(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "A Greek grammar"

r 9 






\ 




A GREEK GRAMMAR 



BY 



WILLIAM W. GOODWIN, HON. LL.D. AND D.C.L, 
MI 

ELIOT PROFESSOR OF GREEK LITERATURE 
IN HARVARD UNIVERSITY 



EE VISED AND ENLARGED 




GINN AND COMPANY 

BOSTON NEW YORK CHICAGO LONDON 
ATLANTA DALLAS COLUMBUS SAN FRANCISCO 



PA 



COPYRIGHT, 1892, 

BT WILLIAM W. GOODWIN. 

ALL BIGHTS KESKKYED. 
418.5 



atftcnaeum 



GINN AND COMPANY PRO- 
PRIETORS BOSTON U.S.A. 



PREFACE. 



iv PREFACE. 

therefore, not merely to bring the pupil face to face with 
the facts of a language by means of examples carefully 
selected to exhibit them, but also to refer him to a state- 
ment of the general principles which show the full mean- 
ing of the facts and their relation to other principles. 1 In 
other words, systematic practice in reading and writing 
must be supplemented from the beginning by equally sys- 
tematic reference to the grammar. Mechanics are not 
learned by merely observing the working of levers and pul- 
leys, nor is chemistry by watching experiments on gases ; 
although no one would undertake to teach either without 
such practical illustrations. It must always be remem- 
bered that grammatical study of this kind is an essential 
part of classical" study ; and no one must be deluded by 
the idea that if grammar is not learned by rote it is not 
to be learned at all. It cannot be too strongly emphasized, 
that there has been no change of opinion among classical 
scholars about the importance of grammar as a basis of all 
sound classical scholarship ; the only change concerns the 
time and manner of studying grammar and the importance 
to be given to different parts of the subject. 

What has been said about teaching by reference and by 
example applies especially to S} r ntax, the chief principles 
of which have always seemed to me more profitable for 
a pupil in the earlier years of his classical studies than the 
details of vowel-changes and exceptional forms which are 
often thought more seasonable. The study of Greek syn- 
tax, properly pursued, gives the pupil an insight into the 
processes of thought and the manner of expression of a 
highly cultivated people ; and while it stimulates his own 
powers of thought, it teaches him habits of more careful 
expression by making him familiar with many forms of 
statement more precise than those to which he is accus- 
tomed in his own language. The Greek syntax, as it was 
developed and refined by the Athenians, is a most impor- 
tant chapter in the history of thought, and even those 
whose classical studies are limited to the rudiments cannot 
afford to neglect it entirely. For these reasons the chief 
increase in the present work has been made in the depart- 
ment of Syntax. 

1 These objects seem to me to be admirably attained in the First 
Lessons in Greek, prepared by my colleague, Professor John \V. 
White, to be used in connection with this Grammar. A new edition 
of this work is- now in press. 



PREFACE. V 

The additions made in Part I. are designed chiefly to 
make the principles of inflection and formation in Parts 
II. and III. intelligible. Beyond this it seems inexpedient 
for a general grammar to go. In Part II. the chief changes 
are in the sections on the Verb, a great part of which have 
been remodelled and rewritten. The paradigms and syn- 
opses of the verb are given in a new form. The nine tense 
systems are clearly distinguished in each synopsis, and also 
in the paradigms so far as is consistent with a proper dis- 
tinction of the three voices. The verbs in pi are now 
inflected in close connection with those in <o, and both con- 
jugations are included in the subsequent treatment. The 
now established Attic forms of the pluperfect active are 
given in the paradigms. The old makeshift known as the 
" connecting-vowel " has been discarded, and with no mis- 
givings. Thirteen years ago I wrote that I did not venture 
" to make the first attempt at a popular statement of the 
tense stems with the variable vowel attachment " ; and I 
was confirmed in this opinion by the appearance of the 
Scliulgrammatik of G. Curtius the year previous with the 
" Bindevocal " in its old position. Professor F. D. Allen 
has since shown us that the forms of the verb can be 
made perfectly intelligible without this time-honored fic- 
tion. I have now adopted the familiar term "thematic 
vowel," in place of " variable vowel " which I used in 1879, 
to designate the o or e added to the verb stem to form the 
present stem of verbs in o>. I have attempted to make the 
whole subject of tense stems and their inflection .more clear 
to beginners, and at the same time to lay the venerable 
shade of the connecting-vowel, by the distinction of "sim- 
ple and complex tense stems/' which correspond generally 
to the two forms of inflection, the " simple " form (the /xt- 
form) and the "common" form (that of verbs in <u). See 
557-565. I use the term " verb stem " for the stem from 
which the chief tenses are formed, i.e. the single stem in 
the first class, the " strong " stem in the second class, and 
the simple stem in the other classes (except the anomalous 
eighth). Part III. is little changed, except by additions. 
In the Syntax I have attempted to introduce greater sim- 
plicity with greater detail into the treatment of the Article, 
the Adjectives, the Cases, and the Prepositions. In the 
Syntax of the Verb, the changes made in my new edition 
of the Greek Moods and Tenses have been adopted, so far 
as is possible in a school-book. The independent uses of 



vi PREFACE. 

the moods are given before the dependent constructions, 
except in the case of wishes, where the independent opta- 
tive can hardly be treated apart from the other construc- 
tions. The Potential Optative and Indicative are made 
more prominent as original constructions, instead of being 
treated merely as elliptical apodoses. The independent use 
of /AT? in Homer to express fear with a desire to avert the 
object feared is recognized, and also the independent use 
of pr) and pr) ov in cautious assertions and negations with 
both subjunctive and indicative, which is common in Plato. 
The treatment of wore is entirely new ; and the distinction 
between the infinitive with wore ^ and the indicative with 
wo-rc ov is explained. The use of Trpiv with the infinitive 
and the finite moods is more accurately stated. The 
distinction between the Infinitive with the Article and its 
simple constructions without the Article is more clearly 
drawn, and the whole treatment of the Infinitive is im- 
proved. In the chapter on the Participle, the three classes 
are carefully marked, and the two uses of the Supplemen- 
tary Participle in and out of oratio obliqua are distinguished. 
In Part V. the principal additions are the sections on dac- 
tylo-epitritic rhythms, with greater detail about other lyric 
verses, and the use of two complete strophes of Pindar 
to illustrate that poet's two most common metres. The 
Catalogue of Verbs has been carefully revised, and some- 
what enlarged, especially in the Homeric forms. 

The quantity of long a, t, and v is marked in Parts I., 
II., and III., and wherever it is important in Part V., but 
not in the Syntax. The examples in the Syntax and in 
Part V. have been referred to their sources. One of the 
most radical changes is the use of 1691 new sections in 
place of the former 302. Eeferences can now be made to 
most paragraphs by a single number ; and although special 
divisions are sometimes introduced to make the connection 
of paragraphs clearer, these will not interfere with refer- 
ences to the simple sections. The evil of a want of dis- 
tinction between the main paragraphs and notes has been 
obviated by prefixing N. to sections which would ordinarily 
be marked as notes. I feel that a most humble apology is 
due to all teachers and students who have submitted to the 
unpardonable confusion of paragraphs, with their divisions, 
subdivisions, notes, and remarks, often with (a), (6), etc., 
in the old edition. This arrangement was thoughtlessly 
adopted to preserve the numbering of sections in the Syntax 



PREFACE. vii 

of the previous edition, to which many references had already 
been made ; but this object was gained at far too great a 
cost. I regret that I can make no better amends than this 
to those who have suffered such an infliction. A complete 
table of Parallel References is given in pp. xxvi.-xxxv., 
to make references to the former edition available for the 
new sections. 

I have introduced into the text a section (28) on the 
probable ancient pronunciation of Greek. While the sounds 
of most of the letters are well established, on many impor- 
tant points our knowledge is still very unsatisfactory. With 
our doubts about the sounds of 0, <, x> an d & of tne double 
ei and ov, not to speak of and ^, and with our helplessness 
in expressing anything like the ancient force of the three 
accents or the full distinction of quantity, it is safe to say 
that no one could now pronounce a sentence of Greek so 
that it would have been intelligible to Demosthenes or 
Plato. I therefore look upon the question of Greek Pro- 
nunciation chiefly as it concerns the means of communication 
between modern scholars and between teachers and pupils. 
I see no prospect of uniformity here, unless at some future 
time scholars agree to unite on the modern Greek pronun- 
ciation, with all its objectionable features. As Athens be- 
comes more and more a centre of civilization and art, her 
claim to decide the question of the pronunciation of her 
ancient language may sometime be too strong to resist. In 
tke meantime, I see no reason for changing the system of 
pronunciation l which I have followed and advocated more 
than thirty years, which adopts what is tolerably certain 
and practicable in the ancient pronunciation and leaves the 
rest to modern usage or to individual judgment. This has 
brought scholars in the United States nearer to uniformity 
than any other system without external authority is likely 
to bring them. In England the retention of the English 

1 By this the consonants are sounded as in 28,3, except that f has the 
sound of z ; and \f/ have the sounds of x (&s) and ps ; 0, <, and x those 
of th in thin, ph in Philip, and hard German ch in machen. The vowels 
are sounded as in 28, 1, v being pronounced like French u or German 
it. The diphthongs follow 28, 2 ; but ov always has the sound of ou in 
youth, and ei that of ei in height. I hold to this sotind of ei to avoid 
another change from English, German, and American usage. If any 
change is desired, I should much prefer to adopt the sound of i (our t 
in machine), which ei has held more than 1900 years, rather than to 
attempt to catch any one of the sounds through which either genuine 
or spurious ei must have passed on its way to this (see 28, 2). 



v iii PREFACE. 

pronunciation of Greek with Latin accents has at least the 
advantage of local uniformity. 

Since the last edition was published, Allen's new edition 
of Hadley's Grammar has appeared and put all scholars 
under new obligations to both author and editor. The new 
edition of Monro's Homeric Grammar is of the greatest 
value to all students of Homer. Blass's new edition of. the 
first quarter of Kuhner is really a new work, abounding in 
valuable suggestions. From the German grammars of Koch 
and Kaegi I have gained many practical hints. I am also 
greatly indebted to many letters from teachers containing 
criticisms of the last edition and suggestions for making it 
more useful in schools, too many indeed to be acknowledged 
singly by name. Among them is one from which I have de- 
rived special help in the revision, a careful criticism of many 
parts of the book by Professor G. F. Mcolassen of Clarks- 
ville, Tennessee. Another of great value came to me with- 
out signature or address, so that I have been unable even to 
acknowledge it by letter. I must ask all who have thus 
favored me to accept this general expression of my thanks. 
Professor Herbert Weir Smyth of Bryn Mawr has done me 
the great service of reading the proofs of Parts I. and II. 
and aiding me by his valuable suggestions. His special 
knowledge of Greek morphology has been of the greatest 
use to me 'in a department in which without his aid I should 
often have been sorely perplexed amid conflicting views. 
All scholars are looking for the appearance of Professor 
Smyth's elaborate work on the Greek Dialects, now print- 
ing at the Clarendon Press, with great interest and hope. 

WILLIAM W. GOODWIN, 

HARVARD UNIVERSITY, 
CAMBRIDGE, MASS., June 30, 1892. 



CONTENTS 



INTRODUCTION. THE GREEK LANGUAGE AND DIALECTS, 



PAGES 

3-6 



PART I. 

LETTEKS, SYLLABLES, AND ACCENTS. 

SECTIONS 

1-4. The Alphabet 7,8 

5-10. Vowels and Diphthongs 8, 9 

11-15. Breathings 9 

16-24. Consonants and their Divisions 9, 10 

25,26. Consonants ending Greek Words 10 

27. Ionic and Athenian Alphabets .... 10, 11 

28. Ancient Pronunciation 11 

29-33. Changes of Vowels 12,13 

34. Collision of Vowels. Hiatus 13 

35-41. Contraction of Vowels. 13-15 

42-46. Crasis 15, 16 

47. Synizesis 16 

48-54. Elision 16, 17 

55. Aphaeresis 17 

56-63. Movable Consonants , 17, 18 

64-67. Metathesis and Syncope 18, 19 

68, 69. Doubling of Consonants 19 

70-95. Euphonic Changes of Consonants 19-24 

96, 97. Syllables and their Division 24 

98-105. Quantity of Syllables 24,25 

106-1 15. General Principles of Accent 25-27 

116. Anastrophe 27 

117-120. Accent of Contracted Syllables and Elided Words. . 27, 28 

121-129. Accent of Nouns and Adjectives..., 28,29 

130-135. Accent of Verbs 29, 30 

136-139. Proclitics 31 

140-146. Enclitics , , 31-33 

147-149. Dialectic Changes in Letters 33 

150. Punctuation-Marks 33 

ix 



CONTENTS. 



PART II. 



INFLECTION. 

SECTIONS PAGES 

151-154. Definitions. Inflection, Root, Stem, etc. 34 

155-163. Numbers, Genders, Cases 34-36 

NOUNS. 

164-166. Three Declensions of Nouns 36 

167. Case-endings of Nouns 36 

FIRST DECLENSION. 

168-170. Stems and Terminations of First Declension 37 

171-182. Paradigms of First Declension ... , 37-40 

183-187. Contract Nouns of First Declension 40 

188. Dialects of First Declension 40, 41 

SECOND DECLENSION. 

189-191. Stems and Terminations of Second Declension 41, 42 

192-195. Paradigms of Second Declension , 42 

196-200. Attic Second Declension 42, 43 

201-203. Contract Nouns of Second Declension 43, 44 

204. Dialects of Second Declension 44 

THIRD DECLENSION. 

205-208. Stems and Case-endings of Third Declension 44 

FORMATION OF CASES. 

209-213. Nominative Singular of Third Declension 45, 46 

214-218. Accusative Singular of Third Declension 46 

219-223. Vocative Singular of Third Declension 47 

224. Dative Plural of Third Declension 47 

PARADIGMS OF THIRD DECLENSION. 

225. Nouns with Mute or Liquid Stems 47-50 

226-240. Nouns with Stems in S (chiefly contract) 50-52 

241-248. Stems in O or 52,53 

249-262. Stems in I or T 53-55 

263-272. Stems ending in a Diphthong 55, 56 

273-279. Syncopated Nouns of Third Declension 57, 58 

280-285. Gender of Third Declension 58, 59 

286. Dialects of Third Declension 59 

287-291. Irregular Nouns 59-62 

292-297. Endings -0i, -Oev, -de, -<re, -0t, -<t><.v, etc 62 



CONTENTS. 



XI 



ADJECTIVES. 

SECTIONS PASES 

298-309. Adjectives of the First and Second Declensions 63, 64 

310, 311. Contract Adjectives in -eos and -oos 65, 66 

312-317. Adjectives of the Third Declension 66, 67 

318-333. First and Third Declensions combined 67-69 

334-339. Participles in -wv, -ovs, -as, -ets, -us, -ws 70-72 

340-342. Contract Participles in -awv, -ewv, -owv, -aws . 72, 73 

343-345. Adjectives with One Ending 73 

346-349. Irregular Adjectives : /*<fyas, iro\vs, irpyos, etc 73, 74 

COMPARISON OF ADJECTIVES. 

350-356. Comparison by -repos, -TO.TOS 74, 75 

357-360. Comparison by -lav, -WTOS 75, 76 

361^364. Irregular Comparison 76, 77 

ADVERBS AND THEIR COMPARISON. 

365-368. Adverbs formed from Adjectives, etc 77, 78 

369-371. Comparison of Adverbs 78 

NUMERALS. 

372-374. Cardinal and Ordinal Numbers, and Numeral 

Adverbs 78-80 

375-385. Declension of Cardinal and Ordinal Numbers, etc.. . 80, 81 

THE ARTICLE. 

386-388. Declension of 6, f|, r6 81, 82 

PRONOUNS. 

Personal and Intensive Pronouns 82, 83 

Reflexive Pronouns 84 

Reciprocal Pronoun 84, 85 

Possessive Pronouns 85 

Demonstrative Pronouns 85, 86 

Interrogative and Indefinite Pronouns 86, 87 

Relative Pronouns 87, 88 

Pronominal Adjectives and Adverbs 88-90 

VERBS. 

Voices, Moods, Tenses, Numbers, and Persons 90-92 

Tense Systems and Tense Stems 92, 93 

Principal Parts of a Greek Verb 93, 94 

Conjugation. Two Forms: Verbs in w and Verbs 

in/it 94 



Xll 



CONTENTS. 



SECTXOKS CONJUGATION OF VERBS IN n . 

469-473. Description of following Synopses 94, 95 

474,475. Synopsis of Xvo> 96,97 

476, 477. Synopsis of \elirw 98 

478, 479. Synopsis of <f>alvw 99 

480. Inflection of Xtfw 100-104 

481. Inflection of 2 Aor., Perl, and Pluperf. of \elirw. . 105 

482. Inflection of <f>aLvo) (Liquid Forms) 106, 107 

483-485. Eemarks on Verbs in w , 108 

486-491. Perfect and Pluperfect Middle and Passive of 

Verbs with Consonant Stems ..,..,... 108-111 

492, 493. Contract Verbs in aw, ew, and ow 112-114 

494. Synopsis of ri/idw, 0iX&>, 17X60;, dTjp&u 115 

495-499. Remarks on Contract Verbs 115, 116 

CONJUGATION OF VERBS IN ju. 

500-503. General Character of Verbs in /u. Two Classes, 116 

604, 505. Synopsis of ftrrTj/u, rl6ritu, 5J5w/xi, and 5ekvu/*i in 

Present and Second Aorist Systems 116, 117 

506. Inflection of peculiar Tenses of these Verbs 117-122 

507, 508. Second Perfect and Pluperfect of the ju-fonn 123 

509. Full Synopsis of these Verbs in Indicative 123, 124 

AUGMENT AND REDUPLICATION. 

510-512. Syllabic and Temporal Augment defined 124, 125 

513-519. Augment of Imperfect and Aorist Indicative 125 

520-528. Reduplication of Peri, Pluperf., and Put. Perl . . 126, 127 

529-533. Attic Reduplication 127, 128 

534-536. Reduplicated Aorists and Presents 128 

537-539. Syllabic Augment prefixed to a Vowel 128, 129 

640-546. Augment and Reduplication of Compound Verbs, 129, 130 

647-550. Omission of Augment and Reduplication 130, 131 

ENDINGS. 

551. Personal Endings 131 

652. Personal Endings of Indie., Subj., and Opt 131 

653. Personal Endings of Imperative 131 

664, 555. Endings of Infinitive, etc 132 

656. Remarks on the Endings 132,133 

TENSE STEMS AND FORMS OF INFLECTION. 

667-560. Simple and Complex Tense Stems 133, 134 

561 . Tense Suffixes 134 

662. Optative Suffix , 134 

563. Two Forms of Inflection of Verbs 134 

664. The Simple Form 135 

666. The Common Form 185, 136 



CONTENTS. 



xiii 



FORMATION AND INFLECTION OF TENSE SYSTEMS. 

SBCTIONS PAGES 

566. General Statement 136 

567. Formation of the Present Stem from the Verb 

Stem 136 

568-622. Eight Classes of Verbs 136-143 

623-633. Inflection of Present and Imperfect Indicative . . . 143, 144 

634-659. Modification of the Stem in certain Tense Systems, 145-149 
660-717. Formation of Tense Stems, and Inflection of Tense 

Systems in Indicative 149-158 

FORMATION OF DEPENDENT MOODS AND PARTICIPLE. 

718-729. Subjunctive 159, 160 

730-745. Optative 160-163 

746-758. Imperative 163-165 

759-769. Infinitive 165,166 

770-775. Participles 166, 167 

776. Verbals in -ros and -reos 167 

DIALECTS. 

777-783. Dialectic and Poetic Forms of Verbs in w 167-170 

784-786. Special Dialectic Forms of Contract Verbs 170-172 

787-792. Dialectic and Poetic Forms of Verbs in / 172, 173 

ENUMERATION AND CLASSIFICATION OF MI-FORMS. 

793-797. Enumeration of Presents in m 173, 174 

798-803. Second Aorists of the /it-form 175, 176 

804. Second Perfects and Pluperfects of the /-form. . . 176, 177 

805. Irregular Verbs of the /xt-f orm 177 

806-821. Inflection of dpi, el/xi, %u, <t>-rjiJ.l, ^/xai, mi/tai, and 

o?5a . , 177-183 



PART III. 

FORMATION OF WORDS. 

822. Simple and Compound Words 



184 



SIMPLE WORDS. 



823-825. Primitives and Denominatives 184, 185 

826-831. Suffixes 185 

FORMATION OF NOUNS. 

832-840. Primitives , 186,187 

841-848. Denominatives 187,188 



xiy 



CONTENTS. 



SECTIONS PAGBS 

849-858. Formation of Adjectives 189, 190 

859, 860. Formation of Adverbs 190 

861-868. Denominative Verbs 190, 191 

COMPOUND WORDS. 

869, 870. Division of the Subject 191 

871-877. First Part of Compound Word 192,193 

878-882. Last Part of Compound Word 193, 194 

883-889. Meaning of Compounds 194,196 



PART IV. 

SYNTAX. 

890-893. Subject, Predicate, Object 19C 

SUBJECT AND PREDICATE. 

894. Subject Nominative of Finite Verb 197 

895. 1. Subject Accusative of Infinitive 197 

2, 3. Subject of Infinitive omitted 197 

896-898. Subject Nom. omitted, Impersonal Verbs, etc. . . . 197, 198 

899-906. Subject Nominative and Verb 198, 199 

907-910. Predicate in same Case as Subject 199 

APPOSITION. 

911-917. Various Forms of Apposition 200, 201 

ADJECTIVES. 

918-926. Adjectives agreeing with Nouns 201, 202 

927-931 . Adjectives belonging to omitted Subject of Infinitive, 202-204 

932-934. Adjectives used as Nouns 204 

THE ARTICLE. 

935-940. Homeric Use of the Article (as Pronoun) 204-206 

941-958. Attic Use of the Article (as Definite Article) .... 206-208 

959-980. Position of the Article 208-212 

981-984. Pronominal Article in Attic (6 fiAv . . . 6 5<?, etc.) . . 212 

PRONOUNS. 

985-992. Personal and Intensive Pronouns 213, 214 

993-997. Reflexive Pronouns 214, 215 



CONTENTS. 



XV 



SECTIONS PASES 

998-1003. Possessive Pronouns 215, 216 

1004-1010. Demonstrative Pronouns 216, 217 

1011-1014. Interrogative Pronoun 217 

1015-1018. Indefinite Pronoun 217, 218 

1019-1025. Relative Pronoun as related to its Antecedent. . 218, 219 

1026-1030. Relative with omitted Antecedent 219, 220 

1031-1038. Assimilation and Attraction of Relatives 220-222 

1039. Relative in Exclamations 222 

1040-1041. Relative Pronoun not repeated in a new Case . . 222 

THE CASES. 
NOMINATIVE AND VOCATIVE. 

1042. General Remark on the Cases 222 

1043. Nominative, as Subject or Predicate 222 

1044. Vocative used in addressing 222 

1045. Nominative used for Vocative 225 

ACCUSATIVE. 

1046. Various Functions of the Accusative 223 

1047-1050. Accusative of Direct (External) Object 223 

1051-1057. Cognate Accusative (of Internal Object) 223-226 

J058, 1059. Accusative of Specification or Limitation 226 

1060,1061. Adverbial Accusative 226 

1062-1064. Accusative of Extent of Time or Space 226 

1065. Terminal Accusative (Poetic) 226, 227 

1066-1068. Accusative after N^ and md 227 

Two Accusatives with Verbs signifying 
1069-1072. To f sk, teach, remind, clothe, conceal, deprive, 

divide, etc 227 

1073-1075. To do anything to or say anything of a person 

or thing 228 

1076. Cognate and Object Accusative together 228 

1077-1082. Predicate and Object Accusative together 228, 229 

GENITIVE. 

1083. Various Functions of the Genitive 229 

1084. Genitive after Nouns (Attributive) 229, 230 

1085-1087. Seven Classes of Attributive Genitive 230 

1088-1092. Partitive Genitive (specially) 231, 232 

Genitive after Verbs : 

1093-1096. Predicate Genitive 232, 233 

1097, 1098. Genitive expressing Part . . . 233 



XVI 



CONTENTS. 



SECTIONS PAGES 

With verbs signifying 
1099-1101. To take hold of, touch, aim at, claim, hit, miss, 

begin, etc 233, 234 

1102-1108. To taste, smell, hear, perceive, remember, for- 
get, desire, spare, neglect, admire, despise. . 234,236 

1109-1111. To rule, lead, or direct 236 

1112-1116. Fulness or Want 236 

1117-1120. Genitive of Separation and Comparison 237, 238 

1121-1125. Genitive with Verbs of Accusing, Convicting, 

Acquitting, and Condemning (with Accus.) . . 238, 239 

1126-1128. Genitive of Cause 239 

1129. Causal Genitive in Exclamations 239 

1130. Genitive of Source 239 

1131. Genitive of Agent or Instrument (Poetic) 240 

1132. Genitive after Compound Verbs 240 

1133-1135. Genitive of Price or Value 240, 241 

1136. Genitive of Time within which 241 

1137-1138. Genitive of Place within which (chiefly Poetic) 241 

1139-1142. Objective Genitive with Verbal Adjectives 242, 243 

1143-1145. Possessive Genitive with Adjectives denoting 

Possession, etc 243 

1146. Genitive with certain Adject, of Place 243 

1147-1151. Genitive with Adverbs 243, 244 

1152. Genitive Absolute (see also 1568) 244 

1153-1156. Genitive with Comparatives 244, 245 

DATIVE. 

1157. Various Functions of the Dative 245 

Dative expressing to or for: 

1158. Dative of Indirect Object 245 

1159-1163. Dative after certain Intransitive Verbri 245, 246 

1164. Dative with Verbs of Ruling, etc 247 

1165-1170. Dative of Advantage or Disadvantage 247, 248 

1171. Ethical Dative : 248 

1172. Dative of Relation 248 

1173. Dative of Possession (with efcf, etc.) 248 

1174. Dative after Adjectives kindred to preceding 

Verbs 249 

1175-1178. Dative of Resemblance, Union, and Approach 249, 250 

1179, 1180. Dative after Compound Verbs 250, 251 

1181,1182. Dative of Cause, Manner, Means, and Instru- 
ment 251 

1183. Dative after xp^o, wse 251 

1184, 1185. Dative of Degree of Difference (with Compara- 
tives) , 261, 252 



CONTENTS. 



XVll 



SECTIONS , PAGES 

1186, 1187. Dative of Agent (with Perfect and Pluperfect 

Passive) 252 

1188. Dative of Agent (with Verbal in -Teas or -TeW) 252 

1189-1191. Dative of Accompaniment (sometimes with 

aur<k) 252, 253 

1192-1195. Dative of Time 253 

1196. Dative of Place (Poetic) 253 

1197. " " " Occasional Use in Prose (Names 

of Attic Demes) 254 

1198. Local Datives as Adverbs 254 

PREPOSITIONS. 

1199. Prepositions originally Adverbs 254 

1200. Improper Prepositions '. 254 

1201. Prepositions with Genitive, Dative, and Accusa- 

tive 254 

1202-1219. Uses of the Prepositions 254-262 

1220. Uses of the Improper Prepositions 262 

1221-1226. Remark on the Prepositions 262, 263 

1227. Prepositions in Composition taking their own 

Cases. . . i 264 

ADVERBS. 

1228, 1229. Adverbs qualifying Verbs, Adjectives, and Ad- 
verbs 264 

SYNTAX OF THE VERB. 

VOICES. 

1230-1232. Active Voice 264,265 

1233. Passive Voice 265 

1234-1237. Agent after Passive Verbs (M and Genitive) 265 

1238. Dative of Agent (see also 1186-1188) 265 

1239. Passive Construction when Active has two 

Cases 265, 266 

1240. Cognate Accusative made Subject of Passive. 266 

1241. Intransitive Active forms used as Passives .... 266 
1242-1248. Middle Voice (three uses) 267, 268 

TENSES. 

1249. Two relations denoted by the Tenses 268 

I. TENSES OF THE INDICATIVE. 

1250-1266. Tenses of the Indicative (Time of each) 268-271 

1267-1270. Primary and Secondary Tenses 27 1, 272 



xvm 



CONTENTS. 



II. TENSES OF THE DEPENDENT MOODS. 

SECTIONS A. NOT IN INDIRECT DISCOURSE. PAGES 

1271. Present and Aorist chiefly used 272 

1272. Distinction between Present and Aorist here. . . 272 
1273-1275. Perfect not in Indirect Discourse (seldom used) 272, 273 
1276-1278. Future Infinitive not in Indirect Discourse (ex- 
ceptional) 273 

B. IN INDIRECT DISCOURSE. 

1279. Definition of Indirect Discourse 273 

1280-1284. Optative and Infinitive in Indirect Discourse. . . 274 

1285. Present Infin. and Optative include Imperfect. . 274 

1286. Infinitive after Verbs of Hoping, Promising, etc. 

(two Constructions allowed) 275 

1287. Future Optative used only in Indirect Discourse 275 

III. TENSES OF THE PARTICIPLE. 

1288. Expressing time relatively to leading Verb 275 

1289. Present Participle as Imperfect 275, 276 

1290. Aorist sometimes denoting same time as leading 

Verb 276 

IV. GNOMIC AND ITERATIVE TENSES. 

1291. Gnomic Present, expressing Habit or General Truth 276 
1292-1294. Gnomic Aorist " " " " 276 

1295. Gnomic Perfect " " " 276 

1296-1298. Iterative Imperfect and Aorist with &v 276, 277 

THE PABTICIiE "Av. 

1299-1301. Two Uses of &v 277 

"Av with the Indicative : 

1302. Never with Present or Perfect 277 

1303. With Future (chiefly Homeric) 277, 278 

1304. With Secondary Tenses 278 

1305. "Av with the Subjunctive 278 

1306, 1307. "Av with the Optative (always Potential) 278 

1308, 1309. "Av with the Infinitive and Participle (Potential) 278, 279 

1310,1311. Position of &v 279,280 

1312. "Av repeated in long Apodosis 280 

1313-1316. Special Uses of &v 280 

THE MOODS. 
GENERAL STATEMENT AND CLASSIFICATION. 

1317-1319. Various Uses of Indicative 280, 281 

1320, 1321. Various Uses of Subjunctive 281 



CONTENTS. xix 

SECTIONS PAGES 

1322, 1323. Various Uses of Optative 281, 282 

1324. The Imperative 282 

1325. The Infinitive, Participle, etc 283 

1326. Classification of Constructions of the Moods... 283 

I. POTENTIAL OPTATIVE AND INDICATIVE. 

1327-1334. Potential Optative with &v 283-285 

1335-1341, Potential Indicative with &v 285, 286 

II. IMPERATIVE AND SUBJUNCTIVE IN INDEPENDENT SEN- 
TENCES. INDEPENDENT SENTENCES WITH prj OR OTTCOS. 

1342, 1343. Imperative in Commands, Exhortations, etc. . . 287 
1344, 1345. First Person of Subjunctive in Exhortations ... 287 
1346, 1347. Present Imper. or Aorist Subj. in Prohibitions 287 
1348, 1349. Independent Subjunctive in Homer with /wj, ex- 
pressing fear or anxiety 287, 288 

1350, 1351. Subjunctive or Indicative with itf or ^ 06 in 

cautious assertions or negations 288 

1352-1354. Future Indicative with &TWS and STTWS ^ in 

Commands and Prohibitions 288 

III. HOMERIC SUBJUNCTIVE LIKE FUTURE INDICATIVE. 

INTERROGATIVE SUBJUNCTIVE. 

1355-1357. Homeric Use of the Subjunctive as simple Future 288, 289 

1358, 1359. Interrogative Subjunctive (Questions of Doubt) 289 

IV. SUBJUNCTIVE AND FUTURE INDICATIVE WITH OV ftlj. 

1360, 1361. As Emphatic Future and in Prohibitions 289 

V. FINAL AND OBJECT CLAUSES AFTER /a, cos, O7TG>S, O<f>pa, 

AND firj. 

1362, 1363. Three Classes of these Clauses 290 

1364. Negative Particle in these Clauses 290 

I. PURE FINAL CLAUSES (AFTER ALL THE FINAL PARTICLES) : 

1365-1368. With Subjunctive and Optative 290, 291 

1369, 1370. With Subjunctive after Secondary Tenses 291 

1371. With the Past Tenses of the Indicative 292 

II. OBJECT CLAUSES WITH #7TWS AFTER VERBS OF Striving ETC. : 

1372. With Future Indicative or Optative 292 

1373. Same construction with Verbs of exhorting etc. 292 
1374-1376. Present or Aorist Subjunctive or Optative here 292, 293 

1377. Homeric Subj. and Opt. with torws or w$ 293 



XX CONTENTS. 

SECTIONS PAOK& 

III. CLAUSES WITH /*ij AFTER VERBS OF Fearing : 

1378. With Subjunctive and Optative 293 

1379. With Future Indicative (rare) 293 

1380. With Present or Past Tenses of Indicative 294 

VI. CONDITIONAL SENTENCES. 

1381. Definition of Protasis and Apodosis 294 

1382. Use of Av (Horn. /c<?) in Protasis and Apodosis. . 294 

1383. Negative Particles in Protasis and Apodosis 294 

1384. Distinction of Particular and General Sup- 

positions 294, 295 

1385-1389. Classification of Conditional Sentences 295, 296 

I. PRESENT OR PAST CONDITIONS WITH NOTHING IMPLIED. 

1390. Simple Supposition (chiefly Particular) with 

Indicative 296, 297 

1391.' Future Indicative denoting Present Intention . . 297 

1393-1396. Present and Past General Suppositions 297, 298 

II. PRESENT AND PAST CONDITIONS WITH SUPPOSITIONS 
CONTRARY TO FACT. 

1397. Past, Tenses of Indicative (&v in Apodosis) 298, 299 

1398. Present Optative used here in Homer in Present 

Conditions . . . 299 

1399. Optative with i<4 in Homer rarely Past in Apodosis 299 
1400-1402. "E5et, XP^"> etc. with Infinitive in Apodosis 

without &v 299, 300 

III. FUTURE CONDITIONS, MORE VIVID FORM. 

1403, 1404. Subjunctive with tdv in Protasis 300 

1405. Future Indicative with el in Protasis 300 

1406, 1407. Subjunctive with simple el (in Homer) 301 

IV. FUTURE CONDITIONS, LESS VIVID FORM. 

1408-1412. Optative in both Protasis and Apodosis 301 

PECULIAR FORMS OF CONDITIONAL SENTENCES. 

1413. Protasis contained in Participle or other Word . . 301, 302 
1414-1417. Ellipsis of Protasis or Apodosis 302 

1418. Infinitive or Participle in Indirect Discourse 

forming Apodosis '. 303 

1419. Infinitive (not in Indirect Discourse) forming 

Apodosis 303 

1420. Apodosis implied in Context 303 

1421. Protasis and Apodosis of different Classes 303, 304 

1422. A<? introducing an Apodosis 304 

1423, 1424. El after Verbs of Wondering (tfau/^w) etc 304 



CONTENTS. 



VII. RELATIVE AND TEMPORAL SENTENCES. 

1425. Eelative including Temporal Clauses 305 

1426. Definite and Indefinite Antecedent explained . . 305 

1427. Relative with Definite Antecedent 305 

1428. Relative with Indefinite Antecedent. Condi- 

tional Relative 305, 306 

1429. Four Forms of Conditional Relative Sentence 

corresponding to those of ordinary Protasis 

(1385-1389) 306 

1430. I. (a) Simple Present or Past Conditions 306 

1431, 1432. (&) Present and Past General Conditions 306, 307 

1433. II. Present and Past Unfulfilled Conditions ... 307 

1434, 1435. III. Future Conditions (more Vivid Form) 307 

1436. IV. Future Conditions (less Vivid Form) 307 

1437, 1438. Peculiar Forms in Conditional Relative Sentences 307, 308 

1439-1441. Assimilation in 'Conditional Relative Sentences 308, 309 

1442-1444. Relative Clauses expressing Purpose 309 

1445-1448. Relative Clauses expressing Result 309, 310 

1449-1459. Consecutive Clauses with wore or cJs, with 

Infinitive and Finite Moods 310, 311 

1460. 'E</>' v or e0' <re with Infin. or Fut. Ind 311 

1461, 1462. Causal Relative Sentences 312 

TEMPORAL PARTICLES SIGNIFYING Until AND Before. 

1463-1468. Constructions after ws, eo-re, &xP<-> f^XP l i ##/> 

until , 312, 313 

1469-1473. Ilplv with the Infinitive and the Finite Moods. . 313, 314 

1474. Ilplv ^ irpbrepov #, TrpdffBev %, etc. used like irplv ' 314 

VIII. INDIRECT DISCOURSE. 

1475. Direct and Indirect Quotations and Questions 814,315 
1476-1479. Indirect Quotations and Questions, how introduced 315 

1480. Meaning of Expression Indirect Discourse .... 315 
1481-1486. General Principles of Indirect Discourse. Use 

of &v. Negative Particles ...... 316, 316 

SIMPLE SENTENCES IN INDIRECT DISCOURSE. 

1487. Indicative and Optative after tfri or s, and in 

Indirect Questions 816, 317 

1488. Pres. Opt. occasionally represents Imperfect . . . 317 

1489. Pres. and Perf . changed to Iniperf. and Pluperf. 817 
1490-1492. Subjunctive or Optative in Indirect Questions, 

representing Interrogative Subjunctive ...... 817, 318 

1493. Indicative or Optative with &v (unchanged) .... 818 

1494. Infinitive and Participle in Indirect Quotations 318, 319 



XX11 



CONTENTS. 



SECTIONS 

1495. 
1496. 



When Infin. is said to be in Indirect Discourse 
Negative of Infin. and Part, (sometimes /*??) . . . 



PAGES 

319 
319 



INDIRECT QUOTATION OP COMPLEX SENTENCBS. 

1497. Kule for Dependent Clauses in Indirect Quotation 319, 320 

1498. One Verb changed to Optative, another un- 

changed 320 

1499. Dependent Aorist Indie, not changed to Optative 320 

1500,1501. Special Cases 320 

1502, 1503. Single Dependent Clauses in Indirect Discourse, 

independently of the rest of the .Sentence. 

Four Classes 321, 322 

1604. Oi>x 3ri, 

IX. CAUSAL SENTENCES. 

1505. Causal Sentences with Indicative 322, 323 

1506. Optative sometimes used after Past Tenses .... 323 

X. EXPRESSION OF A WISH. 

1507-1 MO. Optative in Wishes (with or without cf0e etc.) . . 323, 324 
1511. Indicative in Wishes (with et6e etc.) ......... 324 

1512-1515. "ftyeXoi* with Infinitive in Wishes 824, 325 

Jutf JTJLPJ l'l k l V JU. 

1516. Infinitive as Verbal Noun (with and" without 

Article) 326 

INFINITIVE WITHOUT THE ARTICLE. 

1617. Infinitive as Subject, Predicate, or Appositive. 325 

1518. Infinitive as Object of a Verb : 
1519-1521. Not in Indirect Discourse (chiefly Present and 

Aorist) , . 326 

1522-1525. In Indirect Discourse (with Time of Tenses 

preserved) 326, 327 

1626-1531. Infinitive with Adjectives, Adverbs, and Nouns 328 

1632, 1533. Infinitive of Purpose (or Kesult, Horn.) , . 329 

1634, 1535. Absolute Infinitive. 'EKO) v elvat etc 329 

1636-1540. Infinitive in Commands, Wishes, Laws, etc 329, 330 

INFINITIVE WITH THE ARTICLE. 

1541. Character of Articular Infinitive . 330 

1642-1544. Infinitive with r6 as Subject or Object 330, 331 

1545. Infinitive with r6 with Adjectives and Nouns . . 331 

1646. Infinitive with rpv, ry t or r6 after Prepositions 381 



CONTENTS. 



xxin 



1547, 1548. Infin. with rod or r<p in Various Constructions 331, 332 
1549-1553. Infinitive with or without rov or TOV /J,TJ, r6 or rb 

fj.7i (or /A?/ ou), after Verbs of Hindrance etc. 332,333 

1554. Infinitive (generally with r6) in Exclamations 333 

1555. Infinitive with Adjuncts and r6, as Noun 333 



THE PAKTICIPLE. 

1557, 1558. Participle as Verbal Adjective. Three Uses . . 334 

ATTRIBUTIVE PARTICIPLE. 

1559. Participle qualifying a Noun (as Adjective) 334 

1560, 1561. Participle with Article as Substantive 334, 335 

1562. Neuter Participle with Article as Abstract Noun 335 

CIRCUMSTANTIAL PARTICIPLE. 

1563, 1-8. Various Uses of this Participle 335, 336 

1564-1567. Peculiar Idioms 336,337 

1568. Genitive Absolute 337 

1569, 1570. Accusative Absolute 337 

1571. "ttv omitted (rarely) 337, 338 

1572-1577. Various Adverbs with Circumstantial Participle 338, 339 



SUPPLEMENTARY PARTICIPLE. 

1578, 1579. Showing to what the action of the Verb relates 

NOT IN INDIRECT DISCOURSE. 



339 



1580, 1581. 
1582, 1583. 

1584. 

1585. 
1586. 
1587. 

1588. 

1589. 
1590. 

1591, 1592. 
1593. 



With Verbs signifying to begin, continue, cease, 

repent, etc ............................... 339, 340 

With Verbs signifying to perceive, find, or repre- 

sent .................. . .................. 340 

Rov\6fjt,evo$, i)d6fju-vos, etc., agreeing with Dative 340 

With irepiopdw and tyopdu, overlook, see, allow 340 

With \av6dvw, rvyxdvu, and <j>edvw .......... . 340, 341 

With 5iare\X ofto/tat, etc ........ . ...... _____ 341 



IN INDIRECT DISCOURSE. 

Participle (like Infin.) with verbs signifying to 

see, hear, learn, perceive, know, etc ......... 341, 342 

A^X6s or 0ai>ep6s el/ju with Participle ........... 342 

2vvoi8a and ffvyyiyvAffKu with a Participle in 

Nominative or Dative ..................... 342 

Verbs of 1588 with other Constructions ....... 342 

'fls with Participle of Indirect Discourse ...... . 342 



XXIV 



CONTENTS. 



VERBAL ADJECTIVES IN -T&S AND -Wov. 

SECTIONS PAGES 

1594. Two Constructions 343 

1595,1596. Personal Construction of Verbal in -Tfos 343 

1597-1599. Impersonal Verbal in -reov (or -rea) 343 

INTERROGATIVE SENTENCES. 

1600. Direct and Indirect Interrogatives 344 

1601. Two or more Interrogatives with one Verb 344 

1602. Interrogative as Predicate 344 

1603. Direct Interrogatives, dpa, ^, ou, /XT), /icDv, 01)- 

KOVV : 344 

1604. "AXXo TI t? ; or &\\o n; 345 

1605. Indirect Questions with el (Homeric $ or ef) ... 345 

1606. Alternative Questions, ILorepov . . . #, etc. . . . 345 

NEGATIVES. 

1607. Two negatives, 01) and pj 345 

1608. Oi) with independent Indicative and Optative . . 345 

1609. E/ 01) or el ^ in Indirect Questions 345 

1610. Mr) with Subjunctive and Imperative 346 

1611. Negative with Infinitive 346 

1612-1614. Negative with Participles and Adjectives 346 

1615. Mi) with Infin. after Verbs with Negative Idea 346 
1616, 1617. Mr/ otf with Infinitive (after Negative Leading 

Verb) 34? 

1618,1619. Two or more Negatives in one Clause 347 



1620, 1621. 
1622-1624. 

1625. 

1626. 

1627, 1628. 
1629, 1630. 

1631. 

1632. 

1633. 

1634. 



PART Y. 

VERSIFICATION. 



Foot. Ictus. Arsis and Thesis. 

Rhythm and Metre 

Ictus and Word-accent 

Long and Short Syllables. Tunes 



348 
350 
350 
350 



Enumeration of Feet 350, 351 

Place of the Ictus in a Foot 351 

Resolution and Contraction 351, 352 

Syncope 352 

Irrational Time ' 352 

Cyclic Dactyl and Anapaest 352 



CONTENTS. 



xxv 



SECTIONS PAGES 

1635. Anacrusis 352 

1636. Syllaba Anceps 352 

1637. Rhythmical Series and Verse 353 

1638. Close of Verse 353 

1639. Catalexis 353 

1640. Pauses 353 

1641. Brachycatalectic and Hypercatalectic Verses ... 353 
1642-1644. Caesura and Diaeresis 353, 354 

1645. Names of Verses 354 

1646. Monometers, Dimeters, etc 354 

1647. Tripodies, Tetrapodies, etc 355 

1648. Rising and Falling Rhythms 355 

1649. Distichs, Systems, Strophes, etc 355 

1650-1656. Trochaic Rhythms 355^357 

1657-1667. Iambic Rhythms 357-360 

1668-1674. Dactylic Rhythms 360-362 

1675-1678. Anapaestic Rhythms 362-364 

1679-1683. Logaoedic Rhythms 364-366 

1684, 1685. Dactylo-Epitritic Rhythms 366, 367 

1686. Rhythms with Feet of Five or Six Times 367 

1687. Choriambic Rhythms 367 

1688. Ionic Rhythms 367 

1689. Cretic and Paeonic Rhythms 368 

1690. Bacchic Rhythms 368 

1691. Dochmiacs 368 

APPENDIX. 

1692. CATALOGUE OF VERBS . . 369-406 



PARALLEL REFERENCES 

FROM THE EDITION OF 1879 TO THE PRESENT EDITION. 



OLD 

1 



4,1 



Notel 

N.2 

Note 
Note 

N.I 

N.2 



2 
5,1 

2 
6 

1 

2 



Note 



Note 



Note 
Note 

N.I 
N.2 

Remark 



10 
11,1 



(a) 
(6) 

N.I 

N.2 
N.3 

xxvi 



NEW 


OLD 


NEW 


OLD 


1 


11, 2, N. 4 


55 


17, 1, Note 


2 


N. 5 


42 


2 


3 


12,1 


48 


Note 


5 


2 


54 


3 


6 


N.I 


51 


18, 1, 2 


7 


N.2 


50 


2, Note 


10 


N. 3 


53 


19,1 


11 


N. 4 


52 


2 


12 


13,1 


56 


3 


13 


N.I 


57; 59 


N.I 


15 


N.2 


60 


N.2 


16 


2 


62; 63 


20 


18 


3 


63 


1,2,3 


19 


14,1 


64 


21,1 


20 


2 


65 


Bern. 


21; 22 


N.I 


66 


N.I 


23; 24 


N.2 


67 


N.2 


25 


15,1 


68,1 


2 


26 


2 


69 


3 


34 


16 


70 


22,1 


35; 36 


1 


71 


2 


37 


N.I 


72 


N.I 


38,2 


N.2 


73 


N.2 


39,1 


2 


74 


23,1 


38,1 


3 


75 


Note 


,1&2 


Note 


76; 77 


2 


38,4 


4, Note 


88 


24,1 


39,3 


5 


78,1 


Note 


>,4&5 


6 


78, 2'& 3 


2 


40,1 


N.I 


79 


3 


40,2 


N.2 


80 


25,1 


47 


N.3 


81 


Note 


42 


N.4 


83 


2 


43,1 


7 


84 


Note 


43,2 


(a) 


84,1 


3 


44 


(&) 


84,3 


N.I 


45 


(c) 


84,4 


N.2 


46 


(d) 


84,5 & 6 


26 


47,2 


17,1 


92; 93 


N.I 



PARALLEL REFERENCES. 



XXVll 



OLD 


NEW 


OLD 


NEW 


OLD NEW 


26 N.2 


134 


40 


189 


53, 2, N. 2 319 


N. 3 (1) 


131,4; 


41 


190 


3 263 




133,2 


Note 


191 


N. 1 265 


(2) 


131, 5; 


42,1 


192; 193 


N.2 266 




131,2 


Note 


195 


N. 3 267 


(3) 


131, 1 ; 


2 


196; 197 


N.4 264 




133,3 


N.I 


199 


54 268 


N.4 


135 


N.2 


200 


Note 269; 270 


27 


140 


43 


201 


55 242; 245 


1 


141,1 


Note 


203 


N.I 238-241; 243; 244 


2 


141,2 


44 


204 


N. 2 248 


3 


141,3 


45,1 


205 


N. 3 245 ; 247 


4 


141,4 


Note 


206 


56, 1 228 


28, 1-3 


142; 143 


2 


207 


2 & Note 237, 1 


N.I 


144 


Note 


167; 208 


57 273 


N.2 


145 


46 


209 


1 274, 1 


N. 3 


146 


1 


209,4 


N. 1 274; 275 


29 


136; 137 


2 


209,1 


N.2 276; 279 


N.I 


138 


3 


209,2 


2 277, 1 ; 278 


N.2 


139 


4 


209,3 


3 277, 2; 278 


30,1 


147 


N.I 212,1; 210, 1&3 


58 280 


2 


148 


N.2 


212,2 


1-3 281-285 


3 


149 


N.3 


213 


59 286 


31 


150 


47,1 


214,1; 


60, 1 287 


32,1 


151 


214, 2 & 3 ; 216 


2 288 


2 


152 


N.I 


217 


3 289 


Note 


153; 154 


N.2 


218 


4 290 


33,1 


155 


48, 1 


219 


5 291 


2 


156 


2 


220-222 


61 292-294 


N.I 


157 


3 


223 


N. 1 295 


N.2 


158 


49 


224 


N.2 296 


N.3 


159 


50 


225 


N.3 297 


3 


160; 161 


51,1 


226 


62, 1, 2 298 


N.I 


162 


2 


208,3 


3 299-301 


N.2 


163 


Note 


88, 1 ; 90, 3 


Note 302 


34 


164; 165 


52,1 


227 


63 304; 506 


Note 


166 


Note 


85; 88,1 


Note 307 


35 


168 


2 


228; 234 


64 305; 306 


36 


169 


N.I 


228; 230; 235 


65 310 


Note 


170 


N.2 


39,2 


66 312; 313 


37,1 


171; 179 


N.3 


231 


N.I 333 


2 


173-175 


N.4 


232 


N.2 344 


N.I 


182 


53 


249; 256 


N. 3 316 


N.2 


177 


1 


249; 250 


N.4 343; 345 


N.3, 4 


178 


N.I 


254 


67,1,2 318-320; 324; 


38 


183; 184 


N.2 


251 


325; 328; 329 


N.I 


186 


N.3 


255 


N. 1 322 ; 74 


N.2 


187 


2 


257 


N. 2 332 


39 


188 


N.I 


261 


N. 3 325-327 



XXV111 



PARALLEL REFERENCES. 



OLD 


NEW 


OLD 


NEW 


OLD 


NEW 


68 334; 


335; 338 


79, 1, N. 5 


396 


93, 1 


464 


Note 


336; 337 


N. 6 


397 


2 (a)-(c) 


465; 466 


69 


340; 341 


N. 7 


398 


3 


467 


Note 


342 


2 


399; 989, 2 


Note 


468 


70 


346 


Note 


400 


94 456 


; 458; 561 


N.I 


347 


80 


401 


95, 1 


469; 470 


N.2 


348 


Note 


402; 403 


I 


474 


71 


350 


81 


404 


II 


476 


N.I 


351 


82 


406 


III 


478 


N.2 


352 


N.I 


407 


Note 


472 


N.3 


353 


N.2 


408 


2,1 


474; 475 


N.4 


354 


83 


409 


II 


477 


N.5 


355 


N.I 


411 


III 


479 


72,1 


357 


N.2 


412 


Note 


473 


2 


358 


N.3 ' 


413 


96, I 


480 


N.I 


359 


84,1 


415 


II 


481 


N.2 


360 


2 


416 


III 


482 


73,1 


361 


N.I 


417 


N.I 


483 


Note 


362 


N.2 


418 


N. 2 


484 


2 


363 


3 


419 


N. 3 


485 


3 


364 


85 


420 


97, 1&2 


486, 1&2 


74,1 


365 


86 


421; 425 


3 


487,1 


Note 


366 


N.I 


426 


4 


487,2 


2 


367 


N.2 


424; 428 


N.I 


488 


Note 


368 


87,1 


429; 430 


N.2 


489 


75 


369 


Note 


434 


N.3 


490 


N.I 


370 


2 


436 


98 


492 


N.2 


371 


Note 


438 


Rem. 


493 


76 


372; 373 


88,1 


441 


N.I 


495 


Note 


374 


Note 


442 


N.2 


496 


77,1 


375 


2 


443 


N.3 


497 


N.I 


376; 377 


Note 


444 


N. 4 


498 


N.2 


378 


89 


445 


N.5 


499 


N.3 


379 


Note 


446 


N. 6 


737 


2 


380 


90,1 


447 


99, 1 


510; 520 


N.I 381; 382,2 


2 


448 


2 (a) 


511, 1 


N. 2 (a) 


382, 1 


N.I 


449 


(&) 


511,2 


(&) 


382,3 


N.2 


450 


(?) 


521 


N. 3 


383 


N.3 


451 


Rem. 


512; 520 


N. 4 


384 


91 


452; 453 


100,1 


513 


N.5 


385 


Note 


454 


2 


515 


78 


386 


92, 1,2 & Note 458; 


N.I 


516 


N.I 


387 




459; 567 


N.2 


517 


N.2 


388 


3 


460 


N.3 


534 


79,1 


389 


Note 


461 


N. 4 


535 


N.I 


391; 392 


4 


459 


N.5 


514 


N.2 


393 


I-VII 


455-457 


101, 1 


521 


N.3 


394 


5 


462 


Note 


522 


K.4 


395 


6 


463 


2 


523 



PARALLEL REFERENCES. 



OLD NEW 


OLD NEW 


OLD NEW 


101, 2, N. I 524 


108, V, N. 1 (6) 611 


110, IV ; (a) 698 


N. 2 525 


N. 2 612 


(l)-(5) 699- 


3 526 


VI 613 


702 


4 527 


N. 1 615 


(6) 682; 683 


102 529-531 


N. 2 616 


(l)-(5) 684 


N. 1 532 


N. 3 617 


Note 686; 694 


N. 2 533 


N. 4 618 


(c) 703 


103 518 


VII 653; 654 


N.I 704 


Note 519 


Note 656 


N. 2 705 


104 537 


VIII 621 


(d) 687; 692 


N.I 538 


Note 622 


N.I 690 


N. 2 539 


Kern. 634 


N. 2 See 693 


105, 1 540 


109, 1 635 ; 636 


N. 3 691 ; 773 


N. 1 541 


N. 1 471; 638 


N. 4 774 


N. 2 543 


N. 2 639 


V 675 


N. 3 544 


2 640; 641 


N. 1 676 


2 545, 1 


3 643; 644 


N. 2 677 


Note 545, 2 


N. 1 693 ; 689 


N. 3 678 


3 546 


N. 2 See 692 VI 707 ; 710 


106, 1 547; 548 


4 645 


N. 1 708 


Note 550 


N.I 646 


N. 2, 3 709 


2 549 


N. 2 711 


VII 712; 715 


107 567 


5 672 


N. 1 716 


108 668 


6 647 


N. 2 713 


I 569 


Note 648 


N. 3 714 


Note 571 


7 (a) 649 


111 717 


II, 1 572 


(&) 650 


112, 1 551 


2 574 


(c) 651; 652 


2 552 


Note 575; 642 


8 653; 657 


Note 556 


III 576-578 


(a) 658, 1 


3, 4 557-561 


IV 579 


(6) 658, 2 


113, 1 See 561, 1 ; 623 


1 (a) 580 


Note 659 


2, N. 1 565, 6; 624 


Note 582; 583 


Rem. 661 


N.2 625 


(6) 585; 588 


110, 1 660 


N. 3 556, 2 


N.I 590 


II, 1 662 


N. 5 556, 3 


N. 2 591 


2 663 


114 718 


2 592 


N. 1 (a) 665, 1 


(end) 721 


(c) 593 


(6) 665, 2 


N.I 723; 725 


(ti) 594; 596 


(c) 665, 3 


N.2 724; 727 


N. 1 598 


(d) 665,4 


115 730 


N.2 599 


N. 2 666 


1 731 


N. 3 600 


N. 3 667 


2 740 


3 (e) 601 


N. 4 668 


3 739 


Note 602 


III, 1 669 


4 737 


V, 1 603 


N. 1 670 


N.I 735 


2 605 


N. 2 671 


N. 2 732 


P. 607 


2 672 


116, 1 553 


4 608 


N. 1 673 


2 746; 747 


N. 1 (a; 610 


No 2 674 


3 757 



XXX 



PARALLEL REFERENCES. 



OLD NEW 


OLD NEW 


OLD KB* 


117, 1 564; 759; 765 


122, 2, N. 4 724 


129, 1 832 


1 (end) 766-769 


N.5 728; 631 


2 (a) 833, 1; 841 


2 770; 772; 775 


N. 6 803, 1 


Note 841 


Note 337 


123,1 504; 605 


(b) 833, 1,2; 841 


3 776, 1 


2 506 


Note 833, 3 


N. 1 776, 2 


3 509 


3 834 


N. 2 776, 3 


124,1 607; 508 


N.I 835 


118,1 721; 733 


2 804 


N.2 836 


Note 734 


125, 1, 2 794, 1, 2 


4 837 


2 720; 733 


N.I 795 


Note 837 (end) 


Note 751; 748 


N.2 796 


5 838 


3 706 


3 798; 799 


Note 839 


5 486, 2; 701 


N.I 801 


6 843 


Note 701 


N.2 802; 803, 2 


7 842 (837) 


6 1254 


4 804 


Note 842 


119, 1-9 777 < l- 


5 797 


8 844 


10 778 


126, 1-6 787, 1-5 


Note 845 


11 779 


6 800,2 


9 846 


12 (a) 780, 1 


7 (a) 788, 1 


(a)-(c) 846, 1-3 


(b) 780,2 
(c) 780, 3 


(6) 788, 2 
(c) 788,3 


Note 847 
10 848, 1 


<4> 780,4 


8 789 


Note 848, 2 


IS 781 


9 791 


11 849, 1 


14 782 


10 792 


12 850 


16 783 


127 805 


13 851 


330, 1 (a) 784, 1 


I 806,1 


14 852 


(6) 784, 2 


N.I, 2 806, 2, 3; 807 


Note 853 


(c) 784, 3 


II 808, 1 


15 854 


(4) 784, 4 


N.l-3 808,2; 809 


16 849, 4 


() 784, 5 


HI 810, 1 


17 855 


3 (a) 785, 1 


N.1,2 810,2; 811 


18 859; 860 


<6> 785, 2 


IV 812 


130, 1-8 861, 1-8 


(c) 785, 3 


N. 1, 2 813 


N.I 868 


<d) 785, 4 


V 814-816 


N.2 866 


3 (a) 786,1 


Note 817 


N. 3 867 


<6) 786,2 


VI 818 


131 869 


Bern, before 121 


Note 819 


Bern. 870 


468; 500; 501 


VII 820 


1 871 


121,1 557; 558; 627 


Note 821 


Note 872 


N.I 801; 802,1 


128, 1 822 


2 873 


N.2 629 


2 (a) 823 


(a) 873, 1 


2 ()-(/) 564,1-6 


(6) 824 


(6) 873, 2 


3 794,2 


Note 825 


3 874 


122 002; 793 


3 826 


4 (a)-(d) 876, 1-4 


1 794 


N. 1 827 


N. 1 876 


2 797 


N.2 828 


N. 2 877 


N. 1 630; 741 


N. 3 829 


5 878 


N.2 729; 742 


N.4 830 


6 879; 881 


N. 3 632 


N.5 831 


Note 880 



PARALLEL REFERENCES, 



XXXi 



M 


NEW 


OLD 


NEW 


OLD 




NEW 


131,7 


882 


138, N. 7 


926 


143, 


2 


984 


132 


883 


N. 8 


927; 928 


144, 


1 


985 


1 


884 


139,1 


932,1 




Note 


986 


Note 


885 


Note 


932,2 




2 (a) 


987 


2 


886 


2 


933 




(&) 


988 


Note 


887 


Note 


934 


145. 


1 t 


>89, 1 


3 


888 


140 


935 




Note 


990 


Bern. 


889 


N.I 


936 




2 * 


189,3 


133,1 


890 


N. 2 (o)-(d) 




Note 


992 


N.I 


891 




937, 1-4 


146 




993 


2 


892 


N.3 


938 




N.I 


994 


Note 


893 


N.4 


939 




N.2 


995 


134,1 


894 


N.5 


940 




N.3 


996 


2 


895,1 


141 


941 


147 




998 


3 


895, 2 & 3 


N.I 


942 




N.I 


999 


N.I 


896 


(a) 


943 




N.2 


1000 


N. 1 (a)-(e) 


(&) 


944 




N.3 


1002 




897, 1-5 


(c) 


945; 946 




N.4 


1003 


N.2 


898 


(d) 


947 


148 




1004 


135,1 


899,1 


N.2 


949 




N.I 


1005 


2 


899,2 


N.3 


952 




N.2 


1006 


3 


900 


N.4 


953 




N.3 


1007 


N.I 


901 


N.5 


954 




N.4 


1010 


N.2 


902 


N.6 


955,1 


149, 


1 


1011 


N. 3 


903 


N.7 


955, 2 




2 


1012 


N.4 


904 


N.8 


956 




(last part) 


1013 


N.6 


905 


142,1 959, 1; 962 




Note 


1014 


136 


907 


Note 


960 


150 




1015 


Bern. 


908 


2 


959,2 




Note 


1017 


N.I 


909 


Bern. 


963 


151 




1019 


N.2 


910 


N.I 


964 




N.I 


1020 


N. 3 (a) 


927; 928 


N.2 


965 




N. 2 (a) 1021 


,a,6 


(&) 


931 


N. 3 (a) 


966 


(6) 1021, c 


N.4 


930 


(&) 


967 




N.3 


1023 


137 


911 


N.4 


968 




N.4 


1024 


N.I 


913 


N.5 


969 


152 


1026; 


1027 


N.2 


914 


N.6 


970 




N.I 


1028 


N.3 


915 


3 971; 


972; 973 




N.2 


1029 


N.4 


916 


4 


974 




N.3 


1030 


138 


918 


N.I 


975 


153 




1031 


Bern. 


919 


N.2 


976 




N.I 


1032 


N. 1 (a) 


923 


N. 3 (a) 


977,1 




N.2 


1033 


N. 2 (a) 


924, a 


(6) 


977,2 




N.3 


1034 


<M 


924, 6 


N.4 


978 




N.4 


1035 


(c) 


925 


N.5 


979 




N.5 


1036 


N.3 


920 


N.6 


980 


154 




1037 


N.4 


921 


143,1 


981 




Note 


1038 


N.5 


388; 410 


N.I 


982 


155 




103S 


x.e 


922 N.S 


983 


1M 




:o&> 



XXX11 



PARALLEL REFERENCES. 



OLD NEW 


OLD 


NEW 


OLD NEW 


156, Note 


1041 


169,1 


1094, 1 & 7 


183 1152 


Rem. before 157 


1042 


2 


1095 


Rem. before 184 1157 


157,1 


1043 


Note 


1096 


184, 1 1158 


2 


1044 


3 


1094 


2 1159; 1160 


Note 


1045 


170,1 


1097, 1 


N. 1 (a) 1161 


Rem. before 158 


1046 


2 


1097, 2 


(6) 1162 


158 


1047 


Note 


1098 


N. 2 1163 


N.I 


1048 


171,1 


1099 


3 11B5 


N. 2 


1049 


Note 


1100 


N. 1 1166 


N. 3 


1050 


2 


1102 


N. 2 1167 


159 


1051 


N.I 


1103 


N.3 1168; 1169 


Rem. 


1052 


N.2 


1105 


N. 4 1170 


N.I 


1053 


N.3 


1106 


N. 5 1584 


N.2 


1054 


Rem 


1107; 1108 


N. 6 1171 


N.3 


1055 


3 


1109; 1110 


4 1173 


N.4 


1076 


Note 


1164 


5 1172 


N.5 


1057 


172,1 


1112 


185 1174 


160,1 


1058 


2 - 


1113 


186 1175 


Note 


1059 


N.I 


1114 


N. 1 1177 


2 . 


1060 


N.2 


(a) 1115 


N. 2 1178 


Note 


1061 




(6) 1116 


187 1179; 1180 


161 


1062 


173,1 


1126 


188, 1 1181 


Note 1063; 


1064 


N.I 


1127 


N. 1 1182 


162 


1065 


N.2 


1128 


N. 2 1183 


163 1066; 


1067 


2 


1121 


2 1184; 1185 


N.I 


1067 


Note 


1123; 1124 


3 1186; 1187 


N.2 


1068 


3 


1129 


4 1188 


164 


1069 


174 


1117 


5 1189; 1190 


N.I 


1070 


175,1 


1153 


Note 1191 


N.2 


1071 


N.I 


1154 


189 1192 


N.3 


1072 


N.2 


1156 


N. 1 1193 


165 


1073 


2 


1120 


N. 2 1194 


N.I 


1074 


176,1 


1130 


190 1196 


N.I (last pt.) 1241 


2 


1131 


N. 1 1197 


N.2 


1075 


177 


1132 


N. 2 1198 


166 


1077 


178 


1133 


191 1199; 1200; 


N.I 


1078 


Note 


1135 


1220 


N.2 


1080 


179,1 


1136 I-VI 1201-1219 


N.3 


1081 


2 


1137 (w. prepositions 


N.4 


1078 


180 


1139 


alphabetically) 


Rem. before 167 


1083 


1 


1140 


N. 1 1221 


167 


1084 


N.I 


1140 


N. 2 1222, 1 


1-5 1085 


,1-5 


N.2 


1141 


N. 3 1222, 2 


6 1085, 7 


2 


1142 


N. 4 1223 


Note 


1086 


181 


1143 


N. 5 1224 


166 


1088 


Note 


1146 


N-6 1225 


N.I 


1090 


182, 1 


1147 


193 1227 


N,9 


1091 


2 


1148-1150 


194 1228 


N.3 


1092 


Now 


1151 


195 1230 



PARALLEL REFERENCES. 



XXXlll 



OLD 


NEW 


OLD 


NEW 


OLD 


NEW 


195, N. 1 


1231 


205,2 


1292 


218, N. 1 


1379 


N.2 


1232 


N.I 


1293 


N.2 


1350 


196 


1233 


N.2 


1294 


N.3 


1380 


197,1 


1234; 1236 


3 


1295 


219,1 


1381 


N.I 


1237 


206 


1296 


2 


1382 


N.2 


1239 


Rem. 


1297 


3 


1383, 1 


2 


1238 


Note 


1298 


Note 


1383, 2 


198 


1240 


207 


1299 


220 1384; 1385-1387 


199, 1-3 


1242, 1-3 


1 


1299,1 


Rem. 


1 1388 


Rem 


1243 


2 


1299,2; 1300 


Rem. 


2 1389 


N.I 


1244 


Rem 


1301 


221 


1390 


N.2 


1245 


208,1 


1302 


Note 


1391 


N. 3 


1246; 1247 


2 


1303 


222 


1397 


N. 4 


1248 


3 


1304 


N.I 


1402 


200 


1250; 1251 


209,1 


1305, 1 


N.2 


1400 


N.I 


1252 


2 


1305,2 


N.3 


1398; 1399 


N.2 


1255 


210 


1306 


223 


1403 


N. 3 


(> 1256 


Note 


1307 


Rem. 


1404 




(6) 1257 


211 


1308 


N.I 


1405 


N. 4 


1258 


Note 


1309 


N.2 


1406; 1305, 2 


N. 5 


(a) 1259, 1 


212,1 


1310 


224 


1408 




(6) 1260 


2 


1312 


N.I 


1332; 1333 




(c) 1259, 2 


3 


1313 


N.2 


1412 


N. 6 


1263 


4 


1314 


225 


1393, 1, 2 


N. 7 


1264 


Note 


1316 


Rem. 


1394 


N. 8 


1265 


213,1 


1317; 1318 


N.I 


1395 


N. 9 


1266 


Rem 


1319 


N.2 


1396 


201 


1267 


2 


1320 


226, 1 


1413 


Rem. 


1268 


Rem. 


1321 


2 (a) 


1329; 1340 


N.I 


1269 


3 


1322 


(ft) 


1327; 1328; 


N.2 


1270 


Rem. 


1323 




1335; 1336 


202 


1271 


4 


1324 


N.I 


1330; 1328 


1 


1272 


5 


1325 


N.2 


1337 


2 


1273 


214 


1326 


3 


1418 


N.I 


1274 


215 


1362 


4 


1419 


N.2 


1275 


Rem. 


1363 


N.I 


1420 


3 (a) 


1276 


N.I 


1364 


N.2 


1416 


(&) 


1277 


N.2 


1362; 1368 


227,1 


1421,1 


Note 


1278 


216,1 


1365 


Note 


1421,2 


4 


1287 


N.I 


1366 


2 


1422 


Rem. before 203 1279 


N.2 


1367 


228 


1423 


203 


1280; 1281 


2 


1369; 1370 


Note 


1424 


N.I 


1285 


3 


1371 


Rem. before 229 1425 


N.2 


1286 


217 


1372 


229 


1426 


N.3 


1287 


N.I 


1374; 1375 


230 


1427 


204 


1288 


N.2 


1373 


231 


1428,1 


N.I 


1289 


N.3 


1377 


Note 


1428,2 


N.2 


1290 


N. 4 


1352-1354 


232 


1429 


205,1 


1291 


218 


1378 


i 


1430 



xxxiv 



PARALLEL REFERENCES. 



OLD 


NEW 


OLD 


NEW 


OLD NEW 


232,2 


1433 


247, N. 3 


1500 


265 1532 


3 


1434 


N. 4 


1501 


Note 1533 


Note 


1435 


248,1-4 


1502, 1-4 


266, 1 1449 


4 


1436 


Note 


1503 


2 1453 


233 


1431 


249,1 


1478, 1 


N. 1 1456 


N.I 


1432 


2 


1478, 2 


N. 2 1449 


N. 2 


1438 


250 


1505 


N. 3 1455 


234 


1437 


Note 


1506 


N. 4 (a) 1458 


235,1 


1439 


251, 1 


1507 


(6) 1531 


2 


1440 


N.I 


1508 


N. 5 1457 


Note 


1441 


N.2 


1509 


267 1460 


236 


1442 


N. 3 


1510 


268 1534 


N.I 


1443 


2 


1511 


269 1536 


N. 2 


1460 


N.I 


1512 


Note 1536; 1537 


N. 3 


1444 


N.2 


1513 


270 1537 


237 


1449 


252 


1342 


Note 1538 


Rem. 


1450 


Note 


1343 


271 1540 


Note 


1445 


253 


1344 


272 1554 


238 


1461 


Note 


1345 


273 1525 


239,1 


1464 


254 


1346 


274 1470; 1471, 1 


2 " 


1465 


Note 


1347 


Note 1474 


N.I 


1466; 1473 


255 


1355 


275 1557 


N.2 


1467 


Note 


1356 


276, 1 1559 


240, 1 


1469; 1471, 2 


256 


1358; 1359 


2 1560 


2 


1470 


257 


1360 


277 1563 


Note 


1474 


Note 


1361 


1 1563,1 


241,1 


1475 


258 


1516 


2 1563, 2 & 3 


2 


1476 


259 


1517 


3 1563, 4 


Note 


1477 


Note 


1542 


4 1563, 5 


3 


1479 


260 


1518 


5 1563, 6 


Note 


1480 


1 


1519 


6 1563, 7 


242,1 


1481 


N.I 


1520 


N. 1 (rt) 1572 


Note 


1482 


N.2 


1543; 1544 


(6) 1573 


2 


1483 


2 


1522 


N. 2 (a) 1574 


3 


1484 


N.I 


1523 


(6) 1575 


Note 


1485 


N.2 


1524 


N.3 1576; 1577 


4 


1486; 1496 


261, 1 


1526 


278, 1 1568 


243 


1487 


N.I 


1526; 1521 


Note 1568 


N.I 


1488 


N.2 


1545 


2 1569 


N.2 


1489 


2 


1528 


Note 1570 


244 


1490 


Rem. 


1529 


279 1578 


N.I 


1492 


Note 


1530 


1 1580 


N.2 


1491 


262,1 


1546 


N. 1 1581 


245 


1493 


2 


1547 


N. 2 1262 


246 


1494 


263,1 


1549 


2 1582 


Note 


1495 


Note 


1550 


Note 1583 


247 


1497 


2 


1551 


3 1585 


N.I 


1498 


Note 


1552 


4 1586 


N.2 


1499 


264 


1555 


Note 158T 



PARALLEL REFERENCES. 



XXXV 



OLD 


NEW 


OLD 


NEW 


OL1> 


NEW 


280 


1588 


284, 3, Note 


1623-1625 


293, 1 


1665,1 


N.I 


1589 


285, 1 


1626 


2 


1665,3 


N.2 


1590 


2 


1627 


3 


1664 


N.3 


1591; 1592 


Note 


1628 


4 


1658-1662 


N.4 


1593 


3 


1629 


294 


1668 


281 


1594 


N.I 


1630 


295, 1 


1674, 1 


1 


1595; 1596 


4 


1635 


2 


1674, 2 


2 


1597-1599 


286,1 


1631 


3 


1674, 3 


282,1 


1600 


2 1626,2; 1632 


4 


1669 


2 


1603 


3 


1633 


5 


1670; 1671 


3 


1604 


4 


1634 


Note 


1672; 1673 


4 


1605 


5 


1636 


296 


1675 


5 


1606 


287,1 


1637 


Note 


1675 


283 


1607 


2 


1638 


297,1 


1676, 1 


1 


1608 


3 


1639 


2 


1676, 2 


Note 


1609 


4 


1640 


3 


1676, 3 


2 


1610 


288, 1 


1642 


4 


1676, 4 


3 


1611 


2 


1643 


298 


1677 


4 


1612 


Note 


1644 


Note 


1654; 1666 


5 


1613 


289,1 


1645 


299,1 


1679 


6 


1615 


2 


1646; 1647 


2 


1680; 1681 


7 


1616 


3 


1648 


300,1-7 


1682, 1-7 


Note 


1617 


4 


1649 


Note 


1687,2 


8 


1618 


290 


1650 


301, 1 


1687 


9 


1619 


291,1 


1653, 3 & 4 


2 


1688 


284,1 


1620 


2 


1651 


3 


1689 


2 


1621 


3 


1653,1 


4 


1690 


a 


1622 


292 


1657 


302 


1691 










Catalogue of Verbs 1692 



CITATIONS OF GREEK AUTHORS 

IN PARTS IV. AND V. 



Aeschines Aesch. 

Aeschylus A. 

Agamemnon Ag. 

Choephori Ch. 

Eumenides Eu. 

Persians Pe. 

Prometheus Pr. 

Septem Se. 

Supplices Sp. 

Alcaeus Alcae. 

Andocides And. 

Antiphon Ant. 

Aristophanes Ar. 

Acharnenses Ach. 

Aves Av. 

Ecclesiazusa* Eccl. 

Equites Eq. 

Lysistrata Ly. 

Nubes N. 

Pax Pa. 

Plutus PI. 

Ranae R. 

Thesmophoriazusae Th. 

Vespae V. 

Demosthenes D. 

Euripides E. 

Alceetis Al. 

Andromache And. 

Bacchae Ba. 

Cyclops Cyc. 

Electra El. 

Hecuba Hec. 

Helena Hel. 

Heraclidae Her. 

Hercules Furens H. F. 

Hippolytus Hip. 

Medea Me. 

Orestes Or. 

Phoenissae Ph. 

Rhesus Eh. 

Troades Tro. 

Hesiod Hes. 

Theogonia Th. 

Herodotus Hd. 

Herondas Herond. 

Hipponax Hipp. 

Homer: 

Iliad 17. 

Odyssey Od. 

Isaeus Isae. 

Isocrates I. 

Lysias. L. 

Mimnermus Mimn. 



Menander Men, 

Monostichi . . Man. 

Pindar Pind, 

Olympian Odes 01. 

Pythian Odes Py. 

Plato P. 

Alcibiades i Ale. i. 

Apology Ap. 

Charmides Ch. 

Crito Cr. 

Cratylus Crat. 

Critias Critias. 

Euthydemus Eu. 

Euthyphro Euthyph. 

Gorgias G. 

Hippias Major ff.M, 

Laches Lach. 

Leges Lg. 

Lysis Lys. 

Meno Men. 

Menexenus Menex. 

Phaedo Ph. 

Phaedrus Phdr. 

Philebus Phil. 

Politicus Pol. 

Protagoras Pr. 

Republic Rp. 

Sophist So. 

Symposium Sy. 

Theaetetus Th. 

Timaeus Ti. 

Sappho Sapph. 

Sophocles S. 

Ajax Aj. 

Antigone An. 

Electra El. 

Oedipus at Colonua O. C. 

Oedipus Tyrannus O. T. 

Philoctetes Ph. 

Trachiniae Tr. 

Stobaeus Stob. 

Theocritus Theoc. 

Theognis . Theog. 

Thucydides T. 

Xenophon X. 

Agesilaus Ag. 

Anabasis A. 

Cyropaedia C. 

De re Equestri Eq. 

Hellenica H. 

Hipparchicus Hip. 

Memorabilia M. 

Oeconomicus Oe. 

De Republica Atheniensi. JJp. A. 

Symposium Sy. 



The dramatists are cited by Dindorf's lines, except the tragic 
fragments (frag.), which follow Nauck's numbers. The orators are 
cited by the numbers of the orations and the German sections. 



GREEK GRAMMAR 






INTRODUCTION. 



THE GREEK LANGUAGE AND DIALECTS. 

THE Greek language is the language spoken by the 
Greek race. In the historic period, the people of this 
race called themselves by the name Hellenes, and their 
language Hellenic. We call them Greeks, from the Koman 
name Graeci. They were divided into Aeolians, Dorians, 
and lonians. The Aeolians inhabited Aeolis (in Asia), 
Lesbos, Boeotia, and Thessaly ; the Dorians inhabited 
Peloponnesus, Doris, Crete, some cities of Caria (in Asia), 
with the neighboring islands, many settlements in Southern 
Italy, which was known as Magna Graecia, and a large 
part of the coast of Sicily ; the lonians inhabited Ionia 
(in Asia), Attica, many islands in the Aegean Sea, a few 
towns in Sicily, and some other places. 

In the early times of which the Homeric poems are a 
record (before 850 B.C.), there was no such division of the 
whole Greek race into Aeolians, Dorians, and lonians as 
that which was recognized in historic times ; nor was there 
any common name of the whole race, like the later name 
of Hellenes. The Homeric Hellenes were a small tribe in 
South-eastern Thessaly, of which Achilles was king; and 
the Greeks in general were called by Homer Achaeans, 

Argives, or Danaans 

3 



4 INTRODUCTION. 

The dialects of the Aeolians and the Dorians are known 
as the Aeolic and Doric dialects. These two dialects are 
much more closely allied to each other than either is to 
the Ionic. In the language of the lonians we must dis- 
tinguish the Old Ionic, the New Ionic, and the Attic dialects. 
The Old Ionic or Epic is the language of the Homeric 
poems, the oldest Greek literature. The New Ionic was 
the language of Ionia in the fifth century B.C., as it appears 
in Herodotus and Hippocrates. The Attic was the Ian- 
guage of Athens during her period of literary eminence 
(from about 500 to 300 B.C.). 1 In it were written the trag- 
edies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the comedies 
of Aristophanes, the histories of Thucydides and Xenophon, 
the orations of Demosthenes and the other orators of Athens, 
and the philosophical works of Plato. 

The Attic dialect is the most cultivated and refined form 
of the Greek language. It is therefore made the basis of 
Greek Grammar, and the other dialects are usually treated, 
for convenience, as if their forms were merely variations of 
the Attic. This is a position, however, to which the Attic 
has no claim on the ground of age or primitive forms, in 
respect to which it holds a rank below the other dialects. 

The literary and political importance of Athens caused 
her dialect gradually to supplant the others wherever 
Greek was spoken ; but, in this very extension to regions 
widely separated, the Attic dialect itself was not a little 
modified by various local influences, and lost some of its 

1 The name Ionic includes both the Old and the New Ionic, but not 
the Attic. When the Old and the New Ionic are to be distinguished 
in the present work, Ep. (for Epic) or Horn, (for Homeric) is used 
for the former, and Hdt. or Hd. (Herodotus) for the latter. 



INTRODUCTION. 5 

early purity. The universal Greek language which thus 
arose is called the Common Dialect. This begins with the 
Alexandrian period, the time of the literary eminence of 
Alexandria in Egypt, which dates from the accession of 
Ptolemy II. in 285 B.C. The Greek of the philosopher 
Aristotle lies on the border line between this and the 
purer Attic. The name Hellenistic is given to that form 
of the Common Dialect which was used by the Jews of 
Alexandria who made the Septuagint version of the Old 
Testament (283-135 B.C.) and by the writers of the New 
Testament, all of whom were Hellenists (i.e. foreigners who 
spoke Greek). Towards the end of the twelfth century 
A.D., the popular Greek then spoken in the Byzantine 
Eonian Empire began to appear in literature by the side 
of the scholastic ancient Greek, which had ceased to be 
intelligible to the common people. This popular language, 
the earliest form of Modern Greek, was called Romaic ('Pw- 
IMLLK-rj), as the people called themselves *Po>/xatot. The name 
Romaic is now little used; and the present language of 
the Greeks is called simply 'EAA^WKT}, while the kingdom 
of Greece is 'EAAas and the people are "EAA^ves. The lit- 
erary Greek has been greatly purified during the last half- 
century by the expulsion of foreign words and the restora- 
tion of classic forms; and the same process has affected 
the spoken language, especially that of cultivated society 
in Athens, but to a far less extent. It is not too much to 
say, that the Greek of most of the books and newspapers 
now published in Athens could have been understood with- 
out difficulty by Demosthenes or Plato. The Greek lan- 
guage has thus an unbroken literary history, from Home* 
to the present day, of at least twenty-seven centuries. 



6 INTRODUCTION. 

The Greek is descended from the same original language 
with the Indian (i.e. Sanskrit), Persian, German, Slavonic, 
Celtic, and Italian languages, which together form the 
Indo-European (sometimes called the Aryan) family of 
languages. Greek- is most closely connected with the 
Italian languages (including Latin), to which it bears a 
relation similar to the still closer relation between French 
and Spanish or Italian. This relation accounts for the 
striking analogies between Greek and Latin, which appear 
in both roots and terminations; and also for the less ob-. 
vious analogies between Greek and the German element 
in English, which are seen in a few words like me, is, 
j etc. 



PART I. 



LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. 



THE ALPHABET. 



1. 


The Greek alphabet 


has twenty-four letters : 


Form. 


Equivalent. 


Name. 


A 


a 


a 


a\(f>a 


Alpha 


B 


13 


b 


(3ijTa 


Beta 


r 


7 


g 


ydfjifjia 


Gramma 


A 


8 


d 


Se\ra 


Delta 


E 


e 


e (short) 


el, e tyl\6v 


Epsllon 


Z 


e 


z 


tfra 


Zeta 


H 


*7 


e (long) 


r)ra 


Eta 


e 


(9 


* th 


OijTa 


Theta 


i 


fc 


i 


la>ra 


Iota 


K 


K 


k or hard 


G KaTTTTO, 


Kappa 


A 


X 


1 


\d(f*)l3Sa 


Lambda 


M 


yu, 


m 


fJLV 


Mu 


N 


z; 


n 


vv 


Nu 


g 


f 


X 


& f _ 


Xi 


O 


o 


o (short) 


OV, O /M/CpOV 


Omlcron 


n 


7T 


P 


irel t TTI 


Pi 


P 


P 


r 


pa> 


Rho 


s 


CT 


9 S 




Sigma 


T 


T 


t 


rav 


Tau 


T 


V 


00 y 


^, v ^l\6v 


Upsilon 


$ 


(f) 


P h 


<j>el, ty 


Phi 


X 


X 


- kh 


X [> X* 


Chi 


\\r 


f 


ps 


"\lr6L, ^Irt 


Psi 


n 


CD 


o (long) 


&) ft) LLG f yCL 


Omega 


2. 


N 


. At the end of a word 


the form ? is used, 


elsewhere the 


form 


o-; 


thus, (TVOTUO'l?. 







8 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [3 

3. N. Three letters belonging to the primitive Greek alphabet, 
Van or Digamma (f), equivalent to V or W, Koppa (9), equivalent to 
Q, and Sampi (7?))? a form of Sigma, are not in the ordinary written 
alphabet. They were used as numerals (384), Van here having the 
form , which is used also as an abbreviation of err. Van had not 
entirely disappeared in pronunciation when the Homeric poems were 
composed, and the metre of many verses in these is explained only 
by admitting its presence. Many forms also which seem irregular are 
explained only on the supposition that f has been omitted (see 269). 

4. N. The Athenians of the best period used the names el for 
epsilon, oS for omicron, % for upsilon, and w for omega ; the present 
names for these letters being late. Some Greek grammarians used 
e \f/l\6v (plain e) and v \pl\bv {plain v) to distinguish e and v from 01 
and cu, which in their time had similar sounds. 

VOWELS AND DIPHTHONGS, 

5. The vowels are a, e, 77, t, o, a>, and v. Of these, 
e and o are always short ; 77 and co are always long ; a, t, 
and v are long in some syllables and short in others, 
whence they are called doubtful vowels. 

6. N. A, e, rj, o, and CD from their pronunciation are called open 
vowels (a being the most open) ; t and v are called close vowels. 

7 The diphthongs (&l-(f)6oyyo(,, double-sounding*) are 
at, au, et, eu, <n, ov, 771;, vi, a, 77, <w. These (except vi) 
are formed by the union of an open vowel with a close 
one. The long vowels (a, 77, co) with i form the (so 
called) improper diphthongs a, 77, . The Ionic dialect 
has also cov. 

8. N. Besides the genuine ei (= e + i) and ov (= o + v) there are the 
so-called spurious diphthongs ei and ou, which arise from contraction 
(ei from ee, and ov from eo, oe, or oo) or from compensative lengthening 
(30) ; as in eVcne* (for eVoke), \tyeiv (for \e7eev, 565, 4), XP^ ^ (f r 
XpDcreos), dels (for Bcrrs, 79), TOV and roi/s (190). In the fourth century 
B.C. these came to be written like genuine et and ou ; but in earlier 
times they were written E and 0, even in inscriptions which used H 
and O for e and o. (See 27.) 

9. N. The mark of diaeresis (5iafy>e<m, separation'), a double dot, 
written over a vowel, shows that this does not form a diphthong with 
the preceding vowel ; as in irpottvou (irpo-itvai'), to go forward, 'ArpeiS^s, 
son of Atreus (in Homer). 

10. N. In 9, 17, <fj, the t is now written and printed below the first 
vowel, and is called iota subscript. But with capitals it is written in 
the line ; as in THI KftMfilAIAI, TT) Kuwdlg., and in "fttxero, vx ero - 
This t was written as an ordinary letter as long as it was pronounced. 



17] BREATHINGS. CONSONANTS. 9 

that is, until the first century B.C., after which it was sometimes 
written (always in the line) and sometimes omitted. Our iota sub- 
script is not older than the twelfth century A.D. 



BREATHINGS. 

11. Every vowel or diphthong at the beginning of 
a word has either tike rough breathing ( e ) or the smooth 
breathing ('). The rough breathing shows that the 
vowel is aspirated, i.e. that it is preceded by the sound 
h; the smooth breathing shows that the vowel is not 
aspirated. Thus opwv, seeing, is pronounced horon; 
but bpwv, of mountains, is pronounced or on. 

12. N. A diphthong takes the breathing, like the accent (109), 
upon its second vowel. But a, 77, and o> (10) have both breathing 
and accent on the first vowel, even when the i is written in the 
line. Thus ot^erat, eixfrpawa), AI/AOH/; but a>x eTO or "flt^ero, aSa> or 
"AiSo), 7?Setv or'HtSeiv. On the other hand, the writing of diStos 
('At'Stos) shows that a and t do not form a diphthong. 

13. N. The rough breathing was once denoted by H. "When this 
was taken to denote e (which once was not distinguished from e), 
half of it I was used for the rough breathing; and afterwards the 
other half I was used for the smooth breathing. From these fragments 
eame the later signs e and '. 

14. N. In Attic words, initial v is always aspirated. 

15. At the beginning of a word p is written p ; as in 
prjrwp (Latin rhetor), orator. In the middle of a word 
pp is sometimes written pp ; as apprjros, unspeakable ; 
Ylvppos, PyrrJius (pp rrh). 

CONSONANTS. 

16. The simple consonants are divided into 

labials, TT, /?, <, /*, 
palatals, K, y, # 
linguals, r, 8, 0, <r, X, v, p. 

17. Before K, y, x> o r , gamma (y) had a nasal sound, like that 
of n in anger or ink, and was represented by n in Latin ; as ayyeA.05, 
(Latin angelus), messenger; ayKvpa, (uncord), anchor; 
sphinx. 



10 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [18 

18. The double consonants are , ^, . E is composed o 
K and <r ; ^, of TT and o\ Z arises from a combination of 8 
with a soft s sound; hence it has the effect of two con- 
sonants in lengthening a preceding vowel (99). 

19. By another classification, the consonants are divided 
into semivowels and mutes. 

20. The semivowels are X, n, v, p, and <r, with nasal y (17). 

Of these * 

X, /A, v, and p are liquids; 

p, v, and nasal y (17) are nasals; 

<r is a spirant (or sibilant} ; 

f of the older alphabet (3) is also a spirant. 

21. The mutes are of three orders : 

.smooth mutes ir K T 
middle mutes (3 y 8 
rough mutes < % 

22! These mutes again correspond in the following 



labial mutes (7r-mutes) TT ft <j> 
palatal mutes (K-rnutes) K y x 
lingual mutes (r-rnutes) r 8 

23. N". Mutes of the same order are called co-ordinate ; those of 
the same class are called cognate. 

24. N. The smooth and rough mutes, with <r, , and ijs, are 
called surd (hushed sounds) ; the other consonants and the vowels 
are called sonant (sounding). 

25. The only consonants which can end a Greek word are 
v, p, and s. If others are left at the end in forming words, 
they are dropped. 

26. N. The only exceptions are e/c and OVK (or ov^), which 
have other forms, e and ov. Final $ and \}/ (K<T and ira) are no 
exceptions. 

27. The Greek alphabet above described is the Tome, used by the 
Asiatic lonians from a very early period, but first introduced officially 
at Athens in 403 B.C. The Athenians had previously used an alphabet 
which had no separate signs for e, o, ks, or ps. In this E was used 
for e and e and also for the spurious et (8) ; O for 6 and 5 and for spu- 
rious ov (8) ; H was still an aspirate (h) ; XS stood for E, and 3>S for ^. 
Thus the Athenians of the time of Pericles wrote EAOX2EN TEI 
BOkEI KAI TOI AEMOI for edo&v T$ /3ovX^ /cal T$ SiJ/*v, TO 
$SE4>ISMA TO AEMO for rb r/^iovwi TOV Sj/wv, HES for fo- 



28] PRONUNCIATION. 11 



HEI for 77, HEMHEN for ir^ireiv, XPTSOS for xpvffovs, TOTTO 
for both TOUTO and rouVou, TOS IIPTTANES for rods Trpurcbets, 
APXOSI for &pxov<n, AEOSON for deovo-uv, HOIIOS for SITUS, 
HOIEN for Troieiv, TPES for rpets, AHO TO $OPO for airb TOV 
v, XSEN02 for &v 



ANCIENT PRONUNCIATION. 1 

28. 1. (Vowels.) The long vowels a, TJ, t, and w were pronounced 
at the best period much like a in father, e in fete (French e or e), 
i in machine, and o in tone. Originally u had the sound of Latin u 
(our u in prune), but before the fourth century B.C. it had come to 
that of French u or German u. The short vowels had the same sounds 
as the long vowels, but shortened or less prolonged : this is hard to 
express in English, as our short a, e, i, and o, in pan, pen, pit, and pot, 
have sounds of a different nature from those of a, e, i, and o, given 
above. We have an approach to a, e, i, and o in the second a in 
grand-father, French e in real, i in verity, and o in monastic, renovate. 

2. (Diphthongs.) We may assume that the diphthongs originally 
had the sounds of their two vowels, pronounced as one syllable. Our 
ai in aisle, eu in feud, oi in oil, ui in quit, will give some idea of at, 
ev, oi, and vi and ou in house of au. Likewise the genuine ei must 
have been pronounced originally as e + 1, somewhat like ei in rein (cf . 
Horn. ' Arpetdir)s, Attic 'Arpddijs) ; and ov was a compound of o and v. 
But in the majority of cases ei and ov are written for simple sounds, 
represented by the Athenians of the best period by E and O (see 8 and 
27). We do not know how these sounds were related to ordinary 
e and o on one side and to ei and ou on the other ; but after the begin- 
ning of the fourth century B.C. they appear to have agreed substantially 
with et and ou, since EI and OT are written for both alike. In ei the 
sound of t appears to have prevailed more and more, so that by the 
first century B.C. it had the sound of t. On the other hand, ou became 
(and still remains) a simple sound, like ou in youth. 

The diphthongs , 77, and v were probably always pronounced with the 
chief force on the first vowel, so that the t gradually disappeared (see 
10). The rare yv and u probably had the sounds of ij and w with an 
additional sound of u. 

3. (Consonants.) Probably ft, 5, K, \, n, v, IT, and p were sounded 
as b, d, k, I, m, n, p, and r in English. Ordinary 7 was always hard, 
like g in go ; for nasal 7, see 17. T was always like t in tin or to ; 
<r was generally (perhaps always) like s in so. Z is called a compound 
of 5 and <r ; but opinions differ whether it was da- or <r5, but the ancient 
testimony seems to point to o-5. In late Greek, f came to the sound of 
English z, which it still keeps. S represents K<T, and \f/ represents TTO-, 
although the older Athenians felt an aspirate in both, as they wrote 
X<r for and 0<r for \f/. The.rough consonants 6, Xi and m the best 
period were T, K, and ?r followed by h, so that ZvQa. was tv-rd, &<f>lijfu 
was a-Trlyni, e^w was t-Kw, etc. We cannot represent these rough 
mutes in English ; our nearest approach is in words like ho^ouse, 
bloc/Wiead, and iipAill, but here the h is not in the same syllable with 
the mute. In later Greek e and came to the modern pronunciation 
of th (in thin) and/, and x to that resembling German ch in machen. 

i For nrantinal remarks on Denunciation, see the Preface. 



12 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [29 



CHANGES OF VOWELS. 

29. (Lengthening.) Short vowels are often lengthened in 
the formation and the inflection of words. Here the follow- 
ing changes generally take place : 

a becomes rj (a after e, e, or p) 
" r), i becomes I, 

o ' " , v 6. 

Thus Ti/Aatt) (stem ri/xa-), fut. rl/x^-crw; ca-w, fut. ea-o~co; ri-Orj-fjii 

(stem Oe-) ; oY-Sco-/u,i (stem So-) ; iKereva), aor. iKercvcra ; 7re-<v-Ka, 

perf. of <vco, from root <v- (see Averts). 

30. (Compensative Lengthening.) 1. When one or more 
consonants are dropped for euphony (especially before o-), 
a preceding short vowel is very often lengthened to make 
up for the omission. Here 

a becomes d, I becomes I, 

c " ei, v - " v. 

o " ov, 

Thus /u-c'Xas for /xcXav? (78), to-rds for toravrs (79), 0ets for 
(79), Sovs for SOVT?, Avov(rt for Avovrcn, cKpiva for e/c/oivo-a, 
for SetKi/vi/r? (79). Here ct and ov are the spurious diph- 
thongs (8). 

2. In the first aorist of liquid verbs (672), a is lengthened to 17 
(or a) when o- is dropped ; as Z<f>r)va for e<ai/-ou, from <f>aiva> (<a^), 
cf. eoreA-o-a, eo-retAa, from o*Te'AAa> (o^TeA-). 

31. (Strong and Weak Forms.) In some formations and 
inflections there is an interchange in the root of ei, ot, and i, 
of ev, (sometimes ov,) and v, and of 97, (rarely <o,) and a. 
The long vowels and diphthongs in such cases are called 
strong forms, and the short vowels weak forms. 

Thus AetV-o), Ae-Aoi7r-a, -At7r-ov; <evy-(u, 7re-<evy-a, e-^>vy-oj/; 
TTIJK-W, Te-TTj/c-a, -Ta.K-r)V ', prjy-vv /xt, ep-pwy-a, ep-pdy-'rjv ; eAev-o*oyMai 
(74), A-^Aov0-a, ^Av^-ov (see ^PXO/JML) ; so o-TrevS-w, hasten, and 
o-7rov8-ij, ^aste ; d/orjyo), Ae/p, and dpwyds, helping. Compare English 
smite, smote, smit (smitten). (See 572.) 

32. An interchange of the short vowels a, e, and o takes 
place in certain forms ; as in the tenses of rpeTr-w, reV/ao^-a, 
c-rpaTr-T/v, and in the noun rpdV-os, from stem rpcTr-. (See 
643, 645, and 831.) 



88] EUPHONY OF VOWELS. CONTRACTION. 13 

33. (Exchange of Quantity.} An exchange of quantity some- 
times takes place between a long vowel and a succeeding short 
one ; as in epic vdos, temple, and Attic vews ; epic /Sao-iA^os, /ScunAr/a, 
king, Attic /JacriAea)?, /3cunAe'a; epic /ner^opos, in the air, Attic 
/nerewpos ; Meve'Ados, Attic Mej/e'Aea>s (200). 



EUPHONY OF VOWELS. 

COLLISION OP VOWELS. HIATUS. 

34. A succession of two vowel sounds, not forming a 
diphthong, was generally displeasing to the Athenians. In 
the middle of a word this could be avoided by contraction 
(35-41). Between two words, where it is called hiatus, it 
could be avoided by crasis (42-46), by elision (48-54) or 
aphaeresis (55), or by adding a movable consonant (56-63) 
to the former word. 

CONTRACTION OF VOWELS. 

35. Two successive vowels, or a vowel and a diphthong, 
may be united by contraction in a single long vowel or a 
diphthong ; </>iAeo>, <iAoi ; <i Aee, <i Aec, ; rt/xae, rt/Aa. It seldom 
lakes place unless the former vowel is open (6). 

36. The regular use of contraction is one of the charac- 
teristics of the Attic dialect. It follows these general prin- 
ciples : 

37. I. Two vowels which can form a diphthong (7) 
simply unite in one syllable ; as rei^ci, re^ei > ye/oat, yepai ; 
pat'oTos, pao-ros. 

38. II. When the two vowels cannot form a diph- 
thong, 

1. Two like vowels (i.e. two a-sounds, two e-sounds, or 
two o-sounds, without regard to quantity) unite to form 
the common long (d, vj, or o>). But ce gives a (8), and oo 
gives ov (8). E.g. 

Mi/ad, /xva(184); <f>L\rjrc, <#>tA^Te; SqXoco, SqXa> ; but tyt' \C, 

<{ Aet ; TrAoos, 



14 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [39 

2. When an o-sound precedes or follows an a- or an e- 
sound, the two become o>. But oe and eo give ov (8). E.g. 

, S^Xoare ; c^tAeom, <iAu>o-t ; rZ/xao/xev, TZ/tco/xei/ ; TZttawttev, 
but i/oe, vo9 ; yei/eos, yevovs. 

3. When an a-sound precedes or follows an e-sound, the 
first (in order) prevails, and we have a or 77. E.g. 

'Ert/xae, eri/xd ; rZ/xcfyrc, rZ/xare ; rei^ca, TCtjp; ; 'Ep/xeds, 'Eptojs. 

4. A vowel disappears by absorption before a diphthong 
beginning with the same vowel, and e is always absorbed 
before 01. In other cases, a simple vowel followed by a 
diphthong is contracted with the first vowel of the diph- 
thong; and a following t remains as iota subscript, but a 
following v disappears. E.g. 

Mraal, /xwt; /xvaa, /xva; <iAe, <iAei; faXey, <^A.iy; 877X001, 
8r;A.ot; voa>, va>; SriAdov, 877X01); <j>i\oi, <iAot 



rZ/xaei, rZ/xa ; Tt/xar^, rl/xa ; rZ/xaot, rZ/xaJ ; rZ/xaov, rZ/xui ; 
; Aveat, Av^ (39, 3) ; Ai^ai, Au?7 ; /xe/xi/Tyoto, 



39. Exceptions. 1. In contracts of the first and second de- 
clensions, every short vowel before a, or before a long vowel or 
a diphthong, is absorbed. But in the singular of the first 
declension cd is contracted regularly to rj (after a vowel or p, to a). 
(See 184.) 

2. In the third declension ca becomes a after c, and d or 77 after 
i or v. (See 229, 267, and 315.) 

3. In the second person singular of the passive and middle, ecu 
(for eo-cu) gives the common Attic form in ct as well as the regular 
contract form in 77 ; as Aveat, Avrj or Avei. (See 565, 6.) 

4. In verbs in oa>, oct gives ot, as 877Aos, 8r7Aots; ot is found 
also in the subjunctive for 077, as 8r7Ao>7, o^Aoi. 

5. The spurious diphthong ct is contracted like simple e; as 
TrAaKoet?, TrAaKo^s, cake. Thus infinitives in aeiv and ov los t in 
the contracted forms; as ri/xaeu/, rt/xav; fyXoav, fyXovv. (See 
761.) 

40. 1. The close vowel t is contracted with a following t in the 
Ionic dative singular of nouns in is (see 255) ; and v is contracted 
with t or e in a few forms of nouns in v<s (see 257 and 258). 

2. In some classes of nouns and adjectives of the third declension, 
contraction is confined to certain cases ; see 226-263. For exceptions 
in the contraction of verbs, see 496 and 497. See dialectic forms of 
verbs in aw, ew, and <w, in 784-786. 



42] 



CONTRACTION. CRASIS. 



15 



41. Table of Contractions. 

a. -f- a = a ye'paa, yepa 
a -4- at = at tiraai, /xi/at 
a + a = a firoa, /xi/a 
a -f- e = a ert/xae, ert/xd 
a -+- et = a 

or a 

= a 



ri/xaei, Tt/xa ; rt/xaeti/, 
rZ/xav (39, 5) 
Tt/xa^Te, rt/xare 

a* -j- t = at yepat, yepat 

a + t = a ypd-t'6W, ypaStov 



co 



ov = <D 



a + o 
a + ot 
a 

e+a = 77 
or a 



Tt/xao/xev 
rt/xaoi/xt, rt/xftJ/xi 

TLfMLOV, Tt/Xft) 
Tt/XaO), Tl/XO) 

/77 ; 'Ep/xea?, 
;; oo-rea, oa-ra 
(39, 1) 
Aveat, A 



or at ^pva-OLL (39, 1 and 3) 



et ^ et c^tAeet, <tAet 



c 
c 



6 



c 

c -}- ot = ot <tAeot, </>tAot 

c -|- ov = ov <tAeov, 0tAov 

e -f- v = ev ev, ev 

e - ft) = 



t = et TCtxet, ret;(t 
o = ov yeveos, yeVovs 



C 

77 -f- 



<0, OOTTO) 



Tt/x^evTt, rt/x^i/rt 
rt/x^eis, rttt^s (39, 5} 
/, K\fj6pov 



77+1 =>7 

77 -f- Ot = ft) 

/xrjv 

t -J- t =t Xi'tos, Xtos 
o -f- a = o) atSoa, aiSoi ; aTrAoa, 

or a aTrAa (39, 1) 
o + at = at aVAoai, a?rAat 
o -f- e = ov voe, vov 
o + et = ot S^Ao'et, S^Aot (39, 4); 
or ov S^Aoetv, S^Aow (39, 
5) 



"~ II == 

or 27 aVA27 (39, 1) 
o + t = ot 7ret$ot, 

O -|- O = OV VOOS, VOV5 

o -f- ot = ot S^Aoot, 
o -|- ov = ov S^Aoov, 

o + ft) = ft) aTrAoft), aTrAft) 
Rarely the following: 

r </ 

ft) + a = ft) 

CD + e = CD 

<o -f- 1 = ft) 

a) -f o = ft) 

CRASIS. 

42. A vowel or diphthong at the end of a word may be 
contracted with one at the beginning of the following word. 
This occurs especially in poetry, and is called cram (/cpao-ts, 
mixture). The coronis (') is placed over the contracted 
syllable. The first of the two words is generally an article, 
a relative (o or 5), KOI, Trpd, or <2. 



17/00.1, 



16 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [43 

43. Oasis generally follows the laws of contraction, with 
these modifications : 

1. A diphthong at the end of the first word drops its last 
vowel before crasis takes place. 

2. The article loses its final vowel or diphthong in crasis 
before a ; the particle rot drops ot before a ; and /cat drops 
at before all vowels and diphthongs except e and . But we 
have Ket and KCIS for Kat ei and Kat ets. 

44. The following are examples of crasis : 

To ovofM., Tovvo/xa; TO. ayaOd, Td.ya.0a,', TO evavTtov, TouvavTtbv ; 
6 e/c, OVK; 6 eVt, ovrrt; TO r/xaTtov, #ot/xaTtov (93); a av, av; /cat av, 
/cdV ; /cat etra, Kara ; 6 a.vrjp, dLvrjp ', ot a.8eA.c/>ot, a,8eAc/>ot ; TO> dvSpt, 
Tci vSpt ; TO avTO, TavTO ; TOV auToO, Tavrov ; TOI av, TO.V (/xevTOt av, 
/xevTai/) ; TOI apa, Tapa ; /cat ariTOs, KQVTO'S ; Kat avTr), \avTr) (93) j 
Kat eo-Tt, Kd(TTL ; Kat et, Ket ; Kat ov, KOV ; Kat ot, ^ot ; Kat at, ^ai. So 
eyw olSa, eywSa ; w avOpwire, wV^pa>7re ; T^ eiraprj, Trjiraprj. Likewise 
we have irpovpyov, helpful, for vrpo epyov, ahead in work ; cf . <poSos 
for Trpo 68ov (93). 

45. N. If the first word is an article or relative with the rough 
breathing, this breathing is retained on the contracted syllable, 
taking the place of the coronis; as in av, aviyp. 

46. N. In crasis, crepes, other, takes the form oVepos, whence 
dVepos (for 6 Tepos),.0aTepov (for TOV eTepov), ^aTepo),etc. (43,2 ; 93). 

SYNIZESIS. 

47. 1. In poetry, two successive vowels, not forming a 
diphthong, are sometimes united in pronunciation for the 
sake of the metre, although no contraction appears in writ- 
ing. This is called synlzesis (oWfrpis, settling together). 
Thus, 0eot may make one syllable in poetry; o-Tijflea or 
Xpvo-e'a) may make two. 

2. Synizesis may also take the place of crasis (42), when the 
first word ends in a long vowel or a diphthong, especially with 
eW, since, ^77, not, -tj, or, ^ (interrog.), and eyw, 7. Thus, eVet ov 
may make two syllables, ^ etSe'vai may make three ; /AT) ov always 
makes one syllable in poetry. 

ELISION. 

48. A short final vowel may be dropped when the next 
word begins with a vowel. This is called elision. An apos- 
trophe (') marks the omission. E.g. 



56] ELISION AND APHAERESIS. 17 

At' e/xov for ota e/xov ; avr CKCI'V^S for avrl eKeiV^s ; Aeyoi/tx' av for 
Aeyoi/u ai/ ; aAA. tvOus for dAAa e.v8v<s ; CTT dv$pw7ra> for 7rt av@pit)7T<j). 

SO <' Tepa>| VU;($' oA^V for l/UKTO, oA^l/ (92). 

49. Elision is especially frequent in ordinary prepositions, con- 
junctions, and adverbs ; but it may also be used with short vowels 
at the end of nouns, adjectives, pronouns, and verbs. 

50. Elision never occurs in 

(a) the prepositions Trf.pt. and Trpo, except Trept in Aeolic (rarely 
before t in Attic), 

(b) the conjunction ort, 

(c) monosyllables, except those ending in c, 

(d) the dative singular in t of the third declension and the 
dative plural in ox, except in epic poetry, 

(e) words ending in v. 

51. N". The epic and comic poets sometimes elide at in the verbal 
endings /xat, out, rat, and <r0at (0at). So ot in ot/i,ot, and rarely in poi. 

52. N. Elision is often neglected in prose, especially by certain 
writers (as Thucy dides) . Others (as Isocrates) are more strict in its use. 

53. (Apocope.) The poets sometimes cut off a short vowel before 
a consonant. Thus in Homer we find &v, KCIT, and 7rd/o, for avd, /card, 
and irapd. Both in composition and alone, K<T assimilates its r to a 
following consonant and drops it before two consonants, and v in &v 
is subject to the changes of 78 ; as icdppaXe and /cd/cra^e, for /car^SaXe 
and /car^/cTtti/e, but Kardaveiv for Karadaveiv (68, 1), KO.K Kopv<f>-^v, Kay 
ybvv, KOLTT iredlov ; d^u-jSciXXw, dX-X^at, &/J, iredtov, A/A <t>6vov. So u/S-jSdXXetf 
(once) for foro-jSdXXeu/. 

54. A short final vowel is generally elided also when it 
comes before a vowel in forming a compound word. Here 
no apostrophe is used. E.g. 

'ATr-aireo) (OTTO and atrew), 8i-/2aAov (Bid and !/3aAov). 
atpe'a) (aTTo and atpe'w, 92) ; Se^-^/x-epos (ScK'a and ^ 



APHAERESIS. 

55. In poetry, a short vowel at the beginning of a word is 
sometimes dropped after a long vowel or a diphthong, especially 
after pr), not, and 77, or. This is called apkaeresis (d^atpeo-ts, taking 
off). Thus, fjnj *yo> for fj.r) eyw ; TrovVrtv for TTOT) etrrtv; cya> <f>dvrjv 
for eyto l(f>dvTfjv ; ^ '/aov for 



MOVABLE CONSONANTS. 

56. Most words ending in -o-t (including -i and -/rt), and 
all verbs of the third person ending in c, generally add v 



18 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [57 

when the next word begins with a vowel. This is called 
v movable. E.g. 

Tlaa-L StSowri ravra ; but Trcuni/ tSto/cej/ e/cetra. So oYoWri /MOI; but 

oYoWnp ffJLOl. 

57. N. *E(m takes v movable, like third persons in <n. 

58. N. The third person singular of the pluperfect active in -et has 
v movable ; as rj8ti(v), lie knew. But contracted imperfects in -et 
(for -te), as c<^>i Act, never take v in Attic. 

59. N. The epic KC (for ai/) is generally KeV before a vowel, and 
the poetic vvv (enclitic) has an epic form vv. Many adverbs in -Oev 
(as TrpovOev) have poetic forms in -0c. 

(>0. N". N movable may be added at the end of a sentence or of 
a line of poetry. It may be added even before a consonant in 
poetry, to make position (99). 

61. N. Words which may have v movable are not elided in prose, 
except eon'. 

62. Ou, not, becomes OVK before a smooth vowel, and ov^ 
before a rough vowel ; as ov 0eAo>, OVK avros, ofy OVTOS. M^ 
inserts K in /xryK-eVi, no longer, by the analogy of oiW. 

63. OVTCDS, thus, c (e/cs), from, and some other words may 
drop s before a consonant ; as OVTOS fx et > OVTM SOKCI, e^ ao-rews, 
t/c TToAcws. 

METATHESIS AND SYNCOPE. 

64. 1. Metathesis is the transposition of a short vowel 
and a liquid in a word; as in K/oaros and Kapros, strength; 
Odpo-os and fyao-os, courage. 

2. The vowel is often lengthened ; as in pt-pXrj-Ka (from stem 
/3aA-), re-r/XTy-Ka (from stem TC/A-), Opw-a-Kd) (from stem ^op-). (See 
649.) 

65. Syncope is the dropping of a short vowel between 
two consonants ; as in Trare/oo?, TTO/T/OOS (274) ; 7rr^<ro/xai for 
Trerr/o-Ojoat (650). 

66. N. (a) When /x is brought before p or X by syncope or 
metathesis, it is strengthened by inserting ft ; as /xeo^/x/Spia, midday, 
for ju,e<rr7/*(e)pia (/KOTOS and ^/xepa) ; /xe/x/8XcoKa, epic perfect of 
/?A<o<TKa>, #o, from stem /u,oA-, /A\O-, /wAo>- (636), /ne-pAw-Ka, /M-/A/3Ao>-/ca. 
Thus the vulgar chimley (for chimney) generally becomes chimbley. 

(&) At the beginning of a word such a /x is dropped before /Si 



72] CHANGES OF CONSONANTS. 19 



as in /Jporos, mortal, from stem /uop-, /xpo- (cf. Lat. morior, die), 
/u/?po-Tos, fipoTos (but the //, appears in composition, as in a-^PpoTos, 
immortal}. So /?A.iTT<o, /a&e ^oney, from stem /xcAtr- of /AC At, Aone^/ 
(cf. Latin mel), by syncope /xXir-, /A/?A.ir-, /SAtT-, /3A.iTT<> (582). 

67. N. So 8 is inserted after v in the oblique cases of avrjp, 
man (277), when the v is brought by syncope before p ; as di/epos 
(dv-pos), 



CHANGES OF CONSONANTS. 

DOUBLING OF CONSONANTS. 

68. 1. A rough mute (21) is never doubled; but TT<, *x, 
and T# are always written for <<, xx, and OB. Thus Sa7r<w, 
Ba/c^os, KarOavelv, not 2a<^)^)(o, Ba^os, KaOOavelv (53). So in 
Latin, Sappho, Bacchus. 

2. A middle mute is never doubled in Attic Greek. In yy the 
first y is always nasal (17). 

3. The later Attic has TT for the earlier <r<r in certain 
forms ; as Trpdrrw for Tr/adcrfrw, eXdrTcoi/ for eAd(r(T(ov ; ^aAarra 
for OaXaa-a-a. Also TT (not for O-Q-) and even rO occur in a few 
other words ; as 'ATTIKOS, 'AT&S, J.^ic. See also 72. 

69. Initial /o is doubled when a vowel precedes it in form- 
ing a compound word ; as in avappfTrra) (dva and pt7TT(o). So 
after the syllabic augment ; as in I/O/OITTTOV (imperfect of pf 
But after a diphthong it remains single ; as in cvpoos, 

EUPHONIC CHANGES OF CONSONANTS. 

70. The following rules (71-95) apply chiefly to changes 
made in the final consonant of a stem in adding the endings, 
especially in forming and inflecting the tenses of verbs and 
cases of nouns, and to those made in forming compounds : 

71. (Mutes before other Mutes.) Before a r-mute (22), a 
7r-mute or a /c-mute is made coordinate (23), and another 
r-mute becomes a-. E.g. 

TeVptTTTat (for TTp7/?-Tcu) , Se'SeKTat (for 8c8e^-Tat), Tr\^0rjvai 
(for TrXeK-^vat), \i<p@r)V (for eXetTr-^v), ypafiSr/v (for ypa^-Sr/v). 
HfTreto-Tat (jrf.TruO-TaC) , 7reL(rd-rjv (liruB-Oifjv), rjcrrcu (y'S-Tcu), IO-TC 
(t8-Te), ^apteo-Tepo? (^apieT-Tepos) . 

72. N. *EK, from, in composition retains K unchanged; as in 

K-8po/x,i{, l/c-^eo-ts. For TT and T#, see 68, 3. 



20 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [73 

73. N". No combinations of different mutes, except those in- 
cluded in 68 and in 71 (those in which the second is r, 8, or 0), 
are allowed in Greek. When any such arise, the first mute is 
dropped; as in TreVeiKa (for 7re7reiO-Ka) . When y stands before K, 
y, or x, as in crvy~x^ (<rvv and x e/w )> ^ is not a mute but a nasal (20). 

74. (Mutes before 3.) No mute can stand before or except 
TT and K. A ir-mute with a- forms \l/, a /c-mute forms , and a 
T-mute is dropped. E.g. 

Tpfyw (for Tpi/3-o-a>), ypdif/a) (for ypa<-(ra>), Aea> (for Aey-oxo), 
TTL(T(i) (for 7rei#-cra>), aoxo (for aS-crw), (rw/u,a<n (for <ra>/AaT-<ri) , eATuo-i 
(for eATTiS-cri). So ^Ac^ (for <Ae/?-s), eArn's (for eA7riS-s), vi;' 
(for I/VKT-S). So xapt'ccn (for ^apier-cri, 331). See examples under 
209, 1. 

75. (Mutes before M.) Before /*, a 7r-mute becomes //,, and 
a K-mute becomes y. jEJ.#. 

AeAet/ot/xat (for XeXet7r-/xat), TTpt/x,/xat (for TTpt^8-/xat), yeypa/A/xat 
(for yeypa<-jnai), TreVXey/oiat (for 7re7rAcx-/>tat), rerevy/xat (for TC- 



76, N. But K/Z, can stand when they come together by metathesis 
(64) ; as in K^-K^-KO. (/cd/x-pw). Both /r and x may stand before yu, in 
the formation of nouns ; as in dKyu,^, edf^e, dK/aciv, anvil, a.l-x.^'n, spear- 
point, 5pax/i?7, drachma. 

'EK here also remains unchanged, as in ^K-/j,av6dv(a (cf. 72). 

77. N. When 77^ or w/j, would thus arise, they are shortened to 
7/u, or /i/u, ; as ^\^7%w, e\tf\ey-(ji.ai (for ^\7;Xe7x-yu,at, ^X7;Xe77-/iat); Ka/xTrrw, 
/c^/ca/u,//,ai (for KeKa/A7r-//,cu, /ceKa/u,/*-/*ai) ; TT^/ATTW, Tr^Treyn/wu (for 7re7re/x.7r-/Mat, 
7re7re/x/x,-/iai. (See 489, 3.) 

78. (N before other Consonants.) 1. Before a 7r-mute v 
becomes /x, ; before a K-mute it becomes nasal y (17) ; before 
a T-mute it is unchanged. -#.#. 

E^TTiTTTO) (for j/-7ri7TTa)), (rvfj./3aLV<a (for OW/&HVO)), e/x^av^s (for 
tv-<j>avr)<;) ; crvy^ew (for (rvv-xeto), crvyyev^s (for (rwyevrjs) ; ev-TpeVa>. 

2. Before another liquid v is changed to that liquid. J?.*/. 
'EAAeiTrco ( for ei/-Xei7ro)), e/A/xevco (for j/-fieva>), trvppeo) (for (rw-pew), 

crvAAoyos (for (rw-Aoyo?). 

3. N before o- is generally dropped and the preceding 
vowel is lengthened (30), a to a, e to a, o to ov. ^J.^. 

MeAa? (for /u,eAai/-s), ets (for cv-?), A.UOVO-I (for Avo-vo-i) : see 
210, 2 ; 556, 5. So Xvouo-a (for Avovr-ta, Avov-cra), Av^eto-a (for 
Av^evr-ia, \vQev-o-a), Tracra (for Travr-ia, Trav-cra) : see 84, 2. 

79, The combinations VT, v8> v^, when they occur before 



84] EUPHONIC CHANGES OF CONSONANTS. 21 

<r in inflections, are always dropped, and the preceding vowel 
is lengthened, as above (78, 3). E.g. 

Ilacri (for Travr-cn), ytyas (for ytyai/rs), 8aKvv<s (for SetKi/wrs), 
Aeovo-i (for ACOVT-O-I), ri^eto-i (for TI$J/T-<TI) , rivets (for TI$I/T-<J), 
Sou's (for SOVT-S), (TTretcro) (for crTrei/S-crw), Treuro/^uu (for 7rev^-(ro/jtai) . 

For nominatives in o>v (for OI/T-), see 209, 3 (cf. 212, 1). 

80. N. N standing atone before o-t of the dative plural is dropped 
without lengthening the vowel ; as Scu'/aoo-i (for 8ai/xoi/-(n). 

81. N. The preposition lv is not changed before p or cr ; as 



2w becomes o-vtr- before o* and a twye/, but o~u- before <r and a 
consonant or before ; as crvor-o-tros, o-u-o-rvy/za, crv-vyos. 

82. X. Hav and iraXiv may retain v in composition before o* or 
change it to a- ; as 7roV-o-o<os or Trcuro-o^os, 7raAtV-(7K6os, TraAtcrcrvTos. 

83. Most verbs in i/o> have cr for j/ before /xat in the perfect 
middle (648) ; as <cuvw, 7T</)ao--/u,at (for 7re<^>av-/xat) ; and the v re- 
appears before T and ^, as in Tre^av-rai, 7re<f>av-@e. (See 489, 2 ; 700.) 

84. (Changes before t.) The following changes occur when 
t (representing an original ,;) follows the final consonant of 
a stem. 

1. Palatals (K, y, ^) and sometimes T and with such an t be- 
come (TO- (later Attic TT) ; as ^vAao-cr-cu (stem <vA.a/c-) for <uAaK-i-w ; 
tfaatav, worse, for ^K-I-CDJ/ (361, 2) ; Taoxr-co (ray-), for ray-i-w (580) ; 
rapdcrcr-w (rapa^-), for rapa^-t-w ; KOpv(T<r-(a (Kopv0-), for Kopv^-t-tu; 
Kp^acra, for Kp^r-ia. 

Thus is formed the feminine in co-era of adjectives in ?, from a 
stem in er-, er-ia becoming co-o-a (331, 2). 

2. NT with this t becomes vo- in the feminine of participles and 
adjectives (331, 2; 337, 1), in which v is regularly dropped with 
lengthening of the preceding vowel (78, 3) ; as Trai/r-, Travr-ia, Trdvaa 
(Thessalian and Cretan), 7rao-a; X.VOVT-, Avovr-ta, Avov-o-a, Avovo-a. 

3. A (sometimes y or yy) with t forms ; as ^>pa^-to (^>pa8-), for 
<pa8-t-(o (585) ; Ko/u,t^-a (Ko/xiS-), for Ko/xt8-t-a> ; /cpct^-w (/<pay-), for 
Kpay-t-<o (589) ; /xe^wv (Ion.) or /xet'^ooi/ (comp. of //.e'yas, great), 
for /w,y-t-<ov (361, 4). 

4. A with t forms AA; as oreAA-oo (oreA-), for crreA-i-o) ; 
O\.\O-/JML (aA-), /ea/>, for aA-t-o/xat (cf . Lat. sa/io) ; aAAos, o^Aer, for 
dA-t-os (cf. Lat. a/ms). (See 593.) 

5. After av or ap the i is transposed, and is then contracted 
with a to at ; as ^>atV-cu (<av-), for <^>av-t-co ; ^atp-w (x a P") f r 
^ap-t-oo; /xe'Aatv-a (/xeAai/-), fern, of /u,eAas (326), for /xeAav-i-a. 



22 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [85 

6. After ev, ep, tv, ip, w, or vp, the t disappears, and the preced- 
ing c, i, or v is lengthened (c to ) ; as rei'v-w (rev-), for rev-t-w ; 
(stem x e P") worse, for ^ep-t-cov ; Kip-o> (/<ep-), for Kep-i-co ; 
(/cpti/-), for 7cptv-t-(o; oiKTtpw (otKrtp-), for oump-i-o); d/xwou 
), for d/x/ui/-i-<o ; <rvpo>, for trvp-t-w. So crormpa (fern, of o-cor^p, 
saving, saviour, stem crtorep-), for (joorep-i-a. (See 594 and 596.) 

85. (Omission of 2 and f.) Many forms are explained by the 
omission of an original spirant (s or /r), which is seen sometimes 
in earlier forms in Greek and sometimes in kindred languages. 

86. (2.) At the beginning of a word, an original s sometimes 
appears as the rough breathing. .E.gr. 

'Icrrtypu, place, for owny/w-i, Lat. si's/o ; ^/ato-us, AaZ/J cf. Lat. 
semi-; eofuu, siV (from root c8- crcS-), Lat. sed-eo ; CTTTO, seven, Lat. 
teptem. 

87. N. In some words both <r and /r have disappeared ; as os, A is, 
for cryfos, suus ; ^8vs, swee< (from root a8- for cyraS-), Lat. suavis. 

88. In some inflections, cr is dropped between two vowels. 

1 . Tnus, in stems of nouns, e<r- and acr- drop <r before a vowel 
of the ending; as yeVos, race (stem yei/ea-), gen. yeVc-os for ycveo--os. 
(See 226.) 

2. The middle endings <rai and <ro often drop a- (565, 6) ; as 
Xve-o-ai, Xve-cu, Xvry or Xvei (39, 3 ) ; , c-Xve-cro, eAiJco, eAvov ; but a- is 
retained in such fu- forms as tcrra-crai and fora-cro. (See also 664.) 

89. In the first aorist active and middle of liquid verbs, <r is 
generally dropped before a or a/x^i/; as <au/o> (<aj/-), aor. t<f>rjv-a 
for (j)a.v(T-a, <j>rjv-aLjMjv for ffaw-afMrjv. So o/cc'AAa) (oKcX-), aor. 
wKetX-a for a>KeXo--a ; but poetic /ceAXw has KeXo--a. (See 672.) 

90. (/T.) Some of the cases in which the omission of vau (or 
digamma) appears in inflections are these : 

1. In the augment of certain verbs ; as 2 aor. ctSoi/, saw, from 
root /:i&- (Lat. vid-eo), for e-pSov, e-tSov, etSov: see also the exam- 
ples in 539. 

2. In verbs in eo> of the Second Class (574), where cv became 
ep and finally c; as pe-w, ^ow (stem pev-, pe/r-), fut. pev-o-o-pM. 
See also 601. 

3. In certain nouns of the third declension, where final v of the 
stem becomes /r, which is dropped ; as vavs (vav-), gen. i/d-os for 
i/av-os, vii/r-os (269) ; see /JacnXcvs (265). See also 256. 

91. The Aeolic and Doric retained p long after it disappeared 
in Ionic and Attic. The following are a few of the many words 
in which its former presence is known : 



96] EUPHONIC CHANGES OF CONSONANTS. 23 

fiovs, ox (Lat. bov-is), lap, spring (Lat. ver), 8109, divine (divus), 
epyov, tt?0r& (Germ, iverk), ea^s, garment (Lat. vestis), T7repos, 
evening (vesper) , Is, strength {vis), K\.rft<s (Dor. /cXctis), &e?/ (clavis), 
ols, sAeejo (ovis), OIKOS house (yicus}, otvos, wine (w'num), CTKCUOS, fe/2 



92. (Changes in Aspirates.} When a smooth mute (TT, K, T) 
is brought before a rough vowel (either by elision or in 
forming a compound), it is itself made rough. E.g. 

'A<n;/xi (for aTr-t^/xt) , Ka0aipe'a> (for Kar-atpea)), d</>' a>v (for OTTO 
toy), v^x^' oAiyv (for VVKTO. oXrjv, 48; 71). 

93. N. So in crasis (see examples in 44). Here the rough 
breathing may affect even a consonant not immediately preced- 
ing it ; as in <povSos, gone, from Trpo oBov ; <f>povpo<s, watchman 



94. N. The Ionic generally does not observe this principle in 
writing, but has (for example) ctTr' ou, aTrirjfU (from faro and L-qfu). 

95. The Greeks generally avoided two rough consonants 
in successive syllables. Thus 

1. In reduplications (521) an initial rough mute is always 
made smooth. E.g. 

IIe'</>vKa (for <e<uKa), perfect of <va> ; Ke^va (for x e Xn va )i P er ^* 
of ^ao-Kw; reOrjXa (for fle&yAa), perf. of ^aA.Aa>. So in rt-^/xt (for 
^t-^/xt), 794, 2. 

2. The ending 0i of the first aorist imperative passive 
becomes n after Brf- of the tense stem (757, 1). E.g. 

AvOrjTL (for Av09-0t)> <f>avO-rfTL (for favOrf-Di) ; but 2 aor. 
(757, 2). 

3. In the aorist passive IriOfjv from TtOrj/JLL (^e-), and in 
from ^uw (^v-) ^ and 0v become re and TV before ftyv. 

4. A similar change occurs in d/xTr-ex^ (f r d/x<^-ex<>) and d/x?r- 
wr^o) (for a/x<-i<rj(a>), clothe, and in e/ce-^ctptd (^X 00 an( ^ X t/ P)' t ruce - 
So an initial aspirate is lost in e^w (stem l^- for <re;(-, 539), but 
reappears in fut. e^oo. 

5. There is a transfer of the aspirate in a few verbs which are 
supposed to have had originally two rough consonants in the stem ; 
as rpe'^xo (stem rpe<f>- for 0pe<-), nourish, fut. Optya) (662) ; rpe^ai 
(rpe^- for Ope\-}, run, fut. 0peo/uuxt; cra^ryv, from OaTrrw (ra^>- for 
0a<f>-), bury; see also Opvirrw, Tixpw, and stem #0,77--, in the Catalogue 
of Verbs. So in 0pi(225), ^iatr, gen. rptx? (stem rptx* fo^* Qp l X~)' 
and in ra^v's, swt/i, comparative 0d<7(ro>v for ^a^-Kov (84, 1 ). Here 



24 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [96 

the first aspirate reappears whenever the second is lost by an^ 
euphonic change. 

In some forms of these verbs both rough consonants appear; as 

. (See 709.) 



SYLLABLES. 

96. A Greek word has as many syllables as it has 
separate vowels or diphthongs. The syllable next to 
the last is called the penult (paen-ultima, almost last) ; 
the one before the penult is called the antepenult. 

97. The following rules, based on ancient tradition, are now 
generally observed in dividing syllables at the end of a line : 

1. Single consonants, combinations of consonants which can begin 
a word (which may be seen from the Lexicon), and mutes followed 
by fji, or v, are placed at the beginning of a syllable. Qther combina- 
tions of .consonants are divided. Thus, Z-x<*>, e-yw, e-cnre-pa, ve-Krap, 
d-K/A?;, Se-o/AOs, /ai-/cpoj/, Trpd-y/xa-TO?, Trpaor-cra), eX-TTt?, ev-(W, ap-/ua-ra. 

2. Compound words are divided into their original parts ; but 
when the final vowel of a preposition has been elided in composi- 
tion, the compound is sometimes divided like a simple word : thus 
7rpocr-a-ya> (from 7rpo<s and ayo>) ; but 7ra-pa-ya> or 7rap-aya> (from 
Trapa and ayco). 

QUANTITY OF SYLLABLES. 

98. A syllable is long by nature ($>vcrei) when it has 
a long vowel or a diphthong ; as in rlfjuij^ Krelvw. 

99. 1. A syllable is long by position (0eVet) when its 
vowel is followed by two consonants or a double con- 
sonant i as in f iaravTs, rpaTre^a, oprvt;. 

2. The length of the vowel itself is not affected by position. 
Thus a was sounded as long in TrpoUnro), 7rpay/*a, and 7rpais, but 
as short in racro-co, ray/aa, and rats. 

3. One or both of the consonants which make position may be 
in the next word ; thus the second syllable in ovro? <f>r)(nv and in 
Kara (rrofjua is long by position. 

100. When a vowel short by nature is followed by a 
mute and a liquid, the syllable is common (i.e. it may be 
either long or short) ; as in re/cvov, VTTVOS, vj3pi$. But 
in Attic poetry such a syllable is generally short; in 

nnp.frrtr it: is <TftnArfl.llv Inner. 



106] QUANTITY OF SYLLABLES. ACCENT. 25 

101. N. A middle mute (/?, y, 8) before ju, or v, and generally 
before A., lengthens a preceding vowel ; as in dyvws, (3i(3\ov, 8oy/x. 

102. N. To allow a preceding vowel to be short, the mute and 
the liquid must be in the same word, or in the same part of a 
compound. Thus e in e/c is long when a liquid follows, either in 
composition or in the next word ; as e/cAeyw, CK veoii/ (both w ) . 

103. The quantity of most syllables can be seen at once. 
Thus r) and w and all diphthongs are long by nature ; c and o 
are short by nature. (See 5.) 

104. When a, t, and v are not long by position, their quan- 
tity must generally be learned by observing the usage of 
poets or from the Lexicon. But it is to be remembered that 

1. Every vowel arising from contraction or crasis is long ; 
as a in yepa (for yepaa), aKcw (for deKw), and KO.V (for /cat aV). 

2. The endings as and v are long when v or vr has been 
dropped before o- (79). 

3. 'The accent often shows the quantity of its own vowel, 
or of vowels in following syllables. 

Thus the circumflex on Kvlcra, savor, shows that t is long and a 
is short ; the acute on x^P^ land, shows that a is long ; on rives ; 
whof that t is short; the acute on j3a<n\tLd, kingdom, shows that 
the final a is long, on )8a(76Xa, queen, that final a is short. (See 
106,3; 111; 112.) 

105. The quantity of the terminations of nouns and verbs wilJ 
be stated below in the proper places. 

ACCENT. 

GENERAL PRINCIPLES. 

106. 1. There are three accents, 

the acute ( 7 ), as \6yos, avros, 

the grave ( N ), as auro? efyrj (115, 1), 

the circumflex (" or ~), as TOVTO, rl^v. 

2. The acute can stand only on one of the last three 
syllables of a word, the circumflex only on one of the 
last two, and the grave only on the last. 

3. The circumflex can stand only on a syllable long 
by nature. 



26 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [107 

107 1. The Greek accent was not simply a stress accent (like ours), 
but it raised the musical pitch or tone (rd^os) of the syllable on which 
it fell. This appears in the terms r6vos and Trpoaydla, which designated 
the accent, and also indi;s, sharp, and /3api)s, grave, flat, which described 
it. (See 110, 1 and 3.) As the language declined, the musical accent 
gradually changed to a stress accent, which is now its only represen- 
tative in Greek as in other languages. 

2. The marks of accent were invented by Aristophanes of Byzan- 
tium, an Alexandrian scholar, about 200 B.C., in order to teach for- 
eigners the correct accent in pronouncing Greek. By the ancient theory 
every syllable not having either the acute or the circumflex was said to 
have the grave accent ; and the circumflex, originally formed thus " "*, 
was said to result from the union of an acute and a following grave. 

108. !N". The grave accent is written only in place of the acute 
in the case mentioned in 115, 1, and occasionally on the indefinite 
pronoun TIS, rl (418). 

109. N. The accent (like the breathing) stands on the second 
vowel of a diphthong (12) ; as in atpto, /u,o<ra, TOVS avrovs. But in 
the improper diphthongs (a, y, <o) it stands on the first vowel even 
when the L is written in the line; as in nprj, dirXw, *&i (o) 



110. 1. A word is called oxytone (6v-Tovo$, sharp-toned) 
when it has the acute on the last syllable, as /JomAevs; 
paroxytone, when it has the acute on the penult, as /Jao-iAe'tos ; 
proparoxytone, when it has the acute on the antepenult, as 



2. A word is called perispomenon (TTCPIO-TTW/ACVOV) when it 
has the circumflex on the last syllable, as eA0eu/; propens- 
pomenon, when it has the circumflex on the penult, as /nouo-a. 

3. A word is called barytone (/fopv-roi/os, grave or Jlat- 
toned) when its last syllable has no accent (107, 2). Of 
course, all paroxytones, proparoxytones, and properispo- 
mena are at the same time barytones. 

4. When a word throws its accent as far back as possible 
(111), it is said to have recessive accent. This is especially 
the case with verbs (130). (See 122.). 

111. The antepenult, if accented, takes the acute. 
But it can have no accent if the last syllable is long by 
nature or ends in f or ty ; as TreXe/tu?, a^pwTro?, 7r/oo$uXaf . 

112. An accented penult is circumflexed when it is 
long by nature while the last syllable is short by nature ; 



117] PRINCIPLES OF ACCENT. 27 

as fj,ij\ov t 1/770-09, r)\^. Otherwise it takes the acute; 
as X(xyo9, TOVTCOV. 

113. N. Final at and ot are counted as short in determining the 
accent ; as a.v6poyrro^ vrfcroL i except in the optative, and in OIKO*, at 
home; as Ti/x^crai, TTOI^O-OI (not ri^rjcraL or Trooyoroi) . 

114. N. Genitives in ews and ewv from nouns in is and vs of the 
third declension (251), all cases of nouns and adjectives in ws and wv 
of the Attic second declension (198), and the Ionic genitive in ew of the 
first (188,3), allow the acute on the antepenult; as eiryews, 7r6Xews, 
T^pew (T?7/)?7s). So some compound adjectives in ws; as ity^-Ke/ows, 
high-horned. For the acute of uWep, ol'Se, etc., see 146. 

115. 1. An oxytone changes its acute to the grave 
before other words in the same sentence ; as rotV Trovy- 
povs av@pa)7TOV$ (for TOU? Trovrjpovs av6p(i)7rov<i). 

2. This change is not made before enclitics (143) nor before an 
elided syllable (48), nor in the interrogative ris, TI (418). It is not 
made before a colon : before a comma modern usage differs, and 
the tradition is uncertain. 

116. (Anastrophe.) Dissyllabic prepositions (regularly 
oxytone) throw the accent back on the penult in two cases. 
This is called anastrophe (avaa-Tpoffrrj, turning back). It occurs 

1. When such a preposition follows its case; as in TOVTWI/ Trepi 
(for Trcpt TOVTWV), about these. 

This occurs in prose only with Trepi, but in the poets with all the 
dissyllabic prepositions except dVa, Sta, a/x,<i', and dim. In Homer 
it occurs also when a preposition follows a verb from which it is 
separated by tmesis ; as oAe'o-as aVo, having destroyed. 

2. When a preposition stands for itself compounded with COTIV; 
as irdpa for Trdtpeo-nv, Ivi for Ivecmv (evt being poetic for ci/). Here 
the poets have ova. (for dra-OT?70i)> up ! 

ACCENT OF CONTRACTED SYLLABLES AND ELIDED WORDS. 

117. A contracted syllable is accented if either of the 
original syllables had an accent. A contracted penult or 
antepenult is accented regularly (111; 112). A contracted 
final syllable is circumflexed ; but if the original word was 
oxytone, the acute is retained. E.g. 

Tt/xw/xevo? from rt/juxo/xevo?, ^tXetTe.from ^tXeere, <iA.ot/Aev from 
c^iAe'oi/xei/, <iAowTo>v from (^lAeoj/Tcw, Tt/xoi from Tt/xaco ; but 
from 



28 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [us 

This proceeds from the ancient principle that the circumflex 
comes from '+ N (107, 2), never from N + '; so that rt/>taw gives TI/AW, 
but /3e/?aa>s gives /2e/2a>s. 

118. N. If neither of the original syllables had an accen-t, the 
contracted form is accented without regard to the contraction ; as 
Ti/xd for Ti/Aae, ewot for cvi/ooc. 

Some exceptions to the rule of 117 will be noticed under the 
declensions. (See 203; 311.) 

119. In crasis, the accent of the first word is lost and that 
of the second remains ; as Ta.ya.0a. for TO, ayaOd, eywSa for eyw 
oTSa, Kara for /cat etra; raAAa for TO, dAAa; rdpa for rot dpa. 

120. In elision, oxytone prepositions and conjunctions 
lose their accent with the elided vowel ; other oxytones 
throw the accent back to the penult, but without changing 
the acute to the grave (115, 1). E.g. 

'ETT' avro) for CTTI avrw, dXX* eiTrei/ for dAAa OTrev, <^>^/A' yo> for 
<j>r}[u eyw, KO.K emy for KO.K.O. 



ACCENT OF NOUNS AND ADJECTIVES. 

121. 1. The place of the accent in the nominative singu- 
lar of a noun (and the nominative singular masculine of 
an adjective) must generally be learned by observation. 
The other forms accent the same syllable as this nominative, 
if the last syllable permits (111); otherwise the following 
syllable. E.g. 

dAacrcra, daXdcrarj^, @aXa(T<rav, OaXa<r(rai, 0aA.acrcra.is ; /copa, 
/copaKo?, KopaKe?, KopaKtov; Trpay/xa, Trpay/mros, Trpdy/xartoi/ ; oSous, 
oSdi/ros, oSovcrtv. So Capias, ^aptecrcra, ^aptev, gen. ^apt'evro?, etc. : 
a^tos, d^td, aiov, d^tot, d^tat, d^ta. 

2. The kind of accent is determined as usual (111 ; 112) ; as 
T^CTOS, VT/CTOV, v^crov, v^crot, viycrots. (See also 123 ; 124.) 

122. N. The following nouns and adjectives have recessive accent 
(110,4):- 

(a) Contracted compound adjectives in oos (203, 2): 

(6) The neuter singular and vocative singular of adjectives in wr, 

ov (except those in Qpwv, compounds of typ-qv), and the neuter of com- 

paratives in uv\ as euSa//iwj', evdatfwv (313); ^eXriw*', )8e XTIOJ> (358); 

but datypwv, datypov : 

(c) Many barytone compounds in TJS in all forms ; as atfrd/ojcTjs, 

airapKes, gen. pi. avTdpKwv ; 0iXaXiJ^7/s, ^tXdXij^es (but dX^^s, dX?7^s); 

this includes vocatives like SciKpores, AT/^o-^ews (228) ; so SQme othei 

adjectives of the third declension (see 314): 



131] ACCENT OF NOUNS, ADJECTIVES, AND VERBS. 29 

(d) The vocative of syncopated nouns in rjp (273), of compound 
proper names in wv, as 'Ayd/j.e/m.i'ov, MrbfjueSov (except AaKedai/j.oi>), and 
of > A7r6X\w', llotreiduv (Horn. Ilo<rei5dwj>), crarr??/), saviour, and (Horn.) 
ddrjp, brother-in-law, voc. 'ATroXXoj', Hdaeidov (Horn. HotreLSaov), 
tr&rep, 5aep (see 221, 2). 

123. The last syllable of the genitive and dative of oxy- 
tones of the first and second declensions is circumflexed. E.g. 

Tt/x^s, rlfJirj, rlfjuuv, TI/XCOI/, rl/xats ; Oeov, 0e<o, Oe&v, 0eois. 

124. In thejlrst declension, <ovof the genitive plural (for 
cW) is circumflexed (170). But the feminine of adjectives 
and participles in os is spelt and accented like the masculine 
and neuter. E.g. 

AtKtoi/, 8o(ov (from SLKYJ, S6a), TroXtTwv (from TroXi-n??) ; but 
dtW, Aeyo/xevcoj/ (fern. gen. plur. of aios, Aeyo/xevos, 302). For 
the genitive plural of other adjectives and participles, see 318. 

125. N. The genitive and dative of the Attic second declension 
(198) are exceptions ; as vews, gen. veto, dat. i/e<w. 

126. N. Three nouns of the first declension are paroxytone-in 
the genitive plural : a<f>vrj, anchovy, a<f>vo)v ', XP 7 ? " 7 " 7 ? 5 ' usurer, \pvf- 
OTOH>; Trj<riai, Etesian winds, IrrjcrMV. 

127. Most monosyllables of the third declension accent 
the last syllable in the genitive and dative of all numbers : 
here on/ and oiv are circumflexed. E.g. 

iys, servant, Orjr6<s, Orjri, OYJTOLV, OrjT&v, 0r)(ri. 

128. N. Aa?, torch, 8/xo>5, slave, ov<s, ear, Trots, child, Tpws, Trojan, 
0a>5, light, and a few others, violate the last rule in the genitive 
dual and plural ; so Trek, all, in both genitive and dative plural: as 
Trat?, TratSo?, TrauSi, TraLCTL, but TraiStoi/; Tras, Travros, TTOVTI, Travrcoy, 
Tracrt. 

129. N. The interrogative TI'S, rtVos, rtVt, etc., always accents the 
first syllable. So do all monosyllabic participles ; as <oV, OI/TOS, ovrt, 

, ovo-t ; 



ACCENT OF VERBS. 

130. Verbs generally have recessive accent (110, 4); 
as /SovXeva), /3ovAevo/xev, (3ov\evov<nv ; Trape^w, Trapeze ; 

aTTi'Sore ; ^ovXeuovrat, ftovXevo-ai (aor. opt. act.), but 
(aor. imper. mid.). See 113. 

131. The chief exceptions to this principle are these : 



30 LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS, [132 

1. The second aorist active infinitive in civ and the second 
aorist middle imperative in ov are perispomena : as Aa/3e/, cX.6e.2v, 
AtTretv, At7To9, Aa/?ov. For compounds like Kard-Oov, see 133, 3. 

2. These second aorist imperatives active are oxytone : CITTC, 
cAfle, evpe, Aa/3e. So tSe in the sense behold ! But their compounds 
are regular ; as aTr-eiTre. 

3. Many contracted optatives of the /u,i-inflection regularly cir- 
cumflex the penult ; as toTairo, 8t8oto-0c (740). 

4. The following forms accent the penult : the first aorist active 
infinitive, the second aorist middle infinitive (except Trpiaa-Oat, 
and ovao-0at, 798), the perfect middle and passive infinitive and 
participle, and all infinitives in vat or ftev (except those in /xevat). 
Thus, /?ovAevcrai, yei/eV0at, AeAvcr$ai, AeAu/xevos, to-ravat, StSovai, 
AcAvKe'vat, So'/xo/ and So/xerat (both epic for Sowat). 

5. The following participles are oxytone : the second aorist 
active ; and all of the third declension in -s, except the first aorist 
active. Thus, AITTOJV, Av0et's, StSous, SCIKVUS, AeAvKois, toras (pres.) ; 
but Avo-as and o-T^crds (aor.). 

So ton/, present participle of c*/xt, go. 

132. Compound verbs have recessive accent like simple verbs ; 
as a-vvufjLL (from <rvv and ei/xt), owotSa (crvv and oTSa). e^a/*t (e^ 
and ct/xt), Trap-core. 

133. But there are these exceptions to 132 : 

1. The accent cannot go further back than the augment or 
reduplication ; as Trap-eixov (not Trapei^oi/), / provided, Trap-rjv (not 
TrapTyv), he was present, a^-t/crat (not a^tKrat), he has arrived. 

So when the augment falls on a long vowel or a diphthong 
which is not changed by it; as VTT-CIKC (imperfect), he was yielding; 
but v7r-etKc (imperative), yield ! 

2. Compounds of Sds, cs, 0e's, and erne's are paroxytone ; as 
aTroSos, Trapao-^es (not aVoSos, etc.). 

3. Monosyllabic second aorist middle imperatives in -ov have 
recessive accent when compounded with a dissyllabic preposition ; 
as KOLTa-Oov, put down, aTro-oov, sell : otherwise they circumflex the 
ov (131, 1) ; as Iv-Oov, put in. 

134. N". Participles in their inflection are accented as adjectives 
(121), not as verbs. Thus, ySovAevoov has in the neuter fiov\evov 
(not /?ovAevov) ; <tAe<Dv, <iAaiv, has <iAe'ov (not ^>tAeov), faXovv- 
(See 335.) 

135. For the accent of optatives in at and ot, see 113. Some 
other exceptions to 130 occur, especially in poetic forms. 



141] PROCLITICS AND ENCLITICS. 3^ 

PROCLITICS. 

136. Some monosyllables have no accent and are closely 
attached to the following word. These are called proclitics 
(from 7rpoK\tv(o, Ivan forward). 

137. The proclitics are the articles 6, 17, 01, at ; the prepo- 
sitions ets (es), e (e/c), eV; the conjunctions ei and ws (so ws 
used as a preposition) ; and the negative ov (OUK, ov^). 

138. Exceptions. .1. Ov takes the acute at the end of a sen- 
tence ; as TTOJS yap ov ; for why not f So when it stands alone as 
Ov, No. 

2. 'O? and sometimes e and ets take the acute when (in poetry) 
they follow their noun ; as KO.K&V :, from evils ; 0eos ws, as a God. 

3o 'Os is accented also when it means thus; as cSs CITTCV, thus 
he spoke. This use of o>s is chiefly poetic ; but /cat a>s, even thus, 
and ov8' d>s or ^78' <os, no even thus, sometimes occur in Attic prose. 

For a proclitic before an enclitic, see 143, 4. 

139. N". When 6 is used for the relative os, it is accented (as* 
in Od. 2, 262) ; and many editors accent all articles when they are 
demonstrative, as 11. 1, 9, o yap (3acn\rJL xoAa>0ei's, and write o /xev 

. . . o 8e, and ot ftcv . . . dt 8e, even in Attic Greek. 

ENCLITICS. 

140. An enclitic (eyKAu/o>, lean upon) is a word which 
loses its own accent, and is pronounced as if it were part of 
the preceding word; as avO pa-rot re (like h6min6sque in Latin). 

141. The enclitics are : 

1. The personal pronouns />tov, /W, /x-c; crov, rrot", o-c; ov, ot, 
e, and (in poetry) <r<f>icri. 

To these are added the dialectic and poetic forms, jucv, o-eo, o-ev, 
rot' TV (accus. for o-e), eo, ev, Wev, fj.iv, viv, o-^>t, 'j-^)tv, o-^>e, o-</>a>e, 
o-^>wfv, o-^eW, o-<^ea5, o-<as, o-<^>ea. 

2. The indefinite pronoun TIS, rl, in all its forms (except 
oYra) ; also the indefinite adverbs TTOV, /ro#i', TH/, TTOC, Tro^eV, 
Trore, TTW, 7T(05. These must be distinguished from the inter- 
rogatives rt's, TTOV, TTO^I, 7717. TTOI, iroOev, TTOTC, TTCO, TTW?. 

3. The present indicative of et/xi', be, and of ^/u, say, 
except the forms et and $$<>. But epic eo-o-t and Ionic c?s 
are enclitic. 



M 



LETTERS, SYLLABLES, AND ACCENTS. [142 



4. The particles ye, re, rot', irep : the inseparable -8c in oSe, 
rouVSe, etc. (not 6V, Zm) ; and -Oe and -^t in eWe and vat^t 
(146). So also the poetic vw (not vvv), and the epic K 
(xeV), 6^i/, and pa. 

142. The enclitic always loses its accent, except a dis- 
syllabic enclitic after a paroxytone (143, 2). See examples 
in 143. 

143. The word before the enclitic always retains its own 
accent, and it never changes a final acnte to the grave (115, 2). 

1. If this word is proparoxytone or properisporaenon, it 
receives from the enclitic an acnte on the last syllable as a 
second accent. Thus avOpwTros Tts, avBpwiroL TII/CS, 8eidV /x,o/., 
TraiSe's rive?, OVTOS ivTiv. 

2. If it is paroxytone, it receives no additional accent 
(to avoid two acutes on successive syllables). Here a dis- 
syllabic enclitic keeps its accent (to avoid three successive 
unaccented syllables). Thus, Aoyos TIS (not A.oyos TIS), Aoyoi 
T6i/es (not Aoyoi TU/CS), Aoywi/ Tti/cov, ovra> <j>it)criv (but OVTOS <f>T)<nv 



3. If its last syllable is accented, it remains unchanged ; 
as Ttfuu T (115, 2), rtftwi/ ye, erodes rts, o-o^ot rives, <ro<$>uv 
rives. 

4. A proclitic before an enclitic receives an acute ; as et 
TIS, ei <f>r)criv OVTOS. 

144. Enclitics retain their accent whenever special emphasis 
falls upon them : this occurs 

1. When they begin a sentence or clause ; or when pronouns 
express antithesis, as ov rapa Tpwo-iv oAXa aot fjLa.xpvfj.e6a, we shall 
fight then, not with Trojans but with you, S. Ph. 1253. 

2. When the preceding syllable is elided; as in TroAA' eoriV 
(120) for TroXXa eoru>. 

3. The personal pronouns generally retain their accent after an 
accented preposition; here e/xov, ep,ot, and e/xe' are used (except in 
TT/OOS //e). 

4. The personal pronouns of the third person are not enclitic 
when they are direct reflexives (988) ; o-<n never in Attic prose. 

5. *EcrTt at the beginning of a sentence, and when it signifies 
existence or possibility, becomes eori ; so after OVK, pr), et, the adverb 
(os, Kat, dAA' or oAAa, and TOVT' or TOVTO. 



150] DIALECTIC CHANGES. PUNCTUATION. 33 

145. When several enclitics occur in succession, each takes an 
acute from the following, the last remaining without accent; as 
i TL<S ri <rot <f>r)<rw, if any one is saying anything to you. 

146. When an enclitic forms the last part of a compound word, 
the compound is accented as if the enclitic were a separate word. 
Thus, OVTII/OS, wnvL) wvTivwj/, woTre/o, wore, otSe, rowrSe, etre, ovre, 

, are only apparent exceptions to 106 ; 111 j 112. 



DIALECTIC CHANGES. 

147. The Ionic dialect is marked by the use of 17 where 
the Attic has a ; and the Doric and Aeolic by the use of d 
where the Attic has 17. 

Thus, Ionic yei/e?/ for yevea, oycro/xai for ia<ro/A<u (from tao/xai, 
635) ; Doric n/xdo-w for Ti/>ujo-o> (from Tt/xaa>) ; Aeolic and Doric 
XdOd for XrjOrj. But an Attic d caused by contraction (as in TI/AO, 
from rf/iae), or an Attic vj lengthened from e (as in </>iA.iJo-<o from 
(f>i\eo), 635), is never thus changed. 

148. The Ionic often has et, ou, for Attic e, o ; and tji for 
Attic in nouns and adjectives in eios, etovj as ^eti/os for 
/o?, yoiowo? for /x,oros 5 (3a<n\rj/io<s for j3a.(TL\io<s 

149. The Ionic does not avoid successive vowels to the 
same extent as the Attic ; and it therefore very often omits 
contraction (36). It contracts co and cov into eu (especially 
in Herodotus) ; as ?roti;/u,ev, 7roiev<rt (from Troteo/xev, 7TOiov<ri), 
for Attic Trotov/xev, TTOIOUCTI. Herodotus does not use v mo-y- 
able (56). See also 94 and 785, 1. 

PUNCTUATION MARKS, 

150. 1. The Greek uses the comma (, ) and the period (.) 
like the English. It has also a colon, a point above the 
line (), which is equivalent to the English colon and semi- 
colon ; as OVK ZcrO* o y* elirov ' ov yap <58' a(f>pwv !<vi/, it is not 
what I said; for I am not so foolish. 

2. The mark of interrogation (;) is the same as the 
English semicolon j as TTOTC rjXOev; when did he come ? 



PART II. 



INFLECTION. 

151. INFLECTION is a change in the form of a word, 
made to express its relation to other words. It includes 
the declension of nouns, adjectives, and pronouns, and 
the conjugation of verbs. 

152. Every inflected word has a fundamental part, 
which is called the stem. To this are appended various 
letters or syllables, to form cases, tenses, persons, num- 
bers, etc. 

153. Most words contain a still more primitive element thai* 
the stem, which is called the root. Thus, the stem of the verb 
Ti/xaw, honor, is TI/UUX-, and that of the noun Tipr), is rt/xa-, that of 
runs, payment, is TKTL-, that of rf/xios, held in honor, is TI/UO-, that 
of Ti/Arj/m (rt/xiy/xaTos), valuation, is Tt/A^/zaT-; but all these stems 
are developed from one root, TI-, which is seen pure in the verb 
Ti-G>, honor. In TIW, therefore, the verb stem and the root are the 
same. 

154. The stem itself may be modified and assume various 
forms in different parts of a noun or verb. Thus the same verb 
stem may in different tense stems appear as \ITT-, \CITT-, and A.OITT- 
(see 459). So the same noun stem may appear as rtftd-, rt/xa-, and 
rlfj^rj- (168). 

155. There are three numbers; the singular, the dual, 
and the plural. The singular denotes one object, the 
plural more than one. The dual is sometimes used to 
denote two objects, but even here the plural is more 
common. 



162] GENDERS, NUMBERS, AND CASES. 

156. There are three genders; the masculine, the 
feminine, and the neuter. 

157. N. The grammatical gender in Greek is very often differ- 
ent from the natural gender. Especially many names of things 
are masculine or feminine. A Greek noun is called masculine, 
feminine, or neuter, when it requires an adjective or article to take 
the form adapted to either of these genders, and the adjective or 
article is then said to have the gender of the corresponding noun ; 
thus 6 ev/ovs TTora/xos, the broad river (masc.), ^ KaXrj oiKi'd, the beau- 
tiful house (fern.), TOVTO TO Trpayfjuj., this thing (neat.). 

The gender of a noun is often indicated by prefixing the article 
(386) ; as (6) avrjp, man; (17) yvvtj, woman; (TO) Trpayfjui, thing. 

158. Nouns which may be either masculine or feminine are 
said to be of the common gender: as (6, i)) 0tos, God or Goddess. 
Names of animals which include both sexes, but have only one 
grammatical gender, are called epicene (eTrt'/coii/os) ; as 6 deros, the 
eagle ; f) oAwTr^, the fox; both including males and females. 

159. The gender must often be learned by observation. But 

(1) Names of males are generally masculine, and names of 
females feminine. 

(2) Most names of rivers, winds, and months are masculine ; and 
most names of countries, towns, trees, and islands are feminine. 

(3) Most nouns denoting qualities or conditions are feminine; 
as dper?;, virtue, \TTL<S, hope. 

(4) Diminutive nouns are neuter ; as -rraioYoi/, child ; yvvaiov, old 
woman (literally, little woman). 

Other rules are given under the declensions (see 168; 189; 
281-284). 

160. There are five cases; the nominative, genitive, 
dative, accusative, and vocative. 

161. 1. The nominative and vocative plural are always 
alike. 

2. In neuters, the nominative, accusative, and vocative 
are alike in all numbers ; in the plural these end in a. 

3. The nominative, accusative, and vocative dual are 
always alike ; and the genitive and dative dual are always 
alike. 

162. The cases of nouns have in general the same meaning as 
the corresponding cases in Latin; as Norn, a man (as subject), 



36 



INFLECTION. 



[163 



Gen. of a man, Dat. to or for a man, Accus. a man (as object), 
Voc. man. The chief functions of the Latin ablative are 
divided between the Greek genitive and dative. (See 1042.) 

163. All the cases except the nominative and vocative are 
called oblique cases. 

NOUNS. 

164. There are three declensions of nouns, in which 
also all adjectives and participles are included. 

165. These correspond in general to the first three declensions 
in Latin. The first is sometimes called the A declension (with 
stems in d), and the second the declension (with stems in o). 
These two together are sometimes called the Vowel declension, as 
opposed to the third or Consonant declension (206). 

The principles which are common to adjectives, participles, and 
substantives are given under the three declensions of nouns. 

166. N. The name noun (#vo//,a), according to ancient usage, in- 
cludes both substantives and adjectives. But by modern custom noun 
is generally used in grammatical language as synonymous with sub- 
stantive, and it is so used in the present work. 



167. 



SING. 

Nom. 
Gen. 
Dat. 
Ace. 

Voc. 

DUAL. 

N.A.V. 
G.D. 

PLUR. 

N.V. 
Gen. 
Dat. 
Ace. 



CASE-ENDINGS OF NOUNS. 



VOWEL DECLENSION. 

Masc. and Fein. Neuter. 

s or none v 

s or 10 

i 

v 

none v 

none 

IV 



vs (as) 



b)V 
UTl (IS) 



CONSONANT DECLENSION. 
Masc. and Fern. Neuter. 



s or none 



v or a 
none or like Nom. 



6 
OIV 



i, e<r<ri 



vs, as 



none 



none 
none 



The relations of some of these endings to the terminations actually 
in use will be explained under the different declensions. The agree- 
ment of the two classes in many points is striking. 



171] 



FIRST DECLENSION. 



37 



FIRST DECLENSION. 

168. Stems of the first declension end originally in a. 
This is often modified into rj in the singular, and it 
becomes a in the plural. The nominative singular of 
feminines ends in a or ??; that of masculines ends in 
a? or 779. There are no neuters. 

169. The following table shows how the final a or TJ of the 
stem unites with the case endings (167), when any are added, to 
form the actual terminations : 





SINGULAR. 


PLURAL. 


Feminine. 


Masculine. 


Masc. and Fern. 


Nom. d or d 


T) d-s 


1J-S 


a- 1 


Gen. d-s or TJ-S 


TJ-S a 


-to (Horn, d-o) 


wv (for -wv) 


Dat. d-i or ij-i 


TJ-I d-i 


ij-i 


a-to-i or a-is 


Ace. d-v or d-v 


T|-V d-V 


T]-V 


as (for a-vs) 


Voc. d or d 


Jl * 


dor r\ 


a-i 


DUAL. 




<*< 


Masc. and Fern. 




N.A.V. 


d 




G. D. 


aiv 



170. N. In the genitive singular of masculines Homeric do comes 
from a-io (169); but Attic ou probably follows the analogy of ou for oo 
in the second declension (191). Circumflexed u>v in the genitive plural 
is contracted from Ionic tuv (188, 5). The stem in d (or a) may 
thus be seen in all cases of otictd and %c6pa, and (with the change of d 
to f] in the singular) also in the other paradigms (except in ov of the 
genitive). The forms ending in a and 77 have no case-endings. 

FEMININES. 

171. The nouns (97) %<w/oa, land, (ff) TI/JLIJ, honor, 
(77) oitcid, house, (77) Movcra, Muse, are thus declined : 



Stem. (x<o/>a-) 



SINGULAR. 



Nom. 
Gen. 
Dat. 

Ace. 
Voc, 



Xc&pd 



a land 
of a land 
to a land 
a land 
O land 



oticCd 
otictds 



Movo-a 
Mover T]S 



otKidv 

OLKld 



Mov<rav 
Movo-a 



38 INFLECTION. [172 



N. A.V. \<opa. two land's rl^d olicCd Movo-d 

G. D. x"P aiv f or to two lands rijiaiv oticCaiv Movo-aiv 



Nom. x."P ai lands ripaC oticCcu Mov<rai 

Gen. x w P" v of lands rlp&v OIKIWV Movo-wv 

Dat. \wpais to lands rifiais OIKICUS Movcrcus 

Ace. x^pds lands rljids olicids Movcrds 

Voc. \wpai lands rljiaC otxCai Movcrai 

172. The following show varieties of quantity and accent : 

sea, 6aX.da-(Trj<s, Oa\d(rcrr), Od\aa-crav ; PL 



bridge, ye^vpds, y(f>vpa, yec^vpav; PL yec^vpat, etc. 
ovaa, shadow, crKtas, <r/<ia, crKtai/; PL <7/acu, CTKIWJ/, (TKtats, etc. 
yj/w/uty opinion, yvco/x^s, yvwfJir), yvwfJirjv ', PL yvw/xat, yvw/xwv, etc. 
Treipa, attempt, Tretpds, Tretpa, Tretpav; PL Tretpat, Tretpoii/, etc. 

173. The stem generally retains a through the singular 
after e, t, or p, but changes a to 7; after other letters. See 
OLKLO.J xwpa, and rl/x>; ID 171. 

174. But nouns having <r, XX, or a double consonant (18) 
before final a of the stem, and some others, have a in the 
nominative, accusative, and vocative singular, and y in the 
genitive and dative, like Movo-a. 

Thus afJM^a, wagon ; 8tif/a, thirst ; pi'a, root ; a/xtXA.a, contest ; 
OdXao-o-a (with later Attic OaXarra), sea. So /xepi/>iva, care ; Se'o-Troti/a, 
mistress; Xcaiva, lioness; rpiaiva., trident; also roX/xa, daring ; Statra, 
living ; aKavOa, thorn ; evOvva, scrutiny. 

175. The following have a in the nominative, accusative, and 
vocative, and d in the genitive and dative, singular (after e, t, 
orp):- 

(a) Most ending in pa preceded by a diphthong or by v; as 
/xotpa, ye<vpa. 

(6) Most abstract nouns formed from adjectives in rjs or oos ; 
as dX^eta, truth (dXrjOijs, true~), ewota, kindness (evvoos, kind). (But 
the Attic poets sometimes have aXrjOeid, ewoid, etc.) 

(c) Nouns in eta and rpta designating females ; as /?a<7i'Xeta, 
queen, ^dXrpia, female harper (but /3atnXeia, kingdom). So 
j^y, gen. /avtds. 

For feminine adjectives in a, see 318. 



181] 



FIRST DECLENSION. 



39 



176. (Exceptions.) Aepr/, neck, and Koprj, girl (originally 

, have 77 after p (173). "Epo-yy, dew, and Kopcrr; (new Attic 
, temple, have r; after <r (174). Some proper names have d 

irregularly; as A?jSd, Leda, gen. ArJSd?. Both od and orj are 

allowed ; as fioy, cry, <rrdd, porch. 

177. N". It will be seen that a of the nominative singular is 
always short when the genitive has 17?, and generally long when 
the genitive has as. 

178. N. Av of the accusative singular and a of the vocative 
singular agree in quantity with a of the nominative. The quan- 
tity of all other vowels of the terminations may be seen from the 
table in 169. 

Most nouns in a have recessive accent (110, 4). 

MASCULINES. 



179, The nouns (o) ra/x/a?, steward, (o) vroXtr^?, citi- 
zen, and (6) icpLT^, judge, are thus declined : 



Stem. 

Nom. 

Gen. 

Dat. 

Ace. 

Voc. 

N.A.V. 
G.D. 

Nom. 

Gen. 

Dat 

Ace. 

Voc. 



(TroXIra-) 
SINGULAR. 



Tajxuds 
Tajxuov 



iroXtrov 



KplTT]? 
KplTOV 



rajxidv 



rajxiai 



DUAL. 



PLURAL. 



iroXfTijv 
iroXira 

TroXtrd 
iroXtraiv 

iroXirai 

iroXtTwv 

-iroXirats 

iroXtTas 

iroXirai 



KplTO, 
KplTO. 

Kptraiv 
KpiraC 



Kpirais 

Kpir&s 

KpiraC 



180. Thus may be declined i/cdi/ta?, youth, o-Tpariamy?, soldier 
poet. 

181. The a of the stem is here retained in the singulai 
after , i, or p; otherwise it is changed to rj : see the para 
digms. For irregular ov in the genitive singular, see 170. 



40 INFLECTION. [182 

182. The following nouns in 175 have d in the vocative singular 
(like TroA-tr^s) : those in -nys; national names, like Htpo-^s, Persian, 
voc. Hepcrd ; and compounds in 779, like yeoo'/xerp^s, geometer, voc. 
yew/x,Tpd. Aeo-TTOTT/s, master, has voc. SeWord. Other nouns in 
175 of this declension have the vocative in rj ; as Kpovi'Sjys, son 0/ 
Cronos, Kpovi'S?;. 

CONTRACTS OF THE FIRST DECLENSION. 

183. Most nouns in ad, ed, and eds are contracted (35) in 
all their cases. 

184. Mj/dd, fjiva, mina, o-v/ced, o-vKfj, Jig-tree, and '] 
IT}?, Hermes, are thus declined : 

(/ij/d- for /ij>ad-) (<ri;/cd- for tru/ced-) ('Ep/id- for '] 

SINGULAR. 

Nom. (/jivda) [iva (O-VK&X) <rvid] 

Gen. (yields) jjtvas (o-u:^ds) O-VKT]S ('E/o^ou) 'Epjiov 

Dat. (/zpcip) p,va (cru/c^) o'VK'g 

Acc. ((j.vddv) (ivdv (eru/c^d^) O"VKTJV 

Voc. (/ivdd) fjtvd (o-D/c^d) <rvKf] 



DUAL. 

N. A.V. (/xpdd) (Jiva (aD/c^d) crvKa ('Ep/*^d) 'EpfJid 



N. V. ((Avdai) |ivai (<ruK^at) <rvKat 

Gen. (/xvacDj>) fxvwv ((rv/cetDi') CTVKWV 

Dat. (/abacus) (jLvais ((TUK^ats) crvKais ('E/9/x^ats) 'Epp.ais 

Acc. (/xmds) fxvds ((TVK^ds) crvKas ('Ep/i^ds) 'Epjxas 



185. So yfj, earth (from an uncontracted form ye-d" or ya-d), in 
the singular : yvj, yfjs, yfj, yvjv, yrj (Doric ya, yas, etc.). 

186; N. Bopeds, North wind, which appears uncontracted in 
Attic, has also a contracted form Boppds (with irregular pp), gen. 
Boppa (of Doric form), dat. Boppa, ace. BoppoV, voc. Boppa. 

187. N. For ea contracted to d in the dual and the accusative 
plural, see 39, 1. For contract adjectives (feminines) of this class, 
see 310. 

DIALECTS OF THE FIRST DECLENSION. 

188. 1. The Ionic has rj for d throughout the singular, even 
after e, i, or p ; as yevery, \u>pr), ra/xti;?. But Homer has 0ea, God- 



191] SECOND DECLENSION. 41 

dess. The Doric and Aeolic have d unchanged in the singular. 
The Ionic generally uses uncontracted forms of contract nouns 
and adjectives. 

2. Norn. Sing. Horn, sometimes a for rjs ; as iinrora for ITTTTOTT;^ 
horseman, sometimes with recessive accent, as /xryrtera, counsellor. 
(Compare Latin poeta = TroiryT^?.) 

3. Gen. Sing. For ov Homer has the original form do, as 
'ArpeiSdo ; sometimes <o (for eo) after vowels, as Bope'eo (from 
Bope'as). Horn, and Hdt. have Ionic ew (always one syllable in 
Horn.), as 'ArpeiSeco (114), T^/aew (gen. of Trjprjs) ; and coo occurs in 
proper names in older Attic. The Doric has d for do, as 'Arpet'Sd. 

4. Ace. Sing. Hdt. sometimes forms an ace. in eo, (for rjv) from 
nouns in -179, as in the third declension, as Seo-TroVea (for 

from Seo-TroT^s, master (179) : so Eepr;s, ace. Eepea or Hep^ry 

5. e'en. P/. . Horn, aw, the original form, as /cAtcnaon/, o/ 
sometimes on/ (170). Horn, and Hdt. have Ionic eW (one syllable 
in Horn.), as TrvXeW, of gates. Doric av for aw, also in dramatic 
chorus. 

6. Dat. PL Poetic awn (also Aeolic and old Attic form) ; Ionic 
rjm (Horn., Hdt., even oldest Attic), Horn, also rj<; (rarely ais). 

7. Ace. PL Lesbian Aeolic ats for ds. 

SECOND DECLENSION. 

189. Stems of the second declension end in o, which 
is sometimes modified to w. The nominative singular 
regularly ends in 09 or ov (gen. ov). Nouns in 09 are 
masculine, rarely feminine ; those in ov are neuter. 

190. The following table shows how the terminations of nouns 
in os and ov are formed by the final o of the stem (with its modifi- 
cations) and the case-endings : 



SINGULAR. 

Masc. & Fern. Neuter. 
N. o-s o-v 

G. ov (for o-o) 
D. w(foro-t) 
A. o-v 

V. O-V 



Masc., Fem., & Neuter. 

N.A.V. (foro) 
G. D. o-tv 



PLURAL. 

Masc. & Fem. Neuter. 
N. o-i a 

G. a>v 

D. o-uri or o-is 
A. ovs (for o-vs) d 
V. o-i a 



191. N. In the genitive singular the Homeric o-to becomes o-o and 
then ov. In the dative singular and the nominative etc. dual, o becomes 
w. E takes the place of o in the vocative singular of nouns in os, and 
X takes the place of o in the nominative etc. of neuters. There being 



42 INFLECTION. [192 

no genitive plural in owv, uv is not accented as a contracted syllable 
(Xoywv, not Xo7<!Dj'). 

192. The nouns (6) ^0709, word, (77) ^770-09, island, 
(o, 77) avdpwrros, man or human being, (77) 6809, 
(TO) Sojpov, gift, are thus declined : 

Stem. (\070-) (v-r)<TO-} (divOpuTro-} (65o-) 









SINGULAR. 








Nom. 


Xd^os 


a word 


VTJCTOS 


avOp (OTTOS 


656s 


8u>pov 


Gen. 


Xd-yov 


of a word 


v^jo-ou 


dvOpWTTOV 


6Sov 


Swpov 


Dat. 


Xdv* 


to a word 


vrfj<T(p 


dvOpoSnuo 


6S(o 


8(0p(0 


Ace. 


Xd-yov 


a word 


vr\<rov 


avBpcDTrov 


68dv 


Swpov 


Voc. 


Xd-ye 


word 


vTjo-6 


av6p(OTT 


68 


8wpov 



DUAL. 

N. A.V Xd-yw two words vf\<ro> dvOpwrrw 68 aS 8(opa> 

G. D. Xd-yoiv o/or to taoo words vVjo-oiv dvOpwiroiv oSoiv Swpoiv 

PLURAL. 

Nom. Xd^oi words vfjo-oi avOpwirot 68oC 8(Spa 

Gen. Xd<y(ov of words v^<rwv dvOpwirwv 68(3v Swpwv 

Dat. Xd-yois to words VTJO-OIS dvBpwrrois 68015 8wpois 

Ace. Xd-yovs words v^jo-ovs dvOpwirovs 68ovs Swpa 

Voc. Xd-yot O words vtjo-oi avOpwTroi 68o( 8(opa 

193. Thus may be declined VO/AOS, law, KtVSvvos, danger, 
p,os, river, jSios, life, OdvaTOs, death, ravpos, bull, <rvKov,Jig, If. 
outer garment. 

194. The chief feminine nouns of the second declension are 
the following : 

1. /?curai/os, touch-stone, j3LJ3\o<s, book, yepavos, crane, yvdOo's, jaiv, 
So/co5, beam, 8p6cro<s, dew, Ka/xtvos, oven, KapSoTros, kneading-trough, 
KtySwros, chest, votros, disease, TrXivOos, brick, pd(3So<s, rod, tropes, coffin, 
o"7roSos, ashes, ra<^>pos, ditch, //CI/X/AOS, sand, \j/f)<f>o<s, pebble ; with 6805 
and K&evOos, way, a/xa^cros, carriage-road, drpaTros, path. 

2. Names of countries, towns, trees, and islands, which are regu- 
larly feminine (159, 2) : so r;7retpos, mainland, and vjjo-os, island. 

195. The nominative in os is sometimes used for the vocative 
in e ; as w <t'Aos. eos, God, has always 0eos as vocative. 

ATTIC SECOND DECLENSION. 

196. A few masculine and feminine nouns of this declen- 
sion have stems in o>, which appears in all the cases. This 



201] 



SECOND DECLENSION. 



SINGULAR. 


DUAL. 


Nom. 


Mfa 




Gen. 


Mi 


N. A. V. vc& 


Dat. 
Ace. 


ve^' 

vccov 


G. D. v<pv 


Voc. 


vtws 








is called the Attic declension, though it is not confined to 
Attic Greek. The noun (6) i/ews, temple, is thus declined: 

PLURAL. 

Nom. yew 

Gen. 

Dat. 

ACC. 

VOC. V6(p 

197. N. There are no neuter nouns of the Attic declension in 
good use. But the corresponding adjectives, as ?Aeo>s, propitious, 
cuyeoos, fert He, have neuters in o>i/, as fAetov, evyeon/. (See 305.) 

198. N. The accent of these nouns is irregular, and that of the 
genitive and dative is doubtful. (See 114; 125.) 

199. N. Some nouns of this class may have <o in the accusative 
singular; as Aayws, accus. Aaywv or Aayto. So*A0a>s, T6v*A0a>j/ or 
v A0a> ; Kws, rrjv Koiv or Kai ; and Keoos, Tews, Mtvws. v E<os, dawn, 
has regularly TTJV "Eto. 

200. N". Most nouns of the Attic declension have older forms 
in dos or ^os, from which they are probably derived by exchange 
of quantity (33) ; as Horn. Ados, people, Att. Aews ; Dor. i/dds, 
Ion. vrjos, Att. vews ; Horn. Meve'Ados, Att. McveAco>s. But some 
come by contraction ; as Aayws, hare, from Aayeoos. In words like 
Mtvc'Aecos, the original accent is retained (114). 

CONTRACT NOUNS OF THE SECOND DECLENSION. 

201. 1. From stems in oo- and co- are formed contract 
nouns in oos and cov. 

For contract adjectives in cos, cd, cov, and oos, od, oov, see .310. 
2. Noos, vovs, mind, and ooWov, OCTTOVV, bone, are thus de 
clined : 



SINGULAR. 

Nom. (/6os) vovs 

Geft. (^6ou) vov 

Dat. (v6 v ) vo> 

Ace (^60^) vovv 

Voc. (>6e) vov 

N. A.V. (6<TTtov) 00-TOVV 

Gen. (6o"T^ou) O<TTOV 
Dat 



DUAL. 

N.A.V.(^w) 
G.D. 



volv 



G. D. 



toiv) OO-TOUV 



PLURAL. 



Nom. 

Gen. 

Dat. 

Ace. 

Voc. 

N.A.\ 

Gen. 

Dat. 



vot 

vwv 

vots 

vovs 

vol 



oo-Tto 



44 INFLECTION. [202 

202. So may be declined (irAoos) irAovs, voyage, (poos) povs, 
stream, (/cai/eoi/) KO.VOW, basket (accented like adjectives in eos, 311). 

203. The accent of some of these forms is irregular : 

1. The dual contracts ecu and oo> into <o (not w). 

2. Compounds in oos accent all forms like the contracted nomi- 
native singular; as TreptVAoos, TrepiVAous, sailing round, gen. Trept- 
TrAoou, TrcptVAov, etc. 

3. For ca contracted to a in the plural, see 39, 1. 

DIALECTS OF THE SECOND DECLENSION. 

204. 1. Gen. Sing. Horn, oto and ov, Aeolic and Doric co (for 
oo) ; as 0eoio, fieyaA<o. 

2. Gen. and Dat. Dual. Horn, oiiv for otv ; as LTTTTOUV. 

3. Dat. Plur. Ionic and poetic own; as ?7r7ron; also Aeolic and 
old Attic, found occasionally even in prose. 

4. Ace. Plur. Doric <os or os for ovs; as I/O/AWS, TO>S A.VKOS; Les- 
bian Aeolic ots. 

5. The Ionic generally omits contraction. 

THIRD DECLENSION. 

205. This declension includes all nouns not belonging 
to either the first or the second. Its genitive singular 
ends in 09 (sometimes o>?). 

206. N. This is often called the Consonant Declension (165), be- 
cause the stem here generally ends in a consonant. Some stems, 
however, end in a close vowel (t or i>), some in a diphthong, and a few 
in o or <a. 

207. The stem of a noun of the third declension cannot 
always be determined by the nominative singular ; but it is 
generally found by dropping os of the genitive. The cases 
are formed by adding the case-endings (167) to the stem. 

208. 1. For final ws in the genitive singular of nouns in is, vs, v, 
evs, and of raOs, ship, see 249 ; 265 ; 269. 

2. For a and as in the accusative singular and plural of nouns in 
us, see 265. 

3. The contracted accusative plural generally has eis for ed*s irregu- 
larly, to conform to the contracted nominative in ets for ees. (See 313.) 
So ous in the accusative plural of comparatives in Iwv (358) . 

4. The original v<s of the accusative plural is seen in t'%0Cs (for 
ixQv-vs} from IvOvs (259), and the Ionic iro\ls (for TroXt-i/s) from ?r6Xts 
'255). 



210] THIRD DECLENSION. 45 

FORMATION OF CASES. 
NOMINATIVE SINGULAR. 

209. The numerous forms of the nominative singular of 
this declension must be learned partly by practice. The 
following are the general principles on which the nominative 
is formed from the stem. 

1. Masculine and feminine stems, except those in v, p, <r, 
and OVT (2 and 3), add 9, and make the needful euphonic 
changes. E.g. 

<l>uAa, guard, <f>v\a.K-o<; ', yv{(/, vulture, yvTr-os ; <A./r, vein, <f>Xe(3-6s 
(74) ; eX-Tris (for cA-TrtSs), hope, eA.7ri'S-os; x^P 1 -^ gi'O-ce, X ( *-P LT ~ 0<s 'i opvZs, 
bird, opvl6-os ; vv, night, VTJKT-OS; /u,dtrrt, scourge, /Maoriy-os; adA- 
7ny, trumpet, crdA-Tnyy-os. So Aids, Ajax, Aiavr-os (79) ; Avcrds, 
AwavT-os; Tras, Travr-os; Tibet's, Tt^eVr-os ; ^a-piets, xapicvr-as ; SCIKVVS, 
SeiKi/vj/r-os. (The neuters of the last five words, Avo-av, irav, ri.6f.Vy 
Xa.pLC.v t and SCIKI/W, are given under 4, below.) 

2. Masculine and feminine stems in v, p, and <r merely 
lengthen the last vowel, if it is short. E.g. 

Atw, age, cuwv-os; Sat/xwv, divinity, SCU/AOJ/-OS; Xifjrfv, harbor, 
\t/aeV-os ; &y/3, beast, Ov)p-6<i ; diy/a, at'r, dep-os J !SwKpaTiys (2o>K/oarcr-), 
/Socrates. 

3. Masculine stems in ovr drop T, and lengthen o to o>. E.g. 
Aecov, lion, Aeovr-os ; Aeywv, speaking, Ac'yoir-os ; wv, being, 

OI/T-OS. 

4. In neuters, the nominative singular is generally the 
same as the stem. Final T of the stem is dropped (25). E.g. 

SW/AO,, body, erw/xar-os ; /xeAav (neuter of /xeAds), black, /xe'Aav-os; 
Aixrav (neuter of Avcrds), having loosed, AtJo-avr-os; Trav, all, Travr-d?; 
n6tv, placing, TI^CVT-OS ; ^apt'ev, graceful, ^aptevT-os ; SiSov, giving, 
StSovros ; Aeyov, saying, Ae'yovr-os ; SKVW, showing, SCIKJ/WT-OS. 
(For the masculine nominatives of these adjectives and participles, 
see 1, above.) 

210. (Exceptions to 209, 1-3.) 1. In TTOVS, foot, TroS-o's, 089 be- 
comes ovs. Ad/wxp, w^ye, Sd/xapr-os, does not add 5. Charge in 
quantity occurs in aAaiTn;^, yba;, dAwTTCK-os, Krjpv, herald, KrjpvK os, 
and $>oti/i, $otVtK-os. 

2. Stems in Zv- add 5 and have I? (78, 3) in the nominative ; as 
pts, nose, plv-ds. These also add s : KTCIS comb, KTCV-OS (78, 3) ; els, 
one, ev-ds ; and the adjectives /xeAds, black, ^teAav-os, and 
wretched, rdAav-os. 



46 INFLECTION. [211 

3. 'OSous (Ionic 6Son>), tooth, gen. oSdi/r-os, forms its nominative 
like participles in ovs : for these see 212, 1. 

211. (Exceptions to 209, 4.) Some neuter stems in ar- have ap 
in the nominative ; as rj-jrap, liver, gen. ^7rar-os (225), as if from a 
stem in apr-. For nouns in as with double stems in ar- (or ar-) 
and cur-, as /cpeas, Trepas (225), and rtpas, see 237. 3>uis (for <aos), 
light, has gen. ^MOT-OS; but Homer has <aos (stem <aeo--). For 
Trvp, fire, gen. irvp-os, see 291. 

212. (Participles.) 1. Masculine participles from verbs in oyu 
add s to OVT- and have nominatives in ovs (79) ; as StSovs, giving, 
SiSoW-os- Neuters in OVT- are regular (209, 4). 

Other participles from stems in OVT- have nominatives in <ov, 
like nouns (209, 3). 

2. The perfect active participle, with stem in or-, forms its 
nominative in cos (masc.) and os (neut.) ; as A.eA.vKws, having 
loosed, neut. AeAvKOs, gen. A.eAvKor-os. (See 335.) 

213. N". For nominatives in 175 and 05, gen. cos, from stems in 
tr-, see 227. For peculiar formations from stems in o (nom. o>), 

see 242. 

ACCUSATIVE SINGULAR. 

214. 1. Most masculines and feminines with consonant 
stems add a to the stem in the accusative singular ; as 
<pu'Aa (<vA.a/<-), <vA.a,Ka; Aeon/ (\eovr-), lion, Xeovra. 

2. Those with vowel stems add v ; as TroAis, state, TTO\IV ; 
i\0us, fish, i^Bvv ; i/avs, S&lp, raw ; /Sous, Ofl?, (3ovv. 

3. Barytones in is and vs with lingual (T, 8, ^) stems 
generally drop the lingual and add v; as C/CHS (epiS-), strife, 

(x a P tT ~)' orace, x^/ tJ/ 5 opvts (opvt^-), 6/rd, opvlv; 
, hopeful, ev\7riv (but the OXytone eA.7rts, 
, has eATriSa). 

215. N. /cAecs (/cAciS-), ^ey, has K\elv (rarely KXetSa). 

216. N. Homer, Herodotus, and the Attic poets make accusa* 
tives in a of the nouns of 214, 3; as IptSa (Horn.) ^ap LTa (Hdt.), 
opvlOa (Aristoph.). 

217. N. 'ATroXAwi/ and Hoo-etSoiv (Uoo-eiSawv) have accusatives 
'ATroAAo) and Hoo-eiSoi, besides the forms in <ora. 

For CD in the accusative of comparatives in Zcov, see 359. 

218. N. For accusatives in ea. from nominatives in r)s, in ea from 
those in evs, and in w (for wa or oa) from those in ws or w, see 228 ; 
265; 243. 



225] NOUNS WITH MUTE OR LIQUID STEMS. 47 

VOCATIVE SINGULAR. 

219. The vocative singular of masculines and feminines 
is sometimes the same as the nominative, and sometimes the 
same as the stern. 

220. It is the same as the nominative 

1. In nouns with mute stems ; as nom. and voc. 
((f>v\.a.K-) , watchman. (See the paradigms in 225.) 

2. In oxytones with liquid stems ; as nom. arid voc. 
(Trot/xev-), shepherd, AI/ATJV (Ai/Aei/-), harbor. 

But barytones have the vocative like the stem ; as 
(8aiju,ov-), voc. 8at/x,oj/. (See the paradigms in 225.) 

221. (Exceptions.) 1. Those with steins in 18-, and barytones 
with stems in vr- (except participles), have the vocative like the 
stem; as eX-Tris (eA.7riS-), hope, voc. eATri (cf. 25): see Aewi/ and yiyds, 
declined in 225. So Aids (Aiavr-), Ajax, voc. Aiav (Horn.), but 
Aid? in Attic. 

2. ^t<i)T-tjp (o-wTr/p-), preserver, 'ATroAAan/ ('ATroAAan/-), and IIo<rei- 
Soiv (IIoo-t8ojv- for IIo<m8dov-) shorten rj and o> in the vocative. 
Thus voc. trcorep, *A7ro\\ov, IlocretSov (Horn. IIo(ret / 8do'). For the 
recessive accent here and in similar forms, see 122 (d). 

222. All others have the vocative the same as the stem. 
See the paradigms. 

223. There are a few vocatives in ot from nouns in < and <oi/, 
gen. ovs : see 245; 248. 

For the vocative of syncopated nouns, see 273. 

DATIVE PLURAL. 

224. The dative plural is formed by adding o-t to the 
stem, with the needful euphonic changes. E.g. 



(74) ; TTOVS (TroS-), Troert; AeW (Aeovr-), Aeovcrt (79); 
v-), Saifwcri (80); rivets (TI^CVT-), rt^etcrt ; ^aptet? (^ 
^aptecrt (74); to-ras (t(rrai/T-), to-rdo-t ; 8ei/cvus (SctKvwr-), Set/cvvcrt; /3acn- 
Aevs (ySacriXev-), j3a<n\ev(n ; /^ovs (/itov-), ySovcrt"; ypavs (ypav-), ypavcri. 
For a change in syncopated nouns, see 273. 

NOUNS WITH MUTE OR LIQUID STEMS. 

225. The following are examples of the most com 
mon forms of nouns of the third declension with mute 



48 



INFLECTION. 



[225 



For the formation of the cases, see 209-224. For euphonic 
changes in nearly all, see 74 and 79. For special changes in 
see 95, 5. 

MUTE STEMS. 

I. Masculines and Feminines. 

watchman vein trumpet hair lion 

Stem. (0vXaK-) (0Xe/3-) (0-0X71-177-) C 7 "/"*-) (Xeovr-) 

SINGULAR. 



Nom. 

Gen. <j>v'XaKos 

Dat. <J>v'\aKi 

Ace. 4>v'Xa.Ka 

Voc. <j>v'Xa 



o-eiXiri-yi 
o-aXiri-yyos 
o"aXiriYY l 
o-aXmYy a 



rpixos 



X&ov 

XCOVTOS 

XOVTI 

Xcovra 

Xlov 



N.A.V.<J>v'XaK 
G. D. <j>vXaKoiv 



o-oiX-iriYY* 
<raX < irCyY olv 



Xe'ovre 
Xeo'vroiv 



N.V. 

Gen. 

Dat. <|>v'Xa|i 

Ace. <|>vXaKas 

(d) -yfyas 

giant 
Stem. 

Nom. 

Gen. 

Dat. 

Ace. 

Voc. 

N. A.V. 
G.D. 

N.V. 
Gen. 
Dat. Y^Y^" L 

Ace. vtvavrttc 



(d) 0i]'s 

hired man 



Otis 

0T]TO'S 



0TJS 



(tj) Xaffiras 

torch 
(Xa/i7ra5-) 

SINGULAR. 

Xafiiras 
XafiiraSos 



XajjLiras 



DUAL. 



0TJTOIV XajJiiraSoiv 

PLURAL. 

0TJTCS XajjnraSts 

OTJTWV XafiiroiSoiv 

XajjLiracn 
Xauira8a 



Tpt X s X^ovrts 

rpi X wv Xeovrwv 

6pi|i Xe'ovcri 

rp( X as Xeovras 



(d 11) 6'pvls 

bird 
(Ipvie-) 

opvls 

opviGos 
opvl0i 
opvlv 
opvls 

OpVl06 

dpvtOoiv 

OpVt0S 

opvtOcov 

opvlo-i 

oovl6a<: 



(ij) 'Xir S 
hope 



c'Xirts 
e'XirCSos 
XTrC8i 
c'XirCSa 



cXiriSc 
cXiriSoiv 

c'XirCSes 
cXirCScov .<>. 



tXirtSa? 



225] 



NOUNS WITH MUTE OR LIQUID STEMS. 



49 



II. Neuters. 



Stem. 

N. A.V. 
Gen. 
Dat. 

N. A.V. 
G. D. 

N. A.V. 
Gen. 
Dat. 

(o) iroi|)'v 

shepherd 
Stem. (7rot/ie^-) 


(TO) o-cSna (T<$) iw'pas (TO) VJirap 
body end liver 
(CTW/ACIT-) (TrepaT-) (flTrcvr-) 

SINGULAR, 
o-wfia ire'pas (237) rfirap 
a-wfiaros ircparos -qiraros 
<rwp.aTt irepart TJfiraTi 

DUAL. 

o-co|xaT irlpa/rc ifiraTC 
a-a>|iaTOiv ircparoiv ijiraroiv 

PLURAL. 

o-wpara irc'para T]iraTa 
<ra>(jLaTa)v ircpdrwv TJirartov 

O*(*>p>OUri TTCpOKTl T]ir<XOTl 


LIQUID STEMS. 

(o) alwv (o') TJ'YH Lft * v 

age leader 


(d) Satjicov 
divinity 


(d) (TtOTTJp 

preserver 








SINGULAR. 






Nom. 
Gen. 
Dat. 
Ace. 
Voc. 


irOlJXTJV 
-irOlJieVOS 


attov 
atwvos 
alwvi 
alcGva 
alwv 


lfy|*o'vOS 
TJ-y6|10Vl 

t]-y6|xova 


SaCfxcov 

Saijiovos 
5a.Ljj.ovi 
8aip.ova 
Satjxov 


o-wrrfp 

<TftTT]pOS 
crtOT-qpi 
o-wTTjpa 
o-iirep (12! 








DUAL. 






G. D. 


iroifievoiv 


attovc 
atwvoiv 


ljYfio'v 
TJYCtJLOVOkV 


SaCfiovc 

SatfjLovoiv 


o-wnjp* 

OTWTTJpOlV 








PLURAL. 






N. V. 
Gen. 
Dat. 
Ace. 


iroifu'vcov 
Troifi<ri 
n-OL(j.e'vas 


alcoves 
attovcov 
alcoo-i 
alcovas 


TJ-y|10VS 

tj-yp.o'va>v 
t!1f|xovas 


SaC|xovcs 
Saifidvcov 
Saifioo-L 
Sai(xovas 


O-COTTJpUV 



50 



INFLECTION. 



(o) 
orator 



(o) fclf 

beast 



Stem. 



Nom. 

Gen. pTJropos 

Dat. prJTopi 

Ace, prJTopa 

VOC. pTJTOp 



(o) aXs 
salt 
(aX-) 

SINGULAR. 

a s 0T)' P 

dXo's 0Tjpo's 

d\C 

oXa 

CtXs 0TJp 

DUAL. 



(tj) <t>pTf 
mind 



pts 
pivo's 
pivt 
piva 



<j> P Vl 

<j,p'va 



N.A.V. fa'TOpC 


aXe 


0t)pe 


pive 


G. D. pTJTOpOLV 


dXoiv 


Oijpoiv 


pivoiv 






PLURAL. 




N. V. fa'ropes 


dXes 


0V] P es 


pives 


Gen. pTjro'pcov 


dXwv 


0t]pwv 


pivwv 


Dat. piiropo-i 


dXo-t 


0Tjp<ri 


pio-i 


Ace. p-rfropas 


aXas 


0rjpas 


ptvas 



<|>pVOlV 

J>pves 

<|>pVWV 



STEMS ENDING IN S. 

226. The final a- of the stem appears only where there 
is no case-ending, as in the nominative singular, being else- 
where dropped. (See 88, 1.) Two vowels brought togethei 
by this omission of o- are generally contracted. 

227. The proper substantive stems in co-- are chiefly 
neuters, which change r- to os in the nominative singular. 
Some masculine proper names change co-- regularly to rjs (209, 
2). Stems in ao-- form nominatives in as, all neuters (228) 

228. ^co/cpdrr)? (Sw/c/oareo--), Socrates, (TO) 
(761/60--), race, and (TO) 76/3^9 

thus declined: 8mGULAR 

N. A.V. 
Gen. (SwKpdreos) SwKpdrous 



prze, are 



Dat. 
Ace. 
Voc. 



2KpaTi 

(Swfcptirea) 

St&Kparcs 



Gen. 
Dat. 



DUAL. 



G. D. (yevtoiv) *yvoiv 

PLURAL. 



Gen. ycv&ov -Yevwv 



237] STEMS ENDING IN 2k 51 

229. In the genitive plural eon/ is sometimes uncontracted, even 
in prose ; as raxe'coi/ from ret^os. For cea contracted ea, see 39, 2. 

230. Proper names in r/s, gen. eos, besides the accusative in ij, 
have a form in vp'oi the first declension; as Scofeponp/, 



For the recessive accent in the vocative of these nouns, see 122. 

231. Proper names in /cA-oys, compounds of /cAeos, glory, are 
doubly contracted in the dative, sometimes in the accusative. 
, Pericles, is thus declined : 



Nom. 

Gen. (ITepi/'cX&os) ZtepucXeovs 

Dat. 

Acc. (IlepiKXeea) IlepiKXed (poet. UepiK\f]) 

Voc. (IlepkXees) 



232. N. In proper names in /cAe^s, Homer has 1709, 171, ^a, 
Herodotus eos (for e'eos), e'i', ea. In adjectives in 075 Homer some- 
times contracts ee to : as, cvKAerys, ace. plur. evKAetas for evKAeea?. 

233. Adjective stems in co-- change eo-- to rjs in the masculine 
and feminine of the nominative singular, but leave es in the 
neuter. For the declension of these, see 312. 

234. The adjective Tpiijpiys, triply fitted, is used as a 
feminine noun, (fi) rpirjp^ (sc. vavs), trireme, and is thus 
declined : 



SINGULAR. 



Nom. Tpi/fjpTjs 

Gen. (rpi^peos) rpi^jpovs 

Dat. (rpt^oei) rpi-qpei 

Acc. (rpt?7pea) rpi^pt] 

Voc. 



DUAL. 



N. A.V. 



G. D. (rpirjptoiv) 



PLURAL. 



N.V. (rpi^pees) 

Gen. (rpiriptwv} TpLTjpwv 

Dat. 

Acc. 



235. N. Tpirjprps has recessive accent in the genitive dual and 
plural : for this in other adjectives in rj<s, see 122. 

For the accusative plural in ets, see 208, 3. 

236. N. Some poetic nominatives in as have c for a in the 
other cases ; as otJSas, ground, gen. ovSeos, dat. ov'Set, ovSei (Homer). 
So /Speras, image, gen. /fyercos, plur. J3prrj, /?/oereW, in Attic 
poetry. 

237. 1. Some nouns in as have two stems, one in ar- or dr- 
with gen. aros (like irepas, 225), and another in a(r- with gen. 



52 INFLECTION. [23 

a(o--)os, aos, contracted <os (like yepas, 228). Thus /cepas 
/cepao--), &orn, is doubly declined. 



SINGULAR. 

N.A.V. Ke'pas 

Gen. Kpa,TOS, (/cepaos) Kps 

Dat. Kcpdri, (Ktpai) Kt'pcu 



DUAL. 

N. A.V. Kc'pdrt, (fee/me) Kepd 
G. D. Kepdroiv, (/cepaotj') Kepwv 



N.A.V. Kepdra, (fcepaa) Kpd 
Gen. Kepcmov, (icepauj'') Kp<av 
Dat. Kt'pdcri 

2. So rcpas, prodigy, repar-os, which has also Homeric forms 
from the stem in acr-, as repaa, repawv, repaecro-t. Ilepas, enc? (225), 
has only Trepar-os, etc. 

238. There is one Attic noun stem in o<r-, cuSocr-, with nominar 
tive (17) aeSws, shame, which is thus declined : 

SINGULAR. 

Norn. al8<&s DUAL AND pLURAL 

Gen. (ai'Soos) atSovs 

Dat. (aWoV) alSol 

Ace. (aldoa') alSw 
Voc. alSws 

239. AtSw? has the declension of nouns in <o (242), but the 
accusative in o> has the regular accent. (See also 359.) 

240. The Ionic (17) ^ws, dawn, has stem ^o<r-, and is declined 
like euSws : gen. ^oi)s, dat. ^ot, ace. ^o>. The Attic loos is declined 
like i/ews (196) : but see 199. 

STEMS IN li OR O. 

241. A few stems in o>- form masculine nouns in <os, gen. <o-os, 
which are often contracted in the dative and acoasative singular 
and in the nominative and accusative plural. 

242. A few in o- form feminines in w, gen. ovs (for o-os), 
which are always contracted in the genitive, dative, and accusa- 
tive singular. The original form of the stems of these nouns is 
uncertain. (See 239.) 

243. The nouns (6) rjpus, hero, and (^) 7rei0w, persuasion, 
are thus declined : 



250] STEMS IN OR ; I AND T. 53 



SINGULAR. Nom. 

Gen. tiptoes 

Dat. -qpwi or TJp<p (Treitfoi) iri0oi 

Ace. tipwa or i]pw 

Voc. 



DUAL. N. A.V. T]pW 

G. D. rjpc&otv 

PLURAL. N. V. tiptoes or tjpws 
Gen. fjp<&v 
Dat. -fipwo-t 

ACC. -qpwas Or ijpttS 

244. These nouns in a>s sometimes have forms of the Attic 
second declension ; as gen. ypw (like i/eu>), accus. rjpw. Like lypws 
are declined T/ows, Trojan (128), and fnfrpws, mother's brother. 

245. N. The feminines in o> are chiefly proper names. Like 
7m0oi may be declined 2<x7r<a> (Aeolic ^aTr^wo), Sappho, gen. 
<ovs, dat. 2a7r<oi, ace. 2a7r<(6, voc. SaTr^ot. So A^T 

and ^w, ec^o. No dual or plural forms of these nouns are found 
in the third declension ; but a few occur of the second, as ace. plur. 
yopyous from yopyw, Gorgon. No uncontracted forms of nouns in 
oi occur. 

246. N. The vocative in ot seems to belong to a form of the 
stem in 01-; and there was a nominative form in <o, as A^TW, 2$a7r<o>. 

247. N. Herodotus has an accusative singular in ow ; as 'lovv 
(for i lw) from 2 Iw, 70, gen. Z lov5. 

248. A few feminines in tuv (with regular stems in 01^) have 
occasional forms like those of nouns in (6 ; as dr/Swi/, nightingale, 
gen. dr/Sovs, voc. drjSoi; CIKCUI/, image t gen. CIKOVS, ace. CIKW; ^eXtSwv, 
swallow, voc. ^eXlSot. 

STEMS IN I AND Y. 

249. Most steins in i (with nominatives in is) and a few 
in v (with nominatives in v? and v) have e in place of their 
final i or v in all cases except the nominative, accusative, 
and vocative singular, and have o>s for 05 in the genitive 
singular. The dative singular and the nominative plural 
are contracted. 

250. The nouns (/;) vroXt? (VoX^-), state, (o) TT^%U? 
-)' cubit, and (TO) CLGTV (ao-ru-), city, are thus 



INFLECTION 



36; 



SINGULAR. 



Nom, 


iroXts 


mix^S 


Gen. 


iro'Xews 


irrfxcws 


Dat. 

Acc. 
Voc. 


(TToXe'l) TToXCL 

iro'Xiv 
iro'Xb 


irVJxw 
mf|x 






DUAL. 



ourrv 



N. A. V. 
G. D. 



(?r6Xee) iro'Xci 
iroXe'oiv 



(d(rrel) ourrci 

cwrn) 

CWTTV 



(daree) aorei 
dorloiv 



N. V. 
Gen. 
Dat. 
Acc. 



(Tro'Xees) iro'Xcis 
iro'Xewv 
iro'Xeo-i 
iro'Xeis 



irr\\oiv 

PLURAL. 

(Aorea) OWTTTJ 
currewv 
owrT6<rt 
(dtorea) OMTTT] 

251. For the accent of genitives in eo>s and e<w, see 114. For 
accusative^ like TroXets and 7nJx et s> see 208, 3. 

252. N. The dual in ec is rarely left uncontracted. 

253. N. *A<TTV is the principal noun in v, gen. ecus. Its geni- 
tive plural is found only in the poetic form acreon/, but analogy 
leads to Attic aoreom/. 

254. No nouns in i, gen. cws, were in common Attic use. See 
Ko'/x/xt and TreVe/oi in the Lexicon. 

255. N. The original i of the stem of nouns in is (Attic gen. ews) is 
retained in Ionic. Thus, 7r6Xts, 7r6Xios, (?r6Xu) 7r6Xi, ir6\iv ; plur. ?r6Xies, 
Tro\lo)v ; Horn. TroX/etro-i (Hdt. TroXttrt), iroXtas (Hdt. also Tro'Xis for woXi-vs, 
see 208, 4). Homer lias also WXei (with Trro'Xet) and 7roXe<ri in the 
dative. There are also epic forms TTO'XIJOS, TTO'X^I, TroXijes, TroX-rjas. The 
Attic poets have a genitive in eos. 

The Ionic has a genitive in eos in nouns in us of this class. 

256. N". Stems in v with gen. cws have also forms in cv, in 
which cv becomes c/r, and drops /:, leaving c : thus 

( See 90 3 ) 



257. Most nouns in v<? retain v; as (6) 
fish, which is thus declined : 



Nom. 
Gen. 
Dat. 
Acc. 

Voc. 



SINGULAR. 



orn. 



DUAL. 



N.A.V. 
G. D. 



PLURAL. 

Nom. 
Gen. 
Dat. 
Acc. 



266] STEMS ENDING IN A DIPHTHONG. 55 

258. N. The nominative plural and dual rarely have vs and v ; 
as i\8vs (like accus.) and l\0\} (for l^Ovf) in comedy. 

259. N. Homer and Herodotus have both l^Ova? and l\0v<s in 
the accusative plural. 'I^tfus here is for l^Ov-vs (208, 4). 

260. Oxytones and monosyllables have u in the nominative, 
accusative, and vocative singular: see ixOvs. Monosyllables are 
circumflexed in these cases ; as /w)s (f-v-)? mouse, /AVOS, /xut, /JAJV, 
jut) ; plur. /xvs, {JLVWV, /Avert, /AWS. 

261. N. "EyxeXvs, ee l> i g declined like ixOvs in the singular, 
and like TT^^VS in the plural, with gen. sing. ey^eXv-os and nom. 
plur. eyxeXeis. 

262. N. For adjectives in vs, eta, v, see 319. 

STEMS ENDING IN A DIPHTHONG. 

263. 1. In nouns in evs, ev of the stem is retained in the 
nominative and vocative singular and dative plural, but 
loses v before a vowel; as (6) /?ao-iXevs (/JcunXev-), king, 
which is thus declined : 



SINGULAR. 



Nom. 
Gen. Pa<ri\6d>s 
))at. (/3curiX<?i) 
paoriXe'd 



DUAL. 



PLURAL. 



N. Y. (/3a<nX&s) 

Gen. 

Dat. pa<ri\v<ri 

Ace. 



N.A.V, 

G. D. pao-iXe'oiv 



2. So yovevs (yovev-), parent, tepev? (tcpev-), priest, ' 
('A^iAAev-), Achilles, 'OSvo-o-ev? ('OSuo-crev-), Ulysses. 

264. Homer has eu in three cases, /JacrtXevs, /?ao-i\ev, and fiatn- 
Xcvort ; but in the other cases /JacriX^os, ySacriX^i, fiacriXfja, jSatrtX^e?, 
{3a<n\fja<;, also dat. plur. apwrr^-ea-o-i (from a/no-rev's) ; in proper 
names he has cos, e etc., as Il^Xeos, n^Xet (rarely contracted, as 
"A^iXXet). Herodotus has gen. eos. 

265. Nouns in evs originally had stems in yv, before vowels rjp. 
From forms in ly/ros, r)pi, rjpa, etc., came the Homeric rjos, rji, >ya, 
etc. The Attic ews, ea, eds came, by exchange of quantity (33), 
from rjo<s, iya, ^as. 

266. The older Attic writers (as Thucydides) with Plato have 
$9 (contracted from Tye?) in the nominative plural; as IT 
/ftacriXi}?, for later tTTTrets, /JatriXeis. In the accusative plural, 
usually remains unchanged, but there is a late form in ?. 



56 INFLECTION. [267 

267. When a vowel precedes, eo>s of the genitive singular may 
be contracted into u>s, and ed of the accusative singular into a; 
rarely e'ds of the accusative plural into as, and eW of the genitive 
plural into Gv. Thus, IleipaieJs, Peiraeus, has gen. Ileipaiews, 
Ileipaiw?, dat. Ilapaiei, Ileipaici, ace. Ileipeued, Ileipaia ; Awptev's, 
Dorian, has gen. plur. AwpteW, Awptwj/, ace. Acopieds, Applets- 

268. The nouns (6, 17) /Sous (/?ou-), oa; or cow, (^) 
(ypav-), o/d woman, (^) vavs (vav-), s/iip, and o?s (01-), 
are thus declined : 

SINGULAR. 

Nom. POVS YP a vs vavs ols 

Gen. poo's vpao's vcws oto's 

Dat. Pot -ypat vi)C oU 

Ace. POVV YP a ^ v vavv otv 

Voc. POV -ypav vav ol 

DUAL. 

N. A. V. po'c -ypde vrjc otc 

G. D. POOIV -ypdotv veotv oloiv 

PLURAL. ., 

N. V. po'es -yPs "! ot S 

Gen. powv ypdwv vecov olcov 

Dat. POUO-C ypavorC vavo-C otcrt 

Acc. POVS -ypavs vavs ots 

269. N. The stems of |8ous, 7/jaus, and j/aus became /So/:-, 7pa/r-, and 
t>a.f- before a vowel of the ending (compare Latin bov-is and nav-is"). 
The stem of ols, the only stem in ot-, was dpi- (compare Latin ovis). 
Afterwards f was dropped (90, 3), leaving /So-, ypa-, va-, and oK Attic 
veds is for VTJOS (33). 

270. In Doric and Ionic vavs is much more regular than in Attic : 



SINGULAR. 

Doric. Homer. Herod. 

Nom. vavs vtjvs vtjvs 

Gen. vdos vqos, ve6s ve6s 

Dat. vdt v-qC VT] 

Acc. vavv vf]a, ve'a v^a 



PLURAL. 

Doric. Homer. Herod. 

VttS VTJ6S, V^S VS 

vdwv VT]<SV, vewv vewv 



vavo-C, VTJVO-C, 

vaeorcri VTjecrcri, 



VT|VO-C 



vaas vfjas, v'as veas 



271. Homer has yprjvs (yp-rjv-} and 7^771*5 (7pi;0-) for 7/oaus. He has 
/So'as and /SoOs in the accusative plural of /3oOs. 

272. XcOj, three-quart measure, is declined like /Jous, except in the 
accusatives xo'<* and xo'<*s (See xoOs in 291.) 



277] SYNCOPATED NOUNS. 57 

SYNCOPATED NOUNS. 

273. Four nouns in rjp (with stems in ep-) are synco- 
pated (65) in the genitive and dative singular by dropping 
c. The syncopated genitive and dative are oxytone; and 
the vocative singular has recessive accent (122), and ends 
in cp as a barytone (220, 2). In the other cases c is re- 
tained and is always accented. But in the dative plural ep- 
is changed to pa-. 

274. These are (6) iranrjp (?raTep-), father, (17) /ar/r^p 
(fjiyrep-), mother, (17) Ovydrrfp (0uyarep-), daughter, and (ij) 
yaaryp (yacrrep-) belly. 

1. The first three are thus declined : 

SINGULAR. 

Nom. irartfp H- 1 ! 7 " 1 !? 0i>YaTT]p 

Gen. (Trarfyos) irarpos (^r^pos) p/qrpo's (Ovyartpos) 0vy aT Ps 

Dat. (TTttT^pi) irarpi (/u^T^pi) )jiT)Tp{ (6vyo.rpC) 
Ace. irarepa |ii]Tpa Ovyarepa 

Voc. irarep (iTJrcp Ov'-yarep 



N. A. V. ircm'p* 

G. D. irare'poiv p.T|Tepotv Gvyarepoiv 



N. V. irarepts 

Gen. irarpo)v p.T]Tepa>v Qvyartpw 

Dat. iraTptwri p.i]Tpouri Qvya.Tpo.a-i 

Ace. -n-cm'pas |AT)repas 0uYa.Tpa<j 



2. rao-T>/p is declined and accented like Trarrjp. 

275. 'Aor^p (6), stor, has a&Tpdm, like a syncopated noun, in 
the dative plural, but is otherwise regular (without syncope). 

276. N. The unsyncopated forms of all these nouns are often used 
by the poets, who also syncopate other cases of dvydryp ; as dvyarpa, 
Gvyarpes, dvyarp&v. Homer has dat. plur. 6vya.Ttp<r<Ti, and ira.Tp(av 
for irartpuv. 

277. 1. 'Avrjp (6), man, drops' e whenever a vowel i'ol- 
lows ep, and inserts 8 in its place (67). It has di/Spotv and 
di/8paii/. In other respects it follows the declension of Trarijp. 

2. AijiA.rJTTrip, Demeter (Ceres), syncopates all the oblique 
cases, and then accents them on the first syllable. 



58 



INFLECTION. 



[278 



278. 



and 



are thus declined : - - 



SINGULAR. 



DUAL. 



PLURAL. 



Norn. 


dvT|p 


Gen. 


(dc^po?) dvSpos 


Dat. 


(di^pi) dvSpi 


Ace. 


(avtpa) dvSpa 


Voc. 


avep 


N.A.V. 


(di^pe) av8p 


G. D. 


(a.vtpoiv) dvSpoiv 


N.V. 


(d^pes) avSpes 


Gen. 


(dv^pcof) dvSpuv 


Dat. 


dvSpdcri 


Ace. 


(dv^pas) avSpas 



279. The poets often use the unsyncopated forms. Homer has 
avBp(T(n as well as dvSpacrt in the dative plural. 

GENDER OF THE THIRD DECLENSION. 

280. The gender in this declension must often be learned 
by observation. But some general rules may be given. 

281. 1. MASCULINE are stems in 
eu-; as /JacnAeu's (fiaonXtv-), king. 

p- (except those in ap-) ; as Kparrjp (/cpar^p-), mixing-bowl, \{/dp 
(\f/dp-), starling. 

v- (except those in Zv-, yov-, 8oi>-) ; as Kavwi/ (KUVOV-), rule. 

vr-y as oSovs (o8oi/r-), tooth. 

rjr- (except those in TT/T-) ; as Ae/fys (XcySiyr-), kettle. 

<OT- ; as cpcos (epcoT-), love. 

2. Exceptions. Feminine are yaoriyp, 6eZ/y, Kyp,fate, x l/ P? hand, 
<f>pyv, mind, dX/cucov, halcyon, CIKWV, image, rjuav, shore, ^tuv, earth, 
\i(i)v, snow, fjLrjKwv, poppy, lo-Oys (f&Orrr-), dress. 

Neuter are Trvp,jire, ^>ws (^>COT-), %fa. 

282. 1. FEMININE are stems in 

i- and V-, with nomin. in is and vg; as TroAts (770X1-), ctVy, to^s 

, strength. 

av- ; as i/avs (vau-). 

8-, ^-, TTyT-; as ept? (eptS-), s^r^7e, raxvrrjs (rax^TTyr-), sjoeerf. 
-, yor-, Sov-; as dfCTt? ((XKTIV-), ray, o-raywv (crrayoi/-), 6?roj, 

^eXtSoi/-), swallow. 

2. Exceptions. Masculine are f\i-<s, viper, o<t-s, serpent, / 
cluster of grapes, 0prjw-<s, footstool, tx^v-s, j^5^, /AV-S, mouse, 



289] IRREGULAR NOUNS. 59 

corpse, crra^v-s, ear of grain, TTC'ACKV-S, axe, TT^^V-S, cubit, TTOVS 
(7roo-),foot, SeA^is (SeA^m/-), dolphin. 

283. NEUTER are stems in 

i and v with noniin. in i and v; as ircVcpi, pepper, atrrv, c%. 

as-; as ye'pas, /?nze (see 227). 

cs-, with nomin. in os ; as yeVos (yevco--), race (see 227). 

ap- ; as veKrap, nectar. 

ar-; as o-oi/xa (aw/xar-), 6orfy. 

284. Labial and palatal stems are always either masculine or 
feminine. (See 225. ) 

285. Variations in gender sometimes occur in poetry : see, for 
example, aWyp, sky, and 0is, heap, in the Lexicon. See also 288. 

DIALECTS. 

286. 1. Gen. and Dat. Dual. Homeric oiiv for oiv. 

2. Dat. Plur. Homeric eo-cri, rarely cert, and <r<n (after vowels) ; 
also (7i. 

3. Most of the uncontracted forms enclosed in ( ) in the para- 
digms, which are not used in Attic prose, are found in Homer or 
Herodotus ; and some of them occur in the Attic poets. 

4. For special dialectic forms of some nouns of the third declen- 
sion, see 232, 236, 237, 240, 247, 255, 259, 264, 270, 271, 276, 279. 

IRREGULAR NOUNS. 

287. 1. Some nouns belong to more than one declension. 
Thus O-KOTOS, darkness, is usually declined like Adyo? (192), 
but sometimes like yeVos (228). So OiStVovs, Oedipus, has 
genitive O&tVoSos or OiStVov, dative OtStVoSi, accusative 
TroSo, or OtStVow. 

See also yc'Xws, epws, iSpws, and others, in 291. 
2. For the double accusatives in rj and rjv of SooK/oaTiy 
, etc., see 230. 

288. Nouns which are of different genders in different 
numbers are called heterogeneous ; as (6) o-tro?, corn, plur. 
(TO.) o-tra, (6) Sea/ads, chain, (ot) SeoyW and (TO.) Se<r/Aa. 

289. Defective nouns have only certain cases ; as ovap, 
dream, o<eAos, use (only nom. and accus.) ; (T^V) vt<a, snow 
(only accus.). Some, generally from their meaning, have 
only one number ; as 7r0d>, persuasion, ra 'OAv//,7ria, the Otym 
pic games. 



60 INFLECTION. [290 

290. Indeclinable nouns have one form for all cases. 

These are chiefly foreign words, as 'A8d/x,, 'Io-par}A. ; and 
names of letters, "AX<f>a, B^ra, etc. 



291. The following are the most important irregular 
nouns : 

1. "AiSrjs, Hades, gen. ov, etc., regular. Horn. 'AiSrjs, gen. ao or 
eto, dat. 77, ace. 771/5 also v Ai'8os, v Ai'8i (from stem 'Ai'S-). 

2. dvo (6), king, dvaKTOs, etc., voc. dra (poet, dVa, in addressing 
Gods). 

3. "A/077?, ^ re6> > "Apews (poet. "Apeos), ("Ape'i) "Apa, ("Apea) "ApT? 
or "Apyv, "Ape? (Horn. also'Apes). Horn, also *Apr?os, "Aprji, "Aprja. 

4. Stem (dpv-), gen. (TOV or rr;s) dpvo's, /ami, dpvt, dpi/a ; pi. dpves, 
dpvaii/, dpvcun, dpi/as. In the nom. sing, d/wds (2d decl.) is used. 

5. ydAa (TO), mtVA:, ydAa/cros, ydXa/crt, etc. 

6. ycAws (6), laughter, ye'Awros, etc., regular: in Attic poets ace. 
yeAwra or yeAcov. In Horn, generally of second declension, dat. 
ye'A.0), acc.'ye'Aw. yeAwi/ (ye'Aoi/?). (See. 287, 1.) 

7. yoVu (TO), A;nee, ydvaTos, yoVa/n, etc. (from stem yovaT-) ; Ion. 
and poet. yovVaTOs, yowan, etc.; Horn, also gen. yowos, dat. yovn, 
pi. yovva, yovVcov, yovVeacrt. 

8. yvvT/j (?)) wife, yurai/cos, ywat/ct', ywaiKa, ywat; dual yuvaiKC, 
ywaiKoiv; pi. ywatKes, yuvaue&v, ywat^t, yvvatxaso 

9. SevSpov (TO), ^ree, SeVSpov, regular (Ion. SevSpcov); dat. sing. 
ei ; dat. pi. SeVSpeo-i. 

10. Seos (TO), /ear, 8e'ovs, Sea,' etc. Horn. gen. oVovs. 

11. 8opv (TO), spear (cf. yovv) ; (from stem SopaT-) SopaTo?, 
86pa,TL ; pi. SopaTa, etc. Ion. and poet. Bovparos, etc. ; Epic also 
gen. 8ovpos, dat. Soupt; dual Sovpc; pi. Sovpa, Sovpoyv, Sovpeo"o*i. 
Poetic gen. Sopds, dat. Sopt and Sdpet. 

12. po>s (6), love, epwTos, etc. In poetry also epos, cpw, cpov. 

13. Zevs (Aeol. Acvs), Zeus, Aids, An', Aia, Zev. Ion. and poet. 
Zrjvos, Zrfvi, Zrjva. Pindar has At for Att. 

14. e/us (r)), justice (also as proper name, Themis), gen. e/xiSo?, 
etc., reg. like epts. Horn. 0e/x,rros, etc. Pind. ^C/AITOS, etc. Hdt. 
gen. 0//,ios. In Attic prose, indeclinable in #e/us ecm, /as es/; as 
^cp:is emu. 

15. ISpois (6), swea^, tSpwTos, etc. Horn, has dat. tSpw, ace. iSpw 
(243). 

16. Kaptt (TO), ^eaa 7 , poetic ; in Attic only nom., accus., and voc. 
sing., with dat. xdpa (tragic). Horn. Kapr;, gen. KapriTO?, Kapr/aTo?, 

, KpaTO? ; dat. /cdp^Tt, Kaprjan, Kpaan, Kpari ; ace. (TOV) 
(TO) Kapr; or Kap ; plur. nom. Kapa, Kap^aTa, /cpaaTa; gen, 



291] IRREGULAR NOUNS. 61 



, dat. KpoVt; ace. Kapd with (roi>s) /cpaTas; noiu. and ace. 
pi. also K(ipr)va, gen. Kapr/t/a>j/. Soph. (TO) K/oara. 

17. /cptVov (TO), Jtfy, /cptVou, etc. In plural also KptVea (Hdt.) 
and KptVeo-t (poetic). (See 287, 1.) 

18. KVIOV (6, 17), c/o^r, voc. KVOV: the rest from stem KVV-, KW<K. 
KvW, Kwa | pi. KVVCS, KWWI/, KVCTL, /cwas- 

19. Aas (6), stone, Horn. Aaas, poetic; gen. Aaos (or Aaou), dat. 
Aat, ace. \aav, AoV ; dual Aae ; plur. Adw, Aaeo-crt, or Aaeo"t. 

20. AtVa (Horn. AtV, generally with e'Aatw, oil), fat, oil: proba- 
bly AtVa is neut. accus., and AtV is dat. for AMU. See Lexicon. 

21. /uapTvs (6, i/), witness, gen. /AapTvpos, etc., dat. pi. fidprvcn. 
Horn. nom. pdpTvpos (2d decl.). 

22. iML(TTi (%), whip, gen. /Mwrrtyos, etc., Horn. dat. fuw-rl, ace. 



23. ots (^), sheep, for Attic declension see 268. Horn, ots, oi'os, 
otV, oi'es, 6io)i/, 6i(r(n (oieo-t, oeo-o-t), ots. Aristoph. has dat. 61. 

24. ompos (6), wetpov (TO), dream, gen. ov; also ovap (TO), gen. 
oi/ctpaTOs, dat. ovetpaTt; plur. oVa'para, ovctpaTwv, 6vctpao"t. 

25. 6We (TW), dual, e^es, poetic; plur. gen. 6W<ov, dat. oo-o-ois 
or ocro"oio~t. 

26. opns (6, ^), bird, see 225. Also poetic forms from stem 
opvt-, nom. and ace. sing, opns, opvtv ; pi. opveis, opvewv, ace. opi/cis 
or opvts. Hdt. ace. opvlOa. Doric gen. opvl^os, etc. . 

27. ovs (TO), ear, WTOS, wrt; pi. cara, WTCDI/ (128), am. Horn. 
gen. ovaTos ; pi. ovaTa, otfao-t, and oW. Doric ws. 

28. IIvv^ (T/), Pnyx, IIvKvos, HVKVI, HvKva (also UWK-OS, etc.). 

29. -Trpecr^vs (6), old man, elder (properly adj.), poetic, ace. Trpe- 
crftvv (as adj.), voc. 7rpe'o-/?v; pi. TrpeV/fes (Ep. TrpeVyS^es), chiefs, 
elders: the common word in this sense is Trpeo-^rrys, distinct from 
7rpeo-/?evrys. UpcV^s = ambassador, w. gen. TrpeVySecos, is rare and 
poetic in sing. ; but common in prose in plur., TrpeV/fos, TrpeV/Jecoi/, 
TrpeV/Jco-i, Trpeo-ySets (like 7r>7;( v )' IIpeo-/3cvT^s, ambassador, is com- 
mon in sing., but rare in plural. 

30. 7n)p (TO), fire (stem irvp-), Trvpos, irvpt ; pi. (TCI) irvpa, watch- 
fires, dat. Trvpois. 

31. crrreos or oTreios (TO), cave, Epic; o-7rctovs, 



32. Taws or raws, Attic Taws (6), peacock, like vews (196) : also 
dat. raoivt, Tao>o"t, chiefly poetic. 

33. TV^WS (6), whirlwind; declined like vews (196). Also proper 
name Tv^ois, in poetry generally Tv<oivos, Tu</>u>n, Tv<^wva. (See 
287, 1.) 

34. v&op (TO), water, v6aTos ; v&tTt, etc. ; dat. plur. v&wrt. 



62 INFLECTION. [292 

35. vtos (6), son, vtov, etc., reg. ; also (from stem vtv-) we'os, 
(we'i) wet, (vte'a), wee, vteW; (vices) wets, vUW, we'en, (vieas) vteis: 
also with v for vt ; as vos, vov, i>eos, etc. Horn, also (from stem ui-) 
gen. wos, dat. vlt, ace. via; dual me; pi. vies, was, also dat. vldxn. 

36. xet'p (17), hand, x et p> X 6 ^ etc - > but X Pw (poet. xetpotv) 
and x P"^ (poet. ^ctpco*<n or ^et/aecrt) : poet, also \epds, x^ 1 '' e ^ c * 

37. (xs) X^ s (o) mound, xSi X^ X^ v 0^ e /2fo> 268). 

38. x^5 (o), three-quart measure : see 272. Ionic and late 
nem. x o ^?> with 8' en - X 0/ws ' X^ s e ^ c< regularly like Ileipaievs 
and Awptevs (267). 

39. xp^ (o)> *** n XP* 9 ' XP 401 

; dat. xp&> (only i n cy XP^' near )* 



LOCAL ENDINGS. 

292. The endings -0i and -^ev may be added to the stem 
of a noun or pronoun to denote place : 

1. -Otf denoting where; as oAAo-^t, elsewhere; ovpavo-Oi, in 
heaven. 

2. -Bfv denoting whence; as olKo-Oev, from home; avro-^ev, 
from the very spot. 

293. The enclitic -8e (141, 4) added to the accusative denotes 
whither; as Me'yapaSe, to Megara, 'EAevau/aSe, to Eleusis. After 
o-, -8e becomes e (see 18; 28, 3); as 'A&jvd^e (for 'A^r;vas-Se y l, to 
Athens, ri/3ae (for >y^as-8e), to Thebes, 0upde, OM of doors. 

294. The ending -o-e is sometimes added to the stem, denoting 
whither ; as oAAcxre, in another direction, Travroo-e, in every direction. 

295. N. In Homer, the forms in -Oi and -6cv may be governed 
by a preposition as genitives ; as 'IA.io0i 77730, fa/ore 7/t'tim ; e^ aXo^ev, 
from the sea. 

296. N". Sometimes a relic of an original locative case is found 
with the ending i in the singular and cri in the plural ; as 'lo-fytot, 
at the Isthmus; OLKOL (oi/co-t), at home; H.vOo'i, at Pytho ; 'Afryvrpn, 
at Athens; ILWcuacri, at Plataea; 'O\vfjnria<n, at Olympia; Ovpao-i, 
at the gates. These forms (and also those of 292) are often classed 
among adverbs; but inscriptions show that forms in am and in 
r/crt were both used as datives in the early Attic. 

297. N". The Epic ending <f>i or </ forms a genitive or dative 
in both singular and plural. It is sometimes locative, as K\iurir)<J>i, 
in the tent; and sometimes it has other meanings of the genitive or 
dative, as fiirjfa, with violence. These forms may follow preposi- 
tions ; as Trapa vavfa, by the ships. 



301] ADJECTIVES-FIRST AND SECOND DECLENSIONS. 63 



ADJECTIVES. 



FIRST AND SECOND DECLENSIONS (VOWEL 
DECLENSION). 

298. 1. Most adjectives in 09 have three endings, 09, 
17, ov. The masculine and neuter are of the second 
declension, and the feminine is of the first; as cro</>e9, 
ero</7, (TOffroV) wise. 

2. If a vowel or p precedes 09, the feminine ends in 
a; as aftos, df/a, afyov, worthy. But adjectives in 009 
have OT? in the feminine, except those in ^009 ; as a-TrXoo?, 
simple; a#poo?, aOpoa, ddpoov, crowded. 
wise, and afto9, worthy, are thus de- 



299. 2 o 
clined : 



cro<J>6s 



Nom. 

Gen. <ro4>ov 

Dat. o-o<f>tt> 

Ace. o-o<J>6v 

Yoc. o-o<j>e 



(|)f| 



SINGULAR. 
<TO<j>OV 

<ro<j>oO 

CTO<f>a> 

o-cxj>6v 
cro<j>6v 

DUAL. 



N.A.Y. <ro<|>(G <ro<{>d <ro<|>w 
G. D. o-o<J)oiv o-o<|)uiv oro<f>oiv 



agios dd o|iov 



agiov d^Cdv 



a^iov 
dgiov 



diou 



N. V. <ro<j>oi o-o4>at <ro<j>d 

Gen. cro4>wv croc})wv <ro<})uv 

Dat. (robots o*o<{>ais <ro<f>ois 

Acc. oro<{>ovs trowels <ro(f>d 



a|iai 



dgCois 



300. So /xaKpos, /ua/cpa, yaa/cpov, long; gen. fjuaKpov, 

fJWLKpOV] dat. fJLOLKpU), /jUXKptt, /XttKpW J aCC. fJLdKpOV, fJMKpaV, 

etc., like a^ios (except in accent). 

301. This is by far the largest class of adjectives. All parti- 
ciples in 05 and all superlatives (350) are declined like <ro<os, and 
all comparatives in rcpos (350) are declined like /Aa*pos (except 
in accent). 



64 INFLECTION. [302 

302. The nominative and genitive plural of adjectives in o* 
accent the feminine like the masculine : thus aios has aioi, dtW 
(not dt'ai, at>Vt as if from di'a; see 124). 

For feminines in a of the third and first declensions combined, 
see 318. 



The masculine dual forms in o> and otv in all adjectives 
and participles may be used for the feminine forms in d and aw. 

304. Some adjectives in os, chiefly compounds, have only 
two endings, os and ov, the feminine being the same as the 
masculine. They are declined like o-o<os, omitting the 
feminine. 

305. There are a few adjectives of the Attic second! 
declension ending in ws and o>v. 

306. 'AXoyos, irrational (304), and iXews, gracious (305), 
are thus declined : 

SINGULAR. 

Nom. oXo-yos aXo-yov fXews Xcv 

Gen. dXd-yov 

Dat. &\6-y? 

Ace. aXo-yov 

VOC. aXo-ye aXo-yov tXews tXcwv 

DUAL. 

N.A.V. &X6</ tXcw 

G. D. 



PLURAL. 

N.V. aXo<yoi aXo-ya 

Gen. aX6-yv 

Dat. dX6yois 

Ace. &X6^ovs oXo-ya tXews 

307. Some adjectives in os may be declined with either two or 
three endings, especially in poetry. 

308. Adjectives in o>s, <ov, commonly have a in the neuter plural. 
But cKTrXco) from l/CTrXews occurs. 

309. nXe'ws, full, has a feminine in a : irXews, irXe'a, irXeW. 
The defective <ro>? (from o-a-os), safe, has nom. o-ois, oxov (also fern. 
<ra), ace. o-tov, neut. pi. aa, ace. pi. o-ois. The Attic has o-woi, o-wou, 

oxx in nom. pi. Homer has aoos. 



310] ADJECTIVES -FIRST AND SECOND DECLENSIONS. 65 

310. Many adjectives in eos and oos are contracted. X/ov- 
o-eo?, golden, dpyv/oeos, of silver, and a?rAoos, simple, are thus 
declined : 

SINGULAR. 

Nom. (xpfrreos) 

Gen. (xpwr&u) 

Dat. (xpC0^y) \pv<r<$ 

Acc. (xpuo'eov) XP VO " OVV (xpv ff ta.v) XP^"n v (,XPv ffOV ) XP^ *' 1 ' 

DUAL. 

N.A. 
G.D. 



Nom. (xpv0"eot) 

Gen. 

Dat. 

Ace. 



SINGULAR. 

Norn. (dp75peos) dp-yupovs (dpyvpta) dp-yupd (dpyvpeov} dp'yvpovv 

Gen. (dp7up^oi/) dp-yvpov (apyvptai) dp-yvpds (apyvptov} dp-yvpov 

Dat. (dp7up^) dp'yupw (dp7vp^t) dp-yvpa (dp7up^y) dp-yvpcu 

Acc. (dp7upeoi') dp-yvpoxiv (apyvptav) dp~yvpdv (dpyvpeov^ dp-yupovv 



N. A. (dp7up^w) dp-yvpw (dp7up^a) dp-yvpd (dpyvptu) dp-yvpw 
G. D. (&pyvpo(.v) dp-yvpotv (a.pyvpa.Lv) dp-yvpatv (dpyvptoiv) dp-yvpoiv 



Nom. (dp7upeot) dp^vpot (dp7upecu) dp*yvpai (dpyvpea} dp-yupd 

Gen. (dpyvp^wv*) dp^vpcov (dpyvp^uv} dpvvpwv (&pyvpi>)v} dpvvpwv 

Dat. (dp7i;p^ots) dp'yvpois (dp7up^ais) dp^yupats (dp7up^ots) dp^vpois 

Acc. (dp7ip^oi;s) dp-yupovs (dp7i/p^as) dp^yupas (dp7i5pea) dp-yvpd 



SINGULAR. 

Nom. (aVXo'os) dirXovs (aVXrfi;) dirX^ (dir\6ov) dirXovv 

Gen. (ciTrXoou) dirXou (aVXoT;?) dirX^s (aTrXoou) dirXoi) 

Dat. (aVXo'y) dirXw (aVXo'??) dirXfj (aTrXrfy) dirXw 

Acc. (ciTrXooi') dirXovv (airXoyv) dirX{)v (c^VXoov) dirXovv 



DUAL. 

' A. (oJTrXow) dirXw (aVXoa) dirXa (aVXow) dirXw 

G. D. (aTrXo'ou') dirXotv (aTrXo'aii') dirXaiv (ctTrX^oiv) dirXovv 



66 INFLECTION. [311 

PLURAL. 

Nom. (oVXooi) dirXoi (aTrXocu) dirXcu (aTrXo'a) dirXd 

Gen. (aVXowy) dirXuiv (aVXoW) dirXwv (aVXo'wi') dirXwv 

Dat. (aVXoois) dirXois (aVXo'ais) dirXais (aVXo'ois) dirXois 

Acc. (aVXo'ous) dirXovs (aVXo'as) dirXds (aTrXo'a) dirXd 

311. ^All contract forms of these adjectives are perispomena ; 
except o> for e'w and ow in the dual (see 203, 1). See also 203, 2 
and 39, 1. Compounds in 005 leave oa in the neuter plural uncon- 
tracted. No distinct vocative forms occur. 

THIRD (OR CONSONANT) DECLENSION. 

312. Adjectives belonging only to the third declen- 
sion have two endings, the feminine being the same as 
the masculine. Most of these end in 775 and e? (stems 
in to--), ox in cov and ov (stems in ov-). See 233. 

313. 'A\r)6fa true, and euSaipcov, happy, are thus 
declined : 

M.F. N. M.F. N. 

SINGULAR. 

Nom. dXT]9TJs dXi^Ocs v8aC(twv evSatnov 

Gen. (dXijfl&s) dXrjOovs evSatjiovos 

Dat. (a\Tj6ti) dXt]0ci evSaCjxovi 

Acc. (dXTj^^a) dXt]OTi dXTjOe's eviSafnova evSaiftov 

Voc. dXtjOe's 

DUAL. 

N.A.V. (clX^e) dXri0i 

G.D. (aX7706>iv) dXTiOoiv cv8ai|xovoiv 

PLURAL. 

N. V. 

Gen. (a.\T]6t<dv) dXrjO 

Dat. 

Acc. 



314. For the recessive accent of neuters like evScu/xov and of 
many barytone compounds in rj<s (as aurap/c?;?, aimxpKCs), see 122. 
"AA^fles, indeed ! is proparoxytone. 

315. Tn adjectives in ^5, ca is contracted to a after e, and to d 
or rf after t or v; as evKXeiys, glorious, ace. (ev/cA.ee'a) evK\ed; 



320] ADJECTIVES -FIRST AND THIRD DECLENSIONS. 67 

healthy, (vyie'a) vyia and vyifj ; ev<v7/s, comely, (ev<vca) ev<va and 
tv<j>vf). (See 39, 2.) 

For ets in the accusative plural, see 208, 3. 

316, N. Adjectives compounded of nouns and a prefix are 
generally declined like those nouns; as eveAms, eveA.7ri, hopeful, 
gen. eveA.7ri8os, ace. ev\Tnv (214, 3), ve\7n; c^apis, ev^api, grace- 
ful, gen. etn^apiros, ace. ev^apiv, ev^apt. But compounds of Trarr/p 
and /xT/Ti/p end in cup (gen. 0/009), and those of irdAts in is (gen. 
iSos) ; as o.7raT<op, airdrop, gen. aTraropos, fatherless ; aTroAts, aTroAt, 
without a country, gen. 



317. For the peculiar declension of comparatives in uv (stem in ov-~), 
see 358. 

FIRST AND THIRD DECLENSIONS COMBINED. 

318. Adjectives of this class have the masculine and 
neuter of the third declension and the feminine of the 
first. The feminine always has a in the nominative 
and accusative singular (175) ; in the genitive and 
dative singular it has a after a vowel or diphthong, 
otherwise 77. 

Ov of the feminine genitive plural is circumflexed regularly 
(124). Compare 302. 

For feminine dual forms, see 303. 

319. {Stems in v.) Stems in v form adjectives in 
f<?, em, v. The masculine and neuter are declined like 
Trfyvs and acrrv (250), except that the genitive sin- 
gular ends in 09 (not o>?) and the neuter plural in ea 
is not contracted. 

320. T\vKvs, sweet, is thus declined : 

SINGULAR. 

Nom. -yXvKvs -yXvKeia -yXvicv 

Gen. -yXvKc'os -yXvKctas 

Ace. y\\)K\>v -yX^KCiav 

Voc. -yXvKv -yXyKeia 



N. A.V. (y\vK&) -yXvKi yXvKeid 

G. D, -yXvKc'oiv 



68 



INFLECTION. 



[321 



PLURAL. 

N. V. (yXi/K&s) yXuiceis -yXviwiai 

Gen. 

Dat. 

Ace. 

321. The feminine stem in eta- comes from the stem in ev- (e/r-) 
by adding ia: thus yXv/cev-, yXvKe- (256), yXvKe-ia, yXv/ceia. (See 
90, 3.) 

322. N. The Ionic feminine of adjectives in vs has ecu Homer 
has evpe'a (for evpw) as accusative of cvpvs, unWe. 

323. N. Adjectives in vs are oxytone, except Of]\v<s, female^ 
fresh, and ij/xtcrvs, AaZ/I iJAvs sometimes has only two termina- 
tions in poetry. 

324. 1. (Stems in av and cv.) Two adjectives hav^ 

Stems in av, /xe'Ads (/xcXai/-), /AeXatva, /xeAav, black, and ToXdv 
(raXav-), raXacva, raXav ? wretched. 

2. One has a stem in /, rep^v (repev-), repetva, Tpev, tender 
(Latin tener). 

325. MeXas and repiyv are thus declined : 

SINGULAR. 

Nom. fJLe'Xds fieXaiva fie'Xav 

Gen. (jtcXavos (xeXatv-qs fjtt'Xavos 
Dat. [ie'Xavi p.eXaivT] |ieXavi 

Ace. (jte'Xava ft^Xaivav fie'Xav 
Yoc. p.'Xav [leXaiva jjte'Xav 



DUAL. 



N.A.V.p.^Xav 
G. D. (icXdvoiv 



N. V. jiAaves 

Gen. fLcXdvcov 

Dat. |i&.a<ri 

Ace. jie'Xavas 



[icXaCvd 

jieXaCvaiv (leXavoiv 



repeva rc'pcivav repev 

rt'pev rcpciva rcpcv 

repeve Tepeivd rcpcvc 

repcvoiv repeivaiv repe'voiv 



(icXaivai 



PLURAL. 

fieXava 



(icXaCvais 

fieXaivas 



(jie'Xao-L 
|icXava 



Tp6ves repeivai r^pcva 

Tcpevwv repeivwv reptvajv 

Ttpta-L rcpcivais Tp<rt 

Tpvas repetvds re'peva 



326. The feminine stems /x,eAa/a- and repetva- come from 
fteXav-ta- and repev-ta- (84, 5). 

327. Like the masculine and neuter of Ttprjv is declined 
appei/ (older apo-iyv, apcrev), 



333] ADJECTIVES -FIRST AND THIRD DECLENSIONS. 69 

328. (Stems in z/r.) Adjectives from stems in ez>T 
end in et?, ecro-a, ez/. From a stem in avr comes 7ra<?, 
Tracra, TTCLV, all. 

329. ^a/net?, graceful, and 7ra<? are thus declined : 



SINGULAR. 

Nom. x a pk ls \a.pit<r<ra. x a P^ 6V <ir *S ira<ra irav 

Gen. x a P^ VTOS X 01 ? 16 ' " " 1 ! 5 x a P^ VTOS iravros irdo-Tjs iravros 

Dat. x a pfe VTt X a P l/<r<r fl X a P' VTt iravri ircurr| iravrt 

Ace. x a P^ VTa x a P^ O "" av X a P^ 6v iravra ircl<rav irav 

Voc. x.apiev \a.pU<r<ra, \apkv 

DUAL. 

N. A.V.xa-p^vre x a P l ' <r(r * x a P^ VTe 
G. D. x a P l6 ' VTOtv X a P t ' <r<ratv X a P t6 ' VTOlv 

PLURAL. 

N. V. x a P^ VT S \o.pUcr<ra,\, x a P^ 6VTa iravres irourat trAvra 
Gen. x a P l * VTa>v X a P t<r<r " v X a P t/VTft)V iravrcov iroUrwv iravrwy 
Dat. \apUa-i \a.pie<ro-a.is \a.pk<ri ira<ri irdo-ais irao-t 

Ace. x a P' VTas X a P t/<r<r * s x a P^ VTa iravras irdo-ds iravra 



330. Most adjective stems in cvr, all in ai/r except TTO.VT- (Tras), 
and all in ovr except C/COKT- and SLKOVT- (eKwv and d/cwv, 333), belong 
to participles. (See 334.) 

331. 1. The nominatives ^aptet? and ^apt'ev are for ^aptei/r-s 
and xapitKT-, and Tras and irav for Travr-? and Travr- (79). The a 
in Trav is irregular; but Homer has Q.TTQ.V and Trporrav. For the 
accent of TTOLVTW and Tracrt, see 128. Ilao-aii/ is regular (318). 

2. For the feminine ^apt'ecro-a (for ^apter-ia from a stem in CT-), 
see 84, 1 ; and for dat. plur. ^apteo-i (for ^aptcr-crc), see 74. Ilacra 
is for Trai/T-ta (84, 2). 

332. Homer occasionally contracts adjectives in i}ets, as TI/XT}? 
(for Ti/xi}ets), TifMJvra (for Tt/xijcvra), valuable. The Attic poets 
sometimes contract those in oets ; as TrAa/covs, TrXaKoOvros (for TrAa- 
KOS, TrAa/coevros), ^ai (cdA;e), Trrepowra (for Trrepoevra), winged, 
aWa\ov(r<ra. (for cu#aAoe(T(ra), flaming, irrepovcrva. (for 7TTepoe(rcra), 
/xeAtTovTTa (for ^cAtroeo-o-a, 68, 3), honied (cake). So names of 
places (properly adjectives) ; as *EAcuoi)s, 'EAcuowros, Elaeus, 
'EAawwcrcra (an island), from forms in -oeis, -oc<ro-a. So *Pa/xvovs, 
'Pa/ivovvros, Rhamnus (from -oets). (See 39, 5.) 

333. One adjective in wv, e/cwv, eKovo-a, CKOV, willing, gen. CKWTOS, 
etc., has three endings, and is declined like participles in wv ( : >30). 



70 



INFLECTION. 



[334 



PARTICIPLES IN (OV, OU9, 9, e^9, 9, AND 6)9. 

334. All participles, except those in 09, belong to the 
first and third declensions combined. 

335. Auwi/ (Avoi/T-), loosing, SiSov? (SiSorr-), giving, 
(TI&I/T-), placing, Set/ci/vs (Sei/o/wr-), showing, terras ( 
erecting, an/ (OVT-), &em#, (present active participles of A.VW, 
Si'S<o//,i, TLOrjfJii, BeLKvvfJLi, i(TTr)iJLi, and ei/xi), Avo-as (Avo-avr-), ^av- 
tn<7 loosed, and AeAv/os (AeAv/cor-), having loosed (first aorist 
and perfect participles of Avo>), are thus declined: 



SINGULAR. 



Nom. XTJUV Xvov<ra Xvov 



SiSovs 



SiSova-a 8iS6v 



Gen. \VOVTOS Xvovtrrjs X^OVTOS SiSovros 8i8ovo"ns SiSovros 



Dat. XWOVTI Xvov<rrj XVOVTI 
Ace. Xvovra X*ov<rav Xvov 
Voc. Xvwv Xvovo-a Xvov 



SiSovn SiSovo*T] SiSovri 
SiSovra 8i,8ovcrav SiSov 
SiSovs SiSovo-a SiSov 



DUAL. 

N. A.V.Xvovre Xvovo-d Xvovre 8i86vT 8i8ovo-d SiSovrc 
G. J ). XVOVTOIV Xvovo-aiv XVOVTOIV 8i8ovroiv 8i8ovaraiv 



PLURAL. 


v.v. 


XvOVTCS 


Xvovo-ai 


XliovTtt 


8l86vTS 


SiSovcrai 


SiSovra 


Gen. 


XvOVTWV 


Xvovo~c3v 


XvOVTWV 


SlSoVTCUV 


SiSovo-tov 


8l86vTWV 


Dat. 


Xvovoa 


Xvovo~ais XTJOVCTL SiSovo'i 


SiSovo-ais 


SiSovo^i 


Ace. 


XvOVTttS 


Xvovcrds 


Xvovra 


SiSovras 


SiSova-ds 


SiSovra 


SINGULAR. 


Nom. 


Ti0eCs 


Ti6eio-a 


T106V 


SCIKVVS 


SeiKvvo-a 


SCIKVVV 


Gen. 

Ace. 


T106VTOS 
T10CVTI 

TiOcvTCt 


Ti0eo~T)s 

T10IO~TJ 

Ti0tio~av 


T106VTOS 
T106VTI. 


SCIKVVVTOS 

SciKVVVTl 

SeiKvvvra 


SeiKvvo-T)s 

SciKVVO"Q 

SciKvvo~av 


SeiKVVVTk 

SCIKVVV 


Voc. 


ri0cCs 


Ti0to-a 


T10'V 


SCIKVVS 


SeiKvvo-a 


SCIKVVV 



DUAL. 

N. A. Y. ri0VT Ti0eCo-6L rtOevre SCIKVVVTC 

G. D. Ti06VTOiv Ti0eio~aiv ri0evroiv SEIKVVVTOIV SciKvva'aiv SCIKVVVTOK 

PLURAL. 

N.V. Tt0VT6S Tt0lO-ai Tl0'vTtt SeiKVVVTeS 

Gen. T10VTWV T10IO"WV T10VTO)V SciKVVVTW 

Dat. Ti0eio~k ri0icrais n0io*i SCIKVVO~I 

Ace. TiOevras Ti0cCo~ds riO^vra Seucvvvras SciKvvo'ds 



8IKVVO"WV StlKVVVTWV 



337] 



PARTICIPLES. 



71 



SINGULAR. 



Xvo-ds 



Xvo-do-a Xwrav 



Nom. terras lo-rdo-a lo-rdv 

Gen. IcrrdvTOs lcrTdo~r]S lo-rdvTOS Xvo-avros XVO-OUTTJS Xvo-avros 

Dat. lo-ravTi i<TTcUrT| IcrravTi Xvc-avri Xvo'do-r) X&ravTi 

Acc. lo-Tavra lo-rdo-av lo-rav 

Voc. lo-rds lo-rdo-a lo-rav 



Xvo-avra 
Xvo-ds 



Xvcracrav Xvcrav 
Xvo-do-a Xvo-av 



DUAL. 

N. A. V. l<TTavT t(TTdcrd l<TTdvT 
G. D. lo-ravTOiv lo-rdo-aiv to-ravTOiv 



Xii<rd<rd 
Xvcrdvroiv Xv<rd<ratv Xvoravroiv 



N. V. t<rTavTs l<rTa<rai icrrdyra Xv<ravTs 

Gen. lo-rdvTwv IO-TOUTWV to-rdvTwv Xvo-dvrwv 

Dat. lo-Tolo-i lo-rdo-ais ttrTacri Xv(rd<ri 

Acc. to-ravras lorTd<rds to-Tavra Xv<ravras 



Xv<rd<rai 

Xvo-curwv Xii<rdvTwv 

Xvo-cwrais Xv<rd<rt 

Xv<rd<rds Xv<ravra 



Norn. v ovo-a 

Gen. OVTOS OVO-TJS 

Dat. 6'vTi ovo-g 

Acc. ovTa ovo-av 

Voc. v ovo-a 

N.A.V.oVre oo-d 

G. D. OVTOIV ovo-aiv 



N. V. ovT ova-ai 

Gen. ovTb)v ovcrwv 

Dat. ovo-i ovcrais 

Acc. ovras ovcrds 



SINGULAR. 

6v XeXvKws XcXvKvta XeXvicds 

OVTOS XeXvKOTOS XcXvKvCaS XcXvKOTOS 

OVTI XeXvKori XcXvKvCa 

ov XeXuKora XcXvKviai 

6v XeXvKcos XeXvKvia XcXvK6s 

DUAL. 
6We 
OVTOIV 



XcXvKuCd XeXvKore 
XeXvKoroiv XeXvKvCaiv XeXuKoroiv 



XeXvK6ra 



PLURAL. 

6'vra 

OVTCOV XeXvKorwv XeXvKvitov 

o5<ri XeXuKocrt XcXvKvCais XXvK6<ri 

ovra XeXuKoras XeXuKvids XeXvKora 



336. All participles in <oi/ are declined like Xvtov (those in <ov 
being accented like cov) ; all in ovs, vs, and o>s are declined like 
Si8ou<, 8et/<v^s, and AeAv/ctos ; all in eis (aorist passive as well as 
active) are declined like TI&IS; present and second aorist active 
participles in as (from verbs in pi) are declined like to-rds, and 
first aorists in cis like Accra's. 

3?7. 1. For feminines in ovo-a, cwra, v<ra, and d<ra (for ovr-ia, 
evr-ia, wr-ta, avr-ia), formed by adding ia to the stem, see 84, 2. 

2. Perfects in <os (with stems in or-) have an irregular femi- 
nine in via. 



72 



INFLECTION. 



[338 



338. The full accent of polysyllabic barytone participles ap- 
pears in (3ovXeva)v, fiovX.evovaa, /SouAeuov, and yftouAevo-as, /JovAev- 
adcra, j3ov\tv<rav. (See 134.) 

339. For the accent of the genitive and dative of monosyllabic 
participles, see 129 and the inflection of wv above. Thus 0ets has 
gen. $VTos, $evTw, etc. 

340. Participles in aw, e'w, and ow are contracted. 
Tlfjidcw, Tifjiuv, honoring, and <iAW, <j!>tAoii/, loving, are de- 
clined as follows : 

SINGULAR. 

N. fTl/xdwv) TLLLCOV ( TlU,diOV(TCt ) TtLLUJO"Cl (Tr/idoj^ > ) TLLLCOV 

G. (rt/xdoj'Tos) TiftoJvTOS (Tt/iaoi5(T77s) Ti|i(tf(rT)s (rt/xdoi/ros) TIJJLWVTOS 

D. (ri^tdoj'Ti) TijxwvTt (rt/xaoi5(r]7) TifKMT'Q (rt/udoj'Tt) TIJJLWVTI 

A. (rt/udoi'Ta) rifiuvra (rt/xdou<rai') njiwcrav (rt/xdov) 

V. (rt/xdwj') TIJJICOV (rt/xdoucra) ripcocra (rt^dov) 



Tl(JL(3vT 

TIJIWVTOIV 



Ti|i(oord 



PLURAL. 

N. (rt/xdoi'Tes) TijiwvTes 

G. (rlfJLO.l)VT(j}V) TIJJLWVTWV 

D. (ri/cxdouo-i) ri|iuxri 

A. (rt/xdo'Tas) TifjLwvras (rt/xaouo-ds) 

V. (rt/xdoi'Tes) 



<|>iXovvros 

4>lXoVVTl 

<|>iXovvTa 

^iXwv 



(rt/xdoj'Ta) 



TL(jtcixrai (ri/xdoira) 



SINGULAR. 

<|>iXov<ra 

4>lXoV(TT|S 



<{>iXov(rav 

(jnXovcra 



TI|JLWVT 



TLfJLCOVTWV 



<|>i\ovv 



<j>iXoiVTi 

<{>iXot)v 

<f>iXovv 



cj>tXovvTOiv 



<f>iXov<rd 
aiv 



PLURAL. 

<{>iXov(rai 



<|>iXovvTs 

<)>iXovvT6)V 

<|>iXovcri (0tXeoi5crais) <|>iXov<rais 

4>iXovvras (0tXeo;<ras) 4>iXou<rds 

(}>i.XovvTes (0iX^outrat) <}>iXovcrai 



4>lXovVTC 
) <f>lXovVTOl* 

4>tXovvTa 

<f>lXoV(Tl 

4>iXovvTa 
tjnXovvTCi 



3461 



IRREGULAR ADJECTIVES. 



73 



341. Present participles of verbs in ow (contracted w) are de- 
clined like <iAu>v. Thus Sr/Aoii/, SrjXovcra, S^Aow, manifesting ; gen. 
fyXovvros, Si/Aown;? ; dat. Si/Aowri, Sr)\ov(rr), etc. No uncontracted 
forms of verbs in oo> are used (493).. 

342. A few second perfect participles in aws of the pi- form 
have oi<ra in the feminine, and retain <o in the oblique cases. They 
are contracted in Attic ; as Horn, eoracu?, eorawou, ecrraos, Attic 

eoTtocra, (TTOS or eoTais, standing, gen. ICTTWTOS, eo-rwcr?;?, 
etc. ; pi. eoTwres, eorbjom, eoTWTa, gen. eorwrouv, ecrrawraiv, 
etc. (See 508.) 



ADJECTIVES WITH ONE ENDING. 

343. Some adjectives of the third declension have only one 
ending, which is both masculine and feminine ; as <vyas, 
fugitive; aTrcus, aTrcuSo?, childless; dyvtos, dyvwros, unknown; a 
avaA.KtSos, weak. The oblique cases occasionally occur as neuter. 

344. The poetic i'Spts, knowing, has ace. tSptv, voc. tSpt, nom. 



345. A very few adjectives of one termination are of the first 
declension, ending in as or 175 ; as yewa&xs, noble, gen. 



IRREGULAR ADJECTIVES. 

346. The irregular adjectives, /xeya? (/xcya-, /xeyaAo-), great, 
? oAvs (TroAv-, TroAAo-), YflUcJly and Trpaos (Trpao-, Trpdv-), OT 
, mi/d, are thus declined : 



SINGULAR. 



Nona. p-eyas JXYOI\T] 

Gen. (ie^oiXou fjL-ya\i]s jxe-yoiXov 

Dat. |A-yaX.t>> 

Acc. 

Voc. 

DUAL. 

N. A. V. fjie-yaXa) \LtyaXa. 
G. D. (ic-ydXoiv pe-yaXaiv 



TroXiIs "iroXXtj iroXv 

iroXXov iroXXrjs iroXXov 

iroXXw iroXXTj iroXXw 

iroXvv iroXXTJv iroXv 



N. V. (jLc-ydXoi 

Gen. |i-yaXa>v 

Dat. (xcyaXois 

Acc. (leyciXous p.-yd\a$ jie-ydXa 



iroXXoC iroXXaC iroXXd 

iroXXwv iroXX(3v TroXXwv 

iroXXois iroXXats iroXXois 

iroXXov's iroXXds iroXXd 



74 INFLECTION. [347 

SINGULAR. 



Nom. 


rrpaos 


irpdeta 


Gen. 


irptfov 


irpcUias 


Dat. 


irpau 


irpatia 


Ace. 


irp*ov 


irpcUiav 






DUAL. 


N. V. 


irpaw 


irpoUCd 


G. D. 


-n-paoiv 


irpdcCaiv 






PLURAL. 


N.A. 


irpaoi or irpdcis 


iTpdeiai 


Gen. 


n-pcU'wv 


irpdciwv 


Dat. 


Trpaois or Trpde'cri 


irpdetais 


Ace. 


Trpaovs 


irpaeLas 



-n-paa or irpae'a 
irpaiEcov 

irpaois or irpcUVi 
irpaa or irpuea 

347. N. IIoXXo's, ij, oV, is found in Homer and Herodotus, declined 
regularly throughout. Homer has forms TroX^os, TroX^es, tro\wv, iroKtei, etc., 
not to be conf ounded with epic forms of TTO'XIS (255) : also TrovXtfs, TronX^. 

348. N. 11/0905 has two stems, one irpyo-, from which the masculine 
and neuter are generally formed ; and one irpdv-, from which the femi- 
nine and some other forms come. There is an epic form Trptjvs (lyric 
Trpavs) coming from the latter stem. The forms belonging to the two 
stems differ in accent. 

349. N. Some compounds of TTOVJ (iroS-), foot, have ow in the n4mi- 
native neuter and the accusative masculine ; as rpLirovs, rpi-n-ow, three- 
footed. 

COMPARISON OF ADJECTIVES. 

I. COMPARISON BY -repos, -raros. 

350. Most adjectives add re/oo? (stem re/oo-) to the 
stem to form the comparative, and raro? (stem rare-) 
to form the superlative. Stems in o with a short penult 
lengthen o to CD before re/oo? and rare?. For the declen- 
sion, see 301. E.g. 

Kov<f>o<; (KOV<O-), light, Kov<orepos (-a, -ov), lighter, 
(-rj, -ov), lightest. 

(vo<o-), wise, o-o<<jorepos, wiser, o-o^xoraro?, wisest. 
(aio-), worthy, d^twrepos, dici>TaTos. 
(O-C/AVO-), august, o-e/xvdrepos, o-c/x,voraros. 
(TriKpo-), bitter, Trt/cporepos, 
(6v-), sharp, o^vrepos, o^ 
MeXas (/AtAav-), black, /xeXavrepos, /xeXavraros. 

), true, dXr/^eo-repos, dA^^eoraTOs (312) 



360J COMPARISON OF ADJECTIVES. 75 

351. Stems in o do not lengthen o to o> if the penultimate 
vowel is followed by a mute and a liquid (100). See TUK/OOS above. 

352. MeVos, middle, and a few others, drop o of the stem and 
add aiTepos and curaros ; as /xeVos (/xeo-o-), /xeo-airepos, /xecracTaros. 

353. Adjectives in oos drop final o of the stem and add corepos 
and eWaros, which are contracted with o to ovorepos and bvcrraro^ ; 
as (ewoos) ewovs (ewoo-), well-disposed, ewowrrepos, ewov'oTaros. 

354. Adjectives in cov add eorepos and COTO/TOS to the stem; as 
(rw<p<ov (crox^pov-), prudent, crox^poveorepos, crox^poi/eoraTOS. 

355. Adjectives in as add repos and TO.TOS to the stem in cr- 
(331, 2) ; as ^apt'eis, graceful, fern, ^apceo-aa (papier-), ;(apieo-Tepos, 
^apieo-raros for ^apter-repos, ^apiT-Taros (71) . 

356. Adjectives may be compared by prefixing /xoAAov, more, 
and fuA.wrra, mos ; as /otoAAov O-Q^OS, more toise, ^wXurro. KUKOS, mos 
oat/. 

II. COMPARISON BY -twy, -to-ros. 

357. 1. Some adjectives, chiefly in w? and /oo?, are com- 
pared by changing tfAesg endings to Za>z/ and tcrro?. 

vs, sweet, rjSiaiv, T^Sttrros. 

/?, rayiuv (rare), commonly ^acro-wv (95, 5), 
/ tcr^pos, base, 

os, hostile, l 

(poet.), glorious, KV&'WV 
2. The terminations twv and KTTOS are thus added to the rooJ 
of the word (153), not to the adjective stem. 

358. Comparatives in Iwv, neuter toy, are thus de- 
clined : 

SINGULAR. PLURAL. 

Norn. rjStwv ^8iov N. V. ijStoves tiSfovs tjSfova ifStw 

Gen. TJStovos Gen. 

Dat. ijStovi Dat. 

Ace. T]8tova tj8ta> t|8iov Ace. i|8fovas ijSfous ijStova 

DUAL. 

N. A. V. 
G. D. 



359. N. (a) The shortened forms come from a stem in wr- (cf, 
238), CD and ovs being contracted from o-a and o-es. The accusa 
tive plural in ovs follows the form of the nominative (208, 3). 

(6) Homer sometimes has comparatives in tow. 



f6 INFLECTION. [360 

(c) The vocative singular of these comparatives seems not to 
occur. 

(d) For the recessive accent in the neuter singular, see 122. 

360. The irregular comparatives in <ov (361) are declined like 

1/8lC01/. 

III. IRREGULAR COMPARISON. 

361. The following are the most important cases of 
irregular comparison : 

1. dyaOo's, good, oljjietvwv, 

(apeiuv), apurros, 

ffcXrtwV, P&TMTTOS, 

(j3<?\Tepos), 03 ATCITOS), 

Kpe tcro-cov or KpcCrrwv (/f/>6nru> j>) , KparurTOs, 



Xwwv (Xw^wi', Xw/re/oos), XWO-TOS- 

2. KaKOS,*^acZ, KttKtwv (/caKcirepos), KaKwrros, 

XeCpcov 



(for TJK-I-UV, 84,1) or (rjKio-ros, rare); 

O-O-WJ/), adV. TjKMTTa, 

ZeasJ. 

3. KaXos, beautiful, KaXXtwv, KaXXwrros- 

4. iie-yas, great, 'n(twv(/^ui'for/>ie7-i-c ( ;j>,84,3), ^c-yio-ros. 

5. fxtKpo's, smaZZ, fiiKporepos, jiiKpoTaros, 
(Horn. 4\dx-a, 

fern, of IXaxv's), l\a<ro-wv or IXarrwv (84, 1), 4XdxrTOS, 

ueCtov (/u,e?a"ros, rare). 

6. oXC-yos, Z^e, (fa-oMfrv, rather Zess), 

7. IT^VTJS (TTvr)T-),pOOr, ireveVTCpos, 

8. iroXv's, wwcA, irXei'wv or irX^wv (neut. some- irXeurros. 

times TrXeti'), 



9. p<8ios, easy, 
(Ion. pytdios'), 


pcuov, 


pqxrros, 

(p^froros, 


10. <J>iXos, dear, 


(jjCXrepos (poetic), 
cjuXairtpos (rare), 


<t>CXraTOS, 

4>tXaiTaTO 
(rare). 



, twice in Horn.) 
Ionic or poetic forms are in ( ). 



367] ADVERBS AND THEIR COMPARISON. 77 

362. Irregularities in the comparison of the following words 
will be found in the Lexicon : 

aicrxpos, dAyeivos, ap7ra, a<0ovos, ax a P l ?> J3a0v<;, (3Xd, /3paSvs, 
yepcuos, yAuKvs, eTriA^oyxooi/, eu-t^apis, 7j<ru;(os, 18109, tcros, AaAos, 

/AOLKCLp, /ZttKpOS, VCOS, TTaAcUOS, TTtt^VS, TTCTTtOV, TTlW, TrA^CTtOS, 7Tp(7/?VS, 

irpovpyov, irpauos, (TTrov&xtos, cr^oAatos, if/V&*ij<s, <OKVS. 

363. Some comparatives and superlatives have no posi- 
tive, but their stem generally appears in an adverb or 
preposition. E.g. 

'Avtorepos, upper, dvomxros, uppermost, from aixo, wp ; Trporepos, 
former, rrpwro? or Trpomoros, ^r6'<, from irpo, before ; Karwrcpo?, 
lower, Karwraros, lowest, from /carto, downward. 

See in the Lexicon dy^orcpos, d^xxprepos, KepStoov, OTrAorcpo?, 
Trpocrwrepos, ptytov (neuter), VTreprepos, vo-rcpo?, v//tW, <^>aavrepo5, 
with their regular superlatives ; also ccr^aros, VTraros, and K^Swrros. 

364. Comparatives and superlatives may be formed from 
nouns, and even from pronouns. .7.^. 

BomAevs, fcin^r, ySao-tAcvrepo?, a greater king, ySao-tAevraros, <^c 
greatest king ; KAeW^?, ffo'e/, KAeTrTto-rcpo?, KAeTTTtcrTaTOs ; KVWV, c?o<7, 
Kvvrepos, wiore impudent, Kwraros, mos impudent. So avros, se(/J 
wroVaTos, ^is very se//, ipsissimus. 



ADVEEBS AND THEIK COMPARISON. 

365. Adverbs are regularly formed from adjectives. 
Their form (including the accent) may be found by 
changing i/ of the genitive plural masculine to 9. 

^tAws, dearly, from <i'Aos ; SiKcuois, justly (StKcuos) ; 
ttritety (ao^os) ; lySews, sweetly (iy8i>s, gen. plur. ^Sewv), 
<rw^ (0X77^7/5, gen. plur. dA^^cwv, dAi^oiv) ; cra^w? (Ionic aa^ecus), 
plainly (<ra<t>r]<s, gen. plur. aa^eoov, cra^tuv) ; TTCIVTCUS, wholly (Tras, 
gen. plur. Travrcov). 

366. Adverbs are occasionally formed in the same way from 
participles ; as 8ia<epoi/r<os, differently, from 8ia<ep<ov (Sia<epov- 
rtov) ; Teray/xevws, regularly, from reray/xevos (racrcrto, order J. 

367. The neuter accusative of an adjective (either 
singular or plural) may be used as an adverb. _Z?.<7. 

IIoAi; and TroAAo, mwcft (TroAvs) ; /xcya or yoieyaAa, greatly (/xcyas) ; 
also /xeyoAcos (365), /AOVOV, on^y (/xovo?, alone). 



78 



INFLECTION. 



368. Other forms of adverbs occur with various terminations ; 
as fjiaXa, very, Td\a, quickly, aivto, above, eyyvs, near. 

369. The neuter accusative singular of the compara- 
tive of an adjective forms the comparative of the corre- 
sponding adverb, and the neuter accusative plural of the 
superlative forms the superlative of the adverb. E.g. 

2o<(os ((TO<OS), wisely ; oxx^curepov, more wisely ; (nx^amxra, most 
wisely. *AA?7$<jos (dAr/^s), truly; dAr^ecrrepov, aXrjOea-Tara. 'HSe'ws 
(i^Sus), sweetly, y&lov, ^Sierra. Xapievrws (Capias), gracefully ; x a P L *~ 
arepov, ^apteo-rara. 2oa^poi/o>s (crampon/), prudently; 



370. 1. Adverbs in <o generally form a comparative in 
and a superlative in rarw ; as ava>, above, avwrepoo, avwrarco. 

2. A few comparatives derived from adjectives end in re'ptos; 
as /2e/&uoTp<os, morejirmly, for /Se/JatoTCpoi/, from y8cj8atojs. 

371 . N".. MaXa, mwcA, very, has comparative /xoAAoi/ (for 
84, 4), more, rather ; superlative /xaAiorra, most, especially. 



NUMERALS. 

372. The cardinal and ordinal numeral adjectives, and 
the numeral adverbs which occur, are as follows : 



Sign. 


Cardinal. 


Ordinal. 


Adverb. 


1 


a' 


els, |x(a, e'v, one 


irpwros, first 


airag, once 


2 


P' 


Sw'o, 100 


8evTpos, second 


8C S , twice 


3 


y' 


rpcis, rpia 


rpfros 


rpfs 


4 


8' 


T<ro-aps, T<r<rapa 


TTapros 


TTp<XKlS 






(rTTaps, T^rrapa) 






5 


' 


1TVT6 


Tre'fiirTos 


ITCVTOKtS 


6 


' 


l 


KTOS 


e'ioucis 


7 


r 


f< irrd 


cpSoftos 


CTTTOKIS 


8 


V 


OKT(0 


o'ySoos 


OKTOKIS 


9 


6' 


tvvta 


evaros 


VOKIS 


10 


t ' 


SCKCL 


ScKaros 


SCKOIKIS 


11 


ia' 


cvSeKa 


cvScKaros 


evScKaKis 


12 


1 P' 


StoScKa 


SwSeKaros 


SuScKOlKlS 


13 


iV 


rpeis Kal SCKU (or 


Tpiros Kal Sexaros 





rpeia-KaCSeKa) 



374] 



NUMERALS. 



79 



Sign. 


Cardinal. 


Ordinal. 


Adverb. 


14 18' 


retro-apes Kal 8cKa 


rcrapros Kal SeKaros 




(or retnrapeo-KaCScKa) 


15 i' 


irevrcKaiScKa 


ire'jjnrTos Kal SeKaros 




16 i' 


KKO.l6eKa 


eKTos Kal SeKaros 




17 if 


eirraKaCScKa 


e'pSofios Kal ScKaros 




18 lt|' 


oKTWKaiSeKa 


o-ySoos Kal SCKUTOS 




19 i0' 


cvvcaKaCScKa 


i' varos Kal SeKaros 




20 K' 


etKOOTl(v) 


elKoo-To's 


elKoattKis 


21 K a' 


els Kal ^KOO-I(V) or 


irptoros Kal iKoo-To's 






etKoo-i (Kal) els 






30 V 


TpiaKovra 


TpiaKOWTOS 


TptdKOVTOKtS 


40 |i' 


T<ro-apaKOVTa 


T0-(rapaKOO-TOS 


reo-crapaK o vrctK ts 


50 v 


irevTrfKOVTa 


irevTiiKoo-Tos 


irevTTjKOVTaKts 


60 i' 


C^'KOVTO 


C |t]KO<TTOS 


gT]KOVTCtKtS 


70 o' 


tpSo^KOvra 


e'pSop.1] Kotrros 


epSo(JH]KOVTGlKtS 


80 IT' 


o-ySoifKOvra 


o-ySoTjKocrro's 


o-y8oi]KOVTaKts 


90 9' 


e'vevqKovTa 


evevTiKoo-To's 


ivevt]KovTou<ts 


100 p' 


eKaro'v 


6KaTO<TTOS 


CKaTOVTOKlS 


200 <r' 


SiaKocTLOu ai, a 


8iaKO<rio<rTo's 


StdKoo-icuas 


300 r 


TpioucoVioi, ai, a 


TptOKOCrtOCTTOS 




400 v' 


rerpaKo'crioi, ai, a 


TTpaKO<TlO<TTOS 




500 <j>' 


irevTaKoVtoi, at, a 


irVTaKO<rtocrTos 




600 x' 


e|aKo'o-iot, ai, a 


e|aKO<rioo-Tos 




700 ij/' 


e'lrraKoViot, at, a 


e'TTTaKO<rto<rTos 




800 ' 


oKraKocriot, at, a 


OKTaKOO-lOO-TOS 




900 7*)' 


cvaKoVtot, at, a 


vaKO<rioo-To's 




1000 ,a 


XtXtot, at, a 


XtXtoo-To's 


XiXioucis 


2000 ,p 


6icrxji.Xi.oi. at, a 


Sto-xiXioa-To's 




3000 f y 


rpto-xtXtot, at, a 


Tpto-xiXtoa-To's 




10000 ,i 


uivptot, at, a 


p.i5piocrTos 


(JLVptGUCtS 


20000 ,K 


St(T|JLVptOt 






100000 ' /P 


ScKaKio-fivptot 







373. Above 10,000, Bvo /xvptaSes, 20,000, rpets /xvptaSes, 30,000, 
etc., may be used. 

374. The dialects have the following peculiar forms : 
1 4. See 377. 

5. Aeolic 7re/x7r for TrcVre. 

9. Herod, etvaros for evaros ; also emms, etc. 

12. Doric and Ionic SuwSeKa ; Poetic 

20. Epic cet/cocri ; Doric 



80 INFLECTION. [375 

30, 80, 90, 200, 300. Ionic rpiyKovra, oySuSKovra, cwrJKovra (Horn.), 
Si^KOcrtoi, T/otry/cocrtot. 

40. Herod. reoxrepaKovra. 

Homer has rpiraros, TeVparos, eySSo/taros, oySoaros, etWros, 
Se/caros, eetKoorros, and also the Attic form of each. 

375. The cardinal numbers el?, one, Suo, 
Ar0e, and re'cr crape? (or rerra/oe?), /owr, are thus de- 
clined : 

Nom. els |xa cv 

Gen. vos |uds evo's N. A. 8vo 

Dat. vC iu< e'vC G. D. Svotv 

Ace. vct 



Nom. rpeis rpCa r^ro-apes T6<r<rapa 

Gen. rpicSv T<r<rapv 

Dat. rpio- T<r<rap<ri 

Ace. rpeis Tpia T6<r<rapas Wo-o-apa 

376. N". Avo, two, with a plural noun, is sometimes indeclinable. 

377. N. Homer has fern, ta, lrj<s, Irj, lav, for /Ata; and tw for kvi 
Homer has 8vo and 8wa>, both indeclinable; and 8oio> and 80101, 
declined regularly. Herodotus has Svwv, Svotcrt, and other forms: 
see the Lexicon. Homer sometimes has Tuicrvpes for reWapes. 
Herodotus has reWepes, and the poets have reVpam. 

378. The compounds ovSet's and /xr;8et's, no one, none, are de- 
clined like els. Thus, oljSa's, ot>Se/Aia, ovSeV ; gen. ovScvo?, ov8e/xias ; 
dat. ovSevt", ovBefua ; ace. ovSeVa, ovfafuav, ouSeV, etc. Plural forms 
sometimes occur; as ovSeVes, ovSeVwv, o^SeVi, ovSe'vas, /xrySeve?, etc. 
When ov8 or /xr/Se is written separately or is separated from el? 
(as by a preposition or by ai>), the negative is more emphatic ; as 
c ovSevos, yrom no one ; o8' e^ ei/os, from not even one ; ouSc cts, nof 
a man. 

379. Both is expressed by a/x<a>, am&o, d/A^>otj/; and by d/A<(> 
repos, generally plural, d/x^orcpot, at, a. 

380. The cardinal numbers from 5 to 100 are indeclin- 
able. The higher numbers in tot and all the ordinals are 
declined regularly, like other adjectives in os. 

381. In rpeis (Tpia) KCH Se/ca and reoxrapes (T<r<rapa) Kat 8e/ca 
for 13 and 14, the first part is declined. In ordinals (13th to 19th) 
the forms Tpacr/caiSeKaTos etc. are Ionic, and are rarely found in 
the best Attic, 



388] NUMERALS. -THE ARTICLE. 81 

382. 1. In compound expressions like 21, 22, etc., 31, 32, etc., 
the numbers can be connected by KOI in either order ; but if /cat is 
omitted, the larger precedes. Thus, els KCLL etKocrt, one and twenty, 
or etKocrt KO.I els, twenty and one; but (without KCU) only et/cocrii/ els, 
twenty-one. 

2. In ordinals we have rrpwTos KCU ei/cocrros, tiventy-jirst, and also 
CIKOO-TOS /cat 7rpo>Tos, etc. ; and for 21 els KCU CIKOOTOS. 

3. The numbers 18 and 19, 28 and 29, 38 and 39, etc., are often 
expressed by ei/os (or Suotv) SeWres eucoo-t (rpiaKovra, Teao-apaKOi/To, 
etc.) ; as err] eves SCOI/TO. rptaKovra, 29 years. 

383l 1. With collective nouns in the singular, especially ^ 
TTTTTOS, cavalry, the numerals in tot sometimes appear in the sin- 
gular ; as rrjv StaKocriav ITTTTOV, the (troop of) 200 cavalry (200 
horse)', doTTts /xvpi'a /cat Terpcucocrta (X. J.n. i, 7 10 ), 10,400 shields 
(i.e. wen zwVA shields). 

2. Mvpiot means ten thousand; /xvpi'ot, innumerable. Mupibs 
sometimes has the latter sense; as /xvptos x/ 0/vos ' countless time; 
fjujpia Trevt'd, incalculable poverty. 

384. N. The Greeks often expressed numbers by letters ; the two 
obsolete letters Vau (in the form ) and Koppa, and the character San, 
denoting 6, 90, and 900. (See 3.) The last letter in a numerical ex- 
pression has an accent above. Thousands begin anew with ,a, with a 
stroke below. Thus, ao^', 1868 ; fix, 2625 ; 5/ce', 4025 ; 7', 2003 ; 
0//, 540 ; pd', 104. (See 372.) 

385. N. The letters of the ordinary Greek alphabet are often used 
to number the books of the Iliad and Odyssey, each poem having 
twenty-four books. A, B, r, etc. are generally used for the Iliad, and 
a, j8, 7, etc. for the Odyssey. 

THE AETICLE. 

386. The definite article o (stem TO-), the, is thus 
declined : 



SINGULAR. 



Nom. 6 TJ r6 
Gen. TOV TS TOV 



Dat. 



Ttt Tj T 



DUAL. 



N.A. T(& TC& TW 
G.D. TOtv TOIV TOIV 



PLURAL. 

Nom. ol at T& 
Gen. TWV 

Dat. TOIS rais TOIS 

Ace. TOVS xds TCI 



Ace. rdv -HJV r6 

387. K The Greek has no indefinite article; but often the 
indefinite rts (415, 2) may be translated by a or an ; as avfyxorros 
rts, a certain man, often simply a man. 

388. N. The regular feminine dual forms rd and ratv (espe 



82 INFLECTION. [389 

cially ra) are very rare, and TOO and row are generally used for all 
genders (303). The regular plural nominatives rot and rat are 
epic and Doric ; and the article has the usual dialectic forms of 
the first and second declensions, as TOIO, TOIW, rdwv, rotcri, 1770-1, 
TJTS. Homer has rarely TowrSeom or roto-Secri in the dative plural. 

PRONOUNS. 

PERSONAL AND INTENSIVE PRONOUNS. 

389. The personal pronouns are e^yco, I, av, thou, and 
ov (genitive), of him, of her, of it. AUTO?, himself, is 
used as a personal pronoun for him, her, it, etc. in the 
oblique cases, but never in the nominative. 

They are thus declined : 

SINGULAR. 

Nom. l-y *) I "v> thou avros avnf avrd 

Gen. IJJLOV, |W>v <rov ov avrov avTrjs avrov 

Dat. (ioi, jjioC <roC ol avro> avrrj avrol 

Acc. u.e, u,c <r t avrov avT-nv avrd 



N. A. v <r<U DUAL< aw aiJrd 



G. D. vwv <r<f><pv avroiv avraiv avrotv 

PLURAL. 

Nom. t]|i6is, we vp.is, yow <r<j>is, ^ey avroC avraC avra 

Gen. TJ|a.uiv v|xwv <r<|>(ov avrwv avrwv avrwv 

Dat. ijfxiv ' vfiiv cr4>io-L avrots avrais avrois 

Acc. TJ|J.as vjids o-4>as avrovs avrds avrd 

390. N. The stems of the personal pronouns in the first person are 
I/M- (cf. Latin me), vu- (cf. igos), and ij/jf-, 76 being of distinct forma- 
tion ; in the second person, <re- (cf. te), atyw-, u/ie-, with <rtf distinct; m 
the third person, <?- (cf. se) and <r0e-. 

391. AVTOS in all cases may be an intensive adjective 
pronoun, like ipse, self (989, 1). 

392. For the uses of ov, ot, etc., see 987 ; 988. In Attic prose, 
ot, o-<ets, o-<wv, o-^tb-t, o-<as, are the only common forms ; ov and I 
never occur in ordinary language. The orators seldom use this 
pronoun at all. The tragedians use chiefly o-<tV (not o-<t') and 
o-</> (394). 

393. 1. The following is the Homeric declension of eyw, e, arid 
ov. The forms not in ( ) are used also by Herodotus. Those with 
ajjijj.- and U/J./4- are Aeolic. 



400J PRONOUNS. 83 

SINGULAR. 

Nom. eyti (ey&v) crv (rvvrj} 

Gen. f^o, e/Aeu, /AeG <r<:o, treO (^) cu 

(^/Aeto, tptdev} (<re?o, <r6ev} efo (6ev) 

Dat. ^/Aof, /AO <ro/, TO/ (Tet>) o? (eot) 

Ace. ^/A^, /A^ <r^ (2) (e^) /t/y 

DUAL. 
N. A. (j/Wt, J/(i) ((70U>i, (T0C6) 

G. D. (v&lv) (<r0wi>, o-0wv) 



Nom. if/Acts (5/A/Aes) uyaets (i5/A/Aes) o*0ets (not in Horn.) 

Gen. i]fj.<dv (^rjfjieLuv) U/A^WI 

Dat. ^AltV (#/A/Al) U/AiV 

Ace. 



2. Herodotus has also ox^ea in the neuter plural of the third 
person, which is not found in Homer. 

394. The tragedians use cnfrc. and <r<j>tv as personal pronouns, 
boiji masculine and feminine. They sometimes use <r</>e' and rarely 
cr<iv as singular. 

395. 1. The tragedians use the Doric accusative viv as a per- 
sonal pronoun in all genders, and in both singular and plural. 

2. The Ionic fuv is used in all genders, but only in the singular. 

396. 1ST. The penult of ^/xoii/, rj/MV, i^/x-as, v/xtov, v/xtv, and V/JLO.S 
is sometimes accented in poetry, when they are not emphatic, and 
tv and as are shortened. Thus rjfjiwv, rj/jav, ^/xas, v/xtov, v/ui/, V/JLO.S. 
If they are emphatic, they are sometimes written i//xiV, -^/xas, v/xtv, 
v/xas. So o-<as is written for o-^>as. 

397. N. Herodotus has avrecov in the feminine for avrcov (188, 
5). The Ionic contracts 6 ouro? into covros or wtiros, and TO avro 
into TCOVTO (7). 

398. N. The Doric has iy&v t ^os, IIJLOVS, ^/*eus (for.^ou) ; ^lv for 
t/jwl ; a//.^s, afttuv, d/j.iv, a/i^ (for i)/J.is, i]fj.G)v, TH&V, ^A^s); ru for cru; reO 
(for r^o), r^os, reov, reous, reus (for (rou); rof, r/v (for <ro/); T^, ru (en- 
clitic) for <rt ; v/i^s and btf (for V/AC?S and u/ias) ; IV for of ; ft for <r0^. 
Pindar has only tydv, TV, rol, rtv. 

399. AUTO? preceded by the article means the same 
(idem) ; as o auro? ai^/o, tAe sawe ma/i. (See 989, 2.) 

400. Avros is often united by crasis (44) with the article ; as 
TavroO for TOV avrov ; ravrw for TW avraJ ; Tavrrj for T^ a^T^ (not 
to be confounded with ravrrj from OVTOS). In the contracted form 
the neuter singular has ravrd or ravroi/. 



84 



INFLECTION. 



[401 



REFLEXIVE PRONOUNS. 

401, The reflexive pronouns are tpavTov, tjAavrf)?, of 
myself; o-eavrov, o-eavrfjs, of thyself; and eavrov, eavrrjs, 
of himself^ herself, itself. They are thus declined : 



Gen. 
Dat. 
Ace. 



Masc. 
Ipavrov 



Fern. 



SINGULAR. 

Masc. Fern. 



Masc. Fern. 



Ifiavrr) 



e|xavTo'v 



(TCaVTO) O*aVTT] 

o-eavTo'v 



or 



o-avTa> 
o-avro'v 



orauTTv 



PLURAL. 



Masc. 



Fern. 



Gen. 
Dat. 
Ace. 



Masc. Fern. 

TJJXWV avrwv 

vp.iv avrois vp.iv avrais 
vjids avTovs vp.ds avrds 



avrois IIM-IV a vrais 
qpas avrovs i]p.as avrds 

SINGULAR. 

Masc. Fern. Neut. Masc. Fern. Neut. 

Gen. cavrov cavrfjs eavrov avrov avTiijs avrov 

Dat. e'avT<p avTt| tavrtS or avrco avrrj avrta 

Ace. eavro'v eavrrjv eavro' avrov avTtjv avro' 

PLURAL. 

Gen. eavrwv eavraiv avTc3v avrwv avrcSv avrwv 

Dat. cavrois eavrais avrois or avrois avrais avrois 
Acc. cavrovs cavras cavra avrovs avras avroi 

also 

Gen. cr<jx3v avrow 

Dat. o-<f>Co-iv avrois o-<j><riv avrats 

Acc. o-<j>ds avrovs cr<f>ds avrds 

402. The reflexives are compounded of the stems of the per- 
sonal pronouns (390) and atrros. But in the plural the two 
pronouns are declined separately in the first and second persons, 
and often in the third. 

403. N. In Homer the two pronouns are always separated in 
all persons and numbers ; as crot avrw, ol avrw, e avriqv. Herodotus 
Lias e/Ao>vTov, orewvrov, ewvrov. 

RECIPROCAL PRONOUN. 

404. The reciprocal pronoun is d\\ij\cov, of one an- 
other, used only in the oblique cases of the dual and 
plural. It is thus declined : 



409] 



PRONOUNS. 



85 



DUAL. PLURAL. 

Gen. dXXrjXoiv dXXrjXaiv dXXrjXoiv dXXrjXwv dXXrjXwv dXX-rjXwv 
Dat. dXXrjXoiv dXXTjXeuv dXXrfXoiv dXXrjXois dXXTJXcus dXXrjXois 
Ace. dXXrjXw dXXTJXd dXXrfXw dXXri'Xovs aXXifXas dXXt]Xa 

405. The stem is dXX^Ao- (for dXA-aAXo-). 

POSSESSIVE PRONOUNS. 

406. The possessive pronouns e/o?, my, 0-09, thy, rjfjie- 
Te/oo9, our, vfjuerepos, your, <j(pere/909, their, and the poetic 
09, his, are declined like adjectives in 09 (298). 

407. Homer has dual possessives vo/trepos, of us two, o-^wfrepo?, 
of you two ; also reo's (Doric and Aeolic, = tuus) for <ros, eos for os, 
d/AO? for Ty/xtVepo?, ^o? for fyxerepos, (T<f>6<5 for cr^erepos. The Attic 
poets sometimes have d/^os or dp,os for e/xos (often as our for w?/). 

408. "Os not being used in Attic prose, his is there expressed 
by the genitive of avros, as 6 Trarrjp avrov, his father. 

DEMONSTRATIVE PRONOUNS. 

409. The demonstrative pronouns are ot>T09 and o5e, 
this, and etcelvos, that. They are thus declined : 

SINGULAR. 

Nom. OVTOS av-rrj 

Gen. TOVTOV TavTt]s 

Dat. TOVTW TavTfl 

Ace. TOVTOV TavTrjv 



N.A. 
G. D. 



Nom. 6'8c 

Gen. 

Dat. 

Ace. To'vSe 



TTJO-Sc 



;. PLURAL. 
TOVTO OVTOI avrai 

TOVTOV TOVTWV TOVTWV 
TOVTij) TOVTOIS TttVTttlS 
TOVTO TOVTOVS TttVTaS 
DUAL. 
TOVTW TOVTW TOVTW 
TOVTOIV TOVTOIV TOVTOIV 


TttVTa 
TOVTWV 
TOVTOIS 
TttVTtt 

KCIVO 
KcCvOV 


SINGULAR. 

To'Se 

TOvSc 


CKCIVOS CKCIVT] 
CKCIVOV KIVT]S 



To'Sc 



DUAL. 



N.A. 

G. D. ToivSe 

Nom. o'iSe 

Gen. TtovSc 

Dat. TourSc 
Ace. 



ToivSc 

ai5e 

T(3vSc 

TaurSc 
TourSc 



TvtSi 

ToivSe 

PLURAL. 



Toio-Se 



KIVOV KLVTJV CK61VO 



CKcCvw 

tKeivoiv 

CKCIVOI 

CKeCvwv 

6K61VOLS 



CKcivai 

KIVWV 



KCVOIV 

cKfiva 



(Keiva 



86 INFLECTION. [410 

410. Feminine dual forms in d and atv are very rare (303). 

411. 'E/<eti/os is regular except in the neuter Ktvo. Keo/os is 
Ionic and poetic. "OSe is formed of the article 6 and -8e (141, 4). 
For its accent, see 146. 

412. N. The demonstratives, including some adverbs (436), 
may be emphasized by adding i, before which a short vowel is 
dropped. Thus ovroat, avrrjf, TOVTI ; 6St, 1781, roBt ; rovrovt, TOLVTI, 
TOVTWVI. So TOcrovTOcrt (429), wSt, ovroxn. In comedy yt (rarely 
Se) may precede this f, making yf or Si ; as rovroyf, rovroSt. 

413. N. Herodotus has TOVTC'COV in the feminine for TOVTMV (cf. 
397). Homer has TotaSeom or roto-Secrt for rotcrSe. 

414. N. Other demonstratives will be found among the pro- 
nominal adjectives (429). 

INTERROGATIVE AND INDEFINITE PRONOUNS. 

415. 1. The interrogative pronoun T/?, rt, who? which? 
what ? always takes the acute on the first syllable. 

2. The indefinite pronoun rt?, TI, any one, some one, 
is enclitic, and its proper accent belongs on the last 
syllable. 

416. 1. These pronouns are thus declined : 

Interrogative. Indefinite. 

SINGULAR. 

Nom. T(S T( rls rl 

Gen. TVOS, TOV TIVO'S, TOU 

Dat. rivi, T<*> TIV, T<p 

Ace. rCva ri nvd rl 

DUAL. 

N. A. T(V6 TIV6 

G. D. rtvoiv TIVOIV 

PLURAL. 

Nom. rives rlva. TIV^S rivet 

Gen. T(VV TIVWV 

Dat. Tio-i Tio-C 

Ace. rCvas rva rivas TIVCI 

2. For the indefinite plural rtva there is a form arra (Ionic 
acrcra) . 



424] 



PRONOUNS. 



87 



417. OVTIS and /xr/rts, poetic for ovSct's and //.^Sei's, no one, are 
declined like TIS. 

418. 1. The acute accent of rt's is never changed to the grave 
(115, 2). The forms rts and TL of the indefinite pronoun very 
rarely occur with the grave accent, as they are enclitic (141, 2). 

2. The Ionic has Wo and rev for TOT), rew for rw, reW for rtVwv, 
and reoun for TIOTI; also these same forms as enclitics, for TOV, 
TO), etc. 

419. "AAA.OS. other, is declined like avros (389), having 
oAAo in the neuter singular. 

420. 1. The indefinite Si/a, such a one, is sometimes 
indeclinable, and is sometimes declined as follows : 



SINGULAR. 



PLURAL. 





(All Genders). 


(Masculine'). 


Nom. 


Sciva 


SIVS 


Gen. 


Selves 


Setvwv 


Dat. 


Scivi 





Ace. 


Sciva 


Seivas 



2. Aetra in all its forms always has the article. 



RELATIVE PRONOUNS. 



421. The relative pronoun 09, rf, o, who, is thus de- 
clined ; 



SINGULAR. 

Nom. os t] & 

Gen. ov Vjs 01 

Dat. to tf cj? 

Ace. 6v tiv o 



DUAL. 
N.A. & & Ji 

G. D. olv olv olv 



PLURAL. 

Nom. of af 

Gen. (ov ajv civ 

Dat. ols als ols 

Ace. ovs s & 



422. Feminine dual forms a and alv are very rare and doubtful 
(303). 

423. N. For os used as a demonstrative, especially in Homer, 
see 1023. For the article- (T- forms) as a relative in Homer and 
Herodotus, see 935 and 939. 

424. N. Homer has oov (oo) and 075 for ov and rjs. 



88 



INFLECTION. 



[425 



425. The indefinite relative o 
whatever, is thus declined : 



SINGULAR. 



Nom. 
Gen. 

Dat. 

Ace. 



N. A. 

G. D. 



Nom. 
Gen. 
Dat. 
Acc. 



OOTIS 
OVTIVOS, OTOU 

(OTIVI, OT<> 

ovriva 



WTIVC 

otvrivoiv 



tfo-rivos 

-JJTIVI 

TjVTiva 



DUAL. 



)TIV 

otvrivoiv 



PLURAL. 

oiTivts aiTivcs 

wvrivwv, OTOIV tovrivuv 

olo-Ticri, OTOIS alo-rio-i 

ovo-rivas ao-rivas 



o , whoever 



o TI 

OVTIVOS, OTOV 
WTIVI, OTO> 
o TI 9 



ftfTI.VC 

olvrivoiv 



ariva, arra 
covnviov, orwv 
olo-rio-t, OTOIS 
ariva, arra 



426. N. "Ocrrts is compounded of the relative os and the indefi- 
nite rts, each part being declined separately. For the accent, see 
146. The plural arra (Ionic acr<ra) for artva must not be con- 
founded with arra (416, 2). "O TL is thus written (sometimes o, rt) 
to distinguish it from OTL, that. 

427. N. The shorter forms orov, OTO>, OTCDV, and 0x015, which 
are genuine old Attic forms, are used by the tragedians to the 
exclusion of OVTIVOS, etc. 

428. 1. The following are the peculiar Homeric forms of 
mm? : 



8ns 



SINGULAR. 



Nom. 

Gen. <Jrev, STTCO, 

Dat. oTw 

Acc. Sriva 



PLURAL. 

fioxra 

OT0>V 

OT60LO-L 

orivas ao-cra 



2. Herodotus has orcv, oreo), oreon/, oreoto-t, and awa (426). 



PRONOMINAL ADJECTIVES AND ADVERBS. 

429. There are many pronominal adjectives which corre- 
spond to each other in form and meaning. The following 
are the most important : 



430] 



PRONOMINAL ADJECTIVES AND ADVERBS. 



89 



INTERROGATIVE. 


INDEFINITE. 


DEMONSTRATIVE. 


RELATIVE. 


ir6<ros; how much? 


TTOO-O'S, of some 


(r6cros), Too~6<r5e, 


6Vos, 6r6<ros, (as 


how many? 


quantity. 


TOO"OUTOS, SO 


much, as many) 


quantus ? 




much, tantus, 


as, quantus. 






so many. 




TOKOS; of what 


TTOI&S, of some 


(TO?OS), Toi6o-5e, 


Of OS, OTTOtOS, Of 


kind? qusklis? 


kind. 


TOIOUTOS, such, 


which kind, 






talis. 


(such) as, qualis. 


TTTjX/Kos; how old? 




(T^X^KOS), TTjXi- 


^XfKOS, OTTT/XkoS, 


how large? 




/c6cr5e, rri\iKOv- 


of which age or 






TOS, so oZo* or so 


size, (as old) as, 






Zar^e. 


(as large) as. 


irbrepos; which of 


7r6repos (or Trore- 


^Tepos, the one or 


oTrdrepos, which- 


the two? 


/6s), one of two 


the other (of 


ever of the two. 




(rare). 


two). 





430. The pronouns -us, rts, etc. form a corresponding 
series : 

T/S; who? rh, anyone. 8de,ovTos,th 

this one. 



8s, 6Vrts, who, 
which. 



431. Tts may be added to otos, oo-os, OTTOO-OS, OTTOIOS, and oTrorepos, 
to make them more indefinite; as OTTOIOS rts, of what kind soever. 

432. 1. Ovv added to indefinite relatives gives them a purely 
indefinite force; as ocmo-ow, OTIOW, any one, anything, soever, with 
no relative character. So sometimes 8r; ; as OTOV orj. 

2. N. Rarely oTrorepos (without ow) has the same meaning, 
either of the two. 

433. N. Homer doubles TT in many of these relative words; as 
oTTTTo'repos, oTTTrotos. So in 6V7TWS, oTnr^Te, etc. (436). Herodotus has 
OfcoVe/aos, oxoVos, 6xou, oKodev, 6/co're, etc., for OTro'repos, etc. 

434. N. ToVos and rotos seldom occur in Attic prose, TTjXkos never. 
To<roV5e, rotoVde, and Trj\iKo<rde are declined like roVos and rotos; 
as rotroVSe, TotrrjSe, roffovde, etc., rotoVSe, roi^5e, roiovde. Tocrouros, 
TotoCros, and TTjXiKoDros are declined like OUTOS (omitting the first T in 
rotfrou, roOro, etc.), except that the neuter singular has o or ov ; as 
rotoOros, TOiatfTT/, rotouro or TOLOVTOV ; gen. roiotirov, roiatiTys, etc. 

435. There are also negative pronominal adjectives ; as OUTIS, 
jM^Tts (poetic for ovSei's, /ut^Set's), ovSerepos, /x-^ScVcpos, neither of two. 
(For adverbs, see 440.) 

436. Certain pronominal adverbs correspond to each other, 
like the adjectives given above. Such are the following: 



90 



INFLECTION. 



INTERROGATIVE. 


INDEFINITE. 


DEMONSTRATIVE. 


RELATIVE. 


TTOV; where? 


irotf, somewhere. 


(Jevda), v6dde, 


ov, OTTOV, where. 






evravda, ticei, 








there. 




Try; which way? 


-irrj, some way, 


(T^), rrjSe, ratirri, 


rj, Siry, which way, 


how? 


somehow. 


this way, thus. 


as. 


irot; whither? 


Troi, to some 


Ki<re, thither. 


of, oTrot. whither. 




place. 






Trodev; whence? 


Trodfv, from 


(Itvdev), ivetvoe, 


odev, oirodev, 




some place. 


tvrevOev, ticeWev, 


whence. 






thence. 




irws; how? 


it 6s, in some way, 


(rtis),(ws), J5e, 


us, STTWS, in which 




somehow. 


ovrws, thus. 


way, as. 


v ore; when? 


Tror4, at some 


rare, then. 


6Ye, OTro're, when. 




time. 






TryvlKa; at what 




(r^yffca), TTjvtKd- 


rjvlica., &Trr)vti<a, at 


time? 




5e, TyviKCLvra, 


which time, 






at that time. 


when. 



437. The indefinite adverbs are all enclitic (141, 2). 

438. Forms which seldom or never occur in Attic prose are 
in ( ). "Ev0a and tvOev are relatives in prose, where, whence ; as 
demonstratives they appear chiefly in a few expressions like ZvOa 
Kal v6a, here and there, evOev KOL tvOtv, on both sides. For <os, thus, 
in Attic prose, see 138, 3. Tws (from TO-), like OVTWS (from OVTOS), 
thus, is poetic. 

439. 1. The poets have icet0i, KtWev, KCIO- for CKCI, fKtWev, and 
Ket<re, like KCII/OS for CKCU/OS (411). 

2. Herodotus has evOavTa, ev^evrcv for wravQa, ei/rcv^ev. 

3. There are various poetic adverbs ; as TroQi, -jroOi, oOi. (for TTOV, 
TTOV, ov), ToOi, there, roOtv, thence. 

440. There are negative adverbs of place, manner, etc.; as 
ov&x/xov, p.r]Oa/jLov, nowhere, ovSa/Ar/, a^Sa/XTj", in no way, 

in no manner. (See 435.) 



VEKBS. 

441. The Greek verb has three voices, the active, 
middle, and passive. 

442. 1. The middle voice generally signifies that the subject 
performs an action upon himself or for his own benefit (1242), but 
sometimes it is not distinguished from the active voice in meaning. 



460] VERBS. 91 

2. The passive differs from the middle in form in only two 
tenses, the future and the aorist. 

443. Deponent verbs are those which have no active 
voice, but are used in the middle (or the middle and 
passive) forms with an active sense. 

444. IS". Deponents generally have the aorist and future of the 
middle form. A few, which have an aorist (sometimes a future) 
of the passive form, are called passive deponents ; while the others 
are called middle deponents. 

445. There are four moods (properly so called), the 
indicative, subjunctive, optative, and imperative. To 
these are added, in the conjugation of the verb, the 
infinitive, and participles of the chief tenses. The 
verbal adjectives in TO? and reo? have many points of 
likeness to participles (see 776). 

446. The four proper moods, as opposed to the infinitive, are 
called Jinite moods. The subjunctive, optative, imperative, and 
infinitive, as opposed to the indicative, are called dependent moods. 

447. There are seven tenses, the present, imperfect, 
future, aorist, perfect, pluperfect, and future perfect. 
The imperfect and pluperfect are found only in the 
indicative. The future and future perfect are wanting 
in the subjunctive and imperative. The future perfect 
belongs regularly to the passive voice, but sometimes 
has the meaning of the active or middle. 

448. The present, perfect, future, and future perfect 
indicative are called primary (or principal) tenses ; the 
imperfect, pluperfect, and aorist indicative are called 
secondary (or historical) tenses. 

449. Many verbs have tenses known as the second aorist (in 
all voices), the second perfect and pluperfect (active), and the 
second future (passive). These tenses are generally of more 
simple formation than the first (or ordinary) aorist, perfect, etc. 
Few verbs have both forms in any tense; when this occurs, the 
two forms generally differ in meaning (for example, by the first 
being transitive, the second intransitive), but not always. 

450. The aorist corresponds generally to the indefinite or hi* 



92 INFLECTION. [451 

torical perfect in Latin, and the perfect to the English perfect or 
the definite perfect in Latin. 

451. N. No Greek verb is in use in all these tenses, and the full 
paradigm of the regular verb must include parts of three different 
verbs. See 470. 

452. There are three numbers, as in nouns, the singu- 
lar, dual, and plural. 

453. In each tense of the indicative, subjunctive, and 
optative, there are three persons in each number, the 
first, second, and third ; in each tense of the imperative 
there are two, the second and third. 

454. N. The first person dual is the same as the first person 
plural, except in a very few poetic forms (556. 2). This person is 
therefore omitted in the paradigms. 

TENSE SYSTEMS AND TENSE STEMS. 

455. The tenses are divided into nine classes or tense 
systems, 'each with its own tense stem. 

456. The tense systems are the following : 

SYSTEMS. TENSES. 

1. Present, including present and imperfect. 
n. Future, future active and middle. 

in. First-aorist, " first a^ist active and middle. 

iv. Second-aorist, " second aorist active and middle. 

v. First-perfect, " first perfect and pluperfect active. 

vi. Second-perfect, " second perfect and pluperfect active. 

vn. Perfect-middle, " perfect and pluperfect middle and 

future perfect. 

vin. First-passive, " first aorist and future passive. 

ix. Second-passive, " second aorist and future passive. 

457. 1. The last five tense stems are further modified to form 
special stems for the two pluperfects, the future perfect, and the 
two passive futures. 

2. As few verbs have both the first and the second forms of any 
tense (449), most verbs have only six tense stems, and many have 
even less. 

458. The various tense stems are almost always formed 
from one fundamental stem, called the verb stem. These 
formations will be explained in 568-622. 



463] TENSE SYSTEMS AND TENSE STEMS. 93 

459. Before learning the paradigms, it is important to 
distinguish between verbs in which the verb stem appears 
without change in all the tense systems, and those in which 
it is modified more or less in different systems (154). 

Thus in Aeyo>, speak, the verb stem Aey- is foun 1 in Aeoi 
(Aey-crco), cAeo, A.e-Aeyyuu, G-X^-Or^v (71), and all other forms. 
But in <j>aw<o, show, the verb stem <j>av- is seen pure in the second 
aorist l-cjxiv-yv and kindred tenses, and in the futures <avw and 
<avov//.oi; while elsewhere it appears modified, as in present <jWv-<D, 
first aorist <jyqv-aL, second perfect vc<fnjru. In AeiV-w the stem 
Aewr- appears in all forms except in the second-aorist system 
(l-Awr-ov, -Awr-o/>M7i>) and the second-perfect system (Ae-Aowr-a). 

460. Verb stems are called vowel stems or consonant 
stems, and the latter are called mute stems (including labial, 
palatal, and lingual stems) or liquid stems, according to 
their final letter. Thus we may name the stems of <iAeo) 
(<iAe-), Aewrw (Aew-, AMT-), 

irAe'ica) (irAac-), <evya> ($ry-, 
($av-), oreAAai (orcA-). 

461. A verb which has a vowel verb stem is called a pure verb; 
and one which has a mute stem or a liquid stem is called a mute or 
a liquid verb. 

462. 1. The principal parts of a Greek verb are the first 
person singular of the present, future, first aorist, and (first 
or second) perfect, indicative active; the perfect middle, 
and the (first or second) aorist passive; with the second 
aorist (active or middle) when it occurs. These generally 
represent all the tense systems which the verb uses. E.g. 

Avo), Xucrci), eXvera, AeAvKct, \e\vfjuu, I\v0rjv (471). 
AccVco (\ettr-, AITT-), Aettyw, A&owra, A.eAa//,fuu, eAee^^i/, eAiTrov. 
OatW (<av), <f>av<a, ityrjva, ire^ayxa (2 pf. Tre'^va), 7r(<a(7AUU, 
I<f>dv0r)v (and tydvqv). 

, do, irpa<0, 7rpaa, 2 perf. TrcVpa^a and 



SWAAw (crrcA-), wnrf, o-TcAS, lo-TAa, lo-raAfca, eo-raAfiai, loraXrp. 
2. If a verb has no future active, the future middle may be given 
the principal parts; as CTKWTTTCO, /eer, 



463. In deponent verbs the principal parts are the pres- 
ent, future, perfect, and aorist (or aorists) indicative. l.gf, 



94 INFLECTION. [464 



(*Hyeo/xai) ^yov/wxt, lead, Tyyiyo'O/xat, rjy-qcrdfJ^v, ^'y^/tat, 
(in compos.). 

BovAo/xai, MJI'S^, povXyo-ofJUJLi, j3ef3ov\r)[JLaL, ejSovXiqOrjv. 
lYyvo/xai (yev-), become, yev^o-o/xat, yeyeV^/xai, eyej/o/^v. 
(A&eo/uai) aioovfJiM, respect, aiSeoro/xat, rj8t(T[Juii, r/Seaflrv. 
*Epyao/Aai, work, cpyao-o/xat, elpya(rdfJLr)v, eipyaa/uu, 



CONJUGATION. 

464. To conjugate a verb is to give all its voices, moods, 
tenses, numbers, and persons in their proper order. 

465. These parts of the verb are formed as follows : 

1. By modifying the verb stem itself to form the differ- 
ent tense stems. (See 568-622 ; 660-717.) 

2. By affixing certain syllables called endings to the 
tense Stem ; as in A.eyo-/x.ev, Aeye-re, Aeye-rat, Aeyo-/Ae#a, A,yo- 
KTOI, Aee-rai, Ae^-o-fc. (See 551-554.) 

3. In the secondary tenses of the indicative, by also pre- 
fixing c to the tense stem (if this begins with a consonant), 
or lengthening its initial vowel (if it begins with a short 
vowel) j as in l-Aeyo-v, e-Aee ? -<f>rjva-To; and in TJKOVO-V and 
^KOVO-O, imperfect and aorist of d/cou'eo, hear. This prefix or 
lengthening is confined to the indicative. 

4. A prefix, seen in A.e- of \t\vKa and AeA/x/x,ai, in ire- of 
ircfao-fjuu, and c of lo-roA/xat (487, 1), for which a lengthening 
of the initial vowel is found in ^AAay/xat (dAAay-) from 
oAAaercra> (487, 2), belongs to the perfect tense stem, and 
remains in all the moods and in the participle. 

466. These prefixes and lengthenings, called augment (3) and 
reduplication (4), are explained in 510-550. 

467. There are two principal forms of conjugation of 
Greek verbs, that of verbs in co and that of verbs in /M. 

468. Verbs in /u form a small class, compared with those in w, and 
are distinguished in their inflection almost exclusively in the present 
and second-aorist systems, generally agreeing with verbs in CD in the 
jther systems. 

CONJUGATION OP VERBS IN fl. 

469. The following synopses (474-478) include 

I. All the tenses of Ai5o> (A?-), loose, representing tense 
systems I., II., III., V., VII., VIII. 



473] CONJUGATION OF VERBS IN O. 



II. All the tenses of AaVo) (Aewr-, AITT-), leave; the second 
perfect and pluperfect active and the second aorist active 
and middle, representing tense systems IV. and VI., being 
in heavy-faced type. 

III. All the tenses of <aiVw (<av-), show; the future and 
aorist active and middle (liquid form) and the second 
aorist and second future passive, representing tense systems 
II., III., and IX., being in heavy-faced type. 

470. The full synopsis of Avo>, with the forms in heavier type 
in the synopses of AetTrto and <aiVo>, will thus show the full conju- 
gation of the verb in to, with the nine tense systems ; and all these 
forms are inflected in 480-482. For the peculiar inflection of the 
perfect and pluperfect middle and passive of verbs with consonant 
stems, see 486 and 487. 

471. N. Aixo in the present and imperfect generally has v in 
Attic poetry and v in Homer; in other tenses, it has v in the 
future and aorist active and middle and the future perfect, else- 
where v. 

472. The paradigms include the perfect imperative active, although 
it is hardly possible that this tense can actually have been formed in 
any of these verbs. As it occurs, however, in a few verbs (748), it is 
given here, to complete the illustration of the forms. For the rare 
perfect subjunctive and optative active, see 720 and 731. 

473. Each tense of Avo> is translated in the synopsis of 474, 
except rare untranslatable forms like the future perfect infinitive 
and participle, and the tenses of the subjunctive arid optative. 
The meaning of these last cannot be fully understood until the 
constructions are explained in the Syntax. But the following 
examples will make them clearer than any possible translation of 
the forms, some of which (e.g. the future optative) cannot be used 
in independent sentences. 

Avw/xev (or Avo-w/xev) avrov, let us loose him; JJUYJ Avo^s avrov, do 
not loose him. Eav Auo> (or Avcrto) avrov, ^atp^orei, if I (shall) loose 
him, he will rejoice. ^Ep^o/xat, Iva avrov Avoo (or Auo-a>), I am coming 
that 1 may loose him. Ei'0e Avot/u (or Avo-cu/u) avrov, that I may 
loose him. Ei Avoi/xt (or Avcrat/xt) avrov, \atpoL av, if I should loose 
him, he would rejoice. T HA0ov Iva avrov Avoi/u (or Avo-at/xt), / came 
that 1 might loose him. EITTOI/ on avrov Avoi/u, / said that I was 
loosing him ; eiTrov 6Vi avrov Xvo-aifjLi, I said that I had loosed him ; 
ei7rov on avrov Avcrot/xt, / said that 1 would loose him. For the 
difference between the present and aorist in these moods, see 127-, 
1 j for the perfect, see 1273. 



INFLECTION. 



SYNOPSIS 





I. PRESENT SYSTEM. 


II. FUTURE SYSTEM. 


III. FIRST-AORIST SYS1 


UTIVE 


Present & Imperfect 


Future 


1 Aorist 


MCE. 


Active. 


Active. 


Active. 


T J- 


Xvw / loose or am loosing 


XT)O-O> I shall loose 




inuic. 


eXiov I was loosing 




cXva-a / loosed 


Subj. 


Xfa 




Xtkrw 


Opt. 


X&>k|U 


X&rotfu 


Xvo-a^i 


Imper. 


Xvc Zoose 




Xvo-ov loose 


Infin. 


Xeiv to loose 


Xvo-eiv to be about to 


Xv<rai to loose or to h 






loose 


loosed. 


Part. 


Xtfwv loosing 


Xwrcov about to loose 


Xv<rds having loosed 


IDDLE 


Present & Imperfect 


Future 


1 Aorist 


MCE. 


Middle. 


Middle. 


Middle. 




Xflojiai / Zoose (for my- 


Xccrofxat / shall loose 




Tnrlin 


self)^ 


(for myself) 




inaic. 


IXvofiTjv I was loos- 




Xvo-d|jtT)v I loosed ( 




ing (for myself) 




myself). 


Subj. 


X&i>|ACU 




Xvo-wjiai 


Opt. 


XvOLfIT)V 


Xv<ro(|iT)v 


XvoraCjJLTjv 


Imper. 


Xvov Zoose (for thyself) 




XOo-ai Zoose (for thys 


Infin. 


Xv(r0ai to loose (for 


X^a-ecrOai to be about to 


X^<rao-0ai to loose o 




one's self) 


loose (for one's self) 


have loosed (for o 








self) 


Part. 


Xv6(Xvos loosing (for 


Xvo-6|ivos about to loose 


Xvo-d|xevos having loc 




one's self) 


(for one's self) 


(for one's self) 






VIII. FIRST-PASSIVE SYSTEM. 


SSIVE 
)ICE. 


Pres. & Imperf. Passive. 


1 Future Passive. 


1 Aorist Passive. 


Indie. 


Xvop.cu 7am J (being) 
eXv6|XT]v / was \ loosed 


Xv0^<ronai I shall be 
loosed 


Xv0T]v I was loosed 


Subj. 






Xv0 (for \vdtdj) 


Opt. 


etc. 


Xu0T]<roC}u]v 


Xv0(t]V 


tmper. 


with same 




Xt0t]Tt be loosed 


Infin. 


forms as the 


Xv0^<To-0ai to be about 
to be loosed 


XvOrivai to be looseo 
to have been loosei 


Part. 


Middle 


Xv0t]o-6|xvos about to be 


Xv0is having been 






loosed 


loosed 



VERBAL ADJECTIVES : Xt)T s th <* ma be l OSed '' 

that must be loosed 



475] 

\{j(o (\D-), loose. 



SYNOPSIS OF 



V. FIRST-PERFECT SYSTEM. 



VII. PERFECT-MIDDLE SYSTEM. 



1 Perfect & Pluperfect 

Active. 
I have loosed 

/ /wd loosed 

XcXuKb) Or XeXuKUS <> 

XcXi>Koi|u or XcXvKws etriv 

[XIXvKe] (472) 

XeXuKvai o Aave loosed 
X\UKWS having loosed 



Perfect & Pluperfect 

Middle. 
Xe\vp.ai / /iaye loosed {for myself} 

/iad Zoosed (/or myself) 

W 



\c\vo-o (750) 

XeXva-Oai to ftave loosed {for one's 



having loosed (for one's 



Per/, cfc Pluperf. Passive. 
Xe\u}jLcu 7 /ave f been 
\ loosed 



etc. 

with same 

forms as the 

Middle 



Future Perfect Pas 
XeXuo-oucu / s 
been loosed 



X.\vcroi|rqv 



(1283) 
(1284) 



475. The middle of Xvoo commonly means to release for one's 
self, or to release some one belonging to one's self, hence to ransom 
(a captive) or to deliver (one's friends from danger). See 1242,3. 



INFLECTION. 



476. SYNOPSIS OF \e7ra> (\ITT-, XtTT-), leave. 



TENSE SYSTEM: I. 



ACTIVE 
VOICE. 

Indie. 
Subj. 

Opt 

Imper. 

Infin. 

Part. 



MIDDLE 
VOICE. 

Indie. 

Subj. 

Opt. 

Imper. 

Infin. 

Part. 



PASSIVE 
VOICE. 

Indie. 

Subj. 

Opt. 
Imper. 
Infin. 
Part. 



Pres. & Impf. 
Active. 



\elirw 
\elirotfu 

Xeiire 
\elireiv 



Pres. & Impf. 
Middle. 



\elirufMt, 
\earolfif] v 
\elirov 
\elireff0ai 
\eiir6fjkevos 



Pres. & Impf. 
Passive. 



same forms 
as the 
Middle 



ii. 



Future 
Active. 



Future 
Middle. 



\efyecr0ai 



IV. 



2 Aorist 
Active. 

cXiirov 
XCirw 

XClTi 

Xiiwlv 

XllTWV 



2 Aorist 
Middle. 



Xiirov 

XiireVGat 



VIII. 



1 Put, Pass. 



. Pass. 



w (for 



VI. 



2 Per/. < PZtp. 

^ci 
Xt'Xoiira 



XeXotirw or 

XeXowr&s 
XeXotiroi 



or 



[XAoi-ire] 
XeXoiirlvai 

XeXours 



vn. 



Perf.&Plup.Mid. 



Future 
Pr/cc. 



VERBAL ADJECTIVES: Xenrro's, 

477. 1. The active of Aeurco in the various tenses means 7 /a (01 
am leaving), I left (or was leaving), I shall leave, etc. The second perfect 
means / have left, or / have failed or am wanting. The first aorist lAei^o 
is not in good use. 

2. The middle of Xero> means properly to remain (leave one's self), in 
which sense it differs little (or not at all) from the passive. But the second 
aorist IKnroprjv often means 1 left for myself {e.g. a memorial or monument) ; 
so the present and future middle in composition. ^EXarofjirjv in Homei 
sometimes means / was left behind or was inferior, like the passive. 

3. The passive of XetVo) is used in all tenses, with the meanings / am 
left, 1 was left, 1 have been left, 1 had been left, I shall have been left, I was 
left, I shall be left. It also means 1 am inferior (left behind). 



479] 



SYNOPSIS OF 



,_, w SH as 

I 8 | |l 

P.f-| 2 1 



$% 



8- -e- -e- -e- - - SH 
S S, 2, 2 S, , ** 



? 






py O c 

&| s- 1 

f P B . p H 



y 2 3 

O M 






& 



-e- -e- 

P P P to 

















t! 
1. 1 




A 



I 










r-i*i ^ ^ 



=i ^^ ^ ^ ^ K! 

<D<n=1si<t>:i<T, <TK T1 
Q- J- J^ S & m "8- - L . 



^ eg 

^ 2' 

"^ S 

e ? 



1 Future Passive 
wanting 



479. 1. The first perfect 7re<ay/ca means T have shown; the second 
perfect Trtyrjva. means / have appeared. 

2. The passive of <cuVa> means properly to be shown or made evident; 
the middle, to appear (show one's self). The second future passive 
<av7^cro/xai, 1 shall appear or be shown, does not differ in sense from 
<ai/ou/Aai ; but tcfxivOyv is generally passive, / was shown, while e(f>dvr)v 
is 1 appeared. The aorist middle f^Tjvd/jLrjv means / showed ; the simple 
form is rare and poetic ; but aTr-e^rjvd^v, I declared, is common. 



100 



INFLECTION. 



[480 



480. 



INDICATIVE. 



,ji: 

IP,. 



1. ACTIVE VOICE OF Xvw. 
Present. Imperfect. 

4'Xvov 

rxvt* 

4'Xvc 
IXverov 





<-3. X&i 




D f 2. XVCTOV 

'\3. X&TOV , 




{1. XvO|JL6V 
2. X*T 
3. X^ovo-i 


SUBJUNCTIVE 


. rl. X4. 




^ 3. Xvjj 




D -{ 2 S ; xtt 




P. ] 2. XvT]T 

U. X^oxri 


OPTATIVE. 


{1. Xvoijii 
2. Xvois 
3. Xvoi 




D f 2. XVOITOV 
' 1 3. XvotTTjv 

{1. XvOlJiV 
2. Xvoirc 
3. Xoicv 


IMPERATIVE. 


s.{g; ^ 




D f 2. XVCTOV 
' 1 3. XV^TWV 




{2. XV6T6 
3. XVOVTWV or 
Xve'rojo-av 


INFINITIVE. 


\V61V 


PARTICIPMS. 


Xvwv, X^ov<ra 
Xvov (335) 



4XvO|XV 

XvT6 

cXvov 



Future. 

XtKTO, 

Xvcrcis 

Xv(Tl 

Xv(TTOV 

Xv<TTOV 

Xv(TO|lCV 

Xv(TCT6 

Xvo-ovo-b 



Xvo-ots 

Xvcroi 



Xvo-oCrrjv 

Xv(TOl|iV 

Xv<roiT 
Xvaoicv 



X<rwv, Xvcrovoro 
XCn-o* (335) 



480] 



ACTIVE VOICE OF Xvw. 



101 



INDICATIVE. 



SUBJUNCTIVE. 



. j 2! 

Is. 



OPTATIVE. 



IMPERATIVE. 



INFINITIVE. 
PARTICIPLE. 



1 Aorist. 


1 Perfect. 


1 Pluperfect. 


e'Xvo-a 


X'XVKCL 


IXcXvKT) 


tXva-as 


Xc'XvKas 


eXcXvKTis 


cXvo-6 


Xt'XvK 


(XeXvKci 


eXvo-arov 


XeXvicarov 


IXeXvKcrov 


eXvo-dnjv 


XeXvKarov 


4XXVKTT]V 


cXvo-apcv 


XeXvKafiev 


4XcXvKC(iev 


cXvcrarc 


XcXvKarc 


eXeXvKT 


e'Xvo-av 


XeXvKacri 


cXeXvKetrav 






(See 683, 2) 



X\VKT)S 



(720) 



Xv<TT]TOV 
XvOTJTOV 

Xv(TCO|JtV 



Xv<rw<rt 



XeXvKTJTOV 
XcXvKT]TOV 
XcXvKWfJICV 
XcXtlKT]T 

XcXvKoxri 



X^craifii 

Xvcrais, Xvo-tias XcXvKOis 

Xtorai, Xxicreit XcXvKOi 

Xiicrairov XeXvKOirov 



(733) 



Xvo-aifiev XcXvKOk|icv 

Xvo-airc XeXvKoire 

Xvcraiev, Xv<Tiav XcXvKOicv 



Xv<rov 
Xvcrdrci) 

X&rarov 
Xva-drcov 



(472) 



XcXviclru 



XvcrdvTwv or 
Xvo-droxrav 

Xvo-ai 

XvtrdS) Xvaroura, 
Xv<rav (335) 



XcXvKcri 

XcXvKcroxrav] 
XcXvK^vai 

XeXvKws, XcXtiicvta, 
(335) 



102 



INFLECTION. 



f480 



2. MIDDLE VOICE OF Xvw. 



SUBJUNCTIVE. 



OPTATIVE. 



fl. 

Ms 


Present. 
Xvoncu 
Xvei. XVTJ 
Xverai 


Imperfect. Future 
6\v6^Li\v Xvo-ojiai 
IXvov Xvtrt, XVO-TJ 
eXvcro Xvo-erai 


-(I: 


XV(T00V 
Xv(T00V 


eXvo~0ov XvcrecrSov 
cXv&r0T]v XvcrecrOov 


p.{i 

1 3, 


Xvovrai 


iXvo'|i.e0a Xv<ro'(xe6a 

cXv6(T0 Xv(TC(r0 

tXvovro Xvo-ovrai 


,{i 

u 


x^" 




MS 


Xvt)CT00V 




P. {2! 


Xvw(ji0a 

XvT](T0 

Xvtovrai 




a{i 
is. 


XvOL|JLT|V 

X^oio 

XvOlTO 


XvcroijA-riv 
Xvo-oio 

XCO-OITO 


MS 


Xvoio-0ov 

XvoC(T0T]V 


Xv(TOl<T00V 
Xt5(TOlO-0TlV 


1 3. 


Xvoip.e0a 

XvOl(T0 

XVOIVTO 


Xvo-oio-Oc 

XlJCTOlVTO 



IMPERATIVE. 



X^ov 



D. 





,{!: 


Xuo-6a)<rav 




INFINITIVE. 




Xve<r0ai 


Xvo-ecrOat 


PARTICIPLE, 




Xvo'p.evos, XvOfAevT], 

XVO>VOV (301) 


-ov (301) 



480 



INDICATIVE. 



SUBJUNCTIVE. 



OPTATIVE. 



IMPERATIVE, 



INFINITIVE. 
IV\ irnciPLE. 



MIDDLE VOICE OF X6w. 


103 






1 ^OriVtf. 


Perfect. 


Pluperfect. 


s.| 


1. 

2. 


i^r"" 


XcXvaai 


IXe'Xvo-o 


1 


3. 


cXvo-aro 


XeXvrai 


eXeXvro 


) 


2. 


IXv<ra<r0ov 


Xe'Xv<r0ov 


IXeXvo-Oov 


D. < 


3. 


4Xva-a<r0i]V 


XcXvo-Oov 


4XXv<T0T]V 


( 


1. 


eX{j(rd|j.0a 


XeXvjjieOa 


IXcXv|M9a 


p - 


2. 


4Xtio-aor0 


Xe'Xvo-06 


eXeXvcr0 


t 


3. 


eXvo-avTO 


XeXvvrai 


IXeXvvro 


,j 


1. 

2. 
3. 


Xvcrcojiai 
Xvori]Tai 


XcXvpe'vos -ps 
XeXv|ievos g 




I 


2. 


Xv(TT](r00V 


XeXvjicvco T|TOV 




13. x 

i 


.3. 


XvcrrjcrOov 


XeXvp.evb) TITOV 




H 


'1. 

2. 


Xv<rw(j.0a 


XeXvfxevoi top.cv 
XcXvfjievoi T]T6 




i 


^3. 


Xvo-covrai 


XcXvfJievoi ciicrt 




i 


1. 


Xvcra((a.T)v 


XeXvfxe'vos efr]V 




s ^ 


2. 


Xvcraio 


XeXv|xvos cC-qs 






^3. 


Xvo-airo 


XeXvjievos el't] 






2. 


Xtjo-ai(r0ov 


XeXvfievco ctrov 




D. 


3. 


XvVa^v 


or tt]Tov 










Or iTJTT]V 






1. 


Xv<raC|jL60a 


XeXv(JiVOL tl|JLV 










or ei!T]fj.6v 




P. 


2. 


Xvorai(r0 


XeXvfjicvoi etre 










Or ti]T6 






3. 


Xti<rcuvTO 


XeXup-tvoL cfcv 






I 




or LT]crav 




S. - 


f2. 


Xvcrat 


XXvo-o (750) 






Is. 


Xii<rd<r0w 


XeXvVOw (749) 






f2. 


Xvo-ao-0ov 


X'Xv<T00V 
















1 3. 


Xv<rdo-0wv 


XcXvVOcov 






(2. 


Xv<ra<r0e 


Xc'Xvo-06 




P.- 


3. 


Xv<rour0(ov or 


XtXv'<r0a>v or 






I 


Xvcrcio-0cacrav 


XeXva-Ooxrav 








Xv<ra<r0at 


XeXv<T0ai 








Xvo-apevos, -t], 


XXl)p.VOS, -T], 





104 



INFLECTION. 



[480 



3. PASSIVE VOICE OF Xtfw. 






^wre Perfect. 


1 Aorist. 


1 Future. 


INDICATIVE. 

^j 


S.J2.' 

u. 


XcXv<ro|iai 
XeXv<ri, XcXv<TQ 
XcXvo-crai 
XcXvo-co-Oov 
XeXv<re<r0ov 


eXv'0T)v 
cXv'0i]s 
IXv'01) 

Xv'0T]TOV 


Xv0TJO-0|i<U 

Xu0t]'o-i, XuOtja 
Xv0TJ<rTai 
XvOrio-ccrOov 

Xv0TJOr(T00V 




p 'fi 


XeXva-60-06 
XeXvcrovrai 


4Xv0T|T 


Xv0T](ror0e 
Xv0TJ<rovrai 


SUBJUNCTIVE 


rl. 
S.J2. 




Xv0c3 






Mi 

f 1 - 

P. 2. 
1 3. 




Xv01]TOV 
XV0TJTOV 

XuBwuev 

XV0TJTC 




OPTATIVE. 


8. {2! 

u. 


XcXv<ro(|lT]V 

XcXvo-oiro 


XvOcCr^v 


Xv0Ti<ro(|i.i]V 
Xu0i]<roio 




2. 

D ' r 


XcXvo-oio-Oov 
XcXv(ro(r0T]V 
XcXv(roi(ic0a 


XvOetTov or 

Xv0iT)TOV 

Xv0tTT]v or 

X0 ITJTTJV 

Xv0i|icv or 


Xv0T]'<roi<r0ov 

Xu0T]<TOC<T0T]V 
Xv0T](ToC|JLC0a 




p.. 2 - 


XcXvo-oi<r0 


Xv0iT6 or 


X^Wrfc 




3. 


X\VIO-OIVTO 


XvOctcv or 
Xv0c(T)<rav 


Xv0T]<roiVTO 


IMPERATIVE. 


g /2. 




XV0TJTI 






D -(i: 




Xv0T]TM 

XvOrjTov 




INFINITIVE. 


f 2 - 

P.J3. 


XcX^a-ca-Oai 


XvOi^rc 

Xu0VTv or 
XvOtfraxrav 




PARTICIPLE. 




XcXv<ro|icvos, 
-fj, -ov (301) 


XvOcCs, XvOcicra, 
XvO^v (335) 


XvOtjcrofJLcvos, 
-T,, -ov (301) 



481] SECOND AORIST, PERFECT, ETC. OF Aefcrw. 105 

481. SECOND AORIST (ACTIVE AND MIDDLE) AND SECOND PERFECT 
AND PLUPERFECT OF 







2 .4om 


2 ^lom 


2 Perfect. 2 Pluperfect. 






Active. 


Middle. 






INDICATIVE. 


rl. 


4'Xwrov 


IXiiro'ixriv 


XeXoi-rra 


IXtXoClTT] 




S. 2. 


e'Xkires 


IXCirov 


XeXoiiras 


iXeXoi'irtis 




u. 


4'Xl1T 


eXirTO 


Xt'Xonre 


IXeXoiirci 




D f2. 


eXtireTOV 


eXiireo-Gov 


XeXoiirarov 


4XXoirTov 
















'\3. 


eXiirenjv 


Xlir0-0TlV 


XeXotiraTOV 


XtXonrTT]v 




fl- 


cXCiro|iV 


eXLTTO|X0a 


XeXoiirafxev 


eXeXoL-rrefiev 




P. 2. 


XClTT 


eXiTreo-06 


XcXoCirare 


eXcXoCircTE 




u. 


e'Xtirov 


cXtirovTO 


XeXoiirdcri 


cXcXotTTCcrav 


SUBJUNCTIVE. 


fl. 


Xi-n-co 


Xira>nai 


XeXoiira) 


(See 683, 2) 




8. 2 


Xiirgs 


Xirg 


XeXoCirflS 






U. 


Xirxj 


XirT]Tat 


XeXoC-iqi 






D./ 2 ' 


XCin]Tov 


XlirK]<T00V 


Xt\oiirr\TOV 






\3. 


X(irr|TOV 


Xiin]<r0ov 


XtXoiirTjTov 






,{i 

U. 


X(m]T6 
XCiroxri 


Xiirc0|ic0a 
Xirii<r0 
XCircovrai. 


XeXoiir axri 




OPTATIVE. 


fl. 


XCiroi|i,i 


Xiiroi(j.T]V 


XeXoCiroifJii 






S. 2. 


XC-rrois 


Xiiroio 


XcXoCirois 






U. 


Xiiroi 


XiroiTO 


XcXoiiroi 






r / 2 - 


XCiroiTov 


XCiroi(r0ov 


XeXoCiroiTov 






-L) < 












1 3. 


XiiroCTTjv 


XlirOlT0T]V 


XeXoiiroiTTjv 






r 1 - 


XCiroip.cv 


Xi7roi[xe0a 


XcXoiroi)XV 






P. 2. 


XCiroire 


X(iroio-0 


XeXoCiroire 






Is. 


XCiroiev 


Xtiroivro 


XtXoiTTOLtV 




IMPERATIVE. 


s/ 2 - 


XlT 


Xiirov 


Xe'Xonr 






1 3. 


XlTT^TW 


Xnr<r0a> 


XeXonrerco 






D.{ 2 ' 


XlT6TOV 


X lire o-0o v 


XcXoCireTov 






1 3. 


XnrCTwv 


Xl1TOr00)V 


XeXotir^Twv 






2. 


Xl1TT 


Xir<r0 


XcXoCirerc 






P. 8 - 


XtlTOVTWV 


Xnro-0o)V or 


XXoiir^Tv 








or Xiir^- 


Xiireo-Oaxrav 










Two-av 








INFINITIVE. 




Xiiretv 


Xiirco-eai 


XcXoiir^va^ 




PARTICIPLE. 




XlTTWV, 


XiiroVevos, 


XeXoLirws, 





Xiirovora, -t^, -ov XeXoiirvia, 

Xiirov (301) XeXoiiro's 

f335) (335) 



106 



INFLECTION. 



[482 



482. FUTURE AND FIRST AORIST ACTIVE AND MIDDLE (LIQUID 
FORMS) AND SECOND AORIST AND SECOND FUTURE PASSIVE OF <J>aCv. 

Future Active. 1 Future Middled I Aorist Active. 



INDICATIVE. f 1. 


<}>ava> 


<(>avov}j.ai 


(f>T]Va 


8. j 2. 


4>aveis 


<(>avi, <j>avg 


<j>T)vas 


u. 


4>avei 


4>avirai 


?|>T,V6 


D / 2 * 


<{>avetTov 


<J>aveio-0ov 


<f>^varov 


'13. 


4>aVUTOV 


<|>avcio-6ov 


<j>T]vdTT]l> 


f 1 ' 


<j>avovfi,v 


4>avovifi0a 


<{>^Va(lV 


P. 2. 


<j>aviT6 


4>avio-0e 


l^varc 


Is. 


4>avoi)o-t 


4>avovvTai 


4 T i vav 


SUBJUNCTIVE. ( 1. 






<HV 


1 3. 






jsr 


D 't. 






^^TOV 


p.{i 






JSr 


1 3. 






4>T)va>cri 


OPTATIVE. f 1. 


<j>avoCr]v or <|>avoi|ii 


<|>avoCfXT)v 


4>TJVCUfU 


S. 2. 


(}>avoiT|s or cf)avos 


4>avoio <|)i 


]vais or 4>T)veia 


u. 


4>avoLT| or 4>avot 


<(>avotTO <|) 


qvat or <j>T]VL 


D -f 2 ' 


<j>avoirov 


<{>avoi<r0ov 


4>T]vai.TOv 


' 1 3. 


<j>avorT]v 


<j>avoC(T0T|v 


^>T)vaCrr)v 


,{i 


(j)aVOLT 


4>avoicr0e 


<|>T|vak}i.ev 


u. 


<{>avoicv 


4>avoivro <|)i 


]vaicv or <j>T|Vtc 


IMPERATIVE, g /2. 






|>fjvov 


MS 






<j)TjvaTOv 


f 2 ' 

p-ja. 






<J>T]vdvTft)v or 
<J>T]vaTa)(rc 


INFINITIVE. 


<f>aviv 


<f>avio-0ai 


<|>fivai 


PARTICIPLE. 


4>avwv, 4>avovo-a, 


<f>aVOV|AVOS, 


<)>V|vds, (Hvdo-c 




c}>avoi)v (340) 


-^,^(301) 


<j>fivav (335) 



1 The uncontracted futures, 
inflected like 0i\^w and 0iX6>/icu (492) 



and 0o^o/wti (478; 483), are 



482] 



FUTURES AND AORISTS OF 



107 



INDICATIVE. 



lAor.Mid. 

{1. tytivdpiv 
2. <j>TlVa) 
3. 



3. <j>Tjvdo-0T]v 



SUBJUNCTIVE. fl. <j>T]'va>|iai 
S. i 2. <j>TJvg 
-3. 



OPTATIVE. 



{ 

-p I 2. <f>TJVT)<r0ov 

I 3. <{>T]VTi<r0ov 

fl. <H 

P.] 2. <M 

U. 4>rj 

{! ^T 

2. <K 

O A ' 

o. mn' 



3. 4>T>'VCOVTCU 



S 



D. 



P. 



2. 4>T]'vai(r0ov 



3, 

1. 

2. <|>-nvaicr0c 



IMPERATIVE, g /2. <|>V}vai 

^ 3. <f>t]vcu 

-p |2. <|>Tfvao-0ov 

, 



4>T]'vaa-06 



INFINITIVE. 
PARTICIPLE. 



P'-j 3. <f>T|vdo-0a>v or 

<f>Tjvcur0(oo-av 

fvaa-0ai 
-ov (301) 



2 Aor. Pass. 2 Put. Pass. 
!<|>avT]v ^avTJo-ojjLai 

i<t>dvT]s <j>avTJo-i, 4>avTJo-j 

6<j>aVT] <j>aVTJ(TTai 

4>aVTlTOV 4>aVTf<T(T00V 

<j>avTJTT]v <J>avT]V<r0ov 



<j>dvT)<rav 

4>avw 
<|>avf|S 



4>ttVTJT 

(j>av(5<ri 



<j>avCii 
<j>avctrov or 



<J>avif<roio 
4>avTf<roiTO 



<j>avCrr)v or <|>av^o-oCa-0T]v 

<j>aVlT]TTlV 

4>avi|Xv or 

(j)aVLT|p.V 

<f>avciT6 or 



4>avcicv or c^avifo-OLvro 

<f>aviT](rav 



4>avT]Tco 

<j>dvt]TOV 

^avTJTcav 



<fra,vvrci)v or 
<{>avTfTtt<rav 

4>avrjvai 4>avTfo-o-0ai 

4>aveis, <f>avr|<ro'p.vos, 

4>avLcra, -t|, -ov (301) 

<bavv (335) 



108 INFLECTION. [483 

483. The uncontracted forms of the future active and middle 
of </>atV<o (478) and of other liquid futures are not Attic, but are 
found in Homer and Herodotus. So with some of the uncon- 
tracted forms of the aorist subjunctive passive in eco (474). 

484. The tenses of AetTrw and <aiW which are not inflected 
above follow the corresponding tenses of Avo> ; except the perfect 
and pluperfect middle, for which see 486. AeAet^-juat is inflected 
like TeV/ot/A-/xai (487, 1), and 7rc'<aor-/zai is inflected in 487, 2. 

485. Some of the dissyllabic forms of Avo> do not show the 
accent so well as polysyllabic forms, e.g. these of KtoAvw, hinder : 

Pres. Imper. Act. KoiAve, KwAverto, KwArcre. A or. Opt. Act. 
<ca)Av<raifi(., KcoAvo-etas (or KO>Av<rcus), KwAvo-ete (or KtoAvcrai). A or. 
Imper. Act. K<uAv<rov r K<o\v<Ta.T<0. Aor. Inf. Act. jccoAuotu. Aor. 
Imper. Mid. KwAvo-at, Ko)\vo-d<rO<a. 

The three forms /ccoAvcrai, KwAvo-at, KwAvaat (cf. Aucrat, Avcrai, 
Avo-at) are distinguished only by accent. See 130 ; 113 ; 131, 4. 

PERFECT AND PLUPERFECT MIDDLE AND PASSIVE OF 
VERBS WITH CONSONANT STEMS. 

486. 1. In the perfect and pluperfect middle, many 
euphonic changes (489) occur when a consonant of the 
tense-stem comes before /A, T, a-, or of the ending. 

2. When the stem ends in a consonant, the third person 
plural of these tenses is formed by the perfect middle par- 
ticiple with curt, are, and rj<rav, were (806). 

487. 1. These tenses of rpffia), rub, TrAe'/cw, weave, 
persuade, and o-reAAo) (o-roA-), send, are thus inflected : 

Perfect Indicative. 

1. TTpipLp.ai irlirXc-ypcu irlircicrpai eo-TaX|iai 

2. TTpL\j/at irerrXegai ircimcrai ecrraXa-at 
3. Tfrplirnu ir&rXcKTai irir6i<TT<u eo-TaXrat 

2. Trpu|>0ov irirXx0ov iriri<r0ov rTaX0ov 

rraX0ov 

i(TTdX|JLC0a 

earraXOe 
ct<rC el<r eto-t 



4: 



..{i 

ISL 



Perfect Subjunctive and Optative. 
SUBJ. Tcrpip.|ilvos to ireTrXe-y^vos w ircirewrjic'vos w 
OPT. cti]v * ctTjv T 



487] 



s. 



VERBS WITH CONSONANT STEMS. 
Perfect Imperative. 



109 



2. 



3. TTpt<}>0a> 



ireireCo-do) 



Mi 

MI 



INF. 

PART. 



eo-raXero 
4<rTdX0w 

<TTaX0OV 



TTpf<f>0v or 
Tcrpt<j>0a>crav 



TTpl<f>0(U 
TTpl|J.|AVOS 



or ircireCo-Owv or 4<rrdX0ci>v or 

irTTeio-0a><rav lo-rdXOwcrav 



4<TTdX0ai 

ecrraXjie'vos 



Perfect Infinitive and Participle. 



ireirei<r0ai 
iriri<r|j^vos 



"I: 



Pluperfect Indicative. 



1. TTptfJL|JLT|V 

2. tr^rpuj/o 

3. 4TTplTTTO 
yj f 2. TeTpL(j>00V 

*\3. 4TT P t<|)0TlV 



lirlirXeicro 



6<TTaXo-o 
co-ToXro 

<TTaX0OV 



,{i 

18. 



3. TTpl|i(l.e'vOl 

T|<rav 



rorav 



Tjo-av 



C(TTaX0 

CTTaX|JLl 

rjo-av 



2. The same tenses of 



(stem reXc-), finish, 

(<av-), s^ow, dXAao-o-o) (dAAay-), exchange, and 
, convict, are thus inflected : 

Perfect Indicative. 



,\i 

u 



D -{| 



3. 

2. TT'X<T00V 



[ir&j>av<rcu,700] 

TT<j>avraL rjXXaKrai 

ir<{>av0ov rjXXax0ov 

ire<t>av0ov -qXXaxOov 



P. -{2. 

3. TereXecrfie'voi 
clo-C 



t<rC 



el<rC 



4X^^x66 

,T|XY| 

cio-C 



Perfect Subjunctive and Optative. 

SUBJ. rcreXco-fJilvos w -rre^acr^evos w TJXXa-y|Wvos tXT)Xry|ilvos w 
OPT. * ettv " lf <ftv 4t T 



110 INFLECTION. [488 

Perfect Imperative. 

g ("2. rtreXeo-o [>&{>av<ro] ijXXago 

' 1 3. TTX6r0a> ire<j)dv0w 

j) f 2. TerAecrOov ir&f>av0ov 

1 3. TT6X6r0a>v irc<|>dv0(i>v 

p f 2. TTA.<r0e ire<j>av06 

'13. TTX^<r0wv or ire<|>dv0<i>v or T|XXdx0wv or 
ir<|>dv0a><rav 



Perfect Infinitive and Participle. 
INF. TTeX6r0ai ire<f>dv0ai TJXXdx0on> 

PART. TCTeXeo-jj^vos ir<j>aor(xvos -qXXa-yjUvos 

Pluperfect Indicative. 

{1. rT\l<r|iT|v 4ir(|>d<r(Lt]v 
2. iTer&jtvo [!ir&|>av<ro] 
O TT\O"TO CTTCOCLVTO TIAA.CIKTO 

2. T6TXe<r0ov iir^<f>av0ov 

1T(|>dv0T]V 



'{i 

! i: 

IS. 



TJXXa-y^voi 
TJ<rav T|<rav TJ<rav -qcrav 



488. N. The regular third person plural here 
7rc7rXcK-vTO, etc., formed like Xe'Xv-vrai, e/UAv-i/To) could not be 
pronounced. The periphrastic form is necessary also when <r is 
added to a vowel stem (640), as in TereAeo--/xat. But when final 
v of a stem is dropped (647), the regular forms in vrai and I/TO are 
used ; as /cAivo), KK\I-JJML, KCicXivral (not Ke/cAi/xeVot etcrt). 

489. For the euphonic changes here, see 71-77 and 83. 

1. Thus TerplfjL-fjMi is for reTpifi-fJiai (75) ; TTpti/u for rerpi/?- 
trai (74) ; rerplTr-rai for Terpi/8-rat, TTpl<f>-@ov for Tf.Tpif$-6ov (71). 
So TTTr\ey-fJuai is for Tre.TrXf.K- pan (75) ; TreVAe^-^ov for Tr7r\CK-Oov 
(71). nreicr-Tai is for TreTrei^-rat, and Trejr.i<r-6ov is for TreTretd- 
&>v (71); and TreVewr/xai (for 7re7rei0-/>iai) probably follows their 
analogy; TrcVei-o-ai is for TreTra^-crai (74). 

2. In TTAe-o--/u,ai, o- is added to the stem before /A and T (640), 
the stem remaining pure before <r. TeTe'Aeoyxai and TreTretcr/uat, 
therefore, inflect these tenses alike, though on different principles. 
On the other hand, the o- before /x in Tre'^aoyxot (487, 2) is a sub 



401] VERBS WITH CONSONANT STEMS. HI 

stitute for v of the stem (83), which v reappears before other 
letters (700). In the following comparison the distinction is 
shown by the hyphens : 

TTc'Xc-<r-}jtai irirei<r-|Aai ir6f>cur-|uu 

TT6\e-crat ire'irei-crcu [ir'4>av-<rai] 

ir6<|)av-Tai 



3. Under yXXay-fjuai, ^?AAaai is for ^AAay-crai, ^AAax-rae for 
^AAay-rai, rjXXax-Oov for iJAAay-0ov (74: 71). Under eAi}Aey-/u, 
yy/x, (for yx/w.) drops one y (77) ; A.7}A.eyai and eA^Acy/c-rcti are for 
eA^Aeyx-crai and eA^Aeyx-Tai (74 ; 71). See also 529. 

490. 1. All perfect-middle stems ending in a labial inflect these 
tenses like TTpt/x-/xat ; as AetVw, AeAei/x.-/>uu ; ypa<w (ypa<-), write, 
yeypaju,-/u (75) ; pi7TTa> (pi<-, pi<-)> ^row, ppt/x-/xai. But when 
final /ATT of the stem loses TT before /x (77), the TT recurs before 
other consonants; as /ca/x/TTTO) (/ca/A7r-), 6enrf, KKa/x,-/xat, 



: compare 7re7re/x,-/xat from Treacrw (TTCTT-), coo 
inflected TreTrei/^ai, TreVeTT-rai, 7re7r<^>-^e, etc. 

2. All ending in a palatal inflect these tenses like 7reVAey-/)UU and 
lijAAayyAai ; as Trpacroxo (Trpdy-), c?o, 7re7rpay-/xai ; Tapao-tra) (rapa^-), 
confuse, rerapay-/xat ; <j>vXa.cr(Ta) (^>vAax-), 7re^>vAay-/Aat. But when 
y before /x, represents yy, as in eA?jAey-/wH from eAey^-w (489, 3), 
the second palatal of the stem recurs before other consonants (see 
487, 2). 

3. All ending in a lingual mute inflect these tenses like 7re7ra<r- 
/oat, etc. ; as <pao> (<pa8-), te//, 7r<pao--/Aat, 7re'<pa-<Tai, Tre^pacr-rat ; 
0i'a> (c&S-), accustom, et^tcr-/xai, et^t-crat, et^wr-rat, t0r-0e; pluf. 
flOia-pfjv, et^t-(7O, et^to--TO ; oWvSw (crTrevS-), pour, (77rio--/xat (like 
7T7retcr-/xat, 489, 1) for e(77rev8-/xat, ecrTra-crai, ecrTretcr-rai, t<nrei<T-0. 

4. Most ending in v (those in av- and w- of verbs in aipa> or 
vvo>) are inflected like 7r^>ao--/>tat (see 489, 2). 

5. When final v of a stem is dropped (647), as in KAfvw, 
6entf, KK\i-fjML, the tense is inflected like AeAv-fwxt (with a vowel 
stem). 

6. Those ending in A or p are inflected like eoraA-fiai; as 
dyyc'AAw (dyycA-), announce, ^yyeA-/xai; atpcu (dp-), raz'se, 
eyeipeo (eycp-), rouse, lyfiyep-fjuai; Treipw Orep-), pierce, 

(645). 

491. For the full forms of these verbs, see the Catalogue. For 
<<uva>, see also 478. 



112 



INFLECTION. 



[492 






CONTRACT VERBS. 

492. Verbs in aw, ew, and o<o are contracted in the present 
and imperfect. These tenses of TI/XCUO (rt/m-), honor, <,Xe'w 
(<iXc-), love, and 8n\6<a (877X0-), manifest, are thus inflected : 

ACTIVE. 

Present Indicative. 

' 1. (xt/u,dw) Tifiw (04Xe'o>) 4>iXu> (57;X6w) 8T|Xu> 

2. (xF/tde4s) Tijias (04X&45) <J>iXeis (577X6545) 8t]Xots 

3. (x4/u,de4) Tifia (04X^64) <j>iXei (577X664) 8f]Xoi 

4>lX6lTOV (577X66X0^) 8 

<)>iXiTOv (577X66x0^) 8r]XovTOV 

tfuXovjiev (577X60^61') 8r]Xov)JLv 

<{>lXlT (577X6eX6) Sr)XoVT 



D.{ 2 ' 


(xF/idexop) 


Tl|XO,TOV 


1 3. 


(xi'/idexoj') 


TIJJLCITOV 


f 1 ' 


(xF/^do/Aei') 


Tt|xw(Jiev 


P. 2. 


(x4/id6X6) 


Tl[iaT 


li. 


(x4yU,doi/0*4) 


TLJXCOfTt 


fi. 


(xi>da;) 


TljJLU 


S. 2. 


(xZ/idrjs) 


Tijt^S 


(s. 


(xi"/id77) 


TIJWJ 


D.{ 2 ' 


(x4/U,d77XOJ') 


TlHttTOV 


1 3. 


(x4/id77XO>') 


Tifidrov 


fl. 


(x4>dfcVAe>) 


TL(JLOO[XV 


P. 2. 


(x4/id77xe) 


Ti}ldT 


u. 


(xt/idwo*4) 


Tip.tb<ri 



Present Subjunctive. 



8r]Xois 



<)>lXf]TOV 



(577X677) 

(577> 6-rjrov) 
(577X677x01') 









S. 



P- 



' 1. (xtjlld04/>t4) 

2. (xFjiido4s) 

3. (x4jU,do4) 

2. (x4/ido4XOJ') 
. 3. (x4//-aO/X77I') Tl|10>TT)V 

2. (xi>do4X6) Tl(JLWT 
^- 3. (Xl>do46') TLJiweV 

or or 

{1. (rt/iao4 / 77v) TifxcpT]v 

2. (xt/ittO/775) Tl|fclpT|S 
3. 

( 2 - 

1 3. 

rl. (TlfJ.ao[-rj/ilV~) [TlJlCOTJfWV 
S 2. (xZ/XaO/77Xe) Tl(JL<>T|T 

I 3.(r*)uaof7;crai') Ttjiwrjo-av] 



<|>lXfjT 

4>LXw(TI. 

Present Optative (see 737). 
[4uX<*,u 
<|>iXots 

4>iXot] 

<|>lXoiTOV 



(577X677X6) 
(577x60)0-4) 



or 



<f>lXoi(JLV 

fiXotrc 

<|>lXoi6V 

or 



8T]X|XV 

8T)Xa><ri 

[ 8T]Xo'lfJLt 

Si]Xois 



8T]XOITOV 

(577X00^x771') SrjXoCTTjv 
8r]Xoi|icv 



(577X0015) 



Si]Xoi6V 

or 



<j>iXoi]v (577X00/771') 

<}>iXoiT]s (577X00/775) 

(577x00/77) 

(577XOO/77XOJ/) [8T)Xo(TJTOV 
(577X0047^X77^) Sl^Xoi^TT] v] 
) [<J>lXo(T||16V (5?7XoO/77 / tX6J') [8t]XoiT]fJLV 

4>lXoiT|T (577XoO/77Xe) 8TjXo(T|T 

0<j)iXoT]<rav] (577X00' 



CONTRACT VERBS. 



113 



P. 



; (2.(rVae) 

J 2. (TijU.deroj') Tijidrov 
13. (Tt/aaeTajp) TifidrcDV 
'2. (ri/xdere) TijidTe 
3. (rt/xa6j'Tu') TIJJLWVTWV 



Present Imperative. 
(0{Xee) 



or 
i TifjidTaxrav 



or 



4>lXciTCi)V 
({>lXciT 

4>iXovvra>v 

or 



S. j 

3. (erf/xae) 

'I 3. 
P. | 2'. (ert/xdere; 

<- 3. (MAWIO,,) 



Tijjidv 

TlfJlUV 

ertp-cov 
ertfids 



Present Infinitive. 

(04X^1^) <j>tXeiv 

Present Participle (see 340). 



Imperfect. 



Tl(JLaTt]V 

Tl|XU)|J.V 
Ttp,dT 



<|>lXlTOV 

c<|>iXeiTT]v 

|)lXoii(JLV 
<j)lX6tT 



PASSIVE AND MIDDLE. 
Present Indicative. 



'{ 



2.(rt/Adei 

3. (rt/xderat) 

2. (Tt/xdea-^ov) Ti|idr0ov 

3. (rt/xdc(T0ov) Tijxd<r0ov 
rl. (Ti/xa6/xe#a) Ttp.wjj.60a 
j 2. (Ttitdeo-^e) ri|id(r0e 
^3. (rt/xdo^rat) 



<)>iXeiTai 

<j>iXei<r0ov 

<J>iXeio-0ov 

<|>iXov|Jt0a 

<J>iX6i<r06 



{1. (rijudw/Aai) Ti(i,w|jiai 
3. 

jj f 2. (rtjud 770-^0 j/) Ti|j.do-0ov 
* 3. (^Tifjidrjffdov^ TifidcrOov 

11. (rt/iaw/xe^a) Tip.c6|i0a 
2. (rMvrae) riftdo-Oe 
3. (ri/idajj/Tcu rij.wvTai 



Present Subjunctive. 
<|>iXci)(JLai 



<j>iXf](r0ov 
a ) <|>iX(d|i0a 



(SrJXoe) 8^Xov 



8TJ\OtTOV 

SrjXovTwv 

8T)XOVT 



or or 

(STjXoeYoxraj') 8T]XovT<i><ra 



(e^Xoov) 



cS^Xovv 



Si]Xov|j.<u 
, d-rj\6rj) 8i]Xoi 



ST]Xov(r6ov 

( 577X660" flop) St]Xo(r0ov 



8i]Xovo-0 
8T)Xovvrai 



8t]Xco|JL(U 
(577X677) 8r]Xoi 



8-r]X<o<r0ov 
6(jieda.} 8t]X(tf(ic0a 

($77X6770-06) 



114 



{1. (jllUlolfJ.t)v) Tl|lCp|XT]V 
2. (rt/idoio) TIJJUOO 
3. (rt/idotro) TIJJLWTO 

' I 3. (Ttjuao<r077J>) Ti|i,(j><r0T]v 

{1. (rt/ioju,e0a) Ti[xw'[Jie0a 
2. (Tt/idoiO*0e) Tl|A(OO'0 
3. (jlfJidoiVTO) TlfJKpVTO 



p. 



2. (rt/tdov) TIJI.W 

TLjAdCT0a) 
Tl|xd(T0OV 

Ti|id(r0wv 

Tl(Xa<T0 

Ti|j.dcr0a>v 

or 
(Tt/ta^o-^wcra^TijJi.do-Oaxrav 



Ti[io-0ai 
rt|i.<&|j.evos 




S. 



P. 



CTl|JL(&(LT)V 

ITIJJLW 
CTijxdro 

Tijid<r0ov 



2. (<hrt,udecr0e) Ttndo-0 

3. (ert/xdovro) trip-covTO 



INFLECTION. 

Present Optative. 



4>iXolo 

(|>lXoiTO 

<j>iXoicr0ov 



<|>iXoC)j.0a 
<|>iXoi(r0e 

<|>lXoiVTO 



Present Imperative. 
4>iXov 
iiXeto-00) 

<j>lXl(T00V 



4>lXlCT0 
4>lXcC(T0(l)V 

or or 



Present Infinitive. 

<j>iXio-0ai 



Present Participle. 

<|>iXov{j.vos 



<|>iX6iTO 



[493 



(Sr^Xo'oto) 8T)Xoio 
(5;Xo'on-o) 8t]Xotro 

8T)XoiO~0OV 

8riXo(r0T)v 



(Sr/XJou) 



or or 

')87]XoV(T0COOr( 



I<J)1.XOVVTO 



493. N. The uncontracted forms of these tenses are not Attic (but 
see 495, 1). Those of verbs s in ao> sometimes occur in Homer ; those 
of verbs in ca> are common in Homer and Herodotus; but those of 
verbs in ow are never used. For dialectic forms of these verbs, see 
784-786. 



498] CONTRACT VERBS. 115 

494. SYNOPSIS of Ti/iacu, <iAe'a), o^Aoco, and Oypdu, hunt, 
in the Indicative of all voices. 

ACTIVE. 

Pres. Tljjiw <f>iXo> St]Xw 0T]p 

Impf. irtfxwv l<j>iXovv 

Fut. rifi^cro) 4>iXT|cra> 

Aor. TtfjtT|cra e4>iXT)cra e8ir|Xtacra eGTjpacra 

Perf. T6Tip.T]Ka ir(|>CXT)Ka ScSi^XtdKa re0T|paKa 

PlUp. TTlp.T)KT] 1TC<}>lX^KT) cScSl^XtOKT) Tt0T]pa.KT] 

MIDDLE. 
Pres. TLM.wfj.aL <f>iXov(i.ai 

Impf. CTl|JL(0)JLT]V 4<|>lXoV)J.T]V 

Fut. TL(j.T]cro(j,aL <)>iXrjo-0|icu St]X(6o-O)i.ai 0r]pdtroM.aL 

Aor. Ti(jtT|<rd(jLT]v 

Perf. TTlfJ.T|[XaL 

Plup. TTl(i^(J.1]V lir6({>lX^}lT]V 4SeST]X(&)lT)V TC0T]pdfJLT]V 

PASSIVE. 

Pres. and Imp. : same as Middle. 
Fut. Ti|j.T]0T|o-op,aL (j)LXr|0T|(roM.ai 

Aor. ITIJJL^OTJV 4<j>iX^6i]v 

Perf. and Plup. : same as Middle. 
Fut. Perf. TCI 



495. 1. Dissyllabic verbs in eo> contract only ce and c. Thus 
sail, has pres. TrAew, TrXets, TrXci, TrXeiroi/, TrAeo/xev, TrAetre, 
; imperf. cTrXeoy, IvrXets, cTrAa, etc.; infin. TrXeiv; partic. 



2. Ae'o>, &mrf, is the only exception, and is contracted in most 
forms ; as SoOcrt, 8or)/xat, Sowrai, ISow, partic. S<uv, Sow. Ae'w, wa/i<, 
is contracted like TrXew. 

496. N. A few verbs in aco have rj for d in the contracted forms ; 
as 8t^d<u, Sti^w, thirst, SH/^S, St^, Sti/^re; imperf. eoY^w, eSt^s, 
8ti//>7 ; infin. 8/^/. So ^a<o, /zve, Ki/ao), scrape, Treimtu, hunger, cr/xdw, 
smear, x/od"<o, ^i ye oracles, with ^pao/xat, wse, and ^acu, rw6. 

497. N. 'Ptyow, shiver, has infinitive ptywv (with plyovv), and 
optative pl-yiprjv. C l8/ooo>, swea^, has tSpwo-t, iSpwrj, iSp&vri, etc. 

Aovcu, wasA, sometimes drops v, and Aoo> is then inflected like 
877X000 ; as eXov for lAove, AoG/xat for Aovo/uat. 

498. N. The third person singular of the imperfect active does 



116 INFLECTION. [499 

not take v movable in the contracted form ; thus e<i'Aee or e<i'Aeev 
gives e<iA (never e<iAv). See 58. 

499. For (aetv) av and (octi/) ovv in the infinitive, see 39, 5. 

CONJUGATION OF VERBS IN MI. 

500. The peculiar inflection of verbs in /mi affects only the 
present and second aorist systems, and in a few verbs the second 
perfect system. Most second aorists and perfects here included do 
not belong to presents in /u, but are irregular forms of verbs in 00 ; 
as tfiyv (second aorist of /JaiVw), cyi/an/ (yiyi/wo-Kca), 7TTa/u,ryv (TTCTO- 
/xat), and Tf&mfticv, TtOvafyv, reOvdvai (second perfect of 0n/cr/ca>). 
(See 798, 799, 804.) 

501. Tenses thus inflected are called /xt-forms. In other tenses 
verbs in JJLL are inflected like verbs in <o (see the synopses, 509). 
No single verb exhibits all the possible /tu-forms, and two of the 
paradigms, TtOrj/ju and StSoyu, are irregular and defective in the 
second aorkt active (see 802). 

502. There are two classes of verbs in /u : 

(1) Those in rjfju (from stems in a or e) and <o/u (from 
stems in o), as i-or^-fii (ora-), set, Ti-Orj-fju ($e-) , place, Si-Sa)-/u 
(80-), give. 

(2) Those in vu/u, which have the /u-form only in the 
present and imperfect ; these add w (after a vowel vw) to 
the verb stem in these tenses, as Seuc-vv-/u (SeiK-), show, 
pu-vvv-pL (pw-), strengthen. For poetic verbs in v?7/A(, (with va 
added to the stem), see 609 and 797, 2. 

503. For a full enumeration of the /u-forms, see 793-804. 

504. SYNOPSIS of ionr7/u, ri&^t, StSw/xi, and Sct/cpu/xi in the 
Present and Second Aorist Systems. 

ACTIVE. 

Indie. Subj. Opt. Imper. Infin. Part. 

t<mi|U t<rrw i<rra(T|v Wrrj icrrdvai Icrrds 

t<TTTJV 
Tt0T)Hl T10W T10(T]V r0l 

lT(0t]V 
c9 



SiSw SiSo(T]v 8i6ou SiSovai SiSovs 

iSCSovv 
SeiKvvfjik SCIKVVW SeiKvvoijii. ScCicvv SeiKvvvai 



506] CONJUGATION OF VERBS IN MI. H? 



Indie. Subj. 


Opt. 


Imper. Infin. 


TTT)V <TT 


<rraCT)v 


(FTTlvt CFTT^VCtt 


C06TOV 0W 


0LT)V 


0's 0eivai 


dual (506) 






eSorov 8< 


So(t]v 


86$ Sovvai 


dual (506) 






c8vv (505) 8vw 





SvOi Svvai 



O-TOS 



Sous 



PASSIVE AND MIDDLE. 

lo-raC|jLT]v io-Tacro IVrao-Oai l<rrd|ivos 

t<rTd|iT]V 

Ti0wp.at Ti0tip.T]v rC0c(ro rCOca-Oai riOlpevos 
Si8)iai 8iSoi|j.7]v SiSocro SCSocrOai SiSdpcvos 
ScCKWfjiai. SciKvva>|j.ai SeiKvvoC^v ScCKwcro SeCicvvo-Oai 



4irpid|JLT|v irpa>|xai irpiaC)JLT]v irpico irptcurOai 

0ov 0e'cr0ai 



w 

I 



M 

C 
< 
<M 

505. As to-r^/xt wants the second aorist middle, 
bought (from a stem Trpia- with no present), is added here and in 
the inflection. As SeiWv/u-i wants the second aorist (502, 2), !&)v, 
I entered (from Svoo, formed as if from Si>-/u), is added. No second 
aorist middle in v^v occurs, except in scattered poetic forms (see 
A.VW, Trvew, o-evw, and ^e'co, in the Catalogue). 



8oi(jLT]v 8ov 86or0ai 



506. INFLECTION of fcrr^/xi, riOt]^ St'Sayu, and Set'KviJ/xt in 
the Present and Second Aorist Systems; with ZSvv and 

ACTIVE. 
Present Indicative. 
t0TT)(u rC6r]|ii 88o)|iL 



Sing, -j 2. to-rris rC0i]s 8t8s Sedcvvs 

I'o-T-qo-i Ti0t]o-t. 8C8o>o-i 8c(KVV(Tl 

Dual <! ^' ' <rTaTOV rC0Tov 8(8orov SeCKwrov 

rC0Toy 8CSoTOV SeCKwrov 

rCOepcv S(8o|JL6V SeCKwiuv 

Plur. -| 2. wrTaT rCOerc 8C8or SKWT 

IO-TOO-I. Ti0a<ri. SiSo'oUri 8tiKw'ao-i 



118 


INFLECTION. 


1 




Imperfect, 




fl. &TTTJV 

Sing. .j 2. foTtjs 

U. iVTT] 


T0T]V 48C80VV 
T10CI S(SOV 


cSeiKvvs 


T-I i f 2. iVrarov 
Dual 4 

I- 0. l(TTaTT]V 


TC06TOV 48C80TOV 
T10TT]V eSlSoTTJV 


eSeiKvurov 

8eiKVVTT]V 


Plur. j 2. fa-rare 
* 3 forTeurav 


TL0fJLV ISl'SofJLCV 

lr0<rav 48(8oorav 


e8lKVV)JLV 




Present Subjunctive. 




fl- l<rT " 
Sing, j 2. uri-fls 

U. ICTTT) 


ri0<3 SiSw 

T10TJS 8t8w$ 


SeiKVv'w 

SeiKVVTJS 


Dual | 2 - f l<rTV j TOV 

I 3. UTTTJTOV 


n0T]Tov 8i8(3rov 

T10TJTOV SlSwTOV 


SIKVUTJTOV 


{1. UTTtO|J.V 
2. ' IOTTJTC 
3. UTTWO-I 


TL0WJJ.6V 8l8w(JlV 
T10T|T SlS(tfT6 

TL0COCTI SlSuKTt 


SciKVVCdfJlCV 
8eiKVV1]T 
SciKVVdXTl 




Present Optative. 




Sing. J 2. UrraCi|s 

^ 3. LCTTaLT| 


Ti0ciT)V 8i8oi-qv 

TL06LT] SlSoiT] 


8eiKvvoi|xi 
SeiKvvots 
SCIKVVOI 


"Dual -/ MTTCUTJTOV 

^ 3. l<rTanJTr]v 


T10IT]TOV 8l8oiT|TOV 
T10IT]TT]V 8l8oiT]TTJV 


8eiKvv'oiTov 

SeiKVUOlTTJV 


{1. L<rTaiT|[j.ev 
2. lO'TaCT]T 
3. l<TTa(i]<rav 


T1061TJTC 8l8oiT]T6 

Ti0tiT]<rav 8iSoit]<rav 


SeiKvv'oifxcv 

8eiKVVOI.T6 

SeiKvv'oicv 


Commonly thus contracted : 


Dual I 2 ' j- TatTOV 

t 3. lO-Ta(TT]V 


T10CITOV SlSoiTOV 

TiQtlrr\v 8i8oCrrjv 




{1. l(TTaip,V 
2. l<TTaiT 
3. lo-rawv 


Tl0LfJ.V 8l8oi|JLV 
T10IT 8l8oiT 
T10C16V SlSoiCV 






Present Imperative. 




Sing. | 2 - J^I 
< o. wrraTft) 


T10CTCI) 8lSoTO) 


ScCKVV 
SdKVVTtt 


Dual ^ 2 ' ^^ftT " 
^ 3. lo-Tartav 


T10TOV SlSoTOV 

T10TO)V SlSoTWV 


SciKVUTOV 
SeiKVVTWV 



[506 



506] 



CONJUGATION OF VERBS IN MI. 



119 



f 2 - 

Plur. | 3. 



to-rare r(0er StSore Sedcwre 

urravTcov or nOevrtov or SiSo'vraiv or SCIKVVVTCDV or 
lOTOTtto-av riOe'rwo-av SiSo'ruo-av 



Present Infinitive. 
lo-ravai ri&vcu SiSovai 

Present Participle (335). 
io-rds riOcCs SiSov's 

Second Aorist Indicative (802). 



Sing 



li 

i3 

Dual | 



CO-TTJS 
4'o-TT, 



lo-TTJT-qv 



Plur. 



Sing. 



Dual 



Plur. 



0TOV 
0E[JLV 



c'Sorov 



I'SOTC 

t'Soo-av 



Second Aorist Subjunctive. 
OTW 0c3 S 



f 1 - 

Sing. ^2. 

u 



Dual 



Plur. 



SciKw'vai 



ISvv 
ISvs 
c'Sv 

e'Svrov 



8VTC 

cSvo-av 



Sv'a> 



O-TTJTOV 


0TJTOV 
0TJTOV 


StOTOV 
SiOTOV 


SvTJTOV 
SvTJTOV 


O"TT]T 
O-TCOO-l 


0CO(JLCV 
0TJT6 

Owo-i 


Score 
Scoo-i 


Sva>(j.cv 

8vT]T 

Svwa-t 




Second Aorist 


Optative. 




oTat-rjv 


Q^v 


6oiTjv 




o-raCt, 


ll^ 


So^ S 


(See 744) 


o-ranJTrjv 


0CIT)TT)V 


8oit]TOV 

8oiTfrr,v 




trra.Li\<rov 


0ll]|XV 

0eiT)rc 
06Ct|(rav 


SoiT)|iV 
8oiT)T6 

Soiijo-av 





120 



INFLECTION. 



[606 



Commonly thus contracted : 


Dual 


/2. 


<TTllTOV 


06tTOV 


SOITOV 






1 3. 


<rTCtlTT]V 


0(TTJV 


SoCTTJV 






f L 


CTTaiU.V 


0t|JLCV 


Sotficv 




Plur. 


2 ' 


<rraiT6 


Octrc 


801T 






u 


o-raicv 


Octcv 


SOIV 




Second Aorist Imperative. 


Sing. 


f 2. 


(TTTJ01 


Mi 


So's 


Sv0i 




13. 


<TTT]TW 


Mtw 


80TO> 


8dm 


Dual 


I 2 ' 


0"TV|TOV 


0TOV 


SoTOV 


8vTOV 




(3. 


(TTTJTWV 


0TWV 


SoTO)V 


SvTWV 




f 2 - 


^TT)T 


0*rc 


SOT 


SVTC 


Plur. 


i 3 - 


o-ToivTwv ( 


)r 0vTwv or 


SO'VTWV or 


SVVTWV or 


o-TTJraxrav 0ra><rav 


Soraxrav 


Svraxrav 


Second Aorist Infinitive. 






rrr|vai 


0civai 


Sovvai 


Svvai 


Second Aorist Participle (335). 






TT<fe 


0fe 


Sovt 


Sis 


PASSIVE AND MIDDLE. 


Present Indicative. 




fi. 


IWafiai 


rC0c|jiak 


SCSofxai 


SetKwjjioi 


Sing. 


r 


IVracrai 


r(06(rai 


SCSoo-ai 


ScCicwcrai 




l3. 


XcrraTai 


riOcrai 


8C8oT<u 


SeiKVurai 


Dual 


I 2 ' 


to-rao-Oov 


T0C(T00V 


8i8oo-0ov 


Sc(KVV<T0OV 




13. 


t<rTeur0ov 


T(0<T00V 


SCSo<r0ov 


8IKVU(T00V 




f 1 - 


io-TafJL0a 


Tl0>0a 


8i8o'(i0a 


SciKVvficOa 


Plur. 


2> 


V<TTO,<r0 


rCOea-Oe 


8i8oo-0e 


ScCKVU(T0C 




u. 


to-ravrai 


Tl0VTai 


SCSovrai 


SeiKVuvrai 








Imperfect. 








{1. 


l(rTClJJLT)V 


T10(JLT)V 


ISlSo)JLT|V 


ISfUCV^MJt 


Sing. 


2. 


tcPTCMTO 


rC06<ro 


81800-0 


cSe(KW(ro 




3. 


t<rraTo 


T10TO 


eSiSoro 


cScfKWTO 


Dual 


I 2 ' 


t<TTO<r0OV 


T(0(T00V 


S(So<r0ov 


IScCicvwrOov 




1 3. 


l<TTCMr0T]V 


Tl0<r0TlV 


iSlSo(T0T]V 


CSCIKVV(T0T]V 




{1. 


l(TTd|ic0a 


Ti0e'fi0a 


8l8ojJL0a 


cSeiKvv'ficOa 


Plur. 


2. 


Vcrrao-0 


T10(T0 


cSCSoo-Oe 


eScCKVvorOc 




3. 


urravro 


er0vro 


88ovTo 


cScCKvvvro 



506] 



CONJUGATION OF VERBS IN MI. 



121 



Present Subjunctive. 



1. urrufiCLk 
Sing. ^2. to-TT] 



,. {i 

U. 



Sing. 



Dual 



SciKVvotfJiai 



^3. 


10-TTJTCU 


T10TJTCU 


SiSamu 


8lKVVT)Tat 


Dual {I 


10-TTJO-00V 
l<n"q<r00V 


T10110-00V 
T10TJO-00V 


8i8<3<r0ov 
8k8too-0ov 


SeiKVvi](r0ov 

SciKVVT)CT0OV 


Plur. 4 2. 


lCTTWfi0a 
t<TTTJ<r0 
ICTTtOVTCU 


T10VJO-06 

TL0WVTCU 


Si8c3o-0 
SiSuvrai 


SeiKvvw^JicOa 

SciKVVT]O'0C 

SciKVvctfvrai 


Present Optative. 


(1. 

Sing. 42. 

u. 


l<TTaC(JLT|V 

i(rraio 
to-raiTO 


T1010 
T10ITO 


818010 

SlSoiTO 


SCIKVVO(|J.T]V 
SciKVVOlO 
8dKVVOlTO 


Dual { 2 ; 


urraurOov 


Tl0l<T00V 
T1061CT0T1V 


Si8our0ov 
8i8oCo-0T|v 


8etKVvoi(r0ov 
SciKWoCcrO^v 


f 1 ' 

Plur. 4 2. 

1 3. 


IcrraifjieOa 
t<TTaur06 

toTttiVTO 


Tl0Cl|JLC0a 

riOeurOc 

T1061VTO 


SiSoi(jic0a 
8i8oio-0e 
SiSotvro 


SciKVUOt|A0a 
SciKVVOl(T0C 
SdKVVOlVTO 


Present Imperative. 


f o 

Sing. < ' 
(.3. 


to-rao-o 
i<rrour0a> 


T106CTO 
T10CO-00) 


SCSoo-o 
8i8o(r0&) 


8c LKVUO-0 

8ciKvv'o-0<i> 


Dual {2- 


i<TTao-0ov 
lo-TcurOwv 


T0CT00V 

T10CT0COV 


Si8oo-0ov 
Si8oo-0cov 


8LKVUO-00V 
SciKVV(T00)V 


r 2. 
Plur. \3. 


i'o-Tacr0 
l<rToi<r0wv or 


T1060-0C 

Ti0<r0a)v or 


8CSo<T0c 

8i8o'cr0av or 


8tlKVUO-0 

SciKvva-Ouv or 



t<rTcur0w<rav Ti0<r0w<rav 8i8o'<r0a><rav 8iKVv<r0wo-ai 



to-rao-Oai 



Present Infinitive. 
rC0<r0ai 8CSo<r0ai 



Present Participle (301). 

oTO|J.VOS TL0|1VOS 8l8o'|lVOS 8ci.KVV|JLVOS 

Second Aorist Middle Indicative (505). 



3. lirpCaro 



3. 4irpior0nv 



C0CTO 
40<T0T)V 



(SOTO 

8oo-0ov 
e8o'<r0t)V 



122 INFLECTION. [508 

1. iirpuxpeOa 



Plur. -1 2. 

U 


eirptavTo 


lei 


6'80<T06 
6'SOVTO 


Second Aorist Middle 


Subjunctive 


f 1 - 

Sing. J 2. 

Is. 


sr 


5" 


8Vrai 


Dual | 2 ' 


;S: 


0TJO-00V 
0T]O"0OV 


8<i3o-0ov 
Swo-Oov 


C 1 ' 
Plur. -1 2. 

1 3. 


irpti]o-0c 

Trptwvrai 


0Tjo"0e 

0WVTOI 


Swvrai 




Second 


Aorist Middle Optative 


rl. 

Sing. ^2. 
1 3. 


irpCaio 
irpCairo 


061TO 


8010 
Soiro 


Dual {I 


irpcuo-0ov 
irpiao-0i)v 


06UT00V 

06(<r0T|v 


Soto-Oov 

Soto-0T)V 


Plur. j 2. 
1 3. 


irpia)X60a 
irpCaio-06 

irpiaivTO 


Mm 


So(|X60a 

801(T0 

SOIVTO 


Second Aorist Middle 


Imperative. 


sin *- { 


irpfa 

irpicurOw 


00V 
06V00) 


Sov 

8oo-ew 


Dual |^ 


irpao-0ov 
irpicurOaiv 


06V00V 

060-0COV 


SoorOov 

8o'or0wv 


f 2 ' 
Plur, J3. 


irpCao-06 
irpicurOttv or 
irpiour0 r coo-av 


04(706 

0cr0tov or 
0eV0coo-av 


SoV06 
SoV0o)v or 
SoV0a)o-ov 



^econt? ^lomi Middle Infinitive. 
irpta<r0ai 0e'<r9ai 8oV0ai 

Second Aorist Middle Participle (301 

Trpl(XfJlV09 06[16VO$ 



500] 



CONJUGATION OF VERBS IN MI. 



123 



507. "lo-Trjfu and a few other verbs have a second perfect 
and pluperfect of the /u-forin. These are never used in the 
singular of the indicative, where the first perfect and plu- 
perfect are the regular forms. 

508. These tenses of IO-T^/U are thus inflected : 



Sing. 



Dual 



Plur. 



$ = 

la. . 



SECOND PERFECT. 
lr 



3. 
f2. t 



OT<xCl]V 
<TTaTJS 

cVratr] 



8. IO-TO.TOV C'OTTJTOV 

1. cVrantv <<rr5jJi6V 

3. ccTTcicrt 

Infinitive. cVravai 

SECOND PLUPERFECT. 



or -airov 
TaiijTuv 
or -aCrriv 

TO. 
or 
ra 
or -aiT 



<rTClTW 
C OTTttTOI' 

<TTCITWV 



'<TTavTwv or 



or -aiev 
Participle. o-Ttfs (342) 



Dual. <rTa,Tov, 

Plur. eo-rajAev, 4'oraTc, 4'<rra<rav 



For an enumeration of these forms, see 804. 



509. FULL SYNOPSIS of the Indicative of t<ro;/u, 
and Seuwv/u, in all the voices. 



ACTIVE. 



Pres. 



Imperf. &TTTJV 

Fut. <rr^o-<* 

1 Aor. ?<TTT]o-a, set 

2 Aor. 60-Tiiv, stood 



ISCSovv 



8CKVV)U t 

show 

IScCKVVV 



0Tov etc. 



e'SwKa 
cSorov etc. 



in dual and plur. in dual and plur. 



124 



INFLECTION. 



f510 



1 Perf. ?<rTT]ica 

2 Perf. ^o-rarov etc. 

in dual and plur., 
stand (508) 

1 Plupf. eiO-TTJKT) T0T|KT) 

Or <TT1]KT| 

2 Plupf. ilo-TdTov etc. 

in dual and plur., 

stood (508) 

Fut. Perf. !o"Hjo>, shall 
stand (705) 



MIDDLE. 



Pres. IVrajKu, stand 



Impf. 

Fut. 

lAor. 

2 Aor. 

Perf. 

Plupf. 



t<TT<X[J.T]V 

o-r/j 0-0(10,1 



(trans.) 

6T10'HT]V 

0t]o-ofxai 



SCSoftai (simple 
only in pass.) 
c8i86p.T]v 
-8<oo-o)jLai 



(trans.) 



(trans.) ( 



Attic) 

f|XT]V 

.) TcOeifjiai 



8e'8o|a.cu 



PASSIVE. 

Present, Imperfect, Perfect, Pluperfect : as in Middle. 
Aor. 
Fut. 
Fut. Perf. 6<rT^|ofxai, 

shall stand 



late) 



AUGMENT. 

510. In the secondary tenses of the indicative, the 
verb receives an augment (i.e. increase) at the begin- 
ning, which marks these as past tenses. 

511. Augment is of two kinds : 

1. Syllabic augment, . which prefixes e to verbs be- 
ginning with a consonant; as X&>, imperfect e-\vov\ 
WTTW, second aorist e-\i7rov. 

2. Temporal augment, which lengthens the first syl- 
lable of verbs beginning with a vowel or diphthong ; as- 

lead, imperf. fyov ; oitckw, oiVco, dwell, aor. 



519] AUGMENT. 125 

512. The augment is confined strictly to the indicative, 
never appearing in the other moods or the participle, even 
when any of these denote past time. 

IMPERFECT AND AORIST INDICATIVE. 

513. The imperfect and aorist indicative of verbs 
beginning with a consonant have the syllabic augment 
e. E.g. 

Auto, eXvov, eXiJo-a, eXvo/xryv, IXvadfJirjv, fXvOrjv', ypd<p<o, write, 
ypa(f>ov, eypou/fa, eypd^v ; ptTrra), throw, IppiTrrov, ppi<pr)v. 
For p doubled after the syllabic augment, see 69. 

514. In Homer any liquid (especially A.) may be doubled after 
the augment e ; as e XXa^ov for eXax<n>, l^xafo for t/juaOe. So some- 
times cr ; as ecrcret'ovTO from creto). 

515. The imperfect and aorist indicative of verbs be- 
ginning with a short vowel have the temporal augment, 
which lengthens the initial vowel ; a and e becoming ?/, 
and , o, v becoming , &>, v. E.g. 

Y Ayo>, lea d, -rjyov, tfx@ r ) v ' ^Xaww, drive, rjXavvov ; IKCTCVW, implore, 
t/cerevov, iKertvcra ; 6vet8ta>, reproach, wvet'St^ov ; v/SpL^o), insult, v/3pi- 
(r6r)V ; d/coXov^ea), accompany, ^KoXovOrja-a ; 6p^oa>, erect, a>p0co<ra. 

516. A long initial vowel is not changed, except that d gener- 
ally becomes 77 ; as atfXe'eo, struggle, rfOXqaa. But both d and 77 are 
found in dvdXio-Kco and di/aXdw, and duo (poetic), hear, has ai'ov. 

517. BovXo/xcu, M?isA, 8vva/xt, &e a6/e, and /xeXXw, intend, often 
have 77 for e in the augment, especially in later Attic ; as /3ovXo/Ar?v 
or r)j3ovX6fjL7)V, e/SovXrjOrjv or rj(3ovXrj@r)V, iBvvdfJLrjv or f]8vvd(J<r)V, 
8vvrjOr]v or rjSvvrjOrjv ; 1/AcXXov or rjjjieXXov. 

518. A diphthong takes the temporal augment on its 
first vowel, at or a becoming rj. E.g. 

Airecu, ask, rJTyo-a', ctKa^w, guess, rj/axou; OIACCCD, dwell, wKiTcra; 
av^avco, increase, yjv^rja-a, trjv^rjd^v ', a8w, sm^r, TjSov. 

519. Ov is never augmented. Et and ev are often without 
augment, especially in later Attic ; but MSS. and editors differ in 
regard to many forms, as ctKacra or rj/caa-a (from et/caa>, liken), 
evSov or rjvBov (from evSw, sleep), evptOrjv or rjvpcOrjv (from evpibvcw, 
/we?), ev^d^v or rj\)^d.^v (from ev^o/xat, pray}. Editions vary also 
in the augment of avatvw, rfry, and of some verbs beginning with 
ot, as otdKO(rTpo^)e(o, 



126 INFLECTION. [520 

REDUPLICATION. 

520. The perfect, pluperfect, and future perfect, in 
all the moods and in the participle, have a reduplica- 
tion, which is the mark of completed action. 

PERFECT AND FUTURE PERFECT. 

521. Verbs beginning with a single consonant (ex- 
cept p) are reduplicated in the perfect and future per- 
fect by prefixing that consonant followed by e. E.g. 

AVW, Ae-Avica, \e-\vfJLaL, Ae-Av/ceVcu, Ae-Av/ccos, Ae-Av//,evos, Ae-AiWo- 
fjua ; AaVa), AeAotTra, AeAet/xfuu, AeAeii/'o/xat. So 0ua>, sacrifice, rt-OvKa. ; 
<^>aiVa> (<av), show, Tre-^atr/xat, 7re-(f>a.vOaL ; ^atvw, gape, Ke-^rjva.. 

For the pluperfect, see 527. 

522. N. (a) Five verbs have et in the perfect instead of the 
reduplication : 

Aayxai/o) (Aa^-), obtain by lot, ciA^a, etATyy/xat ; 

Aa/A/3ava> (Aa/3-), ta&e, etA??<a, eiA^/Ajuai (poet. AeAiy/x/xat) ; 

Aeycu, collect, in composition, -etAo^a, -etXcy/uac with - 
SiaAeyo/xat, discuss, has 8t-etAey/xat ; 

/xetpo/xat (/x,ep-), obtain part, ei/juapTca, it is fated ; 

from stem (pe-) ciprjKa, have said, eip^/uat, fut. pf. 
(see CITTOV). 

(6) An irregular reduplication appears in Homeric Sei'Sot/ca and 
fetiSco, from 8et8o>, /ear, and SetSey/xat '(for 8e8ey/xat), ^rree^, from 
a stem 8e/c- (see 8etKvv/At). 

523. In verbs beginning with wo consonants (except 
a mute and a liquid), with a double consonant (f, f, T/T), 
or with /o, the reduplication is represented by a simple 
e, having the same form as the syllabic augment. J?.,*/. 

SreAAw, sene?, <rraA/ca; ^rew, see^:, e^r^Ka; i/^evSw, cheat, Zif/ev- 
crfjiai, l{j/v(TfJivo<s ; ptTrrw, throw, eppt/^/xat, lppi<f>6at (69). 

524. 1. Most verbs beginning with a mute and a liquid have 
the full reduplication ; as ypa^xo, write, yeypa<a, ycy/oa/A/xai, yey/oa- 



2. But those beginning with yi/, and occasionally a few in /3A 
or yA, have c ; as yvo)pio>, recognize, perf . eyvwpiKa ; ytyvwo-Kai 
(yvo-), know, eyvco/ca. See /3Aao-ravo> and yAv^xu. 

525. N. Mi/xvr/o-KO) (/xi/a-), remind, has jjL/jLvrjfWLL (memini), 
remember, and Krao/Aat, acquire, has both /CC'/CT^/AOU and 
possess. See also Homeric perfect passive of ptTrro) and pv 



631] ATTIC REDUPLICATION. 127 

526. Verbs beginning with a short vowel lengthen 
the vowel, and those beginning with a diphthong 
lengthen its first vowel, in all forms of the perfect and 
future perfect, the reduplication thus having the form 
of the temporal augment. E.g. 

Ayo>, lead, ^\a, ^y/xai, ^y/xevos ; aKoAou0e<o, follow, rjKoXovOrjKa, 
rjKoXovOrjKevat. ; opOota, erect, top^co/xat ; 6pi'eo, bound, u>pLka, wpiayxai ; 
em/AO<D, dishonor, ^rt/xwKa, ^ri/xw/xat, fut. pf. rfTlfJutxrofua. Aipew, 
take, -rjprjKa, ryprj/xai, rj p^tro/xat ; eiKaa), liken, yKaa-fJuu ', .vpio~K<i), Jind, 
rjvprjKa, TfjvpTjfWLL (or evprjKa, evpiy/xai, 519). 

Long a may become 7; (see 516) ; as in di/dAicrKto, pf. av^AxoKa 
or di/uAooKu. 

PLUPERFECT. 

527. When the reduplicated perfect begins with a 
consonant, the pluperfect prefixes the syllabic augment e 
to the reduplication. In other cases the pluperfect keeps 
the reduplication of the perfect without change. E.g. 

Avtu, XeXvKa, -Xe\vKr), A.eXv/xai, c-AeAv/wyv ; oreAAw, coraA/cci, 
f(TTa\Krj, (TTa\fjL<u, lo-TaXfjLrjv'j \afji ftdvw, ei'Ar/^a, tXrj<f)r) ', dyyeAAa), 
^yyeAKa, ^yye A/cij, ^yyeA/xat, ^yye A/w/v ; atpew, yp^Ka, jJp^ K> y 5 efy>t- 
(TKw, rjvprjKa, yvprjicq, ^vprf^v, (or evp-). 

528. N. From ffmy/u (ara-), se, we have both ctor^/oj (older 
form) and IOTT/AO; (through perf. ea-rrjKa) ; and from perf. eotKa, 
resemble, CWKI;. 

ATTIC REDUPLICATION. 

529. Some verbs beginning with a, e, or o, followed 
by a single consonant, reduplicate the perfect and plu- 
perfect by prefixing their first two letters, and length- 
ening the following vowel as in the temporal augment. 
This is called Attic reduplication. E.g. 

'Apow, plough, dp->7po/wu; /x,eo>, vomit, e/jny/x-CKa; eAey^w, prove, 
cXrjXeyjjuai', cAaww (eAa-), drive, eA^AaKa, eA^Aa/xax; CIKOIXO, Aear, 
aKi^Koa. For the pluperfect, see 533. 

530. N. The Attic reduplication (so called by the Greek gram- 
marians) is not peculiarly Attic, and is found in Homer. 

531. N. Other verbs which have the Attic reduplication are 
dyecpw, dAei<o>, dAeco, eyeipoo, cpeiSw, epxo/xat, (rOi<a, oAAv/u, o/JivvfU, 
opwro-w, </>ep<o. See also, for Ionic or poetic forms, atpew, dAdo/>uu, 
dAvKTD, dpaptitTKOD, epetVco, e;(cu, ^/xvw, (6Su-) oSoaSvcr/xat, o^a>, opau 
(oTrawra), ope'yw, opvvfju. (op-). 



128 INFLECTION. [532 



5. N. *Eyeip<D (eyep-), rowse, has 2 perf. eyp-ijyopa (for ey-^yop-a, 
643), but perf. mid. ey-^yep/xai. 

533. By strict Attic usage, the pluperfect takes a temporal 
augment in addition to the Attic reduplication. Thus, OKOVCU, 
hear, OLKT/JKOCL, plup. rjKrjKori', so aTr-ooAwAei (of a.7r-oAAv/u,t, aTr-dAwXa), 
w/xo>/xoKCt (of OfJivvfAL, 6/xw/AOKa) , and Si-eopwpvKTO (of oVopvoxroo, 
Si-opwpvy/xat) occur in Attic prose. See also Homeric pluperfects 
of eAxxwco and epei'Sw. 

But the MBS. and the editions of Attic authors often omit the 
additional augment, as in eA-^Ae'y/wyv (487, 2). 

REDUPLICATED AORISTS. 

534. N. The second aorist active and middle in all the moods 
and the participle sometimes has a reduplication in Homer; a^ 
7re'<pcuW from <pdo>, tell; ircmOav from 7rei'0a> (7U0-), persuade 
TerapTTO^v (646) from repTrco, delight; KK\6/j.rjv and Ke/cXo/icvov 
(650) from KeAo/ouu, command ; ypapov from dpapib-Kw (dp-), /oiVj 
(531); wpopov from opvv/xt (op-), rouse; TreTraAwv (partic.) from 
TroAAo) (?raA.-), shake; KeKa/xa> (subj.) from Ka/uvo> (/<a/x,-), so AeAci^ 
from Xayxavw; Tre^iSeo-^at, inf. from ^et'So/xai (<^iS-), spare, so 
Xt-XaOecrOai, Xe-AayScV^at. In the indicative a syllabic augment 
may be prefixed to the reduplication ; as eKc/cXo/A^v, %Trt<f>vov (from 



535. N. The second aorist of ayw, /eac?, has a kind of Attic 
reduplication (529), which adds the temporal augment in the 
indicative. Thus -^y-ay-ov (ay-ay-), subj. aydyw, opt. dydyot/xt, 
inf. dyaycti/, part, dyaycov ; mid. ^yayd/XTyv, dydyw/xui, etc., all in 
Attic prose. See also the aorists ^j/ey/ca and rjvtyKov (from stem 
CVCK-, ev-evcK-, cveyK-) of ^>ep(o, the Homeric dAaA.KOv (for dA-aXc/c-ov) 
of aAea>, i^arc? o^ and eveviTroi/ or rjviTr-aTT-ov of VLTTT<D (CVITT-), chide. 
See also epu/cco, ^pvK-aK-ov. 

REDUPLICATED PRESENTS. 

536. A few verbs reduplicate the present by prefixing the 
initial consonant with t; as yi-yvwoTcou (yvo-), know, rtrOrjfJii (^e-), 
/?<, yi-yvofjuai (for yi-yei/-o/u), become. 

For these see 651 and 652, with 794, 2. 

E AS AUGMENT OR REDUPLICATION BEFORE A VOWEL. 

537. 1. Some verbs beginning with a vowel take the 
syllabic augment, as if they began with a consonant. These 
verbs also have a simple c for the reduplication. When 
another c follows, ee is contracted into a. E.g. 



543] AUGMENT AND REDUPLICATION. 129 



, push, (ocra, ewoyzai, IwaBrjv] aAtcr/co/wu, be captured, 
, 2 aor. euAwj/ (or ijAwi/) ; ayvv^i (ay~)> break, taa, 2 pf. 
laya ; epSw, do, Ionic, 2 pf. lopya ; wveojaai, 6w?/, ewvov/xryi/, etc. ; 
e#ia>, accustom, ei0ra, ei0t/ca (from ee#-) ; eaw, permit, eidaa, eid/co,; 
6X^, toe, ei^oi/ (from e-exov). 

2. These verbs are, further, eAtoxfw, cXKoo, oro), epyao/>uxi, IpTrw 
or epTTV^o), eoTiaco, t^/xt (e-), with the aorists e!8ov and elAov (atpew) ; 
the perfects eta>0a (with irregular ci), Ionic ew^a (^-), and toiKa 
(IK-, etK-), and plpf. eicrrij/o; (for e-eo-r-) of To-r^/xt. See also Ionic 
and poetic forms under ai/Savw, aTrrw, et'8o/xat, etXtu, etTrov, cipa>, 
eXTTO), evvu/xt, ?a>, and e^o/xat. 

538. N. 'Opaw, .see, and dv-otyco, open, generally take the tem- 
poral augment after e ; as ewpoov, ewpd/ca (or eopa/ca), ctupd/u,at 
(with the aspirate retained) ; oWwyov, dv-ew^a (rarely i^votyov, 
rjvoia, 544). Homer has e?yvSavoi/ from aVSaW, please; cwvo^oet 
imp. of otvo^oeco, joowr wine; and 2 plpf. wA.7ret and ewpyei from 
IATTW and epSco. 'Eopra^w, ^eep holiday (Hdt. 6praa>), has Attic 
imp. ewpra^ov. 

539. N. This form is explained on the supposition that these verbs 
originally began with the consonant f or a-, which was afterwards 
dropped. Thus eidov, saw, is for epidov (cf. Latin vid-i} ; copya is for 
pepopya, from stem pepy-, cf. Eng. work (German WerK). So ^PTTW, 
creep, is for ff-ep-rro) (cf. Latin serpo), with imperf. t-vepirov, e-epwov, 
elpirov (see 86); and %w, 7iave, is for o-exw, whence imp. t-<rexov, e- 



AUGMENT AND REDUPLICATION OF COMPOUND VERBS. 

540. In compound verbs (882, 1) the augment or re- 
duplication follows the preposition. Prepositions (except 
nrepL and TT/OO) here drop a final vowel before e. E.g. 



(133, 1); K-/3aAAa>, e-e/?aAAov (63); crvA-Aeyw, ow-eAeyoi/ ; 

o-w-eVAeKov (78, 1) ; o^vy-^ew, o-w-ex eoi/ > o"vy-K^VKa ; crv- 
u, o-w-(7Keva^oi/ (81); a7ro-/^aAAw, d,7r-e^aAAov ; dva-^8atVo>, 
; but 7rept-ey8aAAov and Trpo-eAeyov. 

541. N. IIpo may be contracted with the augment; as TT/OOV- 
Aeyoi/ and Trpovfiaivov, for TrpoeAeyov and TrpoeySatvov. 

542. N. "E* in composition becomes e before c; and ev and 
(rvv resume their proper forms if they have been changed. See 
examples in 540. 

543. N. Some denominative verbs (861), derived from nouns 
or adjectives compounded with prepositions, are augmented or 



130 INFLECTION. [644 



reduplicated after the preposition, like compound verbs; as V 
TTTCv<i> (from VTTOTTTOS), suspect, vTTWTTTeuoi/, as if the verb were from 
VTTO and OTTTCIXO ; aTroAoyeo/xat, defend one's self, aTT-eAoyiycra/x^i/ ; see 
also fKK\ricna.o). Hapavo/xeo), transgress law, Traprjvofwvv, etc., is 
very irregular. Kar^yopeeo (from KaT?Jyopos), accuse, has Karryyd- 
pow (not e/cari/ydpow). See Statraa) and Std/coi/eco in the Catalogue 
of Verbs. 

Such verbs are called indirect compounds (882, 2). 

544. N". A few verbs take the augment before the preposition, 
and others have both augments; as Ka0eojouu, sit, /ca0eeTo; 
CKO.OLOV ', KaOevSw, sleep, KaOev8ov and KaOrjvSov (epic 

avt\(j), i^vet^o/xryi/, ^i/e(r^o/x?yv (or ^vcr^d/xiyj/) ; a<j>trjfJiL, a<j>tr)V or 
See also d/>t</)tvvv/xt, d/x^>tyvoeo), d/XTrtV^o/xat, i/o^Xea>, and 
/3r)T(a, dispute, impf. i)/i,<i(r/?^TOw and ^/x^etr^row (as if the 
last part were -o^rco)). 

545. 1. Indirect compounds of Suo--, i7, and occasionally 
those of 6v, weZZ, are augmented or reduplicated after the ad- 
verb, if the following part begins with a short vowel. 

AvoupccrTect), 6e displeased, Suo^peorovv ; cvepycreo), c?o 
tvr)pyTOW or evepyeVow. 

2. In other cases, compounds of 8v<r- have the augment or 
reduplication at the beginning, as Suo-Tv^eo) (from Svcr-rv^iys, 
unfortunate), cSvvTvxovv, SeSuorvx'/'" 1 5 an( i those of ev generally 
omit the augment. 

546. Other indirect compounds are augmented or redu- 
plicated at the beginning; as oiKo8o/xew, build (from OIKO- 
Sdftos, house-builder) , <uKo8d/x,ovi/, wKoSdjLuyo'a, wKoSd/x^rat. See, 
however, 68o7rotea>. 

OMISSION OF AUGMENT AND REDUPLICATION. 

547. Homer and the lyric poets often omit both the syllabic 
and the temporal augment; as 6/xtAeoj/, X W > ^ K (^ or 



548. Herodotus often omits the temporal augment of the 
imperfect and aorist, and the syllabic augment of the pluperfect. 
He never adds the temporal augment to the Attic reduplication 
in the pluperfect (533). He always omits the augment in the 
iterative forms in O-KOV and O-KO/WJV ; as XdfitcrKov, X <TKOV (778). 

549. The Attic tragedians sometimes omit the augment in 
(lyric) choral passages, seldom in the dialogue. 



663] 



ENDINGS. 



131 



550. The reduplication is very rarely omitted. But Homer has 
f rom 5e?x/u, for 5e5<?xarcu, receive, and a few other cases. 
Herodotus occasionally fails to lengthen the initial vowel in the per- 
fect; as in KaTapp&dirjKas (for 



ENDINGS. 

551. The verb is inflected by adding certain endings to 
the different tense stems. Those which mark the persons 
in the finite moods are called personal endings. There is 
one class of endings for the active voice, and another for 
the middle and passive ; but the passive aorists have the 
active endings. 

There is also one set of endings in each class for primary 
tenses, and one for secondary tenses. 

552. The personal endings of the indicative, subjunctive, 
and optative, which are most distinctly preserved in verbs 
in fu and other primitive forms, are as follows : 



ACTIVE. 

Primary 
Tenses. 

Sing. 1. P.I 

2. s (o-i), (0a) 

3. <ri (TI) 

Dual 2. TOV 

3. TOV 

Plur. 1. (itv (|ws) 

2. T 

3. vo-i (VTI), oxrt 





MIDDLE 


AND PASSIVE. 


Secondary 
Tenses. 


Primary 
Tenses. 


Secondary 
Tenses. 


V 


|tai 


Fl v 


s 


o-at 


o-o 


- 


Tttl 


TO 


TOV 
Tt]V 


o-0ov (0ov) 
o-0ov (0ov) 


o-0ov (0ov) 

0-0TJV (0T]V) 


|MV (|iS) 
T 


0-06 (06) 


o-06 (8c) 


v, <rav 


vrai 


VTO 



553. The personal endings of the imperative are as fol 
lows : 



ACTIVE. 
Sing. Dual. Plur. 

2. 01 TOV T 

3. TW TWV VTWV Or Toxrav 



MIDDLE AND PASSIVE. 

Dual. Plur. 

0-0 0-00V (00V) <T0 (06) 

0-0W (0) cr9u>v(6wv) o-0wv (0wv) 

or 
o-0wo-av (0wo- av 



132 INFLECTION. [554 

554. The endings of the infinitive are as follows : 

ACTIVE : v (contracted with preceding to eiv), 

vcu, sometimes cvai (probably for Fcvcu) . 
MIDDLE AND PASSIVE : <r0<u (primitive 0cu). 

555. For the formation of the participles and the verbals in 
TOS and reos, see 770-776. 

REMARKS ON THE ENDINGS. 

556. 1. Only verbs in /u have the primary endings pi and m 
in the indicative active. For ju in the optative, see 731. The 
original <n of the second person singular is found only in the epic 
CO--O-L, ihou art (807, 1). a (originally perfect ending) appears in 
olvOa (for ol8-0a) from otSa (820) and in rjv-Oa from dpi (806); 
whence (<r)0a in many Homeric forms (780, 4; 787, 4), and rarely 
in Attic (as <[(f>T]-(r@ci) . In the third person singular TL is Doric, 
as in Ti6r)-TL for TL@r]-(ri ; and it is preserved in Attic in ea-rt, is. 

2. A first person dual in ptOov is found three times in poetry : 
7repiS<o/*e0oi/, subj. of Tre/oi&'Sw/xi, 11. 23, 485; A.eA,ei)u,/x,e(9ov, from 
A.ei7ra>, S. EL 950 ; 6p/x<o/i,e0oi/, from 6/o//,aa>, S. Ph. 1079. Generally 
the first person plural is used also for the dual. 

3. In Homer TOV and <rOov are sometimes used for rrjv and o-Qrjv 
in the third person dual of past tenses. This occurs rarely in the 
Attic poets, who sometimes have rt]v for TOV in the second person 
The latter is found occasionally even in prose. 

4. In the first person plural /ACS is Doric. The poets often have 
fji<T6a for utOa (777, 1). 

5. In the third person plural vvi always drops v (78, 3) and the 
preceding vowel is lengthened ; as in \vov<n for Xvo-vvt. The more 
primitive VTL is Doric ; as <j>ipo-vri (Latin ferunt) for 



1 A comparison of the various forms of the present indicative of the 
primitive verb be (whose original stem is as-, in Greek and Latin es-), 
as it appears in Sanskrit, the older Greek, Latin, Old Slavic, and 
Lithuanian (the most primitive modern language, still spoken on the 
Baltic), will illustrate the Greek verbal endings. 

SINGULAR. 

Sanskrit, Older Greek. Latin. Old Slavic. Lithuanian. 

1. as-mi 4(i-(i,C (for r-fu) [e]s-um yes-m' es-mi 

2. asi lor-o-C es yesi esi 

3. as-ti Icr-rC es-t yes-t' es-ti 

PLURAL. 

1. s-mas 4<r-p,e'v (Dor. el^s) [e]s-u-mus yes-mi es-me 

2. s-tha 4o-H es-tis yes-te es-te 

3. s-a-nti 1-vrC (Doric) [e]s-u-nt s-u-t* es-ti 



559] TENSE STEMS AND FORMS OF INFLECTION. 133 

6. t seldom appears in the imperative, except in the second 
aorist active of /xi-forms (755), and in the aorist passive, which 
has the active forms (551). 

In the third person plural of the imperative the endings VTWV 
and <rOa>v (6a>v) are used in the older and better Attic. 

7. The primitive middle forms Oov, Oyv, Oc, Oai, etc. appear in 
the perfect and pluperfect after consonants ; as TeVpt<-0e (rpift-a)). 
See 489. 



TENSE STEMS AND FORMS OP INFLECTION. 

SIMPLE AND COMPLEX TENSE STEMS. 

557. Tense stems are of two classes, simple and complex. 
A simple tense stem is the verb stem (often in a modified 
form), to which the endings are applied directly. A com- 
plex tense stem is composed of the verb stem (with its 
modifications) prolonged by a tense suffix (561,5), to which 
the endings are applied. See 458. 

558. (Simple Tense Stems.) Simple tense stems are 
found 

(a) in the present and imperfect, the second aorist ac- 
tive and middle, and the second perfect and pluperfect, of 
the conjugation in /u (500), except in the subjunctive ; 

(b) in the perfect and pluperfect middle of all verbs. 
E.g. 

(a) From <f>rjfu (stem <f>a-), say, come </>a-/xv, <a-re, <a-vai, 
-<a-re, etc. From rtdip/u (stem 0e-), put, come 2 aor. !-0e-re, 
-0e-To, Oe-o-Oa), 0e-<r0ai, 0c-/Aevos, etc. ; and from the reduplicated 
Ti-$e- (536) come riOe-ftey, Tide-re, Ti$e-cra.i, rcOe-rai, i-riOt-vro, i-riOf.- 
<r6e, TiBe-cro, TtOe-a-OaL, etc. 

(&) From Ae-Xv- (reduplicated stem of A.V-W) with the middle 
endings (552) come XeAv-/xat, AeAv-crat, AeXv-cr^e, AeAv-a&u, AeAv- 
/xevo? ; e-XtXv-fjirjv, c-Ae'Av-o-o, e-Ae'Av-cr^e, e-Ae'Av-vro. 

559. (Complex Tense Stems.) Complex tense stems are 
found in all other forms of the verb. E.g. 

Avo> (stem AiJ-), has (pres.) Xvo-pev, Ave-re, Avo-/x,e0o, Ave-cr^c, 
Avo-i/rat, etc. ; (fut.) Avo-o-/xei/, Avcre-re, Av(re-<7#ai, etc. ; (aor.) 
-Auo-a-/xev, e-Avou-Te, l-Xvaa-o-Oe, Xixra-vQai, etc.; (1 aor. pass.) 
, e-XvOrj-re, etc. 



134 INFLECTION. [560 

560. This distinction will be seen by a comparison of the 
present indicative middle of TI'&^I (r60e-) with that of <iAeeo 
in its uncontracted (Homeric) form : 



T0-<rai <|>i\--(<r)ai Ti0c-<r0 <jnXe-6-o-6e 

r(0-Tai <>I\^--TCU T0-vrai 



561. (Tense Suffixes.) 1. In the present, imperfect, and 
second aorist active and middle of the conjugation in w , in 
all futures, and in the future perfect, the tense stem ends 
in a variable vowel, called the thematic vowel, which is o 
before /* and v and in the optative, and is elsewhere e. 
This is written %- ; as Av%., present stem of Au-<o ; \nr%-, 
second aorist stem of AeiV-w. In the futures and the future 
perfect the thematic vowel is preceded by tr. To these 
prolonged tense stems the endings are added. E.g. 

Auo-/x,ev, % Awe-re, Xvovvi for Xvo-vcri (78, 3) ; 2-Awro-v, e-Ai7re-s, 
e-Ai7ro-/>iei/, e-AtVc-Te; e-A67re-(r0e, e-AtVo-i/TO ; Av(ro-/xi/, Avcre-re, Avcro- 
vrai. For the terminations o>, ets, in the singular, see 623. 

2. The subjunctive has a long thematic vowel %-, which appears 
in both conjugations; as Aeyco-^iei/, \tyrj-re, Acyw-trt for Aeyo>-i/<n 
(78, 3) ; 0oi/Av for ^e-o>-/xv, ^re for Ot-Trj-re. 

3. The first aorist stem has a suffix <ra-, the first perfect /ca-, and 
the second perfect a-. 

4. The first aorist passive has a suffix Ot- (or 0-rf), and the 
second aorist passive c- (or 77-) ; as AetV-w, eAet'^-^-v, 



, Xv-Oe-vrwv, 
The first and second passive futures have 6rja-%- and 170-%- ; as 



5. The thematic vowels, and <r%-, <ra-, Ka- (a-), 0e- (^17-) or c- (77-), 
6y](T%- or 170-%-, (1-4), are called tense suffixes. 

562. ( Optative Suffix.) The optative inserts a TWOOC? sw^za; t- or 
177- (ie-) between both the simple and the complex tense stem and 
the personal endings. (See 730.) 

For the subjunctive, see 718 ; 561, 2. 

TWO FORMS OF INFLECTION. 

563. To the two classes of tense stems correspond gener- 
ally two forms of inflection, the simple form and the 
common form. 



665] TWO FORMS OF INFLECTION. 135 

I. THE SIMPLE FORM OF INFLECTION. 

564. To this form (sometimes called the /u-form) belong 
all tenses which have simple tense stems (558) and also 
both passive aorists, always excepting the subjunctives 
(561, 2.). It has these peculiarities of inflection: 

1. The first and third persons singular of the present indicative 
active have the endings /u and <n (552) ; as 



2. The second aorist imperative active generally retains the 
ending Oi (553) ; as /?i}-0t, go. So rarely the present ; as <f>a-0i, 
say. (See 752; 755.) 

3. The third person plural has the active endings cun and crav (552). 

4. The infinitive active has the ending vat or ei/at (554); as 
TiOfrvai, te-vat (fry/xt), t-eVat (el/xt). 

5. Participles with stems in O-JT have nominatives in ovs; as 
StSovs, SiSo-vT-os (see 565, 5). 

6. In all forms of this class except the second aorist and the 
optative, the middle endings crat and (TO regularly retain o-; as 
Ti0e-<rai, -Ti'0e-o-o; XeXu-o-at, e-Xc'Xv-cro. But 2 aorist 20ov (for 
0e-cro) ; optative loraio (for tora-i-cro) . 

7. The passive aorists, which belong here although they do not 
have simple stems (558), have the inflection of the second aorist 
active of the jut-form ; Xvw, e\v-6r)-v, tJMivu* (<av-), <f>dv-r)-v, <avai, 

, <f>dvr)-0<., <}>avfj-vai, <f>avcL<s (for <#)av-e-vTs), inflected like 

, O-TO), ^eUTV, CTTTJ-Ol, (TTTJ-VCLL, ^t? (506). 



II. THE COMMON FORM OF INFLECTION. 

565. To this form belong all parts of the verb in o>, ex- 
cept the perfect and pluperfect middle and the passive 
aorists, and also all subjunctives. It has the following 
peculiarities of inflection. 

1. It has the thematic vowel and the other tense suffixes men- 
tioned in 561, 1-3. For the inflection of the present and imperfect 
indicative, see 623 and 624. 

2. The imperfect and second aorist have the ending v in the 
third person plural; the pluperfect has <rav. 

3. The imperative active has no ending in the second person 
singular. For ov in the first aorist, see 747. 

4. The infinitive active has eiv (for e-ev) in the present, future, 
and second aorist ; e-vcu in the perfect ; and <r-cu (or at) in the 
first aorist. See 759-764. 

5. Participles with stems in OI/T have nominatives in <oi/ (564, 5). 



136 INFLECTION. [566 

6. The middle endings crat and <ro in the second person singular 
drop <r and are contracted with the thematic vowel ; as Auecrcu, 
Avecu,- Xvrj or Avei ; e'Aveo-o, eAveo, fXvov (88, 2). For Ionic uncon- 
tracted forms, see 777, 2 ; 785, 2. 

FORMATION AND INFLECTION OF TENSE SYSTEMS. 

566. To understand the inflection of the verb, we must 
know the relation of each tense stem to the verb stem, and 
also certain internal modifications which the verb stem 
undergoes in some of the tense systems. 

FORMATION OF THE PRESENT STEM FROM THE VERB 
STEM. EIGHT CLASSES OF VERBS. 

567. When the verb stem does not appear unchanged in the 
present stem, as it does in Av-o> and Aey-o> (459), it generally 
appears i.n a strengthened form; as in KOTTT-W (KOTT-), cut, 
pavOdv-a) (/xa#-), learn, d/oeo-K-o) (d/oe-), please. In a few very 
irregular verbs no connection is to be seen between the 
present stem and the stem or stems of other tenses ; as in 
<f>po) (<ep-), bear, fut. oi(reo, aor. rjveyKa. 

568. Verbs are divided into eight classes with reference 
to the relation of the present stem to the verb stem. 

569. FIRST CLASS. (Verb Stem unchanged in Present.) 
Here the present stem is formed by adding the thematic 
vowel %- (565, 1) to the verb stem. E.g. 

Ae'yco (Acy-), say, present stem Aey%-, giving Aeyo-/xcv, Aeye-Te, 
Acyo-fuu, Arye-TOi, Ae'yo-vrai, e-Aeyo-v, e-Aeye-s, e-Ae'yc-re, e-Ac'ye-o-fle, 
e-Aeyo-iTo, etc. in the present and imperfect. For w, s, in the 
present active, see 623. 

570. N. Some verbs of this class have the stem variable in 
quantity in different tenses; as 8i5o>, <f>va), @\f(3<i>, irviyto, rpffia), 
rvfftw, i/ru^o). See these in the Catalogue of Verbs. For Avo>, see 471. 

571. K The pure verbs of the first class which irregularly retain a 
short vowel in certain tenses are given in 639 ; those which insert a- in 
certain tenses, in 640. The verbs (of all classes) which add e to the 
stem in some or all tenses not of the present system (as /3otfXo/u) are 
given in 657 and 658. Reduplicated presents of all classes are given in 
651 and 652. These and others which are peculiar in their inflection 
are found in the Catalogue of Verbs. For special peculiarities, see 

, TIKTU. 



578] EIGHT CLASSES OF VERBS. 137 

572. SECOND CLASS. (Stems with Strong Forms.) This 
class includes verbs with mute steins which have strong 
forms with et (ot), ev, or 17 (31) in all tenses except in the 
second aorist and second passive systems, in which they have 
the weak forms in i, v, and a. The present stem adds %- 
to the strong form of the stem. E.g. 

Aei7r-G>, leave, 2 aor. t-Awr-oi/, 2 perf . Ae-Aoi7r-a ; <evy-a>, flee, 2 aor. 
e-<f>vy-ov : TT/K-O), melt, 2 aor. pass. -TCIK-^V; with present stems XUTT%-, 
rr)K%-. 

573. To this class belong dAei'<-<o, epetV-w, ACI'TT-CO, 7reii0-o>, crrei'/J-to, 



-nj/c-to; with Ionic or poetic epetK-oo, epevy-o/mi, T/AiJy-a); all 
with weak stems in i, v, or a. See also 0o,7r- or ra^>-, stem of rc^r/Tra 
and era<ov, and eiKw (eoi/ca). Tpa>y-a>, gnaw, 2 aor. t-rpay-ov, irregu- 
larly has <o in the present. For pT/jy-vvfja and etoo#a (^-), see 689. 
For exceptions in a few of these verbs, see 642, 2. See 611. 

574. Six verbs in ew with weak stems in v belong by 
formation to this class. . These originally had the strong 
form in cv, which became e/r (90, 2) before a vowel, and 
finally dropped p, leaving e ; as TrAe-w, sail (weak stem TT\V-\ 
strong stem TrAeu-, 7rAe/r-, TrAe-, present stem 7rAe%-. 

These verbs are Ot-(a (weak stem $v-), run, ve-w (vv-), swim, TrAe-w 
(irXv-), sail, Trve'-w (TTVV-), breathe, pe-o> (pv-), yfow, X^"* (x v ~)>P our ' 
The poetic o-evw (crv-), wr^re, has this formation, with v retained. 
(See 601.) 

575. As verbs of the second class have the strong stem in 
almost all forms, this stem is here called the verb stem. 

576. THIRD CLASS. (Verbs in TTTW, or T Class.) Some 
labial (TT, (3, <) verb stems add r%-, and thus form the 
present in TTTW; as KOTTT-W (/owr-), cut (present stem KOTTT%-), 
/?Aa7rr-o> ((3\ap-),.hurt, prVr-w (pl<f>-, pt<j!>-), throw (71). 

577. N. Here the exact form of the verb stem cannot be deter- 
mined from the present. Thus, in the examples above given, the 
stem is to be found in the second aorists CKOTT^V, c/SAa/fyi/, and 
cppi'<j>7)v; and in KoAvrrTO) (*aAv/?-), cover, it is seen in KaA^-ry, hut. 

578. The verbs of this class are obr-to (ct<-), 



, Ka/XTTT-O) (Ktt/ATT-), KAeTTT-O) (KACTT-), K07TT-(0 (/C07T-), 
- Or KpV<^i>-), KV7TT-CO (/ClJ^)-), pa7TT-(O 



138 INFLECTION. [579 

C-KWTTTOD (O-KWTT-), T?/7TT<D (rvTT-). with Homeric and poetic 
, enVro) (ewir-), and fMLp-rrrai 



579. FOURTH CLASS. (Iota Class.) In this class the 
present stem is formed by adding i%- to the verb stem and 
making the euphonic changes which this occasions. (See 
84.) There are four divisions. 

580. I. (Verbs in o-o-w or rro>.) Most presents in crcrw 
(TTW) come from palatal stems, K or ^ and generally y with 
i becoming <r<r (TT) . These have futures in o> ; as Trpdo-o-w 
(TT/oay-), do, present Stem Trpdo-o-%- (for 7rpdyi%-), fut. 7rpaa) j 
/u,aAdo-o-a> (/xaActK-, Seen in /xaAaKOs), soften, fut. /xaAa^w; 
Tapdo-o-w (rapa^-, seen in rapa;^), confuse, fut. rapdw ; 
KYjpvo-au (KTTJPVK-), proclaim, fut. K-rjpvgw. (See 84, 1.) 

581. So also dioxrw (d't'/c-), dAAao-o-oo (dAAay-), dpaao-w (dpay-), 
0&7X~) ^Po"crw (Spay-), eAtWo) (Xt/<-), Opd<rcr<i> (Opa\- V), 
(fw.y-), /AvWcu (/xv/c-), opv(ro-a> (opv^-), TrXTycrcroj (TrArjy-, 

TrXay-), TTT^O-CTOJ (TTT?;K-), Trrvfrcrw (Trruy-), O-CITTO) (cray-), rdo-crcu 
(ray-), <pacr<ra> (^>pay-), ^pio-crw (^>ptK-), {frvXaacra) (<vAa/c-). See 
also epic SetStVo-o/xai, Ionic and poetic d/nvo-trcu and Trpotoxro/Acu, and 
poetic d^vcrcrw and vvo-o-w. 1 

582. Some presents in o-o-w (TTW) are formed from lingual 
stems, which have futures in oxo or aorists in <ra ; as cpeWw, 
row (from stem epcr-, seen in cpen??, rower), aor. ^peo-a. So 
also dp/xorro) (fut. ap/xotro)), /SAtrro) (/xeAtr-, 66), AtVo-o/xat (Atr-), 

with d^do-o-cu (Hdt.), and poetic 



Many presents of this kind are formed on the analogy of verbs 
with real lingual stems (see 587). 

583. X. IleWa), C00&, comes from an old stem TTCK- ; while the 
tenses Trei^co, 7rei//a, etc. belong to the stem TTCTT-, seen in later 
TreVrw and Ionic TrcVro^i of Class III. 



584. II. (Fer&smo>.) Presents in <o may be formed 
in two ways : 

585. (1) From stems in 8, with futures in'o-w ; as 
(/co/xiS-, seen in ko/uS-?j), earn/, fut. KO/UOXO; ^>pd^ 
stt^ fut. <#>pd(T<o (See 84, 3.) 

1 The lists of verbs of the fourth class are not complete, while those 
of the other classes which are given contain all the verbs in common use. 



595] EIGHT CLASSES OF VERBS. 139 



586. So a e p/Aoa> (ap/Ao8-), ap7raa>, eATu^a) (e'ATrtS-), epi'a> (ept8-), 
, t(o (18-) with eo/xat (e8-), /m'(u, VO/AIW, ow (08-), 7reAda>, 



587. N. Many verbs in o>, especially most in ao>, with futures 
in o-a), were formed on the analogy of those with actual stems in 8. 
(See Meyer, Gr. Gram. 521, 522.) 

588. (2) From stems in y (or yy), with futures in o> ; 
as <r(/>ao> (affray-), slay (ox^aTTO) in prose), fut. <r<ao>; pea) 
(pey-), do (poetic and Ionic), fut. pe|o>; KXo^w (/cAayy-), 
scream (cf. clango), fut. KAdya>. (See 84, 3.) 

589. So Kpaw (icpay-), craATrt'^o) ((raATTiyy-), o-rt'^co (arty-) ; with 
poetic oAaAaa), /3da, /3pia>, ypv^co, eAcAti^o), Kpt'^co, /AV^OJ, grumble? 



590. N. Some verbs in a> have stems both in 8 and y; as 
7rai'w (770.18-, Traty-), p/ay, fut. 7rcuov/xi (666), aor. ZTTCLKTO.. See 
also poetic forms of a e p7raa> and vatrcrcu. (See 587.) 

591. N. Nia>, wa.s/j, fut. Wi^<o, forms its tenses from a stem 
i/t/3-, seen in Homeric i/tVro/xat and later VITTTCD. 

592. III. (Enlarged Liquid Stems in Present.} Of these 
there are three divisions : 

593. (1) Presents in AAoo are formed from verb stems in A 
with i%- added, At becoming AA ; as o-reAAw, send, for o-rcA-i-oo ; 
dyye'AAw, announce, for dyyeA-t-o> ; cr^aAAw, trip up, for tr<aA-i-a>; 
present stems o-reAA%-, etc. (See 84, 4.) 

See oAAojuiai (aA-), /?aAAa> (/8aA-), ^aAAco (^aA-), oxeAAo) (oKeA-), 
TraAAo) (TraA-), TeAAw (rcA-), with poetic 8at8aAA<o, eaAAco, o-/cAAa>, 
Ti'AAa). 

594. (2) Presents in awo and aipw are formed from verb 
stems in oV and ap- with i%- added. 

Here the i is transposed and then contracted with a to at; as 
<aiVw (<ai/-), show, for <av-i-<o (present stem ^>atv%-), future <ai/w ; 
(x a p-)> rejoice, for ^ap-t-co. (See 84, 5.) 

595. So ev<pa/co (6v<^)pav-), KepSatVco (icepSav-), /xatvoftat (/xav-), 
(/xtav-), (rcu'vco (^av), ^rypaivco (^r;pav-), 7rot/txatVo> (Trot/xav-), 

patVo> (pav-), (ratVo) (aav), (ny/AcuW (crr;/xav-), rerpati/o) (rerpav-), 
iMJxiivw (v<av-), xpatvw (xpav-) ; with poetic KpaiVa) (Kpav), TraTTTatVw 
(TraTrrav-), Trtatva) (?rtav-). Aipw (dp-), Ka^atpw (Ka0ap-), Te/c/aatpo- 
fxat (rcK/xap-), with poetic evat'pw (evap-), e^^atpo) (e^ap-), (ratpw 
(aap-). 



140 INFLECTION. [596 

596. (3) Presents in eivw, pa>, ti/w, I/aw, vv<a, and vpa> come 
from stems in ev, ep, tv, ip, vi/, and up, with t%- added. 

Here the added i disappears and the preceding e, t, or v is 
lengthened to , Z, or v ; as reti/co (rev-), stretch, for rcv-t-w ; 
Ketpw (*ep-), sAear, for Kep-i-w; Kpivco (Kpu/-), judge, for Kptv-i-to; 
d/x/ui/co (dfiw-), ware? q/f, for d/xw-t-w ; oaipto ((rvp-), draw, for 



597. So yeiVo/xai (yev-)> KretVo) (KTCV-), and poetic 0eivco 
ayctpa) (dyep-), Setpw (8c/o-), cyetpw (eyep-), ^/xcipo) (f/xep-), 

, <f>0eip<a (<f>0ep-), o-Treipa) (o-Trep-), with poetic Tretpw 

(rivofjiai (atv-), atCT^wto (at(r^vi^-), 6apcrvv<a (Oapuvv-}, 
TrXvva) (TrXw-), fjuaprvpo/jiai (/xaprvp-), oAo^vpo/xai 
OtKTtpa) (oiKrep-), joz^ (commonly written oiKretpco), 
is the only verb in tp<o. 

598. N. *O</>iXto (6<^>cX-), 5e obliged, owe, follows the analogy 
of stems in ev, to avoid confusion with o<e'AAw (o<eA-), increase ; 
but in Homer it has the regular present 6<e'AA<o. Homer has 
dXofMUL, press, from stem X-. 

599. N". Verbs of this division (III.) regularly have futures 
and aorists active and middle of the %mW form (663). For excep- 
tions (in poetry), see 668. 

600. N". Many verbs with liquid stems do not belong to this 
class ; as <$e/x,o> and Sepw in Class I. For /&uW etc. in Class V., 
see 610. 

601. IV. (Stems in av.) Here belong KO.IW, burn, and 
K\GLI<D, weep (Attic also /<d<o and /cAdco). The steins KO.V- and 
K\av- (seen in Kavcrco and KXavo-o/xai) became Ka.pi- and 
whence K<U- and /cAai- (90, 2). (See 574.) 

602. N. The poets form some other presents in this way ; as 
(5o/r-), burn, vaiw (W/r-), swim. So, from stems in ao--, /xat'o/zcu (/ia<r-, 
jtiaa-t-, /uat-), see&, Salopou (Sao--), divide. 'Oirvlw, marry, has stem <5?rv-, 
whence fut. <57rwrw. 



FIFTH CLASS. (N Class.) (1) Some verb stems 
are strengthened in the present by adding v before the 
thematic vowel %-; as <f>0dv-a> (<f>0a-), anticipate (present 
stem <f>0av%-) ; <0iV-o> (<&-)> waste; 8aKv-o> (8a/c-), 6^e; 

/cap,v-o) (Ka/x-) ; 5e weary j re/av-w (re/x-), C%^. 

604. So /Wi/w (^8a-, ^8av-, 610), TTWO (TTI-, see also 621), 
(TI-), Svi/<o (with 8vo>), Horn, ^vvw (with ^uw), rush : for 
, see 612. 



612] EIGHT CLASSES OF VERBS. 141 



605. (2) (a) Some consonant stems add av; 
(a/xapr-), err (present Stem a/xapTcu/%-); aitrfldV-o/xat (ato-0-), 
perceive; j3X.aa-Ta.v-tt> (ftXao-r-), sprout. 

(6) Here, if the last vowel of the stem is short, another 
nasal (/A before a labial, v before a lingual, y before a pala- 
tal) is inserted after this vowel; as Aav0dV-o> (Aa0-, Aav0-), 
escape notice (XavOav%-) ; Aati/?aV-a> (Aa/?-, Aa//,/?-), afce; 0ty- 
ydVw (0ty-> &yy-)> touch. 

606. So avaV-a> (with ca>-<o), 8ap0dV-eo (8ap$-), a7r-x#aV-o/xai 
( e> X^~)> t^av-cu (with ?-a>), otSdV-eo (ot-), oAio-tfav-w (oAtcr#-), o<At- 
>j-Kav-a> (o<A-, 6<j>\L(TK-, 614) ; with poetic dAiTatVo/xat (dA.tr-, 610), 
dA<dV<D (aA.<^>-) epi8atV-a) (epiS-). With inserted v, y, or /A, aV8av-a> 
(a8-), Kiy^avco, epic Kt^avco (KI^-), Aay^av-a> (Aa^-), /x,av^ai/-a> (/xa^-), 
Trw&o'-o/ial (TTV^-), rvy^av-w (TV^-)* w ith poetic ^ai/SaV-to (x^-) 
Jpvyyav-o) (^pvy-). 

607. (3) A few stems add re : /fcji/e-w (with /3v-o>), stop i(p, 
tKi/-o/x,at (with f/c-w), COWie, Kwe-co (KV-), kiss; also d/XTT-io-xve- 
o)u,ai, ^ave on, and vTr-io-x^e-o/xat, promise, from to-^-a). 

608. (4) Some stems add w or (after a vowel) i/w. These 
form the second class (in I/V/AI) of verbs in /At, as Setxvif-tu 
(8K-), sftow, Kcpavi/v-/At (Kcpa-), wi?'a;, and are enumerated in 
797, 1. Some of these have also presents in wo>. (See 502, 2.) 

609. (5) A few poetic (chiefly epic) verbs add i/a to the stem, 
forming presents in vrj/jiL (or deponents in va/xat) : most of these have 
presents in i/a<o ; as <$a/>tv>7/Ai (Sa/x,-/a-), also Sa/Avaoo, subdue. These 
form a third class of verbs in /u, and are enumerated in 797, 2. 

610. N. BaiW (/?a-, /?av-), #0, and o(r^>pa/o/>tat (o<r<p-, oa^pav-), 
smell, not only add j/ or av, but lengthen av to atv on the principle 
of Class IV. (594). They belong here, however, because they do not 
have the inflection of liquid verbs (599) . See also Kep&xtVw, patixo, 
rerpaiW, with Homeric dAtratVo/xat (dAir-, dAtrav-). 

611. N. Some stems of this class lengthen a short vowel (on 
the principle of Class II.) in other tenses than the present ; as 
Aati/?aVa> (Aa/?-), fut. AT^OJUXH (\r)f3-) : so SaKvw, AayxaVoo, Aav- 
dava>, rvyxavw. See also epvyydVto, ep^o/xat, and irvvOavofMii. 

Three verbs in yu/xt (608), evyvvxu, TTTJyi/vttt, prjywtw, belong 
equally to Class II. and Class V. 

612. N. 'EAaww (eAa-), drive, is irregular in the present stem 
(probably for cAa-w-cu). "OA-Av-tu (oA-), destroy, adds Av (by 
assimilation) instead of vv to the stem oA-. 



142 INFLECTION. [613 

613. SIXTH CLASS. ( Verbs in ovcw.) These add <TK%- or 
ivK%- to the verb stein to form the present stem ; as 
yypd-o-KO) (yrjpa-), grow old (present Stem yqpa.<TK%-)\ evp-LcrK(* 
(evp-),Jind (evpTK%-) ; dpe-ovcco (ape-), please, o-Tep-io-KG) (o-rep-), 
deprive. 

614. These verbs are, further, dX-ta-KOfJuu, d/x/SA-cb-Ko), d/ATrXaK- 
tTK(o (poetic), dvdA-t'<JK(o, a.7ra.(f>-LcrKQ) (poet.), dpap-tovca> (poet.), 
(3d-<TK(i> (poet.), /3i-/?pa)-0-K(D (fipo-), dvaj3na-<rKOfJML (/8to-), /?Ato- 
<7/ca> (/xoA.-, /3A.O-), yeywv-io-Kco, yt-y/u>-<rKaj (yvo-), oV8pd-<JK<o (Spa-), 
7ravp-i(TK(i) (poet.), iy/:?d-(rK<o, $vrf-<rKU (Ocw-, Ova-}, Opw-(TKo> (Oop-, 
Opo-), iXd-aKOfjuu, fjLeOv-<TK<j), KLK\rj-(rij) (xA.^) (poet.), KV-iarKOfJuii 
(KV-), fU-fwrj-o-KU) (/x,va-), Trt-Trt'-o-Kw (Ion. and Find.), 7rt-7rpd-o-Ko>, 
TTKJXLV-O-KW (<^>ai)-), declare (Hoiu.), Tt-rpw-cr/co) (rpo-), ^>d-o-K<o, 
Xd-o-Koo. See also the verbs in 617. 'O<A-io7cdVo> (o<j{)X-) takes KTAC 
and then adds av (606). 

615. N". Many presents of this classs are reduplicated (536) ; 
as yi-yi/(ooTK<o (yvo-). See 652, 1. 'Ap-ap-tV/co) has a form of Attic 
reduplication (529). 

616. N. Final o of the verb stem becomes w, and final d sometimes 
becomes a or 77; as in yiyvtba-KO} (y^o-), didpdffKw (5/>a-); dvyvKw (Qav-, 
6va-}, Doric dvycrKu (for ^m-ia-Kw). 

617. N. Three verbs, dXi5-<<> (dXu/c-), avoiW, 8idd-<rK<a (5i5ax-), 
^ec^, and XC-O-KW (Xa/c-), speaA;, omit K or x before <r/cw. So Homeric 
^CTKOJ or frncw (^i'/c- or k-), liken, and Tirtfo-Ko/wu (TV%- TU/C-), for Tt-ru/c- 
0-Ko/ucu, prepare. See also pio-yw (f or /uy-ovcw) and 7r<<rxw (for 7ra0-<rKw). 

618. N. These verbs, from their ending o-/cw, are called inceptive, 
though few have any inceptive meaning. 

619. SEVENTH CLASS. -(Presents in /u wiYfc simple stems.) 
Here the verb stem, sometimes reduplicated (652), without 
the thematic vowel, appears as the present stem. E.g. 

Q-rj/jLi (<a-), say, <a-/Av, <a-re; TtOrjfJii (^e-)> jt>w<, TiOe-pfv, 
TL@-T, T60e-fuu, TiOe-fJitOa, c-rCfa-otic, c-TiOe-vro; StSco/u (So-), 



For the strong form of these stems in the singular of the 
active, see 627. 

620. All verbs in you, except those in vvju under 608, and the 
epic forms in vyju (or va/Aai) with va added to the stem (609 ), are 
of this class. They are enumerated in 794. (See 502, 1.) 

621. EIGHTH CLASS. (Mixed Class.) This includes the 
few irregular verbs which have any of the tense stems so 
essentially different from others, or are otherwise so pecul- 



624] PRESENT AND IMPERFECT INDICATIVE. 143 

iar in formation, that they cannot be brought under any 
of the preceding classes. They are the following : 

atpco (aipe-, eX-), take, fut. aip^cra), 2 aor. elXov. 

e?8oi/ (/:t8-, 18-), saw, vidi, 2 aorist (no present act.) ; 2 pf. oT8a, 
fcnozy (8:20). Mid. ei&>/xai (poet.). EtSoi/ is used as 2 aor. of 
6pao> (see below). 

etTrov (CITT-, ep-, pe-), spofce, 2 aor. (no pres.) ; fut. (epe'to) epw, 
pf. et-piy-/ca. The stem ep- (pe-) is for /rep- (/rpe-), seen in Lat. 
ver-bum (649). So eV-eVo). 

epxo/xal (epx~> eXe:u$-, eXv#-, eX0-), #0, fut. cXevfro/Aai (poet.), 
2 perl. eX^Xvfla, 2 aor. ^Aflov." The Attic future is et/u, 
(808). 

e<70i<t> (e<r0-, e-, <ay-), eai, fut. ISo/xat, 2 aor. !<ayoi>. 

opaco (opa-, OTT-, ftS-), see, fut. oi/'o/xat, pf. eopa/ca, 2 aor. et 
(see above). 

TrouT^a) (?ra^-, TTCV^-), suffer, fut. Treuro/wu, 2 pf. ireTrovOa, 2 aor. 
4Va0ov. (See 617.) 

Trtvo) (TTI-, TTO-), drink, fut. Trtb/Aat, pf. TreTreo/ca, 2 aor. CTTIOV. (See 
604.) 

Tpe^co (rpe^-, Spa/x,-), rwn, fut. Spa/xou/xat, pf. SeSpa/xr/Ka (657), 
2 aor. ISpa/xov. 

</>epo> (<ep-, 01-, eveK-, by reduplication and syncope cVevcK,, 
eveyK-), Jear, /ero; fut. oto-w, aor. ^veyKa, 2 p. cV-TJvox-a. (643; 692), 
V-^vey-/Aai, aor. p. rjv^Ofjv. 

For full forms of these verbs, see the Catalogue. See also the 
irregular verbs in /xt (805-820). 

622. N. Occasional Homeric or poetic irregular forms appear even 
in some verbs of the first seven classes. See dKax^w, dX^w, ylyvo/j.ai, 
and xai'Sdj'w in the Catalogue. 



INFLECTION OP THE PRESENT AND IMPERFECT INDICATIVE. 

623. (Common Form.) The present indicative adds the 
primary endings (552) to the present tense stem in %-, ex- 
cept in the singular of the active, where it has the termi- 
nations w, s, et, the origin of which is uncertain. The 
first person in o> is independent of that in /xt, and both the 
forms in <o and in /u were probably inherited by the Greek 
from the parent language. For the third person in own (for 
ovo-t), see 556, 5. 

624. Of the two forms of the second person singular middle 
in y and et (565, 6), that in et is the true Attic form, which was 



144 INFLECTION. [626 

used in prose and in comedy. But the tragedians seem to have 
preferred the form in y, 1 which is the regular form in the other 
dialects, except Ionic, and in the later common dialect. This 
applies to the future middle and passive and to the future perfect, 
as well as to the present. 

625. BouXo/xai, wish, and oto/xat, think, have only fiovXu and otei, 
with no forms in y. So oif/opai, future of opdw, see, has only OI/KI. 

626. The imperfect adds the secondary endings to the 
tense stem in %-. See the paradigm of \vo>. 

627. (Mi-form.) Here the final vowel of the stem is long 
(with 77, w, v) in the singular of both present and imperfect 
indicative active, but short (with a or e, o, v) in the dual and 
plural, and also in most other forms derived from the present 
stem. This change from the strong stem in the indicative 
singular to the weak stem in other forms is one of the most 
important: distinctions between the ^it-form and that in w. 
The endings here include ju, s, <n in the singular of the present 
and crav in the third person plural of the imperfect. (See 506.) 

628. The third person plural of the present active has 
the ending ao-t (552), which is always contracted with a 
(but never with c, o, or v) of the stem ; as torao-i (for lo-ra- 
d<ri), but TiOe-a<n, SiSo-a<n, SeiKvv-a<n. 

629. The only verbs in fu with consonant stems are the irregu- 
lar ei/xt (r-), be, and ^iai (170--), sit. (See 806 and 814.) 

630. Some verbs in rjfjij. and to/u have forms which follow the 
inflection of verbs in e<o and oo>. Thus the imperfect forms entfas 
and eTi0ei (as if from ri0eV), and e&Sow, cSi'Sovs, eSi'Sov (as if from 
<5i8oa>), are much more common than the regular forms in 775, rj and 
<av, <os, <o. So rivets for TC'&JS in the present. (See also 741.) 

631. Some verbs in v/u have also presents in VCD; as 



632. Awafuxt, can, and iri<rra/i<u, know, often have eSwoo (or 
vvu)) and $vtar0 for cSuj/curo and ^Trttrrao-o in the imperfect, and 

occasionally Swot and eTriorci for Swao-ot and eTrtoracrai in the 
present. 

633. For the present (with the other tenses) in the dependent 
moods and the participle, see the account of these (718-775). 

1 Kirchhoff and Wecklein in Aeschylus, and Bergk in Sophocles, 
give only the form in #, 



639J MODIFICATION OF THE VERB STEM. 145 

MODIFICATION" OF THE VERB STEM IN CERTAIN 
TENSE SYSTEMS. 

634. Before discussing the other tense systems (II.-IX.), we 
must mention some modifications which the verb stem regularly 
undergoes in certain forms. Mere irregularities, such as are found 
only in verbs of the eighth class (621), are not noticed here. 

635. (Lengthening of Vowels.) Most stems ending in a 
short vowel lengthen this vowel before the tense suffix 
(561, 5) in all tenses formed from them, except the present 
and imperfect. A and e become 17, and o becomes o> ; but a 
after e, t, or p becomes a (29). E.g. 

Ti/xdw (rZ/za-), honor, Ti/x?7-cra), ertp-rj-cra, 
IrlfJirj-Orjv ; <iAea) (<iAe-), love, </>iA?/(rto 
fjuu, <f>i\rj@r)V ; &r)X.6a> (8r/Ao-), shoiu, 

8a.Kpvo), SaKpv(T(a. But edco, a<ra>; lao/xat, tacro/xai; Spaw, 
eSpdcra, Se'Spd/ca. 

636. This applies also to stems which become vowel stems by 
metathesis (649); as /3dAA<o (/2aA-, /3Aa-), /Arow, pf. 

Ka/xvw (KCI/A-, /c/uta-), /a&yr, KfK^rj-Ka', or by adding e (657) ; as 
Ao/wxi ((3ov\-, ySovAe-), M7/sA, /?ovA7y-(7o/ 

637. For the long stem vowel in the singular of the present 
and imperfect indicative of verbs in /xt, see 627. 

638. N. *A/</ooao/Acu, y^ear, has aKpodcro/xat etc. ; XP**-**** 9 e oracles, 
lengthens a to >;; as xptjcrd) etc. So rp^crw and er/oiycra from stem 
rpa- ; see TerpatVoj, iore. 

639. Some vowel stems retain the short vowel, contrary 
to the general rule (635) ; as yeAaw, laugh, yeAao-o/xai, eye- 
Aacra ; apxeo), suffice, ap/ceo-co, rfpKeora J /xa^o/aat (/Lta^e-) , Jight, 
/xa^ecro/nat (Ion.), e/jta^co-a/XTyv. 

(a) This occurs in the following verbs : (pure verbs) aya/xai, 
diceo/xat, aAew, dvvw, d/>/cea>, dpow, dpvw, yeAdtu, eA/cvw (see 
cAKO)), e^u,ea), epacu, ^e<o, ^Aaw, KAdco, break, c<o, TTTVO>, o~7rdtu, reAcw, 
rpew, ^>Aao>, ^aAao) ; and epic aK^Se'o), KOTCW, Aoeo>, vetKtto, and the 
stems (da-) and (de-) ; (other verbs with vowel stems) dpeWw 
(ape-), a-X^o/mi (dx$e-) cAawcu (e'Aa-), iXdcrKOfJuiL (?Aa-) ? fjL0veria 
(/xe^v-) ; also all verbs in awu/M and evvv^t, with stems in a and e 
(given in 797, 1), with oAAv/u (6Ae-) and o/xviJ/u (6/xo-). 

(&) The final vowel of the stem is variable in quantity in differ- 
ent tenses in the following verbs : (pure verbs) aivew, atpeco, Sec^ 



146 INFLECTION. [640 

bind, Svo* (see 8vi/co), epuu> (epic), Ov<a, sacrifice, KoAe'co, \vt, ju,vo>, 
7ro0eo>, 7roi/ea>; (other verbs) fiatvw (fta-), cvpto-Kw (evp-, eupe-), 
HaxpfJMi (juux^e-), 7rfj/w (TTI-, TTO-), <j>Odv(D (<}>0a-), <J>Ow<j) (</>&-). 

640. (Insertion of a.) Vowel steins which retain the 
short vowel (639) and some others add <r to the final vowel 
before all endings not beginning with a- in the perfect and 
pluperfect middle. The same verbs have o- before Be or By in 
the first passive tense system. E.g. 

TeXeta, finish, TTAe-o--/Aai, eTcreAeV/x^v, ereAe'c^v, TeAeo-0iJ<ro/A<u ; 
ycAaw, laugh, ey\d-a--0rjv t yeAcur0}vai ; xpaw, #^ e oracles, 



641. This occurs in all the verbs of 639 (a), except dpoa>, so 
far as they form these tenses ; and in the following : aKovoo, 8paa>, 
Opavo), KeAevo), AcAeiico (KAr/a>), Kvaw, Kvatco, KpovtD, KvXta> (or KvA.tV8a>), 
Aeva>, vea>, Acajo, ^uo>, Trato), TraAat'co, 7rava>, TrAeou, Trpfw, creto>, rtvo), Uw, 
^otu, xpdu), XP^ W ' an( ^ P e tic pato). Some, however, have forms both 
with and without <r. See the Catalogue. 

642. (Strong Form of Stem in Second Class.) 1. Verbs 
of the second class have the strong form of the stem (572), 
as Aeirr- or AOITT- in AeiVw, rrjK- in TT/ACW, vev- in (ve/rw) veto, in all 
tenses except in the second aorist and second passive tense 
systems ; as ^>vyo>, <evo/u,ai, Trec^euya, 2<{>vyov ; AetVa), Acti/'CD, 
AeAotTra, cAtTroi/ j TrjKotj Trj<i), rerrjKaj CTaKrjv 5 po (for 
pvo-o/xai, eppvqv. 

2. Exceptions are the perfect and aorist passive of 
which are regular in Ionic, and most tenses of XD (x^~) and 
(CTV-). After the Attic reduplication (529) the weak form appears; 
as in dAet^xo (<iAi<-), dA-^Ai^a : see also epet/i> and epetVo). The 
perfects IppvrjKa (pew) and eorty&y/wu are from stems in e- (658, 2). 

643. (E changed to o in Second Perfect.) In the second 
perfect system, c of the verb stem is changed to o. E.g. 

Srepyo), love, eoropya; Tre/wno, send, 7re7ro/A<a ; KAeTrra), stea, 
KKAo<^>a (576; 692); rpe^xo, nourish, rerpo^a; rucrtf (TCK-), ftn'n^r 
forth, TCTOKO,; yiyvofjuiu, (ycv-), become, yeyora, cyeyony, ycyovo/at, 
yeyovws. 

So eyetpw (eyep-), eypTrjyopa (532) ; KTCIVO) (KTCV), IKTOVU (in 
compos.); Acya>, collect, ctAo^a ; Tracr^to (ira.6-, trevB-), 
rerpo^a; 



For AetTT-w, Ae-AxHTT-a, and irctia), 7re-7roi#-a, see 31 ; 642, 1. 



649] MODIFICATION OF THE VERB STEM. 147 

644. (A lengthened to -q or a in Second Perfect.-) In some 
verbs a of the stein is lengthened to rj or d in the second perfect. 

These are ayvvfjn (ay-), &tya (Ionic l^ya) ; 0aAAa> (0aA-), re'^Aa ; 
Kpao> (jcpay-), /ceKpaya ; Aaovo (ActK-), Ae'AaKa ; /xatVo/xai (fjuav), 
fiefjLrjva ; (rcupcu (crap-), owrypa; <au>a> (<f>av-), Trtyrjva. 

645. (E changed to a.) In monosyllabic liquid stems, e 
is generally changed to a in the first perfect, perfect mid- 
dle, and second passive tense systems. J.gr. 

SreAAo) (oreA-), senc?, eoTaA/ca, eoraA/xai, eoraA^v, oraA^cro/Mai ; 
Ketpo) (/cep-), sAear, jce'icap/xat, fKapyv (Ion.) ; orTreipa) (oTrcp-), sow, 
l(T7rap/xat, O"7rdpr)v. So in 8epo>, Kreti/o), /Actpo/xat, retvo), reAAw, and 



646. N. The same change of e to a (after p) occurs in 
lorpa/x/xai, carpa^y, oTpa^cro/xxu (but 1 aor. (TTp<f>6r]v, 

rare) ; TpeVw, turn, reVpc^/urn, fTpaarrjv (but crptyOrjv, Ion. crpa- 
<f>0rjv) ; Tp<o>, nourish, rt^pa/x/xat, erpa^v (but eOptyOrjv) ', also 
in the second aorist passive of KAeVrw, stea, TrAcKw, weave, and 
repTTtu, delight, K\a.7rr)v, fTrXaKrjv, and (epic) cTapirrjv (1 aor. e/cAe- 
<0r;v, 7r\exOrjv, Ttp<j>Qrjv, rarely epic CTap<j>Or)v). It occurs, further, 
in the second aorist (active or middle) of KTCI'VW, &i7/, re/xvw, cwf, 
rpcTTO), and TepTrw; viz., in ZKTOVOV (poet.), lra/u.ov, eTa/xo/xiyf, Irpa- 
TTOI/, TpaTr6(jw)V, TcrapTTO/A'jyv (Horn.) ; also in several Homeric and 
poetic forms (see SepKOjum, 7rep0o>, and im/cnno). For Tctvw, frdOrjv, 
see 711. 

647. (N of stem dropped.) Eour verbs in v<o drop v of the 
stem in the perfect and first passive systems, and thus have 
vowel stems in these forms : 

Kpwo (/cpiv-), separate, KeVpiKa, Ke/cpi/icu, fKpiOrjv, K\LV(D (K\LV-), 
incline, KK\iKa, KfcAt/xat, eKAt^ryv; TrAvfto (irAw-), wash, 
7r\vOrjv, TtW (TCV-), stretch, rtraKa (645), rera/xai, era^r/v, 
ra^o'o/xat. So KTtVo> in some poetic forms ; as cKTa-Orjv, 
See also epic stem <ev-, </>a-. For the regular Homeric 
and fKpwOrjv, see 709. 

648. When final i/ of a stem is not thus dropped, it becomes 
nasal y before Ka (78, 1), and is generally replaced by cr before /xai 
(83); as <cuVa> (<av-), 7T<ay/x, Tre'c/xur/xcu, c^xxv^r/v. (See 700.) 

649. (Metathesis.) The stem sometimes suffers metathesis (64) : 

(1) in the present, as Ovy&Kd) (Oav-, Ova-), die, (616) ; 

(2) in other tenses, as fidXXa) ((3a\-, /?Aa-), throw, fa 

and (poetic) Sep/co/mu (8cp/c-), sec, 2 aor. 
646). 



148 INFLECTION. [650 

650. (Syncope.) Sometimes syncope (65) : 

(1) in the present, as yiyvofwi (yev-), become, for yt-yev-o/iai ; 

(2) in the second aorist, as i-jrro^-rjv for e-7rer-o/x?yv ; 

(3) in the perfect, as Trerai/Ku/Ai (Trera-), expand, 7rrTa/>uxi for 
7re-7TTa-/xat. See <epw in 621. 

651. (Reduplication.) Sometimes reduplication, besides the reg- 
ular reduplication of the perfect stem (520) : 

(1) in the present, as yi-yi/<oo-Kw, know, yi-yvo/xxxi, TL-OrjfJLi. 

(2) in the second aorist, as 7ret0o> (jnO-), persuade, ir 
(epic) ; so dyw, rjyayov (Attic). 

652. 1. The following are reduplicated in the present : 
(a) In Class I., yi-yvofjuai (for yL-ytv-ofJuu) ; LO~XW (for 

/U,I/AI/CO (for /xi-fiei/w), poetic for /xe'i/w; TTITTTW (for Trt-Trer-w) ; TIKTO) 

(for Tt-TCK-O)). 

(6) In Class VI., f$i-(3pto(TKto ((3po-), yi-yvwtTKw (yvo-), St-SpdaKw 
(Spa-), /xt-/xvr/o-KW (/xva-), Tri-rrpao-Kw (?rpa-), Tt-rpcocrKW (rpo-), with 
poetic Trt-TTto-Kto and iri-<t>avo-K(a, and d/oapto-Kw with peculiar Attic 
reduplication (615). 

(c) In Class VII., the verbs in jtu which are enumerated in 
794, 2. 

2. For reduplicated second aorists, see 534 and 535. 

653. (E added to Stem.) New stems are often formed by 
adding e to the verb stem. 

654. (1) From this new stem in e some verbs form the 
present stem (by adding %-), sometimes also other tense 
stems. E.g. 

AoK-o> (So/c-), seem, pres. stem (8oKC%-, fut. 8ow; ya/x,e-w (ya/u,-), 
marry, fut. ya/xoi, pf. ycya/xr/Ka; w0a> (<o#-), pwsft, fut. anno (poet. 



655. These verbs are, further, yeyoWw, yr^e'w, KTVTre'w, 
/txaprvpetu (also /^aprvpo/xat), ptTrrea) (also ptTTTw), ^>tAew (see epic 
forms) ; and poetic SOVTTCW, eiXew, eTrau/oeto, KcAaSew, Kei/rew, Trareo- 
|oiat, ptyew, trrvyeco, ropew, and ^pawr/xew. See also Tre/crew (TTC/C-, 
TTCKT-). 

Most verbs in &> have their regular stems in e-, as TTOIC'W (TTOIC-), 
make, fut. TTOI^CTW. 

656. N". A fevv chiefly poetic verbs add a in the same way to 
the verb stem. See f^pv-^a.ofjua.L, yoato, Sryptaw, /xry/cao/mi, fiT^ndw, 

flVKOLO/JUlL. 

657. (2) Generally the new stem in c does not appear in 



661] PRESENT SYSTEM. 149 

the present. But in some verbs it forms special tenses ; in 
others it forms all the tenses except the present, imperfect, 
second perfect, and the second aorists. E.g. 

BovAo/xcu, (/3ovA-), wish, /JovAiyao/xcu (/JouAe-, 636) ; alaOavo/jjat 
(cuo-0-), perceive, al<r6rj(ro[juii (cua0e-), rjcrOrjiJjaL] /xevw (/xev-), remain, 
(/xei/e-) ; /xa;(O/xcu (xia^-)* fight, i lit. (/xa;(e-o/xai) 



658. 1. The following have the stem in e in all tenses except 
those mentioned (657) : ala-OdvofJuaL (alaO-), dAew, aA0o/xai (Ion.), 
a/xapravw (a/xapr-), aVSai/a> (aS-), a7r-e;(0ai/o/xai (-X^') avdi/w (au-), 
aX#o/xcu, /JAaoTai/w (/?Aaor-), /3ovAo/xcu, ySocr/cw, Sew, MJanJ, e0eAw and 
0e'Aw, Ipo/xat and etpo/xai (Ion.), /opw, ev8a>, evpiicrKO), eJ/'w, KeAo/xat 
(poet.), KL^avw (/x-)> Aa(TKO) (AaK-), jJuavOdvoj (/xa^-), [Mxpfj.a.1, /xeSo- 
/ixai, iteAAw, jU,eA<o, /xv^w, oto/txat, ot^ottat, oAwr0ai/a> (oAr^-), oAAi5/x(, 
o^>Ato-/cava> (o^>A-), TreVo/xcu, aropvvfu : see poetic d/XTrAaKio-KO) and 
a.Tra<f)i<TKt0, and the stem 8a-. See also KepSatVw. 

2. The following have the stem in c in special tenses formed from 
the verb stem or the weak stem (31) : SapOdvw (SapO-), /ixeW, i/^xw, 
6<r</>patvo/xac, (6<r<p-), Tratw, Trero/xat, TreiOta (TTI^-), pea> (pv-), <TTCt)8o> 



3. The following form certain tenses from a stem made by add- 
ing c to the present stem without the thematic vowel: SiSaovcto, 

Kadt<0, K^Sw, JcAcUO), O^O), O^>t'A(0, TT/TTTW, ^aipOt. 

659. N. In ofjLvvju, swear, the stem o/x- is enlarged to o/xo- in 
some tenses, as in w/xo-tra ; in aAtoxo/uu, &e captured, aA- is enlarged 
to dAo-, as in dA<o<ro/xai. So rpv\o> (rpv^")' exhaust, Tpv^uHrw. So 
probably otxottat, &e </oni, has stem ot^o- for oi^e- in the perfect 
(cf. Ion. c^ 



FORMATION OF TENSE STEMS AND INFLECTION OF 
TENSE SYSTEMS IN THE INDICATIVE. 

I. PRESENT SYSTEM. 

660. The formation of the present stem and the inflec- 
tion of the present and imperfect indicative have been 
explained in 568-622 and 623-632. 

661. The eight remaining tense stems (II. IX.) are 
formed from the verb stem. This is the simplest form of 
the stem in all classes of verbs except the Second, where it 
is the strong f orm (575; 642). 

For special modifications of certain tense stems, see 634-659. 



150 INFLECTION. 

For the inflection of the subjunctive, optative, and imperative 
in all tenses, see 718-758; for the formation of the infinitive, see 
759-769 ; and for that of the participles and verbals in -ros and 
reos, see 770-776. 

II. FUTURE SYSTEM. 

662. (Future Active and Middle.) Vowel and mute stems 
(460) add cr%- to form the stem of the future active and 
middle. The indicative active thus ends in o-w, and the 
middle in trofuu. They are inflected like the present (see 
480). E.g. 

TZ/xaoj, honor, rlfj^orw (Tt/x^(r%-) ; 3paa>, do, 8pa<ra> (635) ; KOTTTOO 
(KOTT-), cut, KOI/'CO; /JXdVTW (/JXa/:?-), hurt, fj\d\j/<i>, fiXauf/ofuii (74); 
ypd<f>(D, write, ypdif/<a, ypai/'o/Aai; TrXeKco, twist, TrXe^w; irpdcrtrw 
(n-pdy-), do, 7rpaa>, Trpd^ofiai ; Tapacnra) (rapa^-), confuse, rapa^w, 
rapd^ofjuai ', <pau> (<pa-), tell, </>paorto (for <pa8-(ra>) ; Treifloo, per- 
suade, TreiVw (for 7ra0-cr<o) ; XetVw, /eaye, XcA/w, Aet^opuxi (642). So 
pour, (TTrewrcD (for aTrevS-crw, 79), Tpe<^>o>, nourish, Optyat, 
(95, 5). 

663. (Liquid Futures.) Liquid stems (460) add e%- to 
form the future stem, making forms in o and eo/wu, con- 
tracted to w and ovfuxi, and inflected like <iA.w and 

(492). See 482. ^.^. 

(<^>ai/-), sAow, fut. (^>ave-a>) <avco, (^ave-o/>tai 
((rreX-), sene?, (crreXe-cu) aTeXoi), ((TreA.-o/>iat) o- 
divide, (i/e/Ae-a>) ye/xw ; Kptvo) (Kpiv-), judge, (Kptve-co) 

664. N. Here e%- is for an original ecr%-, the a being dropped 
between two vowels (88). 

665. (Attic Future) 1. The futures of KaXew, call, and rcAc'to, 
/?ras^, KoXeVw and TeXeVw (639), drop o- of the future stem, and 
contract /coXe- and reAe- with co and o/xat, making KoAoi, KoXov/xai, 
reXoi and (poetic) reXov/Aat. These futures have thus the same 
forms as the presents. 

So oXXv/xt (6X-, oXc-), destroy, has future oXeoxo (Horn.), oXe'oi 
(Hdt.), oXoi (Attic). So /xa^eVo/Aat, Homeric future of ^ta^o^uxi 
t, becomes /xa^ov/xt in Attic. Ka^o/xat (cS-), 5zV, has 



2. In like manner, futures in atrcu from verbs in awvfu, some in 
caw from verbs in CVKU/U, and some in a<7o> from verbs in a^a>, drop 
<r and contract aw and e<o to w. Thus ovceSoWu/u (o-/ce8a-), scatter, 
fut. o-KeSacrw, (o-fceSaw) o-KcSa) ; crropemJ/At (crrope-), spread, o-ropecrto, 
(aropea)) crropa> ; /&/2aw, cattse to ^o, J3ij3do-ta, (/3i/Jaa>) ^St^a>. So 



869] FIRST AORIST SYSTEM. 151 

eAawco (c'Aa-), drive (612), future IXcurcu, (eXaw) e'Aw. For future 
eAoco, cAoam, etc. in Homer, see 784, 2 (c). 

3. Futures in rco and icro/xai from verbs in ia> of more than 
two syllables regularly drop o- and insert e; then te'a> and teo/xat 
are contracted to itu and lov/xat ; as K<yu'a>, carry, KO/xtVco, (/co/ziea/) 
Ko/xto), Ko/xto-o/zat, (KO/XICO/UH) Ko/juovfjiaL, inflected like <iAxo, <f>i\ov- 
IJULI (492). See 785, 1 (end). 

4. These forms of future (665, 1-3) are called ylftic, because the 
purer Attic seldom uses any others in these tenses ; but they are 
found also in other dialects and even in Homer. 

666. (.Done Future.) 1. These verbs form the stem of the 
future middle in (re%-, and contract o-e'ofiai to crov/xcu : TrAe'co, sm7, 
TrXevo-ov/xal (574) ; Tirew, breathe, irvtva-ovfjuu ; veto, swim, vewoOftai ; 
/cXaito, weep, KAavcrofyuu (601) ; <evya>, ./Zee, <evoi)/Aai ;. TTITTTW, /aW, 
7rc<rov//ai. See also 7raia> (590) and TrvvOdvofJuai. 

The Attic has these, with the regular futures TrAcw-o/xcu, TTI/CV- 
ao/xat, KAxiv(ro/>uxt, ^ev^o/xai (but never Treoxyxai). 

2. These are called Doric futures, because the Doric forms 
futures in tre'to, <ro), and o-eo/xat, vovfjuca. 

667. N. A few irregular futures drop a of the stem, which thus 
has the appearance of a present stem. Such are ^ew and 

fut. of ^ew, pour; ISo/xai, from eo-^tw (e8-), ea<; TTib/xai, from 
(TTI-), rfrm^: (621). 

668. N. A few poetic liquid stems add cr like mute stems; 
Ke'AAxo (KcX-), /anrf, iccAo-w; KV/OW, meef, Kvpo-w; opvv/Ai (op-), rowse, 
opcrw. So Oepofjuu, be warmed, Horn. fut. 0ep(ro/Aai ; <jf>0etpw (^>^ep-), 
destroy, Horn. fut. <0epo-<o. For the corresponding aorists, see 
674 (6). 

III. FIRST AORIST SYSTEM. 

669. (Mrs ^4ons^ ^cft've awcZ Middle.) 1. Vowel and 
mute stems (460) add era to form the stem of the first 
aorist active and middle. The indicative active thus ends 
in <ra, which becomes <re in the third person singular ; and 
the middle ends in cra^v. E.g. 

Tt/x,aw, ertjitr/o-a, Tt^cra/>i7yv (635) ; Spaw, eopatra ; KOTTTW, KO\j/a., 



; ?rpa<r<7(o, CTrpa^a, 7rpd^a.[JLrjv ', Tapdaaw, Irdpa^a ', 
(for e<pa8-cra) ; Tret^w, eTrewra (74) ; aTreVSc 
(for <j7Ti/&^-a) ; rp^>w, Wpetya, fOptif/dfJLrjV (95, '5) ; T^KCO, 

TrAe'w, sai7, iTrAevaa (574). 
For the inflection, see 480. 



152 INFLECTION. [670 

670. Three verbs in fjn, Sc'Sw/u (So-), give, fy/u (4-), send, and 
riOriiu (#-)> put, have KOL for era in the first aorist active, giving 
ISco/co,, rJKa, and ZOrjKa. These forms are seldom used except in the 
indicative, and are most common in the singular, where the second 
aorists are not in use. (See 802.) Even the middle forms 

and cfrrfKofiriv occur, the latter not in Attic Greek (810). 

671. X. Xew, pour, has aorists l^ea (Horn, l^eva) and e 
corresponding to the futures ^e'w and ^eo/xat (667). EITTOV, said, 
has also first aorist OTTO, ; and <epu>, bear, has -fjvf.yK.-a. (from stem 
evey/c-). 

For Homeric aorists like tpfoeTO', ^Swrero, Ifrv, etc., see 777, 8. 

672. (Liquid Aorists.) Liquid stems (460) drop <r in era, 
leaving a, and lengthen their last vowel, a to rj (after t or p 
to a) and e to (89). See 482. E.g. 

<$>aw(o (<f>av-), <j>r)v-a (for e<avou) ; oreAAa) (crreX-), coreiA-a 
(for ecrTeX-cra) (TTfi\-dp.r)v ; dyye'AAeo (dyyeA-), announce, ^yyetAa, 
tyyyeiAa/^v ; Trepaivto (Trepav-), finish, eTrepava; /AiatW (/x-tav-), s^ain, 
c/xtdva; ve/xcu, divide, Ivei/xa, ei/et/xa^ryi/; Kpfva), judge, K/otva; d/xvvo), 
^eep q^, ij/xuva, ^/xvva/x^i/; <j>0apa> (<f>0ep-), destroy, tyQupa. Com- 
pare the futures in 663, and see 664. 

673. N. A few liquid stems lengthen av to av irregularly ; as 
Satvw (/cepSav-), ^a^7i, cKepSdva. A few lengthen pav to p^v ; as 

TerpatVo) (rerpai/-), 6ore, ercrpiyva. 

674. N. (a) Atpco (ap-), rawe, has ^pa, rjpdfjirjv (augmented) : 
but d in other forms, as Spco, apov, Spas, Gpw/xat, fipat)u,7yv, apa//,evos. 

(&) The poetic Ke'AXw, Kvpa>, and opvvpi have aorists iKeXo-a, 
Kvpcra, and wpcra. See the corresponding futures (668). But 
oKe'AAa) (in prose) has wxetAxx (see 89). 

IV. SECOND AORIST SYSTEM. 

675. (Second Aorist Active and Middle.) The stem of 
the second aorist active and middle of the common form 
(565) is the verb stem (in the second class, the weak stem) 
with %- affixed. These tenses are inflected in the indicative 
like the imperfect (see 626). E.g. 

AetTroo (572), ?A.i7rw, tXnrojjLrjv (2 aor. stem \nr%-) ; Aa/A/2ai/to 
(Aa/3-), take, ?Aa/3ot/, cXa/So^v (2 aor. stem Aa/3%-)- See 481 - 

676. N. A few second aorist stems change c to a; as re/tvw 
(rep.-), cut, Ionic and poetic crap-ov, era/Ao/Aryv. See 646. 

677. N. A few stems are syncopated (650) ; as Trero/xat (TTCT-), 
fly, 2 aor. m. fTTTO^v for CTrer-o/A^v; cyctpw (^yep-)> rowse, rjyp6p.vjt 



683] FIRST PERFECT SYSTEM. 153 

for fiyep-ofjirjv ; rj\6ov, went, from stem t\vO-, for rjXvOov (Horn.) ; 

cVo/Aai (<T7T-), follow, COTTO/XTJV, for eCTCTT-O/X^V J I^O) (<T^-), have, 

f.<r\ov for e-o-e^-ov. So the Homeric eKe/cAd/x^i/, for -KC-KcA.-o/x^v, or 
KK\6fjiir)v, from /ceAo/xai, command; (JAaA/cov, for dA-aAcK-ov, from 
dAe'^o) (aAcK-), wart/ q/f: for these and other reduplicated second 
aorists, see 534 ; 535. For rjyayov, 2 aor. of ayo>, see.535. 

678. (Mi-form.) The stem of the second aorist of the 
jtu-form is the simple verb stem with no suffix. The stem 
vowel is regularly long (77, o>, or v) throughout the indicative 
active, and the third person has the ending <rav. (For the long 
vowel in the imperative and infinitive, see 755; 766, 2.) E.g. 

*I<rr?7/u (ora-), 2 aor. eo-rryv, cW^s, IOTT;, ecmycrav, etc. For the 
inflection, see 506. For St'Sco/xt, fy/&u, and TiBrffu, see 802. 

For the great variety of forms in these second aorists, see the 
complete enumeration (798; 799). 

679. The second aorist middle of the /u-form regularly drops 
<r in (TO in the second person singular (564, 6) after a short vowel, 
and then contracts that vowel with o ; as #ov for c-^c-tro (e#eo) ; 
2Sov for e'-So-o-o (eSoo). 

680. Verbs in V/K form no Attic second aorists from the stem 
in v (797, 1). 

681. For second aorists middle in -jy/x^v, i/x^i/, and vfj.f]v t and 
some from consonant stems, see 800. 

V. FIRST PERFECT SYSTEM. 

682. (First Perfect and Pluperfect Active.) The stem of 
the first perfect active is formed by adding /ca- to the redu- 
plicated verb stem. It has KOL, *as, KC, in the indicative 
singular, and KOLO-I (for Ka-vo-i), rarely /cao-t in poetry, in the 
third person plural. For the inflection, see 480. E.g. 

Avo), (AeAvK-) AeAvKa ; irtiOw, persuade, TrermKa (for 7re-7r#-Ka) ; 
KO/X,I'O> (Ko/xt8-), carry, Ke/co/xiKa (for K-Ko/xi8-Ka, 73). 

683. 1. The pluperfect changes final a- of the perfect 
stem to c-, to which are added aoristic terminations a, a?, c 
(669) in the singular, ca, ca?, ce(v) being contracted to y, y<s, 
ct(v) in Attic. The dual and plural add the regular sec- 
ondary endings (552) to the stem in c-, with <rav in the third 
person plural. E.g. 

'EAeAvK?/, cAeAv/oys, eAcAvKet(v), cAeAvKe-rov, cAcAvKC-/xev, cAcAv- 
KC-TC, eAeAvKC-o-av ; o-reAAa), eo-raA/ca, <rraAK>7, ecrTaAKi;?, (7TaA/cci(i/), 
, eo-raAKC-o-av. For ct(v), see 58. 



154 INFLECTION. [684 

2. In the singular, Herodotus has the original ea. eas, cc, and 
Homer has ca, 775, (v); later Attic writers, and generally the ora- 
tors, have etv, eis, ei. In the dual and plural ei for e is not classic, 

684. The stem may be modified before K in both perfect and 
pluperfect, by lengthening its final vowel (635), by changing e to 
a in monosyllabic liquid stems (645), by dropping v in a few verbs 
(647), or by metathesis (649); as <iAe'<o, love, Tr<j>L\r)Ka ; <0eip<o 
(<0ep-), destroy, e<0apKa; Kpiva> (/cpiv-), judge, KCKpiKa ; /2aAAa> 
()SaA-), ^ >M>, ftipXrjKa (636). 

685. N. Ei of the stem becomes 01 in (8e t '8a>) Se'SoiKa (31). 

686. N". The first perfect (or perfect in KO) belongs especially 
to vowel stems, and in Homer it is found only with these. It was 
afterwards formed from many liquid stems, and from some lingual 
stems, T, 8, or being dropped before *a. 

VI. SECOND PERFECT SYSTEM. 

687. (Second Perfect Active.) The stem of the second 
perfect of the common form is the reduplicated verb stem 
with a affixed ; as ypa<-<o, write, yeypa<a (stem yeypa<a-) ; 
<f>evy<o, Jlee, 7re'<evya (642). 

688. 1. For the change of e to o in the stem, see 643. For 
\e\oiira and TreVoi&x, see 642, 1, and 31. 

2. For the lengthening of a to 77 or a in some verbs, see 644. 

3. For the lengthening of the stem vowel in Xayxdvat (Aa^-), 
A.a/Ay8ava> (Aa/?-), Aavflava) (Aa0-), rvy^avw (TV^-), and some other 
verbs, see 611. 

689. N. "Epptaya from prjyyvfju. (p>yy-) and eto>0a (537, 2) from 
0<o (^0-) change ^ of the stem to o> (31). 

690. N. Vowel r.tems do not form second perfects ; cU^/co-a, from 
aKov-w, hear (stem d/cov-, d/co/:-), is only an apparent exception. 

691. N". Homer has many second perfects not found in Attic; 
as Trpo-ftfjBovXa. from (3ov\ofw.L, wish ', /xe^Xa from /aeAw, concern ; 
oA.7ra from IXTrw, hope ; Se'SovTra from Sovrreo) (Sovir-), resound. 

692. (Aspirated Second Perfects.) Most stems ending in 
TT or ft change these to <f>, and most ending in K or y change 
these to x , in the second perfect, if a short vowel precedes. 
Those in <j> and x make no change. E.g. 

BAcLTTTO) (ftXafi-), (3e/3\a<f>ai', KOTTTW (KOTT-), KfKofa', dAAao-<ra) 
(dAAay-), ^AAax a ' <vAa<7(7U) (<^>vAaK-), 7re<^vAaxa. 

But 7rAi{(ro-a),7r7rAT7ya; <evyw, Tre^evya; o-repyw, Icrropya; 
. In 5yw (Ay), ?x a ^ is lengthened by reduplication. 



699] PERFECT MIDDLE SYSTEM. 155 

693. The following verbs form aspirated second perfects : ayo>, 
dAAa<rcrw, dvoi'yw, /^AaTrrco, SZIKVV /J.L, Kr)pv<r<rw, KXeVrw, KOTTTCO, Aa/x- 
fidvw, AaTTTw, Aeyeo (collect), /xacrcra), Tre/XTrw, Trpacro-w, Trr^crcrw, racrcra^ 
TpeVw, Tplj3w, <ep<D, <uAacr<7(o. Of these 8ei'/cvv/K, Kr)pv(r<T<a, Aa/x.- 
/3avw, Tre/ATra), and 7mj<ro-o> are exceptions to 692. 'Avotyco has both 
dvea>ya and dveco^a, and 7rpd<7<ra> has both-TreTrpa^a, Aave done, and 
Trefrpdya, fare (well or z7/). 

694. N. The aspirated perfect is not found in Homer : only 
rerpo^a (r^eVa/) occurs in tragedy, and only TreVo/jK^o. in Herodotus 
and Thucydides. It is common in comedy and in the subsequent 
prose. 

695. The inflection of the second perfect of the common form 
is the same as that of the first perfect (see 682). 

696. (Second Pluperfect Active.) The stem of the second 
pluperfect changes final a- of the second perfect stem to e-. 
It has the same inflection as the first pluperfect (683). E.g. 

etc. 



697. (M.L-forms.) A few verbs have second perfects and plu- 
perfects of the simple /u-form, which affix the endings directly to 
the verb stem. They are never found in the singular of the 
Indicative. E.g. 

i/T/o-Kco (Ova-, 0av-), die, 2 perf. reOva-Tov, riOva-^fv, rtOva.<n', 
2 plpf. treOvao-av. (See 508.) 

These ^at-forms are enumerated in 804. 

VII. PERFECT MIDDLE SYSTEM. 

698. (Perfect and Pluperfect Middle.) The stem of the 
perfect and pluperfect middle is the reduplicated verb stein, 
to which the endings are directly affixed. E.g. 

Avco, Ae'Av-/Aai, AeAv-crai, AcAv-rat, AeAv-cr#e, AeAv-vrat; e-AeAv- 
^rjv, e-AeAr^/xe^a, c-AeAv-vro; AetTrco (ActTr-), Ae'Aet/x-/xt (75), Ae'Aeu/au, 
AeAetTT-rat. 

For the inflection, see 480. 

699. The stem may be modified (in general as in the first per- 
fect active), by lengthening its final vowel (635), by changing e.to 
a in monosyllabic liquid stems (645), by dropping v in a few verbs 
(017), or by metathesis (649); as <tAe-w, Tre^tA-^/xai, e-7re<f>L\rj- 

((f>6ep-), e<0ap-/u, e^>^ap-/xr;i/ ; Kptvw (Kpiv-), KCfcpi-/uai, 
/3aAAa> ()8aA-, /8Aa-), ySe/^Ary/xat, -j3f(3\iq-fJLr)V. (See 
684.) 



156 INFLECTION. [700 

700. When v is not dropped before /xai (647), it is generally 
replaced by <r (83), and it sometimes becomes /A (78, 2) ; as <jWi/w 
((ftav-), 7re<ao--/xai, e-Trc^cur-^v 5 owa> (ow-), sharpen, c5v/A-/xai. 
Before endings not beginning with /z, the original v reappears ; 
as 7re<av-Tai, 7re'<av-0e ; but forms in v-erai and v-tro (like 7r<j>av-o-ai, 
t-Treffrav-a-o) seem not to occur. 

701. In the third person plural of the perfect and pluperfect 
middle, consonant stems are compelled to use the perfect participle 
with d<TL and rjaav (486, 2). 

Here, however, the Ionic endings area and arc for vrat and I/TO 
(777, 3) are occasionally used even in Attic prose ; as rera^-a/rat 
and TTa^-aTO (Thucyd.) for reray/xe'vot etcrt and rjfrav. 

702. 1. For perfects in a/x/xat of crrp<u), T/oeVoo, rpe<a), see 646. 
2. For the addition of or to certain vowel stems before endings 

not beginning with <r, as rcre'Aeayuu, see 640. 

703. (Future Perfect.) The stem of the future perfect 
is formed by adding <j%- to the stern of the perfect middle. 
It ends in o-oticu, and has the inflection of the future mid- 
dle (662). A short final vowel is always lengthened before 
CTO/ACU. E.g. 

AUG>, Xe-Au-, AeAv-oro/Aai ; ypa<-a>, ye-ypa<f>-, yeypd^ofJuiL (74) : 
XetTrcu, XeXetTT-, A.eXeti//o/xai ; Sew, &mc/, 8e8e/xat (639), 8e8^-o-o/>uxt ; 
7rpdcr(ro> (Trpdy-), TreTrpdy-, TreTrpd^o/iat. 

704. The future perfect is generally passive in sense. .But it 
has a middle meaning in jue/xv^cro/xat, s^aZ/ remember, and TTCTravo-o- 
/xat, 5/m/^ Aaye ceased; and it is active in KtKT-qaofjuii, shall possess. 
It is found in only a small number of verbs. 

705. N". Two verbs have a special form in Attic Greek for the 
future perfect active ; ^VT/O-KCO, die, has T0i/7/co, sftaZ/ 6e deac?, formed 
from the perfect stem reflv^K-; and fo-T?7/u, sef, has eo-r^w, s/ia// 
s^anc?, from CO-T^K-, stem of perfect IO-T^KO,, stone?. In Homer, we 
have also Ke^ap^fro) and Ke^ap^o-o/xat, from ^atptu (x a />~)' re ji ce > 
and KCKaS^o-co (irreg.), from xaw (x a ^) 2/* e ^- 

706. N". In most verbs the future perfect active is expressed by 
the perfect participle and co-o/xat (future of et/xt, &e) ; as eyvto/cores 
co-o/xe&x, we sAa^/ toe learnt. The future perfect passive may also 
be expressed in this way ; as aTnyAAay/xe'voi etro/xe&x, we s^a/Z toe 
been freed. 

VIII. FIRST PASSIVE SYSTEM. 

707. (First Aorist Passive.) The stem of the first aorist 
passive is formed by adding 0e to the stem as it appears in 



712] SECOND PASSIVE SYSTEM. 1&7 

the perfect middle (omitting the reduplication). In the 
indicative and infinitive, and in the imperative except be- 
fore VT, 0e becomes Oij. It has the secondary active end- 
ings (552), and is inflected (in general) like the second 
aorist active in yv of the /xt-form (678). E.g. 

ATJW, AeAv-/x,cu, zXvQrjv (XvOrf-) ; XeiVco, Ae'Aei/ur/Aai, \ei<f>6r)V 
71) ; 7rpa(r<r<o (Trpdy-), TreTrpdy^uu, eTr/ad^^v (TT pay-Off-) ; 



, 7re7rAeu(7-/u.cu, CTrAever^v (641) ; rei'i/co (rev-), TTa-/iat, era 
(647) ; /3aAAto (/3aA-, /3Aa-), j3J3\r)[JMi, f^XrjOrjv', reAew, TeTeAeo--/xat 
(640), ereAea^i/; d/covw, ^Kovcr/xat, rjKovaOrjv. See 480. 

708, N. Tpen-o) has rerpa/A/xat (646), but erpeffrOrjv (Ion. erpa- 
<f>6r)v) ; Tpe</>co has re^pa/x/xat, c&p<f>0rjv ; and <rrpe</>a> has IcrTpa/x- 
/>uxt, with (rare) eo-rpe^^v (Ion. and Dor. co-rpa^^v). 4>ati/co has 
7r(f>aa-fJML (700), but f<f>dvOr]V. 

709, N. N is added in Homer to some vowel stems before of the 
aorist passive ; as Idptw, erect, Wpvpai, iSptiv-d-riv, as if from a stem in 
uv (Attic idpvdrjv). So Horn. ^K\Lv6rjv and tKpLvd-r)v (647), from original 
stems in p. 

For cr^77v from r^/u (0e-) and ^TI^^T?!/ from 0uw, sacrifice, see 95,3. 
Eor edptydyv from rp^0o>, nourish, and other forms with interchange- 
able aspirates, see 95, 5. 

710, (.Firsff Future Passive.) The stem of the first future 
passive adds 0-%- to the prolonged stem (in fty) of the first 
aorist passive. It ends in ^CTO/MU, and is inflected like the 
future middle (662). .#.#. 

cXvO-rjv, XvOtjcrofJiaL (stem Xv6r)(r%-') ; AetTro), eAet^^v, A- 



iraa-OyorofJuii ; Ttva>, era^r;v, ra^ryo-o/xat ; TrAeKO), 
; rl/xaw, erlfJiyOyv, rt/xt;^o-o/>uxt ; rcAea), 
; /cAivw, e/cAt'^v, K\iOrj<TOfJia.i. 

711. The first passive system rarely appears in verbs with 
monosyllabic liquid stems (645). But rctVo) (TCV-)> s^e/cA (647), 
has frdOrjv and Ta$^cro/xai. 

IX. SECOND PASSIVE SYSTEM. 

712. (Second Aorist Passive.) The stem of the second 
aorist passive is formed by adding e to the verb stem (in 
the second class, to the weafc stem, 31). In the indicative, 
infinitive, and imperative, except before vr (707), c becomes 
17. The only regular modification of the stem is the change 
of e to a (645). For the inflection, see 482. 



158 



INFLECTION. 



[713 



BAaTTTco (/3\af3-), hurt, IjSXdjSrjv] ypa<o> (ypa<-), write, e 
piTTTO) (pi<-), throw, ppi<f>r)V, </>aiVeo (<av-), l<f>dvr)V ', <rrp<a), 
coTpa<?7i/(646); repTra), amuse, IrdpTrrjv; <rTeXXa)((TTeX-),send,c(rTdX.r)V. 

713. N. nXrycrtrco (jrXrjy-), strike, has 2 aor. pass. lirXrjyrjv, but 
in composition f^-eTrXdyrjv and Kar-eTrXdyyv (from stem TrAay-). 

714. N\ Some verbs have both passive aorists ; as fiXdirTta 
(/3Xa(3-),hurt, J3Xd<f>Or)v and e{3Xd/3r]v ; crrpe<a>, ^w?-n, co-TptyOrjv (rare) 
and laTpd(f>r)v (646). TpeTrw, fwrn, has all the six aorists : rpei//a, 
GTptif/dfJiTrjv, trpoiTrov (epic and lyric), irpaTro^rjv, IrptffrOrjv, erpdTrrjv. 

715. (Second Future Passive.) The stem of the second 
future passive adds 0-%- to the prolonged stem (in ry) of 
the second aorist passive. It ends in ^o-o/xat and is inflected 
like the first future (710). E.g. 

; ypa<w, f-ypd<f>r)v, 
; crreXAco (crreX-), e 



716. N. The weak stem of verbs of the second class, which 
seldom appears in other tenses than the second aorists (642), is 
seen especially in the second passive system ; as O-^TTOD (o-a?r-), cor- 
rupt, fcrdn-rjv, (raTT^cro/xat ; T^KO> (TCIK-), melt, IrdKrjV, pew (pi>), flow, 
ppw)v, pvrjao/JiaL; epeiVw (epiTr-), tfirow down, -rjpiTrrjv (poetic), but 
1 aor. qpticfrOrjv (epetTr-). 

717. The following table shows the nine tense stems (so 
far as they exist) of Xv<a, XeiVw, Trpdo-o-co (vrpay-), </>atVa) 
(<^>av-), and o-TcXXu) (o-rcA-), with their sub-divisions. 

TENSE SYSTEM. 

Present. Xv%- XIIT%- irpdo-o-%- <j>aiv%- <rT6XX%- 

Future. Xv<r%- XeitJ/%- irpd|%- <|>av%- <rTX%- 

Xii<ra- irpa|a- <j>t]va- o-TCiXa- 



1 Perfect. XeXvica- 

2 Per/ec?. 

Per/. ( Perf . 



lPass.! Aor - 
(Fut. 

2Pass.( Aor ' 
JFut. 



XeXonra- t***^ 

XcXeiir- ireirpd'y- ir<|>av- l<rraX- 

X\ei\(/%- ir6irpd|%- 

X6KJ>0e(Ti)- irpdx0(Tj)- <j>av0 (])- 



<|>aV(T}) 
n ^ 



724] SUBJUNCTIVE. 159 

FORMATION OF THE DEPENDENT MOODS AND 
THE PARTICIPLE. 

SUBJUNCTIVE. 

718. The subjunctive has the primary endings (552) in 
all its tenses. In all forms (even in verbs in pi) it has a 
long thematic vowel W V (561, 2) . 

719. (Common Form.) In the common form of inflec- 
tion, the present and second aorist tense stems change 'Ve- 
to %-, and the first aorist tense stem changes final a to "7,,-. 
All have o>, 775, y in the singular, and oxn for wvo-t (78, 3) in 
the third person plural, of the active. E.g. 

AeiVoj, pres. subj. AecVo), AeiTroyxai, 2 aor. AtVo), AiTrw/xxu; X^co, 
1 aor. A.VOXD, Awa>/xat. 

720. A perfect subjunctive active is rarely formed, on the 
analogy of the present, by changing final a of the tense stem to 
<%,-; as Ae'Av/ca, AeAwco; d\7]<f>a, ctA.?j<a>. (See 731.) But the 
more common form of the tense is the perfect active participle 
with (3 (subjunctive of ei/u, be) ; as AeAv/oos w, ciA^ws tS. 

721. The perfect subjunctive middle is almost always 
expressed by the perfect middle participle and <o ; as AeAv- 

/txevo? w, rjs, y, etc. 

722. A few verbs with vowel stems form a perfect subjunc- 
tive middle directly, by adding <%,- to the tense stem ; as Kra-o/xat, 
acquire, pf. KCKrqfjuca, possess, subj. KCKTO>/>UH (for Kt-KTr)-**)fMLi), KtKTrj, 
Ke/cTT^rat; so fU[jwycrii), remind, /xe/xviy/xat, remember (memini), subj. 
/xe/Avw/xai, /Ae/Avw/Ae'fla (Hdt. /xe/xi/ew/xefla). These follow the analogy 
of to-Tw/xat, -y, -^rat, etc. (724). (For a similar optative, see 734.) 

723. (Mt-/orm.) In all /u-forms, including both passive 
aorists (564), the final vowel of the stem is contracted with 
the thematic vowel (<o or jf), so that the subjunctive ends 
in o) or a)/xcu. 

724. 1. Verbs in rjfJLL (with stems in e- and a-) have oi, ys, y, 
w/xcu, y, rjTai, etc., in the subjunctive, as if all had stems in e. Thus 
Lo-rrjfu (o-ra-) has IOTTJS, la-ry, torr/Tai, (TTy<s, crry, etc., as if the 
uncontracted form were tore-co, not tcrra-o). These verbs have 
Ionic stems in e- (see 788, 1). 

2. The inflection is that of the subjunctives <f>i\G> and 
(492). 



160 INFLECTION. [725 

725. For the inflection of the aorist passive subjunctive, with 
e of the tense stem contracted with o> or 77, as Xv@G> (for Au0e-o>), 
\vOujjLtv (for A.u0e-o>/Aev), etc., <avo> (for <ai/e-a>), etc., see 480, 3. 

726. For a few subjunctives of the simple perfect of the /u- 
form, as eorui (for cora-co), fit/Sum (for /?e/?a-axn), see 508. 

727. Verbs in co/xi (with stem in o) have by contraction u>, <?, 
a), etc., oj/zui, w, wrat, etc. (for o-a>, 0-779, 0-77, O-W/ACU, etc.) ; as 6Y3o>/u, 
subj. SiSco, SiSuJs, 8iSu> ; SiSoifuu, SiSw, SiScorcu, etc. 

728. Verbs in vvfu form the subjunctive (as the optative, 743) 
like verbs in CD; as Set/ci/iJ/u, subj. SetKi/v-o), Set/cj/v-w/>uxi. 

729. N. Awa/xat, can, eTuVra/Aai, understand, ' Kpe/xa/xat, hang, 
and the second aorist eTrpta/^v, bought, accent the subjunctive (as 
the optative, 742) as if there were no contraction ; thus StW/xat, 
eTriOTOJfiai, Kpe/Aw/xai, 7r/)ta)/xai (compare Ti0co/xai). 

OPTATIVE. 

730. 1. The optative adds the secondary endings (552) 
to the tense stem, preceded by the mood suffix (562) t or 177 
(te)j as Avotre (for Avo-i-re), icrratVyi/ (for tcrTa-tiy-v), Av^aev 
(for Av0e-ie-i/) . For the ending /u, see 731. 

2. The form 177 appears only before active endings. It 
is always used in the singular of /xt-forms with these end- 
ings (including the aorist passive, 564, 7) and of contracted 
presents in oirjv and wrjv of verbs in aw, ea>, and ow. After 117 
the first person singular always has the ending v. See ex- 
amples in 737 and 739. 

3. Before the ending v of the third person plural ic is 
always used; as Xuotev (for Avo-ie-v). 

4. In the second person singular middle, <ro drops a- (564, 
6); as IO-TCUO (for lo-ra-i-o-o, to-ra-t-o). 

731. (Verbs in w.) Verbs in a> have the ending /u (for y) 
in the first person singular in all tenses of the active voice. 
In the present, future, and second aorist systems, the the- 
matic vowel (always o) is contracted with i to 01, giving 
oi/u, ois, 01, etc., oipyv, oio, oiro, etc. In the first aorist sys- 
tem, final a of the tense stem is contracted with t, giving 
tufUj ais, cu, etc. (but see 732), cu^v, aio, euro, etc. The rare 
perfect active (like the subjunctive, 720) follows the anal- 
ogy of the present. E.g. 



737] OPTATIVE. 161 

Ae'yot/u (for Aeyo-i-jut), Ae'y<MS (for Aeyo-i-s), Ae'yot (for Aeyo-t), 
Aeyotre (for Aeyo-i-re), Aeyotei/ (for Aeyo-ie-i/). AeiVo), 2 aor. AITTOI/M 
(for AITTO-I-/U), AiTroiei/ (for Ai7ro-ie-i/) . Aij(rat/x,t (for Avcra-t-fit), 
Aucrai/xev (for Av(ra-t-/t>tev), Aucratyw^v (for Au(ra-t-/x^v), Af;craio-0e (for 
Avcra-i-a^e) . Perf. ei,'Ar;^>a, opt. eiA^oi/xt, etc. 

732. The Attic generally uses the so-called Aeolic terminations 
etas, cie, and euxv, for ats, at, atev, in the aorist active ; as Avaeias, 
Avo-ae, AiWtai/. See Ava> and <aiW in 480, 1 and 482. 

733. The. perfect middle is almost always expressed by the 
perfect middle participle and efyi/; as AeAv/xeVo? efyi/ (see 480, 2). 
The perfect active is more frequently expressed by the perfect 
active participle and etiyv than by the form in ot/xt given in the 
paradigms ; as AeAvKws et'r/v. (See 720 ; 721.) 

734. 1. A few verbs with vowel stems form a perfect optative 
middle (like the subjunctive, 722) directly, by adding L-^V or 
o-i-fjirjv to the tense stem; as Kraoyuxu, pf. Ke'/cTT^/Aat, opt. KtKrrj fjwjv, 

KCKTflO, KKTrjTO (for KKTr]-L-fJLrjV, KCKTrj-L-O, KC/CT^t-To), etc. J also 
oJo, KCKTWTO (for KKT^-O-t-/>l^l/, etc.) ; SO jJLLjJiVr}<TK<i), 

i, opt. fjLtfwy fiiqv or /xe/Avw/A^v 5 KaAcw, KKA^/xai, opt. Ke/cAry- 
tK\rj fJitOa. ; and /?oAAw, y8e/3A^/xai, opt. Sta-^eySA^cr^e. 
So Horn. AeAvro or AeAvi/ro (for AeAtM-ro or AeAv-i-vro), perf. opt. of 
AVOD. Compare &xtn)ro, pres. opt. of SatvvfjLi. 

2. The forms in w/x^v belong to the common form of inflection 
(with the thematic vowel) ; those in TflfJirjv, etc. and VTO have the 
^it-form (740). 

735. A few verbs have oiyv (737) in the second perfect opta 
tive ; as CKTre^cvya, eKTrtfavyofyv. 

The second aorist optative of l^cu, have, is (TXOLTTJV, but the regu- 
lar (r^ot/At is used in composition. 

736. A very few relics remain of an older active optative with v 
for IML in the first person singular; as Tpt<j>oi-v for rptyoi'/ju, a/xdproi-i/ 
for a/id/arot-^ti (from d/j-apTdva)*). 

737. (Contract Verbs.) In the present active of contract 
verbs, forms in i-q-v, 117-5, % etc., contracted with the the- 
matic vowel o to oLrjv, 01775, 0177, etc., are much more common 
in the singular than the regular forms in oi/u, 015, ot, but 
they seldom occur in the dual and plural. Both the forms 
in ot77v and those in ot/xi are again contracted with an a of 
the verb stem to wjv and w/xi, and with an or o to 0177? and 
ot/ou. E.g. 



162 INFLECTION. [738 



<f>i\oirjv ; 
rt//,a>/u; <iA.e-o- 

i-/u, <iAe-oi/u, <f>i\.olfJLL', Srj\o-o-i-(jLL, BrjXo-oifjLL, (fyAoi/u. (See the 
inflection in 492.) 

It is only the second contraction which makes these contract 
forms. 

738. For the optative plyvrjv, from ptyoco, shiver, see 497. 

739. (Mt-/orm.) 1. The present and second aorist active 
of the /u-form, and both aorists passive in all -verbs, have 
the suffix 07, and in the first person singular the ending v* 
Here a, e, or o of the stem is contracted with it] to <ur), aiy, 
or OLTJ'J as icrra-t^-i/, lo-rcuiyi/; o-Ta-Lrj-fJitv, OTOiijftCv; Avfle-i^-i/, 
AvfleiT/v; SO-LTJ-V, Bofyv. 

2. In the dual and plural, forms with t for t^, and tc-i/ for 
tTj-o-av in the third person plural, are much more common 
than the longer forms with /; as orat/Aei/, o-ratre, o-ratev 
(better than crrat^fiev, crTatiyre, araoycrav). See 506. 

740. In the present and second aorist middle of verbs in 
rjfja and CD/U, final a, e, or o of the stem is contracted with 
i into at, et, or ot, to which the simple endings prjv, etc., are 
added. E.g. 

'lorat'/x/tyi/ (for tara-i'/x^i/), to-rato, lo-ratro; Oeifjajv (^c-i-/x^v), 
^eto (^e-t-o-o, ^c-t-o), ^etro; 8ot/xr/v (So-t-^v). See the inflection in 
506; and 730, 4. See also the cases of perfect optative middle 
in rj^rjv and VTO in 734. 

741. N". The optatives Tt&otp-qv, riOoio, TI^OITO, etc. (also 
accented riOoio, TI#OITO, etc.) and (in composition) OoLfirjv, Ooio, 
OOLTO, etc. (also accented vvv-OoiTo, Trpoa-Ooio-Qe, etc.), as if 
formed from rifle'to (or Tt0o>), are found, as well as the regular 
nOeifMiv OeLurp, etc. See also irpootro and other forms of irjfjut 
(810, 2). 

742. N. AiWfiai, CTrio-Tafjuca, Kpe/xa/Aai, and the second aorists 
CTjyHa/wyv (505) and cov^/xryv (from ovi'vrj/At), accent the optative as 
if there were no contraction ; Swat/x/^v, Swaio, Swatro ; rtoTaiTO, 
CTTtb-Tata^e, Kpe/juuo, Trptato, Trptatvro, ovaicr0e. For the similar sub- 
junctives, see 729. 

743. Verbs in vv/u form the optative (as the subjunctive, 
728) like verbs in CD; as SCI'KVV/U, opt. SKI/VOI/ ? 
(inflected like Avoi/u, 



IMPERATIVE. 163 

744. N. Second aorists from stems in v of the ju.i-form (as 
have no optative in Attic (see 506 ). But Homer has a few 

forms like Svyj, Svfjitv (for BV-LTJ, 8v-t-/xev), from cSiJv. 

745. A few second perfect optatives of the /u-form are made 
by adding nr)-v to stems in a- ; as TtOvafyv (for Teflro-iif-v), eorafyv 
(508). See the enumeration of /xt-forms, 804. 

IMPERATIVE. 

746. (Common Form.) The present and the second 
aorist active and middle of the common form have the 
thematic vowel e (o before I/TWV), to which the imperative 
endings (553) are affixed. But the second person singular 
in the active has no ending; in the middle it drops <r in o-o 
and contracts c-o to ov. E.g. 

AetTre, Aei7re-To>, AeiTre-rov, ActTre-rtov, AeiTre-re, Aei7ro-i/Tan> ; AeiVou, 
Aei7re-(T0(D, Aet7T-<7$oi>, AeiTre-o^oov, AetVe-a^e, Aei7re-<r#<oi/. So AtVe 
and AITTOV. 

747. The first aorist active and middle are also irregular in 
the second person singular, where the active has a termination ov 
and the middle at for final a of the stem. In other persons they 
add the regular endings to the stem in <ra- (or a-). E.g. 

A.VCTOV, Avcra-Too, Avcra-rov, Avcra-ran/, Xva-a-re, Avcra-vrwv; Avtrat, 

etc. ; 



, . 

748. The perfect active is very rare, except in a few cases of 
the ^.i-form (508) with a present meaning. But Aristophanes has 
Ke/c/oayere, screech, from K/3aa> (*pay-), and KCX^CTC, gape, from 



749. The third person singular of the perfect passive is the 
only form of perfect imperative in common use ; for this see 1274. 

750. N. The second person singular of the middle occasionally 
occurs as an emphatic form ; as ireTravcro, stop ! 

751. N". The perfect imperative in all voices can be expressed 
by the perfect participle and i<r0i, <TTG>, etc. (imperative of ei/u, 
be) ; as dp^ivov Icrrw, for elprjaOo), let it have been said (i.e. let what 
has been said stand), TTCTrewrfteVot (rra>v, suppose them to have been 
persuaded. 

752. (Mi-form.) The present imperative of the /u-form retains 
0i in the second person singular active only in a few primitive 



164 INFLECTION. [753 



verbs; as in <a-0t from <^/u (<a-), say, l-Oi from cl/xt (i-), go, 
from ei/xt, 6c, and from oT8a, know. (See 806 ; 808 ; 812 ; 820.) 
For Homeric forms in 61, see 790. 

753. The present active commonly omits 0i in the second 
person, and lengthens the preceding vowel of the stem (a, 
e, o, or v) to 77, a, ov, or v ; as IO-TY), riOti, 8i'8ov, and Sei/cvv. 
The other persons add the regular endings (553) to the 
short stem ; as io-rot-Too, tora-re, io-ra-vra)i/. ; Ti0e-Teo ; 8i'8o-re ; 

8tlKVV-VT<i)V. 

754. The present middle of .verbs in TJ/JH and <o/u has the 
regular form in ao, and also poetic forms in w (for euro) and ou 
(for co-o and oo-o), in the second person singular ; as lorao-o or 
fora), riBf-tro or riOov, StSoo-o or St'Sov. But verbs in VJJ.L always 
retain wo ; as Seiicvv/u, oV/ci/vo-o. In the other persons the inflec- 
tion is regular: see the paradigms (506). 

755. 1. In the second aorist active the stem vowel is 
regularly long (y, o>, v), except before i/rwv (553), and Qi is 
retained in the second person singular. E.g. 

2<Tfj-Qi (ora-), O-T^-TW, crny-re, oTa-vrwv ; /&7-06 (/3a-), /?/-TW, 
firj-re, )Sa-vrwv; yvoi-^i, yvw-rw, yvoi-re, yi/o-vrcov; 8i)-^t, Su-r<o, Sv-re, 
Sv-vrwv. (See 678 and 766, 2.) 

2. But we have s for 0t in 0e's (from rt-^/xt), Sos (from Si'Sco/u), 
cs (from oy/Ai), and <r^es (from ccr^oi/, 2 aor. of ex 00 )- These verbs 
have the short vowel in all persons ; as 0e's, 0e-ro>, 0e-re, OZ-VTW ; 
Sos, SO-TO), 8o-re, SO-I/TWV. 

3. Sr^^t and (3fjOi have poetic forms <TTO. and y8a, used only in 
composition ; as Kara-fid, come down, Trapa-crrd, stand near. 

756. 1. In the second aorist middle, o-o drops o- in the 
second person singular after a short vowel, and contracts 
that vowel with o. E.g. 

'ETr/ota/xiyv, TTpiao-o (poet.), TT/OIW (for 7r/ota-o), eOe/nrjv, 6ov (for 
0e-tro, 0e-o) ; tSofjirjv, Sov (for 80-0-0, 80-0). But epic 8e'o 



2. The other persons have the regular endings (553); as 



757, 1. The first aorist passive adds the ordinary active 
endings (Oi, TO, etc.) directly to Oe- (Or)-) of the tense stem (707) 
after which Oi becomes (95, 2) ; as XvOy-rt, XvOrj-Tu, etc. 

2. The second aorist passive adds the same terminations 



766] INFINITIVE. 165 

to e- (rf-) of the tense stem (712), Oi being retained; as 

</>av>7-0i, (fravrj-Td) ; crraA^-flt, o-TaA^-rw, etc. 

3. Both aorists have e-vrw in the third person plural ; as 



758. N. A few second perfects of the /tu-form have imperatives 
in 0i : see #V>/O-KU>, TtOvaOi, and Sei'Sw, Se'8t0t, in 804. 

INFINITIVE. 

759. (Common Form.) The present, second aorist, and 
future active add ev to the tense stem, the thematic vowel 
(here always e-) being contracted with cv to etv ; as Ae'yetv 
(for Aey-e-ev), tSetv (for tS-e'-ev), Ae'etv (for Ae-e-ev). 

760. N. The ending ev (without preceding e) appears in Doric; 
as ydpv-ev in Pindar (Attic yTypvetv). 

761. N. For contract presents in av (not av) for av, and ovv 
for oetv, see 39, 5. 

762. N. The second aorist in elv is probably contracted from 
e-ev, not from e-etv (759). 

763. The first aorist active substitutes at (of uncertain 
origin) for final a of the tense stem (669) ; as Avo-at, <f>f)vai. 

764. The perfect active substitutes e-vat for final a of the 
tense stem; as AeAv/c-e-rai, yey/oa<-e-vcu, Tre^v- e-vat, AeAotTT- e-vat. 

765. 1. The infinitive middle adds o-0ai to the tense stem 
in the present, future, and first and second aorists. E.g. 

Ae'ye-cr&u, Ae'e-<T0at, <acve-<7#at, <avet-<r#at (for <av 
<i7va-<r$at, Av<ra-<r$ai, Ai7re-cr0ai. 

2. Both passive futures likewise add o-0ai. E.g. 



3. For the perfect middle and the passive aorists, see 766, 1 ; 768. 

766. (Wli-forms.) 1. The present, second aorist, and 
second perfect active of the ^t-form, and both passive 
aorists, add vat to the tense stem in the infinitive. E.g. 

c l<rra-vat, Tt0e-vai, 8i8o-vai, 8et/cvv-vai, crr^-vat, yvw-vat, ST^-VOI, 
Te0va-vat, Av^-vat (707), <avj;-vat (712). 

2. In the second aorist active the final vowel of the stem 
is regularly long (678; 755, 1); as tW^/xt (o-ra-), o-rij-vai, 1 
e/fyv 03a-), PIJ-VM. 



166 INFLECTION. [767 

767. Some /u,i-forms have the more primitive ending evat (for 
ftvai) in the infinitive active. Such are Sowcu (from old So-/revai, 
8o-erai) ; Oeivan (for Oe-pevai) ; elvai, 2 aor. of Zty/Ai (for e-^rei/ai) ; 
2 perf. SeSieVai (for 8e-8/rt-/:vai). 

768. In all the simple forms of the middle voice (the 
present and second aorist of the /u-form, and all perfects), 
vowel stems add o-Oai directly to the tense stem. E.g. 

I(TTa-<r@(U, TiOe-crBaL, Si8o-<70cu, Oe-aOai, 8o-cr#ai, tt-crOai. (from 
fyfjiC) ; XeXv-aOaL, TeTlfJwj-vOai, SeSrfAw-cr&xi, 8t86-<rOcu, 7rTa-<rOai (from 

TT^TO-fMLL, 7TTO,-). 

769. Consonant stems here (768) add the more primitive 
ending Oat (554). E.g. 

'Eo-raA-0ai, \eXei<f>-Oa.i (71), 7re7r 
So i^r-dat, pres. inf. of ^/xat (^cr-), sit. 



PARTICIPLES AND VEKBALS IN TO? AND reo?. 

770. All active tenses (except the perfect) and both 
aorists passive add vr to their tense stem to form the stem 
of the participle. Stems in ovr of the common form have 
nominatives in wv ; those of the /u-f orm have nominatives 
in ovs. E.g. 

Ae'yw: pres. Aeyo-i/r-, nom. Ae'yon/; fut. Ae|o-vr-, nom. Ae^wv, 
1 aor. Aea-ir-, nom. Ae^-as. ^>ati/a>: aor. tfryva-vT-, nom. ^yi/ds. 
Aei7ra>: 2 aor. AITTO-VT-, nom. AITTIOI/; 1 aor. pass. Aei^^e-iT-, nom> 
Aet^^et? (79). SreAAw (o-roA-) : 2 aor. pass. oraAe-vr-, nom. <rra 
Acts. "loTTry/xt : pres. to-ra-vr-, nom. to-ras, 2 aor. <rra-i/r-, nom. o-rds. 
TiOrjiAi : pres. Ti#e-vr-, nom. rt^ets; 2 aor. Ot-vr-, nom. ^et?. At'8co/u,i : 
pres. SiSo-vr-, nom. SiSovs ; 2 aor. SO-VT-, nom. Sou?. Aet'Kn;//,t: 
SCIKI/V-VT-, nom. SCIKVVS. AWCD : 2 aor. SV-J/T-, nom. 8us. 

771. For the inflection of these participles and the formation 
of the feminines, see 335-337. 

772. The perfect active participle changes final a of the 
tense stem to or in the stem of the participle. E.g. 

-, AeAvKor-, nom. AeAv/cws ; 7rc.<f>r)va-, TTC^I/OT-, nom. 



For the inflection, and for the irregular feminine in via, see 
335; 337,2. 

773. N. Homer has many varieties of the second perfect participle 
of the /it-form; in aws, gen. aarros (sometimes a6ros), fern, aina, as 
yeyads, /fe/3cns j in gc6s, gen. TJ&TOS or 1767-05, fern, tjvia, as TeOrqws, re- 



777] DIALECTIC AND POETIC FORMS OF VERBS IN 0. 167 



or -6ros, Tedvnvia (804). Herodotus has ec6s, ewcra, e6s, gen. 
s, ew<T7;s, as careers, etc., some forms of which (e.g. etrrewra, reflvedrrt) 
occur in Homer. The Attic contracts ac6s, awo-a, a6s, to ts, tD<ra, 6s 
(or ws) (342), gen. WTOS, c6<r?7s, etc., but leaves redvefa (2 perfect of 
OVQCTKUI} uncontracted. 

774. N. The stem of the feminine of the second perfect participle 
in Homer often has a short vowel when the other genders have a long 
one ; as aprjptbs, dpdpvia ; retfrjAws, reddXvia. 

775. All tenses of the middle voice add /xei/o to the 
tense stem to form the stem of the participle. E.g. 

(AiJo-/xei/o-), Auo-d/xevos (Av<ro-/x.ei/o-), Avo-a/xei/os (Avcra- 
(i<TTa-//,evo-) , ^'yuevos ($c-//,evo-), Tr/ota/ACvo? (7r/Ka- 
//.evo-), AiTTO/xevos (Ai7ro-//,evo-), AeAiyAevos (AeAv-//,ei/o-). 
For the inflection of participles in /xevo?, see 301. 

776. 1. The stem of the verbals in TO? and reos is formed 
by adding TO or TCO to the verb stem, which generally 
has the same form as in the first aorist passive (with the 
change of < and ^ to TT and K, 71) ; as AVTOS, Avreo? (stems 
AU-TO-, AU-TCO-), aor. pass. eXvOrjv') rptTTTos, Treto-Teos (stems 
'^/OITT-TO-, Treia-Teo-), aor. pass. eTpicftOrjv, 7reL<T@r)v ; raKTOS, TaK- 
Tos, from Tao-o-w (stem ray-), aor. pass. eVax-^v; ^CTTTOS 
/rom rp<f>o) (95, 5). 

2. The verbal in TOS is sometimes equivalent to a perfect 
passive participle, as /cpo-os, decided, TCIKTO'S, ordered; but oftener 
/t expresses capability, as AVTOS, capable of being loosed, aKovo-ros, 
audible; Trpa/cTos, fAai may be done. 

3. The verbal in TCOS is equivalent to a future passive participle 
(the Latin participle in dus} ; as AvTe'os, that must be loosed, solven- 
dus; TlfJLf)Tos, to be honored, honorandus. (See 1594.) 

For the impersonal use of the neuter in TCOV in the sense of Set 
and the infinitive active, see 1597. 

DIALECTIC AND POETIC FORMS OF VERBS IN ft. 

777. 1. The Doric has the personal endings n for on, /ACS for 
/xev, Tav for rrjv, crOdv for a&rjv, pay for fjirjv, vn for vtn. The poets 
have pevOa for /xe#a. 

2. When er is dropped in <rat and cro of the second person 
(565, 6), Homer often keeps the uncontracted forms cat, rjai, ao, eo. 
Herodotus has eat and ao (indie.), but generally y for rja.i (subj.). 
In Ildt. and sometimes in Homer, eo may become ev. In Homer 
,rcu and ao sometimes drop a- even in the perf. and pluperf. ; as 



168 INFLECTION. [778 

/u-e/myai for /xe/xv^crai, IWvo for tWvo-o. A lingual sometimes 
becomes <r before <rai; as in KCKCUTOYU for KeKaS-<rai (Ke/caoyxat). 
For Ionic contract forms, see 785, 2. 

3. The Ionic has emu and aro for vrat and I/TO in the third 
person plural of the perfect and pluperfect, and aro for vro in the 
optative. Before these endings TT, ft, K, and y are aspirated (<, ^) ; 
as KpwrTto) (Kpvj3-), KKpv<j>-aTai ; Acyw, A-cAe^-arai, A-eXe^-aro. Hdt. 
shortens 17 to e before arat and aro ; as oticc-orat (pf . of oiKe'to), Att. 
w/oy-vrat ; erert/jie-aro (plpf- of rt/>ia(u), Att. iTeriprj-vro. Horn. 
rarely inserts 8 between the vowel of a stem and area or aro ; as 
cAiyAe-S-ctTo (eAaww) ; see also /Wvto. 

The forms arat and aro sometimes occur in Attic (701). 
Herodotus has them also in the present and imperfect of verbs 
in fu. 

4. Herodotus has eo, cas, cc(i/) in the pluperfect active, as 

; whence comes the older and better Attic ij, rjs, ci(v). 
Homer has ea, ^s, (V), with ee in rjSee (821, 2), and rarely ov, cs, e. 

5. Homer and Herodotus generally have the un contracted forms 
of the future (in eo> and co/xat) of liquid stems; as /neve'w, Attic 

When they are contracted, they follow the analogy of verbs 



6. The Doric has crew, crco/xai (contracted <roi, o-ov/xat or 

for <ro), o-ofjuaL in the future. The Attic has o-ov/xat in the future 
middle of a few verbs (666). 

7. In Homer a- is sometimes doubled after a short vowel in the 
future and aorist; as reAeco, TeAe'croxo ; KaAew, KoAeo-(ra. In KO/XI<O, 
Horn, e/co/wo-o-a, eKo/xio-cra/x^v, the stem ends in 8 (see 777, 2). 

8. In Homer aorists with o- sometimes have the inflection of 
second aorists ; as lov, t5, from t/cveo/xat, come ; e^trero (more com- 
mon than e/^craro), from /3atVw, ^o. These are called /m'xec? aorists. 

9. In the poets rjaav of the aorist passive indicative often becomes 
ev; as wpfjirjOev for wp/^^trai/, from 6p/xao>, wr^re. So ay- or ci/ for 
r/o-ai/ or ecrav in the active of verbs in /u (787, 4). 

778. Homer and Herodotus have iterative forms in OTCOV and 
crKofjirjv in the imperfect and second aorist active and middle. 
Homer has them also in the first aorist. These are added to the 
tense stem ; as e)(<i), impf. exe-cr/cov ; epvw, 1 aor. epTxra-ovce ; <evyo>, 
2 aor. (<vy-) <f>vye-arKov ; iW^/u (ora-), ora-cnce; 8t8(o/xt (80-), 8o-or/ce. 
Verbs in ca> have C-<TKOV or C-O-KOI/ in the imperfect ; as /caAcW/cov ; 
TTtuAe-trKCTO (dropping one e). Verbs* in aa> have oacr/cov or ao-icov,' 
as yooci-crjce, vt/ca-trKo/xev. Rarely other verbs have CUTKOV in the 
imperfect j as KpvvracrKov from 



781] DIALECTIC AND POETIC FORMS OF VERBS IN fl. 169 

These forms are inflected like imperfects, and are confined to 
die indicative, and denote repetition ; as TrwAeV/cero, he went (regu- 
larly). They generally (in Hdt. always) omit the augment. 

For /xi-forms with these endings see 787, 5. 

779. Some verbs have poetic stems, made by adding 0%- to 
the present or the second aorist tense stem, in which a or e (rarely 
v) takes the place of the thematic vowel ; as ap.vva.0%-, 86o>Ka0%-, 
<A.eye0%-, from d/xvvtu, ward off, SICUKCO, pursue, <j>\ey(i>, burn. From 
these special forms are derived, sometimes presents, as <Aeye0a> ; 
sometimes imperfects, as eSiwKaflov; sometimes second aorists, as 
((T-^0%-) ; also subjunctives and optatives, as et/ca&o, 
a/JivvdOoLTO ; imperatives, as afivvdOare, a.fJLVvd@ov ; infini- 
tives, as dfJivvdOav, 8icoKa0av, ei/cdflav, cr^e^eti/; and participles, 
as eiKct^cov, (r^e^coi/. As few of these sterns form a present indica- 
tive, many scholars consider l^i^KaOov, Zpya&ov, etc., with the 
subjunctives, etc., second aorists, and accent the infinitives and 
participles Sia>Ka0etv, afiwafieiv, tiKaBeiv, eiKa0a>v, etc., although the 
traditional accent is on the penult. 

See in the Lexicon aXKa.6eiv, d/x.wd$a>, Si(D/cd$<o, eiKa#etv, IpydOew, 



780. (Subjunctive.) 1. In Homer the subjunctive (especially 
in the first aor. act. and mid.) often has the short thematic vowels 
and o (Attic rj and <o), yet never in the singular of the active 
voice nor in the third person plural ; as cpixro-o/uev, aXyrjarere, fj.vOij- 
oro/xat, eveai, SiyX^creTat, d/neM/ferai, eyeipo/xev, t/xetperat. So some- 
times in Pindar. 

2. In both aorist passive subjunctives Herodotus generally has 
the uncontracted forms in ecu, eo>/xcv, earn, but contracts cry and e*y 
to 77 and ry 5 as d<aipe$e(o (Att. -OS)), c^ai/eaxn (Att. -tucrt), but <f>a,vrj 
and (f>avrjT. (as in Attic). 

3. In the second aorist passive subjunctive of some verbs, Homer 
has forms in eiw, rjys, 7717, eto/xev, r/ere (780, 1), as they are commonly 
written ; as 8a/xeta) (from e8d/xr;v, 2 aor. pass, of 8a/xi/dw, subdue), 
Sa/xr/r;?, Sa/xr;^, Sa/xr^ere ; rpaTretb/xev (from erdpTrrjV, of repTra), amuse). 
It is highly probable that 77 should be written for ei in all persons. 
This is more fully developed in the second aorist active of the 

(see 788, 2). 

4. In the subjunctive active Homer often has w/xi, yvOa, y<n; 



781. (Optative.) 1. The so-called Aeolic forms of the first 
aorist optative active in etas, ae, ciai/ are the common forms in 
all dialects. 



170 INFLECTION. [782 

2. Homer sometimes has or$a (556, 1) in the second person for 
ots ; as K\aLOia@a. For aro (for vro) see 777, 3. 

782. (Infinitive.} 1. Homer often has /xevai and /xev for cv 
(759) in the infinitive active ; as d/xvve/xevai, d/xvve/xev (Attic a/xv- 
j/eii>) ; lX9i^.va.L, eA^e/xei/ (eA0etV) ; de/wvai, d^e'/xev (dv). For 
the perfect (only of the /u-l'onn), see 791 : the perf. in evat does not 
occur in Homer. So Horn. /ACJ/CU, Dor. juev for vat in the aorist 
passive; as 6/xotco^-/xevat (o/xotw^-vac), 8ary-/xei/at (also Sa^-rai), 
Horn. ; at<r;(w$7-/>iev (aior^w^-i/at), Find. (See 784, 5.) 

2. The Doric has ev (760) and the Aeolic rjv for eii/ in the infin. ; 
thus detSev and ydpvev (Dor.) for det'Sav and yrjpvtiv, ^epiyi/ and 
^i/ (Aeol.) for <f>ipuv and e^etv; eur^i/ (Aeol.) for etTretv. 

783. (Participle.) The Aeolic has ora for ovcra, and <us, ora 
for as, ao-a, in the participle ; as lxot(ra, 



SPECIAL DIALECTIC FORMS OF CONTRACT VERBS. 

784 (Verbs in aa>.) 1. In Homer verbs in a<o are often con- 
tracted 0,3 in Attic. In a few cases they remain uncontracted; some- 
times without change, as vaterdovcrt, vaieTaW, from vaterdw, dwell, 
sometimes with a, as in iretvao), hunger, Sc^aco, thirst; sometimes with 
eov for aoi/ in the imperfect, as /xevotVeov from /u.ei/oivdo>, long for. 

2. (a) The Mss. of Homer often give peculiar forms of verbs in 
aw, by which the two vowels (or the vowel and diphthong) which 
elsewhere are contracted are assimilated, so as to give a double 
A or a double O sound. 1 The second syllable, if it is short by 
nature or has a diphthong with a short initial vowel, is generally 
prolonged ; sometimes the former syllable ; rarely both. We thus 
have aa (sometimes aa) for ae or 017 (aa for act or ay), and ow 
(sometimes wo or oxo) for ao or aa> (oa> for act) : 



opacis for opcUis 
opduj. " opdei or opdu 
opdao-06 " 6pa,<r0 
opdao-Oai " opdearOai. 
fivdao-Oai u (JLvaeo-0ai 
opddv ' 6pdiv (Dor. opdev) 


6poa> for opdw 
opooxri u opdovori (i.e. opaovou) 
opoaxra " 6pdovo-a(ie.6paovT-ka) 
opowev " opdoicv 
opocovrai " opdovrai. 
alriowo u alridoio 



(6) The lengthening of the former vowel occurs only when the 
word could not otherwise stand in the Homeric verse; as in 

1 Although these forms are found in all editions of Homer, yet most 
Homeric scholars are agreed that they are not genuine, but are early 
substitutes for the regular forms in aw etc. which they represent. See 
Monro, Homeric Grammar (2 ed.), pp. 50-54. 



785] SPECIAL FORMS OF CONTRACT VERBS. 171 



for ^/3aoi/res, ^/3woi/u for ^/Jaot/xi, pvaacrOcu, for ^vaeo-flai, 
/XI/OJOI/TO for (e)//.i/aovTo. In this case the second vowel or diph- 
thong is not lengthened. But it may be long in a final syllable, 
as in fjitvoivaa (for -act), or when wcra or axrt comes from oi/ria or 
oi/crt, as in ^/Joiaxra, Spwaxrt, for T//?a-ovria, Spa-ovari. The assimila- 
tion never occurs unless the second vowel is long either by nature 
or by position ; thus opaoptv, opaere, 6paeVa> cannot become 6poo>/x,ei/, 
opaare, opaaro. 

(c) These forms extend also to the so-called Attic futures in 
euro, ao>, to (665, 2) ; as eAoo>, eAooxn, /cpe/xoto, Sa/ma, Sa/xocucn, for 
eAacra> (eAaco), etc. 

3. The Doric contracts ae and CM; to i;; as op^re for opaere, 
op?}" for opaet and opcfy. A peculiar form (of contraction?) occurs 
in the dual of a few imperfects in Homer, as Trpoo-avSyTrjv (from 
TrpocravSaoo), (froiTrJTijv (</>otTaa>), o-vAr/T^v (<7vXaa>). So Horn, op^t 
(or op^at) for opaeat (Attic opa) in the pres. ind. middle of 6paa>. 
(See 785, 4.) 

4. Herodotus sometimes changes aoo, ao, and aov to ca>, eo, and 
cov, especially in opaco, eipwraw, and ^otraco; as ope'w, opeovres, 
optovai, ctpwreov, </>otVeoi/. These forms are generally uncontracted. 

In other cases Herodotus contracts verbs in ao> regularly. 

5. Homer sometimes forms the present infinitive active of verbs 
in ao> and ecu in -j^ei/cu; as yo^uevcu (yoao>), Treivijfierat (Tretvaw), 
<f>L\r)fjivaL (<tAe'<o). (See 785, 4.) 

785. (Fer&s tw c<o.) 1. Verbs in ea> generally remain uncon- 
tracted in both Homer and Herodotus. But Homer sometimes 
contracts ee or cei to , as rdpfBa (rappee). Hdt. has generally 
Set, must, and Setv, but impf. cSee. Both Homer and Herodotus 
sometimes have cu as a contract form for co; as dyi/oewres, Sta- 
voewro : so in the Attic futures in wra), icrofwi (665, 3), as KO[uevjj,f.Oa 
(Hdt.). Forms in cv for eov, like ot^veOo-t, Trotevo-t, are of very 
doubtful authority. 

2. Homer sometimes drops c in ecu and co (for eacu, cao, 777, 2) 
after c, thus changing e'ecu and co to eat and eo, as ftv^e'at for /Av0e'ecu 
(from /Av^e'o/xat), aTroatpe'o (for aTroatpe'eo) ; and he also contracts 
eectt and eeo to etat and eto, as /xv^etat, atSeto (for atSeeo). Herodotus 
sometimes drops the second e in eeo ; as <o/?e'o, cureo, e^T^yeo. 

3. Homer sometimes has a form in eio> for that in o; as 
(vei/ce'to). So in ereAetero from reAetw (reAeo)). 

4. For Homeric infinitives in >;/xei/ai, see 784, 5. $ope'a), 

has <^op^/x.ei/at and (fropfjvai. Homer has a few dual imperfects like 
(o/xapTe'co) and o.7retA>jT^v (aTretAe'o)). (See 784, 3.) 



172 INFLECTION. [786 

786. (Verbs in oo>.) 1. Verbs in oo> are always contracted in 
Herodotus, and his Mss. sometimes have ev (for ov) from oo er oov, 
especially in SIKCUOCD, think just. 

2. They are always contracted in Homer, except in the few 
cases in which they have forms in oo> or oo> resembling those of 
verbs in CUD (784, 2) ; as dpooxn, (from dpoco, plough) ; SritoWi/ and 
(impf.) SrjLouvTo (from 8771000). 

DIALECTIC FORMS OF VERBS IN MI. 

787. 1. Homer and Herodotus have many forms (some doubt- 
ful) in which verbs in T?/U (with stems in e) and co//,t have the 
inflection of verbs in ew and oo> ; as Ti$et, SiSois, SiSot. So in com- 
pounds of fiy/tt, as dvtets (or di/i'eis), /xe0iet (or -tei) in pres., and 
Trpoietv, Trpoieis, dvtec, in impf. Horn, has imperat. KaO-Lcrra (Attic 
-77). Hdt. has terra (for toT^cri), vTrep-eri^ea in impf., and Trpcxr- 
Oeoiro (for -0etTo), etc. in opt. For eStSow, etc. and extras, en#ee 
(also Attic), see 630. 

2. In the Aeolic dialect most verbs in aco, ecu, and oo> take the 
form in fju. ; as <f>i\rjfJiL (with <i'A.eicr0a, <t'A.et) in Sappho, for 
(^tAeco, etc. ; oprjfJiL (for 6pdo>), /caA^/xt, aivrj^i. 

3. A few verbs in Hoin. and Hdt. drop <r in <rat and <ro of the 
second person after a vowel ; as imperat. TrapioTao (for -a<ro) and 
impf. cfjidpvao (Horn.) ; e^eTmrreai (for -acrat) witli change of a to 
(Hdt.). So 0eo, imperat. for 0e<ro (Att. ^ov) and ej/0eo (Horn.). 

4. The Doric has rt, vrt for <ri, vert. Homer sometimes has o~0a 
(556, 1) for or in 2 pers. sing., as oYoW0a (oYoW0a or &Soto-0a), 
TiOrjaOa. The poets have v for o-av (with preceding vowel short) 
in 3 pers. plur., as ecrrav (for crrr]<rav), lev (for ?e<rai/), TrporiQev (for 
Trpoerc'&o-av) ; see 777, 9. 

5. Herodotus sometimes has emu, aro for vrat, vro in the pres- 
ent and imperfect of verbs in pi, with preceding a changed to e; as 
TrpOTiOiarai (for -evreu), eSwearo (for -avro). For the iterative end- 
ings (TKOV, a-Ko/jLrjVj see 778 ; these are added directly to the stem of 
verbs in /At, as arra-o-KOi/, SO-CT/COV, a>i/vv-(rKeTO, Z-O-KOV (et/ui', 6e). 

6. For poetic (chiefly Homeric) second aorists in ypyv, I{MIV, 
vjjirjv, and from consonant stems, see 800. 

788. 1. Herodotus sometimes leaves ew uncontracted in the 
subjunctive of verbs in >?/AI; as Oetupev (Att. ^w/xev), Sia^ewvrai 
(-0aWai), aTT-teWt (Att. d^-taio-t, from a<j>-L7)/jii). He forms the 
subj. with ew in the plural also from stems in a; as aTro-o-re-oxri 
(-OTWOT), 7rt(TT-ajvTat (for 7ncrra-oi/-nH, Att. eTTio-rwi/rat) . Homer 
sometimes has these forms with eo> ; as 0cw//,ev, aretu/xev (724, 1). 



793] DIALECTIC FORMS OF VEKBS IN ML 173 

2. Generally, when the second aorist subjunctive active is 
uncontracted in Homer, the final vowel of the stem is lengthened, 
t (or a) to rj or et, o to co, while the short thematic vowels e and o 
are used in the dual and plural, except before <H (for v<n). Thus 
we find in Homer : 



(Stems in a.) 
(Attic p) 



0-TTJTOV 



civ-fa 



(Stems in o.) 
/, <TT6iO|xev, crre'cop 

O-nfjWCTl, CT-T6LWCTL, <^)0Ca>(ri 

|, 5u>T]<riV 

(Stems in e.) 

06C, 6<|>-(<0 yVWOXTl, SwttCTt 

The editions of Homer retain of the Mss. before o and to ; but 
probably rj is the correct form in all persons (see 780, 3). 

3. A few cases of the middle inflected as in 2 occur in Homer; 
as jBXrj-eTai (/?oAAto), oX-erat (aAAo/xat), a,7ro-0eio/Aai, 
so Kara-Offai (Hesiod) for KaraOe-rjai (Att. KaraOrj). 

789. For Homeric optatives of tWi/v/xi, Sveo, Avto, and 
SCUVVTO, Si;?; and Sv/xei/, AeXvro or AeAwro, <f>&tfji7]v (for 
see these verbs in the Catalogue, with 734, 1 ; 744. 

790. Homer sometimes retains Oi in the present imperative, as 
S&uOL, opvvQi (752). Pindar often has 8t8oi. 

791. Homer has /ACVCU or pcv (the latter only after a short 
vowel) for vai in the infinitive. The final vowel of the stem is 
seldom long in the present ; as i<rTa-/AVtu, te-/xevai, /u,e#i-/xev, opvv- 
/aevai, opvt>/u,ev, rt^e/xev, but Tt^-/xevat. In the second aorist active 
the vowel is regularly long (766, 2), as o-T^/oievat, yvco-/x,evat ; but 
TiOrj/JLi, ScSto/xt, and tr;/xi have Qcpevai and 0e/u,cv, 8d/xevai and So/xev, 
and (c/txev) /xe^-e/ACv. (See 802.) In the perfect of the /ux-form, 
we have ecrTa-//,crai, co-Ta-/xev, T^va-/Aevat, reOvd-fJiev. 

792. Homer rarely has TJ/ACVOS for e/xei/os in the participle. For 
second-perfect participles in cos (acos, etos, r/ws), see 773. 

ENUMERATION OF THE MI-FORMS. 

The forms with this inflection are as follows : 

793. T. Presents in fit. These belong to the Seventh and 
the Fifth Class of verbs (see 619 and 608). 



174 INFLECTION. [794 

791 Those of the Seventh Class are 

1. Verbs in /xi with the simple stem in the present. 
These are the irregular et/xt, be, et/xi, go, <f>Wh sa y> ^f^h sit, 
and KCI/XCU, lie, which are inflected in 806-818 ; with ^/xi, say, 

and the deponents aya/xai, Swa/xai, eTao-rattou, Ipa/xcu, /cpe/xa/xcu. 

See these last in the Catalogue, and also Ionic or poetic (chiefly 
Homeric) forms under ofy/xi, Se'a/xcu, Ste/xai (stem 8ie-), Si^/xat, eSw, 
iA.?7/xi, Kt^avcu, wo/xcu, pvo/xui and epuo/xcu, <reveo, orev/xcu, <epw. 

For (Ja/xny/xi and other verbs in n^u, see 797, 2. 

2. Verbs in /u with reduplicated present stems (651). 
These are fcm/fu, Ti&y/xi, and StlSw/xt, inflected in 506, fy/xi, 
inflected in 810, Si%xi (rare for Sew), 6mc?, Ktxp^/u (xP a ~)> 
fend, ovLvrjfJLL (ova-), benefit, 7u/X7rA.?7/xi (TrXa-), J^W, Tri/XTrp^/u 
(7r/oa-), 6wr7i. (For the last five, see the Catalogue.) 

See also tTrra/xai (late), and Horn. /?i/2ds, striding, present par- 
ticiple of rare Pifirjfju. 

795. N. ILifjLTrXrjfJii and mfurp^/u insert /A before TT ; but the //, 
generally disappears after /* (for v) in e/i-TriTrX^/At and e/x-TrtV/aTy/oii ; 
but not after v itself, as in o^eTrtfwrAao-av. 

796. N. 'QvLvrjfJii (of uncertain formation) is perhaps for ov- 
ovrj-fu, by reduplication from stem ova-. 

797. Those of the Fifth Class are 

1. Verbs in vv/u, which add w (after a vowel, wv) to the 
verb stem in the present (608). These are all inflected 
like SctKvv/u (506), and, except o/Jcwufu, quench (803, 1), 
they have no Attic /xt-forms except in the present and 
imperfect. The following belong to this class : 

(Stems in a), KCpa-iW/xi, KpefML-vvvfU, Trera-i/vvfu, aKtod-vvvfJLi ; 
(stems in c for e<r), 2-wv/xt, /cope-wii/xt, o-/3e-vvu/xi ; (stems in w), a>- 
vvv/ut, put-wvfjii, <TTp<a-wvfJit ; (consonant stems), ay-vvfii, ap-vv/xat^ 
otiK-vvfJii, ctpy-vu/xi, ^cvy-vv/xt, aTro-KTiv-vvfU (KTCUW), fuy-vvui, oiy- 
vv/xt (in compos.), oX-Xv/xt, o/x-vu/xt, 6/xdpy-viJ/xi, op-vvfu, Triyy-vv/xi 
(Tray-), Trrap-w/xai, p^y-vv/xt (prjy-), crrop-vv/xt, ^>pay-vi>/xt. See these 
in the Catalogue, and also Ionic or poetic (chiefly Homeric) forms 
under aiw/xat, a^w/xai, ydVv/xcu, 8atVv/xi, Katvv/xat, Ktj/v/xat, opey-vv/xi, 
ravv/xai (see raW), rtvv/xat (see TtVto). 

2. Verbs in VTJ/XI (chiefly epic), which add va to the verb stem 
in the present (609). These are 8a/xv^/xi, Ki'pi/T/tu, Kp^/xny/xi, /xapva- 
tiat, TrepvrjfU, TriXva/xai, Trtr/ry/xt, (TKtSv^/xt or Ki8vr)p.i- Many of these 
have also forms in vow. (See the Catalogue.) 



800] ENUMERATION OF THE MI-FORMS. 175 

798. II. Second Aorists of the pi-Form.' The only second 
aorists formed from verbs in /u are those of %u (810), of 

Tt'077/u, and Si'S<o//,t (506), of o-/3eVvv/xt (803, 1) ; with 
v (505) ; also the irregular wv^rjv (later cW/x^f) , of 
L, and CTrAiy/xryv (poetic) of -Trt/ATrA^/At. 
See also Homeric aorist middle forms of fityi/v/u, opvv/u, and 
Tnqyvvfjii, in the Catalogue. 

799. The second aorists of this form belonging to verbs 
in <i> are the following: 

'AAc'o-KOjiuxi (dA-), be taken: edA<oi/ or ijAwv, was taken, a Aw, 

, aAaii/at, aAouV (See 803, 2.) 
BaiVw (/?a-), go: e/fyv, /3w, fiatrjv, (3f)0i (also /?d in comp.), 

i, /3ds- Horn, pdryv for e/^Tj/v. 
Btoco (/?to-), Ziue: e/3tW, /?tai, /3tw7yv (irregular), fiiiavai, fiiovs. 
(Horn, imper. /?t<6reo.) 

rr;/oacrKa> (yrjpa-), grow old, 2 aor. inf. y^pavai (poet.), Horn. part. 



(yvo-), know: eyi/wv, yvo>, yvoirjv, yv&Bi, yvaii/ai, 
(Spa-), rwn : ISpav, tSpas, eSpd, etc., subj. 8po>, Spas, 
Spa, etc., opt. BpatrjVt Spavai, Spas. Hdt. ISp^v, Sprjvai, Spas. Only 
in composition. (See 801.) 

Ava> (8v), enter: ?Svi/, entered (506), Svw, (for opt. see 744), Sv 
Swat, Sus- 

Kreu/o) (KTCV-, Kra-), JKW: act. (poetic) KTav, CKTCIS, /cra, 
(3 pi. eKTaV, subj. KTeco/Aci/, inf. Kra/Aevat, KTa/nev, Horn.), 
Mid. (Hom.) cKra/XT/i/, was killed, KTacrOai, KTa/xevos. 

Ilero/xat (Trra-, TTTC-), y?^ : act. (poetic) CTTTT/V, (TTTW, late), 
(Trr^^t, TTT^vat, late), Trras. Mid. 7rTa/xryv, TrrdaOai, Trrafievos. 

[TAaa>] (rAa-), endure : erA^i/, rAw, rAatryv, rA^t, rAiyvai, rAds. 

^0ai/o> (</>0a-), anticipate : Z<j>0r]v, <j>0u, <j>Oair)V, ^Orfvcui, <}>&as. 

&va> (^>v-), produce: Z<f>vv, was produced, am, <{>v(t), <f>vvai, ^us 
(like ISuj/). 

Add to these the single forms, a7ro-<TKA^vai, of dTrooWAAa), rfry 
/), o^e's, imperat. of l^oo, Aaye, 7n$i, imperat. of TTIVW, r/rin/:, and 
epic forms of vfi(3d\X(D (800, 1) and of Kty^dvo) (/a^oVo)). 

800. 1. Some poetic (chiefly Homeric) second aorists of the 
/u-form in rjnyv, iprjv, and vpyv are formed from stems in a, t, and 
v belonging to verbs in co. E.g. 

BdAAco (oA-, )8Aa-), throw, 2 aor. act. (ey3A??i/) ^v/x-^A^v 
(dual) ; mid. (fj3\^fj,r)v) eftXrjTo ; <^>^iVa> (^>^t-), waste, 2 a. m. ^>^t- 
^wyv; ercvw (crv-), wr^re, eaav^v (in Attic poets ICTUTO, OTV/ACI/OS) ; 



176 INFLECTION. [801 

See these verbs in the Catalogue. For other Homeric aorists 
see aw, aTravpaw, /fc/?paKTKa>, JcA.ua>, KTIO>, Ava>, ovraw, 7reAaa>, nAaKix 

7TV<0, 7TT^(T(ra). 

2. Some are formed from consonant stems, with the simple 
ending p^v. E.g. 

"AAAo/xai (aA-), leap, 2 a. m. (aA-/?i>) aAao, 5\ro; Se^ofuu (Se^)- 
receive, (eSey-^i/) SCKTOJ (eAey-/^) lAeKTO, Jaid himself to rest (see 
stem Ae;(-). 

Besides these, see dpapicr/cw, yeVro, grasped, TrttAAw, Trep&o. 

3. For the inflection, see 803, 3. 

801. N. Second aorists in 771^ or a/xryv from stems in a are inflected 
like Z<TTr)V or CTrpia/xryi/ ; but tSpdv substitutes a (after p) for 77, 
and KTai> is irregular. 

802. 1. The second aorists active of rt^/xi, fyfu, and St'Sco/u have 
the short vowel (e or o) of the stem (678 ; 755) in the indicative 
(dual and plural) and imperative (etroi/, efyiev, etc., being augmented): 
in the infinitive they have 0eu/cu, eli/cu, and Sowai, and in the second 
person of the imperative 0's, 2s, and 805. 

2. As these tenses have no forms for the indicative singular, 
this is supplied by the irregular first aorists Wr)Ka, TJKOL, and ISwKci 
(670) ; so that the actual aorist indicative active is as follows : 
, c&y/ce, ZOerov, i&irtjv, e$ju,ei/, Were, Z0e<ra.v. 
, etrov, LTrjv, el/tev, etre, etorav. 
e8o>Ke, ISoTOV, eSorryv, cSo/Aev, ISorc, eSocrav. 

803. 1. The two other second aorists active from stems in c are 
(r(3r)v, went out (o-ySemJ/u, quench), inflected like eo-rrjv, and aaro- 
(rK\rjvai, dry up (o-KeAAw). See 797, 1; 799. 

2. The other second aorists, from stem in o, are inflected like 
lyvwv, as follows : 

Indie, lyvtov, yi/o>s, eyvco, eyixorov, eyvwTryv, lyvco/Acv, eyvwre, 
lyvcocrav. SM&/. yvai (like S5>). Opf. yvoirjv (like Sotiyv). Imper. yv&Oi, 
yvwToo, yvtoroi/, yvwrtor, yvoare, yi/ovrcov (755). /n/?w. yi/oivat. 
Partic. yvovs (like Sovs). 

3. The second aorists wny/ttyv and ^TrAiJ/x^v (798), and the poetic 
aorists in ^/MTV, i/wyv, and v/xr;v (800, 1) or in fjyv from consonant 
stems (800, 2), are inflected like the pluperfect middle (698). 

804. III. Second Perfects and Pluperfects of the fu-Form. 
The following verbs have forms of this class in Attic Greek, 
most of them even in prose : 

"IvTrjjju. (oro,-) ; see 508 (paradigm). For Ionic forms ot thft 
participle, see 773. 



806] IRREGULAR VERBS OF THE MI-FORM. 17J 

Bati/w (/?a-), ffo; poetic 2 pf. fiefiam (Horn, ficfida.cn), subj. 
inf. fiefidvai (Horn, fiefid^ev), part. /?/2ws (Horn, fiefiaus, 
); 2 plup. (Horn, fitfiacrav). 

EI/-, ya-), become, 2 pf. ye'yova, am ; (Horn. 2 pf. yeyad<n, 
2 plup. dual yeyarryv, inf. yeya/xei/, part, yeyaws, yeyawa), Att. yeycos, 
yeyaicra (poetic). 

Tf.6vaiTr)v, irnper. TeOvaOi, TtOvaTta, inf. Te6vdvca (Horn, Te6vdfJ.evaL 
or Tf.6vdfj.ev), part, renews (773), Te$v^uicra (Horn. Te6v^io<s, with 

Aa'Seo (Set-, &-), epic in pres.,/ear, Attic 2 pf. Se'Sta, Se'Sias, Se'&e, 
plur. Se'^t/xei/, Se'Stre, 8e8td(rt; 2 plup. eSeSteij/, eSe'Stcrai/; subj. Sedc'/y, 
SeStcucrt, opt. SeSieny, irnper. SeSt^t, inf. SeStevat, part. 3eSews. (Horn. 
2 pf. SeiSta, SetStas, Sei'Ste, pi. 8et8t/xev, imper. Sct'Siflt, 8et8trc, inf. 
Sei8t/xev, part. SetSicos ; plup. eSet'St/x-ev, eSei'Stow, rarely SetSte (777, 4). 

[Ei/cw] (CIK-, IK-), 2 pf. HKa, seem; also 2 pf. coiy//,ev, ei^acrt (for 
eot/cdat), inf. et/ceVai, part. CIKW? (Horn. 2 pf. IIKTOV, 2 plup. e'LKTrjv), 
used with the regular forms of eot/ca, cw/o; (see Catalogue). 

OlSa (18-), know; see 820 (paradigm). 

See also poetic, chiefly Homeric, forms under the following verbs 
in the Catalogue : di/wyw, fiifipucrKCi), eyetpw, Ip^o/xat, Kpa^a), /Wojuxu, 
[rAaa>], ^>vw, and stem (So.-). 



IRREGULAR VERBS OF THE MI-FORM. 

805. The verbs eJ/w, &e, et/xt, ^o, fiy/xt, send, <^i?/u, sat/, 

siY, Kct^tat, ^'e, and the second perfect ot8a, know, are thus 
inflected. 

806. 1. elfii (stem eV-, Latin es-se~), be. 

PRESENT. 
Indicative. Subjunctive. Optative. Imperative. 

1. eifJLi w tl'riv 

Sing. j 2. cl -QS e^s tr0t 

4<rrC ^ fo) <TTW 

Io-r6v TJTOV etrov or cftyrov Icrrov 

<TT6v TJTOV ttrqv or el^rqv ?<rrwv 

Plur. | 2. co-re ^T ctre or fr]T6 <TT 

l<rt Jio-t etcv or cHi]<rav <TTWV, ca-raxrav, 

OVTttV 



,.{i 

u. 



/n/n. ctvai. Partic. wi/, o<ra, ov, gen. OVTOS, ovo-^s, etc. 
Verbal Adjective, ecrre'os 



178 



INFLECTION. 



[807 



Sing. 



Dual 



f 
Plur. 1 



{' 

is. 



IMPERFECT. 

Indicative. 



3. 



TJOTOV OF TJTOV 
TJCTTTJV OP TJTTJV 





FUTURE. 




Indicative. 
rop.cu 
Ira, TQ 
corrai 


Optative. 

CO-OIO 

tCTOlTO 


Infinitive. 
co-co-0ai 


CO-60-00V 

reo-0ov 


CO-OUT00V 

eo-oCo-0T]v 


Partic. 



TK-6V 



Or TJ<TT 



ea-eo-Gf. 
cVovrai 



0-010-66 
TOIVTO 



2. Et/xt is for eo--/xi (footnote on 556, 5), et for eor-<rt (eon), for 
eort see 556, 1 ; co is for Ito (ecr-w), etiyv for ecr-irj-v), elmi for ecr-i/at, 
(3i/ for eW (eo--a>i/). 3. For the accent, see 141, 3 and 144, 5. The 
participle o>j> keeps its accent in composition, as Trapcov, Trapovou, 
Trapovros, Qtc. ; so ecrrat (for eorerat), as TrapeVrat. 

807. DIALECTS. 1. Present Indie. Aeolic e/x/u, the most primi- 
tive form, nearest to eV-/u (806, 2). Horn. eWt' and ets (for et ), et/*,eV 
(for eV/AeV), edo-t. Hdt. ets and et/xeV. Doric ^/xt, eWt', ei/xeV and 
et/xe's (older ^/xev), ei/rt (for etat). 

2. Imperfect. Horn. 5j a, eov; ZrjaOa, yev, Zrjv, y-qv, eaav (for 
^orav). Hdt. ea, eas, eare. Ionic (iterative) ecr/coi/. Later jjs for 
rjo-Oa. Doric 3 sing, ^s, 1 pi. ?/xes. 3. Future. Horn. eWo/xai, etc., 
with etraetTat and eo-erat; Dor. ecnnj, eo-o-etrat, ecrcrovi^rat. 

4. 5w6/. Ionic ea), erys, e>y (%o-t> ]J"0' e ^ c -' W " 1 5 Horn, also eta>. 
5. Ojo. Ionic lots, lot. 6. Imper. Horn. eo--o-o (a regular middle 
form). 7. Infin. Horn, l/x/xevat, l/xevat, e/xev, e/x/xev; Dor. /xev or 
et/xev; lyric l/x/xev. 8. Partic. Ionic and Doric ecoy. 

808. 1. et//,* (stem -, Latin ^-re), ^o. 

PRESENT. 
Indicative. Subjunctive. Optative. 



Sing. 



l. 



Plur. 



trov 
trov 

l'|lV 

l'T 

tOMTl 



CT, 

fr)TOV 
tl)TOV 
toftV 
tt|T 



I'otfu or loCijv 
t'ois 
toi 

fclTOV 



Imperative. 



trw 

tTOV 

trwv 



t'ot|JLV 



Voicv 



fee 

tovrwv, trwv, or trwcrav 



7n/fn. 2eVot. Partic. iu>v, tovo-a, tov, gen. tovros, townys, etc. 

Verbal Adit.r.tint>S- /-roc. Irene. 



810] 



IRREGULAR VERBS OF THE MI-FORM. 



179 



IMPERFECT. 

Dual. Plural. 

1. rfa or xfciv fljiv 

2. fl'eis or TJW9a tfrov -fr* 

3. jfeiortfiMr ffrtjv jj<rav or tfeerav 
Imperfect forms rja/Jiev and ijetre are rare and doubted. 

2. In compounds the participle l&v keeps the accent of the 
simple form ; as Trapiwv, Traptotio-a, TraptoVro?, Trapiovcri. (See 806, 3.) 

3. The present et/u generally (always in Attic) has a future 
sense, shall go, taking the place of a future of cp^o/xat, whose future 
\varofjucu, is rarely (or never) used in Attic prose. 

809. DIALECTS. 1. Present Indie. Horn. efo-0a for ?. 2. Imperf. 
Horn. 1 p. rfia, rjiov, 3 p. ^te, ijc, te; dual troyi/; pi. 1 p. yo/Aev, 
3 p. ^tov, rj'ia-av (jjaav), i<rav. Hdt. ^ta, iji'e, ^tcrav. 3. <Stt6/. Horn. 
tyaOa, tr^crt. 4. 0/?f. Horn, teo; (for tot). 5. /w^. Horn, 
or t-/>iei/ (for t-evat), rarely t/A/xevot. 

6. Future, Horn. ctcro/u ; ^lorisf, Horn, etcra/x^v or 



810. 



1. 



(stem c-), 

ACTIVE. 
PRESENT. 



Sing. 


{ 


Indicative. 
1. fr,^ 
2. ftp 


Subjunctive. Optative. 
t teCrjv 


fci 


Infln. 




I 


3. 


frja-i 


|| 


Wt] 


tT 


tc'vat 


Dual 


j 


2. 


lTOV 


if\rov 


tctrov or te^rov 


t'TOV 






I 


3. 


ife-rov 


tfJTOV 


tTT]V Or tei^JTTJV 


iTO)V 


Partic. 




r 


1. 


CfiV 


tA|MV 


tl(X6V Or tciT](JLV 




ttis. 


Plur. 




2. 


tm 


tf]T6 


tlT Or tlT]T 


Cm 


teicra, Ut 




l 


3. 


tacrt 


tw(Tl 


tetev or itlr\arov 


t^VTWV 
















Or te'rwo-av 




IMPERFECT. 






1. 


t'lJV 










Sing. 




2. 


t'as 














3. 


En 










Dual 


r 


2. 


forov 




Future, rjaw, etc., 


regular. 






i 


3. 


Urrjv 




First Aorist, rjKa, 


> . ** 


only 




r 


1. 


?(UV 


in 


indie. (802). 






Plur. 




2. 


Em 


Perfect (in composition), 


euca, 




( 


3. 


fea-av 


etc., regular. 



180 



INFLECTION. 



[810 



SECOND AORIST (generally in composition). 
Indicative,. Subjunctive. Optative. Imperative. 



( L 

Sing. 1 2. 


(802) to V 


Lifin. 
etvai 


U 





if 


ett] 


faw 




Dual | 2 ; 


clrov 


iyrov 


elTov or ei'-rjTOv 


^TOV 


Partic. 




61TTJV 


TJTOV 


ciTTjv or etfjTTjv 


6TWV 


el's, clcra. 


(I- 


eijxev 


wjiev 


dptv or it]H6v 




iv 


Plur. J 2. 


ita 


TJT6 


lT or CITJTC 


In 




la 


eicrav 


*OGT 


elev or eiT]crav 


ivTtov 












or tTwcrav 





MIDDLE. 

PRESENT. 

fndicative. Subjunctive. Optative. Imperative. 
(1 
Sing. 



Dual 



Plur. 



1. 


1'ep.at 


tcojiai 


tei[j.^v 




Infin. 


2. 


uecrai 


t<g 


teio 


t'ecro 


t'ecrdai 


3.' 


CfTCU 


tf|Tai 


161TO 


tea-001 




2. 


iCT00V 


tf]CT00V 


teior0ov 


t'ecr0ov 




3. 


160-00V 


t*|(r0ov 


IcCo-erjv 


teo-Ocov 


Partic. 


1. 


U|ie0a 


a>|j.e0a 


tei}i0tt 




te'jwvos 


2. 


UCT06 


tf|o-06 


tcta-Oc 


t'(T0 




3. 


tevrai 


twvrai 


tekVTO 


Ucr0a>v 












or te'cr0w<rav 





IMPERFECT. 

l. 



Dual 
Plur 



2 ' tW9ov 



a 



t'evTO 



Future (in composition), ^o-o/wxt, etc., regular. 

JPirs/ Aorist (in composition), ^/CCL/M/I/ (only in indie.), 670 

Perfect (in composition), el/ouu. Imper. ctcr^co. Infin. e 



Partic. 



812] IRREGULAR VERBS OF THE MI-FORM. 181 

SECOND AORIST (generally in composition;. 
Indicative. Subjunctive. Optative. Imperative. 

{1. l(JLT]V WJXCU eiJJLTJV 

2- t<ro j Eo o Infin. 

3. elro tfrat etro 2<r0w I<r0ai 

Dual j 2 ' l<r00v 1 f" 00v l<rflov ^ 00V 

Plur.J2. 6l<T0 lf<T0 l<T06 2<T0 

I 3. CIVTO WVTCU clvTO fc(T0a>V<>l t'o-GwO-dV 

Aorist Passive (in composition), eWrjv. Subj. e0a>. Partic. 0eis. 
Future Passive (in composition), e^ao/xat. 
Verbal Adjectives (in composition), eros, CTCOS- 

2. The imperfect active of a<f>fr)fjt.i is a<f>trjv or rj<j>ir)v (544). 
The optatives d^foire and d<^ioiei/, for d^Ictre and d^>teti/, and 
TrpooiTO, TrpooLQ-Oe, and Trpooivro (also accented Trpootro, etc.), for 
Trpoetro, TTpoelaOt, and 7rpoeti/ro, sometimes occur. For similar forms 
of TiOijiu, see 741. 

811. DIALECTS. 1. Horn. ?^/At (with initial t); imp. te> for 
tr;v ; 1 aor. c-rjKa for ^Ka ; 2 aor. ccrav, c/onyv, crro, by omission of aug- 
ment, for clcrav, et/x^i/, /TO ; infin. e/xej/ for eli/at. In aw'^/xi, Horn, 
fut. dveo"<o, aor. avO"a. 

2. Hdt. perf. mid. av-eWrai for di/-etvrat, and perf. pass, partic. 
fit-/xT-i-/xe'vos, for /M,$-ei/Ai/os, summoned. 

812. ^w7//-t (stem <a-), sa/. 

PRES. IMPERP. 

<{)T]v Subj. <w, <$>?)$, </>>J, etc. 

or <j>T)S <{>T)(r0a or <|>T]S Oy>/'. <j>a.Lrjv, ^>at'rys, etc. 

ccpii 47tiT)er. (poi(/i or (paui** Q)CITO) 

4>ar6v I<f>arov etc. 

<J)aT6v 44>drr|v Infin. <>avat. 

^4>aucv Partic. ^>a9, <acra, <^>dv, ii) 

^aTt Attic prose <do7ca>v is used. 
<{>acrC e<t,ao-av 

Future, ^<ra>, <fyrj(rew, ffrfo-onr. 
Aorist, ?^>^(ra, <^>7^cr< 
Verbal Adjectives, <UTOS, 
A perfect passive imperative (3 pers.) Tre^aa^w occurs. 



182 INFLECTION. [813 

813. DIALECTS. 1. Present. Ind. Doric <^d/u, <aTt, $am; 
Horn. <f>r)frOa for <>/$. In/in, poet. <a/>iev. 

Imperfect. Horn. <j}v, ^s or (frfjaQa, <j>r) (Doric c$a and <a), 
<av and <oV (for l^ao-av and <atrai/). 

Aarist. Doric <ao-e for fyrjo-e. 

2. Homer has some middle forms of ^/w; pres. imper. <f>do. 
<j>a(r6u), <ao-0e; infin. <j>d<rOai; partic. $a;aevos; imperf. e<a/xr?i/ or 
<a/x?7v, 2</>aro or ^>aro, e<ai/ro and <jxwro. Doric /M. <j!)do-o/u. 
'J'hese all have an active sense. 



814. i5/taf (stem ^<7-), mt. 

(Chiefly poetic in simple form : in Attic prose KaO-rjfJM is 
generally used.) 

Present. Indie. rjfJjai, rjaai, -Jo-rat; rjvOov, ijfte^a, fjvOe, rjvrca. 
Imper. ^ao, ycrOa), etc. Infin. ycr&aL. Partic. ij/xevos. 

Imperfect, ^^v, 170-0, ^O~TO; ^cr^oi/, rjffOrjv', rjfJLtOa, ijo-0e, ^j^-o. 

815. KdOyfua is thus inflected : 

Present. Indie. KaOrjfJLat, KaO^o-ai, Ka^rat; Ka^o-^oi/; Ka0?//xe0a, 
KaiOrja-Oe, KdOrjvrai. Subj. Ka^cu/xat, KaOfj, KaOfjTai, etc. Ojt??. 
KaOolo, KaOoLTO, etc. Imper. KdOrjo-o (in comedy, Ka0ou), 
etc. /n/m. KaOfjo-Qai. Partic. KaOrffjitvos. 

Imperfect. tKaOyfjLTjv, CKd0r)(ro, tKdO-qro, etc., also Ka.OiqfA.rjv, 
KaOfjo-TO and KaOfjTo, etc. 

816. N". The o- of the stem is dropped except before rat and TO, 
and in KaOrj-rai and (c)Ka^-ro even there. The middle endings 
added directly to a consonant stem or to a long vowel or diphthong 
(as in Kei/juu) give the present and imperfect the appearance of a 
perfect and pluperfect (803, 3). 

817. DIALECTS. Homer has efarai, rarely carat, for ^vrat; and 
ctaro, rarely earo, for ^i/ro. Hdt. has Karearat and Karearo. 

818. Kelfjiai (stem /eet-, /ce-), lie. 



Present. Indie, fcet/xat, Ketcrai, Ketrat; /ceto-^oi/; t/xe^a, 
Ke?i/rat. SM&/. and OpL These forms occur: Keryrat, 
Keotro, 7rpoo--Kotrro. Imper. jcetao, KCtb-^a), etc. Infin. iceicr$ai, 
Partic. Ket/^evo?. 

Imperfect. eKt]u.^v, l/cetao, Ketro; Kto-^ov, 

KLVTO. 

Future. Ket'o-o/^at, regular. 



821] 



IRREGULAR VERBS OF THE MI-FORM. 



183 



819. DIALECTS. Homer has Kearat, /cetarai, and Ke'ovrat, for 
KCU/TCU ; KcWcro (iterative) for e/ceiro ; Kearo and Ketaro for CKCIVTO ; 
subj. Ki?rat. Hdt. has Keerai, /cce'cr^w, Ke'ea&u, and CKeero, for KCI 
etc. ; and always Kearai and eKearo for Keu/rca and 



820. o?$a (stem t'8-), 

(Oi8a is a second perfect of the stem &: see e8W in 
the Catalogue, and 804.) 

SECOND PERFECT. 






Indicative. 

1. otSa 

2. oto-Oa 

3. otSc 



Subjunctive. Optative. 



Plur. 



Jnfin. 



1. t<T|UV 



Imperative. 



Mi 



F 

Is. 



l8fi 

etc. 
regular 



frrdtrt 

Par^c. el8<&s, 



etc. 
regular 



l86s, gen. 



<TT 



t<TTwv 



(335> 



SECOND PLUPERFECT. 
Sing. Dual Plur. 

1. -gSt] or ffSeiv ^<rjwv 

2. ffSucrOa or fi'Seto-Ga Tftrrov -QOT* 

3. T|8t(v) -QO-TTIV -go-av or fj'Sco-av 

Future, eto-o/xat etc., regular. Verbal Adjective, toreos. 

821. DIALECTS. 1. The Ionic occasionally has the regular 
forms oTSas, ot'Sa/uev, otSao-t ; and very often ?S/x,v for t<rftev. Ionic 
fut. 18770*0) (rare and doubtful in Attic). 

2. Ionic iJSea, i/See, ^'Seare, Horn. ^18775 and 778775, ^euJr;, to-av, 
in pluperfect. The Attic poets rarely have rjBc^v and jJSere (like 



3. Horn. ci8o/xev etc., for c?8w/xev in subj. ; tS^evat and tfyxei/ in 
infin. ; iSwa for ctSvux in the participle. 

4. Aeolic Boeotian ITTO> for torco in imperative. 
6. For Doric i<ra/u (= oT8a), see Catalogue. 



PART IIL 



FORMATION OF WORDS. 

822. (Simple and Compound Words.) A simple word 
is formed from a single stem; as Aoyos (stem Aey-), speech, 
ypd<f>a> (ypa<j>-), write. A compound word is formed by com- 
bining two or more stems ; as \oyo-y pathos (Aoyo-, y/oa<-), 
speech-writer; dK/oo-TroXts, citadel (upper city). 

FORMATION OF SIMPLE WORDS. 

823. (Primitives and Denominatives.) (a) Nouns or adjec- 
tives formed directly from a root (153) or from a verb stem 
are called primitives; as apxrf (stem dpxa-), beginning, from 
apX') Stem of apx w j y/oa<evs (ypa<eu-), ivriter, ypac/jts (ypa<j!>iS-), 
style (for writing), ypawy (ypa/A/za- for y/oa<-/*d-), line (828), 
y/oa/x/aa (y/oa/x/xar-), written document, ypa<JHKOs (ypa<f>LKo-), able 
to write, all from y/oa<-, stem of ypd<f><a, write; Troirj-Tys, poet 
(maker), irofy-ms, poesy (making), Troirj-fw, poem, 

able to make, from Trote-, stem of TTOLCW, make. So 
justice, from the root &K-; KaKos, 6ad, from KO.K-. 

824. Nouns, adjectives, and verbs formed from the stems 
of nouns or adjectives, are called denominatives; as /focri- 
A.ct'a, kingdom, from /WiA.e(v)- (263); dpxcuos, ancient, from 
dpxa- (stem of apx*})', BiKaioa-vvr), justice, from StKaio-; rl/xa-a), 
honor, from rt/xa-, stem of the noun rZtJ. 

825. N. (1) The name verbal is often applied to primitive words, 
because generally their root or stem actually occurs as a verb stem. 
This, however, does not show that the noun or adjective is derived 
from the verb, but merely that both have the same root or stem. Thus 
the root ypa<f>- contains only the general idea write, not as yet devel- 
oped into a noun, adjective, or verb. By adding a it becomes 7pa<a-, 

184 



831] FORMATION OF SIMPLE WORDS. 185 



the stem of ypa.^, a writing, which stem generally appears as ypacpd- 
in the plural, and is modified by case-endings to ypa<pd-i, ypa<pd-s, etc. 
(See 168; 170.) By adding the thematic vowel % (561, 1), ypd<j>- is 
developed into ypa.<p%-, the present stem of the verb ypdipw, write, 
which is modified by personal endings to ypd<po-fju-v, we write, ypd<pe-Te, 
you write, etc. 

(2) Even a noun or adjective derived from the stem of a denomina- 
tive verb is called primitive ; as auX^r^s, flute-player, from atfXe-, the 
stem of auX<?w, play the flute ; the latter, however, is formed from the 
stem of av\6-s, flute (829). 

826. (Suffixes.) Koots or stems are developed into new 
stems by the addition of syllables (not themselves stems) 
called suffixes. Thus, in the examples in 823, final a- in 
18- in cuiB- ia- in -axxa- *ar- in 



-, IKO- in ypa<f>iKo- t etc. are suffixes. 

827. N. Rarely a noun stem has no suffix, and is identical with the 
verb stem ; as in (pv\a, guard, from stem <pv\a.K-, seen also in 0uXdo-o-o>, 
I guard (580) ; 0X6 (0X07-), flame, from same stem as <t>\y-u (831). 

828. N. The final consonant of a stem is subject to the same eu- 
phonic changes before a suffix as before an ending ; as in ypdfj.-fj.a f 01 
ypa<p-/j.a, X^ts for \ey-cris, 5i/cao--T^s.for 5t/ca5-T7js. (See 71 ; 74 ; 75.) 

829. N. A final vowel of the stem may be contracted with a vowel 
of the suffix ; as in dpxatos, ancient, from dp^a- and to-s (850). But 
such a vowel is sometimes dropped; as in ovpdv-ios, heavenly, from 
ovpavo- and to-s, /3ao-tX-tK6s, kingly, from /3ao-tXe(i;)- and t/co-s; evvo-ia, 
good-will, from evvoo- and ta (842). 

A final stem vowel is sometimes changed ; especially from o to e in 
denominatives, as in ol^-w, dwell (ol/co-s, house), otW-TTjs, house-servant, 
and otKetos (o^e-tos), domestic / sometimes from a to u, as in arparni}- 
TT/S, soldier (crrpana-), Zi/ceXtw-TTjs, Sicilian Greek (Zi/ceXta-); some- 
times from a to 77, as in iX^-eis, woody, from "Xr? (iXd-). 

830. N. (1) Many vowel stems (especially verb stems) lengthen 
their final vowel before a consonant of the suffix, as in verbs (635) ; 
as irolr]-/j.a, iroLTj-a-is, TroiTy-riKxSs, TTOIT;-T^S, from Trote-. 

(2) Many add <r before /* and r of a suffix, as in the perfect and 
aorist passive (640) ; as /ceXev-<r-TiJs, commander, Kt\v-<r-jj.a, command, 
from K\ev- (jceXerfw), KK^\ev-<r-fji.ai. 

(3) Others add 6, as a-raO-nfc, station, from <rra- (for^t). 

(4) Others drop a final consonant, as aojcppo-ff^vn, temperance, from 
ffb)(f>p6v-. 

831. N. In many nouns and adjectives, especially those in os and Vj, 
the interior vowel of the stem is lengthened or otherwise modified, as 
in the second perfect (643; 644). A change of e to o ( and eu to ot 
and ov) is especially common (31). Thus X^, for (/etfulness, from Xa0- 
(cf. \Ai?0a); y6vos, offspring, from yev- (cf. ytyova)-, Xot7r6s, remaining, 
from XetTr- (cf. XAot?ra) ; a-ropy-fi, affection, from ffTepy- (cf. e<rropya) ; 
irofiTT-n, sending, from ir^ir- (cf. 7r^7ro/x0a) ; 77)671-05, turn, from rpe-rr- ; 
0X6, flame, gen. 0X0765, from 0Xe7- ; <nrovdri, haste, from ffirev-. So 
also in adverbs; see <X-X7}j3-oV (Xa/3-): see 860, 2. 



186 FORMATION OF WORDS. [832 

I. FORMATION OF NOUNS. 

PRIMITIVE NOUNS. 

832. The simplest and most common suffixes in nouns are o- 
(norn. os or ov) and d- (nom. a or tj). Nouns thus formed have 
a great variety of meanings. The change of e to o (831) is here 
regular. E.g. 

Aoyo-s (Aoy-o-), speech, from Aey-, stem of Ae'yco (831) ; rpoTros, 
turn, from rpeTr- (stem of TpeTro), turn); oroAo?, expedition, and 
crToA?7, equipment, from oreA- (stem of oTeAAw, send) ; fM-X'' 1 ! (/ xa X" a ")> 
6afe, from /Aa^- (stem of frnxofjuu, Jight) . 

833. (Agent.} 1. The following suffixes denote the agent : 
v- (nom. ews) : ypa<-ev-s, writer, from ypa</>- (ypa<oo) ; yoi/-ev-s, 

parent, from yei/-. 

TTjp- (nom. r?7p) : (rwnyp, saviour, from era)- (<r<6a>, <ra)a>, 

rop- (uom. T<op) : pi/JT(ap, orator, from pe- (epe'o>, epw, 

TO,- (nom. TTy?) : Trot^TTy?, jt?oe (maker), from TTOIC- (Trote'cu) ; op)(rj- 

V-TTJS, dancer, from op^e- (op^eo/Aat, dance). (See 830, 1, 2.) 

2. To these correspond the following feminine forms : 
Tcipd- (nom. retpa) : trwretpa, fern, of awri/jp. 

rpia- (nom. rpta) : Trot^rpia, poetess ; 6p\rj<rrpLa., dancing-girl. 

rpiS- (nom. rpts) : opx^^rpts, dancing-girl, gen. -1805. 

Ti8- (nom. rtg) : 7rpo<j>rjTis, prophetess ; otKm?, female servant. 

3. Verbals in r^p and rpt? are oxytone : those in rwp, rpta, and 
reipa have recessive accent (110, 4). 

834. (,4cft'0n.) These suffixes denote a c^'on : 

TI- (nom. TIS, fern.) : Trcicr-Tts, belief, from TTI^- (irei&ia, believe). 

<ri- (nom. ats, fern.) : Av-crts, loosing, from Av- (A^w). 

o-id- (nom. o-ta, fern.) : So/a/xa-cn'd, testing (SoKt/ota^w, tes/). 

fjio- (nom. /xo?, masc.) : o8vp/*,os, wailing (o8up-o/xcu, waz7) ; o-7ra<r 
/xo?, spasm (cr7ra-a), draw)\ ovOfjios (830, 3), rhythm (pea>,j#0M7, stem 
pv-). (See 574.) 

835. N. The suffix jtia- (nom ^77, fern.) has the same force as simple 
o-(832) ; as yi>u/j,-r], knowledge (yvo-); 68^, odor (6o>, 65-). 

836. N. From stems 'in eu (e/r) of verbs in euw come nouns in eta 
denoting action ; as j8a<rtXcfa, kingly power, kingdom, iraiddd, education. 

For feminines in eta of nouns in eus. see 841. 

837. (Result.) These suffixes denote the result of an action : 
H.O.T- (nom. px, neut.) : 7rpay-/>ux, thing, act, from Trpay- (Trpao-crw, 

cfo) ; pTjfJM, saying (thing said), from pe- (fut. epo>) ; T/X^-/AO, section, 
gen. T^/XXXTOS, from T/X.C-, re/x- (re/xi/w, cwf). 



842] DENOMINATIVE NOUNS. 187 



<r- (nom. os, neut.) : Xa^os (Xa^eo--), lot, from Xa^- (Xay^aj/a>, 
gain by lot) ; e0os (e0eo--), custom, from e#- (eico^a, am accustomed) ; 
yeVos (yei/e<r-), race, from yev- (yf-yoi/-a, 831). 

In some primitives this suffix e<r- denotes quality ; as/3d0os (j3a0e<r-), 
rom root /3a0-) ; /3</>os (paper-), weight (from root /Sap-); 0d\7roj 
--), 7iea (0d\7r-u>, warm). 

838. (Means or Instrument.) This is denoted by 

rpo- (nom. rpoi/, Latin Zrww) : apo-rpov, plough, aratrum, from 
dpo- (dpoto, plough) ; Xv-rpoi/, ransom, from Xv- (Xuw) ; Xov-rpov, 
&a^, from Xov- (Xov'w, wash). 

839. N. The feminine in r/oS sometimes denotes an instrument, as 
xvrpa, earthen pot, from %u- (x^w, pour) ; |u-<r-rpa, scraper (v-w, scrape) ; 
sometimes other relations, e.g. j?Zace, as iraXal-a-Tpd, place for wrestling, 
from TraXai- (TraXata, wrestle, 640). 

840. Some primitives are formed from stems in 
avo-, as oW^-ai/o-s, crown (orrc^-w, crown) ; 
ova-, as ^S-ov^, pleasure (iJS-o/xat, 6e pleased) ; 

ov- or v-, as etK-ojv, image, from elK- (toixa, resemble), 
, from KXvS- (/cXv<o, dash). 



DENOMINATIVE NOUNS. 

841. (Person Concerned.) A person concerned with anything 
may be denoted by the following suffixes : 

6V-, masc. (nom. evs), sometimes 6id- (for c/r-ta), fern. (nom. 
a) : tep-evs, priest, from tepo-s, sacred (829), fern, u'p-cta, priestess; 
^ao-tX-evs, ^'^^ (derivation uncertain), fern. /JcunX-eia, queen, 
Trop@fj.-evs, ferryman, from 7rop#/zo-s, ferry. 

ro.-, masc. (nora. TI/S), n8-, fem. (nom. TIS) : 7ro\f-Trj<;, citizen, 
from 7roXt-s, ciVy, fem. TroXt-ri?, female citizen ; OLK-rrj<s, house-servant, 
from OIKO-S, fowse, fem. otKe-rts, housemaid; o-Tpartoi-Tiys, soldier, 
from o-rpana, arm?/ (829). 

842. (Quality.) Nouns denoting quality are formed from adjec 
tive stems by these suffixes : 

nyr- (nom. TT^S, fem.) : veo-rry? (veoTT^r-), yow^, from veo-s young; 
iao-TTjs (io-oT-rjT-), equality, from t<ro-s, equal (cf. Latin veritas, gen. 
veri-tatis, and vtr/M5, gen. vir-tutis). 

<rwd- (nom. O-WT/, fem.): SiKaio-crvvrj, justice, from 8t/caio-s, 7*M^ ; - 
va)(j>po-(Tvvr], temperance, from aw^pwj/ (<r<*)<j)pov-), temperate. 

id- (nom. ta or ia, fem.) : <ro^>-ta wisdom (<ro<j>6-s), KO.KLO., vict 
(KaKo-s), dX^eta, frw^, for aXyBev-ia. (dX^^s, /rue), evi/ota, ^ 
ness, for ewa-ta (evyoo-s, euvov?, ^mc?). 



188 FORMATION OF WORDS. 

843. (Place} This is denoted by these suffixes : 

1. 10- (nom. LOV, neut.) with the termination rrjp-iov: 

lov, court-house, a.Kpod-Trjp-iov, place of hearing (auditorium). These 
are probably from old sterns in rtjp- (Babrius has SiKacrr^pwv, from 
iKa<TTr}p, for 8t/cao-To>i/, of judges). So arjpav-T'ijp-iov, seal (place of 
sealing), from o-rjfjuavrijp. 

eto- for e-to-: Kovpetov, barber's shop, from Kovpev-s, barber; so 
\oy-eiov (A.oyo-s), speaking-place, Motxr-etov (Movcra), haunt of the 
Muses. 

2. wv- (nom. on/, masc.) : dvSpwv, men's apartment, from av-tjp, 
gen. dvop-os, man; d/xTreXwi/, vineyard, from d/A7reA.o-s, vine. 

844. (Diminutives.) These are formed from noun stems by 
the following suffixes : 

10- (nom. tov, neut.) : ircuiov, little child, from TTCU&- (7rcus, 
child)', KrjTT-LOv, little garden (KT/TTOS). Sometimes also 1810-, apio-, 
vSpio-, v\\io- (all with nom. in LOV) ; oi/c-t'Stov, little house (OIKOS) ; 
TrcuS-apiov, little child ; /AeA.-uSpiov, little song (/xeAos) ; 7r-vAAtoi/, little 
verse, versicle, Latin versiculus (CTTOS). Here final eo-- of the stem 
is dropped. 

UTKO- (nom. tir/cos, masc.) and IO-KOI- (nom. four}, fern.) : TratS- 
I<TKO<S, young boy, TraiS-ib-Kiy, young girl ; so j/ednc7Kos, vedvarKr;, from 
stem vcdv- (nom. veav, youth). 

845. N". Diminutives sometimes express endearment, and some- 
times contempt; as TraTpiSiov, /?apa (ira.rrjp, father), 



846. (Patronymics.} These denote descent from a parent or 
ancestor (generally a father), and are formed from proper names 
by the suffixes 8d- (nom. S^s, masc. parox.) and 8- (nom. <s for 8s, 
fern, oxytone) ; after a consonant i8d- and 18- (nom. tSiys and is). 

1. Stems (in a-) of the first declension shorten a and add Sd- 
and 8- ; as Bopea-tfys, son of Boreas, and Bopea-s, gen. Bopea-Sos. 
daughter of Boreas, from Bopcds, Boreas. 

2. Stems of the second declension drop the final o and add iSd- 
and 18- ; as TIpta/x,-t8>;s, son of Priam, IIpca/4ri$, gen. Ilpta/xiSos, 
daughter of Priam, from Hpta/xo-s. Except those in to-, which 
change o to a, making nominatives in icufys and tas (as in 1) ; as 
eoricwfys and ecrrtas, sow and daughter of Thestius (eWio-s). 

3. Stems of the third declension add i8a- and 18-, those in ctj 
dropping v before t; as KeKporr-t'S^s, son (or descendant) of Cecrops, 

-ts, gen. 1805, daughter of Cecrops, from KeVpoj/f, gen. 
'ArpctSr/s (Horn. 'ArpeiSrys), son o/ ^4^rews, from 
gen. 'Arpe-tu? ; IlryXetS^s (Horn. II^AetS^s), son o/ Peleus, 



851] ADJECTIVES. 189 



from IfyAev-s, gen. IliyXe-ws, Horn, also EfyAryido^s (as if from a 
form II 77X77109). 

847. N. Occasionally patronymics are formed by the suffix iov- 
or iv- (nom. twv) ; as Kpovtwi/, gen. Kpovtwvos or Kpovioj/os (to 
suit the metre), son of Cronos (KpoVo-s). 

848. (Gentiles.) 1. These designate a person as belonging to 
some country or toivn, and are formed by the following suffixes : 

cv- (nom. ev?, masc.) : 'Eperpi-cvs, Eretrian ('EpeTpi'd) ; Meyap 
evs, Megarian (Meyapa, pi.) ; KoAwvevs, q/ Colonos (KoAa>vo-s). 

TCI- (nom. T77$, masc. parox.) : Teyea-r^s, of Tegea (Teye'a), 
'H7reipto-T?7<;, of Epirus ("HTretpos), SiKeAicu-TTys, Sicilian Greek 
(SticeXta). (See 829.) 

2. Feminine stems in 18- (nom. /s, gen. 5os) correspond to mascu- 
lines in eu- ; as WLeyapls, Megarian woman ; and feminines in n8- (nom. 
TIS, gen. riSos), to masculines in rd-, as Si/ceXiw-ns, Sicilian woman. 

ADJECTIVES. 

849. 1. The simplest suffixes by which primitive adjectives 
(like nouns) are formed from roots or stems are o- and a- (nom. 
masc. os ; fern. 77, a, or os ; neut. ov) : o-o<-os, cro<^>^, <ro<oV, wise ; 
Ka/c-09, bad ; A.ot7r-os, remaining (XeiTr-, XOLTT-, 831). 

2. Some have v- (nom. vs, eta, v), added only to roots : i^S-vs, 
sweet, from iy8- (iJ8o/ouxi, &e pleased) ; /fop-v?, heavy (root /Sap-, cf. 
/?ap-o?, weight) ; ra^-vs, swzy/! (root ra^-, cf. rtx^o?, swiftness). 

3. Some have <r- (norn. ^9, cs) : ifsevS-rjs (^evSeo--), /a/5e (^v8- 
o/xat, fo'e) ; (ra.<f>-r)<s (cra^>ecr-), plain (root <ra<-). 

Most adjectives in 779 are compounds (881). 

4. Some expressing inclination or tendency have H.DV- (nom. /xwv, 
/xov) : /xv^-/xo>v, mindful, from /xva- (/x-/xvr7-/xai) ; rX^/Awv, suffering, 
from rAa- (see rXaa)) ; 7rt-X^(r-)tx(oi/, forgetful, from A.a#- (Aav^avw). 

850. Adjectives signifying belonging or related in any way /o a 
person or thing are formed from noun stems by the suffix 10- 
(nom. tos) : ovpoV-ios, heavenly (ovpavo-s), otKeio?, domestic (oLco-s, 
see 829) ; St'Kaios, ./MS* (StKa-), 'A^vatos, Athenian ('A^vat, stem 
'A<Vd-). 

851. 1. Denominatives formed by IKO- (nom. CKO?) denote refa- 
fzon, like adjectives in tos (850), sometimes fitness or ability. Stems 
in t drop i before IKO-. 7i.gr. 

'Apx-iKOs, fit for rule (dpx>7, rule) ; 7roA.e/x,-i/cos, warlike, of war 
(7rdXc/xo-s) ; ^VCT-IKOS, natural (t^im-) ; ^ao-iA-t/cos, kingly (fio0t\- 
eus); ypa<^>-iK09, capable of writing or drawing (ypa^ny). 

2. Similar adjectives are formed directly from verb stems by 



190 FORMATION OF WORDS. [852 

TIKO- (nom. rt/cos) : TrpaK-rt/cds, Jit for action, practical, from Trpay 
(7rpao-<r<o) ; CUO-^TIKOS, capable of feeling. 

852. Adjectives denoting .material are formed by 

ivo- (nom. u/os, proparoxytone), as XiO-wos, of stone (A/0os); 
eo- (nom. cos, contr. ovs), as xpucreos, \pvaov<s, golden (xpvaos). 

853. N. Adjectives in iv6s (oxytone) denote time, as eap-it>6s, vernal 
(lap, spring), wKrep-ivfa, by night (vt%, night, vvKrepos, by night}. 

854. Those denoting fulness (chiefly poetic) are formed by evr- 
(nom. ts, eao-a, ev) ; x a piS> graceful (\api-s), gen. xapi-evros; 
uA.>7-is (872), wood?/ ; cf. 829. Latin gratiosus, silvosus. 

855. Other adjectives with various meanings are formed by 
various suffixes besides the simple o- ; as vo-, \o-, po-, 410-, \LO-, or 
<rijto-, TT]pu>-, all with nom. in os: Sa-vos (Set-), terrible, 

timid, (frBovt-pos, envious (<f>0ovos, envy), /xa^-t/utos, warlike, 
, useful, tTTTra-ai/xos, Jit for riding (or for cavalry) (from L 
, irao--Tr)pios, persuasive (7rei'0-a>). Verbals in Xos are active, 
those in vos are passive; those in pos are generally active but 
sometimes passive, as <o/2-pos, both frightful and afraid. 

856. N. Most adjectives in i/os, Aos, and pos are oxytone. 

857. All participles are primitive (verbal) adjectives: so the 
verbals in TOS and TCOS. 

858. Comparatives and superlatives in repos and raros are 
denominatives; but those in Ion/ and IOTOS are primitives, adding 
these terminations directly to the root (357, 2). 

ADVERBS. 

859. Most adverbs are formed from adjectives (see 365-367). 

860. Adverbs may be formed also from the stems of nouns or 
verbs by the following suffixes : 

1. 86v (or 8d), TjSdv: ava-<}>av-56i>, openly (&va-<j>alv<>), 0a?-), poet, 
also dva(j>avdd ; Kw--r)56v, like a dog (KVWV, gen. icw-fa). 

2. 8i]v or aSrjv : Kpvp'Srjv, secretly (/CPUTTTW, conceal) ; <rv\\'/ift-dr}v, 
collectively (av\\a^dvd), \aft-, 611); airop-A.drjv, scatteredly (atrelpu, 
sow, scatter, stem a?rep-) ; dv^-drjv, profusely (dv-irjfjn, let out, stem e-). 

3. T( : dvo/j.ao'-Ti, by name (^TO/xafa;) ; \\r)vi<r-Tl, in Greek (eXXrjj'/f'w). 

4. See also the local endings 0t, dev, 5e, etc. (292-296). 

DENOMINATIVE VERBS. 

861. A verb whose stem is derived from the stem of a noun 
or adjective is called a denominative (824). The following are the 
principal terminations of such verbs in the present indicative 
active : 



870] COMPOUND WORDS. 191 



1. aw (stem in a-) : rl/xaw, honor, from noun TI/A?/ (ri/>ia-), honor. 

2. (e-) : dpi0/A'a>, cow/if, from dptfyxo-s, number (829). 

3. ow (o-) : /u,T0oa>, let for hire, from /uo-0o-s, /?a#. 

4. v (cv-) : /3axnA.eva), 6e Hn<7, from /Sao-iAev-s, &w<7 (see 863). 

5. at (a8-) : 8i*d<o, Judge, from 81*77 (8iKa-), justice (862). 

6. it (18-) : e'A.7u'<o, Ao/w?, from Airis (eAiriS-), o/?e (862). 

7. aivw (ai/-) : cny/xaa/w, signify, from o^/xa (<n0*aT-), *i0n (865). 

8. vvw (w-) : ^8v/a>, sweeten, from i/8v-s, swee* (865). 

862. Verbs in a(o, t^w, atvco, and ui/w are of the fourth class : 
for their formation, see 579-596. Some denominatives of this 
class end in AAw, atpw, cipa>, and vpw; as dyye'AAa) ( 
announce, KaOaipw (Ka^apo-s), purify, fyxet'pa) (?/xepo-s), 
jLtaprvpo/xat (/uuxprvs, stem /xaprvp-), ca/i /o witness. 

863. Many verbs in euw are formed merely by the analogy of those 
(like /Sao-tXeu-w) with stems in /: .thus /SouXeua;, ^a^e counsel, from 
0ov\4; d\-rj0evu}, be -truthful, from d\r)6ris. 

864. Likewise many in t^w and most in afw merely follow the 
analogy of those like 4\irlfu (And-) and 0/)d^w (0/m5-), which have 
actual stems in 5 (see 587). 

865. The stems in av and w of verbs in a^w and vv<a come from 
nominal stems without v: see the examples above. 

866. Some verbs in ew come from adjectives in rjs by dropping r- 
of the stem; as etfrux^w, be fortunate, from eur^x^s (euruxeo--). 

867. N. Verbs formed from the same noun stem with different 
endings sometimes have different meanings ; as iroXe/ulw and (poetic) 
7roXe^cifw, make war, TroXe^w, wa&e hostile, both from 7r6Xe/*o-s, tear; 
5ouX6w, enslave, 5ov\evw, be a slave, from 6oOXo-s, slave. 

868. (Desideratives.) 1. Verbs expressing a dm're to do any- 
thing are sometimes formed from other verbs and from nouns by 
the ending CTCIW (stem in o-et-), sometimes aw or iaa> (a- or ia-) ; as 
8pd-o-tcu, desire to do (8pa-o>) ; yeAa-oWa), desire to laugh (yeA.a-0)) ; 
^>ov-aa>, 6e blood-thirsty (^>oi/os) ; KAav-a-taco, desire <o weep (/cA.atw, 
stem K^av-). 

2. Some verbs in tatu denote a bodily condition; as o< 
/iaye diseased eyes (ophthalmia), w^ptao), 6e pale, pv0piau>, blush. 



COMPOUND WOEDS. 

869. In a compound word we have to consider (1) the 
first part of the compound, (2) the last part, and (3) the 
meaning of the whole. 

870. N. The modifications which are necessary when a compound 
Consists of more than two parts will suggest themselves at onqe., 



192 FORMATION OF WORDS. [871 

I. FIRST PART OF A COMPOUND WORD. 

871. 1. When the first part of a compound is a noun or 
adjective, only its stem appears in the compound. 

2. Before a consonant, stems of the first declension gen- 
erally change final d to o; those of the second declension 
retain o; and those of the third add o. Before a vowel, 
stems of the first and second declensions drop d or o. E.g. 

oAa(r<ro-KpaT(op (0aAao-cra-), ruler of the sea, xopo-SiSaaKoAos 
(xopo-), chorus-teacher, TraiSo-Tpi/fys (TrcuS-), trainer of boys, K<f>a\- 
aXyqs (K<aAa-), causing headache, xop-T/yos (xopo-), (orig.) chorus- 
director; so ixOvo-<f>dyo<; (tx^ v ~)> fish-eater, <uo-io-Aoyos, enquiring 
into nature. The analogy of the second (or o-) declension prevails 
throughout. 

872. N. There are many exceptions. Sometimes 77 takes the place 
of o; as x oi ?-06pos (x o/ n> libation), bringer of libations, e\a</>T7-/36\os 
(\a0o-s), deer-slayer. Stems in ecr (226) often change ea to o ; as 
Tet-xo-fjiaxio- (7""X ea "')i wall-fighting. The stems of vaus, ship, and /Sous, 
ox, generally appear without change (vav- and /Sow) ; as vav-/j.axia, sea- 
fight, ftov-KbXos, herdsman. Sometimes a noun appears in one of its 
cases, as if it were a distinct word ; as veuur-otKos, ship-house, i>av<ri-iropo$, 
traversed by ships. 

873. Compounds of which the first part is the stem of 
a verb are chiefly poetic. 

1. Here the verbal stem sometimes appears without change 
before a vowel, and with e, i, or o added before a consonant. E.g. 

IIei0-apxos, obedient to authority ; /xcv-c-TTToXe/xos, steadfast in 
battle ; ap\-i-T(.KT(j)v, master-builder ; A.iTr-6-ya/xos, marriage-leaving 
(adulterous). 

2. Sometimes <n (before a vowel tr) is added to the verb 
stem. E.g. 

AU-O-I-TTOVOS, toil-relieving; orp'ei/a-StKos (orp<-), justice-twisting ; 
repi/a-voos (repTr-), soul-delighting; TTA^-ITTTTOS (TrA^y-), horse-lashing. 

874. 1. A preposition or an adverb may be the first part of a 
compound word; as in 7rpo-/?oAAw, throw before (882, 1), det-Xoytd, 
continual talking, cv-yci^s, well-born. 

2. Here no change of form occurs, except when a final vowel is 
elided, or when ?rpo contracts o with a following e or o into ov, as 
in irpovx<*> (Trpo, ex* )' hold before; vrpovpyov (?rp6, Ipyov), forward, 
<poi)8os (Trpo, 6Sov), gone (93). 

3. Euphonic changes occur here as usual; as in yx<optos (c? 
and ^ a : see 78. 



881] COMPOUND WORDS. 193 

875. The following inseparable prefixes are never used 
alone : 

1. av- (a- before a consonant), called alpha privative, with a 
negative force, like English un-, Latin in-. It is prefixed to noun, 
adjective, and verb stems, to form adjectives ; as dv-eA.ev0epos, unfree, 
dv-aiS^s, shameless, di/-d/xoios, unlike, d-7rais, childless, d-ypa<os, un- 
written, d-0os, godless, d-(/r)ou/os, wineless. 

2. 8vo--, ill (opposed to ei!, well), denoting difficulty or trouble; 
as 8vo--7ropo, hard to pass (opposed to ev-rropos) ; Sva-rvxys, unfor- 
tunate (opposed to v-Tv\ri<;). 

3. VTJ- (Latin ne), a poetic negative prefix; as 1/77-71-011/05, un- 
avenged; vrj-iAtpTTrjs, unerring (for vr/-a/xep-n?s). 

4. TJJU- (Latin semi-), half; as r}/Lw-0eos, demigod. 

876. N. A few intensive prefixes are found in poetry, apt-, 
epi-, 8a-, a-, as dpc'-yi/wros, well-known; 8a-c/i>oii/ds, bloody. 

877. N. The prefix a- is sometimes copulative (denoting union); 
as in d-Xo^os, bedfellow (from 



II. LAST PART OF A COMPOUND WORD. 

878. At the beginning of the last part of a compound 
noun or adjective, a, e, or o (unless it is long by position) 
is very often lengthened to rj or w. E.g. 

SxpaT-ryyos (orpaTO-s, ayco), general ; uTr-r/Koos (VTTO, d/couw), 
obedient; /car-Type </>^s (/cara, epe'^xo), covered; CTT-WI/W/XOS (eVt, 6i/o/uxx), 
naming or named for; Kar-r/yopos (/card, dyopa), accuser; but av-o\./3os, 
unblest. 

879. The last part of a compound noun or adjective 
is often changed in form before the suffix. This takes 
place especially in compound adjectives, and when an 
abstract noun forms the last part of a compound noun. 
E.g. 

<I>iAo-Tt/u,os (rt/xr;), honor-loving; v-</>pwi/ ((f>prjv), joyous; tro\v- 
Trpay/jnov (Trpay/txa), meddlesome; \i6o-fto\ia. (\i6os, /JoAry), stone- 
throwing, vav-/xa^m (i/avs, fjLa\r}), sea-jight; ev-7rpd^t'd (Trpa^ts), success 
(doing well). 

880. N. An abstract noun compounded with a preposition may 
retain its form ; as -rrpo-povhr), forethought. 

881. Compound adjectives in 175 (849, 3) are especially 
frequent. 

1. The last part may be a noun, generally a neuter in os (stem 



194 FORMATION OF WORDS. [882 

in (T-) ; as ev-ytvrjs (ye'vos), well born, Se/ca-er^s (TOS), often years; 
tv-TvxTJs (T^X?}), fortunate. 

2. The last part may be formed from a verb stem ; as d-<ai/-r;s 
(<ai/), unseen, ^/jn-Oav^ (0ai/-), half-dead. 

882. 1. A compound verb can be formed directly only by 
prefixing a preposition to a verb ; as 7rpoo--ayw, &riwgr o. 

2. Indirect compounds (denominatives) are formed from 
compound nouns or adjectives. E.g. 

Ai$o/?oA.to, throw stones, denom. from Ai0o-/2oA.os, stone-thrower; 
t/o/AO#Te<i>, make laws, from vo/xo-^eV^s, law-maker; a7rei$to, disobey, 
from aTrei&ys, disobedient; Karr/yopew, accuse, from Kar-iyyopos (878), 
accuser. See 543. 

III. MEANING OF COMPOUNDS. 

883. Compound nouns and adjectives are of three classes, 
distinguished by the relation of the parts of the compound 
to each other and to the whole. 

884. (1) Objective compounds are those composed of a 
noun and a verb, adjective, or preposition, in which the 
noun (as first or second part) stands to the other part in 
some relation (commonly that of object) which could be 
expressed by an oblique case of the noun. E.g. 

Aoyo-ypa<os, speech-writer (Aoyovs ypa<cov); /xKT-ai/^pwTros, man- 
hating (fjiurtav avOpwTrovs) ', Ajucri-Trovos, toil-relieving; orrpar-ryyos, 
general ( army-leading, arparov ayeov) ; dio-A.oyos, worthy of mention 
(atos Xoyov); a/uuxpr-i'-poos (873, 1), erring in mind (a/xaprwv 1/01)) ; 
t<ro-0os, godlike (i(ros &<) I rcprr-i-Kepttwos (873, 1), delighting in 
thunder (repTrOjixei/os /cepawa)) ; Sto-Tpec^s, reared by Zeus (cf . <$u- 
TreT^?, fallen or sent from Zeus, and Au-rpe^s, a proper name). 
So with a preposition : ey-^wptos, native (ev ^wpa); e^>-t7T7rtos, belong- 
ing on a horse (e<' rTTTrcp) ; <^>-(TTtos, on ^Ae hearth (<^>' O"Tta). 

885. N. When the last part of an objective compound is a transitive 
.verbal in os formed by the suffix o- (832), it generally accents the 
penult if this is short, otherwise the last syllable. But if the last part 
is intransitive or passive (in sense), the accent is recessive. Thus 
Xoyo-ypd^os, speech-writer ; Xt0o-/36Xos, thrower of stones, but \i66-po\os, 
pelted with stones; fj.r)Tpo-KT6vos, matricide, matricidal ; but arpaT-yybs, 
general ; Xo7o-7roi6s, story-maker. 

886. (2) Determinative compounds are nouns or adjec- 
tives in which the first part, generally as adjective or 
adverb, qualifies (or determines) the second part. E.g, 



MEANING OF COMPOUNDS. 195 



*A/cpo-7roAis, citadel (cucpa TrdXts); fJLev-rjfjLftpLai (/ACCT^ Ty/xe'pd, 66), 
mid-day; i^evSo-jnavris, false prophet,- 6/xo-SovA.os, fellow-slave (6/x.oS 
SovAevtov) ; 8v(r-/xa^s, learning with difficulty; (oKv-rrenjs, swift-flying; 
irpo-fiovXy, forethought ; a^i-Oiarpov^ amphitheatre (theatre extending 
all round) ; a-ypa<os, unwritten. Here belong adjectives like //,eA.i- 
lySrjs (^Svs), honey-sweet, 'Apr/i'-floos, si0i/i as ^Ire.s (^4res-swi/i!). 

887. N. Here belong a few compounds sometimes called copulative, 
made of two nouns or two adjectives, and signifying a combination of 
the two things or qualities. Strictly, the first part limits the last, like 
an adjective or adverb. Such are laTp6-/j.avTis, physician-prophet (a 
prophet who is also a physician} ; i(t>o-/j.dxa.ipa, sword-sabre ; av8p6-irais, 
man-child; y\vKv-iriicpos, sweetly bitter; Qeb-ravpos, god-bull (of Zeus 
changed to a bull). 

888. (3) Possessive or attributive compounds are adjec- 
tives in which the first part qualifies the second (as in 
determinatives), and the whole denotes a quality or attri- 
bute belonging to some person or thing. E.g. 

'Apyupo-roos, with silver-bow (dpyvpow TOOV \<av) ; KaKO-8at/x<ov, 
ill-fated (/ca/cov Sat'/otova c^wv); TriKpo-ya/uos, wretchedly married (jriKpov 
ya/xoi/ X WI/ ) ' O/U-O-VO/AOS, having the same laws; e/<aToy-/c'<aAos, hundred- 
headed; 8e/<a-T7y<, of ten years (duration); dyaflo-ecSiys, having the 
appearance (etSos) q/" good; tv-Oeos, inspired (having God within) ; 
, swift-footed (ojKtt? TrdSas X V ) ' ^ u ^ ToS-tu/CTys (vrdSas 
, foot-swift, is a determinative. 

889. N. In compound verbs, the original verb remains the funda- 
mental part, modified more or less in meaning by the preposition 
prefixed. Other compounds than those here mentioned present no 
difficulties in respect to meaning. 



PART IV. 



SYNTAX. 

DEFINITIONS . 

890. (Subject and Predicate.') Every sentence must 
contain two parts, a subject and & predicate. The subject 
is that of which something is stated. The predicate is 
that which is stated of the subject. Thus in the sentence 
Aapeto? /3aai\ev6i TWV Tiepcrwv, Darius is king of the 
Persians, Aapeto? is the subject and fiao-iXevet, T&V 
Tiepcrwv is the predicate. 

891. 1. When any part of et/xt, be, connects the subject with a 
following noun or adjective, the verb is called the copula (i.e. 
means of coupling), and what follows is called the predicate ; as 
Aapeios O"ri /?acnXevs, Darius is king, ^dA.<oj/ eori oxx^os, Solon is 
wise, where m is the copula. The copulas eori and elcrc are often 
omitted, especially in proverbial sayings, as xaXeira TO, /caXa, fine 
things are hard, P..R/?.435 C , with nouns like avdjKrj, necessity, wpa, 
time, and with the impersonal verbal in -re'oi/. For copulative verbs, 
see 908. 

2. Ei///, however, can form a complete predicate, as in etcri Otoi, 
Gods exist. 

892. (Object.") That upon which the action of a verb 
is exerted is called the object. .The object may be either 
direct or indirect: thus, in eS&fce ra ^prjfiara TO> dvBpi, 
he gave the money to the man, ^ptj/juara is the direct 
object and dvSpl is the indirect (or remote) object. 

893. Verbs which can have a direct object are called 
transitive; those which cannot are called intransitive. 

196 



898] SUBJECT. 197 

SUBJECT AND PREDICATE. 

SUBJECT. 

894. The subject of a finite verb (446) is in the 
nominative ; as o dvrjp ?)\6ev, the man came. 

895. 1. The subject of the infinitive is in the accusa- 
tive ; as (frycrl rou? avSpa? direkOelv^ he says that the men 
went away. 

2. But the subject of the infinitive is generally 
omitted when it is the same as the subject or the object 
(direct or indirect) of the leading verb; as /SouXerat 
d7re\Qelv, he wishes to go away ; (frrjo-l rypdcfreiV) he says 
that he is writing ; irapaivovpev VOL fteveiv, we advise you 
to remain. 

3. So when it is the same with any important adjunct of the 
leading verb ; as KaKovpyov eori KpiOivr aTroOavtlv, it is like a male- 
factor to die by sentence of the law (928, 2), D.4,47. 

896. The subject nominative of the first or second person is 
omitted, except when special emphasis is required. 

897. The nominative of the third person is omitted : 

1. When it is expressed or implied in the context ; as 6 Kvpos 
rrpatnm a {$OV\CTCU, Cyrus does what he (Cyrus) pleases ; 

2. When it is a general word for persons ; as Aeyovat, they say, 
it is said ; 

3. When it is indefinite ; as in 6ij/e r)v, it was late ; KoXws l^i, it 
is well; S^Aoi, it is evident (the case shows): so in the impersonal 
construction with the verbal in reW, as in Tretcrreov (tort) TO> vofjua, 
we must obey the law (1597). 

4. When the verb implies its own subject, as /o/pwrcrei, the her- 
ald (i<f)pv) proclaims, ecraA7rtye, the trumpeter sounded the trumpet, 
KcoAvet, a hindrance occurs. In passive expressions like 7rapeo-/cev- 
aorai' /xoi, preparation has been made by me (7 am prepared), the 
subject is really the idea of preparation etc. contained in the verb. 
See 1240. 

5. With verbs like vet, it rains, dorpaTrm, it lightens, oretei, there 
is an earthquake (it shakes), where, however, some subject like Zeus 
or 0eos was originally supplied. 

898. Many verbs in the third person singular have an infini- 
tive or a sentence as their subject. These are called impersonal 



198 SYNTAX. [899 



verbs. Such are irpiiru and Trpocny/cet, it is proper, eveori and 
it is possible, 8o/cet, it seems good, orv/A/?atvei, it happens, and the like ; 
as 2eoTti/ vp.lv TOVTO Troteti/, it is in your power to do this (to do this 
is possible for you). So also 8ci and XPW ^ * s required, we ought; 
as Set ly/Aas arreXOdv, we must go away. 

The name impersonal is applied with greater propriety (though 
less frequently) to the verbs of 897, 3 and 4. 

SUBJECT NOMINATIVE AND VERB. 

899. 1. A verb agrees with its subject nominative in 
number and person ; as (6700) \eyco, I say, ovros Xeyet, 
this man says, ol avSpes \eyovo-iv, the men say. 

2. But a nominative in the neuter plural regularly 
takes a singular verb; as ravra eyevero, these things 
happened', ra ol/dj/jLara eTreaev, the buildings fell. So 
a^vvard earn (or dSvvardv ecm), it is impossible. 

Exceptions sometimes occur, especially with nouns denoting 
persons. Several are found in Xenophon ; as in A. 1,7 17 . 

900. A singular collective noun denoting persons may 
take a plural verb; as TO TrXr^o? etyrjcfrio-avro iroKepelv, 
the majority voted for war, T.I, 125. 

901. N. When several subjects are connected by and, they 
generally have a plural verb. But the verb may agree with one 
of the subjects (generally the nearest), and be understood with 
the rest. The latter generally happens when they are connected 
by or or nor. E.g. 

Socket eyw re /cat <ru vj^fv, you and I were wise, P. Th. 154 d ; 
/Aaxov/xe0a KOivfi eyw re /cat (TV, you and I willjight together, P.Rp. 335 e ; 
ov (TV (Ji6vo<s ovSe ol crot c/>t'Aoi Trpwrov Tavrrjv So^av co-xere, it was not 
you alone nor your friends who first took up this notion, P. Lg. 888 b . 
'E/xe ovre Katpos O\>T eXvrts ovre <f>6/3os OVT aAAo ovSev eTnypev, 
neither opportunity nor hope nor fear nor anything else incited me, 
D. 18, 298. 

902. N. If the subjects are of different persons, the verb is in 
the first person rather than the second or third, and in the second 
rather than the third. (See examples under 901.) 

903. N". A verb in the dual may follow two subjects in the 
singular, or even a plural subject denoting two persons or things. 
But even a subject in the dual may have a verb in the plural. 

//. 4, 453: 5, 10, 275: 16, " 



910] PKEDICATE NOtJN AND ADJECTIVE. 199 

904. N. Sometimes a verb agrees with the predicate nomina- 
tive; as at Se tlvfopai KOL xppij-yiai eu&u/zovias LKOVOV ayptlov 
CCTTLV, his taxes and payments for choruses are a sufficient sign of 
prosperity, Ant. 2, y. 8. 

905. N. Rarely a singular verb has a masculine or feminine 
subject in the plural; as lori 8e CTTTO. ora&oi e 'A/3voV>v e? rrjv 
OLTTCLVTIOV, and there is a distance of seven stades from Abydos to the 
opposite coast, Hd. 7, 34. In such cases the plural form often seems 
to have arisen from an afterthought, especially when the subject 
follows the verb. 

See also the phrases rav ot etc., 1029. 

906. N. A preposition with a numeral may represent the sub- 
ject of a verb ; as a-rrtOavov avru>v Trcpl T/aiaKoo-iaus, about three hun- 
dred of them perished, X. H. 4, 6 11 . 

PREDICATE NOUN AND ADJECTIVE. 

907. With verbs signifying to be, to become, to appear, 
to be named, chosen, made, thought or regarded, and the 
like, a noun or adjective in the predicate is in the same 
case as the subject. E.g. 

Ouros ecm /JcurtAevs, this man is king ; 'AXe^avSpos 0eos a>vo/xa- 
ero, Alexander was named a God; rjpeOrj errpaT^yo's, he was 
chosen general; -fj TroAis <f>povpLov KareWiy, the city became a for- 
tress, T. 7, 28 ; euros earn/ ei>oW/Aa>i/, this man is happy ; ff iroXts 
/xeyaXr; eyei/ero, the city became great; rjv^rjTai /xeyas, he has grown 
(to be) great ; vo/u^crat o-o<j>6<s, he is thought wise. 

908. The verbs which are here included with the copula ei/u 
(891, 1) are called copulative verbs. The predicate nominative 
with the passive verbs of this class represents the predicate accusa- 
tive of the active construction (1077). 

909. The predicate adjective with these verbs agrees with the 
subject in gender and number, as well as in case. (See 919.) 

910. The predicate of an infinitive with its subject accusative 
expressed (895, 1) is in the accusative; as /?ovA.erai TOV vlov dvai 
a-o<j>6v, he wishes his son to be wise. So when the participle is 
used like the infinitive in indirect discourse (1494) ; as yBeo-av 
TOV Kvpov /3a<riXe'a yevo/xcvov, they knew that Cyrus had become 
king. 

For such a predicate with the subject omitted, see 927 and 
928. 



200 SYNTAX. [911 

APPOSITION. 

911. A noun annexed to another noun to describe it, 
and denoting the same person or thing, agrees with it 
in case. This is called apposition, and the noun thus 
used is called an appositive. E.g. 

Aapetos 6 /?a(7iA.evs, Darius the king. 'A^j/at, /xcyaXiy 7roA.t?, 
Athens, a great city. 'Yyaas TOV? cro</>ovs, you, the wise ones. 'H/xoiv 
rwr 'A&yvcuW, of us, the Athenians. e/ju<TTOK\rj<s Ty/cco (sc. eya>) 
Trapa <re, I, Themistocles, am come to you, T.I, 137. ^tXryo-tos /cat 
AVKWI/ ot 'Ax<uo Philesius and Lycon, the Achaeans, X.^4.5,6 27 . 

912. N. A noun in apposition with two or more nouns is gen- 
erally plural (or dual) ; as VTTVOS TTOVO? re, /cvpiot ui/o)/w,OTat, sleep 
and toil, lordly conspirators, A. Eu. 127; Odppos /cat <f>6j3ov, a</>/>oi/e 
v/z/2ouA.a), daring and fear, two senseless counsellors, P. TV. 69 d . 

913. N. An adjective may have a genitive in apposition with 
a genitive which it implies; as 'A^ratos <Sv, TroAews TTJ<S jueytoT^s, 
being (a citizen) of Athens, the greatest city, P. Ap. 29 d . 

For a genitive in apposition with the genitive implied in a 
possessive pronoun, see 1001. 

914. N. A noun which might stand in the partitive genitive 
(1088) sometimes takes the case of the words denoting its parts, 
especially when the latter include the whole of the former; as ot/aut 
at /ACT/ TroAAai 7re7rTWK(rav, oXtyat 8e Trepttjcrav, most of the houses had 
fallen, but a few remained (where we might have TO>V otKtwv), T. 1, 
89. So OVTOL aAAos aAXa Aeyet, these men all say different things, 
X. A. 2, 1 15 . This is called partitive apposition. 

915. N. A noun may be in apposition with a whole sentence, 
being in the nominative when it is closely connected in thought 
with the subject of the sentence, elsewhere in the accusative ; as 
Keti/rat Treowres, Trams ov a^u/cpa TroXet, they lie prostrate, no small 
(cause of) confidence to the city, E. 7^.415. 'EAe'nyi/ Kravw/xei/, 
Mei/e'Xea) XvTrrjv TriAcpaV, let us kill Helen, (which will be) a bitter grief 
to Menelaus, E. Or. 1105. 

916. N. A noun may be in apposition with the subject or the 
object of a sentence, where we use as or a like word; as LTTTTOI 
tjyovro BV^WL TO> 'HAi'w, horses were brought as an offering to the Sun 
(in active, ITTTTOVS ayetv Ov/na, to bring horses as an offering), X. C. 8, 
3 12 ; e^ecrm/ VIMV i^ias Aa/?eti/ ^v/x/u,a^ovs, you can gain us as allies, 
X. A. 5, 4 6 . So rvxetv rti/os <i'Aou, to gain some one as a friend; 

TOVTO) <iXa>, / treat him as a friend. So TIVOS 
; as teachers of what are you come f P. Eu. 287 a . See 1080. 



921] AGREEMENT OF ADJECTIVES. 201 

917. N. Homer often adds an appositive denoting a part to a 
noun or pronoun denoting a person; as ' 



he wounded D. in the shoulder, 77.11,420; dAA' ov/c 'Aiy>e% 'Aya- 
jtxe/xi/ovt iJvoWe 0v//,a>, but he was not pleasing to the heart of Agamem- 
non, son of Atreus (lit. to A., his heart), II. 1,24. 

For 6 Sc in Homer followed by a noun in apposition, see 937, 1. 

AGEEEMENT OF ADJECTIVES. 

918. Adjectives agree with their nouns in gender, 
number, and case. This applies also to the article and 
to adjective pronouns and participles. E.g. 

'O cro<f>bs dvrjp, the wise man ; TOV a-o<f>ov dvSpos, TO> <ro<a> dvSpt, 
roi> cro<f>bv dvSpa, TCOV tro</>aiv dvSpeov, etc. OVTOS 6 dvtfp, this man; 
rovYov TOV dvSpos, TOvVan/ TWV dvSpaiv. At Trpo TOV oropuxTos viyes 
wv/xa^ovo-at, ^e sfajos engaged in battle before the mouth (of the 
harbor}, T.7,23. 

This includes predicate adjectives with copulative verbs, the case 
of which has already been considered (907) ; as at apiorai SoKovcrat 
etvat <v<ms, the natures which seem to be best, X. M. 4, 1 8 . 

919. The adjective may be either attributive or predicate. An 
attributive adjective simply qualifies the noun, without the inter- 
vention of any verbal form (like all the adjectives in 918, except 
apwrrai). The predicate adjective may be connected with its noun 
by the copula (891) or by a copulative verb (908) ; as 6 <m?p 
ayaOos etrrtv, the man is good : KoAetTat dya$os, he is called good. It 
may stand to its noun in any relation which implies some part of 
et/u'j as irryvas Stw/cets ras eATrtSas, you are pursuing hopes which are 
winged (i.e. hopes being winged), E. frag. 273 ; aOdvarov rty (wr]fjw)v 
KaraXet^ovo-tv, immortal is the memory they will leave behind them (i.e. 
rr/v ^vrf^f]V ovaav aOdvarov), 1.9,3; Trotet TOV? M^Sov? do-^evets, 
he makes the Medes (to be) weak. Every adjective which is not 
attributive is classed as a predicate. 

A predicate adjective is often known by its position with 
respect to the article ; see 971, and the examples. 

920. N. A collective noun in the singular denoting persons 
may take a plural participle; as Tpot'av cAoi/Tes *ApyctW oroAos, 
the Ar gives' army having taken Troy, A. A </. 577. 

921. N. An adjective may conform to the real rather than the 
grammatical gender of a noun denoting a person; as 

dear child! 7^.22,84. 



202 SYNTAX. 

922. N. Avo, two, is often used with a plural noun; as evpos 
Svo 7rAe'0pa>v (1085, 5), of two plethra in breadth, X. A. l^ 28 . 

923. N. An attributive adjective belonging to several nouns 
generally agrees with the nearest or the most prominent one, and 
is understood with the rest , as rov KaXbv KayaObv avSpa KOL yvvaiKa, 
the honorable man and woman, P. G. 470 e ; mum Kat Adya> Kat ^xavy, 
by every word and device. 

924. N. (a) A predicate adjective (like a verb, 901) is regu- 
larly plural if it belongs to several singular nouns, or dual if it 
belongs to two. If the nouns are of different genders, the adjec- 
tive is commonly masculine if one of the nouns denotes a male 
person, and commonly neuter if all denote things. Thus, cfSe 
Trarepa T6 Kat prjTtpa Kat a8c\<f>ov<s Kat rrjv eavrov yvvaiKa at^/uta- 
AWTOVS yeycvrjfAcvovs, he saw that both his father and his mother, his 
brothers, and his own wife had been made captives, X. C. 3, 1 7 ; Soa 
8rj Kat TrfJL\ua Kat vovs Kat r^xyt] Kat VO/AOS (TK\r)pS)v Kat /AaAaKwi/ 
IT pore pa av efy, P.Zy.892>. 

(6) But it sometimes follows both the gender and number of 
the nearest or most prominent noun ; as 7rpoppios avros, 17 yvvrj, 
TO, TratSia, KaKior' aTroAot/xryv, may I perish most wretchedly root and 
branch, myself, my wife, my children, Ar. R. 587. 

925. N. A masculine or feminine noun in the singular, denot- 
ing a class rather than an individual, may have a neuter predicate 
adjective, which is used as a noun; as KaXov 17 aAi^eia, a beau- 
tiful thing is truth, P. Lg. 663 e ; aOdvarov apa 17 fax 1 ! > * s ^e soul 
then immortal (an immortal thing) ? P. Ph. 105 e . 

926. N. A predicate adjective is sometimes used where we 
should use an adverb or adverbial phrase; as CKO'I/TCS r)\6ov, they 
came willingly; opKtos 8e (rot Aeyo>, 7 say it to you on my oath, 
S. .4n.305; Trpwros 8' c^epecti/e Ne'crrw/o, and first, Nestor inquired, 
11. 10, 543. There is often, however, a great distinction between 
the adjective and the adverb; as Trpwros avrovs etoW, I was the 
first to see them; Trpcorovs avrovs et&ov, they were the first whom I 
saw; irptoTov (adv.) avrovs ttSov, first (of all that I did) / saw 
them. 

ADJECTIVES BELONGING TO THE OMITTED SUBJECT 
OF AN INFINITIVE. 

927. When the subject of an infinitive is omitted because 
it is the same as the subject nominative of the leading verb 
(895, 2), adjective words and nouns which would agree 



928] OMITTED SUBJECT OF AN INFINITIVE. 203 

with the omitted subject are assimilated to the preceding 
nominative. E.g. 

BovAerat cro<f>b<s eii/ai, he wishes to be wise; Tlepcrrjs <f>rj emu, 
he said he was a Persian, X.,4.4,4 17 . Ov^ ofwXoyrjara) a K A. 777-05 
>/Kti/, / shall not admit that I am come unbidden, P.S#.174 d ; OVK 
e<f>rj avros dAA* eKetvov crrpaT^yeiv, he (Cleon) said that not (he) 
himself, but he (Nicias) was general; he said OVK (eyu>) avros (crrpa- 
rrjyS)) oAA* e/ce/os (TTpaTTyyei, avros being adjective (989, 1) and 
eKctvos substantive; T.4,28. Such adjective words or nouns may 
be in the predicate with copulative verbs (907) or in other con- 
structions. The assimilating nominative may be either expressed 
or understood. 

928. But when the subject of an infinitive is omitted 
because it is the same as the object or other adjunct (895, 3) 
of the leading verb, 

1. If this adjunct is a dative, adjective words and nouns 
may either be assimilated to the dative, or stand in the 
accusative in agreement with the omitted subject of the 
infinitive. E.g. 

IIpeTrei (TOL elvai irpoOvfjiG) (or irpoOvfAov), it becomes you to 
be zealous ; vvv eroi l^eo-m/ avopl -yeveaOai, now it is in your power 
to show yourself a man, X.A.7, 1 21 ; iravrl TrpocnJKei apxovri <^povt/x<ji 
etvai, it becomes every ruler to be prudent, X. Hip. 7, 1 ; <rv/x<epei avrots 
<f>c\ov<s emu, it is for their interest to befriends, X.Oe. 11,23. *ESoev 
avrots <rvo-Kevacra/Avois a et;((n/ Kat co7rA.i(ra/x,evoi9 TT/ooieVai, 
they decided to pack up what they had and arm themselves completely, 
and to advance, X.^1.2, 1 2 ; but ISo^ei/ avrois 7r/>o<vAaKas Karavrri- 
<ravTas (ruy/caAetv TOVS arpartcoTas, they decided to station pickets 
and to assemble the soldiers (ib. 3, 2 1 ) ; in 1, 2 1 , we find two datives 
and an accusative. 

2. If the adjunct is a genitive, predicate adjectives are 
generally assimilated to it ; but other adjective words and 
all nouns stand in the accusative. E.g. 

Kvpov eSeovro w? TrpoOvfJiOTaTOV yeve<70ai, they asked Cyrus to 
be as devoted to them as possible, X.#. 1, 5 2 ; but (with a noun) 
"AOrjvatoiv eoerjO-rjo-av ox^urt ySo^^ovs yei/ecr^at, they asked the Athe- 
nians to become their helpers, Hd. 6, 100; Kcucovpyov cart KpiOtvr 
curoOaveiv, o-rpaT^you Sc //.a^o/xevov rots TroXe/xtbt?, it is like a 
malefactor to die by the sentence of a court, but like a general (to die) 
fighting the enemy, D.4,47; 8eo/xat vfjJ&v /xe/av^/xevov? TWI/ eip^/xe- 
vwv ra 8t/cata ^ry^to-ao-^at, / beg of you to remember what has been 
said, and to vote what isjust t 1.19,51. 



204 SYNTAX. 

929. Words in the construction of 928 which refer to a preced- 
ing accusative are of course in the accusative ; as oAAovs TT^TTUKO. 
crv/x/ia^T/Tas ftot <oiTav, I have induced others to go as my fellow- 
pupils, Y.Eu.272. 

930. N. The principles of 927 and 928 apply also to a predicate 
with c3v or with the participle of a copulative verb; as rjBto-av 
<ro(j>oi OVTCS, they knew that they were wise (but yBeaav TOVTOVS 
<ro<ovs <Was, they knew that these men were wise). 

931. N. When an infinitive depends on a participle which sup- 
plies its omitted subject, predicate words take the case of the par- 
ticiple ; as rjXOov *TTL TWO. TO>V SOKOWTO>V ctrat <ro<o>v, / went- to one 
of those who seemed to be wise, P.Ap. 21 b ; TWV irpoo-jroiovfjitvuiv ctvat 
ao^)tcrTcuv rivas, some of those who profess to be sophists, 1.15,221. 
So rots OOKOVO-LV dvai cro</>ois, to those who seem to be wise. 

ADJECTIVE USED AS A NOUN. 

932. 1. An adjective or participle, generally with the 
article, may be used as a noun. E.g. 

'O SIKCUOS, the just man; 6 capo's, the enemy; </Xo?, a friend; 
KaKiy, a base woman ; TO /xecro]/ or /xeo-ov, the middle; 01 KO.KOL, the bad ; 
rots dya^ots, to <^e good ; r&v Kparovvrw, of those in power; Ka/ca, 
cv/Zs ; TO, Qvt]Ta., mortal things ; oc y/aai/ra/xcvot 2a>Kpar^v, <^6 accusers 
of Socrates. 

2. In some cases, a noun is distinctly implied ; as T^ vorepata 
(se. T//xepa), on ^e neo:/ day; i/ Sc^ta (sc. X et P) ^ e right hand; ^ 
cvOua (sc. 6805), <Ae straight road ; 6 a/cparos (sc. otvos), unmixed 
wine ,* ^s T^V lavraiv (<? y^v)> *wto <AetV own land. 

933. The neuter singular of an adjective with the article 
is often used as an abstract noun; as TO KaAoV, beauty 

(= KaXAos), r6 SIKCUOV, justice (= SiKatoo-uny). 

934. N. The participle, which is a verbal adjective, is occasion- 
ally thus used for the infinitive, which is a verbal noun; as TO 
8e8io<s,fear (=TO SeoWvoi), T. 1,36; lv TO> fM) fieAeToWi, in the want 
of practice (in the not practising) (=ev TW fjwj fJL\Tav) 9 T.I, 142, 
So in Latin, opus est maturato, there is need of haste. 



THE ARTICLE. 

HOMERIC USE OF THE ARTICLE. 
935. In Homer the article appears generally as a demon 



939] HOMERIC USE OF THE ARTICLE. 205 

strative or personal pronoun; sometimes (in the forms 
beginning with T) as a relative. E.g. 

Trjv 8* eyci ov \V<T<I>, but I ivill not free her, 7/.l,29 ; TOV 8 AcAvc 
<or/3o5 'ATToAAwv, and Phoebus Apollo heard him, 77.1,43; 6 yap 
rj\0e 0oas CTTI vrja<s 'A.\cuS>v, f or he came to the swift ships of the 
Achaeans, 11.1,12. As relative, Trvpa TroXXa TO, KaUro, many fires 
which were burning, 7 .10, 12; 8oipa rd ol e?i/os SWKC, gifts which a 
stranger gave him, Od.21, 13. 

936. 1ST. Even in Homer, adjectives and participles used as 
nouns (932, 1) have the article, as in Attic Greek; as ol yap 
apia-Tot cv vyvfflv KearaL,for the bravest sit by the ships, 7Z.11,658; 01 
wAAoi, the others ; ra T eovra ra r eo-o-o/Aera, both things that are and 
things that are to be, II. 1, 70. 

937. 1. When the article is used with nouns in Homer, it is 
generally a pronoun (especially 6 8e), with which the noun is in 
apposition ; as 6 8* e/^pa^e ^aA/ceos *Ap^s, and he, brazen Ares, 
roared, II. 5, 859 ; ^ 8* deKovo-' OLJMI TOUTI y vvrj Kiev, and she, the woman, 
vient with them unwilling, II. 1, 348. 

2. Nearer the Attic use of the article are examples like these : 
avrap 6 roan ytpaiv ooov ^ye/uoi/evev, but he, the old man, showed them 
the way, Od. 24, 225 ; TOV 8' otav Trarep tvpov, and they found him, the 
father, alone, ib. 226. 

3. Hardly, if at all, to be distinguished from the Attic article is 
that found in examples like these : ore 8^ TTJV i^trov d<i/yie0', when 
r.ow we came to the island, Od. 9, 543 ; TO re cr&fvos 'O/oiWos, and the 
might of Orion, II. 18, 486 ; at 8e yuvaiKes i0Ta//,erai Oav(juiov, and the 
women stood and wondered, II. 18, 495. 

4. It is, therefore, often difficult to decide the exact force of an 
article in early Greek. The above examples show a gradual tran- 
sition, even in Homer, from .the original pronoun to the true defi- 
nite article. 

938. N. The examples in 937, 3, are exceptional ; and in such 
cases the nouns usually stand without the article in Homer, as in 
Latin. Thus 8etn; 8e KXayyrj ytver apyvpcoio fiioio, and terrible 
came the clang from the silver bow, 7Z.1,49, would in Attic Greek 
require ^ /cAayy^ and TOV fitov. 

939. Herodotus generally uses the forms of the article begin- 
ning with T in the place of the ordinary relative, of which he 
uses only the forms os, 17, of, and af, except after prepositions. 
Thus oAAos opws ipos, TO> owo/xa <I>otvi another sacred bird, whose 
name is Phoenix, 2, 73. In other respects, he uses the article as it 
is used in Attic prose. 



206 SYttTAX. [040 

940. N". The lyric poets follow the Homeric usage with respect 
to the article more closely than Herodotus ; and the tragic poets, 
especially in the lyric chorus, admit the Homeric use of the article 
as a relative or a personal pronoun. 

ATTIC USE OF THE ARTICLE. 

941. In Attic Greek the article generally corresponds 
to our article the; as 6 dvrjp, the man; rwv 7roXea>i>, of 
the cities; rot? f/ E\X?70Yz>, to the Grreeks; ra Se/ca er?;, 
the (well known) ten years (at Troy), T.I, 11. 

942. The Greek may use the article in certain cases in 
which the English omits it. Such are the following (943- 
951) : 

943. -Proper names may take the article; as 6 SwKpa-nys or 
3i<DKpa,TY)s, Socrates. 

944. Abstract nouns often take the article ; as rj dperrj, virtue, 
y SLKaiocrvvr), justice ; -Yf ei>Aa/?eia, caution. But aperrj etc. are also 
used in the same sense. 

945. 1. Nouns qualified by a demonstrative pronoun regularly 
take the article ; as OVTOS 6 avvjp, this man ; kv TcutrSe rats TrdAetnv, 
in these cities. (For the position, see 974.) 

2. But this article may be omitted with proper names, as ovros 
NeoTrroAe/xos, this Neoptolemus, D. 18, 114; also where the demon- 
strative is equivalent to here or there, as o/>to/>tei/ oAryovs TOVTOVS 
di/fyxoTTOVs, we see few men here, X. .4.4, 7 5 ; so OVTOCTI avrfp, this man 
here, and ouros avrjp used contemptuously; see also i/jyes tKtivai 
TTL7r\ov(n, ships are sailing up yonder, T. 1, 51. 

3. The tragedians often omit this article with demonstratives. 

946. 1. Nouns with a possessive pronoun take the article when 
they refer .to definite individuals, but not otherwise; as 6 c/xos 
Trarrjp, my father, 60-6? KOIVOH/OS, your partner, D. 18, 21 ; but <ro? 
KOtvwvos would mean a partner of yours. (For predicates, see 956.) 

2. So also with nouns on which a possessive genitive of a per- 
sonal, demonstrative, or reflexive pronoun depends; as 6 irarrip 
/u-ov, my father ; 6 e/xavrov Trariyp, my own father ; 6 TOVTCOV Trarr/p, 
their father; rj lavrwi/y^, their own land. But TTCUS lavrov, a child 
of his own. 

947. Totovros, Tocrovro?, ToioaSe, TO(rocr8e, and rryXtKovro? may 
take the article; as TOV TOIOVTOV av&pa, such a man. It is always 
used with Seu/a, such a one (420). 



954] ATTIC USE OF THE ARTICLE. 207 

948. A numeral may have the article, (a) to distinguish a part 
of a number; (b) to express a round number, especially with d/u,<t, 
Trept, vTrep, or eis; (c) to express merely a number in the abstract. 
Thus, roil/ TTCVTC ras ovo ftotpa? ve/xovrat, *Aey #o/d *M?O o/ the Jive 
parts, T. 1,10; 1/x.etvav ^/uepas d/u,<t ras rpta/covra, Aey remained 
about thirty days, X.^1.4,b 22 ; OTTOJS fM) epets OTI e'cm ra 8w8e/ca Sts e, 
cfon' say that twelve is twice six, P. Up. 337 b . 

949. The article is often used, where we use a possessive pro- 
noun, to mark something as belonging to a person or thing men- 
tioned in the sentence; as Ip^erat avrrf re ij MavSdi/T/ Trpos rov 
Trarepa Kat rov Kvpov rov vlov l^ovo-a, Mandane comes to her father 
(lit. to the father) herself, and with her son Cyrus, X. C.1,3 1 . 

950. The article may have a generic force, marking an object 
as the representative of a class; as 6 ai>0po>7ros, man (in general) ; 
ol yepovTes, the aged (as a class). 

951. The article sometimes has a distributive force, where we 
should use each or a; as {iTrtcr^veiTai owativ rpi'a ^/xi3apetKa TOV 
fj.r)vb<s TO) orpanwT^, he promises to give three half-darics a month to 
each soldier, X.4.1',3 21 . 

952. 1. An adverb, a preposition with its case, or any similar 
expression, may be used with the article to qualify a noun, like an* 
attributive adjective; as ot TOTC avOpwroL, the men of that time; rov 
TroAcu, Ka8/xov, of ancient Cadmus, S. 0.7'. 1 ; ot i/ OLOT 'A&yi/cuot, the 
Athenians in the city. 

2. Here a noun denoting men or things is often omitted ; as ot iv 
aorei, those in the city ; rot? rore, to those of that time ; ot d/x^>t IIA.a- 
rwva, those about Plato (generally Plato and his school, or simply 
Plato). 

953. The nouns yrj, land, Trpay/xara, things or affairs, wos, son, 
and sometimes other nouns which are readily suggested by the 
context, may be omitted after the article, when a qualifying adjec- 
tive or genitive is added ; as cts T^V eavron/ (sc. y^v), to their own 
land ; e/c T}S TreptotKtSos, from the neighboring country ; ra rfjs TTO- 
Aews, the affairs of the state ; ra. TOJV TrqAc/mW, what belongs to the 
enemy; IIepiKAi)s 6 Eav^tTTTrov (sc. vtos), Pericles, the son of Xan- 
thippus ; rrjv raxtcrrrjv (sc. 68oV), the quickest way. Expressions like 
Ta (or TO) T^S Tv'xr;?, TOI rfjs opyfjs, with no definite nouns under- 
stood, sometimes do not differ from Tv^> Fortune, and opyrj, wrath. 

954. Instead of repeating a noun with new adjuncts in the 
same sentence, it may be sufficient to repeat its article; as ot TWV 
TroXiToiv TratSes /cat ot TOJV oAAwv, ^e children of the citizens and those 
of the others. 



208 SYNTAX. [955 

955. 1. The infinitive, as a verbal noun (1516), may take a 
neuter article ; as TO etSeVat, the knowing ; trot TO pr] o-tyijo-at Xourbv 
rjv, it remained for you not to be silent, D. 18, 23. 

2. In like manner, a neuter article may precede a whole clause 
considered as a noun ; as TO yvoitfi cravrbv Travra^ov VTI xprjo-L- 
fMv, the saying " know thyself" is everywhere useful. 

956. A predicate noun or adjective seldom has the article ; as 
vv i/ fl^py tytvf.ro, the day became night, Hd. 1, 103 ; KoAetTat 17 
aKp07roA.i5 en VTT 'A&yvaiW TroAts, the citadel is still called " city " by 
the Athenians, T.2, 15. So when it has a possessive pronoun; as 
OVTOS fjio<s eratpos ty, he was my companion, P. Ap. 21 a . 

But when the predicate refers definitely to distinct persons or 
things, it may have the article; as curt 6 OVTOL ot etSoVes raXrjOes; 
and are these those (whom I mean) who know the truth ? P. H. M. 284 e . 

957. -N. Bao-tAevs is generally used without the article to desig- 
nate the king of Persia; as TOVTOVS aTTOTre/XTrei /3aatAet, he sends 
these to the King, T.I, 128. But the article is sometimes found: 
compare 1.4,166 and 179. So sometimes jue'yas /3cunAevs; as /aeya- 
Aov /?cunAea>s ySacrtXeta, a palace of the Great King, X. A . 1 , 2 8 . 

958. N. The article is often omitted in some familiar expressions 
of time and place, which are probably older than the Attic use of 
the article; as a/uxx ea>, at daybreak; I/VKTOS, by night; afja rjpi, at the 
opening of spring ; Iv ayopa, in the market-place ; KO.T aypov, in the , 
country ; KaTa yrjv, by land ; KaTa 0aAao-o-av, by sea ; CK Seias, from 
the right; etc. 

POSITION OF THE ARTICLE. 

959. (Attributive Position.) 1. An attributive adjective 
which qualifies a noun with the article commonly stands 
between the article and the noun ; as o 0-0^09 dvrjp, the 
wise man; TWV peyaXcov 7roXeo>z/, of the great cities. 

2. The noun with the article may be followed by the 
adjective with the article repeated. The first article is 
sometimes omitted. In these cases the noun has greater 
emphasis than in the preceding form (1). E.g. 

'O dvrjp 6 <ro<p6<s, sometimes avrjp 6 <ro<os, the wise man (but not 
6 avrjp o-o<os, see 971); at TrdXets at Sry/xoKpaToiJ/xevai, the states which 
are under democracies ; avQp<t)7roL ot aStKWTaToi, men who are the most 
unjust ; TTWS fj aVpaTOS Si/caioo-vwy Trpos dStKtav ryv aKparov e^et, (the 
question) how pure justice is related to pure injustice, P. Rp. 545. 



POSITION OF THE ARTICLE. 209 

960. This applies to possessive pronouns and all expressions 
which have the force of attributive adjectives, when they are pre- 
ceded by the article (952, 1), and to dependent genitives (except 
partitives and the genitive of the personal pronoun) ; as 6 /x6s 
TTOLTyp, my father ; y <rtj ptJTirjp, thy mother ; 6 e/xavrov Tra.rr)p, my own 
father (but 6 Trar^p /xov, my father, see 977) ; ot iv aoTet avOpuiroi 
or ot av^pawrot ot ev aorei, the men in the city ; ouSeis TW rore 'EAAry- 
I/CDI/, none of the Greeks of that time , TO TO> OVTI j/'evSos, the real 
falsehood; ets TTJV CKetvwv 7roA.ii/, into their city; ot roii/ 7;/3atW 
arparrryot, *Ae generals of the Thebans , ei/ TI; avaftdaa rrj tiera 
Kvpov, in ^e upward march with Cyrus, X.,4.5,1 1 . For participles, 
see 969. 

961. N". Two or even three articles may thus stand together; 
as TO. yap TTJ<S rtov iroAAoii/ J/f^V 5 o/x/xara, <Ae c/^s q/" <Ae sow? o/" i/*e 
multitude, P.So.254. 

962. An adjective in either of these positions with reference to 
the article (959) is said to be in the attributive position, as opposed 
to the predicate position (see 971) . 

963. N. Of the three attributive positions, the first (e.g. 6 ow^os 
avrjp) is the most common and the most simple and natural ; the 
second (6 avjjp 6 o-o<os) is the most formal; the third (avrjp 6 
OXK^OS) is the least common. 

964. N. The article at the beginning of a clause may be sepa- 
rated from its noun by /xeV, 8e, re', ye, yap, &J, ow, and by rts in 
Herodotus. 

965. The partitive genitive (1088) rarely stands in either of the 
attributive positions (962), but either precedes or follows the gov- 



erning noun. and its article; as ot KaKot TWV TroAtTw, or 

ot Ka/cot, the bad among the citizens (rarely ot T&V TroXtrwi/ KO.KOL). 

Even the other forms of the adnominal genitive occasionally 
have this position, as Sta rbv oXcOpov TWI/ <rvo-TpaTiwu>v opyio/xevoi, 
angered by the death of their fellow soldiers, X.^i.1,2 26 . 

966. 1. *O aXXos in the singular generally means the rest, seldom 
the other; ot oAAot means the others: as ^ aXX-rj iroXts, the rest of the 
state (but aXXff woXts, another state); ot oAXoi "EXXi/ves, the other 
Greeks. 

2. Both & aXAos and 5XAos (rarely Irepos) may have the mean- 
ing of besides; as euSat/xoi/t^o/xevos VTTO ru>v iroXtraiv icat rwv aAAwv 
&VIDV, congratulated by the citizens and the foreigners besides, P. G. 473; 
ou yap rjv \opros ovSe aXXo ovSev Sei/opov, for there was no grass, 
neither any tree (lit. nor any other tree}, X. ,4.1,5*. 



SYNTAX. ^967 

967. N. IIoAvs with the article generally (though not always) 
means the greater part, especially in ot TroAAot, the multitude, the 
majority, and TO TroAv, the greater part. So ot TrAeibi/es, the majority, 
TO TrAetov, the greater part, ot TrAeurrot and TO TrAeto-Tov, the greatest 
number or part. 

968. N. When a noun has two or more qualifying words, each 
of them may take an article and stand in either attributive posi- 
tion (959), or all may stand between one article and its noun; as 
Kara, rrjv 'ArTiKrjy rrjv TraAcuav (fxtivyv, according to the old Attic dia- 
lect, P.Crat. 398 d ; TO, Tet^rj TO. eavruiv TO. /xctKpa, their own long walls, 
T. 1, 108 ; 7re'/x7roj/Ts ets TO.S aAAas 'Ap/caStKas TroAets, sending to the 
other Arcadian cities, X. H. 7, 4 s8 ; TT)I> VTT* 'Apery? 'Hpa/tAeovs TratSev- 
(TLV, the instruction of Hercules by Virtue, X.Jf.2, 1 34 . Occasionally 
one stands between the article and the noun, while another follows 
the noun without an article ; as ot o.7ro TWV ev rfj 'Atrta TrdAewi/ 
'EAA^vt'Scoi/, those (coming} from the Greek cities in Asia, X.#.4,3 15 . 

969. N. When an attributive participle (919) with dependent 
words qualifies a noun with the article, either the participle or the 
dependent words may follow the noun; as rbv pe'oi/Ta TTOTCL^OV 
SLCL Trj<s TroAews, the river which runs through the city, X. H. 5, 2 4 ; TOV 
e^ecrrrjKOTa KtVSwov rrj TroAet, the danger impending over the city, 
D. 18, 176; y lv TU> 'IcrO/JuS eTrt/xon) yevo/xevay, the delay which 
occurred at the Isthmus, T.2,18. But such expressions may also 
take either of the attributive positions (959, 1 or 2). 

970. N. The Greeks commonly said the Euphrates river, TOV Ev- 
<f>pa.Tr)v TroTa/AoV, etc., rather than the river Euphrates. So sometimes 
with names of mountains (rarely with those of cities or islands). 

971. (Predicate Position.') When an adjective either 
precedes the article, or follows the noun without taking 
an article, it is always a predicate adjective (see 919). E.g. 

*O avrjp o-o<os or ao<6s 6 avrjp (sc. eo-TiV), the man is wise, or 
wise is the man ; woAAot ot Travovpyoi, many are the evil-doers ; e^/te- 
povs ye TO.S TiJ^as KCKT^fie^a, we possess our fortunes for a day (sc. 
ovo-as), Gnom. 

972. N. The predicate force of such adjectives must often be 
expressed by a periphrasis; as TTT^i/as Siw/cets TOLS eA-rrtSas, the 
hopes you are pursuing are winged, lit. you are pursuing hopes (being) 
winged, E. frag. 273 ; ^yov/xevot aurovo/xwv Tail/ ^r/x/xa^wv, being 
leaders of allies who were independent, T.I, 97; j/aArjv xwv rrjv 

?/iM having his head bare, X. ^4.1, 8 6 . So TTOOW ayei TO orpa. 
; how great is the army he is bringing? 



979] POSITION OF THE ARTICLE. 211 

973. The position of such an adjective (971) with reference to 
the article is called the predicate position. 

974. A noun qualified by a demonstrative pronoun 
regularly takes the article, and the pronoun stands in 
the predicate position (971). E.g. 

OUTOS 6 avrjp, this man, or 6 avrjp OVTOS (never 6 OVTOS avyp). 
Ilepi TOVTOH/ rwi/ TroAeon/, about these cities. (See 945, 1-3.) 

975. N. But if an adjective or other qualifying word is added, 
the demonstrative may stand between this and its noun; as 17 
OTCI/T) avrrj 6805, this narrow road, X. ^4.4,2 6 ; TO> d<tKo/xeVa> TOVTO> 
ep<t>, to this stranger who has come, P.Pr. 313 b . (See 977, 2.) 

976. N. "EKaoros, tKarepos, a/x^xo, and dju-^orepos have the 
predicate position like a demonstrative, as cKcum; 77 *7/*epa, each 
day; but with IKCUTTOS the article may be omitted. TOIOVTOS, 
TOCTOVTOS, ToitwrSe, rocnwrSe and TI/AIKOVTOS, when they take the 
article, have the first attributive position (959, 1). 

977. 1. A dependent genitive of the personal pronoun (whether 
partitive or not) has the predicate position (971), while that of 
other pronouns (unless it is partitive) has the first attributive 
position (959, 1); as ^/xoiv 77 TroAts or 77 TroAis ^/AOJV, our city (not 
17 i7/uio>v TroAi?) ; ?} Toimov TroAis, these men's city (not 17 TrdAis TOU- 
T0)i/) ; fJLeT7rfMf/aTO 'AfTTvayTys T^I/ cavrov Ovyarepa. Kal TOV TralSa 
avr^s, Astyages sent for his own daughter and her son, X. C.1,3 1 . 

2. But if a qualifying word is added, the personal pronoun may 
stand between this and the noun; as 17 SOKOVOU ^/xwi/ Trporepoi/ 
or(D<j>po(Tvvr], what previously seemed to be our modesty, T. 1,32. (See 
975.) 

978. 1. The adjectives d/cpos, /ACCTOS, and eo^o/ros, when they 
are in the predicate position (971), mean the top (or extremity}, the 
middle, the last, of the thing which their nouns denote ; as -YJ ayopa 
fjL(rrj or pea"*) fj dyopd, the middle of the market (while 17 p-ivr) ayopa. 
would mean the middle market) ; d/cpa 17 X et/ P' ^ e extremity of the 
hand. 

2. When no article is used, as in the older poetry, the context 
must decide the meaning. Compare summus, medius, extremus, and 
ultimus in Latin. 

979. Has and or^Tras, all, and oAos, whole, generally have the 
predicate position ; as Trou/res ot dvSpes or ot dvSpcs Trdrres, all the 
men; o\rj 17 TroXis or ^ iroAt? oAry, all the city. But they can also 
be used like attributive adjectives, preceded by the article ; as 17 
irao-a SiKeAta, the whole of Sicily, TO oAoj/ yeVos, the entire race. 



212 SYNTAX. [980 

The distinction here was probably no greater than that between 
all the city and the whole city in English. We find even oi TrdVres 
av0pa>7rot, all mankind, X. .4.5,6'. 

980. Avros as an intensive pronoun, ipse (989, 1), has the 
predicate position ; as avros 6 avrjp, the man himself. But 6 avros 
dVtyp, the same man (989, 2). 

PRONOMINAL ARTICLE IN ATTIC GREEK. 

981. In Attic prose the article retains its original 
demonstrative force chiefly in the expression o ^ev . . . 
o Se, the one . . the other. 1 E.g. 

Ot plv avT<av eroevov, ot 8* eo^evSovwv, some of them shot with 
bows, and others used slings, X. A. 3, 3 7 . Act TOVS /u,ev eli/at Svcrrv- 
Xet9, TOVS 8' 6VTV\ei<s, some must be unfortunate, and others fortunate, 
E. frag. 207. Twv TrdAeoov at /x,ev TvpawovvTai, at 8c Brj/jiOKpaTovvTai, 
at 8e dpio-TOKpaTovvTat, some states are governed by tyrants, others 
by democracies, and others by aristocracies, P. Rp. 338 d . 

982. N. The neuter TO />ieV ... TO Se may be used adverbially, 
partly . . . partly. For TOVTO /ACV . . . TOVTO Se in this sense, see 1010. 

983. N. (a) 'O 8e etc. sometimes mean and he, but he, etc., even 
when no 6 /xev precedes ; as *Ivap<os 'AOrjvacovs 7rryyaycTo ot 8c 
vj\Bov, Inaros called in Athenians; and they came, T.I, 104. 

(6) With prepositions these expressions are generally inverted ; 
as TToAAo, /iv ... (v Se Tots, P. Eu. 303 ; Trapo, fici/ TOV v\a, Trapa. 8c 
TOV o-iSrjpos, X.jRjo. A. 2, 11. 

984. A few other relics of the demonstrative meaning of 
the article are found in Attic, chiefly the following : 

Tov /cat TOV, this man and that; TO KOL TO, this and that; TO. /cat TO", 
these and those ; as ISei yap TO Kat TO Troirjo-ai, KOL TO firj Troifjo-at, for 
we ought to have done this thing and that, and not to have done the 
other, D. 9, 68. 

IIpo TOV (or Trporov), before this, formerly. 

Kat TOV or Kat TT;V, before an infinitive; as Kat TOV KeXevo-at 
Sovvat (sc. AeyeTat), and (it is said) he commanded him to give it t 
X.C.1,3 9 . 

So occasionally TO>, therefore, which is common in Homer. 

1 In this use, and in other pronominal uses of the article (as in 
Homer), the forms 6, 17, oi, and ai were probably oxytone (S, 77, oi', at). 
They are printed here without accents in conformity with the prevail- 
ing usage in school editions of Greek authors. See 139. 



989] PERSONAL AND INTENSIVE PRONOUNS. 213 

PRONOUNS. 

PERSONAL AND INTENSIVE PRONOUNS. 

985. The nominatives of the personal pronouns are 
seldom used, except for emphasis. (See 896.) 

986. The forms ipjov, e/xoi', and e/ze are more emphatic than the 
enclitics JJLOV, /UK, /x,e. The latter seldom occur after prepositions, 
except in Trpos fte. 

987. Of the personal pronouns of the third person, ov, ot, 
etc. (389), only ot and the plural forms in o-<- are used in 
Attic prose. There they are generally indirect reflexives, 
that is, in a dependent clause (or joined with an infinitive 
or participle in the leading clause) referring to the subject 
of the leading verb. E.g. 

*EAeav on Tre/Ai^ae o-<as 6 'Iv8wi> /?aorAevs, they said that the 
king of the Indians had sent them, X. C. 2, 4 7 . 'ETrpeo-ySevovro eytfA^- 
//,ara 7roiov/uej/oi, oVcos cr<iViv OTI /xeytVny irp6<t>a.(Ti<s etr; TOV TroAe- 
jtxeii/, they sent embassies, making charges, that they might have the 
strongest possible ground for war, T. 1, 126. 'Ei/rav0a Aeyerat 'ATro'A- 
Aan/ eKSeipat Mapavav vt/c^cras ep^ovrd ot Trept o-o^>tas, ^cre Apollo 
is said to have Jlayed Marsyas, having beaten him in a contest (with 
himself, ol) in skill, X. ,4.1,2 s . 

For the restricted use of these pronouns in Attic Greek, see 
also 392. 

988. In Homer and Herodotus, and when they occur in 
the Attic poets, all these pronouns are generally personal 
pronouns, though sometimes (direct or indirect) reflexives. 

E.g. 

'EK yap a<f>t(DV <peVa? etAero IlaAAas 'A $171/77, for Pallas Athena 
bereft them of their senses, 11. 18,311; TOV KOIOV 0,770 lo (144, 4) 
7re/x7re 0vpae, he sent the ram forth from himself through the door, 
Orf.9,461. AVTIKO. Se ot evbovri eTreWry ovetpos, and soon a dream 
came to him in his sleep, Hd.1,34; o8a//,oto-i TWV vvv <r<j>ea<s Trepiot- 
KeoVrcov iVi o/ao'yAwo-o-ot, they have the same speech with none of their 
present neighbors, Hd.1,57. TtVt rpmrw Qavtlv o-^>e ff>fj<s; in what 
manner do you say she died f S. TV. 878. 

989. ALTO? has three uses : 

1. In all its cases it may be an intensive adjective pro 
noun, kirn-self 9 herself, itself, themselves (like ipse). E.g. 



214 SYNTAX. [990 

AUTOS o or/oemjyos, the general himself ; ITT* avrois TO?S aiyta- 
A.OIS, on the very coasts, T. 1,7 ; CTTIO-T^/X,^ avrrj, knowledge itself. 

2. AUTO? in all its cases, when preceded by the article, 
means the same (idem). E.g. 

C O a VT 6s avrjp, the same man; TOV avrov TroXe/xoi/, the same war } 
Toura, the same things (42). 

3. The oblique cases of airro? are the ordinary personal 
pronouns of the third person, him, her, it, them. E.g. 

^TpaTYj-yov avrov a,7re8eie, he designated him as general. See 
four other examples in X.^4. 1, 1,2&3. 

It will be noticed that the nominative of avros is never a per- 
sonal pronoun. 

For o-cf>, o-<[>iv, viv, and JJLLV, see 394 and 395. 

990. H, A pronoun with which avros intensive agrees is often 
omitted ; as TCUJTO, eTroietre OLVTOL (sc. v/xets), you did this yourselves, 
TrAevoWov ets ravras avrots e/A/2acni> (sc. vfuv), you must sail, 
embarking on these yourselves (in person), DA, 16. So avros t<f>r) 
(ipse dixit), himself (the master) said it. 

991. N. AVTOS with an ordinal numeral (372) may designate 
a person as the chief of a given number ; as yptOt] 7rpeo-/8evr^s 
SeKaros avros, he was chosen ambassador as the chief of ten (himself 
the tenth), X.T.2,2. 

992. N". The oblique cases of avros are often used where the 
indirect reflexives (987) might stand, and sometimes even where 
the direct reflexives (993) would be allowed; as aVAois ryv eavrov 
yvw/x^v a,7re<cuveTO ^wKpdrrj^ TT/OOS TOVS o/xtAowras avro), Socrates 
used to declare his own opinion plainly to those who conversed with him, 
X. Af.4,7 1 , where ol might have been used; but in 1,2 8 , we have 
A.7riv cTroi'ei TOVS <Tvv$iaTpi/3ovTa<s eavro). The union of an inten- 
sive and a personal pronoun in avrds explains this freedom of 
usage. 

REFLEXIVE PRONOUNS. 

993. The reflexive pronouns (401) refer to the subject 
of the clause in which they stand. Sometimes in a de- 
pendent clause they refer to the subject of the leading 
verb, that is, they are indirect reflexives (987). E.g. 

rVo>0i cravTov, know thyself; 7recr<aev eavrov, he slew him- 
self. Ai&o/u o-ot e/xavroi/ SovXov, I give myself to you as a slave, 
X. (7.4, 6 2 . Ot T/TTtu/xevoi cavrovs re /cat ra cavrwv Travra a.7ro- 
/SaAAovcnv, the vanquished lose both themselves and all that belongs to 



1001J POSSESSIVE PKONOUNS. 215 

them, X. C. 3, 3 45 . "ETrewrev 'A&yvcuovs eavrov Ka.ra.yuv, he per- 
suaded the Athenians to restore him (from exile) , T.I, 111. 

994. N". Occasionally a reflexive refers to some emphatic word 
which is neither the leading nor a dependent subject; as airo 
cravrov 'yci <re 8i8ao>, 1 will teach you from your own case (from 
yourself}, Ar. N. 385. In fact, these pronouns correspond almost 
exactly in their use to the English reflexives, myself, thyself, him- 
self, etc. 

995. N". The third person of the reflexive is sometimes used 
for the first or second; as 8ft ^/xas epe'a&u cavrovs, we must ask 
ourselves, P.PA.78 b . 

996. N. The reflexive is sometimes used for the reciprocal 
(404) ; I//AII/ avrots 8taAeo/x,e#a, we will discourse with one another 
(i.e. among ourselves"), D.48,6. 

997. N. A reflexive may be strengthened by a preceding avros ; 
as otos re avros ca>Ta> fiorjOeLV, able (himself) to help himself, 
P. (7.483 b . To yiyvaxTKeu/ avrbv iavrov,for one (himself) to know 
himself, P.C7*.165 b . 

For the personal pronouns ov, ol, etc. as direct and indirect 
reflexives, see 987 and 988. 

POSSESSIVE PRONOUNS. 

998. 1. The* possessive pronouns (406) are generally 
equivalent to the possessive genitive (1085, 1) of the 
personal pronouns. Thus 6 <ro? Trartfp = o irarrjp <rou, 
your father. 

For the article with possessives, see 946, 1. 

2. For e/xds and o-os here the enclitic forms (JLOV (not e/x,ov) and 
o-ov may be used; ij/x.an/ and v//xov for ^/ic'repos and v/xeVepos are 
less frequent. These genitives have the predicate position as 
regards the article (971). 

999. The possessive is occasionally equivalent to the objective 
genitive of the personal pronoun ; as -ij e/x^ ewota, which commonly 
means my good-will (towards others), rarely means good-will (shown) 
to me; as ewota yap epto rrj <?fj,for 1 shall speak out of good-will to 
you, P. .486 * (See 1085, 3.) 

1000. N. 2<erepos, their, and (poetic) os, his, her, its, are regu- 
larly (directly or indirectly) reflexive. 

1001. N. An adjective or an appositive in the genitive may 
refer to the genitive implied in a possessive; as rd/xa 



216 SYNTAX. flOOi 

xaKd, the woes of me, unhappy one, S. 0. C. 344 ; TTJV v/xerepav ra>> 
cro^tcTTwi/ rexvrjv, the art of you Sophists, P. H. M. 281 d . See 913. 

1002. N. By the possessive pronouns and the possessive geni- 
tive, the words my father can be expressed in Greek in five forms : 
6 e/*,os 7rar?7p, 6 Trarrjp 6 e/w>s, iraryp 6 e/xos, 6 Trariyp /x,ov, and 
(after another word) JJUQV 6 Tra-njp (as t(f>r) fj-ov 6 Tro/njp). So 6 <ros 
Trarrjp, etc. 

1003. N. (a) Our own, yowr own (plural), and their own are 
generally expressed by i^e'repos, {yxeVepos, and o-^e'repos, with 
avrwi/ (989, 1) strengthening the Ty/xoii/, {yx,a>v, or cr<an/ implied in 
the possessive ; as rov ^/xerepov avruv Trare'pa, owr own father ; rrj 
{yxerepa aurtov ftryrpi, to yowr own mother; TOVS (T^erepovs avrwv 
TratSa?, <Aeir own children. For the third person plural eavrwv can 
be used ; as TOVS eaurwv TratSas (also cr^oiv avroiv TratSas, without 
the article) ; but we seldom find ^fjuuw (or v/xwv) avrwv. 

(6) Expressions like TOV /xov avrov Trarepa for TOV IIJUJLVTOV 
Trarepa, etc., with singular possessives, are poetic. In prose the 
genitive of the reflexive (c/wxvrov, treavrov, or cavrov), in the 
attributive position (959), is the regular form ; as /xereTre/x^aTO r^p 
cavrov Ovyarepa, he sent for his (own) daughter, X. C.1,3 1 . 

DEMONSTRATIVE PRONOUNS. 



1004. Ouro? and o8e, '^2, generally refer to what is 
near in place, time, or thought; e'/mi/o?, that, refers to 
what is more remote. 

1005. N. The distinction between OVTOS and o8e, both of which 
correspond to our this, must be learned by practice. . In the histo- 
rians, OVTOS (with Totovros, TO<ro{)Tos, and ovrws) frequently refers 
to a speech just made, while oSe (with roiocrSe, rocroo-Se, and wSe) 
refers to one about to be made ; as raSe OTTO/, he spoke as follows, 
but Tavra CITTCV, thus he spoke (said after the speech): see T.I, 72 
and 79, 85, and 87. But elsewhere OVTOS (especially in the neuter) 
often refers to something that follows; as paov yap TOVTCOV Trpoei- 
p-ty/xei/oDV fjiaOycrei, for you will more easily understand it when this 
(the following) is premised, P. Rp. 510 b . 

1006. N. OUTOS is sometimes exclamatory, as ovros, ri TTOICIS ; 
You there ! what are you doing ? A. R. 198. 

1007. N". The Greek has no word exactly corresponding to the 
unemphatic demonstrative which is often used in English as the 
antecedent of a relative, as / saw those who were present. Here a 
participle with the article is generally used ; as etSov TOV? TrapoVra?; 



1016] INTERROGATIVE AND INDEFINITE PRONOUN. 211 

if a demonstrative is used (cIoW TOVTOVS ot Trapfjcrav, I saw these men 
who were present), it has special emphasis (1030). A relative with 
omitted antecedent sometimes expresses the sense required ; as 
cTSov ous A.a/?ev, / saw (those} whom he took (1026). 

1008. N. The demonstratives, especially oSe, may call attention 
to the presence or approach of an object, in the sense of here or 
there; oSe yap 8rj /3curiAevs x^P as ' f or here now is the king of the 
land, S. 4/1.155; for i^es Keivat (T.I, 51) see 945, 2. 

1009. N. OVTOS sometimes repeats a preceding description for 
emphasis in a single word; as 6 yap TO o-7re'p//,a Trapacr^wv, OVTOS 
TWV <f>vvT(ov amos, for he who supplied the seed that man is respon- 
sible for the harvest, D. 18, 159. 

1010. N. TOVTO fj,v . . . TOVTO Se, first . . . secondly, partly . . . 
partly, is used nearly in the sense of TO /xeV ... TO Se (982), espe- 
cially by Herodotus. 

For ovrocri, 6oY, e/ceivocri, OVTWCTI, wSt', etc., see 412. 

INTERROGATIVE PRONOUN. 

1011. The interrogative T/?; who? what? may be 
either substantive or adjective ; as riva<$ elSov ; whom 
did I see ? or rlvas avbpas elSov ; what men did I see ? 

1012. T/9 may be used both in direct and in indirect 
questions ; as rl /SouXerat ; what does he want? epcora ri 
{3ov\6cr6e, he asks what you want. 

1013. N. In indirect questions, however, the relative oWis is 
more common ; as cpcoTa o TL J3ov\e<r0c (1600). 

1014. N. The same principles apply to the pronominal adjec- 
tives TroVos, TTOIOS, etc. (429). 

INDEFINITE PRONOUN. 

1015. 1. The indefinite rt? (enclitic) generally means 
some, any, and may be either substantive or adjective ; 
as TOVTO \eyei rt9, some one says this; avOpwjro^ rt?, 
some man. 

2. It is sometimes nearly equivalent to the English a 
or an ; as e2Soi> avOpwirov TLVCL, I saw a certain man, or 
/ saw a man. 

1016. N. Tts sometimes implies that the word to which it is 



218 SYNTAX. [1017 

joined is not to be taken in its strict meaning; as K\cirTr)<s TIS 
avaTrefavTai, he has been shown up as a sort of thief, P. Rp. 334 a ; 
/xeyas ns, rather large; rptaKoi/ra rtvas aTreKretrav, ^ey fo7/ec? some 
thirty, T. 8, 73. 

So with the adverbial rt (1060) ; as o^e'Soy TI, very nearly, T. 3, 68. 

1017. N. Occasionally rts means everyone, like Trasrts; as cv 
//,!/ rts 86pv OrjdcrO<D, let every one sharpen well his spear, 7/.2,382. 

1018. N. The neuter TI may mean something important; as otorrat 
TI eti/at, oi/res ov8ei/6s atot, <Ae^ ZfonA: fAe?/ are something, when they 
are worth nothing, P. Ap. 41 e . 

RELATIVE PRONOUNS. 

1019. A relative agrees with its antecedent in gender 
and number ; but its case depends on the construction 
of the clause in which it stands. E.g. 

EtSov TOI>S oVSpas ot rjXOov, 1 saw the men who came; ot avBpts 
ovs etSes a,7r^X^ov, the men whom you saw went away. 

1020. N. The relative follows the person of the antecedent ; as 
V/ACIS ot TOVTO TroietTC, you who do this; eyo) os TOVTO 7roiv)<ra, 
I who did this. 

1021. N. (a) A relative referring to several antecedents follows 
the rule given for predicate adjectives (924) ; as Trcpt TroAe/xov KOI 
eipTyvrys, a /xeytb-rvyv t\ u Swa/miv ev rco ficv roii/ dv^pwTrwv, about war 
and peace, which have the greatest power in the life of men, 1. 8, 2 ; 
a7raAA.ayeVres TroAe/xwi/ KCH KivSwwj/ Kat rapa^s, is y v vvv Trpos 
aAAr;Aous Ka^eo-ra/xei/, freed from wars, dangers, and confusion, in 
which we are now involved with one another, 1. 8, 20. 

(6) The relative may be plural if it refers to a collective noun 
(900) ; as 7rAry0ei otTrep SIKCUTOUCTU', to the multitude who are to judge, 
P.PMr.260 a . 

(c) On the other hand, oVris, whoever, may have a plural ante- 
cedent ; as TTavra o rt /SovAovrat, everything, whatsoever they want. 

1022. N. A neuter relative may refer to a masculine or femi- 
nine antecedent denoting a thing; as Sia T^I/ 7rAeovet'av, o Tracra 
Averts 8ta>KCtv TT<f>VKv, for gain, which every nature naturally follows, 
P./ty.359 c . (See 925.) 

1023. 1. In Homer the forms of the relative are sometimes 
used as demonstrative pronouns, like the article (935) ; as os yap 
Sevraros yXBtv, for he came second, Od. 1,286; o yap yepas 

, for this is the riqht of the dead, 7^.23,9. 



1027] RELATIVE PRONOUNS. 219 

2. A few similar expressions occur in Attic prose, especially the 
Platonic 5 8* os, said he (where ^ is imperfect of ^u, say). So KCU 
os, and he, KCU ot, and they, and (in Hdt.) os KOL os, this man and 
that. (Compare TOV /cat TOV, 984.) So also os /uV . . . os 6V, in the 
oblique cases, are occasionally used for 6 /xeV . . . 6 Se; as TroAeis 
'EAA^vi&xs, a s /xev draipuii/, eis as 8e TOVS <vydSas Karaycov, destroy- 
ing some Greek cities, and restoring their exiles to others, 1). 18,71. 

1024. N. (a) In the epic and lyric poets re is often appended 
to relative words without affecting their meaning ; as OVK diets a 
T (770-1 0ed; dosJ *^0M no* Aear what the Goddess says? 11. 15, 130. 
Sometimes it seems to make the relative more indefinite, like ns 
in OOTIS, whoever, quicumque. 

(b) But olds T in Attic Greek means able, capable, like oWaros, 
being originally elliptical for TOIOVTOS olos, such as, re having no 
apparent force. 

1025. {Preposition omitted.) When the relative and its ante- 
cedent would properly have the same preposition, it is usually 
expressed only with the antecedent; as dvro T^S avr^s dyvotas 
^o-TTCp iroAAa TTpoievOt Tcov KOtvoii/, by the same want of sense by which 
(for d<' rja-TTtp) you sacrifice many of your public interests, D. 18, 134. 

OMISSION OF THE ANTECEDENT. 

1026. The antecedent of a relative may be omitted 
when it can easily be supplied from the context, espe- 
cially if it is indefinite (1426). E.g. 

*EA.a/3ev a /?ovA.ero, he took what he wanted; tTraOev OTTOO-OVS 
eSwaro, he persuaded as many as he could. "A (M) oT8a ovSc oto/xac 
etSeW, what I do not know I do not even think 1 know, P.^4jo.21 d . 
'Eya> Kat (Sv eyco Kparoi /xci/ov/xcv Trapa. <TOL, I and those whom 1 com- 
mand will remain with you, X. C. 5, 1 26 . 

1027. N". In such cases it is a mistake to say that ravra, e/cctvot, 
etc., are understood; see 1030. The relative clause here really 
becomes a substantive, and contains its antecedent within itself. 
Such a relative clause, as a substantive, may even have the article ; 
as %xovo~a Trjv 7ro)w/u,tav rrjv TOV o f(mv, having the name of the 
absolutely existent (of the " what is "), P. Ph. 92 d ; KctVov opeyerou 
TOV o IcrTtv tow, they aim at that absolute equality (at the "what is 
equal"), ibid.75 b ', TO> a/u-t/cpw //.epei, TO> o ^px e ^v avra), through the 
small part, which was shown to be the ruling power within him (the 
(t what ruled "), P. Rp. 442 C . Here it must not be thought that TOV 
and TW are antecedents, or pronouns at alL 



220 SYNTAX. [1028 

1028. N". Most relative adverbs regularly omit the antece- 
dent; as rj\6tv ore TOVTO etSev, he came when he saw this (for then, 
when). 

1029. N. The following expressions belong here: CO-TIV ot 
(tov, ols, ovs), some (905), more common than the regular eto-tv 
01, sunt qui, there are (those) who; tfortv omves (especially in ques- 
tions) ; cvioi (from cVt, = cVeo-ri or cveurt, and of), some; ejuore 
(In and ore), sometimes; lo-rti/ oil, somewhere; tcrny rj, in some 
way; Ivnv OTTWS, somehow. 

1030. N. When a clause containing a relative with omitted 
antecedent precedes the leading clause, the latter often contains a 
demonstrative referring back with emphasis to the omitted ante- 
cedent ; as a ffiovXtro ravra eAa/Sev, what he wanted, that he took, 
entirely different from ravra a /3ovAero eAa/?ev, he took these (definite) 
things, which he wanted; a Troietv ala^pov, TO.VTO. vo/xte /xiySc Ae'yetv 
etvat KaXov, what it is base to do, this believe that it is not good even to 
say, 1. 1, 15 (here ravra is not the antecedent of a, which is indefinite 
and is not expressed). See 1007. 

ASSIMILATION AND ATTRACTION. 

1031. When a relative would naturally be in the ac- 
cusative as the object of a verb, it is generally assimi- 
lated to the case of its antecedent if this is a genitive or 
dative. E.g. 

'E/c TWV TToXewv wi/ cx> from 'the cities which he holds (for as 
e^et); TO?S dyaflots ots lx/ >t1/ ' w ^ ^e good things which we have 
(for a exo/uev). *Aioi T^S eXev^epta? ^'s KCKT^O-^C, worthy of the 
freedom which you have, X. yl.1,7 3 ; ei TO> i/ye/xon Trio-revo-o/xei/ <S av 
Kvpos 8i8w, zy we sAaZ/ trust the guide whom Cyrus may give us, X. A. 
1, 3 16 . This assimilation is also called attraction. 

1032. N. When an antecedent is omitted which (if expressed) 
would have been a genitive or dative, the assimilation still takes 
place ; and a preposition which would have belonged to the ante- 
cedent passes over to the relative; as e&yAoxre TOVTO ots eVpaTTe, 
he showed this by what he did (like eKeiVot? a) ; o~w ots /uaAio-Ta 
<iA.ets, with those whom you most love (crvv CKCI'VOIS ovs), X. ^4.1,9 25 ; 
a/xeA^o-as <Sv /x,c 8et Trpdrruv, having neglected what (cKeti/wv a) / 
ought to do, X. C.5,1 8 ; ots cvrv^Keo-ai/ cv Aev/crpois ov /xeTpi'ws 
K)(pr)VTO, they had not used moderately the successes which they had 
gained at Leuctra (TOIS cvrv;(?7ftao r iv a cvrv^Kco-av, see 1054), 
D.18,18. 



1038] RELATIVE PRONOUNS. 221 

1033. N. A relative is seldom assimilated from any other con* 
struction than that of the object accusative, or into any other case 
than the genitive or dative. Yet exceptions occur; as Trap v 
jSorjOtls OVK a7ro\rji(/eL \dpLv, y u w ^ get n o thanks from those whom 
(Trap' IKCLVW ots) you help, Aesch.2, 117. Even the nominative 
may be assimilated; as ftXaTrreaOaL d<f> u>v yaw Trapetr/cevao-Tat, 
to be injured by what has been prepared by us (like air cKeiVtov a), 
T.7,67. 

1034. N". A like assimilation takes place in relative adverbs ; 
as 8te/co/AtovTO evQvs oOev vTre&Qevro iraloas /cat y wat/cas, ' they 
immediately brought over their children and women from the places in 
which they had placed them for safety (where oOev,from ivhich, stands 
for e/cet0ev ot, from the places whither), T. 1,89. 

1035. N. The antecedent occasionally is assimilated to the 
case of the relative, when this immediately follows ; as eXeyoi/ on 
rrdvT<Dv cJv oVovrai TreTrpayores elev, they said that. they had done all 
things which (jravTa an/) they needed, X. H. 1,4 2 . Trjv ovo-iav 17 v 
Kare'AtTre ov TrAetoi/os d^ta eorti/ rj TCTrdpwv Kat 8eKa raXai/rtoi/, the 
estate which he left is not worth more than fourteen talents, L. 19, 47. 
Compare urbem quam statuo vestra est, 'Verg.Aen. 1,573. Such 
expressions involve an anacoluthon. 

This inverted assimilation takes place in ovSets o err is ov, every- 
body, in which ouSa's follows the case of the relative; as ovSe'vt 
(for ovSeis ecrni/ 6Va>), replying to everybody, 



1036. N. A peculiar assimilation occurs in certain expressions 
with 0105; as xapiojuev<n> ota> crot avopi, pleasing a man like you 
(for TotovYa) otos o~v), X.Af. 2, 9 3 ; Trpos avSpas ToXurjpov 1 ; oiovs /cat 
'A^i/atbu5, against bold men like the Athenians, T.7, 21. 

1037. The antecedent is often attracted into the rela- 
tive clause, and agrees with the relative. E.g. 

M?) a(f>l\7)(T@f. v/iwv avrwi/ rj v OLOL Travros act TOV ^poi/ou ooav 
KKT7)cr@ KaXrjv, do not take from yourselves the good reputation which 
(what good reputation) you have alivays had through all time (for 
TYJV KaXrjv B6av tfv KCKrrjo-Oc.), D. 20, 142: notice the omission 
of the article, which regularly occurs. 

The subject of a verb is rarely thus attracted ; as ol^rai <evy<ov 
ov ei^es udprvpa, the witness whom you had (for 6 /xaprvs oV e?^?) 
has run away, Ar. PL 933. 

1038. N. This attraction may be joined with assimilation 
(1031) ; as d/ta^eo-rarot' core <5v eya> ot&x 'EAAi/vwv, you are the most 



222 SYNTAX. [1039 

ignorant of the Greeks whom 1 know (for TWV 'EAArji/wv ovs ofSct), 
T. 6,40; e rjs TO Trpwrov tcr^e ywcu/cos, yrow f*/ie w>(/e which he took 
first, D. 57, 37 ; liropevero <rvv rj et^e Swa/xet, ^e marched with the 
force which he had (for <rvi> TT^ 8wa/xei 17 v et^ev), X. #.4, 1 23 . 

RELATIVE IN EXCLAMATIONS. 

1039. Otos, oo-os, and ok are used in exclamations ; as 6Va 
Trpay/xara x?, how much trouble you have ! X. C. 1, 3 4 ; <o? 
do-reios, /iow witty ! 

RELATIVE NOT REPEATED. 

1040. A relative is seldom repeated in a new case in the 
same sentence, but a personal or demonstrative pronoun 
commonly takes its place. E.g. 

'E/<eivot TOii/vv, ots OVK txapi^ovO' ol Xe'yovres ou8' e^>tXow avrov5 
wcrTrCjO v/xas ovrot vvi/, ^/iose men, then, whom the orators did not try to 
gratify, and whom they did not love as these now love you (lit. nor 
did they love them as etc.), D. 3, 24. Here avrovs is used to avoid 
repeating the relative in a new case, ovs. 

1041. N". Sometimes, however, a new case of the relative is 
understood in the latter part of a sentence ; as 'Apicuos St, oY ^/xeTs 
rjOeXofAXv /JacriAea /ca^to-rai/at, KOL eScoKa/xei/ /cat eAa/?o/xev mara., and 
Ariaeus, whom we wished to make king, and {to whom) we gave and 
(from whom) we received pledges, etc., X. vl.3,2 5 . 

THE CASES. 

1042. The Greek is descended from a language which had 
eight cases, an ablative, a locative, and an instrumental, besides the 
five found in Greek. The functions of the ablative were absorbed 
chiefly by the genitive, partly by the dative ; those of the instru- 
mental and locative chiefly by the dative. 

NOMINATIVE AND VOCATIVE. 

1043. The nominative is used chiefly as the subject 
of a finite verb (894), or in the predicate after verbs 
signifying to be, etc. (907). 

1044. The vocative, with or without o>, is used in 
addressing a person or thing; as w av$pe<;'A0r)j>aioi< men 
of Athens! arcovets, AtV^tw; ; dost thou hear, Aeschines? 



1051] ACCUSATIVE. 223 

1045. N, The nominative is sometimes used in exclamations, 
and even in other expressions, where the vocative is more com- 
mon ; as CU/AOI eyw Sei/Vos, wretched me ! So f] lipOKvrj e/cySaij/e, 
Procne, come out ! Ar. A v. 665. 

ACCUSATIVE. 

1046. The primary purpose of the accusative is to denote the 
nearer or direct object of a verb, as opposed to the remoter or 
indirect object denoted by the dative (892). It thus bears the same 
relation to a verb which the objective genitive (1085, 3) bears to a 
noun. The object denoted by the accusative may be the external 
object of the action of a transitive verb, or the internal (cognate) 
object which is often implied in the meaning of even an intransi- 
tive verb. But the accusative has also assumed other functions, 
as will be seen, which cannot be brought under this or any other 
single category. 

ACCUSATIVE OF DIRECT (EXTERNAL) OBJECT. 

1047. The direct object of the action of a transitive 
verb is put in the accusative ; as TOVTO o-<wet ^a?, this 
preserves us ; ravra TTOLov^e^ we do these things. 

1048. N". Many verbs which are transitive in English, and 
govern the objective case, take either a genitive or a dative in 
Greek. (See 1099; 1160; 1183.) 

1049. N. Many verbs which are transitive in Greek are intran- 
sitive in English ; as 6/xoi/x,at roi>s $eovs, 7 will swear by the Gods , 
Trai/ras eAa$ev, he escaped the notice of all ; aio-^werat rov Trarepa, 
he feels shame before his father ; crtya (or criwTra) TI, he keeps silent 
about something. 

1050. N. Verbal adjectives and even verbal nouns occasionally 
take an object accusative instead of the regular objective genitive 
(1142; 1085, 3), as eTricrr^/xoi/e? rja-av ra Trpoo-i/KOi/ra, they were 
acquainted with what was proper, X. C.3, 3 9 . So TO, /A ere top a 
(f>povTi<TTi/j<s, one who ponders on the things above (like <povTt'a)i/), 
P.Ap.lS*. 

COGNATE ACCUSATIVE (INTERNAL OBJECT). 

1051. Any verb whose meaning permits it may take 
an accusative of kindred signification. This accusative 



224 SYNTAX. [1052 

repeats the idea already contained in the verb, and may 
follow intransitive as well as transitive verbs. E.g. 

Xlao-a? i/Sovas rj8e<r0ca, to enjoy ail pleasures, P. Phil. 63*. 
EvTu'xr/o-ai/ TOVTO TO f.vTv^'n^^ they enjoyed this good fortune, 
X. A . 6, 3 6 . So Treo-eiv TT T w /u a r a, to suffer (to fall) falls, A. Pr. 919. 
Noow vo<retv or voaw d(r^vtv or voow Ka/xvetv, to suffer under a 
disease; a/xa/orry/xa a/xaprai/etv, to commit an error (to sin a sin); 
SovAeiai/ SovAeveiv, to &e subject to slavery ; a.pXf]V ap\uv, to hold an 
office ; ayuii/a. ayoon^eo-^at, to undergo a contest; ypa<j>r)v ypdfacrOai, 
to bring an indictment; ypa<f>r)v. SKOKCIV, to prosecute an indictment; 
SIKYJV 6<f>\elv, to lose a lawsuit; vUyv VLKOV, to gain a victory; fMLxnv 
VIKOV, to gain a battle; TTO/XTT^V Tre/XTretv, to form or conduct a proces- 
sion; TrXriy-qv rvTrretv, to strike a blow; l&jXOov e^oSovs, they went 
out on expeditions, X.H.I, 2 17 . 

1052. N. It will be seen that this construction is far more 
extensive in Greek than in English. It includes not only accusa- 
tives of kindred formation and meaning, as VLKVJV VLKOV, to gain a 
victory ; but also those of merely kindred meaning, as /xa^v vt/cav, 
to gain a battle. The accusative may also limit the meaning of the 
verb to one of many applications ; as 'OAv/>t7ria VLKOV, to gain an 
Olympic victory, T. 1,126; <mav ya/x,ovs, to give a wedding feast, 
Ar.Av. 132; i/aj<r/za vt/ca, he carries a decree (gains a victory with 
a decree}, Aesch. 3, 68 ; /JoTySpd/ua Tre/xTretv, to celebrate the Boedromia 
by a procession, D. 3, 31. So also (in poetry) /3atVv (or fXOe.lv) 
7ro8a, to step (the foot) : see E. All 153. 

For the cognate accusative becoming the subject of a passive 
verb, see 1240. 

1053. The cognate accusative may follow adjectives or 
even nouns. E.g. 

Ka/cot Tracrav KaKtav, bad with all badness, P. Rp. 490 d ; SouAos 
ras /xeyiVras SovA.etas, a slave to the direst slavery, ibid. 579 d . 

1054. A neuter adjective sometimes represents a cognate 
accusative, its noun being implied in the verb. E.g. 

MeyctAa a/uapravetv (sc. a/xapr^/xara), to commit great faults ; 
ravTCL \VTreiaOaL KOL ravra \a.ipuv, to have the same griefs and 
the same joys, D. 18, 292. So ri ^/o^o-o/xat TOVTO>; (= TWO. ^peiav 
Xprjcro/JML;), what use shall 1 make of this ? and ovSev ^p^cro/wxt rovrco, 
/ shall make no use of this (1183). So xp^cri/xos ovSev, good for 
nothing (1053). See 1060. 

1055. 1. Here belongs the accusative of effect, which 



1050] ACCUSATIVE. 225 

expresses a result beyond the action of the verb, which is 
effected by that action. E.g. 

Hpeo-jStvcw TVJV dprjvrjv, to negotiate a peace (as ambassadors, 
Trpeo-ySeis), D. 19, 134 ; but 7rpeo-/3eueii/ 7rpeo-/:taW, to go on an embassy. 
Compare the English breaking a hole, as opposed to breaking a 
stick. 

2. So after verbs of looking (in poetry); as y Apr/ SeSopKeVat, to 
look war (Ares) (see A. Se.53); 17 /3ov\rj c/2Ae^e vairv, the Senate 
looked mustard, Ar. Eq. 631. 

1056. N. For verbs which take a cognate accusative and an 
ordinary object accusative at the same time, see 1076. 

1057. N". Connected with the cognate accusative is that which 
follows verbs of motion to express the ground over which the motion 
passes; as bSov UVO.L (eA0eiv, Trope veo-0<u, etc.), to go (over) a road; 
7r\.iv OaXaaaav, to sail the sea : opos KaTajSawtw, to descend a moun- 
tain ; etc. These verbs thus acquire a transitive meaning. 

ACCUSATIVE OF SPECIFIC ATION. ADVERBIAL 
ACCUSATIVE. 

1058. The accusative of specification may be joined 
with a verb, adjective, noun, or even a whole sentence, 
to denote a part, character,, or quality to which the 
expression refers. E.g. 

Tu<A6s TO, o/A/xar* et, you are blind in your eyes, S. 0. T. 371 ; 
KaAos TO elSos, beautiful in form; aTreipoi TO TrXrjOos, infinite in num- 
ber; oV/ccuo? TOV TpOTrov, just in his character ; Seivot /xa^v, mighty in 
battle ; Ka/xva> rrjv /ce<aA>;i/, 1 have a pain in my head ; ra? </>/oeVas 
vyiaiWiv, to be sound in their minds ; 8ia<e'pei rrjv <j>vcnv, he differs 
in nature. IIoTa/xos, KvoVos ovo/x,a, evpo? Svo TrAe^pwv, a river, 
Cydnus by name, oftwoplethra in breadth (922), X. A . 1 , 2 23 . "EAArjve's 
fieri TO yevos, they are Greeks by race. TwevOe TT)V Stavoiav /x-i) 
v TO) Si/cao-Trypia), dAA' Iv T<O Oedrpu), imagine yourselves (become in 
thought) not in court, but in the theatre, Aesch.3, 153. 'ETuo-Tao-fle 
(/u,e) ov /xoVoi/ TO. /ueyaAa dAAa Kat TO, fJiiKpa. Tretpw/txevov act OLTTO 
6ewv 6p/JLacrOai, you know that, not only in great but even in small 
things, I try to begin with the Gods, X. C. 1, 5 14 . 

1059. K". This is sometimes called the accusative by synecdoche, 
or the limiting accusative. It most frequently denotes a part ; but 
it may refer to any circumstance to which the meaning of the 
expression is restricted. This construction sometimes resembles 
that of 1239, with which it must not be confounded. 



226 SYNTAX. [1060 

1060. An accusative in certain expressions has the 
force of an adverb. E.g. 

Tovrov rov TpoTrov, in this way, thus; rrjv Ta^a-Trjv (sc. oBov), in 
the quickest way ; (rrjv) apx^jv, at fi rst (with negative, not at all) j 
TfXos, finally ; TrpoiKa, as a gift, gratis ; x^P 1 ^ f or the sake f> St/oyv, 
in the manner of; TO irpwTov or Trpwrov, at first ; TO Xonrov, for the 
rest; vravra, in all things; TaAAa, in other respects ; ovotv, in nothing, 
not at all; TL; in what, why? TL, in any respect, at all; TOLVTO., in 
respect to this, therefore. So TOVTO /x,eV . . . TOVTO oe (1010). 

1061. N. Several of these (1060) are to be explained by 1058, 
as TaAAa, TL; why? TavTa, TOVTO (with JAW and 8e), and sometimes 
ovSeV and TI. Some are to be explained as cognate accusatives 
(see 1053 and 1054), and some are of doubtful origin. 

ACCUSATIVE OF EXTENT. 

1062. The accusative may denote extent of time or 

space. E.g. 

At oTrrov&u cviavrbv eowrai, the truce is to be for a year, T. 4, 118. 
"E/Aeu/ev ly/Aepas TTCVTC, he remained five days. 'ATre^et $ nXaYaiu 
Toiv 7)/3iov (TTaoiovs e/BoofjLt^KOVTa, Pltttaea is seventy stades distant 
from Thebes, T. 2, 5. 'A-TT^ovTa 5vpa/cou<r(oi> OVTC TT\OVV iroAvv 
OVTC 6SoV, (Megara) not a long sail or land-journey distant from 
Syracuse, T.6,49. 

1063. N. This accusative with an ordinal number denotes how 
long since (including the date of the event); as e/?8o/Ar/i/ ly/xepav Trjs 
OvyaTpos avrco TCTeAevT^KUtas, when his daughter had died six days 
before (i.e. this being the seventh day), Aesch. 3, 77. 

1064. N. A peculiar idiom is found in expressions like TptVov 
CTOS TovTt (this the third year), i.e. two years ago; as aTrrjyyeXOrj 

^tXtTTTTOS TptTOV V) Tf.TO.pTOV TOS TOVTt 'HpaiOV TCt^OS TToXtOpKWV, 

two or three years ago Philip was reported to be besieging Heraion 
Teichos, D.3,4. 

TERMINAL ACCUSATIVE (POETIC). 

1065. In poetry, the accusative without a preposition 
may denote the place or object towards which motion is 
directed. E.g. 

Mvryo-T^pas <X<I'KCTO, she came to the suitors, Oaf. 1,332. 'Ayc/fy 
ovpavov OvAv/XTrov TC, she ascended to great heaven and 



1072] ACCUSATIVE. 227 

Olympus, II. 1,497. To /coiAov "Apyos ftas </>vycts, going as an exile 
to the hollow Argos, S. 0.C.378. 

In prose a preposition would be used here. 

ACCUSATIVE IN OATHS WITH vr] AND pd. 

1066. The accusative follows the adverbs of swearing 
vij and /jid, by. 

1067. An oath introduced by vy is affirmative ; one intro- 
duced by /xa (unless vat', yes,, precedes) is negative ; as vy rov 
Aca, yes, by Zeus; /xa rov Aia, no, by Zeus; but vat, /xa Ac'a, 
yes, by Zeus. 

1068. N. Ma is sometimes omitted when a negative precedes ; 
as ov, TovS' *OAv/x7rov, no, &# *Ais Olympus, S.^4n.758. 

TWO ACCUSATIVES WITH ONE VERB. 

1069. Verbs signifying to ask, to demand, to teach, to 
remind, to clothe or unclothe, to conceal, to deprive, and 
to take away, may take two object accusatives. E.g. 

Ov rovr epooTW (re, 1 am not asking you this, Ar. N". 641 ; ovoeva 
r>7? (ruwucr&is apyvpiov Trpdrrti, ?/ou demand no fee for your teaching 
from any one, X. M. 1, 6 11 ; TroOev -rjp^aro (re StSao-Ketv rrjv err parity LO.V , 
with what did he begin to teach you strategy ? ibid. 3, 1 5 ; TYJV v/x/xa- 
XIOLV dva/xt/xvr/o-Kovres TOVS 'Aftyvawws, reminding the Athenians oj 
the alliance, T. 6, 6 ; rov /xev eavrov (^trwva) ^Ketvov ^/x,<ire, Ae JOM/ 
^is own (tunic) on the other boy, X. Cty. 1, 3 17 ; e/cSvwv e/xe xpyo-Trjpiav 
fa&rJTa, stripping me of my oracular garb, A. ^4^.1269 ; ryv Ovya.rf.pa 
KpvTTT rov OdvaTov Tov avopos, he concealed from his daughter her 
husband's death, L. 32, 7; rovrwv rrjv ntii)v aTrocrrepet /xe, ^e cheats 
me out of the price of these, D. 28, 13 ; TOV iravra. 8' o\j3ov ^/xap cv /x* 
d^>etXeTo, 6w< one c?ay deprived me of all my happiness, Yj.Hec. 285. 

1070. N. In poetry some other verbs have this construction; 
thus xp 00 - w er aA/xryv, Ae washed the dried spray from his skin, 
Od. 6, 224 ; so Tt/xcapeio-^at Tiva al/xa, <o punish one for blood (shed} , 
seeE.^Z.733. 

1071. N. Verbs of this class sometimes have other construc- 
tions. For verbs of depriving and taking away, see 1118. For the 
accusative and genitive with verbs of reminding, see 1106. 

1072. N". The accusative of a thing with some of these verbs 
is really a cognate accusative (1076). 



228 SYNTAX. [1073 

1073. Verbs signifying to do anything to or to say any- 
thing of a person or thing take two accusatives. E-g- 

Tavrt /xe TTOIOVO-IV, they do these things to me ; TL ft* eipyaoxo ; what 
didst thou do to me f KaKa TroAAa eopyev Tpwas, he has done mantj 
evils to the Trojans, II. 16, 424. 'EKCO/OV re /cat rovs Kopty$iovs TroAAa 
TC Kat KaKa eAeye, of him and the Corinthians he said much that was 
bad, Hd. 8, 61; ov ^povrtcrreW ri epovaiv ot TroAAot ^/w-as, we must 
not consider what the multitude will say of us, P. Cr. 48 a . 

1074. These verbs often take ev or KoAcos, well, or KaKws., ill, 
instead of the accusative of a thing; TOVTOVS tv Trotet, he does them 
good; v/xas KaKois Trotet, he does you harm; KUKW? iy/xas Aeyet, he 
speaks ill of us. 

For & Trao-^etv, ev aKovetv, etc., as passives of these expressions, 
see 1241. 

1075. N". Ilpao-o-o), do, very seldom takes two accusatives in this 
construction, Troteco being generally used. Ev Trpao-o-w and KaKcu? 
Trpdcraa) are intransitive, meaning to be well off, to be badly ojf. 

1076. A transitive verb may have a cognate accusative 
(1051) and an ordinary object accusative at the same 
time. E.g. 

MeA^ros yw,e cypct^aro rrjv ypa(f>r)V ravrr^v, Meletus brought this 
indictment against me, P. Ap. 19 b ; MiAncutys 6 rrjv cv Mapa^ton 
/xa^v TO^S /3ap/?apov5 viK^aas, Miltiades, who gained the battle at 
Marathon over the barbarians, Aesch. 3, 181; wpKcoo-av TrdVras TOWS 
orpaTKOTas TOV? yaeyto-Tovs opKovs, f/iey maafe a/Z f^e soldiers swear 
the strongest oaths, T. 8, 75. 

On this principle (1076) verbs of dividing may take two accusa- 
tives ; as TO o-TpdVev/xa KareVetpc SaiSeKa /xepiy, Ae marfe twelve divis- 
ions of the army, X. C. 7, 5 18 . 

1077. Verbs signifying to name, to choose or appoint, 
to make, to think or regard, and the like, may take a 
predicate accusative besides the object accusative. E.g. 

Tt T^V TrdAtv Trpocrayopeuets ; what do you call the state ? Trjv 
TOLavrrjv Swa/xtv dVSpet'av eycoye KaAw, such a power I call courage, 
P. Up. 430 b . 2rpaT?7yov avrov aTreSet^e, Ae appointed him general, 
X. ^4.1, 1 2 ; evtpytTrjv rov <&i\LTnrov ffyovvro, they thought Philip a 
benefactor, D. 18,43 ; Trai/rwv ^cnroTrjv eavrov TreTroirjKev, he has made 
himself master of all, X. C. 1, 3 18 . 

1078. This is the active construction corresponding to the 
passive with copulative verbs (908), in which the object accusative 



1084] GENITIVE. 229 

becomes the subject nominative (1234) and the predicate accusa- 
tive becomes a predicate nominative (907). Like the latter, it 
includes also predicate adjectives ; as TOVS <rv/u,/u,a^ovs TrpoOv/jiovs 
TroLelaOaL, to make the allies eager ; ras a/Aaprta? /xeyaAas yytv, he 
thought the faults great. 

1079. N. With verbs of naming the infinitive etj/at may connect 
the two accusatives; as cro^to-r^v oi/o/xaov(7i rov aivSpa eivcu, they 
name the man (to be) a sophist, P. Pr. 311 e . 

1080. N. Many other transitive verbs may take a predicate 
accusative in apposition with the object accusative ; as \.a/3e TOVTO 
Suipov, he took this as a gift; ITTTTOVS ayeiv Ovfjua. ra> 'HAia>, to bring 
horses as an offering to the Sun, X. C. 8,3 12 (see 916). Especially an 
interrogative pronoun may be so used; as rivas TOVTOVS 6pu>; who 
are these whom I see ? lit. / see these, being whom ? (See 919 ; 972.) 

1081. N, A predicate accusative may denote the effect of the 
action of the verb upon its direct object ; as TraiSevav rii/a <ro<ov 
(or KaKov), to train one (to be) wise (or bad) ; TOV? weis iTTTrdras 
eSt'8aev, he taught his sons to be horsemen. See 1055. 

1082. N. For one of two accusatives retained with the passive, 
see 1239. 

For the accusative absolute, see 1569. 

GENITIVE. 

1083. As the chief use of the accusative is to limit the meaning 
of a verb, so the chief use of the genitive is to limit the meaning 
of a noun. When the genitive is used as the object of a verb, it 
seems to depend on the nominal idea which belongs to the verb : 
thus 7ri0v/AO) involves TnOvjjLiav (as we can say 7ri$iy>o fotfo^uay, 
1051) ; and in e7H0i>/juo TOVTOV, 1 have a desire for this, the nominal 
idea preponderates over the verbal. So /focnAevei T^S x^P -* (H09) 
involves the idea /3cunAevs <m Trjs ^wpa?, he is king of the country. 
The Greek is somewhat arbitrary in deciding when it will allow 
either idea to preponderate in the construction, and after some verbs 
it allows both the accusative and the genitive (1108). In the same 
general sense the genitive follows verbal adjectives. It has also 
uses which originally belonged to the ablative; for example, with 
verbs of separation and to express source. (See 1042.) 

GENITIVE AFTER NOUNS (ATTRIBUTIVE GENITIVE). 

1084. A noun in the genitive may limit the meaning 
of another noun, to express various relations, most of 



230 SYNTAX. [1085 

which are denoted by of or by the possessive case in 
English. 

1085. The genitive thus depending on a noun is called 
attributive (see 919). Its most important relations are the 
following : 

1. POSSESSION or other close relation : as fj TOV mxi-pos 
oiKia, the fathers house; ij/xwi/ 17 TOT/H'S, our country; TO TWV 
av8pS>v yevos, the lineage of the men. So -YJ TOV Aid?, the daugh- 
ter of Zeus; ra TWV 0eo>i/, the things of the Gods (953). The 
Possessive Genitive. 

2. The SUBJECT of an action or feeling : as 17 TOV SrJ/Aov 
cw/oia, the good-will of the people (i.e. which the people feel). 
The Subjective Genitive. 

3. The OBJECT of an action or feeling : as 8ia TO Hava-a- 
viov /xio-os, owing to the hatred of (i.e. felt against) Pausanias, 
T. 1,96; Trpbs ras TOV xeifji&vos KapTepTyo-eis, as regards his en 
durance of the winter, P. Sy. 220 a . So ot Otw o/o/cot, the oath* 
(sworn) in the name of -the Gods (as we say 0eovs 6/xvwat, 
1049), X.^4.2,5 7 . The Objective Genitive. 

4. MATERIAL or CONTENTS, including that of which any- 
thing consists : as j3ow dye'A.^, a herd of cattle ; oAo-os 
SeVSpcov, a grove of cultivated trees, X.^4.5,3 12 ; Kprjvrj 
vSaTos, a spring of fresh water, X.^4.6,4 4 ; 8uo 

two quarts of meal Genitive of Material. 

5. MEASURE, of space, time, or value : as 

oSo's, a journey of three days; OKTCD o-TaoYwv TCI^OS, a ivall of 
eight stades (in length) j TpiaKovTa TaAavrwi/ ovo-ia, an estate 
of thirty talents; /xio-0os TeTTapwv /xryvwi/, pay for four months; 
Trpay/xaTa iroXX&v TaAavrwj/, affairs of (i.e. involving) many 
talents, Ai.N.472. Genitive of Measure. 

6. CAUSE or ORIGIN: /xeycuW dSt/c^aTcov opy-rj, anger at 
great offences; ypa<f>rj do-e^etas, an indictment for impiety. 
The Causal Genitive. 

7. THE WHOLE, after nouns denoting a part : as TroAAoi 
TWV pvjTopMv, many of the orators; avyp TWV eXcvOepwv, a man 
(i.e. one) of the freemen. The Partitive Genitive. (See 
also 1088.) 

These seven classes are not exhaustive; but they will give a gen- 
eral idea of these relations, many of which it is difficult to classify. 



1091] GENITIVE. 231 

1086. N. Examples like TroXt? "Apyovs, the city of Argos, Ar. 
Eq. 813, Tpon?s TrroXUOpov, the city of Troy, Od. 1, 2, in which the 
genitive is used instead of apposition, are poetic. 

1087. Two genitives denoting different relations may depend 
on one noun ; as LTTTTOV Spo/x-ov i^/iepas, within a day's run for a horse, 
D. 19,273; Sta TTJV rov ave/aov aTrcocriv avr&v es TO TreXayos, by the 
wind's driving them (the wrecks) out into the sea, T.7, 34. 

1088. (Partitive Genitive.') The partitive genitive 
(1085, 7) may follow all nouns, pronouns, adjectives 
(especially superlatives), participles with the article, 
and adverbs, which denote a part. E.g. 

Ot ayaOol TWV avOpwTrwv, the good among the men; 6 ij/xtcrvs 
TOV apLOfJiov, the half of the number ; avftpa oiSo, TOV 8^/xov, / know 
a man of the people; rots $pai/tVats TOJV vavrwv, to the upper benches 
of the sailors, T. 6, 31; ovSetf roii/ Trcu'Swv, no one of the children', 
trdvTwv TCOV prjropwv Setvoraro?, the most eloquent of all the orators , 
6 /SovAojuevos KO.L acrrtov /cat ^ev<ov, an?/ one who pleases of both citizens 
and strangers, T. 2, 34; Sta yuvaiKwv, divine among women, Od.4, 
305; TTOV rfj<s y^s; ubi terrarutn? where on the earth f TL<S roiv TroAt- 
rwv; who of the citizens? Sts r^s ly/xepas, ^wzce a </ay; ets TOVTO 
dvot'as, ^o ^zs piVc/i of folly ; ITTL /Atya Swa/xews, <o a <jrreaZ degree 
i>f power, T. 1,118; ej/ TOVTW Trapatr/cev?}?, z/i this state of prepara- 
tion. **A /xev 8iw/<t rot) {J/rj<f>L(T[jiaTO<; ravr* ecrrtV, ZAe jt?arfs of the 
decree which he prosecutes are these (lit. w/<a parts o/ <^e decree he 
prosecutes, etc.), D.18, 56. Ev^/xorar* av0pw7ra>i/, m ^e mos^ 
plausible way possible (most plausibly of men), D. 19,50. "Ore Setvo- 
raro? o-avrov ravra rjcrOa, when you were at the height of your power 
in these matters, X. M. 1, 2 46 . (See 965.) 

1089. The partitive genitive has the predicate position as 
regards the article (971), while other attributive genitives (except 
personal pronouns, 977) have the attributive position (959). 

1090. N. An adjective or participle generally agrees in gender 
with a dependent partitive genitive. But sometimes, especially 
when it is singular, it is neuter, agreeing with ^e'pos, part, under- 
stood; as TWV TroXcfwW TO TroXv (for ot TroXXoi), the greater part 
of the enemy. 

1091. N. A partitive genitive sometimes depends on Tts or 
/otepos understood; as <curav CTn/uyvwat o-<o)v TC Trpos c/cetVovs 
xat Ketva>v Trpo? lavrovs, they said that some of their own men had 
mixed iviih them, and some of them with their uirn men (TII/<S being 
understood with oxaij/ and cjcetyci)?), X.^4.3,5 16 . 



232 SYNTAX. [1092 

1092. N. Similar to such phrases as TTOV yi/s; eis TOVTO dvoi'u?, 
etc., is the use of c^w and an adverb with the genitive; as mos 
e^eis So^s ; in what state of opinion are you? P. Rp. 456 d ; ev 
<r<o/x.aTos x etl/ ' t ^ e * n a ffd condition of body, ibid. 404 d ; <us et^e 
Ta^ovs, as fast as he could (lit. m ^e condition of speed in which he 
was}, T.2,90; so o>s TroSwv et^o]/, Hd. 6, 116; ev t^etv (f>ptvS>v, to be 
right in his mind (see E.Hip. 462). 

GENITIVE AFTER VERBS. 
PREDICATE GENITIVE. 

1093. As the attributive genitive (1084) stands in the 
relation of an attributive adjective to its leading substan- 
tive, so a genitive may stand in the relation of a predicate 
adjective (907) to a verb. 

1094. Verbs signifying to be or to become and other 
copulative verbs may have a predicate genitive express- 
ing any of the relations of the attributive genitive 
(1085). E.g. 

1. (Possessive.} 'O vo/xo? eortv o*ro? ApaKovros, this law is 
Draco's, D. 23,51. IleWav <e'pav ov Travros, aAA.' ai/Spos <ro<o>, 
/o fear poverty is not in the power of every one, but in that of a wix a 
man, Men. M on. 463. TOT) #ea)i/ vo/xt^erai (6 x^/ 305 ) > ^ ^ a ' ^'^ 
ts ^Ae jo/ace held sacred ? S. 0. C. 38. 

2. (Subjective.} Of/nai avro (TO p^/x) IleptavSpOT; etvai, 1 
think it (the saying') is Periander's, P. Rp. 336 a . 

3. (Objective.} Ov TWV Kaxovpyoov OIKTOS, dXXa 1-779 StKr;?, 
p//y z's not for evil doers, but for justice, E. frag. 272. 

4. (Material.} "Eipvfjui \i0wv TreTroi^/xeVov, a w;aW ftu<7/ of stones, 
T. 4, 31. Ot @e/jL\Loi TravToi'an/ XcOwv VTro/ceivrai, the foundations 
are laid (consisting} of all kinds of stones, T. 1,93. 

5. (Measure.} (Ta ret;^) o-raSiW ^v 6/cra>, f^e zt'aZ/s were eight 
stades (in length}, T.4,66. 'ETretSai/ eraiv ?J TI? rp.iaKovta, toAen 
one is ^iriy years old, P. Z^r. 72 l a . 

6. (Origin.} Totovrcov eo-re Tr/ooyovcoj/, ^row swcA ancestors are 
you sprung, ~K.A. 3, 2 14 . 

7. (Partitive.} Tovrwv yevov /u.ot, become one of these for my 
sake, Ar.N. 107. 2oA.toi/ roiv eTrra <ro(f>i(TT<ji>v CK\rjOrj, Solon was 
called one of the Seven Wise Men, 1.15,235. 

1095. Verbs signifying to name, to choose or appoint, 



1099] GENITIVE. 233 

to make, to think or regard, and the like, which gener- 
ally take two accusatives (1077), may take a genitive 
in place of the predicate accusative. E.g. 

Trjv 'A<n'av eavrcoi/ Troiowrat, they make Asia their own, ^.Ag. 
1,33. 'E/x,e 0es run/ 7re7ret(r/xevo>v, put me down as (one} of those 
who are persuaded, P. RpA24: c . (Tovro) ri}s ^/xerepas d^eXeias 
ai/ rt? tfeir; SiKai'ws, any one mit/Al yws% regard this as belonging to 
our neglect, D. 1, 10. 

1096. These verbs (1095) in the passive are among the copula- 
tive verbs of 907, and they still retain the genitive. See the last 
example under 1094, 7. 

GENITIVE EXPRESSING A PART. 

1097. 1. Any verb may take a genitive if its action 
affects the object only in part. E.g. 

Ile/xTret TCOV AvSwv, he sends some of the Lydians (but Tre'/xTrei 
TOV? AuSovs, he sends the Lydians). IltVet TOV oti/ov, he drinks of 
the wine. Trjs yrjs cre/aov, they ravaged (some) of the land, T. 1,30. 

2. This principle applies especially to verbs signifying 
to share (i.e. to give or take a part) or to enjoy. E.g. 

Meret^ov rrj<s X e to, s, they shared in the booty ; so often /xeTaTroiei- 
<T0cu TIVOS, to claim a share of anything (cf. 1099) ; aTroAaw/xev TCOV 
ayaOutv, we enjoy the blessings (i.e. our share of them); ourto? 
ovaLcrOe TOVTOJV, thus may you enjoy these, D. 28, 20. So ov TrpocryKeL 
/xot rfjs dpx^ s ' ^ have no concern in the government; /xereo-rt /xot 
rovrov, 7 Aave a s/mre in this (1161). 

1098. N". Many of these verbs also take an accusative, when 
they refer to the whole object. Thus IXaxe TOVTOV means he 
obtained a share of this by lot, but IXa^e rovro, he obtained this by lot. 
Mere'xw and similar verbs may regularly take an accusative like 
juepos, part; as roiv KivSwcuv TrXetcrrov /xepos /u.e^e^ovo'tv, they will 
have the greatest share of the dangers, 1. 6, 3 (where /xepov? would 
mean that they have only a part of a share). This use of /x,e/oos 
shows the nature of the genitive after these verbs. 

In ortHTfHjSew TTJ<S Ke<f>a\rj<s, to bruise his head, and Kareayevat T^S 
Ke<f>a\rj<s, to have his head broken, the genitive is probably partitive. 
See Ar.ylc^.1180, Pa. 71; 1.18,52. These verbs take also the 
accusative. 

GENITIVE WITH VARIOUS VERBS. 

1099. The genitive follows verbs signifying to take 



234 SYNTAX. LHOO 

hold of, to touch, to claim, to aim at, to hit, to attain, to 
miss, to make trial of, to begin. E.g. 

'EAa/Sero r^s x et P s avrov, he took his hand, X. H. 4, 1 88 ; TTV/OOS 
ecrri OiyovTo. fjirj evOvs Kai.cr6ai, it is possible to touch fire and not 
be burned immediately, X. C. 5, 1 16 ; rr}s vi/e crews /x-eraTrotetcr^at, to 
lay claim to sagacity, T.I, 140; ^KKTTO. ron> aXXorpitov opeyovrai, 
they are least eager for what is another's, X. #.4,42 ; ovSe /x^v dXXou 
CTTO^a^d/xevos Irv^e TOVTOV, nor did he aim at another man and hit 
this one, Ant. 2 a, 4; TTJ<S apexes e<iKecr0(U, to attain to virtue, 1.1,5; 
6 So v evTTVpov rv^eti/, to find a passable road, X.J6T. 6, 5 52 ; TroXXwv 
/ecu x a ^ 7r ^ )v X ( *Pi (i)v ^eXd/Scn/TO, they took possession of many rough 
places, ibid.; ravr^s aTroo-^aXevra TT)S eXTri'Sos, disappointed in this 
hope, Hd.tf,5; cr^aXets TTJS dX^^etas, having missed the truth, 
P.RpAoi*; TO c^curAu TT}S dXTy^ecas, to &e cheated out of the 
truth, J&&.413*; Treipacrai/res TOV ^wptbv, having made an attempt on 
the place, T. 1,61; ekos apx av f 16 ^<>y v > tV is proper that I should 
speak first, X. C. 6, 1 6 . 

1100. N. Verbs of taking hold may have an object accusative, 
with a genitive of the part taken hold of; as \a/3ov r^s ^wvr/s TOV 
'Opovrav, they seized Orontas by his girdle, X. .4.1,6 10 . 

1101. 1. The poets extend the construction of verbs of taking 
hold to those of pulling, dragging, leading, and the like ; as oXXov 
fjitv x^- a ^ vr l^ /ovon> aXXoi/ 8e x tT ^^5 pulling one by the cloak, 
another by the tunic, 77.22, 493; jSaw dyeViyv Kepawv, <Ae <wo /ed 
<^e Aez/er by the horns, Od. 3, 439. 

2. So even in prose : TO. vrjTna TratSia SeViKn TOV TroSos <nrapT<j>, 
they tie the infants by the foot' with a cord, Hd. 5, 16; /xrJTrore dyciv 
r^s yvtas TOV LTTTTOV, never to lead the horse by the bridle, X.^.6,9. 

3. Under this head is usually placed the poetic genitive with 
verbs of imploring, denoting the part grasped by the suppliant; 
as //, XtcrcreWeTO yovvotv, she implored me by (i.e. clasping} my 
knees, II. 9,451. The explanation is less simple in XtWo/mi Zryvos 
'OXv/xTu'ov, / implore by Olympian Zeus, Od. 2, 68 : compare vvv 8 
o-e Trpo? Trarpos yowdo/xcu, and now I implore thee by thy father, 
0</.13,324. 

1102. The genitive follows verbs signifying to taste, 
to smell, to h&ar, to perceive, to comprehend, to remember, 
to forget, to desire, to care for, to spare, to neglect, to 
wonder at, to admire, to despise. E.g. 

ycvcrd/xevoi, having tasted of freedom, Hd. 6, 5; 
ocr</>paiVo/ouu, 1 smell onions, Ar. 72.654; 



1108] GENITIVE. 235 



jnot SOKOJ, methinks 1 hear a voice, Ar. Pa. 61 ; aia-OavecrOai, 
<rOai, or 7riAav$avor0(H TOVTWI/, to perceive, remember, or forget 
these j oo-o6 dAA^Awv We(rav, all who comprehended each other's 
speech, T. 1,3 (1104); TOVTCUV TWV jita^>y/x,aT(ov e7ri#v/Aa>, I long for 
this learning, X.M".2,6 30 ; xP r ?/ jt< ^ r(01/ ^SarAu, to fe sparing oj 
money, ibid.1,2 22 ', TTJS apexes d/xeAetv, to neglect virtue, 1.1,48; eft 
ayaaai rot) Trarpos, Z/^OM admire your father, X. C.3, 1 15 . M^Sevos 
ovv oAiycu/oetre /A^Se Kara^/oovetrc TWI/ Tr/oooTeTay/Aevw, efo noi ZAen 
neglect or despise any of my injunctions, 1.3,48. Ttuv Kar^yopwv 
Oavfjid^w, I am astonished at my accusers, L. 25, 1. (For a causal 
genitive with verbs like 0av/Aao>, see 1126.) 

1103. N. Verbs of hearing, learning, etc. may take an accusa- 
tive of the thing heard etc. and a genitive of the person heard 
from; as TOVTOJV TOLOVTOVS aKova) Xoyovs, / hear such sayings 
from these men ; TrvOivOai TOVTO v/xwv, to learn this from you. The 
genitive here belongs under 1130. A sentence may take the place 
of the accusative ; as TOVTWV a/cove ri Aeyouo-tv, hear from these what 
they say. See also a7ro8e^o/>tat, accept (a statement) from, in the 
Lexicon. 

1104. N". Verbs of understanding, as eTuora/um, have the accu- 
sative. Swtiy/ut, quoted above with the genitive (1102), usually 
takes the accusative of a thing. 

1105. The impersonals /xeXet and /xeTa/AeXet take the geni- 
tive of a thing with the dative of a person (1101) ; as fieXei [wi 
TOVTOV, I care for this , /xerajLieAet o~ot TOVTOV, thou repentest of this. 
n/300-ij/cei, it concerns, has the same construction, but the genitive 
belongs under 1097, 2. 

1106. Causative verbs of this class take the accusative of a 
person and the genitive of a thing; as fu/j /JL dva/xvijo-?ys Ka/cwv, do 
not remind me of evils (i.e. cause me to remember them}, E. 4^.1045; 
TOVS TratSa? yevoreov at/xaros, we must make the children taste blood, 
P.^.537 a . 

But verbs of reminding also take two accusatives (1069). 

1107. N. "Oo>, emit smell (smell of}, has a genitive (perhaps by 
an ellipsis of oo-fjujv, odor} ; as oovo-' a/x,/8/oocrias KO.I i/e/crapos, they 
smell of ambrosia and nectar, Ar.Ach.19Q. A second genitive may 
be added to designate the source of the odor ; as t T^S /cc</>oA^s 
o(o fjivpov, if my head smells of perfume, Ar. Eccl. 524. 

1108. N. Many of the verbs of 1099 and 1102 may take also 
the accusative. See the Lexicon. 



236 SYNTAX. [1109 

1109. The genitive follows verbs signifying to rule, to 
lead, or to direct. E.g. 

"Epco? TWV #eojv /3ao-t/Vevei, Love is king of the Gods, P. Sy. 195 C 5 
HoXv/cpar^s 2a/xov Tvpavi/wi/, Poly crates, while he was tyrant of 
Samos,, T. 1,13; MtVa>s r^s vvv 'EAA^n/c^s OaXdao-rjs eKpaTTycre KOI 
rS>v Kv/<AaSa)i/ v^crwv "typ^e, Minos became master of what is now 
the Greek sea, and ruler of the Cyclades, T. 1,4; lySovwj/ eKparet, 
he was master of pleasures, X. M. 1, 5 6 ; ^youyaevot aurovo/xooi/ rwv ^v/x- 
/Aa^eoj/, leading their allies (who were) independent (972), T. 1, 97. 

1110. N. This construction is sometimes connected with that 
of 1120. But the genitive here depends on the idea of king or 
ruler implied in the verb, while there it depends on the idea of 
comparison (see 1083). 

1111. "N. For other cases after many of these verbs, see the Lexi- 
con. For the dative in poetry after ijyeo/xai and avaoxra), see 1164. 

1112. .Verbs signifying fulness and want take the 
genitive of material (1085, 4). E.g. 

X.pr}fjLaTu>v evTrdpet, he had abundance of money, D.18,235; 
(recray/xeVos TrXovrov Trjv i/ar^j/ ecrofjuaL, I shall have my soul loaded 
with wealth, X. Sy. 4, 64. OVK av ajropol TrapaSeiy/xarcov, he would 
be at no loss for examples, ~P.Rp. 557 d ; ovSei/ Severn TroAAwv ypa/x/xa- 
T<OV, zAere M?I'^ be no need of many writings, 1.4,78. 

1113. Verbs signifying to fill take the accusative of 
the thing filled and the genitive of material. E.g. 

AaKpvwv 7r\yj(Tv e^ue, he filled me with tears, E. Or. 368. 

1114. N. Aeo/iat, / want, besides the ordinary genitive (as 
TOVTOOI/ eSeovro, they were in want of these), may take a cognate 
accusative of the thing; as SCTJO-O/ACU tyztov /xerpiav Seiytnv, / n7/ 
ma&e o/yow a moderate request, Aesch.3,61. (See 1076.) 

1115. N. Ac? may take a dative (sometimes in poetry an 
accusative) of the person besides the genitive; as Set /xot TOVTOV, 
/ need this ; avrov yap ere Set Ilpo/x^ews, for thou thyself needest a 
Prometheus, A.Pr.86 (cf. ov Set /xe eX^eiv). 

1116. N". (a) Besides the common phrases TroXXov Set, it is 
far from it, o Atyov Set, zV wants little of it, we have in Demosthenes 
ovSe TroAAov Set (like TTUVTOS Set), iV t^an^s everything of it (lit. 
if does no? even want much). 

(0) By an ellipsis of Setv (1534), oAcyov and /AtKpov come to 
mean almost; as oXtyov Travres, a/wosf aW, P.72p.552 d u 



1120] GENITIVE. 237 

GENITIVE OP SEPARATION AND COMPARISON. 

1117. The genitive (as ablative) may denote that 
from which anything is separated or distinguished. On 
this principle the genitive follows verbs denoting to 
remove, to restrain, to release, to cease, to fail, to differ, 
to give up, and the like. E.g. 

'H vfjaos ov TroXv Ste^et rfjs ^Trei'pov, the island is not far dis- 
tant from the main-land. 'ETTIO-T^/U,^ x<Dpio/Ai/r/ St/ccuoo-vv^s, 
knowledge separated from justice, P. Menex. 246 e ; Xvow /xe Seo-jnoiv, 
release me from chains ; eTrecr^ov rrj<s ret^Tycretos, they ceased from 
building the wall; TOVTOV? ov 7rav<ra> Trj<s *PX^^' ^ will not depose 
these from their authority, X. C. 8, G 3 ; ov TraveaOe rrj<s fioxOrjpias, 
you do not cease from your rascality ; ov/c e^evo*^ T^S eXTrt'Sos, 7*e 
was not disappointed in his hope, X. .77.7, 5 24 ; ovSev Siotoreis Xcupe- 
<f>a)VTo<s, you will not differ from Chaerephon, Ar.JV. 503; 7-^5 eXev- 
0ept'as 7rapa^wp^o-at ^tAtTTTrcu, ^o surrender freedom to Philip, D. 
18,68. So etTrov (avrw) TOV KiypvKO? ^17 XetVecr^ai, they told him 
not to be left behind the herald (i.e. to follow close upon him), T. 1, 131 ; 
^ 7rio-ToA/) i}V ovro? cypai^ev a7roAe6</)^ets ^/AOJV, <Ae Zefter which this 
man wrote without our knowledge (lit. separated from ws), D. 19, 36. 

Transitive verbs of this class may take also an accusative. 

1118. Verbs of depriving may take a genitive in place of the 
accusative of a thing, and those of taking away a genitive in place 
of the accusative of a person (1069; 1071) ; as t/jie TWV Trarpwcov 
d.7recrTep^K, he has deprived me of my paternal property, D. 29,3; roiv 
aXXcov a<f>aipovfjLtvoL ^p^/xara, taking away property from the others, 
X. Af.l, 5 8 ; TTOO-WV aTreo-repryo-fle, o/ Aow wucA fawe you been bereft! 
D.8,63. 

1119. N". The poets use this genitive with verbs of motion; as 
OvXv/ATroto KaTTJX^o/xev, we descended from Olympus, 7^.20,125; 
Hv^wvos Zfias, thou didst come from Pytho, S. 0. 7\152. Here a 
preposition would be used in prose. 

1120. The genitive follows verbs signifying to sur- 
pass, to be inferior, and all others which imply com- 
parison. E.g. 

("Avflpowros) wret vTrepe^et TWV aXXoov, man surpasses the 
others in sagacity, P. Menex. 237 d ; e7rtSeiai/Tes rrjv aptryv TOV TrXrp 
Oov<s 7reptytyi/O)U.Vryv, showing that bravery proves superior to numbers, 
1.4,91 ; opwv vo"Tpiovo'av T^V TroXti/ TWV Kaipcov, seeing the city too 
late for its opportunities, D. 18, 102; e/xTreipt'a TroXv 7rpoe^T rail 



238 SYNTAX. [1121 



a A AG> i/, in experience you far excel the others, X.77.7, 1 4 ; 
7rAry#t ye -ty/xcoj/ Aet<$evTes, wAew ^Aey were not at all inferior to 
(left behind by) us in numbers, X. A . 7, 7 31 . So T<OV l\6p^v w/cao-flai 
(or iy<ro-acr0ai), to 6e overcome by one's enemies ; but these two verbs 
take also the genitive with viro (1234). So rtuv e^OpS>v Kpareu/, to 
prevail over one's enemies, and T^S Oa.Xd<ra"r)<s Kparelv, to be master oj 
the sea. Compare the examples under 1109, and see 1110. 

GENITIVE WITH VERBS OF ACCUSING ETC. 

1121. Verbs signifying to accuse, to prosecute, to con- 
vict, to acquit, and to condemn take a genitive denoting 
the crime, with an accusative of the person. E.g. 

Amuijoutt avrov TOV <j>6vov, I accuse him of the murder ; eypai/'aro 
O.VTOV Trapai/o/Awi/, he indicted, him for an illegal proposition ; SIOJKCI 
/>te Swpeoi/, he prosecutes me for bribery (for gifts}. KAeWa Scopwv 
eAwres /cat K\OTrrj<s, having convicted Cleon of bribery and theft, 
Ar.N. 591. *E<evye 7rpo8oo-xs, 7e was brought to trial for treachery, 
but a,7T<uy Tr/ooSocrtas, ^e was acquitted of treachery. ^evSo- 
/txaprvpitov aXwcrecr^at TrpocrSoKon/, expecting to be convicted of false- 
witness, D.39,18. 

1122. *O<^Xio-/cava>, /ose a sitiV, has the construction of a passive 
of this class (1239) ; as ox^Ae /cA.o7n}s, ^e was convicted of theft. It 
may also have a cognate accusative ; as <3<A.e AcAoTnys Stioyv, Ae was 
convicted of theft (1051). For other accusatives with o<ArKava>, as 

, folly, at<r^wr;v, shame, ^prj/xara, money (fine), see the Lexicon. 

1123. Compounds of Kara of this class, including jca-n;- 
w (882, 2), commonly take a genitive of the person, 

which depends on the Kara. They may take also an object 
accusative denoting the crime or punishment. E.g. 

OvSets avros avrov Karrjyoprjcre TrwTrore, no man ever himself 
accused himself , D. 38,26; Kare^oan/ TWV 'A 77 vat to v, they decried 
the Athenians, T.I, 67; Odvarov Kareyvtoo-av avrov, they condemned 
him to death, T. 6, 61; v/uon/ Seo/wu /x>/ Karayvwvat SwpoSoKiW lp.ov, 
1 beg you not to declare me guilty of taking bribes, L. 21, 21 ; ra 
r-Aeto-ra Kareif/evcraTO JJLOV, he told the most lies against me, D. 18,9; 
Aeyw Trpo? TOV? e/w,ov KaTa^r/^>i(ra/AeVov5 ^avarov, / speak to those 
who voted to condemn me to death, P. Ap. 38 d . 

1124. N. Verbs of condemning which are compounds of Kara 
may take three cases; as TroAAwv 01 Trarepe? T/^WV /u,778ta-/xov 
Oa.va.Tov Kareyvaxrav, our fathers condemned many to death for 
Medism,IA,157. 

For a genitive (of value) denoting the penalty, see 1133. 



1130] GENITIVE. 239 

1125. N. The verbs of 1121 often take a cognate accusative 
(1051) on which the genitive depends ; as ypatfr-rjv ypdfao-Oan 
vftpcios, to bring an indictment for outrage; ypa<f>r)v (or BLK-TJV) i>7re- 
X f w> <evyav, <z7ro<evyiv, 6</>Aeiv, aAuii/ai, etc. The force of this 
accusative seems to be felt in the construction of 1121. 

GENITIVE OF CAUSE AND SOURCE. 

1126. The genitive often denotes a cause, especially 
with verbs expressing emotions, as admiration, wonder, 
affection, hatred, pity, anger, envy, or revenge. E.g. 

(Tourovs) rfjs JJLCV roA/x,^? ov 0av/Aaco, rr/s Se avvecria<s, 1 
wonder not at their boldness, but at their folly, T. 6, 36; TroAAaKi? trt 
ev&u/x.ovto'a TOV T/OOTTOV, / often counted you happy for your char- 
acter, P. CV.43 b ; ^Aai ere TOV vov, rfjs Se SeiAias orvyco, I envy 
you for your mind, but loathe you for your cowardice, S.El. 1027; 
fjirj fjioi <j>OovTJ<rrj<; TOV //,a0?J/x,aTos, don't grudge me the knowledge, 
P. #w.297 b ; o-vyycyvajo-Keiv avTois XPV rf* eTTi^v/xtas, we must for- 
give them for their desire, ibid. 306 C ; /cat (r<eas Tt/xwpijo-o/xat T^S 
ei/^aSe aTrt'^tos, and 1 shall punish them for coming hither, Hd.3, 145. 
TovVov? oi/cTt'po) r7s vovov, I pity these for their disease, X. SyA 81 ; 
ran/ a8tK?7/AaT(Dv opyL^aOaL, to be angry at the offences, L.31,11. 

Most of these verbs may take also an accusative or dative of the 
person. 

1127. N. The genitive sometimes denotes a purpose or motive 
(where eve/cot is generally expressed) ; as r}s TWV 'EAAiji/w eA.ev0e- 
pia^for the liberty of the Greeks, D. 18, 100 ; so 19,76. (See 1548.) 

1128. N. Verbs of disputing take a causal genitive ; as 01 
/?a<nA.ei avTi7ro6ov/ze$a TYJS o-PXV 5 ' we ao n t dispute with the King 
about his dominion, X. A. 2, 3 23 ; Ev/xoATros ^/x^to-^r^o-ev 'Ep^e< 
TJ/S TToAews, Eumolpus disputed with Erechtheus for the city (i.e. 
disputed its possession with him), 1. 12, 193. 

1129. The genitive is sometimes used in exclamations, to 
give the cause of the astonishment. E.g. 

*O Iloo-eioW, TT/S re' xv 77$, O Poseidon, what a trade! Ar. Eq. 144. 
*O Zev /foorAev, r^s ACTTTOT^TOS TWV <J>pevwv ! King Zeus I 
what subtlety of intellect I Ar. N. 153. 

1130. 1. The genitive sometimes denotes the source. E.g. 
TOVTO CTV^OV crou, 7 obtained this from you. Ma0e /AOV raSe, 

Zearn this from me, X. C. 1,6 44 . Add the examples under 1103. 

2. So with ytyvo/xat, in the sense to be born; as Aapetov KCU 
Tlapvo-anSo? yiyvovrai TrcuSes 8vo, q/" Darius and Pary satis are born 



240 SYNTAX. [1131 

1131. In poetry, the genitive occasionally denotes the 
agent after a passive verb, or is used like the instrumental 
dative (1181). E.g. 

'Ev "AiSo. 877 Kt<rai, a as dAd^ov o-<ayeis Atyto-0ou re, thou, 
liest now in Hades, slain by thy wife and Aegisthus, E. El. 122. 
n^crat Trvpos 8771010 Ovperpa, to burn the gates with destructive 
fire, 77.2,415. 

These constructions would not be allowed in prose. 

GENITIVE AFTER COMPOUND VERBS. 

1132. The genitive often depends on a preposition 
included in a compound verb. E.g. 

n/ao/cetrat TT^S ^aipa? ?;//,oiv 0/377 /xeyaAa, /iz'^A mountains lie in 
front of our land, X. Af. 3, 5 25 ; vwepe^oLvrjaav rov \6<f>ov, they ap- 
peared above th'e hill, T. 4, 93; OUTWS v/xwv vTrepaAyto, / grieve so 
for you, Ar. .4v. 466; a7roT/o7rei yu,e TOVTOU, z turns me from this, 
P. ^4j0. 31 d ; T<3 eTrt/JaVrt Trptorw TOT) rei'^ovs, /o /ii'wi w^o should first 
mount the wall, T.4, 116; OUK avOpwTrwv virepttfrpovu, he did not 
despise men, X.Ag. 11,2. 

For the genitive after verbs of accusing and condemning, com- 
pounds of /caret, see 1123. 

GENITIVE OF PRICE OR VALUE. 

1133. The genitive may denote the price or value of 
a thing. E.g. 



armor for bronze, armor worth a hundred oxen for that 
worth nine oxen, 11. 6, 235. Aoa xprjfJidTwv OVK (01/77x77 (sc. 
(7/ory is noi ^o 6e bought with money, 1.2, 32. Tldo-ov 8ioacr/<ei; 
fjiviov. For what price does he teach ? For Jive minae. P. Ap.20 b . OVK 
av cbreSo/w/^v TroXXov ras eXTrt'Sas, 7 would not have sold my hopes for 
a great deal, P. Ph. 98 b ; ju,eiovos aura n/xaWai, Ae# uaZwe ^em 
more, X. C. 2, 1 18 . (But with verbs of valuing irf.pl. with the geni- 
tive is more common.) 

In judicial language, rt/xav rtvi TWOS is said of the court's judg- 
ment in estimating the penalty, ri^ao-Oat nvi TIVOS of either party 
to the suit in proposing a penalty; as dAAa 877 <f>vyvj<s Tt/x-77o-w/>uxt ; 
taws yap av /xot rovrov Ti/xT^o-atre, but now shall 1 propose exile as 
my punishment? you (the court) might perhaps fix my penalty at 
this, V.Ap. 37 C . So Ti/xarat 8' ow /xot 6 dv77p Oavdrov,-so the man 
estimates my punishment at death (i.e. proposes death as my punish- 



1138] GENITIVE. 241 

mew/), P. Ap. 36 b . So also 2<oSpt'av inrfj-yov Oavdrov, they im- 
peached Sphodrias on a capital charge (cf. 1124), X.//. 5,4 24 . 

1134. The thing bought sometimes stands in the genitive, 
either by analogy to the genitive of price, or in a causal sense 
(1126); as rov SwSe/ca /xi/as Ilao-ia (sc. o<ei'Aa>) ; for what (do 1 
owe) twelve minae to Pasiax? Ar. N. 22; ouSe'ra r^s crvrova ia? 
apyvpiov TrpaTTtL, you ask no money of anybody for your teaching, 
X.lf.l,6 u . 

1135. The genitive depending on aiog, ivorth, worthy, and its 
compounds, or on dtoo), think worthy, is the genitive of price or 
value ; as atos COTI Oavdrov, he is worthy of death ; ov e/ucrroKAca 
raii/ yU.eyi'0-Ttoi/ Stopeaiv ^ta>crai/; efoW ^Ae?/ no Zfo'n& Themistocles 
worthy of the highest gifts? 1.4,154. So sometimes art/Acs and 
ari/xaw take the genitive. (See 1140.) 

GENITIVE OF TIME AND PLACE. 

1136. The genitive may denote the time within which 
anything takes place. E.g. 

Hoiov x/oovou Sc Kat TreiropOrjrai TroAts ; well, how long since 
(within what time) was the city really taken f A.Ag.278. Tov eTriyi- 
yvo/aeVov ^et/xoivo?, during the following winter, T. 8, 29. Tavra 
rfjs ly/xepa? eyevero, /us happened during the day, X. ^4.7, 4 14 
would mean through the whole day, 1062). Ae'/caercoi/ 
, they icill not come within ten years, P. Lg. 642 e . So 
r^s ^/xe/oas, Ae received a drachma a day (951). 

1137. A similar genitive of the place within which or at 
which is found in poetry. E.g. 

T H OVK "Apyeos rjev 'A^cut/cot); was Ae nof in Achaean Argos? 
Od. 3, 251; Qirj vvv OVK eart yw?) KO.T 'A^att'Sa yatav, oure IIvAov 
te/o^s ov r' * A p y e o s OVTC M.vKrjvr)<;, a woman, whose like there is not 
in the Achaean land, not at sacred Pylos, nor at Argos, nor at 
Mycenae, Od. 21, 107. So in the Homeric TreStoic (^e'eiv, to run on 
the plain (i.e. within its limits), II. 22, 23, Aovecr#at KOTO. polo, to bathe 
in the river, II. 6, 508, and similar expressions. So d/oitrrep^? X 1 P S ' 
on the left hand, even in Hdt. (5,77). 

1138. N. A genitive denoting place occurs in Attic prose in a 
few such expressions as teVai TOV -Trpdfrco, to go forward, X. ^d.1,3 1 , 
and eTrera^wov rrjs oSov TOVS o-^oAacVepov Tr/oocrtoi/ras, they hurried 
over the r<xi<l those, trho came up more slowly, T. 4, 47. These genitives 
are variously explained. 



242 SYNTAX. [1139 

GENITIVE WITH ADJECTIVES. 

1139. The objective genitive follows many verbal 
adjectives. 

1140. These adjectives are chiefly kindred (in meaning 
or derivation) to verbs which take the genitive. E.g. 

<ro<xs, partaking of wisdom, 1?iLg. 689 d ; uro/xoipoi TWV 
, sharing equally their father's estate, Isae. 6,25. (1097,2.) 
having attained knowledge, P. J5w.289 b ; 
c/ATreipoYa/roi, most experienced in the sea (in naviga- 
tion), T.1,SO. (1099.) 

'YTJT/KOOS TWV yov<av, obedient (hearkening) to his parents, P. Rp. 
463 d ; apvrjiJuw T<m/ K t v 8 v v <o v, unmindful of the dangers, Ant. 2 a, 7 ; 
ayevoTos KO.KOJV, without a taste of evils, S. _4n. 582; CTri/AcX?)? dya- 
$aiv, a/Ji\rj<s Ka/ov, caring for the good, neglectful of the bad,' 
<ei8<oXoi xp>7/AaT(Dv, sparing of money, P. .Rp. 548 b . (1102.) 

TOJV ^&ovo)v Trao-coi/ ey/cpaTeo-raros, most perfect master of all pleas- 
ures, X.AT. 1,2 14 ; vea>s dpx 1 ^?* ^ f o command a ship, P.Rp. 488 d ; 
eavrov <uv d/cparwp, no/ &etn^ master of himself, ibid.579 c . (1109.) 

Mecrros Ka/coov, y^ q/" evils ; eTrtcrT^/xr/s KCVOS, wnd q/" knowl- 
edge, P. .ftp. 486 C ; Ary^s wy TrAetos, being full of forgetfulness, ibid.; 
7r\ei<TT(av evSeeoraros, most wanting in most things, ibid. 579 e ; 17 
*A V X^ yvfjiv-r) TOV (Tw/xaro?, ^e sow/ s^njo< of the body, P. Crai. 403 b ; 
KaOapa TravTMV TWV Trcpt TO (TWfjua KdKwv, /ree (pure) from all the 
evils that belong to the body, ibid. 403 e ; TOIOVTWV dvSpwv 6p^>av>y, 
6ere/if o/ SMC^ men, L. 2, 60 ; eTTKmjjary eTrto-T^p:?;? 8ia^>opos, knowl- 
edge distinct from knowledge, P. Pfo7. 61 d ; erepov TO ^8v TOV dya#ov, 
^e pleasant (is) distinct from the good, P. . 500 d . (1112 ; 1117.) 

v Ej/oxos SetXtas, chargeable with cowardice, L. 14, 5; TOVT<DV 
amos, responsible for this, P. .447*. (1121.) 

v A^tos TToXXwv, worth much, genitive of vaZwe (1135). 

1141. Compounds of alpha privative (875, 1) sometimes take a 
genitive of kindred meaning, which depends on the idea of sepa- 
ration implied in them; as aTrcus appeVan/ muoW, destitute (child- 
less) of male children, X. C.4, 6' 2 ; Ti/xr/? OLTI/AO? Traces, destitute of 
all honor, P. Lg. 774 b ; xpWa-TW dSwporaTo?, raos /ree /rom taking 
bribes, T.2,65; d7r>yve/xov TTCIVTWV xeLfjuavwv, free from the blasts of 
all storms, S.O. C. 677; di^o^^Tos o^ewv KcoKvyuaTtuv, without the 
sound of shrill wailings, S. ^4y. 321. 

1142. Some of these adjectives (1139) are kindred to 
verbs which take the accusative. E.g. 

, understanding the art, P. <2.448 b (1104) ; 



1147] GENITIVE. 243 



Tro'Aews dvarpeTrTiKov, a practice subversive of a state t 
P. Rp. 389 d ; .Ka/coupyos TWV aAAwv, eavrov 8e TroAv KaKoupyorepo?, 
doing evil to the others, but far greater evil to himself, X. M. 1, 5 8 ; 
<ruyyvu)/AU)i> rcSv dv$p<*>7rij/a)v ajaapTiy/xaTtoi/, considerate of human 
faults, X. C. 6, 1 87 ; <rv/Ai/07<ds (rot a/At TOVTOU TOV i/o/xov, / yote w^A 
you /or <Ais /aw, P.#/>.380 C . 

1143. The possessive genitive sometimes follows adjec- 
tives denoting possession. j&.^. 

Ol KiVoWot TWV e^co-T^KOToov iStoi, ^e dangers belong to the 
commanders, D.2,28; lepos 6 x%> T *7? 'Aprc/xtSos, the place is 
sacred to Artemis, X. .4.5, 3 13 ; KOU/OV Trai/rcav, common to all, 



For the dative with such adjectives, see 1174. 

1144. 1. Such a genitive sometimes denotes mere connection ; 
as o-vyycv^s avrov, a relative of his, X. C.4,1 22 ; StoKparovs 
6/xww/xos, a namesake of Socrates, P. /So. 218 b . 

The adjective is here really used as a substantive. Such adjec- 
tives naturally take the dative (1175). 

2. Here probably belongs crayr)? TOV 'A7roAA.<ovos, accursed 
(one) of Apollo, Aesch. 3, 110; also evayets Kat dAmypioi -n/s Otov, 
accursed of the Goddess, T. 1, 126, and e/c TWV dAtr^ptW TCOV r^5 ^eov, 
Ar. J</.445; evayrj? etc. being really substantives. 

1145. After some adjectives the genitive can be best explained 
as depending on the substantive implied in them ; as rrj<s dpx>7-s 
v-rrevOvvos, responsible for the office, i.e. liable to cvOvvaifor it, D. 18, 
117 (see Se'SwKct ye evOvvas CKCLVMV, in the same section) ; TrapOivoi 
ya/xwv wpatat, maidens ripe for marriage, i.e. having reached the age 
(wpa) for marriage, Hd. 1,196 (see cs ya/xov topr/v aTrt/co/xeVryi/, 
Hd. 6, 61) ; <f>6pov vrroreAets, subject to the payment (rcAos) o/" 
fn'ftMte, T. 1, 19. 

1146. N. Some adjectives of place, like cvavrfos, opposite, may 
take the genitive instead of the regular dative (1174), but chiefly in 
poetry; as evavrtot eorav 'A^ataii/, f^ey s^oorf opposite the Achaeans, 
7/.17,343. 

See also TOV IIovTov 7rtKap(7tat, a^ an angle with the Pontus, 
Hd.7,36. 

GENITIVE WITH ADVERBS. 

1147. The genitive follows adverbs derived from ad- 
jectives which take the genitive. E.g. 

Oi e/xTret'poDs avrov IXOVTCS, those who are acquainted with Tiim, 
avai<t)<s TTJS TToAcws, in a manner unworthy of the state. Toiv aAAcon 



244 SYNTAX. [1148 



a.7rdvT<i)v oia<epovTu>s, beyond all the other Athenians, 
P. Cr. 52 b . 'E/xaxovro dittos Aoyov, they (the Athenians at Mara- 
thon) fought in a manner worthy of note, lid. 6, 112. So evai/rtW (1146). 

1148. The genitive follows many adverbs of place. E.g. 

E? (TOO rov fpv/JUJLTos, within the fortress ; l^w rov ret'xovs, outside 
of the wall; CKTOS TWI/ opwi/, without the boundaries ; x<opis TOV 
crw/xaros, apart from the body ; iripav rov Trorafjiov, beyond the river, 
T. 6, 101; TrpoarOev rov oTparoTreSou, in front of the camp, X. //. 
4, 1 22 ; d/A<oTep<o$ev r^s oSoS, on 5o/A szV/es of the road, ibid.5,2 6 ', 
vOv TTJS <l>aor^At8os, straight towards Phaselis, T. 8,88. 

1149. N. Such adverbs, besides those given above, are chiefly 
eVros, within; 8t)( a apart from', eyyus, ayx^? TreAa?, and TrAryo-tov, 
near ; Troppw (Tiyxwro)), far from; OTncrOev and KaroTrtv, behind; and 
a few others of similar meaning. The genitive after most of them 
can be explained as a partitive genitive or as a genitive of separa- 
tion; that after tvOv resembles that after verbs of aiming at (1099). 

1150. N. A.dOpa(Iomc \dOpy) and Kpv<a, without the knowledge 
of, sometimes take the genitive ; as XdOpy Aao/xe'Soi/ros, without the 
knowledge of Laomedon, 7^.5,269; Kpv<f>a TWI/ 'A^r/vatW, T. 1,101. 

1151. N. *Avi; and arep, without, aXP 1 an d /xe'xpt? ww^7, IveKa 
(oweKa), on account of, /xera^v, between, and TrAijv, except, take the 
genitive like prepositions. See 1220. 

GENITIVE ABSOLUTE. 

1152. A noun and a participle not grammatically con- 
nected with the main construction of the sentence may 
stand by themselves in the genitive. This is called the 
genitive absolute. E.g. 

Tairr' 7rpax$7 Koveoi/os o-TpaT^yovvros, this was done when 
Conon was general, 1.9,56. OuSev ran/ Sedvrcov TTOIOVI/TCOV VJJLWV 
KCXKOJS ra Trpay/xara X et ' ^ff a ^ r8 ^re in a bad state ivhile you do nothing 
which you ought to do, D. 4, 2. ewv SiSovroov OVK av fK<f>vyoi 
KOLKO., if the Gods should grant (it to be so), he could not escape evils, 
A. Se. 719. *Oi/Tos ye j^evSovs CCTTIV aTrar^, wAen f^ere s false- 
hood, there is deceit, P. So. 260 C . 

See 1568 and 1563. 

GENITIVE WITH COMPARATIVES. 

1153. Adjectives and adverbs of the comparative de- 
gree take the genitive (without ^ 3 than). E.g. 



1159] DATIVE. 245 

KpeiTTon/ cert TOVT col/, ^ e * s better than these. Neois TO cnyav 
KpeiTTdV eon TOV A. a A. e 1 1/, for youth silence is better than pratiny. 
Men. Mow. 387. (Iloi/r/pia) Oarrov Oavdrov 0et, wickedness runs 
faster than death, P. Ap. 39 a . 

1154. N. All adjectives and adverbs which imply a comparison 
mav take a genitive : as erepot TOVTMV, others than these; vo-Tepoi T^S 

^ e y^ r (l ater than) the battle; rfj vorepata Trjs /xax^s? 0ft 
day after the battle. So TpnrXd&iov fjfjiCiv, thrice as much as we. 

1155. N. The genitive is less common than % when, if ^ were 
used, it would be followed by any other case than the nominative 
or the accusative without a preposition. Thus for escort 8' fj/uuv 
(j.a\\ov erepo)j/, and we can (do this) better than others (T.I, 85), 
/xaAAov rj erepots would be more common. 

1156. N. After irXew (irXctv), more, or tXao-crov (/xetov), less, rj 
is occasionally omitted before a numeral without affecting the case; 
as TTC/U^Q) opvts CTT* avTov, TrXctv c^a/coo-tovs TOV dpifyioV, / Wttt 
senc? 6i'rrfs against him, more than six hundred in number t Av.Av. 1251. 



DATIVE. 

1157. The primary use of the dative case is to denote that to or 
for which anything is or is done : this includes the dative of the 
remote or indirect object, and the dative of advantage or disadvan- 
tage. It also denotes that by which or with which, and the time 
(sometimes the place) in which, anything takes place, i.e. it is not 
merely a dative, but also an instrumental and a locative case. (See 
1042.) The object of motion after to is not regularly expressed by 
the Greek dative, but by the accusative with a preposition. (See 
1065.) 

DATIVE EXPRESSING TO OR FOR. 

DATIVE OF THE INDIRECT OBJECT. 

1158. The indirect object of the actioa of a transitive 
verb is put in the dative. This object is generally in- 
troduced in English by to. E.g. 

fuaObv TO> crTpaTev/xart, he cfiveK pay to the army; VTTICT- 
(rot SeKa TaAai/Ta, he promises ten talents to you (or he prom- 
ises you ten talents); fiorjOeuiv Tre/xi/'o/xev TOIS crv fj.fjia.xois, we will 
send aid to our allies; eAeyov TW /? a OH Act TO. yeyen^e'va, ttey tnld 
the king what had happened. 

1159. Certain intransitive verbs take the dative, mairj 



246 SYNTAX. [1160 

of which in English may have a direct object with 
out to. E.g. 

Tots 6 eots evxo/xat, I pray (to) the Gods, D. 18,1; AvorreAow TO 
%XOVTI, advantageous to the one having it, P.Rp.392 c ; et/covo-' di/dyK/y 
n/Se, yielding to this necessity, A. A g. 1071, rots i/o/xots 7rei0oi/Tcu, 
are obedient to the laws (they obey the laws), X. .M. 4, 4 15 ; fiorjOelv 
y, to a,<?.sZ justice, P.RpA27 e . Et rots TrAeoo-tv dpe- 
, TotcrS' av /xovots ot>/c op$ais aTrapecrKOt/Aev, (/* we are 
pleasing to the majority, it cannot be right that we should be displeasing 
to these alone, T. 1,38. 'ETrto-Tevov avraJ at TroAets, ^e cities trusted 
him, X. ^4.1,9 8 . Tots 'A^ryvatots Trap-rjvei, he used to advise the 
Athenians, T. 1,93. Tov /xaAto-ra eTrm/x-aii/Ta rots 7re7rpay/x,e'i/ots 
tySews av epOLfJirjv, I should like to ask the man who censures most 
severely what has been done, D. 18, 64. Tt eyKaXwi/ rf^l v CTrtxetpets 
ly/xas aTToAAwat; what fault do youjind with us that you try to destroy 
us? P. Cr. 50 d . Tovrot? //,e/A<ei rt; Aaue ^ow anything to blame 
these for '$ ibid. 'ETrr/pea^oucrtv dAA^Aocs /cat <f>0ovovo~w cauroti; 
/AaAAov ? rots aAAots dv^pwTroi?, they revile one another, and are 
more malicious to themselves than to other men, X. M. 3, 5 16 . 'E^aAe 
urawov rots orrparr/yots, iAe?/ were angry with the generals, X..4.1. 
4 12 ; e/xot opyi^oi/rat, fAe^ are am?r# toi/A me, P.^4j9. 23 C . So TrpeVet 
/w,ot Acyetv, i< zs becoming (to) me to speak; Trpotnj/cei /AOI, t< belongs 
to me; 8o/cet ju,ot, if seems to me; OKU> /xot, methinks. 

1160. The verbs of this class which are not translated 
with to in English are chiefly those signifying to benefit 
serve, obey, defend, assist, please, trust, satisfy, advise, exhort, 
or any of their opposites ; also those expressing friendli- 
ness, hostility, blame, abuse, reproach, envy, anger, threats. 

1161. N. The impersonals Set, /Ae'reo-Ti, /AC Act, /^erafieAci, 
and TTpoor^Ket take the dative of a person with the genitive of a 
thing ; as Set JJLOI rovrov, / have need of this ; /xereort' /xot TOVTOV, 1 
have a share in this ; /xeAet //.ot TOVTOV, 1 am interested in this; Trpo- 
(n/jKU fjiOL TOVTOV, I am concerned in this. (For the genitive, see 
1097, 2 ; 1105; 1115.) "Ee(m, it is possible, takes the dative alone. 

1162. N. Act and xptf * a ke the accusative when an infinitive 
follows. For Set (in poetry) with the accusative and the genitive, 
see 1115. 

1163. N. Some verbs of this class (1160) may take the accusa- 
tive; as ovSets avrovs c/At/x^ero, no one blamed them, X. A. 2, 6 30 . 
Others, whose meaning would place them here (as /uo-e'w, hate), 
take only the accusative. AotSope'co, reviVe, has the accusative, but 



1167] DATIVE. 247 

Aoi8ope'o/#u (middle) has the dative. 'OvetSt^w, reproach, and ITTITL- 
/AW, censure, have the accusative as well as the dative ; we have also 
ovtSi'eiv (cTTtrt/xav) ri nvi, to cast any reproach (or censure) on any 
one. Tt/xtupetv rti/i means regularly to avenge some one (to take ven- 
geance for him) ; n/u.copeio'&xi (rarely Ti/Awpeii/) nva, to punish some 
one (to avenge oneself on him) : see X. C. 4, 6 8 , Ti/Aa>p77<reiv aot TOTJ 
TrcuSos TOV <f>ovea vTrto^xvov/xat, J promise to avenge you on the mur- 
derer of your son (or for your son, 1126). 

1164. 1. Verbs of ruling (as di/acrcrw), which take the genitive 
in prose (1109), have the dative in poetry, especially in Homer; as 
7ro\\.rj<TLV VI/CTOIOH K<U "Apye'i iravri dvaoxreiv, to rule over many 
islands and all Argos, II. 2, 108; Sapov OVK apffii fleets, he will not 
rule the Gods long, A.Pr. 940. KeA.va), to command, which in Attic 
Greek has only the accusative (generally with the infinitive), has 
the dative in Homer ; see //. 2, 50. 

2. 'Hyeojouxt, in the sense of guide or direct, takes the dative 
even in prose; as OVKCTI TJ/XIV iyy7y(reTatj he will no longer be our 
guide, X.^l.3,2 20 . 

DATIVE OP ADVANTAGE OR DISADVANTAGE. 

1165. The person or thing for whose advantage or dis- 
advantage anything is or is done is put in the dative 
(dativus commodi et incommodi). This dative is gener- 
ally introduced in English by for. E.g. 

Has dvr/p avT<5 Trovet, every man labors for himself , S.Aj. 1366. 
2oX(ov 'A Brjvaiois vo/txovs l&y/cc, Solon made laws for the Athenians. 
Katpot Trpoctvrat rrj TroAet, lit. opportunities have been sacrificed for 
the state (for its disadvantage), D. 19, 8. 'Hyetro avrwv eKaoros ov^t 
T<p Trarpt /cat rfj fJLrjrpl povov yeyev^o-^at, dAAa Kat rfj TrarptSt, 
each of them believed that he was born not merely for his father and 
mother, but for his country also, D. 18,205. 

1166. N". A peculiar use of this dative is found in statements 
of time ; as TW 77877 8vo yeveat e<#iaTO, two generations had already 
passed away for him (i.e. he had seen them pass away), 21. 1,250. 
'H/xepat /AaAierra rjcrav rr} ^/LvTiXrivrf eaAwKUi'a Trra,for Mitylene 
captured (i.e. since its capture) there had been about seven days, T. 3, 29. 
Hv 77/xepa ir^irrf] emTrXeovcn rots 'A^vcuots, it was the fifth day 

for the Athenians sailing out (i.e. it was the fifth day since they began 



1167. N. Here belong such Homeric expressions as roto-t S* 
, and he rose up for them (i.e. to address them), II. 1, 68 ; roan 
.v6(w 5pxev, he began to speak before them (for them), Od. 1, 28. 



248 SYNTAX. [1168 

1168. N". In Homer, verbs signifying to ward off take an 
accusative of the thing and a dative of the person ; as Aavaotcrt 
Xoiyov aifJivvQV, ward off destruction from the Danai (lit. for the Danai), 
11. 1, 456. Here the accusative may be omitted, so that Aavaouri 

means to defend the Danai. For other constructions of 
), see the Lexicon. 

1169. N". Ae'xo/xcu, receive, takes a dative in Homer by a 
similar idiom ; as Se'^aro ot crK^Trrpov, he took his sceptre from him 
(lit. for him), IL2,ISQ. 

1170. N. Sometimes this dative has a force which seems to 
approach that of the possessive genitive; as ..yXtocrcra 8e ot Se'oYrcu, 
and his tongue is tied (lit. for him), Theog. 178'; ot tTTTrot avrots 
SeSevToi, they have their horses tied (lit. the horses are tied for them), 
X.^4.3,4 35 . The dative here is the dativus incommodi (1165). 

1171. N. Here belongs the so-called ethical dative, in which the 
personal pronouns have the force of for my sake etc., and some- 
times ca*nnot easily be translated; as rt o~ot fjMOija-ofjiai ; ivhat am 
I to learn for you ? Ar. JV. Ill ; TOVTCO TTCU/V /xot Trpoo-e'xere rov vow, 
to this, I beg you, give your close attention, D. 18, 178. 

For a dative with the dative of /fovAo/xevos etc., see 1584. 

DATIVE OF RELATION. 

1172. 1. The dative may denote a person to whose case 
a statement is limited, often belonging to the whole sen- 
tence rather than to any special word. E.g. 

" KiravTo. TO) (fcofiov /xevw i/'o^et, everything sounds to one wlw 
is afraid, S. frag. 58. 12<wv /xev IvroXr) Atos cx et TtXos, as regards 
you two, the order of Zeus is fully executed, A.Pr. 12. 'Y7roAa/x/^a- 
vetv Set raJ TotouTO), on tvrjOr) 1 ; TIS av^pwTro?, with regard to such a 
one we must suppose that he is a simple person, F.Rp.59S d . TeQvrjX 
vplv TraAttt, 1 have long been dead to you, S. PA. 1030. 

2. So in such expressions as these : lv 8eia eo-TrXeovrt, on the 
right as you sail in (with respect to one sailing in), T. 1,24; o-vve- 
XOVTL, or ws (TvvtXovTi eiTretv, concisely, or to speak concisely (lit. 
for one having made the matter concise). So tus c/W, in my opinion. 

DATIVE OF POSSESSION. 

1173. The dative with et/tu, yiyvopai,, and similar verbs 
may denote the possessor. E.g. 

Eio-tv e/utot Ket e'vot, / have (sunt mihi ) friends there, P. Cr.45 c ; 
rts ^v^juaxos yevT/o-erat /x o t ; what ally shall 1 Jindf Ar.lity.222; 
aXXoL<s fjitv xprj/MLTa. eo"rt TToAXa, Ty/xtv 8e ^vfjifjuac^oi a.yoi6oi., others 
have plenty of money, but we have good allies, T. 1, 86. 



1175] DATIVE. 249 

DATIVE WITH ADJECTIVES AND ADVERBS. 

1174. The dative follows many adjectives and ad- 
verbs and some verbal nouns of kindred meaning with 
the verbs of 1160 and 1165. E.g. 

Avcr/xei/^s <i'Aois, hostile to friends, E. Me. 1151; VTTOXO? TOIS 
1/o/u.ots, subject to the laws; ITTLKLVO'VVOV rrj TrdAei, dangerous to the 
state; /2Aa/?epov TO> (rw/zart, hurtful to the body; evi/ovs eavraJ, 
kind to himself; evavrt'os avr<S, opposed to him (cf. 1146) ; roarS' 
aTracrt KOIVOV, common to all these, A.Ag. 523. 2v/x</>epdvro)s 
avTo>, profitably to himself; e/x7roSa>v e/W, tn my way. 

( TFiYA Nouns.) To. Trap' ^//.an/ Swpa rot? $eots, /Ae <7i/2s (given) by 
us to the Gods, ~P.Euthyph.15*. So with an objective genitive arid 
a dative ; as ITTL /co/raSovAwo-ei ran/ 'EAA^vwv 'A&yvcuots, /or ^e 
subjugation of the Greeks to Athenians, T.3, 10. 

DATIVE OF RESEMBLANCE AND UNION. 

1175. The dative is used with all words implying 
likeness or unlikeness, agreement or disagreement, union 
or approach. This includes verbs, adjectives, adverbs, 
and nouns. E.g. 

2*iats eoiKore?, like shadows; TO 6/xotow ecurrov aAAa>, to wiae 
himself like to another, P. jRp. 393 C ; TOVTOIS 6/xoiorarov, most like 
these, P. 6r. 51 3 b ; cuTrAwr/xevot rots avrot? Kvpa> oTrAot?, armed with 
the same arms as Cyrus, X. C. 7, 1 2 ; ^ 6/xotov oi/ros rovrot? ^ 
dvo/xotbv, &eV?,^ either like or unlike these, P. PA. 74 C ; 6//.oia>s StKacov 
dSt'/ccp /^Aai/'etv, <Aa^ Ae wz7/ punish a just and an unjust man alike, 
P. 7?p. 364 C ; icvat dAA^Aot? dvo/Wa>5, to moye unlike one another, 
P. TV. 36 d ; TOI/ 6/xwvv/x.ov e/x,avra>, my namesake, D. 3.21. Oirre 
eavrots o^re dAAT/Aots o/xoAoyoGo-tv, ^Aey a^ree neither with them- 
selves nor with one another, P. Phdr. 237 C ; d/>t^)iCT fiyrovcri ol </>t'Aot 
rot? ^>iAot5, piov(TL 8e ot i\9pol dAA^Aot?, friends dispute with 
friends, but enemies quarrel with one another, P. Pr. 337 b ; rots 
Trovr/potg 8ia.<epo-#ai, to &e a^ variance with the bad, "K.M. 2, 9 8 ; 
^v avraJ o/aoyvw/Awj/, Ae was o/* ^Ae same mina 7 wzV/i Azm, T. 8, 92. 
Ktt/cots 6/u.tAwi/, associating with bad men, Men. Afon. 274 ; rots 
^/oovi/xwrarot? TrX-qfTLOL^, draw near to the wisest, H.2,\^; \l/6<j>oi<s 
7rAr7<ndeti/ (rov TTTTTOV), to &r/n^ 7m near to noises, X. .Z?a. 2, 5; 
a A Acts Kotvtovetv, to sAare ?ozVA others, P. .Rp.369 e ; TO eavroi; e/oyov 
ttTracrt KOIVOV /caTaTi^eVat, to ma^e 7'.s o?#n i<;or^: common to all, ibid.; 
Seo/xevoi TGI;? <j>tvyovTas vvaXXdai cr<f>t<n, asking to bring the exiles 



250 SYNTAX. [1176 

to terms with them, T. 1.24; j8ovAo/W 0-e avru StaAeyeo-0at, / warn 
you to converse with him, P. Lys. 211 C . 

(With Nouns.) *ATOTTOS 77 6/xotor^s TOVTCOV CKCI'VOIS, /*e likeness 
of these to those is strange, P. Th. 158 C ; cx /cou/omav 
they have something in common with each other, P. S0.257 a ; 
Trotov/xevoi TO> Tet'xet, ma king attacks upon the wall, CTnSpo/x^v ra> 
Tetxto-/x,aTt, an assault on the wall, T.4,23; Atos /^povraicriv as 
cptv, m rivalry with the thunderings of Zeus, E. Cyc.328; eVavaaracns 
/xe'povs TIVOS TO> oAw T7s V V X^, a rebellion of one part of the soul 
against the whole, P./2p.444 b . 

1176. The dative thus depends on adverbs of place and time ; 
as afJM rfj fjfj.epa, of daybreak, X. .4.2, 1 2 ; u8<op 6/xov ro> Tr-^Ao) 
rj[jijaT<j)(A,vov, water stained with blood together with the mud, T. 7, 84 ; 
T<X TOVTOIS e<e^?, ^af comes next to this, P. Ti. 30 C ; rotaS' eyyvs, 
near these, TZ.Her.37 (cyyvs generally has the genitive, 1149). 

1177. To this class belong fiaxo/Acu, TroAe/Aew, and others 
signifying to contend or quarrel with; as ndxe<rOai rots ry^atois, 
to Jight with the Thebans; TroAe/xovcrtv ^/xtv, ^Ae?/ are a w;ar u;tVA ws. 
So es x 6 '/ 3 * 1 ? cA^eiv rii/t, or es Aoyov^ cA^etv rtvt, ^o come to a conflict 
(or to words) with any one ; also Sia <iAias icvat TIVI, <o 6e friendly 
(to go through friendship) with one : see T. 7, 44 : 8, 48 ; X. A . 3, 2 8 . 

1178. N. After adjectives of likeness an abridged form of 
expression may be used; as Ko/xat Xaptrecrcrtv 6/xotat, ^atr Zt'&e 
(f^a^ of) the Graces, 77.17,51; ras io-as Tr\rjya<s c/xot, <Ae same 
number of blows with me, Ar. R. 636. 

DATIVE AFTER COMPOUND VERBS. 

1179. The dative follows many verbs compounded 
with ei/, <ruz/, or eTrt; and some compounded with TT/>O?, 
Trapd, Trept, and UTTO. -S'-^. 

Tots op /cots e/A/xevet 6 8^/xos, ^e people abide by the oaths, X.-fiT. 
2,4 43 ; at ... ^Sovat ^v\y fTno-Tifjfj.rjv ouSe/u'av e/XTrotovcrti/, (such) 
pleasures produce no knowledge in the soul, X. M. 2, 1 20 ; ej/e/cetj/ro raJ 
IleptKAct, ^Aey pressed hard on Pericles, T. 2, 59; /zauTa> o-vvrj$r) 
ov8cv eTTto-Ta/xevo), / was conscious to myself that I knew nothing (lit. 
i0#A myself), P. ^4jt>. 22 d ; 77877 TTOTC o-ot 7r7}A^ev; did it ever occur to 
you? X.3/.4, 3*; 7rpoo-e/3aAAov rw retxtV/uart, ^ey attacked the 
fortification, T.4, 11 ; aSeA<os dvSpt TrapetVy, /e^ a brother stand by a 
man (i.e. /e< a man's brother stand by him), P. 72p. 362 d ; rots Kaxots 
7rept7rt7rTovo-tv. <^ey are involved in evils, X. Af. 4, 2 s7 ; viroKCtrat TO 
r<p tepw, <Ae jo^am Zi'es Je/ow <^e temple, Aesch. 3, 118. 



1184] DATIVE. 251 

1180. N". This dative sometimes depends strictly on the prepo- 
sition, and sometimes on the idea of the compound as a whole. 

CAUSAL AND INSTRUMENTAL DATIVE. 

1181. The dative is used to denote cause, manner, and. 
means or instrument. E.g. 

CAUSE: Nocrw 6jro6avuv, having died of disease, T. 8, 84; ov 
yap KOLKOVOLO. TOVTO Trotet, dAA' ayvoia,for he does not do this from 
ill-will, but from ignorance, X. (7.3, 1 88 ; /2taop;ei/oi TOV TrietV e7rt0v/x,t'a, 
forced by a desire to drink, T. 7, 84 ; ato-xvVo/W rot rats irporepov 
a/xapTtats, I am ashamed of {because of) my f owner faults, Ar. AT. 
1355. MANNER : Apo/za) tei/ro es TOVS j3ap/3dpovs, they rushed against 
the barbarians on the run, Hd. 6, 112 ; Kpavyrj TroXXrj eTrtWtv, they will 
advance with a loud shout, X. A. 1,7 4 . Trj a\r)0eia, in truth ; TO> ovn, 
in reality ; (3 [a, forcibly ; ravrr}, in this manner, thus; Aoya>, in word; 
epya), in deed; rfj i^.rj yvta^y, in my judgment; i6Ya, privately, 
&Y][jLocria, publicly; KOIVY), in common. MEANS or INSTRUMENT: 
'Opw/zev rot? 6<f>6a\(jLo2<s, we see with our eyes; yvcoo-fle'vTe? rrj 
(TKvr) TWV oTrAwi/, recognized by the fashion of their arms, T. 1,8; 
Ka/cots iao~Oa.L KaKoi, to cure evils by evils, S. frag. 75; ovSet? cTratvov 
rf 80 vats eKT^craro, no one gains praise by pleasures, Stob.29,31. 

1182. N. The dative of respect is a form of the dative of man- 
ner; as rots (Tw/xacrtv dSwaroi, . . . rats ^v^a?s avorjroi, incapable 
in their bodies, . . . senseless in their minds, X. M. 2, 1 31 ; v&repov ov 
TTQ ra^et, Trporepov rrj Svva/x-et Kat Kpetrroi/ ecrrtv, although it is 
later in order, it is prior and superior in power, D.3, 15. So TroAts, 
GU/KXKOS ovo/xari, a city, Thapsacus by name, X.^4.1,4 11 . 

This dative often is equivalent to the accusative of specification 
(1058). 

1183. Xpao/xat, to use {to serve one's self by), takes the dative 
of means ; as.^pwi/rat dpyvpta), they use money. A neuter pronoun 
{e.g. TL, TL, o rt, or TOVTO) may be added as a cognate accusative 
(1051) ; as TL xprjo-tTai TTOT avTw ,* what will he do with him f (lit. 
what use will he make of him f), Ar.Jc^.935. No/>u<o has sometimes 
the same meaning and construction as ^pao/xat. 

1184. The dative of manner is used with comparatives 
to denote the degree of difference. E.g. 

HoAXo) /cpetTTov fo-TLv, it is much better (better by much) ; eav TYJ 
K(f>aXy /zet^ova nva. <f>rjs clvat Kat eXaTTw, if you say that anyone is 
a head taller or shorter (lit. by the head), P.PA.IOK IIoAt Aoyt/xw 
y 'EAAas yeyove ao-^cveoTepry, Greece has become weaker by one 



252 SYNTAX. [1185 



illustrious city, Hd. 6, 106. TooWro) i^Sioi/ eo, / live so much the more 
happily, X. C.8,3 40 ; rexv-rj 8' dvay/oys do-flei/eorepa /xaKpa>, anrf art 
ts weaker than necessity by far, A.Pr.514. 

1185. So sometimes with superlatives, and even with other 
expressions which imply comparison ; as opOorara px/cpa), most 
correctly by far, P.Lg.7QS c ; o-^cSov Sc'/ca Irecri irpo r^s ev SaXa/xivt 
vav/>ta^ta?, a&0u tew years before the sea-Jight at Salamis, ibid. 698. 

DATIVE OF AGENT. 

1186. The dative sometimes denotes the agent with the 
perfect and pluperfect passive, rarely with other passive 
tenses. E.g. 

'E^erao-ai TL TreTrpaKrai rots a A A. 019, to ask i>:hat has been done by 
the others, D. 2, 27 ; CTreiSr) avrois Trapecr/ceworo, w/ien preparation had 
been made by them (when they had their preparation made), T.I, 46; 
TroAAat OepaTreuLi rots tar/oots evprivrat, many cures have been dis- 
covered by physicians, 1. 8, 39. 

1187. N". Here there seems to be a reference to the agent's 
interest in the result of the completed action expressed by the 
perfect and pluperfect. With other tenses, the agent is regularly 
expressed by VTTO etc. and the genitive (1234) ; only rarely by the 
dative, except in poetry. 

1188. With the verbal adjective in -re'os, in its personal 
construction (1595), the agent is expressed by the dative; 
in its impersonal construction (1597), by the dative or the 
accusative. 

DATIVE OF ACCOMPANIMENT. 

1189. The dative is used to denote that by which any 
person or thing is accompanied. E.g. 

'EA^ovTwv Ilepo-w Tra/ATrA^ei (rroAa), when the Persians came 
with an army in full force, X.,4.3,2 11 ; i//xets /cat LTTTTOIS rots Swarw- 
Tarois Kat avS/oaq-i Tropevw/xe&x, let us march both with the strongest 
horses and with men, X. C. 5, 3 85 ; ot Aa/ceSat/xonot rw re Kara yrfv 
(TTparw 7rpocr^3aAAov T<5 Txtcr/AaTt Kat rat? vavo-t'v, the Lacedae- 
monians attacked the wall both with their land army and with their 
ships, T. 4, 11. 

1190. This dative is used chiefly in reference to military forces, 
and is originally connected with the dative of means. The last 
example might be placed equally well under 1181. 



1196] DATIVE. 253 

1191. This dative sometimes takes the dative of avros for 
emphasis; as fiiav (raw) avrots avopda-Lv eTAov, they took one 
(ship) men and all, T.2, 90. Here no instrumental force is seen, 
and the dative may refer to any class of persons or things ; as 
Xafjuai (3dXe SevSpea //.a/cpa -avrfjcrLv pi 770-1 Kat avrois avOevi 
/u-r/Acov, he threw to the ground tall trees, with their very roots and their 
fruit-blossoms, II. 9, 541. 

DATIVE OF TIME. 

1192. The dative without a preposition often denotes 
time when. This is confined chiefly to nouns denoting 
day, night, month, or year, and to names si festivals. E.g. 

T?J avrrj "^^po- o-TTf.Oa.vfv, he died on the same day ; ('Ep/xai) /w.ia 
VVKTL ol TrAetoTot TrepieKOTrrjo-av, the most of the Hermae were muti- 
lated in one night, T. 6, 27; ot ^a/atot e^eTroAio/o/o^^ouv evarw 
(JirjVL, the Samians were taken by siege in the ninth month, T. 1,117; 
ScKaro) Iret vv(3r)<rav, they came to terms in the tenth year, T.I, 
103; wcTTrepei ecrp:o<opiois vr/crrevo/Aev, we fast as if it were 
(on) the Thesmophoria, Ar. Av. 1519. So rJ vorepaia (sc. ly/xcpa), on 
the following day, and Sevrepa, Tpiry, on the second, third, etc., in 
giving the day of the month. 

1193. N. Even the words mentioned, except names of fes- 
tivals, generally take cv when no adjective word is joined with 
them. Thus *v WKTL, at night (rarely, in poetry, WKTI), but fua 
WKTI, in one night. 

1194. N. A few expressions occur like vcrrepo) xpovw, in after 
time ; XCI/AWVOS o>pa, in the winter season ; vov/x^vta (new-moon day), 
on the first of the month; and others in poetry. 

1195. N. With other datives expressing time ev is regularly 
used ; as ev TO> avrw x^vt, in the same winter, T. 2, 34. But it is 
occasionally omitted. 

DATIVE OF PLACE. 

1196. In poetry, the dative without a preposition 
often denotes the place where. E.g. 

*EA.A.a8i otKta raiW, inhabiting dwellings in Hellas, /Z. 16, 595; 
atfle'pi ratW, dwelling in heaven, II. 4, 166; ovpeo-i, on the moun- 
tains, 7Z.13,390; TO* a>/u,oi(riv e\<w, having his bow on his shoulders, 
77.1,45; /At/Avei dypw, he remains in the country, Od. 11,188. *H<r0cu 
SO/AOIS, to sit at home, A. ^1^.862. Nvv dypoto-i Tvyx* va ( sc< wv )> 
now he happens to be in the country, S. EL 313. 



254 SYNTAX. [1197 

1197. In prose, the dative of place is chiefly confined to the 
names of Attic denies; as y Mapa0t3i/t /zax?7> the battle at Mara- 
thon (but v 'A^iyvats) : see /xa TOUS Mapa#wvi Trpo/avSuvev- 

roSv Trpoyovw Kal TOV<S ei/ IIAaratats TrapaTa^a/aevous /cat 
ev 2aXa/xtvt vav/^x^o'avTas, no, oy fAo.se of our ancestors who 
stood in the front of danger at Marathon, and those who arrayed them- 
selves atPlataea, and those who fought the sea-fight at Salamis, D. 18,208. 
Still some exceptions occur. 

1198. N. Some adverbs of place are really local datives; as 
Tavrr), r^Se, here; OLKOL, at home. So Ku/<A.a>, in a circle, all around. 
(See 436.) 

PEEPOSITIONS. 

1199. The prepositions were originally adverbs, and as 
such they appear in composition with verbs (see 882, 1). 
They are used also as independent words, to connect nouns 
with other parts of the sentence. 

1200. Besides the prepositions properly so called, there are 
certain adverbs used in the same way, which cannot be com- 
pounded with verbs. These are called improper prepositions. For 
these see 1220. 

1201. 1. Four prepositions take the genitive only: dirt', airo, 
c (e/c), Trpo, with the improper prepositions avev, arep, axpt> 
/Aexpi, /xerav, IvcKa, TrAiyv. 

2. Two take the dative only : ev and arvv. 

3. Two take the accusative only : dva and eis or es, with the 
improper preposition (us. For ova in poetry with the dative, see 
1203. 

4. Four take the genitive and accusative: Sia, Kara, /xera, and 
vTrep. For /ACTa with the dative in Homer, see 1212, 2. 

5. Six take the genitive, dative, and accusative : d/x<i' (rare with 
genitive), 7rt, Trapd, Trept, Trpos, and VTTO. 

USES OF THE PREPOSITIONS. 1 

1202. dn<f> (Lat. amb-, compare an<j>, both"), originally on both 

sides of; hence about. Chiefly poetic and Ionic. In Attic 
prose irepl is generally used in most senses of d/i0/. 
1. with the GENITIVE (very rare in prose), about, concerning: 
d/x0l yvvaiKos, about a woman, A.Ag.62. 

1 Only a general statement of the various uses of the prepositions 
is given here. For the details the Lexicon must be consulted. 



1206] USES OF THE PREPOSITIONS. 255 

2. with the DATIVE (only^poetic and Ionic), about, concerning, 

on account of: d^fi WJUOKTI, about his shoulders, II. 11, 527; 
d/x0i T$ vow Toijry, concerning this law, Hd. 1,140; dfj.<j>l 
<j>op<{), through fear, E. Or. 825. 

3. with the ACCUSATIVE, about, near, of place, time, number, 

etc.: d/jL<f> &\a, by the sea, II. 1,409; d/j.<j>i 5ei\r}v, near even- 
ing, X.0. 5, 4 16 ; d/j.<t>l liXetdduv dvfftv, about (the time of) 
the Pleiads 1 setting, A.Ag.826. So d/x0i detirvov eixep, fa 
was at supper, X. C. 5, 5 44 . 01 d^L TWO. (as ol dfjt,<pi nxdrwi/a) 
means a man with his followers. 

In COMP. : about, on both sides. 

1203. dvd (cf. adv. avw, above), originally up (opposed to Kara). 

1. with the DATIVE (only epic and lyric), up on: dvd ffK-ffirrp^ 

on a staff, II. 1, 15. 

2. with the ACCUSATIVE, up along ; and of motion over, through, 

among (cf. /card): 
(a) of PLACE: dvd rbv Trora^v, up the river, Hd.2,96; dvd 

<TTparov, through the army, Il.l, 10; olKciv dvd rd 6pi], to 

dwell on the tops of the hills, X. A. 3, 5 16 . 
(6) of TIME : dvd rbv TroXe/iov, through the war, Hd.8, 123 ; dvd 

xpovov, in course of time, Hd. 5, 27. 
(c) In DISTRIBUTIVE expressions : dvd eKarov, by hundreds, 

X.A. 5, 4 12 ; dvd ira<rav ij^prjv, every day, Hd.2, 37 (so X. C. 

*' 2 ) In COMP.: up, back, again. 

1204. avrf, with GENITIVE only, instead of, for: dvrl iroK^ov elp^- 

vyv e\c6^a, in place of war let us choose peace, T. 4, 20 ; 
dv(f <Sv, wherefore, A. Pr. 31 ; dvr d5eX0oO, for a brother's 
sake, S. El. 537. Original meaning, over against, against. 
In COMP. : against, in opposition, in return, instead. 

1205. d-ir6 (Lat. ab), with GENITIVE only, from, off from, away 

from ; originally (as opposed to ^/c) denoting separation or 
departure from something : 

(a) of PLACE : d<j> tTrirwv aXro, he leaped from the car (horses), 
II. 16, 733 ; dirb 0a\d(r<rv, at a distance from the sea, T. 1, 7. 

(6) of TIME : dirb rotrov rov xpoVou, from this time, X. A. 7, 5 8 . 

(c) of CAUSE or ORIGIN: d-n-b TOVTOV rov roX/A^/uaros 
for this bold act he was praised, T.2, 25 ; rb tfv d-n-b 
to live by war, Hd. 5, 6 ; dir ov rj^eis yeyovapev, from whom 
we are sprung, Hd.1, 150; sometimes the agent (as source): 
tirpdxQT) dTr' O.&TWV ovdtv, nothing was done by them, T. 1,17. 
In COMP. : from, away, off, in return. 

1206. 8id, through (Lat. di-, dis-). 
1. with the GENITIVE : 

(a) of PLACE: Sid d<nri5os IjXde, it went through the shield^ 
/i.7,251. 



256 SYNTAX. [1207 

(6) of TIME : 5tA VVKTO s, through the night, X. A 4, 6 22 . 

(c) of INTERVALS of time or place : 5to Ti-oXXoD %po you, a/ter a 
Jon# rtme, Ar. PZ. 1045 ; 5id T/S^TT;? ^/JT/S, evert/ oMer da?/, 
Hd.2,37. 

(d) of MEANS : e\eye 5i* epnyvews, #,e spoke through an inter- 
preter, X.A.2,3^. 

(e) in various phrases like di O(KTOV ex^v, to pity ; 5i& <pi\las 
levat, to be in friendship (with one). See 1177. 

2. with the ACCUSATIVE : 

(a) of AGENCY, on account of, by help of, by reason of: 8id 

TOVTO, on this account; 8i 'Ad-^vrjv, by help of Athena, Od. 

8, 520 ; oi> 81 fat, not owing to me, D. 18, 18. 
(6) of PLACE or TIME, through, during (poetic) : 5ta Su^ara, 

through the halls, II. 1, 600 ; Sia VVKTOL, through the night. 

Od. 19, 66. 

In COMP. : through, also apart (Lat. di-, dis-). 

1207. els or 4s, with ACCUSATIVE only, into, to, originally (as op- 
posed to Ac) to within (Lat. in with the accusative) : els 

always in Attic prose, except in Thucydides, who has es. 
Both ete and ts are for tvs ; see also tv. 

(a) of PLACE : ditp-rjffav ts SiKeXfaj', they crossed over into 
Sicily, T. 6, 2 ; ds Il^/xras ^Tropevero, he departed for Persia 
(the Persians}, X.O.8, 5 20 ; rb t? HaXX^^i' re< X os, the wall 
towards (looking to} Pallene, T. 1, 56. 

(6) of TIME: ts 170), until dawn, Od.11,375; so of a time 
looked forward to : irpoeiTre rots eavrov els TpLrtjv i)/j,pav 
irapeivai, he gave notice to his men to be present the next day 
but one, X. C. 3, 1 42 . So eros els eros, from year to year, 
S. An. 340. So cs 8, until; els rbv Airavra xP^vov, for all 
time. 

(c) of NUMBER and MEASURE: els 8ia.Ko<rLovs, (amounting} to 
two hundred; els dvvafjiiv, up to one's power. 

(d) of PURPOSE or REFERENCE : Traideveiv els TTJV apery v, to 
train for virtue, P. 6r.519 e ; et's irdvTa. irpurov elvai, to be first 
for everything, P. Ch. 158 a ; xpfawo* ef* TI, useful for anything. 

In COMP. : into, in, to. 

1208. 4v, with DATIVE only, in (Horn. evL}, equivalent to Lat. in 

with the ablative : 
(a) of PLACE : ev ^Trdprrj, in Sparta ; with words implying 

a number of people, among : ev ywai^l dX/a/tos, brave among 

women, E. Or. 754 ; ev Trao-t, in the presence of all ; ev Siica- 

a-Tais, before (coram) a court. 
(6) of TIME : ev TOUT y ry ^ret, in this year ; ev xei/iom, in 

winter ; ev <re<n irevr^Kovra, within fifty years, T. 1, 118. 
(c) of other relations : rbv HepiK\ea ev 6pyrj eixov, they were 

angry with P. (held him in anger), T.2,21 ; ev r<? dey rb 

TOVTOV rAos ^v, OVK ev e^ol, the issue of this was with (in the 



1210] USES OF THE PREPOSITIONS. 257 



power of) God, not with me, D. 18, 193 ; tv Tro\\y 
fjvav, they were in great perplexity, X.^4.3, 1 2 . 

As tv (like els and &) comes from evs (see els), it originally allowed 
the accusative (like Latin in), and in Aeolic tv may be used like els ; 
as tv Ka\M<TTav, to Calliste, Pind. Py. 4, 258. 
In COMP. : in, on, at. 

1209, e| or IK, with GENITIVE only (Lat. ex, e), from, out of; 

originally (as opposed to diro) from within (compare els) . 

(a) of PLACE : eK STrdpnjs <f>evyei, he is banished from Sparta. 

(b) of TIME : eK ira.\aLordrov,from the most ancient time,T. 1,18. 

(c) of ORIGIN : 8vap tit Ato's forty, the dream comes from Zeus, 
II. 1, 63. So also with passive verbs (instead of VTTO with gen.) : 
IK 4W/3ou 8a.fji.els, destroyed by Phoebus, S. Ph. 335 (the agent 
viewed as the source), seldom in Attic prose. (See 1205.) 

(d) of GROUND for a judgment : epov\evovro IK TWV irapovTwv, 
they took counsel with a view to (starting from) the present 
state of things, T.3, 29. 

In COMP. : out, from, away, off. 

1210. eir, on, upon. 

1. with the GENITIVE : 

(a) of PLACE : eirl irvpyov eery, he stood on a tower, H. 16, 700 ; 
sometimes towards: irXe^a-avres ewl "Ld^ov, having sailed 
towards Samos, T. 1,116; SO eirl rrjs rotatTrjs yevfoecu yv&- 
A"?s, to adopt (go over to} such an opinion, D. 4, 6. 

(6) of TIME : ^0' i]ij.Q>v, in our time / tir etp^vrjs, in time of 
peace, II 2, 797. 

(c) of RELATION or REFERENCE to an object : TOI>S tirl T&V 
irpayndrav, those in charge of (public) affairs, D. 18, 247; tirl 
At/Si;??? exetv rb 8voya, to be named for Libya, Hd.4, 45 ; eirt 
TWOS \4yuv, speaking with reference to some one, see P. Oh. 
155 d ; so tirl <rxo\^s, at leisure; tir faas (sc.]ji,olpa,s),in equal 
measure, S.El.IQGl. 

2. with the DATIVE : 

(a) of PLACE : yvT twl irtipyy, they sat on a tower, II. 3', 153 ; 
TTO'XIS tirl ry eaXdrrj} OIKOV^VT], a city situated upon (by) the 
sea, X.^.1,4 1 . 

(6) of TIME (of immediate succession) : tirl roorots, thereupon, 
X. (7. 5, 5 21 . 

(c) of CAUSE, PURPOSE, CONDITIONS, etc. : ^Tri TTatSejJcrei fjitya 
<ppovovvTs, proud of their education, P. Pr. 342 d ; eTr' e^a- 
7^7^ for exportation, Hd. 7, 156 ; twl roia-Se, on these con- 
ditions, Ar. Av. 1602 ; tirl ry fay xal bpolq., on fair and equal 
terms, T. 1, 27. So 1$ $ and <?0' $ re (1460). 

(d) Likewise over, for, at, in addition to, in the power of; and 
in many other relations : see the Lexicon. 

8. with the ACCUSATIVE: 

(ft) of PLACE : to, up to, towards, against : di/a^is M rb* 



268 SYNTAX. [1211 



v, mounting his horse, X. A. 1, 8 3 ; M Se, to the right, 
on the right hand, X. A. 6, 4 1 ; tirl /3a<riX<?a ttvai, to march 
against the King, X..A. 1, 3 1 . 

(6) of TIME or SPACE, denoting extension : tirl f, KO. err}, for 
ten years, T. 3, 68 ; tir twta. KCITO irtXedpa, he covered (lay 
over) nine plethra, Od. 11,577 ; so ftri -rrbXv, widely; rb M 
iro\v,for the most part ; K TOV tirl TT\I<TTOV, from the remot- 
est period, T. 1,2. 

(c) of an OBJECT aimed at : KarrjXBov irl ironriT'fjv, I came down 

here for a poet, Ar. It. 1418. 
In COMP. : upon, over, after, toward, to, for, at, against, besides. 

1211. Kard (cf. adverb Karw, below), originally down (opposed to 

<xv<x). 
1. with the GENITIVE : 



(a) down from: a'XXoV"ot KaT ^ T ^ s ^^ T p as leaping down from 
the rock, X.AA,2". 



(6) down upon : ptpov /card rijs Ke0a\^s /carax&ij'Tes, pouring 
. perfumes on his head, P. Up. 398 a . 

(c) beneath: KO.T& x^ v ^ fKpv^e, he buried beneath the earth, 
S.^lw.24; ot /card xOovbs deal, the Gods below, A.Pe.689. 

(d) against : \tyuv Ka.0' rjfj.u>v, saying against me (ws), S. Ph. 65. 
2. with the ACCUSATIVE, down along ; of motion over, through, 

among, into, against ; also according to, concerning. 
(a) of PLACE: KCIT& povv, down Stream; /card yrjv /cal Kara 

8a\aTTav, by land and by sea, X.A.3, 2 13 ; :ar<i StvcoTnjj/ 

irdXtv, opposite the city Sinope, Hd. 1, 76. 
(6) of TIME : /card rbv iroXepov, during (at the time o/) the 

war, Hd.7,137. 
(c) DISTRIBUTIVELY : rarA Tp*is, by threes, three by three; Ka6' 

i)/j.{pav, day by day, daily. 
($) according to, concerning: /card TOI>S VQ/J.OVS, according to law, 

D. 8, 2 ; r6 /car' ^, as regards myself, I). 18, 247 ; so /card 

irdvra, in all respects ; rd /card TTO\/JI.OV, military matters. 
In COMP. : down, against. 

1212. fiTa, with, amid, among. See <rvv. 

1. with the GENITIVE : 

(a) with, in company with : /xer* &\\<av \{%o tralpwv, lie down 
with the rest of thy companions, Od. 10, 320 ; /xerd 
among the living, S. Ph. 1312. 

(6) in union with, with the cooperation of: /*erd 
%vvTro\4iwvv, they fought in alliance with the Mantineans, 
T.6, 105 ; oidc /xer' aurou fjffav, these were on his side, T. 3, 56 ; 
'TTT^p/SoXov airoKTelvovvi /xerd Xapplvov, they 'put Hyperbolus 
to death by the aid of Charminus, T. 8, 73. 

2. with the DATIVE (poetic, chiefly epic), among : /xerd 8t rpird- 

Touriv dvaa-ffev, and he was reigning in the third generation, 
H. 1,252. 



1214] USES OF THE PREPOSITIONS. 259 

3. with the ACCUSATIVE : 

(a) into (the midst of), after (in quest of), for (poetic) : 
fj.Ta (rrparbv 17X0,0-' 'Axeuwv, he drove into the army of the 
Achaeans, II. 5, 589 ; ir\wv /ACT a xaX/coV, sailing after (in 
quest of) copper, Od. 1, 184. 

(6) generally after, next to: /(AerA, rbv irdXcjwv, after the war; 
u^YtcTTos juerd, "IffTpof. the largest (river) next to the Ister, 
Hd.4,53. 

In COMP. : with (of sharing), among, after (in quest of) : it also de- 
notes change, as hi per ante*, change one's mind, repent. 

1213. irapd (Horn, also irapal), by, near, alongside of (see 1221, 2). 

1. with the GENITIVE, from beside, from : irapd vyuv dTrovoar^- 

ffeiv, to return from the ships, II. 12. 114; Va/j' iinuv dird'y- 
7e\Xe rdde, take this message from us, X. A. 2, 1 20 . 

2. with the DATIVE, with, beside, near: 7ra/>d. ILpidfwio dtp-go-iv, 

at Priam's gates, II. 7, 346 ; irapa, <rol /car AUOP, they lodged 
with you (were your guests), D.18,82. 

3. with the ACCUSATIVE, to (a place) near, to; also by the side 

of, beyond or beside, except, along with, because of. 

(a) of PLACE : r/^as ir&p iroTa.iJ.6v, turning to the (bank of 
the) river, II. 21,603; fodvres irapa, TOJ>S 0Xovs, going in to 
(visit) their friends, T.2,51. 

(b) of TIME : irapa irdvra rbv xP^ vov i throughout the whole 
time, D.18,10. 

(c) of CAUSE : irapd TTJV yfjieTtpav d/xAeia^, on account of our 
neglect, D.4,11. 

(d) of COMPARISON : irapa r&\\a $a, compared with (by the 
side of) other animals, X.M. 1,4 14 . 

(e) with idea of beyond or beside, and except : of>K etrrt irapd 
TO.VT &\\a, there are no others besides these, Ar. JV. 698 ; 
Trapa rbv v6[j,ov, contrary to the law (properly beyond it). 

In COMP. : beside, along by, hitherward, wrongly (beside the mark), over 
(as in overstep). 

1214. irepC, around (on all sides), about (compare d^<j>C). 

1. with the GENITIVE, about, concerning (Lat. de) : irepl irarpbs 

tpt<r0at, to inquire about his father, Od.3, 77; 8e5i<i>s wepl 
atfroO, fearing concerning him, P. Pr. 320 a . Poetic (chiefly 
epic) above, surpassing : Kparepos irepl irdvTuv, mighty above 
all, II. 21, 566. 

2. with the DATIVE, about, around, concerning, of PLACE or 

CAUSE (chiefly poetic) : evdvve irepl 0"r^0e<r<rt XITUVO., he put 
on his tunic about his breast, 72.10,21 ; eddeurev irepl 
, he feared for Menelaus, II. 10, 240 ; dflo-avres irepl 
fea 



, through fear for our land, T. 1,74. 
3. with the ACCUSATIVE (nearly the same as dfj.<f)l ) , about, near : 
fordfjievai -rrepl roixov, to stand around the wall, II. 18, 374 ; 
7re/>i 'EXXiJo-TTOj/roj', about (near) the Hellespont, D.8,3 ; trctf 



260 SYNTAX. [1215 



xpt> v vs, about these times, T.3, 89; uv irepl 
raOra, being about (engaged in) this, T.7, 31. 

In COMP. : around, about, exceedingly. 
1215. irpd (Lat. pro), with the GENITIVE only, before: 
(a) of PLACE : Trpb 6vp(av, before the door, S..E7.109. 
(&) of TIME : irpb detTrvov, before supper, X. (7.5, 5 39 . 

(c) of DEFENCE : /j.dx<r6cu Trpb Traldwv, to fight for their chil- 
dren, II. 8, 57 ; diaKivdvveveiv irpb /3a<riX&>s, to run risk in 
behalf of the king, X.C.8,8*. 

(d) Of CHOICE or PREFERENCE : ictpdos alvTjffai -rrpb dlitas, to 
approve craft before justice, Find. Py. 4, 140 ; Trpb rotirov 

&v 2Xoiro, before this he would prefer death, 



In COMP. : before, in defence of, forward. 

1216. irpds (Horn, also irporl or irorl), at or by (in front of). 

1. with the GENITIVE : 

() in front of, looking towards : /cerrcu irpbs Qp^s, it lies 
over against Thrace, D. 23, 182. In swearing: -n-pbs Sew, 
before (by) the Gods. Sometimes pertaining to (as char- 
acter) : % Kdpra irpbs yvvaucfa, surely it is very like a woman, 
A.Ag.592. 

(6) from (on the part o/) : TL^TJV rrpbs Zyvbs exoires, having 
honor from Zeus, 0^.11,302. Sometimes with passive verbs 
(like i7r6), especially Ionic : dn/jid^effdai Trpbs Heia-ia-rpdrov, 
to be dishonored by Pisistratus, Hd. 1,61; ddo^ovvrai irpbs 
ruv Tr6\<i)j>, they are held in contempt by states, X.Oec.4, 2. 

2. with the DATIVE : 

(a) at: eirel 7rp6s BajSuXtDw T)V b Kvpos, when Cyrus was at 

Babylon, X.O.7,5 1 . 
(6) in addition to: irpbs TOIJTOLS, besides this; rrpbs rots AXXois, 

besides all the rest, T. 2, 61. 

3. with the ACCUSATIVE : 

(a) to : el/* CLVTT) ?r/)6s "0\v/jLwov, I am going myself to Olym- 

pus, II. 1, 420. 
(6) towards : Trpbs ~Boppav, towards the North, T. 6, 2 ; (of 

persons) irpbs dXX^Xous ^v^lav el^ov, they kept the peace 

towards one another, 1.7,51. 
(c) with a mew to, according to: Trpbs rl pe ravr e/>wrs, (to 

what end) for what do you ask me this ? X. M. 3, 7 2 ; Trpbs 

rijv Trapovo-av d6va/nii>, according to their power at the time, 

D.15,28. 

In COMP. : to, towards, against, besides. 

1217. <r*v, older Attic |tiv (Lat. cum), with DATIVE only, with, 

in company with, or by aid of. ^vv is chiefly poetic ; it 
seldom occurs in Attic prose except in Xenophon, 
with the genitive taking its place. 



1219] USES OF THE PREPOSITIONS. 261 



(a) in company with : -ijXvde o-vv MeveXdy, he came with Mene- 

laus, II. 3, 206. 
(6) by aid of: <rvv de$, with God's help, II. 9, 49. 

(c) in accordance with: <rvv diKg., with justice, Pind. Py.9, 96. 

(d) sometimes instrumental (like simple dative) : ptyav TT\OV- 
TOV KT-ri<rw &v aixw, thou didst gain great wealth by (with} 
thy spear, A.Pe. 755. 

In COMP. : with, together, altogether. 

1218. vir^p (Horn, also foreJp), over (Lat. super). 

1. with the GENITIVE : 

(a) of PLACE : a-?-?} forty /ce^aX^s, it stood over (his} head, 
/Z.2,20; of motion over : forty 0a\d(r<Tr)s Kal xtfoj/ds TTOTW/^- 
VOLS (sc. yfjtiv), as we Jlit over sea and land, A.Ag.576. 

(6) for, in behalf of (opposed to /card) : dvo^va forty r?}y 
7r6Xea>s, sacrificed in behalf of the city, X. M. 2, 2 13 ; forty 
TT&VTWV ay&v, a struggle for our all, A.Pe. 405. Some- 
times with TOV and infin., like tva with subj. : forty TOV rd 
<rvv/i6t] [AT] ylyvea-Oai, to prevent what is customary from 
being done, Aesch.3, 1. 

(c) chiefly in the orators, concerning (like wept) : TTJV virtp 
TOV iro\fwv yvtbfjirjv exo^ras, having such an opinion about 
the war, D. 2, 1. 

2. with the ACCUSATIVE, over, beyond, exceeding : virkp ov8bi> 

tfi*f)ffTo 86/j.aTos, he stepped over the threshold of the house, 
Od.l, 135 ; virelp #Aa, over the sea, Od. 3, 73 ; forty TO pt\n- 
<TTOV, beyond what is best, A.Ag.378 ; vir^p ovva^iv, beyond 
its power, T.6,16. 
In COMP. : over, above, beyond, in defence of, for the sake of. 

1219. vir6 (Horn, also foraQ, under (Lat. sub), by. 

1. with the GENITIVE : 

(a) of PLACE : rd ford 777$, things under the earth, P. Ap. 18 b . 

Sometimes from under (chiefly poetic) : ovs for6 -^dovb^ ^/ce 

06wo-5e, whom he sent to light from beneath the earth, 

Hes. Th. 669. 
(6) to denote the AGENT with passive verbs : ef TIS ^rijuaro for6 

TOV d-^fjMv, if any one was honored by the people, X. H. 2, 3 15 . 
(c) of CAUSE: ford oovs, through fear; v(f> ijdov^s, through 

pleasure; for' d?rXo/as, by detention in port, T. 2,85. 

2. with the DATIVE (especially poetic) : T&V v-n-b troa-a-L, beneath 

their feet, 77.2,784; T&V QO.VOVTWV for' 'IX/y, of those who 
fell under (the walls of) Ilium, E. Hec. 764 ; for6 TTJ d/cpo- 
7r6Xi, under the acropolis, Hd. 6, 105 ; oi ford /3acriXe? 
those who are under the king, X. C7.8,l 6 . 

3. with the ACCUSATIVE : 

(a) of PLACE, under, properly to (a placed) under: ford 

, he drives (drove} the sheep into (under") a cave, 



262 SYNTAX. [1220 

77.4,279; ^f\0e0' M Ipol-rjv, you came to Troy (i.e. to 
besiege it), 0^.4,146; rdde wdvTa virb <r0a$ Troteurflai, to 
bring all these under their sway, T. 4, 60. 
(6) of TIME, towards (entering into) : virb VVKTO., at nightfall 
(Lat. sub noctem), T. 1, 115. Sometimes at the time of, 
during : dirb rbv ffei.a-fj.6v, at the time of the earthquake, 
T.2,27. 

In COMP. : under (in place or rank), underhand, slightly, gradually 
(like sub). 

1220. (Improper Prepositions.) These are avev, arep, XP 1 ' 
/Ae'xpi, /xerav, eVe/ca, TrXrfv, and <os (see 1200). All take the geni- 
tive except cos, which takes the accusative. They are never used 
in composition. 

1. avev, -without, except, apart from : Avev &Ko\ovdov, without an 
attendant, P.Sy.217*", &vev TOV Ka\rjv 56%av tveyicelv, apart from (be- 
sides) bringing good reputation, D.18, 89. 

2. arep, without, apart from (poetic) : <Xre/> Zijv6s, without (the 
help of) Zeus, II. 15, 292. 

3. a\pi, until j as far as: &XP I r V reXeur^s, until the end, D.18, 
179. 



4. fxe'xpi, until, as far as : ^XP 1 - T^S 7r6\ews, as far as the city, 
T.6,96. 



5. }iTav, between: /*era^i> cro0as xal d/ta^as, &e^toeew wisdom and 
ignorance, P.Sy.2Q2*. 

6. ?vKa or vKv (Ionic etVe/ca, e'^eKei/), ow account of, for the sake 
of (generally after its noun) : vfipios e'tVexa rrjcrde, on account of this 
outrage, II. 1,214; pyStva KoXaKeveiv 2vKa fuvdov, to flatter no one for a 
reward, X.H.5,1 17 . Also olWa (ou ^j/e/ca) for ZveKa, chiefly in the 
dramatists. 

7. irX/rfjv, except: TT\^V y' e^ou icai a-ov, except myself and you, 
8.J7.909. 

8. s, to, used with the accusative like els, but only with personal 
. objects : d^iVero cJs HepdiKKav Kal ts rrjv Xa\Ki5iK^v, he came to Per- 

diccas and into Chalcidice, T.4, 79. 

1221. 1. In general, the accusative is the case used with prepo- 
sitions to denote that towards which, over which, along which, or 
upon which motion takes place ; the genitive, to denote that from 
which anything proceeds ; the dative, to denote that in which any- 
thing takes place. 

2. It will be noticed how the peculiar meaning of each case 
often modifies the expression by which we translate a given prepo- 
sition : thus Trapa means near, by the side of; and we have trapa TOV 
/?o,(7iA.ea>s, from the neighborhood of the king; Trapa TW /3a<riAet, 
in the neighborhood of the king: irapd TOV ^ao-iXea, into the neigh 
fyorfaod of the king. 



1226] USES OF THE PKEPOSITIONS. 263 

1222. 1. The original adverbial use of the prepositions some- 
times appears when they are used without a noun ; this occurs 
especially in the older Greek, seldom in Attic prose. Thus Trepi, 
round about or exceedingly, in Homer; and Trpos Se or KCU Trpd?, 
and besides ; ej/ 8e, and among them; CTTI Se, and upon this; ^terd 8e, 
and next; in Herodotus. 

2. The preposition of a compound verb may also stand sepa- 
rately, in which case its adverbial force plainly appears; as TTI 
KV(j>a<; rfXdev (Ki/e'<as e7n}A$ev), darkness came on, II. 1,475 ; fj/juv O.TTO 
Aoiyov OL/JLVVOLL (dva/uwat), to ware? off' destruction from us, 11. 1, 67. 

This is called tmesis, and is found chiefly in Homer aRd the 
early poets. 

1223. A preposition sometimes follows its case, or a verb to 
which it belongs ; as vewv OLTTO, TrcuSos Trepi ; oAecra? OLTTO (for aTroAe- 
o-as), #/. 9, 534. For the change of accent (anastrophe}, see 116, 1. 

1224. N". A few prepositions are used adverbially, with a verb 
(generally eon') understood ; as Trapa for Trapecrri, CTTI and /xcra 
(in Homer) for eTrecm and /AeVeem. So evi for evecrn, and poetic 
oVa, tip / for draara (dvacm^t). For the accent, see 116, 2. 

1225. 1. Sometimes eis with the accusative, and e/c or d,7ro with 
the genitive, are used in expressions which themselves imply no 
motion, with reference to some motion implied or expressed in the 
context; as at vvo$oi cs TO tepoi/ iylyvavTO, the synods were held 
in the temple (lit. into the temple, involving the idea of going into the 
temple to hold the synods), T. 1, 96 ; rots CK. IIvAov XrjffrOelori 
(eotKores), like those captured (in Pylos, and brought home) from 
Pylos, i.e. the captives from Pylos, AY. N. 186 ; BLrjpTrao-ro KOL avra 
TO, OTTO roiv otKicov vAa, even the very timbers in the houses (lit. 
from the houses') had been stolen, X. A . 2, 2 16 . 

2. So ei/ with the dative sometimes occurs with verbs of motion, 
referring to rest which follows the motion ; as lv TW Trora/xw 
they fell (into and remained) in the river, ~K.Ag. 1, 32: ev 
TriTrre Ataivry?, she fell on Dione's knees, II. 5,370 : see S.El. 1476. 

These (1 and 2) are instances of the so-called constructio praegnans. 

1226. N. Adverbs of place are sometimes interchanged in the 
same way (1225) ; as OTTOI Ka0eWap;ev, where we are standing, lit. 
whither having come we are standing, S. O. C. 23 ; rts dyvoet TOV 
e'/cetflei/ TroAe/Aoi/ 8epo rj^ovra; who does not know that the war that 
is there will come hither? D. 1,15. 

So <iv6f.v KOL cv#ev, on this side and on that, like CK Se^ta? (a dextra), 
on the right. 



264 SYNTAX. [1227 

1227. A preposition is often followed by its own case 
when it is part of a compound verb. E.g. 

TLaptKOfMiovTo TTjv 'IroAtav, they sailed along the coast of Italy, 
T. 6, 44 ; icrffXOe. /AC, it occurred to me, Hd. 7, 46 ; e^eAfoVo) TIS Soo/xa- 
TO>I/, let some one come forth from the house, A. Ch. 663 ; w7rpcunrov 
aura) ' A/A<roT7s, Amphisseans assisted him, T. 3, 101. For other 
examples of the genitive, see 1132; for those of the dative, see 
1179. 

ADVEKBS. 

1228. Adverbs qualify verbs, adjectives, and other 
adverbs. E.g. 

etTrei/, thus he spoke; cos Swa/xai, as I am able; TT/DCOTOV 
he first went away, TO dXry^ws KO.KOV, that which is truly 
evil ; avrat cr' oS^yrycrovcn. /cat /xaX* dcr/xeVo)?, fAese Mn7 guide you even 
most gladly, A. Pr. 728. 

1229. N. For adjectives used as adverbs, see 926. For adverbs 
preceded by the article, and qualifying a noun like adjectives, see 952. 
For adverbs with the genitive or dative, see 1088; 1092; 1148 ; 1174 ; 
1175. For adverbs used as prepositions, see 1220. 



THE VERB. 

VOICES. 
ACTIVE. 

1230. In the active voice the subject is represented 
as acting ; as rpeiro) rou9 o</>#aX/4ou?, I turn my eyes ; 
6 irarrjp <f>i\ei rov TratSa, the father loves the child ; 6 
ITTTTOS Tjoe^et, the horse runs. 

1231. The form of the active voice includes most intransitive 
verbs ; as rpe'^w, run. On the other hand, the form of the middle 
or passive voice includes many deponent verbs which are active 
and transitive in meaning ; as /?ovA.o/xai TOVTO, I want this. Some 
transitive verbs have certain intransitive tenses, which generally 
have the meaning of the middle voice, as Icmy/ca, / stand, lorr/v, 
/ stood, from fcmy/u, place ; others have a passive force, as oVe'o-TT^ 
crav VTT* avrov, they were driven out by him, T. 1, 8. 

1232. The same verb may be both transitive and intransitive; 



1239] THE VERB. VOICES. 266 



as \avvti>, drive (trans, or intrans.) or march; e^w, have, sometimes 
hold or stay (as l^e 8?y, stay now, P.Pr. 349 d ) ; with adverbs, be, as 
ev e^et, it is well, bene se habet. So TrpdrTO), do, cv (or Ka/ctos) 
Tr/oaTTou, / am well (or badly) off, I do well (or badly). The intransi- 
tive use sometimes arose from the omission of a familiar object ; 
as iXavvuv (ITTTTOV or ap/xa), to drive, reAevrav (rov /3tov), to end 
(life) or to die. Compare the English verbs drive, turn, move, in- 
crease, etc. 

PASSIVE. 

1233. In the passive voice the subject is represented 
as acted upon; as o Trals VTTO rov Trarpos ^tXemw, the 
child is loved by the father. 

1234. The object of the active becomes the subject 
of the passive. The subject of the active, the personal 
agent, is generally expressed by VTTO with the genitive 
in the passive construction. 

1235. The dative here, as elsewhere, generally expresses 
the inanimate instrument ; as /JoAAovrai XiOois, they are pelted 
by stones. 

1236. Even a genitive or dative depending on a verb in the 
active voice can become the subject of the passive ; as Ka.Ta<j>povetTai 
VTT e/xov, he is despised by me (active, Ka.Ta<J>povft> avrov, 1102) ; 
TrwTTeverai VTTO rwv a/3^o/x,va)i/, he is trusted by his subjects (active, 
Trto-revovcnv aura>, 1160) ; ap^ovrat VTTO (3a.ai\ewv, they are ruled by 
kings (active, /3a<nAeis apxavaiv avrwi/). 'YTTO aX\o<f>vX<Dv /AaAAov 
7re/3ovAevovTo, they were more plotted against by men of other races, 
T. 1, 2 (active, IrrtftovXcvov avrois). 

1237. N. Other prepositions than VTTO with the genitive. of the 
agent, though used in poetry, are not common in Attic prose : such 
are rrapa., TT/OOS, ex, and OLTTO. (See 1209, c.) 

1238. 1. The perfect and pluperfect passive may have 
the dative of the agent. 

2. The personal verbal in -reos takes the dative (1596), 
the impersonal in -TH/ the dative or accusative, of the 
agent (1597). 

1239. When the active is followed by two accusatives, 
or by an accusative of a thing and a dative of a person, 
the case denoting a person is generally made the subject of 



266 SYNTAX. [1240 

the passive, and the other (an accusative) remains un- 
changed. E.g. 

OvSev aXAo SiSaovcerai aV0pa>7ros, a man is taught nothing else 
(in the active, ovSei/ oAAo SiSourKovcn avOpwTrov), P. Men. 87 C . "AAAo 
TL /xeiov 7rtra^^(reo-^e, you will have some other greater command 
imposed on you (active, aXAo rt //.eiov V/LUV e7riTaov<nv, they will 
impose some other greater command on you), T. 1, 140. Ot eTrtrerpa/A- 
jneVot rrjv cfrvXaK-qv, those to whom the guard has been intrusted 
(active, 7riT/o7retv ryv <f>v\a.Kr)v TOUTOIS), T. 1, 126. Ai<$epav 
tvrjfJLfJitvos, clad in a leathern jerkin (active, ei/ctTrretv TL TLVL, to Jit a 
thing on one), Ar.-ZV. 72. So eKKOTrrecr&H TOI> o<$aA/x.ov, to have his 
eye cut out, and aTrore'fivecr&u r>)i/ /ce^aA^v, to Aave fo's Aeacf cw 0/T> 
etc., from possible active constructions IKKOTTTUV rt Tin, and aTrore- 
(Mvetv rt rtvt. This construction has nothing to do with that of 1058. 

The first two examples are cases of the cognate accusative (1051) 
of the thing retained with the passive, while the accusative or dative 
of the pernon is made the subject. 

1240. 1. A cognate accusative (1051) of the active form, or a 
neuter pronoun or adjective representing such an accusative, may 
become the subject of the passive. E.g. 

*O KivSvvos KivSweverat, the risk is run (active, TOV KiVSvvov /av8v- 
vevet, he runs the risk) : see P.Lach. 187 b . Ei ouSev Ty/Aaprv/rai /xot, if 
no fault has been committed by me (active, ov&v ^/xaprr/Ka), And. 1,33. 

2. The passive may also be used impersonally, the cognate sub- 
ject being implied in the verb itself; as CTreiSi) cdrrot? 7ra/oe<rKv- 
acTTO, when preparation had been made, T. 1, 46 ; ovre ^o-e'/^rai ovrt 
cu/xoXoyryTat (sc. CJJLOL), no sacrilege has been done and no confession 
has been made (by me), And. 1,71. 

3. This occurs chiefly in such neuter participial expressions as 
TO. (rot KO/AOI /2e/3i<o)u,eva, the lives passed by you and by me, D. 18, 
265; at TOH> TreTroXtrev/xei/wi/ ev$urai, the accounts of their public 
acts, D. 1, 28: so ra ^o-e/^/Ae'va, the impious acts which have been 
done ; TO. KivSwe-u^evra, the risks which were run; ra ~YJ [JLaprrf 
fJi^va, the errors which have been committed, etc. Even an intransitive 
verb may thus have a passive voice. 

1241. N. Some intransitive active forms are used as passives 
of other verbs. Thus ev Trotetv, to benejit, ev 7rao-;(eiv, to be benefited; 
cv Xeyetv, to praise, ev a/coveti/ (poet. K\VCLV), to be praised ; atpeiv, to 
capture, aXwvat, to be captured ; aTroKreiwv, to kill, aTroOvrjcrKtw, to 
be killed; CK^aXXetv, to cast out, e/cTUTrreiv, to be cast out; 

to prosecute, <evyeiv, to be prosecuted (to be a defendant) ; aT 
to acquit, a7ro<evya>, to be acquitted. 



1246] VOICES. 



MIDDLE. 

1242. In the middle voice the subject is represented 
as acting upon himself, or in some manner which con- 
cerns himself. 

1. As acting on himself. E.g. 

'ErpaTTOi/ro TT/OOS A^crretav, they turned themselves to piracy, T. 1,5. 
So Travo/xat, cease (stop one's self), 7ret0eo-0ai, trust (persuade one's 
self), <cuVo/xai, appear (show one's self). This most natural use of 
the middle is the least common. 

2. As acting for himself or with reference to him- 
self. E.g. 

'O 8^/xos TiOerai vo/xous, the people make laws for themselves, 
whereas TtOrjo-i i/o/nov? would properly be said of a lawgiver ; TOVTOV 
tieraTre/xTTO/xai, 1 send for him (to come to me) ; aTreTre/XTrero avrovs, 
he dismissed them; 7rpo/3aAAerat rrjv do"7rc'8a, he holds his shield to 
protect himself. 

3. As acting on an object belonging to himself. E.g. 
*HA.$e Avcro/xevo? Ovyarpa, he came to ransom his (own) daughter, 

11 1, 13. 

1243. N. The last two uses may be united in one verb, as in 
the last example. 

1244. N. Often the middle expresses no more than is implied 
in the active; thus rpoiraLov icrracrOaL, to raise a trophy for them- 
selves, generally adds nothing but the expression to what is implied 
in rpoTraiov to-ravou, to raise a trophy; and either form can be 
used. The middle sometimes appears not to differ at all from the 
active in meaning ; as the poetic tSeV&u, to see, and iSetv. 

1245. N. The middle sometimes has a causative meaning; as 
eSiSaa/x?7v o~e, I had you taught, Ar.N. 1338; but e&Sa^a/x^v 
means, also I learned. 

' This gives rise to some special uses of the middle ; as in Sava'a>, 
lend, Savei^o/xai, borrow (cause somebody to lend to one's self) ; fjuo-OOi), 
let, fjLia-OovfjML, hire (cause to be let to one's self) ; / let myself for pay 
is e/xa/uTov fuaOio. So rcVw, pay a penalty, rtVo/xat, punish (make 
another pay a penalty). 

1246. N". The middle of certain verbs is peculiar in its meaning. 
Thus, at/aw, take, atpovjuai, choose ; dbroSc'Sto/u, give back, d,7ro8i'8o/xai, 
sell; a?rTa), fasten, aTnro/xai, cling to (fasten myself to), so e^o/nai, hold 
to, both with genitive ; -ya/xw rtva, marry (said of a man), 



268 SYNTAX. [1247 



TWI, marry (said of a woman) ; ypa^xo, write or propose a vote, ypd<j>o- 
fjuii, indict; rt/xw/oco nvi, / avenge a person, Ti/xwpov/W nva, 1 avenge 
myself on a person or / punish a person ; <vAaTTa> nva, / guard 
some one, <vAarro/Aat nva, / am on my guard against some one. 

1247. N". The passive of some of these verbs is used as a pas- 
sive to both active and middle; thus ypac^vcu can mean either 
to be written or to be indicted, aipeOfjvai either to be taken or to be 
chosen. 

1248. N. The future middle of some verbs has a passive sense ; . 
as uSiKto, / wrong, dSt/oycro/Aai, 1 shall be wronged. 

TENSES. 

1249. The tenses may express two relations. They may desig- 
nate the time of an action as present, past, or future ; and also its 
character .as going on, as simply taking place, or as finished. The 
latter relation appears in all the moods and in the infinitive and 
participle ; the former appears always in the indicative, and to a 
certain extent (hereafter to be explained) in some of the dependent 
moods and in the participle. 

I. TENSES OF THE INDICATIVE. 

1250. The tenses of the indicative express action as 
follows : 

1. PRESENT, action going on in present time : 
am writing. 

2. IMPERFECT, action going on in past time : 
I was writing. 

3. PERFECT, action finished in present time : yi 
have written. 

4. PLUPERFECT, action finished in past time: 
Iliad written. 

5. AORIST, action simply taking place in past time: 
typai/fa, I wrote. 

6. FUTURE, future action (either in its progress or in 
its mere occurrence) : ypdif/(o, I shall write or / shall be 
writing. 

7. FUTURE PERFECT, action to be finished in future time : 

it will have been written. 



1257] TENSES. 

1251. This is shown in the following table : 



269 





Present Time. 


Past Time. 


Future Time. 


Action going \ 
on / 


PRESENT 


IMPERFECT 


FUTURE 


Action simply \ 
taking place j 




AORIST 


FUTURE 


Action 1 
finished / 


PERFECT 


PLUPERFECT 


FUT. PERFECT 



For the present and the aorist expressing a general truth 
(gnomic), see 1292. 

1252. In narration, the present is sometimes used vividly 
for the aorist. E.g. 

KeXevei Tre/zi^cti aVSpa?' aTrocrrcAXovcrtv ovv, /cat Trept avrwv 6 
e/ntoTo/cXr/s Kpv(f>a Tre/XTret, he bids them send men: accordingly they 
dispatch them, and Themistocles sends secretly about them, T. 1, 91. 

This is called the Historic Present. 

1253. 1. The present often expresses a customary or repeated 
action in present time; as ovros fj.lv v&op, eyw Se olvov TTIVO*, he 
drinks water, and I drink wine, D. 19, 46. (See 1292.) 

2. The imperfect likewise may express customary or repeated 
past action; as ^w/cpdYr;? wcrTrep eyi'y VCDO-KCV ovrws eXeye, as 
Socrates thought, so he used to speak, X. M. 1, 1 4 . 

1254. The present /xe'XXa), with the present or future (seldom 
the aorist) infinitive, forms a periphrastic future, which sometimes 
denotes intention or expectation ; as /x-e'XXet TOVTO Trotetv (or ^007- 
aruv), he is about to do this; et /xe'XXci 17 TroXtTeia o-a>'c<r0a(,, if the 
constitution is to be saved, P. JSp.412 a . 

1255. The present and especially the imperfect often express 
an attempted action; as Tret Poverty v/txas, they are trying to persuade 
you, Isae. 1,26; *AXovvr;o-ov eSc'Sov, he offered (tried to give) Halon~ 
nesus, Aesch. 3, 83; a eVpaoxreTo OVK eyevero, what was attempted 
did not happen, T. 6, 74. 

1256. The presents T^KCU, 1 am come, and otxo/xat, / am gone, 
have the force of perfects; the imperfects having the force of 
pluperfects. 

1257. The present et/x,t, 1 am going, with its compounds, has a 
future sense, and is used as a future of cp^o/xat, eXeixro/Acu not being 
in good use in Attic prose. In Homer et/u is also present in sense. 



270 SYNTAX. [1258 

1258. The present with TroAai or any other expression of past 
time has the force of a present and perfect combined ; as TraAcu 
TOVTO Aeyw, / have long been telling this (which I now tell). 

1259. 1. The aorist takes its name (do/ato-ro?, unlimited, unquali- 
fied) from its denoting a simple past occurrence, with none of the 
limitations (opot) as to completion, continuance, repetition, etc., which 
belong to the other past tenses. It corresponds to the ordinary 
preterite in English, whereas the Greek imperfect corresponds to. 
the forms / was doing, etc. Thus, ITTOL^L TOVTO is he was doing this 
or he did this habitually; TrcTrot'^Ke TOVTO is he has already done 
this; eTreTroi^Ket TOVTO is he had already (at. some past time) done 
this; but fTroirjo-e TOVTO is simply he did this, without qualification 
of any kind. The aorist is therefore commonly used in rapid nar- 
ration, the imperfect in detailed description. The aorist is more 
common in negative sentences. 

2. As it is not always important to distinguish between the 
progress of an action and its mere occurrence, it is occasionally 
indifferent whether the imperfect or the aorist is used ; compare 
cAeyov in T. 1,72 (end) with etTroi/, cAe^av, and [Aee in 1,79. The 
two tenses show different views (both natural views) of the same 
act of speaking. 

1260. The aorist of verbs which denote a state or condition may 
express the entrance into that state or condition ; as 7rAouTu>, / am 
rich; iirXovrovv, 1 was rich; 7r\ovrr)o~a, I became rich. So e/itao-t- 
Aeuo-e, he became king ; l?pe, he took office (also he held office). 

1261. After 7ret and eTrei&y, after that, the aorist is generally to 
be translated by our pluperfect ; as 7rei&) aTnjXOov, after they had 
departed. Compare postquam venit. 

1262. N. The aorist (sometimes the perfect) participle with 
X<o may form a periphrastic perfect, especially in Attic poetry ; as 
flav/xao-as ex w T< ^ e ' I have wondered at this, S. Ph. 1362. In prose, 
e^w with a participle generally has its common force ; as TTJV TrpoiKa 
f.\u Aa/?wi/, he has received and has the dowry (not simply he hots 
taken it), D.27,17. 

1263. N. Some perfects have a present meaning ; as Ovya-Ktw, 
to die, TtQvrjKevcLL, to be dead ; ytyvecrda.1, to be'come, yeyovevai, 
to be; [Ufwrjo-KeLv, to remind,. fj.fj.v rjo~0 a i, to remember; KaActv, to 
call, Kf.K\rf<r6ai, to be called* So otSa, / know, novi, and many 
others. This is usually explained by the meaning of the verb. 

In such verbs the pluperfect has the force of an imperfect; as 
1 knew. 



1270] TENSES. 271 

1264. N. The perfect sometimes refers vividly to the future ; 
as ct fjie alaflijcrtTai, o A. to A a, if he shall perceive me, I am ruined 
(perii), S. Ph. 75. So sometimes the present, as aTroAAv/xat, / perish! 
(for/ shall perish), L.12, 14; and even the aorist, as aTrwAo/Aiyv 
et fji. Aeti/reis, I perish if you leave me, E..4/.386. 

1265. N. The second person of the future may express a per- 
mission, or even a command ; as 7r/oaets olov av tfeA^s, you may 
act as you please, S. 0. (7.956 ; Travrtos Se TOVTO 8pa<reis, and by ail 
means do this (you shall do this), Ar. N. 1352. So in imprecations ; 
as <x7roAet(T$e, to destruction with you ! (lit. you shall perish). 

For the periphrastic future with /xeAAou and the infinitive, see 
1254. 

1266. N. The future perfect is sometimes merely an emphatic 
future, denoting that a future act will be immediate or decisive ; as 
<f>pd^, KOL 7re7r/oaeTcu, speak, and it shall be (no sooner said than) 
done, AT. PL 1027. Compare the similar use of the perfect infini- 
tive, 1275. 

1267. 1. The division of the tenses of the indicative 
into primary (or principal) and secondary (or historical) 
is explained in 448. 

2. In dependent clauses, when the construction allows 
both subjunctive and optative, or both indicative and 
optative, the subjunctive or indicative regularly fol- 
lows primary tenses, and the optative follows second- 
ary tenses. E.g. 

a av flovXwvTai, they do whatever they please; 
a fiovXoiv TO, they did whatever they pleased. Ae'yov<riv 
on TOVTO fiov\ovrat, they say that they wish for this; !Aeav on 
TOVTO fiovXoLvro, they said that they wished for this. 

These constructions will be explained hereafter (1431 ; 1487). 

1268. N". The gnomic aorist is a primary tense, as it refers to 
present time (1292) ; and the historic present is secondary, as it 
refers to past time (1252). 

1269. The only exception to this principle (1267, 2) occurs in 
indirect discourse, where the form of the direct discourse can always 
be retained, even after secondary tenses. (See 1481, 2). 

1270. 1. The distinction of primary and secondary tenses ex- 
tends to the dependent moods only where the tenses there keep the 
same distinction of time which they have in the indicative, as in 
the optative and infinitive of indirect discourse (1280). 



272 SYNTAX. 

2. An optative of future time generally assimilates a dependent 
conditional relative clause or protasis to the optative when it might 
otherwise be in the subjunctive : thus we should generally have 
TTpaTTOiev av a /JovAoivTO, they would do whatever they might please. 
See 1439. Such an optative seldom assimilates the subjunctive or 
indicative of a final or object clause (1362) in prose ; but oftener in 
poetry. It very rarely assimilates an indicative of indirect discourse, 
although it may assimilate an interrogative subjunctive (1358). 

II. TENSES OF THE DEPENDENT MOODS. 
A. NOT IN INDIRECT DISCOURSE. 

1271. In the subjunctive and imperative, and also in 
the optative and infinitive when they are not in indirect 
discourse (1279), the tenses chiefly used are the. present 
and aorist. 

1272. 1. These tenses here differ only in this, that the 
present expresses an action in its duration, that is, as 
going on or repeated, while the aorist expresses simply its 
occurrence, the time of both being otherwise precisely the 
same. E.g. 

*Eav TTOLYJ TOVTO, if he shall be doing this, or if he shall do this 
(habitually), eav 71-0117 0-77 TOVTO, (simply) if he shall do this; ci 
iroioirj TOVTO, if he should be doing this, or if he should do this 
(habitually), ei TTOI^O-CIC TOVTO, (simply) if he should do this ; TTOICI 
TOVTO, do this (habitually), TTOI'I/O-OV TOVTO, (simply) do this. OVTCD 
i/CK-tyo-at/At T* ya> /cat vofj.ioifJLr)v <ro<f>6<s, on this condition may 
I gain the victory (aor.) and be thought (pres.) wise, Ar.N. 520. 
BovAeTai TOVTO Trot civ, he wishes to be doing this or to do this (habit- 
ually), /JovAeTat TOVTO Troifj&ai, (simply) he wishes to do this. 

2. This is a distinction entirely unknown to the Latin, which has 
(for example) only one form, si faciat, corresponding to ei irotoirj 
and ei Troiiyo-eeev. 

1273. The perfect, which seldom occurs in these con- 
structions, represents an action as finished at the time at 
which the present would represent it as going on. E.g. 

Ae'SoiKa fMj XrjOrjv TreTroi^Ki;, I fear lest it may prove to have 
caused forgetfulness (pr) iroirj would mean lest it may cause), D. 19,3. 
MTydevt ftorjOew os av pr) TrpoVepos ftefloiqO'rjKws vfuv ij, to help no 
one who shall not previously have helped you (os av fM) . . (3or)0rj 
would mean who shall not previously help you), D. 19, 16. OVK av Sid 



1279] TENSES. 273 

TOVTO y etei/ OVK evOvs SeSwKores, they would not (on enquiry) 
prove to have failed to pay immediately on this account (with SiSotev 
this would mean they would not Jail to pay), D. 30, 10. Ov ySovAev- 
eo-0 a i en wpa, oAAd fiefiovXevvOai, it is no longer 'time to be 
deliberating, but (it is time) to have finished deliberating, P. O.46 a . 

1274. N. The perfect imperative generally expresses a command 
that something shall be decisive and permanent; as ravra eip-qa-Oo), 
let this have been said (i.e. let what has been said be final), or let this 
(which follows) be said once for all; ^XP L r v& wptVtfu) v/Aon/ rj 
PpaSvTrjs, at this point let the limit of your sluggishness be fixed, T. 1, 71. 
This is confined to the third person singular passive ; the rare 
second person singular middle being merely emphatic. The active 
is used only when the perfect has a present meaning (1263). 

1?75. N". The perfect infinitive sometimes expresses decision or 
permanence (like the imperative, 1274), and sometimes it is merely 
more emphatic than the present; as CITTOV rrjv Ovpav K.K\tl(r6ai, 
they ordered the gate to be shut (and kept so), X. H. 5, 4 7 . *HA,awei> 
?rt TOVS Mevwvos, WOT' e/cetVovs K7re7rA?7;)(0cu Kc " rpe\f.iv cm ra 
oVAa, so that they were (once for all) thoroughly frightened and ran to 
arms, X.^l.1,5 18 . The regular meaning of this tense, when it is 
not in indirect discourse, is that given in 1273. 

1276. The future infinitive is regularly used only to 
represent the future indicative in indirect discourse (1280). 

1277. It occurs occasionally in other constructions, in 
place of the regular present or aorist, to make more 
emphatic a future idea which the infinitive receives from 
the context. E.g. 

'ESerJ^trai/ TOH/ McyapeW vavvl ox^as ^v/ATTpOTre/Ai/retv, they 
asked the Megarians to escort them with ships, T. 1,27. OVK aTro/coo- 
Avcreiv Swaroi ovre?, not being able to prevent, T.3,28. In all such 
cases the future is strictly exceptional (see 1271). 

1278. One regular exception to the principle just stated is 
found in the periphrastic future (1254). 

B. IN INDIRECT DISCOURSE. 

1279. The term indirect discourse includes all clauses depending 
on a verb of saying or thinking which contain the thoughts or words 
of any person stated indirectly, i.e. incorporated into the general 
structure of the sentence. It includes of course all indirect quota- 
tions and questions. 



274 SYNTAX. [1280 

1280. When the optative and infinitive stand in indirect 
discourse, each tense represents the corresponding tense of 
the same verb in the direct discourse. E.g. 

*EAeyei/ on ypa<ot, he said that he was writing (he said ypa^xo, 
1 am writing} ; eAeyej/ on ypauj/oi, he said that he would write (he 
said ypai/fo), 1 will write} ; eAeyev on ypai/fetev, he said that he had 
written (he said Zypaaj/a) ; eAeyei/ on yeypa<o>? efy, A? senW ^ai 
he had already written (he said yeypa<a). "Hpero et ns e/xov et^ 
O"o<a>Tepos, Ae asked whether any one was wiser than I (he asked ecrn 



-t ypd<f>eiv, he says that he is writing (he says ypa<o>) ; 
ypdij/ttv, Ae says iAa Ae wrc7Z write (ypcu/Aw) ; <r;o-t ypdij/ai, Ae says 
<Aa^ Ae wro^e (eypai/'a) ; c^ryo-i yeypa^e'vat, Ae sa?/s /Aa ^e Aas 
written (ye'ypa^a). For the participle, see 1288. 

EtTrei/ on avSpa ayot oV elp^at Seot, Ae sazrf fAa< Ae ?s bringing a 
man whom it was necessary to confine (he said av8pa. ay<o 6V e?pai 
Set), X.^T. 5,4 8 . 'EAoyt'^oj/ro tos, et /x,^ /xa^oivro, aTroo-ri/o-otvTO 
at TroAets, <A^ considered that, if they should notjight, the cities would 
revolt (they thought eav fjaj fj^ax^^-^Oa, aTroo-T^o-ovrat, f/"we rfo 
notjight, they will revolt}, ibid. 6, 4 6 . 

1281. N. These constructions are explained in 1487, 1494, and 
1497. Here they merely show the force of the tenses in indirect 
discourse. Compare especially the difference between ^o-t ypa- 
<etv and ^o-t ypai/'ai above with that between /?ovAerai Troietv 
and /JovAerot Trot^o-ai under 1272. Notice also the same distinc- 
tion in the present and aorist optative. 

1282. N". The construction of 1280 is the strictly proper use of 
the future infinitive (1276 ; 1277). 

1283. N". The future perfect infinitive is occasionally used 
here, to express future completion ; as vo/u^erc eV -n/Se rrj ^/xepa 
e/ue KaraKeico^eo-^at, believe that on that day 1 shall have been 
already (i.e. shall be the same as) cut in pieces, X.-4.1, 5 16 . 

1284. N". The future perfect participle very rarely occurs in a 
similar sense (see T.7,25). 

1285. 1. The present infinitive may represent the imperfect as 
well as the present indicative; as rtvas evicts vTroAa/x^ai/er' cvx e ~ 
o-0cu TOV ^iAiTTTTOv or* O-7rev8ev ,* what prayers do you suppose Philip 
made when he was pouring libations? (i.e. TWOS rjv'xtTo;), D. 19, 130. 
The perfect infinitive likewise represents both perfect and pluper- 
fect. In such cases the time of the infinitive must always be 
shown by the context (as above by or* eWei/Sep). See 1289. 

2. For the present optative representing the imperfect, see 1488, 



1289] TENSES. 275 

1286. Verbs of hoping, expecting, promising, swearing, and a few 
others, form an intermediate class between verbs which take the 
infinitive in indirect discourse and those which do not (see 1279) ; 
and though they regularly have the future infinitive (1280), the 
present and aorist are allowed. E.g. 

"HA.7riov fJ-a-x^v e ere a Oat, they expected that there would be a 
battle, T.4,71 ; but a OVTTOTC ri\.Tn<T.v TraOelv, what he never expected 
to suffer, E. H. F. 746. Xenophon has VTreV^ero /^r)\avr]v TT a p e e t v, 
C.6,1 21 , and also vTricr^ro /2ovA.vo-ao-0cu, J.2,3 20 . 'O/xoorai/res 
Tavrcus e/u. fjLf.vf.lv, having sworn to abide by these, X. H. 5, 3 26 ; but 
o/zoo-ai et vat JJLZV rrjv a.px] v K L W] V > Tai/ras 8' vfuv aTroSovvai rrjv 
X^pai/, to swear that the government should be common, but that all 
should give up the land to you, D.23, 170. 

In English we can say 1 hope {expect or promise} to do this, like 
Trotetv or TroLrjcraL ; or 1 hope I shall do this, like TTOM^IV. 

1287. 'N. The future optative is never used except as the 
representative of the future indicative, either in indirect discourse 
(see 1280), or in the construction of 1372 (which is governed by 
the principles of indirect discourse). Even in these the future 
indicative is generally retained. See also 1503. 

III. TENSES OF THE PARTICIPLE. 

1288. The tenses of the participle generally express the, 
same time as those of the indicative ; but they are present, 
past, or future relatively to the time of the verb with which 
they are connected. E.g. 

'A/xapTavei TOVTO TTOICOI/, he errs in doing this ; Ty/xaprave TOVTO 
TTOUOV, he erred in doing this; a/AapT^trcrai TOVTO TTOICOV, he will 
err in doing this. (Here TTOIWV is first present, then past, then 
future, absolutely; but always present to the verb of the sentence.) 
So in indirect discourse: otSa. TOVTOV ypd<f>ovTa (ypanj/avra, 
ypanf/ovra, or yeypacjSoTa), / know that he is writing {that he 
wrote, will write, or has written). Ov TroAAot <ai'voimu eAfloi/Tes, 
not many appear to have gone {on the expedition), T.I, 10. (For 
other examples, see 1588.) 

TaCHra etTTOVTes, O.TT^A.&H', having said this, they departed. 'ETH/- 
veouv TOVS eipryKOTas, they praised those who had {already) spoken. 
TOVTO 7roir;crtov ep^Tat, he is coming to do this; TOVTO Trotr/crwv 
rj\0ev, he came to do this. "A7reA.0e TavYa A.a/2<ov, take this and be off 
(A.a/?wv being past to a7reA.0e, but absolutely future). 

1289. The present may here also represent the imperfect; as 



276 SYNTAX. [1290 



0*80. KOKiv<o <r<D<f>povovvT, core SooKpaYei avvq<TTr)v, I knoiv that 
they both were temperate as long as they associated with Socrates (i.e. 
eVa><povem7v), X. M. 1, 2 18 . (See 1285.) 

1290. N. The aorist participle in certain constructions (gen- 
erally with a verb in the aorist) does not denote time past with 
reference to the leading verb, but expresses time coincident with 
that of the verb. See examples in 1563, 8 ; 1585 ; 1586. See Greek 
Moods, 144-150. 

IV. GNOMIC AND ITERATIVE TENSES. 

1291. The present is the tense commonly used in 
Greek, as in English, to denote a general truth or an 
habitual action. E.g. 

TI'KTCI TOI Kopos vfipiv, oVttv Ko,KO) oX/8os 7r7Tai, satiety begets 
insolence, whenever prosperity follows the wicked, Theog. 153. 

1292.' In animated language the aorist is used in this 
sense. This is called the gnomic aorist^ and is generally 
translated by the English present. E.g. 

*Hv rts TOVTW TL Tra.pafta.Lvri, ?7/uay avrols fTreOecrav, i.e. they 
impose a penalty on all who transgress, X. C. 1,2 2 . Mi" Tj/xepa rov 
/nev Ka.0ciA.cv inj/oOtv, rov 8* r)p aveo, one day (often} brings down 
one man from a height and raises another high, E. frag. 424. 

1293. N. Here one case in past time is vividly used to repre- 
sent all possible cases. Examples containing such adverbs as 
TToAAa/as, often, 77877, already, OVTT<D, never yet, illustrate the construc- 
tion ; as aOvjJiovvT<s avSpcs OVTTO) rpOTraioj/ ecrr^o-av, disheartened 
men never yet raised (i.e. never raise) a trophy, P. Critias, 10S C . 

1294. N. An aorist resembling the gnomic is found in Homeric 
similes; as rjpLTre 8' <us ore TIS 8pi)s rjpnrev, and he fell, as when 
some oak falls (lit. as when an oak once fell), II. 13, 389. 

1295. The perfect is sometimes gnomic, like the aorist. 

jty. 

To 8e IMJ /x/7ro8o>i/ avavTayawoTO) ewoia TerifJwjTai, but those who 
are not before men's eyes are honored with a good will which has no 
rivalry, T.2,45. 

1296. The imperfect and aorist are sometimes used with 
the adverb av to denote a customary action. E.g. 

Ai77po>TG>v av avrovs TL Xeyoiev, / used to ask them (I would 
often ask them) what they said, P.^4p.22 b . HoAAaKis 
av v/Aas, we used often to hear you, Ar. Lys.511. 



1303] THE PARTICLE "AN. 277 

1297. X. This iterative construction must be distinguished 
from that of the potential indicative with av (1335). It is equiva- 
lent to our phrase he would often do this for he used to do this. 

1298. X. The Ionic has iterative forms in -CTKOV and -OTKO/A^V 
in both imperfect and aorist. (See 778.) Herodotus uses these 
also with av, as above (1296). 

THE PARTICLE "AN. 

1299. The adverb av (epic /ee, Doric /ca) has two 
distinct uses. 

1. It may be joined to all the secondary tenses of the 
indicative (in Homer also to the future indicative), 
and to the optative, infinitive, or participle, to denote 
that the action of the verb is dependent on some cir- 
cumstances or condition, expressed or implied. Here 
it belongs strictly to the verb. 

. 2. It is joined regularly to et, ^y, to all relative and 
temporal words, and sometimes to the final particles &>?, 
OTTO)?, and typa, when these are followed by the sub- 
junctive. Here, although as an adverb it qualifies the 
verb, it is always closely attached to the particle or 
relative, with which it often forms one word, as in eai>, 
orav, 7T6iSdv. 

1300. X. There is no English word which can translate av. 
In its first use it is expressed in the would or should of the verb 
(/fouAoiro av, he would wish; eXot/xryv av, / should choose). In its 
second use it generally has no force which can be made apparent 
in English. 

1301. X. The following sections (1302-1309) enumerate the 
various uses of av : when these are explained more fully elsewhere, 
reference is made to the proper sections. 

1302. The present and perfect indicative never take av. 

1303. The future indicative sometimes takes av (or KC) 
in the early poets, especially Homer ; very rarely in Attic 
Greek. E.g. 

Kat' Ke Tis a>8' epeet, and some one will (or may) thus speak, II. 4, 
176 j aAAot 01 KC /AC Tifjirjvovari, others who will (perchance) honor me, 



278 SYNTAX. [1304 

//. 1, 174. The future with av seems to be an intermediate form 
between the simple future, will honor, and the optative with av, 
would honor. One of the few examples in Attic prose is in 
P.Ap.2Q c . 

1304. 1. The past tenses of the indicative (generally 
the imperfect or aorist) are used with av in a potential 
sense (1335), or in the apodosis of an unfulfilled condition 
(1397). E.g. 

OvSev av KO.KOV CTrocr/crav, they could (or would) have done no 
harm ; rjXOev av et e/ce'A.ev<7a, he would have come if 1 had commanded 
him. 

2. The imperfect and aorist indicative with av may also 
have an iterative sense. (See 1296.) 

1305. 1. In Attic Greek the subjunctive is used with av 
only in t the dependent constructions mentioned in 1299, 2, 
where av is attached to the introductory particle or relative 
word. 

See 1367; 1376; 1382; 1428, 2. 

2. In epic poetry, where the independent subjunctive 
often has the sense of the future indicative (1355), it may 
take KC or av, like the future (1303). E.g. 

Ei 8e KC JMYJ Su7<nv, eyo> Se /cev avros cAw/xai, and if he does not 
give her up, 1 will take her myself, II. 1, 324. 

1306. The optative with av has a potential sense 
(1327), and it often forms the apodosis of a condition 
expressed by the optative with et, denoting what would 
happen if the condition should be fulfilled (1408). 

1307. N. The future optative is never used with av (1287). 

1308. 1. The present and aorist (rarely the perfect) 
infinitive and participle with av represent the indicative 
or optative with av; each tense being equivalent to the 
corresponding tense of one of these moods with av, the 
present representing also the imperfect, and the perfect also 
the pluperfect (1285; 1289). 

2. Thus the present infinitive or participle with av may 
represent either an imperfect indicative or a present opta- 
tive with av; the aorist, either an aorist indicative or an 



1311] THE PARTICLE *Att. 279 

aorist optative with av; the perfect, either a pluperfect 
indicative or a perfect optative with av. E.g. 

(Pres.) 3?r](riv avrovs eXev0e'povs av etvat, ei TOVTO 7rpaav, he 
says that they would (now) be free (rjaav av), if they had done this ; 
<f>r](Tiv avTOvs eXev^epovs av el vat, ei TOVTO ?rpaetav, he says that 
they would (hereafter} be free (etev av), if they should do this. Oioa 
avTovs eXevflepovs av ovTas, et TOVTO 7rpaav, / know that they 
would (now) be free (rjvav av), if they had done this; otSa avTovs 
eXevflepovs av ovras, et Tav>a 7rpaetav, / know that they would 
(hereafter) be free (etev av), if they should do this. IIoXX' av e^wv 
erep' etTretv, although I might (= exot/u av) say many other things, 
D. 18, 258. 

(Aor.) <ao-tv avTov iX6f.lv av (or ot&x avTov eX0ovTa av), ei 
TOVTO eyeveTo, they say (or 1 know) that he would have come (rj\@ev 
av), if this had happened; <ao~tv avTov eA.#etv av (or ot8a avTov 
eA.0ovTa av), et TOVTO yevotTO, they say (or / know) that he would 
come (fXOoi av), if this should happen. 'PaoYws av d<^>e^eis, Trpoet- 
XCTO a,7ro0avetv, whereas he might easily have been acquitted (a^>eti^ry 
av), he preferred to die, X.3f.4, 4 4 . 

(Perf.) Et /z>) Tas dpeTas eicetva? Trapeo-^ovTO, TraVTa rav^' VTTO TWV 
jSapySapwv av laXto/cevat (c/>^o-etev av Tts), had they not exhibited 
those exploits of valor, we might say that all this would have been cap- 
tured by the barbarians (eaXoWt av), D. 19, 312. OVK av fiyov/juu 
avTOvs BLKTTJV d^t'av SeSwKeVat, et avTwv KaTa^</)icrato-^e, / do not think 
they would (then, in the future, prove to) have suffered proper punish- 
ment (SeStoKoVes av elev), if you should condemn them, L. 27, 9. 

The context must decide in each case whether we have the equiva- 
lent of the indicative or of the optative with av. In the examples 
given, the form of the protasis generally settles the question. 

1309. The infinitive with av is used chiefly in indirect dis- 
course (1494) ; but the participle with av is more common in other 
constructions (see examples above). 

As the early poets who use the future indicative with av (1303) 
seldom use this construction, the future infinitive and participle 
with av are very rare. 

1310. When av is used with the subjunctive (as in 
1299, 2), it is generally separated from the introductory 
word only by monosyllabic particles like /xe'v, Se, TC, yap, etc. 

1311. When av is used with the indicative or optative, or in 
any other potential construction, it may either be placed next to 
its verb, or be attached to some other emphatic word (as a nega- 



280 SYNTAX. [1312 

tive or interrogative, or an important adverb); as TayivT av re 
TroAiv ol roLovroL ere/oovs TreiicravTes aTroAecreiav, such men, if they 
should get others to follow them, would very soon destroy a state, 
T.2,63. 

1312. In a long apodosis av may be used twice or even 
three times with the same verb. E.g. 

OVK av YiytlvO' avrov Kav fTriopapelv ; do you not think that he 
would even have rushed thither? D. 27, 56. In T. 2,41, av is used 
three times with Trapt^ecrOai. 

1313. "Av may be used elliptically with a verb under- 
stood. E.g. 

Ot oi/cerat peyKOiwnv aAA' OVK av Trpb TOV (sc. eppeyKov), the 
slaves are snoring ; but in old times they would n't have done so, 
Ar. N. 5. So in </>o/8ou/xevos wcrTrep av ct Trais, fearing like a child 
(woTrep av e^o/^eiro ct Trats rjv), P. 6r. 479*. 

1314; When an apodosis consists of several co-ordinate 
verbs, av generally stands only with the first. E.g. 

OvStv av 8id(f>opov TOV erepov Trotoi, dAA* eVi ravrbv totev afJi<f>o- 
re/ooi, he would do nothing different from the other, but both would aim 
at the same object (av belongs also to totev), P.Rp. 360. 

1315. "Av never begins a sentence or a clause. 

1316. N. The adverb ra^a, quickly, soon, readily, is often pre- 
fixed to av, in which case Ta\ av is nearly equivalent to urws, 
perhaps. The av here always belongs in its regular sense (1299,1) 
to the verb of the sentence ; as rax' av e\0oi. perhaps he would 
come ; ra^' av ^A0ev, perhaps he would (or might) have come. 

THE MOODS. 

1317. The indicative is used in simple, absolute asser- 
tions, and in questions which include or concern such 
assertions; as ypdfai, he writes; fypatyeV) he wrote; 

he will write; ryeypafav, he has written; ri 
e ; what did you write ? eypatye TOVTO ; did he 
write this? 

1318. The indicative has a tense to express every variety 
of time which is recognized by the Greek verb, and thus 
it can state a supposition as well as make an assertion 
in the past, present, or future. It also expresses certain 



1322] THE MOODS. 281 

other relations which, in other languages (as in Latin) are 
generally expressed by a different mood. The following 
examples will illustrate these uses : 

Ei TOVTO aXr)6es <TTL, x at/ / w > tf this is true, I rejoice (1390); ei 
typaij/v,rjXOov a.v, if he had written, I should have come (1397) ; 
et y pallet, yi/axro/xai, if he shall write (or if he writes), 1 shall know 
(1405). 'ETTi/xeXetrat OTTOS TOVTO y e 1/17 ere TCU, he takes care that this 
shall happen (1372). Aeyet OTI TOVTO Troiei, he says that he is doing 
this ; sometimes, etTrev OTI TOVTO Troiei, he said that he was doing this (he 
said Troioi)). (1487.) Ei#e yw,e eKTeivas, ws /A^Trore TOVTO c Trot 170- a, 
that thou hadst killed me, that 2 might never have done this! (1511; 
1371). Ei0e TOVTO aXrjOts rjv, that this were true I (1511). 

1319. N. These constructions are explained in the sections 
referred to. Their variety shows the impossibility of including 
all the actual uses even of the indicative under any single funda- 
mental idea. 

1320. The various uses of the subjunctive are shown 
by the following examples : 

*Io)/x,ev, let us go (1344). Mi) OavfA(i<rr)TC, do not wonder 
(1346). Tt eiVco ; what shall I say ? (1358). Ov [MJ TOVTO ye vrjrai, 
this (surely) will not happen (1360). OvSe tSw/uat (Homeric), nor ' 
shall I see (1355). 

*EpxeTat tva TOVTO 1877, he is coming that he may see this (1365) ; 
<f>o(3elT(u fjirj TOVTO ycvrjrai, he fears lest this may happen (1378). 
'Eav 1X9 y, TOVTO iroLrjo-o), if he comes (or if he shall come), I shall do 
this (1403) ; eav TIS e\0r}, TOVTO TTOIW, if any one (ever) comes, 1 
(always} do this (1393,1). "Orai/ ZXOrj, TOVTO Trotrjcrw, when he comes 
(or when he shall come), I shall do this (1434); oYav TIS eXOy, 
TOVTO Troiai, when any one comes, I (always) do this (1431, 1). 

1321. N. The subjunctive, in its simplest and apparently most 
primitive use, expresses simple futurity, like the future indicative ; 
this is seen in the Homeric independent construction, I&O/MU, / 
shall see ; ctTnyo-t TIS, one will say. Then, in exhortations and pro- 
hibitions it is still future ; as tw/xev, let us go ; p,r) TroL^a-rjTe TOVTO, 
do not do this. In final and object clauses it expresses a future 
purpose or a future object of fear. In conditional and conditional 
relative sentences it expresses a future supposition ; except in 
general conditions, where it is indefinite (but never strictly pres- 
ent) in its time. 

1322. The various uses of the optative are shown by 
the following examples : 



282 SYNTAX. [1323 



may you be fortunate; pr] ytvoiro, may it not be 
done; uOe. /AT) aTroAoivTo, O that they may not perish (1507). 
v EA.0oi av, he may go, or he might go (1327). 

*HA0ev iva TOVTO 'ioo i) he came that he might see this (1365); 
c<f>oj3ttTo fjur) TOVTO ye'votTo, he feared lest this should happen (1378). 
Ei2A0ot, TOVT' av 7roi^crat/xt, if he should come, 1 should do this 
(1408); ei TIS IA0oi, TOVT' CTTOIOVV, if any one (ever) came, I 
(always) did this (1393,2). "Ore 2A0oi, TOVT' av Trot^o-at/xi, 
whenever he should come (at any time when he should come), I should 
do this (1436) ; ore TIS 2A0oi, TOVT' eVoibvv, whenever any one came, 
I (always) did this (1431, 2). 'ETre/xeAeiTO 6Va>s TOVTO ycvrJcroiTo, 
he took care that this should happen (1372). EITTCV OTI TOVTO TTOIOIT; 
(n- 01770-0 1 or Troi^o-eie), he said that he was doing (would do or had 
done) this (1487). 

1323. N. The optative in many of its uses is a vaguer and- 
less distinct form of expression than the subjunctive, indicative, 
or imperative, in constructions of the same general charactei. 
This appears especially in its independent uses; as in the Homeric 
'EAevr/v ayoiTo, he may take Helen away, IIA,IQ (see yvvai/ca 
ay eVtfw, 11.3,72, referring to the same thing, and KOI irarc TIS 
etTTT/o-iv, and sometime one will say, 1303, above); tot/xev, may we 
go (cf . io)/x,ev, let us go) ; /AT) ycvoiTo, may it not happen (cf. /U,T) 
ycV^Tai, let it not happen) ; eAotTo av (Horn, sometimes IA.OITO alone), 
he would take (cf. Horn. cXrjTca sometimes with KC, he will take). 
So in future conditions; as et ye'voiTo, if it should happen (cf. eav 
ycv^rai, if it shall happen). In other dependent clauses it is gen- 
erally a correlative of the subjunctive, sometimes of the indicative; 
here it represents a dependent subjunctive or indicative in its 
changed relation when the verb on which it depends is changed 
from present or future to past time. The same change in relation 
is expressed in English by a change from shall, will, may, do, is, 
etc. to should, would, might, did, was, etc. To illustrate these last 
relations, compare Ip^eTat tva 1877, ^o^SeiTat pr) yevr/Tat, eav TIS eA.#7i 
TOVTO TTOtw, eVtyteAeiTai 6Va>s TOVTO yevryo-eTai, and Aeyet OTI TOVTO 
Trotct, with the corresponding forms after past leading verbs given 
in 1322. 

For a discussion of the whole relation of the optative to the 
subjunctive and the other moods, and of the original meaning of 
the subjunctive and optative, see Moods and Tenses, pp. 371-389. 

1324. The imperative is used to express commands 
and prohibitions; as TOVTO iroiei, do this; fi 

do not fly. 



1327] THE MOODS. 283 

1325. The infinitive, which is a verbal noun, and the 
participle and the verbal in -re'os, which are verbal adjec- 
tives, are closely connected with the moods of the verb in 
many constructions. 

1326. The following sections (1327-1515) treat of all 
constructions which require any other form of the finite 
verb than the indicative in simple assertions and questions 
(1317). The infinitive and participle are included here 
so far as either of them is used in indirect discourse, in 
protasis or apodosis, or after wore (ws, e<' <S or e</>' wre) and 
7r/oiV. These constructions are divided as follows : 

I. Potential Optative and Indicative with av. 
II. Imperative and Subjunctive in commands, exhorta- 
tions, and prohibitions. Subjunctive and Indica- 
tive with pr) or fir) ov in cautious Assertions. "OTTWS 
and OTTWS firj with the independent Future Indicative. 
III. Independent Homeric Subjunctive, like Future In- 
dicative. Interrogative Subjunctive. 
IV. Ov ju,77 with Subjunctive and Future Indicative. 
V. Final and Object Clauses with fm, MS, OTTWS, o</>a, 

and fji-^. 

VI. Conditional Sentences. 

VII. Relative and Temporal Sentences, including consecu- 
tive sentences with wore etc. 
VIII. Indirect Discourse or Oratio Obliqua. 
IX. Causal Sentences. 
X. Expressions of a Wish. 

I. POTENTIAL OPTATIVE AND INDICATIVE WITH av. 
POTENTIAL OPTATIVE. 

1327. The optative with av expresses a future action as 
dependent on circumstances or conditions. Thus ZXOoi av 
is he may go, he might (could or would) go, or he would be 
likely to go, as opposed to an absolute statement like he will 
go. E.g. 

v Ert yap KCV aXv^aifiev KaKov rj/Jjap, for (perhaps) we may still 
escape the evil day, Orf.10,269. Hav yap av TrvOoio pov, for you 



284 SYNTAX. [1328 

can learn anything you please from me, A.Pr. 617. Tt rovS' av 
eiTrois a'AAo; what else could you say of this man? S..4n.646. OVK 
av AeK^flctrjv, / would not be left behind (in any case), Hd. 4,97. 
Ats 5 TOV avrov Trora/xov OVK av e/x/iJcu^s, you cannot (could not) 
step twice into the same river, P. CratAQ2*. 'HSecos av epoi/Aryv 
AeTTTi'vrjv, / would gladly ask (I should like to ask) Leptines, D. 20, 
129. IToi ovv Tpa7roi/>ie0' av en; in what other direction can we 
(could we) possibly turn? P. Eu.290 & . So ftovXoLfJirjv av, velim, I 
should like: cf. ffiovXofjirjv av, vellem (1339). 

1328. The optative thus used is called potential, and corre- 
sponds generally to the English potential forms with may, can, 
might, could, would, etc. It is equivalent to the Latin potential 
subjunctive, as dicas, credas, cernas, putes, etc., you may say, believe, 
perceive, think, etc. The limiting condition is generally too indefi- 
nite to be distinctly present to the mind, and can be expressed 
only by words like perhaps, possibly, or probably, or by such vague 
forms as if he pleased, if he should try, if he could, if there should be 
an opportunity, etc. Sometimes a general condition, like in any 
possible case, is felt to be implied, so that the optative with av 
hardly differs from an absolute future; as in OVK av fjitOeLurjv 
TOV Opovov, 1 will not (would never) give up the throne, Ar. 72.830. 
See the examples in 1330. 

1329. The potential optative can express every degree 
of potentiality from the almost absolute future of the last 
example to the apodosis of a future condition expressed by 
the optative with d (1408), where the form of the condi- 
tion is assimilated to that of the conclusion. The inter- 
mediate steps may be seen in the following examples : 

OVK av SiKaiio? es /ca/cov ireaot/xt rt, / could not justly fall into 
any trouble, S. yln.240, where SiKattos points to the condition if jus- 
tice should be done. Ovre crOiovo~i TrAeuo ^ Svvavrat <epeiv Stap- 
payetev yap av, nor do they eat more than they can carry, for (if 
they did) they would burst, X. C. 8, 2 21 , where d ecr&oiev is implied 
by the former clause. 

1330. N. The potential optative of the second person may 
express a mild command or exhortation ; as ^wpots av eicr<o, you 
may go in, or gain, S.P^.674; /cAvois av vjor}, hear me now, S.ELQ37. 
See 1328. 

1331. N". The potential optative may express what may here- 
after prove to be true or to have been true; as 17 fj.rj (cro^ta) 
<j>av\y TIS av eivj, my wisdom may turn out to be of a mean kind* 



1337] THE MOODS. 285 

P. Sy. 175 e ; TTOV S^T' av e?ev 01 &voi', where may the strangers bef 
(i.e. where is it likely to prove that they are) f S. El. 1450; et^crav 8' 
av OVTOI KptyTes, and these would probably prove to be (or to have been) 
Cretans, Hd. 1,2; avrat 8e OVK av TroAAat etrycrav, and these (the 
islands) would not prove to be many, T.I, 9. 

1332. N, Occasionally av is omitted with the potential optative, 
chiefly in Homer; as ov rt KctKwrepov aXXo irdOoipi, I could suffer 
nothing else that is worse, II. 19,321. 

1333. N. The Attic poets sometimes omit av after such indefi- 
nite expressions as ea-rw OOTCS, &TTIV OTTOS, eortv OTTOI, etc. ; as ctrr 
ovv OTTWS "AXKr)<TTi<; es yiypas ju.oA.oi; is it possible then that Alcestis 
can come to old age f TZ.AL 52 ; so 113, and A. Pr.292. 

1334. N. For the potential optative in Homer referring to 
past time, see 1399. 

POTENTIAL, INDICATIVE. 

1335. The past tenses of the indicative with av express 
a past action as dependent on past circumstances or condi- 
tions. Thus, while y\0ev means he went, tfXOtv av means he 
would have gone (under some past circumstances) . 

1336. This is called the potential indicative; and it probably 
arose as a past form of the potential optative, so that, while l\6oi 
av meant originally he may go or he would be likely to go, rjXOev av 
meant he may have gone or he would have been likely to go. It is the 
equivalent of the Latin forms like diceres, you would have said, 
crederes, you would have believed, cerneres, putares, etc., which are 
past potential forms corresponding to dicas, credas, cernas, putes, 
etc. (1328). Thus putet and putaret are equivalent to ototro av, 
he would be likely to think, and <uero av, he would have been likely to 
think. 

1337. The potential indicative sometimes expresses (in its 
original force) what would have been likely to happen, i.e. might have 
happened (and perhaps did happen) with no reference to any 
definite condition. E.g. 

'YTTO KCV TaXacrfypovd ircp Scos el\ev,fear might have seized (i.e. 
would have been likely to seize) even a man of stout heart, 7/.4,421. 
*HA0 TOVTO rovveiSos rax* av opyrj /?iao-0e'v, this disgrace may per- 
haps have come from violence of wrath, S. 0. T. 523. 'Ev ravrrj rrj 
tyAi/a'a Aeyovres irpo? v/u.a? cv 17 av fJuaXurra 7rt<TTvcraT, talking 
to you at that age at which you would have been most likely to put 
trust in them, P.Ap.l&. 



286 SYNTAX. [1338 

1338. Generally, however, the potential indicative implies a 
reference to some circumstances different from the real ones, so 
that rj\0ev av commonly means he would have gone (if something had 
not been as it was). The unreal past condition here may be as 
vague and indefinite as the future condition to which the potential 
optative refers (1328). E.g. 

Ov yap KV Qvvdp..(jua (impf.) Ovpduiv a.Trtticra.d'Oai \i6ov, for 
we could not have moved the stone from the doorway, Od. 9, 304. Com- 
pare ovSev av KOLKOV Troirjauav, they could do no harm (if they should 
try), with ouSev av /ca/cov CTroi'^crav, they could have done no harm 
(if they had tried). Tovrov rts av (rot rdvSpos aueLVWv evpcOrj; 
who could have been found better than this man? S.Aj. 119. 'O// rjv, 
KOL rag ^etpas OVK av Ka^ewpoov, it was late, and they would not have 
seen the show of hands, X. H. 1.7 7 . IlotW av epywv aTrecrrrjaav; 
from what labors would they have shrunk? 1.4.83. 

1339. When no definite condition is understood with the poten- 
tial indicative, the imperfect with av is regularly past, as it always 
is in Homer (1398). See the examples in 1338. 

The imperfect with av referring to present time, which is com- 
mon in apodosis after Homer (1397), appears seldom in purely 
potential expression, chiefly in eftovXo/jLrjv av, vellem, / should wish, 
I should like (which can mean also 1 should have wished) ; as 
e/?ovAo/x,?7V av avrovs a\r)0rj Ae'yav, I should like it if they spoke 
the truth, L.12,22. 

1340. The potential indicative may express every degree 
of potentiality from that seen in 1337 to that of the apodosis 
of an unfulfilled condition actually expressed. (Compare 
the potential optative, 1329.) Here, after Homer, the im- 
perfect with av my express present time (see 1397). The 
intermediate steps to the complete apodosis may be seen in 
the following examples : 

"Hyere .rrjv dp-tjvr)V O/AWS* o yap rjv o n av eTroteire, you still 
kept the peace; for there was nothing which you could have done 
(if you had not), D. 18, 43. HoAAov yap av ra opyava yv ata, 
for the tools would be worth much (if they had this power), P.Rp. 
374". 

For the full conditional sentences, see 1397. 

1341. N. For a peculiar potential expression formed by imper- 
fects denoting obligation etc., like I8et, XPV V ' e ^ c< > w ^ n the infinitive 
see 1400. 



1348] THE MOODS. 28? 

II. IMPERATIVE AND SUBJUNCTIVE IN COMMANDS, EX- 
HORTATIONS, AND PROHIBITIONS. -SUBJUNCTIVE AND 
INDICATIVE WITH ^ OR fit] ov IN CAUTIOUS ASSER- 
TIONS. -"Oirws AND i>iro>s rf WITH FUTURE INDICATIVE 
IN COMMANDS AND PROHIBITIONS. 

1342. The imperative expresses a command, exhorta- 
tion, or entreaty; as Xeye, speak thou; <e>ye, begone! 
e'X#eV&>, let him come ; ^atpoWow, let them rejoice, 

1343. N. A combination of a command and a question is found 
in such phrases as oto-0' o Spoiarov; dost thou know what to do? 
A.Y.AV. 54, where the imperative is the verb of the relative clause. 
So ol(rOa vvv a /AOI yei/o-0<oj do you know what must be done for mel 
E. I. T. 1203. 

1344. The first person of the subjunctive (generally 
plural) is used in exhortations. Its negative is /-tr;. E.g. 

*Ia>/xev, let us go; iSwftei/, let us see; /xr) TOVTO Trotoi/jtcv, let us 
not do this. This supplies the want of a first person of the imperative. 

1345. N. Both subjunctive and imperative may be preceded by 
aye (ayere), <e/>e, or lOi, come! These words are used without 
regard to the number or person of the verb which follows ; as aye 
/uu'/AVTe TroWes, 7/.2,331. 

1346. In prohibitions, in the second and third per- 
sons, the present imperative or the aorist subjunctive is 
used with ^ and its compounds. E.g. 

Mr) Trocet TOVTO, do not do this (habitually), or do not go on doing 
this; fjuY] 77-01170-775 TOVTO, (simply) do not do this. Mr) Kara TOUS 
I/O/AOVS 8tKao-r7T' fjirj ftoirjO'qcrrjTe r<3 TreTrovOori Sen/a* /u,r) evop- 
KetTe, "do not judge according to the laws; do not help him who has 
suffered outrages; do not abide by your oaths" D. 21, 211. 

The two forms here differ merely as present and aorist (1272). 

1347. N. The third person of the aorist imperative sometimes 
occurs in prohibitions ; the second person very rarely. 

1348. In Homer the independent subjunctive with ^ 
(generally in the third person) may express fear or anxiety, 
with a desire to avert the object of the fear. E.g. 

Mr) 8r) v^as lXwo-t, may they not seize the ships (as I fear they may), 
11. 16, 128. Mr7 Tt ^oXtoo-a/aevo? p cr) Ka/cov via? *A^aio>v, may he 
not (as I fear he may) in his wrath do any harm to the sons of the 
Achaeans, 11.2,195, 



288 SYNTAX. [1349 

1349. N". This usage occurs also in Euripides and Plato. 
See Moods and Tenses, 261-264. 

1350. An independent subjunctive with it?/ may express 
a cautious assertion, or a suspicion that something may be 
true ; and with /AT) ov a cautious negation, or a suspicion that 
something may not be true. This is a favorite usage with 
Plato. E.g. 

M.rj aypoiKorepov rj TO aXrjOes CITTCII/, / suspect that the truth may 
be too rude a thing to tell, P. G. 462 e . 'AAAA ^M] ov rovr rj yaXtTrov 
but I rather think that this may not be a difficult thing, P. Ap. 39 a . 

1351. The indicative may be thus used (1350) with py or fj-rj 
ov, referring to present or past time. E.g. 

'AAAa fM) TOVTO ov KoAws (o/AoA-o-y^o-a/Acv, but perhaps we did 
not do well in assenting to this, P.Men.89 c . (Compare <f>oJ3ovfjuu /AT) 
ttraOev, I fear that he suffered, 1380.) 

1352. In Attic Greek oVws and oVws /ooj are used collo- 
quially with the future indicative in commands and prohi- 
bitions. E.g. 

Nw ovv OTTOS cro>cr6s /AC, so now save me, Ar. N. 1177. Karaflov 
TO, aKevrj, ^WTTODS epets IvravOa ftrjoev i/^evSos, put down the packs, 
and tell no lies here, Ar. 72.627. "OTTOJS ovv iicreo~0 aioi T^S cXcv- 
^eptas, (.see <Aa< you) prove yourselves worthy of freedom, X. .4.1,7 8 . 
^OTTWS /xot tti) cpets ort lort TO, SooSexa Si? e, see ^af you do not tell 
me that twelve is twice six, P. Rp. 337 b . 

1353. X. The construction of 1352 is often explained by an 
ellipsis of o-KoVet or ovcorreiTe (see 1372). 

1354. N. The subjunctive occasionally occurs here with oVa>s 
y^, but not with OTTWS alone. 

III. HOMERIC SUBJUNCTIVE LIKE FUTURE INDICATIVE. 
-INTERROGATIVE SUBJUNCTIVE. 

1355. In Homer, the subjunctive in independent sen- 
tences sometimes has the force of a future indicative. E.g. 

Ov yap TTco Totovs iSov dvepas, ovoe tSw/xat, for 1 never yet saw 
nor shall I ever see such men, 11. 1,262. Kat TTOTC TIS etTrryo-iv, and 
one will (or may) some time say, 7Z.6,459. 

1356. X. This subjunctive may, like the future indicative, take 
K< or dv in a potential sense. (See 1305, 2.) 



1361] THE MOODS. 289 

1357 N. The question TL TrdOu ; what will become of me f or 
what harm will it do me f (literally, what shall 1 undergo ?) carries 
this' use even into Attic Greek. E.g. 

*O fjiou eyco, TL irdOd); Od. 5,465. Tt TrdOtD T\rjfi<Dv; ivhat will 
become of me, wretched one? A. P. 912. To /xeAAov, ei XPV> Tcicrofjuu'- 
Ti yap TrdOa) ; 1 shall suffer what is to come, if it must be ; for what 
harm can it do me? E. Ph. 895. 

1358. The first person of the subjunctive may be 
used in questions of appeal, where a person asks him- 
self or another what he is to do. The negative is //,??. 
It is often introduced by ftovXei or fiov\ecr0e (in poetry 
tfe'Xet? or 'tfe'Xere). E.g. 

EITTCD ravra; shall 1 say this? or fiovXei e?7ro> ravra; do you 
wish that I should say this? Hot Tpa7reo/x,cu; TTOL iroptvOG); 
whither shall I turn? whither shall I go? E.Hec.lQQQ. liov 89 
)8ovA iax0to/Aevoi dj/ayi/to/Aevj where noio wilt thou that we sit 
down and read? P.Phdr.22S e . 

1359. N. The third person is sometimes found in these ques- 
tions, chiefly when rts has the force of we; as Tt TIS eTrai TOVTO 
<f)rg ; what shall we say this is ? D. 19, 88. 

IV. 0* rf WITH SUBJUNCTIVE AND FUTURE INDICATIVE. 

1360. The subjunctive (generally the aorist) and 
sometimes the future indicative are used with the 
double negative ov prj in the sense of an emphatic 
future indicative with ov. E.g. 

Ov /M) TTiOrjrai, he will not obey, S.Ph. 103. Ovre yap ytyverai 
ovrc yeyoi/ev, ovSc ovv fir] yevrjrai, for there is not, nor has there 
been, nor will there ever be, etc., P. J Rp.492 e . Ov TTOT* e e/xov ye firj 
Trd@r)<; roSe, you never shall suffer this at my hands, S. El. 1029. Ov 
rot /AT/TTore o-e . . . OLKOVTCI TIS a^ei, no one shall ever take you against 
your will, etc., S. 0. C. 176. 

1361. In the dramatic poets, the second person singular 
of the future indicative (occasionally of the aorist subjunc- 
tive) with ov /xrj may express a strong prohibition. E.g. 

Ov fJLrj Kara^r^(reL, don't come down (you shall not come down), 
Ar.F.397. Ov firj raSe yrjpvVei, do not speak out in this way, 
E./7i>.213. Ov JUT) o-/c<o^s, do not jeer, Ar.AT.296. 

This construction is not interrogative. 



290 SYNTAX. [1362 

V. FINAL AND OBJECT CLAUSES AFTER Xva, s, oirws, o<j>pa, 

AND jiVj. 

1362. The final particles are tm, o>?, OTTO)?, and (epic 
and lyric) o<j>pa, that, in order that. To these must be 
added pr), lest or that, which became in use a negative 
final particle. The clauses which are introduced by 
these particles may be divided into three classes : 

1. Pure final clauses, expressing a purpose or motive; 
as epxerai i'va TOVTO HSy, he is coming that he may see 
this. Here all the final particles are used (see 1368). 

2. Object clauses with oVo)? after verbs signifying to- 
strive for, to care for, to effect ; as o-KOTrei OTTCOS TOVTG 
yevrjcrerai, see to it that this is done. 

3. Clauses with ^ after verbs of fear or caution ; as 
(frofteirai, /JLTJ TOVTO ryevrjTai, he fears that (or lest) thit> 
may happen. 

1363. The first two classes are to be specially distinguished. 
The object clauses in 2 are the direct object of the leading verb v 
and can even stand in apposition to an object accusative like 
TOVTO] as ovcoVei TOVTO, OTTCOS pff o* oif/trou, see to this, namely, that 
he does not see you. But a final clause could stand in apposition 
only to TOVTOV eveKa,for the sake of this, or Sia TOVTO, to this end; as 
epx erat TOVTOV li/e/ca, iva ^ftas tSft, he is coming for this purpose, 
namely, that he may see us. 

For the origin of the clauses in 3, and the development of final 
clauses, see Moods and Tenses, 307-316. 

1364. The negative in all these clauses is /XT}; except 
after ptf, lest, where ov is used. 

I. PURE FINAL CLAUSES. 

1365. Final clauses take the subjunctive after primary 
tenses, and the optative after secondary tenses. E.g. 

AOKC? fioi KaraKavcrai TO.? aju,dtas, tva fjurj TO. &vyr) ?;/u,a>v o~rpa.- 
Tfjyy, I think we should burn our wagons, that our cattle may not be 
our commanders, X. A . 3, 2 27 . EITTO) TI orjra KaAA', LV 6 p y ivy irXeov ; 
shall I speak still further, that you may be the more angry f S. 0. T. 
364. UapaKaXeis tarpons, OTTOO? /JLYJ airoOavr), you call in physicians, 
that he may not die, X. M.2,10 Z . AvcrtTeXei eacrat h TO> Tra/ooVn, /M) 



1370] THE MOODS. 291 

KOL TOVTOV TroXtfjuov KpovO co/xc Oo, it is expedient to allow it for 
a time, lest we add him to the number of our enemies, X. C.2,4 12 . 
<J>t'Aos e/SovAero eivat rots ^uytcrra Svva/xei/ots, tva dSt/ccov /x^ Si 80119 
SIKIJV, he wished to be a friend to the most powerful, that he might do 
wrong and not be punished, X. A. 2, 6 21 . TOVTOV Ive/ca c/>tAcov coero 
8eicr$ai, cos crvve/oyovs tx ol > ^ e thought he needed friends for this pur- 
pose, namely, that he might have helpers, X.^l.1,9 21 . 'A^tKo/x^v, OTTCOS 
trov TT/OOS So/xovs eA#ovTos ev 7r/3aai/xt rt, / came Aa / might gain 
some good by your return home, S. O. T. 1005. 

KecaA?7 Karavevcro/xat, 6<f>pa. irtTTOLOrjs, I will nod my assent, that 
you may trust me, 11.1,522. "EvOa /car eerier', o<p* crapov OOLTTTOI, 
he tarried there, that he might bury his companion, O</.3,284. 

1366. N". The future indicative is rarely found in final clauses 
after OTTCDS, o<j>pa, cos, and ^. This is almost entirely confined to 
poetry. See Od. 1,56, 4, 163; 11. 20, 301; Ar.M.495. 

1367. N. The adverb av (/ce) is sometimes joined with cos, 
OTTCOS, and 6<j>pa before the subjunctive in final clauses; as cos av 

;, dvra/covcrov, hear the other side, that you may learn, X. A . 2, 5 16 . 
For this use, see Moods and Tenses, 325-28. The final opta- 
tive with av is probably always potential (1327). 

1368. N". "O<f>pa is the most common final particle in Homer, 
cos in tragedy, and Iva in comedy and prose. But OTTCOS exceeds tva 
in Thucydides and Xenophon. *Os was never in good use in prose, 
except in Xenophon. 

1369. As final clauses express the purpose or motive of 
some person, they admit the double construction of indirect 
discourse (1481,2; 1503). Hence, instead of the optative 
after past tenses, we can have the mood and tense which 
would be used when a person conceived the purpose; 
that is, we can say either ijA0ev tva 1801, he came that he 
might see (1365), or rjXOev tva iSy, because the person 
himself would have said e/o^o/xat tva tSco, I come that I may 
see. E.g. 

Evve/?ovAev rots aAAots e/CTrAevcrai, OTTCOS CTU TrAeov 6 crtros 
dvTtcrx27> he advised the rest to sail away, that the provisions might 
hold out longer, T. 1, 65. Ta TrAota KareKavcrev, Tva /xr) Kvpos 8ta/3?7> 
he burned the vessels, that Cyrus might not pass over, X.^4.1,4 18 . 

1370. N. The subjunctive is even more common than the 
optative after past tenses in certain authors, as Thucydides and 
Herodotus ; but much less so in others, as Homer and Xenophon. 



292 SYNTAX. [1371 

1371. The past tenses of the indicative are used in final 
clauses with Iva, sometimes with OTTWS or os, to denote that 
the purpose is dependent on some act which does not or 
did not take place (as on some unfulfilled condition or 
some unaccomplished wish), and therefore is not or was 
not attained. E.g. 

Ti fM ov Xa/3vv eKTCivas evOvs, ws eSet^a /X^TTOTC, /c.r.X. ; why did 
you not take me. and kill me at once, that I might never have shown 
(as I have done), etc.? S. O. T.1391. <l>e{5, <ev, TO /XT) ra Trpay/Aar' 
dv0pa>7TOis Xv <f>d>V7]v, iv rjvav /x^Sei/ ot Setvot Aoyot, A las! alas! 
that the facts have no voice for men, so that words of eloquence might 
be as nothing, E. frag. 442. 

II. OBJECT CLAUSES WITH OTTft)? AFTER VERBS OF 
STRIVING, ETC. 

1372. "Object clauses depending on verbs signifying 
to strive for, to care for, to effect, regularly take the 
future indicative with OTTO*? or OTTO)? /jutf after both pri- 
mary and secondary tenses. 

The future optative may be used after secondary 
tenses, as the correlative of the future indicative, but 
commonly the indicative is retained on the principle of 
1369. Kg. 

&povri OTTCOS py&v avdiov rfjs rt/^s Tavrrjs TT panels, take heed 
that you do nothing unworthy of this honor, 1.2,37. 'ETre/xeXetro OTTO? 
p) acriTOL TTOTC lcroivro,he took care that they should never be without 
food, X. C.S, I 43 (here eowrai would be more common). "ETrpatr- 
crov OTTO)? rts /3t7#eia rj ^ei, they were trying to effect (this), that some 
assistance should come, T. 3, 4. 

For OTTWS and OTTWS f} with the future indicative in com- 
mands and prohibitions, often explained by an ellipsis of O-KOTTCI 
or o-KorretTe in this construction, see 1352. 

1373. The future indicative with OTTWS sometimes follows verbs 
of exhorting, entreating, commanding, and forbidding, which com- 
monly take an infinitive of the object; as Sta/ceXevovrat OTTWS 
Ti/Atop^o-ercu Travras TOI>S TOLOVTOVS, they exhort him to take ven- 
geance on all such, P. Rp. 549 e . (See 1377.) 

1374. 1. Sometimes the present or aorist subjunctive 
and optative is used here, as in final clauses. E.g. 



1379] THE MOODS. 293 

"AAAov TOV Tri(A.e\r](TU rj OTTOOS o rt /?A.TiOTOi TroXirat to/xei/; 
will you care for anything except that we may be the best possible citi- 
zens? P. <7.515 b . 'ETre/AeAero avrw, OTTWS ad avopoL-jrooa Stare- 
Aoiei/, Ae toofc care that they should always remain slaves, X. C. 8, 1 44 . 

2. Xenophon allows <o? with the subjunctive or optative here. 

1375. N". MT?, lest, may be used for OTTWS /x>j with the subjunctive. 

1376. N. "Av or Ke can be used here, as in final clauses (1367), 
with OTTCOS or ws and the subjunctive. 

1377. In Homer the construction of 1372 with cm-cos and 
the future is not found j but verbs signifying to plan, con- 
sider, and try take OTTWS or w? and the subjunctive or opta- 
tive. E.g. 

3>/oauyu0' OTTQJS ox' apicrra yevrjrai, let us consider how the very 
best may be done, Od.13,365. 3>pa<rcreTai <o? /ce v rj rat, e will plan 
for his return, Od. 1,205. BovAevov OTTOJS o^' aptcrra yevotro, <Aey 
deliberated that the very best might be done, 0d.9,420. So rarely with 
AiWo/xat, entreat (see 1373). 

III. CLAUSES WITH ^77 AFTER VERBS OF FEARING, ETC. 

1378. After verbs denoting fear, caution, or danger, 
p;, Aa or Zes, takes the subjunctive after primary 
tenses, and the optative after secondary tenses. The 
subjunctive may also follow secondary tenses, to retain 
the mood in which the fear originally occurred to the 
mind. The negative form is fif) ov (1364). E.g. 

oj3ovfMi fjir) TOVTO yevT/rai (vereor ne accidat), I fear that this 
may happen; (froftovfjuu [MJ ov TOVTO yevr/rcu (vereor ut accidat),' 
I fear that this may not happen (1364). 3>poi/Tta> fjwj KpaTio-Tov y 
pot criyav, / am anxious lest it may be best for me to be silent, X. M. 
4,2 s9 . OuKert e7reTi$evro, SeSiores fjurj aTroTfirjOeirj&av, they no 
longer made attacks, fearing lest they should be cut off", X. A . 3, 4 2ft . 
'E<j!>o/3owTo fjL-q TL TrdOr), they feared lest he should suffer anything 
(1369), X.Sy.2,11. 

1379. N". The future indicative is very rarely used after py in 
this construction. But oVoos /x,ry is sometimes used here, as in the 
object clauses of 1372, with both future indicative and subjunc- 
tive ; as 8e'8oi/ca era-cos //.^ avdyKrj yevr/(rerat, 1 fear that there may 
come a necessity, D. 9, 75. "OTTCOS yuti; here is the equivalent of ^xw, 
that or lest, in the ordinary construction. 



294 SYNTAX. [1380 

1380. Verbs of fearing may refer to objects of fear which 
are present or past. Here ^ takes the present and past 
tenses of the indicative. E.g. 

AeSoiKa JM] irXvrywv Sect, I fear that you need blows, Ar. N". 493. 
3>o/3ovfJitOa fj.rj d/A</>OTpa)v a/ua Ty/xapr^Ka/xev, we fear that we have 
missed both at once, T. 3, 53. Aei8a> /JUT) Sr) TTOVTCL Ota v^/xeprea etTrev, 
/ fear that all which the Goddess said was true, Od. 5, 300. "Opa /xi) 
7rai<oi/ eAeyev, beware lest he was speaking in jest, P. Th. 145 b . 

VI. CONDITIONAL SENTENCES. 

1381. In conditional sentences the clause containing 
the condition is called the protasis, and that containing 
the conclusion is called the apodosis. The protasis is 
introduced by some form of et, if. 

Ai for.ei is sometimes used in Homer. 

1382. The adverb av (epic KG or Kev) is regularly 
joined to el in the protasis when the verb is in the 
subjunctive; el with av forming eaz/, av, or ijv. (See 
1299, 2.) The simple el is used with the indicative 
and optative. The same adverb av is used in the 
apodosis with the optative, and also with the past tenses 
of the indicative when it is implied that the condition 
is not fulfilled. 

1383. 1. The negative adverb of the protasis is regu- 
larly arj, that of the apodosis is ov. 

2. When ov stands in a protasis, it generally belongs to some 
particular word (as in ov 7roXXoi,few, ov <f>r)[u, I deny), and not. to 
the protasis as a whole; as eav re <ru /cat *Avuros ov (f>fJTe lav TC 
<f>fjTe t both if you and Anytus deny it and if you admit it, P.Ap.25 b . 

1384. 1. The supposition contained in a protasis may 
be either particular or general. A particular supposition 
refers to a definite act or to several definite acts, supposed 
to occur at some definite time or times ; as if he (noiv) has 
this, he will give it; if he had it, he gave it; if he had had 
the power, he would have helped me ; if he shall receive it (or 
if he receives it), he will give it; if he should receive it, he 
would give it. A general supposition refers indefinitely to 
any act or acts of a given class, which may be supposed to 



1387] THE MOODS. 295 

occur or to have occurred at any time ; as if ever he receives 
anything, he (always) gives it; if ever he received anything, 
he (always) gave it; if (on any occasion) he had had the power, 
fie would (always) have helped me; if ever any one shall (or 
should) wish to go, he will (or would) always be permitted. 

2. Although this distinction is seen in all classes of conditions 
(as the examples show), it is only in the present and past conditions 
which do not imply non-fulfilment, i.e. in those of class I. (below), 
that thb distinction affects the construction. Here, however, we have 
two classes of conditions which contain only general suppositions. 

CLASSIFICATION OF CONDITIONAL SENTENCES. 

1385. The classification of conditional sentences is based partly 
on the time to which the supposition refers, partly on what is 
implied with regard to the fulfilment of the condition, and partly 
on the distinction between particular and general suppositions 
explained in 1384. 

1386. Conditional sentences have four classes, two (I. 
and II.) containing present and past suppositions, and two 
(III. and IV.) containing future suppositions. Class I. 
has two forms, one (a) with chiefly particular suppositions 
(present and past), the other (b) with only general suppo- 
sitions (1. present, 2. past). 

1387. We have thus the following forms : 

I. Present and past suppositions implying nothing as to 
fulfilment of condition : 

((protasis) c? with indicative ; (apodosis) any 
form of the verb. Et Trpacrorei TOVTO, 
x, if he is doing this, it is well. Ei Z- 
TOVTO, /caXw? x a > */ ne did Mis, it is welt. (See 
1390.) In Latin : si hocfacit, bene est. 
1. (prot.) lai/with subjunctive; (apod.) pres- 
ent indicative. *Eav TIS /cXcTrrr/, KoXa^erai, 
if any one (ever) steals, he is (always) pun- 



( iera l 

' 2. (prot.) ei with optative ; (apod) imperfect 

indicative. Et TIS xXcVrot, cKo\deTo,ifa,ny 
one ever stole, he was (always) punished. 
(See 1393, 2.) For the Latin, see 1388. 



296 SYNTAX. [1388 

II. Present and past suppositions implying that the 
condition is not fulfilled : 

(protasis) d with past tense of indicative ; (apodosis) 
past tense of indicative with av. Ei 7rpac TOVTO, 
/caA-w? av ecr^ev, if he had done this, it would have been 
well. Et eTTpao-o-e TOVTO, /caAws av et^ev, if he were doing 
this, it would (now) be well, or if he had done this, it 
would have been well. (See 1397.) 

In Latin : si hoc faceret, bene esset (present) ; si hoc 
fecisset, bene fuisset (past). 

III. Future suppositions in more vivid form: 

(prot.) edv with subjunctive (sometimes ei with future 
indicative) ; (apod.) any future form. 'Eav up a 0-0-77 
(or Trpa^r?) TOVTO, KaAws 2a, if he shall do this (or if 
he does this), it ivill be well (sometimes also a 7rpaei 
TOVTO, etc.). (See 1403 and 1405.) 

In Latin: si hoc faciet (orfecerit), bene erit. 

IV. Future suppositions in less vivid form : 

(prot.) ei with optative ; (apod.) optative with av. 
Et TT pa (TO- 01 (or TT pa| etc) TOVTO, /caAws av ej(oi, if he 
should do this, it would be well. (See 1408.) 
In Latin : si hoc faciat, bene sit. 

1388. N. The Latin commonly agrees with the English in not 
marking the distinction between the general and the particular 
present and past conditions by different forms, and uses the indica- 
tive in both alike. Occasionally even the Greek does the same (1395). 

1389. N". In external form (Idv with the subjunctive) the gen- 
eral present condition agrees with the more vivid future condition. 
But in sense there ig a much closer connection between the general 
and the particular present condition, which in most languages (and 
sometimes even in Greek) coincide also in form (1388). On the 
other hand, lav with the subjunctive in a future condition agrees 
generally in sense with et and the future indicative (1405), and is 
never interchangeable with ct and the present indicative. 

I. PRESENT AND PAST CONDITIONS WITH NOTHING 

IMPLIED, 
(a) SIMPLE SUPPOSITIONS, CHIEFLY PARTICULAR. 

1390. When the protasis simply states a present or 



1393] THE MOODS. 297 

past particular supposition, implying nothing as to the 
fulfilment of the condition, it has the indicative with el. 
Any form of the verb may stand in the apodosis. E.g. 

Ei rjav^iav ^i'AiTTTros ayei, ou/ceVi 8et Aeyeiv, if Philip is keeping 
peace (with us), we need talk no Longer, 1). 8, 5. Ei ya> &al8pov 
ay vow, Kal e/juavrov eTriAeArjoyxcu dAAa yap ovoerepa eon TOVTWV, 
if I do not know Phaedrus, 1 have forgotten myself; but neither of these 
is so, P. Phdr. 228*. Ei Otov TJV, OVK rjv cucrxpo/cepS^s, if he was the 
son of a God, he was not avaricious, P.Rp. 408 C . 'AAA' ci So/cei, 
TrAew/xei/, but if it pleases you, let us sail, S. PA. 526. KaKioT 1 airoXoi- 
fjirjv, HavOtav ei /ar) <puXS), may 1 die most wretchedly, if I do not love 
Xanthias, Ar. R. 579. 

1391. N". Even the future indicative can stand in a protasis of 
this class if it expresses merely a present intention or necessity that 
something shall hereafter be done ; as alpe TrXfj Krpov, et /aa^et, 
raise your spur, if you are going to Jight, Ar. Av. 759. Here ei /AeAAei? 
/u,axeo-0cu would be the more common expression in prose. It is 
important to notice that a future of this kind could never be changed 
to the subjunctive, like the ordinary future in protasis (1405). 

1392. N. For present or past conditions containing a potential 
indicative or optative (with av), see 1421, 3. 

(6) PRESENT AND PAST GENERAL, SUPPOSITIONS. 

1393. In general suppositions, the apodosis expresses 
a customary or repeated action or a general truth in 
present or past time, and the protasis refers in a general 
way to any of a class of acts. 

1. Present general suppositions have edv with the 
subjunctive in the protasis, and the present indicative 
(or some other present form denoting repetition) in the 
apodosis. E.g. 

*Hv e'yyvs I A Oy Qavaros, ovSets fiovXtrai Ovfl<TKW, if death 
comes near, no one is (ever) willing to die, E. ALG71. "ATras Aoyos, 
av a7rrj ra Trpay/xara, /uaratov n <cu'verai Kal KCVOV, all speech, if 
deeds are wanting, appears a vain and empty thing, D. 2, 12. 

2. Past general suppositions have el with the opta- 
tive in the protasis, and the imperfect indicative (or 
some other form denoting past repetition) in the 
apodosis. E.g. 



298 SYNTAX. [1394 

Ei rims OopvfiovfjLtvovs cu 0-001 TO, Karaorfievvvvai rrjv rapa^jv 
CTreipaTO, if he saw any falling into disorder (or whenever he saw, 
etc.), he (always) tried to quiet the confusion, X. C. 5, 3 55 . Et TIS 
avTetVoi, vOv<s TtOvrJKei, if any one refused, he was immediately 
put to death, T. 8, 66. This construction occurs only once in Homer. 

1394, N. The gnomic aorist, which is a primary tense (1268), 
can always be used here in the apodosis with a dependent sub- 
junctive; as rfv rts Trapaj3aivr), tflplav avrois e7re0co-av, if any 
one transgresses, they (always) impose a penalty on him, X. C. 1, 2 2 . 

1395. N. The indicative is occasionally used in the place of the 
subjunctive or optative in general suppositions ; that is, these sen- 
tences may follow the construction of ordinary present and past 
suppositions (1390), as in Latin and English; as ct TIS Bvo f) /ecu 
TrAeovs Tt? 77/xepas A,oyicTcu, /xaratos etrrtv, if any one counts on 
two or even more days, he is a fool, S. 7V. 944. 

1396.* N. Here, as in future conditions (1406), ci (without av) 
is sometimes used with the subjunctive in poetry. In Homer this 
is the more frequent form in general conditions. 

H. PRESENT AND PAST CONDITIONS WITH SUPPOSI- 
TION CONTEAEY TO FACT. 

1397. When the protasis states a present or past sup- 
position, implying that the condition is not or was not 
fulfilled, the secondary tenses of the indicative are used 
in both protasis and apodosis. The apodosis has the 
adverb av. 

The imperfect here refers to present time or to an 
act as going on or repeated in past time, the aorist to 
a simple occurrence in past time, and the (rare) pluper- 
fect to an act completed in past or present time. E.g. 

. Tavra OVK av iBvvavro Trotetv, a fjJrj Statrry /nerpia e^pwvro, 
they would not be able (as they are} to do this, if they did not lead an 
abstemious life, X. C. 1 , 2 16 . IIoAv av ^av/xatrroTCpov rjv, el ert/xoivTO, 
it would be far more wonderful, if they were honored, P. Rp. 489 b . 
Et -tycrai/ avSpes ayaOol, w? crv <>}s, OVK av TTOTC ravra 7rao-^ov, 
if they had been good men, as you say, they would never have suffered 
these things (referring to several cases), P. <?.516 e . Kat ra>? av 
aTTtOavov, L fM) ff apxq KareXvOrj, and perhaps I should have 
perished, if the government had not been put down, P.Ap. 32 d . Et 



1401] THE MOODS. 299 



d,7reKptv<o, tKavws av 17877 eue/^aOt^Kr), if you had answered, 1 
should already have learned enough (which now I have not done), 
P.Euthyph.ll c . Et /AT) tyms rjXOcre, 7ropevo/x,e0a av eVt TOV 
(3ao~i\ca, if you had not come (aor.), we should now be on our way 
(impf.) to the King, X.4.2, 1 4 . 

1398. N. In Homer the imperfect in this class of sentences is 
always past (see 77.7,273 ; 8, 130) ; and the present optative is used 
where the Attic would have the imperfect referring to present time ; 
as ei JAW TL<S TOV ovet/oov oAAo? eVto-Trev, i/'eOSos /cev </>at/xev /cat 
yoo"<tot'/x,e$a /AaAAov, if any other had told this dream (1397), we 
should call it a lie and rather turn away from it, 11 2, 80 : see 24, 222. 

1399. N. In Homer the optative with KC is occasionally past in 
apodosis ; as /cat 7 vu /cev ev0' aTroAotro Atvetas, et /XT) vo^cre 'A<f>po- 
StVry, and now Aeneas would there have perished, had not Aphrodite 
perceived him, II. 5, 311. (Here aTrwAero would be the regular form 
in Homer, as in other Greek.) 

Homer has also a past potential optative : see 72. 5, 85. 

1400. 1. The imperfects eSet, XP*1 V or *XPV V > *v v > *s 
T;V, and others denoting obligation, propriety, possibility, and 
the like, are often used with the infinitive to form an 
apodosis implying the non-fulfilment of a condition. "Av 
is not used here, as these phrases simply express in other 
words what is usually expressed by the indicative with av. 

Thus, eSet <re TOVTOV <tAeti>, you ought to love him (but do not), 
or you ought to have loved him (but did not}, is substantially equiva- 
lent to you would love him, or would have loved him (e^>tAeis av 
TOVTOV}, if you did your duty (TO. Seovra). So e^v (rot TOVTO 
TTOIT; (rat, you might have done this (but you did not do it} ; etxos fjv 
o~e. TOVTO 7rot^o-at, you would properly (et/coTw?) have done this. 
The actual apodosis is here always in the infinitive, and the reality 
of the action of the infinitive is generally denied. 

2. When the present infinitive is used, the construction 
refers to the present or to continued or repeated action in 
the past ; when the aorist is used, it refers to the past. E.g. 

Tovo-8e fjw) f)v eSet, these ought not to be living (as they are}, 
S. Ph. 418. M eve iv yap crjv, for he might have stood his ground 
(but did not}, D. 3, 17. avetv ere xpfy irdpos TC'KVWV, you ought to 
have died before your children, E. And. 1208. Et e^ovAero oYtfatos 
etvai, ff)v avraJ /xio-floio-ai TOV OLKOV, he might have let the house, if 
he had wished to be just, L.32,23. 

1401. N. When the actual apodosis is in the verb of obligation, 



300 SYNTAX. [1402 

etc., cSei av can be used ; as ct TO. Se'oi/ro, OVTOL (rvve/3ovXc.vcrav, ovotv 
av v/xas vw I Set fiovXtvtvQai, if these men had given you the advice 
you needed, there would now be no need of your deliberating, D. 4. 1. 

1402. 1. Other imperfects, especially efiovXopyv, sometimes 
take the infinitive without av on the same principle with ISei etc. ; 
as eftovXo/jL-rjV OVK e/oieiv evOdSe, I would I were not contending 
here (as I am), or / would not be contending here, A.Y.R. 866. 

2. So <o<eAoi/ or ox^eAAov, ought, aorist and imperfect of 6<f>eXXa>, 
owe (epic for o<etAo)), in Homer ; whence comes the use of <o<eA.ov 
in wishes (1512) ; as c5<eAe Kvpo? Zfiv, would that Cyrus were alive, 
X.^.2,1 4 . 

3. So /xeAAoi/ with the infinitive; as <0reo-0at c/xeXXov, ei /A?) 
eewre?, 7 should have perished (was about to perish}, if thou hadst not 
spoken, Od. 13, 383. So D. 19, 159. 

III. FUTURE CONDITIONS, MORE VIVID FORM. 
SUBJUNCTIVE IN PROTASIS WITH FUTURE APODOSIS. 

1403. When a supposed future case is stated dis- 
tinctly and vividly (as in English, if I shall go, or if 1 
go), the protasis has the subjunctive with edv (epic el 
KG), arid the apodosis has the future indicative or some 
other form of future time. E.g. 

Ei /xei> Kv MeveXaov 'AAeavSpos /caraTre^v^, avros CTTCI^ 
EAevr^v e^erw Kat KTT^uaTa Travra, /" Alexander shall slay Menelaus, 
then let him have Helen and all the goods himself, II. 3, 281. "Av TIS 
av0i(TT77Tcu, TTLpacr6fji.Oa -^eLpovaOaL, if any one shall stand opposed 
to us, we shall try to overcome him, X. A. 7, 3 11 . 'Eav ow tys vvv, 
TTOTC tr otKot ; z/ therefore you go now, when will you be at home * 
X.C.5,3 27 . 

1404. K The older English forms if he shall go and if he go 
both express the force of the Greek subjunctive and future indica- 
tive in protasis ; but the ordinary modern English uses if he goes 
even when the time is clearly future. 

1405. The future indicative with ei is very often used 
for the subjunctive in future conditions, as a still more 
vivid form of expression, especially in appeals to the feel- 
ings, and in threats and warnings. E.g. 

Ei fMj Ka0eei,s yAwcrcrav, ecrrat crot /coxa, if you do not (shall 
not) restrain your tongue, you -will have trouble, E. frag. 5. This com- 
mon use of the future must not be confounded with that of 1391. 



1413] THE MOODS. 301 

1406. N". In Homer ei (without av or KC) is sometimes used 
with the subjunctive in future conditions, apparently in the same 
sense as ct KC or rjv, as ei Se vff IQeXr) oXecrat, but if he shall wish to 
destroy our ship, Od. 12, 348. This is more common in general con- 
ditions in Homer (see 1396). The same use of ei for eav is found 
occasionally even in Attic poetry. 

1407. N. For the Homeric subjunctive with KC in the apodosis 
of a future condition, see 1305, 2. 

IV. FUTURE CONDITIONS, LESS VIVID FORM. 
OPTATIVE IN BOTH PROTASIS AND APODOSIS. 

1408. When a supposed future case is stated in a less 
distinct and vivid form (as in English, if I should #0), 
the protasis has the optative with et, and the apodosis 
has the optative with av. E.g. 

Et^5 <f>opr)To<s OVK av, ei Trpacro-ois /caAoi?, you would not be 
endurable, if you should be in prosperity, A. Pr. 979. Ov iroXXrj av 
aXoyca eir), ei (frojBolro rov Odvarov 6 TOIOVTOS ; would it not be a 
great absurdity, if such a man should fear death ? P. Ph. 68 b . Ot/cos 
8' avrbs, .1 <j>6oyy-i]v X.dj3oL, o-a^eWar' av A.eetev, but the house 
itself, if it should find a voice, would speak most plainly, A.Ag.37. 

1409. The optative with av in apodosis is the potential opta- 
tive : see 1329. 

1410. N. The future optative cannot be used in protasis or 
apodosis, except in indirect discourse representing the future in- 
dicative after a past tense (see the second example under 1497,2). 

1411. N". Et K is sometimes found with the optative in Homer, 
in place of the simple et (1408) ; as el Se* KCV Apyos tKot//,e#', . . . 
ya/ji(3p6<s Kfv fJLOi eoi, and if we should ever come to ^rgos, he would be 
my son-in-law, 11. 9, 141. 

1412. N. For the Homeric optative used like the past tenses of 
the indicative in unreal conditions, see 1398 and 1399. 

PECULIAR FORMS OF CONDITIONAL SENTENCES. 
ELLIPSIS AND SUBSTITUTION IN PROTASIS OR APODOSIS. 

1413. The protasis sometimes is not expressed in its 
regular form with et or 6az/, but is contained in a parti- 
ciple, or implied in an adverb or some other part of the 
sentence. When a participle represents the protasis, 



302 SYNTAX. [1414 

its tense is always that in which the verb itself would 
have stood in the indicative, subjunctive, or optative, 
the present (as usual) including the imperfect. E.g. 

Iltos 81/07? ovcrrjs 6 Zevs OVK oTroAcoAev; how is it that Zeus has 
not been destroyed, if Justice exists? (ei Si'/o; eortv), Ar. JV.904. 2v 
8e /cAvoov ei'crei ra\a, but you will soon know, if you listen ( = eav 
K\VT)<S), Ar. Av. 1390. 'ArroAov/xat /AT) TOVTO /Aa$<ov, I shall be ruined 
unless I learn this (eav /AT) /Aa$w). ToicaJTa Tav yuvait (rvvvaiaiv 
exots, swcA Am#s wowW you have to endure if you should dwell among 
women (i.e. ei <ruwaiois), A.<Sf.l95. 'HTuo-TTio-ev av TIS aKovtra?, 
any one would have disbelieved (such a thing} if he had heard it (i.e. ct 
T7/covo-ev), T. 7,28. Ma/A/Aav 8* av atrr/cravTos (sc. oxn)) T/KOV O-QI 
<ep<ov av aprov, anrf /" you (ever) crfec? /br yboG? (et airr/creta?, 
1393, 2), / Msec? fo come to you with bread (1296), Ar.N. 1383. 

Ala ye v/Aasavrovs TraAat av aTroXcoXetre, ^y^V Aarf depended on 
yourselves, you would long ago have been ruined, D. 18,49. OiTra> 
yap ovKeVi rov X.OLTTOV Tracr^oi/xev av Ka/cws, for in that case we should 
no longer suffer harm (the protasis being in oiTro)), X. ^4.1, 1 10 . 
CXu8* av St/catcos es /caKov TreVot/At' n, nor should I justly (i.e. {/* / Aac? 
justice) fall into any trouble, S.An. 240. 

1414. 1. There is a (probably unconscious) suppression of the 
verb of the protasis in several phrases introduced by ct /xr;, except. E.g. 

Tts rot aAAos 6/xotos, et //.T) ITarpoKAos ; w/^o eZ.se is like you, except 
Patroclus (i.e. unless it is P.)? 11.17,475. Ei p.rj 8ta rov Trpvraviv, 
eveVeo-ev av, Aac? lY no been for the Prytanis (except for the P.), he 
would have been thrown in (to the Pit), P. G.516 6 . 

2. The protasis or the apodosis, or both, may be suppressed 
with the Homeric <os et or ws ei re ,* as rtov ve'es wKetat <us et Trrepov 
^e vorjfJM, their ships are swift as a wing or thought (as they would be 
if they were, etc.), OoJ.7,36. 

For the double ellipsis in wo-Trep av ct, see 1313. 

1415. N. In neither of the cases of 1414 is it probable that any 
definite verb was in the speaker's mind. 

1416. N". The apodosis is sometimes entirely suppressed for 
rhetorical effect ; as et /xev Swo-ovcrt yepas, if they shall give me a 
prize, very well, 11. 1, 135 ; cf. 1, 580. 

1417. N. Et Se py without a verb often has the meaning o^er- 
wise, even where the clause would not be negative if completed, or 
where the verb if supplied would be a subjunctive ; as /AT) 770117077$ 
ravra et 8e /AT), atrtav eets, do not do this ; otherwise (if you do not 
do what I say) you will be blamed, X.^4n.7, 1 8 . 



1421] THE MOODS. 303 

1418. The apodosis may be expressed by an infinitive or 
participle in indirect discourse, each tense representing its 
own tenses of the indicative or optative (1280; 1285). If 
the finite verb in the apodosis would have taken av, this 
particle is used with the infinitive or participle. E.g. 

Hyov/xai, a rovro Troteire, Trdvra /caAcos l^etv, / believe that, if 
you are doing this, all is well; ^yov/xat, lav TOVTO TTOO/TC, Travra 
/caAws 2etv, / believe that, if you (shall') do this, all will be well', of&x 
v/xas, lav ravra yevrjTat, ev 7r/oaoi/Tas, / know that you will prosper if 
this is (shall be) done. For examples of the infinitive and participle 
with av, see 1308. 

1419. The apodosis may be expressed in an infinitive 
not in indirect discourse (1271), especially one depending 
on a verb of wishing, commanding, advising, etc., from which 
the infinitive receives a future meaning. E.g. 

BovAcTat IXOetv lav TOVTO yevr)Tai,he wishes to go if this (shall) 
be done; KeAevto v/xas lav $vvr)(r@e a7reA$ii/, / command you to 
depart if you can. For the principle of indirect discourse which 
appears in the protasis here after past tenses, see 1502,1. 

1420. N. Sometimes the apodosis is merely implied in 
the context, and in such cases ei or lav is often to be 
translated supposing that, in case that, if perchance, or if 
haply. E.g. 

"AKOWOV Kal Ipov, lav <TOI ravra SOKTT), hear me also, in case the 
same shall please you (i.e. that then you may assent to it), P..Rp.358 b . 
So Trpos rrjv 7roA.iv, et 7T i j3 orjO OL v, l^wpovv, they marched towards 
the city, in case they (the citizens) should rush out (i.e. to meet them 
if they should rush out), T. 6, 100. On this principle we must 
explain at KCV TTWS /^ovAeTat, if haply he may wish (i.e. in hope that 
he may wish), 77.1,66; at K* lOeXrjcrOa, 0^.3,92; and similar pas- 
sages. For this construction, both in Homer and elsewhere, see 
Moods and Tenses, 486-491. 

MIXED CONSTRUCTIONS. A<? IN APODOSIS. 

1421. The protasis and apodosis sometimes belong to 
different forms. 

1. Especially any tense of the indicative with d in the 
protasis may be followed by a potential optative with oV in 
the apodosis. E.g. 

Et KaT* ovpavov etArjAov^as, OVK av Ocolvi payot/tnvt if you 



304 SYNTAX. [1422 

have come down from heaven, I would not fight against the Gods, 
11. Q, 128. Ei vvv ye 8v<TTVXviJ<cv, Trtos rdvavri" av TrpaYrovres ou 
o-eooi')u,e#' av ; if we are now unfortunate, how could we help being 
saved if we should do the opposite ? Ar. R. 1449 (here TrpaTTovTes = et 
TrpdVroi/Aev) . Ei ovroi op0ws aTrccrTrjcrav, lyxeis av ou ;(pea>v ap^oire, 
{/* ^ese Aaa 7 a n'^A/ to secede, you cannot (could not) possibly hold your 
power rightfully, T.3,40. 

2. Sometimes a subjunctive or a future indicative in the 
protasis has a potential optative in the apodosis. E.g. 

*Hv <f>rjs /xoi, Xe^at/x' av, if you (will) permit me, I would fain 
speak, S. El. 554; ouSe yap av TroAAai ye<vpai waiv, c^oi/x.ev av 
oTrot <uydvres cra>0<o/xev, ybr no even i/" ^ere s^a/Z fee many bridges, 
could we find a place to fly to and be saved, X. ^4 . 2, 4 19 ; d 8 1 K o Li] JJL t v 
av, a /x^ aTToSwo-a), 7 should be guilty of wrong, should I (shall 7) 
not restore her, E.Hel.lOlQ. 

3. A potential optative (with av) may express a present condi- 
tion, and a potential indicative (with av) may express a present or 
past condition; as eiVep aAAo) rco TrtLOoL/Jirjv av, /cat aot Tretftyuu, 
zy* f^ere is an?/ wan whom 1 would trust, 1 trust you, P. Pr. 329 b , ei 
TOVTO Icr^ypov ^v av TOVTW re/c/xr^piov, /cd/xot yeveor^a) TeKjjirjpiov, if this 
would have been a strong proof for him, so let it be also a proof for 
me, D.49,58. 

1422. The apodosis is sometimes introduced by Se, dAAa, 
or avrap, which cannot be translated in English. E.g. 

Ei Se KC ft^ SWUKTIV, eyw 8e KCV avros lAxtf/uu, &M^ i/" <Aey rfo no/ ^i'ye 
^er Mp, <Aen / will take her myself, 11. 1, 137. 

Ei' AFTER VERBS OF WONDERING, ETC. 

1423. Some verbs expressing wonder, delight, contentment, 
disappointment, indignation, etc. are followed by a protasis 
with where a causal sentence would often seem more 
natural. E.g. 

av/x,aco 8' eywye ei /xrySeis v/xaiv //,>/T' ev^v/xeirat ft^r* opyi^crai, 
ana 7 7 wonder that no one of you is either concerned or angry (lit. if 
no one of you is, etc., 7 wonder), D. 4, 43 ; dyavaKToi ei a vow //,r) olds 
T* ci/xi eiTreiv, 7 am indignant that (or i/") 7 am not able to say what I 
mean, P.ZacA.194*. See also 1502, 2, for the principle of indirect 
discourse applied to these sentences. 

1424. N". Such verbs are especially $av^ato, aio^wofuu, dya- 
7rao>, and dyavaKrew, with Setvdv CO-TIV. They sometimes take on, 
because, and a causal sentence (1505). 



1428] THE MOODS. 305 

VII. RELATIVE AND TEMPORAL SENTENCES. 

1425. The principles of construction of relative clauses include 
all temporal clauses. Those introduced by ews, Trpiv, and other 
particles meaning until, have special peculiarities, and are there- 
fore treated separately (1463-1474). 

Relative clauses may be introduced by relative pronouns or 
adverbs. 

1426. The antecedent of a relative is either definite 
or indefinite. It is definite when the relative refers to 
a definite person or thing, or to some definite time, 
place, or manner ; it is indefinite when no such definite 
person, thing, time, place, or ^manner is referred to. 
Both definite and indefinite antecedents may be either 
expressed or understood. E.g. 

(Definite.} Tavra a l^w opa<s, you see these things which I have ; 
-or a e;(a> opas. "Ore e/?ovA.ero yXOtv, (once) when he wished, he came. 

(Indefinite.} Havra a av /3ovA.a>i/rai eov<riv, they will have every- 
thing which they may want ; or a av j3ov\<avTai t^ovcriv, they will have 
whatever they may want. "Orav ZXOri, rovro 7rpaa>, when he shall come 
(or when he comes), I will do this. "Ore (3ovXoiTO, TOVTO eTrpcuro-ev, 
whenever he wished, he (always) did this. 'Os av eiTrto, Trotcu/xev, as / 
shall direct, let us act. *A e^ei /3ovAo/xai Aa/3e<V, 1 want to take what- 
ever he has. 

DEFINITE ANTECEDENT. 

1427. A relative as such has no effect on the mood 
of the following verb. A relative with a definite ante- 
cedent therefore may take the indicative (with ov for 
its negative) or any other construction which could 
occur in an independent sentence. E.g. 

Tis eo-0' 6 x<*>Ps &7 T> e'v w /3e/3iJKa/Aev ; what is the place to which 
we have come? S. 0. (7.52. "Ews earl Katpos, di/TiAa/?ecr0e rtuv 
Trpay/xarwv, (now) while there is an opportunity, take hold of the busi- 
ness, D. 1,20. TOVTO OVK CTTOIT/O-CV, ev cS TOV ST}/XOV eri/UTycrcv av, he did 
not do this, in which he might have honored the people, D. 21, 69. So 
o fjirj yevotro, and may this not happen, D. 27, 67. 

INDEFINITE ANTECEDENT. CONDITIONAL RELATIVE. 

1428. 1. A relative clause with an indefinite antece- 
dent has a conditional force, and is called a conditional 
relative clause. Its negative is always fj,ij. 



306 SYNTAX. [1429 

2. Relative words, like , if, take av before the subjunc- 
tive. (See 1299,2.) With ore, oTrore, 7m, and rei&}, av 
forms 6Vav, OTTorav, CTTCIV or e?n;v (Ionic CTredV), and CTretSdV. 
"A with av may form dV. In Homer we generally find ore 
K etc. (like v /ce, 1403), or 6Ve etc. alone (1437). 

1429. Conditional relative sentences have four classes, 
two (I. II.) containing present and past, and two (III. 
IV.) containing future conditions, which correspond to 
those of ordinary protasis (1386). Class I. has two 
forms, one (a) with chiefly particular suppositions, the 
other (5) with only general suppositions. 

1430. I. (a) Present or past condition simply stated, 
with the indicative, chiefly in particular suppositions 
(1390). E.g. 

"O TL fiovXerai Soo<ra>, / will give him whatever he (now) wishes 
(like ei TL j3ov\Tai, Scocrco, if he now wishes anything, I will give it). 
A A [M] ol$a, ovSf. oto/mi eiSevai, what I do not know, I do not even think 
1 know (like ei rtva fjir] olBa, if there are any things which I do not 
know), P. Ap. 21 d ; ovs /x?) evpto-Kov, /cevora^tov carets CTrofyaav, 
for any whom they did not find (= et TWXS fjirj evpicrKov), they raised 
a cenotaph, X. 6, 4 9 . 

1431. (5) 1. Present general condition, depending on 
a present form denoting repetition, with subjunctive 
(1393, 1). 

2. Past general condition, depending on a past form 
denoting repetition, with optative (1393, 2). E.g. 

"O TL av fiovXyrai oY8o>/u, I (always) give him whatever he wants 
(like eav TL (3ov\r)Tai, if he ever wants anything)', o TL POV\OLTO 
eoYSow, 1 (always) gave him whatever he wanted (like et TL /^ouAoiro). 
2v/x/xa^eti/ TOVTOIS iOiXovaw aTravres, ovs av 6p<oo*t 7rapcovceuao7/,e- 
vovs, a^ wisj ^o be allies of those whom they see prepared, D. 4, 6. 
HviV av otKot yevwvrat, Spwo-iv OVK dvao-^era, w^en they get home, 
they do things unbearable, Ar. Pa. 1179. Ous /xev t'Sot evraKrws 
tovras, nVes re elev ^pwra, Kat CTTCI TrvOoiTO CTTT/VCC, ^e (ahvays) 
asked those whom he saw (at any time) marching in good order, who 
they were; and when he learned, he praised them, X. (7.5, 3 55 . 'ETTCIO^ 
8e avoLxOeirj, cto-r/ei/aev Trapa TOV SwAcparT/, anc? (eac7! morning) 
when the prison was opened, we went in to Socrates, P. Ph. 50 d , 



1437] THE MOODS. 307 

1432. N. The indicative sometimes takes the place of the sub- 
junctive or optative here, as in other general suppositions (1395). 
This occurs especially with ocrrts, which itself expresses the same 
idea of indefiniteness which os with the subjunctive or optative 
usually expresses; as OCTTIS pr) TOOI/ dpwmov aTrrerat fiovXevfjid- 
T<t)v, Ka/acrTos tlvat, So/cet, whoever does not cling to the best counsels 
seems to be most base, S.An.l7S. (Here os av ///) aTrrryrat would be 
the common expression.) 

1433. II. Present or past condition stated so as to 
imply that the condition is not or was not fulfilled 
(supposition contrary to fact), with the secondary tenses 
of indicative (1397). E.g. 

*A (M) ej3ov\CTO Sowat, OVK av e8a>/cev, he would not have given 
what he had not wished to give (like et riva /AT; ejBovXero Sowat, OVK 
av ISw/cev, if he had not wished to give certain things, he would not 
have given them). OVK av 7re;(eipo{5/x,ev Trpdrrcw a fM] -qTrio-TaueOa, 
we should not (then) be undertaking to do {as we now are) things which 
we did not understand (like ct TWO. (MJ ^Trio-rafietfa, if there were any 
things which we did not understand, the whole belonging to a suppo- 
sition not realized), P. Ch. 171 e . So 6V yr/pas ereTftev, Od. 1, 218. 

This case occurs much less frequently than the others. 

1434. III. Future condition in the more vivid form, 
with av and the subjunctive (1403). E.g. 

"O rt av j3ov\r)Tai, Sd>cro>, I will give him whatever he may wish 
(like eav n flovXrjTai, Swo-w, if he shall wish anything, 1 will give it). 
"Orav /) (rOeva), 7re7ravcro/xat, when I (shall) have no more strength, 
I shall cease, S. An.Q\. 'AXo^ov? /cat vrjTna rcKva a^o/xej/ ej/ vytvcriv, 
tTrrjv TTToXUOpov cAto/xev, we will bear off their wives and young chil- 
dren in our ships, when we (shall) have taken the city, 11. 4, 238. 

1435. N. The future indicative cannot be substituted for the 
subjunctive here, as it can in common protasis (1405). 

1436. IV. Future condition in the less vivid form, 
with the optative (1408). E.g. 

"O TI J3ov\oiro, Soirjv av, 1 should give him whatever he might 
wish (like et TI ftovXoiro Sofyv av, if he should wish anything, I should 
give it). Iletvtov <j>dyoi av OTTOTC fiovXoiTO, if lie were hungry, he 
would eat whenever he might wish (like et TTOTC jSovXoiro, if he should 
ever wish), X.Jf.2,lw 

1437. Conditional relative sentences have most of the peculi- 
arities and irregularities of common protasis. Thus, the protasis 



308 SYNTAX. [1438 

and apodosis may have different forms (1421) ; the relative with- 
out av or /ce is sometimes found in poetry with the subjunctive 
(like ei for e'av or d /ce, 1396; 1406), especially in general condi- 
tions in Homer; the relative (like ei, 1411) in Homer may take KC 
or av with the optative ; the relative clause may depend on an 
infinitive, participle, or other construction (1418; 1419); and the 
conjunction Be may connect the relative clause to the antecedent 
clause (1422). 

1438. 'Homeric similes often have the subjunctive with tos ore 
(occasionally ws or av)-, sometimes with <us or a>s re ; as cos ore 
KLvrjcrr) Ze'<vpos J3a0v A^tov, as (happens) when the west wind moves 
a deep grain-field, II. 2, 147 ; o>s yvvrj KXatyvL . . . a>s 'OoWevs Sa/cpvov 
ef/?ev, as a wife weeps, etc., so did Ulysses shed tears, Od. 8, 523. 

ASSIMILATION IN CONDITIONAL RELATIVE CLAUSES. 

1439. When a conditional relative clause expressing 
either a future or a general supposition depends on a sub- 
junctive or optative, it regularly takes the same mood by 
assimilation. E.g. 

'Eav Ttve? ot avSvva>vTat TOVTO iroi&cri, KaAws eet, if any who 
maybe able shall do this, it will be well; ei rives ot SvvatvTO TOVTO 
Trototev, /caAws av e^ot, tf an y w ^ s ^ lou ^ a be (or were} able should 
do this, it would be well. Ei'0e Travres ot SvvatvTO TOVTO Trototev 
O that all who may be (or were) able would do this. (Here the opta- 
tive Trototei/ [1507] makes ot ovvaiVTo preferable to ot av 
which would express the same idea.) 'ETreiSav <Sv av 
Kvptos yev^rat, when (in any case) he becomes master of what he has 
bought, D. 18, 47. 'Os aTroXotro Kat aAXos, o rts rotavra ye pe'ot, 
that any other might likewise perish who should do the like, Od. 1, 47. 
Te^vai'^v ore /txot p.r)KtTL TavTa /jte'Xot, may I die whenever 1 shall 
no longer care for these (orav yw-t'A.^ would express the same idea), 
Mimn. 1, 2. So in Latin: Injurias quas ferre nequeas defugiendo 
relinquas. 

1440. Likewise, when a conditional relative sentence 
depends on a secondary tense of the indicative implying 
the non-fulfilment of a condition, it takes by assimilation 
a similar form. E.g. 

Et rtves ot eS^vavro TOVTO e Trpaav, KaAws av d\<ev, if any who 
had been able had. done this, it would have been well. Et ev cKetvr) Ty 
(fxavrj Te Kat TO) TpOTTtp eAeyov ev ols eTe^pa/x/x>;v, if I were speak- 
ing to you in the dialect and in the manner in which I had been 



1447] THE MOODS. 309 

brought up (all introduced by et evos Irvy^avov on/, if I happened to 
be a foreigner^ P. Ap. 17 d . So in Latin : Si solos eos diceres miseros 
quibus moriendum esset, ntiminem tu quidern eorum qui viverent 
exciperes. 

1441. N. All clauses which come under this principle of assimila- 
tion belong (as conditional forms) equally under 1434, 1436, 1431, or 
1433. This principle often decides which form shall be used in future 
conditions (1270, 2). 

RELATIVE CLAUSES EXPRESSING PURPOSE. 

1442. -The relative with, the future indicative may ex- 
press a purpose. E.g. 

Upeafitiav Tre'/XTretv 77x15 TOMT e/oet KOL Trape'crrou rots Trpay/xcum', 
to send an embassy to say this, and to be present at the transactions, 
D. 1,2. Ov yap earn fjioc xp^/zara, OTTO^CV e K T t cr <o, for 1 have no 
money to pay thejine with, P. Ap.37 c . 

The antecedent here may be definite or indefinite; but the 
negative particle is always /xrj, as in final clauses (1364). 

1443. N. Homer generally has the subjunctive (with KC joined 
to the rela'tive) in this construction after primary tenses, and the 
optative (without KC) after secondary tenses. The optative is 
sometimes found even in Attic prose. The earlier Greek here 
agrees with the Latin. 

1444. N. In this construction the future indicative is very 
rarely changed to the future optative after past tenses. 

RELATIVE CLAUSES EXPRESSING RESULT. 

1445. The relative with any tense of the indicative, or 
with a potential optative, may express a result. The nega- 
tive is ov. E.g. 

Tc's OVTCD /Wverat oo-ns ov /SovXcrai O~OL <f>i\os elvat; who is so 
mad that he does not wish to be your friend? X. ^4.2,'5 12 . (Here 
ov (3ov\eTai would have the same meaning.) OvSets av yeVotro 
a8a)U,ai/Tivo9, o? av /xetVetev cv rrj 8iKaio(rvv^, no one would ever 
become so like adamant that he would remain jirm in his justice 
(= wo-re /xetVaev 5 V ), P.Rp.SQQ*. 

1446. N. This is equivalent to the use of wore with the finite 
moods (1450; 1454). It occurs chiefly after negative leading 
clauses or interrogatives implying a negative. 

1447. The relative with a future (sometimes a present) 



310 SYNTAX. [1448 

indicative may express a result which is aimed at. The 
negative here is py. E.g. 

//.T/Se/uav ot <JVVTV\L-^V yei/e'cr&u, 77 /ui/ TrauVei /caTaorpt- 
rrjv EivpwTrrjv, he prayed that no such chance might befall him 
as to prevent him from subjugating Europe (= wore JJLLV Trcuxrai), Hd. 
7,54. H$ov\r)0el<s TOLOVTOV /JLvrj^elov /caraAiTreti/ o JJUYJ Trjs dvflpooTri'nys 
<ixre<6s eo-Ttv, wAen he wished to leave such a memorial as might be 
beyond human nature ( = wore fir) etrai), 1. 4, 89. 

1448. N. This construction (1447) is generally equivalent to 
that of wore with the infinitive (1450). 

CONSECUTIVE CLAUSES WITH THE INFINITIVE AND 
THE FINITE MOODS. 

1449. f/ flcrTe (sometimes eo?), so as, so that, is used 
with the infinitive and with the indicative to express 
a result. 

1450. With the infinitive (the negative being ^17), the 
result is stated as one which the action of the leading verb 
tends to produce; with the indicative (the negative being 
ov), as one which that action actually does produce. E.g. 

Tlav TTOLOVQ-LV wore OLKYJV fJirj SiSovcu, they do everything so as 
(i.e. in such a way as) not to be punished, i.e. they aim at not being 
punished, not implying that they actually escape ; P. (7.479. (But 
TTO.V Troiovmv WOTTC Si'/oyv ov SiSoacrii/ would mean they do everything 
so that they are not punished.) Ouroos dyvo>/x,oi/a>s ex ere > wore e A.TTI- 
eT avra xp>7" r a yev^creo-flcu, are you so senseless that you expect 
them to become good? D.2,26. (But with wore eA.7rieiv the mean- 
ing would be so senseless as to expect, i.e. senseless enough to expect, 
without implying necessarily that you do expect.) 

1451. N. These two constructions are essentially distinct in 
their nature,, even when it is indifferent to the general sense 
which is used in a given case ; as in ovrws eo-rt Setvos wore SIK^V 
JAY) StSovai, he is so skilful as not to be punished, and OVTWS larl 
Scivos wcrre St'/c^v o StSoxriv, he is so skilful that he is not punished. 

The use of ^r] with the infinitive and of ov with the indicative 
shows that the distinction was really felt. When the infinitive 
with ware has ov, it generally represents, in indirect discourse, an 
indicative with ov of the direct form (see Moods and Tenses, 
594-598). 

1452. The infinitive wilh wore may express a purpose like a 



1460] THE MOODS. 311 

final clause : see (Sore SiKrjv py SiSorai (= era py SiSuio-i), quoted in 
1450. It may also be equivalent to an object clause with OTTWS 
(1372) ; as in jjLrjxavas evp^cro/xei/, WOT' e? TO irav ere roivS' cbraAAa^ai 
iraiHov, we will find devices to wholly free you from these troubles 
(= OTTO)? ae a,7raAAao/)iej/) , A.Eu.82. 

1453. The infinitive after wore sometimes expresses a 
condition, like that after e<* w or e<' <2re (1460). 

'Eo> avrois run/ A.OITTCOV apx ai/ 'EAA^vouv, (oa"r' avrov? 
/Sao-tXet, if fern*? m $ez'r power to rule the rest of the Greeks, on condi- 
tion that they should themselves obey the King, D. 6, 11. 

1454. As wore with the indicative has no effect on the form 
of the verb, it may be used in the same way with any verbal form 
which can stand in an independent sentence ; as WOT' OVK av avrov 
yv cop to- at //.t, so that 1 should 'not know him, E. Or. 379; wore //,>) 
Ai'av (rreve, so do not lament overmuch, S.El. 1172. 

1455o N". "O? re (never wore) in Homer has the infinitive only 
twice ; elsewhere it means simply as, like wcrTrcp. 

1456. Os is sometimes used like cWe with the infinitive 
and the finite moods, but chiefly in Aeschylus, Sophocles, 
Herodotus, and Xenophon. 

1457. N. Verbs, adjectives, and nouns which commonly take 
the simple infinitive occasionally have the infinitive with wore or 
QJS ; as ^^>t(ra/xej/ot wore d/xweiv, having voted to defend them, T. 6, 
88 ; Trei'&nxnv wore mxtipfj<rai, they persuade them to make an 
attempt, T. 3, 102 ; <f>povLfjnt)repoL wore /xa0etv, wiser in learning, 
X. CA, 3 11 ; oAt'yoi w? eyK/oarets efvcu, too /ew <o Aave the power, 
X. C. 4, 5 15 ; avdyK-r) cS(rr KtvSvi/evetv, a necessity of incurring risk, 
1.6,51. 

1458. N. In the same way (1457) wore or o>s with the infinitive 
may follow the comparative with 17 (1531) ; as eXaxTw l^ovra 
Svra/uv ^ wcrre TOVS <f>i\ov<5 (o<eAeu/, having too little power to aid his 
friends, X.HA,S. 

1459. N. "flare or ws is occasionally followed by a participle ; 
as wore trntyaff6o* Se'ov, so that we must consider, D.3,1. 

1460. 'E^>' w or (f> wre, ow condition that, is followed by 
the infinitive, and occasionally by the future indicative. E.g. 

'A^ie/AeV (re, CTTI TOVTW /xeVrot, e^>' wre JU^KCTI <^tXo(ro^>etv, we 
release you, but on this condition, that you shall no longer be a philoso- 
pher, P. ^4jo. 29 C ; eVt TOVTO> VTre^io-ra/xat, e<' wre VTT' o^Sevos v/u.e'a>v 
a/oo/xai, I withdraw on this condition, that I shall be ruled by none 
of you, Hd.3,83. 



312 SYNTAX. [1461 

CAUSAL RELATIVE. 

1461. A relative clause may express a cause. The verb 
is in the indicative, as in causal sentences (1505), and the 
negative is generally ov. E.g. 

av/Acurrov Troieis, os rjfuv ovBev 8 i 8 cos, you do a strange thing in 
giving us nothing (like on av ovSev oYSws), X.Jf.2,7 18 ; So'as d/xaflea 
eti/at, os eKc'Aeve, believing him to be unlearned, because he 
commanded, etc., Hd. 1, 33. 

Compare causal relative sentences in Latin. 

1462. N". When the negative is /x^, the sentence is conditional 
as well as causal ; as roXatTrtopos ef, a> /x^re 0eot Trar/oaJot' eto-t p^ff 
tepa, you are wretched, since you have neither ancestral gods nor tem- 
ples (implying also if you really have none}, P.Jw.302 b . Compare 
the use of siquidem in La'tin. 

TEMPORAL PARTICLES SIGNIFYING UNTIL AND 

BEFORE. 
*Ea>s, co-re, axpt, H^XP l > AND S^pa- 

1463. When Iws, eo-re, a^/ot, /^expi, an{ ^ ^^ e e P^ c o^)/oa mean 
while, so long as, they are not distinguished in their use 
from other relatives. But when they mean until, they have 
many peculiarities. Homer has etos or etws for Itus. 

1464. When eo)?, eVre, a^pi, ^XP 1 " 1 an( ^ o^>pa 9 until, 
refer to a definite past action they take the indicative, 
usually the aorist. E.g. 

Nr/xov 7ToA.iv, etos tirijXOov ets 7rora/x,ov, I swam on again, until 
I came into a river, Oc?.7,280. Tavra CTTOIOW, /x-e^/ot O-KOTOS cy- 
i/ero, <7ii5 they did until darkness came on, X. .4.4, 2 4 . 

This is the construction of the relative with a definite antece- 
dent (1427). 

1465. These particles follow the construction of con- 
ditional relatives in both forms of future conditions, in 
unfulfilled conditions, and in present and past general 
suppositions. E.g. 

'ETTtb-^es, ZCTT av KOI ra Xonra Trpoo'/xa^T/s, wait until you (shall") 
learn the rest besides (1434), A.Pr.697. EITTOI/X' av . . . ecus Trapa- 
TCi'i/ai/xi TOVTOV, 1 should tell him, etc., until I put him to torture 
(1436), X.C. 1, 3 11 . HSetos av rovra) ert SteXeyo/A^v, eco? avru) . . . 
, I should (in that case) gladly have continued to talk with 



1471] THE MOODS. 313 

him until I had given him back, etc. (1433), P. G. 506 . "A 8' v 
dcrwra/cra y, dvay/o; ravra det 7rpdy/>taTa Trape^ei!/, ecus av ^aipav 
\dj3r), whatever things are in disorder, these must always make trouble 
until they are put in order (1431, 1), X.C*. 4, 5 37 . Hepte/xeVo/xev 
eKaorore, ea>s avoi\0.irj TO SeoyxtoTT/ptov, we waited each day until 
the prison was opened (1431, 2), P.PA.59 d . 

1466. N. The omission of dV after these particles, when the 
verb is in the subjunctive, is more common than it is after et or 
ordinary relatives (1406), occurring sometimes in Attic prose ; as 
fJi^XP 1 ' T^-OUS yeVr/rat, until the ship sails, T. 1, 137. 

1467. Clauses introduced by Ito? etc. frequently imply a pur- 
pose; see the examples under 1465. When such clauses depend 
upon a past tense, they admit the double construction of indirect 
discourse (1502, 3), like final clauses (1369). 

1468. 1ST. Homer uses eis 6 KC, until, like loos KC ; and Herodotus 
uses es o and 5 ou like eo>s. 

UpCv, before, until. 

1469. Hplv is followed by the infinitive, and also 
(like 09) by the finite moods. 

1470. In Homer TrptV generally has the infinitive without 
reference to its meaning or to the nature of the leading 
verb. But in other Greek it has the infinitive chiefly when 
it means simply before and when the leading clause is 
affirmative; it has the finite moods only when it means 
until (as well as before), and chiefly when the leading verb 
is negative or implies a negative. It has the subjunctive 
and optative only after negatives. 

1471. 1. Examples of irpw with the infinitive : 

Nate Se H^Satov Trptv IXOtlv mas 'A^atoii/, and he dwelt in 
Pedaeum before the coming of the sons of the Achaeans, II. 13, 172 
(here irplv e\6cw Trpo TOV eA.$eu/). Ou fjC aTrorpt'i/'eis TT/OIV \a\Kw 
fj,a^(racrOai, you shall not turn me away before (i.e. until) we have 
fought together, 7^.20,257 (here the Attic would prefer irplv av 
/-ta^ecrw/xe^a) . 'A7ro7re/A7rov<ni/ avrov irpiv a, K ova at, they send him 
away before hearing him, T. 2, 12. Mecro-^v^v etAo/xev irplv Hepcra? 
Aa/?etv T^V /JacrtAetav, toe took Messene before the Persians obtained 
their kingdom, 1.6,26. Hptv w? "Ac^o/Jov eA0etv fuav ^/x-epav OVK 
c^pevcrev, she was not a widow a single day before she went to Apho- 
bus, D. 30, 33 (here the infinitive is required, as Trptv does not mean 
until). 



314 SYNTAX. [1472 

2. Examples of irpiv, until, with the indicative (generally 
after negatives), and with the subjunctive and optative 
(always after negatives), the constructions being the same 
as those with ecus (1464-1467) : 

OVK fjv dAe'^/x,' ovScv, Trpiv y eyw <r<tcriv ISeia, etc., there ivas 
no relief, until I showed them, etc. (1464), A.Pr.479. Ov xpy /xe 
ev0vSe aTreA0etv, Trpiv av &o StK^v, 1 must not depart hence until I am 
punished (1434), X.^lw. 5,7 6 . OVK av etSet'rys Trpiv Tretp^flet^s, you 
cannot know until you have tried it (1436), Theog. 125. 'E^p^v /x^ 
Trporepov (ru/A/fovAeveiv, Trpiv i//Aas eSt8aav, etc., they ought not to 
have given advice until they had instructed us, etc. (1433), 1.4,19. 
"Opwo-i rov<s Trpf.cr(3vTpov<s ov TrpocrOtv aTrtovras, Trpiv av d<a>criv 01 
ap^ovTes, Ae# see Aa ^Ae elders never go away until the authorities 
dismiss them (1431, 1), "K.Cy. 1, 2 8 . 'ATnyyopeve /x>y8ei/a /3aAAv, Trpiv 
Kvpos efjLTrXrjcrOeL'ir) Orjp&v, he forbade any one to shoot until Cyrus 
should be sated with the hunt (1467; 1502, 3), X.C. 1,4 14 . 

1472. N. In Homer Trptv y ore (never the simple irpiv) is used 
with the indicative, and irpiv y or av (sometimes Trptv, without 
av) with the subjunctive. 

1473. N. Ilptv, like Icos etc. (1466), sometimes has the subjunc- 
tive without av, even in Attic Greek ; as py crTe'vae Trpiv fuiOys, do 
not lament before you know, S. Ph. 917. 

1474. EEpiv 17 (a developed form for Trptv) is used by Herodotus 
(rarely by Homer), and Trpdrepov vj, sooner than, before, by Herodo- 
tus and Thucydides, in most of the constructions of Trptv. So 
Trapoe, before, in Homer with the infinitive. Even vorepov vj, later 
than, once takes the infinitive by analogy. E.g. 

Ilpiv yap rj oTrtbxo ox^eas dvaTrXworat, y\<o 6 Kpo?tro?,ybr beforf 
they had sailed back, Croesus was taken, Hd. 1,78. Ov8c ^Seo-av 
Trpdrcpov rj irep eirvOovTO Tp^vtW, they did not even know of it 
until they heard from the Trachinians, Hd.7, 175. M) aTravtb-Taa^ai 
aTro r^s TrdXtos Trpdrepov ^ e^eXaxri, not to withdraw from the city 
until they capture it, Hd.9,86. Xlporepov ^ alcrOea-Oai avrovs, be- 
fore they perceived them, T. 6, 58. See T. 1, 69 ; 2, 65. Te'/cva e^etXovTO 
Trapos TrcTeryva yeve<r0ai, they took away the nestlings before they 
were fledged, Od. 16,218. So also ereo-iv vorrepov cKarov rj avrovy 
oliaja-ai, a hundred years after their oivn settlement, T. 6,4. 

VIII. INDIRECT DISCOURSE OR ORATIO OBLIQUA. 
GENERAL PRINCIPLES. 

1475. A direct quotation or question gives the exact 



14S1] THE MOODS. 315 

words of the original speaker or writer (i.e. of the oratio 
recta). In an indirect quotation or question (oratio 
olliqua) the original words conform to the construction 
of the sentence in which they are quoted. 

Thus the words ravra j3ov\ofjia.i may be quoted either 
directly, Acyet ns "ravra /3ovAo/x,cu," or indirectly, Aeya TL<S ort 
TavTa /fouAcToi or <f>r}ai TL<S ravra (3ov\t(r6ai, some one says that he 
wishes for this. So epcora " TL /3ovAei ,* " he asks, " what do you want?" 
but indirectly epwTa TL ySovAcrai, he asks what he wants. 

1476. Indirect quotations may be introduced by on 
or &>9, that, with a finite verb, or by the infinitive (as 
in the above example) ; sometimes also by the participle. 

1477. N. "On, that, may introduce even a direct quotation ; as 
LTTOV on IKO.VOL eoy/.ei/, they said, "we are able," X. ^4.5,4 10 . 

1478. 1. "OTTO)? is sometimes used like <o?, that, especially in 
poetry; as TOVTO py /xot <J3pd, oVcos OVK el Ka/cos, S.O.T. 548. 

2. Homer rarely has o (neuter of os) for on, that; as AcwnrcT* 
yap TO ye Travres, o /x-oi yepas epxerat aAATy, /or you all see this, that 
my prize goes another way, IL 1, 120 ; so 5, 433. 

3. OVI/CKO, and oOovvtKa, that, sometimes introduce indirect quo- 
tations in poetry. 

1479. Indirect questions follow the same principles as 
indirect quotations with 6ri or o>9, in regard to their 
moods and tenses. 

For the words used to introduce indirect questions, see 1605 
and 1606. 

1480. The term indirect discourse applies to all clauses (even 
single clauses in sentences of different construction) which indi- 
rectly express the words or thought of any person, even those of 
the speaker himself (see 1502). 

1481. Indirect quotations after on and eo? and indirect 
questions follow these general rules : 

1. After primary tenses, each verb retains both the mood 
and the tense of the direct discourse. 

2. After past tenses, each indicative or subjunctive of the 
direct discourse may be either changed to the same tense 
of the optative or retained in its original mood and tense. 
But all secondary tenses of the indicative in unreal condi- 
tions (1397 ; 1433) and all optatives remain unchanged. 



316 SYNTAX. [1482 

1482. N. The imperfect and pluperfect, having no tenses in 
the optative, generally remain unchanged in all kinds of sen- 
tences (but see 1488). The aorist indicative likewise remains 
unchanged when it belongs to a dependent clause of the direct 
discourse (1497, 2). (See 1499.) 

1483. When the quotation depends on a verb which 
takes the infinitive or participle, its leading verb is changed 
to the corresponding tense of the infinitive or participle (av 
being retained when there is one), and its dependent verbs 
follow the preceding rule (1481). 

1484. "Av is never omitted with the indicative or optative 
in indirect discourse, if it was used in the direct form ; but 
when a particle or a relative word has av with the subjunc- 
tive in the direct form, as in lav, orav, os av, etc. (1299, 2), 
the av is dropped when the subjunctive is changed to the 
optative after a past tense in indirect discourse. 

1485. N. "Av is never added in indirect discourse when it was 
not used in the direct form. 

1486. The negative particle of the direct discourse is 
regularly retained in the indirect form. (But see 1496.) 

SIMPLE SENTENCES IN INDIRECT DISCOURSE. 

INDICATIVE AND OPTATIVE AFTER 8ri AND <as, AND IN INDIRECT 
QUESTIONS. 

1487. After primary tenses an indicative (without av) 
retains both its mood and its tense in indirect discourse. 
After past tenses it is either changed to the same tense 
of the optative or retained in the original mood and 
tense. E.g. 

Aeyei on ypa<ei, he says that he is writing; Aeyei on eypa<ev, 
he Kays that he was writing ; Aeyct on eypai/'ev, he says that he wrote ; 
A.eei on yypa<ev, he will say that he has written. 'Eptora rl 
flovXovrai, he asks what they want; ayvooi TL 7ronq(rov<Tiv, / do 
not know what they will do. 

Er?rei/ on ypd<f>oi or on ypa<ei, he said that he was writing (he 
said ypa<o)). EITTCV on ypdif/oL or on ypa^ei, he said that he 
would write (he said ypauj/io). EITTCV on ypdif/eiev or on ?ypaj//ev, 
he said that he had written (he said tfypai/ttx, / wrote). ElTrev on 
yeypa<u>s eiry or on ye'ypa<ev, he said that he had written (he 
said yeypa^a, / have written}. 



1490] THE MOODS. 317 

(OPT.) 'ETretpio/x^v aural 8aKi/vvat, on o tot TO /xcv efrat o~o</>os, 117 
8' oif, / tried to show him 'that he believed himself to be wise, but was 
not so (i.e. oterat /xev . . . <m 8' aw), F.Ap.21 c . 'YTretTrwv on avros 
TaKet 7rpaot, WXCTO, hinting that he would himself attend to things 
there, he departed (he said drros raKet 7rpaa>), T.I, 90. 'EA.cav O7i 
Tre/Ai/rete o-<as o 'Iv8wi/ /fao-tAevs, KeAeiW eparrav e OTOV 6 TrdXe/xos 

117, ^ e # sai " d ' Aa * ^ e ** n ^ ^ the Indians had sent them > command- 
ing them to ask on what account there was war (they said 7T/xj//ev 
>//zas, and the question was CK TtVos eo-rtv 6 TrdXe/AOs;), X. C.2.4 7 . 
"Hpero et rts e/xov et>; o-o<coTepos, Ae asArerf whether there was any one 
wiser than I (i.e. cart rt? o-o^xorepos ;), P.^4jt>.21 a . 

(!NDIC.) "EXeyov ort eA7riovo-t o~ Kat T-^V TrdXtv e^ctv JJLOL 
yaptv, ^Aey sairf that they hoped you and the state would be grateful to 
me, 1.5,23. *H/ce 8' dyyeAAan/ rts <o? 'EAareta KarctA^Trrat, some 
one was come icifA a report that Elatea had been taken (here the per- 
fect optative might have been used), D. 18, 169. 'ATro/cpiva/xevoi 6Vt 
'irfjnl/ov(TL TrpeV/Sets, evOvs aTTTJXXa^av, having replied that they 
would send ambassadors, they dismissed them at once, T. 1, 90. 'HTTO- 
povv rt TTOTC Xeyet, / was uncertain what he meant (rt TTOTC Xeyet;), 
P. Ap. 21 b . 'E^SovXevovTo rtv' a^rov KaraXeti/'ovo-tv, ^e^ were 
considering (the question) whom they should leave here, D. 19, 122. 

1488. N. Occasionally the present optative represents the im- 
perfect indicative in this construction; as aTreKptVavro 6Vt ov8ets 
jtxaprvs Trap e 117, they replied that there had been no witness present 
(ov8ets Trap^v), D.30,20 (here the context makes it clear that Trapeirj 
does not stand for Trapeori). 

1489. 1. In a few cases the Greek changes a present indicative 
to the imperfect, or a perfect to the pluperfect, in indirect discourse, 
instead of retaining it or changing it to the optative; as ev aTropta 
rj(Ta.v, ewoov/ACi/ot on 7rt rats ^cwTiAews Ovpais r)<rav, 7rpov8e8o>- 
Keo-av 8c avrovs ot /8ap^8apot, they were in despair, considering that 
they were at the King's gates, and that the barbarians had betrayed 
them, X.^L.3.1 2 . (See the whole passage.) This is also the Eng- 
lish usage. 

2. In Homer this is the ordinary construction : see Orf.3,166. 

SUBJUNCTIVE OR OPTATIVE REPRESENTING THE INTERROGATIVE 
SUBJUNCTIVE. 

1490. An interrogative subjunctive (1358), after a 
primary tense, retains its mood and tense in an indirect 
question ; after a past tense, it may be either changed 



318 SYNTAX. [1491 

to the same tense of the optative or retained in the sub- 
junctive. E.g. 

BouAew/xai OTTOOS ere aTroSpoi, / am trying to think how I shall 
escape you (TTWS ere cbroSpcu;), X. C. 1,4 18 . OVK ot8' et Xpvo-avra 
Tovrcp 8cu, / do not know whether I shall give (them) to Chrysantas 
here, ibid. 8, 4 16 . OVK e^co rt etTrco, / e?o no &WOM? what I shall say 
(rt etTrco,'), D. 9, 54. Cf. Non habeo quid dicam. 'ETnypoi/ro ei 
TrapaSoiev T?)V 7ToA.iv, Aey asked whether they should give up the city 
(TrapaSw/xev TT)V 7rdA.iv; shall we give up the city?), T. 1,25. 'HTrdpet 
o TI xprja-atTO TCU Tr/oay/xart, he was at a loss how to deal with the 
matter (TI ^p^crtu/xai ,*), X. H. 7, 4 89 . 'EySovAevovro etre Kara/^av- 
crttxrtv etre rt aAAo ^pTycrtoi/Tat, ^Aey ^e?*e deliberating whether 
they should burn them or dispose of them in some other way, T. 2, 4. 

1491. N. In these questions et (not eat/) is used for whether. 
with both subjunctive and optative (see the second example in 
1490). 

1492. N. An interrogative subjunctive may be changed to the 
optative when the leading verb is optative, contrary to the general 
usage of indirect discourse (1270, 2) ; as OVK av l^ois o rt xptf <raio 
cravrw, you would not know what to do with yourself, P. G. 486 b . 

INDICATIVE OR OPTATIVE WITH av. 

1493. An indicative or optative with av retains its mood 
and tense (with oV) unchanged in indirect discourse after 
ort or ok and in indirect questions. E.g. 

Aeyet (or eAeyev) ort TOVTO av eye'vero, he says (or said) that 
this would have happened; eAeyev ort ovros St/cat'tos av aTro^avot, he 
said that this man would justly die. 'Hpcorcov et Sotev av ra Trtcrra, 
they asked whether they would give the pledges (Son/re av;), X.^l.4,8 7 . 

INFINITIVE AND PARTICIPLE IN INDIRECT DISCOURSE. 

1494. Each tense of the infinitive or participle in in- 
direct discourse represents the tense of the finite verb 
which would be used in the direct form, the present 
and perfect including the imperfect and pluperfect. 
Each tense with av can represent the corresponding 
tenses of either indicative or optative with av. E.g. 

'AppwtTTetv 7rpocacneTai, he pretends that he is sick, e'^w/xcxrev 
dpptoerretv TOVTOVI, he took an oath that this man was sick, D. 19, 124. 
Karaoke tv ^7/crt TOVTOVS, he says that he detained them, ibid. 39. 



1497] THE MOODS. 319 



w TOVS Tf]j3aiovs e7TLK.Krjpv^vaL, he said that 
the Thebans had offered a reward for him, ibid. 21. 'ETrayyeAAeTcu, ra 
oYkaia TTOirja-eiv, he promises to do what is right, ibid. 48. 

*HyyeiA.e TOVTOVS epX/ AVOVS > he announced that these were 
coming (ourot ep^oi/rai) ; dyye'AAei TOVTOVS l\OovTa<s,he announces 
that these came (ovrot rj\6ov) ; dyye'AAet TOTJTO yeviy<ro/u,evov, ^e 
announces that this will be done; TjyyetAe rovro yev^cro /xevov, 
Ae announced that this would be done ; rjyyaXe TOVTO yeyev^/xeVov, 
Ae announced that this had been done (TOVTO yeyeV^Tai). 

See examples of av with infinitive and participle in 1308. For 
the present infinitive and participle as imperfect, see 1285 and 1289. 

1495. The infinitive is said to stand in indirect discourse, and 
its tenses correspond to those of the finite moods, when it depends 
on a verb implying thought or the expression of thought, and when 
also the thought, as originally conceited, would have been expressed 
by some tense of the indicative (with or without av) or optative 
(with av), so that it can be transferred without change of tense to 
the infinitive. Thus in (3ov\Tai t \6elv, he wishes to go, IXOelv 
represents no form of either aorist indicative or aorist optative, 
and is not in indirect discourse. But in <J>r)aiv eXOeiv, he says that 
he went, IXOelv represents yXOov of the direct discourse. (See Greek 
Moods and Tenses, 684.) 

1496. The regular negative of the infinitive and participle in 
indirect discourse is ov, but exceptions occur. Especially the 
infinitive after verbs of hoping, promising, and swearing (see 1286) 
regularly has fj,rj for its negative ; as <o/xvve /x^Sev etp^KeVat, he swore 
that he had said nothing, D. 21, 119. 

INDIRECT QUOTATION OF COMPLEX SENTENCES. 

1497. 1. When a complex sentence is indirectly 
quoted, its leading verb follows the rule for simple 
sentences (1487-1494). 

2. After primary tenses the dependent verbs retain 
the same mood and tense. After past tenses, dependent 
primary tenses of the indicative and all dependent sub- 
junctives may either be changed to the same tense of 
the optative or retain their original mood and tense. 
When a subjunctive becomes optative, av is dropped, tdv, 
ftrav, etc. becoming et, #re, etc. But dependent second- 
ary tenses of the indicative remain unchanged. E.g. 



320 SYNTAX. [1498 

1. *Av v/xets Aey^re, iroiricre.iv (^i/cnv) o ^T aia^vvrjv p^r 
aSo&av avro) <epet, if you (sAaZZ) say so, Ae says ^e wnZZ 0*0 whatever 
does not bring shame or discredit to him, D. 19, 41. Here no change 
is made, except in Troir]crt.w (1494). 

2. 'ATrcKpiVaro on ju.av0ai/otei/ a OVK CTrtcrTaiVTO, Ae replied, 
that they were learning what they did not understand (he said fj^avOd- 
vovo-iv a OVK eVto-ravrat, which might have been retained), P.Eu. 
276 e . Et riva (frevyovra Xrf\l/oiro, Trporjyoptvev on cos TroAe/xto) 
Xpr)o~oiTo, he announced that, if he should catch any one running 
away, he should treat him as an enemy (he said et TWO. A^t/ro/xat, XP 1 ?" 
ao/xat), X. C. 3, 1 3 (1405). No/x,t'an/, oera T^S iroXecos 7rpoAa/3oi, 
TTavra ravra ySe/fcaos c^ttv, believing that he should hold all those 
places securely which he should take from the city beforehand (oo-' av 
TrpoAa^a), ea>), D. 18, 26. 'ESo/cet /u,ot ravrrj irapao-Qai oxo^j/cu, eV^v- 
/u,ov/x,ev<u ort, e'av /zei/ Aa^w, trw^iyo-o/Aat, zV seemed best to me to try 
to gain safety in this way, thinking that, if I should escape notice, 
1 should be saved (we might have had ct XdOoi/Jit, o-t 

L. 12, 15. *fj<f>ao-av TOVS avSpas a7TOKTi/eti> ovs e^ovtrt 

<^ey safe? ^a^ they should kill the men whom they had alive 

VOV/ACV ors e^o/>tv, which might have been changed to 

ovs e^otei/), T.2, 5. IIpoSryAov ^v (TOVTO) o~o/>ivoi/, ei /x,-^ KcuAv 

trere, it was plain that this would be so unless you should prevent 

(ecrrat, ct pr] KwAixreTe, which might have become et fjJr) KcoAvcrotre), 

Aesch.3,90. 

"HATTi^ov rovg ^tKcAovs Tavry, ovs jU,CT7T/x^avro, aTravTiy- 
o-eo-^at, ^ey ^ojoea 1 ^Ae Sikels whom they had sent for would meet them 
here, T. 7, 80. 

1498. One verb may be changed to the optative while another 
is retained; as or)\u>o~a<s on eroi/Aot ctcrt /ta^ecr^ai, ct TIS c^ep^otro, 
having shown that they were ready to fight if any one should come 
forth (Tot/x,ot cayxev, eav rts e^cp^rat), X. C. 4, 1 1 . This sometimes 
causes a variety of constructions in the same sentence. 

1499. The aorist indicative is not changed to the aorist opta- 
tive in dependent clauses, because in these the aorist optative gen- 
erally represents the aorist subjunctive. 

The present indicative is seldom changed to the present optative 
in dependent clauses, for a similar reason. 
For the imperfect and pluperfect, see 1482. 

1500. N. A dependent optative of the direct form of course 
remains unchanged in all indirect discourse (1481, 2). 

1501. N. Occasionally a dependent present or perfect indica,- 
tive is changed to the imperfect or pluperfect, as in the leading 
clause (1489;. 



1502] THE MOODS. 321 

1502. The principles of 1497 apply also to all depen- 
dent clauses after past tenses, which express indirectly 
the past thought of any person. This applies especially 
to the following constructions : 

1. Clauses depending on an infinitive after verbs of wish- 
ing, commanding, advising, and others which imply thought 
but do not take the infinitive in indirect discourse (1495). 

2. Clauses containing a protasis with the apodosis implied 
in the context (1420), or with the apodosis expressed in a 
verb like 0av/u2a> (1423). 

3. Temporal clauses expressing a past intention, purpose, 
or expectation, especially those introduced by Iws or Trpiv. 

4. Even ordinary relative sentences, which would regu- 
larly take the indicative. 

(1) 'E/JovAovro eA0eti/, el TOVTO ye'votro, they wished to go if this 
should happen. (We might have iav TOVTO yivrjTai, expressing 
the form, if this shall happen, in which the wish would be conceived). 
Here eA0etv is not in indirect discourse (1495). 'EKe'Aevcrev o TL 
Svvatvro Aa/2ovras ju,eTa8ta)Kiv, he commanded them to take what 
they could and pursue (we might have o TL av Swooi/rat, represent- 
ing o TL av 8vvr)O~Oe), X. C*.7, 3 7 . UpoelTrov avrots /AT; vav/xa^eii/ 
Kopti/0tots, rjv pr] eVt Kep/cvpav TrAecocri /cat /AeAAtocriv aTroftaivf.lv, 
they instructed them not to engage in a sea-jight with Corinthians, 
unless these should be sailing against Corcyra and should be on the 
point of landing (we might have el /AT) TrAeotev /cat /xe'AAoiev), 
T.I, 45. 

(2) <$vAa/cas crv/A7re/A7rei, OTTCOS ^>vAarrotei/ avTov, Kat et TWV dyptW 
TI (fraveirj OrjpLMv, he sends (sewf) guards, to guard him and (to be 
ready) in case any of the savage beasts should appear (the thought 
being lav TL fawfj), X. C. 1,4 7 . TaAAa, rjv ert vav/xa^etv ot 'AO-rj- 
vatot ToXftrjo-oHTL, Trapeo-Kcva^ovro, they made the other preparations, 
(to be ready) in case the Athenians should still venture a naval battle, 
T.7, 59. "hiKxeipov, et a'A<o<roti/TO, they pitied them, if they were 
to be captured (the thought being we pity them if they are to be 
captured, ei aAwtrovrat, which might be retained), X.^4.1,4 7 . 
*E^atpov dyaTrtov et rts a(rot, / rejoiced, being content if any one 
would let it pass (the thought was dyaTroi et rts edo-ct), P.RpA5Q\ 
*E^av/>ia^ev et rt? apyvpiov TrpaTTOiro, he wondered that any one 
demanded money, X. Af. 1, 2 7 ; but in the same book (1, 1 18 ) we find 
lOavfjua^e 8' et /XT) fyavepov avrot? ecrrir, he wondered that it was nol 
plain. 



322 SYNTAX. [1503 

(3) S7roi/8as CTTOtrjo-avro !a>s airayyeXOeir) ra Ae^evra cts Aa/ce- 
SaifMova, /Aey wiacfe a truce, (to continue) until what had been said 
should be reported at Sparta (their thought was ecus av a7rayyt\0r)), 
X. 17. 3, 2 20 . Ov yap 817 crc/>eas cwrtei 6 0eos T^S airoiKL-qs, irplv 8rj 
aTTt/ctovTat <s dVTrjv Aifivrjv, for the God did not mean to release 
them from the colony until they should actually come to Libya (we 
might have OTTLKOLVTO)) Hd.4, 157. MeVovre? eoracrav OTTTTOTC TTV/O- 
yo? TpaW opp-qo-eLe, they stood waiting until (for the time zt'Aen) 
a column should rush upon the Trojans, II. 4, 334. 

(4) Kat rjree vrjfw. tSeV^at, OTTL pa ot ya/x^poto ?rapa ITpotroto 
^epotro, Ae asA:ec? to see <^e token, which he was bringing (as he 
said) from Proetus, 11. 6, 176. Ko/nyyopeoi/ TWI/ AtyinyreW ra TTC- 
Tron/KOtev 7rpo8oi/Tcs T^V 'EAAa&x, they accused the Aeginetans for 
what (as they said) *Ae# Aac? done in betraying Greece, Hd. 6, 49. 

For the same principle in causal sentences, see 1506. 

1503. N. On this principle, clauses introduced by Iva, OTHOS, ws, 
6<f>pa, an'd prf admit the double construction of indirect discourse, 
and allow the subjunctive or future indicative to stand unchanged 
after past tenses (see 1369). The same principle extends to all 
conditional and all conditional relative and temporal sentences 
depending on clauses with fra, etc., as these too belong to the in- 
direct discourse. 



Ov\ <> Tl > o^X oiro>s> |iT) on, H 

1504. These expressions, by the ellipsis of a verb of 
saying, often mean / do not speak of, or not to speak of. 
With ovx an indicative (e.g. Ae'yw) was originally under- 
stood, and with ^ an imperative or subjunctive (e.g. Ae'ye 
or eunys). E.g. 

Qv\ OTTWS ra (TKvrj aTTeSocT^e, dXAa /cat at ^vpat a<l>r)pTrd<T6r)<rav, 
not to mention selling the furniture (i.e. not only did you sell none 
nf the furniture), even the doors were carried off, Lys. 19, 31. M^ 
on 0eos, aAAa /cat avOpanrol . . . ov <f>iXovart. TOVS aTTto-TOvvras, not only 
God (not to speak of God), but also men fail to love those who distrust 
them, X. C*. 7, 2 17 . IIe7ravfie0' T^/xeis, ov\ OTTOOS (re Travaofiev, we have 
been stopped ourselves ; there is no talk of stopping you, S. EL 796. 

When these forms were thus used, the original ellipsis was prob- 
ably never present to the mind. 

IX. CAUSAL SENTENCES. 

1505. Causal sentences express a cause, and are intro- 
duced by OTA, 0)9, because, eVet, eTretS^, oVe, oTrore, since, 



1509] THE MOODS. 323 

and by other particles of similar meaning. They have 
the indicative after both primary and secondary tenses. 
The negative particle is ov. E.g. 

K^Sero yap Aavacoi/, on pa Ovrja-Kovras 6 pa TO, for she pitied the 
Danai, because she saw them dying, 11 1, 56. "Ore rovff OVTCOS 



poOvpw iOiXtiv d/covetv, since this is so, it is becoming that 
you should be willing to hear eagerly, D. 1, 1. 

A potential optative or indicative may stand in a causal sen- 
tence: see D.18,49 and 79. 

1506. N. On the principle of indirect discourse (1502), a 
causal sentence after a past tense may have the optative, to imply 
that the cause is assigned on the authority of some other person 
than the writer; as TOV IlepiKAea e/ca/aov, on o-rparryyos wj/ OVK 
eVe^ayot, they abused Pericles, because (as they said) being general 
he did not lead them out, T.2,21. (This assigns the Athenians' 
reason for abusing Pericles, but does not show the historian's 
opinion.) 

X. EXPRESSION OF A WISH. 

1507. When a wish refers to the future, it is expressed 
by the optative, either with or without eWe or el <ydp 
(Homeric also aWe, at <ydp), that, if. The nega- 
tive is //,>?', which can stand alone with the optative. E.g. 

'Y/xTv Oeol Sotev e/cTrepo-at IIpia/AOio TroAtv, may the Gods grant to 
you to destroy Priam's city, 11. 1,18. At yap e/xot Tooxr^vSe $eot Swa- 
/xti/ 7rept#etev, that the Gods would clothe me with so much strength, 
Od.3,205.' To fjiv vvv TcumxTrp^cro-ois raVep ev X e P"' ^X ei ^f or 
the present may you continue to do these things which you have now in 
hand, Hd. 7, 5. Et0e <J>i\o<s fjiuv yevoto, that you may become 
our friend, X. 77. 4, 1 88 . M^Kert ^wrjv eyoi, may I no longer live, 
Ar. N. 1255. TeOvairjv, ore (JLOL jU/^Ken ravra /oteAot, may I die 
when I shall no longer care for these things (1439), Mimn.1,2. 

The force of the tenses here is the same as in protasis (see 1272). 

1508. In poetry et alone is sometimes used with the optative in 
wishes ; as et /x,ot y e votro <f>66yyo<s *v fipaxiocriv, O that I might jind 
a voice in my arms, E. Hec. 836. 

1509. N". The poets, especially Homer, sometimes prefix <os 
(probably exclamatory) to the optative in wishes ; as tog aTroXotrc 
cat aAAos 6Vt? Totavra ye pe'oi, likewise let any other perish whq 
may do the like, 0cM ? 47. 



324 SYNTAX. [1510 

1510. In poetry, especially in Homer, the optative alone some 
times expresses a concession or permission, sometimes a command 01 
exhortation; as avVts 'Apyeuyv 'EAeV^v Mei/e'Xaos ayotTO, Menelaus 
may take lack Argive Helen, II. 4, 19. Teflvat^s, w Hpon-', ^ /<a- 
KTai/ BeXXe/oo^oVrryv, either die, or kill Bellerophontes, II. 6,164. 
Here, and in wishes without ei, ei yap, etc., we probably have an 
original independent use of the optative ; while wishes introduced 
by any form of et are probably elliptical protases. 

(See Appendix I. in-Greek Moods and Tenses, pp. 371-389.) 

1511. When a wish refers to the present or the ' past, 
and it is implied that its object is not or was not at- 
tained, it is expressed in Attic Greek by a secondary 
tense of the indicative with eWe or el yap, which here 
cannot be omitted. The negative is /JLTJ. The imper- 
fect and aorist are distinguished here as in protasis 
(1397).' Kg. 

Et#e TOVTO lirotct, that he were doing this, or O that he had 
done this. Ei'0e TOVTO CTronyo-cv, that he had done this; ei yap ^ 
eye'i/eTO TOVTO, O that this had not happened. Et'0* et^es /SeAn'ovs 
<f>pva<s, that thou hadst a better understanding, E..E/. 1061. Ei yap 
Toaavrrjv 8vvajj.iv e*^ov, that I had so great power, E..4/. 1072. 
Et0e o-ot TOTE crvi/eyevo/x^v, O that I had then met with you, 
X.Af.l.2. 

1512. The aorist o><eAoi/, ought, of 6<etA<o, debeo, owe, and 
in Homer sometimes the imperfect <o<eAAov, are used with 
the infinitive, chiefly in poetry, to express a present or past 
unattained wish (1402, 2). E.g. 

v O<eA. TOVTO Trotetv, would that he were doing this (lit. he ought 
to be doing this), or would that he had done this (habitually) ; o><eAe 
TOVTO 7rot^o~at, would that he had done this. (For the distinction 
made by the different tenses of the infinitive, see 1400, 2). Trjv 
o<eA.' eV v^eom KaTaKTa/x,ev *ApTe/xis, would that Artemis had 
slain her at the ships, 11. 19, 59. 

1513. N. "l<f>e\ov with the infinitive is negatived by pj (not 
ov), and it may even be preceded by et0e, et yap, or oS? ; as py TTOT' 
wceA.oi> AiTretv rrjv S/cvpov, that I had never left Scyros, S. PA. 969; 
et yap a><eAov otot TC eli/at, that they were able, P. O.44 d ; 
ws w<eAes oAeVftu, would that you had perished, 7/.3,428. 

1514. In Homer the present optative (generally with et'$e or el 
yap) may express an unattained wish in present time ; as et0* o>s 



1517] THE INFINITIVE. 325 

Yj (3wo L/JU J3ir) Se pal /A7reSos ecr}, O that I were again as young and 
my strength were firm, II. 11, 670. 

This corresponds to the Homeric use of the optative in unreal 
conditions and their apodoses (1398). In both constructions the 
present optative is commonly future in Homer, as in other Greek. 

1515. Homer never uses the indicative (1511) in wishes. He 
always expresses a past wish by the construction with ow^eAov 
(1512), and a present wish sometimes by w^eAov and sometimes 
by the present optative (1514). 

THE INFINITIVE. 

1516. 1. The infinitive is originally a neuter verbal 
noun, with many attributes of a verb. Thus, like a 
verb, it has voices and tenses ; it may have a subject or 
object ; and it is qualified by adverbs, not by adjectives. 

2. When the definite article came into use with other 
nouns (see 937, 4), it was used also with the infinitive, 
which thus became more distinctly a noun with four cases. 

For the subject of the infinitive, see 895. For the case of predi- 
cate nouns and adjectives when the subject is omitted, see 927 
and 928. 

INFINITIVE WITHOUT THE ARTICLE. 
As SUBJECT, PREDICATE, OBJECT, OR APPOSITIVE. 

1517. The infinitive may be the subject nominative 
of a finite verb (especially of an impersonal verb, 898, 
or of eo-r/), or the subject accusative of another infini- 
tive. It may be a predicate nominative (907), and it 
may stand in apposition to a noun (911). E.g. 

3tvve(3r) avT(S t\0f.lv, it happened to him to go; e^v/xcvetv, it 
was possible to remain; ySv TroAAovs ^0pov<s ex etv > ** *'* P^ easant to 
have many enemies? tfrrjolv eeivai TOVTOIS /ueveiv, he says it is possi' 
blefor these to remain (/xevetj/ being subject of eewxt). To yveovai 
7rto-Tiy/xr;v Aa/?etv eorti/, to learn is to acquire knowledge, P. 7X209 e . 
To yap Qa.va.TQv SeStevcu ovSev aAAo eo-rtv rj So/ceti/ cro<f>ov ctvat 
/XT; 6Vra, for to fear death (the fear of death) is nothing else than to 
seem to be wise without being so, P.^4p.29 a . Els OIOH/OS apioTos, 
a/Avi>o-0at TTf.pl TraTprjs, one omen is best, to fight for our country, 
7/.12,243. For the subject infinitives .with the article, see 1542. 



326 SYNTAX. [1518 

1518. The infinitive may be the object of a verb. It 
generally has the force of an object accusative, some- 
times that of an accusative of kindred signification 
(1051), and sometimes that of an object genitive. 

1519. The object infinitive not in indirect discourse 
(1495) follows verbs whose action naturally implies another 
action as its object, especially those expressing wish, com- 
mand, advice, cause, attempt, intention, prevention, ability, Jit- 
ness, necessity, or their opposites. Such verbs are in general 
the same in Greek as in English, and others will be learned 
by practice. The negative is prj. E.g. 

BovXcTou e \0elv, he wishes to go; /JovXerat TOV? TroXiras iroXe- 
[AiKovs eli/at, he wishes the citizens to be warlike; 7rapati/ov/>tev <roi 
yuei/eiv, we advise you to remain; irpoeiXero TroXe/x 170-0,1, he pre- 
ferred tamake war; Kf.Xf.vu <re /XT) a7reX0eiv, he commands you not 
to depart; a^Loixnv a/o^etv, they claim the right to rule; a^Lovrai 
Oaviv, he is thought to deserve to die; oVoyouu vp&v vvyyvwfjwjv JJLOL 
\iv, I ask you to have consideration for me. So KwXva (re /3aSi'- 
eiv, he prevents you from marching; ov Tre^v/ce SovXevciv, he is 
not born to be a slave'; dVaySaXXeTai TOVTO iroif.lv, he postpones doing 
this ; Kiv^vvf.vf.1 Oa.vc.lv, he is in danger of death. 

1520. N. The tenses here used are chiefly the present and 
aorist, and these do not differ in their time (1272). In this con- 
struction the infinitive has no more reference to time than any 
other verbal noun would have, but the meaning of the verb gener- 
ally gives it a reference to the future ; as in d&ovrai Oavflv (above) 
Oavflv expresses time only so far as Oa.va.rov would do so in its 
place. 

1521. The infinitive may depend on a noun and a verb 
(generally co-rt) which together are equivalent to a verb 
which takes an object infinitive (1519). E.g. 

'AvdyKrj ecrrt Travras aTreX^eiv, there is a necessity that all 
should withdraw ; KivSvvos r\v avra> ira.Qf.1v ri, he was in danger of 
suffering something; eX/juSus l^et rovro TT 0177 era i, he has hopes of 
doing this. "Opa aTrtevat, it is time to go away, Y.Ap. 42 a . Tots 
orpaTiomxis opfjJrj ei/eVco'e eKTCt^t'crat TO ^wptov, an impulse to 
fortify the place fell upon the soldiers, T.4,4. 

For the infinitive witli rov depending on a noun, see 1547. 

. 1. The infinitive in indirect discourse (1495) is 



1525] THE INFINITIVE. 327 

generally the object of a verb of saying or thinking or some 
equivalent expression. Here each tense of the infinitive 
corresponds in time to the same tense of some finite mood. 
See 1494, with the examples. 

2. Many verbs of this class (especially the passive of 
Aeyw) allow both a personal and an impersonal construction. 
Thus we can say Acyerae, 6 Kfy>os cXOetv, Cyrus is said to have 
gone, or Ae'yerai TOV Kvpov eA0etV, it is said that Cyrus went. 
AoKe'co, seem, is generally used personally ; as Soxa tlvan erodes, 
he seems to be wise. 

1523. 1. Of the three common verbs meaning to say, 

(a) <f>r)f*,i regularly takes the infinitive in indirect dis- 
course ; 

(b) C67roi/ regularly takes on or ok with the indicative or 
optative ; 

(c) Aeyco allows either construction, but in the active 
voice it generally takes on or ok. 

Other verbs which regularly take the infinitive in indirect 
discourse are OIO/ACU, vjyeofuu, vo/>uu>, and So/cew, meaning to 
believe, or to think. 

2. Exceptional cases of CITTOV with the infinitive are more com- 
mon than those of <f>rj[u with on or ok (which are very rare). 

EITTOI/, commanded, takes the infinitive regularly (1$19). 

For the two constructions allowed after verbs of hoping, expect- 
ing, etc., see 1286. 

1524. N". A relative clause depending on an infinitive in indi- 
rect discourse sometimes takes the infinitive by assimilation; as 
tTreiOY) Se yeve<r0ai CTTI rrj OIKLO, (e^ry) dvc<uy/xev7;v KaTaAa/A/Jami/ 
rrjv Ovpav, and when they came to the house, (he said) they found the 
door open, P. Sy. 174 d . Herodotus allows this assimilation even 
after et, if, and SIOTI, because. 

1525. In narration, the infinitive often seems to stand 
for the indicative, when it depends on some word like 
Xeyerat, it is said, expressed or even implied in what pre- 
cedes. E.g. 

'ATTiKO/xevovs Se e? TO *Apyos, SiaT^0e(T0cu rbv <oprov, and 
having come to Argos, they were (it is said) setting out their cargo for 
sale, Hd.1,1. Atart^eo-^at is an imperfect infinitive (1285, 1) : see 
also Hd. 1, 24, and X. C. 1, 3*. 



328 SYNTAX. [1526 

INFINITIVE WITH ADJECTIVES. 

1526. The infinitive may depend on adjectives cor- 
responding in meaning to verbs which take an object 
infinitive (151 9), -especially those expressing ability* 
fitness, desert, willingness, and their opposites. E.g. 

AvvaTos TTQif.1v TOVTO, able to do this; 8eii/6s Xe'yeiv, skilled in 
speaking; <xtos TOVTO Xaftelv, worthy to receive this : TrpoOvfJios Xe- 
yf.iv, eager to speak. MaXa/coi KapTepeti/, (too) effeminate to 
endure, f.Rp. 556 b ; eTramy/xan/ Xe'ycivTe /cat eriyav, knowing how 
both to speak and to be silent, P. Phdr.27G*. 

So TOIOVTOI otot Trovrjpov TIVOS epyov c^ieadai, capable of aiming 
(such as to aim) at any vicious act, X. C. 1,2 3 ; also with olos alone, 
olos det 7TOT /ACTa/JaXXccrflai, one likely to be always changing, 
X.#.2,3 45 . 

1527. N. AIJCCUOS, just, and some other adjectives may thus be 
used personally with the infinitive; as 6Y/cai6s eo-Ti TOVTO Troif.1v, 
he has a right to do, this (equivalent to SticatoV COTIV avrov TOVTO 

TTOtCtl/). 

LIMITING INFINITIVE WITH ADJECTIVES, ADVERBS, AND NOUNS. 

1528. Any adjective or adverb may take an infinitive 
to limit its meaning to a particular action. E.g. 

ala-^pbv opav, a sight disgraceful to behold; Aoyot v/xiv 
O.KOVO-CU, words most useful for you to hear ; TO. ^aXe- 
evpeiv, the things hardest tojind. HoAtTCta 17 KIOTO, ^a.\Tnj 
f)v, a government least hard to live under, P.P0/.302 b . Oi'/aa 
ao-^ai, a house most pleasant to live in, X.Af. 3, 8 8 . 
KaAAioTa (adv.) I8f.lv, in a manner most delightful to behold, 
X. C.8,3 5 . 

1529. N. This infinitive (1528) is generally active rather than 
passive; as Tr/oay/xa xaXcTrbv Troif.1v, a thing hard to do, rather than 
^aXcTrov Troiela-Qai, hard to be done. 

1530. N. Nouns and even verbs may take the infinitive as a 
limiting accusative (1058); as 0av/xa tSccr^cu, a wonder to behold, 
Od. 8, 366. 'Apioreveo-Ke /xa^ecr^at, he was the Jirst in Jighting 
(like ^jud^v), II. 6,460. Ao/ccts 8ta<j!>epeti/ <XVTOVS iotlv; do you think 
they differ in appearance (to look at) ? P.-Rp.495 e . 

1531. N. Here belongs the infinitive after a comparative with 
77, than ; as vdo^/xa /xei^ov rj <f>ptLv, a disease too heavy to bear, 
S. O. T. 1293. 

For COO-TC with this infinitive, see 1458. 



1536] THE INFINITIVE. 329 

INFINITIVE OP PURPOSE. 

1532. 1. The infinitive may express a purpose. E.g. 

Ot ap;(ovTes, ovs etXecr^e ap^eti/ /x,ov, the rulers, whom you chose 
to rule me, P. 4jt>.28 e . Trjv TroXtv ^vXarrctv avTots Trapc'Sco/cav, 
iAey delivered the city to them to guard, ^T.4,4 15 . ea(ra,cr#ai Trapfjv 
Tas yui/aticas Trteti/ c/>epoixras, ^e women were to be seen bringing 
them (something) to drink, X. If. 7, 2*. 

2. Here, as with adjectives (1529), the infinitive is active rather 
than passive; as Kravelv e/xot vw ISotrav, they gave her to me to 
kill (to be killed), E. 7V0.874. 

1533. N. In Homer, where COOTC only rarely has the sense of so as 
(1455), the simple infinitive may express a result; as Tts tr<coe ^WC^KC 

; w^o brought them into conflict so as to contend? 11.1,8. 



ABSOLUTE INFINITIVE. 

1534. The infinitive may stand absolutely in parentheti- 
cal phrases, generally with cos or oa-ov. E.g. 

The most common of these is cos CTTOS CITTC Iv or cos eiTretv, so to 
apeak. Others are cos OWTO/AO>S (or crvveXovrt, 1172, 2) etTretv, to spea/: 
concisely ; TO ^vfjmav etTretv, on ^e whole ; cos aTret/cacrai, to judge 
(i.e. as far as we can judge) ; oow ye JM,* eiSevai, as far as I know ; 
ws e/xot So/cetv, or c/xot 8o/ccti/, as zV seems to me ; cos OVTCO y* O,KOV- 
crat, at Jirst hearing (or without cos). So oXtyov 8etv and /u/cpov 
8e tv, to wanf to/te, i.e. a?mos (see 1116, b). 

Herodotus has cos Aoyco ctTrctv and ov TroAAco A.oyco CITTCII/, not 
to make a long story, in short. 

1535. N". In certain cases cii/at seems to be superfluous ; espe- 
cially in CKCOV etvai, willing or willingly, which generally stands in 
a negative sentence. So in TO vvv etvcu, at present; TO Tyjj.pov 
etvat, to-day; TO ITT KtWs elvat and similar phrases, as far as 
depends on them; rrjv irp^rrjv etvai, at Jirst, Hd. 1,153; Kara TOVTO 
ctvai, so far as concerns this, P.Pr.317 a ; cos TroXata elvat, consider- 
ing their age, T. 1,21 ; and some other phrases. 

INFINITIVE IN COMMANDS, WISHES, LAWS, ETC. 

1536. The infinitive with a subject nominative is some- 
times used like the second person of the imperative, espe- 
cially in Homer. E.g. 

M?y TTOTC /cat crv ywcu/a ?rep T^TTIOS clvai, be thou never indulgent 
to thy wife, 0rf.il, 441. Ots ///) ireAae/, do not approach these 
(= ^7re'Aae), A.Pr.712. 

For the third person, with a subject accusative^ see 1537. 



330 SYNTAX. [1637 

1537. The infinitive with a subject accusative sometimes 
expresses a wish, like the optative (1507) ; and sometimes 
a command, like the third person of the imperative. E.g. 

Zev Trdrep, rj Aiaira A-a^eiy rj TvSeos viov, Father Zeus, may the 
lot fall either on Ajax or on the son of Tydeus (=Atas Aa^oi, etc.), 
11.7,179 ; $eot TroXirat, py /AC oVuAei'as rv^etv, O ye Gods who hold 
our city, may slavery not be my lot, A. Se. 253. Tptoas e7m0' 'EXe'v^v 
aTTOOovvai, let the Trojans then surrender Helen ( = a7roo\>rei/),/Z. 3,285. 

1538. N. This construction (1537) has been explained by sup- 
plying a verb like 809, grant (see Sos TLO-avOai, grant that I may take 
vengeance, 77.3,351), or yei/oiro, may it be. 

1539. N. For the infinitive in exclamations, which generally 
has the article, see 1554. 

1540. In laws, treaties, and proclamations, the infinitive 
often depends on Soe or oVSo/crcu, be it enacted, or /ceAeverai, 
it is commanded; which may be expressed in a previous 
sentence or understood. E.g. 

At/caetv 8 rrjv ev 'Apeta> Trayw <oVou, and (be it enacted} that 
the Senate on the Areopagus shall have jurisdiction in cases of murder, 
D.23,22. ^Eriy Sc etvat ras (nrovSas TrtvTrjKovTa, and that the treaty 
shall continue jifty years, T. 5, 18. 'AKOVCTC Xew' TOVS oTrXtras 
aTTtevat TraXiv ot/caSe, hear ye people! let the heavy armed go back 
again home, Ar. ^.v.448. 

INFINITIVE WITH THE ARTICLE. 

1541. When the infinitive has the article, its character 
as a neuter noun becomes more distinct, while it loses none 
of its attributes as a- verb. The addition of the article ex- 
tends its use to many new constructions, especially to those 
with prepositions ; and the article is sometimes allowed 
even in many of the older constructions in which the infin- 
itive regularly stands alone. 

INFINITIVE WITH r6 AS SUBJECT OR OBJECT. 

1542. The subject infinitive (1517) may take the article 
to make it more distinctly a noun. E.g. 

To yvwyat CTriorr//^!/ A.a/?etv CCTTLV, to learn is to acquire knowl- 
edge, P.Th.2Q9 e . TOVTO eori TO aoiKelv, this is to commit injustice, 
P.G.483 . To yap 6a.va.rov SeStevat ovocv aXXo early rj SOKCIV 
c?vat /AT; 6vra,for to fear death (the fear of death) is nothing 



1547] THE INFINITIVE. 331 

else than to seem to be wise without being so, P. Ap. 29*. The predi- 
cate infinitives here omit the article (1517). See 956. 

1543. The object infinitive takes the article chiefly after 
verbs which do not regularly take the simple infinitive (see 
1519), or when the relation of the infinitive to the verb is 
less close than it usually is. E.g. 

To reAevT^crat iravruv fj TreTrpotfJievrj Karc/cpivev, Fate adjudged 
death to all (like Oo.va.rov TTOLVTWV KaTe/cpivev) , 1. 1,43 ; ci TO K <oAvo-cu 
rrjv TWV e EA.A/>7i/(oj/ Kotvwnav 7re7r/oaKav eya> <I?iA.i7r7ra>, if I had sold to 
Philip the prevention of the unity of the Greeks (i.e. had prevented this 
as Philip' 's hireling), D. 18, 23. To ^VVOLKCIV rrjft 6/xov Ti's av yvvrj 
SvVaiTO ; to live with her what woman could do it ? S. TV. 545. 

1544. N. Sometimes in poetry the distinction between the 
object infinitive with and without TO is hardly perceptible ; as in 
rXrja-ofJMi TO Ko.r6a.vdv, I shall endure to die, A.Ag. 1290; TO 8pav 
OVK f]0\r)<Tav, they were unwilling to act, S. 0. C. 442. 

INFINITIVE WITH rd WITH ADJECTIVES AND NOUNS. 

1545. N. The infinitive with TO is sometimes used with 
the adjectives and nouns which regularly take the simple 
infinitive (1526). E.g. 

To /?ta TroAiTtov Spav. e<f>vv a/xrj^avos, / am helpless to act in defi- 
ance of the citizens, S.^4n.79. To s ryv yfjv ^/xwv eo-ySaXAetv... 
IKOVOL ei<n, they have the power to invade our land, T. 6, 17. 

INFINITIVE WITH TOV, rep, OR r<5 IN VARIOUS CONSTRUCTIONS. 

1546. The genitive, dative, or accusative of the in- 
finitive with the article may depend on a preposi- 
tion. E.g. 

IIpo TOV TOV? O/OKOVS aTToSovi/cu, before taking the oaths, D. 18,26 ; 
TT/DOS TO> /A>y8ei/ K T^s Trpecr^etas \a(3elv, besides receiving nothing by 
the embassy, D. 19, 229; Sta TO eVo? cti/at OVK av otet aSi/o^rai ; 
do you think you would not be wronged on account of your being a 
stranger f X. M. 2, 1 16 . 'YTrcp TOV TOL /xeVpta ///>) yiyve<rOai, that 
moderate counsels may not prevail (= a/a pr) yLjvrrrai), Aesch.3, 1. 

1547. The genitive and dative of the infinitive, with 
the article, can stand in most of the constructions be- 
longing to those cases ; as in that of the attributive 
genitive, the genitive after a comparative or after verbs 



332 SYNTAX. [1548 

and adjectives, the dative of cause, manner, or means, 
and the dative after verbs and adjectives. E.g. 

Tov Trie tv eVtdv/ua, a desire to drink, T.7, 84; veois TO oryav 
/cpetTToV eort TOV A. a A. e tv, for youth silence is better than prating, 
Men. Mon. 387; eWo-xo/xev TOV SaKpvetv, we ceasecl our weeping^ 
P.P^. 117 e ; a^ets TOV xaraKovetv TIVO? ei<jtv, they are unused to 
obeying any one, D. 1,23. Ta> <avepos elvat TOIOVTO? a>v, by having it 
evident that he was such a man, X.Jf. 1,2 8 ; rw KOO-/X/WS 77 v mo-rev-. 
eiv, to ZrusZ in an orderly life, 1.15,24; i'o-ov TO> 7rpoo~Tevetv, e</wa 
to lamenting beforehand, A. A g. 253. 

1548. The infinitive with TOV may express a purpose, 
generally a negative purpose, where with ordinary genitives 
eW/ca is regularly used (see 1127). E.g. 

'ETet^iicr^T; 'AToAavryy, TOV fjJr) A^oras KaKOVpyelv rrjv Ev/^otav, 
Atalante was fortified, that pirates might not ravage Euboea, T. 2, 32. 
MtVcos Tp Xrj<TTLKov KaOrjpu, TOV TOSS Trpoo-oSovs /xaXXoi/ icvat avTaJ, 
Minos put down piracy, that his revenues might come in more abun- 
dantly, T.I, 4. 

1549. Verbs and expressions denoting hindrance or free- 
dom from anything allow either the infinitive with TOV 
(1547) or the simple infinitive (1519). As the infinitive 
after such verbs can take the negative py without affecting 
the sense (1615), we have a third and fourth form, still 
with the same meaning. (See 1551.) E.g. 

Eipyei o-e TOVTO Troietv, etpyci o~c TOV TOVTO Troieti/, t/oy o*e /A?) 
TovTOTroieti/, eipyct o-e TOV (JLrj TOVTO Trotetv, all meaning he pre- 
vents you from doing this. Tov <&i\nnrov TrapeXOtw OVK eSvvavTO 
K<i)\vo-ai, they could not hinder Philip from passing through, D. 5, 20. 
Tov opaTTCTeveiv o.7retpyovo-t ; do they restrain them from running 
away? X. M.2, 1 16 . "Orrep co^e pr) Trjv HeXoTrowyo-ov irop6f.1v, 
which prevented (him) from ravaging Peloponnesus, T. 1, 73. Avo 
e^et TOV jjirj fcarafivraiy it will keep two men from sinking, 



1550. N. When the leading verb is negatived (or is interrogative 
implying a negative), the double negative fjurj ov is generally used 
with the infinitive rather than the simple px] (1616), so that we 
can say OVK etpyei o-e /x^ ov TOVTO Trotetv, he does not prevent you 
from doing this. Tov py ov Troteti/ is rarely (if ever) used. 

1551. The infinitive with TO ^ may be used after expres- 
sions denoting hindrance, and also after all which even imply 



1555] THE INFINITIVE. 333 

prevention, omission, or denial. This infinitive with TO is 
less closely connected with the leading verb than are the 
forms before mentioned (1549), and it may often be con- 
sidered an accusative of specification (1058), and sometimes 
(as after verbs of denial) an object accusative. Sometimes 
it expresses merely a result. E.g. 

Tov ofuXov efpyov TO fj.rj ra eyyvs T^S TroXetos Ka.Kovpyf.lv, they 
prevented the crowd from injuring the neighboring parts of the city, 
T. 3,1. Kt]u,a>va Trapa Tpets ax^earav i/o^ovs TO [M] Oava.ru> >y/>u w- 
crai, they allowed Cimon by three votes to escape the punishment of 
death (they let him off* from the punishment of death), 1). 23, 205. 
<5>6/3o<s avff VTTVOV Trapao-TaTei, TO fjir) /3Ae<apa o~u/x,/3aAeiv, fear stands 
by me instead of sleep, preventing me from closing my eyelids, A.Ag.15. 

Thus we have a Jifth form, eipyei o-e TO pr) TOVTO TTOICIV, added 
to those given in 1549, as equivalents of the English he prevents 
you from doing this. 

1552. K". Here, as above (1550), jurj ov is generally used when 
the leading verb is negatived ; as ovSev yap avTa> TavV 7rap/<m TO 
fj.r) ov Treo-etv, for this will not at all suffice to prevent him from 
falling, A.Pr.918. 

1553. N. The infinitive with TOT) ^ and with TO fur) may also 
be used in the ordinary negative sense ; as ovSe/ua 7rpd</>cwns TOIJ 
I*}) opav TavTa, no ground for not doing this, P. Ti. 20 C . 

1554. 1. The infinitive with TO may be used in exclama- 
tions, to express surprise or indignation. E.g. 

T^s fMupttis* TO Ata vofAi^eiv, ovra TrjXiKovTovL, what folly ! to 
believe in Zeus, now you are so big ! Ar.N. 819. So in Latin : Mene 
incepto desistere victam ! 

2. The article here is sometimes omitted; as Toioimw Tpe^etv 
icwa, to keep a dog like that ! Ar. V. 835. 

1555. The infinitive with its subject, object, or other 
adjuncts (sometimes including dependent clauses) may be 
preceded by TO, the whole standing as a single noun in any 
ordinary construction. E.g. 

T6 8 ILYjTf. TToAat TOVTO 7T C7TO V 6 f. VCLL, TT < If) V6I/CU T TtVtt ^fJLLV 

o~u/x/za^tav TOVTWV di/TtppO7rov, av jSovXtopeOa xpfjcrOai, T^S Trap* eKtc- 
vtav cvvotas evepyeTr;//,' av cycoye Otfyv, but the fact that we have not 
suffered this long ago, and that an alliance has appeared to us to 
balance these, if we (shall) wish to use it, this I should ascribe as a 
benefaction to their good-will, D.I, 10. (Here the whole sentence 
TO ... X/M}~&U is the object accusative of 6cfyv.) 



334 SYNTAX. [1656 

1556. 1. For the infinitive as well as the finite moods with 
wore, <os, e<' o> and e<' wre, see 1449-1460. 

2. For the infinitive and finite moods with Trpt'v, see 1469-1474. 

3. For the infinitive with av, see 1308. 



THE PARTICIPLE. 

1557. The participle is a verbal adjective, and has three 
"~ uses. First, it may express an attribute, qualifying a noun 

like an ordinary adjective (1559-1562) ; secondly, it may 
define the circumstances under which an action takes place 
(1563-1577) ; thirdly, it may be joined to certain verbs to 
supplement their meaning, often having a force resembling 
that of the infinitive (1578-1593). 

1558. N. These distinctions are not always exact, and the 
same participle may belong to more than one class. Thus, in 6 fw) 
8 a pets av0p<i>7ro<s, the unflogged man, Sapet's is both attributive and 
conditional (1563, 5). 

ATTRIBUTIVE PARTICIPLE. 

1559. The participle may qualify a noun, like an 
' attributive adjective. Here it may often be translated 

by a relative and a finite verb, especially when it has 
the article. E.g. 

'O Trapcov Katpos, the present occasion, D. 3, 3; Ocol atev eovres, 
immortal Gods, IL 21,518; iroAts KaAAei 8ta<epovo-a, a city excel- 
ling in beauty; avrjp /caAws 7re7ratSev//,evos, a man who has been 
well educated (or a well educated man) ; ot 7rpr/3ets ot VTTO <f>i\i7nrov 
7refji<t> 061/res, the ambassadors who were sent by Philip; avSpe? ot 
TOVTO TTOtrycrovre?, men who are to do this. 

1560. 1. The participle with the article may be used 
subs tan tively, like any adjective. It is then equivalent 
to he who or those who with a finite verb. E.g. 

Ot Kparowres, the conquerors; ot TreTrcio-^e'voi, those who have 
been convinced; Vapa rots dptVrots SOKOVVIV etvat. among those who 
seem to be best, X. M. 4, 2 6 ; 6 TVJV yv&nyv ravrrjv c ITT civ, the one who 
gave this opinion, T. 8, 68; rot? 'Ap/axoW o-c^erepot? ov<rt ^v/x/xa^ots 
wpoetTTov, they proclaimed to those who were their allies among the 
Arcadians, T.5,64. 



1563] THE PARTICIPLE. 335 

2. The article is sometimes omitted; as TroXe/xowrcov TroAzs, a 
city of belligerents, X. C. 7, 5 73 . 

1561. N. Sometimes a participle becomes so completely a 
noun that it takes an object genitive instead of an object accusa- 
tive ; as 6 e/ceu/ou TCKWV, his father (for 6 c/ceu/ov TCKWV), E. J/.335. 

1562. N. The neuter participle with the article is sometimes 
used as an abstract noun, like the infinitive ; as TO SeSios, fear, and 
TO Oapaovv, courage, for TO SeSieW and TO Oapa-eiv, T. 1, 36. Com- 
pare TO KoAoV for TO KoAXos, beauty. In both cases the adjective is 
used for the noun. 

CIRCUMSTANTIAL PARTICIPLE. 

1563. The participle may define the circumstances of 
an action. It may express the following relations : 

1. Time; the tenses denoting various points of time, which 
is relative to that of the verb of the sentence (1288). E.g. 

TavTa eTrpaTTe <rr paTrjywv, he did this while he was general: 
ravra 7rpaei (TTpaTrjy&v, he will do this while he is general. 
Tvpavveuo-as 8e err) rpia 'InrMXS e^wpet es 2tyetov, and when he 
had been tyrant three years, Hippias withdrew to Sigeum, T. 6, 59. 

2. Cause. E.g. 

Aeyw 8e TovS' ei/ciax, j8ovAo/u,evo? So^at o-ot oVep e/x,ot, and 1 
speak for this reason, because I wish that to seem good to you which 
seems so to me, P. Ph. 102 d . 

3. Means, manner, and similar relations, including man- 
ner of employment. E.g. 

ITpoetXeTO />toAAov Tots vo/xot? C/A/ACVWV cforo&xi/ctv 77 irapavo- 
ju,wv ^v, ^e preferred to die abiding by the laws rather than to live 
transgressing them, X. M. 4, 4 4 . TOVTO CTrot^o-e Xa^wv, Ae c?zW ^Afs 
secretly. 'ATreo^/u-ei Tptr/papxwv, Ae was absent on duty as trierarch. 
A^^Ojuevoi ^wo-iv, ^ey Ziwe by plunder, X. (7. 3, 2 25 . 

4. Purpose or intention; generally expressed by the /w- 
wre participle. l.ijr. 

*HX^e Xvo-o/xcvo? Ovyarpa, he came to ransom his daughter, II. 1, 13. 
IIe/A7retv Trpecr^ei? TavTa cpovvTa? Kat Avo-avSpov atTiyo-ovTas, 
<o senc? ambassadors to say this and to ask for Lysander, X. H. 2, 1 6 . 

5. Condition; the tenses of the participle representing 
the corresponding tenses of the indicative, subjunctive, 01 
optative, in all classes of protasis. 

See 1413, where examples will be found. 



336 SYNTAX. [1564 

6. Opposition, limitation, or concession; where the par- 
ticiple is generally to be translated by although arid a 
verb. E.g. 

'OAi'yct 8vi/ct/jtcvot irpoopav TToXXa lTn\<E.ipoviJi.v Trpa.rrf.Lv, although 
we are able to foresee few things, we try to do many things, X. C. 3, 2 16 . 

7. Any attendant circumstance, the participle being 
merely descriptive. This is one of the most common re- 
lations of this participle. E.g. 

J "Epx erat T OV vlbv X<>v<ra, she comes bringing her son, X. C. 1,3*. 
Iiapa\aj3ovre<s BOICOTOUS corrpdrevo-av CTTI QdpvaXov, they took 
Boeotians with them and marched against Pharsalus, T.I, 111. 

The participle here can often be best translated by a verb, as 
in the last example. 

8. That in which the action of the verb consists. E.g. ' 
To8' etTre <o)vooi/, thus he spake saying, A.Ag.2Q5. Ev y fTTOLrj- 

<ras ava'fjLvr](ra<s fj., you did well in reminding me, P.Ph.QQ c . 
For the time of the aorist participle hare, see 1290. 

1564. N". Certain participles of time and manner have almost 
the force of adverbs by idiomatic usage. Such are apxo^vo<s, at 
first; TeAevrwi/, at last, finally ; faaXwriav xpovov, after a while; <f>epa)v, 
hastily; <epo//,ei/os, with a rush ; KararetVas, earnestly; <f)0d<ra<s, sooner 
(anticipating); A.a0<oi>, secretly; lx wv > continually; dvwras, quickly 
(hastening) ; icAcuW, to one's sorrow ; xaipuv, to one's joy, with im- 
punity. E.g. 

dpx/ jtci/os CITTOV, as / said at Jirst, T.4,64. 'Eo-fVeo-ov 
l<s TOVS ""EXXryvas, they fell upon the Greeks with a rush, 
Hd. 7,210. Tt KVTTTCI^CIS l^wv; why do you keep poking about? 
Ar.JV. 509. KA.ai'a>y oh/rct rtui/Se, you will lay hands on them to your 
sorrow, E.#er.270. 

1565. N. '"EXW <j>fptov, aytw, Xa/3u>v, and xpoof^vos may often 
be translated with. E.g. 

Mia cpxeTO Trpecr^Sets ayovara, one (ship) was gone with ambassa- 
dors, T.7,25. See X.C.1,3 1 , in 1563,7. Boy xfl^f^ ev0 ^ with a 
shout, T.2,84. 

1566. N", TtTra^wv; having suffered what f or what has happened 
to him ? and TL fw.0<av ; what has he taken into his head f are used in 
the general sense of why ? E.g. 

Tt' TOVTO fjiaOwv Trpoat-ypaif/tv ,* with what idea did he add this 
clause f D.20,127. Ti TrnOova-ai OvrjTats ct^ao-t yvva&v ; what 
makes them look like mortal women f Ar. N. 340. 



1571] THE PARTICIPLE. 337 

1567. N. The same participle may sometimes be placed under 
more than one of these heads (1558). 

GENITIVE AND ACCUSATIVE ABSOLUTE. 

1568. When a circumstantial participle belongs to a 
noun which is not grammatically connected with the 
main construction of the sentence, they stand together 
in the genitive absolute. E.g. 

'Ai/e'/fy ov8ei/os KwAvWros, he made the ascent with no one inter- 
fering, X.^4.1,2 22 . See 1152, and the examples there given. 

Sometimes a participle stands alone in the genitive absolute, 
when a subject can easily be supplied from the context, or when 
some general subject, like avOpuTrwv or Trpay/xarwv, is understood ; 
as ot TroAe/Atoi, TrpocrtoVrtoi/, re'ws ^\v ^av^a^ov, but the enemy, as they 
(men before mentioned) came on, kept quiet for a time, X. A . 5, 4 16 . 
OI>T<O 8' C^OVTODV, ei/cos (eoTtf), K.T.A., and this being the case (sc. irpay- 
PO.TW), it is likely, etc. X. A. 3, 2 10 . So with verbs like vet (897, 5) ; 
as voi/ros TToAAo), when it was raining heavily (where originally Aids 
was understood), X. H. 1, 1 16 . 

1569. The participles of impersonal verbs stand in the 
accusative absolute, in the neuter singular, when others 
would be in the genitive absolute. So passive partici- 
ples and 6V, when they are used impersonally. E.g. 

Tt S>), v/xas eov a7roA.rat, OVK eVt TOVTO rjXOo/jitv ; why now, when 
we might have destroyed you, did we not proceed to do it? X.^4.2, 5 22 . 

Ot 8' ov j3or)Or)<ravTs 8eov vytets aTrfjXOov ; and did those who 
brought no aid when it was needed escape safe and sound ? P. Ale. i. 
115 b . So ev 8c Trapao-^ov, and when a good opportunity offers, 
T. 1,120; ov Trpo&vjKov, improperly (it being not becoming}, T.4, 95; 
TVXOV, by chance (it having happened)', irpoo-raxOev /JLOL, when 1 
had been commanded; etp^//,evov, ivhen it has been said ; dSwarov 
ov ev VVKTL o"r)fJirjva.L, it being impossible to signal by night, T.7,44. 

1570. N". The participles of personal verbs sometimes stand 
with their nouns in the accusative absolute; but very seldom 
unless they are preceded by ws or wa-n-ep. E.g. 

2<L<j)Trrj eSetVvovv, wcnrcp TOVTO TrpocrTtTayfjLtvov avrots, they were 
supping in silence, as if this had been the command given to them, 
X.%1,11. 

1571. N. "Civ as a circumstantial participle is seldom omitted, 
except with the adjectives CKWV, willing, and UKWV, unwilling, and 



338 SYNTAX. [1572 

after are, ola, us, or KatVep. See e/w,ov ov\ CKOI/TOS, against my will, 
S..4/.455; Zeus, KaiVe/o av^aS^s <j>pevu>v, Zeus, although stubborn in 
mind, A. Pr. 907 ; also airopprfrov iroXu, wAen tf z's forbidden to the 
state, S.AnAl. See 1612. 

ADVERBS WITH CIRCUMSTANTIAL PARTICIPLE. 

1572. N. The adverbs afia, /xera^v, ev0us, avrtica, apri, 
and ecu'<i>i7S are often connected (in position and in sense) 
with the temporal participle, while grammatically they qualify 
the leading verb; as a/Aa /caraA.a^Soi'Tes Trpoo-eKeard cr<t, as soon 
as they overtook them, they pressed hard upon them, Hd. 9, 57. Ne/aos 
/xcra^v opucrcrwv eTravcraro, Necho stopped while digging (the 
canal), Hd.2,158. 

1573. N. The participle denoting opposition is often strength- 
ened by jou'or KatVep, even (Homeric also KCU. . . Trep), and in nega- 
tive sentences by ovSe or /x^Se ; also by /cat ravra, and that too ; as 
eTTOiKTtpjw vt>, KcuTrcp ovTa 8v(r/xev^, 7 jozty Aim, eyen though he is 
an enemy, S. Aj. 122. OVK av TrpoBotrjv, ov8e Trep Trpacro-wi/ /caKa>9, / 
wow/a 1 no^ be faithless, even though I am in a wretched state, E. Ph. 1624. 

1574. Circumstantial participles, especially those denot- 
ing cause or purpose, are often preceded by ws. This shows 
that they express the idea or the assertion of the subject of 
the leading verb or that of some other person prominent in 
the sentence, without implying that it is also the idea of the 
speaker or writer. E.g. 

T6v Ilcpt/cXea iv curia e?^ov tos Trcuravra cr<as TroAe/ACiv, they 
found fault with Pericles, on the ground that he had persuaded them to 
engage in war, T. 2, 59. 'Ayai/a/CTOwnv <os /xeyaAan/ nvwv a,7re<TT- 
prjfAtvoi, they are indignant, because (as they say) they have been 
deprived of some great blessings, P. Ep.329 a . 

1575. The causal participle is often emphasized by are and 
otov or ota, as, inasmuch as; but these particles have no such force 
as ws (1574) ; as are Trats wv, rjScTo, inasmuch as he was a child, he 
was pleased, X. C. 1, 3 8 . 

1576. "fio-Trep, as, as it were, with the participle expresses 
a comparison between the action of the verb and that of 
the participle. E.g. 

'&PXOVVTO wo-Trep oAAot? CTT iSetKvvfJitvoi, they danced as if they 
were showing off to others (i.e. they danced, apparently showing ojf), 
X. A. 5, 4 84 . Tt TOVTO Xeyets, <o<T7rep OVK CTTI crot ov o TI av (3ov\rj 
Ae'yeiv; why do you say this, as if it were not in your power to say what 



1581] THE PARTICIPLE. 339 

you please 1 ? X.Af.2, 6 86 . Although we find as if a convenient 
translation, there is really no condition, as appears from the nega- 
tive ov (not prf). See 1612. 

1577. N. "Oo-Trep, like other words meaning as, may be fol- 
lowed by a protasis ; as wo-Trep d TrapecrraTeis, as (it would be) if 
you had lived near, A. A g. 1201. For a><r7rep av ei, see 1313. 

SUPPLEMENTARY PARTICIPLE. 

1578. The supplementary participle completes the 
idea expressed by the verb, by showing to what its 
action relates. It may belong to either the subject or 
the object of the verb, and agree with it in case. E.g. 

Ilavo/xeV <re Aeyoi/Ta, we stop you from speaking ; Trav6fj.0a 
Aeywres, we cease speaking. 

1579. This participle has many points of resemblance to the 
infinitive in similar constructions. In the use of the participle (as 
in that of the infinitive) we must distinguish between indirect 
discourse (where each tense preserves its force) and other con- 
structions. 

PARTICIPLE NOT IN INDIRECT DISCOURSE. 

1580. In this sense the participle is used with verbs sig- 
nifying to begin, to continue, to endure, to persevere, to cease, 
to repent, to be weary, to be pleased, displeased, or ashamed; 
and with the object of verbs signifying to permit or to cause 
to cease. E.g. 

xaAeircuVoy, 1 was the first to be angry, 77.2,378; OVK 
a>o-a, / shall not endure my life, E. Hip. 354 ; rra ijfiepas 
Siere'Aecrav, they continued fighting seven days, X. A. 4, 3 2 ; 
y(aipov<nv, they delight in being honored, E.//ip. 8; eAey- 
fyOovro, they were displeased at being tested, X.Jfcf. 1,2**; 
TOVTO OVK alfT^vvofMLL Aey tuv, / say this without shame (see 1581), X. 
C. 5, 1 21 ; rrjv <iAo(ro<tav TTOVO-OV ravra Aeyovtrav, make Philosophy 
stop talking in this style, P. 6r.482 a ; iravcrat Aeycov, he stops talking. 

1581. Some of these verbs also take the infinitive, but gener- 
ally with some difference of meaning; thus, aicr^werat TOVTO X- 
yeiv,he is ashamed to say this (and does not say it), see 1580; 
aTTOKa/Avet TOVTO Trotetv, he ceases to do this, through weariness (but 
aTTOKafj-vu TOVTO TTOtwv, he is weary of doing this). So apteral \e- 
yctv, he begins to speak (but apteral A.y<oi/, he begins by speaking 
or he is at the beginning of his speech)', 7rava> ere /xa^ecrtfcu, / pre* 



340 SYNTAX. [1582 

vent you from fighting (but Travw <rc /u,a^o/xevov, 7 stop you while 
fighting). 

1582. The participle may be used with verbs signifying 
to perceive (in any way), to find, or to represent, denoting an 
act or state in which the object is perceived, found, or rep- 
resented. E.g. 

'Opui <T KpvTTTOvra xetpa, I see you hiding your hand, E. Hec. 342 ; 
rJKOva-d aov Aeyovros, / heard you speak; evpe Kpovi&rjv arep 
rjfjivov aAAan>, he found the son of Cronos sitting apart from the 
others, II. 1, 498 ; j&x(riA.eas TreTrot^KC TOVS ei/^AtSov Tt/Atopov/Atvovs, 
Ae Aas represented kings in Hades as suffering punishment, P. G. 52 5 d . 

1583. N". This must not be confounded with indirect discourse, 
in which opai <re KpvTrTovra, would mean / see that you are hiding ; 
O.KOVO) o-c Aeyoi/ro, / Aear that you say (d/covw taking the accusative). 
See 1588. 

1584. The participles j8ovAo/Aei>os, wishing, ^So^tcvos, pleased, 
Trpoo-Se^o/xcvos, expecting, and some others, may agree in case with 
a dative which depends on ei/xt' yt'yvofiai, or some similar verb. 1.<7. 

Tw TrX^et ov j3ovXojJicv<i> ty, it was not pleasing to the majority (it 
was not to them wishing i/), T.2,3; 7rpo<rSc^o/xi/<i) /JLOL TO, T^S 
opy^s v/xoiv es /A yeyenyrat, 7 Aavc &een expecting the manifestations 
of your wrath against me, T.2,60. 

1585. With verbs signifying to overlook or see, in the 
sense of to allow or let happen (Trepiopw and e<opw, with 
TreptetSov and cTreiSov, sometimes eTSoi/), the participle is used 
in a sense which approaches that of the object infinitive, 
the present and aorist participles differing merely as the 
present and aorist infinitives would differ in similar con- 
structions. E.g. 

MTJ TrepitSw/xei/ v/?pt<r0e?<rav TTJV AaKe8at/xova /cat /cara^povT/- 
0i<rav, let us not see Lacedaemon insulted and despised, 1.6,108. 
MT} //,' tSetv ^avov^' VTT* do-rw, no^ <o see me killed by citizens, 
E. Or. 746. HepuSeiv T^V y^v TprjOe Icrav, to let the land be ravaged, 
i.e. to look on and see it ravaged, T. 2, 18; but in 2,20 we have 
TrepttSeiv TTJV yqv TfJLrjOijvai, to permit the land to be ravaged, refer- 
ring to the same thing from another point of view, Tp.v)6f}vai being 
strictly future to irepuSeu/, while TfjirjOtiaav is coincident with it. 

1586. The participle with XavOdvoi, escape the notice of, 
Tv'yxai/o), happen, and <0av<o, anticipate, contains the leading 
idea of the expression and is usually translated by a verb. 



1688] THE PARTICIPLE. 341 

The aorist participle here coincides in time with the verb 
(unless tliis expresses duration) and does not denote past 
time in itself. (See 1290.) E.g. 

<I>oi/ea TOV TratSos cXdvOavc j36<TKtav, he was unconsciously support- 
ing the slayer of his son, Hd. 1,44; ITV^OV Ka^iy/xevos ivraWa., 1 
happened to be sitting, there (= Tvxfl fKaO^rjv evravOa), P..Ew.272 e ; 
avTol (frOrjaovrai TOVTO Spao-ai/res, they will do this themselves Jirst 
(=TOVTO Spcurovcri Trporepot), T?.Rp. 375 C ; TOI>? S* cAa.0' elcreXOwv, 
and he entered unnoticed by them (= da^XOe Aa0pa), II. 24, 477; 
ii<f>0i)(rav TToAAco rovs Hepou? aTrt/co/xevot, /e# arrived long before 
the Persians, Hd. 4, 136; TOV? av^panrous A-^o-o/xev eTriTreaoi/Tes, we 
shall rush in unnoticed by the men, X. A. 7, 3 43 . 

The perfect participle here has its ordinary force. 

1587. N". The participle with StareAew, continue (1580), otx- 
/M.CU, 6e gone (1256), 0a/xia>, fee wonf or be frequent, and some 
others, expresses the leading idea ; but the aorist participle with 
these has no peculiar force; as oi^erac <f>evy<ov, he has taken flight, 
Ar. P/.933 ; ov $a/uei? KaraySat'i/wv cis TOV Ileipata, you don't come 
down to the Peiraeus very often, P. Rp. 328 C . 

So with the Homeric fifj and /?av or fidv from )8atVa>; as /ft} 
</>evyo>v, Ae took flight, //.2,665; so 2,167. 

PARTICIPLE IN INDIRECT DISCOURSE. 

1588. With many verbs the participle stands in indi- 
rect discourse, each tense representing the corresponding 
tense of a finite mood. 

Such verbs are chiefly those signifying to see, to hear 
or learn, to perceive, to know, to be ignorant of, to remem- 
ber, to forget, to show, to appear, to prove, to acknowledge, 
and a<yye\\co, announce. E.g. 

*Opa> Se fjL pyov Seiv6i> e^etpyaor/xevryv, but I see that I have 
done a dreadful deed, S. Tr. 706; rJKovcre Kvpov Iv KiAiKia ovra, he 
heard that Cyrus was in Cilicia (cf. 1583), X.^4.1,4 5 ; 'orav K\vy 
>Joi/T* 'OpeoT^i/, when she hears that Orestes ivill come, S.El.29%. 



OtSa ovSev 7rtarra/xevos, / know that I understand nothing; OVK 
jJSecrav avrbv TeOvrjKora, they did not know that he was dead, 
X.^4.1,10 16 ; 7r8av yvwo-iv aTrto-rov/Aevot, after they find out thai 
they are distrusted, X. C. 7, 2 17 ; //.e/xvrypiat \0u>v, I remember that 
1 went; ju,ejUi/7/xai airrov IXOovra, I remember that he ivent ; 8eiaj 
ovra, I shall show that this man is an enemy (passive 



342 SYNTAX. [1589 



OVTOS 8ei;(0>7<reTat c^Opo? a>v). Avra> Kvpov 

7rpa)Tos ijiyyeiA.a, I Jirst announced to him that Cyrus was on his march 

against him, X. A. 2, 3 19 . 

See 1494; and 1308 for examples of the participle with av 
representing both indicative and optative with av. 

1589. 1ST. Ai}Xos ei'/u,i and <avepos e2/utake the participle 
in indirect discourse, where we use an impersonal construc- 
tion ; as $7X05 rjv oiofiei/os, it was evident that he thought (like 
8fj\ov rjv OTL ototro). 

1590. N. With o-vvotSa or crvyyiyvwcrKO) and a dative of 
the reflexive, a participle may be in either the nominative or the 
dative; as owoiSa />iavTft> ^8(K^^eva> (or ^StK^^teVo?), 7 am 
conscious to myself that 1 have been wronged. 

1591. Most of the verbs included in 1588 may also take 
a clause with on or as in indirect discourse. 

1592. 1. Some of these verbs have the infinitive of indirect 
discourse in nearly or quite the same sense as the participle. 
Others have the infinitive in a different sense : thus <a/Tai ero<os 
aV generally means he is manifestly wise, and <cu'i/eT<u credos elvai, 
he seems to be wise ; but sometimes this distinction is not observed. 

2. Others, again, may be used in a peculiar sense, in which they 
have the infinitive not in indirect discourse. Thus oloa and TTL- 
<rroLfWJL regularly have this infinitive when they mean know how ; as 
oloa TOVTO TT 0177 era t, 1 know how to do this (but oloa TOVTO 71-0117- 
o*as, I know that 1 did this). Mai/0aVa>, fte/xv^juat, and 7n\avOd- 
vo/mi, in the sense of learn, remember, or forget to do anything, take 
the regular object infinitive. See also the uses of ytyi/wo-KO), Sct- 
KWfu, Si/Axo, <jxuvofjM, and efy>tb-Ka> in the Lexicon. 

1593. 1. C O? may be used with the participle of indirect 
discourse in the sense explained in 1574. E.g. 

*(2s /wj/ceV WTO. KLVOV cv <jbaet you, think of him as no longer living, 
S. Ph. 415. See 1614. 

2. The genitive absolute with <us is sometimes found where we 
should expect the participle to agree with the object of the verb ; 
as cos Tro\fiov OI/TOS Trap* v/uaV aTrayyeAxo ; shall I announce from 
you that there is war? (lit. assuming that there is war, shall I announce 
it from you ?), X. A . 2, 1 21 , where we might have TroAcfiov 6Vra with 
less emphasis and in closer connection with the verb. So ws olS' 
CXV T( V Ttoi/8* CTrt'o-Tcwr&u ere \P^ y u must understand that this 
is so (lit. believing this to be so, you must understand it), S. Aj. 281. 



1590] VERBAL ADJECTIVES. 343 

VERBAL ADJECTIVES IN -T&S AND -rfov. 

1594. The verbal in -reo? has both a personal and an 
impersonal construction, of which the latter is more 
common. 

1595. In the personal construction it is passive in 
sense, and expresses necessity, like the Latin participle 
in -dus, agreeing with the subject. E.g. 

'Q^eXiyrea crot ^ TroXis Icrriv, the city must be benefited by you, 
X. M. 3, Q 3 . "A XXas p e T a TT e/A TT T ea s clwu ($77), Ae said JAaJ of Aer 
(s^ps) mws< 6e sent for, T.6,25. 

1596. N. The noun denoting the agent is here in the dative 
(1188). This construction is of course confined to transitive verbs. 

1597. In the impersonal construction the verbal is 
in the neuter of the nominative singular (sometimes 
plural), with ear I expressed or understood. The ex- 
pression is equivalent to Set, (one) must, with the in- 
finitive. It is practically active in sense, and allows 
transitive verbals to have an object like their verbs. 

The agent is generally expressed by the dative* some- 
times by the accusative. E.g. 

Tavra fffuv (or ly/xas) TTOI^TCOV <TTIV, we must do this (equiva- 
lent to Tavra ly/nas Sei Trooyo-ai). Oitrreov Ta8e, we must bear these 
things (sc. ^/uv), E. Or. 769. Tt'av avra> Trot^reov elrj ; what would 
he be obliged to do? (= TL Scot &v avrov TTQO/O-CU), X. Jf.1,7 2 (1598). 
'Ei^ry^>6(ravro TroXe^aryTea e?vat, they voted that they must go to war 
(= Sctv TroXefietv), T. 1,88. Hv/x/xaxot, ovg ov TrapaSorea TOIS 
'A-O-qvaiois ctrnV, allies, whom we must not abandon to the Athenians, 
T.I, 86. 

1598. N". Though the verbal in -re'ov allows both the dative 
and the accusative of the agent (1188), the equivalent Set with the 
infinitive allows only the accusative (1162). 

1599. N". The Latin has this construction (1597), but generally 
only with verbs which do not take an object accusative ; as Eun- 
dum est tibi (tre'oi/ co-rt o-ot), Moriendum est omnibus. So Bello 
utendum est nobis (TO> TroXe/xw xP r ?" r/ov ^" r tv ^tv), we must go to 
war. The earlier Latin occasionally has the exact equivalent of 
the Greek impersonal construction; as Aeternas poenas timendum 
est, Lucr. 1,112. (See Madvig's Latin Grammar, 421.) 



344 SYNTAX. [1600 

INTEEEOGATIVE SENTENCES. 

1600. All interrogative pronouns, pronominal adjectives, 
and adverbs can be used in both direct and indirect ques- 
tions. The relative oWts (rarely 05) and the relative pro 
nominal adjectives (429) may be used in indirect questions. 
E.g. 

Tt Acyet ; what does he say f Ilorc rj\6f.v ; when did he come f 
IToau et8e?; how many did you see? "ttpovro Tt Atyot (or o Tt 
Xeyot), they asked what he said. "Hpovro TTOTC (or OTTOTC) TjXOev, they 
asked when he came. 'Opas fjfMis, o<rot eoyxeV ,* do you see how many 
of us there are? P.Rp.327 c . 

1601. N. The Greek, unlike the English, freely uses two 
or more interrogatives with the same verb. E.g. 

C H rtcrt Tt aTToStSovcra rexvrj SiKaioo-vvr} av KaXoiro; the art lohich 
renders m wh at to what would be called Justice f P. .ftp. 332 d . Seethe 
five interrogatives (used for comic effect) in D. 4, 36 : TrpooiSev 
CKaoTOS Tts X/'?y s > ' ' ' I*" ore Ka ' Tapa TOV Kat Tt XafiovTa. Tt Set 
Trotetj/, meaning everybody knows who the \opr)y6s is to be, what he is 
to get, when and from whom he is to get it, and what he is to do with it. 

1602. N. An interrogative sometimes stands as a predicate 
with a demonstrative ; as Tt TOVTO eAeas ; what is this that you said f 
.(= eXe^as TOVTO, Tt' ovf lit. you said this, being what?) ; TtVas TovtrS* 
eio-opw , who are these that 1 see ? E. Or. 1347. 

Such expressions cannot be literally translated. 

1603. The principal direct interrogative particles are apa 
and (chiefly poetic) 77. These imply nothing as to the 
answer expected ; but apa ov implies an affirmative and apa 
prf a negative answer. Ov and ^ are used alone with the 
same force as with apa. So /xwv (for /AT) ow) implies a nega- 
tive answer, and OVKOVV, therefore (with no negative force), 
implies an affirmative answer. E.g. 

*H (TXoXrj lo-Tat ; will there be leisure ? *Ap* ci<rt Ttves a^tot ; are 
there any deserving ones f "Ap* ov fiovXecrOe eXOew ; or ov (3ov\eo-&e 
eXOelvy do you not wish to go (i.e. you wish, do you not) ? *Apa /AT) 
(3ov\.e<rOe e\0eiv; or /AT) (or /AWJ/) J3ov\ecr0e eX^etv; do you wish to go 
(you don't wish to go, do you) ? OVK'OVV o-ot SOKCI o-v/A<^opov ctvat; 
does it not seem to you to be of advantage ? X. C. 2, 4 16 . This distinc- 
tion between ov and /AT; does not apply to questions with the inter- 
rogative subjunctive (1358), which allow only /xr;. 



1609] INTERROGATIVE SENTENCES. NEGATIVES. 345 

1604. 'AAAo n rj; is it anything else than? or (more fre- 
quently) oAAo TI; is it not? is sometimes used as a direct 
interrogative. E.g. 

"AAAo rt rj o/AoAoyov/xei/ ; do we not agree 1 ? (do we do anything 
else than agree?), P. 6r.470 b . "AAAo ri ovV Bvo ravra IXeyes ,' did 
you not call these two 1 ibid. 495 C . 

1605. Indirect questions may be introduced by ei, whether; 
and in Homer by rj or d. E.g. 

'HpwTr/o-a ei jSovAotro i\6dv, / asked whether he wished to go. 
"QiXCTo Trevo-dfievos rj TTOV T' 079, he was gone to inquire whether you 
were still living, Od. 13,415. To. eKTrw/Aara OVK otSa ei TOVTO> 8to 
(1490), I do not know whether 1 shall give him the cups, X. C. 8,4 16 . 
(Here d is used even with the subjunctive: see 1491.) 

1606. Alternative questions (both direct and indirect) 
may be introduced by TroVepov (irortpa) ... 17, whether ... or. 
Indirect alternative questions can also be introduced by d 
... ^f or ctrc . . . ctrc, whether . . . or. Homer has ^ (?e) . . . 
rj (rjt) in direct, and rj (^e) ... (?e) in indirect, alterna- 
tives, never Trorepov. E.g. 

Tlorepov eas a.px uv 5 aXAov Ka.6i<TTir)<s ; do you allow him to rule, 
or do you appoint another ? X. C. 3, 1 12 . 'EySovXcvcro et Tre/wrou'i/ 
Ttvas ^ Trai/rcs toiev, Ae was deliberating whether they should send some 
or should all go, X.A.I, 10 5 . 

NEGATIVES. 

1607. The Greek has two negative adverbs, ov and firj. 
What is said of each of these generally applies to its com- 
pounds, ovSei's, oiuSe, OTJTC, etc., and //^Sei's, ft^Se, /u,ijre, etc. 

1608. Ov is used with the indicative and optative in all 
independent sentences, except wishes; also in indirect dis- 
course after on and ws, and in causal sentences. 

1609. N. In indirect questions, introduced by d, whether, firj 
can be used as well as ov; as /?ovA.o//,evos epeo-Oai ci fjua.0u>v T/S TI 
/u,)U.v>7/AeVos /x^ oTSev, wishing to ask whether one who has learnt a 
thing and remembers it does not know it f P. Th. 163 d . Also, in the 
second part of an indirect alternative question (1606), both ov and 
JUTJ are allowed; as O-KOTTW/XCV et rjfjuv irpcret j} ov, let us look and see 
whether it suits us or not, P..Rp.451 d ; d 8 a\rjO<s fj p rj, Trctpcwro/xcu 

tlv, but I will try to learn whether it is true or not, ibid. 339 a . 



346 SYNTAX. [1610 

1610. Mi} is used with, the subjunctive and imperative 
in all constructions, except with the Homeric subjunctive 
(1355), which has the force of a future indicative. MT? is 
used in all final and object clauses after tva, oVws, etc., with 
the subjunctive, optative, and indicative; except after /XT}, 
lest, which takes ov. It is used in all conditional and con- 
ditional relative clauses, and in the corresponding temporal 
sentences after os, irpiv, etc., in relative sentences express- 
ing a purpose (1442), and- in all expressions of a wish with 
both indicative and optative (1507; 1511). 

For causal relative clauses with /XT; (also conditional), see 1462. 
For et ov occasionally used in protasis, see 1383, 2. 

1611. MTJ is used with .the infinitive in all constructions, 
both with and without the article, except in indirect dis- 
course. The infinitive in indirect discourse regularly has 
ov, to retain the negative of the direct discourse ; but some 
exceptions occur (1496). 

For o>o-T ov with the infinitive, see 1451. For /XT; with the 
infinitive after verbs of hoping, promising, swearing, etc., see 1496. 

1612. When a participle expresses a condition (1563, 5), 
it takes /XT;; so when it is equivalent to a conditional rela- 
tive clause ; as ot /XT) /3ovAo/xei/ot, any who do not wish. Other- 
wise it takes ov. In indirect discourse it sometimes, like 
the infinitive, takes /XT; irregularly (1496). 

1613. Adjectives follow the same principle with partici- 
ples, taking /XT; only when they do not refer to definite per- 
sons or things (i.e. when they can be expressed by a rela- 
tive clause with an indefinite antecedent) ; as ot /XT; ayaOol 
TroXiTca, {any) citizens who are not good, but ot OVK dya0ot TroXt- 
rat means special citizens who are not good. 

1614. Participles or adjectives connected with a protasis, a 
command, or an infinitive which would be negatived by firj, gener- 
ally take /XT}, even if they would otherwise have ov. 

1615. When verbs which contain a negative idea (as 
those of hindering, forbidding, denying, concealing, and dis- 
trusting) take the infinitive, /XT; can be added to the infini- 
tive to strengthen the negation. Such a negative cannot 
be translated in English, and can always be omitted in 
Greek. For examples, see 1549-1551. 



1619] NEGATIVES. 347 

1616. An infinitive which would regularly be negatived, 
by /AT}, either in the ordinary way (1611) or to strengthen a 
preceding negation (1615), generally takes the double nega- 

. tive /AT) ov if the verb on which it depends itself has a negative. 
Thus oY/ccuov e<m /AT) TOVTOV o,<eu>ai, it is just not to acquit him, if 
we negative the leading verb, generally becomes ov Si'/ccudv eWi /AT) 
ov TOVTOV a</>etvai, it is not just not to acquit him. So w? ov;( oo-tov 
aot ov /AT) ov fiorjOelv SiKaiocrvvr; , since {as you said) it was a failure 
in piety for you not to assist justice, P. Tip. 427 e . Again, etpyei ere /AT) 
TOVTO TTOteiv (1550), he prevents you from doing this, becomes, with 
eipyet negatived, ov/c etpyet o~c /AT) ov TOVTO Troieiv, he does not pre- 
vent you from doing this. 

1617. N". (a) MT) ov is used also when the leading verb is 
interrogative implying a negative; as TL e/A7ro8o>v /AT) ov^t v/?pio- 
/Ae'vovs aTToOavelv; what is there to prevent (us) from being insulted 
and perishing ? X.An. 3, 1 13 . 

(b) It is sometimes used with participles, or even nouns, to 
express an exception to a negative (or implied negative) statement ; 
as TroAeis ^aXeTrat A.a/3etv, /AT) ov 7roA.io/)/aa, cities hard (i.e. not easy) 
to capture, except by siege, D. 19, 123. 

1618. When a negative is followed by a simple negative 
(ov or /AT/) in the same clause, each retains its own force. 
If they belong to the same word or expression, they make 
an affirmative; but if they belong to different words, each 
is independent of the other. E.g. 

Ov8e TOV <l>op/AiWa ov^ opa, nor does he not see Phormio (i.e. 
he sees Phormio well enough), D. 36, 46. Ov oV airupiav ye ov <f>rjo~ti<s 
f-X^iv o Tt CITTT/S, it is not surely through inexperience that you will 
deny that you have anything to say, D. 19,120. Et /AT) IIpoevov ov^ 
VTreSe^avTo, if they had not refused to receive Proxenus (had not not- 
received him), D.19,74. So /AT) ovv . . . Sta Tavra /AT) SOTW OLKTJV, do 
not then on this account let him escape punishment (do not let him not 
be punished), D.19,77. 

1619. But when a negative is followed by a compound 
negative (or by several compound negatives) in the same 
clause, the negation is strengthened. E.g. 

OvSets 19 ovSev ovSevos av T//AWV ovSeTTOTe yeVoiTO a^to?, 
no one of us (in that case) would ever come to be of any value for 
anything, P. Ph. 19 b . 

For the double negative ov /AT;, see 1360 and 1361. For ov^ OTI, 
/AT; OTI, ov^ orrws, /AT) OTTWS, see 1504. 



PART V. 



VERSIFICATION. 

RHYTHM AND METRE. 

1620. Every verse is composed of definite portions called 
feet. Thus we have four feet in each of these verses : 

^(TO\fJiV 7T/30S I TOVS <TTpCL\Tr]yOV<S. \ 

Far from j mortal | cares recreating. | 

1621. In each foot there is a certain part on which falls 
a special stress of voice called ictus (stroke), and another 
part on which there is no such stress. The part of the foot 
on which the ictus falls is called the arsis, and the rest of 
the foot is called the thesis. 1 The regular alternation of arsis 
and thesis in successive feet produces the rhythm (harmonious 
movement) of the verse. 

1622. In this English verse (as in all English poetry) the 
rhythm depends entirely on the ordinary accent of the words, 
with which the ictus coincides. In the Greek verse, how- 
ever, the ictus is entirely independent of the word-accent ; 
and the feet (with the ictus marked by dots) are <foyo-o, 
p,ev Trpos, rov<s crTpa, Ti/yovs. In Greek poetry a foot 
consists of a regular combination of syllables of a certain 

1 The term <fy><m (raising} and 6fois (placing), as they were used by 
nearly all the Greek writers on Rhythm, referred to the raising and 
putting down of the foot in marching, dancing, or beating time, so that 
Qfots denoted the part of the foot on which the ictus fell, and Apcris the 
lighter part. Most of the Roman writers, however, inverted this use, 
and referred arsis to the raising of the voice and thesis to the lowering 
of the voice in reading. The prevailing modern use of these terms 
unfortunately follows that of the Roman writers, and attempts to 
reverse the settled usage of language are apt to end in confusion. 
348 



1624] RHYTHM AND VERSE. 349 

length ; and the place of the ictus here depends on the 
quantity (i.e. the length or shortness) of the syllables 
which compose the foot, the ictus naturally falling upon a 
long syllable (1629). The regular alternation of long and 
short syllables in successive feet makes the verse metrical, 
i.e. measured in its time. The rhythm of a. Greek verse 
thus depends closely on its metre, i.e. on the measure or 
quantity of its syllables. 

1623. The fundamental distinction between ancient and most 
modern poetry is simply this, that in modern poetry the verse con- 
sists of a regular combination of accented and unaccented syllables, 
while in ancient poetry it consists of a regular combination of long 
and short syllables. The rhythm is the one essential requisite in the 
external form of all poetry, ancient and modern ; but in ancient 
poetry, rhythm depends on metre and not on accent; in modern 
poetry it depends on accent, and the quantity of the syllables (i.e. 
the metre) is generally no more regarded than it is in prose. Both 
are equally rhythmical ; but the ancient is also metrical, and its metre 
is the basis of its rhythm. What is called metre in English poetry 
is strictly only rhythm. 

1624. The change from metrical to accentual rhythm can best 
be seen in modern Greek poetry, in which, even when the forms of 
the ancient language are retained, the rhythm is generally accentual 
and the metre is no more regarded than it is in English poetry. 
These are the first two verses in a modern translation of the 
Odyssey : 

^dXXe TOV | avSpa, 0|d, TOV iro|XvTpoirov, [ oo-ris TO|<TOVTOVS 
Tdirovs 81 i}X8e, irop|0T]cras rfjs | TpoCas TT|V j evSogov | ir6Xiv. 
The original verses are : - 

" AvSpa (JLOL | ewe-ire, | Movo-a, iro]Xvrpoirov, | as |xd\a | iroXXd 
nXd<yx0ib cjirel Tpo(|r)s U|pov irToXC[c0pov 4' irtpcrev. 

If the former verses set our teeth on edge, it is only through 
force of acquired habit ; for these verses have much more of the 
nature of modern poetry than the Homeric originals, and their rhythm 
is precisely what we are accustomed to in English verse, where 
Still stands the | forest prijmeval; but | under the | shade of its | branches 
is dactylic, and 

And the ol)ive of peace | spreads its braneh|es abroad 
is anapaestic. 



350 VERSIFICATION. [1625 

1625. It is very difficult for us to appreciate the ease with which 
the Greeks distinguished and reconciled the stress of voice which 
constituted the ictus and the raising of tone which constituted the 
word-accent (107, 1). Any combination of the two is now very 
difficult, and for most persons impossible, because we have only 
stress of voice to represent both accent and ictus. In reading 
Greek poetry we usually mark the ictus by our accent, and either 
neglect the word-accent or make it subordinate to the ictus. Care 
should always be taken in reading to distinguish the words, not 
the feet. 

FEET. 

1626. 1. The unit of measure in Greek verse is the short 
syllable (w), which has the value of ^ or an -J note in music. 
This is called a time or mora. The long syllable (_) has 
generally twice the length of a short one, and has the value 
of a note or J in music. 

2. But a long syllable sometimes has the length of three shorts, 
and is called a triseme (i_), and sometimes that of four shorts, and 
is called a tetraseme (L_I) . The triseme has the value of J. in music, 
and the tetraseme that of !. 

1627. Feet are distinguished according to the number of 
times which they contain. The most common feet are the 
following : 

1. Of Three Times (in f time}. 
Trochee _ w <au/e J ^ 

Iambus w _ l^v ^ J 

Tribrach w w w Aeyere j s i s ^ 

2. Of Four Times (in f or f time). 
Dactyl w w <aivTe J J"j 

Anapaest ^ w o-e/3o//m JH 

Spondee Vd>v J J 

3. Of Five Times (in f time). 

Cretic w _ <aivra> J h J 

Paeon primus _ w w w eKT/oeTrere J f J"^ 

Paeon quartus w w w _ /caraAeyw J^ ^ \ 

Bacchius w <x<eyyifc J* J J 

Antibacchlus w $aivqri J J ^ 



1631] FEET, ETC. 351 

4. Of Six Times (in f or f time). 

Ionic a maiore __ w w CKA-eiVere J J F1 

Ionic a minore w w __ 7rpo<nSr#ai 
Choriambus _ w w _ tKrpeVo/xat 

Molossus (rare) ___ /JovAeixov 



5. A foot of four shorts (wwww) is called a proceleusmatic, 
and one of two shorts (ww) a pyrrhic. 

For the dochmius, w __ w _ , see 1691. For the epitrite, see 
1684. 

1628. The feet in f time (1), in which the arsis is twice as long 
as the thesis, form the double class (ye'vo? SiTrAacrioi/), as opposed 
to those in f time (2), in which the arsis and thesis are of equal 
length, and which form the equal class (yeVos tow). The more 
complicated relations of arsis and thesis in the feet of five and six 
times are not considered here. 

1629. The ictus falls naturally on a long syllable. The 
first syllable of the trochee and the dactyl, and the last 
syllable of the iambus and the anapaest, therefore, form 
the arsis, the remainder of the foot being the thesis; as 

\Ji ^- \J \Ji W i \J \J . 

1630. When a long syllable in the arsis is resolved into two 
short syllables (1631), the ictus properly belongs on the two taken 
together, but in reading it is usually placed on the first. Thus a 
tribrach used for a trochee (^L w) is \j w \j ; one used for an 
iambus (w JL~) is \j 6 w. Likewise a spondee used for a dactyl is 
_ _ ; one used for an anapaest is __ /. So a dactyl used for an 
anapaest (_ w w f or __ for w w _ ) is __ w w. The only use 
of the tribrach and the chief use of the spondee are (as above) to 
represent other feet which have their arsis naturally marked by a 
long syllable. 

RESOLUTION AND CONTRACTION. IRRATIONAL 
TIME. ANACRUSIS. SYLL ABA ANCEPS. 

1631. A long syllable, being naturally the metrical equiv- 
alent of two short ones (1626), is often resolved into these; 
as when a tribrach w w w stands for a trochee w or an 
iambus w On the other hand, two short syllables are 
often contracted into one long syllable ; as when a spondee 



352 VERSIFICATION. [1G3< 



___ stands for a dactyl w w or an anapaest ^ w The 
mark for a long resolved into two shorts is ^^j that for 
two shorts contracted into one long is c/o. 

1632. 1. When a long syllable has the measure of three 
or four short syllables (1626, 2), it may represent a whole 
foot : this is called syncope. Thus a triseme (i_ = J.) may 
represent a trochee ( _ w), and a tetraseme (11 = ^) may rep- 
resent a dactyl (_ w w). 

2. An apparent trochee (i_ w), consisting of a triseme (i_) 
and a short syllable, may be the equivalent of a dactyl or a 
spondee, that is, a foot of /owr times. This is called a long 
trochee, or a Doric trochee (see 1684). 

1633. On the other hand, a long syllable may in certain 
cases be shortened so as to take the place of a short syllable. 
Such a "Syllable is called irrational, and is marked >. The 
foot in which it occurs is also called irrational (TTOVS oAoyos). 
Thus, in dXA' our f^Opwy (J-\j-L>), the apparent spondee 
which takes the place of the second trochee is called an 
irrational trochee ; in SoOrai SLK?JV (> w ) that which 
takes the place of the first iambus is called an irrational 
iambus. 

1634. A similar shortening occurs in the so-called cyclic 
dactyl (marked -ww) and cyclic anapaest (marked w w ), 
which have the time of only three short syllables instead of 
four. The cyclic dactyl takes" the place of a trochee _ w, 
especially in logaoedic verses (1679). The cyclic anapaest 
takes the place of an iambus w _ , and is found especially in 
the iambic trimeter of comedy (1658). 

1635. An anacrusis (dra/cpouo-ts, upward beat) consists of 
a single syllable (which may be long, short, or irrational) 
or of two short syllables, prefixed to a verse which begins 
with an arsis. 

1636. The last syllable of every verse is common, and 
it may be made long or short to suit the metre, without 
regard to its usual quantity. It is called syllaba anceps. 
But the continuous systems described in 1654, 1666, and 
1677 allow this only at the end of the system, 



1642] RHYTHMICAL SERIES, ETC. 353 

RHYTHMICAL SERIES. VERSE. CATALEXIS. 
PAUSE. 

1637. A rhythmical series is a continuous succession of 
feet of the same measure. A verse may consist of one such 
series, or of several such united. 

Thus the verse 



iroAAa TO. Scii/a, /covSev av\\0pa>7rov Setvorepov 

consists of a First Glyconic (1682, 4), -^ w I _ w I _ w I L_ (at the 
end of a verse, -w w I w I _ w I _ A)> followed by a Second 
Glyconic, _ dl-^wl _ wl _ /\. Each part forms a series, the 
former ending with the first syllable of avOpuTrov (see above) ; and 
either series might have formed a distinct verse. 

1638. The verse must close in such a way as to be dis- 
tinctly marked off from what follows. 

1. It must end with the end of a word. 

2. It allows the last syllable (syllaba anceps) to be either 
long or short (1636). 

3. It allows hiatus (34) before a vowel in the next verse. 

1639. A verse which has an unfinished foot at the close 
is called catalectic (KaraA^/criKo?, stopped short). A complete 
verse is called acatalectic. 

1640. 1. If the omitted syllable or syllables in a catalectic 
verse are the thesis of the foot (as in trochaic and dactylic verses), 
their place is filled by a pause. A pause of one time, equivalent to 
a short syllable (w), is marked A (for A, the initial of Xet/x/xa); 
a pause of two times (__) is marked A~. 

2. But in catalectic iambic and anapaestic verses, the thesis of 
the last foot is lost, and the place is filled by prolonging the pre- 
ceding arsis : thus we have \j \^JL (not \j JL \j A) as the catalectic 
form of \j _ w _ ; and \j \j ^ JL (not \j \j _ w \j ~K ) as that of 
w w _ w w _ (See 1664 and 1665.) 

1641. A verse measured by dipodies (1646) is called brachy- 
catalectic if it wants a complete foot at the end, and hypercatalectic 
if it has a single syllable beyond its last complete dipody. 



CAESURA AND DIAERESIS. 
, 1. Caesura (i.e. cutting) of the foot occurs whenever 



354 VERSIFICATION. [1643 

a word ends before a foot is finished ; as in three cases in 
the following verse : 

8' 



2. This becomes important only when it coincides with 
the caesura of the verse (as after i<0t/*ovs). This caesura is 
a pause within a foot introduced to make the verse more 
melodious or to aid in its recital. In some verses, as in 
the iambic trimeter acatalectic (1658) and the heroic hexa- 
meter (1669), it follows definite principles. 

1643. When the end of a word coincides with the end of a 
foot, the double division is called diaeresis (Stai'peo-is, division) ; 
as after the first foot in the line just quoted. Diaeresis 
becomes important only when it coincides with a natural 
pause produced by the ending of a rhythmic series ; as in 
the trochaic tetrameter (1651) and the dactylic pentameter 
(1670). 

1644. The following verse of Aristophanes (Nub. 519), in tro- 
chaic (|) rhythm, shows the irrational long (1633) in the first, 
second, and sixth feet; the cyclic dactyl (1634) in the third; syn- 
cope (1632) in the fourth; and at the end catalexis and pause 
(1639 ; 1640), with syllaba anceps (1636). 

Ta\rj\0f) VTJ | TOV Aio|vu||crov TOV I K0pe I if/avra \ /AC. 

_>l_>|-v,wlL_ll_wl_>l_wi_A 
A rhythmical series (1637) ends with the penult of Atovvcrov. This 
is a logaoedic verse, called Eupolidean (1682, 7). 

VERSES. 

1645. Verses are called Trochaic, Iambic, Dactylic, etc., 
from their fundamental foot. 

1646. In most kinds of verse, a monometer consists of 
one foot, a dimeter of .two feet, a trimeter, tetrameter, penta- 
meter, or hexameter of three, four, five, or six feet. But in 
trochaic, iambic, and anapaestic verses, which are measured 
by dfpodies (i.e. pairs of feet), a monometer consists of one 
dipody (or two feet), a dimeter of four feet, a trimeter of 
six feet, and a tetrameter of eight feet. 



1651J TROCHAIC RHYTHMS. 355 

1647. When trochaic or iambic verses are measured by single 
feet, they are called tripodies, tetrapodies, hexapodies, etc. (as having 
three, four, six, etc. feet). Here irrational syllables (1633) seldom 
occur. (See 1656.) 

1648. Rhythms are divided into rising and falling rhythms. 
In rising rhythms the arsis follows the thesis, as in the iambus 
and anapaest ; in falling rhythms the thesis follows the arsis, as in 
the trochee and the dactyl. 

1649. In Greek poetry, the same kind of verse may be 
used by the line (Kara O-TC'XOI/), that is, repeated continuously, 
as in the heroic hexameter and the iambic trimeter of the 
drama. Secondly, similar verses may be combined into 
distichs (1670) or into simple systems (1654). Verses of 
both these classes were composed for recitation or for simple 
chanting. Thirdly, in lyric poetry, which was composed to 
be sung to music, verses may be combined into strophes of 
complex rhythmical and metrical structure, with anti- 
strophes corresponding to them in form. A strophe and 
antistrophe may be followed by an epode (after-song) in 
a different metre, as in most of the odes of Pindar. 

TROCHAIC RHYTHMS. 

1650. Trochaic verses are generally measured by dipodies 
(1646). The irrational trochee -L > (1633) in the form of 
a spondee can stand in the second place of each trochaic 
dipody except the last, that is, in the even feet (second, 
fourth, etc.), so that the dipody has the form _^w_^lw. 
An apparent anapaest ( \j w > for >) is sometimes used 
as the equivalent of the irrational trochee. The cyclic 
dactyl A^w (1634) sometimes stands for the trochee in 
proper names in both parts of the dipody, except at the end 
of the verse. 

The tribrach (^ w w) may stand for the trochee (1631) 
in every foot except the last. 

1651. The chief trochaic verse which is used by the line 
(1649) is the TETRAMETER CATALECTIC, consisting of seven 
feet and a syllable, divided into two rhythmical series (1637) 
by a diaeresis (1643) after the second dipody. E.g. 



356 

(1) 



VERSIFICATION. 



[1652 



(2) Kara 

(3) 



ws ayety 



re 



TOV VOVV 



TOV piov Tas 

TOV TttSe 

v^ 



^ A 



/aot. 



Notice the tribrach in the first place of (2), and the cyclic 
dactyl in the third place of (3). 

This verse is familiar in English poetry, as 

Tell me not in mournful numbers, life is but an empty dream. 

1652. The lame tetrameter (o-;(a(oj/), called Hipponactean from 
Hipponax (see 1663), is the preceding verse with the last syllable 
but one long. E.g. 

o/x</>t3etos yap ei/xt KOV% a//,apTaVa> KOTrrcov. 4 

I I I 

1653. The following are some of the more important 
lyric trochaic verses : 

1. Tripody acatalectic (the Ithyphallic) : 

/X^TTOT* KTa.K.ir). 5 

2. Tripody catalectic : 

os ye o-av AtTraiv. 6 

3. Tetrapody or dimeter acatalectic : 

TOVTO TOV /xev ^pos act 

4. Tetrapody or dimeter catalectic : 

Setva 



__ w _ w w (1647) 






5. Hexapody or trimeter catalectic: 
apTrayat 8ta8po/xav 



iAr.JV.575. 
2 i&id. 626. 
E. Or. 1536. 



4 Hippon. 83. 

5 A. Pr. 535. 
e 8. ^%. 1216. 



Ar. 40. 1478, 1479. 
ibid. 1472. 
ibid- 1481. 



10 A. ^e. 351 



1658] IAMBIC RHYTHMS. 357 

1654. A stanza consisting of a series of dimeters acata- 
lectic (1653, 3), rarely with an occasional monometer 
(__ w _ w), and ending in a dimeter catalectic (1653, 4) ; 
is called a trochaic system. E.g. 



7T/30S CU//3OS (TTl W_W W - W 

vovv l^ovros KCU <t>pva.s KOI w > I w > 
rroAAa TTfi/oiTreTrAev/coTOS. 1 wwwwl w A 

For iambic and anapaestic systems, formed on the same prin- 
ciple, see 1666 and 1677. See also 1636. 

1655. The following contain examples of syncopated 
trochaic verses (1632, 1) : 

vvv Kara(TTpo(f>al veiov w w I w_/\ 

ci Kpariyaet St'/cd re KOJ. /3\dj3a 

w i I w i_ I __ w _ w I w _ A 

(JLYjTpOKTOVOV 



* - W l I V> - 



dvarpOTras, orav^Ap^s Tt^aaos wv <j>t\ov e\J/ 8 

C/Vsywi Iv^/wwl lwwwl__lwww _ /\ 

1656. In lyric trochaic and iambic verses, the irrational syllable 
is found chiefly in comedy, and is avoided in tragedy. 

IAMBIC RHYTHMS. 

1657. Iambic verses are generally measured by dipodies 
(1646). The irrational iambus > -^ (1633) in the form of 
a spondee can stand in the first place of each iambic dipody, 
that is, in the odd places (first, third, etc.), so that the 
dipody has the form w - w -. An apparent dactyl (> w w 
for > ) is sometimes used as the equivalent of the irra- 
tional iambus ; and the cyclic anapaest w w^ (1634) is used 
for the iambus in both parts of the dipody, except in the 
last foot, especially by the Attic comedians (1658). The 
tribrach (w 6 w) may stand for the iambus in every foot 
except the last. 

1658. The most common of all iambic verses is the 
TRIMETER AC AT A LECTIO, in which most of the dialogue of 

* Ar. # 534 ff, A. Eu. 490 ff. iW 354 ff. 



358 VERSIFICATION. f!659 

the Attic drama is composed. It never allows any substi- 
tution in the last foot. With this exception it may have 
the tribrach in any place. The irrational iambus > in 
the form of a spondee can stand in the first place of every 
dipody. The tragedians allow the (apparent) dactyl > w w 
only in the first and third places, and the cyclic anapaest 
only in the first place ; but in proper names they allow the 
anapaest in every place except the last. The comedians 
allow the dactyl > w w in all the odd places, and the cyclic 
anapaest in every place except the last (1657). The most 
common caesura is that after the thesis of the third foot. 

1659. The following scheme shows the tragic and the? 
comic iambic trimeter compared, the forms peculiar to 
comedy being enclosed in [ ]. 



W_W_ 


w- w_ 


^/ ^^ Vrf/ 


WWW WWW 


WWW W W W 


WWW 


> w w 


> w w 


Oww] 


w w^ L^ ^~~J 


[ww-][ww-] 


[ww-] 



1660. When the tragic trimeter ends in a word forming a cretic 
(_ ^ _ ), this is regularly preceded by a short syllable or by a 
monosyllable. 1 In general the tragedians avoid the feet of three 
syllables, even where they are allowed. 

1661. The following are examples of both the tragic and 
the comic form of the iambic trimeter : 

(Tragic) ^oi/os /xcv ets | rrjXovpov ^( 
? ol\fjLOv, a/Barov cis 

<roi | 8e xpij fjt.fXf.Lv \ 7rrroAos. A. Pr. 1-3. 
(Comic) to Zev J3a<n\tv \ TO ^p^/uta raV | WKTWI/ ocrov 



', | co 7rdXc/>tc, 7roA|XaJv ovvcKa. Ar. N. 2, 3, 6. 



1 This is known as "Person's rule." "Nempe hanc regulam ple- 
rumque in senariis observabant Tragici, ut, si voce quae Creticum 
pedem efficeret terminaretur versus, eamque vocem hypermonosyl- 
labon praecederet, quintus pes iambus vel tribrachys esse deberet." 
ad Praef. ad Hecubam- 



1665] IAMBIC RHYTHMS. 35S 

1662. The Iambic Trimeter appears in English as the 
Alexandrine, which is seldom used except at the end of a 
stanza : 

And hope to mer|it Heaven by mak|ing Earth a Hell. 

1663. The lame trimeter (cr;(aw), called the Choliambus and the 
Hipponactean (see 1652), is the preceding verse with the last syl- 
lable but one long. It is said to have been invented by Hipponax 
(about 540 B.C.), and it is used in the newly discovered mimes of 
Herondas. E.g. 

'iTTTrwi/aKTOS * ou yap dAA* i^Ka). 1 
rt o~ot 8oir)o~av at <i'Aai Mo9o~at. 2 
w_^w I w w I w 

1664. The TETRAMETER CATALECTIC, consisting of seven 
ieet and a syllable, is .common in Attic comedy. There is 
&, regular diaeresis (1643) after the second dipody, where 
the first rhythmical series ends (1637). 



ClTTC/t) TOV 

\L (1640,2) 
In English poetry we have 

A captain bold | of Halifax, || who lived in coun|try quarters. 

1665. The following are some of the more important 
lyric iambic verses : 

1. Dipody or monometer : 

TL&jffopfc;* u_w_ 

2. Tripody (acatalectic and catalectic) : 

TL Twi/8* oVev Ka/coiv/* w w _ w _ 



3. Dimeter (acatalectic and catalectic) : 



^ rj\u> o-e Tys \ 

Kat TOV \6yov } TOV yjTT<a. 9 > w _ I w I __ (1640, 2) 

Hipp. 47. * ibid. 1098. ' A. <7fc. 22. 

Herond. 3, 1. A. ^gr. 211. Ar. Ach. 1008. 



360 VERSIFICATION. [1666 

4. Hexapody or trimeter catalectic : 

irperrei Trapes <J>oivioi<s d/Avy/xots. 1 
w _ w _ l^> _ w __ I w L_ 

1666. Iambic systems are formed on the same principle as 
trochaic systems (1654), of acatalectic dimeters with an occasional 
monometer, ending with a catalectic dimeter. E.g. 

qrTiqfJLeO' ' co /Jtvov/xevoi, > w I > w 

Trpos roil/ 0eoV 8ea(70 /xov > w l> w 

OolfJLaTiov, <os > w w w 

e^avro/aoAo) Trpos v/xa?. > w w I w I -- 

These verses end a long iambic system in Ar. Nub. 1090-1104: 
see also Nub. 1446-1452, and Eq. 911-940. 

1667. For the irrational syllable in lyric verse, see 1656. 

DACTYLIC RHYTHMS. 

1668. The only regular substitute for the dactyl is the 
spondee, which arises by contraction of the two short syl- 
lables of the dactyl ( from ^- w w). 

1669. The most common of all Greek verses is the HEROIC 
HEXAMETER, the Homeric verse. It always has a spondee 
in the last place, often in the first four places, seldom in the 
fifth (the verse being then called spondaic). There is com- 
monly a caesura in the third foot, either after the arsis or 
(rather more frequently) dividing the thesis. There is 
sometimes a caesura after the arsis of the fourth foot, and 
rarely one in the thesis. The caesura after the arsis is 
called masculine, that in the thesis feminine or trochaic. A 
diaeresis after the fourth foot, common in bucolic poetry, is 
called bucolic. E.g. 

flOL W7T, MovCTO, TToXvTpOTTOV, OS ftttXtt TToAAtt 
W I W^ I Wwl - WW I _ W VS I _ M 



lepdv 7rroAie0pov 
I ___ I __ - w wl ww I ww I 



1672] DACTYLIC RHYTHMS. 361 



TtW avr', alyioxpio Atos TCKOS, fJXrjXovOas ; 

_ _ I _ W W I - WW I - WWj I __ _l 

CITTC //.ot, w KopvScuv, TtVos at )8oes/ ^ 

ww I \j\j I _ ww I _ \j\j\ 



1670. The ELEGIAC DISTICH consists of an heroic hexam- 
eter followed by the so-called Elegiac pentameter. This 
last verse consists really of two dactylic trimeters with 
syncope (1632, 1) or catalexis in the last measure ; as 

v\irepOev |x et ' 8 



At the end of the pentameter verse the pause (70 takes the 
place of syncope (i_i) in the middle. The verse probably arose 
from a repetition of the first penthemim (7rev0->7/At-/xepe's, Jive half- 
feet) of th*e hexameter. But syllaba anceps and hiatus are not 
allowed after the first trimeter, but only at the end of the verse 
(1638). The last two complete feet are always dactyls. A diaeresis 
(1643) divides the two parts of the verse. The pentameter is 
never used by itself. 

1671. The following is an Elegiac Distich : 
Tts Se /?t|os TI 8c I Ttpirvov 

TOva\rjV OT I fJiOl Jl fJ.Tf)KCTl \ TCLVTa 

1672. In the Homeric verse a long vowel or a diphthong in the 
thesis (not in the arsis) is often shortened at the end of a word 
when the next word begins with a vowel. This sometimes occurs 
in the middle of a word. E.g. 

<3 TTOTrot, | rj jMjXa | 8r) fteTe|/?ovA.cv|<rai/ $eoi | aAAtos. 5 
Xpvtrea) d|va OToyJTTTpa), /cat J Ato-(rero | TraVras *A|^atovs (see 47, 1)/ 

j3fftXrja.i, ovo aXtov )8cAos e/c^vyev? ws 6<f>\ov rot. 7 
But ^/xerepa) en otKa> < 



i 72. 1, 202. * Mimn. 1, 1 and 2. 7Z. 11, 380. 

2Theoc.4,l. * 0(2.5,286. 8 -R. 1,30. 

s Solon, 4, 4. 77. 1, 15. 



362 VERSIFICATION. [1673 

1673. When a short vowel stands in Homer where a long one 
is required by the verse, it may be explained in various ways. 

1. By supposing A, /*, v, p, or a- to be doubled at the beginning 
of certain words ; as TroAAa A.io-<ro/x,eVco ( ___ w w __), II. 22, 91 
(we have eAAiWcro in //. 6, 45). 

2. By the original presence of f making position (see 3 ; 90 ; 91) ; 
as roiov poi Trvp ( ____ ), II. 5, 7. So before Sei'Sw, fear, and 
other derivatives of the stem 8f -, and before Si}v (for 8frjv)* 

3. By a pause in the verse (1642, 2) prolonging the time; as in 

<evyo)//,v ' en yap KCV dAvai/Aev KO.KOV 



1674. The following are some of the chief lyric dactylic 
verses : 

1. Dimeter: 

//,v<TTo8o|/<os SO/ACS* _ w w I _ w w 

fJLOlpa 8t[(UK 8 __ W W I _i_ 

2. Trimeter (acatalectic and catalectic) : 

7ra/x,7r/o7TTOis eV 2Spanv. 4 -- I w w I __ 

7ra/o0eVoi | 6/x,/fy>o<o|poi 5 wwl wwl A 
With anacrusis (1635) : 

lyf.iva.ro /xei/ popov avrw w : ww _ <^w_. 

TTOLTpOKTOVOV OlStTToSttl/. 6 W ! - W W - V/ W 7\ 

3. Tetrameter (acatalectic and catalectic) : 

TTtfJLTTU ^VV Sopl KOL ^Cpt TTpaKTOpl} _ I _ WW 1 _ ^ W l .WV^ 

ovpav{\oi<s re ^e|o 



ANAPAESTIC RHYTHMS. 

1675. Anapaestic verses are generally measured by dipo- 
dies (1646). The spondee and the dactyl (_ -^ and v^w) 
may stand for the anapaest. 

The long syllable of an anapaest is rarely resolved into two 
short, making w w ^ w for w w . 

i Od. 10, 269. * A. Ag. 117. A. Ag. 111. 

2 Ar.^V.303. * Ar. AT. 299. Ar.^V.305. 

8 E. Her. 612. A. Se. 751, 752. Ar. fl. 879. 



1677] ANAPAESTIC RHYTHMS. 363 

1676. The following are the most common anapaestic 
verses : 

1. The monometer : 

TpOTTOV <u|yV7ri<OV.* W W _ I W W _ 

Kal 0e/us I aiveiv. 2 __ w w I ... 



2. The dimeter acatalectic : 



| aXyem \ TraioW. 5 -- I ww I ww I -- 
And the <5|live of peace | sends its branches abroad. 

3. The dimeter catalectic, or paroemiac : 

Tjpav | <TTpa.TiG)\Tiv ap<o|yi}i>. -- Iww I w w i_i I (1640, 2) 
Qvrot | 7rAovn}|o-eT 7rav|Ts. 7 -- I -- I wwi_il 
The Lord | is adv^nc|ing. Prepare | ye I 

4. The TETRAMETER CATALECTIC, consisting of seven feet 
and a syllable, or of the two preceding verses combined. 
There is a regular diaeresis after the second dipody. This 
verse is frequently used by the line (1649) in long passages 
of Aristophanes. 

Trpoar^ere TOV vovv TO?? aflavaTois \\ fffjuv, TOIS at|ev covo~t, 
rots aiflepibis, | TOLCTLV dy^pws, || rots ajfyOiTo. /x>y|8o/>ti/otcrlv. 

_ "^^ CvO _ I _ 00 ^^ _ || __ OO I w W L_J 

1677. An ANAPAESTIC SYSTEM consists of a series of 
anapaestic dimeters acatalectic, with occasionally a mono- 
meter, ending always with the paroemiac (or dimeter 
catalectic). These are very frequently employed in both 
tragedy and comedy. E.g. 

SeKttTOV {JLV TOS ToS* CTTCt IIpla/ 

/u-eyas avTi'St/cos, 
MeveAdos ava^ -^8* 'Aya/xe/wwv, 
SiOpovov Ato^cv Kat Sto-K^Trrpov 
Tt/xr/s oxvpov ^cvyos 'ArpctSav, 
erroAov 'ApyetW X^to^av 
aTTo ^as 




* A. ^4gr. 49. 8 Ar. 4r. 221. 5 z&M. 50. 7 Ar. Av. 736. A. ^r. 40-47 

* ibid. 98. *A.^.48. 



364 VERSIFICATION. [1678 

1678. Anapaestic systems are especially common in march 
movements in tragedy, where they were probably chanted by the 
leader of the chorus, as in the 



LOGAOEDIC RHYTHMS. 

1679. Logaoedic rhythm is a rhythm in -| time, having 
the trochee as its foundation, but admitting great freedom 
of construction. Besides the trochee __ w, it admits the 
irrational trochee __ >, the tribrach w w w, the cyclic dactyl 
w w, and the triseme (1632, 1) or syncopated trochee i __ 
These are all equivalent feet, of three times (= w w w). 

1680. The first foot of a logaoedic verse allows special freedom. 
It may be a trochee or an irrational trochee _ >, and sometimes 
a tribrach w w w. An apparent iambus (probably with ictus 
<$ __) sometimes occurs (1682, 7). Great license is here per- 
mitted in using different forms in strophe and antistrophe, even 
in verses which otherwise correspond precisely : see 1682, 7. 

When a logaoedic verse has more than one rhythmical series 
(1637), the first foot of each series has this freedom of form (see 
1682, 7). 

1681. An anacrusis (1635) may introduce any logaoedic verse. 

1682. The following are some of the most important 
logaoedic verses which have special names : 

1. Adonic: (rvfJifJLa\o<s lo-cro. 1 ^ w I _ w This is the final 
verse of the Sapphic stanza (6). 

2. First Pherecratic : CTrraTrvAowri >y/3ai5. 2 w w I _ w I _ w 

Catal. as rpe/AO/Acy Atyeiv. 8 w w I _ w I _ /\ 

3. Second Pherecratic: -rrcuSos 8v(r<f>opov aVaV. 4 _ > I >^w I _ w 

Catal. e/c pjkv 8rj 7roA.e)u,a>v. 5 _ > I ww I _ /\ 

4. Gly conic : (Three forms) : 

(a) LTTTTL ava Iloo-eiSoi/, <S. 6 vy 




(c) <wTa /3dvTa iravo'aytia. 8 _ 

1 Sapph. 1, 28. *S.4J.643. 7 S. An. 101. 

2 Pind. Py. 11, 11. S. An. 150. 8 tMZ. 107. 
8 8. O.0. 129. Ar.Jg^.651. 



1683] LOGAOEDIC RHYTHMS. 365 

5. Three Alcaics, which form the Alcaic stanza (a, a, 6, c) : 

(a) dowerr/iu TWJ/ aW/xa>v oracriv ' 

w : w I w I w w I w I A 

(a) TO /xev yap ZvOev Kv/xa KvA.tV8eTat 

wi_wl_>l-ww|_wl_A 

(6) TO 8' ZvOev ' a/x/xes 8' av TO /xrow 
w:_wl_>l_wl_w 

(c) i/a't <f>op^fjie0a <rvv /xeAdtVa. 1 

i I I 

Compare in Horace (Od. 1, 9) : 

Vides ut alta stet nive candidum 
Soracte, nee iam sustineant onus 
Silvae laborantes, geluque 
Flumina constiterint acuto. 

6. Sapphic: 7roi/a[A.o#pov' | dOdvaT* | i A<^>po[8tTa. 2 

I _> 

Three Sapphics and an Adonic (1) form the Sapphic stanza. 

7. Eupolidean: o> ^e|o>t(,e|i/ot, KaTepw || irpos |/xas |Xev^|ptus. 8 



l-ll _w _wl_w|_ 



(See 1644.) 

The Eupolidean verse is used by the line in comedy ; as in Ar. 
Nub. 518-562. 

1683. The first strophe of the first Olympic ode of 
Pindar is given as an example of the free use of logaoedics 
in lyric poetry. 

apurrov /xci/ u8wp, 6 8e || ^pDo-os al06p.vov irvp 

w : L_ I w w I w I i_ II w I w w I _ w 

oVe 8ia7rpC7Tt || i/VKTt /xeyavopo? e^o^a TT\OVTOV ' 

WWW I W I I II W W I -J^ W 1 W W I __. W 

ci 8* ae$A.a yapvev 

w I w 1 w I A 

i Alcae. 18, 1-4. 2 Sapph. 1, 1. Ar. N. 618. 



VERSIFICATION. [1684 

<f>[\ov rjrop, 
_ w I -w w I W 
(MqKcr* deXiov oxOTra 
_ w I w I _ w I /\ 

S\Xo 9a.XirvoTf.pov fv a/Ae'||pa ^aevi/oi/ avrpov epiyU^as Si* aiflepos, 
_ w I w I www I w II w I w I ww 1 1 _ II w I _ w I _ A 



_ w I _ w I _ w I _ w II w w 1 1 _ I _ w I _ 
6 7roA.v<aros v/xvos d//-^>iy8aXXrat 

I www I w I w I __ w I A 



I _ w ll_l wwwl _ 
Kpovou TratS', s d</ 
w : i _ I w I w i i Iwww I A 
fjuoKatpuv 'lepwvos eo-rtav. 
w : I I www I _ w I _ w I A 

DACTYLO-EPITRITIC RHYTHMS. 

1684, 1. About half of the odes of Pindar are com- 
posed in a measure called dactylo-epitritic, which consists 
of dactyls, with their equivalent spondees and syncopated 
forms (i_ i), and epitrites. The epitrite (L_^ __ ) is com- 
posed of a long (or Doric) trochee (L_ w, see 1632, 2) and 
a spondee. The dactylic parts of the verse generally have 
the form _lww-nww_l__or (catalectic) -^.w w -?- w w ^- A". 
The epitrite also may be catalectic, i_ w _ 7\ . The verse 
may have an anacrusis. 

2. It will be noticed that in this verse the long trochee (i_ w) 
has the same length as the dactyl and the dactyl has its full time, 
while in logaoedic verse the trochee has its ordinary time and the 
dactyl is cyclic (equivalent in time to the trochee). 

1685. The first strophe of Pindar's third Olympic ode 
is an example of this measure : 

TwSapiScu? re <iA.oeivot? dSeiv KaA.||Xt7rXo/cdjU,a) & 'EXei/a 

w w I _ wwl __ I i _ w __ II _ wwl _ wwl _ A" 
K\ivav 'AKpayai/ra ycpat/owv ev^o/x-ai, 

I wwl wwl _ I L_ w _ A" 



1688] FEET OF FIVE OR SIX TIMES. 367 



97/30)1/0? 'OAvfuriovtKav || vfjivov op$uVais, a 

: ww| wwl -- II I w -- | ww | ww| A 

tTTTTO)!/ a<l)TOI>. || MottTtt OUTO) /AOt 7TapCCTTd||KO6 VCOfTiyaAoi/ CVpOVTl TpOTTOV 

_ :L-W __ lli_w -- 1 1 w __ I! ww I _ w^l . I L_W A" 



L_ w -- l_ 

EHYTHMS WITH FEET OF FIVE OR SIX TIMES. 

1686. Some of the more important rhythms with feet of 
five or six times (1627, 3 and 4) are the following : 

1687. 1. Choriambic rhythms, with the choriambus 
w w _ as the fundamental foot : 

fjikv avjras Trcwnv av|ra 



Seiva fjikv ovvj Sctva Tapaaact <ro^>os 
ww | ww I w w __ | 

2. Choriambic verses of this class are rare. Most verses formerly 
called choriambic are here explained as logaoedic (1682). 

1688. 1. Ionic rhythms, with the ionic a minore w w __ 
as the fundamental foot, admitting also the equivalent 
WWLJ (1626, 2): 

TTcrrcpa/cci'l/xei/ 6 7rep<7e|7TToAis rj&q 
/?acrtA.eios | o-rparos ets a.v\Tiiropov yct'|rova 



HriSos "EAAas. 3 
x 



2. A double trochee _ w _ w often takes the place of the two 
long syllables and the two following shorts. This is called anaclasis 
(avaKA.ao-is, breaking up), as it breaks up the feet. E.g. 

Tts 6 KpaiTTvco | TToSt 

I V^/W __ I 



iA./^e.929. 2S.O.T.484. A. Pe. 65-70. 



368 VERSIFICATION. [1689 

1689. Oretic rhythms, in which paeons occur by resolu- 
tion of long syllables (_ www or w w w _ for _ w _) : 

OVK dva|o'x>7O"o/A<u * | jUT/Sc A. eye j /xot &v Aoyov * 
tos /u,e/xt|(r^Ka (re KAe'jan/os Irt | /AaAAoi/, ov 
KaraTe/AO) j TOLCTLV i-Tr\irev<n Karlrv/ouxTa. 1 

w | w | www | www 

w I www I www | w _ 

WWW - | - W - | - W - | - W _ 

1690. Bacchic rhythms, with the bacchlus w __ as the 
fundamental foot : 

Ti's a^o), | TI'S oS/Aa I TT/DOtreTTTa I /w, 1 d<eyy)} / 2 

W -- I W -- I W -- I W __ 

oreva^a) / | TI' pe^to / | yeVcu/aat | Svo-oiVra | TroXtrats / 3 

v/ -- I w -- I w _| w -- | w -- 

DOCHMIACS. 

1691. Dochmiac verses, which are used chiefly in tragedy 
to express great excitement, are based upon a foot called 
the dochmius, compounded of an iambus and a cretic (or a 
bacchius and an iambus) w _ I _ w _. (or w -- I w _). This 
peculiar foot appears in nineteen different forms, by re- 
solving the long syllables and admitting irrational longs 
in place of the two shorts. Its most common forms are 
w _ | _ w _ and w w w | __ w As examples may be given 

SixraAyet Tv^a. 4 w -- w 

TTTfpo<j>6pov Se/mas. 5 www w _ 

lU&oOeov /Av ow. 6 > w w _ w (for > __ w _ ) 

/xeyaAa jU,cyaA.a /cat. w w w w w w (for w __ w _ ) 

(TKOTO> Oaviov 6 rXa^wv. 8 w __ w _ |w __ > _ 
erT/oaT05, 



1 Ar. Ach. 299-301. * A. Ag. 1165. 7 E.^a. 1198. 

2 A. Pr. 115. e ibidm 114 7. 8 E. Hip. 837. 
A.w.788. t&id. 1090. A.Se.79. 



APPENDIX. 



CATALOGUE OF VEEBS. 



APPENDIX. 



1692. CATALOGUE OF VERBS. 

NOTE. This catalogue professes to contain all verbs in ordinary 
use in classic Greek which have any such peculiarities as to present 
difficulties to a student. No verb is introduced which does not occur 
in some form before Aristotle ; and no forms are given which are not 
found in writers earlier than the Alexandrian period, except some- 
times the present indicative of a verb which is classic in other tenses, 
and occasionally a form which is given for completeness and marked 
as later. Tenses which are not used by Attic writers, in either prose 
or poetry, or which occur only in lyrical parts of the drama, are 
enclosed in [ ], except occasionally the present indicative of a verb 
which is Attic in other tenses. 

The verb stem, with any other important forms of the stem, is 
given in ( ) directly after the present indicative, unless the verb 
belongs to the first class (569). The class of each verb in a is given 
by an Arabic numeral in ( ) at the end, unless it is of the first class. 
Verbs in fu of the Seventh Class (619), enumerated in 794, are marked 
with (I.) ; those of the Fifth Class in vlfu (608), enumerated in 797, 1, 
with (II.) ; and the poetic verbs in jnjfu or vapou (609), enumerated in 
797, 2, which add va to the stem in the present, with (III.)- A few 
epic peculiarities are sometimes disregarded in the classification. 

The modification of the stem made by adding in certain tenses 
(653) is marked by prefixing (*-) to the first form in which this 
occurs, unless this is the present. Presents in ew thus formed have 
a reference to 654. A hyphen prefixed to a form (as -e'5/>aj>) indicates 
that it is found only in composition. This is omitted, however, if the 
simple form occurs even in later Greek ; and it is often omitted when 
the occurrence of cognate forms, or any other reason, makes it prob- 
able that the simple form was in use. It would be extremely difficult 
to point out an example of every tense of even the best English verbs 
in a writer of established authority within a fixed period. 

The imperfect or pluperfect is generally omitted when the present 
or perfect is given. Second perfects which are given among the prin- 
cipal parts of a verb (462, 1) are not specially designated (see /SXdTrrw). 

371 



372 APPENDIX. [1692 

A. 

[(da-), injure, infatuate, stem, with aor. dour a (tfao-a), aVa ; a. p. 
ddffd-rjv ; pr. mid. darcu, aor. aa.crdfji.rjv, erred. Vb. aaros, Av-dros. 
Epic.] 

"A-yajtai, admire, [epic fut. dydvonai, rare,] ^ydcrdrfv, ^ya<rdfji.rjv. (I.) 
(d77eX-), announce, dyye\& [dyy\t<i)~], yyyetXa, Tjyye\i<a,, 
i, ijyy^Xdrjv, fut. p. dyye\6^a-ofj,ai ; a. m. rjyyeiXdfj.vjv. Second 
aorists with X are doubtful. (4.) 

'A-yetpu (dyep-), collect, a. yyeipa ; [ep. plpf. p. dyrjy^paro ; a. p. ^y^pdrjv, 
a. m. (i^eipd/iTjj') avv-ayeiparo, 2 a. m. ayepbuyv with part. dyp6fj,evos. 
See i)7ep<tfo/icu.] (4.) 

"A-yviiiu (fa7-), in comp. also d7vi5w, &rea&, A^w, eaa (537, 1) [rarely 
epic ^ifa], 2 p. ea7a [Ion. 1770], 2 a. p. ^777 v [ep. IdY^y or A7r;j/]. 
(II.) 

"A-yw, lead, d^w, ^^a (rare), ^x a > ^7Mat ? 17%^"? d^d^ofMi ; 2 a. ^70- 
701*, rtyay6fj,r]v ; fut. m. a&twi (as pass.), [Horn. a. m. dl-d(j.rii>, 2 a. 
act^imper. d^ere, inf. d^/^vat (777, 8).] 

saied, stem with aor. opt. adja-eiey, pf. part, a 
Epic.] 

-), res^, stem with aor. <3te<ra, acra. Epic.] 
"Ai8w, sing, <ro/u (^<rw, rare), ^<ra, rj<r6rjv. Ion. and poet. 

delvofjiai, Tjeiffa. 
: Horn, for av|w.] 

(ae-), blow, &TJTOV, &ei<ri, inf. dijvai, d^fjLevat, part, defs ; imp. 
&TJV. Mid.&7]TaiB,ndaijTo, part, d^/xevos. Poetic, chiefly epic.] (I.) 
AlS&pai, poet. af5o/tat, respect, ai5^(ro/xat, rjdea-fjLcu, rjdfoOriv (as mid.), 

riSeo-dwv (chiefly poet.), [Horn, imperat. a5eioj. 639 ; 640. 
Alva>, praise, alvfou [a^^a-w] , ^ve<ra [^V7?(ra], ^veica, rivrj^at, -gv^d-qv, 639. 
[Atw|xai, iaA;e, imp. alvu^v. Epic.] (11.^ 

ALpa) (atpe-, \-~), take,, aip-^crw, yprjKa, /yp^/wai [Hdt. dpalpr}Ka, dpalprj- 
/*ai], -Qptdtiv, aipedri<ro/j.cu ; fut. pf. ^p-fjffo^aL (rare) ; 2 a. eiXov, ^Xw, 
etc. ; el\6fji,ir)v, ^Xw/tai, etc. (8.) 

(ap-), a^e MJ9, apw, ^pa (674), ^p/ca, ^/3/*at, ^^v, ap0r)<ro/j.cu ; 
(674). Ion. and poet. dcCpw (dep-), ^eipa, rifyQrjv, [^ep/ucu 
(late), Horn. plpf. tiupro for ijepro ; a. m. detpd/i^j'.] Fut. dpou/iai 
and 2 a. -fipd^v (with Apw/xat (a) etc.) belong to &pvv/j.at (dp-). (4.) 
AUrOdvopai (aiV^-) , perceive, (e-) alffd^cronai, ^o-^/xat ; -gcrdb^v. Pres. 

afo6ofj.ai (rare). (5.) 

'Ato-o-w (dtVc-), rws^, dt^w, ^a, iftyQt]v, ^dfj.r}v. Also ao-<ro> or 4 TTW 
(also #0-<rw or drrw), ^w, ^a. Both rare in prose. (4.) 

, disgrace, alcrxwu, Tj<rxvj>a, [p. p. part. ep. 
v, felt ashamed, at^xvyG^ffofMt ; fut. m. 
(40 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 373 



'At, hear, imp. Z'Cov, [aor. -^tVa.] Ionic and poetic. 
['Atft>, breathe out, only imp. al'ov. Epic. See d^/xt.] 
['Aicaxtft> (dx-, see 587), afflict, redupl. pres., with ayjia) and 

be grieved (only in pr. part, dx^w, axeita?), and axojicu, be grieved ; 

fut. aKax'^o'w, aor. dtfdx'tyo'a ; p.p. d/cd%7;/4ot (aKTjx^Sarcu), d/cdx^flcu, 

dKaxil/Aevos or d/c77x^evos ; 2 aor. TJKO.XOV, d.Kax6fj,r)v. See Axvu/iai 

and AXO/XCU. Epic.] (4.) 

['AKaxH-cvos, sharpened, epic perl part, with no present in use.] 
'AK0|iai, fteaZ, aor. Ty/ceo-d/AT/i/. 

^W, neglect, [aor. dioJ5e<ra epic]. Poetic. 
VCJ (d/cov- for d/co/>), Aear, dicoiJo-o/Aat, rjKovffa. [Dor. pf. tf/cou/ca], 2 

pf. d/ojKoa (for d/c-7//co/ra, 690), 2 plpf. 17*77x677 or &KijK6ij\ 



(dXaXa7-), raise war-cry, dXaXd^o/xai, t)XdXa^a. (4.) 
'AXdojiai, wander, [pf. dXdXTj/wu (as pres.), w. inf. dXdXT/o-flcu, part. 

dXaX7)/xews], a. akifjQ^v. Chiefly poetic. 
'AXSaCvco (dXSaj/-), nourish, [ep. 2 aor. ^XSayoi/.] Pres. also dX5^<r/ca;. 

Poetic. (4.) 

'AXi<J>u> (dXei0-), anoint, dXe/^w, T^Xet^a, dXr)Xt0a, dX7)Xi/*/*ai, 7i\eL<f>0if}v, 
(rare), 2 a. p. 77X^77 v (rare). Mid. f. dXetyo/u, a. 
. 529. (2.) 

-, dXeic-). ware? ojf, fut. drX^oAtat [ep. (e-) dXe^o-w, Hd. 
; aor. (e-) rJX^aa (r^Xe^a, rare), TjXe^d^v ; [ep. 2 a. 
d\a\Kov for dX-aXeK-oj*.] 657. 

avoid, epic ; aor. TjXed/iT;!/.] 

XeiJo-w, T^Xeutra. Mid. dXei5o/*at, avoid, aor. r}\evd/Ji-rjv, 
with subj. ^-aXei5<rw/iat. Poetic. 

'AXe'w, grn'Tia', T^Xeo-a, dX7jXe<r/xai or dX^Xe^iai. 639 ; 640. 
["AX9op.ai, 6e healed, (e-) dX0T;o-o//,cu.] Ionic and poetic. 
AXCo-KOfiat (a'X-, aXo-), &e captured, aXc6(ro/>tai, r/XwKa or ^aXw/ca, 2 aor. 
77X0;^ or ^Xwv, aXw [epic a'Xi6w], dXolrjv, dX&vcu, aXoi/s (799) ; all 
passive in meanuig. 659. No active aXJo-xw, but see dv-aX(o-Kw. 
(6.) 

fAXiraivofiai (dXir-, dXtrai/-), with epic pres. act. dXirpaivw, sin; 2 
aor. ^XITOJ/, d\Lr6fjiijv, pf. part. dXir^/iej/os, sinning, ep.]. Poetic, 
chiefly epic. (4. 5.) 

'AXXdtrcrco (dXX<ry-), change, dXXdfw, ^XXafa, r^XXaxa, T^XXa^/xat, 7)XXd- 
and ^XKdyirjv, dXXax^i70"o/iai and dXXa7r)cro^tai. Mid. fut. dXXd- 
, a. ^\\a^d/j.ijv. (4.) 

(a'X-), Zeap, a'XoO/Acu, ij\&^v ; 2 a. T^/AT/P (rare). [Epic 2 a. 
dXao, dXro, AXyuews, by syncope.] 800, 2. (4.) 

and dXvKre'w, &e excited, imp. dXi/Krafov Hdt. pf. dXaXu- 
Horn. Ionic.] 



374 APPENDIX. [1692 



(dXvfc-), avoid, dXtfw [and dXtfo/uat], ^Xu|a (rarely - 
Poetic. 'AX&r/cw is for aXuK-<rjew (617). (6.) 
'AX4>dvw (dX0-), ./ma", acquire, [epic 2 aor. ^X^o?.] (5.) 

vw (a/xa/or-), err, (e-) dfj.aprria-oiJ.ai, ^/-tdpr^Ka, ^dpTTj/zcu, 
, 2 aor. yiMpTov [ep. Tj/j.ppoTov']. (5.) 
Kw (d/t/3X-), d/*/3X6a> in compos., miscarry, [d/Aj3X<4(rw, late,] 

a, ^/A/SXw/Acu, 7)^\<i}df)v. (6.) 

(dfj.ep-) and dfiepSw, deprive, ^epcra, -fi^pdrjv. Poetic. (1. 4.) 
w and ci(i.Tr-Co-xw (d/t0/ and e^w), torop a&owi, clothe, dju0<w, 
', [epic impf. #/*7rexoi'.] Mid. d/XTr^xo/Aat, dfj.irl<rxo/J.ai, 
; imp. int.Trei-x.b^v ; f. d/A0^|o/xai ; 2 a. ^/A7rt-o > x6/iT7' and 
, 544. See c'xw and t<rx&>. 

(d/x,7rXa/c-), err, m/ss, ^TrXdKTj/iai ; 2 a. #/rXaKOj>, part 
d/JiTr\aK(S}v or dTrXa/cciv. Poetic. (6.) 

, a^irvvvdfjv, &/J.TTVVTO, all epic: see dyaTrv^w.] 
(d / uu'-), ward ojf,* fut. &nvvu>, afj.vvovfj.ai', aor. yfjivva, 



-), scratch, [d/At$o>, ^u|a (Theoc.), ^/iv^d/Ai;!']. Poetic 

and Ionic. (4.) 

doubt, ^/J.(t>tyv6eov and JiiJ.(peyv6eoj>, rnjL<j>eyv()i)ffa ; aor. pass. 

part. a^Lyvo-rjOeLs. 544. 
Ajj.<|>i-evvv(jLi (see ^wv^C), clothe, fut. [ep. d/*0i^o-w] Att. d/x0t<3 ; ^fj.(pLf.aa, 

rj/j,(j>i(riJi,ai', afj.<f)i{<ro/j.ai, afj.(j>i<rd/j,r)v (poet.). 544. (II.) 
An<|>i<rpT)T'a>, dispute, augmented ^/i0r- and ^^0e<r- (544) ; otherwise 

regular. 

Avcuvofjicu (d^ay-), refuse, imp. ^vaivofnjv, aor. ^vrjv&^v, dv/iva<r6ai. (4.) 
AvdXCo-KO) (a'X-, aXo-, 659), and dvdXow, expend, dva\ib<ru, dvdXuva, 

and di'iJXwa'a (KaT-Tyi'aXaxra), dmXw/ca and d^Xw/ca, dvd\b)fj.ai and 

dv^Xw/xai (KaT-ir)vd\(i)fJ.ai), dvdXddrjv and dvyXdOyv, dvd\wdri<ro(ji.at. 

See d\to-KO}iai. (6.) 
'Avairv^w, aA:e breath; see TTJ/^W (TT^U-). [Epic 2 aor. imperat. a/wi-we, 

a. p. dfATrvvvdr)?, 2 a. m. afnrvvTO (for d/MrptfeTo).]] 
"AvSdvw (fad-, a5-), please [impf. Horn, yvdavov and e-f/vdavov, Hdt. 

^rdawp and e-^vdavov ; fut. (-) aS^o-w, Hdt. ; 2 pf. &ia, epic] ; 

2 aor. tfSoi' [Ion. loSov, epic euaSov for ^/:/ra5oj/.] Ionic and poetic. 

See a<r-fj,t>os, pleased, as adj. (5.) 
'Avex, AoZo* wp; see 'x, and 544. 
[*AW|vo06, defect. 2 pf., springs, sprung ; in J7. 11, 266 as 2 plpf. 

(777,4). Epic.] 
Av-ol-yvvfu and dvoC-yca (see otyvvfiC), open, imp. dvtyyov 

rare) [epic dj'<?7o']; dvo^w, dvtyfc (rtvoga, rare) [Hdt. 

d^vx a dvtif>yfj.ai, dve(xQ'n v ( su t>j. dvotx^<S, etc.) ; fut. pf. 

(2 pf. dj^yya late, very rare in Attic). (II.) 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 375 



'Av-op06o>, set upright, augment dvup- and Tjvwp-. 544. 

'Avvw, Attic also OLVVTW, accomplish; fat. avfou [Horn, dptfw], avfoo- 

/j.ai ] aor. Tjvva-a, Tjvva-dfj.Tjv ; pf. TjvvKa, Tjvvo'fj.ai. 639. Poetic also av(a. 
"Avuya, 2 perf. as pres., command [w. 1 pi. avwy^jxv, sub. dixtyw, opt. 

dvc67oi/], imper. avuye (rare), also di/u>x0i (with d^xtfw, #j/u>x0e), 

[inf. dj/ory^u.e;'] ; 2 plpf- Tjvuyea', rjvtbyei (or d^w^ei), [also rjvuyov 

(or d>/w7oj'), see 777, 4]. [Present forms av&yei and dv^eroj' 

(as if from at>6yw) occur ; also fut. d>(6w, a. ^w^a.] Poetic and 

Ionic. 
['Air-avpdw, take away, not found in present ; imp. airtj^pwv (as aor.) ; 

kindred forms are epic fut. dirovpfow, and aor. part, airovpas, &TTOV- 

pdjuevos.] Poetic. 
)'Aira<j)i<rKa> (a7r-a0-), deceive, jjirdtfirjcra. (rare), 2 a. rfira^ov, m. opt. 

dira<pol/j.'r)v']. Poetic. (6.) 
'AirexOdvojJiat (^x^-), be hated, (-) dwexd^ffofjuii, o.ir'i]-xjd'(]^o.i ; 2 a. 

dTTTjx #6/477 v. Late pres. d7r<?x0o/u. (5.) 
['Airoepo-e, swep^ o^", subj. diro^pffy, opt. dirotpffeie (only in 3 pers.). 

Epic.] 

'AiroKTvvvp,i and -vw, forms of diroKrelvw. See KreCvu. 
i, ti suffices, impersonal. See xp-f\. 
(a0-), touch, fut. a^w, \j/ofj.at ', aor. ^a, ij^d^v ', pf. Tjfj.fji.ai; 

a. p. 1700771' (see edfpdri'). (3.) 
Apdojiai, pray, dpd<ro/j.ai, ypdo-dfj.'rjv, Tjpa.fj.ai. [Ion. apr}<rofj.ai, 

MV. Ep. act. inf. ap^/xevat, to j9my.] 
Apapio-Kw (dp-}, fit, Tjpffa, TjpdTjv; 2 p. apdpa, [Ion. ap-rjpa, plpf . 

and rjpijpei(v) ;] 2 a. ijpapov ; 2 a. m. part, appevos (as adj.), 

With form of Attic redupl. in pres. (615). Poetic. (6.) 
"Apdcro-tt or dpdTTW (d/acry-), strike, dpdu>, ypat-a, ^pdx^v. (4.) 
'Ape'o-Kw (dpe-), please, dpfow, ypeaa, rjpfodrjv ; dpt<ro/j,ai, rjpeffdfj.Tjv. 

639. (6.) 

['Aprju^vos, oppressed, perf. pass. part. Epic.] 
'ApKw, assist, dpKfou, TjpKe<ra. 639. 
*Ap|i,6TTW, poet. dp|x6<i> (dpfj.oS-'), fit, dpubvu, ypfjioo-a (ffwdp^a. Find.), 

Tjp/j.oKa (Aristot.), Tjpfj.oa-fj.ai, TJp/j.6<rdr)v, fut. p. dpfj.oadTja-ofj.ai] a. m. 

(4.) 
(dp-), roiw, secure, fut. dpou/xai, 2 a. rjp6fj.Tjv (dp6fj.Tjv'). Chiefly 

poetic. See afyoj. (II.) 

"Apoat, plough, Tjpoa-a, [p. p. Ion. dp7jpo/*ai], fipb6-t)v. 639. 
"Apird (dpTray-), seize, dpirdvu and dpTrda-ofj.ai [ep. dpTrd^w], TjpTraa-a 

[77p7ra^a], TjpiraKa, TjpTrao'fj.ai (late Tjptrayp.aC), Tjpirda'dTjv [Hdt. ?)p7rd.- 

X077J/], dpTraa-6^<ro/j,ai. For the Attic forms, see 587. (4.) 
"Apvto and dpvrw, drato water, aor. ypwa, Jipvo-dfj.Tjv, TJPV&TJV 

^7/v, Ion.]. 639. 



376 APPENDIX. [1692 



"Apxj begin, rule, apw, 77/>a, (ypx a ) ypypai (mid.), 77; 

(ro/icu (Aristot.), dp^ofj.at, rip^d/Jirjv. 
"Aio-<rw and oVrw : see dfoffw. 

['AnraXXw (drtraX-), tend; aor. drlTijXa. Epic and lyric.] (4.) 
Avaivw (aiiay-) or avaivai ; fut. atfavw ; aor. rjvtjva, rjvdvQyv or avdvdrjv, 

avavd^ffo/jiai ; fut. m. <u)a>oO/icu (as pass.). Augment 771*- or au- 

(519). Chiefly poetic and Ionic. (4.) 
Avgdvco or avo> (av|-), increase, (e-) a^o-w, af>^ffo/j.ai, 77^770-0, 77^77x0, 

rjv^Tj/JiaL, rjv^6r}v, a^^d^ffofjuii.. [Also Ion. pres. d^w, impf. aeov ] 

(5-) 
. ['A4>d<r<r (see 582 and 587), /eeZ, handle, aor. 770aa-a; used by Hdt. 

for d0dw or a0dw.] (4.) 
'A<j>-tTj|u, Ze ^o, impf. d0i77v or 770177? (544) ; fut. d^au, etc. See the 

inflection of fyfju, 810. (I.) 
[*A<|)ver(rw (d0vy-), draw, pour, d0v^w. Poetic, chiefly epic. See 

d0tfa;.] (4.) 

['A<|>iJw, draw, fovffa, 7)<t>v<rdn'tiv. Poetic, chiefly epic.] 
K Ax9o|iai, be displeased, (-) dx^fo/xai, "fjx^^^^i dxdfo~d^crofw.i. 
["Axwjxat (d%-), &e troubled, impf. dxriw. Poetic. (II.) Also 

epic pres. dxofiai.] See aKax^- 
["Aw, satiate, a<ra>, daa ; 2 aor. subj. ew/iev (or ^w/iev), pr. inf. #/*ej>cu, 

<o satiate one's seZ/. Mid. (ao/Acu) aarai as fut. ; f. d<ro/j.ai, a. a<rd- 

/KTJV. Epic.] 



Bdt (j3a7-), speaA:, wer, ^d$w, [ep. pf. pass. ptpa.Kra.L~]. Poetic. (4.) 
BaCvw (j8a-, /Sav-), gro, /37^<rojuai, ptpirjKa, /3^/3a/Aat, tpd0r)v (rare) ; 2 a. 

e/377' (799) ; 2 pf., see 804 ; [a. m. epic tp-rjadwv (rare) and tp-qabii.'qv, 

777, 8.] In active sense, cause to go, poet. /ST^O-W, 6/3770-0. See 610. 

The simple form is used in Attic prose only in the pres. and perfi 

active. (5. 4.) 
BdXXw (jSaX-, /3Xa-), throw, f. [j8aX<(w] /SaXw, rarely (-) 

ptp\r)ica, /3^j8X77/iat, opt. 5ta-ej3X77<r0e (734), [epic )3e/36X77/tat] , 

#771', f3\T)dT?icrofj.a.i ; 2 a. c/SaXov, tfia.\6nyv ; fut. m. /3aXou/icu ; f. p. 

/SejSXT^a-o/iot. [Epic, 2 a. dual ^v/j.-^Trjv ; 2 a. m. tpX^wv, with 

subj. /SXT^erai, opt. /SXTjo or /SXetb, inf. p\i)<r0ai, pt. /SXr^fieyos ; fut. ^V/A- 

)3X77<reat, pf. p. ptpXriai.'] (4.) 
Bdirrw (/3a0-)> dip, ^di/'w, ^/3at//o, ptpawai, tpd<f>i)v and (poet.) tpd<t>er)v] 

fut. m. pd\f/o(jt,ai. (3.) 

Bdo-KtD (j3a-), poetic form of palvw, go. (6.) 
Bao-rdtw (see 587), carry, /Saa-rdo-w, ^do-racra. (Later forms from 

stem paarray-.') Poetic. (4.) 

(j377x-) Att. jST^rrw, cow^/t, jST)*^, /377a. (4.) 
(j3a-), gro, pr. part. /3t#*s. Epic.] (I.) 



1692] CATALOGUE or VERBS. 377 



03/W-), eat, p. ptppwica, ptppw/JLai, [tppM-rjv ', 2 a. IjSpwv ; fut. 

pf. /3e/3/>c<ro/Acu] ; 2 p. part. pi. /Secures (804). [Horn. opt. e/3p<4- 

0ois.] (6.) 
BuSw, Zwe, /Sitio-ojucu, ^Sfowra (rare), peplwica, pep[ufw.i ; 2 a. ^/Sfwv (799). 

, see |3ic6<rKo/Acu.) 

OSio-), revive, ^iwad^v, restored to life. (6.) 
BXdirrw (|8Xaj3-), wjwre, p\dif/a}, 2/3Xa^a, jW/3Xa0a, ptpX 

2 a. p. tpxdpyv, 2 f. pXapfaoiMi ; fut. m. /3Xetyo/u ; [fut. pf. 

^o/icu Ion.]. (3.) 
BXao-rdvo) (^SXao-r-), sprout, (e-) /3Xa(mJ<rw, /SejSXdo-r^ 

(524) ; 2 a. HpXaffrov. (5.) 

BXe'irw, see, pXtyopai [Hdt. dw-j8X^w], ^jSXe^a. 
BXiTTo or pXto-o-w (/*eXir-, jSXir-, 66), aA;e honey, aor. e/SXttra. (4.) 
BXwo-Ko) (juoX-, /iXo-, )3Xo-, 66), gro, f. /x,oXou/>icu, p. /A^/*j3Xa;Ka, 2 a. e/xoXov 

Poetic. (6.) 
Bodw, shout, Po-fiffofjiai, tp6t]<ra. [Ion. (stem /3o-), j8c6<ro/Ltat, /3w<ra, 



BOO-KW, /eed, (-) 

BovXo|iai, w?i7Z, tozs/i, (augm. tpov\- or ^jSouX-) ; (e-) /3ovX^<ro/Acu, 

XT/ynat, tpovXtdiiv ', [2 p. Trpo-ptpov\a, prefer,'] [Epic also /96Xo/Mu.l 

517. 

[(Ppa\-)j stem, with only 2 aor. ^jSpa^e and ppdxe, resounded. Epic.] 
BpC^w (see 587), fee drowsy, aor. e/3/H|a. Poetic. (4.) 
Bpt0a>, 6e heavy, ppi<rw, eppl<ra, ptppWa. Kare in Attic prose. 
[(PpX-) stem, swallow, aor. ej3/>oa (opt. -pp6eie), 2 aor. p. dva- 

/3poxfi ; 2 pf. dva-ptppoxev, /Z.17,54. Epic.] 

Bpixdojiat (/Spux-, 656), roar, 2 p.ptppvx* I ippfyiiffdpi)'' ', ppitx^els. 
Bvv^w or pvw (jSw-), *op wp. /3uo-w, ejSuaa, ptpvfffuu. 607. Chiefly 

poetic. (5.) 

r. 



Fa|jLci> (70/4-), marry (said of a man), f. yafiQ, a. ^yij/j.a, p 
p. p. yydfj.T)fjLai (of a woman). Mid. marry (of a woman), f. 
. 654. 



Favvjiai, rejoice, [epic fut. 7avtyo-<ro^at.] Chiefly poetic. (II.) 

WV-), 2 pert as pres., s7iow?, sub. yeytivw, imper. ytywve, 
[ep. inf. yeyuvt/u-v, part, yeywvfa ; 2 plpf. iyey&vet, with tytywve 
and 1 sing, tyey&vew for -eo^ (777, 4).] Derived pres. yeywi'&o, 
w. fut. yeyuv^ffu, a. tycy&vrja-a. Chiefly poetic. Present also 7eyw- 

. (6.) 

e^-), 6e 6orn; a. tyeivdwv, begat. (4.) 
FeXdo), laugh, ye\d<rofj.ai, yt\a<ra., tyeXdffSrjv. 639. 
[F^vTo, sefeed, epic 2 aor., 77. 18, 476.1 



378 APPENDIX. T1692 



(77?0-)> rejoice, (/y^o-w, tyt0r)<ra. ;] 2 p. ytyrjea (as pres.;. 654. 
r-tipdo-Kw and yTjpdco (ynpa-), grow oZcZ, yrjpdffw and yr)pd<ro/jiai, ey/ipd<ra, 

yeyripaKa (am old) ; 2 a. (799), inf. yrjpdvai, [Horn. pt. yrjpds]. (6.) 
rtyvo|j.(u and -ytvofiai (yev-), become (651), yevrjffonai, yeytvynai, 

[tyevfjOriv Dor. and Ion.], yevrjd^a-ofMii. (rare); 2 a. ^yevb^v [epic 

7&ro for ^7^vero] ; 2 p. ytyova, am (for 7e7dd(ri, 767(6$, and other 

/xi-forms, see 804). 

(7^0-), nosco, know, yvitxro/j-cu, [Hdt. d^-^yi/wo-a, ] eyvuKa, 
yvdffdrjv; 2 a. eyvuv, perceived (799). Ionic and late 

Attic ylv(j)(TK(i}. (6.) 
r\v<f>a>, CM, grave, [^-<fyXvfa, Hdt., tyXvif/dwv, Theoc.,] yty\vfjifj.ai 

and 7\u/iyu,at (524). 
rvdnirrw (yva.fji.ir~), bend, yvdp^w, [^eyva^a, tyvdfj,<pdi)v.'] Poetic, 

chiefly epic. (3.) 
[Toaw (70-, 656), bewail, 2 a. 760^, only epic in active. Mid. yodofjiui, 

poetic, epic f. yo^o/j.ai.'] 
rpd<j>w, write, ypdifsw, sypa^a, yypa<pa, y^ypa/jifj.at, 2 a. p. ypd<f>r)v 

(lypd(t>6t)v is not classic) ; 2 f. p. 7/>a0iJao/wu ; f ut. pf. yeypd^o/jiai, 

a. m. ^ypa^d/j.rjv. 
w (ypvy-), gritnt, yptfa and ypt&nai, iypv&. Chiefly poetic. (4.) 



[(8a-), stem, teach, learn, no pres., (-) Saifa-o/wu, deddrjica, 

2 a. m. (?) inf. 5e5da<r0cu ; 2 pf. pt. 5e5ac6s (804); 2 a. cSaop or 

dtdaov, taught; 2 a. p. ^Sd^, learned. Horn. 5ijw, s^aZZ j^nd.] 

Poetic, chiefly epic. 
[Aai8d\\w (5at5a\-), deck out, ornament, epic and lyric. Pindar has 

pf. p. part. 5e5aida\iJ.tvos, a. pt. 5ai8a\6els ; also f. inf. ScuSaXwo^/xej', 

from stem in o- (see 659).] (4.) 
[Aata> (5ai'7-), rend, 5a?|w, ^5dt'a, 5e5dt'7^at, ^Saix^^v. Epic and 

lyric.] (4.) 
AaCviifu (Sat-), entertain, dalo-a, edaia-a, (tfalcrOrjv) daurdeis. [Epic 

dalvv, impf. and pr. imperat.] Mid. 8atw/ji.ai, feast, dal(rofji.ai, tdai- 

ffdfj,r]v: [epic pr. opt. datvvro for daivvt-ro, dcuvtiar for daivvi-aro 

(777, 3) : see 734.] (II.) 
Aaio|iai (Sao--, Sacri-, 5ai-, 602), divide, [epic f. Sdcro^cu,] a. tSaffdMv, 

pf. p. 5^5ao-/iat [epic 5<?5cu/u]. (4.) See also So/re'cpai. 
Aa (5a/r-, 5a/ri-, 5ai-, 602), kindle, [epic 2 p. Std-rja, 2 plpf. 3 pers. 
; 2 a. (^5a6^j/) subj. Sd^rot.] Poetic. (4.) 
?7/c-, 5a/c-), &^e, 5^o/xai, S^S^yuat, ^x^i 8r)xd^ffOfji.at ; 2 a. 
. (5. 2.) 
dd|unr||u (609) and Sajivdw (5a/i-, Sytta-, 5a/xa-), also pres. 8and 

(587) , tame, subdue, [fut. Sa/xdo-w, 5a/*dw. 5a/u,w fwith Horn. 5a>cd, 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 379 



dafj.6w(ri), a. ^ddfj-aaa, p. p. 5^/i?7/u, a. p. eS/m.^drfv'] and e8afj.d<r6r]t> ; 

[2 a. p. eddfj.rjv (with Sct/ae?) ; fut. pf. ded/JL^ffofMai. ; fut. m. 5a/u,d<ro/u,cu, ] 

a. edafj.affdfji.rjv. In Attic prose only da/j.dfa, edafj.da'0rjv, eda/Aavd/AT)?, 

665, 2. (5. 4.) 
AapOdvw (5ap0-), sZeep, 2 a. edapdov, poet, edpadov ; (c-) p. Kara-Sedap- 

OTJKUS. Only in comp. (usually Kara-dapddvw, except 2 aor.). (5.) 
Aareop-at, divide, w. irreg. dareaffdai (?). See dalopai. 
[Ac'a|uu, appear, only in impf. 5<?aro, Od.6, 242.] 
Ae'Sia, /ear . see dedoiKa. 
Ae'Soiica, perf. as pres. (5/rei-, 5/rot-, 5p-, 31), [epic SeiSotxa,] fear. 

[Epic fut. 5e<ro/u,] a. eSeuro, ; 2 pf. 5^5ta [epic 5e5ia,] for full 

forms see 804. See 522 (6). [From stem 5/rt- Homer forms impf. 

diov, die, feared, fled.] [Epic present 8e8, /ear.] See also 
. (2.) 
(5eiK-), show: for synopsis and inflection, see 504, 506, and 

509. [Ion. (Sex-), 5^w, edea, deSeypai, edexQw tde&Mv.'] Epic 

pf. m. dddeyfj.ai. (for dedeypai), greet, probably comes from another 

stem 5e/c-. (II.) 

^i-, 5/ie-), build, eSet/xa, S^S^/xat, e'deifj.d/j.rjv.'] Chiefly Ionic. 
see, e5{px0*nv ; 2 a. edpaicov, (edpdicrjv) SpaKeLs (649, 2; 646); 

2 p. dedopKa (643). Poetic. 
Acpo>, J?ay, 5e/3tD, cSei/m, 5^5ap/*at ; 2 a. e'ddp-rjv. Ionic and poetic also 



receive, de%ofj.ai, dedey/j.ai [Horn. Sexarai for 

X^v, eded/j.riv ; [2 a. m., chiefly epic, eSeywv, SCKTO, imper. 5^o 

(756, 1), inf. 5^x^ at ? part, dtyjjievos (sometimes as pres.).] 
A&i), 6ino', 5^<ro), eS^o-a, dtdeKa (rarely 5^5??Ka), 5^5e/xcu, tdedyv, dedr}- 

<rofj.ai ; fut. pf. SeS^ao/Acu, a. m. drj(rd/ji.r)v. 
Aew, want, need, (-) 5e^(rw, e8eri<Ta [ep. 5770-0,] Sed^Ka, de8^tjfj.ai, 

^Se^drjv. Mid. Seopai., ask, SeT/Vo/wu. From epic stem 5eu- (e-) come 

[^5ei^r/<ra, Od. 9, 540, and Setfo/xcu, Seu^o-o/iai.] Impersonal Set, debet, 

/iere is weed, (owe) ought, der/a-ei, eSe-qve. 

act. rare (STjpi-, 656), contend, aor. tdjplffa (Theoc.), aor. p. 
as middle (Horn.). Mid. ST/pido/xat and 8t)ptofj.ai, as act., 
(Theoc.), tdriplffd/ji.'riv (Horn.).] Epic and lyric. 
[A-fjw, epic present with future meaning, shall find.] See (8a-). 
AiaiTcui), arbitrate, w. double augment in perf. and plpf. and in com- 

pounds (543 and 544); Stair^tro;, StT/rr/o-a (dTr-eSiT/rr/cra), 

dedirJT-rjfj.ai, dtrjr^Brjv ^-edijjT^O'rjv, late); Siatr^o-o/ia 
AiaKovta), minister, eSiaKhvovv ; Std/cov^o-a; (aor. inf. Sia/co^irat), 5e5ta- 

K6vr)fj.ai, edidKov/idriv. Later and doubtful (poetic) earlier forms with 

augment 8177- or dedn)-. See 543. 
Ai8d(TK (5t5a X -) for SiSax-crKw (617), ieac^i, StSdfa;, ^/3aa [epic 



380 APPENDIX. [1692 

de8i5ayfji.ai, ^SiSdxd'rjv ; 5t5cio/,cu, 



See stem 8a-. (6.) 

A(Si)|u, bind, chiefly poetic form for 5<?w. (I.) 
AiSpao-Kw (5/aa-), only in comp., run away, -8pd<ro/j.ai, -StSpdKa ; 2 a. 

-eSpdv [Ion. -e8pr)v], -Spit), -Spairfv, -Spavai, -Spas (799). (6.) 
Ai6|u (5o-), give, 5c6<rw, eSw/ca, 5<?5w/ca, etc. ; see synopsis and inflec- 

tion in 504, 506, and 509. [Ep. 86/j.evai or 56/iev for dovvai, fut. 

5t5c6<rw for 5c6<rw.] (I.) 
Ai[xai (5te-), be frightened, flee (794, 1), inf. 8ie<r6at, to flee or to dn've 

(chase) ; Stu/j-at and SioL^-rjv (cf. Suvw/xat 729, and TLOol^v 741), 

cftase, part. 5i6/*evos, chasing. Impf. act. ^v-5/e<ra', sei on (of dogs), 

7Z.18, 584. (I.) 
[Ai^T]|iai, see&, with 17 for e in present; di^a-0/j.ai, tdii)<rdij.r]v. Ionic 

and poetic.] (I.) 
[(Sue-), stem, with 2 aor. Zdticov, threw, cast. In Pindar and the 

tragedians.] 

Aixjrdw, thirst, 5t^^<rw, t8ty-rj(ra. See 496. 
AOK&D '(5o/c-), seem, iMwA:, 56o>, eSo^a, dt8oy/j.ai, ^x^v (rare). Poetic 

SoK^trw, tdbicrja'a, 5e56/CT//ca, 5e56K7;/xai, edoKrjdrjv. Impersonal, SOKCI, 

z? seems, etc. 654. 
Aouir&0 (SOVTT-), sound heavily, tdoviryva [epic SovTTTjo-a and (in tmesis) 

^TTi-ydoijffr^ffa, 2 pf. 8t8ovTra, 8e8ovir6s, fallen.] Chiefly poetic. 654. 
Apd<nro|iai or Spdrrofxai (Spay-), grasp, aor. 8paa/j.'rit>, pf. St8pa- 

7/icu. (4.) 
Apdw, do, Spdffw, eSpaffa, 88paica, 8Spdfj.ai, (rarely 88pa<rfji.ai), (eSpd- 

<fQT]v) 8pa<r0ets. 640. 
Avvajxai, be able, augm. ^5vv- and jSw- (517) ; 2 p. sing. pres. (poet.) 

Stva [Ion. Stvrj], impf. tUvaao or eSi^^w (632) ; Su^cro/xat, 5e5iJi/7//xai, 

(tSvvda-dyv, chiefly Ionic), [epic ^Su^a-d/iTjj'.] (I.) 
ewier or cause to enter, and Stfyco (5w-), enter" Svtru, e5v<ra, 

StSvica, StSvpai, eSMyv, f. p. 8vB^<roiJ.ai ; 2 a. e5w, inflected 506 : see 

504 and 799 ; f. m. 5wro/*cu, a. m. tSv<rdfj.T)t> [ep. eSvab^v (777, 8)]. 

(5.) 

E. 

[ c Ed<j>0T] (7Z.13, 543; 14,419), aor. pass, commonly referred to airrw : 

also to ^TTO/MU and to i'dTrrw.] 
'Edw [epic ct'dw], permit, tdvu, etava [ep. eaera], efa/ca, efci/xai, elddijv; 

td<rofjt.ai (as pass.). For augment, see 537. 

'E^-yvdw, pledge, betroth, augm. 9)771;- or ^^70- (^77671;-), see 543 ; 544. 
'E-ycipw (^7ep-), raise, rowse, e7epw, yyetpa, tyriyep/j.ai, ^^Qt\v ; 2 p. 
typyyopa, am awake [Horn, typyydpdacri (for -6pa<ri), imper. ^y/aij- 
(for -6pare), inf. typriyopdai or -6p^at] ; 2 a. m. ^yp6n'nv [ep 
(4.) 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 381 

"E8, eat, (poetic, chiefly epic, present) : see 4<r9(o>. 

, (e5- for o-e5- ; cf. sed-eo), sit, [fut. inf. <ty-6r<re<r0cu (Horn.) ;] 
aor. eiffdfj,r)i> [epic eo'ffdfj.rjv and ee0"(rd/r>7j>]. [Active aor. efcra and 
tffffa (Horn.).] 86. Chiefly poetic. (4.) See !iw and 

'E0\ and 0&., wish, imp. ij0e\ov ; (e-) e"0eXiJ<rw or 0eXi^ 

fj0t\-r)Ka. 'E0<?Xw is the more common form except in the tragic 
trimeter. Impf. always Tj6e\ov ; aor. (probably) always rj0t\'r}<ra, 
but subj. etc. ^eXiJo-w and 0eX^crw, tde\Tj(rat. and deXyvcu, etc. 

'E0Ca> (see 587), accustom, tdlvw, t0i<ra, ef0i*a, dtftovuat, l0l<r0tjy. 
The root is cr/:e0- (see 537). (4.) 

["E0v, Horn pres. part.] : see efa0a. 

EtSov (id-, p td-), vid-i, 2 aor., sato, no present (see 539) : f5w, TSoi/xt, 
fe or t'5^, Z5et>', /Sc^. Mid. (chiefly poet.) eCSofxai, seem, [ep. fta-d- 
MV and ^er- ;] 2 a. l86/j.rjv (in prose rare and only in comp.), saw, 
= elSov. Ot8a (2 pf. as pres.), know, pip. yS-r), knew, f. ef<ro/>wu; 
see 820. (8.) 

Elicd<i> (see 587), make like, etKafrv or yKafov, elicdffu, ef/catra 
ef/ca<r/x,at or ^Ka<r/iai, iKd<r0riv, etKa<r0'/i<roiJiai. (4.) 

(EtKw) not used ui pres. (eiV-, t/c-), resemfeZe, appear, imp. el/cop, f. 
(rare), 2 p. eoiica [Ion. ofKa] (with eoiynev, ^IKTOV,'] et%a<ri, 
et/ccis, chiefly poetic) ; 2 pip. e^Ki} [with ^KT^V]. Impersonal 
it seems, etc. For eoi/ca, see 537, 2. (2.) 

[El\&o (<?X-, et'X-), j^ress, roW (654), aor. eXtro, pf. p. eeX/xoi, 2 aor. p. 
^dXr/i/ or AXrjv w. inf. dXiJ/iemi. Pres. pass. efXo^cu. Epic. Hdt. 
has (in comp.) -et^cra, -efXr/^ai, -ei\^0r}v. Find, has plpf. <?6Xei.] 
The Attic has eiX<?o/*ai, and e^XXw or el'XXo;. 598. See t\Xw (4.) 

EljjiC, 6e, and Etjti, go. See 806-809. 

Etirov (etV-), said, [epic eei??], 2 aor., no present ; etirw, etwotfu, elirt, 
eiTreTv, elir&v, 1 aor. ebra [poet. eetTra,] (opt. etirai/M, imper. etirov or 
elirbv, inf. eiTrai, pt. eZ'Tras), [Hdt. aTr-enrd/XT;*']. Other tenses are 
supplied by a stem tp-, pe- (for /rep-, fpe-) : [Horn. pres. (rare) 
efpw], f. ^/o^w, ^pw ; p. elptjKa, etprjfjiai. (522); a. p. tpp-fidyv, rarely 
tppMirjv [Ion. elptdTjv] ; fut. pass, p^^^cro/xai ; fut. pf. e/p^cro/Aat. See 
Iv&rco. (8.) 

and elp-yvvw, also el'p7oj (elpy-), shut in j f'tpfa, elpa, ftpy/j.a.1, 
v. Also ip^yci), ?/3^w, ?/)^a, [Hom. (epypaij 3 pi. epxarai W. 
plpf. epxaro, p X ^"]- (H.) 

Elp-yw, S/m owi, efp^w, elp^a, elpypai, ctp-^O^v ; etpj-o/j.ai. Also [cp-yw, 
-ep|a, -tpynai, Ionic] ; ep^o/iat (Soph.). [Epic also ^p7&>.] 

[Etpojiai (Ion.), ask, fut. (-) etp^ffo/mi. See epopai.] 

[Etpw (^p-), say, epic in present.] See ctirov. (4.) 

Etpo> (^p-), sero, join, a. -eipa [Ion. -epo-A], p. -e?p*a, e?p/Aat [epic 
Rare except in compos. (4.) 



382 APPENDIX. [1692 



(<?tVc-), liken, compare, (617) ; poetic, chiefly epic : pres. also 
fo/cw.] 617. npo<r-fyai, art like, [and epic TJ'IKTO or eiVcro], some- 
times referred to ef/cw. See ef/cw. (6.) 
Etw0a [Ionic ew0a] (i)0- for (r/ri;^-, 537, 2, and 689), 2 perf., am accws- 

tomed, 2 plpf. d^d-rj. [Horn, has pres. act. part. e0wi>.] (2.) 
'EicK\T]<ridJ;a>, call an assembly ; augm. ^KKXTJ- and ^K\TJ- (543). 
"EXavvw, for Aa-w-w (612), poetic Adw (Aa-), drive, march, fut. 
(Ado-w) Aw (665, 2) [epic A<<r<rw, A6a> ;] 7;Xa<ra, A^Xa/ca, AiJ- 
Xa/u [Ion. and late A-^Xaa/xat, Horn. plup. A^X^Saro], ^Xddrjv, 

(5.) 
confute, A<fy|, TjXry&i, ^Xey^at (487, 2), ^\4yx^i Ae?- 



c E\(or<rw and elXCo-o-w (Ai/c-), roZZ, A^w and elX^w, el'Xi^a, ei'Xi7ju, 

eiX/x^ 7 ?". [Epic aor. mid. Ai</i?;'.] (4.) 

"E\K (late e\K6ui), pull, Aw (Ion. and late Att. A/5<rw), ej:X/ci;<ra, 
, ei\KVff fj.a.1, ei\Ktio'd'r)v, 537. 

(A?ri5-), /lope, aor. 77X71- to-a ; aor. p. part. t\Tri(r6{v. (4.) 
["E\7rw, cawse to Tiope, 2 p. eoXTra, hope / 2 plpf. t&\Treiv (3 pers. sing.). 

643. Mid. \irofj.at, hope, like Attic ATT^W. Epic.] 
'EH&>, vomif, fut. ^w (rare), ^u>C/icu ; aor. 7;/u,e<ra. 639. 
'Evatpa) (^j/ap-), A;i7Z, 2 a. yvapov. [Horn. a.m. tv/iparo.'] Poetic. (4.) 
'Eveirw (iv and stem O-CTT-) or Ivvtirw, say, teM, [ep. f. tvi-ffirfota (O-CTT-) 

and ^i/^w;] 2 a. evi-ffirov, W. imper. ei/to-Tre [ep. ^^o-Tres], 2 pi. 

(for ^^-o-TreTe), inf. tvi<nreTt> [ep. -^ev]. Poetic. See elTrov. 
'EvCirTw (^WTT-), c^^e, [epic also M(r<r<a, 2 a. tvtvlirov and ^ 

(535). (3.) 
"Evvvfii (k- for fe<r-), ves-tio, clothe, pres. act. only in comp.; [f. ftrerw, 

a. ?<7<7a, <Tffdfju]j> or ^eo-o-- ; pf. ?(r/Ltai or efyuu,] d/j.tvos in trag. In 

comp. -&TOJ, -?(ra, -<rdfj.i)v. Chiefly epic : d^i-evvvfjn is the common 

form in prose. (II.) 
'Evox\'a>, harass, w. double augment (544) ; 



EoiKa, seem, 2 perfect : see efow. 

EopTd<i> (see 587), Ion. oprdfa, keep festival ; impf. MpTafrv (538). 

(4.) 
'Eir-avpe'w and iir-avpCo-KO) (aOp-), both rare, ew/oy, [2 a. Dor. and ep. 

tiravpov ; f. m. ^Trau/arjo-o/tat,] a. tTnjvpd/jt.-rjv, 2 a. ^Trr}vp6fj.'ijv. Chiefly 

poetic. 654. (6.) 
['Eir-cWjvoGe, defect. 2 pf., s& on, ^'e on ; also as 2 plpf. (777, 4). Epic.] 

See avfivoBe. 
'EirCo-Ta|jLai, understand, 2 p. sing, (poet.) eiriffrq. [Ion. eTrfareat,] imp. 

rfm<TTdfji.-rjv, 2 p. sing. T}7r/<rraa-o or ^irta-Td) (632); f. ^TrKrrTjtro/uai, a. 
(Not to be confounded with forms of tylo-T-rjiu.) (I.) 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 363 



["Eire* (<re7r-), be after or busy with, imp. eltrov (poet, tirov) ; f. -^w, 
2. a. -ea-irov (for ^(reTT-ov), a. p. irepi-t<t>6-r}v (Hdt.) : active chiefly 
Ionic or poetic, and in compos.] Mid. eirofiai [poet. &nro/u],/oZ- 
low, f. 2\l/ofjLai' t 2 a. effird^v, rarely poetic -tvirbinjV) o-Trw/tcu, etc., 
w. imp. [0-Treio (for <T7reo),] ffirov. 86; 537, 2. 

'Epdco, Zove, ^pd<r0T}v, fyao^o-o/xcu, ^paffd^v (epic)]. Poetic pres. 
epap.ai, imp. ^pdfj,r]v. (I.) 

'Ep-ydtop-ai, wor&, do, augm. e*p- (537) ; fyycLao/ww, etpyaa-fM^ elpyd- 
o-6-rjv, eipyaa-dfjLrjv, tpyaffOtfffofji.ai, 587. (4.) 

"Ep-yco and k'p-yw : see eipyvv/j.1 (ei/ryw) and etpyu. 

"Ep8w and 2p8w, ioor&, <^o, probably for ^pf-w = ptfa (by metathesis) : 
the stem is pepy- (see 539), whence fpey-, pey- ; fut. epfw, 
[Ion. 2 pf. eo/rya, 2 plpf. tipyea.'] Ionic and poetic. See pt 

/ Epi8w, prop, ^pe/o-w (later), ^p<ra, [^pet/ca, ^^pet(r/iat, with 
Sarcu and -aTO, 777, 3,] rtpflffd-qv; epekro/icu (Aristot.), ^peiffd^v. 

'EpeiKw (^pet/c-, pi*-), ear, &wrs?, ^pet^a, ^p^pi7/*at, 2 a. ypiicov. lonio 
and poetic. (2.) 

*Epiiro) (^petTr-, ^piTr-), taroto doiow, tpetyw, [^pet^a, 2 pf. 
fallen, p. p. tp-fipiwai (plpf. tptpurro, Horn.), 2 a. ypurov, 
a. m. dvripeuf/dwv (Horn.)], a. p. ypdfyQw (2.) 

'Epeo-o-w (^per-), sn'A;e, row?, [ep. aor. ^peo-a.] 582. (4.) 

['EpiSaivw, contend, for ^p^w ; aor. m. inf. tpl5-/i<ra(rdcu. Epic.] 

'Ept&> (^ptS-), contend, ypura, [ripi<rd/j.'r]v epic.] (4.) 

"Epojtai (rare or ?), [Ion. etpofiai, ep. eplw or Ip4o|i.ai], for the Attic 
asA;, fut. (e-) ^pija-o/xai [Ion. e/p^<ro/xai], 2 a. fjpbfi.tjv. See 



"Epirw, creep, imp. efpTroi' ; fut. ?p^w. Poetic. 539. 

'Eppco, go to destruction, (e~) ^pp^a-w, yppyo-a, e 

Epxryyavcfr (tpvy-), eruct, 2 a. ypvyov. (5.) [Ion. tpevyofMi, tpetifrfuu. 

(2-)] 

'EpvKw, /ioM 6acA:, [ep. f. fyj5w] ^pv^a, [ep. 2 a. ^pfeoxo**] 

['Eptiw and etpvco, draw, fut. ^pi5o>, aor. etpvva and epva-a, pf. p. efpD/xat 
and efpu<rp.cu. Mid. Ipvofiai (U) and elpvojjiai, ^a^e wnder owe's pro- 
tection, pvcro/j.a.i. and eiptiffofjiai, tpvffd/j.'rjv and elpvo'dfjuqv ; with Horn. 
pit-forms of pres. and impf. eiptiarcu (3 pl.) epv<ro, Zpvro and efpuro, 
etpvvTo, epvcrdai and etpvtrdai. Epic.] 639. See pvofiai. 

"Epxofiai (^px-? &evd-, t\vd-, ^X^-), ^o, come, f. t\v<ro/j.ai (Ion. and 
poet.), 2 pf. t\-/i\v0a [ep. t\7}\ov0a and e/X^Xou^a], 2 a. ijXfloi' (poet 
17X^^01') : see 31. In Attic prose, eT/u is used for Aeftro/Mu (1257). (8.) 

E<r0Co), also poetic lo-Ow and cSu (^o-^-, ^5-, <f>a.y-}, edo, ea, fut. e5o/xat f 
p. tdJiSoKa, tS-?ide<r/j.ai, [ep. ^S^So/iat], -r)$t<rd-r)v ; 2 a.0a7ov; [epic pres 
inf. eS/xerat ; 2 perf. part. <?5?75 c6s.] (8.) 

'Eo-Tidw, /eas, augment eio-rt- (537). 



384 APPENDIX. [1692 



EvSco, sleep, impf. evdov or -rjvdov (519), (e-) eyST/Vw, [-evfi^o-a]. Com- 

monly in Ka0-vSa>. 658, 1. 
Evep-yTa>, do #ood, evepyer-fio-w, etc., regular: sometimes augmented 

6^7- (545, 1). 
Evpio-Ku (evp-},find, (e-) eu/o^trw, y'vprjica, yvprjfjiai, yvptd'rjv, evped^ffofiai ; 

2 a. 7717)0 v, -rivpbMv. 639 (6). Often found with augment ei>- (519). 



, 
Ev4>pcuva> (eixppav-*), cheer, f. eixppavw ; a. rjixfrpdva, [Ion. also eixfrpyva ;] 

a. p. TjiKppdvdtjv, f. p. ev<t>pavQ'/)<roiJ.ai ; f. m. evcppavov/j-at. 519. (4.) 
(*X.O a P-)i hate, f. 4x0ojfo0/uu, a. ^x^/ 3 *- (4.) 

^ave, imp. elxov (539) ; 2a> or (rxr)<rw (crxe-) ^X^a, 
foxMy (chiefly Ion.) ; 2 a. eo-xov (for ^-o-ex-ov), crx^, 
and -<rxot/*t, <TX&, o'X"*'* o'X'^'' j poet. evxeQov etc. (779). 
[Horn. pf. part. <rvv~oxoKds for 6/c-ox-ws (643; 529), plpf. <h--c6xaTo, 
toere s^?t, 7Z. 12, 340.] Mid. exopai, cling to, 2o/xcu and 



*Ex|/tt," cook, (e-) f. tyofji.ai and tyfaofjiai, ty^u (rare), a. 77^770-0, 
[^i7/uw, ^^ij^v.] 658, 1. 

Z. 

Zow, ?we, w. f5s, ft, etc. (496), impf. ^wv and efrv; 
, Zftica, later). Ion. fciw. 

(ei>7-, ^7-, cf. jug-um), yoke, fevw, efeu^a, 
X0r>v ; 2 a. p. <tfi5777j/. (2. II.) 

Z&, &oiZ (poet. SeCw), ^o-oj, efcra, [-e^eo-^at Ion.]. 639. 
ZWVVVJJLI (w-) ^ird, efaxra, ef&xr/xat and efw/wu, ^uffd^v. (II.) 



(7;/3a-) , come o manhood, with T|f3da>, oe ai manhood : 
IP-quo.. (4.) 
"H*ype9o)j.ai, oe collected, poetic passive form of dyeLpw (ayep-) : see 

779. Found only in 3 pi. iiyeptdovrai, with the subj., and infin., 

and yyepteovro. 
"H8o|iai, be pleased; aor. p. ^<r^v, f. p. ^6^0^0.1, [aor. m. T/o-aro, 0d. 

9, 353.] The act. -q8w w. impf. 7;5o', aor fjcra, occurs very rarely. 
'Hepc0o|j.ai, be raised, poetic passive of aelpu (dep-) : see 779. Found 

only in 3 pi. -f/epteovTai (impf. faptdovTo is late). 
*Hjiai, sit : see 814. 
'HfiC, say, chiefly in imperf. ?; v 8* fy<i, said I, and 7} 5' 3s, said he 

(1023, 2). [Epic % (alone), he said.] *H^, I say, is colloquial. 
'H|iva>, 6010, sink, aor. y/jivo-a, [pf. f>Tr-fj,v-^iJi.vK (for fyi-Tj/Au/ce, 529) 

Horn.] Poetic, chiefly epic. 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 385 

0. 



0dXXft> (0aX-), bloom, [2 perf. r^Xa (as present)]. (4.) 

[0do[icu, gaze at, admire, Doric for 0edo/xcu, Ion. 07^o^ai ; 0a<ro/xcu and 

0d<rov/j.ai, cda.a-dfj.Tjv (Horn. opt. fl^o-a/ar').] 
[dojiai, milk, inf. 077<r0cu, aor. t0-r)<rdfj,T]i>. Epic.] 
0air- or rcuf*-, stem : see dy-ir-. 
0dirra> (ra^>- for 0a<-), bury, 0cty/a>, e0cuj/a, Tc0a/*/j.ai, [Ion. f0d<j>0riv, rare ;] 

2 a. p. eVa^Tji/ ; 2 fut. ra^ffo/j-ai ; fut. pf. Tc0dtyofj.ai. 95, 5. (3.) 
0av|j.da> (see 587), wonder, 0av/j,d<ro/uLai (0av,uci<ra>?), e'0av/ta<7a, rc0ou- 

jta/ca, 46avjmda-0r)v, 6avfj,aadi](rofj.aL. (4.) 

0vw (0ev-), smiie, 0ej/w, [e06tva Horn.], 2 a. edevov. (4.) 
0e\<*>, toM, (-) 6f\-(](rco : see IGeXco. 
0po|xai, warm one's self, [fut. Oep<ro/j.ai, 2 a. p. (edtp-nv) subj. 0epe'w.] 

Chiefly epic. 

0, (06U-, 0e/r-, 0u-), rwn, fut. 0v<ro/j.ai. 574. (2.) 
(0iyir-, 0a7r-, or TO^>-), astonish, stem with [2 perf. T^d-rjira, am aston- 

ished, epic plpf. <hre0^7rea ; 2 a. era^ov, also intransitive]. 31 ; 95, 5. 
0iyydvo> (0t7-), owc^, eion<u, 2 a. iQ^ov. Chiefly poetic. (5.) 
[0\dw, bruise, e0\a<ra, re^Aoo-^at (Theoc.), te\dffQ'nv (Hippoc.). Ionic 

and poetic. See <j>\d<a.~] 
0\tp (e\l&-, 0At/8-), squeeze, OXf^w, e0Ai^a, r^Xi^ai, td\i<i>6r)v ; f8\i- 

$T\V ; fut. m. 6\tyo/jLai, Horn. 
0v/j<rKtt, earlier form OvrfcrKw [Doric and Aeolic Qva<rK<a~\ (6av-, 0/a-), 

C^ie, eavov/J.ai, re6vr)Ka ; fut. pf. T0>7ja> (705), later re0^|o/iot; 2 a. 

cQavov ; 2 perf. see 804 and 773. In Attic prose always airo-6ai>ov/j.ai 

and air-edavov, but T60i/77/ca. 616. (6.) 
pdo-o-a) and epdrrw (jpax~-> ^ a X") disturb, aor. e0/)ofo, f6pdx0r]v (rare) ; 

[2 pf. rerpTJxa? &6 disturbed, Horn.] See rapdff<rca. (4.) 
0pavo>, bruise, dpuixrw, fdpavva, rfdpaw/jiai and rfdpavpai, tdpavydiiv 

(641). Chiefly poetic. 

0pvirra> (rpv(p- for 6pv(f>-^), crush [edpvtya HippOC.], Te0pv/j.iJ.ai, t0pv<p0r)t> 
[ep. 2 a. p. erp^r/j/], 0pv\}/o/j.ai. 95, 5. (3.) 

PWO-KW and 0pwo-Kft) (0op-, 0po-), Zeop, fut. dopov/j.at, 2 a. eQopov. Chiefly 

poetic. (6.) 
0vw (0v), sacrifice, imp. ^Do?; 0uo-&>, 0i/(ro, TC^UKO, rfOvfj,ai, erv0r]v; 

0v<TOfj,ai, f0vffd/j.rtv. 95, 1 and 3. 
0v or 0tiv, ra^e, rws^. Poetic : classic only in present and imperfect. 

I. 

'IdXXu (m\-), send, fut. -la\a>, [ep. aor. frjAa.] Poetic. (4.) 
[*Idx and lax&>, shout, [2 pf. (Jfoxa) a/j.<p-iaxv:a}. Poetic, chieflj 
epic.] 



386 APPENDIX. [1692 



C 16p6o>, sweat, ISpcaau, ?5/>axra : for irregular contraction ISp&ai etc., see 
497. 



'ISpvw, place, ipu<ru, Upvffa, tSpvKa, t8pv/j.ai, ipv6r)v [or i5pvv6i)i> (709), 

chiefly epic] ; i8pv(To/j.ai, l8pva-a.fj.viv. 
0'5-)? seat or sit, mid. i'o|icu, sit; used chiefly in KaO-iC<a, which 

see. See also -qp-at. (4.) Also Ifcavw. (5.) 
(e-), send: for inflection see 810. (I.) 

(t/c-), poet. IKO), come, '{o/u.at, 1yp.au ; 2 a. iKtfyoji/. In prose 

usually a<p-iKt>fo/j.ai. From frco>, [ep. imp. TKOV, aor. T|OJ/, 777, 8.J Also 

IKCLVCI>, epic and tragic. (5.) 
^IXourKOpai [epic i\dofjiai] (i'Ao-), propitiate, Ihaaopai, i\aadi]v, i\a.ffafj.-i]v. 

(6.) 
["I\T]Hi (/Aa-), be propitious, pres. only imper. l\r)6t or l\adi ; pf. subj. 

and opt. l\-f)K(a, I\^KOI/J.I (Horn.). Mid. YAa^uaj, propitiate, epic. 

Poetic, chiefly epic.] (I.) 
"IXXtt and tXXo|uu, roll, for clfAAw. See elX^w. 
['Ijid<r<ra> (see 582), lash, aor. 7/i<m-] (4.) 
^Ijieipw (t/iep-), long for, [ipeipdnriv (epic), i/jLepBrjv (Ion.)]. Poetic and 

Ionic. (4.) 

"Iirrajiai (TTTO-) , /y, late present: see ir^Tojiai. (I.) 
["I<rd|Jti, Doric for oT5a, know, with fcras, Ivan, 1<ra[j.ev, fffavri.] 
[ W I<TKW : see it<TKO).~] 
"I<TTti|jLt (ffTo-), set, place: for synopsis and inflection, see 504, 506, 

509. (I.) 
*I<rxvatv (Z^x^ov-), make lean or dry, fut. iVx^a"^, aor. 

(673) \iff\vi}va. Ion.], a. p. Itrxv&vB-nv ; fut. m. Icrxvavov^ai. (4.) 
"I<rx (for <n-<rex ^'O'X*)? ^^e, AoZd, redupl. for ex 

See x w - 

K. 



Ka0cup<o (/ca^ap-), purify, KadapSj, eKaOrjpa and eKdOdpa, 
v ; Ka6apov/mai, 4Kadr)pap.i}v. (4.) 
(45-), si doWJW, imp. ficade&nriv, f. Ka.6f8ovp.ai.. 
Ka06v8w, sZeep, imp. ^/ca0ew5oj/ and /ca^OSov [epic KafleCSov], see 544 ; 
fut. (c-) KadevS-fiffo) (658, 1). See iJ8&>. 

Ka6C|o>, sei, SlY, f. Ka0 (for Ka,Qia<a), Ka0i-f)<ro/j.ai } a. ttcdtfiffa Or Kadlffa 

[Horn. /ca0e?<ra, Hdt. *caTe?o-o] fKaeiad^v. See l'. For inflection 

of KdOrjfj.a.1, see 815. 
Kaivvfiai, perhaps for Ka8-vv/j.ai (/ca8-), eojceZ, p. Ke/cao-^at [Dor. /ce/ca5- 

Mevos]. Poetic. (II.) 
KaCvcu (a^-), fci'ZZ, f. KavS), 2 a. eKavov, 2 p. (we'/fo^a) Kara-KeKov6rS 

(Xen.). Chiefly poetic. (4.) 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 387 

Ka (av-, Kap-, /cafj-, /cat-, 601), in Attic prose generally ao> (not 
contracted), burn; Kavaoi; fKawa, poet. part, /teas, [epic e/cr/a] ; 
KeKavKa, Ke/cai/yiicu, (KavQt]v, Kavdrjaouai, [2 a. e/car/j/ ;] fut. mid. Ka.vffop.at 
(rare), [dv-e/cawo-a^i', Hdt.]. (4.) 

KaXe'w (/caAe-, Ae-), caZZ, fut. /caAw (rare and doubtful in Attic 

/caAeVo)) ; ^/caAeo-a, /ce/cATj/ca, K^K\i}fJLai (opt. /ce/cA^o, KfK\rjfji.eda), 
^v, /cAT70T7<roywai ; fut. m. KaAov/ucu, a. e/caAeo'cfyirjj' J fut. pf. 
639 (6) ; 734. 
KaXviTTft) (/coAujS-), Cover, KaAttyco, ^/coAu^o, /ce/caAu/ijuat, 

Ka\v<pe-f)<ro/j.ai ; aor. m. ^Ka\v^dnriv. In prose chiefly in compounds. 
(3.) 

Kdjivto (/ca^u-), labor, Ka^uoCyuat, /ce/c/iTj/ca [ep. part. K/c/i77e6s] ; 2 a. 
', [ep. eKa J u(^ / uT7i'.]] (5.) 
/ca^uTr-), 6end, /cafii|/oj, e(cayui//a, KKa/J.fJ.cu. (77), ilcdfJl$$1}V. (3.) 

, accuse, regular except in augment, KarrjySpow etc. (543). 
[(Ka<j>-), jraft^, stem with Horn. perf. part. Ke/co^rjcis ; cf. re^^ws.] 

epic for ffKetidwviJu, scatter, tKeda<r<ra, iKedfofhiv.'] (II.) 
i, Zie, Kei<To/j.ai ; inflected in 818. 
Keipco (-ef>-), shear, f. /cepai, a. e/cetpa [poet, e/cc/wra], /ce/cap/uat, [(^/cep^i/) 
Kfpde'is ; 2 a. p. eKapr)v ;] f. m. Kepov/u.ai, a. m. ^Kipdp.-nv [w. poet. part. 



[KcKaSov, 2 aor. deprived of, caused to leave, KKaS6/j.riv, retired, 

S^o-w, s/iaZZ deprive, reduplicated Horn, forms of xC-] See xo-t w - 
[KeXaScw, shout, roar, fut. weAaSTjo-w, /ceAoStjo-o/^at, aor. ^/ceAciSrjaa ; Horn. 

pres. part. /ceA.ctSai'. Epic and lyric.] 
KeXevw, Command, KreAeutroj, e/ceAeuo'a, /ce/ceAeu/ca, KKt\evff p.a.i, ^weAev- 

o-^r/j.- (641). Mid. (chiefly in compounds) KeAewro^cu, eKeAeuo-a^rji'. 
Ke'XXw (/ceA-), Zaw^, /ceAo-&>, e/ceAaa. 668; 674 (&). Poetic : the prose 

form is oK&Xw. (4.) 
Ke'Xojxai, order, [epic (-) tceX-fio-opai, 4Ke\titrd(ji-nv ; 2 a. m. e/ce/cA(fyiT)> 

(534 ; 677).] Poetic, chiefly epic. 

KVTC (/fevT-, j/T6-), prick, Kcvriiaa), ^Kevrr)(ra, [/ceK^Trjjuat Ion., 
t>cVTT]6r}v later, ffvyKevTTid'fiffOfjiai Hdt.]. [Horn. aor. inf. Kej/crai, 
from stem /CCJ/T-. 654.] Chiefly Ionic and poetic. 

Kpdvvv|U (/cepa-, /fpa-), WICC, e/cepcwa [Ion. e/cprjo-a], KfKpa.fj.ai [Ion. 

-T^UCU] , ^Kpddrjv [Ion. "fjQ'nv'] an( i tKepd<r0r)v ; f. pass. Kpad-f)<ro(j.ai ; a. m. 

(H.) 

(cep8-, wepSov), gra*w (595 ; 610), f. :p5oi/fti, a. eWpSaj/a (673), 
[Ion. Kep8t]va]. From stem /cep5- (e-) [fut. Kep&Vo/xai and aor, 
(Hdt.)] ; pf. irpo<r-K6tcep8'fiKci(n (Dem.). (5. 4.) 
^-, /cu^-), AMe, /cey<r&>, [eKreurra ;] 2 p. KeKev8a ( 

[ep. 2 a. Kufloi/, subj. /cy0.] Epic and tragic. (2.) 



388 APPENDIX. [1692 



(/o?8-, o5-), vex, (e-) [ttTjS^o-w, -tK-fiS-riffa ; 2 p. /ce/fTjSa] : active only 
epic. Mid. /c^So/xat, sorrow, ^Seo-ojuTj*', [epic fut. pf. KeKaSiijo-o/xai.J 
(2.) 
Kt]pv(rora> (KT/^WK-), proclaim, K?jpua>, eichpva, KfK-fipvxa, Kffcfipvy/u.ai, 

A iat > /C7jpuoyucu, fK^pv^d/j.r)v. (4.) 
, epic Kixavw (/x-)> ^ w ^ (-) /"xVoyueu, [epic 
2 a. e/ax "* [Epic forms as if from pres. KfxW"? 2 aor 
Kix^r-nv, Kixetw, Kixelvj, Kix'nvai and 
Poetic. (5.) 
[KCSvi]}u (xiS-vo-), spread, Ion. and poetic for o-Ke8dvvv|xi.] See 



[Ktvv|jtai, wove, pres. and imp. ; as mid. of trivia. Epic.] (II.) 

(III.) and Kipvcuo : forms (in pres. and impf.) for iecpdvvv|i.i. 

wd! ' [xpV w Hdt.], exprjo-a, K e'xp T?/iai ; expW^*'- (I.) 
(/cA.077-, /cAay-), clang, K\dy(a, fK\ay^a' } 2 p. K(K\ayya [epic 

KK\r)ya, part. KK\^yovrfs ;] 2 a. K\ayov ; fut. pf. KeK\dy^ofjLai. 

Chiefly poetic. (4.) 
KXeuw (/cAou-, fcA.a/r-, icX/:i-, /cAat-, 601), in Attic prose generally K\CU* 

(not contracted), weep, K\a^>ffo/nai (rarely K\av<rovfj.ai, sometimes 

K\afl)<T<a Or /cAairjo'w), e/cAaucro and eK\avad/j.7{v, KfK\av/u.ai ; fut. pf- 

(impers.) Ke/cAauo-erai. (4.) 

KX.dw, break, e/cAa<ro, /ce/cAoa/iot, ^K\dard^v ; [2 a. pt. /cA(ty.] 
KXe'irTo) (/cAeTT-), S^eaZ, K\^W (rarely AcAe^Ojuat), KAe^a, KK\o<f>a (643 ; 

692), KK\efj.fjLai, (<&K\4QOiiv) K\e$6f(s', 2 a. p. eK\diri)i>. (3.) 
KXrfw, later Attic KXcCco, S^Mf, K\^<ru, K\r)<ra, KeKXyica, je&Ap/icu, ^KA?J- 

(T07j/ ; K\r)ff6-f)<ro/Ji.ai, /ceA?/(ro^ot, $K\pffd/J.riv (also later /cAetVw, ewAeKro, 

etC.). [Ion. /fATjfw, K\^lffa, K6/fA^iyUCU, ^/cATjf<T0T7l'.J 

KXtvw (^Ati/-), 6ew(i, incline, /cAti/w, e/cAtvo, Ke/cAi/tat, ^K\idT}v [epic 
e'KAii/077i>, 709], K\ie-fiffOfj.ai ; 2 a. p. tic\tviiv, 2 f. K\ivfi<ro/*ai ', fut. m. 
KAicoDjuat, a. fK\Lvd/LL7]v. 647. (4.) 

KXvw, Aear, imp. e/cAuoj/ (as aor.) ; 2 a. imper. /rAufc, /cASre .[ep. KK\v6t, 
KcKAvre]. [Part. /cAu/xevos, renowned] Poetic. 

KvaCw, scrape (in compos.), -Kval<r<a, -e/cyaiera, -KCKvaiKa, -KfKvai(Tfj.a.i, 

-IttvaivQiiv, -Kvaiaefoofjiai. Also Kvdw, with oe, ar? contracted to 77, 

and oei, 077 to 77 (496). 
Ko|i(<a (/co/*i8-), care /or, carry, /co/xtw, ^/c^yuto-o, KK6/u.iKa, Kew^yuia-yuai, 

txoiJiiffQrjv ; KoiJLicrQ^ffofjLai ; f. m. Ko/u.iov/j.ai (665, 3), a. ^Ko/j.Krd/j.r)v. (4.) 
KOTTTW (KOTT-), CM^, K^W, e*oJ/a, jc^K00ef, 693 [Ke/coTrcis Horn.], IKKOJU/MU ; 

2 aor. p. lK6in)v, 2 fut. p. Koir-fio-ouai ; fut. pf. *e/t<tyo,u<u ; aor. m. 

. (3.) 

(op6-), satiate, [f. Koptvto (Hdt.), Kope'ew (Horn.), a. /c^pe<ra 
(poet.)], KK6pf(T/mai [Ion. -Tjyuot]* tKop08rii> ; [epic 2 p. part. 
a. m. e'KOpeou/u.Tji'.] (II.) 



CATALOGUE OF VERBS. 389 



Kop&nrc* (opu0-), arm, [Horn. a. part. Kopvavdncvos, pf. pt. 

/teW] Poetic, chiefly epic. (4. ) 
[KoWw, be angry, aor. eWreffa, e/coreo-a/xTji', 2 pf. part. KCKOTIJ^S, angry, 

epic.] 
Kpdi> (Kpa-y), cry OM, fut. pf. KKpd^o/ji.ai (rare) ; 2 pf. KfKpaya 

(imper. KficpaxOi and /ce/cpcfyere, Ar.), 2 plpf. tKCKpdyere (Dem.) ; 

2 a. &pa-yo>. (4.) 
KpaCvca (/cpav-), accomplish, Kpavw, eKpdva [Ion. f/cp7ji/a], 

KpavB-ftao/jiai ; p. p. 3 sing. KeKpavrai (cf. irfQavraC), [f. m. inf. 

ffdat, Horn.]. Ionic and poetic. [Epic Kpaiaivw, aor. ^K^rjva, pf. 
and pip. KCKpaavrat and Kettpdavro ; fKpddvQrjv (Theoc.).] (4.) 
Kpc|xa|iai, hang, (intrans.), irpf/t^ao/icu. See KpTj|ivT]|u and Kpe)idvvv)xi. 

(I-) 
Kp|idvvv|&i (/cpc^ua-), suspend, /cpc/iw (for p6jiia<rw), e/cp^uaaa, 



suspend, (KP^-VO. for Kpepa-va, perhaps through 
suspend; very rare in act., pr. part. Kp^/jLvdvTcav (Find.). Mid. 
pvajiai = Kp/j.afj.ai. Poetic: used only in pres. and impf. (HI.) 

Kptci> (wpty-), creaA;, squeak, [2 a. (eKpiicov) 3 sing, /cpfoe ;] 2 p. 
(KfKplya) KeKplydres, squeaking (Ar.). (4.) 

Kptvw (/cptv-), judge, f. Kpivw, eicplva, /ce/cpt/co, e/cpt/*ot, ti<pl0i)v [ep. 

^KP^^I/], Kpi6^ffo/j.at ; fut. m. Kpivovpai, a. m. [epic eKpivdpiiv.'] 647. 
(40 

Kpovco, 6ea^, K/JOI/O-W, e/cpourra, KfKpovKa, KfKpov/j.ai and KfKpovfffJiai, 



(/fpu</>-), conceal, Acpt5^o>, e/cpu^a, K/cpu/*/xot, 
(rare), 2 f. *rpu<p^(ro/ia. or /cpujS^jo-o/iai. (3.) 
acquire, /cr^jo-o/xat, eKTtjffd/j.r}v, KfKrrjfiai (rarely eKToj/tat), pos- 

sess (subj. KeKr&/j.ai, opt. KCKTT/^urji/ Or KeKTtpfjnjv, 734), ^KT^I\V (as 

pass.) ; KfKT-fiffofiai (rarely eKT^o-o/iat), sAaZZ possess. 

KreCvw (KT6/-, icra-), M?, f. KTCI/W [Ion. Krevetw, ep. also /erenow], a. 
fKTeiva, 2 pf. oTT-eVroca, [ep. a. p. iitrdQ-nv ;] 2 a. fKravov (for poetic 
^KTOII/ and fKrdfjLrjv, see 799) ; [ep. fut. m. Kroyeo/iat.] In Attio 
prose oTro-KTefveu is generally used. 645 ; 647. (4.) 

(see 587), found, KTIO-U, ^/crto-o, eTio-/tai, ^Kriad-nVj [aor. m. 
(rare)]. (4.) 

KrCwv|u and KTIWVW, in compos., only pres. and impf. See 
(II.) 

KTVIT&I) (KTVTT-), sound, cause to sound, ^TJirj(ra, [2 
Chiefly poetic. 654. 

KvXtu or KvXCvSca and icvXivSta, roW, fKi>\i<ra, 



390 APPENDIX. [1692 

Kwe'w (ACU-), ffiss, %Kv<ra. Poetic. IIpoor-Kvvew, do homage, f. irporKv- 
v^<ru, a. irpoaeKvvrjffa (poet. irpoafKvffa), is common in prose and 
poetry. (5.) 

Kvm-tt (/cvej>-), stoop, itfyw and /cjtyo^eu, aor. eltya,2 p.ice/cD^a. (3.) 
Kvpw (/>-), meet, chance, KU/XJ-W, fcu/xra (663 674 6). (4.) 
is regular. 

A. 



-) obtain by lot, f. m. A^{o/ieu [Ion. A<|o/tai], 2 pf. 
[Ion. and poet. \e\oyx a t] P- m - (efAT^ai) etA^y/tews, a. p. 
" ; 2 a. eAax" [ep. AeAc*xa>, 634]. (5.) 

(AajS-), ta&e, A^o/iat, ?A.T?4>a, ef^/j.p.at, (poet. AeArjjit/toi), e'A^- 
4>07/j>. ki]^e^aop.a.i ; 2 a. Aaj8oi/, t\a&6fj.riv [ep. inf. AcAaj8eV0at (534).] 
[Ion. AeJ/t^o/toi, AeAc)8ij/ca, AeAa)U/*a<, i\dfjt<f)d-nv ; Dor. fut. Aa^ov- 
/.] (5.) 

Aajiira), S^me, \dfjL$(a, ?Aa/4a, 2 pf. AeAo/tTra J [flit. m. -Aa^o^tat Hdt.]. 

AavOava) (Aa0-), Zze Ai(?, escape the notice of (some one), \V, [eAr?<ra], 

2 p. \e\-n6a [Dor. Xe'Aafla,] 2 a. ^0001; [ep. Ae'Aaflov.] Mid. forget, 

Arjcro^uai, AeATjff/iai [Hom. -atr^ai], flit. pf. AeA^jtro/toi, 2 a. f\a.d6/j.r)i' 

[ep. AeAa^rji/.] (5.) Poetic AV?0w. (2.) 

AAirrw (Aa#- Or Ao^>-), Zap, Zt'cA;, Actyw, eAa^a, 2 pf. AAa^)a(693) J f. m. 

Aoil/o^uai, e\afydiu.7)v. (3.) 

Ado-Kco for \a.K'(TKci> (AOK-), speak, (-) Aa/c^o-o/iat, lA(fCTj<ro, 2 p. AeAaa 
[ep. AeArj/ca w. fem. part. AeAa/cu?a :] 2 a. eAo/cov [AeAo/c^i/]. Poetic. 
617. (6.) 
[Adco, AW, roi's^, Af s, AT;, etc. ; infin. A^J/. 496. Doric.] 

^ xg'io,, &e!a, \4\fjfiai (dt-ei\cynai), ^exdrjv ; fut. Acx^J- 

o-o^iat, A|o/ioj, AeAe'lo/tai, all passive. For pf. act. 6?/)7j/ca is used 
(see etirov). 

gather, arrange, count (Attic only in comp.), A^a, eAe^a, 
ff \eyfiai or \f\eyiji.ai 9 ^Ae'x^j/ (rare); a. m. e'Aelc^j/, 2 a. p. 

t\cyir]i>, f. \eyf)<rofJtat. [Ep. 2 a. m. (&y/Mfi') Aexro, COWW^ed] See 

stem Xex-. 
AeCirco (Aetw-, Aonr-, Awr-), ?e^e, Ae/^w, X^A/t/tot, i\el$Qi]v ; 2 p. 

AeAotTra ; 2 a. e\nroi>, t\nr6fji-r)v. See synopsis in 476, and inflection 

of 2 aor., 2 peri, and 2 plpf. in 481. (2.) 
[AcXfrqucu, part, \e\irnuifvos, eager (Horn.).] 
Aevco, stowe, generally Karo-Aeuw ; -Aevo-w, -?Afu(ra, t\ctar0i)v (641), 



stem (cf. Ae^-os), whence 2 a. m. 

res, with imper. Ae|o (also Ae|6o), inf. wora-Aex^oi, pt. /rara- 
\eyfjLevos (800, 2). Also eAe|a, Zatfc? io res?, with mid. Aefo^az, to/ZZ 
gro fo res?, and fXe^rjv, went to rest, same forms with tenses of 
Ae^w, sa^, and Ae^w, gather. Only epic.] 



1602] CATALOGUE OF VERBS. 39J 



, poetic : see XavOdvu. 
Af|ta (ATji'5-), plunder -, act. rare, only impf. t\j]'iov. Mid. Xtitgo|j.ai 
(as act.), [fut, \T)iffOfj,at, aor. tWad/j.-nv, Ion.]. Eurip. has e'Apo-a- 
M^, and pf. p. \f\rjo-fj.ai. (4.) 

or (rare) XCrojiau (AIT-), supplicate [epic AwdViTj*/, 2 a. e'At 

(4.) 

[ Aot'eo, epic for Aot5o> ; Aofo-o-o/zot, A<W<ro, ^AoeoW/*??!'.] 
Aovw or X6, w?asA, regular. In Attic writers and Hdt. the pres. 
and imperf. generally have contracted forms of A<ta, as eAov, e'AoG- 

pey, AoSrcu, \ov<rdai, Aot5/tei/os (497). 

Avw, Zoose, see synopsis and full inflection in 474 and 480. Horn, also 
\v(o (o) (471). [Epic 2 a. m. ^At^ (as pass.), Ai5ro and AVTO, AI}J/TO j 
pf. opt. AeAvro or \e\vvro (734).] 

M. 
MaCvco (/iaj'-), madden, a. e/irji/o, 2 pf. jue/iij^a, am mat?, 2 a. p. tydvyv. 

Mid. (Jtatvojitti, 6e mad [/iavou/taj, (^TjJ/aM^ /te/*(i^Aiat.] (4.) 

(yua<r-, /xao-i-, /tat-, 602), desire, seek, [/tcto-o/tat, fycurd/jLviv] 2 pf . 
/-), desire eagerly, in sing., with /^-forms fj.e/j.arov, /ie/ta- 

^tev, jue/tare, jj.efj.dd (rt, ^e/taTa>, /ie^uacos, plpf. /j.fj.aaav. Also (/iao,uat) 

Doric contract iorms /twrat, ^uwi/rai, /AWO-O, ^(rOat, n&fjLfvos.'] Poetic, 

chiefly epic. (4.) 

MavOavw (^ua^-), Zearw, (-) fiaff^ffofuiij fj.efj.d0ijKa ; 2 a. Zpadov. (5.) 
Mopvajiai (nap~va-), fight (subj. /xapi/w^at, imp. jucfyji/ao); a. 

Poetic, (in.) 
Mdpirrw (ywapTr-), efoe, /*<{p^a>, e/iop^o [epic 2 pf. ^6/tapTra, 2 aor. 

TTOV (534), with opt. pe/jLairoifv, fjunrc'iv.'] Poetic. (3.) 

Mouro-o) (/*a7-), knead, ^a|aj, etc., regular ; 2 a. p. 4/j.dynv. (4.) 

Max.ojiai [Ion. fji.axfOfj.at], Jight, f. fA.axuvfj.ai [Hdt. fj.axfffofj.ai, Hom. /ta- 
X*ofj.ai or /iox^(TO/xot], p. fj,f flaxy pai, a> V a X e(re fy ir 7' / [ep. also ^/xox>j- 

ao.\j.i]v \ ep. pres. part. p.o.x fl ofj.fvos or ^ua^eou/tevos]. 
[M^SofAai, ^Mn% o/, p?an, (-) /ieS^o-o^at (rare). Epic.] 
Me0-fT]|u, send away ; see f^i (810). [Hdt. pf. pt. ^e/ieri/*6i/os.] 
MeOvo-Kw (^00-), aA:e drunk, ^Qwa. Pass. /0i5<rKo,uai, 6e made 

drunk, a. p. e>e0u<r0r7i', became drunk. See (xedvo). (6.) 
, 6e drunk, only pres. and impf. 

(,up-), obtain, epic, 2 pf. 3 sing, fypopf ;] impers. eT/ioyrat ( 

it is fated, flfj.apfj.fvri (as subst.), J^aJe. (4.) 
MeXXw, intend, augm. e'/i- or ^/t- (517) ; (-) /AeAA^o-w, ifj.e\\i]a<.. 
MeXco, concern, care for, (-) ^eA-^o-w [ep. fj,f\-f}ffOfj,at, 2 p. 

fjLffj.f \rnnat [ep. fj.ffj.0\Tai, nf/u^AeTO, for fj.f/j.XfTat, fj.ffj,\fro (66, 

nf\r)8els. Poetic. M'\i, rt concerns, impers.; 



392 APPENDIX. [1692 

fat \-nffc, /te/ie'ATj/ce, used in Attic prose, with &n/i&o/iou and eVi/ut 
Xfop.au 
Me'|xova (/iev-), desire, 2 perf. with no present. See p,aojiai. 

MVO>, remain, f. /xej/w [Ion. yuepew], f/j.fiva (-) fj.f/j.vriKa. 

Mep(jLT]pitw (see 687 and 590), ponder, [p.pp.rtpi&, e>e/j/*^pj{a], iir- 

fp.fpp,ripiaa (Ar.). Poetic. (4.) 
M^Sopai, devise, fj.-fiffOfj.ai, fp,rtadp,rtv. Poetic. 
MT]Kao|j.<u durjK-, /*a-, 656), 6Zea, [Horn. 2 a. part. /j.aK<6v ; 2 p. part. 

p,fp,riK(i>s, u.ffMKv?a ; 2 pip. ififfoiKov (777, 4).] Chiefly epic. (2.) 
[M-qTidco (JUTJTI-, 650),_pZaw. Mid. HTJTICLOJJLCU, jji-qTiojiat (Pind.), /*7jTf(ro- 

/iaz, ^fj.r}Tiffd/j.T]v. Epic and lyric.] 

MiaCvo) (^ttav), Stain, IJ.LO.VU>, fjj.ia.va [loll, l/tfofi/a], /j.e/j.iaa/j.aL, t/j.idvOr]v, 
i. (4.) 

Ionic (iicr-yw, m#, ^"'j ^A 1 *! ? /t^ui7/iot, e^ufx^rji/, /*fx^' 
<ro/iat ; 2 a. p. fyiyyv, [ep. fut. /it-y^o-o/tcu ; 2 a. m. e/tlKTo and /OKTO ; 

fut. pf. /*eyufo/iaj.] (II.) 

and (older) (unvrfo-Kw (fivo-), remind; mid. remember; 
jLvvjffa, p.tp.vrnj.a.1, remember, f/j.vfiffQ-rjv (as mid.) ; ^.vt\aQi\a -o/j.ai, 
fj.vfia-0/j.ai, fj.ffjLvf)<ToiJ.ai' t tp.vriffap.rtv (poet.). Mcjivtifiai (memini) has 
subj. fj.efj.vuij.ai, (722), opt. p.fp.v^p.'nv or /te/ivr/jur?!/ (734), imp. /ie/xi/Tjo-o 
[Hdt. p.ep.veo'], inf. p,ep,vrjadai, pt. p,fp.vrtp.fvos. 616. (6.) 
[From epic pvdonat come f/j-vtaovro, /ii/coo>e/os, (?) etc. (784, 2).] 
MCji-vw for fj.i-jj.evw (652, 1), remain, poetic form of /ieW 
MCo~yo> for p.iy-ffK(a (617), mix, pres. and impf. See ptyvviu. (6.) 
MV^CD, suck, [Ion. fj.ve(i), aor. -e/xu^o-a (Horn.)]. 
Mva> (^7-), grumble, mutter, aor. yui|a. Poetic. (4.) 
MvKaojxai OUUK-, yui/K-, 656), bellow, [ep. 2 pf. fj.ffj.vKa; 2 a. /ijfoovjj 

fp.vxriffdp.-riv. Chiefly poetic. (2.) 
Mv<r<rw or JXVTTW (/UUK-), WJtpe, aTro-/j.v^dfJ,evos (Ar.). Generally OTTO- 

s or eyes), aor. ^/xutra, pf. jj.ffj.vKa. 



NaCa> (^a/:-, va/n-, i/at-, 602), swim, be full, impf. ^o?o>/, Od9,222. 
NaCw (I'ao--, j/a-, 602), dwell, [e^airo-a, caused to dwell, fvaffffdp.rtv, came 
to dwell,] fvdffdriv, was settled, dwelt. Poetic. (4.) 

Ndo-o-w (va8-, vay-}, Stuff, [fvaa,] vevaffpat or vfvay/j.ai. 682 J 590. 

(40 
[NeiK^w and vciKeiw, chide, veiKfffu, tvfiKfffa. Ionic, chiefly epic.] 

, distribute, f. ve/jiu, fvfip.a, (e-) vfVfp.r\Ka, vfvfp.rtp.ai, fvf/j.ri6riv\ 

vfp.ovp.ai, tvfip.dp.riv. 

i, go, come, also in future sense. Chiefly poetic. See vCo-o-opcu. 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 393 



L N&d (j/ei-, J>6/>, vw) sw >i, fvevffa, v^vevKa J f. m. 

vfva-ov/ji.evos. 674. (2.) 
2. N&o, &eop wp, fvijffa, vevqfiat OT v4vi}<rp.ai. [Epic and Ion. 



3. N^w and vrjOw, spre, nfio-w, ^rjtra, fv^drjv ; [ep. a. m. 

N"Co>, later vtTrrw, Hom. viTrro/nai (yt#-)i wash, vityo), e>n//a, vfvifji.p.a.1, 

[-^i/i^flrjf ;] vtyopai, fvi\l/dfj.rjv. 591. (3. 4.) 
Nio-<ro(j.ai or vta-opai, ^o, fut. w<ro/iat. Nfo-o^uai, probably the correct 

form of the present, is, ace. to Meyer ( 500), for i/i-i/o-j-o/iat, from 

a stem /e<r- with reduplication. (See pres. wo-era/, Find. OZ.3, 34.) 

Poetic. (4.) 
No&o, think, perceive, vo-fiyu, etc., regular in Attic. [Ion. e/a><ra, 



(see 587), believe, fut. /oyut< [i/o/t^w late], aor. tvtuiaa, pf. 
vfv6/Mff/J.ai, aor. p. fvo^ffd-riv, fut. p. vo/J.iffd-fjaro/j.ai, [f. m. 
vof4.iovfji.ai (Hippoc.).] (4.) 

s- 

, scrape, [aor. geo-o and I^Vo-o, chiefly epic], Qe<rjAat. 639, 640. 

, dry, frpavw, ftfpdva [Ion. -rji/a], f^pafffjLai and e^- 
frpdvOiiv. 700. (4.) 
, eJ<ra, [e|i}(rAtot,] 3 |w(rarji/ ; aor. m. ^vffd^v. 640. 



0. 

, make a way, regular ; but pf. part. a>5o7r67rot?;/ieVos occurs. 
So sometimes with oSonropfw, travel. 

(68v-), be angry, stem with only [Hom. wdv<rd/u.r)v, oS^Sutr/iat]. 
*Ot (oS-), sweZZ, (-) oCVw, fi'C'JO'a [Jon- o^* &Co-a, late 2 pf. tfSeoSa, 

Hom. pip. oSciSciC^)]. 658, 3. (4.) 

Ofyw, open, poetic ofa> and oJ|a [epic also &rga], a. p. part. o?x^f's. 
OE-yvv|xi, simple form late in active, [imp. p. duyi/v/irjj/ Horn.], com- 
mon in composition : see av-oiyvv/ni. (II.) 
OlSe'u, swell, u>8-n<ra, cpSijita. Also otSdvu. (5.) 

w (ot/fTi/3-), commonly written olKTtlpv, pity (597), aor. cpKripa 
(4.) 

totwe, olvoxo-fiffca, [otVoxo^o-ot (epic and lyric)]. [Impf. 
ep. 3 pers. oivox<$i, (fvo^ei, eyvo^Jet.] 

Ol'ojiai, think (625), in prose generally o1/j.ai and cp^v in 1 per. sing. ; 
(-) oiyao/jLai, (f^Qi]v. [Ep. act. ofo (only 1 sing.), often oiu ; o 



Oi'xop,ai, be gone, (-) o?x^<ro/tc, olxwfa or <px uKa (669); [Ion. 
or ^x^Ma'i doubtful in Attic]. 

KeA-), run ashore^ aor. &itci\a. Prose form of Kf\\w. (4.) 



394 APPENDIX. [1692 

'OXwrOAvw, rarely o\tffBatvw (oAiertf-), slip, [Ion. a>A/<r0ij<ra, a>AiV0rj/ca] ; 

2 a. BtKurBov (poetic). (5.) 
"OXXvjju (probably for OA-I/U-/U, 612), rarely oAAuw (6A-), destroy, lose, 

f. oAoj [oAeVw, oAeV], #Ae<ra, -oAa>Ae:a ; 2 p. oAa>Aa, perish, 2 plpf. 

-wAc6Ar? (533). Mid. oAAu/tot, perish, o\ov/j.at, 2 a. WA^UTJJ/ [w. ep. 
part. ouA^uei/os]. In prose dir-oXXvju. (II.) 
'OAo4>tipo|ACU (oAoipup-), bewail, f. oAo<pi/>oy/tat, a)\o<pvpdfji-r}v 9 part. oAo- 

0vp0fe (Thuc.). (4.) 

"O|ivvfii and OJJLVVW (o/i-, O/AO-, 659), swear, f. o^uoC/xcu, &poffa, b^^oKa, 
6fJt(iafJioff/j.ai (with o/ici/iorai) , wfj.6drjv and 

(II. ) 
(0^0/37-), ?/7Zpe, 0[j.6po[jiai, ia^op^a, 

Chiefly poetic : only epic in pres. and impf. (II.) 

"OvCvT)(it (oi/a-, 796), benefit, 6vfi<rco, tavrjo-a, wvt]Qt]v ; 6vf)<rofj.ai ; 2 a. m. 
tav^t\v (late Mvafj.^, bvaifjifiv, ovaffdai (798; 803, 3), [Horn, imper. 

8t>r)(ro, pt. oj/Tj/tevos]. (I.) 

["Ovoi&'ai, insult, inflected like dtio/uai, with opt. oi/otro (Horn.), f. 

6v6ffaofj.ai, a. wvoffdfJiTjv {&varo, H. 17, 25), a. p. /caT-oi/oorflTjs (Hdt.). 

Ionic and poetic.] (I.) 

'Of-vvw (o|fJ'-), sharpen, -bvvG>, %uva, -&^v^ai^ wvvdv)v, [-o|u^07jcro/iat, 
Hippoc.] 700. In Attic prose only in compos. (4.) 

'Oirviw (OTTU-, OTTU*-, 602), ta&e io tOi/e, fut. oirvau (Ar.). (4.) 

'Opdw (^pa-, OTT-), see, imperf. eeipcoj' [Ion. &pcai>], tyo/uai, ebpdita or 
ec6jod/ca, U.JU/XCU or ewpd^iai, &<pOi)v, 6<pd'l]ffop.ai' t 2 p. oircaira. (Ion. and 
poet.). For 2 a. e?5oi' etc., see ctSov. [Horn. pres. mid. 2 sing. 
8/iai, 784, 3.] (8.) 

'Op-yaCvw (dpyav-}, be angry, aor. iapyava, enraged. Only in Tragedy. 



'Opy, reac/i, op-'o>, J5pe^a, [Ion. pf. n. #pe7/*a/, Horn. 3 plur. 

Xarai, p\p. dpoapf xo.ro,'] wpex^rji/ J J/>e|ojua(, oape^d/jujv. [Epic dpeyvv/M, 
pr. part. o>e7vds. (II.)] 

"Opviiju (>-), ra^se, roise, o/>o-o>, fy<ra, 2 p. opwpo (as inid.) ; [ep. 2 a. 

&popov.~] Mid. ?'ise, rifs^, [f. 6pov/u,ai, p. opcope/iaj,] 2 a. w/ooVrji/ [with 

J/)TO, imper. o/xro, opo-fo^ opaev, inf. op0at, part, op/j.evos']. Poetic. (II.) 

Opvoro-w or opvTTw (opvy-*), dig, opvfa, pva, opdcpvxa (rare), bp& 

pvypat (rarely &pvy/jt.a.i), upvxOriv; f. p. Kar-bpvx^ffOfj.a.1, 2 f. fear- 

6pux-fi<ronai ; [<ty> vlo^r? y, caused to dig, Hdt.] (4.) 
*Oar<|>paCvO|xai (ocr^p-, bo-Qpav-, 610), smell, (e-) oo-0p^o-o/iot, w(r<ppdv6rjit 

(rare), 2 a. m. oxrfpp^/j.-nv, [Hdt. &<r<t>pat>To.'] (5. 4.) 
Ovpeco, impf. tovpeov, f. ovp-^ffop.a.1, a. fovprja'a, pf. ovpi]Ka. [Ionic has 

oup- for Attic e'ovp-.] 

[Ovrd^w (587), wound, ovrdffto, ovracra, ouracr/tat. Chiefly epic.] (4.) 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 395 

[Ourdw, wound, OUTTJO-O, ovT-ndrjv ; 2 a. 3 sing, oura, inf. ovrdfj-evai and 

ovTa/iev ; 2 a. mid. ovrdjufvos as pass. Epic.] 
'O<|>Aa> (o<pe\-, 598), [epic reg. o(j>eAA&>], owe, (-) 6<f>i\^au, wQcix-wa, 

(a>0eiAr7/ca ?) a. p. pt. o^eiArjflcfs (658, 3) ; 2 a. &<pe\ov, used in wishes 

(1512), Otfm*. (4.) 
'O4>6\\a> (o<peA-), increase, [aor. opt. o^eAAete Horn.] Poetic, espe- 

cially epic. (4.) 
'O4>\uncdvtt (o</>A-, 6</>Aw/c-), 6e guilty, incur (a penalty), (e-) o^A^o-w, 

&q>Xt)<ra (?), &0A7?/ca, #0Ai7/tat ; 2 a. w<p\oi> (o<p\tv and o<p\uv are 

said by grammarians to be Attic forms of inf. and part.). (6. 5.) 

n. 

-, 7rot7-), sport, ?rat|oG/xat (666), eTroiao, ire7TCKa, 7T7ra/(r/*at. 



590. (4.) 

Ilaiw, Strike, iraicrci), poetic (-) irai-fjffo), fwaura, ireTratKa, firaiaOrjv (640). 
TlaXaiw, wrestle, [7raAcuVa>,] 7roAara, ira\ai(T0i)v (640). 
IldXXco (TTOA-), brandish, eirri\a, TreTraA^at; [Hom. 2 a. d/t-TreffaAeiv, as 

if from TTfira\oi> ; 2 a. m. CTTOATO and TraAro.] (4.) 
IIapavo|i4a>, transgress law, augm. Trapev6/j.ovi> and 

(543). 

), insult (as a drunken maw), imp. Trap^vow t 

jra.p<pv4)6't}v (544). 

IIdcro|iai, fut. shall acquire (no pres.), pf. TreVa/tat, ^irdcdfji.^. Poetic. 
Not to be confounded with Trao-oyuai, ^-jravafjujv, etc. (with d) of 

Tra.rfOfj.ai. 
ndo-o-w or irdrrw (582 ; 587), sprinkle, irdffto, eTratra, ^o.aQi\v. Chiefly 

poetic. (4.) 
Ildo-xw (TTO.Q-, irei'0-), for ira6-<rK(a (617), SW#er, Trel<ro/j.at (for ireve-ffonat, 

79), 2 pf. TTirov8a [Hom. TreWfle for irf^vBare, and ir7ro0i/ro] ; 2 a. 

^Tra^oy. (8.) 
ITaTeojJtai (fl-ar-), ea^, f. irdcrovrat (?), eTratra^rji/ ; . [ep. pip. 

655. Ionic and poetic. See irao-opai. 
Havci), stoj), Cause to cease, iravau, tiravcra., TreiravKa, irfirav/j.ai, 

[fTraiJ a Qi\v Hdt.], Trau^ffo/xat, TreiravffOfJiai. Mid. iravOftai, cease, 

iravffofj.a.1, eiravffdiJ.rjv. 

(?ret0-, 7rt0-)? persuade, irelffoo, fircura, irciretKa, irfireurnai, tirel- 

<jQt\v (71), irL<r6T}ffOfj.ai', fut. m. Trcfo-o/iai; 2 p. irfiroiBa, trust, W. 

imper. ireireiffGi (perhaps for 7reW0t)i -A.- ^ M - 699, [Hom. pip. tirf- 

iri6/j.fv for tirfjroieenev ;] poet. 2 a. eTrteoy and emflo/xrji'. [Epic (-) 

iri0r)ff(t), ireiTidT)<Ta), Tri^aas.] (2.) 

w, epic pres. = TreKTw, comb.'] 

, hunger, regular, except in 77 for a in contract forms, inf. 
fepic iretj'rj/xei'ai], etc. See 496. 



396 APPENDIX. [1692 



(TTC/>-), pierce, epic in pres.; oreipa, ireirapnai, [brdpiiv Hdt.] 
Ionic and poetic. (4.) 

IlKTw (ire*-, 7re/cT-, 655), [Dor. f. ire^oa, a. e7rea (Theoc.), ep. <?7rea- 
; a. p. eVex^. See epic TTC(KO>. Poetic. 

(cf. WAas, near; see 587), [poet. ireXdu (TreAa-, irAa-),] 
wear, approach, f. TreAcwrw, Att. TreAw (665, 2), ^TreAao-a, 
7reAao-0r?i/ and ^7rAa07ji/ ; [eVAa<ra/i7jj> ; 2. a. m. tir^Mv, approached.] 

[Also poetic presents 7reAct0a>, ir\dd<a, 7rtA/a^ai.] (4.) 
Ile'Xw and ireXofJicu, 6e, imp. eTreAoj', ^TreA^rji/ [syncop. eTrAe, en-Aeo 
(eTrAeu), eirAero, for eireAe etc. J SO eirt-TrA^/ieyos and Tre/Di-TrA^/iei/os]. 

Poetic. 

, S6W(?, ireyu^co, ftrepifro, itf-iro^a. (643 ; 693), tr&rcpfuu (77 ; 490,1), 



Ile-iraLvco (TTCTTOI/-), make Soft, e7T7rai/a(673), tTreirdvOirjv, ireira.vQiiffOfji.ai. (4.) 

[Ifcirapeiv, s/ioto, 2 aor. inf. in Pind. Py. 2, 57.] 

n&rporai, ^ is fated: see stem (irop-, irpo-). 

IIcpSo(xai, Lat. pedo, 2 fut. (pass.?) wapS^o-o/xa*, 2 p. irfvopSa, 2 a. faapSov. 

See 643 and 646. 
IIc'pOu, destroy, sack, irep<ra> [ir^pvofMi (as pass.) Horn.], e-n-fpo-a, [ep. 2 

a. firpa6ov (646), m. ^rpafl^wTji/ (as pass.) with inf. Wpdcu for ?r6p0-0ai.] 

Poetic. 

IIepvT])jii (Trep-vo-), seZZ, mid. ircpva/j-ai : poetic for TrnrpdffKu. 609. (HI.) 
Il<r<r or ireTTW, later ireirrw (TTCW-), COOA;, Tre^w, ^Treifa, irfirc/j./j.ai (75; 

490, 1), IW001II'. See 683. (4.) 
IIeTdvvv(jLi (Trera-), expawtf, (Trcrckrw) Trera, lireraffa, ireirra.iJ.aiy [ 

, 67rera<r^r;i/. See irTVT](JLi. (H.) 

(TTCT-, in-}, fly (-), 7rrij(ro/iai (poet. Trer^o-o/tat) ; 2 a. m. 
/MJJ/. To tirra^ai (rare) belong [2 a. eTrrrji' (poet.)] and 
(799). The forms irt-ir6T-nna.i and ^iror^e-nv [Dor. -a/xot, -a^v] belong 

tO TTOTaO/MU. 

(iru6-) : see iruvOdvopai. (2.) 
(7T7J7-, iray-), fasten, Trrj|a>, 7rr;$a, ^ir-fix^ 7 !" ( rare an d poet.) ; 

2 a. p. eVcfyrji/, 2 f. p. irayfooiuLai ; 2 p. fl-eV^a, 6e ^xec?; [ep. 2 a. m. 
;] 7TTJ7vi/To (Plat.) pr. opt. for irriyvv-i-ro (734) j [TT^|O- 

(2. II.) 

IliaCvw (ir<ai'-), fatten, iriavoo, tiridva, ireiria<r/j.ai, [eiridvBrjv']. Chiefly 

poetic and Ionic. (4.) 

[ncXvajxai (irtA-j/a-)i approach, only in pres. and impf. 609. Epic.] 
See ire\dw. (III.) 

(?rAa-), JH1 S TrAr/o-co, '<iir\ri<Ta, TreTrArj/fa, TreTrArjo-yuaj, eVAr/o'^rji', 
a. m. ^irX^adfj.'nv (trans.) ; 2 a. m. cVArf/trji' (798), 
Chiefly epic, With ^i/-rArjTo, opt. i/j.-irXrf/j.riv, ^u-irA??TO, imp. ^H'lrXifffO 
pt. ^Tr\^vos, in Aristoph. 795. () 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 397 



II(}iirpT]|U (717)0-), burn, irp?f<ra>, 717)170-0, TreTrpT^uat and [WTrpTjoytot Hdt.], 
tTrpfaQ-nv ; [Ion. f. wpiiffopai, fut. pf. ire7r/7/<r/taj.] 795. Cf. irpijfo, 
Wow. (I.) 

HIVVCTKW (raw), *a&e wise, [Horn. aor. fofwo-a]. Poetic. See 
irvfo. (6.) 

Iltvw (TTI-, TTO-), drink, fut. ir^Ojuai (iriov/iot rate) ; TreVw/ca, V fir opai, 
ir6Qi\v, irodijoofj.at J 2 a. CTTIOJ/. (5. 8.) 

[IIiirC<ric 0"-), grwe to drink, m<r, etV.] Ionic and poetic. See 

irfvw. (6.) 
Ilnrpdo-KW (irepa-, Trpa-), sell, [ep. TrepdVw, ^repatra,] ireirpaKa, ireirpd/j.ai 

[Horn, irewepriufvos] , irpa.6t)v [Ion. -Tj/iot, -rjflrji/] ; f Ut. pf . 

The Attic uses etTroScSo-o/iat and oTreS^j/ in fut. and aor. (6.) 
Iltirrw (TCT-, TTT-O-, 659) for Trt-Trer-o), /aW, f. irco-ovpai [Ion. Treire 

p. ireTTTw/ca, 2 p. part. 7TirTt6s [ep. irem-ricas, or -ecjs] ; 2 a. 

[Dor. tirerov, reg.]. 
[IICTVT|(u (wtr-j/a-), spread, pres. and impf. act. and mid. 609. Epic 

and lyric. See ireTavvvjii. ] (III.) 
ntrvw, poetic for irtirrw. 
f n\dtoj (7rAa77-), cawse ^o wander, *Tr\aya. Pass, and mid. irXd^o^ai, 

wander, Tr\dyo/j.ai, will wander, tTrKayx^i wandered.] Ionic and 

poetic. (4.) 
TIXdo-<rw (see 582 ; 587), form, [irAcurw Ion.], 67rA.o<ra, 

tir\d(rd'ni' J ^TrAao-ctjiir?!/. (4. ) 
JlXlica, .pZaft, &nft, CA^{w,] 7rA6|a, [ircirAcxa or ireV\oxa Ion.], 

p.a.1, Tr\ex6'nv, TrAex^tro^ot ; 2 a. p. eVAa/CTji/ ; a. m. fir\^dpt]v 

y-, TrAe/:-, irAu-), ai7, TrAejJo-o^toi or irAev<rou/nai, 
Tr\VKa, TTeiT\vffpai, fa\efo(hiv (later). 574, 641. [Ion. and poet, 

, ir\(a(ro/j.at, 7rAara, iteirXoiKa, ep. 2 aor. 67rAo>v.] (2.) 

or irX^TTW (TrArjy-, 7rAo7-, 31), Strike, 7rA^, irATj|o, irfir\riy- 
pai, TT\"fiX G 'n t ' (rare) ; 2 p. ireir\T\ya ; 2 a. .p. eVA^i/, in comp. 
-ev\dyriv (713) ; 2 f. pass. ir\i}y}\ffop.a.i and -7rAo7^<ro^uot ; fut. pf. 
vfjr\^op.a.i ; [ep. 2 a. irev\riyov (or eTreTrA-), irfir\-ny6ptiv ; Ion. a. m. 
7rAr;|c/xrj'.] (2. 4.) 

n\vva> (TTAVJ/-), lOOsA, TrAui/w, tTrAufa, TTfirXv/j-ai, firX^v ; [fut. m. (as 
pass.) K-7rAwoG/iot, a. ^TrAvvcfyiTji'.] 647. (4.) 

IIXww, Ionic and poetic : see -rrXew. 

IIvw (Trrev-, irj/6/r-, irru-), breathe, blow, Trv^aopai and 
eTTj/eiKra, TTfirvevKa, [epic ireVvu/xat, 6e Wtt'se, pt. -Tren-i/i/^efo 
plpf . -jrfirvvffo ; late eVj/cuo-^j', Horn. o.p-irvvvQ-nv.'] For epic 
etc., see ava-irv&* and a)i-irw. See irivvo-Ku. (2.) 

^-, TT^-), choke, irvifa [later 7rvf|o/iat, Dor. im{ot//u] $ 
ll-a, Tffirvly/j.ai, i-jrviyiiv, irviyfjffofjiai,. 
, desire, voO-fiffw, 7roflV}<ro/i(u, ^ir6dtjffa; and 
639 C6X 



398 APPENDIX. [1692 



labor, TTOI/VW etc., regular. [Ionic iroveyw and Mvca* 
(Hippoc.).] 639 (6). 

(irop-, irpo-), give, allot, stem whence 2 a. tiropov (poet.), p. p. 7r?7rpw- 
fjuu, chiefly impers., Tarpon- at, it is fated (with ircirpw^vrj, Fate}. 
See ire-rrapeiv. Compare juCpopcu. Poetic except in perf. part. 
Ilpcurcrio or irpaTTW (717)017-), do, 7rpaw, 7rpaa, Tr&rpaxa, Tr 
tirpdx6r]V, 7rpdx^^(ro/iat , fut. pf. 7re7rpao/iai ; 2 p. irtirpa 
fared (well or i7Z) ; mid. f. 7rpaojuai, a. ^rpalcC/M/p. [Ionic 
(7TP777-), 7rp^w, eirprfa, irtirpijxa, ir^Trpr)yfj.ai 
irpij^o/iat, tirpridfj.irjv.'] (4.) 
(irpia-), &%?/, stem, with only 2 aor. ^TrptcC/x^i', inflected throughout in 

506 ; see synopsis hi 504. 

Ilptci), saw?, espied, 7r^7rpt<r/*ai, tirpiffdtiv. 640. 

IIpot<r<roftai (Trpot/c-), 6egr, once in Archil, (compare irpoiKa, gratis) ; 
fut. only in /cara-7rpo^oyu,at (Ar.) [Ion. /cara-7rpoif|o/*at]. (4.) 

(Trrap-), sneeze; [f. Trrapu) ;] 2 aor. firrapov, [e7rrap6/AT7J'], 
') TTTapels. (II.) 

(TTTTJK-, TrraK-), COWer, eirr^a, ZirT-nw From stem TTTCIKS, 
poet. 2 a. (eTrTafcov) KaTa.TTTa.iuav. [From stem TTTCI-, ep. 2 a. 
, dual ; 2 pf. pt. TreTm^s.] Poetic also irr(&<r<rw. (4.2.) 
, pound, [e7rri<ra], 7TTt(r/tai, late ^TrTlffdrjv. (4.) 

(7TTU7-), /OZ(Z, TTTU^W, 7TTua, TTTVyfJI, 

(4.) 

Hrvco, sp^Y, [7rru(rw, Trrucro/xat, tirrv<r6'r)v, Hippoc.], a. 
IIvv0dvo(iai (7TV0-), ftear, enquire, fut. Trevo-0/j.at [Dor. Treuo-oO/iat], pf. 
; 2 a. fTrveb^v [w. Horn. opt. TreTrutfoiTo]. (5.) Poetic 
(Trev0-, irv0-). (2.) 



P. 

'PaCvw (pa-, pav-*), sprinkle, pavQ, Zppava, (tppdvdyv) pavfals. [From 

Stem pa- (cf. /Sa^w), ep. aor. epa<r<ra, pf. p. (eppacr/xai) eppai/rai 

Aeschyl., ep. ^ppdSarat, plpf. ^ppdSaro, 777, 3.] See 610. Ionic 

and poetic. (5. 4.) 

['Pafco, sZn'&e, pa^crw, eppatcra,] tppaiffdyv ; [fut. m. (as pass.) pa(ro/wii.] 

Poetic, chiefly epic. 
'Pairrw (pa0-), stitch, pd^w, ^ppa^a, %ppa/j./j.ai ; 2 a. p. tppdcpyj' ; a. m. 

tppcul/dwv. (3.) 

'Pdo-o-w (pay-'), = dpd<r<rw, ^roio (foWW, pd^w, ep/>aa, tppdx6i)v. See 
dpacrcrctf. (4.) 

- for f cp7-, 649), do, p^w, fpc^a ; [Ion. a. p. to^, 
(4.) 

-, pu-),/ow?, pevtrofjiai, eppevra (rare in Attic), (c-) 
2 a. p. typv-rjv, pv^ffofjui. 574. (2.) 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 399 



(pV), Stem of efprjKa, etprjfMi, ^pp^e-rjv (tppt6viv), 

See ctirov. 
'Prfj-yvvju (fpTX-, pa7-) break; pjfr, epprfa, [epp777/*eu rare, 

rare ;] 2 a. p. tppdyyv ; pay/i<rofj.a<. ; 2 p. eppoyya, be broken (689) ; 

?pp7?d/A77f. (2. II.) 

(pi7-)> shudder, [ep. f. p^o-w,] a. tpptyij<ra t [2 p. ^170, (as 
pres.)] Poetic, chiefly epic. 655. 
Tl-yow, shiver, ply dew, tppiyuaa ; pres. subj. /fryy for p"t7ot, opt. ply^v, 

inf. plyuv and /^youi/ : see 497. 

'Ptirrw (pt0-, pt0-), throw, ptyw, fppfya (poet, fpl^a), %ppl<pa, eppt/iyucu, 
eppi<t>dT)v, pr0^<ro/*at ; 2 a. p. tppL^v. Pres. also piirr&> (655). (3.) 
*Pvo|iai [epic also pvop.ai], defend, pwro/Aat, tppvff&wv. [Epic ju-forms : 
inf. pvffdai for pueo-0cu ; impf. 3 pers. eppuro and pi. ^6aro.] Chiefly 
poetic. See Ipvw. 
'Puirdw, befoul, [epic pvirow ; Ion. pf. pt. pepvirwp.tvos]. 

iw-), strengthen, eppwcra, eppw/xai (imper. fypuffo, farewell), 
(II.) 

S. 



(<rav~*), fawn on, aor. co-r/m [Dor. e<rava]. Poetic. 595. (4.) 
(o-ap-), sweep, aor. (co^pa) pt. o-ijpas ; 2 p. fft<rr}pa, grin, esp. in 

part, ffea-rjpds [Dor. o-e<rap(6s.] (4.) 

2a\ma> ((ra\7rt77-) , sound a trumpet, aor. ^<rd\7rt7^a. (4.) 
[2aow, save, pres. rare and poet., o-ac&rw, cra^o-o/iai, ^o-daxra, taa.&Qi)v\ 

2 aor. 3 sing. <rdw (for &(<), imperat. o-dw, as if from Aeol. <rciw/xt. 

For epic crdys, o-dy, see <rw^a>. Epic.] 

SaTTw (<ra7-),pacA:, Zoa(?, [Ion. o-do-trw, aor. <raa,] p. p. <rt<rayfji.ai. (4.) 
2pevvvfu (cr/3e-), extinguish, fffifow, ea-jSeaa, ea/S^Ka, [e(r/3(r)Ltai,] ^<7j3^- 

0-6*771' ; 2 a. <r/3?7i> (803, 1), ioew owi, w. inf. <rpi)vai, [pt. airo-a-fieis 

Hippoc.] ; f. m. ff^ffo/jiai. (H.) 

Sepw, revere, aor. p. lai<t>Qi\v, w. part. o-e00efc, awe-struck. 
2eiw, shake, <re/<rw, %ffi<ra, o-^crei/ca, o-^cret<r/iai, foelffOyv (640) ; a. m. 



a. 

(Soph.) or t<rv6r]v; 2 a. m. taabwv (with ^<TVTO, <rJro, 
The Attic poets have [o-eurcu], o-ouj/rai, o-oO<r^e (ind. and imper.), 
<roO, ffofoQw. 674. Poetic. (2.) 

2t|[j.aivw (<r?;/iai'-), show, <nt]/j.avQ, ^a-^fj.r)va (sometimes ^o-jj/taya), <re<r^- 
foT}fjuiv0riv, ff-rip.a.vd'fjffOfJLai ; mid. ff-rjfJLavovfjuu, to-rj/J.'rii'dfjnjv. (4.) 
-, <rair-), ro, o-^t^w, 2 p. fffo-rjira (as pres.) ; fffowiuu 
(Aristot.), 2 a. p. tffdiriiv, f. (rcwnJcro/Acu. (2.) 
Stvojxai (a-tj'-), injure, [aor. tvlvdwv Ion.]. 597. (4.) 
iltcdirra) (a-Ka^-), diy, end^u, e<r/cai^a, eV/ca^a, IcrKa/i^uai, tffKd<j>i}v. (3.) 



400 APPENDIX. [1692 



-), scatter, f. <7/ce5w [<r/ce5ci<rw,] &rK^a(ra, Itrjcldacr/ticu 
W. part. ^ffKedaff/Ji^vos, <rKe5da0r)V ) ^ffKedaffd/Jirjv. (XI.) 

(0-/ceX-, <r:Xe-), dry wp, [Horn. a. etr/c^Xa, Ion. pf. etrxX^Ka] ; 2 
a. (fffKXrjv) diro-<rK\7)vcu (799), Ar. (4.) 

2icnTO|X(u ((TKeTr-), w'ew, aKtyopai, tffKe\f/d/ji.T)v, effKefj.fj.at, fut. pf. &7K^- 
\f/o/j.ai, [t<rKt<t>6-qv, Ion.]. For pres. and impf. the better Attic 
writers use ffKoirw, <TK07roC/u, etc. (see O-KOIT&O). (3.) 

, prop, ffK^w, ecr/c^a, eo-K^yucu, tcK^fyQ-qv ; (TKT^cytai, 
v. (3.) 

, mid. (m'Si/a^at, scatter, also /ciSi/rj/xi : chiefly poetic 
for (TKeSdvvvjii. (III. ) 

, ??ieto, in better Attic writers only pres. and impf. act. and rnid. 
For the Other tenses <r/ce'i//0yuai, ea/cei^ctyUTji/, and eV/ceyUjUou of <TKfirTOp.a.i 
are used. See orKeirTOfiai. 

2KWTTTO) (o-KWTT-), jeCr, (TKCO^O/Hai, ^(TKCO^a, l<JK&$Ql\V. (3.) 

SH&M,. swear, with T; for o in contracted forms (496), 0707 for <r/i<, 
etc.; [a. m. eV/irjo-^j' Hdt.]. [Ion. (r/tew and (r/i^x w ]> aor - P- 8t - 
(T^urjx 06 ^ (Aristoph.). 
2irdo), draw, ffirdaca (o), (T7ra<ra, ilariraKa, fffiraff/J-ai, IffTrdaQyv, ffvaffB'fjffO' 

p.a.1 ; ffirdao/jLai, o"ira<rd(jir)v. 639 J 640. 

SircCpo) (o-Trep-), SOIO, o-TTCpw, effTTfipct, (T7rop/tat J 2 a. p. tcrirdptiv. (4.) 
Hire'vSco, powr libation, <rirtt<TOi> (for (TTrevS-ercD, 79), fffireura, 6<r7reir/ioj, 
(see 490, 3) ; o-TreiVo^at, eo-Treio-ci/irji/. 

((rTcry-), drop, [<TTci|aj,] ffTa|a, [e<TTa7^at, i<rrdx9"nv.~\ (4.) 
(o-Tet)9-, <rrtj8-), Zread, etrret^a, (e-) i<rrl0iituu (642, 2 ; 658, 2). 
Poetic. (2.) 

X')* fl' * [iWeifa, 2 a. eo-TiX'"'.] Poetic and 
Ionic. (2.) 

(<rreA-), S6W(?, (TTeXw [(rreAew], e<7retAo, fffra\Ka, f(TTa\/j.ai ; 
2 a. p. tffTd\Tiv ; ffra^ffo/jLai ; a. m. i<rrfi\dfjLi\v. 645. (4.) 
groan, arevdfr, ^flrreVala. (4.) 
w, fffTfpa ; 2 pf. e<rropya (643). 
), deprive, a-rep-fivco, fffTfptJffa [epic ^<TTpe(ra], ^aW/jTj/fa, eVreprj/tot, 

i/, <yTpf]di]ffOfjia.i ; 2 aor. p. (^oWprji/) part. (TTcpeis, 2 fut. 
(pass, or mid.) <TT ^00^.0.1. Also pres. crrepCo-Kw. (6.) Pres. 
pojxai, 6e I'TI want. 
[(ST6V|i.(u), pledge one's seZ/; 3 pers. pres. ffrevrat, impf. 

Poetic, chiefly epic.] (I.) 

STW (a-Ti7-), pncA, O-T^W, [^<rrt|a Hdt.], formal. (4.) 
Sropvvjii ((TTop-), (c-) -TO|)ii 
(H,) 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 401 



, turn, ffTpe^/<a, fVTpetya, f(rTpa/j.fji.ai, fffrpe<p9rjv (rare in prose, 

[Ion. eVTpa<0rjj/] ; 2 pf. e<TTpo<pa (late) ; 2 a. p. tffrpd<priv, f. ffrpa^rj 
J mid. <rrpe'J/o/4ai, earpf^d/j-rfv. 646. 

, same as <rr<Spvv|u; trrpdxrw, eo-rpoxra, e<rT/w/tat, 
(IL) 

-, 654), dread, hate, fut. arvy^oofiat (as pass.), a. oru 
[ep. ea"|a, made terrible, Ion. pf. eVrlfyrjKa], a. p. eVri^flrjf j 
[ep. 2 a. e<rru7oi'.] Ionic and poetic. 

(<rru<peA.t7-), (ZosAi aor. eVrv^eAtlo. Ionic, chiefly epic.] (4.) 
? draw, aor. 6<rupo, tavpa.^. (4.) 
S<j>di; (<r0a7-), s^ay, Att. prose gen. <T<J>&TT; <r^>a|aj, ?<r^o^a, ^07- 
ji*ai, [ifftya-x.Q'nv (rare)] ; 2 aor. p. tff<pdyr]v, fut. 0-^07^0-0/401; aor. mid. 

(ffcpaj-dfjnjv. (4.) 

So>d\\ (<r</>aA.-) **(P deceive, ff<pa\w, eff^Xa, eo-0a\juat J 2 a. p. ' 

Arji/, f. p. <r<pa\-f)(ro/ji.ai J fut. in. <r<pa\ovfjLai (rare). (4.) 



(see 687), o-xcfo-w, ?(rxao-a, I(rxa<rc{/i7?i' ; [Ion. ^(rx^o"^".] From 
pres. (rxaco, imp. ro-xwi' (Ar.). (4.) 
S, later o-w^w, epic usually crww (<ro)-, 0-^8-), sar?e, [ep. pr. subj. 

crdys (ffdtfs, a6ys'), a6ri ((ray, ff6(p), ffdcaori] ; <rci(rw, %ffw<ra, oreVco/ca, 
(reffwfjiai Or aeaaxTfjiai, la&Qt\v, ffwd-fjffOfiai ; tf^o-o/tai, tyuffa.^. Sea 
o-aow. (4.) 

T. 



(TO.-), ?aA:e, stem with Horn, imperat. T^. 

[(ra-y-), set>e, stem with Horn. 2 a. pt. rera?^.] Cf. Lat. tango. 

[Tavvw, stretch, ravixra) (u), Tc{j/i;(ra, reTaVu0>u, travvo Qt\v ; aor. m, 

lTa.vvyad.Mv. Pres. pass. ((Ut-form) raVi/rci. Epic form of TCVW.] 

Tapdo*o*a> (rapax-) disturb, rapd^ca, erdpaj-a, rerdpa-ynat, ^TapdxSr]v ; 

f. m. rapd^o/jiai ; [ep. 2 p. (reV/j^x ) rtrprfx^s, disturbed; pip. re- 
^Mx.] (4.) 
Tacnrw (ra7-), arrange, TC|O>, eraja, T/TOX, rerayfj-ai, frdx^Vi TaxO'fl' 

o-o/uat; Tdo/j.ai, era^d/jLrjv J 2 a. p. lr&yi\v\ f Ut. pf . rera^o/idt. (4.) 
(rao>-), stem with 2 aor. fra^oj' : see (etjir-). 
TcCva> (rev), Stretch, Ti>>, itreiva, reroKa, Terafiat, frddrjv, 

Tfvovna.1, eretj'a/tTjj'. 645 ; 647. See ravvu and riraCvoi. (4.) 
TKfxapO|iat (rer^ap.) judge, infer, f. TCK/j.apovfj.at, a. 

Act. TKfxapw, rare and poetic, a. ^rtK^-npa. (4.) 

TeX^w, finish, (TeAco-w) reAeD, trcXeffa, rercAe/co, TeTe'Aeoyiai, 
fut. m. (rcAlo/icu) reAoG/xai, a. m. ereAeo-a/xTji/. 639 J 640. 

Te'XXw (rfA-), cawse o rise, me, aor. ?T6Aa ; [plpf. p. eVfToAro.] In 

COmpOS. ^-reraAjuat, tv-eTei\dw 645. (4.) 

[(T6|*-) ^wd, stem with Horn, redupl. 2 a. reV/tov or IT^T^OV (534).] 



402 APPENDIX. [1692 



[Ion. and Dor. rajivw, Horn, once rc/i], CM, f. 

re/xa), rer/xrj/ca, reV/iTj/xat, T/J.-r)&r]v, T/iTj^cro/xat ; 2 a. ere/xof, 
[poet, and Ion. era/toc, eTa/t^Tj*/] ; flit. ni. re/j-ovfjiai j fut. pf. 

See T|jdj-y w ' ( 5 

amuse, reptyca, fTfptya, ^Tep00Tji> [ep. traptyd-riv, 2 a. p. erdpir^v 
(with SUbj. TpOTretco), 2 a. m. (T)eTap?rJ/i7jj/], (534) ; fut. m. re/j- 
(poet.), [a. ereptyawv epic.] 646. 

t, become dry, 2 a. p. ^T^OI\V. Chiefly epic. Fut. act. re'/xrw 
inTheoc.] 

TTa-y&v, having seized: see stem (ra-y-)- 
[TcTh||uu, Horn. perf. aw troubled, in dual rtri-naeov and part. TTI- 

r)fjLi>os ; also reriTjcis, troubled. ] 

[Tr|v or ereTjiov (Horn.), found, for re-rcn-ov (534).] See (T6ji-)- 
Terpaivw (rerpav, rpa-), 6ore, late pres. rirpaivw and Tirpdoa ; [Ion. 
fut. rerpovecj, aor. treT/JTjvo], ^TTpr)i>dju.r)v (673). From Stem (rpo-), 

aor. ^T^TJO-O, pf. p. reV^/iai. 610. (5. 4.) 

Tcvx w (T*"X- TWX-), prepare, make, reu^w, reua, [ep. rereux^s as 
pass.,] TfTvypai [ep. TereuxciTai, ^TeTeuxaTo] , [^TI/X^' / Horn., erev- 
X^TJI' Hippoc., f. pf. TeT6u|o/iai Horn.]; f. m. Teuo/icu, [ep. a. eVcy- 
IOJUTJV, 2 a. (TVK-) TeTu/cer^, TeTi/K^/xrjj/.] Poetic. (2.) 

TTJKW (TT//C-), me?, [Dor. ra/cw], TT(J^, errj|a, ^TTJX^" (rare) ; 2 a. p. 
Tdicr)v; 2 p. TeVr?a, aw melted. (2.) 

T0T]|i.i (^e-), J)M(; see synopsis and inflection in 504, 506, and 509. (I.) 

TIKTW (re-), for Tt-reK-w (652, 1 a), 6egre, fen'/i^r /or<^, 

also Te|o), [rarely re/cou/xcu], *Tex Qi nv (rare) ; 2 p. reVo/co; 2 a. 



TiXXw (TJA-), pZwcA;, T*AW, I'nAa, rental, eri\eiiv. Chiefly poetic. (4.) 

Tiva> (rt-), Hom. Tt/w, pay, rf(rw, lrt<ra, reriKa, rTt(T/j.ai, tv(aQt}v, 
Mid. TivofMt [ep. rfw/iat], riffofiai, erlffd^v. The futures, aorists, 
and perfects are .more correctly written re/o-w, eretcra, etc., but 
these forms seldom appear in our editions. See rCw. (5.) 

[TireUvw (TITO?-), stretch, aor. (^rtrajva) rtr-rjvas. Epic for reti/w.] (4.) 

[Tirpaw, Sore, late present.] See rcrpaCvw. 

Tirpw<TKW (T/JO-), WOUnd, rpdxTfa, frpoxra, Terpw/tot, frp<&6r)v, rp<i>d-f)ffOfj.aii 

[fut. m. Tpfoonai Horn.] [Rarely epic T/OWW.] (6.) 
Tw, honor, [Horn. fut. rfoca, aor. ITIO-O, p. p. rert/iat.] After Homer 

chiefly in pres. and impf. Attic rta-w, Irto-a, etc., belong to rivu 

(except irpo-riffas, S. An. 22). See rCvw. 
(r\a-, sync, for raAa-), endure, r \-fjffofjiai, rerAT/Ko, 2 aor. crAT?? (see 

799). [Epic /u-forms of 2 pf. re'rAc^ei/, TfT\alr)v, TT\a6t, TCTAo- 
and rer\dfj.V, TerArj(>s (804). From (roAa-), Horn. aor. 
Poetic. 



CATALOGUE OF VERBS. 403 



[T(jLTJ-y (17*777-, -77*017-), cut, poet, for re/ivw; T^ICO (rare), 
2 a. T/j.ayov, T/udyr)v (j/Jidyev for ^TjUc&yTjtraf).] (2.) 

Topeo) (r op-}, pierce, [pres. only in ep. ai/Ti-ropeCj/Ta]; [ep. fut. rostra], 

TfToprjffca (Ar.), [ep. a. eroprjcrci, 2 a. eropoi'.] 655. 

Tpeirw [Ion. rpciTro;], wn, rpfya), expend, rerpo<pa sometimes Tfrpa<pa, 
Tfrpaju.fJ.ai, eTpf<f)Or)v [Ion. crpa<p#7ji'] ; f . m. rpe\l/o/j.ai, a. m. e'rpevJ/ayUTji' ; 

2 a. [erpairov epic and lyric], trpdmiv, frpa.Tr6p.-nv. This verb has all 
the six aorists (714). 643 ; 646. 

Tp<j>co (rpf<p- for 6pe<f>; 95, 5), nourish, dptyw, fdpetya, TTpO(paj T^Bpap.- 
fjiai W. inf. Tedpd<p0aii e6p(pOr)v W. inf. 0pe(p6r}i>ai (rare) ; 2 a. p. erpo- 

^rjv; [ep. 2 a. erpatpov as pass.]; f. m. tfpetyo/xcu, a. m. tdpttydwv. 

643; 646. 
Tpe'xw (Tpex- for fyex-, ^^ ^ 5 5p a A*') **wn, f. Spa/j.ov/j.ai (^-Qp4^op.ai only 

in comedy), !fy>ea (rare), Se5pd/j.r]Ka, (e-) 5eSpdfjt,-n/j.ai ; [2 p. Se'Spo/ia 

(poet.)], 2 a. cSpafjLov. (8.) 
Tpc'w (tremble}, aor. Irpeaa. Chiefly poetic. 

Tpi(3a> (jpl&-, rptQ-'), rub, rptyta, erpi^a, rerpupa, TTpi/j.fj.ai (487 ; 489), 

iTpt<pd-nv ; 2 a. p. fTpi/3-r]^ 2 fut. p. T/M^O-O/XCU ; fut. pf. 

f . m. rptyo/jLai, a. m. ^rpi^a/irji'. 
Tpt^w (rpiy-}, squeak, 2 p. r4rpiya. as present [w. ep. part. T 

Ionic and poetic. (4.) 
Tpvx> exhaust, fut. [ep. rpu|o>] rpvx&av (T/OUXO-, 659), a. 

p. part. TeTpuxctf/ieVos, [a. p. Tpvxd>Qi)v Ion.]. 
Tpu>-yo>, (rpo7-, 673), gnaw, Tpuj-o/jiai [T/)0)|a,] r4rp<ayp.o.i' t 2 a. 

70^. (2.) 

U X~) ^ happen, revo/j.ai, (-) [ep. Twxw a ] pf- 
2 pf. reVeir^a ; 2 a. TV%OV. (5. 2.) 
TV-TTTO) (TUTT-), Strike, (-) Tvirr-fjo-ca, eTvirTri<ra (Aristot.), 2 a. p. eVuTrrji/, 

fut. PC TviTT^aop.a.1 or Tvir-fio-0/j.ou. [Ionic and lyric a. trw^a, p.p. 

Tfrvfji/natj 2 a. tTvirov ; a.Tro-Ti>\l/ci>vTai (Hdt.).] 658, 3. (3.) 

Tv<j>w (ri7^>- or TM^)-, for ^-), raise smoke, smoke, T46vp.p.ai, 2 a. p. 
2 f. p. rvtyfooiJicH (Men.). 95, 5. 



Y. 

t, Ion. and poet. far<rx<>|Mu (strengthened from 
promise, U7ro<r^^<rofiat, vTTfffx r lf J - at J 2 a. m. vTrtff\6p.Yiv. See t<rx<* and 
? X . (5.) 
'Y<|>a(vci> (u^ai/-), weave, ixpavu, 8<pv)va 9 fyaa-nat (648), iHpdvOrtv, aor. m, 

v<prii'dfjLTr)v. (4.) 
i Y, mm, *(ra>, Sera, wff/*at, u<r^i/. [Hdt. tcro^uat OS pass.] 



(pafv-), appear, shine, aor. pass, ftpadvfrn* (ao- tor a-), 
pearcd. See ^a(vw. (4.) 



404 APPENDIX. [1692 



$a(vci> (<aj/-), show, f. Qavw [Qaveto], a. etprfva, irecpayKa, ire<pafffj.ai (648), 
f(pdv6r]v (rare in prose) : 2 a. p. tydv-rjv, 2 f . (pavfjffofjLai ; 2 p. w4<fn}va ; 
f. m. <pavovp.ai, a. m. e<pr)i>d/j.-r)i> (rare and poet.), showed, but dTr- 
f<j>T)vanf)v, declared; [ep. iter. 2 aor. (paver Ke, appeared.] For full 
synopsis, see 478 ; for inflection of certain tenses, see 482. From 
stem 0a- (cf. jStttVw, 610), [Horn. impf. <pdt, appeared, f. pf. Tre^rj- 
creTcu, iw7Z appear.] For $adv6viv, see ^aeCvw. (4.) 

4>curKw (^>a-) say, only pres. and impf. See <|>TIJI. (6.) 

4>i6o[j.cu (<ptiS-, 4>i5-), spare, <pei<ro/j.ai, e^eurcijuTji', [Horn. 2 a. m. 7re<i- 
S^/iiji', f. 7re0i5Tj(To/icu.] (2.) 

(<}>v-, <}>a-), &i7Z, stems whence [Horn. irf^ap.a.1, iretyfoo/jiai; 2 a. 
redupl. iretyvov or ttrftpvov (for Tre-<pev-ov) W. part. Ka.Ta-Tr4(pv(av 
(or -wi/).] 

tveyic- for ^/-ereK-), 6ear, f. ofera), a. ^^7x0, 2 p. 
a. p. ^vfx^v ; f. p. eVex^Vo/uo" an( i olffdfoofjLat \ 
2 a. vcy/coi/ ; f. m. ofcro^cu (sometimes as pass.) ; a. m. T)i> 
2 a. m. imper. eveyKov (So.). 671. [Ion. ^*/ei:a and -a.fj.yv, 
evflvfiy/Liai, f/^e/x^r/j' ; Hdt. aor. inf. ov-o?(rat (or av-qv 
imper. olo-e for oTo-oi/ (777, 8), pres. imper. <j>e/>Te for ^eperc.] (8.) 

ee, <eufo/iai and ^euloC^uai (666), 2 p. irffyevyi' 
(642), 2 a. tyvyov, [Horn. p. part, iretyvynevos and Tre^v^rcs.] (2.) 
say, <f>-f)o-(0, e(j)Ti<ra; p. p. imper. -s^A.aQu> (Tre^aa/teVos be 
longs to </>cuW). Mid. [Dor. fut. ^ao-o/xaj]. For the full inflection, 
see 812 and 813. (I.) 

$0dvo> (<0a-), anticipate, ^^o-o/xat (or </>0a<ra>), %<j>6a(ra ; 2 a. act 
e</>0i7i/ (like eo-TTji/), [ep. 2 a. m. <?>0a/*ei/os.] (5.) 

<&6c(pa> (00ep-), corrupt, f. <t>Qfpw [Ion. <1>0fpu, ep. <^>0/o(ra>], a. fyQeipa, 
p. f(f>0apKa, (p6aptJ.ai ; 2 a. p. <pQdpriv, 2 f. p. <f>6apr)(ro/jiai ; 2 p. 5t- 
00opa ; f. m. $6epovnai. 643 ; 645. (4.) 

4>0ivw [epic also <f>0ta], ^as^e, (?ecay, 00tVo>, e<0i(ra, %<t>dina.i, [ep. a. p. 
tfydie-nv ; fut. m. <peiffOfiai ;] 2 a. m. e<peifj.-nv, perished, [subj. (p0i(a/u.ai, 
opt. <t)6ifji.-nv for <pei-i-n-rn> (734) imper. 3 sing. ^eiffOw, inf. </>0iV0ai], 
part, (peifievos. [Epic ^^tvw, ^0t<r&>, 00to-a.] Chiefly poetic. Pres- 
ent generally intransitive ; future and aorist active transitive. (5.) 

4>i\w (4\-), Zo0e, <t>i\if<r(a, etc. r regular. [Ep. a. m. t<pi\d/jLriv, inf. 
pres. 0iA.7?' j u6j'ai (784, 5). 655.] 

l\da>, bruise, [fut. <Acura> (Dor. 0Ao(r<rw), aor. e^Aao-a, e^Aotr/io*, e>Aa- 
<r0T?v.] See 0\dw. 

4>pd-yvvp.i (^07-), /ewce, mid. 4>pd-yvujiai ; only in pres. and impf. 
See <|>pdo-o-w. (II.) 

(ppdcro), etypaffa., Trf<ppa.Ka, 7Tf</)pa(r/ioi [ep. part. TrecppaS- 
(as mid.) ; [^pao-o^uot epic], e<J>pcurd/j.-nv (chiefly 
epic). [Ep. 2 a. ircfpatiov or tirtypaSov. ] (4.) 



1692] CATALOGUE OF VERBS. 405 



, fence, 4'<pa|ct, TT<ppayfjLai, typdxQ'n 1 ' j f(f>pa^dfj.if]v. See 
(4.) 

or <j>ptTT (0plK-), shudder, e</>pia, irf<pplKa. (4.) 
a) (<ppvy-*), roast, <ppvca, (f>pva, irfypvyfuti, [t<pptyr)v~]. 
v\d<r<r<o (01/Aa/c-), guard, <pv\dt-oo, e<pv\aa, ire^uAaxa? ire<pv\ayfj.ai, 

tyvKaxQilv ', 4>uAa|(tyicu, e<J>vAa|a/x77i/. (4.) 

$vpa>, mfo, [e^upo-o,] 7T<vp/u, [^v/oflrji'] ; [f. pf. ire<v/0(r<tyicu Pind.]. 
^vpdio, mice, is regular, <pvpdff<a, etc. 

-), with u in Homer and rarely in Attic, produce, (pvcrca, %<f>v(ra, 
ire<pvita, be (by nature), [with 2 pf. jut-forms, ep. Tre^udo-i, fj.-jre<t>vr), 
irf<pv6s ; plpf. fTTftyvKov (777, 4)] ; 2 a. e0u>, 6e, 6e 6orw (799) ; 
2 a. p. f(pvijv (subj. ^uw) ; fut. m. 



Xdjw (xoS-), /orce 6ac&, yieZd?, (pres. only in ava-xdC<S) , [f. 

a. -exao-o-a (Find.), a. m. ^x< r A t? ? 1 ' 5 from stem K S - (different from 
stem of /crfSw), 2 a. m. /ce/caS^ur?!/ ; f. pf. e:a8rfo-a>, ioz7/ deprive (705), 
2 a. KfKofiov, deprived.'] Poetic, chiefly epic; except &i>axd(ovTs 
and Stoxacroo-^at in Xenophon. (4. ) 

Xaipco (x/>-) rejoice, (e-) xupil ( 65 ^, 3), /cex^/"75 Kexdpr)/j.ai and 
Kxap/j.ai, 2 a. p. exdprjv, [epic a. m. xrfp aT i 2 a. m. Kex a P^M-'n v 5 2 p. 

pt.' Kfxapt](as ', fut. pf. /cexap77<ra>, /cexa/ojjVo/icu (705).] (4.) 
XaXdu, loosen, [xoAao-w Ion.,] ^x Aa o"a [-! Pind.], tya&faQiiv. 639 ; 

640. 
[XavSdvw (xo5-, xe*' 5 ')? ^^ 2 a - exaSoi/ ; fut. x*Wai (79), 2 pf. 

Ke'xai/Sa (646).] Poetic (chiefly epic) and Ionic. (5.) 
Xdo-Kw, later xo-ivw (xo-, x oi/ -) S'^pe, f. xa^o^at, 2 p. K^VO. as pres. 

(644), 2 a. exovov. Ionic and poetic. (6. 4.) 

xS-), fut. x 6 ^ ^" 4 (rarely x^o/toi), ex e<ra 5 2 P- ex 5a (643), 

2 a. x ffov (rare) ; a. m. only in xcVatro, Ar. ^g. 1057 ; p. p. part. 



f- 5 Xw) e P ic X^ ( 785 ? 3 ) P<>Mr, f. x> [ep. 
[ep. xewo], Kfx vKa i Kfxv/J.ai, ex^d-m/, ^vtfif CTO/MU J a. m. 
[ep. ^x*"^"]) E 2 a. m. e'x'W (800, 1).] 574. (2.) 

-), stem of 2 pf. part. Kex^aSus, swelling (Pind.), w. ace. pi. 

as, and inf. /cex^.^Seti'.] 
heap up, x^ffWi x aj<ra Kfx aj/ca > Kex ci>ff f JLal (641), ex^o'^iji', 



(xpata/x-), averf, ^eZp, late in present; [Horn. 

2 a. ex/oatcryuov]. 654. 
Xpdofjtai, wse, xpfivo/jiai, exp^o-a/irji/, KexP^l^h fXP"n ff ^ v > [fut. pf. /f 
(ro/jLai Theoc.]. For xpyrai, xp^) ff ^ al [Hdt. 
see 496. 



406 APPENDIX. [1692 



Xpdw, give oracles, (Attic xPV s -> XPVi etc -> 496); xpV, exp-n<ra, 
Hdt.], expi?<T0T?j/. Mid. consult an oracle, 
For xpi?s and xpy = x/"/C 6ts and xp?/C<'> see 

(impers.), probably orig. a noun meaning need (cf. xpefo), with 
rt understood, there is need, (one) ought, must, subj. xpy-> pt. 
eoj, inf. xpT7"<> (poet. X f"7") J imperf. xpy (prob. = xp^h ^i/) or 
'A-' ir oXP T l ^ suffices, inf. aTroxpTyv, imperf. airexp'ni [Ion. 
airoxpav, airexpa ;] a.woxp'n^f^ aTrexpTlffe* 

(587), Ion. xp^tw* toawJ, asfc, xp^ w [Ion. xpw<"] 5 ^XPV ^ 
[Ion. e'x^to-o]. Xpfjs and xpf? (as if from xp^i occasionally have 
the meaning of xpjfris, xpyfa- (* ) 

Xptw, anoint, sting, xp^ (rw ? *XP' lffa i Kexplp-o-t or Kexp*a/*ai, expi<rQr)v ; 
[xpt<ro/iai Horn.], e'xpi(ra/tr;i'. 

Xp<&Jw, poet, also xP o t w ( 58 7), coZor, stain, Kexp^ff^h ^xp^^- ( 4 



, with r; for a in contracted forms (496), i//'f), ^TJV, C^TJ, etc. ; 
generally in composition. 

, deceive, tyeva-w, e^/cuo-a, tyevfffJiai, tyeva6r)i>, ^eu<r^(TO/tat ; ^etxro- 
ei//ei(Tci/i77J/. 71 ; 74. 

(^wX") Cool, |/v|w, ^u|o, ttyv-yiueu, e^vx^fl^ [_^x^ aro f jial Ion.] j 
2 a. p. eifyx^J' or (generally later) tyvynv (stem //i/7-). 

a 

^-), push, impf. gen. t&Qow (537, 1) ; #o-o> [poet. w^<r 
[Ion. 5<ra], eaxr/uot [Ion. dja/iai], e<t>(Tdr]v J ucr6Ji(TOfAai J f. m. 
a. m. <i)ad/jnr)v [Ion. axra/iTji/]. 654. 

y, imp. fcavov/uLrjv (537, 1) Or WVQV^V ; wvfitro/jLat, (t>i>7]/u.ai, 

Classic writers use firpdp.^ (504-506) for later uvn<rawv. 



INDEXES. 



N'. B. In these Indexes the references are made to the 
SECTIONS of the Grammar, except occasionally to pages 3-6 of 
the Introduction. The verbs which are found in the Catalogue, 
and the Irregular Nouns of 291, are generally not included in 
the Greek Index, except when some special form is mentioned 
in the text of the Grammar. 



GEEEK INDEX. 



A 1 ; open vowel 5, 6 ; pronuncia- 
tion of 28 1 ; in contraction 38 ; 
becomes 77 in temp, augment 515 ; 
a changed to 77 at end of vowel 
verb stems 635; added to verb 
stems (like e) 656; changed to 
77 in 2d perf . 644 ; e changed to 
a in liquid stems 645, 646 ; Aeol. 
and Dor. a for 7; 147 ; as suffix 
832, 8491. 

f\- or av- privative 875 1 ; copula- 
tive 877. 

a, improper diphth. 7, 10 ; by con- 
traction 38 4 . 

rvy a06s compared 361. 

<vya[xai 794 1 ; w. gen. 1102. 

/vyavaKT&> w. dat. 1159, 1160 ; w. 
ei 1423 ; w. partic. 1580. 

'vyairdw w. dat. 1159, 1160 ; w. el 
1423 ; w. partic. 1580. 

d-yy&Xw, pf. and plpf. mid. 490 6 ; 
w. partic. 1588. 

a-y and a-ycre w. subj. and imperat. 
1345. 

a-yewrros etc. w. gen. 1141 (1102). 

cryr)pa>s, declension of 306. 

d-yvws, adj. of one ending 343. 

a-yx.1 w - g en - 1149. 

a-yw, augm. of tfyayov 535 ; Aywv, 
with 1565. 

d<ywva 1051. 
, adv. ending 860 2 . 

d8iic&>, fut. mid. as pass. 1248. 

dSvvard <TTIV etc. 899 2 . 

dScopdraros XP T 1H- >TWV H41- 

deicoav : see aicwv. 

&Tds, epicene noun 158. 



-d?, verbs in 861 6 , 862 ; fut. of 

665 2 . 

dT,8c&v, decl. of 248. 
'A0^vat, -Tj0v, -TJO-I 292, 293, 296. 
d0\la>, tieX^o-a 516. 
d0p6os, decl. of 298 2 . 
"A0ws, accus. of 199. 
at, diphthong 7 ; augmented 518 ; 

sometimes elided in poetry 51 ; 

short in accentuation (but not in 

opt.) 113. 

at, Homeric for d 1381. 
Afcxs, voc. of 221 1 . 
al8(6s, decl. of 238, 239. 
at0 or at -yap, Homeric for et0e 

etc. 1507. 

-afvw, denom. verbs in 861 7 , 862. 
-aios (a-tos), adj. in 850, 829. 
etf p 594 ; aor. 674 ; pf. and plpf. 

mid. 490 8 . 
-cus, -aura, -oura, in aor. partic. 

(Aeol.) 783. 

-ais, -awrt(v), in dat. plur. 167, 188 6 
-ais in ace. plur. (Aeol.) 188 7 . 
at<T0dvo|iai w. gen. 1102 ; w. partic. 

1582, 1588. 

aur\p6s compared 357, 362. 
alarxvvopai w. partic. 1580 ; w. 

infin. 1581. 
-airepos, -airaros, comp. and sup. 

in 352. 

alWw w. two accus. 1069. 
al'nos w. gen. 1140. 
aCo>, aiov 516. 

, 2 perf. 529, 690; w. ace. 

and gen. 1103 ; plpf. 533 ; e8 or 

KO.KUS O.KOVU 1241. 

409 



410 



GREEK INDEX. 



dicpodo|u 638 ; w. gen. 1102. 
atcpos w. article 978. 
aKcov (d^cwi/) 333 ; without &v 1571. 
572, 642 2 . 
1 ; redupl. 2 aor. &\a\Kov 

535, 677. 
dXT]0rf) S declined 813; tfXi^es, in- 

deed! 314. 

dX<rKojiai 659 ; 2 aor. 779. 
dXiTT|pios w. gen. 1144 2 . 
dXXd in apodesis 1422. 
dXXdoro-co, pf. and plpf. mid. in- 

flected 487 2 , 489 3 . 
dXX^Xwv declined 404. 
aXXoOi 2921. 

aXXonai, 2 aor. mid. 800 2 . 
aXXos, decl. of 419 ; w. art. 966. 
aXXoo* 294. 

aXXo TI t] ; or aXXo TI J 1604. 
aXo-yos declined 306. 
dXvo-Kw, formation of 617. 
&Xs declined 225. 

aXwirrjl, epicene noun 158; voc.210 1 . 
&(xa w. dat. 1176 ; w. partic. 1572; 

ctfxa u> 958. 
ajidproiv, opt. 736. 
ajipporos (/aop) 66. 
w. gen. 1133. 
jjL^, etc., Dor. for ^/AC?S, etc. 

398. 

d^Twp 316. 

d>6s and djxds for -fi^repos for 
407. 
and 6.nrlxr<o 95 4 . 



djjivvw 596 ; w. ace. and dat. 

(Horn.) 1168 ; d/iwdflw 779. 
dp,<j>C w. gen., dat., and accus. 1202. 
d|i<j>ivvuiu, augment of 544 ; w. 

two ace. 1069. 
d|j.<(>io-(3T)T&i>, augment of 544; w. 

gen. and dat. 1128, 1175. 
dpxjxn-lpcoOev w. gen. 1148. 
a|i<j><i> and d}i<j>6Tpos 379 ; w. art. 

976. 



av (epic *(?), adv. 1299-1316: see 
Contents. Two uses 1299 ; with 
secondary tenses of indie. 1304, 
1335, 1336, 1387, 1397, 1433 ; w. 
optative 1306, 1327, 1408, 1409, 
1436, never w. fut. opt. 1307 ; 
w. fut. indie. (Horn.) 1303; w. 
subj. used as fut. (Horn.) 1305 2 , 
1356 ; w. infin. and partic. 1308, 
1494. In conditions w. subj. 
1299 2 , 1306, 1382, 1387, 1393 1 , 
1403 ; dropped when subj. be- 
comes opt. 1497 2 . In final clauses 
w. cJs, STTWS, and &<f>pa 1367. 
Omitted w. subj. in protasis (in 
poetry) 1396, 1406, 1437, w. 
potential opt. or in apod. 1332, 
1333 ; not used w. e5et, xP i n v '> e tc. 
1400; repeated in long apod. 
1312 ; ellipsis of verb 1313; used 
only w. first of several coord, 
vbs. 1314 ; never begins sentence 
1315. See edv, -fjv, dv(d), andrdxa. 

&v (5) for l&v (d &v) 1299 2 , 1382. 

av for &vd (Horn.) 53. 

av- privative : see a- privative. 

av (# &v), by crasis 44, 1428 2 . 

-dv for -duv in gen. plur. 188 5 . 

dvd w. dat. and ace. 1203. 

&va, up/ 116 2 , 1224. 

ava, poet. voc. of &va,% 291. 

avd-yio) w. infin. 1521; w. fori om. 
891i. 

dvaXio-KO) and dvaXow, augment of 
516, 526 (end). 

avaXKis, adj. of one ending 343. 

dvapC|i.W)<rK<i> w. two accus. 1069. 

dvdgios w. gen. 1135. 

dvdo-o-w w. gen. 1109; w. dat. 
(Horn.) 1164. 

dvSdvw, augment of (Horn.) 538. 

dv&Tjv 860 2 . 

avev w, gen. 1220. 

augment of 644 ; w. partic. 
1580. 



GKEEK INDEX. 



411 



dv^p declined 278 (see 67) ; Horn. 

dat. pi. 279. dv-np 44. 
dvOpwiros declined 192. 
dvotyto, augment of 538 ; 2 pf. 
and avtyxa- 693. 
w. dat. 1175. 
-avos, nouns in 840. 
dvrC w. gen. 1204 ; &vff wv, where- 
fore 1204. 

dvTiuWonai w. gen. 1128. 
dvvo-as, aor. part., hastily 1564. 
dvttf, dvwrepos, dvc&Taros 363. 
agios declined 299. fytos and di6o> 

w. gen. 1135. 
fcircus, adj. of one ending 343 ; w. 

gen. 1141. 

4virdTp, decl. of 316. 
cvrmpos w. gen. 1141. 
curicTTe'w w. dat. 1160. 
virX.6os, cwrXovs declined 310 ; irreg. 

coirtr. 39 1 . 
6-iro w. gen. 1205 ; for tv w. dat. 

1225 1 . 

&Tro8'xo|iai w. gen. 1103. 
airoSiScopi and diroStSopai 1246. 
cWoXavw w. gen. 1097 2 . 
cvTroXeiirofiai w. gen. 1117. 
airoXis, decl. of 316. 
diroXXvju, augm. of plpf . 533. 
'Air6XXv, accus. of 217 ; voc. of 

122*, 22 1 2 . 

ftiroXoyfoiuu, augment 543. 
diroo-Tp&i> w. two accus. 1069 ; w. 

ace. and gen. 1118. 
diroo-<f>dXXo|jLai w. gen. 1099. 
diro<j>6v-yw w. gen. 1121. 
airTa> and &irro|iai 1246. 
dp (Horn, for &/>a) 53. 
dpa, dpa ov, and opa JA^, interrog. 

1603. 
dpapio-Kw, 613; Att. redupl. 531, 

615, 652. 
dp-yvpeos, dp-yvpovs, declined 310 ; 

irreg. contr. 39 1 ; accent 311. 
, compar. of dyadbs 361. 



, dpdpvia 774. 
dpi-, intensive prefix 876. 
-apiov, dimin. in 844. 
dp<rt]v or dpprjv 327. 

, at first, adv. ace. 1060. 
dpx<i>, dpxopai, w. partic. 1580 ; 
w. infin. 1581 ; dp^yue^os, at 
first 1564. 
dpco-yos 31. 

-ds, -as, case-endings of ace. pi. 167. 
-curi and tjo-i, locat. and dat. 296. 
do-iris w. f*vpia 383 1 . 
do-o-a or drra 416 2 . 
ao-o-a or arra 425, 426. 

, declension of 275. 

irrei without subject 897 5 . 
ao-rv, declined 250, 253; gen. pi. 

of 253. 

-arai, -aro (for -vrcu, -VTO) in 3 
pers. plur. 777 s , 701, (Hdt.) 787 5 . 
are w. partic. 1575. 
drep w. gen. 1220. 
arcpos 46. 

CITLJI.OS and driixd^co w. gen. 1135. 
-aro (for -VTO) : see -arai. 
drpairds, fern. 194. 
drra and drra: see doro-a and 



av, diphthong 7. 

avaivw, augment of 519. 

avrdp in apodosis 1422. 

avrdpK^s, avrapKcs, accent 122 C , 
314. 

avre'cov for avruv (Hdt.) 397. 

avros personal pron. in obi. cases 
389, 989 3 ; intensive adj. pron. 
391, 989 1 ; position w. art. 980 ; 
w. subst. pron. omitted 990 ; for 
reflexive 992 ; w. ordinals (Sha- 
res aOr6s) 991 ; joined w. reflex- 
ive 997 ; compared (aur6raros) 
364. 6 arfr6s, the same, 399, 
989 2 , 980 ; in crasis 400, 44. 

O.VTOV, etc., for eaurou 401. 

d<|>aipew w. acc. and gen. 1118. 



412 



GREEK INDEX. 



d<j>Tj|ti, augment of 544 ; opt. forms 
810 2 . 

|, gen. pi. &<t>vwv 126. 

w. dat. 1160 ; w. partic. 
1580 ; axOofttvv nvl clvai 1584. 

i, as prepos. w. gen. 1220 ; as 
conj. 1463. 

-aw, denom. verbs in 861 1 ; desid- 
eratives in 868; contract forms 
inflected 492 ; dialectic forms 
784. 
dwv, gen. pi. (Horn.) 188 5 . 

B, middle mute 21, labial 16, 22, 
and sonant 24 ; euph. changes : 
see Labials ; inserted between /i 
and X or /> 66 ; changed to in 
2 perf . act. 692. 

-Pd, imperat. (in comp.) 755 3 . 

paCvo>, formation of, 604, 610; 2 
aor. of /w-form 799 ; 2 pf. of /u- 
form 804 ; palveiv 7r65a 1052. 

pdK X os (it*) 681. 

pdXXco 593 ; perf. opt. 734. 

pcuHXeia 175 C , 841 ; /Sa<riXe*a 836. 

pao-iXevs, declined 263, 264 ; com- 
pared 364 ; used without article, 
957. 

pcuriXcvu, denom. 861* ; w. gen. 
1109; w. dat. (Horn.) 1164; 
aor. of 1260. 

pepcuorlpus 370 2 . 

pXr6pos, peXraros, and ffeXrCwv, 
P&TUTTOS 361 1 . 

Pipdt, future of 665. 

Pip& 7942. 

pCpXos, fern. 194. 
297. 
2d aor. of /if-form, 799. 

PX-, how reduplicated 624 2 . 

pXdirr<i>, aor. pass. 714. 

pXiTxco (/AeXiT-), by syncope 66. 

PO^J 176. 

pop'a s , poppas declined 186. 
augment of 517 ; 



in indie, (never /3ouXfl) 625 ; /3ov 
XolfjLfjv dv and tpovXbwv &v 1327, 
1339: see povX6nt]v; pov\et or 
w. interrog. subj. 1358 ; 
(p rivi <TTIV, etc. 1584. 
povs, declined 268 ; formation of 
269 ; Horn, forms of 271 ; com- 
pounds of 872 ; stem in compos. 
872. 
PpeVas, declension of 236. 

by syncope 66 6 . 
-w- 607. 



F, middle mute 21, palatal 16, 22, 
and sonant 24 ; nasal (w. sound 
of v} before /c, 7, x or | 17 ; 
euph. changes : see Palatals. 

ya^w and -yafxoviJLai 1246. 

yao-T^p, declension of 274 2 . 

yyi* changed to 7;* 77. 

yfyova as pres. 1263. 

ycXao-tCco, desiderative verb 868. 

yevvdSas, adj. of one ending 345. 

ye'vos, declined 228. 

y^vro, grasped 800 2 : see also 



y^pas declined 228. 

yva> w. ace. and gen. 1106; 7eu- 

ofMi w. gen. 1102. 
yfj, declension of 185; omitted 

after article 953. 
yT]pd<rKa> 613; 2 aor. of ju-fcTm 

799. 

^C-yas declined 225. 
yCyvojiai 636, 652 1 ; 2 perf. of /u- 

form 804; copul. vb. 908; w. 

gen. 1130 2 ; w. poss. dat. 1173. 
yyv<&<rK 614; redupl. in pres. 

636, 652 1 ; w for o 616 ; 2 aor. 

of jut-form 799 ; inflect, of 

803 2 . 

yX-, how reduplicated 624 2 . 
yXvKvs declined 320. 
yv-, how reduplicated 624 2 
. fern. 194. 



GREEK INDEX. 



413 



yvwpCfX augment of 524 2 . 

Ypavs, declined 268 ; formation of 

269 ; Horn, forms of 271. 
Ypd4>o> and ypd^opcu 1246 ; iyp&- 

<j>-nv 1247; 7pd0o/icu w. cogn. 

accus. 1051, 1125. 
yptps, YP^vs, Horn, for ypavs 271. 
\vjtv6s w. gen. 1140. 

A, middle mute 21, lingual 16, 22, 

and sonant 24 ; euph. changes : 

see Linguals ; inserted in dvdpfc 

(dvTjp) 67 ; before -areu and -arc 

(in Horn.) 777 8 . 
8a-, intens. prefix 876. 
8a^jp, voc. 5aep 122*. 
SaCopat (5a<r-), divide 602. 
8a(vt>|u, pres. opt. mid. 734. 
8a (5a/r-), burn 602. 
8dp.ap, nom. of 210. 1 
SajjLvcuo (da/A-) and Sdp-vtijit 609. 
8av(t and 8aveCtofJLai 1245. 
8<s, accent of gen. du. and pi. 128. 
84, in 6 j*4v . . . 6 84 981-983 ; in 

apodosis 1422. 

-8, local ending 293 ; enclit. 14 1 4 . 
SeSie'vai 767, 804. 
S&oiica 685. 

8t, impers. : see 84, want. 
8ei8-yn.a.i, SeCSoiKa, and 

redupl. of (Horn.) 522 & ; 

804. 
8cKW|u, synopsis 504, 505, 609; 

inflection of /u-forms 506. Synt. 

w. partic. 1588 ; partic. 

declined 335. 
Sctva, pron., declined 420 j always 

w. art. 947. 
8civ6v IO-TIV ct 1424. 

(5eX0iv-) 210 2 , 282 2 . 

w. gen. or w. gen. and ace. 

1114. 

/rr?) 176. 
SlpKopcu 646, 649 2 ; "Aprj 

1055 2 . 



(-<r-) 830 2 ; heterog. 288. 
... voc. of 182. 

8e'xaT<u (Horn.) as perl 550. 
Xopcu, 2 aor. mid. of 800 2 ; w. 
ace. and dat. (Horn.) 1169. 
w, bind, contraction of 495 2 . 
w, want, contraction of 495 2 ; 
in Hdt. 785 1 . Impers. 8et 898 ; 
w. gen. and dat. (rarely ace.) 
1115, 1161 ; TroXXoO Set, 6\lyov 
Set 1116 ; 6\lyov for 6\lyov deiv, 
almost 1116 & ; dtov (ace. abs.) 
1569 ; eV6s etc. w. Sevres 382 3 ; 
eSet in apod, without &v 1400. 
See Sco)j.ai. 

8tjXot without subject 897 8 . 

8f)X6s eljxi w. partic. 1589. 

Sr)X6o>, inflect, of contract forms 492 ; 
synopsis of 494 ; infin. 39 5 , 761 ; 
pres. partic. dij\u>v declined 340. 

AT]|I^TI]P, declined 277 2 , 278 ; ac- 
cent of voc. 122<*. 

AT]^.o(r0VT)s, ace. of 230 ; voc. of 
122 C . 

-8riv or -dSTjv, adverbs in 860. 

-Srjs, patronym. in 846. 

Sid w. gen. and ace. 1206. 
>, augm. 543. 
>, augm. 543. 



w. partic. 1587. 
Sid<j>opos w. gen. 1117. 
SiSdo-icco, formation of 617 ; w. two 

accus. 1069; causative in mid. 

1245. 

8i8pdo-Kw 613 ; 2 aor. of /tit-form, 
799, 801. 
synopsis 604, 609 ; infl. of 

/u-forms 506; redupl. hi pres. 

661, T94 2 ; imperf. 630; cona- 

tive use of 1255 ; aor. in KO. 

670, 802 2 ; floCvcu 767; imper. 

Sldwei, Sidoi 790. 
8iKcuos, person, constr. w. infin. 

1527. 



414 



GREEK INDEX. 



, adverbial accus. 1060. 

Siopvo-o-w, augm. of plpf. 533. 

SIOTI, because, w. inf. (Hdt.) 1524. 

SiirXdcrios etc. (as compar.) w. 
gen. 1154. 

8x a w. gen. 1149. 

8u|/d<o, contraction of 496. 

779. 

w. gen. and ace. 1121 ; w. 
1051. 

8n.ws, accent of gen. dual and plur. 
128. 

8ouu, Soiot (Horn.) 377. 

8oKw (5o/c-) 654 ; impers. Soicei 
898 (1522 2 ) ; 25oe or dtdoKrai in 
decrees etc. 1540; (cJ$) fyol doKeiv 
1534* 

SOKOS, fern. 194. 

-Sov (-<) or -ydbv, adverbs in 860. 

SouXevw and SouXow 867. 

Spcurettt, desiderative verb 868. 

8pd, Spd 635, 641. 

8p6o-os, fern. 194. 

SvvajAcu, 794 1 ; augm. of 517 ; ac- 
cent, of subj. and opt. 729, 742 ; 
dvvg. and tdvvu 632. 

8vo declined 375; indeclinable 
376 ; w. plur. noun 922. 

8v<r-, inseparable prefix 875 2 ; 
augm. of vbs. cpmp. with 545. 

Suo-apeo-Tew, augment of 545 1 . 

Sow 570, 799 : see cSiiv. 

8pov declined 192. 

E, open short vowel 6, 6; name 
of 4 ; pronunciation of 28 1 ; in 
contraction 38; as syll. augm. 
511, 513; before a vowel 537; 
becomes 77 in temp. augm. 515 ; 
length, to 77 at end of vowel verb 
stems 635 ; length, to et, when 
cons, are dropped bef. a- 30, 78 3 , 
79, in aor. of liq. stems 672, in 
2 a. p. subj. (Horn.) 780 3 , in 2 a. 
act. subj. of /ui-forms (Horn) 



788 2 ; changed to a in liq. stems 
645 ; ch. to o in 2 pf. 643, also in 
nouns 831 ; e added to stem, in 
pres. 654, in other tenses 657, 
658; dropped by syncope 65, 273; 
dropped in eeo (Hdt.) and eecu 
and eeo (Horn.) 785 2 ; thematic 
vowel 56 1 1 , in Horn. subj. 780 1 . 

i, pron. 389 ; use in Attic 987, 988. 

-sat for eo-cu in verbal endings, 
contr. to 77 or ei 39 3 , 565 6 , 624, 
777 2 : see -eo. 

edv for e^ &v 1299 2 , 1382. 

iavrov declined 401 -, synt. 993. 

c(3ov\6|j.T]v without &v (potential) 
1402 1 ; tpov\l>Mv <*" 1339. 

adv. w. gen. 1149 ; w. dat. 
1176. 

6pw 597 ; pf . and plpf. mid. 490 6 ; 
aor. m. 677. Att. redupl. 532. 
, decl. of 261. 

fy declined 389, Horn, and Hdt. 
393 ; generally omitted 896. 

8ei etc. without do in apod. 1400. 

K8vv (of 5uo>) 505, 799; synopsis 
504; inflected 506; Horn. opt. 
744. 

- in dual of nouns in ts, is 252. 

14 for ?, Horn. pron. 393 1 . 

<(0ev for ol 393 1 . 

0, pf. and plpf. mid. 490 3 . 

ei, diphthong 7 ; genuine and spu- 
rious ei 8 ; pronunc. of 28' 2 (see 
Preface) ; augment of 519 ; as 
augm. or redupl. (for ee) 537. 

-i for -ecrcu, -eat in 2d pers. sing., 
true Attic form 624. 

t, (f 1381, 1423; whether 1605, 1606, 
1491 ; in wishes, O if 1508. 

-id, nouns in, denoting action 836. 
Nouns in em 841. 

-ias, -i, -tav in aor. opt. act. 781 1 , 

etSov w. partic. 1585. 

, lKa9oi(jii, etc. 779. 
, decl. of 248. 



GREEK INDEX. 



415 



(Horn.) 598. 

cfpaprai, augm. of 522. 

clpC 629 ; inflection of 806 ; dialec- 
tic forms of 807 ; as copula 891 ; 
w. pred. nom. 907 ; w. poss. or 
part. gen. 1094 ; w. poss. dat. 

1173 ; fffTLV 01, ffTlV OV, <TTiV rj 

or oVws 1029, w. opt. without 
&v 1333 ; eK(av eivai, rb vvv elrai, 
Kara TOVTO elwu, 1535; accent 
(enclitic) 141 3 , 144 5 ; accent of 
dvj &VTOS 129. 

etjii, inflection of 808 ; dial, forms 
of 809 ; pres. as fut. 1257. 

etc for ov 393 1 . 

-eiov, nouns of place in 843 1 . 

clos, Horn, for &os 1463. 

etira, first aorist 671. 

elirov w. or i or ws 1523 ; oJs (eTros) 
d-rreiv 1534. 

6l'p-y&>, etc. w. gen. 1117 ; w. infin. 
or infin. w. TOV and ^ (5 forms) 
1549, 1551. 

ctpt|ica, augment of 522. 

-is, -eoro-a, -ev, adj. in 854; decl. 
329, 331 ; compar. 355. 

-6ts in ace. pi. of 3d decl. (for eas) 
208 3 ; late in nouns in eus 266. 

ets w. accus. 1207 ; for tv w. dat. 
1225 1 . 

els, |iCa, Iv declined 375 ; com- 
pounds of 378. 

el'o-o), adv. w. gen. 1148. 

6l'T6 . . . 6l'T6 1606. 

-eCw, Horn. pres. in, for w 785 8 . 

6ta>9a, 2 pf. 637 2 , 689. 

ctws, Horn, for ^w$ 1463. 

IK : see i. 

^K6t06v for ticeT 1226. 

iKaa-ros, 6KaT6pos, etc. W. article 

976. 

iKetvos 409, 411, 1004 ; t K eivo<rl 412. 
Ki and Ki0ev 436. 
4K6to-6 294, 436. 
, neut. pi. 



adv. w. gen. 1148. 
!KO>V etvat 1535. 
IKCOV declined 333. 
\acr<ra>v 361 5 . 

eXavvw, form of pres. 612 ; fut. 
665 2 (see 4X6w) ; Att. redupl. 529 ; 
sense 1232. 
IXcufnj-poXos 872. 

(Horn.), tXdxurros 361 5 . 
P^ and plpf inflected 487 2 , 
4893, 4902, 533. 
2XXa\ov, etc. (Horn.) for 
514. 



4X6, Horn. fut. of t\avvu 784 2 . 

etc., w. fut. infin. or pres. 

and aor. 1286. 

irCs declined 225, 209 1 ; accus. 

sing. 214 3 . 

avrov declined 401 ; syntax of 

993. 

, 4fi6to, Ifjieo, 4>6V 391. 
6J16WDTOV (Hdt.) 403, 993. 
>v (Dor. for ^oQ 398. 
fi|jLv or jxp,vai, 6|i6v or (j.vat, 

Horn, infin. for elmi 807 7 . 
V<Ss 406, 998. 

6* nirfrirXTiju and 6jjfirirpT](jLi 795. 
'p/irpo<r0ev w. gen. 1148. 
-ev for -Tjffav (aor. p.) 777 9 . 
e'v w. dat. 1208 ; as adv. 12221 ; w. 

dat. for els w. ace. 1225 2 ; in 

expr. of time 1193 ; euphon. ch. 

before liquid 78 2 , but not before 

p or a- 81. 

t'vavrfos w. gen. 1146; w. dat. 1174, 
IvScrjs w. gen. 1140. 
<[v6Ka w. gen. 1220. 
eVviirov and -nvtirairov 535. 

, impers. 898. 
, 6V06V 436, 438. 
6v0a86 436. 
6*v0avra, 6V06VT6V (Ion.) 439* 

6V06V Kttl 6V06V 1226. 

Ivt for HWTI 1224. 



416 



GREEK INDEX. 



evict and cvirfrc 1029. 

6voxos w. gen. 1140. 

'vT<xv0a 436. 

6VT6V06V 436. 

6*vr6s w. gen. 1149. 

eg or eic, form 63; K in IK un- 
changed in compos. 72 ; e in ^/c 
long before liquid 102 ; proclitic 
137; accented 138 2 ; w. gen. 
1209 ; for lv w. dat. 1225 1 . 

la<|>vt]s w. partic. 1572. 

^eerri, impers. 898 ; w. dat. 1161 ; 
Qfjv in apod, without &v 1400. 

.e'6v, ace. abs. 1569. 

e|a> w. gen. 1148. 

-eo for -eo-o 565 6 , 777*. 

lo for <5 3931. 

lot for of 393 1 . 

5ioiKa (ete-) 5372, 573; plpf. 528; 
/u-forms 804 ; w. dat. 1175. 

-os, adj. of material in 852. 

los for 8s (poss.) 407. 

eirav and eVedv (tirel &v^ 1428 2 . 

e'ireC and e'lreiSrfj 1428, 1505; w. 
infin. in or. obi. 1524. 

e'imSdv and e'lHjv 1299 2 , 1428 2 . 

e'lrijpoXos w. gen. 1140. 

ftrl w. gen. dat. and accus. 1210 ; 
as adverb 1222 1 . 

cm for ^Treo-ri 116 2 , 1224. 

6-in.0u(jiea> w. gen. 1102. 

ciriKapcrios w. gen. 1146. 

iri\av0avo|iat w. gen. 1102. 

TTL|i\TJs w. gen. 1140. 

4irio-Tap.ai 794 1 ; tirlvrq. and $irt- 
<TTU 632 ; accent of subj. and 
opt. 729, 742; w. accus. 1104; 
w. partic. 1158. 

lirio-Hjuwv w. gen. 1142 ; w. accus. 
1050. 

liriTi}i,<ui> w. ace. and dat. 1163. 

lirpict|AT]v (irpto-) 505 ; synopsis 
504; inflected 506; accent of 
subj. and opt. 729, 742. 

Iploxru, stem ^>er- 582, 



Ipi,-, intens. prefix 876. 
IptSatvw 606. 

w. dat. 1175, 1177. 
, accus. of 214 3 . 
eppwya, 2 pf. of p^vv^i 689. 

, EpjjLf]s, declined 184. 
176. 
epx)9picuo 80S 2 . 
ipvKoo, rjpvKaKOv 535. 

w. two accus. 1069. 
<r-, stems of 3 decl. in 227. 

w. accus. 1207 : see els. 
<r0w 621 ; future 667. 
-<ri in dat. plur. (Horn.) 286 2 . 

(Horn.) 514. 
-co-o-i in dat. plur. (Horn.) 286 2 . 
lo-<r (Horn.) 556 1 , 807 1 . 
^o-o-cov 361 2 . 
2o-T, until 1463. 

-(TT6pOS, -^O-TttTOS 353, 354. 

eVK w. ending n 556 1 ; accented 
&TTI 144 5 ; takes v movable 57. 

eo-Tiv ol (ou, 17, STTWS) 905, 1029; 
<TTI.V So-ris etc. with opt. with- 
out &v 1333. 

l<rT(&s (for ^crratis), l<rT<ra, IO-TOS 
(Ion. ^rreris) 342, 508, 773, 804. 

eVxaTos w. article 978. 

<rw w. gen. 1148 : see cftrw. 

T40tjv for tdtdiiv 95 3 . 

Tpos 429 ; w. gen. 1154 : see fa-e- 
pos. 

TT]<r(ai, l-rqcrCwv 126. 

MQi\v for e0vdr)v 95 8 . 

ev, diphthong 7. 

ev contr. to e (through /:) 90 2 - 3 . 

ev, augm. of verbs compounded w 
545 1 ; W. TTOI^W, Trdcrxw, d/coi7a>, 
etc., 1074, 1241 ; w. irpdff<rw 
1075 ; w. e^w and gen. 1092. 

ev, pron. for o5 393 1 . 

6v8ana>v declined 313; accent 
122 6 . 

6V6\ms 316 ; accus. 214 8 . 
, augm. 545 1 . 



GREEK INDEX. 



417 



w. gen. 1148. 
v0iis w. partic. 1572. 
CVK\IT)S, contr. of 315. 
cuvoos, cvvovs, compared 353. 
6vp<TK w. partic. 1582, 1588. 
eupos, accus. of specif. 1058. 
cvpvs, wide, Horn. ace. of 322. 
-evs, nouns in 263, 833 1 , 841, 848 ; 

Horn, forms of 264 ; original 

forms of 265 ; contracted forms 

of 267. 

, contr. of 315. 
, decl. of 316. 
-cv, denom. vbs. in 861 4 , 863. 
<}>opaci> w. partic. 1585. 
!<|>' tp or 4<j>' ciJT6 w. infin. and fut. 

ind. 1460. 
Ixpfjv or XP^ V i 11 a Pd. without &v 

1400. 
X, for <rex-w, 95 4 ; w. partic. for 

perf . 1262 ; exo/xcu 1246, w. gen. 

1099; w. adv. and part. gen. 

1092 ; ?xw with, 1565. 
IxOpos compared 357. 
-(>, denom. verbs in 861 2 , 866, 

867 ; inflection of contract forms 

492. 

-&> for -<w in vbs. (Hdt.) 784 4 . 
~ie> in fut. of liquid stems 663. 
e and -v, Ion. gen. of 1st decl. 

188 3 - 5 . 

iip'ici|, plpf. 528. 
-CMS, Att. 2d decl. in 196. 
ifws, dawn, accus. of 199 (see 240). 
teas, conj. 1463; while 1425-1429; 

until 1463-1467, expr. purpose 

1467, in indir. disc. 1502 3 . 
IWVTOV, for &IUTOU (Hdt.) 403. 

Z, double cons. 18; origin of 18, 
28 3 ; probable pronunciation of 
28 3 ; makes position 99 1 ; e for 
redupl. before 523. 

{a-, intens. prefix 876. 

Jaw, contr. form of 496. 



-t, adv. in 293. 

-, verbs in 684 ; fut. of vbs. in 
afw and iw 665. 

H, open long vowel 5, 6 ; orig. 

aspirate 13 ; in Ion. for Dor. a 

147 ; a and e length, to rj 29, 515, 

635 ; as thematic vowel in subj. 

56P ; fern, nouns and adj. in 

832, 849. 

fl, improper diphthong 7. 
-II for eo-cu or ficrai in 2 pers. sing. 

39 3 , 565 6 , 624. See -ci. 
fj, whether (Horn.), or, interrog. 

1605, 1606 ; than 1155, om. 1156. 
rj, uiterrogative 1603, 1606. 
Tj^eofiat w. gen. 1109; w. dat. 

(Horn.) 1164. 

TJ8op.at w. cogn. accus. 1051. 
rjSo^vw o-oC IO-TIV, etc. 1584. 
fjSvs compared 357 ; ijSiwv declined 

358. 

T T|, interrog. (Horn.) 1606. 
T^Srjs etc. (oI8o) 8212. 
-tfjeis, adj. in, contracted in Horn. 

332. 

(superl.) 361 2 . 
as perf. 1256. 



629 ; inflection of 814 ; dial. 
forms of 817. 
f|lis or ifjjias 396. 
-T]p.vos for -e/^evos in part. (Horn.) 
792. 

, 998 ; w. avr&v 1003. 
, insepar. particle 875 4 , 86. 
v, iffxiv 396. 
for i&v (el &v} 1382. 

rel. adv. 436. 
f|vtirairov 535. 

ifirap declined 225 ; form of nom. 
211. 

fern. 194 2 . 

231. 
Ijpws declined 243, 244. 



418 



GKEEK INDEX. 



-TJS, adj. in 849 s , 881 ; inflection of 

312. 
Us (for ^es), in nom. pi. of nouns 

in -evs (older Attic) 266. 
fl<ri or us, in dat. pi. 1 decl. (Ion.) 

1885. 

ii<r<rv (comp.) 361 2 . 
TJV, diphthong 7 ; augm. of ev 519. 
TJX" decl. 245. 
T|t&s (Ion.) decl. 240. 

6, rough mute 21 ; lingual 16, 22 ; 

and surd 24 ; euph. changes, see 

Linguals. 

-0a, ending (see -<r0a) 556 1 . 
GaXao-o-a decl. 172. 
OafiCtw w. partic. 1587. 
0dirr (ra0-), aspirates in 95 6 . 
Oaporos and Opouros 64 1 . 
Oao-orwv 357 ; aspirate in 95 5 . 
Oarcpov etc. 46. 
Savjjia w. infin. 1530. 
Oaupatw w. gen. 1102, 1126; 6av- 

Hdfr el 1423 ;>0av(ji(ifr 6Vi 1424. 
0&.61S or 0c\T6 w. interrog. subj. 

1358. 

-Oev, local ending 292 2 , 295. 
06s, vocative 195. 
(0v-), 2d class 574. 
6lpo|tai, fut. of 668. 
0rfjpdc 293. 
0fj\vs 323. 
0rfjp declined 225. 
0rfjs declined 225. 
-0T]-Ti for -077-01 in 1st aor. pass. 

imper. 95 2 , 757 1 . 
-0i, local ending 292 1 , 295, 860. 
8vri<rK (0a>-) 613 ; metath. (6av-, 

6va-} 649 ; 77 for a 616 ; fut. pf. 

act. redv-fifa 705; perf. as pres. 

1263; 2 perf. of /u-fonn 804; 

part, redvetis 773 ; Horn. 

773. 

0%-, poetic stems in 779. 
(by crasis) 44. 



0pCg, Tpi\<Js, aspirates in 95 5 ; de 

clension of 225. 

0pV1TT (T/JU0-) 95 5 . 

6vyan|p declined 274 ; Horn, forms 

276. 

0vpac 293. 
Otipouri 296. 

I, close vowel 5, 6 ; rarely contr. 
w. foil, vowel 40 1 ; length, to t 
29, 30 ; interchanged w. et and 
01 31 ; t added to demons tr. 
412 ; mood suffix in opt. 562, 
730 ; in redupl. of pres. stem 
651, 652, 794 2 ; representing j 
84, euphon. changes caused by 
84!-e, 509-602 ; subscript 10. 

-i, local ending 296. 

-ia, fern, nouns in 842. 

ta for ula (Horn.) 377. 

taofxai 635. 

-iaw, desideratives in 868. 

ISctv, accent of 759, 762. 

-t8t)s and -108^5 (fern, -tds), patro- 
nym. in 846 2 , 846 8 . 

-iSiov, diminutive in 844. 

flues w. pass. gen. 1143. 

tSpis declined (one ending) 344. 

ISpo'o), contraction of 497. 

iSpvv0T]v (iSpvw), Horn. aor. p. 709. 

t- or ITJ- as mood suifix in opt. 562, 
730. 

Upo's w. poss. gen. 1143. 

-(, denominat. vbs. in 861 6 , 862, 
864. 

, inflection of 810 ; dial, forms 
of 811 ; aor. in /ca 670 ; opt. 
Trp6oiro etc. 741, 810 2 ; efrai 767. 

t0i, come! w. subj. and imperat, 
1345. 
^ofxai 607. 

-IKOS, adjectives in 851. 

, adj. declined 306, 197. 

*IXo0i Trp6 295. 

-iv in ace. sing. 214 8 . 



GREEK INDEX. 



419 



lv, Doric for oJf 398. 

i'va, final conj. 1362, 1365, 1368, 

1371. 
-ivos, adj. of material in 852 ; adj. 

of time in /6s 853. 
-i%, pres. stem in 579. 
-u>v, diminutives in 844. 
-ios, adj. in 850. 
Kirn-os, fern., cavalry, w. sing, num- 

erals 383 1 . 

tiriroTd, nom. (Horn.) 188 2 . 
-is, feminines in 848 2 . 



uri, dat. case ending 167. 
-UTK%-, pres. stems in 613. 
-IO-KOS, -l<rKr), dimin. in 844. 
fcros w. dat. 1175. 
frrTT)|u, synopsis 504, 505, 509; 

inflect, of /xt-forms 506 ; redupl. 

of pres. 651, 652, 794 2 ; 'fut. 

perf. act. 705 ; partic. icrrds de- 

clined 335. 
l x evs declined 257-260; ace. pi. 

of 259. 

I, accus. 'low (Hdt.) 247. 
-iwv, patronym. in 847. 
-iwv, -MTTOS, comp. and superl. in 

357. 
liS for M 377. 

K, smooth mute 21, palatal 16, 22, 
surd 24; euphon.ch., see Palatals; 
ch. to x in 2 perf. stem 692. 

K in OVK 26. 

-Ka in aor. of three vbs. 670. 

KctppoXe (/cor^aXe) 53. 

Kcry for Kara 53. 

KaOapos w. gen. 1140. 

Ka0fl;op.u, augment 544 ; fut. 665 1 . 

KaOcvSco, augment 544. 

ica0T]|uu, inflection of 815, 816. 

Ka0ico, augment 544. 

Ka0Co-Ti]p.i as copul. vb. 908. 

Kd(, in crasis 43 2 , 44 ; connecting 
two subjects 901 ; w. part, (see 



1573; Kal #s, Kal 01, os 

K al os 1023 2 ; Kal ws 138 3 ; Kal 

ravra 1573 ; Kal rdv w. infin. 

984 ; r& Kal ra, rb Kal TO 984. 

w. partic. 1573. 
KCUW (Att. xaw) 601. 
KCLK (Horn.) for /card 53. 
KO.KOS compared 361. 
KtiKxave (/caT^/craj/e) 53. 
KaKcos iroieiv (X^et^) 1074. 
KaXe'w, fut. in (-^w) w 665; perf. 

opt. in TftiMj v 734 ; perf. as pres, 

1263. 
KaXo's compared 361. 

and KaXvirrw 577. 
, perf. mid. 77, 490 1 . 
Kav (/cai eV), Kav (/cal av) 44. 
Kaveov, Kavovv 202. 
KCMT (Horn.) for Kara 53. 
KapTicrros, superl. 361 1 . 
-Kd<ri (poet, also -KCUTI) in 3 pers, 

pi. perf. 682. 
K<T (Horn.) for Kara 53. 
Kara, preposition with gen. and 

accus. 1211; in compos. 1123; 

Kara yijv 958. 

Kara-pd for Kard-^Bi 756 3 . 
Kara (xai elra) 44. 
Karapoaa) W. gen. 1123. 

w. gen. 1123. 
w. gen. 1098. 
KaTcuj/v8oficu w. gen. 1123. 
KaTax|/T]<|)tto(i.ai w. gen. 1123. 
KaTT]-yopa}, augment of 543 ; w, 

gen. and ace. 1123. 
KO.T0aviv (KaraOaveiv') 53. 
Karoiriv w. gen. 1149. 
Kara), Karwrepos, KaTcoraros 363. 
K* or K*V ( = &v} 59, 1299. 

K10V, Kl8t 439 1 . 

Kctjiai, inflection of 818, 819. 
Ketvos 411. 

Kl<T 439 1 . 

KKa8r|crw, fut. pf . act. of x&fa 705 

, perf. imper. 748. 



420 



GREEK INDEX. 



KKT-t]fjtai and KTt]|iai 525. 
KeXevOos, fern. 194 1 . 
KeXcvco w. ace. and inf. 1164. 
K'XXo>, fut. 668 ; aor. 674 6 . 
Ke'Xojicu, redupl. 2 aor. 534, 677. 
K'pas declined 237 1 . 
icep8avtt 610 ; aor. 673. 
KxapT|<rw, fut. pf. act. of 

705. 

Kews, aecus. of 199. 
1 



KT)pvo-(T6i without subject 897 4 . 
Ki|3a>Tos, fern. 194 1 . 

7942. 

(Attic /cXaw) 601 ; fut. 666 ; 
1564. 

, desiderative verb 868. 
-icX6]s, proper nouns in, decl. 231. 
icXefe (Ion. /fXTjis), accus. of 215. 
KXrm]s compared 364. 
KXtvw, drops v 647; pf. mid. 488, 
490 5 ; aor. p. 709. 



KVOW, contraction of 496. 
KojiCJ;, future 665 8 . 
KOpT) (KO/O/TTJ) 176. 

KOpO-TJ, KOppt] 176. 

Kparcw w. gen. 1109. 
Kpc'as, nomin. 211. * 
Kp<r<ra>v, Kpario-ros 361 1 . 
Kpe'najiai 794 1 ; accent of subj. 

and opt. 729, 742. 
KpCvw, drops v 647. 
KpovCwv 847. 



w. two accus. 1069. 
Kpv<J>a w. gen. 1150. 
KTaopai, augm. of perf . 525 ; perf. 

subj. and opt. 722, 734. 
KT6v 596, 646, 647, 799; 2 aor. 

of /it-form, 799, 801. 
Krets, KTCV-OS, nom. 210 2 . 
KvSpo's compared 357. 
KVKX<P, all round 1198. 
(KU-) 607. 



, fut. 668 ; aor. 674*. 

KVCDV, KVVTCpOS, KVVTaTOS 364. 

accent of certain forms 
485 ; icwXfet as impers. 897*. 
, accusative of 199. 

A, liquid and semivowel 20; so- 
nant 24 ; XX after syllabic augm. 
(Horn.) 514. 
, with 1565. 

and Xajipavw, redupl. of 
522 ; formation 605, 611. 

Xa-yws, accusative of 199. 

Xa6p<jw. gen. 1150. 

Xa0v, secretly 1564. 

Xajiirds declined 225. 

XavOavw (Xa^-) 605, 611; w. par- 
tic. 1586. 

Xdo-Kw (Xa-), formation of 617. 

Xy, collect, redupl. of 522. 

Xyo>, say, constr. of 1523 ; \tyov<ri 
897 2 ; X^yercu or X^yovo-t omitted 
1525. 

Xetirw, synopsis of 476; meaning 
of certain tenses 477 ; second 
aor., perf. and plpf. inflected 
481 ; form of XAoira 31, 6421. 

X4o, imper. 756 1 . 

X&DV declined 225. 

XiOopoXos and Xi06poXos 885. 

Xio-crofjiai w. us or STTWS 1377. 

XoiSopca) w. ace. and XoiSopcojuu 
w. dat. 1163. 

Xovw, contraction of 497. 

Xvw, synopsis 469, 474; conjug. 
480 ; Horn. perf. opt. 734 ; \tuv 
and XeXvKcis declined 335 ; quan- 
tity of V 471. 

Xco'wv, XWO-TOS 361 1 . 

M, liquid and semivowel 20; 
nasal 20, and sonant 24; /u0> 
and /J.&P for /*X and tip 66. 

-(ia, neut. nouns in 837. 

pa, in oaths, w. ace. 1066-1068. 



GREEK INDEX. 



421 



w. 



fj.aCopcu (/uao--) 602. 
jiaKpo's, decl. of 300; 

comp. 1184. 

jjwxXa comp. (/uaXXov, /idXio-ra) 371. 
-Hav, Dor. ending for -^p 777 1 . 
(tavOavw 605 ; w. gen. of source 

1130 1 ; w. infin. 1592 2 ; rl /m66v 

1566. 
MapaOwvi, dat. of place 1197. 

596. 
fut. -e<ro/icu, -OU/ACU 665 1 ; 

w. dat. 1177. 
MfyapaSe 293. 

pfyas declined 346 ; compared 361 4 . 
(itv for fjxlfav 361 4 , 84 8 . 

in first person dual 656 2 . 

361 4 . 

i, redupl. of perf. 522. 
|Aev, fiio-Tos 361 5 . 
l\as declined 325 ; fern, of 326 ; 

nom. 210 2 . 

fieXei w. dat. and gen. 1105, 1161. 
|i\\w, augment of 517; w. infin., 

as periph. fut. 1254. 
pc|j.vT||j.<u, perf. subj. and opt. 722, 

734; as pres. 1263; w. gen. 

1102 ; w. partic. 1588. 
H'n<f>ofj.cu w. dat. 1160; w. ace. 

1163. 
-jtes, -}M<r0a for -/*ev, -/*e0a 556 4 , 

7771. 

|Uv, in 6 rfv ... 6 5<? 981. 
-|xvcu, -|iv, in infin. (Horn.) 782 1 , 

7845, 785 4 ? 791. 
Mev&ews and Mev^Xdos 33, 200; 

accent 114. 

|iVTav (by crasis) 44. 
|io-T]}if3pCa 66. 
(jt(Tos, compar. 352 ; w. art. 978. 

w. gen. 1140. 
w. gen., dat., and accus. 

1212; as adv. 1222 1 ; ^ra 

(Horn.) for ^reffn 1224. 

rapAc!. w. gen. and dat. 1105, 

1161. 



w. gen. 1220; w. partic. 
1572. 
|iTairoiop.(u w. gen. 1099. 

w. gen. and dat. 1097 2 , 
1161. 

. gen. 1097 2 , 1098. 
w. gen. 1140. 
fiev 393 1 ; enclitic 141 1 . 
(jLc'xpi, as prep. w. gen. 1220 ; as 
conj. 1463-1467; with subj. with- 
out &v 1466. 

jjdj, adv., not, 1607-1619 ; see Con- 
tents, p. xxiv. ; w. ?ra, &TWS, 
etc., in final clauses 1364 ; after 
vbs. of fearing, w. subj. and opt. 
1378, w. indie. 1380 ; in prota- 
sis 1383; in rel. cond. sent. 
1428; in wishes 1507, 1511, 
1610 ; w. imperat. and subj. in 
prohibitions 1346, 1347 ; w. subj. 
expressing fear 1348, 1349; w. 
subj. (also pi) ofl) in cautious 
assertions 1350, w. indie. 1351 ; 
w. dubitative subj. 1358 ; w. 
infin. 1611 ; w. infin. and WO-TC 
1451 ; w. infin. after negative 
verb 1615. See ov |i4j and JXTJ ov. 
(IT! on, (it) oirws 1504. 
-jit], fern, nouns in 835. 

1607; wM & 378. 
, 1607; mSives etc. 378. 
435. 
656. 

62. 

declined 274. 
(poet.) 435; accent 146. 
JJLTJ oi 1616, 1617 ; one syllable in 
poetry 47 2 ; ^ . . . otf in final 
cl. 1364 ; w. subj. or indie, in 
cautious negations 1350, 1351. 
jrfT 1607. 



i in 1st pers. sing. 552, 556 1 , 
731, 793-797; Aeol. vbs. in, fol 
-aw, -ew, -oa> 787 2 . 



422 



GKEEK INDEX. 



juKpo's compared 361 5 . 
lun-vflVictt, augment of perf. 525 ; 
7] for a 616, 614. See ji^xvijpai. 
fitv and vtv 393, 395. 
Mivws, accus. of 199. 
fjtio"yo) for (uy-(rK(i) 617. 
fiio-eo) w. accus. 1163. 
Hio-0o', middle of 1245. 
HH|i changed to /*/* 77. 
|ivoa, ftva, declined 184. 
(w>\- in pf. of jSXcia-Kw 66, 614. 
pop- in /3/>oT6s 66 6 . 
-(ios, nouns in 834 ; adj. in 866. 
P.OVVOS (A^VOS) 148. 
Movcra declined 171. 
(ivia 175 C . 
pvpids 373. 

(jivpioi and pvpCoi 383 2 . 
(xvpios. fxvpia 383 2 . 
P.VS, JJUIQS, declined 260. 
|iwv (/^ o5v), interrog. 1603. 
-JJLWV, adjectives in 849*. 

N, liquid and semivowel 20 ; nasal 
20 ; sonant 24 ; can end word 25; 
movable 56-61 ; euph. changes 
before labial and palatal 78 1 , 
before liquid 78 2 , before <r 78 8 ; 
yr, j>5, vd, dropped before a 79; in 
tv and <rvv 81 ; dropped in some 
vbs. in vu 647 ; changed to <r 
before /uu 83, 489 2 , 648, 700; 
dropped before a- in dat. plur. 
80 ; inserted in aor. pass. 709 ; 
in 5th class of verbs 603-612. 

va- added to verb stem 609, 797 2 . 

-vai, infin. in 654, 764, 766, 767. 
See -fievai. 

vaCxi, accent 141*, 146. 

vaCw (va/r) 602. 

vd6s, vt)6s, and v<&s 200, 196. 

vavs declined 268; Dor. & Ion. 
decl. of 270 ; formation of 269 ; 
Compounds of (yau/tax^a, vavvl- 



Tropos, vecio-ot/cos, etc.) 872 ; va00i 

297. 

v8 dropped before a 79. 
ve added to verb stem 607. 
viK(w (Horn.) 785 3 . 
W (w-), 2d class 574 ; fut. 666. 
v<&s declined 196. 
v^i, in oaths, w. accus. 1066, 1067. 
VTJ-, insep. neg. prefix 875 3 . 
vfjo-os declined 192. 
vt]vs (for vavs) 270. 
v0 dropped before a- 79. 
vU> (yf)3-) 591. 
viKaw w. cogn. accus. 1052 j pass. 

w. gen. 1120. 
vtv and jjttv 395. 
v(<j>a (accus.) 289. 

. infin. 1523 ; w. dat. like 

1183. 

v6os, vovs declined 201 2 . 
-vos, adject, in 856. 
voo-os, fern. 194 1 . 
vovjjL-qvia 1194. 
-vs in accus. plur. 167, 169, 190, 

208 4 . 
-vo-i and -vri in 3d pers. plur. 552, 

5565, 78 3, 7771. 
VT- dropped before & 79. 
-VTO in 3d pers. plur. 552. 
-VTWV in 3d pers. pi. imper. 553, 

746. 

w- added to vowel stems 608, 797 1 . 
wKr6s 958 ; vvicrl and iv vvicrt 1193. 
-vvjii, verbs in 608, 502 2 , 797 1 . 
v-bv or vv (epic) 59 ; enclit. 141 4 . 
vwi, vwiv 393 1 . 
vwircpos 407. 

g, double consonant 18 ; surd 24 ; 
compos, of 18 ; how written in 
early Attic 27, 28 3 ; can end word 
26 ; redupl. before 523. 

fjeivos, Ion. for ?w>s 148. 

vv for o-iJi', w. dative 1217. 



GREEK INDEX. 



423 



0, open short vowel 5, 6; name 
of 4 ; in contraction 38 ; length, 
to o> 29 ; to ov 30 ; interchanged 
w. d and e 32 ; for e in 2 pf . 643, 
also in nouns 831 ; as thematic 
vowel 561 1 , in Horn. subj. 780 1 ; 
as suffix 832, 849 ; at end of first 
part of compounds 871. 

'O for -<ro in 2d pers. sing. 565 6 . 

6, T), TO, article, decl. of 386 ; syn- 
tax of 935-984 : in Horn. 935- 
938 ; in Hdt. 939 ; in lyr. and 
trag. poets 940, in Attic 941- 
984 ; 6 tfv . . . 6 8t 981-983 ; 
proclitic forms 137 ; when ac- 
cented 139. See Article. 

6, rel. (neut. of 6's), for 5rt (Horn.) 
1478 2 . 

o\86aTos 374. 

o-ySwKovra (Ion.) 374. 

oSe, rjSe, rdSe, demonstr. pronoun 
430 (see oSros) ; decl. 409 ; syn- 
tax 1004, 1005, 1008 ; w. article 
945 1 , 974 ; 65f 412. 

686s declined 192 ; odbv Itvai 1057. 

oSovs, 68v, oSovros, nom. 210 3 . 

oe and oo contracted to ov 38 2 ; 8. 

06i contr. to ov 39 5 ; to 01 (in vbs. 
in oo>) 39 4 . 

66is, adj. in, contracted 332. 

6t w. two gen. 1107. 

otj contr. to o> 38 2 ; to 17 39 1 , 310, 
811. 

ofl and oei contr. to 01 (in vbs. in 
6w) 39*. 

80v 436 ; by assimilation 1034. 

o0i 439 3 . 

60otiv6Ka 1478 s . 

01, diphthong 7 ; pronunciation of 
28 2 ; interchanged w. ei and t 
31 ; augmented to v 518 ; rarely 
elided 51 ; short hi accent 113 ; 
ot in voc. sing. 246. 

o, pron. 389 ; use in Attic 987, 988. 
at, adv. 436. 



ola w. partic. 1575. 

olSa, inflection of 820 ; dial, forms 

of 821 ; w. partic. 1588 ; w. infin. 

1592 2 ; oiffff o dpaffov 1343. 
OlSCirovs, gen. and ace. of 287 1 . 
-oir]v, etc. in opt. act. of contract 

vbs. 737 ; in 2 perf . opt. 735 ; 

o-xo^v 735. 
-ouv (ep.) for -oiv in dual 286 1 . 

, otKoOev, otficoi, otic6v86 292- 

296; otKoi 1198. 

, form. 850 ; w. gen. 1144 ; 

w. dat. 1175. 
olicCa declined 171. 
olKxtpw and otKreipw 597. 
-oio in gen. sing, of 2d decl. 204 1 . 
ol'noi elided 51 ; accent of 146. 
olvos and vinum 91. 
olvoxoe'w, augment of 538. 
ofo|xcu or ot|iai, only otei in ^pers. 

sing. 625 ; w. infin. 1523. 
olov or ola w. partic. 1575. 
-oiv, rare for -ot/u in opt. act. 736. 
olos 429 ; oiV <rot, etc. 1036 ; ofts 

re, able, in Att. 1024 6 . See oto 

and olov. 
-oura for -ov<ra in partic^) (Aeol.) 

783. 

-oio-i in dat. pi. of 2 decl. 204 3 . 
ol'xojiai, perf. of 659 ; in pres. as 

pf. 1256 ; w. partic. 1587. 
oXtyos compared 361 ; oXfyou (5e) 

1116, 1534. 
6'X\v|u (6A-), form of pres. 612; 

fut. 665 ; perf. and plpf . 529, 533, 
6Xos w. article 979. 

(rd) 289 ; w. vwav 1052. 
w. dat. 1175. 
6>vvjii (o^c-, 6/xo-) 659 ; plpf. 633 ; 

6nw0i 790 (752) ; w. accus. 1049. 
<J|ioios and 6poi6a> w. dat. 1176. 

w. dative 1176. 
w. dative 1176. 

w. gen. 1144 1 ; w. dat 

1175. 



424 



GREEK INDEX. 



ova-, stems in 840. 

ovap 289. 

ov6iS(ci> w. dat. or ace. 1163. 

-OVTJ, nouns in 840. 

ovfvrjiu (6i/a-) 796, 798 ; accent of 

2 aor. opt. 742 ; inflect, of wv-fi- 

pi\v 803 3 . 

ovofia, by name 1058 ; 6v6/j.aTi 1182. 
6vofidco w. two ace. 1077 ; in pass. 

w. pred. nom. 907, 1078. 

OVOfWUTTC 860 8 . 

OVT-, partic. stems in 564 6 , 565 5 , 
770. 

6vvo>, perf. and plpf. pass. 700. 

oo contracted to ov 38 1 , 8. 

-oos, nouns in 201 ; adj. in 310 ; 
compared 353 ; compounds in, 
accent of 203 2 . 

oov for ov 424. 

Girt], oirqvCica, 6ir60cv, oiroi 436. 

oirur06v w. gen. 1149. 

6ir69v 436 ; rel. of purpose 1442. 

oiroi, of place where 1226. 

oiroios, 6ir6<ros 429. 

6ir6T6, relat. 436, 1425; causal 1505; 
oirdrav w. subj. 1428 2 , 1299 2 . 

oirorepos 429, 432 2 . 

oirov 436. 

6irvCa> (^TTI;-), birvffw 602. 

oirws, rel. adv. 436; as indir. in- 
terrog. w. subj. or opt. 1600, 
1490; as final particle 1362, 
1365, 1368 ; sometimes w. &v or 
K 1367; w. past. t. of indie. 
1371; rarely w. fut. ind. 1366; 
in obj. cl. w. fut. ind. 1372 ; 
sometimes w. &v 1376 ; in obj. 
cl. in Horn. 1377; onus p-fi after 
vbs. of fearing 1379; &rws and 
STTWS p/i w. fut. in commands 
and prohib. 1352 ; threw for d>s 

in indir. quot. 1478. M^ Sirw 
and ovx oVws 1504. 

6pou 621; augm. and redupl. of 
538 ; w. &rws 1372 ; w. pi 1378 ; 



w. suppl. partic. 1582 ; w. part 

in indir. disc. 1588 (1583). 
ope-yofjLcu w. gen. 1099. 
op vis declined 225; ace. sing, of 

214 3 , 216. See 291 2 e. 
opvvfii, fut. 668 ; aor. 674 6 . 
-os, -ov, nouns in 832, 189; adj. 

in 849 1 , 855, 298 ; neuters in -05 

(stems in eo--) 837, 227. 
os, rel. pron. 421, 430 ; fern, dual 

rare 422; Horn, forms of 424; 

as demonstr. 1023. 
os, his, poss. pron. (poet.) 406, 

408. 

oo-os, oiroVos 429. 
6o-Tov, OO-TOVV, declined 201. 
oo-Tis declined 425-427; Horn, form 

428; as indir. interrog. 1013, 

1600; sing. w. plur. antec. 

1021 C . 
6<r<J>paivo|Acu, formation 610; w. 

gen. 1102. 
ore, rel. 436 ; causal 1505 ; 8rav w. 

subj. 1428 2 . 

&TV Or <&TTU, 8T<0, OTCO)V, 6TOlO*l 

428. 

8-ri, that, in indir. quot. 1476, 
1487; in direct quot. 1477; cau- 
sal (because} 1505; not elided 50. 

o TI (neut. of dJo-ns) 425, 426. 

OTIS, OTlVtt, OTIVOS, OTTCO, &TTI 428. 

ov, diphthong 7; genuine and spu- 
rious ov 8 ; pronunc. of 27, 28 2 ; 
length, from o 30 ; f or o in Ion. 
148 ; not augmented 519. 

-ov in gen. sing. 170, 191; for -eo-o 
in 2 pers. mid. 565, 679. 

ov, OVK, ov\ 62 ; proclitic 137; ac- 
cented 1381; uses of 1608-1613; 
ot>K efftf dVojs etc. w. opt. (with- 
out &v) 1333 ; of>x 57rws and ^X 
8n 1504. See ov n^ and HT] ov. 

ov, ot, 2, etc. 389, 392 ; syntax of 
987, 988. 

otf, rel. adverb 436. 



GREEK INDEX. 



425 



ov8efe 378, 1607; 

ovdels offTts ot> 1035. 
ovScrepos 435. 
OVK : see ov. 



236. 

1607; oW eh and otdels 378; 
' ws 138 3 ; ovdt iro\\ov Set 



, etc. 378; 



OVK (6 e/c) 44. 

OVKOVV (interrog.) 1603. 

ov [i.i\ w. fut. ind. or subj. as strong 

fut. 1360 ; in prohib. 1361. 
-ovv in ace. sing. (Hdt.) 247. 
ovv6Ka for eW/ca 1220 6 . 
ovirt (6 eVQ 44. 
ovpavoSev, ovpavodi 292. 
-ovs in acc. pi. 190, 167. 
-ovs (for -eos, -oos), adj. in 852, 829, 

310 ; partic. in ovs 564 5 . 
ovs, ear, accent of gen. dual and 

pi. 128. 
-ovo-i for -ovffi 556 5 , 78 3 . 

OV> 1607. 

OVTIS (poetic) 435 ; accent 146. 
ovros declined 409, 413 ; use of 

430, 1004; disting. from ticeivos 

and ode 1005 ; TCLVTO. and ravraiv 

(dual) rare 410; w. article 945 1 - 3 ; 

position w. art. 974 ; in exclam. 

1006; ref. to preceding rel. 

1030; TOUTO tfv... TOVTO dt 1010; 

Taura and TOVTO as adv. accus. 

1060; oi/roo-412. 
OVTWS and OVTW 63, 436. 
ovx : see ov. 
6<J>(Xw ((50eA-), owe, 698; w<f>e\ov 

in wishes 1402 2 , 1512. 
6<(>\\&>, increase, 598. 
6<j>&.\, owe (Horn. = o0e/Xw) 593, 

598; impf. w0e\Xov in wishes 

1512. 



868 2 . 
6<t>Xio-Koiva> w. gen. 1122. 



6\}>pa, as final part. 1362, 1365, 
1366, 1368 ; sometimes w. K or 
flj/1367, 1299 2 ; until 1463. 



(6pdw), 6'4/t625. 

-ow, denom. verbs in 861 3 ; infl. of 
contr. forms 492. 

-ow, etc., supposed Horn, form of 
vbs. in aw 784 2 ; Horn. fut. in 
6a> (for dVw, <a>, w) 784 2 . 

II, smooth mute 21; labial 16; 

surd 24; euphon. changes, see 

Labials; w. <r forms ^ 74; ch. 

to in 2 perf. 692. 
iraCSw, double stem 590. 
irats, nom. of 209 1 ; voc. sing. 221 1 ; 

accent of gen., du., and pi. 128. 
iroXai w. pres., incl. perf. 1258. 
iraXiv, before o~ in compos. 82. 
iraXXo), ire'iraXov 534. 
irav before o- in compos. 82. 
iravT00v 292 2 . 
irctp (Horn.) for -jrapd 53. 
irapa w. gen., dat., and acc. 1213 ; 

as adv. 1221 2 ; in compos., w. 

acc. 1227; w. dat. 1179. 
iropa for Trdpetrrt 116 2 , 1224. 
irapavon&), augment of 543. 
irapao-Keva^o), impers. irapeo-icev- 

ao-rai, Trapeo-KevaffTO 897 4 , 1240 2 ; 

TrapeffKevddarcu 777 3 . 
irapa-o-Ta 755 3 . 
irapei|u w. dat. 1179. 
iropos w. infin. 1474. 
iras declined 329; w. article 979; 

acc. of gen. and dat. pi. 128, 

331 1 . 
ird<rx 617, 621; T* 7rd0o>; 1357; 

Tl TTO.Q&V ; 1566. 
irar^p declinea 274. 
iravo) and iravofxai w. partic. 1580. 
572 ; pf. and plpf. mid. in- 

flected 487 1 , 489 1 ; wtineov 534; 
31, 642 1 . 



426 



GREEK INDEX. 



i, obey, w. dat. 1160. 
irie<& declined 243 ; only sing. 289. 
imvcto), contraction of 496. 
Ilcipauvs decl. 267. 
iTipou>|xai and ireipouo w. gen. 1099; 
w. Virus and obj.cl. (Horn.) 1377. 
irepo>, pf. and plpf. mid. 490 6 . 
WXas w. gen. 1149. 
ir6|xir<o, pf. pass. 77, 490 1 ; Trfaireiv 

1051. 

compar. 361. 

, pf. imper. 750. 
583 : see ireVcrw. 
Wp, enclit. 141* ; w. partic. 1573. 
Trc'pav w. gen. 1148. 
ire'pas declined 225, 237 2 . 
ire'p0a>,.irpa0ov 646, 649. 
irepC w. gen., dat., and ace. 1214 ; 
as adv. 1222 1 ; in compos, w. 
dat. 1179; w. numerals as sub- 
ject 906 ; not elided in Attic 50 ; 

TTept 116 1 . 

i w. gen. 1120. 
, IIcpiKXfjs, declined 231. 
irepiopouo w. partic. 1585. 
ireptirCirrw w. dat. 1179. 
V&ro-tt (TTCTT-) 583; pf. pass, of 
f 490 1 . 
( rcTO|jLai, 2 aor. mid. 677; 2 a. act. 

of /it-form 799. 
-rfj 436. 

ITT), indef . 436 ; enclitic 141 2 . 
n^XciS^s (Horn, -etdrjs) 846 3 . 

JTTjXtKOS 429. 



declined 250, 256. 
ir|jnr\T](xi (TrXa-), redupl. 794 2 ; w. 
inserted /* 795; inflection of 



, redupl. 794 2 ; w. 

inserted fj. 795. 
irCvw 621 ; fut. 667; irWi 799, 755 1 ; 

w. gen. 1097 1 . 
(irra> 652i; fut. 666; pert mid. 

4901. 



w. dative 1160. 
(Horn.) for rfoaapes 377. 
ir\aicovs, contraction ot 



332. 



irXeiv (for TrX^ov) 1156. 
irXeiwv or irXe'wv, irXeio-Tos 361 8 . 
arXlicco, pf. and plpf. mid. inflected 

487i, 4891. 

without TJ 1156. 
^w (TrXv-), 2d class 574 ; con- 

traction of 495 1 ; fut. 666; TrXet? 

0d\a.(r<rat> 1057. 

, declension of 309. 
w. gen. 1220. 

w. dat. 1175. 
irXtjo-fov w. gen. 1149. 
irX^o-o-o), ^Tr\dyr]v (in comp.) 713. 
irXvvw 647. 

irvlat (TTZ/U-), 2d class 574 ; fut. 666. 
ir606v 436. 

iroee'v 436 ; enclitic 141 2 . 
ir60i and iroec 439 3 , 141 2 . 
iroi 436. 

iro, indef. 436 ; enclitic 141 2 . 
iroicco w. two accus. 1073 ; w. partic. 

1563 8 ; e5 and /caKws TTOIW 1074. 
iroios, iroids 429. 

Xeixeco, iroXcu^w w. dat. 1177 ; 

disting. from 7roXe/x6o> 867. 
iroXis declined 250 ; Ion. forms 255. 
iroXXos, Ion. = Tro\ts 347. 
iroXvs declined 346 ; Ion. forms 347 ; 

compared 361 ; ol iro\\oi and r6 

TToXri 967; TroXiJ and iro\\d as 

adv. 367 ; TroXXy w. comp. 1184 ; 

TroXXoO Set and oy5e TroXXoO Set 

1210 3 . 
1051. 

iroppw or irp6<ro> w. gen. 1149. 
Iloo-eiSdwv, IIo<rei8wv, accus. 217 ; 

voc. 122 d , 221 2 . 
TTOO-OS, iroo-os 429. 
iroTo.|j.6s after proper noun 970o 

1TOT6 436. 



GREEK INDEX. 



42? 



mm, indef . 436 ; enclitic 141*. 
iroTpos, irorepos (or -/j6s) 429. 
ir6Tpov or -irorepa, interrog. 1606. 
irov 436 ; w. part. gen. 1092. 
irov, indef. 436 ; enclitic 141 2 . 
TTOVS, nom. sing. 210 1 ; compounds 

of 349. 
irpd-yK-aTa, omitted after article 

953. 
irpaos declined 346 ; two stems of 

348 ; irpavs and irp-^vs 348. 
irpd<r<r (71-^7-), 2d perf. 692, 693 ; 

seldom w. two accus. 1076; w. 
and obj. cl. 1372 ; e& and 

daffo) 1075. 
, impers. 898. 
irpo-pvrtfjs, irpco-pvTTjs, irp&rpvs 

291. 

etitt, denom. verb 861 4 ; wpe- 
eiv dp'fivrjv 1055 1 . 
(epic) 348. 
trptv w. infin. and indie. 1469 ; w. 

infin. 1470, 1471 1 ; w. indie., 

subj., and opt. 1471 2 ; w. subj. 

without &v 1473 ; irplv % 1474. 
irpCwjicu and irpiaCpriv, accent of 

729, 742. 
irpo w. gen. 1215; not elided 50; 

compared 363; contracted w. 

augment 541, or w. foil, e or o 

874' 2 ; (ppovdos and 0poup6s 93. 
irpo TOV or irporov 984. 
irpoiica, gratis, as adv. 1060. 
irp6ip.ai w. gen. 1132. 
irp6oiTo, etc. 741, 810 2 . See fr||u. 
irp6s w. gen., dat., and ace. 1216 ; 

as adv., besides 1222 1 . 
irpoo-SexojJieva) fioi <TTIV 1584. 
irpoo-TJKi, impers. 898 ; w. gen. and 

dat. 1097 2 , 1161 ; wpoffrjKov, ace. 

abs. 1562. 

Tfp6<r9v w. gen. 1148. 
TrpocrraxOe'v (ace. abs.) 1569. 
7rp6o"w w. gen. 1149 ; itvai rov irp6a'<a 

1138. 



107 1 . 
irpdrepos 363 ; irpfoepov $ (like irpli 

^) 1474. 
irpOTOv 984. 

irpoflp-yov and arpovxa> 874 2 . 
irpc&Tio-TOs 363. 
Trpcoros 363 ; r6 irp&rov or -n-p&rov, 

at first 1060. 
IIv0ot 296. 
irvv6dvo|iai w. ace. and gen. 1103 ; 

w. partie. 1588. 

trvp, gen. -jrvp-os 211; plur. 291. 
ir<&, indef. 436 ; enclitic 141 2 . 
irws 436. 

indef. 436 ; enclitic 141*. 



P, liquid and semivowel 20; sonant 
24 ; p at beginning of word 15 ; 
can end a word 25; pp after 
syll. augm. and in comp. after 
vowel 69, 513 ; upp for ///> 66. 

pa, enclitic 141*. 

p<8ios compared 361 9 . 

paCvo> 610. 

Tajivovs 332. 

p<jwv, pao-ros 361*. 

pew (pv-) 574. 

(^7-), 2 pf. tppuya 689. 
, pTjCrepos, etc. 361 9 . 

pi-yow, infin. and opt. of 497, 738. 

p(s, wose, declined 225. 

-poos, adject, in, decl. of'298 2 . 

-pos, adject, in 855. 

S, two forms 2 ; spirant or sibi- 
lant 20, semivowel 20, and surd 
24, can end word 25 ; after mutes 
found only in and \f/ 74 ; v be- 
fore <r 78 3 , 80 ; linguals changed 
to ff before a lingual 71 ; orig. s 
changed to aspirate 86; dropped 
before a vowel, in stems in e<r 
and aa- 88 1 , 226, 227, in <rcu and 
o-o 88 2 , 565 6 , 777 2 , 785 2 ; dropped 
in liquid aor. 89, 672 ; added to 



428 



GREEK INDEX. 



some vowel stems 640, 830 2 ; 

doubled, after syll. augm. (Horn.) 

614, in fut. and aor. (Horn.) 777 7 ; 

movable in OUTWS and t 63 ; 

dropped in x w an( i fo"X w (f r 

(re%w and ffurtxu) 539 (see Cat. 

of Verbs). 

-s as ending of nom. sing. 167, 209. 
-<ra-, tense suffix of 1 aor. 561 3 . 
-<ra in fem. of adj. and partic. 78 3 , 

84 2 . 
-<rai and -<ro in 2d pers. sing. 552, 

drop ff in vbs. in w 565 6 , not in 

most fit-forms 564 6 ; -<rat elided 

51. 

<rdXiriY declined 225. 
-o-av, 3d pers. plur. 552, 564 3 , 565*. 
Sainco declined 245. 
v 401, 993. 

, 2d aor. *(rpT]i> 803 1 . 
<rt 389, 393 1 . 
-0-6, local ending 294. 
<r<um>v 401, 993. 
orefci without subject 897 5 . 
o-6io, o-ftev 393 1 . 
-o-ic0, desideratives in 868. 
o-|jLv6s compared 350. 
o-6>, o-cv 393 1 . 
o-v (cri/-), 2d class 574 ; 2 aor. m. 

800. 

-o-c'w, o-w, Doric future in 777 6 . 
erewvTov (Hdt.) 403. 
-o-Ga, chiefly Horn, ending 556 1 ; 

in 2 pers. sing. subj. act. 780 4 ; 

in indie, of vbs. in / 787 4 . 
-o-0ai (-flat) 554 ; elided 51. 
-o-0dv, Dor. ending for -<rdr)v 777 1 . 
-0-00V and -<r0t]v in 2 and 3 p. dual 

652 ; -<?dov for -ffOyv in 3 pers. 

556 3 . 
o-i in 2 p. sing, (in &r<r/) 556 1 ; in 

3 pers. 552, 564 1 . 
-<ri in dat. pi. 167, 224, 286 2 ; - 

167, 169, 190. 
-01 as locative ending 296. 



-<rt (for -JTI, -wt) in 3 p. pi. 556 6 , 
78 3 . 

-o-id, fem. nouns in 834. 

-o-ijios, adject, in 855. 

-o-is, fem. nouns in 834. 

O-ITOS and o-ira 288. 

o-K8dvwjii, fut. of (-d<rw, -w) 665 2 . 

o-K^XXw, diro-<TK\fivai 803 1 . 

-CTKOV, -o-KOfjLT]v, Ion. iterative end- 
ings 778 ; w. 6,v 1298. 

w. STTWS and fut. ind. 1362 2 , 
1372. 

, declension of 287 1 . 
, contraction of 496. 

-o-o in 2 pers. sing. 552, 565 6 , 564 ; 
see -o-cu. 

-0-%-, tense suffix in future and 
fut. pf. 661 1 . 

o-oos : see o-s. 

o-opds, fem. 194 1 . 

0-65, poss. pron. 406, 998. 

o-o<|>6s declined 299. 

o-ir^vSw, o-ireio-w 79 ; euph. changes 
in pf . and plpf . mid. 490 3 . 

o-irv8 and o-irov8^ 31. 

o-iro86s, fem. 194 1 . 

o-irov8^ and o-irev8o> 31. 

o-o- = TT 68 3 , 580-582. 

-o-rd (in comp.) for ffrrjBi 755 8 . 

o-Tcpa> 572 ; pf . mid. 642 2 . 

o-T\Xw 593 ; pf . and plpf. mid. in- 
flected 487 1 . 

: Kara o-rCxov 1649. 
w. gen. 1099. 
w. gen. 1109. 
w 646, 708, 714. 

o-v declined 389; Horn, and Hdt. 
393 1 ; gen. omitted 896. 

o-vyyev^s w.gen. 1144 ; w. dat. 1175. 

" t 'YY l 'Y v< ">o" Ka) w. partic. (nom. or 
dat.) 1590 ; w. gen. 1126. 

o-vupcuvei, impers. 898. 

o-vv or |vv, w. dat. 1217; in compos. 
1179; becomes <n/<r- or <ru- ID 
compos. 81. 



GREEK INDEX. 



429 



(or ws ffvve\6vri) ctirciv 

11722. 

-o-vvi], nouns in 842. 
<rvvii\\i\. w. ace. 1104 ; w. gen. 1102. 
orvvoiSa w. partic. (nom. or dat.) 

1590. 

o-vvrpipw w. gen. 1098. 
<r<t> 393i, 394 ; enclit. 141 1 . 
<r<j>a 393' 2 ; <r(/><?as, <r<f>tuv 393 1 ; en- 
clit. 141 1 . 
<r<t>^rcpos 406. 
<r<j>v or r<j>C 393, 394; <r<plv (not 

<T<pty in Trag. 392. 
<r<J>i<ri, not enclitic in Attic prose 

144*. 
<r<f>6s for <r0<?repos 407. 

i, etc., <r4>6, <r4tv 393 1 . 
407. 

<r<j>wv avTwv etc. 401. 
<rxs and o-xoCtjv (of ?x w ) 755 2 , 

799, 735. 
SwKpdTt]?, decl. of 228; ace. 230 ; 

voc. 122 C , 228. 
o-wpa declined 225; nom. formed 

209*; dat. pi. 224. 
<rs (Horn. 0-60$) 309. 
<rT^p, voc. o-wrep 122*, 221 2 . 
cr<f>po>v compared 354. 

T, smooth mute 21; lingual 16, 22 ; 

surd 24; euphon. changes: see 

Linguals; vr dropped before <r 

79. 
rd (Horn.) for -TIJS in nom. of 

first decl. 188 2 . 

rd and raiv (dual of 6), rare 388. 
-TCU in 3 pers. sing. 552 ; elided 51. 
rdXas, adj., decl. of 324 ; nom. of 

210 2 . 

riiXXa (rd AXXa) 43 2 , 119. 
-rdv, Doric ending for -T-rjv 111 1 . 
rdv (roi &v) 44. 
ravSpC 44. 
rapa 44. 
rapdo-a-w, pf. mid. 490 2 . 



-raros, superl. in 350. 
ravrd, ravro, ravr6v, TO.VTOV 400. 
ravTtj, adv. 436, 1198. 
TCM|>- for 6>a0- (^dirrw) 95 5 . 
rd X a w. &v (rd* *") 1316. 
ra\vs compared 357, 95 5 ; rijv 
ro.-)(l<fTt\v 1060. 

TO.COV (= TWJ') 388. 

T^ (enclitic), Doric for <rt 398. 
T, and, enclitic 141 4 ; w. relatives 
1024 ; w. ofos 1024. 
95 5 . 

773. 

, fut. pf. act. of 0vv<rKu 705. 
T60pd<t>0ai 95 d . 
rrfv (Ion. = <rol) 393. 
Ti\op.axia 872. 
reCvw, drops v 647, 711. 
-rcipa, fern, nouns hi 833 2 . 
T6Kwv as noun 1561. 
reXevTwv, finally, 1564. 
reXe'w, future in w, ou/tai 665 1 ; pf. 

and plpf. mid. inflected 487 2 , 

489 2 . 

re'Xos, finally, adv. ace. 1060. 
WJJLVW 603 ; 2 aor. 646, 676. 

rfo, TCV, T^OS, T6VS, T60V ( = (ToC) 

398. 
T^O, rev (= TOU for rlvos or rt^s), 



-riov, verbal adj. in 776 ; impers., 

w. subj. in dat. or ace. 1597; 

sometimes plural 1597 ; Latin 

equivalent of 1599. 
-T&S, verbal adj. in 776; passive 

1595 ; Lat. equiv. 1599. 
reds, Doric and Aeolic (= <r6$) 

407. 

declined 237*. 
, decl. of 325 ; fern, of 326. 
-repos, comparative in 350. 
Te'pireo, 2 aor. w. stem rapir- 646 ; 

redupl. 534. 
T&r<rapS (or rerr-), Ion. 

etc., declined 375. 



430 



GREEK INDEX. 



TcrpaCvw 610 ; aor. 673. 
T^rpdo-i (dat.) 377. 
Tvx 572, 642 2 . 
Tews, accus. of 199. 
TO, TTjSe 436, 1198. 
TTI\CKOS, TTI\IKOVTOS, etc. 429. 
-TTJV in 3 pers. dual 552 ; for -TOV 
in 2 pers. 556 3 . See -o-6ov and 

-<T0T|V. 

TT)viK<x8e, T-qviKavra 436. 



, masc. nouns in 833 1 ; syncop. 

273. 
-nfjpiov, nouns of place in 843 1 ; 

adj. in 855. 
-TT)s, masc. nouns in 833 1 , 841 ; 

fern, (denom.) in 842. 
TTJO-I and rfjs (= rats) 388. 

re for ee 68 1 . 

-TI, adverbs in 860. 

-TI, ending of 3 pers. sing. (Doric) 

552, 556 1 , 777 1 ; in tori 556 1 . 
TC0T](u, synopsis 504, 509; inflec- 

tion of /u-forms 506 ; redupl. in 

pres. 651, 794 2 ; imperf. 630; 

aor. in KO. and K&WV 670, 802 2 ; 

opt. mid. in -olwv and accent 

741; Beivai 767,802!; partic. ritfefs 

declined 335. 
-TIKOS, adj. in 851 2 . 

TiKTW (T6K-) 652 1 . 

Tijxdw, denom. verb 861 1 ; stem 
and root of 153 ; inflect, of contr. 
forms 492 ; synopsis of 494 ; 
infin. 39 5 , 761; partic. ri^dcov, 
TifAuv declined 340; w. gen. of 
value 1133 ; ripav rivt TLVOS and 
Ti/j.a<r0at TWOS 1133. 

Ti[i/fj declined 171. 

ififis, contraction of 332. 
and Tijjtwpe'ojjLai 1246 ; w. 
ace. and dat. 1163. 

TV, Doric (= <ro) 398. 

TS, interrog. 430 ; declined 415, 
416; accent 129, 418 1 ; Ion. 
forms 418 2 ; subst. or adj. 1011; 



in direct and ind. questions 

1012, 1600. 
rls, indef. 430 ; declined 415, 416 ; 

accent 141 2 , 418 1 ; Ion. forms 

418 2 ; subst. or adj. 1015 1 ; like 

Tras rts 1017. 

-TIS, fern, nouns in 834, 841, 848 2 . 
TO>, stem and root of 153. 
-r%-, verb suffix 576. 
rdOev 436. 
roC, enclitic 141 4 . 
TO, raC, art. = oZ, a.1 388. 
rot, Ion. and Dor. (=<roi) 393, 398. 
TOIOS, Toi6<r8, TOIOVTOS 429. 
Toto"8<r<ri or TOurSecri (= ro?(r8e) 

388. 
TOIOVTOS, TOO-OVTOS, etc., w. article 

947; position 976. 
T6Xfia 174. 
T&V Kal r6v etc. 984. 
-TOV, in 2 and 3 p. dual 552 ; for 

-Tt)v in 3 pers. (Horn.) 556 3 . See 

-TT)V. 

-TOS, verb. adj. in 776. 

rdcros, TO(r6<r8, TOO-OVTOS 429 ; TO- 

w. compar. 1184. 
436 ; w. art. 952. 
TOW for r/i/os, TOV for riwSs 416. 
TovvavTCov (by crasis) 44. 
Tovvofxa 44. 

-Tpcl, fern, nouns in 839. 
TOVT^WV (Hdt.), fern. 413. 

TovTo8 412. 
ts, Tpta, declined 375. 
Tp7ra), e ch. to a 646 ; aor. pass. 

708 ; six aorists of 714. 
Tp<j>oiv, opt. 736. 
Tpe'4>&>, Tpe'xw, aspirates in 95 5 , 

708. 
Tpid, fern, nouns in 833 2 . 

perf. and plpf. mid. in- 
flected 487 1 , 489 1 . 

(Ion.) 374. 
Tpi^jpT)s, declined 234, 235 ; accent 
235, 122 C . 



GREEK INDEX. 



431 



TpwrXao-ios w. gen. 1164. 
-rpis, fern, nouns in 833 2 . 
TpCraros 374. 

rpCrov TOS TOVT, etc. 1064. 
rpix-os, gen. of Bpl 225, 95 5 . 
-rpov, neut. nouns in 838. 
rpoirov, adv. accus. 1060. 

o 659. 
-) 573. 
Tps, accent 128. 
TT, later Attic for <r<r 68 3 . 
TV, Dor. for <rv and <r<* 398. 
nryx avw (TVX-) 605, 611 ; w. gen. 

1099; w. partic. 1586; TVX&V 

(ace. abs.) 1669. 
TvvTj, Ion. (= 0-ri) 393 1 . 
Tvirrw w. cogn. accus. 1051. 
Tvpawt'w w. gen. 1109. 
rep for Tlvi, and TW for nvl 416. 
TW, therefore (Horn.) 984. 
-rp, masc. nouns in 833 1 . 
TC&S for OVTWS 436, 438. 

Y, close vowel 5, 6 ; name of 4 ; 

initial v always v in Att. 14 ; 

rarely contr. w. foil. vow. 40 1 ; 

length, to v 29, 30 ; interch. w. 

ev (sometimes ov) 31. 
vryi^s, contraction of 315. 
-vSpiov, diminutives in 844. 
vS<op, declension of 291. 
vi, impers. 897 5 ; vorros (gen. abs.) 

1568 (end). 
ui, diphthong 7. 
-via in pf. part. fern. 337 2 . 
vlds, decl. 291 ; om. after art. 953. 
v>as, vjiiv, v|ids, vpCv 396. 
V, Vs 398. 

, etc. (Aeol.) 393. 
for vfj.4rfpos 407. 
vvw, denom. verbs in 861 8 , 862, 

596. 
farlp w. gen. and ace. 1218; in 

compos, w. gen. 1132. 
" w. gen. 1120. 



VITTJKOOS w. gen. 1140. 

viro w. gen., dat., and ace. 1219 j 

in comp. w. dat. 1179. 
virdKinai w. dative 1179. 
viroirrevw, augment of 543. 
viroxos w. dative 1174. 
-vs, adjectives in 849' 2 . 

(sc. ^Atfyp) 1192. 
a) w. gen. 1120. 
vo-rcpov T] (once) w. infin. 1474. 
vo-repos w. gen. 1154 ; wr^py xp6 v( t 

1194. 
vifrafvw, pf. and plpf. mid. 648, 700. 

*, rough mute 21, labial 16, 22, 
surd 24 ; not doubled 68 1 ; eu- 
phonic changes : see Labials. 

tjmivco, synopsis of 478 ; meaning 
of certain tenses 479 ; fut. and 
1 aor. act. and mid. and 2 aor. 
and 2 fut. pass, inflected 482 ; 
perf. mid. infl. 487 2 , 489 2 ; for- 
mation of pres. 594 ; of fut. act. 
663; of aor. act. 672; of pf. act. 
and mid. 648, 700, 83 ; of 2 perf. 
644; copul. vb. 907, 908; w. 
partic. 1588. 

4>avp6s 6 l(i.t w. partic. 1589. 

<|>dos (0ws) 211. 

<}>ei8ofiai, ir6<f>iS&r0<u 534 ; w. gen. 
1102. 

<j>p, come, w. imper. and subj. 
1345. 

<j>6pTpOS, <f>lpTO,TOS, 4>pl(TTOS 361 1 . 

<j>^>o> 621 ; aor. in -a 671 ; 0fya>i>, 

<}>ep6/j*vos 1564, 1565. See <|>e'p. 
<j>6v-ya> 572 ; fut. 666 ; 2 perf. 31, 

687. 
<j>T]ftC, inflected 812 ; dial, forma 

813; w. infln. of indir. disc, 

1523 ; ou 0^" 1383 2 . 
<j>0dva> 603 ; fydtiv 799 ; w. partic. 

1586. 

<j>0fpo> 596 ; fut. 663, 668 ; aor. 672. 
<|>0ov&> w. gen. and dat. 1126, 1160, 



432 



GREEK INDEX. 



w. 



|>0va> 603; 2 aor. tyOlmv 800 1 ; 

(t>Qiwv (opt.) 789. 
-<|>i or -^>iv, epic ending 297. 
4>i\afT P os, (friXaCraTOS 361 10 . 
tjuXtw, <|nX, inflect, of contr. 

forms 492 ; synopsis of 494 ; 

part. ^iX^wv, <t>C\Qv) declined 

340. 

<{>CXos compared 361 10 . 
declined 225. 

779. 
<|>o|3a> and <|>6pos ( 

1378-1380. 
<fotvig 210. 

<f>ovd, desiderative verb 868. 
4>opeco, inf. 0op^ucpcu and 

785*. 
<j>pdt 585 ; pf . and plpf . mid. 490 s ; 

irtypadov 534. 
<Jp^)v, accent of compounds of (in 

-0pw>) 122*. 
<j>povrij;u> w. forws and obj. cl. 1372 ; 

w. /A?; and subj*. or opt. 1378. 
<j>povTto"His w. obj. accus. 1050. 
<j>povSos and <j>povp6s 874-, 93. 
<|>vyds, adj. of one ending 343. 
<j>vXa declined 225. 
4>vXdcr<ra> or <{>vXdTTci> 580; act. and 

mid. 1246. 

<j>v, 2 aor. I0w 799, 504-506. 
<j>s (06ws), nom. of 211; accent 

of gen. du. and pi. 128. 

X, rough mute 21, palatal 16, 22, 
surd 24 ; not doubled 68 1 ; eu- 
phonic changes : see Palatals. 

\al (/cai ai) and x<>l (/ccii o?) 44. 

XaCpu, fut. perf. (Horn.) 705; w. 
partic. 1 580 ; x^P^ 1564. 

w. dative 1159, 1160. 
declined 329, 331 ; com- 
pared 355 ; dat. pi. 74. 

XapCopcu w. dative 1160. 

X.dpii, nom. sing. 209 1 ; ace. sing. 
214 8 ; x&P"> (adv.) 1060. 



Xi|ivos, gen. of time 1136. 
declined 291. 

(xe/>eo>>), \fif>i<rros 361 2 . 
, declension of 248. 
o (x-) P res - 574; fut. 667 j 
aor. 671 ; 2 a. m. 800 1 . 
t (/cal oi) 44. 

declension of 272. 

w. dat. 1183 ; w. dat. and 
cogn. ace. 1183; x/^/iepos, with 
1565. 
Xpdw, contraction of 496 ; length. 

a to 7) 638. 

Xp^j 898 ; w. infin. as subject 898. 
Xpfjv or 4xP*l v > potential without 

&v 1400. 
XpT)cri|Aos w. dative 1174. 

s, accent of gen. pi. 126. 
, xP vcro *s declined 310 ; 
irreg. contr. 39 1 ; accent 311. 
X<&pa declined 171 ; gen. sing. 173. 
X<0pts w. gen. 1148. 

^, double consonant 18, surd 24 ; 

can end word 26 ; redupl. before 

523. 

\}/d|jLfios, fern. 194 1 . 
xj/dw, contraction of 496. 
i|r for 0-0^ 398. 
\j/v8o)j.ai w^ gen. 1117. 
vj/Ti^io-fJia viKav 1052. 
>Hj<|>os, fern. 194. 

ft, open long vowel 5, 6 ; name of 
4; length, from o 29; interch. 
w. 77 and a 31 ; for o in stem of 
Att. 2 decl. 196 ; nouns in 6 of 
3 decl. 242 ; voc. sing, of in ol 
246. 

-w or -v in ace. sing. 199. 

-w, verbs in 467. 

o>, improper diphthong 7, 10 ; by 
augm. for oi 518 ; in dat. sing, 
190, 167 ; in nom. sing. 246. 

, interjection w. voc. 1044. 



GREEK INDEX. 



433 



,& 48(5, 1005. 

<%,-, thematic vowel of subj. 561 2 . 

-w|u, verbs in 502 1 . 

-wv, masc. denom. in 843 2 ; primi- 
tives in 840 ; nouns of place in 
843 ; adj. in, compared 354. 

-wv in gen. plur. 167 ; -G>v for -twv 
in 1 decl. 169, 124. 

wv, partic. of el/jJ, 806 ; accent of 
129. 

wvrjTds w. gen. of price 1133. 

wpa (^a-rQ w. infin. 1521 ; wpy, w. 
gen., as dat. of time 1194. 

-ws, nouns in (Att. 2 decl.) 196; 
nouns of 3 decl. in 238-241, 243 ; 
in gen. sing. 249, 265, 269; in 
ace. pi. (Dor.) 204 4 ; adj. in 305 ; 
pf. part, in 335 ; adverbs in 365. 

ws, proclitic 137 ; accented (ws) 
138 ; rel. adv. 436 ; w. partic. 
1674, 1593; in wishes w. opt. 



1509; in indir. quot. 1476; 
causal 1505 ; as final particle 
1362, 1365, 1368, sometimes w. 
&v or K 1367; rarely w fut. 
indie. 1366; w. past tenses of 
indie. 1371; like wVre w. infin. 
1456 ; w. absol. infin. 1534. 

ws, as prepos. (to) w. accus. 1220. 

ws, thus 436 ; accent 138 3 . 

-w<ri for -aw 561 2 , 78 3 . 

wVirep w. partic. in comparisons 
1576 ; w. ace. absol. of personal 
vbs. 1570', uxnrep to ei 1313; 
accent 146. 

WO-T6 w. infin. and indie. 1449, 
1450 ; two constr. disting. 1450, 
1451 ; negative 1451 ; w. othei 
constructions 1454 ; accent 146 

wv, Ionic diphthong 7. 

wvT6s, WVT<SS, TWVT<S, Ionic 397. 
868 2 . 



ENGLISH INDEX. 



N.B. See note on p. 408. 



Ability or fitness, verbal adj. 
denoting 851. 

Ablative, functions of in Greek 
1042. 

Absolute case: gen.. 1152, 1568; 
accus. 1569. 

Abstract nouns, in compos. 879, 
880 ; w. art. 944 ; neut. adj. or 
partic. w. art. for 933, 934. 

Abuse,* vbs. expr., w. dat. 1160. 

Acatalectic verses 1639. 

Accent, gen. principles of 106- 
115 ; nature of 107; kinds of 
106 ; recessive 110 4 ; of nouns 
and adj. 121-129; of gen. and 
dat. sing., of oxytones 123 ; of 
Att. 2 decl. 125 ; of gen. and 
dat. of monosyll. of 3 decl. 127; 
of gen. pi. (in Cov) of 1 decl. 
124 ; of verbs 180-135 ; of par- 
tic. 134 ; of opt. in at and ot 
113 ; of contracted syll. (incl. 
crasis and elision) 117-120 ; en- 
clitics 142 ; proclitics 136, 143*. 
Accent and ictus in verse 1625. 

Accompaniment, dat. of 1189; 
w. dat. of aMs 1191. 

Accusative case 160-163; sing, of 
3d decl. 214-218; contracted ace. 
and nom. pi. alike in 3d decl. 
208 3 ; subj. of infin. 895; after 
prepos. 1201 ff., in compos. 1227; 
ace. absol. 1569 ; rarely w. par- 
tic, of personal verbs 1570 ; in 
appos. w. sentence 915 ; infln. 
as accus. .1518 ; accus. of object 
retained w. passive 1239. Other 

434 



syntax of accus. 1047-1082 : see 
Contents, p. xv. 

Accusing, vbs. of, w. gen. 1121; 
coinp. of /card w. ace. and gen. 
1123. 

Achaeans, p. 3. 

Acknowledge, vbs. signif. to, w. 
partic. 1588. 

Action, suffixes denoting 834, 835. 

Active voice 441, 1230 ; persona 1 
endings of 552-554; form of 
incl. most intrans. vbs. 1231; 
object of, as subj. of pass. 1234. 

Acute accent 106 ; of oxytont 
changed to grave 115. 

Addressing, voc. in 1044 ; nom, 
in 1045. 

Adjectives, formation of 849-858 ; 
inflection 298-349 : see Contents, 
p. xi; comparison of 350-364; 
agreement w. nouns 918 ; at- 
tributive and pred. 919 ; pred. 
adj. w. copulative verb 907; re- 
ferring to omitted subj. of infin. 
927, 928 ; used as noun 932, 
933 ; verbal, w. gen. 1139-1146, 
w. accus. 1050 ; verbal in TOS 
776, in rtos and rtov 776, 1594- 
1599 ; used for adverb 926. 

Admire, vbs. signif. to, w. gen. 
1102 ; w. causal gen. 1126. 

Adonic verse 1682 1 . 

Advantage or disadv., dat. of 1165. 

Adverbial accus. 1060. 

Adverbs, how formed from adj. 
365-367, 859 ; from stems of 
nouns or verbs 860 ; from par- 



ENGLISH INDEX. 



435 



tic: 366; comparison of 369- 
371; relative 436; local, from 
nouns or pron. -292-297; nume- 
ral 372 ; qualify verbs, etc. 
1228; w. gen. 1147-1151; w. 
dat. 1174, 1175; assim. of rel. 
adv. to antec. 1034; w. article 
for adj. 952. 

Advising, vbs. of, w. dat. 1160. 

Aeolic race, p. 3 ; dialect, p. 4, has 
a for Attic 17 147; Aeolic forms 
of aor. opt. in Attic 732, 781; 
forms of infin. and partic. 781, 
782, 783 ; forms in /AI 787 2 . 

Aeolian Greeks, p. 3. 

Age, pronom. adj. denoting 429. 

Aeschylus, language of, p. 4. 

Agent, nouns denoting 833 ; expr. 
after pass, by gen. w. prep. 
1234 ; in poetry without prepos. 
1131; by dat. (esp. after pf. 
pass.) 1186; w. verbals in r^os by 
dat. 1188, 1596; w. verbal in rtov 
by dat. or accus. 1188, 1597. 

Agreement, of verb. w. subj. nom. 
899; of pred. w. subj. 907; of 
adj. etc. w. noun 918 ; of adj. w. 
nouns of diff. gender or number 
923, 924. 

Aim at, vbs. signif. to, w. gen. 
1099. 

Alcaics and Alcaic stanza 1682 5 . 

Alexandrian period, p. 5. 

Alexandrine verse (Engl.) 1662. 

Alpha (see a) privative 875 1 ; cop- 
ulative 877. 

Alphabet 1 ; obsolete letters of 3 ; 
used as numerals 3, 372, 384. 

Anaclasis in Ionic verse 1688 2 . 

Anacrusis 1635. 

Anapaest 1627 2 ; cyclic 1634; in 
trochaic verse (apparent) 1650 ; 
in iambic verse 1657. 

Anapaestic rhythms 1675, 1676; 
systems 1677. 



Anastrophe 116. 

Anceps, syllaba 1636, 1638 2 . 

Anger, vbs. expressing, w. causal 
gen. 1126 ; w. dat. 1160. 

Antecedent, agreement of rel. w. 
1019; omitted 1026; assim. of 
rel. to 1031; of antec. to rel. 
1035 ; attraction 1037, w. assim. 
1038 ; def. and indef . antec. 1426. 

Antepenult 96. 

Antibacchius 162 7 3 . 

Antistrophe 1649. 

Aorist 447; secondary tense 448; 
pers. endings 552-554 ; augment 
of 513, 515 ; iter. endings -<TKOV 
and -vKowv (Ion.) 778. First 
aor. act. and mid., tense system 
of 456 ; formation of tense stem 
669 ; of liquid vbs. 672 ; in -KO. 
(or -Ka^tjv) in three vbs. 670 ; 
Horn, e and o (for 77 and w) in 
subj. 780 1 ; accent of infin. 131*. 
Second aor. act. and mid. , tense 
system of 456 ; formation of 
tense system 675, 678 ; redupl. 
(Horn.) 534; Att. redupl. 535; 
Homeric mixed aor. w. a 777 8 ; 
fu-forms 678, 679, 798, 799; 
Ion. subj. of 788 ; accent of im- 
perat., infin., and part. 131. Aor. 
pass, (first and second) w. active 
endings 564 7 ; tense systems of 
456 ; formation of tense stems 
707, 712 ; accent of infin. and 
part. 131. 

Syntax of aorist. Ind. 1250 5 ; 
disting. from impf. 1259 ; of 
vbs. denoting a state 1260 ; as 
vivid future 1264 ; gnomic 1292 ; 
iterative 1296. In dependent 
words 1271; how disting. from 
pres. (not in indir. disc.) 1272 ; 
opt. and infin. in indir. disc. 
1280 ; infin. w. vbs. of hoping, 
etc. 1286 ; in partic. 1288 ; not 



436 



ENGLISH INDEX. 



past in certain cases 1290. See 
Indicative, Subjunctive, etc., for 
special constructions. 

Aphaeresis 55. 

Apocope 53. 

Apodosis 1381; negative of (ou) 
1383 1 ; w. past tenses of indie. 
w. &t> 1397j various forms in 
cond. sent. 1387; w. protasis 
omitted 1329, 1340; re'pres. by 
infin. or partic. 1418, 1419 ; im- 
plied in context 1420 ; sup- 
pressed for effect 1416 ; introd. 
by 8t 1422. 

Apostrophe (in elision) 48. 

Appear, vbs. signif. to, w. partic. 
1588. 

Appoint, vbs. signif. to, w. two 
ace. 1077; w. ace. and part. gen. 
1095, 10947. 

Apposition 911 ; gen. in appos. w. 
possessive 1001, 913 ; nom. or 
ace. in app. w. sentence 915 ; 
infin. in appos. 1517 ; partitive 
appos. 914. 

Approach, vbs. implying, w. dat. 
1175. 

Argives, p. 3. 

Aristophanes, language of, p. 4. 

Aristotle, language of, p. 4. 

Arsis and thesis 1621 ; in Latin 
(not Greek) sense 1621 (foot- 
note). 

Article, definite, declined 386 ; r6 
and TOIV as fern. 388; roL and 
rat (epic and Doric) 388 ; pro- 
clitic in some forms 137 ; in 
crasis 43 2 ; 6 aJr6s 399, 989 2 . 
Article as pronoun in Horn. 935, 
w. adj. or part. 936 ; in Herod. 
939; in lyric and tragic poets 
940 ; Attic prose use 941 ; posi- 
tion w. attrib. adj. 959, w. pred. 
adj. 971, w. demonstr. 974; as 
pronoun in Attic 981-984. Arti- 



cle w. proper names 943 ; w. de- 
monstratives 945 1 , 947, omitted 
in trag. 945 3 ; w. possess. 946 ; 
w. numerals 948 ; in possess, 
sense 949 ; w. adv. etc. used like 
adj. 952 ; w. 777, Trp6.yna.Ta, ut6s, 
etc. understood 953 ; w. infin. 
955i, 15162; w. a clause 955*, 
1555. 

Ashamed, vbs. signif. to be, w. 
partic. 1580. 

Asking, vbs. of, w. two accus. 1069. 

Aspirate, w. vowels 11 ; w. mutes 
21, 92-95 ; avoided in successive 
syll. 95 ; transferred in r/><?0w, 
dptyw, etc. 95 5 . 

Assimilation of rel. to case of 
antec. 1031 ; w. antec. omitted 
1032 ; in rel. adv. 1034 ; antec. 
rarely assim. to rel. 1035. As- 
sim. of cond. rel. cl. to mood of 
antec. clause 1439, 1440. 

Assist, vbs. signif. to, w. dat. 1160. 

Attain, vbs. signif. to, w. gen. 1099. 

Attic dialect, p. 4 ; why basis of 
Greek Grammar, p. 4. Old Attic 
alphabet 27. 

Attic 2 decl. 196-200, reduplica- 
tion 529, future 665. 

Attraction in rel. sent. 1037, joined 
w. assim. 1038. 

Attributive adjective (opp. to pred- 
icate) 919 ; position of article w. 
959. Attributive or possessive 
compounds 888. 

Augment 466, 510-519, 527, 537- 
649 : see Contents, p. xii. 

Bacchius 1627 8 ; Bacchic rhythms 

1690. 

Barytones 110 s . 
Be or become, vbs. signif. to, w. 

partit. gen. 1094 7 . 
Begin, vbs. signif. to, w. gen. 1099 

w. partic. 1580. 



ENGLISH INDEX. 



437 



Belonging to, adj. signif. 850. 
Benefit, vbs. signif. to, w. dat. 

1160. 
Blame, vbs. expressing, w. dat. 

1160. 

Boeotia, Aeolians in, p. 3. 
Brachycatalectic verses 1641. 
Breathings 11-15; form of 13; 

place of 12. 
Bucolic diaeresis in Heroic hexam. 

1669. 

Caesura 1642. 

Call : see Name. 

Cardinal numbers 372-374; decl. 
of 375-381. 

Care for, vbs. signif. to, w. gen. 
1102. 

Cases 160 ; meaning of 162 ; ob- 
lique 163. Case endings of 
nouns 167. Syntax 1042-1198: 
see Nominative, Genitive, Da- 
tive,- etc., and Contents, pp. 
xv-xvii. 

Catalexis and catalectic verses 
1639. 

Causal sentences, w. indie. 1505 ; 
w. opt. (ind. disc.) 1506 ; w. 
relat. 1461, 1462. 

Cause, expr. by gen. 1126 ; by dat. 
1181 ; by partic. 1563 2 . 

Caution or danger, vbs. of, w. /^ 
and subj. or opt. 1378. 

Cease or cause to cease, vbs. signif. 
to, w. partic. 1580. 

Choosing, vbs. of, w. two ace. 
1077, w. ace. and gen. 1095, 
1094L 

Choriambus, 162 7 4 ; choriambic 
rhythms 1687. 

Circumflex accent 106 ; origin of 
107 2 ; on contr. syll. 117. 

Circumstantial participle 1563. 

Claim, vbs. signif. to, w. gen. 1099, 
1097 2 . 



Classes of verbs, eight 568 : 1. 569, 
II. 572, 574, III. 576, IV. 579- 
602, V. 603-612, VI. 613, VH 
619, VIII. 621. 

Close vowels 6; stems ending in 206. 

Clothing, vbs. of, w. two accus, 
1069. 

Cognate mutes 23 ; cognate accus. 
1051. 

Collective noun, w. plur. verb 900, 
w. pi. partic. 920 ; foil, by pi. 
relat. 102P. 

Collision of vowels, how avoided 34. 

Commands or exhortations 1342- 
1345, 1352, 1265, 1510 ; verbs of 
commanding w. gen. 1109, w. 
dat. (Horn.) 1164. 

Common Dialect of Greek, p. 5. 

Comparative degree 350-371 ; w. 
gen. 1153; w. dat. (difference) 
1184. 

Comparison of adjectives 350-360 ; 
irreg. 361, 362 ; of adverbs 365- 
371 ; of some nouns and pro- 
nouns 364. 

Comparison, verbs denot., w. gen. 
1120. 

Compensative lengthening 30, 78 8 , 
79. 

Compound words 822, 869-889 ; 
first part of 871-877 ; second 
part of 878-882 ; meaning of 
(three classes) 883-888. Com- 
pound verbs 882, 889 ; augment 
and redupl. of 540-542 ; accent 
of 132, 133 ; w. gen., dat., or ace. 
1132, 1179, 1227. Compound 
negatives 1607 ; repetition of 
1619. Indirect compounds 882 2 ; 
how augmented and redupl. 543- 
546. 

Concealing, vbs. of, w. two accus, 
1069; w. infin. and /*ij 1615, 
1549-1551. 

Concessions, opt. in 1510. 



438 



ENGLISH INDEX. 



Conclusion: see Apodosis and Con- 
dition. 

Condemning, vbs. of, w. gen. and 
acc.ll21;w.acc.andtwogen.ll24. 

Condition and conclusion 1381 ; 
conditional sentences 1381-1424 : 
see Contents, p= xx; classifica- 
tion of cond. sent. 1385-1389; 
general and particular cond. dis- 
tirig. 1384 ; comparison of Latin 
gen. cond. 1388 ; cond. expr. by 
partic. 1413 : see Protasis. Rela- 
tive cond. sent. 1428-1441 : see 
Relative. 

Conjugation 151, 464, 467 ; of 
verbs in w 469-499 ; of verbs in 
/u 500-509. 

Consonants, divisions of 16-22 ; 
double 18 ; doubling of 68, 69 ; 
euphonic changes in 70-95 ; 
movable 56-63. Consonant verb 
stems 460. Consonant declen- 
sion (Third) 206. 

Constructio pregnans 1225. 

Continue, verbs signif. to, w. par- 
tic. 1580. 

Contraction 35; rules of 36-41; 
quantity of contr. syll. 104 1 ; 
accent of contr. syll. 117, 118; 
contr. of nouns: 1st decl. 183, 
2d decl. 201, 3d decl. 226-267; 
of adject. 310-323; of partic. 
340-342 ; of verbs in aw, ea>, and 
ow 492 ; in gen. pi. of 1st decl. 
170; in augm. and redupl. (ee 
to ei) 537, 538, 539 ; in forma- 
tion of words 829, 874 2 . See 
Crasis and Synizesis. 

Convicting, vbs. of, w. gen. and 
ace. 1121. 

Co-ordinate and cognate mutes 23. 

Copula 891 1 . 

Copulative verbs 908 ; case of pred. 
adj. or noun with infin. of 927, 
928 ; copulative compounds 887. 



Coronis 42, 45. 

Correlative pronominal adjectives 
429 ; adverbs 436. 

Crasis 42-46 ; examples 44 ; quan- 
tity of syll. 104 1 ; accent 119. 

Cretic 1627 3 ; cretic rhythms 1689. 

Cyclic anapaests and dactyls 1634. 

Dactyl 1627 2 ; cyclic 1634 ; in an- 
apaestic verse 1675 ; in iambic 
verse (apparent) 1657; in tro- 
chaic verse (cyclic) 1650 ; in 
logaoedic verse (cyclic) 1679; 
in dactylo-epitritic verse 1684. 

Dactylic rhythms 1669-1674. 

Dactylo-epitritic rhythms 1684 ; in 
Pindar 1685. 

Danaans, p. 3. 

Danger, vbs. expr., w. ^ and subj. 
or opt. 1378. 

Dative case 160, 1157; endings of 
167, 169, 190; dat. plur. of 3 
decl. 224 ; syntax of 1158-1198 i 
see Contents, pp. xvi, xvii 
Prepositions w. dat. 1201-1219. 

Declension 151; of nouns: first 
168-188, second 189-204, third 
205-286; of irreg. nouns 287- 
291; of adjectives: first and 
second 298-311, third 312-317, 
first and third 318-333 ; of par- 
tic. 334-342 ; of adj. w. one end- 
ing 343-345 ; of irreg. adj. 346- 
349 ; of the article 386-388 ; of 
pronouns 389-428 ; of numerals 
375. See Contents, pp. x, xi. 

Defend, vbs. signif. to, w. dat. 
1160 ; Afriveiv nvl 1168. 

Degree of difference, dat. of 1184. 

Demanding, vbs. of, w. two ace. 
1069. 

Demes, names of Attic, in dat 
1197. 

Demonstrative pronouns 409 ; syn- 
tax of 1004-1010; w. article 



ENGLISH INDEX. 



439 



945 1 ; position of 974; distinc- 
tions of ouros, 6'5e, ticeivos 1005 : 
article asdemonstr. (Horn.) 935, 
(Att.) 981-984 ; rel. as demons. 

. 1023. 

Demosthenes, language of, p. 4. 

Denominatives 824 ; denom. nouns 
841-848 ; adjectives 851 ; verbs 
861-867. 

Denying, vbs. of, w. infin. and ^ 
1615, 1551. 

Dependent moods 446 ; tenses of 
1271-1287. 

Deponent verbs 443 ; principal 
parts of 463; passive and mid- 
dle deponents 444. 

Deprive, vbs. signif. to, w. ace. 
and gen. 1118; w. two acc.1069. 

Desiderative verbs 868. 

Desire, vbs. expr., w. gen. 1102. 

Despise, vbs: signif. to, w. gen. 
1102. 

Determinative compounds 886. 

Diaeresis, mark of ( " ) 9 ; in verse 
1643 ; Bucolic 1669. 

Dialects, p. 4 ; dialectic changes 
in letters 147-149 ; dial, forms 
of nouns 188, 204, 286 ; of adj. 
322, 332, 347; of numerals 374; 
of the article 388 ; of pronouns 
393-398, 403, 407, 413, 416 2 , 
418 2 , 424, 428; of verbs in w 
777-783 ; of contract vbs. 784- 
786 ; of, vbs. in /w 787-792. 

Digamma or Vau 3 ; as numeral 
372, 384 ; omission of, seen in 
inflections 90, 91, 256, 265, 269, 
539, 574, 601, 602 ; retained in 
Aeol. and Doric 91 ; seen in metre 
1673 2 . 

Dimeter 1646 ; anapaestic 1676 ; 
dactylic 1674 1 ; iambic 1665 3 ; 
trochaic 1653, 1654. 

Diminutives, suffixes of 844 ; all 
neut. 159*. 



Diphthongs 7; improper 7, 10, 12 ; 
spurious 8, 27, 28 2 ; in contrac- 
tion 37, 38 ; in crasis 43 ; elision 
of (poet.) 51; augment of 518, 
519. 

Dipody 1646 ; iambic 1665 1 . 

Direct object 892 ; of act. verb 
1047. Direct discourse, ques- 
tion, and quotations 1475. 

Disadvantage, dat. of 1165, 1170. 

Disobey, vbs. signif. to, w. dat. 
1160. 

Displease, vbs. signif. to, w. dat. 
1160. 

Displeased, vbs. signif. to be, w. 
partic. 1580. 

Disputing, vbs. of, w. causal gen. 
1128. 

Distich 1649 ; elegiac 1670. 

Distinction, gen. of 1117. 

Distrusting, vbs. of, w. dat. 1160 j 
w. infin. and yd] 1615. 

Dividing, verbs of, w. two ace. 
1076. 

Dochmius and dochmiacs 1691. 

Doing, verbs of, w. two ace. 1073. 

Dorian Greeks, p. 3. 

Doric dialect, p. 4 ; has a for Attic 
t\ 147 ; Doric future (also in 
Attic) 666. 

Double consonants 18; make po- 
sition 99 1 . 

Double negatives 1360, 1361, 1616, 
1617. See o* jxVj and JXTJ ov. 

Doubtful vowels 5. 

Dual 155 ; masc. forms used for 
fern. 303, 388, 410, 422 ; of verbs, 
1st pers. very rare, 556 2 ; -TOV 
and -<r0ov for -rrjv and -ff6r]v 556 3 . 

Effect, accus. of 1055. 

Elegiac pentameter and distich 

1670. 
Elision 48-54 ; of diphthongs 51; 

in compound words 64; trepl 



440 



ENGLISH INDEX. 



7r/>6, fln, and dat. in i, etc., not 
elided 50 ; accent of elided word 
120. 

EUipsis of verb w. &v 1313; of 
protasis 1414 ; of apodosis 1414 2 , 
1416, 1420. 

Emotions, vbs. expr., w. gen. 1126. 

Enclitics 140, 141; w. accent if 
emphatic 144; at end of com- 
pounds 146 ; successive enclit- 
ics 146. 

Endings: case-endings of nouns 
167; local 292-297; verbal 651- 
556 ; personal 552, 553, remarks 
on 556. 

Endure, vbs. signif . to, w. partic. 
1580. 

Exhort, vbs. signif. to, w. dat. 1160. 

Enjoy, vbs. signif. to, w. gen. 
1097 2 . 

Envy, vbs. expr., w. causal gen. 
1126 ; w. dat. 1160. 

Epic dialect, p. 4. 

Epicene nouns 158. 

Ethical dative 1171. 

Euphony of vowels 34-63 ; of con- 
sonants 70-95. 

Eupolidean verse 1682 7 , 1644. 

Euripides, language of, p. 4. 

Exchange of quantity 33, 200, 265. 

Exclamations, nom. in 1045 ; voc. 
in 1044 ; gen. in 1129 ; relatives 
in 1039. 

Exhorting, vbs. of, w. dat. 1160. 
Exhortations : see Commands. 

Expecting etc., vbs. of, w. fut., 
pres., or aor. infin. 1286. 

Extent, accus. of 1062 ; gen. de- 
noting 1094 6 . 

Falling and rising rhythms 1648. 
Fearing, verbs of, w. ^ and subj. 

or opt. 1378 ; sometimes w. fut. 

ind. 1379 ; w. pres. or past tense 

of indie. 1380. 



Feet (in verse) 1620, 1627; ictus, 

arsis, and thesis of 1621. 
Feminine nouns 156-159 ; form in 

participles 84 2 , 337; in 2 pf. 

partic. (Horn.) 773, 774; femi- 
nine caesura 1669. 
Festivals, names of, in dat. of 

time 1192. 
Fill, vbs. signif. to, w. ace. and 

gen. 1113. 
Final clauses 1362 1 ; w. subj. and 

opt. 1365 ; w. subj. after past 

tenses 1369 ; rarely w. fut. ind. 

1366 ; w. &v or /ce 1367; w. past 

tenses of indie. 1371; neg. ^ 

1364 ; final disting. from object 

clauses 1363. 
Find, vbs. signif. to, w. partic. 

1582. 

Finite moods 446. 
First aorist tense system 456 ; 

form, of tense stem 669, 672. 
First passive tense system 456; for- 
mation of tense stems 707, 710. 
First perfect tense system 456; 

formation of tense stem 698. 
Fitness, etc., verbal adj. denot., 

formation of 851. 
Forbidding, vbs. of, w. ^ and 

infin. 1615, 1549, 1551. 
Forgetting, vbs. of, w. gen. 1102; 

w. partic. 1588. 
Formation of words 822-889 : see 

Contents, p. xiii, xiv. 
Friendliness, vbs. expr., w. dat. 

1160. 
Fulness and want, vbs. expr., w. 

gen. 1112, adject, expr. 1140. 

See Fill. 

Fulness, format, of adj. expr. 854. 
Future 447, 448 ; tense system 456, 

662-668 ; of liquid verbs 663 ; 

Attic fut. in w and -oC/wu 665; 

Doric fut. 666, also Attic 666 ; 

passive 710, 716; fut. mid. as 



ENGLISH INDEX. 



441 



pass. 1248. Fut. indie, express- 
ing permission or command 
1265 ; rarely in final clauses 
1366 ; regularly in object clauses 
with SITUS 1372 ; rarely with ^ 
after verbs of fearing 1379 ; in 
protasis 1391, 1405 ; not in rel. 
cond. 1435 ; in rel. clauses ex- 
pressing purpose 1442 ; with ^0' 
V or <?0' yre 1460 ; with oi> rf 
1360, 1361 ; with &v (Horn., 
rarely Att.) 1303; periphrastic 
fut. with fjitXXu 1254 ; optative 
1287, never w. &v 1307 j infin. 
1276-1278, 1280, 1282, 1286; 
partic. 1288. 

Future perfect 447, 448 ; in perf . 
mid. tense system 456 ; tense 
stem formed 703 ; active form 
in a few vbs. 705 ; gen. peri- 
phrastic 706 ; meaning of 704, 
1250 7 ; as emph. fut. 1266 ; infin. 
1283 ; partic. 1284. 

i lender 156; natural and gram- 
matical 157 ; grammat. design, 
by article 157 ; common and 
epicene 158 ; general rules 159 ; 
gen. of 1st decl. 168, of 2d decl. 
189, 194, of 3d decl. 280-285. 

General, disting. from particular 
suppositions 1384 ; forms of 
1386, 1387; w. subj. and opt. 
1393, 1431 ; w. indie. 1395, 1432; 
in Latin 1388. 

Genitive case 160, 162-167 ; of 1st 
decl. 169, 170; of 2d decl. 190, 
191; of 3d decl. 207. Syntax 
1083, 1084-1156: see Contents, 
p. xv, xvi ; gen. absol. 1152, 
1568 ; gen. of infin. w. TOV 1546- 
1549. 

Gentile nouns, suffixes of 848. 

Glyconic verses 1682*. 

Gnomic tenses 1291-1295 ; present 



1291 ; aorist 1292, 1293 ; as pri- 
mary tense 1268, 1394 ; w. iroX- 
Xdm, 17577, OVTTW, etc. 1293 ; per- 
fect 1295. 

Grave accent 107, 108, for acute 
in oxy tones 115. 

Greece, modern language of, p. 5. 

Greek language, history of and re- 
lations to other languages, pp. 
5,6. 

Greeks, why so called, p. 3. 

Hear, vbs. signif. to, w. gen. 1102 ; 

w. ace. and gen. 1103 ; w. partic. 

1688. 
Hellenes and their divisions, p. 8 t 

of Homer, p. 3. 

Hellenistic Greek of New Testa- 
ment and Septuagint, p. 5. 
Herodotus, dialect of, p. 4. 
Heroic hexameter 1669. 
Heterogeneous nouns 288. 
Hiatus, how avoided 34; allowed 

at end of verse 1638 3 . 
Hindrance, vbs. of, w. ^ and 

infin. etc. 1549-1552. 
Hippocrates, dialect of, p. 4. 
Historic present 1252, 1268. 
Historical (or secondary) tenses? 

see Secondary. 

Hit, vbs. signif. to, w. gen. 1099. 
Homer, dialect of, p. 4 ; verse of 

1669 ; books of, numbered by 

letters 385 ; Hellenes of, p. 3. 
Hoping, etc., vbs. of, w. fut., pres., 

or aor. infin. 1286. 
Hostility, vbs. expr., w. dat. 1160. 
Hypercatalectic verse 1641. 

Iambus 1627 1 . Iambic rhythms 
1657-1667 ; tragic and comic 
iambic trimeter 1658-1662 ; iam- 
bic systems 1666. 

Imperative 445; pers. endings of 
653 ; common form of 746-751 ; 



442 



ENGLISH INDEX. 



/it-form of 752-756; aor. pass. 
757; perf. rare 748, 758, 1274. 
In commands etc. 1824, 1342 ; 
in prohib. w. ^ (pres.) 1346; 
w. &ye, 0fye, f0i, 1345; after 
ol<rff 8 1343. 

Imperfect tense 447 ; secondary 
448 ; in present tense system 
456 ; augment of 513, 515 ; per- 
sonal endings 552 ; inflection of : 
common form 626, /u-f orm 627 ; 
iterat. endings <TKOV and VKOWV 
(Ion.) 778. Syntax 1250 2 ; how 
disting. from aor. 1259 ; denot- 
ing repeated or customary past 
action 1253 2 , attempted action 
1255 ; how expr. in infin. and 
partic. 1285, 1289, in opt. 1488 ; 
w. 4v, iterative 1304 2 , 1296, in 
unreal conditions 1387, 1397, in 
Horn. 1398 ; w. &v as potential 
1304 1 , 1335, 1340 ; in rel. cond. 
sentences 1433 ; in wishes 1511 ; 
in final clauses 1371. 

Impersonal verbs 898, 1240 2 ; par- 
tic, of, in accus. abs. 1569 ; im- 
pers. verbal in -rtov 1597. 

Imploring, vbs. of, w. gen. 1101 3 . 

Improper diphthongs 7. 

Inceptive class of verbs (VI.) 613. 

Inclination, formation of adj. de- 
noting 849*. 

Indeclinable nouns 290. 

Indefinite pronouns 415, 416, 425 ; 
pronominal adj. 429, 430; ad- 
verbs 436 ; syntax of 1015-1018. 

Indicative 445 ; personal endings 
552 ; thematic vowel 561 ; for- 
mation of 564, 565 (see under 
special Tenses); tenses of 448, 
449, 1250-1266, primary and 
secondary (or historical) 1267- 
1269. General use of 1318 ; po- 
tential w. &v 1335-1340; indep. 
v. itf or /if/ 06 1351, fut. w. 



and STTWS ^ 1352 ; w. oft ^ 
(fut.) 1360, 1361 ; in f