way and caus- 
ing one to stumble or fall, [a stumbling-block, occasion of 
stumbling]: Lev. xix. 14; mérpa oxavdddov [ A. V. a rock 
of offence], i. e. a rock which is a cause of stumbling 
(Lat. offendiculum),— fig. applied to Jesus Christ, whose 
person and career were so contrary to the expectations 
of the Jews concerning the Messiah, that they rejected 
him and by their obstinacy made shipwreck of salvation 
(see mpéoxkoppa), Ro. ix. 33 and 1 Pet. ii. 8 (7), (fr. Is. viii. 
14). b. metaph. any person or thing by which one is 
(‘entrapped’) drawn into error or sin [cf. W. 32]; a. 
of persons [(Josh. xxiii. 13; 1S. xviii. 21)]: Mt. xiii. 
41; xvi. 23 (where ocxavdadov “ non ex effectu, sed ex 
natura et condicione propria dicitur,” Calov.); 
so Xpiords eotavpwpevos is called (because his ignomin- 
ious death on the cross roused the opposition of the 
Jews), 1 Co. i. 23. B. of things: riOévae tii oKdy- 
Sadop (literally, in Judith v. 1), to put a stumbling-block 
in one’s way, i. e. to do that by which another is led to 
sin, Ro. xiv. 13; the same idea is expressed by BadXeww 
oxavdarov éevaridy twos [to cast a stumbling-block before 
one], Rev. ii. 145 ov« €ort oxavdadov év tiv (see eiui, V. 
4e.), 1 Jn. ii. 10; plur. cxavdada, words or deeds which 
entice to sin (Sap. xiv. 11), Mt. xviii. 7 [cf. B. 322 (277) n.; 
W. 371 (348)]; Lk. xvii.1;  oxdvdada roveiy rapa tiv 
didaynv, to cause persons to be drawn away from the 
true doctrine into error and sin [cf. wapa, III. 2 a.], Ro. 
xvi. 17; 1d oxavd. tod cravpov, the offence which the 
cross, i. e. Christ’s death on the cross, gives (cf. a. fin. 
above), [R. V. the stumbling-block of the cross], Gal. v. 
11; i.q. a cause of destruction, Ro. xi. 9, fr. Ps. xviii. 
(ixix:)/23.* 

oKarrw; 1 aor. éoxawa; [allied w. it are Eng. ‘ship’, 
‘skiff’, etc.; Curtius § 109; Fick iv. 267; vii. 336]; to 
dig: Lk. vi. 48 (on which see BaOive); xiii. 8 [B. § 130, 
5]; xvi. 3. ({Hom. h. Mere.]; Arstph., Eurip., Xen., 
Plat., Aristot., Theophr., al.) [Comp.: xata-oxdmro. |* 


5TT 


oKNYT 


akan, -7s, 7, (oxamrw [q. v.]), fr. [Aeschyl. and] Hat. 
down, anything dug out, hollow vessel, trough, tray, tub; 
spec. a boat: Acts xxvii. 16, 30, 32.* 

oKédos, -ovs, 7d, fr. Hom. down, the leg i. e. from the 
hip to the toes inclusive: Jn. xix. 31 sq. 33.* 

okéTarpa, -Tos, TO, (oKera{w to cover), a covering, 
spec. clothing (Aristot. pol. 7,17 p. 1336%,17; Joseph. 
be yr 298505) 2) 1 imyiy 8* 

Zkevds, -a [ W. § 8, 1; B. 20 (18)], 6, Sceva, a certain 
chief priest [cf. dpyvepevs, 2 fin.]: Acts xix. 14.* 

oKevn, -7s, 7), [cf. cxevos |, fr. [ Pind., Soph. ], Hdt. down, 
any apparatus, equipment, or furniture; used of the uten- 
sils [outfit, i.e. furniture (?— so R. V. mrg.), or tackling 
(?—so A. V., R. V. txt.)] of a ship (Diod. 14, 79): Acts 
xxvii. 19 (Sept. Jon. i. 5).* 

oKevos, -ous, 76, [prob. fr. r. sku ‘to cover’; cf. Lat. 
scutum, cutis, obscurus; Curtius § 113; Vaniéek p. 1115], 
fr. [Arstph.], Thuc. down; Sept. for *53; 1. aves- 
sel: Mk. xi. 16; Lk. viii. 16; Jn. xix. 29; Acts x. 11, 16; 
xi.5; 2 Tim. ii. 20; Rev. ii. 27; xviii. 12; ra ox. rs Aew- 
toupyias, to be used in performing religious rites, Heb. 
ix. 21; oxevos eis tysnv, unto honor, i. e. for honorable 
use, Ro. ix. 21; 2 Tim. ii. 21, (kaOapav epywv Sotda oxein, 
Sap. xv. 7); eis dreiav, unto dishonor, i. e. for a low use 
(as, a urinal), Ro. ix. 21; oxevn dpyqs, into which wrath 
is emptied, i. e. men appointed by God unto woe, hence 
the addition karnpricpeva cis am@evav, Ro. ix. 22; axed 
eheovs, fitted to receive mercy, —explained by the words 
a mpontoipacey eis Sd€av, ib. 23; 7d ocKevos is used of a 
woman, as the vessel of her husband, 1 Th. iv. 4 (see 
xtdouat; [al. take it here (as in 2 Co. iv. 7 below) of the 
body]); the female sex, as being weaker than the male, 
is likened to a oxevos aoeveorepov, in order to com- 
mend to husbands the obligations of kindness towards 
their wives (for the weaker the vessels, the greater must 
be the care lest they be broken), 1 Pet. iii. 7; éorpdxuwva 
oxevn is applied to human bodies, as frail, 2 Co. iv. 
ie 2. an implement; plur. household utensils, do- 
mestic gear: Mt. xii. 29; Mk. iii. 27; Lk. xvii. 31, [in 
these pass. R. V. goods]; as the plur. often in Grk. 
writ. denotes the tackle and armament of vessels (Xen. 
oec. 8,12; Plat. Critias p. 117 d.; Lach. p. 183 e.; Polyb. 
22, 26, 13), so the sing. rd oxedos seems to be used spec. 
and collectively of the sails and ropes (R. V. gear) im 
Acts xxvii. 17. metaph. of a man: oxedos éxAoy7s (gen. 
of quality), a chosen instrument [or (so A. V.) ‘vessel ’], 
Acts ix. 15; in a base sense, an assistant in accomplishing 
evil deeds [cf. Eng. ‘tool’], oxetos imnperixdv, Polyb. 13, 
5, 73 15, 25, 1* 

oKyvn, -7s, 7, [fr. r. ska ‘to cover’ ete.; cf. oxid, oxd- 
tos, ete.; Lat. casa, cassis, castrum; Eng. shade, ete.;. 
Curtius §112; Vanitek p. 1054 sq. ], fr. [Aeschyl.], Soph. 
and Thue. down; Sept. chiefly for Sak, often also for 
jaw, also for 730; a tent, tabernacle, (made of green 
boughs, or skins, or other materials): Mt. xvii. 4; Mk. 
ix.5; Lk. ix. 33; Heb. xi.9; ai aldo oxnvai (see aicr 
vos, 3), Lk. xvi. 9 (et dabo iis tabernacula aeterna quae 
praeparaveram illis, 4 (5) Esdr. ii. 11); of that well 


oKnvoTny ta 578 


known movable temple of God after the pattern of 
which the temple at Jerusalem was subsequently built 
[cf. B. D. s. v. Temple]: Heb. viii. 5; ix. 1 Rec.", 21; 
with rod paprupiov added (see paprupuoy, c. fin.), Acts vil. 
44; the temple is called oxnvq in Heb. xiii. 10; oxnvy 4 
porn, the front part of the tabernacle (and afterwards 
of the temple), the Holy place, Heb. ix. 2, 6, 8; of the 
Holy of holies, Heb. ix. 3; the name is transferred to 
heaven, as the true dwelling-place of God and the pro- 
totype of the earthly ‘tabernacle’ or sanctuary, Heb. ix. 
11; Rey. xiii. 6; hence 4 o«nvy 7) adnOwn, heaven, Heb. 
viii. 2; with a reference to this use of the word, it is 
declared that when the kingdom of God is perfectly es- 
tablished 4 oknvy tov Beod will be pera trav avOpaTov 
(after the analogy of oxnvodv pera twos), Rev. xxi. 3; 6 
vads THs oKNVAS TOU wapTupiov (See papruptor, c. fin.), the 
heavenly temple, in which was the tabernacle of the 
covenant, i. e. the inmost sanctuary or adytum, Rev. xv. 
5. 1 ox. Tov Modoy, the tabernacle i.e. portable shrine 
of Moloch, Acts vii. 43 (for the Orientals on their jour- 
neys and military expeditions used to carry with them 
their deities, together with shrines for them ; hence 7 iepa 
oxnyn of the Carthaginians in Diod. 20, 65, where see 
Wesseling [but cf. 0330 in Mihlau and Volck’s Gesen- 
ius, or the recent Comm. on Am. v. 26]). 4 oxnv7y Aavid 
(fr. Am. ix.'11 for 73D), the hut (tabernacle) of David, 
seems to be employed, in contempt, of his house, i. e. 
family reduced to decay and obscurity, Acts xv. 16 (other- 
wise 9)7 Omit in Is. xvi. 5).* 

oKyvormyta, -as, 4%, (oxnvy and myyvujs, cf. Heb. viii. 
2); 1. the construction of a tabernacle or taberna- 
cles: 4 THs xedtOdvos oxnvornyia, the skill of the swallow 
in building its nest, Aristot. h. a. 9, 7 [p. 612°, 22]. 2 
the feast of tabernacles: Jn. vii. 2. This festival was 
observed by the Jews yearly for seven days, beginning 
with the 15th of the month Tisri [i. e. approximately, 
Oct.; cf. BB.DD.s. v. Month], partly to perpetuate the 
memory of the time when their ancestors after leaving 
Egypt dwelt in tents on their way through the Arabian 
desert (Lev. xxiii. 43), partly as a season of festivity and 
joy on the completion of the harvest and the vintage 
(Deut. xvi. 13) [‘the feast of ingathe.ing’ (see below) ]. 
In celebrating the festival the Jews were accustomed to 
construct booths of the leafy branches of trees, — either 
on the roofs or in the courts of their dwellings, or in the 
streets and squares (Neh. viii. 15, 16), and to adorn them 
with flowers and fruits of all kinds (Lev. xxiii. 40), — 
under which, throughout the period of the festival, they 
feasted and gave themselves up to rejoicing. This feast 
is called NIDBN IM (7) Eopry (rHs) oxnvomnyias, Deut. xvi. 
16; xxxi. 10; Zech. xiv. 16, 18 sq.; 1 Esdr. v. 50 (51); 
1 Mace. x. 21; Joseph. antt. 4, 8,12; (9) é€opry (7dr) 
oxnvov, Lev. xxiii. 34; Deut. xvi. 18; [2 Chr. viii. 13; 
Ezra iii. 4]; 2 Mace. x. 6; oxnvai, Philo de septenar. § 24; 
n axnvornyia, 2 Mace. i. 9,18; once [twice] (Ex. xxiii. 
16; [xxxiv. 22]) ONT IM, ie. ‘the feast of ingathering’ 
se. of fruits. (Cf. BB.DD. (esp. Ginsburg in Alex.’s 
Kitto); Edersheim, The Temple, ch. xiv.]* 


oKIpTaw 


oKyvorroids, -ov, 6, (oxnvy and mroew), a tent-maker, i. q. 
axnvoppagos (Ael. v. h. 2,1); one that made smail port- 
able tents, of leather or cloth of goats’ hair (Lat. cili- 
cium) or linen, for the use of travellers: Acts xviii. 3 
[ef. Meyer ad loc.; Woldemar Schmidt in Herzog ed. 2 
vol. xi. p. 359 sq. ].* 

okfjvos, -ovs, Td, [Hippocr., Plat., al.], a tabernacle, a 
tent, everywhere [exc. Boeckh, Corp. inserr. vol. ii. no. 
3071] used metaph. of the human body, in which the soul 
dwells as in a tent, and which is taken down at death: 
2 Co. v.45; 4 emiyetos nav oikia Tod oxnvous, i. e. 6 eore 
TO oxnvos [W. § 59, 7d., 8 a.], which is the well-known 
tent, ibid. 1 [R. V. the earthly house of our tabernacle]. 
Cf. Sap. ix. 15 and Grimm ad loc.; in the same sense 
in (Plat.) Tim. Locr. p. 100 sqq. and often in other 
philosophic writ.; ef. Fischer, Index to Aeschin. dial. 
Socr.; Passow s. v.; [Field, Otium Norv. pars iii. p. 113 
(on 2 Co. v. 1)].* 

oKyVvow, -2; fut. cxnvoow; 1 aor. éoxnveca; to fix one’s 
tabernacle, have one’s tabernacle, abide (or live) in a tab- 
ernacle (or tent), tabernacle, (often in Xen.; Dem. p. 1257, 
6); God oxnvace ér adrovs, will spread his tabernacle 
over them, so that they may dwell in safety and security 
under its cover and protection, Rev. vii. 15; univ. i. q. 
to dwell (Judg. v.17): foll. by év with a dat. of place, 
Rey. xii. 12; xiii. 6, (év rats oikiais, Xen. an. 5, 5,11); ev 
nei, among us, Jn. i. 14; pera twos, with one, Rev. xxi. 
3; ovv tun, to be one’s tent-mate, Xen. Cyr. 6, 1, 49. 
[Comp. : ézt-, kara- oxnvdo. | * 

TKHVOPG, -Tos, TO, (oKnVOw), a tent, tabernacle: of the 
temple as God’s habitation, Acts vii. 46 (Ps. xiv. (xv.) 
1; xxv. (xxvi.) 8; xlii. (xliii.) 3; xlv. (lvi.) 5; Pausan. 
3, 17, 6; of the tabernacle of the covenant, 1 K. ii. 28); 
metaph. of the human body as the dwelling of the soul 
(see oxyvos): é€v TO oxnvepate eivat, of life on earth, 
2 Pet. 1.13; awdOeo.s (the author blending the concep- 
tions of a tent and of a covering or garment, as Paul 
does in 2 Co. v. 2), ibid. 14. (Eur., Xen., Plut., al.; 
Sept. for 5nis and j2¥71D.) * 

oKid, -Gs, , [(see oxnvy, init.)], fr. Hom. down, Sept. 
for 5x ; a. prop. shadow, i. e. shade caused by the 
interception of the light: Mk. iv. 32 (ef. Ezek. xvii. 23); 
Acts v.15; oxta Oavarov, shadow of death (like umbra 
mortis, Ovid. metam. 5, 191, and umbra Erebi, Verg. Aen. 
4, 26; 6, 404), ‘the densest darkness’ (because from of 
old Hades had been regarded as enveloped in thick 
darkness), trop. the thick darkness of error [i. e. spirit- 
ual death; see Odvaros,1]: Mt. iv. 16; Lk. i. 79, (fr. Is. 
ix. 1, where yy). b. a shadow, i. e. an image 
cast by an object and representing the form of that ob- 
ject : opp. to capa, the thing itself, Col. ii. 17 ; hence i. q. 
a sketch, outline, adumbration, Heb. viii. 5; opp. to eixar, 
the ‘express’ likeness, the very image, Heb. x. 1 (as in 
Cie. de off. 3, 17, 69 nos veri juris solidam et expresssam 
effigiem nullam tenemus, wmbra et imaginibus utimur).* 

oKiptaw, -@: 1 aor. éoxiptnaa; to leap: Lk. i. 41, 44; 
vi. 23. (Gen. xxv. 22; Ps. exiii. (cxiv.) 4, 6; Grk. writ. 
fr. Hom. down.) * 


; 
: 
: 





—— 


atl cee 


TKANpoKapdia 


oKAnpo-Kapdla, -as, 7, (oKAnpds and Kapdia), a bibl. word, 
the characteristic of one who is oxdnpds thy Kapdiav (Prov. 
XXvill. 14), or oxAnpoxapdios (Prov. xvii. 20; Ezek. iii. 
7); hardness of heart: Mt. xix. 8; Mk. x. 5; xvi. 14; 
for 339 now, Deut. x. 16; Jer.iv.4; Sir. xvi. 10; k«ap- 
dia oxAnpa, Sir. iii. 26,27. [Cf. W. 26, 99 (94).]* 

oKAnpés, -d, -dv, (7KEANw, oKAFvat, [to dry up, be dry]), 
fr. [Hes., Theogn.], Pind., Aeschyl. down; Sept. for TWP, 
hard, harsh, rough, stiff, (ra oxAnpa xk. Ta padaka, Xen. 
mem. 3,10, 1); of men, metaph., harsh, stern, hard: 
‘Mt. xxv. 24 (1S. xxv. 3; Is. xix. 4; xlviii. 4; many exx. 
fr. prof. auth. are given by Passow s. v. 2b.; [L. and S. 
s. v. Il. 2; esp. Trench §xiv.]); of things: dvepos, vio- 
lent, rough, Jas. iii. 4; 6 Adyos, offensive and intolerable, 
Jn. vi. 60, equiv. to ds cxavdadicer, 61; oxAnpa dadeiv Kara 
twos, to speak hard and bitter things against one, Jude 
15 (oxAnpa Aadeivy tin is also used of one who speaks 
roughly, Gen. xlii. 7, 30; dmoxpiver@ar oxdnpa, to reply 
with threats, 1 K. xii. 13); oxAnpdv éore foll. by an inf., 
it is dangerous, turns out badly, [ A. V. it ts hard], Acts 
ix.5 Ret.: xxviz 14.* 

oKAnpétys, -7Tos, 7, (oKAnpds), hardness; trop. obsti- 
nacy, stubbornness: Ro. ii. 5. (Deut. ix. 27; [Antipho], 
Plat., Aristot., Theophr., Plut., al.) * 

oKAnpo-Tpdxydos, -ov, (oKAnpds and tpdyndos), prop. 
stiff-necked; trop. stubborn, headstrong, obstinate: Acts vii. 
51; Sept. for \ py wp, Ex. xxxiii. 3,5; xxxiv. 9; [ete.]; 
Bar. ii. 30; Sir. xvi. 11; [cef. oxAnpotpayndia, Test. xii. 
Patr., test. Sym. § 6]. Not found in prof. auth.; [ef. W. 
26, 99 (94) ].* 

okAnpive [cf. W. 92 (88)]; 1 aor. subjunc. 2 pers. plur. 
okAnpvynte ; Pass., impf. eoxAnpuvdunv; 1 aor. éoxdnpvr- 
Onv; (oKAnpds, q. V.); Sept. for WPI and pin, to make 
hard, to harden; prop. in Hippocr. and Galen; metaph. 
to render obstinate, stubborn, [A.V. to harden]: twa, Ro. 
ix. 18 (in opp. to those who interpret it to treat harshly, 
ef. Fritzsche vol. ii. p. 323 sq.; [cef., too, Meyer ad 
loc.]); | tHv xapdiay twos, Heb. iii. 8, 15 and iv. 7, (fr. Ps. 
xciv. (xev.) 8; cf. Ex. vii. 3, 22; viii. 19; ix.12); pass. 
(Sept. for Nw and pin) to be hardened, i. e. become obsti- 
nate or stubborn: Acts xix. 9; Heb. iii. 13.* 

oKolt6s, -d, -dv, (opp. to dpOds, dpOtos, evOvs [cf. cxw@Ané}), 
fr. Hom. down, crooked, curved: prop. of a way (Prov. 
XXVili. 18), ra oxoded, Lk. iii. 5 (opp. to 9 edOeia sc. 680s, 
fr. Is. xl.4); metaph. perverse, wicked : ) yeved 7 oKoAtd, 
Acts ii. 40; with dSseorpappevn added, Phil. ii. 15 (clearly 
so Deut. xxxii. 5); unfair, surly, froward, (opp. to dya- 
Obs x. émvetkns), 1 Pet. ii. 18.* 

oKddo, -o7os, 6, fr. Hom. down, a pointed piece of 
wood, a pale, a stake: €&60n pot oxddo tH capri, a sharp 
stake [al. say splinter, A.V. thorn; cf. Num. xxxiii. 55; 
Ezek. xxviii. 24; Hos. ii. 6 (8); Babr. fab. 122, 1. 10; 
al. (Sir. xliii. 19)] to pierce my flesh, appears to indicate 
some constant bodily ailment or infirmity, which, even 
when Paul had been caught up in a trance to the third 
heaven, sternly admonished him that he still dwelt in a 
frail and mortal body, 2 Co. xii. 7 (ef. 1-4); [ef. W. § 31, 
10 N.3; B. § 133, 27. On Paul’s “thorn in the flesh ” 


579 


OKOTELWOS 


see Farrar, St. Paul, i. 652 sqq. (Excursus x.); Bp. 
Lghtft. Com. on Gal. p. 186 sqq.; Schaff in his * Popuiar 
Commentary’ on Gal. p. 331 sq. ] * 

wKOTEW, -@; (oKords, q.V-); fr. Hom. down; fo look at, 
observe, contemplate. to mark: absol., foll. by py with 
the indic. (see py, III. 2), Lk. xi. 35; ria, to fix one’s 
eyes upon, direct one’s attention to, any one: Ro. xvi. 
17; Phil. iii. 17; ceavrdv, foll. by py with the subjunc. 
to look to, take heed to thyself, lest etc. Gal. vi. 1 [see pn, 
II. 1b.]; i, to look at, i.e. care for, have regard to, a 
thing : 2 Co. iv. 18; Phil. ii.4, (2 Mace. iv. 5). [Comp.: 
emt-, KaTa-oKoTrew. | * 

[SyNn.: oxomeiy is more pointed than BAdmrew; often i. q. to 
scrutinize, observe. When the physical sense recedes, i. q. to fix 
one’s (mind’s) eye on, direct one’s attention to,a thing in order to 
get it, or owing to interest in it, ora duty towards it. Hence 
often equiv. to aim at, care for, etc. Schmidt, Syn. ch. xi. 
Cf. Oewpew, dpdw.| 

oKords, -ov, 6, [ (fr. a r. denoting ‘to spy,’ ‘ peer,’ ‘look 
into the distance’; cf. also Lat. specio, speculum, species, 
etc. ; Fick i. 251 sq.; iv. 279 ; Curtius §111)]; fr. Hom. 
down ; 1. an observer, a watchman. 2. the 
distant mark looked at, the goal or end one has in view: 
kata oxomov (on this phrase see xara, II. 1 ¢.), Phil. 
dit, 14.* 

cKoptritw; 1 aor. éoxdpmica; 1 aor. pass. éoxopria On ; 
[(prob. fr. r. skarp ‘to cut asunder,’ ‘cut to pieces’; 
akin is oxopmios; cf. Lat. scalpere, scrobs, ete.; Fick 
i. 240; iii. 811, ete.)]; to scatter: 6 AvKos cropmite Ta 
mpoBara, Jn. X.12; 6 py ovvdyov per €nov oxopricer, Mt. 
xii. 80; Lk. xi. 23, (this proverb is taken from a flock, 
—to which the body of Christ’s followers is likened [al. 
regard the proverb as borrowed fr. agriculture]; cuvdyet 
Tovs éoKopmiopevous TO Spyavoy [i. e. a trumpet], Artem. 
oneir. 1, 56 init.); wad, in pass., of those who, routed 
or terror-stricken or driven by some other impulse, 
fly in every direction : foll. by ets W, ace. of place, Jn. 
xvi. 32 [cf. W. 516 (481)], (1 Mace. vi. 54; hoBnOevres 
eoxopricOncay, Plut. Timol. 4; add, Joseph. antt. 6, 6, 
3). i. q. to scatter abroad (what others may collect for 
themselves), of one dispensing blessings liberally : 2 Co. 
ix. 9 fr. Ps. exi. (exii.) 9, [ef. W. 469 (437)]. (Ace. to 
Phrynichus the word was used by Hecataeus; it was 
also used —in addition to the writ. already cited — by 
Strabo 4 p. 198; Leian. asin. 32; Ael. v. h. 13, 45 [here 
Sueox. (ed. Hercher); Adyous (cf. Lat. spargere rumores), 
Joseph. antt. 16, 1, 2]; ef. Lob. ad Phryn. p. 218; [W. 
22; 92 (87)]; Sept. for pron, 2 So kon. 15's ess exvit. 
(xviii.) 15. Attic writers say oxedavyyu.) [COMP.: dta- 
oxopriopat. | * 

okoptrlos, -ov, 6, [(for deriv. see the preceding word) ; 
from Aeschyl. down; on its accent, cf. Chandler § 246], 
a scorpion, Sept. for 29py, the name of a little animal, 
somewhat resembling a lobster, which in warm regions 
lurks esp. in stone walls; it has a poisonous sting in its 
tail [McC. and S. and BB. DD.s. v.}: Lk. x.19; xi. 12; 
Revetx. 3, 0, 10% 

okotewds [WH oxorivos; see I,¢], -9, -d», (oxdros), full 


oKoTla 580 


of darkness, covered with darkness, [fr. Aeschyl. down]: 
opp. to pwrewds, Mt. vi. 23; Lk. xi. 34, 36, (ra oxorewa 
xk. Ta Porewa, Xen. mem. 3, 10, 1; [ef. 4, 3, 4]).* 

oxorta, -as, 7, [on its deriv. cf. oxnyn], (Thom. Mag. 6 
oKOTos K. TO OKOTOS* TO S€ TKOTia Ok Ev xpHoeL SC. in Attic 
[ef. Moeris s. v.; L. and S.s. v. oxédros, fin.]), darkness : 
prop. the darkness due to want of daylight, Jn. vi. 
17; xx. 1; é€v t7 oxotia (AaXew Te), Unseen, in secret, 
(i. q. €v kpun7@. Jn. xviii. 20), privily, in private, opp. to 
dv T@ peti, Mt. x. 27; Lk. xii. 3; metaph. used of igno- 
rance of divine things, and its associated wickedness, and 
the resultant misery: Mt. iv. 16 LTr WH; Jn. i. 5; 
vill. 12: xii.°85, 46-°1 Jn. i. 5; ii. 8 sq. Tle > (Ap: Rh. 
4, 1698; Anth. 8, 187. 190; for M2um Mic. iii. 6; for 
bpkx Job xxviii. 3.)* 

‘ekoritw: Pass., pf. ptep. éoxorerpévos (Eph. iv. 18 RG); 
1 aor. €oxoricOnv; 1 fut. cxotecPjoopar; (oKdros); to cov- 
er with darkness, to darken; pass. to be covered with dark- 
ness, be darkened: prop. of the heavenly bodies, as de- 
prived of light [(Eccl. xii. 2)], Mt. xxiv. 29; Mk. xiii. 24; 
Lk. xxiii. 45[T WH éxdeimw(q.v. 2)]; Rev. viii. 12; ix. 2[(L 
T WH oxoz6a, q.v.]; metaph. of the eyes, viz. of the un- 
derstanding, Ro. xi. 10; 9 kapdia, the mind [see xapdia, 2 
b. B.], Ro. i. 21; men 77 dcavoia, Eph. iv. 18 RG. (Plut. 
[adv. Col. 24, 4; Cleomed. 81, 28]; Tzetz. hist. 8, 929; 
Sept. several times for ]wm; [Polyb. 12, 15,10; 3 Mace. 
iv.10; Test. xii. Patr., test. Rub. § 3; test. Levi §14].)* 

ok6Tos, -ov, 6, (cf. cxoria, init.), fr. Hom. down, dark- 
ness: Heb, xii. 18 Ree. [ef. WH. App. p. 158; W. 66 
(64); B. 22 (20)]-* 

okéTos, -ovs, 7d, fr. Pind. down, (see the preceding 
word, and oxoria, init.), Sept. chiefly for jwn, dark- 
Ness ; a. prop.: Mt. xxvii. 45; Mk. xv. 33; Lk. 
xxiii. 44; Acts ii. 20; 2 Co. iv. 63 atrn éorw 7 e€ovoia 
Tov oxérous, this is the power of (night’s) darkness, i. e. 
it has the power of rendering men bold to commit crimes, 
Lk. xxii. 53; ra gpumra Tov oxdrous (see kpumtds), 1 Co. 
iv. 5; of darkened eyesight or blindness: oxéros eme- 
minrec emt tTivai.e. on one deprived of sight, Acts xiii. 11; 
in fig. disc. ei ody . . -, TO oxdtos méaov ; if the light that is 
in thee is darkness, darkened (i. e. if the soul has lost its 
perceptive power), how great is the darkness (how much 
more deplorable than bodily blindness), Mt. vi. 23, cf. 
Lk. xi. 35. by meton. put for a dark place: Mt. viii. 
12; xxii.13; xxv. 30, (see eE@repos) ; Céqhos tov axdrous 
(see Coos), 2 Pet. ii. 17; Jude 13. b. metaph. of 
ignorance respecting divine things and human duties, 
and the accompanying ungodliness and immorality, to- 
gether with their consequent misery (see oxoria): Jn. 
iii. 19; Acts xxvi. 18; 2 Co. vi.14; Eph. vi. 12; Col. i. 
13; 1 Pet.ii.9; (abstract for the concrete) persons in 
whom darkness becomes visible and holds sway, Eph. v. 
8; ra €pya Tov oxdrovs, deeds done in darkness, harmo- 
nizirg with it, Ro. xiii. 12; Eph. v. 113 oxérovus eivac, to 
be given up to the power of darkness [cf. W. § 30, 5 a.], 
1 Th. v. 5; év ox«drer civa, ib. 4; of év oxdres, Lk. i. 79; 
Ro. ii. 19; 6 Aads 6 KaOnpevos ev oxdre, Mt. iv. 16 RGT; 
€v okoret Tepiratetv, 1 Jn. i. 6.* 


er ———— 


oKwrn€& 


oKotée, -@: Pass., pf. ptep. éoxormpevos; 1 aor. éoxo- 
twOnv; (ef. WH. App. p. 171]; (oxdros); to darken, 
cover with darkness: Rev. ix. 2 LT WH; xvi.10; met- 
aph. to darken or blind the mind: écxotwpevor rn Savoia, 
Eph. iv.18 LT TrWH. (({Soph.], Plat., Polyb., Plut., 
al.; Sept.) * 

okvBadoy, -ov, Td, (kuoiBadopr Te Gv, TO Tos KUTL BadAOpeE- 
vov, Suid. [p. 3347¢.; to the same effect Etym. Magn. 
p- 719, 53 ef. 125,44; al. connect it with oxap (cf. scoria, 
Lat. stercus), al. with a r. meaning ‘to shiver’, ‘shred’; 
Fick, Pt. i. p. 244]), any refuse, as the excrement of 
animals, offscouring, rubbish, dregs, ete.: [A. V. dung] 
i.e. worthless and detestable, Phil. iii. 8. (Sir. xxvii. 
4, Philo; Joseph. b. j. 5,13, 7; Plut.; Strabo; often in 
the Anthol.) [See on the word, Bp. Lghtft. on Phil. 
l.c.; Gataker, Advers. Miscell. Posth., c. xliii. p. 868 
sqq-]* 

TKUOys, -ov, 6, a Scythian, an inhabitant of Scythia i.e. 
modern Russia: Col. iii. 11. By the more civilized na- 
tions of antiquity the Scythians were regarded as the 
wildest of all barbarians; cf. Cic. in Verr. 2,5, 58 § 150; 
in Pison. 8, 18; Joseph. ec. Apion. 2, 37, 6; [Philo, leg. 
ad Gaium § 2]; Leian. Tox. 5sq.; 2 Mace. iv. 47; 3 
Mace. vii. 5. [See Bp. Lghtft. on Col. l.c.; Hackelt in 
B.D. s. v. Seythians; Rawlinson’s Herod., App. to bk. iv., 
Essays ii. and iii.; Vaniéek, Fremdworter, s. v.]* 

okv0pwrrds, -ov, also of three term.; cf. Lob. ad Phryn. 
p- 105 [W. § 11, 1], (oxvOpds and dy), of a sad and 
gloomy countenance (opp. to dadpés, Xen. mem. 3, 10, 
4): Lk. xxiv. 17; of one who feigns or affects a sad 
countenance, Mt. vi. 16. (Gen. xl. 7; Sir. xxv. 23; Grk. 
writ. fr. Aeschyl. down.) * 

ckid\dw; pf. pass. ptep. éoxuAuevos; pres. mid. impv. 
2 pers. sing. oxvAAov; (oKdAor, q. V-) a. to skin, 
flay, (Anthol.). b. to rend, mangle, (Aeschyl. Pers. 
577); to vex, trouble, annoy, (Hdian. 7, 3, 9 [4]): ruvd, 
Mk. v.35; Lk. viii. 49; pass. éoxvApévor, (Vulg. verati) 
[R. V. distressed], Mt. ix. 36 GLTTr WH; mid. to give 
one’s self trouble, trouble one’s self: ut) oxvdAXov, Lk. vii. 
6* 

okddov [Ree GL T WH] also cxidor ([so R*°" Tr] cf. 
Lipsius, Gram. Untersuch. p. 44), -ov, 76, (fr. the obsol. 
okvw, ‘to pull off’, allied to Eva, EvAov [but cf. Curtius 
§ 113; Vanitek p. 1115]); a. a (beast’s) skin 
stripped off, a pelt. b. the arms stripped off from an 
enemy, spoils: plur. Lk. xi. 22. (Soph., Thue., sqq. ; 
Sept.) * 

oKwdnKs-Bpwros, -ov, (cKdANE and BiBpaaKw), eaten of 
worms: Acts xii. 23, ef. 2 Mace. ix. 9. (of a tree, Theo- 
phr. c. pl. 5, 9, 1.)* 

oKodné, -nKos, 6, [perh. akin to cxodids], a worm (Hom. 
Il. 13, 654); spec. that kind which preys upon dead 
bodies (Sir. x. 11; xix. 3; 2 Mace. ix. 9; Anthol. 7, 480, 
3; 10, 78, 3): 6 cxodnێ abrav ob TedeuTa, by a fig. bor- 
rowed fr. Is. Ixvi. 24 (cf. Sir. vii. 17; Judith xvi. 17), 
‘their punishment after death will never cease’ [ox. 
symbolizing perh. the loathsomeness of the penalty}, 
Mk. ix. 44, 46, [T WH om. Tr br. these two verses], 48." 


ocpmapayowos 


opapaybivos, -n, -ov, (cudpaydos, cf. dueOvorwvos, vakiv- 
Owos, etc.), of emerald, made of emerald, [see the foll. 
word]: sc. Aidos, Rev. iv. 3. [(Leian.) |* 

opdpaydos, -ov, 6 [but apparently fem. in the earlier 
writ., cf. Theophrast. lap. 4, 23; in Hdt. its gend. cannot 
be determined; cf. Steph. Thesaur. s. v.], Lat. smarag- 
dus, [A. V. emerald], a transparent precious stone noted 
esp. for its light green color: Rev. xxi. 19. [From Hdt. 
down; Sept. On the deriv. of the word see Vaniéek, 
Fremdworter, s. v. On its relation to our ‘emerald’ 
(disputed by King, Antique Gems, p. 27 sqq.), see Riehm 
HWB. s. v. ‘ Edelsteine’, 17; Deane in the ‘ Bible Edu- 
cator’, vol. ii. p. 350 sq.]* 

ocpipva, -ns, 7, Hebr. 1, WW, myrrh, a bitter gum and 
costly perfume which exudes from a certain tree or 
shrub in Arabia and Ethiopia, or is obtained by incis- 
ions made in the bark: Mt. ii. 11; as an antiseptic it 
was used in embalming, Jn. xix. 39. Cf. Hdt. 2, 40, 86; 
3, 107; Theophr. hist. pl. 9, 3 sq.; Diod. 5,41; Plin. h. 
n. 12, 33 sq.; [BB.DD.; Birdwood in the ‘ Bible Edu- 
cator’, vol. ii. p. 151; Léw, Aram. Pflanzennam. § 185 ].* 

Zpipva, -ns, 7, Smyrna, an Ionian city, on the Hgean 
Sea, about 40 miles N. of Ephesus; it had a harbor, and 
flourished in trade, commerce, and the arts; now Jsmir 
[BB.DD.]: Rev.i.11; ii.8. Tdf. after cod. 8 [(cf. cod. 
Bezae, ed. Scrivener, p. xlviii.) |] has adopted the form 
Zpvpv., found also occasionally on coins and in inserr. ; 
ef, Kiihner i. p. 200 e.; [Tdf.’s note on Rev. i. 11; and see 
3, 0, s, sub fin.; Bp. Lghtft. Ignat. ii. 331 note].* 

Zpupvatos, -ov, 6, 7, of or belonging to Smyrna, an in- 
habitant of Smyrna: Rev. ii. 8 Ree. [(Pind., Hdt.)] * 

opupvite: (omipva, q. V.) 5 1. intrans. to be like 
myrrh (Diose. 1, 79). 2. to mix and so flavor with 
myrrh: oivos éopupyopevos (pf. pass. ptep.) wine [A. V. 
mingled | with myrrh (Vulg. murratum vinum), i. e. flavored 
or (Plin. h. n. 14, 15) made fragrant with myrrh: Mk. xv. 
23. But since the ancients used to infuse myrrh into 
wine in order to give it a more agreeable fragrance and 
flavor, we must in this matter accept Matthew’s account 
(xxvii. 34, viz. ‘mingled with gall’) as by far the more 
probable; [but see yoAn, 2].* 

Zdbopna, -wv, rd, (DID), Sodom, a city respecting tne 
location and the destruction of which see Téuoppa [and 
(in addition to reff. there given) McC. and S. s. v. Sodom; 
Schaff-Herzog ib.]: Mt. x. 15; xi. 23 sq.; Mk. vi. 11 (R 
Tum br); Lk. 12soxvar. 29 No; ix..29); 2 Pet.1. (6) 
Jude 7; Rev. xi. 8.* 

Dodropav (so [Ret bez elz G Lin Lk. xii. 27; RL Tr WH 
in Acts vii. 47 (cf. Tdf. on Mt. vi. 29)]) and SoXopev [so 
BiG LP Tr WH in Mt. 1.7; vi 295° Re’ TD Tr WE in 
Lk. xii.27; Gin Acts vii.47; (Sadopov Td. in Acts vii. 
47)], -vros (so Rec. uniformly; [LT WH in Acts iii. 11; 
v.12, Lin Mt.i. 6 also]), and -évos (so [G LT Tr WH 
in Mt. xii. 42; Lk. xi. 31; Jn. x. 23; GT Tr WH in Mt. 
i.6; G Trin Acis iii. 11; v.12]; the forms «dy, -dvos, 
ure undoubtedly to be preferred, ef. [Tdf. Proleg. pp. 
104,110; WH. App. p. 158]; W. 67 (65); B. 16 (14 
q-)), 6, Gid0, i.e. ‘pacific’, Irenaeus, Germ. Fried- 


581 








cohia 


rich, Eng. Frederick), Solomon, the son of David by 
Bathsheba the wife of Uriah; he succeeded his father, 
becoming the third king of Israel (8. c. 1015-975 [ace. 
to the commonly accepted chronology; but ef. the art. 
‘Zeitrechnung’ in Riehm’s HWB. (esp. p. 18238 sq.) ]), 
built the temple at Jerusalem, and was distinguished for 
his magnificence, splendor, and wisdom: Mt. i. 6 sq.; vi. 
OO xiao ek SIS Ls | xi. 295 In, x1234) Acts i. 11% 
ave le2asy Ava 40/3 

copés, -ov, 7, an urn or receptacle for keeping the bones 
of the dead (Hom. Il. 23, 91); a coffin (Gen.1. 26; Hat. 
1, 68; 2,78; Arstph., Aeschin., Plut., al.) ; the funeral- 
couch or bier on which the Jews carried their dead forth to 
burial [see B. D. Am. ed. s. v. Coffin; Eder iss Jesus 
the Messiah, i i. 555 sq.]: Lk. vii. 14.* 

«6s, -7, -dv, possess. pron. of the 2d pers.; fr. Hom. 
down; thy, thine: Mt. vii. 3,22; xiii. 27; xxiv. 3; Mk. 
ii. 18; Lk. xv. 31; xxii. 42; Jn. iv. 42 [here Tr mrg. WH 
mrg. read the personal gov]; Xvii. 6,9, 10,17; xviii. 35; 
Acts v.4; xxiv. 2 (3), 4; 1 Co. viii. 11; xiv. 16; Philem. 
14; of cot sc. paOnrai, Lk. v.33; absol. of coi, thy kins- 
folk, thy friends, Mk. v.19; 7d odv, what is thine, Mt. 
xx. 14; xxv. 25; plur. ra oa [A. V. thy goods; cf. W. 
592 (551)], Lk. vi. 30. [Cf. W. § 22, 7 sqq.; B. 115 
(101) sqq.]* 

covdaptov, -ov, Td, (a Lat. word, sudarium, fr. sudor, 
sweat; cf. B. 18 (16)), @ handkerchief, i.e. a cloth for 
wiping the perspiration from the face and for cleaning 
the nose: Lk. xix. 20; Acts xix. 12; also used in swath: 
ing the head of a corpse [A. V. napkin], Jn. xi. 44; xx. 
7. [Cf. BB.DD. s. v. Handkerchief. ] * 

Lovedvva, -ns [cf. B. 17 (15)], 7, (TIWIW a lily), Su- 
sanna, one of the women that attended Jesus on his 
journeys: Lk. viii. 3.* 

copia, -as, 1}, (copds), Hebr. WDM, wisdom, broad and 


full intelligence, [fr. Hom. down]; used of the knowl- 


edge of very diverse matters, so that the shade of mean- 
ing in which the word is taken must be discovered from 
the context in every particular case. a. the wis- 
dom which belongs tomen: univ., Lk. ii. 40,52; spec. 
the varied knowledge of things human and divine, ac- 
quired by acuteness and experience, and summed up in 
maxims and proverbs, as was 7 codia rod Sodouavos, Mt. 
xii. 42; Lk. xi. 31; the science and learning tév Aiyu- 
nriov, Acts vii. 22 [ef. W. 227 (213) n.; B. § 134,6]; the 
art of interpreting dreams and always giving the sagest 
advice, Acts vii. 10; the intelligence evinced in discoy- 
ering the meaning of some mysterious number or vision, 
Rev. xiii. 18; xvii. 9; skill in the management of af- 
fairs, Acts vi. 3; a devout and proper prudence in in- 
tercourse with men not disciples of Christ, Col. iv. 5; 
skill and discretion in imparting Christian truth, Col. i. 
28; iii. 16; [2 Pet. iii. 15]; the knowledge and prac- 
tice of ihe requisites for godly and aprishe living, Jas. 
i. 55 iii. 13, 17; with which codia avabev xarepxyopeérn is 
put in contrast the copia eniyetos, Puxexn, Sayorwdns, 
such as is the craftiness of envious and quarrelsome 
men, Jas. iii. 15, or capxixy copia (see capkixds, 1): 


copia 


craftiness, 2 Co. i. 12 (for the context shows that it does 
not differ essentially from the ravoupyia of iv. 2; in 
Grk. writ. also godia is not infreq. used of shrewdness 
and cunning; cf. Passow [or L. and §.]s. v. 2); the 
knowledge and skill in affairs requisite for the successful 
defence of the Christian cause against hostile accusa- 
tions, Lk. xxi. 15; an acquaintance with divine things 
and human duties, joined to a power of discoursing con- 
cerning them and of interpreting and applying sacred 
Scripture, Mt. xiii. 54; Mk. vi. 2; Acts vi.10; the wis- 
dom or instruction with which John the Baptist and 
Jesus taught men the way to obtain salvation, Mt. xi. 
19; Lk. vii. 35, (on these pass. see dcxatd@, 2). In Paul’s 
Epp.: aknowledge of the divine plan, previously hidden, 
of providing salvation for men by the expiatory death 
of Christ, 1 Co. i. 30; ii. 6; Eph. i. 8 [W. 111 (105 sq.) ]; 
hence all the treasures of wisdom are said to be hidden 
in Christ, Col. ii. 3; w. the addition of 6eod (gen. of the 
author), 1 Co. i. 24; ii. 7; mvevparixy, Col. i. 9; mvetpa 
copias x. aroxadiews, Eph. i. 17; Adyos codias, the 
ability to discourse eloquently of this wisdom, 1 Co. xii. 
8; opposed to this wisdom is—the empty conceit of 
wisdom which men make a parade of, a knowledge more 
specious than real of lofty and hidden subjects: such as 
the theosophy of certain Jewish Christians, Col. ii. 23; 
the philosophy of the Greeks, 1 Co. i. 21 sq-; li. 1; with 
Tov Kéopov added, 1 Co. i. 20; iii. 19; rod aidvos rodtrov, 
4 Co. ii. 6; rév copay, 1 Co. i. 19; avOparwv, 1 Co. ii. 5, 
(in each of these last pass. the word includes also the 
vthetorical art, such as is taught in the schools), cf. 
Fritzsche, Rom. vol. i. p. 67 sq.; copia rod Adyov, the 
wisdom which shows itself in speaking [R. V. wisdom of 
words}, the art of the rhetorician, 1 Co. i. 17; Adyoe 
(avO8pwrims [so RB in vs. 4 (all txts. in 13)]) codias, dis- 
course conformed to philosophy and the art of rhetoric, 
Conia s is: b. supreme intelligence, such as be- 
longs to God: Rev. vii. 12, also to Christ, exalted to 
God’s right hand, Rev. v.12; the wisdom of God as 
evinced in forming and executing his counsels, Ro. xi. 
33; with the addition of rod deov, as manifested in the 
formation and government of the world, and to the Jews, 
moreover, in the Scriptures, 1 Co. i. 21; it is called 
modvroikidos from the great variety of ways and methods 
by which he devised and achieved salvation through 
Christ, Eph. iii. 10. In the noteworthy pass. Lk. xi. 49 
(where Christ ascribes to ‘the wisdom of God’ what in 
the parallel, Mt. xxiii. 34, he utters himself), the words 
7 copia Tov Geod eirev seem to denote the wisdom of God 
which is operative and embodied as it were in Jesus, so 
that the primitive Christians, when to comfort them- 
selves under persecution they recalled the saying of 
Christ, employed that formula of quotation [ef. 1 Co. i. 
24, 30, ete.]; but Luke, in ignorance of this fact, took 
the phrase for a part of Christ’s saying. So Eusebius 
(h. e. 3, 32,8), perhaps in the words of Hegesippus, calls 
those who had personally heard Christ of airais dxoats 
THs evOéov cedias enaxovoa katnéwmpevor; cf. Grimm 
in the Stud. u. Krit. for 1853, p. 332 sqa- [For other 


582 


oTapyavow 


explanations of the phenomenon see the Comm. on Lk. 
le. Cf. Schiirer, Zeitgesch. § 33, V.1 and reff.]* 

[Syn.: on the relation of copla to yvaors see yvaots, fin. 
“While go. is ‘mental excellence in its highest and fullest 
sense’ (Aristot. eth. Nic. 6,7), cdveors and ppévnors are both 
derivative and special, — applications of codia to details: ovv. 
critical, apprehending the bearing of things, opdév. prac- 
tical, suggesting lines of action” (Bp. Lghtft. on Col. i. 9); 
but cf. Meyer on Col. lL. c.; Schmidt, ch. 13 § 10; ch. 147 §8. 
See aodds, fin.] 

coditw : 1 aor. inf. copica; (codds) ; 1. to make 
wise, teach: twa, 2 Tim. iii. 15 (Ps. xviii. (xix.) 8; evogu- 
gas je THY evToAnY Gov, Ps. cxviii. (cxix.) 983 odre Te vav- 
Tins cecodiopevos, ovre Tt vnav, Les. opp. 647). 2. 
Mid. in Grk. writ. fr. Hdt. down, mostly as depon. to 
become wise, to have understanding, (€sopicaro imép mav- 
tas avOpmmovs, 1 K. iv. 27 (31); add, Eccl. ii. 15, ete.; 
freq. in Sir.); to invent, play the sophist; to devise cleverly 
or cunningly: pf. pass. ptep. cecodicpeévor piOor, 2 Pet. 
i. 16. [Comp.: xara-copiopat. | * 

copes, -7, -dv, (akin to cadys and to the Lat. sapio, 
sapiens, sapor, ‘to have a taste’, ete.; Curtius § 628; 
[Vanitek p. 991]), Sept. for 03n; [fr. Theogn., Pind., 
Aeschyl. down]; wise, i. e. a. skilled, expert: ets tt, 
Ro. xvi. 19; of artificers (cf. Grimm, Exeg. Hdbch. on 
Sap. [vii. 21] p. 151): dpyeréxrwyv, 1 Co. iii. 10; Is. iii. 
3, (Onpeoupyds, of God, Xen. mem. 1, 4, 7). b. wise, 
i.e. skilled in letters, cultivated, learned: Ro. i. 14, 22; 
of the Greek philosophers (and orators, see codia, a.), 
1 Co. i. 19 sq. 26 sq.; ili. 18 sq. [20]; of the Jewish 
theologians, Mt. xi. 25; Lk. x. 21; of Christian teach- 
ers, Mt. xxiii. 34. c. wise in a practical sense, i. e. 
one who in action is governed by piety and integrity: Eph. 
v.15; Jas. iii.13; and accordingly is a suitable per 
son to settle private quarrels,1Co.vi.5. d. 
wise in a philosophic sense, forming the best plans and uss 
ing the best means for their execution: so of God, Ro. xvi. 
27, and Ree. in 1 Tim. i. 17; Jude 25; copwrepor, con- 
tains more wisdom, is more sagaciously thought out, 
L Conds 25,7 

[Syn.: copds, cuvetds, dpdvimos: copds wise, see 
above ; ouverds intelligent, denotes one who can ‘ put things 
together’ (cuvévat), who has insight and comprehension ; 
bpdévimos prudent (A. V. uniformly, wise), denotes primarily 
one who has quick and correct perceptions, hence ‘discreet,” 
‘circumspect,’ etc. ; cf. Schmidt ch. 147. See cogda, fin. 


Srravla, -as, #, Spain, in the apostolic age the whole 
peninsula S. of the Pyrenees: Ro. xv. 24, 28. ({W. 25]; 
the more com. Grk. form is ‘Iozavia, 1 Mace. viii. 3, [ap- 
parently the Phoenician or Lat. name for ‘IRypia; cf. 
Pape, Eigennamen, s. vv.].) * 

omapdcow; 1 aor. eondpaéa; to convulse [al. tear]: 
rwd, Mk. i. 26; ix. 20RG'[rtxt., 26; Lk. ix. 39; see 
pnyvup, c. (ras yvabovs, Arstph. ran. 424; ras tpixas, 
Diod. 19, 34; in various other senses in Grk. writ.) 
[Comp.: ovy- orapacoa. | * 

orapyavow, -@: 1 aor. éomapyaveca; pf. pass. ptep. 
eorrapyavwpevos ; (omapyavov a swathing band) ; to wrap 





& 
oTaTaXaw 


in swaadling-clothes: an infant just born, Lk. ii. 7, 12. 
(Ezek. xvi. 4; [Eur., Aristot.], Hippocr., Plut., al.) * 

oratrakaw, -@; 1 aor. éomaradnoa; (onardAn, riotous 
living, luxury); io live luxuriously, lead a voluptuous life, 
[give one’s self to pleasure]: 1 Tim. v.6; Jas.v.5. (Prov. 
xxix. 21; Am. vi. 4 [in both these pass. karaua.; Ezek. 
xvi. 49]; Sir. xxi. 15; Barnab. ep. 10,3; Polyb. exerpt. 
Vat. p. 451 [1.e. 37, 4, 6 (ed. Didot)], and occasionally 
in later and inferior writ.)* 

ondw, -@: 1 aor. mid. éomacdunv; [cogn. w. domd{ouat 
(to draw to one’s self, embrace, etc.), Eng. spasm, ete. ]; 
fr. Hom. down; Sept. chiefly for IW; to draw: mid. 
with payxatpay (cf. B. § 135, 4], to draw one’s sword, Mk. 
xiv. 47; Acts xvi. 27, (Num. xxii. 31; rv poudaiay, 23; 
Judg. ix. 54, ete.). [Comp.: dva-, dao-, dua-, émi-, mept- 
onda. | * 

oreipa {on the accent cf. B. 11; Chandler § 161; Tdf. 
Proleg. p. 102], %, gen. -ys (Acts x. 1; xxi. 31; xxvii. 1; 
see [Tdf. Proleg. p.117; WH. App. p. 156; and] pa- 
xarpa, init.), [cogn. w. oupis (q. v-) ]3 a. Lat. spira; 
anything rolled into a circle or ball, anything wound, 
rolled up, folded together. b. a military cohort 
(Polyb. 11, 23, 1 rpets omeipas: tovro dé xaXeirat td ovr- 
Taypa Tov meC@v mapa ‘Pwpaiots Kodptis), i. e. the tenth 
part of a legion [i. e. about 600 men (i. e. legionaries), or 
if auxiliaries either 500 or 1000; ef. Marquardt, Rémisch. 
Alterth. III. ii. p. 371. But surely rodro 76 cuvraypa in 
the quotation comprehends the rpeis om.; hence Polyb. 
here makes a oz. equal to a maniple, cf. 2, 3,2; 6, 24,5; 
ef. Zonaras, Lex. p. 1664, om.+ ovvtaypa Staxogiwy avdpav. 
On the other hand, “the later Grk. writ. almost uniform- 
ly employ oz. as the representative of cohors” (Smith, 
Dict. of Antiq., ed. 2, s. v. exercitus, p. 500); and the 
use of ytAlapyos (which was the equiv. of tribunus, the 
commander of a cohort) in connection with it (Jn. xviii. 
12; Acts xxi. 31), together with the uniform rendering 
of the word by cohors in the Lat. versions, warrants the 
marg. “cohort ” uniformly added in R.V. to the render- 
ing band]: Mt. xxvii. 27; Mk. xv. 16; Acts x. 15 xxi. 
31; xxvii. 1, and often in Josephus; @ maniple, or the 
thirtieth part of a legion, often so in Polyb. [(see above) ]}; 
any band, company, or detachment, of soldiers (2 Mace. 
viii. 23; Jud. xiv. 11): Jn. xviii. 3, 12.* 

onelpw; [impf. 2 pers. sing. éorerpes, Mt. xiii. 27 Tr]; 
1 aor. éometpa; Pass., pres. omeipopat; pf. pass. ptep. 
éorappevos; 2 aor. €omapny; [derived fr. the quick, jerky, 
motion of the hand; cf. our spurn (of the foot); Cur- 
tius $389]; fr. Hesiod down; Sept. for p11; to sow, 
scatter seed; a. prop.: absol., Mt. vi. 26; xiii. 3 sq. 
18sq.; Mk. iv. 3 sq. 14; Lk. viii. 5; xii. 24; [Jn. v. 
36 sq. (see in b.)]; 2Co.ix.10; with an acc. of the thing, 
as oméppa, CiCava, koxxov, [cf. B. § 131, 5]: Mt. xiii. 24 
sq. [but in 25 L T Tr WH have émoz.], 27, 37, 39; Mk. 
iv. 32; Lk. vili.5; 1Co.xv. 36sq.; with specifications 
of place: eis ras axavOas, Mt. xiii. 22; Mk. iv. 18; ere 
dype, Mt. xiii. 24, [31]; emt ras yjs, MK. iv. 31; emt w. 
an ace. of place, Mt. xiii. 20, 23; Mk. iv. 16, 20; mapa 
thy dddv, Mt. xiii. 19. b. in proverbial sayings: 


583 











omépya 


absol., Mt. xxv. 24, 26; Lk. xix. 21 sq.; Jn. iv. 37; 2Co. 
ix. 6; ri, Gal. vi. 7, (on these sayings see Oepifw, b.). in 
comparisons: ozeipew eis thy odpxa, eis To mveipa, (adpé 
and mvevya are likened to fields to be sown), to do those 
things which satisfy the nature and promptings of the 
adpé or of the mvedya, Gal. vi. 8; rov Adyor, to scatter the 
seeds of instruction, i. e. to impart instruction, Mk. iv. 
14sq.; 6 Adyos 6 eomappévos ev tais Kapdias aitoy, the 
ideas and precepts that have been implanted like seed 
in their hearts, i. e. received in their hearts, ibid. 15 
(where Tr txt. WH eis adrovs into their hearts, T Lmrg. 
€v avtois) ; obTés e€otw 6 mapa THy 6ddv orapeis, this one 
experiences the fate of the seed sown by the wayside, 
Mt. xiii. 19; add, 20-23; Mk. iv. 16, 18, 20. TO T@pa, 
the body, which after death is committed like seed to the 
earth, 1 Co. xv. 42-44; kapmév Stxatoodrns, i. e. that seed 
which produces kapzév dixaocivns [see kaprds, 2 b. |, Jas. 
ill. 18; omeipew twi te, to give, manifest, something to 
one, from whom we may subsequently receive something 
else akin to a harvest (Gepi{ouer), 1 Co. ix.11. [Comp.: 
Sca-, ét- orreipa. | * 

omekovAatwp, -opos (RG -wpos [cf. Tdf. on Mk. as be- 
low]), 6, (the Lat. word speculator), a looker-out, spy, 
scout; under the emperors an attendant and member of 
the body-guard, employed as messengers, watchers, and 
executioners (Sen. de ira 1, 16 centurio supplicio prae- 
positus condere gladium speculatorem jubet; also de 
benef. 3,25); the name is transferred to an attendant of 
Herod Antipas that acted as executioner: Mk. vi. 27. 
Cf. Keim ii. 512 [Eng. trans. iv. 219; J. W. Golling in 
Thes. Nov. ete. ii. p. 405 sq.] * 

onévSm: pres. pass. omévdouar; (cf. Germ. spenden 
[perh. of the ‘ tossing away ’ of a liquid, Curtius § 296; 
but cf. Vaniéek p. 1245 sq.]); fr. Hom. down; Sept. for 
22; to pour out as a drink-offering, make a libation; in 
the N. T. omevdea6at, to be offered as a libation, is figura- 
tively used of one whose blood is poured out in a violent 
death for the cause of God: Phil. ii. 17 (see @vaia, b. 
fin); (2 Tims iv.6.* 

oméppa, -ros, TO, (oreipa, q. V.), fr. Hom. down, Hebr. 
yu, the seed (fr. which anything springs) ; a. 
from which a plant germinates; a. prop. the seed 
i.e. the grain or kernel which contains within itself the 
germ of the future plant: plur., Mt. xiii. 32; Mk. iv. 
31; 1 Co. xv. 38, (Ex. xvi. 31; 1S. viii.15); the sing. 
is used collectively of the grains or kernels sown: Mt. 
xiii. 24, 27, 37sq.; 2 Co. ix. 10 [here L Tr odpos]. B- 
metaph. a seed i.e. a residue, or a few survivors reserved 
as the germ of a new race (just as seed is kept from the 
harvest for the sowing), Ro. ix. 29 after Is. i. 9, where 
Sept. for Tw, (so also Sap. xiv. 6; 1 Esdr. viii. 85 (87) ; 
Joseph. antt. 11, 5,3; 12, 7,3; Plat. Tim. p. 23¢.). b. 
the semen virile; a. prop.: Lev. xv. 16-183 xviii. 
20 sq., ete.; [prob. also Heb. xi. 11, cf. karaBodn 1, and 
see below]; often in prof. writ. By meton. the pro- 
duct of this semen, seed, children, offspring, progeny; 
family, race, posterity, (so in Grk. chiefly in the tragic 
poets, cf. Passow s. v. 2 b. ii. p. 1498 [L. and S. s.v. IL 


oTEPLOAOYOS 584 


3]; and yy very often in the O. T. [cf. W. 17, 30]); so 
in the sing., either of one, or collectively of many: Ro. 
ix. 7 sq.3 els kata3oAnv orépparos (see [above, and ] xara- 
Body, 2), Heb. xi. 11; auordva and e£amordvat onéppa 
revi, Mt. xxii. 24; Mk. xii. 19; Lk. xx. 28, (Gen. xxxviii. 
8); éxew omeppa, Mt. xxii. 25; aquevar oméppa tei, Mk. 
xii. 20-22; +d om. twos, Lk. i. 55; Jn. vii. 423 viii. 33, 
87; Acts iil. 25); wil.15\squ; al. 2a Re. 1.-3 5 [itve'1'3 5 
1X60) ska. Lg 2iCo.xi. 22a ima. Ss ableb. i. N6sixt 
18; in plur.: mats éx Baowikav omeppdror, of royal de- 
scent, Joseph. antt. 8, 7,6; rav “ABpaytaioy omeppdarav 
dzéyovot, 4 Mace. xviii. 1; i. q. tribes, races, GOpwroi Te 
kal avOpworav oréppact vomobeTovpev Ta viv, Plat. lege. 9 
p: 853¢. By a rabbinical method of interpreting, op- 
posed to the usage of the Hebr. y1, which signifies the 
offspring whether consisting of one person or many, 
Paul lays such stress on the singular number in Gen. xiii. 
15; xvii. 8 as to make it denote but one of Abraham’s 
posterity, and that the Messiah: Gal. iii. 16, also 19; 
and yet, that the way in which Paul presses the singu- 
lar here is not utterly at variance with the genius of the 
Jewish-Greek lanouage is evident from ’ABpaptaiwy orep- 
pdrev amdyovot, 4 Mace. xviii. 1, where the plural is used 
of many descendants [(ef. Delitzsch, Br. a. d. Rom. p. 16 
note 2; Bp. Lehtft. on Gal. 1. ¢.)]. 76 om. CABpadp) 7d 
€k Tov vopov, the seed which is such according to the de- 
cision of the law, physical offspring [see véuos, 2 
p- 428°], ro ex miarews "ABp. those who are called Abra- 
ham’s posterity on account of the faith by which they 
are akin to him [see wiotts, 1 b. a. p. 513” and ék, II. 7], 
Ro. iv. 16; add, 18; ix. 8; Gal. iii. 29; similarly Chris- 
tians are called, in Rev. xii. 17, the omépua of the church 
(which is likened to a mother, Gal. iv. 26). 8. whatever 
possesses vital force or life-giving power: 76 oméppa Tov 
Geod [(but anarthrous) ], the Holy Spirit, the divine en- 
ergy operating within the soul by which we are regener- 
ated or made the réxva rod Geod, 1 Jn. iii. 9.* 

omeppoddyos, -ov, (o7éepya, and A€yw to collect) ; 1. 
picking up seeds: used of birds, Plut. Demet. 28; Athen. 
9 p. 387 f.; esp. of the crow or daw that picks up grain in 
the fields (Germ. Saatkrdhe), Arstph. av. 232, 579; Aris- 
tot. h. a. 8, 3 p. 592°, 28, and other writ. 2. of men: 
lounging about the market-place and picking up a subsis- 
tence by whatever may chance to fall from the loads of mer- 
chandise (Eustath. on Hom. Od. 5, 490 omeppoddyot* of 
mept ta éumdpta k. ayopas SiarpiBovtes dua Td dvadéyecOar 
Ta €k Tov Poptiwy aroppéovra Kai Sia Chv ex TovT@y) ; hence, 
beggarly, abject, vile, (a parasite); getting a living by 
flattery and buffoonery, Athen. 3 p. 85 f.; Plut. mor. p. 
456 d.; subst. 6 om. an empty talker, babbler, (Dem. p. 269, 
19; Athen. 8 p. 344 ¢.): Acts xvii. 18.* 

omevsw; impf. gamevdov; 1 aor. €omevoa; (cogn. w. 
Germ. sich sputen [cf. Eng. speed, Lat. studeo; Vaniéek 
p- 1163; Fick iv. 279]); fr. Hom. down; Sept. for 
370, also for 5773, etc. ; 1. intrans. [ef. W. § 38, 
1; B. 130, 4], to hasten: as often in the Grk. writ., foll. 
by an inf. Acts xx. 16; 7\@ov oretoartes, they came with 
haste, Lk. ii. 16; omevoas xaraBndr [A. V. make haste 





omdayxvov 


and come down], xaréBn, Lk. xix. 5, 6; omedcov x. €€edbe, 
[A. V. make haste and get thee quickly out], Acts xxii. 
18. 2. to desire earnestly: ri, 2 Pet. iii. 12; (Is. 
xvi. 5; exx. fr. Grk. auth. are given by Passow s. v. 2 
vol. ii. p. 1501; [L. and S. s. v. IL]).* 

onmdatov, -ov, Td, (oméos [cavern; cf. Curtius §111}]), 
a cave, [den]: Mt. xxi. 13; Mk. xi.17; Lk. xix. 46; Jn. 
xi. 38; Heb. xi. 38; Rev. vi. 15. (Plat., Plut., Leian., 
Ael., al.; Sept. for 717.) * 

omdds, -ados, 7, a rock in the sea, ledge or reef, (Hom. 
Od. 3, 298; 5, 401, and in other poets; Polyb., Diod., 
Joseph. b. j. 3, 9, 3); plur. trop. of men who by their 
conduct damage others morally, wreck them as it were, 
i. q. oxavdada, [R. V. txt. hidden rocks}, Jude 12 [here 
LT Tr WH read oi (sc. évres) ow. Some (so R.V. mrg.) 
make the word equiv. to the following; see Rutherford 
as there referred to. ]* 

omidtos [WH ominos (so Rutherford, New Phryn. p. 87; 
L. and 8. s. v.); but see Tdf. Proleg. p. 102; Lipsius, 
Gram. Untersuch. p. 42], -ov, 6, (Phryn. rejects this word 
in favor of the Attic knAdis; but oidos is used by Joseph., 
Dion. Hal., Plut., Leian., Liban., Artemidor.; see Lob. 
ad Phryn. p. 28 [ef. W. 25]), a spot: trop. a fault, moral 
blemish, Eph. v. 27; plur. of base and gluttonous men, 
2 Pet. ii. 13.* 

omddw, -@; pf. pass. ptep. €omAwpevos; (omidos); to 
defile, spot: ti, Jas. ii.6; Jude 23. (Dion. Hal., Leian., 
Heliod.; Sept.) * 

omdayxvitopar; 1 aor. éomdayyvicOny [cf. B. 52 (45)]; 
(onAdyxvov, q.V.); prop. to be moved as to one’s bowels, 
hence to be moved with compassion, have compassion, (for 
the bowels were thought to be the seat of love and pity): 
absol., Lk. x. 833; xv. 20; omdayxyodeis with a finite 
verb, Mt. xx. 84; Mk. i. 41; tuvds, to pity one (cf. W. 
§30,10a.; [B.§ 132,15; but al. regard om. in the foll. 
example as used absol. and the gen. as depending on 
kvptos |), Mt. xviii. 27; emi with dat. of the pers., Mt. 
xiv. 14GLTTrWH; Mk. vi. 34 [RG]; Lk. vii. 13 
(where Tdf. émi w. acc.) ; émi twa, Mt. xiv. 14 Rec.; xv. 
32; Mk. [vi. 34 L T Tr WH]; viii. 2; ix. 22; cf. W. § 33, 
c.; [B.u.s.]; mept twos drt, Mt. ix. 36. Besides, several 
times in Test. xii. Patr. [e. g. test. Zab. §§ 4, 6, 7, etc. ]; 
and in the N. T. Apoer.; in Deut. xiii. 8 Symm.; [Ex. 
ii. 6 cod. Venet.]; and in 1 S. xxiii. 21 incert.; [Clem. 
Rom. 2 Cor. 1, 7; Herm. mand. 4, 3, 5]; émeomdAayxvi- 
Couat, Prov. xvii. 5; the act. omdayxvige is once used for 
the Attic omayxvevw, 2 Mace. vi.8. Cf. Bleek, Einl. ins 
N. T. ed. 1, p. 75 [Eng. trans. ibid. ; ed.3 (by Mangold) 
p. 90; W. 30, 33, 92 (87)].* 

omAdyxvov, -ov, 76, and (only so in the N. T.) plur. 
omhayxva, -wv, ta, Hebr. oe) alah bowels, intestines (the 
heart, lungs, liver, etc.) ; a. prop.: Acts i. 18 (2 
Mace. ix. 5 sq.; 4 Mace. v. 29, and in Grk. writ. fr. Hom. 
down). b. in the Grk. poets fr. Aeschyl. down the 
bowels were regarded as the seat of the more violent pas- 
sions, such as anger and love; but by the Hebrews as the 
seat of the tenderer affections, esp. kindness, benevo- 
lence, compassion, [cf. Bp. Lghtft. on Phil. i. 8; W. 18]; 


oTroyyos 


hence i. q. our heart, [tender mercies, affections, etc. (cf. 
B. D. Am. ed. s. v. Bowels)]: 1 Jn. iii. 17 (on which see 
kAei@); 2 Co. vi. 12; Phil. ii. 1 [here GLT Tr WH ei res 
ondayxva; B. 81 (71), cf. Green 109; Bp. Lghtft. ad loc. |; 
omddyxva ehéovs (gen. of quality [ef. W. 611 (568); so 
Test. xii. Patr., test. Zab. §§ 7, 8]), a heart in which 
mercy resides, [heart of mercy], Lk. i. 78; also oA. oik- 
rippood [ Rec. -yer], Col. iii. 12; ra om\ayxva avtov Trepio- 
corepws eis bpas eoriv, his heart is the more abundantly 
devoted to you, 2 Co. vii. 15; émumode tpas ev omddyxvors 
Xptorov "Inoov, in the heart [R. V. tender mercies] of 
Christ, i. e. prompted by the same love as Christ Jesus, 
Phil. i. 8; dvaravew ta om. revds, to refresh one’s soul or 
heart, Philem. 7, 20; ra owAdyxva nav, my very heart, 
i. e. whom I dearly love, Philem. 12 (so Darius calls his 
mother and children his own bowels in Curt. 4, 14, 22. 
meum corculum, Plaut. Cas. 4, 4,14; meum cor, id. Poen. 
1, 2,154; [ef. Bp. Lghtft.on Philem.1.c.]). The Hebr. 
DMN is translated by the Sept. now oixrippoi, Ps. xxiv. 
(xxv.) 6; xxxix. (xl.) 12, now @Xeos, Is. xlvii. 6; once 
omAdyxva, Prov. xii. 10.* 

ondyyos, -ov, 6, [perh. akin is fungus; Curtius § 575], 
fr. Hom. down, sponge: Mt. xxvii. 48; Mk. xv. 36; Jn. 
See, 200% 

omodds, -ov, 7, fr. Hom. down, ashes: Heb. ix. 13; év 
cadkk@ k. o70d@ KdOnpat, to sit clothed in sackcloth and 
covered with ashes (exhibiting the tokens of grief, cf. 
Jon. iii. 6; Is. lvili. 5; Ixi. 3; Jer. vi. 26; Esth. iv. 1,3; 
1 Mace. iii. 47; cf. odxxos, b.): Mt. xi. 21; Lk. x. 13.* 

oropd, -as, 7, (ameipw, 2 pf. géamupa), seed: 1 Pet. i. 23 
[(i. q. asowing, fig. origin, ete., fr. Aeschyl., Plat., down) ].* 

omdpipos, -ov, (oneipw, 2 pf. goropa), fit for sowing, 
sown, (Xen., Diod., al.) ; ta omdpipa, sown fields, growing 
crops, [ A.V. (exe. in Mt.) corn-fields], (Geop. 1, 12, 37): 
Wiis ssi, 1g IYO my PBIB IOS yay tee 

odpos, -ov, 6, (oreipw, 2 pf. gamopa) ; 1. a sow- 
ing (Hdt., Xen., Theophr., al.). 2. seed (used in 
sowing): Mk. iv. 26sq.; Lk. viii. 5,11; 2 Co. ix. 10° [L 
‘Tr, 10°], (Deut: xi. 10; “Theoer-, Plut., al.).* 

orovddlw; fut. crovddow (a later form for the early 
-doowa, cf. Kriiger § 40 s. v., vol. i. p. 190; B. 53 (46); 
[W. 89 (85); Veitch s.v.]); 1 aor. €omovSaca; (omovdn, 
q-v-); fr. Soph. and Arstph. down ; a. to hasten, 
make haste: foll. by an inf. (cf. owevSo, 1), 2 Tim. iv. 9, 
21; Tit. iii. 12, [al. refer these exx. to b.; but cf. Holtz- 
mann, Com. on 2 Tim. ii. 15]. b. to exert one’s self, 
endeavor, give diligence: foll. by an inf., Gal. ii. 10; Eph. 
vero: eles tied ds? abi wteelor yl ebuivent lecmetine tars 
10; iii. 14; foll. by acc. with inf. 2 Pet. i. 15.* 

orovdaios, -a, -ov, (o7ovd7), fr. Hdt. down, active, dili- 
gent, zealous, earnest: év tun, 2 Co. viii. 22; compar. 
orovdatorepos, ibid. 17 [W. 242 sq. (227) ], 22 [W. § 35, 
1]; neut. as adv. (Lat. studiosius), very diligently [cf. B. 
§ 123, 10], 2 Tim. i. 17 RG.* 

orovdatws, adv. of the preceding; a. hastily, with 
haste: compar. orovdaorépws [cf. B. 69 (61); W. § 11, 
2c.], Phil. ii. 28 [W. 243 (228)]. b. diligently: 2 
Tim. i.17 L T Tr WH;; Tit. iii. 13 ; earnestly, Lk. vii. 4.* 


585 


on Tao us 


orovdi, -7s, 7, (amevda, [q. v-]), fr. Hom. down; af 
haste: peta omovdys, with haste, Mk. vi. 25; Lk. i. 39, (Sap. 
xix. 2; Joseph. antt. 7,9, 7; Hdian. 3, 4,1; 6,4,3). Ds 
earnestness, diligence: univ. earnestness in accomplish- 
ing, promoting, or striving after anything, Ro. xii. 11; 
2 Co. vii. 11, 12; viii. 7sq.; év omovdy, with diligence, 
Ro. xii. 8 ; omovdjv éevdeixvucOa, Heb. vi. 11; macav orov- 
dnv mroveta Oar (see rrovew, I. 3 p. 525° bot.), to give all dili- 
gence, interest one’s self most earnestly, Jude 3; omovdyv 
napecodepev, 2 Pet. i. 5; 9 om. brép twos, earnest care 
for one, 2 Co. viii. 16 (epi twos, [Dem. 90, 10]; Diod. 
1, 75).* 

onvupis [L WH oupis, q. v-], -i80s, 9, (allied to ozeipa, 
q-v-; hence, something wound, twisted, or folded togeth- 
er), a reed basket, [i.e. a plaited basket, a lunch basket, 
hamper; ef. B.D. s.v. Basket]: Mt. xv. 37; xvi.10; Mk. 
vill. 8, 20; Acts ix. 25. (Hdt., Theophr., Apollod., Al- 
ciphr. 3, ep. 56; al.). See odupis.* 

otddiov, -ov, plur. ra orddva [Jn. vi. 19 Tdf.], and oi 
arddvoe (so [ Mt. xiv. 24 Tr txt. WH txt.]; Lk. xxiv. 13; 
Jn. vi.19 [not Tdf.]; Rev. xxi. 16 [R°* GL WH mrg.]; 
2 Mace. xi.5; xii. 10, 29; in the other pass. the gend. is 
not apparent [see Tdf. Proleg. p. 117; WH. App. p. 
157]; Kriiger §19, 2, 1), (STAQ, tornyr; hence prop., 
‘established,’ that which stands fast, a ‘ stated’ distance, 
a ‘fixed standard’ of length), a stadium, i. e. lia 
measure of length comprising 600 Grk. feet, or 625 Ro- 
man feet, or 125 Roman paces (Plin. h. n. 2, 23 (21), 85), 
hence one eighth of a Roman mile [i. e. 6063 Eng. feet 
(about 15 m. less than one fifth of a kilom.)]; the space 
or distance of that length [A.V.a furlong]: [Mt. xiv. 
24 Tr txt. WE txt.) Uk. xxiv. 135. Ju: vi. 19);) sa. as: 
Rey. xiv. 20; xxi. 16. 2. a race-course, i.e. place 
in which contests in running were held; the one who 
outstripped the rest, and reached the goal first, receiv- 
ing the prize: 1 Co. ix. 24 [here A.V. race]. Courses 
of this description were to be found in most of the larger 
Grk. cities, and were, like that at Olympia, 600 Greek 
feet in length. Cf. Win. RWB. s. v. Stadium; Grundt 
in Schenkel s. v., vol. v. 375 sq.; [BB. DD.s.v. Games ].* 

oTd4.V0s, -ov(6), 7), (fr. torn [cf. Curtius § 216]), among 
the Greeks an earthen jar, into which wine was drawn off 
for keeping (a process called xaracrayvitew), but also 
used for other purposes. The Sept. employ it in Ex. 
xvi. 33 as the rendering of the Hebr. n)¥3¥, that little 
jar [or “pot”] in which the manna was kept, laid up in 
the ark of the covenant; hence in Heb. ix. 4, and Philo 
de congr. erud. grat. §18. Cf. Lob. ad Phryn. p. 400; 
[W. 23].* 

otTaciactys, -ov, 6, (cracidtw), the author of or a 
participant in an insurrection: Mk. xv. 7 LT TrWH 
({Diod. fr. 10, 11, 1 p.171, 6 Dind.; Dion. Hal. ii. 1199]; 
Joseph. antt. 14, 1, 3; Ptolem.). The earlier Greeks 
used oraowtns [Moeris s. v. ].* 

oTdots, -ews, 7, (torn) 5 1. a standing, station, 
state: €xew oraary, to stand, exist, have stability, Lat. locum 
habere, [R. V. is yet standing], Heb. ix. 8 (Polyb. 5, 5, 
3). 2 fr. Aeschyl. and Hdt. down, an insurrection 


ry 


586 


ocTAaTHp 


(cf. Germ. Aufstand): Mk. xv. 7; Lk. xxiii. 19, 25; Acts 
xix. 40 [see o7jpepov, sub fin.]; xweiv ordow [LT Tr 
WH aracets}| revi, [a mover of insurrections among i. e.] 
against [cf. W. 208 (196)] one, Acts xxiv. 5. 3. 
strife, dissension, (Aeschyl. Pers. 738; Diog. Laért. 3, 
51) :vActs: xv. 25). @, 110." 

orTatip, -jpos, 6, (fr. ixrnut, to place in the scales, weigh 
out [i. e. ‘the weigher’ (Vanicek p. 1126)]), a stater, a 
coin; in the N. T. a silver stater equiv. to four Attic 
or two Alexandrian drachmas, a Jewish shekel (see 
didpaxpov): Mt. xvii. 27.* 

otavpés, -ov, 6, [fr. iornus (root sta); cf. Lat. stauro, 
Eng. staff (see Skeat, Etym. Dict. s. v.); Curtius § 216; 
Vanicek p. 1126]; 1. an upright stake, esp. a pointed 
one, (Hom., Hdt., Thuc., Xen.). 2. across; a. 
the well-known instrument of most cruel and ignomin- 
ious punishment, borrowed by the Greeks and Romans 
from the Phenicians; to it were affixed among the 
Romans, down to the time of Constantine the Great, the 
guiltiest criminals, particularly the basest slaves, rob- 
bers, the authors and abetters of insurrections, and oc- 
casionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of 
the governors, upright and peaceable men also, and even 
Roman citizens themselves; cf. Win. RWB.s. v. Kreuzi- 
gung; Merz in Herzog ed. 1 [(cf. Schaff-Herzog) also 
Schultze in Herzog ed. 2], s. v. Kreuz; Keim iii. p. 409 
sqq- [Eng. trans. vi. 138; BB.DD. s. vv. Cross, Cru- 
cifixion; O. Zéckler, Das Kreuz Christi (Giitersloh, 
1875); Eng. trans. Lond. 1878 ; Fulda, Das Kreuz u. d. 
Kreuzigung (Bresl. 1878); Edersheim, Jesus the Messiah, 
ii. 582 sqq.]. This horrible punishment the innocent 
Jesus also suffered : Mt. xxvii. 32, 40, 42; Mk. xv. 21, 30, 
52 luks Sx oleae Osco othe olyn pa Eel. 
xii. 2; @dvaros cravpod, Phil. ii. 8; 7d aia rod oravpod, 
blood shed on the cross, Col. i. 20. b. i. q. the cruci- 
fixion which Christ underwent: Gal. v. 11 (on which see 
oxavdador, sub fin.) ; Eph. ii. 16 ; with the addition of rood 
Xpuotov, 1 Co. i. 17; the saving power of his crucifixion, 
Phil. iii. 18 (on which see éy6pos, fin.) ; Gal. vi. 14; ro 
oTavp®@ Tov Xpiorov dtaxeoOar, to encounter persecution 
on account of one’s avowed belief in the saving efficacy 
of Christ’s crucifixion, Gal. vi. 12; 6 Adyos 6 tov oravpod, 
the doctrine concerning the saving power of the death 
on the cross endured by Christ, 1 Co. i. 18. The judi- 
cial usage which compelled those condemned to cruci- 
fixion themselves to carry the cross to the place of 
punishment (Plut. de sera numinis vindict. ¢. 9; Artem. 
oneir. 2, 56, cf. Jn. xix. 17), gave rise to the proverbial 
expression aipew or AapBavew or Baordgew Tov cravpov 
avrov, which was wont to be used of those who on behalf 
of God’s cause do not hesitate cheerfully and manfully 
to bear persecutions, troubles, distresses, — thus recall- 
ing the fate of Christ and the spirit in which he encoun- 
tered it (cf. Bleck, Synop. Erk. der drei ersten Evange. 
i. p. 439 sq.): Mt. x. 38; xvi. 24; Mk. vill. 34; x. 21 
TR Lin br.]; xv. 21; Lk. ix. 23; xiv. 27.* 

oravpsw, -@; fut. cravpwow; 1 aor. €oravpwoa; Pass., 
pres. oravpoua; perfect éoravpwpac; 1 aor. eotavpw- 


oTEAAw 


Onv; (aravpés, q. V-) 5 1. to stake, drive down stakes: 
Thue. 7, 25, 6 [here of Supaxootot ¢oravpwoayv, which the 
Scholiast renders cravpovs xarénnéav]. 2. to for- 
tify with driven stakes, to palisade: a place, Thue. 6, 
100; Diod. 3. to crucify (Vulg. crucifigo): rwa, a. 
prop.: Mt. xx.19; xxiii. 34; xxvi. 2; xxvii. 22, [23], 26, 
31, 35,38; xxvili.5; Mk. xv. 13-15, 20, 24 sq. 27; xvi. 
6; Lk. xxiii. 21, 23,33; xxiv. 7,20; Jn. xix. 6,10, 15 sq. 
18, 20, 23,41; Acts ii. 36; iv.10; 1 Co.i.13, 23; ii. 2, 
[8]; 2Co. xiii.4; Gal. iii. 1; Rev. xi. 8, (Add. to Esth. 
viii. 13 [34]; for TDA, to hang, Esth. vii. 9. Polyb. 1, 86, 
4; Joseph. antt. 2, 5,4; 17,10,10; Artem. oneir. 2, 53 
and 56; in native Grk. writ. dvacravpoty is more com- 
mon). b. metaph.: tiv cdpxa, to crucify the flesh, 
destroy its power utterly (the nature of the fig. implying 
that the destruction is attended with intense pain [but 
note the aor.]), Gal. v. 24; éoravpapai tux, and éorav- 
pewrai poi 1, I have been crucified to something and it has 
been crucified to me, so that we are dead to each other, 
all fellowship and intercourse between us has ceased, 
Gal. vi. 14. [Comp.: dva-, ov(v)- cravpda. | * 

orapvdh, -7s, 7, fr. Hom. down, Sept. for 33), grapes, 
a bunch of grapes: Mt. vii. 16; Lk. vi. 44; Rev. xiv. 18 
[cf. Sept. as referred to s. v. Bétpus ].* 

ordxus, -vos [cf. B. 14], 6, [connected w. the r. sia, 
torn; Curtius p. 721], fr. Hom. down, Sept. for naw, 
an ear of corn (or growing grain): Mt. xii. 1; Mk. ii. 
23.) live ZO Kemal pliee 

Zraxvs, -vos, 6, [ef. the preceding word], Stachys, the 
name of a man [cf. Bp. Lghtft. on Philip. p. 174]: Ro. 
KV I9% 

oréyn, -ns, 1), (ateyw to cover), fr. Aeschyl. and Hdt 
down, a roof: of a house, Mk. ii. 4; eioepyeoOar rd thy 
areyny tivos [see eioepxopuat, 1 p. 187” bot.], Mt. viii. 8; 
Lk. vii. 6.* 

oréyw; [allied w. Lat. tego, toga, Eng. deck, thatch, 
etc.; Curtius’§ 155; Fick Pt. iii. 590]; to cover; ae 
to protect or keep by covering, to preserve: Soph., Plat., 
Plut., al. 2. to cover over with silence; to keep se- 
cret; to hide, conceal: rapa €mn, Eur. Electr. 273; rov 
Adyov, Polyb. 8, 14, 5; for other exx. see Passow s. v. 1 b. 
B.; [L. and S. s. v. IL. 2]; propos od Surnoerar Adyov oré- 
£a, Sir. viii. 17; hence 9 aydwn mdavra oréyet, 1 Co. xiii. 
7, is explained by some, love covereth [so R. V. mrg.], i. e. 
hides and excuses, the errors and faults of others; but it 
is more appropriately rendered (with ether interpreters) 
beareth. For oréyo means 3. by covering to keep 
off something which threatens, to bear up against, hold 
out against, and so to endure, bear, forbear, (ras évéeias, 
Philo in Flace. § 9; many exx. fr. Grk. auth. fr. Aeschyl. 
down are given by Passow s. v. 2; [L. and S.s.v. A. 
esp. 3]): 1 Co. ix. 12; xiii. 7; 1 Th. iii. 1, 5.* 

oreipos, -a, -ov, (i. q. oTeppos, orepeds q. V-; whence 
Germ. starr, Lat. sterilis), hard, stiff; of men and ani 
mals, barren: of a woman who does not conceive, Lk. 
i. 7,36; xxiii. 29; Gal.iv.27. (Hom., Theocr., Orph., 
Anthol.; Sept. for \py 771pr-)* 

oré\kw: (Germ. stellen; [ef. Grk. ornAn, orads, etc.; 


OTE 


Lat. stlocus (locus) ; Eng. stall, ete.; Curtius § 218; Fick 
Pt. i. 246; Pt. iv. 274]); fr. Hom. down; 1. to set, 
place, set in order, arrange; to fit out, to prepare, equip ; 
Mid. pres. oréAAopat, to prepare one’s self, to fit out for 
one’s self; to fit out for one’s own use: orehAdpevor TodTO 
pn tus etc. arranging, providing for, this ete. i. e. taking 
care [A. V. avoiding], that no one etc. 2 Co. viii. 20 [ef. 
W.§ 45,6a.; B. 292 (252)]. 2. to bring together, 
contract, shorien: ra ioria, Hom. Od. 3,11; 16, 353; also 
in mid. Il. 1, 433; to diminish, check, cause to cease; pass. 
to cease to exist: Bovdopéevn tiv AUTNY Tod avdpos aradjvat, 
Joseph. antt. 5, 8,3; 6 yeyudv eoradn, ibid. 9,10, 2; mid. 
to remove one’s self, withdraw one’s self, to depart, foll. by 
aré with gen. of the pers., to abstain from familiar inter- 
course with one, 2 Th.iii. 6. [Comp.: dmo-; ¢&-an'o-, ovv- 
_arro-, Sia-, emt-, KaTa-, ou(v)-, Umo-oTe Ado. | * 
oréppa, -ros, Td, (atépo, pf. pass. eoreppat, to crown, 
to bind round), a jillet, a garland, put upon victims: 
Acts xiv. 13 [ef. W. 630 (585); B. D. Am. ed. s. v. Gar- 
lands]. (From Hom. down.) * 
orevayp.os, -0v, 6, (arevatw), a groaning, a sigh: Acts 
vii. 34; Ro. viii. 26; see addAnros. ([Pind.], Tragg., 
Plat., Joseph., Plut., al.; Sept. for MI8, TPIS, TPS3.) * 
otevatw; 1 aor. eorevaéa; (orévo, akin is Germ. stdhnen 
[ef. sten-torian; Vaniéek p. 1141; Fick Pt. i. 249]); to 
sigh, to groan: 2 Co. v. 2, 4, [ef. W. 353 (331)]; Heb. xiii. 
17; év éavrots, within ourselves, i. e. in our souls, in- 
wardly, Ro. viii. 23; to pray sighing, Mk. vii. 34; xara 


twos, Jas. v. 9 [here R. V. murmur]. (Sept.; Trage., 
Dem., Plut., al.) [Comp.: dva-, cu(v)- orevagw. Syn. 


cf. kNaio, fin. | * 

orevds, -7, -dv, fr. Aeschyl. and Hdt. down, Sept. for 
8, narrow, strait: wviAn, Mt. vii. 13, [14 (here L Tr br. 
wvdn) |; Lk. xiii. 24.* 

orevo-xwpew, -@: (arevdxwpos; and this fr. orevds, and 
X@pos a space) ; 1. intrans. to be in a strait place 
(Machon in Athen. 13 p. 582 b.); fo be narrow (Is. xlix. 
19). 2. trans. to straiten, compress, cramp, reduce 
to straits, (Vulg. angustio), (Diod., Leian., Hdian., al. ; 
[Sept. Josh. xvii. 15; Judg. xvi. 16; Is. xxviii. 20; 4 
Mace. xi. 11]): pass. trop. of one sorely ‘straitened’ in 
spirit, 2 Co. iv. 8; ov orevoyapeiobe ev nyiv, ye are not 
straitened in us, ample space is granted you in our souls, 
i. e. we enfold you with large affection, 2 Co. vi. 12; ore- 
voxwpeiabe ev Tois omAdyxvors bpav, ye are straitened in 
your own affections, so that there is no room there for 
us, i. e. you do not grant a place in your heart for love 
toward me, ibid.* 

orevoxwpia, -as, 7, (oTevdxwpos), narrownes.: of place, 
a narrow space, (Is. viii. 22 [al. take this as metaph.]; 
Thue., Plat., al.); metaph. dire calamity, extreme afflic- 
tion, [A. V. distress, anguish]: Ro. ii. 9; viii. 35; 2 Co. 
vi. 4; xii.10. (Deut. xxviii. 53, 55,57; Sir. x. 26; [Sap. 
v.3]; 1 Macc. ii. 53; xiii.3; Polyb. 1,67,1; [Artemid. 
oneir. 3,14]; Ael. v. h. 2, 41; [al.].) [Cf Trench § lv.]* 

orepeds, -d, -dv, [Vaniéek p. 1131; Curtius § 222], fr. 
Hom. down, jirm, solid, compact, hard, rigid: diéos, Hom. 
Od. 19, 494; strong, firm, immovable, Gepedsos, 2 Tim. ii. 


587 


orTepavow 


19; Tpopn, solid food, Heb. v. 12,14; orepewrépa tpopn, 
Diod. 2,4; Epictet. diss. 2, 16, 39; trop., in a bad 
sense, cruel, stiff, stubborn, hard; often so in Grk. writ. 
fr. Hom. down: kpadin orepewrépn AiBo10, Od. 23,103; in 
a good sense, firm, steadfast: ri miore, as respects faith, 
firm of faith [cf. W. § 31, 6 a.], 1 Pet. v. 9 (see orepeda, 
fin.).* 

orepedw, -@: 1 aor. €orepéwoa; impf. 3 pers. plur. éore- 
peovvro; 1 aor. pass. €orepewOnv; (arepeds); to make 
solid, make firm, strengthen, make strong: twd, the body 
of any one, Acts iii. 16; ras Bdoes, pass. Acts iii. 7; 
pass. 79 miores, as respects faith (see orepeds, fin.), Acts 
xvi. 5. (Sept.; Xen., Diod.) * 

oTEPewpa, -Tos, TO, (aTEpedw), that which has been made 
jirm; a. (Vulg. jfirmamentum) the firmament; so 
Sept. for ypr the arch of the sky, which in early times 
was thought to be solid, Gen. i. 6-8; Ezek. i, 22-26; 
Sir. xliii. 1, [ef. B. D. (esp. Am. ed.) s. v. Firmament]; 
a fortified place, 1 Esdr. viii. 78 (80). b. that which 
Surnishes a foundation; on which a thing rests firmly, sup- 
port: Aristot. partt. an. 2, 9, 12 p. 655%, 22; kvpios arepe- 
pd pov, Ps. xvii. (xvili.) 3. c. firmness, stead faste 
ness: THs miotews, Col. ii. 5 [some take it here metaph. 
in a military sense, solid front; cf. Bp. Lghtft. ad loc. 
(per contra Meyer) ].* 

Xrehavas, -a[cf. B. 20 (18) ], 6, Stephanas, a Christian 
of Corinth: 1 Co. i. 16; xvi. 15, 17.* 

otépavos, -ov, 6, (atepo [to put round; ef. Curtius 
§ 224]), Sept. for Wiwy, [fr. Hom. down], a crown (with 
which the head is encircled) ; a. prop. as a mark 
of royal or (in general) exalted rank [such pass. in the 
Sept. as 2S. xii. 30; 1 Chr. xx. 2; Ps. xx. (xxi.) 4; Ezek. 
xxi. 26; Zech. vi. 11, 14, (yet cf. 2 S.i. 10 Compl, Lag.), 
perhaps justify the doubt whether the distinction betw. 
aredavos and diddnua (q. Vv.) was strictly observed in 
Hellenistic Grk.]: Mt. xxvii. 29; Mk. xv. 17; Jn. xix. 2, 
5; Rev. iv. 4,10; vi. 2; ix. 7; xiv. 14; with a gen. of the 
material, dorépov dadexa, Rev. xii.1; the wreath or gar- 
land which was given as a prize to victors in the public 
games [cf. BB. DD. s. v. Games]: 1 Co. ix. 25, ef. 2 Tim. 
ii. 5. b. metaph. a. the eternal blessedness which 
will be given asa prize to the genuine servants of God and 
Christ: 6 tis Sukatooivns orépavos, the crown (wreath) 
which is the reward of righteousness, 2 Tim. iv. 8; with 
an epexeget. gen. in the phrases AauwBdveo Gat, duddvar Tov 
atepavoy tis Cans, equiv. to tHv Cary as tov orepavoy, 
Jas. i.12; Rev. ii. 10; xopifer@ae tov rns SdEns oreavor, 
1 Pet. v. 4; AaBeiv r. oréavér tivos, to cause one to fail 
of the promised and hoped for prize, Rev. iii. 11. B. 
that which is an ornament and honor to one: so of per- 
sons, Phil. iv. 1; ore. xavynoews (see Kavxnots), 1 Th. 
ii. 19, (Prov. xii. 4; xvi. 31; xvii. 6, etc.).* 

Zrédhavos, -ov, 6, Stephen, one of the seven ‘ deacons’ 
of the church at Jerusalem who was stoned to death by 
the Jews: Acts vi. 5,8 sq.; vii. 59; viii. 2; xi.19; xxii. 
20% 

orepavew, -@ : 
pavepévos; (otépavos) ; fr. Hom. down ; 


1 aor. éorepavwoa; pf. pass. ptep. éore 
a. to en- 


ati4os 


circle with a crewn, to crown: the victor in a contest, 2 
Tim. ii. 5. b. univ. to adorn, to honor: twa dd&y x. 
rip, Heb. ii. 7, 9, fr. Ps. viii. 6.* 

ot790s, -ous, 7d, (fr. tornut; that which stands out, 
is prominent [Etym. Magn. 727, 19 didru €orneev adoddev- 
rov]), fr. Hom. down, the breast: Jn. xiii. 25; xxi. 20, 
(cf. kéAmos, 1); Rev. xv.6. rimrew eis rd orn Oos Or TUnT. 
To otOos, of mourners (see kémrw), Lk. xviii. 13 5 xxiii. 
48.* 

orykw; (an inferior Grk. word, derived fr. éornxa, pf. 
of iornus; see B. 48 (41) ; [W. 24, 26 (25); WH. App. 
p- 169; Veitch s.v. éornxw; Mullach s. v. orékw (p. 
299)]); to stand: Mk. [iii. 31 T Tr WH]; xi. 25 [(cf. 
Gray c. B.)]; Jn. i. 26 Lmrg. T Trtxt. WH; [Rev. xii. 
4 WH (but see below)]; with an emphasis, to stand 
Jirm; trop. to persist, persevere, [A.V. stand fast]: absol. 
to persevere in godliness and rectitude, 2 Th. ii. 15; é 
kupio, in one’s fellowship with the Lord, Phil. iv. 1; 1 
Th. iii. 8 [(cf. eav, I. 2 b.)]; &v 17 wioret, 1 Co. xvi. 18 ; 
ev évi mvevpart, Phil. i. 27; to keep one’s standing (opp. 
to (vyé évéxouat), 7H eAevOepia, maintain your allegiance 
to freedom [cf. W. § 31,1k.; B. § 133,12; but L T Tr 
WH « take or. here absol.; cf. Bp. Lghtft. ad loc.], Gal. 
v.13 to stand erect, trop. not to sin (opp. to wire i. q. 
to sin), 7@ kupie, dat. commodi [W. u. s.], Ro. xiv. 4. 
[In Jn. viii. 44 (év 7H adnOeia ovk(x) eotnkev) WH read 
the impf. éornxev (where others adopt €ornkey fr. tornpe), 
owing to the preceding ovk (T WH after codd. § B* D 
L ete.) ; see Westcott, Com. on Jn. le. ‘ Additional Note’; 
WH. Introd. § 407. But such an impf. is nowhere else 
found (yet ef. Rev. xii. 4 WH), and respecting confu- 
sion in the ancient use of the breathings, and the inter- 
change of ov« and ov x, see od ad init. and reff. there, esp. 
Tdf. Proleg. p. 90; moreover, the familiar pf. (pres.) of 
torn thoroughly suits the context; see tornus, II. 2 d.] 
([Sept., Ex. xiv. 13 Alex., Compl.; 1 K. viii. 11]; Alex. 
Aphr. probl. 1, 49 var.; eccles. writ.) * 

ornptypos, -ov, 6, (aTnpitw), firm condition, stead fast- 
ness: of mind, 2 Pet. iii. 17. (of a standing still, Diod. 
1, 81; Plut. mor. p. 76 d.) * 

ornpitw; fut. ornpié (as in the best Grk. writ.), and 
otmpice (in 2 Th. iii. 3 cod. Vat., as in Jer. xvii. 5; ornpwa, 
Jer. iii. 12; xxiv. 6; Ezek. xiv. 8; Sir. vi. 37 [see reff. 
below]); 1 aor. eornpiéa, and éornpica (ornpicov, Lk. 
xxii. 32 LT Tr WH; Rev. iii. 2G LT Tr WH, as in Judg. 
xix. 5, 8; Ezek. vi. 2; Prov. xv. 25, ete.; ef. [ WH. App. 
p- 170]; Bitm. Ausf. Sprehl.i. p.372; B. 36 (32); Kiihner 
§ 343, i. p. 910; [Veitch s. v.]); Pass., pf. eornprypac; 1 
aor.éotnpixOnv ; (ornpeyé a support ; akin to orepeds, q. V., 
oreppds, and Germ. stdrken; cf. Curtius § 222); fr. Hom. 
down; a. fo make stable, place firmly, set fast, fix: 
éornpixtat (ydopa), is fixed, Lk. xvi. 26; ornpitw ro mpd- 
cwrov, to set one’s face steadfastly, keep the face turned 
(Ezek. vi. 2; xiii. 17; xv. 7; ete.) rov ropeverOa cis with 
an ace. of place, a Hebr. expression (see mpédawmoy, 1 b. 
[and cf. B. § 140, 16 8.; W. 33]), Lk. ix. 51. b. to 
strengthen, make firm; trop. (not so in prof. auth.) to 
render constant, confirm, one’s mind [A. V. establish]: 


588 


oTOLVElop 


twa, Lk. xxii. 32; [Acts xviii. 23 where RG émornp.]; 
BRo.ie1 13. xvie25-ae Rhea. 2662.0 iii sl Pete ae 
[here Rec. has 1 aor. opt. 3 pers. sing. ornpiéac|; Rev. 
ili. 2; tHv xapdiav twos, 1 Th. iii. 13; Jas. v. 8; teva & 
tu, 2 Th. ii. 17; 2 Pet.i. 12. [Comp.: em-ornpito.]* 

ottBds, -ados, 7, (fr. ore(8@ ‘to tread on,’ 2 aor. gore 
Bor) ; a. a spread or layer of leaves, reeds, rushes, 
soft leafy twigs, straw, etc., serving for a bed (Hesych. 
atiBas* amd paSdav } xwpev xdptav oTpaots k. PUA@Y) ; 
so in Grk. writ. fr. Hdt. down. b. that which is 
used in making a bed of this sort. a branch full of leaves, 
soft foliage: so Mk. xi. 8 LT Tr WH for oroiBddas, an 
orthographical error [see Tdf.’s note ad loc.].* 

ottypa, -ros, 7d, (fr. orifw to prick; [ef. Lat. stimulus, 
ete. ; Gérm. sfechen, Eng. stick, sting, ete.; Curtius § 226)), 
a mark pricked in or branded upon the body. Acc. to 
ancient oriental usage, slaves and soldiers bore the name 
or stamp of their master or commander branded or 
pricked (cut) into their bodies to indicate what master 
or general they belonged to, and there were even some 
devotees who stamped themselves in this way with the 
token of their gods (ef. Deyling, Obserwv. iii. p. 423 sqq.) 5 
hence ra oriypata tod (Kupiov so Rec.) "Incod, the marks 
of (the Lord) Jesus, which Paul in Gal. vi. 17 says he 
bears branded on his body, are the traces left there by 
the perils, hardships, imprisonments, scourgings, endured 
by him for the cause of Christ, and which mark him 
as Christ’s faithful and approved votary, servant, soldier, 
[see Bp. Lghtft. Com. on Gal. 1. c.].. (Hdt. 7, 233; Ar- 
istot., Ael., Plut., Lceian., al.) * 

oTLYBH, -7S, 7, (oTiCw; see oriypa, init.), a point: orrypHy 
xpovov, a point (i. e. @ moment) of time (Cie. pro Flacco 
c. 25; pro Sest.| 24; Caes.\b. c. 2,14; -al.),, Uk iv. 5; 
(Antonin. 2,17; Plut. puer. educ. 17; Is. xxix. 5; 2 
Macesix11.)F 

otikBw ; to shine, glisten: of garments (as in Hom. Il. 
8, 392; 18, 596; cf. Plat. Phaedo 59 p. 110 d.), Mk. ix. 
3.* 

ood, -as, 7, a portico, a covered colonnade where peo- 
ple can stand or walk protected from the weather and 
the heat of the sun: Jn. v. 2; crod SoAopavos, a “ porch” 
cr portico built by Solomon in the eastern part of the 
temple (which in the temple’s destruction by the Baby- 
lonians was left uninjured, and remained down to the 
times of king Agrippa, to whom the care of the temple 
was intrusted by the emperor Claudius, and who on 
account of its antiquity did not dare to demolish and 
build it anew; so Josephus relates, antt. 20, 9, 7; [but 
on ‘Solomon’s Porch’ cf. B.D. s. v. Temple (Solomon’s 
Temple, fin.)]): Jn. x. 23; Acts iii. 11; v. 12.* 

oroBds, -ddos, 7, see oruSas, b. 

[Zroixds, so Lchm. Tdf. for Srwikds, q. v-] 

oroxetov, -ov, 7d, (fr. aroiyos a row, rank, series; 
hence prop. that which belongs to any grotyos, that of 
which a orotyos is composed; hence), any jirst thing, 
JSrom which the others belonging to some series or composite 
whole take their rise; an element, first principle. The 
word denotes spec. 1. the letters of the alphabet as 


TTOLYEW 


the elements of speech, not however the written 
characters (which are called ypaypara), but the 
spoken sounds: orotxetov porns pwvi aovvberos, Plat. 
defin. p. 414e€.; 7d f@ Td orovyeiov, id. Crat. p. 426 d.; 
oTotxetdv eott avi) adiaiperos, ov maga Sé, GAN &€& fs we- 
uke ovveti yiyverCa dowry, Aristot. poet. 20, p. 1456, 
22. 2. the elements from which all things have come, 
the material causes of the universe (€ote d€ orotyetov, && 
ov mMpaTov yivetat TA yivdpeva Kal eis 6 €axaTov avadverat 

..70 TUp, TO VOwp, 6 anp, 7 yn, Diog. Laért. Zeno 69, 
137); so very often fr. Rlat. down, as in Tim. p. 48 b.; 
in the Scriptures: Sap. vii. 17; xix. 17; 2 Pet. iii. 10, 
112% 3. the heavenly bodies, either as parts of the 
heavens, or (as others think) because in them the ele- 
ments of man’s life and destiny were supposed to reside; 
so in the earlier eccles. writ.: Ep. ad Diogn. 7, 2; Justin. 
M. dial. ec. Tryph. 23; ra ovpdma ororyeia, id. apol. 2, 5; 
arotxeia Oeov, created by God, Theoph. Ant. ad Autol. 
1,4; cf. Hilgenfeld, Galaterbrief, pp. 66-77. Hence 
some interpreters infelicitously understand Paul’s phrase 
Ta oToLxXela TOD Kdopou, Gal. iv. 3, 9; Col. ii. 8, 20, of the 
heavenly bodies, because times and seasons, and so sa- 
cred seasons, were regulated by the course of the sun 
and moon; yet in unfolding the meaning of the passage 
on the basis of this sense they differ widely. 4. 
the elements, rudiments, primary and fundamental princi- 
ples (cf. our ‘alphabet’ or ‘ab ce’) of any art, science, or 
discipline; e. g. of mathematics, as in the title of Euclid’s 
well-known work; orovxeia mp@ra Kal péysota xpynotis 
moduretas, Isocr. p. 18 a.; THs dperns, Plut.de puer. educ. 
16,2; many exx. are given in Passow s. v. 4, ii. p. 1550? ; 
[ef. L. and S. s. v. I. 3 and 4]. In the N. T. we have 
Ta OT. THS apxns TOV oyiwv Tov Geod (see apxn, 1 b. p. 76° 
bot.), Heb. v. 12, such as are taught to ynmot, ib. 13; Ta 
oTotxeta Tov Koopov, the rudiments with which mankind 
like yyweoe were indoctrinated before the time of Christ, 
i.e. the elements of religious training, or the ceremonial 
precepts common alike to the worship of Jews and of 
Gentiles, Gal. iv. 3, 9, (and since these requirements on 
account of the difficulty of observing them are to be 
regarded as a yoke —cf. Acts xv. 10; Gal. v. 1 —those 
who rely upon them are said to be dedovA@pevor bd Ta 
ot-); spec. the ceremonial requirements esp. of Jewish 
tradition, minutely set forth by theosophists and false 
teachers, and fortified by specious arguments, Col. ii. 8, 
20. The phrase ra crovyeia rod xdcpov is fully dis- 
cussed by Schneckenburger in the Theolog. Jahrbiicher 
for 1848, Pt. iv. p. 445 sqq.; Meander in the Deutsche 
Zeitschrift f. Christl. Wissenschaft for 1850, p. 205 
sqq.; AKienlen in Reuss u. Cunitz’s Beitriige zu d. theolog. 
Wissenschaften, vol. ii. p. 133 sqq.; EH. Schaubach, Com- 
ment. qua exponitur quid orotyeta tov koopov in N. T. 
sibi velint. (Meining. 1862).* 

oroxéw, -@; fut. crorxynow; (cToixos A Tow, series); a. 
to proceed in a row, go in order: Xen. Cyr. 6, 3, 34; 
metaph. to go on prosperously, to turn out well: of things, 
Keel. xi. 6 for WwW. b. to walk: with a local dat. 
(W. § 31,1 a. cf. p. 219 (205); yet cf. B. § 133, 22 b.], 


589 


OTOMLAa 


Tois ixveoi Twos, in the steps or one, i. e. follow his ex- 
ample, Ro. iv. 12; to direct one’s life, to live, with a dat. 
of the rule [B. u.s.], ef mvedpart ..- crotydpev, if the 
Holy Spirit animates us [see do, I. 3 sub fin.], let us 
exhibit that control of the Spirit in our life, Gal. v. 25; 
T@ kavou, acc. to the rule, Gal. vi. 16; 7@ aira (where 
Ree. adds xavdve), Phil. iii. 16 [ W. § 48, 5 d.; cf. B. § 140, 
18 fin. ], (76 mapadelypari twos, Clem. hom. 10,15); with 
a ptep. denoting the manner of acting, OTOLXELS T. VOMOY 
pvddoowr, so walkest as to keep the law [A. V. walkest 
orderly, keeping ete.], Acts xxi. 24. [On the word and 
its constr. see Fritzsche on Rom. vol. iii. p. 142. Comp.: 
au(v)- ororxew. | * 

oToA%, -7s, 7, (oTéAAw [q- V.] to prepare, equip, 2 pf. 
€oToda) ; 1. an equipment (Aeschyl.). 2. an 
equipment in clothes, clothing; spec. a loose outer garment 
Jor men which extended to the feet [cf. Eng. stole (Dict. of 
Chris. Antiq. s. v.)], worn by kings (Jon. iii. 6), priests, 
and persons of rank: Mk. xii. 38; xvi.5; Lk. xv. 22; 
xx. 46; Rev. vi. 11; vii. 9, 13, [14*, 14° Rec.; xxii. 14 
LTTr WH]. (Tragg., Xen., Plat., sqq.; Sept. chiefly 
for 313.) [Cf. Trench § 1.]* 

ordpa, -ros, T6, (apparently i. q. réua, with o prefixed, 
fr. réuvo, Téeropa, therefore prop. ‘cutting’ [or ‘cut’; so 
Etym. Magn. 728, 18; al. ‘ calling’, ete.; but doubtful, 
ef. Curtius § 226 b.; Vani¢ek p. 1141 and reff.]); fr. 
Hom. down; Hebr. 15; the mouth; 1. prop. the 
mouth as a part of the body: of man, Jn. xix. 29; Acts 
xi. 8; Rey. i. 16; iii. 16, and often; of animals, —as of 
a fish, Mt. xvii. 27; of a horse, Jas. ili. 3; Rev. ix. 17; 
of a serpent, Rev. xii. 15 sq.; xiii.5; the jaws of a lion, 
Qe Timiniveatiis) Hebsxah 336 Rev. xi 2s5" Sinces the 
thoughts of man’s soul find verbal utterance by his 
mouth, xapdia (‘the heart’ or soul) and groya ‘the 
mouth’ are distinguished: Mt. xii. 34; xv. 8 Ree. fr. Is. 
xxix. 13; Ro. x.8,10; in phrases chiefly of a Hebra- 
istic character, the mouth (as the organ of speech) is 
mentioned in connection with words and speech, Mt. xxi. 
16 (fr. Ps. viii. 3), and words are said to proceed ex tov 
oTOpaTOS, Mt. iv. 4 (fr. Deut. viii. 3)3 kare 22: Eph. iv. 
29; Col. iii. 8; Jas. iii. 10; 7d oropa Aadrei tt, Jude 16; 
on the Hebr. phrase dvoiyew To ordua, see avotyw, p. 48% 
bot. 9 dvoéus tov or. Eph. vi. 19; oroua mpos oropa 
Aadjoa (TD-ONX 19 733, Num. xii. 8) lit. mouth (turned) 
to mouth, fA. V. face to face], 2 Jn. 12; 3 Jn. 14, (ro 
aTdpa mpos To oropa, of a kiss, Xen. mem. 2, 6, 32); 
God or the Holy Spirit is said to speak 8:4 tod oropards 
twos [cf. B. 183 (159) ], Lk. i. 70; Actsi.16; iii. 18, 21; 
iv. 25; or a person is said to heara thing dia oroparés r. 
Acts xv. 7; or dé rod aor. t. from his own mouth i. e. what 
he has just said, Lk. xxii. 71; or é« r. or. Acts xxii. 14; 
Onpedoai te ek tT. ot. T. LK. xi. 545 7d mvedpa Tov ot. [the 
breath of his mouth, see mvedpa, 1 b.], 2 Th. ii. 8 (Ps. xxxii. 
(xxxiii.) 6, cf. Is. xi. 4); 1) poupaia rod or. a fig. por- 
traying the destructive power of the words of Christ 
the judge, Rev. ii. 16; Sddo0s or Weddos ev 76 or., 1 Pet. 
ii. 22 and Rev. xiv. 5, (fr. Is. lili. 9); | o@roua is put for 
‘statements’, declarations, in Mt. xviii. 16 and 2 Co. xiii, 


TTOMAXOS 


1, (Deut. xix. 15); Lk. xix. 22 (Eccl. viii. 2). du8dvae 
rivi oropa, apt forms of speech (as distinguished from 
the substance of speech, 4 copia), Lk. xxi. 15; oroua 
for one who has begun (or is about) to speak, Ro. ili. 19 
(Ps. evi. (evii-) 42; ef. wav yévu and raca yAéooa, Phil. 
ii. 10 sq. fr. Is. xlv. 23); metaph. the earth is said to 
open its mouth and xarazivew tt, Rey. xii. 16. 2: 
Like Lat. acies, orépa paxaipas, the edge of the sword 
(29n-"5, Gen. xxxiv. 26; [Josh. xix. 48; Jer. xxi. 7, 
ete.]; Judg. xviii. 27, ete.; 2S. xv. 14 [but in the last 
two pass. the Sept. render the Hebr. phrase by or. 
poupaias, which (together with or. ious) is the more 
common translation; ef. W. 18, 30; B. 320 (274) n.]): 
Lk. xxi. 24; Heb. xi. 34, (hence dSicropos, q. V-; D8 of 
a sword, 2 S. ii. 26; xi. 25). 

oTdn.aX0s, -ov, 6, (oTOpa, q. V-); 1. the throat: 
Hom., al. 2. an opening, orifice, esp. of the stomach, 
Aristot. 3. in later writ. (as Plut., al.) the stomach: 
1 Tim. v. 23.* ; 

otparela, -as, i, (orparevw), an expedition, campaign ; 
military service, warfare: Paul likens his contest with the 
difficulties that oppose him in the discharge of his apo- 
stolic duties to a warfare, 2 Co. x. 4 (where Tdf. orpartas, 
see his note); 1 Tim. i. 18. [(Hdt., Xen., al.)] * 

otpdrevpa, -ros, TO, (otrparevw), fr. Aeschyl. and Hat. 
down; a. an army: Mt. xxii. 7; Rev. ix. 16; xix. 
14 [ef. W. § 59, 4a.], 19. b. a band of soldiers [R.V. 
soldiers]: Acts xxiii. 10, 27. ce. body-quard, guards- 
men: plur. Lk. xxiii. 11 [R. V- soldiers].* 

otpatrevw: Mid., pres. orparevopar; 1 aor. subjunc. 2 
pers. sing. otparevon (1 Tim. i. 18 T Tr txt. WH mrg.); 
(orparos [related to orpavvva, q. v-], an encampment, an 
army); fr. Hdt. down; to make a military expedition, to 
lead soldiers to war or to battle, (spoken of a commander); 
to do military duty, be on active service, be a soldier; in 
the N. T. only in the mid. (Grk. writ. use the act. and 
the depon. mid. indiscriminately; cf. Passow s. v. 1 fin. ; 
[L. and S. s.v. I. 2]): prop. of soldiers, Lk. iii. 14; 1 Co. 
ix. 7; 2 Tim. ii. 45) to jight, [A. V. war]: ‘trop. of the 
conflicts of the apostolic office, 2 Co. x. 3; with a kin- 
dred ace. [W. § 32, 2; B.§ 131, 5], rv xadjv orpareiay, 
1 Tim. i. 18 (fepav x. evyevn orpareiay orpatrevoacba 
mepi ths evoeBelas, 4 Mace. ix. 23); of passions that dis- 
quiet the soul, Jas. iv. 1; 1 Pet. ii. 11. [Comp.: avm- 
oTparevopat. | * 

otpatnyés, -ov, 6, (orparés and dyw), fr. Hdt. down, 
Sept. chiefly for 13) [only plur. 0°310]; 1. the 
commander of an army. 2. in the N. T. a civic 
commander, a governor, (the name of the duumviri or 
highest magistrates in the municipia and colonies; they 
had the power of administering justice in the less im- 
portant cases; of rns moAews otpatnyoi, Artem. oneir. 4, 
49; of civil magistrates as early as Hdt. 5, 38; [see reff. 
in Meyer on Acts xvi. 20; L. and S.s. v. II. 2sq.; ef. 
Farrar, St. Paul, i. excurs. xvi.]): plur. [R. V. magis- 
trates (after A.V.), with mrg. Gr. pretors], Acts xvi. 20, 
22, 35 sq. [38]. 3. orpar. Tov iepov, ‘captain of the 
temple’ [A.V.], i. e. the commander of the Levites who 


590 





atTpepa 


kept guard in and around the temple (Joseph. antt. 20, 
6, 2; [B. D.s. v. Captain, 3; Edersheim, The Temple ete. 
ch. vii., 2ed. p. 119 sq.]) : Acts iv. 1; v. 24; plur. Lk. xxii. 
52; simply [A. V. captain], Acts v. 26; Lk. xxii. 4.* 

otparid, -as, 7, (otpatos [cf. orparevw]), fr. Aeschyl. 
and Hdt. down, Sept. for 2¥ ; 1. an army, band 
of soldiers. 2. sometimes in the poets i. q. orparteia, 
as Arstph. eqq. 587 (ev orpartais re Kal payats), 2 Co. x. 
4 Tdf. after the best codd. ({see his note; cf. L. and S. 
s. v. II.j|; Passow s. v. orpareia, fin.). 3. in the 
N. T. 4 ovpdmos orparid, or 9 otpar. Tod ovpavod (Hebr. 
DWI N2¥), the host of heaven (see ddvaucs, f.), i. e. a. 
troops of angels (1 K. xxii. 19; Neh. ix. 6): Lk.ii.13. — b. 
the heavenly bodies, stars of heaven, (so called on account 
of their number and their order): Acts vii. 42 (2 Chr. 
xxxili. 3,5; Jer. vill. 2, etc.).* 

oTpatidtys, -ov, 6, (fr. orparios [(cf. otparedo) |, like 
NAtwTns, KAowTNs, Nreipwrns), fr. Hdt. down, a (common) 
soldier: Mt. viii. 9; Mk. xv. 16; Lk. xxiii. 36; Jn. xix. 
2; Acts x. 7; xii. 4, ete.; with the addition of Inaor 
Xptorov, metaph., a champion of the cause of Christ. 
2 Tim. ii. 3. 

otpatodoyéw, -@: to be a orparodoyos (and this fr. 
otpatos and Aeyw), to gather (collect) an army, to enlist 
soldiers: 6 otparodoynaas, [he that enrolled (him) as a 
soldier}, of the commander, 2 Tim. ii. 4. (Diod., Dion. 
Hal., Joseph., Plut., al.) * 

otpatoT<dapxys, -ov, 6, (otpatdmedov and apxe), [cef. 
B. 73 (64) ]; a. the commander of a camp and army, 
a military tribune: Dion. Hal. 10, 36 ; Leian. hist. conser. 
22; [Joseph. b. j. 2, 19, 4]. b. Praetorian prefect, 
commander of the praetorian cohorts, i. e. captain of the 
Roman emperor’s body-guard: Acts xxviii. 16 [LT 
Tr WH om. the el., see Abbot in B. D., Am. ed., s. v. 
Captain of the Guard]. ‘There were two praetorian pre- 
fects, to whose custody prisoners sent bound to the em- 
peror were consigned: Joseph. antt. 18, 6,6; Plin. epp. 
10, 65 (57). [See B. D. Am. ed. u.s.; Bp. Lghtft. on 
Phil;p.7 sq 

[orparomés-apxos, -ov,d; see the preceding word. The 
dat. -y@ is the reading of some codd. (cf. WH rejected 
mrg.) in Acts xxviii. 16; cf. Exarovrdpyns, init.” ] 

otparé-meSov, -ov, 70, (arparos, and wédov a plain), fr. 
Hdt. down ; a. a military camp. b. soldiers 
in camp, an army: Lk. xxi. 20.* 

otpeBAéw, -; (otpeBdds [fr. orpedw | twisted, Lat. tor- 
tuosus; hence orpéBAn, fem., an instrument of torture) ; 
to twist, turn awry, (Hadt.); to torture, put to the rack, 
(Arstph., Plat., Dem., Polyb., Joseph., 3 Mace. iv. 14); 
metaph. to pervert, of one who wrests or tortures lan- 
guage to a false sense, 2 Pet. iii. 16.* 

otpépw: 1 aor. gorpeia; Pass., prec. orpépopar 2 
aor. éorpdapny; fr. Hom. down; Sept. for 357, also for 
230, ete. ; to turn, turn round: ri ru, to turn a thing te 
one, Mt. v. 39,and T Tr WH in xxvii. 3 [for aroorpeha, 
to bring back; see dmoorpepw, 2]; reflexively (W. § 38, 
1; B. § 130, 4), to turn one’s self (i.e. to turn the back 
to one: used of one who no longer cares for another), 


oTpHViaw 


Acts vii. 42 [cf. W. 469 (437) ]; rleis m1, ig. peraorpedo, 
to turn one thing into another, Rey. xi.6. Pass. reflex- 
ively, to turn one’s self: orpadeis foll. by a finite verb, 
having turned etc., Mt. vii.6; [ix. 22 LT TrWH]; xvi. 
Po ek Wie os 1k. 003 Xiv. 255 xxil. 61s dn, 1. 58 5)ae 
16; orpadels pds twa, foil. by a fin. verb, [turning unto 
etc., or turned unio and ete. ], Lk. vii. 44; x. 21 (22) [R* L 
T], 23; xxiii. 28; orpepeoOa eis ra dricw, to turn one’s 
self back, Jn. xx. 14; eis ra €Ovn, Acts xiii. 46; eorpadn- 
cav (ev LT TrWII1) rais kapdias aira@v eis Atyumror, 
[R.V. they turned back in their hearts unto Egypt] i.e. to 
their condition there, Acts vii. 39; absol. and trop. to 
turn one’s self sc. from one’s course of conduct, i. e. to 
change one’s mind [cf. W.u.s.]: Mt. xviii. 3 and LT 
Tr WH in Jn. xii. 40. 
kata-, peTa-, ov(v)-, Uro- otpeda. | * 

oTpyvidw, -@: 1 aor €oTpnviaca ; (fr. oTpHvos, q. VO) ey 
word used in middle and later Comedy for rpudav 
(cf. Lob. ad Phryn. p. 381; [Rutherford, New Phryn. p. 
475 sq.; W.25]); to be wanton, to live luxuriously: Rev. 
xviii. 7,9. [Comp.: xara-orpnudo. | * 

atpivos, -ous, Td, [allied w. orepeds, q. v.], excessive 
strength which longs to break forth, over-strength ; luxury, 
[R.V. wantonness (mrg. luxury)]: Rev. xviii. 3 (see 
Svvauis, d.); for aNw, arrogance, 2 K. xix. 28 5 eager de- 
sire, Lycophr. 438.* 

otpovOlov, -ov, rd, (dimin. of orpovds), a little bird, esp. 
of the sparrow sort, a sparrow: Mt. x. 29, 31; Lk. xii. 
6.sq. (Aristot.h. a, 5, 2 p..539>,.33.;, 9; 7 p..613%, 33); 
Sept. for Way.) [Cf. Tristram in B.D. s. v. Sparrow; 
Survey of West. Palest., ‘Fauna and Flora’, p. 67 sq.]* 

oTpwvvie, or oTpavyupe: impf. 3 pers. plur. éarpavvvor 
[ef. B. 45 (39)]; l aor. éotpaca; pf. pass. ptep. éorpe- 
pevos ; (by metathesis fr. ordpyupt, oropevyyps, and this 
fr. STOPEQ; [ef. Lat. sterno, struo, ete.; Eng. strew, 
straw, ete.]; see Curtius § 227); lo spread: ivdria év tn 
606, Mt. xxi. 8; eis 7. 60v, Mk. xi. 8, (redov meddopact, 
Aeschyl. Ag. 909; eipaor mépov, ib. 921). se. tv «Alyy 
(which Grk. writ. fr. Hom. down often add, and also 
Aéxos, A€xrpor, ete. [ef. W. 594 (552); B. § 130, 5]) revi, 
Acts ix. 34 [A.V. make thy bed]; to spread with couches 
or divans 76 dvayatov, pass. [A. V. furnished], Mk. xiv. 
15; Lk. xxii. 12. [Comp.: kata-, iro- orpavvups. | * 

oTvynrés, -dv, (otvyéw to hate), hated, Aeschyl. Prom. 
592; detestable [A. V. hateful]: Tit. iii. 3; orvyntov k. 
Ocopionrov mpaypa, of adultery, Philo de decal. § 24 fin. ; 
épws, Heliod. 5, 29.* 

orvyvatw; 1 aor. ptep. orvyvacas; (otuyvds sombre, 
gloomy); to be sad, to be sorrowful: prop. émi tur [R.V. 
his countenance fell at ete.], Mk. x. 22; metaph. of the 
sky covered with clouds [A. V. to be iowering], Mt. xvi. 
3[T br. WH reject the pass.]. (Schol. on Aeschyl. 
Pers. 470; Sept. thrice for anv, to be amazed, aston- 
ished, émi rwa, Ezek. xxvii. 85; xxxii. 10; oruyvorns, of 
the gloominess of the sky, Polyb. 4, 21, 1.) * 

orvdos [RG WH (Trin 1 Tim. iii. 15; Rev. x. 1)], 
more correctly ctiAos [so LT (Tr in Gal. ii. 9; Rev. iii. 
12)]; see Passow [or L. and §.] s. v. fin. [cf. Chandler 


[ComP.: ava-, azo-, d:a-, ex-, €mt-, 


591 


| 





ot 
§$ 274, 275; Lipsius, Gram. Untersuch. p. 43], -ov, 6, [fr. 
Aeschyl. and Hdt. down}, Sept. often for 13 y, a piliar, 
column: oridot mupds, pillars of fire, i.e. flames rising 
like columns, Rey. x. 1; moujow airiv oridov ev TO vad 
Tov Geov pov, i. e. (dropping the fig.) I will assign him a 
firm and abiding place in the everlasting kingdom of 
God, Rev. iii. 12; used of persons to whose eminence 
and strength the stability and authority of any institu- 
tion or organization are due, Gal. ii. 9 [where cf. Bp. 
Lghtft.]; Clem. Rom. 1 Cor. 5, 2 and the note in Geb- 
hardt and Harnack, (oriAo oikwy eiot aides dpoeves, 
Eur. Iph. T. 57; exx. fr. [Jewish writ. are given by 
Schoettgen (on Gal. l. c.) and fr.] eccles. writ. by Suicer, 
Thes. ii. p. 1045 sq.; columen reipublicae, Cic. pro Sest. 
8, 19, and often elsewh. in Lat. auth.); a@ prop or sup- 
port: rns adnOeias, 1 Tim. iii. 15.* 

Zrwikds [( WH Srackds), L T Sroixds, see Tdf.’s note 
on Acts as below; WH. App. p. 152], -n, -dv, Stoic, per- 
taining to the Stoic philosophy, the author of which, 
Zeno of Citium, taught at Athens in the portico called 
7) TotKiAn oToad: of Srwixkol Pirtdcopa, Acts xvii. 18. 
[(Diog. Laért. 7, 5; al.) ]* 

ov, pron. of the second pers. (Dor. and Aeol. rv, Boeot. 
Tov), gen. gov, dat. voi, ace. a (which oblique cases are 
enclitic, unless a preposition precede; yet mpds ce is 
written [uniformly in Rec. (exe. Mt. xxvi. 18), in Grsb. 
(exc. Jn. xxi. 22, 23), in Treg. (exc. Mt. xxvi. 18; Acts 
xxiii. 30), in Lehm. (exc. Mt. xxvi.18; Jn. xvii. 11, 13; 
xxi. 22, 23; Acts xxiii. 30), in Tdf. (exc. Mt. xxvi. 18; 
LES Insxvil Li, 133 Jn: xxi. 22) Acts me do. 
30; 1 Tim. iii. 14; Tit. iii. 12); also by WH in Mt. xxv. 
39], see eyo, 2; Lipsius, Grammat. Untersuch. p. 62 sq. 
[W. §6, 3; B. 31 (27)]); plur. dpeis, etc.; Lat. tu, etc., 
vos, ete.; thou, etc., ye, ete. The nominatives ov and wpeis 
are expressed for emphasis — before a vocative, as od 
BnOdeep, Mt. ii. 6; ob madiov (Leian. dial. deor. 2, 1), 
Lk. 1s 763 add,$n, xvii. 55. Acta. 245 1 Tim, widte 
etc.; tpeis of bapecaio, Lk. xi. 39; —or when the pron. 
has a noun ora ptcp. added to it in apposition in order to 
define it more sharply, as ov ‘lovdatos ay (thou, being a 
Jew), Jn. iv. 9, cf. Gal. ii. 14; tdpets wovnpot dvres, Mt. vii. 
11;—or when several are addressed who are at the 
same time particularized, od... ov, Jas. ii. 3; also in 
antithesis, Mt. iii. 14; vi. 17; xi. 3; Mk. xiv. 36; Lk. 
xvi. 7; Jn. ii. 10; iii. 2; Acts x. 15; 1 Co. iii. 23; Jas. 
ii. 18, and very often; sometimes the antithetic term is 
suppressed, but is easily understood from the context: 
ei ov ef, if it be thou, and not an apparition, Mt. xiv. 28 ; 
add, Lk. xv. 31; xvii. 8, ete.; or when a particle is 
added, as od ovv (at the close of an argument, when the 
discourse reverts to the person to be directly addressed), 
Lk. iv. 7; Jn. viii: 5; Acts xxiii. 21; 2 Tim.it. 1,3; cp 
dé (in contrasts), Lk. ix. 60; 2 Tim. iii. 10; Tit. ii. 1; 
Heb. i. 11, etc.; dpets dé, Mt. xxi. 13; Jas. ii. 6; kal ov, 
and thou, thou also, thou too, Mt. xi. 23; xxvi. 69, 73; 
Lk. x.15; xix. 19, 42; xxii. 58; plur., Mt. xv. 3,16; Lk. 
xvii. 10; before the 2d pers. of the verb where the per- 
son is to be emphasized (like the Germ. du, thr eben, du 


ouyyevera 


da, ‘it is thou,’ ‘thou art the very man,’ ete.), od ef, Mt. 
xxvil. 11; Mk. xv. 2; Lk. xxiii. 3; Jn. 1.19; ii. 10; iv. 
12; viii. 53; Acts xxiii. 3, ete.; plur. Lk. ix. 55 Rec. ; 
ov héyes, eiras, Mt. xxvi. 25; xxvii. 11; Mk. xv. 2; it 
is used also without special emphasis ({cf. B. § 129, 12, 
and] see éyw, 1), Mk. xiv.68; Jn. viii. 13; Acts vii. 28, etc. 
The genitives god and tpav, joined to substantives, 
have the force of a possessive, and are placed—some- 
times after the noun, as rov 7dda cov, Mt. iv. 6; rods 
ddeAgorvs tpav, Mt. v. 47, and very often ;—sometimes 
before the noun (see éy@, 3 b.), as vod ai duapriat, Lk. vii. 
48; cov ths vedtntos, 1 Tim. iv. 12; tpav Se Kai tpixes, 
Mt. x. 30; add, Mk. x. 43 [here Rec. after]; Lk. xii. 
30; Jn. xvi. 6; Ro. xiv. 16; 2 Co. i. 24 [here now be- 
fore, now after] ;— sometimes between the article and 
noun, as rHv bya emurdOnow, 2 Co. vil. 7; add, 2 Co. viii. 
14 (18), 14; xiii.9; Phil. i. 19, 25; 11.30; Col.i.8. ora 
gov madvra (aoa), Lk. iv. 7 [ef. B. § 132, 11, La.J. It 
is added to the pronoun adrés: ood adtns, Lk. ii. 35. 
On the phrase ri €uol Kai coi, see eyo,4.[(Fr. Hom.on.)] 

ovyyévera, -as, 7, (ovyyevns), fr. Eur.and Thuc. down; 
[Sept. ] ; a. kinship, relationship. b. kindred, 
relations collectively, family: Lk. i. 61; Acts vii. 3, 14.* 

ovyyevis, -és, Lace. sing. cvyyevn, and in Rom. xvi. 11 
Treg. ovyyevqy; see apony], dat. plur. cuyyevéow and 
(in Mk. vi. 4 T Tr [WH, also in Lk. ii. 44 WH] ace. to 
a barbarous declens., cf. [1 Mace. x. 89] B. 25 (22)) 
cvyyevedow, (ody and yévos), [fr. Pind., Aeschyl. down; 
Sept.], of the same kin, akin to, related by blood, (Plin. 
congener): Mk. vi. 4; Lk. 11.44; xxi. 165 revds, Lk. [i. 
58]; xiv. 12; Jn. xviii. 26; Acts x. 24; Ro. xvi. 7, 11,21, 
[see below]; 7 ovyy- Lk. i. 36 RG Tr (Lev. xviii. 14) ; 
in a wider sense, of the same race, a fellow-countryman : 
Ro. ix. 3 [(so some take the word in xvi. 7,11, 21, above; 
ef. Bp. Lghtft. on Philippians p. 175) ].* 

ovyyevis, -iSos, 7, (see the preceding word), a later Grk. 
word ([Plut. quaest. Rom. 6]; like edyevis, cf. Lob. ad 
Phryn. p. 451 sq.; ef. W. 69 (67) ; Kihner i. p. 419 Anm. 
8), a kinswoman: tids, Lk. i. 86 LT WH.* 

ovy-yvoun [T WH ovry., cf. civ, I. fin.], -ys, 7, (ovy- 
yyvooka, to agree with, to pardon; see yrapun), fr. [Soph. 
and] Hdt. down, pardon, indulgence: kata cvyyvapny, ov 
cat énitaynv, by way of concession or permission, not by 
way of command, 1 Co. vii. 6.* 

ovy-KdOnpar [T WH ovv- (cf. ody, I. fin.)]; fr. Hdt. 
down; [Sept.]; ¢o st together, to sit with another: pera 
twos, Mk. xiv. 54; ruvi, with one, Acts xxvi. 30.* 

ovy-Kabite [T WH ovr- (cf. ov, II. fin.)]: 1 aor. cur 
exabioa; (see kabilw) ; a. trans. to cause to sit down 
together, place together: rwvd, foll. by év with a dat. of the 
place, Eph. ii. 6. b. intrans. fo sit down together: 
Lk. xxii. 55 [where Lchm. txt. wepixaO.]. (Xen., Aris- 
tot., Plut., al.; Sept.) * 

ovy-Kaxorrabéw [T WH ovr- (cf. ody, II. fin.)],-6: 1 aor. 
impv. cvyxaxomabnaov ; (see xaxorrabew) ; to suffer hard- 
ships together with one: 2 Tim. ii. 3 LT Tr WH; with a 
dat. com. added, r@ evayyedia, for the benefit of the gos- 
pel, to further it, 2 Tim. i. 8. (Eccles. writ.) * 


592 


OUVYKEPavvumLeE 


ovy-KaKxovxéw [TWH ovr (ef. cv, II. fin.) ], -6: pres. 
pass. inf. -yeto@ar; to treat ill with another; pass. to be 
ill-treated in company with, share persecutions or come 
into a fellowship of ills: revi, with one, Heb. xi. 25. Not 
found elsewhere.* 

ovy-Kahéw [T WH ovr- (ef. ody, I. fin.) ], -@; 1 aor. cum 
exddeoa; Mid., pres. cvykadodpat; 1 aor. cvvexadeoayny ; 
fr. Hom. down; Sept. for NIP; to call together, assemble: 
twas, Lk. xv. 6 [here Tr mrg. has pres. mid.]; tiv omet- 
pav, Mk. xv. 16; 76 ovvedpiov, Acts v. 21; mid. to call to- 
gether to one’s self (cf. B. § 135, 5]: reas, Lk. ix. 13 xv. 
[6 Trmrg.],9 [RGLTr txt.]; xxiii. 13; Acts x. 24; 
KAVA ML Te 

ovy-Kkadtrrw [ (cf. ody, I. fin.)]: pf. pass. ptep. ovykexa- 
Avuppevos; fr. Hom. down; Sept. for 7D; fo cover on all 
sides, to conceal entirely, to cover up completely: ti, pass., 
Ek xii2* 

ovy-Kapmrre [TWH ovr (cf. civ, I. fin.)]: 1 aor. impv. 
ovyKkaprpov ; to bend together, to bend completely : tov varév 
twos, [ A. V. to bow down one’s back] i. e. metaph. to sub- 
ject one to error and hardness of heart, a fig. taken from 
the bowing of the back by captives compelled to pass 
under the yoke, Ro. xi. 10, fr. Ps. Ixviii. (Ixix.) 24. 
(Xen., Plat., Aristot., al.) * 

ovy-Kata-Batve [TWH ovr (cf. adv, II. fin.)]: 2 aor. 
ptep. plur. cvyxataBdvtes ; to go down with: of those who 
descend together from a higher place to a lower, as from 
Jerusalem to Cesarea, Acts xxv. 5. (Ps. xlviii. (xlix.) 
18; Sap. x. 14; Aeschyl., Eur., Thuce., Polyb., Plut., al. ; 
ef. Lob. ad Phryn. p. 398; [Rutherford, New Phryn. p. 
485].)* 

ovy-Katra-Beots [T WH ovr (cf. civ, II. fin.)], -ews, 7, 
(avyxatariOnut, q.v.), prop. a putting together or joint 
deposit (of votes) ; hence approval, assent, agreement, [ Cic. 
acad. 2, 12, 37 adsensio atque adprobatio}: 2 Co. vi. 16. 
(Polyb., Dion. Hal., Plut., al.) * 

ovy-Kkata-ridnp. [T WH ovr- (ef. ody, II. fin.)]: Mid., 
pres. ptcp. cvyxaratieuevos or pf. ptep. cvyxarareetpevos 
(see below) ; to deposit together with another ; Mid. prop. 
to deposit one’s vote in the urn with another (nov rOevac), 
hence to consent to, agree with, vote for: ty BovAn kK. TH 
mpagéec twos, Lk. xxiii. 51 [here Lmrg.T Trmrg. WH 
mrg. pres. ptep., al. pf. ptep.]. (Ex. xxiii. 1, 32; Plat. 
Gorg. p. 501 ¢., Isae., Dem., Polyb., Joseph., Plut., al.) * 

ovy-Kkara-Wndito [T WH ovv- (cf. vv, II. fin.)]: laor. 
pass. cuyxareyynpicOny ; 1. by depositing (xara) 
a ballot in the urn (i. e. by voting for) to assign one 
a place among (atv), to vote one a place among: twa 
2. mid. to vote against with 


Not 


peta twov, Acts i. 26. 
others, i.e. to condemn with others: Plut. Them. 21. 
found elsewhere.* 

ovy-Kepavvupe [T WH ovr (cf. vv, II. fin.)j: 1 aor. 
cuvexépaca; pf. pass. ptep. cvyxexpapevos and in LT Tr 
WH ovykexepacpévos [see kepavvypu, init.]; fr. [AeschyL, 
Soph.], Hdt. down; to mix together, commingle; to unite: 
ovvex. TO cGpa, caused the several parts to combine into 
an organic structure, which is the body, [A.V. tempered 
the body together], 1 Co. xii. 24; ri tem, to unite ona 


CUYKLVEW 


thing to another: otc opAnoev... py ovykexpapevos 
fso RG T WH org., but L Tr WH txt. -vous] . . . dxov- 
caow, ‘the word heard did not profit them, because it 
had not united itself by faith to [ef. W. $31, 10; B. 
§ 133, 13] them that heard,’ i. e. because the hearers had 
not by their faith let it find its way into their minds 
and made it their own; [or, ace. to the text of L Tr WH 
(R. V.), ‘because they had not been united by faith with 
them that heard ’], Heb. iv. 2.* 

ovy-Kivéw, -@: 1 aor.3 pers. plur. cuvexivnoay ; to move 
together with others [Aristot.]; to throw into commotion, 
excite, stir up: tov Nady, Acts vi. 12. (Polyb., Plut., 
Longin., al.) * 

ovy-krelo [TWH ovr- (cf. ctv, II. fin.)]: 1 aor. ovv- 
éxdevoa; Pass., pres. ptep. avy-(ouv-)kdevdpevos, Gal. iii. 23 
LT Tr WH; but RGibid. pf. ptep. -cexreurpévos; fr. Hdt. 
down; Sept. chiefly for 39 and 77397, fo shut up, (Lat. 
concludo), i. e. a. to shut up together, enclose, [so 
s.v. ovv, II. 2; but others (e. g. Fritzsche as below; 
Meyer on Gal. iii. 22) would make the ov» always 
intensive, as in b.]: a shoal of fishes in a net, Lk. v. 
6. b. to shut up on all sides, shut up completely ; 
Twa eis Twa or tt, so to deliver one up to the power 
of a person or thing that he is completely shut in, as it 
were, without means of escape: tiva eis dmeiOevav, Ro. 
xl. 32 (eis dydva, Polyb. 3, 63, 3; eis rovatrny dunyaviav 
ovyk\evobels Avtiyovos perepedeto, Diod. 19,19; ov cuve- 
kAewods pe eis xetpas €xOpod, Ps. xxx. (xxxi.) 9; ra xrnvy 
eis Gavatov, Ps. Ixxvii. (Ixxviii.) 50; cf. Fritzsche, Ep. 
ad Rom. ii. p. 545 sq.); also twa dad rt, under the power 
of anything, i. e. so that he is held completely subject 
to it: tmd duapriay, Gal. iii. 22 (the Scripture has shut 
up or subjected, i.e. declared them to be subject) ; sc. 
id vopov, with the addition of eis tiv pédAoveay riorw 
aroxadvpOjvat, ib. 23 (see above ad init.) ; on these 
words see eis, B. II. 3 ¢. y. p. 185° bot.* 

ovy-kAnpo-vewos [TWH ovr- (cf. ovv, I. fin.) ], -ov, 6, 7, 
a fellow-heir, a joint-heir, (avewt0s Kai cvyxAnpovepos, Philo, 
lee. ad Gaium § 10), (see cAnpovdpos 1 b.) : Ro. viii. 17; 
Eph. iii. 6; one who obtains something assigned to him- 
self with others, a joint participant (see kAnpovduos, 2) : 
with the gen. of the thing, Heb. xi.9; 1 Pet. iii. 7. Not 
found elsewhere.* 

ovy-Kowevew [T WH ovr- (cf. cdr, I. fin.) ],-@; 1 aor. 
subj. 2 pers. plur. cvyxowarnonre, ptcp. nom. plur. masc. 
ovykowearnaartes ; to become a partaker together with oth- 
ers, or lohave fellowship with a thing: with a dat. of the 
thing, Eph. v.11; Phil. iv. 14; Rev. xviii. 4. (witha 
gen. of the thing, Dem. p. 1299, 20; tui twos, Dio Cass. 
37,41; 77, 16.)* 

ovy-Kowvovds [T WH ovr- (cf. avy, II. fin.)], -d», partici- 
pant with others in (anything), joint partner: with a gen. 
of the thing [cf. W. § 30, 8 a.], Ro. xi. 17; 1 Co. ix. 23; 
with the addition of the gen. of the pers. with whom one 
is partaker of a thing, Phil.i.7; foll. by év with a dat. 
of the thing, Rev. i. 9.* 

ovy-kopifw: 1 aor. 3 pers. plur. cuvexdpioay: as 
te carry or bring together, to collect [see cup, 14. 2]; to 


593 





ovyxXew 


house crops, gather into granaries: Hdt., Xen., Diod., 
Plut., al.; Job v. 26. 2. to carry with others, help in 
carrying out, the dead to be burned or buried (Soph. 
Aj. 1048; Plut. Sull. 38); to bury: Acts viii. 2.* 

ovy-Kplve ['T WH ovr- (cf. ody, I. fin.) ]; 1 aor. inf. cvy- 
Kpivat ; 1. to join together fitly, compound, combine, 
(Epicharm. in Plut. mor. p.110a.; Plat., Aristot., al.): 
mvevpatikots mvevparixa, 1 Co. ii. 13 (for Paul, in deliver- 
ing the things disclosed to him by the Holy Spirit in 
speech derived not from rhetorical instruction but re- 
ceived from the same divine Spirit, ‘combines spiritual 
things with spiritual’, adapts the discourse to the 
subject; other interpretations are refuted by Meyer 
ad loc.; mvevparcxois is neut.; [but others would take it 
as masc. and give ovyk. the meaning to interpret (R. V. 
marg. interpreting spiritual things to spiritual men) ; cf. 
Sept. Gen. xl. 8, 16, 22; xli.12,15; Judg. vii. 15; Dan. 
v. 12, ete.; see Heinrici in Meyer Gte Aufl.]). 2. ace. 
to a use foreign to the earlier Greeks (who used zapa- 
BddAw), but freq. fr. the time of Aristotle on (cf. Passow 
s.v.2; [L. and S.s.v.II.]; Zod. ad Phryn. p. 278 sq.; 
[W. 23 (22)]), to compare: éavrods éavrois, 2 Co. x. 12 
(Sap. vii. 29; xv.18).* 

ovy-Kirro [TWH ovr- (cf. odv, II. fin.)]; [fr. Hdt. 
down]; to bend completely forwards, to be bowed together, 
[ef. cv, II. 3]: by disease, Lk. xiii. 11. ([Job ix. 27]; 
Sik. geliy Mp exix.426!)i7 

ovykupia, -as, 7, (cvyxepetv, to happen, turn out), acci- 
dent, chance: kata ovykvupiay, by chance, accidentally, 
Lk. x. 31. (Hippoer.; eccles. and Byzant. writ.; Grk. 
writ. fr. Polyb. down more com. use ovykipyots and ovy- 
xupynua [ W. 24].)* 

ovy-xalpo [T WH ovr- (cf. ody, I. fin.)]; impf. cvwvéyar- 
pov; 2 aor. cvvexapny [ pass. as act., so Veitch (s. v. yaipw) 
ete.; al. act., after the analogy of verbs in -y]; to rejoice 
with, take part in another’s joy, (Aeschyl., Arstph., Xen., 
al.): with a dat. of the pers. with whom one rejoices, 
Lk. i. 58 (ef. 14); xv. 6,9; with a dat. of the thing, 1 Co. 
xlii. 6; do rejoice together, of many, 1 Co. xii. 26; to con- 
gratulate (Aeschin., Polyb., [Plut.; cf. Bp. Lghtft. on 
Phil. as below; 3 Mace. i. 8; Barn. ep. 1, 3 (and Muller 
ad loc.) ]): with the dat. of the pers. Phil. ii. 17 sq.* 

ovy-Xéo, ovy-xivw, and ovy-xivve, [TWH ov»- (cf. 
ovr, II. fin.) ] (see exyéw, init.): impf., 3 pers. sing. cuve- 
xuve (Acts ix. 22 RG L Tr, -yuvvev T WH), 3 pers. plur. 
auvéxeov (Acts xxi. 27 RGT Tr WH [but some would 
make this a 2 aor., see reff. s. v. éxyéw, init.]); 1 aor. 
3 pers. plur. cuvéxeav (Acts xxi. 27 L [see exxée, init.]); 
Pass., pres. 3 pers. sing. cvy(T WH ovr-)xivvera (Acts 
xxi. 31 LT Tr WH); pf. 3 pers. sing. cvyxéxurae (Acts 
xxi. 31 RG), ptep. fem. cvy(T WH ovr~)xexupevn (Acts 
xix. 32 RGLTTr WH); 1 aor. 3 pers. sing. cuveyvOn 
(Acts ii. 6 RGLT Tr WH); fr. Hom. down; to pour 
together, commingle: nv 1 €kk\noia ovyKexupevn, Was irreg- 
ularly assembled [al. ‘in confusion’], Acts xix. 32; to 
disturb, twa, the mind of one, fo stir up to tumult or out- 
break, Acts xxi. 27, 31; to confound or bewilder, Acts it 
Grin 22 


gVvyKpaopuat 


ovy-xpdopar [T WH ovr-], -@uar; fo use with any one, 
use jointly, (Polyb., Diod., [Philo]); with the dat. of a 
pers., to associate with, to have dealings with: Jn. iv. 9 
[ Tdf. om. WH br. the cl. od yap . . . Zapap.].* 

ovy-xive and cvyyvvvw, see auyx€w. 

oty-xvois, -ews, 7, (ovyxew), [fr. Eur., Thuc., Plat. 
down], confusion, disturbance: of riotous persons, Acts 
xixee9 (1 Soy. 119 

ovtaw [LT Tr WH ovr- (cf. ody, II. fin.)]; fut. ov- 
(now; to live together with one [cf. ody, I. 1]: of physical 
life on earth, opp. to cvvaroOaveiv, 2 Co. vii. 3; To Xprore, 
to live a new life in union with the risen Christ, i. e. a 
life dedicated to God, Ro. vi. 8, cf. De Wette [or Meyer 
ad loc.]; to live a blessed life with him after death, 
2 Tim. ii. 11. (Plat., Dem., Aristot., al.) * 

ov-levyvupt: 1 aor. cuvéCevéa; fr. Eur. and Xen. down; 
prop. to fasten to one yoke, yoke together: tmmovs, Xen. 
Cyr. 2, 2, 26; trop. to join together, unite : ri or twa, of the 
marriage tie, Mt. xix.6; Mk. x. 9, (vdpos ov€evyvis avdpa 
«ai yuvaixa, Xen. oec. 7, 30, and often so in Grk. writ.).* 

ov-{yréw [LT Tr WH ovr- (cf. ody, I. fin.)],-@; impf. 
3 pers. sing. cuve(nret; a. to seek or examine together 
(Plat.). b. in the N. T. to discuss, dispute, [ques- 
tion (A. V. often)]: absol., [Mk. xii. 28]; Lk. xxiv. 15; 
rivi, with one, Mk. viii. 11; ix. 14 [RGL]; Acts vi. 9; 
in the same sense mpdés tua, Mk. ix. [14 T Tr WH], 16 
(where read pds airovs, not with Rec.>°" G mpas at- 
rovs [see avrov, p. 87]); Acts ix. 29; mpds éavrovs [L Tr 
WH mre. or zp. avrovs Re * G] equiv. to mpds addn- 
Aous, Mk. i. 27 [where T WH txt. simply adrovs as subj. ]; 
mpos éavrous with the addition of an indirect quest. 76 ris 
etc. with the optat. [cf. B. § 139,60; W. § 41b.4c.], 
Lk. xxii. 23; ri, with the indic., Mk. ix. 10.* 

ov-{arnots [our L Trmrg. (cf. ody, II. fin.) ], -ews, 7, 
(cv{ntéw), mutual questioning, disputation, discussion : 
Acts xv. 2 Rec.. 7 RGLTrmrg.; xxviii. 29 yet GLT 
Tr WH om. the vs. (Cic.ad fam. 16, 21,4; Philo, opif. 
mund. § 17 fin. [(var. lect.) ; quod det. pot. § 1]; legg. 
alleg. 3, 45.) * 

ov-tyrarhs [LT Tr WH ovr- (cf. ody, II. fin.)], -od, 6, 
(cu{nréw), a disputer, i.e. a learned disputant, sophist : 
1 Co. i. 20. (Ignat. ad Eph. 18 [quotation ].) * 

ot-tuyos [LT Tr WH ow- (cf. ody, II. fin.) ], -ov, (ruted- 
yvum), yoked together; used by Grk. writ. [fr. Aeschyl. 
down] of those united by the bond of marriage, rela- 
tionship, office, labor, study, business, or the like; hence, 
a yoke-fellow, consort, comrade, colleague, partner. Ac- 
cordingly, in Phil. iv. 3 most interpreters hold that by 
the words yvjore cvfvye Paul addresses some particular 
associate in labor for the gospel. But as the word is 
found in the midst of (three) proper names, other 
expositors more correctly take it also as a proper name 
([WH mre. Sivtvye]; see Laurent, Ueber Synzygos in 
the Zeitschr. f. d. Luther. Theol. u. Kirche for 1865, p. 
1 sqq. [reprinted in his Neutest. Studien, p. 134 sq.]); 
and Paul, alluding (as in Philem. 11) to the meaning of 
the word as an appellative, speaks of him as ‘a genuine 
Synzygus’, i. e. a colleague in fact as well as in name. 


594 


avAaywryéew 


Cf. Meyer and Wiesinger ad loc.; [Hackett in B. D. Am. 
ed. s. v. Yoke-fellow ].* 

ov-two-rovew, -@: 1 aor. cuvefworoinca; to make one 
alive together with another (Vulg. convivifico): Chris- 
tians, r@ Xptore@ [L br. adds év, so WH mrg. |, with Christ, 
Eph. ii. 5; otv r@ Xp. Col. ii. 13; in both these pass. 
new moral life is referred to.* 

ovkapivos, -ov, 7, Hebr. mMpw (of which only the plur. 
D'2pw is found in the O. T., 1 K. x. 27; Is.ix.10; Am. 
vii. 14; once NiNpw), a sycamine, a tree having the form 
and foliage of the mulberry, but fruit resembling the fig 
(i. q. ovxopopea, q.v. [but Tristram, Nat. Hist. of the 
Bible, 2d ed. p. 396 sq.; BB.DD., ete., regard the syca- 
mine as the black-mulberry tree, and the sycomore as 
the fig-mulberry]): Lk. xvii. 6. (Often in Theophr. ; 
Strab. 17, p. 823; Diod. 1,34; Dioscorid. 1, 22.) [CE. 
Vanicek, Fremdworter, p. 54; esp. Léw, Aram. Pflan- 
zennamen, § 332, cf. § 338; BB.DD. u.s.; ‘Bible Edu- 
cator’ iv. 343; Pickering, Chron. Hist. of Plants, pp. 
106, 258.]* 

cvki, -7s, 7, (contr. fr. cvxéa), fr. Hom. down, Hebr. 
MINN, a fig-tree: Mt. xxi. 19-21; xxiv. 32; Mk. xi. 13, 
20 sq.; xiii. 28; Lk. xiii. 6 sq.; xxi. 29; Jn. i. 48 (49), 
50 (51); das. iii. 12; Rev. vi.13. [Cf. Léw, Aram. Pflan- 
zennamen, § 335. ]|* 

ovKo-popéa (Lehm. ouxopwpea, [ Rec. **>** -ywpata, cf. 
Tdf.’s note on Lk. as below; WH. App. pp. 152 and 
151]), -as, 7, (fr. cdkov and popea the mulberry tree), 
i. G. cuxapwvos { but see the word, and reff.], a sycomore- 
tree: Lk. xix. 4. (Geop. 10, 3, 7.)* 

cixoy, -ov, Td, fr. Hom. down, Hebr. 73sn, a jig, the 
ripe fruit of 7 ovxn [q. v.]: Mt. vii. 16; Mk. xi. 13; Lk. 
vi. 44; Jas. ili. 12.* 

cvkopavtéw, -@; 1 aor. eovcofavrnca; (fr. cuxopayrns, 
and this fr. odkor ‘fig’, and gaivw ‘to show’. At Athens 
those were called ouxopdvra: whose business it was to 
inform against any one whom they might detect export- 
ing figs out of Attica; and as sometimes they seem to 
have extorted money from those loath to be exposed, the 
name ovkodpayvtns from the time of Aristophanes down 
was a general term of opprobrium to designate a malig- 
nant informer, a calumniator; a malignant and base ac- 
cuser from love of gain, [but cf. L. and S. s. v.]; hence 
the verb cuxopavr@ signifies) 1. to accuse wrong- 
fully, to calumniate, to attack by malicious devices, (Ar- 
stph., Xen., Plat., al.). 2. to exact money wrong- 
fully; to extort from, defraud: Lk. iii. 14 [here R. V. 
marg. accuse wrongfully]; with a gen. of the pers. and 
ace. of the thing, Lk. xix. 8 (rpidxovra pvas mapa twos, 
Lys. p. 177, 32. Sept. for puy, to oppress, defraud, Job 
xxxv. 9; Eccl..iv. 1; Ps. exviii. (exix.) 122; meévyra, 
Prov. xiv. 31 37xxil. 116) mtTwxous, Prov. XXViil. 3).* 

ovdaywyew, -@; (cvAn booty, spoil, [ef. cuvdde, init.], 
and dyw); to carry off booty: twa, to carry one off as a 
captive (and slave), O6vyarépa, Heliod. 10, 35; wapOévov, 
Nicet. hist. 5 p. 96; to lead away from the truth and 
subject to one’s sway [R. V. make spoil of], Col. ii. 8 
(Tatian. or. ad Gr. c. 22, p. 98 ed. Otto).* 


aay 


TVUAdw 


ovidw, -@: 1 aor. éovAnoa; ([akin to] ovAn ‘spoil’ 
{allied with oxidov (q. v., yet cf.) Curtius p. 696]); fr. 
Hom. down; ¢o rob, despoil: twa, 2 Co. xi. 8.* 

ovd-hadéo, [T WH ovv- (cf. ov, I. fin.; Tdf. Proleg. 
p- 76)], -@; impf. 3 pers. plur. cuveAddovv; 1 aor. cuve- 
AdAnoa; to talk with: tii, with one, Mk. ix. 4; Lk. ix. 
30; xxii. 4, (Ex. xxxiv. 35; Is. vii.6; Polyb. 4, 22, 8); 
pera tos, Mt. xvii. 3; Acts xxv. 12; mpds dAAndous [R.V. 
spake together one with another], Lk. iv. 36. [Cf. W. § 52, 
4, 15.]* 

cvd-AapBavw [sometimes cuv- (see below) ]: fut. 2 pers. 
sing. ovAAnwyn (LT Tr WH ovaarpyy [see M, w]), Lk. i. 
31; pf. [3d pers. sing. cuveiAnpev, Lk. i. 36 Tr txt. WH], 
ptep. fem. ouvewAnpvia [ib RG LT]; 2 aor. cwveAaBov ; 
1 aor. pass. cvveAnpOnvy (LT Tr WH ouveAnupénv; see 
M, #); Mid., pres. impv. 2 pers. sing. ovAAapBavov (T 
Tr WH ovp-, cf. ody, I. fin.; Tdf. Proleg. p. 76) Phil. 
iv. 3; 2 aor. ovveAaBounv ; fr. Aeschyl. and Hdt. down; 
Sept. for wom and Galo 1. Active, a. to seize, 
take: twa, one as a prisoner, Mt. xxvi. 55; Mk. xiv. 48; 
Lk. xxii. 54; Jn. xviii. 12 [cf. W. 275 (259)]; Actsi. 16; 
xli. 3; Xxiii. 27; a@ypav ixOvev, Lk. v. 9. b. to con- 
ceive, of a woman (often so in Sept. for 797): absol. 
Lk. i. 24 (Aristot. h. a. 7,1 p. 582%, 19; gen. an. 1, 19 p. 
727°, 8 sq.; [Plut. de vitand. aere alien. 4, 4; cf. W. 598 
(552); B. § 130, 5]); with ev yaorpi added, Lk. i. 31; 
tivd, a son, [ Lk. i. 36]; with ev rm cola added, Lk. ii. 21; 
metaph. of ‘lust,’ whose impulses a man indulges, Jas. i. 
15. 2. Mid. a. to seize for one’s self; in a 
hostile sense, to make (one a permanent) prisoner: twa, 
Acts xxvi. 21. b. with the dat. of a pers. to take 
hold together with one, to assist, help: Lk.v. 7; to succor, 
Phil. iv. 3, (Soph. Phil. 282; Plat. Theag. p. 129€e.; 
Diod. 11, 40; in this sense in Grk. writ. more commonly 
in the active).* 

ova-héyo [cf. ovv, II. fin.; Tdf Proleg. p. 76]; fut. 
ovd\d\eEw; 1 aor. ouvvedeEa; pres. pass. 3 pers. sing. ovA- 
Aéyerac; fr. Hom. down ; Sept. chiefly for Op? ; to gath- 
er up (cf. avy, II. 2]: ra Cifana (for removal fr. the 
field), Mt. xiii. 28 sq. 30; pass. ib. 40; ri do with a gen. 
of the thing, Mt. vii. 16 [ef. W. § 58, 9 b.a.]; ri é« with 
a gen. of the place, to collect in order to carry off, Mt. 
xiii. 41; in order to keep, Lk. vi. 44; ri eis tt, into a 
vessel, Mt. xili. 48.* 

ovd-Aoyifopat: (impf. cvveAoy:Counv Lehm.) 1 aor. cur 
edoytodpny ; a. to bring together accounts, reckon 
up, compute, (Hdt. et sqq.). b. to reckon with one’s 
self, to reason, (Plat., Dem., Polyb., al.) : Lk. xx. 5.* 

ovA-AvTrEw : 1. to affect with grief together: Aris- 
tot. eth. Nic. 9, 11, 4 p. 1171°, 7. 2. Pass., pres. 
ptep. ovAAvrovpevos [T WH ov- cf. ovv, I. fin. (Tdf. 
Proleg. p. 76)]; to grieve with one’s self [see avy, IIL. 4 
(so Fritz., De Wette, al.; but al. regard the avy as ‘sym- 
pathetic’; cf. Meyer, Weiss, Morison, on Mk. as be- 
low) ], be inwardly grieved, (Hadt., Plat., Polyb., Diod.) : 
of the pain of indignation, emi tu, Mk. iii. 5.* 

ovp-Balve [Evu- Rec.>e in 1 Pet. iv. 12; see 3, a, s fin.]; 
impf. ovvéBawvoy; 2 aor. cuveBnv, ptep. ovpBas; pf. ovp- 


595 


ouppiBalo 


BeBnxa ; fr. [ Aeschyl.], Hdt. down; 1. to walk with 
the feet near together. 2. to come together, meet with 
one; hence 3. of things which fall out at the same 
time, to happen, turn out, come to pass, (so occasionally 
in the Sept. for 7p and RP); as very often in Grk. 
writ. (Sept. Gen. xlii. 4; xliv. 29), cupBaiver ri runt, 
something befalls, happens to, one: Mk. x. 32; Acts xx., 
19; 1 Co. x. 11; [1 Pet. iv. 12]; 2 Pet. ii. 22; rd coupe 
BeBnxos tun, Acts iii. 10 (Sus. 26); absol. ra cupBeBn- 
xora, the things that had happened, Lk. xxiv. 14 (1 
Mace. iv. 26; (Joseph. ec. Ap. 1, 22, 17]) ; cuveBy foll. 
by an ace. with inf. it happened [A.V. so it was] that, 
ete.: Acts xxi. 35 [ef. W. 323 (303) ], exx. fr. prof. auth. 
are given by Grimm on 2 Mace. iii. 2.* 

ovp-BoddAw [cuv- WH (so Tdf. exc. Lk. xiv. 31); cf. cd, 
II. fin.]; impf. cvvéBaddov; 2 aor. cvvéBadov; 2 aor. mid. 
ouveBadounv; fr. Hom. down; to throw together, to bring 
together ; a. Adyous (Lat. sermones conferre), to con- 
verse, Eur. Iphig. Aul. 830; with Adyous omitted [cf. 
Eng. confer], Plut. mor. p. 222 c. (W. 593 (552); [B. 
145 (127)]): rwi, to dispute with one, Acts xvii. 18 
[where A. V. encountered (cf. c. below)]; mpéds addAndous, 
to confer with one another, deliberate among them- 
selves, Acts iv. 15. b. to bring together in one’s 
mind, confer with one’s self [ef. cvv, II. 4], to consider, 
ponder: év ty Kapdia, to revolve in the mind, Lk. ii. 19 
(cupBarov To oyope 76 dvap, Joseph. antt. 2,5,3). c. 
intrans. (W. $38, 1; [B.§130, 4]}), to come together, meet : 
Twi, to meet one (on a journey), Acts xx. 14 (Hom. Od. 
21, 15; Joseph. antt. 2,7, 5); to encounter in a hostile 
sense: tivt, to fight with one (1 Mace. iv. 34; 2 Mace. 
Vill.) 23°; xiv. 173) Polyb: 1, 9; 7} 3,111, 1, and often); 
with eis méAepov added, Lk. xiv. 31 (es paxnv, Polyb. 3, 
56, 6; Joseph. antt. 12, 8,4; mpos paynv, Polyb. 10, 37, 
4). Mid. to bring together of one’s property, to contribute, 
aid, help: mod ren, one, Acts xviii. 27; often so in Grk. 
auth. also, esp. Polyb.; cf. Schweighduser, Lex. Polyb. 
p-576; Passow s.v.1b.a.; [L.andS.s.v. 1.2]; Grimm, 
Exeget. Hdbch. on Sap. v. 8.* 

oup-Bactredo ['T cuv- so now WH (in exx. as below); cf. 
ovy, II. fin.) : fut. cupBaowevow; 1 aor. cvveBacirevea ; 
to reign together: rwi, with one; prop., Polyb. 30, 2, 4; 
Leian. dial. deor. 16, 2; often in Plut. [also in Dion. Hal., 
Strabo]; metaph. to possess supreme honor, liberty, 
blessedness, with one in the kingdom of God: 1 Co. iv. 8 
[ef. W.41b.5 N. 2; B.§139, 10]; 2 Tim. ii. 12; see 
Bacthevw.* 

ovp-PiBdto [WH our (so Tdf.in Eph. iv. 16; Col. ii. 
19); ef. ody, I. fin.]; 1 aor. cvveBiBaca (Acts xix. 33 
L T Tr WH, but see below) ; Pass., pres. ptep. cupBiBa- 
(épevos; 1 aor. ptcp. cvuBiBacbeis; (8:8afo to mount the 
female, copulate with her; to leap, cover, of animals; 
allow to be covered, admit to cover) ; 1. to cause to 
coalesce, to join together, put together: td o@pa, pass., of 
the parts of the body ‘knit together’ into one whole, 
compacted together, Eph iv. 16; Col. ii.19; to unite or 
knit together in affection, pass., Col. ii. 2 [ef. W. § 63, 2 
a.; B. § 144,13 a.] (to reconcile one to another. Hdt. 1, 


ovpBovrEvo 


74; Thue. 2, 29). 2. to put together in one’s mind, 
to compare; by comparison to gather, conclude, consider : 
foll. by 671, Acts xvi. 10 (Plat. Hipp. min. p. 369 d.; de 
rep. 6 p. 504 a.). 3. to cause a person to unite with 
one in a conclusion or come to the same opinion, to prove, 
demonstrate: foll. by 67, Acts ix. 22 ([Aristot. top. 7, 5 
p- 151%, 36]; foll. by os, [Aristot. rhet. Alex. 4 p. 1426:, 
37; etc.]; Jambl. vit. Pyth. c. 13 §60; foll. by the 
ace. with inf., Ocell. Lucan. 3,3); by a usage purely 
Biblical, w. the ace. of a pers., to teach, instruct, one: 
1 Co. ii. 16; for 1357, Is. xl. 14; for yrqin, Ex. xviii. 
16; Deut. iv. 9; Is. xl. 13 Alex., Ald., ete.; for 77n, 
Ex. iv. 12, 15; Lev. x. 11; nya ‘wi, Theodot. Dan. 
ix. 22. (The reading cvveSi8acay in Acts xix. 33, given 
by codd. 8 A Bete. [and adopted by L T Tr WH] yields 
no sense; [but it may be translated (with R. V. mrg.) 
‘some of the multitude instructed Alexander’, ete.; 
R. V. txt. translates it they brought Alexander out of the 
multitude, etc. ].) * 

cup-Bovredw; 1 aor. cuveBovdevoa; 1 aor. mid. cur- 
eBovhevodpny; fr. [Theogn., Soph.], Hdt. down; Sept. 
for yy) and yyid; 1. to give counsel: Twi, Jn. 
xviii. 14; foll. by an inf. Rev. iii. 18. 2. Mid. to 
take counsel with others, take counsel together, to consult, 
deliberate : foll. by tva (see tva, II. 2 a.), Mt. xxvi. 4; 
Jn. xi. 53 [RG Tr mrg.]; foll. by a telic inf., Acts ix. 

3.* 

oupBovAroy, -ov, 7d, (cvpBovdos) ; 1. counsel, which 
is given, taken, entered upon, (Plut. Romul. 14): Aap- 
Bavw (on this phrase see AapBava, I. 6), Mt. xii. 14 5 xxii. 
15; xxvii. 1, 7; xxviii. 12; zo.@, to consult, deliberate, 
Mk. iii. 6 [Tr txt. WH txt. edi8ovw o.]; xv. 1 [T WH 
mrg. érousdcavres o.; cf. Weiss ad loc.]. 2. a 
council, i. e. an assembly of counsellors or persons in con- 
sultation (Plut. Luc. 26): Acts xxv. 12 (the governors 
and procurators of provinces had a board of assessors 
or advisers with whom they took counsel before render- 
ing judgment; see Cic. ad fam. 8, 8; Verr. 2,13; Sueton. 
vit. Tiber. 33; Lamprid. vit. Alex. Sever. c. 46; cf. Jo- 
seph. b. 7. 2,16, 1).* 

ovipBovdos, -ov, 6, (avy and BovAn), an adviser, coun- 
sellor: Ro. xi. 34 fr. Is. xl.13. (Tragg., [Hdt.], Arstph., 
Xen., Plat., al.) * 

Dupedyv, 6, [indecl., B. 16 (14)], (for deriv. see Sipwv), 
Simeon [so A. V. uniformly (on 2 Pet. i. 1 see 5 below) ]; 
1. the second son of Jacob by Leah (Gen. xxix. 33): 
Rev. vii. 7. 2. [R. V. Symeon], one of Abraham’s 
descendants: Lk. iii. 30. 3. that devout Simeon 
who took the infant Jesus in his arms in the temple: 
Lk. ii. 25 [here Rec.be? Sipeav], 34. 4. Symeon [so 
R. V.] surnamed Niger, one of the teachers of the 
church at Antioch: Acts xiii. 1. 5. Peter the apos- 
tle: Acts xv. 14 [R. V. Symeon]; 2 Pet. i. 1 [here L WH 
txt. Sivwv, and A. V.(R. V.) Simon]; respecting him 
see Siuey, 1 and IMerpos, fin.* 

oup-padnrys [T WH ovv- (cf. ody, II. fin.) ], -od, 6, a fel- 
low-disciple: Jn. xi. 16 (Plat. Euthyd. p.272¢.; Aesop. 
fab. 48). (Phrynichus says that ovv is not prefixed to 


596 


oupTrapayivomat 


ronitns, Snnorns, puderns, and the like, but only to those 
nouns which denote an association which is rpdoxatpos 
i.e. temporary, as ouvepyBos, cvvOiacatns, ovpmorns. 
The Latin also observes the same distinction and says 
commilito meus, but not concivis, but civis meus; see 
Phryn. ed. Lob. p. 471; (cf. p. 172; Win. 25].)* 

oup-paptupew, -@ [TWH our (cf. ovy, II. fin.) ]; to bear 
witness with, bear joint witness (with one): ouppapru- 
povons ths ovvedioews, their conscience also bearing 
witness, Ro. ii. 15 (i.e. together with the deeds of the 
Gentiles, which accord with the law of God and so bear 
witness [ef. W. 580 (539)]) ; foll. by dru, Ro. ix. 1 (be- 
sides the fact that the close fellowship I have with Christ 
compels me to tell the truth); 76 mvevpare jpor, with 
our spirit already giving its testimony, Ro. viii. 16. 
Mid. pres. 1 pers. sing. ouppaprupotpa, I testify on my 
own behalf besides (i.e. besides those things which I 
have already testified in this book), Rev. xxii. 18 Rec.; 
but the true reading here, paprupo, was restored by 
Grsb. (Soph., Eur., Thuc., Plat., al.) * 

ovup-pepito [WH ovr- (cf. ovy, II. fin.)]: to divide at 
the same time, divide together; to assign a portion; Mid. 
pres. 3 pers. plur. cuppepifovrar: tui, to divide together 
with one (so that a part comes to me, a part to him), [R.V. 
have their portion with], 1 Co. ix. 13. [Diod., Dion. Hal., 
Diog. Laért. | * 

oup-peroxos [T WH ovr- (cf. cdr, I. fin.)], -ov, par 
taking together with one, a joint-partaker : twos, of some- 
thing, Eph. iii. 6; v. 7. (Joseph. b. j. 1, 24, 6; Just. 
Mart. apol. 2, 13.) * 

ovp-pisntys [T WH ovr- (cf. ovr, IT. fin.)], -od, 6, an 
imitator with others: twos, of one, Phil. iii. 17. Not 
found elsewhere.* 

cvp-popditw [Tdf. cuv- (cf. adv, II. fin.)]: pres. pass. 
ptep. cuppopPifopevos ; (ovppopdos) ; to bring to the same 
form with some other pers. or thing, to render like, 
(Vule. configuro) : tui [R.V. becoming conformed unto], 
Phil. iii. 10 LT Tr WH. Not found elsewhere.* 

obp-popdos, -ov, (avy and poppy), having the same form 
as another [ef. ovv, II. 1], (Vulg. conformis, configuratus) ; 
similar, conformed to, [Leian. amor. 39]: twds (cf. 
Matthiae § 379 p. 864; [W. 195 (184); B. § 182, 23]), 
Ro. viii. 29 (see eikwy, a.) ; revi (Nicand. th. 321), Phil. 
iii. 21 [(here Tdf. ovvp.) ; cf. W. 624 (580) ].* 

cup-popdda, -@: pres. pass. ptep. cuvppopPovpevos ; 1. q. 
ovppoppita, q. v-: Phil. iii. 10 Rec. Nowhere else.* 

ovp-rabéw [T WH ovr (cf. ovr, II. fin.)], -@: 1 aor. 
cuverrdbnoa; (cvpmabns) ; a. to be affected with the 
same feeling as another, to sympathize with, (Aristot., 
Plut.). b. in reference to the wretched, /o feel for, 
have compassion on, (Vulg. compatior) : rwi, Heb. iv. 15 
[A. V. to be touched with the feeling of]; x. 34, (Isocr. p. 
64 b.; Dion. Hal., Plut.).* 

cupralsjs, -és, (ovv and racy), suffering or feeling the 
like with another, sympathetic: 1 Pet. iii. 8, ef. Ro. xii. 
15. (Aristot., Theophr., al.) * 

ovp-rapa-yivopat [T WH ovr (cf. ody, I. fin.)]: 2 aor. 


mid. oupmapeyevouny 5 a. lo come together: émi Tt, 


oULTAapaKanrew 


Lk. xxiii. 48 (Ps. Ixxxii. (Ixxxiii.) 9; Hdt., Thuc., Dem., 
Diod.). b. to come to one’s help: rivi, 2 Tim. iv. 16 
RG [al. rapayiv., q. v. fin. ]* 

ovp-trapa-Karéw [TWH ovr (cf. ovy, II. fin.)],-6: 1 
aor. pass. inf. cupmapakAnOjvat ; 1. to call upon or 
invite or exhort at the same time or together (Xen., Plat., 
Plut., al.). 2. to strengthen [A.V. comfort] with 
others (souls; see mapaxadéa, II. 4): cupmapakdAnOjvat év 
bpiv, that I with you may be comforted among you, i. e. in 
your assembly, with you, Ro. i. 12.* 

ovup-trapa-AapBave [T WH ovv- (cf. odv, II. fin.)]; 2 
aor. oupmapeAaBov; to take along together with (Plat., 
Aristot., Plut., al.); in the N. T. to take with one as a 
companion: twa, Acts xii. 253 xv. 37sq.; Gal. ii. 1.* 

oup-Tapa-peve : fut. cuumapapeva ; 10 abide together with 
(Hippoer., Thuce., Dion. Hal., al.) ; to continue to live to- 
gether: twi, with one, Phil. i. 25 [Ree. ; al. rapapeva, q. v. | 
(Pst loi? (exit.)U5)s* 

cup-mapepe [T WH ovv- (cf. ovv, IT. fin.)]; to be pres- 
ent together: tui, with one, Acts xxv. 24. [(Hippocr., 
Xen., Dem., al.) ]* 

oup-rdcxe [TWH ovr- (cf. cvv, II. fin.)]; to suffer or 
feel pain together (in a medical sense, as in Hippocr. and 
Galen): 1 Co. xii. 26; to suffer evils (troubles, persecu- 
tions) in like manner with another: Ro. viii. 17.* 

oup-mrepme: 1 aor. cuverena; fr. Hdt. down; to send 
together with : twa pera twos, 2 Co. viii. 18; revi, ibid. 22. 
[CEM S525 4 aida /* 

ocup-rept-AapBave [TWH ovv- (cf. adv, II. fin.) ]: 2 aor. 
ptep. cuprepraBov; fr. Plat. and Dem. down; als 
to comprehend at once. 2. to embrace completely : 
twa, Acts xx. 10.* ; 

ocup-tive: 2 aor. ouvémor; fr. [Hdt., Arstph.], Xen. 
and Plat. down; to drink with: twi, one, Acts x. 41.* 

cup-tintre: 2 aor. cuvémecov; fr. Hom. down; to fall 
together, collapse, fall in: of a house, Lk. vi. 49 T Tr 
WEL 

ovp-tAnpdw [in Acts T WH ovr- (cf. ovy, II. fin.) ], -d: 
Pass., pres. inf. cuzmwAnpodada; impf. cvverAnpovpyy; fr. 
Hdt. down; 1. to fill completely: cuverdnpodvto 
[R. V. they were filling with water], of the navigators, 
(as sometimes in Grk. writ. what holds of the ship is ap- 
plied to those on board; cf. Kypke, Observv. i. p. 248), 
Lk. viii. 23. 2. to complete entirely, be fulfilled: of 
time (see wAnpdw, 2 b. a.), pass., Lk. ix. 51 [R. V. well 
nigh come]; Acts ii. 1.* 

ocup-viyo [T WH ovr- (cf. ody, II. fin.)]; impf. ov- 
émvyov; 1 aor. ovvéruEa; pres. pass. 3 pers. plur. cup- 
mviyovrat ; to choke utterly: the seed of the divine word 
sown in the mind, Mt. xiii. 22; Mk. iv. 7, 19, (dévdpa 
ovpuruydueva, Theophr. c. plant. 6,11, 6); ovpmviyovrat, 
they are choked, i.e. the seed of the divine word in their 
minds is choked, Lk. viii. 14; rua, to press round or 
throng one so as almost to suffocate him, Lk. viii. 42 
jA. V. thronged ].* 

ovp-todirys [T WH ovr- (cf. ovv, II. fin.)], -ov, 6, (see 
cvppabnrns and reff.), possessing the same citizenship 
with others, a fellow-citizen: cvproXirat Tév dyi@v, spoken 


597 








suppuTos 


of Gentiles as received into the communion of the saints 
i.e. of the people consecrated to God, opp. to ێvor x. 
mapotkot, Eph. ii. 19. (Eur. Heracl. 826; Joseph. antt. 
19, 2,2; Ael. v. h. 3, 44.)* 

ovp-tropevopar [T WH ovp- (cf. adv, II. fin.)]; impf. 
COUVETFOPEVOMND 5 1. to go or journey together (Eur., 
Xen., Diod.): rwi, with one, Lk. vii. 11; xiv. 25; xxiv. 
15, (Tob. v. 3, 9; npav » Wux1 cupropevdeioa Ged, Plat. 


Phaedr. p. 249 ¢.; pera twos, very often in Sept.). 2. 
to come together, to assemble: mpds twa, Mk. x. 1 (Polyb., 
Plut.).* 


cupmecioy, -ov, Td, (cupmivw), a drinking-party, enter- 
tainment, (Lat. convivium); by meton. the party itself, 
the guests, (Plut. mor. p. 157 a.; 704d.); plur. rows of 
guests: ouprdéova cupmdora, Hebraistically for cara oup- 
méata, in parties, by companies, ([B. 30 (27); §129a. 35 
W. 229 (214); 464 (432)]; see mpacid), Mk. vi. 39.* 

cup-mperButepos [Tl WH ovp- (cf. ovr, II. fin.) }, -ov, 6, 
a fellow-elder, Vulg. consenior, (see mpecBurepos, 2 b.): 1 
Pet. v. 1. (Eccles. writ.) * 

cup-dayw, see cuved bia. 

cup-dépw; 1 aor. ptep. cuveveycavres (Acts xix. 19) ; 
fr. [Hom. (in mid.)], Aeschyl., Hdt. down; to bear or 
bring together (Lat. confero), i. e. 1. with a refer- 
ence to the object, to bring together: ri, Acts xix. 
19. 2. with a reference to the subject, to bear to- 
gether or at the same time; to carry with others; to collect 
or contribute in order to help, hence to help, be profitable, 
be expedient; ovppépet, it is expedient, profitable, and 
in the same sense with a neut. plur.: with the subject 
mavra, 1 Co. vi. 12; x. 233 ri rum, 2 Co. viii. 10; with 
an inf. of the object (as in Grk. writ.), Mt. xix. 10; 2 Co. 
xii. 1 (where L T Tr WH have cupdepov); with the 
ace. and inf. Jn. xviii. 14; oupdeper tui foll. by iva (see 
fva, II. 2c. [B. $139, 45; W. 337 (316)]), Mt. v. 29 sq.; 
XVili. 6; Jn. xi. 50; xvi. 7. 7d cupdépor, that which is 
profitable (Soph., Eur., Xen., Dem., al.) : 1 Co. xii. 7; 
plur. (Plat. de rep. 1 p. 341 e.), Acts xx. 20; advan- 
tage, profit, Heb. xii. 10; 7d cup. tevds (often in Grk. 
writ.) the advantage of one, one’s profit, 1 Co. vil. 35; 
x. 33, (in both which pass. L T Tr WH read ovudopor, 
Gave) 

obp-bype [T WH ovv- (cf. ovv, II. fin.)]; to consent, 
confess: twi foll. by drt, Ro. vii. 16. (Tragg., Xen., 
Plat.) * 

obp-dopos, -ov, (cuupépa, q- V-), fit, suitable, useful; fr. 
[Hes., Theogn.], Hdt. down; 4 Macc. v. 10; subst. 7d 
avppopov, advantage, profit: with a gen. of the pers. 
profited, LT Tr WH in 1 Co. vii. 35; x. 33, [ef. B. § 127, 
i9n.], (plur. ra cdpqopa, often in prof. auth. [fr. Soph. 
down |).* 

oup-dvdérys, -ov, 6, (adv and dudn; see suppabyrns). 
one who is of the same people, a fellow-countryman, 
(Vulg. contribulis): 1 Th. ii. 14. (Kecles. writ.) * 

oip-huros, -ov, (suupiw), planted together (Vulg. com- 
plantatus) ; born together with, of joint origin, i. e. i. 
connate, congenital, innate, implanted by birth or nature, 
(3 Mace. iii. 22; Pind., Plat., Aeschyl., Aeschin., Aristot., 


cuppuw 


Philo de Abrah. § 31 init.; Joseph. [as, c. Ap. 1, 8, 
5]). 2. grown together, united with, (Theophr. de 
caus. plant. 5, 5, 2); kindred (Plat. Phaedr. p. 246 a.): 
ei cupputo yeydvapev TH Gpormpate Tod Oavatov avrod, 
GANG xal (sc. TO Sporwmpare [al. supply Xpiorg@, and take 
the éuotmpare as a dat. of respect; for yet another constr. 
of the second clause ef. B. § 132, 23]) rhs avacrdcews 
éodpeba, if we have become united with the likeness of his 
death (which likeness consists in the fact that in the 
death of Christ our former corruption and wickedness 
has been slain and been buried in Christ’s tomb), i. e. 
if it is part and parcel of the very nature of a genuine 
Christian to be utterly dead to sin, we shall be united also 
with the likeness of his resurrection i. e. our intimate fel- 
lowship with his return to life will show itself in a new 
life consecrated to God, Ro. vi. 5.* 

[cup-hiw (T WH ovr cf. ody, II. fin.): 2 aor. pass. 
ptep. nom. plur. fem. cuppvetcat ; 1. trans. to cause 
to grow together (Plat., Aristot.). 2. pass. intrans. 
to grow together, grow with: Lk. viii. 7.* ] 

oup-hwvew, -d; fut. cupporncw ([Mt. xviii. 19 T Tr; 
Lk. v.36 LT Tr txt. WH]); 1 aor. cvvehovnoca; 1 aor. 
pass. cvvepornOnv; fr. Plat. and Aristot. down; prop. to 
sound together, be in accord; of sounds and of musical 
instruments. In the N. T. trop. to be in accord, to har- 
monize, 1. e. a. to agree together: mepi (as respects) 
tivos, Mt. xviii. 19 (Dion. Hal. 2, 47); tui, with a thing, 
Acts xv. 15 (often in Grk. auth.); to agree i. e. corre- 
spond, of things congruous in nature, Lk. v. 36; pass. 
cuvepornbn vir, foll. by an inf., it was agreed between you 
to etc. Acts v. 9. b. to agree with one in making a 
bargain, to make an agreement, to bargain, (Polyb., Diod.) : 
peta Twos ex Snvapiov (see éx, II. 4), Mt. xx. 2; w.a dat. 
of the pers. and gen. of the price, ibid. 13, (cvvepavnoer 
per avTov tpidv AuTpav aonpov apyvpiov, Act. Thom. 
§ 2).* 

cup-pdvycis, -ews, 7, (cuppwvew), concord, agreement : 
mpos twa, with one, 2 Co. vi. 15. (Eccl. writ.) * 

ocuppovia, -as, 7, (cvppwvos), [fr. Plat. down], music: 
Lk. xv. 25. (Polyb. 26, 10,5; [plur. of ‘the music of 
the spheres,’ Aristot. de caelo 2, 9 p. 290°, 22; al.]) * 

cvppwvos, -ov, (cvv and dwvn), fr. [Hom. h. Mere. 51; 
Soph. ], Plat., Aristot. down, harmonious, accordant, agree- 
ing; To cvppwvor, thing agreed upon, compact, [ Epict. 
diss. 1, 19, 27]: é« oupdwvov, by mutual consent, by 
agreement, 1 Co. vii. 5 [cf. W. 303 (285); B. § 139, 20]* 

ocup-Ynpite: 1 aor. cuverndica; to compute, count up: 
tas Tyas, Acts xix. 19. (Mid. ruvi, to vote with one, Ar- 
stph. Lys. 142.) * 

obp-puxos [T WH ovr- (cf. ody, II. fin.) ], -ov, (ovv and 
Wuxn), of one mind (Vulg. unanimis): of one accord, 
Phil. ii. 2. (Ecel. writ.) * 

ovv [the older form €vy is still found in some edd. in 
composition (as £up-Baive, 1 Pet. iv. 12 Rec®; see L. 
and S. s. v. init.; cf. 3, o,s)], a preposition; it is never 
used in the Apocalypse, rarely by Matthew [some four 
times (texts vary) ], Mark [some five times, or John (three 
times) ], (who prefer pera), more frequently by Luke 





598 oup 


[(Gospel and Acts) about 79 times] and Paul [about 39 
times ; on the comparative frequency of these prepp. in 
the classics, see L. and S.s. v. ad init.]. It takes the Da- 
tive after it, and denotes accompaniment and fellowship, 
whether of action, or of belief, or of condition and ex- 
perience; (acc. to the grammarians [cf. Donaldson, New 
Crat.§181; Kriger §68, 13,1; Kihner ii. p.438]; W. 
391 (366), a fellowship far closer and more intimate 
than that expressed by pera, although in the N. T. 
this distinction is much oftener neglected than observed). 
Latin cum, Eng. with. 

I. 1. Passages in which the subject of an active 
verb is said to be or to do something ovpv run; a. 
phrases in which ovv is used of accompaniment: eiut 
ovv Ti i. e. —1o be with one, to accompany one, Lk. vii. 12; 
viii. 38 (Mk. v.18 per’ adrov) ; xxii. 56 (Mt. xxvi. 69 and 
Mk. xiv. 67 pera); Acts xxvii. 2; fo associate with one, 
Lk, xxiv. 44; Acts iv. 133 xin: 7s (hla) 2ac Colla s = 
2 Pet. i.18; of cvv rim dvres, the attendants of one on a 
journey, Mk. ii. 26 (Mt. xii. 4 and Lk. vi. 4 rots per’ adrod); 
Acts xxii. 9; of ovv Ti sc. dvtes, — either the compan- 
ions of one, Lk. v. 9; ix. 32; xxiv. 24, 33; with the noun 
added, of ody euot mavtes adeAdoi, Gal. i. 2; Ro. xvi. 14; 
or one’s colleagues, Acts v. 17, 21; of ody avit@ Te- 
xvirat, his fellow-craftsmen, Acts xix. 383; eiyt ouy Tum, 10 
be on one’s side, Acts xiv. 4 (Xen. Cyr. 7, 5,77); to assist 
one, n xapts Tov Oeov (7) adv eo, 1 Co. xv. 10. b. 
ovy Tw joined to verbs of standing, sitting, going, 
ete.: otadnva, Acts ii. 14; ornva, Acts iv.143; émornvat, 
Lk. xx. 1; Acts xxiii. 27; xaOioa, Acts viii. 31; peévew, 
Lk. i.56; xxiv. 29; Acts xxviii. 16; avamimrew, Lk. xxii. 
14; yiverOa, to be associated with, Lk. 11. 13; mapayive- 
oa, to arrive, Acts xxiv. 24; épyeoOa, Jn. xxi. 3; Acts 
xi. 12; 2 Co.ix. 43; dmwépyeoOa, Acts v. 26; cicepyerOat, 
Acts iii. 8; xxv. 23; elovévar, Acts xxi. 18; cuvepyerOat, 
Acts xxi. 16; é&€pyeoOa, Jn. xviii. 1; Acts x. 23; xiv. 
20; xvi.3; mopeverOa, Lk. vii. 6; Acts x. 20; xxiii. 32 
[LT Tr WH dmépxyecOar]; xxvi. 13; 1 Co. xvi. 45 dc0- 
deve, Lk. viii. 1 sq.; exmAeiv, Acts xviii. 18. with verbs 
of living, dying, believing: pv, 1 Th. v. 10; amo- 
Ovnokew, Mt. xxvi.35; Ro. vi. 8; meorevew, Acts xviii. 8. 
with other verbs: Acts v. 1; xiv. 13; xx. 36; xxi.5; 
Phil. ii. 22; Jas.i.11. 2. Passages in which one is 
said to be the recipient of some action vv rim, or to be 
associated with one to whom some action has reference: 
—dative, revi ovv tux: as €S0€e tois dmoardédors adv Oy 
Th exkAnoia, Acts xv. 22, where if Luke had said xat 6Ay 
7H €kkAnoia he would have claimed for the church the 
same rank as for the apostles; but he wishes to give to 
the apostles the more influential position; the same ap- 
plies also to Acts xxiii. 15; 1 Co. i. 2; 2 Co.i. 1; Phil. 
i. 1. Accusative, avy tui (which precedes) tia or te 
(the pers. or thing added): Ro. viii. 32 (ctv aird, i. e. 
since he has given him to us); Mk. xv. 27; 1 Co. x. 13; 
Twa or tt ovv tun (the pers. or thing associated or 
added): Mt. xxv. 27; Mk. viii. 34; 2 Co.i.215; Col. ii 
13; iv.9; rl ody ru, a thing with its power or result, 
Gal. v. 24; Col. iii. 9: ris or 7} oy rim after passives, as 


ouv 599 


Mt. xxvii. 38; Mk. ix. 4; Lk. xxiii. 32; 1 Co. xi. 32; 
Gal. iii. 9; Col. iii. 3sq.; 1 Th.iv. 17. 3. It stands 
where xai might have been used (cf. B. 331 (285)): 
éyévero Spy . . « lovdaiwy ody rois dpxovow airay (equiv. 
to cal ray apy. avr.), Acts xiv. 5; add, Lk. xxiii. 11; 
Acts iii. 4; x.2; xxiii. 15; Eph. iii. 18. 4. Of that 
which one has or carries with him, or with which he is 
furnished or equipped (adv dppaow, 3 Mace. ii. 7; ody 
émAdas, Xen. Cyr. 3, 3,54; many other exx. fr. Grk. writ. 
are given by Passow s. v. B. I. 2.a.; [L. and S. I. 4]): 
ovv TH XapiTe TavTn, carrying with him this gift or bounty, 
2 Co. viii. 19 RG T cod. Sin. (L Tr WH ev rH xap. 7. in 
procuring [R. V. in the matter of] this benefit) ; adv 77 
Suvupet Tov Kupiov nev "I. Xp. equipped with the power 
of our Lord Jesus Christ, 1 Co. v. 4 (so ace. to many in- 
terpreters [cf. W. 391 (366)]; but since the N.'T. writ- 
ers are wont to designate the powers and virtues with 
which one is equipped by the preposition éy, it is more 
correct to connect adv rH Suv. with cuvaydevrwy, so that 
7 Svvaputs T- kupiov is personified and represented as the 
third subject in the gathering; cf. Mt. xviii. 20 [see 
Svvayts, a. sub fin.]). 5. ov Xpior@ yr, to live 
with Christ, i.e. united (in spiritual bonds) to him, and 
to lead a strong life by virtue of this union, 2 Co. xiii. 4; 
avv (Rec.) xeupi dyyédov (see xeip), Acts vii. 35 LT Tr 
WH. 6. Of the union which arises from the ad- 
dition or accession of one thing to another: ody act 
tovtors, our ‘beside all this’? [W. 391 (366) ], Lk. xxiv. 21 
(Neh. v. 18 ; 3 Mace. i. 22; Joseph. antt. 17, 6, 5). a 
On the combination Gua civ, 1 Th. iv. 17; v. 10, see 
(pa, fin. 

II. In composition ody denotes 1. associa- 
tion, community, fellowship, participation: guvotkéo, 
ovveyul, ovyyerns, oTvupophos, avqv, cupmacyxew, ovy- 
xpacda, ete. 2. together, i. e. several persons or 
things united or all in one; as, ovyxepavvyp, ovyKdeio, 
ovykarew, svAAEy@, TvyKOUIC@, ete. 3. completely: 
ovyximT@, cvyKkahitTa, etc. 4. with one’s self, i. e. 
in one’s mind: ovAAvreopat [but see the word], cvvouda, 
auveldnots, auvtnpew; cf. Viger. ed. Herm. p. 642 sq. 
Once or twice in the N.T. after verbs compounded with 
ovv the preposition is repeated before the object [W. 
§ 52, 4,15]: Mt. xxvii. 44 L T Tr WH;; Col. ii. 13. 

As to its Form, ovy in composition before 8, p, 7, d, 
yy, passes into cup-, before X into ovA-, before y, x, x into 
avy-; before ¢ [and a foll. by a consonant] it is elided, 
hence cu¢jv, cu(ntéw, cvetavpda, cvoTedAdw. But in the 
older manuscripts assimilation and elision are often ne- 
elected (cf. év, III. fin.). Following their authority, LT 
Tr WH write cuv(aw, cur(ntéw, ocuv¢ntntns, avvtvyos, 
T WH. ovvBacr- 


5 
Aevo, cuvyvopun, cvvKdOnpat, cvvKabifw, cvvKakoTabew, avY- 


TVvaTAVPOw, TVVITPATLATHS, TUVTW[OS ; 


KakovxXéo, TvvKAaAe@, TUVKaUTT®, TUVKaTABaive, TvVKaTABe- 
ots, cuvkataTiOnus, cuveataWnpiCw, TvvKEpavvupt, TVVKAEL@, 
CUVKANpOVOpOS, TUVKOLV@VE@, GUVKOLVwVds, TUVKpLV@, (AoUr- 
Kpiros), cvvkUTT@, TVVAAAEw, TYVAUTEW, TUYpAONTHS, TUYPAp- 
TUPEW, TUVPETOYOS, TUYWLNTHS, OVVTAGEw, BUYTApayivopat, 
GvvTapakadéw. ovyTapadapBava, cvvTadpepl, TvvTdcxa, 











ouvaya 


ouvreptAapBava, guvrviyw cvvroditns, TUVTOpEevopat, Tuy 
mpecButepus, cuvuTevatw, TuvaTuixew, oUYpnpt, TuVpva, 
guvyaipo, guvypdopat, ouvyéw, aivvxos; L Tr mrg. 
T avvpoppita, cvvonpoyr ; 
WH oauvBadAo, cvvBiBalo, cuvpepifa, ovvexnparifa. 


ovvdntnats } Tr cuvorarikés ; 
But L T Tr Wi retain ovyyévera, cvyyerns, ovyxadirrea, 
avykupia, cvyxvats, TVANEyw, TUUBaivo, ocupBovrevo, cup- 
BovAtov, aipBovdros, cupmudns, gvpmdcLov, cunpepo, Tip- 
opos, cundudrérns, aipputos, cuppovea, suppavnats 
auppovia, cippavos (dovppavos), cvaTpepw, svarpopy ; 
LT Tr cuppepifo; LT WH ovyyevis, cvoratixés; L 
Tr WH cvuppophpito, cvppophpos, avaonpov; L Tr avy- 
youn, cvykdOnua, cvyKabilw, cvykakorabew, avyKaKovxEw, 
ovykahew, ovykduTTo, TvyKaTaBaiva, ovykatdbeots, ovyKa- 
ratlOnut, cvykxatraynpilw, cvykepavvupt, cvyk\€elw, TvyKAN- 
povomos, GvyKOWwVvew, TVYyKOLYMVS, TUYKPiV@, TUYKUTTA, 
avyxaipw, TvyXew, TvyXpdopat, TANAAE@, TUAAUTEW, TUB 
Baddr\w, cupBaciredo, cupBiBalo, cuppabntns, Tuppaptr- 
pew, TUUpETOYOS, TUBpYLNTHS, TUuTAIew, TUpTapayivopat, 
oupmapakaXéw, cuprapadapBavo, ovpTapeml, TUETATXa, 
cuprrepirauBavo, cupmAnpsw, cupTViyw, TupToONTHs, TUp- 
Topevopat, cuumpedBvtepos, avupnut, Tvnpia, dvuYuxos, 
avotevatw, avotorxew; I, cvdAdAapBava, ocvoxnuatifo. 
Tdf. is not uniform in guvAAapBdva, cvpBadrrw, cvpSiBalo, 
ovppophos, cvpmAnpdw, cvexnuati{w; nor Tr in cvAdap- 
Bave, cvoxnpati¢w; nor WH in ovAdapBava, cvprAnpde. 
These examples show that assimilation takes place 
chiefly in those words in which the preposition has lost, 
more or less, its original force and blends with the 
word to which it is prefixed into a single new idea; as 
avpBovdtov, cvppéper, cvppopos. Cf. fAlex. Buttmann 
in the Stud. u. Krit. for 1862, p. 180]; Philip Buttmann 
(the son) ibid. p. 811 sq. [But see Dr. Gregory’s expo- 
sition of the facts in the Proleg. to Tdf. p. 73 sq.; Dr. 
Hort in WH. App. p. 149; Meisterhans, Gram. d. Att. 
Inschr. § 24.] 

ovy-dyw ; fut. cuvd€w; 2 aor. cvvyyayov; Pass., pres. 
cuvayopnar; pf. ptep. cvyvnypevos; 1 aor. cumyOnv; 1 fut. 
ovvaxOjcopa; fr. Hom. down; Sept. chiefly for Dx, Y2P 
and 7'3p ; a. to gather together, to gather: with an 
ace. of the thing, Lk. xv. 13; Jn. vi. 12 sq.; xv. 6; har- 
vests, dev, Mt. xxv. 24, 26; with eis re added, Mt. iii. 12; 
vi. 26; xiii. 30; Lk. iii. 17; mov, Lk. xii. 173 éxet, Lk. 
xii. 18; cuvayew kaprov eis (anv aimmov (see xapmés, 2 
d.), Jn. iv. 86; cuvdyw pera twos, Mt. xii. 30; Lk. xi. 23; 
to draw together, collect: fishes, —of a net in which they 
are caught, Mt. xiii. 47. b. to bring together, assem- 
ble, collect: aiypadwoiay (i. e. alypad@rous), Rev. xiii. 10 
RG; eis aiypadwoiar, i. e. Twas, ot dow aiypddrwra, Rev. 
xiii. 10 Led. min.; to join together, join in one (those 
previously separated): ra réxva tod Oeod ta Steoxopme- 
opéva eis ev, Jn. xi. 52, (auraEew eis Ev ra €Ovn Kat Trouoew 
guriay, Dion. Hal. 2, 45; dros eis pidiav ovvdovat ta 
€Oyn, ibid.) ; to gather together by convoking: twds, Mt. 
ii. 4; xxii. 10; cuvédSpiov, Jn. xi. 47; rHv excAnoiav, Acts 
xiv. 27; 7d Anos, Acts xv. 30; twas eis with an acc. 
of place, Rev. xvi. 16; es rov wéAenov, in order to en- 
gage in war, Rev. xvi. 14: xx. 8: émi twa, unto one, Mt. 


TvUVaywy?) 


xxvii. 27. Pass. to be gathered i.e. come together, gather, 
meet, [cf. B. 52 (45) ]: absol., Mt. xxii. 41; xxvii. 17; Mk. 
ii2; Lkicxxil. 663: Actsxill, 445) xv. Gsuxx.7; 1 Co.-v. 
4; Rev. xix. 19; with the addition of e’s and an ace. of 
place, Mt. xxvi. 3; Acts iv. 5; eis deimvov, Rev. xix. 17; 
éumpoobev twos, Mt. xxv. 32; émi twa, unto one, Mk. v. 
21; emi ro avdro [see avros, III. 1], Mt. xxii. 834; Acts iv. 
26; émi twa, against one, Acts iv. 27; mpés tia, unto 
one, Mt. xiii. 2; xxvii. 62; Mk. iv. 1; vi. 30; vil.1; ey 
with dat. of the place, Acts iv. 31; év 7 exxAnoia, Acts 
xi. 26 ; pera rwos, Mt. xxviii. 12; with adverbs of place: 
ob, Mt. xviii. 20; Acts xx. 8; dérov, Mt. xxvi. 57; Jn. 
xx. 19 RG; éxet, Jn. xviii. 2; Mt. xxiv. 28; Lk. xvii. 
37 RGL. c. to lead with one’s. self sc. unto one’s 
home, i. e.to recewe hospitably, to entertain, [A.V. to take 
in]: €evov, Mt. xxv. 35, 88, 43, (with the addition of eis 
Thy oikiay, eis Tov otkov, Deut. xxii. 2; Josh. ii. 18; Judg. 
xix. 18, etc.). [Comp.: ém-ouvaya. | * 

ovy-aywyy, -7s, 7, (cuvayw), Sept. for IP and very 
often for 73y. In Grk. writ. a bringing together, gather- 
ing (as of fruits), @ contracting; an assembling together of 
men. In the N. T. 1. an assembly of men: rood 
Satava, whom Satan governs, Rev. ii. 9; iii. 9. 2: 
a synagogue, i. e. a. an assembly of Jews formally 
gathered together to offer prayer and listen to the reading 
and exposition of the Holy Scriptures; assemblies of the 
sort were held every sabbath and feast-day, afterwards 
also on the second and fifth days of every week [see 
reff. below]: Lk. xii. 11; Acts ix. 2; xiii.43; xxvi. 11; 
the name is transferred to an assembly of Christians 
formally gathered for religious purposes, Jas. ii. 2 (Epiph. 
haer. 30, 18 says of the Jewish Christians ocuvaywyiy 
ovrot kaXovot THY €avToy exkAnolay Kai ovxt exkAnoiav [ cf. 
Bp. Lghtft. on Philip. p. 192]); [ef. Trench, Syn. § 1, 
and esp. Harnack’s elaborate note on Herm. mand. 11, 
9 (less fully and accurately in Hilgenfeld’s Zeitschr. f. 
wiss. Theol. for 1876, p. 102 sqq.) respecting the use of 
the word by the church Fathers of the 2d, 3d, and 4th 
centuries; cf. Hilgenfeld’s comments on the same in his 
‘Hermae Pastor’, ed. alt. p. 183 sq. ]. b. the build- 
ing where those solemn Jewish assemblies are held (Hebr. 
noj20 3, i. e. ‘the house of assembly’). Synagogues 
seem to date their origin from the Babylonian exile. In 
the time of Jesus and the apostles every town, not only 
in Palestine but also among the Gentiles if it contained 
a considerable number of Jewish inhabitants, had at least 
one synagogue, the larger towns several or even many. 
That the Jews held trials and even inflicted punishments 
in them, is evident from such pass. as Mt. x.17; xxiii. 34; 
WOS, sete GE Wey oste Wile Serableig” AVE ee WR” orahiy IE 
xxvi.11. They are further mentioned in Mt. iv. 23; vi. 
2. 5 1kt 85s Mis KOA XI 6 ele. 23.29, 39). 
iii. 1; vi. 2; xii. 39; Lk. iv. 15 sq. 20, 28, 33, 38, 44; vi. 6; 
Vii. 5; viii. 41; [xi. 43]; xiii. 10; xx. 46; Jn. vi. 59; xviii. 
20 [here the anarthrous (so G LT Tr WH) sing. has an 
indef. or generic force (R. V. txt. in synagogues)]; Acts 
Vis Oeeix. 20); Soi. dd, ADS ec. clvemlaeavere lec eeCVal. 
5 UU (Gee a athe VENI ANS Ss ab's IR sah, WG Seis hs 


600 





cuvar\r\aoow 


(Joseph. antt. 19, 6,3; b. j. 2, 14, 4. [5; 7, 3, 3; Philo, 
quod omn. prob. lib. § 12]). Cf. Win. RWB. s. v. Syn- 
agogen; Leyrer in Herzog ed. 1, xv. p. 299 sqq.; Schiirer, 
N. T. Zeitgesch. § 27 (esp. ii.) ; Kneucker in Schenkel 
v. p. 443 sq.; [Hamburger, Real-Encyel. ii. p. 1142 sqq.; 
Ginsburg in Alex.’s Kitto, s. v. Synagogue; EHdersheim, 
Jesus the Messiah, bk. iii. ch. x.].* 

ovv-ayovifonar: 1 aor. mid. inf. cuvayevicacda; fr. 
Thue. and Xen. down; to strive together with one, to help 
one in striving: Twi €v Tats mpooevxais, in prayers, i. e. to 
offer intense prayers with one, Ro. xv. 30; in what sense 
intense prayer may be likened to a struggle, see Philippi 
ad loc. [(cf. dyovi¢. in Col. iv. 12 and Bp. Lghtft.’s note) ].* 

ovv-abdéw, -o; 1 aor. ovrmOAnoa; to strive at the same 
time with another: with a dat. commodi [ef. W. § 31, 4], 
for something, Phil. i. 27; revi &v run, together with one in 
something, Phil. iv.3. (univ. to heip, assist, Diod. 3, 4.) * 

cvv-abpoitw: 1 aor. ptep. cuvabpoicas ; pf. pass. ptep. 
sumOporpevos; fr.[ Eur., Arstph., al.], Isocr. down; Sept. 
chiefly for Y2p and er to gather together with others; 
to assemble: twas, Acts xix. 25; pass. to be gathered to- 
gether i. e. come together, Lk. xxiv. 383 RG; Acts xii. 12.* 

cvv-aipw; 1 aor. inf. cvvapar; 1. to take up to- 
gether with another or others. 2. to bring together 
with others: déyov, lo cast up or settle accounts, to make a 
reckoning with, (an expression not found in Grk. auth.), 
Mt. xviii. 23 sq.; wera twos, Mt. xxv. 19.* 

TVV-ALXLGAWTOS, -ov, 6, a fellow-prisoner (Vulg. concap- 
tivus): Ro. xvi. 7; Col. iv. 10; Philem. 23, (Leian. asin. 
27). (Cf. Bp. Lghtft. on Col. 1. c.; Fritzsche, Com. on 
Rom. vol. i. p. xxi. note. ] * 

cvv-aKodovdew, -d; 1mpf. cuynKodovovy; 1 aor. wuvnKo- 
Aovbnoa; fr. Arstph., Thuc., Isocr. down; to follow to- 
gether with others, to accompany: twi, one, Mk. v. 37 
[where Lehm. dkodovO.]; xiv. 51 LT Tr WH; Lk. xxiii. 
49.* 

cvv-arite: (vv, and ddi¢o fr. dAns, crowded, in a mass; 
[ef. dAvouws, init.]); to gather together, assemble; pass. 
pres. ptep. cuvadrCopevos; to be assembled, meet with: tii, 
with one, Acts i. 4, where adrois is to be supplied. (Hdt., 
Xen., [ Plut. de placit. phil. 902], Joseph., Leian., Jambl.) 
[But Meyer defends the rendering given by some of the 
ancient versions (cf. Tdf.’s note ad loc.) eating with (de- 
riving the word from ovvados), so A. V. and R. V. mrg.; 
such passages as Manetho 5, 339; Clem. hom. 13, 4 (al- 
though Dressel after cod. Ottob. reads here wvvavA.— yet 
the recogn. 7, 29 renders cibum sumimus) ; Chrysost. iii. 
88 c. (ed. Migne iii. i. 104 mid.); 89 a. (ibid. bottom) ; 
91d. (ibid. 107 mid.), seem to give warrant for this in- 
terpretation; ef. Valckenaer, Opusce. ii. p. 277 sq. But 
see at lencth Woolsey in the Bib. Sacr. for Oct. 1882, 
pp- 605-618.] * 

ovv-ahrdoow: (see kata\Adoow) ; to reconcile (Thuc., 
Xen., Plat., Dio Cass.; in diff. senses by diff. prof. auth.) : 
aumAXagaev aitovs eis eipnuyy, (Vulg. reconciliabat, i. e. 
sought to reconcile), conative impf. [cf. B. 205 (178); 
R. V. would have set them at one again], Acts vii. 26 L. T 
Tr WH [see ouvedaivo |.* 


} 
ovvavaBaww 


cvv-ava-Batye: 2 aor. cuvaveBnv; to ascend at the same 
time, come up together with to a higher place: rwi, with 
one, foll. by efs with the acc. of the place, Mk. xv. 41; 
Acts xiii. 31. (Hdt., Xen., Dion. Hal., Strabo, al.; Sept. 
several times for my.) 4 

ovv-avd-Ketar; 3 pers. plur. impf. cuvavéxewro; to re- 
cline together, feast together, [A. V. ‘sit down with’, ‘sit at 
meat with’, (cf. avdxesar) |: Twi, with one, Mt. ix. 10; 
Mk. ii. 15; Lk. xiv. 10; Jn. xii. 2 Ree.; of cuvavakeipevor, 
[‘they that sat at meat with’], the guests, Mt. xiv. 9; 
Mk. vi. 22, 26[RGL]; Lk. vii.49; xiv.15. (3 Mace. 
v. 39]; eccles. and Byzant. writ.) * 

cvv-ava-piyvunr: to mix up together; Pass., pres. impv. 
2 pers. plur. -uiyvuade; inf. -piyyycOa; reflex. and met- 
aph. tii, to keep company with, be intimate with, one: 
PP Con ve 95-115. 2 Th. iil..14. here BT -cbe. Li Tr Wii 
-c6ai}. (Plut. Philop. 21; [Sept. Hos. vii. 8 Alex.].) * 

ovv-ava-ravopat: 1 aor. subj. cuvavarravowpar; to take 
rest together with: twi, with one, Is. xi. 6; to sleep together, 
to lie with, of husband and wife (Dion. Hal., Plut.); met- 
aph. revi, to rest or refresh one’s spirit with one (i. e. to give 
and get refreshment by mutual intercourse), Ro. xv. 32 
[Lehm. om. }.* ig 

ovv-avTdw, -@: fut. cvvayrnow; 1 aor. cvvnvtnoa; fr. 
Hom. down; Sept. for p39, waa, MIP, DAP, ete.; to meet 
with: twi, Lk. ix. [18 WH mrg.], 37; xxii. 10; Acts x. 
25; Heb. vii. 1 [cf. B. 293 (252)], 10; trop. of events, 
to happen, to befall: Acts xx. 22 (Plut. Sulla 2; mid. ra 
avvavt@peva, Polyb. 22, 7,14; the Hebr. mp also is used 
ofevents;) Mecles..ii. 14; ix.11; ete:).* 

cvy-dyTyots, -ews, 7, a meeting with (Eurip. Ion 535; 
Dion. Hal. antt. 4, 66): eis cuvdvrnciv rim, to meet one 
[B. § 146, 3], Mt. viii. 34 RG (for DSP, Gen. xiv. 17; 
mex G5) Exo 1y.12 75 xvii. 7).* 

ovv-avTi-AapBavopar; 2 aor. mid. subj. 3 pers. sing. 
avvavTiAaBnrat; to lay hold along with, to strive to obtain 
with others, help in obtaining, (tis éhevbepias, Diod. 14, 8); 
to take hold with another (who is laboring), hence univ. 
to help: twi. one, Lk. x. 40; Ro. viii. 26, (Ps. Ixxxviii. 
(ixxxix.) 22; Ex. xviii. 22; Joseph. antt. 4, 8, 4).* 

cuv-am-dywo: Pass., pres. ptep. cuvaraydopeves; 1 aor. 
ovvarnxOnv; to lead away with or together: trmov, Xen. 
Cyr. 8,3, 23; rpunpecs, Hell. 5, 1, 23; rév Aadv ped Eavrod, 
Sept. Ex. xiv. 6; pass. metaph. to be carried away with: 
with dat. of the thing, i. e. by a thing, so as to experi- 
ence with others the force of that which carries away 
(Zosim. hist. 5, 6, 9 airy 9 Saaptn cvvarnyero th Kowy THs 
‘EAAdOos dA@oet), to follow the impulse of a thing to 
what harmonizes with it, Gal. ii. 13; 2 Pet. iii. 17; to 
suffer one’s self to be carried away together with (some- 
thing that carries away), rots tarewvois (opp. to ra tyra 
poveiv), i.e. to yield or submit one’s self to lowly things, 
conditions, employments, — not to evade their power, 
Roz xtc 16.* 

ocvv-atro-SynoKw: 2 aor. cuvareOavov; to die together; 
with dat. of the pers. to die with one (Sir. xix. 10, and 
often in Grk. auth. fr. Hdt. down): Mk. xiv. 31; se. 
buds epol, that ye may die together with me, i.e. that my 


601 








ovuVoew 


love to you may not leave me even were I appointed to 
die, 2 Co. vii. 3; sc. 76 Xpror@ [cf. W. 143 (136) ], to meet 
death as Christ did for the cause of God, 2 Tim. ii. 11.* 

ovv-arr-ddAvpt: 2 aor. mid. cuvar@Aduny ; fr. Hdt. down; 
to destroy together (Ps. xxv. (xxvi.) 9); mid. to perish 
together (to be slain along with): tui, with one, Heb. xi. 
oiler 

ovy-atro-oTéAAw: 1 aor. cuvaréotetdu; to send with: 
twa, 2 Co. xii. 18. (Sept.; Thuc., Xen., Dem., Plut., 
alse 

ovv-appodroyew, -: pres. pass. ptcp. cvvappoAoyovpevos ; 
(appoddyos binding, joining; fr. dpuds a joint, and A€ya); 
to join closely together; to frame together: oixodopn, the 
parts of a building, Eph. ii. 21; c@pa, the members of 
the body, Eph. iv. 16. (Eccles. writ.; classic writ. use 
ouvappoocew and cuvappdgerv.) * 

ovy-aprate: 1 aor. ournptraca ; plupf. OVUUNPTAKELY 5 1 
aor. pass. cuynpracOnv ; to seize by force: twa, Acts Vi. 
12; xix. 29; to catch or lay hold of (one, so that he is 
no longer his own master), Lk. viii. 29; to seize by force 
and carry away, Acts xxvii.15. (Tragg., Arstph., Xen., 
al.) * 

ovv-avédve: fo cause to grow together; pres. inf. pass. 
cuvavéaverba, to grow together: Mt xiii. 30. (Xen., 
Dem., Polyb., Plut., al.) * 

cvvB-, see cupB- and at», IT. fin. 

ouvy-, see cuyy- and ody, II. fin. 

ovv-Seopos, -ov, 6, (cuvdew) ; 1. that which binds to- 
gether, a band, bond: of the ligaments by which the mem- 
bers of the human body are united together (Eur. Hipp. 
199; Tim. Locr. p. 100 b. [i.e. 3, 3, p. 386 ed. Bekk.] ; 
Aristot. h. a. 10; 7, 3 p. 638°, 9; Galen), Col. ii. 19 
[where see Bp. Lghtft.]; trop.: 76 cuvdéope tis eipyvns; 
i. €. 7 elpnyn as cvvdecpe, Eph. iv. 3 (ovvdeopos edvotas 
x. pirias, Plut. Num. 6); #ris €ori ovvd. ris TedevoTNTOs, 
that in which all the virtues are so bound together that 
perfection is the result, and not one of them is wanting 
to that perfection, Col. iii. 14 [cf. Bp. Lghtft. ad loc.]. 
eis avSecpov adixias 6p® oe dvta, I see that you have 
fallen into (cf. efi, V. 2 a. p. 179°, and see below) the 
bond of iniquity, i.e. forged by iniquity to fetter souls, 
Acts viii. 23 (the phrase ovvd. adikias occurs in another 
sense in Is. lviii. 6). 2. that which is bound to- 
gether, a bundle: prop. odvd. émurtoday, dian. 4, 12, 
11 [6 ed. Bekk.]; hence some interpreters think that 
by ovv6. dduxias, in Acts viii. 23 above, Simon is described 
as “a bundle of iniquity”, compacted as it were of iniq- 
uity, (just as Cic. in Pison. 9, 21 calls a certain man “ani- 
mal ex omnium scelerum importunitate . .. concretum”’); 
but besides the circumstance that this interpretation is 
extremely bold, no examples can be adduced of this 
tropical use of the noun.* 

cvv-Sé0: in Grk. auth. fr. Hom. down; 1. to tie 
together, to bind together. ®. to bind or fasten on all 
sides. 3. to bind just as (i. e. jointly with) another : 
pf. pass. ptep. as cvvdedepevor, as fellow-prisoners [A.V. 
as bound with them], Heb. xiii. 3 (cuvdedeuevos TH oF 
voxow, Joseph. antt. 2, 5, 3).* 


ouvooeata 


cvv-Sofd{w: 1 aor. pass. cvvedo£ac On; 1. to ap- 
prove together, join in approving: vépot ouvdedSoEacpevor 
ind ravrav, Aristot. pol. 5, 7 (9), 20 p. 1310*, 15. 2. 
to glorify together (Vulg. conglorifico) : sc. abv Xpiar@, to 
be exalted to the same glory to which Christ has been 
raised, Ro. viii. 17.* 

ovv-Sovdos, -ov, 6, (avy and dovdos), a fellow-servant ; 
one who serves the same master with another; thus used 
of a. the associate of a servant (or slave) in the 
proper sense: Mt. xxiv. 49. b. one who with others 
serves (ministers to) a king: Mt. xviii. 28, 29, 31,33. — ¢. 
the colleague of one who is Christ’s servant in publishing 
the gospel: Col.i. 7; iv. 7 [(where cf. Bp. Lghtft.)]. d. 
one who with others acknowledges the same Lord, Jesus, 
and obeys his commands: Rev. vi. 11. e. one who 
with others is subject to the same divine authority in the 
Messianic economy: so of angels as the fellow-servants 
of Christians, Rev. xix. 10; xxii. 9. (Moeris says, p. 
273, duddSovdos arrik@s, svvSovdos EAAnuikos. But the 
word is used by Arstph., Eur., Lysias.) * 

cvvdpopy, -7s, 1), (suvTpex@), a running together, con- 
course, esp. hostile or riotous: Acts xxi. 30. (Aristot. 
rhetor. 3, 10 p. 1411%, 29; Polyb., Diod., al.; 3 Mace. 
iii. 8.) * 

ouv-eye(pw : 1 aor. ournyerpa; 1 aor. pass. ovrmyepOny ; 
to raise together, to cause torise together; Vulg.conresuscito 
[also conresurgo, resurgo]|; (ra memraxora, 4 Macc. ii. 14; 
pass. to rise together from their seats, Is. xiv. 9; trop. 
Avmas kat Opyvovs, Plut. mor. p. 117 ¢,.); in the N. T. 
trop. to raise up together from moral death (see Oava- 
tos, 2) to a new and blessed life devoted to God: nuas 
T® Xpior@ (risen from the dead, because the ground of 
the new Christian life lies in Christ’s resurrection), Eph. 
ii. 6; Col. iii. 1; €» Xprore@, Col. it. 12.* 

cvvedprov, -ov, 76, (cvv and edpa; hence prop. ‘a sitting 
together’), in Grk. auth. fr. Hdt. down, any assembly 
(esp. of magistrates, judges, ambassadors), whether con- 
vened to deliberate or to pass judgment; Vulg. concilium ; 
in the Scriptures 1. any session or assembly of per- 
sons deliberating or adjudicating (Prov. xxii. 10; Ps. xxv. 
(xxvi.) 4; Jer. xv. 17; 2 Mace. xiv. 5; 4 Mace. xvii. 
17): ouvnyayov ovvedpiov, [A. V. gathered a council], Jn. 
xi. 47. 2. spec. a. the Sanhedrin, the great council 
at Jerusalem (‘Talm. }°.7793D), consisting of seventy-one 
members, viz. scribes (see ypauparevs, 2), elders, prom- 
inent members of the high-priestly families (hence called 
apxvepeis; see apxtepevs, 2), and the high-priest, the pres- 
ident of the body. The fullest periphrasis for Sanhe- 
drin is found in Mt. xxvi. 3 RG; Mk. xiv. 43, 53, (viz. 
of adpxtepets Kal of ypappareis Kal of mpeaBurepor). The 
more important causes were brought before this tribunal, 
inasmuch as the Roman rulers of Judea had left to it 
the power of trying such cases, and also of pronouncing 
sentence of death, with the limitation that a capital 
sentence pronounced by the Sanhedrin was not valid 
unless it were confirmed by the Roman procurator 
(cf. Jn. xviii. 31; Joseph. antt. 20, 9,1). The Jews 
trace the origin of the Sanhedrin to Num. xi. 16 sq. The 


602 





/ 
cuveldnalg 


Sanhedrin [A. V. council] is mentioned in Mt. v. 22; 
xxvi. 59; Mk. xiv.55; xv.1; Lk. xxii.66; Acts iv. 15; 
Ve 2512. ty d45/4 1h: viol lowest OO xxl ol, Go uonAOs 
28; xxiv. 20; used [(as in class. Grk.)] of the place 
of meeting in Acts iv. 15. b. the smaller tribunal 
or council (so A. V.) which every Jewish town had for 
the decision of the less important cases (see xpiots, 4) : 
Mig. ac. 7s) Miki sii 79, Cf. Win. RWB. s. v. Syne- 
drium; Leyrer in Herzog ed.1s. v. Synedrium [Strack 
in ed. 2]; Schiirer, Neutest. Zeitgesch. 2te Aufl. § 23, II., 
II. [and in Riehm p. 1595 sqq.]; Holtzmann in Schenkel 
v. p. 446sqq.; [BB. DD.s. v. Sanhedrim (esp. Ginsburg 
in Alex.’s Kitto); Hamburger, Real-Encycl. ii. pp. 1147 
-1155; Edersheim, Jesus the Messiah, ii. 553 sqq.; Far- 
rar, Life of Christ, Excurs. xiii. ].* 

ovv-elSnois, -ews, 7, (cvveidov), Lat. conscientia, [lit. 
‘joint-knowledge’; see ovr, II. 4], i.e. a. the con- 
sciousness of anything: with a gen of the obj., ra@v dyap- 
tiv, a soul conscious of sins, Heb. x. 2 (rod puaous, Diod. 
4, 65; ouveidnots evyevns, consciousness of nobility; a 
soul mindful of its noble origin, Hdian. 7, 1, 8 [3 ed. 
Bekk.]). b. the soul as distinguishing between what 
is morally good and bad, prompting to do the former and 
shun the latter, commending the one, condemning the other ; 
conscience: with a gen. of the subj., 7 o. twos, Ro. ii. 
15 (where the idea of 4 cuveiSnots is further explained 
. 7) kal avoNoyoupevwn [cf. W. 580 (539); 
see drooyéopat, 2, and cuppaptupéw]); Ro. ix. 1; 1 Co. 
wall. 7. [ief.. W.:§ 30; 1a.]; 10,12) x. 295 BiCom sive 
v.11; Heb. ix. 14 (9 rov @avaAov ouveidyats, Philo, fragm., 
vol. ii. p. 659 ed. Mangey [vi. p. 217 sq. ed. Richter]) ; 
7 idia ouveidnots, 1 Tim. iv. 2; adn ovveid. i. q. Gdov 
tivdos ouv. 1 Co. x. 293; dia tH cuveidnow, for conscience’ 
sake, because conscience requires it (viz. the conduct 
in question), Ro. xiii. 5; in order not to occasion 
scruples of conscience (in another), 1 Co. x. 283; pndev 
avakpivew 6a TH ovveid. (anxiously) questioning nothing, 
as though such questioning were demanded by con- 
science, 1 Co. x. 25, 27; dua cuveidnow deov, because con- 
science is impressed and governed by the idea of God 
(and so understands that griefs are to be borne accord- 
ing to God’s will), 1 Pet. ii. 19; 7 ovveid. rod cid@dov, a 
conscience impressed and controlled by an idea of the 
idol (i.e. by a notion of the idol’s existence and power), 
1 Co. viii. 7 Ree.; reXec@oai tiva Kata THY cuvetdnow (sc. 
avtov), so to perfect one that his own conscience is sat- 
isfied, i.e. that he can regard himself as free from guilt, 
Heb. ix. 9; edéyxeoOat vd ths ovv. In. viii. 9 (b7d rod 
cuveddros, Philo de Josepho § 9 fin.; cuvéyeoOat tH our 
6. Sap. xvii. 10); ouveidnars is said paprupeiv, Ro. ix. 
1; ouppaprupetv, Ro. ii. 15; 7d papripiov rns ovv. 2 Co. 
ia: With epithets: dadevns, not strong enough to 
distinguish clearly between things lawful for a Christian 
and things unlawful, 1 Co. viii. 7,cf.10; ouveid. dyadn, 
a conscience reconciled to God, 1 Pet. iii. 21; free from 
guilt, consciousness of rectitude, of right conduct, Acts 
xxiii. 1; 1 Tim. i. 5, (Hdian. 6, 3, 9 [4 ed. Bekk.]) ; yew 
ovveid. dyadny, 1 Tim. i. 19; 1 Pet. iii. 16, (€v dyaOy our 


by kal pera&d.. 


UVELOOV 


ed. irapxewv, Clem. Rom. 1 Cor. 41,1); éyew ovv. xadjy, 
Heb. xiii. 18 ; cvv. kadapa, 1 Tim. iii. 9; 2'Tim. i. 3, (Clem. 
Rom. 1 Cor. 45, 7, cf. dyvy avy. ibid. 1, 3; Kkadapds ry ovr 
evdnoet, Ionat. ad Trall. 7, 2) ; 
16; movnpa, a mind conscious of wrong-doing, Leb. x. 
22 (Lev cuvesdnoes mo npa, ‘Teaching’ ete. 4, 14]; dmpe- 
ms, Leian. amor. 4). 1) wuveidnors Ka@api¢erat amo Krh. 
Heb. ix. 14; podvveras, 1 Co. viii. 7; pucaiverar, Tit. i. 15, 


ampookoros, Acts XXiv. 


(undev Exovoiws WevderOar nde puaivery THY avTOv TuVELON- 
ow, Dion. Hal. jud. Thue. 8. daow npiv 9 cuveidnots 
6eds, Menand. 597 p. 103 ed. Didot; Bporots dmacw 9 ovvr- 
eidnats Oeds, ibid. 654 p. 101 ed. Didot ; Epictet. fragm. 
97 represents 7 ouveidnots as filling the same office in 
adults which a tutor [madaywyds, q.v.] holds towards 
boys; with Philo, Plutarch, and others, 76 cuvecdds is 
more common. In Sept. once for p73, Eccl. x. 20; [i.q. 
conscience, Sap. xvii. 11; ef. Delitzsch, Brief an d. Rom. 
p-11]). Cf. esp. Jahnel, Diss. de conscientiae notione, 
qualis fuerit apud veteres et apud Christianos usque ad 
aevi medii exitum. Berol. 1862 [also the same, Ueber den 
Begr. Gewissen in d. Griech. Philos. (Berlin, 1872) ]; 
Kidhler, Das Gewissen. I. die Entwickelung seiner Na- 
men u. seines Begriffes. i. Alterth. u. N. T. (Halle, 1878) ; 
[also in Herzog ed. 2, s. v. Gewissen; Zezschwilz, Pro- 
fancriicitét u.s.w. pp. 52-57; Schenkel, s. v. Gewissen 
both in Herzog ed. 1, and in his BL.; P. Ewald, De 
vocis guy. ap. script. Novi Test. vi ac potestate (pp. 91; 
1883); other reff. in Schaff-Herzog, s. v. Conscience ].* 

cvv-eidov, ptep. cuvmdav; pf. civoda, ptep. fem. gen. 
ovvedvias (Acts v.2 R G,-y7s LT Tr WH; ef. B. 12 (11); 
[Tdf. Proleg. p.117; WH. App. p.156]); (see etd) ; fr. 
Hdt. down ; 1. to see (have seen) together with oth- 
ers. 2. to see (have seen) in one’s mind, with one’s 
self (cf. Fritzsche, Com. on Rom. vol. i. p. 120; on Mark 
pp: 36 and 78; [see ovv, II. 1 and 4]), i. e. to understand, 
perceive, comprehend: cvvdav, when he had understood 
it, Acts xii. 12 [A.V. considered]; xiv. 6 [became aware], 
(2 Mace. iv. 41; xiv. 26,30; 3 Mace. v.50; Polyb. 1, 4, 
6; 3, 6,9; ete.; Joseph. antt. 7, 15,1; b.j. 4, 5,4; Plut. 
Them. 7). Perfect cvvoSa [cf. cvy, u.s.] 1. to 
know with another, be privyto [so A.V.]: Actsv.2. 2. 
to know in one’s mind or with one’s self; to be conscious of: 
Ti euauT@, 1 Co. iv. 4 [R. V. know nothing against myself 
(cf. Wright, Bible Word-Book, 2d ed., s. v. ‘ By’)] (ry 
aduxiav, Joseph. antt. 1, 1,4; exx. fr, Grk. writ. are given 
by Passow s. v. cvvowda, a.; [L. and S. s. v. atvoida, 2]; 
foll. by 6re, [Dion. Hal. ii. 995, 9]; Barn. ep. 1, (4) 3).* 

ovv-ept, ptep. gen. plur. masc. cvvdvrev; impf. 3 pers. 
plur. cvvqoay; (cir, and eiui to be) ; fr. Hom. Od. 7, 270 
down ; to be with: twi, one, Lk. ix. 18 [WH mre. cuvnyrn- 
cay]; Acts xxii. 11.* 

ovy-ent, ptcp. sumer; (ovv, and ete to go); fr. Hom. 
down; to come together: Lk. viii. 4.* 

ovv-cio-epxopn.at: 2 aor. cuverandOov; to enter together: 
Twi, with one, —foll. by an ace. of the place, Jn. vi. 22; 
Xvili. 15. (Hur., Thuce., Xen., al.; Sept.) * 

cvv-éxdypos, -ov, 6, 7, (avy, and ékdnunos away from one’s 
people), a fellow-traveller, companion in travel: Acts 


608 





Guvepyos 


xix. 29; 2 Co. viii. 19. ([Diod. fr. lib. 37, 5,1 and 4 ed: 
Dind.]; Joseph. vit.14; Plut. Oth. 5; Palaeph. fab. 46, 4.)* 

ouv-ex-ekTds, -7, -dv, (see exAexrds), elected or chosen 
(by God to eternal life) together with: 1 Pet. v. 13.* 

ovv-eAatvw: 1 aor. cuvnAaca; fr. Hom. down; to drive 
together, to compel; trop. to constrain by exhortation, 
urge: twa es eipnyny, to be at peace again, Acts vii. 26 
RG (eis rov ths coias epwra, Ael. v. h. 4, 15).* 

ovv-eTl-papTupew, -, ptcp. gen. sing. masc. cvveripap- 
tupourtos ; to attest together with; to join in bearing wit- 
ness, to unite in adding testimony: Heb. ii. 4. (Aristot., 
Polyb., [Plut.], Athen., Sext. Emp.; Clem. Rom. 1 Cor. 
23, 5; 43, 1.) * 

ovv-er-riOnpr: 2 aor. mid. cuverebéunv; to place upon 
(or near) together with, help in putting on; mid. to attack 
Jointly, to assail together, set upon with, (see émuriOnut, 
2b.): Acts xxiv.9 GLTTrWH[RV. joined in the 
charge] (so in Thue. 6, 10; Xen. Cyr. 4, 2,3; Plat. 
Phileb. p. 16 a.; Polyb. 5, 78, 4; Diod. 1, 21).* 

ovv-eropar: impf. cuverdunv; fr. Hom. down; to fol- 
low with, to accompany: twi, one, Acts xx. 4.* 

ouvepyéw, -@; impf. 3 pers. sing. curynpyer; (cuvepyds, 
q. v.); fr. Eur., Xen., Dem. down; Vulg. codperor [(in 
2 Co. vi. 1 adjuvo)]; to work together, help in work, be a 
partner in labor: 1 Co. xvi. 16; 2 Co. vi. 1; to put forth 
power together with and thereby to assist, Mk. xvi. 20; 
tui, with one 4 miatis cuynpyer Tos epyots, faith (was 
not inactive, but by coworking) caused Abraham to pro- 
duce works, Jas. ii. 22 [here Trtxt. ovvépye (hardly 
collat. form of cuveipyw to unite, but) a misprint for 
~yei]; Twit ets te (in prof. writ. also mpds 71, see Passow 
[or L. and S8.] s. v.), to assist, help, (be serviceable to) 
one for a thing, Ro. viii. 28 [ A. V. @/l things work together 
for good]; ri tun ets Tu, a breviloquence equiv. to ovvep- 
yav ropifa ri Tun, so that ace. to the reading mavra our 
epyct 6 Oeds the meaning is, ‘for them that love God, 
God coworking provides all things for good or so that 
it is well with them’ (Fritzsche), [R. V. mrg. God work- 
eth all things with them for good}, Ro. viii. 28 Lehm. [WH 
in br.; ef. B. 193 (167) ], (€avrois ra oupdhepovra, Xen. 
mem. 3, 5,16). Cf. Fritzsche, Ep. ad Rom. vol. ii. p. 
193 sq.* 

cuvepyds, -dv, (ovvy and EPTQ), [fr. Pind.], Eurip., 
Thue. down, a companion in work, fellow-worker, (Vulg. 
adjutor [Phil. ii. 25; 3 Jn. 8 codperator]): in the N. T. 
with a gen. of the pers., one who labors with another in 
furthering the cause of Christ, Ro. xvi. 3,9, 21; Phil. ii. 
25; iv. 3; [1 Th. iii. 2 Rec.]; Philem. 1, 24; @eov, one 
whom God employs as an assistant, as it were (a fellow- 
worker with God), 1 Th. iii. 2 (G@ Ltxt. WH mrg. but 
with rod Gcod in br.; Ree. et al. Suakovor, q. v. 1). plur.: 
1 Co. iii. 9; with gen. of the thing (a joint-promoter [A. V. 
helper]), ovv. €opev ths xapas, we labor with you to the 
end that we may rejoice in your Christian state, 2 Co. i. 
24. eis tuas, (my) fellow-worker to you-ward, in refer- 
ence to you, 2 Co. viii. 23; e’s tiv Bac. rt. Oeod, for the 
advancement of the kingdom of God, Col. iv. 11; 17 dAn- 
Geta, for (the benefit of) the truth, [al. render (so R. V.) 


ovvepyopat 


‘with the truth’; see Westcott ad loc.], 3Jn.8. (2 
Mace. viii. 7; xiv. 5.) * 

ovv-épxopat; impf. curypxdunv; 2 aor. suvndGov, once 
(Acts x.45 T Tr WH) 3 pers. plur. cuvmAGav (see dzép- 
xouat, init.) ; pf. ptep. cvvehndvOas; plupf. 3 pers. plur. 
cuveanrvéecayv; fr. Hom. down (Il. 10, 224 in tmesis) ; 
1. to come together, i.e. a. to assemble: absol., Mk. 
11.20% Acts i: G5 fi 6sxn 27 eeevin sy eaks32)) ©x11225 
[xxii. 30 GLTTr WH]; xxviii. 17; [1 Co. xiv. 20; 
foll. by ée with gen. of place, Lk. v.17 Lehm. txt.]; fol. 
by eis with an ace. of the place, Acts v. 16; mpds twa, 
Mk. vi. 33 Rec.;  émi rd adrd [see ent, C. I.1 d.], 1 Co. xi. 
20; xiv. 23 [here Ltxt. \@y]; with a dat. of the pers. 
with one, which so far as the sense is concerned is equiv. 
to unto one (for exx. fr. Grk. writ. see Passow s. v. 2; [L. 
and S. s.v. II. 1 and 3; ef. W. 215 (202)]), Mk. xiv. 53 
[here T WH txt. om. Trmrg. br. the dat.]; Jn. xi. 33; 
with adverbs of place: évOade, Acts xxv. 17; dzov, Jn. 
[foll. by an infin. of purpose, Lk. v.15]; foll. 
by eis, — indicating either the end, as eis rd hayeiv, 1 Co. 
xi. 33; or the result, 1 Co. xi. 17, 34; év éxkAnoia, in 
sacred assembly [R. V. mrg. in congregation], 1 Co. xi. 
18 (W. § 50, 4 a.). b. Like the Lat. convenio i. q. 
coeo: of conjugal cohabitation, Mt. i. 18 [but cf. Weiss 
ad loc. (and the opinions in Meyer)] (Xen. mem. 2, 2, 
4; Diod. 3, 58; Philo de caritat. § 14; de fortitud. § 7; 
de speciall. lege. §4; Joseph. antt. 7, 8, 1 and 7, 9, 5; 
Apollod. bibl. 1, 3, 3); with emi rd atré added, 1 Co. vii. 
5 Ree. 2. to go (depart) or come with one, to ac- 
company one (see épxopat, II. p. 252"): tui, with one, Lk. 
xxii. 55 [Tr txt. br. the dat.]; Acts i. 21 [here A. V. 
company with]; ix. 39; x. 23,45; xi. 12; with eds ro 
Zpyov added, Acts xv. 38; ovv tun, Acts xxi. 16.* 

ovy-eobiw ; impf. cvvnobiov; 2 aor. cuvédayor; to eat 
with, take food together with [cf. ovv, II. 1]: rwi, with 
one, ik.xv.25 Actsixv413rxind; 1/Co. vi 11,((2)S2xii: 
ily) pera tivos, Gal. ii. 12; Gen. xliii. 31; Ex. xviii. 12, 
[ef. W. § 52, 4, 15}. (Plat., Plut., Leian.)* 

civeris, -ews, 1, (Tuvinpt, q. V-) 5 1. a running 
together, a flowing together: of two rivers, Hom. Od. 10, 
515. 2 a. fr. Pind. down, understanding: Lk. 
ii. 47; 1Co.i. 19 (fr. Is. xxix. 14); Eph. iii. 4; Col: i. 
2; 2 Tim. ii. 7; avevparexn, Col. i. 9. b. the under- 
standing, i. e. the mind so far forth as it understands: Mk. 
xii. 33; Sap.iv.11. (Sept. for M73, 733A, HyI, p3n, 
bow, ete.; also for 9 vn, a poem. ,; [Syy. see eaiitte fin. ; 
cf. Bp. Lehttt. on Col. i. 9; Schmidt ch. 147, 8.]* 

cvverds, -7, -dv, (cuvinpt), fr. Pind. down, Sept. for 051, 
1131, ete., intelligent, having understanding, wise, learned: 
Mt: xiv 253 icex 215) Acts xii 78 Co. sould (rst 
xxix. 14). [Syn. see codds, fin.]* 

ouv-ev-SoKew, -@; (see evdoxéw, init.) ; a. to be 
pleased together with, to approve together (with others) : 
absol. (yet so that the thing giving pleasure is evident 
from the context), Acts xxii. 20 GLT Tr WH; witha 
dat. of the thing, Lk. xi. 48; Acts viii. 1; xxii. 20 Rec. 
({Polyb. 24, 4,13]; 1 Macc. i. 57; 2 Mace. xi. 24). iD: 
to be pleased at the same time with, consent, agree to, 


XVill. 20; 


604 


ouvndea 


([Polyb. 32, 22, 9]; 2 Mace. xi. 35); foll. by an inf. 1 Co. 
vii. 12 sq. [R.V. here be content]; w. a dat. of a pers. to 
applaud [R. V. consent with], Ro.i.32. (Diod.; eccles. 
writ.) * 

cuv-evwXéw, -@: pres. pass. ptep. cuveuwxovpevos ; (eva- 
xéo, to feed abundantly, to entertain; fr. ed and gx); 
io entertain together; pass. to feast sumptuously with: 
Jude 12; rwi, with one, 2 Pet. ii. 13. ([Aristot. eth. 
Eud. 7, 12, 14 p. 1245, 5], Joseph., Leian., al.) * 

ovv-eb-lornut: to place over or appoint together; 2 aor. 
cuverectyny; to rise up together: kata Twos, against one, 
Acts xvi. 22. [(From Thue. down.) ]* 

ovv-exo; fut. cuveEo; 2 aor. ouvécyov; Pass., pres. 
ovvexopar; impf. ovverxdpnv; fr. Hom. down; 1. 
to hold together ; any whole, lest it fall to pieces or some- 
thing fall away from it: 76 cuvéxov ta wavra, the deity 
as holding all things together, Sap. i. 7 (see Grimm ad 
loc.). 2. to hold together with constraint, to com- 
press, i. e. a. to press together with the hand: ra 
ara, to stop the ears, Acts vii. 57 (rd ordya, Is. lii. 15; 
Tov ovpavoy, to shut, that it may not rain, Deut. xi. 17; 1 
K. viii. 35). b. to press on every side: twa, Lk. viii. 
45; with mwavrodev added, of a besieged city, Lk. xix. 
43. 3. to hold completely, i. e. a. to hold fast: 
prop. a prisoner, Lk. xxii. 63 (ra aiypddowra, Leian. Tox. 
39); metaph. in pass. to be held by, closely occupied with, 
any business (Sap. xvii. 19 (20); Hdian. 1, 17, 22, (9 
ed. Bekk.); Ael. v. h. 14, 22): 76 Ady, in teaching the 
word, Acts xviii. 5 GLT Tr WH [here R.V. constrained 
by]. B. to constrain, oppress, of ills laying hold of 
one and distressing him; pass. to be holden with i.q. 
afflicted with, suffering from: vécos, Mt. iv. 24; mupera, 
Lk. iv. 38; dvcevrepio, Acts xxviii. 8 (many exx. fr. Grk. 
writ. fr. pxesehiy and Hdt. down are given in Passow 
s. v. cuvexo, I.a.; [L. and 8S. s.v. 1. 4]); of affections 
of the mind: $68, Lk. viii. 37 (dduppé, Ael. v. h. 14, 
22; adynddm, Plut. de fluv. 2, 1; aOupia, ib. 7,5; 19, 1; 
AUmyn, 17, 3; for other exx. see Grimm on Sap. xvii. 
10). y. to urge, impel: trop. the soul, ) ayaa... 
cuvexet nuas, 2 Co. v. 14[ A.V. constraineth]; mas (how 
greatly, how sorely) ovvéxouat, Lk. xii. 50 [A. V. strait- 
ened]; t@ mvevpart, Acts xviii. 5 Rec. ouvéyouar éx 
rav dvo, | am hard pressed on both sides, my mind is 
impelled or disturbed from each side [R. V. J am in a 
strait betwixt the two], Phil. i. 23.* 

cuvt-, see cu¢-, and ovr, II. sub fin. 

ovv-7Sopan ; 1. in Grk. writ. chiefly fr. Soph., 
Eur., Xen. down, to rejoice together with (another or 
others [ef. adv, II. 1]). 2. in the N. T. once to re- 
joice or delight with one’s self or inwardly (see ody, II. 
4): rwi, in a thing, Ro. vii. 22, where cf. Fritzsche; [al. 
refer this also to 1; cf. Meyer].* 

ovvjPeva, -as, 7, (ovvnOys, and this fr. ovv and 760s), fr. 
Tsoer., Xen., Plat. down, Lat. consuetudo, i. e. 1. in- 
tercourse (with one), intimacy: 4 Mace. xiii. 21. 2 
custom: Jn. xviii. 39 [ef. B. §139, 45]; 1 Co. xi. 16. 3. 
a being used to: with a gen. of the object to which one 
is accustomed, 1 Co. viii. 7 L T Tr WH.* 


CUVNALKLOTNS 


605 


CUVOLKED 


curndKidrns, -ov, 6, (fr. ody, and AAtkia q. V-), one of | (253 sq.); W. 109 (104)], the man of understanding, 


the same age, an equal in age: Gal. i. 14. (Diod. 1, 53 
fin.; Dion. Hal. antt. 10, 49 init.; but in both pass. the 
best codd. have Acorns; [Corp. inserr. iii. p. 434 no. 
4929]; Alciphr. 1,12). Cf. cuppabnrns.* 

ovv-Oarrw: 2 aor. pass. cvveradny; fr. Aeschyl. and 
Hdt. down; to bury together with: 76 Xpiot@, together 
with Christ, pass., da rod Bartioparos eis Tov Oavaror sc. 
avrov, Ro. vi. 4; é€v r@ Bantiopart, Col. ii. 12. For all 
who in the rite of baptism are plunged under the water, 
thereby declare that they put faith in the expiatory 
death of Christ for the pardon of their past sins; there- 
fore Paul likens baptism to a burial by which the former 
sinfulness is buried, i. e. utterly taken away.* 

ocuvv-Ordw, -d: 1 fut. pass. cvvO\acOncoua; to break to 
pieces, shatter, (Vulg. confringo, conquasso): Mt. xxi. 
44 [but Tom. L Trmrg. WH br. the vs.]; Lk. xx. 18. 
(Sept.; [Manetho, Alex. ap. Athen., Eratosth., Aristot. 
(v. 1.)], Diod., Plut., al.) * 

ovv-PriBw ; impf. cvvedduBov; to press together, press on 
all sides: twa, of a thronging multitude, Mk. v. 24, 31. 
(Plat., Aristot., Strab., Joseph., Plut.) * 

ovv-Opinrrea, ptep. nom. plur. masc. cuvOpimrovres; to 
break in pieces, to crush: metaph. ryyv «apdiav, to break 
one’s heart, i.e. to deprive of strength and courage, 
dispirit, incapacitate for enduring trials, Acts xxi. 13. 
Cin eccles. and Byzant. writ.) * 

ovy-tew, See GuVinpe. 

ovv-inut, 2 pers. plur. guviere, 3 pers. plur. cumodow 
(Mt. xiii. 13 RGT; 2 Co. x. 12 Ree., fr. the unused 
form ouméw), and cumace (2 Co. x.12LT Tr WH), and 
ovviovory (Mt. xiii. 13 L Tr WH fr. the unused ouvia), 
subjune. 3 pers. plur. cuxéou. (RG LT Tr in Mk. iv. 12 
and Lk. viii. 10, fr. the unused oumeé or fr. cuvinut) and 
ovyioot (WI in Mk. and Lk. ll. ce., fr.the unused cuvia), 
impv. 2 pers. plur. ovviere, inf. cutevar, ptep. cumav (Ro. 
iii. 11 RG T fr. cuméw), and cuviwyr (ibid. L Tr WH, and 
often in Sept., fr. cvvio), and cumeis (Mt. xiii. 23 L T Tr 
WH; Eph. v.17 RG; but quite erroneously cumey, Grsb. 
in Mt. 1. c. (Alf. in Ro. iii.11; cf. WH. App. p.167; Tdf. 
Proleg. p. 122]; W.81(77 sq.); B.48 (42); Fritzsche on 
Rom. vol. i. p. 174 sq.); fut. cuvpow (Ro. xv. 21); 1 aor. 
cuyjxa; 2 aor. subjune. ouryre, cvvaot, impv. 2 pers. 
plur. ovvere (Mk. vii. 14 LT Tr WH); (ody, and tye to 
send) ; 1. prop. to set or bring together, in a hostile 
sense, of combatants, Hom. Il. 1, 8; 7, 210. 2. to 
put (as it were) the perception with the thing per- 
ceived; to set or join together in the mind, i.e. to wnder- 
stand, (so fr. Hom. down; Sept. for }3 and Sawn): 
with an ace. of the thing, Mt. xiii. 23, 51; Lk. ii. 50; 
Xviii. 34; xxiv. 45; foll. by orc, Mt. xvi. 12; xvii. 13; 
foll. by an indirect quest., Eph. v.17; et tots dprous, ‘on 
the loaves’ as the basis of their reasoning [see emi, B. 2 
a. a.], Mk. vi. 52; where what is understood is evident 
from the preceding context, Mt. xiii. 19; xv. 10; Mk. 
vii. 14; absol., Mt. xiii. 13-15; xv.10; Mk. iv. 12; viii. 
17, 21; Lk. viii. 10; Acts vii. 25°; xxviii. 26 sq.; Ro. xv. 
21; 2 Co. x. 12; 6 cumwy or ovrviwy as subst. [B. 295 





Hebraistically i. q. a good and upright man (as having 
knowledge of those things which pertain to salvation ; 
see pwpds): Ro. iii. 11 (fr. Ps. xiii. (xiv.) 2). [Sy¥N. see 
yvocke, fin.]* 

cuvvuctaye and guard, see the foll. word. 

ovy-iornpe (Ro. iii. 5; v. 8; xvi. 1; 2 Co. x. 18; Gal. 
ii. 18 Rec.; ptep. cumoravres, 2 Co.iv. 2LT Tr; vi.4 L 
T Tr), or gunaravw (2 Co. v. 12; Gal. ii. 18 GL T Tr 
WH; inf. cumoravev, 2 Co. iii. 1 RG T WH; ptep. ovr 
totavov, 2 Co. iv. 2 WH; vi.4 WH; x. 12,18 LT Tr 
WH), or cumorde (inf. cunorav, 2 Co. iii. 1 L Tr; ptep 
ouuotav, 2 Co. iv. 2 RG; vi.4 RG; x. 18 Ree.; see 
iornpt) ; 1 aor. cvveotnoa; pf. cvvéctynxa; 2 pf. ptep. cn~ 
eor@s (nom. plur. neut. -réra, 2 Pet. iii.5 WH mrg.]; pres. 
pass. inf. gvvicracOat; fr. Hom. Il. 14, 96 down; a te 
to place together, to set in the same place, to bring or band 
together; in the 2 aor., pf. and plupf. intransitively, to 
stand with (or near): ouveotas tim, Lk. ix. 32. Z 
to set one with another i.e. by way of presenting or 
introducing him, i. e. to commend (Xen., Plat., Dem., 
Polyb., Joseph., Plut.) : red, 2 Co. iii. 1; vi. 4; x. 12, 
18; rea ten, Ro. xvi. 1; 2 Co. v. 12 [ef. B. 393 (836)]; 
Twa Tpos Guveldnaiy Tivos, 2 Co. iv. 2; pass. bd Twos, 2 
Co. xii. 11, (1 Mace. xii. 43; 2 Mace. iv. 24). 3. 
to put together by way of composition or combination, 
to teach by combining and comparing, hence to show, 
prove, establish, exhibit, [W.23 (22)]: ri, Ro. iii. 5; v. 8, 
(etvorav, Polyb. 4, 5, 6); éavrods as twes, 2 Co. vi. 4; 
with two acc. one of the object, the other of the predi- 
cate, Gal. ii. 18 (Diod. 13,91; cuvictnow airov mpopnrnp, 
Philo rer. div. haer. § 52); foll. by an ace. with inf. [cef. 
B. 274 (236)], 2 Co. vii. 11 (Diod. 14, 45). 4. to 
put together (i. e. unite parts into one whole), pf., plupf. 
and 2 aor. to be composed of, consist: e& vdaros x. 60 v8a- 
tos, 2 Pet. iii. 5 [ef. W. § 45,6 a.; (see above, init.)]; to 
cohere, hold together: ta mavta ovveatnkev €v adta, Col. i. 
17 (Plat. de rep. 7 p. 530 a.; Tim. p. 61 a.; [Bonitz’s 
index to Aristotle (Berlin Acad. ed.) s. v. cunoravat], and 
often in eccles. writ.; [ef. Bp. Lghtft. on Col. 1. c.]).* 

[ovv-kata-vedo: 1 aor. ptcp. cvvkaravedcas; to consent 
to, agree with: Acts xviii. 27 WH (rejected) mrg. (Polyb. 
3, 52:/6 eral.) *] 

OUVK-, SCe OVYK- 

ouvaA-, see gvAA- 

CUVP-, SCC TUPLL- 

ovv-oSetw; to journey with, travel in company with : with 
a dat. of the pers., Acts ix. 7. (Hdian. 4, 7, 11 [6 ed. 
Bekk.], Leian., Plut., al.; Sap. vi. 25.) * 

cvvodia, -as, }, (svvodos), a journey in company; by 
meton. a company of travellers, associates on a journey, a 
caravan, [A.V. company]: Lk. ii. 44. (Strab., Plut., 
[Epict., Joseph.; évvodeia, Gen. xxxvii. 25 cod. Venet. 
i. q. family, Neh. vii. 5, 64, Sept. ], al.) * 

cvv-oixéw, -6; to dwell together (Vulg. cohabito) : of the 
domestic association and intercourse of husband and 
wife, 1 Pet. iii. 7; for many exx. of this use, see Passow 
“s.v.1; [L. and S.s.v. IL. 21." 


cf. ouv, I. fin. 


‘CUVOLKOS0 MEW 


cvy-o1Kodopew, -@: pres. pass. guvorxodopoipat; (Vulg. 
coaedifico) ; to build together i.e. a. to build together 
or with others [1 Esdr. v. 65 (66)]. b. to put togeth- 
er or construct by building, out of several things to build 
up one whole, (oikia ed ovv@xodopnpern Kal cuvnppoopern, 
of the human body, Philo de praem. et poen. § 20): Eph. 
ii. 22. (Besides, in Thuc., Diod., Dio Cass., Plut.) * 

ovv-opirew, -@; to talk with: tui, one, Acts x. 27. (to 
hold intercourse with, [Ceb. tab. 13; Joseph. b. j. 5, 13, 
1], Epiphan., Tzetz.) * 

cvv-opopéw, -@; (curdpuopos, having joint boundaries, 
bordering on, fr. cvv and dyopos, and this fr. duds joint, 
and dpos a boundary); to border on, be contiguous to, 
[A. V. join hard]: rwi, to a thing, Acts xviii. 7. (By- 
zant. writ.) * 

ovv-0xH, -7s, 7, (cuvexw, q. V-), a holding together, nar- 
rowing; narrows, the contracting part of a way, Hom. Il. 
23, 330. Metaph. straits, distress, anguish: Lk. xxi. 25; 
with xapdias added, 2 Co. ii. 4,(contractio animi, Cic. Tuse. 
1, 37, 90; opp. to effusio, 4, 31, 66; ouvoxny k. TadatTro- 
piav, Job xxx. 3; [ef. Judg. ii. 3; plur. Ps. xxiv. (xxv) 
Uae: Co FN i 

ouvT-, see cupT- 

[cvve-, see suvo- and avac-] 

cuvvert-, See GUCT- 

ovv-taccw: 1 aor. cuveragéa; fr. Hdt. down; a. 
to put in order with or together, to arrange ; b. to 
(put together), constitute, i. e. to prescribe, appoint, (Aes- 
chin., Dem.; physicians are said ouvtaccew ddppakor, 
Ael. v. h. 9, 13; [Plut. an sen. sit gerend. resp. 4, 8]): 
twi, Mt. xxi. 6 L Tr WH; xxvi. 19; xxvii. 10; Sept. 
often for 71¥.* 

cuvreea, -as, 7, (ouvTeAns), completion, consummation, 
end, (so in Grk. writ. fr. Polyb. on; Sept. chiefly for 
173; for YP. in Dan. xii. 4, 138; in other senses fr. Aes- 
chyl. down): aiavos or tov aiavos, Mt. xiii. 39,40 L T Tr 
WH, 49; xxiv. 3; xxviii. 20; rod aiévos tovrov, Mt. xiii. 
40 RG; rév aiaver, Heb. ix. 26 (see aiay, 3 p. 19° bot. 
[ef. Herm. sim. 9, 12, 3 and Hilgenfeld ad loc.]); katpod 
and xatpov, Dan. ix. 27; xil. 4; tov nyepor, ibid. 13; 
avépwrov, of his death, Sir. xi. 27 (25); cf. xxi. 9.* 

cuv-reA€w, -@ ; fut. cuvrehéow; 1 aor. cuveréXeoa; Pass., 
pres. inf. ouvreXcioPat ; 1 aor. ouvereheaOny (Jn. ii. 3 T 
WH ‘rejected’ mrg.), ptep. cuvreAeo Geis; fr. Thue. and 
Xen. down; Sept. often for 193; also sometimes for 
DIA, WY, ete. ; 1. to end together or at the same 
2. to end completely; bring to an end, finish, 
complete: tovs ddyous, Mt. vii. 28 RG; tov wecpacpdr, 
Lk. iv. 13; npépas, pass., Lk. iv. 2; Acts xxi. 27, (Jobi. 
5; Tob. x. 7). 3. to accomplish, bring to fulfilment; 
pass. to come to pass, Mk. xiii. 4; Adyov, a word, i. e. a 
prophecy, Ro. ix. 28 (pjya, Lam. ii. 17). 4. to 
effect, make, [ef. our conclude]: d:a6nxnv, Heb. viii. 8 
(Jer. xli. (xxxiv.) 8, 15). 5. to finish,i.e. in a use 
foreign to Grk. writ., to make an end of: cuverchéaOn 6 
oivos Tov ydpou, [was at an end with], Jn. ii.3 Tdf. after 
cod. Sin. (Ezek. vii. 15 for Das; to bring to an end, de- 
stroy, for 143, Jer. xiv. 12; xvi. 4).* 


ef. avy, II. fin. 


time. 


606 


cuvTpipa 


ovv-rénvw; pf. pass. ptep. cuvretunpevos; fr. Aeschyl. 
and Hdt. down; 1. to cut to pieces, [ef. ovv, IT 
3]. 2. to cut short; metaph. to despatch briefly, ex 
ecule or finish quickly ; to hasten, (cuvrépvey sc. rhv odd, 
to take a short cut, go the shortest way, Hdt. 7, 123; se. 
Tov Adyor, to speak briefly, Eur. Tro. 441; ras dmoxpices, 
to abridge, sum up, Plat. Prot. p.334d.; év Bpaxet roddovs 
Adyous, Arstph. Thesm. 178): Adyoyr [q. v. I. 2 b. a.], to 
bring a prophecy or decree speedily to accomplishment, 
Ro. ix. 28; Adyos cuvretunpevos, a short word, i. e. an ex- 
pedited prophecy or decree, ibid. [RG Tr mrg. in br.] 
(both instances fr. Sept. of Is. x. 23); ef. Fritzsche ad 
loc. vol. ii. p. 350.* 

ovv-Typéw, -@ : impf. 3 pers. sing. guvernper; pres. pass. 
3 pers. plur. cuvrnpotvrar; [fr. Aristot. de plant. 1, 1 p. 
816°, 8 down | ; a. to preserve (a thing from perish- 
ing or being lost) : ti, pass. (opp. to dwéAAvoOat), Mt. ix. 
17; Lk. v. 88 [T WH om. Tr br. the cl.]; teva, to guard 
one, keep him safe, fr. a plot, Mk. vi. 20 (€avrév avapdp- 
tytov, 2 Mace. xii. 42 [ef. Tob. i. 11; Sir. xiii. 12]). b. 
to keep within one’s self, keep in mind (a thing, lest it be 
forgotten [cf. ovv, II. 4]): wavra ra pyyara, Lk. ii. 19 (7a 
pyua év th kapdia pov, Dan. vii. 28 Theod.; ryv yvounv 
map éavt@, Polyb. 31, 6, 5; [absol. Sir. xxxix. 2]).* 

ovy-rinpr: Mid., 2 aor. 3 pers. plur. cvveBevto; plpf. 
3 pers. plur. cuvereOewvto; fr. Hom. down; to put with or 
together, to place together; to join together; Mid. a. 
to place in one’s mind, i. e. to resolve, determine; to 
make an agreement, to engage, (often so in prof. writ. fr. 
Hat. down; cf. Passow s. v. 2 b.; [L. and S.s. v. B. II.]): 
ouverébewro, they had agreed together [W. § 38, 3], foll. 
by wa, Jn. ix. 22 [W. § 44, 8b.]; cuvedevto, they agreed 
together, foll. by rod with an inf. [B. 270 (232)], Acts 
xxiii. 20; they covenanted, foll. by an inf. [B. u.s.], Lk. 
xxii. 5. b. fo assent to, to agree to: Acts xxiv. 9 
Rec. [see ovvereriOnpu | (rei, Lys. in Harpocr. [s. v. Kap- 
kivos] p- 106, 9 Bekk.).* 

cvv-répws, (svvTéuvw), [fr. Aeschyl., Soph., Plat. down], 
adv., concisely i. e. briefly, in few words: axovaat twos, 
Acts xxiv. 4 (ypdawat, Joseph. ec. Ap. 1, 1; didacxecy, ibid. 
1, 6,2; [etmeiv, ibid. 2, 14,1; eEayyeArew, Mk. xvi. WH 
(rejected) ‘Shorter Conclusion’]); for exx. fr. Grk. 
writ. see Passow [or L. and S.] s. v. fin.* 

cuv-rpéx@; 2 aor. cuvedpapov; fr. [Hom.], Aeschyl., 
Hat. down ; 1. to run together: of the gathering 
of a multitude of people, éxet, Mk. vi. 33; mpds twa, Acts 
iii. 11. 2. to run along with others; metaph. to rush 
with i. e. cast one’s self, plunge, 1 Pet. iv. 4. [Comp.: 
émt-cuvTpexa. | * 

cvv-tpiBw, ptep. neut. -rpi8ov Lk. ix. 39 RG Tr, -rpi- 
Bov 1. T WH (cf. Veitch s. v. rpiBa, fin.) ; fut. cwrtpivro; 
1 aor. ovvérpuya; Pass., pres. cuvrpiBoua; pf. inf. cv~ 
retpipdac [RG Tr WH; but -rpipéa LT (cf. Veitch 
u. 8.)], ptep. ourrerpippeévos; 2 fut. cvvrpSyooua; fr. 
Hat. [(?), Eurip.] down; Sept. very often for 12¥; to 
break, to break in preces, shiver, [cf. ovv, I. 3]: xadapoy, 
Mt. xii. 20; ras mé8as, pass. Mk. v. 4; 7d dAdBaorpov (the 
sealed orifice of the vase [cf. BB. DD. s. v. Alabaster]), 


TUYT PLO 


Mk. xiv. 3; dorovv, pass. Jn. xix 36 (Ex. xii. 46; Ps. 
xXxxiii. (xxxiv.) 21); ta oxetdy, Rev. ii. 27; to tread 
down: tov Zatavay ind tovs médas (by a pregn. constr. 
[W. § 66, 2 d.]), to put Satan under foot and (as a con- 
queror) trample on him, Ro. xvi. 20; to break down, 
crush : twa, to tear one’s body and shatter one’s strength, 
Lk. ix. 39. Pass. to suffer extreme sorrow and be, as it 
were, crushed : of cuvretpypeévor tiv Kapdiav [cf. W. 229 
(215)], i. q. of €xovres THY Kapdiav ovvrerpysperny, [ A. V 
the broken-hearted |, Lk. iv. 18 Ree. fr. Is. lxi. 1 ([ef. Ps. 
XXXiii. (xxxiv.) 19; exlvi. (exlvii.) 3, ete.]; cuvrpyBnvae 
ty Svavoia, Polyb. 21, 10, 2; 31, 8, 11; rots dpovnpuact, 
Diod. 11, 78; [rats édwiow, 4,66; rats yuyxais, 16, §1]).* 
oviv-Tpipa, -Tos, TO, (cuvTpiBw), Sept. chiefly for \aw ; 
1. that which is broken or shattered, a fracture: Aristot. 
de audibil. p. 802", 34; of a broken limb, Sept. Lev. xxi. 
118}. 2. trop. calamity, ruin, destruction: Ro. iti. 16, 
fr. Is. lix. 7, where it stands for 7, a devastation, laying 
waste, as in xxii. 4; Sap. ili. 3; 1 Mace. ii. 7; [ete.].* 
wiv-tpodos, -ov, 6, (cuvtpepw), [fr. Hdt. down], nour- 
ished with one (Vulg. collactaneus [Eng. foster-brother ]) ; 
brought up with one; univ. companion of one’s child- 
hood and youth: twés (of some prince or king), Acts 
Bid.) (1) Mace.1. 65) 2 Mace. ix. 29; 'Polyibi'5;. 9) 45 
Diod: 1, 53; Joseph: b. j. 1, 10, 9; Ael. v. h. 12, 26.)* 
Luvrvxy and (so Tdf. edd. 7, 8; ef. Lipsius, Gramm. 
Untersuch. p. 31; [Tdf. Proleg. p.103; Kiihner § 84 fin. ; 
on the other hand, Chandler § 199]) Suvrvyn, 7, [ace. 
-nv], Syntyche, a woman belonging to the church at 
Philippi: Phil. iv. 2. (The name occurs several times 
in Grk. inserr. [see Bp. Lehtft. on Phil. 1. e.].)* 
ovv-rvyxave: 2 aor. inf. cvvrvyxeiv; fr. [Soph.], Hat. 
down; to meet with, come to [A. V. come at] one: with a 
dat. of the pers., Lk. viii. 19.* 
ouv-vtro-Kplvopar: 1 aor. pass. cuvumeKpiOnv, with the 
force of the mid. [ef. B. 52 (45)]; to dissemble with: 
tui, one, Gal. ii. 13. (Polyb. 3, 92, 5 and often; see 
Schweighaeuser, Lex. Polyb. p. 604; Plut. Marius, 14, 
17.)* 
cvv-vToupyéw, -@ ; (Umoupyew to serve, fr. toupyéds, and 
this fr. imé and EPTQ); to help together: twi, by any 
thing, 2 Co.i. 11. (Leian. bis accusat. ec. 17 cuvaywu- 
Couevns THs nOovns, imep advtH Ta ToAAA EvvuTroupyei.) * 
cvvd-, see cupp- 
ovvxX-, See TUYX- 
cuvp-, see cupry- 
cvv-wdlve ; a. prop. to feel the pains of trevail 
with, be in travail together: oide emt Tdv Cawv Tas adivas 6 


ef. ovv, II. fin. 


ouvotkos Kal cuv@diver ye Ta TOAAA Horrep Kal adexrpvoves, 
Porphyr. de abstin. 3,10; [cf. Aristot. eth. Eud. 7, 6 
p: 12402, 36]. b. metaph. to undergo agony (like a 
woman in childbirth) along with: Ro. viii. 22 (where 
ovv refers to the several parts of which 7 «riows consists, 
cf. Meyer ad loc.) ; kaxois, Eur. Hel. 727.* 

cvvepocla, -as, 7, (cvvdnvunt), fr. Arstph. and Thue. 
down, a swearing together; a conspiracy: ocvv@pociav 
move (see motew, I. 1 c. p. 525* top), Acts xxiii. 13 Ree. ; 
moveicOat (see roew, I. 3), ibid. L T Tr WH.* 


607 


/ 
oup@ 


Lvpdxoverar [so accented commonly (Chandler §§ 172, 
175); but acc. to Pape, Eigennamen, s. v., -kodoat in 
Ptol. 3, 4, 9; 8, 9, 4], -@v, ai, Syracuse, a large maritime 
city of Sicily, having an excellent harbor and surrounded 
by a wall 180 stadia in length [so Strabo 6 p. 270; “but 
this statement exceeds the truth, the actual circuit being 
about 14 Eng. miles or 122 stadia” (Leake p. 279); see 
Dict. of Geogr. s. v. p. 1067°]; now Siragosa: Acts 
XXVili. 12.* 

Zvpla, -us, 7, Syria; in the N. T. a region of Asia, 
bounded on the N. by the Taurus and Amanus ranges, 
on the E. by the Euphrates and Arabia, on the S. by 
Palestine, and on the W. by Phenicia and the Mediter- 
ranean, [cf. BB.DD.s. v. Syria; Ryssel in Herzog ed. 2, 
s.v. Syrien; cf. also’Avtidyeca, 1 and Aapackds|: Mt. iv. 
245 Lk. n. 23 Acts xv. 23, 41; xvill. 185) xx.35 xxi 3 
Gal. i. 21. [On the art. with it cf. W. § 18, 5 a.]* 

Zvpos, -ov, 6, a Syrian, 1. e. a native or an inhabitant 
of Syria: Lk. iv. 27; fem. Svpa, a Syrian woman, Mk. 
vii. 26 Tr WH mrg. [(Hadt., al.)]* 

Zvpodoivicca (so Rec.; a form quite harmonizing 
with the analogies of the language, for as Kié forms 
the fem. Ki&ttooa, Opa& the fem. Opacaa, ava€ the fem. 
dvacca, so the fem. of Soin is always, by the Greeks, 
called Soinaca), Suvpopowixicaa (so LT WH; hardly a 
pure form, and one which must be derived fr. @owwixn ; 
ef. Fritzsche on Mk. p. 296 sq.; W. 95 (91)), Supaqor- 
viceooa (Grsb.; a form which conflicts with the law of 
composition), -ns, 7, (Tr WH mrg. Svpa Powixicoa), a 
Syrophenician woman, i. e. of Syrophoenice by race, 
that is, from the Phoenice forming a part of Syria (Svpo 
being prefixed for distinction’s sake, for there were also 
ABudoinxes, i. e. the Carthaginians. The Greeks in- 
cluded both Pheenicia and Palestine under the name 
7 Supia; hence Svupia 7 Wadaorivn in Hat. 3, 91; 4, 39; 
Just. Mart. apol. i. 1; and 7 ®owixn Supia, Diod. 19, 93 ; 
Supopowiky, Just. Mart. dial. c. Tryph. ec. 78, p. 305 a.) : 
Mk. vii. 26 [cf. B. D. s. v. Syro-Pheenician]. (The mase. 
Supopoimé is found in Leian. concil. deor. ce. 4; [Syro- 
phoenix in Juv. sat. 8, 159 (cf. 160) ].) * 

Lipris[Lehm. cipris; cf. Tdf. Proleg. p. 103; Chand- 
ler § 650], -ews, ace. -wv, 7, (cpa, q. v. [al. fr. Arab. sert 
i.e. ‘desert’; al. al., see Pape, Eigennamen, s. v. ]), Syrtis, 
the name of two places in the African or Libyan Sea 
between Carthage and Cyrenaica, full of shallows and 
sandbanks, and therefore destructive to ships; the west- 
ern Syrtis, between the islands Cercina and Meninx [or 
the promontories of Zeitha and Brachodes], was called 
Syrtis minor, the eastern [extending from the promon- 
tory of Cephalae on the W. to that of Boreum on the E.] 
was called Syrtis major (sinus Psyllicus); this latter 
must be the one referred to in Acts xxvii. 17, for upon 
this the ship in which Paul was sailing might easily be 
cast after leaving Crete. [Cf. B. D. s. v. Quicksands. ] * 

cvpw; impf. érupov; fr. [Aeschyl. and Hdt. (in comp.), 
Aristot.], Theocr. down; [Sept. 2S. xvii. 13]; to draw, 
drag: ri, Jn. xxi. 8; Rev. xii. 4; twa, one (before the 
judge, to prison, to punishment; én ta Bacavorypra, cis 


svoTapacow 


ré Secpwrnpiov, Epict. diss. 1, 29, 22; al.), Acts viii. 3; 
é£@ tis wodews, Acts xiv. 19; emt rods modirdpxas, Acts 
xvii. 6. [CoMP.: xataovpo. | * 

ovenrapicow: 1 aor. cuvermapaga; to convulse com- 
pletely (see pryyvupt, c.): twa, Mk. ix. 20 LT Tr mrg. 
WH;; Lk. ix. 42. (Max. Tyr. diss. 13, 5.) * 

cto-onpov [Tdf. ovr- (cf. ovv, II. fin.) ], -ov, ré, (ovv 
and ona), a common sign or concerted signal, a sign given 
acc. to agreement: Mk. xiv.44. (Diod., Strab., Plut., al.; 
for D3, a standard, Is. v. 26; xlix. 22; lxii.10.) The 
word is condemned by Phrynichus, ed. Lob. p. 418, who 
remarks that Menander was the first to use it; cf. Sturz, 
De dial. Maced. et Alex. p. 196.* 

cio-copos [LT Tr WH ovr (cf. ody, II. fin.)], -ov, 
(avy and capa), belonging to the same body (i.e. metaph. 
to the same church) [R. V. fellow-members of the body]: 
Eph. iii. 6. (Eccles. writ.) * 

ov-oTaciartys, -ov, 6, (see sractacTns), a companion 
in insurrection, fellow-rioter: Mk. xv. 7 RG (Joseph. 
antt. 14, 2, 1).* 

overatiés [Tr cur (cf. ody, II. fin.)], -7, -dv, (our 
tornpt, q- V.), commendatory, introductory: ématoXai ovat. 
[Ace epistles of commendation], 2 Co. iii. 1*, 1» RG, 
and often in eccles. writ., many exx. of which have been 
collected by Lydius, Agonistica sacra (Zutph. 1700), p. 
123, 15; [Suicer, Thesaur. Eccles. ii. 1194 sq]. (ypdp- 
para rap avtov AaBetv ovotarika, Epict. diss. 2, 3, 1; [cf. 
Diog. Laért. 8, 87]; 7d Kaos tavtés emtotoNlov avaTa- 
tixwtepov, Aristot. in Diog. Laért. 5, 18, and in Stob. flor. 
65, 11, ii. 435 ed. Gaisf.) * ; 

overavpdo [LT Tr WH ovp- (cf. ody, II. fin.) ], -@: 
Pass., pf. cuveoravp@par; 1 aor. cuvectavpwoOny ; to cru- 
cify along with; twa tux, one with another; prop.: 
Mt. xxvii. 44 (adv aire LT Tr WH); Mk. xv. 32 (ovv 
ara L TWH); In. xix. 32; 
dvOpwros suvectavpobn SC. T@ XpiorG, i. e. (dropping the 
figure) the death of Christ upon the cross has wrought 
the extinction of our former corruption, Ro. vi. 6; Xpurr@ 
ovveotavpwpat, by the death of Christ upon the cross [ 
have become utterly estranged from (dead to) my for- 
mer habit of feeling and action, Gal. ii. 19 (20).* 

ov-oréd\Aw: 1 aor. cuvéoretda; pf. pass. ptep. cuvertadA- 
pevos; prop. to place together ; a. to draw together, 
contract, (ra ioria, Arstph. ran. 999; rv xeipa, Sir. iv. 
31; els dAtyov avotéAXo, Theophr. de caus. plant. 1, 15, 
1); to diminish (rqv Siaray, Isocr. p. 280 d.; Dio Cass. 
39, 37); to shorten, abridge, pass. 6 katpds ovvertadpevos 
eotiv, the time has been drawn together into a brief 
compass, is shortened, 1 Co. vii. 29. b. to roll to- 
gether, wrap up, wrap round with bandages, etc., to en- 
shroud (twa wémdos, Eur. Troad. 378): rid, i.e. his 
corpse (for burial), Acts v. 6.* 

ovorevato [T WH ovr- (cf. ovv, II. fin.)]; to groan 
together: Ro. viii. 22, where ovv has the same force as 
in cuv@dive, b. (revi, with one, Eur. Ion 935; Test. xii. 
Patr. (test. Isach. § 7) p. 629).* 

ov-oroixéw [T WH ovr (cf. civ, II. fin.)], -@; (see orot- 
xéw) ; tostand or march in the same row (file) with: so once 


metaph.: 6 madauds av 


608 








DE uy aa 


prop. of soldiers, Polyb. 10, 21,7; hence to stand ove 
against, be parallel with; trop. to answer to, resemble: r:yt- 
so once of a type in the O. T. which answers to the anti- 
type in the New, Gal. iv. 25 [cf. Bp. Lghtft. ad loc.].* 

ov-rtpatiatys [T Tr WH ov~ (so Lchm. in Philem.; 
cf. avy, II. fin.) ], -ov, 6, a fellow-soldier, Xen., Plat., al. ; 
trop. an associate in labors and conflicts for the cause of 
Christ: Phil. ii. 25; Philem. 2.* 

cvetpépw: 1 aor. ptcp. cverpéyas; pres. pass. ptep. 
avotpedduevos; [fr. Aeschyl. and Hdt. down]; 1. 
to twist together, roll together (into a bundle): d@pvydvev 
mAnOos, Acts xxviii. 3. 2. to collect, combine, unite: 
twas, pass. [reflexively (?)] of men, to [gather themselves 
together,| assemble: Mt. xvii. 22 LT Trtxt. WH, see 
avactpépa, 3 a.* 

ov-oTpopy, -7s, 7, (svoTpeda) ; a. a twisting up 
together, a binding together. b. a secret combination, 
a coalition, conspiracy: Acts xxiii. 12 (Ps. lxiii. (Ixiv.) 
3; [2K.xv.15; Am. vii. 10]); @ concourse of disorderly 
persons, a riot (Polyb. 4, 34, 6), Acts xix. 40.* 

ov-rxnpatite [WH cur- (so Tin Ro., Tr in 1 Pet.; cf: 
avy, II. fin.) ]: pres. pass. cveynparigopar; (oynparita, to 
form) ; a later Grk. word; to conform [(Aristot. top. 6, 
14 p. 151, 8; Plut. de profect. in virt. 12 p. 83 b.)]; 
pass. reflexively, tii, to conform one’s self (i.e. one’s 
mind and character) to another’s pattern, [ fashion one’s 
self according to, (cf. Bp. Lghtft. Com. on Phil. p. 130 
sq-)]: Ro. xii. 2; 1 Pet. i. 14 [ef. W. 352 (330 sq.)]. 
(mpés rt, Plut. Num. 20 com. text.) * 

Luxdp (Rec.*" Siyap), 7, Sychar, a town of Samaria, 
near to the well of the patriarch Jacob, and not far from 
Flavia Neapolis (Suxap mpo ths Néas wéAews, Euseb. in 
his Onomast. [p. 346, 5 ed. Larsow and Parthey]) tow- 
ards the E., the representative of which is to be found 
apparently in the modern hamlet al Askar (or ’Asker) : 
Jn. iv. 5, where cf. Biumlein, Ewald, Briickner [in De 
Wette (4th and foll. edd.) ], Godet; add, Ewald, Jahrbb. 
f. bibl. Wissensch. viii. p. 255 sq.; Bddeker, Palestine, 
pp- 328, 337; [ Lieut. Conder in the Palest. Explor. Fund 
for July 1877, p. 149 sq. and in Survey of West. Pal.: 
‘Special Papers’, p. 231; Hdersheim, Jesus the Messiah, 
Appendix xv.].. The name does not seem to differ 
from 33}0, a place mentioned by the Talmudists in 
IDI Py ‘the fountain Sucar’ and 7310 Py nypa ‘ the 
valley of the fountain Sucar’; cf. Delitzsch in the Zeit- 
sehr. f. d. luth. Theol. for 1856, p. 240sqq. Most in- 
terpreters, however, think that Suvydp is the same as 
Suxeu (q. V- 2), and explain the form as due to a soften- 
ing of the harsh vulgar pronunciation (cf. Credner, Einl. 
in d. N. T. vol. i. p. 264 sq.), or conjecture that it was 
fabricated by way of reproach by those who wished to 
suggest the noun pv, ‘falsehood’, and thereby brand 
the city as given up to idolatry [cf. Hab. ii. 18], or the 
word 73, ‘drunken’ (on account of Is. xxviii. 1), and 
thus call it the abode of papoi, see Sir. l. 26, where 
the Shechemites are called Aads pwpds; ef. Test. xii. Patr. 
(test. Levi § 7) p. 564 Sux, Aeyouevn modus aovvéerov. 
To these latter opinions there is this objection, among 


Suyéeu 


others, that the place mentioued by the Evangelist was 
very near Jacob’s well, from which Shechem, or Flavia 
Neapolis, was distant about a mile and a half. [Cf. B.D. 
s. v. Sychar; also Porter in Alex.’s Kitto, ibid.] * 

Zuxep, Hebr. Daw [i.e. ‘shoulder,’ ‘ridge’ ], Shechem 
TA: V. Sychem (see below)], prop. name of Le a 
man of Canaan, son of Hamor (see "Eypdp), prince in 
the city of Shechem (Gen. xxxiii. 19; xxxiv. 2 sqq.): 
Acts vii. 16 RG. 2. a city of Samaria (in Sept. 
sometimes Svyxép, indecl., sometimes Sika, gen. -wy, as in 
Joseph. and Euseb.; once riy Sixtuwa tiv év dper Edpaip, 
1 K. xii. 25 [for still other var. see B. D. (esp. Am. ed.) 
s.v. Shechem ]), Vulg. Sichem [ed. Tdf. Sychem; cf. B.D. 
u. s.], situated in a valley abounding in springs at the 
foot of Mt. Gerizim (Joseph. antt. 5, 7, 2; 11, 8, 6); laid 
waste by Abimelech (Judg. ix. 45), it was rebuilt by 
Jeroboam and made the seat of government (1 K. xii. 
25). From the time of Vespasian it was called by the 
Romans Neapolis (on coins Flavia Neapolis); whence by 
corruption comes its modern name, Nablus [or Ndbu- 
lus]; ace. to Prof. Socin (in Biideker’s Palestine p. 331) 
it contains about 13,000 inhabitants (of whom 600 are 
Christians, and 140 Samaritans) together with a few 
[about 100”] Jews: Acts vii. 16.* 

ohayh, -7s, 7, (opdtw), slaughter: Acts viii. 32 (after 
Is. liii. 7) ; mpoBara oayns, sheep destined for slaughter 
(Zech. xi. 4; Ps. xliii. (xliv.) 23), Ro. viii. 365; muepa 
opayns (Jer. xii. 3), iq. day of destruction, Jas. v. 5. 
(Tragg., Arstph., Xen., Plat., sqq.; Sept. for N20, 7370, 
ete.) * 

ohdy.ov, -ov, 7d, (opayn), fr. Aeschyl. and Hdt. down, 
that which is destined for slaughter, a victim [A.V. slain 
beast]: Acts vii. 42 [cf. W. 512 (477) ] (Am. v. 25; Ezek. 
S15 IMC) 

chdtw, Attic opdrrw: fut. opdéw, Rev. vi. 4LT Tr 
WH; 1 aor. éogaéa; Pass., pf. ptep. €opaypévos; 2 aor. 
eopayny; fr. Hom. down; Sept. very often for unw, to 
slay, slaughter, butcher: prop., apviov, Rev. v. 6, 12; 
xiii. 8, twa, to put to death by violence (often so in 
Grk. writ. fr. Hdt. down), 1 Jn. iii. 12; Rev. v. 9; vi. 4, 
9; xviii. 24. Keady é€opaypévn eis Oavatrov, mortally 
wounded [R.V. smitten unto death], Rev. xiii. 3. [Comp.: 
xata-opaca. |* 

od5pa (properly neut. plur. of epodpds, vehement, vio- 
lent), fr. Pind. and Hdt. down, exceedingly, greatly: 
placed after adjectives, Mt.ii.10; Mk. xvi. 4; Lk. xviii. 
23; Rev. xvi. 21; with verbs, Mt. xvii. 6, 235; xviii. 
Sle xike 250 xOxKyie 2o xo Oa Aebs Wiens se 

ohodpas, adv., fr. Hom. Od. 12, 124 down, exceedingly: 
Acts xxvii. 18.* 

odpayitw (Rev. vii. 3 Rec.) ; 1 aor. éodpayiwa; 1 aor. 
mid. ptep. eppayioapevos ; Pass., pf. ptep. eoppayropéevos ; 
1 aor. éodpayiodnv; [in 2 Co. xi. 10 Rec.* gives the form 
odpayicera “de coniectura vel errore” (Tdf.; see his 
note ad loc.)]; (cdpayis, q- v-); Sept.for DNN; to set a 
seal upon, mark with a seal, to seal; a. for secu- 
rity: ri, Mt. xxvii. 66; sc. ryv G8uacor, to close it, 
lest Satan after being cast into it should come out; 


609 


oyedov 


hence the addition érdvw airod, over him i.e. Satan, Rev. 
xx. 3, (€v 6 —i. e. Shpati —Kepavvds eotw eahpayiopevos, 
Aeschyl. Eum. 828; mid. oppayigoua tiv bvpav, Bel and 
the Dragon 14 Theodot.). b. Since things sealed up 
are concealed (as, the contents of a letter), oppayito 
means trop. to hide (Deut. xxxii. 34), keep in silence, 
keep secret: ri, Rev. x. 4; xxii. 10, (ras duaptias, Dan. 
ix. 24 Theodot.; tas dvopias, Job xiv. 17; rods Adyous 
atyn, Stob. flor. 34, 9 p. 215; Oavpara moda aopA odpr- 
yicoarto ovyn, Nonn. paraphr. evang. Ioan. 21, 140). Cc. 
in order to mark a person or thing; hence to set a mark 
upon by the impress of a seal, to stamp: angels are said 
oppayife twas emt Tov peroror, i.e. with the seal of 
God (see odpayis, ¢.) to stamp his servants on their 
foreheads as destined for eternal salvation, and by 
this means to confirm their hopes, Rev. vii. 3, cf. Ewald 
ad loc.; [B.D.s. vv. Cuttings and Forehead]; hence oi 
eoppaytopevot, fourteen times in Ree. vss. 4—8, four times 
by GLT Tr WH, (8evoior onpavtpacw eappayopévor, 
Eur. Iph. Taur®1372); metaph.: rwa 7@ mvedipare and 
ev T@ Tv., respecting God, who by the gift of the Holy 
Spirit indicates who are his, pass., Eph. i. 13; iv. 30; 
absol., mid. with twa, 2 Co. i. 22. d. in order to 
prove, confirm, or attest a thing; hence trop. to 
confirm, authenticate, place beyond doubt, (a written 
document 7@ SaxrvAiw, Esth. viii. 8) : foll. by é7u, Jn. iii. 
33 teva, to prove by one’s testimony to a person that he 
is what he professes to be, Jn. vi. 27. Somewhat unu- 
sual is the expression odpay:oduevos adtois tov Kaprov 
tovrov, when I shall have confirmed (sealed) to them 
this fruit (of love), meaning apparently, when [I shall 
have given authoritative assurance that this money was 
collected for their use, Ro. xv. 28. [Comp.: kara- 
oppayi¢a. |* 

opayis, -idos, 7, (akin, apparently, to the verb dpdcow 
or ppayvupt), fr. Hdt. down, Sept. for onin, a seal; i.e. 
a. the seal placed upon books (cf. B. D. s.v. Writing, sub 
fin.; Gardthausen, Palaeogr. p. 27]: Rev. v.13; Adoa 
ras ogp., ib. 2,5 [Ree.]; dvoiga, ib. [5G LT Tr WH], 
OF Mvan lero, Oster os) Lor availed. b. @ signet-ring: 
Rev. vii. 2. c. the inscription or impression made by 
a seal: Rev. ix.4 (the name of God and Christ stamped 
upon their foreheads must be meant here, as is evident 
from xiv. 1); 2 Tim. ii. 19. d. that by which any- 
thing is confirmed, proved, authenticated, as by a seal, (a 
token or proof): Ro. iv. 11; 1 Co.ix.2. [Cf. BB.DD. 
s. v. Seal.]* 

ovdpdy, -ov, 7d, i. q. opupdy, q. v.: Acts iii. 7 T WH. 
(Hesych. ogudpa: 7 repipépera rev today.) * 

odupis, i. q. omupis, q. v-, (cf. Lob. ad Phryn. p. 113; 
Curtius p. 503; [Steph. Thesaur. s. vv.]), Lchm. in Mt. 
xvi. 10 and Mk. viii. 8; WH uniformly (see their App. 
p. 148).* 

oupdv, -ov, 76, fr. Hom. down, the ankle [ A.V. ankle- 
bone]: Acts iii. 7 [T WH ogvdper, q. v.].* 

oxeddv, (ey, oxeiv), adv., fr. Hom. down; 1. near, 
hard by. 2. fr. Soph. down [of degree, i.e.] well-nigh, 
nearly, almost; so in the N. T. three times before was > 


oyna 


Acts xill. 44; xix. 26; Heb. ix. 22 [but see W. 554 (515) 
n.; (R. V. J may almost say)]; (2 Macc. v. 2; 3 Macc. 
v. 14).* 

oX ipa, -Tos, 76, (€xw, oxetv), fr. Aeschyl. down, Lat. 
habitus (cf. Eng. haviour (fr. have) ], A. V. fashion, Vulg. 
Jigura {but in Phil. habitus], (tacitly opp. to the mate- 
rial or substance): rod kécpuou rovrov, 1 Co. vii. 31; the 
habitus, as comprising everything in a person which 
strikes the senses, the figure, bearing, discourse, actions, 
manner of life, etc., Phil. ii. 7 (8). [Syn. see poppy 
fin., and Schmidt ch. 182, 5.]* 

oxifw [( Lk. v.36 RG Lmrg.)]; fut. cxiow (Lk. v. 36 
L txt. T Tr txt. WH [cf. B. 37 (32 sq.)]); 1 aor. érxica ; 
Pass., pres. ptep. oxefduevos; 1 aor. éoxic@nv; [allied w, 
Lat. scindo, caedo, etc. (cf. Curtius § 295) ]; fr. [( Hom. 
h. Merc.) ] Hesiod down ; Sept. several times for pa, Is. 
xxxvii. 1 for D7 ; to cleave, cleave asunder, rend : ri, Lk. 
v. 36; pass. ai wérpar, Mt. xxvil. 51; of ovpavol, Mk.i. 10; 
To kataréracua, Lk, xxiii. 45; with eis dvo added, into two 
parts, in twain [(eis dvo uépn, of a river, Polyb. 2, 16, 
11)], Mt. xxvii. 51; Mk. xv. 38; 76 Slxrvov, Jn. xxi. 11; 
to divide by rending, ri, Jn. xix. 24. trop. in pass. to 
be split into factions, be divided: Acts xiv. 4; xxiii. 7, 
(Xen. cony. 4, 59; tod mAjPous cxifouévov Kata alpecw, 
Diod. 12, 66) .* 

oxiopa, -ros, 76, (oxlfw), a cleft, rent ; a. prop. 
arent: Mt. ix. 16; Mk. ii. 21, (Aristot., Theophr.), _b. 
metaph. a division, dissension: Jn. vii. 43; ix. 16; x. 
191 Cos VO xis 18) sal. 25, <(eccles:; writ, (iClem: 
Rom. 1 Cor. 2, 6, etc. ; ‘Teaching’ 4,3; etc.]). (Cf. reff. 
S$. V. alpeois, 5. | * 

oxotviov, -ov, 76, (dimin. of the noun cyxotvos, 6 and 7, a 
rush), fr. Hdt. down, prop. a cord or rope made of rushes ; 
univ. a@ rope: Jn. li. 15; Acts xxvii. 32.* 

cxoAdfw ; 1 aor. subjunc. cxodAdow, 1 Co. vii. 5G LT 
Tr WEL (axoNG, i= Vans 1. to cease from labor; 
to loiter. 2. to be free from labor, to be at leisure, 
to be idle ; rvl, to have leisure for a thing, i.e. to give one’s 
self to a thing: iva sxoddonre (Rec. cxoddfnre) TH Tpoc- 
evx7, 1 Co. vii. 5 (for exx. fr. prof. auth. see Passow 
B1 Ve 5 (UuandiSiussy. LET )))e 3. of things; e. g. of 
places, to be unoccupied, empty: oikos sxoddgwv, Mt. xii. 
44; [Lk. xi. 25 WH br. Tr mrg. br.], (rézos, Plut. Gai. 
Grac. 12; of a centurion’s vacant office, Eus. h. e. 7, 15; 
in eccl. writ. of vacant eccl. offices, [also of officers with- 
out charge; cf. Soph. Lex. s. v.]).* 

oXoAn, -Hs, 7, (fr. oxetv; hence prop. Germ. das An- 
halten; (cf. Eng. ‘to hold on,’ equiv. to either to stop or 
to persist]); 1. fr. Pind. down, freedom from labor, 
leisure. 2. ace. to later Grk. usage, a place where 
there is leisure for anything, a school (cf. L. and S. s. v. 
III.; W. 23]: Acts xix. 9 (Dion. Hal. de jud. Isocr. 1; 
de vi Dem. 44; often in Plut.).* 

cotw [al. cdtw (cf. WH. Intr. § 410; Meisterhans p. 
87) ]; fut. cdow; 1 aor. éowoa; pf. céowxa; Pass., pres. 
ofouac; impf. éowfdunr ; pf. 3 pers. sing. (Acts iv. 9) céow- 
oracand (acc. to Tdf.) céowra (cf. Kiihner i. 912 ; [ Photius 
8. V.; Rutherford, New Phryn. p.99; Veitch s. v.]) ; 1 aor. 


610 














cwla 


éodOnv ; 1 fut. cwOjoouat ; (ods ‘safe and sound’ [cf. Lat. 
sanus ; Curtius § 570; Vaniéek p. 1038]); fr. Hom. down; 
Sept. very often for DWIM, also for YDa, 5x2, and S°xN, 
sometimes for 2; to save, to keep safe and sound, to 
rescue from danger or destruction (opp. to amdddum, 
q. V.); Vulg. saluumfacio (or fio), salvo, [salvifico, libero, 
etc: ||; a. univ., 7uvd, one (from injury or peril) ; 
to save a suffering one (from perishing), e.g. one suffer- 
ing from disease, to make well, heal, restore to health: Mt. 
ix, 22; Mk. v. 34; x. 52; Lk, vii. 50 [al. understand this 
as including spiritual healing (see b. below)]; viii. 
48 ; xvii. 19; xviii. 42; Jas. v.15; pass., Mt. ix. 21; Mk. 
v. 23, 28; vi. 56; Lk. viii. 36, 50; Jn. xi. 12; Acts iv. 9 
[cf. B. § 144, 25]; xiv. 9. to preserve one who is in 
danger of destruction, to save (i.e. rescue): Mt. viii. 253 
xiv. 30; xxiv. 22; xxvii. 40, 42,49; Mk. xiii. 20; xv. 30 
sq:; Lk. xxiii. 35, 37, 39 ; pass., Acts xxvii. 20, 31; 1 Pet. 
iv. 18; rHv Yuxjv, (physical) life, Mt. xvi. 25; Mk. iii. 
4; vili.35; Lk. vi.9; ix.24and RG Lin xvii. 33; owtey 
Twa éx With gen. of the place, to bring safe forth from, 
Jude 5; é« THs apas ravTys, from the peril of this hour, 
Jn. xii. 27; with gen. of the state, éx @avdrov, Heb. v. 7 ; 
cf. Bleek, Brief an d. Hebr. ii. 2 p. 70 sq.; [W. § 30,6 a.; 
see éx, I. 5]. b. to save in the technical biblical 
sense ; — negatively, to deliver from the penalties of the 
Messianic judgment, Joel ii. 32 (iii. 5); to save from the 
evils which obstruct the reception of the Messianic deliver- 
ance: amd TOv auapti@y, Mt. i. 21 ; ad THs dpyijs SC. TOU Geod, 
from the punitive wrath of God at the judgment of the 
last day, Ro. v. 9; dd ris yeveds THs ckodlas TavTys, Acts 
ii. 40; Puxhy éx Oavdrov (See Pavaros, 2), Jas. v. 20; [ék 
mupds apratovres, Jude 23] ;— positively, to make one a 
partaker of the salvation by Christ (opp. to amédAumt, q. V.): 
hence cwterdac and eicépxecbar eis THY Bac. Tod Oeod are 
interchanged, Mt. xix. 25, cf. 24; Mk. x. 26, cf. 25; Lk. 
Xviii. 26, cf. 25; so owfecGac and (why aidmov éxeav, Jn. 
iii. 17, cf. 16. Since salvation begins in this life (in deliv- 
erance from error and corrupt notions, in moral purity, 
in pardon of sin, and in the blessed peace of a soul recon- 
ciled to God), but on the visible return of Christ from 
heaven will be perfected in the consummate blessings of 
6aid@y 6 wé\\wy, We can understand why 76 cwfecba is 
spoken of in some passages as a present possession, in 
others as a good yet future : —as a blessing beginning 
(or begun) on earth, Mt. xviii. 11 Rec.; Lk. viii. 12; 
xix. 10; Jn.v. 34; °x: 9.;, xii, 47.5 Ro, xi. 143) 1 Corn, 215 
Vii. 16+ ix: 22;x. 335.xv. 25) 2h. 1G; 20 Phe 105 
2 Tim.i.9; Tit. iii.5; 1 Pet. iii. 21; 77 édmld: (dat. of the 
instrument) é7W6nuer (aor. of the time when they turned 
to Christ), Ro. viii. 24; xapirl éore cecwopévor dia Tis 
miarews, Eph. ii. 5 [ef. B. § 144, 25], 8 ;—as a thing still 
future, Mt. x. 22; xxiv.13; [Mk. xiii. 18]; Ro. v. 10; 
1 Co. iii. 15; 1 Tim. ii. 15; Jas. iv. 12; thy puxqv, Mk. 
viii. 85; Lk, ix. 24; Wuxds, Lk. ix. 56 Rec.; 7d wvedua, 
pass. 1 Co. v.5; by a pregnant construction (see els, C. 
1 p. 185> bot.), Tuva els THv Baordelay Tod Kuplov aldnoy, 
to save and transport into etc. 2 Tim. iv, 18 (9 etcéBeva 
h cdfovea els THy fwinv alwvov, 4 Macc. xv. 2; many exx. 


CWUa 


of this constr. are given in Passow vol. ii. p. 1802; [cf. 
Wr ENON IS! RE Wy WE AN). univ.: [Mk. xvi. 16]; Acts ii. 
Bbiyate eS 14s xiv. 9; xv. il, [11] 5 xvi, 80 sq.3-Ro. 
I Aleks Owls +) x1..26)5) 1 Timi, 40 ive 16): Heb: vil. Zor 
Jas. ii. 14; duaprwdods, 1 Tim. i. 15; ras puxds, Jas. i. 
21; of cwiduevor, Rev. xxi. 24 Rec.; Lk. xiii. 23; Acts 
ii. 47 ; opp. to of dmoddtuevor, 1 Co. i. 18; 2 Co. ii. 15, 
(see dodduus, La. B.). [Comp.: dia-, éx- cwfw.]* 
oGpa, -Tos, 76, (appar. fr. ods ‘entire’, [but cf. Curtius 
§ 570; al. fr. r. ska, sko, ‘to cover’, cf. Vaniéek p. 1055; 
Curtius p. 696]), Sept. for “w3, 73, ete.; A522 (a 
corpse), also for Chald. DW3; a body; and 1. the 
body both of men and of animals (on the distinction be- 
tween it and cdpé see cdpé, esp. 2 init.; [cf. Dickson, St. 
Paul’s use of ‘ Flesh’ and ‘Spirit’, p. 247 sqq.]); a. 
as everywh. in Hom. (who calls the living body déuas) 
and not infreq. in subseq. Grk. writ., a dead body or 
corpse: univ. Lk. xvii. 37; of a man, Mt. xiv. 12 RG; 
[Mk. xv. 45 RG]; Acts ix. 40; plur. Jn. xix. 31; 76 o. 
tivos, Mt. xxvii. 58 sq.; Mk. xv. 43; Lk. xxiii. 52,55; Jn. 
xix. 38, 40; xx. 12; Jude 9; _ of the body of an animal 
offered in sacrifice, plur. Heb, xiii. 11 (Ex. xxix, 14 ; Num. 
xix. 3). b. asin Grk. writ. fr. Hesiod down, the living 
body : — of animals, Jas. iii. 3;——-of man: 7d odpa, ab- 
sol., Lk. xi. 34; xii. 23; 1 Co. vi. 13, ete.; év copare 
efvar, of earthly life with its troubles, Heb. xiii. 3; dis- 
tinguished fr. 76 afua, 1 Co. xi. 27; 7d cOua and 7a uédAn 
of it, 1 Co. xii. 12, 14-20; Jas. ili.6; 7d cdpua the tem- 
ple of 7d a&y.ov mvetua, 1 Co. vi. 19; the instrument of 
the soul, ra 61a Tod cw. SC. mpaxOévra, 2 Co. v.10; itis 
distinguished —fr. 7d mvedua, in Ro. viii. 10; 1 Co. v. 3; 
vi. 20 Rec.; vii. 34; Jas. ii. 26, (4 Mace. xi. 11);—fr. 7 
Yux%, in Mt. vi. 25; x. 28; Lk. xii. 22, (Sap. i. 4; viii. 19 
sq.; 2 Mace. vii. 37; xiv. 38; 4 Macc. i. 28, etc.);—fr. 
n ux and 76 rvedua together, in 1 Th. v. 23 (cf. Song of 
the Three, 63); odua puxexdy and o. mvevmarixéy are dis- 
tinguished, 1 Co. xv. 44 (see mvevyarixds, 1 and Puyxuxds, 
a.); Too. Tivos, Mt. v. 29sq.; Lk. xi. 34; Ro. iv. 19; viii. 
23 [cf. W. 187 (176)], etc.; 6 vads Tod cwu. adrod, the 
temple which was his body, Jn. ii. 21; plur., Ro. i. 24; 
1 Co. vi. 15; Eph. v. 28; the gen. of the possessor is 
omitted where it is easily learned from the context, as 
I Comvasen2 Comvy. LOsiv..8 bebo x22 (23) etch 70 
cdma THs TaTevwcews Huay, the body of our humiliation 
(subjective gen.), i.e. which we wear in this servile and 
lowly human life, opp. to 7d o. THs 56Ens adrod (1. €. Tod 
Xpisrod), the body which Christ has in his glorified state 
with God in heaven, Phil. ili. 21; 6:4 rod cw. rod Xpi- 
orov, through the death of Christ’s body, Ro. vii. 4; dca 
THS Tpoapopas TOU gw. Inoot Xpiorod, through the sacri- 
ficial offering of the body of Jesus Christ, Heb. x. 10; 
To o. THs capkés, the body consisting of flesh, i.e. the 
physical body (tacitly opp. to Christ’s spiritual body, 
the church, see 3 below), Col. i. 22 (differently in ii. 11 
[see just below]); c@ua rod Oavdrov, the body subject to 
death, given over to it [cf. W. § 30, 2 B.], Ro. vii. 24; 
the fact that the body includes 7 capt, and in the flesh 
also the incentives to sin (see odpt, 4), gives origin to 


611 








TWLATLKOS 


the foll. phrases: wy Baoidevérw 4 auapria év TQ Ovntw 
vuav gwpatt, Ro. vi. 12 [cf. W. 524 (488)]; ai mpates 
Tov owparos, Ro. viii. 18. Since the body is the instru- 
ment of the soul (2 Co. v. 10), and its members the in- 
struments either of righteousness or of iniquity (Ro. vi. 
13, 19), the foll. expressions are easily intelligible: oda 
THs duaptias, the body subject to, the thrall of, sin (cf. 
W. § 30, 2 B.], Ro. vi. 6; 7d ¢. THs capxés, subject to the 
incitements of the flesh, Col. ii. 11 (where Rec. has 76 c. 
TOv duaptiav Ths aapkos). dokdfere Tov Bedy €v TH THpare 
buay, 1 Co. vi. 20; peyadivery Tov Xpiordv ev TO cwHpart, 
elre 51a (wis, etre bia Gavdrov, Phil. i. 20; mapacrjoa ra 
gwHpara Ovolav (Goav... TH Gew@ (i.e. by bodily purity [cf. 
Mey. ad loc. ]), Ro. xii. 1. c. Since acc. to ancient 
law in the case of slaves the body was the chief thing 
taken into account, it is a usage of later Grk. to call 
slaves simply oduara; once so in the N. T.: Rev. xviil. 
13, where the Vulg. correctly translates by mancipia 
[A. V. slaves], (cdpara rob otkov, Gen. xxxvi. 6; cupuara 
kal xtHvn, Tob. x. 10; "Iovdatka swuara, 2 Mace. viii. 11; 
exx. fr. Grk. writ. are given by Lob. ad Phryn. p. 378 sq. 
[add (fr. Soph. Lex. s.v.), Polyb. 1, 29,7; 4, 38, 4, also 
3, 17, 10 bis]; the earlier and more elegant Grk. writ. 
said cduata Soda, oikerixa, etc.). 2. The name is 
transferred to the bodies of plants, 1 Co. xv. 57 sq., 
and of stars [cf. our ‘heavenly bodies’], hence Paul 
distinguishes between cwyuara érovpdua, bodies celestial, 
i.e. the bodies of the heavenly luminaries and of angels 
(see éroupdmos, 1), and o. érlyea, bodies terrestrial (i. e. 
bodies of men, animals, and plants), 1 Co. xv. 40 (adray 
gua THs Tov b\wy picews .. . TO TOua TOD Kbcpov, Diod. 
Tye 3. trop. cdua is used of a (large or small) 
number of men closely united into one society, or family as 
it were; a social, ethical, mystical body; so in the N. T. 
of the church: Ro. xii.5; 1 Co. x.17; xii. 13; Eph. ii. 16 ; 
iv. 16; v. 23; Col. i. 18; ii. 19; iii. 15; with rod Xpicrod 
added, 1 Co. x. 16; xii.27; Eph.i.23; iv.12; v.30; Col. 
i. 24; of which spiritual body Christ is the head, Eph. 
iv. 15 sq.; v. 23; Col. i. 18; ii. 19, who by the influence 
of his Spirit works in the church as the soul does in the 
body. éy cGua x. év mvedpa, Eph. iv. 4. 4. noKa 
and rd cGua are distinguished as the shadow and the 
thing itself which casts the shadow: Col. ii. 17; oxcay 
airnobuevos Bacirelas, is Hptacev éavT@~ 7d o Gua, Joseph. 
b. j. 2, 2,5; [(Philo de confus. ling. § 37; Leian. Her- 
mot. 79) J. 

coparikds, -7, -dv, (oSua), fr. Aristot. down, corporeal 
(Vulg. corporalis), bodily ; a. having a bodily form 
or nature: cwuatikm elder, Lk. iii. 22 (opp. to doapuaros, 
Philo de opif. mund. § 4). b. pertaining to the body: 
h yuuvacta, 1 Tim. iv. 8 (és, Joseph. b. j. 6, 1, 65 éme- 
Ovuiae wu. 4 Mace. i. 32; [ércBuular kat Adoval, Aristot. 
eth. Nic. 7, 7 p. 1149», 26; al.; dwéxou rGv capkixdy kal 
gwuaTikav émiduucav, ‘Teaching’ etc. 1, 4]).* 

copatikas, adv., bodily, corporeally (Vulg.corporaliter), 
i. gq. €v cwuarixe elder, yet denoting his exalted and spir- 
itual body, visible only to the inhabitants of heaven, Col. 
ii. 9, where see Meyer [cf. Bp. Lghtft. ].* 


a7ra rpos 


Larratpos, -ov, 6, [cf. W. 103 (97)], Sopater, a Chris- 
tian, one of Paul’s companions: Acts xx. 4. [See Swoi- 
martpos. |* 

cwpevw: fut. cwpetow; pf. pass. ptep. cerwpevpevos; 
(capds, a heap); [fr. Aristot. down]; to heap together, 
to heap up: ti émt tt, Ro. xii. 20 (fr. Prov. xxv. 22; see 
avOpaé) ; Twa Ten, to overwhelm one with a heap of any- 
thing: trop. dyapriats, to load one with the conscious- 
ness of many sins, pass. 2 Tim. iii. 6. [Comp.: én 
owpeva. |* 

XwoGévys, -ov, 6, Sosthenes ; 1. the ruler of the 
Jewish synagogue at Corinth, and an opponent of Chris- 
tianity: Acts xviii. 17. 2. a certain Christian, an 
associate of the apostle Paul: 1 Co.i.1. The name 
was a common one among the Greeks.* 

Zwolratpos, -ov, 6, Sosipater, a certain Christian, one 
of Paul’s kinsmen, (perhaps the same man who in Acts 
xx. 4 is called Samarpos [q. v.; yet the latter was from 
Bereea, Sosipater in Corinth]; cf. Sexpdarns and Swot- 
kpdtys, Soxdetdys and Sworxdeidys, see Fritzsche, Ep. ad 
Rom. vol. iii. p. 316; [ef. Fick, Gr. Personennamen, pp. 
79, 80]): Ro. xvi. 21.* 

carp, -jpos, 6, (cal), fr. Pind. and Aeschyl. down, 
Sept. for pur, npaw, [yw], savior, deliverer; pre- 
server; (Vulg. [exe. Lk. i. 47 (where sal utaris) | salvator, 
Luth. Heiland) [cf. B. D. s. v. Saviour, I.]; (Cic. in Verr. 
ii. 2, 63 Hoc quantum est? ita magnum, ut Latine uno 
verbo exprimi non possit. Is est nimirum ‘soter’, qui 
salutem dedit. ‘The name was given by the ancients to 
deities, esp. tutelary deities, to princes, kings, and in 
general to men who had conferred signal benefits upon 
their country, and in the more degenerate days by 
way of flattery to personages of influence; see Passow 
[or L. and 8.] s. v.; Paulus, Exgt. Hdbch. iib. d. drei 
erst. Evang. i. p. 103 sq.; [Wetstein on Lk. ii. 11; B. D. 
u.s.]). In the N. T. the word is applied to God, —car. 
pov, he who signally exalts me, Lk.i.47; 6 o@r. quay, the 
author of our salvation through Jesus Christ (on the 
Christian conception of ‘to save’, see dw, b. [and 
on the use of gwrnp cf. Westcott on 1 Jn. iv. 14]), 1 Tim. 
1.1; 11.3; Tit.i.35 it. 10; iii. 4; with dca "Inood Xpurrod 
added, Jude 25 [Rec. om. &:a "I. X.]; corip mavtor, 
1 Tim. iv. 10 (cf. Ps. xxiii. (xxiv.) 5; xxvi. (xxvii.) 1; 
Is. xii. 2; xvii. 10; xlv. 15, 21; Mic. vii. 7, etc.) ;— to 
the Messiah, and Jesus as the Messiah, through 
whom God gives salvation: Lk. ii.11; Acts v. 31; xiii. 
23; 6 owt. Tov kdopov, Jn. iv. 42; 1 Jn. iv. 14; quar, 
2 Tim. i. 10; Tit. i. 4; ii. 13; iii. 6; ce@rjp "Incods Xpr- 
ards, 2 Pet.i.[1 (where Rec.e2°! inserts judy) ], 11; ii. 
20; ill. 18; 6 Kiptos kal cwrnp, 2 Pet. iii. 2; carhp rod 
Gaparos, univ. (‘the savior’ i. e.) preserver of the body, 
i. e. of the church, Eph. v. 23 (carp dvtes drdvrev éori 
kat yevérwp, of God the preserver of the world, Aristot. 
de mundo, ec. 6 p. 397°, 20); oarnp is used of Christ 
as the giver of future salvation, on his return from 
heaven, Phil. iii. 20. [The title is confined (with the 
exception of the writings of St Luke) to the later writ- 
ings of the N. T” (Westcott u. 8.) ]* 


612 


cowdpovéw 


owtnpia, -as, 1), (swrnp), deliverance, preservation, safety, 
salvation: deliverance from the molestation of enemies, 
Acts vii. 25; with é& éy@pav added, Lk. i. 71; preserva- 
tion (of physical life), safety, Acts xxvii. 34; Heb. xi. 
7. in an ethical sense, that which conduces to the soul’s 
safely or salvation: owrnpia twit éyévero, Lk. xix. 9; ipyet- 
aOai tt owrnpiav, 2 Pet. iii.15; in the technical biblical 
sense, the Messiani¢ salvation (see cafw, b.), a. 
univ.: Jn.iv. 22; Actsiv. 12; xiii.47; Ro. xi.11; 2 Th. ii. 
13; 2 Tim. iii.15; Heb. ii.3; vi.9; Jude3; opp. to dma- 
Aeta, Phil. i. 28; aidmos cwrnpia, Heb. v. 9 (for naw 
rip, Is. xlv. 17); [add, Mk. xvi. WH in the (rejected) 
‘Shorter Conclusion’]; 6 Adyos tis ww@rnpias tavtys, in- 
struction concerning that salvation which John tie Bap- 
tist foretold [ef. W. 237 (223)], Acts xiii. 26; rd edayyé- 
Atov THs GoTnpias buov, Eph. i. 13; 666s owrnpias, Acts 
xvi. 17; képas owrnpias (see képas, b.), Lk. i. 69; rjpepa 
cetnpias, the time in which the offer of salvation is 
made, 2 Co. vi. 2 (fr. Is. xlix. 8); karepya¢eoOat rHv Eavrod 
oortnpiay, Phil. ii. 12; KAnpovopeivy owrnpiav, Heb. i. 14; 
[6 dpxynyos tis owrnpias, Heb. ii. 10]; eis ww@rnpiav, unto 
(the attainment of) salvation, Ro. [i. 16]; x. [1], 10; 
1 Pet. ii. 2 [ Rec. om. ]. b. salvation as the present 
possession of all true Christians (see ca{w, b.): 2 Co. 
i. 63; vii. 10; Phil. i.19; carnpia ev apéoe dpaptiar, 


Lk. i. 77; carnpias ruxetv pera ddEns aiwviov, 2 Tim. 


1. 10: c. future salvation, the sum of benefits 
and blessings which Christians, redeemed from all 
earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ 
from heaven in the consummated and eternal king- 
dom of God Ros xmietiee he veo Hebsrs2Se 
Pet. i. 5, 10; Rev. xii. 10; €Amls carnpias, 1 Th. v. 8; 
koniCerOa owrnpiay Yuyxar, 1 Pet.i. 9; 7 cwrnpia ro Oe 
jpov (dat. of the possessor, sc. éoriv [cf. B. § 129, 22]; 
ef. AYIWwN mm, Ps. iii. 9), the salvation which is 
bestowed on us belongs to God, Rev. vii. 10; 7 owrnpia 
. +. Tov Geod (gen. of the possessor [cf. B. § 132, 11, i. a.], 
for Rec. r@ Oe@) pay se. eariv, Rev. xix. 1. (Tragg., 
[Hdt.], Thue., Xen., Plat., al. Sept. for pur, nyaw, 
Maw, nua escape.) * 

cwrhptos, -ov, (awrnp), fr. Aeschyl., Eur., Thue. down, 
saving, bringing salvation: 4 xdpis 9 ow@rnpwos, Tit. ii. 11 
(Sap. i. 14; 3 Mace. vii. 18; %) oernpios Siara, Clem. 
Alex. Paedag. p. 48 ed. Sylb.). Neut. 7d oarnpiov 
(Sept. often for Myiw, less freq. for PW?), as often in 
Grk. writ., substantively, safety, in the N. T. (the Mes- 
sianic) salvation (see a@{w, b. and in gernpia): with 
rov Geov added, decreed by God, Lk. iii. 6 (fr. Is. xl. 5); 
Acts xxviii. 28; Clem. Rom. 1 Cor. 35,12; he who em- 
bodies this salvation, or through whom God is about to 
achieve it: of the Messiah, Lk. ii. 30 (76 war. judy "In 
ois Xp. Clem. Rom. 1 Cor. 36, 1 [where see Harnack]) ; 
simply, equiv. to the hope of (future) salvation, Eph. vi. 
17. (In the Sept. 75 car. often for Dow, a thank-offer- 
ing [or ‘ peace-offering’], and the plur. occurs in the same 
sense in Xen., Polyb., Diod., Plut., Leian., Hdian.) * 

ow-ppovew, -@; 1 aor. impv. cappovycate; (cHpPpwr, 
q- v.); fr. Tragg., Xen., Plat. down; to be of sound 


cwppovitw 


mind, i. e. a. to be in one’s right mind: of one 
who has ceased datuoviteoOa, Mk. v.15; Lk. viii. 35; 
opp. to ékarjva, 2 Co. v. 13, (the awdpovayv and paveis 
are contrasted in Plat. de rep. i. p. 331 ¢.; ca@ppovodca 
and paveioa, Phaedr. p. 244b.; 6 peunvas.. . eowppd- 
ynoe, Apollod. 3, 5, 1, 6). b. to exercise self-control; 
i. e. a. to put a moderate estimate upon one’s self, 
think of one’s self soberly: opp. to imepdpoveiv, Ro. xii. 
3 B. to curb one’s passions, Tit. ii. 6; joined with 
vn (as in Leian. Nigrin. 6), [R. V. be of sound mind 
and be sober], 1 Pet. iv. 7.* 

cadppovitw, 3 pers. plur. ind. -ovow, Tit. ii. 4 L mrg. T 
Tr, al. subjunc. -(wot; to make one cadpar, restore one 
to his senses; to moderate, control, curb, discipline; to hold 
one to his duty; so fr. Eur. and Thue. down; to admon- 
ish, to exhort earnestly, [R. V. train]: twa foll. by an inf. 
Tite. 4 

cappovicpds, -ov, 6, (aapporita) 1. an admon- 
tshing or calling to soundness of mind, to moderation and 
self-control: Joseph. antt. 17, 9,2; b. j. 2,1,3; App. 
Pun. 8,65; Aesop. fab. 38; Plut.; [Philo, lege. alleg. 3, 
69]. 2. self-control, moderation, (cappovcpot ties 
} merdvorat tav vewv, Plut. mor. p. 712 ¢. i. e. quaest. 
conviv. 8, 3): mvedpa cwdpoucpov, 2 Tim. i. 7, where 
see Huther; [but Huther, at least in his later edd., takes 
the word transitively, i. q. correction (R. V. disci- 
line); see also Holtzmann ad loc. |.* 


613 


Ttara.Twpla 


cwdpdvas, (cHppwr), adv., fr. [Aeschyl.], Hdt. down, 
with sound mind, soberly, temperately, discreetly: 'Tit. ii. 
12 (Sap. ix. 11).* 

cwppocivy, -ns, 7, (capper), fr. Hom. (where cao dpo- 
avy) down ; a. soundness of mind (opp. to pavia, 
Xen. mem. 1, 1,16; Plat. Prot. p.323 b.): pyyara cwppo- 
cums, words of sanity [A. V. soberness], Acts xxvi. 
b. self-control, sobriety, (ea virtus, cujus pro- 
prium est, motus animi appetentes regere et sedare sem- 
perque adversantem libidini moderatam im omni re ser- 
vare constantiam, Cic. Tusc. 3, 8,17; 4 owdpoo. ear 
kat nOovdv tiwv Kai émOupidv éyxpdrea. Plat. rep. 4, 
430e.; cf. Phaedo p. 68¢.; sympos. p. 196¢.; Diog. 
Laért. 3, 91; 4 Macc. i. 31; aadpoodivn Sé dpery Ov fv 
mpos Tas Oovas TOU GaHpaTos oUTws Exovow ws 6 vopos 
keAevet, dko\agia S€ rovvaytiov, Aristot. rhet. 1, 9, 9): 
1 Tim. ii. 15; joined with aides (as in Xen. Cyr. 8, 1, 
30 sq.) ibid. 9; [cf. Trench, N. T. Syn. § xx., and see 
aidas |.* 

codppwv, -ov, (fr. cdos, contr. cas [cf. cago, init.], and 
pry, hence the poet. cad dpav; cf. appar, rarewdsppor, 
peyadddppeov), [fr. Hom. down] ; a. of sound mind, 
sane, in one’s senses, (see cwppovéew, a. and cwdpocivn, 
anys b. curbing one’s desires and impulses, self-con- 
trolled, temperate, [R.V. soberminded], ([émibupet 6 oa- 
pov av dei cat ws Set kai Gre, Aristot. eth. Nic. 3, 15 fin.], 
see sodpoovrn, b.): 1 Tim. iii. 2; Tit. i. 8; ii. 2, 5.* 


\20. 


T 


|T, 7: on the receding of rz in the vocabulary of the N. T. 
before oa, see under 3, ¢, s.| 

TaBépvat, -av, ai, (a Lat. word [ef. B. 17 (15)]), tav- 
erns: Tpets TaBépvat (gen. Tprav TaBepvav), Three Tav- 
erns, the name of an inn or halting-place on the Ap- 
pian way between Rome and The Market of Appius 
[see” Amos]; it was ten Roman miles distant from the 
latter place and thirty-three from Rome (Cic. ad Attic. 
2, 10, (12)) [cf. B.D. s. v. Three Taverns]: Acts xxviii. 
15.* 

Topi0a [WH TaBecda, see their App. p. 155, and s. v. 
et,4; the better accent seems to be -6a (see Kautzsch as 
below) ], 4, (820, a Chald. name in the ‘emphatic state’ 
'Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. u. s. w. p. 11, writes it 
x10, stat. emphat. of #720], Hebr. *3y, i. e. Sopxds, 
q.v.), Tabitha, a Christian woman of Joppa, noted for 
her works of benevolence: Acts ix. 36,40. [Cf. B. D. 
8s. v. Tabitha. ]* 

waypa, -ros, Td, (rdoow) 5 
beex arranged, thing placed in order. 


a. pron. that which has 
b. spec. a body 


of soldiers, a corps: 2S. xxiii. 13; Xen. mem. 3, 1, 11; 
often in Polyb.; Diod. 17, 80; Joseph. b. j. 1, 9,1; 8, 4, 
2; [esp. for the Roman ‘legio’ (exx. in Soph. Lex. s. v. 
3)]; hence univ. a band, troop, class: éaoros év TG i8io 
tdaypare (the same words occur in Clem. Rom. 1 Cor. 37, 
3 and 41, 1), 1 Co. xv. 23, where Paul specifies several 
distinct bands or classes of those raised from the dead 
[A. V. order. Of the ‘order’ of the Essenes in Joseph. 
b. j. 2, 8, 3. 8)" 

taxtés, -7, -dv, (racow), fr. Thue. (4, 65) down, or- 
dered, arranged, fixed, stated: taxti qpépa (Polyb. 3, 34, 
9; Dion. Hal. 2, 74), Acts xii. 21 [A. V. set].* 

Todowt@wpeéw, <3: 1 aor. impv. tadautwpnoate; (Tadai- 
mwpos, q- V-); fr. Eur. and Thuc. down; Sept. for 
TW; a. to toil heavily, to: endure labors and hard- 
ships; to be afflicted; to feel afflicted and miserable: Jas. 
iv. 9. b. in Grk. writ. and Sept. also transitively 
[ef. L. and S. s. v. II.], to afflict: Ps. xvi. (xvii.) 93 Is. 
bo. i big 

Tadatrwpla, -as, 7, (Tadairwpos. q. V.), hardship, trouble, 


TaXal7wpos 614 


calamity, misery: Ro. iii. 16 (fr. Is. lix. 7); plur. [mis- 
eries], Jas. v. 1. (Hdt., Thuc., Isocr., Polyb., Diod., 
Joseph., al.; Sept. chiefly for 1¥.) * 

tadalrwpos, -ov, (fr. TAAAQ, TAAQ, to bear, undergo, 
and md@pos a callus [al. rwpds, but cf. Suidas (ed. Gaisf. ) 
p. 3490 c. and note; al. connect the word with epaw, 
meipaw, cf. Curtius § 466]), enduring toils and troubles ; 
afflicted, wretched: Ro. vii, 24; Rev. iii. 17. (Is. xxxiii. 
1) Lobsexill. LOR Sap, iis Lbs xii. 10); [Pind], Traces, 
Arstph., Dem., Polyb., Aesop., al.) * 

TadavTiaios, -a, -ov, (Tddavrov, q. V.; like Spaxpatos, 
oTlypmiatos, SaxTuAatos, AiTpiatos, etc.; see Lob. ad Phryn. 
p. 544), of the weight or worth of a talent: Rev. xvi. 21. 
(Dem., Aristot., Polyb., Diod., Joseph., Plut., al.) * 

Ttadavrov, -ov, 76, [TAAAQ, TAAQ [to bear]) ; 1. 
the scale of a balance, a balance, a pair of scales (Hom.). 
2. that which is weighed, a talent, i.e. a. a weight, 
varying in different places and times. b. asum of 
money weighing a talent and varying in different states 
and acc. to the changes in the laws regulating the cur- 
rency ; the Attic talent was equal to 60 Attic minae 
or 6000 drachmae, and worth about 200 pounds sterling 
or 1000 dollars [cf. L. and S.s.v. II. 2b.]. But in the 
N. T. probably the Syrian talent is referred to, which 
was equal to about 237 dollars [but see BB. DD. s. v. 
Money]: Mt. xviii. 24; xxv. 15 sq. [18 Lchm.], 20, 22, 
24 sq. 28. (Sept. for "35, Luth. Centner, the heaviest 
Hebrew weight ; on which see Kneucker in Schenkel y. 
p. 460 sq.; [BB. DD. s. v. Weighis].) * 

Todvda [WH radecéd, see their App. p. 155, ands. v. 
ec, ©; more correctly accented -@4 (see Kautzsch, as be- 
low, p. 8; ef. Taf. Proleg. p. 102)], a Chald. word xmv>v 
[ace. to Kautzsch (Gram. d. Bibl.-Aram. p. 12) more cor- 
rectly amy, fem. of won ‘a youth’ ], a damsel, maiden: 
Mk. v. 41.* 

tapetov [So T WH uniformly], more correctly rametov 
[R GL Tr in Mt. vi. 6], (cf. Lob. ad Phryn. p. 493; W. 
94 (90); [Tdf. Proleg. p. 88 sq.]), -ov, 74, (Tapedw), fr. 
Thuc. and Xen. down; 1. a storechamber, store- 
room: Lk. xii. 24 (Deut. xxviii. 8; Prov. iii. 10 [Philo, 
quod omn., prob. lib. § 12]). 2. a chamber, esp. ‘an 
inner chamber’; a secretroom: Mt. vi. 6; xxiv. 26; Lk. 
xii. 8, (Xen. Hell. 5,4, 5; Sir. xxix. 12; Tob. vii. 15, and 
often in Sept. for 1).* 

Tavuv, See viv, 1 f. a. p. 430° top. 

TaEis, -ews, 7, (tdoow), fr. Aeschyl. and Hdt. down; 
1. an arranging, arrangement. 2. order, i.e. a fixed 
succession observing also a fixed time: Lk. i. 8. 3. 
due or right order: kara rdév, in order, 1 Co. xiv. 40; 
orderly condition, Col. ii. 5 [some give it here a military 
sense, ‘ orderly array’, see orepéwya, C.]. 4. the post, 
rank, or position which one holds in civil or other affairs ; 
and since this position generally depends on one’s talents, 
experience, resources, rdéis becomes equiv. to character, 
fashion, quality, style, (2 Macc. ix. 18; i. 19; od yap 
ioroplas, adda Koupeakis Nadas éuol doxodor Taki exer, 
Polyb. 3, 20, 5): xara thy rdév (for which in vii. 15 we 
have kara Thy duovdrnTa) Medxioedéx, after the manner 








TATELVOW 


of the priesthood [A. V. order] of Melchizedek (acc. 
to the Sept. of Ps. cix. (cx.) 5 "M737-5v), Heb. v. 6, 
10; vi. 20; vii. 11, 17, 21 (where T Tr WH om. the 
phrase).* 

tatreivos, -7), -dv, fr. [Pind.], Aeschyl., Hdt. down, Sept. 
for “3, 120, DEW, etc., low, i.e. a. prop. not rising 
far from the ground: Ezek. xvii. 24. b. metaph. 
a. as to condition, lowly, of low degree: with a subst. 
Jas. i. 9; substantively of ramevol, opp. to durdora, Lk. 
i. 52; i.q. brought low with grief, depressed, (Sir. xxv. 
23), 2 Co. vil. 6. Neut. 7a rarewd, Ro. xii. 16 (on 
which see cuvamrdyw, fin.). B. lowly in spirit, hum- 
ble: opp. to vrepnpavos, Jas. iv. 6; 1 Pet. v. 5 (fr. Prov. 
iii. 34) ; with 77 xapdlg added, Mt. xi. 29 (7r@ mwvevduari, Ps. 
xxxiii. (xxxiv.) 19); in a bad sense, deporting one’s self 


abjectly, deferring servilely to others, (Xen. mem. 3, 10, : 


5; Plat. legg. 6 p. 774 c.; often in Isocr.), 2 Co. x. 1. 
(Cf. reff. s. v. rare:voppoctvn, fin. ]* 

Tamervoppocvvn, -7s, 7, (Tarevidpwy ; Opp. to peyado- 
ppoctyn, vWnroppoctyyn, [cf. W. 99 (94)]), the having a 
humble opinion of one’s self ; a deep sense of one’s (moral) 
littleness ; modesty, humility, lowliness of mind; (Vulg. 
humilitas, Luth. Demuth): Acts xx. 19; Eph. iv. 2; Phil. 
ii. 8; Col. iii. 12; 1 Pet. v. 5; used of an affected and 
ostentatious humility in Col. ii. 18, 25. (The word occurs 
neither in the O. T., nor in prof. auth. — [but in Joseph. 
b. j. 4, 9, 2 in the sense of pusillanimity ; also Epictet. 
diss. 8, 24, 56 in a bad sense. See Trench, N. T. Syn. 
§ xlii.; Bp. Lghtft. on Phil.l.c.; Zezschwitz, Profangri- 
citit, u.s.w., pp. 20, 62; W. 26].) * 

Taewodppey, -ov, (Tarevds and dpjv), humble-minded, 
i.e. having a modest opinion of one’s self: 1 Pet. iii. 8, 
where Rec. Piddppoves. (Prov. xxix. 23; in a bad sense, 
pusillanimous, mean-spirited, uixpods 7 TUXN Kal mep.oects 
moet kal tarewddpovas, Plut. de Alex. fort. 2, 4; [de 
tranquill. animi 17. See W. § 34, 3 and reff. s. v. rame- 
voppoovrn, fin. |.) * 

Tatretvow, - ; fut. rareveow ; 1 aor. érarelvwoa; Pass., 
pres. ramrevoduar; 1 aor. érarewsOnv; 1 fut. ramrecvwO7- 
gouar; (tamewds); to make low, bring low, (Vulg. hu- 
milio) ; a. prop.: épos, Bouvdy, i.e. to level, reduce 
to a plain, pass. Lk. iii. 5 fr. Is. xl. 4. b. metaph. 
to bring into a humble condition, reduce to meaner circum- 
stances ; i.e. a. to assign a lower rank or place to ; to 
abase ; T.vd, pass., to be ranked below others who are hon- 
ored or rewarded [R. V. to humble]: Mt. xxiii. 12; Lk. 
xiv. 11; xviii. 14. B. rarevd éuautdy, to humble or 
abase myself, by frugal living, 2 Co. xi. 7; in pass. of 
one who submits to want, Phil. iv. 12; éavrév, of one 
who stoops to the condition of a servant, Phil. ii. 8. c. 
to lower, depress, [Eng. humble]: rwvd, one’s soul, bring 
down one’s pride ; éuaurév, to have a modest opinion of 
one’s self, to behave in an unassuming manner devoid 
of all haughtiness, Mt. xviii. 4; xxiii. 12; aks exive ils 
Xviii. 14; pass. ramecvoduar évwdmiov xuplov (see évwmuoy, 2 
b. fin.) in a mid. sense [B. 52 (46)], to confess and de- 
plore one’s spiritual littleness and unworthiness, Jas. iv. 
10 (in the same sense rarewvody thy Puxny avrod, Sir. li. 


TATELVWOLS 


17; vii. 17; Sept. for WE] 730, he aflicted his soul, of 
persons fasting, Lev. xvi. 29, 31; xxiii. 27, 32; Is. lviii. 
8, 5, 10; riv Puxjy Tivos, to disturb, distress, the soul 
of one, Protev. Jac. c. 2. 13. 15 [rather, to humiliate ; see 
the passages]) ; vrd rhv xeipa Tr. Oeod, to submit one’s 
self in a lowly spirit to the power and will of God, 1 Pet. 
v. 6 (cf. Gen. xvi. 9) ; i.g. to put to the blush, 2 Co. xii. 
21. ({Hippocr.], Xen., Plat., Diod., Plut.; Sept. for 
mv, Saw and Saya, N27, DDT, etc.) [See reff. s. v. 
Tamevoppoctyy. | * ' 

Tatelvwcts, -ews, 7, (Tarevdw), lowness, low estate, [hu- 
miliation]: Lk. i. 48; Acts viii. 33 (fr. Is. lili. 8); Phil. 
iii. 21 (on which see cua, 1b.) ; metaph. spiritual abase- 
ment, leading one to perceive and lament his (moral) 
littleness and guilt, Jas. i. 10, see Kern ad loc. (In va- 
rious senses, by Plat., Aristot., Polyb., Diod., Plut.; 
Sept. for 30.) [See reff. s. v. rarecvoppoovyn. | * 

Tapacow ; impf. érdpaccov; 1 aor. érdpata ; Pass., pres. 
impv. 3 pers. sing. rapaccécOw; impf. érapaccduny ; pf. 
TeTapayuat; Laor. érapax6yv ; fr. Hom.down; to agitate, 
trouble (a thing, by the movement of its parts to and 
fro) ; a. prop.: 7d vdwp, Jn. v. 4 [RL], 7, (Ezek. 
XXxli. 2; tov mévrov, Hom. Od. 5, 291; 76 wéXayos, Eur. 
Tro. 88; rédv rorayudy, Aesop. fab. 87 (25)). b. trop. 
to cause one inward commotion, take away his calmness of 
mind, disturb his equanimity ; to disquiet, make restless, 
(Sept. for 533, etc.; pass. tapdocoua for 127, to be 
stirred up, irritated); a. to stir wp: Tov bxXov, Acts 
Xvii. 8; [rovs dxdous, Acts xvii. 13 LT Tr WH]. B. 
to trouble: tivd, to strike one’s spirit with fear or dread, 
PaASsesWUGy Ws ors) Kavi Zor Mile. svi, OO) Auk) L2t sexy. 
88]; 1 Pet. iii. 14; rapaocera 4 xapdla, Jn. xiv. 1, 27; 
to affect with great pain or sorrow: éavréy (cf. our to 
trouble one’s self), Jn. xi. 33 [A. V. was troubled (some 
understand the word here of bodily agitation) ] (ceauvrév 
uh Tdpacoe, Antonin. 4, 26); rerdpaxrac 7 Yvxy, JN. xii. 
27 (Ps. vi. 4) ; érapdxOn TO wvevpari, In. xiii. 21. y: 
to render anxious or distressed, to perplex the mind of 
one by suggesting scruples or doubts, (Xen. mem. 2, 6, 
13): Gal. i. 7; v. 10; revd Adyors, Acts xv. 24. [Comp.: 
Sia-, éx- Tapdoow. | * 

Tapaxy, -7s, 7, (rapdoow), fr. [Pind.], Hdt. down, dis- 
turbance, commotion: prop. Tod vdaros, Ju. v. 4 [RL]; 
metaph. a twmult, sedition: in plur. Mk. xiii. 8 RG.* 

TAdpaxos, -ov, 6, (Tapdcow), commotion, stir (of mind): 
Acts xii. 18; twmult LA. V. stir], Acts xix. 23. (Sept.; 
Xen., Plut., Leian.) * 

Tapcets, -éws, 6, (Tapods, q.v.), belonging to Tarsus, 
of Tarsus: Acts ix. 11; xxi. 39.* 

Tapods, -o0, 7, [on its accent cf. Chandler §§ 317, 
318], in prof. auth. also Tapool, -dv, ai, Tarsus, a mari- 
time city, the capital of Cilicia during the Roman period 
(Joseph. antt. 1, 6, 1), situated on the river Cydnus, 
which divided it into two parts (hence the plural Tapgol). 
It was not only large and populous, but also renowned 
for its Greek learning and its numerous schools of phi- 
losophers (Strab. 14 p. 678 [cf. Bp. Lghtft. on Col. p. 303 
sq.]). Moreover it was a free city (Plin. 5, 22), and 


615 











, 


TavTa 


exempt alike from the jurisdiction of a Roman governor, 
and the maintenance of a Roman garrison; although it 
was not a Roman ‘colony’. It had received its free- 
dom from Antony (App. b. civ. 5, 7) on the condition 
that it might retain its own magistrates and laws, but 
should acknowledge the Roman sovereignty and furnish 
auxiliaries in time of war. It is now called Tarso or 
Tersus, a mean city of some 6000 inhabitants [others 
set the number very much higher]. It was the birth- 
place of the apostle Paul: Acts ix. 30; xi. 25; xxii. 3. 
[BB.DD. s. v.; Lewin, St. Paul, i. 78 sq. cf. 2.]* 

Taptapdw, -@: 1 aor. ptcp. raprapwoas ; (rdprapos, the 
name of a subterranean region, doleful and dark, re- 
garded by the ancient Greeks as the abode of the 
wicked dead, where they suffer punishment for their evil 
deeds ; it answers to the Gehenna of the Jews, see yé- 
evva); to thrust down to Tartarus (sometimes in the Scho- 
liasts) [cef. W. 25 (24) n.]; to hold captive in Tartarus : 
Twa cepats [q. V.] (dou, 2 Pet. ii. 4 [A. V. cast down to 
hell (making the dat. depend on rapédwxev) ].* 

Taco: 1 aor. @ratia; pf. inf. reraxévar (Acts xviii. 2 
T Tr mrg.); Pass., pres. ptep. tacoduevos; pf. 3 pers. 
sing. réraxrat, ptep. Terayuévos ; 1 aor, mid. ératduny; fr. 
[Pind., Aeschyl.], Hdt. down ; Sept. for DW, and occa- 
sionally for ]02, 8, MW, etc.; to put in place; to sta- 
tion ; a. to place in a certain order (Xen. mem. 3, 
1, 7 [9]), to arrange, to assign a place, to appoint: Tuva, 
pass. ai éfovelac bd Oeod rerayuévar eioiv [A. V. or- 
dained |, Ro. xiii. 1; [ka:povs, Acts xvii. 26 Lchm.]; éavrdy 
els Suaxoviay rivl, to consecrate [R. V. set] one’s self to 
minister unto one, 1 Co. xvi. 15 (éri rhy dtaxoviay, Plat. 
de rep. 2p. 371 ¢.; els Thy dovdetav, Xen. mem. 2, 1, 11); 
éc0r Foav TeTaypéevor eis (wiv aiwvov, aS Many as were 
appointed [A. V. ordained] (by God) to obtain eternal 
life, or to whom God had decreed eternal life, Acts xiii. 
48; rid brd Twa, to put one under another’s control 
[A. V. set under], pass., Mt. viii. 9 L WH in br., cod. 
Sin.; Lk. vii. 8, (dé twa, Polyb. 3, 16,3; 5, 65, 7; Diod. 
2, 26,8; 4,9, 5); rut re, to assign (appoint) a thing to 
one, pass. Acts xxii. 10 (Xen. de rep. Lac. 11, 6). b. 
to appoint, ordain, order: foll. by the acc. with inf., Acis 
xv. 2; [xviii. 2T Trmrg.]; (foll. by an inf., Xen. Hier. 
10,4; Cyr. 4,5,11). Mid. (as often in Grk. writ.) prop. 
to appoint on one’s own responsibility or authority : ot 
érdtato avrois 6 “Incots sc. wopever@ar, Mt. xxviii. 16 ; 
to appoint mutually, i.e. agree upon: huépay (Polyb. 18, 
19, 1, etce.), Acts xxviii, 28. [Comp.: dva-(-mar), dv7e-, 
dro-, da-, émi-dia-(-war), éri-, Tpo-, Tpog-, Tuvy-, VTo-Tdgow, 
Syn. see xeXevw, fin.]* 

Taitpos, -ov, 6, [fr. r. meaning ‘thick’, ‘stout’; allied 
w. oravpés, q. V.; cf. Vanicek p. 1127 ; Fick Pt. i. p. 246. 
Cf. Eng. steer], fr. Hom. down, Sept. for "1%, a bull (ox): 
Mt. xxii.4; Acts xiv. 13; Heb. ix.13; x. 4.* 

ravTa, by crasis for ra a’rd: 1 Th.ii. 14 RL mrg., and 
some manuscripts [(but see Tdf. on Lk. as below) ] and 
edd. also in Lk. vi. 23 [L mrg.], 26 [L mrg.]; xvii. 30 
GL. [See W.§ 5,3; B.10; WH. App. p. 145; Meister- 
hans § 18, 1: cf. adrés, III. ] * 


Tay 616 Té 


taby, -7s, 7), (Panrw), fr. Hdt. down; Sept. several 
times for MP and 3p, burial: Mt. xxvii. 7.* 

Tabos, -ov, 6, (Gaza) ; 1. burial (so from Hom. 
down). 2. a grave, sepulchre, (so fr. Hes. down) : 
Mt. xxiii. 27, 29; xxvii. 61, 64, 66; xxviil. 1; in a com- 
parison: tapos avewypevos 6 AdpvyE avror, their speech 
threatens destruction to others, it is death to some one 
whenever they open their mouth, Ro. iii. 13. Sept. for 
12), and sometimes for m3p.* 

Taxa, (rayvs), adv. ; 1. hastily, quickly, soon, (so 
fr. Hom. down). 2. as often in Grk. writ. fr. [Hes., 
Aeschyl.], Hdt. down, perhaps, peradventure: Ro. v. 7; 
Philem. 15.* 

[raxevov, WH for raxtov, q. v.; and cf. s. v. et, e.] 

Tax€ws, (rayvs), adv., [fr. Hom. down], quickly, shortly: 
Ee xive cia xvin6> in: XI. ol; 2 Oo0.1v.49s Gale os 
Phil. ii. 19, 24; 2 Tim. iv. 9; with the added suggestion 
of inconsiderateness [hastily]: 2 Th. ii. 2; 1 Tim. v. 22.* 

taxuvos, -7, -dv, fr. Theocr. down, swift, quick: of 
events soon to come or just impending, 2 Pet. i. 14; ii. 
1, (Is. lix. 7; Sap. xiii. 2; Sir. xviii. 26).* 

taxiov [WH rayerov; see their App. p. 154 and ef. 
et, ¢], (neut. of the compar. raxyiwy), adv., for which the 
more ancient writ. used @accov or Oarrov, see Lob. ad 
Phryn. p. 76 sq.; W. § 11, 24.; [B. 27°(24)]; more 
swiftly, more quickly: in comparison, Jn. xx. 4 [ef. W. 
604 (562)]; with the suppression of the second mem- 
ber of the comparison [W. 243 (228)]: Heb. xiii. 19 
(sooner, se. than would be the case without your prayers 
for me), 23 (se. than I depart) ; Jn. xili. 27 (sc. than you 
seem to have resolved to); 1 Tim. iii. 14 RG T (se. than 
I anticipated).* 

raxirra, (neut. plur. of the superl. rdyvoros, fr. rayus), 
adv., [fr. Hom. down], very quickly: @s taxtota, as 
quickly as possible [A. V. with all speed], Acts xvii. 15.* 

7x0, -ous, 76, fr. Hom. down, quickness, speed: ev raxet 
(often in Grk. writ. fr. Aeschyl. and Pind. down), 
quickly, shortly, Acts xii. 7; xxii. 18; [xxv.4]; Ro. xvi. 
20; speedily, soon, (Germ. in Bilde), Lk. xviii. 8; 1 Tim. 
rh HEI GMM VIBES" litera ILS ooh, (OS 

raxv, (neut. of the adj. raxvs), adv., [fr. Pind. down], 
quickly, speedily, (without delay): Mt. v. 25; xxviii. 7 
sq.; Mk. xvi. 8 Rec.; Lk. xv. 22 L Trbr. WH; Jn. xi. 
29; epyeoba, Kev. i. 5 Rec.P°", 16; ii.11; xi. 14; 
xxii. 7,12, 20; forthwith, i.e. while in the use of my 
name he is performing mighty works, Mk. ix. 39.* 

tax vs, -eia, -v, fr. Hom. down, quick, fleet, speedy: opp. 
to Bpadvs (as in Xen. mem. 4, 2, 25), eis rd dxodoa, [A. V. 
swift to hear], Jas. i. 19.* 

ré, (as 6¢ comes fr. 87, pev fr. pny, so ré fr. the adv. 
TH, prop. as; [al. ally it with cai, cf. Curtius §§ 27, 647; 
Vanicek p. 95; Fick Pt. i. 32; Donaldson, New Crat. 
§ 195]), a copulative enclitic particle (on the use of 
which cf. Hermann ad Vig. p. 833; Klotz ad Devar. IT. 
2 p. 739 sqq.); in the N. T. it occurs most frequently 
in the Acts, then in the Ep. to the Heb., somewhat 
rarely in the other bks. (in Mt. three or four times, in 
Mk. once, viz. xv. 36 RG; in John’s Gospel three times; 





nowhere in the Epp. to the Gal., Thess., or Col., nor in 
the Epistles of John and Peter; twice in text. Rec. of 
Rev., viz. i.2; xxi. 12); and, Lat. que, differing from 
the particle «ai in that the latter is conjunctive, ré 
adjunctive [W. § 53, 2; ace. to Baumlein (Griech. 
Partikeln, p. 145), «ai introduces something new under 
the same aspect yet as an external addition, whereas ré 
marks it as having an inner connection with what pre- 
cedes; hence kai is the more general particle, ré the 
more special and precise; «ai may often stand for ré, 
but not ré for kai. (Cf. Ebeling, Lex. Homer., s. v. xai, 
init.) ]. 

1. re, standing alone (i. e. not followed by another ré, 
or by kai, or other particle), joins a. parts of one 
and the same sentence, as ouvayévres cupBovdAwv re 
AaBdvres, Mt. xxviii. 12; €v dyamn mvevpari te mpadryros, 
1 Co. iv. 215 "add; Acts ii: '335"x. 22° x1. 26," x 11s 
xxii. 10 [WH txt. om.], 24; xxiv. 5; xxvii. 20 sq.; xxviii. 
PBIB NEI 6G)8 i B13 18 Ih b. complete sentences: 
Jn! iv. 42; vi. 18; Acts 11.873 iv. do; v.19, 99,42. ve 
7,12sq.; vili. 3, 13, 25,31; x. 28, 33, 48 [here T Tr WH 
dé (see 6 below)]; xi. 21; xii. 6,8[L Tr WH 6¢ (see 6 
below) ], 12; xiii. 4; xv. 4,39; xvi. 13, 23 [WH txt. 6é 
(see 6 below)], 34; xvii.5 [RG], 19 [Trtxt. WH 8¢ (see 6 
below) J, 26; xviii. 11 [RG], 26; xix. 11, 18, 29; xx. 3, 7; 
xxi. [18* Tdf. ], 18°, 20 [not Lchm.], 37; xxii. 8; xxiii. 5; 
xxiv. 27; xxvii. 5, 8,17, 29 [Trmrg. 6¢ (see 6 below)], 
43; Ro. ii. 19; Heb. xii. 2; introduces a sentence serv- 
ing to illustrate the matter in hand, Acts i. 15; iv. 
ih3s 2. re... kal, and té Kai, not only... but also, 
as well. ..as, both...and; things are thus connected 
which are akin, or which are united to each other by 
some inner bond, whether logical or real; [ace. to W. 
439 (408); Biumlein u. s. p. 224 sq., these particles give 
no intimation respecting the relative value of the two 
members; but acc. to Rost, Griech. Gram. § 134,4; Don- 
aldson, Gr. Gram. § 551; Jelf § 758; Klotz ad Devar. 
II. 2, p. 740, the member with «cai is the more em- 
phatic]; a. parts of one and the same sentence 
(which is completed by a single finite verb): éc6lewv re 
kal rive, Lk. xii. 45; oBntpa te cat onpeta, Lk. xxi. 11; 
dpxtepets Te Kal ypaupareis, Lk. xxii. 66; aovnpots re Kat 
ayabovs, Mt. xxii. 10; ‘Hpodns re kai Idvtios TWiAGaros, 
Acts iv. 27; dvdpes re kai yuvaixes, Acts viii. 12; ix. 2; 
Xxll. 4; mavrn Te x. mavraxovd, Acts xxiv. 3; dopadf Te 
kat BeBaiay, Heb. vi. 19; add, Actsi.1; ii. 9 sq.; ix. 29; 
XIV. 1.55 XV.0> XVI A. xix. AO dG soot eee 
XxVi. 22; Ro.i.12, 14,16; ai. 9: x. 12-40 Co.) Gal, 
24, 30; Heb. iv. 12° Rec., 12"; v.1 [here Lom. Tr WH 
br. ve], 7, 14; vil. 83.1x..9, 195 x, 33< x1. os AS, alle cis 
ré is annexed to the article, which is—either repeated 
after the cai before the following noun, Lk. ii. 16; xxiii. 
12; Jn. ii.15; Acts v. 24; viii. 38; xvii. 10; xviii. 5; 
xxi, 25 [RG]; xxvi. 30;— or (less commonly) omitted, 
Actsi. 135; xiii. 1; [xxi. 25 LT Tr WH]; Ro.i.20. ré 
is annexed to a preposition, which after the following 
kai is——either repeated, Acts i. 8 where L om. Tr br. the 
repeated ¢y; Phil. i. 7 [Rom.Lbr. the second év];— 


= a ee ae a i 


TELXOS 


or omitted, Acts x. 39 [Trtxt. WH]; xxv. 23; xxviii. 
23. ré is annexed to a relative pronoun, although it 
does not belong so much to the pronoun as to the sub- 
stantive connected with it, Acts xxvi. 22. 1t is annexed 
to an adverb, ére te kai, [and moreover], Acts xxi. 28. 
When more than two members are joined together, the 
first two are joined by ré cai or ré.. . «ai, the rest by 
kai: Lk. xii.45; Acts i.13; v.24[RG]; xxi. 25; 1Co. 
mh Ss Jeleley. mig Ce b. ré... «ai connect whole sen- 
tences (each of which has its own finite verb, or its own 
subject): Acts ii.3sq. RG; xvi. 26 RG; té... «al... 
cat, Acts xxi. 30. 3. re... d€ are so combined 
that ré adds a sentence to what has been previously 
said, and d¢ introduces something opposed to this added 
sentence [W. 439 (409)]: Acts xix. 2 LT Tr WH; 3RG 
LTrtxt. WH txt.; xxii. 28 RG. 4. rTé...7é pre- 
sents as parallel (or coordinate) the ideas or sen- 
tences which it connects, as... so (ef. Kiihner § 520; [Jelf 
§ 754, 3; W.§ 53,4]; on the Lat. que... que cf. Herzog 
on Sallust, Cat. 9, 3): Acts ii. 46; xvi. 11 sq. RG; 
xvii. 4; xxvi. 10 L T Tr WH txt., 16; Heb. vi. 2 [Tr br. 
WH txt. om. second ré], (Sap. vii. 13; xv. 7); 
Petree Nctsux. Loupe’ Ar W Ea; 
Acts xxvi. 20 [LT Tr WH]. 


eav Te, see eav, I. 3 e. 


Te kal 
GG (hh ob 6 Baie cis [Ou 
eire .. . etre, see et, III. 
HOR MeaviTer-tl- PTE Ss pre ss 
Té, neither ...nor...and, Acts xxvii. 20 (Xen. an. 4, 
4, 6). 5. ré yap (which began to be frequent fr. 
Aristot. down), Lat. namque, etenim, for also, for indeed, 
[W. 448 (417)], are so used that the former particle 
connects, the latter gives the reason: Ro. i. 26 (so that 
in 27 we must read 6puoiws dé cai [with L Tr mrg.], see 
in 6 below); vii. 7 (4 Mace. v. 22); ré yap . . . cai, Heb. 
ii. 11; édv re yap... éav te, for whether .. . or (whether), 
Ro. xiv. 8; édv re yap kai, for although (Lat. namque 
etiamsi), 2 Co. x. 8 [RG]. 6. The reading often 
varies in codd. and edd. between ré and d€; as, Mt. xxiii. 
6; Acts iii. 10; iv. 14; viii. 1,6; ix. 24;'xill. 46; Jude 
6, ete. [see in 1 b. above]. In Ro. i. 27, following Lehm. 
[Tr mre.], we ought certainly to read dpoiws dé kai; cf. 
Fritzsche ad loc. p. 77; [B. 361 (309) n.]. 7. As 
respects Position (ef. Kiihner § 520 Anm. 5; W. 559 
sq. (520)), ré is properly annexed to that word or idea 
which is placed in parallelism with another (as "Iovdatoi 
re kai "EXAnves); but writers also take considerable lib- 
erty in placing it, and readily subjoin it to an article or 
a preposition; for examples see in 2 a. above. 

retxos, -ous, 7d, [cf. Aryyavw; allied with it are Eng. 
‘dike’ and ‘ditch ’], fr. Hom. down, Sept. very freq. for 
min ‘wall’; the wall round a city, town-wali: Acts ix. 
25; 2 Co. xi. 33; Heb. xi. 30; Rev. xxi. 12, 14 sq., 17-19.* 

TEKBAPLOV, -ov, TO, (fr. Texuaipw to show or prove by 
sure signs; fr. réxuap a sign), fr. Aeschyl. and Hdt. down, 
that from which something is surely and plainly known ; 
an indubitable evidence, a proof, (Hesych. rexpnprov- 
onpeiov adnbés): Acts i. 3 (Sap. v.11; 3 Mace. ili. 24).* 

texvioy, -ov, 7d, (dimin. of réxvov, q. v-; [on the accent, 
ef. W. 52; Chandler § 347]), a little child; in the N.T. 
used as a term of kindly address by teachers to their 


617 


TEKVOD 


disciples [always in the plur. little children: Mk. x. 24 
Lehm.]; Jn. xiii. 33; Gal. iv. 19 (where L txt. T Tr WH 
mrg. réxva); 1Jn. ii. 1, 12, 28; iii. 7 [WH mrg. radial, 
185 iv. 4; v.21. (Anthol.)* 

TeKvoyovew, -; (rexvoydvos, and this fr. réxkvov and 


TENQ) ; to beget or bear children: 1'Tim. v.14. (An- 
thol. 9, 22, 4.)* 
rexvoyovia, -as, 7, child-bearing: 1 Tim. ii. 15. (Aris- 


tot. ha. 7; 1,/8' fip. 582°, 28)].) * 

TéKVOV, -ov, TO, (Tikrw, Texetv), fr. Hom. down, Sept. 
chiefly for }3, sometimes for 192, offspring; plur. chil- 
dren ; a. prop. a. univ. and without regard to 
sex, child: Mk. xiii. 12; Lk. i. 7; Acts vii.5; Rev. xii. 
A Se gplur, Misi 5) °x. 215 xv. 265: Ms win 275 i 
19; Lk.i. 17 5: xiv. 26; Acts xxi. 5; 2Co. xii. 14; Eph: 
viv beiColanim2hieqeswil! Thais 711 saly Limvi eat 
i.6; 2Jn.1, 4,13, and often; with emphasis: to be 
regarded as true, genuine children, Ro. ix. 7;  réxva 
erayyeAias, children begotten by virtue of the divine 
promise, Ro. ix. 8; accounted as children begotten by 
virtue of God’s promise, Gal. iv. 28; Ta 7téxva ths capkés, 
children by natural descent, Ro. ix. 8. in a broader 
sense (like the Hebr. 0°33), posterity: Mt. ii. 18; ili. 9; 
Lkeai. $;) Acts 1.°39)5; xin! 33) (32): with emphasis: 
genuine posterity, true offspring, Jn. viii. 39; (of wo- 
men) to be regarded as children, 1 Pet. iii. 6. B. 
spec. a male child, a son: Mt. xxi. 28; Acts xxi. 21; 
Rey. xii. 5; in the voe., in kindly address, Mt. xxi. 28 ; 
Lk. ii. 48; xv. 31. b. metaph. the name is trans- 
ferred to that intimate and reciprocal relationship formed 
between men by the bonds of love, friendship, trust, 
just as between parents and children; a. in affec- 
tionate address, such as patrons, helpers, teachers, and 
the like, employ; voc. child (son), my child, children, 
(Lat. fili, mi fili, etc., for carissime, etc.): Mt. ix. 2; Mk. 
ii. 5; x. 24 [here Lehm. rexvia, q. v.]- B. just as in 
Hebrew, Syriac, Arabic, Persian, so in the N. T., pupils 
or disciples are called children of their teachers, because 
the latter by their instruction nourish the minds of their 
pupils and mould their characters (see yevvdw, 2 b.): 
Philem. 10; 2 Tim. i. 2; 3 Jn.4; in affectionate ad- 
dress; GalJiv. 19'L txt. T Tr WH meg. 31 Dimer 182 
Tim. ii. 1; with év cupio added, 1 Co. iv. 17; ev miore, 
1 Tim. i. 2; cara xowny rioru, Tit. i. 4, (8237 133, sons 
i.e. disciples of the prophets, 1 K. xxi. (xx.) 35; 2 K. 
ii. 3, 5, 7; among the Persians, ‘sons of the Magi’ i. e. 
their pupils). y- téxva Tov Oeod, children of God, —in 
the O. T. of ‘the people of Israel’ as especially dear to 
God: Is. xxx. 1; Sap. xvi. 21;— inthe N.T., in Paul’s 
writings, all who are animated by the Spirit of God (Ro. 
viii. 14) and thus are closely related to God: Ro. viii. 
16 sq. 21; Eph.v.1; Phil. ii. 15; those to whom, as dear- 
ly beloved of God, he has appointed salvation by Christ, 
Ro. ix. 8; inthe writings of John, all who ex Oeod eyev- 
mOnaav (have been begotten of God, see yevvdw, 2d.) : Jn. 
i. 12sq.; 1 Jn. iii. 1 sq. 10; v. 2; those whom God knows 
to be qualified to obtain the nature and dignity of his 
children, Jn. xi. 52. [Cf. Westcott on the Epp. of St. 


TEKVOTPOPew 


John, pp. 94, 120; “In St. Paul the expressions ‘sons 
of God’, ‘children of God’, mostly convey the idea of 
liberty (see however Phil. ii. 15), in St. John of g uile- 
lessness and love; in accordance with this distinction 
St. Paul uses vioi as well as réxva, St. John réxva only” 
(Bp. Lghtft.) ; cf. vids tod Geod, 4.] 8. rexva Tov Oua- 
BodXov, those who in thought and action are prompted by the 
devil, and so reflect his character: 1 Jn. iii. 10. C. 
metaph. and Hebraistically, one is called réxvov of any- 
thing who depends upon it, is possessed by a desire or 
affection for it, is addicted to it; or who is liable to any 
fate; thus in the N. T. we find a. children of a 
city, i. e. its citizens, inhabitants, (Jer. ii. 30; Joel ii. 
23; 1 Mace. i. 38; viol Sidv, Ps. cxlix. 2): Mt. xxiii. 
$7; Lk. xi. 84; xix. 44; Gal. iv. 25. B. réxva tis 
codias, the votaries of wisdom, those whose souls have, 
as it were, been nurtured and moulded by wisdom: Mt. 
xi. 19 (where T Tr txt. WH have hastily adopted épyav 
for réxvwv; cf. Keim ii. p. 369 [Eng. trans. iv. p. 43 sq.; 
per contra, see Tdf.’s note and WH. App. ad loc. ]); Lk. 
vii. 35; réxva traxons, those actuated by a desire to obey, 
obedient, 1 Pet. i. 14; rod dards, both i!lumined by the 
light and loving the light, Eph. v. 8. Y- kaTdpas 
texva, exposed to cursing, 2 Pet. ii. 14; rjs épyns, doomed 
to God’s wrath or penalty, Eph. ii. 3; ef. Steiger on 1 
Pet. i. 14; W. 238 (223); [B. 161 (141)]. In the same 
way é€xyovos is used sometimes in Grk. writ.; as, éxy. 
ddixias, Serhias, Plat. lege. 3 p. 691¢.; 10 p. 901e. 

[Syn. ré«vov, vids: r.and vi. while concurring in point- 
ing to parentage, differ in that 7. gives prominence to the 
physical and outward aspects, vi. to the inward, ethical, legal. 
Cf. b. y. above; vids rod Ged, fin.; mats, fin. and reff. (esp. 
that to Hohne).] 

Tekvo-Tpodpéw, -@: 1 aor. erexvorpédynaa; (Texvotpddos, 
and this from réxvov and tpépw) ; to bring up children: 
1 Tim. v.10. (qéper ddwp, drav rexvorpopy, sc. the bee, 
Aristot. h. a. 9, 40 [27], 14 [p. 625», 20].) * 

TEKTWY, -OVOS, 6, (TeKeiv, TikTw; akin to Téxvn, Teva, 
hence prop. ‘ begetter’ [Curtius § 235]), fr. Hom. down, 
Sept. for wn; @ worker in wood, a carpenter: Mt. xiii. 
55; Mk. vi. 3 [see WH. App. on the latter pass.].* 

TEELOS, -a, -ov, (TéAos), in classic Grk. sometimes also 
-os, -ov, (cf. W. § 11, 1), fr. Hom. down, Sept. several times 
for Dv, DA, etc.; prop. brought to its end, finished ; 
wanting nothing necessary to completeness ; perfect: épyov, 
Jas.i.43 ayarn, 1 Jn. iv. 183; 6 vdpos, Jas. i. 25; [ depnua, 
Jas. i. 17]; redecorépa oxnvy, a more perfect (excellent) 
tabernacle, Heb. ix. 11; 76 réAevov, substantively, that 
which is perfect: consummate human integrity and vir- 
tue Ro. xii. 2 [al. take it here as an adj. belonging to 
O€Anpa]; the perfect state of all things, to be ushered in 
by the return of Christ from heaven, 1 Co. xiii. 10; of 
men, full-grown, adult; of full age, mature, (Aeschyl. 
Ag. 1504; Plat. legg.11 p.929¢c.): Heb. v.14; réA. avnp 
(Xen. Cyr. 1, 2,4sq.; 8, 7,6; Philo de cherub. § 32; opp. 
to madiov vymtov, Polyb. 5, 29,2; for other exx. fr. other 
auth. see Bleek, Brief a. d. Hebr. ii. 2 p. 133 sq.), péxpe 

. . eis Gvdpa téXcov, until we rise to the same level of 





618 TEAELOW 


knowledge which we ascribe to a full-grown man, until 
we can be likened toa full-grown man, Eph. iv. 13 (opp. 
to vymio, 14); TréAetoe tais ppeci (opp. to madia and 
unmatovtes tais ppeci), 1 Co. xiv. 20 [here A. V. men] ; 
absol. oi réAevor, the perfect, i.e. the more intelligent, 
ready to apprehend divine things, 1 Co. ii. 6[R.V. mrg. 
full-grown] (opp. to vnmtot év Xp, iii. 1; in simple opp. 
to vamos, Philo de legg. alleg. i. § 30; for p23, opp. to 
pavOaver, 1 Chr. xxv. 8; [ef. Bp. Lehtft. on Col. i. 28; 
Phil. iii. 15]); of mind and eharacter, one who has 
reached the proper height of virtue and integrity: Mt. 
v. 48; xix. 21; Phil. iii. 15 [ef. Bp. Lghtft. u.s.]; Jas. 
i.4; in an absol. sense, of God: Mt. v.48; rédeuos 
avnp, Jas. ili. 2 (red. Sixavos, Sir. xliv. 17); as respects 
understanding and goodness, Col. iv. 12; réA. dvOpwmos 
év Xpioro, Col. i. 28 [cf. Bp. Lghtft.u.s. Syn. see 
6AdkAnpos, and Trench § xxii.].* 

TeNELOTNS, -NTOS, 9, (TEAELOS, G. V-), perfection ; a. 
i. e. the state of the more intelligent : Heb. vi. 1 [here R.V. 
mrg. full growth]. b. perfection: (rhs ayanns, Clem. 
Rom. 1 Cor. 50,1 [where see Harnack]); absol. moral 
and spiritual perfection, Col. iii. 14 [A.V. perfectness], on 
which pass. see cuvdecpos, 1. (Prov. xi. 3 Alex.; Judg. 
ix. 16,19; Sap. vi. 16; xii.17; Clem. Rom. 1 Cor. 53, 5; 
Plat. deff. p. 412 b. d.; [Aristot. phys. 3, 6 p. 207%, 21; 8, 
7 p. 261%, 36]; Antonin. 5, 15.) (Cf. reff. s. v. réXetos, 
and B. Hartung, Der Begriff der rededrns im N. T. 
(4to. Leipz. 1881).]* 

reXetow (in prof. auth. also reAedw, which Hat. uses 
everywhere [and which is “the prevailing form in Attic 
prose” (L. and 8.)]; other writ. use both forms indif- 
ferently), -6: 1 aor. éreXeiwoa; pf. rereAciwxa; Pass. (or 
Mid.), pres. reAecodpar; pf. rereAeiwpar; 1 aor. ereAer@Onv; 
(réXevos); fr. Hdt., Soph., Thuc., and Plat. down; equiv. 
to réAevov mae, to make perfect or complete; 1. to 
carry through completely; to accomplish, finish, bring to 
an end: rov Spdpov, Acts xx. 243; 76 €pyov, Jn. iv. 34; v. 
36; xvii. 4, (Neh. vi.16; rév otkov, 2 Chr. viii. 16); ras 
npépas, Lk. ii. 43; mid. [pres. ef. B. 38 (33) ] reecodpar, 
I finish, complete, what was given me to do, Lk. xiii. 32 
[some (so A. V.) take it here as pass., J am perfected 
(understanding it of his death; ef. Hilicott, Life of our 
Lord, Lect. vi. p. 242 n.1; Keim ii. 615 n.1)]. 2. to 
complete (perfect), i.e. add*what is yet wanting in order 
to render a thing full: tiv ayamny, pass., 1 Jn. ii. 5; iv. 
12,17; 4 Svvapis pow ev dobeveia tedXevovTat, MY power 
shows itself most efficacious in them that are weak, 2 Co. 
xii. 9 RG; &k rev epyov 4 miotis erehec@On, by works 
faith was perfected, made such as it ought to be, Jas. ii. 
22; reredetwrai tis ev TH Ayam, one has been made perfect 
in love, his love lacks nothing, 1 Jn. iv. 18 (of reXew- 
Oévres ev ayamn, Clem. Rom. 1 Cor. 50, 3; [redkec@oae thy 
exkAnoiav cov ev tH ayamn aov, ‘Teaching’ ete. 10, 5]); 
iva dot TeTEAEL@pevor eis Ev, that they may be perfected into 
one, i.e. perfectly united, Jn. xvii. 23. tid, to bring 
one’s character to perfection: #5n rereAeiwpat, I am already 
made perfect, Phil. iii. 12 (Sap. iv. 13; & Wuyn... érap 
redewwOijs kal BpaBeiwv kai orepdaver a&iwO7s, Philo de legg. 


TENELWS 


alleg. 3, 23; uy)... reAewOeioa ev dperdav Odo Kal 
ént Tov dpov edixopevy Tov Kadod, id. de somn. 1, 21; i.q. 
to be found perfect, Sir. xxxiv. (xxxi.) 10). 3. to 
bring to the end (goal) proposed: oddév, Heb. vii. 19; 
twa, [to perfect or consummate] i.e. to raise to the state 
befitting him: so of God exalting Jesus to the state of 
heavenly majesty, Heb. ii. 10; in pass., Heb. v. 9; vii. 
28; to raise to the state of heavenly blessedness those who 
put their faith in the expiatory death of Christ, pass., 
Heb. xi. 40; xii. 23, ([Act. Petr. et Paul. § 88, ed. Tdf. 
p- 39; Act. Barnab. § 9, id. p. 68; cf. ‘Teaching’ ete. 
16, 2]; with paprupio added, of the death of the apost. 
Paul, Euseb. h. e. 2, 22, 2 [ef. Heinichen’s note on 7, 15, 
5]); to make one meet for future entrance on this state 
and give him a sure hope of it even here on earth, Heb. 
x. 1,14; twa kata cuveidnow, Heb. ix. 9; cf. Bleek, Brief 
an d. Hebr. ii. 1 p. 297 sqq.; C. R. Késtlin, Lehrbegriff 
des Evang. u. der Briefe Johannis (Berl. 1843) p. 421 
sqq-; Riehm, Lehrbegriff des Hebr.-Br., § 42, p. 340 sqq.; 
Pfleiderer, Paulinismus, p. 344 sq. [Eng. trans. ii. p. 72 
sqq- |. 4. to accomplish, i.e. bring to a close or ful- 
filment by event : tiv ypadpny, the prophecies of Scripture, 
pass., Jn. xix. 28 [cf. W. 459 (428); B. § 151, 20].* 
tedelus, (rédevos), adv., perfectly, completely: 1 Pet. i. 
13. [Plat., Isocr., Aristot., ete.; cf. W. 463 (431).]* 
tedeiwots, -ews, 7, (TeAetdw), & completing, perfecting; 
a. fulfilment, accomplishment; the event which verifies 
a promise (see reAewdo, 4): Lk. i. 45 [Judith x. 9; Philo 
de vit. Moys. iii. § 39]. b. consummation, perfection, 
(see teAedw, 3): Heb. vii. 11. (In various senses in 
Aristot., Theophr., Diod.) [(Cf. reff. s. v. reXerdw, 3.] * 
TeAELWTHS, -00, 6, (TeAEtdw), (Vulg. consummator), a per- 
Jecter: ths mictews, one who has in his own person raised 
faith to its perfection and so set before us the highest 
example of faith, Heb. xii. 2. The word occurs no- 
where else.* 
tekerhopew, -@; (reAcopdpos, fr. reXos and dépw); to 


bring to (perfection or) maturity (sc. xaprovs) : Lk. viii. 


14. (Used alike of fruits, and of pregnant women and 
animals bringing their young to maturity; 4 Mace. xiii. 
19; Theophr., Geop., Philo, Diod., Joseph., al.; [Ps. lxiv. 
(ixv.) 10 Symm. ].) * 

tehevtaw, -@; 1 aor. érehevtyoa; pf. ptep. rereeutnKas 
(Jn. xi. 39L T Tr WH); (redeurn); fr. Hom. down; 1. 
trans. to finish; to bring to an end or close: rév Biov, to 
finish life, to die, often fr. Aeschyl. and Hdt. down. 2. 
intrans. [cf. B. §130, 4] to have an end or close, come to an 
end; hence to die, very often so fr. Aeschyl. and Hat. 
down (Sept. for m3), and always in the N.'1.: Mt. ii. 
19; ix. 18; xxii. 25; Mk. ix. 44, 46 [(these two vss. T 
WH om. Tr br.)], 48; Lk. vii. 2; Jn. xi. 39 L T Tr WH; 
Acts ii. 29; vii. 15; Heb. xi. 22; @avdrw redevtdrw (in 
imitation of the Hebr. ny nyo, Ex. xxi. 12, 15-17, 
etc.), [A. V. let him die the death i. e.] let him surely die 
[ W. 339 (319); B. § 133, 22], Mt.xv.4; Mk. vii. 10.* 

teeth, -7s, 7), (TeAew), end [see réNos, 1 a. init.]; the 
end of life, decease, death: Mt. ii. 15 (and often in Grk. 
writ. fr. Pind. and Thuc. down; Sept. for nin; with 


619 


TENOS 


Bidrovo added, Hom. Il. 7, 104; rod Biov, Hdt. 1, 30, and 
often in Attic writ.).* 

Ted€w, -@; 1 aor. érédeoa [cf. W. § 13, 3 c.]; pf. reréAexa 
(2 Tim. iv. 7); Pass., pres. 3 pers. sing. reAeirac (2 Co. 
xii. 9 L T Tr WH); pf. reréAeopar; 1 aor. éredeoOnv; 
1 fut. rekeoOnoopa; (rédos); fr. Hom. down; aa 
bring to a close, to finish, to end : érn, pass., passed, finished, 
Rev. xx. 3, 5, 7, ({so fr. Hom. and Hes. down; Aristot. 
h. a. 7, 1 init. p. 580°, 14 év tots éreot rots dis’ éwra tere- 
Necpevots]; tpiav Tehoupevwy nuepov, Leian. Alex. 38); 
tov Spopov (Hom. Il. 23, 373, 768; Soph. Electr. 726), 
2 Tim. iv. 7; rods Adyous, Mt. vii. 28 LT Tr WH; xix. 
1; xxvi. 1}; ras mapaBodds, Mt. xiii. 53; [aype reAeoOdow 
ai wAnyai, Rev. xv. 8]; a rare use is redeiv Tas moAets, i. e. 
your flight or journey through the cities [R. V. ye shall 
not have gone through the cities, etc.], Mt. x. 23 (similar 
are avvewv Tous Torovs, Polyb. 5, 8, 1; ra €An, 3, 79,5; con- 
summare Italiam, Flor. 1, (13) 18, 1; explere urbes, Ti- 
bull. 1, 4, 69; conficere aequor immensum, Verg. Georg. 
2, 541; also xii. signorum orbem, Cic. nat. deor. 2, 20, 
52); with the ptep. of a verb (like dpyouat, ravopat, cf. 
W. § 45, 4a.; B. § 144, 14), Mt. xi. 1. 2. to per- 
form, execute, complete, fulfil, (so that the thing done 
corresponds to what has been said, the order, command, 
ete), ie: a. with special reference to the sub- 
ject-matter, to carry out the contents of a command : 
Tov vopov, Ro. ii. 27 [ef. W. 134 (127)]; Jas. ii. 8; ray 
emtOupiay (i. €. 7d emOupovpevov), Gal. v. 16. B. with 
reference also to the form, to do just as commanded, and 
generally involving a notion of time, to perform the last 
act which completes a process, to accomplish, fulfil: 
Gmavra (mavra) ta xara vopov, Lk. ii. 39; THv paprupiar, 
the duty of testifying, Rev. xi. 7; 7d puvornpiov, pass. 
Rey. x. 7 [cef. W. 277 (260)]; 76 Bamriopa, pass. Lk. xii. 
50; wavra, pass. Jn. xix. 28 [the distinction betw. rehéw 
and reAetow may be seen in this vs.]; rods Adyous (Ta 
pneata) Tov Geov, pass. Rev. xvii. 17; dmavra (mavra) ra 
yeypappeva, Acts xiii. 29; pass., Lk. xviii. 31 [see ypdpa, 
2¢.]; with év euoi (in me) added, in my experience, Lk. 
xxii. 837; ev wAnyais, in the infliction of calamities, Rev. 
xv. 1; rereXeorat, [A. V. it is finished] everything has 
been accomplished which by the appointment of the 
Father as revealed in the Scriptures I must do and bear, 
Jn. xix. 30. i.q. reAetdw, 2, q. v. (made perfect): 2 Co. 
sa OL Tyr Ww Ee. 3. to pay: ta didpaypa, Mt. 
Xvii. 24; ddpous, Ro. xiii. 6, (rov dpov, Plat. Ale. 1 p.- 
123 a.; ra réAn, often in Attic writ.). [COoMp.: dzo-, 
dua-, ek-, €mt-, Tuv- TeEw. | * 

réXos, -ovs, 76, [cf. Curtius § 238], fr. Hom. down, Sept. 
mostly for YP3 1. end, i.e. a. termination, the 
limit at which a thing ceases to be, (in the Grk. writ. 
always of the end of some act or state, but not of the 
end of a period of time, which they call reAeury ; in the 
Scriptures also of a temporal end; an end in space is 
everywhere called zépas) : tis Baotdeias, Lk. i. 33; was, 
Heb. vii. 3; rod catapyoupevov, 2 Co. iii. 13; Ta réAn Tov 
aiwvev, 1 Co. x. 11 (réAos rev nuepov, Neh. xiii. 6; Trav 
énta eray, 2K. viii. 3; dpxi Kat TéAos Kal peadtys xpdvor, 


réXos 


Sap. vii. 18); i. q. he who puts an end to: teAos vdéuou 
Xpiords, Christ has brought the law to an end (ragip 
éatw avOpwmots tedos tod Bivvy Oavatos, Dem. 1306, 25), 
Ro. x. 4; ef. Fritzsche ad loc., vol. ii. p. 377 sq. mavrav 
ro TéAos, the end of all things (i. e. of the present order 
of things), 1 Pet. iv. 7; also in the phrases éws réXovs, 
1 Co. i. 8; 2 Co.i.13; péype redovs, Heb. iii. 6 [Tr mrg. 
WH br. the cl.], 14; dype tédouvs, Heb. vi. 14; Rev. ii. 
26. What ‘end’ is intended the reader must deter- 
mire by the context; thus, ro reAos denotes the end of 
the Messianic pangs (dolores Messiae; see @div) in Mt. 
xxiv. 6, 14, (opp. to dpyy @divev); Mk. xiii. 7 (cf. 9); 
Lk. xxi. 9; 7d réXos in 1 Co. xv. 24 denotes either the 
end of the eschatological events, or the end of the res- 
urrection i.e. the last or third act of the resurrection (to 
include those who had not belonged to the number of of 
Tov Xpictov €v tH mapovoia avrov), 1 Co. xv. 24 cf. 23; 
see De Wette ad loc.; Weitzel in the Theol. Stud. u. 
Krit. for 1836, p. 978; Grimm in the Zeitschr. f. wis- 
sensch. Theol. for 1873, p. 388 sqq.; [yet ef. Heinrici in 
Meyer (6te Aufl.) ad loc.]. eis r€Nos, —to the very end 
appointed for these evils, Mt. x. 22; xxiv.13; Mk. xiii. 
13; also at the end, at last, finally, Lk. xviii. 5 (Vulg. in 
novissimo) [i. e. lest at last by her coming she wear me 
out; but al. take it i.q. Hebr. ny29 (cf. Job xiv. 20 ete. 
see Trommius) and connect it with the ptep., lest by her 
coming to the last i.e. continually; see trwiaga, sub fin. } ; 
Jn. xiii. 1 [al. to the uttermost, completely (cf. our to the 
very Jasi); see Westcott, and Weiss (in Meyer 6te Aufl.) 
ad loc.; Grimm on 2 Mace. viii. 29], ef. dyamda, sub fin., 
(Xen. oec. 17, 10; Hes. opp. 292; Hdt. 3, 40; 9, 37; 
Soph. Phil. 409; Eur. Ion 1615; Ael. v.h. 10, 16); to 
the (procurement of their) end, i.e. to destruction [A. V. 
to the uttermost (cf. reff. u. s.)], 1 Th. ii. 16 (for maa? 
2 Chr. xii. 12); réAos éxew, to have an end, be finished, 
(often in Grk. writ.), Lk. xxii. 37 [al. give réAos here 
the sense of fulfilment (cf. reX€w, 2)]; i. q. to perish, Mk. 
iii. 26. ro O€ reAos, adverbially, finally (denique vero): 
1 Pet. iii. 8 (Plat. lege. 6 p. 768 b.; Kai 76 ye réXos, ibid. 
5 p. 740 e.; but generally in prof. auth. réAos in this 
sense wants the article; cf. Passow ii. p. 18574; [L. and 
S. s. v. I. 4 a.]). b. the end i.e. the last in any suc- 
cession or series: ()) dpx7 Kai (rd) TéAos, of God, who by 
his perpetuity survives all things, i. e. eternal, Rev. i. 8 
Ree.; xxi. 6; xxii. 13. c. that by which.a thing is 
Jinished, its close, issue: Mt. xxvi. 58; final lot, fate, as 
if a recompense: with a gen. of the thing, Ro. vi. 21 
sq-; Heb. vi. 8; 1 Pet. i.9; with a gen. of the person 
whom the destiny befalls, 2 Co. xi. 15; Phil. iii. 19; 1 
Pet. iv. 17; ov kupiov (gen. of author), the closing ex- 
perience which befell Job by God’s command, Jas. v. 11 
(referring to Job xlii. [esp. 12]). d. the end to 
which all things relate, the aim, purpose: 1 Tim. i. 5 
(often so in philos. fr. Plat. de rep. 6 p. 494a. down; cf. 
Fritzsche on Rom. ii. p. 378). 2. toll, custom, [i. e. 
an indirect tax on goods; see ddpos and kjvoos|: Mt. 
xvii. 25; Ro. xiii. 7, (Xen., Plat., Polyb., Aeschin., Dem., 
alishd Maec, x,. 31): 0515/85)" 


620 


TEO TApakoVTAaTEcaapES 

: 

Tedavns, -ov, 6, (fr. réAos [(q. v. 2)] tax, and dvéoua to 
buy; cf. dnpootans, dyovns, Sexatovns), fr. Arstph., 
Aeschin., Aristot., Polyb. down; 1. a renter or 
farmer of taxes (Lat. publicanus); among the Romans 
usually a man of equestrian rank. 2. a tax-gatherer, 
collector of taxes or tolls, (Vulg. publicanus incorrectly ; 
[so A. V. publican]), one employed by a publican or far- 
mer-general in collecting the taxes. The tax-collectors 
were, as aclass, detested not only by the Jews but by other 


‘nations also, both on account of their employment and ot 


the harshness, greed, and deception, with which they 
prosecuted it; (hence they are classed by Artem. oneir. 
1, 23; 4,57, with camnAos Kal Tots pera avatdeias Cot Kat 
Anorais Kat fvyoxpovoras kal mapadoyiorais avOpwrats ; 
Leian. necyom. c. 11 puts together potyoi, mopvoBocxot 
kat TeA@vat Kal Kddakes Kai cveopavra: [ Theophr. charact. 
6 (epi amovoias) mavdoyedau, Kal mopvoBooKjoa, Kat 
Tedkovnca|): Mt. v.46, 47 Rec.; x. 3; Lk. iii.12; v. 27, 
293; vil. 295 xviii. 10, 11,13; the plur. is joined with 
dpaptedol, Mt. ix. 10 sq.; [xi. 19]; Mk. ii. 15 sq.; Lk. 
v. 30; vii. 34; xv. 1; with wépva, Mt. xxi. 31 sq.3 6 €Om- 
kos k. 6 TeAwyns, Mt. xviii. 17. Cf. Win. RWB. s. v. Zoll, 
Zollner; [BB. DD. s.v. Publican; Wetstein on Mt. v. 
46; Edersheim, Jesus the Messiah, i. 515 sqq. ].* 

TeAoVLOV, -ov, Td, (TeAwuns, Cf. Sexat@vior) ; [1. cus- 
toms, toll: Strabo 16, 1, 27. 2.] toll-house, place of 
toll, tax-office: the place in which the tax-collector sat 
to collect the taxes [Wiclif, tolbothe]: Mt.ix.9; Mk. ii. 
MALO AD Baas Pile 

Tépas, gen. teparos, pl. repara (cf. xépas, init.), rd, (ap- 
parently akin to the verb rnpéw; accordingly something 
so strange as to cause it to be ‘ watched’ or ‘observed’ ; 
[others connect it with dornp, aorpamn, etc., hence ‘asign 
in the heavens’; Vaniéek p. 1146; Curtius § 205]; see 
Fritzsche, Ep. ad Rom. iii. p. 270), fr. Hom. down, Sept. 
for Ndi, a prodigy, portent; miracle [A.V. wonder] per- 
formed by any one; in the N. T. it is found only in the 
plur. and joined with onyeta; for the passages see onyetov, 
p- 574". 

Téprttos, -ov, 6, Tertius, an amanuensis of the apostle 
Paul: Ro. xvi. 22. [B. D:s. v.]* 

Téprvddos, -ov, 6, Tertullus, a Roman orator: Acts 
xxiv. 1 sq. [See é7rwp.] * 

rercapaxovra It G, but several times [i. e. betw. 8 and 
14] in Lchm. and everywhere in T WH (and Tr, exe. 
Rev. xxi. 17) reacepdxovra (a form originally Ionic [yet 
cf. B. as below]; see Kiihner § 187, 5; B. 28 (25) sq. 3 
cf. W.43; [Tdf. Proleg. p.80; WH. App. p. 150]), oi, 
ai, rd, indecl. numeral, forty: Mt. iv. 2; M2. i. 13; Lk. 
iv. 2; Jn. ii. 20; ete. 

[rercapaxovra-Sto, forty-two: Rev. xi. 2 Rec.be; xiii. 5 
Rece.ez Sed 

rercapakovraerys (T Tr WH reocep-, see reaaapaxor- 
ta; LT accent -érys, see éxarovraétns), -€s, (resoapaxor- 
ra, and éros), of forty years, forty years old: Acts vii. 
23; xiii. 18. (Hes. opp. 441.) * 

[rexcapaxovra-réccapes, -ov, forty-four: Rev. xxi. 17 


Rec. bes els *] 


TETT APES 


Técoapes, -wr, ol, ai, reaoapa, Td, Zen. Terodpor, dat. 
recoapou, ({Lchm. reads réooepes 7 times to 33, Tdf. 6 
to 35, Tr 6 to 33, WH 6 to 34; Lchm. sometimes has 
téooepa, Tr WH always; L Tr sometimes have réo- 
oepas (see WH. App. p. 150)]; but no editor adopts e in 
the gen. or dat. ; see treovapaxovra and reff.), four: Mt. 
Melivers lige Mic ds" ksi 37s Jne xh 7 5) Acta x. iis 
Rev. iv. 4, etc. 

Teroapes-Kat-SeKaros, -n, -ov, the fourteenth: Acts xxvii. 
27, 33.* 

[tTexoep- see reaaap- (cf. Meisterhans § 21, 4)] 

TeTapTaios, -a, -ov, (rérapros), an ordinal numeral, used 
in answer to the question on what day ? one who does or 
suffers a thing till the fourth day or on the fourth day: 
Teraptaids ear, i. e. he has been four days in the tomb, 
or it is the fourth day since he was buried, [A. V. he 
hath been dead four days], Jn. xi. 39 (Hdn yap Hoav wep- 
mraiot, already five days dead, Xen. an. 6, 4 (2), 9).* 

téraptos, -7, -ov, (fr. rérrapes), the fourth: Mt. xiv. 25; 
Mk. vi. 48; Acts x. 30; Rev. iv. 7, etc. [From Hom. 
down. | 

terpa-, in composition i. q. teropa, Aeolic [Doric 
rather ] for réooapa. 

[Terpaapxew, see rerpapyxew. | 

[Tetpadpxys, see Terpapxns.- | 

Tetptiywvos, -ov, (fr. rérpa, q. v., and yavos [i. e. ywvia]), 
quadrangular, square; [A. V. four-square] (Vulg. in 
quadro positus); Rev. xxi. 16. (Sept.; Hdt., Plat., Ar- 
istot., Polyb., Plut., al.) * 

TeTpadioy, -ov, Td, (rerpds, the number four), @ quater- 
nion (16 ek Tecodpwr cuvecros, Suid.) : tév orpati@rar, 
a guard consisting of four soldiers (for among the Ro- 
mans this was the usual number of the guard to which 
the custody of captives and prisons was intrusted ; two 
soldiers were confined with the prisoner and two kept 
guard outside), Acts xii. 4, where the four quaternions 
mentioned were on guard one at a time during each of 
the four watches. (Philo in Flace. § 13 i.e. ed. Mang. 
vol. ii. p. 533, 25.)* : 

TeTpakio-x (Avot, -at, -a, (rerpaxis and yidoe), four thou- 
sand: Mt. xv. 38; xvi.10; Mk. viii. 9,20; Acts xxi. 38. 
[(Hdt., Arstph., Thue., al.) ]* 

TeTpakécrot, -ar -a, (fr. rerpaxis, and the term. -dotos 
indicating one hundred; [ef. G. Meyer, Gr. Gram. § 16 
f.]), four hundred: Acts v. 36; vii. 6; xiii. 20; Gal. iii. 
17. [(Hdt., Thuc., Xen., al.) ]* 

tetpdunvos, -ov, (fr. rérpa, q. V-, and pny; cf. Lob. ad 
Phryn. p. 549), of four months, lasting four months: te- 
Tpdpnvds eotw sc. xpovos, Jn. iv. 35, where Ree. rerpd- 
pnvev eorw, as in Jude. xix. 2 Alex.; xx. 47. (Thuc., 
Aristot., Polyb., Plut., al.) * 

Tetpatdéos, (-ods), -dn (-7), -dov (-obv), (fr. rérpa, and 
mAdos, to which corresponds the Lat. -plus in duplus, 
triplus, fr. IAEQ [but cf. Vanicéek p. 501]), quadruple, 
fourfold: Lk. xix. 8. (Sept.; Xen., Joseph., Plut., al.) * 

TeTpd-trovs, -ouv, Zen. -odos, (fr. rérpa, q. V-, and rovs a 
foot), fr. Hdt. and Thue. down, four-footed : neut. plur. 
sc. beasts, Acts x. 12; xi. 6; Ro.i. 23. (Sept. for 73.) * 


621 


TNALKOUTOS 


terpapxéw ['T WH rerpaapy. (see WH. App. p. 145)], 
-®; (rTerpdpxns, q. V.), to be governor of a tetrarchy, be 
tetrarch: with a gen. of the region, Lk. iii.1. [(Joseph. 
Bajeen LO; 7.) 

verpapxys [‘l’ WH rerpadpyns; see the preceding word, 
and ef. Tdf. Proleg. p. 117], -ov, 6, (fr. rérpa, q. v-, and 
apx@), a tetrarch; i.e. 1. a governor of the fourth 
part of any region. Thus Strabo, 12 p. 567, states that 
Galatia was formerly divided into three parts, each one 
of which was distributed into four smaller subdivisions 
each of which was governed by ‘a tetrarch’; again, in 
lib. 9 p. 430, he relates that Thessaly, before the time 
of Philip of Macedon, had been divided into four ‘ tet- 
rarchies’ each of which had its own ‘tetrarch’. pak 
the word lost its strict etymological force, and came to 
denote the governor of a third part or half of a country, 
or even the ruler of an entire country or district provided 
it were of comparatively narrow limits; a petty prince 
[ef. e. g. Plut. Anton. 56, 3,i. p. 942a.]. Thus Antony 
made Herod (afterwards king) and Phasael, sons of 
Antipater, tetrarchs of Palestine, Joseph. antt. 14, 13, 1. 
After the death of Herod the Great, his sons, Archelaus 
styled an ethnarch but Antipas and Philip with the title 
of ‘tetrarchs’, divided and governed the kingdom left 
by their father; Joseph. antt. 17, 11, 4. Cf. Fischer, 
De vitiis ete. p. 428; Win. RWB. s. v. Tetrarch, and 
esp. Keim in Schenkel v. p. 487 sqq. The tetrarch 
Herod Antipas is mentioned in Mt. xiv.1; Lk. iii. 19 ; 
bes (2 ANG saig 16. 

TevX@, See TUYXAVO. 

teppde, -@: 1 aor. ptep. reppwoas; (réppa ashes) ; to 
reduce to ashes: 2 Pet. ii. 6. (Aristot. [?], Theophr., 
Dio Cass., Philo, Antonin., al.) * 

réXvn, -ns, 7, (fr. Texetv, see Textwv), fr. Hom. down, 
art: univ. Rev. xviii. 22 [here A. V. craft]; of the plas- 
tic art, Acts xvii. 29; of a trade (as often in Grk. writ.), 
Acts xviii. 3.* 

rexvirns, -ov, 6, (réxvn), fr. Soph. [(?), Plato], Xen. 
down, Sept. several times for WIM, an artificer, crafts- 
man: Acts xix. 24, 38; Rev. xviii. 22; of God the framer 
of the higher and eternal course of things, Heb. xi. 10 
(of God the architect of the world, Sap. xiii. 1, where 
cf. Grimm, Exeget. Hdbch. p. 234 [ef. also Trench, Syn. 
§ ev.; Piper, Monumentale Theol. § 26]).* 

vhkw: fr. Hom. down; to make liquid; pass. to become 
liquid, to melt; to perish or be destroyed by melting: 2 Pet. 
iii. 12, where for the pres. 3 pers. sing. tnxerat Lehm. 
gives the fut. taxnoerae [see WH on the pass. and in 
their App. p. 171], ef. Is. xxxiv. 4 raxjoovrar macat ai 
Suvdpets rGv ovpavav. (CE. Veitch s. v.]* 

m™mAavyas, adv., (fr. the adj. rpAavyjs, far-shining, fr. 
myve afar, and adyn radiance), at a distance and clear- 
ly: Mk. viii. 25 [where TWH mrg. dyAavyés, q. v-]- 
(adj., Job xxxvii. 20; Ps. xviii. (xix.) 9; and esp. in 
the Grk. poets fr. Pind. down; tyAavyecrepov dpay, Diod. 
1, 50.)* 

TnAtKk-obros, -avTy, -oiTo, (fr. rydikos and obros [but 
then (it is urged) it should have been tnAryodros; hence 


TNPEw 


better connected with airds: as. al. Cf. Bttm. Ausf. 
Spr. § 79 A. 4; Kiihner §173, 6: Vanicek p. 268; L. and 
S. s.v. obros, init.]),in Attic writ. fr. Aeschyl.down; 1. 
of such an age; used of any age, of so great an age, so 
old; also so young. 2. of so great a size, in bulk: 
mAota, Jas. ili. 4. 3. intensively, such and so great 
(Lat. tantus talisque): 2 Co. i. 10; Heb. ii. 3; Rev. xvi. 
teh 

rnpew, -@; impf. érnpouv; fut. tnpyow; 1 aor. érnpyoa; 
pf. rernpnxa, 3 pers. plur. ternpjxaow (Jn. xvii. 6 RG) 
and trernpyxav (ibid. LT Tr WH, [see yivouat, init. ]) ; 
Pass., pres. typodpat; impf. érnpovpnv; pf. rernpnuac; 
1 aor. érnpyOnv; (typos, found only once, Aeschyl. suppl. 
248, where it is doubtful whether it means ‘ guarding’ or 
‘watching ’), fr. Pind., Soph., Thuc. down; Sept. several 
times for WW, I¥i, ete.; to attend to carefully, take 
care of; i.e. a. prop. to guard: twd, a prisoner, 
Mt. xxvii. 36, 54; Acts xvi. 23; pass., Acts xii. 5; 
[xxiv. 23]; xxv. 4, 21[°]; ri, xii. 65 of rnpodvres, [((R.V.) 
the watchers] the guards, Mt. xxviii. 4 (Cant.iii.3). —_b. 
metaph. to keep: twa, one in that state in which he is, 
Tv éavtov mapevov, his own virgin daughter, sc. as a 
Virgin i. e. unmarried, 1 Co. vii. 37; €avrdv, himself such 
as he is, i. e. begotten of God, 1 Jn. v. 18 [but here T Tr 
WH airév]; with a pred. accus. added: G@yvov, 1 Tim. 
v. 22; domdov ard Tov kdopou, Jas. i. 27; aBapy tim, 
2 Co. xi. 9, (dadovv, Antonin. 6, 30; twa duepmrov 7a 
Oem, Sap. x. 5); ri with a pred. accus. 1 Tim. vi. 14 
[but see in ce. below]; pass. tnpodpa, with an adv., 
duéumros, 1 Th. v. 23; with a dat. of the pers., Xpucra, 
devoted to Christ, [W. 421 (392)], Jude 1; rnpew tia 
ev tun, to keep ini. e. cause one to persevere or stand 
firm in a thing: év ro dvdpare Geod (see p. 447° bot.), Jn. 
xvii. 11 sq.; év dydwn Oeod, Jude 21; twa &k Tivos, by 
guarding to cause one to escape in safety out of ete.: ék 
Tov movnpov, out of the power and assaults of Satan, Jn. 
xvii. 15 [ef. B. 327 (281); W. 410 (383)]; ee ris Spas 
rov mecpacpov, Rev. iii. 10. to keep: i. e. not to leave, 
tv apxnv, Jude 6; not to throw away, ra ivadria, Rev. 
xvi. 15. to hold firmly: tiv évétnra tov mvetparos, Eph. 
iv. 3; anything as a mental deposit, ryv miorw, 2 Tim. 
iv. 7; Rev. xiv. 12 [cf. W. 536 (499); B. 78 (68)]. to 
show one’s self to be actually holding a thing fast, 
i.e. c. to observe: sc. més ktX. Rey. iii. 3; ri, Mt. 
xxiii. 3; Acts xxi. 25 [Rec.]; rjv mapddoow, Mk. vii. 9 
[WH (rejected) mrg. ornonte] (ra ék mapaddcews Tov 
satépav, Joseph. antt. 13, 10, 6); tov vdpov, Acts xv. 5 
and Ree. in 24; Jas. ii. 10; 76 cd8Barov, the command 
respecting sabbath-keeping, Jn. ix. 16; tas évrodds (of 
either God or Christ), Mt. xix.17; Jn. xiv. 15, 21; xv. 
10; 1 Jn. ii. 3sq.; iii. 22,24; v.2 (where LT Tr WH 
mo@pev); V.3; Rev. xii. 17; xiv. 12 [see above, b. fin.]; 
thy evroAnv, 1 Tim. vi. 14 [see in b. above; aadvra dca 
éveretAdunv, Mt. xxviii. 20]; tov Adyov, either of Christ 
or of God, Jn. viii. 51 sq. 55; xiv. 23; xv. 20; xvii. 6; 
1 Jn. ii. 5; Rev. iii. 8; rods Adyous, of Christ, Jn. xiv. 
243 Tov Adyoy ris bropovis pov (i.e. Incov), Rev. iii. 10; 
Ta €pya uov, the works that I command, Rev. ii. 26; rovs 


622 


TiO np 


Adyous tis mpopyteias, Rev. xxii. 7; tov BiBdéov rovrou, 
Rev. xxii. 9; ta ev 1H mpodnreia yeypappeva, Rev. i. 3; 
cf. Lipsius, Paulin. Rechtfertigungsl. p. 194 sq. d. 
to reserve: teva eis Tt, to undergo something, 2 Pet. ii. 4 
[ef. W. 342 (321); els rv Tov SeBacrou didyvoow, Acts 
xxv. 21°]; Jude 6; rua eis npépav xpicews, 2 Pet. ii. 9; 
Tovds ovpavods mupi (to be burned with fire) eis ie pav 
kpioews, 2 Pet. ill. 7; ri ets twa, a thing for one’s advan- 
tage, 1 Pet. i. 4; ri els quepay twa, to be used some day 
for some purpose, Jn. xii. 7; ri €ws dpru, Jn. ii. 10; ri 
with the dat. of the pers., for rewarding or punishing 
one, pass., 2 Pet. ii. 17; Jude 13. [Comp.: d:a-, wapa-, 
ouv-Tnpew. | * 

[SYN. Tn péw, puvAdoow: rnp. to watch or keep, ova. to 
guard; typ. expresses watchful care and is suggestive of 
present possession, vA. indicates safe custody and often 
implies assault from without; tp. may mark the result 
of which pva. is the means (e.g. Jn. xvii. 12 where the 
words occur together, cf. Wisd. x. 5). See Westcott on Jn. 
viii. 51; Schmidt ch. 208, esp. § 4.] 

THPYTIs, -ews, 7, (TNPEw) ; a. a watching: of pris- 
oners (Thuc. 7, 86); the place where prisoners are 
kept, a prison, [R. V. ward]: Acts iv. 3; v.18. b. 
a keeping, i. e. complying with, obeying: rdv évrodar, 
1 Co. vii. 19; Sir. xxxv. (xxxii.) 23; vduev, Sap. vi. 19.* 

Tipepids, -ddos, 7, (fr. TiBepros), a city of Galilee, near 
the Lake of Gennesaret, which Herod Antipas, tetrarch 
of Galilee, greatly enlarged [but see BB.DD. s. v. and 
esp. Schiirer, Neutest. Zeitgesch. p. 234 note] and beau- 
tified, and named Tiberias in honor of Tiberius Caesar 
(Joseph. antt. 18, 2,3). It is now called Tubariyeh, a 
poor and wretched town of about 3000 inhabitants, 
swarming with fleas for which the place is notorious 
throughout Syria: Jn. vi. 1, 23; xxi. 1. Cf. Robinson 
ii. 380-394; Win. RWB.s. v.; Riietschi in Herzog ed. 1 
xvi. 161; Weizsdcker in Schenkel v. 526 sq.; [Mihlau 
in Riehm p. 1661 sq.]; Bideker pp. 367-369.* 

TuPepros, -ov, 6, Ziberius, the Roman emperor (fr. 
[Aug. 19] a.p. 14 to [March 16] A. bp. 37) in whose 
reign Christ was crucified: Lk. iii. 1.* 

Tibéw, 1. q. TiOnpt, q. V- 

r(Onpt, 3 pers. plur. rGéaow (Mt. v.15; [W.§ 14,1 a.; 
B. 44 (38)]); impf. (fr. rem) 3 pers. sing. éridet (2 Co. 
iii. 13), 3 pers. plur. éri@ovv (Mk. vi. 56 [RG L]; Acts iii. 
2; iv. 35) [and (IT Tr WH in Mk. 1. c.) éeridecar, cf. B. 45 
(39); WH. App. p. 167]; fut. @70; 1 aor. €6nxa; 2 aor. 
(€Onv) subj. 68, [impv. 2 pers. plur. Oére, Lk. xxi. 14 LT Tr 
WH (for RG 2 aor. mid. impv. Oéo6e) ], inf. Aeivat, ptep. 
Geis; pf. réOexa; Pass., pres. 3 pers. sing. ri@erat (Mk. 
xv. 47 RG); pf. 3 pers. sing. réOecrar (Mk. xv. 47 LT 
Tr WH); 1 aor. éréOnv; 2 aor. mid. eGéuny (2 pers. sing. 
ov, Acts v. 4); (see émeri@nwe); fr. Hom. down; Sept- 
mostly for piv and Dw, 703, Mw and MY, WIT, 
ete. ; 1. to set, put, place, i.e. causative of Keto Oat ; 
hence a. to place or lay: ri, as Oewéduor, [ Lk. vi. 
48]; xiv. 29; 1 Co. iii. 10 sq. (eweiAca, Hom. II. 12, 29) ; 
ALGov, Ro. ix. 33; 1 Pet. ii. 6; ri, opp. to aipew, Lk. xix. 
21 sq. (cf. Xen. oec. 8, 2); twit mpooxoupa [or (ace. to WH 
mrg.) oxavdadov|, Ro. xiv. 13; ri eis t+, Lk. xi. 33 [W. 











7 Ont 


238 (223)]; tua od, drov, éxei, [@s], of the dead laid 
to rest somewhere, Mk. xv. 47; xvi. 6; [Lk. xxiii. 55]; 
Jn. xi. 34; xix. 42; xx. 2, 13,15; év with dat. of the 
place, Mt. xxvii. 60; Mk. vi. 29; [xv.46 LTr WH]; Lk. 
xxiii. 53; Jn. xix.41; Acts vii. 16; ix. 37; eis pynpeior, 
Acts xiii. 29; Rev. xi. 9; (in Grk. writ. fr. Hom. down, 
very often of the laying away or depositing anywhere 
of the bones or ashes of the dead ; like Lat. ponere i. q. 
sepelire, cf. Klotz, Handworterb. d. Lat. Spr. ii. 822°; 
[ Harpers’ Lat. Dict. s. v. pono, I. B. 10]). Tl or Twa 
ent twos, [Lk. viii. 16> LT Tr WH]; Acts v. 15; Jn. 
xix.19; [Rev.x.2GLTTr WH]; éié re, [Mk. iv. 21 
ft Te Will § viii. 25 Tr txt. WH ]\;:2: Co. iit. 18seRey. 
x. 2[Rec.];  ézi twa, to put upon one, rds xetpas, Mk. 
xX. 16; [rv deEcdv, Rev.i.17G LT Tr WH]; ri tro7, 
Mt. v.15; Mk. iv. 21; Lk. xi. 33; dmoxatw rivos, Lk. 
Vill. 16; tid tad To's wodas (see movs), 1 Co. xv. 25 
[ef. W. 523 (487)]; ri mapa rovs modas Tr. to lay at one’s 
feet, Acts iv. 35, 37 [here Tdf. mpés]; v.23 tiva evamov 
t. Lk. v. 18; metaph. ei twa ro mvedua, i. e. to imbue 
one with, Mt. xii. 18. Mid. to have one put or placed: 
Twa eis vdakny, to order one to be put in prison, Acts 
xii. 4; év (rH) pvdaky, Mt. xiv. 3 [here LT Tr WH dzo- 
7id.|; Acts v. 25, (Gen. xli. 10; xlii. 17, 30; [B. 329 
(283) ; W. 414 (886) ]); eis rnpnow, Acts iv. 3; év rnp7- 
ge, Acts v.18. to place for one’s self: as BovAny, to lay 
a plan [A. V. advised], Acts xxvii. 12 (Judg. xix. 30; 
Bovdas év Wyn pov, Ps. xii. (xiii.) 3); ra pedn, to set, 
dispose, 1 Co. xii. 18; [katpovs ev rH idia eoucia, set 
within his own authority, Acts i. 7 (so R. V. txt.; but 
al. refer it to 2 below) ]; ri eis ra @Ta pov, to receive 
[ A. V. let sink] into the ears, i. e. to fix in the mind, Lk. 
ix. 44; els tiv Kapdiav, to propose to one’s self, to pur- 
pose, foll. by an inf. Lk. xxi. 14 [RG]; also ri & 77 
kapOia, to lay a thing up in one’s heart to be remembered 
and pondered, Lk. i. 66; [xxi. 14 L T Tr WH], (1 S. 
xxi. 12; [W.§ 2,1 ¢., and B. as above]); to propose to 
one’s self something [A. V. conceived this thing in thine 
heart], Acts v. 4; also ev7@ mvevpart, foll. by an inf. [A.V. 
to purpose in the spirit}, Acts xix. 21; to place (or posit) 
for the execution of one’s purpose, Oépevos ev npiv Tov Noyov 
Ts KatadXay7s, since he has placed (deposited) in our 
minds the doctrine concerning reconciliation (sc. to be 
made known to others), 2 Co. v. 19. b. to put down, 
lay down; i. e. a. to bend downwards: ta yévara, 
to bend or bow the knees, to kneel, Mk. xv. 19; Lk. xxii. 
41; Acts vii. 60; ix. 40; xx. 36; xxi. 5, (Lat. genua 
pono, Ovid. fast. 2, 438; Curt. 8, 7, 13). B. like Lat. 
pono (cf. Klotz s. v.; [Harpers’ Dict. s. v. I. B. 9]), to lay 
off or aside, to wear or carry no longer: ra iparia (Lat. 
vestes pono), Jn. xiii. 4 (Plut. Ale. 8) ; ryv Wuyny, to lay 
down, give up, one’s life, Jn. x. 17 sq.; with tép twos 
added, Jn. x. 11,15; xiii. 37sq.; xv. 13; 1 Jn. iii. 16, 
(€Onxe [or teOeuxev] THY odpKa avrov Kupios, Barn. ep. 6, 3 
[irrelevant ; see the passage]; unlike the Lat. phrases 
vitam ponere, Cic. ad fam. 9, 24, 4; Propert. eleg. 2, 10, 
43: [animam ponere], Sil. Ital. 10, 303; spiritum ponere, 
Val. Max. 7, 8, 8, since these phrases mean only do die; 


623 


1(AAw 


more like the expression prius animam quam odium dee 
ponere, Nep. Hann. 1, 3). y-. to lay by, lay aside 
money: map’ éavt@, 1 Co. xvi. 2. c. to set on (serve) 
something to eat or drink: oivoy, Jn. ii. 10 (Xen. mem. 
3,14, 1; soalso Lat. pono; cf. Klotz u. s. p. 822°; [Har- 
pers’ Dict. s. v. I. B. 8]). d. to set forth, something 
to be explained by discourse: tiv Baowdeiav rt. Oeod &v 
mapaBody, Mk. iv. 30 L txt. T Tr txt. WH (on this pass. 
see mapaBodn, 2). 2. to make (Lat. constituo), twa 
with a pred. acc.: tid bromdd.ov, Mt. xxii. 44 [where 
LT Tr WH troxara, put underneath}; Mk. xii. 36 [WH 
tmoxato]; Lk. xx. 43; Acts ii. 35; Heb. i. 13; x. 138, 
(fr. Ps. cix. (cx.) 1); add, Ro. iv. 17 (fr. Gen. xvii. 5) ; 
Heb. i. 2; pass.,1 Tim. ii. 7; 2 Tim.i.11; +i with a 
pred. ace.: 1 Co. ix. 18 (in Grk. writ. fr. Hom. down, 
often in the poets, rarely in prose writ., as Ael. v. h. 13, 
6; Leian. dial. marin. 14, 2; in the O. T. cf. Gen. xvii. 
5; Lev. xxvi. 31; Is. v. 20; Sap. x.21; 2 Macc. v. 215 
3 Mace. v. 43). Mid. to make (or set) for one’s self or 
for one’s use: twa with a pred. acc., Acts xx. 28; 1 Co. 
xii. 28, (in Grk. writ. fr. Hom. down, even in prose, to 
make one one’s own, as twa didov to make one a friend, 
see Passow p. 1893*; [L. and S8.s. v. B.1.]). riOévae revex 
els Tt, to appoint one to (destine one to be) anything, pass., 
1 Pet. ii. 8; w. ets re instead of the pred. ace. (Hebrais- 
tically [cf. W. 228 (214); B. § 131, 7]), Acts xiii. 47 
fr. Is. xlix. 6 (Jer. i. 5). Mid. to appoint for one’s use: 
twa eis Suakoviay, to appoint one to one’s service, 1 Tim. 
i. 12 [W. § 45, 4 fin.]; to appoint with one’s self or in 
one’s mind : twa eis dpynv, to decree one to be subject 
to wrath, 1 Th. v. 9 ; [to this use many refer Acts i. 7, see 
e€ovoia 1, and ev, 1.5 d. B.; ef. 1 a. above]. 
Twa wa, Jn. Xv. 163 ruOévat Td pepos Tivds pera Tivos (see 
peépos, 1), Mt. xxiv. 51; Lk. xii. 46. 3. to set, fiz, 
establish, (Lat. statuo) ; a. to set forth (Germ. au/- 
stellen): tmddevypa, 2 Pet. ii. 6. b. to establish, or- 
dain, (Germ. festsetzen, anordnen) : vépov, to enact, Gai, 
iii. 19 Grsb. (very often in prof. auth. fr. Hdt. down, 
both in the act. and the mid.; cf. Passow s. v. II. 3 b.;. 
fl. and §. s. vA. TIT. 5)). 
amo-, Sta-, avtt-Ota-, €k-, €1l-, Ovv-Emt-, KaTa-, TvV-kKaTA-s. 
peTa-, Tapa-, TEpl-, Tpo-, Tpoa-, Tuv-, U7o- TiOnt. | * 

tixtw; fut. réfouar; 2 aor. €rexov; 1 aor. pass. éreyOnv 3 
fr. Hom. down; Sept. for Wh; to bring forth, bear, produce: 
(fruit from the seed); prop., of women giving birth: 
absol., Lk. i. 57 [B. 267 (230)]; ii.6; Jn. xvi. 21; Gal. 
iv. 27; Heb. xi. 11 Rec.; Rev. xii. 2, 4; vidv, Mt. i. 21, 
23212) Mukai SLs .:7') Rev. 2015) 13);" pass; Minit. s 
Lk. ii.11; of the earth bringing forth its fruits : Boraynp, 
Heb. vi. 7 (Eur. Cycl. 333; yatav, i) ta mdvta tixrerat, 
Aeschyl. Cho. 127; ys tis mavra tuxtovons, Philo opif. 
m. § 45, who draws out at length the comparison of the 
earth to a mother). metaph. to bear, Sring forth: 
dpaptiay, in the simile where 7 émOupia is likened to a. 
female, Jas. i. 15 (dperny, Plat. conv. p. 212 a.).* 

ti\Aw; impf. ériAdov; fr. Hom. down; to pluck, pluck 
off: oraxvas, Mt. xii. 1; Mk. ii. 23 fon this cf. p- 524> 
top]; Lk. vi. 1.* 


Tibevas 


[Comp.: dva-, mpoc-ava-,. 


Tiatos 624 TOs 


Tipatos Cane fr. Chald. sv, Hebr. 83, to be un- 
clean), -ou, 6, Times, the name of a man: Mk.x. 46.* 

Tide, -@; fut. ryznow; 1 aor. ériunoa; pf. pass. ptcp. 
retysnuevos; 1 aor. mid. éeryynoapny; (Tyn); fr. Hom. 
down ; 1. to estimate, to fix the value; mid. to fix 
the value of something belonging to one’s self (Vulg. ap- 
pretio; ef. Hagen, Sprachl. Erorterungen zur Vulgata, 
Freib. 1863, p. pK twa, [R. V. to price], Mt. xxvii. 9 
(on which see amd, I. 2); Sept. for p>pn, Lev. xxvii. 8, 
12, 14. 2. to honor [so uniformly A. V.], to have in 
‘honor, to revere, venerate; Sept. for 133: God, Mt. xv. 8; 
Mk. vii. 6; Jn. v. 233. viii. 49; Christ, Jn. v. 23; parents, 
Mt. xv. 4sq.; xix.19; Mk. vii.10; x.19; Lk. xviii. 20; 
Eph. vi. 2; other men, 1 Tim. v. 3; 1 Pet. ii. 17; with 
modAats tysais added, to honor with many honors, Acts 
xxvii. 10; of God, rewarding Christians with honor 
and glory in his kingdom, Jn. xii. 26. [Comp.: ém- 
Tide. | * 

Tinh, -7s, 9, (fr. Ti, to estimate, honor, pf. pass. réri- 
pac), fr. Hom. down, Sept. for 71, (a valuing, rating), 
W33, IP, 395 1. a valuing by which the price is 
fixed; hence the price itself: of the price paid or re- 
ceived for a person or thing bought or sold, with a gen. 
of the pers. Mt. xxvii. 9; with a gen. of the thing, Nets 
v. 2sq.; plur., Acts iv. 34; xix. 19; ru aiparos, the 
price paid for killing, [cf. pieced neney, *], Mt. xxvii. 6; 
nyopacOnre Tiuns, (not gratis, but) with a price, i. e. (con- 
textually, with emphasis) at a great price [B. § 132, 13; 
yet see W. 595 (553)], 1 Co. vi. 20 [here Vulg. magno 
pretio]; vii. 23; @veicOar tins dpyvpiov, to buy for a 
price reckoned in silver, i.e. for silver, Acts vii. 165 thing 
prized [A.V. honor], Rev. xxi. 24 [Rec.], 26. 2. 
honor which belongs or is shown to one: the honor of 
one who outranks others, pre-eminence, ddééa x. Timn, 
Heb. ii. 7,9; 2 Pet. ‘ 17; in the doxologies: r@ Oe@ (sc. 
éorw [cf. B.§ 129, 22 Rem.]) reun or 7 ren, 1 Tim. i. is 
vi. 16; Rev. v.13; vii. 12; xix. 1 Rec.; the honor which 
one has by reason of the rank and state of the office which 
he holds, Heb. v. 4 (and often in Grk. writ.; cf. Bleek 
on Heb. 1. ¢.); veneration: d8dvat, XaBeiv, rywnv, Rev. iv. 
9,11; v.12; deference, reverence, Ro. xii. 10; xiii. 7; 
1 Tim. v. 17; vi. 1; honor appearing in the rewards of 
the future life, Ro. ii. 7,10; 1 Pet. i. 7; praise of which 
one is judged worthy, 1 Pet. ii. 7 [here R.V. txt. precious- 
ness (cf. 1 above)]; mark of honor, wodXais tipais typav 
riva, Acts xxviii. 10; univ. in phrases: év tip7, honor- 
ably, 1 Th. iv. 4 (on this pass. see krdopat); ovK ev Timn 
tut, not in any honor, i.e. worthy of no honor, Col. ii. 
23 [al. value; see mAnopovn]; eis Tyuny, Ro. ix. 21; 2'Tim. 
ii. 20 sq., (on these pass. see oxevos, 1); meperiBéva TWh 
TLLNY, ; iGo: xii. 23 (see mepiriOnus, b.) ; tTypny amovewew 
revi, to show honor to one, 1 Pet. iii. 7; duddvae runny, 
1 Co. xii. 24; éyew tyunv, to have honor, be honored, 
Jn. iv. 44; Heb. iii. 3.* 

ttutos, -a, -ov, (ry), fr. Hom. down ; a. prop. held 
«as of great price, i.e. precious: diOos, Rev. xvii. 4; xviii. 
12,16; xxi. 19; plur. 1 Co. iii. 12 [R. V. costly stones] ; 
compar. tistmrepos, 1 Pet. i. 7 Rec.; superl. ryptoraros, 











Rev. xviii. 212; xxi. 11. b. metaph. held in honor, 
esteemed, especially dear: Heb. xiii. 4; revi, to one, Acts 
v. 34; xx. 24 [here with a gen. also, ace. to the text of 
T Tr WH (otdevds \dyov ete. not worth a word; ef. Meyer 
ad loe.)]; Kapmos ris ys, Jas. v. 7; aiua, 1 Pet. i. 19; 
emayyeApara, 2 Pet. i. 4.* 

TUMLOTHS, -NTOS, 1, (TiuLos) ; a. prop. preciousness, 
costliness; an abundance of costly things: Rev. xviii. 
19. b. metaph. worth, excellence: Aristot. de partt. 
an. 1, 5 [p. 644°, 32]; eth. Nic. 10, 7 fin. [p. 11784, 1]; 
Siapepovor Tysudryre ai Wuyal Kat aripia ddAndov, de gen. 
anim. 2, 3 [p. 736°, 31].* 

‘Tud8eos, -ov, 6, voce. Tyuddee (1 Tim. vi. 20; cf. Kriiger 
§ 16 Anm. 2; [W.§8,2c.; B.12]), Timothy, a resident of 
Lystra, apparently, whose father was a Greek and moth- 
er a Jewess, Acts xvi. 1 sqq. He was Paul’s companion 
in travel, and fellow-laborer: Acts xvii. 14 sq.3 xviii. 53 
xix. 22; xx.4; Ro. xvi. 21; 1 Co.iv.17; xvi.10; 2Co. 
15193 Phila: i899); (Col mistletoe 
2 > Th. ie elim a 2.8 sive. 20° 2am 2) enilems 
1; Heb. xiii. 23.* 

Tipov [on the accent ef. W. § 6, 1, 1.], -wvos, 6, Timon, 
one of the seven deacons of the church at Jerusalem: 
Acts vi. 5.* 

TuLwpew, -@; 1 aor. pass. eryuwpHOnv; (fr. ryuwpds, and 
this fr. rin and odpos, see Ovpwpds); fr. Soph. and 
Hdt. down; prop. to be a guardian or avenger of honor ; 
hence 1. to succor, come to the help of: twi, one, 
Soph., Hdt., Thue., al. 2. to avenge: Tevi, one, 
Hadt., Xen., al. 3. in the N.T. typwpe twa, to take 
vengeance on one, to punish: Acts xxii. 5; xxvi. 11, 
(Soph. O. R.107; in Grk. writ. the mid. is more com. in 
this sense).* 

Tinwpia, -as, 7, (Tiwpos, SCE TyLwpEew) 5 1. aren 
dering help; assistance, [(Hdt., Thue., al.)]. 2. 
vengeance, penalty, punishment: Heb. x. 29 (Prov. xix. 
29; xxiv. 22; in the Grk. writ. fr. Aeschyl. and Hdt. 
down). [SyNn. see xéAaors, fin.]* 

rivw: fut. ticw; fr. Hom. down; to pay, to recompense : 
Siknv, to pay penalty, suffer punishment, 2 Th. i. 9 (Plat. 
Phaedo p. 81 d.; Theaet. p.177a.; Ael.v.h. 13,2; dixas, 
id. 1, 24; Oanv, Hom. Od. 2, 193; mouvds, Pind. Ol. 2, 106; 
¢npiay, Sept. Prov. xxvii. 12). [Comp.: dzo-riva.]* 

tis, neut. ri, gen. tivos, interrogative pronoun, [fr. 
Hom. down]; 1. who, which, what? Sept. ris for 
9, rt for 1; a. used Adjectively, in a direct 
question: ris Baowheds, Lk. xiv. 31; ris yurn, Lk. xv. 83 
ri meproodv, Mt. v. 47; ri onpetov, Jn. ii. 18, and many 
other passages. in an indirect question, 1 Th. iv. 2, ete. ; 
riva #) rotov karpdv, 1 Pet.i.11; used instead of a pred. 
in a direct quest., tis (se. éorw) 9 airia, Acts x. 21; tis 
kal roramy 4 ‘yun, Lk. vii. 39; add, Ro. iii. 15 2 Co. ix. 
18, ete.; neut., Mt. xxiv. 3; Mk.v.9; in an indir. quest. 
with the optative, Lk. viii. 9; ris foll. by av, Jn. xiii. 24 
RG; Acts xxi. 33 [RG]; ri with the optative, Lk. xv. 
26 [Tr WH add a, so L br.]; xviii. 36 [L br. Tr or. WH 
mrg. add dé]; with the indicative, Eph. i. 18; b. 
used alone or Substantively: in a direct quest., res 











TG 
bréSeréev ipiv pryciv; Mt. iii. 7; Lk. iii. 7; Rev. xviii. 
18, etc.; rivos, Mt. xxii. 20, 28; Mk xii. 16; rim, Lk. 
xiii. 18; riva, Jn. xviii. 4, 7; ri OeAeré por Sodva ; Mt. xxvi. 
15; ri in an indirect quest., foll. by the indicative, Mt. 
vi. 3; Jn. xiii. 12; 1 Co. xiv. 16; Rev. ii. 7, 11,17, and 
very often; foll. by the aor. subjunc., Mt. vi. 25; Lk. 
xii. 11, ete.; foll. by the optative w. av, Lk. i. 62; vi. 11, 
etc. Emphatic words get prominence by being placed 
before the pronoun [B. §151, 16]: dpeis dé riva pe Aéyere 
eivat, Mt. xvi. 15; Mk. viii. 29; Lk. ix. 20; kat types ri 
mounconev (or mounooper), Lk. iii. 14; odros dé ri, Jn. xxi. 
21 [cf. e. B.]; add, Jn. i.19; vili. 5; ix. 17; Acts xix. 
15; Ro. ix. 19 [cf. W. 274 (257)], 20; xiv. 4,10; Eph. 
iv. 9; Jas.iv.12; exx. fr. Grk. writ. are given in Passow 
p- 1908»; [L. and S.s. v. B.I.1b.]. A question is often 
asked by ris as the leading word, when the answer ex- 
pected is “no one”: Acts viii. 33; Ro. vii. 24; viii. 33 
s8q.; ix.19; x. 16; xi. 34sq.; 1Co.ix.7; 2Co. xi. 29; 
Heb.i.5,13. tis ef wy, who... save (or but), (i.e. no one 
but), Mk. ii. 7; Lk. v. 21; Ro. xi. 15; 1Co. ii. 11; Heb. 
iii. 18); PY (Ins 1225 vv. 5. c. two questions are 
blended into one: ris ti apy, what each should take, Mk. 
xv. 24; ris ti Stempayparevoaro, Lk. xix. 15 [not Tr 
WH]; ey dé tis iunv Svvards koddoa tov Oedv; who 
was 1? was I able to withstand God? Acts xi. 17; cf. W. 
§66, 5,3; Passow p. 1909"; Ast, Lex. Platon. iii. p. 394; 
Franz V. Fritzsche, Index ad Leian. dial. deor. p. 164; 
the same constr. occurs in Lat. writ.; cf. Ramshorn, Lat. 
Gram. p. 567. is is joined with conjunctions: kai ris, 
Mk. x. 26; Lk. x. 29; xviii. 26; Rev. vi. 17, (see «ai, I. 
2¢2.); tisdpa, see dpa,1; tis odv, Lk. x. 36 [here T WH 
om. L Tr br. ody]; 1 Co. ix. 18. ris with a partitive gen.: 
Mt. xxii. 28; Mk. xii. 23; Lk. x. 36; Acts vii. 52; Heb. 
i.5,13; with ek and a gen. of the class, Mt. vi. 27; Lk. 
xiv. 28; Jn. viii. 46; in an indir. quest. with the optat., 
Lk. xxii. 23 [ef. W. $41 b. 4 ¢.]; with ay added, Lk. ix. 
46. d. in indir. questions the neuter article is some- 
times placed before the pronouns tis and ri; see 6, II. 
10 a. e. Respecting the neuter ri the following 
particulars may be noted: a. Ti odToi wou KaTapap- 
tupovow; a condensed expression for tr! rodrdé éotiv, 3 
ovTol gov katap.; Mt. xxvi. 62; Mk. xiv. 60, (B. 251 
(216) explains this expression differently); also ri rodro 
axovw mepi cov; [(R.V.)] what is this (that) I hear of thee? 
(unless preference be given to the rendering, ‘why do I 
hear this of thee’ [see under B. below]), Lk. xvi. 2; cf. 
Bornemann ad loc.; [W. § 66, 5, 3]. B. ri mpos nuas ; 
sc. éoriv, what is that tous? [W. 586 (545); B. 138 
(121) ], Mt. xxvii. 4; Jn. xxi. 225 ri cote. oi; see eye, 
4; ri por etc. what have I to do with etc. 1 Co. v. 12; 
vi oot Or vpiv Soxet; [what thinkest thou etc.], Mt. xvii. 
253 xxii. 17,42; xxvi. 66; Jn. xi. 56 (here before ér 
supply in thought Soke? tpiv, to introduce a second ques- 
tion [R. V. What think ye? That he will not come ete.]). 
ri Oéhecs ; and ri OeAXere ; foll. by asubjunc., our what wilt 
thou (that) I should etc.: Mt. xx. 32 [here Lehm. br. in- 
serts iva]; Mk. x. 51; xv. 12 [WH om. Tr br. 6cA.]; Lk. 
EviL 41; 1 Co. iv. 21; ri with the deliberative subj. : 


625 


tis 


Mt. vi. 31; xxvii. 22; Mk. iv. 30 [here L mrg. T Tr 
txt. WH ads]; Lk. xii. 17; xiii. 18; Jn. xii.27; ri foll. 
by a fut.: Acts iv. 16 (where Led. ster. T Tr WH rou- 
gopev); 1 Co. xv. 29; ri (sc. eoriv [B. 358 (307); W. 
§ 64, 2 a.]) Gre ete., how is it that ete. i.e. why ete, 
Mk. ii.16 RGL; Lk. ii. 49; Acts v.4,9; ri yéyovev, ore 
etc. [R. V. what is come to pass that ete.], Jn. xiv. 22; 
obros d€ ri (sc. ora: or yevnoerar [W. 586 (546); B. 394 
(338) ]), what will be his lot? Jn. xxi. 21 (cf. Acts xii. 
18 ri dpa 6 Weérpos éeyevero; Xen. Hell. 2, 3,17 ri écorro 
9 wodtreia). tii. gq. dua ri, why? wherefore ? (Matthiae 
§ 488, 8; Kriiger § 46, 3 Anm. 4; [W. § 21, 3 N. 2]): 
Mt. vi. 28; vii.3; Mk. ii. 7sq.; xi. 3; Lk. ii. 48; vi. 41; 
xii. 573 xxiv. 38; Jn. vii. 19; xviii. 23; Acts xiv. 15; 
xxvi. 8; Ro. iii. 7; ix. 19sq.5 1 Co. iv. 7; x. 830; xv. 29 
sq.; Gal. iii. 19; v.11; Col. ii. 20, and often. {a ri or 
ivari, see Ss. v. p. 305%. dca ri [or dtari (see dia, B. II. 2a. 
p- 134°) ], why? wherefore? Mt. ix. 11, 14; xiii. 10; Mk. 
vii. 5; xi. 31; Lk. xix. 23, 31; Jn. vil. 45; xiii. 87; Acts 
v.3; 1Co.vi.7; 2 Co. xi. 11; Rev. xvii. 7, and often. is 
ti, to what? to what end? to what purpose? Mt. xiv. 31; 
xxvi.8; Mk. xiv. 4; xv. 34, (Sap. iv. 17; Sir. xxxix. 21). 
TL oup, etc. why then, ete.: Mt. xvii. 10; xix. 7; xxvii. 22; 
Mk. xii. 9; Lk. xx. 153 Jn. i. 25; see also in od», b. a.3 
ti ouv epovper, see ibid. ti yap; see yap, IL. 5. y- 
Hebraistically for 7, how, how greatly, how much, with 
adjectives and verbs in exclamations [W. § 21 N. 3; ct. 
B. 254 (218)]: Mt. vii. 14 G LTr; Lk. xii. 49 [on this 
see et, [4 fin.], (Ps. iii. 25 2S. vis 205. Cant.i. 105) 74 
mond TO ayabdv gov; Symm. Ps. xxx. 19). 2. equiv. 
to mérepos, -a, -ov, whether of two, which of the two: Mt. 
xxi. 31; xxiii.17 [here Li; see below]; xxvii. 17, 21; 
Lk. xxii. 27; neut. ri, Mt. ix. 5; [xxiii. 17 Lchm., 19]; 
Minin 95) Ibkive 2a: Phill 1. (29): cfivAlsts Wexi Blate ir 
p- 394; Matthiae § 488, 4; W.169 (159). 3. equiv. 
to roios, -a, -ov, of what sort, what (kind): Mk.i. 27; vi. 
2; Lk. iv. 363 viii. 9; xxiv. 17; Jn. vii. 36; Acts xvii. 
19; 1 Co. xv. 2; Eph. i.18sq. Cf. Hermann on Viger 
p- 731. 4. By a somewhat inaccurate usage, yet one 
not unknown to Grk. writ., it is put for the relatives és 
and ders: thus, riva (LT Tr WH ri) pe imovoeire eiva, 
ovk etal eyo (where one would expect év), Acts xiii. 25 ; 
Svdjcerat bpiv, ri NaAnoere [-onre T Tr WH; Lbr.thecl.], 
Mt. x. 19; éroipacoy, ti Seervyoo, Lk. xvii. 8; [oida rivas 
eEeAeEduny, Jn. xiii. 18 T Tr txt. WH]; esp. after éyew 
(as in the Grk. writ.): ov« €youvot, ti paywow, Mt. xv. 
32; Mk. vi. 36; viii. 1 sq.; cf. W.§ 25,1; B. 251 (216); 
on the distinction betw. the Lat. habeo quid and habeo 
quod cf. Ramshorn, Lat. Gram. p. 565 sq. 

tls, neut. ri, gen. twds, indefinite (enclitic) pronoun 
(bearing the same relation to the interrog. ris that mov, 
mas, wore do to the interrogatives zrov, ras, méTe) ; a. 
@ certain, a certain one; used of persons and things con- 
cerning which the writer either cannot or will not speak 
more particularly ; a. joined to nouns substantive, 
as well as to adjectives and to numerals used substan- 
tively ; as, Saapeirns tis, Lk. x. 33; iepeds, Lk. i. 5; x, 
31; avnp, Lk. viii. 27; Acts iii. 2; viii. 9, xiv.8, dvOpw- 


Tis 


sos, Mt. xviii. 12; Lk. x. 30; Acts ix. 33; plur. Jude 4; 
réros, Lk. xi.1; Acts xxvii. 8; copy, Lk. x. 38; xvii. 12, 
and in many other pass.; with proper names (as ris 
Sipov), Mk. xv. 21; Lk. xxiii. 26; Acts ix.43; xxi. 16; 
xxv.19. 68vo rués with a partit. gen., Lk. vii. 18 (19); 
Acts xxiii. 23; érepos, Acts viii. 34; plur. Acts xxvii. 1; 
it indicates that the thing with which it is connected 
belongs to a certain class and resembles it: dmapynv 
twa, a kind of firstfruits, Jas. i. 18, cf. W. § 25, 2a; 
joined to adjectives of quality and quantity, it requires 
us to conceive of their degree as the greatest possible ; 
as, hoBepa tis €xdoyxr), a certain fearful expectation, Heb. 
x. 27, where see Delitzsch [or Alford] (Sewn ris Svvapts, 
Xen. mem. 1, 3, 12; other exx. fr. the Grk. writ. are 
given in W. § 25,2c.; [L. and S.s. v. A. II. 8]; Mat- 
thiae § 487, 4; [Bnhdy. p. 442]; incredibilis quidam 
amor, Cic. pro Lig. c. 2,5); peéyas tes, Acts vill. 9. b. 
it stands alone, or substantively: univ. rls one, a certain 
one, Mt. xii. 47 [but WH in mrg. only]; Lk. ix. 49, 57; 
xiii. 6, 23; Jn. xi. 1; Acts v.25; xviii. 7; plur. reves, cer- 
tain, some: Lk. xiii.1; Acts xv.1; Ro. iii.8; 1 Co. iv. 
US Peve S45 2 Co. ahh Gal 12302 hss) 2 Pam: 
i. 3,193 iv.1; v.15; vi. 10; 2 Pet. iii.9; reves ev tpiv, 
some among you, 1 Co. xv. 12; a participle may be 
added, — either with the article, ruvés of ete., Lk. xviii. 
9: 2 Co. x. 23. Gali. 7; ‘or without it, 1 Tim. vi. 21; 
ris and tuvés with a partit. gen.: Lk. xi. 1; xiv. 15; 2 Co. 
x. 12. 2. a. joined to nouns and signifying 
some: xpdovov tid, some time, a while, 1 Co. xvi. 7; juépat 
tweés, some (or certain) days, Acts ix. 19; x. 48; xv. 36; 
Xvi. 12; xxiv. 24; xxv. 13; pépos 71, Lk. xi. 36 [here WH 
mrg. br. 7]; Acts v.2; 1 Co. xi.18; ri Bpdoipor, Lk. 
xxiv. 41; add, Mk. xvi.18; Jn. v.14; Acts xvii. 21; xxiii. 
20; xxviii. 21; Heb. xi. 40; Bpayd m1, Acts v. 34 (where 
LT TrWHom. re); Heb. ii. 7; meptoadrepdv m1, 2 Co. x. 
8; puxpdv tt, 2 Co. xi. 16; it serves modestly to qualify 
or limit the measure of things, even though that is thought 
to be ample or large [cf. 1 a. sub fin.]: kovvwvia tis, a cer- 
tain contribution, Ro. xv. 26; xapméds, Ro. i. 13; yapiopa, 
ibid. 11. with a participle, a@ernoas tus, if any one has 
set at nought, Heb. x. 28 [but this ex. belongs rather 
under the next head]. b. standing alone, or used 
substantively, and signifying some one, something; any 
one, anything: univ., Mt. xii. 29; Mk. ix. 30; xi. 16; Lk. 
viii. 46; Jn. ii. 25; vi. 46; Acts xvii. 25; Ro. v. 7; 1Co. 
xv. 35; 2Co. xi. 20sq.; Heb. iii.4; Jas. ii.18; 2 Pet. ii. 
19, etc.; tis €& tyav, Jas. ii. 16; €& dudv ts, Heb. iii. 13; 
with a partitive gen., Lk. vii. 36; xi.45; 1 Co. vi.1; 
neut. ri with a partit. gen., Acts iv. 32; Ro. xv. 18; Eph. 
v.27. eis Tus, see eis, 3 p. 187% —_—sit. answers not in- 
frequently to the indefinite one (Germ. man, French on): 
Mk. viii.4; Jn.ii. 25; xvi. 30; Ro. viii. 24; Heb. v. 12 
(where some [viz RGT Tr (cf. W. 169 (160); R. V. 
mrg. which be the rudiments ete.; ef. ce. below) ] incor- 
rectly read tiva [yet cf. B. 268 (230) note, cf. 260 (223) 
note]), ete.; cf. Matthiae § 487, 2. et rus, see e?, III. 16; 
€ap Ts, Twos, etc.: Mt. xxi. 3; xxiv. 23; Mk. xii. 19; Lk. 
KVL. SE; “Ju. Vii51; vil. 175! vill 51 8q.5 1x22, Sis x. 9; 


626 


Tis 


xi. 9 sq. 57; xii. 26,47; Acts ix. 2 [here Tdf. dv]; xiii. 
41; 1:Co..v. 115 wR 1050. 28; /Col. 11135, 1 Tim: 13: 
2 Tim. ii, 5, 215 as. 114% W195) Ln. ii. 15; iv.\205 ty: 
16; Rev. iii. 20; xxii. 18 sq.; dv rwov, Jn. xx. 23 [here 
Lehm. éav]; éav py tes, Jn. iii. 8,5; xv.6; Acts viii. 31; 
ov... Ts, nol... any one, i.e. no one, Jn. x. 283; ovre 
... tis, Acts xxviii. 21; ovd€ ... 71s, Mt. xi. 27; xii. 19; 
ovk... Ud Twos, 1 Co. vi. 12; gy tes, lest any (man), Mt. 
xxiv. 4; Mk. xiii. 5; Acts xxvii. 42; 1 Co.i.15; xvi. 11; 
2 Co. viii. 20; xi. 16; xii. 6; Eph. ii. 9; 1 Th. v. 15; Heb. 
iv. 11; xii. 15; hath any (one), Jn. iv. 33 [cf. wyres, 2]; py 
twa, 2 Co. xii. 17; mpos To pi)... tea, 1 Th.ii.9; éore 
... pn twa, Mt. viii. 28; like the Lat. aliquis, it is used 
with the verb etvac emphatically: to be somebody, i. e. 
somebody of importance, some eminent personage, [W. 
§ 25,2¢.; B.§ 127, 16], Acts v. 36 (see exx. fr. the Grk. 
writ. in Passow s. v. B. II. 2d.; [L. and S. ibid. A. IT. 5]; 
on the phrase ti eiyas see e.B. below). —Plur. tus, 
some (of that number or class of men indicated by the 
context): Mk. xiv. 4,65; Lk. xxi. 5; Jn. xiii. 29; reves 
are distinguished from of mavres, 1 Co. viii. 7; ix. 22. 
twes with an anarthrous participle, Mk. xiv. 57; Lk. 
xiii. 1; ravrd twes Are, such (of this sort) were some of 
you, 1 Co. vi. 11 [ef. odros, I. 2d.]; rwés with a partitive 
gen., Mt. ix.3; xii. 38; xxviii.11; Mk. vii.1sq.; xii. 
133) Lk ivie2s xix89 » Actsvi £5 5 sevilylS; 25; and 
often; foll. by é« and a partit. gen., Lk. xi. 15; Jn. vi. 
G45 Vin 25; 445 1x. 1165 xi. 87,463) Acts =1420 sey 2A: 
ete.; Paul employs twvés by meiosis in reference to many, 
when he would mention something censurable respecting 
them in a mild way: Ro. iii. 3; 1 Co. x. 7-10. G; 
Sometimes the subject tis, rwes, or the object rid, twas, 
is not added to the verb, but is left to be understood by 
the reader (cf. B. § 132,6; [W. §§ 58,2; 64,4]): be- 
fore the partit. gen. Acts xxi.16; before dxd, Mt. xxvii. 
9 (1 Mace. vii. 33); before éx, Mt. xxiii. 34; Lk. xxi. 
16; [Jn.i. 24 T Tr WH (cf. R. V.mrg.); vii. 40 LT 
Tr WH (cf. R. V.mrg.)]; xvi. 17; [2 Jn. 4; Rey. ii. 
10]. [Other exx. of its apparent omission are the fol- 
lowing: as subject, — of a finite verb (W. § 58, 9 b. B.; 
B. § 129,19): noi, 2Co.x.10 RGT Tr txt. WH tat. ; 
ray Aady TO Weddos, Jn. viii. 44 (acc. to one interpreta- 
tion; see R.V. marg.); of an infin.: od xpeiav éxere 
ypapew bpiv, 1 Th.iv.9 RGT Tr txt. WH; xpetav €xere 
tov diddoxew tpas, tiva etc. Heb. v.12 RG T Tr (but see 
2b. above). as object: dds poe meeiv, Jn. iv. 7; cf. Mk. 
v.43. See Kiihner § 352¢.; Kriiger § 55, 3, 21.] d. 
It stands in partitions: tis... €repos dé, one... and 
another, 1 Co. iii. 4; plur. reves (uév) . . - wes (Se), Lk. 
ix. 7 sq.; Acts xvii. 18; Phil. i. 15; ef. Passow s. v. B. 
Il. 2e.; [L. and S. ibid. A. II. 11. ¢.]. e. Besides 
what has been already adduced, the foll. should be no- 
ticed respecting the use of the neut. ri; a. univ. 
anything, something: Mt. v. 23; Mk. viii. 23; Lk. xi. 54; 
Acts xxv. 5,11; 1 Co. x. 31, and very often; ovdé.. . ré 
neither ... anything, 1 Tim. vi. 7. 8. like the Lat. 
aliquid it is used emphatically, equiv. to something of 
consequence, something extraordinary (cf. b. above): i 





Titwos 


the phrase eivai r1, 1 Co. iii. 7; Gal. ii. 6; vi. 3; cf. Pas- 
sow s.v. B. II. 2d.; [L. and S.s. v. A. I. 5]; and on the 
Lat. aliquid esse see Klotz, Handworterb. d. Lat. Spr. i. 
298°; [Harpers’ Dict. s. v. aliquis, I. C. 1] (on the 
other hand, in 1 Co. x. 19 ri eivae means to be anything, 
actually to exist); ¢idévae [LT Tr WH eyvaxevar] rr, i. e. 
much, 1 Co. viii. 2. 3. As respects the Position 
of the word, when used adjectively it stands— now be- 
fore its noun (ris dvyp, Acts iii. 2; xiv. 8; ris padnrns, 
Acts ix. 10; twas érépous, Acts xxvii. 1; ri dyaOév, Jn. i. 
47); now, and indeed far more frequently, after it, as 
iepevs tis, Lk. i. 5; x. 315 dvnp tus, Lk. viii. 27, etc., ete. 
Tivés, used substantively, is found at the beginning of a 
sentence in Mt. xxvii. 47; Lk. vi. 2; Jn. xiii. 29; 1 Tim. 
v.24; Phil. i.15; cf. W. § 25,2 Note, and 559 (520). 
The particle 6 may stand betw. it and its substantive 
(as Sapapeirns dé Tus), as in Lk. x. 33, 38; Acts viii. 9; 
Heb. x. 27. 

Tirtos, -ov, 6, the praenomen of a certain Corinthian, 
a Jewish proselyte, also surnamed Justus: Acts xviii. 7 
T Tr br. WH (see Tizos).* 

tlrXos, -ov, 6, a Lat. word, a title; an inscription, giv- 
ing the accusation or crime for which a criminal suf- 
fered: Jn. xix. 19, 20, and after i+ Ev. Nic. ce. 10, 1 fin. 
(Sueton. Calig. c. 32 praecedente titulo qui causam 
poenae indicaret; again, Domit. ce. 10 canibus objecit 
cum hoe titulo: impie locutus parmularius.) * 

Tiros [Rec.* in the subscription, Tiros; cf. Lipsius, 
Gram. Unters. p. 42 sq.; Tdf. Proleg. p. 103; Pape, 
Eigennamen, s. v.; W.§6, 1 m.], -ov, 6, Titus, a Gentile 
Christian, Paul’s companion in some of his journeys and 
assistant in Christian work: 2 Co. ii. 13; vii. 6, 13 sq.; 
vill, 6916. 93. x1.118)0Gal ai. 1,352 Tim. iv 1050 Lites. 
4. Heis not mentioned in the Book of Acts. But since 
Titus is the praenomen, perhaps he appears in the 
Acts under his second, or, if he was a Roman, under 
his third name; cf. Riickert on 2 Cor. p. 410. He is 
by no means, however, to be identified (after Wieseler, 
Com. ii. d. Brief a. d. Galater, p. 573 sq. [also his Chron. 
d. apost. Zeit. p. 204]) with the Titus of Acts xviii. 7, 
even if the reading (of some authorities [see Tdf.’s note 
ad loc.]) Tirov [see Tirtos above] *Iovcrov be the true 
one.* 

ttw, a form from which some N. T. lexicons [e. g. 
Wahl, Bretschneider, Robinson, Bloomfield, Schirlitz, 
Harting, al.] incorrectly derive ricovow in 2 Th.i.9; see 
tive. 

rovyapodr, (fr. the enclitic rot or ra, yap, and odv, Germ. 
doch denn nun; cf. Delitzsch on Heb. xii. 1; [Ellicott on 
1 Th. iv. 8]), a particle introducing a conclusion with 
some special emphasis or formality, and generally occu- 
pying the first place in the sentence, wherefore then, for 
which reason, therefore, consequently: 1'Th.iv. 8; Heb. 
xii. 1, (for ra-by, Job xxii. 10; xxiv. 22; 4 Macc. i. 34; 
vi. 28 var.; xiii.15; Soph., Xen., Plato, sqq-) ; ef. Klotz 
ad Devar. ii. 2 p. 738.* 

tolye in xairovye, see ye, 3 f. 

toltvuy, (fr. the enclitic zoé and viv). fr. Pind. Jand 


627 


TOALORe 


Hdt.] down, therefore, then, accordingly ; contrary to the 
use of the more elegant Grk. writ., found at the begin- 
ning of the sentence (cf. Lob. ad Phryn. p. 342 sq.; [W. 
559 (519 sq.); B. § 150, 19]): Heb. xiii. 13 (Is. iii. 10; 
v.13); as in the better writ., after the first word: Lk. 
xx. 25 [yet T Tr WH put it first here also]; 1 Co. ix. 
26 and Ree. in Jas. ii. 24, (Sap. i. 11; viii. 9; 4 Mace. 
i. 13, 15 sqq.).* 

Tovdade, rordde, Towdvde, (roios and 8é), fr. Hom. down, 
such, generally with an implied suggestion of something 
excellent or admirable: 2 Pet. i. 17.* 

ToLodTos, ToLavTH, ToLovTo and to.ovrov (only this sec- 
ond form of the neut. occurs in the N. T., and twice [but 
in Mt. xviii. 5'T WH have -ro}), (fr. rotos and odros [al. 
say lengthened fr. roios or connected with airés; cf. 
tnAtkovTos |), [fr. Hom. down], such as this, of this kind or 
sort; a. joined to nouns: Mt. ix. 8; xviii. 5; Mk. 
iv. 33; vi. 2; vii. 8 [here TWH om. Tr br. the cl.], 13; 
ix. 37 [here Tdf. rovrwyv]; Jn. ix. 16; Acts xvi. 24; 1 
Co. v.13 xi.16; 2 Co. iii. 4, 12; xii. 3; Heb. vii. 26; 
vill. 1; xii. 3; xiii. 16; Jas. iv. 16. b. oios... 
rovouros: Mk. xiii. 19;-1Co. xv. 48; 2Co. x. 11 3 ToLov=- 
ros ... Omotos, Acts xxvi. 29; rotovros dv &s etc. Philem. 
9 [where see Bp. Lghtft.]. c. used substantive- 
ly, a. without an article: Jn. iv. 23; neut. pydev ro00- 
tov, Acts xxi. 25 Rec.; plur., Lk. ix. 9; xiii. 2 [here T 
Tr txt. WH raira]. B. with the article, 6 rovodros 
one who is of such a character, such a one, [B. §124,5; W. 
111 (106); Kriiger § 50, 4,6; Kiihner on Xen. mem. 1, 
5, 2; Ellicott on Gal. v. 21]: Acts xxii. 22; 1 Co. v. 5, 
1132 Cot. Gxaq.s x. 115) xi) 25> Galo-yi. 1) Was ae 
11; plur., Mt. xix.14; Mk.x.14; Lk. xviii. 16; Jn. viii. 
5; Ro. [ii. 14 Lmrg.]; xvi. 18; 1 Co. vii. 28; xvi. 16,18; 
20 Conexielior wens 1. 029)2 92. siiiae 2 sh lun Daneevaa es 
Rec.; 3 Jn. 8; neut. plur., Acts xix. 25; Ro. i. 32; ii. 2 
sq-; 1 Co. vii. 15; Gal. v. 21, 23; Eph. v. 27; Heb. xi. 14.* 

rotxos, -ov, 6, fr. Hom. down, Sept. often for VP @ 
wall [esp. of a house; cf. retyos]: Acts xxiii. 3.* 

76kOS, -ov, 6, (fr. rikra, pf. réroKa) ; Le birth 7 Des 
the act of bringing forth. b. that which has been 
brought forth, offspring; (in both senses from Homer 
down). 2. interest of money, usury, (because it 
multiplies money, and as it were ‘breeds’ [cf. e.g. Mer- 
chant of Venice i. 3]): Mt. xxv. 27; Lk. xix. 23, (so in 
Grk. writ. fr Pind. and Arstph. down; Sept. for 3v/).* 

ToApdw, -@; impf. 3 pers. sing. érdéAya, plur. éré\pov; 
fut. rokujow; 1 aor. erdApnoa; (TéAua or TéApn [* dar- 
ing’; Curtius § 236]); fr. Hom. down; to dare; a. 
not to dread or shun through fear: foll. by an inf., Mt. 
xxii. 46; Mk. xii. 34; Lk. xx. 40; Jn. xxi. 12 [W. § 65, 
7b.]; Acts v. 18; vii. 32; Ro. xv.18; 2Co.x.12; Phil. 
i. 14; Jude 9; toAunoas eiondOev, took courage and went 
in, Mk. xv. 43 [Hdian. 8, 5, 22; Plut. vit. Cam. 22, 
6]. b. to bear, endure; to bring one’s self to; [cf. 
W. u.s.]: foll. by an inf., Ro. v. 7; 1 Co. vi. 1. c. 
absol. to be bold; bear one’s self boldly, deal boldly : 2Co. 
xi. 21; émi twa, against one, 2 Co. x. 2. [Comp.: dro 
ToAua. | * 


TOApLN POTEPOV 


[Syn. ToAmdw, Pappéw: 8. denotes confidence in one’s 
own strength or capacity, t. boldness or daring in under- 
taking; 6. has reference more to the character, +. to its 
manifestation. Cf. Schmidt ch. 24,4; ch. 141. The words 
are found together in 2 Co. x. 2.] 

rohunpdtepov, (neut. compar. from the adj. ToApnpos)s 
[Thue., sqq-], more boldly: Ro. xv. 15 [L ed. ster. Tr 
txt. WH -répos; W. 243 (228) ].* 

ToApnris, -00, 6, (roAudw), @ daring man: 2 Pet. il. 
10. (Thue. 1, 70; Joseph. b. j. 3, 10, 2; Philo de Jo- 
seph. §38, Plut., Leian.) * 

Topudrepos, -a, -ov, (compar. fr. Towos cutting, sharp, and 
this fr. réuvw), sharper: Heb. iv. 12 ([Pseudo-] Phocylid. 
vs. 116 [(Gnom. Poet. Graec. ed. Brunck p. 116) ] omAov 
rot Adyos avSpi topwrepédv eate oidypov ; add, Timon in 
Athen. 10 p. 445e.; Leian. Tox. 11)." 

r6£ov, -ov, 76, fr. Hom. down, Sept. often for nwp, a 
bow: Rev. vi. 2.* 

roTrd{vov, -ov, Td, (neut. of the adj. romdtuos, fr. romagos), 
topaz, a greenish-yellow precious stone (our chrysolith 
[see BB. DD., esp. Riehm s. v. Edelsteine 18]): Rev. 
xxi. 20 (Diod., Strab.; Sept. for 7703, Ex. xxviii. 175 
Xxxvi. 17 (xxxix. 10); Ezek. xxviii. 13. The Grk. writ. 
more commonly use the form romagos).* 

rémos, -ov, 6, in Attic fr. Aeschyl. and his contempo- 
raries on; Sept. DYP2; place; i.e. 1. prop. any 
portion of space marked off, as it were, from surrounding 
space ; used of a. an inhabited place, as a city, 
village, district: Lk. iv. 37; x. 1; Acts xii. 17; xvi. 3; 
Xxvii. 2,8; 1Co.i.2; 2Co.ii. 14; 1 Th.i.8; Rev. xviii. 
17[GLT Tr WH]; tov rorov kai 7d eros, the place 
which the nation inhabit, i.e. the holy land and the 
Jewish people, Jn. xi. 48 (cf. 2 Mace. v. 19 sq.) ; TOTOs 
dyos, the temple (which the Sept. of Is. lx. 13 calls 6 
dyios témos Tod Ocod), Mt. xxiv. 15. of a house, Acts 
iv. 31. of uninhabited places, with adjectives: €pnpos, 
Mt. xiv. 13,15; Mk. i. 35; vi. 31 sq.; Lk. iv. 42; ix. 
10 RGL, 12; medwos, Lk. vi. 17; Gvvdpos, plur., Mt. xii. 
43; Lk. xi. 24. of any place whatever: xara romovs, 
[R.V. in divers places] i.e. the world over [but see xara, 
II. 3 a.a.], Mt. xxiv. 7; Mk. xiii. 8; [ev wavti romeo, 2 Th. 
iii. 16 Lchm.]; of places in the sea, rpayeis témot, Acts 
xxvii. 29 [R.V. rocky ground]; rom. dOadacvos, [ A. V. 
place where two seas met}, ibid. 41. of that ‘place’ 
where what is narrated occurred: Lk. x. 32; xix. 5; 
xxii. 40; Jn.v.13; vi. 10; xviii. 2. of a place or spot 
where one can settle, abide, dwell: ێrowsatew rit rozop, 
Jn. xiv. 2 sq., cf. Rev. xii. 6; yew romov, a place to dwell 
in, Rev. l. ¢.; ov« qv adrois tomos é€v TH Katadvpart, Lk. 
ii. 7; d:d0var revi rorov, to give one place, give way to 
one, Lk. xiv. 9*; romos ovx etpébn avrois, Rev. xx. 11; 
of the seat which one gets in any gathering, as at a 
feast, Lk. xiv. 10; rév €xyarov romov Karéxecv, ibid. 9»; 
of the place or spot occupied by things placed in it, Jn. 
xx. 7. the particular place referred to is defined by 
the words appended: — by a genitive, rom. tis Bacdvov, 
Lk. xvi. 28; ris katamatcews, Acts vii. 42: xpaviov, Mt. 
xxvil. 33; Mk. xv. 22; Jn. xix. 17; [tov Tomov Tay HAwY, 


In. xx. 25> L T Tr mrg.]; — by the addition of od, ézrov, | 


628 











TOGOUTOS 


颒 or év @, foll. by finite verbs, Mt. xxviii. 6; Mk 
xvi. 6; Jn. iv. 20; vi. 23; x.40; xi. 6, 30; xix.41; Acts 
vii. 833; Ro. ix. 26;— by the addition of a proper name: 
romos Neyouevos, OY Kadovpevos, Mt. xxvii. 33; Mk. xv. 
22; Lk. xxiii. 833; Jn. xix. 13; Rev. xvi. 16; 6 romos 
tivds, the place which a person or thing occupies or has 
aright to: Rev. ii. 5; vi. 14; xii.8; where a thing is 
hidden, ris payaipas i.e. its sheath, Mt. xxvi. 52. the 
abode assigned by God to one after death wherein to re- 
ceive his merited portion of bliss or of misery: (6 tidus 
Tonos (twos), univ. Ignat. ad Magnes. 5, 1 [cf. 6 aimmos 
romos, Tob. ili. 6]); applied to Gehenna, Acts i. 25 (see 
iStos, 1 c.); 6 dpetdopevos Toros, of heaven, Polye. ad 
Philip. 9, 2; Clem. Rom. 1 Cor. 5, 4; also 6 @yos TOTrOS, 
ibid. 5, 7; [6 apuopevos 7. Barn. ep. 19, 1; Act. Paul et 
Theel. 28; see esp. Harnack’s note on Clem. Rom. 1 Cor. 
5, 4]. b. a place (passage) in a book: Lk. iv. 17 
(kai év Ao tore dyoiv, Xen. mem. 2, 1, 20[(but this 
is doubtful; cf. L. and S.s.v. 1.4; yet ef. Kiihner ad 
loc.); Philo de Joseph. § 26; Clem. Rom. 1 Cor. 8,4]; in 
the same sense ywpa in Joseph. antt. 1, 8, 3). oe 
metaph. a. the condition or station held by one in 
any company or assembly: avamAnpoiv tov Torey Tod iSu@- 
rov, [R. V. jfilleth the place of the unlearned], 1 Co. xiv. 
16; rAs Staxovias tavtTns Kal drocrodns, [R.V. the place in 
this ministry, ete.], Acts i. 25 LT Tr WH. b. op- 
portunity, power, occasion for acting : Torov Nau Paver TAS 
dmodoyias, opportunity to make his defence, Acts xxv. 
16 (éxew T. dmodoyias, Joseph. antt. 16, 8, 5); Tomov 6100- 
va Th Opyn (sc. Tod Oeod), Ro. xii. 19; 7@ duaBoro, Eph. 
iv. 27, (r@ iarpa, to his curative efforts in one’s case, 
Sir. xxxviii. 12; vou biorov, ibid. xix. 17; rdmov dud6- 
vat Twi, foll. by an inf., ibid. iv. 5); rém. peravoias evpt- 
oxew, Heb. xii. 17, on this pass. see evpicxe, 3 (dddvat, 
Sap. xii. 10; Clem. Rom. 1 Cor. 7, 5; Lat. locum relin- 
quere paenitentiae, Liv. 44, 10; 24, 26; [Plin. ep. ad Trai. 
96 (97), 10 cf. 2]; €xew romov peravoias, Tat. or. ad 
Graee. 15 fin. ; dea 7d pu) KatadeimeaOai opiot Térov Eheous 
pnd€é cvyyvepns, Polyb. 1, 88, 2); rérov Exew sc. Tov evay- 
yeriter Oat, Ro. xv. 23; 7. Cyreiv, with a gen. of the thing 
for which influence is sought among men: dca67nKns, pass. 
Heb. viii. 7 [(cf. peéppopat) ]- 

[Syn. ré70s 1, xdpa, xwplov: tdm. place, indefinite ; a 
portion of space viewed in reference to its occupancy, or as 
appropriated to a thing; x#pa region, country, extensive ; 
space, yet bounded; xwpioy parcel of ground (Jn. iv. 5), cir- 
cumscribed ; a definite portion of space viewed as enclosed 
or complete in itself ; témos and xwplov (plur., R. V. lands) 
occur together in Acts xxviii. 7. Cf. Schmidt ch. 41.] 

rorotTos, -avTn, -odto (Heb. vii. 22 LT Tr WH) and 
-odrov, (fr. réa0s and obros; [al. say lengthened fr. rowos; 
cf. rnAckodros, init.]), so great; with nouns: of quantity, 
roo. mAovros, Rev. xviii. 17 (16); of internal amount, 
riotts, Mt. viii. 10; Lk. vii. 9; [daa edd£acev éavtyy, ToO- 
coirov dére Bacancpdr, Rev. xviii. 7]; of size, vedos, Heb. 
xii. 1; plur. so many: ixOves, Jn. xxi. 11; onpeta, Jn. 
sah Bile yen peovar, 1 Co. xiv. 10; érn, Lk. xv. 29 [(here 
A.V. these many)], (in prof. writ., esp. the Attic, we 
often find roaodros kai roworos and the reverse; see Hein- 


TOTE 6 


dorf on Plat. Gorg. p. 34; Passow p. 1923>; [L. and S. 
s.vv.])3; foll. by ore, so many as to be able, ete. [B. 244 
(210)], Mt. xv. 33; of time: so long, ypdvos, [Jn. xiv. 9]; 
Heb. iv. 7; of length of space, 7d piKos toaotrdy éeorw 
écov ete. Rev. xxi. 16 Rec.; absol., plur. so many, Jn. 
vi. 9; neut. plur. [so many things], Gal. iii. 4; towovrou, 
for so much (of price), Acts v. 8 (9); dat. rovovr@, pre- 
ceded or tollowed by éc@ (as often in the Grk. writ. fr. 
Hd..down |W. § 35, 4 N. 2]), by so much : roo. kpeirrav, 
by so much better, Heb. i. 4; rocovt@ paddov éo@ ete. 
Heb. x. 25; xa@’ daov. .. kata Tocodtor, by how much... 
by so much, Leb. vii. 22.* 

v5te, demonstr. adv. of time, (fr. the neut. art. ro, 
and the enclit. ré [q. v.]; answering to the relative 
ore [Kiihner $506, 2 ¢.]), fr. Hom. down, then; at that 
time ; a. then i.e. at the time when the things under 
consideration were taking place, (of a concomitant 
event): Mt. ii. 17 (rere éwAnpwOn) ; ill. 0, 13; xii. 22, 38 ; 
KVeds ix. 13 5 xx020; xxvii. 9) 16\9 Roo vir 2! ;, fol) by: 
a more precise specification of the time by means of an 
added participle, Mt. ii. 16; Gal. iv. 8; opp. to viv, Gal. 
iv. 29; Heb. xii. 26; 6 rére kdopos, the world that then 
Wass2 Wet 6* b. then i. e. when the thing un- 
der consideration had been said or done, thereupon; so 
in the historical writers (esp. Matthew), by way of transi- 
tion from one thing mentioned to another which could 
not take place before it [W. 540 (503); B. § 151, 31 
fin.]: Mt. iv.1,55 xxvi. 14; xxvii. 38; Actsi. 12; x. 48; 
xxi. 33; not infreq. of things which took place imme- 
diately afterwards, so that it is equiv. to which having 
been done or heard: Mt. ii. 7; 11.1535 iv.10sq.5 viii. 26 ; 
Kos Xv.285 xvil. 19: xxvi. 36, 45). xxvil) 26%sq. 5 
Lk. xi. 26; tore odv, Jn. xi. 14 [Lchm. br. ody]; xix. 1, 
16; xx. 8; ev@éws tore, Acts xvii. 14; Tore preceded 
by a more definite specification of time, as pera rd 
Wopiov, Jn. xiii. 27; or by an aor. ptep. Acts xxviii. 1. 
Gre... Tore, etc., when... then: Mt. xiii. 26; xxi. 1; Jn. 
xii. 163; as... Tore, etc., Jn. vii. 10; xi.6; preceded by 
a gen. absol. which specifies time, Acts xxvii. 21. dad 
tore from that time on, see azé, I. 4 b. p. 58°. cof 
things future; then (at length) when the thing under 
discussion takes place (or shall have taken place): tére 
simply, Mt. xxiv. 23, 40; xxv. 1, 34, 37,41, 44 sq.; opp. 
to dprt, 1 Co. xiii. 12; kali rdre, Mt. vii. 23; xvi. 27; 
mxive 10, 14,305 Mk xine21):26)sq- LK. xxi'275" Co: 
iv.5; Gal. vi. 4; 2Th.ii.8; «ai rére preceded by mpa- 
tov, Mt. v. 24; vii. 5; Lk. vi.42. érav (with a subjune. 
pres.)...Tdre, etc. when... then, etc. [W. § 69, 5], 2 Co. 
xii. 10; 1 Th. v.33 éray (with an aor. subj. i. q. Lat. fut. 
pi.) ... Tore, etc., Mt. ix. 15; xxiv. 16; xxv. 31; Mk. 
Me 20; xi. 14; Lk. v.35; xxi. 20'sq.5)Jn-n: 10 Wi 
om. L. Tr br. rére]; viii. 28; 1 Co. xv. 28, 54; xvi. 2; 
Col. iii. 4. Of the N. T. writ. Matthew uses rére most 
frequently, ninety-one times [(so Holtzmann, Syn. Evang. 
p- 293); rather, eighty-nine times acc. to RT, ninety 
times acc. toG L Tr WH]; it is not found in [Eph., Phil. 
Philem., the Past. Epp., the Epp. of Jn., Jas., Jude], the 
Rev. 





9 tpaxynrivor 


rovvavtlov (by crasis for rd evavriov[ B. 10]), [(Arstph., 
Thue., al.) |, on the contrary, contrariwise, (Vulg. e con- 
trario), accus. used adverbially [W. 230 (216)]: 2 Co. 
rhe 8 (Gene rhe 7 i Neel bth Che 

rovvona (by crasis for 7d évona |B. 10; WH. App. p. 
145]), [fr. Hom. Il. 3, 235 down], the name; accus. absol. 
[B. § 131, 12; W. 230 (216) cf. dvopa, 1] by name: Mt. 
REVI, 57." 

routers [cf. W. p. 45; B.11(10)] for rodr gor, and 
this for rovré éore, see eipi, II. 3. 

tpa&yos, -ov, 6, fr. Hom. down, a he-goat: plur., Heb. 
ix. 12sq-/ 195 x: 4.* 

tpdmeta, -ns, 7, (fr. rérpa, and wé¢a a foot), fr. Hom. 
down, Sept. for mow, a table ; al a. a table 
on which food is placed, an eating-table : Mt. xv. 27; Mk. 
vil. 28; Lk. xvi. 21; xix. 23; xxi: 21, 30; the table in 
the temple at Jerusalem on which the consecrated loaves 
were placed (see mpodeots, 1), Heb. ix. 2. b. equiv. 
to the food placed upon the table (cf. Fritzsche on Add. 
to Esth. iv. 14): mapariOévar tpamefav, (like the Lat. 
mensam apponere [cf. our ‘to set a good table’ ]), to set a 
table, i.e. food, before one (Thue. 1,130; Ael. v. h. 2,17), 
Acts xvi. 34; Qsaxoveiy tais tpaméCas (see dtaxovew, 3), 
Acts vi. 2. c. a banquet, feast, (fr. Hdt. down): Ro. 
xi. 9 (fr. Ps. Ixviii. (Ixix.) 23); peréxew tpamétns Satpo- 
viev, to partake of a feast prepared by [(?) see below] 
demons (the idea is this: the sacrifices of the Gentiles 
inure to the service of demons who employ them in pre- 
paring feasts for their worshippers; accordingly one who 
participates in those feasts, enters into communion and 
fellowship with the demons); xupiov, to partake of a feast 
prepared by [(?) see below] the Lord (just as when he 
first instituted the supper), 1 Co. x. 21 [but it seems 
more natural to take the genitives day. and kup. simply 
as possessive (cf. W. 189 (178); B. § 127, 27), and 
to modify the above interpretation accordingly ]. 2. 
the table or stand of a money-changer, where he sits, ex- 
changing different kinds of money for a fee (agio), and 
paying back with interest loans or deposits, (Lys., Isocr., 
Dem., Aristot., Joseph., Plut., al.): Mt. xxi. 12; Mk. xi. 
15; Jn. ii. 15; 1d dpydiprov dSiddvar ext (Hv) Tparre Cav, to put 
the money into a (the) bank at interest, Lk. xix. 23.* 

rpamelirns [-Ceirns T WH; see WH. App. p. 154, and 
cf. et, ¢], -ov, 6, (tpamega, q. V.), @ money-changer, broker, 
banker, one who exchanges money for a fee, and pays 
interest on deposits: Mt. xxv. 27. (Cebet. tab. 31; 
[Lys.], Dem., Joseph., Plut., Artem., al.) * 

Tpadpa, -ros, Td, (TPAQ, TPQQ, titpacKw, to wound, 
akin to @pavw), a wound: Lk. x. 34. (From Aeschyl. 
and Hdt. down; Sept. several times for }¥3.) * 

Tpavparitw: 1 aor. ptep. tpavyaricas; pf. pass. ptep. 
rerpavparicpévos ; (rpadpa) ; fr. Aeschyl. and Hdt. down, 
to wound: Lk. xx. 12; Acts xix. 16.* 

TpaxnAlw: (Tpdxyndos) 5 1. to seize and twist the 
neck or throat; used of combatants who handle thus 
their antagonists (Philo, Plut., Diog. Laért., al.). 2: 
to bend back the neck of the victim to be slain, to lay 
bare or expose by bending back; hence trop. to iay bare, 


TPAXNAOS 


uncover, expose: pf. pass. ptep. rerpayndtopevos tivi, laid 
bare, laid open, made manifest to one, Heb. iv. 13.* 

Tpaxnros, -ov, 6, [allied w. rpeyo; named from its mov- 
ableness; cf. Vanicek p. 304], fr. Eur. and Arstph. down, 
Sept. chiefly for 81¥, also for 13, etc., the neck: Mt. 
xvii. 635 Mk. 1m425 (LK my, 2050 xvils 2s) Acts xv. 10); 
Xx. 37; Tov €avtod TpaynAov brorievat (SC. bd TOV Otdn- 
pov), [A.V. to lay down one’s own neck i. e.] to be ready 
to incur the most imminent peril to life, Ro. xvi. 4.* 

Tpaxvs, -eta, -v, fr. Hom. down, rough: ddoi, Lk. iii. 5; 
toro, rocky places (in the sea), Acts xxvii. 29.* 

Tpaxwvitis, -vdos, 7, Trachonitis, a rough [(Grk. rpa- 
xvs)] region, tenanted by robbers, situated between An- 
‘tilibanus [on the W.] and the mountains of Batanaea [on 
the E.], and bounded on the N. by the territory of Da- 
mascus: Lk. iii. 1 (Joseph. antt. 16, 9, 3 and often). 
[See Porter in BB. DD.]* 

Tpeis, of, ai, tpla, ra, three: Mt. xii. 40; Mk. viii. 2; 
Lk. i. 56; Jn. ii. 19, and often. [From Hom. down.] 

Tpels TaBepvar, see raBépva. 

Tpénw; used only in the pres. and impf.; fr. Hom. 
down; to tremble: Mk. v. 83; Lk. viii. 47; Acts ix. 6 
Rec.; with a ptep. (cf. W. § 45,4a.; [B. § 144, 15a.]), 
to fear, be afraid, 2 Pet. ii. 10. [Syn. see PoBéo, fin.]* 

tpédw; 1 aor. Opera; Pass., pres. rpépopar; pf. ptep. 
teOpappevos ; fr. Hom. down; to nourish, support; to feed : 
twa, Mt. vi. 26; xxv. 37; Lk. xii. 24; Acts xii. 20; Rev. 
xii. 6, 14; to give suck, Lk. xxiii. 29 LT Tr WH; to 
fatten, Jas. v. 5 [here A. V. nourish]. to bring up, 
nurture, Lk. iv. 16 [here TWH mre. dvatpépo] (1 Mace. 
iii. 33; xi. 39, and often in prof. auth.). [Comp.: ava-, 
€k-, ev- Tpea. | * 

tpéx; impf. erpexov; 2 aor. €Spayov; fr. Hom. down; 
Sept. for 739; to run; a. prop.: of persons in haste, 
Mk. v. 6; Jn. xx. 2,4; witha telic inf. Mt. xxviii. 8; 
Spay with a finite verb, Mt. xxvii. 48; Mk. xv. 36; 
Lk. xv. 20; tpéyo emi with an ace. of place, Lk. xxiv. 
12[T om. LTr br. WH reject the vs.]; eis wodepor, 
Rev. ix. 9; of those who run in a race-course (év cradia), 
1 Co. ix. 24, 26. b. metaph.: of doctrine rapidly 
propagated, 2 Th. iii. 1[R.V. run]; by a metaphor 
taken from the runners in a race, to exert one’s self, strive 
hard ; to spend one’s strength in performing or attaining 
something: Ro. ix.16; Gal. v. 7; eis cevov, Gal. ii. 2 [W. 
504 (470); B. § 148, 10]; Phil. ii. 16; rov dyava, Heb. 
xii. 1 (see dyav, 2); the same expression occurs in Grk. 
writ., denoting to incur extreme peril, which it requires 
the exertion of all one’s efforts to overcome, Hdt. 8, 
102; Eur. Or. 878; Ale. 489; Electr. 883; Iph. Aul. 
1456; Dion. Hal. 7, 48, ete.; miserabile currunt certa- 
men, Stat. Theb. 3,116. [Comp.: eio-, kara-, rept-, mpo-, 
TP00-, Tuv-, eTt- Guv-, UTro- TpExX@. |* 

TpHpa, -aTos, 70, (TiTpdaw, Tirpnut, TPAQ, to bore through, 
pierce), a perforation, hole: Bedovns, Lk. xviii. 25 LT Tr 
WH; [padidos, Mt. xix. 24 WH txt.]. (Arstph., Plat., 
Aristot., Plut., al.) * 

TpLGKoVTO, of, al, Ta, (Tpeis), thirty: Mt. xiii. 8; Mk. iv. 
8; Lk. iii. 23, ete. [From Hom. down.] 


630 


Tpojos 


TpiaKdctot, -at, -a, three hundred: Mk. xiv. 5, Jn. xii. 
5. [From Hom. down.]* 

tpiBodos, -ov, 6, (rpeis and Badd, [(cf. Bédos), three- 
pointed ]), a thistle, a prickly wild plant, hurtful to other 
plants: Mt. vii. 16; Heb. vi. 8. (Arstph., al.; Sept. for 
VIN, Gen. iii. 18; Hos. x. 8; for o'y°3¥ thorns, Prov. 
xxii. 5.) [Cf B. D. s. v. Thorns and Thistles, 4; Léw, 
Aram. Pflanzennamen, § 302.]* 

tplBos, -ov, 7, (Tpi8o to rub), a worn way, a path: Mt. 
iii. 3; Mk. i. 3; Lk. iii. 4, fr. Is. xl. 3. (Hom. hymn. 
Mere. 448; Hadt., Eur., Xen., al.; Sept. for M2}, Ns, 
72D, FI ete.)* 

Tpietia, -as, 7), (Tpets and eros), a space of three years: 
Acts xx. 81. (Theophr., Plut., Artem. oneir. 4, 1; al.) * 

tpitw; to squeak, makea shrill ery, (Hom., Hdt., Aris- 
tot., Plut., Leian., al.) : trans. rovs dddvras, to grind or 
gnash the teeth, Mk. ix. 18; xara twos, Kv. Nicod. ec. 5.* 

Tpipnvos, -ov, (Tpeis and pny), of three months (Soph., 
Aristot., Theophr., al.) ; neut. used as subst. a space of 
three months (Polyb., Plut., 2 K. xxiv. 8): Heb. xi. 23.* 

tpis, (rpeis), adv., thrice: Mt. xxvi. 34, 75; Mk. xiv. 
30,°725 (LK, xxi34, 61); Jn. xills 38s) 2) Cosme ose 
8; ént rpis [see ent, C. I. 2 d. p. 235° bot.], Acts x. 16; 
xi. 10. [From Hom. down.]* 

tplrreyos, -ov, (rpeis and oréyn), having three roofs or 
stories: Dion. Hal. 3, 68; [Joseph. b. j. 5, 5, 5]; 76 rpi- 
areyor, the third story, Acts xx. 9 (Gen. vi. 16 Symm.); 
7) Tporeyyn, Artem. oneir. 4, 46.* 

Tpio-xiAvot, -at, -a, (rpis and yiduor), three thousand: 
Acts ii. 41. [From Hom. down.]* 

tplros, -n, -ov, the third: with substantives, Mk. xv. 25; 
Lk, xxiv 21¢, Acts1-a53 2\Couxi. 25) Revedved saver 
vill. 10; xi. 14, ete.; 7H tpity Nuepa, Mt. xvi. 21; xvii. 23; 
xx. 19; Mk. ix. 31 [Rec.]; x. 34 Rec.; Lk. xxiv. 46; Acts 
x.40; 1Co.xv.43; TH qpépa tH Tpitn, Lk. xviii. 33; Jn. 
ii. 1 [Lmrg. Tr WH mre. 7A tpitn jpepa]; €os rhs Tpit. 
jpepas, Mt. xxvii. 64; tpirov, acc. masc. substantively, 
a third [(se. servant)], Lk. xx.12; neut. rd rpirov with 
a gen. of the thing, the third part of anything, Rev. viii. 
7-12; ix.15,18; xii.4; neut. adverbially, 7d rpirov 
the third time, Mk. xiv.41; Jn. xxi.17; also without 
the article, rpirov a third time, Lk. xxiii. 22; tovro rpi- 
tov, this is (now) the third time (see otros, I. d.), Jn. 
xxi. 14; 2 Co. xii. 14 [not Rec."]; xiii. 1;  tpivoy in 
enumerations after mparov, Sevrepov, in the third place, 
thirdly, 1 Co. xii. 28; ék rpirov, a third time [W. § 51, 
d.], Mt. xxvi. 44 [L Tr mrg. br. é« rpirov]. 

tpixuvos, -7, -ov, (Opté, q: v.), made of hair (Vulg. cili- 
cinus): Rev. vi. 12 [see odxkos, b.]. (Xen., Plat., Sept., 
al.) * 

Tpixds, see Opié. 

Tpopos, -ov, 6, (rpéuw), fr. Hom. down, a trembling, 
quaking with fear: Mk. xvi. 8; pera pdBou x. Tpdpov, 
with fear and trembling, used to describe the anxiety of 
one who distrusts his ability completely to meet all re- 
quirements, but religiously does his utmost to fulfil his 
duty, 2 Co. vii.15; Eph. vi.5; Phil. ii. 12; &v @. x. €v tp. 
(Is. xix. 16), 1 Co. if. 3 (@déBos and rpduns are joined in 





TpoTH 


Gen. ix. 2; Ex.xv.16; Deut. [ii. 25]; xi. 25, etc.; év d. 
...ev Tp. Ps.ii.11). [Sy¥n. cf. PoBéa, fin.] * 

Tpomy, -ns, 4, (fr. rpém@ to turn), a turning: of the 
heavenly bodies, Jas. i. 17 (on this see dwookiacpa); often 
so in the Grk. writ. fr. Hom. and Hes. down [see L. 
and S. s. v. 1]; cf. Job xxxviii. 33; Sap. vii. 18; Deut. 
XXxili. 14; [Soph. Lex. s. v.].* 

TpStros, -ov, 6, (fr. tpémw, see tpomn), fr. [Pind.], Ae- 
schyl. and Hdt. down ; 1. a manner, way, fashion: 
dv Tpdroy, as, even as, like as, [W. § 32,6; B.§ 131, 12]: 
Mt. xxili. 37; Lk. xiii. 34; Actsi.11; vii.28; 2 Tim. 
iii. 8, (Gen. xxvi. 29; Ex. xiv. 13; [Deut. xi. 25; Ps. xli. 
(xlii.) 2]; Ezek. xlii. 7; xlv.6; Mal. iii. 17; Xen. mem. 
1, 2,59; anab. 6, 1 (3), 1; Plat. rep. 5 p. 466.e.); ray 
Opotov TovTots Tpomor, [in like manner with these], Jude 7; 
xa@’ ov tpdrov, as, Acts xv. 11; xxvii. 25; kata mavra 
tpdmov, lio. iii. 2; kata pndéva rpdrov, in no wise, 2 Th. 
ii. 3 (4 Mace. iv. 24; x.7; kata ovdéva tpdmov, 2 Mace. 
xi. 31; 4 Mace. v.16); mavti rpdr@, Phil. i. 18 (1 Mace. 
xiv. 35, and very often in the Grk. writ.) ; also év wavri 
tpdér@, 2 Th. iii. 16 [here Lehm. ev 7. rémw; cf. W. § 31, 
8d.]. 2. manner of life, character: Heb. xiii. 5 
[R. V. mre. ‘turn of mind’; (cf. rods rpdrovs kupiov €xetv, 
‘Teaching’ 11, 8) ].* 

Tpotro-popéw, -@: 1 aor. erporopédpyaa; (fr. tpdmos, and 
épo to bear); to bear one’s manners, endure one’s charac- 
ter: twa, Acts xii. 18 K Tr txt. WH (see their App. ad 
loc.), after codd. 8 B ete.; Vulg. mores eorum sustinuit; 
(Cie. ad Attic. 13,29; Schol. on Arstph. ran. 1432; 
Sept. Deut. i. 31 cod. Vat.; [Orig. in Jer. 248; Apost. 
constt. 7, 36 (p. 219, 19 ed. Lagarde) ]}); see rpopodopéew.* 

tpodt, -7s, 7), (Tpepa, 2 pf. rérpopa), food, nourish- 
ment: Mt. ili. 4; vi. 25; x. 10; xxiv. 45; Lk. xii. 23; Jn. 
iv.8; Acts ii.46; ix. 19; xiv. 17; xxvii. 33 sq. 36, 38; 
Jas. ii. 15; of the food of the mind, i.e. the substance 
of instruction, Heb. v. 12,14. (Tragg., Xen., Plat., 
sqq-; Sept. for om2, 22k, 719, etc.) * 

Tpddipos [on its accent cf. W.§ 6, 11.], -ov, 6, Trophi- 
mus, an Hphesian Christian, a friend of the apostle Paul: 
Acts xx.45 xxi. 29; 2 Tim. iv. 20.* 

Tpodés, -ov, 7, (Tpepw; see tpopy), a nurse: 1 Th. ii. 
7. (From Hom. down; for API?» Gen. xxxv. 8; 2K. 
x. 25) Is. xlix: 23:)* 

tpoo-copéw, -H: 1 aor. éerpopoddpnca; (rpopds and 
dep); to bear like a nurse or mother, i. e. to take the most 
anxious and tender care of: twa, Acts xiii. 18 GL T Tr 
mrg. [R. V. mrg. bear as a nursing-father] (Deut. i. 31 
cod. Alex. etc.; 2 Mace. vii. 27; Macar. hom. 46, 3 and 
other eccles. writ.) ; see rpomodopéw.* 

TpPoXLG, -ds, 7, (Tpoxds, q. V-), a track of a wheel, a rut; 
a track, a path: tpoxias opOas moujcate Tots roo vpar, 
i. e. follow the path of rectitude, do right, Heb. xii. 13 
after Prov. iv. 26 (where for "ayn, asin sie lip salve dle 
v. 6, 21; in some of the later poets equiv. to rpoxds).* 

TpoxX 6s, -ov, 6, (tTp¢xw), fr. Hom. down, a wheel: Jas. iii. 
6 (on this pass. see yéveors 3; [ef. W. 54 (53) ]).* 

tpbPAuov [so T (cf. Proleg. p. 102) WH; -BrAiov RG L 
Tr] (on the accent see Passow s. v.; [Chandler § 350; 


631 


TPwYe 


Gottling p. 408]), -ov, rd, a dish, a deep dish [cf. B. D. 
s. v. Dish]: Mt. xxvi. 23; Mk. xiv. 20. (Arstph., Plut., 
Leian., Ael. v.h. 9, 37; Sept. for TWP» for which also 
in Joseph. antt. 3, 8, 10; Sir. xxxiv. (xxxi.) 14.) * 

Tpvyaw,-@; 1 aor. erpvynoa; (fr. rpvyn [lit. ‘dryness ”] 
fruit gathered ripe in autumn, harvest); fr. Hom. down; 
Sept. sevefal times for ¥3, 778, WP; to gather in ripe 
Jruits; to gather the harvest or vintage: as in the Grk. 
writ., with ace. of the fruit gathered, Lk. vi. 44; Rev. 
xiv. 18; or of the plant from which it is gathered, Rev. 
iy. LO." 

tpvyav, -dvos, 7, (fr. tpvfm to murmur, sigh, coo, of 
doves; cf. yoyyi¢w), a turtle-dove: Lk. ii. 24. (Arstph., 
Theocr., al.; Ael. v.h. 1,15; Sept. for 7A.) * 

TpupAda, -as, 7, (i. G. Tpdpa, or Tpvpn, fr. Tp¥w to wear 
away, perforate), a hole, [eye of a needle]: Mk. x. 25, 
and R Gin Lk. xviii. 25. (Judg. xv. 11; Jer. xiii. 4; 
xvi. 16; Sotad.in Plut. mor. p. 11 a. [i. e. de educ. puer. 
§ 14]; Geop.) * 

TpvTHLA, -Tos, TO, (rTpuTdw to bore), a hole, [eye of a 
needle]: Mt. xix. 24 [here WH txt. rpqya,q.v.]. (Ar- 
stph., Plut., Geop., al.) * 

Tpvpawwa, -ns, 7, (tpupdw, q.v-), Tryphaena, a Chris- 
tian woman: Ro. xvi. 12. [B.D.s.v.; Bp. Lghtft. on 
Phil. p. 175 sq. ]* 

Tpvpdw, -@: 1 aor. érpupynca; (tpupn, q.v-) 3; to live 
delicately, live luxuriously, be given to a soft and luxuri- 
ous life: Jas. v. 5. (Neh. ix. 25; Is. lxvi. 11; Isoer., 
Eur., Xen., Plat., sqq.) [Comp.: év-rpupdo. Syn. cf. 
Trench § liv.]* 

tpvpy, -7s, 7, (fr. Opimrw to break down, enervate; 
pass. and mid. to live softly and delicately), softness, 
effeminacy, luxurious living: Lk. vii. 25; 2 Pet. ii. 13. 
(Eur., Arstph., Xen., Plato, sqq.; Sept.) * 

Tpvpadca, -ns, 7, (rpupaw, q.v-), Tryphosa, a Chris- 
tian woman: Ro. xvi. 12. [See reff. under Tpvdaua. | * 

Tpwas, and (so L T WH [see I,¢ and reff. in Pape, 
Eigennamen, s. v.]) Tp@ds, -ddos, 7, [on the art. with it 
see W. §5, b.], Troas, a city near the Hellespont, for- 
merly called ’Avrvydveta Tp., but by Lysimachus ’AXeEav- 
Speva 7 Tp. in honor of Alexander the Great ; it flourished 
under the Romans [and with its environs was raised by 
Augustus to a colonia juris italici, ‘the Troad’; ef. 
Strab. 13,1, 26; Plin. 5,33]: Acts xvi. 8,11; xx.5 s8q.; 
2Coumi2y 2b: ive 13... [Be Dis v-]* 

TpwyvAAvov (so Ptolem. 5, 2, 8), or Tpwyidcov [ (better 
~yodwov; see WH. App. p. 159)] (so Strab. 14, p. 636), 
-ov, To, Trogyllium, the name of a town and promontory 
of Tonia, not far from the island Samos, at the foot of 
Mt. Mycale, between Ephesus and the mouth of the 
river Maeander: Acts xx.15 RG. [Cf. B.D.s. v.]* 

Tpeyw; to gnaw, craunch, chew raw vegetables or fruits 
(as nuts, almonds, ete.) : a@ypworw, of mules, Hom. Od. 
6, 90, and often in other writers of animals feeding; 
also of men fr. Hdt. down (as cixa, Hdt. 1, 71; Borpus, 
Arstph. eqq. 1077; blackberries, Barn. ep. 7, 8 [where 
see Harnack, Cunningham, Miiller]; xpouvov pera Set- 
mvov, Xen. conv. 4, 8); univ. to eat: absol. (Sv0 tpwyouev 


TUYX avo 632 


Tupuos 


ddeAgoi, we mess together, Polyb. 32, 9, 9) joined with | 1. the mark of a stroke or blow; print: tév fAov, In. xx. 


mive, Mt. xxiv. 38 (so also Dem. p. 402, 21; Plut. symp. 
1,1, 2; Ev. Nicod. c. 15, p. 640 ed. Thilo [p. 251 ed. 
Tdf.]); tov dprov, Jn. xiii. 18 (see dpros 2 and éo6ia b.); 
ficuratively, Jn. vi. 58; rv odpka, the ‘flesh’ of Christ 
(see cap&, 1), Jn. vi. 54, 56 sq.* 

Tvyxavw; 2 aor. érvyov; pf. (Heb. viii. 6) rérevya [so 
cod. B], and (so L T Tr mrg. WH cod. 8) rérvxa a later 
and rarer form (which not a few incorrectly think is 
everywhere to be regarded as a clerical error; B. 67 
(59); Kiihner § 343 s. v.; [Veitch s. v.; Phryn. ed. Lob. 
p-595; WH. App. p.171]), in some texts also rerdynka 
(a form com. in the earlier writ. [Rutherford, New Phryn. 
p- 483 sq., and reff. as above]); a verb in freq. use fr. 
Hom. down; “est Lat. attingere et contingere; Germ. 
treffen, c. accus. i. q. etwas erlangen, neut. es trifft sich.” 
Ast, Lex. Platon. s. v.; hence 1. trans. a. 
prop. to hit the mark«(opp. to dpaprdvew to miss the 
mark), of one discharging a javelin or arrow, (Hom., 
Xen., Leian.). b. trop. to reach, attain, obtain, get, 
become master of: with a gen. of the thing (W. 200 
(188)), Lk. xx. 35 [W. 609 (566)]; Acts xxiv. 2 (3); 
XW. 1225) mEviis oe 2 Lamyai. 05 Geb. willie 6h oxi. 
35. 2. intrans. to happen, chance, fall out: ei rvxor 
(if it so fall out), it may be, perhaps, (freq. in prof. auth.), 
1 Co. xiv. 10, where see Meyer; or, considered in ref. 
to the topic in hand, it may be i.q. to specify, to take a 
case, as, for example, 1 Co. xv. 37, (Vulg. in each pass. 
ut puta; [ef. Meyer u. s.]); ruxdv, adverbially, perhaps, 
it may be, 1 Co. xvi. 6 (cf. B. $145, 8; [W. § 45,8 N. 1]; 
see exx. fr. Grk. writ. in Passow s. v. I. 2 b.; [L. and 8. 
s. v. B. III. 2; Soph. Lex. s.v.]). to meet one; hence 6 
tuxav, he who meets one or presents himself unsought, any 
chance, ordinary, common person, (see Passow s. v. II. 2; 
[L.and8.s.v. A. II.1b.; Soph. Lex. s.v.]): od ruxer, not 
common, i.e. eminent, exceptional, [A. V. special], Acts 
xix. 11; xxviii. 2, (3 Mace. iii. 7); to chance to be: 
jucOavy Tvyxavovra, half dead as he happened to be, just 
as he was, Lk. x. 30 RG. [Comp.: €v-, vmep-ev-, emt-, 
Tapa-, ovv- TuyxXave. | x 

Tuptravitw : (TUpmavov) ; 1. to beat the drum or 
timbrel. 2. to torture with the tympanum, an in- 
strument of punishment: érupmavic@noav (Vulg. distenti 
sunt), Heb. xi. 85 [R. V. were tortured (with marg. Or, 
beaten to death) | (Plut. mor. p. 60 a.; joined with davacko- 
homi¢er@a, Leian. Jup. trag. 19); the tympanum seems 
to have been a wheel-shaped instrument of torture, over 
which criminals were stretched as though they were 
skins, and then horribly beaten with clubs or thongs 
[ef. our ‘to break upon the wheel’; see Eng. Dicts. s. v. 
Wheel]; ef. [Bleek on Heb. u. s.]; Grimm on 2 Mace. vi. 
19 sq.* 

tumikas, (fr. the adj. rumds, and this fr. rimos), adv., 
by way of example (prefiguratively) : tavta TumtK@s ouve- 
Bawoy eéxeivois, these things happened unto them as a 
warning to posterity [R. V. by way of example], 1 Co. x. 
11 LT Tr WH. (Eccles. writ.) * 

rimos, -ov, 6, (rumrw), fr. [Aeschyl. and] Hdt. down; 





25°, 25° [where LT Trmrg. romov], (Athen. 13 p. 585 ¢. 
Tovs TUTOUs Tov TAnyav iSovaa). 2. a figure formed 
by a blow or impression; hence univ. a figure, image: of 
the images of the gods, Acts vii. 43 (Amos v. 26; Jo- 
seph.-antt. 1,19, 11; 15, 9,5). [Cf. xtpsoe rimos Geos, 
Barn. ep. 19,7; ‘ Teaching’ 4, 11.] 3. form: &8da- 
xs, 1. e. the teaching which embodies the sum and sub- 
stance of religion and represents it to the mind, Ro. vi. 
17; i. q. manner of writing, the contents and form of a 
letter, Acts xxiii. 25 (3 Mace. iii. 30). 4. an ex- 
ample ; a. in the technical sense, viz. the pattern in 
conformity to which a thing must be made: Acts vii. 443 
Heb. viii. 5, (Ex. xxv. 40). B. in an ethical sense, 
a dissuasive example, pattern of warning: plur. of ruin- 
ous events which serve as admonitions or warnings to 
others, 1 Co. x.6, 11 RG; an example to be imitated: of 
men worthy of imitation, Phil. iii.17; with a gen. of the 
pers. to whom the example is offered, 1 Tim. iv. 12; 1 
Pet. v. 3: rvmov éavrév didovae tivi, 2 Th. iii. 9; yeverOat 
tumov [turovs KR Lmrg. WH mrg.; cf. W. § 27, 1 note] 
twi, 1 Th. i. 7; mapéxecOau éavtov rimov Kahav epywv, to 
show one’s self an example of good works, Tit.ii. 7. y. 
in a doctrinal sense, a type i.e. a person or thing prefigur- 
ing a future (Messianic) person or thing: in this sense 
Adam is called rimos tov péAXovros sc. “Addy, i. e. of 
Jesus Christ, each of the two having exercised a pre-emi- 
nent influence upon the human race (the former destrue- 
tive, the latter saving), Ro. v. 14.* 

tomrw; impf. érumrov; pres. pass. inf. rimrecOar; fr. 
Hom. down; Sept. for 73M; to strike, smite, beat (with 
a staff, a whip, the fist, the hand, ete.) : twd, Mt. xxiv. 
49; Lk. xii. 45; Acts xviii. 17; xxi. 32; xxiii.3; 76 oTépa 
twos, Acts Xxill. 2; 1d mpdcwmdy twos, Lk. xxii. 64 [here 
Lbr. T Tr WH om. the cl.]; riva evi [Tdf. eis] tiv ota- 
yova, Lk. vi. 293 eis t. keadry tivos, Mt. xxvii. 30; [rh 
kepadrny twos, Mk. xv. 19]; €avrev ta ornOn (Lat. plan- 
gere pectora), of mourners, to smite their breasts, Lk. 
xxiii. 48; also r. els rd ornOos, Lk. xviii. 13 [but G LT 
Tr WH om. es]. God is said rimrew to smite one on 
whom he inflicts punitive evil, Acts xxiii. 3 (Ex. viii. 2; 
2S. xxiv. 17; Ezek. vii. 9; 2 Mace. iii. 39). to smite 
metaph. i.e. fo wound, disquiet : rhv ovveidnoiv twos, one’s 
conscience, 1 Co. viii. 12 (iva ti trimer oe 9 Kapdia cov; 
18.1. 8; rov dé dyos 6&0 kara hpéva tie Babeiav, Hom. 
Tl. 19,125; KauBicea érupe 7 adnOnin tev Adyar, Hat. 3, 
64).* 

Tupavvos, -ov, 6, Tyrannus, an Ephesian in whose 
school Paul taught the gospel, but of whom we have no 
further knowledge [cf. B. D.s. v.]: Acts xix. 9.* 

tupBdtw: pres. pass. tupBaouar; (TvpByn, Lat. turba, 
confusion; [ef. Curtius § 250]); [fr. Soph. down]; to 
disturb, trouble: prop. rov mdov, Arstph. vesp. 257; trop. 
in pass. fo be troubled in mind, disquieted: wept moda, 
Lk. x. 41 RG (with the same constr. in Arstph. pax 
1007; ju) @yav tupBagov, Nilus epist. 2, 258).* 

Tipvos, -ov, 6, 7, a Tyrian, inhabitant of Tyre: Acts 
xii. 20. » i CHidt? al:)]* 





Tvpos | 


Tipos, -ov, 7, (Hebr. 1\x or 78; fr. Aram. 930 a rock), 
Tyre, a Pheeniian city on the Mediterranean, very an- 
cient, large, splendid, flourishing in commerce, and pow- 
erful by land and sea. In the time of Christ and the 
apostles it was subject to the Romans, but continued to 
possess considerable wealth and prosperity down to 
A.D. 1291. It is at present an obscure little place con- 
taining some five thousand inhabitants, part Mohamme- 
dans part Christians, with a few Jews (cf. Bideker’s 
Palestine p. 425sq.; {Murray’s ditto p. 370 sq.]). It is 
mentioned Acts xxi. 3, 7, and (in company with Sidon) 
in Mt. xi. 21sq.; xv. 21; Lk. vi. 17; x.138q.; Mk. iii. 8; 
vii. 24 (where T om. Trmrg. WH br. kai Svdévos), 31. 
[BB. DD.]* 

Tubs, -ov, 6, (rUpw, to raise a smoke; hence prop. 
‘darkened by smoke’), fr. Hom. down, Sept. for 43), 
blind ; a. prop.: Mt. ix. 27sq.; xi. 5; Mk. viii. 22 
sq.; x. 46; Lk. vii. 21sq.; xiv. 13,21; Jn. ix. 1 sq. 13; 
x. 21, ete. b. as often in prof. auth. fr. Pind. down, 
mentally blind: Mt. xv. 14; xxiii. 17,19, 24, 26; Jn. 
ix. 39-41; Ro. ii. 19; 2 Pet. i. 9; Rev. iti. 17. 

tupdsw, -@: 1 aor. eruphaoa; pf. reridoxa; fr. [ Pind. 
and] Hdt. down; to blind, make blind; in the N. T. 
metaph. to blunt the mental discernment, darken the mind: 


[, v: on the use and the omission of the mark of diaeresis 
with, see Tdf. Proleg. p.108; Lipsius, Gram. Untersuch. p. 
136 sqq.; cf. Scrivener, Collation of Cod. Sin. ete. 2d ed. p. 
XXxviii.| 

vakivOuvos, -7, -ov, (vaxwOos), of hyacinth, of the color 
of hyacinth, i.e. of a red color bordering on black 
(Hesych. vakivivov- vropuedavifov): Rev. ix. 17 (Hom., 
Theoer., Lcian., al.; Sept.).* 

vaKvOos, -ov, 6, hyacinth, the name of a flower (Hom. 
and other poets; Theophr.), also of a precious stone of 
the same color, i. e. dark-blue verging towards black 
[A. V. jacinth (so R. V. with mre. sapphire) ; ef. B.D. 
s.v. Jacinth; Riehm s. v. Edelsteine 9] (Philo, Joseph., 
Galen, Heliod., al.; Plin. h.n.37, 9, 41): Kev. xxi. 20.* 

UdAwvos, -7, -ov, (Vados, q. V-), ina fragment of Corinna 
and occasionally in the Grk. writ. fr. Arstph. down, of 
glass or transparent like glass, glassy: Rev. iv. 6; xv. 2.* 

tados, -ov, 6, [prob. allied w. der, verds (q.v.); hence 
‘rain-drop’, Curtius § 604; Vaniéek p. 1046; but al. 


make it of Egypt. origin (cf. L. and S.s. v.)], fr. Hat. | 


((8. 24] who writes vedos; [cf. W. 22]) down; a 
any stone transparent like glass. 2. glass: Rev. xxi. 
18, 21.* 


633 





UBpiatns 


Jn. xii. 40; 1 Jn. ii. 11; 1a vonpatra, 2 Co. iv. 4, (ri 
Wuxi tupr@beinv, Plat. Phaedo p. 99 e.).* 

tupdw, -@: Pass., pf. rerbgwpat; 1 aor. ptep. rupwdeis ; 
(rudos, smoke; pride); prop. to raise a smoke, to wrap 
in a mist; used only metaph. 1. to make proud, 
puff up with pride, render insolent; pass. to be puffed 
up with haughtiness or pride, 1 Tim. iii. 6 (Strab., Jo- 
seph., Diog. Laért., al.). 2. to blind with pride or 
conceit, to render foolish or stupid: 1 Tim. vi. 4; pf. 
ptep. beclouded, besotted, 2 Tim. iii. 4, (Dem., Aristot., 
Polyb., Plut., al.).* 

Tvpw: (Todos, smoke); fr. Hdt. down; to cause or 
emit smoke (Plaut. fumifico), raise a smoke; pass. (pres. 
ptep. rupopevos) to smoke (Vulg. fumigo): Mt. xii. 20.* 

Tupwvikds, -7), -ov, (rupav [cf. Chandler ed. 1 § 659], 
a whirlwind, hurricane, typhoon), like a whirlwind, 
tempestuous : dvepos, Acts xxvil. 14.* 

Tvxukos [so WH; W. §6,11.] but RGLT Tr Tux 
kos (Lipsius, Gram. Unters. p. 30; [Tdf. Proleg. p. 103; 
Chandler § 266]),-ov, 6, Tychicus, an Asiatic Christian, 
friend and companion of the apostle Paul: Acts xx. 4; 
iph. vi. 21; Col.iv. 7; 2 Tim. iv. 12; Tit. 1.12. [See 
Bp. Lghtft. on Col. l.c.; B. D. s. v.J* 


TUXSV, See TUyXaVa, 2. 


¥t 


bPpite; 1 aor. VBpica; Pass., 1 aor. ptep. vBproeis ; 
1 fut. vBprcOnoopa ; (vBpis); fr. Hom. down; as 
intrans. to be insolent; to behave insolently, wantonly, 
outrageously. 2. trans. to act insolently and shame- 


fully towards one (so even Hom.), to treat shamefully, 


[cf. W. §32,1b.8.]: Mt. xxii. 6; Lk. xviii. 32; Acts 
xiv. 5; [1 Th. ii. 2]; of one who injures another by 
speaking evil of him, Lk. xi. 45. [Comp.: é€v-vBpito.]* 

BPprs, -ews, 7, (fr. irep [(see Curtius p. 540); ef. Lat. 
superbus, Eng. ‘uppishness ’]), fr. Hom. down, Sept. for 
TIN1, MSI, TIT, ete. ; a. insolence ; impudence, pride, 
haughtiness. b. a wrong springing from insolence, 
an injury, affront, insult [in Grk. usage the mental in- 
jury and the wantonness of its infliction being prom- 
inent; cf. Cope on Aristot. rhet. 1, 12, 26; 2, 2,5; see 
bBpiorys]: prop., plur. 2 Co. xii. 10 (Hesych. dBpers- 
tpavpara, dveidn); trop. injury inflicted by the violence of 
a tempest: Acts xxvii. 10, 21, (tiv axd Trav uBpev UBpu, 
Joseph. antt. 3, 6,4; Seicaca Oaddrrns U8pw, Anthol. 7, 
29a. fet. Pind. Pyth. 1, 140]).* 

SPpirris, -o00, 6, (U8pi¢@), fr. Hom. down, an insolent 
man, ‘one who, uplifted with pride, either heaps insulting 
language upon others or does them some shameful act of 


vytaiva 634 vlog 


wrong’ (Fritzsche, Ep.ad Rom. i. p. 86; ef. Trench, Syn. 
§ xxix.; Schmidt ch. 177; Cope on Aristot. rhet. 2, 2, 5 
(see uBpis)]): Ro. i. 80; 1 Tim. i. 13.* 

vytaive; (vyus); fr. Hdt. down; to be sound, to be 
well, to be in good health: prop., Lk. v. 31; vii. 10; xv. 
27; [3 Jn. 2]; metaph. the phrase tysaivey ev rh micrer 
[B. § 133, 19 ]is used of one whose Christian opinions are 
free from any admixture of error, Tit. i. 13; rH wioret, 
Th aydarn, TH bwopovy, [cf. B. u. s.], of one who keeps these 
graces sound and strong, Tit. ii. 2; 9 tysaivovoa d.da- 
oxa\ia, the sound i.e. true and incorrupt doctrine, 1 
Tim. i. 10; 2 Tim. iv. 3; Tit.i.9; ii. 15; also Adyou tysai- 
vovres (Philo de Abrah. § 38), 1 Tim. vi. 3; 2 Tim. i. 13, 
(iytaivovoa. epi GeGv So€at cai adnGeis, Plut. de aud. 
poet. c. 4).* 

vyihs, -€s, ace. vy (four times in the N. T., Jn. v. 11, 
15; vii. 23; Tit. ii. 8; for which tya is more com. in 
Attie [cf. Meisterhans p. 66]), fr. Hom. down, sound: 
prop. [ A. V. whole], of a man who is sound in body, Mt. 
xv. 31 [WH only in mrg., but Tr br. in mrg.]; Acts iv. 
10; yivopa, Jn. v.4 [RL], 6,9, 14; movety twa tyeq 
(Hdt., Xen., Plat., al.), to make one whole i.e. restore 
him to health, Jn. v.11,15; vii. 23; byujs do ete. sound 
and thus free from ete. (see azo, I. 3 d.), Mk. v. 84; of 
the members of the body, Mt. xii. 13; Mk. iii. 5 Rec.; 
Lk. vi. 10 Rec.; | metaph. Adyos vy. [A. V. sound speech] 
i. e. teaching which does not deviate from the truth (see 
vyaive), Tit. ii. 8 (in the Grk. writ., often equiv. te whole- 
some, fit, wise: pvOos, Il. 8, 524; Adyos ovk tyns, Hat. 1, 
8; see other exx. in Passow s. v. 2; [L. and S. s. v. II. 
2 and 3]).* 

dypds, -d, -ov, (Vo to moisten; [but al. fr. a different 
r. meaning ‘to moisten’, fr. which also Lat. umor, 
umidus; cf. Vaniéek p. 867; Curtius § 158]), fr. Hom. 
down, damp, moist, wet; opp. to Enpos (q. v.), full of sap, 
green: &vdov, Lk. xxiii. 31 (for 207 sappy, in Job viii. 
16).* 

USpia, -as, 7, (Vdwp), a vessel for holding water; a water- 
jar, water-pot: Jn. ii. 6 sq.; iv. 28. (Arstph., Athen., al. ; 
Sept. for 12. [Cf. Rutherford, New Phryn. p. 23.]) * 

Upotrotéw, -@; (Udpordtns); to drink water, [be a 
drinker of water; W. 498 (464)]: 1 Tim. v. 23. (Hat. 
1, 71; Xen., Plat., Leian., Athen., al.; Ael. v. h. 2, 38.)* 

Vpwmikds, -7, -dv, (VSpay, the dropsy, i. e. internal 
water), dropsical, suffering from dropsy: Lk. xiv. 2. 
(Hipper., [Aristot.], Polyb. 13, 2, 2; [al.].) * 

tSap, (Vo [but cf. Curtius § 300]), gen. ddaros, 76, fr. 
Hom. down, Hebr. 0°, water: of the water in rivers, 
Mt. iii. 16; Rev. xvi. 12; in wells, Jn. iv. 7; in fountains, 
Jas. iii. 12; Rev. viii. 10; xvi.4; in pools, Jn. v. 3 sq. 
[RL], 7; of the water of the deluge, 1 Pet. iii. 20; 2 Pet. 
ili. 6 [W. 604 sq. (562)]; of water in any of earth’s re- 
positories, Rev. viii. 10 sq.; xi.63 6 @yyedos rév iddrov, 
Rev. xvi. 5; of water as a primary element, out of and 
through which the world that was before the deluge 
arose and was compacted, 2 Pet. iii. 5. plur. ra ddara, 
of the waves of the Lake of Galilee, Mt. xiv. 28 sq.; (so 
also the sing. ré Udap in Lk. viii. 25); of the waves of 





the sea, Rev. i. 15; xiv. 2, (on both these pass. see havn, 
1); woAAa vdara, many springs or fountains, Jn. iii. 23; 
fig. used of many peoples, Rev. xvii. 1, as the seer him- 
self explains it in vs. 15, ef. Nah. ii. 8; of a quantity of 
water likened to a river, Rev. xii. 15; of a definite quan- 
tity of water drawn for drinking, Jn. ii. 7; wornprov vda- 
tos, Mk. ix. 41; for washing, Mt. xxvii. 24; Lk. vii. 44; 
Jn. xiii. 5; Heb. x. 22 (23); 1d Aourpoy rod datos, of 
baptism, Eph. v. 26 [ef. W. 138 (130)]; kepapsov vdaros, 
Mk. xiv. 13; Lk. xxi. 10. in opp. to other things, 
whether elements or liquids: opp. to 76 mvevpari x. Tupi 
[ef. B. § 133,19; W. 217 (204), 412 (384)], Mt. iii. 11; 
Lk. iii. 16; to mvevpare alone, Jn. i. 26, 31,33; Actsi. 5, 
(in all these pass. the water of baptism is intended); to 
T®@ mupi alone, Mt. xvii. 15; Mk. ix. 22; to r@ otva, Jn. ii. 
9; iv.46; to r@ atpare, Jn. xix. 34; Heb. ix. 19; 1 Jn. 
v. 6,8. Allegorically, that which refreshes and keeps 


alive the soul is likened to water, viz. the Spirit and truth — 


of God, Jn. iv. 14 sq. (ddwp codias, Sir. xv. 3); on the 
expressions Udwp (av, 7d dep T- (ans, Caoar myyal vdd- 
tov, see (aw, II. a. and (7, 2 b. p. 274*. 

terés, -ov, 6, (Vm to rain), fr. Hom. down, Sept. for 
ova and 10, rain: Acts xiv.17; xxviii. 2; Heb. vi. 7; 
Jas. v. 7 (where LT Tr WH om. éerév; on this pass. see 
dyipos and mpaipos); ibid. 18; Rev. xi. 6.* 

viobecia, -as, 7, (fr. vids and Oéous, cf. dpobecia, vopo- 
@ecia; in prof. auth. fr. Pind. and Hdt. down we find 
Gers vids or Oerds mais, an adopted son), adoption, adop- 
tion as sons (Vulg. adoptio filiorum) : [Diod. 1. 31 § 27, 5 
(vol. x. 31,13 Dind.)]; Diog. Laért. 4,53; Inserr. In 
the N. T. it is used to denote a. that relationship 
which God was pleased to establish between himself and 
the Israelites in preference to all other nations (see vids 
tov Geov, 4 init.): Ro. ix. 4. b. the nature and 
condition of the true disciples of Christ, who by receiv- 
ing the Spirit of God into their souls become the sons 
of God (see vids Tod Oeod, 4): Ro. viii. 15; Gal. iv. 55 
Eph. i. 5; it also includes the blessed state looked for 
in the future life after the visible return of Christ from 
heaven; hence drekdexecOar viobeciav, to wait for adop- 
tion, i. e. the consummate condition of the sons of God, 


which will render it evident that they are the sons of * 


God, Ro. viii. 23, cf. 19.* 

vids, -od, 6, fr. Hom. down, Sept. for }3 and Chald. 93, 
a son (male offspring) ; 1. prop. a. rarely of 
the young of animals: Mt. xxi. 5 (Ps. xxviii. (xxix.) 1; 
Sir. xxxviii. 25); generally of the offspring of men, and 
in the restricted sense, male issue (one begotten by a father 
and born of a mother): Mt.x.37; Lk.i.13; [xiv. 5 iyi 
Tr WH]; Acts vii. 29; Gal. iv. 22, etc.; 6 vids twos, Mt. 
vii. 9; Mk. ix.17; Lk. iti. 2; Jn. i. 42 (43), and very 
often. as in Grk. writ., vids is often to be supplied by 
the reader [W. § 30, 3 p. 598 (551)]: as rév rod ZeBedaiov, 
Mt. iv. 21; Mk.i.19.  plur. vioi twos, Mt. xx. 20 sq. ; 
Lk. v.10; Jn. iv. 12; Acts ii. 17; Heb. xi. 21, ete. with 
the addition of an adj., as spwrdroxos, Mt. i. 25,[R G]; 
Lk. ii. 7; povoyevns, Lk. vii. 12. of vioi, genuine sons, 
are distinguished fr. of vé6o in Heb. xii. 8. i. q. réxvow 





en 


er 
vios 


with dponv added, a man child [B. 80 (70)], Rev. xii. 5; 
of one (actually or to be) regarded as a son, although 
properly not one, Jn. xix. 26; Acts vii. 21; Heb. xi. 24; 
in kindly address, Heb. xii. 5 fr. Prov. iii. 11 (see réxvov, 
a. B.). b. in a wider sense (like @vydrnp, rexvov), a 
descendant, one of the posterity of any one: twos, Mt. i. 
20; 6 vids Aavid, of the Messiah, Mt. xxii. 42,45; Mk. 
xii. 35, 37; Lk. xx. 41,44; of Jesus the Messiah, Mt. ix. 
20 RU. 23; xv..22; xx. 30 sq. ; xxi. 9, 155) Mk. x. 47 8q.5 
Lk. xviii. 38 sq. plur. viot tevos, Mt. xxiii. 31; Heb. vii. 
5; viot “Iopand, Israelites [the children of Israel], Mt. 
SV os) Acts ix. 1 Disa x. S65) 2) Comite, 13%.) Heb: xi. 
21 sq.; Rev. ii. 14; vii. 4; xxi. 12, (see "Iopand); viol 
*ABpaap, sons of Abraham, is trop. applied to those who 
by their faith in Christ are akin to Abraham, Gal. iii. 
Ue 2. trop. and ace. to the Hebr. mode of speech 
[W. 33 (32)], vids with the gen. of a person is used 
of one who depends on another or is his follower: oi vioi 
of teachers, i. q. pupils (see réxvoy, b. 8. [cf. Iren. haer. 
4, 41, 2 qui enim ab aliquo edoctus est, verbo filius do- 
centis dicitur, et ille eius pater]), Mt. xii. 27; Lk. xi. 
19; tov wovnpov, who in thought and action are prompted 
by the evil one and obey him, Mt. xiii. 38; vids d:a8edov, 
Acts xiii. 10; with the gen. of a thing, one who is 
connected with or belongs to a thing by any kind of 
close relationship [W. § 34, 3 N.2; B. § 132, 10]: viol 
Tov vuppavos (see vupdov), Mt. ix.15; Mk. ii.19; Lk. 
v. 34, (77s dkpas, the garrison of the citadel, 1 Macc. iv. 
2; in Ossian ‘a son of the hill’ i.e. ‘a hunter’, ‘a son of 
the sea’ i.e. ‘a sailor’; cf. Jen. Lit. Zeit. for 1836 No. 
58 p. 462 sq.); Tod ai@vos Tovrov, those whose character 
belongs to this age [is ‘ worldly ’], Lk. xvi. 8; xx. 34; 
rhs amebeias, i. e. aneiOeis, Eph. ii. 2; v. 6; Col. iii. 6 
[here T Tr WH om. L br. the cl.], (dvopias, Ps. Ixxxviii. 
(Ixxxix.) 23; tis tmepnpavias, 1 Mace. ii. 47); Bpovrigs, 
who resemble thunder, thundering, (see Boavepyés), Mk. 
iii.17; rod ards, instructed in evangelical truth and 
devotedly obedient to it, Lk. xvi.8; Jn. xii. 36; with 
kal THs nuépas added, 1 Th. v. 5; ris avacrdcews, sharers 
in the resurrection, Lk. xx. 36; mapakdnoews, Acts iv. 
36; one to whom any thing belongs: as viol trav mpodn- 
Tov x. THs SvaOyKns, those to whom the prophetic and 
covenant promises belong, Acts ili. 25; for whom a thing 
is destined, as viol ts Baotdeias, Mt. viii. 12; xiii. 38; 
ths amwdeias, Jn. xvii. 12; 2 Th. ii. 3; one who is worthy 
of a thing, as yeévyns, Mt. xxiii. 15; eipnyns, Lk. x. 6, 
(Oavdrov, 1S. xx. 31; 2S. xii. 55 nian 12, Sept. a&sos 
mrnyov, Deut. xxv. 2). [SYN. see réxvor. ] 

vids Tod dvOpadmov, Sept. for O78 73, Cha'd. was 13, 
son of man; it is 1. prop. a periphrasis for ‘man’, 
esp. com. in the poet. bks. of the O. T., and usually car- 
rying with it a suggestion of weakness and mortality: 
Num. xxiii. 19; Job xvi. 21; xxv. 6; Ps. viii. 5; Is. li. 
12; Sir. xvii. 30 (25), ete.; often in Ezekiel, where God 
addresses the prophet by this name, as ii. 1, 33 iii. 1 (ii. 
10), ete.; plur. DINT °33 (because DIN wants the plur.), 
viol trav dvOparav, Gen. xi. 5; 1S. xxvi. 19; Ps. x. (xi.) 
4; Prov. viii. 31, ete. Sointhe N. T.: Mk. iii. 28; Eph. 











635 vids 


iii. 5, (Sap. ix. 6); sing. dpotos vim adp. [like unto a son 
of man], of Christ in the apocalyptic vision, Rey. i. 13 
[here vidv T WH txt.]; xiv. 14 [vidv T WH], (after Dan. 
vii. 13). 2. In Dan. vii. 13 sq., cf. 18, 22, 27, the 
appellation son of man (W38 13) symbolically denotes 
the fifth kingdom, universal and Messianic; and by 
this term its humanity is indicated in contrast with the 
barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms 
(the Babylonian, the Median, the Persian, the Macedo- 
nian) typified under the form of beasts (vs. 2 sqq.). 
But in the book of Enoch (written towards the close of 
the 2d cent. before Christ [but cf. B. D. (esp. Am. ed.) ; 
Lipsius in Dict. of Chris. Biog. s. v.; Dillmann in Her- 
zog (ed. 2, vol. xii. p. 350 sq.) ; Schodde, Book of Enoch, 
p- 20 sqq.]) the name ‘son of man’ is employed to desig- 
nate the person of the Messiah: 46, 2sq.; 48, 2; 62, 7. 
9.14; 63,11; 69, 26 sq.; 70,1; 71,17. (The chapters 
in which the name occurs are the work, if not of the 
first author of the book (as Ewald and Dillmann think 
[but see B. D. Am. ed. p. 740°; and Herzog as above p. 
351]), at least of a Jewish writer (cf. Schiirer, Neutest. 
Zeitgesch. § 32 V. 2 p. 626), certainly not (as Hilgen- 
feld, Volkmar, Keim, and others imagine) of a Chris- 
tian interpolator.) In the language of the Jews in Jn. 
xii. 34 the titles Xpuords and vids tod advOpdrov are used 
as synonyms. 3. The title 6 vids rod dvOpdrov, the 
Son of Man, is used by Jesus of himself (speaking in 
the third person) in Mt. viii. 20; ix. 6; x. 23; xi. 19; 
xii. 8,32,40; xiii. 37,41; xvi. 13, 27 sq.; xvii. 9, 12, 22; 
SQvatiG ALil IOLA oeibse Wale orcas ilfsh WSIS Borate, Alo SiO, civ, St) 
44; xxiv. 30 (twice); xxv. 13 Rec., 31; xxvi. 2, 24, 45, 
647- Mike tielOm 2S vali sde sO nixenOenl ors) sexy Sateen 
Sabo AAS sane yecls 18 Wie VElS fae Gye sai UES Tike. 
22, 26, 44, 56 Rec., 58; xi. 30; xii. 8, 10,40; xvii. 22, 
DUA OX, BANG saya teh CHUNG Sob-6 MINE Sock Vl Blog sean, 2. 
48,69; xxiv: 7; Jn.i. 51 (52); iii.13.sq.; vi. 27, 53, 62)s 
Vili. 28; xii. 23, 34; xiii. 31, (once without the article, 
Jn. v. 27), doubtless in order that (by recalling Dan. vii. 
13 sq.— not, as some suppose, Ps. viii. 5) he might thus 
intimate his Messiahship (as is plain from such pass. as 
dweobe T. vi. T. avOp....é€pxdpmevov ert trav vede 
AGv Tov ovpavod, Mt. xxvi. 64; Mk. xiv. 62, cf. Dan. 
vii. 13; rov vi. Tr. avOp. Epxdpevov ev TH Bactdela avrod, 
Mt. xvi. 28; drav xadion 6 vi. r. avOp. él Opdvov SdEns 
avrov, Mt. xix. 28); and also (as appears to be the 
case at least fr. Mk. ii. 28, where 6 vids rod dvOpamov 
stands in emphatic antithesis to the repeated 6 avépwzos 
preceding), that he might designate himself as the head 
of the human race, the man kar’ efoxnv, the one who 
both furnished the pattern of the perfect man and acted 
on behalf of all mankind. Christ seems to have pre- 
ferred this to the other Messianic titles, because by its 
lowliness it was least suited to foster the expectation of 
an earthly Messiah in royal splendor. There are no 
traces of the application of the name to Jesus in the 
apostolic age except in the speech of Stephen, Acts vii. 
56, and that of James, the brother of Jesus, in a frag- 
ment from Hegesippus given in Eus. h. e. 2, 23 (25), 13, 


ee 
vles 


each being a reminiscence of the words of Jesus in Mt. 
xxvi.64,(to which may be added, fr. the apostolic fathers, 
Ignat. ad Ephes. 20, 2 €v “Incod Xpior@ TO kata odpka €k 
yévous Aavid, T@ vid avOpwrov kai vio Oeov). ‘This dis- 
use was owing no doubt to the fact that the term did not 
seem to be quite congruous with the divine nature and 
celestial majesty of Christ; hence in Barn. ep. 12,10 we 
read, Incovs ox vids dvOpazov (i.e. like Joshua), ddX’ 
vids rod Geod (cf. Harnack’s note on the pass.]. On this 
title, see esp. Holtzmann in Hilgenfeld’s Zeitschr. fiir 
wissenschaftl. Theol., 1865, p. 212 sqq.; Keim ii. p. 65 
sqq- (CEng. trans. vol. iii. p. 79 sqq.) ; Immer, Theol. d. 
N. T. p. 105 sqq.; Westcott, Com. on Jn. p. 33:sq.; and 
other reff. in Meyer on Mt. viii. 20; B. D. Am. ed. s. v. 
Son of Man].* P 

vids tod Oeov, son of God; 1. ina physical 
sense, in various applications: originating by direct 
creation, not begotten by man,—as the first man 
Adam, Lk. iii. 88; Jesus, begotten of the Holy Ghost 
without the intervention of a human father, Lk. i. 35; 
in a heathen sense, as uttered by the Roman centurion 
of Jesus, a ‘demigod ’ or ‘hero’, Mt. xxvii. 54; Mk. xv. 
39. 2.in a metaphysical sense, in various ap- 
plications: plur., of men, who although the issue of hu- 
man parents yet could not come into being without the 
volition of God, the primary author of all things, Heb. 
ii. 10, ef. vss. 11, 13; of men as partaking of immortal life 
after the resurrection, and thus becoming more closely 
related to God, Lk. xx. 36; of angels, as beings superior 
to men, and more closely akin to God, Deut. xxxii. 43 ; 
for DTN °33 in Sept. of Gen. vi. 2, 4; Ps. xxviii. (xxix.) 
1; Ixxxviii. (Ixxxix.) 7 (a phrase which in Job i. 6; ii- 
1; xxxviii. 7 is translated a@yyeou Geov) ; in the highest 
sense Jesus Christ is called 6 vids rot Geovd as of a nature 
superhuman and closest to God: Ro. i. 4; viii. 3; Gal. 
iv. 4; and esp. in the Ep. to the Heb., i. 2 (1), 5, 8; iii. 6; 
iv. 145°v25,,05 Vio6; Vil-d, 285 x.29. *[\CiaB. DD. s.v..s0n 
of God, and reff. in Am. ed. ] 3. ina theocratic 
sense: of kings and magistrates, as vicegerents of God 
the supreme ruler, 2 S. vii. 14; Ps. ii. 7; viol iwiarou, 
Ps. Ixxxi. (Ixxxil.) 6; mpwroroxos (sc. Tov Oeov), of the 
king of Israel, Ps. 1xxxviii. (Ixxxix.) 28. In accordance 
with Ps. ii. 7 and 2 S. vii. 14, the Jews called the Mes- 
siah 6 vids rod Geod pre-eminently, as the supreme repre- 
sentative of God, and equipped for his office with the 
fulness of the Holy Spirit, i. e. endued with divine 
power beyond any of the sons of men, Enoch 105, 2. In 
the N. T. it is used of Jesus —in the utterances of the 
devil, Mt. iv. 3,6; Lk. iv. 3,9; in passages where Jesus 
is addressed by this title by others, Mt. viii. 29; xiv. 33; 
KxVi. 40; AS Mike Sie ls veils ave 415s vii 28): 
xxii. 70; Jn. xix. 7; Acts viii. 37 Rec.; ix. 20; xiii. 33; 
in the language of Jesus 
concerning himself, Mt. xxviii. 19; Jn. ix. 35; x. 36, cf. 
Mt. xxi. 37 sq.; Mk. xii.6; besides, in Rev.ii.18; 6 vi. 
t. 6., (6) Baoideds Tod "Iopand, Jn.i.49 (50); 6 Xpuords 6 
vi. r.6., Mt. xxvi. 63; Jn. xi. 27; "Incods Xpioros vi. rt. 


[L Tr WH marg. om. rod] 6. Mk. i. 1 [here T WH txt. om. 


vids tov tv Wiorov, Lk. i. 32; 


636 








‘T wévaros 


(see WH. App. p. 23)]; 6 Xpiorés 6 vids rod evAoynrod, 
Mk. xiv. 61; with the added ethical idea of one who 
enjoys intimate intercourse with God: 6 Xpuoros 6 vi. r. 
Geod Cavros, Mt. xvi. 16, and Ree. in Jn. vi. 69. in the 
solemn utterances of God concerning Jesus: 6 vids pov 
6 ayanntés, Mt. iii. 17; xvii.5; Mk.i.11; ix. 7; Lk. iii. 
22; ix. 35[RGLtxt.]; 2 Pet. i.17, ef. Mt. ii. 15. 4, 
in an et hical sense with very various reference; those 
whom God esteems as sons, whom he loves, protects and 
benefits above others: so of the Jews, Deut. xiv. 1; Sap. 
xii. 19 sqq.; Xviil. 4; viot Kal Ovyarépes Tov Geo9, Is. xliii. 
6; Sap. ix. 7; mpwrdroxos rod Oeov, Ex. iv. 22; in the 
N. T. of Christians, Ro. ix. 26; Rev. xxi. 7; those whose 
character God, as a loving father, shapes by chastisement, 
Heb. xii. 5-8; those who revere God as their father, the 
pious worshippers of God, Sap. ii. 13 [here mais xvpiov], 
18; those who in character and life resemble God (Sir. iv. 
10 vioi tWiorov; [ef. Epict. dissert. 1, 9, 6]): Mt. v. 9, 
45; viol tpiorov, Lk. vi. 35; viol x. @vyarepes, spoken of 
Christians, 2 Co. vi. 18; those who are governed by the 
Spirit of God, Ro. vill. 14 (Goo mvevpare Ocod Gyovrat, obrou 
vioi eat ToU Oeov), repose the same calm and joyful trust 
in God which children do in their parents, Ro. viii. 14 
sqq-; Gal. iii. 26; iv. 6 sq., and hereafter in the blessed- 
ness and glory of the life eternal will openly wear this dig- 
nity of sons of God, Ro. viii. 19 (droxahuyis Tdv vidvy Tod 
Geov), cf. 1 Jn. iil. 2, (see réxvoy, b. y. [and reff.]). pre- 
eminently of Jesus, as enjoying the supreme love of God, 
united to him in affectionate intimacy, privy to his saving 
counsels, obedient to the Father’s will in all his acts: Mt. 
xi 279 Lk. x. 22% Jn./ili. 35 sqrs ved 9) sq. “ha smany, 
passages of the writings of John and of Paul, this ethi- 
cal sense so blends with the metaphysical and the theo- 
cratic, that it is often very difficult to decide which of 
these elements is predominant in a particular case: Jn. 
i. 343 iii.173; v. 21-23, 25 sq.; vi. 405 Vili. 35 sq.; xi..4; 
xiv. 133 xvii} 1 JnJi.3, 73 Ws 22=245 820 5 ve 10; 
14 sq.; v. 5, 9-13, 20; 2Jn.3,9; Ro.i. 3,9; v.10; viii. 
3):29, 825 4°Cord. 93 xv. 283 2)Cos ano) Galvin day mie 
20; Eph. iv. 13; 1 Th. i. 10; 6 vids rs ayarns avrot 
(i. e. God’s), Col. i. 18; 6 Xpeoros 6 vi. r. 6. Jn. xx. 315 6 
povoyerys vi-, Jn. i. 18 [here Tr WH povoy. Geds, L mre. 
6 p. @. (see povoy. and reff.) ]; iii. 18; 6 vi. 7. 6. 6 povoy., 
ity 163) 1 Jaa. 9; (see povoyenis)- It can hardly be 
doubted that a reverent regard for the transcendent 
difference which separates Christ from all those who by 
his grace are exalted to the dignity of sons of God led 
John always to call Christians réxva tov G@eod, not as 
Paul does vioi and rékva tod Ocod indiscriminately ; the 
like reverence moved Luther to translate the plur. viot 
r. 6. everywhere by Kinder Gottes ; [cf., however, réxvov, 
b. y. and reff.]. This appellation is not found in 2 
Th., Phil., Philem., the Pastoral Epp., nor in 1 Pet. or in 
the Ep. of James.* j 

An, -ns, 9, a forest, a wood; felled wood, fuel: Jas. tii. 
5. (From Hom. down; Sept.) * 

dpets, See ov. 


*Ypévatos [on its accent cf. W. § 6, 11; Chandler 


Upe~EVOS 


§ 233], -ov, 6, CYpjy, -évos, 6, the god of marriage), Hy- 
meneus, a heretic, one of the opponents of the apostle 
Paul: 1 Tim. i. 20; 2 Tim.ii.17. [B.D.s.v.]* 

dpérepos, -a, -ov, (duets), possess. pron. of the 2d pers. 
plur., your, yours ; a. possessed by you: with sub- 
stantives, Jn. vili.17; 2 Co. viii. 8 [Rec.e quer]; Gal. 
vi. 13; neut. 7d dp. substantively, opp. to rs dAddrpuor, 
Lk. xvi. 12 [(WH txt. 76 fuer.) ; cf. W. § 61, 8a.]. b. al- 
lotted to you: tip. owrnpia, Acts xxvii. 34; 7d dp. ereos, 
Ro, xi. 31; 6 xaipds 6 dyér., the time appointed, oppor- 
eune, for you, Jn. vii. 6; as a predicate, iperépa early f 
Baotdeia tod Oeod, Lk. vi. 20. c. proceeding from you: 
Tov Hyer. Sc. Adyov, Jn. xv. 20; [1 Co. xvi. 17 LT Tr WH 
txtel]- d. objectively (see euds, c. 8.; [W. § 22, 7; B. 
§ 132, 3]): iperépa (Rec." jer.) xavxnors, glorying in 
you, 1 Co. xv. 31. [On the use of the word in the N. T. 
cf. B. § 127, 21.]* 

tpvéw, -@: impf. vuvovv; fut. duvpow; 1 aor. ptep. 
vpynoas; (Uuvos); fr. Hes. down; Sept. often for 5bm, 
NNN, Vw, Wt; 1. trans. to sing the praise of, 
sing hymns to: twa, Acts xvi. 25; Heb. ii. 12. 2: 
intrans. to sing a hymn, to sing: Mt. xxvi. 30; Mk. xiv. 
26, (in both pass. of the singing of the paschal hymns; 
these were Pss. exiii.—exviii. and Ps. exxxvi., which the 
Jews call the ‘great Hallel’, [but see Ginsburg in Kitto 
s. v. Hallel; Edersheim, The Temple ete. p. 191 sq.; 
Buxtorf (ed. Fischer) p. 314 sq.]); Ps. Ixiv. (Ixv.) 13 
(14); 1 Mace. xiii. 47.* 

dpvos, -ov, 6, in Grk. writ. fr. Hom. down, a song in 
praise of gods, heroes, conquerors, [cf. Trench as below, 
p- 297], but in the Scriptures of God; a sacred song, 
hymn: plur., Eph. v.19; Col. iii. 16. (1 Mace. iv. 33; 
2 Mace. i. 30; x. 7; [Jud. xvi. 13], etc.; of the Psalms 
of David, Joseph. antt. 7, 12, 3; for nbn, Ps. xxxixa(xh) 
Palsy, (ava 2e tor yw, 4s: xii. 10.) * 

[Syn. buvos, pPaauds, GdH: Bd7H is the generic term; 
WaAu. and Suv. are specific, the former designating a song 
which took its general character from the O. T. ‘ Psalms’ (al- 
though not restricted tothem, see 1 Co. xiv. 15, 26), the latter 
a song of praise. “ While the leading idea of adu. is a 
musical accompaniment, and that of Sur. praise to God, 
#07 is the general word for a song, whether accompanied or 
unaccompanied, whether of praise or on any other subject. 
Thus it was quite possible for the same song to be at once 
Wadpos, Suvosand w5n” (Bp. Lehtft. on Col. ili. 16). The 
words occur together in Col. iii. 16 and Eph. v. 19. See 
Trench, Syn. § lxxviii.] 

dn-dyo; impf. dmpyov; 1. trans. fo lead under, 
bring under, (Lat. subducere); so in various applications 
in the Grk. writ. fr. Hom. down; once in the Scriptures, 
imnyaye Kipios tiv Oddaccay, for yin, he caused to re- 
cede, drove back, the sea, Ex. xiv. 21. 2. in the 
N. T. always intrans. (less freq. so in prof. auth. fr. Hat. 
down), (Lat. se subducere) to withdraw one’s self, to go 
away, depart, (cf. dyw, 4; and see B. 204 (177)]: absol., 
Mk. vi. 33; Lk. viii. 42 (where L Tr mrg. sropevecGat) ; 
xvii. 14; Jn. viii. 21; xiv. 5, 28, (Tob. xii. 5); of épyxé- 
gevor kat of tmdyovres, coming and going, Mk. vi. 31; 
trayet x. modet, Mt. xiii. 44; tarjyov x. émiorevov, Jn. xii. 


637 , 


e , 
UTTaKOn 


11; [tva imdynte x. xaorov épyre, In. xv. 16]; adbinui 
Twa Urdye, to permit one to depart freely wherever he 
wishes, Jn. xi. 44; xviii.8; dmaye is used by one in 
dismissing another: Mt. [iv. 10 RT Tr WH]; viii. 13; 
xx. 14; Mk. [ii. 9 Tdf.]; vii. 29; x.52; with eis elpnyy> 
added, Mk. v. 34; tmdyere ev eipyvy, Jas. ii. 16; or in 
sending one somewhere to do something, Lk. x. 3; plur. 
Mt. viii. 32; with oriental circumstantiality (see dpi- 
arnt, II. 1 ¢.) draye is prefixed to the imperatives of 
other verbs: Mt. v. 24; viii. 4; [xviii. 15 GLT Tr WH]; 
xix. 21; xxi. 28; xxvii.65; xxviii. 10; Mk.i. 44; x. 21; 
xvi. 7; Jn. iv.16; ix.7; Rev. x.8; with «ai inserted, 
Mt. xviii. 15 Rec.; Mk. vi. 38 [T Tr WH om. Tr br. kaif]; 
Rev. xvi. 1. Particularly, imdyo is used to denote the 
final departure of one who ceases to be another’s com- 
panion or attendant, Jn. vi. 67; euphemistically, of one 
who departs from life, Mt. xxvi. 24; Mk. xiv. 21. with 
designations of place: aod (for mot [W. § 54, 7; B. 71 
(62) ]), In. xii. 35; xiv.5; xvi.5; 1Jn.ii.11; opp. to 
epxeo Oar, to come, Jn. iii. 8; viii. 14; dou (for dao [W. 
and B. u.s.]), Jn. viii. 21 sq.; xiii. 33, 36; xiv. 4; Rev. 
xiv. 4; ekei, Jn. xi.8; mpds rov méuypavrd pe, mpds Tov 
matépa, mpos Tov Gedy, to depart (from earth) to the father 
(in heaven) is used by Jesus of himself, Jn. vii. 33; xiii. 
85 xyi..b, 10,16 [| T Tr WH om. L br. thee], 17; foll: 
by eis with an acc. of the place, Mt. ix. 6; xx. 4,7; Mk. 
Hy xin? sexi. Lose Like xix. 30% Jnavi. Ales dawoes 
(243)]; vii. 3; ix. 11; xi. 315; ets atyyadawoiay, Rev. xiii. 
10; eis dmwAetav, Rev. xvii. 8,11; foll. by ets w. an ace. 
of the place and mpds twa, Mt. xxvi. 18; Mk. v. 19; 
brayo éri teva, Lk. xii. 58; dmdyo with an inf. denoting 
the purpose, Jn. xxi. 3; jerd tivos with an ace. of the 
way, Mt. v.41. On the phrase tmaye éricw pov [ Mt. iv. 
10GLbr.; xvi. 23; Mk. viii. 33; Lk. iv. 8 RL in br.], 
see dricw, 2a. fin.* 

da-akoy, -75, 7, (fr. iraxovw, q. v.), obedience, compli- 
ance, submission, (opp. to mapaxon): absol. eis tmaxony, 
unto obedience i. e. to obey, Ro. vi. 16 [ef. W. 612 (569); 
B. § 151, 28d.]; obedience rendered to any one’s coun- 
sels: with a subject. gen., 2 Co. vii. 15; x. 6; Philem. 
21; with a gen. of the object, —of the thing to which 
one submits himself, r7s miorews (see miorts, 1 b. a. p. 
513°), Ro. i. 5; xvi. 26; trys dAnOeias, 1 Pei.i. 22; of the 
person, tov Xpiorod, 2 Co. x.5; the obedience of one 
who conforms his conduct to God’s commands, absol. 
1 Pet. i. 2; opp. to duapria, Ro. vi. 16 ; réxva iakojs, i. e. 
imnxoot, 1 Pet. i. 14; with a subjective gen. Ro. xv. 18; 
an obedience shown in observing the requirements of 
Christianity, im. ipdv, i.e. contextually, the report con- 
cerning your obedience, Ro. xvi. 19; the obedience with 
which Christ followed out the saving purpose of God, 
esp. by his sufferings and death: absol. Heb. v. 8; with 
a gen. of the subject, Ro. v.19. (The word is not 
found in prof. auth.; nor in the Sept., except in 2 S. 
xxii. 36 with the sense of favorable hearing; in 2S. 
xxiii. 23 Aq. we find 6 émt draxony twos, Vulg. qui alicui 
est a secretis, where it bears its primary and proper 
signification of listening; see bmaxova.) * 


UTAaKOVw 


tn-axovw; impf. impxovov; 1 aor. dmjxovoa; fr. Hom. 
down; (o listen, hearken ; 1. prop.: of one who on 
a knock at the door comes to listen who it is, (the duty 
of the porter), Acts xii. 13 [where A.,V. hearken, R. V. 
answer] (Xen. symp. 1,11; Plat. Crito p. 43 a.; Phaedo 
p- 59e.; Dem., Leian., Plut., al.). 2. to hearken to 
a command, i.e. to obey, be obedient unto, submit to, (so in 
Grk. writ. fr. Hdt. down): absol. Phil. ii. 12 [ef. W. 594 
(552); imjxovoer eEedOciv, [R. V. obeyed to go out i. e.] 
went out obediently, Heb. xi. 8; with a dat. of the pers. 
(in Grk. writ. also w. a gen.), Mt. viii. 27; Mk. i. 27; 
iv. 41; Like vill. 253 xvii-'6; Ro. vi. 16; Eph. vi: 1,5; 
Col. iii. 20, 22; Heb. v.9; 1 Pet.iii.6; with a dat. of 
the thing, 77 micres (see riots, 1 b. a. p. 513° near top), 
Acts vi. 7; imneotvcarte eis dv rapeddOnte timov bSayjs, 
by attraction for r@ time Tis dudaxjs eis dv Krdv.[W. § 24, 
2b.; ef. rdmos, 3], Ro. vi. 17; 7@ evayyedig, Ro. x. 16; 
2 Th.i. 83 7 Ady, 2 Th. iii. 14; 77 dpapria (Rec.), rais 
extOvpias (LT Tr WH), i. e. to allow one’s self to be 
captivated by, governed by, etc., Ro. vi. 12.* 

UravSpos, -ov, (Ud and avnp), under i. e. subject to a 
man: yun, married, Ro. vii. 2. (Num. v. [20], 29; Sir. 
ix. 9; [Prov. vi. 24]; xli. 21; Polyb. 10, 26, 3; [Diod. 32, 
10, 4 vol. v. 50,17 ed. Dind.]; Plut., Artem., Heliod.) * 

in-avtdw, -@: 1 aor. tmqvrnca; to go to meet, to meet: 
mivi, Mt. viii. 28; Lk. vill. 27; Jn. xi. 20, 30; xii.18; also 
LT Tr WH in Mk. v. 2; Jn. iv. 51; and T Tr WH in 
Mt. xxviii. 9; Acts xvi. 16; [and T in Lk. xvii. 12 (so 
WH nrg. but without the dat.) ]; ina military reference, 
of a hostile meeting: Lk. xiv. 31 LTTrWH. (Pind, 
Soph., Eur., Xen., Joseph., Plut., Hdian., al.) * 

vn-dvTyCIs, -ews, ), (UmavTdw), a going to meet: In. xii. 
13, and LT Tr WH in Mt. viii. 34 [B. § 146, 3] and xxv. 
1 [cf. B. Le]. (Sudg. xi. 34; Joseph. antt. 11, 8, 4; 
App. b..¢. 4, \6:) * 

Srapéts, -ews, 7, (irdpxo, q- V-), [fr. Aristot. down], 
possessions, goods, wealth, property, (i. q- Ta tmapyxovta) : 
Acts ii. 45; Heb. x. 34, (for w339, 2 Chr. xxxv. 7; Dan. 
xi. 24 Theodot.; for 1320, Ps. Ixxvii. (Ixxviii.) 48; Jer. 
ix. 10; for 14, Prov. xviii. 11; xix. 14; Polyb., Dion. 
Hal., Diod., Plut., Artem.).* 

in-dpxw; impf. imjpyov; 1. prop. to begin below, 
to make a beginning; univ. to begin; (Hom., Aeschyl., 
Hat., sqq.-). 2. to come forth, hence to be there, be 
ready, be at hand, (Aeschyl., Hdt., Pind., sqq.): univ. 
and simply, Acts xix. 40 [ef. B. § 151, 29 note]; xxvii. 
12, 21; €v rum, to be found in one, Acts xxviii. 18; with 
a dat. of the pers. tmapyet pot tt, something is mine, I 
have something: Acts iii. 6; iv. 37; xxviii. 7; 2 Pet. i. 
8 (where Lehm. wapdvra; Sir. xx. 16; Prov. xvii. 17; 
Job ii. 4, ete.) ; ra daapyxovrd Tux, one’s substance, one’s 
property, Lk. viii. 3; xii.15 Ltxt.T Tr WH; Acts iv. 
32, (Gen. xxxi. 18; Tob. iv. 8; Dio C. 38,40); also ra 
Ux. twos, Mt. xix. 21; xxiv.47; xxv. 14; Lk. xi. 21; 
xii. 15 RG Lurg., 33, 44 [here L mrg. Tr mre. the 
dat.]; xiv. $3; xvi. 13 xix. 8; 1 Co.xni3;"Heb. x 84, 
(often in Sept. for nape, BAD, D°DD3; Sir. Ai i; Tob. i 
20, ete.; 7a ida Urdpyovra, Polyb. 4, 3, 1). 3. to be, 


638 








uTrép 


with a predicate nom. (as often in Attic) [cf. B. § 144, 
14, 15 a., 18; W. 350 (828)]: as dpyov rijs ouraywyis 
UmHpPXED, Lk. viii. 41; add, Lk. ix. 48; Acts vii. 55; 
Vill 6 axvies aE. 36; xxi. 20; 1 Co. vii. 26; xii. 225 
Jas. ii. 15; 2 Pet. ili. 11; the ptep. with a predicate 
nom. » being i. e. who is etc., since or Ss gh he ete. is: 
Lk.’xvi. 143 xxiii. 50; Acts i li. 30; ili. 2; xiv. 8 Ree.; 
XVii. 24; [xxii 3]; Ro. iv. 19; 1 Co. xi. 7; 2 Co. viii. 17; 
Kil. 16; Ga 1.14; ii. 14; pir. Lk. xi. 13; Acts xvi. 20, 
Bis xvii. 2oae Pet. ii. 19: vmdpxew foll. by év w. a 
dat. of the thing, to be contained in, Acts x. 12; io be in 
a place, Phil. iii. 20; in some state, Lk. xvi. 23; & rH 
e£ovaia tis, to be left in one’s power or disposal, Acts 
v. 4; év iuariope evddEw Kai tpupy, to be gorgeously ap- 
parelled and to live delicately, Lk. vii. 25; év poppy 
Geov umapew, to be in the form of God (see popdn), Phil. 
ii. 6 [here R.V. mrg. Gr. being originally (?; yet ef. 1 Co. 
xi. 7)]; foll. by év with a dat. plur. of the pers., among, 
Acts iv. 34 RG; 1Co. xi. 18. 7. paxpav a6 twos, Acts 
Xvii. 27; apds THs wTnpias, to be conducive to safety, 
Acts xxvii. 34. [Comp.: mpo- umapxo. | * 

tm-e(kw; fr. Hom. down; to resist no longer, but to give 
way, yield, (prop. of combatants); metaph. to yield to 
authority and admonition, to submit : Heb. xiii. 17.* 

um-evavTios, -a, -ov; a. opposite to; set over against : 
immot dmev. GAAnAoLs, Meeting one another, Hes. scut. 
347. b. trop. (Plat., Aristot., Plut., al.), opposed 
to, contrary to: twi, Col.ii.14 [where see Bp. Lghtft.]; 
6 vrev. as subst. (Xen., Polyb., Plut.), an adversary, Heb. 
x. 27, ef. Sept. Is. xxvi. 11, (Sept. for 28, 1¥); often 
in the O. T. Apocr.* 

dnép, [cf. Eng. up, over, etc. ], Lat. super, over, a prep- 
osition, which stands before either the gen. or the ace. 
according as it is used to express the idea of state and 
rest or of motion over and beyond a place. 

I. with the GeniTIvE; cf. W. 382 (358) sq. as 
prop. of place, i. e. of position, situation, extension : 
over, above, beyond, across. In this sense it does not 
occur in the N. T.; but there it always, though joined 
to other classes of words, has a tropical signification de- 
rived from its original meaning. 2. i.q. Lat. pro, 
for, i.e. for one’s safety, for one’s advantage or benefit, 
(one who does a thing for another, is conceived of as 
standing or bending ‘over’ the one whom he would shield 
or defend [cf. W. u.s.]) : mpooetxoua dep t. Mt. v.44; 
Lk. vi. 28 [T Trmrg. WH zepi (see 6 below) ]; Col. i. 3 
L Tr WH mrg. (see 6 below); [Jas. v.16 L Trmrg. WH 
txt.], 9; e&youa, Jas. v. 16 [RGT Tr txt. WH mrg.]; 
after Sonat, Acts viii. 24; and nouns denoting prayer, as 
dénous, Ro. x. 1; 2 Co. i. 11; ix. 14; Phil. i. 4; Eph. vi. 
19; mpocevxn, Acts xii. 5 (here L T Tr WH zepi [see 6 
below]); Ro. xv. 30; 1 Tim. ii. 1, 2; evar dxép tr. (opp. 
to card tuvos), to be for one i. e. to be on one’s side, to 
favor and further one’s cause, Mk. ix. 40; Lk. ix. 50; 
Ro. viii. 31, cf. 2 Co. xiii. 8; 7d dnp 7. that which is for 
one’s advantage, Phil. iv. 10 [but see dva@a\dkw and 
ppovéw, fin.] ; evtvyx ave and Umepevtvyxaver, Ro. viii. 26 
RG, 27, 34; Heb. vii. 25, cf. ix. 24; Aéyo, Acts xxvi. 1 


e 


uTrée 


R WH txt. [see6 below]; pepeva, 1 Co. xii. 25; dypumva, 
Heb. xiii. 17; dyavigoua ev rais mpocevyais, Col. iv. 12, 
cf. Ro. xv. 30; mpeoBedo, Eph. vi. 20; 2Co. v.20; with 
subst.: ¢7ros, 2 Co. vii. 7; [Col. iv. 13 Rec.]; wédvos, Col. 
iv. 13 [GLT Tr WH]; ozovdy, 2 Co. vii. 12; viii. 16; 
Sudxovos, Col. i. 7; to offer offerings for, Acts xxi. 26; 
to enter the heavenly sanctuary for (used of Christ), 
Heb. vi. 20; dpxtepea xadioracda, Heb.v.1; after the 
ideas of suffering, dying, giving up life, ete.: 
Ro. ix. 3; xvi.4; 2Co. xii. 15; after rv Wuyny ribévae 
(imép twos), in order to avert ruin, death, etc., from 
one, Jn. x. 113; xiii. 37sq.; of Christ dying to procure 
salvation for his own, Jn. x. 15; xv. 13; 1 Jn. iii. 16; 
Christ is said 7é aiya airod éxyivew, pass., Mk. xiv. 24 
LT Tr WH [see 6 below]; Lk. xxii. 20 [WH reject the 
pass.]; drodéoGa, Jn. xviii. 14 Rec.; droOvicxeww, Jn. xi. 
50 sqq.; [xviii. 14 LT Tr WH]; Acts xxi. 13; Ro. v. 7; 
of Christ undergoing death for man’s salvation, Ro. v. 
6, 8; xiv. 15; 1 Th.v. 10 [here T Tr WH txt. wepi (see 
6 below); 1 Pet. iii. 18LT Tr WH txt.]; yeveo@ar 6avd- 
tov, Heb. ii. 9; cravpwOjva, 1 Co. i. 13 (here L txt. Tr 
mrg. WH mrg. epi [see 6 below]); [of God giving up 
his Son, Ro. viii. 32]; mapadwddvat teva Eaurdv, Gal. ii. 20; 
Eph. v. 2, 25; d:dd6vac éavrov, Tit. ii. 14; with a predi- 
cate accus. added, avridurpov, 1 Tim. ii. 6; 76 cdpa adrod 
8ddvat, pass. Lk. xxii. 19 [WH reject the pass.], ef. 1 Co. 
xi. 24; ruOjvat (AvOjvat, see Ova, init.),1 Co. v. 7; madeiv, 
1 Pet. ii. 21; iii. 187 RG WHmmrg.; iv. 1 RG]; dyagew 
éautév, Jn. xvii. 19. Since what is done for one’s ad- 
vantage frequently cannot be done without acting in 
his stead (just as the apostles teach that the death 
of Christ inures to our salvation because it has the force 
of an expiatory sacrifice and was suffered in our stead), 
we easily understand how vzép, like the Lat. pro and 
our for, comes to signify 3. in the place of, instead 
of, (which is more precisely expressed by dvri; hence 
the two prepositions are interchanged by Irenaeus, adv. 
haer. 5, 1, 7@ iSio aiyatt AuTpwcapévov jyas Tov Kupiov 
cal Sdvros thy Wuxny Vmep TOV Hpetepav Wuyxav Kal TH 
adpka THY éavToU aGvTi Tey juerepor Gapkay): iva vrép 
gov pot Staxovn, Philem. 13; vép rév vexpov Banrifer Oar 
(see Barriga, fin.), 1 Co. xv. 29; [add, Col. i. 7 Ltxt. Tr 
txt. WH txt.]; in expressions concerning the death of 
Christ: eis imép mdvtwv dnéOavey (for the inference is 
drawn dpa of mdvres dréOavor, i.e. all are reckoned as 
dead), 2 Co. v. 14 (15), 15; add, 21; Gal. iii. 13. [On 


this debated sense of vmép, see Meyer and Van Hengel 


on Ro. v. 6; Ellicott on Gal. and Philem. ll. ee.; Wieseler 
on Gal. i. 4; Trench, Syn. § 1xxxii.; W. 383 (358) note. 
Since anything whether of an active or passive char- 
acter which is undertaken on behalf of a person or 
thing is undertaken ‘on account of’ that person or 
thing, vmép is used 4. of the impelling or moving 
eause; on account of, for the sake of, any person or thing : 
trép tis Tov Kéopov Cons, to procure (true) life for man- 
kind, Jn. vi. 51; (o do or suffer anything brép tov dvéparos 
Geod, "Inood, tov kupiov: Acts v.41; ix. 16; xv. 265 xxi. 
18; Ro. i. 5; 3 Jn. 73 mdoxew vrép Tov Xpiorod, Phil. i. 


639 





e , 
UTrép 


29; vmép tis Bactdelas rot Geov, 2 Th. i. 5; orevoywpiat 
vmép Tov Xptorov, 2 Co. xii. 10 [it is better to connect 
imép etc. here with eddoxd] ; dmrobvicKew vmép Oeod, 
Ignat. ad Rom. 4. examples with a gen. of the thing 
are, Jn. xi. 4; Ro. xv. 8; 2 Co.i. 6; xii. 19; imép ris 
evdoxias, to satisfy (his) good-pleasure, Phil. ii.13; with 
a gen. of the pers., 2 Co.i.6; Eph. iii.1,13; Coi. i. 24; 
Sogdlew, evyapoteiv vaep r. (gen. of the thing), Ro. xv. 
9; 1 Co. x. 30; uvmép mdvror, for all favors, Eph. v. 20; 
evxaptoreiy brep with a gen. of the pers., Ro. i. 8 (here 
LT Tr WH zepi [see 6 below]); 2 Co. i. 11; Eph.i. 16; 
dyava éyew vrép with a gen. of the pers. Col. ii. 1 L T Tr 
WH [see 6 below]; vmép (r&v) duapriady (or dyvonudray), 
to offer sacrifices, Heb. v. 1,3 (here L. T Tr WH mepi [see 
6 below]); vii. 27; ix. 7; x. 123; dmoOaveiv, of Christ, 
1 Co. xv. 3; €avrdv dodvat, Gal. i.4 R WH txt. [see 6 be- 
low]. 5. Like the Lat. super (ef. Klotz, HWB. d. 
Lat. Spr. ii. p. 1497”; [Harpers’ Lat. Dict. s. v. IL. B. 
2 b.]), it freq. refers to the object under consideration, 
concerning, of, as respects, with regard to, ({ef. B. § 147, 
21]; exx. fr. prof. auth. are given in W. 383 (358 sq.)); 
so after kavxacOa, xavxnua, kavynots, [R. V. on behalf 
of]: 2 Co. v.12; vii. 4,14; viii. 24; ix. 2sq.; xii. 5; 
2 Th.i. 4[here LT Tr WH éy- (or é-) xavyaoOa]; pv- 
awovcba, 1 Co. iv. 6 [al. refer this to 4 above; see Meyer 
ed. Heinrici (cf. @votda, 2 fin.)]; éAmis, 2 Co. i. 7 (6); 
ayvociv, 8 (here LT Tr WHmrg. zepi [see 6 below]); 
gpoveiv, Phil. i. 7 (2 Mace. xiv. 8); éepwrav, 2 Th. ii. 1; 
kpagew, to proclaim concerning, Ro. ix. 27; [mapaxaneiv, 
1 Th. iii. 2G LT Tr WH (see 6 below)]; after cizeiv, 
Jn. i. 30 LT Tr WH [see 6 below]; (so after verbs of 
saying, writing, etc., 2S. xviii. 5; 2 Chr. xxxi. 9; Joel i. 
3; Judith xv.4; 1 Esdr. iv. 49; 2 Mace. xi. 35); etre 
tmep Tirov, whether inquiry be made about Titus, 2 Co. 
Vili. 235 daép Tovrou, concerning this, 2 Co. xii. 8. 6. 
In the N. T. Mss., as in those of prof. auth. also, the 
prepositions dxép and epi are confounded, [cf. W. 383 
(358) note; § 50,3; B.§ 147,21; Kiihner § 435, I. 2e.; 
Meisterhans § 49, 12; also Wieseler or Ellicott on Gal. as 
below; Meyer on 1 Co. xv. 3, (see wepi I. c. 8.) ]; this oe: 
curs in the foll. pass.: Mk. xiv. 24; [Lk. vi. 28]; Jn. 1 
30; Actsian..53) xxvi. 1s Ro.i. 83.1 Co. 1. 135 2Ca.n/8* 
Gal.ne4's Cola. 35 ie 15) [.1 Th. 2% v. 10)5) Hebsya de 
[For trép ex mepiocod or dmép exmepioaod, see vzepexme- 
pioooo. | 

II. with the AccuSATIVE (cf. W. § 49, e.); over, be- 
yond, away over; more than; 1. prop. of the 
place ‘over’ or ‘beyond’ which, as in the Grk. writ. fr. 
Hom. down; not thus used in the N. T., wheré 1t 1s 
always 2. metaph. of the measure or degree 
exceeded [cf. B. § 147, 21]; a. univ.: eivat inép 
twva, to be above i. e. superior to one, Mt. x. 24; Lk. vi. 
40; 1d dvopa Tb Urép Tay dvoya sc. by, the name superior 
to every (other) name, Phil. ii. 9; kepadny imép mavra 
sc. ovaav, the supreme head or lord [A.V. head over all 
things], Eph. i. 22; vmép Soddoy dvra, more than a ser- 
vant, Philem. 16; more than [R.V. beyond], ibid. 21; 
Umép mavra, above (i.e. more and greater than) all, Eph 


vTrepaipw 


iii. 20°; dmép rv Aaumpdryra Tod HAiov, above (i.e. sur- 
passing) the brightness of the sun, Acts xxvi. 133; more 
(to a greater degree) than, dudeiv twa vmép twa, Mt. 
x. 87 (exx. fr. prof. auth. are given by Fritzsche ad 
loc.) ; beyond, 1Co. iv. 6; 2 Co. xii. 6; dmép 6 duvacbe, 
beyond what ye are able, beyond your strength, 1 Co. 
x. 13 [ef. W. 590 (549)]; also daep Suvapuw, 2 Co. i. 8; 
opp. to cara Sivapw (as in Hom. II. 3, 59 ear’ atcav, ot 
tnép aicay, cf. 6,487; 17, 321. 327), 2 Co. viii. 3 (where 
LT Tr WH apa divapyy). b. with words imply- 
ing comparison: mpoxémrew, Gal. i. 14; of the measure 
beyond which one is reduced, 9rracGat, 2 Co. xii. 138 [W. 
§ 49 e.], (mAcovdtw, 1 Esdr. viii. 72; mepiacevw, 1 Mace. 
iii. 30; vmepBdddo, Sir. xxv. 11); after comparatives 
i. q. than, Lk. xvi. 8 ; Heb. iv. 12, (Judg. xi. 25 ; 1 K. xix. 
4; Sir. xxx.17); cf. W. § 35, 2; [B.§ 147, 21]. c 
urép is used adverbially; as, daép eyo (L tmepeya (cf. W. 
46 (45)), WH tmep ya (cf. W. § 14, 2 Note) ], much more 
(or ina much greater degree) I, 2 Co. xi. 23; cf. Kypke 
ad loc.; W. 423 (394). [For tzép Xiav see drepXiav. | 

III. In ComrositTion drép denotes 1. over, above, 
beyond: tmepavea, imepexewa, Urepexteiva. 2. excess 
of measure, more than: Umepexreptoood, trepukao. 3. 
aid, for; in defence of: trepevtvyydvo. Cf. Viger. ed. 
Hermann p. 668; Fritzsche on Rom. vol. i. p. 351; [Elli- 
cott on Eph. iii. 20].* 

Umep-alpw: pres. mid. vrepaipopa; (vmép and aipw) ; 
to lift or raise up over some thing; mid. to lift one’s self 
up, be exalted, be haughty: 2 Co. xii. 7 [R.V. to be exalted 
overmuch]; émi twa, above one, 2 Th. ii. 4; with a dat. 
incom. tui, to carry one’s self haughtily to, behave inso- 
lently towards one, 2 Mace. v. 23; (very variously in 
prof. auth. fr. Aeschyl. and Plato down).* 

Urépaxpos, -ov, (Vulg. superadultus) ; 1. beyond 
the axpn or bloom of life, past prime, (Plat. de rep. 5 p. 
460 e. dp’ obv cot EvvdoKe? pérpios xpdvos akpns Ta etkoow 
€rn ‘yuvatki, avdpt dé ta tpidkovra): Eustath. 2 
overripe, plump and ripe, (and so in greater danger of 
defilement): of a virgin [R. V. pas. the flower of her 
age], 1 Co. vii. 36.* 

dmep-dve, (vrep and dvw), adv., above: tuvds [ef. W.§ 54, 
6], above a thing,— of place, Eph. iv. 10; Heb. ix. 5; 
of rank and power, Eph.i.21. (Sept.; [Aristot.], Polyb., 
Joseph., Plut., Leian., Ael., al., [W. § 50, 7 Note 1; B. 
§ 146, 4].)* 

Umep-avédve ; to increase beyond measure; to grow ex- 
ceedingly: 2 Th. i. 3. [Andoc., Galen, Dio Cass., al.]* 

imep-Baive ; fr. Hom. down; to step over, go beyond ; 
metaph. to transgress: Sixny, vdpous, ete., often fr. Hat. 
and Pind. down; absol. to overstep the proper limits i. e. 
to transgress, trespass, do wrong, sin: joined with dyap- 
rave, Hom. Il. 9, 501; Plat. rep. 2 p. 366 a.; spec. of 
one who defrauds another in business, overreaches, 
(Luth. 2u weit greifen), with cai meovexreiy added, 1 Th. 
iv. 6 [but see mpayya, b. ].* 

UrepBaddAdvras, (fr. the ptep. of the verb bmepBadro, 
as évrw, fr. dv), above measure: 2 Co. xi. 238. (Job xv. 
31; Xen., Plat., Polyb., al.) * 


640 


UTEpeY@ 


trep-BaAXw; fr. Hom. down; 1. trans. fo surpass 
in throwing; to throw over or beyond any thing. a 
intrans. to transcend, surpass, exceed, excel; ptep. dmep- 
Bddrov, excelling, exceeding; Vulg. [in Eph. i. 19; iii. 
19] supereminens; (Aeschyl., Hat., Eur., Isocr., Xen., 
Plat., al.) : 2 Co. iii. 10; ix. 14; Eph. i. 19; ii. 7; with 
a gen. of the object surpassed (Aeschyl. Prom. 923; 
Plat. Gorg. p. 475 b.; cf. Matthiae § 358, 2), ) dmepBad- 
Aovea THs yoaoews ayarn Xpiorod, the love of Christ which 
passeth knowledge, Eph. iii. 19 [ef. W. 346 (324) note].* 

dmep-Body, -Hs, 9, (UrepBadra, q. V.), fr. Hat. [8, 112, 4] 
and Thue. down ; 1. prop. a throwing beyond. 2. 
metaph. superiority, excellence, pre-eminence, [R. V. ex- 
ceeding greatness]: with a gen. of the thing, 2 Co. iv. 7; 
xii. 7; ka vrepBorgy, beyond measure, exceedingly, pre- 
eminently: Ro. vii. 18; 1 Co. xii. 31 [ef. W. § 54,2b.; B. 
§ 125, 11 fin.]; 2 Co. i. 8; Gal. i. 13, (4 Macc. iii. 18 ; 
Soph. O. R. 1196; Isoer. p. 84d. [i. e. mpos Bir. 5]; Polyb. 
3, 92,10; Diod. 2,163; 17,47); «a& dm. eis dmepBornp, 
beyond all measure, [R. V. more and more exceedingly], 
'Coviv1 i." 

vaep-eyS [Lchm.], i. q. vrép éyw (see vnép, II. 2c.): 2 
Co. xi. 23. Cf. W. 46 (45).* 

imep-cidov; (see eidw); fr. Hdt. and Thuc. down; to 
overlook, take no notice of, not atiend to: ri, Acts xvii. 
30.* 

" darep-exewa,, (i. q. varép exeiva, like éméxewa, i. q. én” éxeiva 
[W. §6,11.]), beyond: ra dm. twos, the regions lying be 
yond the country of one’s residence, 2 Co. x. 16 [cf. W. 
§ 54,6]. (Byzant. and eccles. writ.; éméxewa pnropes 
Aeyouot . . . Umepexewwa S€ pdvov of avppaxes, Thom. Mag. 
p- 336 [W. 463 (431)].) * 

dmep-ex-repiscot, [Rec. dmép éxmep. and in Eph. dmép 
éx mep.; see meptcads, 1], adv., (Vulg. [in Eph. iii. 20] 
superabundanter), superabundantly; beyond measure; 
exceedingly: 1 Th. v.18 RG WH txt.; iii. 10; [exceed- 
ing abundantly foll. by dmép i. q.] far more than, Eph. iii. 
20 [B. § 132, 21]. Not found elsewhere [exe. in Dan. 
iii, 22 Ald., Compl. Cf. B. § 146, 4].* 

daep-ex-mrepioaas, adv., beyond measure: 1 Th. v. 13 
LT Tr WH mrg. [R. V. exceeding highly]; see éxmepic- 
gas. (Clem. Rom. 1 Cor. 20, 11.) * 

wrep-ex-telvw; to extend beyond the prescribed bounds, 
stretch out beyond measure, stretch out overmuch: 2 Co. x. 
14 [cf. W. 474 (442)]. (Anth. 9, 643, 6 acc. to the 
emendation of Wm. Dind.; Greg. Naz., Eustath.) * 

dmep-ex-xtvo (-vwve, LT Tr WH; see exxéa, init.) ; to 
pour out beyond measure; pass. to overflow, run over, 
(Vulg. supereffluo): Lk. vi. 38; Joel ii. 24 [Alex., ete.]. 
(Not found elsewhere.) * 

dmep-ev-rvyxdvw; to intercede for one: drép twos [ W. 
§ 52, 4,17], Ro. viii. 26; on this pass. see mvedua p. 522°. 
(Eccl. writ.) * 

tmep-€xo; fr. Hom. down; 1. trans. to have or 
hold over one (as tiv xetpa, of a protector, with a gen. 
of the pers. protected; so in Grk. writ. fr. Hom. down; 
Joseph. antt. 6, 2, 2). 2. intrans. to stand out, rise 
above, overtop, (so prop. first in Hom. Il. 3, 210); met 


UTepnpavia 


aph. a. to be above, be superior in rank, authority, 
power: Baowdet ws vmepéexovrs, [ A. V. as supreme], 1 Pet. 
ui. 13; eEovoia: vrepexoveat, of magistrates (A. V. higher 
powers), Ro. xiii. 1 (of dmepéxovres, substantively, the 
prominent men, rulers, Polyb. 28, 4,9; 30,4, 17; of 
kings, Sap. vi. 6). b. to excel, to be superior: tuvés, 
better than [cf. B. § 132, 22], Phil. ii. 3 (Sir. xxxvi. 7; 
Xen. venat. 1, 11; Plat. Menex. p. 237d.; Dem. p. 689, 
10; Diod. 17, 77); to surpass: twa or ri [ef. B. § 180, 
4], Phil. iv. 7; 7d dmrepexov, subst. the excellency, sur- 
passing worth [ef. W. § 34, 2], Phil. iii. 8.* 
wrepynpavia, -as, 9, (vmepnpavos, q. V-), pride, haughli- 
ness, arrogance, the characteristic of one who, with a 
swollen estimate of his own powers or merits, looks 
down on others and even treats them with insolence 
and contempt: Mk. vii. 22. (From Xen. and Plat. down; 
Sept. for M83 and 11825 often in the O. T. Apocr.) * 
wmeptavos, -ov, (fr. drép and daivoua, with the con- 
nective [or Epie extension (ef. Curtius § 392)]9; cf. 
umepn hepis, Susy Aeyys, Tavn eyys, evn yevns), fr. Hes. 
down ; 1. showing one’s self above others, overtop- 
ping, conspicuous above others, pre-eminent, (Plat., Plut., 
al.). 2. especially in a bad sense, with an over- 
weening estimate of one’s means or merits, despising others 
or even treating them with contempt, haughty, [cf. Westcott, 
Epp. of St. John, p. 64°]: Ro. i. 30; 2 Tim. iii. 2; opp. 
to rarewwol, Jas. iv. 63; 1 Pet. v. 5, (in these two pass. 
after Prov. iii. 34); with dtavoia capdias added, Lk. i. 51. 
(Sept. for 1, D1, 783, ete.; often in the O. T. Apocr.) 
[See Trench, Syn. § xxix. ; Schmidt ch. 176, 8.]* 
vmepAtav (formed like tmepayav, trépev), and written 
separately umép Aiav (so R Tr [ef. W. § 50, 7 Note; B. 
§ 146, 4]), over much; pre-eminently: ot repdiav awdaro- 
how, the most eminent apostles, 2 Co. xi. 5; xii. 11.* 
Urep-vikdw, -@; (Cyprian supervinco); to be more than 
a@ conqueror, to gain a surpassing victory: Ro. viii. 37. 
(Leon. tactic. 14, 25 ma x. py dmepuxa; Socrat. h. e. 3, 
21 may Kadov, inepixav S€ éripOovov. Found in other 
ecel. writ. Euseb. h. e. 8, 14, 15, uses dep ex vixav.) * 
Umép-oyKos, -ov, (vmep, and dyxos a swelling), over- 
swollen ; metaph. immoderate, extravagant: dadeiv, pOcy- 
yer Oa, inépoyka, [A.V. great swelling words] expressive 
of arrogance, Jude 16; 2 Pet. ii. 18; with emt rév Oedv 
added, Dan. xi. 36 Theodot., cf. Sept. Ex. xviii. 22, 26. 
(Xen., Plat., Joseph., Plut., Leian., Ael., Arr.) * 
drepoxh, -7s, 4, (fr. Urepoxos, and this fr. drepexa, q.V-), 
prop. elevation, pre-eminence, superiority, (prop. in Polyb., 
Plut., al.); metaph. excellence (Plat.. aristot., Polyb., 
Joseph., Plut., al.) : of év vmep. sc. dvres, [R. V. those that 
are in high place], of magistrates, 1 Tim. ii. 2 (ev vzep. 
xeioOa, to have great honor and authority, 2 Mace. iii. 
11); Ka’ dmepoyxny Aoyov i) copias, [A.V. with excellency 
of speech or of wisdom i. e.] with distinguished elo- 
quence or wisdom, 1 Co. ii. 1.* 
tmep-mepicoevw: 1 aor. vreperepiccevoa; Pres. pass. 
dmepreptooevopa; (Vulg. superabundo); to abound be- 
yond measure, abound exceedingly: Ro. v. 20; pass. (see 
mepiocetv@, 2), to overflow, to enjoy abundanily: with a 


641 


vmnpérns 


dat. of the thing, 2 Co. vii. 4. (Moschion de pass. mulier. 
p- 6, ed. Dewez; Byzant. writ.) * 

imep-mrepioads, adv., beyond measure, exceedingly: Mk. 
vii. 87. Scarcely found elsewhere.* 

dmep-rAcovdtw: 1 aor. umepeAcovaca; (Vulg. supers 
abundo); to be exceedingly abundant: 1 'Tim. i. 14 (rén 
Umeprreovdtovra aépa, Heron. spirit. p. 165, 40; several 
times also in eccl. writ. [dmepmAeovdfer absol. overflows, 
Herm. mand. 5, 2,5]; to possess in excess, éav Umepm)eo- 
vaon 6 divOperos, e£apaptraver, Ps. Sal. v. 19).* 

dmep-updw, -@: 1 aor. drepiooa; (Ambros. super- 
exallo); metaph. a. to exalt to the highest rank and 
power, raise to supreme majesty: twd, Phil. ii. 9; pass. 
Ps. xevi. (xevii.) 9. b. to extol most highly: Song of 
the Three ete. 28 sqq. ; Dan. iii. (iv.) 34 Theodot. _—c. 
pass. to be lifted up with pride, exalted beyond measure; to 
carry one’s self loftily: Ps. xxxvi. (xxxvii.) 35. (Eecl. 
and Byzant. writ.) * 

Umep-ppovew, -@; (vrépppwv); fr. Aeschyl. and Hadt. 
down; to think more highly of one’s self than is proper: 
Ro. Xt 3." 

umep@ov, -ov, Td, (fr. Urepgos or Umepwios, ‘upper,’ and 
this fr. vrép; like marpwtos, matpaos, fr. marnp; [cf. W. 
96 (91) ]), in the Grk. writ. (often in Hom.) the highest 
part of the house, the upper rooms or story where the wo- 
men resided; in bibl. Grk. (Sept. for my), a room in 
the upper part of a house, sometimes built upon the flat 
roof of the house (2 K. xxiii. 12), whither Orientals 
were wont to retire in order to sup, meditate, pray, 
etc.; [R. V. upper chamber; cf. B.D. s. v. House; McC. 
and S.s.v.]: Acts 1.13; ix. 37, 39; xx. 8, (Joseph. vit. 
30).* 

wn-éxw; prop. to hold under, to put under, place under- 
neath; as rv xetpa, Hom. Il. 7,188; Dem., Plat., al.; 
metaph. to sustain, undergo: Sixny, to suffer punishment, 
Jude 7 (very often so in prof. auth. fr. Soph. down ; also 
Sikas, kpiow, Tyszwpiay, etc.; Cnuiav, Eurip. Ion 1308; 2 
Mace. iv. 48).* 

JmhKoos, -uv, (akon; See vraxovw, 2), fr. Aeschyl. and 
Hdt. down, giving ear, obedient: Phil. ii. 8; with dat. 
of the pers. Acts vil. 39; ets mavra, 2 Co. ii. 9.* 

danpetéw, -@; 1 aor. Umnpérnoa: fr. Hdt. down; to be 
umnpetns (q- V-), prop. a. to act as rower, to row, 
(Diod., Ael.). b. to minister, render service: twit, 
AGS ESI SC IEXK OA XXTVe ose 

danperys, -ov, 6, (tr. dad, and épérns fr. épéoow to row), 
fr. Aeschyl. and Hdt. down; a. prop. an under 
rower, subordinate rower. b. any one who serves with 
his hands; a servant; in the N.T. of the officers and 
attendants of magistrates as —of the oflicer who exe- 
cutes penalties, Mt. v. 25; of the attendants of a king, 
ot Um. of €uol, my servants, retinue, the soldiers 1 should 
have if I were a king, Jn. xviii. 836; of the servants or 
officers of the Sanhedrin, Mt. xxvi. 58; Mk. xiv. 54, 65; 
Jn. vii. 32, 45sq.; xviii. 3, 12, 22; xix.6; Acts v. 22, 26; 
joined with Sov\os (Plat. polit. p. 289 ¢.), Jn. xviii. 18; 
of the attendant of a synagogue, Lk. iv. 20; of any one 
ministering or rendering service, Acts xiii. 5. Cc. any 


of 
UTTVOS 


one who aids another in any work; an assistant: of a 
preacher of the gospel [A. V. minister, q. v. in B. D.], 
Acts xxvi. 16; dmnpérat Adyou, Lk. i. 2; Xpeorod, 1 Co. 
iv. 1. [SyN. see dcdxovos, fin. ] * 

Umvos, -ov, 6, [i e. avmvos, cf. Lat. sopnus, somnus; 
‘Curtius § 391], fr. Hom. down, Hebr. 71, sleep: prop., 
Mt. i. 24; Lk. ix. 32; Jn. xi. 13; Acts xx.9; metaph. 
<& tmvou éyepbjvat (see éyeipw, 1), Ro. xiii. 11.* 

ind (i. e. Lat. sub [Curtius § 393]), prep., under, in 
prof. auth. used with the gen. dat. and acc., but in the 
N. T. with the gen. and ace. only. [On the use and 
the omission of elision with it before words beginning 
with a vowel, see WH. App. p. 146°; Tdf. Proleg. p. iv. 
(addenda et emendanda). ] 

I. with the Genitive (cf. W. 364 (342), 368 sq. (346) ; 
B. § 147, 29), it is used 1. prop. in a local sense, of 
situation or position under something higher, as ind 
xGovds, often fr. Hom. down; 6 é€rt yas kat umd yas 
xovods, Plat. legg. 5 p. 728 a.; hence 2. metaph. 
of the efficient cause, as that under the power of 
which an event is conceived of as being; here the Lat. 
uses a or ab, and the Eng. by; thus a. after pas- 
sive verbs,— with the gen. of aperson: Mt. i. 22; ii. 
15sq.; Mk.i. 5; ii.3; [viii. 31 LT Tr WH]; Lk. ii.18; 
[vi. 18 Rec.]; Jn. x. 14 RG; xiv. 21; Acts iv.11; xv. 
4; [xxii. 30 LT Tr WH]; Rom. xv. 15[RGL]; 1 Co. 
i.11; 2Co.i.4,16; Gal.i.11; Eph.ii.11; Phil. iii. 12; 
1 Th.i.4; 2 Th.ii. 18; Heb. iii. 4, and in many other 
pass.; avis evexOeions trd tHs peyadomperods ddéEns, 
when a voice was brought by the majestic glory [cf. R. V. 
mrg. ], i.e. came down to him from God, 2 Pet. i.17; after 
yivopat, to be done, effected, Lk. ix.7 RLinbr.; xiii. 17; 
xxiii. 8; Eph. v. 12; yiverai tun éemBovdy, Acts xx. 3; 
i emitipia H Ud TAY TAELOver, SC. emiTysnOetaa, 2 Co. ii. 6 ; 
— with the gen. of a thing: Mt. viii. 24; xi. 7; xiv. 24; 
Lk. vii. 24; viii. 14 [see mopevw, fin.]; Jn. viii. 9; Acts 
XXvii. 41; Ro.iii. 21; xii. 21; 1 Co. x. 29; 2Co. v. 4; Eph. 
v. 183. Col. 1.185 Jas. 4. 143° 01.95, 11.4, 65 2 Pet-n-7, 
17; Jude 12; Rev. vi. 13. b. with neuter verbs, 
and with active verbs which carry a passive meaning: 
macxew vmd twos, Mt. xvii. 12; Mk. v. 26; 1 Th. ii. 14, 
(Hom. Il. 11, 119; Thue. 1, 77; Xen. symp. 1, 9; Cyr. 
6,1, 36; Hier. 7,8); daodéoOa, to perish, 1 Co. x. 9 sq. 
(very often in prof. auth. fr. Hdt. 3, 32 on); tmopevew 
tt, Heb. xii. 3 [ef. dvridoyia, 2]; AapBaveww sc. myyas, to 
be beaten, 2 Co. xi. 24; after a term purely active, of 
a force by which something is bidden to be done: dzro- 
kreivat ev poudaia kal imd tov Onpiwv ts yns, by the wild 
beasts, Rev. vi. 8 [ef. ix. 18 Ree.], (so ddece Oupdv bq’ 
"Extopos, Hom. Il. 17, 616; cf. Matthiae ii. p. 1393; 
[B. 341 (293)]). 

II. with the AccusATIVE (W. § 49, k.) ; 1s Of 
motion, in answer to the question ‘whither?’: to come 
tnd THY oTéyny, Mt. viii.8; Lk. vii. 6; émovvdyev, Mt. 
xxiii. 37; Lk. xiii. 34; with verbs of putting or plac- 
ing: Mt. v.15; Mk. iv. 21; Lk. x1.33; 1 Corxyv. 25; of 
placing under or subjecting, Lk. vii.8; Ro. vii. 
14; xvi. 20; 1 Co. xv. 27; Gal. iii. 22; iv.3; Eph. i. 22; 


642 


UTrodevypa 
1 Pet. v.63 yo twa bm euavurdv, Mt. viii. 9; Lk. vii. 8; 
yiveoOa, born under i.e. subject to, Gal. iv.4; of fall 
ing, trop. Jas. v. 12 [where R* eis trdxpiow]- 2. 
of situation, position, tarrying: after xaracky- 
voov, Mk. iv. 32; «a@npat, Jas. ii.3; with the verb eivae 
((o and under) in a local or prop. sense, Jn. i. 48 (49); 
Acts iv. 12; Ro. ili. 13; 1Co.x.1; 4 bd (rév) odpavdy 
se. yopa, Lk. xvii. 24; mdon kricet tH bwd Tov odp. sc. 
oven, Col. i. 23; Ta bxd tov ovpavdy se. dvra, Acts ii. 5, 
(ra id oeAnvnv, Philo de vit. Moys. ii. § 12); etvae id 
twa or tt, to be under, i. e. subject to the power of, any 
person or thing: Ro. iii. 9; vi. 14,15; 1 Co. ix. 20; Gal. 
iii. 10, 25; iv. 2,21; v.18; 1 Tim. vi.l; 26 ée£ovciav 
sc. av, Mt. viii. 9 (where L WH br. read ind &&. tracod- 
pevos [set under authority], so also cod. Sin.); of id 
vopov sc. dvtes, 1 Co. ix. 20; Gal. iv. 5, (iad éxmdn€uw eivar, 
Protev. Jac. 18). tnpety twa, Jude 6; ppovpeiaGa, Gal. 
iii. 23. 3. of time, like the Lat. sub (ef. sub vespe- 
ram), i. q. about (see exx. fr. the Grk. writ. in Passow p. 
2111°; [L. and S.s. v. C. III.]): i76 rov dpOpov, about day- 
break, Acts v. 21. This prep. occurs with the accus. 
nowhere else in the N.T. The apostle John uses it only 
twice with the gen. (xiv. 21; 3 Jn. 12— three times, 
if x. 14 RG is counted [ef. viii. 9]), and once with the 
accus. (i. 48 (49)). 

III. in Composition iad denotes 1. locality, 
under: tmoxato, tromdduv, tranidlo, irodéw; of the 
goal of motion, i. e. dd 71, as trodéxouat (under one’s 
roof); tmoAapBave (to receive by standing under); izo- 
BadA@, vroriOnut; trop. in expressions of subjection, 
compliance, ete., as traxove, imakon, imnKoos, UrddtKos, 
Uravdpos, Uraya, tmoeina, Uroxwpew. 2. small in 
degree, slightly, as imomvew. 

dmo-BddAw: 2 aor. dmeBadov; [fr. Hom. down]; il 
to throw or put under. 2. to suggest to the mind. 3. 
to instruct privately, instigate, suborn: twa, Acts vi. 11 
(émeBANOnoav Karnyopo, App. bell. civ. 1, 74; Mnvurns 
tis ioBAntods, Joseph. b. j. 5, 10, 4).* 

Uroypappds, -ov, 6, (Umoypapw), prop. 1. a writ- 
ing-copy, including all the letters of the alphabet, given 
to beginners as an aid in learning to draw them: Clem. 
Alex. strom. 5, 8, 50. Hence 2. an example set 
before one: 1 Pet. ii. 21 (2 Mace. ii. 28; Clem. Rom. 1 
Cor. 16, 17; 33,8; [Philo, fragm. vol. ii. 667 Mang. (vi. 
229 Richter) ], and often in eccl. writ.; 6 Iladdos tzo- 
povijs yevopevos péytotos troypappds, Clem. Rom. 1 Cor. 
5, 7 [where see Bp. Lghtft.]).* 

dm6-Serypa, -ros, Td, (UodeiKvupt, q. V.), a word rejected 
by the Atticists, and for which the earlier writ. used 
mapddetypa; see Lob. ad Phryn. p.12; [Rutherford, New 
Phryn. p.62]. It is used by Xen. r. eq. 2, 2, and among 
subsequent writ. by Polyb., Philo, Joseph., App., Plut., 
Hdian., al.; cf. Bleek, Brief a. d. Hebr. ii. 1 p. 554; a. 
a sign suggestive of anything, delineation of a thing, repre- 
sentation, figure, copy: joined with oxi, Heb. viii. 5; 
with a gen. of the thing represented, Heb. ix. 23. b. 
an example: for imitation, dddvat rwi, Jn. xiii. 15; xara- 
AeAourevar, 2 Mace. vi. 28; with a gen. of the thing to 


¢ f 
UTrodELKV UE 


be imitated, Jas. v. 10 (Sir. xliv. 16; 2 Mace. vi. 31); for 
warning: with a gen. of the thing to be shunned, rijs dzet- 
6cias, Heb. iv. 11; with a gen. of the pers. to be warned, 
2 Pet. il. 6 (rods ‘Popaious ... eis tmdderypa Tay GAov 
eOvev karaphesey tiv iepav médw, Joseph. b. j. 2, 16, 4).* 

vro-Selxvupt: fut. tmodeiEw; 1 aor. iméderEa; fr. Hat. 
and Thue. down; Sept. several times for 17373 ; a 
prop. to show by placing under (i.e. before) the eyes: 
tméderEev adtois tov wAOVTOY aiTov, Esth. v. 11; add, Sir. 
xlix. 8; [al. give iad in this compound the force of 
‘privily’; but cf. Fritzsche on Mt. p. 126]. 2. to 
show by words and arguments, i. e. do teach (for 7717, 2 
Chr. xv. 3) [A.V. freq. to warn]: zwvi, foll. by an inf. of 
the thing, Mt. iii. 7; Lk. iii. 7; to teach by the use of a 
figure, tui, foll. by indir. disc., Lk. vi. 47; xii. 5; to show 
or teach by one’s example, foll. by érz, Acts xx. 35; to 
show i.e. make known (future things), foll. by indir. 
disc. Acts ix. 16.* 

vmo-Sexopar (see vd, III. 1): 1 aor. tredeEdunv; pf. 
trodedeypat; fr. Hom. down; to receive as a guest: tid, 
Lk. xix. 6; Acts xvii. 7; Jas. ii. 25; eds rév otkov, Lk. x. 
38. [Cf. d¢youar, fin. ]* 

dmo-Sé: 1 aor. imédyoa; 1 aor. mid. imeOnoapny; pf. 
pass. or mid. ptcp. vmodedqyevos; fr. Hdt. down (in 
Hom. with tmesis); to under-bind; mostly in the mid. 
to bind under one’s self, bind on; [ptep. shod]; with an 
ace. of the thing: gavddda, Mk. vi. 9; Acts xii. 8, (izo- 
djpara, Xen. mem. 1,6, 6; Plat. Gorg. p.490e.); with 
an ace. of the member of the body: rods médas with ev 
érousacia added, with readiness [see éropacia, 2], Eph. 
Vi. 15 (wdda cavddd@, cavdadios, Lcian. quom. hist. sit 
conscrib. 22; Ael. v.h. 1,18). [Cf. B. § 135, 2.]* 

brdhqpa, -Tos, 76, (Urodew), fr. Hom. down, Sept. for 
Sy, what is bound under, a sandal, a sole fastened to 
the foot with thongs: Mt. iii. 11; x. 10; Mk.i. 7; Lk. 
ats 16 76x46 XV.i2 25 Xxi1.. 8D 5 in. 1.27; with rav rodép 
added, Acts vil. 33 ; xiii. 25, (odds, Plat. Alc. 1 p. 128 a.). 
[See wavdadcov. | * 

Urd8ukos, -ov, i. G. dd Sixny dv, under judgment, one who 
has lost his suit; with a dat. of the pers. debtor to one, 
owing satisfaction to: t@ Oe@, i. e. liable to punishment 
from God, Ro. iii. 19 [see Morison, Critical Exposition 
of Romans Third, p. 147 sq.]. (Aeschyl., Plat., Andoc., 
Lys., Isae., Dem., al. ) : 

trro-Liy.os, -a, -ov, i. g. md Cvydv dy, i es the yoke; 
neut. To iz. as subst. a beast of burden (so fr. Theogn. 
and Hdt. down); in bibl. Grk. (since the ass was the 
common animal used by the Orientals an journeys and 
for carrying burdens [cf. B. D.s. v. Ass, 1]) spec. an ass: 
Mt. xxi. 5 (Zech. ix. 9); 2 Pet. ii. 16; Sept. for inn, 
an ass.* 

dro-Lovvupe; fr. Hdt. down; /o under-gird: tb mdoiov, 
to bind a ship together laterally with taofmpara (Plat. 
de rep. 10 p. 616 ¢.), i.e. with girths or cables, to enable 
it to survive the force of waves and tempest, Acts xxvii. 
17 (where see Overbeck [or Hackett ; esp. Smith, Voyage 
and Shipwreck, etc., pp. 107 sq. 204 sqq. (cf. BonOeva) }). 
(Polyb. 27, 3, 3.)* 


643 


UTroAnVLOV 


tro-katro, under, underneath: twds [W. § 54,6; B. 
§ 146, 1], Mt. xxii.44 LT Tr WH; Mk. vi. 11; vii. 28; 
[xii. 36 WH]; Lk. viii. 16; Jn. i. 50 (51); Heb. ii. 8; 
Rev. v. 3, 13 [Tr mrg. br. the cl.]; vi. 9; xii.1. (Sept.; 
Plat., Aristot., Polyb., Diod., Plut., al.) [Cf. W. § 50, 
7N.1; B. § 146, 4.]* 

Urro-Kpivopar ; 1. to take up another’s statements 
in reference to what one has decided for one’s self (mid. 
kpivopat), i.e. to reply, answer, (Hom., Hadt., al.). 2: 
to make answer (speak) on the stage, i.e. to personate 
any one, play a part, (often so fr. Dem. down). Hence 
3. to simulate, feign, pretend, (fr. Dem. and Polyb, 
down): foll. by an acc. with the inf. Lk. xx. 20. (2 
Mace. vi. 21, 24; 4 Mace. vi. 15; Sir. xxxv. (xxxii.) 15; 
XXXVi. (xxxili.) 2.) [CoMmp.: ovy-vmoxpivopat. |* 

Umd-Kpiois, -ews, 9, (UroKpivopat, q. Vv.) ; 1. an 
answering; an answer (Hat.). 2. the acting of @ 
stage-player (Aristot., Polyb., Dion. Hal., Plut., Leian., 
Artem., al.). 3. dissimulation, hypocrisy : Mt. xxiii. 
28s) Mike satel Gs Lk. xdi. 1s Gal miss bo Timoay.2: 
[Jas. v.12 Rec."]; 1 Pet. ii. 1 [ef. B. § 128, 2], (2 Mace. 
vi. 25; Polyb. 35, 2,13; Lcian. am. 3; Aesop. fab. 106 
(284); [Philo, quis rer. div. haeres § 8; de Josepho 
§14])." 

Urro-KpiT Hs, -ov, 6, (Smoxpivopat, q. V.) ; 1. one who 
answers, an interpreter, (Plat., Leian.). 2. an actor, 
stage-player, (Arstph., Xen., Plat., Ael., Hdian.). 3. 
in bibl. Grk. a dissembler, pretender, hypocrite: Mt. vi. 2, 
5,16; vii.5; xv. 7; xvi. 3 Rec.; xxii. 18; xxiii. 13 Rec., 
14 (13 Tdf.), 15, 23, 25, 27, 29; xxiv. 51; Mk. vii. 6; Lk. 
vi. 42; xi. 44 RLinbr.; xii.56; xiii.15. (Job xxxiv. 
80; xxxvi. 13, for 43M profane, impious.) [Mention is 
made of Heimsoeth, De voce imoxpitns comment. (Bonnae, 
1874, 4to.).]* 

tro-AapBave; 2 aor. dwedaBov; 1. to take up 
(lit. under [ef. iad, III. 1]) in order to raise, to bear on 
high, (Hat. 1, 24); to take up and carry away (éorep via 
avepo. trodaBdrres, Stob. serm. 6 p. 79, 17): teva, Acts i. 
9 (see 6pOadpds, mid.). 2. to receive hospitably, wel- 
come: twa, 3 Jn. 8 LT Tr WH (Xen. an. 1, 1, 7). 3: 
to take up i. e. follow in speech, in order either to reply 
to or controvert or supplement what another has said 
(very often so in prof. auth. fr. Hdt. down): izoAaSav 
eirev, Lk. x. 30 (for 13), Job ii. 43 iv. 1; vi. 1; ix. 1; 
xi. 1; xii. 1, eic.). 4. to take up in the mind, i.e. 
to assume, suppose: Acts ii. 15; foll. by dre (se. mciov 
ayarnoet), Lk. vii. 43, (Job xxv. 3; Tob. vi. 18; Sap. 
xvii. 2; 3 Mace. iii. 8; 4 Mace. v. 17 (18) ete., and often 
in prof. auth. fr. Xen. and Plat. down).* 

trd-eppa [-Acuya WH (see their App. p. 154; cf. I, 
t)], ros, 76, @ remnant (see xatddecupa): Ro. ix. 27 LT 
TrWH. (Sept.; Aristot., Theophr., Plut., Galen.) * 

vro-Aclww: 1 aor. pass. imeheiPOnv; fr. Hom. down; 
Sept. for vxwi and Wnin; to leave behind [see ind, 
III. 1]; pass. to be left behind, left remaining, Sept. for 
Nw) and 3): used of a survivor, Ro. xi. 3.* 

UroAnvoy, -ov, Td, (i. €. Td Ud THY Anvdv, cf. Td imo 
Giytov), a vessel placed under a press (and in the Orieni 


; 
UTONLTUVO 


usually sunk in the earth) to receive the expressed juice 
of the grapes, apit: [@pu§ev trodquoy, R. V. he digged a 
pit for the winepress}, Mk. xii. 1; see Anvés [and B. D. 
s. v. Winepress]. (Demiopr. ap. Poll. 10 (29), 130; 
Geop.; Sept. for 3p, Is. xvi. 10; Joel iii. 13 (iv. 18); 
Ilagg. ii, 16; Zech. xiv. 10 Alex.) * 

jro-Ayprdve; (Aymdve, less common form of the verb 
Aeir@) ; to leave, leave behind: 1 Pet. ii. 21. (Themist. ; 
eccl. and Byzant. writ.; to fail, Dion. Hal. 1, 23.)* 

tro-pevw ; imp. drépevov; fut. 2 pers. plur. dropeveire ; 
1 aor. imeuewa; pf. ptep. dmopenernxas; fr. Hom. down; 
Sept. for Mp, 73n, ons 1. to remain i. e. tarry 
behind: foll. by év with a dat. of the place, Lk. ii. 43; 
éxet, Acts xvii. 14. 2. to remain i.e. abide, not re- 
cede or flee; trop. a. to persevere: absol. and em- 
phat., under misfortunes and trials to hold fast to one’s 
faith in Christ [R. V. commonly endure], Mt. x. 22; 
xxiv. 135 Mko xii. 1332 Dims ii 12*[et.vs-10 in ibe] 
Jas. v. 113; with 79 Odie added, when trial assails 
[A. V. in tribulation (i.e. dat. of circumstances or condi- 
tion) ], (cf. Kiihner § 426, 3 [Jelf § 603, 1]), Ro. xii. 12 
(quite different is dropevew TO kupig, mm) Onin, Lam. 
iii. 21, 24; Mic. vii.7; 2K.vi. 33; "9 man, Ps. xxxii. 
(xxxiii.) 20, to cleave faithfully to [A. V. wait for] the 
Lord, where the dat. depends on the verb contrary to 
Grk. usage [cf. W. § 52, 16]). b. to endure, bear 
bravely and calmly: absol., ill-treatment, 1 Pet. ii. 20; 
eis matdeiap, i. e. els TA matdeveoOa, [ for or unto chasten- 
ing], Heb. xii. 7 ace. to the reading of L T Tr WH which 
is defended at length by Delitzsch ad loc. [and adopted 
by Riehm (Lehrbegriff u. s. w. p. 758 note), Alford, Moul- 
ton, al.], but successfully overthrown [?] by Fritzsche 
(De conformatione N. Ti. critica quam Lchm. edidit, 
p- 24 sqq-.) [and rejected by the majority of commenta- 
tors (Bleek, Liinemann, Kurtz, al.)]. with an ace. of 
the thing, 1 Co. xiii. 7; 2 Tim. ii. 10; Heb. x. 323; xii. 
2sq. 7 RG; Jas..i. 12." 

tro-pipvicKe; fut. imopynow; 1 aor. inf. dmoprqjcat; 1 
aor. pass. tmepvyoOny; fr. Hom. down; [cf. our ‘sug- 
gest’, see avdpryors |; 1. actively, to cause one to 
remember, bring to remembrance, recall to mind: ré (to 
another), 2 Tim. ii. 14; twa mt, Jn. xiv. 26 (Thue. 7, 
64; Xen. Hier. 1,3; Plat., Isocr., Dem.) ; with implied 
censure, 3 Jn. 10; teva trepi tivos, to put one in remem- 
brance, admonish, of something: 2 Pet.i. 12 (Plat. Phaedr. 
p- 275 d.); teva, foll. by ért, Jude 5 (Xen. mem. 3, 9, 8; 
Plat. de rep. 5 p. 452.¢.; Ael.v.h. 4,17);  reva, foll. by 
an inf. (indicating what must be done), Tit. iii. 1 (Xen. 
hipparch. 8, 10). 2. passively, to be reminded, to 
remember: tuvds, Lk. xxii. 61.* 

UT6-LyATIS, -ews, 7), (UropiuyyoKkw), fr. Eur., Thuc., 
Plat. down; a. transitively, (Vulg. commonitio), 
a reminding (2 Mace. vi. 17): é€v tropynoe, by putting 
vou in remembrance, 2 Pet. i. 13; iii, 1 [W. § 61 38 
b. ]. b. intrans. remembrance: with a gen. of the 
obj. 2 Tim. 1. 5 [(R. V. having been reminded of etc.) ; 
al. adhere to the trans. sense (see Ellicott, Huther, 
Holtzmann ad loc.). Syn. se2 dvayvnors, fin.] * 


644 





UTOcTacLs 


U1ro-povh, -As, 7, (Umopevo) ; 1. steadfastness, con- 
stancy, endurance, (Vulg. in 1 Th. i. 3 sustinentia, in 
Jas. v. 11 sufferentia); in the N. T. the characteristic 
of a man who is unswerved from his deliberate pur- 
pose and his loyalty to faith and piety by even the 
greatest trials and sufferings: Lk. viii. 15; xxi. 19; 
Ro. v. 3'8q.3 xv. 4sq.3 2'Co. vi 43oxi. 12 Col... 11; 
2 Th. i145 1 Vim) vi. 5 2am st 2 Heb; 
x. 86; Jas. i. 3sq.; v.11; 2 Pet.i.6; Rev. ii. 2 sq. 19; 
xiii. 10; xiv. 12, (cf. 4 Mace. i. 11; ix. 8, 30; xv. 80 (27); 
xvii. 4, 12, 23); with agen. of the thing persevered 
in [W. § 30, 1 fin.]: tod Epyou dyaod, Ro. ii. 7; rHs €Ami- 
dos, 1 Th. i. 3 [ef. B.155 (136)]; 8¢ tropovis, [with pa- 
tience (cf. W. § 51, 1b.) i.e.] patiently and steadfastly, 
Ro. viii. 25; Heb. xii. 1. 2. a patient, steadfast 
waiting for; [al. question this sense in the New Test., 
and render the gen. by ‘characterizing’, ‘in respect to’, 
ete.]: Xpucrod (gen. of the obj.), the return of Christ 
from heaven, 2 Th. iii.5; Rev. i. 9 (where L T Tr WH 
év "Inood [which is in Jesus]); iii. 10, (cf. Ps. xxxviii. 
(&xxix:) "8:57 for Tp; expectation, hope, 2 Esdr. x. 2; 
Jer. xiv. 8; xvii. 13; for mpm, hope, Ps. [ix. 19]; Ixi. 
(Ixii.) 6; Ixx. (Ixxi.) 5; [Job xiv.19]; for nonin, Prov. 
x. 28 Symm.; topeévetv tia, Xen. an. 4, 1, 21; App. b. 
civ. 5, 81). 3. a patient enduring, sustaining : tar 
raOnudtav, 2 Co. i. 6 (Avans, Plat. defin. p. 412 ¢.; @ava- 
tov, Plut. Pelop. 1). [SyN. see paxpoOupia, fin. ] * 

diro-voew, -@; impf. imevdouv; fr. Hdt. down; to sup- 
pose, surmise: Acts xxv. 18; foll. by an acc. with the 
inf., Acts xiii. 25 [(cf. ris, 4)]; xxvii. 27.* 

Umdvowa, -as, 9, (Umovoew), fr. Thue. down, a surmising : 
1 Tim. vi. 4.* 

iro-miatw, a later form of tromela, to keep down, keep 
in subjection: 1 Co. ix. 27 Tdf. ed. 7 after the faulty 
reading of some Mss. for trwmdfo, q.v. Cf. Lob. ad 
Phryn. p. 461; [Soph. Lex. s. v.; W.§5,1d. 5; see 
apdidace |.* 

vro-théw: 1 aor. bmémrevoa; (Vulg. subnavigo); to 
sail under, i. e. to sail close by, pass to the leeward of : 
with the ace. of the place, Acts xxvii. 4,7. (Dio Cass., 
Dio Chr., al.) * 

Uro-rvew: 1 aor. tremvevoa; a. to blow under- 
neath (Aristot.). b. to blow softly [see bd, III. 2]: 
Acts xxvii. 13.* 

Srordbiov, -ov, Td, (Ud and aovs), a footstool (Lat. 
suppedaneum): Mt. v. 35; Acts vii. 49 (fr. Is. xvi. 1) ; 
Jas. ii. 3; TeOévae Twa vor. tav Today Twos, to make 
one the footstool of one’s feet, i.e. to subject, reduce un- 
der one’s power, (a metaph. taken from the practice 
of conquerors who placed their feet on the necks of their 
conquered enemies): Mt. xxii. 44 RG; Mk. xii. 36 
[here WH dtmoxaro ray w.]; Lk. xx. 43; Acts ii. 35; 
Heb. i. 13; x. 18, after Ps. cix. (ex.) 2. (Leian., Athen., 
al.; Sept. for 070; [cf. W 26].)* 

iré-cracis, -ews, 7), (Upiornus), a word very com. in 
Grk. auth., esp. fr. Aristot. on, in widely different 
senses, of which only those will be noticed which serve 
to illustrate N. T. usage; 1. @ setting or placing 


UTOcTEAAw 


645 


UTropépw 


under; thing put under, substructure, foundation: Ps. | diapOopav, Acts xiii. 34; dd with a gen. of place, Lk. 
iv. 1; xxiv. 9 [WH br. dwo etc.]; dao with a gen. of the 


lxviii. (Ixix.) 3; rod otikov, Ezek. xliii. 11; tod rdaqou, 
Diod. 1, 66. 2. that which has foundation, is firm; 
hence, a. that which has actual existence; a sub- 
stance, real being: tav ev dépt pavracpdtev Ta pev €ore 


kar’ uaa, ta dé kad’ Urdoraow, Aristot. de mundo, 4, | 


19 p. 395", 30; davraciav pév exew mAovTov, UndcTacw 
d¢ pn, Artem. oneir. 3, 14; (9 avy)) vmdoracw idiay odk 
exer, yevvarat dé ex pdoyéds, Philo de incorruptibil. mundi 
§18; similarly in other writ. [ef. Soph. Lex. s.v. 5; L. 
and S. s. v. III. 2]. b. the substantial quality, na- 
ture, of any pers. or thing: rod Geov [R. V. substance], 
Heb. i. 3 (Sap. xvi. 21; We... tivos Uroardaews 7 Tivos 
eldous Tuyydvovow ous épeite kal vopitere Geovs, Epist. ad 
Diogn. 2,1; [ef. Suicer, Thesaur. s. v.]). c. steadi- 
ness of mind, jirmness, courage, resolution, (ot dé ‘Podiot 
Gewpovvtes thy Tov Buavtivey vocracw, Polyb. 4, 50, 
10; ovx ovTe@ Ti Sivamuy, os THY UTdoTaGW aiTod Kai TOA- 
play KkatamemAnypevav Tav évartiov, id. 6, 55, 2; add, 
Diod. 16,32 sq.; Joseph. antt. 18, 1,6); confidence, firm 
trust, assurance : 2 Co. ix.4; xi. 17; Heb. iii. 143 xi. 1, 
(for MpA, Ruth i. 12; Ezek. xix. 5; for nin, Ps. 
XXXViil. (xxxix.) 8). Cf. Bleck, Br. and. Hebr. ii. 1 pp. 
60 sqq. 462 sqq.; Schlatter, Glaube im N. T. p. 581.* 

vro-orehAw : impf. vméoreAAov; 1 aor. mid. ireoretAd- 
unr ; 1. Act. to draw down, let down, lower: icriov, 
Pind. Isthm. 2, 59; to withdraw, [draw back]: éuavroy, 
of a timid person, Gal. ii. 12 ([cf. Bp. Lghtft. ad loe.]; 
often so in Polyb.). 2. Mid. to withdraw one’s self, 
i. e. to be timid, to cower, shrink; of those who from timid- 
ity hesitate to avow what they believe, Heb. x. 38 (fr. 
Habak. ii. 4 [ef. W. 523 (487)]); to be unwilling to utter 
from fear, to shrink from declaring, to conceal, dissemble : 
foll. by rod with the inf. [W. 325 (305); B. 270 (232)], 
Acts xx. 27; ovdێ, ibid. 20, (often so in Dem.; cf. 
Reiske, Index graecit. Dem. p. 774 sq.; Joseph. vit. § 54; 
Daye, -20;11).* 

Uro-cTOAH, -7s, ), (VrooTEAXw, G.V.), prop. @ withdraw- 
ing (Vulg. subtractio), [in a good sense, Plut. anim. an 
corp. aff. sint pej. § 3 sub fin.]; the timidity of one stealthi- 
ly retreating: ov« é€opéev troatons (see eiwi, IV. 1 g.), 
we have no part in shrinking back etc., we are free from 
the cowardice of ete. [R.V. we are not of them that shrink 
back ete.}, Heb. x. 39 (Ad@pa ta Toa Kal peO drocrodjs 
€xaxovpynoev, Joseph. b. j. 2, 14, 2; dxoarodjy rovovvrar, 
antt. 16, 4, 3).* 

uro-orpehw ; impf. déorpepor; fut. drootpéypw; 1 aor. 
Unéorpeyra; fr. Hom. down; Sept. for 23¥/; BE 
trans. fo turn back, to turn about: as trmous, Hom. Tl. 5, 
581. 2. intrans. to turn back i.e. to return: absol., 
MK. xiv. 40 [here L WH amddw édOav Tr env]; Lk. ii. 
20 (here Rec. émurrpép.), 43; viii. 37,40; ix.10; x.17; 
xvii. 15; xix. 12; xxiii. 48,56; Acts viii. 28; foll. by an 
inf. of purpose, Lk. xvii. 18; foll. by dé with a gen. of 
place, Acts xx. 3; ets with an ace. of place, Lk. i. 563 ii. 
39 [here T Tr mrg. WH émorpéd.], 453 iv.143 vii. 10; 
Vili. 39; xi. 24; xxiv. 33, 52; Acts i. 12; viii. 255 xiii. 
US; xiv. 21; xxi. 6; xxii. 17; xxiii. 32; Gal. i. 17; eds 








business, Heb. vii. 1; ék with a gen. of place, Acts 
Xil. 25; &€k THs dylas evrodjs, of those who after embraec- 


ing Christianity apostatize, 2 Pet. ii. 21 T Tr WH, but 


Lchm. (against the authorities) eis ra dmicw dnd ris 
ete.” 

vro-oTpdvvupt and vroorpwrviw (later forms, found in 
Plut., Themist., Athen., al., for the earlier izoaropévvups 
and vmooropyups): impf. 3 pers. plur. vweotpavvvov; to 
strew, spread under: ri, Lk. xix. 36 (Is. lviii. 5).* 

tro-Tayn, -7s, 1), 1. the act of subjecting (Dion. 
Hal.). 2. obedience, subjection: 2 Co. ix. 138 (on 
which see énodoyia, b.) ; Gal. ii. 8; 1 Tim. ii. 11; iii. 4.* 

vmo-rasow: 1 aor. vréra~a; Pass., pf. drorérayua; 2 
aor. vmetaynv ; 2 fut. vroraynoopay; pres. mid. dmerdo- 
copa ; to arrange under, to subordinate ; to subject, put in 
subjection: tui te or twa, 1 Co. xv. 27°; Heb. ii.5; Phil. 
iii. 21; pass., Ro. viii. 20 [see dia, B. II. 1 b.]; 1 Co. 
xv. 27° sq.; 1 Pet. iii. 22; twa or tt vad rods médas 
twos, 1 Co. xv. 27°; Eph. i. 22; vmoxdrw ray wodav twos, 
Heb. ii. 8; mid. to subject one’s self, to obey; to submit 
to one’s control; to yield to one’s admonition or advice: 
absol., Ro. xiii. 5; 1 Co. xiv. 34 [ef. B. § 151, 30]; revi, 
Iie rie GL ox, Tr, PAVE INOR vans 705 Sah, 1G tl (Choy sab, 3p 
xvi. 16; Eph. v. 21 sq. [but in 22G T WH txt. om. Tr 
mrg. br. vrordoo. |, 24; Col. iii. 18; Tit. ii. 5, 9; iii. 1; 
1 Pet. ii. 18; i1.1,5; v. 5; 2 aor. pass. with mid. force, 
to obey [R. V. subject one’s self, B. 52 (46)], Ro. x. 3; 
impv. obey, be subject: Jas. iv. 7; 1 Pet.ii.13; v.53; 2 
fut. pass. Heb. xii. 9. (Sept.; [Aristot.], Polyb., Plut., 
Arr., Hdian.) * 

tro-TiOnpt: 1 aor. dméOnka; pres. mid. ptep. vroriéue- 
vos; fr. Hom. down; to place under (cf. imé, III. 1): ri, 
Ro. xvi. 4 (on which see rpdyyAos). ‘Mid. metaph. to 
supply, suggest, (mid. from one’s own resources) ; witha 
dat. of the pers. and ace. of the thing: radra, these in- 
structions, 1 Tim. iv. 6. (Often so in prof. auth. fr. 
Hom. down.) * 

tmo-rpéxw: 2 aor. vareSpanov; fr. Hom. down; prop. 
to run under; in N. T. once, viz. of navigators, fo run 
past a place on the shore, and therefore in a higher posi- 
tion (see dromdéw): maiov, Acts xxvii. 16 [R. V. run- 
ning under the ‘ce of; cf. Hackett ad loc.].* 

$ro-ritwcis, -ews, 7, (UroTUTd@, to delineate, outline) ; 
a. an outline, sketch, brief and summary exposition, (Sext. 
Empir., Diog. Laért., al.). b. an example, pattern: 
mpos vror. Tay peAdovTay moTevew xT. for an example 
of those who should hereafter believe, i.e. to show by 
the example of my conversion that the same grace which 
T had obtained would not be wanting also to those who 
should hereafter believe, 1 Tim. i. 16; the pattern 
placed before one to be held fast and copied, model: 
vytavvtav héyav, 2) Pime as Uses 

$ro-pépw; 1 aor. vapveyxa; 2 aor. inf. vreveyxetv; fr. 
Hom. down; to bear by being under, bear up (a thing 
placed on one’s shoulders) ; trop. o bear patiently, to en 
dure, (often so fr. Xen. and Plat. down): ré, 1 Co. x. 


UTroYwpEew 


13 ; 2 Tim. iii. 11; 1 Pet. ii.19. (Prov. vi. 33; Ps. lxviii. 
(Ixix.) 8; Mic. vii. 9; Job ii. 10.)* 

Sro-xwpew, -&; 1 aor. drexopyoa; fr. Hom. down; to 
go back [see vad, III. 1 fin.]; to withdraw: ets rérov epn- 
pov, Lk. ix. 10; with ev and a dat. of the place (see ey, 
I. 7), Lk. v. 16 [ef. W. § 50, 4. a.; B. 312 (268)].* 

tiromdtw; (fr. ime@mov, compounded of iad and dy, 
eros, which denotes a. that part of the face which 
is under the eyes; b. a blow in that part of the face; 
a black and blue spot, a bruise); prop. to beat black and 
blue, to smite so as to cause bruises and livid spots, (Aris- 
tot. rhet. 3,11, 15 p. 1413%, 20; Plut. mor. p. 921 f.; Diog. 
Laért. 6, 89): 7d o@pa, like a boxer I buffet my body, 
handle it roughly, discipline it by hardships, 1 Co. ix. 27; 
metaph. (wéAers imwmtacpeva, cities terribly scourged 
and afflicted by war, bearing the marks of devastation, 
Arstph. pax 541) ¢o give one intolerable annoyance [‘ beat 
one out’, ‘wear one out’], by entreaties [cf. redos, 1 a. ], 
Lk. xviii. 5 (cf. aliquem rogitando obtundat, Ter. Eun. 
3, 5, 6).* 

us, tds, 6, 9, fr. Hom. down, Sept. several times for 
Vit}, a swine: 2 Pet. ii. 22.* 

$oowmros [on the breathing see WH. App. p. 144; 
Lehm. (in both his edd.) spells it with one ¢ in Jn.], -ov, 
9, (Hebr. ayix, Ex. xii. 22; Num. xix. 6, 18, etc.), hyssop, 
a plant a bunch of which was used by the Hebrews in 
their ritual sprinklings: Heb. ix. 19; vooame, i. q. 
Kakdp@ toowrov, Jn. xix. 29. Cf. Win. RWB.s. v. 
Ysop; Arnold in Herzog xviii. p. 337sq.; Furrer in 
Schenkel v. 685 sq.; [Riehm p. 1771 sq.; Léw, Aram. 
Pflanzennamen, § 93; Tristram, Nat. Hist. ete. p. 455 
sq.; B.D.s. v. (esp. Am. ed.) ].* 

vortepéw, -@; 1 aor. torepnaa; pf. torépnxa; Pass., 
pres. torepodpar; 1 aor. ptep. barepndeis; (Uorepos); 1. 
Act. to be tarepos i. e. behind ; i.e. a. to come late 
or too tardily (so in prof. auth. fr. Hdt. down): Heb. iv. 
1; to be left behind in the race and so fail to reach the 
goal, to fall short of the end; with dé and the gen. in- 
dicating the end, metaph. fail to become a partaker: aro 
tis xapitos, Heb. xii. 15 [al. render here fall back (i.e. 
away) from; cf. W.§ 30,6 b.; B. 322 (276) sq. cf. § 132, 
5] (Eccl. vi. 2). b. to be inferior, in power, influ- 
ence, rank, 1 Co. xii. 24 (where LT Tr WH pass. iore- 
povpevm) ; in virtue, ré ére dorep ; in what am I still de- 
ficient [A.V. what lack I yet (cf. B. § 131, 10)], Mt. xix. 
20 (Sir. li. 24; va yv@ ri torep@ eyo, Ps. xxxviii. (xxxix.) 
5; pnd ev AX pndevi peper apetns totepodytas, Plat. de 
rep. 6 p.484d.); pndév or ovder foll. by a gen. (depend- 
ing on the idea of comparison contained in the verb [B. 
§ 132, 22]) of the person, to be inferior to [A.V. to be be- 
hind] another in nothing, 2 Co. xi. 5; xii. 11. oe 
to fail, be wanting, (Diose. 5, 86): Jn. ii. 3 [not Tdf.]; 
ev oo [T WH Trimrg. oe (cf. B. u. s.)] torepet, Mk. x. 
21. d. to be in want of, lack: with a gen. of the 
thing [W. § 30, 6], Lk. xxii. 35 (Joseph. antt.2,2,1). 2. 
Pass. to suffer want [W. 260 (244)]: Lk. xv. 14; 2 Co. 
xi. 9 (8); Heb. xi. 37, (Sir. xi. 11); opp. to mepuoceverr, 
to abound, Phil. iv. 12; revds, to be devoid [R. V. fall 


646 


ipnrodp povéw 


short] of, Ro. iii. 23 (Diod. 18, 71; Joseph. antt. 15, 6, 
7); &v ru, to suffer want in any respect, 1 Co. i. 7, opp. 
to mdoutifec@a ev rin, ibid. 5; to lack (be inferior) in 
excellence, worth, opp. to meproaevev, [ A. V. to be the worse 
..» the better}, 1 Co. viii. 8. [Comp.: ad-vorepéw.] * 
torepnpa, -ros, Td, (VoTEpEew) ; a. deficiency, that 
which is lacking: plur. with a gen. of the thing whose 
deficiency is to be filled up, Col. i. 24 (on which see 
avravarAnpde, and Otis sub fin.) ; 1 Th. iii. 10; 76 dor. 
with a gen. [or its equiv.] of the pers., the absence of one, 
1 Co. xvi. 17 [vp. being taken objectively (W. § 22, 
7; B. $132, 3); al. take dy. subjectively and render that 
which was lacking on your part]; 76 tpav tor. ths mpds 
pe Aecroupyias, your absence, owing to which something 
was lacking in the service conferred on me (by you), 
Phil. ii. 30. b. in reference to property and re- 


‘sources, poverty, want, destitution: Lk. xxi. 4; 2 Co. viii. 


14 (13); ix.12; xi. 9, (Ps. xxxiii. (xxxiv.) 10; Judg. 
xviii. 10, ete.; eccl. writ.).* 

torépnois, -ews, 7, (UcTepew), want, poverty: Mk. xii. 
44; xa@ dorépnow, on account of want, Phil. iv. 11 [ef. 
kata, II. 3 ce. y. p. 328” bot.]. (Eccl. writ.) * 

vorepos, -a, -ov, latter, later, coming after: év doarépots 
katpois, 1 Tim. iv. 1; 6 vor. i. q. the second, Mt. xxi. 31 
LTr WH, but cf. Fritzsche’s and Meyer’s crit. notes 
[esp. WH. App.] ad loc. Neut. vorepov, fr. Hom. 
down, adverbially, afterward, after this, later, lastly, used 
alike of a shorter and of a longer period: Mt. iv. 2; xxi. 
29.325, Bitsy exe lye) exocval 16 Ose Vikeextva ed Aste keomvan 
Rec.; [xx. 32. L.0 Tr WH];..dn: xin./36 ; Heb, ir aii: 
with a gen. after one, Mt. xxii. 27; Lk. xx. 832 [RG].* 

dpaive ; fr. Hom. down; Sept. for 118; to weave: Lk. 
xii. 27 T WH (rejected) mrg.* 

tpavTds, -7, -Ov, (UVpaive, q.v.), fr. Hom.down; woven: 
Jn: (xix, 235. (Vor) igh) bx: xxxviljs0) (aux, ae) 
XXxvi. 35 (xxxix. 27); for 1wn, Ex. xxvi. 31, etc.) * 

vyNAds, -7, -ov, (Ve on high, vos), [fr. Hom. down], 
high; lofty ; a. prop. of place: épos, Mt. iv. 8; 
xvii.1; Mk. ix.2; Lk.iv.5 RGLbr.; Rev. xxi. 10; teiyos. 
Rev. xxi. 12; neut. ra dynAa (the heights of heaven; 
Sept. for Div, Ps. xcii. (xcili.) 4; exii. (exiii.) 5; Is. 
xxxliil. 5; lvii. 15), heaven [A.V. on high; cf. B. § 124, 
8d.], Heb.i.3; exalted on high: iyndorepos trav ovpavar, 
[made higher than the heavens], of Christ raised to the 
right hand of God, Heb. vii. 26 (cf. Eph. iv.10); pera 
Bpaxiovos vndod, with a high (uplifted) arm, i. e. with 
signal power, Acts xiii. 17 (Sept. often év Bpayion tynr@ 
for m0) yiva, as in Ex. vi.6; Deut. v. 15). b. 
metaph. eminent, exalted: in influence and honor, Lk. 
Xvi. 15; UWnra gpoveiv, to set the mind on, to seek, high 
things (as honors and riches), to be aspiring, Ro. xii. 
16; also Ro. xi. 20 Lmrg. T Tr WH; 1 Tim. vi. 17 T 
WH mrg.; (Leian. Icaromen. 11, Hermot. 5).* 

dnro-ppovew, -@; (vyndodpev, and this fr. dyndos 
and pny); to be high-minded, proud: Ro. xi. 20[RGL 
txt.]; 1 Tim. vi. 17 [RGL Tr WH txt.], (Schol. ad 
Pind. Pyth. 2, 91). In Grk. writ. peyahoppoveiv is more 
common.* 


— thpiotos 


thers, -7, -ov, (superl.; fr. dye on high), in Grk. writ. 
mostly poetic, highest, most high; a. of place: neut. 
Ta vYuora (Sept. for o)71D), the highest regions, i. e. 
heaven (see dyydds, a.), Mt. xxi. 9; Mk. xi. 10; Lk. ii. 
14; xix. 38, (Job xvi. 19; Is. lvii. 15). b. of rank: 
of God, 6 Geds 6 vYtoros, the most high God, Mk. v. 7; 
Lk. viii. 28; Acts xvi. 17; Heb. vii. 1; [Gen. xiv. 18; 
Philo de leg. ad Gaium § 23]; and simply 6 doros, the 
Most High, Acts vii. 48; and without the article (cf. B. 
§ 124, 8 b. note; [ WH. Intr. § 416]), Lk. i. 32, 35, 76; 
vi. 35, and very often in Sir.; (Hebr. ry, ry ON, 
Woy ods, roy mim; Zebds Byuoros, Pind. Nem. 1, 
90; 11, 2; Aeschyl. Eum. 28).* 

tipos, -ous, rd, fr. Aeschyl. and Hdt. down, Sept. for 
DY, ANP, 73, ete., height: prop. of measure, Eph. iii. 
18; Rev. xxi. 16; of place, heaven [A.V. on high], Eph. 
iv. 8 (fr. Ps. Ixvii. (Ixviii.) 19); Lk. i. 78; xxiv. 49; 
metaph. rank, high station: Jas.i. 9 (Job v.11; 1 Mace. 
i. 40; x. 243 typos dperjs, Plut. Popl. 6).* 

tow, -&; fut. tyoow; 1 aor. twou; Pass., 1 aor. 
VpoOnv; 1 fut. ipwdijcopa; (vos); [Batr. 81; Hip- 
pocr., al.]; Sept. very often for 09, also for Ala, xv), 
ou, ete.; to lift up on high, to exalt, (Vulg. exalto) : twa 
or ri, prop. of place, Jn. iii. 14°; used of the elevation 
of Jesus on the cross, Jn. iii. 14°; viii. 28; xii. 34; with é& 
ths yns added, to remove from (lit. out of) the earth by 
crucifixion (typodr tia foll. by ék, Ps. ix. 14), Jn. xii. 32 
(the Evangelist himself interprets the word of the lift- 
ing up upon the cross, but a careful comparison of viii. 28 
and xii. 32 renders it probable that Jesus spoke of the 
heavenly exaltation which he was to attain by the cru- 
cifixion (cf. xii. 23 sqq., xiii. 31 sqq., Lk. xxiv. 26), and 
employed the Aramaic word 015, the ambiguity of which 
allowed it to be understood of the crucifixion; cf. Bleek, 


647 





paive 


Beitrage zur Evangelienkritik, p. 231 sq.; [the ‘lifting 
up’ includes death and the victory over death; the pas- 
sion itself is regarded as a glorification; cf. Westcott 
ad loc.]); Twa €ws rod oipavod (opp. to karaSiBagew [or 
kataBaivew] €ws adov), metaph. to raise to the very sum- 
mit of opulence and prosperity, pass., Mt. xi. 23; Lk. x. 
15, [al. understand exaltation in privilege as referred to 
in these pass. (see vs. 21 in Mt.)]; simply rwd, to exalt, 
to raise to dignity, honor, and happiness: Lk.i. 52 (where 
opp. to tamew); Acts xiii. 17; to that state of mind 
which ought to characterize a Christian, 2 Co. xi. 7; to 
raise the spirits by the blessings of salvation, Jas. iv. 10; 
1 Pet. v. 6; epavrdy, to exalt one’s self (with haughti- 
ness and empty pride), (opp. to ramewa), Mt. xxiii. 12; 
Lk. xiv. 11; xviii. 14;—in these same pass. Wodnoerat 
occurs, he shall be raised to honor. By a union of the 
literal and the tropical senses God is said iyyéoa Christ 
th Se&a adrov, Acts v. 31; pass. Acts ii. 33; the dative 
in this phrase, judged according to Greek usage, hardly 
bears any other meaning chan with (by means of) his 
right hand (his power) [R. V. txt.]; but the context 
forbids it to denote anything except at (to) the right hand 
of God [so R. V. mrg.]; hence the opinion of those 
has great probability who regard Peter’s phrase as 
formed on the model of the Aramaean MEMS cf. Bleek, 
Einl. in das N. T. ed. 1, p. 346 [but see W. 214 (201), 
215 (202); Meyer ad loc. Comp.: imep-vpdw. | * 

thpopa, -ros, 7d, (iypdw), thing elevated, height: prop. 
of space, opp. to Bafos, Ro. viii. 39 (rod dépos, Philo de 
praem. et poen. §1; drav tyrwopa AdBy péycoTov 6 HALOS, 
Plut. mor. p. 782 d.); spec. elevated structure i. e. bar- 
rier, rampart, bulwark: 2 Co. x.5. [Sept. (in Jud. x. 8; 
xiii. 4, actively) ; cod. Ven. for ‘heave-offering’ in Lev. 
vii. 14, 32; Num. xviii. 24 sqq.]* 


© 


ayos, -ov, 6, (Pdyw), @ voracious man, a glutton, (it 
is a subst., and differs fr. gayds the adj.; cf. gvyds, 
gewdds; see Fritzsche on Mark p. 790 sqq., but cf. 
Lipsius, Gram. Untersuch. p. 28; W. § 16, 3c. a., [and 
§ 6, 1i.; esp. Chandler § 230]): joined with olvorédrns, 
Mifsexts 1 9ien Woke vais 342% 

daye, see eobia. 

datdovns (so Rec.eras steph) or deAdvys (with most Mss. 
including cod. Sin., Rec.b°" G LT Tr [WH (ef. their 
Intra § 404 and App. p. 151°; W. Dindorf in Steph. 
Thes. s. v. pawdAns, col. 583)]), by metath. for the more 
com. dawdAns (found in [Epict. 4, 8, 24]; Artem. oneir. 
% 3; 5,29; Pollux 7, (13) 61; Athen. 3 p. 97), -ov, 6, Lat. 


paenula, a travelling-cloak, used for protection against 
stormy weather: 2 Tim. iv. 13, where others errone- 
ously understand it to mean a case or receptacle for 


° 
books as even the Syriac renders it Lodo Luam.* 


gatvw ; [1 aor. act. subjunc. 3 pers. sing. davy, LT WH 
in Rev. viii. 12; xviii. 23, (see below and dvapaivw; W 
§15 s. v.; B. 41 (35))]; Pass., pres. q@aivopar; 2 aor. 
eparnv; 2 fut. parvycopa and (in 1 Pet. iv. 18) davodpae 
(cf. Kiihner § 343s. v.; [Veitch s.v.]); (@dw); in Grk. 
writ. fr. Hom. down; to bring forth into the ‘light, cause 
to shine; to show. In bibl. Grk. 1. Active intransi- 
tively, to shine, shed light, (which the Grks. [commonly 


Paré« 


(cf. L. and S.s. v. A. II.)] express by the passive), Sept. 
for VN: 1rd has daiver, Jn. i. 5; 1 Jn. ii. 8; 6 Adxvos, 
Jn. v. 35; 2 Pet. i. 19,(1 Mace. iv. 50; Gen. 1.17); 6 
Atos, Rev. i. 16 ; 6 HA. kal 7 oeAnvn, Rev. xxi. 23; 4 nyeépa, 
Rev. viii. 12 Rec. 2. Passive, a. to shine, be 
bright or resplendent: 9 jpepa, Rev. viii. 12 Tr [(see 
above); xviii. 23 RG Tr—but see Veitchs.v.; moreover, 
the foll. exx. should be brought under the next head; see 
Meyer on Phil. ii. 15]; os pworipes, Phil. ii. 15; 6 dornp, 
Mt. ii. 7; ) dorpamn, Mt. xxiv. 27. b. to become 
evident, to be brought forth into light, come to view, appear: 
Mt. xxiv. 30; opp. to d@avigecOa, Jas. iv. 14; of the 
appearance of angels: tui, Mt. i. 20; ii. 18, 19, (2 Mace. 
iii. 33; x. 29; xi. 8; of God, Joseph. antt. 7, 7, 3; for 
717) in ref. to the same, Num. xxiii. 3); of those re- 
stored to life, Lk. ix. 8; rwi, Mk. xvi. 9; of growing 
vegetation, to come to light, Mt. xili. 26; univ. to appear, 
be seen: awépeva, Heb. xi. 3; impersonally, daiverat, 
it is seen, exposed to view: oddémore ean ovtas ev TO 
*IopanA, never was it seen in such (i. e. so remarkable) 
a fashion — never was such a sight seen — in Israel, Mt. 
Be BB c. to meet the eyes, strike the sight, become 
clear or manifest, with a predicate nom. (be seen to be) 
[cf. B. §144, 15 a., 18]: Mt. vi. 16, 18; xxiii. 27sq.; 2 
Co. xiii. 7; ta (se. 7 dpapria) dary dpaptia (equiv. to 
duaptwdds), Ro. vii. 13; with the dat. of the pers. added, 
Mt. vi. 5 (sc. mpocevxdpevor praying); to be seen, appear: 
& daptwAds rod daveirat; i.e. he will nowhere be seen, 
will perish, 1 Pet. iv. 18. d. to appear to the mind, 
seem lo one’s judgment or opinion: ti tpiv paiverar, [A.V. 
what think ye], Mk. xiv. 64 (1 Esdr. ii. 18 (21)); épavn- 
cay évartov aitav eoei Anpol, Lk. xxiv. 11[W. § 33 f.; B. 
§133, 3. Syn. see doxéo, fin. ]* 

adex [L txt. Tr WH @ddex (but see Tdf- Proleg. p. 
104); Limrg. @ddey], 6, Peleg, (192 ‘division ’), son of 
Eber (Gen. x. 25): Lk. iii. 35.* i 

davepds, -d, -dv, (aivopza), fr. [Pind.], Hdt. down, ap- 
parent, manifest, evident, known, (opp. to xpumrdés and 
andéxpupos): Gal. v.19; év raow, among all, 1 Tim. iv. 
15 Rec.; ev adrois, in their minds, Ro. i. 19; revi, dat. of 
the pers., manifest to one, of a pers. or thing that has 
become known, Acts iv. 16; vii. 13; [1 Tim. iv. 15 GL 
TTrWH]; qavepdv yiveoOa: Mk. vi. 14; [LK. viii. 
17]; 1 Co. iii. 13; xiv. 25; ev ipiv, among you, 1 Co. 
xi. 19; év with a dat. of the place, Phil. i. 13 [see 
mpatapiov, 3}; avepdv moreiv tia, [A. V. to make one 
known, i. e.| disclose who and what he is, Mt. xii. 16; 
Mk. iii. 125; eis havepdv edGeiv, to come to light, come to 
open view, Mk. iv. 22; Lk. viii. 173 dp TO avepo, in 
public, openly (opp. to év té xpumr@), Mt. vi. 4 Rec., 6 
RG, [18 Ree.]; Ro. ii. 28 [here A.V. outward, outward- 
ly]. manifest i.e. to be plainly recognized or known: 
foll. by ¢v with a dat. of the thing in (by) which, 1 Jn. 
iii. 10. [Sywn. see dos, fin.]* 

avepso, -@; fut. pavepoow; 1 aor. ehavépwoa; Pass., 
pres. @avepovpa; pf. meaveépopar; 1 aor. epavepoOnv; 1 
fut. pavenwOnoopar; (pavepos) ; to make manifest or visi- 
bie or known what has been hidden or unknown, to 


648 


pavepow 


manifest, whether by words, or deeds, or in any other 
way; a. with an acc. of the thing: pass., Mk. iv. 
22; Eph. v. 13; Rev. iii. 18; ra épya reos, pass. Jn. iii. 
21; with & rum added, Jn. ix. 3; ryv Sd€av aitod, of 
Christ, Jn. ii. 11; sc. rHv yroow, 2 Co. xi.6 LT Tr WH; 
tas Bovdas Tov kapdiov, of God as judge, 1 Co. iv. 5; ray 
Conny THs yuooews adtod Ov udv ev marti Tom@, 2 Co. ii. 
143 thy omovdny dpav evoriov Tov Oeov, pass. 2 Co. vii. 
12; ray Can rod “Incov ev TS Taopart, ev tH OvnTh capki, 
pass. 2 Co. iv. 10 sq.; ydpus tov Oeod havepwheica dia Tis 


| emupaveias Tod Xpiorovd, 2 Tim. i. 10; pass. used of some- 


thing hitherto non-existent but now mdde actual and 
visible, realized, 1 Jn. iii. 2 (Germ. verwirklicht werden, 
in. die Erscheinung treten); 680s, Heb. ix. 8 (ef. iter 
per Alpes patefieri volebat, Caes. bell. gall. 3,1); to 
bring to light or make manifest, by the advent, life, death, 
resurrection, of Jesus Christ: rd puotnpioy, pass. Ro. 
xvi. 26; with rois dyio added, Col. i. 26; to make 
known by teaching: 7é évopa Tod Oeov Tots avOpwrots, 
Jn. xvii. 6 3 7 puotHpiov Tov Xpiorov, Col. iv.4; tov Adyor 
avtov, of God giving instruction through the preachers 
of the gospel, Tit. i. 3; tS yvwardy tod Geod avrois, of 
God teaching the Gentiles concerning himself by the 
works of nature, Ro. i. 19; pass. Occavocvvn Geov (made 
known in the gospel [cf. d:cacoovvy, 1 ¢. p. 149» bot.]), 
Ro. iii. 213 pass. to become manifest, be made known: ev 
rovT@ sc. ore ete. herein that, etc. [see odros, I. 2b.], 1 Jn. 
iv. 9; ra Stkatwpara Tov Geod, Rev. xv. 4. b. with an 
ace. of the person, to expose to view, make manifest, show 
one :- €avrév 76 Koopo, of Christ coming forth from his 
retirement in Galilee and showing himself publicly at 





Jerusalem, Jn. vii. 4; rots paOnrais, of the risen Christ, 
Jn. xxi.1; pass. to be made manifest, to show one’s self, 
appear: éumpoobev rod Bnpatos Tov Xprorod, 2 Co. v. 10; 
of Christ risen from the dead, rots pa@yrais airod, Jn. 
xxi. 14; Mk. xvi. 14; with é&v érépa poppy added, Mk. 
xvi. 12 (absol. gavepwOeis, Barn. ep. 15, 9); of Christ 
previously hidden from view in heaven but after his inear- 
nation made visible on earth as a man among men, Heb. 
ix. 26 (opp. to devrepov dpOnoec Oa, of his future return 
from heaven, ibid. 28); 1 Pet. i. 20; 1 Jn. iii. 5,8; with 
év oapxi added, 1 Tim. iii. 16, (Barn. ep. 5, 6; 6, 7. 9. 
14 ete.); % Coy (the life embodied in Christ; the centre 
and source of life) é@avepobn, 1 Jn. i. 2; of Christ now 
hidden from sight in heaven but hereafter to return 
visibly, Col. iii. 4 (cf.3); 1 Pet. v.4; 1 Jn. il. 28; [ef. 
Westcott on the Epp. of St. John p. 79 sq.]. of Chris- 
tians, who after the Saviour’s return will be manifested 
év d6&n [see ddéa, HT. 4 b.], Col. iii. 4. Pass. to be- 


come known, to be plainly recognized, thoroughly under- 





stood: who and what one is, revi, Jn. i. 81; what sort 
of person one is, 76 bea, 2 Co. v. 115 év rais ouverdqoeow 
vparv, ibid.; pavepovpuat foil. by ért, 2 Comins rn ai 
19; év marti pavepwbévres ev maou eis Ypas, in every way 
made manifest (such as we are) among all men t@ you- 
ward, 2 Co. xi. 6 [but L T Tr WA give the act. pavepa- 
gavres, we have made it manifest]. (Hdt., Dion. Hal., 
| Dio Cass. Joseph.) [SyNn. see drroxadimra, fin. ] * 


pavepas 


havepas, (see Gavepds), [fr. Aeschyl. and Hdt. down], 
adv., manifestly ; i.e. a. plainly, clearly: iSetv twa, 
Acts x. 3. b. openly: Mk. i. 45; opp. to év kpuzr@, 
Jn. vii. 10.* 

avepwots, -ews, H, (havepow), manifestation: with a 
gen. of the object, 1 Co. xii. 7; 2 Co. iv. 2. ([Aristot. 
de plantis 2, 1 and 93 also for o-18 (Sept. dyA@ors) 
Lev. viii. 8 cod. Ven.] Eccles. writ.; Hesych.) [Syn. 
See dmoxaNvrra, fin. | * 

paves, -ov, 6, (paivw), a torch [A. V. lantern; Hesych. 
“Arruxot O€ AuxvovKov exddouv d jpeis viv havov; cf. Phryn. 
p- 59 and Lob.’s note; Rutherford, New Phryn. p. 131; 
Athen. 15 p. 699 d. sqq. and Casaubon’s notes ch. xviii. 
see Aapzmds and reff.]: Jn. xviii. 3. (Arstph., Xen., 
Dion. Hal., Plut., al.) * 

PavovyA, (98139 i. e. mpédcwmrov Gcod), indecl., Phanuel, 
the father of Anna the prophetess: Lk. ii. 36.* 

havratw: (haiyw); pres. pass. ptep. pavraopevos; fr. 
Aeschyl. and Hdt. down; to cause to appear, make visi- 
ble, expose to view, show : rd pavtaopevov, the appearance, 
sighty Heb. xii. 21.* 

gavtacla, -as, 9, show, showy appearance, display, 
pomp: Acts xxv. 23. (Polyb. 15, 25, 5, etc.; [Diod. 
12, 83]; al.) * 

pdvracpa, -ros, té, (partdtw), an appearance; spec. 
an apparition, spectre: Mt. xiv. 26; Mk. vi. 49. (Aes- 
chyl., Eur., Plat., Dion. Hal., Plut., al.; Sap. xvii. 14 
(15).)* 

dapayé, -ayyos, 7, a valley shut in by cliffs and preci- 
pices; a ravine: Lk. iii. 5. (Alem., Eur., Thue., Dem., 
Polyb., al.; Sept.) * 

Papas, (NID; in Joseph. antt. 2,13 and 14 bapaadéns 
[also Sapady, -dvos, 8, 6, 2, etc.]), 6, [indecl. B. 15 (14)], 
Pharaoh, the common title of the ancient kings of Egypt 
(6 papawy kar’ Aiyurtiovs Bacidéa onpaivet, Joseph. antt. 
8, 6, 2 [ace. to Ebers (in Riehm s. v. Pharao) the name 
is only the Hebr. form of the Egyptian per-da denoting 
(as even Horapollo 1, 62 testifies) great house, a current 
title of kings akin to the Turkish “ sublime porte”; al. 
al.; see BB. DD.s. v.]): Acts vii. 13, 21; Ro. ix. 17; Heb. 
xi. 24; bapaw with Bacweds Alyorrov added in apposi- 
tion (as if @apaw were a proper name, as sometimes in 
the O. T.: on 99p Nyy, 1 K. iii. 1; ix.16; 2 K, 
xvii. 7; Is. xxxvi. 6, ete.; 1 Esdr. i. 23), Acts vii. 10. 
Cf. Vaihinger in Herzog xi. p. 490 sqq.; [Ebers in Riehm 
u. s. ].* 

Papés [on its accent see Tdf. Proleg. p. 104], é, (v2 
4 breach, Gen. xxxviii. 29), Perez [A. V. P2ares], a son 
of Judah by Tamar his daughter-in-law: Mt. i. 3; Lk. 
iii. 33.* 


Papiratos, -ov, 6, a Pharisee, a member of the sect or 
party of the Pharisees (Syr. Laozs, rabbinic 7wn3, 


fr. #19 ‘to separate’, because deviating in their life from 
the general usage; Suidas s.v. quotes Cedrenus as fol- 
lows, Bapicaior, of Epunvevdpevor dbwprrpevoes apd rd pepi- 
gewv x. ahopilev éavrods rév GAdav drdvrev ets Te Th KaOa- 
pararoy tov Blov Kat dxpiBécrarov, Kai eis Th Tod y6Lov 


649 


pappakevs 


évrdAuara). The first and feeble beginnings of this sect 
seem to be traceable to the age immediately succeeding 
the return from exile. In addition to the books of the 
O. T. the Pharisees recognized in oral tradition (see 
mapddoats, 2) a standard of belief and life (Joseph. antt. 
13, 10,6; Mt.xv.1; Mk. vii. 3). They sought for dis- 
tinction and praise by the observance of external rites 
and by the outward forms of piety, such as ablutions, 
fastings, prayers, and alms-giving; and, comparatively 
negligent of genuine piety, they prided themselves on 
their fancied good works. They held strenuously to a 
belief in the existence of good and evil angels, and to 
the expectation of a Messiah; and they cherished the 
hope that the dead, after a preliminary experience 
either of reward or of penalty in Hades, would be re- 
called to life by him and be requited each according to 
his individual deeds. In opposition to the usurped do- 
minion of the Herods and the rule of the Romans, they 
stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, 
and possessed great influence with the common people. 
According to Josephus (antt. 17, 2, 4) they numbered 
more than 6000. They were bitter enemies of Jesus 
and his cause; and were in turn severely rebuked by 
him for their avarice, ambition, hollow reliance on out- 
ward works, and affectation of piety in order to gain 
notoriety: Mt. iii. 7; v. 203 vii. 29 Lchm.; ix. 11, 14, 
34; xii. 2, 14, 24, 38 Lchm. om.; xv. 1, 12; xvi. 1,6, 11sq.3 
xix. 33 xxi. 453 [xxii. 15, 34, 41]; xxiii. 2, 18-15, 23, 25- 
27, 293 xxvil 623 ¢MK. 41516518) 24546 vis 1.545 
Vili 15 15's) (axel Lin br. Tt); x25) xi 13); kswaee 
21, 30, 833 vi. 2, 75 vii. 30, 36 sq. 39; xi. 37-39, 42-44 
{but in 44G TTr WH om. Lbr. the cl.], 533; xii. 1; 
xiii. 31; xiv. 1,3; xv. 2; xvi.14; xvii. 20; xviii. 10 sq.; 
xix. 39; Jn. i. 245 iii. 13; iv. 1; vii. 32, 45, 47sq.3 viii. 
3, 13; ix. [13], 15sq. 40; xi. 46 sq. 57; xii. 19,425 xviii. 
3): Acts v. 343 xv. D> xxi, 6-9 xxvi- 55) Philo me 5. 
Cf. Win. RWB. s. v. Pharisiier; Reuss in Herzog xi. 
p- 496, and the works referred to above s. v. Saddouxaios, 
fin. [esp. Sieffert’s dissertation in Herzog ed. 2 (vol. xiii. 
p- 210 sqq.) and the copious reff. at its close]. An ad- 
mirable idea of the opinions and practices of the Phari- 
sees may be gathered also from Paret, Ueber d. Phari- 
siismus des Josephus, in the Theol. Stud. u. Krit. for 
1856, No. 4, p. 809 sqq.* 

dappaxela [WH xia, so T (exc. in Gal. v. 20; cf. the 
Proleg. p. 88); see I, ¢],-as, 9, (pappaxedo) ; a. the 
use or the administering of drugs (Xen. mem. 4, 2, 
17). b. poisoning (Plat., Polyb., al.): Rev. ix. 21 
fhere WH txt. Tr mrg. @appydkwv ; many interpp. refer 
the pass. to next head]. c. sorcery, magical arts, 
often found in connection with idolatry and fostered by 
it: Gal. v. 20 [where see Bp. Lghtft.] (Sap. xii. 4; 
xviii. 13; for D'DvD, Is. xlvii. 9; for 0°09, Ex. vii. 22; 
viii. 18; for oon, Ex. vii. 11); trop. of the decep. 
tions and seductions of idolatry, Rev. xviii. 23.* 

happakets, -éws, 6, (Pappaxor), one who prepares or 
uses magical remedies; a sorcerer: Rev. xxi. 8 Rec’ 
(Soph., Plat., Joseph., Leian., Plut., al.) * 


dppaxop 


[pdppaxoy, -ov, 7d, fr. Hom. down, a drug; an enchani- 
ment: Tr mrg. WH txt. in Rev. ix. 21 (R.V. sorceries), 
for dappakeia, q. v. (in b.).*] 

appaxés, -7, -dv, (pappacaw [to use a ddppaxor)), [fr. 
Arstph. down]; 1. pertaining to magical arts. 2. 
6 happakés, subst., i. e. pappakeds, g.v.: Rev. xxi. 8GL 
T Tr WH; xxii. 15. (Sept. several times for 21.) * 

dass, -ews, 9, (fr. paivw) 5 1. in the Attic ora- 
tors, the exposure of (informing against) those who have 
embezzled the property of the state, or violated the laws 
respecting the importation or exportation of merchandise, 
or defrauded their wards. 2. univ. a disclosure of 
secret crime (xowas dé paces exadodvro macat al pnvocess 
tv Aavbavdvrav adiknudrev, Pollux 8, 6, 47): Susan. 55 
Theod.; of information by report [A. V. tidings], Acts 
xxi. 31.* 

ddckw; impf. épackov; (AQ, dypé); fr. Hom. down; 
io affirm, allege, to pretend or profess: foll. by the ace. 
with the inf., Acts xxiv. 9; xxv. 19; with the inf. and 
an ace. referring to the subject, Rev. ii. 2 Rec. ; foll. by 
an inf. with a subject nom., Ro. i. 22.* 

itv, -ns, 9, [((waréouar to eat; Vanicek p. 445)], a 
crib, manger: Lk. ii. 7, 12, 16; xiii. 15. (From Hom. 
down; Sept. for 0138, Job xxxix. 9; Prov. xiv. 4; Is. 
i. 8; plur. for 0°59, Hab. iii. 17.) * 

daddos, -7, -ov, (akin to Germ. faul and flau), easy, 
slight, ordinary, mean, worthless, of no account; ethically, 
bad, wicked, base (Theogn. [?], Eur., Xen., Plat., Plut.) : 
Jas. iii. 16; padAdv te A€yev wepi twos, Tit. ii. 8; adda 
mpacoew, [R.V. to do ill}, Jn. iii. 20; ra cb. tpdooew opp. 
to ra dyaba moveiv, Jn. v. 29; Gavdov (opp. to dyabdv) 
mpdcoew, Ro. ix. 11 LT Tr WH; 2 Co. v. 10 T Tr txt. 
WH. [See Trench, Syn. § lxxxiv.]* 

éyyos, -ovs, 76, (akin to gaivew), fr. Aeschyl. and 


Pind. down, light: of the moon, Mt. xxiv. 29; Mk. xiii. | 


24; of a candle or lamp, Lk. xi. 33 R GT Trmrg. [ef. 
dorparn, ib. vs. 36]. (Joel ii. 10; iii. (iv.) 15 (20); Ezek. 
i. 4, 18; 27:5; Hos. vii..6.)* 

[Syn.: adyh, péyyos, Pas: das light— the general 
term, (of the light of a fire in Mk. xiv. 54; Lk. xxii. 56); 
géyyos amore concrete and emphatic term (cf. Lk. xi. 33), the 
bright sunshine, the beam of light, ete. ; avy a still stronger 
term, suggesting the fiery nature of the light ; used of shoot- 
ing, heating, rays. A Greek spoke of 7Alov gas, péy- 
ryos, aiyh; or, pwrds péyyos, aiyh; or, Péyyous adyh; but 
these formulas are not reversible. Schmidt ch. 33; cf. 
Trench § xlvi.] 

elSopar; fut. petoouar; 1 aor. épetodunv; depon. mid.; 
fr. Hom. down; Sept. for 99n, 0:n, 4WM (to keep back); 
to spare: absol. 2 Co. xiii. 2; tevds, to spare one [W. 
§ 30, 10d.; B. § 132, 15], Acts xx. 29; Ro. viii. 823 xi. 
21; 1 Co. vii. 28; 2Co. i. 23; 2 Pet. ii. 4sq.3 to absiain 
[A. V. forbear], an inf. denoting the act abstained from 
being supplied from the context : cavyacat, 2 Co. xii. 6 
(pi heidSou —se. Siddoxew — el Exers Siddoxeww, Xen. Cyr. 
1, 6, 35; with the inf. added, Aéyew «axa, Eur. Or. 393; 
Spacai 71 rdv Tupavxay, Plat. de rep. 9 p. 574 b.)." 

dhaSopévas, (fr. the ptep. peddpevos), adv., sparingly : 
2 Co. ix. 6 (mildly, Plut. Alex. 25).* 


650 





péepw 


dedAcvns, see haddvys. 

dépw; (allied to Germ. fiihren, fah-en, [ Bug. bear, ete. 
Scotch bairn, ete. etce.; cf. Curtius §411]); impf. &e- 
pov; Pass., pres. dépopat; impf. épepdpyv; fut. act. otoe 
(Jn. xxi. 18; Rev. xxi. 26) 5 1 aor. #veyxa, ptep. évéyxas; 
2 aor. inf. éveyxeiy (Mt. vii. 18 T WH); 1 aor. pass. 
nvexOnv (2 Pet. i. 17, 21); [cf. WH. App. p. 164; B. 68 
(60); W. 90 (85 sq.); esp. Veitch p. 668 sq.]; fr. Hom. 
down; Sept. for #37 and Nw}; to bear, i.e. 1. to 
carry; _ a. to carry some burden: tiv oravpiv dnt 
obev twos, Lk. xxiii. 26 ; to bear with one’s self (which the 
Grk. writ. express by the mid.), [A. V. ¢o bring]: ri, Lk. 
xxiv. 1; Jn. xix. 39. b. to move by bearing; pass. 
like the Lat. feror i.q. moveor, to be conveyed or borne, 
with a suggestion of speed or force (often so in prof. 
auth. fr. Hom. down): of persons borne in a ship over 
the sea, [A. V. io be driven], Acts xxvii. 15,17; of a 
gust of wind, éo rush, Acts ii. 2 (cf. Jer. xviii. 14); avy 
évexGeioa, was brought, came, 2 Pet. i. 17,18 (see td, I. 
2a.); of the mind, to be moved inwardly, prompted, 
imd mvevparos dyiov, 2 Pet. i. 21; pépopa emi me [R. V. 
press on], Heb. vi. 1. c. ace. to a less freq. use to 
bear up, i. e. uphold (keep from falling): @épwv ra ravra 
70 phpate ths Suvduews avrod, of God [the Son] the pre- 
server of the universe, Heb. i. 3 (so in the Targums and 
Rabbinical writ. 530 is often used, e. g. in yy bay, of 
God ; od duvnoopat éye povos pepew tov Aady rodTov, Num. 
xi. 14, ef. 11; add, Deut. i. 9, for Nvi; 6 7a py [per] 
évra hépov kal Ta mavta yevvor, Philo, rer. div. haer. § 75 
fr. native Grk. writ. we have gépew riv wodw, Plut. 
Lucull. 6; cf. Bleek, Brief a.d. Hebr. ii. 1 p. 70 sq.). 2. 
to bear i. e. endure (exx. without number in Grk. writ. 
fr. Hom. down; ef. Passow s. v. B. I. 3; [L. and S.s. v. 
A. TII.]) : rév dvediopdv, Heb. xiii. 13; ri, to endure the 
rigor of a thing, Heb. xii. 20; rua, to bear patiently 
one’s conduct, or to spare one (abstain from punishing 
or destroying), Ro. ix. 22. 3. to bring, bring to, 
bring forward ; a. prop.: tid, Acts v. 16; ti, Mk. 
{vi.27RGT Tr WH); xi. 2T Tr WH; xii. 16; Lk. xv. 
23; Acts iv. 84, 37; v.23 2 Tim. iv. 13; teva mpds twa, 
Mk. i. 32; ii.3 [T Tr mrg. WH); ix. 17 [W. 278 (262)], 
19 sq.3 [rea ei twa, Lk. xii. 11 Tr mrg.]; twa rum, Mk. 
vii. 82; viii. 223 [rua emi tuvos, Lk. v. 18]; ri run, Mk. 
xii. 15; Jn. ii. 8; with &d¢ added, Mt. xiv. 18 [here Tr 
mrg. br. Se]; xvii. 17; rt mpds twa, Mk. xi. 7 [T Tr 
WH]; 7 eis with an acc. of the place, Rev. xxi. 24, 26; 
wi émt wivaxc, Mt. xiv. 11; Mk. vi. [27 Lehm.], 28; amd 
rwos (a part of [see azd, I. 2]), Jn. xxi. 10; hépo rut 
dayetv, Jn. iv. 33. b. to move to, apply: tov Saxru- 
Aov, rv xeipa, Se, eis with an acc. of the place, [A. V. 
reach], Jn. xx. 27. fig., qéperar tpiv tt, a thing is 
offered (lit. ‘is being brought’) to you: » xdpis, 1 Pet. 
i. 13. c. to bring by announcing: ddaxnv, 2 Jn. 10 
(revi dyyeAtny, pdOov, Adyor, iy, ete., in Hom., Pind., 
al.); 40 announce (see Passow s. v. p. 2231"; [L. and S. 
s.v. A. TV. 4]) : @avarov, Heb. ix. 16. a. tobeari.e. 
bring forth, produce ; a. prop.: xaprépr, [ Mt. vii. 18* 
T WH, 18° T]; Mk. iv. 8 [on év é&jxovra ete. WH txt.. 


hevyw 


see ev, I. 5 f.]; Jn. xii. 24; xv. 2, 4 sq. 8, 16; (Hom. 
Od. 4, 229; Hes. opp. 117; Xen. mem. 2, 1, 28; al.). 8. 
to bring forward in speech: mpodnreia, 2 Pet. i. 21 [A. V. 
came]; Kpiow Kard tevos, 2 Pet. ii. 115 [Karmyopiay xara 
twos, Jn. xviii. 29 RG L Tr (but here T WH om. xara) ]; 
aitimpara kata Tivos, Acts xxv. 7 RG [but G om. carat. ]; 
airiay, ibid. 18 L T Tr WH; (adoas airias, reasons, Dem. 
p- 1328, 22; dmodoyicpovs, Polyb. 1, 32, 4). e. to 
lead, conduct, [A. V. bring, carry, etc. (Germ. fiihren) |: 
éni with an ace. of the place, Mk. xv. 22; Acts xiv. 13; 
(€xet) Gov, Jn. xxi. 18; metaph. a gate is said dépew 
(Lat. ferre [Eng. lead ]) eis rnv modu, Acts xii. 10 (dds 
¢. eis ipdv, Hdt. 2, 122; dud ris ayopas és Td mpds 7A, id. 
2, 138 [cf. L.andS.s.v. A. VII.]). [Comp.: dva-, dro-, 
Sia-, eio-, map-evo-, €k-, EM t-, KATA-, Tapa, TEpt-, TPO-, Tpoo~, 
our, bro-pépo. Syn. cf. Schmidt ch. 105.]* 

hedyo ; fut. pevEouar; 2 aor. épvyov; fr. Hom. down ; 
Sept. for 03] and m2; to flee, i.e. a. to flee 
away, seek safety by flight: absol., Mt. viii. 33; xxvi. 56; 
Mk. v. 14; xiv. 50; Lk. viii. 34; Jn. x. 12, [13 (here GT 
Trtxt. WH om. L Trmrg. br. the el.)]; Acts vii. 29; foll. 
by eis with an ace. of the place, Mt. ii.13; x. 23; [xxiv. 
16, here RG TWH mre. éwi]; Mk. xiii. 14; Lk. xxi. 21; 
[Jn. vi. 15 Tdf.]; Rev. xii. 6; foll. by émi with an ace. 
of the place, Mt. xxiv. 16 [here L Tr WH txt. eis]; ék 
tov mAviov, Acts xxvii. 30; foll. by adwé with a gen. of the 
place, in a purely local sense, to leave by fleeing, as in 
Grk. writ. (cf. W. 223 (210); [B. § 131, 1]), Mk. xvi. 8; 
by dzé with a gen. of the pers. inspiring fear or threat- 
ening danger (after the Hebr.), Jn. x.5; Jas. iv. 7; 
poetically, pevéerat am aitév 6 Odvaros, death shall flee 
from them, opp. to ¢yryaovct Oavarov, Rev. ix. 6. b. 
metaph. to flee (to shun or avoid by flight) something ab- 
horrent, esp. vices: with an acc. of the thing, 1 Co. vi. 
18 (Sap. i. 5; 4 Mace. viii. 18); opp. to Sudkeev, 1 Tim. vi. 
11; 2Tim. ii. 22; Hebraistically foll. by dé with a gen. 
of the thing, 1 Co. x. 14 (dré duaprias, Sir. xxi. 2). ec. 
to be saved by flight, to escape safe out of danger: absol. 
Heb. xii. 25 RG; with an ace. of the thing, Heb. xi. 34; 
Hebraistically foll. by dé with a gen. — of the thing, Mt. 
iii. 7; xxiii. 33; Lk. iii. 7; of the pers. Mk. xiv. 52 [T 
Tr txt. WH om. L Tr mre. br. dw atrér]. d. poeti- 
cally, to flee away i. q. vanish: maca vicos epuye Kat dpn 
ovx evpéOncav, Rev. xvi. 20; with the Hebraistie addi- 
tion dé mpoo@moy tivds (as in Deut. xxviii. 7; Josh. vii. 
4; viii.5; 2 Chr. x. 2, ete.; see mpdcwmov, 1 b. p. 551° 
mid.), Rev. xx. 11. [Comp. and Syn.: dod. (empha- 
sizes the inner endeavor or aversion), duad. (suggests 
the space which the flight must traverse), ékp. (looks 
rather to the physical possibility), cara. (points to the 
place or the person where refuge is sought); Schmidt, 
Syn. ch. 109.]* 

}qré (Lehm. SA, [so Trin Acts xxiv. 22 (by mis- 
take ?)]; cf. Lipsius, Grammat. Untersuch. p. 37; B. 138 
(12); [Tdf. Proleg. p. 104; and reff. s. v. knpv&]), [lit. 
‘happy’, ‘fortunate *], -cxos, 6, (Claudius [but in Tacit. 
hist. 5, 9 called Antonius]) Felix, the eleventh procura- 
tor of Judea, (apparently between a.p. 52 and 60). 


651 


Dijotos 


He was a freedman of Claudius and his mother Antonia, 
and the brother of Pallas, the powerful favorite of the 
emperor. He first married Drusilla [(?) see Dict. of 
Grk. and Rom. Biogr. s. v. 4], the granddaughter of 
Cleopatra and Antony; and afterwards Drusilla, the 
daughter of Herod Agrippa. Acc. to Tacitus “per 
omnem saevitiam ac libidinem jus regium servili in- 
genio exercuit”, and by his cruelty and injustice he 
stimulated the rage of the turbulent Jews against the 
Roman rule. When he had retired from the province 
and come to Rome, the Jews of Cesarea accused him 
before the emperor, but through the intercession of his 
brother Pallas he was acquitted by Nero (cf. Tacit. 
hist. 5, 9,5 sq.; annal. 12, 54; Suet. vit. Claudii, 28; 
Joseph. antt. 20, 7, 1 sq. and 8, 5 sq.; 7, 9; b. j. 2, 13): 
Acts xxiii. 24, 26; xxiv. 3, 22, 24.sq. 27; xxv. 14. Cf. 
Win. RWB. s. v.; Paret in Herzog iv. 354; [V. Schmidt 
in Herzog ed. 2, iv. 518 sq.]; Overbeck in Schenkel ii. 
263 sq.; Schiirer, Neutest. Zeitgesch. p. 303 sq. § 19, 4; 
[Farrar, St. Paul, ch. xli.].* 

oyun; -ns, 7, (pypt), fame, report: Mt. ix. 26; Lk. iv. 
14. [(From Hom. down.) ]* 

npi; impf. epnv; (fr. daw, to bring forth into the 
light [cf. Curtius §407]); hence [fr. Hom. down] prop. 
to make known one’s thoughts, to declare; to say: &pn, he 
said (once on a time), Mt. xxvi. 61; historical writers, 
in quoting the words.of any one, prefix gyaiv, én, (Lat. 
ait, inquit): Lk. xxii. 58; Acts viii. 36, and often; 
gyoiv and én are used of a person replying, Mt. xiii. 
29; Lk. vii. 40; Jn. i. 23; ix. 38; Acts vii. 2, ete.; of 
one who asks a question, Mt. xxvii. 23; Acts xvi. 30; 
xxi. 37; &pn peyddy tH hovg, Acts xxvi. 24; dmokpiGels 
épy, Mt. viii. 8; yoiv is interjected into the recorded 
speech of another [cf. W. § 61, 6], Mt. xiv.8; Acts xxv. 
5, 22; xxvi. 25; also én, Acts xxiii. 35; qyoiv, like the 
Lat. ait, inquit, is employed esp. in the later Grk. usage 
with an indefinite subject (‘impersonally’) [ef. man sagt, 
on dit, they say] (inserted in a sentence containing the 
words of another [cf. W. u. s.]): 2 Co. x. 10 where L 
Tr mrg. WH mrg. ¢asiv (cf. Passow ii. p. 2238°; [L. 
and S. s.v. 11.1]; B. § 129, 19; [W. §58, 9b.8.; § 64, 
3]). dnoivsc. 6 Geds, 1 Co. vi. 16 [here Lehm. br. dyciv] ; 
Heb. viii. 5; [W.522 (486 sq.)]. The constructions of 
the verb are the foll.: @n airé, adrois, he replied to 
him, to them, Mt. iv. 7; xiii. 28; xxi. 27, ete.; Mk. [ix. 
12 T Trtxt. WH]; xiv. 29; Lk. vii. 44; Acts xxvi. 32; 
daroxptbeis aire ey, Lk. xxiii. 3; ey mpos teva, LK. xxii. 
70; Acts x. 28; xvi. 37; xxvi. 1; with an acc. of the 
thing, 1 Co. x. 15, 19; foll. by drt, 1 Co. x. 19; todro ete. 
drt, 1 Co. vii. 29 [Rec.be el ; al. om. dr]; xv. 50; foll. 
by an ace. with inf., Ro. iii. 8. [On its alleged omission, 
see W.§ 64, 7a. Comp.: cdip-pnue. | 

dnpltw: 1 aor. pass. 3 pers. sing. épnuioOy; esp. freq. 
in the poets fr. Hesiod down; to spread a report, to 
disseminate by report: Mt. xxviii. 15 T WH mrg. (after 
codd. 8A 33 etc.) for Seagdnp. q. v.* 

iors, -ov, 6, (Porcius) Festus, a procurator ef Judea, 
the successor of Felix [e. A.D. 60] (see @nAc& [and reff., 


pbdve 


esp. Schiirer p. 308 sq.]): Acts xxiv. 27; xxv. 1, 4, 9, 
12-14, 22-24; xxvi. 24 sq. 32. (Joseph. antt. 20, 8, 9 
and 9, 1; b. j. 2, 14, 1.) * 

ave: 1 aor. épOaca [W.§15s.v.]; pf. &pOaxa (1 Th. 
ii. 16 Ltxt. WH mrg.); fr. Hom. down; 1. to come 
before, precede, anticipate: jpeis od py pPbdcwper (see pn, 
IV. 2) rods KotunOevras, we shall not get the start of those 
who have fallen asleep, i.e. we shall not attain to the 
fellowship of Christ sooner than the dead, nor have pre- 
cedence in blessedness, 1 Th. iv. 15; &pOacev ém airovs 
9 8pyn, (God’s penal) wrath came upon them unexpect- 
edly, 1 Th. ii. 16; epOacev ef’ tpas 7 Bactreia Tov Geod, 
the kingdom of God has come upon you sooner than you 
expected, Mt. xii. 28; Lk. xi. 20; [but all the preceding 
exx. except the first are referred by the majority of re- 
cent interpp. to the foll. head ;—a meaning esp. common 
when the verb is construed with prepositions ]. 2: 
in the Alex. [and other later] writ. the idea of pri- 
ority disappears, to come to, arrive at: ets tt, Phil. iii. 
16; to reach, attain to, a thing, Ro. ix. 31; aype tuvds, 
2 Co. x. 14; (ri, to a thing, Tob. v. 19; ws tov ovpa- 
vov, Test. xii. Patr. p. 530 |i. e. test. Rub. 5 fin.]; 7 pe- 
yarwovrn cov eueyadivOn kai epbacev eis Tov ovpavdr, 
Dan. 4, 19 Theod. [cf. 17, 25; pO. €ws rév odpavar, 2 Chr. 
Xxvili. 9; epOacev 6 pny 6 EBdopos, 2 Esdr. iii. 1; Philo 
de mund. opif. §1; de legg. alleg. iii. 76 ; de confus. lingg. 
§ 29; Plut. apotheg. Lacon. § 28; de Alex. s. virt. s. 
fort. orat. ii. 5. Cf. Soph. Lex. s. v.; Geldart, Mod. 
Greek, p. 206; W.§2,1b.]). [Comp.: mpo-péavo. ]* 

8aprtos, -7, -dv, (POcipw), corruptible, perishable, (Vulg. 
corruptibilis): 1 Co. ix. 25; 1 Pet. i. 23; avOpamos, i.e. 
mortal, opp. to 6 apOapros Oeds, Ro. i. 23; ov POaprois 
apyupio 7 xpvoie, not with corruptible things, with silver 
or gold, 1 Pet. i. 18 [W. § 59, 5 fin.] (xpuods x. dipyupos, 
ovoiat POaprai, Philo de cherub. § 14; ov dpyupov ovdé 
xpuody Twa, } GAXo Tay ev dias POaprais, de congr. eru- 
dit. grat. § 20); neut. rd pOaprév, that which is liable 
to corruption, [76 péaprév rovro this eorruptible (A.V.)], 
1 Co. xv. 53sq. (Diod. 1, 6; Philo de lege. alle. 2, 1; 
de cherub. § 2; [Aristot.], Plut., Sext. Emp., al.; 2 Mace. 
vii. 16; Sap. ix. 15; xiv. 8.)* 

P0eyyopar; 1 aor. ptep. pbeyEduevos; (Péeyyos [but 
ef. Vaniéek p. 1176], AG); depon. mid.; fr. Hom. 
down ; 1. fo give out a sound, noise, or cry; used 
by the Grks. of any sort of sound or voice, whether of 
man or animal or inanimate object —as of thunder, mu- 
sical instruments, etc.; [POéyy. denotes sound in its re- 
lation to the hearer rather than to its cause; the 
peya Aador is a braggart, the péeya Pbeyydpuevos is a lofty 
orator; Schmidt, Syn. ch. 1 § 53]. 2. to proclaim; 
to speak, utter: Actsiv.18 3 tmépoyka, 2 Pet. ii. 18 (ddcKa, 
Sap. i. 8); tmoliyrov dpwvor ev avOpwrivn pova pbeyéd- 
pevov, 2 Pet. ii. 16. [Comp.: dio-pééyyopat. | * 

Picipw; fut. Hepa; 1 aor. €pOerpa; Pass., pres. hbeipo- 
pat; 2 aor. ebOapnv; 2 fut. POapnoowa; (akin to Germ. 
verderben); Sept. for nmw; [fr. Hom. down]; to cor- 
rupt, to destroy: prop. Tov vady rod Oeod (in the opinion 

the Jews the temple was corrupted, or ‘destroyed’, 


652 





pGopa 


when any one defiled or in the slightest degree damaged 
anything in it, or if its guardians neglected their duties: 
cf. Deyling, Observv. sacrae, vol. ii. p. 505 sqq.), drop- 
ping the fig., to lead away a Christian church from that 
state of knowledge and holiness in which it ought to 
abide, 1 Co. ili. 17*; twa, to punish with death, 1 Co. 
ili. 17°; i. q. to bring to want or beggary (ef. our ruin 
[A. V. corrupt]), 2 Co. vii. 2; pass. to be destroyed, to 
perish: €& tm, by a thing, Jude 10; vy with a dat. denot- 
ing the condition, év r7 POopa adrar, 2 Pet. ii. 12 LT Tr 
WH. in an ethical sense, /o corrupt, deprave : pbeipov- 
ow 70n xpnora opiriat Kakai (a saying of Menander [see 
400s, 2], which seems to have passed into a proverb [see 
Wetstein ad loc.; Gataker, Advers. miscel. l. i.e. 1 p- 
174 sq.]), 1 Co. xv. 33; the character of the inhabitants 
of the earth, Rev. xix. 2; pass. dOeipouat and twos, to 
be so corrupted as to fall away from a thing [see ard, 
I. 3d.], 2 Co. xi. 3; POetpdpevoy xara ras emOvulas, 
[R. V. waxeth corrupt ete.], Eph. iv. 22. [Comp.: dar, 
xata-peipo. | * 

bO.v-oTwpwos, -7, -6v, (POwdwwpov, late autumn; fr. 
POivw to wane, waste away, and dm@pa autumn), au 
tumnal (Polyb. 4, 37, 2; Aristot. h. a. 5, 11; [Strab.], 
Plut.): devdpa Péwwor. autumn trees, i. e. trees such as 
they are at the close of autumn, dry, leafless and with- 
out fruit, hence dkapra is added; used of unfruitful, 
worthless men, Jude 12 [ef. Bp. Lghtft. A Fresh Re- 
vision ete. p. 134 sq. ].* 

HOcyyos, -ov, 6, (Pbeyyouar, q. v.), a@ musical sound, 
whether vocal or instrumental (Sap. xix. 17): 1 Co. 
xiv. 7; Ro. x. 18, in this latter pass. Paul transfers 
what is said in Ps. xviii. (xix.) 5 to the voices of the 
preachers of the gospel. (Hom., Tragg., Xen., Plat., 
al.) * 

bOovéw, -6; (pOdvos) ; fr. Hom. down; to envy: tui, 
one, Gal. v. 26 [here Ltxt. Tr mrg. WH mrg. read the 
accus.; see B. § 132,15 Rem.; W. § 31, 1 b.].* 

8ovos, -ov, 6, fr. [Pind. and] Hdt. down, envy: Ro. i. 
29: Gal. v.21; 1 Tim.vi.4; Tit.iii.3; 1 Pet.ii. 13 da 
pOdvor, for envy, i. e. prompted by envy [see é:a, B. IL. 
2b.], Mt. xxvii. 18; Mk. xv. 10; Phil. i. 15, (Dio Cass. 
44,36); mpos POdvov emurobe? To mvedpa 6 Karoknoev [but 
see xarotxiCw| ev quiv; doth the Spirit which took up its 
abode within us (i. e. the Holy Spirit) long enviously? 
(see mpés, I. 3 g.), Jas. iv. 5 [but 1 (WH in second mrg.) 
drop the interrog.]; see on the pass. Grimm in the 
Theol. Stud. u. Krit. for 1854, p. 934sqq. [Sy¥N. see 
Gros, 2 fin.]* 

0opd, -as, 7, (pOeipw), fr. Aeschyl. and Hdt. down, 
1. corruption, destruction, perishing, (opp. to yéveats, ori- 
gin, often in Plat., Aristot., Plut.; opp. to cwrnpia, Plat. 
Phileb. p. 35 e.; for nnw, Ps. cii. (cili.) 45 Jon. ii. 7): 
Ro. viii. 21 (on which see dovdeia) ; 2 Pet. ii. 12" [some 
(cf. R. V. mre.) take $9. here actively: ets Ocpav, to dee 
stroy|; €v pOopa, in a state of corruption or decomposi- 
tion (of the body at burial\, 1 Co. xv. 42; by meton. 
that which is subject to corruption, what is perishable, opp. 
to dbOapcia, ibid. 50; in the Christian sense, the loss of 


piarn 


salvation, eternal m?sery (which elsewhere is called dro- 
Neva), Col. ii. 22 (see amdxpnots); opp. to fw aiwnos, 
Gal. vi. 8, cf. Schott ad loc. 2. in the N. T. inan 
ethical sense, corruption i. e. moral decay: 2 Pet. i. 4; 
ii. 12° [some take the word here actively (R.V. txt. in 
their destroying), al. refer it to 1 above], 19; with rhs 
(ons added, Sap. xiv. 12.* 

giddn, -7s, 7, fr. Hom. down, Sept. for p11, @ broad, 
shallow bowl, deep saucer [ Dict. of Antiq. s. v. Patera; 
B. D. Am. ed. s. v. Vial]: Rev. v. 8; xv. 7; xvi. 1-4, 8, 
LOMO il/i-texvite des iocK,, OF 

prA-dyabos, -ov, (fr. pidos and dyads), loving goodness : 
Tit.i.8. (Sap. vii. 22; Plut. praec. conjug.c.17; also 
comp. Thes. c. Rom. c. 2; [@iAdyados od didavros, Aris- 
tot. magn. mor. ii. 14 p. 1212518; Polyb. 6, 53,9; Philo 
de vit. Moys. ii. § 2].)* 

Pradserpaa [TWH -ia (cf. Tdf. Proleg. p. 87), see 
I, e], -as, 7, Phi.adelphia (now Alahshar, Allahschir, [or 
Ala-Shehr i. e. “The White City ” (Sayce)]), a city of 
Lydia in Asia Minor, situated near the eastern base 
of Mount Tmolus, founded and named by the Per- 
gamene king Attalus II. Philadelphus. After the death 
of king Attalus III. Philometor, B. c. 133, it together 
with his entire kingdom came by his will under the 
jurisdiction of the Romans: Rey. i. 11; ili. 7.* 

prraserpia, -as, 7, (pidadedgos), the love of brothers 
(or sisters), brotherly love, (prop., 4 Mace. xiii. 22; xiv. 
1; [Philo, leg. ad Gaium § 12]; Joseph. antt. 4, 2, 4; 
Leian. dial. deor. 26,2; Plut. libell. epi @iradeA pias; 
[ef. Babrius 47, 15]); in the N.T. the love which Chris- 
tians cherish for each other as ‘brethren’ (see adeAdés, 
4); [love of the brethren] (Vulg. caritas or amor fra- 
ternitatis): Ro. xii. 10; 1 Th.iv.9; Heb. xiii. 1; 1 Pet. 
17 22)02) Pets 1%; .ch: 1 Inve 1.7 

pA-ddehos, -ov, (piros and ddeAgos), loving brother or 
sister (Soph., Plut., Anthol.) ; in a broader sense, loving 
one like abrother, Xen. mem. 2, 3, 17; loving one’s fellow- 
countrymen, of an Israelite, 2 Mace. xv. 14; of a Chris- 
tian loving Christians, 1 Pet. iii. 8 [R.V. loving as breth- 
ren].* 

iAravSpos, -ov, (pidos and dynp), [fr. Aeschyl. down 
(in other senses) ], loving her husband: Tit. ii. 4 (pdav- 
Spa kai cappoves yuvaixes, Plut. praec. conj. ec. 28).* 

rravOpwmia, -as, 7, (piAdvOpwmos), fr. Xen. and Plat. 
down, love of mankind, benevolence, (Vulg. humanitas), 
[R.V. kindness]: Acts xxviii. 2; Tit. iii. 4. [Cf Field, 
Otium Norv. Pars iii. ad ll. ce.] * 

prravOpdtws, adv., humanely, kindly: Acts xxvii. 3. 
(Isocr., Dem., Polyb., Diod., Plut., al.; 2 Mace. ix. 27.)* 

didapyupla, -as, 7, (prrdpyupos), love of money, avarice : 
1 Tim. vi. 10. (lsocr., Polyb., Ceb. tab. c. 23; Diod. 5, 
26; [Diog. Laért. 6, 50; Stob. flor. 10, 38; Philo de 
mut. nom. § 40]; Plut., Leian., Hdian. 6, 9,17 (8); 4 
Mace. i. 26.) [Cf Trench, Syn. § xxiv.]* 

id-deyupos, -ov, (pidos and dpyupos), loving money, 
avaricious: Lk. xvi. 14; 2 Tim. iii. 2. (Soph., Xen., 
Plat., al.) * 

Q-avros, -ov, (hidos and ards), loving one’s self; too 


653 


pirew 


intent on one’s own interests, selfish: 2 Tim. iii. 2. (Aris- 
tot. [(cf. pirdyabos) ; rhet. 1, 11, 26 (where cf. Cope) 
dvaykn mavtas didavrous eivat 7) paddov 7 Hrrov|; Philo, 
legg. alleg. 1, 15; Plut., [Epict.], Leian., Sext. Emp.; 
dua 7d does wavras eivat piAavrous, Joseph. antt. 3, 8, 1.) 
[Cf. Trench, Syn. § xciii.]* 

piréw, -@ ; impf. 3 pers. sing. epider; 1 aor. epidnaa; 
pf. mepiAnka; (pidros); fr. Hom. down; 1. to love; 
to be friendly to one, (Sept. several times for 38): rea, 
Mt. x. 37; Jn. v. 20 [here L mrg. ayaa]; xi. 8, 36; xv. 
19:5 xvi. 275 xx..25. xxi. 15-17; 1.Co. xvi..223 Rev. iii: 
19; with év wioree added, with a love founded in and 
springing from faith, Tit. iii.15; ri, to love i. e. delight 
in, long for, a thing: tay mpwroxdoiav, Mt. xxiii. 63 
doracpous, Lk. xx. 46; thy Wuyi, to be desirous of pre- 
serving one’s life (opp. to puceiv, to hate it when it can- 
not be kept without denying Christ), Jn. xii. 25; with 
nouns denoting virtues or vices: Td Weddos, Rev. xxii. 
15 (codiar, Prov. xxix. 3; viii. 17); foll. by an inf., like 
the Lat. amo facere, to love to do, i.e. to do with pleasure : 
Mt. vi. 5 (Is. lvi. 10; Pind. Nem. 1,15; Aeschyl. septem 
619; Agam. 763; Suppl. 769; Eur. Iph. Taur. 1198; 
Rhes. 394; Xen. hipparch. 7, 9; Ael. v. h. 14, 37). 2. 
to kiss: twa, Mt. xxvi. 48; Mk. xiv. 44; Lk. xxii. 47, 
(often in the Grk. writ.; Sept. for pw3, Gen. xxvii. 26 
sq., and often). 3. As to the distinction between 
dyarav and guidciv: the former, by virtue of its connec- 
tion with d@yaya, properly denotes a love founded in ad- 
miration, veneration, esteem, like the Lat. diligere, to 
be kindly disposed to one, wish one well; but dideiv de- 
notes an inclination prompted by sense and emotion, 
Lat. amare ; 6 pn Tov Sedpuevos ovde te dyaren av: 6 b€ pH 
ayaren [-rav (?)], ov av dirdoi, Plat. Lys. p. 215 b. ; 
epiAnoare avrov (Julius Caesar) as rarépa kal nyarnoare 
as evepyernv, Dio Cass. 44, 48; ut scires, eum a me 
non diligi solum, verum etiam amari, Cic. ad fam. 13, 
47; L. Clodius valde me diligit vel, ut éeudartixorepov 
dicam, valde me amat, id. ad Brut. 1. Hence men are 
said ayamav God, not dideiv; and God is said dyarnoa 
rov kdopov (Jn. iii. 16), and dudetv the disciples of Christ 
(Jn. xvi. 27); Christ bids us dyawav (not gudr¢iv) rovs 
€xOpous (Mt. v. 44), because love as an emotion can- 
not be commanded, but only love as a choice. Wis 
dom says, rods eve Pidovvtas ayara, Prov. viii. 17. As 
a further aid in judging of the difference between the 
two words compare the foll. pass.: Jn. xi. 3, 5, 36; xxi. 
15-17; [even in some cases where they might appear 
to be used interchangeably (e.g. Jn. xiv. 23; xvi. 27) 
the difference can still be traced]. From what has 
been said, it is evident that dyarar is not, and cannot 
be, used of sexual love [but it is so used occasionally by 
the later writers; cf. Plut. Pericl. 24,12 p. 165e.; symp. 
7 p. 180 b. 6 épapevos tov épactiy ayana; ef. Steph. 
Thesaur. i. p. 209 a.; Soph. Lex. s. v. dyamaw, 2; Wool 
sey in the Andover Rev. for Aug. 1885, p.170sq.]. Cf. 
Tittmann, Syn. N. T. i. p. 50 sqq.: Cremer s. v. dyaraw 
[4te Aufl. p. 9 sq.]; Trench § xii.; [Schmidt ch. 136, 
esp. §6; Cope, Aristot. rhet. vol. i. App. A. (also given 


piry 


in the Journ. of Philol. for 1868, p. 88 sqq.) ; also Héhne 
in (Luthardt’s) Zeitschr. f. kirchl. Wissensch. u. s. w. 
for 1882, p. 6 sqq.; esp. Woolsey u.s.. COMP.: «ara- 
préa. ] * 

An, 7, see pidros, 2. 

diAqSovos, -ov, (Pidos and Sov), loving pleasure: 2 
Tim. iii. 4. (Polyb. 40, 6, 10; Plut., Leian., al.) * 

Anna, -ros, rd, fr. Aeschyl. down, a kiss (see giréw, 
2): Lk. vii. 45; xxii. 48, (Prov. xxvii. 6; Cant. i. 2); 
Gov, the kiss with which, as a sign of fraternal affection, 
Christians were accustomed to welcome or dismiss their 
companions in the faith: Ro. xvi. 16; 1 Co. xvi. 20; 2 
Co. xiii. 12; 1 Th. v. 26; it is alsocalled piAnya dyamns, 
1 Pet. v.14. Cf. Kahle, De osculo sancto (Regiom. 
1867); [B. D.s. v. Kiss; also Dict. of Christ. Antiq. 
s. v. Kiss ].* 

Pirqpov, -ovos, 6, Philemon, of Colossz, converted to 
Christianity by Paul (Philem. 19), and the recipient of 
the lovely little letter which bears his name in the N. T.: 
Philem. 1. [BB. DD.s. v.; esp. Bp. Lghift. Com. on 
Col. and Philem., Intr.]* 

Anrtos ([Chandler § 325; but] R L T Tr diAnros, see 
Tuxexds [ Tdf. Proleg. p. 103]),-ov, 6, Philetus, a heretic : 
3 Pana. /7.> 

guAla, -as, 7, (pidos), friendship: with a gen. of the 
object, Jas. iv. 4. [(Theogn., Hadt., al.) ]* 

Pirurmictos, -ov, 6, @ Philippian: Phil. iv. 15.* 

Piturrot, -wy, of, [on the plur. cf. W. § 27, 3], Philippi, 
a city of Macedonia Prima [see B.D s. v. Macedonia], 
situated on [near] the northern coast of the Augean 
Sea, between the rivers Strymon and Nestus, and the 
cities Neapolis and Amphipolis. It took its name from 
Philip I. of Macedon, who built it up from a village called 
Kpnvides, and adorned and fortified it: Acts xvi. 12 (on 
this pass. see koAova); xx. 6; Phil. i. 1; 1 Th. ii. 2. 
[See Bp. Lghifi. Com. on Philip., Intr. iii.]* 

@urtos, -ov, 6, Philip; 1. ason of Herod the 
Great by his fifth wife, Cleopatra of Jerusalem (Joseph. 
antt. 17, 1,3), and by far the best of his sons. He was 
tetrarch of Gaulanitis, Trachonitis, Auranitis, Batanza, 
and (ace. to the disputed statement of Lk. iii. 1) of Itu- 
rea also[ef. Schiirer as below; but see B.D. Am. ed. 
s. v. Itureea]; and the founder of the cities of Cxsarea 
Philippi (in the Decapolis) and Julias. After having 
lived long in celibacy, he married Salome, the daughter 
of Herod [Philip, the disinherited ; see below] his half- 
brother (Joseph. antt. 18, 5,4). He ruled mildly, justly 
and wisely thirty-seven years, and in A. D. 84died with- 
out issue, leaving a grateful memory of his reign in the 
minds of his subjects (Joseph. antt. 18, 2, 1 and 4, 6; 
be 9.39, 1) MES evi 13.52 Mike wast ak a, 1s). cf: 
Keim in Schenkel iii. p. 40 sqq.; Schiirer, Neutest. Zeit- 
gesch. §17, a.; [BB. DD.]. In Mt. xiv. 3; Mk. vi. 17, 
and Lk. iii. 19 Ree. it is said that his wife was Herodias 
(see ‘Hpwédids) ; thus Herod, the son of Herod the Great 
by Mariamne the daughter of the high-priest Simon 
(Joseph. antt. 18, 5,1; b.j. 1, 28,4), who lived as a pri- 
vate citizen in comparative obscurity and was the first 


654 


iros 


husband of Herodias (Joseph. antt. 18, 5, 4), seems to 
have been confounded with Philip, who as a ruler was 
better known (cf. Volkmar, Ueber ein. histor. Irrthum 
in den Evangg., in Zeller’s Theol. Jahrbb. for 1846, p. 363 
sqq-)- Many interpreters (see esp. Krebs, Observv. ete. 
p: 87 sq.; [Deyling, Observv. sacr. vol. ii. (ed. 2) p. 342 
sqq-]), in vindication of the Evangelists, make the some- 
what improbable conjecture that the first husband of 
Herodias had two names, one a family name Herod, the 
other a proper name Philip; [yet so Winer, RWB. s. v. 
Philippus, 5; BB. DD.; Gerlach in the Zeitschr. f. Luth. 
Theol. for 1869, p. 32 sq.; Meyer on Mt. 1. c.; Weiss on 
Mk. 1. ¢.]. 2. Philip of Bethsaida [in Galilee], one 
of the apostles: Mt.x. 3; Mk. iii. 18; Lk. vi. 14; Jn. i, 
43-48 (44-49); vi. 5, 7; xii. 21 sq. xiv. 8sq.; Acts i. 
13. 3. Philip, one of the seven deacons of the 
church at Jerusalem, and also an ‘evangelist’ (edayyedt- 
o7ns, q.v-): Acts vi. 5; viii. 5-40; xxi. 8.* 

Hrd0-Beos, -ov, (Pidos and Geds), loving [A.V. lovers of} 
God: 2 Tim. iii. 4. ((Aristot. rhet. 2, 17, 6], Philo, 
Leian., al.) * 

Purodoyos, -ov, 6, [lit. ‘fond of talk’], Philologus, a 
certain Christian: Ro. xvi.15. [Cf Bp. Lghift. Com. 
on Philip., note on “ Czsar’s Household ” § 10.]* 

dudroverkla, -as, 7, (eddverkos, q. V.), love of strife, eager- 
ness to contend, (Plat., Plut., Leian., al.; 4 Mace. i. 26); 
contention: Lk. xxii. 24. (2 Mace. iv. 4; Thue. 8, 763 
Joseph. antt. 7, 8,4; Antonin. 3, 4; in a good sense, 
emulation, Xen., Plat., Dem., Plut., al.) * 

pi\0-vetkos, -ov, (pidos, and veikos strife), fond of strife, 
contentious: 1 Co. xi. 16. (Pind., Plat., Polyb., Joseph., 
Plut., al.; in a good sense, emulous, Xen., Plat., Plut., 
al.) * 

dir0-Eevla, -as, 7, (pirddéevos, q. v-), love to strangers, 
hospitality: Ro. xii. 13; Heb. xiii. 2. (Plat., Polyb., 
alae 

didr0-fevos, -ov, (pidtos and &évos), fr. Hom. down, hos- 
pitable, generous to quests, [given to hospitality]: 1 Tim. 
1) Tite ds8* 1) Pet.siv.19-> 

iAo-mpwredw ; (piAdmparos, fond of being first, strive 
ing after the first place; fr. piAos and mpéros: Artem. 
oneir. 2, 32; Plut. [Alcib. 2, 2]; mor. p. 471e. [i.e. de 
tranquil. an. 12; p. 793 e. i. e. an seni sit etc. 18, 8]); 
to aspire after pre-eminence, to desire to be first: 3 Jn. 9. 
(Several times in eccles. writ.) * 

bios, -n, -ov, fr. Hom. down, friendly [ef. L. and S. 
s. v. I. and II.]: @idov etvat run, to be friendly to one, 
wish him well, Acts xix. 31; 1. 6 didos, Sept. for 
Y, IO, subst., a friend: Lk. vii. 6; xi. 5; xv. 65 xvi. 
9; xxiii. 12; Acts xxvii. 3; 3 Jn. 15 (14); joined with 
ovyyeveis, Lk. xxi. 16; an associate, opp. to doddos, In. xv. 
15; pidot avayxain, [A. V. near friends] Lat. necessitate 
conjuncti, Acts x. 24; @ide, friend, in kindly address, 
Lk. xiv. 10; with a gen. of the subject, 6 pidos twds, 
Lk. xi. 6, [8]; xii. 4; xiv. 125 xv. 29; Jn. xi. 11; xv. 
13 sq.; spec. he who associates familiarly with one, a come 
panion, Mt. xi. 19; Lk. vii. 34; 6 q. tod vupdiov, the 
rabbinical ;awiv [q.v. in Buxtorf or Levy] (i.e. ‘son of 


dirocopia 


gladness”), one of the bridegroom’s friends who on his 
behalf asked the hand of the bride and rendered him 
various services in closing the marriage and celebrating 
the nuptials [B. D.s. v. Marriage, HI.; Edersheim, Jew- 
ish Social Life, p. 152], Jn. iii. 29; pidos rod Kaicapos, on 
Caesar’sside, loyal to his interests, Jn. xix. 12; Geo, esp. 
dear to God, peculiarly favored with his intimacy, Jas. 
fi. 23 ({ef. Harnack and Bp. Lghtft. on Clem. Rom. 1 Cor. 
10,1; Rénsch in the Zeitschr. f. wissenschaftl. Theol. for 
1873, p.583 sq.]; also in prof. auth. cf. Grimm, Exeget. 
Hdbch. on Sap. vii. 27 p. 164); with a gen. of the thing, 
one who finds his pleasure in a thing, pidos tot xdopov, 
Jas. iv. 4. 2. Fem. pian, 9, a (female) friend: Lk. 
sayy, Hee 

drro-codta, -as, 9, (fr. Peddcodos), prop. love (and pur- 
suit) of wisdom; used in the Grk. writ. of either zeal for 
or skill in any art or science, any branch of knowledge, 
see Passow s. v. [cf. L.and S. s.v.]. Once in the N. T. 
of the theology, or rather theosophy, of certain Jewish- 
Christian ascetics, which busied itself with refined and 
speculative inquiries into the nature and classes of 
angels, into the ritual of the Mosaic law and the regu- 
lations of Jewish tradition respecting practical life: Col. 
fi. 8; see Grimm on 4 Mace. i. 1 p. 298 sq.; [Bp. Lghtft. 
on Col. 1. c., and Prof. Westcott in B.D. s. v. Philoso- 
phy].” 

Ad-codos, -ov, 6, (Pidos and aodéds), a philosopher, one 
given to the pursuit of wisdom or learning [Xen., Plat., 
al.]; in a narrower sense, one who investigates and dis- 
cusses the causes of things and the highest good: Acts xvii. 
18. [See reff. under the preceding word.]* 

irdoropyos, -ov, (idos, and arepy7 the mutual love of 
parents and children; also of husbands and wives), Jov- 
ing affection, prone to love, loving tenderly; used chiefly 
of the reciprocal tenderness of parents and children: 
t pradedAdia (dat. of respect) els ddAndovs, [R. V. in 
love of the brethren tenderly affectioned one to another], 
Ro. xii. 10. (Xen., Plut., Leian., Ael., al.) Cf£. Fritzsche, 
Com. on Rom. vol. iii. p. 69.* 

gidcrexvos, -ov, (piros and réxvoy), loving one’s off- 
spring or children: joined with idav8pos (as in Plut. 
mor. p. 769 ¢.), of women, Tit. ii.4. (4 Mace. xv. 8-5; 
Hadt. 2, 66; Arstph., Eur., Aristot., Plut., Leian., al.) * 

grroripdopar, -ovpar; (rAdrewos, and this fr. @idos 
and run); depon. pass. (with fut. mid.); freq. in Grk. 
writ. fr. Andoc., Lysias, Xen., Plat. down; a. to be 
fond of honor ; to be actuated by love of honor; from a 
love of honor to strive to bring something to pass. b. 
foll. by an inf., to be ambitious to ete., i Th. iv.11; Ro. 
xv. 20; to strive earnestly, make it one’s aim, 2 Co. v. 9.” 

rodpovas, (Prrcppwr, q. V.), adv., kindly, in a friendly 
manner, [ A.V. courteously}: Acts xxviii. 7. (2 Mace. iii. 
9; 4 Mace. viii. 5; occasionally in Grk. writ. fr. [Soph. 
and] Hdt. down.)* 

prodpay, -or, (Pidos and pnp), fr. Pind. and AeschyL 
down, friendly, kind: 1 Pet. iii. 8 Rec.* 

ipsa, -&, [inf. puoi», 1 Pet. ii. 15 WH (see their App. 
p. 166 and Intr. § 410; B. 44 (38); see drodexarde}; 


655 


poféo 


fut. giudow@; 1 aor. épiuwoa: Pass., pf. impv. 2 pers. 
sing. wehipwoo; 1 aor. épipwoOnv; (pds a muzzle) ; to 
close the mouth with a muzzle, to muzzle: prop. Body, the 
ox, 1 Co. ix. 9 RG L WH txt. (see xyud); 1 Tim. v.18, 
fr. Deut. xxv. 4 where for pdm; (univ. to fasten, com- 
press, t@ §vAw tov aixéva twds, Arstph. nub. 592); 
metaph. to stop the mouth, make speechless, reduce to si- 
lence: twa, Mt. xxii. 34; 1 Pet. ii. 15; pass. to become 
speechless, hold one’s peace, Mt. xxii. 12; Mk. i. 25; iv. 
39; Lk. iv. 35, (Joseph. b. j. prooem. § 5; lib. 1, 22, 3; 
Leian. de morte peregr. 15; univ. to be kept in check, 
4 Mace. i. 35).” 

Pd<yor [i. e. burning"), -ovres, 6, Phlegon, a Christian 
at Rome: Ro. xvi. 14.* 

proyiio; (PAE, q. v.); to ignite, set on fire, (Sir. iii. 
30; Ex. ix. 24; Ps. xevi. (xevii.) 3; to burn up, 1 Macc. 
iii. 5; Soph. Philoct. 1199): in fig. disc. to operate de- 
structively, have a most pernicious power, Jas. iii. 6; in 
the pass. of that in which the destructive influences are 
kindled, ibid. (see zip, p. 558° top).* 

HAE, gen. hroyds, h, (PA€yw [to burn ; cf. Lat. ‘flagro’, 
ete.]), fr. Hom. down, Sept. for 392 and 2779, a flame: 
Lk. xvi. 24; on the phrases Prd wupés and wip proyds 
see nip, p. 558% 

drvapéw, -@; (PAvapos, q. V-); to utter nonsense, talk 
idly, prate, (Hdt., Xen., Plat., Isocr., Plut., al.) ; to bring 
forward idle accusations, make empty charges, Xen. Hell. 
6, 3,12; joined with Braagnpeiv, Isocr. 5, 33: rea Acyos 
movnpois, to accuse one falsely with malicious words, 
8 Jn. 10 [A. V. prating against ete.].* 

dvapos, -ov, (Ava, ‘to boil up,’ ‘ throw up bubbles’, 
of water; and since bubbles are hollow and useless 
things, ‘to indulge in empty and foolish talk’); of per 
sons, ultering or doing silly things, garrulous, babbling, 
[A. V. tattlers]}: 1 Tim. v. 18 [Dion. Hal. de comp. 
verb. 26, vol. v. 215, 3; al.]; of things, foolish, trifling, 
vain: grocogia, 4 Mace. v. 10. (Plat., Joseph. vit. 
§ 81; often in Plut.; Aeschyl. dial. Socr. 8, 13; al.)* 

oBepds, -d, -dv, (PoBew), fr. Aeschyl. down, [fearful 
i. e.] 1. (actively) inspiring fear, terrible, forme 
dable; Sept. for 873. 2. (passively) affected with 
fear, timid; in the N. T., only in the former (active) 
sense: Heb. x. 27, 313 xii. 21.* 

hoBéw, -@: Pass., pres. hoBodpar; imp. épeBovpnys 
1 aor. époBnbnv; fut. poBnOncoua; (poBos); fr. Hom. ; 
down; to terrify, frighten, Sap. xvii. 9; to put to flight by 
terrifying (to scare away). Pass. 1. to be put to 
flight, to flee, (Hom.). 2. to fear, be afraid; Sept. 
very often for 8}; absol. to be struck with fear, to be 
seized with alarm: of those who fear harm or injury, Mt. 
x. 313 xiv. 30; xxv. 25; Mk. v. 83, 36; x. 32; xvi. 8; 
Lk. viii. 50; xii. 7,32; Jn. xii. 153 xix. 8; Acts xvi. 38; 
xxii. 29; [Ro. xiii.4]; Heb. xiii.6; 1 Jn.iv. 18; opp. to 
tYWAodpoveiv, Ro. xi. 20; of those startled by strange 
sights or occurrences, Mt. xiv. 27; xvii.7; xxviii. 5, 103 
Mk. vi. 50; Lk. i. 18, 30; ii. 10; ix. 34; [xxiv. 36 L in 
br.]; Jn. vi. 19, 20; Acts xviii.9; xxvii. 24, [but in the 
last two pass. perh. the exhortation has a wider ref-}* 


pont pov 


Rev. i. 17; with ogo8pa added, Mt. xvii. 6; xxvii. 54; 
of those struck with amazement, [Mt.ix.8 LT Tr WH]; 
Mk. v. 15; Lk. v. 10; viii. 25, 35. with an acc. of 
the contents [cognate acc.] (see dyamda, sub fin.) : poBov 
peyay, lit. to ‘fear a great fear,’ fear exceedingly, Mk. 
iv. 41; Lk. ii. 9, (1 Mace. x. 8); @oBov airay, the fear 
which they inspire [see dos, 1], 1 Pet. iii. 14 (Is. viii. 
12; rov Tavradou, to be filled with the same fear as Tan- 
talus, Schol. ad Eur. Or. 6); with the synonymous gron- 
ow (q- V-), 1 Pet. iii. 6. twa, to fear one, be afraid of 
one, lest he do harm, be displeased, ete.: Mt. x. 26; xiv. 
5; xxi. 26,46; Mk. xi. 18, 32 [cf. B. § 151, 11]; xii. 12; 
Lk. xix. 21; xx.19; xxii. 2; Jn. ix. 22; Acts v. 26[ef. 
B. § 139, 48; W. 505 (471)]; ix.26; Ro. xiii. 3; Gal. ii. 
12; rdv Geov, God, the judge and avenger, Mt. x. 28; Lk. 
xii. 5; xxiii. 40, (Ex. i. 17, 21; 1 S. xii. 18); ri, to fear 
danger from something, Heb. xi. 23, 27; to fear (dread 
to undergo) some suffering, Rev. ii. 10. in imitation of 
the Hebr. (j 8})), foll. by dad twos (cf. B. § 147, 3): 
Mt. x. 28; Lk. xii. 4, (Jer. i. 8, 17; x.2; Lev. xxvi. 2; 
1 Mace. ii. 62; viii. 12; Jud. v. 23). as in the Grk. 
writ., hoBovpat wi, to fear lest, with the subjune. aor.: 
Acts [xxiii. 10 LT Tr WH]; xxvii. 173 pamos, lest per- 
chance, Acts xxvii. 29 [here L pyr (q. v. 2), al. pov 
(q-v.)]; 2 Co. xi. 3; xii. 20; hoBnOdper (i. q. let us take 
anxious care) pymoré tts boxy, lest any one may seem 
[see Soxéw, 2 fin.], Heb. iv. 1; PoBodpar ipas, pyros 
eexorriaxa, Gal. iv. 11 (see pps, 1 b.)3 oB8orpas with 
an inf. to fear (i.e. hesitate) to do something (for fear 
of harm), Mt. i. 20; ii. 22; Mk. ix. 82; Lk. ix. 45, (for 
numerous exx. in the Grk. writ. fr. Aeschyl. down see 
Passow s. v. 2, vol. ii. p. 2315*; [L. and S.s. v. B. II. 
4}). 3. to reverence, venerate, to treat with defer- 
ence or reverential obedience: twa, Mk. vi. 20; Eph. v. 
83; rév Geav, used of his devout worshippers, Lk. i. 50; 
xviii. 2,4; Acts x. 2, 22, 35; [Col. iii. 22 Rec.]; 1 Pet. 
ii. 17; Rev. xiv. 7; xix. 5; also rév xvpsov, Col. iii. 22 
[GLTTrWH]; Rev. xv. 4; rd dvoua tov Geod, Rev. 
xi. 18, (Deut. iv. 10; v.29; vi. 2, 18,24; xiii. 4; xiv. 
22 (23); Prov. iii. 7; Ps. xxxiii. (xxxiv.) 10, and many 
other pass.; very often in Sir., cf. Wahl, Clavis Apocr. 
V.T.s. v.fin.); of poBovpevor r. Oedy spec. of proselytes : 
Acts xiii. 16, 26, (see cé8@). COMP.: éx- hoBéw.* 

[Syn.: éxtAhooeobar to be astonished, prop. to be struck 
with terror, of a sudden and startling alarm; but, like our 
“astonish ” in popular use, often employed on comparative- 
ly slight occasions, and even then with strengthening parti- 
cles (as o¢dipa Mt. xix. 25, iweprepiooas Mk. vii. 87) ; #7 0- 
ety to terrify, to agitate with fear; tp éuecp to tremble, pree 
dominantly physical; ¢oBety to fear, the general term; 
often used of a protracted state. Cf. Schmidt ch. 139.] 

$oBytpov [or -Opov (so LTrWH; see WH. App. 
p- 149)], -ov, ro, (poBéw), that which strikes terror, a 
terror, (cause of) fright: Lk. xxi.11. (Plat. Ax. p. 867a.; 
Hippoer., Leian., al., (“but always in plur.” (L. and S.)]; 
for sin, Is. xix. 17.) * 

6Bos, -ov, 6, (PeBoua; like dopos, rpdpos, mévos, fr. 
Dipe, ro¢uw, revowar) fr. Hom. down, Sept. for AY1, WM3, 


656 


poink 


TDS (terror), MAM (id.); 1. fear, dread, terror, 
in a subjective sense (ov8év dare poBos e pi mpo- 
Sogia taév axd Aoyiopod BonOnydrwr, Sap. xvii. 11; mpoo- 
Soxiav Aeyw KaKoU TovTO, cite PdBov, etre Séos Kadeire, 
Plat. Protag. p. 358 d.): univ., 1 Jn. iv. 18; pdBos émi 
twa winter, [Acts xix. 17 L. Tr]; Rev. xi. 11 Rec.; éme 
ninre, Lk. i. 12; Acts xix. 17[RGT WH; Rev. xi.1a 
LT TrWH)]; éyevero, Lk. i. 65; Acts v. 5,11; AapBaves 
tuvd, Lk. vii. 16 (Hom. Il. 11, 402); yiverat run, Acts ii. 43; 
mAnoOnva poBov, Lk. v. 26; avvexerOa Poo, Lk. viii. 
37; Exew poBov, 1 Tim. v. 20 (Hdt.8, 12); xarepydteaOai 
tut Poor, 2 Co. vii. 115; PoBetcbat PoBov (see HoBéw, 2), 
Mk. iv. 41; Lk. ii. 9; with a gen. of the object added, 
1 Pet. iii. 14 [so W. § 82, 2; al. subject. gen.]; dé pdBou, 
for fear, Lk. xxi. 263; amd rod Pd. for the fear, with 
which they were struck, Mt. xiv. 26; with a gen. of the 
object added, Mt. xxviii. 4; els poor, unto (that ye 
may) fear, Ro. viii. 15; pera PoBov, Mt. xxviii. 8; with 
kat tpopov added, 2 Co. vii. 15; Eph. vi. 5; Phil. ii. 12; 
ev Poo k. €v Tpdp@ (see rpopos), 1 Co. ii. 3; Teva ev PoBo 
oagev (Rec.), ekeav (LT Tr WH), with anxious heed 
lest ye be defiled by the wickedness of those whom ye 
are rescuing, Jude 23; plur. @dBor, feelings of fear, 
fears, [W. 176 (166) ], 2 Co. vii. 5; poBos ruds, gen. of 
the obj. (our fear of one): tev Iovdaiwr, Jn. vii. 13; xix. 
38; xx. 19; Baoanopov, Rev. xviii. 10, 15; @avdrov, Heb. 
ii. 15 (Xen. mem. 1,4, 7). In an objective sense, 
that which strikes terror: poBos ayadav epywv, or more 
correctly (with L T Tr WH) 7@ dya0o épyg, a terror to 
(or for), Ro. xiii. 3. 2. reverence, respect, (for aue 
thority, rank, dignity): Ro. xiii. 7; 1 Pet. ii. 18; iii. 16 
(15); 9 €v poB@ avaorpodn, behavior coupled with [cf. 
ev, I. 5 e.] reverence for one’s husband, 1 Pet. iii. 2 
poBos with a gen. of the obj.: rod xupiov, Acts ix. 31; 
2 Co. v.11; Xpeorod, Eph. v. 21 [not Ree.]; deovd, Ro. iii. 
18; 2 Co. vii. 1; [Eph. v. 21 Ree.]; @eod is omitted as 
suggested by the context, 1 Pet.i.17; (often in the O. T. 
mim OXY and oN MNP). [S¥N. see dedia, dos, 
fin.; cf. poBéw.] * 

SoiBn, -ns, 9, [lit. ‘bright’, ‘radiant’], Phebe or Phebe, 
a deaconess of the church at Cenchree, near Corinth: 
Ro. xvi. 1 [(see 8idkovos, 2 fin.) J." 

Powlxn, -ns, 7, Phenice or Phenicia, in the apostolic 
age a tract of the province of Syria, situated on the 
coast of the Mediterranean between the river Eleu- 
therus and the promontory of Carmel, some thirty miles 
long and two or three broad, [but see BB. DD. s. v.]: 
Acts xi. 193 xv. 33 xxi. 2.* 

Powlkirwa, see Svpopoincca. 

hotwé (or, as some prefer to write it, potm£; cf. W. §6, 
lc.; [and reff. s. v. knpvé]), -txos, 6; I. as an ap- 
pellative, a palm-tree (fr. Hom. down; Sept. for 1A): 
ra Baia rev dow. (see Baiov), the branches of the palm- 
trees, Jn. xii. 13; but poimxes itself [A. V. palms] is put 
for the branches in Rev. vii. 9 (2 Mace. x. 7; xiv. 4; 
[so Aristot. magn. mor. § 34 p. 11964, 36]). IL.a 
prop. name, Pheniz, a city and haven of Crete [B. D. 
(esp. Am. ed.) s. v. Phenice]: Acts xxvii. 12.* 





overs 


hovevs, -éws, 6, (pdvos), fr. Hom. down, a murderer, a 
homicide: Mt. xxii. 7; Acts vii. 52; xxviii. 4; 1 Pet. 
iv. 15; Rev. xxi. 8; xxii. 15; dvjp govevs [cf. dvyp, 3], 
Acts iii. 14.* 

[Syn.: doves any murderer,—the genus of which oudptos 
the assassin is a species; while dv@pwroxrdvos (q. v-) has in 
the N. T. a special emphasis. Trench § lxxxiii.] ‘ 

hovetw; fut. povetow; 1 aor. épdvevoa; (hovevs); fr. 
[Pind., Aeschyl.], Hdt. down; Sept. mostly for ny, 
also for 199, 137, etc.; to kill, slay, murder; absol. to 
commit murder [A. V. kill]: Mt. v. 21; Jas. iv. 2; od (q. v. 
6) govevoes, Mt. v. 21; xix. 18; Ro. xiii. 9, (Ex. xx. 
15); py hovedons, Mk. x. 19; Lk. xviii. 20; Jas. ii. 11. 
twa: Mt. xxiii. 31, 35; Jas. v. 6.* 

$6vos, -ov, 6, (BENQ; cf. dos, init.), fr. Hom. down, 
murder, slaughter: Mk. xv. 7; Lk. xxiii. 19, 25; Acts ix. 
1; Ro.i. 29; év pdv@ paxaipas, Heb. xi. 37 (Ex. xvii. 13; 
Num. xxi. 24; Deut. xiii. 15; xx.13); plur. @dvor, mur- 
ders: Mt.xv.19; Mk. vii. 21; Gal. v. 21 [T WH om. L 
Tr br. gov.]; Rev. ix. 21.* 

hopéw, -&; fut. Popeow [1 Co. xv. 49 RG WH mrg.]; 
1 aor. épédpeca, (later forms for the earlier dopynow and 
épdpnoa, cf. Bitm. Ausf. Spr. ii. 315; Kiihner [and esp. 
Veitch]s. v.; W. §13,3¢.; [B. 37 (32)]); (frequent. of 
ep, and differing from it by denoting not the simple 
and transient act of bearing, but a continuous or ha- 
bitual bearing ; cf. Lob. ad Phryn. p. 585sq.; Hermann 
on Soph. Electr. 715; [Trench § lviii.; Schmidt, ch. 105, 
6]; accordingly, dyyeAinv hépew means ‘to carry a (sin- 
gle) message’, Hdt. 3,53 and 122; dyyeAiny hopee, ‘ to 
serve as (fill the oflice of) a messenger’, Hdt. 3, 34; 
hence we are said qopeiy those things which we carry 
about with us or wear, as e. g. our clothing); fr. Hom. 
down; to bear constantly, wear: of clothing, garments, 
armor, etc., Mt. xi. 8; Jn. xix. 5; Ro. xiii. 4 (on this 
pass. see paxatpa, 2); 1 Co. xv. 49 [see above, and WH. 
Intr. § 404]; Jas. ii. 3, (Sir. xi. 5; x1. 4).* 

dépov, -ov, 7d, Lat. forum; see ”Ammuos. 

dédpos, -ov, 6, (fr. depo, hence prop. 6 épera; cf. 
oBos), fr. Hdt. down, Sept. for D1) and (2 Esdr. iv. 20; 
vi. 8; Neh. v. 4) for 77, tribute, esp. the annual tax 
levied upon houses, lands, and persons [cf. Thom. Mag. 
ed. Ritschl p. 387, 13; Grotius as quoted in Trench 
§ evii. 7; see réAos, 2]: hdpov, pdpovs Si8dvat Kaicapr, 
Lk. xx. 22; xxiii. 2, (1 Mace. viii. 4, 7); dmodiddvat, Ro. 
xiii. 7; rede, Ro. xiii. 6.* 

hopritw; pf. pass. ptep. reopricpevos; (pédpros, q. V-); 
to place a burden upon, to load: oprifew twa popriov 
(on the double acc. see B. 149 (130)), to load one with 
a burden (of rites and unwarranted precepts), Lk. xi. 
46 ; mecbopticpevos ‘heavy laden’ (with the burdensome 
requirements of the Mosaic law and of tradition, and 
with the consciousness of sin), Mt. xi. 28. (Ezek. xvi. 
83; Hes. opp. 692; Leian. navig. 45; Anthol. 10, 5, 5; 
eccles. writ.) [Comp.: dmo-poprigopa.]* 

hopriov, -ov, rd, (dimin. of ddpros, but dimin. only in 
form not in signif.; cf. Bim. Ausf. Spr. ii. p. 440; [W. 
§ 2.1. fin.]), fr. Hes. down, Sept. for xv, a burden, 


657 


ppevarataw 


load: of the freight or lading of a ship (often so in Grk. 
writ. fr. Hes. opp. 645, 695 down), Acts xxvii. 10 GL 
TTr WH. Metaph.: of burdensome rites, plur., [ Mt. 
xxiii.4]; Lk. xi.46; of the obligations Christ lays upon 
his followers, and styles a ‘burden’ by way of contrast 
to the precepts of the Pharisees the observance of which 
was most oppressive, Mt. xi. 30 (adrés pdvos divarat Ba- 
ordgat Zhvavos dopriov, Diog. Laért. 7, 5, 4 (171); see 
¢vyés, 1 b.); of faults, the consciousness of which op- 
presses the soul, Gal. vi. 5 [yet cf. Bp. Lghtft. ad loc. 
SYN. see dyxos, fin.]* 

ddpros, -ov, 6, (fr. pépw), fr. Hom. down, a load, bur- 
den: Acts xxvii. 10 Ree. [of a ship’s lading].* 

Poprovvatos (or Povpr. KR G), -ov, 6, [a Lat. name, 
‘happy ’], Fortunatus, a Christian of Corinth [cf. Bp. 
Lehtft. on Clem. Rom. 1 Cor. 59 (65)]: 1 Co. xvi. 17." 

payéddtov, -ov, 7d, (Lat. flagellum; B. 18 (16)), a 
scourge: Jn. ii. 15.* 

payedAda, -@: 1 aor. ptep. dpayeAhooas; [Lat. fla 
gello]; to scourge: twa, Mt. xxvii. 26; Mk. xv. 15. 
(Eccles. writ.) * 

dpaypds, -ov, 6, (Ppdoaw to fence round), a hedge, 
a fence: Mt. xxi. 33; Mk. xii. 1; Lk. xiv. 23; trop. that 
which separates, prevents two from coming together, 
Eph. ii. 14 [A. V. partition], see peadroxov. (Sept. Sir. 
xxxvi. 30 (27); Hdt., Soph., Thuc., Plut., al.) * 

pdt: 1 aor. impv. dpdcov; fr. Hom. down; to indi- 
cate plainly, make known, declare, whether by gesture 
(hovicat pev ovk exe, 7H SE xerpt Eppater, Hdt. 4, 113), 
or by writing or speaking, or in other ways; fo explain: 
Twi tiv mapaBoAnv, the thought shadowed forth in the 
parable, Mt. xiii. 36 [RG T Tr txt.]; xv. 15. (Twice 
in Sept. for 7.279, Job vi. 24; 17in, <ileS.) 

dpdcow: 1 aor. éppaga; Pass., 2 aor. subj. 3 pers. 
sing. dpay9; 2 fut. 3 pers. sing. ppaynoerat (2 Co. xi. 10 
Reezez G LT Tr WH); [(allied w. Lat. farcio, Germ. 
Berg, Eng. borough; cf. Vanicek p. 614); fr. Hom. 
down]; to fence in, block up, stop up, close up, (ra ara 
Tov pi) dxovaa, Prov. xxi. 133; thy 68dv ev oxohoWw, Hos, 
ii. 6; mynv, Prov. xxv. 26; oropata Aeovrov, Heb. xi. 
33): f Kabynors arn ov payncera, this glorying shall 
not be stopped, i. e. no one shall get from my conduct 
an argument to prove that it is empty, 2 Co. xi. 10 [on 
the reading of Rec.” (oppayicerac) see oppayi¢a, init. ]; 
trop. to put to silence, [A. V. stop]: té oropa, Ro. iii. 19.* 

péap, -aros, 74, fr. the Hom. hymn Cer. 99 and Hat. 6, 
119 down; Sept. for 13 and (in 1S. xix. 22; 2S. iii, 26; 
Jer. xviii. (xli.) 7,9) W (a pit, cistern), a well: Lk. 
xiv. 5; Jn.iv.11sq.3 hp. ris dBvaaou, the pit of the abyss 
(because the nether world is thought to increase in size 
the further it extends from the surface of the earth and 
so to resemble a cistern, the orifice of which is narrow), 
Rev. ix. 1 sq.* 

dpev-ararde, -; (ppevandrns, q. V-): Twd, to deceive 
any one’s mind, Gal. vi. 3 [more is implied by this word 
than by draray, for it brings out the idea of subjec- 
tive fancies” (Bp. Lghtft. ad loc.) ; cf. Green, Crit. 
Notes ad loc.]. (Eccles. and Byzant. writ.) * 


dpevarratns 


dpevardrns, -ov, 6, (pony and amarn), a mind-deceiver ; 
Vulg. seductor; [A. V. deceiver]: Tit.i.10. (Several 
times in eccles. writ.) * 

dphv, ppevos, H, plur. ppéves, fr. Hom. down, Sept. sev- 
eral times in Prov. for 39; 1. the midriff or dia- 
phragm, the parts about the heart. 2. the mind; 
the faculty of perceiving and judging: also in the plur.; 
as, 1 Co. xiv. 20.* 

dplocw; very often in Grk. writ. fr. Hom. down; to 
be rough, Lat. horreo, horresco, i.e. 1. to bristle, 
stiffen, stand up: éppiéav pov rpixes, Job iv. 15 Sept.; 
with ép6ai added, Hes. opp. 510; ép0as... hpioae tpixas 
(cogn. ace. of the part affected), Hes. scut. 391; with 
cold, da 74 Yoxos, Plut. quaest. nat. 13, 2 p.915b. 2. 
to shudder, to be struck with extreme fear, to be horrified : 
absol., Jas. ii. 19; 4 Mace. xiv. 9; like the Lat. horreo, 
horresco, constr. with an acc. of the object exciting 
the fear, Hom. II. 11, 383, and often.* 

povéw, -; impf., 1 pers. sing. éppdvovr, 2 pers. plur. 
éppoveire ; fut. 2 pers. plur. dpovygere ; pres. pass. impv. 
8 pers. sing. dpovetcOw, Phil. ii. 5 RG (see 3 below) ; 
(ppv); fr. Hom. down; 1. to have understanding, 
be wise, (Hom., al.). 2. to feel, to think: absol. as 
wyrwos eppdvour, 1 Co. xiii.115 to have an opinion of one’s 
self, think of one’s self: pn imepppovety map’ 6 Set ppoveiv, 
Ro. xii. 3 (pei€ov ppoveiv 7) kar’ avdpa, Soph. Ant. 768) ; 
dpoveiv eis td cwdpovetv, [R. V. so to think as to think 
soberly], to be modest, not to let one’s opinion (though 
just) of himself exceed the bounds of modesty, ibid. ; 
inép 6 yéyparrat, in one’s opinion of one’s self to go be- 
yond the standard prescribed in Scripture, 1 Co. iv. 6 
RG [cf. B. 394 sq. (838); W. § 64,4]. with an acc. of 
the thing, to think, judge: & dpoveis, what your opinion 
is, Acts xxviii. 22; ovdév dAdo, Gal. v. 105 ri érépas, 
Phil. iii. 15; several persons are said dpoveiv 76 aird, 
to be of the same mind, i.e. to agree together, cherish 
the same views, be harmonious: 2 Co. xiii. 11; Phil. ii. 
2; iii. 16 Rec.; iv. 2; with év ddAjAas added, Ro. xv. 5; 
also rd €v qpovovvres, having that one mind, Phil. ii. 2 
(the phrase 76 év having reference to 7d adrd; see Meyer 
{but cf. Bp. Lghtft.] ad loc.) ; ri trép twos, to hold some 
opinion, judge, think, concerning one, Phil. i. 7; 75 adrd 
€is adAnAovs, to be of the same mind towards one anoth- 
er, Ro. xii. 16. 3. to direct one’s mind to a thing, to 
seck or strive for; ta twos, to seek one’s interests or ad- 
vantage; to be of one’s party, side with him, (in public 
affairs, Add. to Esth. viii. 5; 1 Mace. x. 20; Dio Cass. 
51, 4; Hdian. 8, 6, 14 (6); for other exx. fr. Xen. [or 
Hat. 1, 162 fin ] down see Passow s. v. II.; [L. and S. 
Il. 2 ¢.]; hence) ra rod Geos and ra r&v dvOp., to be in- 
tent on promoting what God wills (spec. his saving pur- 
poses), and what pleases men, Mt. xvi. 23; Mk. viii. 33; 
Ta THs GapKds and Ta Tov mvevpatos (cdpé [q. Vv. 4] and 
mvevpa | q. v. p. 522") being personified), to pursue those 
things which gratify the flesh, ... the Holy Spirit, Ro. 
viii. 5, cf. 6. ra emiyeca, Phil. iii. 19; ra &vw and ra em 
Tys yns, Col. iii. 2, (dvOpamwa, Ovnra, Aristot. eth. Nic. 
10, 7 p. 1177, 32) ; rodro dpoveire (pres. impv.) ev vpir, 


658 


gpvacce 


[R. V. have this mind in you], be intent within yourselves 
on this, Phil. ii.5 LT Tr WH; pass. @poveirai re €v rem, 
some habit of thought (expressed by deeds) exists in 
one, Phil. ii.5 RG [A. V. let this mind be in you]; iynrd 
(see dynAds, b.). poveiv jucpar, to regard a day, observe 
it as sacred, Ro. xiv. 6; gp. imép tevos, to take thought, 
have a care, for one, Phil. iv. 10 [see dvaOddAo, fin. 
Comp. : xata-, mupa-, wept-, imep- ppovew. | * 

povnpa, -ros, 7d, (Ppovew, q. V-), what one has in mind, 
the thoughts and purposes, [A. V. mind]: Ro. viii. 6 sq. 
27. (Hesych. dpdvnpa: BovAnpa, Gé\nna. In various 
other senses also fr. Aeschyl. down.) * 

povycis, -ews, 7, (ppovew), understanding : joined with 
copia (as 1 K. iv. 25 (29); Dan. i. 17 Theod.; 9 copia 
avipt tikre. ppdvycw, Prov. x. 23), Eph. i. 8 [A. V. pru- 
dence; see godia, fin.]; spec. knowledge and holy love 
of the will of God A. V. wisdom], Lk. i. 17 (Sap. iii. 15; 
Sept. for 73, 732A, 793M; used variously by Grk. 
writ. fr. Soph. and Eur. down).* 

povipos, -ov, (ppovew) ; a. intelligent, wise [so 
A.V. uniformly]: 1 Co. x. 15; opp. to pwpds, 1 Co. iv. 
10; opp. to d&ppwv, 2 Co. xi. 19; hpdvipos map’ éauta, 
one who deems himself wise, [A. V. wise in one’s own 
conceits], Ro. xi. 255 xii. 16, (Prov. iii. 7). b. pru- 
dent, i.e. mindful of one’s interests: Mt.x.16; xxiv. 45; 
LK. xii. 42; opp. to papos, Mt. vii. 24 (cf. 26); xxv. 2, 4, 
8sq. compar. dpomparepos, Lk. xvi. 8. (From Soph., 
Xen., Plat. down; Sept. for {2}, 03m, ,'32.) [SyN. 
see gods, fin.]* 

dpovipws, adv., prudently, wisely: Lk. xvi. 8. [From 
Arstph. down.]* 

dpovtitw; (pporris [‘ thought’, fr. ppovew]); fr. Theogn. 
and Hdt. down; to think, to be careful; to be thoughtful 
or anxious: foll. by an inf. Tit. iii. 8.* 

povpéw, -: impf. éppovpovy; fut. povpyow; Pass., 
pres. ptcp. povpovpevos; impf. eppovpovuny; (ppoupés, 
contr. fr. xpoopds fr. mpoopaw to see before, foresee) ; fr. 
Aeschyl. and Hdt. down; 1. to guard, protect by a 
military guard, either in order to prevent hostile inva- 
sion, or to keep the inhabitants of a besieged city from 
flight; (often so fr. Thuc.down): tv mdhuy, i.e. not he 
surrounded the city with soldiers, but by posting sentries 
he kept the gates quarded, 2 Co. xi. 32 [R.V. guarded], cf. 
Acts ix. 24. 2. metaph.: rivd, pass., td vdpov, under 
the control of the Mosaic law, that we might not escape 
from its power, with ouvykexAewpevor [ouv(y)KActdpevoe 
LT Tr WH] added, Gal. iii. 23 [R. V. kept in ward; cf. 
Plut. de defect. orac. § 29; Sap. xvii. 15]; to protect by 
guarding (Soph. O. R. 1479), to keep: ras xapdias év 
Xpwora, i. e. in close connection with Christ, Phil. iv. 73 
riva eis 7, by watching and guarding to preserve one for 
the attainment of something [R. V. guarded unto ete.], 
pass. 1 Pet. i. 5.* 

dpvdccw: 1 aor. 8 pers. plur. éppvatav; (everywhere 
in prof. auth. and also in Mace. as a depon. mid. dpudeao- 
par [W. 24]); to neigh, stamp the ground, prance, snort; 
to be high-spirited: prop. of horses (Anthol. 5, 202 45 
Callim. lav. Pallad. vs. 2); of men, to take on lofty airs, 


ppuyavov 


behave arrogantly, (2 Macc. vii. 834; 8 Mace. ii. 2; An- 
thol., Diod., Plut., al.; [ef. Wetstein on Acts as below]); 
active for W, to be tumultuous, to rage, Acts iv. 25 fr. 
_ Ps. ii. 1.* 

pptyavov, -ov, 76, (fr. ppvyw or ppvocw, ppirra, to dry, 
parch; cf. Lat. frigo, frux, fructus), a dry stick, dry 
twig; generally in the plur. this word comprises all dry 
sticks, brush-wood, fire-wood, or similar material used 
as fuel: Acts xxviii. 3. (Hdt. 4,62; Arstph., Thuc., 
Xen., Philo, al.; Sept. for wp straw, stubble, Is. xl. 24; 
xli. 2; xlvii. 14; for on bramble, Job xxx. 7.) * 

Ppvyla, -as, 7, Phrygia, a region of Asia Minor, 
bounded by Bithynia, Galatia, Lycaonia, Pisidia, Lydia, 
and Mysia. ‘Those of its cities mentioned in the N. T. 
are Laodicea, Hierapolis, and Colossze: Acts ii. 10; xvi. 
6; xviii. 23. [B.D.s.v.; Bp. Lghtft. on Col., Intr., 
diss. i. esp. pp. 17 sq. 23 sq. | * 

Piyehdos and (LTTr WH [see WH. App. p. 159) 
Piyedos, -ov, 6, Phygellus [better Phyg’-elus], a Christian, 
who was with Paul at Rome and deserted him [see B.D. 
s. v. and the Comm.]: 2 Tim. i. 15.* 

dvyn, -js, 7, (pevye), fr. Hom. down, flight: Mt. xxiv. 
20; Mk. xiii. 18 Rec.* 

pvdaky, -7s, 7, (pvAdoow), fr. Hom. down, Sept. for 
NyNw, Ww, 71D (a prison), 873 (enclosure, con- 
finement), guard, watch, i. e. a. in an act. sense, 
a watching, keeping watch: puvAdooew dvdakas, to keep 
watch, Lk. ii. 8 (often in the Grk. writ. fr. Xen. an. 2, 6, 
10, ete.; Plat. legg. 6 p. 758 d. down; [cf. @udakas exer, 
ete. fr. Hom. (Il. 9, 1 ete.) on]; often also in Sept. for 
nw WY). b. like the Lat. custodia and more 
freq. the plur. custodiae (see Klotz, Hdwrbch. [or Har- 
pers’ Lat. Dict.] s.v.), iq. persons keeping watch, a 
guard, sentinels: Acts xii. 10 [here A. V. ward] (and 
very often in prof. auth. fr. Hom. down). c. of the 
place where captives are kept, a prison: Mt. xiv. 10; 
xxv. 36, [39], 43 sq.; Mk. vi. 17, 27 (28); Lk. iii. 20; 
Medel? exxit33 st Actsiv. 19, 225) vill..3 5) xii. 5 eq. Adis 
avi. 27,40; xxii.4; xxvi. 10; 2 Co. vi. 5 [here, as in 
Heb. xi. 36, A. V. imprisonment]; 2 Co. xi. 23; 1 Pet. iii. 
19; Rev. xviii. 2 [twice; rendered in A. V. hold and 
cage (R. V. hold)]; xx. 7, (Hdt. 3, 152; Thue. 3, 34; 
Plut., al.; Sept. for 1700, x03 ma, and xbyan EN 
wD) 5 (piNlew or mbes ria ets (r.) Gudakny or ev 
(rH) pudacy: Mt. v. 25; xiv. 3 [RG, al. dréOero]; xviii. 
80; Lk. xii. 58; xxiii. 19, 25; Jn. iii. 24; Acts v. 25; 
viii. 3 [here mapadiddvae eis .]; xii. 4; xvi. 23 sq. 37; 
Rev. ii. 10. d. of the time (of night) during which 
guard was kept, a watch i.e. the period of time during 
which a part of the guard were on duty, and at the end 
of which others relieved them. As the earlier Greeks 
divided the night commonly into three parts [see L. and 
S. s. v. I. 4], so, previously to the exile, the Israelites 
also had three watches in a night; subsequently, how- 
ever, after they became subject to Rome, they adopted 
the Roman custom of dividing the night into four 
watches: Mt. xxiv. 43; év t7 Sevrépa, rpirn, Lk. xii. 
88; reraprn, Mt. xiv. 25; Mk. vi. 48. Cf. Win. RWB. 


659 


purdccw 


s.v. Nachtwache; [McC. and S. s. v. Night-watch; B.D. 
s. v. Watches of Night].* 

pvdraxitw; (pudraxy [or piAat]); to cast into prison, 
imprison: Acts xxii. 19. (Sap. xviii. 4; eccles. and 
Byzant. writ.) * 

vAdakrrptoy, -ov, 7d, (neut. of the adj. puAakrypuos, -a, 
-ov, fr. pudaxrnp [‘ poetic for PvAaé”]) ; 1. a forti- 
Jjied place provided with a garrison, a station for a guard 
or garrison. 2. a preservative or safeguard, an ame 
ulet: Dem. p. 71, 24; Diosc. 5, 158 (159) sq., often in 
Plut. The Jews gave the name of dudakrnpia (in the 
Talm. 77 *han prayer-illets, Germ. Gebetsriemen; [ef. O. T. 
‘frontlets”]) to small strips of parchment on which were 
written the foll. pass. from the law of Moses, Ex. xiii. 
1-10, 11-16; Deut. vi. 4-9; xi. 18-21, and which, en- 
closed in little cases, they were accustomed when en- 
gaged in prayer to wear fastened by a leather strap to 
the forehead and to the left arm over against the heart, 
in order that they might thus be solemnly reminded of 
the duty of keeping the commands of God in the head and 
in the heart, acc. to the directions given in Ex. xiii. 16; 
Deut. vi. 8; xi. 18; (cf. Joseph. antt. 4, 8,13). These 
scrolls were thought to have power, like amulets, to 
avert various evils and to drive away demons (Targ. on 
Cant. viii. 3); hence their Greek name. [But see Gins- 
burg in Alex.’s Kitto s. vv. Phylacteries (sub fin.) and 
Mezuza.] The Pharisees were accustomed ra dvAa- 
KTnpta avtev mAaTvvev, to widen, make broad, their phylace 
teries, that they might render them more conspicuous 
and show themselves to be more eager than the majority 
to be reminded of God’s law: Mt. xxiii. 5. Cf. Win. 
RWB. s. v. Phylakterien; Leyrer in Herzog xi. 639 
sqq-; Kneucker in Schenkel i. 601 sq.; Delitzsch in Riehm 
270 sq.; [Edersheim, Jewish Social Life ete., p. 220 
sqq-; B. D.s.v. Frontlets; esp. Hamburger, Real-Encycl. 
s. v. Tephillin, vol. ii. p. 1203 sq.; Ginsburg in Alex.’s 
Kitto u. s.].* 

pvdak, -axos, 6, (Pvddoow), a guard, keeper: Acts v. 
23; xii. 6,19. (From Hom. down; Sept. for 7.) * 

urdoow; fut. @uddéw; 1 aor. épidAata; Mid., pres. 
gvAdocopat; 1 aor. épvdagduny; pres. pass. vdAdoocopat ; 
fr. Hom. down; Sept. times too many to count for 1nw, 
occasionally for 7¥3, [ete.]; 1. Act. to guard (Lat. 
custodio); i. e. a. to watch, to keep watch: with 
gvdakny added, Lk. ii. 8 (see vAakn, a.). b. to 
guard or watch, have an eye upon: twa, one, lest he es- 
cape, Acts xii. 45 xxviii. 16; pass., Acts xxiii. 35; Lk. 
viii. 29; ri, any thing, lest it be carried off: ra ipdria, 
Acts xxii. 20. c. to guard a person (or thing) that 
he may remain safe, i.e. lest he suffer violence, be de- 
spoiled, ete., i. q. to protect: tyv aidny, Lk. xi. 213 and 
twos, to protect one from a pers. or thing, 2 Th. iii. $ 
[see rovnpds, p. 531°], (Xen. Cyr. 1, 4,7; Ps. exl. (exli.) 
9; cf. B. § 147, 3; [W. 223 (209)])53 trav mapaOneny (or 
mapaxataOyxnv), to keep from being snatched away, pre- 
serve safe and unimpaired, 1 Tim. vi. 20; 2 Tim. i. 14; 
with the addition of ets ria juepar, i.e. that it may be 
forthcoming on that day, 2 Tim.i.12; to guard from 


pury 


being lost or perishing, i. e. (with the predominant idea 
of a happy issue), to preserve: teva, Jn. xvii. 12 (where 
é@vaAaéa is explained by the foll. ovdeis €£ avrav amadeTo 
[cf. rnpéw, fin.]); 2 Pet. ii. 5; teva with a pred. accus. 
Jude 24; dudd&ee (opp. to dmohéoer) Tr. uxny eis Cony 
aidv. i. e. will keep it with the result that he will have 
life eternal, Jn. xii. 253 éavrdv dad t. to guard one’s self 
from a thing, 1 Jn. v. 21 [where cf. Westcott]. d. 
to guard, i.e. to care for, take care not to violate; to ob- 
serve: rov vopov, Acts vii. 538; xxi. 24; Gal. vi. 13, (Lev. 
xix. 37, ete.; Soph. Trach. 616; al.; vopous, Xen. Hell. 
1, 7, 30; Plat. de rep. 6 p. 484b.; polit. p. 292 a.); sin- 
gle precepts of the Mosaic law, Mt. xix. 20 LT Tr WH; 
Mk. x. 20 Lehm.; Lk. xviii. 21 LT Tr txt. WH; [ra 
Sixaropata Tov vdpou, Ro. ii. 26]; rév Adéyov Tov Geov, Lk. 
xi. 28; ra pnara of Jesus, Jn. xii. 47 LT Tr WH; 
apostolic directions, Acts xvi. 4; 1 Tim. v. 21. 2 
Mid. a. to observe for one’s self something to es- 
cape, i.e. to avoid, shun, flee from: by ause com. in Grk. 
writ. fr. Aeschyl. and Hdt. down, with an ace. of the 
obj., ri, Acts xxi. 25 [A. V. keep themselves from]; twa, 
2 Tim. iv. 15 [A.V. be thou ware of]; am6 twos, to keep 
one’s self from a thing, Lk. xii. 15 (Xen. Cyr. 2, 8, 93 
[Hell. 7, 2,10]); ta pn, 2 Pet. iii. 17 (Grws py, Xen. 
mem. 1, 2, 37; other exx. in Passow s. v. p. 2360"; [L. 
and S. s. v. C. IT.]). b. by a usage foreign to Grk. 
writ. but very freq. in the Sept. (cf. W. 253 (238)), to 
guard for one’s self (i. e. for one’s safety’s sake) so as 
not to violate, i.e. to keep, observe: taira mavra (the pre- 
cepts of the Mosaic law), Mt. xix. 20 RG; Mk. x. 20 
RGTTr WH; Lk. xviii. 21 RG Tr mrg., (Ex. xii. 17; 
Lev. xviii. 4; xx. 8, 22; xxvi. 3, and many other pass.). 
[Comp.: d:a-puvddcow. SyYN. see rnpé, fin.] * 

dvd4, -fs, 9, (fr. pio), fr. Pind. and Hdt. down ; 1. 
a tribe; in the N.T. all the persons descended from one 
of the twelve sons of the patriarch Jacob (Sept. for 70 
and vlwv; also for NNDwvN, see warpia, 2): Heb. vii. 13 
sq.; with the addition of the genitives ’Aojp, Benapiy, 
etc., Lk. ii. 36; Acts xiii. 213; Ro. xi.13 Phil. iii. 5; Rev. 
v. 5; vii. 5-8; Sadexa . rod "Iopand, Mt. xix. 28; Lk. 
xxii. 80; Jas 1.1; Rev. xxi. 12; [aoa gvAq vidv Iopana, 
Rev. vii. 4]. 2. a race, nation, people: Mt. xxiv. 
30; Rev. [i. 7]; v.95 vii. 9; [xi.9]5 xiii. 7; xiv. 6.* 

vddov, -ov, Td, (Pv@), a leaf: Mt. xxi. 19; xxiv. 32; 
Mk. xi. 13; xiii. 28; Rev. xxii. 2. [From Hom. down.]* 

ipapa, -ros, 76, (hupdaw to mix), any substance mixed 
with water and kneaded ; amass, lump: of dough (Num. 
xv. 20 sq.; [plur., Ex. viii. 3; xii. 34]; Aristot. probl. 21, 
18 p. 929%, 25; Plut. quaest. conv. 6, 7, 2, 15 p. 698 e.), 
1 Co. v. 6 sq.; Gal. v. 9, (on the meaning of which pass. 
see (iun); Ro. xi. 16; of clay (Plut. praee. ger. reip. 15, 
4p. 811c.), Ro. ix. 21 [ef. B. § 140, 3 Rem.].* 

gvoikds, -7, -dv, (hvors), natural; i.e. a. pro- 
duced by nature, inborn, (very often so fr. Xen. [mem. 
8, 9, 1] down). b. agreeable to nature, (Dion. Hal., 
Plut., al.) : opp. to rapa diaw, Ro. i. 26, [27]. Cc. 
governed by (the instincts of) nature: {oa yeyevynpéva 
guard, 2 Pet. ii. 12 [R. V. Zorn mere animals].* 


660 


pious 


ovoikds, adv., in a natural manner, by nature, under 
the guidance of nature: by the aid of the bodily senses, 
Jude 10. [(Aristot., Philo, al.)]* 

dvoid, -; Pass., pres. Puovoipat; pt. ptep. mepvorwpe __ 
vos; 1 aor. epvatwOny 5 1. (fr. dows), to make nate 
ural, to cause a thing to pass into nature, (Clem. Alex.; 
Simplic.). 2. i. G. Pvodw, puodw (fr. Pica a pair 
of bellows), to inflate, blow up, blow out, to cause to swell 
up; trop. to puff up, make proud: 1 Co. viii. 1; pass. to 
be puffed up, to bear one’s self loftily, be proud: 1 Co. iv. 
18sq.; Vv. 25 xiii. 45 dd rod woos THs caps adtod, Col. 
ii. 18; émép twos (see tép, I. 2 [and cf. 5]) card twos, 
1 Co. iv. 6 [see iva, II. 1d.]. (Eccles. and Byzant. writ.)* 

picts, -ews, 4, (fr. pio, q. v., as Lat. natura fr. nascor, 
ingenium fr. geno, gigno), fr. Hom. Od. 10, 303 down; 
nature, i.e. a. the nature of things, the force, laws, 
order, of nature; as opp. to what is monstrous, abnor- 
mal, perverse: 6, 9, Td mapa vow, that which is con- 
trary to nature’s laws, against nature, Ro. i. 26 (oi mapa 
vow rH ’Adpodity xpopevor, Athen. 13 p. 605; 6 made- 
paoris ... Tv mapa piow Sovnv dSidker, Philo de spec. 
lege. i.§ 7); as opposed to what has been produced by the 
art of man: of cara diow kdddot, the natural branches, 
i.e. branches by the operation of nature, Ro. xi. 21, 24 
[W. 193 (182)], contrasted with of éyxevrpurbévres mapas 
gvow, contrary to the plan of nature, cf. 24; 9 Kara 
iow dypieAaos, ibid.; as opposed to what is imagi- 
nary or fictitious: of py pice dvres Oeol, who are 
gods not by nature, but acc. to the mistaken opinion of 
the Gentiles (Aeydpevor Geol, 1 Co. viii. 5), Gal. iv. 8; 
nature, i.e. natural sense, native conviction or knowledge, 
as opp. to what is learned by instruction and accome 
plished by training or prescribed by law: 9 gvots (i.e. 
the native sense of propriety) &Sdoxer tt, 1 Co. xi. 143 
gicet roveiv Ta Tod vépov, natura magistra, guided by their 
natural sense of what is right and proper, Ro.ii.14. db. 
birth, physical origin: jpeis pices "lovdaior, we so far as 
our origin is considered, i.e. by birth, are Jews, Gal. ii. 
15 (pice vewtepos, Soph. O. C. 1295; rd pev pices 
martpis, Tov Sé vdpe@ ToAiThy énenoinrro, Isocr. Evagr. 21; 
diaer BapBapoe dvres, vd 5é°ENAnves, Plat. Menex. 
p- 245 d.3 ef. Grimm on Sap. xiii. 1); 9 ék @ioews dxpo- 
Bvoria, who by birth is uncircumcised or a Gentile (opp. 
to one who, although circumcised, has made himself a 
Gentile by his iniquity and spiritual perversity), Ro. ii. 
27 c. a mode of feeling and acting which by long 
habit has become nature: jpev ioe: réxva dpyns, by (our 
depraved) nature we were exposed to the wrath of God, 
Eph. ii, 3 (this meaning is evident from the preceding 
context, and stands in contrast with the change of 
heart and life wrought through Christ by the blessing 
of divine grace; hice: mpds Tras Ko\doets emetkds Exovow 
of bapicaior, Joseph. antt. 13,10,6. [Others (see Meyer) 
would lay more stress here upon the constitution in 
which this ‘habitual course of evil’ has its origin, wheth- 
er that constitution be regarded (with some) as already 
developed at birth, or (better) as undeveloped; cf. 
Aristot. pol. 1, 2 p. 1252%, 32 sq. olov exaordy eort THs 


duotwos 


yevéoews Teheabecions, taitny papéev thy vow eivar éxd- 
arov, dorep avOpwrov, etc. ; see the exx. in Bonitz’s index 
s.v. Cf. W. § 31, 6a.]). a. the sum of innate prop- 
erties and powers by which one person differs from oth- 
ers, distinctive native peculiarities, natural character- 
istics: @vows Onpioy (the natural strength, ferocity and 
intractability of beasts [A. V. (every) kind of beasts]), 4 
gvais 9 avOpwrivn (the ability, art, skill, of men, the 
qualities which are proper to their nature and necessa- 
rily emanate from it), Jas. ili. 7 [ef. W. § 31, 10]; @eias 
Kowavot diaews, (the holiness distinctive of the divine 
nature is specially referred to), 2 Pet. i.4 CApevape... 
Geias SoxovvTt perecynkevar @iaews Kata Te codiav kai 
mpdyvacw Tav écopever, Joseph. c. Ap. 1, 26).* 

uolwos, -ews, 7, (pvoiwde, q-v-), (Vulg. inflatio), a 
puffing up of soul, loftiness, pride: plur.[A.V. swellings | 
2 Co. xii. 20. (Eecles. writ.) * 

hurela, -as, 7, (pureva, q. V-); 1. a planting 
(Xen., Theophr., Plut., Ael., al.). 2. thing planted, 
a plant, (i. q. purevpa): Mt. xv. 13, [Athen. 5 p. 207 d.; 
Boeckh, Corp. inserr. No. 4521 vol. iii. p. 240].* 

outed; impf. épirevov; 1 aor. epirevoa; pf. pass. 
ptep. medurevpévos; 1 aor. pass. impv. 2 pers. sing. dv- 
tevOnt ; (purédv) ; fr. Hom. down; Sept. for uj, several 
times for 9Nw; to plant: absol., Lk. xvii. 28; 1 Co. iii. 
6-8; gureiav, Mt. xv. 13; dureddva, Mt. xxi. 33; Mk. 
xii. 1; Lk. xx. 9; 1 Co. ix. 7; ri ev with a dat. of the 
place, pass., Lk. xiii. 6; xvii. 6.* 

vo; 2 aor. pass. (epinv) ptcp. @vev (for which the 
Attic writ. more com. use the 2 aor. act. épuy with the 
ptcp. dus, div, in a pass. or intrans. sense; cf. Bitm. 
Ausf. Spr. ii. p. 321; Kriiger § 40 s.v.; Kiihner § 343 
s.v.; [Veitch s.v.]; W. § 15s. v.; [B. 68 (60)]); [ef. 
Lat. fui, fore, etc.; Curtius § 417]; fr. Hom.down; 1. 
to beget, bring forth, produce; pass. to be born, to spring 
up, to grow: LK. viii. 6, 8 ; 2. intrans. to shoot forth, 
spring up: Heb. xii. 15 [W. 252 (237). Comp.: ék-, 
oup-pvw. | * 

dwreds, -ov, 6, @ lurking-hole, burrow; a lair: of ani- 
mals, Mt. viii. 20; Lk. ix. 58. (Aristot., Ael., Plut., 
Geop., al.) * 

dovéw, -; impf. 8 pers. sing. paver; fut. povyow; 1 
aor. €povqca; 1 aor. inf. pass. PwvyOjvat; (peri) ; 1. 
as fr. Hom. down, intrans. to sound, emit a sound, to 
speak: of a cock, to crow, Mt. xxvi. 34, 74sq.; Mk. xiv. 
30, 68 [L br. WH om. the cl. (see the latter’s App. ad 
loc.)], 72; Lk. xxii. 34, 60 sq.; Jn. xiii. 38; xviii. 27, (of 
the cries of other animals, Is. xxxviii. 14; Jer. xvii. 11; 
Zeph. ii. 14 ; rarely so in prof. auth. as [ Aristot. (see L. 
and S. s. v. I. 2)], Aesop. fab. 36 [225 ed. Halm]);_ of 
men, to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud voice : 
foll. by the words uttered, Lk. viii. 8; with @ovy peyady 
added [(cf. W. § 32, 2 fin.), Mk. i. 26 T Tr WH]; Acts 
xvi. 28; éavyoe Acywr, Lk. viii. 54; hovgoas etrev, Lk. 
xvi. 24; govncas povy pey. etrev, Lk. xxiii. 46; epav. 
xpavyn [L T Tr WH avi] pey. Aéyov, Rev. xiv. 18; 
\povncavres éruvEavovre (WH txt. eridovro), Acts x. 
18]. 2. as fr. [Hom. Od. 24, 535] Soph. down, 


661 











povn 


trans. a. to call, call to one’s self: rwd, — either 
by one’s own voice, Mt. xx. 32; xxvii. 47; Mk. ix. 35; 
x. 49 [ef. B.§ 141, 5 fin.]; xv. 35; Jn. i. 48 (49) ; i. 95 
iv. 16; x.3 LT Tr WH;; xi. 28°; xviii. 38; Acts ix. 41 : 
x. 7;—or through another; to send for, summon: Mk. 
iil. 31 RG; Lk. xvi. 2; Jn. ix. 18, 24; xi. 28>; etre hovn: 
Ojva adt@ rovs krd. Lk. xix. 15; ov. teva ex, with a gen 
of the place, to call out of (i.e. bid one to quit a place 
and come to one), Jn. xii. 17. b. to invite: Lk. xiv 
12. c. i. q. to address, accost, call by a name: tid, 
foll. by a nom. of the title (see W. § 29,1; [B. §131, 8]), 
Jn. xiii. 13. [Comp.: dva-, ém-, xpoo-, cup-povéw.] * 
povn, -7s, }, (Paw to shine, make clear, [ef. Curtius 
§ 407; L. and S. s. v. ¢do]), fr. Hom. down, Hebr. 
AP 5 1. a sound, tone: of inanimate things, as of 
musical instruments, Mt. xxiv. 31 [T om. ¢., WH give it 
only in mrg.; ef. B. § 132, 10]; 1 Co. xiv. 7 sq.; Rev. 
xiv. 2; xviii. 22, (Is. xviii. 3; xxiv. 8; Sir. 1.16; 1 Mace. 
v. 31; dpyaver, Plat. de rep. 3 p. 397 a.; oupiyyov, Eur. 
Tro. 127; Wadrnpiov kai addod, Plut. mor. p. 713 ¢.); of 
wind, Jn. iii. 8; Acts ii. 6; of thunder, Rev. vi. 1; xiv. 
2; xix. 6, cf. iv. 53 villi. 5; xi. 19; xvi. 18; noise, of a 
millstone, Rev. xviii. 22; of a thronging multitude, Rev. 
xix. 1, 6; of chariots, Rev. ix. 9; of wings, whir (Ezek. 
i. 24), ibid.; of waters (Ezek. i. 24; 4 Esdr. vi. 17), Rev. 
i. 15; xiv. 2; xix. 6; also with the gen. of a thing im- 
plying speech, the sound [A.V. voice]: rod domacpod, 
Lk. i. 445 pnudrov, Heb. xii. 19; the ery (of men), davy 
peyaAn, a loud cry, Mk. xv. 37; the clamor of men mak- 
ing a noisy demand, Lk. xxiii. 23, ef. Acts xix. 34; 
absol. a cry i.e. wailing, lamentation, Mt. ii. 18 (fr. Jer. 
XXXVili. (xxxi.) 15). 2. a voice, i.e. the sound of 
uttered words: dade havas, Rev. x. 3; those who begin 
to ery out or call to any one are said tiv @orqv alpen, 
Lk. xvii. 13; mpds twa, Acts iv. 24; horyv émaipev, Lk. 
xi. 27; Acts ti. 14; xiv. 11; xxii. 22; [@. xpd¢ew (or ék- 
kpd¢ew), Acts xxiv. 21 (cf. B. § 143,11)]; @av7 peyddy 
added to verbs: to Aéyew, Rev. v.12: viii. 13; (ev dov9 
pey- Rev. xiv. 7 [Lchm. om. év; xiv. 9]); to eizeiv, Lk. 
viii. 28; Acts xiv.10; to @avar, Acts xxvi. 24; to aivety rov 
6edv, Lk. xix. 37; with verbs of crying out, shout- 
ing: dvaBoay, Mt. xxvii. 46 [RG@Ltxt.T]; Boa, [Mt. 
xxvii. 46 Lmrg. Tr WH]; Mk. xv.34; Actsviii.7; poveiy, 
[Mk.i, 26 T Tr WH]; Lk. xxiii. 46; Acts xvi. 28; [Rev. 
xiv. 18 LT Tr WH); dvaporeiv, Lk.i. 42(RGLTr mrg.]; 
knpvacew (ev pov. pey.), Rev. v. 2 [Rec. om. ev]; Kpavyd- 
ew, Jn. xi. 43; dvaxpdagew, Lk. iv. 33; xpdgew, Mt. xxvii. 
50; Mk.i. 26[RGL]; v. 7; Acts vii. 57, 60; Rev. vi. 10; 
vii. 2, 10; x. 3; [xvili. 2 Rec.]; xix. 17; cpa. ev hav. pey- 
Rey. xiv. 15; év icxupa dovy, Rev. xviii. 2 [GL T Tr 
WHY]; pera avis pey. Sofdfew rov 0. Lk. xvii. 15; of 
declarations from heaven, heard though no speaker is 
seen: (Sov wri A€yovea, Mt. iii. 17; xvii. 5; epyerar 
gov, Mk. ix. 7[ RGU Tr txt.]; Jn. xii. 28; eépyerar, 
Rev. xvi. 17; xix. 5; yiverac povn, Mk. i. 11[Tom. WH 
br. eyév.; ix. 7 T Tr mrg. WH]; Lk. iii. 22; ix. 35 sq.; 
Jn. xii. 30; [Acts vii. 31 (where Rec. adds mpés adrév) ]; 
mpés twa, Acts x. 13, 15; [paris évexOeions ait, 2 Pet 


pas 
i. 17]; éyévovto wvat peyddat, Rev. xi. 15; [dmexpidn 
govy, Acts xi.9]; dxovew Povny (cf. B. §§ 132,17; 144, 
16 a.], Acts ix. 4; xxii. 9, [14]; xxvi. 14; 2 Pet. i. 18; 
Rev. i. 10; iv.1[B. § 129, 8b.]; vi. 6 [here L T TrWH 
insert &s], 7 [here G om. Tr br. gav.]; ix. 13 [B. u.s.]; 
x. 4,8; xi.12(/RGLWHarg.]; xii. 10; xiv. 2; xviii. 
4; xix. 63 dxovew dovas [B. § 132,17; W.§30, 7 d.], 
Acts ix. 7; xi. 7; xxii. 7; Rev. [xi. 12 T Tr WH txt.]; 
xiv. 13; xvi. 1; xxi.33 Bdrérew thy hor. i.e. the one 
who uttered the voice, Rev. i. 12. evn with a gen. of 
the subject: Bodvros, Mt. iti. 3; Mk.i.3; Lk. iii. 4; Jn. 
i. 23, all fr. Is. xl. 3; [dyyéAov orav peddy cadmifew, Rev. 
x. 7]; 9d. twos, the natural (familiar) sound of one’s 
voice, Acts xii. 14; Rev. iii. 20, (Cant. v. 2); the man- 
ner of speaking, as a shepherd’s (cry or call to his 
sheep), Jn. x. 3-5; to such ‘voices’ Jesus likens his 
precepts approved (‘heard’) by all the good, Jn. x. 16, 
27, cf. xviii. 37; dvOpémrov, human utterance, 2 Pet. ii. 
16; ¢. twos, the voice of a clamorous person, Mt. xii. 19 
(Is. xlii. 2); of one exulting, jubilant, Jn. iii. 29; Rev. 
XViil. 23; dyyéA@v woAAGy, singing the praises of Christ, 
Rey. v. 11 sq.; the sound of the words of Christ as he 
shall recall the dead to life (the Resurrection-cry), Jn. 
Vv. 25, 28; dpxayyédov, the awakening shout of the arch- 
angel, the leader of the angelic host, 1 Th. iv.16; rod 
@ceov, of God,—teaching, admonishing, whether in the 
O. T. Scriptures or in the gospel, Jn. v. 37; Heb. iii. 7, 
15; iv. 7; shaking the earth, Heb. xii. 26; the speech, 
discourse, Ocov ovk avOp. Acts xii. 22; [ras havas trav 
mpopnrer, the predictions (‘read every sabbath’), Acts 
xiii. 27] ; dAAagéat ~Hv d. (see adddoow), Gal.iv. 20. 3. 
speech, i.e. a language, tongue: 1 Co. xiv.10 sq. (Joseph. 
ce. Ap. 1, 1; [1, 9, 2; 1, 14, 1,ete.]; Ceb. tab. 33; Ael. 
v. h. 12, 48; Diog. Laért. 8, 3; for other exx. fr. Grk. 
writ. see Passow s. v. p. 2377; [L. and S. s. v. II. 3]; 
Gen. xi. 1; Deut. xxviii. 49; 77 é8paids hava, 4 Mace. 
sii. 73 1H matpio pov7, 2 Mace. vii. 8, 21, 27). [SyYN. 
ef. Schmidt ch. 1 §27; Trench § lxxxix.; and see Aadéa, 
ad init.]* 

4s, pards, rd, (contr. fr. ddos, fr. daw to shine), fr. 
Hom. (who [as well as Pind.] uses the form ¢dos) down, 
Hebr. Wx, light (opp. to rd oxdros, 9 oKoria) ; 1. 
prop. a. univ.: 6 Oeds 6 eirav ex oxdrous pas Adupat, 
2 Co. iv. 6 (Gen. i. 3); AevKa Os TO has, Mt. xvii. 2; 
vepedn pords [Grsb. txt.] i. e. consisting of light, i. q. 
gorewn in RLT Tr WH, Mt. xvii. 5; 75 pads rod Kédcpov, 
of the sun, Jn. xi. 9; 7d has ovk Earw ev aira, the light 
(i.e. illumining power) is not in him, consequently he 
does not see or distinguish the things about him, Jn. xi. 
10; the light emitted bya lamp, Lk. viii. 16; [xi.33 LTr 
txt. WH]. a heavenly light, such as surrounds angels 
when they appear on earth: hence dyyeAos dards, 2 Co. 
xi. 14, and illumines the place where they appear, 
Acts xii. 7; a light of thiskind shone around Paul when 
he was converted to Christ, Acts xxii. 6, [9], 11[W. 371 
(348)]; with the addition of otpavdOev, Acts xxvi. 13; 
of dé [or ee] rod otpavod, Acts ix. 3. b. by meton. 
anything emitting light: a heavenly luminary (or star), 


662 





pas 


plur. Jas. i. 17 [see warjp, 3 a.]; fire, because it is light 
and gives light: Lk. xxii. 56; OeppaiverOat mpos rd pas, 
Mk. xiv. 54, (1 Mace. xii. 29; Xen. Hell. 6, 2,29; Cyr. 
7, 5, 27); a lamp or torch: plur. péra, Acts xvi. 29 (as 
execv, Xen. Hell. 5, 1, 8; in plur. often in Plut.). Cc. 
light i.e. brightness (Lat. splendor), [see a. above]: 
ndiov, Rev. xxii. 5; of a lamp, Jn. vy. 35 (where it sym- 
bolizes his rank, influence, worth, mighty deeds) ; with 
the addition of Avyvou, Rev. xviii. 23 (Jer. xxv. 10); of 
the divine Shechinah (see 60&a, III. 1), Rev. xxi. 24 (Ps. 
Ixxxviii. (Ixxxix.) 16; Is. Ix. 1, 19 sq.). 2. as is 
often used in poetic discourse, in metaphor, and in 
parable ; a. The extremely delicate, subtile, pure, 
brilliant quality of light has led to the use of dés as an 
appellation of God, i. e. as by nature incorporeal, spote 
less, holy, [cf. Westcott, Epp. of St. John, p. 15 sqq.]: 
1 Jn. i. 5 (Sap. vii. 26 where cf. Grimm); he is said eivat 
év to geri, in a state of supreme sanctity, 1 Jn. i. 7; 
as oixkav ampoorror, a fig. describing his nature as alike 
of consummate majesty and inaccessible to human com- 
prehension, 1 Tim. vi. 16 (Ps. ciii. (civ.) 2); used of 
that heavenly state, consummate and free from every 
imperfection, to which the true disciples of Christ will 
be exalted, i. q. the kingdom of light, Col. i. 12. b. 
By a fig. freq. in the N. T. [ef. in classie Grk. rijs ddn- 
Geias 76 as, Eur. I. T. 1046 ete.; see L. and S. s. v. 
II. 2], pas is used to denote truth and its knowledge, to- 
gether with the spiritual purity congruous with it, (opp. to 
TO oxoros b., 7 oKoTia, q.V.): 7 Cw nv Tb pas tev avOpe- 
mov, had the nature of light in men, i. e. became the 
source of human wisdom, Jn. i. 4; esp. the saving truth 
embodied in Christ and by his love and effort imparted 
to mankind, Mt. iv. 16; Jn. i. 5; iii. 19-21; Acts xxvi. 
18, 23; 2 Co. vi. 14; Eph. v. 13* [ef. below]; 75 das rd 
dAnOuwoy, 1 In. ii. 8; 7d Oavpacriv rod Oeot das, 1 Pet. 
ii. 9 (Clem. Rom. 1 Cor. 36, 2 cf. 59, 2); 7d has tyay, 
the divine truth with which ye are imbued, Mt. v. 16; 
éxew 70 P. THs Cans, the light by which the true life is 
gained, Jn. viii. 12; ra 6rAa[Lchm. mrg. épya] tod dards, 
Ro. xiii. 12; xkapmés tov dards, Eph. v.9 GL T Tr WH; 
év t@ parti mepirareiv, to live agreeably to saving wis- 
dom, 1 Jn. i. 7; €v 76 art etvar, to be imbued with 
saving wisdom, pévetv, to continue devoted to it, to per- 
severe in keeping it, 1 Jn. ii. 9 sq.; of viol rod dards 
(see vids, 2 p. 635%), Lk. xvi. 8; Jn. xii. 36; 1 Th. v. 5; 
réxva tou dh. (see réxvov, ¢. B. p. 618"), Eph. v. 8. by 
meton. dds is used of one in whom wisdom and spiritual 
purity shine forth, and who imparts the same to others: 
has rev ev oxorer, Ro. ii. 19; [pads eOvar, Acts xiii. 47]; 
in a pre-eminent sense is Jesus the Messiah ealled 
gas and rd has: Lk. ii. 32; In. i. 78q-3 xii. 35 sq. 463 
7b pas Tov kdopov, In. viii. 12; ix. 5, (rd Pads Tod Kdopov 
7d Sobey ev byiv ets harioudy mavris avOpdrov, Test. xii. 
Patr. test. Levi § 14); 7d pas 7d dAnOwwov, In. i. 9; by 
the same name the disciples of Jesus are distinguished, 
Mt. v. 14; Christians are called das év xupie, having 
obtained saving wisdom in communion with Christ, Eph. 
v.8. nav rd favepotpevoy pas éorw, everything made 


fwornp 


manifest by the aid of Christian truth has taken on the 
nature of light, so that its true character and quality 
are no longer hidden, Eph. v. 13» [al. take as here in 
an outward or physical sense, and regard the state- 
ment as a general truth confirmatory of the assertion 
made respecting spiritual ‘q@ards’ just before (cf. 
above) ]. c. By a fig. borrowed from daylight pas 
is used of that which is exposed to the view of all: év Td 
dori (opp. to év ri oxoria), openly, publicly, (év aet, 
Pind. Nem. 4, 63), Mt. x. 27; Lk. xii. 3. d. reason, 
mind; the power of understanding esp. moral and spir- 
itual truth: 1d das 70 év oi, Mt. vi. 23; Lk. xi. 35. 
[Sxn. see héyyos, fin.] * 

pworhp, -jpos, 6, (pas, Packa) ; 1. that which 
gives light, an illuminator, (Vulg. luminar): of the stars 
(luminaries), Phil. ii. 15 (Sap. xiii. 2; Sir. xliii. 7; Gen. 
i. 14, 16; Heliod. 2, 24; [Anthol. Pal. 15, 17; of sun and 
moon, Test. xii. Patr. test. Levi 14]; eccles. writ.). Za 
light, brightness: Rev. xxi. 11 (Anthol. 11, 359) [al. refer 
this to 1; ef. Trench § xlvi.].* 

em fapen -ov, (pas and dépa), light-bringing, giving 
light, (Arstph., Eur., Plat., Plut., al.) ; as subst. 6 @. (Lat. 
Lucifer), the planet Venus, the morning-star, day-star, 
(Plat. Tim. Loer. p. 96 e.; Plut., al.): 2 Pet. i. 19, on 
the meaning of this pass. see Avxvos.* 

oteves [WH doris, see I, ¢], -7, -dv, (pas), light, 
i. e. composed of light, of a bright character: vepédn, Mt. 
xvii. 5[not Grsb.]; of dpOadpot kupiov puptomAagias Hriouv 
porewworepot, Sir. xxiii. 19. full of light, well lighted, 
opp. to oxorewwos, Mt. vi. 22; Lk. xi. 34, 36, (7a oxorewa 
kai Ta Porewad oopata, Xen. mem. 3, 10, 1).* 

doritw; fut. doricw (Rev. xxii.5 L WH; 1Co. iv. 5), 
Attic por (Rev. xxii. 5 GT Tr); 1 aor. eparica; pf. 
pass. ptep. reporirpevos; 1 aor. pass. épwricOny; iL 
intrans. to give light, to shine, (Aristot., Theophr., Plut., 
al.; Sept. for 7ix, Num. viii. 2, etc.) : émi ria, Rev. xxii. 
5 [Rom. WH br. éxi]. 2. trans. =a. _prop. to en- 
lighten, light up, illumine: rwi, Lk. xi. 365 shy méAuy, 


\ 


663 


xaipw 


Rev. xxi. 23 (dxriot tov xoopov, of the sun, Diod. 3, 48, 
Sept. for Nit); 9 y7 epwricbn ex tis So&ns airod, [A.V. 
was lightened | shone with his glory, Rev. xviii. 1. b. 
to bring to light, render evident: ta xpumta tov oKorovs, 
1 Co. iv. 5; [Eph. iii. 9 ace. to the reading of T L br. 
WH txt. (but see c.)], (riv alpeciv twos, the preference, 
opinion, of one, Polyb. 23, 3,10; riv ddnOevav, Epict. 
diss. 1, 4, 31; mehwricpévav tov mpaypatav ind THs GAn- 
Geias, Leian. cal. non tem. ered. 82); to cause something 
to exist and thus to come to light and become clear to all: 
Conv x. apOapoiay dia Tod evayyediov, Opp. to xarapyjoat 
tov Oavaroy, 2 ‘Tim. i. 10. c. by a use only bibl. and 
eccles. to enlighten spiritually, imbue with saving knowl- 
edge: twa, Jn.i.9; with a saving knowledge of the 
gospel: hence porta bevres of those who have been 
made Christians, Heb. vi. 4; x. 32; foll. by an indir. 
quest. Eph. iii. 9 [see b. above], (Sir. xlv. 17; for 1X7, 
Ps. exviii. (exix.) 130; for 77/7, to instruct, inform, 
teach, Judg. xiii. 8 Alex.; 2 K. xii. 2; pwztotow adrods 
Td Kpia Tou Oeov ths yjs, 2 K. xvii. 27 [cf. 28; al.]); to 
give understanding to: mepwricpévor rors dpOarpors THs 
capdlas [ Rec. dtavoias], as respects the eyes of your soul, 
Eph. i. 18 [B. § 145, 6]; [(cf. Sir. xxxi. (xxxiv.) 20, 
etc.) ].* 

poticpds, -0v, 6, (partie) 5 a. the act of enlight- 
ening, ilumination : mpos Pariopor THs yvaceas, i. q. mpos 
To partilew tiv yvaow, that by teaching we may bring to 
light ete. 2 Co. iv. 6 (on which pass. see mpdcemor, 1 a. 
sub fin. p. 551° top). b. brightness, bright light, (é& 
jaAtov, Sext. Emp. p. 522, 93 aad oednvns, Plut. [de fac. 
in orb. lun. § 16, 13] p. 929 d. [ib. § 18, 4 p. 931 a.]; Sept. 
for Wx, Ps. xxvi. (xxvii.) 1; xliii. (xliv.) 43; Ixxvii. 
(Ixxviii.) 14; Job iii. 9; for js, Ps. Ixxxix. (xe.) 8): 
eis TO pu) avyaoat [katavyaoa Lmrg. Tr mrg.] rév d. tod 
evayyeXiov, that the brightness of the gospel might not 
shine forth [R. V. dawn (upon them)], i. e. (dropping 
the fig.) that the enlightening truth of the gospel might 
not be manifest or be apprehended, 2 Co. iv. 4.* 


X 


xatpea; impf. éyatpov; fut. yapyooua (Lk. 1. 14; Jn. 
xvi. 20, 22; Phil. i. 18, for the earlier form yarpjoa, cf. 
[W. 90 (86); B. 68 (60)]; Béitm. Ausf. Spr. ii. 322 sq. ; 
Matthiae § 255 s.v.; Kiihner § 343 s.v.; Kriiger § 40 
s.v.3 [Veitch s. v.]), once yap@ (Rev. xi. 10 Rec., a form 
occurring nowhere else); 2 aor. [pass. as act.] éydpnv 
[et ovyxaipe, init.]; fr. Hom. down; Sept. for naw, 

"1, wav; to rejoice, be glad; a. in the prop. and 
strict sense: [Mk. xiv. 11]; Lk. xv. 5, [32]; xix. 6, 37; 
xxii. 5; xxiii. 8; Jn. iv. 36; vili.56; xx. 20; Actsv.41; 


viii. $9 ; xi. 28; xiii. 48; 2 Co. [vi. 10] ; vii. 7; xii. 9, 11 
[some refer this to b. in the sense of farewell]; Phil. ii. 
17, 28; Col. ii. 5; 1 Th. v.16; 1 Pet. iv. 13; 3 Jn. 8; 
opp. to kAaiew, Ro. xii. 15; 1 Co. vii. 830; opp. to cAatew 
x. Opnveiv, Jn. xvi. 20; opp. to Avmny Exew, ib. 22; joined 
with dya\\aoba, Mt. v. 125 Rev. xix. 7; with oxiprav, 
Lk. vi. 23 ; yaipew év kupio (see ev, I. 6 b. p. 211° mid. [ef. 
B. 185 (161)]), Phil. iii. 1; iv. 4, 10; yaipev yapdav 
peydrny (cf. xapa, a.], to rejoice exceedingly, Mt. ii. 10; 
also yap@ xaipew (W. § 54, 3; B. § 133, 22), Jn. iii. 29° 


yarata 664 wpa 


 xapd 7 xaipopev, 1 Th. iii. 9; yatpew emi with a dat. of 
the object, Mt. xviii. 13; Lk.i.14; xiii. 17; Acts xv. 31; 
Ro. xvi. 19 L T Tr WH;; 1 Co. xiii. 6; xvi. 17; 2 Co. vii. 
13; Rev. xi. 10, (Xen. mem. 2, 6, 35; Cyr. 8,4, 12; Plat. 
lege. 5 p. 739d.; cf. Kiihner § 425 Anm. 6; [W. $33 a.; 
B. $133, 23]; in the Grk. writ. generally with a simple 
dat. of the obj. as Prov. xvii. 19); dca me, Jn. ili. 29 ; 
Sed twa, Jn. xi. 15; 1 Th. iii. 9; &v rovr@, Phil. i. 18; 
[ev r. ma@npaci pov, Col. i. 24]; with an ace. of the obj., 
7d adto, Phil. ii. 18 (ravta, Dem. p. 323,65; cf. Matthiae 
§ 414 p. 923; Kriiger § 46, 5, 9); rd ep’ bpiv (see 6, IT. 
8 p. 436%), Ro. xvi. 19 RG; dmé twos, i. q. xapav Exew, 
to derive joy from one, 2 Co. ii. 3; yap. foll. by éru, 
Jn. xiv. 28; 2 Co. vii. 9,16; 2Jn.4; év rovr@ or, Lk. 
x. 20; with a dat. of the cause: ry éAmid: xaiportes, let 
the hope of future blessedness give you joy, Ro. xii. 12 
[yet ef. W. §31,1k., 7 d.]. b. in a broader sense, 
to be well, to thrive; in salutations, the impv. xatpe, hail ! 
Lat. salve, (so fr. Hom. down): Mt. xxvi.49; xxvii. 29; 
Mk. xv. 18; Lk. i. 28; Jn. xix. 3; plur. yaipere, [A. V. 
all hail], Mt. xxviii. 9; at the beginning of letters the 
inf. yaipew (sc. Aéeyee or Kedever): Acts Xv. 235; xxiii. 
26; Jas. i. 1, (often in the bks. of Mace.; cf. Grimm on 
1 Mace. x. 18; Otto in the Jahrbb. f. deutsch. Theol. for 
1867, p. 678 sqq.; cf. Hilgenfeld, Galaterbrief, p. 99 
sqq-; Xen. Cyr. 4, 5,27; Ael.v.h.1, 25); fully, xaipew 
A€ya, to give one greeting, salute, 2Jn.10,[11]. [Comp. : 
ouv-xaipo. | * 

xaAala, -ns, 7, (yaddw, q. v. [so Etym. Magn. 805, 1; 
but Curtius (§ 181) says “certainly has nothing to do 
with it ”]), fr. Hom. down, Sept. for 193, hail: Rev. viii. 
(8 oats) oS -an alee 

XaAdw, -@; fut. yakdow; 1 aor. é€yddaca; 1 aor. pass. 
€xaddoOnv; fr. Aeschyl. and Pind. down; a. to 
loosen, slacken, relax. b. to let down from a higher 
place to a lower: ri or twa, Mk. ii. 4; Lk. v.4sq.; Acts 
xxvii. 17, 30, [in these two pass. in a nautical sense, to 
lower]; twa év amvpids, Acts ix. 25; pass. 2 Co. xi. 33.* 

Kad$aios, -ov, 6, a Chaldean; yn Xaddaiov the land of 
the Chaldeans, Chaldea: Acts vii. 4, where a reference 
to Gen. xi. 28, 31 and xv. 7 seems to show that southern 
Armenia is referred to. The different opinions of oth- 
er interpreters are reviewed by Dillmann on Genesis 
(3te Aufl.) p. 223 sq.; [ef. Schrader in Riehm s. v.; 
Sayce in Encycl. Brit. s. v. Babylonia ].* 

XaAerds, -7, -dv, (fr. yahéarw to oppress, annoy, [(?)]), 
fr. Hom. down, hard (Lat. difficilis) ; a. hard to do, 
to take, to approach. b. hard to bear, troublesome, 
dangerous: katpot xaXeroil, [R.V. grievous], 2 Tim. iii. 1 ; 
harsh, fierce, savage: of men, Mt. viii. 28 (Is. xviii. 2 
and often in prof. auth. fr. Hom. down).* 

XaAwaywyew, -G; 1 aor. inf. yakwaywynoar; (xadwvos 
and dyw); to lead by a bridle, to guide, (trmov, Walz, 

Rhett. Graec. i. p.425, 19); trop. to bridle, hold in check, 
restrain: tiv yAoooay, Jas. i. 26 ; 7d o@pa, Jas. iil. 2; Tas 
tav noovayv dpeEece, Leian. tyrann. 4. [(Poll. 1 § 215.) ]* 

XaAwés, -od, 6, (yaa), a bridle: Jas. iii. 3; Rev. xiv. 
20. (From Aeschyl. and Pind. down.) * 


XGAkeos, -€a, -eov, contr. -ovs, -7, -odv, (yaAxos), fr. Hom. 
down, brazen, [A. V. of brass]: Rev. ix. 20.* 

XaAkeds, -ews, 6, (xadkds), fr. Hom. down, a worker in 
copper or iron, a’smith: 2 Tim. iv. 14 [A. V. copper- 
smith ].* 

XarknSav, -ovos, 6, chalcedony, a precious stone de- 
scribed by Plin. h. n. 37,5 (18), 72 [see B. D. (esp. Am. 
ed.) s. v.]: Rev. xxi. 19.* 

XaAktov, -ov, 70, (xaAkos), a (copper or) brazen vessel: 
Mk. vii. 4. ([Arstph.], Xen. oec. 8, 19; [al.].) * 

XaAKo-A(Bavov (so Suidas [but see ed. Gaisf. s. v.]), -ov, 
To, more correctly xadxoAiBavos, -ov, 9, (acc. to the read- 
ing as it ought to be restored [(but see the edd.)] in 
Rev. i. 15 as ev kapiva remupopern ; cf. Diisterdieck’s crit. 
note [see B. 80 (69) note]),a word of doubtful meaning, 
found only in Rev. i. 15, and ii. 18, chalcolibanus, Vulg. 
aurichaleum or orichalcum (so cod. Amiat., [al. aeric.] ; 
Luther Messing, [R. V. burnished brass]); ace. to the 
testimony of an ancient Greek [Ansonius] in Salmasius 
(Exercitt. ad Solin. p. 810 a.: 6 AiBavos exer tpia etdn 
dévdpav, kai 6 pev appnv dvouaterar xadxodiBavos, HAroedys 
kat muppos iyouv EavOos), a certain kind of (yellow) 
frankincense; but both the sense of the passages in Rev. 
and a comparison of Dan. x. 6 and Ezek. i. 7, which 
seem to have been in the writer’s thought, compel us to 
understand some metal, like gold if not more precious (cf. 
Hebr. 9pm, a metal composed of gold and silver, Sept. 
MAEKTPOV, Vulg. electrum, Ezek. i. 4,27; viii. 2); this in- 
terpretation is confirmed by the gloss of Suidas: eidos 
NAEKTpov TYLwTEpoV xpUToOV, Eat SE TO AExTpov addAOTUTOV 
xpvciov peprypevoy véd@ x. Avbeig. The word is com- 
pounded, no doubt, of xadxds and AiBavos, not of yadkos 
and ey) ‘white. Cf. Win. RWB. s.v. Metalle; Wetzel 
in the Zeitschr. f. d. luth. Theol. for 1869, p. 92 sqq.; cf. 
Ewald, Johann. Schriften, ii. p. 117 sq.; [Lee in the 
‘Speaker’s Com.’ ad loc. ].* 

XaAkés, -od, 6, fr. Hom. down, Sept. for Nwn3, brass: 
1 Co. xiii. 1; Rev. xviii. 12; (like the Lat. aes) what is 
made of brass, money, coins of brass (also of silver and 
of gold), Mt. x. 9; Mk.vi.8; xii. 41. [B. D. s. v. Brass; 
Dict. of Antigq. s.v. aes.]* 

Xopat, adv. ; a. on the ground, on the earth. b. 
to the ground; in both senses fr. Hom. down; in the 
latter sense Jn. ix. 6 [where, however, Eng. idiom re: 
tains on]; xviii. 6.* 

Xavadv, 7, Hebr. }}33 [lit. ‘lowland ’], Canaan, the 
land of Canaan, indecl. prop. name: in the narrower 
sense, of that part of Palestine lying west of the Jordan, 
Acts vii. 11; in a wider sense, of all Palestine, Acts 
oie, dg)i= 

Xavavatios, -a, -ov, Hebr. »3913, Canaanite; the name 
of the ancient inhabitants of Palestine before its con- 
quest by the Israelites; in Christ’s time i. q. Phanician 
[R.V. Canaanitish]: Mt. xv. 22.* 

xapé, -Gs, 7, (xalpw), fr. Aeschyl. and Soph. down, 
Sept. for ANDY and jiww, joy, gladness ; a ken: 
14; xv.7,10; Jn. xv. 113 xvi. 22, 24; xvii. 13; Acts viii. 
8; 2 Co. vii. 18; viii. 2; Gal. v. 22; Col. i.11; Phil. it 


xaparypa 


2; 1Jn.i.4; 2Jn.12; opp. toxarnpea, Jas. iv. 9; opp. 
$o Avan, Jn. xvi. 20; 2 Co. ii.3; Heb. xii.11; ipar, i.e. 
the joy received from you, 2 Co. i. 24 (opp. to the ‘sor- 
row’ which Paul on returning to Corinth would both 
experience and give, ii. 1-3); yapa ras wiorews, spring- 
ing from faith, Phil. i. 25; yaipew yapav pey. Mt. ii. 10 
[W. § 32, 2; B. 131, 5]; adyadAvaoda yxapa, 1 Pet. i. 8; 
xapav [Ree.* yapw] mod\Anv exew emi with a dat. of the 
thing, Philem. 7; mAnpodv twa yapas, Ro. xv. 13; mAy- 
povoOa xapas, Acts xiii. 52; 2 Tim. i. 4; movety tu yapay 
peyaAnv, Acts xv. 3; amo tis xapas, for joy, Mt. xiii. 44; 
Lk. xxiv. 41; Acts xii. 14; ev yapa (épxeoOar), Ro. xv. 
325 pera xapas, with joy, Mt. xiii. 20; xxviii. 8; Mk. iv. 
16 Wi kyvint 13 3x7 xxive52 Acts xx. 24 Rec.; Phil: 
i. 4; ii. 29; Heb. x. 34; xiii. 17, (Polyb. 11, 33, 7; 22, 
17,12; Xen. Hiero 1, 25); with mvedparos dyiov added, 
joy wrought by the Holy Spirit, 1 Th. i. 6; yapa ev 
mvevpate ayi@, joyousness caused by [ef. ev, I. 6 (p. 211° 
bot.) and B. § 133, 23] the Holy Spirit, Ro. xiv. 17; yapa 
emt tun, 2 Co. vil.4; xalpew yapa dia tt, Jn. iii. 29 [ef. 
xaipo, a.]; also dia twe (a relative pron. intervening), 
1 Th. iii. 9; 4 xapa ort, Jn. xvi. 21; yapa iva (see iva, II. 
2d.), 3 Jn. 4. b. by meton. the cause or occasion 
of joy: Lk. it. 10; Jas. i. 2; [so 2 Co. i. 15 WH txt. Tr 
mrg. (al. ydpis, q. v. 3 b.)]; of persons who are one’s 
‘joy’: 1 Th. ii. 19sq.; Phil. iv. 1; of a joyful condition 
or state: avri... xapas, to attain to blessedness at the 
right hand of God in heaven, Heb. xii. 2; the same 
idea is expressed in the parable by the words, 7 yapa 
tov kupiov, the blessedness which the Lord enjoys, Mt. 
Ravel wo." 

XGpaypa, -ros, 7d, (yapdcow to engrave); a. a 
stamp, an imprinted mark: of the mark stamped on the 
forehead or the right hand as the badge of the followers 
of Antichrist, Rev. xiii. 16 sq.; xiv. 9,11; xv. 2 Ree.; 
xvi. 2; xix. 20; xx. 4, (updos, the mark branded upon 
horses, Anacr. 26 [55], 2). b. thing carved, sculp- 
ture, graven work: of idolatrous images, Acts xvii. 29. 
(In various other senses in Grk. writ. fr. Soph. down.) * 

Xapaxrip, -7pos, 6, (xapacow to engrave, cut into), fr. 
Aeschyl. and Hdt. down ; 1. prop. the instrument 
used in engraving or carving, (cf. ¢warnp, Naymrtnp, dov- 
tp, pvontnp; cf. our ‘stamp’ or ‘die’). 2. the 
mark (figure or letters) stamped upon that instrument or 
wrought out on it; hence univ. a mark or figure burned 
in (Lev. xiii. 28) or stamped on, an impression; the 
exact expression (the image) of any person or thing, 
marked likeness, precise reproduction in every respect (cf. 
facsimile) : x. ths tmoardaews Tod Oeod, of Christ, ace. to 
his nature as 6 Oeios Novos, Heb. i. 3; oppayids Oeov, fs 
6 xapaxtnp eat 6 aid.os Aoyos, Philo de plant. Noé § 5; 
x: Ocias duvapews, of the human mind, Philo, quod det. 
potiori ins. § 23; God rév avOpwrov exacev ths Eavtod 
eikdvos xapaxtnpa, Clem. Rom. 1 Cor. 33,43; of murrot év 
dyamn xapaxtnpa Ocod ratpos dia "Invod Xpicrod (Exovow), 
Tgnat. ad Magnes. 5, 2. the peculiarity, by which things 
are recognized and distinguished from each other, [cf. 
Eng. characteristic]: 2 Mace. iv. 10.* 


665 


Yapls 


xdpag, -axos, 6, (xapacoe) ; 1. a pale or stake, a 
palisade, [(Arstph., Dem., al.)]. 2. a palisade or 
rampart (i. e. pales between which earth, stones, trees 
and timbers are heaped and packed together): Lk. xix. 
43 (Is. xxxvii. 33; Ezek. iv. 2; xxvi. 8; Polyb.; Joseph. 
vit. 43; Arr. exp. Alex. 2,19, 9; Plut., al.).* 

xapf{opar; depon. mid.; fut. xapioopat (Ro. viii. 32 ; 
Leian. d. mar. 9, 1, for which Grk. writ. com. use the 
Attic xapiodpa: [cf. WH. App. p. 163 sq.; B. 37 (82); 
W.§15s.v.]); pf. Kexaptopa; 1 aor. éyapioapnv; 1 aor. 
pass. éyapioOnv (Acts iii. 14; 1 Co. ii. 12; Phil. i. 29, [ef. 
B. 52 (46) ]) ; fut. pass. yaproOnoopnat with a pass. signif. 
(Philem. 22); (yapis); often in Grk. writ. fr. Hom. down ; 
to do something pleasant or agreeable (to one), to doa 
favor to, gratify; a. univ. to show one’s self gra- 
cious, kind, benevolent: twi, Gal. iii. 18 [al. (supply 7. 
kAnpovopiav and) refer this to c. below]. b. to grant 
forgiveness, to pardon: 2 Co. ii. 7; with a dat. of the 
pers., Eph. iv. 32; Col. iii. 18; with an acc. of the thing, 
2 Co. ii. 10 [ef. W. § 39,1 b. and 3 N. 3]; revi trav ddixiar, 
2 Co. xii. 13 ; ra mapamre@para, Col. ii. 13. c. to give 
graciously, give freely, bestow: tuwi tt, Lk. vii. 21; Ro. 
viii. 32; Phil. ii. 9; pass., 1 Co. ii. 12; Phil. i. 29; where 
a debt is referred to, to forgive [cf. b. above], Lk. vii. 
42 sq.; Twi twa, graciously to restore one to another who 
desires his safety (e. g. a captive [R.V. grant]), pass., 
Acts iii. 14; Philem. 22; or to preserve for one a person in 
peril, Acts xxvii. 24; ria Tu, to give up to another one 
whom he may punish or put to death, Acts xxv. 11 [(ef. 
R. V. mrg.)]; with the addition of eis dm@Xetay, ib. 16.* 

Xap, ace. of the subst. yapis used absol.; prop. in favor 
of, for the pleasure of : xapw Exropos, Hom. Il. 15, 744, 
al.; 1 Mace. ix. 10; Judith viii. 19; like the Lat. abl. 
gratia, it takes on completely the nature of a preposi- 
tion, and is joined to the gen., for, on account of, for the 
sake of: Gal. iii. 19 (on which see mapaBacrs) ; 1 Tim. 
v.14; Tit.i.11; Jude 16; rovrov xapu, on this account, 
for this cause, Eph. iii. 1 (Xen. mem. 1, 2, 54); rovrov x. 
iva, Eph. iii. 14 [ef. W. 566 (526)]; Tit. i. 5; ob xapu, 
for which cause, Lk. vii. 47; xapw Tivos ; for what cause ? 
wherefore? 1 Jn. iii. 12. Except in 1 Jn. iii. 12, xyapev is 
everywhere in the N. T. placed after the gen., as it gen- 
erally is in prof. auth. (cf. Passow s. v. I. 3 a. p. 2416; 
Herm. ad Vig. p. 701); in the O. T. Apocr. it is placed 
sometimes before, sometimes after; cf. Wahl, Clavis 
Apocr. s.v. 6 b.; Grimm on 1 Mace. iii. 29.* 

Xdpts, -tros, ace. ydpw, and twice in LT Tr WH the 
rarer form xdpira (Acts xxiv. 27; Jude 4) which is also 
poetic (cf. Bttm. Ausf. Spr. i. $44 Anm.1; [ WH. App. 
157%; B. 13 (12)]), ace. plur. ydpiras (Acts xxiv. 27 
RG), 9, (xaipw), fr. Hom. down, Hebr. [, grace; 
i.e. 1. prop. that which affords joy, pleasure, de- 
light, sweetness, charm, loveliness : grace of speech (Eccl. 
x. 12; Sir. xxi. 163; xxxvii. 21; Hom. Od. 8,175; rav 
Adyov, Dem. 51, 9; 1419, 16; xadpires popar, verbal 
pleasantries which the foolish affect in order to ingra- 
tiate themseives. Sir. xx. 13), Adyoe xdpiros (gen. of 
quality), Lk. iv. 22; ydpw 8:8dvat rots dkovovow, Eph. iv 


xapes 


29; & xdpirt, with grace [the subst. das being added ; 
see Bp. Lghtft.], Col. iv. 6. 2. good-will, loving- 
kindness, favor: in a broad sense, xdpis mapa tim, Lk. 
ii. 52; yew ydapw mpés tiva, to have favor with one, Acts 
ii. 47; yxdpis évavtiov tuvds, Acts vii. 10; [xdpw xara 
rivos aiteicbat Gras (q. v. II. 2), Acts xxv. 3 (but al. 
refer this to 3 b. below)]; xapes (of God) €oriv émi twa, 
attends and assists one, Lk. ii. 40; Acts iv. 33; ydpw 
(xdpira) xdpiras KatatiberOai Tin (see kataTiOnur), Acts 
xxiv. 27; xxv. 9; favor (i.e. act of favoring [cf. W. § 66 
fin.]), 2 Co. viii. 4. xdpis is used of the kindness of a 
master towards his inferiors or servants, and soesp. 
of God towards men: evpickew xapw rapa to 6. Lk. i. 
30; évdmov rod Geod, Acts vii. 46; rodTo xdpis sc. eoriv, 
this wins for us (God’s) favor [R.V. is acceptable], 1 Pet. 
ii. 19; with mapa Oem added, ib. 20; mapadidoc Oat TH X- 
tod beov, to be committed or commended to the protect- 
ing and helping favor of God, Acts xiv. 26; xv. 40. The 
apostles and N. T. writers at the beginning and end of 
their Epp. crave for their readers the favor (‘grace’) of 
God or of Christ, to which all blessings, esp. spiritual, 
are due: Ro.i. 7; xvi. 20, 24[RG]; 1Co.i.3; xvi. 23; 
2Co. i. 23 xiii. 13 (14); Gal. i. 3; vi. 18; Eph. i. 2; vi. 
24; Phil. i.2; iv. 23; Col. i.2; iv.18; 1 Th.i.13 v.28; 
2 Dh 211.18; 1 Lames. 2s vi. 21(22) 5.2 Pima: 2 v.22 
Tit. i. 4; iii. 15; Philem. 3, 25; Heb. xiii. 25; 1 Pet. i. 2; 
2 Pet. i. 2; ii.18[cf.3 a.]; 2Jn.3; Rev.i.4; xxii. 21; cf. 
Oito, Ueber d. apostol. Segensgruss xapis tpiv etc., in the 
Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1867, p. 678sqq. | More- 
over, the word yaprs contains the idea of kindness which 
bestows upon one what he has not deserved: Ro. xi. 6; 
hence xara ydpw and xara ddeiAnua are contrasted in 
Ro. iv. 4, 16; xdpere and é& épywv in Ro. xi. 6; kar’ 
éxhoyny xadpttos, ib. 5; but the N. T. writers use xdpis 
pre-eminently of that kindness by which God bestows 
favors even upon the ill-deserving, and grants to 
sinners the pardon of their offences, and bids them ac- 
cept of eternal salvation through Christ: Ro. iii. 24; 
v. 17, 20 sq.; [vi. 1]; 1Co. xv. 10; Gal. i.15; ii. 21; Eph. 
i. 6, [7]; ii. 5, 78q.3 Phil.i.7; Col.i.6; 2 Th. ii. 16; 
1 Tim. i. 14; 2 Tim.i.9; Heb. ii. 9 [here Treg. mrg. 
xopis]; x. 295; xii.15; xiii. 9; 1 Pet.i.10; Jude 4; edpi- 
oxew xapwv, Heb. iv. 16; 4 xapts tod beod H owrnpros, Tit. 
ii. 11; 6 Adyos rhs xdprros, the message of his grace, Acts 
xiv. 3; xx. 32; 7d evayyédtov THs xapiTos Tov Oeod, Acts 
xx. 2435 it is styled ‘the grace of Christ, in that through 
pity for sinful men Christ left his state of blessedness 
with God in heaven, and voluntarily underwent the 
hardships and miseries of human life, and by his suffer- 
ings and death procured salvation for mankind: [Acts 
xv. 11]; 2 Co. viii. 9; Ro. v. 15; Gal.i.6; [Tit. iii. 7]; 
Jn. i. 14, 17. xapis is used of the merciful kindness 
by which God, exerting his holy influence upon souls, turns 
them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Chris- 
tian faith, knowledge, affection, and kindles them to the 
exercise of the Christian virtues: 2 Co. iv. 15; vi. 1; 
2 Th.i.12; of remuorrevxdres dia ths xaperos, Acts xviii. 
27; ind xadpw eivat, to be subject to the power of grace, 


666 


Yapts 


opp. to bmd védpov eivat, Ro. vi. 14 sq.3 éemimrew tis 
xap. Gal. v. 4; mpoopever rH x. Acts xiii. 43 [GL T Tr 
WH]; eémpeévew, ibid. Rec.; ev r7 yapire (RG WH txt. 
om. the art.), prompted by grace, Col. iii. 16; the grace 
of God promoting the progress and blessings of the 
Christian religion, Acts xi. 23; [prompting its posses- 
sors to benefactions, 2 Co. ix. 14]; sustaining and aiding 
the efforts of the men who labor for the cause of 
Christ, 1 Co. xv. 10; 2 Co. i. 12; the favor of Christ, 
assisting and strengthening his followers and ministers 
to bear their troubles, 2 Co. xii. 9. 3. what is 
due to grace; a. the spiritual condition of one 
governed by the power of divine grace, what the theolo- 
gians call the ‘ status gratiae’: éornxévat év Th x. Ro. v. 
2; eis rnv x. 1 Pet. v.12; avéavew év yapitt, 2 Pet. iii. 
18; evduvapotoba év tH xapite TH ev Xpiore, 2 Tim. ii. 
a b. a token or proof of grace, 2 Co. i. 15 [A. V. 
benefit (WH txt. Tr mrg. xapav, q. v. under b.)]; @ gift 
of grace; benefaction, bounty: used of alms, 1 Co. xvi. 3; 
2 Co. viii. 6 sq. 19, (Sir. iii. 29 (31); xxix. 15; xxx. 6; 
4 Mace. v. 8; Xen. Ages. 4, 3sq.; Hier. 8, 4) ; maca yapts, 
all earthly blessings, wealth, etc., which are due to divine 
goodness, 2 Co. ix. 8; 6 Oeds maons xaptros, the author 
and giver of benefits of every kind, 1 Pet.v.10. the aid 
or succor of divine grace: diSdvat xapw tarrewois, 1 Pet. 
v. 5; Jas. iv.6; the salvation offered to Christians is 
called ydpus, a gift of divine grace, 1 Pet.i.10,13; of the 
various blessings of Christ experienced by souls: AaBetv 
Xapw avti xdpiros (see avri, 2 e. p. 49° bot.), Jn. i. 165 
xapts Cwijs, the gift of grace seen in the reception of life 
[cf. Con, 2 b.], 1 Pet. iii. 7; capacity and ability due to the 
grace of God (Germ. Ginadenausriistung), Eph. iv. 7; 
mAnpns xapiros, Acts vi. 8G LT Tr WH; zroukidn xaprs, 
the aggregate of the extremely diverse powers and gifts 
granted to Christians, 1 Pet.iv.10; used of the power 
to undertake and administer the apostolic office: AaPetv 
xapw Kal drooroAn», i.e. xdpw ths amoorods, Ro. i. 5; 9 
x: 7 Sobciod por (Paul), Ro. xii. 3,6; xv. 15; 1Co. iii. 10; 
Gal. ii. 9; Eph. iii. 2,7; 806. dpiv, of the gifts of knowl- 
edge and utterance conferred upon Christians, 1 Co. i. 
4; €866n po. 9 x- avrn, foll. by an inf., Eph. iii. 8; of the 
desire to give alms roused by the grace of God, 2 Co. 
viii. 1. 4. thanks (for benefits, services, favors); 
prop.: xdprrt, with thanksgiving, 1 Co. x. 30; yapw éxew 
ri (Lat. gratiam habere alicui), to be thankful to one, 
Lk. xvii. 9; 1 Tim. i. 12; 2 Tim. i. 3; Heb. xii. 28, (2 
Mace. iii. 33, and countless times in prof. auth.; cf. Pas- 
sow 8. V. p. 2416* sub fin.; [L. and S.s.v. II. 2]; As¢, Lex. 
Plat. ii. p. 539 sq.; Bleek, Brief a.d. Hebr. ii. 2, p. 975) ; 
foll. by éxi with a dat. of the thing, Philem. 7 T edd. 2 
and 7, Rec. (cf. p. 233" mid.); apts T@ Oe@ SC. EaTa, 
Ro. vii. 25 LT Tr WH txt.; foll. by drt, Ro. vi. 17 (x. rots 
Geots, rt etc. Xen. Cyr. 7, 5, 72; 8, 7,3; an. 3, 3, 14; oec. 
8, 16); with a ptep. added to the dat. (by apposition), 
1 Co. xv. 573 2 Co. ii. 14; viii. 16; foll. by éwi with a dat. 
of the thing [cf. émi, B. 2 a. 8.], 2 Co. ix. 15. i. q- 
recompense, reward, Lk. vi. 32-34 (for which Mt. v. 46 
uses pucOds).* 


Yapiopa 


Xdpiopa, -ros, 7d, (yapiCopar), a gift of grace; a favor 
which one recewwes without any merit of his own; in the 
N.'T. [where (exc. 1 Pet. iv. 10) used only by Paul] the 
giftof divine grace (so also in Philo de alleg. legg. iii. § 24 
fin. Swped kai evepyecia kal yapiopa Oeod ra mavta boa ev 
K0op@ kal avTos 6 Kdopos eotiv) ; used of the natural gift 
of continence, due to the grace of God as creator, 1 Co. 
vii. 7; deliverance from great peril to life, rd eis nuas x. 
bestowed upon us, 2 Co. i. 11; the gift of faith, knowl- 
edge, holiness, virtue, Ro. i. 115 the economy of divine 
grace, by which the pardon of sin and eternal salvation 
is appointed to sinners in consideration of the merits of 
Christ laid hold of by faith, Ro. v. 15 sq. ; vi. 23; plur. 
of the several blessings of the Christian salvation, Ro. 
xi. 29; in the technical Pauline sense yapicpara [ A. V. 
gifis] denote extraordinary powers, distinguishing certain 
Christians and enabling them to serve the church of Christ, 
the reception of which is due to the power of divine grace 
operating in their souls by the Holy Spirit [cf. Cremer in 
Herzog ed. 2 vol. v. 10 sqq. s. v. Geistesgaben]: Ro. xii. 
6; 1Co.i. 7; xii. 4, 31; 1 Pet.iv.10; yapiopara iapdrov, 
1 Co. xii. 9, 28, 30; spec. the sum of those powers requisite 
for the discharge of the office of an evangelist: 1 Tim. iv. 
14; 2 Tim.i. 6. ((Of temporal blessings, ‘ Teaching’ 
1,5 (cf. Sopyua in Herm. mand. 2, 4)]; eccl. writ.) * 

Xapitdw, -@: 1 aor. éyapirwoa; pf. pass. ptep. Kexapt- 
Twpevos ; (xapts) ; 1. to make graceful i. e. charm- 
ing, lovely, agreeable: pass. Sir. xviii. 17; rats dadd£ous 
orpopais xaptrovpevos oppiv, Liban. vol. iv. p. 1071, 
14. 2. to pursue with grace, compass with favor; to 
honor with blessings: twa, Eph. i. 6; pass. Lk. i. 28, 
[some would take it in these two exx. subjectively 
(R. V.mrg. endued with grace)]; Ps. xviii. 26 Symm. ; 
[Herm. sim. 9, 24,3; Test. xii. Patr. test. Joseph. 1]; 
eccles. and Byzant. writ.* 

Xappdv, (Hebr. }1n [i. e. (prob.) ‘parched’, ‘arid’], 
Gen. xi. 31; xii. 5; xxvii. 43), Haran [so R. V.; A. V. 
(after the Grk.) Charran], called Kappa: in Grk. writ. 
and Carrae in Lat., a city of Mesopotamia, of great anti- 
quity and made famous by the defeat of Crassus: Acts 
vii. 2,4. Cf. Win. RWB. s.v.; Vathinger in Herzog v. 
539; [Schultz in Herzog ed. 2, s. v.]; Steiner in Schenkel 
ii. 592; Schrader in Riehm p. 571.* 

Xaprys, -ov, 6, (yapacow), paper: 2 Jn. 12; Jer. xliii. 
(xxxvi.) 23. ([Plat. Com. fragm. 10 p. 257 (Didot) ; ef. 
inser. (B.c. 407) in Kirchhoff, Inserr. Attic. i. No. 324]; 
Ceb. tab. 4; Diose. 1, 115.) [Cf. Birt, Antikes Buch- 
wesen, index i. s.v.; Gardthausen, Griech. Palaeo- 
graphie, p. 23; Hdersheim, Jesus the Messiah, ii. p. 270 
sq-]* 

Xaopa, -ros, Td, (xaivo to yawn), a gaping opening, a 
chasm, gulf: i.q. a great interval, Lk. xvi. 26. (Hes. 
theog. 740; Eur., Plat., Plut., Leian., Ael., al.) * 

XétAos, -ovs, Td, gen. plur. in the uncontr. form yeiéov 
(Heb. xiii. 15; see dpos), (xéw i. q. XAQ, yaivw), fr. Hom. 
down, Sept. for NDw, a lip; a. in the N. T. of the 
speaking mouth [cf. W. 32]: Mt. xv. 8; Mk. vii. 6; Ro. 


iii. 13; 1 Co. xiv. 21; Heb. xiii. 15 (on which see xapwés, 


667 


xelp 


2¢.)3 1 Pet. iii. 10. b. metaph.: yeidos ris Oaddo- 
ons, the sea-shore, Heb. xi. 12 (Gen. xxii. 17; Ex. vii. 
15; xiv. 30, ete.; of the shore of a lake, Joseph. b. j. 
3, 10,7; of the banks of rivers, Hdt. 2, [70]. 94; [Ar- 
istot. de mirab. aud. 46; 150; cf. hist. an. 6,16 p. 570%, 
22]; Polyb. 3, 14, 6; [ef. W. pp. 18, 30]).* 

Xetpatw: pres. pass. ptep. xetwaCdpevos ; (xetpa stormy 
weather, winter [cf. xetuav]); to afflict with a tempest, to 
toss about upon the waves: pass. Acts xxvii. 18 [R. V. 
labored with the storm]. (Aeschyl., Thuc., Plat., Diod., 
Plut., Leian., al.) [Come.: mapa-yepmaco. |* 

xelpappos, (for the more com. xeipappoos [sc. rorapuds |, 
Att. contr. xetuappovs [q. v. in L. and S. fin.], ef. Lob. ad 
Phryn. p. 234), -ov, 6, (yetwa winter, and péw, pdos), fr. 
Hom. down, Sept. very often for 5n3, lit. flowing in 
winter, a torrent: Jn. xviii. 1 [where A. V. brook].* 

XEtLOv, -Ovos, 6, (xetua, and this fr. yé on account of 
the ‘pouring’ rains; [al. connect it with yi-dv, snow, 
frost (cf. Lat. hiems, ete.); see Curtius $194; L. and S. 
Ss. V. xtov, fin.]), winter ; a. stormy or rainy weather, 
a tempest (so fr. Hom. down): Mt. xvi. 3 [Tdf. br. WH 
reject the pass.]; Acts xxvii. 20. b. winter, the 
winter season, (so fr. Thuc. and Arstph. down): Jn. x. 22; 
2 Tim. iv. 21; yeuevos, in winter (-time), in the winter 
(Plat. de rep. 3 p.415 e.; Xen. mem. 3, 8,9; al. [cf. W. 
§ 30,11; B. § 132, 26]), Mt. xxiv. 20; Mk. xiii. 18.* 

xelp, gen. xerpds, acc. xetpav (1 Pet. v. 6 Tdf.; see dpony, 
fin.), 7, [fr. r. meaning ‘to lay hold of’; ef. Lat. heres, 
ete.; Curtius § 189; Vanicek p. 249 sq. ], fr. Hom. down, 
Hebr. 7, the hand: Mt. iii. 12; Mk. iii. 1; Lk. vi. 6; 
1 Tim. ii. 8; Heb. xii. 12, and often; the gen. with the 
verbs drropuat, emiAapBavoya, kpatéw, meatw, etc., which 
see in their places; the dat. with épyatopat, eoOia, ete. ; 
6 donacpos TH evn xeupt, 1 Co. xvi. 21; Col. iv. 18; 2 Th. 
iii. 17; the acc. with the verbs alpw, dé, éxmeravvupt, 
exteivo, euBanre, émitiOnut, Kabapi(w, Kataceiw, vinta, 
ete. 9) érideows Tov xeipov [see érideors and reff. ], 
1 Tim. iv. 14; 2 Tim. i.6; Heb.vi.2;  év xeupi twos, in 
imitation of the Hebr. “5 73 [cf. B. $133, 20 ef. 319 sq. 
(274); Bp. Lehtft. on Gal. iii. 19], by the help or agency, 
of any one, by means of any one, Acts vii. 35 Rec.; Gal. 
iii. 19; adv xerpt dyyeAov, with the aid or service of the 
angel [cf. B. u.s.], Acts vii. 35 LT Tr WH; those things 
in the performance of which the hands take the princi- 
pal part (as e. g. in working miracles), are said to be 
done dia xetpds or xecp@v or rev [ cf. B. § 124, 8 d.] xeupav 
twos, Mk. vi. 2; Acts v. 12; xiv. 3; xix. 11; univ., Acts 
li. 23; vii. 25; xi. 30; xv. 23; emi yeipa@v, Mt. iv.6; Lk. 
iv. 11; émt tv x., Rev. xiv. 9; xx. 1 [here Treg. mrg. 
ev TH x-], 43 ex, Acts xxviii. 4; Rev. viii. 4; efs ry x. 
(on his hand), Lk. xv. 22; 7 xetp, as an acting subject 
(see yAéooa, 1), Lk. xxii. 21; plur., Acts xvii. 25; xx. 
34; 1Jn.i.1; ra epya rav x., Acts vii. 41; Rev. ix. 20; 
exdukeiv TO aipa Tivos &k Twos (see exdixéw, b. and ék I. 7), 
Rev. xix. 2. By meton. 7 yelp is put for power, activity, 
(for exx. fr. prof. auth. fr. Hom. down see Passow s. v. 
p- 2431°; [L.and S.s. v. p.1720°]): mapad:ddvae teva eis 
xX€ipas twer, into the hostile hands (Deut. i. 27; Job xvi. 


NElpaywyew 


11), Mt. xvii. 22; xxvi.45; Mk. ix. 31; Lk. ix. 44; xxiv. 
7; Acts xxi.11; xxviii. 17; d:ddvae re ev rH xerpi Twos, 
to commit to one’s protecting and upholding power, Jn. 
iii. 35; also eis r. yeipds twos, Jn. xiii. 3; rwa e« trav 
xetp. or éx xetpds twos (fr. the hostile power of any one) 
anayew, Acts xxiv. 7 Rec.; efek€oOat, Acts xii. 11 (Gen. 
xxxii. 11; Ex. xviii. 8 sq.) ; ée&€pxeoOar, Jn. x. 39; pu- 
oOjva, Lk. i. 74; owrnpia, ib. 71; expevyew tas xeipas 
twos, 2 Co. xi. 33. By a fig. use of language xeip 
or xetpes are attributed to God, symbolizing his might, 
activity, power; conspicuous a. in creating the 
universe : €pya Tav xetpa@v adtov, Heb. i. 10 (Ps. ci. (cii.) 
26). B. in upholding and preserving: Lk. 
xxiii. 46; Jn. x. 29 (cf. 28); yelp kupiov éori pera twos, 
God is present, protecting and aiding one, Lk. i. 66; 
Acts xi. 21. y: in punishing: yelp xupiov emi oé, 
Acts xiii. 11 (1 S. xii. 15) ; eumimrew els x. Oeod CdvrTos, 
Heb. x. 31. §. in determining and controlling 
the destinies of men: Acts iv. 28; tamewvovaGar tmd 
Tiv Kparatay xeipa Tov Geod, 1 Pet. v. 6. 

Xelpaywyéw, -@; pres. pass. ptep. yeipaywyovpevos ; 
(xetpaywyds, q.V-; ct. yakwaywyew) ; to lead by the hand: 
tuvd, Acts ix.8; xxii.11. (Anacr., Diod., Plut., Leian., 
Artem., al.) * 

Xerp-aywyds, -dv, (xeip and dyw), leading one by the 
hand: Acts xiii. 11. (Artem. oneir. 1, 48; Plut., al.) * 

Xetpdypador, -ov, 7d, (xeip and ypdda), a handwriting ; 
what one has written with his own hand (Polyb. 30, 8, 4; 
Dion. Hal. 5, 8; al.) ; spec. a note of hand, or writing 
in which one acknowledges that money has either been 
deposited with him or lent to him by another, to be re- 
turned at an appointed time (Tob. v. 3; ix. 5; Plut. 
mor. p. 829 a. de vitand. aere al. 4, 3; Artem. oneir. 3, 
40); metaph. applied in Col. ii. 14 [(where R.V. bond) ] 
to the Mosaic law, which shows men to be chargeable 
with offences for which they must pay the penalty.* 

Xetpo-rrointos, -ov, (xeip and morew), made by the hand 
i. e. the skill of man (see axetporoinros) : of temples, Mk. 
xiv. 58; Acts vil. 48; xvii. 24; Heb. ix. 11, 24; of cir- 
cumcision, Eph. ii.11. (In Sept. of idols; of other things, 
occasionally in Hdt., Thuc., Xen., Polyb., Diod.) * 

Xetpo-rovew, -@: 1 aor. ptep. xetporovnaas; 1 aor. pass. 
ptep. xetporovnbeis; (fr. xetpordvos extending the hand, 
and this fr. ye(p and teiyw); fr. [Arstph.], Xen., Plat., 
Isoer. down ; a. prop. to vote by stretching out the 
hand (cf. Xen. an. 3, 2, 33 dro Soxet ratra, avatewdrw 
THY X€ipa* avereway aravtes). b. to create or appoint 
by vote: twa, one to have charge of some office or duty, 
pass. 2 Co. viii. 19, and in the spurious subscriptions in 
2 Tim: iv. 23 3) Tit. iii. 15. c. with the loss of the 
notion of extending the hand, to elect, appoint, create: 
twa, Acts xiv. 23 (see exx. fr. the Grk. writ. in Passow 
8. V. p. 2440°; xetpotovetaOat tnd Oeod Bacrhéa, Philo de 
praem. et poen. §9; [Baciéws Urapyxos €xetporoveiro, de 
Joseph. $41]; Joseph. antt. 6, 4, 2; [7, 11,1; of the 
choice of Jon. as high-priest, 13, 2,2; ef. Hatch in Dict. 
of Chris. Antiq. s. v. Ordination, p. 1501; Harnack on 
‘Teaching’ etc. 15, 1]). [Comp.: mpo-xeporovew. ] * 


668 





XAlapy os 


xelpwv, -ov, (compar. of caxds; derived fr. the obsol. 
xépys, which has been preserved in the dat. xépni, acc. 
xépya, plur. xépnes, xépna; cf. Bttm. Ausf. Spr. i. p. 268 
[ef. Ebeling, Lex. Hom. s. v. xépns]), (fr. Hom. down], 
worse: Mt. ix. 16; xxvii. 64; Mk. ii. 21; yiverat Ta 
€oxara xelpova tov mpateov, Mt. xii. 45; Lk. xi. 26; 2 Pet. 
li. 20; ets 7d xeipov epxerOa, [to grow worse], of one 
whose illness increases, Mk. v. 26; iva pi xeipdv ool re 
yemrat, lest some worse thing befall thee, Jn. v. 14; 
mdo@ xelpav tinwpia, [A.V. how much sorer punishment], 
Heb. x. 29; ént rd yxeipov mpoxdmrew ([A. V. wax worse 
and worse}; see mpoxérre, 2), 2 Tim. iii. 13; of the moral 
character, amicrov xeipov, 1 Tim. v. 8.* 

XepovBip, (RG) and XepovPely (LT Tr WH; in Mss. 
also XepouBiv, XepovBein; [cf. Tdf. Proleg. p. 84; WH. 
App. p.155*; and s. v. et, ¢]), rd (neut. gend. also in most 
places in the Sept.; rarely, as Ex. xxv. 18, 19, of Xep.; 
XepovBes in Ex. xxv. 18 [but this is a mistake; the 
form in -evs seems not to occur in the O. T.]; in Philo 
ta XepovBip, in Joseph. of XepovBeis, antt. 3, 6,5; af 
XepouBeis, ibid. 8, 3,3; the use of the neut. gender 
seemed most suitable, because they were (@a; XepouBeis 
(@a €ore merewd, poppy S ovderi trav im avOparwv éwpa- 
pevav maparAnova, Joseph. antt. 3, 6,5), Hebr. 02393 
(hardly of Semitic origin, but cognate to the Grk. ypiy, 
ypumés [for the various opinions cf. Gesenius’s Hebr. 
Lex. ed. Miihlau and Volck s. v. 3393]), cherubim, two 
golden figures of living creatures with two wings; they 
were fastened to the lid of the ark of the covenant in 
the Holy of holies (both of the sacred tabernacle and of 
Solomon’s temple) in such a manner that their faces 
were turned towards each other and down towards the 
lid, which they overshadowed with their expanded 
wings. Between these figures God was regarded as 
having fixed his dwelling-place (see do€a, III. 1): Heb. 
ix. 5. In Ezek. i. and x. another and far more elabor- 
ate form is ascribed to them; but the author of the 
Ep. to the Heb. has Ex. xxv. 18-20 in mind. Cf. 
Win. RWB. s. v. Cherubim; Gesenius, Thes. ii. p. 710 
sq.; Dillmann in Schenkel i. 509 sqq.; Riehm, De Na- 
tura et Notione Symbolica Cheruborum (Basil. 1864) ; 
also his ‘ Die Cherubim in d. Stiftshiitte u. im Tempel’ 
in the Theol. Stud. u. Krit. for 1871 p. 399 sqq.; and in 
his HWB. p. 227 sqq.3 [ef. Lenormant, Beginnings of 
History, (N. Y. 1882), ch. iii.].* 

Xhpa, -as, 7, (fem. of the adj. yjpos, ‘bereft’; akin to 
xépoos, sterile, barren, and the Lat. careo, [but ef. Cur- 
tius § 192]), fr. Hom. II. 6, 408 down, Sept. for TID DN, 
a widow: Mt. xxiii. 14 (18) Rec.; Mk. xii. 40, 42 sq.; 
Lk. ii. 87; iv. 253 vii. 12; xviii. 3,5; xx. 47; xxi. 28q.3 
Acts vi. 1; ix. 39,413; 1Co. vii. 8; 1 Tim. v. 3-5, 9, 11, 
16; Jas. i. 27; with yuvn added (2 S. xiv. 5, and often 
in the Grk. writ. fr. Hom. Il. 2, 289 down), Lk. iv. 26; 
a city stripped of inhabitants and riches is represented 
under the figure of a widow, Rev. xviii. 7,* 

xés (Rec.; also Grsb. in Acts and Heb.), i. q. eyes 
(q. v-), yesterday; Sept. for inn. [Hom. (h. Merc.), al.] 

X'Alapxos, -ov, 6, (x/Acoe and dpyw; [on the form of 


KuALas 


the word ct. reff. s. v. xarovrdpyns, and L. and S. s. v. 
xAudpxns]), the commander of a thousand soldiers, a 
chiliarch; the commander of a Roman cohort (a military 
tribune): Jn. xviii. 12; Acts xxi. 31-33, 57; xxii. 24, 
26-29; xxiii. 10, 15, 17-19, 22; xxiv. 7 Rec., 22; xxv. 
23, (Sept. for DDN yw and DD IN WN). any military 
commander [R.V. high or chief captain, captain]: Mk. 
vi. 21; Rev. vi. 15; xix. 18. [(Aeschyl., Xen., al.)]* 

xtduds, -ddos, }, (xiAvor), @ thousand, the number one 
thousand: plur., Lk. xiv. 31; Acts iv. 4; 1 Co. x. 8; 
Rey. v. 11; vii. 4-S; xi. 13; xiv. 1-3; xxi. 16; Sept. 
for 2s, DDN. [Hadt. on.]* 

xAron, -at, -a, a thousand: 2 Pet.iii. 8; Rev. xi. 3, ete. 

Xtos, -ov, 7, Chios, an island in the Agean Sea, be- 
tween Samos and Lesbos, not far from the shore of 
Lydia: Acts xx. 15.* 

xitav, -dvos, 6, fr. Hom. down, Sept. for njAd and 
N33, a tunic, an undergarment, usually worn next the 
skin: Mt. x. 10; Mk. vi. 9; Lk. iii. 11; ix.3; Jude 23; 
it is distinguished from 76 inarvoy (q. V. 2) or Ta ivdria in 
Mt. v. 40; Lk. vi. 29; Jn. xix. 23; Acts ix. 39; univ. a 
garment, vestment (Aeschyl. suppl. 903), plur. (Plut. Tib. 
Gracch. 19), Mk. xiv. 63. [Cf. Rich, Dict. of Antiq. s. v. 
Tunica; and reff. s. v. iudtiopy, u.s.] * 

xdv, -dvos, 7, fr. Hom. down, Sept. for i5v%, snow: 
Mt. xxviii.3; Mk. ix. 3 (where it is omitted by GT Tr 
WH); Rev. i. 14.* 

xAapus, -vdos, 7, (acc. to the testimony of Pollux 10, 
38, 164, first used by Sappho), a chlamys, an outer gar- 
ment usually worn over the yr [q. v.]; spec. the Lat. 
paludamentum [q.v-. in Richy Dict. of Antiq. s. v. sub 
fin.], a kind of short cloak worn by soldiers, military 
officers, magistrates, kings, emperors, ete. (2 Mace. xii. 
85; Joseph. antt. 5, 1,10; Hdian., Ael., al.; often in 
Plut.): Mt. xxvii. 28, 31, [A.V. robe ; see Meyer ad loc.; 
Trench, Syn. §1.; Rich (as above) s.v. Chlamys; and 
other reff. s. v. iuartov ].* 

xAcudtw; impf. éxyAevafov; (xAevn, jesting, mockery) ; 
to deride, mock, jeer: Actsii.13 Rec. ; xvii. 32. (2 Mace. 
vii. 27; Sap. xi. 15; Arstph., Dem., Polyb., Diod., Plut., 
Leian., al.) [Comp.: d:a-yAevaga. | * 

xAtapds, -d, -dv, (xAiw, to become warm, liquefy, melt), 
tepid, lukewarm: metaph. of the condition of a soul 
wretchedly fluctuating between a torpor and a fervor of 
love, Rev. iii. 16. (Hdt., Pind., Diod., Plut., Athen., 
Geop.) * 

XAcy [(i. e. ‘tender verdure’; an appellation of De- 
meter, ‘the Verdant ’)], -ys, 7, Chloe, a Christian woman 
of Corinth: 1 Co.i. 11. [Cf. B.D. s. v.]* 

XAwpos, -z, -dv, (contr. fr. yAoepds, fr. xAdn, tender 
green grass or corn) ; 1. green: xépros, Mk. vi. 39 
(Gen. i. 30); Rev. viii. 7; may xAwpdy, ix. 4. 2. 
yellowish, pale: trmos, Rev. vi. 8. (In both senses fr. 
Hom. down.) * 

xis’, six hundred and sixty-six (x’—=600; &=60; 
S$” ==6),a mystical number the meaning of which is clear 
when it is written in Hebr. letters, 1Dp 13, i. e. Népov 
Kaicap, ‘ Nero Caesar’, (sometimes the Jews write 0p 


669 


Xopacw 


for the more common ‘0p, the Syriac always g-tQ0, 


cf. Ewald, Die Johann. Schriften, ii. p. 263 note; 
[Schiirer, N. T. Zeitgesch. ed. 1, § 25 III. p. 449 note]; 
J —— G0 ne) =——20051 | —1058 1 —0 0, p= 10030 G60; => 
200): Rev. xiii, 18 RGT Tr. [For adigest of opin- 
ions respecting this much debated number see Lee in 
the ‘Speaker’s Com.’ ad loc.]* 

Xoikds, -7 -dv, (xovs, q. V-), made of earth, earthy: 1 Co. 
xv. 47-49. (yupvot rovTovs tod xoikod Bapovs, Anon. in 
Walz, Rhett. i. p. 613, 4; [Hippol. haer. 10, 9 p. 314, 
95].)* 

xotve, -txos, 7, fr. Hom. Od. 19, 28 down, a choeniz, 
a dry measure, containing four cotylae or two sextarii 
[i.e. less than our ‘quart’; cf. L. and S. s. v.] (or as 
much as would support a man of moderate appetite for 
a day; hence called in Athen. 3 § 20 p. 98 e. nueporpopir 
[cf. 4 xoimé jyepnovos tpopy, Diog. Laért. 8, 18]): Rev. 
vi. 6 [where A.V. measure (see Am. appendix ad loc.) ].* 

Xotpos, -ov, 6, fr. Hom. down, a swine: plur., Mt. vii. 
6; viii. 30, [31], 32; Mk. v. 11-13, 14 Ree., [16]; Lk. 
Vili. 32 sq.3 xv. 15sq. (Not found in the O. T.) * 

XOAda, -@; (oA, q.V-) 5 L. to be atrabilious; to 
be mad (Arstph. nub. 833). 2. to be angry, en- 
raged, (for xoodpa:, more com. in the earlier Grk. writ. 
fr. Hom. down) : rei, Jn. vii. 23 (3 Mace. iii. 1; Artem., 
Nicand., Mosch., Diog. Laért., al.).* 

XOAH, -s, 7, (i. q- xddos, fr. yew to pour out [now 
thought to be connected with yxAdn, xA@pés, etc. * yellow- 
ish green’; cf. Curtius § 200; Vanicek p. 247)]), fire: 
found in Archilochus (8th cent. B. c.), afterwards in 
Aeschyl. et sqq. 1. bile, gall: Mt. xxvii. 34 (cf. 
Sept. Ps. xviii. (Ixix.) 22) [ef. B. D.s.v. Gall]; Acts viii. 
23 (on which see mexpia) ; for 197, Job xvi. 13. 2; 
in the O. T. it is also used of other bitter things; for 
my, wormwood, Prov. v. 4; Lam. iii. 15; hence some 
understand the word in Mt. xxvii. 34 to mean myrrh, on 
account of Mk. xv. 23; but see opzvpvita, 2; [B. D.u.s.].* 

X0s, see xous. 

Xopatly ([so GL, also Mt. xi. 21 Rec.; Lk. x. 13 Rec.*!"]; 
Xopa¢eiv T Tr WH; [Xopativ, Lk. x. 13 Rec.*te; see 
et, «; Tdf. Proleg. p. 84; WH. App. p. 155*]), 7, indecl. 
Chorazin, a town of Galilee, which is mentioned neither 
in the O. T. nor by Josephus; acc. to Jerome (in his 
Onomast. [cf. Euseb. onomast. ed. Larsow and Parthey 
p. 374]) two miles distant from Capernaum; perhaps the 
same place which in the talmud, Menach. f. 85, 1 is called 
pri [cf. Edersheim, Jesus the Messiah, ii. 139], the re- 
mains of which Robinson (Biblical Researches, iii. 347, 
359 sq.) thinks must be sought for in the ruins of the 
modern Tell Him; but Wilson (Recovery of Jerusalem 
Am. ed. pp. 270, 292 sqq.; Our Work in Palestine, 
p- 188), with whom [Thomson (Land and Book, ii. 8)], 
Socin (in Baedeker’s Palestine and Syria, Eng. ed. p. 
374), Wolff (in Riehm p. 235), [the Conders (Hdbk. to 
the Bible, p. 324), and the majority of recent scholars] 
agree, holds to the more probable opinion which identi- 
fies it with Kerdzeh, a heap of ruins lying an hour’s 


Kopnyew 


journey to the N.E. of Tell Ham: Mt. xi. 21; Lk. x. 
13. Cf. Win. RWB. s. v.; Keim i. p. 605 [Eng. trans. 
ii. 367] and ii. 118 [Eng. trans. iii. 143].* 

xopnyew, -@; fut. 3 pers. sing. yopnyjoet (2 Co. ix. 10 
GLTTr WH); 1 aor. opt. 3 pers. sing. yopnyjoat (ib. 
Ree.) ; (xopnyés, the leader of a chorus; fr. xopds and 
ayo [yéopat]); fr. [Simon.], Xen., Plat. down; 1. 
to be a chorus-leader, lead a chorus. 2. to furnish 
the chorus at one’s own expense; to procure and supply 
all things necessary to fit out the chorus (so very often in 
the Attic writ.). 3. in later writ. ([ Aristot.], Polyb., 
Diod., Philo, Joseph., Plut., Ael., al.; 1 K. iv. 7; 1 Mace. 
xiv. 10; 2 Macc. iii. 3, ete.), to supply, furnish abundant- 
ly: ri, 2 Co. ix. 10; 1 Pet. iv. 11. [Comp.: émt-xopr- 
yew. | * 

Xopos, -ov, 6, (by metath. fr. dpyos, dpyeouat, [(?); prob. 
related to xdpros (Lat. hortus), xpdvos, etc., denoting 
primarily ‘an enclosure for dancing’; cf. Curtius § 189]), 
fr. Hom. down, a band (of dancers and singers), a cire 
cular dance, a dance, dancing: Lk. xv. 25 (for NIN, 
Ex. xv. 20; Judg. xi. 34, ete.; for in, Lam. v. 15; Ps, 
cl. 4).* 

xopraf{w: 1 aor. éydpraca; 1 aor. pass. éxopracdny; 
fut. pass. yopracOncopar; (xépros, q. V.)$; first in Hesiod 
(opp. 450) ; a. to feed with herbs, grass, hay, to jill 
or satisfy with food, to fatten; animals (so uniformly 
in the earlier Grk. writ. [ef. Bp. Lghtft. on Phil. iv. 12 
W. 23]): #pvea éx trav caper, pass. Rev. xix. 21 [here 
A.V. were jilled). b. in later (cf. Sturz, Dial. 
iaaced. and Alex. p. 200 sqq.) and Biblical Greek, to 
fill or satisfu men (Sept. for pay and jravn; with 
some degree of Eontemipt in Plat. de rep. 9 p. 586 a. 
kexuores eis ynv Kal eis Tpamé{as Bookovrat xopratopevoe 
kal dxevovTes). a. prop.: twa, Mt. xv. 33; pass., 
Mt. xiv. 20; xv. 37; Mk. vi. 42; vii. 27; viii. 8; Lk. ix. 
17; Jn. vi. 26; Jas. ii. 16; opp. to mewav, Phil. iv. 12; 
tua Tivos (like miumAnue (cf. W. § 30, 8 b.]): dptwv, with 
bread, Mk. viii. 4 (Ps. exxxi. (exxxii.) 15); riva dro with 
a gen. of the thing (cf. B. § 132, 12], pass. Lk. xvi. 21 
(Ps. ciii. (civ.) 13); [reva éx w. gen. of the thing (B. u.s.), 
pass. Lk. xv. 16 Trmrg. WH]. B. metaph.: riva, 
to fulfil or satisfy the desire of any one, Mt. v. 6; Lk. 
vi. /215;(Ps./evisi(evii.)9):* 

XoOptacpa, -ros, rd, (xopratw), feed, fodder, for animals 
(Sept.; Polyb., Diod., Plut., al.) ; food, (vegetable) sus- 
tenance, whether for men or flocks: plur. Acts vii. 11.* 

XOPTos, -ov, 6; 1. the place where grass grows 
and animals graze: Hom. I. 11, 774; 24, 640. 2. 
fr. Hes. down, grass, herbage, hay, provender: of green 
grass, Mt. vi. 30; xiv. 19; Lk. xii. 28; Jn. vi. 10; Jas. 
i. 10sq.; 1 Pet. i. 24 (fr. Is. xl. 6 sqq.) 3 Rev. ix. 4; xdpr. 
xAwpds, Mk. vi. 39; Rev. viii. 7; ydpros of growing crops, 
Mt. xiii. 26; Mk. iv. 28; of hay, 1 Co. iii. 12. (Sept. 
for ST grass, and 3i}).) * 

Xovtas, - (Tdf. Proleg. p.104; B. 20 (18)], 6, Chuzas 
[ A.V. (less correctly) Chusa], the steward of Herod 
Antipas: Lk. viii. 3.* 

Xods, -ods, acc. -ovy, 6, (contr. for xdos, fm xé€w, to pour), 


670 


xpela 


fr. Hdt. down; 1. prop. earth dug out, an earth-heap 
(Germ. Schutt): 6 yods 6 eEopuxdeis, Hdt. 2, 150. 2. 
dust (Sept. for 19)): Mk. vi. 11; Rev. xviii. 19, ((Josh. 
vii. 11; Sap. v. 15; Sir. xliv. 21, etc.]; Plut. mor. 
p- 1096 b. [i. e. non posse suaviter ete. 13, 7]).* 

Xpdopat, ypauar; impf. 3 pers. plur. éypavro; 1 aor, 
expnoapnv; pf. éxpnua (1 Co. ix. 15 GLT Tr WH); 
fr. Hom. down ; (mid. of xpd [thought to be allied by 
metath. with yep (cf. Curtius § 189)], ‘to grant a loan’, 
‘to lend’ [but cf. L. and S.s. v.; they regard the radica\ 
sense as ‘to furnish what is needful ’]; hence) 1. 
prop. to receive a loan; to borrow. 2. to take for 
one’s use; to use: rwi [W. § 31, 1i.], to make use of a 
thing, Acts xxvii. 17; 1 Co. ix. 12, 15; 1 Tim. i. 8; v. 
23; T@ xdope, the good things of this world, 1 Co. vii. 
31 RG (see below) ; paddAov xpjoa, sc. the opportunity 
of becoming free, ib. 21 (where others, less fitly, supply 
T@ kAnOnvat Sovdop [see reff. s. v. ei, III. 6 a.]). contrary 
to the regular usage of class. Grk. with an acc.: rév Ké- 
opoy, 1 Co. vii. 31 LT Tr WH; see Meyer ad loc.; B. 
§ 133, 18; W.u.s.; (also in Sap. vii. 14 ace. to some 
codd.; [L. and S. give (Pseudo-)Aristot. oecon. 2, 22 
p- 1350*, 7]). with the dat. of a virtue or vice describing 
the mode of thinking or acting : r7 éAadpia, [R. V. ‘shew 
fickleness’], 2 Co. i. 17; woAAW wappyoia, ib. iii. 12, (for 
numerous exx. fr. Grk. writ. fr. Hdt. down, see Passow 
ii. p. 2497°; [L. and S. s. v. II. a.]). with adverbs (see 
Passow ii. p. 24979; [L. and S. s.v. 1V.]): drordpas, to 
deal sharply, use sharpness, 2 Co. xiii. 10. of the use of 
persons: twit, to bear one’s self towards, to deal with, 
treat, one (often so in Grk. writ.; see Passow ii. p. 24965 
[L. and S. s.v. III. 1 and 2]), Acts xxvii. 3.* 

Xpdw, see kixpnpt. 

xpela, -as, 9, (xp), fr. Aeschyl. and Soph.down; 1. 
necessity, need: ra mpos thy xpetav [LT Tr WH ap. ras 
xpelas (cf. below) ], such things as suited the exigency, 
such things as we needed for sustenance and the jour- 
ney, Acts xxviii. 10; eis ras dvaykaias ypetas, [A. V. for 
necessary uses] i. e. to supply what is absolutely neces- 
sary for life [(cf. Babr. fab. 136, 9) ; al. understand the 
‘wants’ here as comprising those of charity or of wor- 
ship], Tit. iii. 14; mpds otkodouny tis xpetas, for the edi- 
fication of souls, of which there is now special need, 
Eph. iv. 29 [cf. R. V. and mrg.]; éore xpeia, there is 
need, foll. by an ace. with inf. Heb. vii. 11; €ore xpeta 
tivds, there is need of something, Rev. xxii. 5 Grsb.; Lk. 
x. 42 [(but not WH mrg.)]; €x xpelav twos, to have 
need of (be in want of) some thing (often in the Grk. 
writ. fr. Aeschyl. down, cf. Passow s. v. 1; [L. and S. 
s.v. II.1]), Mt. vi. 8; xxi.3; Mk. xi.3; Lk. [ix. 11; xv. 
7]; xix. 31, 345; xxii. 71; Jn. xiii. 29; 1 Co. xii. 21, 243 
jd bl eh gee ie Hae x. 86; Rev. iii. 17 RG (see ition). 
xxi. 23; xxii. 5 (not Greb.) 5 rod with an inf. Heb. v. 
12 [W.§ 44, 4 a.; cf. ris, 2 b. p. 626* bot.]; the gen. of 
the thing is evident fr. the context, Acts ii. 453 iv. 35; 
with he gen. of a pers. whose aid, testimony, etc., is 
needed, Mt. ix. 12; xxvi. 65; Mk. ii. 17; xiv. 63; Lk. 
v.31; €xw xpetav, foll. by an ue (cf. B. § 140, 3), Tet 


xpewperrerns 


have need to etc., Mt. iii.14; xiv.16; Jn. xiii. 10; 1 Th. 
i. 8; iv. 9 [with which cf. v. 1 (see W. 339 (318); B. 
§ 140, 3)]; foll. by ta (see tva, II. 2 c. [B. § 139, 46; 
ef. Epictet. diss. 1, 17, 18]), Jn. ii. 25; xvi. 30; 1 Jn. ii. 
27; xpeiav exw, absol., to have need: Mk. in. 25; [Eph. 
iv. 28]; 1 Jn. iii. 17; ovdev ypeiav éxw, to have need as 
to nothing [cf. B. § 131, 10], Rev. in, 17 LT Tr WH. 
» xpeia with a gen. of the subj. the condition of one de- 
prived of those thungs which he is scarcely able to do with- 
oul, want, need: Netroupyds THs xpeias pou (see Aecroupyds, 
2 fin.), Phil. ii. 25; adnpodv thy ypeiav tds (Thue. 1. 
70), Phil. iv. 19; [add, eis (Lchm. br. eis) tiv xperav poe 
éméupare, unto (i. e. to relieve, cf. ets, B. IL. 3c. y. p. 185° 
top) my need, Phil. iv. 16]; plur. one’s necessities : 
dnnpereiv tais x. to provide for one’s necessities, Acts 
xX. 34; Kowwveiv tais x. [cf. p. 352" top}, Ro. xii. 13. 2. 
duty, business, (so esp. fr. Polyb. down [cf. Jud. xii. 10; 
1 Mace. xii. 45; xiii. 37; 2 Mace. vin. 24, ete.]): Acts 
vi. 3.* 

Xpemerderns (LT Tr WH xpeod.; cf. Lob. ad Phryn. 
p- 691; W.§5,1d.13; [WH. App. p. 152°; Tdf. Pro- 
leg. p.89; T (?; seeu.s.) WH -perérns, cf. WH. App. 
p- 154° (see I, ¢)]), -ov, 6, (xpéos or ypéws, a loan, a debt, 
and ddeAérns, q. v-),a@ debtor : Lk. vii. 41; xvi. 5. (Prov. 
xxix. 13; Job xxxi. 37; Aesop. fab. 289 [ed. Coray, 11 
ed. Halm]; several times in Plut.; [also in Diod., Dion. 
Hal. ; see Soph. Lex. s.v.].) * 

xpy; (fr. xpaw, ypaee contr. yp); impers. verb, it is 
necessary; it behooves: foll. by an inf. Jas. iii. 10 [(B. 
§§ 131, 3; 132, 12). From Hom. on. Syn. see dei, fin.]* 

xento; (xen); fr. Hom. down ; to have need of, to be 
in want of: with a gen. of the obi. [W. § 30, 8 a.], Mt. 
vi. 32; Lk. xi. 8; xii. 30; Ro. xvi. 2 [here w. gen. of a 
pers.]; 2Co. iii. 1.* 

XP%PO, -ros, Td, (ypdouar), in Grk. writ. whatever is 
for use, whatever one uses, a thing, matter, affair, event, 
business; spec. money (rarely so in the sing. in prof. 
auth., as Hdt. 3, 38; Diod. 13, 106 [cf. L. and S.s.v. I. 
sub fin.]): Actsiv.37;  plur. riches (often in Grk. writ. 
fr. Hom. Od. 2, 78; 16, 315 ete. down), Mk. x. 24 [T 
WH om. Tr mrg. br. the cl.]; of ra ypyuarta éyovres, they 
that have riches, Mk. x. 23; Lk. xviii. 24; money, Acts 
viii. 18, 20; xxiv. 26, (for O02 silver, Job xxvii. 17; for 
D’DD), riches, Josh. xxii. 8; 2 Chr. i. 11 sq.).* 

Xenparltw; fut. yonuatiow (Ro. vii. 3 (ef. B. 37 (33)]; 
in Grk. writ. everywh. the Attic -.4, so too Jer. xxxii. 
16 (xxv. 30); xxxiii. (xxvi.) 2); 1 aor. éypnudtica; pf. 
pass. xexypnuaricpat; 1 aor. pass. éypnua.ioOnv; (xpnua 
business); in prose writ. fr. Hdt. down; 1. to 
transact business, esp. to manage public affairs ; to advise 
or consult with one about public affairs; to make answer 
to those who ask advice, present inquiries or requests, ete. ; 
used of judges, magistrates, rulers, kings. Hence in 
some later Grk. writ. 2. to give a response to those 
consulting an oracle (Diod. 3, 6; 15, 10; Plut. mor. 
p- 435 c. [i. e. de defect. orace. 46]; several times in 
Leian.); hence used of God in Joseph. antt. 5, 1, 14; 
10, 1. 3; 11, 8, 4; univ. (dropping all ref. to a previous 


671 





XPNaTOs 


consultation), to grve a divine command or admonition, 
to teach from heaven, [(Jer. xxxii. 16 (xxv. 80))]: with 
a. dat. of the pers. Job xl. 3; pass. foll. by an inf. [A. V. 
revealed etc.], Lk. ii. 26 (ypnparigew Adyous mpés Twa, 
Jer. Xxxvii. (xxx.) 2); pass. to be divinely commanded, 
admonished, instructed, [R.V. warned of God], Mt. ii. 
12, 22; Acts x. 22; Heb. viii. 5; xi. 7, (this pass. use 
is hardly found elsewh. exc. in Joseph. antt. 3, 8,8; [11, 
8,4]; cf. B.§134,4; [W.§ 39, 1a.]); to be the mouth- 
piece of divine revelations, to promulge the commands of 
God, (twi, Jer. xxxili. (xxvi.) 2; xxxvi. (xxix.) 23): 
of Moses, Heb. xii. 25 [R. V. warned]. 3. to assume 
or take to one’s self a name from one’s public business 
(Polyb., Diod., Plut., al.) ; univ. to receive a name or 
title, be called: Acts xi. 26; Ro. vii. 3, (Joseph. antt. [8, 
6, 2]; 13, 11, 3; b. j. 2, 18, 7; [e. Apion. 2, 3,1; Philo, 
quod deus immut. § 25 fin.; leg. ad Gaium § 43]; ’Avrio- 
xov tov ’Emepavy xpnuarigovra, Diod. in Miiller’s fragm. 
vol. ii. p. xvii. no. xxi. 45 "IdxwBov tov ypnpatioavra 
adedpov rod xupiov, Acta Philippi init. p. 75 ed. Tdf.; 
‘laxwBouv ... bv kai ddehpov rod Xpiotrov xpnpatioa vi 
Geion Adyou meptexovow, Eus. h. e. 7, 19; [ef. Soph. Lex. 
Biv. Ail )ee 

XPNpatiopds, -ov, 6, (xpnwutiCw, q.v.), a divine response, 
an oracle: Ro. xi. 4. (2 Mace. ii. 4; ef. Diod. 1,1; 14, 
7; Clem. Rom. 1 Cor. 17,5; [ef. Artem. oneir. 1, 2 p. 8; 
Suicer, Thesaur. s. v. (vol. ii. col. 1532)]; in various 
other senses in the Grk. writ. fr. Xen. and Plat. down.) * 

XPyTpos, -7, -ov, (xpdopat), first in Theogn. 406, fit for 
use, useful: 2 Tim. ii. 14.* 

XPficts, -ews, 7), (ypdouat), use: of the sexual use of a 
woman, Ro. i. 26 sq. (matduxn, Leian. amor. 25; dpéées 
mapa tas xpyoeas, Plut. placit. philos. 5, 5; [ef. Isocr. 
p- 386 c.; Plat. legg. 8 p. 841 a.; Aristot., al.]).* 

Xpyorevopar ; (xpnords, q.v.); to show one’s self mild, 
to be kind, use kindness: 1 Co. xiii.4. (Eccles. writ., as 
Euseb h. e. 5, 1,463; text, towards one, Clem. Rom. 1 Cor. 
13, 2; 14, 8.) * 

Xpnetoroyla, -as, 7, (fr. xpnoroAdyos, and this fr. 
xpnoros, q. v., and Aéeyw; cf. Jul. Capitol. in the life of 
Pertinax ce. 13 “Omnes, qui libere fabulas conferebant, 
male Pertinaci loquebantur, ypyoroddyov eum appel- 
lantes, qui bene loqueretur et male faceret”), fair speak- 
ing, the smooth and plausible address which simulates 
goodness: Ro. xvi. 18. (Eustath. p. 1437, 27 [on II. 23, 
598]; eccles. writ.) * 

xpnords, -7, -dv, (xpdoua), fr. Hdt. down, Sept. for 
310; 1. prop. jit for use, useful; virtuous, good: 
#On xpnord, 1 Co. xv. 33 ([Treg. ypyora (but cf. B. 11)], 
see 700s, 2). 2. manageable, i.e. mild, pleasant, (opp. 
to harsh, hard, sharp, bitter): of things, ypnordrepos oivos, 
pleasanter, Lk. v. 39 [here T Tr txt. ypyordés; so WH 
in br.] (of wine also in Plut. mor. p. 240d. [i.e. Lacaen. 
apophtheg. (Gorg. 2); p. 1073 a. (i. e. de com. notit. 
28)]; of food and drink, Plat. de rep. 4 p. 488 a.; cixa, 
Sept. Jer. xxiv. 3, 5); 6 ¢uyés (opp. to burdensome), 
Mt. xi. 30 [A. V. easy]; of persons, kind, benevolent: of 
God, 1 Pet. ii. 3 [A. V. gracious] fr. Ps. xxxiii. (xxxiv.) 


XPNTTOTHS 


3; rb xpnordv Tod beod i. q. 9 xpnoTdtns [W. § 34, 2], Ro. 
ii. 4; of men, eis twa towards one, Eph. iv. 32; éri tea, 
Lk. vi. 35 [here of God; in both pass. A. V. kind].* 

Xpnerérys, -yTos, 9, (xpyoTos) ; 
ness, integrity: Ro. iii. 12 (fr. Ps. xiii. (xiv.) 3) [A. V. 
‘doeth good’. 2. benignity, kindness: Ro.ii.4; 2 
Co. vi. 6; Gal. v. 22; Col. iii. 12; Tit. iii. 45 9 xp. twos 
éri twa, Ro. xi. 22 (opp. to droropia [q. v-]); Eph. ii. 7. 
(Sept.; Eur., Isae., Diod., Joseph., Ael., Hdian.; often 
in Plut.) [See Trench, Syn. § Ixiii.]* 

xpiopa (so RG Led. min. WH) and ypicua (L ed. 
maj. T Tr; on the accent see W.§ 6,1e.; Lipsius, 
Grammat. Untersuch. p. 35; [7df Proleg. p. 102]), -ros, 
7d, (xpia, q-v-), anything smeared on, unguent, ointment, 
usually prepared by the Hebrews from oil and aromatic 
herbs. Anointing was the inaugural ceremony for 
priests (Ex. xxviii. 37; xl. 13 (15); Lev. vi. 22; Num. 
xxxv. 25), kings (1S. ix. 16; x. 1; xv. 1}; xvi. 3, 13), 
and sometimes also prophets (1 K. xix. 16 cf. Is. lxi. 1), 
and by it they were regarded as endued with the Holy 
Spirit and divine gifts (1S. xvi. 13; Is. lxi.1; Jo 
seph. antt. 6, 8, 2 mpds rév Aavidéyy—when anointed 
by Samuel —peraBaiver 76 Oeiov Katadurév SdovAov: «at 
6 pev mpodnrevew ipEato, rod Oetov wveiparos eis adrdv 
petotxwwapevov) ; [see BB. DD. s.vv. Ointment, Anoint- 
ing]. Hence in 1 Jn. ii. 20 (where dé tov dytov is so 
used as to imply that this ypicya renders them dytous 
[cf. Westcott ad loc.]) and 27, ré ypioya is used of the 
g'fi of the Holy Spirit, as the efficient aid in getting a 
knowledge of the truth; see ypiw. (Xen., Theophr., 
Diod., Philo, al.; for Mmwn, Ex. xxix. 7; xxx. 25; 
RW) Axl Agi(S) oye 

Xprotiaves [cf. Bp. Lghtft. on Philip. p. 16 note], -ov, 
6, (Xpuorés), a Christian, a follower of Christ: Acts xi. 
26; xxvi. 28; 1 Pet. iv. 16. The name was first given 
to the worshippers of Jesus by the Gentiles, but from the 
second century (Justin Mart. [e. g. apol. 1, 4 p. 55 a.; 
dial. c. Tryph. § 35; cf. ‘Teaching’ etc. 12, 4]) onward 
accepted by them as a title of honor. Cf. Lipsius, 
Ueber Ursprung u. iiltesten Gebrauch des Christen- 
namens. 4to pp. 20, Jen. 1873. [Cf. Soph. Lex. s. v. 2; 
Farrar in Alex.’s Kitto s. v.; on the ‘Titles of Believers 
in the N. T.’ see Westcott, Epp. of St. John, p. 125 sq. ; 
ef. Dict. of Chris. Antiqq. s. v. ‘ Faithful ’.] * 

Xpirtes, -7, -dv, (xpiw), Sept. for Twn, anointed: 6 
fepeds 6 xptords, Lev. iv. 5; vi. 22; of yptorol iepeis, 2 
Mace. i. 10; the patriarchs are called, substantively, of 
xptoro. Oeov, Ps. civ. (ev.) 15; the sing. 6 xptords rod 
kupiov (Nim Mw) in the O. T. often of the king of 
Israel (see xpicpa), as 1S. ii. 10, 35; [xxiv. 11; xxvi. 
9,11, 23]; 28.1. 145 Ps. ii. 2; xvii. (xviii.) 51; Hab. 
ili. 13; [2 Chr. xxii. 7]; also of a foreign king, Cyrus, 
as sent of God, Is. xlv. 1; of the coming king whom the 
Jews expected to be the saviour of their nation and the 
author of their highest felicity: the name 6 yptords 
(wn, Chald. Smwn) is not found in the O. T. but is 
first used of him in the Book of Enoch 48, 10 [ef. 
Schodde’s note]; 52, 4 (for the arguments by which 


672 


YplaT os 


some have attempted to prove that the section contain- 
ing these passages is of Christian origin are not 
convincing [cf. vids rod avOpazov, 2 and reff.]), after Ps. 


1. moral good- | ii. 2 referred to the Messiah; [ef. Psalter of Sol. 17, 36; 


18, 6. 8]. Cf. Keim ii. 549 [Eng. trans. iv. 263 sq.; 
Westcott ‘ Additional Note’on1Jn.v.1. On the gen- 
eral subject see Schiirer, Neutest. Zeitgesch. § 29.] In 
the N. T. it is used 1. of the Messiah, viewed in 
his generic aspects [the word, that is to say, being used 
as an appellative rather than a proper name], 6 yptords? 
Mt. ii.4; xvi.16; xxiii. 10; xxiv. 5, 23; xxvi. 63; Mk. 
viii. 29; xii. 355 xiii. 213 xiv. 61; Lk. iii. 15; iv. 41; xx. 
41; xxii. 67 (66); xxiii. 39; xxiv. 26, 46; Jn. i. 20, 25, 
[41 (42) Rec.]; iii. 28; iv. 29; vi. 69 Rec.; vii. 26, 31, 
Al; xi. 273 xii. 34; xx. 31; Acts ii. 30 Rec.,31; ii. 183 
Vill. 537 1x.:225) xvi. 3°5\ xvii, 5, 28siaxva. Lok 
yop jes esa Be 6 xptords Kupiov or Tod Oeod, Lk. ii. 265 ix. 
20; Actsiv. 26; without the article, Lk. ii. 11; xxiii. 2; 
Jn. i. 41 (42) LT Tr WH; ix. 22; Acts ii. 3653 ‘6 xpw 
atds, 6 Baowheds Tod Iopand, Mk. xv. 32; 6 xptords se 
used as to refer to Jesus, Rev. xx. 4,6; with rod Ocod 
added, Rev. xi. 15; xii. 10. 2. It is added, as an 
appellative (‘ Messiah’, ‘anointed’), to the proper name 
"Inoods; a. "Inoovs 6 xptords, Jesus the Christ (‘Mes 
siah’): Acts v.42 RG; ix. 34[RG]; 1 Co. iii. 11 Rece.; 
1Jn.v.6 [RGL]; "Inaois 6 Acydpevos xptorés, who they 
say is the Messiah [(cf. b. below) ], Mt. xxvii. 22; with- 
out the art. Incods xptotds, Jesus as Christ or Messiah, 
Jn. xvii. 3; 1 Jn. iv. 2; 2 Jn. 7, [but in all three exx. it 
seems better to take yp. as a prop. name (see b. below) ]}; 
6 xptorés "Inaois, the Christ (Messiah) who is Jesus, [Mt. 
ji. 18 WH mrg. (see b. below)]; Acts v. 42 LT Tr WH 
[R. V. Jesus as the Christ]; xix. 4 Ree. b. 6 Xpe 
ards is a proper name (cf. W.§ 18,9 N.1; [as respects 
the use of a large or a small initial letter the critical edd. 
vary: Tdf. seems to use the capital initial in all cases; 
Treg. is inconsistent (using a small letter, for in- 
stance, in all the exx. under 1 above, exe. Lk. xxii. 67 
and Jn. iv. 29; in Mt.i.1 a capital, in Mk. ila 
small letter, ete.); WH have adopted the principle of 
using a capital when the art. is absent and avoiding it 
when the art. is present (1 Pet. being intentionally ex- 
cepted; the small letter being retained also in such exx. 
as Lk. ii. 11; xxiii. 2; Acts ii. 36, etc.) ; see WH. Intr. 
§415]): Mt.i.17; xi. 2; Ro. i. 16 Rec.; vii. 4; ix.5; 
xiv. 18 [here L om. Tr br. the art.]; xv. 19; 1Co. i. 6, 
ete. without the article, Mk. ix.'41; Ro. vi. 43 viii. 9, 
17; 1Co.i. 12; Gal. ii. 16 sq. 19 (20), 21; iii. 27; Phil. 
i. 10, 13, 19-21, 23; ii. 16; Col. ii. 5,8; Heb. iii. 6, and 
often. "Inoods Xpiorés, Mt. i 1, 18 [here Tr om. ’I., WH 
txt. br. "I.; al 6’I. Xp. which is unique; see WH. App. 
ad loc.]; Mk. i. 1; Jn. i. 17; Acts ii. 38; 111.6; iv.10; 
viii. 12 ; [ix.34.4T Tr WH]; x. 86 ; xi. 17.5)xv. 26 ;)xvE 
18, 31 [RG]; xx. 21 [here L WH txt. om. Tr br. Xp.]; 
xxviii. 81 [Tdf. om. Xp.]; Ro. i. 1 [RG WH txt. (see be- 
low)], 6, 8; ii. 16 [RG Trtxt. WH mrg. (see below) ]; 
1 Co. i. 7-9; iii. 11 [G T Tr WH (Ree. ’I. 6 Xp.)]; xv. 
57, and very often in the Epp. of Paul and Peter; Heb. 


xpie 


xiao. Sn. 1.8, 7 ( RG); iitsfv.6GITrwH}; 
2 Jn. 7 [(see a. above) ]; Jude 4,17, 21; Rev.i. 1 sq. 5; 
xxii. 21 [RG (WH br. al. om. Xp.)].  Xpiords "Inaods, 
Ro. [i. 1 T Tr WH mrg. (see above) ; ii. 16 T Tr mrg. 
WH txt. (see above) ]; vi. 3[ WH br. ’I.]; 1 Co. i. 2, 30; 
[iii. 11 Lehm. (see above)]; Gal. iii. 14 [here Tr txt. 
WH txt. 1. X.]; iv.14; v.6 [WH br. ’I.]; vi. 15; Phil. ii. 
5; ili. 3,14; Col.ii.6; 1 Tim.i. 2; ii.5. "Incods 6 Aeyo- 
pevos Xpioros, surnamed ‘ Christ’ [(cf. a. above) ], Mt. i. 
16. on the phrases év Xpurt@, év Xpor@ "Incod, see ev, 
I. 6b. p. 211° [ef. W. § 20, 2a.]. Xpsoros and "Incois Xp. 
év tuo, preached among, 2 Co. i. 19; Col. i. 27 [al. (so 
R.V.) would take év here internally (asin the foll. exx.), 
within; cf. év, I. 2]; Xpuords &v tow is used of the per- 
son of Christ, who by his holy power and Spirit lives in 
the souls of his followers, and so moulds their characters 
that they bear his likeness, Ro. viii. 10 (cf. 9); 2 Co. 
xiii. 5; Gal. ii. 20; Eph. iii. 17; a mind conformed to 
the mind of Christ, Gal. iv. 19. 

xpiw: 1 aor. éypica; (akin to yeip [(?), see Curtius 
§ 201], xpaivw ; prop. ‘to touch with the hand’, ‘to be- 
smear’); fr. Hom. down; Sept. for Mw; to anoint (on 
the persons who received anointing among the Hebrews, 
see xpiopa); in the N. 'T. only trop. of God a. con- 
secrating Jesus to the Messianic office, and furnishing 
him with powers necessary for its administration (see 
xpiopa): Lk. iv. 18 (after Is. lxi. 1) ; contrary to com- 
mon usage with an acc. of the thing, ¢Aaov (like verbs 
of clothing, putting on, ete. [cf. W. § 32, 4a.; B.§ 131, 
6]), Heb. i. 9 (fr. Ps. xliv. (xlv.) 8; in Theoph. ad Autol. 
1, 12 we find xpieo@a: €Aatov Geod and xp. hari Kal rvev- 
part almost in the same sentence); mvevpate dyi@ kat 
Suvapet, Acts x. 38; also ypiew used absol., Acts iv. 
27. b. enduing Christians with the gifts of the 
Holy Spirit [cf. Westcott on 1 Jn. ii. 20]: 2 Co. i. 21. 
[Comp.: év-, émt- xpia. SYN. see ddeida, fin. ]* 

xpovitw; fut. ypovicw (Heb. x. 37 T Tr txt. WH), Attic 
xpome (ibid. RG L Tr mrg.); (xpovos) ; fr. Aeschyl. and 
Hdt. down; Sept. for 18 ; to linger, delay, tarry: Mt. 
xxv. 5; Heb. x. 37; foll. by év with a dat. of the place, 
Lk. i. 21; foll. by an inf., Mt. xxiv. 48 [LT Tr WH om. 
inf.]: Lk. xii. 45.* 

Xpovos, -ov, 6, fr. Hom. down, Sept. for oy, Fy’, ete. 
time : Heb. xi. 32; Rev. x. 6; 6 yp. rod patwvopevov aareépos, 
the time since the star began to shine [cf. daive, 2 a.], 
Mt. ii. 7; [6 xp. rod rexeiv adrny (Gen. xxv. 24), Lk. i.57 
(B. 267 (230); cf. W. § 44, 4 a.)]; ris emayyedias, Acts 
vii. 17; rs mapotxias, 1 Pet. i.17; ypovor dizoxatacrdcews, 
Acts iii. 21; of yp. ris dyvoias, Acts xvii. 30; xpovov 
diayevopevov, Acts XXVii. 9; mécos ypdvos €ativ, as TOUTO 
yeyovev, Mk. ix. 21; 6 mapednArvOas xp. 1 Pet. iv. 3 (where 
Ree. adds rod Biov) ; teaoapaxovtaerns, Acts vii. 23 ; xiii. 
18; oreypy xpdvov, Lk. iv. 5; mAnpwpa rod xpdvov, Gal. 
iv. 4; movetv ([q. v. II. d.] to spend) xpdvov, Acts xv. 33; 
XVili. 23; Bidoat Tov emiAourov xpdvor. 1 Pet. iv. 2; duddvar 
xpévov tui (i.e. a space of time, respite), iva etc. Rev. ii. 
21 [(Joseph. b. j. 4,3, 10)];  plur. joined with xazpoi, 
Acts i. 7; 1 Th. v. 1, (see xatpos, 2 e. p. 3194) ; em’ €axarav 


673 


Xpuo tov 


(LT Tr WH éoxdrov) rav yp. (see €rxaros, 1 fin.), 1 Pet. 
i. 20; [add, én’ eoydrov tov (‘Tr WH om. rod) xpovou, 
Jude 18 L T Tr WH]. with prepositions: dypt, Acts 
ili. 21; da tov xp., on account of the length of time, 
Heb. v. 12 (Polyb. 2, 21,2; Aleiphr. 1, 26,9); ék xpovwr 
ixavov, for a long time, Lk. viii. 27 [RGL Tr mrg. (see 
below) ]; €v xpovm, Acts i. 6, 21; ev €aydrw xpova, Jude 
18 Rec.; emi xpdvov, [A. V. for a while], Lk. xviii. 4; emt 
meiova xp. [A. V. a longer time], Acts xviii. 20; ef’ dcov 
xp: for so long time as, so long as, Ro. vii. 1; 1 Co. vii. 
39; Gal. iv. 1; xara tov ypovor, according to (the rela- 
tions of) the time, Mt. ii. 16; pera woddv xpovov, Mt. xxv. 
19; peta tocovtov xp. Heb. iv. 7; mpd ypovwv aiwvier, 
[R. V. before times eternal], 2 Tim. i. 9; Tit. i. 2. the 
dative is used to express the time during which some- 
thing occurs (dat. of duration of time, cf. W. §31, 9; 
[B. § 133, 26]): [ypov@ ixard, for a long time, Lk. viii. 
27T Trtxt. WH]; ixavé xpovm, Acts viii. 11 ; [rovotre 
xpove, Jn. xiv. 9 LT Trmrg. WH mrg.]; moddois xpdvoes 
[R. V. mrg. of a long time (A. V. oftentimes) ; cf. modis, 
c.], Lk. viii. 29; atwvious, [R. V. through times eternal], 
Ro. xvi. 25. the accus. is used in answer to the 
question how long: yxpovor, for a while, Acts xix. 22; 
Rev. vi. 11 (where in RL T TrWH ucxpov is added) ; 
also yp. tuvd, [A.V. a while], 1 Co. xvi. 7; dcov xp. [A.V. 
while], Mk. ii. 19; xpovous ixavovs, for a long time, Lk. 
Xx. 95 puxpov xpovoy, Jn. vii. 33; xii. 35; Rev. xx. 3; 
mov xp. Jn. v. 6; tocodrov xp. Jn. xiv. 9 [RG Tr txt. 
WH txt.]; ixavov, [A. V. long time], Acts xiv. 3; ovk 
oArlyor, [R. V. no little time], Acts xiv. 28; rév mavra xp. 
Acts xx. 18. [On the ellipsis of ypdvos in such phrases 
as ap ov, ev to €&ns (Lk. vii. 11 Lmrg. Tr txt. WH txt.), 
év t@ Kabegéns (Lk. viii. 1), && ixavod, etc., see ard, I. 4 b. 
p- 58° top, é&ns, cabeEns, ek IV. 1, etc. SYN. see xarpos, 
fin.; cf. aiwy, fin. | * 

XpovoTpiBéw, -@: 1 aor. inf. ypovorpi8jca; (xpovos 
and rpiBw),; to wear away time, spend time: Acts xx. 16. 
(Aristot. rhet. 3, 3, 3 [p. 1406%, 37]; Plut., Heliod., 
Eustath., Byz. writ.) * 

XpUoeos, -€a, -eov, contr. -ovs, -7, -odv, [but ace. sing. 
fem. -oav, Rev. i.13 LT Tr WH; gen. plur. -céwy, Rev. 
ii. 1 L Tr; (on its inflection cf. B. 26 (23); Phryn. ed. 
Lob. p. 207; L. and 8. 8s. v. init.)], (ypucos), fr. Hom. 
down, golden; made of gold; also overlaid or covered 
with gold: 2 Tim. ii. 20; Heb. ix. 4; Rev. i. 12 sq. 20; 
liels iv. 43 v.85, ville 35 ix.7 Grsb:,.13;.203; xiv. 145 xv, 
Gisq.; xvii. 43> xxi. 15.* 

xpvolov, -ov, 70, (dimin. of ypucds, cf. popriov), fr. Hdt. 
down, Sept. for 171, gold, both that which lies imbedded 
in the earth and is dug out of it (Plat. Euthyd. p. 288 e.; 
Sept. Gen. ii. 11; hence peraddevdev, Leian. de sacr. 11) : 
xp: memupwpevov ex mupos, [R. V. refined by fire], Rev. 
iii. 18; and that which has been smelted and wrought, 
Heb, ix. 4; [1 Co. iii,12 T Tr WH]; 1:Pet. 1/7; Rev. 
Xxi. 18,21; i. q. gold coin, ‘gold’: Acts iii. 6; xx. 33; 
1 Pet. i.18; golden ornaments, precious things made of 
gold, 1 Tim. ii. 9 L WH txt.; 1 Pet. iii. 3; Rev. xvii. 4 
GLWHtxt.; xviii. 16 GL Trtxt. WH txt. (cf. ypucos).* 


ypuTooaKkTUALOS 


Xpuro-SaxtiAtos, -ov, (xpucds and daxrvdwos), gold- 
ringed, adorned with gold rings: Jas. ii. 2. (Besides 
only in Hesych. s. v. xpuooxcAAnros; [W. 26].) [Cf. 
B. D.s. v. Ring. ] * 

xpvod-Avbos, -ov, 6, (xypucos and dios), chrysolith, chryso- 
lite, a precious stone of a golden color ; our topaz [cf. BB. 
OD. s. v. Chrysolite ; esp. Riehm, HWB. s.v. Edelsteine 
5 and 19]: Rev. xxi.20. (Diod. 2, 52; Joseph. antt. 3, 
7,5; Sept. for vwon, Ex. xxviii. 20; xxxvi. 20 (xxxix. 
15), (Ezek. i. 16 Aq.].) * 

Xpve0-mpacos [-ov Lchm.], -ov, 6, (fr. xpucds, and rpdcov 
a leek), chrysoprase, a precious stone in color like a leek, 
of a translucent golden-green [cf. BB. DD.s.v.; Riehm, 
HWB. s. v. Edelsteine 6]: Rev. xxi. 20.* 

Xpuods, -ov, 6, fr. Hom. down, Hebr. 371, gold (6 emi 
ys kal 6 ime yas, Plat. lege. 5 p. 728 a.): univ., Mt. ii. 
11; 1Co. ii. §2[RGL (al. ypucior, q. v.)]; Rev. ix. 7; 
iq. precious things made of gold, golden ornaments, Mt. 
xxiii. 16 sq.; 1 Tim. ii. 9 [here L WH txt. xpvoiov]; Jas. 
v. 3; Rev. xvif 4 (L WH txt. ypuaiov); xviii. 12,16 (L 
Tr txt. WH txt. ypuoiov); an image made of gold, Acts 
xvii. 29; stampod gold, gold coin, Mt. x. 9.* 

Xpvoots, see ypuueos. 

Xpvodsw, -@: pf. pass. ptep. kexpyrwpévos; to adorn with 
gold, to gild: kexpuowuérn xpuo@, [A.V. decked with gold], 
Rev. xvii. 4; and ev [GL Trom. WH br. é&y] xpvo@, 
xviii. 16, of a woman ornamented with gold so profusely 
that she seems to be gilded; Sept. for 291 159¥0 in Ex. 
xxvi. 32. (Hdt., Arstpn., Plat., Diod., Plut., al.) * 

Xpds, gen. xparos, 6, (cf. xpoud, the skin [cf. Curtius 
§ 201]), fr. Hom. down, (who [generally] uses the gen. 
xpods ete. [cf. Ebeling, Lex. Hom., or L. and S. s. v.]), the 
surface of the body, the skin: Acts xix. 12; Sept. for 
1w3, twice for Wy, Ex. xxxiv. 29 sq. Alex.* 

"xodJs, -7, -ov, fr. Hom. down, Sept. for M05, Jame : 
Acts iii. 2, 11 Ree.; xiv. 8; plur., Mt. xi. 5; xv. 30sq. ; 
xxi. 14; Lk. vii. 22; xiv. 13, 21; Jn.v.3; Acts viii. 7; 
ri xwddv, Heb. xii. 13 (on which see éxrpémw, 1). de- 
prived of a foot, maimed, [A. V. halt]: Mt. xviii. 8; Mk. 
ix. 45.* 

xHpa, -as, n, (XAQ [cf. Curtius §179], to lie open, be 
ready to receive), fr. Hom. down, Sept. for 8, 42°19 
‘a province’; 1. prop. the space lying between two 
places or limits. 2. a region or country; i. e. a tract 
of land: % x. eyyos THs épnpyov, In. xi. 54; [in an ellipti- 
cal phrase, 7 dorpam) ()) dotpdmrrovoa ex THs tnd Tov 
ovpavov eis tH bn’ ovpavdy Napa, A.V. part... part, Lk. 
xvii. 24 (cf. W. § 64, 5); on the ellipsis of yépa in other 
phrases (¢& évavrias, év Se&a, etc.), see W. 1. c.3 B. 82 
(72)]; land as opp. to the sea, Acts xxvii. 27; land as 
inhabited, a province or country, Mk. v. 10; [vi. 55 L 
mre. T Tr WH]; Lk. xv. 13-15; xix. 12; Acts xiii. 49; 
with a gen. of the name of the region added: Tpayavi- 
tidos, Lk. iii. 1; ris "Iovdaias, Acts xxvi. 20; [(or an 
equiv. adj.) ] Tadarixn, Acts xvi. 6; xviii. 235 trav “Iou- 
daiwv, Acts x. 39; plur. ris Iovdaias Kat Sapapeias, [A. V. 
regions}, Acts viii. 1; é€v yapa x. axed Oavarov, in a re- 
gion of densest darkness (see oxid, a), Mt. iv. 16; revds, 


674 


XP lov 


the country of one, Mt. ii. 12; x. for its inhabitants, 
Mk. i. 5; Acts xii. 20; the (rural) region environing a 
city or village, the country, Lk. ii. 8; Tepyeonvav, Tepa- 
onvev, Tadapnvav, Mt. viii. 28; Mk. v. 1; Lk. viii. 26; 
the region with towns and villages which surrounds the 
metropolis, Jn. xi. 55. 3. land which is ploughed 
or cultivated, ground. Lk. xii. 16; plur., Lk. xxi. 21 
[R.V. country]; Jn.iv.35 (A.V. fields]; Jas. v. 4 [A. V. 
Jjields]. [SY¥N. see réros, fin.]* 

[Xwpatlv, see Xopativ. | i 

xpew, -O; fut. inf. yopnoew (Jn. xxi. 25 Tr WH); 
1 aor. €x@pyoa; (x@pos, a place, space, and this fr. XAQ, 
cf. x@pa) ; 1. prop. to leave a space (which may be 
occupied or filled by another), to make room, give place, 
yield, (Hom. Il. 12,406; 16, 592; al.); to retire, pass: 
of a thing, ets 71, Mt. xv. 17. metaph. to betake one’s 
self, turn one’s self: eis petdavovay, 2 Pet. iii. 9 [A. V. 
come ; cf. peravora, p. 406*]. 2. to go forward, ad- 
vance, proceed, (prop. vv&, Aeschyl. Pers. 384); to make 
progress, gain ground, succeed, (Plat. Eryx. p. 398 b.; 
lege. 3 p. 684e.; [ywpet rd kaxov, Arstph. nub. 907, vesp. 
1483; al.]; Polyb. 10, 35, 4; 28,15, 12; al.): 6 Adyos 6 
eos ov xwpet ev tyiv, gaineth no ground among you or 
within you [R. V. hath not free course (with mrg. hath 
no place) in you], Jn. viii. 37 [cf. Field, Otium Norv. pars 
iii. ad loc. ]. 3. to have space or room for receiving 
or holding something (Germ. fassen) ; prop.: ti, a thing 
to fill the vacant space, Jn. xxi. 25 [not Tdf.]; of a 
space large enough to hold a certain number of people, 
Mk. ii. 2 (Gen. xiii. 6 [ef. Plut. praec. ger. reipub. 8, 5 
p- 804 b.]); of measures, which hold a certain quantity, 
Jn. ii.6; 1 K. vii. 24 (38); 2 Chr. iv. 5, and in Grk. writ. 
fr. Hdt. down. metaph. to receive with the mind or 
understanding, to understand, (rb Kdatwvos dpovnua, Plut. 
Cat. min. 64; dcov aire 7 Wuxy xopet, Ael. v. h. 3, 9); to 
be ready to receive, keep in mind, and practise: tév déyov 
rovrov, this saying, Mt. xix. 11 sq. [(ef. Plut. Lycurg. 
13, 5)]; twa, to receive one into one’s heart, make room 
for one in one’s heart, 2 Co. vii. 2. [COMP.: dyva-, dro-, 
éx-, Umo- xopew. SYN. cf. epyopat. | * 

xopitw; fut. ywpiow [B. 37 (83)]; 1 aor. inf. ywpioa; 
pres. mid. yapifopar; pf. pass. ptep. keywpropevos; 1 aor. 
pass. €xapicOnv; (xepis, q.v.); fr. Hdt. down; to separate, 
divide, part, pul asunder : ri, opp. to ovgevyvupe, Mt. xix. 
6; Mk. x. 93 ria aro twos, Ro. viii. 35, 39, (Sap. i. 3); 
pf. pass. ptep. Heb. vii. 26. Mid. and 1 aor. pass. 
with a reflex. signif. to separate one’s self from, to de- 
part; a. to leave a husband or wife: of divorce, 1 
Co. vii. 11, 15; dd avSpds, ib. 10 (a woman keywptopern 
dd tod avdpds, Polyb. 32, 12, 6 [al.]). b. to depart, 
go away: [absol. Philem. 15 (euphemism for épvye), 
R. V. was parted from thee]; foll. by aaé with a gen. of 
the place, Acts i. 4; é« with a gen. of the place, Acts 
xviii. 1 sq. ([W. § 36,6 a.]; es with an acc. of the place, 
2 Mace. v. 21; xii. 12; Polyb., Diod., al.). [Come.: 
amro-, Sia- xwpi¢a. | * 

xoplov, -ov, rd, (dimin. of ydpos or xapa), fr. Hat. 
down ; 1. a space, a place; a region, district. 2 


Xwpls 


a piece of ground, a fietd, land, (Thue., Xen., Plat., al.) : 
Mt. xxvi. 86; Mk. xiv. 32; Jn. iv. 5[A. V. parcel of 
ground]; Acts i. 18 sq.; iv. 34 [plur. lands]; v. 3, 8; a 
farm, estate: plur. Acts xxviii. 7. [SYN. see réros, fin. ]* 
xopls, (XAQ, see ywpa [cf. Curtius § 192]), adv., fr. 
Hom. down; 1. separately, apart: Jn. xx. 7. 2. 
as a prep. with the gen. [W. § 54, 6]; a. without any 
pers. or thing (making no use of, having no association 
with, apart from, aloof from, ete.) : 1 Co. [iv. 8]; xi. 11; 
Phil. 11.14; 1 Tim. ii. 8; v. 21; Heb. [ii. 9 Treg. mrg.]; 
xi. 405; mapaBodjs, without making use of a parable, Mt. 
xiii. 834; Mk. iv. 345 dpx@pooias, Heb. vii. 20 (21), 21; 
x aiwaros, Heb. ix. 7, 18; aiparexxvoias, Heb. ix. 22; 
without i. e. being absent or wanting: Ro. vii. 8sq. [R.V. 
apart from]; Heb. xi. 6; xii. 8,14; Jas. ii. 18 (Ree. éx), 
20, 26, [in these three exx. R. V. apart from]; without 
connection and fellowship with one, Jn. xv. 5 [R.V. 


675 


aprevdomas 


apart from]; destitute of the fellowship and blessings 
of one: xwpis Xpiorod [ef. W. § 54, 2a.; R. V. separate 
Jrom Christ], Eph. ii. 12; without the intervention (pare 
ticipation or co-operation) of one, Jn. i. 3; Ro. iii. 21, 
[28; iv. 6; x. 14]; x. ewediov, without laying a foun- 
dation, Lk. vi. 49; x. ris ons yvopns, without consulting 
you, (cf. yron, fin. (Polyb. 3, 21, 1. 2. 7)1, Philem. 14; 
‘without leaving room for’: x. avridoyias, Heb. vii. 7; 
oiktippa@v, X. 28. x. Tod owparos, freed from the body, 
2 Co. xii. 3 L T Tr WH (Ree. ékrés, q. v. b. a.) 3; xoopis 
dpaprias, without association with sin, i. e. without yield- 
ing to sin, without becoming stained with it, Heb. iv. 
15; not to expiate sin, Heb. ix. 28. b. besides: 
Mt. xiv. 21; xv. 38; 2 Co. xi. 28. (Syn. cf. avev.]* 
X4pos, -ov, 6, the north-west wind (Lat. Corus or 
Caurus): for the quarter of the heavens from which 
this wind blows, Acts xxvii. 12 (on which see Ady, 2).* 


SY 


Paw; fut. pare; (fr. dw, to rub, wipe; to handle, 
touch, [but cf. Curtius p. 730]) ; a. to pluck off, 
pull out: @etpav, the hair, Aeschyl. Pers. 1062. b. 
to cause to vibrate by touching, to twang: ré&wy vevpas 
xetpi, Eur. Bacch. 784; spec. xdpdqy, to touch or strike 
the chord, to twang the strings of a musical instrument so 
that they gently vibrate (Aristot. probl. 19, 23 [p. 919», 
2]); and absol. to play on a stringed instrument, to play 
the harp, etc.: Aristot., Plut., Arat., (in Plat. Lys. p. 209b. 
with kai kpovew T@ mAHKTp@ added [but not as ex plan- 
atory of it; the Schol. ad loc. says WyAa, Td dvev 
mAnkTpov TO Saxriro Tas xopdas emapacGat]; it is distin- 
guished from x:Oapiew in Hdt. 1, 155) ; Sept. for t3] and 
much oftener for 7131; to sing to the music of the harp; 
in the N. T. to sing a hymn, to celebrate the praises of God 
in song, Jas. v.13 [R.V. sing praise]; r@ kupio, TO dvdpate 
avtov, (often so in Sept.), in honor of God, Eph. v. 19 
[here A. V. making melody]; Ro. xv. 9; Wad 76 mvev- 
pratt, War@ dé kat To voi, ‘I will sing God’s praises indeed 
-with my whole soul stirred and borne away by the Holy 
Spirit, but I will also follow reason as my guide, so that 
what I sing may be understood alike by myself and by 
the listeners’, 1 Co. xiv. 15.* 

Wades, -ov, 6, (Wado), a striking, twanging, [(Eur., 
al.)]; spec. a striking the chords of a musical instru- 
ment [(Pind., Aeschyl., al.)]; hence a pious song, a 
psalm, (Sept. chiefly for 7119), Eph. v.19; Col. iii. 16; 
the phrase éyew Wadpdy is used of one who has it in his 
heart to sing or recite a song of the sort, 1 Co. xiv. 26 
[cf. Heinrici ad loc., and Bp. Lghtft. on Col. u. s.]; one 
of the songs of the book of the O. T. which is entitled 


Wadpoi, Acts xiii. 33; plur. the (book of) Psalms, Lk. 
xxiv.44; BiBdos Wadpov, Lk. xx. 42; Actsi. 20. [Syn. 
see Upvos, fin. ]* 

evd-ddeAdos, -ov, 6, (Wevdys and ddeAdds), a false 
brother, i. e. one who ostentatiously professes to be a 
Christian, but is destitute of Christian knowledge and 
piety: 2Co. xi. 26; Gal. ii. 4.* 

evd-atronroXos, -ov, 6, (revdys and améarodos), a false 
apostle, one who falsely claims to be an ambassador of 
Christ: 2 Co. xi. 13.* 

evdys, -€s, (Weddopuar), fr. Hom. II. 4, 235 down, lying, 
deceitful, false: Rev. ii. 2; paprupes, Acts vi. 13; sub- 
stantively of WevdSeis, [A. V. liars], Rev. xxi. 8 {here 
Lehm. evorns, q. v-]-* 

evSo-8SdoKados, -ov, 6, (Yevdjs and ddacKados), a 
false teacher: 2 Pet. ii. 1.* 

tevSo-Aoyos, -ov, (revdns and A€yw), speaking (teach- 
ing) falsely, speaking lies: 1 Tim. iv. 2. (Arstph. ran. 
1521; Polyb., Leian., Aesop, al.) * 

WedSopnar; 1 aor. eyevodunyv; (depon. mid. of evda 
[allied w. yrbupifw etc. (Vaniéek p. 1195)] ‘ to deceive’, 
‘cheat’: hence prop. to show one’s self deceitful, to play 
false); fr. Hom. down; to lie, to speak deliberate false- 
hoods: Heb. vi. 18; 1 Jn.i.6; Rev. iii. 9; od Pev8ouat, 
Ro. ix. 1; 2Co. xi. 31; Gal.i.20; 1Tim.ii.7; ed, to 
deceive one by a lie, to lie to, (Eur., Arstph., Xen., Plut., 
al.): Actsv. 3; like verbs of saying, with a dat. of the 
pers. (cf. W. § 31,5; B. § 133, 1; Green p. 100 sq.), Acts 
v. 4 (Ps. xvii. (xviii-) 45 ; Ixxvii. (Ixxviii.) 36; Ixxxviii. 
(Ixxxix.) 36; Josh. xxiv. 27; [Jer. v. 12], ete.); ets teva, 
Col. iii. 9; xara twos, against one, Mt. v. 11 [LGom 


yrevdouaptup 676 


Tr mrg. br. Wevd. ; al. connect xa” ipav with eimwor and 
make wWevd. a simple adjunct of mode (A. V. falsely) ]; 
kata THs GAnOeias, Jas. iii. 14 [here Tdf. makes edd. 
absol.; cf. W. 470 (438) n.2]. (Sept. for wmd and 345.)* 

evSo-paptup, unless more correctly Wevdoudprus or 
rather wWevdSouaprus (as adrouaprup; see Passow s. v. 
Wevdouaprus [esp. Lob. Paralip. p. 217; ef. Etym. Magn. 
506, 26]), -vpos, 6, (Wevdns and paprup [q. v.]), a false 
witness: Mt. xxvi. 60; tod Oeov, false witnesses of i. e. 
concerning God [W. § 30, 1 a.], 1 Co. xv. 15. (Plat. 
Gorg. p. 472 b.; Aristot. pol. 2, 9, 8 [p. 1274», 6; but 
the true reading here is Wevdouaprupedv (see Bentley’s 
Works ed. Dyce, vol. i. p.408) ; a better ex. is Aristot. 
rhet. ad Alex. 16 p. 1432*, 6; cf. Plut. praec. ger. reip. 
29,1; Constt. apost. 5,9; Pollux 6, 36, 153].) * 

WevSo-paptupéw, -O: impf. eyevdouapripour; fut. yev- 
Sopaprupnoe; 1 aor. subj. 2 pers. sing. yevdouaprupyans ; 
to utter falsehoods in giving testimony, to testify falsely, 
to bear false witness, (Xen. mem. 4, 4,11; Plat. rep. 9, 
p- 575 b.; lege. 11 p. 937 ¢.; Aristot. rhet. 1, 14, 6 p. 
1375*, 12; [rhet. ad Alex. 16 p. 1432*, 6]; Joseph. 
antt. 3, 5,5): Mt. xix. 18; [Mk. x. 19]; Lk. xviii. 20; 
Ro. xiii. 9 Ree.; xara tivos, Mk. xiv. 56 sq. (as Ex. xx. 
16; Deut. v. 20).* 

evdo-paprupta, -as, 7, (Wevdopaptupew), false testimony, 
false witness: Mt. xv.19; xxvi. 59. (Plat., Plut.; often 
in the Attic orators.) * 

WevSopudprus, see yevdouaprup. 

evdo-rpodArys, -ov, 6, (Wevdyns and mpopyrns), one who, 
acting the part of a divinely inspired prophet, utters false- 
hoods under the name of divine prophecies, a false prophet: 
Mt. vii. 15; xxiv. 11, 24; Mk. xiii. 22; Lk. vi. 26; Acts 
xi 6362 Petit. Wns ive ls Neve xvie loisexix. 20) 
xx. 10.) @Jer- vi.13 ;\ xcxnil*(xuvi.)"S, 11, 165 xxx1ve 
(xxvii.) 7; xxxvi. (xxix.) 1,8; Zech. xiii. 2; Joseph. 
antt. 8, 13,1; 10, 7,3; b. j. 6,5, 2; [rév rovovrov evbv- 
Bod@ dvopate Wevdorpopytny mpocayopever, Ku3dnevovra 
Thy anOn mpodnteiav k. TA yunora vobois etpnpace emt 
oxidCovra xrA. Philo de spec. lege. iii. § 8]; eccles. writ. 
[‘ Teaching’ 11, 5 ete. (where see Harnack)]; Grk. writ. 
use Yrevddpavtis.) * 

petSos, -ovs, 7d, fr. Hom. down, Sept. for >pv, 313, 
wn, a lie; conscious and intentional falsehood: univ. 
Rev. xiv. 5 (where Ree. dd\os) ; opp. to 4 dAndeva, Jn. 
vili. 44; Eph. iv. 25; od« gate yetdos, opp. to adnbés 
€orwv, is no lie, 1 Jn. ii. 27; répata evdous, [A. V. lying 
wonders | exhibited for the treacherous purpose of de- 
ceiving men, 2 Th. ii. 9; in a broad sense, whatever is 
not what it professes to be: so of perverse, impious, deceit- 
ful precepts, 2 Th. ii. 11; 1 Jn. ii. 21; of idolatry, Ro. 
1. 25; movety Wevdos, to act in accordance with the pre- 
cepts and principles of idolatry, Rev. xxi. 27; xxii. 15, 
[ef. xxi. 8, and p. 526” mid.].* 

pevb0-xpirros, -ov, 6, (Wevdns and ypicros), a false 
Christ (or Messiah), (one who falsely lays claim to the 
name and office of the Messiah): Mt. xxiv. 24; Mk. 
milis-22:* 

Pevdavupos, -ov, (Yevdos [Wevdys, rather] and dvoyua), 





iOupiatys 


falsely named [A.V. falsely so called]: 1 Tim. vi. 20. 
(Aeschyl., Philo, Plut., Sext. Emp.) * 

etopa, -ros, Td, (Wevdw), a falsehood, a lie, (Plat. Meno 
p- 71d.; Plut., Leian.; Sept.); spec. the perfidy by 
which a man by sinning breaks faith with God, Ro. iii 
lige 

evorns, -ov, 6, (Wevdo), fr. Hom. down, a liar: Jn. 
Vill. 44, 55';'1 Jno. 10 3 1.422 av 20- v.10 > 2 Lim. a. 
10; Tit. i. 12; [Rev. xxi. 8 Lehm. (al. wevdys, q. v-)]3 
one who breaks faith, a false or faithless man (see 
Wedoua), Ro. iii. 4 cf. Prov. xix. 22.* 

Wnrahdw, -@: 1 aor. endadpyoa, optat. 3 pers. plur. 
Wprapnoeav (Acts xvii. 27, the Holic form; see zoréo, 
init.) ; pres. pass. ptcp. Wyradapevos; (fr. dw, to 
touch) ; to handle, touch, feel: ri or twa, Lk. xxiv. 39; 
Heb. xii. 18 [see R. V. txt. and mrg., cf. B. § 134,8; W. 
343 (322)]; 1Jn.i.1; metaph. mentally to seek after 
tokens of a person or thing: Oedv, Acts xvii. 27 [A.V. feel 
after]. (Hlom., Arstph., Xen., Plat., Polyb., Philo, Plut.; 
often for win, wn, Ww.) [SYN. see drre, 2c.]* 

Wnhito; 1 aor. eyndica; (Wdos, g.v.); to count with 
pebbles, to compute, calculate, reckon: tiv Samavnv, Lk. 
xiv. 28; Tov dpiOudv, to explain by computing, Rev. xiii. 
18. (Polyb., Plut., Palaeph., Anthol.; commonly and 
indeed chiefly in the mid. in the Grk. writ. to give one’s 
vote by casting a pebble into the urn; to decide by voting.) 
[Come.: ovy- kata-, cup- Wnpito. |* 

WAdhos, -ov, 7, (fr. aw, see Wadro), a small, worn, 
smooth stone; pebble, [fr. Pind., Idt., down; (in Hom. 
Wnois) }5 1. since in the ancient courts of justice 
the accused were condemned by black pebbles and ac- 
quitted by white (cf. Passow s. v. yndos, 2 ¢., vol. ii. p. 
2574»; [L.and S. s. v.4 d.]; Ovid. met. 15, 41; [Plut. 
Alcib. 22, 2]), and a man on his acquittal was spoken of 
as vexnoas (Theophr. char. 17 (19), 3) and the pidos 
acquitting him called vxyrnpios (Heliod. 3, 3 sub fin.), 
Christ promises that to the one who has gained eternal 
life by coming off conqueror over temptation (r@ vixouvTe 
[A. V. to him that overcometh]) he will give Wapov AcuKyy, 
Rev. ii. 17; but the figure is explained differently by 
different interpp.; cf. Diisterdieck [or Lee in the ‘Speak- 
er’s Com.’] ad loe.; [B. D. s. v. Stones, 8]. Ewald (Die 
Johann. Schriften, ii. p. 136; [ef. Lee u.s.; Plumptre in 
B. D. s. v. Hospitality, fin.]) understands it to be the 
tessera hospitalis [cf. Rich, Dict. of Antiq. s. v. Tessera, 
3; Becker, Charicles, se. i. note 17], which on being shown 
secures admission to the enjoyment of the heavenly 
manna; the Greek name, however, for this tessera, is 
not WHpos, but ovpPorov. 2. a vote (on account of 
the use of pebbles in voting): xarapépw (q- v.), Acts 
Xxvi. 10.* 

Ybupirpds, -0d, 6, (Wibupitw, to whisper, speak into 
one’s ear), a whispering, i.e. secret slandering, (Vulg. 
susurratio, Germ. Ohrenbldserei): joined w. karadadua 
[ef. Ro. i. 29 (30)], 2 Co. xii. 20; Clem. Rom. 30, 3; 35, 5. 
(Plut.; Sept. for wm, of the magical murmuring of a 
charmer of snakes, Eccl. x. 11.) * 

Wilupirrrs, -ov, 6, (see the preced. word). a whisperer, 


pixiov 


secret slanderer, detractor, (Germ. Ohrenbldser): Ro. i. 
29 (30). (At Athens an epithet of Hermes, Dem. p. 
1358, 6; also of 6”Epws and Aphrodite, Suidas p. 3957 
c.; [ef. W. 24].)* 

Wx lov, -ov, 70, (dimin. of Wig, Yuyxos, 7, a morsel), a Little 
morsel, @ crumb (of bread or meat): Mt. xv. 27; Mk. 
vii. 28; Lk. xvi. 21 [T WHom.LTrbr. .]. (Not 
found in Grk. auth. [cf. W. 24; 96 (91)].)* 

Wx 4, -js, 7, (roxe, to breathe, blow), fr. Hom. down, 
Sept. times too many to count for w93}, occasionally also 
for 39 and anid 1. breath (Lat. anima), i.e. a. 
the breath of life; the vital force which animates the body 
and shows itself in breathing: Acts xx. 10; of antnals, 
Rey. viii. 9, (Gen. ix. 4 sq.3 xxxv. 18; émorpadrijro 7 
ux Tod snaubaaen 1 K. xvii. 21); so also in those pass. 
where, in accordance with the trichotomy or threefold 
division of human nature by the Greeks, 4 uy is dis- 
tinguished from 76 mvedpa (see mvetpa, 2 p. 520* [and 
reff. s. v. rv. 5]), 1 Th. v. 23; Heb. iv. 12. life: 
Hepysvav tH Woxn, Mt. vi. 25; Lk. xii. 223 rv Wuxnv 
ayarav, Rev. xii. 11; [piceiv, Lk. xiv. 26]; riOévar, Jn. 
x. 11, 15,17; xiii. 37 sq.; xv. 13; 1 Jn. iii. 16; wapa- 
d:8dvar, Acts xv. 26; Suddvar (Avrpov, q. v-), Mt. xx. 28 ; 
Mk. x. 45; ¢nreiv ryv yuyny twos (see Cyréw, 1 a.), Mt. 
m. 205) Ro. x1..3; add, Mt. vi. 25; Mk. iit.4:; Lk, vi. 9; 
<i 20,295 Acts xx. 94) xxvil. 10522. Ro: xvi. 4 2) Co. 
i. 23; Phil ii. 30; 1 Th.ii. 8; in the pointed aphorisms 
of Christ, intended to fix themselves in the minds of his 
hearers, the phrases evpioxew, cage, amoddvvar THY 
Wuxnv avrod, etc., designate as yvyx7 in one of the anti- 
thetic members the life which is lived on earth, in the 
other, the (blessed) life in the eternal kingdom of God: 
Mt. x. 39; xvi. 25 sq.; Mk. viii. 35-37; Lk. ix. 24, 56 
Rec.; xvii. 33; Jn. xii. 25; the life destined to enjoy 
the Messianic salvation is meant also in the foll. phrases 
[(where R. V. soul)]: mepiroinots uxns, Heb. x. 39; 
xracOa tas Yuyds, Lk. xxi. 19; tmép trav Wuxar, [here 
A.V. (not R.V.) for you; cf.c. below], 2Co. xii. 15. ce. 
that in which there is life; a living being: uxn (aoa, a 
living soul, 1 Co. xv. 45; [Rev. xvi. 3 R Tr mrg.], (Gen. 
ii. 7; plur. i. 20); maca yoy Cans, Rev. xvi. 3 [G LT 
Tr txt. WH] (Lev. xi. 10); aca Wexts every soul, i. e. 
every one, Acts ii. 43; iii. 23; Ro. xiii. 1, (so w3- 53, 
Lev. vii. 17 (27); xvii. 12); with dvOparou added, every 
soul of man (DIS Wa), Num. xxxi. 40, 46, [ef. 1 Mace. 
ii. 38]), Ro. ii. 9. uxat, souls (like the Lat. capita) i. e. 
persons (in enumerations; cf. Germ. Heclenzanl): Acts 
HAL sve ds xxvil, 375 1, Pet, iii. 20, Bs yen. xlvi. 15, 
18, 22,.265.27 9 Ex. i. 53 xtioA* Lev., ii. .ly Nam.cxix. 
11,13, 18; [Deut. x. 92) ; the exx. fr. Gok. ape (cf. 
Passow s. v. 2, vol. ii. p. 2590”) are of a different sort 
[yet cf. L.and 8. s. v. II. 2]); yuyat avOparer of slaves 
[A. V. souls of men (R.V. with mrg. ‘ Or lives’}}, Rev. 
xviii. 13 (so [Num. xxxi. 35]; Ezek. xxvii. 13; see oda, 
le. [cf. W. § 22, 7 N. 3]). 2. the soul (Lat. ani- 
mus), a. the seat of the feelings, desires, affectiens, 
aversions, (our soul, heart, etc. [R. V. almost uniformly 
soul]; for exx. fr. Grk. writ. see Passow s. v. 2, vol. ii. 


677 


puxiKos 


p- 2589>; ; [L. and§. s. v. IT. 3]; Hebr. w53, cf. Gesenius, 
Dhessur: ii. p. 901in 3): Lk.i. 46; ii. 35; Jn. x. 24 [ef. 
aipw, 1 b.]; Acts xiv. 2, 22; xv. 24; Heb. vi. 19; 2 Pet. 
ii. 8,14; 7 émiOvpia tis W. Rev. xviii. 14; pi fee Tats 
Wouyxais evpioxew, Mt. xi. 29; WYuyn, ... dvaravov, paye, 
mie [ WH br. these three impvs. ], edpaivou (personifica- 
tion and direct address), Lk. xii. 19, ef. 18 (4 ux ava- 
mavoerat, Xen. Cyr. 6, 2, 28; evppaivew riv uyny, Ael. 
v.h. 1,32); evdoxet 7 ux pov (anthropopathically, of 
God), Mt. xii. 18; Heb. x. 38; mepitumds eorw 4 Wuy7 
pou, Mt. xxvi. 38; Mk. xiv. 34; 9 Woy pov rerapakrat, 
Jn. xii. 27; rais uyais tuav exdvdpevor, [ fainting in your 
souls (cf. ékhdw, 2 b.)], Heb. xii. 3; ev dAy 7H WuxH cov, 
with all thy soul, Mt. xxii. 37; [Lk. x. 27 Ltxt. T Tr 
WH]; e& ddns ths Wuxjs cov (Lat. ex toto animo), with 
[lit. from (cf. éx, Il. 12 b.)] all thy soul, Mk. xii. 30, 33 
[here T WH om. L Tr mrg. br. the phrase]; Lk. x. 27 
[R G], (Deut. vi.5; [Epict. diss. 3, 22,18 (cf. Xen. anab. 
7, 7,43)]; Antonin. 3,45; [esp. 4, 31; 12, 29]; 6Ay 7H 
Wuxn portigev tiwds (rather, with ee taal: Xen. 
mem. 3, 11,10); sua Wuyxy, with one soul [cf. wvedpa, 2 
p- 520* bot.], Phil. i. 27; rod mdjOous .. . Hv 7 Kapdia Kal 
7 Wx? pia, Acts iv. 32 (épwrneis ti core Gidos, &py* pia 
Wux7) S00 copaow evorxodaa, Diog. Laért. 5, 20[ cf. Aristot. 
eth. Nic. 9, 8, 2 p. 1168, 7; on the elliptical azo puas 
(se. yruyxijs?), see dd, III.]); &k Wuyijs, from the heart, 
heartily, [Eph. vi. 6 (Tr WH with vs. 7)]; Col. iii. 23, 
(ex rhs Wuxns often in Xen.; 7d ex uyx7s révOos, Joseph. 
antt. 17, 6, 5). b. the (human) soul in so far as it 
is so constituted that by the right use of the aids offered it 
by God it can attain its highest end and secure eternal 
blessedness, the soul regarded as a moral being designed 
for everlasting life: 3 Jn. 2; aypumveiv trép rdv Yuyar, 
Heb. xiii. 17; émOupia, airwes otparevovra Kata Tijs 
Woxjs, 1 Pet. ii. 11; éemicxoros rév Wuxar, ib. 25; co tew 
Tas Yuyds, Jas. i. 21; Wuyny éx Oavarov, from eternal 
death, Jas. v. 20; carnpia yuxar, 1 Pet. 1.95 dyvitew 
Tas Wuxas éavtav, ib. 22; [ras Wuxas miot@ xtiotn wapa- 
ridecOa, 1 Pet. iv. 19]. c. the soul as an essence 
which differs from the body and is not dissolved by death 
(distinguished fr. 73 o@pa, as the other part of human 
nature [so in Grk. writ. fr. Isocr. and Xen. down; cf. 
exx. in Passow s. v. p. 2589* bot.; L. and S. s. v. I. 2]): 
Mt. x. 28, cf. 4 Mace. xiii. 14 (it is called a@avaros, Hat. 
2, 123; Plat. Phaedr. p. 245 c., 246 a., al.; apOapros, Jo- 
seph. b. j. 2, 8,14; divadvOjvac rv Yruxqy ard Tov copatos. 
Epict. diss. 3, 10, 14); the soul freed from the body, a 
disembodied soul, Acts ii. 27, 31 Rec.; Rev. vi. 9; xx. 
4, (Sap. iii. 1; [on the Homeric use of the word, see 
Ebeling, Lex. Hom. s. v. 3 and reff. sub fin., also Proudjit 
in Bib. Sacr. for 1858, pp. 753-805 ]).* 

Wuxikes, -7, -dv, (Wux7), (Vulg. animalis, Germ. sinn- 
lich), of or belonging to the wuxn; a. having the 
nature and characteristics of the :uxn i.e. of the prin- 
ciple of animal life, which men have in common with the 
brutes (see puyy, 1a.), [A. V. natural]: capa Woyrxsr, 
1 Co. xv. 44; substantively, 716 yruxexov [W. 592 (551)], 
ib. 46; since both these expressions do not differ in 


apuyos 


substance or conception from capé kai afya in vs. 50, 
Paul might have also written capxuxdéy; but prompted 
by the phrase Wvyxq (ca in vs. 45 (borrowed fr. Gen. ii. 
7), he wrote Wuxixdv. b. governed by the wuxn 
i.e. the sensuous nature with its subjection to appetite 
and passion (as though made up of nothing but yuy7) : 
dvOpwmos (i. q. capxtxds [or odpxwos, q. Vv. 3] in iii. 1), 
1 Co. ii. 14; Wuyixoi, mvedpa py Exovres, Jude 19 [A. V. 
sensual (R. V. with mrg. ‘Or natural, Or animal’); so in 
the foll. ex.]; codia, a wisdom in harmony with the 
corrupt desires and affections, and springing from them 
(see codia, a. p. 581» bot.), Jas. iii, 15. (In various 
other senses in prof. auth. fr. Aristot. and Polyb. down.)* 
oxos (RG Tr WH), more correctly pixos (LT; cf. 
[Tdf. Proleg. p. 102]; Lipsius, Grammat. Untersuch. p. 44 
sq-), -ous, Td, (Wvxe, q. v), fr. Hom. down, cold: Jn. 
xviii. 18; Acts xxviii. 2; 2 Co. xi. 27; for 1p, Gen. 
viii. 22; for 77), Ps. exlvii. 6 (17), Job xxxvii. 8.* 
Wuxpds, -d, -dv, (Wtyo, q. v.), fr. Hom. down, cold, 
cool: neut. of cold water, awornpiov :uypod, Mt. x. 42 
(LWuxpd Aodvra, Hat. 2, 37]; Wuxpdy mivew, Epict. 
ench. 29, 2; mdvverOar uyxpe, diss. 4, 11, 19; cf. W. 
591 (550)); metaph. like the Lat. frigidus, cold i. e. 
sluggish, inert, in mind (yp. rHv dpyqv, Leian. Tim. 2): of 


678 


Moe 


one destitute of warm Christian faith and the desire for 
holiness, Rev. iii. 15 sq.* 

poxo: 2 fut. pass. puyjooua [ef. Lob. ad Phryn. 
p- 318 ; Moeris ed. Piers. p. 421s. v.]; fr. Hom. down ; to 
breathe, blow, cool by blowing ; pass. to be made or to grow 
cool or cold: trop. of waning love, Mt. xxiv. 12.* 

Wopito; 1 aor. eyapica; (Yapds, a bit,a morsel; see 
Wopior) ; a. to feed by putting a bit or crumb (of 
food) into the mouth (of infants, the young of animals, 
etc.) : twa tut (Arstph., Aristot., Plut., Geop., Artem. 
oneir. 5, 62; Porphyr., Jambl.). b. univ. to feed, 
nourish, (Sept. for DONT) [W. § 2,1b.]: revd, Ro. xii. 
20; Clem. Rom. 1 Cor. 55,2; with the acc. of the 
thing, to give a thing to feed some one, feed out to, (Vulg. 
distribuo in cibos pauperum [A. V. bestow... to feed the 
poor]): 1 Co. xiii.3; inthe O. T. red rn, Sir. xv. 3; Sap. 
xvi. 20; Num. xi.4; Deut. xxxii.13; Ps. lxxix. (Ixxx.) 
6: Is. lviii. 14, etc.; cf. W.§ 32, 4 a. note.* 

Yoplov, -ov, 7d, (dimin. of Wopds), a fragment, bit, 
morsel, [A. V. sop]: Jn. xiii. 26 sq. 30. (Ruth ii. 14; 
Job xxxi. 17, [but in both yopds]; Antonin. 7,3; Diog. 
Laért. 6, 37.) * 

oxo; (fr. obsol. Yaw for aw) ; to rub, rub to pieces: 
ras ordxvas tais xepoiv, Lk. vi. 1. [(mid. in Nicand.)]* 


Q 


2, w: omega, the last (24th) letter of the Grk. alpha- 
bet: eyo eu 76 Q [WH OQ, Ld, To], i. q. 7d TEAos, i. e. 
the last (see A, a, GAga [and B. D. (esp. Am. ed.) s. v. 
and art. ‘ Alpha’, also art. A and Q by Piper in Herzog 
(cf. Schaff-Herzog), and by Tyrwhitt in Dict. of Chris. 
Antiq.]), Rev. i. 8, 11 Rec.; xxi. 6; xxii. 13. [On the 
interchange of and o in Mss. see Scrivener, Plain In- 
troduction ete. p. 627; ‘Six Lectures’ etc. p.176; WH. 
Intr. § 404; cf. esp. Meisterhans, Gram. d. Att. Inschr. 
pon * 

#, an interjection, prefixed to vocatives (on its use in 
the N.G)-cf.' B: 41409(122) 5° PW 5'29, 4371), Oe at as 
used a. in address: & Oeddire, Acts i. 13 add, 
Acts xviii. 14; xxvii. 21 [here Tdf. 6 (ex errore) ; on 
the pass. which follow cf. B. u. s.]; Ro. ii. 1,3; ix. 20; 
1 Tim. vi. 20; and, at the same time, reproof, Jas. ii. 
20. b. in exclamation: and that of admiration, 
Mt. xv. 28; Ro. xi. 33 [here Rec.* Lchm. 6; ef. Chand- 
ler §§ 902, (esp.) 904]; of reproof, Lk. xxiv. 25; Acts 
xiii. 10; Gal. iii. 1; with the nom. (W. § 29, 2), Mt. 
xvii. 17; Mk. ix. 19; Lk. ix.41. [(From Hom. down.) ]* 

"OBYS (RG; see *Iw8nd), 6, (Hebr. 2p [i. e. ‘ser- 
vant’ sc. of Jehovah]), Obed, the grandfather of king 
David: Mt.i.5; Lk. iii. 82, (Ruth iv. 17sq.; 1 Chr. ii. 
22).* 


de, adv., (fr. d8e); 1. so, in this manner, (very 
often in Hom.). 2. adv. of place; a. hither, 
to this place (Hom. II. 18, 392; Od.1, 182; 17, 545; cf. 
B. 71 (62 sq.) [cf. W. § 54, 7; but its use in Hom. of 
place is now generally denied; see Ebeling, Lex. 
Hom. s. v. p. 484; L.andS.s. v. I1.]): Mt. viii. 29; xiv. 
18 [Tr mrg. br. de]; xvii. 17; xxii. 12; Mk. xi. 3; Lk. 
ix: 415 xiv.'21; ‘xix. 27%; | dnsvi. 253ixx 1274) Actix. 21 
Rev. iv.1; xi. 12, (Sept. for 559, Ex. iii. 5; Judg. xviii. 
3; Ruth ii. 14); éws Ode, [even unto this place], Lk. 
xx. 5! b. here, in this place: Mt. xii. 6, 41 sq. ; 
xiv. 17-) Mk. 1)'5 >) xvi. 64 1ukMx. 33} xxi 38 jecxive 
6 [WH reject the cl.]; Jn. vi. 9; xi. 21, 32, and often, 
(Sept. for 75); 7a Sde, the things that are done here, 
Col. iv. 9; &8de, in this city, Acts ix. 14; in this world, 
Heb. xiii. 14; opp. to éxet (here, i. e. according to the 
Levitical law still in force; there, i.e. in the passage in 
Genesis concerning Melchizedek), Heb. vii. 8; &de 
with some addition, Mt. xiv. 8; Mk. vi. 3; viii.4; Lk. 
iv. 23; &d¢ 6 Xptords, } Sde, here is Christ, or there, [so 
A.V., but R. V. here is the Christ, or, Here (cf. &8¢ ai 
&de, hither and thither, Ex. ii. 12 ete.)], Mt. xxiv. 23; 
ode 4... éxet, Mk. xiii. 21 [T WH om. 4; Tr mrg. reads 
cat]; Lk. xvii. 21, 23 [here T Tr WH mrg. exet.. . S8¢ 
(WH txt. éxet J... Sde)]; Jas. ii. 3 Phere Rec. exet ig... 


35x 


de; GLT Tr WH om. dde (WH txt. and marg. vary- 
ing the place of éxet)]. Metaph. in this thing, Rev. xiii. 
10, 18; xiv. 12; xvii. 9, [the phrase &5¢ éorw in at 
least two of these pass. (viz. xiii. 18; xiv. 12) seems to 
be equiv. to ‘here there is opportunity for’, ‘need of’ 
ete. (so in Epict. diss. 3, 22, 105)]; in this state of things, 
under these circumstances, 1 Co. iv. 2 L [who, however, 
connects it with vs. 1] TTr WH; cf. Meyer ad loc. 

5, -7s, 7, (i. q. dowdy, fr. deidw i.e. Ga, to sing), fr. 
Soph. and Eur. down, Sept. for Vw and HVwW, a song, 
lay, ode; in the Scriptures a song in praise of God or 
Christ: Rev. v. 9; xiv. 3; Movoéws x. Tov apviov, the 
song which Moses and Christ taught them to sing, Rev. 
xv. 3; plur. with the epithet mvevparixai, Eph. v. 19 
[here L br. wv.]; Col. iii. 16. [Syn. see duvos, fin.]* 

adiv (1 Th. v. 3; Is. xxxvii. 3) for dds (the earlier 
form; cf. W. § 9,2 e. N. 1), -ivos, 7, fr. Hom. Tl. 11, 271 
down, the pain of childbirth, travail-pain, birth-pang: 
1 Th. v. 3; plur. ddives ([ pangs, throes, R. V. travail]; 
Germ. Wehen), i. q. intolerable anguish, in reference to 
the dire calamities which the Jews supposed would pre- 
cede the advent of the Messiah, and which were called 
mw ‘73n [see the Comm. (esp. Keil) on Mt. 1.c.1], 
Mt. xxiv. 8; Mk. xiii. 8 (9); dives Oavdrov [Tr mrg. 

adov], the pangs of death, Acts ii. 24, after the Sept. 
who translated the words nyo ‘9an by dsives 6., deriv- 
ing the word ‘93m not, as they ought, from ban i 1. e. 
oxowiov ‘cord’, but from ban, avis, Ps. xvii. (xviii.) 5; 
cxiv. (cxvi.) 3; 2S. xxii. 6.* 

aive; fr. Hein. down; Sept. for Syn, thrice for San; 
to feel the pains of childbirth, to travail: Gal. iv. 27; 
Rev. xii. 2; in fig. disc. Paul uses the phrase ods ma\w 
adiva, i. e. whose souls I am striving with intense effort 
and anguish to conform to the mind of Christ, Gal. iv. 
19. [Comp.: cuvr-wdiva. | * 

aos, -ov, 6, (OID i. q. Pépw [(?); allied w. Lat. wmerus, 
cf. Vanicek p. 38; Curtius §487]), fr. Hom. down, the 
shoulder: Mt. xxiii. 4; Lk. xv. 5.* 

avéopar, -ovpat: 1 aor. dvqodunv (which form, as well 
as éwvnodpny, belongs to later Grk., for which the earlier 
writ. used empiduny; cf. Lob. ad Phryn. p. 137 sqq.; 
[Rutherford, New Phryn. p. 210 sqq.; Veitch s. v.]; 
W. §12, 2; §16s.v.); fr. Hdt. down; to buy: witha 
gen. of the price, Acts vii. 16.* 

adv [so RG Tr, but L T WH @dv; see (Etym. Magn. 
822, 40) I,¢], -ov, rd, fr. Hdt. down, an egg: Lk. xi. 12, 
(for ¥°3, found only in the plur. O°¥°3, Deut. xxii. 
G sq. ; ds: x. 145 ete: ).* 

&pa, -as, 7, fr. Hom. down, Sept. for ny and in Dan. 
for NW; 1. a certain definite time or season fixed 
by natural law and returning with the revolving year; 
of the seasons of the year, spring, summer, autumn, 
winter, as &pa tov Oepovs, mpaipos kK. dWipos, Xeupepia, 
etc.; often in the Grk. writ. [cf. L. andS.s.v. A. I. 1e., 
and on the inherent force of the word esp. Schmidt ch. 
44 §6 sq.]. 2. the daytime (bounded by the rising 
and the setting of the sun), a day: &pa mapnddev, Mt. 
xiv. 153 76n Spas wodAjs yevowerns (or yvoperns), [A. V. 


679 


cA 
apa 


when the day was now far spent], Mk. vi. 35 (see modus, c. 
[but note that in the ex. fr. Polyb. there cited roAAjjs 
épas means early]); dias [oye T Tr mrg. WH txt. ] dn 
ovons ths Spas [WH mrg. br. ras dpas], Mk. xi. 11 
(6We ris Spas, Polyb. 3, 83,7; rhs Spas eyiyvero de, 
Dem. p. 541, 28). 3. @ twelfth part of the day-time, 
an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from 
the rising to the setting of the sun, Jn. xi. 9 [cf. BB. 
DD. s. v. Hour; Riehm’s HWB. s. v. Uhr]): Mt. xxiv. 
36; xxv. 18; Mk. xiii. 32; xv. 25,38; Lk. xxii. 59; xxiii. 
44; Jn.i.39 (40); iv. 6; xix. 14; with rijs nuépas added, 
Acts ii. 15; of the hours of the night, Lk. xii. 39; 
xxii. 59; with ris vuerds added, Acts xvi. 33; xxiii. 23; 
dat. pa, in stating the time when [W. §31, 9; B. 
§ 133, 26]: Mt. xxiv. 44; Mk. xv. 34; Lk. xii. 39 sq.; 
preceded by ev, Mt. xxiv. 50; Jn. iv. 52; Acts xvi. 33; 
accus. to specify when [W. § 32,6; B. § 131, 11]: Jn. 
iv.52; Acts x.3; 1Co.xv. 30; Rev. iii.3; also to express 
duration [W. and B. ll.ec.]: Mt. xx. 12 [cf. rod, I. 
1a. fin.]; xxvi. 40; Mk.xiv.37; preceded by preposi- 
tions: awd, Mt. xxvii. 45; Acts xxiii. 23; €ws, Mt. xxvii. 
45; péxpt, Acts x. 30; mepi with the accus. Acts x. 9. 
improp. used for a very short time: wa Spa, Rev. xviii. 
10 [Rec. év, WH mrg. ace.], 17 (16), 19; mpods Spay, 
[A. V. for a season], Jn. v. 35; 2 Co. vii. 8; Gal. ii. 5 
[here A. V. for an hour]; Philem. 15; mpos xatpov Spas, 
[for a short season], 1 Th. ii. 17. 4. any definite 
time, point of time, moment: Mt. xxvi. 45; more precisely 
defined —by a gen. of the thing, Lk.i.10; xiv.17; Rev. 
iii.10; xiv.7,15; by agen. of the pers. the jit or oppor- 
tune time for one, Lk. xxii. 53; Jn.ii.4; by a pronoun 
or an adj.: # dpre Spa, [A. V. this present hour], 1 Co. 
iv. 11; ésydrn dpa, the last hour 1.e. the end of this age 
and very near the return of Christ from heaven (see 
éoxaros, 1 p. 2535), 1 Jn. ii. 18 [cef. Westcott ad loc.]; 
avr TH Spa, that very hour, Lk. ii. 38 [here A.V. (not 
R.V.) that instant]; xxiv. 33; Acts xvi. 18; xxii.13; é 
aith 7H Spa, in that very hour, Lk. vii. 21 [R GL txt.]; 
xii. 12; xx. 193 ev 77 Spa exetvn, Mt. vill. 13; ev exeivy 
7H Spa, Mt. x. 19 [Lchm. br. the cl.]; Mk. xiii. 11; [Lk. 
vii. 21 L mrg. T Tr WH]; Rev. xi. 13; dm’ exeivns ras 
dpas, In. xix. 27; dad rhs Spas éxeivns, Mt. ix. 22; xv. 
28; xvii.18; by a conjunction: @pa ére, Jn. iv. 21, 23; 
v. 25: xvi. 25; ta (see tva, II. 2 d.), Jn. xii. 235 xiii. 
1; xvi. 2,32; by cai and a finite verb, Mt. xxvi. 45; 
by a relative pron. Spa ev 7, Jn. v. 28; by the addition 
of an acc. with an inf. Ro. xiii. 11 (ovr@ dpa ovvayxOnvas 
ra krnyn, Gen. xxix. 7; see exx. in the Grk. writ., fr. 
Aeschyl. down, in Passow s. v. vol. ii. p. 2620°; [L. and 
S.s.v. B. I. 8]; so the Lat. tempus est, Cic. Tuse. 1, 41, 
99; ad Att. 10,8). Owing to the context Spa some- 
times denotes the fatal hour, the hour of death : Mt. xxvi. 
45; Mk. xiv. 35,41; Jn. xii. 27; xvi. 4 [here L Tr WH 
read } Spa avtavi.e. the time when these predictions 
are fulfilled]; xvii. 1; 7 Spa ruvds, ‘one’s hour’, i.e. 
the time when one must undergo the destiny appointed 
him by God: so of Christ, Jn. vii. 30; viii. 20, cf. xvi. 21. 
[On the omission of the word see é£avrys, (4¢’ is? ch 


@patos 


p 58° top), W. § 64,5s.v.; B.82 (71); on the omission 
of the art. with it (e.g. 1 Jn. ii. 18), see W. § 19s. v.] 

dpaios, -a, -ov, (fr. dpa, ‘the bloom and vigor of life’, 
‘beauty’ in the Grk. writ., who sometimes join the word 
in this sense with ydpis [which suggests grace of move- 
ment] or xdAXos [which denotes, rather, symmetry of 
form]), fr. Hes. down, ripe, mature, (of fruits, of human 
age, ete.); hence blooming, beautiful, (of the human 
body, Xen., Plat., al.; with r7 dyer added, Gen. xxvi. 
7; xxix.17; xxxix.6; 1K.i. 6): addes, Ro. x. 15; of a 
certain gate of the temple, Acts iii. 2, 10; [raqoe kexo- 
napeévot, Mt. xxiii. 27]; oxedos, 2 Chr. xxxvi. 19. [Cf. 
Trench, Syn. § evi.]* 

wpbopor; depon. mid.; Sept. for ixw; to roar, to howl, 
(of a lion, wolf, dog, and other beasts): 1 Pet. v. 8 
(Judg. xiv.5; Ps. xxi. (xxii.) 145 Jer. ii. 15; Sap. xvii. 
18; Theocr., Plut., al.); of men, to raise a loud and in- 
articulate cry: either of grief, Hdt. 3, 117; or of joy, 
id. 4, 75; to sing with a loud voice, Pind. Ol. 9, 163.” 

ws [Treg. (by mistake) in Mt. xxiv. 38 és; cf. W. 
462 (431); Chandler § 934, and reff. in Ebeling, Lex. 
Hom. s.v. p. 494° bot.], an adverbial form of the rela- 
tive pron. és, 7, 6 which is used in comparison, as, like 
as, even as, according as, in the same manner as, ete. 
(Germ. wie); but it also assumes the nature of a con- 
junction, of time, of purpose, and of consequence. 
On its use in the Grk. writ. ef. Klotz ad Devar. ii. 2, 
ch. xxxv. p. 756 sqq.; [L. and S. s. v.]. 

I. as as an adverb of camparison; 1. It 
answers to some demonstrative word (ovras, or the like), 
either in the same clause or in another member of the 
same sentence [cf. W. § 53, 5]: ovrws ... ds, Jn. vii. 46 
[L WH om. Tr br. as ete.]; 1 Co. iii. 15; iv. 1; ix. 26; 
Eph. v. 28, 33; Jas. ii. 12; ovrws... as éav [T Tr WH 
om. eay (cf. Eng. as should a man cast ete.)]... Bdadn, 
sa ete....as if ete. Mk. iv. 26; as... ovrws, Acts viii. 
32; xxiii. 11; 1 Co. vii..17;2.Co.xi/3 [RG]; 1 Th. y. 
2; ws ay (édv) foll. by subj. [(cf. dy, II. 2 a. fin.)]... 
ovrws, 1 Th. ii. 7sq.; os... oro Kai, Ro. v. 15 [here 
WH br. cai], 18; 2Co.i. 7 LT Tr WH; vii. 14; os [T 
Tr WI kadas] ... xara ra ara [LG raird, Ree. radra], 
Lk. xvii. 28-30; toos... @s Kal, Acts xi. 17; sometimes 
in the second member of the sentence the demonstrative 
word (ovr@s, or the like) is omitted and must’ be sup- 
plied by the mind,as Mt. viii. 13; Col. ii.6; as... 
kai (where ovr xai might have been expected [W. u.s.; 
B. § 149, 8 c.]), Mt. vi. 10; Lk. xi. 2 [here G T Tr WH 
om. L br. the cl.]; Acts vii. 51 [Lehm. cade]; Gal. i. 9; 
Phil. i. 20, (see cai, II. 1 a.); to this construction must 
be referred also 2 Co. xiii. 2 és mapdv rd Sedrepov, Kai 
ara@v viv, as when I was present the second time, so now 
being absent [(cf. p. 317° top); al. render (cf. R. V. 
mrg.) as if I were present the second time, even though 
Lam now absent). 2. os with the word or words 
forming the comparison is so subjoined to a preced- 
ing verb that ovrws must be mentally inserted before 
the same. When thus used és refers a. to the 


680 


e 
@sS 


verb, and is equiv. to in the same manner as, after the 
fashion of; it is joined in this way to the subject (nom.) 
of the verb: Mt. vi. 29; vii. 29; xiii. 43; 1 Th. ii. 11; 
2 Pet.ii.12; Jude 10, etc.; toan acc. governed by the 
verb: as dyanav rév rAnoiov cov os ceautdv, Mt. xix. 19; 
xxii. 39; Mk. xii. 31, 33; Lk. x. 27; Ro. xiii. 9; Gal. v. 
14; Jas. ii. 8; add, Philem.17; Gal. iv. 14; [here many 
(cf. R. V. mrg.) would bring in also Acts iii. 22; vii. 37 
(cf. c. below)]; or to another oblique case: as Phil. ii. 
22; toa subst. with a prep.: as as ev kpumra, Jn. Vii. 
10 [Tdf. om. as]; os &v qucpa odayis, Jas. v. 5 (RG; 
al. om. as]; as dia Enpas, Heb. xi. 29; add, Mt. xxvi. 55; 
Mk. xiv. 48; Lk. xxii. 52; Ro. xiii. 18; Heb. iii. 8; 
when joined to a nom. or an ace. it can be rendered like, 
(like) as, (Lat. instar, veluti): Mt. x. 16; Lk. xxi. 35; 
EX. S1 41 Costit..10 1 Thoyj4s32 Pim 7 = aa. 
10; 1 Pet. v. 8; 2 Pet. iii. 10; kadety ra py dyta os Svra 
(see kadéa, 1 b. 8. sub fin.), Ro. iv. 17. b. @s joined 
to a verb makes reference to the ‘substance’ of the 
act expressed by the verb, i. e. the action designated by 
the verb is itself said to be done ws, in like manner 
(just) as, something else: Jn. xv. 6 (for 7d BadAcobas 
é&o is itself the very thing which is declared to happen 
[i.e. the unfruitful disciple is ‘cast forth’ just as the 
severed branch is ‘cast forth’]); 2 Co. iii. 1 [Lchm. és 
[wep ]]; generally, however, the phrase as «ai is employed 
[W. § 53, 5], 1 Co. ix.5; xvi. 10 [here WH txt. om. rat]; 
Eph. ii.3; 1 Th. v.6 [L T Tr WH om. cai]; 2 Tim. iii. 
9) Elebs i. 2h 2 ete allied oe c. es makes refer- 
ence to similarity or equality, in such expres- 
sions as eivat ds twa, i. e. ‘to be like’ or ‘equal to’ one, 
Mt. xxii. 30; xxviii. 8; Mk. vi. 34; xii. 25; Lk. vi. 40; 
Ki. 44 5, xviii: 115, xxii. 26.sq.;, Ro, ix. 275)1 Cos viii, 
29-31; 2 Co.ii.17; 1 Pet.i. 24; 2 Pet. iii. 8; iva py os 
kar’ dvaykny To dyabdy cov 7, that thy benefaction may not 
be like something extorted by force, Philem. 14; yiveoOat 
és twa, Mt. x. 25; xviii. 3; Lk. xxii. 263 Ro. ix. 29; 1 Co. 
iv. 13; ix. 20-22 [in vs. 22 T Tr WH om. L Tr mrg. br. 
os]; Gal. iv. 12; pévew ds twa, 1 Co. vii. 8; movety riva 
és twa, Lk. xv. 19; passages in which éoriv, nv, dy (or 
6 év) is left to be supplied by the reader: as 9 dovy 
airod &s pavi bddrav, Rev. i. 15; épOadpors, sc. dvras, 
Rev. ii. 18; miorw se. odoav, Mt. xvii. 20; Lk. xvii. 6; 
add, Rev. iv. 7s, ix, 2, 5,:%7—9, 175, x15. x11-055 sie 
xiv. 2; xx. 8; xxi. 21; Acts iii. 22; vii. 37, [many (cf. 
R. V. mrg.) refer these last two pass. to a. above]; x. 
11; xi. 5, etc.; before Ss one must sometimes supply 
ri, ‘something like’ or ‘having the appearance of’ this 
or that: thus és éddacoa, i. e. something having the ap- 
pearance of [R. V. as it were] a sea, Rev. iv. 6 GLT Tr 
WH;; viii. 8; ix. 7; xv. 2, (so in imitation of the Hebr. 
>, ef. Deut. iv. 32; Dan. x. 18; ef. Gesenius, Thes. p. 
648° [ Soph. Lex. s.v.2]); passages where the compar 
ison is added to some adjective: as, iyujs os, Mt. xil. 135 
Nevxd ds, Mt. xvii. 2; Mk. ix. 3 [R L]; add, Heb. xii. 165 
Rev.i. 14; vi. 12; viii. 10; x.9; xxi. 25; xxii. 1. d. 
&s so makes reference to the quality of a person, 


manner (‘form’) of the action expressed by the finite ‘ thing, or action, as to be equiv. to such as, exactly like, as 


WS 


it were; Germ. als; and a. to a quality which 
really belongs tothe person or thing: as éovoiav 
éxov, Mt. vii. 29; Mk. i. 22; ws povoyevots mapa rarpés, 
Jn. i. 14; add, [((L T Tr WH in Mt. v. 48; vi. 5, 16)]; 
Acts xvii. 22; Ro. vi. 13 [here L T Tr WH ooed]; xv. 
15; 1Co.iii.1; vii. 25; 2 Co. vi. 4; xi. 16; Eph. v. 1, 
8; 15; Col. iii, 12; 1 Th. ii. 4;°1 Tim. v. 1 sq.; 2) Tim. 
ii. 3; Tit.i. 7; Philem. 9, 16 [where cf. Bp. Lghtft.]; 
Heb. iii. 5 sq.; vi. 19; xi. 9; xiii. 17; 1 Pet.i. 14,19; ii. 
2,5, 11; iii. 7; iv. 10, 15sq. 19[ RG]; 2 Pet. i. 19; 2Jn. 
G Jase 12 Revs inl 7; ov. 63 *avis 21 xvil 12, ete.; 
@s ovK adndws sc. Tpéxov, as one who is not running 
ete. 1 Co. ix. 26; concisely, as é& ecidukpiweias and ék 
cod sc. Aadovvres, borrowed from the neighboring 
Aadodpev, 2 Co. ii. 17; Twa Ss twa or te after verbs 
of esteeming, knowing, declaring, ete. [W. 
§§ 32,4 b.; 59,6]: as, after AoyiCew, Aoyifer Oa, Ro. 
viii. 36; 1 Co. iv. 1 (where ovrws precedes); 2 Co. x. 
25 HyetoOa, 2 Th. ili. 15; eyew, Mt. xiv. 5; xxi. 26, 46 
[but here L. T Tr WH read es (cf. éya, I. 1 f.)], (revas 
as Oeovs, Ev. Nicod. ¢. 5); amodeckvivat, 1 Co. iv. 9; 
trapaBddXew [or dpotody (q. v.)], Mk. iv. 31; diaBadrrew, 
pass. Lk. xvi. 1; edéyxeu, pass. Jas. ii. 9; evpioxew, pass. 
Phil. ii. 7 (8). B. toa quality which is supposed, 
pretended, feigned, assumed: os duapr@dds kpi- 
vouat, Ro. iii. 7; as movnpdv, Lk. vi. 22; add, 1 Co. iv. 7; 
viii. 7; 2 Co. vi. 8-10; xi. 15 sq.3 xiii. 7; 1 Pet. ii. 12; 
frequently it can be rendered as if, as though, Acts iii. 
#2% Sexi, 15; 205) xxvil. 305.1 Co: v.85 -2'Colx. 143 x1 
17; Col. ii. 20; Heb. xi. 27; xiii. 3; emuoroAns Os Sv 
jpav, sc. yeypaunperns, 2 Th. ii. 2. 3. os with the 
gen. absol. presents the matter spoken of — either as 
the belief of the writer, 2 Co. v. 20; 2 Pet. i. 3; or as 
some one’s erroneous opinion : 1 Co. iv. 18; 1 Pet. iv. 12; 
cf. W. § 65, 9; [B.§ 145, 7; esp. $144, 22]. In gen- 
eral, by the use of os the matter spoken of is presented — 
either as a mere matter of opinion: as in as &€& epyev 
se. 6 Iopaid vouov Sixavoovyyns ediwgev, Ro. ix. 32 (where 
it marks the imaginary character of the help the 
Israelites relied on, they thought to attain righteous- 
ness in that way [A. V. as it were by works]);—or 
as a purpose: mopeverOa ws én Oddacoar, that, as 
they intended, he might go to the sea, Acts xvii. 14, ef. 
Meyer ad loc.; W. 617 (573 sq.), [but L T Tr WH 
read és, as far as to ete.];—or as merely the thought 
of the writer: Gal. iii. 16; before ért, 2 Co. xi. 21; —or 
as the thought and pretence of others: also before dre, 
2 Th. ii. 2: cf. W. u. s.3 [B. § 149, 3; on @e dre in 2 Co. 
v.19 (A.V. to wit) see W. and B. Il. ce. (ef. Esth. iv. 
14; Joseph. c. Ap. 1, 11,1 and Miiller’s note; L.andS. 
s.v. G. 2; Soph. Lex. s. ¥. 7)]; as ay, as if, as though, 
2 Co. x. 9 [ef. W. 310 (291) ; but cf. Soph. Lex. s. v. 1, 
and see ay, IV. ]. 4. ws has its own verb, with which 
it forms a complete sentence ; a. os with a finite 
verb is added by way of illustration, and is to be trans- 
lated as, just as, (Lat. sicut, eo modo quo): Eph. vi. 20; 
Gols WSs iv: 45° 1¢ Pet. i-'6);. 2 Pets ii 13 Pani. 75 
Rev. ii. 28 (27) [this ex. is referred by some (cf. R. V. 


681 as 


mrg.) to 2 a. above]; vi. 13; ix.3; xviii. 6 [here és kai; 
the ex. seems to belong under 2 b. above]. in phrases 
in which there is an appeal—either to the O. T. (és 
yéypanrat), Mk. i. 2 [here T Tr WH xaos]; vii. 6; Lk. 
iii. 4; Acts xiii. 33; or in general to the testimony of 
others, Acts xvii. 28; xxii. 5; xxv. 10; Ro. ix. 25: 1 
Co. x. 7RG (cf. dSa7ep, b.). in phrases like sovets 
@s mpooeragev or ouveraéev, etc.: Mt. i. 24; xxvi. 19; 
XXVili, 15; Lk. xiv. 22 [here TTrtxt. WH 6]; Tit. i. 
5; likewise, Mt. viii. 13; xv. 28; Rev. x. 7; sc. yevnO7- 
To pot, Mt. xxvi. 39. in short parenthetic or inserted 
sentences: ws elaOer, Mk. x. 1; ws évopitero, Lk. iii. 23 ; 
as Aoyi€opat, 1 Pet. v. 12; as trokapBavere, Acts ii. 15; 
ws Néyovow, Rev. ii. 24; as av iyeobe, [R. V. howsoever 
ye might be led} utcunque agebamini [ef. B. § 139, 13; 
383 sq. (329); W. § 42, 3 a.], 1 Co. xii. 2. as serves 
to add an explanatory extension [and is rendered in 
A. V. how (that)]: Acts x. 88; rv... imaxony, as ete. 
2 Co. vii. 15; rod Adyou rod Kupiov, as eimev ait@, Lk. 
Xxii. 615 rod pruaros, as edeyev, Acts xi. 16, (Xen. Cyr. 
8, 2,14; an. 1, 9,11); ef. Bornemann, Schol. ad Luc. 
p- 141. b. os is used to present, in the form of a 
comparison, a motive which is urged upon one, —as 
dies july Ta dpewjpata Nar, ws Kat npeis apnxapev (RG 
agienev) xd. (for which Lk. xi. 4 gives kai yap avrot 
agdiopev), Mt. vi. 12, —or which actuates one, as ydpw 
Exo TO Oe@ .. . HS ddidAetmTov EXw THY TEpl God preEiar, 
2 Tim. i. 8 (for the dear remembrance of Timothy moves 
Paul’s gratitude to God); [ef. Jn. xix. 33 (ef. II. a. be- 
low)]; in these examples ws has almost the force of a 
causal particle; cf. Klotz ad Devar. ii. 2 p. 766; [L. and 
S. s. v. B. IV.; W. 448 (417) ]. c. ws adds in a 
rather loose way something which serves to illustrate 
what precedes, and is equiv. to the case is as though 
[R. V. it is as when]: Mk. xiii. 34, where cf. Fritzsche 
p- 587; unless one prefer, with Meyer et al., to make it 
an instance of anantapodoton [ef. A. V. ‘For the Son 
of Man is as aman’ ete.]; see Somep, a. fin. 5. ac- 
cording as: Ro. xii. 3; 1 Co. iii. 5; Rev. xxii. 12. 6. 
és, like the Germ. wie, after verbs of reading, nar- 
rating, testifying, and the like, introduces that 
which is read, narrated, etc. ; hence it is commonly said 
to be equivalent to dru (cf. Klotz ad Devar. ii. 2 p. 765); 
put there is this difference between the two, that 67s ex- 
presses the thing itself, ds the mode or quality 
of the thing [hence usually rendered how], (cf. W. § 53, 
9; [Meyer on Ro. i. 9; cf. L. and S. s. v. B. I.]): thus 
after dvay.wooxew, Mk. xii. 26 (where T Tr WH zs) ; 
Lk. vi. 4 [here Tr WH br. as; Ltxt. reads rs]; pvno67- 
va, Lk. xxiv. 6 [Lmrg. 60a]; beaoOa, Lk. xxiii. 55; 
irouynoa, Jude 5 [here drt (not as) is the particle], 7 
fal. regard &s here as introducing a confirmatory illus- 
tration of what precedes (A.V. even as ete.) ; cf. Huther, 
or Briickner’s De Wette, ad loc.]; eidéva, Acts x. 38; 
Ro. xi. 2; 1 Th. ii. 113; éwicracOa, Acts x. 28 [here many 
(cf. R. V. mrg.) connect os with the adj. immediately 
following (see 8 below)]; xx. 18, 20; damayyédXew, Lk. 
viii. 47; e&nyeioOat, Lk. xxiv. 35; pdprus, Ro. i. 9 [here 


@sS 


al. connect &s with the word which follows it (cf. 8 
below) ]; Phil.i.8. 7. as before numerals denotes 
nearly, about: as, os duoxidtor, Mk. v. 13; add, Mk. viii. 
9; Lk. ii. 37 (here L T Tr WH éas); viii. 42; Jn. i. 39 
(40); [iv.6 LT Tr WH]; vi. 19 (here Lehm. aget) ; 
xi. 18; [xix.39G LT TrWH]; xxi. 8; Actsi.15 [ Tdf. 
éoei]; v. 7, [36 LT Tr WH]; xiii. [18 (yet not WH 
txt.) ; cf. cai, I. 2f.], 20; xix. 34 [WH aoei]; Rev. viii. 
1, (3,1 S. xi. 1; xiv. 2, etc.) ; for exx. fr. Grk. writ. 
see Passow s. v. vol. ii. p. 2631; [L. and 8. s. v. E; 
Soph. Lex. s. v. 3]. 8. as is prefixed to adjectives 
and adverbs, and corresponds to the Lat. quam, how, 
Germ. wie, (so fr. Hom. down): s @paia, Ro. x. 15; 
add, Ro. xi. 33; &s dciws, 1 Th. ii. 10, (Ps. Ixxii. (Ixxiii.) 
1); with a superlative, as much as can be: as taxioTa, 
as quickly as possible (very often in prof. auth.), Acts 
xvii. 15; ef. Viger. ed. Hermann, pp. 562, 850; Passow 
ii. 2 p. 2631” bot.; [L. and 8. s. v. Ab. IIT.]. 

II. os as a particle of time; a. as, when, 
since; Lat. ut, cum, [W. § 41 b. 3,1; § 53, 8]: with the 
indic., &s d¢ émopevovro, Mt. xxviii. 8 (9); Mk. ix. 21 [Tr 
mre. ¢£ ob]; Lk. i. 23, 41, 44; ii. 15, 39; iv. 255 v. 4; 
Vil. 1s ekiils, SV. 20s XIX D5 295 UXXI. 66; KI DOS 
xxiv. 32; Jn. ii. 9, 23; iv. 1, 40, [45 Tdf.]; vi. 12, 16; 
Vii-..10 Vill..7 >. -X1..6;,20, 295 32.sq.° Xvili.6; [ict xix: 
33 (see I. 4 b. above)]; xx. 11; xxi.9; Actsi.10; v. 
24: vii. 23; viii. 36; ix. 235 x. 7,17, 25; xiii. [18 WH 
txt. (see I. 7 above) ], 25, 29; xiv.5; xvi. 4,10, 15; xvii. 
13% xvii. Gs) xix. OY 2 Ler kx. 14/78 2) xxi 812 27s soaks 
11), 25>. xxvss 145, xxvii! 1,527 5) xxvuni._4,,(iom. I1.4, 
600; 2, 321; 3, 21; -Hdt. 1, 65, 80; Xen. Cyr. 1, 4,4. 
8. 20; oftenin the O: T. Apocr. esp. 1 Mace. ; ef. Wahl, 
Clavis apocr. V. T.,s. v. 1V.e. p. 507 sq.). b. while, 
when, (Lat. dum, quando): Lk. xx.37}; as long as, while, 
Jn. [ix. 4 Tr mrg. WH mrg. (cf. éws, I. 2)]; xii. 35, [36], 
LT Tr WH [(cf. és, u. s.)]; Lk. xii. 58; Gal. vi. 10 
[here A.V.as (so R.V. in Lk.1. c.); T WH read the subj. 
(as we may have ete.); Meyer (on Jn. xii. 35; Gal. 1. c.) 
everywhere denies the meaning while; but cf. L. and S. 
s. v. B. V. 2.3 Bp. Lghtft. on Gal. 1. c.]. C. ws dv, as 
soon as: with the subj. pres. Ro. xv. 24 [A. V. here 
whensoever|; with the 2 aor. subj. having the force of 
the fut. perf., 1 Co. xi. 34 [R. V. whensoever]; Phil. ii. 
23. ([Cf. B. 232 (200); W. § 42, 5a.; Soph. Lex. s. v. 
6.] 

III. ws as a final particle (Lat. wt), in order that, 
in order to [ef. Gildersleeve in Am. Journ. of Philol. No. 
16, p. 419 sq.]: foll. by an inf. [(cf. B. 244 (210); W. 318 
(299) ; Kriiger § 65, 3, 4), Lk. ix.52 Lmrg. WH]; Acts 
xx. 24, (3 Mace. i. 2; 4 Mace. xiv. 1); &s eos elreiv, 
so to say (see eizov, 1 a.), Heb. vii. 9 [L mre. eter]. 

IV. ds as a consecutive particle, introducing a 
consequence, so that: so (acc. to the less freq. usage) 
with the indic. (Hdt. 1, 163; 2, 135; W. 462 (431)), 
Heb. iii. 11; iv. 3, (Hebr. 1ws, Ps. xciv. (xev.) 11); 
[but many interpp. question this sense with the indic. 
(the exx. fr. Hdt. are not parallel), and render os in 
Heb. Il. ce. as (so R. V.)]. 


682 


OOTTEp 


doavva [see WH. Intr. § 408; but L'T de.; see Lady. 
Proleg. p. 107], (derived from Ps. exvii. (exviii.) 25 
NI Twin, i.e. ‘save, I pray’, Sept. cacov 67; [in 
form the word seems to be the Greek reproduction of 
an abbreviated pronunciation of the Hebr. (83-pwin) 5 
al. would make it Nipwis (‘save us’); ef. Hilgenfeld, 
Evang. sec. Hebraeos (ed. alt. 1884) p. 25 and p. 122; 
Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. p. 173]), hosanna; be 
propitious: Mt. xxi. 9; Mk. xi. 9sq.; Jn. xii. 13; with 
T® via Aavid added, be propitious to the Messiah, Mt. 
xxi. 9, 15, [cf. ocavva rH Oe@ AaBid, ‘Teaching’ 10, 6 
(where see Harnack’s note) |.* 

ao-atTws, (ws and airws), adv., [asa single word, Post- 
Homeric], in like manner, likewise: put after the verb, 
Mt. xx. 5; xxi. 30, 36; put before the verb, Mk. xiv. 31; 
Lk. xiii. 3 (here L T Tr WH opoias), 5 (T Trtxt. WH); 
Ro. viii. 26; 1 Tim. v. 25; Tit. ii. 6; as often in Grk. 
writ. the verb must be supplied from the preceding con- 
text, Mt. xxv. 17; Mk. xii. 21; Lk. xx. 31; xxii. 207 WH 
reject the pass.]; 1 Co. xi. 25; 1 Tim. ii. 9 (se. SovAopat, 
cf. 8); iii. 8 (sc. det, cf. 7), 11; Tit. ii. 3 (sc. amperes 
eiva).* 

wo-el, (ds and ef [Tdf. Proleg. p. 110]), adv., fr. Hom. 
down, prop. as if, i. e. a. as it were (had been), as 
though, as, like as, like: Mt. iii. 16; ix. 36 [Treg. os]; 
Lk. iii. 22 (L T Tr WH os); Acts ii. 3; vi. 15; ix. 18 
[LT Tr WH os]; Ro. vi. 18 LT Tr WH; Heb. i. 12; 
also Rec. in Mk.i.10; Jn. i. 325 yiverOa ooei, Mt. xxviii. 
4 RG; Mk. ix. 26; Lk. xxii. 44 [L br. WH reject the 
pass.]; elvat woei, Mt. xxviii. 3 [LT Tr WH os], and 
Ree. in Heb. xi. 12 and Rev. i. 14; daiverOat aoei tt, to 
appear like a thing, Lk. xxiv. 11. b. about, nearly: 
a. before numerals: Mt. xiv. 21; Lk. i. 56 [RG]; iii. 
23; ix. 14, 28; xxii. 41,59; xxiii.44; Jn. vi. 1O[RGL 
(al. os)]; Acts ii.41; iv.4[RG]; x.3 [in LT Tr WH 
it is strengthened here by the addition of wepi]; xix. 7; 
also, Rec. in Mk. vi. 44; R Gin Jn. iv. 6; xix. 14 [@?], 
39; Acts v.36; Lehm. in Jn. vi. 19, (Judg. iii. 29; Neh. 
vii. 66; Xen. Hell. 1, 2, 9; 2,4, 25). B. before a 
measure of space: @oei Aiov Bodny, Lk. xxii. 41.* 

‘Qoné [G T Tr, but RL ‘Qe.; see WH. Intr. § 408; 
Tdf. Proleg. p. 107], (pwin ‘deliverance’), 6, Hosea, a 
well-known Hebrew prophet, son of Beeri and contem- 
porary of Isaiah (Hos. i. 1 sq.): Ro. ix. 25.* 

do-mep, ([cf. Tdf. Proleg. p. 110]; fr. as and the enclit. 
particle wép, which, “in its usual way, augments and 
brings out the force of as” Klotz ad Devar. ii. 2 p. 7683 
see wep), adv., [fr. Hom. down], just as, even as ; a. 
in a protasis with a finite verb, and followed by ovras or 
ovtas kai in the apodosis [ef. W. §§ 53, 5; 60,5]: Mt. 
xii. 40; xiii. 40; xxiv. 27,37 sq. 38 (LT Tr [cf. os init. J 
WH as); Lk. xvii. 24; Jn. v. 21, 26; Ro. v. 19, 21; vi. 
4,193. xi. 80 ;/1.Co. xi 123 xv. 22\xvi. 1; 2iGonn. 7 (here 
LT Tr WHas); Gal. iv. 29; Eph. v. 24[LT Tr WH 
as|; Jas. ii. 26; domep... iva wai ([ef. W. § 43, 5 a.; 
B. 241 (208); ef. wa, I. 4 b.]), 2 Co. viii. 7; evAoyiap 
- +» €roipny eivat (cl. W. § 44, 1 c.] ovrws as eddoyiay Ka 
uy Sorep etc. ‘that your bounty might so be ready as a 


womTrepet 


matter of bounty and not as if” ete. 2 Co. ix. 5 [but only 
Rec. reads éomep, and even so the example does not 
strictly belong under this head]; the apodosis which 
should have been introduced by ovrws is wanting [W. 
§ 64, 7b.; p. 569 (580) ; cf. B. § 151,12 and 23 ¢.]: Ro. 
v. 12 (here what Paul subjoined in vs. 13 sq. to prove the 
truth of his statement mdvres jjpaprov, prevented him 
from adding the apodosis, which had it corresponded 
accurately to the terms of the protasis would have run 
as follows: ovr kat dv évis dvOpamov 7 Sixatoovrn els Tov 
Kdopop ciondOe Kai Sia rs Suxacoovwns 9 wn: Kai ovTws eis 
mavras avOpwmous 9 Cw SteAedoera, ep @ mavres SiKaww- 
Onoovra; this thought he unfolds in vs. 15 sqq. in an- 
other form); Mt. xxv. 14 (here the extended details of 
the parable caused the writer to forget the apodosis 
which he had in mind at the beginning; [ef. as, I. 
4¢.]). b. it stands in close relation to what pre- 
cedes: Mt. v. 48 (LT Tr WH 4s); vi. 2,5 (LT Tr 
WH as), 7,16 (L TTr WH as); xx. 28; xxv. 323 Acts 
iii. 17; xi. 15; 1Co. viii.5; 1Th.v.3; Heb. iv. 10; vii. 
27; ix. 25; Rev. x. 3; domep yéyparra, 1 Co. x. 7L.T 
Tr WH; eipi domep tts, to be of one’s sort or class (not 
quite identical in meaning with és or dei ris, to be like 
one [cf. Bengel ad loc.]), Lk. xviii. 11 [but L Tr WH 
mrg. ds]; yivoua, Acts ii. 2 (the gen. is apparently not 
to be explained by the omission of jyos, bat rather as 
gen. absol.: just as when a mighty wind olows, i. e. just 
as a sound is made when a mighty wind blows [R.V. as 
of the rushing of a mighty wind]); éotw oo &omep 6 
€Ouxds xd. let him be regarded by thee as belonging to 
the number of etc. Mt. xviii. 17.* 

do-rep-el, (domep and e [Tdf. Proleg. p. 110]), adv., 
fr. Aeschy]l. down, as, as it were: 1 Co. xv. 8.* 

do-re, (fr. os and the enclit. ré [Tdf. Proleg. p. 110]), 
a consecutive conjunction, i.e. expressing conse- 
quence or result, fr. Hom. down, cf. Klotz ad Devar. ii. 
2 p. 770 sqq.3 W. § 41 b. 5 N. 1 p. 301 (282 sq.); [B. 
§ 139, 50]; 1. so that, [A. V. frequently insomuch 
that]; a. with an inf. (or acc. and inf.) [B. § 142, 
3; the neg. in this construction is py, B. § 148, 6; W. 
480 (447) ]: preceded by the demonstr. odrws, Acts xiv. 
1; rogovros, Mt. xv. 33 (so many loaves as to fill etc.) ; 
without a demonstr. preceding (where éore defines 
more accurately the magnitude, extent, or quantity), 
Mt. viii. 24, 28; xii. 22; xiii. 2, 82, 54; xv. 31; xxvii. 
14; Mk. i. 27,45; ii. 2, 12; iii. 10, 203 iv. 1, 32, 37; ix. 
26; xv.5; Lk. v. 7; xii. 1; Acts i. 19; v. 15; xv. 39; 
xvi. 26; xix. 10, 12,16; Ro. vii. 6; xv. 19; 1Co.i. 7; v. 
ex. 2; 2'Cosis Ss is ts a. vs viln.¢ 5 Phil a. 18° 4 
Th. i. 7sq.; 2 Th. i. 4; ii. 4; Heb. xiii. 6; 1 Pet. i. 21; 
it is used also of a designed result, so as to i.q. in 
order to, for to, Mt. x.1; xxiv. 24 [their design]; xxvii. 
1; Lk. iv. 29 (Ree. e’s 7d); ix. 52 [Lmrg. WH ss, q. v. 
IIL]; and LT Tr WH in Lk. xx. 20 [RGeis rd], (1 
Mace. i. 49; iv. 2, 28; x. 3; 2 Mace. ii.6; Thuc. 4, 23; 
Xen. Cyr. 3, 2,16; Joseph. antt. 18, 5,10; Eus. h.e. 3, 


683 


aPéripos 


28, 3[cf. Soph. Lex. s. v. 5]); cf. W. 318 (298); B. § 139, 
50 Rem. b. so that, with the indicative [B. 244 
(210) ; cf. W. 301 (283); Meyer or Ellicott on Gal. 
as below]: Gal. ii. 13, and often in prof. auth. ; preceded 
by ovres, Jn. ili. 16. 2. so then, therefore, wherefore : 
with the indic. (cf. Passow s. v. II. 1 b., vol. ii. p. 2639"; 
[L. and S.s. v. B. II. 2; the neg. in this constr. is od, 
B. § 148, 5]), Mt. xii. 12; xix. 6; xxiii. 31; Mk. ii. 28; 
x. 8; Ro. vii. 4, 12; xiii. 2; 1 Co. iii. 7; vii.38; xi. 27; 
xiv. 22; 2 Co.iv.12; v.16sq.3; Gal. iii. 9, 24; iv. 7, 16; 
once with a hortatory subj.1 Co. v.8 [here L mrg. ind.]. 
before an imperative: 1 Co. iii. 21; [iv. 5]; x. 12; xi. 
33; xiv. 89; xv. 58; Phil. ii. 12; iv. 1; 1 Th. iv. 18; 
Jas. 1.19 [LT Tr WH read tove; cf. p.174*top]; 1 Pet. 
iv. 19 

araptov, -ov, Td, (dimin. of ods, ards; cf. yuvatkaptop 
[W. 24, 96 (91)]), i. gq. driov (q. v.), the ear: Mk. xiv. 
47 L TTr WH; Jn. xviii. 10 TTrWH. (Anthol. 11, 
75, 2; Anaxandrides ap. Athen. 3, p. 95 c.) * 

arlov, -ov, 7d, (dimin. of ods, ards, but without the 
dimin. force; “the speech of common life applied the 
diminutive form to most of the parts of the body, as ra 
pwia the nose, rd dppatiov, orn Gidiov, xeAvMov, Tapkiov 
the body” Lod. ad Phryn. p. 211 sq. [cf. W. 25 (24)]), 
a later Greek word, the ear: Mt. xxvi. 51; Mk. xiv. 47 
[RG(c.@ tpov)]; Lk. xxii. 515; Jn. xviii. 10 [RG L 
(cf. drdptov) |, 26. (Sept. for ji, Deut. xv. 17; 1S. ix. 
15° xx. 2 13; 2S: xxu.45; Is. |. 45 Am. i. 125) = 

adbédera, [WH -Ala (cf. I, ¢)], -as, 4, (@PeAns), fr. [Soph. 
and] Hat. down, usefulness, advantage, profit: Ro. iii. 1; 
tis apedeias xapw (Polyb. 8, 82, 8 [yet in the sense of 
‘booty’]), Jude 16. (Job xxii. 8; Ps. xxix. (xxx.) 
10.)* 

adedéw, -O; fut. dPeAjow; 1 aor. SPeAnoa; Pass., pres. 
d&pedodpar; 1 aor. apedyOnv; 1 fut. apeAnOjnoopar (Mt. 
xvi. 26 LT Tr WH); (éedos); fr. Aeschyl. and Hdt. 
down; Sept. for yim; to assist, to be useful or advan- 
tageous, to profit: absol. Ro. ii. 25; with acc. ovd€v, to be 
of no use, to effect nothing, Mt. xxvii. 24; Jn. vi. 63; xii. 
19, [in these exx. (Jn. vi. 63 excepted) A. V. prevail]; 
tivd, to help or profit one, Heb. iv. 2; teva te to help, profit, 
one ina thing ([but the second ace. is a cognate acc. or 
the ace. of a neut. adj. or pron.; ef. W. 227 (213)] so fr. 
Hat. 3, 126 down) : ovdév riva, 1 Co. xiv. 6; Gal. v. 23 
ri SpeAnoe [or dpedet (rov)] avOpwmov, édy xrd.; [(T 
WH follow with an inf.)], what will (or ‘ doth’) it profit 
aman if ete. [(or ‘to’ etc.)]? Mk. viii. 36; pass. opedov- 
pat, to be helped or profited: Heb. xiii. 9; with acc. pndev, 
Mk. v. 26; od8€v, 1 Co. xiii. 3; with acc. of the interrog. 
ri, Mt. xvi. 26; Lk. ix. 25 [here WH mrg. gives the 
act.]; Tl é rwos (gen. of pers.), to be profited by one 
in some particular [ef. Mey. on Mt. as below; éx, II. 5], 
Mitexv. 5: Miky vite 1d.* 

axpéAtpos, -ov, (@pedew), profitable: revi (dat. of advan- 
tage), Tit. iii. 8; mpds re (Plat. de rep. 10 p. 607 d. [W. 
213 (200)]), 1 Tim. iv. 8; 2 Tim. iii. 16.* 


ae alt! 
fas 2 : 






sa hel 

sy byt: 99 oT 
id Di 

i twaeeeod. 
ae viré 


Si9,: 


| sieaerr 1 







APPENDIX, 





PREFATORY REMARKS. 





HE lists of words herewith subjoined, as an aid to researches involving the language of the 
New Testament, require a few preliminary remarks by way of explanation. 


In the attempt to classify the vocabulary of the New Testament, words which occur in 
secular authors down to and including Aristotle (who died B.c. 322) are regarded as belonging 
to the classical period of the language, and find no place in the lists. 

Words first met with between B.c. 322 and s.c. 150 are regarded as “Later Greek” and 
registered in the list which bears that heading; but between B.c. 280 and B.c. 150 they have 
“Sept.” appended to them in case they also occur in that version. 

Words which first appear in the secular authors between B.c. 150 and B.c. 100 and are also 
found in the Septuagint are credited to “Biblical Greek” (list 1 p. 693), but with the name of 
the secular author added. 

Words which first appear between B.c. 100 and a.p. 1 are registered solely as “ Later Greek.” 

Words which first occur between a.p. 1 and a.p. 50 are enrolled as “Later Greek,” but 
with the name of the author appended. 

Words which appear first in the secular authors of the last half of the first century of our 
era have an asterisk prefixed to them, and are enrolled both in the list of “Later Greek” 
and in the list of “ Biblical Greek.” 

A New Testament word credited to Biblical Greek, if not found in the Septuagint but 
occurring in the Apocryphal books of the Old Testament, is so designated by an appended 
« Apocr.”’? 

Whenever a word given in either the Biblical or the Later Greek list is also found in the 
Anthologies or the Inscriptions, that fact has been noted (as an intimation that such word 
may possibly be older than it appears to be); and if the word belong to “ Later Greek,” the 
name of the oldest determinate author in which it occurs is also given. 

The New Testament vocabulary has thus been classified according to hard and fast 
chronological lines. But to obviate in some measure the incorrect impression which the rigor 
of such a method might give, it will be noticed that a twofold recognition has been accorded 
to words belonging to the periods in which the secular usage and the sacred may be supposed to 
overlap: viz., for the period covered by the preparation of the Septuagint, for the fifty years 
which followed its completion, and for the last half of the first Christian century. Nevertheless, 
the uncertainty inseparable from the results no scholar will overlook. Indeed, the surprises 


1 Tt should be noted that in the following lists the term “Sept.” is used in its restricted sense to designate merely 
the canonical books of the Greek Old Testament ; but in the body of the lexicon “Sept.” often includes all the 
books of the Greek version, — as well the apocryphal as the canonical. In the lists of words peculiar to individual 
writers an appended “ fr. Sept.” signifies that the word occurs only in a quotation from the Septuagint. 


688 


almost every one has experienced in investigating the age of some word in his vernacular which 
has dropped out of use for whole stretches of time and then reappeared, may admonish him of 
the precarious character of conclusions respecting the usage of an ancient language, of which 
only fragmentary relics survive, and those often but imperfectly examined. The rough and 
problematical results here given are not without interest; but they should not be taken for 
more than they are worth. 

The scheme of distribution adopted will be rendered more distinct by the subjoined 


CHRONOLOGICAL CONSPECTUS. 


Words in use before B.c. 322. . «. - « « « + « « « « ~ are ranked as classical, and remain unregistered. 


Words first used between B.c. 8322 and B.c. 280 . . . . - + . are enrolled as Later Greek. 

receive a single enrolment but double notation, viz. 
as Later Greek with Sept. usage noted. 

receive a single enrolment but double notation, viz. 
as Biblical Greek with secular usage noted. 

- are enrolled simply as Later Greek. 

are Varcolian as Later Greek but with the name of the 
author appended. 

receive a double enrolment, viz. both as Biblical and 
as Later Greek (with asterisk prefixed and name 
of secular author appended). 


Words first used between B.c. 280 and B.c. 150 . . . 


Words first used between B.c. 150 and B.c. 100 . ... 
Words first used between z.c.100 and a.p 1... 


Words first used between a.D. land ap. 50... . ‘ 
Words first used between a.D. 50 and 2p.100... - ; 


The selection of the distinctive New Testament significations has not been so simple a 
matter as might be anticipated : — 

It is obvious that the employment of a word in a figure of speech cannot be regarded as 
giving it a new and distinct signification. Accordingly, such examples as dvax\ivw in the 
description of future blessedness (Mt. viii. 11), aveuos to designate the ever-changing doctrinal 
currents (Eph. iv. 14), dzapyy of first converts (Ro. xvi. 5), zéAus of the consummated kingdom 
wi God (Heb. xiii. 14 etc.), cravpow as applied to the odpé (Gal. v. 24 etc.), y<ip to denote God’s 
power (Lk. i. 66 etc.), and similar uses, are omitted. 

Again, the mere application of a word to spiritual or religious relations does not in general 
amount to a new signification. Accordingly, such terms as ywdoxew Gedv, dotA0s Xpiotod, tarynperys 
tod Adyov, AvTpov and paptvpéw in the Christian reference, pew in St. John’s phraseology, and 
the like, have been excluded. Yet this restriction has not been so rigorously enforced as to 
rule out such words as éxdéyouat, karéw, knptoow, kpivw, tpodyte’w, and others, in what would be 
confessed on all hands to be characteristic or technical New Testament senses. 

In general, however, the list is a restricted rather than an inclusive one. 


An appended mark of interrogation indicates uncertainty owing to diversity of text. In 
the lists of words peculiar to individual New Testament writers — 

a. When the use of a word by an author (or book) is unquestioned in any single passage 
such word is credited to him without an interrogation-mark, even though its use be disputed by 
some edition of the text in every other passage of that author. 

6. When a word is found in one author (or book) according to all editions, but though 
occurring in others is questioned there by some form of the text in every instance, it is credited 
to the first, and the name of the others is appended in parenthesis with a question-mark. 


689 


c. When a word is found in two authors (or books), but in one of them stands in a 
quotation from the Septuagint, it is credited to the one using it at first hand, and its use by 
the other is noted with “Sept.” or “fr. Sept.” appended. 

d. A word which is found in but a single author (or book) is credited to the same with a 
question-mark, even though its use be disputed by one or another form of the text in every 
instance of its occurrence. 

e. A word which is found in two or more authors (or books) yet is disputed by one or 
another form of the text in every instance, is excluded from the lists altogether. 


The monumental misjudgments committed by some who have made questions of authorship 
turn on vocabulary alone will deter students, it is to be hoped, from misusing the lists 
exhibiting the peculiarities of the several books. 


Explanations which apply only to particular lists are given at the beginning of those lists. 
Proper names of persons, countries, rivers, places, have been omitted. 

In drawing up the lists free use has been made of the collections to be found in Winer’s 
Grammar, the various Introductions and Encyclopedias, the articles by Professor Potwin in 
the Bibliotheca Sacra for 1875, 1876, 1880, such works as those of Holtzmann on the Synoptical 
Gospels and the Pastoral Epistles, and especially the copious catalogues given by Zeller in his 
Theologische Jahrbiicher for 1843, pp. 445-525. 

In conclusion, a public expression of my thanks is due to W. W. Fenn, A. B., a student in 
the Theological department of the University, for very efficient and painstaking assistance. 


J. H.T; 


CONTENTS. 





I. Larter, 7. ¢. post-ARISTOTELIAN, GREEK WorDs IN THE NEw TESTAMENT . 


Il. BorrowEp Worps ... af “hetittas Balsches 
1. Words borrowed from the meee sth iow aerate Seciae ate 
2; Words’ borrowed from the Latin—<-<r4—« 6-1.) 
3. Words borrowed from other Foreign Tongues .. . 


TI. Breuicat, t.e. New TesTtaMENT, GREEK . . . 2 6 « o « 
1. Dlblical WiOldS y 00 os va Soveasct << Pe vena cil ona mee aes 
2. biplical Signilicabions, ts «6. pen jestas;e sities Po gyen Ne a 


IV. Worps pecutiar To InpivipvAL New TESTAMENT WRITERS 
a Do Matthew 's: <s) ee 2. et, eee 
Se Le MARK OMe et a ne ey cole Se ee eel ee nee 
oo LO. Wake, sw Ss See en) ee 
4. To all three oe tts a eer eo oo 
Bi Dos ON S55. 0 4 ole takes peetoueton soa ie: worket es ate oane 
Galo (Pale sorceress : Wide. sae 
- To the Longer Epistles aia Philemon wee 
b. To the Pastoral Epistles 


e. To both the Pastoral and the other Pauline Epistles 


%. To the Epistle to the Hebrews . . . . «© « « « 
Selo ames: soi aia ceeded Wenn ienrey eee ewido 
92. Lo Beater ly. Ties a ie i eens) teem 
BOMEDTOUde. ee tee Ss fe) her te se el ee Norte 
dd: To the Apocalypse. «5 «) ‘s) =) 6 fe) snus 
12. To the Apocalypse and the Fourth Gospel . .. . 


WT .. MORMS..OF VERBSi cvs. aa-Aieb eh 2A uke, 6-8 om, Sere Kouonalounte 


ADDITIONS AND COREECTIONS 7.056 «6s «6: « © (e's tee 


e 


PAGE 


691 


692 
692 
693 
693 


693 
693 
696 


698 
698 
699 
699 
703 
703 
704 
704 
706 
707 
708 
708 
709 
799 
709 
710 


711 


725 


APPENDIX. 





L 


LATER, ie POST-ARISTOTELIAN, GREEK WORDS IN THE 


*dyaborods Plot. 
ayvonua 

adnhorns 

ad.aXeintas 

abeopos 

adérnovs Cicero 
GOAnots Polyb., inser. 
dxapéouae 

dxaraAvtos 
dkatamravoTos 

akpacia 

“axpoatnpiov Plut. 
akupow 

a\dBaorpov (-rov Hat.) 
a\extopopavia Aesop 
"Ade~avdpuvos (or -dpivos) 
a\ndo Anthol. 
ad\Anyopew Philo 
dyapavtwos Inscr.? 
dpuetaberos 

aweTavdnros 

“avayevvaw Joseph. 
avadeEts 

avaGeya Anthol. 
avabewpew 
avavtippntos 
avavTippntes 
dvaTrohdyntos 
*dvardocopa Plut. (Sept. ?) 
avaxvots 
‘averaicxuvros Joseph. 
*avOurarevo Plut. 
avOvracos Inscr., Polyb. 
avridtarcOnus Philo 
*avrudovdope@ Plut. 

* Avrioxevs 

*dvrAnua Plut. 
avropbahuee 
avuTroraxtos 
arapaBaros 
arrapriopés 

dravyacua Philo 


N. B. For explanations see the Prefatory Remarks. 


*“dreipactos Joseph. 

*drexSvoua Joseph. ? 

am(or ap-)eAmifo 

atrepiondatws 

*amddexros Plut. 

arobncaupilo 

dmroxapadoxia 

andxptya Polyb., Inser. 

amoelxo 

aroropia 

amohitpaots 

anooracia Archim., Sept. 

drodopri¢ouat Philo 

*andxpnots Plut. 

am pdauros 

*Apa Strab. 

apotpiaw 

*dpmaypds Plut. 

dptepev Vitruv. 

*dpxteparixds J oseph., Inscr. 

“Aovdpxns Strab., Inscr. 

aoodp.ov Anth., Dion. Hal., 
Inser. 

adoroxew 

apéapcia Philo 

*aywwOos Aret. (-Ocov Xen. 
on). 

Babéews 

*Barriopds Joseph. 

*Bantiotns Joseph. 

Biaorns Philv (Bvaras Pind.) 

*yayypawa Plut. 

ya¢a Theophr., Inser. 

yovuTreréw 

ypawdns Strab. 

*yupynrevo Plut. 


SecorSatwovia Polyb., Inser. 
*SecnopviAas Joseph. 
*Snvaprov Plut. 

dtayrwpi¢o Philo 

didrayya Sap., Inser. 
dtavyalw 


Scadnpica 

didaxrixds Philo 
Oveppnveto 

dteria Philo, Inser. 
d:6adaoaos 

divxos Philo 
dovdaywyéo 

duc evréptov (-repia Hippocr.) 
ducepunvevtos 

eykakew OY éxkakéw 

€ykom OF é€xkomh 

€6vapxns Philo 

€Ouikds 

éxOaTravaw 

€xOapBos 

éxOavpatw Sir. 

exvnpw Anthol. 

éxmadat Philo 

€xmAnpwots 

éxrevera 

*ehadpia Aret. 
€Xenuoovvn Sept. (Gen.) 
€Xevats 

*eupatvoua Joseph. 
€umdoxy 

*evddunots Joseph. 
évépynpa 

*evopki(w? Joseph., inser. 
€v@mtov 

*éEaptitw Joseph., Inscr. 
e&irxvo 

*¢Eopxiatns Joseph. 
*eEumvos Joseph. 
*érayewvitoyat Plut., Inser. 
*érraOpoitw Plut. 

érdv (B.C. 265) 

emapxia 

érappivo 

*érevdvw Joseph. (-8tve Hat.) 
émBapéw Dion. Hal, Inscr. 
émOavarios 

*Emtxoupesos 


NEW TESTAMENT. 


émuoknvow 
*émowpevo Plut 
emrayi 
emixopnyew 
érepoyhoogos 
evOvdpopew 
evkaipew 
eUKoTros 
*eivovxitw Joseph. 
*eizouia Joseph., Inser. 
*eimpdadextos Plut. 
*ed\yuxéw Joseph., Anthol, 
Inser. 
Ceards 
jpcOavns Anthol. 
T]p4L@ pLov 
ijpepos 
“Hped.avoi Joseph. 
Oevdtns Philo 
*Ocorvevoros Plut., Ora. 
Sibyl. 
*Oedrns Plut. 
Enpropaxew 
Opnoxeia (-«in Hdt.) 
6prap Bevo 
Svivos 
| Supopayێw 
| iepoupyew Philo, Inser. 
' juarurpds 
*"lovdaixés Joseph. 
*Iovdaixés Joseph. 
iodripos Philo 
*xabeEjs Plut., Inses 
caOnpepwds 
KakovxXew 
karaBaoée 
karaBapvve 
xatayoviComas 
kardakpiua 
KaTavTa@ 
*xarapriots Plute 
kaTaoTnpa 


LATER GREEK. 


xaravyag{o? Apol. Rhod., 
Anthol. 

*xarevhoyew ? Plut. 

KaTnXe@ 

xatortpi¢ouas Philo 

kavpati¢a 

kavoTnpiate ? 

xevodogia 

xevddo&sos 

KevTupiov 

KeppaTioTns 

kooua (-via, ete.) Inser. 

*xopBav (-Bavas) Joseph. 

xpaBarros or kpaBBaros 

KpumTy 

xtntwp Diod., Inscr., Anth. 

ktigpa 

kK@porols 

*yabnrevo Plut. 

padnrpia 

*waxedAov Plut. 

papyapirns 

*waraodoyia Plut. 

peOeppnvev@ 

*uecoupaynpa Plut. 

peTapoppow 

petptorabéw Philo 

*wwaopds Plut. 

piuov 

poppéw Anth. 

poppacts 

vapdos Anth. 

*vexpow Plut., Anth., Inscr. 

*vexpwors Aret. 

VEw@TEPLKOS 

vnolov 

*£éorns ? Joseph., Anthol. 

Evpdw (Evpew Hat.) 

6dnyos 

oixereca ? Strab., Inser. 

*oixcaxés Plut. 


1. Words borrowed from 
the Hebrew. 


N. B. Hebraisms in signifi- 
cation and construction 
(whether ‘proper’ or ‘ improper ’) 
are excluded; so, too, are words 
of Semitic origin which had pre- 
viously found thew way into 
Greek usage. 


"ABadday 


"ABBa 
”AxeA dad 


692 


*olxodeooréw Plut. 

oixripywv ‘Theocr., Sept., 
Anthol. 

dvdprov 

madyyeveoia Philo 

mavoxetov ? (-ketov Arstph.) 

mavdoxevs ? (-xevs Plato) 

mapatnpnots Epigr. 

Tapuxetpacia 

mapeioaktos 

Tapevoepxopuat 

TApeKTOS 

mat potrapadoros 
Inser. 

TeptauT@ 

TEploxn 

TepiTEip@ 

mepmepevouat M. Antonin. 

mo\\ar\aciov 

*roupepas Joseph. 

moAvtpdras Philo 

Topo pds 

mortars (modamds Aeschyl.) 

*rpair@piov Joseph., Inscr. 

mpai7radera (-ia) ? Philo 

*rpoyveots Plut., Anthol. 

mpoeATrivo 

mpoevayyeAiCouat Philo 

*qpoxatayye\Aw Joseph. 

M™pokorn 

*“rpooairns Plut. 

mpowavexa ? 

TpoaKatpos 

mpookAnpow Philo 

mpookduars ? 

Tpookorn 

*rpoopnyvupe Joseph. 

mpoopatas 

mpognrixos Philo 

padtovpynpa 

pitas 


Diod., 


portndov 

poudaia Sept. 

*caBBatiocpos Plut. 

*Zaddovkaios Joseph. 

gadmorns Theophr., Inser. 
(-riyerns ‘Thuc.) 

oanetpos 

capow 

aéBacpa 

o¢Baoros Strab., Inser. 

onpeow 

onptkos 

*ouxaptos Joseph. 

oivare 

*ourcatos Joseph. 

oxoria Apoll. Rhod., Sept., 
Anthol. 

oxvBarov Anthol., Strab. 

oK@AnKOBpwTos 

omidow 

orao.acTns ? 

oTpatodoyew 

oTpatoredapyns 

atpyvos Lycoph., 
Anthol. 

*ovyyevis? Plut., Inser. 

ovykatabeots 

*avyxataynpitw Piut. 

auykAnpovopos Philo 

ovyxpaopuat ¢ 

ovntnots ? 

oupBacirevo 

ovpBovAcov Inscre 

ouppepiC@ 

ovppoprpos 

oupTViyo 

ovvab\éw 

ovvexdnuos Palaeph. 

ouvndtxtoTns Inser. 

ovvKeataveva ? 

*suvodevo Plut. 


Sept., 


TI. 


BORROWED WORDS. 


dAAnovia Sept. 
apnv Sept. 

Badd Sept. 

Bap 

Baros Apocr. 

Bee CeBovd (-BovB) 
BeAlap (-Aiad) 
Boavepyes 

TaBBada 

yéevva (yasev. Josh. xviii. 16) 
Toedyoda 


“EBpaikés 

“E8paios Sept. 

*EBpais Apocr. 

‘EBpaiori Apocr. 

edwi (cf. rd) 

*Eppavounr Sept. 

eppaba 

CCavov 

nari or HAL or AAet (cf. Awe) 
Tovdaitw Sept. 

*Tovdaixds Apocr. and -xas 


BorrowEep Worps 


ovvuTroKpivoyat 
OvoTapacow 
guotarikés (-katepoy Ariss 
tot.) 
*cvoractactns ? Joseph. 
ovoToLXéw 
*copatixas Plut. 
owdppovcuos Philo, Aesop 
*ramewoppoovvy Joseph. 
taxivos Theocr., Sept. 
TdaxLov 
TEA@VLOV 
tetpad.ov Philo 
*rerpapxew Joseph. 
TeTpapxns 
TOMMTEPOS 
Tptetia 
TploTeyos 
tpoxid Nicand., Sept. 
Anthol. 
*rupewvixes Plut. 
viobecia Diod., Inser. 
umeptrAcovatw 
troypaupos Philo 
vToAumrava 
trorddiov Chares, Sept. 
*jrootoAn Joseph. 
vmorayn 
vmotureots Quint. 
‘pedopevas Plut. 
gprraderdia (Alex. ?) Philo 
Arndovos Anth. 
gpvacow Callim., Sept. 
Anth. 
xapiopa Philo 
xetpoypapov Polyb., Inser. 
xoptacpa Phylarch., Sept. 
oxo 
otiov Sept., Anth. 
Tota 318 (75*, 16 ?) 


*Jovdaiopuds Apocr. 

Kavavaios ? 

Kavavirns? 

Katnyep ? 

kopBav or KopBavas 

Kdpos Sept. 

Kop OF KOU OF KOUpE 

Aaya or Aappa or Aeud OF 
Anya, ete. 

papeovas 

pavva Sept. 


BorrowEep Worpbs. 


Papav aéa (uapavada) 
Meooias 

ModAéy Sept. 

(pepe ?) 

macya Sept. 
nmpoodBBarov? Sept. Apocr. 
paBBi, -Bet 

paBBovi, -Bovvi, -vei 
paxd or paka or paxd 
aaBay Gavi, -vei 
caBawé Sept. 
oaBBaricpds 
oaBBarov Sept. 





Zaddovkaios 

caray or garavas Sept. 
adrov Sept. 

aixepa Sept. 

tah6a 


693 


doowmos Sept. 
Papioatos 
XepovBip, -Beiv, Sept. 
ooavva 

TOTAL 57. 


2. Words borrowed from 
the Latin. 


N. B. Proper names are ex- 
cluded, together with Latinisms 
which had already been adopted 
by profane authors. 


Onvaptov 

Oidwpt epyaciar i. gq. operam 
do 

exo i. q. aestimo 

kKivoos 

koOpavrns 


koAwvia ete. 

kovoT@odia 

AauBavw (q.v. I. 3 e.) iq. 
capto 

TO ixavov AapBaverr i. q. satis 
accipere 

avpBovdcov AapBavew i. q. 
consilium capere 

Aeyewy (through Aram. ?) 

Aévrvov 

AiBeprivos 

puaKehXov 

pen Bpava 

pddtos 

EéoTns 

T PALT@pLov 

peda or -dn? (cf. 3 below.) 


otKdptos 


Ht. 


BIBLICAL Worps, 


oupurivOrov 
covddprov (cf. IIT. 1) 
omeKovAdTwp 
taBepvat (ai) 
tithos 
paworns paenula (cf. hat 
Adyns in ITT. 1) 

pdpov 
ppayeddov 
ppayed\d\éw 
x@pos (?) 

Toray 30, 


3. Words borrowed from 
other Foreign Tongues, 


Baiov (Egyptian) 
péda or -8n (Gallic? cf. 2) 


BIBLICAL, #.c. NEW TESTAMENT, GREEK. 


1. Biblical Words. 


*ABaddav Sept. 

"ABBA 

aBvocos, n, Sept. (as adj. 
Aeschyl. et sqq.-) 

dyaboepyéw (-Ooupyéw ?) 

ayaborroréw Sept. 

dyaboroatia 

*adyaborods Plut. 

dyabaovvn Sept. 

aya\Xiaots Sept. 

dyah\idw Sept. 

ayarn Sept. 

dyeveahoyntos 

dyiafw Sept., Anthol. 

dyacpos Sept. 

dytétns Apocr. 

dytwovvn Sept. 

a@yvahos 

dynopos Sept., Inser. 

dyvorns Inscr. 

adeAporns Apocr. 

advapbopia ? 

aeréw Sept., Polyb., Inscr. 

aiparexxvota 

siveors Sept. 

sicxpoKxepdas 


siriaua ? 


— |_— 


N. B. For explanations see the Prefatory Remarks. 


aixzakwaota Sept., Polyb. 

aixpadwrevo Sept. 

aixwadwti¢o Sept., Inser. 

axaOaprns ? 

axatayveoros Epigr., Inser., 
Apocr. 

dxarakddurtos Sept., Polyb. 

akaTakptros 

dkxatamaaros ? 

dxaraotacia Sept., Polyb. 

dxatacxetos Sept. 

Axed dap 

*axpoarnptov Plut. 

dxpoBvoria Sept. 

axpoyouaios Sept. 

ava? 

a\dAntos Anthol. 

ddtetw Sept. 

aXioynpa 

a\Andovia Sept. 

adXoyevns Sept. 

ad \orpi(o)erioxoros 

dAdn Sept. ? [Apocr. 

dpdpavtos Orac. Sib., Inscr., 

auebvoros Sept., Anthol. 

aunv Sevt. 

dudidf Sept., Anthol. 

*avayevvdw Joseph. 

avataw Inscr. 


dvafavvupe Sept. 

avabepati¢a Sept., Inscr. 

dvakawow 

avakaiveots 

avaretpos? Apocr. (-snpos, 
Plato sqq.) 

avaorarow Sept. ? 

‘avaracoopat Plut. (Sept. ?) 

avekOunyntos 

avekAaAntos 

avéeos ? 

avepiCo 

avevdexTos 

ave&ikakos 

dve&txviaoros Sept. 

*dverraicxuvros Joseph. 

dveratw Sept.? 

avevOeros 

avOpwmapeckos Sept. 

*avbumarevo Plut. 

avitews ? 

avrarodopa Sept. 

avraroxpivopa Sept., Aesop 

*dvtiAotdopew Plut. 

dvritutpov Sept., Orph. 

avTiuseTpew 

avtipuc Gia 

dvturapépyouat Anthol. 
Apocr+ 


avrixptoros 
*avtAnpa Plut. 
avuToxpitos Apocr. 
araoratopat ? 
*amreipaotos Joseph, 
amekdéyopat 
*arrexOvopat Joseph. ? 
amekOvats 
amredeyj.0s 
ameArrila Polyb., 
Anth. 
arevarrt Sept., Polyb.,Inser. 
amepitpntos Sept. 
dmodexarow Sept. (-redw ?) 
*amodexros Plut. 
amoxaduyis Sept. 
amoxata\\doow 
dmoxeparifoa Sept. (David 
over Goliath) 
amroxuAiw Sept. 
” Aro v@v 


dmockiacpa 


Sept., 


aroovvaywyos 
aropbeyyouat Sept. 
*amoxpnots Plut. 
ampookoros Apocr. 
ampocwroAn(1)1res 
dpyupoxorros Sept., Inser. 
apxeros Chrysipp., Anthol. 


BrisLicAL WORDS. 


“‘Appayedav ete. 
*dpmaypos Plut. 
appados 


apoevoxoitns Anthol., Orac. 


Sibyl. 
aptvyevyntos 


ol Gprot THs mpobecews Sept. 


apxayyedos 


*apyvepartxos Joseph., Inscr. 


apxiToiunv 

apx.ovvaywyos Inscr. 

adpxtredovns 

apxtpixAwos 

acaive? (q. Vv.) 

aomaAos Anthol. 

dorarew Anthol. 

dotnpexros Anthol. 

acpanifw Sept., Polyb. 

avdevtéw 

avuToKaTaKptTos 

apedpav 

apeAorns 

apbopia? 

adiAayabos 

adiAdpyupos 

apurvow Sept., Anthol. 

apvotepéw Sept., Polyb. 

dyeiporroinros 

axpetow Sept., Polyb. 

*aywOos Aret. (-Qcov from 
Xen. on} 

Badd Sept. 

Babpos Sept. 

Baiov Sept. ? Apocr. 

Banticpa 

*Barriopos Joseph. 

*Barriotns Joseph. 

Bap 

BaciXickos? Sept., Polyb., 
Aesop, Inser. 

Baros Apocr. 

Barrodoyew 

BderAvypa Sept. 

BdeduKros Sept. 

BeBnrOow Sept. 

BeeACeBovrd (-BovB) 

BeAiap (-AtaA) 

BnpvAdos Apocr., Anthol. 

BBAapidvoyv 

Biwors Apocr. 

BAnréos 

Boave (or -1-) pyés 

Borifa 

Boris Sept., Anthol. 

Bpadut\0€w 

Bpoxn Sept. 

Bupcevs Inser. 

Ta88aa 

*yayypawa Plut. 

yafoduddxiov Sept. 


694 


yaniv 

yéevva (Sept. Josh. xviii. 16) 

yeopytov Sept. 

yroorns Sept. 

yoyyite Sept. 

yoyyuvopes Sept. 

yoyyvorns 

To yo6a 

*yupyntevo Plut. 

yupuvorns 

Sapomwdns 

Sevyparica 

detAtdw Sept. 

dexadvo Sept. 

dexacé Sept. 

dexaoxr@ Sept. 

dexarevre Sept., Polyb. 

dexarécaapes Sept., Polyb. 

dexarow Sept. 

Sexros Sept. 

SeEvoBoros (-AdBos) 

*SeopopiAak Joseph. 

deutepomporos ? 

*8nvaptov Plut. 

diayoyyi@ Sept. 

Staypryyopew 

OvaxabapiCo 

dtaxareheyxopas 

dvakiyurravm Apocr. 

diavevw Sept., Polyb. 

ScarrapatpiBn ? 

dtackopri¢a Sept., Polyb. 

dvaoropa Apocr. 

diarayn Sept., Inser. 

didpaxpov Sept. 

biden. epyaciay 

dvevOvpeopar? 

Svepunveia ? 

Sveppnveurns ? 

Sixavoxpioia Sept.? 

diAoyos 

d:0dedw Sept., Polyb., Inser., 
Anthol. 

duopupias ? 

Su@ktns 

doypari¢w Sept., Anthol. 

Soxipy 

Soxipsov (-petov, Plato) 

Sodtdw Sept. 

ddrns Sept. 

Suvaydw Sept. 

duvatéw 

ducBacraktos Sept. 

Swd5exddvdrov Orac. Sib. 

Swpopopia? 

€Bdounxovraxis Sept. 

€Bdounkovramevre Sept. 

‘EBpaixos 

“EBpatos Sept. 

‘EBpais Apocr. 


‘EBpaiort Apoer. 

éyxaina Sept. 

eyxawwi¢w Sept. 

eykavxdopa ? Sept., Aesop 

€yxouBdoua 

édpaiwpa 

€Gehobpnokeia 

€OuiKas 

eidwAetov Apocr. 

eidwddOuros Apocr. 

eiSw@Aodarpeia 

e(S@Aoddtpys 

eipnvorroew Sept. 

exyauila ? 

exyapioxe ? 

exdixew Sept., Inser. 

exdixnots Sept., Polyb., In- 
scr. 

ex(nrew Sept. 

ex(ntnots ? 

exOapBewm Sept.? Apocr., 
Orph. 

expuxtnpif@ Sept. 

exrretpat@ Sept. 

exrepiooas ? 

extropvevo Sept. 

expi(o@ Sept., Orac. Sib., 
Inser. 

€xtpopos ? 

eAawv Sept. 

*ehadpia Aret. 

eAaxtororepos 

edeypos ? Sept. 

edeyéis Sept. 

€Aeos, Td, Sept., Polyb. 

ed\Aoyaw (yew) 

edi Sept. (cf. Hrd) 

*€upaivona Joseph. 

*Eppavound Sept. 

euper@ ? 

eumravypovn ? 

€umatypos Sept. 

eumaixtns Sept. 

eumrepimrarew Sept. 

éevayxanrifonat Sept., Anthol. 

évavtt? Sept. 

evdidvoxKw Sept. 

*€vOdunois Joseph. 

evdoEalw Sept. 

évdupa Sept. 

evduvapow Sept. 

évedpov ? Sept. 

evevhoyew? Sept. 

évvevnxovTaevvea 

*évopxitw? Joseph., Inscr. 

évradpa Sept. 

evrapiatw Sept., Anthol. 

evtad.iac pos 

évrponos Sept., Anthol. 

evwriCopat Sept. 





BIBLicAL Worps. 


eEayopate Sept., Polyb. 
eEaxodovbéw Sept., Polyb. 
efamwa Sept. 
efarropéw Sept., Polyb. 
*eEapri¢w Joseph., Inscr. 
eEaotpdarre Sept. 
e&€papua 
e&nxéw Sept., Polyb. 
eEodobpevw Sept. 
eEopodoyéew Sept. 
*eEopxiotns Joseph. 
eEovdevéew (-vdw) Sept. 
eEovbevéw (-vdw) Sept. 
e~urvitw Sept. 
*eEurvos Joseph. 
e£a@repos Sept. 
*éraywvi¢ouat Plut., Inser. 
*eraOpoitw Plut. 
eravaravw Sept. 
emapxevos Inscr. 
erravpiov Sept. 
*érevdvw Joseph. (-dive 
Hat.) 
emvyapBpedrw Sept. 
eriyvaots Sept., Polyb. 
émiOvatao oopat 
emdtopOdw Inscr. 
emxatapatos Sept., Inser. 
’Emtxovpeos Anthol. 
emideixy@ ? 
emtAnopovn Apocr. 
emLovcLos 
emu dOnats 
emumdOnros 
émirobia 
emimopevopat Sept., Polyb. 
emippanT@ 
emurkom Sept. 
emuovvayw Sept, 
Aesop 
émisvvaywyn Apocr. 
emLOVVTpEX@ 
emurvataors Sept. 
*eritwpevo Plut. 
erupavoxw Sept. 
exupaoke Inscr. 
emxopnyia 
épijpaors Sept. 
epiduoy ? Apocr. 
érepodiOacKadew 
érepotuyew 
evayyedoTns 
evapeatos Apocr. 
evdoxéw Sept., Polyb. 
evdoxia Sept., Inser. 
evxordrepov (-xoros Polyb.) 
evoyntds Sept. 
evpeTadoros 
*civovyitw Joseph. 
evrdpedpos ? 


Polyb., 


BiBLicAL WorpDs. 


*edmouia Joseph., Inser. 

*eiapoadextos Plut. 

eumpooedpos 

eUTporwnew 

evpakvA@v 

evpo(or-v-)kAvdov } 

*eiuyxéew Joseph., Anthol., 
Inscr. 

?pnuepia Sept. 

eppaba 

(evernpia 

Ci€avov 

ri (cf. eAwi) 

“Hpwdiavoi Joseph. 

qtTnwa Sept. 

Oceatpi¢a 

devadys 

Gehnows Sept. 

Oeodidaxros 

Geoudyos Alleg. Homer. 

*Oconvevotos Plut., Orac. 
Sibyl. 

*deorns Plut. 

OopuBata ? 

OpnoKos 

Ovovaornpiov Sept. 

ieparevpa Sept. 

iepatevo Sept. Inser. 

ixavow Sept. 

idapérns Sept. 

ikacpos Sept. 

itaornptos Sept. 

iparivo 

"Tovdaitw Sept. 

*Tovdaixos Apocr. 

*lovdaikas Joseph. 

"IovSaicpos Apocr. 

ioayyedos 

xabapito Sept. (Hippoer. ?) 

xabapiopos Sept. 

*xaOeéjs Plut., Inser. 

kadodidaoKados 

kaXorrovew Sept. ? 

kdpudos ? 

Kavavaios ? 

Kavavirns? 

KapdtoyvaoTns 

karayyeAeus 

kataGepa ? 

catabepariva? 

xaraxavxdaopat Sept. 

catakAnpodoréw? Sept. ? 

katakAnpovopew ? Sept. 

karakodovbéw Sept., Polyb. 

KaTaKpliots 

karadaAta 

kaTaados 

kardAeypa? Sept. 

carahiOalo 

xardAvua Sept., Polyb. 


695 


raravdbepa? 

katavabepariCw ? 

katavraw Sept., Polyb. 

karavuéis Sept. 

katavuoow Sept. 

kararéracpa Sept. 

*xarapriots Plut. 

KaTapTic LOE 

kataoknvwots Sept.» Polyb., 
Inser. 

caracopi¢oua Sept., Inscr. 

KaTaoTpnvidaw 

katacxeots Sept. 

katapporntns Sept. 

kaTeiOwAos 

carévavte Sept., Inser. 

katevwmov Sept. 

xate£ovoal@ 

*catevioyew? Plut. 

katrepioTnun 

Katnyop? 

kattow Apocr. 

karokntnpiov Sept. 

carotxia Sept., Polyb. 

kavoow 

kavowr Sept. 

kavxnows Sept. 

Kevodbwvia . 

keadiow (-Aade ‘Thue. 

knvoos Inscr. 

kAvdevigonat Sept. 

KoOpavTns 

Koxkwvos Sept. 

codapifa 

KoA@via etc. 

*xopBav or kopBavas J oseph. 

kopos Sept. 

xoopoxpatap Orph., Inser. 

koume ete. 

kovotwdia 

kparavow Sept. 

Kpvotadril@ 

KvAtopa ? or kuAuruos ? 

kuptaxos Inscr. 

KUpLOTNS 

Aapa ete. 

Aakeuvros Sept. 

Aatropew Sept. 

Aeyov ete. (cf. list IL 2) 

Necroupytkos Sept. 

Aevriov 

ABeprivos Inser. 

ABoBoréw Sept. 

Noyia (7) 

oyopaxyew 

oyouaxia 

Autpwtys Sept. (Philo) 

Avxvia Sept., Inser. 

*uabntrevo Plut. 

*uaxeAXov Plut. 


paxpoberv Sept., Polyb. 

paxpodupéw Sept. 

paxpobvpos 

papwvas 

pavva Sept. 

papav ada (wapavaba) 

*uwaraodoyia Plut. 

paraorns Sept., Inser. 

paraow Sept. 

peyadeorns Sept., Inser. 

peyadwovrn Sept. 

peyoray Sept. 

peOodeia 

pedioowos? (-aios, Nicand.) 

pep Bpava 

peptorys 

peoitns Sept., Polyb. 

precorotyov (-xos, Eratos.) 

*necoupavnya Plut. 

Meooias 

perouxeoia Sept., Anthol. 

*waopos Plut. 

pucOarodocia 

pucbarodorns 

picOos Sept., Anthol. 

poy(y)Aados Sept. 

poodtos 

potyanis Sept. 

podvopos Sept. 

poo xorroLew 

pudcxos ? 

pvdwos? Inser. 

pvdos Sept., Anthol., Orac. 
Sibyl. 

(pwpe *) 

*vexpow Plut., Anthol., In- 
ser. 

*vexpoots Aret. 

veoputos Sept. (lit.; so Ar- 
stph. in Pollux 1, 231) 

vikos Sept., Anthol., Orph. 

vurrnp 

vowodiddoKados 

vooro.d’? Sept.(veorora Hadt., 
al.) 

vupdov Apocr. 

vuxOnpepov Orac. Sibyl. 

Sevodoxéw Graec. Ven. (-xéw, 
Hat.) 

*£éorns? Joseph., Anthol. 

*oixcaxos Plut. 

*oixodeamorew Plut. 

oikodoun Sept. (Aristot. ?) 

oixoupyos ? 

dxranpepos (Graec. Ven.) 

dduyomcria ? 

ddvyomurros 

ddtyoWuxos Sept. 

dAtyws Anthol. 

OAobpeutns 


BrisLticaL Worps. 


édo(or -e-)Opevw Sept., An- 
thol. 

OAokavT@pa Sept. 

éAoxAnpia Sept. 

6peipopa? Sept. ? 

dporata ? 

dvediopos Sept. 

oveKos 

éntave Sept. 

érracia Sept., Anthol. 

dpborodéw 

épboTopew Sept. 

opbpite Sept. 

opOpivos ? Sept., Anthol. 

épxwpocia Sept. 

6pobecia 

ova 

ovai Sept. 

opearn 

dpbarpodovrcia 

dxAotrovéw 

ovapwov 

mayWevw Sept. 

ma.didbev 

mapm\nbet 

mavtoxpatwp Sept., Anthol., 
Inser. 

mapaBidfopa Sept., Polyb. 

mapaBo\evopat 

mapaBovAevouat? 

mapadtatpiBn ? 

mrapaderypati¢w Sept., Polyb. 

mapa(nAow Sept. 

mapadurTtkos 

mapartkpaivw Sept. 

Tapamixkpaopos Sept. 

mapantopa Sept., Polyb. 

mapadpovia 

maperiOnpos Sept., Polyb. 

mapo.kia Sept. 

mrapopovatw ? 

mapopy.opos Sept. 

macxa Sept. 

matpidpxns Sept. 

mevOos 

metpacpos Sept. 

Tevopovn 

medexiC@ Sept., Polyb. 

mevrexatoexatos Sept. 

merolOnats Sept. 

mepiactpantrw Apocr. 

mepibeots 

meptxadappa Sept. 

meptxepadaia Sept., Polyby 
Inser. 

mepixpatrns Apocr. 

TEepiKpUTT@ 

meprovaros Sept. 

mepoceia Sept., Inser. 

mepitoun Sept. 


BIBLICAL WogrDs. 


mepivnua Sept., Inser. 


mAnupvpa ete. Sept., Anthol. 


mAnpopopia 

TVEULATLKOS 

moXcrdpxns Inscr., Epigr. 

*rokupepos Joseph. 

mohvaotrhayxvos 

moppuporakis 

moTapLopdopnros 

*mpait@piov Joseph., Inscr. 

mpeoBuréptoy Inscr. 

MpoarT.dopas 

TpoapzapTave 

mpoBrera Sept. 

*rpéyvoors Plut., Arthol. 

mpoevapxopat 

mpoetrayyeAo 

*zpoxarayyéAAw Joseph. 

mpdoKptua 

Tpokup6@ 

mpopapTupopas 

Mpowepivaw 

mpoopite 

mpoc Baroy ? Sept.?, Apo- 
crypha 

*rpocairns Plut. 

(mpocaxéw ?) 

mpoodaravaw Inscr. 

Tporedw 

mpoceyyit@? Sept., Polyb., 
Anthol. 

mpocevxn Sept., Inser. 

mpoondvrtos Sept. 

mpooKaprépyots 

mpookoppa Sept. 

mpookuyntns Inscr. 


mpocoxbifw Sept. Orac. 
Sibyl. 

mpoorraiw ? (Soph. ?) 

™Tpdomrewvos 


*rpoopyyvuye Joseph. 

mpoopay.ov Inscr. 

mpoaxvats 

mpoowroAn(m)rréw 

mpoowmoAn(j)arys 

mpoowmroAn(1)ia 

mpodnreia Sept., Inser. 

mpwivds Sept. 

mpwroxabedpia 

mpwrtokhicia (7) Apocr. 

mpwrordka (ra) Sept. 

mperoroxos Sept., Anthol. 
(-rékos, act., Hom. down) 

16 Tip Td aimnoyr ete. 

muppato? (-pi¢e Sept.) 

paBBi, -Bei 

paBBovi ete. 

paxa ete 

pavrifw Sept. 

éevtiopos Sept. 


696 


pédn or peda 
pumapevopuat ? 
caBayOavi, -vel 
caBaw Sept. 
*caBBario;zds Plut. 
odBBarov Sept., Anthol. 
caynyn Sept. 
*Saddovkaios Joseph. 
oapowos ? 
oapdiovvE ? 
cata or caravas Sept. 
oarov Sept. 
oeAnuatopa 
onroSperos 
Sibyl. 
abeviw 
*ouxaptos Joseph. 
gixepa Sept. 
ounexivOcov 
owdta 
*ourcatos Joseph. 
atronerpiov (-tpov Plut.)} 
oxavdarilo 
axavdadov Sept. 
oKnvorro.os 
ok\npoxapdia Sept. 
okA\npotpaxnros Sept. 
oxori¢w Sept., Polyb. 
opapayduvos 
opupvilo 
aovddpiov (cwddpiov Her- 
mippus) 
o7ekovAdTop 
onhayxvigona Sept. ? 
ornke Sept. 
oTpatorédapyos ? 
arvyvate Sept., Poly. 
*ovyyevis ? Plut., Inser. 
ovykaxorrabéw 
ovyKaKxovxew 
*ovykcatayn pile 
ovyKoLv@vos 
outntnrns 
oulwotrorew 
TvKopL0pEea 
ovhaywyew 
avA\akéw Sept, 
ouppinThs 
ouppoppita? 
ocuppoppow ? 
oupmpeoBurepos 
ovuppuderns 
oupnparnats 
ovpyuxos 
Cvvaly LAAWTOS 
ovvavakeyat Apocr. 
ovvavaplyvupe Sept.? 


Sept., Orac. 


[Inser. 


Polyb., 


ovvavarravopar? Sept. 
ovvayTihapBavopat 


Inscr. 


Sept., 


ovvappohoyew 

ovveyeipw Sept. 

ouvekhextos 

ouvOpinre 

*cuvodeva Plut. 

ovvopopew 

ovoonuov (Menander in 
Phryn.), Sept. 

ovoo wos 

*cvotac.aotns Joseph. 

ovoTavpow 

opvdpov? 

*copatixos Plut. 

taBépva (ai) 

taka 

tarewoppov? Sept. 

*ranewoppoovry Joseph. 

TapTapow 

rexviov Anthol. 

texvoyovew Anthol. 

TeheLwrns 

Teo capakovradvo? 

Tecoapakovtarécoapes ? 

*rerpapxéew Joseph. 

titdos Inscr. 

torraciov Sept. 

tporodopew? Sept. 

tpopodopéew? Sept. ? 

Tpupadia Sept. (Sotad.) 

TumiKas ? 

*rupevexos Plut. 

imaxon Sept. 

Umavdpos Sept., Polyb. 

bmavrnots Sept. 

Urepexewva 

bmepexnepioaod Sept. ¢ 

imepexrepiooas ? 

imepexreivo Anthol.? 

imepexxuva Sept. ? 

dmepevruyxXav@ 

UmEpyiKaw 

Umeprepiowev@ 

UrepTrEpLooc@s 

trepuipow Sept. 

troAnnov Sept. 

tromaleo ? 

imomhéw Anthol. 

*trooroAn Joseph. 

broorpavvusn Sept. 

doownos Sept. 

torépnua Sept. 

borepnots 

ivnrodpovew ? 

dWoua Sept., Orac. Sib. 

gdyos 

gac(or de-)Aduvns (awvddrns 
Rhinthon, c. B.c. 300, in 
Pollux 7, 61) 

Papicaios 

*pheOopevws Plut. 


BIBLICAL SIGNIFICATIONS 


Pirorpwrevo 
opov 
payedAdtov 
ppayeAdow 
ppevararaw 
pevararns 
gudakifw Sept. 
guoiwors 
poornp Sept., Anthol. 
poriopds Sept. 
xXawayoyéeo 
xarkndeov (Pliny) 
xaAKod (Bavov 
xapitéw Apocr. 
XepouBip etc. Sept. 
xoikos 
xpewperrerns 

Aesop 
xXpnorevouat 
xpnotodoyia 
xpucodaxriduos 
xpvacdOos Sept. 
xpvcorpacos 
X@pos 
WevdddedA dos 
Yevdarcooro\os 
Wevdo0diddoKados 
Wevdorpodyrns Sext. 
Wevdoxpiotos 
Ybupiotués Sent. 
yuxlov 
Wopioy Sept. 
@cavva 

Tota. 767, (76*, 89 7) 


etc. Sept. 


2. Biblical Significations. 


N. B. ‘‘ Sept.” or “ Apocr.” ig 
added to a word in case it occur 
in the same sense in the Septua- 
gint version or (if not there) in 
the Apocryphal books of the O.T. 
Moreover, characteristic N. T. 
significations which also occur 
in Philo and Josephus but inno 
other secular authors have been 
included in the list, with the 
proper designations appended. 
See the Prefatory Remarks, p. 
688. 


7 &Bvooos (Sept.) 

ayarn 2 

dyyedos 2 (Sept., Philo) 

aden 2 

ddeddés 2 (Sept., Philo), 4, 
5 (Sept.) 

adudkpttos 2 

adporis 

ddvvaréw b. (Sept.) 

aipeots 5 

aipetixds 2 





697 


BIBLICAL SIGNIFICATIONS. 


aiay 2 (Apocr.), 3 dtxard@ 2, 3, (Sept.) nuepa 1b., 3 (Sept.) 


ad7ndea I. 1c. dikaiwots jovxatw c. (Sept.) 
adnbevw b. diAoyos 2 @avaros 2 (Sept., Philo) 
dpuapria 3, 4 Stoke 3 6dw 4 (Sept.) 


duntap 5 (Philo) 

avaOepa 2 a., b. 
(dvacravpow) 

avahéepo 2 (Sept.) 
avOoporoyéouat 3 fin. (Sept.) 


dda III. (Sept.) 
doEafw 4 (Sept.) 
Svvapis b. 

ddpa 3 (Sept.) 
dwped b. (Sept.) 


Oeds 4 (Sept.) 
Oewpéw 2 c. sub fin. 
OptapBevtw 2 

Opo€w fin. (Sept.) 
Ovyarnp b. (Sept.) 


avopos 1 eyyus 1 b. Oupuatrnpiov 2 (Philo, Jo- 
avons eyeipw 2, 4 seph.) 

avoxn éyepors fin. ios 1 d. (Apocr.) 
avriknyis (Sept.) eOukds 3 iepevs b. 


itaopds 2 (Sept.) 

iAaortnptov, Td, 1 (Sept.), 2 

loxv@ 2 a. (Sept.) 

ka@apifw 1 b. (Apocr.), 2 
(Sept.) 

xadevdw 2 b. (Sept.) 

kakia 3 (Sept.) 

kaxow 2 (Sept.) 

kaxodoyew 2 (Sept.) 

Kaew 1 b. B. 

kappvw (Sept.) 

kapnta b. (Sept.) 


kavev 1 


avtioyia 2 (Sept.) 
avtituros 1, 2 

amraTwp 

arravyaopa (Apocr.) 
dm\érns fin. (Joseph.) 
amrobyncke II. 
aroxadintw 2 c. (Sept.) 
aroxddvyis 2 a. 
arokpive 2 (Sept.) 
arodAvpe 1 a. B. 
arodvtpwocts 2 
arootaovoy 1 (Sept.), 2 
dmooroAn 4 


€Ovos 4 (Sept.), 5 

ei I. 5 (Sept.), III. 9 (Sept.) 
etd II. 3 (Sept.) 

etdwdov 2 (Sept.) 

eiui II. 5 (Sept.) 

eirov 5 (Sept.) 

eipnvn 3 (Sept.), 4, 5, 6 (Sept.) 
ex I. 7 (Sept.) 

exBaots 2 (Apocr.) 

exdoyn 4 

exkAnoia 2 (Sept.), 4 
exAéyouat (Sept.) 

exextés (Sept.) 


ardatonos 2, 3 exhoyn kaprés 2 c. (Sept.) 
admooromariva €xotaots 3 (Sept.) karacxvve 2 fin. (Sept.) 
drotacow 1 éXeos 2, 3 katdrravots 2 (Sept.) 
aradea 2 b. “EXAnvis 2 kataoToAn 2 (Sept.) 


apecxeia (Philo) 
apxn 5 

acvveros fin. (Apoc.) 
avyatw 2 (Sept.) 
avros II. 2 (Sept.) 
agpurvée b. 
advotepéw 2 (Sept.) 
Banritw II. 
Barriopos (Joseph.) 
Baorrela 3 


euBatev@ 2 (Apocr., Philo) 
euBpidoma fin. 

ev I. 6 b., 8 b. (Sept.), 8e. 
evavtiov 2 fin. (Sept.) 
evepyew 3 

e€avactaots fin. 

€£060s fin. (Philo) 
efonodoyew 2 (Sept.) 
e€ovcia 4 c. BB., d. 
erepotaw 2 (Sept.) 


KaTaToun 

képas b. (Sept.) 
kebadaida 2 

knpuvypa (Sept.) 

knpvé 1 fin. 

knpvooe b. 

kAnpovopeéw 2 fin. 
kAnpovopia 2 a., b. 
kAnpovopos 1 b., 2 (Sept.) 
kAnpéw 4 (Apocr.) 


Bderw 2 c. mid. emepaTnua 3 KAnows 2 
yapew 2 emyapBpevo 2 (Sept.) kAnros a., b. 
yeveors 3 emixadew 2 (Sept.) kowdia 5 (Sept.) 


yevvaw 2 b. (Philo), c., d. 
yéoca 2 init. 

yeappa 2 e. (Philo, Ji oseph.) 
ypapparevs 2 (Sept.) 
Saipwv 2 (Joseph.) 

b€o 2 ¢. 

6 d:aBodos Sept. 

SiaOyxy 2 (i. q. 13) 
dtaxovia 3, 4 

Sidxovos 2 

dtaxpivopat 3 

Stavoiye 2 


kowvds 2 (Apocr.) 

kowdw 2 (Apocr.) 

kowvavia 3 

komm 2 (Sept.) 

koruaw 2 (Sept.) 

koopikds 2, 3 

kdopos 5 (Apocr.), 6, 7, 8 
(Sept.) 

kpiva 5 a. B., 6 (Sept.) 

kpiots 3 b., 4(Sept.), 5(Sept.) 

Kpitnptov 3 

kpitns 2 (Sept.) 


emtoxerrropuat b. (Sept.) 
emtokorrn b. (Sept.),c. (Sept.) 
ériokoros fin. 

emustpopn Apocr. 

emtiuia Apocr. 

epevyopat 3 (Sept.) 
evayyeri¢o IIT 

evayyeAwov 2 a., b. 

evOoxéw 2 (Sept.) 

evdoyéw 2, 3, 4, (Sept.) 
evdoyia 3 Sept., 4, 5 (Sept.) 
evomdayxvos (Apocr.) 


Starrovotpa c. (Apocr.) éyo I. 1 f. kriows 2 (Apocr.), 3 
Grarideuat Suadnxny etc.| (dw I. 2 KTiopa 

(Sept.) Gai Dia, be cae 
biSau 1V. 5 Cwoyovew 3 (Sept.) AapBava I. 3 e. (cf. list I. 2) 
Sixaocvvn 1 c. Cworrorew 2 Adokw 2 


BrsticaL SIGNIFICATIONS, 


Aecroupyew 2c. (Apocr.) 
Aetroupyia 3 b. 

AtBavards 2 

Atkudw 3 (Sept.) 

Adyos ITI. 

Avtpwors fin. (Sept.) 
padntevw 2 

pakpobupew 2 (Sept.) 
paxpoOupia 2 (Sept.) 
paprus Cc. 

peattevo 2 (Philo) 

petaipw 2 

poxanris b. (Sept.) 

potxds fin. 

pvornptoy 2, 3 (Sept) 
popaive 2 (Sept.) 

pepés fin. (Sept.) 

vexpos 2 

vewrtepos d. 

vopos 2 (Apocr.), 3,4 (Sept.) 
vopn 2 fin. (Sept.) 
oikodopew b. B. 

oikodoun 1 

Oporoyew 4 

dvopna 2 (Sept.), 3 (Sept. 4 
ériaw 2 (Sept.) 

avpavds 2 (Sept.) 
dpetderns b. 

opeiAnua b. 

dpetre ec. 

épéarpds in phrases (Sept.) 
oxvpapa 2 (Sept.) 

7 Oia 

dyrauov 2 

mratoeia 2 b. (Sept.), ce. (Sept.) 
tra.devo 2 b. (Sept.), ce. (Sept.) 
mais 2 fin. (Sept. ; i.g. 13’) 
mapakAntos 3 (Philo) 
mapaBoAn 3, 4, (Sept.) 
mapaderoos 3, 4 

tapakon 2 

mapackeun 3 (Joseph.) 
mapOevos 2 

mapotkos 2 (Sept.) 
mappnaia 3 (Philo) 
matacow 2 (Sept.), 3 (Sept.) 
meipatw 2 d. (Sept.) 
metpacpds b., c., (Sept) 
TEVTNKOOTH (Apocr.) 
mepiratew b. 

mepurroinats 2, $ 

mepiooeia 4 

mepiooevpa 2 

Tepiroeva 2 

TEPLTOLN Ax Y-y De 

morevo 1 b. 

miotts 1 b. 

mvedpa 3 Coy Gey 4 
mveupatiKos 3 

Topeia 


BIBLICAL SIGNIFICATIONS. 


mopevo b. (Sept.) 

mopveia b. (Sept.) 

sopvevw 3 (Sept.) 

aopyn 2 

motnptov b. 

mpeoBurepos 2 a., b., Cc 
mpodyw 2 b. 

mpocavex@ 2 

mpocevxn 2 (Philo} 
mpoonadvtos (Joseph.) 
mpooKadew b. 

mpoortOnu 2 sub fin. (Sept.) 
mpocwroy 1 b., c., 2, (Sept.) 
mpopnrevea b., c., d., (Sept.) 
mpopnrns II. 1 (Sept.) 
mpwrtéroxos b. 

pjpa 2 (Sept.) 

fifa 2 (Sept.) 


WORDS 


698 


od8Barov 2 

capkikos 1 

oapktvos 3 

adpé 2 b. (Sept.), 3 (Sept.), 4 
oeBaCopa 2 
oxavdari{w (Apocr.) 
oxavoadov b. (Sept.) 
oxnvornyia 2 (Sept.) 
oxéros b. 

copia b. 

ataupés 2 b. 
orédavos b. a. 
ornpite b. 

aTo.xetov 3 

ordpa 2 (Sept.) 
otpatia 3 (Sept.) 
outnrew b. 


ovpBiBage 8 fin. 


ovvaye c. (Sept.) 
ovvaywyn 2 (Joseph., Philo) 
cvvaipw 2 

aovvdoéala 2 

ouveyeipe fin. 

ovvedpiov 2 b. 

ovvtehew 5 (Sept.) 
ovvrpiypa 2 (Sept.) 
oxicua b. 

cata b. (Sept.) 

capa 3 

carnp (Sept.) 

cornpia a. (Sept.), b., c. 
catnptov, To (Sept.) 
texvov c. (Sept.) 

tis 1 e. y. (Sept) 
TpaxnriCa 2 

tumos 4 y. 


IV. 


INDIVIDUAL WRITERS. 


viobecia a., b. 

vids 2 (Sept.) 

vids Tod avOpwrov 3 (Sept.) 
vids Tod Oeod 2, 3, (Sept.) 
iroxpitns 3 (Sept.) 
bromvew b. 

trorimwats b. 
gvAakrnptovy 2 

pudrdoow 2 b. (Sept.) 
patito 2c. (Sept.) 
xapi¢ouar b. 

xapts 2 sub fin., 3 a 
xaptopa (Philo) 

xapitdw 2 

xptords 2 

xpi a., b. 

Wuyn 1e., 2b. 

Wopite b. 


PECULIAR TO INDIVIDUAL NEW TESTAMENT WRITERS. 


N.B. A word which occurs only in a quotation by the N. T. writer from the Septuagint isso marked. In the Apocalypse, which 
contains no express quotations, a word is so designated only when the context plainly indicates a (conscious or unconscious} 


reminiscence on the part of the writer. 


1. To Matthew 


ayyeiov 
dyyos? 
@ykioTpov 
a0aos 
aipa aO@ov 
aiva Sikavov 
aipoppoew 
aipetif@ 
dkny 
dupiSdnorpov (Mk. #) 
axptBow 
avaBiBalo 
avairos 
aynfov 
anayxo 
arovinte 
Bap ? 
Bapurtpos ? 
Bacanorns 
(Bacireia TaY ovpavay, see 
ovpavds) 
Barrohoyew 
Biaorns 


Bpoxn 
Sainov (Mk.? Lk.? Rev.?) 
davevov 


é 8eiva 


déoun 

Siaxadapi¢o (Lk. ?) 
Svaxodrio 
diahAdoow 
diacapew 
didpaxpov 

dreEodos 

duets 

dioralea 

dwrilw 

diyalo 
€Bdopunkovrdakus 
eyepous 

eyxpirto (Lk. ?) 

6 €Ovxos (3 Jn. ?) 
evOupéopa (Acts ?) 
eidea (idéa) 
eipnvorro.ds 
ex\aptra 
"Eppavouna fr. Sept. 
€urropia 

epmpnbw 

efopkil@ 

€E@repos 
ertyapBpeve 
éruxabivo 

€TLOPKE@ 
émotreipw? 
epevyopuat 


For other explanations see the Prefatory Remarks, p. 688 sq. 


€picw 

epipuov? 

éraipos 

evdia ? 

evvoe@ 
evvovxil@ 
evpvx@pos 
CCaviov 

NAL 

Oavpdovos 

(Océ voc.) 
beporns 
Apnvos? 

dupdw 

(iSéa, see efS€éa) 
lora 

Kaba 

KaOnyntns 
katabeparilwt 
katapavOave 
caravabepatiCo ? 
katatrovrilw 
kjros fr. Sept, 
KovoTwodia 
kpudpatos ? 
KUpLVOV 

Kava [ovpB.) 
(AapBdve cupBovrALov, see 
paXakia 


peTaip@ 

perotkeoia 

piduov 

pc bow 

prov? 

vopio pa 

voociov (Lk. ?) 
oikerera ? 

oiktakds 
Odtyomortia? 

évap (Kar dvap) 
duos (Mk. ? Lk.?) 
ovdapas 

Bacwela Tay ovpavar 
mayW<evw 
mapabaddootos 
mapaxovw (Mk. ?) 
mapariOevar mapaBoAny 
mapoporata ? 
mapovfis 

meCos? 

muxpos (Lk. ?) 
mAaTus 

mAnpooy To pnbev 
modvAoyia 
mpoBiBatw (Acts?) 
mpooraiw 
mpopbava 
muppata? 


INDIVIDUAL WRITERS. 


pak(or -y-)a (or paka) 
barrie 

oaynyn 

oeAnuidfopas 

orioros 

oratnp 

oupBovrdtov Aap Bdvecr 
ovvaipw (Adyov) 
ovvavtnots? 
ovvavéava 

ovvrdcow 

Ta\avTov 

tapy 

TeeuTH 

rovvopua? 

tpareCirns 


Xavavatos 
xAapts 
evdopaprupla 
pixe 


Torat 187 (2 fr. Sept., 21 ?) 


2. To Mark. 


dypevo 

@\ahos 
ahexropoavta 
a\\ayoo ? 
apprBdrro t 
audodoy 
dvakuAlw? 
avakos 

avarrndaw ? 
avacteval@ 
amddnpos 
arooreyal@ 
Greiion } ? 
aTtpow 

adpifa 
Boave(or-n-)pyés 
yvapevs 
dnravyas? (cf. rmAavyas) 
diapratw (Mt. ?) 
duo xiAtoe 

dvous? 

dvcKodos 
éyyora? 

eirev? 

éxOapBew 
exOavpate ? 
éexrepiooas ? 


éxoBos (Heb. fr. Sept.) 


€Xwt 
evayxarlComas 
eveihew 

evvuxos 

efamwa 
e£ovd(or-6-)evdw ? 
emBadr)o (intr.) 
emuxepadarov ? 
eTuppanTw 
ETLOVITPEX® 
exaras (Exe) 
eppaba 
OapBew (Acts?) 
Oavaoipos 
Ouydrptov 

TO ikavov trovety 
xataBapvvw ? 
kaTadt@K@ 
KATAKOTT@ 
karevdoyew ? 
katoixnots 
KevTUpi@v 
kebaraid@ } 
Kepadidp 

kovpe etc. 
kuAio 
K@poroXts 
peOdprov ? 
pnkive 
poy(y)tAdhos 
pupiCa 
VOUVEX@S 
E€arns 
dOorrotew ? 
(68dv trovéw PY 
dupa (Mt. ?) 
domep? 

ova 

dxeros? 

oyrios (adj.)? 
mard.obev 
mapmonvs ? 
mavraxdbev ? 
Trapop.oLos 

men (Mt. ?) 
TeEpiTpex@ 
mpacia 
mpoavAtov 
Tpoueptvaw 
mpooaBBarov? 
mpoceyyit@? 
m™pookecpadatov 
mpocoppico 
poo Tropevopat 
muypn? 

oxodn€ fr. Sept. 
opupvilo 
omekovAaTwp 
cractacrns ? 


ortBas (oroBas)? 


699 


oTiABo 

ovdAuTéw 
oupBovAcov rorety ? 
Ouptroatov 
avv0XiBa 
Supahouwixicoa 
Supopowixicca le 
Supopoincca 
ovoonpov 
ovotaovaarns ? 
Tad.da 

thAravyas? (cf. dnravyas) 
tpiv@ 

tpupadia (Lk.?) 
brepnpavia 
bmeprepicoas 
vmoAnvov 

Xa\kiov 


Tota 102 (1 fr. Sept., 82 ?) 


3. To Luke. 


N. B. Words found only in the 
Gospel are followed by a G.; 
those found only in the Acts, by 
an A.; those undesignated are 
common to both. 


ayaboupyéw A. ? 
aykaAn G. 

dyuuopos A. 
a@yvooros A. 
Gyopatos A. 

aypa G. 
aypdapparos A. 
dypavAéw G. 
dyovia G.? 

andta G.? 

*A@nvatos A. 
aOpoite G.? 

aivos G. (Mt. fr. Sept.) 
aio Oavopat G. 
atrvov(Td) 

airi@pa (-apa) A. 
aixpadoros G. fr. Sept. 
axaraxpiros A. 
axpiBea A. 

axpiBns A. 
dkpoarnptoy A. 
adkwdvtas A. 
*AdeEavSpevs A. 
*AdeEavdpivos (or -vds) A- 
aXioynua A. 
GAdoyevns Ge 
GAdoduros A. 
Gudprupos A. 
Gumedoupyds G 
Gpiva A. 

dpdua(or -é-)fw G.? 
avaBabuds A. 
avaBadr A- 


INDIVIDUAL WRITERS, 


dvaBrers G. fr. Sept. 
avaBoXn A. 
avayvopifo s.? fr. Sept. 
avadeixvups 
avadevkis G. 
avabidops A. 
ava(nréw 
avabépart avabepariferw A. 
avaOnpa G.? 
avaidea G. 
dvaipects A. 
avaxabifw A. (G.?) 
avaxp.ows A. 
dvahn(p)Yus G. 
GvavTippntos A. 
dvavTippytas Ae 
avaTreiOw A. 
dvdretpos } a 
avarnpos 
avanTUco@ G.? 
dvackeval@ As 
dvaoTaw 
avaracoopas Ge 
avatpéepe A. (G-%) 
avapaive 
avapavew G- 
avayukis A. 
dvéx\eutTos Ge 
avevOexTos Ge 
dvetdl@ As 
avevOeros A. 
avevpick@ 
dvOopodoyéeopat Ge 
avéuratevi@ A.? 
avOUraros A. 
avouxodopew A. fr. Sept. 
avTetrov 
avTiBarrw Ge 
avTLKaX€@ Ge 
avrukpv ete. A. 
avruTapepxopas Ge 
avrurépa(-v) } 4 

ae i 2 
avrimepa 
avTiTimTw A. 
avropOa\ pew As 
GV@TEPLKOS A- 
(d&ido w. inf.) 
amautéw G- 
amrapticpos G- 
draomatopat As? 
Grrewpt abeO As 
GTrEAAUYW Ae 
amreheypos A. 
am(or ad-)edrife 6. 
drepituntos A. fr. Sept 
drroypapn 
drrodexatev@ Ge? 
dmrodéxopat 
aToONBo G. 
arrokaTaoTacts A+ 


INDIVIDUAL WRITERS. 


drrokdel@ G. 
drocix@ G.? 
aTrop.doow G. 
amominT@ A. 
GrroTN€@ A. 
dromhvva G.? 
drorviyo G. (Mt. ?) 
arropia G. 
aroppinT@ A. 
Grookevat@ A.? 
amrootopatiC@ Ge 
erotwacow 
aropbeyyopuat A. 
adropoprifouat As 
amrowuxw G. 
dpaye (apa ye) As 
GpYyUpOKOTOS As 
"Apayy A. 

"Apetos mayos A. 
“Apeomayitns Ac 
(dpnv) apvos Ge 
aporpov G. 
GPTEM@V As 
GpxXtepartKds Ac 
apxtteho@uns Ge 
donmos A. 
*Acvavos A. 
Aaidpyns A» 
douria A. 

GOUTOS Ae 

doKé@ A. 

GT MEVOS As 
dooov A.? 
doTodnT@ G. 
oTUUMOvOS As 
aoatwy G- 
GTEKVOS Ge 

arep G. 

avy? A. 
Avyovotos Ge 
avotnpos G. 
avtontns G. 
aitoxeip A. 
adpavros G. 
aeAdrns A. 
apedmi€w (cf. dredrifw) c. 
adits A. 

apvo A. 

adppos G. 
aude G. 
axAvs A. 

Babéws G.? 
Babuve G. 
Bad(A)dvriov G. 
Barre c. (Jn.? Rev. %) 
Bapive c.? 

Ta Bacivea G. 
Baots A. 

8aros (Heb. Bath) a. 
Beddvn c.f 


Bepovaios A» 

Bia a. 

Biawos A. 
Biwots A. 

BoAn G. 

Borg A. 
Bouvds G. fr. Sept. 
Bpadum\oێ@ As 
Bptye A. 
Bpacipos G. 
Bupoevs A. 
Bouds A. 

yata A. 
T'aAarikos Ae 
yeAdw G. 
yepovcia Ae 
yipas G- 
YAEUKOS Ae 
yvoorns A. 
SaktvAtos G. 
dav(€)ioTHs Ge 
damravy G. 
SevorOatpovia As 
Secordaipwv A. 
dexadvo A. ? 
dexaoxt® G.? 
deEvoBdAos ? 
de£codaBos } 
AepBaios A. 
decpew G.? 
SeopopuAa& A. 
Secparns As 
Seurepaios A. 
Sevrepdmparos GP 
Snpnyopew Ae 
Ojmos A. 
Onudotos As 
dtaBadr@ G. 
duayyehA@ (Ro. fr. Sept.) 
Staywocke A. 
Suayvepila G.? 
duayvecis AY 
Siayoyyll@ G. 
Staypnyopew G. 
diadéxopuat A. 
diadoxos A. 
diadidwpe (Jn.? Rev. 7?) 
dtaxabaipw G.? 
Staxareheyxopas A- 
Staxov@ A. 
dvaharé@ G. 
dtaXeir@ G. 
OudXexTos A. 
Stadiprrave A? 
duadv@ A. 
dtapayopuat Ae 
diapepio pds Ge 
Stavéwo A. 
dtavevo G. 
Stavénua G 


700 


Stavuxrepevoa G. 
dtavia A. 

Statéw A. 

Starrovéw A. 
Staropéw 
Starrpayparevopuas G. 
Starpia A. 

diaceiw G. 
dtaorreipw A. 
Suaornpa A. 
d:arapacow G. fr. Sept. 
OtareA€w A. 
dtarnpéw 

dtapevyo A. 
diapOopa A. 
diapvAdcow G. fr. Sept. 
dtaxerpiCa A. 
diaydevato A. ? 
diayapilo G. 
StevOupeopar A. ? 
dueE€pyopat A? 
dvepwrae A. 

Sueria A. 

dunynots G. 
d:Oddaogos Ae 


Suiornpe 

Stic yupiCopas 

duxalw G.? 

ducaorys A. (G-%) 
diodeve 

Suomerns A. 

didp0wpa A? 
AtdoKoupot A. 

dovAn 

doy G. 

Spaxpn G. 
dvaBaoraxtos G. (Mt. ?) 
Sucevrepia (-réptov) As 
Swdexadvdrov A. 

éa G. (Mk. ?) 
€Bdounkovra 
€BSounkovraeé A.? 
€Bdopunkovramevre A. ? 
‘EBpaixés G. ? 
eyxaberos G. 

éykAnpa A. 

éy(or ev-)Kvos G. 
édadita c. fr. Sept. 
edacos A. 

bila G. 

eloxad€opat A- 
eiomnddw A. 

eloTpexX@ A. 
éxatovrapxns A. G.? (Mt. ?) 
€xBoAn A- 

exyapiokw G.? 
exdupycouat A. 
exOoTos Ae 

EKELOE A. 

€xOapBos A. 


InDIVIDUAL WRITERS. 


€xOeros A. 
éxkoupBaw A. 
exxopila G. 
éxxpévapat (Or exxpepopat) G 
éxAadé@ A. 
éxdeizrw G.? (Heb. fr. Sept.) 
expuKTnpil@ G. 
€KTEUT@ A. 
exmnOaw A.? t 
exTAew Aw 
exTAnps@ As 
exTANp@Ots Ae 
exoal@ AP 
€xTapaoo@ As 
EKTEAE@ Ge 
EKTEVELA A. 
EKTEVETTEPOV Go? 
exTiOnpe A. 
EKX@pPEW Ge 
exyiyo A. 
eAawv A. (G. ?) 
"Edau(e)itns &- 
devas A. 
Eko G. 
“EXANvuioThS As 
€uBarrw G. 
éuBiBato A. 
€paivopat A. 
eumimpaw A.? 
€u(or év-)rvew A- 
eucbavns A. (Ro. fr. Sept.) 
évavte 
evdens A. 
evdexerar (impers.) G. 
evd.dvoxo G. (Mk.?) 
evédpa A. 
evedpevo A. (G.?) 
évedpov A.? 
eucxvo A. (G.?) 
éevkvos cf. &yxvos 
evvea G. 
ev(v)eds A. 
evvev@ G. 
(ra) évovra G. 
évoyew G.? (Heb. fr. Sept.) 
evrvew cf. éumvew 
€vTOmTLos A. 
évrpopos A. (Heb. ?) 
evirnov A. fr. Septe 
évricopat A. 
e€atréw G.- 
e&adAopat A- 
efaorpart@ G. 
eEeupet A. 
é&ns 
eEodoOpeva } 
efo\eOpeve 
eEopKiorns A 
efox7 As 
| ێumvos A. 





INDIVIDUAL WRITERS. 


efwbew A. 
emabpoile G. 
émairew G- 
émakpodopat A. 
EMAVAYKES Ac 
€mravepyopuat G- 
emapxetos Ae? 
> , 
emapx(e)ia A. 
éraviis A. fr. Sept. 
ETEYELP@ A. 
evetOnm@ep Ge 
em (or €p-) €idov 
meus (ecpe) A. 
errevoépxopat Geb 
eréxewa A. fr. Sept. 
TO ewiBaddov G. 
eniBiBato 
émiBodw Ae? 
emBovdn A. 
> , 
emytvopat Ae 
eTLOnMe@ As 
ETLKEAAW Ae? 
*Emxovp(€)eos A. 
e€mtkoupia As 
> , 
emuKpiva G- 
emNciy@ G.? 
ETLEELA Ac 
ETULEAGS Go 
€TLVEUW Ac 
> , 
emivowa A. 
> ‘ ; 
emuTropevop.aL 'G. [Sept.) 
emippintw Ge (1 Pet. fr. 
ETLOLTLO LOS Ge 
> U 
emuokeval@ A. ? 
emioratns G. 
emloTnpil@ Ac 
emiatpopy A. 
emeoanns A. 
eTLTXU@ G- 
emitoauTé Ae? , 
> Ul 
EMLTPOTTEU@ G.? 
emit porn A- 
emupayns A-? fr. Sept. 
eripavew 
eTLXELPEw 
eTLXE@ Ge 
ém)hnoOn xpdvos A 
> , eae. - 
emAnoOnoay npépar 
€MOKEAN@ Ae ? 
epeldw A. 
épnpot (al) Ge 
ed 
éaOnous ? 
éomépa 
éorepwds Ge? 
edye G.? 

> , 
EVEPYETEW Aw 
evepyeTns Ge 
evOudpopew Ae 
eVOupos A. 
svOvpws A? 


701 


evAaBns 

evmopew A. 
evmopia A. 
evpaxvA@p 
evpoxAvowy A. 
evpukhudov 
evTOVas 

evpopew G. 
evppoovrn A. 
épdddopat A. 
(epetdor, cf. émeidov) 
’*Edéctos A- 
epnuepia G. 
Cevyos G. 
¢euxtnpia Ae 
<nTpa A. 
Cwoyovew (1 Tim. 7?) 
yepoveva Ge 
Nyepovia Ge 
npubavns Ge 

nxos (76) Ge 

NX@ Ge? 

dapBos 

Odpoos A. 

Ged A. 

Gcopaxéw Ae? 
Ocouaxos Ae 

Opn A- 

Oewpia Ge 

Onpeto G. 
OoprBala G.? (cf. rypBatw) 
Opava G. fr. Sept. 
OpopBos G.? 
Oupude G. 
Oupopayew A. 
taous 

idpas c.? 
iepateva G. 
iepdavdog As 

ikpds G. 

immevs A. 
iodyyedos G. 

tows G. 

"TraQtk0s Ae 
KaOaTrT@ Ac 
xabeEns 
KaOnwepwwds As 
kabinue 

KaOdXoVU Ac 
kaborAil@ G- 
Kadore 

kaxetOev A. G. ? (Mk. ?) 
kdkwots A. fr. Sept. 
KapStoyv@OTHe A- 
KapTropdpos Ae 
katraBaots G: 
KaTayyeevs Ac 
KaTabew G- 
karadixn A.? 
karak\ei@ 


KatakAnpodotéw ? fr. 

, Ae 
karaxAnpovopew ? Sept. 
katak\ive G 
katako\ovbew 


karakpnuvil@ Ge 
kata\tOalw G- 
katdouros A. fr. Sept. 
KATALEV@ A. 
KaTavev@ G. 
KaTavuco@ A. 
katamintw A. (G.?) 
KataT\éw G. 
KaTapiOpew A. 
KaTaceio A. 
catacopivoua A. fr. Sept. 
kaTaoTEeAAw A 
KaTacUp®@ G. 
kataopalw Ge 
KATATXEOLS As 
KATATPEX@ A- 
Katapéepw A. 
karappovntns A. fr. Sept. 
kataWuxo G- 
KATELO@AOS A- 
KaTePploTnpe As 
KaTotkia A. 
katdpOapa A? 
Kepapos Gs 
KepaTLov Ge 

Knplov G.? 

kKiXpnt Ge 

kAaots 

kAwdptov A.? 
kNive ) Hpépa G- 
KAwvidtov G- 

kKAtola G. 

KOLT@V As 
koAupBda@ A. 
ko\ovia (-veta ete.) As 
komreTds A. 

korrpia G. 

kémptov Ge? 

Kopa& G- 

kopos G. 

Kouvpila Ac 
kpauTd\n Ge 
Kpdat.ioros 

Kpuntn (or Kptmrn) G. 
KTHT@P A. 

Aakti€@ A. 
Aaprporns A- 
Aaumpas G. 
Aa€eutés G. 

AdoK@ A- 

eios G. fr. Sept 
Aeris As 

Ajpos G. 
ALBeprivos A. 
Aixude G. (Mt. ?) 
Auunv A. 


INDIVIDUAL WRITERS. 


Alp a. 

Adytog A. 
Avkaomaré A. 
Avpaivopas As 
Avowredet G. 
Aurporns A. 
payeia (~yia) & 
payev@ A. 
padnrpia A. 
pakpoOtpas Ap 
pavia A. 
pavTevopas A- 
paoTi€@ As 
pacros G. (Rev. ¥) 
peyaneios A. (G-') 
pericavos GP 
pepioTns G. 
peonuBpia Ae 
PETTOM Aw 
peraBadrA®@ A- 
peTaKaXew@ A. 
peTramepmw A- 
perewpil@ Ge 
perorkiC@ A. 
peTpios A. 
pndapas A. 
pinmou Ae? 
picbtos G. 
picbapa Ae 
pva G. 

poyis G.? 

Hoo XOTTOLE@ A» 
vavKANpos A- 
vaus A. 
veavias A. 
veooods (vooods) G fr. Sept 
vewkOpos A. 
vnoiov A. 
voooid G.? 
vooods, See veooods 
dySonxorra G. 
6deVo G. 
ddouTropew@ As 
ddvvaw 

OOdun As 
Olknpa As 
oikoddpuos Ae t 
oikovopew G. 
OKvew@ A. 
d\oxAnpia A. 
duBpos G. 
bprew 
6uOTEXVOS A- 
dverdos G. 
brére G. F 
OmTave A- 
ontés G. 
Opyud A- 
dp(e)uwds G. 
opbpi{e@ G. 


INDIVIDUAL WRITERS. 


épOpios G.? 
bpu& G.? 
dpobecia A. 
ovpavdbep A. 
> , 
ovcia Ge 
opus G. 
er 
OxAE@ A. (G.?) 
OxAOTOLE@ As 
maOnrés A. 
mais, 1), G 
mayne G. 


mravdoxetov (or -kiov) G. 


mavdoxevs (or -KEUS) G. 
mravotkt (Or-Kel) A. 


mavtaxy OY mavraxy A? 


mavtn (or -Tn) A- 
mapaBadd@ A. (Mk. %) 
mapaBiagopat 
mapabogos G. 
Trapabewpew A. 
Taparvew@ A. 
mapaxabeCopat G. ? 
mapaxabiCw G.? 
TapakaNvnT@ Ge 
mapahéyouat Ae 
mapadvos G. 
Tapavopew A. 
mapaTAew A. 
Tapaonuos As 
mapareiva A- 
Tapatnpnots G. 
TApaTVYXAV@ As 
Tapaxeyagia Ac 
mapeuBdarro G.? 
TapEvoXAE@ Ac 
mrapOevia G. 
TapolxXopat As 
TApOTPUV@ Ac 
TaTP@vos As 
medwwos G- 

meCev@ A. 

metpaw A. (Heb. ?) 
TEVvixpos G. 
TEVTEKALOEKATOS Ge 
mepaitepw A.? 
mepianta@ G.? 
MEplagTpanT@ s 
mepixabila G.? 
TEpiKpaTHs Ac 
TEPLKPUTTT@ Ge 
TEPLKUKAG® Ge 
meptkauTr@ 
TEPLULEV® As 
Tepe Ae 

Te pLorKe@ G. 
TreplovKos G. 
TeEptoxn A. 
meptp(p) iru A. 
TEPLOTTAw G. 
TEPLTPETM As 


102 


myyavov G. 
mueCw Ge 
mipmpaw A.? 
muvakidtov G. ? 
muvakis G.? 
mew (Rev. ?) 
m)7e(4)upa (or -tpa) 6. 
moos A. 
TVLKTOS A+ 
mvon A. 
monitns (Heb.? 
tro\XNarAagiov G. (Mt. ?) 
TONLTapXNS A- 

[Sept.) 


Tlovtixds A. 
moppw G. (Mt. and Mk. fr. 
moppupdr@dts As 
TpayLaTevopat G- 
mpaktap G- 

mpeoBeia G. 

mpnyns A- 

mpoBarro 
mpoxarayyeAAw A. (2 Co.?) 
Mpoknpvoo@ A. 
MpopedeTaw G- 

mpoopa@ A. 

mpoTropevo 
mpocavaBaiva Ge 
mpocavanickw G. ? 
mpocavexw A.? 
TMpOoTamrethew A- 
mpooaxéew A.? 
mpooSarravdw G. 
mpooOeopat A. 
mpoadokia 

Mpooedw A. 
mpocepyacopat G. 
mpooeyxetv EavTols 
TpooKAnpow A. 
mpook\ive A.? 
mpooAadew A. 
TpOOTELVOS A. 
TpooTnyvupe A. 
mpoomroew G. (Jn. ? ?) 
Tpoopyyvups G- (Mt. ?) 
mpooaras A. 
mpoowWavo G. 
TpocwroAn()rms A- 
mpotdoow A.? 

TpOTElv@ A. 

MpoTpeTr@ A. 
mpovTapy@ 

mpopepw G- 

mpoxetpil@ A. 
MpoxetpoTovew A. 

mp (OF -@-, OF -~G) pa A. 
™pwaToorarns A. 

mpatas A. ? 

MTOEW G. 

TTUTO@ Ge 

TUOwY As 


upd A. 
paBdodyxos A. 
padvovpynpa A. 
padvoupyia A. 
Prypa G. 
pyto@p A. 
‘Popaikos G. ? 
Povvupe A. 
oddos G. 
cavis A. 
ocBaotds A. 
Sidavtos 
ouKaptos A. 
oikepa G. 
oupiKivOtov Ac 
owtal@ G. 
oureuTos G. 
outiov A.? 
OlTomeTptov G- 
OKaTTw G. 
okay A. 
OKEUT Ae 
oKnvorrowos A. 
OKipTaw G- 
oKA\npotpaxndos A. 
oxvAov (or oxvAov) G. 
OKwAnKOBperTos A- 
copds G. 
OTapyavow G. 
OTEpHOADyoS A- 
OTéupa A. 
OTEPEO@ A. 
oTLypn G- 
oTparnyos 
otparia (cf. 2 Co. x. 4 Tdf.) 
otparorredapyns ? } A 
otparorédapxos? J” 
otpatéredov G. 
Srwikds A. 
ovyyevera 
ovyyevis G.? 
ovykahinT@ G. 
ovykataBaive A. 
ovykarariOnue G. 
ovykaraynpile@ A. 
ovyKivew A. 
ovyKopil@ A. 
OVYKUTT®@ G. 
ovykupia G. 
OvyxXew A. 
Ovyxvots A. 
au(v)(nrnots A.? 
Ovkapuvos G. 
ouKopopea 
-pwpéa ¢ Ge 
-pwpaia 
ovKopavTe@ Ge 
ovddoyiCopat G 
oupSaro 
ovurrapayivopat G.(2Tim.?) 


INDIVIDUAL WRITERS 


Oupmaperp A. 
ouuTeptAapBave@ A- 
CULTIV® A. 

ouprinta G.? 
oupTAnpow 

ouppVve G. 

ovppovia G. 
oupynpila a. 
auvabpoifa a. (G.?) 
auvakodovbéw G. (Mk.?} 
auvadi¢@ A. 
ovvad\acow A.? 
ovvaprate 

ovvdpopn A- 

ouveyse (eipi) A. (G.?) 
ouveyne (et) G. 
ovvedavveo A. ? 
ouveritiOnus A.? 
GuveTropat A. 
ovvepiotne A. 
ovvOd\dw G. (Mt. ?) 
ovvOpinra@ A. 
ouvKatavev@ Ae? 
ouvodev@ A. 

ovvodia G. 

TVVOMIAE® A. 
TvVOpLOpEe@ A. 
ouvropes A. (Mk. ? ?) 
ovvtpodos A. 
CuvTUyXav@ G. 
ovvepocia A. ! 

Supos G. (Mk. ?) 
Svptis (or ciptis) A. 
ovorapacoe G. (Mk. ?)y 
ovotpedpa A. (Mt. ?) 
ovotpopy A. 

opay.ov a. fr. Sept. 
opodpas A. 

ovdpdv a.? 

ogupov a.? 

oXOAn A. 

TAKTOS A. 

taviv (Ta viv) Ac 
Tapaxos A. 

Taxiora A. 

TEKUNpLoV A. 
Teheapopew G. 

Teg oapakovTaeTns A. 
TegoapecKatOeKaToS As 
TeTpad.ov A. 
TetparrAdos G- 
TeTpapXEew G. [xapdia 
ridecOa eis Ta Ora or ep 
TLIL@pEW A. 

TOLXOS A. 

Tpavpa G. 

Tpavpariv@ 

Tpaxus 

Tptetia A. 

TpluTEyos As 


INDIVIDUAL WRITERS. 


TptoxiAcoe A. 
Tporopopew? ba fr. Sept. 
Tpopoope w ? 
tpvyov G. fr. Sept. 
rupBalo G. ? (cf. dopyBage) 
Tvptos A. 
TUP@MUKOS As - 
bypds G. 
Udpwmkds G. 
Umepetoov A. 
UmEpEKXUV® Ge 
Umep@ov A. 
UMNpETEw A. 
UmToBadX@ A. 
UmoCa@vyupe A. 
Umokpivoua G. 
vrodapBava (3 Jn. ?) 
Umovoew@ A. 
UmomAe@ A. 
tromvew A. 
UrocTpavvupt Ge 
UmoTpex@ A. 
Umroywpew G. 
vpaiva G.? 
avracia A. 
papayé G. fr. Sept. 
dats A. 
garvn G. 
piravOparas A. 
$idn (4) 6. 
iAoveckia G. 
prridaopos A. 
pidodpovas A- 
poBnOpov(or -rpov) Ge 
dpros A.? 
ppovipws G. 
gpvaccw A. fr. Sept. 
ppvyavov A. 
pvudakif@ A. 
puara€ A. 
Xahdaios As 
xapaé Ge 
xaopa Ge. 
xXEtuat@ As 
XElpaywyew Ae 
XEtpuywyOs As 
xAevatw A. 
xopds G. 
xopracpa A. 
xpewperderns (or xpeo@ua.) G. 
xpovorpiBew A. 
Xp@s A- 
X@pos A- 
Waxo Ge 
@veopat Ae 
@dv G. 

Gospel 312 (11 fr. Sept., 52?) 

Acts 478 (15 fr. Sept., 49?) 


Both 61. 
Tora 851 (26 fr. Sept., 101?) 


708 


4. To all three Synoptists. 


ayavaxtéw 

ayeAn 

ava? 

a\dBacrpov 
aXuevs 

apny Neyo vpiv 
avaBode ? 
avak\iva 

avextos 

amraipo 

arrobnpéew 
amroxepani¢vo 
amrokvAlw 

oi dprou THs mpobemews 
aoBeortos 

aoKos 

Bartistns 
BeehCeBovr (-Bov8) 
yarnyn 

yapioxw? 
dtaBA€rr@ ? 
diadoyi¢oua (Jn.?) 
dvoKdAws 
éxatovratAagiov ? 
exdidwpt 

€utraivo 

eumTUM 

emriBAnua 
emeypapn 
emiovvay@ 
epnpoous 
EVKOT@TEPOV ETA 
O€pos 

Onralo 

Kak@s EXE 
Kapndos 
Kataye\d@ 
kpaomredov 
Kpnvds 

Kapos 

Aeyewr (-yror) 
Aempa 

Aempds 

pakpos ? 

p.od.os 

vuppav 
oikodeororns 
Opxeopat 
mapadutikos ? 
Tevoepa 
Tepidvumos 

mpa [Sept.) 
(oppo Mt. and Mk. fr. 
miva& 

mpoBaive 
mpwroxabedpia 
mpwroxrAiola 
mupyos 


pais? 
pnyvupe (Gal. fr. Sept.) 
civart 
owdav 


oKvAAw ? 
omhayxvicopas 
Ta ondoptua 
oraxus 
oreyn 
oupTViy@ 
ovvTnpEew 
TeA@vns 
TEA@VLOV 
TIAK® 
tpiBos fr. Sept. 
vids Aavid 
bmoxpitns 
eyyos ? 
xotpos 
Wevdopaptupew (Ro. ?) 
Wexiov 
Tora. 78 (1fr. Sept., 10 ?) 


5. To John. 


N. B. Words peculiar to the 
Gospel, or to one or another of 
the Epistles, are so marked. 


dyyeNXia 1 Ep. 
ayyeddo G. ? 
c , 
GNLEV@ G. 
adhaxdbev G. 
aXon G. 
duaptiav €xew G., 1 Ep. 
auny apny G. 
dv (éav) G.? 1 Ep? 
> , eee 
avapaptntos G. (viii. 7) 
{ Cons 
avaoraots ! ¢ 7 G. 
| kpicvews 
avOpaxia G. 
avOpwrokrovos G.y 1 Ep. 
avrixptoros 1 Er., 2 Ep. 
avThé@ G. 
avTAnpa G. 
> , i, ? 
dmekpiOn kal eume G. 
ameépxopuat eis Ta Orriow G. 
amoovvaywyos G. 
ap(p)ados G. 
> , 
apxttpikAwos G. 
6 dpyav Tov Kdcpov (rovTov) G. 
avropepos G. (vill. 4). 
Baiov G. 
Baotdiokos G. ? 
BiBpacke G. 
TaSBaéa G. 
vyeveTn G- 
yevunOivat avwber G., €k (Tov) 
Oeod G. 1 Ep. ex (Tov) mvev- 
uaros G. 


INDIVIDUAL WRITERS. 


yepav G. 

yA@oodkopoy G. 

daxpio G. 

detAcd@ G. 

Snore G.? (v. 4) 

ditalovvio G. 

didupos G. 

eykaina G. 

eivat €k TOU KéopOU G., 1 EP. 
> | €k TOY dv } 
CLMOL Gis) tanh co 

| €k Tév Kato 

exveto rh 

eKVEw 

eAvypa G.? 
€umoptov G. 
eupvoda G. 
eLépxeoOar €x (amd, mapa) 

Tov Oeod G. 

eEutvil@ G. 

émdpatos G. ? 
emevOutns G. 

eridexopuat 3 EP. 

emtxplo G. 

()) €oxarn npépa G. 
Covvups G. (Acts ?) 
Aos G. 

nmep G.? 

GeooeBis Ge 

Onkn G. 

Opéupa G. 

idaopds 1 Ep. 
xabaipw G. (Heb. ?) 
xataypape G.? (viii. 6). 
keOpos G.? 

kepia G. 

Keppa G. 
KEppaTtoTns G- 
KnTroupos G- 

kivnots G. (Vv. 3) 
KAnpa G. 

Kolunots G. 
KoAupBnOpa G. 
Kopryorepov ExELY Be 
kpiOwos G.- 

Nevtiov G- 
\LOdoTpwror Ge 
Airpa G. 

oyxn G- 

pLewO@ G- 

Mecoias G- 
peTpntns Ge 

lypa G.? 

povn G- 

vikn 1 Ep. 

vurTnp G- 

voonua G.? (v. 4) 
vuoo@ G. 

a6@ G. 

d6émov G. (Lk. ?) 
duod G. (Lk.?) 


INDIVIDUAL WRITERS. 


évaptov G. 
ovKovY G. 
owadptov G. 
macddptov G. (Mt.?) 
mevOepos G- 
mept0ew G. [3 zp. 
mepurateiv ev adnOeia 2 Er. 
mepimateiy ev TH okoTia (Or 
ev T@ oKOTEL) G-, 1 Ep, 
mepinareiy cv tT ort 1 EP. 
qroteiv THY GdjnOevav G., 1 Ep. 
moTEpos G- 
mpoBarttkn G- 
mpoBatiov G. ? 
mpocatrew G. (Mk. ? Lk.?) 
mpooKuVnTHS Ge 
mpoopaytov G. 
TTEpva Ge 
mTVGHA Ge 
pew G. 
‘Papaiore Ge 
oxé)os G. 
oKnvornyia G. 
ovyXpaopur Gee 
ovppabnrijs G 
ov veroepxXopat G. 
rexviov G., 1 Ep. (Mk.? Gal. ?) 
TeTapTatos G. 
TeTpaunvos G. 
rievar Wuxny G., 1 Ep. 
TiThos G. 
vdoia G. 
imam now G. (Mt. ?) 
upartés G. 
paves G. 
prorpateta 3 EP. 
pAvapéw 3 Ep. 
payedAArov G. 
xXapai G. 
xaprns 2 Ep. 
xeluappos G. 
XoAd@ G. 
xpiopa 1 sp. 
Wuxiy Teva, see reGévar yy. 
Yopior G. 
Gospel 114 (12 ?) 


Epp. 11 
Gospel and Epp. 8 (1 ?) 
Tora. 133 (18 7?) 


6. To Paul. 


a. To THE LONGER EPISTLES 
AND PHILEMON. 


N. B. Words peculiar to any 
single Epistle are so designated 
by the appended abbreviation. 


aBapns 2 Co. 
dyabacivn 
avauos 1 Co. 


704 


dyavdxrnots 2 Co. 
dyevys 1 Co. 
dytwovrn 
dyvdtns 2 Co. 
ayvas Phil. 
dyptedauos Ro. 
dypumvia 2 Co. 
adamavos 1 Co. 
adndws 1 Co. 
ad.akeintas 
adporis 2 Co. 
aéa cf. papav aba 
adeos Eph. 
dOupéw Col. 
aivtypa 1 Co. 
aicOnots Phil. 
aioxpodoyia Col. 
aicxpétns Eph. 
aitidopat Ro. 
aixpadwrevo Eph. fr. Sept. 
Co eisc) 
dxaspéonat Phil. 
dxatakdduntos 1 Co. 
akov 1 Co. 
a\adnros Ro. 
adnbevo 
G\Anyopéw Gal. 
Gduros Phil. 
dpeuntos 1 Th. 
dperaxivntos 1 Ca. 
dperapedntos 
dyuetavontos Ro. 
dyerpos 2 Co. 
dvaOaddo Phil. 
avaxatvd@ 
dvaxahinro 2 Co. 
avaxepahatd@ 
avakénte Gal. ? 
dvadoyia Ro. 
avapevo 1 Th. 
avavedo Eph. 
avaéwos 1 Co. 
avakiws 1 Co. 
avaroddyntos Ro. 
avdpi¢a 1 Co. 
davexdunynros 2 Co. 
avedenpov Ro. 
aveepeu(or -pav-)rnros Ro. 
ave&tyvianros 
aveyids Col. 
avnko 
divOpaé Ro. fr. Sept. 
avOpwrdpeckos 
avOpamwwov Aێyw Ro. 
avoréis Eph. 
avopos Ro. 
avoxn Ro. 
avtavarAnpéw Col. 
avtamddoats Col. 


avtiAn(u)yes 1 Co. 


avripuobia 
avttotpatrevoua Ro. 
ama\yew Eph. 
amrahAorpidw 
dmapackevaaros 2 Co, 
an(or ad-)etdov Phil. 
areyt absum 
areirov 2 Co. 
aimexSvopat Col. 
améxdvots Col. 
dme\evbepos 1 Co. 
areptomdotws 1 Co. 
amhorns 

arddeéts 1 Co. 
amrokapadoxia 
amoxata\\dcow 
améxpta 2 Co. 
droppavifa 1 Th. 
drootuyew Ro. 
aroriva Philem. 
amotoApaw Ro. 
amoropuia Ro. 
amrovata Phil. 
améxpnats Col. 

dpa ovv 

apa Ro. 

appaBav 

dpeoxeia Col. 
appota 2 Co. 
dépraypos Phil. 
appntos 2 Co. 
apxirextav 1 Co. 
doaivw 1 Th. ? 
aobevnpa Bn. 
aoopos Eph. 

doris Ro. 

dotatéw 1 Co. 
aovvberos Ro. 
doxnpovew 1 Co. 
doynpov 1 Co. 
draxtew 2 Th. 
Graxtos 1 Th. 
draxtas 2 Th, 
Gropos 1 Co. 
avyagw 2 Co.? 
avOaiperos 2 Co. 
avdds 1 Co. 
avénous 

adrdpxns Phil. 
agpetdia Col. 

abt 

adixvéopa Ro. 
’Ayaixos 1 Co. 
dypewdo Ro. fr. Sept. 
éyonoros Philem. 
apuxos 1 Co. 

Badd Ro. fr. Sept. 
Bacxaivo Gal. 
BeAiad or BeAiap 2 Co. 
Bedos Eph. 


i a  E 


INDIVIDUAL WRITERS 


BpaBetov 

BpaBevo Col. 

Bpsdxos 1 Co. 

Buds 2 Co. 

Tadarns Gal. 
yeapyov 1 Co. 
yoiws Phi. 
ypanrés Ro. 
yuprytedo 1 Co. 
Saxvw Gal.. 
Aapacknvos 2 Co. 
Sevypati¢w Col. (Mt. 2) 
Staipects 1 Co. 
dvacroAn 

didaxrds 1 Co. (Jn. fr. Sept.y 
Stepunveia 1 Co.? 
Suepunveutns 1 Co.? 
duxatoxpioia Ro. 
dtxaiwots Ro. 

dudrrep 1 Co. 
dtyooracia 

divos 1 Co. 
Soypari¢@ Col 

doxyy 

dddAvos 2 Co. 

dodida Ro. fr. Sept. 
Sodow 2 Co. 

ddrns 2 Co. 
SovAaywyéw 1 Co. 
Spaccopa 1 Co. 
Suvapde Col. (Eph.? Heb. 
duvatéw 2 Co. (Ro. ?) 
dvodnuéew 1 Co.? 
dvognpia 2 Co. 
Swpodopia Ro.? 
éyypapw 2 Co. (Lk. 7) 
eyytrepov Ro. 
éyxavydopat 2 Th. ? 
eyxevtpif@ Ro. 
éykorn (OV €kk-, OF éve-) 3 Ca 
€yxpatevoua, 1 Co 
eykpiva 2 Co. 

édpaios 

€OedoOpnaxeta Col. 
eOvdpyns 2 Co. 
eOuxas Gal. 
eidwdetov 1 Co. 

eixy, -ky (Mt. 2) 

eixo Gal. 

ei\uxpivera (or -via) 
eipnvorrotew Col. 
eiadéxopat 2 Co. 
éxatovraétns Ro. 
éxSatravaw 2 Co. 
exdnpew 2 Co. 

€xdixos 

éxSiako 1 Th. (Lk. ?) 
éxxaiw Ro. 

exxidw Ro. 


exk\€i@ 





INDIVIDUAL WRITERS. 


éxxomr cf. éyxomm 

éxvnpo 1 Co. 

éxovovos Philem. 

éxnerdvvupe Ro. fr. Sept. 

exntvo Gal. 

extpépw Eph. 

éxrpopua 1 Co. 

expoBew 2 Co. 

EKOY 

éAarrovew 2 Co. fr. Sept. 

edadppia 2 Co. 

eXaxiorérepos Eph. 

eA\Aoyde or ~yéw 

éuBatevw Col. 

éumepuratéw 2 Co. fr. Sept. 

evapxopat 

évderypa 2 Th. 

evderEus 

evdnuéw 2 Co. 

evdoéd(w 2 Th. 

evepyeta 

évepynua 1 Co. 

evxorry Cf. éyKomy 

evopxita 1 Th.? 

évorns Eph. 

évtpom 1 Co. 

evtuTow 2 Co. 

eEayopalw 

e€aiow 1 Co.? and fr. Sept. 

e€avaoraocis Phil. 

e€arataw (1 Tim. ?) 

eEarropew 2 Co. 

eSeyeipw 

e&nxéo 1 Th. 

e&icyvo Eph. 

éoptato 1 Co. 

erraxova 2 Co. fr. Sept. 

éravapiynoke Ro. 

éneirep Ro. ? 

émexteivo Phil. 

érevddw 2 Co. 

emiBapew 

emOvataooopa Gal. 

emOvo Eph. 

émOavatvos 1 Co. 

erOupntns 1 Co. 

emtxadimt@ No. fr. Sept. 

émuxatapatos Gal. fr. Sept. 
(Jn. ?) 

émimoOnats 2 Co. 

émumoOnros Phil. 

émumobia Ro. 

émurknvow 2 Co. 

émuamaw 1 Co. 

emitysia 2 Co. 

enxtpavoxo Eph. 

emtxopnyia 

érrovon.at@ Ro. 

énraxiocxicot Ro. 


epebiC@ 2 Co. (Col.?) 


705 


épunveia 1 Co. 
€punveutns 1 Co.? 
ti épovpev Ro. 
érepoyAwaoos 1 Co. 
érepotuyew 2 Co. 
érépws Phil. 
éroiacia Eph. 
evvora Eph. (1 Co. ?) 
evmapedpos } 1 
evmpooedpos 
evmpooanéew Gal. 
evonpos 1 Co. 
evoynpoveas 
evoxnpooviyn 1 Co 
evtpamedia Eph. 
evpnuia 2 Co. 
evpnpos Phil. 
evxapioros Col. 
evyvxew Phil. 
evadia 
épevperns Ro. 
edixveopa 2 Co. 
6 nyannpévos (of Christ) 
Eph. 
i) dyvoeire Ro. 
wotota 2 Co. 
700s 1 Co. fr. Menander 
qvixa 2 Co. 
nrou Ro. 
ce 
HTT@y OY yoTwv 
nxew 1 Co. (Lk. 2) 
Gevdtns Ro. 
6é\o ev Col. 
GeodiSaxtos 1 Th. 
Geoarvyns Ro. 
Gedrns Col. 
Onpa Ro. 
Onptopaxéw 1 Co. 
Ounros 
6prapBevo 
Oupeds Eph. 
tapa 1 Co. 
iepdduros 1 Co.? 
icpoovAéw Ro. 
icpoupyéo Ro. 
ixavorns 2 Ca. 
ixavow 
itapds 2 Co. 
idapotns Ro. 
ineipopat (? cf. Suetpopac) 
iva (‘where’)? 
*Tovdait@ Gal. 
"lovdaixas Gal. 
Tovdaiopds Gal. 
iodrns 
iodWuxos Phil. 
istopéw Gal. 
xabaipeots 2 Co. 
xaOo (1 Pet.?) 


xabopaw Ro. 
kawvérns Ro. 
xaxonbeva Ro. 
kaddpn 1 Co. 
kad\teAaos Ro. 
xadorroew 2 Th. 
KdAvppa 2 Co. 
KapTT@ 

Kavev 

kamnAevw 2 Co. 
kataBapéw 2 Co. 
cataBpaBevo Col. 
karadovAd@ 
cataxadunt@ 1 Co. 
kataxpiya Ro. 
kardxptots 2 Co. 
katdAados Ro. 
kardAeypa Ro.? 
kata\\ayn 
kata\\aoow 
xatavapxaw 2 Co. 
cardvuéts Ro. fr. Sept. 
catdptiots 2 Co. 
kataptiopos Eph. 
katackoréew Gal. 
kataotpavvyn 1 Co. 
katatoun Phil. 
karavyd¢@ 2 Co.? 
karaxOéos Phil. 
kataxpdopuat 1 Co. 
katontpicopnat 2 Co. 
katwtepos Eph. 
KeXevopa 1 Th. 
kevodo&ia Phil. 
xevddoéos Gal. 
kKEevow 

knudw 1 Co.? 
kivduvos 

kAnpdo Eph. 
kNiwa 
kAvdevigowat Eph. 
ko\akeia 1 Th. 
Kopaw 1 Co. 

Koun 1 Co. 
koopoxpatap Eph. 
kKpeas 

kpui, -p7) Eph. 
kuBeia Eph. 
kuBepynats 1 Co. 
KvpBarov 1 Co. 
kuptaxov Seixvorv 1 Co. 
Kupo@ 

Aaodixeds Col. (Rev. ?) 
Adpuyé Ro. 

Aetupa Ro. 

AjYes Phil. 

Aoyia 1 Co. 
Aoytopds 

AoiSopos 1 Co. 
Avats 1 Co. 


INDIVIDUAL WRITERS, 


paxapiopos 

paxeAXov 1 Co. 

paxpoxpémos Eph. 

papav aa (papavabd) 1 Co. 

paraw Ko. 

peyadws Phil. 

peyeOos Eph. 

peOodeia Eph. 

pebvoos 1 Co. 

peodrotxov Eph. 

peraxivew Col. 

petadAdoow Ra. 

petra xnparivo 

peroxn 2 Co. 

Pine (yrfre ‘ye, pty Te ye) b 
0. 


uodrvopds 2 Co. 
poppy Col. 

popddw Gal. 

6x Oo 

pvéw Phil. 
puxrnpive Gai. 
popdopa 2 Co. 
pepia 1 Co. 
popodoyia Eph. 
vekpa@os 

vn 1 Co. 

vnreata 1 Co, 

vonpua 

vonobecia Ro. 
voupnvia Col. 
vuxOnpepov 2 Co. 
vetos Ro. fr. Sept. 
oixteipw Ro. fr. Sept. 
éxtanpepos Phil. 
OA€Opros 2 Th.? 
oAryéWuxos 1 Th. 
dAobpevtns 1 Co. 
dAoreAjs 1 Th. 
dpuetpopat 1 Th.? (cf. ipeip.) 
épiria 1 Co. fr. Menander 
évivnut Philem. 
épatés Col. 

dépeEs Ro. 
dpborrodéw Gal. 

éaye Ro. 

éciws 1 Th. 
dodpnars 1 Co. 
opOa podovrcia 
dxvpopa 2 Co. 
ma0os 

madayayos 

maife 1 Co. fr. Sept. 
madaétns Ro. 

maAn Eph. 
mavodpyos 2 Co. 
mapaBorevopat ? } Phil 
mapaBovAevopas ? 
Trapa(nrs@ 

TapaKel mat 


inprvipuaAL WRITERS. 


wapapvbia 1 Co. 
mapapvdcov Phil. 
maparAnovov Phil. 
mapautixa 2 Co. 
mapappovew 2 Co. 
mapedpeva (cf. mpogedp.) 1 
Co.? 
mapeioaxtos Gal. 
Tapeoepyouat 
mapeots Ro. 
mapnyopia Col. 
wapodos 1 Co. 
mapopyitw 
mapopytopuos Eph. 
warpixds Gal. 
metOds 1 Co. 
(Iet8a 1 Co. ?) 
mecopovn Gal. 
mevns 2 Co. fr. Sept. 
mevraxis 2 Co. 
metroiOnots 
meptepyatopa 2 Th. 
mepixabappa 1 Co. 
mepixepadraia 1 Th. (Eph. 
fr. Sept.) 
reptheirw 1 Th. 
rrepinua 1 Co. 
meprepevopat 1 Co. 
meépvat 2 Co. 
mOavodoyia Col. 
meotns Ro. 
mAdaopa Ro. 
ro Aeiorov (adv.) 1 Co. 
meoverTEe@ 
m\eovertns 
mAnopovn Col. 
mAoutila 
Toinua 
moXirevpa Phil. 
moXvrroixtAos Eph. 
mpeoBeva 
mpoatpew 2 Co. 
mpoattidopat Ro. 
apoaxove Col. 
mpoapaprave 2 Co. 
mpoyivona Ro. 
mpodidape Ro. 
mpoeArritw Eph. 
mpoevapxopuat 2 Co. 
mpoerrayyéAdw Ro, (2 Co. ?) 
mpoeTotual@ 
mpoevayyeAcCouas Gal. 
mpoex@ Ro. 
mponyeouat Ro. 
mpobeon0s Gal. 
mporadréw Gal. 
mpoxarapri{w 2 Co. 
mpoxupdo Gal. 
mpoheyo 
mporacye 1 Th. 


mporrarap Ro. ? 


mpocavarAnpdw 2 Co. 
mpocavariOnus Gal. 
mpocedpevo (cf. mapedp.) 1 


mpoondde Col. 
mpoxaprépnots Eph. 
mpookorn 2 Co. 
mpoorn(pt) Wes Ro. 
mpocopeiAw Philem. 
mpooratis Ro. 
mpoogurns Phil. 


mpwreva Col. 
ntnva (ta) 1 Co. 


mtaxevw 2 Co. 
muktevo 1 Co. 


caiverOa 1 Th.? 
capyavn 2 Co. 

carav (not -vas) 2 Co.? 
oeBafoua Ro. 

onperow 2 Th. 


okdnporns Ro. 
oxodroy 2 Co. 


oxvBador Phil. 


arovdaios 2 Co. (2 T.?) 


orevoxwpéw 2 Co. 
orepeopa Col. 


ovyyvopn 1 Co. 
ovykabi{w Eph. (LE.?) 
ovyxaunte Ro. fr. Sept. 
ovyxarabects 2 Co. 


au(ntntins 1 Co. 
avtvyos Phil. 


ovdaywyew Col. 


avpBovros Ro. fr. Sept. 
cuppaprupéw Ro. (Rev. ?) 
cuppepica 1 Co. 
ovpperoxos Eph. 
cvppiyntns Phil. 
ovppoppito Phil.? 


ocuppoppow Phil.? 
ovurrapaxadew Ro. 


706 


oupmrapapévw Phil.? 
Ouprac xe 
cupréumw 2 Co. 
oupmonditns Eph. 
ovppnur Ro. 
atppopov, 74, 1 Co.? 
ovppvrerns 1 Th. 
oupputos Ro. 
cuppavnats 2 Co. 
aippavos 1 Co. 
ovpwuyxos Phil. 
cuvayevifona Ro. 
ovvabdew Phil. 
ouvarxypadr@ros 
ovvavapiyvupe 
cuvavaravopa Ro.? 
ovvarroateAdw 2 Co. 
cuvapporoyeo Eph. 
ovvdoEa~w Ro. 
ouveyeipa 

curvndopa Ro. 
ovvnAkoTns Gal. 
ovvOarTo 
cuvoixodopew Eph. 
cuvrépvw Ro. fr. Sept. 
ovvrpiupa Ro. fr. Sept. 
cuvuTrokpivopat Gal. 
cuvuTroupyew 2 Co. 
auvadive Ro. 
ovoowpos Eph. 
ovotatixos 2 Co. 
ovotevatw Ro. 
ovoto.yew Gal. 
OvoTpaTLaTHsS 

oxnpa 

coparikas Col. 
taypa 1 Co. 

Taxa 

tivo 2 Th. 
ToApnporepov or -répws Ro. 
tpaxndov trorOéva Ro. 
tpodpos 1 Th. 
tumixas 1 Co. ? 

ei TUyot, TUXOP, 1 Co. 
viobecia 

dpvos 

dmavdpos Ro. 
dmepaipo 

imépaxpos 1 Co. 
imepavéave 2 Th. 
imepBaivo 1 Th. 
irepBaddovtas 2 Co. 
*arepBadro 

tmepBorn 

imepeyo 2 Co. . 
trepexerva 2 Co. 
Umepexrreptoaov 
imepexreptocas 1 Th.? 
Umepexteivo 2 Co. 
trepevrvyyave Ro. 


INDIVIDUAL WRITERS. 


imepXiav 2 Co. 
tmepuixdw Ro. 
bmeprepiooedo 
trepuyow Phil. 
imepppovew Ro. 
trodixos Ro. 
trodepa Ro. ? 
trodeirw Ro. 
tromatw 1 Co.? 
dypopua 

davépwors 
pedopevas 2 Co. : 
pOoyyos 1 Co. (Ro. fr. Sept.) 
pbovéew Gal. : 
@iirmnovos Phil. 
didovercos 1 Co. 
drocogia Col. 
giArcoropyos Ro. 
doripeopat 
gpevararaw Gal. 
dpnyv 1 Co. 

dporvnpa Ro. 

dvpapa 

gvotw 

gvoiwots 2 Co. 
potiopos 2 Co. 
xetpoypador Col. 
xoikos 1 Co. 
xpnpariopos Ro. 
xpos Ro. 
xpnotevopna 1 Co. 
xpnotodoyia Ro. 
WevdaderAgos 
WevdardaToAos 2 Co. 
Wetopa Ro. 
Yidupicpos 2 Co. 
Wibupiotns Ro. 
Yopivo 


aorepet 1 Co. 


Ro. 113 (13 fr. Sept., 6 2) 
1 Co. 110 (2 fr. Sept., 12 ?) 
2 Co. 99 (4 fr. Sept., 4 ?) 
Gal. 34 (1 fr. Sept., 1?) 
Eph. 48 (1 fr. Sept.) 
Phil. 41 (4 ?) 
Col. 38 
1 Thess. 23 ( 5?) 
2 Thess. 11 (2 ?) 
Philem. 5. 
Common to two or more Epis- 
tles 110. 
Tora. 627 (21 fr. Sept., 34 ?) 


Bb. To THE PASTORAL 
EPISTLES, 


N. B. Words peculiar to some 
single Epistle of the three are 
so designated. 


dyaboepyew 1 T. 
a&vveia 1 T. 


INDIVIDUAL WRITERS. 


dywyn 2 T. 
adndorns 1 T. 
adiapbopia Tit.? (cf. apbo- 
pia 
dOréo 2 T. 
aidws 1 T. (Heb. ?) 
aipertxos Tit. 
aioxpoxepdns 
aixyakotevo 2 T.? (Eph. 
fr. Sept.) 
axaipws 2 T. 
dxatayvacres Tit. 
axpatns 2 T. 
dros 1 T. 
apayos 
auoBn 1 T. 
dvatomupew 2 T. 
avadvows 2 T. 
avarnpw 2 T. 
avarpero 
avayuxo 2 T. 
avdparodtatns 1 T. 
avdpodpovos 1 T. 
avegixaxos 2 T. 
averraicxuvtos 2 T. 
averiAnnros 1 T. 
avnpepos 2 T. 
avoo.os 
avridtatiOnus 2 Te 
avrideots 1 T. 
4vridutpov 1'T. 
drraidevtos 2 FT. 
arépavros 1 T. 
amoBAnros 1 T. 
amodexros 1 T. 
drodox7 1 T. 
drobncavpifo 1 'T. 
drotperw 2 T. 
ampoottos 1 T. 
dptuos 2 T. 
domovdos 2 T. (Ro. ?) 
doToxéw 
avdevrew 1 T. 
avroxaraxpitos Tit. 
apOopia Tit.? (cf. dditapo- 
pia) 
apiwrayabos 2 T. 
awWevdns Tit. 
Babes 1 T. 
Bao.reds tav aldvew 1 T. 
BdedvKros Tit. 
BeAtiov 2 T. 
BdaBepos 1 T. 
yayypawa 2 T. 
yeveadoyia 
yons 2 T. 
(ra) iepa ypdupara 2 T. 
ypawdns 1 T. 
yupvacia 1 T. 
yevatxdaptov 2 T. 


707 


deriia 2 T. 

diaBeBacopat 

SiaBodos (as adj.) 

duayo 

d:araparpiBn 1 T.? (cf. rapa- 
Scar piBn) 

Starpopy 1 T. 

Stdaxrixds 

dAoyos 1 T. 

Scaxrns 1 T. 

eykparns Tit. 

éSpaiwpa 1 T. 

éxyova (ra) 1 T. 

&xdnros 2 T. 

éx(ntnois 1 T.? 

éxdexrol ayyeAoe 1 T. 

exotpéepa Tit. 

€\arrov (adv.) 1 T. 

edeypos 2 T.? 

7) pakapia éAmis Tit. 

evdvve intrans. 2 T. 

évreviis 1 T. 

évrpepo 1 T. 

eravopbwots 2 T. 

emapkew 1 T. 

émtdtopbow Tit. 

é€riopxos 1 T. 

exuAnoow 1 T. 

emuoropuitw Tit. 

émicwpevo 2 T. 

érepodidacKkaréw 1 a6 

evpetadoros 1 T. 

evoeBas 

jpepos 1 T. 

Gedrvevoros 2 T. 

OecooeBea 1 T. 

ieporpenns Tit. 

*Iovdaikos ‘Tit. 

kaAodidackados Tit. 

katahéyw 1 T. 

katraoTnpa ‘Tit. 

kataoroAn 1 T. 

kataotpnuidw 1 T. 

katraotpopn 2 T. (2 Pet.?) 

katapbeipw 2 T. (2 Pet.?) 

katnyopia (Lk. and Jn. ?) 

kavotnpiate ? } iT. 

kauTnpiata ? 

kevopovia 

KvnOw 2 T. 

xowovtxos 1 T. 

koopuos 1 T. 

Koopios 1 T.? 

Aoyopayéw 2 T. 

Aoyopuaxia 1 T. 

Aoyos byins Tit. 

pappn 

paraodoyia 1 T. 

paraoddyos Tit. [Mk.?) 

pederdw1 T. (Acts fr. Sept., 


pepBpava 2 T. 
perddn(p) Yes 1 Te 
pnderore 2 T. 


pntpadg@as? } iT. 

pnTpod@as? . 

pntpomons 1 T. 

povow 1 T. 

veoputos 1 T. 

veorepixos 2 T. 

vnpadeos 

Vopipas 

vooéw 1 T. 

Eevodoxew 1 T. 

oikodeororew 1 T. 

oikodopia 1 T.? 

oikoupyos ? } Tit. 

oikoupos ? 

7) kaX7) Gpodoyia 1 T. 

dpodoyoupevas 1 T. 

opyidos Tit. 

OpOoropew 2 T. 

mapadiarpiBn 1 T.? (cf. dca- 
maparpiBn) 

mapaOnkn 2 T. (1 T.?) 

mapaxataOnkn 2 T. (1 T.?) 

mapouvos 

matpad@as ? } iT 

Tatpod@as ? f 

mepuictacda (“ to avoid ”) 

meptovovos Tit. 

mepireipo 1 T. 

mepippovew Tit. 

motos 6 doyos (cf. Rev. xxi. 
5 ete.) 

motow 2 T. 

mreypa 1 T. 

wAnKTNS 

mopiopyos 1 T. 

mpaypareia 2 T. 

mpaimdbea (-Oia) 1 T.? 

mpeoBores Tit. 

mporyovos 

mpoxptya 1 T. 

mpooKAnars ? } iT 

mpookArots ? . 

mpopntns (of a poet) Tit. 

pynras 1 T. 

Geuvorns 

oxeracpa 1 T. 

orehavda 2 T. (Heb. fr. 
Sept.) 

ordpaxos 1 T. 

orparodoyew 2 T. 

oruvynros Tit. 

ovykaxorabew 2 T. 

acalw eis tiv Bactdetiav rh. 
Dear 

catnptos (as adj.) Tit. 

oodpovita Tit. 

codpoucuds 2 T. 


INDIVIDUAL WRITERS. 


cadpovas Tit. 
cadpev 
TEKVOYOVE® 
rexvoyovia 1 T. 
texvorpopew 1 T. 
Tupow 
tytaive metaph. (77 ayarn, 

mioret, vmopovp, etc.) 
bdpororéw 1 'T. 
tmeprAcovatw 1 T. 
imovoa 1 T. 
trorimwas 
arovns ? 
oad }2 T. (cf. IIL 1) 
prrayabos Tit. 
diravdpos Tit. 
rrapyvpia 1 T. 
giravtos 2 T. 
purndovos 2 T. 
prrcbeos 2 T. 
gudrdrexvos Tit. 
pdAvapos 1 T. 
pevarrarns Tit. 
gdpovri¢e Tit. 
xarkevs 2 T. 
xapis, deos, eipnvy awd @. 

(as a salutation) 
xprotpos 2 T. 
Wevdoroyos 1 T. 
Wevdavupos 1 T. 
apedtuos 

1 Tim. 82 (6) 

2 Tim. 53 (2?) 

Tit. 33 (22) 

Tota. 168 (10 ?) 


e. BoTtH TO THE PASTORAL 
AND THE OTHER PAULINE 
EPISTLES. 


ad.ad eurros 
> , 
aGavacia 
aio xpos 

° , 
aixpadorevw? 
adXalov 
> U 
aioaw 
avaxaivoots 
avéykAnTos 
arroTopws 
dpoevoxoimns 
darovdos ? 
doropyos 
aTipia 
avurapKeut 
apGapoia 
> ’ 
apopnn 

, 

yunotos 
exxabaipeo 
EVOLKE® 
efarrara@? 


InDIVIDUAL WRITERS. 


émitayn 
emupavera 
epts 
eUxpnoTos 
qos? 
iepos (Mk. ?) 
Kepdos 
Aourpov 
pveia 
poppocis 
vavaye@ 
vovecia 
ddvvn 
oiketos 
oikew 
dd\eOpos 
doTpaxwwos 
mAdoow 
mpoioTne 
mpoKomy 
Tpovoe@ 
oenvos 
onevde 
otpareia? 
ov(ao 
oupBacred@ 
THPEVO 
bBpiorns 
imepoxn 
trorayy 
brroriOnpe 
bYnrodpovew ¢ 
xpnororns 
Tora. 58 (6 ?) 


7. To the Epistle to the 
Hebrews. 


da yeveahoynros 
dyorns (2 Co. ?) 
ayvonpa 
abernots 
aéAnows 
atyetos 
aiparexyvole 
aiveots 

aia Ontnproy 
airtos (6) 
axataAvutTos 
akhuwns 
axpoOinow 
dAvoreAns 
aueraberos 
aunrop 
avaxawila 
avadoyifouas 
avapiOunros 
avacravpé@ 
avrayovitouu 


avrixabiornps 
arapaBaros 
dratwp 
adravyacpa 
aretpos 

aToBAEera@ 
déoronos of Christ 
dppos 

adavns 

adpavic pos 
apopovdw 

adopaw 

BonOos fr. Sept. 
Bois ? fr. Sept. 
Boravn 

yeveahoyew 
yeapyeo 

yvoos 

Sdpadts 

dexarn 

dexatow 

déos ? 

deppa 

Snpuoupyos 

dyrov 

dudraypa ? 
diahopartepos 
Suqverns 

Sticvéopac 
di0pbacrs 
Soxtpacia ? 
ducepunvevtos 
eavTrep 

(7) €B8opn 

eyyvos 

eyxavil@ 

ei pny ? 

exBaive ? 

éxdox7 

exhavOava 
€xTpopos ? 

Edeyxos (2 Tim. 7) 
eumrarypos 
evuBpiva 

e€&us 

emevoayayn 
emiAelro 
emxorrew (1 Pet. ?) 
€7r0s 

evapecrew 
evapeoTos 

evdurns fr. Sept. 
evAaSeva 
evAaBéopa (Acts?) 
evTepioraros 
evTro.ia 

7 pny? (cf. ef pyr) 
bearpiCo 

deAnous 

Oevedov karaBadAopat 


708 


beparrav 

OvedXa 

OupaTnptoy 
iepwotvn 

ixernptos 

kadaporns 

kairot (Lk. ?) 
Kakovxe@ 

KapTepew 
kataywviCoua 
katadnXos 
KaTavanioKke 
karacKua(@ 
kaTaoKoTros 
xarato&evw? fr. Sept. 
kavots 

xepanis fr. Sept. 
conn fr. Sept. 
KpLTLKOS 

k@dov fr. Sept. 
AecroupytKos 
AeviriKxos 

Pepto pos 

peoiTev@ 

perabeous 
pereretta 
petpiorrabew 
poeta 

pnor7 

pic barrodocia 

pa barroNorns 
pvedos 

vecdbos 

vobos 

vopobetéew 

vobpos 

Oykos 

1) oikoupervn 4 eANovTA 
dAvywpéw fr. Sept. 
ddobpeva, ddeOpedvwo 
OpowoTns 

6 dvedtopds Tod Xprcrov 
épkapocia 
mavnyups 
mapadevyparitw (Mt. ?) 
mapartikpaive 
naparixpacpos fr. Sept. 
TaparinTe 
tmaparAnaios 
Tapappew 

mapinnt (Lk. ?) 
mapotxew (Lk. ?) 
Teipa 

TIyyvupe 

ToAUpEp@S 
ToAvTpoTas 

mpito (mpiw) 
mpoBrémrw 
mpoOpopos 
mpooayopev@ 


InpDIVIDUAL WRITERS. 


mpocoxbitw fr. Sept. 

mpooparos 

mpoaxvots 

MpwroroKa 

parti (Mk.? Rev. ?) 

oaSBaticpos 

6 oxoros? 

oTdpLvos 

ovyKaKkovxyew 

ouptrabew 

ovvarodupe 

avvdew 

ouveTpmaptupew 

TeAELwTns 

Tiwpia 

‘TOM@TEPOS 

Tpayos 

Tpaxnrile 

Tplunvos 

tpoxia fr. Sept. 

TuptraviC@ 

imeiko 

tmoaroAn 

avrala 

oBepos 

Xapakrip 

XepouBip, -Betv 
Tora 169 (12 fr. Sept., 11 2) 


8. To James. 
a 
aye 
> , 
advakpttos 
akatrdoraros 
dxaracyxeros ? 
c Ld 
dAvKos 
ap.ae 
dvédeos ? 
>. , 
avepiCo 
dvitews ? 
amreipagros 
ees 
dames 
amroKve@ 
drockiaopa 
amroredéw (Lk. ?* 
> , 
avyew? 
> , 
dducrepew? 
Bo 
, 
Bpve 
yeres 
dayorwdys 
diyvuxos 
EIKQ 
€uuros 
> , 
evadwos 
ef€\Ko 
€otxa (see EIKQ) 
emiAnopovn 
eTLOTHLOV 
> , 
€mtTNOELOS 


InpDIVIDUAL WRITERS. 


6 evOivev 
evmetOns 
evmperea 
epnuepos 
Gavarnpopos 
OpnoKos 

ids (Ro. fr. Sept.) 
raxorrabeva 
katnpea 

KaTiow 
karoukil@? 

KEv@s 

papaive 
peyadavxew? 
petayo 
peratpere ? 
vowoberns 
oAoAVC@ 
spoiwars fr. Sept. 
dyrios 
mapa\\ayn 
aiKpos 

troia? 

Toinow 
mo\voTrAayXVvos 
mpoowmodn (m)aTréw 
rrpds(or-é)ipos 
pirile 

pumapia 

pumapes (Rev. ?) 
onre 
onTtoBpetos 
Tahaitwpew 
tadamapia (Ro. fr. Sept.) 
Taxvs 

Tpomn 

Tpoxos 

tpupaw 

vAn 

gudia 

proyife 

dppiccw 
xawayayéo 

xe) 
xpuoodaxtvhuos 


Tora 73 (1 fr. Sept., 9 ?) 


9. To Peter. 


WN. B. Words peculiar to one 
Epistle or the other are so 
marked by the numeral which 
follows them; words unmarked 
are common to both. 


ayaboroiia 1 
ayaGorrods 1 
adehporns 1 
Gdixos 1 


adoros 1 
abecpos 2 

> ~ 
aicxpokepdas 1 
axararacrtos ? 
axatdravoros? 


G\dorpi(o)erioxomos 1 


Maors 2 
apuabns 2 
Gpapavtivos 1 
dudpavtos 1 


Guapnros 2 (Phil. ?) 


> , 
avayevvaw 1 
avayxaoTa@s 1 
> , 
avaf@vvupse 1 
dvaxvots 1 
avexdaAntos 1 
avtidowWopew 1 
droyivopat 1 
> , 

amoGeots 

> , 
atroven@ 1 
dropevyw 2 


adrpocwmoAn(s)rres 1 


dpyew 2 
dpryevinros 1 
apxtroiuny 1 
dotnpixtos 2 
avxpnpos 2 
Bude 1 
Bréupa 2 
BopBopos 2 
Bpadutns 2 
yuvatketos 1 
diavya¢w 2 
dvavoentos 2 
éykatouxew 2 
eyxouBoopat 1 
éxacrote 2 
exmahut 2 
éxrevys 1 (Lk. 24 
éxrevas 1 (Lk. ?) 
eeyéis 2 
€umavypovn 2 
eumAokn 1 
evdvors 1 
evtpupaw 2 


eEayyéAdw 1 (Mk. ? ?) 


eEaxo\ovbew 2 
2e! 9 
e&€papya 2 
e€epavvda ? 

> , 1 
e&epevvdw ? 

> , 
emayyeApa 2 
enepotnua 1 

> U 
exixadvppa 1 
emriNourros 1 
emidvots 2 
emipaprupew 1 
érontevo 1 
emontns 2 
teparevpa 1 
icotysos 2 





709 


xaxorrotos 1 (Jn. ?) 
karaxhit@ 2 
kavodw 2 

kdéos 1 

kparatos 1 
kriotns 1 
KtAuopa ? } 2 
kuAcopds ? 

AnOn 2 
peyaompenns 2 
piacpa 2 
puacpos 2 

pojun 2 
pvetrato 2 
porowy 1 fr. Sept. 
p@pos 2 
olvodAvyia 1 
oAtyws ? 2 
OpixAn ? 2 
opdppev 1 
émAi¢w 1 
mapavopia 2 
mapadpovia 2 
mapecayw 2 
mapeopepw 2 
matpotrapadoros 2 
mepiOeats 1 
mAaorTos 2 
motos 1 
mpobupws 1 
mpopaptvpopmas 1 
mronows 1 
portndov 2 
pvros 1 

ceipa ? 

oewpos ? 2 
otpos ? 

obevow 4 

stopa 1 
ornprypos 2 
otpeBrcw 2 
ovpmabys 1 
oupmpeoButepos 1 
auvek\exros 1 
Guvoikew 1 
rare.voppav 1? 
Taptapow 2 
Taxwos 2 
Tedeiws 1 
Teppow 2 

THKw 2 

towabe 2 
ToAuntys 2 
iroypappos 1 
imotdytov 2 (Mt. fr. Sept.) 
tmoduumdvo 1 
ds 2 
prradergos 1 


pirodppev 1? 
daodhopos 2 


INDIVIDUAL WRITERS. 


Wevdodidacxaros 2 
@pvopa 1 
1 Epistle 63 (1 fr. Sept., 2?) 
2 Epistle 57 (5 ?) 
Common to Both 1 
Tora. 121. 


10. To Jude. 


els mavras Tovs ai@vas 
Tp TavTos Tov aidvos 
amod.opiCo 
anrTaoros 
yoyyvorns 
detypa 
exropvev@ 
evurate (Lk. fr. Sept.) 
efeheyxa ? 
erraywviCopas 
erappica 
pepyipotpos 
Omiaw capkéds 
maperodvw 
mAavntTns 
mpdcana Oavpato 
omdds 
tméxo 
pOworwpwos 
uotikas 

Torat 20 (1 ?) 


11. To the Apocalypse. 


76 A kai ro Q 

*ABaddav 

aixnakwoia (Eph. fr. Sept.) 
dxadaprns ? 

dxpalo 

akparos fr. Sept. 
G@\Andovia 

ada (see 7d A kal rd Q) 
apebvortos 

6 apnv 

Gj.@j.ov i 

ava eis €xacros 

*ATroA ov 

Gpxos OY dpxtos 
“Appayedar ete. 

awOos 

BadXew oravdarov évamor 
Bacauopos 

Batpaxos 

Bnpvddos 

Bi BXapidiov 

BBALSdprop ? 

Borpus 

Bvoowos 

To Saxpvov ? 

TO dexaroy as subst. 


INDIVIDUAL WRITERS. 


diadnpa 

dcavyns ? 

Siahavns? 

ditAd@ 

Siopupias ? 

Opaxev 

dwd€xaros 

eyxpio 

ciNicow ? 

éheavrivos 

‘EAAnuixds (Lk. ?) 

€"ew 

euper@ ? 

evddpnats (€vdapnors) 

€£axdotot 

"Eqecivos ? 

(revo? 

Evdov tis fons fr. Sept., 
Cons mnyat idarwv? fr. 
Sept., (7d) ddop ris) 
fans fr. Sept. 

Ceards 

TuL@ptov (Hiwpor) 

6 i 

6 Oavaros 6 Sedtepos 

Gaipa (2 Co. ?) 

Ouipa (péya) Oavpdgey 

Gevwdns 

Oeoddyos ? 

Ovivos 

taoms 

immuxds 

(pes 

kardbepa F 

xatavabepa ? | fr Sept. 

xaraoppayife 

KaTiyyep ? 

Kavpa 


xepautxds fr. Sept. 
KEpavvupe 
xiOapwdds 

ku (v)dp@pov 
kA€upa 

KoANovptov (KoAAUptov) 
KptOn 

KpuvoTadXil@ 
kpvoTad\os 
KukAev@ ? 
KukAdGev 

jcypcau Syston 
AevkoBicowov? 
AtBavards 

Nivov ? (Mt. fr. Sept.) 
Aurrapos 

patos? 

pacbds ? } 
pdppapos 
pac(o)dopat 
pecoupaynpa 
péT@rov 

unpos 

povotkds 

puKdopat 

pudwos ? 

vedpos fr. Sept. 
NuxoAaitns 
dAvvOos 

Opidos ? 

émov exet (Hebr. OW WW) 
om@pa 

dpacts (Lk. fr. Sept.) 
Spynua 

dpveov 

7) ovai 

ovai w. acc. of pers. ? 
ovpa 


710 


mapdants 
medekil@ 

TéeLTTOS 
meptp(p)atva ? 
(meraopat) méeTopas 
mAnTo@ 

mddvve (Lk. ?) 
mroonpns 

mévos (Col. ?) 
ToTapopopntros 
Tpwivos etc. 

6 mparos x. 6 €axaTos 
Tupiwos 

muppos 

pedn (peda) 
putraive ? 
pumapevopat? 
pumdw ? 
cadmorTns 
oamdetpos 
oadpdwos ? 

odpd.ov ? 
capdiovvé ? 
capddvvé ? } 
oepidades 

onptkds (orperds) 
aidnpos 

oxoré (Eph. ?) 
opapaydwwos 
opdpaydos 
Spupvaios ? 
OTpnVvidw 

oTpivos 

o@para slaves 
TaXavtiatos 
Teooapakovradvo ? 
Tegoapakovtaréecaapes ? 
TeTpayavos 


INDIVIDUAL WRITERS. 


TULLOTAS 
TOfov 
Tomactov 
Tpixiwos 
taxivOwos 
bdakwwOos 
tdadwos 
vahos 
appakevs? 
appaxov? 
cappakos 
gahy 
xarala 
xa\keos 
xadknoav 
xadkoniBavoy 
xAcapés 
xoimé 
xpucdAOos 
Xpvcompacos 
xpvadw 


TO Q (see 7d A kal rd Q) 
Tota 156 (7 fr. Sept., 33 ?} 


12. To the Apocalypse and 
the Fourth Gospel. 


Bpovry (cf. Mk. iii. 17) 
d€xatos 
‘EBpaiott 
EKKEVTE@ 
Kuk\ev@ ? 
dys 
toppupous 
oKnvow 
going 
Tora 9 (1 ?) 


V. 


FORMS OF VERBS. 





The List which follows is not intended to be a mere museum of grammatical curiosities on the one hand, or a catalogue of all the 
verbal forms occurring in the Greek Testament on the other ; butit is a collection of those forms (or their representatives) which may 
possibly occasion a beginner some perplexity. The practical end, accordingly, for which the list has been prepared has prescribed @ 
generous liberty as respects admission to it. Yet the following classes of forms have been for the most part excluded: forms which arg 
traceable by means of the cross references given in the body of the Lexicon, or which hold so isolated a position in its alphabet that even 
a tyro can hardly miss them; forms easily recognizable as compounded, in case the simple form has been noted; forms readily explains 


able by the analogy of some form which is given, 


Ordinarily it has been deemed sufficient to give the representative form of a tense, viz., the First Person (or in the case of the Imperay 
tive the Second Person) Singular, the Nominative Singular Masculine of a Participle, etc.; but when some other form seemed likely to 
prove more embarrassing, or was the only one found in the New Testament, it has often been the form selected. 

The word “‘ of”’ in the descriptions introduces not necessarily the stem from which a given form comes, but the entry in the Lexicon 
under which the form will be found. The epithet “ Alex.”, it is hardly necessary to add, has been employed only for convenience and in 


its technical sense. 


éydyere, 2 aor. act. impv. 2 pers. plur. of ayo. 
dydyy, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of ayo. 
dyvicOnr, 1 aor. pass. impv. of dyrigw. 
alcSwvrat, 2 aor. subj. 3 pers. plur. of aicdavopas. 
airelrw, pres. impv. 3 pers. sing. of airéw. 
axjkoa, 2 pf. act. of dxove. 

GAAayfjoopat, 2 fut. pass. of ad\Adcoo. 

G@Adéat, 1 aor. act. inf. of add\Aacow. 

dAAdge, fut. act. 3 pers. sing. of dAAagow. 
dpapricy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of duaprdve. 
auncdvrwy, 1 aor. act. ptep. gen. plur. of dude. 
avéBa and dva nor, 2 aor. act. impv. of dvaBaive. 
avaBeBnka, pf. act. of dvaBaivo. 

dvayayeiv, 2 aor. act. inf. of dvdya. 

dvayvovs, 2 aor. act. ptcp. of avaywacke. 
dvayvavor, 2 aor. act. inf. of dvaywackw. 


dyayveoby, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of dvaywookw. 


dvakexvAurrat, pf. pass. 3 pers. sing. of dvakuAiw. 
avadot, pres. ind. act. 3 pers. sing. of avadicxe. 
dvadwbfre, 1 aor. pass. subj. 2 pers. plur. of dvadioxe. 
dvapvyicow, fut. act. of dvapipynoko. 

avarratjoopat, fut. mid. of dvarave (cf. also rave, init.). 
dvamrecat, 1 aor. mid. impv. of avarinra. 

avoareoe, dvdmecov, 2 and 1 aor. act. impv. of dvaminra. 
dvaora and dvdernés, 2 aor. act. impv. of aviornpe. 
dvareOpappévos, pf. pass. ptep. of dvarpeda. 

avareihy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of dvaréAXo. 
dvaréradkev, pf. act. 3 pers. sing. of dvaréddo. 
avapavavres, 1 aor. act. ptep. nom. plur. of avadaiva. 
dvadavevres, 2 aor. pass. ptep. nom. plur. of dvadpaive. 
dvaxQévres, 1 aor. pass. ptcp. nom. plur. masc. of dvaye. 
dvapavres, 1 aor. act. ptcp. nom. plur. masce. of avarre. 
dvéyvere, 2 aor. act. 2 pers. plur. of dvaywooke. 
GveOGAere, 2 aor. act. 2 pers. plur. of dvabdAAw. 
dveMdunv, 2 aor. mid. of avariOnus. 


dvé8n, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of avinut. 

dvebpéparo, 1 aor. mid. 3 pers. sing. of dvarpeda. 
dveihero (-aro, Alex.), 2 aor. mid. 3 pers, sing. of dvaipéa. 
aveihov (-ate, -av, Alex.), 2 aor. act. of dvapéw. 
dvexopnv, impf. mid. of dvéxa. 

avehet, fut. act. 3 pers. sing. of dvatpéw. 

aveheiv, 2 aor. act. inf. of dvatpée. 

dvéhwor, 2 aor. act. subj. 3 pers. plur. of dvatpéw. 
dvevéykat, -kas, 1 aor. act. inf. and ptcp. of dvapépa. 
dveveyketv, 2 aor. act. inf. of dvapépo. 

avévres, 2 aor. act. ptep. nom. plur. mase. of dvinus. 
dvéfopat, fut. mid. of aveyo. 

avérerov (-cav, Alex.), 2 aor. act. 8 pers. plur. of dvatinta. 
dvéoeoa, 1 aor. act. of dvaceta. 

avertpadnpev, 2 aor. pass. 1 pers. plur. of dvaorpépe. 
dverxopny, 2 aor. mid. of dvéxa. 

avéretka, 1 aor. act. of dvatéAAo. 

averpady, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of dvarpéeda. 
dvedpov (-av, Alex.), 2 aor. act. 3 pers. plur. of dveupioxes 
dvéwya, 2 pf. act. of dvoiye. 

dvewypevos, pf. pass. ptep. of dvoiye. 

dvewydra, 2 pf. act. ptep. acc. sing. mase. of dvotye. 
dvéwta, 1 aor. act. of dvoiye. 

dvewx Ofjvat, 1 aor. pass. inf. of dvoiye. 

avhyayov, 2 aor. act. of avdyw. 

avjyyeada, 1 aor. act. of avayyédAo. 

avnyyéAny, 2 aor. pass. of dvayyéAdo. 

avqveyxev, 1 or 2 aor. act. 3 pers. sing. of dvapépa. 
GvypeOny, 1 aor. pass. of dvatpéw. 

avqOn, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of dvdrw. 

a&vqxOnv, 1 aor. pass. of avaya. 

avOcterat, fut. mid. 3 pers. sing. of avréya. 

av0éornke, pf. ind. act. 3 pers. sing. of avOiorns. 
évOleravrat, pres. mid. 3 pers. plur. of avOiornus. 
dvOloraro, impf. mid. 3 pers. sing. of avOiorns 


forms OF VERBS. 


dvévres, pres. act. ptep. nom. plur. mase. of dvinus. 

dvovyfoerat, 2 fut. pass. 3 pers. sing. of dvoiya. 

dyovyaotv, 2 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of dvotye. 

évoigat, 1 aor. act. inf. of dvotye. 

dvolfy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of dvotya. 

dvortov, 1 aor. act. impv. of dvoiyw. 

évotow, fut. act. of dvapépa. 

dvo.xOAoerat, 1 fut. pass. 3 pers. sing. of dvolye. 

éyoux Gacy, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of dvotya. 

dvramoSotvat, 2 aor. act. inf. of dvramodidwpu. 

avraroSéce, fut. act. of dvrarodidwpe. 

aytéotny, 2 aor. act. of avOiornut. 

avtirravat, 2 aor. act. inf. of dvOiornm. 

dvtioryte, 2 aor. impv. 2 pers. plur. of dvOiornps. 

av&, 2 aor. act. subj. of dvinue. 

drahAdfy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of dra\Adoow. 

émap0q, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of dzaipa. 

drrapyyncdc8w, 1 aor. mid. impv. 3 pers. sing. of drapvéopat. 

crapvioy, fut. 2 pers. sing. of amapvéopat. 

Gratdrw, pres. act. impv. 3 pers. sing. of drardw. 

drarnScioa, 1 aor. pass. ptep. nom. sing. fem. of dmarde. 

GréBnoay, 2 aor. act. 3 pers. plur. of droBaive. 

GréSeEev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of dmodeixvups. 

dréSero, 2 aor. mid. 3 pers. sing. of amodidope. 

GreS(Socayv, drediSouv, impf. act. 3 pers. plur. of drodiéaut. 

iméSoto, -Socbe, etc., 2 aor. mid. of arodidapt. 

daréSwxev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of amodidapmt. 

dréBavev, 2 aor. act. 3 pers. sing. of drobyjcke. 

Garevrayea, 1 aor. mid. 1 pers. plur. of dzeizov. 

drretxov, impf. act. of dwéxa. 

arekatertaOny, 1 aor. pass. of droxadiornus 

dmrekatéotyy, 2 aor. act. of dmroxabiornps. 

drexp(8nv, 1 aor. pass. of droxpiva. 

darextavOny, 1 aor. pass. of droxreiva. 

GreknriGeacay, plpf. 3 pers. plur. of drépyouee 

GarehOv, 2 aor. act. ptep. of dmépxopat. 

Gareveyketv, 2 aor. act. inf. of aropépa. 

Garevex Ofvar, 1 aor. pass. inf. of drodépa. 

Garerrvlyn, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of dromviyw. 

Grérvigav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of dromviyo. 

Grectddny, 2 aor. pass. of drocréAAo. 

dréorahka, pf. act. of drooréAdo. 

drecrodpévos, pf. pass. ptcp. of drooréAAo. 

aréoreika, 1 aor. act. of drooreAdo. 

Gxréorn (yoav), 2 aor. act. 3 pers. sing. (plur.) of aqi- 
OTH [LA- 

Grextpdbycayv, 2 aor. pass. 8 pers. plur. of dwoarpéda. 

dmetdgfaro, 1 aor. mid. 3 pers. sing. of drordoow. 

amyjecav, impf. 3 pers. plur. of dete. 

drjAacev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of dmeAatvor 

arnynkétes, pf. act. ptep. nom. plur. masc. of drahyéw. 

dirij\ Gov (-Say, Alex. 3 pers. plur.), 2 aor. act. of dmépyouat. 

darm\AGx Bar, pf. pass. inf. of drakAdooo. 

arnpyyrduny, 1 aor. of drapvéopa. 

arycTracdéuny, 1 aor. of dracmdtopat. 

GroBdvres, 2 aor. act. ptep. of droBaive. 

droBicerat, fut. 3 pers. sing. of droBalve. 

GrodeSerypévov, pf. pass. ptcp. neut. of drodelkvups. 


712 


Forms or VERBS. 


droSeikvivra (-Seryviovra), pres. act. ptep. acc. sing. masc. 
of amodeixvupe. 

Grodetgat, 1 aor. act. inf. of dmodetevups. 

GrrobiSdvar, -86Tw, pres. act. inf. and impv. (8 pers. sing.) 
of drodidapt. 

daroSiSobv, pres. act. ptep. neut. of drodisopm. 

drroSo0jvat, 1 aor. pass. inf. of drodidpe. 

daroot, -86, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of daodidapu- 

dardSos, -Sore, 2 aor. act. impv. of drodidape. 

dmoSobvat, -Sovs, 2 aor. act. inf. and ptep. of dwodidopme. 

daroSain, 2 aor. act. opt. 3 pers. sing. of drodidwps. 

aroavetv, 2 aor. act. inf. of droOvncKe. 

drokaliord, -raver, pres. act. 3 pers. sing. of droxabiorns 

drokatnAAdyynte, 2 aor. pass. 2 pers. plur. of dzoxarah- 
Adoow. 

drroxpOels, 1 aor. pass. ptep. of dzoxpive. 

drroxtalva, -KTelva, -KTEVVM, -KTEVO, PIES. ; SCC amoKTEiv@. 

aroxtavels, 1 aor. pass. ptcp. of dokreiva. 

daroktévvuvtes, pres. ptep. nom. plur. masce. of droxreive. 

Groxteve, fut. act. of doxreiva. 

darohécan, -héow, 1 aor. act. inf. and subj. of dmodAupe 

arokéow, fut. act. of amodAAvpt. 

drodotpat, fut. mid. of darohAupe. 

drrod, fut. act. of dwdAupu. 

dréhwda, 2 pf. act. of arddAvme. 

Garo(p)phpavras, 1 aor. act. ptep. ace. plur. mase. of 
arro(p) pinta. 

darooTahs, 2 aor. pass. subj. of drocreA\o. 

drooret\as, 1 aor. act. ptep. of drocré\Ao. 

Grocty, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of dpiornpt 

éroorioonat, fut. mid. of ddiornpu. 

dnéaryte (-cTiTw), 2 aor. act. impv. 2 pers. plur. (3 pers. 
sing.) of apiornue. 

droctpadys, 2 aor. pass. subj. 2 pers. sing. of amoarpepo 

dréotpepov, 1 aor. act. impv. of droarpédw. 

drotragdpevos, 1 aor. mid. ptcp. of arordcow 

drrov, pres. mid. impv. of dara. 

aarédeoa, 1 aor. act. of dmdéd\Aupe. 

darwdspnv, 2 aor. mid. of dmrodAAupu. 

darwordpevos, 1 aor. mid. ptcp. of dtwbéw 

dpa, 1 aor. act. inf. of atpe. 

dpas, 1 aor. act. ptep. of atpe. 

dpéoet, fut. act. 3 pers. sing. of dpecke. 

dpéoy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of dpéoxe. 

dpy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of atpe. 

py (-Oacww), 1 aor. pass. subj. 8 pers. sing. (plur.) of 
apo. 3 

dpOhcerar, 1 fut. pass. 3 pers. sing. of atpa. 

apOnt, 1 aor. pass. impv. of atpa. 

dpkéoy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of doxéw. 

dpov, 1 aor. act. impv. of aipw. 

dprayévra, 2 aor. pass. ptep. ace. sing. masc. of épwrafe. 

ép& (-otcww), fut. act. 1 pers. sing. (3 pers. plur.) of aipe 

avéy0q, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of avgape. 

ddéOnv, 1 aor. pass. of adinu. 

adctrev, 2 aor. act. 3 pers. sing. of adaipéa 

ddeivar, 2 aor. act. inf. of dbinu. 

ddeis, pres. ind. act. 2 pers. sing. of (dhew) dhinm 


Forms or VERBS. 


dels, 2 aor. act. ptep. of ddinus. 

adedet, fut. act. 8 pers. sing. of datpéw. 

ddedetv, 2 aor. act. inf. of dparpéw. 

dbédy, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of ddarpéw. 

des, 2 aor. act. impv. of apinut. 

ddéwvrar, pf. pass. 3 pers. plur. of dpinus. 

aby, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of dinus. 

apijxa, 1 aor. act. of dpinut. 

dblepev, pres. act. 1 pers. plur. of dpinus. 

dblevrat, -ovrat, pres. pass. 3 pers. plur. of ddinus. 

dplkero, 2 aor. 3 pers. sing. of ddixvéopat. 

aplopev, pres. act. 1 pers. plur. of (ddiw) apinus. 

apiotoww, pres. act. 3 pers. plur. of (dg@idw) adding. 

adtoraco, pres. mid. impv. of dpiornu.. * 

a&dloraro, impf. mid. 3 pers. sing. of apiornus 

dopret, -odov, (Attic) fut. 3 pers. sing. and plur. af ddo- 
piga. 

Gbaopev, 2 aor. act. subj. 1 pers. plur. of ddinus 

dpwporwpevos, pf. pass. ptcp. of dpoporde. 

&xOfjvor, 1 aor. pass. inf. of &yo. 

dxOjceoGe, 1 fut. pass. 2 pers. plur. of dyes 

dias, 1 aor. act. ptep. of dara. 

diy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of drre. 


Badd, fut. act. of Barro. 

Bod, -Ay, (-Ae), 2 aor. act. subj. (impv.) of Bare. 
BapeloOw, pres. impv. pass. 3 pers. sing. of Bape 
Bay, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of Barre. 
BeBappevov, pf. pass. ptcp. neut. of Barra. 
BeBAnxev, pf. act. 3 pers. sing. of Bare. 
BeBAnpevos, pf. pass. ptcep. of Budrw. 

BeBAynrar, pf. pass. 3 pers. sing. of BaAAes 

BAnGels, 1 aor. pass. ptep. of Badr. 

BAROnT, 1 aor. pass. impv. of BddrAw 


yopncdrocay, 1 aor. act. impv. 3 pers. plur. af yapdes. 
yeyevnpat, pf. pass. of yivopat 

yeyevvnpar, pf. pass. of yerrdo. 

yéyovav (-vas), 2 pf. act. 3 pers. plur. (ptep.) of yivopas. 
yeysver, pipf. act. 3 pers. sing. (without augm.) of yivopas. 
yevdyevos, 2 aor. mid. ptcp. (Tat. ed. %) of -yivopas. 
yevér8w, 2 aor. impv. 3 pers. sing. of ylvopat. 

yevnOrjrw, 1 aor. pass. impv. 8 pers. sing. of yivouas 
yévqote, 2 aor. mid. subj. 2 pers. plur. of yivopas 
yévovrat, 2 aor. mid. subj. 3 pers. plur. of yivopsm 
Yinas, 1 aor. act. ptep. of yanéw. 

yipus, 1 aor. act. subj. 2 pers. sing. of yauéw. 

yoi, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of ywooKe 

yous, 2 aor. act. ptep. of ywadcke. 

v4, yvo, 2 aor. act. subj. 1 and 3 pers. sing. of yuwdore. 
yvab., 2 aor. act. impv. of ywooKw. 

yopicw, (Attic) fut. 3 pers. plur. of ywopife. 
yvoo8y, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of yewdone. 
yoorPrycera, 1 fut. pass. 3 pers. sing. of ywoone 
yworoun, fut. of ywookw. 

yrerte, 2 aor. act. impv. 3 pers. sing. of ywobowe. 


713 


Forms oF VERB® 


Sapfropar, 2 fut. pass. of 8épe. 

SSexrar, pf. 3 pers. sing. of déyopat. 

SeSexas, pf. act. ptcp. of déa. 

SéSepar, pf. pass. of déa. 

SeSiwypévos, pf. pass. ptcp. of didko. 

Sé5ora1, pf. pass. 3 pers. sing. of diSaps. 

SeSaxecav, plpf. act. 3 pers. plur. of didops 

Séq, pres. subj. of impers. dei. 

S<Ofjvar, 1 aor. pass. inf. of déo. 

Selpavres, 1 aor. act. ptep. nom. plur. mase. of 8épw. 

S€Ear, 1 aor. impv. of d¢youa. 

SeEjrow (-wvrat), 1 aor. subj. 3 pers. sing. (plur.) of 8éxopam 

Sioa, 1 aor. act. inf. of déa. 

Sop, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of Bée. 

SiaBds, 2 aor. act. ptep. of daBaivo. 

StaBAvat, 2 aor. act. inf. of diaBaiva. 

SidSes, 2 aor. act. impv. of dadidwpe. 

Staxabdpar, 1 aor. act. inf. of dcaxabaipa. 

StadAAdyyO1, 2 aor. pass. impv. of d:adAdoo. 

Stapeivy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of duapéve. 

Stapepevnkdres, pf. act. ptcp. nom. plur. mase. of Scapéven 

Stapévers, pres. ind. act. 2 pers. sing. of Siapeva. 

Stapeveis, fut. ind. act. 2 pers. sing. of Scapévw. 

SiavolxOynrt, 1 aor. pass. impv. of dcavolye. 

Stap(p)éas, 1 aor. act. ptep. of Scapphyvups 

Stacrapévres, 2 aor. pass. ptep. nom. plur. mase. of d&e 
OTFELPWe 

StacracOy, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of d:aomde. 

Stacrdoys, 2 aor. act. ptep. gen. sing. fem. of diornus 

Stacrpéar, 3 aor. act. inf. of dsactpedo. 

Starayels, 2 aor. pass. ptep. of duardocw. 

StaraxOévra, 1 aor. pass. ptcp. neut. of duardooe 

Stareraypévos, pf. pass. ptcp. of duaracco. 

Stareraxévar, pf. act. inf. of d:araco. 

SiSdact, pres. act. 3 pers. plur. of diSape 

SeBycav, 2 aor. act. 3 pers. plur. of diaBaive 

Suetdov, 2 aor. act. of diarpéw. 

Suevéyey, 1 or 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of dapépe. 

Suep(p)fyvuro, impf. pass. 3 pers. sing. of deappyyvupe. 

Suép(p)néev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of duappyyvupe. 

Step(p)hocero, impf. pass. 3 pers. sing. of duappryvupe 

Sverdbyoay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of d:acadéw. 

Steomdépyoav, 2 aor. pass. 3 pers. plur. of dcacmetpa. 

Sveorrdc Qa, pf. pass. inf. of dacmdo. 

Sterreddyyy, 1 aor. mid. of dcacréAro. 

Siéorn, 2 aor. act. 8 pers. sing. of duiornpe. 

Steotpappévos, pf. pass. ptep. of dcacrpéde. 

Stéraga, 1 aor. act. of diatdcow. 

SuehOdipny, 2 aor. pass. of diabdcipo. 

SuehOappévos, pf. pass. ptep. of duapGeipw. 

Sinxdvovy, impf. act. of draxovew. 

Sujvoryev, impf. act. 3 pers. sing. Of diavotya. 

Bujvortev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of diavotyw. 

SinvolxOnoav, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of d:avoéyam 

Stopvyfvat, 2 aor. pass. inf. of dsopiocw. 

StopuxOfvat, 1 aor. pass. inf. of dvoptace. 

SidSeve, impf. 3 pers. sing. of dvodevo. 

Siwfdrw, 1 aor. act. impv. 3 pers. sing. of Sidra 


ForMs OF VERBS. 


SiéEnre, 1 aor. act. subj. 2 pers. plur. of &dxw. 

SiwxOjcovrat, 1 fut. pass. 3 pers. plur. of didke. 

So0cicav, 1 aor. pass. ptcp. ace. sing. fem. of didaps 

S007, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of didaus. 

So0Avat, 1 aor. pass. inf. of didope. 

Sot, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of di8ape. 

86s, Sére, Sdrw, 2 aor. act. impv. of 8idwpe 

Sodvat, 2 aor. act. inf. of didape 

Sots, 2 aor. act. ptep. of didapu. 

Sévg, pres. ind. 2 pers. sing. of dvvapat. 

86, 5éy, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of 8i8pu. 

Sun, 2 aor. act. opt. 3 pers. sing. of didape. 

Sapev, SHre, 2 aor. act. subj. 1 and 2 pers. plur. of 88a. 

Séoy (-copev), 1 aor. act. subj. 8 pers. sing. (1 pers. 
plur.) of 8/dapu. 


%Badov (-av, Alex. 3 pers. plur.), 2 aor. act. of BdAAo. 
Bdorkave, 1 aor. act. 3 pers. sing. of Backatve. 
&BSeAvypevos, pf. pass. ptep. of BdeAvoow. 
&BéBAnro, plpf. pass. 3 pers. sing. of BadAw. 
€BA7Onv, 1 aor. pass. of Badro. 

éyyuet, (Attic) fut. 3 pers. sing. of éyyifa. 
éyyloat, 1 aor. act. inf. of éyyiga. 

éyeyéve, plpf. act. 3 pers. sing. of yivopan 

éye.pat, 1 aor. mid. impv. of éyeipa. 

éyetpa, 1 aor. act. inf. of eyeipa. 

éyelpov, pres. pass. impv. of eyeipw. 

éyevfOnv, 1 aor. pass. of yivopat. 

éyevvyOnv, 1 aor. pass. of yevvde. 

éyepet, fut. act. 3 pers. sing. of éeyefpa. 

éyepOels, 1 aor. pass. ptcp. of éyeipa. 

éyepOrjrerar, 1 fut. pass. 3 pers. sing. of éyelpa 
éyép0yrt, 1 aor. pass. impv. of eyetpa. 

eéyfyeppar, pf. pass. of éyeipa. 

éynpa, 1 aor. act. of yapyéo. 

éykpivat, 1 aor. act. inf. of éyxpive. 

eyvoxay (i. q. eyydxacw), pf. act. 3 pers. plur. of yewadoko. 
éyvoxévar, pf. act. inf. of yvooKke. 

éyvov, 2 aor. act. of ywacke. 

Eyvaora, pf. pass. 3 pers. sing. of ywooKna. 
€yxptoot, 1 aor. mid. impv. of éyypia. 

éyxptca., 1 aor. act. inf. of eyyplo. 

€yxptoov, 1 aor. act. impv. of éyxpio. 

eadiotcww, (Attic) fut. 3 pers. plur. of édapi{e. 
eSdero, éSeciro, éSetro, impf. 3 pers. sing. of Séoman 
Se, impf. of impers. det. 

Seipayv, 1 aor. act. 3 pers. plur. of 8épe. 

€5yc0a, 1 aor. act. of dé. 

€Stwta, 1 aor. act. of didkw. 

€odvotcav, impf. (Alex.) 3 pers. plur. of Borcdéeo. 
€Spapov, 2 aor. act. of rpexa. 

€5u, ESvcev, 2 and 1 aor. act. 8 pers. sing. of dipw. 
Etnv. éffre, ELov, impf. act. of Cao. 

é{yora, 1 aor. act. of (do. 

€0eunv, 2 aor. mid. of rine. 

€Bero (-evro), 2 aor. mid. 3 pers. sing. (plur.) of riOnyus. 
€6yxa, 1 aor. act. of riOnut. 


714 


Forms OF VERBS 
ov, 2 aor. mid. 2 pers. sing. of ri@nus. 

€Opeya, 1 aor. act. of rpéha. 

€000n, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of Ove. 

ela, impf. act. 3 pers. sing. of édw. 

elaca, 1 aor. act. of édw. 

elSa, (Alex.) 2 aor. act. of edo. 

elQicpévov, pf. pass. ptep. neut. of ite. 

eX\aro (-ero), aor. mid. 3 pers. sing. of afpéw. 
eAnmrat, pf. pass. 3 pers. sing. of AanBdvw. 

eAndes (-as), pf. act. 2 pers. sing. of AauBdve. 
elxov, impf. act. of éAxo. 

eiAkwpévos, pf. pass. ptep. of éxdo. 

etapev, 1 aor. act. 1 pers. plur. of etke. 

eloSpapotca, 2 aor. act. ptcp. fem. of eiorpéyo. 
eloeAyAvdav (-Adbacrv), pf. 3 pers. plur. of elcépyopat. 
eloyje, impf. 3 pers. sing. of etoecus. 

elolacw, pres. ind. 3 pers. plur. of etceupe. 
eiorhxacav, plpf. act. 3 pers. plur. of tornpe. 

elxav, elxooav, impf. (Alex.) 3 pers. plur. of ya. 
elwv, impf. of édw. 

éxaé(or &)pirev, 1 aor. act. 8 pers. sing. of kabapita. 
éxaSe(or «)ploOy, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of cabapite. 
€xSdcerar, -Sadoerar, fut. mid. 3 pers. sing. of éxdidape. 
éxéxpata and €xpagta, 1 aor. act. of kpato. 

éxépaca, 1 aor. act. of cepavvupe. 

éxépSyoa, 1 aor. act. of kepdaive. 

éxxaddpare, 1 aor. act. impv. 2 pers. plur. of éxxabaipe. 
éxxadpy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of éxxabaipw. 
éxxexupevos, pf. pass. ptep. of exyéw. 

éxxoroy, 2 fut. pass. 2 pers. sing. of éxxémra. 
éxkopov, 1 aor. act. impv. of éxkéaTa. 

ékAaca, 1 aor. act. of Kd. 

ékAavoa, 1 aor. act. of KAaio. 

&kdeAnoGe, pf. mid. 2 pers. plur. of ékAavOave. 
éxAnOnv, 1 aor. pass. of karéw. 

éxdacGe, 1 aor. mid. 2 pers. plur. of xéare. 
éxmAcdoat, 1 aor. act. inf. of éxmdEw. 

éxpaga, 1 aor. act. of kpato. 

é€xpvBn, 2 aor. pass. 8 pers. sing. of kpumre 

éxodoat, 1 aor. act. inf. of ékoalo. 

éxtevets, fut. act. 2 pers. sing. of éxreiva. 

éxtyoapyy, 1 aor. of xrdopat. 

éxriorot, pf. pass. 3 pers. sing. of xrife. 

éxtpamy, 2 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of exrpéme. 
éxtparhoovrat, 2 fut. pass. 8 pers. plur. of éxrpémra. 
éxbdy, pres. subj. or 2 aor. act. subj. 8 pers. sing. of éepvw 
xvi, 2 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of éxpia. 
éxxéat, 1 aor. act. inf. of éxxéw. 

éxxéare, 1 aor. act. impv. 2 pers. plur. of ékxéw. 
éxxéere, pres. (or 2 aor.) act. impv. 2 pers. plur. of ékyée, 
&xxuvvdpevos, Exxuvdpevos, see exyew. 

&dBare (-Bere), 2 aor. act. 2 pers. plur. of AauBdve. 
&dxyoe, 1 aor. act. 3 pers. sing. of Ado. 

2raxe, 2 aor. act. 3 pers. sing. of Aayxdve. 

éXénoov, 1 aor. act. impv. of eAeéw. 

Acioopar, fut. of Eoyoua. 

&nAaxéres, pf. act. ptep. nom. plur. mase. of éAavpw. 


€&hArv0a, pf. of épyouat 


Forms OF VERBS. ° 


&0aeOnoav, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of Abate. 
édxtoat or €Aktoat, 1 aor. act. inf. of €Ako. 

€doyaro, impf. pass. 3 pers. sing. of éAdAoyéw. 
éddpevos, 2 aor. mid. ptep. of aipéew. 

&dmotow, (Attic) fut. 3 pers. plur. of eAmi{e. 

gpaQov, 2 aor. act. of pavOave. 

tpaccGvro, épacavro, impf. 3 pers. plur. of pao(o)dopat. 
éuBds, 2 aor. act. ptep. of euBaive. 

éuBawas, 1 aor. act. ptcp. of euBdrre. 

épBfva, 2 aor. act. inf. of euBaive. 

pée, 1 aor. act. 3 pers. sing. of piyvups. 
éuremAnopevos, pf. pass. ptep. of eumimAnue. 

éurdaxels, 2 aor. pass. ptep. of eumAjoco. 

éurdyo 06, 1 aor. pass. subj. 1 pers. sing. of eumimaAnue. 
éveSvvapodro, impf. pass. 3 pers. sing. of évduvapdw. 
évetxev, impf. act. 3 pers. sing. of évéxa. 

évévevov, impf. act. of évveva. 

évérAnoev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of éumiaAnpe. 
éverAqoOyoay, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of éumimAnpe. 
évérpyoe, 1 aor. act. 3 pers. sing. of éumpnbe. 


évérrvov, -cay, impf. and 1 aor. act. 3 pers. plur. of eure. 


évertnKkora, pf. act. ptep. ace. sing. mase. of éviornpe. 


éver Tata, -Aoav, -dros, pf. act. ptep. ace. masc. and fem. 


and gen. sing. of éviorn. 
évererAapnv, 1 aor. mid. of évréAXo. 
évebavicav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of éudavige. 
évehtonoe, 1 aor. act. 3 pers. sing. of éuduade. 
évexOels, 1 aor. pass. ptep. of dépo. 
évnpynka, pf. act. of evepyéw. 
évkpivar, 1 aor. act. int. of éeyxpive. 
évoikody, pres. act. ptcp. nom. sing. neut. of évorkéw. 
évredetrat, fut. mid. 3 pers. sing. of évréAXo. 
évréradrat, pf. mid. 3 pers. sing. of évTéhdo. 
évrpamy, 2 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of évrpémra. 
évrparqoovrat, 2 fut. pass. 3 pers. plur. of évrpéma. 
évuée, 1 aor. act. 3 pers. sing. of ricco. 
évioragtay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of vuardto. 
évaknoe, 1 aor. act. 3 pers. sing. of évorkéw. 
éEad(e)ipOAvar, 1 aor. pass. inf. of eEareipa. 
éEavactyoy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of eEaviorne. 
éEavéoryoav, 2 aor. act. 3 pers. plur. of é€aviornue. 
édpare, 1 aor. act. impv. 2 pers. plur. of ¢faipa. 
é€apeire, fut act. 2 pers. plur. of é€aipo. 
é£ap0y, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of e£aipo. 
eéSero or é&éSoro, 2 aor. mid. 3 pers. sing. of éxdidope. 
e€ciharo or é€eiero, 2 aor. mid. 3 pers. sing. of é£atpéa. 
é€exavOnoav, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of éxxalo. 
ééxAway, 1 aor. act. 3 pers. plur. of éxkA\iva. 
éfexoarns, 2 aor. pass. 2 pers. sing. of éxkdémra. 
éfeAe, 2 aor. act. impv. of efaipéo. 
é€edeEw, 1 aor. mid. 2 pers. sing. of éxdéyo. 
e€éAnrar, 2 aor. mid. subj. 3 pers. sing. of e£aipéw. 


e€eveykavres, 1 aor. act. ptep. nom. plur. mase. of ékgépa. 


éfeveyxeiv, 2 aor. act. inf. of exdepw. 

éévevoa, 1 aor. act. either of éxvevo or exvéw. 
eEereraca, 1 aor. act. of éxmeravyupe. 

e€emAdyynoav, 2 aor. pass. 3 pers. plur. of éxmAjooo. 
éférda, impf. act. 3 pers. sing. of éxméo. 


715 


Forms OF VERBS. 


e€eoraxévat, pf. act. inf. of eEliaornpe. 

ééorpamrat, pf. pass. 3 pers. sing. of éxorpepa. 

éeraoat, 1 aor. act. inf. of é&erato. 

ékerpdaryoayv, 2 aor. pass. 3 pers. plur. of éxrpéme. 

ef€xee, 1 aor. act. 3 pers. sing. of exe. 

éexUOnoav, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of éxyéw 

ééwoev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of é£obéa. 

eéqeoav, impf. 3 pers. plur. of éferpue. 

eEnpappévos, pf. pass. ptep. of Enpaiva. 

eEjpava and -pavOnv, 1 aor. act. and pass. of Enpaive. 

éjpavrat, pf. pass. 3 pers. sing. of Enpaive. 

éeEnpevvyoa, 1 aor. act. of e&epevvda. 

éénptirpeévos, pf. pass. ptep. of eaprite. 

éqxnrar, pf. pass. 3 pers. sing. of é&nxéw. 

éfveva, pres. inf. of cere. 

ehirravev, éhurtav, see eEiornut. 

éEotoover, fut. act. 3 pers. plur. of éxpépw. 

éEGoat, 1 aor. act. inf. of é£wbéw. 

éEwoev or éEGoev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of éEwbéw 

édpaka, pf. act. of dpa. 

érayayetv, 2 aor. act. inf. of érayo. 

éraQev, 2 aor. act. 3 pers. sing. of macxa. 

éravatrajcopat, fut. mid. of éravaravw (see matw). 

érdtas, 1 aor. act. ptep. of erayea. 

émdpas, 1 aor. act. ptep. of ézaipa. 

éretpdow, 1 aor, mid. 2 pers. sing. of wetpata. 

éreiparo (-pdvro), impf. mid. 3 pers. sing. (plur.) of metpde. 

émeoa, 1 aor. act. of zeidw. 

érelcOyncay, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of welo. 

éretxev, impf. act. 3 pers. sing. of énéyo. 

éréxetAav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of émxeAXo. 

émexexAnto, plpf. pass. 3 pers. sing. of émxadéo. 

éreAdOero (-Sovro), 2 aor. 3 pers. sing. (plur.) of émAay 
Oavopat. 

éreActxov, impf. act. of emiAcixo. 

érerroier, 2 plpf. act. 3 pers. sing. of meidw. 

émeca, (Alex.) 2 aor. act. of rimro. 

éreotyoay, 2 aor. act. 3 pers. plur. of épiorn. 

ér€oxev, 2 aor. act. 3 pers. sing. of éméyw. 

éreripa, impf. 3 pers. sing. of émitiysdo. 

éwerpamn, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of émurpérea. 

émehavn, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of éemipaiva. 

éréxpioev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of émtypio. 

érnkpoavro, impf. 3 pers. plur. of émaxpodopat. 

éryveorev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of éeravéo. 

érnéev, 1 aor. act. 3 pers sing. of myyvupe. 

érfjpa, 1 aor. act. of éraipa. 

érnjpOn, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of eraipa. 

émfjpkev, pf. act. 3 pers. sing. of éraipa. 

érgnoxvvOny and érarxtvOny, 1 aor. of eraucxvvopas. 

ér(BAeor, 1 aor. mid. impv. of émPXero. 

emuBrépat, 1 aor. act. inf. of émiBréza. 

ériBAeov, 1 aor. act. impv. of émPAEra. 

mise, impv. of emetdov. 

ériOes, 2 aor. act. impv. of émiri@npe. 

émuxéxAnoat, pf. mid. 2 pers. sing. of érixadéw. 

émuxekAyto, plpf. pass. 3 pers. sing. of emtxadew. 

émuxAndevra, 1 aor. pass. ptep. ace. sing. masc. of émmaXea 


Forms oF VEBBS. 


émixpavOncav, 1 aor. pass. 8 pers. plur. of srexpairw. 
émAcAnopévos, pf. pass. ptep. of émAavOdvona. 
émipeAHOntt, 1 aor. pass. impv. of émueAdouat. 

&mov, 2 aor. act. of wiv. 

émumAnégs, 1 aor. act. subj. 2 pers. sing. of émemAnoow. 
émuro8jcare, 1 aor. act. impv. 2 pers. plur. of émmodéa 
émotdoa, 2 aor. act. ptep. nom. sing. fem. of épiornus 
éxlotarot, pres. ind. mid. 3 pers. sing. of épiornps 
érlorarat, pres. ind. 3 pers. sing. of ériorapat. 
émlornOt, 2 aor. act. impv. of édiornpe. 

émiotéOns, 1 aor. pass. 2 pers. sing. of muorde. 

émureOy, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of émeriOnus. 
émribéacr, pres. act. 3 pers. plur. of émeriOnus. 

émriGet, pres. act. impv. of émeriOnus 


emtipijoat (-pioor), 1 aor. act. inf. (opt. 3 pers. sing.) 


of emitido. 
émpavor, 1 aor. act. inf. of émupaive. 
érdavqPncrav, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of sAande. 
érddoOy, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of mAdoow. 
érAhyn, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of rAqoow. 
érAycayv, 1 aor. act. 3 pers. plur. of miymAnpe. 


éwAjobn (-Oncav), 1 aor. pass. 3 pers. sing. (plar.) of 


TipTAnpt- 
érhovrjcare, 1 aor. act. 2 pers. plur. of sAouréw. 
érdouticOnre, 1 aor. pass. 2 pers. plur. of rAouri{w 
érdvvay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of mAdvo. 
Ervevoayv, 1 aor. act. 3 pers. plur. of mo. 
éxviyovro, impf. pass. 3 pers. plur. of mviyo. 
émvigav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of mviyo. 
érpd0n, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of murpdoKw. 
érploOncrayv, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of mpitw. 
érpophtevov (-ca), impf. (1 aor.) act. of mpopyretax 
émtuce, 1 aor. act. 3 pers. sing. of rrva. 
éréxethav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of éroxéAAw. 
ép(p)dvricre, 1 aor. act. 3 pers. sing. of partite. | 
ép(p)dmoav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of sazite. 
Eppitwpévor, pf. pass. ptcp. nom. plur. mase. of ped. 
ép(p)uppévor, pf. pass. ptep. nom. plur. mase. of giara 
Ep(p)urrat, pf. pass. 3 pers. sing. of pimrw. 
Ep(p)upay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of pirre. 
ép(p)icaro, 1 aor. mid. 3 pers. sing. of dvopas 
€p(p)ic6nv, 1 aor. pass. of propa. 
Eppaco, Eppwobe, pf. pass. impv. of pavrupe. 
érddmicre, 1 aor. act. 3 pers. sing. of cadrite. 
ErBeoay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of cBevvupe. 
écreloOnv, 1 aor. pass. of celw. 
écxvApévor, pf. pass. ptep. nom. plur. mase. of oxvAAo. 
éorappévos, pf. pass. ptep. of ozeipa. 
éorafny, 1 aor. pass. of torn. 
éordvar, érrdvar, pf. act. inf. of terns. 
éorjkacay, -keray, plpf. act. 3 pers. plur. of Zormpus 
Errmeev, impt. 3 pers. sing. of ornke. 
éornkds, pf. act. ptep. of tornpe. 
Eormy, aor. act. of iorype 
lornprypévos, pf. pass. ptep. of ermpifa. 
lorijpixrat, pf. pass. 3 pers. sing. of ornpitar 


fords (-és), pf. act. ptep. neut. (mase. and neut.) of terns. 


lorpdipnoay, 2 aor. pass. 3 pers. plur. of a=pédor. 


6 © 


Forms oF VERBS 


éorpwpévov, pf. pass. ptep. neut. of crparvva. 
értpwcay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of stpavwe. 
értwocav, impve 3 pers. plur. of ety. 

éoaypevos, pf. pass. ptep. of adata. 
éxppayirpevos, pf. pass. ptep. of oppayite. 
éoxnka, pf. act. of éxa. 

éoxnkéra, pf. act. ptep. ace. sing. masc. of éyw 
eoxov, 2 aor. act. of éya. 

érdn, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of Oamra. 
éréOnv, 1 aor. pass. of riOnpt. 

éreOvqxet, plpf. act. 3 pers. sing. of @vycxe. 
érexev, 2 aor. act. 3 pers. sing. of tikrw. 

éréx@n, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of tikra. 

ér(0a, impf. act. 3 pers. sing. of ri@nus 

érvQn, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of Avo. 
einpertykévar (edapertyxévar), pf. act. inf. of ebapeoréen 
evéduny (edfalpnv), 1 aor. (opt.) of evyoua. 
etpapev, evpav, (Alex.) 2 aor. act. of etpicxo. 
eipdpevos and evpdspevos, 2 aor. mid. ptcp. of evtpicxax 
eipeaovv, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of etpioxw. 
eipykevar, pf. act. inf. of eipioxa. 

evhpavOnre, 1 aor. pass. impv. of eddppaive. 
%hayov, 2 aor. act. of eobiw. 

éhadAdpevos, Epaddpevos, 2 aor. ptep. of épddAAopat 
éhavyy, 2 aor. pass. of daive. 

Zbackev, impf. act. 3 pers. sing. of ddcke. 
éheloaro, 1 aor. 3 pers. sing. of deidopat. 
éheoras, pf. act. ptep. of épiornu. 

EpOaxa, -ca, pf. and 1 aor. act. of hbava. 
ébOdpnyv, 2 aor. pass. of décipa. 

Eide (Emde), impv. of éretdov. 

étrer, impf. act. 3 pers. sing. of hidéa. 
ébicrarat, pres. mid. 3 pers. sing. of épiornpus 
%bpatay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of dpdoow. 
ébpiatav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of dpvdcow. 
&pvyov, 2 aor. act. of dedya. 

éxdpynyv, 2 aor. pass. (as act.) of xaipw. 

éxptoa, 1 aor. act. of xpia. 

éxpavro, impf. 3 pers. plur. of ypdopat. 

éWetiow, 1 aor. mid. 2 pers. sing. of WedSopat 
édpaxay, -pdxaciv, pf. act. 3 pers. plur. of dode 
éwpaxet, plpf. act. 3 pers. sing. of épdw. 
éwpakds, pf. act. ptep. of dpde. 

éépov, impf. act. 3 pers. plur. of épdw. 


tBévvure, pres. act. impv. 2 pers. plur. (Tdf.) of oSévpums 
tn, tnv or Civ, tis, {6, see (ao. 

taoot, 1 aor. mid. impv. of Céovvupe. 

téoe, fut. act. 3 pers. sing. of avpupme. 


HPovdnPny, etc., see BovAopas 

wyayov, 2 aor. act. of dye. 

‘yara, impf. act. 8 pers. sing. of dyamdw. 
YyamnKéot, pf. act. ptep. dat. plur. of dyaméw. 
nyyetAay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of ayyéAdo. 
qyyKxa, -ca, pf. and 1 aor. act. of éyyife. 


— oe er 


Forms OF VERBS. 


ajyetpev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of éyelpe. 
yepOnv, 1 aor. pass. of éyeipa. 

wyero (-yovro), impf. pass. 3 pers. sing. (plur.) of dya. 
Hynpat, pf. of pyéopat. 

yyvixdres, pf. act. ptep. nom. plur. mase. of dyvige. 
ayviopevos, pf. pass. ptep. of ayrige. 

Hyvoovv, impf. act. of dyvoéw. 

YSeacav, plpf. 3 pers. plur. of otda (see ide, IT.). 
WSvvaro (€Svvaro), impf. 3 pers. sing. of divayas. 
qSvv70n, WSvvacOn, 1 aor. 3 pers. sing. of Sivayas. 
OeAov, impf. of Gero. 

yKact, pf. act. 3 pers. plur. of fro. 
FKodovOrkapev, pf. act. 1 pers. plur. of dxodovbéw. 
wAaro, 1 aor. 3 pers. sing. of GAopat. 
WAartwpéevos, pf. pass. ptep. of édarrdw. 
sAavvero, impf. pass. 3 pers. sing. of €Aadve. 
HAchOnv, 1 aor. pass. of eAeéw. 

HAenpevos, pf. pass. ptcp. of éAeéw. 

weno, 1 aor. act. of edeéw. 

wAeupa, 1 aor. act. of dreipa. 

WAkopevos, pf. pass. ptep. of Edkdo. 

WAdagav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of dAAdoom. 
WAAcro, impf. 3 pers. sing. of GAopat. 

qAmika, -oa, pf. and 1 aor. act. of emia. 
jpapryka, pf. act. of duaprdave. 

Yeaptov, 2 aor. act. of duaprave. 

ypeOa, qyev, impf. 1 pers. plur. of etpi. 

qpeddov and épedAov, impf. of weAAw. 

spnv, impf. of eful. 

sepreopevos, pf. pass. ptep. of dudrévvupe 
qveyka, 1 aor. act. of depo. 

qvexspny, impf. mid. of dvéya. 

qverxopnyv, 2 aor. mid. of dvéya. 

qvexOnv, 1 aor. pass. of hepa. 

qvewypevos, pf. pass. ptcp. of dvotya. 

qvewta (vega Tr ?), 1 aor. act. of dvolye. 
yvedxOnv, 1 aor. pass. of dvoiya. 

qvolynv, 2 aor. pass. of avotya. 

qvorypevos, pi. pass. ptcp. of dvoiye. 

yvorga, 1 aor. act. of dvoiya. 

qyvolxOnv, 1 aor. pass. of dvotya. 

wéer, fut. act. 3 pers. sing. of Fro. 

mEq, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of Fro. 

jgiov, impf. act. 3 pers. sing. of aéida. 

yélwra, pf. pass. 3 pers. sing. of d&do. 
yrat70n, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of adratdw. 
qyre(Onoav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of dmebéw. 
qme(Bouv, impf. act. of dmebéa. 

jeter, impf. act. 3 pers. sing. of dee. 
ynictovv, impf. act. of dmoréo. 

qmoper, impf. act. 3 pers. sing. of aropéw. 
yrrovro, impf. mid. 3 pers. plur. of dre. 

pa, 1 aor. act. of aipo. 

tp-(elp-)-yafspny, -cdyny, impf. and 1 aor. of épydfopuas. 
qpeO.ra, 1 aor. act. of epebifa. 

Mpeoa, 1 aor. act. of dpéoke. 

fipeckov, impf. act. of dpeoxw. 

%p7L40n, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of épyudw. 


TY Forms or VERBS 


Rpnpeopevny, pf. pass. ptep. acc. sing. fem. of dpnyde. 
ypenyv, 1 aor. pass. of aipw. 

apkev, pf. act. 3 pers. sing. of atpe. 

pHévos, pf. pass. ptep. of aipw. 

jpvetro, impf. 8 pers. sing. of dpvéopun. 

ypyynpor, pf. pass. of dpveopat. 

ypvnpevos, pf. pass. ptcp. of dpvéouat 
jpvncdpuny, 1 aor. of doveopat. 

pvyow, 1 aor. 2 pers. sing. of dpvéopas 
jpidpnv, 1 aor. mid. of dpye. 

ipTayyn, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of dprdtw. 
yetace, 1 aor. act. 3 pers. sing. of dprate. 
aptac On, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of donate. 
ypTupevos, pf. pass. ptcp. of dpria. 

ypxovto, impf. 3 pers. plur. of épyopat. 

Ypotevv, ypdtev, impf. act. 3 pers. plur. of épwrde. 
qs, yo0a, impf. 2 pers. sing. of eui. 

qoOvov, impf. act. of écbio. 

aood0nre, 1 aor. pass. 2 pers. plur. of #rrde. 
qryKapev, pf. act. 1 pers. plur. of airéw. 

Arya, -cdunv, 1 aor. act. and mid. of uiréw. 
jriaca, 1 aor. act. of drydto. 

Aripyoe, 1 aor. act. of drisde. 

ATipeapevos, pl. pass. ptep. of arysde. 

qrotpaxa, pf. act. of erode. 

qjrotvro, impf. mid. 3 pers. plur. of airéw. 
arrqOnre, 1 aor. pass. 2 pers. plur. of yrraw. 
ytTyTar, pf. pass. 3 pers. sing. of 7rrdw. 

qr, pres. impv. 3 pers. sing. of eipi. 

nvSdcnoa, 1 aor. act. of eddoxéw. 

nvSoxodpev, impf. act. 1 pers. plur. of evdoxée. 
nixatpovy, impf. of edxarpéw. 

nvdrjocapev, 1 aor. act. 1 pers. plur. of aidéw. 
nvdrcyet, impf. act. 3 pers. sing. of evdoyéw. 
nidoynka, -oa, pf. and 1 aor. act. of eddAoyéw. 
nvéqoa, 1 aor. act. of avfave. 

neropetro, impf. mid. 3 pers. sing. of edopéw. 
niptoKero, impf. pass. 3 pers. sing. of eipioxe. 
nipickov, impf. act. of ebpicxe. 

neddpyoev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of edpopéa. 
nidpaven, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of eddpaive. 
nixaplernoayv, 1 aor. act. 3 pers. plur. of edyapioréw. 
nixdspny, impf. of et youat. 

due, impf. 3 pers. sing. of dpinut (ddia). 
aXOnv, 1 aor. pass. of ayo. 

AxperdOnoav, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of dxypede. 
ybapny, 1 aor. mid. of dare. 


Ocat, 1 aor. act. inf. of Garr. 

Octvar, Gels, 2 aor. act. inf. and ptep. of riOnt. 

Oguevos, 2 aor. mid. ptep. of riOnut. 

Oévres, 2 aor. act. ptep. nom. plur. masc. of rine. 

Oéoc6e, 2 aor. mid. impv. 2 pers. plur. of ri@nus. 

Ogre, 2 aor. act. impv. 2 pers. plur. of riOnpe. 

Biyys, Olyy, 2 aor. act. subj. 2 and 3 pers. sing. of Gey 
avo. 

@6, 2 aor. act. subj. of riOnue. 


ForMs Os VERBS. 


iddn (-09), 1 aor. pass. ind. (subj.) 3 pers. sing. of tdouat. 
tara, pf. pass. 3 pers. sing. of ddouas. 

larat, pres. 8 pers. sing. of idopuas. 

taro, impf. 3 pers. sing. (doyat. 

Wav, Sov, collat. forms of efdov. 

tract, 3 pers. plur. of the 2 pf. oi8a (see ei8w, IL). 
tot, impv. 2 pers. sing. of edi. 

tordvopev and iordépev, pres. ind. 1 pers. plur. of tornus. 
tore, 2 pers. plur. ind. or impv. of oida (see etSa, 11.). 
torixev, plpf. act. of tornus. 

lopevos, pres. ptep. of idopat. 


xaSapret, (Attic) fut. 3 pers. sing. of xaBapife. 

xaSaploa, 1 aor. act. inf. of cadapifa. 

kaaploy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of xabapife. 

kadaploOynrt, 1 aor. pass. impv. of cabapifo. 

kaQetde, 2 aor. act. 3 pers. sing. of cabapéw. 

Ka0eXo, fut. act. of cadaipew. 

KdOy, pres. ind. 2 pers. sing. of «a@nua. 

kaSfjKav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of caOinpss. 

kalrjoecGe, fut. 2 pers. plur. of kd@nuas. 

xafpe, 1 aor. act. 3 pers. sing. of cabamre. 

xaBov, pres. impv. of «eaOnpas. 

Kadéoat, 1 aor. act. inf. of cadéw. 

KdAerov, 1 aor. act. impv. of cadéo. 

Kayne, 2 aor. act. subj. 2 pers. plur. of «dye. 

kataBa and kardByO, 2 aor. act. impv. of caraBaive. 

karaBds, 2 aor. act. ptep. of caraBaivo. 

xaraBeBnka, pf. act. of caraBaivo. 

karaBy, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of caraBalve. 

Karaxanjcopat, 2 fut. pass. of xaraxaio. 

Katraxatoat, 1 aor. act. inf. of caraxaio. 

karaxavx, pres. impv. of karaxavydouat, 

KatahdBy, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of cara\auBdva. 

katamiy, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of caramive. 

xataro8y, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of xaramive. 

katapricat, 1 aor. act. inf. or opt. (3 pers. sing.) of ka 
Taptifa. 

Katacknvoiv (-votv), pres. act. inf. of karacxnvdo. 

katdoXwpev, 2 aor. act. subj. 1 pers. plur. of caréyo. 

kateayGow, 2 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of carayrups. 

karéatay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of karayvupe. 

kared£te, fut. act. 3 pers. sing. of kardyvupe. 

karéBn (-noav), 2 aor. act. 3 pers. sing. (plur.) of earaBaivw. 

kateyvwopévos, pf. pass. ptep. of caraywaockw. 

karetnppevos, pf. pass. ptcp. of caradapBavw. 

kateAndevar, pf. act. inf. of caraday Bava. 

karexan, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of caraxaiw. 

katékhace, 1 aor. act. 3 pers. sing. of caraxAd@. 

KarékAeora, 1 aor. act. of caraxdelw. 

karevexQels, 1 aor, pass. ptep. of carapepw. 

kateviynoay, 2 aor. pass. 3 pers. plur. of caraypiaow. 

xateréorycay, 2 aor. act. 3 pers. plur. of xareplornpe 

karéme, 2 aor. act. 8 pers. sing. of caramivw. 

kareréGny, 1 aor. pass. of carativo. 

kareckappéva, pf. pass. ptep. nom. plur. nent. of xcra- 
ondnra. 


718 


Forms or VERBs. 


katertpenpevos, -orpappevos, pf. pass. ptcp. of caraorpepa. 
katertpooycoay, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of caracrpovvups. 
karevOivar, 1 aor. act. inf. of carevOive. 

katevdivar, 1 aor. act. opt. 3 pers. sing. of karevOuve. 
karépayov, 2 aor. act. of carecGiw. 

karyyyetAa, 1 aor. act. of xarayyéAho. 

katnyyéAn, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of karayyéAAw. 
katyveyka, 1 aor. act. of carahepa. 

karqvTynKa, -ca, pf. and 1 aor. act. of karavrdo. 
katnpasw, 1 aor. 2 pers. sing. of xarapdopat. 
KaTjpyyrat, pf. pass. 3 pers. sing. of xarapyéw. 
katypticpévos, pf. pass. ptcp. of karapri¢a. 
katnpticw, 1 aor. mid. 2 pers. sing. of caraprife. 
katryoxivOny, 1 aor. pass. of karauryiva. 

karhxnvrat, pf. pass. 3 pers. plur. of carnyێw. 
Karnxyoe, 1 aor. act. subj. of xarnyéo. 

katrlwroat, pf. pass. 3 pers. sing. of catwWo. 

katwkiorev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of carotite. 
KavOyowpar, KAUXyTwpAL, See Kalo. 

kavxdoat, pres. ind. 2 pers. sing. of kavydoyat. 
KexaSa(or €)ptiopévos, pf. pass. ptep. of cabapite. 
kexaSappévos, pf. pass. ptep. of xadaipa. 

kexadvppévos, pf. pass. ptep. of cadumra. 

Kekavpevos, pf. pass. ptep. of kaiw. 

Kexepacpévov, pf. pass. ptep. gen. sing. mase. of kepdvvups 
Kéxevopat, pf. pass. of Keio 

Kéxnka, pf. act. of caréa. 

KéKAnrat, pf. pass. 3 pers. sing. of «adéw. 

KéxAukev, pf. act. 3 pers. sing. of xriva. 

Kéxpykas, pf. act. 2 pers. sing. of kduve. 

Kekopeopévos, pf. pass. ptcp. of kopevvups. 

Kéxpaye, 2 pf. act. 3 pers. sing. of xpdato. 

kexpdfovrat, fut. mid. 3 pers. plur. of kpatw. 
kekparykévat, pf. act. inf. of kparéa. 

kekparnvrat, pf. pass. 3 pers. plur. of cparew. 

kekplket, plpf. act. 3 pers. sing. of xpiva. 

Kéxptat, pf. pass. of Kpive. 

Kekpuppevos, pf. pass. ptep. of xpumrw. 

Kepdrare, 1 aor. act. impv. 2 pers. plur. of cepdvvums. 
Kepdava, kepSyo, fut. act. of xepdaivw. 

kepSdvw, 1 aor. act. subj. of cepdaive. 

Kexapirpar, pf. of yapifopas. 

Kexaptropevn, pf. pass. ptep. nom. sing. fem. of yaperde. 
Kexpypat, pf. of ypaopuat. 

kexwpiopevos, pf. pass. ptep. of ywpita. 

knpvéar (al. knpdgar), 1 aor. act. inf. of kypyace. 
KAdorat, 1 aor. act. inf. of KAdo. 

KAatcare, 1 aor. act. impv. 2 pers. plur. of xAaia. 
KAatow, KAatcopat, fut. of Kalo. 

KAeirPaov, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of KAeio. 
KANO rs, KANIGpev, KAnOAvar, KANVEV, 1 aor. pass. Of Kadéw 
kAGpev, pres. ind. act. 1 pers. plur. of «Ado. 
KAdpevov, pres. pass. ptep. neut. of «Ada. 

KAGvres, pres. act. ptcp. nom. plur. masc. of eAd@. 
Kowopevos, pres. pass. ptcp. of Koide. 

KoAATOnTt, 1 aor. pass. impv. of KoAAd@. 

Koptetras, (Attic) fut. mid. 3 pers. sing. of xopi{e. 
koulraca, 1 aor. act. ptcp. nom. sing. fem. of coulfw. 





Forms oF VERBS. 


KopecOevres, 1 aor. pass. ptcp. nom. plur, masc. of kopévyups. 
koas, 1 aor. act. ptep. of kérre. 

Kpafov (not xpdfov), pres. ptcp. neut. of xpdta. 
kpdgas, 1 aor. act. ptcp. of kpato. 

kpagovow, fut. act. 3 pers. plur. of «pdgo. 

Kparet, pres. impv. of xparéw. 

kptOnceoGe, 1 fut. pass. 2 pers. plur. of xpiva. 
Kp\Odorv, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of kpiva. 
kpuBfjvat, 2 aor. pass. inf. of xpimra. 

kryocacGe, 1 aor. mid. impv. 2 pers. plur. of xrdomat. 
Krqoyobe, 1 aor. mid subj. 2 pers. plur. of eraoua. 


AadBe(-By), 2 aor. act. impv. (subj. 3 pers. sing.) of AauBave. 
Aabciv, 2 aor. act. inf. of Aavdava. 

Aaxotcr, 2 aor. act. ptcp. dat. plur. of Aayyave. 

Adxwpev, 2 aor. act. subj. 1 pers. plur. of Aayxave. 
Aehov(c)pévos, pf. pass. ptep. of Aova. 

AAvorar, pf. pass. 2 pers. sing. of Avo. 

An()$0q, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of AauBadva. 
An(p)popat, fut. of AapBavo. 

Atary, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of Aeira. 


pabere, 2 aor. act. impv. 2 pers. plur. of pavOava. 

pdOnre, 2 aor. act. subj. 2 pers. plur. of pavdava. 

paddy, 2 aor. act. ptep. of pavdava. 

paxaptotcr, (Attic) fut. 3 pers. plur. of paxapito. 

pakpo8tpnoov, 1 aor. act. impv. of paxpobupéo. 

peOordvat, pres. act. inf. of weAiorne. 

peOvo8dorv, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of pedioKo. 

petvor, 1 aor. inf. of péva. 

pelvavres, 1 aor. ptcp. nom. plur. masce. of pevo. 

pelvare, petvov, 1 aor. impv. of péva. 

pelvy, -qTe, -wowv, 1 aor. subj. of péeva. 

peAera, pres. act. impv. of pehetdw 

pepadnkas, pf. act. ptep. of pavdava. 

pepevykeoay, plpf. act. 3 pers. plur. of péve. 

pepiappevos or -opevos, pf. pass. ptep. of paiva. 

peplavrat, pf. pass. 3 pers. sing. or plur. of waive. 

peprypévos, pf. pass. ptep. of uiyvupe. 

pepyyoGe, pf. mid. 2 pers. plur. of pupynoka. 

pepinpat, pf. pass. of pvéo. 

pevetre, fut. ind. 2 pers. plur. of pevw. 

pévere, pres. ind. or impv. 2 pers. plur. of péva. 

peraBa, peraBnOr, 2 aor. act. impv. of peraBaiva. 

peracra0s, 1 aor. pass. subj. of pePiornpe. 

petartpapyte, 2 aor. pass. impv. 3 pers. sing, of wera- 
oTpepa. 

peréOnxev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of perariOnps. 

peteotycev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of pediornue. 

peréoxnyxev, pf. act. 3 pers. sing. of peréxo. 

perereOnoav, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of perariOnus. 

permAAagav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of peraAAdoow. 

perijpev, 1 aor. act. 3 pers. sing of peraipo. 

perorxid, (Attic) fut. act. of perorkicw. 

perwnirev, 1 aor. act. 3 vers. sing. of perouito 


719 


Forms or VERBS 


prav0dowy, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of puaive. 
pyno Piva, 1 aor. pass inf. of peprqcka. 

prio Ont, -re, 1 aor. pass. impv. of pipvyocKe. 
pvyo06, -O7js, 1 aor. pass. subj. of piprnoKe. 


veviknka, pf. act of vkdo. 

vevonobernro, plpf. pass. 3 pers. sing. of vouoberéw. 
vypare, 1 aor. impv. 2 pers. plur. of »ndo. 

voet, pres. act. impv. of voéw. 

voovpeva, pres. pass. ptep. neut. plur. of voéw. 


dSuvacoat, pres. ind. mid. 2 pers. sing. of déuvaw. 
otcw, fut. act. of pépo. 

opvivat, dpvdev, pres. act. inf. of durio. 

dpocat, -as, 1 aor. act. inf. and ptep. of duvie. 
opooy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of dpuvve. 
ovaiuny, 2 aor. mid. opt. of dvivnue. 

dpaoat, pres. act. ptep. nom. plur. fem. of dpde. 
opbecis, 1 aor. pass. ptep. of dpda. 

oer, oy, fut. 2 pers. sing. of dpdw. 

oerGe, fut. 2 pers. plur. of dpdaw. 

dnobe, 1 aor. mid. subj. 2 pers. plur. of dpdw. 


madetv, 2 aor. act. inf. of racy. 

awa0y, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of macya. 

maioy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of aia. 

mapaBorcvoduevos, 1 aor. ptep. of mapaBodevouat. 

mapaBovAevorduevos, 1 aor. ptcp. of mapaBovAcvopat. 

mapadedoxeoav, plpf. 3 pers. plur. of rapadidom. 

mapadidot, mapas, pres. subj. 3 pers. sing. of rapadidape. 

mapadidsovs (apasovs), pres. (2 aor.) ptep. of mapadidape, 

mapade (-S0t), 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of rapadidape. 

mapadetvar, 2 aor. act. inf. of mapariOnue. 

mwapadov, 2 aor. mid. impv. of maparidnpe. 

mapadactv, 2 aor. act. subj. 3 pers. plur. of rapariOnye. 

mwapattod, pres. impv. of mapairéopat. 

mapakekaduppevos, pf. pass. ptep. of rupaxadirro. 

mapakexetpaxortt, pf. act. ptep. dat. sing. of mapaxemata. 

mapakAnPacwy, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of mapaxadéw 

mapakvwas, 1 aor. act. ptcp. of mapakirra. 

mapady(p)pOyoerat, 1 fut. pass. 3 pers. sing. of mapaap- 
Barve. 

mapatActoat, 1 aor. act. inf. of rapathéw. 

mrapap(p)vapev, 2 aor. pass. subj. 1 pers. plur. of mapappéa. 

mapactioat, 1 aor. act. inf. of mapiornpe. 

mapacryoare, 1 aor. act. impv. 2 pers. plur. of mapiornue 

mapacrire, 2 aor. act. subj. 2 pers. plur. of rapiornpe. 

mapacxoy, 2 aor. act. ptep. of mapéxa. 

mapatiéc8woray, pres. impv. 3 pers. plur. of mapariOnue 

maped(Socav, impf. (Alex.) 3 pers. plur. of rapadidape. 

mapedevro, 2 aor. mid. 3 pers. plur. of apariOne. 

amdpet, pres. ind. 2 pers. sing. of mdpecpe. 

mapeupevos, pf. pass. ptcep. of rapinpe. 

mapetvat, 2 aor. act. inf. of rapinue and pres. inf. of mapeqm 

waperdtouvety, fut. act. 3 pers. plur. of mapeodye. 


Forms OF VERBS. 720 


wapeceSinoav, 2 aor, pass. 8 pers. plur. of rapecodvw. 

mapecéSucayv, 1 aor. act. 3 pers. plur. of rapedvo. 

mapereveyKavres, 1 aor. act. ptep. nom. plur. masc. of 
mapeto pepo. 

mapactyKecayv, plpf. act. 3 pers. plur. of sapiornue. 

wapeixav, impf, (Alex.) 3 pers. plur. of mapéxo. 

wapexopnny, impf. mid. of mapéexo. 

mapéxuev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of rapakimra. 

mapeAdBooav, 2 aor. act. (Alex.) 3 pers. plur. of mapa- 
Aap Bava. 

mapedctoovrat, fut. 3 pers. plur. of rapépxopat. 

mapeAndrvdévar (-04s), pf. act. inf. (ptep.) of wapépxopat. 

mapehOdrw (-0érw), 2 aor. act. impv. 3 pers. sing. of 
mapépxopat. 

mapeveykeiv, 2 aor. act. inf. of rapapépo. 

wapéfet, fut. act. 3 pers. sing. of zapéxo. 

wapéfy, fut. mid. 2 pers. sing. of rapéexo. 

srapemixpavay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of sapamtxpaiva. 

maperkevacrat, pf. pass. 3 pers. sing. of rapackevdfo. 

mapertykores and mapertates, pf. act. ptep. nom. plur. 
masc. of mapiornut. 

mapertycare, 1 aor. act. 2 pers. plur. of mapiornu. 

mapéreve, 1 aor. act. 3 pers. sing. of rapateive. 

mapetrpovv, impf. act. 3 pers. plur. of mapatnpéw. 

mapryyetAay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of mapayyédA. 

mapnkodovOnkas (-cas), pf. (1 aor.) act. 2 pers. sing. of 
mapako\ovbew. 

mapyvet, impf. act. 3 pers. sing. of rapawvéw. 

mapyTnpevos, pf. pass. ptep. of maparreopat. 

mapytycavro, 1 aor. mid. 3 pers. plur. of maparéopat. 

mapwknoev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of maporkéa. 

mapwtivero, impf. pass. 3 pers. sing. of rapogvva. 

mapotpuvay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of raporpive. 

mapwxnpevos, pf. ptep. of mapolxopat. 

mwoavedre, 1 aor. act. impv. 8 pers. sing. of mave. 

weiv, 2 aor. act. inf. of riva. 

melas, 1 aor. act. ptcp. of meio. 

melow, fut. act. of reido. 

mwéravrat, pf. mid. 3 pers. sing. of rave. 

aretretpapevos, pf. pass. ptep. of metpaw. 

metretpacpevos, pf. pass. ptep. of metpagto. 

mérevopat, -pévos, pf. pass. ind. and ptcp. of weiBw. 

metmuccpevos, pf. pass. ptep. of mea. 

memorevkecayv, pipf. act. 3 pers. plur. of merreva. 

memortevkoct, pf. act. ptep. dat. plur. of moreva. 

merAavyoe, pf. pass. 2 pers. plur. of wAavda. 

mwerAdruvrat, pf. pass. 3 pers. sing. of rAarive. 

memrAnpwxevat, pf. act. inf. of rAnpde. 

mérrova, 2 pf. of reidw. 

mwérovda, 2 pt. of macy. 

merrétixev, pf. act. 3 pers. sing. of rorite. 

mémpaxe, pf. act. 3 pers. sing. of mimpdoxa. 

mempapevos, pf. pass. ptep. of mupacke. 

mempaxa, pf. act. of mpdcco. 

méTTOKG,, -Kes, -Kav, pf. act. of rinrra. 

metrupwpevos, pf. pass. ptep. of aupde. 

méroxe (-Kav), pi. act. 3 pers. sing. (plur.) of mine. 

®exwpwpévos, pf. pass. ptcp. of mwpde. 


Forms or VERBS. 


mepidipas, 1 aor. act. ptep. of repidrre. 

mrepSpapdvres, 2 aor. act. ptep. nom. plur. of mepirpéxo. 

amepteSSero, plpf. pass. 3 pers. sing. of repidéw, 

mepreLwopévos, pf. pass. ptep. of repitwvrda. 

meptexpuov, 2 aor. of mepixpimrw (or impf. of arepxpuBo) 

meptcdctv, 2 aor. act. inf. of meptatpew. 

mepieTrecov, 2 aor. act. of mepumimre. 

mepteomaro, impf. pass. 3 pers. sing. of renomdo. 

mepiecxov, 2 aor. act. of mepiexa. 

meprereov, 2 aor. act. of mepirépvo. 

mepi{woat, 1 aor. mid. impv. of mepifavvia. 

mepinpetro, impf. pass. 3 pers. sing. of aepiatpew. 

mepiOevres, 2 aor. act. ptep. nom. plur. of wepiriOnue. 

mepitoraco, pres. mid. (pass.) impv. of wepuicrnpe. 

mepiréeonte, 2 aor. act. subj. 2 pers. plur. of wepirinto. 

Tepipepappevov, pf. pass. ptep. neut. of wepippaiva. 

mepip(p)ygavres, 1 aor. act. ptep. nom. plur. of wepipprryvums. 

mepiccevoat 1 aor. act. inf., and meprocetoo. 1 aor. act. 
opt. 8 pers. sing., of reprraevo. 

mepiTeTpNHEVOS, pi. pass. ptep. of wepitépve. 

mepiTiéaciv, pres. act. 3 pers. plur. of meperiOnpe. 

mrepiTpmOAvat, 1 aor. pass. inf. of mepiréuva. 

ameceiv, 2 aor. act. inf. of rinro. 

meoetrar (-obvrar), fut. 3 pers. sing. (plir.) of rinro. 

aéoete, 2 aor. act. impv. 2 pers. plur. of wimta. 

méryrat, pres. subj. 3 pers. sing. of wéropat. 

meTdpevos, pres. ptep. of merdopa. 

mepavepwtat (-vepdo8ar), pf. pass. (inf.) of davepda. 

mepipooo, pf. pass. impy. of dipda. 

macat, 1 aor. act. inf. of mata 

ale, 2 aor. act. impv. of wiv. 

mciv, 2 aor. act. inf. of rive. 

mlerar, mlerGe, fut. 2 pers. sing. and plur. of wive. 

arty, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of riva. 

muxpavet, fut. act. 3 pers. sing. of mexpaive. 

miv, 2 aor. act. inf. of riva. 

miw, 2 aor. act. subj. of rive, 

mAdoas, 1 aor. act. ptep. of rAdcow. 

mdéEavres, 1 aor. act. ptep. nom. plur. mase. of mréxw. 

weovdrat, 1 aor. act. opt. 3 pers. sing. of mreovdgo. 

wAnPivat, 1 aor. act. opt. 3 pers. sing. of wAnOivo. 

wAnPiver, pres. act. 3 pers. sing. of mAnOiva. 

wAnOvvet, fut. act. 3 pers. sing. of rAnOiva. 

mAnPvvOAvat, 1 aor. pass. inf. of rAnOiva. 

TrAnpwbh}, -Ofre, -04, -Bdorv, 1 aor. pass. subj. of wAnpde. 

wAnpacat 1 aor. inf., and wAnpdcat 1 aor. opt. 3 pers 
sing., of mAnpda. 

mAroas, 1 aor. act. ptep. of ariumAnpe. 

wAnobels, 1 aor. pass. ptep. of miprAnme. 

mAno bys, 1 aor. pass. subj. 2 pers. sing. of wipaAnue. 

mvéy, pres. act. subj. 3 pers. sing. of mvéo. 

moujoeayv, (Aeolic) 1 aor. opt. 3 pers. plur. of motéw. 

mowsatver, pres. act. 8 pers. sing. of rotpaiva. 

mowdvare, 1 aor. act. impv. 2 pers. plur. of mopaive. 

mowmavet, fut. act. 3 pers, sing. of romaivo. 

amropevov, pres. mid. impv. of ropeva. 

apadev, 1 aor. pass. ptep. neut. of mirpdoKe. 

wpaQjvat, 1 aor. pass. inf. of murpacke. 


i a aa 


ForMS OF VERBS 


mpoBds, 2 aor. act. ptep. of mpoBaive. 
mpoPeBykvia, pf. act. ptep. fem. of mpoBaive. 
mpoyeyovorwy, pf. act. ptcp. gen. plur. of mpoyivowas 
mpocBiBacav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of .-poSiBdtw. 
mpoeyvarpévos, pi. pass. ptep. of mpoywacke. 
mpocdcvoerat, fut. 3 pers. sing. of mpoepyopat. 
mpoeviiptaro (-ac0_e), 1 aor. 3 pers. sing. (2 pers. plur.) 
of poevapxopat. 
mpoetmyyelkaro, 1 aor. mid. 3 pers. sing. of mpoemayyéAAw. 
mpoetnyyeApevos, pf. pass. ptcp. of mpoerayyeAA. 
mpoeotares, pf. act. ptep. aom. plur. masc. of spoiernps. 
mpocrevay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of mporeive. 
mpoepyrevov, impf. act. of mpopyreva. 
mpoep0acev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of rpopdavw. 
mpoewpaxdres, pf. act. ptep. nom. plur. masc. of mpoopde. 
mpofyev, impf. act. 3 pers. sing. of mpodyw. 
mponAmikoras, pf. act. ptep. acc. plur. masc. of mpoedrife. 
TponpapTyKds, pf. act. ptcp. of mpoayaprdave. 
mpoytiacdweda, 1 aor. 1 pers. plur. of mpoasridopat. 
mpontolpaca, 1 aor. act. of mpoeroundto. 
MpoKexnpvypevos, pf. pass. ptcp. of mpoxnpvcow. 
mpoKexepiopevos, pf. pass, ptep. of mpoxerpito. 
™poKeXetpoTovhpwevos, pf. pass. ptcp. of mpoxerporovew. 
Tpoopounv and mpowpoyny, impf. mid. of mpoopdw. 
mpocavedevro, 2 aor. mid. 3 pers. plur. of mpocavariOnus. 
mpooepydcaro, 1 aor. mid. 3 pers. sing. of mpovepya- 
Copa. 
mpooekAlOy, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of moocKAiva. 
®pocekoNAxOn, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of mpoaxoAAde. 
mpooekivouv, impf. act. of mpookuvéw. 
mpocevrvoxev, pf. act. 3 pers. sing. of mpoodépa. 
mporerere, av, -cov, 2 aor. act. of mpoorimre. 
mpocép(p)nga, 1 aor. act. of mpoophyvume. 
mporérxnka, pf. act. of mpocexa. 
mpocepavet, impf. act. 3 pers. sing. of rporpavéw. 
mpoceavros, pres. act. ptcp. gen. sing. of mpoceda. 
mpoorveyka, (-Kov), 1 aor. (2 aor.) act. of mpoadépw. 
mpoonvexOn, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of apoopépw. 
®poonpydcaro, 1 aor. 3 pers. sing. of mpocepyatauat. 
mpoonvgaro, 1 aor. 3 pers. sing. of mpocedyouat. 
mpoonvxero, impf. 3 pers. sing. of mpocedyouat. 
mpoobes, 2 aor. act. impv. of mpacridnpt. 
@pockivygoy, 1 aor. act. impv. of mpockuvéw, 
mpocAaod, 2 aor. mid. impv. of rpocAapBdvw. 
Tpocpetvar, 1 aor. act. inf. of mpocpeév. 
mpooméas, 1 aor. act. ptep. of mpoompyvums. 
mportivat, 2 aor. act. inf. of xpoiornps. 
mpocwpplciycav, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of spogop- 
pila. 
mpordyOioa, 1 aor. act. of mpocoybila 
mpotpedyevos, 1 aor. mid. ptep. of mporpére. 
mpouTipxov, impf. act. of mpovmdpxw. 
mtatonre, 1 aor. act. subj. 2 pers. plur. of srraiw. 
®ronlevres, 1 aor. pass. ptep. nom. plur. masce. of rro€éw. 
mronOfjre, 1 aor. pass. impv. 2 pers. plur. of wro€e. 
mrvtas, 1 aor. act. ptep. of rriccw. 
micas, 1 aor. act. ptep. of rrve. 
mvOduevos, 2 aor. ptep. of ruvOdvopas. 


T21 


Forms oF VERBS. 


pavrlowvrar, 1 aor. mid. subj. 3 pers. plur. of Jarrite. 

Pepavtiopévor (or pepavr. or éppavr.), pf. pass. ptep. nom. 
plur. mase. of pavri¢e. 

Pepippevos (or éppippévos or épinp..), pf. pass. ptep. of démren 

petoovory, fut. 3 pers. plur. of péw. 

Pagov, 1 aor. act. impv. of pryyrupu. 

py geow, 1 aor. act. subj. 3 pers. plur. of pyyvupe. 

pipav (better pipav), 1 aor. act. ptep. neut. of pire. 

puTavOrjre, 1 aor. pass. impv. 3 pers. sing. of puraivw. 

puTapevd4}Te, 1 aor. pass. impv. 8 pers. sing. of pumapeto 
peat. 

pica, -rdcbw, 1 aor. mid. impv. of piopas. 

pvc (-Odpev), 1 aor. pass. subj. 1 pers. sing. (plur.) of 
pvopas. 


capot, pres. ind. 3 pers. sing. of capda. 

oPéoa, 1 aor. act. inf. of cBévvupe. 

oPéoa, fut. act. 3 pers. sing. of oBévvupe. 

oPeobryoero, 1 fut. pass. 3 pers. sing. of oBévvups, 

ceoradevpévos, pf. pass. ptep. of cadeva. 

cecapwpévos, pf. pass. ptep. of capda. 

oéonme, 2 pf. act. 3 pers. sing. of one. 

ceorynpévos, pf. pass. ptep. of ovyda. 

céowka, pf. act. of gala. 

cécwrrat and céowra, pf. pass. 3 pers. sing. of odte. 

onpavat, 1 aor. act. inf. of onpaive. 

oPevorar, 1 aor. act. opt. 3 pers. sing. of cbevde. 

clevece, fut. act. 3 pers. sing. of cbevda. 

eyo, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of ovyde. 

oKvAdov, pres. mid. impv. of oxvAA@. 

oapels, 2 aor. pass. ptep. of ometpw. 

ometcov, 1 aor. act. impv. of omevdo. 

ora0y, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of forme. 

oradfver, 1 aor pass. inf. of torus. 

otds, 2 aor. act. ptep. of torn. 

or0. (crijvar), 2 aor. act. impv. (inf.) of fornue. 

ornpléat, 1 aor. act. inf. or 1 aor. opt. 3 pers. sing. of 
atnpila. 

otrpttov and orrpicov, 1 aor. act. impv. of ornpife. 

otnplte, ornplow, oTnpra, fut. act. of ornpite. 

oTITY, THOS, oTIoHTE, etc., 1 aor. act. subj. of formus 

oryocopat, 1 fut. mid. of tornpe. 

otpadels -hévres, 2 aor. pass. ptep. of orpéda. 

otpadijre, 2 aor. pass. subj. 2 pers. plur. of orpépe. 

otpdcov, 1 aor. act. impv. of orparvia. 

ovykatarebepevos, pf. mid. ptep. of cvyxarariOnps. 

ovykararibépevos, pres. mid. ptep. of ovyxarariOnue. 

ovykekepacpévos and ovykekpapévos, pf. pass. ptep. 
OvyKEpavvupe. 

ovykexvrat, pf. pass. 8 pers. sing. of cvyxéw. 

cvdA\aBotca, 2 aor. act. ptep. nom. sing. fem. of avAAape 
Bavo. 

ovdA7(») Wy, fut. 2 pers. sing. of ovAAapBava. 

cuprapakrnPfvar, 1 aor. pass. inf. of cvprapaxadéo. 

cuprapovtes, pres, ptep. nom. plur. masc. of cupmdperpe. 

ovpdvetcat, 2 aor. pass. ptep. nom. plur. fem. of cupdie- 

ouvaydyere, 2 aor. act. impv. 2 pers. plur. of gurayo. 


Forms or VERBS. 


ovvaveKewro, impf. 3 pers. plur. of cuvavdkerpat. 

cuvaraxévres, 1 aor. pass. ptep. nom. plur. masc. of 
ouvaTrayo. 

cvvaré0avov, 2 aor. act. of cvvarobvycKe. 

cvvaryxOn, 1 aor. pass. 3 pers sing. of cuvaraya. 

cvvarédero, 2 aor. mid. 3 pers. sing. of guvamd\Avpe. 

cvvapat, 1 aor. act. inf. of cuvaipa. 

cvvaxOycoper, 1 fut. pass. of cvvdye. 

cuvSeSenévor, pf. pass. ptep. nom. plur. masc. of cuvdéw. 

ovvefevéev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of ougedyvupe 

cvvebevto, 2 aor. mid. 3 pers. plur. of cuvTiOnpe. 

cuveSuins (or-as), pf. act. ptep. gen. sing. fem. of cuveidov. 

cuverypvia, pf. act. ptep. fem. of cvAdapBdva. 

cuvetarero, impf. 3 pers. sing. of ouveropat. 

ovveixero, impf. pass. 3 pers. sing. of cuvexa. 

cuvexopicay, 1 aor. act. 3 pers. plur. of cvyKxopuiga. 

ovwvednrAvdacay, plpf. 3 pers. plur. of cuvepxopat. 

cuvednrvdviat, pf. ptep. nom. plur. fem. of cvvépyopat. 

ouveréoty, 2 aor. act. 3 pers. sing. of cuvediornm. 

ovuvériov, 2 aor. act. of cuptive. 

ocvvertopatey, 1 aor. act. 3 pers. sing. of cvamapdcoo. 

cuverradpévos, pt. pass. ptep. of cvarehAi@ 

cuvertéaca (-Tata), 2 pf. ptep. nom. sing. fem. (neut. 
plur.) of cuviornpe 

cuvéeragta, 1 aor. act. of cuvtacco. 

cuveradnpev, 2 aor. pass. 1 pers. plur. of cuvOdarta. 

cuvere, 2 aor, act. ind. or impv. 2 pers. plur. of cuvinue. 

ovverebevro, plpf. mid. 3 pers. plur. of ovvTiOnpe. 

cuvetypet, impf. act. 3 pers. sing. of cuvrnpew. 

ovvedayes, 2 aor. act. 2 pers. sing. of cuvecGia. 

ovuvexeav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of cuvyxeo. 

ovvexeov, impf. (2 aor ? cf. exyéw) 3 pers. plur. of cvyyéo. 

cuvexv9n, 1 aor. pass. 3 pers. sing. of cvyxéw. 

cuvelypiray, 1 aor. act. 3 pers. plur. of cup ndito. 

ouvnyepOnre, 1 aor. pass. 2 pers. plur. of cuveyetpa. 

cuvnypevos, pi. pass. ptep. of ovvaya. 

cuvn Anca, 1 aor. act. 3 pers. plur. of cuvabdéo. 

cvvnPpoirpevos, pf. pass. ptep. of cvvabpoita. 

ovvikav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of cuvinum. 

cvvyAacev, 1 aor. act. 3 pers. sing of cuvedaive. 

cvviAAacoev, impf. act. 3 pers. sing of cuvadAdooe. 

cuvyvTycev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of cuvarrda. 

cuvypyet, impf. 3 pers. sing of cuvepyéw. 

cuvnpraxe, plpf. act. 3 pers. sing. of cvvaprdta. 

ovvipmacav, 1 aor. act. 3 pers. plur. of cuvapratw 

cvviicav, impf. 3 pers. plur. of ovverpe. 

cvvyc bev, impf. 3 pers. sing. of cuvecbia. 

ovate, 2 aor. act. subj. 2 pers. plur. of cuvinus. 

ovv7 x6 (-noav), 1 aor. pass. 3 pers. sing. (plur.) of cvvaya. 

cuvidet, guviotct, cuviover, pres. act. 8 pers. plur. of 
OUViNLt. 

cuviday, ptcp. of cuvetdov. 

cuviels, cuviev, cvvidy (not -wyv), pres. ptep. of ovvinus. 

ovviere, pres. ind. or impv. 2 pers. plur. of cvvinus. 

cvviovtos, ptcp. gen. sing. of cvverpe (ete). 

cucray, -Gv, pres. inf. and ptep. of cuviorn. 

cuviwst and cvndot, pres. subj. 3 pers. plur. of cuvinuc. 

ovvévrTay, ptep. gen. plur. of ovveupe (eit). 


122 ForMS OF VERBS. 


ovvradévres, 2 aor. pass. ptep. nom. plur. masc of ovr 
barra 

cuvTedeo Gels, 1 aor. pass. ptep. of curredéw. 

cuvTetpnpevos, pf. pass. ptep. of cuvréuva. 

cuvretpippevos, pf. pass. ptep. of cvvrpiBo. 

cuvretpipOat or -rpibOar, pf. pass. inf. of cvrtpiBo. 

cvvtpiBov or -rpiBov, pres. act. ptcp. neut. of curTpiBa. , 

cuvuTrekpiOncayv, 1 aor. pass. 3 pers. plur. of auvumoxpis 
vopat. 

cvvdor, 2 aor. act. subj. 3 pers. plur. of cuvinue. 

ow0y, -PAvar, -OfTE, -Odorv, 1 aor. pass. of cafe. 

coat, 1 aor. act. inf. of cao. 


raxyoerat, fut pass. 3 pers. sing. of thKw, q. V. 
rapaxOfAvet, 1 aor. pass. inf of rapaoow. 
rOdatat, pf. 3 pers sing. of Gedopat. 

TéOeka, pt. act. of riOnue. 

TeOcwediwro, plpf. pass. 5 pers. sing. of Gepediow. 
ré0q, 1 aor. pass. subj. 3 pers. sing, of ri@nps. 
reOAuupévos, pt. pass. ptep. of AA(Bo. 

reOvavar, 2 pf. act. inf. of Oyncke. 

reOvynkévar, pf act. inf. of @rycke. 

reOpappevos, pf. pass. ptep. of rpéda. 
reOpavepevos, pf. pass. ptep. of Arava. 
reOupéva, pf. pass. ptep. neut. of dia. 

reBdov, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur of rine. 
réxy, 2 aor. act. subj. 3 pers. sing. of rikrw. 
reXeo Pow, 1 aor. pass. subj. 3 pers. plur. of redێo. 
réy, fut. 2 pers. sing. of rikto. 

reraypévos, pf. pass. ptcp. of taco. 

réraxrat, pf. pass. 3 pers. sing. of taco. 
rerapaypévos, pf. pass. ptep. of rapacca. 
rerdpaxrat, pf. pass. 3 pers. sing. of rapacco, 
reraxévar, pf. act. inf. of racca. 

rerédeorat, pf. pass. 3 pers. sing. of Tedew. 
rérevya, pf. act of ruyxave. 

retypykay, -acww, pf. act. 3 pers. plur. of rypéw 
reTusimpevos, pf. pass. ptep. of ryudw. 
retpaynrtcpevos, pf. pass. ptep. of rpayndifa. 
retidwrat, pf. pass. 3 pers. sing. of rudda. 
réruxa, TeTUXHKA, Pf. act. of ruyxava. 

Tex Qets, 1 aor. pass. ptep. of rikrw. 

riOcacv, pres. ind. act. 3 pers. plur. of riOnut. 
rloovcry, fut. act. 8 pers. plur. of rive. 


drédcéa, 1 aor. act. of imodcixvupe. 

dmeOnxa, 1 aor. act. of vroriOnu. 

imédaBev, 2 aor. act. 3 pers. sing. of vroAauBav 
dmedclbOnv, 1 aor. pass. of dodeira. 

vréperva, 1 aor. of imopeva. 

omépevov, impf. of dropeva. 

vrepvygOny, 1 aor. pass. of tropupyncKe. 
vreveyxetv, 2 aor. act. inf. of dmopépa 

vrevoovy, impf. act. of tovoew. 

vmewAcvoapev, 1 aor. act. 1 pers. plur. of trom\ew. 
vmepidsav, ptep. of vrepeidov. 





Forms OF VERBS. 


Sréotpepa, 1 aor. act. of imoorpéo. 

Srectpdvvvov, impf. 3 pers. plur. of iroorpdvvums 

Urerdyn, 2 aor. pass. 3 pers. sing. of jmordcow. 

wrérata, 1 aor. act. of imordoc. 

Urfyov, impf. act. of imdyo. 

dmjkovov, impf. act. of draxove. 

Urrveyka, 1 aor. act. of imopépa. 

Umfpxov, impf. act. of dmapyo. 

trodéSexrat, pf. 3 pers. sing. of imodéxouat. 

SrodeSypevos, pf. pass. ptep. of trode. 

SroSyoa, 1 aor. mid. impv. of trodew. 

SmoSpapycvres, 2 aor. act. ptep. nom. plur. masc. of vmo- 
TPEXo. 

tropelvas, 1 aor. act. ptcp. of imopeva. 

tropepevykora, pf. act. ptep. acc. sing. masc. of dropéva. 

tropvijoat, 1 aor. act. inf. of tmoppvyoKo. 

sropvyce, fut. act. of taouyuvyoKe. 

§romvedcavros, 1 aor. act. ptep. gen. sing. of imomvéw. 

dmooreiAnrat, 1 aor. mid. subj. 3 pers. sing. of ioaréAAa. 

trorayy, 2 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of droray rw. 

Srorayyronar, 2 fut. pass. of trordcow. 

drorayyrte, 2 aor. pass. impv. 2 pers. plur. of isordcoe. 

vrordtar, 1 aor. act. inf. of imordoow. 

trotaccécOwray, pres. mid. impv. 3 pers. plur. of imo- 
Taco. 

troréraxrat, pf. pass. 3 pers. sing. of iworacow. 

vorepyxevar, pf. act. inf. of torepew. 

wo0, 1 aor. pass. subj. of ido. 


ddyeorar, fut. 2 pers. sing. oi éobio. 

éavy, 1 aor. act. subj. 3 pers. sing. of paiva. 
havi, -vys, -vaorv, 2 aor. pass. subj. of daive. 
avycopa. and havotper, 2 fut. pass. of dative. 
detropor, fut. of Peidonat. 

evéopar, fut. of devyo. 

0apq, 2 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of Hbeipa. 
Plapycopat, 2 fut. pass. of dbeipa. 

0dcopev, 1 aor. subj. 1 pers. plur, of Péarw. 
Ocpet, fut. act. 3 pers. sing. of Pbeipw. 

pipoty, -pody, pres. act. inf. of diudw. 

id0yr, 1 aor. pass. impv. 2 pers. sing. of diude. 
payy, 2 aor. pass. subj. 3 pers. sing. of dpacow. 
ppayycopa, 2 fut. pass. of dpdooe. 

pacov, 1 aor. impv. of dpatw. 

dpoveioQw, pres. pass. impv. 3 pers. sing. of dpovew. 


723 


Forms OF VERBS, 


$vév, 2 aor. pass. ptep. neut. of due. 
vAafov, 1 aor. act. impv. of duAdcow. 
pis, 2 aor. act. ptcp. of dia. 

pvrevOnr, 1 aor. pass. impv. of dureva. 
port, (Attic) fut. 3 pers. sing. of porife. 


XoAGowv, pres. act. 3 pers. plur. of yahde. 

Xapfivar, 2 aor. pass. inf. of xaipa. 

Xapyoopat, fut. mid. of yaipw. 

xdpyre, 2 aor. impv. 2 pers. plur. of yaipw. 

Xapfire, 2 aor. subj. 2 pers. plur. of yaipo. 
xapotow, fut. 3 pers. plur. of xaipw (Rev. xi. 10 unique). 
Xpficat, 1 aor. mid. impv. of ypaopat. 

XpyonTat, 1 aor. subj. 3 pers. sing. of ypdopat. 
Xpfirov, 1 aor. act. impv. of kiypne. 

XpfiTa, pres. subj. 3 pers. sing. of xpdomas. 

xpovet, (Attic) fut. 3 pers. sing. of ypovite. 

xp, pres. impv. of ypdopax. 

Xopfoa, 1 aor. act. inf. of yapéo. 

xoploat, 1 aor. act. inf. of ywpita. 

Xopoteat, pres. act. ptep. nom. plur. fem. of ywpee. 
xwpotor, pres, act. 3 pers. plur. of ywpew. 


WnAadyoeray, (Aeolic) 1 aor. opt. 3 pers. plur. of wakaddw 
Wuyyoerat, 2 fut. pass. 3 pers. sing. of Wuyxa. 
Poutiow, 1 aor. act. subj. of Wopuite. 


@kodépyto, plpf. pass. 3 pers. sing. of oixodouew 
akodcpouy, impf. act. of oixodopéw. 

outta, impf. act. 3 pers. sing. of dutAéw. 
cpoddyouv, impf. act. of duodoyew. 

apooa, 1 aor. act. of duvups. 

avelioe, 1 aor. act. 3 pers. sing. of dvediga. 
avépaca, 1 aor. act. of dvopageo. 

HpOprtev, impf. 3 pers. sing. of sag 
apie, 1 aor. act. of Satta, 

apirpévos, pf. pass. ptep. of dpife. 

Sppnoa, 1 aor. act. of dpuaw. 

aputev, 1 aor. act. 3 pers. sing. of dpvcce. 
apxrjoacGe, 1 aor. 2 pers. plur. of dpyeouat. 
dberdov, impf. of ddeirw. 

&bOny, 1 aor. pass. of doce. 





ADDITIONS AND CORRECTIONS. 





HE printing of the Lexicon was nearly finished before the plan of the Appendix, as respects its details, 
my had been decided on. Consequently facts respecting a word’s use are occasionally assumed there 
which are not expressly stated under the word itself. Professor Grimm held it to be unnecessary to refer to 
profane usage in the case of familiar and current words. And although the number of classic vouchers for the 
age of a word has been greatly multiplied, they have not been given with that invariable completeness which 
the chronological distribution of the vocabulary in the Appendix renders desirable. Consistency would require 
that it be expressly noted that the following words ere in use as early as Homer or Hesiod: @yxuorpov, ayvas, 
dypa, adpérns, dbeui(o)ros, APnvaios, Aiyimrwos, Alloy, aicxpds, 6, dua(or n)Kdoror, ett, exeiBev, exeive, “EAXds, 
“ENAny, Evexa, evredber, €&, cEdyw, ebaipw, eeu, e&€pxouar, éénkovra, éEw, emeyeipw, emel, emerdy, ereidov, erecta, 
émixadvnTa, eos, Entd, Atos, Oapoéw, Oapoos, Kpns, KTjwa, pnkere, pytis (pyTL), vintw, xo; that the following 
are as old as Pindar, Herodotus, or the Tragedians: dyvacia, aipoppoéw, éxdoxn, évouxéw, EEaxdoro, eEwbev, 
€xawvos, Edéatos, Opoew, Kowvdw, Koddfw, Kpdomedov, Maxedwv, pdraios, pevTor, petéxoa, pndémote, pnderw, Mndos, 
Pwpaive, vn, ovKovY, OvXi, dxETOS, TapdonLos, TapoOLKOs, Opa, MpooTaTis, TTAadLov, OTAaTHP, TTOd, TuVOLKew, Xaddaios ; 
that the following may be found inThucydides, Aristophanes, Plato, or Xenophon: dypapyparos, adamavos, ad7nba, 
"Ayala, ¢yytora, eyyvrepov, emideows, emKabilo, emurxevatw, KaTadad€w, pataoAdyos, pyTLye, pva, PovVTLKIS, VUVL, 
dbdui0v, mapowvos, pais, orovdaiws, oTapvos, TuVaywyn, Tvvaipo, opupis, Pacis, Pirogopia ; that the following are 
in use from Aristotle on: émexreivw, émuotnpitw, evOvTns, fxos, Kepatiov, Kon, papyapitns (Theophr.), vapdos 
(Theophr.), mparws; that the following may be found in the 3d century before Christ: Ba@éws, emay (inscr. 
B. C. 265), — dexaeé and Sexaoxre in the Sept.; that the following appear in Polybius: ’AXeEavdpuvds, "Avtioxevs, 
mpocavexw ; while Diod. Sic., Dion. Hal., or Strabo vouch for ”Apay, "Aovapyns, "Emcxovpetos, Taxtov. 
Other words without vouchers either first make their appearance in the New Testament writings, or are 
so treated in the Lexicon as to furnish a student with the means of tracing their history. 


Many interesting facts relative to noteworthy New Testament forms, and even constructions, will be found 
in Meisterhans, Grammatik der Attischen Inschriften, Berlin, 1885 (2d much “ enlarged and improved ” edition 
1888). See, for example, on the various forms of dape, inus, tornpt, TiOnus, § 74; on the intrusion into the 
2 aor. of the a of the 1 aor. (#veyxay, eiras, etpapevos, etc.) § 66, 6. 7.8; on yi(y)vopat, yt(y)vooka, § 63, 20. 21; 
on éw and éveors, § 74, 12; on (é)6édo, § 63, 23; on the fut. yapjooua, § 64, 7. On anomalies or variations in 
augment, § 62; on éAmis, ad’ idiav, § 32, 2. 4; on évexev, elvexev, § 83, 26; on the use of the cases and prepo- 
sitions, §§ 82, 83; of the art. with mas, § 84, 41; ete., etc. References to it (of necessity restricted to the first 
edition, 1885) have been introduced into the body of the Lexicon where the plates easily permitted. 


p- 1°, s. v."ABBa ; respecting its accent see Tdf. Proleg. 
p- 102; Kautzsch, Grammatik d. Biblisch-Aramiischen 
u. s. w. (Leipzig, 1884) p. 8. 

p- 4°, line 1, add “See Westcott, Fipp. of St. John, 
p- 48 sq.” 

p- 7», first paragraph, add to the reff. EH. Issel, Der 
Begriff der Heiligkeit im N. T. (Leiden, 1887). 

p: 13°, s. v. Geos, 1. 8; on the application of the term 
to Christians by the heathen see Bp. Lghtft.’s note on 
Ign. ad Trall. 3, vol. ii. p. 160. 

p- 19%, line 13 from bot. before Longin. insert of am 
aia@vos ‘Pwpaio, Dion Cass. 63, 20, 2 ef. 5; 


p- 27%, s. v. adnOns, fin., add to the reff. A. Schlatter, 
Der Glaube im Neuen Testament (Leiden, 1885), p. 169. 

p. 72, last line but one, after “ Arabian king ” insert 
Aretas IV., styled Admatpis ‘lover of his country,’ 
who reigned B.c. 9 (or 8) to A. D. 39 (or 40) (see Gut- 
schmid’s List of Nabathaean kings in J. Euting, Nab. 
Inschriften aus Arabien, Berlin 1885, p. 84 sq.) 

p- 74%, s. v. ‘Appayedar, fin., add But see WH ws. 

p- 74>, s. v. dpmaypds, fin., add to the reff. Wetzel in 
Stud. u. Krit. for 1887, pp. 535-552. 

p- 78%, s. v. dpxvepevs 3, for the application of the 
term to Christ by the early writers see Bp. Lghtft. on 


726 


Clem. Rom. 1 Cor. 36 p. 118 sq., and on Ign. ad Philad. 
9 vol. ii. p. 274. 

p- 823, s. v. "Aovyxpitos, line 1, after "Acuvep. add (cf. 
ov», II. last paragraph ) 

p: 87>, first paragraph, last line, for Rev. viii. 6, etc.). 
read Rey. viii. 6; xviii. 7; cf. Scrivener’s Greek Tes- 
tament (1887) p. v. note). Tr reads atra@v in Rev. 
vil. 11. 

ibid. after “Cf.” insert Meisterhans ed. 2 § 59, 4. 5; 

p- 979, line 15, “wn mia90 —probably the article 
should be stricken out; cf. Prof. Geo. F. Moore in the 
Andover Review for July 1887, p. 105. 

p- 98%, s. v. Baoweia, fin., to the reff. add Edersheim, 
Jesus the Messiah, i. 264 sqq. 

p. 98, s. v. Baora¢w, line 1, before fut. insert impf. 3 
pers. sing. €Bacrafev; and after 1 aor. ¢3acraca; add, 
Pass., pres. inf. BaorafeoObar; impf. 3 pers. sing. éBa- 
otateTo ; 

p. 1002, s. v. BeeACeBovd, last line but one, add (within 
the brackets) But see Baudissin in Herzog ed. 2, vol. 
ii. p. 209 sq.; Kautzsch, Gram. d. Bibl.-Aram. p. 9. 

p- 101%, top, — On the recent identification of the 
pool (‘twin pools’) of Bethesda, near the church of St. 
Anne, see Pal. Kxplor. Fund for July, 1888 

p- 1074, line 1, for -€a WH read -6a Tr WH. 

v. 107%, s. v. Fa¢a, line 7, for 16, 30 read 16, 2, 30 

p- 108°, s. v. TadcAaia, last line but four, for 16, 34 
read 16, 2, 34 

p- 111°, s. v. yeevva, line 29, for 2 K.i. read 2 K. i. 10-12 

p- 120, une 2, add to the reff. (within the brackets) 
Caspari, Chron.-geogr. Ein]. pp. 83-90; Schiirer, Neu- 
test. Zeitgesch. $23, I. vol. ii. p. 83 (Eng. trans. ii} 
p-. 94) 

p- 131°, Syn. add The words are associated in 2 Co. 
xi. 4. 

p- 164%, s. v. “EBpais fin., add to the reff. Kautzsch 
p- 17 sq.; Neubauer in Studia Biblica (Oxford, 1885) 
pp- 39-74. 

p- 198%, insert in its place “ ék-mepirood, see éxmepic- 
cas and umepexmepicaod.” 

p- 256%, s. v. ed, line 3— “contrary to ordinary Grk. 
usage” etc.; yet cf. Schmidt, vol. iv. p. 398. 

p. 268), s v. éws, II. 2 ¢., for gws pds in Lk. xxiv. 
50, note the rendering given in R. V.: until they were 
over agaist ete. 

p. 274%, s. v. wn, fin., to the works referred to add 
“ Westcott, Epp. of St. John, p. 204 sqq.” 

p- 276, s. v. ndvocpos, fin., add to the reff. “ Low, 
Aram. Pflanzennamen, § 200.” 

p- 287, s. v. eds, 1 fin., add to the reff. “For 6eoi 
in application to (deceased) Christians, see Theoph. ad 
Autol. 2, 27; Hippol. refut. omn. haer. 10, 34; Iren. 
haer. 3,.6)/1) tin. * 4. 4,114, 88, 4 oF esp. Harnack, 
Dogmengesch. 1. p: 82 note.” 

S. v. Geds 2, add “On patristic usage ef. Harnack, 
Dogmengesch. i. pp. 131, 695 ; Bp. Lght/t. Ignat. vol. ii. 
pe 2607 








s. v. Oeds 3, add “On 6 Oeds and Oeds, esp. in the 
writings of John, see Wesicoil, Epp. of St. John, p. 
165 sqq.” 

p. 292%, s. v. OptapBevw, add to the reff. at the close 
“ Findlay in the Expositor, vol. x. p. 403 sqq.; xi. 78; 
Waite in the ‘Speaker’s Com.’ on 2 Co. 1. c. p. 404 
sq.” 

p- 297%, first paragraph, last line but six, car’ iSiav — 
add, On kar’ idiav (WH’s ‘alt.’ in Mt. xiv. 23; xvii. 1, 
19; xx. 17; xxiv.3; Mk. iv. 34; vi. 31; ix. 28; xiii. 3), 
see their App. pp. 143, 145 ; Meisterhans n. 30 

p- 300%, s. v. "Ingots, line 10, read “in the Zeitschr. 
f.d. Luth. Theol. 1876, p. 209 sq.; [Keim i. 384 sq. (Eng. 
trans. il. 97 sq.) ].” 

p: 306%, Syn., last line, add to the reff. E. Héhne in 
the Ztschrft. f. kirchl. Wissensch. u. s. w. 1886, pp. 
607-617. 

p. 314°, s. v. kaOodrxds, line 5, after “Smyrn. c. 8” 
insert “[see esp. Bp. Lghtft.’s note |” 

p- 319°, s.v. kaiw, line 7, to the reff. on kavynoopar 
add “ Bp. Lgheft. on Col., 7th ed., p. 395 n.” 

p- 354%, line 15, the words els tovs KéArovus ad’tay are 
wanting in good Mss. 

p- 358%, s. v. kodpe; add “See Edersheim, Jesus the 
Messiah, i. 631 note.” 

p- 365%, line 18, on this use of xvpios add ref. to Bp. 
Lehtft. on Ign., mart. Polye. 8, p. 959. 

p- 376%, s. v. Aempa, add to the reff. Clark in the 
‘Speaker’s Com.’ on Lev. pp. 559 sqq. 570 sqq.; Sir Ris- 
don Bennett, Diseases of the Bible. 1887. (“ By-Paths 
of Bible Knowledge ” vol. ix.) 

p- 382%, first paragraph, line 15, add For a transla- 
tion of Liicke’s discussion see Christian Examiner for 
1849 pp. 165 sqq. 412 sqq. ‘To the reff. given may be 
added Mansel in Alex.’s Kitto s. v. Philosophy; Zeller, 
Philos. der Griechen, 3te Theil, 27, p. 369 sq. (1881) ; 
Drummond, Philo Judaeus, vol. ii. pp. 156-273. 

p- 4028, line 18 sq., on év peo and ava peoor cf. R. F. 
Weymouth in Journ. of Philol. 1869, ii. pp. 318-322. 

p- 417°, insert in its place (before povy) podvas, .see 
KaTapovas. 

p- 420°, s. v. Mojs, line 1, “ constantly so in the text. 
Rec.” — not quite correct ; Rec.st uses Mwiojs in Acts 
VB IVES Sates, BIS oar 1h, bie DeiMon woe, eyo Jel. we, WS) 

p- 4212, line 20, “by L Tr WH” — Tr does not seem 
to be consistent; he uses the diwresis, for example, in 
ACTS xv. ev Dis) 2) AIM Tes ee bene 9. 

p- 425%, s. v. pnorevo, line 6, after xviii. 12 insert [(cf. 
‘Teaching’ 8,1 and Harnack or Schaff ad loc.) ] 

p- 433%, introduce as line 1 (before 6, 7, 70) — O, 0: — 
on its interchange with omega see Q, . 

p- 445%, s. v. 6poimpa, last line “p. 301 sqq.” —add 
Dickson, St. Paul’s Use of the Terms ‘Flesh’ and 
‘Spirit’ (Glasgow, 1883), p. 322 sqq. 

p- 465%, line 32 mid., add see H. Gebhardt, Der Him- 
mel im N. T., in Ztschr. f. kirchl. Wissensch. u. kirchl. 


eer ores 


i he 


T 


p- 474%, Syn. sub fin., on the elasticity of the term mais 
as respects age, see Bp. Lghift. Apostolic Fathers, Pt. 
II. vol. i. p. 482 note. 

p- 501», under c. 6., after Ro. viii. 3 add fal. find 
here the same idiom as in Heb. x. 6 below (cf. R. V. 
txt.) 

p- De line 18 sq., add to the reff. Lipsius, Apokr. 
Apostelgesch. ii.1 (1887) p. 1 sqq. 

p- 512%, s. v. muorrixéds, line 9, add [but see Rev. Wm. 
Houghton in Proc. of Soc. of Bibl. Archaeol. Jan. 10, 
1888] 

p- 514%, to the reff. s. v. miorts add A. Schlatter, Der 
Glaube im Neuen Testament (Leiden, 1885). 

p- 521%, paragraph 4 a., line 4, “the Sept. renders by ” 
etc. — not correct; the rendering of the Sept. in both 
passages is ro mv. TO dytov. 

p. 529%, par. c., line 5 sq., “so moAAjs dpas, Polyb. 
5, 8, 3” — but see p. 679, line 2. 

p- 5364, line 15, after 1 Pet. v. 1 sq.insert ['T WH om. } 

p- 537%, s. v. mpoBarixds fin.— see under Bnéeoda, 
p- 101° above. 

p- 566, s. v. Sad insert [Lchm. Sada] 

p- 568», line 2, add On the Christology of the Sa- 
maritans see Westcott, Introd. to the Study of the Gos- 
pels, 5th ed., p. 159 sq. 

p- 5728, first paragraph, end; add to the reff. Dorner, 
System d. Christ. Glaubenslehre, § 85, vol. ii. 1 p. 188 


ADDITIONAL 


p. 42°, line 1, after Jn. ii. 15 add [WH txt. avérpever] 

p. 250%, s. v. gounvedw, line 1, after ‘Epune insert [but see 
Curtius § 502] 

p. 268°, line 20, after Hdt. 2, 143 add [here modern 
edd. read éc 0] 

p. 268, line 21, before Plut. insert [Polyb. 4, 19, 12], 

p. 2812, line 7, after 22—N.B. here WH R mrg. read 
avrov (for a’rye rnc), and thus make the daughter’s 
name Herodias (as well as the mother’s); but see Schirer, 
Gesch. § 17, note °°. 

p. 298%, s. v. ‘Ieprys, last line, add see esp. Schiirer, 
Gesch. § 15, note °°. 

p. 299°, according to Professor Sayce (in 8. 8. Times, 
Feb. 7, 1891, p. 88) it appears from the Tel el-Amarna 
tablets that Uru-salim is equivalent to ‘the city of the 
god Salim.’ 


27 


sqq.; Woldemar Schmidt in Herzog ed. 2, xv. 358 sq. ; 
esp. Weser in Stud. u. Krit. for 1882 pp. 284-303. 

p- 584%, line 24, for “ Delitzsch, Br. a. d. Rom. p. 16 
note?” read Geiger, in Zeitschr. d. deutsch. Morgenl. 
Gesellsch. 1858, pp. 307-309; Delitzsch in Luth. Zeitschr. 
1877 p. 603 sq.; Driver in the Expositor for Jan. 1889 
p- 18 sq. 

p. 608, s. v. cvorpatiatns, line 1, for T Tr WH ov» 
(so Lchm. in Philem.; read L T Tr WH ovp- ( 

p- 619%, s. v. réAos 1 a., line 2, — “in the Grk. writ.”” 
etc. add cf. Schmidt ch. 193 esp. §§ 3 and 9. 

p- 626%, line 38, before 2 Jn. 4 insert Acts xix. 33 
R.V. mrg. (cf. cvpBiBago, 3 fin.) ; 

p- 6534, s. v. BadadeApera, line 3, “ The White City ” 
(Sayce), add, al. “the pied or striped city” (cf. Bp. 
Lghtft. Apost. Fathers, Pt. II. vol. ii. sect. i. p. 245) 

p- 665», s. v. xapi¢opat, last line, after ib. 16 add [but 
GLTTr WH om. éis az.] 

p. 669%, line 7, add to ref. Schaff, Hist. i. 841 sqq.; 
the Expositor for Nov. 1885, p. 381 sq. ; Salmon, Introd., 
Lect. xiv. 

p- 672%, s. v. Xpuortavds, line 7 sqq., add — yet see Bp. 
Lghtft. Apost. Fathers, Pt. IT. vol. i. p. 400 sqq. 

p- 678, s. v. Woye, fin., add [Comp. : ava-, atro-, €k-, 
cata-, also ev-yrvxe. | 

p- 708, col. 2, insert (in its place) “ évoyAew fr. Sept. 
(ik. 2)” 


CORRECTIONS. 


p. 886, s. v. waOnrne, line 5, after Jn. ix. 28; insert 
[adrov i. e. of Paul, Acts ix. 25 L T Tr WH]; 

p. 548°, line 9, after reject; add [in Jn. iv. 22 the un- 
expressed antecedent of 6 (47s) may be in the acc. or in 
the dat. (after the analogy of vs. 21); in vs. 28 both con- 
structions occur]; 

p. 548°, s. v. zpocpévw, line 5, after 7g «upip insert 
[WH prefix éy in br. | 

p. 6052, line 8 from bottom, after xvii. 13; insert [Acts 
vii. 25°]; 

p. 6214, line 6, for the gen, or dat. read the gen., dat., 
or nom. 

p. 630%, s. v. Tpaywriric, at end, add esp. Schirer, 
Gesch. § 17°, note *. 

p. 658°, s. v. ¢pdvoc, line 5, after Ro. xi. 25 insert 
[here Tr txt. WH txt. é» éavroic, | 

p. 664, s. v. Xavacy, line 1, dele [lit. ‘lowland’] 




















i 





PA Grimm, Carl Ludwig Wilibal 


881 A qreek-English lexicon 
G8 Corr. ed. 

1889 

cop.d 


PLEASE DO NOT REMOVE 
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET 


UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY 


bafindeeisee ils oad 


: 


itt 

tababes ad 
tit 
bet 

tata! 


if 


eres 


z +t 


peseeatss gets 
3 


+33