Skip to main content

Full text of "Griechische Grammatik"

See other formats


Google 


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world’s books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to {he past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. 


Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 


Usage guidelines 
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 


public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 


‘We also ask that you: 


+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual 
personal, non-commercial purposes. 


and we request that you use these files for 


+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 


+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 


+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 


About Google Book Search 


Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 
alkttp: /7sooks. google. com/] 


Google 


Über dieses Buch 


Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 

Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei — eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 


Nutzungsrichtlinien 


Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichtsdestotrotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 

Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 


+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 


+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 


+ Beibehaltung von Google-Markenelementen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 


+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 


Über Google Buchsuche 


Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen. 
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter|'http: //books .google.comldurchsuchen. 


ΞΘ ΙΗΙΗΜΜΗΙ 


ι 


ΜΝ ΗΜΗΜΑΜΗ 
Ι 


“Ὁ Ὁ 
: gu αὐ ἐ ΝΙ 
--- 


Ζ5 


᾿. 
᾿Ὶ 


8 “} ἡ 
ein 


.. 


OE : με 
\ nn. 5 
mn EN 


ἘΠ ΜΙ Η.Η}: 


νυ αι νηβανα 


lid 


9808 
MLelat 
ILL 


GRIECHISCHE .. 


GRAMMATIK 


VON 


GUSTAV MEYER, 


ZWEITE AUFLAGE. 


LEIPZIG, 
DRUCK UND VERLAG VON BREITKOPF ἃ HÄRTEI. 
1886. 
STA. 


Alle Rechte vorbehalten. 


νν- ἅν ὺ γὼ" 


_ WILHELM VON HARTEL 


ZUGEEIGNET. 


VORWORT. 


Wer die gegenwärtigen Zustände auf sprachwissenschaft- 
lichem Gebiete auch nur oberflächlich kennt, der weiss, dass 
es ein periculosae plenum opus aleae ist jetzt eine verglei- 
chende Gesammtdarstellung einer indogermanischen Einzel- 
sprache zu publicieren. WHITNEY’s im vorigen Jahre erschie- 
nenes Werk hat durch Ausschluss aller comparativen Erklärung 
der Spracherscheinungen diese Klippe vermieden; eine grie- 
chische Grammatik musste sich aus nahe liegenden Gründen 
näher an den der ganzen Grammatikenbibliothek von Anfang 
an vorgezeichneten Plan halten. 


Die griechischen Inschriften sind selbstverständlich in den 
Originalpublicationen benutzt; ceitiert habe ich trotzdem der 
Kürze halber nicht selten nach dem bekannten Delectus von 
CAuER, dessen Mängel ich keineswegs verkenne. Dass mir bei 
der grossen Zersplitterung der epigraphischen Publicationen 
und der Schwierigkeit an meinem Aufenthaltsorte alles zu 
Gesicht zu bekommen einzelnes — kaum aber wichtiges — 
entgangen sei, ist möglich; meinem Collegen GußLrrr habe 
ich für manchen freundlichen Nachweis zu danken. Herodot 
ist nach der kritischen Ausgabe von STEM, die Dramatiker 
nach Dinporr, Pindar nach Momumsen, Theokrit nach Aurens 
eitiert. 


ΥΙ Vorwort. 


Die Umschreibung des Sanskrit - Alphabetes ist die von 
WEITNEY angewendete, bis auf unwesentliche Abweichungen ; 
ich schreibe & und 5 für Wuıtney’s 6 und o, ausserdem mit 
LEpsıU8 g (für 7) zur Bezeichnung des vocalischen r, um Con- 
formität mit g für vocalisches 5 herbeizuführen (» war bereits 
für ai. cerebrales » vergeben). Die neue HüBscHmann’sche 
Transscription des Zend-Alphabetes (KZ. 24, 370) habe ich 
erst während der Correctur durchgeführt, in Folge dessen sind 
ein paar Inconsequenzen stehen geblieben, die ich, soweit sie 
mir aufgefallen sind, am Schlusse berichtigt habe. Im Litaui- 
schen weiche ich von SCHLEICHER nur in 2 für 2 ab. 


Meine ursprüngliche Absicht die Geschichte der griechi- 
schen Laute und Formen auch durchs Mittel- und Neugrie- 
chische zu verfolgen habe ich bald aufgegeben ; der Umfang 
des Buches würde verdoppelt worden sein und sein einheit- 
licher Charakter zerstört. Zudem ist eine Darstellung neu- 
griechischer Lautverhältnisse nicht möglich ohne einen längern 
Aufenthalt im Lande, den ich der nächsten Zukunft vorbe- 
halten habe. 


Stammbildungslehre und Syntax sind nach dem Plane der 
ganzen Bibliothek ausgeschlossen worden; mit den Excursen 
über Comparation und Zahlwörter so wie tiber Infinitive und 
Participien habe ich der traditionellen Anordnung der Formen- 
lehre eine Concession gemacht. 


Graz im Mai 1880. 


Lob und Tadel sind der neuen Ausgabe dieses Buches, 
wie ich hoffe, gleicherweise zu gute gekommen. Thatsäch- 
liche Unrichtigkeiten sind nach Kräften gebessert worden, in 
der Erklärung der Spracherscheinungen wird man vielfach 
grössere Vorsicht und Zurückhaltung angewendet sehen. 
Neuere Hypothesen der indogermanischen Linguistik sind 
überall zur Kenntniss genommen, wenn sie auch bei wei- 


Vorwort. vo 


tem nicht immer adoptiert werden konnten. Zur beson- 
deren Freude gereichte es mir mich mit BRuaMAnn’s Grund- 
riss, den ich noch während des Druckes lesen konnte, in 
wesentlichen Punkten in Übereinstimmung zu befinden. Da- 
gegen hat mich auch dieses Buch nicht vermocht, die nicht 
streng linguistisch geschulten Benutzer meines Werkes durch 
eine complicierte phonetische Transscription indogermanischer 
Laute zu erschrecken. Ich bin im Gegentheil sogar davon 
abgegangen vocalisches r (auch im Sanskrit) und » beson- 
ders zu bezeichnen, da die Stellung allein über das Wesen 
der Laute gentigend Aufschluss gibt. 


Von der Coruıtz’schen Inschriftensammlung lagen mir 
bei der Neubearbeitung meines Buches vier Hefte vor; so- 
weit sind die Inschriftencitate danach umgeschrieben wor- 
den. Daneben sind, wie auch sonst durchweg, die anti- 
quissimae nach RoEHL’s Ausgabe bezeichnet. Für die bei 
Couurrz noch nicht vertretenen Mundarten ist die zweite Auf- 
lage des Cauer'schen Delectus in einer der erhöhten Brauch- 
barkeit dieses Buches entsprechenden Häufigkeit citiert. 
Ausserdem sind alle neueren Inschriftenfunde, soweit sie 
mir zugänglich geworden sind, bentitzt worden. Mancherlei 
willkommene Ergänzung bot die Συναγωγὴ λέξεων ἀϑησαυρί- 
στῶν von KUMANUDIS. 


Eine Darstellung der griechischen Accentlehre habe ich 
einem besonderen Hefte vorbehalten, das nach dem Vor- 
bilde der Supplemente zu Wurrney's Indischer Grammatik 
erscheinen soll. Das Capitel wäre zu umfangreich gewor- 
den, als dass ich das ohnehin um einige Bogen stärker ge- 
wordene Buch damit noch hätte belasten wollen. Das wich- 
tigste über alte Accentwirkungen findet man an verschiedenen 
Stellen der Laut- und Flexionslehre. Zudem kann ich 
vorläufig auf die hübsche Arbeit von WHEELER tiber den 
griechischen Nominalaccent (Strassburg 1885) verweisen. 


Für manchen freundschaftlichen Wink bin ich Professor 
BRUGMANN verpflichtet. Auch Freund Harzınaxıs in Athen 


ΨΙΠ Vorwort. 


hat mir einige werthvolle Bemerkungen besonders über Neu- 
griechisches zukommen lassen. Wenn das griechische Wör- 
terverzeichniss am Schluss diesmal vollständiger und brauch- 
barer ist als in der ersten Auflage, so haben das die Be- 
nutzer des Buches einem meiner Schüler, Herrn Drd. AnoLr 
WILHELM, zu danken, der sich mit grossem Fleisse dieser 
lästigen Arbeit unterzogen hat. 


Graz im Januar 1886. 


Gustav Meyer. 


INHALT. 


Erster Haupttheil. Lautlehre. $1—309 .. ..... 
Der griechische Lautbestand. $1. .. . 2. 2. 2 2220. 
Cap. 1. Vocale. 8 2---102.. 2 2 U 0 2 rn. 
Indogermanischer Vocalismus ὃ 2.3. 
Die Vocalreihen ὃ 4—56. 
L Diee-Reihe ὃ 5—32., 
A. Die «Reihe in Wurzelsilben 5—18. 
B. Die »-Reihe in suffixalen Silben 19—21. 
a. Stammbildende Suffixe 19. 20. 
b. Flexionsendungen 21. 

Unregelmässigkeiten der Lautvertretung in der e-Reihe 
22—32. Unregelmässige Vertretung von e 22-—-25. Unre- 
gelimässige Vertretung von o 26. Unregelmässige Vertre- 
tung von sonantischem r 27-31. Unregelmässige Vertre- 
tung von sonantischem Nasal 32. 

ID. Dieö-Reihe $3—38 . ..... ren 

A. öäim Wurzelauslaut 34—36. 
B. δ im Wurzelinlaut 37. 
C. δ ἢ suffixalen Silben 38, 
ΠῚ. Dieä-Reihe$39—52 ...... 2... oo... 
A. äim Wurzelauslaut 4042, 
B. im Wurzelinlaut 43-46. 
C. äin suffixalen Silben 47—52. 

& ausserhalb der ä-Reihe 853.54... . 22220. . 

Dialektisches über = a $55 . . . . . 2 2 2 22 νων 

IV. Dieö-Reihe $56. . . 2:2 2 2 0 re 00. 

Übergang voneinı ὃ δ1--60. . 2 2 2 22er. 
L ı aus e vor Consonantengruppen 57-59. 

IH. ıause vor Vocalen $ 60. 

Übergang vonoinu 861--62. .. . 2: 220 
1. Gemeingriechisches 61. 
IL Dialektisches 62, 


X Inhalt. 


Beite 
ἃ auf griechischem Boden durch lautliche Vor- 
gänge entstanden $63-65. . . 2... 22.0. 16-79 
δ auf griechischem Boden durch lautliohe Ein- 79—89 
flüsse entstanden ὃ 66—73. εἰ δι ἡ ὁ 69 ff. Übergang 
vonnins$73. 
o durch lautliche Vorgänge aufgriechischemBo- 
denausohervorgegangen. Übergang von ὃ inü. 


ὃ 14---[359.. . τον ren 89—96 
s5, ἐῶ. Geschichte des ἐ- und u-Lautes im Grie- 
chischen. $80-—93 . ... 2. 2 222 0222er. 96—108 
Vocalentfaltung. 6-97 ... 2.222000. 109—113 
Prothetische Vocale. $98—102 . .. .. 2.2... 113—117 
Cap. II. Verbindungen von Vocalen. $ 103—157. . . . .. 117—169 


L Diphthonge ὃ 103—123. 
Definition 103. Ursprüngliche Diphthonge 104—107. Un- 
ursprüngliche Diphthonge 108—112 (Diäresis 109, Epen- 
these 111, lesbisches αἱ εἰ οἱ als Ersatzdehnung 112, εἴσχηχα 
u.&. 112). Geschichte der griechischen Diphthonge 113— 123 
(αι 113. 114. er 115. οἱ 1106. any 117. Zu nv ou 118. av 
eu 119—122. ou 123). 


Π. Nichtdiphthongische Vocalverbindungen ὃ 124 
—157. 
Allgemeines 124. 125. Zusammenfliessen zweier gleicher 
Vocale in einen langen Vocal 126-129. Verbindung der 
Vocale von den Enden der Voecallinie: ve 130. Verbindung 
von Vocalen aus der Mitte der Vocallinie 131—141. Ver- 
bindung von Vocalen und Diphthongen 142—144. Über- 
gang von Vocalen in Halbvocale 145—157: 1) Halbvocale 
aus Vocalen mit selbständiger Exspiration 146—153 (halb- 
vocalisches ı 146149, u 150, e 161, ο 152, Elision 153). 
2) Übergang des zweiten Theiles von Diphthongen in Halb- 
vocale 154—157 (s-Diphthonge 154—156, μ- Diphthonge 
157). 

Cap. IH. Die Liquidae. $ 158—175. . . 2222220. 169—183 
p=idg. r 158. X == europ. 7159. pund X im Griech. pa- 
rallel in denselben Wortstämmen 160. Übergang von X in 
p 161. Anlautendes p = fp 162, == op 163. Prothese vor 
p 164. Spuren des doppelconsonantischen Anlauts 165. 
Aspiration von anlautendem p 166. Prothese vor X 167. λ- 
für Fi- und σλ- 168. Austausch von A und v 169. 170. 

ergang von din‘ 171. Kretisches au su aus αλ ελ 112, 
Metathesis bei Liquiden 173—175. 


Cap. IV. Die Nasale. 8 176—181 . .- 22 22000 184—188 
Zahl derselben 176. p == idg. m, v == idg. n 177. Angeb- 
licher Übergang von m in v 178. Übergang von p in β 
179—180. Metathesis bei Nasalen 181. 

Cap. V. Die Verschlusslaute. $ 12—212 . . .. 2.2... 188—215 
Indogermanische Verschlusslaute 182. 


Inhalt. xı 


Seite 
IL. Dienichtaspirierten Verschlusslaute$183—197. ᾿ 
Tonlose Gutturalis 183—190. 
Die zwei Gutturalreihen 183. Palatales idg. k=x 183. 
Velares idg. φ 184; = x 185; = π 186—188; == τ 189. 
9 190. 
Tönende Gutturalis 191—194. 
Palatales idg. g=y191. Velares ide. g=7 192; = β 
193; == 8 19. 
Tonlose und tönende Dentalis 195. 
Tonlose und tönende Labialis 196. 
Wechsel von tonlosen und tönenden Verschlusslauten 197. 
II. Dieaspirierten Verschlusslaute ὃ 198—212. 
Palatsler idg. Quttural = y 198. Velarer idg. Guttural 
=y,9; ὃ 199. Idg. dr = ὃ 200. Idg. dh = φ 201. Vertre- 
tung ursprünglicher Medialaspiraten durch Medien 202. 
Die tonlosen idg. Aspiraten im Griechischen 203. Ge- 
schichte der griechischen Aspiraten 204—212. 


Cap. YLN Die Spiranten. ὃ 213—24. . . . 222000. 216—245 
Die idg. Spiranten 213. 
1. Der palatale Spirantjod $ 214—218. 
Zwei,idg. 5 214. καὶ als Spiritus asper 214. Angebliche 
Spuren von anlautendem 7 im Griech. 215. j=[ im An- 
laut 216. Inlautendes ursprüngliches 5 217. Hysterogenes 
griechisches 5 218. 
DO. Der dentale Spirant s $ 219-228. 
Tönendes idg. z 219. Anlautendes idg. s vor Vocalen 
griech. Spiritus asper oder lenis 220. Anlautendes griech. 
σα vor Vocalen = sv- 221. σ = idg. 4 222. Intervocalisches 
σ 223—225. Tönendes σ 226. Orthographische Verdoppe- 
lung von tonlosem σ 227. Rhotacismus 228. 
HI Der labiale Spirant v ὃ 229—241. 
Allgemeines 229.4 Inschriftliche £ 230—233. β für v ge 
schrieben .234—235. y bei Hesychios für f 236, r p p für 
f geschrieben 237. Spuren von Ὁ im Epos 238. Beduggion 
von vo su 239. v = Spiritus lenis 240. Übergang von v 
in β 241. 
IV. Der Kehlkopfspirant ὦ $ 242—244. 
Cap. Vol. Verbindungen/ron Consonanten. ὃ 245—286. . . 245277 
I. Consonantengruppen im Anlaut ὃ 245-266. 


II. Consonantengruppen im Inlaut ὃ 26θ1---280» 71 


Cap. VIII. Gegenseitige Beeinflussung von Vocalen und 
Consonanten. ὃ 287—302 . . 2. 2. 222er ern. 278—293 


Geminierte Consonanten und ihre Vereinfachung 287—293 
(Ersatsdehnung 293). Nasalschwund 294—297. Vocalver- 
kürzung vor Consonantengruppen 298. Assibilation eines 
«vor: 299. Einwirkung nicht unmittelbar zusammenstos- 
sender Laute auf einander 300302. 


ΧΙΙ Inhalt. 


Cap. IX. Auslaut. 5 303309 oo oe ern 293-300 
Allgemeines; auslautendes ursprüngliches -τ und -ὃ 303. 
-4 304. -< 305. Paragogisches -v 306-307. Mehreonso- 
nantiecher Auslaut 308. Verstümmelung vocalischen Aus- 
uts 309 


Zweiter Haupttheil. Flexionslehre. ὃ 310—603 . . . 301-517 


Cap. X. Flexion des Nomens. ὃ 310—4108 . . . ..... . 301—380 

Allgemeines 310—311. 

Casus des Singulars ὃ 312—352. 
Nominativ 312—327. Aoousativ 328—334. Nominativ und 
Accusativ der Neutra 335. Vocativ 336—338, Genitiv 
339—346. Dativ und Locativ 347—352. 

Casus des Plurals ὃ 353—380. 
Nominativ 353 —357. Aceusativ 358—365. Nominativ 
und Accusativ der Neutra 366-368. Genitiv 369-373. 
Locativ und Instrumentalis (Dativ) 374—380, 

Casus des Duals ὃ 381—385. 
Nominativ Accusativ Vocativ 381—383. Genitiv Dativ 
384. Vorkommen des Duals 385. 

Casus auf -φι(ν) ὃ 386387. 

Reste untergegangener Casus $ 388-389. 

I. Excurs über die Steigerung der Adjectiva $ 390 
—3%. 

U. Exours über die Zahlwörter ὃ 397—408. 

Cap. XI. Flexion der Pronomina. $409-4M1....... 380 —402 

I. Ungeschleehtige Pronomina $ 409-429. 
Singularformen 409-419 (Nominativ 409—411. Accusa- 
tiv 412—414. Dativ 415416. Genitiv 417—419). Plural- 
formen 420—424 (Stämme 420. Nominativ 421. Acousa- 
tiv 422. Dativ 423. Genitiv 424). Dualformen 425-426. 
Possessive Adjectiva 427—429. 


IL Geschlechtige Pronomina ὃ 430-441. 
Allgemeines 430. Demonstrative Stämme 431—435. Das 
Identitätspronomen αὐτός 436—437. Das Relativum 438. 
Interrogativum und Indefinitum 439— 440. ὁ δεῖνα 441. 
Cap. XII. Flexion des Verbums. $442—603 ....... 402-517 

Personalendungen $ 442-472, 
Endungen des Activs: 1. Singular 443446. 2. Singular 
447—451. 3. Singular 452-455. 1. Plural 456. 2, Plural 
457. 3. Plural 458—463. Personen des Duals 464. 
Endungen des Mediums: 1. Singular 465. 2. Singular 
466. 3. Singular 467. 1. Plural 468. 2. Plural 469. 3. Plu- 
ral 470471. Personen des Duals 472. 

Augment ὃ 473—482. 
Syllabisches Augment 474—479. Temporales Augment 
480. Fehlen des Augments 481. Stellung des Augments 
in zusammengesetsten Verben 482. Festgewordenes Aug- 
ment 483. 


Inhalt. 


Die Präsensstämme $ 484—523. 
Erste Haupteonjugation 485 —497. 
I. Wurselelasse 485—488. 
Il. Reduplieierende Classe 489490. 
III. vo-Classe 491—496. 
IV. vä-Classe 497. 
Zweite Hauptconjugation 498—523, 
I. o-Classe 499. 
IL. Reduplicierende Classe 500. 
HI. 1-Classe 501. 
IV. Nasalolasse 502—507. 
1) Verba auf -νω 502—503. 
2) Verba auf -άνω 504-507. 
V. oxo-Classe 508—512. 
1) Verba auf -σκω 509, 
2) Secundäre Bildungen auf -σχω 510. 
3) Verba auf -ἰσχω 511. 
Die Iterativa 512. 
VL jod-Classe 513—523. 
Das Aoristsystem $ 524-535. 
1. Der einfache unthematische Aorist 525—527. 
IL Der einfache thematische Aorist 528. 
III. Der reduplicierte thematische Aorist 529. 
IV. Der sigmatische Aorist 530—533, 
V. Der Passivaorist 534—5385. 
Das Futursystem ὃ 536542. 
I. Präsentia in futurischer Bedeutung 536. 
II. Das sigmatische Futurum 537—542. 
Das Perfectsystem $ 543—567. 
Reduplication 544—550. 
1) bei consonantisch anlautenden Wurseln 544—546, 
2) bei vocalisch anlautenden Wurzeln 547—548, 
Wegfall der Reduplication 549. Stellung der Redupli- 
cation 550. 
Stammbildung 551—557. 
Das aspirierte Perfect 558. 
Das Perfect auf -xa 559560. 
Übergang von Perfeetformen in die Analogie der Präsens- 
flexion 561 —564. 
Das Plusquamperfectum 565—567. 
I. Das active Plusquamperfectum 566. 
IL. Das mediale Plusquamperfectum 587. 
Imperativ $ 568-579. 
I. Zweite Singularperson 569—575. 
A. Im Activ 569-574. 
B. Im Medium 575. 
U. Dritte Singularperson 576, 
II. Dritte Pluralperson 577578. 


xuı 


Seite 


xIV Inhalt. 


Seite 
A. Im Activ 577. 
B. Im Medium 518. 
IV. Dualformen 579. 
Conjunctiv $ 580-585. 
Optativ $ 586—593. 
Die Infinitive ὃ 594—600. 
Die Participien $ 601—603, 
Berichtigungen und Zusätze . .. 2. 2: 200000. . 517 
Sachregister . . . . - : 20 er rer nene 519 


EINLEITUNG. 


Die griechische Sprache gehört zu der europäischen Gruppe 
der indogermanischen Sprachenfamilie. Sie tritt uns, soweit 
sie uns in schriftlichen Denkmälern überliefert ist, nicht als 
eine einheitliche Sprache entgegen, sondern in eine grössere 
Zahl von Mundarten gespalten. Nicht alle diese Mundarten 
sind in gleicher Weise zum schriftlichen Ausdruck verwendet 
worden. Zwar haben Anfangs alle griechischen Stämme, um 
öffentliche und Privaturkunden auf Metall oder Stein zu schrei- 
ben, sich des heimischen Dialektes bedient; aber allzu wenig 
Inschriften aus älterer Zeit sind uns erhalten, um von diesen 
früheren Gestaltungen der Dialekte ein einigermassen voll- 
ständiges und klares Bild zu geben. Für literarischen Aus- 
druck haben sich bald Schrift- oder Kunstsprachen festgesetzt. 
Die Ausdrucksweise der gesammten griechischen Poesie ist 
bis in die spätesten Zeiten fortvegetierenden Griechenthums 
vom Wort- und Formenschatz der homerischen Poesie be- 
herrscht worden. Die Lieder, welche die Grundlage des alt- 
griechischen Epos bilden, sind ursprünglich unter einem nicht- 
ionischen, wahrscheinlich äolischen Stamme entstanden; aber 
durch Weiterbildung und Umdichtung in ionischen Sänger- 
schulen haben sie ihre spätere Gestalt erhalten, in welcher das 
Gepräge der Mundart ionisch ist und nur wenig Reste des 
älteren Zustandes stehen geblieben sind. Dieses Ionisch des 
Epos ist eine Kunstsprache, die sich nicht mit irgend einer zu 
einer bestimmten Zeit und in einer bestimmten Gegend ge- 
sprochenen ionischen Mundart deckt, sondern die durch eine 
über einen langen Zeitraum sich erstreckende Kunstübung in 
ionischen Sängerschulen ihre conventionelle Gestaltung er- 
halten hat, Alteres unvermittelt neben Jüngerem bietet und 
ausserdem zweimal wahrscheinlich nicht unbedeutende Alte- 


xVvI Einleitung. 


rationen erfahren hat: einmal bei der Umschreibung aus dem 
alten Alphabet ins neue und das zweitemal bei den Recensio- 
nen durch die alexandrinischen Gelehrten. 

Anm. 1. Die Äolismen bei Homer untersucht ΗΙΝΒΙΟῊΒ De home- 
ricae elocutionis vestigiis aeolieis, Jena 1875. An die Frage knüpfte sich 
eine Controverse zwischen SıTrTL (Philologus 43, 1ff., vgl. auch 44, 
201 ff.) und Hmezıcas (Herr Dr. Karl Sittl und die homerischen Äolis- 
men, Berlin 1884). Vgl. auch SaycE Über die Sprache der homerischen 
Gedichte, übersetzt von IMELMANN, Hannover 1881. Als verfehlt muss, 
trotz mancher anregenden Einzelheit,. der Versuch A. Fıck’s gelten, die 
homerischen Dichtungen in ihre angeblich ursprüngliche äolische Sprach- 
form zurück zu übersetsen (Die Entstehung des homerischen Dialekts, 
Bezzenberger’s Beiträge 7, 139 8; Die hom. Odyssee in der ursprüngli- 
chen Sprachform wiederhergestellt, Göttingen 1883); auch mit den home- 
rischen Hymnen hat er neuerdings derartige Restitutionsversuche ange- 
stellt (Bessenb. Beitr. 9, 195ff.). Die ausführliohste, wenn such nicht die 
beste Darstellung der hom. Sprache gibt Mon&ko A grammar of the ho- 
meric dialect, Oxford 1882. Dass eine Umschreibung der hom. Dichtungen 
aus dem alten Alphabet ins neue stattgefunden habe, bestreitet mit ge- 
wohnter Entschiedenbeit, aber ohne mich überzeugen zu können, WILA- 
Mowırz Homerische Untersuchungen 8. 2868. Zu den Hymnen vgl noch 
KoEHN Quaestiones metricae et grammaticae de hymnis homericis, Halle 
1865; WınnıscH De hymnis hom. majoribus, Lpz. 1867; DirtTMAR Prolego- 
menon ad hymnum in Cererem homericum specimen, Halle 1882. 

Für das Epos ist die Sprache der homerischen Gedichte 
zu allen Zeiten die massgebende gewesen; aber auch auf die 
Sprache der lyrischen Poesie hat sie starken Einfluss geübt, 
nicht bloss auf die ionischen Elegiker und Iambographen, die 
zunächst dem individuellen Charakter ihrer Dichtung gemäss 
in der heimischen Volksmundart dichteten, sondern auch auf 
die Metrik der Dorer und auf die lesbische Lyrik; und selbst 
das attische Drama hat sich nicht ganz ihrem Einfluss entzie- 
hen können, während zugleich in den Chorgesängen der Tra- 
gödien ein stilvoll abgedämpfter Dorismos an die alten Zusam- 
menhänge mit der dorischen Lyrik mahnte; dagegen ist die 
Einmischung lesbisch-üäolischer Wortformen in die Sprache 
der dorischen Lyrik nicht mit Sicherheit als wirklich vorhan- 
den zu erweisen. 

Anm.2. Vgl. AHRENS Über die Mischung der Dialekte in der grie- 
chischen Lyrik (V erhandlungen der Göttinger Philologenversammlung 1852 
8. 55 ff.) und gegen seine Auffassung jetzt FÜHRER Die Sprache und die 
Entwickelung der griech. Lyrik, Münster 1885. Ferner G. A. PETER De 
dialecto Pindari, Halle 1866; RumreL Lexicon Pindaricum, Lpz. 1883; 
Herımer Studia Pindarica, Lund 1885. E. Muckz De dialectis Stesichori 


Einleitung. XVvu 


Ibyci Simonidis Bacchylidis aliorumque poetarum choricorum cum pinda- 
rica comparatis, Leipzig 1879, Den Dialekt der hesiodeischen Dichtungen 
untersuchte RzacH Der Dialekt des Hesiodos, Jahrb. f. Philol, 8. Supple- 
mentband (1876) 8.355 ff, wo ältere Arbeiten angeführt sind; derselbe Ge- 
lehrte hat in seinen Grammatischen Studien zu Apollonios Rhodios, Wien 
1878 (= Wiener Sitsungsber. 89, 429ff.), einen interessanten Beitrag zur 
Formenlehre des späteren Kunstepos gegeben, was gleichzeitig auch CaA- 
vazza La deelinasione in Apollonio Rodio, Avellino 1878, versuchte. 
Über Kallimachos handelt DEGneR De Dorismi usu Callimacheo, Breslau 
1877; über Theokrit OPPEL Qüaestiones de dialecto theoeritea, Lpz. 1874; 
F. ScHhuLtz Die Mischung der Dielekte bei Theokrit, Berlin 1874 und 
MOoRSBACH De dialecto theocritea. Pars I, Bonn 1874; Über den Dialekt 
Theokrits, Stud. 10, 1 δι; RuMPEL Lexicon theocriteum, Leipzig 1879. 
Über die Sprache der Tragiker schrieb GERTH Stud. 1, 2, 191 ff. ; über die 
der Elegiker und Iambiker RENNER, Stud. 1, 1, 133 ff, 1, 2, 1ff. (vgl dens. 

das Formenwesen im griech. Epos und epische Reminiscenzen in der 
älteren griech. Elegie, Lpz. 1872) und SITZLER Über die Sprache der Ele- 
giker, Jahrb. f. Philol. 125 (1882), 504 ff. Die Sprachform der inschriftlich 
überlieferten Epigramme behandelt auf Grundlage der Karser’schen 
Sammlung R. WAGNER Quaestiones de epigrammatis graecis ex lapidibus 
colleetis grammatieae, Lpz. 1883, 

Für die Prosa hatten die ionischen Philosophen und Logo- 
graphen, besonders aber Herodot, eine ionische Schriftsprache 
geschaffen, von der, soweit die äusserst verderbte Überlieferung 
ein sicheres Urtheil gestattet, es scheint, dass in ihr heimat- 
liche Besonderheiten einzelner ionischer Mundarten für künst- 
lerische Zwecke ausgeglichen und verwischt waren. Die poli- 
tische und geistige Hegemonie Athens verschaffte dann dem 
Dialekte Attikas den Vorzug nicht bloss der allgemeine Aus- 
druck literarischer Prosa zu werden, sondern auch für inschrift- 
liche Urkunden anders redender Stämme in grösserer oder ge- 
ringerer Ausdehnung verwendet zu werden oder wenigstens 
die betreffenden Mundarten nicht unwesentlich mit Attikismen 
zu versetzen ; einen Vorzug freilich, den dies zur xoıyn gewor- 
dene Attisch mit dem Eindringen vieler unattischer Elemente 
in den Wortschatz und mit der Verflüchtigung des echt atti- 
schen Sprachgeistes erkaufen musste. In dieser Gestalt, natür- 
lich fortschreitender Depravierung ausgesetzt, die aber die 
formelle Seite der Sprache wenig berührte, blieb das Attische 
oder die χοινή Schriftseprache und Conversationssprache der 
Gebildeten auch unter römischer und byzantinischer Herr- 
schaft. Die Kluft, welche diese Sprache von der Sprache des 
Volkes trennte, erweiterte sich immer mehr; durch Contact 
mit der lebenden Volkssprache sich frisch zu erhalten hat sie 


Meyer Griech. Grammatik. 2. Aufl b 


XV Einleitung. 


immer verschmäht und puristische Bestrebungen haben zu 
allen Zeiten mehr oder minder einem Zurückgehen auf die 
Muster des classischen Attikismos das Wort geredet. Selbst 
die neugriechische Schriftsprache hat sich nur zu den unum- 
gänglichsten Concessionen an die Volkssprache bereit finden 
lassen. Es ist erklärlich, dass die griechische Schrift- und 
Kanzleisprache, als sie seit den Zeiten Alexanders des Grossen 
auch von Nichtgriechen angewendet wurde, dann vielfach von 
fremdartigem Sprachgeiste inficiert ward: daher die Kopticis- 
men nubischer Inschriften (Lersıus, Hermes 10, 129 ff.), die 
Semitismen des Hellenistischen. - 

Die alten Volksmundarten hatten nicht aufgehört zu exi- 
stieren. Particularistische Velleitäten in Verbindung mit anti- 
quarischer Gelelirsamkeit führten seit Alexander mehrfach 
wieder eine ausgedehntere Verwendung der Dialekte für in- 
schriftliche Zwecke herbei, welche bis in die ersten Jahrhun- 
derte der Kaiserzeit fortdauerte und natürlich nicht geeignet 
ist ein Bild von dem damaligen Zustand der wirklich gespro- 
chenen Volksmundarten zu geben, Das Fortbestehen wesent- 
lichster Eigenthümlichkeiten des Altlakonischen in dem heu- 
tigen Tsakonischen ist ausser Zweifel; wie weit noch sonst alte 
dialektische Verschiedenheiten in localen Besonderheiten der 
heutigen Dialekte, besonders der Inseldialekte, sich erhalten 
haben, wird erst eine spätere Untersuchung zu zeigen haben. 
Im Grossen und Ganzen ist heute die Volkssprache von Grie- 
chenland, eingeschlossen die griechischen Colonieen in Unter- 
italien, eine einheitliche. 

Die alte Eintheilung der griechischen Mundarten in 
Dorisch, Äolisch und Ionisch (mit Attisch) kann nur so weit 
heute aufrecht erhalten bleiben, als man unter Aolisch alles 
dasjenige versteht, was weder dorisch noch ionisch ist, ohne 
damit ein Präjudiz für eine auf ursprünglicher Einheit be- 
ruhende Verwandtschaft erwecken zu wollen. Auch den Kreis 
dessen, was die Alten unter Dorisch verstanden, sind wir heute 
nicht unwesentlich einzuschränken genöthigt. Eine ins ein- 
zelne gehende Darstellung der Verwandtschaftsverhältnisse 
aller griechischen Mundarten unter einander zu geben ist auch 
die jetzige Wissenschaft noch nicht im Stande!), der für die 
älteren Phasen sämmtlicher Dialekte ein über alle Massen 


1) Einige Punkte bespricht jetzt CoLLITz Die Verwandtschaftsverhält- 
nisse der griech. Dialekte mit besonderer Rücksicht auf die thessalische 
Mundart, Göttingen 1885, und in ähnlichem Sinne PRELLWITZ De dialecto 


Einleitung, XIX 


trümmerhaftes Material zu Gebote steht. Feststehende That- 
sachen sind 1) die Scheidung aller Dialekte in die ionischen 
und nicht-ionischen,, beruhend auf dem Wandel des urgrie- 
chischen ὦ in δ; 2) die Zusammengehörigkeit des Attischen 
mit dem Ionischen ; 3) die Erkenntniss einer dorischen und 
4) einer nordgriechischen Dialektgruppe ; 5) die nahe Ver- 
wandtschaft von Arkadisch und Kyprisch ; 6) gewisse Bezie- 
hungen des Nordthbessalischen zum Boiotischen einer-, zum 
Lesbischen andrexseits. Alles übrige ist mehr oder weniger 
unsicher. 

Im Folgenden wird eine kurze Übersicht der Dialekte 
nebst literarischen Nachweisen gegeben. Inschriftensamm- 
lungen, welche alle Dialekte (z. Th, ausser dem attischen) 
umfassen, sind ausser dem Corpus Inscriptionum graecarım 
die Inscriptiones graecae antiquissimae praeter atticas in Attica 
xepertas von H. Roruı, Berlin 1882, die Sammlung der grie- 
chischen Dialektinschriften herausgegeben von H. Couxızz, 
I. Band, Göttingen 1884; II. Band, 1. Heft, Gött. 1885, 
und der in seiner zweiten Ausgabe recht brauchbare De- 
lectus inscriptionum graecarum propter dialectum memo- 
rabilium von P. CAuer, Lpz. 1883. Die Anthologieen von 
Hicks A. manual of Greek historical Inscriptions, Oxford 1882, 
und von DITTENBERGER Sylloge inscriptionum graecarum, 
2 Bände, Lpz. 1883, sind nicht von dialektologischen Ge- 
sichtspunkten geleitet. Vgl. auch Newron Ancient Greek 
Inscriptiong in the British Museum 1. II. Oxford 1874 ff. Eine 
Darstellung aller griech. Mundarten hat Aunens De graecae 
linguae dialectis, 2 Bände, Göttingen 1839/43 begonnen, aber 
nie vollendet; von der Umarbeitung seines Werkes durch 
R. Meister Die griechischen Dialekte, umfasst der 1. Band 
(Göttingen 1882) Asiatisch-Äolisch, Boiotisch und Thessalisch, 


1. Nieht-ionische Dialekte. 


Dom. Przzı La grecitä non ionica nelle iscrizioni piü 
antiche, Torino 1883. 


1. Dorische Gruppe. 


Verbreitungsgebiet der südliche und östliche Theil des 
Peloponnes über den Isthmos bis Megara, ein Theil der süd- 


thessalica 8. 51 fl. Grösstentheils verfehlt sind die Aufstellungen von 
BRAND De dialectis aeolieis quae dieuntur, part. I, Berlin 1886. 


b* 


χΧΧ Einleitung. 


lichen Kykladen und Sporaden, Kreta, Rhodos, die dorischen 
Städte in Kleinasien und die von diesem ganzen Gebiete ausge- 
gangenen Colonieen. Aurzns De graecae linguse dialeotis 
Bd. ID. | 

a) Lakonisch. Die älteren Inschriften IA. 49—91 (mit 
Nachträgen). Die Siegesstele des Damonon neu publiciert 
von DRESsEL und MiLcHHörer, Mittheilungen des archäologi- 
schen Instituts in Athen 2 (1877), 8.318f. und von Rozzı IA. 
79; besprochen von Fıok, Bzzb. Beitr. 8, 121ff., vgl. R. Μει- 
STER, ebda 284 f. Wichtig sind besonders CI. 1511 = IA. 68; 
die Xuthiasinschrift aus Tegea, die KırcuHorr, Berl. Mtsber. 
1870 8. 51 ff. als lakonisch erweist, während Fıck, Bzzb. Beitr. 
5, 324 sie für achäisch hält und auch Meıster, Jahrb. f. Phi- 
lol. 125 (1882), 522 an ihrem lakonischen Ursprung zweifelt; 
und die Inschrift der Schlangensäule in Konstantinopel IA. 
70, vgl. Frick, Jahrb. f. Phil. Suppl. 3, 487 ff. Archaisierende 
Inschriften aus der römischen Kaiserzeit z. B. KırcHHorr, 
Hermes 3, 449. Kumanupıs, ᾿Αϑύν. 1, 253 ff. 3, 484. Alkman 
ist keine Quelle rein lakonischen Dialektes, ausserdem durch 
Recensionen und Abschreiber sehr verwüstet. Auch das La- 
konische in der Lysistrata des Aristophanes und der sparta- 
nisch - argivische Bündnissvertrag bei Thukydides 5, 77 ist 
nur mit Vorsicht zu benutzen. Unecht ist der Brief des Chei- 
lon Diog. Laert. 1, 73, gefälscht das Decret gegen Timotheos 
bei Boethius de mus. 1, 1. Besonders reichhaltig für den spä- 
teren Lakonismos ist das hesychianische Lexikon. KrAupE 
De dialecto laconica, Münster 1867 (sehr mangelhaft). Mür- 
LENSIEFEN De titulorum laconicorum dialecto, Strassburg 1882, 
wo auch die Inschriften zusammengestellt sind; die Zusam- 
menstellung von Davm Dialecti laconicae monumenta epi- 
graphica, Königsberg 1882, ist bis jetzt Fragment geblieben. 
Inoranam De Alcmanis dialecto (Würzburger Dissertation), 
New York 1877. H. Spızss De Alemanis poetae dialecto, 
Curtius! Stud. 10, 329 ff. ScHuBERT Miscoellen zum Dialekte 
Alkmans, Sitzungsberichte d. Wien. Akad. phil.-hist. Classe 
92, 517 ff. Uber den heute noch existierenden Nachkommen 
des Lakonischen, das Tsakonische, vgl. ausser MoRIZ ScHMIDT, 
Stud. 3, 349 ff., der seine Vorgünger excerpiert hat, besonders 
Derrxer in den Monatsber. ἃ. Berliner Akademie vom Januar 
und März 1875 und in seiner in Bezug auf die Erklärung der 
Thatsachen leider gänzlich verfehlten Zakonischen Gramma- 
tik, 1. (bis jetzt einzige) Hälfte, Berlin 1881; auch Foy Laut- 


Einleitung. _ ΧΧῚ 


system der griechischen Vulgärsprache, Lpz. 1879, hat das 
Tsakonische berücksichtigt. 

b) Eine Pflanzstadt der lakonischen Colonie Tarent (IA. 
548) war Herakleia in Unteritalien. Die bekannten Tafeln 
von Herakleia im Museo nazionale in Neapel, 1732 gefunden, 
von Mazocchi Neapel 1754 und im CI. 5774. 5775 publiciert, 
sind wahrscheinlich am Ende des 4. Jahrhunderts vor Christus 
geschrieben und zeigen mehrfach Vulgärformen ins Dorische 
eingemischt. Meister De dialecto Heracliensium Italicorum, 
Stud. 4, 355ff. Über den höchst fragwürdigen Dialekt der 
Pythagorüer hat A. Martuär De dialecto Pythagoreorum, 
Göttingen 1878, gehandelt. 

c) Von Besonderheiten des messenischen Dialektes 
gibt die kurze Weihinschrift aus Olympia Arch. Ztg. 1876 
S.178 ff. keine Kunde. Die Inschrift von Phigalia bei 1.5 Bas- 
Foucart 3288 == CAvER? 45 zeigt Eigenithümlichkeiten der 
nordgriechischen Dialektgruppe, die wahrscheinlich auf den 
politischen Einfluss des ätolischen Bundes zurückzuführen 
sind. Aus dem 1. Jahrhundert vor Christus ist die grosse, 
sprachlich wenig interessante Mysterieninschrift von Andania, 
die Saupre in den Abh. der Gött. Ges.d. Wiss. 1859 8. 217 ff. 
behandelt hat; Berichtigungen von Conze und MicHarLis, 
Ann. dell’ inst. 1861 S.52ff., eine neue Publication von Εου- 
CART bei Lr Bas Voy. arch. 2, sect. 5 p. 161—176; danach 
CAuRR? 47. 

ἃ) Argivische Inschriften verzeichnet KırcHHorr 
Alph.3 84, vgl. IA. 30—48; umfangreicher ist nur die in 
Smyrna gefundene bei Le Bas und WAppngton Voy. arch. 
3,1 (= Causr? 58) aus der Zeit nach dem peloponnesischen 
Kriege. Eine interessante Eigenthümlichkeit des argivischen 
Dialekts zeigt noch die von DIiTTENBERGER, Hermes 7, 62ff. 
behandelte spätere Inschrift. 

e) Höchst spärlich sind alte korinthische Inschriften 
(in IA. sammt denen von Phlius No. 15—29), selbst wenn man 
die Aufschriften der Vasen ältesten Stiles (Kırcunorr Alph.? 
89) dazu rechnet, am merkwürdigsten die Dveiniasinschrift, 
Mittheilungen des arch. Instituts in Athen 1, 40ff. = IA. 15. 
Dazu kommen die Inschriften von Korkyra, aus dem sechs- 
ten Jahrhundert die Grabschriften des Menekrates und Ar- 
niadas (Arch. Zeitg. 1846 S. 379 ff. = IA. 342. 343), sehr alt 
auch die kürzere des Xenvares (Hermes 2, 136 = IA. 344), 
und CI. 20 = IA. 340, etwas jünger die Aufschriften der 


xxu Einleitung. 


Grenzsteine Hermes 2, 139 (= IA. 346) und CI. 1909; aus 
dem vierten Jahrhundert die Proxeniedecrete bei ΨΊΒΟΗΕΕ 
Kleine Schriften 2, 13ff. Korkyräisch ist auch die Inschrift 
von Anaktorion CI. 1794h. Zusammenstellungen der In- 
schriften bei Mustoxını Delle cose coreiresi, Corfu 1848, und 
bei O. Rremann Recherches archeologiques sur les 1168 io- 
niennes, I. Corfou, Paris 1879. Von Korinth aus war auch 
Syrakus gegründet worden. Die Inschriften lehren uns 
nichts über den dort gesprochenen Dialekt, auch nicht die 
Aufschrift auf dem Helme des Hieron CI. 16 = IA. 510; die 
Inschrift des Apollontempels (IA. 509) ist arg verstümmelt; 
die Fragmente des Epicharmos und Sophron sind keine reine 
Quelle des Dialekts, noch viel weniger natürlich die Bukoli- 
ker; von der Prosa des Archimedes haben wir neuerdings eine 
treffliche kritische Ausgabe von HeısEre (3 Bände, Lpz. 1880. 
81) bekommen, der in den Quaestiones Archimedeae, Hauniae 
1879, Cap. V und in den Jahrb. für Philol. Suppl. 13 (1884), 
543ff. auch über den Dialekt des Archimedes gehandelt hat. 
Vgl. auch Arzns De dialecto sicula, Münster 1868. Arbeiten 
über 'Theokrit sind oben angeführt. 

ἢ Vom megarischen Dialekte haben wir — abgesehen 
von dem hoffnungslos verdorbenen Text des Theognis — in 
den Acharnern des Aristophanes Proben, die jedenfalls in- 
teressanter sind als die wenigen spätern Inschriften aus Me- 
garis und seinen Colonieen Byzanz und Mesembria (vgl. CAvzr? 
No. 100— 108. 111; Mitth. des archäol. Inst. in Athen 8, 
181 ff). Wichtig, wenn auch sprachlich wenig ausgiebig, ist 
die Siegesinschrift aus den Ruinen des Apollontempels von 
Selinunt (BEnnDorF Metopen von Selinunt 1, 27. 35; Buass, 
Rhein. Mus. 36, 615; IA. 515). Scuneier De dialecto me- 
garica, Giessen 1882. 

g) Kretisch. Die Kenntniss des älteren Kretisch ist 
uns erst jüngst durch die umfangreiche Inschrift mit dem gor- 
tynischen Privatrecht erschlossen worden, welche HALBHERR 
und Fasrıcıus gefunden und letzterer in den Mitth. des arch. 
Inst. in Athen 9, 363ff. publiciert hat. Bruchstücke dieser 
grossen Bustrophedoninschrift (aus der 8., 9. und 11. Columne), 
diejwohl aus dem sechsten Jahrhundert stammt), waren schon 
früher bekannt (IA. 475. 476). Bearbeitungen: CoMPARETTI 


1) Nach BÜCHELER a. a. O. höchstens aus der Mitte des 5. Jahr 
hunderts, vielleicht gar um 400 v. Chr. 


Einleitung. ΧΧῚΙ 


Leggi antiche della citta di Gortyna in Creta, Firenze 1885. 
H. Lewy Altes Stadtrecht von Gortyn auf Kreta, Berlin 1885. 
BÜcHELER und ZITELMANN Das Recht von Gortyn, Frankfurt 
a.M. 1885; vgl. dieselben, Bruchstücke eines zweiten Gesetzes 
von Gortyn, Rhein. Mus. 41, 118—133. Jom. und Tao. 
Baunack Die Inschrift von Gortyn, Leipzig 1885. DArESTE 
La loi de Gortyne, Bull. de corr. hell. 1885, S. 301—317. 
Bernuörrt Die Inschrift von Gortyn übersetzt, Stuttgart 1886. 
Vgl. ausserdem Buass, JfPhil. 131, 479—483; DIirTTENBER- 
GER, Hermes .20, 573ff.; Meıster, Bzzb. Btr. 10, 139—146 ; 
J. Smion Zur Inschrift von Gortyn, Wien 1886. Andere 
archaische Inschriften (Kmcunorr Alph.? 624, IA. 474. 
477. 480) sind unbedeutend. Eine alte Inschrift von Oaxos 
hat Teza in der Rivista di filologia 11 (1883), 340 ff. be- 
kannt gemacht und ΟὈΜΡΑΒΕΤΊΙ ebda 12, 145 behandelt. 
Zahlreich sind jüngere Inschriften aus dem dritten Jahrhun- 
dert und später, die alle einen mehr oder weniger mit Vulgär- 
formen versetzten Dialekt zeigen und weder geeignet sind 
uns im allgemeinen ein treues Bild von kretischen Sprach- 
eigenthümlichkeiten zu geben noch etwa locale Unterschiede 
hervortreten zu lassen, wie sie KLEEMANN De universa cret. 
dial. indole (Halle 1872) 8. 5ff. zu constatieren suchte. Her- 
vorzuheben sind besonders CI. 2554—25581), ferner die In- 
schrift von Dreros, die am besten Deruıer, Sitzungsber. d. 
Wien. Akad. 30, 431 ff. herausgegeben hat, der fragmenta- 
rische Bündnissvertrag der Gortynier und Hierapytnier mit 
den Priensiern (aus Venedig, hrg. v. BERGMANN De inscrip- 
tione cretensi inedita, Berl. 1860), die Fragmente von Ver- 
trägen der Lyttier mit den Boloentiern bei VorETzscH De in- 
scriptione cretensi qua continetur Lyttiorum et Boloentiorum 
foedus, Halle 1862 (nach Βανοαβύ Ant.hell. 691), später wieder- 
holt Hermes4, 266 ff. und Hermes 4, 276 ff., die drei Verträge der 
Hierapytnier Nager, Mnemosyne 1, 75ff. 105 ff., endlich die in 
dialektischer Beziehung ganz besonders fragwürdigen Be- 
schlüsse kretischer Gemeinden, die Steinmetzen der ionischen 
Insel Teos eingehauen haben (Le Bas Voy. arch£ol. 3, 1 No. 
60ff.). Hesychios hat ziemlich viel kretische Glossen, das Sko- 
lion des Hybrias (BereK’Anth. Lyr. 531) ist mit epischen und 


1) Das verlorene Original von CI. 2554 hat sich 1882 in Ven bei 
den Restaurationsarbeiten an der Mareuskirche gefunden und ist von COM- 
PARETTI im Museo italiano di antichita class. Vol. 1, punt. 2 behandelt 
worden. 


ΧΧΙΥ͂ Einleitung. 


vulgären Formen versetzt. Hxy De dialecto cretica, Dessau 
1869. Hzınıc De dialecto cretica, Plauen 1873. Kurkmann Re- 
liguiarum dialecti creticae pars I. glossae creticae, Halle 1873. 

h) Die übrigen dorischen Inseln. Aus Rhodos stammte 
der Schreiber der kurzen Inschrift auf dem Koloss von Abu 
Simbel Kırcunorr Alph.? 35 No. 3 ΞΞ ΙΑ. 482 c; auch von 
den übrigen dorischen Söldnern, die sich dort verewigt haben, 
mögen vielleicht einige Rhodier gewesen sein; über IA. 482 a 
vgl. WIEDEMANN, Rhein. Mus. N. F. 35 (1880), 364 ff. Aseı, 
Wiener Studien 3, 161ff. Krarz, ebda 4, 164. Pauzy, Phi- 
lol. Wochenschr. 1883 No. 37. Unsre sonstige mangelhafte 
Kenntniss des Dialekts (Cavzr? 175—195; Ross Inscr. ined.; 
FoucArr Inscriptions inedites de 116 de Rhodes; Nzwron On 
two inscriptions from Kamiros and Ialysos, in den Transac- 
actions of the Roy. Soc. of liter. 11 (1878), 435, vgl. darüber 
G. Cusrrus, Leipzg. Stud. 4, 316 ff.; Inschriften und Zei- 
chen rhodischer Töpfer aus der Sammlung des Ioannes Di- 
mitrios in Alexandrien ᾿Αϑήν. 3, 220 ff.; über rhodische Am- 
phorenhenkel P. Bzoker, Mel. gr.-rom. 1,416 ff., ders., Jahrb. 
f. Philol. Suppl. 4,453 ff., 5, 447 ff., 10, 1#f., 209 ff., STEPHANI 
Mel. gr.-rom. 2, 7ff., Dumont, Inscriptions ceramiques de 
Gröce, Paris 1871) wird wenig gefördert durch späte Inschrif- 
ten der rhodischen Pflanzstädte Gela und Akragas. BrüLL 
Der Dialekt der Rhodier, Leobschütz 1875. — Karpathos: 
WescHer, Revue arch&ol. 1863 83. 471 = Caver? 171; Bull. 
de corr. hell. 4, 2614, 8, 353. — Kos: Lzaxz, Trans- 
actions of the Royal Society of literature. I. 1843; Bull. de 
corr. hell. 5, 201fl.; Rarzr Memoire sur 1116 de Kos, Archi- 
ves des missions scientifiqueg III® serie, t. III, p. 37—116; 
ders., Inscriptions de l’ile de Kos, Annuaire de l’ass. pour l’en- 
cour. des &tud. gr. 1875. — Kalymnos: CI. 2671; Bull. de 
corr. hell. 8, 28ff. — Astypalaia: CI. 2483. — Aus 
Melos ist das alte Distichon der Sammlung Nani ΟἹ. 3 = 
IA. 412, das aber nicht dorisch ist; spätere dialektisch uner- 
giebige Inschriften stellt Kıacuuorr Alph.? ὅ6 β΄, zusammen. 
— Die archaischen Inschriften aus Thera verzeichnet Kırca- 
HoF? Alph.? 49 Anm. (IA. 436—471), das umfangreiche Te- 
stament der Epikteta CI. 2448 ist leider jung und vulgär- 
dorisch. Jung sind auch die Denkmäler aus dem von Theräern 
colonisierten Kyrene (CI.5131. Smrru and PorcHzr Recent 
discoveries at Cyrene, London 1864). 

i) Achäische Inschriften im Bull. de corr. hell. 2, 40 ff., 


Einleitung. xXV 


94 ff. == Fıck, Bzzb. Beitr. 5, 320ff. Achäisches Dorisch aus 
Unteritalien zeigt die Bronze von Policastro CI. 4 = IA. 
544, die Beilinschrift von 8. Agata (Mmervıint, Bulletino Na- 
poletano, Neue Folge 1, 3318. Drrreupereee, Hermes 13, 
391 ff. IA. 543) und die Gefässaufschrift aus Salerno (Bull. 
Nap. 4, 164 ἢ). Die Aufschrift einer Stele aus Metapont hat 
CoMPARETTI, Riv. di filol. 11 (1882), 1ff. bekannt gemacht 
(= CAvsr? 277). 


2. Nordgrischische Gruppe. 


Sie umfasst die Stämme von Mittelgriechenland mit Aus- 
schluss von Boiotien und ‚Attika und die südthesgalischen 
Mundarten, vielleicht auch die von Epeiros, obwohl die dodo- 
näischen Inschriften kein sicheres Urtheil über den Dialekt 
erlauben. Im allgemeinen vgl. H. Merzporr Die sogenannten 
äolischen Bestandtheile des nördlichen Dorismus, Sprach- 
wissenschaftliche Abhandlungen aus G. Curtius’ Grammati- 
scher Gesellschaft S. 21 ff. 

a) Phokis. Aus dem sechsten Jahrhundert ist die In- 
schrift des Altares von Krissa CI. 1 == IA. 314, vgl. Kırcu- 
HOFF Alph.?134 A. 2 ; später die alte Felseninschrift von Delphi 
Ann. dell’ inst. arch. 1866. tav. d’agg. A. p. 1ff. = IA. 319. 
Eine archaische Inschrift ist neuerdings im Bull. de corr. hell. 
8, 217 publiciert. Andre ältere Denkmäler (z. B. Le Bas 979. 
996. 968. CI. 25) sind sehr dürftig. Sammlung der Inschrif- 
ten jetzt von BEcHTeL bei CorLırrz 2, 63 ff. Den delphischen 
Dialekt des dritten und zweiten Jahrhunderts vor Christus 
kennen wir aus einer ziemlich grossen Anzahl von Inschriften, 
die bei E. Currrus Anecdota delphica, Berlin 1843, Conze u. 
MicHazuis, Ann. dell’ inst. 1861 p.67 ff. Wesoner et FoucarT 
Inscriptions recueillies ἃ Delphes, Paris 1863, HAUsSSOULLIER 
im Bull. de oorr. hell. V und VI gesammelt sind. Die Am- 
phiktyoneninschrift CI. 1688 ist besser im CIA. 2, 545 publi- 
ciert. G. Currıus Über die sprachliche Ausbeute der neu 
entdeckten delphischen Inschriften, Ber. d. sächs. Ges. der 
Wissensch. 1864 8. 216ff. HARTMANN De dislecto delphica, 
Breslau 1874. 

δ) Lokris. Aus der ersten Hälfte des fünften Jahrhun- 
derts stammt die bekannte Bronze der hypoknemidischen 
Lokrer über eine Epoikie nach Naupaktos, IA. 321; etwas 
jünger ist der Vertrag zwischen Chaleion und Oiantheia (Ross 
Alte lokrische Inschrift. Lpz. 1854 = IA. 322). Ohne sprach- 


ΧΧΥῚ Einleitung. 


liche Ausbeute sind die Inschriften bei Kumanunıs, ᾿Αϑήν. 1, 
482 ff. und Eustrarıanıs, Apy. ἔφημ. 1874 No. 443, sowie die 
kurze Henkelaufschrift Revue archeol. 1876 8. 182. Zusam- 
menstellung der Inschriften von Becu eu bei CoLuıtz 2, 49 ff. 
ΑἸῈΝ De dialeoto Locrensium, Stud. 3, 207 f. Zur hypo- 
knemidischen Inschrift G. Currıus, Stud. 2, 441ff. Brkaı, 
Revue arch£ol. 1876 S. 115£. 

6) Ätolien. Wenige späte Inschriften z. B. CI. 2350. 
3046 (drittes und zweites Jahrhundert, zusammengestellt von 
Fick, Bzzb. Beitr. 7, 247 ff. und bei CoLLırz 2, 18 ff. 

d) Akarnanien. Die Inschriften bei Fıck, Bzzb. Beitr. 
7, 242ff. und bei CoLLrrz 2, 12 ff. 

6) Südthessalien (Phthiotis). Der Dialekt ist beson- 
ders bekannt aus dem Vertrage zwischen Melitaia und Pereia, 
Ranaast Ant. hell. 692 = Le Bas-Fovcarr 2, 1179; Zusam- 
menstellung der Inschriften von Fıck , Bzzb. Beitr. 6, 306 ff. 
Es schliesst sich an die Mundart der Anianen, deren In- 
schriften Fıck, Bzzb. Beitr. 7, 252 ff. und bei Corurrz 2, 29 ff. 
verzeichnet. 

Ὦ Epeiros. Nach dem Werke von Konstantın Kara- 
panos Dodone et ses ruines, Paris 1878 hat die zu Dodona 
gefundenen Inschriften epeirotischen Ursprungs zusammen- 
gestellt A. Fıck, Bzzb. Beiträge 3, 266 ff. und bei ΟΟΙ 2 2, 
3ff. Vgl. Rogerrs Inscriptions from Dodona, im Journal of 
Hellenic Studies 1, 228 £f., 2, 102ff., und Pomrtow Die Orakel- 
inschriften von Dodona, Jahrb. f. Philol. 127 (1883), 305 ff. 


3, Noräthessalisch. 


Die nordthessalischen Mundarten der Thessaliotis, He- 
stiaiotis und Pelasgiotis bildeten eine einheitliche Gruppe, 
deren locale Differenzen wir freilich nicht mehr zu erkennen 
vermögen. Die Inschriften, unter welchen die grosse zuerst 
von Hzuzey im Annuaire de la socie&t& pour l’encouragement 
des &tudes grecques 1869 8. 114ff. veröffentlichte Inschrift von 
Pharsalos an Wichtigkeit jetzt von der Inschrift aus Larisa, 
Mitth. d. arch. Inst. in Athen 7, 61ff. = Hermes 17, 467 fl. 
bei weitem übertzoffen wird, sind von H. v. ἢ. PFORDTEN 
De dialecto thessalica commentatio, München 1879 (unter- 
mischt mit den südthessalischen) sowie von Fıck, Bzzb. Beitr. 
5, 1ff. und bei Coxurrz 1, 127 ff., 377 ff. zusammengestellt wor- 
den. PFORDTEN gab auch eine "Übersicht über die grammati- 


Einleitung. ΧΧΥΙΙ 


schen Besonderheiten des Dialekts, wodurch ΑἩΒΕΝΒ 1, 218 
222. 2, 528-535 und Wan Additamenta ad dialectum et 
Lesbiorum et Thessalorum cognoscendam, Berlin 1871 er- 
gänzt wurden. Jetzt ist der Dialekt behandelt von MEIısTeR 
Griech. Dial. 1,289 ff. E. Reuter De dialecto thessalica, Ber- 
lin 1885. W. Preuwwırz De dialecto thessalica, Göttingen 
1885. 


4. Boiotisch. 


Zu einer Constatierung localer Unterschiede reicht auch 
hier das immerhin ziemlich umfangreiche Material nicht aus, 
höchstens die Mundart von Tanagra hebt sich mit wenigen 
Besonderheiten ab. Die älteren Inschriften verzeichnet Kırcu- 
HOFF Alph.? 130 (8. IA. 124—306). Hauptsammelstellen sind 
ausser dem CI. und denIA. Kr, Sylloge inscriptionum boeoti- 
carum, Lpz. 1874 und Nachträge dazu im 2. Supplementbande 
von Fleckeisen’s Jahrbüchern (1864), DEcHARME in den Ar- 
chives des missions scientifiques II. serie t. IV p. 483ff., 
KaıseL, Hermes 8, 417ff., Roszrt, Hermes 11, 97.. Arch. 

Ztg. 1875 S. 1508, Kunanunis im ᾿Αϑήναιον I. IH. IV. Io- 
schrift von Ägosthena Borcku Kl. Schriften 6, 163, Le Bas 
2,1.u.s. w. Eine Zusammenstellung der Inschriften hat R. 
MEISTER gegeben Bzzb. Beitr. 5, 185 ff. 6, 1 δ΄, und dann bei 
CorLıtz 1,146 ff. 387 ff., so wie LARFELD Sylloge inscriptionum 
boeoticarum, Berlin 1883, wo dess. Dissertation De dial. boeot. 
mutationibus (Bonn) 1881) als Einleitung wieder abgedruckt 
ist. Neugefundene archaische Inschriften bei LoLLıing, Sitzgs- 
ber. der Berl. Akad. 1885, S. 1031 ff. Die Fragmente der 
Dichterin Korinna aus Tanagra sind mit poetischen Formen 
gemischt und nur in späterer Recension auf uns gekom- 
men. Über Pindar vgl. Fünrer Der böot. Dialekt Pindars, 
Philol. 44, 49 fl, Aristophanes in den Acharnern 860 #. 
lässt einen Boioter auftreten, ebenso Eubulos in der Antiope 

Com. frg. 3, 208, Kock Com. frg. 2, 169). AuReEns 
1, 164 ff. BEERMANN De dialecto boeotica, Stud. 9, 1 ff. Fün- 
RER De dialeeto boeotica, Göttingen 1876. R. Meıster Zur 
Chronologie des böotischen Vocalismus, Jahrbücher für clas- 
sische Philologie 119 (1879), S. 513—526. Ders. Griech. 
Dial. 1, 203 ff. 


5, Elisch. 
Der elische Dialekt, der früher nur aus der alten Vräträ 


XXVII Einleitung. 


CI. 11 = ΙΑ. 110 bekannt war, ist durch die Ausgrabungen 
in Olympia unserer Kenntniss etwas näher gerückt worden, 
die eine Anzahl älterer Bronzen zu Tage gefördert haben,’de- 
ren Lesung und Deutung allerdings häufig sehr unsicher ist, 
während uns das Ehrendecret für Damokrates Arch. Ztg. 1876 
8. 183 ff. eine jüngere Stufe des Dialektes kennen lehrt. Die 
Inschriften sind zusammengestellt IA. 109 --- 122 mit den Nach- 
trägen, ferner von DanıeL, Bzzb. Beitr. 6, 241 ff. und von 
Brass bei Corırrz 1, 311ff. Vgl. auch Comparrrrti Iscrizioni 
greche di Olimpia e Ithaka, Rom 1881 (aus den Schriften der 
Acc. dei Lincei); ders. On two Inscriptions from Olympia, 
im Journal of Hell. Stud. 1881. Zur Damokratesinschrift G, 
Meyer, ZföG. 1876, S. 417ff. Die Mundart ist dargestellt 
von AHREns 1, 225ff. Danızı De dialecto eliaca, Halle 1880. 
Dom. Przzı Il dialetto dell’ Elide nelle iscrizioni testö scoperte, 
Torino 1881; ders. Nuovi studi intorno al dialetto dell’ Elide, 
Torino 1881 (aus den Mem. und den Atti derAkademie). Be- 
rührungen mit der nordgriechischen Dialektgruppe hebt Brass 
a. ἃ. Ο. hervor. 


6. Arkadisch und Kyprisch. 

Von den arkadischen Inschriften sind. wenige alt, 
(IA. 92—108), darunter die Dedicationsinschrift von Manti- 
neia bei Conze und MiıouaAsuLis, Ann. dell’ inst. 1861 S. 30 
—IA.100. Unter den jüngeren ist durch Umfang und sprach- 
liche Bedeutung hervorragend die bekannte Bauinschrift von 
Tegea, die Berak im Index lectionum von Halle 1860/61 und 
MicsArLıs in den Jahrb. für class. Philologie 83 (1861), 585 ff. 
behandelt haben und die dann bei Le Bas-FovoArr 340 e mit 
ein paar Verbesserungen nochmals publiciert worden ist. Zu- 
sammenstellung von BecHteL, Bzzb. Beitr. 8, 301 ff.. und 
bei Coıırrz 1, 337 ff. GeELBKE De dialecto arcadica, Stud, 2, 
1 ff. SAUPPE Commentatio de titulis tegeaticis, Göttingen 
1876. J. Sertzer Lautlehre des arkadischen Dialekts, Kiel 
1883. 

Die alte Tradition, wonach das kyprische Paphos eine 
Gründung des Tegeaten Agapenor ist (Paus. 8, 5, 2), erhält 
eine Bestätigung durch den kyprischen Dialekt, der we- 
sentliche Eigenthümlichkeiten des arkadischen auch seiner- 
seits besitzt. Unsre Kenntniss desselben, die sich früher auf 
meistens der Mundart von Paphos entnommene Glossen des 
Hesychios stützte (M. Scmummr Der kyprische Dislekt und 


Einleitung. ΧΧΙΧ 


Euklos der Chresmologe, ΚΖ. 9, 290 ff.), ist in bedeutender 
Weise erweitert worden, seitdem es gelungen ist die griechi- 
schen Inschriften aus Cypern, die in einem enchorischen, aus 
einem der vorderasiatischen Keilschrifteysteme abgeleiteten 
Alphabete geschrieben sind, zu deuten. Branpıs Versuch 
zur Entzifferung der kyprischen Schrift, Abh. d. Berl. Akad. 
1873, 8. 6454. M. Scuuuprt, Jenaer Literaturzeitung 1874 
No. 6 und 8. 238. Die Inschrift von Idalion und das ky- 
prische Syllabar, Jena 1874. Sammlung kyprischer Inschriften 
in enchorischer Schrift, Jena 1876. (Recension von ΒΕΒΟΚ, 
Jahrb. für class. Philologie 1878 5. 513—531.) Desck& und 
SızsismunD Die wichtigsten kyprischen Inschriften, umschrie- 
ben und erläutert, Stud. 7,217 ff., Aurens Zu den kyprischen 
Inschriften, Philologus 35, 1 ff. 36, 1ff. Dexzckz Der Ursprung 
der kyprischen Sylbenschrift, Strassburg 1877; ders., Bur- 
sian’s Jahresbericht 1877 Bd. 3, 125ff., 1879/81 8. 220ff.; 
ders., Bzzb. Beitr. 6, 66 ff., 137 ff., 8, 143ff. BrkaL, Journal 
des Savants 1877 S. 503. 551 fl. Revue arch£eol. 34 (1877), 
316 ff. Voir Quaestionum de titulis cypriis particula, Leip- 
ziger Studien zur classischen Philologie 1, 251-303; ders. 
Über einige neugefundene kyprische Inschriften , Studia Ni- 
colaitana (Lpz. 1884), S. 63 ff. Vollständigste Zusammenstel- 
lung jetzt von Desck& bei Corurtz 1, 1ff. (vgl. die Anzeige 
von Voigt, Bzzb. Beitr. 9, 159 ff.). A. Rot Quaestiones de 
Cypriorum dialecto et vetere et recentiore. Pars I, Lps. 1875. 


7. Lesbisch. 


DenDialekt ihrer Heimatsinsel haben Alkaios und Sappho 
durch leise Beimischung epischer Elemente zu künstlerischem 
Ausdruck verwendbar gemacht ; ihre Bruchstücke sind durch 
Redaction und Überlieferung mannichfach verdorben auf uns 
gekommen. Späte poetische Verwendungen wie bei Theokrit 
und in den Epigrammen der Balbilla (Pucusteın Epigram- 
mata graeca in Aegypto reperta, Strassburg 1880 —= Diss. phi- 
lol. Argent. 4, 1—78) dürfen nur mit Vorsicht zu Rückschlüs- 
sen verwendet werden. Die Inschriften sind leider alle jung, 
über das vierte Jahrhundert geht keine herauf, mit Ausnahme 
der vielleicht in die erste Hälfte des fünften gehörigen kurzen 
Grabschrift des Lykiers Stheneias IA. 503. Ausser den In- 
schriften im CI. (2166 ff. aus Lesbos, dazu die archaisierende 
Inschrift aus Kyme aus Augusts Zeit 3524 und die Marmor- 
inschrift von Lampsakos 3640) besonders Coxze Reise auf der 


xxx Einleitung. 


Insel Lesbos 1865 und Kaıser, Ephemeris epigraphica 2, 1ff. 
(eine handschriftliche Inschriftensammlung von Cyriacus von 
Ancona). Vertrag zwischen Phokaia und Mytilene bei New- 
Ton, Transactions of the Society of literature 8, 549. C. 
Currıvs Inschrift aus Lesbos, Hermes 7, 407ff. Das Bruch- 
stück CI. 21660 verbessert und ergänzt von EArınos in Μου- 
σεῖον χαὶ βιβλιοϑήχη τῆς εὐαγγελικῆς σχολῆς ἐν Σμύρνῃ, 1876 
5. 128 f. Ehrendecret für Erythrae, publiciert von Kenner, 
Wiener Sitzgsber. 1872 8. 335 ff. Zu den Inschriften bei 
Conze Taf. XII vgl. H. Sauppe Commentatio de duabus in- 
scriptionibus lesbiacis, Gött. 1871. Neue Funde Bull. de corr. 
hell. 4, 417—448. Eine Zusammenstellung sämmtlicher In- 
schriften gibt BecuteL, Bzzb. Beitr. 5, 105ff., vgl. 6, 118f., 
und bei Coruırz 1, 81ff.,371ff. Dazu noch Mrıster Eine neue 
Inschrift von Mytilene, in den Studia Nicolaitana (Lpz. 1884), 

S. 1ff. Die Alten meinten vorzugsweise den ihnen aus der 
Literatur bekannten lesbischen Dialekt, wenn sie von Äolisch 
redeten. Gıese Über den äolischen Dialekt, Berlin 1837. 

Anurens im 1. Bande. L. Hırzer Zur Beurtheilung des äoli- 
schen Dialekts, Lpz. 1862. Warp Additamenta ad dialectum 
et Lesbiorum et Thessalorum cognoscendam, Berlin 1871. 

W. VoLkmann Quaestionum de dialecto aeolica capita duo, 

Halle 1879. Fünrer Über den lesbischen Dialekt, Arnsberg 
1881 ; ders. Über die Stellung des Lesbischen zu den ver- 
wandten Dialekten, Bzzb. Beitr. 6, 282ff. Meister Griech. 

Dial. 1, 1ff. 


8. Pamphylisch, 

Sprachlich sehr verwahrlost sind ein paar im Dialekt ge- 
schriebene Inschriften, die G. HırscureLp, Berl. Monatsber. 
1875 S. 123f. herausgegeben und SırsısmunD, Stud. 9, 89 ff. 
behandelt hat. Umfangreicher und wichtiger, wenn auch nur 
zum Theil lesbar, ist die Inschrift von Sillyon bei HırscHrELp, 
Berl. Monatsber. 1874 S.726 = IA.505. Vgl. Dercke in Bur- 
sian’s Jahresbericht 1879/81 S. 225ff. und (zum Alphabet) 
Etrusker 2, 521f. Ramsay On some pamphylian Inscriptions, 
im Journ. of Hellen. Stud. 1, 242ff. 2, 222ff. Bearbeitung 
der Inschriften von BEZZENBERGER, Bzzb. Beitr. 5, 325 ff. und 
bei Coruırz 1, 363 ff. 


Einleitung. XXXI 


II. Ionische Dialekte. 


De titulorum ionicorum dialecto handeln Erman, Stud, 
5, 249 ff., der auch eine Zusammenstellung der meisten dia- 
lektisch wichtigen Inschriften gibt, und Karsten, Halle 
1882, - 


1. Für die ionische Dodekapolis unterscheidet Herodot 
an der bekannten Stelle 1, 142 vier Mundarten, die von Mile- 
tos, Ephesos, Samos und Chios. Wir sind nicht im Stande in 
den aus diesen Gegenden erhaltenen Inschriften bestimmte 
Unterschiede nachzuweisen. Aus Milet sind besonders wich- 
tig die Inschriften vom heiligen Weg (KıncuHorr Alph.3 25 f. 
IA. 483—490), vgl. auch Revue archeol. 1874 S. 306, dazu 
die Decrete aus Mylasa CI. 2691, vgl. Le Bas 3, 119 und die 
Lygdamisinschrift aus Halikarnass bei NewTon, Transactions 
of the Royal Society of literature 1867 8. 183 —= IA. 500, vgl. 
CoMPARETTI, Melanges Graux 8. 175 = Museo ital. di an- 
tich. class. 12, Eine ionische Inschrift aus Halikarnassos mit 
vielen karischen Namen, aus dem Ende des 5. oder Anfang 
des 4. Jhdt., steht im Bull. de corr. hell. 4, 295ff. Aus 
Ephesos ist die Auguralordnung CI. 2953 = IA. 499 und 
Woop Ephesus, Inscriptions from the city 19. Die Verwün- 
schungsinschrift 'aus Teos CI. 3044 ist bei Le Bas 3, 10 = 
IA. 497 theilweise correcter publiciert. Sehr wichtig ist die 
im Μουσεῖον χαὶ βιβλιοθήχη τῆς εὐαγγελικῆς σχολῆῇς, ἐν Σμύρνῃ 
1876, S. 37 ff. und IA. 381 publicierte Inschrift aus Chios, 
wohl aus dem fünften Jahrhundert ; andere bei HAussouLLIER, 
Bull. de corr. hell. 3. Bd. Ältere samische Inschriften sind 
ganz kurz: C.Currıus, Rhein. Mus. 29, 159 ff., IA. 383—388a ; 
über Amorgos undSamothrake, die von Samos aus colo- 
nisıert worden sein sollen, s. Kırcunorr Alph.330f., IA. 389 
— 392, 377; Dusoıs, Bull. de corr. hell. 6, 187f. Der ionische 
Theil der Inschrift des Hermenpfeilers von Sigeion CI. 8 = 
IA. 492 ist in Prokonnesos geschrieben ; von den ionischen 
Colonieen am schwarzen Meere sind nur jüngere Denkmäler 
erhalten (LAryschzw Inscriptiones antiquae orae septentrio- 
nalis Ponti Euxini graecae et latinae I. Petersburg 1886), 
das einzige ältere (KırcmHorr Alph.? 33 - IA. 350) ist 
sprachlich ohne Bedeutung. Das Ionisch des Herodot und 
Hippokrates gehörte in seiner Grundlage gewiss einer der 
kleinasiatischen Mundarten an, ist aber von späterer Redaction 
mit Rücksichtnahme auf den epischen Dialekt stark verdorben 


Φ 


ΧΧΧΙ Einleitung. 


und schliesslich durch die Abschreiber noch mehr entstellt 
worden. Untersuchungen von STRUVE, LHARDY, DINDORF, 
Brzpow (De dialecto Herodoti 1846), AsıcHt, Stein. ΜΈΒΖ- 
poRF, Stud. 8, 125ff. 9, 199 ff. Den Dialekt der ionischen 
Elegiker und Iambiker, von denen besonders bei den letzteren 
starke Beimischung des heimatlichen Idioms zu erwarten ist, 
untersuchten RENNER und SITZLER, 85. 0. 

2. Die Kykladen. Paros: IA. 400406. Thasos, das 
von Paros aus colonisiert war: IA. 379. 380; aus dem 4. Jhdt. 
die von BERGMANN, Hermes3, 233 f. edierte Inschrift, aus dem 
3. und 2. die Namen auf den von Mıuzer, Revue arch. 12, 
139 ff. 268 ff. 368 ff. 13, 276 ff. herausgegebenen , die jetzt zu- 
verlässiger von BecHuteL Thasische Inschriften ionischen 
Dialekts im Louvre, Gött. 1884, publiciert sind. Siphnos: 
CI. 2423c = IA. 399. Naxos: IA. 407—411. Keos: IA. 
393—398. Neuerdings sind eine grössere Anzahl von In- 
schriften von Keos im Museo italiano di antichitä classica I 
Heft 2 von HALBHERR und CoMPARETTI herausgegeben. 

8. AufEuboia müssen wohl dieMundarten von Chalkis 
und von Eretria unterschieden werden. Eine ältere Phase 
der letzteren repräsentiert die leider sehr kurze Inschrift aus 
Olympia Arch. Ztg. 1876 δ. 226 = IA. 373 und die Namen 
auf den Bleiplättchen von Styra (IA. 372, vgl. KırcHHorr 
Alph.3 102), in einer jüngeren Entwickelung liegt die Mund- 
art vor in der rhotacistischen Inschrift von Eretria Apy.’Eonp. 
1872 No. 417==Cauver? 553. Spuren eretrischer Mundart zeigt 
auch die Inschrift aus dem Amphiaraosheiligthume in Oropos 
Ἔφημ. ἀρχ. 1885 8. 94 — Hermes 21, 91ff. Zwei archaische In- 
schriften aus Chalkis (Δρχ. ἔφημ. 3581 =IA. 375 und Mitth. 
d. arch. Inst. in Athen 1, 97) bespricht Kırcuuorr Alph.? 103 £. 
Von den chalkidischen Colonieen an der thrakischen Küste ist 
Amphipelis durch die jüngere, dem vierten Jahrhundert 
angehörige Inschrift CI. 2008 = Lx Bas 4, 1418 vertreten; 
bedeutend hervorragender durch ihre sprachliche Wichtigkeit 
sind die chalkidischen Vaseninschriften aus Unteritalien, 
die KırcuHorr Alph.® 107 ff. bespricht. 

4. So sicher die enge Zusammengehörigkeit des Attischen 
mit den ionischen Mundarten ist, ebenso schwierig ist es dem- 
selben im Verhältniss zu diesen eine genau präcisierte Stel- 
lung anzuweisen. Es scheint sicher, dass das vor der Grün- 
dung einer attischen Literatur gesprochene und geschriebene 
Attisch, wie wir es aus Gesetzesfragmenten und Inschriften 


Einleitung. ΧΧΧΠΙ 


kennen, dem Ionischen weit näher gestanden habe, als das 
spätere, so dass Strabo 8, 1, 2 wieder zu Ehren kommt; auch 
die @, die das Attische gegenüber ionischem Ἢ voraus hat 
($ 48), können auf speciell attischer Entwickelung aus 3 be- 
ruhen (trotz CAver, Stud. 8, 244. 435; vgl. den analogen 
Vorgang im Elischen ὃ 33 ff.)%); xo- für ro- im Pronomen war 
vielleicht nicht allgemein ionisch (vgl. ὅπου ὅπως auf der aller- 
dings erst aus der Mitte des vierten Jahrhunderts stammen- 
den Inschrift aus Thasos CAver 527). RUTHERFORD in der 
Einleitung zu seiner Ausgabe des Phrynichos (deutsch von 
A. Funck, Jahrb. f. Philol. Suppl. 13 (1884), S. 355 ff.) fin- 
det in der Diction der attischen Tragödie noch viele lexika- 
lische Beziehungen zum Ionismus; vgl. auch VrrekaLı On 
some Ionic elements in Attic tragedy, im Journ. of Hellen. 
Stud. 1, 260. 2, 179. 

Die Verhältnisse, welche auf die Entwickelung der atti- 
schen Schriftsprache gewirkt haben, sind für uns unklar; 
--, das die jüngeren attischen Schriftsteller für das bei den 
älteren gebräuchliche -σσ- einführten, mag aus der Volks- 
sprache genommen sein, die darin eine mit dem Boiotischen 
gemeinsame Entwickelung durchgemacht hat ($282). Freilich 
wissen wir von der attischen Volkssprache ungemein wenig; 
auch die Arbeiten von LoTTicu De sermone vulgari Atticorum, 
Halle 1881, und von G. Serrı Il linguaggio dell’ uso comune 
presso Aristofane, im Museo di antich. class. 1, 113-130 er- 
geben nichts Nennenswerthes. Eine neue Sammlung der at- 
tischen Inschriften ist in dem von KırcHuorr KoEHLER 
DiTTENBERGER besorgten Corpus Inscriptionum atticarum be- 
gonnen, von dem fünf Bände (I. Ilı1. 2. 1Π1. 2) und ein 
Supplementheft vorliegen, der erste, von KırcaHnorr heraus- 
gegebene, die voreuklidischen Inschriften umfassend; aus 
ihnen hat CAuzz, Stud. 8, 223 ff. 401 ff. die sprachlichen That- 
sachen excerpiert; vgl. auch Bamsers, ZfGymnw. 1874 
S. 6108. Dazu die Ἀττιχῆς ἐπιγραφαὶ ἐπιτύμβιοι von Kuma- 
upis, Athen 1871. HerweRDeEN Lapidum de dialecto attica 
testimonia, Utrecht 1880, mit wichtigen Nachträgen von O. 
Rırmann Le dialecte attique d’apres les inscriptions, in der 
Revue de pbilologie 5 (1881), 145ff.; 9, (1885), 49 ff. Dadurch 


1) Der Einwand von MEISTERHANS 5 ist nichtig; δήτωρ hatte urgrie- 
chisehes ἡ, das einen andern Lautwerth hatte als das ἡ in πρήξω aus &, das 
zu πράξω wurde. 


Meyer, Griech. Gramm. 2. Aufl. ἃ 


xxXIv Einleitung. 


ist WECKLEIN Curae epigraphicae ad grammaticam graecam et 
poetas scenicos pertinentes, Lpz. 1869, überholt. MucHAu 
Observationes de sermone inscriptionum atticarum saeculi 
quinti, Halle 1882. Zusammenfassend MEISTERHANs Gram- 
matik der attischen Inschriften, Berlin 1885; vgl. die Anzeige 
dieser Schrift von Riemann, Revue de philologie 9, 169 ff. und 
v. BAMBERG in den Jahresberichten des philol. Vereins zu 
Berlin 12 (1886), 1ff. Vgl. auch KırcnHorr Zur Geschichte 
des attischen Epigramms, Hermes 5, 48ff. 


Eine wissenschaftliche Darstellung der χοινή, die wiederum 
vorzugsweise dem inschriftlich überlieferten Kanzleistile der 
letzten vorchristlichen Jahrhunderte ihre sicheren sprachlichen 
Thatsachen wird entnehmen müssen, fehlt noch ; an dem all- 
gemeinen Resultate, dass in ihr die attische Schriftsprache 
wenig in formeller, um so mehr in lexikalischer und syntakti- 
scher Beziehung Veränderungen erfahren hat, wird sich nicht 
viel ändern. Anfänge der Untersuchung z.B. von JERUSALEM 
Die Inschrift von Sestos und Polybios, Wiener Studien 1 (1879), 
32ff., und von KArLKkEr De elocutione polybiana, Leipziger 
Studien 1880, bes. Κ΄. 298ff. Auch eine Darstellung des hel- 
lenistischen Griechisch wäre sehr erwünscht; die Zusammen- 
stellungen über den neutestamentlichen Sprachgebrauch von 
Wıner und von ΒΟΥΤΜΑΝΝ sind wesentlich bestimmt der bi- 
blischen Exegese zu dienen, die Septuaginta und Philo bieten 
viel des Interessanten. Vollends für die spätern Perioden bis 
auf den heutigen Tag ist noch alles zu machen : die Untersu- 
chung des mumificierten Griechisch in der byzantinischen 
Hof- und Kanzleisprache wie bei den Hofpoeten und Hofhi- 
storikern, die Ausscheidung des wirklich Vulgären und Volks- 
thümlichen aus den zahlreichen Prosaschriften und Reimereien 
des elften bis sechzehnten Jahrhunderts, schliesslich die wis- 
senschaftliche Darstellung der neugriechischen Mundarten. 
Eine hübsch geschriebene und beachtenswerthe Skizze über 
das byzantinischeGriechisch von FRErMAN (Some points in the 
later history of Greek language) steht im Journ. of Hellen. 
Stud. 3, 361—392. Reiches Material für das seltsame Kau- 
derwelsch des griechischen Mittelalters haben besonders die 
Publicationen von LAmBrRos LEGRAND SarHas W. WAGNER 
beschafft; Märchen Volkslieder und Sprüchwörter aus allen 
Theilen des heutigen Gebietes griechischer Sprache sind ge- 
sammelt und publiciert, häufiger freilich schlecht als gut. 


Einleitung. ΧΧχν 


Trotzdem liegt die linguistische Behandlung des Neugriechi- 
schen — bis auf einige rühmenswerthe Specialarbeiten — noch 
sehr im argen. 


Anm. LEGRAND Collection de monuments pour servir ἃ l’&tude de 
la langue n£ohell&nique. 19 Serie, 19 Hefte. Nouvelle Serie, Heft 1—7. 
Paris 1869 — 75. Recueil de po&mes historiques en grec vulgaire, Paris 
1877. Bibliothöque greeque vulgaire. Tom. I. 11. Paris 1880. 81. Const. 
SATHAs ᾿Ανέχδοτα νεοελληνικά, Athen 1867. — Μεσαιωνιχὴ βιβλιοϑήκη. Bd. 
I—VI. Venedig 1872-77. Κρητικὸν ϑέατρον, Venedig 1878. Λεοντίου Ma- 
χαίρα Χρονιχὸν Κύπρου (mit E. MıLLer). 2 Bände, Paris 1882. — W. Wac- 
NER Medieval greek texts, being a collection of the earliest compositions 
in vulgar greek, prior to year 1500. Part I. London 1870. Carmina graeca 
medii aevi, Lpz. 1874. ᾿Αλφάβητος τῆς ἀγάπης. Eine Sammlung rhodischer 
Liebeslieder, Lps. 1879. Trois po&mes grecs du moyen ἄμα inedits, Ber- 
lin 1881. — Sp. LAMBROos Colleotion des romans grecs en langue vulgaire 
et en vers, Paris 1880. Von Volkslieder- und Märchensammlungen seien 
ausser A. Passow (Leipzig 1860) und LEGRAND (Paris 1874) hervorgeho- 
ben die kretischen Volkslieder von JANNARAKIS (Lpz. 1876), die kypri- 
schen von SAKELLARIOS (Kunptaxd. III. Athen 1868), die epirotischen von 
CHası1oTıs (Athen 1866) und ARAVANDINOSs (Athen’ 1880), die »Märchen, Sa- 
gen und Volkslieder« (nur letztere auch im griechischen Original) von BERN- 
HARD SCHMIDT (Lpz. 1877), die Νεοελληνιχὰ παραμύϑια von JEAN ΡΙΟ 
(Copenhagen 1879). Viel Materialien sind in den periodischen Veröffent- 
lichungen des Παρνασσός und der ᾿Ιστοριχὴ καὶ ἐθνολογικὴ ἑταιρία τῆς ᾿Ελλά- 
ὃος zu Athen und ἀ68  Ελληνικὸς φιλολογικὸς σύλλογος zu Konstantinopel 
zerstreut. Die beste linguistische Behandlung einer neugriechischen 
Mundart ist die des Dialektes von Bova durch MoRrosi in Ascoli’s Ar- 
chivio glottologico 4, 1ff., auch seine früheren Studj sui dialetti greei 
della terra d’Otranto, Lecce 1870 sind sehr verdienstlich. Dazu jetzt PEL- 
LEGRINI Il dialetto greco-calabro di Bova. Volume primo. Torino e Roma 
1880. Den kyprischen Dialekt behandelt BEAupovin Etude du dialecte 
chypriote moderne et medioeval, Paris 1883. Ausserdem sind die Arbeiten 
von DEFFNER zu nennen, weniger seine auf mannichfach unzureichendem 
Material beruhenden Neograeca, Stud. 4, 231 ff. als seine Beobachtungen 
über das Tsakonische in den Sitzungsberichten der Berliner Akademie 
vom Januar und März 1875 und über die Infinitive in den pontischen Dia- 
lekten, ebda 1877 8.191 ff.; verfehlt ist seine Zakonische Grammatik. Mit 
besonderem Lobe sind die Untersuchungen von HATZIDAKIS in Athen her- 
vorzuheben, die er im 27. Bande von Kuhn’s Zeitschrift, im 10. Bande des 
᾿Αϑήναιον, im Πλάτων, im Δελτίον τῆς ἱστορικῆς χαὶ ἐθνολογιχῆς ἑταιρίας und 
in anderen athenischen Zeitschriften publiciert hat; Μελέτη ἐπὶ τῆς νέας 
ἑλληνικῆς, Athen 1884, und kleinere Abhandlungen. Methodisch arbeiten 
neuerdings auch KRUMBACHER (Beiträge zu einer Geschichte der griechi- 
schen Sprache, ΚΖ. 27, 481) und JEAn PsıcHarı (Essai de phonetique 
neo-grecque, M&m. de la 806. de ling. 5, 349ff.). Das » Archiv für mit- 


ο" 


XXXVI Einleitung. 


tel- und neugriechische Philologier herausgegeben von DEFFNER hat ein 
Heft erlebt (Athen 1880). Eine wissenschaftliche Grammatik des Neugrie- 
chischen fehlt; die von MULLACH (Grammatik der griechischen Vulgär- 
sprache Berl. 1856) konnte kaum bei ihrem Erscheinen dafür gelten. Die 
Lücke mag vorläufig zum Theil das Lautsystem der griechischen Vulgär- 
sprache von For (Lpz. 1879) ausfüllen. Das beste Wörterbuch ist nach 
dem Tesoro von SoMAVERA (Paris 1709) das kleine von LEGRAND (Paris 
1882), der auch eine brauchbare Grammatik (Paris 1878) zusammengestellt 
hat; reichhaltig ist auch das deutsch-neugriechische Handwörterbuch von 
JANNARAKIS (Hannover 1883). 


Erster Haupttheil. 


Lautlehre. 


1. Das Griechische besitzt folgende durch die Schrift 
unterschiedene Laute: 


1) Fünf kurze Vocale: a eo ı 
2) Fünf lange Vocale: ἃ ἡ ὦ ἴ 
3) Die Liquidae p A 
Anm. Beide kommen im Griechischen nur in der Geltung als Con- 
sonanten vor. 

4) Neun Verschlusslaute, und zwar 
a) drei tonlose unaspirierte: x τ π 
δ) drei tonlose aspirierte: x 89 
c) drei tönende unaspirierte: y ὃ β 

5) Zwei Spiranten: o f, dialektisch vielleicht auch 7. 
Dazu die Kehlkopfspirans ἡ 

6) Drei Nasale, einen gutturalen, der mit y bezeichnet 
wird, dentales v, labiales μ. 

Dazu kommen die Diphthonge αι au εἰ ev οἱ (ou), ἄν au 
ἣι 70 ὧι wu; das zusammengesetzte ζ, das erst spät zum 
tönenden Spiranten z wurde. % und £ sind nur graphische 
Compendien für ro und xo. 


υ 
v 


Anm. 1. Eine Geschichte der griechischen Lautzeichen habe ich 
geglaubt ausschliessen zu sollen; einzelnes, das für die Lautgeschichte 
wichtig ist, wird an seinem Ort zur Sprache kommen. Grundlegend sind 
hiefür KırRCHHorF’s Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets, 
3. Aufl., Berlin 1877. Dazu Scauetz Historia alphabeti attiei, Berlin 1875. 
Mannichfacher Berichtigung bedarf Isaac TayLor The Alphabet, an ac- 
eount of the origin and development of letters, 2 Bände, London 1883. 
Vgl Rönr’s Imagines inseriptionum und den Artikel ‘Alphabet’ von 
DEECKE in BAUMEISTER’s Denkmälern des klassischen Altertums 8. 50fl. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 1 


9 I. Lautlehre. 


Anm. 2. Die Darstellung der Aussprache der griechischen Laut- 
geichen ist, wissenschaftlich gefasst, die Geschichte der Laute selber, und 
in diesem Sinne wird sie in dieser Lautlehre ihre Erledigung finden. Hier 
stelle ich einige Literatur über den Gegenstand zusammen. Über Μακυ- 
TIUS 8. GOTTHOLD im Programm von Königsberg 1836. Erasmus v. Rot- 
terdam, de recta latini graecique pronuntiatione, Basel 1528. SEYFFARTH 
De sonis literarum graecarum, Lips. 1824. LiscovIUs Über die Aussprache 
des Griech., 1825. BLocH Lären over de enkelte Iyd og deses betegnelser 
i det gamle gräske sprog, Kbnhy. 1829—31. HENRICHSEN Über die neu- 
griech. oder sog. Reuchlinsche Aussprache der hellen. Sprache, übersetzt 
von FRIEDRICHSENn, Parchim 1839. THIERSCH, ELLISSEN, BURSIAN in 
den Verhandlungen der Philologenversammlungen von 1851, 1852, 1863. 
G. Currıvs, Ζίδα. 1852, S.1fl.; Erläut. 219. T£ury Studien über die 
Alt- und Neugriechen und über die Lautgeschichte der griech. Buchstaben, 
Lpz. 1853. ScHoLz und HUMPERDINCK in derZfdGW. 1868. M.SCHULTZE 
Über den Lautwert der griech. Schriftzeichen, Thorn 1872. HADLEY On 
the byzantine greek pronuneciation of the tenth century, in seinen Essays 
philological and eritical, New York 1873. RanGAB£ Über die Aussprache 
des Griech., 2. Aufl., Lpz. 1882. Brass Über die Aussprache des Griech., 
2. Aufl., Berlin 1882 (1. Aufl. 1870). Δημητρακόπουλος im Δελτίον τῆς ἱστο- 
ρικῆς καὶ ἐθνολογικχῆς ἑταιρίας I (1884), S. 411 fl. (ders. schon früher im 
᾿Αϑήν. ΠῚΟΙΝ). Gänzlich werthloses, wie die Schriften von WINKLER (1849), 
Neruccı (1862), Lunzı (1864) habe ich übergangen. Fremdsprachliche 
Transscriptionen griech. Wörter: Lateinisch Wannowski (1836. 1840) und 
DITTENBERGER, |Hermes 6, 129ff., 280 ff. Semitisch: RENAN Eelaireisse- 
ments tir&s des langues s&mitiques sur quelques points de la prononciation 
grecque, Paris 1849. Sanskrit: A. WEBER Indische Beiträge zur Ge- 
schichte der Aussprache des Griechischen, Monatsber. der Berl. Acad. 
1871, 8. 613 ff. 


Im Folgenden soll das Verhältniss dieser Laute zu den 
Lauten der indogermanischen Ursprache und die geschicht- 
liche Entwicklung derselben auf griechischem Boden darge- 
stellt werden. Vgl. im allgemeinen G. Currıus Grundzüge 
der griechischen Etymologie, 5. Aufl., Leipzig 1879. 


Cap. I. Vocale. 


Indogermanischer Vocalismus. 


2. Während die älteren Untersuchungen über den Voca- 
lismus der indogermanischen Sprachen von der Ansicht aus- 
gingen, dass die indogermanische Grundsprache nur einen 
einheitlichen @-Laut besessen habe — ein Zustand der im 


Cap. 1. Vocale. 8 


Altindischen erhalten sei —, der sich später in die drei Vocale 
ἅ € ὃ gespalten habe, hat sich jetzt ziemlich allgemein die 
Ansicht Bahn gebrochen, dass die europäischen, speciell die 
südeuropäischen Sprachen mit der Trias ἅ e ὅ den älteren 
Zustand repräsentieren und dass derindogermanischen Grund- 
sprache ausser dem @-Laut auch ein e- und ö-Laut zuzu- 
schreiben sei, die BRUGMANN mit a, und &, ich früher mit ὦ 
und d bezeichnete, während ich jetzt vorziehe, direct e und o 
zu schreiben. Vgl. G. Currıus Über die Spaltung des «-Lautes 
im Griechischen und Lateinischen mit Vergleichung der 
übrigen europäischen Glieder des indogermanischen Sprach- 
stammes, in den Berichten der k. sächs. Ges. d. Wiss. 1864 
δι 9—42. Fick Die ehemalige Spracheinheit der Indoger- 
manen Europas. S. 176 ff. Jon. Scumipr Was beweist das ὁ 
der europäischen Sprachen für eine europäische Grundsprache? 
ΚΖ. 23, 333. Brucmann Nasalis sonans in der indoger- 
manischen Grundsprache, Stud. 9, 285 ff. G. Meyer Über 
den Einfluss des Hochtons auf den griechischen Vocalismus, 
ΚΖ. 24, 226 ff. Fern. Masına Das Verhältniss der griechi- 
schen Vocalabstufung zur sanskritischen, St. Petersb. 1878. 
F. Kıuce Beiträge zur Geschichte der germanischen Conju- 
gation (Quellen u. Forsch. Bd. 32. Strassburg 1879) S. 1—36. 
FERD. DE Saussure M&moire sur le systöme primitif des voyel- 
les dans les langues indo-europeennes, Leipz. 1879. H. Cor- 
LITZ Über die Annahme mehrerer grundsprachlicher a-Laute, 
Bzzb. Beitr. 2, 291 ff.; ders., Die Entstehung der indoirani- 
schen Palatalreihe , Bzzb. Beitr. 3, 177f. A. Fick Schwa 
indogermanicum, Bzzbd. Beitr. 3, 157 ff.‘ G. MauLow Die 
langen Vocale ἃ ὃ ὃ in den europäischen Sprachen, Berlin 
1879. BRUGMANN Zur Beurteilung der europäischen Vocale 
aeo, MU. 3, 9186. J. ΒΟΗΜΙῸΤ Zwei arische a-Laute und die 
Palatalen, ΚΖ. 25,1ff. MörLzer Die Entstehung des o, Paul- 
Braune’s Beitr. 7, 492 ff. Köser Gegen Nasalis sonans, ebda 
8, 102 ff. H. D. MüLter Sprachgeschichtliche Studien, Gött. 
1884.8. 1 ff. G. Currius Zur Kritik der neuesten Sprach- 
forschung, Lpz. 1885. S. 90 ff. Brucmann Zum heutigen 
Stand der Sprachwissenschaft, Strassb. 1895. S. 98 ff. 

3. Wie wir der indogermanischen Grundsprache ein @ ὃ ὅ 
und #85 zuschreiben, so auch die Verbindungen dieser kurzen 
Vocale mit den Sonanten r ἦ 5 s u, also ar al an ai au, er elen 
ei eu, or ol on οἵ ou. Es ist unmethodisch die Combinationen 
von a 6 o mit : u allein als Diphthonge zu fassen und von den 


1* 


4 I. Lautlehre. 


Verbindungen mit r 7» zu trennen. Die gleiche Behandlung 
von ei eu mit er en in den sogenannten starken und schwachen 
Formen macht es unzweifelhaft, dass wir nicht von ἐ- und u- 
Wurzeln, sondern von ei- und eu-Wurzeln auszugehen haben, 
denn es verhält sich z. B. ein Δο. ai. ddream (= idg. edrkom 
— gr. Eöpaxov) zum Präs. δέρχομαι W. derk wie Ao. ἔστιχον 
ἔφυγον zu Präs. στείχω φεύγω. vgl. SAussURE 8. ἃ. Ο. S. 8. 

L. GEIGER Ursprung und Entwicklung der menschlichen 
Sprache 1, 164 ff. 429ff. L. Meyer, ΚΖ. 21, 343. H. MÖLLER, 
ΚΖ. 24, 518. Kuıucz a. ἃ. Ο. 32. 


Die Vocalreihen. 


4. In griechischen Wörtern ist, sowohl in Wurzel- als in 
Suffixsilben, ein gewisser regelmässiger Wechsel der Vocale 
zu beobachten, z. B. φέρω und φόρος, γένος und γένεος, ti- 
ϑημι und τίθεμεν, φαμί oder φημί und φωνή, λείπω und 
λοιπός u.8.w. Dieser Vocalwechsel ist nicht auf griechischem 
Boden entstanden, sondern reflectiert mehr oder minder treu 
alte, bereits indogermanische Vocalverhältnisse. Wir be- 
zeichnen ihn mit dem Namen Vocalabstufung. Dieselbe 
ist mit Sicherheit in wenigstens drei Stufen nachgewiesen, 
von denen wir die erste die starke Form, die zweite die ab- 
gelautete Form, die dritte die schwache Form nennen. 
Die schwache Form ist ohne Zweifel durch alte indogerma- 
nische Accentverhältnisse aus der ersten entstanden, vgl. u. 
Die Ursachen, welche das Verhältniss der zweiten Stufe zur 
ersten geregelt haben, sind noch nicht ermittelt; Vermuthun- 
gen sind z.B. von Fick, GGA. 1880, 9. 421 ff., von MÖLLER, 
P.-Br. Btr. 7, 492ff. u. a. aufgestellt worden. Mit Sicherheit 
lassen sich wesentlich vier verschiedene Reihen der idg. Vo- 
calabstufung nachweisen, die wir Vocalreihen nennen und 
nach dem Vocal der starken Stufe als die e-, &-, @- und ö- 
Reihe bezeichnen. Im Griechischen erscheinen diese Vocal- 
reihen in folgender Gestalt: 

1) e-Reihe: starke Form e, Ablaut o, schwache Form mit 
geschwundenem ε, 2. B. zer ποτ rt, γεν γὸν yv, Asım Aoım Äır, 
peuy ἤφουγ φυγ, peu, pou, Pu. 

2) #-Reihe: starke Form ἡ, Ablaut ὦ, schwache Form e 
oder a; über das Verhältniss der letzten beiden Formen zu 
einander 8. u. Z. B. in dw de, ῥηγ ῥωγ bay. 

3) #-Reihe: starke Form a, Ablaut ὦ, schwache Form & ὰ, 


Ζ. B. φᾷ φω oa. 


Cap. I. Vocale. 5 


4) ö-Reihe. Nur in zwei Stufen, starke Form ὦ, schwache 
Form o oder a, z.B. dw do und δὰ, ὠδ 08; über das Verhältniss 
der beiden schwachen Formen s. u. 


I. Die e-Reihe. 
A. Die e-Reihe in Wurzelsilben. 


d. Griechisch e = europäisch e — arisch ὦ erscheint in 
der Wurzelsilbe des Präsensstammes thematisch flectierender 
Verba, die nur den sogenannten Themavocal (e und o) zur Bil- 
dung des Präsensstammes verwenden, wie &öw vgl. lt. edo got. 
itan air. ithim; ἕπεται — ai. sdcale, vgl. It. sequor lit. seku ; 
ἕρπει = ai. särpali, It. serpit; ἔχεται — ai. sahate; ἐ- βέργει 
= ai. varjali; ζέει — ai. ydsatı; ἀ-λέξει — al. raksati; νέεται 
= ai. näsate; στέγει — ai. sthägati It. tegit vgl. ahd. dekyu 
lit. stegiu; στένει — ai. stänati; τρέει — ai. träsati; φέρει 
— ai. bhärati, vgl. 10. fero ksl. berg alb. bier got. batran air. 
berrm. Ebenso εἰ in Präsentien wie λείπω πείϑω λείβω λείχω 
στείχω teiw, dem Singular Activ des unthematischen εἶμι (un- 
ursprünglich im Medium χεῖμαι); εὖ in γεύω ἐρεύγομαι χεύϑω 
πεύϑομαι τεύχω φεύγω ψεύδω (ψυδρός Hes.) δεύχει φροντίζει 
Hes. (vgl. ἐνδυκέως), στρεύγομαι quäle mich (ΕἸΟΚ 1, 826) und 
den Bildungen wie few aus *"beyw ϑέω ξέω ven πλέω πνέω χέω 
ϑρέομαι aber σεύω νεύω δεύομαι εὕω (— It. 470) ἀλεύομαι; vgl. u. 
Dieselben Vocalverhältnisse finden stattim sigmatischen Aorist 
und Futur: ἔστρεψα ἔτεισα ἔπλευσα, στρέψω τείσω πλευσοῦμαι. 

6. Ferner in den mit Suffix -es gebildeten neutralen 
Stämmen: γένος ai. Janas-, ἕδος ai. sddas-, βέπος ai. vdcas-, 
ἔρεβος ai. rajas-, χλέβος ai. gravas-, μένος ai. mädnas-, νέφος 
ai. nabhas-, πέος ai. päsas-, τέλος ai. taras-, φλέγος al. 
bhärgas-. Ferner βέλος βένϑος βρέφος ἔγχος ἕλχος Epxos βέϑος 
έτος (alb. wet Jahr 10. veius) ϑέρος χέρδος λέχος μέλος νέμος 
(lt. nemus) πένθος σϑένος σχέλος τέγος τέχος ψέγος (erst bei 
WAGNER Carm. graec. med. aev. 155, 417). Mit εἰ δέος Furcht 
aus “ὃ βεῖος βεῖδος τεῖχος, mit εὖ ζεῦγος χεῦϑος τεῦχος ψεῦδος 
ἔρευθος, "πεῦχες in ἐχε-πευχῆς (schwach rux It. pungo), γλεῦ- 
xos Most ἀγλευχής herb (zu γλύχύς), ἀδευχής unhold zu öux 
ziehen (Ὁ Fıck 1, 625). Das o in ὄχος Wagen (Grdf. veghos) 
zu ai. vahati er fährt ist wohl durch Vermischung mit 
6 öyos Wagen und mit dem abgeleiteten Verbum ὀχέομαι 
entstanden, wo o regelmässig ist; das zu erwartende βέχες- 
liegt in der hesychischen Glosse &yespıv ‘ ἅρμασιν aus einem 


θ I. Lautlehre. 


unbekannten Dialekte vor!). In ὄρος Berg ist vielleicht ein 
ursprünglich anlautendes Ὁ Veranlassung des o, vgl. CurTIuSs 
348. Die regelmässige Vocalisation zeigen auch ϑέρσος und 
χρέτος: homerisch Θθερσίτης ᾿Αλιϑέρσης, arkadisch Θερσίας 
Cor. 1224, Θερσίλιον Name eines Rathhauses in Arkadien 
Paus. 8, 32, 1, angeblich nach seinem Erbauer Θερσίλος ge- 
nannt, boiotisch ®epsavöpıyos CoLL. 494, 7, Θέρσανδρος Üpyo- 
μένιος Herod. 9, 16, thessalisch Θέρσουν Θερσέας Cour. 345, 55. 
60, θερσολόχειος CoLL. 358, thessalische Münze Mionner, Suppl. 
III, p. 227 Θέρσιππος, äolisch (lesbisch?) nach Grammatiker- 
zeugnissen (MEISTER I, 42), inschriftlich lesb. Θέρσιππος CoLL. 
304, ϑέρσειο᾽ Theokr. 28, 3 (nach Brrck). Eigennamen mit 
Bepo- begegnen später allenthalben in Griechenland; dagegen 
auch boiot. Bpaowy Θρασώνιος θάρσων u. a. (MEISTER I, 215) 
durch attischen Einfluss. χρέτος lesbisch nach Grammatikern, 
Alk. frg. 25 ist χράτος überliefert; doch verräth das Scholion 
noch χρέτος als die ursprüngliche Lesart, frg.81 schreibt BERGK 
ἐπιχρέτει für das sinnlose ἐπιχρέχει, arkadisch Αὐτοχρέτης 
LeBas-Foucart 338 c 17 Εὐϑυχρέτης 8338 Ὁ 82 Καλλιχρέτης 338 c 
3. 15 Σωχρέτης 338 Ὁ 1 Τιμοχρέτης 338 Ὁ 52. c. 9; Στασιχρέτεος 
liest man auf einer kyprischen Inschrift im epichorischen Al- 
phabet Mitth. d arch. Inst. in Athen 9, 139. ϑάρσος χράτος sind 
wahrscheinlich durch Verallgemeinerung der schwachen For- 
men in der Flexion ϑέρσος *Brsesös — ϑάρσεος, χρέτος *krtesös 
= χράτεος entstanden, wo -ep- in Folge der Betonung des 
Casussuffixes zu vocalischem r wurde (vgl. unten). Ebenso 
sind die Doubletten πένθος πάϑος, βένθος Bados zu erklären: 
πένϑος "prdesös = πάθεος, βένθος *brndesos = βάθεος. So end- 
lich πάχος für "πέγχος. MöLLer, ΚΖ. 24, 441; ders., Paul- 
Braune’s Beitr. 7, 503; Sprrzer Arkad. Lautl. 2ff. 

ἢ. Ferner in Nominibus auf -man wie eina aus βέσμα 
vgl. γέμματα᾽ ἱμάτια, φέρμα πεῖσμα aus "nevd-na βλέμμα 
δεῖμα πνεῦμα ῥεῦμα, auf -μων in χευϑ -- μὼών λει-- μών χει - av, 
auf υ- wie μέϑυ ai. madhu- ahd. medu lit. medüs ksl. medü, 
vexug abktr. nasu-, πέλεχυς ai. φαγαρίζ-, γένυς ai. hanu- got. 


1) Das einfache Verbum βέχω = ai. vdhatı It. vehn kal. vezgq lit. υεξὰ 
war verloren gegangen, wohl weil es nach dem Verlust des f mit ἔχω habe 
aus "σέχω zusammen gefallen war, in dessen Gebrauchsweisen aufmerk- 
same Beobachtung noch Reste der Bedeutung von ftym zu erkennen ver- 
mag. Vielleicht iegt in pamphyl. βεχέτω CorL. 1267, 24 und kypr. ἔξεξε 
Stud. Nicolait. 67 das Verbum ftyw noch vor, dessen Ablaut auch in 
ἥἸαιήτοχος zu erkennen ist. Über βόχος Wagen unrichtig J. SCHMIDT, ΚΖ. 

, 952. 


Cap. I. Vocale. 7 


kinnus ; χέλυς δελφύς; in den Zahlwörtern τέτταρες πέντε ἕξ 
ἑπτά ἐννέα δέχα, deren e europäisch ist, χέλλιοι lesbisch — 
ionisch χείλιοι χίλιοι Gräf. "χέσλο-- vgl. ai. sa-häsra-; in Ad- 
verbien und Präpositionen wie ἔτι ai. dt, χϑές ai. hyds alb. 
die lt. heri got. gistra-, ἐπί ai. dpt, περί ai. ράγ It. per, ὑπέρ ai. 
upari, &- als Augment ai. a-. Von einzeln stehenden Nomi- 
nibus zum Beispiel ἔϑρις ai. vadhri- verschnitten; ἕνος alt ai. 
sana- It. senez got. sineig- lit. senas air. sen; ἔχις Schlange 
ai. dhti-; μέσσος ai. mädhya- It. medius got. midyis ksl. me2da 
Mitte air. medon medium; νέος ai. ndve- It. novus aus *nevos 
got. niujis; τέχτων ai. laksan-; δεξιός ai. daksina- lit. deszine 
ksl. destnü 10. derter got. tathsva- air. dess ; ἑχυρός ai. godeura- 
lit. szeszuras ΚΒ]. svekrü alb. vieher got. svaihran- It. socer aus 
*specero- con. hoigeren. 

8. Mit e = idg. e steht in gewissen Bildungen in regel- 
mässigem Austausch ὁ = idg. o =ai. a!), arm. It. slav.-o, 
germ. lit. alb. «a. Entsprechend ist das Verhältniss von οἱ οὐ 
zu δι ev. Wir bezeichnen dieses Verhältniss von ὁ οἱ οὐ zu e 
εἰ ev mit einem der deutschen Grammatik entnommenen 
Ausdrucke als Ablaut. So erscheint o im activen Perfect 
gegenüber präsentischem e, zunächst nur im Singular berech- 
tigt, aber meist durch Uniformierung auch auf die ursprüng- 
lich schwach flectierenden Formen des Dual und Plural aus- 
gedehnt. Homerisch sind γέγονα vgl. γένος, ava- und ἐπιδέδρομε, 
μέμονε vgl. μένος, πέπονθας vgl. πένϑος πείσομαι aus “πένθϑσοομαι, 
δέδορχε vgl. δέρχομαι, ἐγρηγόρϑασι, ἔμμορε vgl. μέρος, ἔοργα, 
διέφϑορας, τέτροφα vgl. τρέφω, ἔολπα vgl. ἔλπομαι. In avnvodev 
&revnvodev ist das durch Vocalentfaltung entstandene e von 
“ἀνέϑω (vgl. @avßos) so behandelt wie wurzelhafter Vocal. Mit 
or ἔοιχα —= βέβοικα vgl. εἰχών, λέλοιπα vgl. λείπω, οἶδα vgl. 
εἴσομαι, πέποιϑε vgl. πείθω; mit οὐ nur εἰλήλουϑα vgl. ἐλεύσομαι 
und wahrscheinlich ἀπέσσουε (vgl. die Flexionslehre). 

9. o erscheint ferner gegenüber präsentischem e regel- 
mässig in den mit dem Suffix -o- gebildeten Nominalstämmen, 
sowohl den Nomina agentis als auch denen mit passiver oder 
abstracter Bedeutung, und ebenso bei den entsprechenden 
Femininis auf -&. Beispiele (vgl. die Zusammenstellungen 
von Fick, Bzzb. Beitr. 1, 94): 


1) Die Ansicht BRUGMANN’s, dass im Ai. in offner Silbe @ dem grie- 
chisch-lateinischen ὁ entspreche, scheint nicht stichhaltig, vgl. CoLLITz, 
Dasb. Beitr. 2, 291 ff. und J. SCHMIDT, ΚΖ. 25, 18, dagegen BRUGMANN, 

.3, 1024 


8 I. Lautlehre. 


Männliche Nomina agentis : ἀμοργός auspressend: ἀμέργω; 
ϑοός schnell: ϑέω ; ᾿Ιππ-ημολγός Rossemelker: ἀμέλγω; πομπός 
Begleiter: πέμπω; σχοπός Späher: σχέπτομαι; τροφός Amme: 
τρέφω; τροχός Scheibe: τρέχω; τομός scharf: τέμνω; φορός 
tragend: φέρω; ὀλχός ziehend: ἕλχω; χλοπός Dieb: χλέπτω. 

Anm.i. Att. πεντηχόντ-ορο-ς Fünfzigruderer zeigt das im Ablaut von 
&p- rudern (ἐρέτης ἐρέσσω) zu erwartende o, daher wird ionisch πεντηκόν- 
tepos jünger sein (Herod. 3, 124). Auf attischen Inschriften wechseln rpıa- 
κόντορος und τριαχόντερος, doch ist ersteres häufiger (MEISTERHANS 10). 

Nomina mit passiver und abstracter Bedeutung: λοπός 
Rinde: A&rw; νομός Weide: νέμω; τροπός gedrehter Riemen: 
τρέπω; δορός Schlauch: δέρω ; βρόμος Gretöse: βρέμω; γόμος 
Last: γέμω; γόνος Geburt: γένος; δόμος Haus: δέμω; λόγος 
Rede: λέγω; πλόχος Geflecht: πλέχω; πλόος Fahrt: πλέω; πόχος 
Flies: πέχω; πόνος Mühe: πένομαι; στόνος Gestöhn: στένω; 
τόχος Geburt: ἔτεχον; τρόμος Zittern: τρέμω ; τρόπος Wendung, 
Sitte: τρέπω; τρόχος Lauf: τρέχω; φόνος Mord: φεν; φόβος 
Furcht: φέβομαι;: φόρος Last: φέρω; ψόγος Tadel: ψέγω. 

Anm. 2. Hieher ὀρθός = ξορϑός (lak. βωρϑέα βωρσέα 8.u.) von ὲερϑ (ai. 
vardh Pte. υγαάλά) 1), vielleicht auch δολιχός für *oAy6c vgl ἐν-δελ-ε-χ-ῆς. 
δολφός᾽" ἢ μῆτρα Hes. neben δελφού-ς; davon Δολφοί auf einer angeblich 
aus Kalymnos stammenden Inschrift (vgl Kumanunıs ᾿Αϑήν. 3, 482) wohl 
ursprünglicher als Δελφοί. 

Weibliche Abstracta: δορᾶ Fell: ö&pw; ἐν-οπή Ton, Ruf: 
ἐν-ἔπω ; χλοπή Diebstahl: χλέπτω; μολπή Gesang und Tanz: 
μέλπω; μομφή Tadel: μέμφομαι ; μονή das Bleiben: μένω; νομή 
Weide: νέμω; ὀλχή Zug: ἕλχω; πλοχή Geflecht: πλέχω; πομπή 
Geleit: πέμπω; rom Flug: πέτομαι; ῥοπή Neigung: berw; 
σπονδή Vertrag: σπένδω; στροφή i Drehung: στρέφω; τομή Stumpf: 
τέμνω ; τροπή Wende: τρέπω; τροφή Nahrung: τρέφω; φϑογγή 
Stimme: φϑέγγομαι; φορβή Weide: φέρβω. ὕλπα (ὀλπᾶ)" 7 ἐλπίς 
Hes. ist richtig vocalisiert, von βελπ. 

Anm.3. V.Hen&y Esquisses morphologiques II, Lille 1884 (aus dem 
Mus£on) hält die abgelautete Gestalt der Wurzel in diesen Feminina für 
speciell griechisch. 

Mit or λοιπός übrig: λείπω; ἀοιδός Sänger: ἀείδω; ἀλοιφή 
das Salben: ἀλείφω; ἀμοιβή Wechsel: ἀμείβω ; αἱματο-λοιχός 
blutleckend: Aelyw; στοιβή Stopfen: στείβω; στοῖχος Reihe: 
στείχω; τοῖχος Mauer: τεῖχος Ntr.; βοῖχος Haus; μοιχός Ehe- 
brecher,; ῥοιχός gekrümmt; λοιγός Νεοσάθσθθῃ. 

Mit οὐ ist nur σπουδή neben σπεύδω erhalten, auf dem- 


1) Nicht identisch mit ai. ürdhrd- zd. eredwa- It. arduus. 


Cap. I. Vocale. 9 


selben Principe scheint ἀχόλουϑος neben χέλευϑος zu beruhen, 
vielleicht auch das erst bei Theophrast bezeugte λοῦσσον der 
weisse Kern des Tannenholzes neben λευχός, dessen εὖ nicht 
ursprünglich sein kann. Dagegen ist das von SCHLEICHER 
Comp. 67 ebenso gefasste, aus "ῥούϑιος erklärte und zu ἐρεύϑω 
gestellte ganz späte ῥούσιος gewiss aus It. russus entlehnt 
(K. Zacuer Nom. in αἰος S. 46). In Boos zu ϑέω, πλόος zu πλέω, 
πνοή zu πνέω, ῥόος zu ῥέω, χόος zu χέω hat sich das sonan- 
tische Element früh zum consonantischen umgesetzt. 

10. Dieselbe Vocalisation zeigen die abgeleiteten Verben, 
vgl. It. moneo von men, got. dragkjan von drigkan, ksl. voziti 
von vezq. 80 βρομέω: βρέμω, ὀχέω: Fey, πονέομαι: πένομαι, 
τρομέω : τρέμω, τροπέω : τρέπω, φοβέω: φέβομαι, φορέω: φέρω. 

Nomina mit Suffix --μο-- : χορμός Klotz: xep, ὄλμος runder 
Stein: fe, ὅρμος Kette: σερ, πλοχμός Haarflechte: πλεχ, πότ- 
μος Loos: zer, alle bei Homer; nachhomerisch στολμός Aus- 
rüstung: στελ, φλογμός Brand: φλεγ. Mit oı hom. λοιμός Pest: 
λει, οἶμος Bahn: εἰ, nachhom. ἀλοιμμός CIA. 2, 167, 85 
(mit einem u): ἅλειφ. Feminina z. B. hom. λόχμη Dickicht: 
key, ὁρμή Andrang: oep, nachh. δοχμή ein Längenmass: öey. 

Nomina mit Suffix -vo-: ὄρφνός dunkel: ἐρεφ, ϑρόνος 
Sessel aus *Bopvos vgl. ϑόρναξ᾽ ὑποπόδιον. Κύπριοι Hes.: dep, 
Foivos Wein: ει, ποινή Busse: πει, πόρνη Hure: περ, βουνύς 
Hügel zu βύω. 

Nomina mit Suffix -avo-: xoavos Schmelzgrube: „Xadı 
χόδανος Steiss: χεὸ, ξόανον geschnitztes Götterbild: ξευ, ὄργα-- 
νον Werkzeug: ἔεργ, ὄχανον Handhabe: ἐχ, πλόκανον Flecht- 
werk: πλεχ, πόπανον Gebäck: rer. 

Anm. 1. Jünger ist f£pyavov (γέργανα᾽ ἐργαλεῖα Hes.) mite durch An- 
gleichung an ‚Fipyov. Ebenso kommt für älteres öpxdvn Umzäunung ganz 
spät auch &pxdvn vor, nach &pxos. Ebenso ist — um es hier zu erwähnen — 
ὀχυρός (Hesiod) älter als das gewiss nach ἔχω vocalisierte ἐγυρός. 

Nomina mit Suffix -to-: χόρτος Umfriedigung: χερ, χοντός 
Stange: xev, νόστος Heimkehr: νεσ, φόρτος Last: φερ, κοῖτος 
Schlaf, Lager: χει, οἶτος Schicksal: εἰ, βροντή Donner: βρεμ, 
χοίτη, Lager: χει. 

Anm. 2. Es darf nicht verschwiegen werden, dass bei diesen vier 
letzten Kategorieen neben dieser, wie es scheint, ursprünglichen auch 
andre Vocalisationen der Wurzelsilbe erscheinen, wohl hervorgerufen 
durch mannichfache analogische Kreusungen. Dass die Nomina auf -εύ- 
in den zahlreichsten Fällen die Vocalisation mit o zeigen, erklärt sich 
hinlänglich durch ihre engen Beziehungen zu den Nomina mit Suffix -o- 
und den abgeleiteten Verben auf -έω; so z. B. τοχεύς Vater: tex τόκος, 


10 I. Lautlehre. 


φονεύς Mörder: φεν φόνος, πομπεύς Begleiter: πεμπ πομπός, φορεύς Träger: 
φερ φόρος, ἡνιοχεύς Wagenlenker: &y ἡνί-οχος, γονεύς Erzeuger: γεν γόνος, 
δρομεύς Läufer: ὄρεμ δρόμος, τομεύς Messer: τεμ τομός u. 8, w. 

Anm.3. Die Flexion von πούς Fuss war im Griechischen ursprüng- 
lich ablautend mit den Stämmen rzwd und red: Nom. πώς (8. u.) Ace. 
»πῶδα Gen. "πεδός u. 5. w. In der griechischen Flexion ist der Stamm πεὸ 
in der Qualität an mod angeglichen (ro8) und verallgemeinert worden, wie 
in der lateinischen der Stamm ped. πεδ-- liegt noch vor in πεζός aus πεδιο- 
ai. ράάνα-, ἀργυρόπεζα und den ein Längenmass bezeichnenden Adjectiven 
auf -πεδο-ς : ἐικατίπεδος τριακοντάπεδος ἑχατόμπεδος Taf. v. Herakleia; 
sieilisch ἑξάπεδος CI. 5594; Ψ' 164 hat der Ven. A, der syrische Palimpsest 
und andere Handschriften ἑκατόμπεδον für die Vulg. ἑκατόμποδον; Herod. 
2, 149 schreibt Stein mit der besten Überlieferung ἑξαπέδου. Die bei Thu- 
kydides und Xenophon überlieferten Formen auf -ποδος sind Anlehnungen 
an den allgemein gewordenen Stamm ποῦ. Die im lesbischen, boiotischen, 
kretischen und argivischen Dialekt gebräuchliche, mit μετά synonyme 
Präposition πεδά ist wohl ein erstarrter Instrumental jenes Stammes re? 
(AHRENS 1, 152. OsTHOFF Perfect. 574). Vgl. thessal. μέσποδι bis Inschr. 
von Larisa CoLL. 315, 13. 

11. Diejenigen Wurzeln, welche den Ablaut e o zeigen, 
haben bereits in indogermanischer Zeit in gewissen Flexions- 
formen und Stammbildungen, in welchen der Accent nicht 
auf der Wurzelsilbe lag, eine dritte Erscheinungsform ausge- 
bildet, in welcher der Wurzelvocal e in Folge seiner Tonlosig- 
keit verdrängt erscheint und welche man die schwache 
Wurzelform nennt. Im Griechischen ist dann vielfach in 
Folge von Ausgleichungen der Accent auch in den schwachen 
Formen auf die Wurzelsilbe getreten, so dass nur die Folge 
jener alten indogermanischen Betonung sich erhalten hat. 

1) Wurzeln, welche kein sonantisches Element hinter 
dem e enthalten, werden durch die Ausstossung des e in der 
schwachen Form ganz vocallos: 

stark pet fallen schwach pt 
es sein 8. 

2) Besteht die Wurzel aus 6 (mit oder ohne vorhergehen- 
den Consonanten) und einem sich daran anschliessenden So- 
nanten ( u r 2 rn m), so fungiert dieser in der schwachen 
Form beim Antritt vocalisch anlautender Bildungselemente 
als Consonant, vor consonantisch anlautenden als Vocal: 

stark θὲ gehen schwach : 


kei liegen ki 
sreu fliessen sru 
bher tragen bhr 


men gedenken MN. 


Cap. I. Vocale. 11 


3) Besteht die Wurzel aus e (mit oder ohne vorhergehen- 


den Consonanten), einem sich daran anschliessenden Sonan- 
ten und einem schliessenden Consonanten, so wird durch den 
Ausfall des e der Sonant Träger der Silbe: 


stark deik zeigen schwach dık 


bheugh biegen bhugh 
derk sehen drk 
bhendh binden Bhndh. 


Sitze der schwachen Wurzelform sind besonders 


1) von Flexionsformen 


der unreduplicierte und reduplicierte thematische Aorist; 
der Dual und Plural des activen und das ganze mediale 
Perfectum; 
der Dual und Plural Activ und das Medium der unthe- 
matischen Präsensbildung mit und ohne Reduplication 
so wie die entsprechenden Formen des unthematischen 
Aorists. 
Anm. Die schwache Wurzelform erscheint auch, vielleicht durch 


Nachahmung dieser Formen, in der griechischen Neubildung des Passiv- 
aorists, 
2) von verbalen Stammbildungen 


3 


2 


die Präsensbildungen mit Suffix -na- und -nv-; 

die Präsensbildung mit -yo-; 

die Präsensbildung mit -sko-; 

die thematische Präsensbildung mit Reduplication ; 
der Optativ der unthematischen Verba. 

von nominalen Stammbildungen 

ein Theil der Oxytona mit Suffix -o- (-ä); 

die Participia mit Suffix -to-; 

Nomina mit Suffix -4-; 

Oxytona mit Sufflix -; 

die Participia mit Suffix -nt-. 

Das sonantische r erscheint im Griechischen in der regel- 


mässigen Vertretung ap oder pa, resp., wo das wurzelhafte r 
als X erscheint, αλ oder Aa, indem sich das vocalische Element 
desselben vor oder hinter demselben zu einem vollen Vocale 
ausgestaltet hat. Ai. entspricht voc. r, lat. er, germ. or, lit. 
ir τ], aslov. rü ri lü ü in der schwankenden Orthographie der 
aslov. Handschriften. Der idg. sonantische Nasal (Sievers 
Phonetik S. 29) ist in den indogermanischen Sprachen nicht 
mehr nachzuweisen 1), sondern hat überall aus seinem Stimm- 


1) Das Vorkommen später entwickelter sonantischer Nasale in den 


12 I. Lautlehre. 


ton einen Vocal vor sich entwickelt, ım Griech. u. Ai. a, im 
Got. u, im Lat. Slav. Lit. Air. (Östuorr Morph. Unt. 1, 106) 
Alb. (G. Meyer Alb. Stud. 2, 25) e oder ἡ. Im Griech. ist 
wie im Ai. nach diesem hysterogenen a der Nasal ganz ge- 
schwunden, so dass idg. Nasalis sonans durch a reflectiert 
wird. BRUGMANN, Stud. 9, 287ff. Ostuorr, ΚΖ. 24, 415fl. 

Anm. Nasalis und Liquida sonans stehen von Haus aus nur in un- 
betonten Silben; aber bereits in indogermanischer Zeit sind Accentver- 
schiebungen vorgekommen, die ihnen den Hochton gegeben haben. Diese 
idg, betonte Nasalis sonans erscheint im Griech. als av wie im Ai. als an; 
unerwiesen ist die Behauptung von J. SCHMIDT, KZ. 25, 591, dass ev die 
griech. Gestalt der betonten Nasalis sonans sei. In &inem Falle erscheint 
auch die unbetonte Nasalis sonans als av (ai. an), nämlich vor folgendem 
halbvocalischem 5: τεχταίνω aus *rexengb, βαίνω aus *gmg6, ai. udanyalı 
aus *udnjats. BRUGMANN, MU. 2, 210. 

12. Wurzeln der ersten Form (pet pt). 
1) Aoriste: ἐ-πτ-ό-μην Präs. πέτ--ο-μαι fliege. 

ἐπ-έ-σπ-ον μετα--σπ-ὧν von σεπ folgen. 

ox-eiv von σεχ halten. 

ὁ-σπ-έ-σϑαι von σεπ folgen. 

Das Präsens von es sein verlor ursprünglich im Dual und 
Plural seinen Vocal: ai. @s-ms ich bin s-mds wir sind. Im 
Griech. ist die starke Stammform auf die Formen des Duals 
und Plurals ausgedehnt: 20-tov ἐσ-μέν ἐσ-τέ ἔ-ἄσι für *do-ntı. 
Erkennbar ist die schwache Form noch in der Form der 3. 
Plural dor. ἐντί att. εἰσί, die aus "ἄντι oder *avrı = sth durch 
Umfärbung des Vocals nach dem e der übrigen Personen ent- 
standen ist. In tod: Imp. sei ist ı wahrscheinlich nur lautliche 
Entwickelung, also Grdf. *o8i: Ostnorr, ΚΖ. 23, 579. 

2) Die reduplicierten Präsentia πί-πττω falle von rer, 
t-oy-w halte von σεχ, ἐν-ἰ- σπ- sage von oer. 

Im Optativ εἴην = do-ınv ist unregelmässig durch Ana- 
logie die starke Form eingetreten gegenüber ai. syam It. siem. 

3) Das Participium &vr- (ἔντες ἔντασσι Taf. v. Herakleia, 
παρέντων Alkm. frg. 64) ist aus *avr- = idg. sxt- in derselben 
Weise umgestaltet wie die 3. Plural ἐντί εἰσί. Die schwache 
Form des Stammes πεὸ (8. o.) liegt vor in ἐπί-βδαι Tag nach 
dem Feste. 

13. Wurzeln der zweiten Form (ei t, bher bAr). 

1) Aoriste: xi-e gieng von xe. . 
ἀγρ-ότμενος Nyp-e-to (so für ἔγρετο H 434 Ὦ 789 Coskr, 
Mnemos. 1876 S. 262) von ἀγερ Präs. aysipw. 


einzelnen idg. Sprachen ist davon natürlich ganz unabhän dem 
Agriech. sind diese Laute, so weit wir sehen können, fremd geblieben. 


Cap. I. Vocale. 13 


Eyp-eto erwachte von &-7ep Präs. ἐγείρω. 

ἔ-πλ-ετο von nel Präs. πέλ-ομαι. 

ἐ- χέ--χλ-δτο von χελ Präs. χέλομαι. 

ἔ-τε-τμ-ε von τεμ Präs. τέμνω. 

ἔ-πε- φν-ον von φεν tödten vgl. φόνος. 

Perfectformen : ἔ-σσυ- μαι von σευ. 

μέ-μα-μεν AUS μέ-μν--μεν Zum Sing. μέ-μον-α Von μεν. 

ἐχ-γε-γά- τὴν zum Sing. γέ-γον-α von γεν. 

εἴ-μαρ-το und ἔμβραται᾽ εἵμαρται, ἐμβραμένη " εἱμαρμένη. 

Hes. von pep vgl. μέρος Ntr. μόρος Msc. ἔμμορα Perf. 

πε-παρ- μένος VON περ. 

ἐ-τέ-ταλ--το von τελ. 

Nachhomerisch δεδαρμένος von dep Präs. δέρω. 

ἔσπαρται Von σπερ. 

ἐστάλατο von στελ (Grdf. ἐ-στλντο). 

ἔφϑαρμαι von φϑερ. 

Hom. τέ-τα- μαι von rev. 

πέ-φα-ται von φεν vgl. ἔ-πε-φν-ον φόνος. 

Präsensformen: ἴμεν wir gehen von εἰ vgl. εἶμι. 

Reduplicierte Präsentia: πίμ-πλα- μὲν — ai. piprmäs 
Wz. rel. 

πίμπραμεν aus πίμπρμεν, von περ, ursprünglich mit dem 
vorigen identisch. 


14. 2) Präsensbildungen auf -nu- und -na-. Von den auf 
r auslautenden Wurzeln hat bei der nu-Bildung, wie 68 scheint, 
nur ἄρ-νυτμαι erwerbe vgl. ai. rnömi und das attische πτάρ- 
νυμαι vgl. It. sternuo das ‚ ursprüngliche Verhältniss treu be- 
wahrt !); auf -na- nur μάρναμαι ich kämpfe vgl. αἱ. mraami. 
In dem korkyräischen βαρνάμενον der Grabschrift des Arniadas 
will BEZZENBERGER, Bzzb. Beitr. 3, 136 eine Spur von dem 
wirklichen Vorkommen des sonantischen r im Griechischen 
erkennen, indem er den Wandel des g in ß aus dem ursprüng- 
lich unmittelbar dahinter stehenden p erklärt: μρνάμενον zu 
Bpvanevov, wie up durchweg zu βρ geworden ist. In derselben 
Weise gehört βαρδῆν᾽ τὸ βιάζεσϑαι yuvaixas. Ἀμπραχιῶται. Hes. 
zu ai. mrdnati er drückt heftig (PıscheL, Bzzb. Beitr. 7, 334). 


Aufn 
ta-vunar ai. Zanut2 aus "τν-νυμαί von tev. BRUGMANN, ΚΖ. 
24, 257 ff. 


1) Hes. hat ϑάρνυσϑαι und ϑάρνυται ausserhalb der Buchstabenfolge. 


14 I. Lautlehre. 


ἄ-νυ-μι ἀνύω ai. sandti aus "δηηδίϊ von ἐν aus σεν vgl. 

αὐϑ-ἔν-της. BRUGMARN a. a. O. 271ff. 
Präsensstämme mit -y0-: 

βάλλω aus "βλέω von Bei vgl. βέλος. 

πάλλω aus "πλέω von nei vgl. πέλας πελεμίζω. 

δάλλει  χαχουργεῖ Hes. von dei vgl. It. doleo. 

ἰάλλω aus ἔσι-σλ-ζω Wz. ai. sar stsarti (SAUSSUREA.2a.0.15). 

aoralpw oralpw von orep lit. spirti. 

σχαίρω springe von oxep vgl. σχερρὸν övra‘ σχιρτῶντα Hes. 
u. σχιρτάω. 

πταίρω niese vgl. πτόρος bei Arcad. 

χαίρω, das man mit Rücksicht auf umbr. osk. her- ebenso 
zu erklären geneigt sein könnte, ist wegen χαρά χάρις doch 
unsicher. Dorisch φϑαίρω von φϑερ ist nicht gesichert genug 
(Aur. 2, 186). 

: Nasalis sonans erscheint wegen des folgenden halbvoca- 
lischen καὶ als -av-: 

βαίνω aus Bygw = It. venio Wz. gem; über gr. lat. 5 8. 
BRUGMANN, ΚΖ. 23, 592; MU. 2, 207; Ostuorr Perf. 505 ff. 

μαίνομαι rase von μεν. 

τι-ταίνω dehne von Tev. 

χαίνω tödte von xev vgl. Perf. x&xova. Anders BRuUGMANN, 
MU. 2, 207. 

Von den Präsensstämmen auf -oxo- kann hieher gehören 
Baoxw vgl. ai. gacchamı aus βνσχω (oder von βὰ ἢ), wahrschein- 
lich auch χάσχω und aaoxeı ' βλάπτει von ven. 

Thematische reduplicierte Präsentia: 
γίσγντομαι von γεν. 

μί-μντω VON μεν. 


15. 3) Nominale Stammbildungen: 
a) Oxytona mit Suffix -o- oder -@-, zum Theil mit ver- 
schobnem Accent. 
ὀφλοί: ὀφειλέται Hes. von ὀ-φελ-. 
veo-yv-ö-s hom. Hymn. neu geboren von yev. 
δί-φρ-ος Wagensitz Hom. von φερ. 
ἔπι-πλ-α τά Geräthschaften von re}. 
ὁμο-χλ-ή Zuruf von xel. 
weoo-Öu-n Hom. eig. Zwischenbau !). 


1) μεσόμνη auf der att. Inschrift CIA. 2, 1054, das als die attische 
Form davon betrachtet wird, kann lautlich nicht damit identisch sein. Zu 
μένω bleiben, feststehen? 


Cap. I. Vocale. 15 


Ὁ) Participia mit Suffix -τό- 

xAu-to-; von χλεὺ vgl. xA&fos idg. Areu. 

χυ-τός Von χευ. 

δρα-τός W 169 und δαρτός — idg. drtö- von dep Präs. 
δέρω. 

σπαρτός und σπρατός in ὀφιόσπρατος bei einem Dichter im 
EM. 287, 10 von σπερ. 

πάμ-φθαρτος von φϑερ. 

xaprot χεχουρευμένοι Hes. von xep. 

βα-τό-ς = ai. gatd- lt. ventus idg. gmiö- von gem. 

-natos in αὐτό-ματος —= al. mald- 1t. (com-)mentus idg. 
mntö- von μεν. 

τατός = — ai. tata- It. tentus idg. Into- von τεν. 

φατός getödtet — = ai. hatd- idg. gAnto- von φεν idg. ghen. 

* Faro- in ἄάατος = — aafaros unverletzt (γατάλαι Wunden 
Hes. αὐάτα ἄτη Schädigung) = got. vunda- von ven. 
BRUGMANN, ΚΖ. 24, 268. 

Abstracta mit Suffix -4- (ursprünglich Oxytona). 

φϑί-σι-ς von φϑει Präs. φϑείω. 

τί-σις von τει Präs. τείω. 

χύ-σις von xeu Präs. χέ(μ)ω. 

χάρ-σις von xep (Präs. χείρω). 

στάλ-σις von στελ (Präs. στέλλω). 

ἄγαρρις für “ἄγαρ-σις von ἀγερ CI. 5785, 12 (Neapel). 

βά-σις = — ai. gätı- got. (ga-)gumpr idg. gmti- von gem. 

τάσις Spannung = —= ai. lati- idg. inti- von rev. 

*ıtası- in ἀνδροχτασίη — ai. Asatı- idg. sknii- von xrev. 

d) Oxytona mit Suffix -x. 

Hieher wohl τανυ- in Compositis = ai. tand- lang aus 
*tn-i, indem 5 vor dem Vocal sich in einen sonantischen und 
consonantischen Bestandtheil aufgelöst hat, wie αὶ und % oft in 
ἢ) und πο, also /n-nü-. εὐρύς breit ist d-4pu- = ai. uri- mit 
prothetischem e von \WVz. ver. 

Ein sehr altes, mit Suffix -- gebildetes » Wurzelnomen « 
(welche auch die schwache Wurzelform zeigen), liegt vor in 
dem Femininum -φασσα in [Περσέ-φασσα = φν-τ-ῖα von vev, 
dem ein ai. *hati aus gAnti von ghen entsprechen würde, (vgl. 
sarhhat f. nach BR. von han für samıınt-). 


16. Wurzeln der dritten Form {deik dik, derk dri, 
bhendh bhndh). 


c 


ed 


16 I. Lautlehre. 


1) Aoriste: 
N-Pıx-ov Von d-peıx. 
N-pır-ov von &-peın. 
Ειδ-εῖν von βειδ. 
ἰχ-έσθαι von εἰχ (dor. Präs. εἴχω = ἵἴχω). 
ἔ-λιπ-ον von λειπ. 
πιϑ-έσϑαι von πειῦ. 
ἔ-στιχ-ον VON στειῖχ. 
re-nıd-eiv von πειϑ. 
πε-φιδ- ἔσϑαι von φειδ. 
N-puy-e von &-peuy. 
χύϑ-ε von xeuß. 
πυϑ-έσϑαι von reud. 
τυχ-εῖν VON τευχ. 
φυγ-εῖν VON Φευγ. 
χε-χύϑ-ωσι von χευϑ. 
πε-πύϑ-οιτο von πευῦ. 
τε-τυχ-εῖν VON TEUX. 
&-Spax-ov von depx — ai. ddrgam idg. edrkom. 
&-npad-ov von nepd Präs. πέρϑω. 
tapr-wueda von τερπ Präs. τέρπω. 
&-rapd-ov und ἔ-πραδ-ον (Suid. s. v. ἀπέπαρδε; Hesych. 8. 
v. νῦν τ᾽ ἦνϑες) von περὸ Präs. πέρδω. 
ἔ-βραχε krachte von Wz. bhergh (J. Scumipt Voc. 2,334 f.). 
Ebenso wohl auch Zöpadov v 143 oder ἔδαρϑον von ἤδερϑ. 
Von derselben Art sind tpareiv von tper Präs. τρέπω, Tpapeiv 
von tpep Präs. τρέφω, öparwv Pind. von ὃρεπ Präs. δρέπω, 
&-öpau-ov von Öpep vgl. δρόμος, nur dass hier in den starken 
Wurzelformen der Vocal hinter dem r steht, vgl. indes tep- 
πιχέραυνος (G. MEYER, Stud. 7, 180), τερπώμεϑα᾽ τρεπώμεϑα 
Hes. und die angenommene ursprüngliche Identität von 
τρέφω und teprw. Dass auch E-xpay-ov für &-xpyov stehe, wird 
durch die Zusammenstellung mit xpexw χρέξ χέρχαξ χερχίων 
(Vogelnamen) wahrscheinlich (Fıck 1, 42). 
τε-τάρπ-ετο von tepr Präs. τέρπω. Hes. hat auch τετάρπετο᾽ 
ἐτρέπετο (ob richtig ἢ). 
ἔ-παϑ-ον aus E-nvd-ov von πενϑ vgl. Fut. πείσομαι und 
Ntr. πένθος. 
€-Aax-ov von λεγχ vgl. Perf. λέλογχα. 
&-xad-ov von χενὸ vgl. Fut. χείσομαι. 
ἔ-μαϑ-ον von μενϑ vgl. μενθήραις᾽ μερίμναις, μενθήρη᾽ 
φροντίς Hes. 


Cap. I Vocale. 17 


ἔδαχον vgl. ai. darng (neben dag) wird durch δῆγμα δήξομαι 

zweifelhaft. 

λελάχωσι von λεγχ. 

δέδαχεν Anth. ist jedenfalls späte Schöpfung. 

Schwache Perfectformen : 

εἰχώς = Fe-fir-ws ἤιχτο ἔιχτο von βειχ vgl. Fefoıxa. 

ἴδ-μεν — ξίδμεν von βειὸ vgl. βοῖδα. 

ἐ-πέ-πιθ-μεν von πειϑ vgl. πέ-ποιθϑ-α. 

πε-φυγ- μένος von φευγ vgl. πέφευγα für "πέφουγα. 

τε-τυγ- μένος VON τευχ. 

πέ-πυσ-μαι von πευϑ. 

τε-τραμ-μένος für "τε-τραπ- μένος von τρεπ Präs. τρέπω. 

ἔ-στραμ-μαι VON στρεφ. 

τέ-ϑραμ-μαι von τρεφ. 

πε-παϑ-υῖα von πενϑ; πέπασϑε las Aristarch bei Homer 

Γ99 x 465 453 für πέποσϑε, wohl mit Recht (= πέ-παϑ-- 
te, der ursprüngliche, schwache Plural zu πέπονϑα). 
BRUGMANN, Stud. 9, 385. 

2) Thematische Präsensbildung mit Nasal: 

δάχνω für ὄνχονω ai. damg (?). 

In λαγχάνω Wz. λεγχ und χανδάνω Wz. yevö sowie in dem 
nachhomerischen μανϑάνω Wz. μενϑ ist der Nasal nach a nicht 
wurzelhaft, die Formen stehen für Avy-vo xvö-vo uvd-vo; s. u. 
δαγκάνω und πανϑάνω dürfen nur als späte Analogiebildungen 
aufgefasst werden. Zu δαρϑάνω (für ὄρϑ-νω ἢ) vgl. Ao. ἔδραϑον 
ἔδαρϑον. 

Auf -σχω πάσχω für "παϑσχω *nvd-oxw von πενϑ. τι-τύ- 
σχομαι für ᾽τιτύχσχομαι von τευχ. ἐ-ίσχω ἴσχω von βεικ. 

Präsentia auf -nu- wie δείχνομι ζεύγνομι sind durch Ein- 
fluss andrer Formen mit εἰ ev (wie δείξω ἔζευξα) entstanden. 
φάργνῦμι (SIEGISMUND, Stud. 5, 159) aus φργ-νῦμι von Yepx. 

Auf -jo- δειδίσσομαι schrecke von derx erweitert aus öfer, 
vielleicht δράσσω fasse Καὶ. drizati Fick 1, 107 Wz. dergh; 
φράσσω von yepx got. basrgan (papkaı CIA. 1, 319, 20; διαφάρ- 
ξαντι ᾿Αϑήν. 7, 483 c, 31). 


17. 3) Nominalbildungen. 
a) Oxytona auf -o- -@- (Accent z. Th. verschoben): 
AtBos Nass, Tropfen von λειβ Präs. λείβω. 
στίβ-ος Fusssteig von στειβ Präs. στείβω. 
atix-os Reihe von oreıy Präs. στείχω. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 2 


18 


I. Lautlehre. 


τύχ-ος τύχ-ος Werkzeug von teux Präs. τεύχω. 

ταρσός Darre, davon ταρσιά und τρασιά dass. von τερσ 
Präs. “τέρσομαι vgl. ai. trayati dürsten. 

a-tpan-os Pfad (seit Herod.) ἀτραπιτός v 195 und hom. 
ἀταρπός ἀταρπιτός VON τρεπ. 

μαλχός Hes., mit Vocalentfaltung μαλαχ-ό-ς weich, eig. 
berührbar: Wz. ai. mare. 

φυγ-ή Flucht von φευγ. 


Ὁ) Participia auf -o-. 


πισ--τό-ς von red. 
TUX-TOS VON TEUX. 
φυχ-τός VON Φευγ. 


6) Abstracta mit -ἔΐ-. 


πίοσ-τι-ς Treue von πειϑ. 
φύξις Flucht von φευγ. 


d) Oxytona auf --. 


γλυχού-ς von yAsux vgl. γλεῦχος Most. 

βραδ-ύ-ς = ai. mrdu- Comp. βαρδύτερος Theokr. 29, 30. 
Sup. βάρδιστος W310. It. bardus Lehnwort nach Rırscht 
Op. 2, 531. 

βραχύς = idg. *mrghu- vgl. got. ga-maurgyan verkürzen 
(KıugE Germ. Conj. 19), wozu DE SAUSsURE, Mem. de 
la soc. de ling. 5, 449 ahd. murg murgi stellt. 


ϑρασύς Hom. att. dor. und ϑαρσύς " ϑρασύς Hes. ϑάρσυνος 
Hom. ®apsus neben Θράσυς MEINEKE del. poet. anth. 
gr. p. 134. Bapou- Fick Personenn. 35. Tharsymachus 
Juven. 7, 204 nach Rırscau Op. 2, 541: ai. dArgu- ge- 
schickt von deps vgl. äol. ϑέρσος. Über ϑάρσος ϑράσος 
siehe oben. 

κρατύς stark, von χρετ in χρείσσων χρέτος. vgl. χαρτύνω 
χάρτα χάρτιστος χάρτος χαρτερός Σωχάρτης CI. 1654 (Boio- 
tien) Καρτιδάμας 2448 III 17 (Thera) Καρτίνιχος 2465 
(Thera) Kaprıas Ross Inscr. ined. 3, 292, 1 χάρτος xap- 
τερός kret. Gortyn z.B. 4, 25. Die Vergleichung mit 
got. hardu- ist aufzugeben. 

ταρφύς dicht von tpsp Präs. τρέφω. 

πλατύς breit wohl = ai. prihu- (doch vgl. lit. platus!). 

ἐλαχύς --- αἱ. raghu- idg. *rnghu- (vgl. abktr. reägya- leicht 
lit. Zengvas- germ. lenhta- J. Scrmipt Voc. 1, 52). 


Cap. I. Vocale. 19 


παχύς entweder zu ai. dahd- dicht (Superl. barnhistha- 
Fick 1, 155) idg. *dAnghu- oder zu It. pinguis für *pen- 
guis (Currıus 276). 
δασύς für *dnsü-s vgl. It. densus. Die Bewahrung des 
intervocalischen σ ist auffallend; Versuche zu ihrer 
Erklärung von Ostuorr, MU. 2, 47 und besser 4, 
187 Anm. 
βαϑύς von βενϑ vgl. βένϑος. 
ταχύς vgl. abktr. tafcista- sehr fest, stark (? Osruorr 
Perf. 451). 
18. e) Von einzeln stehenden Wörtern mit sonantischer 
Liquida sind zu erwähnen: 
ἄρχτος Bär: ai. r’ksa- It. ursus. 
äpoev- männlich: ai. or'gan-. Elisch «βάρρενορ = ἄρρενος 
Corr. 1152? Β7.Α88 liest dort vielmehr βάρρην (= βέρρην) ἢ op 
oder ap. Fick Gött. Gel. Anz. 1883 8.117 wollte βάρρην = ai. 
vrsan- von ἄρσην = = 2d. argan- trennen. 
ἀστραλός᾽ ὃ φαρὸς ὁ ὑπὸ Θετταλῶν Hes.: lat. sturnus. 
ἀχράς St. ἀχράδ- wilder Birnbaum: ἄχερδος dass. 
γράσων᾽ μωρέ Hes.: It. cerro gerro Querkopf. 
δραχμή und δαρχμᾶ, bezeugt von Hes. δαρχμάς᾽ δραχμάς, 
auf der Bauinschrift von Tegea Corr. 1222, 23. 30, auf einer 
arkad. Inschrift Bull. corr. hell. 7, 489, Z. 6 und auf elischen 
Bronzen IA. 115.116. 113b== Co. 1158.1155. 1154. Altkret. 
δαρχνά Gortyn 1, 8.32u.0. Schwache Wurzelform bei Suff. -μή 
wie in στιγμή πυγμή. Vgl. δράσσω und das Wurzelnomen δράξ. 
xpadln und xapöln Herz vgl. It. cord- lit. szirdis (idg. 
*erdi-). 
xpavos Hartriegel: It. cornus. 
πρᾶσον Lauch, zunächst aus πράσσον, vgl. die Frosch- 
namen Ilpasoopayos Ilpasoatios in der Batrachomyomachie, 
und dies nach Ostuorr, MU. 2, 50 für "rpaxyov — prkjo- zu 
lat. porca Ackerbeet, ahd. furk. Lat. porrum ist dann Lehn- 
wort: Heun 4164. SaALreLn Tensaurus 920. Man hat in 
πράσον ein semitisches Lehnwort erkennen wollen: A. MÜLLER, 
Bzzb. Beitr. 1, 279. 296. 
πραχνόν᾽ μέλανα Hes,: ai. pr'gns- gesprenkelt. Allerdings 
ist die Stammbildung eine verschiedene und das griech. Wort 
erscheint auch mit mannichfach andrer Vocalisation (repxvos 
πρεχνός προχνίς). 
ῥατάνη Rührkelle elisch βρατάνα Hes. von βερτ It. verto. 
ῥάδαμνος lesb. βραδινός von βερὸ vgl. got. vauris- Wurzel. 
2 %* 


20 I. Lautlehre. 


ἄφλαστον Schiffshintertheil: vgl. ai. dArsfi- Zacke, Spitze 
(Fick 1, 697, der auch It. fa[r]stigium vergleicht). 

ἀμαλδύνω βλαδαρός βλαδός Hes. scheinen zu βραδύς = ai. 
mrdü- zu gehören. 

αὖλαξ Furche = ἀ- ἔλαχ-- ἃ. i. ἀ-- ἔλχ- Wurzelnomen mit 
schwacher Wurzelform von βελχ ziehen, dafür attisch ἄλοξ. 
Vgl. lakon. εὐλάχα Pflugschar, Thuk. 5,16. Nach Fıck, ΚΖ. 
21, 14 zuai. vrka- Pfl 

σπλάγχνον Eingeweide für "σπλάχνο--: zd. sper&za- Milz. 

f} Von einzeln stehenden Wörtern mit Nasalis sonans 
seien erwähnt: 

ἐ-χατόν hundert ai. gatdm It. centum idg. *kmto- (m wegen 
lit. szimtas, doch vgl. AscoLı Krit. Studien 94, Anm. 25). So 
in allen Mundarten, nur die arkadische Inschrift aus Tegea 
Corr. 1232, 9. 23 hat ἑχοτόνβοια ἑχοτόμβοια. Dagegen gehen 
die Mundarten in den zusammengesetzten Zahlwörtern aus- 
einander: διαχατίοι τριαχατίοι mevraxarloı Fekaxarlor ἑπταχατίοι 
ὀχταχατίοι auf den Tafeln von Herakleia. delph. διαχατίοι CI. 
1688, 29. lakon. ὀχταχατίοι CI. 1511. boiot. διαχάτιοι CoLL. 
489, 38; πενταχάτιοι 502, 6. 705, 21; ὀχταχάτιοι 488,118. arkad. 
τριαχάσιοι Bauinschr. v. Tegea Coxr. 1222, 8. — Att. διαχόσιοι 
hom. ion. διηχόσιοι lesb. διαχόσιοι ὀχτωχόσιοι COLL. 281 a, 10.30; 
τριαχόσιοι Court. 304 Ὁ, 47. Durch Einfluss des Attischen er- 
scheinen diese Formen auch auf späteren dorischen Inschriften, 
selbst auf den Tafeln von Herakleia τετραχοσίαι 1, 40 διαχο-- 
σίων 2,35. Die Formen mit a sind ohne Zweifel die ursprüng- 
lichen, die mit o erklären BrRuamann, ΚΖ. 24, 66 und OsTtHorr, 
ΚΖ. 24, 424 durch Anlehnung an das -xovra der Zehner von 
dreissig bis neunzig. Und so erklärt sich vielleicht auch das 
arkadische &xorov. Unregelmässig ist auch ksl. süto mit 
dunklerem Vocal für das zu erwartende *seto; vgl. G. MEyErR 
Alb. Stud. 2, 13. BruGMmann in Techmer's Zeitschrift 1, 251. 

Dor. Εἴκατι Taf. v. Herakleia 1, 37. 45 u. o. (daneben 
Felxarı 2, 55. 71). lakon. CI. 1511. boiot. CoLL. 385, 6. 489, 
39. 502, 1.4. Kretisch Gortyn 4,14. 11, 48. βείκατι. εἴχοσι. 
Λάκωνες. Hes. Korkyr. eixarı CI. 1840, 10 = ai. vimgali 11. 
riginti. Ion. δἰ. εἴχοσι, ebenso lesb. Cor. 214, 21 (324 v. Chr.), 
auch auf späteren dorischen Inschriften durch Einfluss des 
Attischen, verdankt sein o wohl dem Ordnungszahlwort sixo- 
στός, das seinerseits durch τριαχοστός u. 8. w. hervorgerufen 
ist. -xovra als. Plural steht im Abstufungsverhältniss zu dem 
Dual -xarı in βίχατι, s. die Flexionslehre. Von -xovra mag 


Cap. I. Vocale. 21 


auch das v von ἰχάντιν  eixooıv Hes. stammen, wenn diese 
auch durch ihr auslautendes ν sehr merkwürdige Form über- 
haupt existiert hat. 

ἀχτίς Stral vgl. ai. αζέώ- Licht got. Uhtod aus *unhtoön- 
Morgen. SAUSSURE a. a. Ὁ. 24. 

ἐλαφρός leicht, schnell = germ. Zungra (as. ahd. Zungar 
mhd. Zunger rasch) idg. "γηαἦγό-. Kıvaz ἃ. ἃ. Ὁ. 19. 

lesb. ἄμμε uns aus *aous: ai. asmd- got. uns idg. *nsme- 
oder *msme-. SAuUssuRE a. a. O. 25. 

ἅ-παξ ἀ-πλόος aus *ou-nak "σμ-πλόος von &v- = σεμ-: vgl. 
lt. sim-plex ai. sakrt. SAaussurE a. a. Ο. 34. 

ἄτερ ausser, ohne aus *snier: mhd. sunder ausser, ohne 
an. sundr. Buacz, Bzzb. Beitr. 3, 120. 

ἄσις Schlamm, aus *snti-: It. sentina Bodensatz. FRÖHDE, 
Bzzb. Beitr. 7, 85. 

Anm. Zahlreiche andere anlautende α- erklären aus sonantischem 
Nasal Fıck, Bzzb. Beitr. 5, 168. 7, 95 und Burv, ebda. 7, 80ff. 338 ff., nur 
sum geringsten Theile mit einiger Wahrscheinlichkeit. 


B. Die e-Reihe in suffixalen Silben. 


19. Dieselben Erscheinungen des Vocalismus, die in den 
vorhergehenden $$ in Wurzelsilben betrachtet worden sind, 
zeigen sich auch in suffixalen Silben, sowohl der Ablaut e o 
= idg. e o als die Ausstossung des e. 


a. Stammbildende Suffxe. 


Sehr klar tritt der Wechsel zwischen e undo =iidg.e und 
o in dem sogenannten thematischen Vocal der Verba der 
zweiten Hauptconjugation zu Tage: φέρ-ε-τε = ai. bhdr-a-tha 
lt. veh-i-te got. vig-i-B ΚΕ]. vez-e-te gegenüber φέρ-ο-μες 
φέρ-ο-ντι —= αἱ. bhar-a-mas!) bhar-anti 1t. fer-i-mus aus 
*fer-o-mus fer-u-nt got. vig-a-m vig-a-nd Καὶ. vez-o-mü (Ao.) 
vez-gfi. Idg. sind bher-e-te bher-o-mas?) bher-o-nti. Im Op- 
tativ erscheint der thematische Vocal durchaus als o : φόρ-ο-ι- 
μεν @ep-o-ı-te; ebenso vor dem Participialsuffix -vr: φέρ-ο-ντ- 
(= ai. bhar-ant- got. vig-a-nd-, das It. ferent- ist abweichend) 
und -μενο-: φερ-ό-μενο (ai. Didramäna- vgl. u.). 

Das Suffix der Stämme auf -o- (-no- -mo- -to- u. 8. w.) 


1) Über das ἃ s. 7. ScHMiDT, ΚΖ. 25, 7. 
2) Der ursprü agliche Vocalismus des Personalsuffixes ai. -mas ist 
nicht mit Sicherheit festzustellen, vgl. BRUGMAnN, Morph. Unt. 1, 157 ἢ. 


22 I. Lautlehre. 


erscheint fast durchweg als o griech. o: ἵππ-ο-ς Inr-o-v ἵππ-ο-το 
u.8.w.e= gr. e ist im Vocativ ἵππ-θ sicher: ai. agva It. 
eque ΚΒ]. vlüce lit. vilke got. vulf. In den dorischen Locativ- 
formen auf -eı wie εἶ πεῖ τουτεῖ teide, denen sich die gemein- 
griechischen Modaladverbien wie ἀϑεεί πανδημεί anschliessen, 
ist die ursprüngliche Vocalisation des Locativs zu erkennen. 
Auch im Instrumental Singular (πῇ ἄλλη), Genitiv Singular 
(got. fiskis) und Genitiv-Dativ Dual (δυεῖν) hat man die e-Form 
des Suffixes anerkennen wollen: BRUGMANN, MU. 2, 244. 
Vıcror Henry Etude sur l!’analogie S.230. Vgl. die Flexions- 
lehre. 

Das neutrale Suffix ai. -@s- hat in allen Casus e, nur im 
Nom. Acc. Sing. o, daher νέφος gegenüber νέφε(σ)ος u. 8. w. 
BRUGMANN, ΚΖ. 24, 16ff. Das geschlechtige av(o)us ἠώς (vgl. 
ai. usds-) Morgenröthe flectierte ablautend, Gen. "αὐ(σ)έ(σ)ος, 
Acc. ᾿αὐ(σ)ῶ(σ)α; beide sind ausgeglichen wie πωδ- und πεὸ- 
0.$ 8. Als eine Spur des alten Unterschiedes dürfen wir, 
wie es scheint, alöes- in αἰδέσσομαι ἀναιδές- neben Nom. 
αἰδώς betrachten. Die Adjectiva auf -ns -ες zeigen in allen 
Casus die Suffixform -es. 

Die ursprünglichen Vocalverhältnisse des Comparativ- 
suffixes griech. -ἰων und des Participialsuffixes im activen 
Perfect sind sehr dunkel; es scheint sicher, dass auch hier 
ein ursprünglich regelmässiger Wechsel des o- und e-Lautes 
statt gefunden habe, von dem auch im Griechischen noch 
einzelne Spuren sich erhalten haben. Aber die Reconstruction 
des alten Zustandes ist sehr schwierig und viel umstritten; 
vgl. die Flexionslehre. 


Schwache Suffixformen mit Ausstossung des e. 


20. Die sogenannten schwachen Casus der idg. Decli- 
nation (im Singular der Instrumentalis, Dativ und Genitiv, 
im Dual und Plural alle Casus mit Ausnahme des Nominativ, 
resp. Dual Acc.; auch Acc. Plur.?) zeigen bei einer Anzahl 
von Suffixen eine Form, in welcher in Folge ursprünglicher 
Accentverhältnisse das e ausgestossen erscheint. Das Grie- 
chische hat nur Reste dieser abstufenden Flexionsweise be- 
wahrt, die unten an ihrem Orte zur Sprache kommen werden. 
Auch der secundären Stammbildung liegt häufig der schwache 
Stamm zu Grunde. Hier werden nur Erscheinungen bespro- 
chen, wo die Liquida r und die Nasale in Frage kommen. 

Die Verwandtschaftswörter und diejenigen, die ihrer 


Cap. I. Vocale. 23 


Flexion folgen, zeigen auch im Griech. noch abstufende 
Flexion. Das p der schwachen aus -tep- durch Auswerfung 
des e entstandenen Suffixgestalt -Tp- übt consonantische Func- 
tion überall, wo ihm ein Vocal folgt: πατρ-ός πατρ-ί, ebenso 
in Ableitungen wie πάτρ-ιος φρᾶτρ-ἃ. Vor folgendem Conso- 
nanten muss es sonantisch werden, daher regelmässig πατρά-σι 
vgl. ai. pitr-gu. BrUGMAnN, Stud. 9, 363ff. Brucmann will 
auch in avöpa-rodov den im Ai. im ersten Gliede von Zusam- 
mensetzungen erscheinenden schwachen Stamm »r- wieder- 
erkennen. Die Nomina agentis auf -tep- haben in Femininis 
wie ἀλετρίς υ 105 αὐλητρ-ίς ψάλτρ-ια auA-Anntp-ıa die schwache 
Suffixgestalt, während in hom. ὃμήτειρα δρήστειρα ληι-βότειρα 
πουλυβότειρα die Form auf -τερ- erscheint; eine Vermuthung 
über das ursprüngliche Verhältnis Β. bei J. Schmipt, ΚΖ. 
25, 37. 

Anm. Über das Verhältniss von -tep- op- -τωρ- so wie das ent- 
sprechende von -pev- -pov- -umv- vgl. die Flexionslehre. 

Von der abstufenden Flexion der Stämme mit Suffix ai. 
-an-, wonach in den schwächsten Casus, deren Suffix conso- 
nantisch anlautete, für -@r- sonantischer Nasal oder sein Stell- 
vertreter eintreten musste (ai. uksd-bhis uksa-su für *uksn-bhis 
*uksn-sü von wuksdn-), ist das pindarische (z. B. Ol. 7, 24) 
φρασίν, auch auf einer altattischen Inschrift Rh. M. 34, 181, 
ein interessanter Rest. Es steht für φρν-σί vom schwachen 
Stamme φρν neben dem starken Ypev, der sonst in der ganzen 
Flexion und so auch im attischen φρεσί durchgedrungen ist. 
Auch das Femininum rpo-ppaooa (d.i. πρό-φρντία) zu πρόφρον- 
und das Verbum εὐφραίνω zeigen diesen schwachen Stamm, im 
letzten Falle -av- wegen des folgenden 4. Einen entsprechen- 
den Dativ will 7. Scammpr, ΚΖ. 25, 39 Anm. in hom. ayxao’ 
‘gewöhnlich ayxas geschrieben) — ayxası zu ἀγχών erkennen. 
Ebenso in abgeleiteten Verben wie ποιμαίνω von ποιμέν--, τε- 
χταίνομαι von τέχτον-, πεπαίνω von renov-, πταίνω von πῖον-. Die 
schwache Form eines -@r- Stammes steckt auch in ἔλα-φος 
Hirsch = ἐλν-φο- vgl. lit. einss Elenthier ΚΒ]. jelent Hirsch 
gr. ἐλλός junger Hirsch —= ἐλ-ν-ό- und ai. rsa-bhd- orsa-bha- 
Stier von *rgan- (zd. arsan-) orsan-. Ferner Aluv-n zu λιμήν, 
ποίμνη zu ποιμήν ἃ. a. Material bei BrRucmann, Morph. Unt. 
2, 148 ff 

Das Participialsuffix -nt-, an consonantische Stämme an- 
tretend, gab im Ai. z.B. von Wz. σας wollen ugantas im Nom. 
Plur. aus idg. uAntas, ugatas im Gen. Sing. aus idg. uknlas. 


24 I. Lautlehre. 


Im Griech. ist das dor. Part. Fem. ἔασσα kret. ἰάττᾳ Gortyn 
8, 47 = οὖσα genau = ai. sali für *s-nt-i, nur dass statt der 
zu erwartenden schwachen Wurzelform 8 die starke ἐσ durch 
Analogie eingetreten ist: Grdf. *2o-ni-ya, daraus *arıa. Die 
starke Form des Masculinums mag *2avr- — (d)ont- gewesen 
sein, die schwache *dar- z. B. Gen. *daros für *sntas = ai. 
satds. -avı- für -ri- haben die Participia des sigmatischen 
Aorists wie λύστ-αντο mit Verschiebung des Accents (urspr. 
Abo-nt) und Ausdehnung der starken Form über die Casus 
obliqui und das Femininum (Ado-avr-os für *Auo-ar-oc, λῦσ- 
äca d.i. Aös-avı-ya statt "λύστασσα aus Avo-ar-ıa). Wenn 
γεχᾶσα᾽ ἑχοῦσα, wie M. Scumipr bei Hes. statt des überliefer- 
ten γεχαϑά hergestellt hat, richtig ist, so gehört es auch hieher 
(für Fex-avr-xa), allerdings mit starken Modificationen der als 
ursprünglich zu erwartenden Form !). 

Nasalis sonans erscheint ausserhalb der stammabstufenden 
Declination noch in folgenden stammbildenden Silben: 

a) Im Nom. Acc. Sing. der Neutra auf -man: ὄνομα für 
ὄνομν wie ai. μάγια für *namn, It. nömen ΚΒ]. img. Auch das a 
der obliquen Casus steht für Nasalis sonans; das -- in den 
obligen Casus (-par-) ist ein neues Suffix, -ματ- = -mnt- lat. 
-ment(o) in cognomentum. Vgl. die Flexionslehre. -av- er- 
scheint vor -$- in den abgeleiteten Verben wie ὀνομαίνω 
ἀσϑμαίνω ϑαυμαίνω χυμαίνω χυμαίνομαι πημαίνω σημαίνω u.a. 
In νώνυμνος fungiert 5) als Consonant vor der vocalischen En- 
dung wie in ai. Gen. nämnas. 

In Compositis erscheint die Form mit -mr- in ὀνομα-χλυτός 
χειμά-ρροος ἁρμα-τροχιή αἱμα-κουρίαι, meist sind die Analogie- 
bildungen mit -paro- eingetreten, Beispiele bei G. Meyer, 
Stud. 5, 64 ff. 

b) In den Zahlwörtern 

irta ai. δάρία ved. saptd It. septem got. sibun;, 

ἐννέα ai. πάσα It. novem got. niun; 

δέχα ai. daca lt. decem got. tashun. 

Dagegen war der Auslaut von πέντε e, wie It. guingue 
got. fimf (nicht "Amfun) zeigen. Nasalis sonans erscheint 


1) Wurzel ist fex = ai. var wollen; es würde also das Femininum des 
Partieips ugati für *ug-ni-! entsprechen. Dabei ist im Griech. 1) die starke 
Stammform statt der schwachen eingetreten, wie in Zaooa; 2) die starke 
Form des Suffixes statt der im Femininum nothwendigen schwachen 
(Fer-at-ja); 3) der Accent verschoben, der übrigens in der SCHMIDT’schen 
Conjectur selbstverständlich unsicher ist, für den aber ἰ- στᾶσα für ἱ-στα- 
vr- ta das nothwendige Vorbild sein würde. 


Cap. I. Vocale. 25 


auch in &varos und δέχατος und in den Zusammensetzungen 
mit ἑπτα- ἐννεα- δεχα-; &a- ist natürlich Analogiebildung, 
vielleicht auch öxra-, obwohl man hierin mit Rücksicht auf 
lt. octin-genti altfries. ahtun-da und ai. asfd (so ved., class. 
skr. dsfa) eine alte Nebenform mit sonantischem Nasal sehen 
könnte. SAussure a. a. Ο. 30, anders Ostuorr, Morph. Unt. 
1, 104. 


b. Flexionsendungen. 


21. Die Endungen der dritten Person Pluralis waren idg. 
primär -nti Med. -ntai, secundär -nt -nto; so treten sie an die 
vocalisch auslautenden Stämme der thematischen Verba an: 
φέρο-ντι φέρο-νται — ai. bhara-ntı bhara-ntö. Beim Antritt an 
consonantisch auslautende Stämme musste das » sonantisch 
werden und erscheint demgemäss im Griechischen, wenn es 
unter dem Hochton steht, als -av-, in tieftoniger Silbe als -a-. 
Tieftonig war es in den medialen Endungen, deren Betonung 
ursprünglich -niat -ntö war (ved. noch rihats duhats u.a. 
Deusrück Ai. V. 73), daher γε-γράφ-αται ἐ-τε-τάχ-ατο ἥ-αται 
sie sitzen — ai. Asatö idg. Zsniai!). Durch Analogie ist die 
Endung über ihr ursprüngliches Gebiet hinaus ausgedehnt, 
daher z. B. ße-Bin-araı neben ursprünglichem ße-Bin-vra:, 
boiot. ἐστροτεύαϑη CoLL. 476, 5. 483, 10. 485, 6; andrerseits 
ist ἦνται eine Analogiebildung, indem man ἢ-- als vocalische 
Wurzel fasste. Näheres s. in der Flexionslehre. Die Endungen 
des Activs tragen den Hochton ursprünglich auf der Nasal- 
Silbe: ai. Jih-anti aus idg. righ-Atı, Impf. d-Kh-an aus idg. 
erigh-ht. Daher im Griechischen -avtı ion. att. -@cı, Ipf. 
-av(t). Beispiele des Präsens sind ἴ- σι sie gehen aus *i-avrı 
= ai. y-dnti idg. i-nti Wz. es und hom. &-aoı sie sind aus 
%o-avtı für *o-avrı mit Verallgemeinerung der starken Form 
ἐς- — ai. santi idg. s-nti?). Im Perfect ist dor. -αντι (&orax- 
avrı) boiot. -avdı (ἐχτεϑήχανϑι) ion. att. ἀσι (γε-γράφ-ασι) häufig. 
Das bei Dichtern seit Homer vorkommende -ἅσι (πεφύχᾶσι ἡ 


1) Die starke Wurselform ἧς- == ai. äs- ist im Medium unursprüng- 
lich, aber wahrscheinlich schon in vorgriechischer Zeit eingedrungen, wie 


ın χεῖμαι. 

2) Die ursprüngliche Form *odvrı = *sriti, die griech. zu *ävrı oder 
»*äyrı werden musste, lässt sich noch wiedererkennen im dor. boiot. ἐντί 
att. εἰσί, nur dass hier das ursprüngliche a durch den Einfluss des « in den 
übrigen Personen ebenfalls zu e geworden ist. ΟΒΤΉΟΡΕ, ΚΖ. 24, 422. Lt. 
sunt ist gegenüber osk. set umbr. sent nach der thematischen Conjugation 
umgeformt. 


26 I. Lautlehre. 


114 λελόγχασι A 304, bei Herodian 2, 16, 18 aus Xenophanes 
μεμαϑήχασι πεφήνασιν aus Antimachos νενεύχασιν, ausserdem 
noch &oxAnxacı Nik. Ther. 789, λελόγχασι Emped. 314. 336) 1), 
-arı in &dwxarı" elwdacı Hes. und in phokischem ἱερητεύκατι 
CAuEr ? 223 a, 40 ist wohl identisch mit ai. -αὐξ in der 3. Pers. 
Plur. reduplicierender Verba wie dadatı dadhatı piprati (DEL- 
BRÜCK Ai. V. 63) und im Griech. frühzeitig von den später 
untergegangenen Präsensformen ins Perfect übertragen; vgl. 
J. Scamipr, ΚΖ. 27, 394. Secundär ist -av in Yo-av — ai. 
asan idg. 2s-nt (eigentlich e-s-nt = ἔ-σ-αν mit schwacher 
Wurzelform); im Aorist E-Auo-av, durch Übertragung weit 
über ihr ursprüngliches Gebiet hinaus verbreitet. 

Die secundäre Endung der ersten Person Singular -m= 
wurde beim Antritt an consonantische Stämme sonantisch, 
also, als unbetont, zu griech. a. So na ich war aus *no-m 
Wz. ἐσ 2), die 1. Singular des sigmatischen Aorists ἔ-χυσ-α aus 
*Eidom. 

Aus der Nominalflexion kommen hier die Endungen 
des Accusativ Singular und Plural der consonantischen Stämme 
in Betracht. Die Endung des Acc. Sing. ist -m, das an voca- 
lische Stämme ohne Alteration antritt: ἵππο-ν = ai. deva-m, 
nach consonantischen zum sonantischen Nasal werden muss: 
πόδ-α aus *pod-m (ai. padam kann nicht als directe Fort- 
setzung dieserGrundform angesehen werden, trotzJ. ScHMIDT, 
ΚΖ. 27, 283). Dasselbe geschah mit dem Nasal der Endung 
-ns des Plural-Accusativs: neben kret. ἵππον-ς (αἰ. ἵππους) 
steht πόδ-ας aus *noö-ns (ai. -ds mit unursprünglicher Beto- 
nung des Casussuffixes?). Die kretischen Accusative auf -ανς 
von consonantischen Stämmen können nicht als etwas älteres 
angesehen werden, sondern sind Analogiebildungen, s. die 
Flexionslehre. 


Unregelmässigkeiten der Lautvertretung in der e-Reihe. 
Unregelmässige Vertretung von 6. 
22. a) afüre. 
τράπω: kret. ἐπιτραψῶ CI. 2555, 21. Herod. τράπω z. B. 


1, 63 τράπουσι. ---- episch attisch τρέπω. 
τράφω: kret. τράφεϑαι Gortyn 8. 50. Pind. z. B. Pyth. 


1) Über πεπάγασιν Alk. frg. 34, 2 s. MEISTER 1, 81. 
2) Nicht identisch mit ai.&sam, das vielmehr = £ov (ohne Augment) ist. 


Cap. 1. Vocale. 27 


2, 44 τράφοισα. τράφεν der Megarer in Ar. Ach. 788 Meın. = 
τρέφειν. — episch τρέφω z. B. ξ 223 (daher muss τραφέμεν He- 
siod. Theog. 480 Ao. sein). att. τρέφω. delph. τρέφω Currıus 
Anecd. delph. 43 (durch attischen Einfluss?). 

τράχω: τράχον Pind. Pyth. 8, 32. — ep. τρέχω z.B. W520 
τρέχει. att. τρέχω. Herod. 7,57 τρέχων. Auf delphischen Manu- 
missionsurkunden häufig ἀποτρέχων z. B. Currrus An. delph. 
5, 9. ἀποτρέχουσα 4, 6. 

στράφω: Sophr. frg. 78 Aur. ἐστράφϑη. — στρέφω auch 
auf der dorischen Inschrift aus Priene CI. 2905 d 13 ἐπιστρέ- 
ψάνίτων, CI. 1838 Ὁ 11 aus Korkyra στρέψαι. 

Da den nur mit dem thematischen Vocal gebildeten Prä- 
sensstämmen e zukommt (δ 5), ist a, das nicht nur auf dori- 
schem, sondern auch aufneuionischem Sprachgebiet vorkommt, 
nothwendig hysterogen und wahrscheinlich durch Anlehnung 
an die Aoriste und Perfecte ἔτραπον ἔτραφον "Erpayov "ἔστραφον 
ἐτράπην τέτραμμαι u. 8. w. mit pa = voc. r entstanden. 

Ein allgemein griechisches Beispiel desselben Processes 
liegt vielleicht vor in γράφω. Den zu einem Präsens "γρέφω 
Aorist *E-ypap-ov Perf. Med. γέγραμ-μαι Ao. Pass. ἐ-γράφ-ν 
gehörenden Ablaut o zeigen in verschiedenen Dialekten Bil- 
dungen mit Suffhix -o- und -eu-: Elisch ypopeus Corr. 1152, 8 
= ΙΑ. 112. Taf. v. Herakleia 1, 84 ἀνεπιγρύφως. kretisch 
ἀπόγροφον Inschr. BERGMANN’s 55. ἀντίγροφον Inschr. v. Anaphe 
Rangask 820, 22. argivisch συγγρόφου Le Bas-Foucarr 159 h. 
suyypopor 157 a. γροφεύς ScHNEIDEwWIN, Philologus 9, 588. 
ypogevoavra CI. 1125 (röm. Zeit.) lesb. γρόππατα = γράμματα 
in dem archaisierenden Epigramm der Balbilla auf der Mem- 
nonsäule CoLL. 320, 14 (γρόπτα = γραπτά ebda. CorL.321,20?). 
Aber in Verbalformen auch hier a: Taf. v. Herakleia avypa- 
φεν ἀνγράψαι 1, 126 γεγραμμένα 1,128. lesbisch γράφῳσι CoLL. 
213, 3, auch γράφαις CoLL. 281 c, 8 u. 8. w. (Meister I], 50). 
Auffallend ist nur das melische γρόφων — γράφων, wie man 
das ΓΡΟΠΗ͂ΟΝ auf der alten Inschrift IA. 412, 2 liest!). 
"γρέφω würde kal. gredg grabe trefflich entsprechen. 

Schwierig zu beurtheilen ist τάμνω : διατάμνοντος Taf. v. 
Herakleia 1, 12 διατάμνοντα 2, 65. 72. kretisch ἀπ]οτάμνηται 
CI. 2554, 16. τάμνοισαι Pind. Ol. 12, 6. Homer (z. B. Γ 105) 


DD ΟΣ 


1) Γρόφαν auf der alten megarischen Inschrift ΙΑ. 12, 3 ist ein Künst- 
lername ; solchen fassten auch das melische γρόφον WELCKER und 
BERGK; KAIBeL und RönL halten hier an γρόφων == Ἰράφων fest. FIER- 
LINGER, ΚΖ. 27, 438 fasst γρόφω als ghrbhö mit langem vocalischem r. 


28 I. Lautlehre. 


Hesiod Herodot (2, 65) τάμνω. — τέμνω attisch und y 175 
überliefert. Letzteres kann keine ursprüngliche Form sein, da 
die Präsensbildung mit -vw schwache Wurzelform verlangt; 
es ist angelehnt an das thematische Präsens τέμω (τέμει N 707) 
mit dem Imperf. ἔτεμον, das im Att. als Ao. zu τέμνω fungiert. 
Der Ao. zu τέμω lautete wohl ἔταμον aus ἔτμον mit derselben 
Spaltung des p in vocalisches und consonantisches m wie bei 
n in tavo- 8. oben ὃ 15. Danach kann τάμνω gebildet sein, 
denn die Form direct auf zuyo zurückzuführen, darin macht 
die Vertretung von m sonans in ursprünglich unbetonter Silbe 
bedenklich. 


23. Anderer Art ist jedenfalls das lokrische Präsens φά- 
.perv tragen auf der hypoknemidischen Inschrift a 6.10 gegen- 
über allgemein griechischem und europäischem φέρω u. 8. w. 
Dies gehört in einen Kreis von Erscheinungen, wo urgriechi- 
sches e vor p den Übergang in a erfahren hat (vgl. BRUGMAnN, 
Stud. 5, 328; Haver, Mem. de la soc. de ling. 2, 167; anders 
ALLEN, Stud. 3, 219; J. Scumipt, ΚΖ. 23, 340), und zwar im 
Lokrischen und im Elischen. Die Beispiele sind: 
Lokrisch φάρειν Inschr. ἃ. Hypokn. IA. 321 a 6. 10: 
φέρω 8. Ο. 
εσπαρίων ebda a 10: βέσπερος It. vesper. 
αὐταμαρόν ebda Ὁ 8 ἀμάραι auapaıc Ὁ 17 ἀμαρᾶν Inschr. v. 
Oiantheia (IA. 322) a. 5: ἡμέρα. 
rarapa Hyp. Ὁ 11: πατέρα mit idg. 6, 8. 0. 
ἀνφοτάροις ebda Ὁ 14: ἀμφότερος vgl. It. dez-tero-!). 
Elisch Fapyov Corr. 1149 —= IA. 110: ἔργον gemeingr,, auch 
neuelisch εὐεργέταρ Inschr. des Damokrates (CoLL, 1172) 
19. 22. 28. 
rap πολέμω CoLL. 1149 =IA.110, πὰρ räp γᾶρ CoLu. 1168 
= IA. 1212): gmgr. περί für πέρι vgl. It. per ai. parı 
mit e. 
ἐλευϑάρως auf einer in Olympia gefundenen Bronze CoLı. 


1) Der ursprüngliche Vocalismus des Suffixes -tepo- ist allerdings 
nicht sicher. Auf keinen Fall aber ist das ε der gemeingriechischen Form 
aus dem a der lokrischen hervorgegangen. 

2) πὰρ stand jedenfalls auch auf der elischen Bronze CoLL. 1151, 1 = 
IA. 119. Dagegen fasst wohl KUMANUDIS Συλλ. λέξ. 262 mit Unrecht das 
rap- in παρπόρφυρος παρραπτώς einer thebanischen Inschrift (COLL. 714) als 
repı-, da diese Präposition im Boiot. die gemeingriechische Form hat; 

erdings steht in der erwähnten, sachlich schwierigen Inschrift περιπόρ- 
φυρος, wie es scheint, synonym mit rapröppupos. 


Cap. I. Vocale. 29 


1161 = IA. 552, die trotz Kırcunorr's Zweifeln wohl 
elisch ist: ἐλεύθερος vgl. It. Aidero-. 

φάρην elische Bronze Corr. 1168 = IA. 121. 

χὠπόταροι elische Erzplatte Corr. 1150 = IA. 118: ὃπό- 

τερος, vgl. oben ἀνφόταρος. 

Anm. 1. Brass liest Cor. 1152 «= IA. 112 βάρρην im Sinne von ftp- 
pry ΟἿ, 1153 = φεύγειν. Indessen macht eben dies elische Ftppnv be- 
denklich und die Stelle ist überhaupt in ihrer Deutung sehr unsicher. 
Im Elischen scheint übrigens Wandel von ε in a in noch weiterem Umfange 
vorgekommen zu sein, vgl. μαποεσε CoLL.1176 (= μα πόησε oder μ᾽ ἀπόησε, 
s. die Flexionslehre) und εὐσαβέοι Cor. 1151, 15 == εὐσεβοίη. Auch für ἡ 
erscheint hier ἃ, s. unten. 

Attisch Bapadpov Abgrund: hom. βέρεϑρον Θ 14 arkad. 
Cepedpa Strab. 8 p. 389, Eustath. 909, 27 vgl. Hes. 
ζέρεϑρα᾽ βάραϑρα und δέρεϑρον " λίμνη ἀποχώρησιν ἔχουσα. 
βέρε-ϑρο-ν wie πέλε-ϑρον ῥέ fe-Öpov von Bep verschlingen, 
Bopa. Spitzer Arkad. Lautlehre S. 5 will das Verhält- 
niss von Bapaßdpov zu βέρεϑρον durch Annahme einer 
ursprünglich abstufenden Declination erklären: ger- 
Bron gröre. Allerdings ist eine rein lautliche Erklärung 
bei der Vereinzelung des Falles im Attischen misslich. 

Anm.2. In derselben Weise ist später It. e vor r durch « wieder- 
gegeben in Οὐαλάριος CL 3045 (193 v. Chr.) neben sonstigem Οὐαλέριος ; in 
Aouxapla Polyb. 3, 88, 5 und Λευχαρία Plut. Rom. 2 = Luceria. DITTEN- 
BERGER, Hermes 6, 151. Hieher gehört auch das glossematische βάρβαξ᾽ 
ἱέραξ παρὰ Λίβυσι Hes. aus *fepfax- vgl. unten. 

24. ya boiot. Ar. Ach. 860. 909, ἰώνγα Kor. frg. 21, ἰώγα 
Ar. Ach. 898 überliefert (iovya Dinp. Meın.); τούγα Apoll. de 
pron. 69. dorisch Epich. 18 Aur. u. ö., Sophr. 51 Aur., Ar. 
Lys. 105 u. ö. — γέ ionisch attisch kyprisch (Taf. v. Dali 29). 
Vgl. kal. -2e. 

xa zahlreich belegt aus Inschriften von Kreta, den Ta- 
feln von Herakleia, aus Delphi, Lokris, Rhodos und andern 
Gebieten des Dorismus; aus Elis CoLL. 1149, 3=IA. 110 und 
oft; aus Boiotien CoLL. 482. 488, 71. 489, 46. 712, 22. 802,9. 
1145, 4 (Aegosthenae) u. ö. — Homer. χέ χέν; lesb. χά 2. B. 
Cor. 214, 32. 281 a, 17 u.ö.; Conze Reise auf Lesbos XII 
a17.c18; kyprisch Taf. v. Dali 10. 23. 29. 

-xa verallgemeinernd in dor. Adverbien wie ὅχα πόχα 
ἄλλοχα. lesbisch ὅτα χε CoLL. 304, 33. πότα 2. B. Sapph. 1, 5. 
ἄλλοτα. — ion. att. ὅτε πότε ἄλλοτε. vgl. It. -que osk. umbr. 
-pe -p got. -A. | 

Auf den Tafeln von Herakleia steht 1, 17. 87 ἄνωϑα von 


40 I. Lautlehre. 


oben, 1, 57. 101 &uzpooda vorn. Die Grammatiker geben 
mehrfach solche Adverbia auf -ϑα gegenüber gmgr. auf -de 
-Dev als dorisch und äolisch an. Wenn man berücksichtigt, 
dass auch den Dorern -#ev nicht fremd war (φορινϑόϑεν auf 
dem argivischen Helme IA. 32, megarisch ὅϑεν Ar. Ach. 821 
Meın., ätolisch μηϑαμόϑεν CI. 2350, 3 (3. Jhdt. v.Chr.) μηδα- 
μόϑεν CI. 3046, 10 (193 v. „Chr.), dass die Äoler nach Apoll. 
de adv. 563, 19 οὐράνοθϑεν ἄλλοθεν sagten, dass bei Cor. 213, 
19. 214, 2. 7. 8. 10. πρόσϑε, CoLL. 273, 3 χάτωϑεν steht, wie 
auch bei Alkaios frg. 9 πάροιϑεν, 1ὅ χατύπερϑεν, 86 ἄλλοϑεν 
und χήνοθεν überliefert ist, wenn man endlich den seit Homer 
im Griechischen überall geltenden verschiedenen Gebrauch 
von ἔνϑα und ἔνϑεν erwägt: so wird es fast gewiss, dass -da 
und -ϑὲ -Bev von Anfang an verschiedene Bildungen waren. 
Verwickelter liegen die Verhältnisse bei ya γέ, κά κέ x&v. Man 
vergleicht ersteres mit ai. σα ha, letzteres gewöhnlich mit ai. 
kam, Ostuorr Perf. 342 mit ai. cam. Das arkadische xav, 
das man auf der Bauinschrift von Tegea las, ist haltlos, die 
Inschrift kennt ἄν (auch εἰ δ᾽ ἄν) und darum ist χἄν (oder 
allenfalls mit BEcHTeL bei Cor. 1222 x ἄν d.i. χε ἄν) zu lesen. 
Damit fallen auch die Combinationen und Conjecturen von 
H. Weser Die dorische Partikel xa. Halle 1864, und es bleibt 
nach wie vor an einer Anzahl dorischer Dichterstellen xa mit 
schwer zu erklärender Länge des ἃ stehen. x kann aus einer 
Form kn oder km mit Nasalis sonans entstanden sein, x&v 
wäre dann die starkstufige Form dazu!), χά und x&v also zwei 
ursprünglich nach Tonlosigkeit und Betontheit unterschie- 
dene Satzdoubletten, die freilich im Griech. beide tonlos 
geworden sind; χά kann als Contaminationsbildung aus κά 
und χέν erklärt werden. Vgl. Spitzer Arkad. Lautl. 8; Ost- 
HoFF Perf. 328. Danach haben auch andre Adverbia den 
Wechsel von -a und -ev: εἶτα ἔπειτα und εἶτεν ἔπειτεν, Evaxa 
und &vsxev, auf attischen Inschriften mit immer mehr zu- 
nehmender Häufigkeit des ἕνεκεν nach GEYER Observ. epigr. 
de praep. graec. p. 13, spät sogar &vexe (8. Passow). Für 
das verallgemeinernde -te beweist das lat. -que altes e; do- 
risch -xa braucht damit nicht identisch zu sein; das lesbische 
a macht noch besondere Schwierigkeiten, denn Übergang 
von g in τ kommt nur vor hellen Vocalen vor. Auch für γέ 
scheint ΚΕ]. -2e altes e zu erweisen ; die Vermittelung von dor. 


1) Ähnlich scheint das Verhältniss von thessal. μά aber (Inschrift von 
Larisa) zu gemeingriechisch μέν zu sein. 


Cap. I. Vocale. 31 


boiot. ya damit ist ebenso schwierig wie die der baltischen 
Formen -gi -gu. So bleiben hier eine Menge ungelöster Fra- 
gen, in welche auch die Auseinandersetzungen von OSTHOFF 
Perf. 327 ff. nicht allzu viel Licht gebracht haben. 

25. Ὁ) o füre. 

Der boiotische, also einheimische Name der Stadt Ὀρχο- 
μενός war ’Epyopevös: alte Münzen und alle orchomenischen 
Inschriften im Dialekt (Meıster I 215). Hesiod. frg. 201, 1. 
Pind. Ol. 14, 4. Auch die arkadische Stadt hiess ’Epyopevos: 
Ἐρχομένιοι IA. 70, 11 und Münzlegende EP Coruırz 1212. 

Für Ἐρχιεύς, Bewohner des attischen Demos ’Epyla, steht 
einmal bei Kumanudıs ’Ertyp. Art. ἐπιτ. 472, 3 Ὀρχιέως. 

Ob lesbisch öprerov Sapph. frg. 40, 2 wirklich = ἑρπετόν 
ist — allerdings dann eine wenig schmeichelhafte Bezeich- 
nung des Eros — muss dahin gestellt bleiben, auch wenn man 
die Ausführungen von Anrens 2, 505 nicht billigt. 

Auf einer Vase CI. 7435 steht Τριπτόλομος (vgl. lat. Pio- 
lomaeus), auf einer andern 7434 Ilepsogarra durch Einfluss 
des Labials. 

Auf knidischen Amphorenhenkeln (Dumont Inscr. ceram. 
p. 266, no. 125; p. 216, no. 444) liest man ‘Irronöveus Mevo- 
χράτευς, vielleicht blosse Schreibfehler. 

ὄϑρις Zonar. c. 1428 für ἔϑρις —= ai. vadhri- entmannt 
(bei Hes. auch ἴϑρις). 


Unregelmässige Vertretung von o. 


26. Mehrere hier besprochene Fälle sind etymologisch 
unklar, daher bleibt es zweifelhaft, ob sie hieher zu stellen 
sind. 

Auf zwei pamphylischen Inschriften aus Aspendos (CoL- 
LıTZz 1260. 1261) steht περτέδωχε — προσέδωχεΕ. Kal. proti It. 
port--umbr. pur- scheinen auf o zu weisen. Eigenthümlich ist 
lit. prösz gegen, wider, lett. pretii, wozu auch das freilich nur 
aus einem späten Grammatikercitat bekannte äolische πρές 
(MEısTer I 44) zu gehören scheint. 

Der einheimische Name der Insel Corfu war Kopxupa z. B. 
CI. 1844, 3 und auch CIA.I 179, 17. 18. II Add. 49 Ὁ 19 
Κορχυραίων, vgl. lt. Coreyra; die gmgr. Form aber Κέρχυρα 
(schon CIA. Il 49, 6 aus 375 v. Chr... Der Name ist wahr- 
scheinlich eine reduplicierte Bildung wie μορμύρω Toppupw 
(Frırzscuhe, Stud. 6, 293). Ebenso γοργύρα Wasserleitung, 
wofür Alkman frg. 132 γεργύρα brauchte. 


32 I. Lautlehre. 


Lesbisch ἔδοντες (nach Grammatikern) für ὀδόντες Zähne 
ist gewiss nur volksetymologische Anlehnung an ἔδω ich esse; 
die Qualität des gmgr. o ist allerdings unsicher. Ebenso wohl 
auch lesbisch ἐδύνη für ὀδύνη als dolor edax; ob damit etwa 
zufällig die richtige Etymologie getroffen ist, bleibt gleichgiltig. 

᾿Ἱππεδάμου auf einer rhodischen Töpferinschrift ᾿Αϑήν. 3, 
228 no. 91 wird, wenn es mehr als ein Schreibfehler ist, mit 
dem bei Herodian dorisch genannten avöpepovos = ἀνδροφόνος 
zu vergleichen sein, wahrscheinlich Vulgärformen, welche an 
das ngr. 6 für tonlose V.ocale erinnern (vgl. Harzınarıs Μελέτη 
ἐπὶ τῆς νέας ΕἙλληνιχῆς S. 46f.). So steht auch auf einer alten 
Inschrift aus Amorgos Roeuı Imag. Inscr. 17, 26 = CaAugr 2 
513 Διενύσωι. 

Unsicher muss die Priorität von e oder o bleiben in 

boiotisch Τρεφώνιος Cor. 414, 1. 423. 425, 9. 429,2. 430, 
2; vulgär Τροφώνιος; vgl. den Namen des boiotischen Sees 
Tpepia oder Τροφία Bursıan Geogr. v. Griech. 1, 201. 

boiot. ὀβελός Corr. 802, 8. ἡμιωβελίω 712, 20. delphisch 
ὀδελός CI. 1690. tarentinisch ἡμιωδέλιον Journ. of Hellen. Stud. 
4, 156. kretisch ὀδελόν ὀδελόνς I. v. Gortyn 2, 13. 14. attisch 
διωβελία ἡμιωβέλιον ὀβελίσχος neben attisch (auch boiot. z. B. 
Co. 502) ὀβολός, ὀβελός nur CIA.IV 3 c, 5 (MEISTERHANS 9). 
Da das Wort nach dem Zeugniss des Aristoteles bei Pollux 9, 
77 ursprünglich identisch ist mit hom. ὀβελός Bratspiess, me- 
garisch ὀδελός Ar. Ach. 796, so ist die Priorität des e wahr- 
scheinlich (Currıus 476 zu βέλος, Rortu, ΚΖ. 19, 218 zu It. 
veru, sehr unwahrscheinlich Fick 2, 11 *oy-elo- zu ἀγ treiben 
als » Treibstecken«). ὀβολός wohl durch Assimilation an die 
beiden andern o, wie auch att. τριώβολον πεντώβολον δεχώβολον. 

Für ᾿Απόλλων war weit verbreitete dorische Form Ἀπέλλων: 
lakonisch Ἀπέλονι öfters Ἔφημ. apy. 3, 203 ff., megarisch CI. 
1065; kretisch Inschr. v. Dreros a 19. 23. (dagegen Ἀπόλλων 
CAuver 2 117, 11. 14. CI. 2555, 13); GeERHARD Etr. u. camp. 
Vasenbilder Taf. C; pamphylisch Ἀπέλωνα Cor. 1267, 30; in 
Syrakus [τ]ὠπέλ(λ)ωνι IA. 509 (aber Ἀπόλλωνα in der Inschrift 
des Apollotempels von Selinus IA. 515, AroAovo; in einer In- 
schrift aus Metapont IA.540); delphisch AreAAnıos CI. 1705; 
herakleiotisch Ἀπελλαῖος Taf. 1, 2. 95, ein auch bei Delphiern, 
Makedonen, am Bosporos (CI. 2108 f. 8) vorkommender Mo- 
natsname. Von weiterer Verbreitung legt der auch unter nicht 
dorischer Bevölkerung häufige Mannsname Ἀπελλᾶς Ἀπελλῆς, 
der tenische Monat Ἀπελλαιών CI. 2338, ark. AreAAlwv CoLL. 


Cap. I. Vocale. 33 


1190 Zeugniss ab. Thessal. Ἄπλουνος Ἄπλουνι CoLL. 345, 22. 
44; 368; 372. Die Etymologie ist dunkel; offenbar liegt 
alte, später verschieden ausgeglichene Stammabstufung mit e, 
o und Ausfall des Vocals vor. Vgl. PreLLwrrz, Bzzb. Beitr. 
9, 328. 

Anm. Hier sei die elische Form der Präposition ὑπό erwähnt, ὑπα- 
in ὑπαδυγίοις = ὑποζυγίοις Cor. 1154, 9 = IA. 113 Ὁ, das auch in CoLL. 
1159 = IA. 117 zweimal zu stehen scheint. ὑπά wird von Grammatikern 
äolisch genannt und ist in ὑπαδεδρόμακχεν Sappho 2, 10 wirklich überliefert. 
Es ist wohl den Präpositionen χατά παρά dvadıd μετά angeglichen. Un- 
haltbar sind die Combinationen von J. SCHMIDT, ΚΖ. 27, 282 ff. 


Unregelmässige Vertretung von sonantischem r. 


27. a) Dialektisches. 

Aus sogenannten äolischen Mundarten (bes. Boiotisch, 
Lesbisch) steht die Neigung fest a in der Lautgruppe ap pa = 
νος. r (übrigens auch andre a vor p) in o zu verdumpfen. 

Lesbisch στροτάγω Corr. 248, 12. 249, 3. στροταγήσαντα 
250, 3 (Zeit des Augustus). orpor[ayoısı 304 a, 7 (319 — 317 
v.Chr.). orpörayoı 214, 7.13. Boiotisch ἐστροτεύαϑη (= dorpa- 
τευνται) CoLL. 476, 5. 483,10. 485, 6. Νιχοστρότιος Νιχόστροτος 
Καλλίστροτος Μνασιστρότιος Σωστρότιος Στροτία (MEISTER 1, 216). 
στροτιώτης CoLL. 112, 8. Στράτων Cor. 713. Νιχόστρατος Φιλο- 
στράτω Cor. 503, 24 durch Einfluss des Attikismos wie lesb. 
στρατάγοις auf der Inschrift aus Lampsakos Cor. 318, 28. — 
Gmgr. στρατός, auch arkad. orparayol Inschr. v. Tegea 9; 
thessal. Καλλιστράτειος Στρατόνιχος Στρατονίχειος Inschr. von 
Pharsalos, CorL. 326. kretisch στάρτος Gortyn 5, 5; vgl. στάρ-- 
tor“ αἱ τάξεις τοῦ πλήθους Hes. στρατός ist Particip von orep 
Grdf. στρ-τό-. 

lesb. βροχέως Sapph. 2, 7. vgl. βρόσσονος: PBpayurepou 
Hes.: βραχύς. 

ἐπιτρόπῃς steht als Conj. Ao. für &rırpanys Theokr. 29, 35. 

Nach Grammatikeranführungen war auch ϑροσέως les- 
bisch; danach schreibt man ihnen auch μορνάμενος ᾿ μαχόμενος 
zu. xöpla war auf Kypros für xapöla gebräuchlich (χόρζα- 
xapdla. Πάφιοι Hes.).. In dem für äolisch ausgegebenen πτόρ- 
μὸς = att. πταρμός kann o urspr. ὁ repräsentieren (δ 10). 

Anm. Das Verhältniss von ἀστραπὴ (seit Herod. 3, 86, pa = γος. rP) 
zu hom. στεροπή kypr. στροπά (Hes., der auch στορπά anführt) bleibt un- 
sicher, es können verschiedene Bildungen einer Ws. otepr sein. Die ver- 
schiedenen Formen des Wortes für » Frosch « Bpdrayos βρόταχος βόρταχος 

Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 3 


94 I. Lautlehre. 


u. 8. w. (ROSCHER, Stud. 4, 189 ff.) lassen sich am leichtesten durch voc. r 
vereinigen. Für αὖλαξ = d-fAx- sagte man attisch ἄλοξ. In xoprepd' xpa- 
tepd ist pa wohl auch = voc. r. Nach Strabon 13 p. 613 sagten für πάρνοψ 
(eine Heuschreckenart) ‚die Lesbier und Boioter πόρνοψ, die oitäischen 
Thessaler xöpvob; eine Ortlichkeit auf der lesb. Inschrift von Pordoselene 
CoLr. 304,48 heisst Πορνοπία. In der Ilias war N 103 πορδαλίων ® 573 πόρ- 
δαλις eine sehr verbreitete Lesart für παρὸ. (s. LA RocHE z. d. St.). Hom. 

ἤμβροτον ich fehlte ist = ἥμαρτον, Ableitung eines Stammes ἀμαρτο- = 
a-mr-to- von pep μείρομαι. 

Andrerseits erscheint ep für voc. r in ion. ἔρσην männlich 
bei Herod., auch lesb. ἔρσεν Cor. 293, 6, ebenso altkretisch 
Gortyn 10, 49.52; aber ἄρσεν auf der ion. Inschrift aus Tha- 
sos IA. 379, wie "bei Homer (z.B. 7) und im Attischen 
(ἄρσην ἄρρην). Vgl. ai. orsan-. Nach J. Scumipr, ΚΖ. 25, 23 
ist eine alte Flexion "ἔρσων *apoevos hier in verschiedener 
Weise ausgeglichen. 

Arkadisch ἐσδέλλοντες = ἐχβάλλοντες Bauinschr. von Te- 
gea 51. vgl. ζέλλειν - βάλλειν und ἔζελεν" ἔβαλεν Hes.: βάλλω 
aus βλέω von gel, vgl. βέλ-ος; das e von δέλλω ζέλλω ist von 
andern Formen mit e übertragen. 


28. b) Gemeingriechische Fälle der Entsprechung von 
op po mit ‚sonantischem r. 

μορτός' ἄνθρωπος. ϑνητός Hes. βροτός — "μροτός seit 
Homer: ai. mrid-. | 

ὄρχις Hode: zd. örezi- idg. Grdf. γρλέ-. 

ὀρχέομαι tanze: ai. rghayata er tobt, rast (Fick 1, 498). 

Ὀρφεύς: ai. rbhü- Bildner, Künstler. 

τρόνα᾽ ἀγάλματα ἢ δάμματα ἄνθινα Hes. ϑρόνα X 441: ai. 
trna- Gras, Kraut. 

ῥόμος᾽ σχώληξ ἐν ξύλοις Hes.: got. vaurmi- Wurm; Grdf. 
OTMO-. 

Die Ursache der Unregelmässigkeit ist vorläufig unklar. 

Anm. SAUSSURE hat a. a. O. 262ff. Beispiele von op o\ gesammelt, 

in denen diese Lautgruppe ai. tr ür vor Consonanten, sr ur vor Vocalen 
entspricht; er führt beide auf grundsprachlichen langen Sonanten r zu- 
rück. So ὀργὴ ai. üurja-, κόρση ai. girgd-, Βορέας “Ὑπερβόρειοι ai. giri- Berg, 
πόλις ai. purt- Stadt, πολύς ai. purd- vielu. a. So scharfsinnig die ganze 
Hypothese ist, auf der die Annahme von grundsprachlichem langem voca- 
lischem r (und n), die auch andere, wie OsSTHOFF, MU. 4, IV und v. FıER- 
LINGER, ΚΖ. 27, 437f. acceptiert haben, beruht, so kann ich mich doch 
noch nicht entschliessen sie in eine Darstellung der griechischen Laut- 
lehre aufzunehmen. δολιχός 5. Β. entspricht ai. dirghd-, aber lit. ἶσα 
(BEZZENBERGER, Beitr. 3, 134) ksl. ἐσ weisen nur auf Grdf. drghö-. 


Cap. I. Vocale. 35 


29. .0) ıp pt (IA Aı) scheint Vertreter von voc. r zu sein in 
folgenden Fällen: 

Fotov Bergspitze aus froo- vgl. lit. virszüs Gipfel ksl. 
vrichü virchü It. verrüuca Warze, Höcker. 

öplov Hom. Gehölz aus örf-o-; Ableitung vom Stamme 
dru- (δρῦς) vgl. ksl. drüvo d. 1. drvo (Mıkrosıch Worte von 
der Form aslov. trüt S. 48). 

ῥίζα Wurzel lesb. Bploda aus βγδία vgl. got. vaurts- f. 
Wurzel. 

xplxe krachte von der Schallwurzel kerk, zu der χέρχνη 
Thurmfalke, x£pxos‘ ἀλεχτρυών Hes., xipxos Habicht gehört. 
J. SchMIDTr Voc. 2, 24. 287. 

xpltös χρίνω aus lesb. χρίννω für xrto-, wenn zu It. cerno. 

χίρνημι und πίλνημι, Präsensbildungen mit -na-, vgl. 
χεράω χεράννυμι lesb. κέρναν CoLL. 213, 13 = χιρνάναι, auch in 
Spuren der Überlieferung von Alk. 41, 4 (Mrıster 1, 42), und 
πελάζω πέλας. 

σχιρτάω (seit Hom.) springe, Ableitung von einem Par- 
tieip σχγτό- ZU σχερ in σχερρον ὄντα᾽ σχιρτῶντα Hes. Voc. r als 
ap in σχαίρω springe. 

Oxytona mit Suffix -vo-, die ebenfalls schwache Wurzel- 
form verlangen, sind: 

πιλνόν᾽ φαιόν. Κύπριοι Hes. vgl. πελλός πελιός schwärzlich 
ai. pahta- grau 

στιλπνός glänzend (στίλβω), schwerlich zu στερπ in στεροπή 
στροπᾶ ἀστράπτω. 

στριφνός hart, fest vgl. στέρφος Härte στέριφος hart. 

Eine Präsensbildung mit -oxw scheint 

yAlyopaı aus ἔγλιθ-σχο-μαι Wz. gerdh gierig sein ksl. 
zlideti verlangen. 

Hierher können auch gehören χρίχος Kreis, Ring (Hom.), 
xıpxow Aisch. Prom. 74 fessle, xipxos erst bei Polyb. = It. 
circus. Stamm xepx- BRUGMANN, Stud. 7, 281. 

Alpın vgl. δόέρχομαι (Currius 4 702). δενδίλλω hinblicken 
Wz. der (Currıvs 234). 

γριφᾶσϑαι γράφειν. Λάχωνες Hes. 

-οἴ- liegt vor in 

χρίϑη Gerste, wohl aus "χγσϑή rei Grundform *ghrzdha, 
vgl. It. hordeum ahd. gersta (KLuse, P.-Br. Btr. 8, 523). 

btvos Haut, Fell, aus βρῖνός, vgl. hom. ταλαύρτνος schild- 
tragend aus ταλά- βρῖνος, ypivos‘ δέρμα Hes. Vgl. ai. varne- 
Decke. 

3 ἃς 


36 I. Lautlehre. 


xptos Widder, aus *xpt,fos von xep-as, eig. ‘gehömt. 
Vgl. It. cervus Hirsch. 

δίψ Flechtwerk, vgl. lit. virbas Ruthe ΚΑΙ. vrüda Weide. 
Hier weisen die slavo-lettischen Formen auf r-Vocal. Mikıo- 
sich (Ursprung der Worte von der Form aslov. ἐγώ S. 26) 
vergleicht lat. verder. Die Zugehörigkeit des griech. Wortes 
ist wegen des stammhaften x sehr zweifelhaft. 

χρίω aus *yplow (vgl. χέχρισμαι) *ypow, vgl. ai. gAdrsati 
er reibt. 

ῥίπτω werfe ὑτπή Wurf, vgl. got. vairpan. 

τρίβω (tpißn ἐτρίβην nach Analogie anderer Bildungen von 
langvocalischen Präsensstämmen), vgl. It. tero. 

Die Etymologieen von ϑρίψ Wurm χρίβανος Ofen sind 
unsicher. Vgl. im allgemeinen DrLsrück, Stud. 1, 2, 132. 
BRUGMANN, Stud. 4,109. SIEGISMUND, Stud. 5, 180. J. ScHMIDT 
Voc. 2, 331. 

30. d) up pu vA Au ist Vertreter von sonantischer Li- 
quida in 

Auxos Wolf: ai. orka- got. vulfa- ksl. οἰκῶ lit. oilkas alb. 
ul’k. Der velare A-Laut (indog. 4) kann hier die Veranlassung 
der «-Färbung des aus voc. Zentwickelten Vocals sein. Ebenso 
vielleicht in 

ἠλύγη Finsterniss (Ar. Ach. 684 ὕ, aber Aöyaios Eur. taur. 
Iph. 110) vgl. as. wolkan ahd. wolchan ΚΒ]. vlügükü feucht lit. 
vilgyti anfeuchten. BEZZENBERGER, Beitr. 1, 340. 

Steht ὑπόβρυχα Hom. ὑποβρύχιος ion. und attische Prosa, 
δρύπτω kratze, διαπρύσιος Hom. durchdringend in gleichem 
Verhältnisse zu βρέχω δρέπω περ Ist τρύξ Most, Hefe ein Wur- 
zelnomen mit schwacher Wurzelform von dhergh (J. ScumiDT 
Voc. 2, 337)? 

Eine schwache Form der Präposition πρό scheint vorzu- 
liegen in dem gmgr. πρύτανις ; man stellt zu πρό auch πρύμνα 
(MısteLı, ΚΖ. 17, 173) und πρυλέες (Esser Quaestt. etym., 
Bonn 1869, 8. 23). Lesbisch hiess es statt πρύτανις πρότανις 
Cor. 213, 19. 214, 36. 281 Ὁ, 64. προτανείῳ 304, 32, was ent- 
weder volksetymologisch an πρό angelehnt ist oder lesb. -po- 
= voc. r zeigt wie in στροτός u. a. (s. oben). 

φύρχος Mauer, lakon. φούρχορ᾽ ὀχύρωμα Hes. von φερχ 
φράσσω (auch φόρχες᾽ χάραχες Hes.). 

ῥύγχος grunzende Schweineschnauze, zu ῥέγχω ῥέγχω 
schnarche (Currıus 504), aus γγχο-. 

ῥύμβος Kreisel, zu ῥέμβω, aus rmbo-, neben ῥόμβος. 


Cap. I. Vocale. 37 


υὐρμηξ Ameise. Die Nebenform ßoppat‘ μύρμηξ Hes. 
scheint mit ihrem ß darauf hinzuweisen, dass die Liquida 
einst auf μ unmittelbar folgte: mrmak-. 

yAupw neben γλάφω höhlen; vgl. lat. σίῶδο und glaber. 

ϑυλλίς - ϑύλαχος. γωρυτός. ἔλυτρον Hes. vgl. ϑαλλίς " μάρ- 
σιππος μαχρός Hes. 

χρυσός Gold ist vermuthlich ein orientalisches Lehnwort, 
Hsun‘ 461. SCHRADER Sprachvergleichung und Urgeschichte 
247. φρύγω dörre vgl. ai. Bhrgjdti er röstet It. frigo, βρύχαομαι 
brülle vgl. ἔβραχε βρόγχος Luftröhre, βρύκω knirsche mit den 
Zähnen vgl. ßpoxos Hes. Heuschrecke neben βρύχος, ksl. 
brekngti sonare (J. Scuhmipt Voc. 2, 336)? 


31. e) Ein hysterogenes sonantisches r hat im lesbischen 
Dialekt ein e vor sich entwickelt in folgenden Fällen (nur aus 
Grammatikeranführungen bekannt, s. MEISTER 1, 43): 

Πέρραμος aus "Πρίαμος : Πρίαμος. 

χόπερρα AUS "χόπρξα : χόπρια. 

ἀλλότερρος aus "αλλότρίος : ἀλλότριος. 

μέτερρος aus ἐμέτρίξος : μέτριος. 

Hier ist überall ἡ dem vorhergehenden r assimiliert. An- 
ders ist τέρτος der Dritte = gmgr. τρίτος zu beurtheilen, s die 
Flexionslehre. 


Unregelmässige Vertretung von sonantischem 
Nasal. 


32. Die Endung -xt der dritten Pluralperson wird im 
Griechischen nach Consonanten, ı und v durch -αν reflectiert 
($ 21). Danach lautete im Optativ die 3. Plural. z.B. *6o-i-av 
= *o-nt zur 1. Singular do-in-v 1. Plural. 8o-i-uev. Dies 
-αν ist erhalten in συνέαν = συνεῖδν auf der elischen Inschrift 
Corr. 1149 = IA. 110 und allgemein im Optativ des sigma- 
tischen Aorists in den Formen wie τίσειαν. Das -ev von δοῖεν 
ist durch Angleichung an das -ın- der Singularpersonen ent- 
standen und auch in die thematische Conjugation eingedrun- 
gen: tivorev (elisch dafür ἀποτίνοιαν CoLL. 1149 = IA. 110). 

Für ἕτερος ist als dorisch ἅτερος vielfach bei Grammati- 
kern bezeugt, bei Schriftstellern spärlich überliefert (Aur. 2, 
114), inschriftlich kretisch CI. 2554, 111 παρ᾽ ἁτέρω; boiotisch 
nach Et. Gud. 256, 2; auch fürs Attische durch die Krasis 
ἅτερος ϑάτερον (aber CIA. 2, 800 ἡτέρα) erwiesen. Als lesbisch 
führt Herodian I 507, 6 ἀτέρυϊ an, aber Sappho 106 steht 


38 I. Lautlehre. 


ἑτέρα, CoLL. 279,9 ἔτερος (röm. Zeit). a- ist derselbe schwache 
Stamm von öv- eins, der in ἅπαξ ἁπλοῦς vorliegt, Grdf. smiero- 
(vgl. ai. i-tard- ein andrer, vom schwachen Stamme t-); £- 
beruht auf späterer Angleichung an den Vocal von εἷς. 

&-xarov ein Hundert neben ἅ-παξ ἁ-πλοῦς (8. oben) ai. 
sa-häsra- ein Tausend It. sim-plex sın-guli nach &v- wie ἕτερος. 

Über εἴχοσι διαχύσιοι 8. 0. $18. Für gmgr. δέχατος der 
zehnte — *dekm-to steht auf der Dedicationsinschrift von 
Mantineia bei Cor. 1198 = IA. 100 dsxorav. δεχότω schrieb 
auch Balbilla Cor. 323, 5, die lesbischen Inschriften Couı. 
282, 4. 311, 54 (Zeit des Tiberius und Augustus) bieten 
δέχατος. 

Gmgr. χαϑαρός: Taf. v. Herakleia χοϑαρᾶς 1, 108 ἀνχοϑα- 
ρίοντι 1, 132; elisch χοϑάρσι Corr. 1156 = IA. 118 c, dazu 
vielleicht Ilepoodapıäv Inschr. der hypoknemidischen Lokrer 
(IA. 321) 422. b2. xad- wohl für χνϑ- Wz. skandh, vgl. 
J. Scumior Voc. 1, 97. 122. 

Für attisch μέγεϑος hiess es ion. μέγαϑος z. B. Herod. 
4, 52. Die Angabe, dass auch im Dorischen die Form so ge- 
lautet habe, beruht nur auf dem Fragment des Philoxenos 2, 
19, was um so unsicherer ist, als ebenda 5, 21 ὑπερμέγεϑες 
überliefert ist. «& vielleicht = voc. 2. 

Neben &-Aoyos ἀ-δελφειός — ai. sa- aus sm- steht ὁ-- in 
ὅ-πατρος ὅ-ζυξ (Currıus 392). Altpr. sen, aber lit. sg- sa- su-, 
ksl. sq- su- sü-. 


ll. Die e-Beihe. 


33. Parallel mit der Reihe des kurzen e-Lautes, der im 
Arischen als a, im Griechischen wie überhaupt im Euro- 
päischen als e erscheint und als Ablaut o neben sich hat, in 
den schwachen Formen aber ganz schwindet, steht eine Vo- 
calreihe, deren Grundvocal als langes δ anzusetzen ist, das im 
Arischen als ὥ, im Europäischen und speciell auch im Grie- 
chischen als δ erscheint. Dieses ἢ = eur. 2 ist allen grie- 
chischen Dialekten gemeinsam, weil es bereits urgriechisch 
und vorgriechisch gewesen ist; wo also etwa an seiner Stelle 
in einem griechischen Dialekte ein ἃ erscheint, ist dasselbe 
hysterogen, aus ἡ hervorgegangen, wie z. B. auch die germa- 
nischen Dialekte gegenüber gothischem & häufig ein späteres 
ἃ zeigen. Ablaut dieses ἡ ist w, das einem idg. ö entspricht; 
Schwächung ist e, dessen ursprüngliche Qualität sich zur 


Cap. I. Vocale. 39 


Zeit noch nicht mit Sicherheit bestimmen lässt; vielleicht ist 
es ein unbestimmter Vocal gewesen, worauf die bedeutenden 
Abweichungen in den Einzelsprachen hinzuweisen scheinen 
(vgl. ϑε-τό-ς : ai. Ai-td-, &-70-5 : 10. sä-tu-s). Die ursprüng- 
lichen Vocalverhältnisse sind hier bedeutend mehr als bei der 
e-Reihe verwischt. 

Anm. Wenn man ai. pitä It. pater griech. πατήρ, ai. kravis gr. χρέας, 
ai. -ditd- (in vyädıla) It. datus, gr. ἑτός It. satus vergleicht, scheint es, dass 
die ursprüngliche Gestalt des Vocals der schwachen Stufe hier im Griech. 
wie im Lat. ὦ gewesen ist, welches erst später durch Angleichung an das 
ἢ der starken Form zu e wurde. In ῥαγῆναι zu ῥήγνυμι : ἔρρωγα und den 
anderen Fällen, wo «x als schwache Form zu ἡ erscheint, könnte dann ein 
Rest des ursprünglichen Verhältnisses erhalten sein. 


I. &im Wurzelauslaut, 
Starke Formen mit n: 


34. 1) Singular Activ des Präsens und Imperfectum In- 
dicativ der unthematischen Conjugation: 

τί-ϑη-μι τί-ϑη-ς τί-θη-σι: Wz. europ. dhe (got. -dedi- That 
lit. de’ti ksl. deti air. denim It. fio aus *fe-o). 

t-n-pı aus *ol-n-pı : Wz. europ. 86 (lt. se-men lit. se'ti 
ksl. sejq got. -sedi- Saat air. st! Same). 

δί-δη-μι binde : Wz. de (nur noch ai. da Pic. dita- = 
δε-τό-ς). 

@-n-pı wehe aus "ἅ- η-μι: Wz. va (ksl. vejq wehen lit. 
vejas Wind). 

Anm. Das Verbum hat wohl einmal wie τίθημι conjugiert, d.h. die 
starke Form mit n nur im Sing. Ind. gehabt; ἄητον ἄηται ἄητο ἀήμεναι 
ἀήμενος haben ihr n erst durch Übertragung von den Formen mit starkem 
Wurselvocal, wie die homerischen τιϑήμεναι τιϑήμενος δίδωϑι. Das späte 
ἄεσαν bei Apoll. Rhod, ist wohl aber seinerseits erst wieder nach ἐτίθεσαν 
gebildet. 

ἔννη nebat, wohl Ipf. (nicht Ao.) zu ἔνῆμι Wz. ovn europ. 

88 (lt. nere got. nöhla Nadel). 

Redupliciert ist auch χίγχη- μι, zum e-Laut vgl. χιχείς xı- 
χείην, ἡ ist verallgemeinert in χιχήτην χιχήμεναι. 

2) Singular Activ des unthematischen Aorists im Indi- 
cativ: 

ἔ-σβην Wz. oßn (nach Brucmann, MU. 1, 19 aus 846) 
vgl. amooßels Hippokr. ἀπέσβας Theokr. 4, 39 ist Hyperdoris- 
mus der Abschreiber, ΜΟΆΒΒΑΟΗ Dial. Theocr. 33. ἡ ist auch 
auf Du. Plur. übertragen. 


40 L Lautlehre. 


3) Sigmatischer Aorist und Futurum: 

ϑή-σω 7-00 δή-σω κατ-αή-σεται' χαταπνεύσει Hes. 

ἔ-δη-σα. Bei ϑη und n wird der sigmatische Aorist durch 
Formen mit x vertreten: &-Inx-a Ix-a. 

ζή-σομαι ἔ-ζη-σα Wz. In vgl. ζῇ = ἤζήει; über ζάω Bruc- 
MANN, MU. 1, 7. ἢ auch dorisch Aur. 2, 131. σβήσομαι. 

4) Neutra auf -μα: 

ava-dn-pa ἐπί-ϑητμα Hom. ϑέμα ist spätere Analogie- 
schöpfung, auch ἀνάϑεμα hat man ganz spät gesagt. 

7-pa Wurf W 891. 

ὑπό-δη-μα Hom. διά-δη-μα. 

νῆμα das Gresponnene Hom. 

4) Masculina auf -uov (vgl. die starken Wurzelformen 
von χευϑ-μών λει-μών χει-μών) : 

ἥμον- W 886 der Werfende. 

ϑημῶν- e 368 Haufen. 

35. Ferner liegt in folgenden Bildungen gemeingriechi- 
sches n im Wurzelauslaut vor: 

ϑῇ-σϑαι ϑή-σατο τι-ϑήτνη Hom., dazu ϑῆλυς, auch lesb. 
Cor. 293, 6; kret. Gortyn 10, 53 ϑήλειαι; ϑήλεια CI. 2448 
III 29 Thera.: europ. dhe nach It. fe-mina ΚΒ]. deva Weib air. 
dinu Lamm ahd. tdyan (für idjyan) säugen. Fick, Bzzb. Beitr. 
2, 210. Der Medialform ϑῆσθϑαι kam das ἢ nicht ursprüng- 
lich zu. 

ἄ-μη-το-ς Ernte ἀμητήρ Schnitter (auch Theokr. 7, 29): 
Wz. eur. mö vgl. 10. m&io ahd. mäjan mähen. Das a von ἀμάω 
ist später. Die Zusammenstellung ist zweifelhaft; vgl. Osrt- 
HOFF Perf. 142. 

En-po-s trocken, dor. Taf. v. Her. 1, 147. messenisch 1. 
von Andania 110. vgl. ξε-ρό-ς Hom. 

χῆρος beraubt χήρα Witwe, kretisch χηρεύονσα öfter auf 
der gortynischen Inschrift. 

In den folgenden Wurzelformen !) 


1) Sie sind nach der gewöhnlichen Ansicht durch Metathesis aus sol- 
chen Wurzeln entstanden, wo ein kurzer Vocal zwischen der Explosiva 
und dem Sonanten steht, 2. B. rin aus re. In den meisten Fällen müsste 
die Metathesis bereits idg. sein, wie bei rin zen yın xAn pn. Die An- 
nahme der Metathesis macht nicht unbedeutende Seh wieligkaiten.; des- 
halb hat BRUGMANN in einer eingehenden und sorgfältigen Erörterun 
MU. 1, 1ff. diese Erklärung durch eine andere zu ersetzen gesucht, nac 
welcher n ein an die schwache Wurzelform (ri χλ) angetretenes Suffix 
wäre. Diese Erklärung würde dann auch für ähnliche Wurzelformen mit 
ἃ (Aa) und ὦ (yvw) gelten, wo das Suffix ἃ und ὃ lautet. Der griech. Vo- 
calismus macht im Einzelnen noch manche Schwierigkeit; das ἢ von πλη 


Cap. I. Vocale. 41 


πλη : πλήτϑω πλήτρης πλῆ-ϑος, boiot. πλεῖθος CoLL. 489, 46; 
lokrisch πληϑύν I. v. Oiantheia (IA. 322) Ὁ 9; πλήϑαᾳ Hypokn. 
(IA. 321) Ὁ 14; arkad. πλήϑι Cor. 1222, 20; lesb. πεπληρώ-- 
xovra Cor. 250, 9; rhodisch πλῆϑος CI. 2525 Ὁ, korkyräisch 
CI. 1839, kretisch Cav. 2 121 c, 35; πληϑύν I. v. Gortyn 6, 
52. πίμπλημι ist zu πίμπλᾶμεν = ai. piprmds mit sonantischem 
λ, Wz. zei, nach dem Verhältniss von ἵστημι zu Torapev gebil- 
det, ebenso der Inf. πιμπλάναι nach ἱστάναι. Danach mögen 
auch vereinzelte Formen mit ἃ zu erklären sein: πλᾶϑος kre- 
tisch CI. 3048, 21, lesbisch CozL. 311,18 (Kyme) ; elisch πλᾶ- 
ϑύοντα Cour. 1157, 8. Zu rin vgl. ἐμπιπλείς bei Hippokrates 
und πιμπλέω in πιμπλεῦσαι Hes. Θεογ. 880, ἐμπιπλεῖ Her. 7, 39 
(Stein). Im Comp. Superl. mit -ἰων -ἰστος erscheint die starke 
Wurzelform, daher πλείων πλεῖστος aus "πλη-ίων "πλή-ιστος. 
Schon idg. pr&: lat. plenus air. lin Zahl ai. prä- füllen. 

zpn, auch dorisch ἐμπρησόντι Taf. v. Her. 1, 145 ; lesbisch 
ἐνέπρησε CoLL. 281 a, 12. 

fon allgemein griechisch z. B. βρήτρα dor. Taf. v. Her. 
1, 145, kyprisch Taf. v. Dali 28.29, εὐξρητάσατυ 4. 14; ἄρρη- 
τος Alkman Pap. 1, 17, lesb. ῥηϑέντων CoLL. 281 c, 26; ῥήτωρ 
304 Ὁ, 40; βρήτωρ bei Grammatikern u.a. In elisch fpärpa 
CoıL.1149. 1150.1152. 1153 ist ἃ nach der Eigenthümlichkeit 
dieses Dialektes aus ἡ entstanden; in dem Fragmente CoLı. 
1163 scheint Fpnt[pa zu stehen !). Aus fep. 

χρὴ in χρήσομαι χρῆμα χρή u. s. w., dorisch z. B. Taf. v. 
Her. 1, 156. 2, 66. lesb. χρή Cor. 213, 16; χρήματα 214, 30. 
304 a, 10. boiot. χρείματα 488, 121. 712, 11; χρειστός 827. 
Aus χερ in yepvrs dürftig. 

yvn, dorisch in γνήσιος kretisch I. v. Gortyn 10. 11 öfter, 
lakonisch IA. 68 b, 4; κασίγνητος kyprisch Taf. v. Dali 3. 5, 
korkyräisch IA. 342, 6 (Grabschrift des Menekrates) ; bei 
Pindar?). Aus yev. 

«An, dorisch in χατάχλητος Taf. v. Her. 1, 41. 2, 10 und 
häufigem ἐχχλησία. χέχλημαι bei Pindar. lesb. xAndeln ΟΟΙ,,. 
215, 15. boiot. ἀνεγχλείτως 382, 9 u.a. Aus χελ in χέλ-ο-μαι. 


z. B. ist gewiss indogermanisch, neben yvn und «In aber steht europ. ynä 
und ἀῶ. Anders wieder urtheilt über einzelne dieser Wurzelformen Ο51- 
HOFF Zur Gesch. d. Perf. 367. 
1) Dass der kretische Ζεὺς ᾿θράτριος CAu.2 117, 13. 19 und der sici- 
lische Eigenname ἱΡάτορος CI. 5739 dazu gehören, ist nicht zu erweisen. 
2) Lat. nätus altgall. -gnätos Sohn = -γνητός beweisen, dass hier ἢ 
nieht europäisch, sondern nur urgriechisch ist. 


42 I. Lautlehre. 


Das für lt. classis von MoMmMSEN vorausgesetzte χλᾶσις ist also 
problematisch. Lat. c/a-märe, ags. hlövan. 

βλη βέβλημαι 2. B. Pind. N. 1, 8; vgl. βλεῖο v 288 βλείης 
Epich. 154. Aus βελ vgl. βέλος. 

Ebenso sind τρη-τό-ς σχλη-ρό-ς (tep σχελ) auch dorisch;; 
über χρὴ aus xep mischen vgl. MEıster 1, 68. 

Allgemein griechisch ist auch ἢ in χτήσασϑαι χτῆσις χτῆμα: 
lesbisch χτήματος CoLL. 214,4; -a 6; χτημάτων 214,25. 281 a, 
22. χτήσιας 311, 41 (Kyme), ἔγχτησιν 312, 13; auf dorischen 
Inschriften häufig ἔγχτησις z.B. CI. 1793a, 14 (um 220 v. Chr.), 
kretisch ἔνχτησιν CI. 2556, 13 (3. Jhdt.). 2558, 8; elisch ἔγ- 
χτησιν Damokr. I. 24; boiotisch Κτεισίας Corr. 483, 1 u.s. w. 
Aber korkyräisch ἔγχτασις CI. 1841. 1842. 1844 ; delphisch 
ἔνχτασις WF. 10; epirotisch ἔγχτασιν κυ. 2 247, 13 (ἃ). Es 
geht nicht an alle jene nicht ionisch-attischen Formen mit n 
auf Einfluss des Attikismos zurück zu führen. Wahrschein- 
lich liegt der. Ablaut ἡ : ἅ vor. Das dor. ἔγχτασις, falls es kur- 
zes a hat, zeigt die in dem Nomen mit -tı- zu erwartende 
schwache Stammform xta; ebenso χτάομαι. χτέανον χτέαρ stehen 
für *xrel-avo-v *xtei-ap und weisen auf eine Wurzelform xreı 
— ai. Akse- in kseti er wohnt ksdäyatı er besitzt neben ksa- in 
ksatrd- n. Herrschaft ksl. skotü m. Vieh. 

Endlich in den Partikeln μή, das allgemein griechisch ist 
(ai. mä), boiot. μεί = μή, nur elisch μᾶ Corr. 1149 = IA. 110 
mit ἃ aus urgr. ἡ, und 7 oder, z. B. lesb. Corı. 213, 17. 
304 Ὁ, 40, boiot. εἴ 500, 6. 802, 16 — idg. ve. 


Ablaut ὦ. 
36. 1) Verbalformen. 


Das in den Singularpersonen des activen Perfectums zu 
erwartende w ist nur in kümmerlichen Resten vorhanden. Zu 
n= eur. se gehört das Perfect ἀφ-έτ-ω-χα dorisch nach Suid. 
s. v. EM. 176, 45 —= Herodian II 236, 1 Lentz, dazu die Me- 
dialformen av-&-w-vraı Herodot 2,165 ἀνέώσϑαι Taf. v. Herakl. 
1, 153. Ins Medium, dessen ursprüngliche Form vielmehr 
εἶμαι — ὁ-ε-μαι ist, kann ὦ nur aus dem Activum eingedrungen 
sein, wie umgekehrt eixa durch das Medium hervorgerufen zu 
sein scheint. Ein "τέ-ϑωχα gegenüber dem regelrechten me- 
dialen τέϑεμαι (dorisch Aur. 1, 238) ist nicht mehr nachzu- 
weisen, die starke Form mit n ist hier eingedrungen (τέϑηχα ; 
τέϑειχα τέϑειμαι nach εἶκα εἶμαι). 


Cap. I. Vocale. 43 


2) Nominalformen. 

Vor Suffix -μό- (vgl. xop-uos u. 8. w. ὃ 10) erscheint ὦ in 
dw-uo-s Haufe zu ϑη-; ψωμός Brocken zu ψη- (ψῇ = ψήει) ; 
βλωμός Bissen zu βλη-. 

Zu ἄ-η-μι gehört vielleicht ἄτω-το-ς Flocke ἀωτέω schlafe, 
vgl. χόρτος u.s.w. ὃ 10. Aus Sappho wird angeführt @-w-po-< 
Schlaf, vgl. opoö-po-; von aped. 

Ebenso mit -po- ζω-ρό-ς belebend von ζη-. Die Wurzel- 
form ζω- hat sich weiter verbreitet: ion. ζώω ἔζωσα, selbst 
ζῶϑι; über ζώς neben ζωός vgl. BruGMmann, MU. 1, 8. ζῷον 
Thier. Wie ζωή von ζη auch dw-n Busse von ϑὴ und viel- 
leicht {on Geschrei = fı-fu-n von fr. 

πλω- neben rAn- ist nur in Bildungen erhalten, wo es 
ursprünglich nicht hingehörte: πλώτω ἔ-πλω-ν ἐπι-πλώ-σας 
πλω-τό-ς πλω-τήρ, d. h. die abgelautete Form πλω- ist zum 
Ausgangspunkte einer ganzen Reihe Bildungen nach dem 
Muster von γνω- öw- geworden. Vgl. auch Brucmann, MU. 
1,45. Auch χωρίς scheint zu χῆρος beraubt, auch dorisch (kret. 
χηρεύονσα) im Ablautsverhältniss zu stehen; ai. Jahatt. 


Schwache Wurzelform e (vgl. $ 11). 
1) Verbalformen. 

Mediales Perfect τέ-ϑε-μαι 8. 0.; εἶμαι aus $-e-uaı, danach 
auch Act. εἶχα. δέ-δε-μαι von δη-. 

Passivaorist: ἐ-τέ-ϑη-ν παρ-είθη-ν aus &-E-On-v ἐ-δέ-ϑη-ν; 
ἐ-σχέ-ϑην von σχὴ ist späte attische Bildung. 

Präsens Ipf. Dual und Plural: τί- ϑε-μεν l-e-nev δι-δέ-ασι. 
Medium: τί-ϑε-μαι ἴ-ε- μαι. 

Unthematischer Aorist Dual und Plural Activ und das 
ganze Medium ἔ-ϑε-μεν ἀφ-έ-την av-eipnev ἐ-ϑέ-μην E-unv 
ἐφ-εῖἴτο. 

Optativ: τι-ϑε-ίητν Be-In-v u. 8. w. 

Präsensbildung mit -ja-: δέω aus δε-ίω vgl. δείωνται ΟἿΑ. 
2, 119, 14. CI. 2374 ἃ (II. p. 1073 Paros) ἐδειήϑη Adyv. 1,489 
(lokrisch) 1). δεῖν = δέον UsEner J. f. Phil. 1872 5. 741 ff. 

2) Nominalbildungen. 

Suflix -τό-: ϑε-τό-ς ἑ-τό-ς δε-τό-ς; ἄ-πλε-τος zu An, 
ἄ-σχε-τος ZU σχη. 

Sufix -τι- : ϑέ-σι-ς ἄφ-ε-σι-ς δέ-σι-ς, σβέ--σι-ς zu σβη, 
σχέ-σι-ς ZU σχη. 

1) Es ist sehr fraglich, ob hier altes εἰ vorliegt oder ein jüngeres, für 
e vor Vocalen geschriebenes, über welches man unten vergleiche. 


14 I. Lautlehre. 


Participia mit -vr-: τι-ϑέ-ντ- ϑέ-ντ- ἱέντ- ἀ-έντ- ἀπο-σβείς 
Hippokr. Übrigens wird auch Ἢ vor -ντ- gekürzt: ἐμπιπλείς 
Hippokr. 

we-tpo-v Mass von eur. m& messen: lit. möra ΚΒ]. mera 
Mass It. metior an. mdl Mass. 

ξε-ρό-ς Hom. trocken, vgl. oben ξηρός. 


I. & im Wurzelinlaut. 


87. Noch seltener als bei wurzelschliessendem & ist hier 
der Ablaut ἡ : ὦ zu beobachten. Deutlich liegt er vor in 

ῥήγνυμι (dor. ἄρρηχτος Taf. v. Her. 1, 48. ἀναρρῆξαι Pind. 
lesb. βρῆξις) : Eppwya ῥωγάς ῥωχμός. Wz. vrög. 

ἀρήγω helfe ἀρηγών : ἀρωγός Helfer. 

Wz. &d essen (lit. d’dmi ksl. &mi It. 868), wohl auch in 
ὠμ-ησ-τής : ἐδ-ωδ-ή Speise. 

Wz. soedh ἦϑος : Perf. εἴωϑα bin gewohnt. 

ϑρῆν-ο-ς Wehklage : ϑρών-αξ᾽ χκηφήν. Λάκωνες. Hes. 

χρημ-νό-ς Abhang:: χρώμ--αξ Steinhaufen, Felsen. Schwache 
Form in χρέμ-αμαι. 

Von derselben Art ist das ἢ, wenn auch der Ablaut ὦ 
fehlt, in 

μήδομαι erwäge μῆδος Rathschlag μήστωρ Berather (μήδο- 
war auch Pind. Ο. 1, 106; -μειδ-- in boiot. und thessal. Per- 
sonennamen MEISTER 1, 221. 296). Vgl. μεδ-- in μέδιμνος got. 
miltan. 

λήγω höre auf (rhodisch CI. 2095 und beı Pindar Pyth. 
4, 292). Zur Etymologie vgl. L. Meyer, Bzzb. Btr. 6, 298. 

Stamm μηνσ- Monat Nom. att. μήν dor. uns Taf. v. Her. 
1,1. lesb. Gen. μῆννος CoLL.214,39. boiot. Gen. nervös CoLL. 
488, 47 u. o. Dat. μεινί 712, 17. Acc. peiva 489, 53. Nom. 
μείς Pind. Nem. 5, 441). Acc. μῆνα Bauinschr. v. Teg. 30. 
Dat. Pl. μηνοαί kret. Gortyn 7, 46. Vgl. It. mänsis got. mena 
lit. me'nü ksl. mesecl air. mt. 

μι- halb: It. sami- ahd. sdmi- für *semi. μι- ist auch 
dorisch z. B. kret. ημίνα Inschr. v. Gortyn, Taf. v. Her. ἡμί- 
σχοινον 1, 20 u. ö., lakonisch ἡμικοτύλιον IA. 76 ; nordgriechisch 
ἡμιόλιον lokr. I. v. Oiantheia a 5, ἡμιμναῖον Felseninschrift von 


1) μείς bei Pindar kann boiotisch sein; so lautet aber der Nom. auch 
T 117, bei Hesiod und bei Herodot. Es ist die richtige ionische Form, = 
dor. μῆς, beide aus *yu£vc, was urgriech. aus altem möns werden musste. 
Att. μὴν nach den Case. obliqui. Gänzlich unglaubwürdig ist elisch μεύς, 
wie RöHL und Bass CoLı. 1151, 15 lesen; 1168, 6 steht μηνόρ. 


Cap. I. Vocale. 45 


Delphi IA. 319, ἡμιόδελος delph. CI. 1690 ; ἣμι- bei Pindar 
Epicharmos Sophron, ἥμισυ messenisch Andania 74.82., arkad. 
ἡμίσσοι Cor. 1222, 25 ; lesbisch ἡμιτύμβιον Sapph. 116; boiot. 
εἱμιολίοι CoLL. 802, 15. Bei Archimedes überwiegt ἅμιους, 
ἁμι- (Heisere Dial. des Arch. 549), was wohl Hyperdorismus 
der Abschreiber ist, wie ἅμισυ Theokr. 29,5. In lesbisch αἰἱμί- 
oewv Corr. 213, 9. 11 ist αἱ —= ὦ wie in dem bei Herod. II 
521, 7 als äolisch angeführten αἰμίονος und Αἰσίοδος. 

ἦβα ἥβη: lakonisch ἡβῶντι IA. 68 a, 5. ἐνηβώαίς IA. 79, 
15 u. ö.; lokrisch ἡβατᾶς Hypokn. a 7; theräisch ἐφήβων ct. 
2448 IV 31; thessal. eißara CoLL. 326, 4; boiot. ἐφε[ἤβων 574, 
5. ἐφᾶβων auf der späten archaisierenden Inschrift von Kyme 
Corı. 304, 45.50 ist ein falscher Griff des Verfassers ; so auch 
ἐφάβαρχον 295, 2 (röm. Zeit). 

ἥρως : delphisch CI. 1688, 32. kretisch CAv. ? 121 a, 33. 
“Hopwöera Ἡρῴδα Taf. v.H. 1, 114. 180. boiot. Εἱρωίλλει Cor. 
553, 26. thessal. Eipouldöas Cor. 326 III 50. IV 9. 

Ἥρα Ἡρακλῆς überall, letzteres auch boiotisch und thes- 
salisch nicht mit eı. 

τηλόϑε τηλέφαντος bei Pindar, lesbisch πήλυι Sappho 1, 6. 

npaı sitze: mit auch dorischem n, 2. B.auf den kretischen 
Inschriften CI. 2554, 56. 2556, 34., bei Alkman Pindar So- 
phron. 

ἥχω bin da: auf der kumäischen Inschrift ΟΟ1,,. 311, 22 
[ (ἀνηκόντων), bei Sappho (Ὁ νρὶ. MEISTER 1 ‚66), Epicharmos. ἥχω, 
ein perfectisches Präsens, aus "ἦχα = ai. ὥρα habe erlangt, 
ist nach Ostuorr, Paul u. Braune’s Beitr. 8, 290, zu trennen 
von εἴχω ἵἴχω. 

δηλ- in lesb. ζάδηλος zerrissen Alk. 18; δηλήσασϑαι Theokr. 
22, 189. Vgl. lat. deleo? Elisch τοὶ χαδαλήμενοι, χαδαλέοιτο 
CoLr. 1149 mit langem oder kurzem a? vgl. auch öaAleı χα- 
xoupyet Hes. 

μῆλον Schaf: undarav‘ τὸν ποιμένα. Βοιωτοί. Hes. -μειλο- 
in boiot. und thessal. Personennamen (ΜΈΙΒΤΕΒΊ, 221). arka- 
disch πολυμήλο[ι Cor. 1200,3 = IA. 95. Vgl. air. mil Thier. 


III. & in suffixalen Silben. 


38. Die Nomina agentis und die Verwandtschaftswörter 
mit Suffix -rep- haben im Nominativ, und wo dessen langer 
Vocal in die obliquen Casus eingedrungen ist, -np. Das ἡ ist 
allgemein griechisch und gleich europäischem ὃ : lokrisch &ve- 


46 I. Lautlehre. 


τηρίων I. der Hypokn. a 8. 10. διχαστῆρας Ὁ 8. kretisch νιχᾶ-- 
τήρια Cau.2 121 d, 26. messenisch ἀλειπτήριον I. v. Andania 
110. kyprisch ljarnpav Dali 3. lesbisch δικαστήριον CoLL. 281c, 
24. boiot. avelp πατείρ Cor. 501, 8. 425, ‚13. thessal. μάτηρ 
Cor. 324, 1. Daher muss im elischen πατᾶρ der Damokrates- 
inschrift 6 a aus ἡ entstanden sein. 

Ebenso ist ἡ gemeingriechisch in Nominativen wie εὐγενής 
ποιμήν; in der Declination der -eu-Stämme: lesb. βασίληες 
Cor. 214,9. βασίληας 304a, 13; daraus elisch βασιλᾶες CoLL. 
1152, 3. 

Das Element des Optativs in den starken Formen der un- 
thematischen Conjugation ist -ın- = europ. -te- (lt. siem), 
daher ist elisch εἴα CoLı. 1149, 2 gegenüber ein in allen andern 
Dialekten aus diesem entstanden. 

Auch elisches ἃ in den Passivaoristen ἀνατεϑᾷ 8084 aro- 
σταλᾶμεν auf der Damokratesinschrift 32. 37. 35. ist auf ἡ zu- 
rückzuführen ; vgl. ποτιγραφῆμεν, τεϑῆμεν CI. 2060 (Byzanz). 
&runav Theokr. 4, 53 gehört zu den künstlichen dorischen 
Formen der Abschreiber. 

Das dem Verhältnisse e : o des thematischen Vocals im 
Indicativ der thematischen Conjugation im Conjunctiv ἢ : ὦ 
von Anfang an entsprach, kann nicht zweifelhaft sein, daher 
muss auch in φαίναται und ποιήᾶται = ποιήσηται der Damokrates- 
inschrift 16. 36 ἃ aus & hervorgegangen sein. 

In den mit -xovra zusammengesetzten Zahlwörtern parti- 
cipieren von 50 ab alle Dialekte an den ion. att. Formen mit ἡ: 

πεντήχοντα kretisch Cav.2 121 d, 35, Gortyn 2, 38; arka- 
disch CoLL. 1222,23, messenisch πεντηχοστῷ Andania 52, boio- 
tisch πεντήχοντα Kor. 13. Ar. Ach. 883, bei Archimedes πεντή- 
xovra, aber πενταχοστός II 290, 7. 

εξήκοντα Taf. v. Her. 2, 36 u. ö., boiotisch &kel[xov]ra 
Cor. 502, 12, thessalisch ἑξείχοντα 326, 4, bei Archimedes 
ἑξηχοστός Π 290, 11; kret. βεξήχοντα Gortyn 7, 12. 

ἑβδεμήχοντα Taf. v. Her. 1, 23 u. ö. delphisch CI. 1690. 
boiot. ἑβδομείχοντα Cor. 502, 3. 

oydonxovra kretisch Cau. ?121a, 12, lesbisch CoLL. 281 a, 
30, boiotisch ὀγδοείχοντα CoLL. 488, 164. 

ἐνενήχοντα delphisch WF. 417, 3. 

Da alle diese Formen aus nicht sehr alter Zeit überliefert 
sind, ist es wahrscheinlich, dass sie aus dem Attischen zu- 
gleich mit attischem Mass und Gewicht eingewandert sind 
(SCHRADER, Stud. 10, 293; anders Spitzer Ark. Lautl. S. 18£.). 


Cap. I. Vocale. 47 


TpLaxovra war wegen des vorhergehenden ı auch attisch gegen- 
über hom. ion. τριήχοντα. In ursprünglichem τεσσαρᾶχοντα (It. 
quadragınta) hat sich ἃ ἃ im Anschluss an τέσσαρα früh gekürzt, 
daher hom. τεσσαράχοντα z. B. B 710, ion. τεσσ[ερ]αχόντων 
Cau.2496 c, 14 = IA. 381 und bei Herodot, und so durch 
alle Dialekte, z. B. boiot. πετταράχοντα, argivisch τεταράχοντα 
ΤῈ Bas-Foucart 157 a 54, ausser wo τετρώχοντα erscheint. 


aals schwache Form zu n. 


BEZZENBERGER, Bzzb. Btr. 5, 312ff. hat hierüber Zusam- 
menstellungen gemacht, die sehr viel Problematisches ent- 
halten; Fıck gibt ebda 9, 313 ff. eine Erklärung über das 
ursprüngliche Verhältniss der beiden Reihen ἢ : ὦ : ε und 
7: :&, die nichts Überzeugendes hat. Einigermassen sicher 
sind die folgenden Beispiele: 

ἐρράγην zu ῥήγνυμι. 

Hom. χεχάδοντο zu ἐχεχήδει" ὑπεχεχωρήχει Hes., It. οδά676. 

λαγαρός, λαγάσσαι᾽" ἀφεῖναι Hes., jetzt auf der kret. In- 
schrift von Gortyn nachweisbar, zu λήγω. 

λαχίς λάχος Fetzen (It. Zäcer) zu ἀπέληκα ἀπέρρωγα. Κύ- 
πριοι Hes. 

χάτις Mangel zu χῆρος beraubt χήρα Witwe. 

Auch das Verhältniss von ἄμητος : ἀμάω, χτῆσϑαι : χτάο- 
μας ἔγχτασις, χρῆσθαι : χράομαι, div: ψάω, χνὴν : χνάω ist 
wohl in dieser Weise zu erklären. 


III. Die a@-Reihe. 


39. Wo griechisches ἢ nur im ionischen und attischen 
Dialekte erscheint, in den übrigen aber diesem ἢ langes ἃ 
gegenüber steht, da ist als urgriechischer Vocal ἃ anzusetzen, 
das dem @ oder seinen lautgesetzlichen Stellvertretern in den 
andern europäischen Sprachen entspricht. Als ursprünglicher 
indogermanischer Laut ist wahrscheinlich ein reines @ anzu- 
setzen. Als Ablaut dieses ἃ erscheint im Griechischen eben- 
falls ὦ, als schwache Form a. 

Anm. DITTENBERGER, Hermes 15, 2258, weist nach, dass in Denk- 
mälern aus Keog und Naxos (IA. 395 ff.407 ; vgl. Mus. ital 1, 191) das ge- 
meingriechische n durch E, das nur ionische durch H bezeichnet wird, was 
gewiss auf einen damals noch bestehenden Unterschied der Aussprache 
hinweist, den man als denjenigen von geschlossenem und offenem langen 
δ wird bestimmen dürfen, also μήτηρ = mäte!r. Vgl. auch Brass Aus- 
sprache des Griechischen 8. 23 ἢ. 


48 Ι. Lautlehre. 


I. @im Wurzelauslaut, 
Starke Formen mit a: 


40. 1) Singular Activ des Präsens und Imperfectum In- 
dicativ der unthematischen Conjugation: 
φαμί ion. att. φημί aus φᾶμι φῆμι) Wz. φᾷ europ. bhä 
It. farı). 
dor. ἵσταμι loras lorarı ion. att. ἵστημι ἵστης ἵστησι Wz. στὰ 
= eur. sta (lt. stä- got. stöla- Stuhl ΚΒ]. stats lit. stötl air. 
stä-). 
lakonisch βίβαμι Poll. 4, 102 (vgl. Arkens 2, 312. Cur- 
rıus Verb. 12, 156) Wz. βὰ vgl. hom. Ptc. βιβάντ- ai. σᾷ Prüs. 
Jigamı. 
2) Singular Activ des unthematischen Aorists im Indicativ: 
ἔσταν ἔστην Wz. στα. 
ἔβαν ἔβην Wz. Ba. 
ἔφϑαν ἔφϑην Wz. pda. 
ἔπταν ἔπτην Wz. πτα fliegen (πτάμενος ; ἵπταμαι ist ein später 
und falsch nach ἵσταμαι gebildetes Präsens). 
3) Sigmatischer Aorist und Futurum: 
ἔστασα στἄσω ἔστησα στήσω Wz. ara. 
βᾶσομαι ἐπιβήσω ἔβασα ἔβησα Wz. Ba. 
φᾶσω φήσω Wz. φα. 
φϑᾶσομαι φϑήσομαι Wz. oda. 
πτήσομαι Wz. πτα. 
4) Nominalbildungen: 
Neutra auf -μα: διάστημα σύστημα, βῆμα, φῆμα Hes.; νᾶμα 
Flüssigkeit Wz. snä. 
Auf -μον-- στήμων Aufzug. 
Verwandtschaftswörter: μᾶτηρ μήτηρ vgl. It. mäter ΚΒ]. 
mati lit. motE’ ahd. muotar air. mathir. 
φρᾶτηρ Ppärwp φρᾶτρα hom. φρήτρη: It. fräter ksl. bratrü 
lit. drolis got. brößar air. brathir. 
Mit -po- (vgl. νεχ-ρό--ς : ναρός Wz. snä. 
Mit -m-: ἐμπυριβήτης ὑποφήτης. 
Ablaut w. 


41. 1) Verbalformen. 

Von Perfectformen ist nur n-rtw-x-a ich bin gefallen zu 
rta πτὴ erhalten, vgl. ἕωχα zu ἢ. Von einem *Eorw(x)a u.s. w. 
keine Spur: der Vokal a n des Präsens ist überall einge- 
drungen. 


Cap. I. Vocale. 49 


2) Nominalbildungen. 
Mit -uo- βωμός Altar von Ba. 
Mit -vn φωνή Stimme von oa. 
Mit -vo- γρῶνος ausgefressen von γρᾶ (ypaw), χῶνος Spitz- 
stein Wz. χὰ (ai. Ao. agat)!). 
Mit -po- χῶρος Raum χώρα χωρίς zu gha. 


Schwache Formen mit a. 


42. 1) Verbalformen. 

Perfeet Activ Du. Plur. ἕστᾶτον ἕσταμεν Inf. ἑστάμεν Part. 
ἑστάότος Hom. In ἔστητε A 243. 246 ist ἡ eingedrungen wie 
in ἑστηώς Hes. Theog. 519, daraus ἑστεώς bei Herod., ἑστώς 
attisch. 

Von Ba βεβάμεν βέβἄᾶσαν βεβαώς ἐμβεβαυῖα Hom. 

δεδάως von δὰ wissen (Fick 1, 103). 

In πεπτηώς πεπτεώς ist ἡ eingedrungen wie in ἑστηώς. 

τέϑναϑι τεϑνάμεναι Hom. τέϑναμεν reßvare attisch; Wurzel- 
form ὃνα ὕνη. 

terläpev τέτλᾶϑι τετλάᾶμεν Hom. Wurzelform τλᾶ An. 

Da die auf dem Boden des Griechischen durch Meta- 
thesis (vgl. oben ὃ 35) entstandenen Wurzelformen durchweg 
langen Vocal zeigen, werden redvanev τέτλᾶμεν u. 8. w. als 
Analogiebildungen nach ἕσταμεν zu betrachten sein; dann 
ist vielmehr der Vocal von τεϑνηώς τετληότες χεχμηώς der ur- 
sprüngliche. 

Mediales Perfect: ἔστάμαι (danach später transitives Soraxa 
VeıtcH 300) βέβαμαι. 

Passivaorist: ἐστάθην ἐβάϑην. 

Präsens Ipf. Dual und Plural sowie Medium: ἵσταμεν 
ἵστᾶμαι φάσθαι φάμενος ἐφάμην. 

Unthematischer Aorist Du. Plur., Imperativ und das 
ganze Medium: ἔσταν Zorasav M 56; βάτην ZBav ürdpßasav; 
φϑάν φϑάμενος. In Formen wie ἔστησαν oräßı, βήτην ἔβησαν 
βῆϑι, ἔφϑημεν ist ἃ ἡ aus dem Singular eingedrungen. In 
τλῆμεν τλῆϑι scheint ἢ wegen der Metathesis regelmässig 
(1. Scumipt, ΕΖ. 23, 279 ff.). 

Optative: σταίην βαίην φϑαίην φαίην, aber auch τλαίην 
τεϑναίην. 


1) Wäre die Combination BRUGMANN’s Morph. Unt. 1, 26 mit κεντέω 
sicherer, so wäre ἀξ die Wurzel und das Beispiel gehörte zu $ 36. 


Meyer, Griech. Grammatik, 2. Aufl. 4 


50 I. Lautlehre. 


2) Nominalbildungen. 

Suffix -T0-: στατός φατός gesagt; βατός kann von Ba oder 
Bev gebildet sein (s. ο. $ 13) 1). 

Suffix -τι- : στάσις φάτις φάσις 3). 

Partieipia mit -vr-: ἱστάντ-- στάντ-, βιβάντ- βάντ-, φϑάντ-, 
φάντ--, πτάντ-. 

Suffix -m-: ἐπιστάτης (παραιβάτης). 

Suffix -ϑρο-: ἐπίβαϑρον. 


Π. aim Wurzelinlaut. 
Starke Formen mit a (n): 


43. Langvocalische Präsentia der thematischen Conju- 
gation: | 
ἄδομαι ion. ἥδομαι Wz. ofad. 
λἄϑω ion. λήϑω Wz. λαϑ. 
χᾶδω ion. χήδω Wz. χαὸ. 
τἄχω ion. τήχω W2. Tax. 
dayo ion. ϑήγω Wz. day. 
σήπω Wz; car (oanpos ἐσάπην). 
τμήγω Wz. τμαγ (ἀπέτμαγον). 
Dieselbe Vocalstufe erscheint im sigmatischen Aorist und 
Futur: λᾶσομαι λήσομαι, Tata τήξω ἔτηξα, σύψω ; λήψομαι. 

Anm. 1. Ion. λάμψομαι sowie auch ἐλάμφϑην λαμπτός sind Analogie- 
bildungen nach dem Präs. λαμβάνω wie ion. λάψεται DITTENBERGER Syll. 
376 (Milet, 5. Jahrh.) nach ἔλαβον. λήμψομαι συνελήμφϑην im Neuen Testa- 
ment, λήμψεται CI. 4244, 6. 4247, 20. 4249, 9. 4253, 15 auf späten Inschriften 
aus Lykien, λήμψομαι Pap. du Louvre 14,47 Mischbildungen aus λήψομαι 
und λάμψομαι. 

Von Nominalbildungen haben Neutra auf -ος das zu er- 
wartende ἃ ἡ: 

ἄδος ἦδος von σβαδ, χκᾶδος χῆδος von xad, λᾶϑος ἀλαϑής ion. 
ἀληϑής von λᾶϑ, μᾶχος μῆχος von ax (μᾶχρος) ; μῆχος von μᾶχ 


1) Nach alter Ableitung stellt man dazu dugis, Ἰπέω. BRUGMANN’s 
scharfsinnige Vermuthung einer Wa. οβη- (Morp . Unt. 1, 22) überzeugt 
mich nicht; auch OstHorr Perf. S. 331 Anm. bleibt ungläubig. Ich ver- 
mag freilich auch OstHorr’s Erklärung nicht zu billigen. In den dorisch- 
lesbischen Formen mit α (rhodisch ἀμφισβασίας CI. 2905 b, 6 u. ö. das., 
lesbisch ἀμφισβατημένων COLL. 214, 25) kann dieser Vocal kurz sein; bei 
Herodot schreibt Brei ebenfalls a (z. B. ἀμφισβατέω 4, 14. 9, 74. ισ- 
βασίας 4, 14); ἀμφισβατῇ Inschr. aus Zeleia, Mitth. d. arch. Inst. in en 
ὃ, 229, Ζ. 18. Das ἡ der attischen Form bleibt allerdings zu erklären. 

2) βουβῆτις Taf. v. Her. 2, 13. 14, Name eines Baches, ist schwerlich 
»Rindsfurt«, wie MEISTER, Stud. 4, 437 erklärt. Mit βησιλέως einer mile- 
sischen Inschrift (RAYET, Revue arch. 28, 109) weiss ich nichts anzufangen. 


Cap. I. Vocale. 51 


(μαχανά lokr. Inschr. d. Hypokn. a 12. b13, It. mächina aus 
dem unteritalischen Dorisch) ; hom. εὐπηγής von ray; εὐαχής 
Pind. von fay (fa χώ). 

Mit --μον- ἐπιλᾶσμων ἐπιλήσμων von λαϑ. 

Mit -μα vielleicht λῆμμα zu λᾶφ, πῆγμα zu ray. In ϑαῦμα 
von daf, καῦμα von xaf scheint a früh gekürzt zu sein, denn 
ein ion. "ϑηῦμα ist nicht vorhanden. 

Anm.?2. Wz.dä,f liegt vor in ϑῆβος" ϑαῦμα Hes. = "ϑῆ,ξος, ϑηέομαι -- 
ϑηξέομαι, abgeleitet von daa a — "ϑήα, dor. ϑᾶμαι Zsapev. Attisch 
ϑεάομαι von αἴξ. da. Mit ϑέα zusammengesetzt ist dezpds (a= ao): elisch 
ϑεαροδοχίαν ϑεαροίρ ϑεαροδόχοι Damokratesinschr. 9. 10. 27., ätolisch CI. 
1756. 1757. 1758, delphisch ϑεαροδοχία Currrus An. delph. 64, WE. 465, 
kretisch ϑεα[ρ]οδόχος Rev. arch&ol. 12, 396, Θεαρίδας arkadischer, lako- 
nischer und boiotischer Eigenname (PAPE-BENSELER 5. v.); ionisch, attisch, 
lesbisch (ἐπιτεϑεωρήχην CoLL. 311, 18 Kyme) ϑεωρός; vgl. ϑυρ-ωρό-ς πυλ- 
-ορό-ς τιμ-ορό-ς. Dass im griech. Sprachgefühle das Wort als Zusammen- 
setzung empfunden wurde, zeigen die unrichtigen Ableitungen von Poll. 
2, 55 ἀπὸ τοῦ πρὸς ϑεὸν ὀρούειν und von Harpokr. 8.97, 16 BEkK. von ϑεός 
und ὥρη φροντίς. 

44. Einzeln stehende Wörter mit dor. u.s.w. ἃ = ion. ἢ 
mit unklarer Etymologie sind z. B.: 

alıxia (kret. Cau.2181, 88; theräisch Cl. 2448 DI 29, 
megar. ᾿Αϑήν. 2, 482, 32) und att. ἡλικία; ἄμάρα (lokr. IA. 
321 Ὁ, 17, lesb. ἀμέρα Alk. Theokr.) att. ἡμέρα; δᾶμος (dor. 
lesb. lokr. u. 8, w.)ion. att. δῆμος; ζαμία (z. B. ἀζαμίοι kret. 
Le Bas 72, 42. 74, 34. lesb. ζἀμιασθϑω CoLL. 213, 14. arkad. 
Caplav 1222, 21) u.att. ζημία ; χᾶρυξ (lesb. iepoxepuxa CoLL. 255, 
20. ὀγκαρυσσέτω 304 a, 37, kypr. Co. 65, messen. Andan. 
119; lokr. χαρῦξαι ΙΑ. 3212,20. 21, vgl. It. cüduceus) i ion. att. 
χῆροξ; χλᾶρος (Pind. P. 4, 190, messen. χλαροῦσϑαι Andan. 
134, kret. «Aapwtaı Hey Dial. eret. 18) ion. att. χλῆρος; μᾶλον 
Apfel (Theokr., Sapph. 93) u. att. μῆλον; νᾶσος (dor.) und 
ion. att. νῆσος ; σᾶμα z. B. IA. 342. 343 (Korkyra), säpetov bei 
Archimedes und ion. att. σῆμα ; phokisch oxavnv Bull. de corr. 
hell. 8, 217 = att. σχηνοῦν; ψᾶφος (CI. 2671, 40 Kalymnos: 
lesb. Cor. 281 a, 29; ψαφίζω kret., φᾶφιξις lokr. IA. 321 Ὁ, 20) 
ion. att. ψῆφος φηφίζω u. 8. W. ἥμερος auf den Taf. v. Her. 
1, 172 gegenüber dor. ἅμερος z. B. Pind. P. 1, 71. Ol. 13, 2 
ist wohl attische Form; die Ableitung von ἦσϑαι sitzen ist gar 
nicht sicher. 

Ablaut ὦ. 

45. Er liegt vor in Nominalbildungen wie ἰωγή =fıfoy 

von fäy, πτωχός von πτᾶχ vgl. πτήσσω xara-nrax-uv, ϑῶχος von 


4* 


52 I. Lautlehre. 


ϑάσσω, χώπη Griff von xär vgl. lt. cäpio (jo-Präsens mit 
schwacher Wurzelform), λώβη von Aaß vgl. It. Zäbes; σωρός 
Haufe von cap (σαίρω zusammenkehren); ὦμός roh (ai. Zma-) 
vgl. lt. amärus ai. amlä- sauer; dx-wx-n von ἄχ, ebendahin 
ὠχύς mit altem o, obwohl man in der &-Bildung schwache 
Wurzelform erwartet (8. ο. $ 11); ἀγ-ωγ-ός von ἀγ vgl. δδ-ἀγός 
στρατ-ἄγός (ion. --ηγός) ; ὠχ-ρό-ς blass vgl. ἄχαρον᾽ τυφλόν Hes., 
ay-Au-< Dunkel; λωγάς Hure vgl. λάγνος geil. 

Der eigentliche Sitz der abgelauteten Formen, die star- 
ken Perfectformen und die abgeleiteten Verba, haben den 
Ablaut aufgegeben und den Vocal des Präsens angenommen. 
Daher von λᾶϑω nicht *"A&Awda, sondern λέλαϑα λέληϑα ; Lada 
von sfad!), χέχηδα von xad, σέσηπα von car, πέπηγα von ray, 
εἴληφα von λᾶφ, Fefaya ion. Enya von fay, χέχηφα von xap 
(χεχἀφηώς), λέληκα von Aax (λελᾶχυϊα), μέμηκα von pax (μεμᾶ- 
xuia), δέδη ἔα von daf, πόπληγα von πλαγ, τέτηκα von τάχ, τέ- 
ϑηλα von ϑαλ (vgl. νεοϑηλής)2). Scharfsinnig will Saussure 
Syst. prim. p. 155 einen Überrest des postulierten ὦ in den 
dorischen Formen τέθϑωχται τεϑωγμένος zu ϑάγω (AHRENS 2, 
182) finden. 

Anm. Das ὦ müsste in diese Medialformen erst aus einem activen, 
nieht überlieferten τέϑωγα eingedrungen sein. Auch Ao. ϑῶξαι ϑωχϑείς 
ist überliefert und vielleicht hat es auch ein Präs. ϑώγω neben ϑάγω ge- 
geben, wie ψήχω ψώχω, πτήσσω πτώσσω. Vielleicht haben aber diese 
Nebenformen überhaupt von solchen Perfeeten ihren Ausgang genommen. 
Auch διώκω scheint ein solches auf einem Perfect beruhendes Präsens, 
vgl ἀνώγω zu ἄνωγα; "δε-δίωχ-α zu "δίημι δίεμαι wie ἕωχα zu Inn. δεδίωχα 
ist natürlich hysterogen zu διώχω gebildet, τρώγω esse weist neben Ao. 
Erpayov auf tpay. 

Abgeleitete Verba mit a statt ὦ sind z.B. ἀγέομαι ἡγέομαι 
Wz. säg (Lorrner, ΚΖ. 5, 240), ϑηλέω von da‘, ἐπιληχέω von 
lax (λέληχα). 


Schwache Form ἃ. 


46. Im activen Perfectparticip und im medialen Perfect 
ist noch öfter die schwache Stammform unverändert erhalten: 
λέλασμαι Hom., später λέλησμαι, von λαϑ. 


1) ἑαδότα bei Homer muss, wenn die Form ionisch sein soll, in ἑηδότα 
geändert werden. 

2) SAUSSURE Syst. prim. 72f. und OSTHOFF Perf. 61 f. wollen in dieser 
Vocalisation die ursprünglich der 1. Pers. Sing. Perf. zukommende er- 
kennen, so dass also ein altes λέληϑα 1. Pers. und "λέλωϑε 3. Pers. sich aus- 
geglichen hätten. 


Cap. I. Vocale. 53 


λέλαμμαι ion., später αἴλημμαι, zu λαμβάνω. 
Saypaı von Fay. 
δεδαυμένος von daf vgl. δέδη βα. 
χάκαυμαι von xaf vgl. ἔχη fa χη ξώδης. 
: Askaxuta μ. 85 von ax λέληχα. 
τεϑαλυῖα 1208 von ϑαλ τέϑηλα. 
μεμαχυῖα von μᾶκ μέμηχα. 
ἀραρυῖα 0 737 von ἄρ ἀρηρώς. 
σεσαρουῖα Hes. Ἀσπ. 268 von cap σέσαρα. 
χεχαφηώς VON χᾶφ χέχηφα. 

Thematische Aoriste, reduplicierte und unreduplicierte: 

ἕαδον von ofad ἄδομαι. 

ἔλαβον λελαβέσϑαι zu εἴληφα. 
ἔλαϑον λέλαϑον von λαϑ λἄϑω. 
ἔλαχον λελάχοντο von Aax λέληχα. 
μαχών von pax μηχάομαι μέμηχα. 
χαταπταχών VON TTAX πτήσσω. 
διέτμαγον von τμα τμήγω. 
πεπαγοίην VON ray πήγνυμι. 

Eine unthematische Aoristbildung mit der in der Medial- 
form zu erwartenden schwachen Wurzelgestalt ist ἄσμενος von 
ofaö. Ein activer unthematischer Aorist von xaf ist ἔχη fa, 
dessen ἢ aus den Singularpersonen verallgemeinert worden 
ist, Plur. ursprünglich *exaunev. 

Passivaoriste: 
ἐτμάγην ἐάγην ἐπάγην ἐσάπην ἐχάην ἐτάχην. 
Präsensstammbildungen : 
a) Präsentia mit Nasalsuffixen 
ἄγνυμι (far), unregelmässig πήγνυμι. 
ἀνδάνω (σαδ) λανϑάνω (λαϑ) λαμβάνω (Aay). 
Ὁ) Präsentia mit -7ο- 
γαίω (af γαῦρος) δαίω (δα ἢ) χαίω (xaF) ϑάλλω (θαλ) χλάζω 
(χλαγ χέχληγα) σαίρω (σᾶρ σωρός) u. ἃ., unregelmässig 
2. B. πλήσσω πτήσσω πήσσω. 
6) Redupliciertes thematisches Präsens 
ἰάχω —= ξιξάχω von fay (fayo ἠχω). 
d) Mit -oxo- 
λάσχω Aisch. von Aax für *\ax-oxw. 
ἰάσχειν᾽ ἄγειν Hes. von ἄγ. 
Ν ominalbildungen : 

Participia mit -to-: ἄλαστος von λαῦ, παχτός in παχτόω fest 

machen von ray, xat-axtos von Für. In πηχτός ληπτός u.8. w. 


54 1. Lautlehre. 


ist die starke Form eingedrungen, wie auch in λῆστις λῆψις 
πῆξις U. 8. W. 

Mit -po-: σαπρός von σᾶπ (σήπω), μαχρός von μᾶχ (μᾶχος), 
τακερός von Tax (τἄχω), λαχερός lärmend von λαχ (λέλακα), λάϑρα 
heimlich von Aad (λᾶϑω), γαῦρος stolz von yaf (vgl. γηϑέω 
Currivs 172), ἄχρος von ἄκ (ax-wx-n). Hieher auch δαλός 
Brand — δαφίλός lak. δαβελός von δα f (δέδη Fa). 

Von Adjectiven auf -&- haben ἀδύς ἡδύς zu o,fad und ὠχύς 
zu @x schon von Alters her ungewöhnliche Vocalstufe (αἱ. 
svädi- αρώ- u. 8. w.). 


III. ὦ in suffixalen Silben. 


4%. 1) Langes = europ. und idg. «a ist das Suffix der 
weiblichen «-Stämme, das in der Flexion derselben im Locativ 
(χαμαί) und im Vocativ (νύμφα) Singular in der schwachen 
Form a erscheint; im letzteren Casus ist die Verkürzung sicher 
alt, vgl. ved. amda o Mutter von amba, ksl. zeno o Frau von 
zena. Ausserdem zeigen im Nominativ und Accusativ Singu- 
lar eine Anzahl Nomina, die sämmtlich ursprünglich auf -ıa 
ausgingen, das nur durch lautliche Vorgänge mitunter un- 
kenntlich geworden ist, kurzes ἃ. Da dies -ıc in auffallender 
Weise mit dem -3 Acc. -ım gewisser altindischer Feminin- 
bildungen sowie mit den übrigens als Ja-Stämme flectieren- 
den Nominativen auf -5 im Germanischen und Slavolettischen 
übereinstimmt, was zuerst SIEvERs, Paul u. Braune's Beitr. 5, 
136 ff. = Zur Acc. u. Lautl. 96 ff. hervorgehoben hat, so ist, 
wenn auch nicht die Contraction zu ®, so doch irgend eine 
diese Stämme von den übrigen auf 4a unterscheidende Affec- 
tion des ὦ bereits der idg. Ursprache zuzuschreiben !). Beson- 
ders folgende Kategorieen von Femininen haben dies Suffix, 
das ursprünglich immer betont war, weil vor demselben 
schwache Stammform erscheint. 

a) Feminina von consonantischen Stämmen: μέλαινα λέ-- 
awva τέχταινα — "τέχτανια aus *rextv-a (über -av- 8. 811 Anm.) 
vgl. ai. takgni von fdksan-; danach komische Bildungen wie 
μαγείραινα ἰχϑυοπώλαινα χάπραινα Kock Com. fragm. 1, 162, 64. 
227, 10; πίειρα = ai. pivarı, Participia wie φέρουσα aus φέ- 


1) Vgl. über diese Stämme jetst noch KLuce in Paul u. Braune’s 
Beitr. 6, 391, OsTHoFF Perf. 338 und die ausführliche, wenn auch in ihren 
Resultaten nicht überzeugende Behandlung vou O. DANIELSSON Gramma- 
tiska anmärkningar. I. Om de indoeuropeiska femininstammerne pä -i etc. 
Upsala, 1883. 


Cap. I. Vocale. - 55 


povzya vgl. ai. dharati, die Perfectparticipien auf -υἴα wie 
Ειδυῖα = —= al. ‚oidüge und die sich daran anschliessenden Wörter 
wie ὄργυια; πότνια — αἱ. pdlns zu πόσις ai. pdlis, dazu viel- 
leicht auch δέσποινα, vgl. Osrtuorr Perf. 457; attisch ἄγχοινα 
CIA. 2, 807a, 144 von ἀγχών; Εὔβοια von Bof; ψάλτρια und 
mit starker Stammform σώτειρα von -tep vgl. ai. dAartri von 
bhartar-. 

Anm.1. πότνα ϑεάων Hymn. an Demeter 118 (Nom.) und πότνα Bed 
» 391. υ 61 (Voc.) sind vermeintliche Besserungen von ursprünglichem 
πότνια ϑεάων oder ϑεά mit Synizese (v 391 wirklich in einigen Hdschr. 
überliefert), wie sie bei ϑεός häufig ist, s. u. Die Erklärungen von BRuG- 
MANN, MU. 2, 199 und von OstHorr Perf. 460 scheinen mir unbe- 
friedigend. 

Ὁ) Feminina zu v-Stämmen: ἡδεῖα aus "ηδέ βιὰ von ἡδύ-. 

6) Selbständige Femininbildungen wie γαῖα wohl aus 

"rafıe, dia = δι βια zu δῖος vgl. ai. dev! zu deod-, μυῖα Fliege 
= "μύσια zu ΚΕ]. mucha, μάχαιρα μοῖρα ϑύελλα, Wörter auf -ζα 
—= -δια wie πέζα von ned τράπεζα, σχίζα — "σχίδια, ἐξ α -- 

*Folöya, oder —= -yya wie φύζα = Ἰφύγια, μᾶζα = "para, 
vgl. ksl. mqAa Mehl; μοῦσα dor. μῶσα. lesb. μοῖσα aus "povtza, 
γλῶσσα aus ἔγλωχια (vgl. γλώξ γλωχίν), ὅσσα —= *fonza, δόξα aus 
ἤδοχτια, ϑάλασσα U. 8. W. 

Ebenso μία (für "σμία von oep-) und ἴα eine. 

Anm. 2. Da in diesen Feminina das kurze ἃ jedenfalls urgriechisch 
ist, darf man in Εὔβοιαν Hesiod. Ἐχ΄ Η. 651 (Arsis) und ἰϑεῖᾶν αὔλακα ebda 
443 (Thesis) nichts alterthümliches sehen. Ein später Dichter sagte um- 
gekehrt Zatoupviav alav als Versschluss (Orakel bei Dion. Hal.1,19). Auch 
ὄμπνιᾶ zu ὄμπνιος ist nach πότνιᾶ neu gebildet. 


48. Die übrigen Feminina auf @ haben im Urgriech. das 
lange @ durchgängig gewahrt. Dieses ist in allen Dialekten 
ausser im ion. und att. als solches erhalten worden ; im ioni- 
schen ist es durchweg in n gewandelt worden (ebenso auch 
das ὦ im Gen. Dat. Sing. der eben besprochenen im Nom. 
verkürzten). Das Attische hat das α gewahrt bei vorangehen- 
dem εὖ und ρ; sonst dasselbe ebenfalls in n übergehen lassen. 
So att. ἐλαία hom. dal; altatt. aAndela ἱερεία (Choirob., BEkK. 
Anecd. III p. 1314 — Herodian 2, 454, 20; Moiris p. 199, 
15 BEKK.) ἀναιδεία (Ar. frg.1, 450, 226 Kock) εὐχλείαν Aisch. 
Sieb. 685 ὑγιεία Ar. Vög. 604 πλουϑυγιείαν 731 hom. ion. ἀλη- 
deln ἀναιδείη εὐχλείη ion. Ipeln, ἀτε[λ]είην Kyzikos IA. 491; 
altatt. προνοία (Ar. frg. 226 bei Kock 1, 450, der mit Dinorr 
rapavola liest) ion. rpovoln; att. μητρυιᾶ hom. ion. μητρυιή, 


56 I. Lautlehre. 


att. ὀργυιᾶ ion. ὀργοιήἢ) ; att.. καρδία σχοπιᾶ Bla Adject. wie 
πολιᾶ hom. ion. χραδίη σχοπιή βίη πολιή; att. γενεά Teyda 
πτελέα hom. ion. γενεή Τεγέη πτελέη (-ἔα durchweg aus -eia, 
vgl. δωρεᾶ mit δωρειᾶ CIA. I 258,5. II 115, 3. 311, 51. Add. 
1, b23. 115, Ὁ 2.); att. σικύα xapva olava u. a. (Herodian 1, 
302, 13) ion. σικύη ἃ. 8. w.; att. dyopä αὔρα ἡμέρα χώρα hom. 
ion. ἀγορή αὔρη ἡμέρη χώρη. Die attischen Wörter auf -ca 
erklären sich alle aus -ola: πόα Gras — hom. ποίη; ῥοᾶ Gra- 
natbaum neben ῥοιᾶ ; στοῦ Halle neben στοιᾶ (z. B. Arist. 
Ekkl. 676, vgl. lesb. orwıa Cor. 273, 2. 11); späte Wörter 
wie oa Schaffell = οἵα von ὅ [ι--, 6a sorbus, Sperberbaum zu 
ofı- Vogel, οἰωνός Curtıus 391. Was Herodian 1, 305 als 
attisch auf -όη auslautend anführt, davon ist 9807, Schwind- 
sucht bei Platon ein medicinisches, wahrscheinlich aus Hippo- 
krates entnommenes Wort; xvon ist bei den Tragikern nur 
im Plural zu belegen (Aisch. Sieb. 154. 371. Soph. El. 745. 
Eur. Rhes. 118), ebenso χοή ausser x518. A26 und einmal bei 
Euripides; πνοή ist nur poet. und in später Prosa gebräuch- 
lich, 807 weiss ich gar nicht zu belegen. So bleibt nur χλόη 
bei Platon und Xenophon und βοή, letzteres wohl = ßofr, 
von qu?). Aus dem Ionischen recipiert ist das bei. den Komi- 
kern vielgebrauchte ἀφύη. Eine andre Bewandtniss dagegen 
hat es mit den att. Wörtern auf -pn dor. -pa; hier hat das p 
nicht von Anfang unmittelbar vor dem Auslaut gestanden. 
χόρρη Schläfe ist — ion. altatt. χόρση, xopn Mädchen ist = 
xopfn (vgl. xopfa auf einem thessal. Bronzegefäss CoLL. 373 
— IA. 324, daraus dor. χώρα κόρα hom. xoupn); δέρη aus lesb. 
δέρρα — "δέρση oder “δέρβη; ἀϑάρη ist etymologisch dunkel. 
vgl. Currivs, Stud. 1, 1, 248ff._ Das gewöhnliche attische 
ἀληϑειὰ avaldsıa u. 8. w. gegenüber altattischem ἀληϑεία avar- 
δεία ion. aAndeln avaudeln zeigt den älteren Typus, denn diese 
Feminina gehören zu den oben besprochenen Bildungen auf 
-ıa (aAndeo-ga); das ἃ ἡ der altatt. und ion. Formen ist durch 
Verallgemeinerung des langen Vocals des Gen. Dat. entstan- 


1) ἃ ist hier nicht ursprünglich, vgl. hom. ὄργυιὰ. 
2) βοιη- in βοιηϑήσαντας ΟἿΑ. II 121, 23 Βοιηδρομιῶνος II 314,3. 431, 2 
ῥοιηϑῆσω CI. 3137, 68. 77 aus Smyrna und βοιηϑόν auf einem äg. Papyrus 
ei LETRONNE Pap. du Louvre p. 278 no. 27, 23, mit Unrecht von GoMm- 
PERZ, Ber. d. Wien. Acad. 83, 596 für makedonische Eigenthümlichkeit 
gehalten, beweist nichts für älteres Boch, denn ein Compositum von βοή 
und dw laufe müsste βοηϑοέω und nicht βοηϑέω heissen. In lesb. βαϑόεντι 
CoıL. 281 a, 27. Ὁ 37. ἐβαϑόη 304 a, 21 ἃ aus oa; vgl. Βαδρομιῶνος Lam- 
psakos CL 3641 b, 8. 


Cap. 1. Vocale. 57 


den wie in öpyvıa ὀργυιή (hier zugleich mit dem neuen Accent, 
ursprünglich Nom. ὄργοιᾶ, Gen. ὀργυιᾶς). Das Vorkommen 
von Nebenformen wie δίψη δίψα, εὐθύνη εὐϑῦνα, ζεύγλη ζεῦγλα; 
ϑέρμη ϑέρμα, χίχλη χίχλα, μάμμη μάμμα, πείνη πεῖνα, τόλμη 
τόλμα bei att. und ion. Schriftstellern bedarf noch einer ein- 
gehenden Untersuchung; auch hier scheinen mehrfach ana- 
logische Ausgleichungen stattgefunden zu haben. δίψα 2. B., 
das auch T 166. X 2 überliefert ist, steht vielleicht für “δίπτια, 
πεῖνα vielleicht für "πένια, dann sind δίψη πείνη übergeführt 1 in 
die Analogie der Nomina auf - (vgl. διψῆν πεινῆν ἢ); εὔϑυνα 
ist vielleicht aus "εὔϑυνια entstanden wie εὐθὔνω aus "εὐϑύνιω, 
εὐθύνη also jünger. Attisch war auch axavda: CIA. I 324c 
II 5. toApa ist auch Herod. 7, 135 übereinstimmend über- 
liefert, ohne dass hier ein Grund für die Verkürzung zu er- 
kennen wäre; vielleicht hat bloss Überführung in die Kate- 
gorie derer auf -a Statt gefunden. Auffallend ist auch hom. 
xvion oder χνίσση neben att. xvioa oder χνίσσα Fettdampf; 
freilich ist nicht zu constatieren, ob n oder a ursprünglicher 
sei, die Herleitung aus *xviöia von CorssEn 12, 34 mit Ver- 
gleichung von It. nsdor aus *enıdor scheitert daran, dass dj im 
Griech. nie zu oo wird. Hom. γαιήοχος neben yala ist regel- 
recht aus urspr. yardoyos mit Stamm yala- entstanden, die 
Kürzung des a trat nur im Nomin. Accus. ein. δίη Hes. 
Theog. 260 = dor. δία Eur. Rhes. 226 gegenüber hom. dia 
aus *ölfıa ist ein nachgeborenes, der allgemeinen Analogie 
angeschlossenes Femininum zu dem bereits zweisilbig gewor- 
denen öto-<. 


49. Vollständig unbegreiflich vom Standpunkte des ioni- 
schen Dialektes aus ist das homerische Bea Göttin, während 
in Compositis wie ᾿Αμφιϑέη Εἰδοϑέη Λευχοϑέη, wenn sie wirk- 
lich zu ϑεός gehören, das zu erwartende ἡ erscheint; es ist 
nur zu verstehen als herstammend aus älterer nicht-ionischer 
Poesie, während im Ionischen deos für beide Geschlechter 
gegolten zu haben scheint (Harper De a voc. ap. Hom. pro- 
‚ducta Halis 1876 S. 84)1). Auch auf einer alten naxischen 
Inschrift IA. 411 steht Δωροϑέα. Ber; hat man in den De- 
meterhymnus 183. 279 eingeschmuggelt (210 ϑεὰ) ; nicht be- 
fremdlich ist es bei Kallimachos Dian. 119 und Apollonios 
Rhodios (Cavazza Decl. in Ap. Rhod. S. 14). Unter denselben 


1) Attisch τῷ χαὶ τῇ ϑεᾷ Bull. 4, 227, 2.38 (5. Jahrh.), sonst ἡ ϑεός 
CIA. 137. 40. 176. δῷ 150 au. 5. w. Dual τὼ ϑεώ von Demeter und Kore. 


58 I. Lautlehre. 


Gesichtspunkt fallen Ναυσιχάα Ἑρμείας Αἰνείας Αὐγείᾶς (Αὐγείης 
Ap. Rhod. 8, 440. 197. 363); denn auch das ἃ der männ- 
lichen a-Stämme erscheint im Ion. natürlich als ἡ, im Atti- 
schen unter denselben Bedingungen wie das weibliche a. 
Allerdings kommen unter den ion. Namen der Bleiplatten aus 
Euboia aus d. 5. Jhdt. IA. 372 No. 108 und 233 ’Eov&ac und 
Aucayöpas vor. Das Erste ist überhaupt kein griechischer 
Name, ebensowenig das dafür von LENORMANT vermuthete 
Εἰνέας; das Zweite kann neben dem Dutzend Formen mit ἢ 
derselben Inschriften sicherlich kein ionischer Name sein; 
beide Formen stützen sich nur auf die fragwürdige Autorität 
LENORMANT'. 

50. Der Gen. Dat. Sing. aller dieser Stämme hat langes a. 
Etwas complicierter sind die vocalischen Verhältnisse der 
Pluralcasus. Im Dat. Plur. haben wir entsprechend ai. -ἀ- δὲ 
zu erwarten -a-cı, im Ion. und Attischen dafür -noı, im Att. 
bei gewissen Wörtern -ασι. Diese Formen erscheinen denn 
auch auf voreuklidischen Inschriften mehrfach, z. B. μυρίασι 
ταμίασι und μύστησιν αὐτῇσι ἐπιστάτησι δίχησι δραχμῆσι (CAUER, 
Stud. 8, 4038). Daneben oder vielmehr aus früherer Zeit 
belegt kommen ebenda die Dative τῇσιν und ἐπόπτῃσιν vor, 
wozu sich aus ion. Inschriften stellen CI. 3044, 36 ἧσιν (Tha- 
808), IA. 379, 1 νύμφῃσιν (Thasos), beide 5. Jhdt., endlich IA. 
381 Ὁ, 5 ἡμέρη[ι]σιν c 18 Εὐάδῃσιν (Chios). Das ı ist in diese 
Formen eingedrungen durch die Analogie des männlichen 
-otat = al. Eu. Über -aror und -aıs s. in der Flexionslehre. 
Auch -aı im Nom. Plur. ist eine Analogiebildung nach dem 
-oı des Mascul., daher das «4; das richtige sah LeskıEn Decl. 
im Slav. Lit. u. Germ. S. 33. Der Accus. Plur. lautete ur- 
sprünglich -a-v:, was aber bereits im Urgriechischen sich 
lautgesetzlich zu -axs verkürzte, daher auch im Ion. -Att. τᾶς 
für τἄνς und nicht "τής für "τήνς "τᾶνς: dor. auch τὰς ohne 
Dehnung. Die urgriech. Form des Gen. Plur. war -&-wv; im 
Ion. musste daraus -rwv werden, und dies erscheint denn 
auch in der die Lautgruppe no oder no auch sonst treffenden 
Modification -ἔων auf ion. Inschr. (z. B. νυφέων IA. 399 aus 
Siphnos, 5. Jhdt., Ἀμφιπολιτέων CI. 2008, 5 aus Amphipolis, 
4. Jhdt.), bei Herodot und mehrfach bei Homer. Die homer. 
Genitive auf-&wv sind daher als absolut unionisch zu betrach- 
ten und gehören unter denselben Gesichtspunkt wie ϑεᾶ. Im 
att. -ὧν begegnen sich sowohl χωρῶν aus χωρᾶων als τιμῶν aus 
τιμέων. Ebensowenig darf der Gen. Sing. männlicher Stämme 


Cap. I. Vocale. 59 


wie Atpelöao für eine ion. Form gelten, sei er nun aus -&jo 
oder -afo (vgl. korkyr. TAastafo u. unten in der Flexions- 
lehre) entstanden; aus beidem musste ro werden, daraus 
das wirklich ion. -ew. Att. -ov ist vom Gen. der o-Stämme 
übertragen. 

5l. Dasselbe Verhältniss von ἃ und ἡ zeigt sich in Ab- 
leitungen von weiblichen @-Stämmen wieder: Μαχᾶ-τας CI. 
1799 (aus Epeiros), μαχατᾶν Pind. Nem. 2, 13 und hom. μα- 
χητής; lesb. φωνᾶεσσα Sapph. frg. 45 u. hom. att. φωνήεις; 
dor. ὀδυναρός Pind. P. 2, 91 u. att. ὀδυνηρός; σιγαλός Pind.P. 
9, 92 und att. σιγηλός. Sehr schwierig und zum grossen Theile 
noch nicht aufgeklärt sind die Verhältnisse der abgeleiteten 
Verba auf -au. Da vor dem ableitenden -yo -je die schwache 
Stammform das regelmässige ist, haben wir sehr wahrschein- 
lich von rıp&-jw τιμάω auszugehen, wie auch bei den von o- 
Stämmen abgeleiteten die schwächere, z. B. im Vocativ vor- 
liegende Stammform auf -e- in den Denominativen erscheint: 
rolep&-jw πολεμέω von πόλεμο-ς. Die Verba auf -0w scheinen 
eine jüngere Schicht von Bildungen zu repräsentieren (vgl. 
V. Heney Etude sur l’analogie 5. 176). Es scheint, dass in 
den Formen, in welchen das Suffix die Gestalt -ye- hatte, 
bereits im Urgriechischen nach Verlust des 7 Contraction 
stattgefunden hat: -a-je- -as- zua, -e-je- -ee- zun. Man 
conjugierte also τιμᾶομεν τιμᾶτε, ποιέομεν ποιῆτε. Regelrechte 
Fortsetzungen von urgriech. τιμᾶτε sind hom. συναντήτην προσ- 
αυδήτην συλήτην φοιτήτην ἀρήμεναι γοήμεναι u. a. sowie attisch 
πεινῆτε ihr hungert, διψῆν (auch Herod. 2, 24) dürsten; von 
urgriech. ποιῆτε hom. ἀπειλήτην ὁμαρτήτην χαλήμεναι πενθή- 
μεναι φορήμεναι u.a. Auch die äolische Flexion der Verba 
contracta scheint sich hier angelehnt zu haben. Auch ion. 
αἴξ. τιμήσω (ion. πειρήσω ἑήσομαι att. πειρἄσω läconaı) ποιήσω 
ist die normale Fortsetzung von urgriech. rıuaow ποιήσω aus 
"rua-je-cw rote-je-aw, wo das ableitende Suffix, wie bei den 
entsprechenden Verben im Altindischen, auch ausserhalb des 
Präsensstammes festgehalten wird. Nun bleiben freilich die 
gewöhnlichen Formen ion. att. τιμᾶτε dor. τιμῆτε zu erklären, 
welche nur aus einer in den einzelnen Mundarten vorgenom- 
menen Contraction aus τιμάετε gedeutet werden können, wie 
ion. att. ποιεῖτε dor. ποιῆτε aus ποιέετε. Vielleicht hat das 
alte τιμάομεν ποιέομεν wieder ein τιμάετε ποιέετε ins Leben ge- 
rufen. Vgl. WAcKkERNAGEL, ΚΖ. 27, 8sAff. Confus sind die 
Ausführungen von Maurow Die langen Vocale a ὃ 5 S. 14ff. 


60 I. Lautlehre. ° 


Schwierig sind auch die Verhältnisse des Verbums χρᾶσϑαι. 

Herodot scheint χρᾶσϑαι geschrieben zu haben, aus χράεσϑαι, 
wie τιμᾶσϑαι; aber χρεώμενος χρέωνται weisen auf χρηύμενος 
χρήονται (ΜΈΒΖΡΟΒΕ, Stud. 8, 210). Attisch dagegen ist χρῇ- 

odaL!), was nur aus ypreoda: entstanden sein kann; das ἡ 
nach p so wie das auch auf dorischem Sprachgebiete erschei- 
nende χρήσϑαι (z. B. Taf. v. Herakl. 2, 66) beweisen das ἡ als 
urgriechisch, vgl. oben $ 35. Vielleicht liegt der Ablaut 
n: davor. 

52. 2) Andre Suffixe mit @. 


Suffix -tar- = ai. -Aat- ved. -tati- It. -tat-: πρεσβύτατα 
Acc. Sing. CI. 2448 IV 28 (Thera), οἰχειότατα CI. 3046, 3 
(Aitolien), σεμνότατα CoLL. 311, 26 (Kyme); ion. att. οἰχειότης 
σεμνότης. 

Suffix -αχ- vgl. lat. -ἀο- -ἀοο--: dor. μύρμαξ Theokr, 9,31 
ion. att. μύρμηξ; dor. ὅρπαχα Eur. Hippol. 221 lesb. Opraxı 
'Sapph. 104, 2 ion. att. ὅρπηξ; hom. ion. ϑώρηξ ἴρηξ aber att. 
ϑώραξ ἱέραξ wie im Der. wegen p. Aber auch dor. ἀλώπηξ Pind. 
Ol. 11, 20. Isthm. 3, 65, daher ist das angebliche ἀλώπαξ 
Anecd. Oxon. 2, 40, 17 sehr problematisch. 

Suffix -avo- = ai. -ana- ; dor. πτανός ion. πτηνός VON πτ-, 
der schwachen Form von rer fliegen. Secundär in dor. vavia 
ion. δηνία Schweinerei. Daher ist hom. &avos umhüllend = ai. 
vasand- eine unionische Form. Fröupe, Bzzb. Btr. 7, 324. 

3. Person Dual. Act. ai. -fam: boiot. ἀνεϑέταν CoLL. 478, 
2. delphisch ἐποησάταν CI. 25. lesb. χαϑέταν Alk. 39, 5 = ion. 
att. ἀνεϑέτην ἐποιησάτην χατεϑέτην. 

1. Sing. Med. der histor. Zeiten urspr. *-mam: kretisch 
συνεθέμαν CI. 2555, 23 — att. ion. συνεϑέμην; lesb. ἠράμαν 
Sapph. 33. 


a ausserhalb der #-Reihe. 


563. In allen bisher besprochenen Fällen ist a als 
schwache Form zu @ erwiesen worden, die sich zu demselben 
verhält wie e zu n, wie gänzlich geschwundener Vocal zu e = 
idg. 6. Es bleiben noch eine Anzahl a übrig, welche einem & 
der andern indogermanischen‘Sprachen entsprechen und wo 
wir vermuthlich der Ursprache einen ö-Laut zuschreiben müs- 
sen, welcher ausserhalb der @-Reihe steht. Freilich muss 


" χρᾶίσϑαι Inschrift aus dem Piraeus 2. Jahrh. v. Chr. Mitth. arch. 


Cap. I. Voeale. 61 


dabei immer noch die Möglichkeit im Auge behalten werden, 
dass in einzelnen Fällen eine starke Wurzelform mit @ ver- 
loren gegangen sein kann. 8500 2. Β. 

ἄχρος scharf: ai. ἀραη-- Schleuderstein It. acus acies lit. 
asztrüs scharf alb. ödeteherb, sauer lässt wegen ai. ἄρώ- τος ὠχύ-, 
ax-ux-n auf Wz. &% schliessen (schwach auch Perf. Pass. ax- 
-ay-uevos). Schwache Wurzelformen vor Suffix -po- können 
enthalten auch ἀγρός Feld: ai. dyra- It. ager got. akra-, χάπρος 
Eber: lt. caper an. λα Bock, dap-a-po-g morsch: It. scaber 
lett. skabrs, Aax-e-po-c zerrissen: lt. Jacer lacus, μαδαρός 
fliessend : It. madeo madidus. 

δάπ-τω zertheile λάπτω lecke sind Bildungen mit -to-, 
die schwache Wurzelform verlangen ; vgl. auch dar-avn Auf- 
wand lt. daps Mahl damnum Aufwand (BEcHsTEın, Stud. 8, 
384), λαφύσσω verschlinge It. Zambo lecke /abium Lippe be- 
weisen nicht das Gregentheil. 

ἄν-αλ--το-ς unersättlich, Participium mit -to- von Wz. a? 
(lt. alo got. alan Präsentia mit a, 8. u.). 

ἄνεμος Wind: It. animus (got. uz-anan). 

δάχρυ Thräne: 10. dacruma lacruma got. tagr von dak 
(önkopnat). 

ἀμνός Lamm aus *aßvos: 10. aynus ΚΒ]. jagne. 

ἄξων Achse: ai. dksa- It. azis ahd. ahsa lit. aszis ksl. ost. 

ἄχμων Ambos, Donnerkeil: ai. dgman- lit. akmi (von ζῇ). 

ἄφενος Reichthum ἀφνειός : ai. dpnas-. 

Baxtpov Stab: It. baculum (Bax aus Ba?). 

ἀγχών Bug ἀγχύλος krumm: It. ancus got. -aggan-. 

ἄλλος ein anderer: It. alsus got. aljis. 

ἀλφός weisser Ausschlag: It. aldus. 

ἄνθος Blume: ai. dndhas- Kraut. 

ἀρόω ackere: It. arare got. arzan lit. ärti ksl. oratı. 

ἀρχέω wehre ab: It. arceo arz. 

ἀργός hell ἄργυρος Silber: ai. dryuna- weiss It. arguo ar- 
gentum. 

ἄττα Väterchen:: lat. atta got. attan- alb. at Vater ksl. 
ofici air. ale. 

μάμμη: It. mamma. 

ἄλλομαι springe: It. salio (jo-Bildung mit schwacher Wur- 
zelform). 

ἅλς Salz: It. sal got. salt kal. solt. 

ἦλος Nagel aus FaAloc: It. vallus. 

᾿ᾶλις Elis aus *Fardıs: It. vallıs. 


θ2 1. Lautlehre. 


ano von: ai. dpa It. ab got. af. 
ἀνά auf: zd. ana It. osk. umbr. arn- got. ana. 
ἀντί gegenüber: ai. anti It. ante got. and lit. ἀπέ. 


54. Eine besondere Gruppe bilden die wenigen der the- 
matischen Conjugation folgenden Verba, welche im Gegen- 
satz zu den Bildungen wie φέρω in der Wurzelsilbe α zeigen, 
das sonach als starke Form aufgefasst werden zu müssen 
scheint. Es sind ἄγω ἄγχω ἄρχω μάχομαι ἄντομαι ἄρδω ἄλϑομαι 
ϑάλπω λάμπω βλάβεται γλάφω γράφω. Die übrigen europäischen 
Sprachen kennen solche Präsentia mit a ebenfalls (SAussure 
Syst. prim. 160). Erwägt man, dass in Präsentien wie τύχω 
νύγω λίτομαι λίβει " σπένδει Hes. ὕδω γλύφω στίχω jedenfalls 
schwache Wurzelform vorliegt, so gewinnt die Annahme an 
Wahrscheinlichkeit, dass auch in jenen Präsensformen mit 
a schwache Wurzelformen anzuerkennen sind. Ob diese 
Verba ihren Ausgangspunkt von thematischen Aoristen ge- 
nommen haben (vgl. orıyeiv und στίχειν) oder ob bereits im 
Indogermanischen eine thematische Präsensbildung mit Be- 
tonung des thematischen Vocals (ai. 6. Classe) bestanden hat, 
ist dabei gleichgiltig. Bei dieser Erklärung ist das a jener 
Verba verschiedenen Ursprungs: bei Liquida und Nasal kann 
es aus schwacher Form mit sonantischem r % hervorgegangen 
sein, 80 γράφω aus γήφω für γγφώ oder von einem Ao. &yroov 
zu "γρέφω — ksl. grebq, ἄρχω von ἐρχ vgl. ὄρχ-αμος Führer), 
ἄλϑομαι vgl. ai. rdhati er gedeiht, fördert, ἄρδω vgl. ai. rdati 
(Caus. mit pra- fliessen machen). ἄγω und μάχομαι führen auf 
äy und pay als starke Formen und für den Nachweis der 
ersteren ist bereits oben $ 45 ay-wy-0s und -ayös (ion. -γός) 
in Zusammensetzungen benutzt worden; über lat. -ag- vgl. 
Ostuorr Perf. 114f.; das Präsens ἄγω ist alt: It. ago air. 
ato-m-aig adigit me an. aka ai. dyati (für *ayatı); vgl. auch 
Ao. ἀγ-αγ-εῖν 2). | 


1) Mit ἔρχομαι hat ἄρχω zusammengestellt AUTENRIETEH, Bl. f. bayr. 
Gymn. 1868 8) 256. 

2) Auch für das Germanische erkennt KLUGE Zur Gesch. d. germ. 
Conj. die Nothwendigkeit an das a in den Präsentien vom Typus germ. 
akö verschieden zu erklären. Allerdings weicht seine Erklärung von der 
obigen ab. Das a von graban graben kann allerdings mit dem von γράφω 
== yppw nicht identisch sein, Kr. hält es für o, wodurch graban mit dem 
oben $ 22 besprochenen γρόφω identisch werden würde, vorausgesetzt, 
dass germ. greb und gr. ypep gemeinsam auf ein idg. ghrebh zurückgehen. 


Cap. 1. Vocale. 63 


Dialektisches über = a. 


55. Für gemeingriech. ἀνά, auch arkadisch ἀγχαρυσίσόντω) 
ἀναλώμασιν CoLL. 1222, 19. 41, ἀνέθϑηχε 1200. 1225—1228. 
av&dev 1229. 1230. 1258: lesbisch ὀντέϑην Cor. 311, 8. 34 
ovdevra 39 ὀνθέμεναι 53 (Kyme, Zeit des Augustus). ὀγχᾶρυσ- 
σέτω 304 a, 38 (Pordoselena, 319—317 v. Chr.); aber avaypa- 
φαντας 214, 44 (Mitylene, 324 v. Chr.), ἀναγράψαι 311, 25 
neben üv-, ἀναγγέλλοντος ἀναγγελίας ἀγαγράφη ἀνατέϑη 818, 11. 
27. 35. 36 (3. Jhdt. v. Chr.). ἀναγράψαι 304 a, 45. b 59. ἀνᾶ- 
λωμα ebda Ὁ 65. ἀνέγνωσαν 281 Ὁ, 76. Danach scheint es, 
dass nur die einsilbige vor einem Consonanten stehende Form 
der Präposition als ov- erschien!). Übrigens ist Alkaios frg. 
18,3 av to μέσσον, Sappho frg. 29 ἀμπέτασον überliefert. Thes- 
salisch ὁ ον γραφεῖ CoLL. 361 a, 11.b 24, dvaloupa — ἀνάλωμα 
361 a, 13, ὀνγράψειν ὀνᾶλαν 345, 21. 22, ὀνέϑειχε CoLL. 346. 
365. 370. 372 aus der Pelasgiotis, dagegen ἀνεϑείχαιν 327, 
ἀνέθηχε 329. 335. 336 aus der Thessaliotis und Histiaiotis. 
Kyprisch ὀνέϑηχε Cor. 72. 74. 75. 120 (ὐνέϑηχε s. u.) neben 
ἀνέϑηχε 17. 76. 

τομίας Alk. frg. 87 scheint ταμίας, ὀνίαρον frg. 98 (über- 
liefert ὀνειαρόν) ἀνιηρόν zu sein, vgl. ὀνίαισι Sappho 1, 8. γνά- 
φαλον lautet bei Alkaios frg. 34, 6 γνόφαλλον. Auf die Lesbier 
bezieht man auch δόμορτις " γυνή Hes. = hom. δάμαρ3). Da- 
gegen sollen die Kreter ἄναιρος für 6 ὄνειρος gesagt haben, vgl. 
ἄναιρον᾽ ὄνειρον. Κρῆτες und ävap' ὄναρ Hes. Übrigens ist die 
Etymologie des Wortes und somit die Priorität und Qualität 
des a ganz unsicher. 

Unklar ist das Verhältniss von a zu o in 

σαλία, nach Hes. 8. v. lakonisch für ϑολία. 

&yxolar' ἀγχῶνες Hes. für ayxalaı. 

μαλάχη Malve attisch nach Moiris p. 203, 27 (auch bei 
Hesiod ἜΧΗ. 41). μολόχη hellenistisch. 

ἄσταχος und ὕσταχος ein Meerkrebs. 


1) Nach MEISTER 1, 50 ist öv- die einzige wirklich lesbische Form, 
ἀνα- hellenistisch. 


2) Auf dem Epigramm der Balbilla CoLL.320, 7 steht nach PUCHSTEIN 
nicht δύνοτον, sondern δύνατον. Ebenso soll ὑπά für ὑπό lesbisch gewesen 
sein und so steht Sappho frg. 2, 10 in einigen Handschriften ὑπαδεδρόμᾶ- 
χεν, was BERGK aufgenommen hat; inschriftlich ist die Form nirgends 
überliefert, dagegen Cor. 215, 52 u. ὅ. ὑπὸ. Auch elisch war und. Vgl. 
oben $ 26 Anm. 


β4 I. Lautlehre. 


ἀβλόπες' ἀβλαβές. Κρῆτες Hes. (passt dort nicht in die 
Buchstabenfolge). 

Für attisch ὀρρωδέω sagt Herodot ἀρρωδέω. 

Attisch παρδαχός feucht Arist. Frieden 1148 Meın., ion. 
πορδαχός Simon. Am. frg. 21. 

AopvidLa' λαμπάδια, Aopvis‘ λαμπάς Hes., ersteres nach M. 
Scuaipt von Kleitarchos bei Athen. 701 A, letzteres von Ly- 
kophron gebraucht. 

Mit e wechselt « in 

Ἄρταμις aus Inschriften von Kreta, Korkyra, Rhodos, Si- 
cilien als allgemein dorisch erwiesen, ebenso auf boiotischen 
Inschriften : ion. att. lesb. Ἄρτεμις. Über das Etymon steht 
nichts fest, trotz des Einfalles von Bury, Bzzb. Btr. 7, 341. 

Für Ἀρίων sagten die Arkader Ἐρίων, falls ΒΕΚΟΚ die- 
sen Namen auf Münzlegenden (Cor. 1253) richtig so deutet. 
Die Erklärung von BecHuter, Bzzb. Beitr. 8, 326, wesentlich 
identisch mit der von Spitzer Ark. Lautl. 8, hilft nicht viel. 

Nach Moiris p. 214, 3 war ψαχάς die attische Form, ψεχάς 
die der χοινή (ψῶχος, also yax?). 

Auf attischen Inschriften findet sich ἀρρηφορῶ neben 
ἐρρηφορῶ. HERWERDEN 82. RIEMANN 160. 

Hesychios hat ἔγρηνται' ἥρηνται, ἐγρήσασα" λαβοῦσα Ξξ 
hom. ἀγρέω; ἐσχαλάα᾽ λυπεῖται ΞξΞ hom. ἀσχαλάαν ; μελερόν᾽ μα- 
pavtıxov' καυστιχόν — hom. μαλερόν. 

- Für gmgr. ἄρα weist BERGE De tit. arcad. S. VIII &p’ aus 
den hesychischen Glossen xat Ep ELear χάϑισαι. Πάφιοι, xar 
Ep ECeo' χαϑέζου, war &p Elero' ἐχαϑέζετο als der paphischen 
Recension der homerischen Gedichte angehörig nach. Bruc- 
MANN macht Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. phil. hist. Cl. 
1883, S. 37 ff. die Identität von ἄρα ἄρ ῥά mit der lit. Partikel 
ir wahrscheinlich ; diese letztere lässt sich sammt ἄρ und ῥά 
auf vocalisches r zurückführen. &p, dann ohne Apostroph zu 
schreiben, kann die starkstufige Form dazu sein ; das Verhält- 
niss von ἄρα zu den andern Formen bleibt noch aufzuklären 1). 

Auf der Inschrift von Larisa Co. 345, 12. 16 steht διέ 
für διά. Ebenso ist fexdöapoc einer alten Grabstele aus La- 
risa CoLL.344 — βεχάδαμος aus Tanagra CoLr. 876 = IA. 131. 

Μαλαγχόμας arkad. Corr. 1247, 15 ist gewiss nur Schreib- 
fehler für Μελαγχόμας. Ebenso ist wohl auf ἐρετή — ἀρετή 


1) BLOOMFIELD, Amer. Journ. of Philol. 6, 44ff. findet in ai. Ad-r-ni 
td-r-ni u. ἃ. einen ai. Reflex von dp ir. 


Cap. I. Vocale. 65 


einer Inschrift aus Delos ’Adnv. 4, 463 und einer attischen 
Grabschrift bei Kumanudis 3037 (vgl. ebda 1648 Κληνερήτη) 
nichts zu geben. 

Von keinem Belang sind späte Schreibungen wie Mexeöo- 
ves LETRONNE Papyrus du Louvre 41, 6 (auch ἕπαντες 21 Ὁ 4 aus 
dem 6. Jhdt. n. Chr.). 


IV. Die o- Reihe. 


ὅδ. Ausser dem w, welches Ablaut vona odern=a3 
ist, tritt im Griechischen noch ein zweites auf, das selbst als 
starke Wurzelform zu betrachten ist und auch im Lateinischen 
als ὃ erscheint (lit. ὦ, ΚΒ]. a, got. e, ahd. a). Als schwache 
Form dieses ὦ erscheint o. 

Wz. dw geben: δί-δω-μι verhält sich zu δί-δο-μεν δο-τό--ς 
80-01-5 wie τίθημι zu τί-ϑε-μεν ϑε-τό-ς͵ ϑέ-σι-ς, wie l-sta-pı zu 
ἴ-στα-μεν στα-τό-ς στά-σι-ς. It. dö- in dös donum, schwach dä 
in dätor-. lit. dü-. ksl. darü = δῶρον. ai. zd. da. 


Anm. In ddvos Darlehen (δάνειον δανείζω) und δάνας μερίδας. Καρύ-- 
στιοι. Hes. erscheint a als schwache Form wie im Lat. Vielleicht ist ö : a 
das ursprüngliche Verhältniss und o erst durch Angleichung hervorge- 
rufen. Vgl. dafür auch lat. desor und acu-pedius (in griech. ὠχύς ist aus 
dem Compar. die starke Form eingedrungen), so wie σώχω σαχνός. 


Wz. πω trinken: πῶ-μα Trank, äol., vielleicht auch boiot. 
(Aurens 2, 523) πώνω ich trinke, epirotisch ed πῶ σύ(μ) πω 
Fick, Bzzb. Beitr. 5, 21, schwach πὸ in πόσις Trank πότης 
Trinker ποτός getrunken. It. pötus pöculum. Eine andre 
Form πὶ erscheint in πίνω rı-zi-aw, vgl. ksl. 217g trinke. 
OsTHorr, MU. 4, 41ff. trennt p0- und p3- gänzlich. 

Wz. @ riechen: 05-wö-a lit. ὥ'΄ ἄξω, schwach 08 ὄζω — 
oö-40 ὀδ-μή). 

Wz. Bo weiden: βό-σχω βο-τό-ς βό-σι-ς. βώτωρ und βω- 
τιάνειρα mit unregelmässigem ὦ ἢ). 

Wz. ζωσ: ζώννομι ζωστήρ ζώνη ζῶμα, ζοσ vielleicht in 
ζούσϑω Hes. aus ζο(σ)έσϑω. lit. 7, δία Gürtel zd. yastö gegürtet 
ksl. jas-. 


1) ὧδ ist wohl eine unursprüngliche starke Wurzelform. BENFEY, 
Or. und Oce. 1, 626 hält 68 riechen und ἐδ essen für wurzelhaft identisch, 
ebenso BECHTEL Sinnl. Wahrn. S. 56. Danach könnte ὡδ (σα) Ablaut von 
öd sein, vgl. oben $ 37. 

2) Ist βασιλεύς etwa »Völkerhirter mit demselben « wie in &dvos? Auch 
πρόβατον scheint dazu zu gehören. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 5 


66 I. Lautlehre. 


ὠχ ὠπ: On-wr-a ὠπή ab, schwach in ὕσσομαι aus Oxgopaı 
0008 OxtaAlog. 

Wz. γνῶ erkennen, durch Metathesis oder suffixales ὃ 
(vgl. ὃ 35) entetanden, daher mit durchgehendem ὦ: &-Yvo-v 
γιτγνώτσχω γνω-τό-ς γνῶ-σι-ς. It. σηῦ-- kal. zna- ai. jna-. 

Nur griechisch ist ὦ in folgenden so wie γνῶ entstan- 
denen Wurzelformen: 

στρῳ ausbreiten: στρώσω στρωτός στρῶμα. It. sira-. Wz. 
ster vgl. sterno στρατός 8. 0. ὃ 27. 

‚Bpw verzehren: ἔβρων βιβρώσχω βρωτός βρῶμα. vgl. βορός 
βορᾶ It. vorare. Wa. ger in βέρεϑρον. 

βλω für ἔμλω kommen: ἔβλω" ἐφάνη Hes. βλώσχω μέμ- 
βλωχα. vgl. ἔμολον μολοῦμαι. 

ϑρω springen, laufen : ϑρώσχω ϑρωσμός. vgl. ἔϑορον ϑοροῦ- 
μαι, und ϑάρνυμαι von ϑερ. 

rpw zutheilen : πέπρωται. vgl. ἔπορον. 

Über thematische Präsentia mit ὦ ist oben gesprochen 
worden. Sie sind entweder für Denominativa oder für Bil- 
dungen aus abgelauteten Perfecten zu halten, so πτώσσω ψώ- 
χω διώχω τρώγω (ἔτραγον) φώγω röste (an. δαζα Wa. δλασ' 
χλώϑω (?). χώομαι ῥώομαι sind gewiss Denominativa. 

Im abgestuften Verhältniss scheinen auch zu stehen ὠϑέω 
ἔωσα und ἐν-οσί-χϑων vgl. ai. vadh. 

Unklar ist das ὦ von abgeleiteten Verben wie νωμάω 
στρωφάω τρωπάω gegenüber στροφέω τροπέω. 


Übergang von e in ι. 


57. Bei dem Übergange von ein ı sind zwei Arten von 
Erscheinungen zu unterscheiden: eine, welche vor Consonan- 
tengruppen wahrgenommen wird und. zum Theil gemein- 
griechisch ist, zum Theil nur in mundartlichen Beispielen 
vorliegt; und eine andre, nur mundartlich auftretende, welche 
in dem Übergange eines e in ı vor folgendem Vocal besteht. 


I. ıause vor Consonantengruppen. 


1) In ausgedehnter Weise ist der Übergang von e in ı 
vor Consonantengruppen angenommen worden, deren erster 
Bestandtheil p oder A ist, und J. Scumipr Voc. 2, 329 ff. hat 
-vocalische Klangfarbe des r als Erklärungsgrund geltend 
gemacht. Die allermeisten Fälle lassen sich indessen durch 
Annahme ursprünglicher Liquida sonans erklären und sind 
oben in diesem Sinne zusammengestellt worden. Auch die 


Cap. I. Vocale. 67 


wechselnde Stellung des ı bald vor bald nach dem p (A) findet 
so am besten ihre Erklärung. Es bleiben nur wenige und 
unsichere Fälle übrig, auf welche diese Erklärung keine An- 
wendung finden kann. 

Anm. ἴρην Name eines erwachsenen Jünglings bei den Spartanern 
erklärt J. SCHMIDT Voc. 2, 330 nach dem Vorgange von BRUGMANN, Stud. 
4, 116 aus *lpprv ξἔρρην ἔρσην ἄρσην. Indessen ist die Autorität der Form 
wie die Richtigkeit der Erklärung sehr problematisch. Bei Plut. Lyk. 17 
ist εἴρην überliefert; Herod. 9, 85 ist ἱρένας ἱρένες nur Conjectur von 
VALCKENAER für das ıp£ac ἱρέες oder ἱερέας ἱερέες der Hdschr., das in STEIN’s 
Herodot II abgedruckte herodoteische Glossar hat 8. 465 eiphv. Hesych. 
hat allerdings Tpavec * ol elpevec, was natürlich itacistisch sein kann. Auch 
ist ἄρσην durchaus nur Geschlechtsbezeichnung im Ggs. zu ϑῆλυς und will 
als Bezeichnung eines wehrfähigen Jünglings wenig passend erscheinen. 
Vgl. jetzt Baunack, ΚΖ. 27, 565 ff. — Das Verhältniss von βίρροξ᾽ δασύ. 
Maxedöves zu βειρόν und βερρόν᾽ δασύ. Hes. lasse ich dahingestellt. — ἰλλάς 
(Hom.) gedrehter Strick ἰλλός schielend DAw umdrehen aus feif- vgl. 
ἑλύω winde It. volvo aus *velvo.— Tin Schar, Haufe kret. DA& in ἀρχιλλάν" 
dpyırolmeva. Κρῆτες vgl. εἴλω dor. Fhw. 


58. 2) ı aus e vor Nasal-+ Consonant, also -ıv- aus -ev-; 
die allgemein griechischen Beispiele sind alle zweifelhaft: 

βρινδεῖν " ϑυμοῦσϑαι. ἐρεδϑίζειν Hes. zu βρένϑος Stolz Bpev- 
ϑύεσθαι sich brüsten lit. Drandas körnig, gefüllt? 

σχίνδαρος “ N ἐπανάστασις νυχτὸς ἀφροδισίων Evexa Hes. vgl. 
lt. scando -scendo, ai. skändati (BENFEY Or. u. Occ. 2, 754. 
Ascouı Fonol. 1, 31)? 

Ἔριννύς Ἐρινύς = ai. saranyu-? 

Dialektisch sind 

Arkad. iv für ἐν, mit Acc. und Dativ, z. B. Cor. 1222, 
20 tv δικαστήριον, 37 Tv ἔστεισιν, 46 tv τὰ ἔργα, 50 tv ἐπίχρισιν. 
1233, 5 tv πολέμοι xal ἐν Ipavaı. Die letztere Verbindung, zu- 
sammengehalten mit ἐν Ὀλυνπίαι CoLL.1183, 6 =IA.105 und 
ἐν Apxaödlaı Cor. 1200, 3= IA. 95 beweist, dass im Arkad. 
ἐν ursprünglich vor Vocalen, !v vor Consonanten stand; später 
ist iv verallgemeinert und auch vor Vocalen gebraucht wor- 
den. Daher ausser ἰγχεχηρήχοι ἰνδιχάζητοι Cor. 1222, 12. 34, 
Iereöıs 1230, 3, Ἰμπεδέα[υ] 1203, 2, Ἰμπεδοχλῆς 1231, 24 auch 
Ἰναισίμω 1246b, 18 wie die obigen tv ἔστεισιν, tv ἐπίχρισιν. Der 
kyprische Dialekt kennt nur iv, z. B. ἰ(ν)τύχαι Couı. 17, 2; 
27, 2 u. ö.; ἰ(ντᾶι μάχαι 60, 3; ἰ(ν)τῶ ipavı 60, 8; ἰ(ν) τῶι ἕλει 
60, 9; mit Acc. ἰ(ν)τὰ(ν) ϑιόν 60, 27; ἰ(ν)τέμενος 72, 2. Auf 
der kretischen Inschrift CIA. U 547, 8 (Anf. des 2. Jahrh.) 
steht ἐν ἁμέραις τρισίν neben ἐν τᾶι Z. 12. ἰν liegt auch vor in 


5% 


68 I. Lautlehre. 


ἰγνύη N 212 Kniekehle aus *v-yvon und in ἴγχρος ἐγχέφαλος. 
Hes. d. i. *&y-xpo-s vgl. κάρα, sowie in ἰσχερῷ (Cod. ἰσχερὼ) ' 
ἑξῆς Hes. Hey Dial. cret. 12 zieht hieher auch Hesych. ἵττον " 
ἐν (Cod. ἕν). Κρῆτες = ἵντον, vgl. lat. inius. is auf den beiden 
pamphylischen Inschriften Corr. 1260 (= IA. 506). 1261 
könnte für ἰνς stehen wie ἐς für ἐνς, ist aber nicht sicher). 
Anm. Das Griechische besass ursprünglich nur Eine Präposition ἐν, 

welche, wie das damit identische ital. en ın, air ἐπ), germ. in, apreuss. en, 
lit. in 5, zugleich das Verbleiben in etwas und die Bewegung hinein be- . 
zeichnete und mit dem Dat. und Acous. verbunden wurde. Dieser Zu- 
stand ist in mehreren Mundarten (Boiotisch, Thessalisch, Nordgriechisch, 
Elisch) bewahrt, in welchen ἐν auch beim Acc. vorkommt; vgl. boiot. ἐμ 
πελτοφόρας CoLL. 528, 9 u. ö. nordthess. ἐν κίονα CoLL. 361 a, 11; Ὁ, 23; 
ἐν στάλλας 345, 21; ἐν τὸ ἱερόν 345, 22. südthess. ἐν τὸν ἅπαντα χρόνον 
CAUER? 387, 6. ätol ἐν τὸ ἔϑνος, ἐν τὰν καλλίσταν διάϑεσιν Cau.2 236, ἐν 
Αἰτωλίαν CL 2350, 6. lokr. ἐν Ναύπαχτον, ἐν Λοφρούς ΙΑ. 321 a, 1. 20. 
delph. ἐν δύνασιν CI. 1688, ὅ, elisch Damokratesinschrift ΟΟἿῚ,, 1172, 8 ἐν 
τὰν ἰδίαν, 32 ἐν τὸ ἱαρόν, 38 ἐμ. Μίλητον. Böotismus ist ἐν mit dem Acc. bei 
Pindar und vielleicht im Megarischen, wo vier Fälle überliefert sind, drei 
davon auf Inschriften aus Aegosthense. Die andern Dialekte haben eine 
Form mit -< (ἐνς εἰς ἐς) entwickelt, über deren Entstehung BRUGMANN, 
Ber. d. sächs. Ges. ἃ. Wiss. 1883, 8.185 ff. eine Vermuthung aufstellt. Vgl. 
auch WREDE De origine praepositionis εἰς et varia apud Graecos scriptura, 
Münster 1868, und über die verschiedenen Formen ἐνς εἰς ἐς unten ὃ 66. 

iyyıa‘ εἷς. Πάφιοι. Hes. vgl. It. singuli sımplexz semel. 
Courrıus 713. 

Μινδαίων auf Münzaufschriften der Stadt Mende auf der 
Pallene für älteres Mevöalwv. Kırcauorr Alphab. 3 106. 


59. 3) Der palatale Charakter des folgenden A-Lautes 
scheint die Umfärbung veranlasst zu haben in ἴχχος (EM. 474, 
12), ἴππος altargiv. IA. 30 in ᾿Ιπομέδων vgl.’ Ἄλχ-ιππος λεύχ-ιππος 
u. a., ἵππος = It. eguus ai. deva- idg. Ekvo-. 

4) Einzelnes. 

πίτνημι vgl. πετ-άννυμι It. pat-ulus. 

πιτνέω vgl. πέτομαι πίπτω ai. pdlati er fliegt. 

σχίδνημι vgl. σχεδ-ἄννυμι verdanken ihr ı vielleicht bloss 
der Analogie von χίρνημι πίλνημι, über welche man ὃ 29 ver- 
gleiche. 

ἴϑρις σπάδων, τομίας, εὐνοῦχος Hes. vgl. 2öpic‘ ταλμίας, 
χριός, zu verb. ἔϑρις  τομίας χριός. --Ξ αἱ. vädhri- verschnitten 


1) BEZZENBERGER ἃ. ἃ. Ο, liest beidemal περτέδωχ᾽ εἰς für περτέδωκχε 
ic. ἰς ὃ auf der Söldnerinschrift von Abu Simbel ist durch ΒΙ.Α585, Hermes 
13, 381 mit der Lesung ul; ὁ aus der Weit geschafft worden. 


Cap. I. Vocale. 69 


(BENFEY Or. u. Occ. 1, 187 ff.). Zonar. 1428 hat nach M. 
ScHMiDT z. ἃ. St. ὅϑρις, Suid. ἄϑρις. Hier sind also fast alle 
Vocale vertreten, e ist wahrscheinlich ursprünglich. 

vrep-ıxtalvovto ῳ 3 vgl. ἀχταίνειν Aisch. Eum. 36. 

λικριφίς quer, λικροί᾽ οἱ ὄζοι τῶν ἐλαφείων χεράτων Hes. 
neben Aexpol mit derselben Erklärung, vgl. λέχριος quer. 

Dialektisch ist ἱστίη hom. ion. (z. B. Herod. 4, 68), ἱστία 
lokrisch IA. 321 a, 7. boiot. “Iooratöas Cor. 914 III 14, 
‘Iotırw 545, 17. kretisch Inschr. BERGaMAnN’s 76. syrak. CI. 
5367. Taf. v. Herakleia I 6. 9. 98 ᾿Ιστίδιος. Inschr. von Ha- 
laesa CI. 5594 Ὁ, 80. arkad. βιστίαυ Corr. 1203, 18. mgr. 
istıa Feuer (Imber. 211 Wacner. Flor. u. Platziafl. 987 bei 
Wacner Medieval greek texts p. 30) = att. ἑστία, lesb. ἐστία 
Cor. 215, 47. Wz. ves leuchten. Die Vermuthung SPpItzer's 
Ark. Lautl. 16 über den Ursprung des ı vermag ich mir nicht 
anzueignen. 

Anm. Für τίχτω ist noch immer die alte Erklärung aus ri-x-w die 
wahrscheinlichste. νίσσομαι erklärt man unrichtig aus vectopat, vgl. unten. 
ἴσϑι sei steht nicht für ἔσϑι (OsTHoFF, ΚΖ. 23, 579 fi.) und homerisch πί- 
συρες vier hat vermuthlich anaptyktisches τ, vgl. die Flexionslehre. 


I. ıause vor Vocalen. 


60. Im boiotischen, kretischen, lakonischen, herakleioti- 
schen, kyprischen, vereinzelt auch im messenischen, argivi- 
schen und thessalischen (in Inschriften der Hestiaiotis und 
Pelasgiotis, aber nicht der grossen von Larisa) Dialekte geht 
ein vor einem o- oder a-Laute stehendes betontes und unbe- 
tontes e in rüber; nur im boiotischen einigemal vor εἰ. In 
Boiotien zeigen Inschriften von Tanagra und Orchomenos 
diesen Lautwandel am frühesten, während die von Theben 
und Thespiae das ursprüngliche e am längsten festhalten 
(Meister 1, 243). Hier ist derselbe auch am consequentesten 
aufgetreten und hat alle vor o und a stehenden . ergriffen, 
während in den genannten dorischen Mundarten der Über- 
gang auf ein engeres Gebiet von Erscheinungen, besonders 
auf Formen der Verba auf -ἔω, beschränkt geblieben ist. Aus 
dem Ngr. lassen sich tsakonische Formen wie fonia — φονέα 
Mörder, yoria = γονέα Vater, krie = χρέας Fleisch, enia = 
ἐννέα neun ἃ. 8. w. vergleichen (DEFFNER Zakon. Gramm. 142). 

ϑεός Gott: ϑιός boiot.z. B. CoLL. 425.492. 528. 532. 5. w. 
Θιοδότιος θιοδωρίχιος θιοπόμπιος θΘιότιμος Εὐξίϑιος Μνᾶσίϑιος u.a. 
Egn. neben ϑεοῖς ΟΟ11,.. 721 aus Theben u. a. --- kret. ϑιόϊς 


70 I. Lautlehre. 


Acc. Plur. Beramann’s Inschr. 43. 64. 80. σιώς CI. 2554, 185. 
dag. ϑεός CI. 2555, 15. ϑεῷ Le Bas 62, 10. Beov Le Bas 64,12 
auf jüngeren Inschr. 1) —lakon. Θιοχλεῖ IA. 51. to ϑιῶ IA. 91. 
σιόρ᾽ ϑεός. Λάκωνες. Hes., σιός σιᾶ oft in der Lysistrate. — 
argiv. Θίοψ Le Bas-Foucart 108.— messen. θιότιμος Le Bas- 
Fouc. 318; dag. auf der späten Mysterieninschrift von An- 
dania durchweg deos. — kypr. ϑιόν Taf. v. Dali (Cor. 60) 
27. ϑιῷ CouL. 37. 61. neben ϑεῷ 27. 40. 


χλέος Ruhm: boiot Κλίων Corr. 558, 11. Κλιάρετος Κλιαρ- 
χίδας Ἀλιόμναστος u. a. thessal. Κλιον[(δ]αιος Cor. 331, 12. 
Κλιόμαχος 338 ;’EporoxAlas 331, 20; aber Κλέουν Καλλιχλέας 
ἹἹπποχλέας Ξενοχλέαιος Κλεοϑοίνειος Κλεογένεις CoLL. 326. 

χρέος : boiot. χρίος CoLL 489, 3. Aber altkret. χρέος Gor- 
tyn 3, 11. 40. 6, 26, χρεῖος 3, 13. 

νέος jung: boiot. Νίων CoLL. 554, 14. Νιώνιος 553, 22. νιο- 
μεινίη Νιαπολίταν auf dem Proxeniedecret ausTanagra CoLr. 936. 

Λέων: thessal. Alovra CouL. 361, 14; Pharsalos Adouv 
Cor. 326 II, 35. boiot. Λιώνιος Cor. 553, 15. 

ἐγών : boiot. ἰών ἰών Apoll. de pron. 64. 

teoüs Pron. 2. P. Genit. Korinn. frg. 11: τιοὺς Apoll. 
pron. 95. 

ion. ἡμέων ὑμέων : boiot. ἁμίων οὐμίων Apoll. pron. 121. 
122. kret. äulov Le Bas 71, 26. 76, 8. 77, 18. ὑμίων 77, 21 
neben ἁμέων ὑμέων ἁμῶν ὑμῶν. 

lo‘ αὐτοῦ. Hes. aus βέο ohne Angabe des Dialektes. 
Ebenso γίαρες᾽ ἔαρ, worin jedenfalls Flap steckt, mag nun 
AHRENS’ ylapos' ἔαρος oder M. Schmipr's γίαρ᾽ ἐς Zap das Rich- 
tige treffen. 

«ἀδελφεός: boiot. ἀδελφιόν CoLL. 559, 3. kret. ἀδελφιῶ I. v. 
Gortyn 2, 22 u. 0. 

πλέων: kret. πλίονος CAuErR? 132, 15. Oft auf der Inschrift 
von Gortyn, z. B. πλίον 1, 37, πλίανς 5, 53, nAles 7, 18. 24, 
πλία 10, 15, πλίυι 11, 5. 

Ἰαλεώτης eine Eidechsenart: lakon. γαλιώταρ' ἀσχκαλαβύ-- 
της. Aaxwves. Hes. (Cod. γαλλιῶταη. 


1) Aus ϑιός erklärt sich auch kret. ϑῖνος ἔνϑινος (zunächst ϑέινος und 
nach ϑιός ϑίινος) : τὰ ϑῖνα xal τὰ ἀντρώπινα Gortyn 10, 42. CAau.2 132, 33 
πεδέχεν ϑίνων καὶ ἀνθρωπίνων. 116, 10 ἔνορκόν τε ἔστω καὶ ἔνϑινον. 117, 6. 

hre ἔνϑινον μῆτε ἔνορχον ἦμεν. 117, 1 ἔνϑινόν τε ἦμεν χαὶ Evopxov. Kret. 
Inschr. COMPARETTI Mus. di ant. class. I 2, Z. 37 ϑίνας. Daher ist auf der 
kret. Inschr. CIA. Π 549 b, 11 zu lesen ὑπέρ τε ϑίνων κα[ὶ ἀνθρωπίνων, mit 
KUMANUDIS Συλλ. λέξ. ἀϑησ. S. 337 und COMPARETTI a. a. Ο. 


Cap. 1. Vocale. 71 


Formen von -e<-Stämmen: 
boiot. ᾿Αλχισϑένιος Δαμοτέλιος θεοτέλιος Πολυχράτιος Φιλοχρά- 
τιος neben Καλλιχράτεος Cor. 716, 1 (Theben). — Taf. v. 
Herakleia 1, 166 Τιμοχράτιος. Gela Μενεχράτιος ΙΑ. 512a. Ka- 
lauria ᾿Αγασικράτιος Le Bas Π 1754. 
kret. Kontoyevia—=-yev&a CI. 2554, 177. ἐμφανία Cau.? 132, 
10. δυωδεχα βετία Gortyn 12, 32. vgl. ψουδία᾽ ψευδῇ. Κρῆτες. 
Suid. (Cod. φούδια).---- kypr. ἀτέλι)α Taf. v. Dali 23 (Cor. 60). 
boiot. βέτια Cor. 489, 37. — kypr. ferıja Taf. v. Dali 
26. τέρχνιὐϊα 9. 19. 22 (vgl. τέρχνεα᾽ φυτὰ νέα Hes.). — Kret. 
ἔθϑνιος Cau.? 132, 5. τίριος᾽ ϑέρους. Κρῆτες. Hes. — vgl. auch 
md ἤϑη. Hes. = βήϑεα. dag. Taf. v. Her. fereos βετέων. 
Ebenso boiot, βάστιος CoLL. 491, 3 = ἄστεος. 
Formen der Wurzel ἐσ-- sein: 
boiot. ἴει —=#y 1. v.Aigosth. Cotr. 1145, 8; παρίωνθι ebda 
4; ἴωνϑι Cor. 489, 46; παριόντος CoLL.400, 10. 488, 49; ἰώσας 
— ἐούσας CoLL. 488, 147 u. ὅ., vereinzelt auch &woag. — kret. 
auf der Inschrift von Gortyn z. B. ἴωντι = ἔωσι 4, 40, ἰόντες 
Ξε: ἐόντες 6, 36, παριόντος 11, 49. ἴωμεν —= ἔωμεν LE Bas 74, 
27; dag. ἔωμεν 70, 32 ὦμεν 75, 46. 77, 30 in derselben Formel 
der teischen Verträge. ἐόντες ebda häufig. — kypr. ἰό(ν)τα 
Dali 23, ἐπιό(ν)τα 9. 19. 22, ἴωσι 31. 
Ebenso von der Wurzelform de-boiot. ἀνέϑιαν CouL. 414, 
1. 570, 1. — kypr. χατέϑιϊαν Corr. 60, 27. 123, 2. — kret. 
συνθιώμεϑα CIA. II 549, 12. 
kret. χίαται I. ΒΕΚΟΜΑΝΝ 22 = hom. χέαται A 659. 
Formen der denominativen Verba auf -&w: 
boiot. δοχίει = δοχέῃ CoLL.495, 11. ἀγωνοθετίοντος αὐλίον-- 
τος βοιωταρχίοντος ϑιπροπίοντος ἱππαρχίοντος Aoyaylovros πολεμαρ- 
χίοντος χοραγίοντος βοιωταρχιόντων εἰλαρχιόντων ἱαραρχιόντων 
πολεμαρχιόντων ; ποιόμενος — ποεύμενος (MEISTER 1, 282), da- 
gegen χαλέονϑι Aigosth. Οοτ,,. 1145, 7, βιλαρχέοντες ἀνᾶγεό-- 
wev[or Cor. 716 aus Theben. --- kret. Gortyn ἀννίοιτο = 
ἀρνέοιτο 1, 11, ἀποφωνίοι 1, 13, μολίοντι 1, 17, βίων ηβίονσαν 7, 
37 u. 8. w. χἠπαινίομεν Le Bas 71, 22. ἐπιορχίοιμεν BERGMANN’S 
I. 72. παραχαλίων LE Bas 76, 6. ἐπιορ]κίοντίκι CIA. II 549, 15. 
χορμιόντων BERGM. 4. χοσμιόντων Dreros a 4. xooplovra Dre- 
ros c 24. χοσμιόντες LE Bas 67, 29. 74, 33. ὁδρμιομένοι 75, 46. 
opprondvov 66, 19. 70, 33. 74, 27. πολεμιόντας CI. 2554, 24 
(dag. πολεμεόντας Ζ. 20). ποιιομένοι Le Bas 64, 8. τιμίονσα Cau.? 
132, 22. — herakleot. Taf. ἐμετρίωμες —= ἐμετρέομεν 2, 17. 45. 
73. μετριωμέναι — μετρεομέναι 1, 18. 22. 28. 33. ἐξεποῖον = 


72 I. Lautlehre. 


ἐξεποίεον 2, 19. ποΐωντι 1, 133 — ποιέωντι. ἀδιχίων 1, 138. ποΐων 
1, 175. ποϊόντασσιν 1, 50. — lakonisch ἐπαινίω Lysistr. 198 
woylopes 1002 (ἀδιχίομες 1148 mach Conj., Rav. ἀδιχιοῦμες) 
ὑμνίωμες 1305 λυχνοφορίοντες 1003. u 

Ebenso im Futurum der Stämme aufA pvp: 

kret. ἐμμενίω CI. 2554, 187. 190. 198. ἐξαγγελίω Cauv.? 
121 Ὁ, 30. διαϑησιόμενον Cau.?2 132, 7. — herakl. ἀνανγελίοντι 
Taf. 1, 118. ἀνχοθαρίοντι 1, 132. ἐπιχαταβαλίοντι 1, 134. — 
lakon. ὀμιώμεϑα (ELMsLEY ὀμιόμεϑα) Lysistr. 183. Vgl. noch 
unten in der Flexionslehre. 

Anm. Heusıc Dial. cret. 26. Hey Dial cret. 14. Krampe Dial 
lac. 31. Currıus Verb. 23, 332 erklären das -ἰω der Verba contracta und 
der Futura direct aus altem -eiw. Dieser Erklärung steht entgegen, dass 
daneben -ἔω auch in diesen Dialekten mehrfach bezeugt ist. Verschiedene 
andre hier in Betracht kommende Fälle sind zu eng mit der Stammbil- 
dungslehre verknüpft, als dass ich hier einer Entscheidung über sie vor- 
greifen wollte. So das Verhältniss der Personennamen auf -ta; zu den 
dorischen, kyprischen (’Aptstijav CoLL. 20, 1. Ztaotjag 18, 1) und boioti- 
schen Formen auf -ias und denen auf -εἰας, von denen ich Bzzb. Beitr. 1, 
90 ff. Beispiele zusammengestellt habe; oder dasjenige der Stoffadjectiva 
auf -εος zu den Formen auf -ıog im Dorischen (dpybptos βόιος φοινίκιος γάλ- 
χιος aus Schriftstellern, aber rhod. χρύσεος CI. 2525 Ὁ, 44, wie auch delph. 
χρύσεος CI. 1688, 31. χάλχεος CI 1690) und Lesbischen (χρυσίῳ CoLL. 215, 
4 u.ö. ypuslaıs 311, 8. χαλχίαν 311, 35. μαρμαρίαν 311, 36 neben χρυσέα; 
318, 26; vgl. auch MEISTER 1, 91). Vgl. cuxia Taf. v. Herakl. 1172 = 
hom. oux&n Feigenbaum, theokrit. ὄστιον (z. B. 2, 21) = ὀστέον, 1680. δέν- 
öprov Theokr. 29, 12 = δένδρεον ; in altattischen Inschriften Αἰνιᾶται Αὐλιᾶ- 
ται Χαλχιᾶται neben Αἰνεᾶται Αὐλεᾶται (CAUER, Stud. 8, 273). 


Übergang von o in v. 
I. Gemeingrischisches, 


61. Gemeingriechischer Übergang von o in v lässt sich in 
keinem einzigen Falle mit Sicherheit nachweisen. Es gibt 
zwar eine Anzahl Wörter, in welchen gmgr. v ein o anderer 
Sprachen gegenüber steht ; hier ist indessen sehr wahrscheinlich 
kein directer lautlicher Übergang von o in v anzunehmen, son- 
dern das o ist zunächst in einer Anzahl von Formen des Wor- 
tes in Folge von Accentlosigkeit zu einem stark reducirten, 
unbestimmten Vocal geworden, der sich dann zu v entwickelt 
hat. Die Formen mit v sind dann schliesslich verallgemeinert 
worden. So erklärt sich vor allem das υ von vuxt- νυχτι- Nacht 
gegenüber lat. nocti- ΚΒ]. πο lit. naktis alb. nate ai. naktı- 
(= idg. nogti-): Nom. "πός Gen. nektös (e = unbest. Vocal), 


Cap. I. Vocale. 73 


daraus νυχτός. Ein solches v liegt ferner vor in φύλλον Blatt 
vgl. lat. Jolsum, wuAn Mühle vgl. lat. mola (Stämme möla- und 
mela-), πύλη neben πόλος Angel πέλομαι drehe mich; ähnlich 
in χύλιξ Becher vgl. lat. caliz, γυνή Frau (boiot. βανᾶ) vgl. air. 
gnä πᾷ. na germ. *genö air. mnd-. Die Entstehung eines sol- 
chen v ist nicht an ursprüngliches o gebunden; es geht aus e 
hervor z. B. in χύχλος = ai. cakrd- Rad, Kreis germ. *hvehvla 
(ags. hveöl u. s. w. Fick 3, 94), Grundform geglo- (vgl. Ost- 
HOFF, Paul und Braune’s Beitr. 8, 259 ff.), schwach geglo-. 
Dagegen ist ὕπνος Schlaf = *supno-, der schwachen Form des 
in ai.svdpna-an. suefn vorliegenden starkformigen idg. ϑοόρπο-, 
vgl. kal. sünü alb. gime. „Aus dem unbestimmten Vocal ist v 
wohl auch entwickelt in ἄγυρις πανήγυρις ἀγύρτης zuayep, σπυρίς 
geflochtener Korb (vgl. lat. sporta), orupados Schaflorbeer, 
στύραξ Schaft vgl. στόρϑυγξ, der Suffixform -τυρ- neben -tep- 
-Top- in μάρτυρ- Zeuge und Δειπάτυρος᾽ ϑεὸς παρὰ Τυμφαίοις. Hes. 
In μορμῦρω πορφῦρω scheint das τ schon vorgriechisch zu sein 
(J.Scuamipr Voc. 2, 223); in μυρμύρων᾽ ταράσσων Hes. ist das o 
der Reduplicationssilbe assimiliert, wie in lat. murmuräre 
ahd. murmurön lit. murmü neugr. μουρμουρίζω. μόλυβος Blei 
ist sowohl in seiner Herkunft wie in seinem Verhältniss zu lat. 
plumbum vollständig dunkel (ScHhRADER Sprachvergleichung 
und Urgeschichte S. 303 f.). Auch die Herkunft von topxes' 
αἶγες ἄγριαι. Hes. neben ἴορχες᾽ τῶν δορχάδων ζώων Hes, ἴορχοι 
Oppian. Kyneg. 3, 3 ist unsicher, vielleicht ist es keltisches 
Lehnwort (BEZZENBERGER, Bzzb. Beitr. 4, 317), vgl. corn. 
yorch caprea. CURTIUS 663. 


U. Dialektisches. 


62. Ein weiter gehender Übergang von o in v wird von 
den Grammatikern den- Äoliern zugeschrieben. Soweit wir 
heut urtheilen können, war er durchaus nicht so ausgedehnt, 
dass man z.B. berechtigt wäre jedes bei Homer auftretende 
u sofort für äolisch auszugeben. Der Thatbestand ist folgender: 

Auf lesbischen Inschriften steht ἀπύ für ἀπό: CoLL. 213,15 
(um 390 v.Chr.). Corr. 214, 45 ἀπυδόμεναι, 232,5. 248, 8 ἀπύ-- 
yovov, 311, 24 ἀπυδέδοσθαι, 29 ἀπυδόχᾶ (archaisierende I. aus 
Kyme aus der Zeit des Augustus). Bei Sappho ist überliefert 
frg. 44, 4 ano, 78, 4 ἀπυστρέψονται. Dagegen steht Cour. 281 
a, 22 ἀποδόσιος 34 ἀποσταλέντες 36 ἀπογόνων (um 324 v. Chr.). 
arv ist auch arkadisch: I. v. Tegea (CouL. 1222) ano 4. 


74 I. Lautlehre. 


ἀπυέσϑω 3. ἀπυδόας 13. ἀπυτεισάτω 35. ἀπυτειέτω 43. Aruxad- 
ἱστάτω 40; kyprisch: Taf. v. Dali 8. 17 ἀπὺ τᾶι ζᾶι, und thes- 
salisch: Inschr. von Larisa Cor. 345, 3. 23 ἀπυστέλλαντος. 
Ausserdem ist auf lesb. I. nur noch ὑμοίως CoLL. 271 ἃ, 6 
überliefert. Bei Sappho 4 schwankt die Überlieferung zwi- 
schen ὕσδος und ὕσδος —= ὄζος, auch 93 hat man ὕσδῳ für 
ὕσδῳ geschrieben. Bei Theokrit steht ὑμάρτη ὕμοιος ὑμά-- 
λικες στύμα. Andres wird nur von Grammatikern berichtet, 
deren Nachrichten die Überlieferung z. Th. widerspricht, so 
πύταμος, aber Alk.9 πόταμος, ὕρνις, aber CoLı. 293,7 undAlk. 27 
ὄρνις, δεῦρυ, aber Sapph. 84 δεῦρο, τύτε, aber CoLL. 304 a, 33 
ora, Sapph. 33 πότα. Βύχχις Alk. 35 soll zu Baxyos gehören. 
Ὑδυσσεύς bei Quintil. 1, 4, 16 ist nur Conjectur (H. JorDan 
Krit. Beitr. z. Gesch. d. lat. Sprache 39). Anderes ist ganz 
unsicher. Vgl. Meister 1, 52 fl. 

Auf der arkadischen Inschrift von Tegea steht ausser ἀπύ 
noch ἄλλυ (= ἄλλο) 38 und χατύ 11. 29. ποσχατυβλάψη 38. xa- 
τυστάση 43. χατυφρονῆναι 48 (χατύ : χατά — ὑπό : ὑπα--δεδρό- 
μᾶχεν Sapph. 2, 10 und im Elischen, 8. ο. $ 26). 

Auf den kyprischen Inschriften ist die Verbalendung -τὸ 
zu -τὸ geworden in &u Γρητάσατυ Taf. v. Dali 4. ἐ ξρητάσατυ 14. 
γένοιτυ 29. ὡρίσετυ CoLL. 126, 1. Für öv- = ava- steht üv- in 
ὐὑνέϑηχε CoLL. 45, 3. 

Auf der pamphylischen Inschr. aus Aspendos Cor. 1261, 
2 liest man Κουρασίωνυς Gen. Sg. von Κουρασίων. Ebenso auf 
der I. aus Syllion Cor. 1267 = IA. 505, 8 ἐβωλάσετυ, 13 ὁ 
βωλήμενυς —= ὁ βουλήμενος, 12 χατε βέρξοδυ — κατε βέρξοντο, 22 
ἱ)αρύ = ljapov (oder ἱαροῦ) ; von den unsichreren ἐπιήλοδυ und 
χαϑῆδυ 2.11. 13, Foixu — βοῖχον 14. 17abgesehen. Auf Mün- 
. zen von Aspendos ist "Est feöuug — Ἀσπένδι)ος (CoLL. 1259). 

Auf einer alten Inschrift unsicheren Fundorts (Sparta 
oder Elis?) IA. 556 steht φομάρας ὑνέϑηκε. 

Man sieht, dass die sicheren Fälle dieses Lautwandels 
sich beschränken auf tonlose Endsilben (denn auch die End- 
silben der Präpositionen sind in der Zusammensetzung und 
im Zusammenhang der Rede tonlos) und auf andre tieftonige 
Silben, wo das u von p oder u gefolgt ist. Die einzige Aus- 
nahme ist, wenn sicher, ὕσδος. Auch in andern Mundarten 
finden sich vereinzelte Beispiele dieses Überganges: auf einem 
rhodischen Amphorenhenkel Adyv. 3, 231 No. 3 steht ἐπὶ 
᾿Αγαϑυμβρότου, ebda S. 244 No. 175 sechsmal Τιμουρρόδου (ou 
natürlich = ἢ neben einmaligem Τιμορρόδου. ἐγγούνους für 


Cap. I. Vocale. 75 


&yyovous steht auf einer Inschrift aus Eretria Ἀρχαιολ. ἐφημ. 
περ. Β΄ ap. 418 πίν. 55, die übrigens sehr nachlässig eingehauen 
ist. Auf der kretischen Inschr. aus Dreros Cau.? 121 liest 
man Ὁ 9 οὔρχια, doch ist die Lesung und Deutung nicht sicher. 
Ion. ὑπέατι Schusterahle Herod. 4, 70 neben att. ὁπέατι (s. 
MERZDOoRF, Stud. 8, 140). Hipponax (frg. 132) soll ῥυφεῖν für 
bogeiv gesagt haben. Wenn der Name der Insel Zaxuvdos wirk- 
lich mit axavda Bärenklau zusammenhängt (Currıus 617), so 
wirdman in dem vielleicht den Einfluss des Gutturals erkennen 
dürfen ; für dasspanische Zaxuvdos = Sayuntum kommt wirklich 
die Nebenform Zaxavda vor. Den korinthischen Σίσυφος ver- 
bindet man mit σοφός, zu dem offenbar auch hom. ἀσύφηλος 
insipiens gehört. Die Deutungen von argiv. ’Epupa zu Fop als 
»Warter, von Στενύχλαρος in Messenien als στενόχληρος (CURTIUS 
716) sind natürlich höchst unsicher. ἔγχυτον᾽ Eyxarov. Λάχωνες 
ist aus ἐν und χύτος Höhlung, Bauchhöhle zusammengesetzt 
und kein Beispiel dieses Lautwandels. 

_ Aus der homerischen Sprache pflegt man Folgendes als 
Äolismen hieher zu beziehen (Hınrıcns De hom. eloc. vest. 
aeol. S. 67 ff.). 

ἄμυδις zu ἅμα,, ἄλλυδις von ἄλλο--ς vgl. ark. ἄλλυ. 

ἐπισμυγερῶς, vgl. σμογερόν᾽ σχληρόν, ἐπίβουλον, μοχϑηρόν 
Hes. Etymon unbekannt. 

ἐπασσύτεροι neben ἀσσοτέρω; ScHMiprt Voc. 2, 335 deutet 
es unrichtig aus "ἐπασσόντεροι Von ἄσσον-. 

πύματος stellt man (Currıus 716) zu osk. pos-mo- der 
letzte lt. pos post u. 8. w. J. Scumipt, ΚΖ. 26, 24 will in 
πυ- die schwächste Gestalt der Präposition ἄπο erkennen, was 
in der Bedeutung wenig Unterstützung findet. Sollte es den- 
noch richtig sein, so könnte das oben besprochene arkadische, 
kyprische, lesbische und thessalische aru eine Contaminations- 
bildung aus ἀπό und zu sein. 

Die Deutung von αἰσυμνήτης als αἰσο-μνήτης ist nicht 
sicher. Aus Inschriften von Megara und seinen Kolonieen 
sind auch Formen mit ı belegt: Megara αἰσιμνάταίς Cau.? 
108, 1. αἰσιμνά[τ]ας Cau.?2 109, ab, 6—IA. 514, auf einer 
entweder von Megarern oder von Selinuntiern geschriebenen 
Inschrift aus Olympia. Chalkedon αἰσιμνῶντες ΟἹ. 3794. 
προαισιμνάσῃ Αϑήν. 7, 208 in einer Inschrift, die nach 
DITTENBERGER, Hermes 16, 164 ff. chalkedonisch ist. 


76 1. Lautlehre. 


ἃ auf griechischem Boden durch lautliche Vorgänge 
entstanden. 


638. 1) ἃ aus ἃ + Nasal vor folgendem ς. Dies 
a wird auch im Ionischen nicht zu ἡ. 

πᾶσα aus πάνσα, das im Kretischen erhalten ist, z. B. 
Le Bas 62, 6. 63, 9. 65, 7, für * παντια. 

Acc. Plur. μούσας AUS μούσανς (so kret. ). 

Nom. Sing. τάλας λύσας aus τάλαν-ς λῦσαν(τ)ς; vgl. kret. 
ἐπισπένσανς Gortyn 6, 19. 

Anm. Προμαϑεύς Pind. Ol. 7, 44 ion. att. Προμηϑεύς hat mit ai. 
pramantha- nichts zu thun. χᾶπος kypr. Dali 20, kret. ὁμοχᾶποι nach 
Arist. Polit. p- 1252 Ὁ 15, ion. att. κἧπος kann nicht unmittelbar = 
lt. campus sein. Alles andre bei J. ScHMIDT Voc. 1, 118 gehört nicht 
hieher. 

64. 2) a ion. att. ἡ hervorgegangen aus au αἱ 
af oj. 

Der zweite Theil des Diphthongen theilte sich vor folgen- 
dem Vocal in wo %, und während der consonantische Bestand- 
theil dieser Verbindung schwand, vereinigte sich der voca- 
lische (% $ reduciertes « ἢ) mit dem vorhergehenden a zu ἃ 
ion. att. ἡ. Für die Mittelstufe ist lesbisch ναῦος "Tempel 
αὔως Morgenröthe der etwas grobe orthographische Aus- 
druck. So dor. ἀώς ἀέλιος = —= hom. ἠώς ἠέλιος att. ἕως ἥλιος 
aus “αὐ(σὶ ώς αὐ(σ)έλιος, ᾿ ναός Tempel = hom. νηός aus να βός. 
Indessen kann hier va von Anfang an lang gewesen sein 
(να [ός), wie sicher in δᾶιος (δᾶ ἔιον Alkm. frg. 79), χλαὶς 
Schlüssel = hom. δήιϊιος χληΐς (Wz. δα ΚΕ, It. elavis), vaos ion. 
νηός des Schiffes von νὰ It. navis u. a. So wohl auch in 
ἠέρ- Luft, bei Homer nur in den obliquen Casus, bei Hip- 
pokrates auch ınp. Dafür hat Homer ἀήρ, das nur unter 
der Voraussetzung einer ursprünglichen Aussprache ἀμήρ im 
ıonischen Texte des Epos stehen kann. Ebenso die ἃ in 
ἄίω (aus aflo, schwache Wurzelform von äf, ἀμίω) ἤΑιδος 
ἀείδω Ἰάονες φᾶεα λαός (ion. att. λεώς aus der wirklichen 1 ioni- 
schen Form “ληύς). Hom. maprjtov αἴξ. παρειά Pind. παρᾶα 
lesb. παραύα (MEISTER 1, 94) aus "παρ-αὐυσιο-. 

„von ursprünglichem αἱ hat Homer αἰεί und ἄεί, dagegen 
ist ἀενάοντα v 109 als alev. gesprochen zu denken und wohl 
einfach in dies zu ändern. Ebenso ist δαήρ Schwager bei 
Hom. als δαζήρ zu sprechen oder einfach δανήρ zu schreiben 
(= δαι ξήρ ai. devär-); hom. ἀίσσω att. ἀίττω ist — αἰίσσω aus 
*alfısou *Far-Fix-w, eine Intensivbildung wie δαιδάλλω παι- 


Cap. 1, Vocale. 77 


πάλλω (Ostuorr, Paul u. Braune’s Beitr. 8, 271. WACKER- 
NAGEL, ΚΖ. 27, 276); ebenso erklären sich Genitive wie 
Arpelögo nur unter der Voraussetzung, dass in der Endung 
noch ein reduciertes Jod gehört wurde, die echt ionische Form, 
die auch bei Homer daneben vorkommt, ist ᾿Ατρείδεω aus 
“Arpelöno. Dasselbe gilt von den Nominen auf -ἄων wie ᾿Αλχ- 
μᾶων aus Αλχμαίων, ionisch Ἀλχμέων. Daher ist auch die Be- 
hauptung von GERTH, Stud. I 2, 206, dass in volgari Athe- 
niensium sermone inde a vetustissimis temporibus χάω und 
χλάω gebräuchlich gewesen seien, unrichtig; diese Formen 
hätten im Att. unfraglich χήω χλήω lauten müssen. Die Frage 
ist vielmehr für das Att. eine rein orthographische; beide 
Schreibungen χάω wie xalu gaben die wirkliche Aussprache 
nur unvollkommen wieder, eine Untersuchung darüber ist bei 
dem fortwährenden Schwanken der Handschriften müssig 
(vgl. Gertu a. a. O. S. 2038). Die ursprünglichen Formen 
sind χὰ β-ιω (xaf) χλᾶξοιω. 

65. 3) Die Reduction einer Doppelconsonanz 
(vgl. 8 68) auf einfache ist die Veranlassung der Ver- 
längerung einesazua, das ion. att. als ἡ erscheint, z. B. 
in dor. στάλα (kret. CI. 2554, 96. Pind. Ol. 3, 44) ion. att. 
στήλη aus στάλλα lesb. CouL. 215, 54. 281 a, 24. 304 a, 46. 
Ὁ, 62. thessal. Inschr. von Larisa CoLL. 345, 21. 441). dor. 
ἀλλάλων ion. att. ἀλλήλων aus "ἀλλ-τάλλων. βᾶλις βαλεῖοι ion. 
att. Ἦλις Ἠλεῖοι = It. vallis nach Curt. 360. ἦλος Nagel dor. 
"ἄᾶλος aus βάλλος vgl. γάλλοι ἧλοι. Hes. und It. vallus Pfahl. 
dor. ἅμές att. ion. ἡμεῖς aus lesb. thessal. ἄμμες. att. πήνη 
hom. πηνίον vgl. lat. pannus Gewebe. dor. xpäva (kret. Cau.? 
121 a, 34)| ion. att. xpyvn aus xpavva (lesb. Cor. 259, auch 
auf der dor. I. aus Halaesa CI. 5594 a, 19 und in dem Namen 
der thessalischen Stadt Κραννών). Wenn oelavva, was Sapph. 
52, 1 in einer Hdschr. des Hephästion steht und danach von 
BERGK auch Sapph. 3,1. 53, 1 geschrieben wird, richtig 182), 
so erklärt sich daraus auf dieselbe Weise dor. σελᾶνα (aber bei 
Archimedes immer σελήνα, Hrisgers Dial. d. Arch. 549) ion. 


1) Das Vorkommen der Schreibungen στάλλα στήλλη auf späteren In- 
schriften nicht-äolischer Herkunft (zahlreiche Beispiele 8. bei MEISTER 1, 
144) macht allerdings gegen die etymologische Bedeutung des AX (= Av 
CuRrTıus 212) misstrauisch. Trotzdem halte ich es nicht für ausgemacht, 
dass στάλα mit got. stols »sich deckt« (BECHTEL, Bzzb. Btr. 7, 257 Anm.). 

2) Auch bei Joa. gr. 244 Ὁ (bei AuHr. 1, 64) ist wohl statt σελλάνα, das 
als Beispiel der Consonantenverdoppelung im Aol. angeführt wird, viel- 
mehr σελάννα zu schreiben. 


78 I. Lautlehre. 


att. σελήνη, dor. elpävä, boiot. ipava ion. att. εἰρήνη (εἰρήνα 
auf kret. Inschriften z. B. Cav. 2 117, 9. 131, 11. ἰρήνας J. 
BERGMANN’s 9. 68, lesb. εἰρήνας CoLL. 312, 9 röm. Zeit durch 
ion. Einfluss oder zu Wz. pn oben ὃ 35). Es ergiebt sich hier- 
aus, dass φάλαινα, das auch bei Arist. Wesp. 35. 39 gelesen 
wird, dort entweder ein a haben oder mit AA geschrieben wer- 
den muss (wie Dınporr ım Thes. überhaupt für die besser 
beglaubigte Schreibung erklärt) oder endlich kein attisches 
Wort sein kann; über die Etymologie vgl. Scumipr Voc. 2, 
347. Ferner, dass χαλύς, das in unsern Homertexten steht, 
keine ionische, sondern eine dorische Form und durch χαλλός 
zu ersetzen ist, denn eine aus χαλλός —= "χαλιό-ς (ai. kalya-) 
durch Reduction des AA mit Verlängerung entstandene ion.- 
att. Form muss *xnAos lauten, vgl. χῆλον Geschoss = ai. galya- 
n. Pfeilspitze; χαλός ist in den Homertext wohl gekommen 
durch irrthümliche Transscription aus der alten Schreibung, 
die auch in καλλός nur Ein A schrieb, vorgenommen mit Rück- 
sicht auf att. xaAos, wo die Vocaldehnung bei der Reduction 
des Doppelconsonanten nicht eingetreten ist. Nach Apoll. 
adv. 565, 13 (vgl. Alkm. ἔσῃ. 98) soll χαλλά dor. Adverb ge- 
wesen sein, wie umgekehrt Sapph. 1, 9 χάλοι, 3, 1 χάλαν 
steht, der Comparativ χάλιον Alk. 134, der Superlativ χάλιστα 
nach BEersx’s Conjectur Sapph. 1041). Ebenso ist für die nur 
als dorisch verständliche Form πολυπᾶμονος A 488 das von der 
Mehrzahl der Hdschr. gebotene πολυπάμμονος aufzunehmen; 
ionisiert ist Πολυπημονίδης ὦ 305, denn ᾿Αφείδης »Freigebig« ist 
Sohn von »Güterreich«, nicht von »Schmerzensreich«, nach der 
feinen Bemerkung von Wıramowıtz Homer. Unters. 70 Anm., 
der das nur nicht eine »verkehrte Ionisierung « hätte nennen 
dürfen. Auch äpos unser wird durch ἄμμος zu ersetzen sein, 
was A 166 überliefert ist. Als unionisch müssen ferner be- 
zeichnet werden bei Homer ἄνεται neben ἄνοιτο, wie es scheint 
aus ἄν βεται entstanden, vgl. avöw, und daher wohl ἄννεται zu 
schreiben; ἱχᾶνω x!yavo φϑᾶνω sind leider in ihrer Bildung 
noch nicht aufgeklärt. Im Attischen hat φϑάνω durchweg a 
und scheint ein einfach aus Wz. φϑα- (vgl. φϑαίω in hom. ra- 
ραφϑαίησιν) mit Präsenssuffix -20- gebildetes Verb zu sein; an 
den beiden Homerstellen 1506. ® 262 las Zenodot φϑάνέει. 
Κιχἄνω erscheint bei den Tragikern als xiydvw, vielleicht 


1) Genaueres über ἃ und ἃ in χαλός bei späteren Dichtern 8. bei Har- 
DER De a voc. 8. 23; bei den ion. Iambikern und Elegikern ist -@%- auch 
unmöglich. 


Cap. I. Vocale. 79 


xıyydvw; es ist ebenso wie ἱχάνω ein der Proga Herodots sowie 
der attischen Komödie und Prosa fremdes, also überhaupt 
kein ionisches oder attisches Wort. Entstehung aus -avjw, 
wie HARDER a. a. O. 28f. und andre wollen, ist unmöglich, 
weil daraus nur -alvw werden konnte; -avfw ist möglich 
{\VACKERNAGEL, ΚΖ. 25, 262), aber nicht mit Sicherheit zu 
erweisen. Endlich erscheint ein solches als ionisch unbe- 
greifliches ἃ in dem Adjectivum &avo;: dem ai. vasand- um- 
hüllend, womit es CurTtıus 379 identificiert, konnte in diesem 
Dialekte nur *&nvos entsprechen; vgl. oben $ 52. 


e auf grioechischem Boden durch lautliche Einfilisse 
entstanden. 


66. 1) n aus e nach Ausfall eines Nasals vor o: 

ἧς eins Taf. v. Her. 1, 136, auch in lakonisch οὐδής IA. 
79,4 = εἷς im Ion. Att. Lesb. u. 8. w., auch im jüngeren 
Dorismus. Grdf. "ἕνς, zweifelhaft Gortyn 9, 50. 

Part. auf urspr. -Eve-< (kretisch χαταϑένς Gortyn 6, 19. 
9, 11; vgl. ἐν τοῖς χριϑένσι CAauv.?2 120, 36; ἐπέσπενσε Gortyn 4, 
52. 6, 11. 14, ἐπισπένσανς 6, 19, ἐπισπένσαντος 5, 3) z. B. χατα- 
λυμαχωϑής Taf. v. Her. 1, 56 neben att. u. s. w. -elc. 

Präposition eig aus ἐνς (8. oben ὃ 58), das nach Gramm. 
kretisch war; ἧς war, ebenfalls nach Gramm., lokrisch (ἢ. ἐς 
(Homer; Herodot ausschliesslich ; att., dor., lesb.) nach Bruc- 
MANN, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1883 S. 187 ursprünglich 
nur vor Consonanten. 

So selbst εἰστήλῃ CIA. 1 52 8, 3. II 553, 8 aus ἐν στήλῃ 
ἐσστήλῃ (vgl. u.). 

Anm. Dasselbe Verhältniss zwischen dor. n und ion. att. εἰ findet 
bei dem Contractionsproducte von e + e statt. 

67. 2) Dehnung von e zu ἡ durch folgendes ; 
liegt hauptsächlich vor in den auch dor. Adjectiven auf -rı0< 
Ξε -etos. Zwischen e und ı hat sich ein halbvocalisches καὶ ent- 
- wickelt (s. u.), das sich leicht zur Spirans auswuchs, wie sie 
in dem :.e.re,ji.ja.ne — ἱερέ)ι)αν der Tafel von Dalı Cort. 60, 
20 vorliegt; ihr Stimmton hat dann das e in derselben Weise 
gedehnt, die oben bei @ aus a} angedeutet wurde. So steht 
auf kret. Inschr. CI. 2554, 51 πρυτανήιον 52 ἀνδρήιον, 2556, 29 
πρειγήια πορηίω 38 ἀνδρήιον; delphisch CI. 1688, 14 ἱερήια. 
In den lesb. Formen Κυϑέρηα Sapph. 62, πεμπεβόηα 98, Ku- 
rpoyevnas Alk. 60, lakon. Λυχήω Alkm. 73 Πασιχάρηα 27, den 
von Grammatikern als dorisch angeführten öpnos πέληα ὀξῆα, 


80 I. Lautlehre. 


als äolisch ὀνήατα, Schreibungen, die durch inschriftliches 
Χαληεῖς Καλλιχράτηα ᾿ Πραχλήου auf delphischen Inschriften 
(ALLEN, Stud. 3, 232) gesichert werden, ist ı nach Umsetzung 
in halbvocalisches £ geschwunden !), während in dem alter- 
thümelnden lesb. ἐπιμεληίας Co. 250, 5 eine jenem -ἤιος 
analoge Form vorliegt. Ebenso boiot. pavrsıla CoLL. 494,2 = 
wavrnia und in patronymischen Bildungen wie ᾿Αἰντ)ηϊενεμίω 
570, 1 und daraus Mvasıyevein 493, 2 — Μνασιγενήω u.a. 
(Meister 1, 223f.) sowie in ion. ἀληϑηίη μαντηίη u. 8. w. 

68. 3) Dehnung von s zu n bei Vereinfachung 
doppelter Liquiden oder Nasale. Sie wird gewöhnlich 
mit dem unzutreffenden Namen der Ersatzdehnung bezeichnet. 
Die Form mit doppelter Consonanz, die häufig im lesbischen 
und thessalischen Dialekte erhalten ist, entstand aus Assi- 
milation eines auf pA vn. folgenden Consonanten an diese 
Sonanten. Das in solcher Weise entstandene & ist im Ion. 
und Att. ziemlich früh, in den nordgriechischen und dori- 
schen Dialekten später in εἰ übergegangen. So ist ἡ (ει) ent- 
standen vor ursprünglichem pp in 

Πηρεφόνεια' Περσεφόνεια. Adxwves. Hes. Iljnpıpovar auf 
einer unterital. Inschrift (aus Paestum?) IA. 538. 

arkad. φϑήρων CoLr. 1222, 17 = ion. att. φϑείρων:; 80]. 


φϑέρρω nach Gramm. 
Anm. 1. Dadurch wird die Behauptung BRUGMANN’s, Stud.4,99, dass 
die Präsentia auf -e{pm durch Epenthese entstanden seien, widerlegt. 


dor. ἄπηρος nach Gramm = ἤπειρος lesb. Areppoc. 

Gen. χηρός Alk. bei Herod. 2, 645, 20. arkad. ἰγχεχη- 
ρήχοι CoLL. 1222, 12. ἐχεχηρία delph. CI. 1688, 48. 49 — ion. 
att. χειρός ἐγχειρέω ἐχεχειρία. Äol. χέρρας Theokr. 28, 9. 

kret. Δηράς ΟἹ. 2554, 134. 169, BERGMANN’ 1. 18. 19. vgl. 
δηράδες" βουνοί Hes. vielleicht von "δηρᾶ = ion. δειρή (att. 
ö£pn, auch lesb. δέρᾶ Sapph. 26 aus δέρρα). 

πῆριξ᾽ πέρδιξ. Κρῆτες Hes., wenn wirklich die eine Form 
aus der andern entstanden ist. 

Anm. 2. Dagegen gehört nicht hieher das von AHRr. 2, 162 und BRUG- 
MANN, Stud. 4, 117 angeführte χήρυλος, vielmehr χηρύλος Alkm. frg. 26, 2; 
denn dies war die allgemein griech. Form dieses Vogelnamens, wie aus 
Aristot. Thiergesch. S. 593 Ὁ 12 (BEKK. χήρυλος, aber Aa χηρύλλος) und 


1) Die obige Erklärung gebe ich nicht für gesichert aus. In attischen 
Inschriften des augusteischen Zeitalters erscheint in noch nicht aufgeklär- 
ter Weise häufig -na -ος für -eız τεῖος geschrieben; MEISTERHANS, der 
8. 22 f. eine Stellensammlung gibt, will darin eine Beeinflussung der grie- 
chischen Orthographie durch die lateinische ( Med2a Daröus) sehen. 


Cap. I. Vocale. 81 


Antig. Karyst. Wundergesch. 27 (χηρύλοι) klar hervorgeht. χειρύλος bei 
Arist. Vög. 299 ist nur ein Wits mit χείρω, den schon der Schol. zu Plutos 
589 richtig erkannt hat und der auf der fast gleichen Aussprache von ἢ 
und εἰ beruht. 

Vor ursprünglichem A: 

kret. ἀποστηλάντων Cau.? 118, 2. ion. att. ἔστειλα lesb. 
ἀπέστελλαν ἀποστέλλαντα CoLL. 318, 10. 18 (Lampsakos). 

χηλίοι auf der lakon. I. aus Tegea IA. 69 XEAIOZ, was 
unrichtig von Kırcuuorr Alph.? 141 χειλίους gelesen wird. 
boiot. χείλιοι Corr. 488, 62. 79 u.ö. — χήλιοι. ion. χείλιοι 
mehrfach auf der Inschr. aus Chios IA. 381 c und d, daraus 
χίλιοι, später in allen Dial. z. B. auch Taf. v. Her. 1, 36. 37, 
lesb. τρισχιλίοις δισχιλίοις CorL. 281 4, 10. Ὁ, 8. Lesbische 
Form war χέλλιοι aus "yEokıoı, vgl. χέλληστυς CoLL. 278, 
χελληστυάρχας 276, 6. 

ἐγ FnAndlovrı Taf. v. Her. 1, 152, elisch ἀπὸ βηλέοιαν CoLL. 
1150, 4=JA. 118; vgl. γηλιώμενοι᾽ χατεχόμενοι und βήλημα᾽ 
χώλυμα. φράγμα ἐν ποταμῷ. Λάχωνες. Hes. und ion. εἴλω, auch 
delph. CI. 1688, 20. 48, gegenüber lesb. ἀπέλλω bei Gramm. 
und Hes. 

δήλομαι ich will Taf. v. Her. 1, 146; CI. 2671, 46 
‘Kalymna) ; δήλεσϑαι᾽ ϑέλειν. βούλεσϑαι, δήλονται" ϑέλουσιν Hes.; 
Theokr. 5, 27 (andres 8. Aur. 2, 150), aber lokr. δείλομαι ΙΑ. 
321 a, 3. 1. 12, delph. WF. 369, 10. 400, 9. 401, 9. Mit δήλο- 
μαι identisch ist boiot. βειλόμενος CoLL. 430, θ — βηλόμενος; 
die Grundform dazu liegt vor in thessal. βέλλειτει Cor. 345, 
20 (Larisa), τοῦ βελλομένου 1332, 15. Uber 8 und ὃ sowie über 
das Verhältniss zu βούλομαι 8. unten. 

ἀμήλι(χον)  ἀκολάχευτον. Κρῆτες Hes. hom. μείλιχος. boiot. 
Μειλίχιος Beiname des Zeus. lesb. μέλλιχος beiGramm., μελλιχό- 
ueıde Alk. 55. 

χεῖλος Lippe aus ἔχεσλος —= urkelt. *besla-, irisch del 
Mund, Lippe. Stokes, Bzzb. Beitr. 9, 87 (anders, schwer- 
lich richtig, Wmnpisch, ΚΖ. 27, 169). 

Vor ursprünglichem w: 

boiot. EEvorsı CorL. 744. hom. ξεῖνος neben lesb. ξέννος 
bei Gramm. (Meister 1, 142), att. ξένος aus ξέν βος in korkyr. 
πρόξεν fos IA 342, 3, Ξεν fapeo; IA. 344 ; korinth. Ξέν ἔων Ann. 
ἃ. inst. 1862 Κ. 46, Ξεν βοχλῆς IA. 20, 40. 

φαηνός aufargiv. u.ach. Münzen (Mionxer Deser. de med. 
ant. 2, 233 u. Suppl. 4, 5 nach BRUGMANN, Stud. 4, 95), ion. 
att. φαεινός aus lesb. φάεννος Sapph. 3, 2 = ἔφαεσ-νό-ς. 

Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 6 


89 L Lautlehre. 


arkad. ἦναι CoLr. 1222, 10 = att. εἶναι aus "ἐσ-ναι. 

hom. eivexa neben lesb. ἔννεχα CoLı. 230. 278. 287 u. ὃ. 
att. &vexa, auch junglesbisch &vexa z. B. Corı. 232. 254 u. ö. 
Nach WACKERNAGEL, ΚΖ. 25, 262 und Ösrtuorr Perf. 334 
aus *Evfexa. Ebenso ion. εἵνυμι neben att. Evvop: aus * ξέσνυμι. 

Vor ursprünglichem pp: 

kypr. nulCour. 1. 16. 20. 21 u.ö.;therä. ἠἡμί(ημΉ IA. 446, 
ion. att. u. im spätern Dorismus εἰμί, aus lesb. ἔμμι Cor. 307 
—= IA. 503 —= "ἐσ-μι. 

kret. ἦμεν CI. 2554, 69. 2555, 23, daneben aber 2554, 86 
εἶμεν wie mehrfach auf jüngeren Inschriften ; ἦμεν Taf. v. 
Her. 1, 75. lokr. ἐξεῖμεν IA. 321 a, 3. boiot. εἶμεν CoLL. 489, 
36 u. ὃ. rhod. εἴμειν CI. 29052, 6. agrig. εἴμειν CI. 5491, 19. 
delph. εἶμεν WF. 1. 2. 7 neben lesb. ἔμμεναι Corr. 213, 11. 
214, 46 u. ö., thessal. ἔμμεν Cor. 345, 46, daraus auch ἔμεν 
z.B. T 22. | 

(dor.) γῆμα ᾿ ἱμάτιον. Hes. (d. i. βῆμα) = ion. att. εἶμα 
aus (leeb.) ydupara‘ ἱμάτια. Hes. 


69. Es ist nicht zweifelhaft, dass das ion. att. εἰ in allen 
diesen und in ebenso entstandenen Wörtern niemals die Gel- 
tung eines Diphthongen gehabt hat, sondern nur ein ortho- 
graphischer Ausdruck für langes geschlossenes δ (Sıevers’ 8!) 
ist!), dessen Geltung also diesem ἢ zugewiesen werden muss, 
während das ion. aus ἃ entstandene ἡ lange Zeit als langes 
62 (a°e®) erklang und erst später mit dem andern zusammen 
fiel. AHrens hat bekanntlich auf das Verhältniss dieses ἢ zu 
ει (und das entsprechende von ὦ zu οὐ) in dorischen Dialekten 
seine Scheidung von strengem und mildem Dorismus gegrün- 
det. Diese Scheidung ist unhaltbar; das Verhältniss von n zu 
ει ist ein rein zeitliches, auch in den von Aurens dorisch ge- 
nannten Dialekten hat sich, nur im allgemeinen später als im 
Ion. und Att., vielfach der lange, durch Zusammenziehung 
oder sog. Ersatzdehnung entstandene &-Laut so sehr zu &! ge- 
wandelt, dass seine Schreibung durch eı nothwendig erschien; 
die Verdumpfung des analogen ὦ zu δ hielt meist damit 
gleichen Schritt. Dass Berührungen mit ionisch redenden 


1) Die entgegenstehenden Ausführungen von BLass Aussprache des 
Griech. 8. 26 fi. haben mich nicht überzeugt. Ahnlich wie BLass auch 
RÖDIGER Griech. Sigma und Jote in Wechselbesiehung, Berlin 1884, des- 
sen Erklärung des Ersatzdehnungs-k: ich jedenfalls für verfehlt halte; vgl. 
dagegen K. { ACHER in der Wochenschrift für klass. Philologie 1884 

ο. 42 und 49. 


Cap. 1. Vocale. 83 


Stämmen das ihrige dazu beigetragen haben mögen, ist nicht 
unwahrscheinlich, lässt sich aber nicht beweisen. Inschriften 
aus Kyrene zeigen noch im 1. Jhdt. v.Chr. im Gen. Sing. der 
o-Stämme ὦ (aus oo), z. B. CI. 5131. 5132. 5137. 5143 — 
Beispiele für das entsprechende n sind leider nicht aufzutrei- 
ben — und müssen deshalb von Atrens natürlich zu seiner 
strengeren Doris gerechnet werden ; dagegen hat die umfang- 
reiche Inschrift der Mutterstadt Thera aus dem 2. oder 3. Ihdt.. 
CI. 2448 durchaus εἰ und οὐ, die Kriterien des »milderen 
Dorismus«. Auf der kretischen Inschrift CI. 2556, die sonst, 
wie überhaupt alle älteren kretischen Inschriften, ἢ und ὦ 
aufweist (z. B. ἦμεν 16, ἐώσας 24, auch παραγγέλωντι 73 ist 
doch wohl verschrieben für παραγγήλωντι neben dem Ao. ava- 
γνῶντι), steht daneben doch Z. 18 orelpev, während das arkad. 
φϑήρων entschieden für onnpw als ältere Form beweisend ist. 
Ferner steht auf der lokr. Inschrift der Hypoknemidier IA. 
321 εἶμεν, τούς u. 8. w., also »milderer« Dorismus, dagegen im 
Gen. Sing. consequent o geschrieben, z.B. δάμο a 4 Nauraxto 
a 8, was als δάμω Ναυπάχτω zu umschreiben ist; die Verdum- 
pfung zu % hatte im Lokr. damals erst einen Theil jener ὦ 
ergriffen. Dass daher auf der lokr. Inschrift von Oiantheia 
IA. 322 E und Ὁ in derartigen Formen εἰ und οὐ und nicht 
vielmehr ἢ und ὦ zu transscribieren seien, ist durch nichts zu 
beweisen, vielmehr spricht die Schreibweise der hypoknemi- 
dischen Inschrift weit eher für ἢ ὦ. Aber wir können von 
hier aus leicht noch einen Schritt weiter gehen. Auch im 
Ion. und Att. ist nicht von vornherein der hier in Frage kom- 
mende 2-Laut als deutliches 81, der entsprechende ö-Laut als 
% gesprochen worden, sondern auch diese Dialekte haben ein- 
mal die Lautstufe des »strengeren Dorismus« besessen ; die 
Schreibung E und Ὁ für diese Laute ist dafür beweisend. 
Freilich mag die Zuspitzung des 6 zu e! schon ziemlich früh 
eingetreten sein, denn auf ziemlich alten ion. und att. Inschr. 
findet sich bereits dieses δ εἰ geschrieben, was ursprünglich 
nur Ausdruck des wirklich diphthongischen Lautes war, und 
auch die umgekehrte Verwechslung kommt vor. So steht auf 
älteren ion. Inschriften ἐμί ἕναι ἐποίεν xavo neben εἰμί εἶναι 
ἐπεστάτει xeivo (ERMAN, Stud. 5, 281 ff.) ; auf der Inschrift von 
Chios IA. 381 ist,allerdings τρᾶς = τρεῖς, aber EI ist geschrie- 
ben in ὀφείλω aus ὀφέλλω und χείλιοι aus χέλλιοι, nur einmal 
ὁ 23 τρισχελίων. Auch auf voreuklidischen attischen Inschr. 
erscheint EI bereits mehrfach als Ausdruck dieses δ, z. B. in 


6 


84 I. Lautlehre. 


εἶναι εἰμί εἰσί εἰς εἶχε ἐπεστάτει (CAUER, Stud. 8, 230), während 
andrerseits E vereinzelt bis in die 2. Hälfte des 4. Jahrhun- 
derts geschrieben wird (ἀποδώσεν CIA. II 804 A 13). Das 
entsprechende δ, das ja allerdings zu % noch einen Schritt 
weiter zu machen hatte als δ zu 31, scheint länger geblieben 
zu sein; wenigstens findet sich auf älteren ion. Inschr. nach 
ErMAN, Stud. 5, 284 im Gen. Sing. 28mal Ὁ, nur &inmal 
ΤΟΥ͂ CI. 2008, 13 (Mitte des 4. Jhdt.), im Acc. Plur. immer 
ΟΣ, nur einmal βαρβάρους CI. 3044, 26 = IA. 497 (etwa 470 
v. Chr.); etwas häufiger ist ein solches OY auf voreuklidischen 
att. Inschr. (CAuEr, Stud. 8, 241). O erscheint im Attischen 
vereinzelt bis in die 2. Hälfte des 4. Jhdt. (CIA. II 809 δήμο 
ταρρῦ u. 2.). 

70. Übrigens hat auch dasjenige ἢ, das aus ἃ entstanden 
ist oder europäischem & entspricht, im Griechischen dieselbe 
Entwickelung durchgemacht, nur später und ohne dass man 
es für nöthig gehalten hat zu Gunsten der neuen Aussprache 
von der historischen Orthographie abzugehen. Nur die Boio- 
ter, bei denen diese Erscheinung vielleicht etwas früher ein- 
getreten ist als bei den andern Stämmen, haben auch hier in 
consequenter Weise εἰ geschrieben. Vgl. BEERMANN, Stud. 
9, 24ff. Meister 1, 218ff. Die im alten Alphabete geschrie- 
benen Inschriften haben durchweg E für jedcs lange 2, auch 
das durch sog. Ersatzdehnung entstandene, z.B. EEvorar Corz. 
744 = IA. 167, Ἐμί Corr. 876 = IA. 131, ϑέχε narEp Coır. 
765 ΞΕ IA. 146. Die Inschrift bei Cor. 700 — IA. 300 im 
alten Alphabete zeigt für @ dreimal Εἰ, dreimal EI, also das- 
selbe Schwanken, wie in ion. und att. Inschr. im alten Alpha- 
bet: Ἰπ]ποχύδες T]upopoxiEs Πτωίλλε,, aber KparEls ἸΠ]σμεινο-- 
τέλεΕ!ς MewEl. Die im jüngeren Alphabet, also seit dem 
4. Jhdt. geschriebenen Inschriften haben für jedes & durchweg 
ει, mit alleiniger Ausnahme des Eigennamens Ἡραχλεῖς und 
seiner Ableitungen Ἡράχλειτος Ἡραχλείδας und anderer; ander- 
weitige Ausnahmen kommen nur in fremden Eigennamen vor 
oder in Inschriften, die eine gesuchte Alterthümlichkeit zur 
Schau tragen (z. B. Cor. 705 die erste Liste, 355 —346 
v. Chr.; Cox. 470 aus 329 v. Chr.). So 2. B. ἀνέϑειχε CoLL. 
721 ἃ. ὃ. αὐλειτάς 503, 13. ἐπιδεί — ἐπειδή 712, 5. Εἰρωίλλει 
553, 26. Θείβιχος 706, 5. ὁβδομείχοντα 502, 3. μεί und πλεῖϑος 
489, 46. Κτεισίας 483, 1. μεινός νιομεινίη Ἐρετριεῖα ᾿Αλεξανδρεῖα 
Μειλίων auf den Proxeniedecreten aus Tanagra ΟὉ1,. 988 ff. 
In den Fragmenten der Korinna und den Acharnern schwankt 


Cap. I. Vocale. 85 


begreiflicher Weise die Überlieferung sehr; man darf sich 
auch aus chronologischen Gründen nicht ohne weiteres für ἢ 
entscheiden, da ja natürlich mit der Reception des ion. Alpha- 
bets im Anfange des 4. Jhdt. jener Lautwandel nicht erst 
plötzlich aufkam, sondern vielmehr bereits vorher sich voll- 
zogen hatte und nun bloss einen einigermassen adäquaten 
graphischen Ausdruck fand). Innerhalb gewisser Grenzen 
hat das aus ἡ entstandene boiotische εἰ die Weiterentwicke- 
lung zu ı durchgemacht, nämlich soweit es durch Ersatzdeh- 
nung und Contraction entstanden ist, von anderen r-Lauten 
der von μείς und πλείων; vgl. ΜΈΙΒΤΕΚ 1, 224 fl. 

Im thessalischen Dialekte ist dieselbe Erscheinung 
für das 4. Jhdt. zweifellos: CouL. 345 (I. v. Larisa) z.B. Bası- 
λεῖος κατοιχεισόντουν ἐπινοείσουμεν χρεισίμουν βέλλειτει πολιτογρα- 
φειϑέντουν; 361 ἐπ]ειδεί ἐπιμελ]ειϑεῖμεν ὀνγραφεῖ; 365 ὀνέϑειχε ; 
372 ὀνέϑειχε ἱερομναμονείσας xal ἀρχιδαυχναφορείσας. Auch hier 
Ἡραχλείδας Court. 326 II 16. IV 26. 331, 16. Ἡρακχλείδαιος 
326 14. 


71. Im Attischen ist dieser Lautwandel auf den Kreis 
der oben besprochenen Erscheinungen beschränkt geblieben. 
Anderes, was man wohl hieher bezogen hat, ist durchaus 
anders zu erklären. So sind die Imperfectformen ἐτίθεις ἐτίϑει, 
wie die beste Überlieferung in att. Schriftstellern ist, von ἐτίθης 
ἐτίθη nicht orthographisch verschieden,sondern veranlasst durch 
die Gleichsetzung mit ἐποίεις ἐποίει, wie denn schliesslich jene 
Formen wirklich eine 1. Person ἐτίθουν erzeugt haben (schlecht 
bezeugt Plat. Gorg. 500 Ὁ). Auch im Präsens ist bei att. 
Dichtern ähnliches mehrfach überliefert: τίϑεις Soph. Phil. 
992. ἵεις Soph. El. 596. ξυνίεις 1347. Ant. 403. Kön. Oid. 
628; Dinporr schreibt überall -n<; wahrscheinlich ist -ei; zu 
schreiben, vgl. v. BAMBERG, ZfG. 28, 28. Ahnliches begegnet 
bei Homer und im ionischen Dialekte. προΐειν x 100 u. ö. 
wohl bezeugt ist aus ἴεις ἴει statt προίην neugebildet worden, 
wie auch im Attischen ἠφίειν sicherer scheint als ἠφίην; vgl. 
ἵει A479, ἀφίει A 25 (einstimmige Überlieferung) u. 8. w. 
Ebenso ist alleinige Überlieferung ἐτίθει 2541. 276u.a.a.O. 
Im Präsens ist E 880 ἀνίεις und ἀνίης, Z 523 μεϑίεις u. μεϑίης, 


1! μειδέων Hes. Theog. 200 in einem allgemein als interpoliert aner- 
kannten Verse beruht auf der albernen Etymologie von φιλομμειδῆς aus 
höea und konnte nur mit Verkennung chronologischer Verhältnisse von 
Rzach Dial. ἃ. Hesiod. 367 als ein »wohl bezeugter echter Boiotismus« 
reclamiert werden. 


86 I. Lautlehre. 


ει beidemal im Ven. A, überliefert; B 752 hat La Rocuz 
προίει ohne Variante, K 121 steht μεϑίει in vielen Hdschr., 
darunter im Ven. A, während LR. hier μεϑιεῖ aufgenommen 
hat. N 732 haben die Codd. τιϑεῖ, aber nach Anführungen im 
Alterthum war auch hier die Lesart τίϑει vorhanden. Endlich 
a 192 verzeichnet La RocHz keine Variante zu raprıdei. Aus 
dieser schwankenden Überlieferung kann ein Doppeltes her- 
gestellt werden: entweder es ist durchweg zu schreiben ἀνιεῖς 
τιϑεῖ, dann sind die Formen Analogiebildungen nach der Con- 
jugation der Verba auf -&w, wie ja Theogn. 286 sogar einen 
Inf. rıdeiv, 565 συνιεῖν gebildet hat. Oder aber man muss 
schreiben ἀνίεις τίϑει, dann sind dies Bildungen nach der ὦ- 
Conjugation (φέρεις φέρει, vgl. neugr. δίδω δίδεις dldeı). Bei 
Herodot schreibt Srem im Ipf. 4, 125 ἀνίει mit R (die andern 
Hdschr. avise(v)), 4, 157 ἀπίει mit allen Hdschr., 5, 107 arleı 
ebenso u. 8. w., aber 1, 206 προετίϑεε (mit allen Hdschr., nur 
R προετίϑετο); im Präs. nach den Codd. τιϑεῖ z.B. 1, 113. 
rporıder 1, 133, aber ἐξίει z. B. 1, 180. Alles ist in der ange- 
deuteten Weise erklärlich. 

Das attische Perfect τέϑειχα liegt inschriftlich z. B. in 
ἀνατεϑείχασιν ΟἿΑ. II 470, 71. 80 vor. Älter ist τέϑηχα : ἀνα- 
τέθηχεν in den Inventaren des Asklepieion Bull. de corr. hell. 
2, 424 2. 45 (um Ol. 117), noch CIA. II 403, 38 (bald nach 
292 v. Chr.) konnte man schreiben ἀνατεϑηχότων, und darum 
werden wir auch das alte TEBEKOZ CIA. I 19, 2 durch τεϑη- 
χώς umschreiben dürfen. τέϑειχα ist aus τέϑηχα nicht auf laut- 
lichem Wege entstanden, sondern durch die Analogie von 
eixa hervorgerufen: ἧχα : εἶχα — ἔϑηχα : τέϑειχκα. Auch τέϑε- 
par ist mach εἷμαι zu τέϑειμαι umgeformt worden: 8. die 
Flexionslehre. 

12. Dagegen ist eine andre weitverbreitete Erscheinung 
in diesem Zusammenhange zu betrachten. In der 3. Sing. von 
Conjunctiven auf -9 und -ἢ hat man in den verschiedensten 
Gegenden schon ziemlich früh, nachweislich im 4. Jhdt., 
das ı προσγεγραμμένον angefangen wegzulassen, auch wo αἰ und 
ὧι noch consequent festgehalten werden; das ἡ allein genügte 
eben um einen nach ὦ hin neigenden 2-Laut zu bezeichnen. 
Und für dieses conjunctivische -n -7 findet sich dann vielfach, 
oft neben n, die Schreibung mit -eı. So stehen auf der grossen 
Inschrift aus Thera CI. 2448 (aus d. 2. oder 3. Jhdt.), die bei 
ἃ und ὦ durchaus das ı προσγ. hat (z. B. I 6 σῳζομένᾳ 12 ζῷα 
14. 16 ἡρῷα 24 τῷ χοινῷ u. 8. w.), folgende Conjunctivformen: 


Cap. I. Vocale, 87 


120 ποιῇ, IV 35 ἐπιμηνιεύσῃ, aber II 28 πάϑη, V 2. 21. 84. 
VO 2. 28 ἐχτείση, VI 20 N VII 6 δεείση (= δεήσῃ), 9 εἴπη, 
15 ἀποδειχϑῆ, 22 Avaypapı, 25 χατασχευωϑῇ, 27 αἱρεθϑῆ und 
V 25.26. VII 18. 33. VIII 2. 33 δόξει, Υ 26. 30. VII 15. 25 
ἐξοδιάξει, VI 31 ἐπιμηνιδύσει, 32 ἐπιβάλλει, 37 ποεῖ. ὙΠ 17 ποιή- 
σει, 21 ποήσει, VIII 9 γράφει, 16 ἐγγράψει, 24 ξυλογραφηϑεῖ. 
Auf den Taf. von Herakleia steht 1,129 χόπτῃ und ϑραύῃ, 128 
ἐπιβῇ, aber 1, 111 ἀμμισϑωθῇ und 1, 151 ἀποϑάνει, 107 ἀρτύσει, 
160 εἶ, 180 λάβει, 128 νέμει, 108 ποτάγει, 161. 168. 176 πράξει, 
111 τελέϑει, 128 φέρει. Auf kret. Inschr. ΟἹ. 2556 (3. Jhdt.), 
29 ἔχῃ, 50 ἀδινήσῃ, νιχάᾶσῃ, 60. 67. 74 δόξῃ, 62 τεϑῇ, 2555, 8 
δόξῃ u. a.; Inschr. v. Dreros Cav.? 121 (3. Jhdt.) c 27 ἐμβαλῇ, 
aber ἃ 33 φυτεύσει, CI. 2557 Ὁ, 19 ouvöoxet. Delph. CI. 1688, 
40 steht εἶ = ἢ zwischen ἀποτίνῃ und ἀποτείσῃ ; ätol. CI. 3046, 
12 ἄγῃ (2.Ihdt.), aber 2350, 6 ἄγει (3. Jhdt,). Auf der messen. 
Mysterieninschr. v. Andania Cav. 247 sind alle Conjunctive 
mit εἰ geschrieben, während sonst das ı subser. regelmässig 
gesetzt ist: 6 ϑέλει, 13 κατασχευασϑεῖ, 25 ἔχει, 44 ποιεῖ ἀδιχεῖ, 
48 ἐπιτελεσθεῖ, 50 πέσει el u.s.w. Die arkad. I. aus Tegea 
Co. 1222 hat lauter Conj. aufn: 14 τυγχάνη, 26 ἔχη, 38 ποσ- 
χατυβλάψη, 43 κατυστάση, 52 ἐσδοϑῇ. Lesbisch ΟΟΙ,,. 804 b 
(319317 v. Chr.), 41 εἴπη, 42 ἐσ]αγάγη, 281 a, 21 χατάγη 
εἴπη πρόϑη (4. Jhdt.), 318,35 ἀναγράφη, 86 ἀνατέϑη. Im Boiot. 
geht die Conjunctivendung Ὦ ebenso in εἰ über wie ἡ : δοχίει 
Οοιμ,. 495, 11; διαγράψει 482, 2; πάϑει τελευτᾶσει 811, 10. 19 
u.a. (BRERMANN, Stud. 9, 16; Meister 1, 223. 278); ebenso 
im Thessalischen ὀνγραφεῖ Corz. 361 a, 11. 623. Auf atti- 
schen Inschr. liest man CIA.II 49, 10 πραχϑεῖ. 61, 14 ἀ[νοι]χ- 
dei. 24 παρασχευασϑεῖ. 114, ὅ δοκεῖ. 115, 10 raparuvyaveı (um 
Ol. 108). 115. 17 τυγχάνει und 423, 13 δοχῇ (etwa 170 νυ. Chr.). 
Hier erscheint aber auch sonst für Ἢ eı geschrieben, so in den 
Dativen λιθϑίνει 38, 3. 10. rei βολεῖ 38, 7. 50, 3. τῆι χαλχοϑήχει 
61, 7. 13. 24. 27. 33. 36. αὐτεῖ 61, 31. rei βουλῆι 114, 4. el 
270, 2, ferner in εἰρέϑη 114 B 11. εἰρέϑησαν 595, 19. παρει- 
τήσατο 314, 26. εἴτηχεν 331,94. ἐπεινέχασιν Add.nov. 567b, 14 
(204 v. Chr.); in λειτουργοῦντες 316, 11 (Ol. 124). ἀλειτουργή- 
tous 331, 17. λειτουργίας λελειτούργηχεν 331, 61 neben Antroup- 
{las 557, 5 (wonach also die Notiz des Moiris p. 202, 36 
Anroupyeiv διὰ τοῦ ἡ Artıxol, διὰ δὲ τῆς ει διφϑόγγου Ἕλληνες. 
Anırov γὰρ τὸ δημόσιον sich berichtigt). Vgl. die Zusammen- 
stellungen von MEISTERHANS 16 ff. Vgl. auch ‘Eppei I. aus 
Sestos bei Currıus, Hermes 7, 118 Z. 63 u. 78. So endlich 


98 I. Lautlehre. 


noch χαϑθειρημένης auf einem äg. Kaufcontract aus dem J. 114 
v. Chr. bei Lerkoxng Pap. du Louvre 5, 91). 

Aber auch sonst findet sich für einfaches ἢ die phonetisch 
sich aufdrängende Schreibung εἰ. So auf der att. Inschrift 
des Hermenpfeilers von Sigeion IA. 492 Ὁ, 9 ἐπόεισεν 3); auf 
der bereits erwähnten theräischen Inschrift CI. 2448 II 19 
προαιρείται — προαιρήται, IV 21 πλείμματος, 23 ποτείριον, VI 36 
ὀφειλείται, VII 26 διοιχείται, 31 zweimal ei=n, 35 προαιρείται, 
VII 5 δεείση = δεήσῃ, 6. 7. εἴ ΞΞΞ ἤ, 21 προνοειϑήτω; auf der 
Inschr. v. Andania 27 el μάν = ἢ μάν, 39 συντελεῖται = συντε- 
λῆται. Umgekehrt steht CIA. II 469, 22 τῇ ᾿Αϑηνᾷ τῇ Σωτήρα. 
488 d, 21 (1. Jhdt. v. Chr.) τὴν πρεσβήαν; auf einer Inschrift 
von der Halbinsel Magnesia Mitth. d. arch. Inst. 7, 71, I, 17. 
18 μαντῆον = μαντεῖον I, 31. II, 8. Vgl zu dem ganzen Ab- 
schnitte noch Brass Ausspr. d. Griech. δ. 40ff. 

73. In dieser Weise hatte das lange &.die Bahn betreten, 
die schliesslich zu einem Übergange in ἡ führen musste. Aber 
noch im 1. Jhdt. v. Chr. hatte n eine von ὁ deutlich verschie- 
dene Aussprache, ja es weisen mehrfache Spuren darauf hin, 
dass auch die breite Aussprache 62 noch vielfach bestand. In 
lat. Inschriften der republicanischen Zeit und noch viel häu- 
figer in derKaiserzeit wird ἢ mit ge umschrieben (Corssen 12, 
686), das wenigstens im 1. Jhdt. n. Chr. sich im Munde der 
Gebildeten deutlich von & unterschied; in Codd. ist z. B. 
scaeptrum Varr. 1. 1. 7, 96, chaela = χηλή Verg. Georg. 1, 33 
(nach RısBeck Prol. S. 422) sicher; über scaena 8. Corssen 12, 
325 f. Sonst erscheint wenigstens δ: cratara bei Naevius, 
athleta cera celus crepida demarchus epitheca poema poela 
poterion schema sesamum u.8s. w. bei Plautus, noch bei Martial 
apophoreta beta (der Buchstabenname) halteres lemma u. s.w.?) 
Auch orthographische Unrichtigkeiten auf ägypt. Papyrus be- 
weisen sicher noch für das 2. Jhdt. v. Chr. dort die Verschie- 
denheit von i: οἰχέσεως und δισχοειδές (= -7s) in dem astron. 
Papyrus, der vor 111 v. Chr. geschrieben ist, bei LETRONXNE 
Pap. du Louvre 1, 259. 279; τεϑήαμαι für τεϑέαμαι ebda 51, 


1) Auch auf der eretr. Inschr. Cau.? 553 ist ἑκατέρει rei πόλει 6 und 
orhheı 17 wohl ebenso zu fassen, denn nur in ἐπανανεῦ σϑαι 7 zeigt diese 
Inschrift einen Rest der alten Schreibung, wenn die Lesung sicher ist, &v 
τοῖ lepoi 19 ist Locativ. 

2) Nach RöHL ist in diesem EIIDEIZEN 1 und E bloss umgestellt, 
also ἐποίησεν zu lesen, 

3) Ziroe = λῆροι Plaut. Poen. 1, 1, 9 (137; ist in der Ausgabe des 
Stückes von GöTz und Löwe verschwunden. 


Cap. 1. Vocale. 89 


38. 41 (160 v. Chr.); freilich auch schon 41, 28 (2. Jhdt. v. 
Chr.) ποισάμενοι d. i. ποιησ. ἢ. Auf späteres wie ἠδάφους 21, 
28, ὀφλέματος 43 (616 n. Chr.), ntapoug 21 Ὁ, 16 (6. Jhdt.n. 
Chr.), o&uepov 21c, 18, ἠλϑῇ 23, 10 ist kein besondres Gewicht 
zu legen, weil daneben in so späten Urkunden auch ander- 
weitige grobe orthographische Unrichtigkeiten vorkommen, 
wie τίϑιμαι 17,17 (154 n. Chr.), γλεχετάτῳ 21 Ὁ, 7 u.s.w. Auf 
Inschriften der nachchristlichen Jahrhunderte kommen, aber 
vorwiegend in nichtgriechischen Ländern, Verwechselungen 
von ἢ mit ı (und dem damals mit τ gleichwerthigen eı) vor, 
indessen immerhin seltener als andere Schreibfehler. Bei- 
spiele bei WAGNER Quaestt. de epigr. graec. gramm. $. 43 f., 
wo nur τρηχῆαν ΚΑΙΒΕΙ, 237 aus griechischer Gegend (Smyrna) 
ist. Dazu δινάρια einer Inschrift von Gytheion Le Bas 243 a 
(161—169 n. Chr.) und Ἀρταμητίου einer rhodischen Töpfer- 
inschrift der Kaiserzeit Cau.? 194, 1 neben ‘Aprauırlou ebda 4. 
Befremdend, aber wohl nicht mehr als ein bedeutungsloser 
Schreibfehler, ist ὕλιν ΟἿΑ. II 1059, 9 neben ὕλην ebda 11 
(321/20 v. Chr.); sonst wird auf attischen Inschriften erst im 
2. Jhdt.n. Chr. ἡ mit τ verwechselt (CIA.IIT 1119 I, 119. 1133, 
49 II). Dagegen darf man die ngr. e für ἢ nicht als erhaltene 
alte Aussprache betrachten (A’eri χηρίον, nerö vnpov, zero ξη- 
pös, sidero σίδηρος: in Italien Morosı Studi sui dialetti greci 
della terra d’Otranto S. 98f.; in den pontischen Dialekten 
Derrner, Berl. Monatsber. 1877 8. 198 Anm.): hier handelt 
es sich vielmehr um einen weitgehenden Übergang unbe- 
tonter (seltener auch betonter) Vocale in e besonders vor r 
und ἢ. 


ὦ durch lautliche Vorgänge auf griechischem Boden aus ὁ 
hervorgegangen. 


.Übergang von ö in %. 

74. Aus kurzem o-Laute ist im Griechischen durch ver- 
schiedene lautliche Vorgänge ὃ geworden, das im Ionischen 
und Attischen früher, in den dorischen und nordgriechischen 
Dialekten zum Theil später zu % wurde, geschrieben οὐ, was 
hier niemals diphthongischen Werth gehabt hat. Vgl. oben 


1) Für Brass Ausspr. ἃ. Griech. 34 Anm. 95 bemerke ich, dass mir 
die »plebejische Contraetion« von οἵη zu οἱ hier sowohl wie in dem von 
BıAs8 angeführten rerolxer ποῖσαι knidischer Bleitäfelchen (Rh. Mus. 18, 
Ῥόθ nur unter der Voraussetzung itacistischer Aussprache verständ- 
ich ist. 


90 I. Lautlehre. 


ὃ 69 ff. die Besprechung des analogen Überganges von 31 
zu et. 

1) ὦ (oo) entstanden durch Contraction oder 
sogenannte Ersatzdehnung. 

a) Contraction i im Gen. Sing. der o-Stämme: aus urspr. 
δἅμοιο "δἅμοο δἅμω, die »streng-« ἃ. i. altdorische Form, auch 
noch z. B. auf der hypoknem. Inschrift und im älteren Ion.- 
Attisch, wo es durch Ὁ ausgedrückt ist wie sonst. Man mochte 
wohl hier, auch nachdem der Lautübergang in % bereits ein- 
getreten war, noch eine Zeit lang, wenn auch mit Schwan- 
kungen, die historische Orthographie festhalten, bis dann in 
Attika nach dem Archontat des Eukleides die Schreibung mit 
ΟΥ̓ bald consequent durchgeführt wurde. Ein fester Zeitpunkt 
lässt sich somit nicht einmal in diesem Dialekt für diesen 
Lautwandel gewinnen. 

b) Ausfall eines Nasals vor o. 

Acc. Plur. der o-Stämme: kret. τόνς, daraus tws (im 
Boiot. 2. B. immer geblieben), ion. att. τούς, ebenso in jung- 
dor. Dialekten, wo nicht etwa τός herrschte; in Participien 
wie kret. ἔχονσαν χηρεύονσα ἀπολαχόνσα Gortyn 8, 29. 58. ὅ, 4 
u. 8. w., ὑπάρχονσαν CI. 3051, 6. 3058, 19. Le Bas 74, 21. 
πρέπονσαν Le Bas 82, 16, ἰόνσα τιμίονσα ἀποδιδόνσα Cau.? 132, 
21. 22. 23, daraus ünapywoav kret. Le Bas 73, 7 ὑπαρχώσας 
Taf. v. Her. 1, 169, endlich ὑπάρχουσα ion. att. »mild-« dor. 
Dat. Plur. kret. ἐλόνσι —= ἑλοῦσι Gortyn 2, 34, ἐπιβάλλονσι 3, 
33. Ion. att. μοῦσα aus boiot. μῶσα (lak. wog); φέρουσι aus 

"φέρωσι (die Dorier haben hier φέροντι gewahrt). 

γοῦσος ep. ion. erklärt Currıus, Stud. 10, 328 aus ἤνογχιος 
— *yovaoog. Die Erklärung ist, besonders mit Rücksicht auf 
att. νόσος (νοσέω Herod.), sehr zweifelhaft. 


75. c) Reduction von durch Assimilation entstandener 
Doppelconsonanz auf einfache. Vor urspr. pp in 

hom. δουρός δοῦρα doupara (att. δόρατα, so auch STEIN bei 
Herodot, wo die Überlieferung schwankt, s. BREDov 166, bei 
Tragg. δορός δορί) aus "δωρός "δώρατα, vgl. Δωρίμαχος boiot. 
auf einer späten Grabschrift DecuAarme Recueil 47, No. 34, 
CI. 2458, 2 aus Thera und Δωρίς »Holzland« ; dies aus "δορρός 
"oppara — ἔδορ βός "δόρατα für "δορυός. 

hom. χοῦρος χούρη, dor. χῶρος χώρᾶ (Ζ. B. lakon. Διοςχώ- 
ροισι IA. 62 ἃ, kret. χώρα CI. 2567, 2 Κωρήτας CI. 2554, 130), 
aus *xoppos *xoppa (daraus xopaı Sappho 65), dies aus *xop fox 


Cap. I. Vocale. 91 


χόρ Fü (chessal, Bronzegefäss CoLL. 373). Attisch λόρη aus 
"χόρ βη "χόρρη. 

att. χουρεύς Barbier aus ἤχωρ- "χορσεύς vgl. χορσοῦν᾽ xel- 
ρειν Hes., χορσωτεύς bei Athen. 12 p. 520 E und Wz. χερσ in 
ἀ-χερσ-ε-χόμης. 

ep. ion. . οὖρος Grenze (ΟΡΟΣ I. v. Chios IA. 381a, 6) aus 
ὥρος (kret. wpor BERGMANN’s I. a 20. 22) — *öppos (daraus att. 
ὅρος) — öpfos (ὄρος ὄρβος körkyr. IA. 346. CI. 1909 --- (αυ.2 

88). 


Das erst spät (Nik. Ther. 708) bezeugte οὐρός hat schwer- 
lich dasselbe Verhältnis zu aristotel. öppos (Hist. anim. 
S. 521 Ὁ 27), hom. öpos. Man vergleicht ai. sard- It. serum 
(Curtıus Gr. 349). 


Ep. ion. att. οὐρανός, dorisch ὠρανός (Alkm. 59, 2 wpa- 
viagı), lesb. ὄρανος Himmel. Lesb. ὥρανος (Sappho 1, 11. 
Alk. 17) statt "Oppavos ist trotz Herod. 2, 912, 18 schwerlich 
richtig. Grundform ist unsicher; man vergleicht al. vdruna-. 
Nach FIERLINGER, ΚΖ. 27, 475 aus *vorono- * Fopfavoct). 


Ep. οὖρος Berg, auch bei Herodot mit BREDov zu schrei- 
ben (STEIN ὄρος, in den Hdschr. natürlich Unzuverlässigkeit), 
dor. ὦρος (nur Theokr. z. B. 1, 115 u. o.), att. Opoc. 1,680. 
oupeor Sapph. 94 (für Oppsaı) ist unrichtig. Grundform unbe- 
kannt. Meister 1, 149 vergleicht ai. varsmdn- Höhe, Scheitel, 
also * Fopass-. 

Ep. οὖρος Wächter ἐπίουρος Aufseher; dor. βῶροι᾽ ὀφθαλμοί. 
Hes. Dazu verhält sich ὄρονται τιμᾶορος wie βόλομαι zu βού- 
λομαι. 

Ein ebenso entstandenes ov scheint noch vorzuliegen in 
ion. att. οὖρον Urin οὐρέω (ἐ-οὐρουν) οὐρία ein Wasservogel; 
ep. ion. οὐρή att. οὐρά Schweif (vgl. FROEHDE, Bzzb. Beitr. 3, 
20. BRUGMANN, Stud.4, 116), kypr. ὀρά ist wenig wahrschein- 
lich erschlossen von Roruz Dial. Cypr. 742); episch οὖρον 
Raum x 351 W431 ὃ 124, öloxoupa W523. Auch für das inlau- 
tende οὐ in ἄρουρα beweist die Schreibung APO[P]HI auf der 
teischen Inschrift IA. 497 b, 17 ursprünglich undiphthongi- 
sches %, GrrAssmanN’s (Wörterb. zum RV. 265) Gleichsetzung 
mit ai. uroara- Fruchtfeld, Saatland ist unhaltbar. 


1) Schwerlich richtig SAUSSURE, Me&langes Graux 743 aus *ö [ε]ρανός. 


2) Auf einer Inschrift aus Milet DITTENBERGER Syll. 376, 2 (5. Jahrh.) 
steht dreimal das höchst merkwürdige ὠρή. 


92 I. Lautlehre. 


Vor urspr. A: 

ion. att. βούλομαι βουλή = dor. βώλομαι βωλᾶ (auch boiot. 
βωλᾶ CoıL. 392, 4.956, 1. ‚mpoßeßowAeup£vov 1145, 1 Aegosthenae; 
pamphyl. ἐβωλάσετυ βωλήμενυς IA. 505 = CoLr. 1267, 8. 13), 
aus βόλλομαι (lesb. βόλλα z. B. CorL. 214, 38. 215, 1. 228, 2. 
305, 14. 318, 30. BoAleurav 251, 5. βολλευέτω 214, 34; daraus 
βόλα 239, 1), wohl = "βόλνομαι oder "βόλιομαι. βόλομαι hom., 
arkad. (Cor. 1222, 24 top βολόμενον), kyprisch (ol βόλε " τί ϑέ- 
λεις. Κύπριοι Hes.), ist wohl nicht aus βόλλομαι entstanden, 
sondern enthält einen andern Präsensstamm. 

Ebenso, wenn auch dor. Formen mit ὦ vorläufig nicht 
nachzuweisen sind, hom. οὖλος ganz aus *oAlos *ol,Fos = ai. 
sdrva- ganz (ion. att. dor. nur ὅλος). 

hom. ion. οὖλος kraus, wohl aus * foAvo- und zu den mit 
n-Suffix gebildeten, »Wolle« bezeichnenden Wörtern des ΑἹ. 
Lit. u. Slav. (Currıus Gr. 344) gehörend. 

ep. ion. οὐλαί geschrotete Gerste, wie es scheint, für 
ἘΡολβό- (Currivs Gr. 358), wenn auch das von Aurens 2, 51 
aus einigen verderbten Glossen herausgelockte ὀλβαχόιϊιον un- 
sicher ist; die att. Form oAal liegt jetzt auch inschriftlich vor 
auf einer att. I. aus Mykonos ᾿Αϑήν. 2, 237 Z. 18 und, nach 
Kumanupıs, in ὀληφόρος CIA. III 323. 

ep. att. οὐλή Narbe aus "βολνή vgl. It. volnus ai. vrand- 
m. ἢ. Wunde. 

ep. οὐλόμενος Part. Präs. (Currıus, Stud. 5, 218) οὖλος 
οὕλιος verderblich, aus öAv- vgl. δλλῦμι — "Ὀλνῦμι. 

ep. u. spät pros. οὐλαμός Gredränge, att. ἐξ-ούλη in ἐξούλης 
δίχη Klage wegen gewaltsamer Verdrängung, vgl. ep. ἀολλΥς 
gedrängt, aus βολν- ai. orndms umschliesse, wehre ab; βόλα- 
μος in γύλαμος᾽" διωγμός. Hes. 

So wohl auch οὖλος ἴουλος Korngarbe (Wz. fel Curt. Gr. 
576) und das zu οὖλος kraus gehörige ἴουλος Flaumhaar. 

Schwierig ist ep. πουλύς neben att. πολύς —= ai. purl-. 
πουλύς steht bei Homer neben πολλός ; Herodot kennt nur πολ- 
Aos; Theogn. 509 hat die beste Handschrift πουλύς; Πουλυάναξ 
steht inschriftlich auf No. 8 der von BECHTEL herausgege- 
benen thasischen Inschriften (neben Πολύγνωτος Πολύφαντος 
Πολυαίνετος Πολύϑρους ebenda); ein Chier heisst Πουλύων Bull. 
corr. hell. 3, 323 aus dem 4. Jahrh., auf megarischen In- 
schriften kommen die Namen Πουλυδάμα Πουλυχάρεος Πουλύας 
vor (SCHNEIDER Dial. megar. 44). Das οὐ von πουλύς ist in 
den obliquen Casus (*roAyo; "πουλός vgl. γουνός δουρός) ent- 


Cap. I. Vocale. 93 


standen und in den Nominativ übertragen worden. πολλός ist 
wohl = ai. pärnd- got. fulla-. Hiezu gehört auch πουλύποδος 
s 432, πουλύποδες Hymn. auf Apoll. 77; nach den zahlreichen 
Stellen bei Athen. 7, 316f. war πουλύπους auch attische Form, 
ins Attische aus Ionien importiert; die wirklich attische Form 
war πολύπους Arist. Hist. anim. S. 6248 3, πολυπόδων 523 Ὁ 29. 
Dorisch πώλυπος nach Athen. 7, 318 F und daraus lat. pölypus 
Hor. Ep. 12, 5. 

Das Verhältniss von ep. Οὔλυμπος (οὐ nur in der Arsis, 
Harte, ZföG. 1876, S. 625) zu Ὄλυμπος scheint auch hieher 
zu gehören, die Etymologie ist unbekannt. Theogn. 1136 
steht Οὔλυμπος, bei Herodot schreibt ΒΤΈΙΝ Ὄλυμπος, die Hand- 
schriften zeigen das gewöhnliche Schwanken. 

Vor ursprünglichem w: 

ep. γουνός γοῦνα γούνατα (dies auch ion.) u. 8. w. aus ἔγω- 
vos yavara (nur aus Kallim. Lav. Pall. 84 belegt) = *yovvos 
*yovvara aus *yovfüs "γονυός. att. γόνατα, auch lesb. γόνα Alk. 
39, 7; xay γόνων Sapph. 44. γόννοις steht nach BücHELER, Rh. 
Mus. 30, 41 ff. bei Theokr. 30, 18. 

ep. ion. μοῦνος, μῶνος nur aus Kallim. bezeugt (Aur. 2, 
565), aus "μόννος, daraus andrerseits att. μόνος, auch lesb. 
μόνα Sapph. 52, 4. 

Auch ep. χλούνης (Adj. z.B. 1539 χλούνην σῦν ἄγριον) viell. 
aus *yAövuns *yAoavns »borstigs von Wz. ghers, wozu ai. ghrefi- 
ghrevi- Eber. 

16. Sowohl für das durch sogenannte Ersatzdehnung ent- 
standene εἰ als auch οὐ erscheint im Attischen blos e und o 
ohne Dehnung in Fällen, wo der zweite, assimilierte Bestand- 
theil der Doppelconsonanz ursprünglich ein f war. Ebenso 
vereinzelt im Lesbischen. So bei pp aus pf in δορός χόρη (lesb. 
χόρα) ὅρος Grenze und wahrscheinlich δέρη Hals, πέρας neben 
ion. ἀπείρων lesb. πέρρατα ; auch ὄρος Berg ist vielleicht hieher 
zu stellen. Bei AA aus A f in ὅλος ganz und wahrscheinlich ὁλαί. 
Bei w aus vf in γόνατα (lesb. γόνα) ξένος, wahrscheinlich ἕνεχα 
(auch junglesbisch &vexa) und μόνος (lesb. μόνα) ; ebenso dürf- 
ten χενός στενός neben ion. χεινός στεινός zu erklären sein, wo 
noch in dem o von xevorepos στενότερος eine Wirkung des vf 
zu erkennen ist. Vgl. besonders WACKERNAGEL, KZ. 25, 
260 ff. 


77. 2) Ein von Anfang an undiphthongisches οὐ d. i. u 
aus ὃ liegt auch in att. πούς Fuss vor (ΤΡΙΠΟΣ CIA.I322a, 99. 


94 L Lautlehre. 


terpall O3 98. πεντέπΟΣ 21). Der normale Nom. des Stammes 
ποδ-- 18t mög (Herod, 1, 403. ἀελλόπος Θ 409 ἀρτίπος I 505 τρίπος 
Χ 164. πόρ᾽ πούς. Λάκωνες Hes.) ursprünglicher ($ 10) πώς: 
ποὺς ὑπὸ Δωριέων Hes. (cod. allerdings πώς πός). Das ion. att. 
πούς ist bisher unerklärt; auf den Taf. v. Herakleia kann die 
Form aus att. Einflusse stammen (ΝΜ ΕΙΒΤΈΒ, Stud. 4, 392). 
Unklar ist auch ionisch, äolisch, boiotisch und dorisch ὧν 
neben attisch οὖν. Ebenso wenig aufgeklärt ist das Verhältniss 
von ep. οὐτάω οὐτάζω verwunde ἄ-ουτος Σ 536 unverwundet zu 
βωτάζειν' βάλλειν Hes., besonders mit Hinblick auf ep. ὠτειλή 
Wunde (vgl. auch yarakaı οὐλαί Hes.). 

Nicht verständlich ist das ou von homerisch οὔνομα, das 
nur in der Arsis erscheint; daneben ist ὄνομα häufig, ὀνομάζω 
ὀνομαίνω allein gebräuchlich. Die Herleitung des Wortes aus 
ἤὔγνομα, mit welcher man früher das οὐ (aber ohne lautliche 
Möglichkeit) erklärte, ist unrichtig; auf einer boiotischen In- 
schrift aus Akraephia Cor. 570, 4 steht allerdings Ὠνυμάστω, 
das aber durch das Ὀν[υ]μάστω einer an derselben Stelle ge- 
fundenen „Inschrift Cour. 571, 8 discreditiert wird. Es handelt 
sich bei οὔνομα wohl nurumeinein der Arsis vor v eintretende 
vorübergehende Längung des o, wie vor γέφος u. ἃ. (HARTEL 
Hom.Stud. 12,18), vgl.z.B. ἀνέφελος, besser ἀννέφελος geschrie- 
ben; auch hier wird die Schreibung ὅ ovvopa vorzuziehen sein. 
Bei Herodot schreibt Stein ὀνομάζω ὀνομαίνω aber οὔνομα, ob- 
wohl auch hier die Codd. sehr schwanken; οὔνομα ist als an- 
geblich epische Form fälschlich in die Handschriften gekom- 
men. Die falsche T ransscription von ONOMA mag bei Homer 
durch die gewöhnliche Krasis τοὔνομα begünstigt worden sein. 

Anm. Im Neugr. ist o (aber auch andre Vocale) mehrfach durch den 
Einfluss von Lippen- und Kehllauten zu « verdumpft worden. Solchen 
ngr. Anstrich zeigen auch poupalver* παραχόπτει. μαίνεται Hes., doch wohl 
zu μῶρος, und Herodian. 2, 533, 22 χιβώριον καὶ κιβούριον, welches letstere 
in der mittelkypr. Chronik des Machaeras (70, 3 SATHAs) steht. 


78. 3) Einen weitergehenden Übergang von 5 in ἃ hat 
der thessalische Dialekt vollzogen, wo jedes ὦ zu οὐ gewor- 
den ist. So auf den Inschr. CoLL. 361 Ὁ, 13 τοῦ χοινοῦ Dat. aus 
τῷ χοινῶ für τῷ κοινῷ, αὐτοῦ 20., Κερδοίου 372, 1. Gen. Plur. 
auf -ἄων: χοινάουν ποθόδουν 361 a, 14. πολιτάουν b, 16; auf -ων 
τοῦν Ὁ, 1. τοῦν ταγοῦν Ὁ, 22. Ferner γνούμας Ὁ, 22. ὀνάλουμαα, 18. 
Ὁ, 25. Κρανουνίοις a, 8. Σουσίπατρος 372, 1. Ἄπλουνι ebda — 
Ἀπόλλωνι. Φείδουνος Φείδουνα 861 Ὁ, 6. 21. Auf dem Ehren- 
decret aus Pharsalos Cor. 826: ‘Ayadouv ᾿Αλεξίουν Ἄργουν ’Ap- 


Cap. I. Vocale. 95 


χέσουν ᾿λρίστουν Ἄσουν Bippouv Βούδουν I’ascrpouv Γίγουν Δἅμουν 
Θίβρουν᾽ Ἱέρουν Καρίουν Κεφάλουν Κιϑαίρουν Κλέουν Λέουν Λύσουν 
Μένουν Μνᾶσουν Νέουν Νίχουν Παρμενίουν Παύσουν Πέτρουν Πείϑουν 
Πίϑουν Σαβύρουν Σάρδουν Σατυρίουν Σιμίουν Σίμουν Σπεύδουν Στρά-- 
τοὺν Ταύρουν Φαλαρίουν Φείδουν Φίλουν Χορρίουν Χρείσουν ; dazu 
von dem Bronzegefäss Cor. 373 Κάμουν. Auf der pharsali- 
schen Inschrift ferner ööcuxe 2 (auch CorL. 1329, 12) πατρουέαν 
4, Σουχράτεις Ὁ, 30. Gen. Plur. Φαρσαλίουν 1, Dat. 86. ἑκάστου 4. 
Auf der Inschrift von Larisa Co. 345 z. B. τοῦν ταγοῦν rav- 
touy 10, οὗὑς = ὡς 12, αὐτοῦ —= αὐτῷ 12, ἁμμέουν 12, πλειόνουν 
τοῦν χατοιχεισόντουν 13, φιλάνϑρουπα 16, τὰν youpav 17, Ἄπλουνος 
22. 44. Namen auf -ouv (Σύχουν Μένουν “Ιερομνάμουν Στράτουν 
Xatouv Θέρσουν Κίμουν Στάσουν Νίχουν Adouv Φείδουν Ξένουν 
Ἀγάϑουν ᾿Αφεύδουν Ἀμυϑάουν Τάλουν Δίουν Παρμενίουν Λάχουν), 
᾿Αγείτουρ ΞΞ Ἡγήτωρ 85. Auf einer dodonäischen Bleiplatte 
Corr. 1333 ἐρουτᾶι = ἐρωτᾷ. Eine vollständige Aufführung 
der Beispiele ist nicht beabsichtigt worden. 


79. 4) Für den lesbischen Dialekt hat man den Übergang 
von Ὁ in ἐδ angenommen (Anr. 1, 97. Hınrıcuns Hom. el. vest. 
aeol. 79). Sappho soll nach Et. Or. 28, 15 χελύνη für χελώνη 
gesagt haben; wie zuverlässig die Nachricht ist, zeigt schon 
das n! Babr. 115, 4, wo man y&lüva schreibt, steht in der 
Häschr. χέλυμνα. Ist ein χελύνᾶ (besser y&Auvva) begründet, so 
kann es Anlehnung an χέλυς (Sapph. 45 y&Av) sein. τέχτυν wird 
von Gramm. (Herod. 1, 18, 14) neben Wörtern auf -vv auf- 
geführt, wo ὃ ursprünglich ist, bei Sappho 91, 2 ist τέχτονες 
überliefert; in den obliquen Casus konnte wohl später τέχτον- 
zu textuv- werden, was einen Nom. τέχτῦν zur Folge hatte. v 
in ῥώϑυνες᾽ μυκτῆρες. Hes. (spät ῥώϑων) kann auch kurz sein; 
dass ἄρμυλα᾽ ὑποδήματα. Κύπριοι und ἄρμωλα᾽ ἀρτύματα. Ἂρ- 
χάδες dasselbe \Vort seien, ist mehr als unwahrscheinlich. 
μῦμαρ᾽ αἶσχος. φόβος. ψόγος. Hes. ist nicht lautlich identisch 
mit μῶμος, braucht daher ebensowenig »äolisch« zu sein wie 
das vielleicht gar nicht dazu gehörige hom. ἀμύμων '. Dieser 
Lautwandel ist also für das Lesbische ebenso wenig nach- 
gewiesen wie sonst für das Griechische (abgesehen von den 
zweifelhaften Fällen im Pamphylischen, 8. u.), und damit fällt 
auch die Gleichsetzung von Κύμα (lt. Cümae) mit κώμη (Curr. 
Gr. 145); Κύμη war übrigens auch ein Städtename auf Euboia. 


1) Die Bemerkungen von Hinrichs Herr Dr. Sittl u. die hom. Aeolis- 
men δ. 86ff. sind werthlos. 


96 I. Lautlehre. 


Anm. Unklar ist das Verhältniss von ὦ zu ἃ in Medävtor, wie auf 
einer in Olympia gefundenen Lanzenspitse IA. 46 steht und worin E. CuR- 
TIUs, Arch. Ztg. 33, 182 die Bewohner von Μεϑώνη erkennt, die bei Pau- 
sanias und auf den Münzen Μέϑανα heisst. Vielleicht steht dieser Fall im 
Zusammenhang mit dor. ἅ gegenüber ion. att. ὦ als Contractionsprodurt 
von ao am, worüber unten. — Bei Alkman frg. 76, 2 ist in den Hand- 
schriften des Athenaios ὁπάρα überliefert (BERGK schreibt χὠπώραν): 
gemeingr. ist ὁπώρᾷ (auch bei Alkman frg. 75 überliefert) ὀπώρη. Die 
Sicherheit des a von ὁπάρα wird noch zweifelhafter durch "Orwpts auf einer 
wahrscheinlich lakonischen Inschrift IA. 61. 

Das asowsche Meer wird bei Herodot Μαιῆτις, später durchweg Μαιῶτις 
genannt; ebenso hat Herodot ᾿ἱστιαιῆτις, Strabon ᾿ἱστιαιῶτις ; bei anderm, 
was BREDov Dial. Her. 168 anführt, schwanken die Handschriften Hero- 
dots, wohl eben durch Einfluss der gewöhnlichen Formen auf -ὥτις. 


iı, um. 
Geschichte des :- und u-Lautes im Griechischen. 

80. Es ist oben $ 11 ff. dargestellt worden, wie τ = idg.«in 
ursprünglich unbetonten Wurzelsilben durch Schwächung aus 
εἰ == idg. es hervorgegangen ist. Dazu kommen :-Laute in 
Wurzelsilben, wo die starke Form nicht vorhanden oder bis 
jetzt nicht nachgewiesen ist, wie in trug — lat. viius Radfelge, 
πίσσα aus πιχια vgl. lat. piz Pech; δι-- δίς vgl. ai. dor- dois lat. 
bi- bis, τρι- ai. Zri- lat. tri- zeigen ein suffixales Element -+-, 
das bei letzterem in altem Wechsel mit -οὐ- steht (τρεῖς aus 
tpex-s; ai. irdyas) wie in der Declination der nominalen :- 
Stämme (πόλι-- und roler-). Ebenso in den Pronominalstämmen 
i- (gr. iv) dieser und At- gr. τί- wer? Idg. ὁ liegt auch in Suf- 
fixen der Conjugation vor wie in dem -μι -sı -tı der ersten 
Hauptconjugation = idg. -mt -si -t und in dem impera- 
tivischen -ϑι = idg. -dhi. Für einen Theil der Bildungen mit 
Suffix -wo- ist wahrscheinlich halbvocalisches -4- (-70) als ur- 
sprünglich anzusetzen. 

Langes $ ist nicht allzu häufig als bereits indogermanisch 
mit Sicherheit nachzuweisen, man vergleiche indessen ἴς mit 
lat. vis, ἰός Gift mit lat. virus, πίων mit ai. pivan- u.a. In ge- 
wissen Fällen scheint langes und kurzes ὁ in abgestuftem Ver- 
hältniss zu einander gestanden zu haben, doch erscheinen mir 
die Resultate, zu welchen in Bezug hierauf OsTHoFr im vierten 
Theile der Morphologischen Untersuchungen gelangt ist, we- 
der im, allgemeinen noch im einzelnen sicher genug zu sein 
um in einer Darstellung der griechischen Lautlehre in Reih 
und Glied zu figuriren. 


Cap. I. Vocale. 97 


81. Lautlicher Übergang von ı in e ist für das Griechi- 
sche nicht nachzuweisen. & πόλερ = .nolıs auf der elischen 
Damokratesinschrift Ζ. 16 ist orthographische Ungenauigkeit 
ohne Belang. Wie thessalisch χρεννέμεν "YBpdotas CoLL. 345, 
14. 71 (neben Υβρίσταιος 73) zu beurtheilen sind, ist nicht klar. 
ἀρχεϑέωρος, wie die ältere Schreibung ist (z.B. ΟἿΑ. II, 181 Ὁ, 
7. 442,7. 814 a, A 88; ἀρχιϑέωρος erst II 470, 20. 24 aus dem 
1. Jhdt.) gehört zu den Compositis mit apye-, ebenso Ἀρχε- 
χλῆς CI.8138. 8141, und ist später denen mit dpyı- angeglichen 
worden. Auch Καλλένιχος scheint älter als Καλλίνιχος : CIA.II 
812c, 12, vgl. auch CL 665. 1082 (Megaris) und andere Stel- 
len bei Krır, Rh.M. 1859 8. 490. Für griechische Laut- 
verhältnisse beweist es nichts, dass in römischen Namen nicht 
selten e für i erscheint: Τεβέριος Teßepıs (vgl. ital. Tevere) 
Λέπεδος sind in griech. Inschr. die älteren Formen, Καπετώ- 
λιον Καιχέλιος λεγεών u.a. stehen immer neben den Formen 
mit τ (vgl. DiTTENBERGER, Hermes 6, 130 8). Hier handelt 
es sich um Wiedergabe des offnen lat. ?, das auch im Romani- 
schen vielfach mit e zusammengefallen ist; vgl. auch Seer- 
MANN Aussprache des Latein S. 200 fl. Daher hat man keine 
Berechtigung in alten, allgemein griech. Wortformen diesen 
Übergang anzunehmen. So wird die Deutung des epischen 
ἀγχέμαχος aus "᾿ἀγχίμαχος hinfällig und Porr's Erklärung EF. 
12, 234. 22, 922 aus Ayyw »den Kampf ins Gedränge bringende 
behält wohl Recht; dass Xenophon ὅπλα ἀγχέμαχα für » Waffen 
zum Nahkampf: sagt, ist eine volksetymologische Umdeutung. 
Dass dor. Futura wie πραξῶ d. i. πραξέω aus πραξίω entstan- 
den seien, ist ebenso unerwiesen, wıe dass Präsentia auf -ἔω 
aus -jo -ἰω hervorgegangen sind. oy&önScheit, Spalt (davon 
hom. σχεδίη) ist ein andres Wort als oylön, jenes gehört zu ai. 
skhad spalten σχάζω, dies zu ai. chid σχίζω. Σεχυών war der 
einheimische, also ursprüngliche Name der Stadt Σιχυών 
(Apoll. d. adv. p. 555), auf Münzen erscheint ΣΕ. und 21., 
Σεχυώνιοι steht auf der Schlangensäule IA. 70, 6, Zexumvi[wv 
IA. 27 a (p. 171), Zjexuwvadev auf einer in Thessalien gefun- . 
denen Inschrift IA. 326 ; die Form mit τ sieht wie eine Volks- 
etymologie nach oıxua aus. Auf σέσυφος" πανοῦργος Hes. ist 
nichts zu geben, eskann zur Erklärung von Σίσυφος (5!) erfun- 
den sein. σέλπον᾽ σίλφιον Hes. ist etymologisch dunkel. 

Über tanagräisches ag oe —= αἱ οἱ 8. bei den Diphthongen. 

82. Übergang von ı in υ wird von Hey Dial. cret. 19 für 
den kretischen Dialekt behauptet. Falls die Egn. Ὑππάγραν 

7 


Meyer, Griech. Grammatik. 2, Aufl. 


98 L. Lautlehre. 


Ὑππασίαν CI. 2554, 107. 127 wirklich zu ἵππος gehören, was 
keineswegs irgendwie erwiesen ist!), so ist darin weiter nichts 
als eine orthographische Ungenauigkeit zu sehen; vor x konnte 
ı wohl einmal mit stärkerer Lippenthätigkeit gesprochen und 
demgemäss mit v ausgedrückt werden. Dass auf der Inschr. 
v. VoRETZsCH Z. 7 Βρυτόμαρτιν stehe, ist ganz unsicher; Ἀρτά-- 
αὐτι CI. 1172 ist ein orthographischer Fehler, Borcku nennt 
die Inschr. satis antiquus. 

Ebenso unerwiesen ist, wasChoiroboskos und andre späte 
Grammatiker von einem äol. Übergange von ı in ἡ fabeln, 
denen AHrens 1, 94 f. nicht hätte folgen sollen. ἀχτῆνες für 
ἀχτῖνες is offenbar nur itacistisch; was AHrEns dazu thut (Κυ- 
ϑέρηα πεμπεβόηα), ist weitaus anders zu erklären, s. oben ὃ 67. 

83. Das u der indogermanischen Grundsprache hat sich 
in Wurzelsilben oben $ 11 ff. als schwache Form von eu = gr. 
eu erwiesen. Sonst vergleiche man noch νυός mit ai. snusa- lat. 
nurus, τύρσις mitlat. Zurris, μυῖα aus μυσια mit lat. musca ΚΒ]. 
mucha, ὕρχη mit lat. urceus, χύτος mit lat. cutis, ὑπέρ mit ai. 
upäri \t. super, νύ mit ai. nu lt. num nunc, δύω mit lat. duo. 
Einigemale ist v = u schwachformige Gestalt von -ve- (ge-) 
oder -vo-(yo)-, wie in ὕπνος neben ai. svapna- Grdf. "δοόρηο- 
(8. 0.), ὕδωρ ai. udan- lat. unda neben got. vatd kal. voda, 
χυνός des Hundes = ai. gunds von χύων. Auch in Suffixen 
steht-v- zum Theil im Austausch mit -eu- (γλυχύ- und yAuxeg-) 
wie -ı- mit -eı-. 

Langes idg. αὶ liegt z. B. vor in μῦσ- Maus vgl. ai. müs- 
musa- lat. mus ΚΒ]. mysi ahd. mus, θῦμός vgl. ai. dhumd- lat. 
fumus ksl. dymü lit. Plur. dümas, σχῦτος vgl. lat. scutum, πῦον 
vgl. lat. pus, σῦφαρ vgl. lat. suber, σῦς vgl. lat. sus ahd. su und 
in andern Stämmen auf -% (vgl. die Flexionslehre). Auch 
über einen Ablaut ὦ : ὥ, wie über den entsprechenden $: 7 hat 
OstHorr, MU. IV Untersuchungen angestellt. 

84. Das idg. ὦ und ὥ wird im Griech. durch den Laut 
vertreten, der in allen griech. Alphabeten durch das Zeichen 
V oder YT wiedergegeben ist, das man ohne Zweifel gleich- 
zeitig mit der Reception des phoinikischen Alphabets den 22 
Zeichen desselben hinten zugefügt hat (Kırcuuorr Alph.? 
159). Das Zusammentreffen dieses neuen griech. Zeichens 
mit der Gestalt, welche das Vau auf dem Mesasteine hat (0), 
ist wohl nicht mit Kırcuuorr für zufällig zu halten, sondern in 


1) Baunack Inschrift von Gortyn 61 stellt sie zu ὑπό. 


Cap. I. Vocale. 99 


dem griech. Y ein durch Differenzierung aus dem entsprechen- 
den Spiranten gewonnener Buchstabe zu sehen. 

Welchen Lautwerth hat im Griech. dieses Zeichen V 
oder Y gehabt? Die Griechen haben ohne Zweifel ursprüng- 
lich den «-Laut besessen wie die übrigen indogermanischen 
Sprachen ; erst während der Sonderexistenz der griechischen 
Dialekte hat sich der alte v-Laut in & verwandelt, und zwar 
gewiss nicht in allen Dialekten auf einen Schlag, in einigen 
sogar niemals. Dies ἐδ ist endlich durch Nachlassen der 
Lippenarticulation zu ? geworden. Beweise für diesen Ent- 
wickelungsgang sind folgende: 

85. 1) Die italischen Alphabete, die aus dem Alphabet 
der chalkidischen Kolonieen von Unteritalien abgeleitet sind 
(KırcaHorr Alph.3 115 ff.), haben das Zeichen V mit herüber 
genommen und zwar zur Bezeichnung ihres #-Lautes (z. Th. 
sogar des o). Es muss also damals, als die Reception statt 
fand, das Zeichen V auch in dem griech. Dialekte, bei dem 
es die Italiker kennen lernten, den Lautwerth τὸ besessen ha- 
ben. Ebenso aber beweist es für eine spätere, vom lat. u ver- 
schiedene Aussprache des v, dass man seit Cicero’s Zeit zum 
Ausdrucke desselben in griechischen Wörtern hinter X das 
Zeichen Y in dieser Form noch einmal ins Alphabet aufnahm ; 
dies wäre nicht möglich gewesen, wenn sich damals noch It. 
u und gr. v gedeckt hätten. Dass der Laut des u der lat. 
‘Sprache zu seiner Zeit mangelte, bezeugt auch die bekannte 
Stelle des Quintilian 12, 10, 27. Aus derselben folgt zugleich, 
dass in der Aussprache gebildeter Griechen damals, also in der 
2. Hälfte des 1. Jhdt. nach Chr., das v noch nicht mit s zu- 
sammenfiel. Für das Ende des 1. Jhdt. v. Chr. ist dieselbe 
Thatsache gesichert durch die Beschreibung, die Dionysios 
von Halikarnass περὶ συνϑ. ὄνομ. 14, 96 (S. 164 Schäf.) von 
der Hervorbringung des v gibt: περὶ γὰρ αὐτὰ τὰ χείλη συστολῆς 
γενομένης ἀξιολόγου. πνίγεται χαὶ στενὸς ἐχπίπτει ὃ ἦχος. Aus 
Theodos. Gramm. p. 4 GörtL. und Schol. Dion. Thr. p. 691 
BeExk&. würde dasselbe noch für die byzantinische Zeit folgen, 
wenn man nicht fürchten müsste, dass diese Compilatoren ein- 
fach ihre älteren Gewährsmänner ausgeschrieben haben ohne 
der veränderten Aussprache Rechnung zu tragen. Nach 
Harzıpaxıs, ᾿Αϑήναιον 10, 427f. tretenin Inschriften Griechen- 
lands selbst die ersten Spuren der Verwechselung von υ (und 
dem damit gleich gewordenen οἱ und ı erst im 11. Jahrh. 
auf, z. B. CI. 8704 (Sparta, 1027 n. Chr.), in barbarischen 

75. 


100 ‚I. Lautlehre. 


Ländern und auf Papyrusurkunden allerdings schon früher. 
Im Lexikon des Suidas stehen οἱ und v zusammen an dem 
Platze, welcher dem v im Alphabet zukommt, während εἰ ἢ ı 
zwischen ζ und ὃ beisammen stehen. 

Dagegen beweist es nichts für die griech. Aussprache von 
v, dass die ältesten griech. Wörter, die ins Latein herüber 
genommen wurden, dort mit # geschrieben erscheinen (was 
übrigens in späteren Recensionen der betreffenden Texte mehr- 
fach durch das erst später eingeführte y ersetzt ist). So im 
1. Bde des CIL. (s. Ind. Gramm. 609) z. B. crupta Erucına 
Hesuchtus Illuricum Pulades Sıbulla u. s. w ; bei Plautus chla- 
mudem scutula (σχυτάλη) sucophanta, bei Cato culigna (χυλίχνη), 
bei Varro cupa (χύπη) cuminum u. a. (vgl. SaaLreLn Laut- 
gesetze der griech. Lehnwörter im Latein. 8. 6 und H. Jor- 
DAN Krit. Beitr. 53). Vielfach hat sich bei Wörtern, die ganz 
Eigenthum der Sprache geworden waren, dies 4 immer ge- 
halten, so in cubus (χύβος) cupressus (χυπάρισσος) Fücus (φῦχος) 
guberno (xußepvo) purpura {πορφυρᾶ) spelunca (onnAuyk). Dies u 
beweist darum nichts für die griech. Aussprache von ὃ τῷ ὦ 
zur Zeit des Plautus u. s. w., weil die Römer, bevor sie sich 
entschlossen ihrem Alphabet das neue Zeichen Υ᾽ hinzuzu- 
fügen, genöthigt waren den fremden Laut mit den Mitteln 
ihres Alphabets so gut es ging wiederzugeben. So findet sich 
für v vereinzelt auch ὁ (ancora und das plebej. colındrus 
Corssen 22, 75), früh aber auch ὁ (inter πλυντήρ) 1). Ebenso- 
wenig darf man auf einen Wechsel des Lautes von u in spät- 
römischem Munde mit ScHucHARDT Voc. 2, 278ff. daraus 
schliessen, dass später v einigemale durch It. oe wiedergegeben 
ist wie in Zloelas Sdephoerus Antamoenides u. a., das richtige 
sah Corssen 12, 710 Anm., dass nämlich die spätgriechische 
Confusion von οἱ und v sich hier in der Wiedergabe auch 
dieses falschen οἱ durch oe wiederspiegelt. Aus eben dem- 
selben Grunde aber lege ich auch wenig Gewicht auf den 
umgekehrten Fall, dass fremdes u durch gr. v wiedergegeben 
erscheint in dem späten (erst alexandr. Zeit) βύσσος — hebr. 
δάς (73) Leinwand, Κῦρος apers. Aurus sowie in vu für ai. ὦ 
(Weser Ind. Beitr. zur Gesch. d. Ausspr. d. Griech., Berl. 
Monatsber. 1871 8. 613 8]. 


1) Das Schwanken in den Schreibungen dinter und Zunter deutet wohl 
hier wie anderwärts auf den Mittellaut hin, welcher von SEELMANN Ausspr. 
ἃ. Lat. 8. 196 ff. besprochen wird. 


Cap. I. Vocale. 101 


86. 2) Einige griechische Dialekte haben den alten v-Laut 
immer bewahrt. Zunächst der boiotische. In den älteren 
boiot. Inschriften erscheint wie im übrigen Griech. v an den 
Stellen, wo etymologisch ein u zu erwarten ist. Seit der Re- 
ception des ion. Alphabets tritt neben diesem v auch οὐ und 
zwar für vd wie fürv auf, was schliesslich allein seine Herr- 
schaft behauptet. Es folgt hieraus mit Sicherheit, dass im 
boiot. alten Alphabete das Zeichen T die Geltung u hatte und 
dass die Boioter, als sie bei der Reception des neuen Alpha- 
betes sahen, dass Y dort den Laut ὦ bezeichnete, bei ihrer 
consequenten Durchführung der phonetischen Schreibung 
lieber die unbeholfene Schreibung mit dem damals längst 
monophthongischen οὐ auch für ὥ wählten, währendT in ihrer 
Orthographie an die Stelle des zu ἐξ gewordenen Ὁ] trat. Es 
ergibt sich hieraus gleichzeitig, dass wenigstens im Atti- 
schen und Ionischen am Ende des 5. Jhdt. das alte «u den 
Wandel zu ö bereits vollzogen hatte. Ferner folgt daraus, 
dass, wenn in unsrer Überlieferung der Fragmente der Ko- 
rinna οὐ für gmgr. v geschrieben ist (τού du 1. ὠνούμηνεν 2, 3. 
ϑούγατερ 8. πουχτεύι 11. οὐψιβίᾶς 13. γλουχού 18, A. λιγουροχω- 
τίλης 20, 4. λιγουράν 21 und für ὃ in οὐμές 6. οὐμίων 22. 
φοῦσ(α) 21), dies ebenso auf spätere Redaction zurückgeht 
wie y und z in den plautinischen Texten. Die Worte des 
Boioters in den Acharnern sind von einer solchen Umschrei- 
bung verschont geblieben. Inschriftliche Beispiele sind für 
d: οδιός ἀργουρίω σούνδιχος σούγγραφος τούχᾶᾷ οὐστέρω U. &., 
für ὃ: doovAta Εὔϑουμος Πούϑων Πουϑίας Λοῦσις u. 8. w. (BEER- 
MANN, Stud. 9, 22. FüHrer Dial. boeot. 20). 

87. Die Wörter der boiot. Inschriften sind die einzigen, 
bei denen uns durch eine congequent durchgeführte, inschrift- 
lich bezeugte Schreibung ein sicherer Rückschluss auf das 
Fortbestehen des v-Lautes in einem griech. Dialekte gestattet 
wird. Auf das vereinzelte, zudem, wie es scheint, nicht ein- 
mal ganz sichere touy& auf einer fragmentarischen Inschrift 
des phokischen Ambrysos (RangagE 739) sind keine Folge- 
rungen zu bauen, noch weniger auf das zweimalige βουϑουσίας 
einer Inschrift aus Puteoli aus dem Jahre 174 nach Chr. CI. 
5853, 11. 26, das ja allerdings = βουϑυσίας zu sein scheint. 
Auf den pamphyl. Inschr. Corr. 1260. 1261. 1262 stehen die 
Genitive Λιμνάου ἀργύρυ und Agopörstu; da in Λιμνάου (1261) 
οὐ sicher ein % ausdrücken soll, ist vielleicht auch in den 
beiden andern Fällen dem v die Geltung von % zu geben, 80 


102 1. Lautlehre. 


dass v in diesem Dialekte wie im Altboiotischen seinen alten 
Lautwerth bewahrt hätte und in dem doppelten Ausdruck von 
% durch οὐ und v nur dieselbe Inconsequenz der Schreibung 
vorläge wie in repteöwxe 1261 neben περτέδοχε 1260. Indessen 
ist zuzugeben, dass bei den verwahrlosten phonetischen und 
orthographischen Verhältnissen dieser Inschriften der Schluss 
keineswegs zwingend erscheint; es ist nicht unmöglich, dass 
im Pamphylischen auch das % des Gen. Sg., das sonst im 
Griech. immer erhalten blieb, zu @ geworden ist; von seiner 
Neigung o in auslautenden Silben zu υ (u oder &?) werden zu 
lassen, ist oben $ 62 die Rede gewesen. Allerdings lässt sich 
der Übergang eines durch Contraction oder Ersatzdehnung 
entstandenen % in ü& im Griech. sonst nirgends nachweisen ; 
denn auf das zu der albernen Etymologie von Σίβυλλα bei 
Lactant. Inst. 1, 6, 7 (aus σιός und BuAn, beides aeolico genere 
sermonis!) erfundene βυλή ist natürlich nichts zu geben und 
μύσας κατὰ τὴν διάλεχτον τῶν Αἰολέων bei Clemens Alex. Protr. 
p. 19 D ist in μοίσας zu ändern. 

Wie der Vocal im kyprischen Dialekte gelautet habe, 
lässt sich bei dem fremdartigen Schriftsystem desselben nicht 
entscheiden. DEECKE-SIEGISMUND und M. SchmipT geben ihn 
durch y v wieder, Aurens, Philol. 35, 8 durch «, so jetzt auch 
DeEcke Urspr. d. kypr. Silbenschrift (die Zeichen aus assyr. 
u ku u. 8. w.) und bei CoLLıtz. Wenn man erwägt, dass in 
kypr. Glossen in einigen unzweifelhaften Fällen o für v ge- 
schrieben wird (s. u.), so neigt sich allerdings die Wahr- 
scheinlichkeit auf die Seite von Aurens’ Ansicht. 


88. Nur auf Glossen des hesychianischen Lexikons be- 
ruht unsere Kenntniss davon, dass auch im lakonischen 
Dialekte das vu seinen ursprünglichen Lautwerth nicht ver- 
ändert hat. Auch in diesen Glossen ist sowohl kurzes wie 
langes «u (= gmgr. ὃ ὃ) wie im Boiot. durch οὐ ausgedrückt. 
Da sämmtliche lakonische Inschriften, auch die ganz jungen 
mit dem affectierten Zurschautragen provinzieller Lauteigen- 
thümlichkeiten, ferner die Überlieferung der Fragmente Alk- 
mans und die lakonischen Stellen in der Lysistrate nur v 
kennen, so ist klar, dass allerdings Y im Lakon. immer wie u 
gelautet hat, dass aber das οὐ jener Glossen nur auf die nie- 
mals zu allgemeiner Geltung gekommene phonetische Ortho- 
graphie irgend eines Gelehrten zurückzuführen ist, der wohl 
mit jener Schreibung der boiotischen Inschriften bekannt war. 


Cap. I. Vocale. 103 


Anm. 1. Mit welchem Rechte Kraupr Dial. lac.32 behauptet, der Ge- 
brauch sei von den alexandrin. Grammatikern eingeführt, ist nicht abzu- 
sehen, dann dürften wir vor allem in den Fragmenten Alkmans diese 
Schreibung erwarten. Die einzige Stelle eines dor. Schriftstellers, wo ein 
solches ou geschrieben steht, ist in der dorisierenden Spielerei des Sim- 
mias, Ὥιόν v. 17 (BERGK Anth. 1yr. 8. 514) ϑαλάμων πουχωτάτων »fest- 
gefügt« zu πυχ-νός πυχινός. 

Im Tsakonischen ist der u-Laut noch in grosser Ausdeh- 
nung erhalten: Zug6 ζυγόν, Atie gen. kunde χύων χυνός, müza 
μυῖα, stiko σῦχον, yuneka γυνή, Psuyre ψυχρός, fusau φυσῶ υ. 8. w. 
(DerFFNner Zakon. Gramm. 26 ff.). 

Die einigermassen sicher deutbaren dem Lakonischen 
angehörigen Glossen des Hesych. sind folgende: 

οὐ Ξε ὃ ἴῃ 

ἀτταφούλιττορ᾽ σταφυλῖνος. Λάχωνες. 

ἔγχουτον (cod. ἐγχοῦν τον) ἄρτον στεάτινον. Adx. 

ζούγωνερ᾽᾿ βόες ἐργάται. Aax. (cod. ζουΐωνερ). 

χαμπουλίρ (cod. χαμπούληρ) ἐλαίας εἶδος. Aax. 

χάρουα᾽ κάρυα. Λάχ. (cod. χαρούα " χαρῶα). 

χουανᾶ" μέλανα. Λάχ. (cod. χούαμα᾽ μέλαν). 

μούρχορ᾽ μυχός. οἱ αὐτοί (näml. Aax.). 

οὐδραίνει περιχαϑαίρει. Λάκ. 

φοῦΐξ (cod. φούιξ)" φῦσιγξ; wird durch die Verhauchung 
des o als lakonisch erwiesen. 

φουάδδει (cod. pouadder)" σωμασχεῖ und φούαξιρ (cod. φου- 
ἄεξιερ)  ἣ ἐπὶ τῆς χώρας σωμασχία τῶν μελλόντων μαστιγοῦσϑαι. 
lak. wegen der letzten Erklärung, auch 88 und p stimmen dazu. 

οὐ Ξε ὃ 18 

αἰχχούνα (cod. αἴχουδα)" αἰσχύνη. Aax. 

Anm. 2. Wenn die Form sicher ist, so ist σχ assimiliert wie ox in ἀχχόρ 
aus ἀσχός. vgl. tsakon. ἀλάγα = ἐσχάρα, ikhu πα ἴσχω, mökho m μόσχος. 
Derrner Zakon. Gramm. 75. 

διφοῦρα᾽ γέφυρα. Λάκ. Das ὃ in ngr. Sofirs Passow 
Carm. pop. 512, 2 (gewöhnlich yofirs) ist wohl andrer Natur. 

μουσίδδει᾽ λαλεῖ. ὁμιλεῖ, wegen σ für ὃ wohl lakon. vgl. 
μύσιδδε Ar. Lys. 94, μυσίξαι 981. 

παρσουλαχίρ (cod. -ἀχηρ) τὸν τρίβωνα ὅταν γένηται ὡς ϑύ- 
λαχος. Wegen des Rhotacismus wohl lakon. 

τούνη᾽ σύ. Aax. 

φουλίδερ᾽ παρϑένων χορός ; von φυλή, als chorus virginum 
gentilium. 

Ausserdem stehen bei Hesych. noch einige Glossen, die 


104 I. Lautlehre. 


nicht den Zusatz Adxwves haben. Sie können allerdings trotz- 
dem lakonisch sein, aber ebenso gut auch boiotisch, oder 
einem andern Dialekte angehören, der den u-Laut gewahrt 
hatte. Einige sind bestimmt nicht lakonisch, weil ihre übrige 
Wortform unlakonisch ist. Folgende sind verständlich : 

γέλουτρον " ἔλυτρον, ἤγουν λέπυρον. 

ἐχβιούζει᾽ ϑρηνεῖ μετὰ χραυγῆς. vgl. ἀβίυχτος " ἐφ᾽ οὐ οὐχ 
ἐγένετο φωνὴ ἀπολλυμένου. -ζει ist unlakon. 

μούιαι (cod. μουΐαι)" σχώληχες οἱ γενόμενοι ἐν τοῖς χρέασιν. 
= μυιαι. 

μουχηροβαγόρ (cod. μουχηρόβας) ᾿ χαρυοχατάκχτης. 

οὐδραία" ὑδρία. μέτρον τι. 

οὐμαί᾽ ὑμέτεραι. 

οὐφίδρωμα τοῦ σάγματος ἢ πρὸς τῇ πλευρᾷ διφϑέρα. 

πούανοι᾽ χύαμοι ὁφϑοί, 6 Fa 

πούμμα (οοά. ποῦμμα)᾽ N τῆς χειρὸς πυγμή. yp assimiliert 
wie in ngr. πρᾶμα τάμα ἄλλαμα u. a. (s. G. Meyer, Riv. di fil. 
1875, 8. 280), wo in der rhodischen Mundart noch doppelter 
Consonant gesprochen wird. 

πουνιάζειν᾽ παιδιχοῖς χρῆσϑαι. vgl. πύννος" ὃ πρωχτός, aus 
πυσ-νος, zu It. osk. 20s- (BRUGMANN, Stud. 4, 96)? -ζειν un- 
lakonisch. 

προυλέσι᾽ πεζοῖς ὁπλίταις. 

ῥουδόν᾽ ῥευστιχῶς. 

σεχούα " σιχυα. 

σούχινος᾽ ὃ εὐνοῦχος. 

σχοῦλαι᾽ χνῆσαι. 

στουμνά (cod. στουμμα)᾿ αὐστηρά. vgl. στυμνά ᾿ σχληρά. 

τρούεται “ ἰσχναίνεται. τήκεται. 

φλουάζει᾿ φλυαρεῖ. ληρεῖ. würde lak. φλουάδδει lauten. 

φούρχορ᾽ ὀχύρωμα vgl. φύρχος τεῖχος, kann διὰ des 
auslaut. p lakon., aber auch elisch sein. 

χέλους᾽ μουσικὸν ὄργανον. 

χουμόν χυλόν. vgl. χυμός᾽ σίελος. 

Was Aurens 2, 124 und Kraupe Dial. lac. 33 ausserdem 
noch haben, ist dunkel und unsicher. 


89. Dass im Altgriech. auch in andern Dialekten sich 
der u-Laut gehalten hat, geht aus einigen der aufgeführten 
hesychischen Glossen hervor, weniger aus dem Umstande, 
dass das Neugriechische auch ausserhalb des Tsakonischen 
viele u gegenüber attischem und später gmgr. v zeigt. Denn 


Cap. I. Vocale. 105 


einmal fehlt eine Untersuchung über die dialektische Ver- 
breitung dieser Fälle noch gänzlich, auch DerFner in seiner 
ausführlichen Behandlung dieses Gegenstandes, Stud. 4,278 ff., 
hat dieses Moment gar nicht berücksichtigt. Zudem ist daran 
zu erinnern, dass nicht jedes ngr. u direct aus dem Agr. zu 
stammen braucht, da im Ngr. u vielfach auch aus andern 
Lauten hervorgeht. Einige Worte sind der Entlehnung aus 
dem Lat. verdächtig, wie siups trotz agr. orumn aus It. δῶρα, 
küpa aus It. cupa. In den sicheren Fällen steht % meist in 
der Nachbarschaft von Labialen und Gutturalen, wie in dem 
Namen der euböischen Ortschaft Küms = Κύμη, tümbano 
τύμπανον, Kissuvi xıcoußıov, kullös χυλλός, mullöno μύόλλω, ksu- 
γάξ ξυράφιον, murmurizo μορμύρω, parabüri παραϑύριον, kollüra 
χολλύρα, ἀήφωγα ἄγκυρα, gruställi χρύσταλλος, mustdhi μύσταξ, 
Füska φύσχη; vutizo βουϑίζω, αὐνώδὲ ὀφρύδιον, rukdna buxdvn, 
μγγός ὑγρός. In der kypr. Chronik des Machaeras ausserdem 
noch μούττη Nase vgl. μυχτήρ, σού du, χρουσός χρουσάφιν Gold. 
Letztere Form ist auch kretisch; auf nachchristlichen In- 
schriften begegnet bereits die Schreibung χρουσοῦς CI. 3561 
(Pergamon) und χρουσοῦ CIA. III 1433. 


90. Man hat, auf den Lautwerth v = u gestützt, im 
Griech. Übergang von v in o angenommen (CurtıusGr. 5717). 
Derselbe lässt sich höchstens in Reduplicationssilben wie bei 
κορ-φύρ-ω μορ-μύρτ-ω γογ-γύλ-ος γογγύζω, vielleicht auch xöx- 
χυξ ποππύζω nachweisen, wie es scheint, durch Dissimilations- 
trieb herbei geführt. 

Anm. xoyb' πολύ. πλῆρες. Hes. kann nicht Reduplication von Ws. 
χυ(χέω) sein, da die nominale Verwendung vocalisch auslautender Wur- 
56}. im Griech. nicht vorkommt; es scheint x0y-6 zu theilen. Vgl. xoyudet‘ 
ῥεῖ ἰσχυρῶς, χοχυδεῖν᾽ ὑπερχέειν Hes. u. χοχύδεσχεν Theokr. 2, 107. 

In ausgedehnter Weise pflegt man diesen Lautübergang 
auf Grund hesychischer Glossen dem kyprischen Dialekte 
zuzuschreiben (M. Scumipt, ΚΖ. 9, 366. ΒΟΤΗΕ Dial. cypr. 
504). Wenn man indessen abzieht, was ganz unsicher in 
seiner Deutung ist oder sich auf andre Weise erklären lässt, 
so bleiben recht wenige sichere Fälle übrig: μοχοῖ᾽ ἐντός. Πά- 
φιοι = μυχοῖ; σοάνα΄ ἀξίνη. Π άφ. = ξυήλη 1); ἰνχαφότευε᾽ ἐγχα- 
ταφύτευε, durch iv- wohl als kyprisch erwiesen; ϑοράνδις τὸ 
ἔξω. Πάφιοι; βόρμαξ᾽ μύρμηξ; dntoxaoev" ἐχάλυψεν vgl. ἐπύχα- 
σεν ἐνεχάλυψεν. Andres wird nur vermuthungsweise dem 


1) Von AHREns, Phil. 35, 23 indes mit ξόανον verglichen. 


106 I. Lautlehre. 


Kyprischen zugeschrieben, wie βρόχοι᾽ ἀττέλεβοι neben Bpuxos 

εν οἱ δὲ ἀττέλεβος ; χόμβος τὸ ἔχπωμα — χύμβος ; xpootaldos 
εἶδος υέλου — χρύσταλλος. In den sicheren Beispielen ist weiter 
nichts zu erkennen als ein Versuch den kurzen ü-Laut in der 
Schrift ohne Anwendung des ou wiederzugeben; schon oben 
wurde diese Schreibung als Beweis benutzt, dass auch im 
kypr. Dialekte das « seinen ursprünglichen Lautwerth ge- 
wahrt hatte. Übrigens müssen nicht alle jene Glossen den 
Kypriern angehört haben. Denn dieselbe Orthographie liegt 
vor in den boiotischen Beispielen Auovras Cor. 603, Ἀμο- 
viao 548, 4, Σομφόρω 476, 25, Μιχόλος Εὐφροσόναν 386, Bo- 
σίης 425, 25; in Ὄλομπος auf einer alten Amphora mit dem 
Raub des Palladiums CI. 8412 (wo Οὐρανίη ion. Herkunft er- 
weist), in kret. Πότιος RangaBe 2478123, falls es wirklich = 
Πύϑιος ist, in spätlakon. Κονοουρέων CI. 1347, 9 Kovooupda 
1386, 3 = Kuvoooup. Über lesb. πρότανις 8. oben $ 30. 


91. Das zu ü gewordene u hat auf dem von Brücke Grdz. 
21 beschriebenen Wege die weitere Entwicklung zu ὁ durch- 
gemacht, als welches es im heutigen Griechisch erscheint. 
Dass in Folge mangelhafter Lippenarticulation dieser Laut- 
übergang hie und da schon verhältnissmässig früh eingetreten 
ist, wird uns durch Schreibungen wie βιβλίον z. B. CIA. II 
Add. 1b, 25 (um 400 v. Ch.) neben späterem, aber wahr- 
scheinlich ursprünglicherem βυβλίον (z. B. βυβλία CIA. II 468, 
25. βυβλιοϑήχην ebda. βυβλίων 478 ἃ, 1; auch im Lat. vorwie- 
gend bybliotheca DITTENBERGER, Hermes 6, 297 A.), ἥμυσυ 
CIA. II 11, 45 (378 v. Chr.). 1055, 38 (neben ἡμίσεα). 1137 
(andre att. Stellen beiMrIsTERHANS 12). Bull. de corr. hell. 2, 437 
(aus den Inventaren des Asklepieion). 580 (Delos). LE Bas- 
Foucart 25a (Megara). 1217 Ὁ (Pherae in Thessalien) und in 
einem astron. Papyrus des Louvre, vor d. J. 111 v. Ch. ge- 
schrieben (LEeTRonNnE Pap. d. Louvre 1, 236. 242. 294) ver- 
rathen. Κινδυῆς und Κυνδυῆς erscheinen auf den Tributlisten 
des 5. Jahrh. neben einander (HERWERDEN 26). μόλιβος 
scheint sich schon ziemlich früh festgesetzt zu haben, während 
μολυβ[δῶν] ΟἿΑ. II 476, 43 steht und auch hdschr. besser be- 
zeugt ist. Lakonisch ist Τινδαριδᾶν IA. 62a (p. 174) und Tıv- 
δαρίδαι[ς Mitth. d. arch. Inst. in Athen 5, 231—=Cav.? 28 und 
umgekehrt ᾿Ελευῦνια auf der Stele des Damonon IA. 79. Ar- 
givisch Δρτάμυτι CI. 1172. Vgl. ὃ 82. 

Anm. Für Μούνιχος Μουνιχία Μουνιχιών ist die Schreibung mit ı die 
früher und häufiger beseugte (Stellen aus den att. Inschriften bei MEISTER- 


Cap. 1. Vocale. 107 


HANS 13); die mit v ist nur dreimal nachgewiesen, einmal ΟἿΑ. II 247, 6 
im 4. Jhdt., sonst aus der Kaiserzeit. Vgl AHREns, Rh. M. 17, 362. Die 
Formen mit u können Volksetymologie nach ὄνυξ sein. Auch aus den 
"Appixtioves (CI. 1688, 16) sind durch Anlehnung an den mythischen ’Ap- 
φιχτύων ziemlich früh ᾿Αμφιχτύονες (2. B. Bull. de corr. hell. 3, 473, 18) ge- 
worden; ΟἿΑ. II 54 stehen beide Formen (363 v. Chr.). Für Kirra steht 
auf der par. Marmorchronik 53 Köppa. Μυτιλήνη ist älter (ΟἿΑ. IV 96, 12. 
Π 218. Bull. de corr. hell. 4, 430. CIL. III 455) als Μιτυλήνη. Der Name 
des späten Dichters Tryphiodoros ist nach KUMANUDIS Zuvay. λέξ. ἀϑησ. 
346 richtig Τριφιόδωρος zu schreiben, von der ägyptischen Göttin Τρίφις. 
Warum aber sagten die Attiker dAuxdc für ἁλικός (Moiris p. 189, 1), wäh- 
rend selbst von dem v-Stamme ἄστυ ἀστικός gebildet wurde (denn ἀστυχός 
ist schlecht beglaubigt, s. BUDENZ Suff. -χός 8. 26 A.) nach der grossen 
Menge von Adj. auf -ἰχός ἢ ϑηλυκχός ist ganz spät. 


Mehr als orthographische Ungenauigkeit müsste ein sol- 
ches ı im Lesbischen gewesen sein, wenn auf die späten 
Grammatiker Verlass wäre, die von äol. ἴψηλος ἴψοϑεν ἴψος ἴπερ 
= ὑπέρ) 1) berichten (Mrıster 1, 46). Dass kyprisch ἰμίτραδν᾽ 
ὑπόζωσον. Πάφιοι Hes. = ὑμμίτρ. ὕπομ. ist (Currius Gr. 718) 
und nicht vielmehr ἰνμ. Zup. — ἐνμ., wird durch die Wahr- 
scheinlichkeit der Fortexistenz des u-Lautes in diesem Dialekte 
sehr zweifelhaft; problematisch ist es natürlich auch, wenn 
ınan in χιναύρου ψῦχος᾽ τὸ ἅμα ἡμέρᾳ. Κύπριοι Hes. ein xıv- = 
ξύν hat entdecken wollen (Mkısrteg, Stud. 4, 376), umso mehr 
als in su. no.ro.ko.i.se Taf. v. Dali 28 ein σὺν ὅρχοις, in su. ἐμ. ζα 
Corz. 120, 4 ein ou(v)ruyq vorzuliegen scheint. Woher und 
aus welcher Zeit Hesych. Bpıxov ... βάρβαρον neben Bpüxos ... 
ot δά βάρβαρος stammt, ist unbekannt; mit σίχα᾽ ὗς. Λάχωνες 
Hes. ist gar nichts anzufangen. στρῦφνός und στριφνός sind 
zwei verschiedene Worte. 


92. Mit Unrecht hat man den Übergang von v in ı einer 
älteren Periode der griech. Sprache zuschreiben wollen (Cur- 
τιῦβ Gr.5 717 ff.). Das φῖτυ-ς φιτύω nichts mit Wz. gu und It. 
fütuo zu thun hat?), ist schon wegen der Länge des ı wahr- 
scheinlich; dass die Griechen übrigens die Aufeinanderfolge 
von zwei v-Silben nicht scheuten, beweisen γλυχύς τανυστύς 
μυρμύρω (Hes.) xuxvov (Hes.). δρία Plur. Gebüsch ist nicht — 
öpu-o-, sondern örfo- (8. 0. ὃ 29). In σίαλος Mastschwein, 


1) Aber inschr. ὑπέρ Cor. 215, 9. 255,18. 281 c, 11.19. ὕψος 273, 4. 
Angebliches thessalisches ἱπέρ einer Inschrift aus Larise ist jetzt beseitigt 
(CoLL. 346). 

2) So neuerdings wieder OSTHOFF, MU. 4, 110. 


108 I. Lautlehre. 


»einer Art Deminutiv von σῦςα, 80 wie in ὑπερφίαλος zu φυ- 
gehört ı wahrscheinlich zu dem suffixalen Bestandtheil. Die 
Herleitung von ϑίασος aus Bu-w, die Zusammenstellung von 
ψίθυρος zischelnd mit ψύϑος Lüge ist sehr bedenklich. Jeden- 
falls lässt sich auf etymologisch so zweifelhafte Wörter hin 
die Annahme eines Lautüberganges für die homerische Sprache 
nicht begründen, der nachweislich zuerst im 4. Jhdt. ganz 
sporadisch aufzutreten beginnt und erst viel später die Wir- 
kungen eines Lautgesetzes geübt hat. 


93. Eine eigenthümliche Modification seines u-Lautes 
(= gmgr. ὃ und Ὁ) zeigt das Boiotische in der inschriftlich 
mehrfach belegten Schreibung του: für ὥ in τιούχα Τιούχων 
Ὀλιουνπίων Ὀλιούμπιχος Πολιουχλ[εῖς Πολιουχλίδας Πολιούχριτος 
Πολιούξενος Πολιούχαρις βαδιούλογος Ἰϑιούλλεις Νιουμφήα Νιουμ- 
φόδωρος Νιουμώ Πίθιουλος, für ὥ in Διωνιούσιος Διω]νιουσιόδωρος 
Λιουσίας Λιούσων Λιουσιχλία (MEISTER 1, 233f.). Vereinzelt 
kommt auch Διου- θιου- Νιου- für Aro- Θιο-- Νιο- vor, z.B. CoLı. 
395. 488, 141. 502, 27. 944. 1126. Die Schreibung erscheint 
nur nach A v und dentalen Explosiven. Ich sehe in diesem s 
in wesentlicher Übereinstimmung mit Anrens und BEERMANN 
den Ausdruck eines zwischen dem Consonanten und dem τὲ 
entwickelten parasitischen Lautes, wie er auch i im Englischen, 
der heutigen Mundart von Athen χιουλιά ἄχιουρα χιούρτος für 
χοιλιά ἄχυρα xüuprog), Tsakonischen (Derrner Zakon. Gramm. 
29 ff., nach Dentalen, Gutturalen, Liquiden, rn und dorsalem 
ὅ 5. B. kjurd τυρός, prakju πλατύς, hier ohne Frage eine palatale 
Affection des £, Ayıifu xuntw, gfufu χρύπτω, lyüko λύχος, njütha 
νύξ), unterital. Ngr. (Morosı Studi 100 z. Β. yyuno χύνω, 
dyjuro ἄχυρον), Litauischen (J. Scumipr, ΚΖ. 23, 351) vor- 
liegt. Auch oskisches diumpais = It. lumphis, tiurri = tur- 
rim, Niumerts = Numerws, Ntumsieis = Numersi scheint so 
zu beurtheilen (auch hinter Dentalen und »!). J. Schmipr, 
Jen. Litztg. 1877 Art. 691 will mit Rücksicht auf das Schwei- 
gen der Grammatiker über diesen boiot. Lautwandel in die- 
sem ἰοῦ nur eine graphische Bezeichnung des zwischen ı und 
οὐ liegenden, auch im Boiot. allmählich an die Stelle von τ 
tretenden ü sehen, wie ju für griech. v in ΚΕ]. Ayuminü χύμινον, 
mjuro μύρον, zmjurna σμύρνα u.a. (KZ. 23, 350; MıkLosich 
Gramm. 1, 182) und mhd. u = ἡ. Aber die alten Gramma- 
tiker haben leider auch über viele andre wichtige Dinge ge- 
schwiegen, 2. B. über das lakonische «, und für den Aus- 


Cap. I. Vocale. 109 


druck eines ö-Lautes hätten die Boioter ja das von ihnen für 
ü aus urspr. οἱ verwendete v zur bequemen Verfügung gehabt, 
ohne eine so schwerfällige Schreibung ergreifen zu müssen. 


Vocalentfaltung. 


94. Zwischen einer Explosiva und einer anstossenden, 
sei es vorhergehenden, sei es folgenden Liquida oder Nasalis 
hat sich nicht selten aus dem Stimmton der letzteren ein vol- 
ler Vocal entwickelt, gewöhnlich a, wenn nicht seine Färbung 
durch benachbarte Laute anderweitig bestimmt wird (Vocal- 
entfaltung, ἀνάπτυξις oder ἐπένθεσις, mitunter auch mit dem 
entbehrlichen indischen Worte Svarabhakti bezeichnet). Lo- 
BECK De parectasi sive interpositione syllabae, ΕἸ]. 1, 403 ff. 
Water Vocaleinschiebung im Griechischen, ΚΖ. 11, 428. 
12, 375. 401. Currıus Grundz.® 727 ff. J. Scumipr Vocal. 2, 
312. Fıck Schwa indogermanicum, Bzzb. Beitr. 3, 157 ff. 


a) Vocalentfaltung zwischen Explosiva und Liquida: 

Bapayyos nach Herodian im EM. 188, 9 (— 2, 220, 21 
Lextz) bei Hipponax: βράγχος Heiserkeit βραγχιᾶν heiser sein. 
Vgl. Bapayyıa' τὰ βραγχία τῶν ἰχϑύων Hes. 

βαρραχεῖν᾽ ἠχεῖν. σχιρτᾶν Hes. : βραχεῖν. 

χάρραξον. Πάφιοι" χρᾶξον. Hes., xapayos' ὃ τραχὺς ψόφος 
οἷον πριόνων Hes. : Wz. krak χράζω BRUGMANN, Stud. 7, 287. 

yalaxt- Milch : γλαχτοφάγος γλάγος Milch. 

Ἰαλόως Mannesschwester : It. glos ksl. zlüva. 

χάλαζα Hagel : ai. hradüni- Hagel It. grando ksl. gradü (ἢ) 

Suffix -apo- nach Consonanten aus -po- vgl. ved. /ndara 
für Indra, ἐχϑαίρω d. i. ἐχϑαριω von ἐχϑρός. Dazu ἱαρός heilig 
mitälterem «a, das als unbestimmter Vocal (Schwa) wahrschein- 
lich hier wie in manchem andern Fall vorgriechisch war, =ai. 
isird- frisch, kräftig, das sich mit seinem ἡ zu iapos verhält 
wie ai. pila zu πατήρ, sthita- zu oraro-. ἱαρός war boiotisch 
z. B. Corr. 705 u. o. (Meister 1, 214), mit % geschrieben in 
“Iapwv IA. 237 = Cor. 911 und la[p]wvöas CoLL. 472., thes- 
salisch ἱαρουτοῖς CoLL. 361 Ὁ, 24. Elisch ἰαρός CoLr. 1148 — 
IA. 558. 1152, 9= ΙΑ. 112. 1156, 1 = IA. 113 c. 1157, 
3—= ΙΑ. 111. 1161, 4 = ΙΑ. 552. ἐπιάροι 1149, 9 = ΙΑ. 110. 
1151, 14=IA. Add. 119. xarıapavosıs 1152, 2—= ΙΑ. 112. 
ἰαρομάω 1154, 5= IA. 113 Ὁ. Daher ist auch auf der Damo- 
kratesinschrift Cor. 1172, 32 ἰαρόν zu schreiben. Lakonisch 


110 - I. Lautlehre. 


ἱαρός IA. 64, oft auf den Tafeln von Herakleia z. B. 1, 8. 12. 
67. Messenisch ἱαρέος Le Bas-Foucarr 2, 309 = Cauv.? 43. 
Korkyräisch ἱαρός IA. 346; CI. 1909. Syrakusanisch ᾿Ιάρων 
IA. 510. Kretisch Gortyn 10, 39 (ἰαρεῖον), Cau.? 118, 6; LE 
Bas 76, 30. 75, 44 (neben ἱερός). Theräisch ᾿Ιάρων IA. 438. 
Kyrenäisch ἱαριτεύοντα ἱαρές CI. 5131 (1. Jhdt v. Chr.). 
Achäisch iapos IA. 337 (Ithaka). 543 (Beil von $. Agata). 
Daraus umgeformt, wahrscheinlich durch Anlehnung an Ad- 
jectiva auf -epos wie φοβερός (ÜstHorr, MU. 4, 151), ἱερός ho- 
merisch, attisch ; arkadisch Co. 1222, 26. 39, ἱερής ᾿Ιέρων 
1231 cc, 1. 13; kyprisch tepgjijav CoLL. 60, 20, ἱερέξβος 1, ἱερέος 
38, 3, ὕερής 33, 1, ἱερεύς 40, 11). Die Form ist auch vielfach 
in spätere Inschriften nordgriechischer u. dorischer Stämme 
eingedrungen; so steht in der delphischen Amphiktyonen- 
inschrift CI. 1688, 10 iepowväpoves, 14 lepyıa neben 20 ἱαροῦ 
(380 v. Chr.); auf den kretischen Inschriften aus Teos mehr- 
fach ἱερός, z. T. neben ἱαρός wie Le Bas 75, 44 ἱαρός aber 50 
ἱερόν 48 ἱεροσυλίας (2 Jhdt. v. Chr.) ; lakonisch ἱερόν ἱεροϑύται 
W. ViscHer Epigr. Beitr. aus Griechenland ὃ. 13 Z. 16. 22 
(2. od. 1. Jhdt. v. Chr.), iepeup ᾿Αϑήν. 1, 255 (M. Aurelius); 
messenisch Inschr. v. Andania περὶ ἱερῶν χαὶ ἱερᾶν (1. Jhdt. 
v. Chr.); rhodisch ἱερόν CAv.2177, 3. Auch boiot.‘ ΪἹέρωνος CoLr. 
574, 2. Aufälteren ionischen Inschriften steht 2. B. ἱεροῦ IA. 
406 (Paros), ἱερόν ΟΑυ.2 526 (Thasos), ἱερόν IA. 399 (Siphnos); 
auf der Inschrift aus Thasos Cauv.? 527 (4. Jhdt.), 7 ἱερέα ne- 
ben 9 ἱρόν. Letztre Form, bei Homer neben ἱερός, bei Herodot 
ausschliesslich gebraucht, ist wohl aus *lo-po-s entstanden; 
allerdings aber heisst es lesbisch nicht *ippos, sondern ἴρος 
(z. B. Corı. 214, 44. 276, 15. 281 a, 11 u. 8. w.), was vielleicht 
für Osruorr's (MU. 4, 149) Grundform ἔσ-ρό-ς spricht, zu 
deren T auch hom. tepos neben ἱερός zu vergleichen wäre. 
Genau ebenso ist das Verhältniss des bei Pindar Ol. 3, 
14. 18 allerdings mit Variante überlieferten σχιαρός zu gmgr. 
oxıepos, von älterem χλιαρός (z. B. Her. 4, 181) zu jüngerem 
χλιερός, von ionischem und attischem ὕαλος φιάλη zu ὅελος 
φιέλη der χοινή (Moiris p. 211, 7. 212, 4). Auf einer späten 
Grabschrift aus Nikomedia CI. 3777, 7 steht πυάλους, auf 


1) Kyprisch ἰαρός hat sehr wenig Gewähr: japd CoLL. 72, 2 ist auch 
aus anderm Grunde sehr unwahrscheinlich, die Deutung von ja.ro.ta.u 
118 als ᾿Ιαρώνδαυ ganz unsicher, bleibt blos ἰ)αρώτατος auf der »spätesten 
erhaltenen Steinschrift« 41, 1. 


Cap. 1, Vocale. 111 


einer andern ebendaher CI. 3785, 2 πύελον, letztere Form ist 
die bei Homer überlieferte. 


Anm. Vgl noch byzantinisch 'Apsaldv aus türk. arskin. OLSHAUSEN, 
Hermes 15, 419. 


95. b) Vocalentfaltung zwischen Liquida und Consonant: 

ἀραβύλας᾽ ὑποδήματα διάφορα καὶ Bapßapıxa. Hes.: apßulaı' 
εἶδος ὑποδημάτων Hes. 

ἀράχνη Spinne: ἄρχυς Netz. 

ἀσπάραγος Pflanzenkeim, Spargel zd. fraspareya zarter 
Schössling: lit. spurgas Knoten am Baum (MiELcKE). 

χερανίξαι" χολυμβῆσαι, χυβιστῆσαι Hes. : got. hvasrnei Schä- 
del It. cernuus kopfüber. 

o@apayos Geräusch σφαραγέω : ai. sphürj lit. spraga 
prassle. 

ταραχή ταράσσω : τάρχη᾽ τάραξις und ἄταρχον᾽ ἀχείμα- 
στον Hes. 

μαλαχός weich : μαλχόν ᾿ μαλαχόν Hes. 

παλάμη flache Hand : It. palma ahd. folma. 

σχάλοψ σπάλαξ ἀσπάλαξ Maulwurf : It. scalpo grabe. 

σφαλάσσω steche, ritze : lit. spslka (bei KURSCHAT spilga) 
Stecknadel. Fick, Bzzb. Beitr. 1, 335. 

ψηλαφάω taste : It. palpäre WALTER, ΚΖ. 12, 406. 

Ἀρεπυῖαι EM. 138, 21; Apervia auf einer Vase Arch. Zeit. 
40, 203 Taf. 9: Ἅρπυιαι. 

&p&Bıvdos ὄροβος ahd. araweiz : It. ervum. 

φέρενα äol. Herodian 2, 939, 9 Lrz. : φερνή Mitgift. 

ἀλεγεινός schmerzlich : ἀλγεινός ἄλγος. 

ἤλεχτρον Silbergold, Bernstein ἡλέχτωρ Sonne : Wz. ai. 
arc strahlen arkd- Strahl, Sonne. 

πέλεχυς Beil ai. yaragi- : ai. pargu- Axt. 

Σαλαμώνα Städtename auf der elischen Bronze CoLL. 1168 
= ΙΑ. 121 = Σαλμώνη Strab. 8, p. 356. Σαλμωνία Diodor 4, 
68 (KırcunHorr, Arch. Ztg. 37, 158). 

Τελεμησσῆς Arist. frg. 521 (Kock 1, 525) : Τελμησσεῖς. 

τηλεϑάω blühe : Ταλϑύβιος Sonne, ΚΖ. 14, 325 (?). 

ὠλένη got. aleina ahd. elina : It. ulna. 

σχάρῖφος Splitter : χάρφος, spät bezeugt auch σχαρφίον. 

στέριφος hart, ἀστέλεφος τὸ περὶ τὴν xıdapav δέρμα Hes.: 
στέρφος Haut, Leder. 

τάριχος Pökelfleisch rapıyeuw : ταρχύω begrabe. 


112 I. Lautlehre. 


δολιχός lang ἐνδελεχής zd. dareya : ai. dirgha-. 

opoyura Kock Com. frg. 1, 597, 942. ἑχατοντορύγυιον 
Ar. Vög. 1131: ὀργυιά Klafter. 

ὀροϑύνω : Wz. ὁρ mit 8 weiter gebildet. 

σχόροδον Knoblauch : oxopöov z. B. CIA. III 73. 74. 

ἐστόροται äol. Joann. Gr. 245 Ὁ: στόρνῦμι ἔστρωται. 

τορόνος opvos. Ταραντῖνοι Hes. : τόρνος Zirkel. 

ἀλωφούς᾽ λευχούς. Hes. : ἀλφός It. albus. 

χολοχάνος und χολεχάνος Hes. schlank und mager χολοσσός 
grosse Bildsäule : ai. karg Arcyati abmagern altlt. cracentes = 
lt. graciles. 

χολωνός Hügel : It. collis lit. kalnas Berg. 

χορυφή χόρυμβος χολοφών Gipfel : χύρβεις pyramidenartige 
Pfeiler. WıALrter, ΚΖ. 12, 401. 

nAußov : ἦλθον Wz. ἐλ erweitert mit 8. 

toAunn Knäuel : Wz. tal mit π᾿ weiter gebildet. Currius 
Gr. 730. , 


96. c) Vocalentfaltung zwischen Explosiva und Nasal. 
Vgl. im allgemeinen über Vocalentfaltung bei Nasalen J. 
SCHMIDT, ΚΖ. 23, 266 ff. 

χονίδ-- Niss : ags. hntit ahd. niz tech. knida poln. gnida vgl. 
χνίζω kratze Currıus 730. Fick 1, 538. 

ἕβδομος der siebente, &ßdeunxovra Taf. v. Her. 1,23 u. ö,, 
delphische Inschr. CI. 1690: Grundform septm-o-. 

ἄφενος Reichthum : ἀφνειός ai. dpnas-. 


97. d) Vocalentfaltung zwischen Nasal und Consonant. 
ὄνομα Name. ὄνυμα in gmgr. ἀνώνυμος εὐώνυμος: lesbisch 
ovupa ÜoLL. 272, προσονυμάσδεσϑαι 311, 7 προςονυμασίας 17 
(Kyme); boiot. O]voupa CoLL. 383, ὄνιουμα 395, ὠνούμηνεν Ko- 
rinna frg. 2, 3; thessalisch Ὀνύμαρχος Co. 326 I 24; Ὀνύ- 
papyos auch auf phokischen Münzen Cav.? Κα. 351; delphisch 
Ὀνυμαχλῆς Bull. de corr. hell. 5, 403, 11; ätolisch CI. 1756, 
4; dorisch ὕνυμα IA.354 aus Aegina und auf der Inschrift des 
Apollotempels von Selinunt IA. 515, 8: Grdf. *enmn in air. 
atnm arm. anwan- apreuss. emmna- ΚΒ]. ime alb. emen emer. 
ὄνυξ Nagel : It. unguis air. inga. | 
ἀνεϑ- in ἀνήνοθε ἐνήνοϑε ἐπενήνοϑε : ἄνθος ai. dndhas. 
CurTıus, ΚΖ. 3, 154. 
Anm. Die Erklärung der betreffenden Vocale in den vorstehenden 
Beispielen aus Vocalentfaltung ist nicht überall gleich sicher. So geht 


Cap. I. Vocale. 113 


SAUssuRE, M£langes Graux 148 für ἄλγος ὀργυιά ἀφνειός ἄνθος von der 
volleren Form aus, in welcher er bei der Aufeinanderfolge von drei kur- 
sen Silben (z. B. *&\eyos *ävedoc) die eine schwinden lässt. 


Prothetische Vocale. 


98. Der Stimmton von ursprünglich anlautendem r hat 
sich regelmässig, der von anlautendem /, m und Ὁ häufig zum 
Vocal entwickelt, der mit oft nachweisbarem Einfluss des Vo- 
cals der folgenden Silbe als ἃ o e erscheint. K. GLaser Die 
Prothese im Griechischen, Romanischen und Englischen, 
Weidenau 1879. 

Anm. 1. Eine andre Erklärung der Prothese gibt Fıck, Gött. Gel 
Ans. 1881, 8. 1448. Über Prothese im Neugriech. s. HATZIDAKIS im Πλά- 
τῶν 1883, 8. 246. 

a) Prothese bei r. 

ἀράσσω schlage : Wz. rak lärmen. 

ἄραβος Gerassel : Wz. rembh ai. rambhate brüllen. 

ἐρέφω ὄροφος ὀροφή : Wz. rep bedecken. 

ἐρέπτομαι rupfe ab : Wz. rep rauben. 

ἔραμαι liebe (ἠρέμα ruhig) : Wz. rem sich vergnügen ai. 
ramatı ergötzt (insbes. futuit). Zweifelhaft. 

ἐράω ausgiessen : Wz. ras netzen ai. räsa- Saft. 

ἐρείχω zerreissen : Wz. resk ritzen ai. λάξέ ritzt auf 
(ved. a-rıkhati). 

ἐρείπω reisse nieder : Wz. reip zerbrechen. 

ἐρεύγομαι ἐρυγγάνω : Wz. reug rülpsen lat. ruectäre lit. rau- 
gets kel. rygatı. 

&pußpos roth ἐρεύϑω : Wz. reudh roth sein ai. rudhird- 
roth. 

ὀρύσσω grabe : Wz. reuk raufen, graben. 

ἤρυγον ich brüllte : Wz. reug brüllen. 

Anm. 2. Dass in ὠρυγή dpuypöc Gebrüll ὠρύω brülle w- weiter nichts 
als Vocalentwickelung sei, ist nicht glaublich. FIERLINGER, ΚΖ. 27, 478 
will darin die Präposition ai. &- erkennen, wie auch in ὠχεανός (= ai. 
äpdyäna- der umlagernde) und Ὠγυγίη (zu ai. güh verbergen) u. ἃ. 

99. Ὁ) Prothese bei A: 

ἀλείφω salbe : λίπα λιπαρός Wz. Zeip beschmieren. 

ἀλίνειν " ἀλείφειν Hes. : It. Zino u. 8. w. Curt. 366. 

ἀλώπηξ Fuchs : 110. Zdpe Fuchs. Die Vergleichung ist un- 
sicher, da die Vocale nicht stimmen. HüsscHumann, ΚΖ. 26, 
603, Arm. Stud. 1, 17 vergleicht wieder armen. alues ai. 
lopäga-. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 8 


114 I. Lautlehre. 


ἐλαχύς : ai. Jaghü- It. levis u. 5. w. 

ἐλεύϑερος frei: It. Zibero- altlt. Zoebero- osk. loufro- lüufro 
falisk. lofero-. DEEcKE, Bzzb. Beitr. 3, 52. 

ὀλίγος : lit. σὰ Krankheit alb. r ik Tigu böse, mager, 
λιζόν " ἔλαττον Hes. 

ὀλοφύς Wehklage : ai. rap lap schwatzen, wehklagen. 

ὀλιβρός schlüpfrig : It. Zubricus für *loidrico-. 

ὀλισϑάνω gleite aus : λίς λιτός λισσός glatt. 


100. c) Prothese bei μ: 

ἀμαλός zart ἀμβλύς stumpf: μαλαχός βληχρός βλᾶξ für μλ. 
lt. mollis CurT. 326. 

ἀμαρύσσω flimmre : μαρμαίρω μάρμαρος μαρμαρυγή It. me- 
rus Fick 1, 719. 

ἀμαυρός dunkel : μαῦρος dass. μαυρόω. 

ἀμαλδύνω schwäche : zd. mared beissen lt. mordeo EBEL, 
ΚΖ. 7, 226. Curt. 327 (ἢ. 

ἀμεύω wechsle : ai. mio (Ptc. müta- in käma- muta-) It. 
moveo muto. ΟῚ. 323. 

ἀμείβω : lat. migräre ΚΒ]. miglivü mobilis. Fick, Bzzb. 
Beitr. 6, 213. 

ἀμέλγω melke: ai. mary lt. mulgeo u. s. w. Curt. 184. 
hom. ᾿ἱππη-μολγοί oder Inz-nuoAyot? 

ἀμέργω pflücke ab ὀμόργνυμι wische ab ursprünglich iden- 
tisch mit dem vorigen, das von ihm im Griechischen wie in 
den übrigen europ. Sprachen durch den Übergang von r in / 
differenziert ist. μόρξαντο μορξάμενοι Quint. Smyrn. 4, 270. 
374 sind schwerlich ursprüngliche Formen. 

ἀμολγός Dunkel in νυχτὸς ἀμολγῷ Hom.; ὀμολγῷ ᾿ ζόφῳ. 
Hes : kal. mrükngti σχοτίζεσϑαι 

᾿ἀμύνω schütze : μῦνῃσι @ 111 ὑμύνασϑαι Alk. frg. 86 Βοκ. 
lt. moenia. Curr. 324. 

ἀμύσσω kratze ἀμυχαλαί᾽ ai ἀχίδες τῶν βελῶν Hes. : It. 
mucro. 

ἀμῖξαι - οὐρῆσαι Hes. ὀμιχέω pisse ὀμίχλη Nebel : μοιχός 
Ehebrecher ai. miA It. mingo lit. meZu pisse νησιὰ Nebel u. a. 
CurrT. 194. 


101. d) Prothese vor υ: 
Vor ursprünglich F + Consonant in 


εὐρύς breit aus *-Fpu- = ai. urd- aus or-d- W2. ver 
Comp. vdriyas- breiter. 


Cap. I. Vocale. 115 


εἶρος ion. Wolle aus *&ppos *2-Fpo-, daraus ἔριον, vgl. ai. 
ura- in ürana- urabhra- Widder, ksl. vlüna = lit. vilna = 
got. vulla Wolle Grdf. vIna- von Wz. ver. 

εἴλη ἔλη Schaar = ἐ- ἔλη ai. vra- Haufe Curr. 740. 

Hom. εἰλαπίνη Festschmaus für ἐλλ. aus *-FIn-ivn Wz. 
Feir. It. volup. 

Att. ἄλοξ, dor. ὦλαξ, bei Hes. ὅλοξ Furche aus *a-Fix- 
von feix ziehen. Hom. Form scheint ξῶλχ- N 707. σ 375. 

εὔληρα, Hes. αὔληρον Zügel zu feA winden? 

hom. εὔκηλος neben ἔχηλος ruhig. 

aravpam d.i. ἀπ-α- βρ-άω vgl. ἀπούρας = ἀπο-ξράς (Curr. 
345), Wa. Fep i in ἀπό- βερ-σε riss fort lt. verrere τ "versere. 

ἀ-υτ-μήν ἀ-υτομή, schwache Wurzelform von fer in &-fer- 
-pa a-Fer-uös ἄτμός (CURT. 388). 

Anm. eövh erklärt Fick, Bzzb. Beitr. 1,61 aus *fevä und vergleicht 
ahd. wonen. Ist das richtig, so ist Grdf. vielmehr &-Fv-&. 

Vor ursprünglichem f vor Vocal: 

hom. Zeöva neben ἕδνα Brautgeschenke, zu ksl. vedgq duco 
nevesta Braut, lit. vedu führe heim vedys Bräutigam. 

hom. ἐεισάμενος von βείδομαι (das Präsens ἐειδόμενος nach 
alten Vorbildern bei Pind. Nem. 10, 15 und Quint. Smyrn. 
3, 590). 

hom. ἐδίχοσι neben eixocı dor. Fixarı. 

hom. ἐέλδωρ ἐέλδομαι Weiterbildung von Wz. fel wozu 
fFa--Iis. 

hom. ἐέλσαι drängen zu Fer dor. ἐγξηληϑίωντι. 

hom. ἐέργω ai. vary. 

hom. ἐέρση Thau, kretisch ἄερσα Hesych. (wohl ἀέρσα), 
attisch Epon vgl. ai. vargd- Regen. 

hom. &ion Fem. zu ἴσος aus ‚Fioos (vielmehr Flooos). 

hom. ἐίσκω neben ἴσχω Wz. Fıx. 

ἐειρόμενος fragend Cert. Hom. et Hes. p. 319, 9. 

Dazu gewiss nach altepischem Vorbilde ἐέλπῃ Quint. 
Smyrn. 6, 418 und wohl auch aus einem Dichter Zaypa Bruch 
bei Zonaras und Suidas. 

Zweifelhaft sind die Deutungen von hom. ouv-eoynö-c 
Fuge (zu vegh fahren ἢ), &oprn Fest äol. ἔροτις (nach Fick 1, 211 
zu ai. ογαία- heiliges Werk), &0 pr Rührkelle bei Pollux. Der 
Spirant ist als υ erhalten in ἐυιάδες" ἄμπελοι Hes. Wz. σοὶ 
(.Foivog). 

a erscheint ausser in dem schon genannten kret. ἄερσα 

8 Ἐ 


116 L Lautlehre. 


Thau ; in ἄεμμα᾽ ἱμάτιον Hes. Wz. fes, i in den schon erwähnten 
ἄετμα ἀδτμός, wohl auch in ἀείρω ἄεϑλον ἄεϑλος. 

o nimmt man an in dem kretischen Stadtnamen Ὄαξος 
neben fatos. BAaunack, Stud. Nicolait. 34 geht von der im 
Et. M. und bei Apoll. Rhod. bezeugten Form Οἴαξος aus und 
deutet »Schaftränkes. 

102. Entwickelung prothetischer Vocale vor anlautenden 
Consonantengruppen. 

Sicher erweisen sich als bloss lautliche Entwickelungen 
die Vocale vor dem ursprünglich palatalen A-Laut in {-xrivos 
ἰ-χϑύς ἐ-χϑές neben χϑές, wahrscheinlich auch in ἰχτίς Wiesel 
neben χτίς Hes. χτιδέη χυνέη Κ' 458, ἱκτάρα (Kallim. frg. 38, 1)" 
ἐθνιχῶς ἰχϑῦς neben χτάρα᾽ ἰχϑῦς βραχύτερος πάντων Hes. In 
ἐξατράπης ἐξσατραπεύειν (8. u.) mag die Präposition ἐξ mit ein- 
gewirkt haben. Zweifelhafter ist ἑψία oder ἐψία Spiel, ἑφιά- 
ασϑαι spielen Hom. (über den Spir. vgl. O. Scuhxeiper Kallım. 
1, 195 ff.), das Currıus 722 mit ψιάζειν lak. ψιάδδειν zusammen- 
bringt. Wie im Vulgärlateinischen, Romanischen und Li- 
tauischen hat sich vor einer mit o anfangenden Consonanten- 
gruppe ein ı eingestellt in ἴσϑι sei, für *sdtl, vgl. OstHorr, 
ΚΖ. 23, 579ff. Hier mag das ursprünglich tönende o (*zd%s) 
der Entwickelung des ı günstig gewesen sein, denn in σϑένος 
und seinen Ableitungen (urspr. sth-) ist der Anlaut immer 
intact geblieben. Auf einer pisidischen Inschrift im Journ. 
of Hellen. Stud. 4, 25ff. (aus dem Jahre 225 n. Chr.) steht 
᾿Ισχύμνος neben Σχύμνος, ᾿Ιστρατιώτης, ᾿Ιμάηνος neben Manvos: 
das beweist natürlich nichts für griechische Lautneigungen. 
Sonst erscheint vor mit s- beginnenden Consonantengruppen 
im Griechischen «- oder seltener o-. Die Beispiele, die man 
hieher zu beziehen pflegt, sind (vgl. Loseck ΕἸ}. 1, 11—214. 
Currıus 720 ff.): ἀσχαρίζω springen, zappeln neben σχαίρω 
σχιρτάω σχαρίζω, ἀσταφίς und ὁ ὀσταφίς Rosine neben σταφίς στα- 
φυλή, ἄσταχυς Ähre neben στάχυς, ἀστρηνές" δύσϑετον. σχαιόν. 
ὀξύ Hes. neben στρηνές, ἀστραλός" ὃ ψαρὸς ὑπὸ Θετταλῶν neben 
lt. sturnus ahd. stara, ἀστέλεφος" τὸ περὶ τὴν χιϑάραν δέρμα ne- 
ben στέρφος Haut, ἀστράβηλος bei Athenaios neben στράβηλος, 
ἀσπαίρω neben oralpıw zucken, ἀσπάλαξ neben σπάλαξ Maul- 
wurf, ἀσφάραγος neben σφάραγος, lesbisch ἄσφι ἄσφε für opt 
σφέ, ὑσφύς Hüfte neben φόα ψύη Lendengegend, ἀσπασάμενος 
Papyr. du Louvre 23, 7 = σπασάμενος. Ob nicht in einem 
oder dem andern dieser Beispiele doch vielleicht der Rest 
einer Präposition steckt, muss dahingestellt bleiben. Von den 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 117 


Beispielen eines prothetischen Vocals vor Explosiva und Li- 
quida sind die meisten sehr zweifelhaft: ἀχροάομαι 2. B. hat 
gewiss nichts mit ai. grwidg. ἄγω zu schaffen, das in den euro- ° 
päischen Sprachen und auch im Griech. (χλύω) durchaus mit ἢ 
erscheint; und ὕβριμος gehört nicht zu βρίϑω. Einigermassen 
sicher sind ἄφλαστον Schiffshintertheil zu ai. dhrgti- Zacke It. 
fastigium (Fick 1, 159), ἀφλοισμός Ο 607 Schaum zu φλι- φλυ-, 
ὀτρηρός ὀτραλέος ὀτρύνω, ‚bei Hes. auch ἀτρύνων᾽ ἐγείρων zu 
τρηρύς Wz. tras, ἀτρυγηφάγος und ὀτρυγηφάγος bei Hes. neben 
τρυγηφάγος, ὀχλάζων Nonn. Dion. 1, 52. Frönpe, Bazzb. 
Beitr. 7,87, will da, wo man vor Explosiva-+ Liquida oder vor 
einfacher Explosiva prothetische Vocale annimmt, in denselben 
vielmehr die Präposition ai. sam- lit. sq- sa- su- ΚΒ]. sq- su- 
erkennen. Bei einfacher Explosiva ist am frappantesten die 
Übereinstimmung von ärıos Birnbaum ἄπιον Birne (für "ἄ- 
πισο-ς) mit lat. pirus pirum. Heum® 508. 


Cap. DO. Verbindungen von Vocalen. 
1, Diphthonge. 


103. Diphthonge (im engeren Sinne) neunt man nach 
alter Terminologie diejenigen unter einem Exspirationsstoss 
hervorgebrachten Vocalverbindungen, deren zweiter Compo- 
nent dem Ende der Vocallinie u- a- i- näher liegt als der erste 
(Stevers Phonetik 120). Es gehören demnach hiezu die bei- 
den Diphthonggruppen 

a a wm a N or 
a ὃ οὐ Ku TO ww. 


Ursprüngliche Diphthonge. 


104. Es ist bereits oben $ 3 darauf hingewiesen, dass 
die ältere Ansicht, wonach εἰ οἱ εὖ ou durch sogenannte Vocal- 
steigerung oder Guna aus den Grundvocalen # und ὦ hervor- 
gegangen seien, aufzugeben und an ihre Stelle die richtigere 
Anschauung zu setzen ist, nach welcher sı su die starke, 
or οὐ die in einem bestimmten Kreise von Bildungen er- 
scheinende abgelautete Wurzelform repräsentiert, denen 
gegenüber s und u (griech. v) die durch Schwinden des 8 ent- 
standene schwache Wurzelform kennzeichnen. Dem ent- 
sprechend sind Beispiele des Verhältnisses von δὶ und οι, εὖ 


118 I. Lautlehre. 


und οὐ bereits oben dem genau entsprechenden von e zu ὁ 
angeschlossen worden. 


105. Ausser dieser bereits der indogermanischen Grund- 
sprache angehörigen Scheidung von ei eu und οἱ ou erscheinen 
in den europäischen Sprachen noch zwei Vocalverbindungen, 
deren zweiter Bestandtheil # und x, der erste in allen europäi- 
schen Sprachen übereinstimmend a ist: griech. αι und au. 
Diese Diphthonge, ebenfalls schon indogermanisch, stehen 
neben ei eu und ot ou wie das idg. ὦ neben e und o. 


106. Beispiele von αἱ = idg. αἱ lt. ai ae u. 8. w. 

αἴϑω brenne aldos Brand αἰϑήρ obere Luft : ai. Edhas- 
Brennholz It. aestus aestas aedes ags. dd rogus air. aed Feuer. 

αἰών Zeit al,fel immer : It. aevum got. aivs. 

alca Antheil (= *alosa *aixya) : It. aeqguus. 

δαήρ aus *daıfnp Schwager : ai. devar- It. ἰδοΐγ. 

λαιός links : It. Zuevus germ. *slaiva- stumpf, kraftlos 
(KLuse Germ. Conj. 35). 

χραιπνός schnell χραιπάλη Taumel : lit. Araipyjti hin und her 

wenden. 

λαινός in λαινόχειρ᾽ σχληρόχειρ Hes. : lit. Zainas schlank 
(Fick, Bzzb. Beitr. 1, 333). 

ῥαιβός gekrümmt : got. vraigs. 

σχαιός link : It. scaevus. 

dor. αἱ wenn : osk. svat. 


107. Beispiele von αὖ = idg. au lat. au u. 5. w. 

Lesb. αὔως Morgenröthe für "αὔσως : It. auröra. Das a 
kann lang gewesen sein, vgl. hom. ἠώς. 

Lesb. παραύα Wange : It. aur:s lit. ausis Ohr. 

αὔξω αὐξάνω : It. augeo auzilium got. auka lit. dugu. 

αὔω in ἐξαῦσαι᾽" ἐξελεῖν Hes., ἐξαυστήρ᾽ xpedypa Aisch. 
frg. 417, καταῦσαι" χαταντλῇσαι Hes.: lat. haurio Fick, Bzzb. 
Beitr. 2, 187. Ostuorr Perf. 484. fasst auch adw zünde an 
als „Feuer schöpfen«. 

Wie αὔως neben ai. usds-, αὐγ- in αὐξάνω αὐγή neben ai. 
ugra- kräftig gr. ὑγιής, ἔναυον " ἔνϑες. Κύπριοι Hes. neben It. 
eruo induo (zd. aoßra- Schuh) zeigen, steht ein solches au mit- 
unter in ablautendem Verhältnias mit u. Präsentia wie χναύω 
schabe χραύω berühre lesb. ναύω = att. νάω fliesse sind in 
ihrem Verhältniss zu χνυ χνόος, χρυ (Scumipr Vocal. 2, 289), 
enu noch nicht genügend aufgeklärt. au als schwache Form 
zu au oder af liegt vor in den meist schon oben $ 43 be- 


Cap. Il. Verbindungen von Vocalen. 119 


sprochenen Formen ϑαῦμα Ὕ 2. daf, δεδαυμενός Wz. δὰ Κ, 
γαῦρος Wz. yaf (βουγάτος); in χαύσω ἔχαυσα zu xaf, χλαύσομαι 
zu xAaf ist die schwache Wurzelform statt der dem sigma- 
tischen Aorist und Futur eigentlich zukommenden starken 
eingedrungen. Über ναῦς γραῦς s. in der Flexionslehre. 


Unursprüngliche Diphthonge. 

108. 1) Die Vocalfolgen α - τα - to ı, die urspüng- 
lich durch den Spiranten Ὁ resp. halbvocalisches 4 oder durch 
σ getrennt waren, sind durch Vereinigung unter &inen Exspi- 
rationsstoss diphthongisch geworden. So z.B. in den Präsens- 
bildungen γαίω aus yayıw vgl. γαῦρος It. gaudeo Wz. yaf, δαίω 
aus dayım vgl. δεδαυμένος Wz. δὰ Κὶ δέδη βα, χαίω aus xayım vgl. 
χαύσω Wz. xäf, χλαίω aus χλαμίω vgl. χλαύσομαι, παίω aus 
rayın vgl. It. ρἄσίο, μαίομαι aus μασιομαι vgl. μάσσεται, ναίω 
aus vaoıw vgl. ἀπενάσσατο, λιλαίομαι aus λιλασιομαι vgl. ai. 
läsyatı er verlangt; χλείω mache berühmt aus xdeyıw vgl. χλέ Foc 
al. crdvas-!), δείω (δείωνται CI. 2374 ἃ aus Paros, CIA. II 
119, 14; ἐδειήθη lokr. Inschr. ᾿Αϑήν. 1, 489, daraus δέω), vgl. 
lesb. δεύω (CoLL. 214, 37. 250, 6. 281 Ὁ, 26. CI. 2189, 6), viel- 
leicht auch in hom. ϑείω πλείω πνείω χείω hesiod. ῥείω, wenn 
dies mehr sind als falsch aus dem alten Alphabete trans- 
scribierte Formen, danach die späten ζείω (Kallim. Artem. 60) 
νείομαι (A. Pal. 7, 480, 6) τρείω (Timon Phlias. frg. 9). Ferner 
in παῖς aus rayı-s (Fick 1, 679), αἰσϑάνομαι aus da βισ- (CURT. 
Gr. 386. Fick 1, 24); νειός aus νειός vgl. νέος = ai. ndva-, 
Gen. Plur. hom. χρειῶν aus χρειῶν vgl. ai. Aravis- kravya- 
rohes Fleisch, Feminina auf -eıa von -ες- Stämmen wie ἀλή- 
ϑεια aus ἀληϑεσια, Patronymika wie  ραχλείδᾶς aus Hpaxke- 
Εἰδας; οἷς Schaf aus ὅ ξι-ς vgl. It. ovts, στοιᾶ Halle aus στομιᾶ 
Wz. στευ, χλοιός Halseisen aus χλομιός Wz. δζίοις (Curt. 150) 
u.8.w. Mit langen Vocalen att. αἰ aus αἱ +ı: ἐλᾶιδας Ar. Ach. 
998 ---ἐλαι Flöas, Κωπάδων Ar. Ach. 883 Fried. 1005 undVerba auf 
-aCo aus -aıllw WACKERNAGEL, ΚΖ. 27, 278 ; schwierig ist att. 
δάς δαδός Fackel in seinem Verhältniss zu hom. δαῖς, nach 
WACKERNAGEL a. a. Ο. 277 aus einer alten Flexion δα Κίς 
"tar Fos zu erklären. nı aus n-+ı: att. Νηρήδων Aisch. frg. 168 
Nauck;; Soph. Oid. Kol. 718; Eur. El. 434. ᾿Δγνῆς Epoys ΚΑΙΒΕΙ, 
86. 91. vgl. Herodian 2, 555, 21. Mit altem ὦ γήτης bei Sopho- 


1) χλείω schliesse aus altatt. χλήω ἃ. i. χλᾶ βίω vgl. It. edäris Aafk 
χληΐς, attisch χλείς, mit εἰ für nı wie in den Beispielen oben $ 72. 


120 I. Lautlehre. 


kles, νήτης bei Thukydides, προνῇον, δῃόω wie auch hom. δῇον 
πῦρ neben δήιος und Θρῇκες Θρήχη. wı in σῴζω aus σωΐζω. 

Anm. Selten kommt in interverbalem Verhältnisse diese Vereinigung 
vor: ϑαὶμάτια Ar. Wesp. 408 Yoludreov Vög. 1416 u. ὅ. 

109. Spuren davon, dass man noch lange Zeit hindurch 
die beiden Vocale als getrennt empfand, liegen zahlreich in 
den Erscheinungen der sog. Diäresis vor, deren Ausdehnung 
neuerdings besonders die Untersuchungen von A. Nauck, 
Mel. greco-rom. (II 1859 —66 III 1868 IV 1876) bedeutend 
erweitert haben, vgl. auch Harte, Zf6öG. 1876 S. 621 ff. 
Zahlreiche Formen, in denen die spätere Sprache Diphthonge 
zeigt, sind im homerischen Verse so gestellt, dass fast durch- 
weg die beiden nicht verbundenen Vocale gelesen werden 
können. Indessen muss darauf hingewiesen werden, dass nicht 
alle Annahmen von NAuck gleich sicher sind. So lässt sich bei 
Homer an allen Stellen ausser dem von Nauck, Mel. 3, 207 
verdächtigten Verse y 385, bei Hesiod durchweg χόιϊλος lesen; 
neben achtmaligem παῖς steht bei Homer sonst πάις, bei He- 
siod durchweg so ausser Aor. 371 "EXH.130. Durchweg ausser 
in der Verbindung ϑεῖος ἀοιδός kann bei Homer ϑέιϊιος sub- 
stituiert werden; wegen viermaligem IIporros ist Πρόιτ᾽ auch 
in Z 164 hinein conjiciert worden. Überall ist χλεΐω χλεῖτός 
ἀγαχλεῖτός πολυχλεῖτός δουριχλεῖτός ναυσιχλεῖτός τηλεχλεῖτός 1), 
ferner --εἴδης in den Patronymika von Stämmen auf -eu-, Πη- 
veios, ἠόιος, fast überall αἰδόιος (ausser A 360. p 578) möglich 
(Mel. 3, 214. 224. 234. 244). Beispiele aus den Elegikern 
und Iambographen verzeichnet Renner, Stud. 1, 1, 185 ff., 
aus den lesbischen Lyrikern Meister 1, 96. | 

Anm. Dass auch ursprüngliche Diphthonge distrahiert werden 
können, ist eine Behauptung, die weder durch die Notiz Herodians π. 
μον. λέξ, 24, 6 (2, 930, 20 LENTZ) οἱ γὰρ περὶ ᾿Αλκαῖον ὄὅϊδα λέγουσι τρισυλ- 
λάβως, die sich auf eine Lesart oder Conjectur von Alkaios-Kritikern zu 
beziehen scheint, noch durch AHREN®B’ Euvolxnv Bappho 75, 2, wo BERGK 
mit der Überlieferung ξυνοίχην schreibt, erwiesen wird. Alk. frg. 41, 2, 
wo man ein ποϊχίλαις (t!) hat finden wollen, ist ganz verdorben. Danach 
ist aber auch Sappho 104, 1. 2 nicht mit BERGK €ixdedw, sondern εἰχάσδω 
zu schreiben, denn auch hier ist εἰ ursprünglicher Diphthong. 

110. 2) Auch au eu οὐ sind mitunter durch die Vereini- 
gung von ursprünglich getrenntem ἃ oder e mit u (resp. 4 


1) Dorisches “ράχλητος Taf. v. Her. 2,4. 8, Κλήτα Δαμοχλήτα Εὐρυ- 
χλῆτα beweisen, dass χλειτός aus *xAcferös (vgl. γενετός in yeverh, lat. 
genitus) entstanden ist, hier also die Diärese ei mit Unrecht angenommen 
wird. 


Cap. U. Verbindungen von Vocalen. 121 


oder 0) entstanden. So in den schon oben in anderem Zu- 
sammenhang besprochenen εὐρύς breit -ες ἐ-ερρύ-, αὖλαξ Furche 
aus a-flax-, εὔληρον. oder αὔληρον Zügel aus &FAnpov, ἀπαυράω 
aus an-a-fpaw, ἀπούρας aus ἀπο- βράς. Ferner in αὔρα Luft 
von aftp- (lesb. αὔηρ dor. ἀβήρ att. ἀήρ) , vielleicht in αὔω 
rufe, das i im Ao. ἀῦσαι α und u getrennt zeigt. χαῦνος von χα 
vgl. xa(f}os. Andres 8. unten bei der Behandlung des Lippen- 
spiranten. Getrenntes e + υ steht in hom. ἐύ (neben ἠύς) atti- 
schem εὖ gegenüber, wo zwischen den beiden Vocalen ohne 
Zweifel ein Spirant geschwunden ist, nach der ältern An- 
nahme s, nach der jüngsten von Corırrz, ΚΖ. 27, 184 ff. 7 
(= ai. ἄγώ- lebendig, regsam). 

Anm. Die Herleitung von δαυλός dicht bewachsen von δασύς ist nicht 
gesichert. δοῦλος erklärte man wohl aus *86suAoc mit Vergleichung von 
ai. dasd-Sclave, aber bei Theokrit hat die Überlieferung überwiegend δῶ- 
λος (MoRsBAcH Dial. Theoer. 42), dasselbe steht bei Kallimachos 5, 47. 6, 
96 und weist, da es die echte dorische Form ist, auf ganz andre Wege der 
Erklärung; allerdings ist δοῦλος auch boiotische Form (MEISTER 1, 231), 
lakon. ΔΌΛΟΣ IA. 72 in der Lesung zweifelhaft ; aber δῶλος (ADAOZ) steht 
sehr oft in dem Privatrecht von Gortyn. Ganz unsicher ist CLEMM’s, Stud. 
3, 308 Deutung von δεῦρο, δεῦτε, die übrigens auch nach BEZZENBERGER, 
Bssb. Beitr. 2, 270 noch der Erklärung harren. Der Charakter des ou in 
οὐ nicht, οὗτος dieser ist unklar, im alten Alphabet steht OT. 


111. 3) Entstehung von Diphthongen durch 
Epenthese. 


a) #-Epenthese. Man versteht unter dieser beson- 
ders im Altbaktrischen (Justı 359) und Irischen (Wiınnısch, 
Paul-Braune’s Beitr. 4, 208) verbreiteten Erscheinung eine 
durch ein folgendes # bewirkte Veränderung der Articu- 
lationsstelle des vorhergehenden Consonanten, eine mouil- 
lierte Aussprache, die schliesslich zum vollständigen Vorklin- 
gen eines ὦ vor dem Consonanten führte; dabei ist das 
ursprünglich folgende #, nachdem es den Consonanten ge- 
wissermassen mit sich imprägniert hatte, meistens, aber nicht 
immer, geschwunden. Vgl. SIEVERS Über den Umlaut im 
Deutschen ‚ Verh. d. Leipziger Philol. Vers. 1873 8. 189; 
Phonetik 210. 214. J. Scumipr Vocal. 2, 472ff. Deutlich wird 
der Vorgang durch neugriechische Beispiele, wo die vor # und 
e palatal gesprochenen y xy vor sich ein minimales ὁ erzeu- 
gen: d,ji ἄγει, ροδά, Κ΄ ἡ παιδάχι, md;yi μάχη (HATZIDAKIS im 
Πλάτων V (1883), 245. 

Fürs Griechische vgl. Currıus Grdz. 678 ff. FrAank- 


122 1. Lautlehre. 


FURTER Über die Epenthese von 7 f im Griechischen, Göttin- 
gen 1879. Mxınck De epenthesi graeca, Leipz. 1881. 

Bei Explosivlauten ist Epenthese im Griechischen nie- 
mals eingetreten; alle dafür beigebrachten Beispiele sind 
durchaus problematisch, auch das εἰ von χρείσσων χρείττων 
neben χρέσσων aus xperzwy kann auf lautlichem Wege nicht 
erklärt werden, vgl. unten beim Comparativ. 

Die griechische Epenthese ist beschränkt aufpA undv; 
der sie veranlassende Laut ist niemals ein volles i (vgl. φόνιος), 
sondern halbvocalisches ἡ. Dieses { ist im Griech. bei der 
Epenthese immer geschwunden. So bei v in Femininbildun- 
gen wie μέλαινα τάλαινα λέαινα, in Präsentien wie φαίνω aus 
φάνιω, in εἰν (nur vor Vocalen) aus ἐν! für &vi; bei pinhom. ὑπείρ, 
ebenfalls nur vor Vocalen, aus "υπέρι = ai. updri oder genauer 
upäry, in Femininis wie μάχαιρα σώτειρα, μοῖρα aus ἥμορια 
vgl. μόρος, μάγειρος ὄνειρος aus -epxo, ϑαιρός Thürangel viel- 
leicht aus ϑέαριος; bei A in kyprisch αἴλων — ἄλλων (alyo = 
It. alio-) CoLL. 60, 14, vgl. αἰλότροπον᾽ ἀλλοιότροπον Hes. (da- 
nach ist vielleicht Et. M. 34, 10 alla ἀντὶ τοῦ χαλὰ Κύπριοι zu 
verbessern ; dagegen gilt elisches AIAOTPIA IA. 113b = 
Cor. 1154 als Schreibfehler). 

Anm. 1. Das bei Homer in den Formeln elvi ϑρόνῳ (zweimal Ilias) 
und εἰνὶ ϑύρῃσιν (dreimal Odyssee) überlieferte εἰνί ist nicht aus &vt mit Er- 
haltung des die Epenthese veranlassenden s entstanden, sondern ist als 
Mischbildung aus ἐνί und εἰν zu erklären: OsTHorFr, MU. 4, 382. BRUG- 
MANN, Ber. der sächs. Ges. der Wiss. 1883, S. 1893. Unrichtig WACKER- 
NAGEL, ΚΖ. 25, 264. 

Anm. 2. In Präsentien wie φϑείρω ist εἰ nicht durch Epenthese ent- 
standen, sondern » Ersatzdehnung «, vgl. lesbisch φϑέρρω arkadisch φϑήρω. 
Bei Formen wie χτείνω mag die Sache wegen des Fehlens von dorisch 
Ἐχτῆνω zweifelhaft bleiben. 

Anm. 3. MÖLLER, ΚΖ. 24, 450. 512. 462 nimmt eine mit der Epen- 
these im physiologischen Principe zusammenfallende Einwirkung eines 
palatalen X an, vor welchem sich in einigen Fällen ein ı entwickelt haben 
soll. Keines seiner Beispiele ist indessen überzeugend. Über relixw vgl. 
HARTMANN De aoristo secundo p. 25. 

Ὁ) v-Epenthese. 

Auch die entsprechende Affection durch υ (4) kommt nur 
in der Nachbarschaft von p A und v vor. Sichere Fälle sind 
selten. So steht ταῦρος Stier für *rapyos, vgl. air. tard agall. 
tarvos, Kevraupos mit volksetymologischer Umdeutung für 
Ἐχένθαρψος = ai. gandharvd (vgl. E. H. Meyer Indog. My- 
then, I, Berlin 1883) ; νεῦρον ist — lat. nerous; μαῦρος ἀμαυρός 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 123 


wahrscheinlich für *kapyo, vgl. Fick 1, 718. Ebenso bei A in 
αὐλός, nach FRöHnE, Bzzb. Beitr. 3, 1 = lat. alous; bei vin 
γευνῶν ᾿ γονάτων Hes. aus ᾿γενυῶν vom Stamm γενυ- — lat. 
genu, der mit γόνυ ursprünglich im Ablautsverhältniss stand. 

112. 4) Lesbisches αἱ εἰ οἱ als sogenannte Ersatz- 
dehnung. Wo in den übrigen Dialekten ein vor o stehender 
Nasal mit gleichzeitiger Dehnung eines vorangehenden α 80 zu 
ἃ n(eı) ὠ(ου) geschwunden ist (vgl.$ 63.66. 74), erscheint in der 
lesbischen Mundart, bei ebenfalls eingetretenem Schwinden 
des Nasals, als scheinbares Dehnungsproduct a δι οἱ; das εἰ 
muss als wesentlich verschieden von dem attisch- ionischen 
Ersatzdehnungs- εἰ gelten. Inschriftlich z. B. ἀχούσαις CoLL. 
214, 34 —= axoucäg, παῖσα 213, 8 — πᾶσα, προσήχοισα 215, 23 
— προσήχουσα, εὐεργετήχοισαν 296 --Ξ- εὐεργετήχουσαν ; Acc. Plur. 
der α- und o-Stämme wie ταὶς ἰρείαις 214, 48 — τὰς ἱερείας, 
τοὶς στρατάγοις 215, 38 --- τοὺς στρατηγούς ; 3. Pers. Plur. ursp. 
-ovrı, urlesb. *-ovor, wie ἔχοισι 215, 18, ἀπαγγέλλοισι 281, 34. 
Vgl. Meıster 1, 78ff. Für die Erklärung dieser Erscheinung 
scheint davon ausgegangen werden zu müssen, dass in den 
Verbindungen -ans -ens -ons das i-hältige s zunächst den Na- 
sal palatalisierte (-afls -efis -ofis), dieser palatale Nasal dann 
ein ὦ vor sich entwickelte (-a's u. 8. w.) und schliesslich 
schwand (-ais). Das gleiche 1- liegt auch nach langem Vocal 
in den Conjunctivformen γράφωισι CoLL. 213, 3 und γινώ- 
σχωισι 8048, 39 (aus -0'%st) vor; das jüngere Lesbisch schreibt 
nur -wst. 

Dieselbe Erscheinung kommt, aber in beschränkterem 
Umfange, im Elischen vor. Auf der Damokrates-Inschrift 
Cor. 1172 stehen die Accusative ἄλλοιρ 8, τοὶρ ϑεᾶροίρ 10, 
χαταξίαιρ yapırep 16, während ἀνταποδιδῶσσα 17, raoa 12. 26 
den sonst gewöhnlichen Typus zeigen. Ebenso auf älteren 
Inschriften mit noch nicht rhotacisiertem < μναῖς χα(τ)ϑυταίς 
IA. 111. 112 = Corı. 1157. 1152 neben χα(τ)θυτάς IA. 119 — 
Cor. 1151, 6, μνᾶς IA. 114 = Corr. 1162, δα]ρχμάς IA. 115 
= Cor. 1158. Es scheint, dass hier nur tönendes, später 
rhotacisiertes -; diese Wirkung übte; vgl. OsTHorrf Perfect 27. 
Ähnlich scheint auch Πρίαισος, Name einer Stadt auf Kreta, 
die sonst auch Πριάνσιον heisst. 

An die lesbischen Conjunctive ypapwıoı γινώσχωισι erin- 
nern die Conjunctivformen πρήξοισιν und λάβωισιν auf der In- 
schrift aus Chios IA. 381 a, 17. 20. Ὁ, 15. 

5) Ungemein häufig auf späteren Inschriften sind die 


194 I. Lautlehre. 


Perfectformen eioynxa εἴσχημαι für ἔσχηχα ἔσχημαι : εἴσχηχα 
I. aus Smyrna E. Currivs, Berl. Monatsber. 1875, 8. 554 ff. 
Z. 7; εἰσχήκατε Erythrae Μουσ. x. βιβλ. τῆς edayy- σχολ. 
Σμύρν. 1875, S. 99; παρείσχηται CI. 20588, 4 aus Olbia, 2525, 
7 aus Rhodos, 2271, 7 aus Delos, 2693d, 3 aus Mylasa. 
C. Currıus, Hermes 7, 117, Ζ. 51 aus Sestos; παρεισχῆσϑαι 
CI. 3568 ἢ, 41 aus Antandros in Troas, 5491, 14 aus Akragas; 
χατεισχῆσϑαι Arch. Zeit. 1876, S. 130, 2. 23. 26. 29 aus 
Olympia ; παρεισχημένοι Le Bas-Foucarr 2428 aus Gytheion: 
παρεισχημένους Bull. corr. hell. 8, 354, 13 aus Karpathos. 
Einer rein lautlichen Erklärung scheint die Annahme einer 
Analogiebildung nach Perfecten wie eipnxa εἴληφα u. 8. w. 
vorzuziehen. Nach eioynxa dann auch εἶσχον Bull. corr. hell. 
3, 42 aus Telos. 

Anm. 1. Auf der Inschrift einer alten in Bologna gefundenen Statue 
IA. 549 liest man Αἰσχλαβιῷ, vgl. altlat. Assclapi lat. Aesculapius. Der 
Bewohner von Thespiae heisst in den Urkunden dieser Stadt fast immer 
θεισπιεύς (MEISTER 1, 242), auf Münzlegenden steht BEZ und ΘΕΙ͂Σ (CoLı. 
847. 848). Auf der orchomenischen Rekrutenliste CoLL. 488 steht Θιόφει- 
στος und θιόφεστος einigemal. Τροζάνιος (IA. 70, 13 u. δ.) ist älter als das 
erst in der Kaiserzeit auftretende Τροιζήνιος: SCHNEIDER Dial. megar. 39. 
MÜLLENSIEFEN Tit. lacon. dial. 88. In Θεισπιεύς Θιόφειστος ist εἰ viel- 
leicht nur Ausdruck von gesehlossenem e. 

Anm. 2. Dass die Lautverbindung εἰ orthographisch vielfach zum 
Ausdruck eines langen e! verwendet wurde, ist oben auseinandergesetst 
worden. 


Geschichte der griechischen Diphthonge. 


113. αἱ hat dieselbe Entwickelung durchgemacht wie 
lt. as (Corssen 1, 674ff.; SERLMANN 224 ff.). Dass ursprüng- 
lich sein zweiter Bestandtheil wirklich das eine Ende der 
Vocalreihe u- a- i- war, beweisen die zahlreichen Fälle, in 
denen er ursprünglich der mit gesonderter Exspiration her- 
vorgebrachte Vocal αὶ gewesen ist. Die erste Alteration dieses 
ursprünglichen Verhältnisses war, dass man den zweiten Be- 
standtheil nicht ganz an das Ende der Vocalreihe verlegte, 
sondern ein mehr oder weniger deutliches ae sprach, wie wir 
bei der gewöhnlichen Aussprache unserer ai ei (Sievers Pho- 
netik 120) und wie It. ae in früherer Zeit ohne Frage diesen 
Lautwerth gehabt hat. Daher beweist die Transscription von 
lt. ae durch αἱ und umgekehrt nichts für monophthongische 
Geltung von aı im 1. Jhdt. v. Chr., sondern höchstens für 
eine annähernd gleiche diphthongische Aussprache beider 


Cap- Il. Verbindungen von Vocalen. 125 


Laute. Graphischen Ausdruck hat diese Modification gefun- 
den in Inschriften des boiot. Tanagra im alten Alphabet, also 
schon im 5. Jhdt.: Adoypwvdas Adyır... IA. 153 = CoLı. 869, 
Π[ρ]αύχαε IA. 127 —= Cor. 871, Auoavias IA. 135 = Cout. 
573, ᾿Αβαεόδωρος IA. 152 = Cor. 884, ÜOplBas!) IA. 156 — 
Coır. 885, Ἀ]μεινοχλείας IA. 155 = Cor. 902, Πυλιμιάδαε 
IA. 1588 = Couı. 909, βεργαένετος CorL. 914 III, 5. Ebenso 
τἄε Δάματρι ΙΑ. 144 —= Cor. 861 ausPlatää. Auf einer korin- 
thischen Vase (Arch. Zeit. 1864 S. 153 = Cau.? 80) steht 
Αὔϑων —= Αἴϑων, wie auf korinthischen Testae in altem Al- 
phabet IA. 20, 4.5 Adavasa = ᾿Αϑαναία und Περαεοϑεν — Πει- 
ραιόϑεν ist (anders Rönr und Brass Ausspr. 27). Der Fund- 
ort der Vase mit oopae bei ABEKen, Annali 1836 S. 310 ist 
unbekannt; AdAıos auf einer Gemme CI. 7140, A2dpa auf einer 
Vase CI. 7746, ersteres ohne Zweifel durch röm. Einfluss?). 
Umgekehrt steht CIA. III 162 (127—129 n. Chr.) αἴτωμα für 
adtwua, wie Varro nach Quint. 1, 5, 17 Phaethon zweisilbig 
mass. Nach der Reception des ion. Alphabets erscheint auf 
boiot. Inschriften für gmgr. αἱ durchweg, ausser wo man fort- 
fuhr die beiden Vocale getrennt zu sprechen, n geschrieben, 
d. ἢ. ae hatte damals im Boiot. seinen Übergang zu 6 (ä) be- 
reits vollzogen: ἱππότη -- ἱππόται, εὐεργέτης = -aıc, ὀφείλετη, 
ἀπογράφεσϑη δεδόχϑη, θειβῆος ΞΞ- Θηβαῖος, χή, χῆρβ u. 8. w. 
Beispiele bei Mrıster 1, 239f.). In ganz jungen Inschr. wird 
für dies n auch εἰ geschrieben, z. B. Adaveios CoLL. 946, 4. 
Θειβεῖος Cor. 503, 8. 12. 24, d.h. δ ist zu δῖ geworden. 
Dass auch in den übrigen Mundarten dieselbe Entwickelung 
von αἱ zu ae ὃ stattgefunden hat, ist nicht zweifelhaft, nur 
fehlen uns bestimmte chronologische Anhaltspunkte um das 
Auftreten der im Ngr. allgemein geltenden Aussprache zu 
fixieren. Weder die von BücheLer, Rh. Mus. 20, 302 nach 
MenHLHorNn Gramm. 23 für αἱ = 8 geltend gemachte Stelle 
aus Aristophanes’ Wolken 870, wo sich Sokrates über die Aus- 
sprache des χρέμαιο beim alten Pheidippides lustig macht, ist 
beweisend (Currıus, Stud. 1, 2, 275) noch das bekannte Echo 
bei Kallim. Epigr. 30 (s. Henricusen Ausspr. d. Gr. 134 


1) So nach Fick, Gött. Gel. Anz. 1883 8. 121 (vgl. Ὀρειβάτης) ‚und 
BECHTEL; RÖHL liest Drißar. 

2) yasııyav auf der Inschr. von Halaesa CI. 5594 B 83. 86 ist nicht 
= γαιώνων, sondern --- γαιεώνων ; γταιεών : γαιών (Taf. v. Her.) = δενδρεών : 
δενδρών ἃ. ἃ. (MEISTER, Stud. 4, 437). Aaptoasov auf Münzen (COLL. 360) 
ist nach FICK Λαρισαῆων oder in jüngerer Aussprache Aapısaslouv, von 
Λαρισαεύς, zu lesen. 


126 I. Lautlehre. 


und jetzt auch Wıramowırz Hom. Unters. 5. 355). Für die 
ältere attische Zeit beweisen jedenfalls Krasen wie χἀγώ aus 
xal ἐγώ ein deutliches Hörbarsein des ersten Elementes als a; 
für die augusteische Zeit thut denselben Dienst die Bemer- 
kung des Dionysios von Halikarnass x. ouvd. p. 167. In atti- 
schen Inschriften kommt nach ΜΕΙΒΤΕΒΗΑΝΒ 15 die Verwech- 
selung von a: und e seit dem 2. Jhdt. n.Chr. νου ἢ. Auf einer 
Inschrift aus Thasos aus makedon. Zeit (Hermes 3, 237 — 
Cauv.? 527) steht zweimal Z. 5. 11. ἀναιρερημένου neben avar- 
ραιρημένου Ζ. 2. Lesbisch konnte man im Anfang des 4. Jhdt. 
αι für n schreiben in αἰμίσεων Corr. 213, 9. 11 (s. oben $ 37). 
In dem astronomischen Papyrus des Louvre steht einmal ὁρᾶτε 
für ὁρᾶται (Pap. du Louvre1, 17), andre Beispiele aus Papyrus 
8. bei BLass Ausspr. 56. Die Notiz des Moiris $. 198, 15 
ἡμωδίαν ἐπὶ τῶν ὀδόντων διὰ τοῦ ἡ Artıxol, αἱμωδίαν Ἕλληνες 
enthält leider kein chronologisches Moment; bei Aristot. Probl. 
1, 38 haben die Hdschr. aiuwölav; vgl. BLass Ausspr. 60. 

Schwer zu beurtheilen ist der Wechsel zwischen αἱ und 
ει in den Formen der Conjunction αἱ ei wenn; ältere Form, 
in älteren dor. Inschr. (Aur. 2, 380), im Elischen (Cor. 147 
u.8.w.), Lesbischen (Corr. 213, 13. 15 u. 8. w.), Boiotischen 
(n), auch im Text der homerischen Gedichte in der Verbin- 
dung αἴ χε und als Wunschpartikel in at γάρ und αἴϑε erhalten, 
scheint αἱ = osk. δοαΐ (lt. 8), zu welchem das spätere ion. 
und att., auch arkad. (oft in der Bauinschrift von Tegea) εἰ 2), 
das auch in jüngere dor. Inschr. vielfach eingedrungen ist, 
einmal (1,127) auch in die Tafeln von Herakleia neben durch- 
gängigem al, sich verhalten kann wie lat. δὲ (aus sves) zu osk. 
svai. Dor. φϑαίρω xtalvo, nur von Gramm. überliefert (Aur. 
2, 186), zeigen, wenn sie richtig sind, die in den Präsentien 
mit -ἰο- zu erwartende schwache Wurzelform von „dep xrev 
(gdr-w xın-w); unklar sind vorläufig χυπαίρω Alkman frg. 18 
— xurelpov und ἄναιρον᾽ ὄνειρον. Κρῆτες Hes. Dass Suffix -zıos 
nicht aus -αἷος hervorgegangen ist, zeigt K. ZacHeR De nom. 
graec. in -aroc 8. 30 fl. 

1) ΟἿΑ. IL 379, 18 (nach 229 v. Chr.) ist statt γένητε φροντίς (KÖHLER; 
zu lesen γένητ᾽ &ppövruo[e. BLass, Rh. M. 36, 617; Ausspr. 47. 

2) Kypr. ἡ auf der Tafel von Dali (Cor. 60, 10. 23) deutet man als 
el, schwerlich mit Recht, da der Lautwandel sonst im Kypr. nicht zu be- 
legen ist. Vielmehr wird ἢ χέ = ἦν χε = ἐάν χε sein, so dass hier dieselbe 
Verbindung von «2 und dv vorliegt, wie bei Homer und vielleicht auf der 
arkad. Bauordnung von Tegea (oben $ 24). Auf der kret. Inschrift von 


Go steht einigemal ἢ χα = al χα, z.B. 4,31.5,9. 9, 37; Instrumental? 
vgl. Baunack Inschrift won Gortyn 50. 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 127 


114. Auf der grossen thessalischen Inschrift von Larisa 
Cor. 345 erscheint εἰ für αἵ in der 3. Pers. Sing. Med. (ἐψά- 
φιστει 17. 41, βέλλειτει 20, γινύειτει 23) und in Infinitivformen 
(πεπείστειν 16, δεδόσϑειν 18 vom medialen Perfect, ἔσσεσϑειν 16, 
ἐξεργασθείσεσϑειν 17 vom Futur, ὀνγράψειν 21 vom Aor. Act.). 
Auch ἐφάνγρενθειν derselben Inschrift Z. 41 gehört hieher, 
als 3. Pers. Plur. = ἐφάνγρενται, wo das -v wahrscheinlich 
pluralandeutend ist (Brass, JfPhil. 125, 527). Es ist hier 
wohl nur Ausdruck des aus αἱ hervorgegangenen geschlosse- 
nen e-Lautes, wie in Einouveros ᾿Ανδρείμουν ᾿Ανδρειμούνειος (von 
αἷμα) derselben Inschrift 54. 64. Das -ν der Infinitive mag 
von denen auf -Eusy bezogen sein. Eine andre Modification 
hat das alte αἱ erfahren in den arkadischen Conjunctiv- und 
Perfectformen auf -οι der tegeat. Bauinschrift: γίνητοι 2, δέα- 
τοι 10. 18. 46, ἐπισυνίστατοι λυμαίνητοι 16, lvdıralnror 34, διχά- 
ζητοι 35, γένητοι 5, Perf. τέταχτοι 44. Vielleicht liegt eine An- 
gleichung an die secundäre Endung -to vor. 

115. εἰ scheint in seiner Aussprache zunächst mit δ' 
zusammengefallen zu sein, zu dessen orthographischem Aus- 
drucke es vielfach verwendet wurde (s. ο. δ 69ff.), und auf 
diesem Wege in ὁ übergegangen zu sein, wie es im Ngr. 
durchweg gesprochen wird. Auch hier können wir diesen 
Lautwandel chronologisch am frühesten für den boiotischen 
Dialekt fixieren, wo nach der Reception des neuen Alphabetes 
ι für ursprüngliches εἰ geschrieben wird, z. B. ἀΐδω Δινίας 
Φίδων ἀμίνων γίτων at ipava u. 8. w., schon auf Inschriften im 
alten Alphabet "Aptoroyırovios Πισιδωρίδας neben ει (MEISTER 
1, 227ff.); auch in den Fragmenten der Korinna ist ı neben 
ει überliefert. Sonst sind wir für die Bestimmung des Auf- 
tretens dieses Lautüberganges auf orthographische Ungenauig- 
keiten angewiesen. Der astronomische Papyrus bei LETRoONNE 
Pap. du Louvre 1 (vor 111 v. Chr.) hat 2. 255 ἐνχλίνι, 269 
&oteıv, 294 ivar. Auf den att. Inschr. im 2. Bde. des ΟἿΑ. ist 
das älteste Beispiel Εἰφιστιάδης 465, 105 neben ᾿Ιφιστιάδης 106 
aus dem Ende des 2. Jhdt. Dann erst 471, 17 rıdapyoüvres 
(nach 100 v.Chr.), 478 b, 17 γεινομέναις c 2 Εἰκαριεύς (2. Hälfte 
des 1. Jhdt. v. Chr.), Ἰτεαῖος 481, 83 (48—42 v. Chr.;, 482, 8 
ἰσιτητήρια 16 ἐπιδή 67 ἐπιδιχνύμενον 108 Ἐπαφρόδειτος 113 
Σαλαμείνιος, 488 c, 17 ἐμεσείτευσαν. Vgl. MEISTERHANS 23 f. 
Früher allerdings schon (3. Jhdt. v. Chr.) ἄπιμι auf der att. 
Grabschrift einer Libyerin KAıseL 95. Anfangs wechselt εἰ 
nur mit langem ı, seit dem 1. Jhdt. v. Chr. steht es auch für 


128 I. Lautlehre. 


kurzes ı. DITTENBERGER zu CIA. IIl100. Die in unsern Aus- 
gaben gültige Orthographie zeigt mehrere Wörter in dieser 
späteren Gestalt (vgl. G. ΜΕΥΕΒ in Bezzb. Beitr. 1, 81 8.): 

to für älteres τείω (altatt. ἀποτεῖσαι Τεισαμενός Τείσανδρος Τει- 
σίας Τεισίμαχος CAvER, Stud. 8, 253; arkad. ἀπυτεισάτω ἀπυ- 
τειότω ἔστεισιν CoLL. 1222, 35. 43. 37; lokr. ἀποτείσει IA. 321 
a, 15, ἀποτεισάτω ᾿Αϑήν. 1, 489; herakl. Taf. ἀποτεισεῖ 1, 109; 
kypr. πείσει Cor. 60, 12. 25; kret. ἀποτείσει ἀποτεισάτω ἀπο- 
τεισάντων Hey Dial.cret. 19); dass in den mit Taıo- beginnen- 
den Eigennamen bis in späte Zeit durchweg εἰ geschrieben 
wird, zeigt Sauppe De titul. tegeat. Gött. 1876 S. 9£. Im 
2.Bd. des CIA. steht 14, 8 ἐχτείσωσιν, 33, 6 τεισαμενου, 338, 33 
Τεισίας, 314, 5 Τεισιμάχου, 316, 45 Τεισαμενός, 465, 65 Τεισά- 
νωρ Τεισάνορος, 617, 16. 634, 10 ἀποτεισάτω, Add. 203 b, 5 ἐχ- 
τείσει. τείω ist ein Präsens wie λείπω: in arkad. ἔστεισιν ist die 
starke Form eingedrungen (für τίσις), wie in ἔχλειψις u. a. 

Dagegen ist in τιμή ττμάω das τ ursprünglich (altattisch Apyxe- 
τιμος ἐχέτιμος Tipapyos Τιμησίθεος Τιμίας τιμή τιμηϑῇ u.a. in 
CIA. I, 8. ΒΙΈΜΑΝΝ 178; altlakon. Τιμόδαμος IA. 67, 7) und 
die seit dem 2. Jhdt. v. Chr. häufigen Schreibungen mit reıp- 
(z.B. CIA. II 478 d, 3 φιλοτείμως, 624, 34 φιλοτειμῶντας, 482, 
15 τειμῶσα) beruhen lediglich auf Verwechselung von erundı. 

φϑείω wird von Grammatikern bezeugt und ist z. B. β 368 
vielfach überliefert, ebenso φϑεισήνωρ Herodian 2, 599, 7; 

φϑεῖσθαι steht z. B. I 246 und Quint. Smyrn. 3, 17. 12, 351. 

13, 230. Für dor. εἴχω (auch boiot. ποϑίχων) steht kor. ἴφομες 
IA. 20, 5 wie att. tx», das nicht ohne weiteres aus jenem 
hergeleitet werden darf; dagegen ist für νίφω wohl durchweg 
velpw zu schreiben (J. Scumipr Voc. 1, 134). τίνυμι κτίνυμι 
scheinen ebenso für τείνυμι χτείνυμι geschrieben wie μίγνυμι 
für μείγνυμι, vgl. Μεΐξις kork. IA. 344, σύμμειχτος CIA. II 
652 Ὁ, 13. 22 (398/7 v. Chr.), 660, 49. 61 (390-398 v. Chr.), 
Μειξικλέους 672 (376/5 v. Chr.). ἔτέα (ἰτέα Herod. 2, 17, 19) 
Weide urspr. mit εἰ, vgt. It. vitis ahd. wida ablg. οδίοϊ und 
den Demos Εἰτέα Εἰτεαῖοι (CIA. 1 273 Ὁ, 36). Für χλῖτύς be- 
zeugt Herodian 2, 416, 19 χλειτύς als richtiger, vgl. χλείτει 
Alkman 95. Für χέων Säule, nach Fick in Bezzb. Beitr. 1, 133 
aus *oxelwv vgl. mhd. schie Zaunpfahl, hat die Schreibung 
χϑίων auf den späten Inschr. CI. 3148 (Smyrna, Zeit Hadrians) 
und 4385, 9 (Isauria, Zeit M. Aurel’s) keine Bedeutung. Für 
ἱμάτιον ist εἰμάτιον zu schreiben (von eina = feo-ua), wie auf 
der ionischen Inschrift aus Kea IA. 395, 2 (Eularkolıs) und 


Cap. Π. Verbindungen von Vocalen. 129 


mehrfach auf der Mysterieninschrift von Andania (z. B. 16. 
19.20.21; ebda εἱματισμός) steht; zur itacistischen Schreibung 
vgl. ἵματα΄ ἱμάτια Hes. —= εἵματα ἢ. Umgekehrten Itacismus 
zeigt Belpaxes‘ ἱέραχες Hes., vgl. hom. ἔρηξ Habicht. Die 
Schreibungen νείχη νειχάω, πολείτης, ἡμεῖν ὑμεῖν stammen aus 
der Zeit, in welcher εἰ und ı unterschiedslos zusammenge- 
fallen waren; älter und richtiger ist νίχη νιχάω (z. B. IA. 79. 
515), πολίτης (Δικαιοπολῖται Νεοπολῖται CIA. I), ἡμῖν ὑμῖν. 
Ebenso ist ὠδείνων CI. 1156 (Argos) und ὠδείνει auf einem 
griech. Epigramm aus Pompeji bei DrLrury Epigr. gr. Pomp. 
repertorum trias, Turici 1876 $. 3 fehlerhaft geschrieben, wie 
man ja οἰχτίρω (z. B. CIA. I 463. IA. 325) längst für οἰχτείρω 
festgestellt hat. Auch für διτπετής bei Homer ist wahrschein- 
lich διειπετής einzusetzen, was Zenodot ὃ 477 las; vgl. Ausı- 
τρέφης CIA. I 402, 2. 447, 53, kypr. Δι βείϑεμις Cor. 60, 21. 
Altere Beispiele der Vertauschung von εἰ und ı liegen in dem 
etymologisch nicht gedeuteten Götternamen Ποτειδάν Tlorıdav 
u.s.w. vor; der Monatsname att. Ilossıdswv lautet in allen 
ionischen Gemeinden Ποσιδεών (A. Cropıus Fasti ionici, 
Halle 1882). Hier handelt es sich wohl um alte Stamm- 
abstufung. Von den Vasen, auf denen Xipwv statt Χείρων 
steht (CI. 7687. 8185. 8282. 8287. 8359. Χιρόνεια 7870), sind 
einige recht alt, so dass es fraglich ist, ob nicht Χίρων die 
richtige Form sei. Altkorinthisch ist ᾿Αφιτρίίιτα neben Ἀφιτρεί- 
tav (E = sı) IA. 20, 2. 3 geschrieben. Auf den euböischen 
Bleitäfelchen aus Styra IA. 372 ist -χλίδης häufiger als -χλεί- 
δης. Arkadisch ist auf der Bauordnung. von Tegea Cor. 1220, 
20 toi πλήθι geschrieben. Sehr befremdlich ist das attische 
χίλιοι, das aus χείλιοι (ionisch in Chios IA. 381 öfter) ent- 
standen ist, aber mit t schon früh bezeugt ist (z. B. CIA. I 
55 ἃ, 8 aus 416 v. Chr., 17, 77 u. 8. w.), so dass auf Schrei- 
bungen später Inschriften wie CI. 2336, 21. 28 ἑξαχισχείλια 
ὀχταχισχείλια, 1133, 4. 1186 χειλίαρχον nichts zu geben ist. 
Dagegen sind von den Nebenformen abstracter Feminina wie 
εὐσέβεια εὐσεβία, ἀμέλεια ἀμελία, συνήθεια συνηϑία, αὐθάδεια 
αὐθαδία, ἀναίδεια ἀναιδία, εὐγένεια εὐγενία, ἀπάϑεια ἀπαϑία, εὐ- 
μάϑεια εὐμαϑία (Hierod. 1, 202, 7. 2, 453, 4. Et. Μ. 462, 14) 
die auf -{a nicht auf lautlichem Wege aus denen auf -εἰια her- 


1) Die Trennung von ἱμάτιον und εἶμα durch BRUGMANN, MU. 2, 223 
halte ich sammt dessen neuer Etymologie trots OsTHoFF’s, MU.4,133 Zu- 
stimmung für unhaltbar. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 9 


180 I. Lautlehre. 


vorgegangen, sondern es liegt eine Suffixvertauschung vor: 
-(a ist von den Ableitungen von -0-Stämmen (z. B. xaxia) auf 
die von-e;-Stämmen, denen -eıa zukommt, übertragen worden. 
ὠφελία auch CIA. 1 85, 3; αἰχία Aisch. Prom. 94, Soph. EI. 
487, Arist. Ekkl. 6641). Aufzuklären bleibt noch das Ver- 
hältniss der Personennamen auf -ἰας wie Αἰνίας Ἀριστίας Δα- 
μίας ἙἭ μίας Πασίας Πειϑίας Φανίας Χαρίας (-ἰας in Τλασία βο 
der kork. Menekratesgrabschrift IA. 342 und in kor. Afeıwia 
IA. 15) zu denen auf -slac und -έας wie Αἰνείας Alvdas, ᾽Δρι- 
στείας ᾿Δριστέας, Δαμείας Δαμέας, ᾿Ερμαίας ᾿Ερμέας, Πασείας Ila- 
σέας, Φανείας, Χαρέας, lesb. Σϑενείας IA. 503 = Cor. 307. 
Ich notiere noch γλαυχειοῦν βατραχειοῦν CIA.II758 ΒΗ, 16.45. 
ὀφίδιον CIA. II 766, 16. χλείνεσθαι im 3. Jhdt. in Kos Cav.? 
161, 46. Es scheint festzustehen, dass die Aussprache von εἰ 
schon im 3. Jhdt. v. Chr. ein sporadisches Ausweichen der 
Orthographie zu ı nahe legte; vgl. auch BLass Ausspr. 50 ff. 
Die lateinische Transscription schwankt: Aen2as Galatsa Sı- 
geum neben Nilus Chiron. Im augusteischen Zeitalter er- 
scheint öfters ἡ für δι in den Endungen -ος -na, vgl. oben 
δ 67 Anm. 

Anm. Eine rein lautliche Erklärung ist nicht zulässig für herod. 
ἀπόδεξις Edeka ἃ. 5. w. (BREDOwW 152), dazu ἀποδεχνύντες der Inschr. v. 
Chios IA. 381 Ὁ, 14. Vielleicht gehört δέξω u. s. w. ursprünglich zu einer 
von deıx verschiedenen Ws. dex, die in δει-δέχ-αται u. It. doceo ebenfalls 
vorliegt. Anders MÖLLER, KZ. 24, 462. Unerklärt ist die Entstehung 
von πρέσγυς πρέσβυς aus πρεΐσγυς (πρειδ- πα It. pris- in pris-cus pris-tinus), 
belegt in kret. πρεισγευτᾶν CAau.2 127 == LEBas 63, 11 neben πρειγευτᾶ 
ebda 8, πρειγίστοι CI 2554, 57, πρειγίστῳ dem ältesten Gortyn 7, 17. 
20. 24, πρείγονα älter 12, 32 (πρεσβευτάς LE Bas 64, 4. 80, 4, πρεγγευταί u. 
«ἀς LEBAS75, 4. 16. 76, 5. 14. 77, 5. 81, 4. 82, 4), thessal. πρεισβείας CoLL. 
345, 12, boiot. πρισγεῖες CoLL. 705, 6. 18, auch nach dem Versuche von 
J.SCHMIDT, KZ.26, 381. Zu demselben Stamme gehört πρίν, wofür auf der 
kret. Inschrift von Gortyn einmal 7, 40 πρείν geschrieben ist (neben öfterem 
πρίν). κέσχετο φ 41 nicht aus *xeloxero, sondern aus " χε(ἡέσκετο. 


. 116. Dass οἱ ursprünglich wie οἱ gelautet hat, ist selbst- 
verständlich und wird durch Formen wie ποέξω = ποιέω, das 
bekannte Orakel mit λοιμός oder λιμός bei Thuk. 2, 54 (ὠνο- 
μάσϑαι]), 10. Transscriptionen wie Oinomavos CIL. I 60 zum 
Überfluss erwiesen. Brachte man den zweiten Bestandtheil 


1) Dagegen hat φιλοτιμείας CI. 214, 26 keine Gewähr, die neue Publi- 
cation der Inschrift CIA. II 581, 27 hat φιλοτιμίας. 


Cap. U. Verbindungen von Vocalen. 131 


nicht ganz am Ende der Vocallinie hervor, so entstand der 
Diphthong oe (wie ae aus at); so erklärt sich die Wiedergabe 
durch das nicht von Anfang an monophthongische It. oe und 
die Schreibung mit os auf alten tanagräischen Inschriften: 
Διωνύσος IA. 153 = Corr. 869, βέχαδάμος IA. 131 == CoLL. 
876, Πολυαράτοε IA. 154 = CoLL. 901, Xos... IA. 306 a = 
Cour. 927, Mo&pıyos ᾿Αριστόϑοενος Κοέρανος Χοέριλος CoLL. 914, 
die Angabe Priscians 1, 40, 5 bestätigend. Ebenso auf einer 
Vase von unbekanntem Fundort CI. 7756 Κροῖσος (identisch 
mitCoıı.1134°). Seit dem Ende des3.Jhdt. v. Chr. beginnt im 
Boiot. die Schreibung υ für οἱ, anfangs ohne Consequenz, erst 
im 2. Jhdt. ganz durchgeführt; nur Βοιωτοί behält constant 
sein οἱ und Formen von ποιέω erscheinen mit blossem o. Das 
Schwanken machen 2. B. CoLL. 486. 488 (Orchomenos) und 
die Proxeniedecrete aus Tanagra Cor. 935—937 anschaulich. 
In ganz jungen Inschriften aus Chaironeia und Lebadeia 
kommt die Vertretung von etymologisch berechtigtem οἱ durch 
εἰ vor, z. B. Cor. 386 ff. rei Dat. = rot, 395 αὐτεῖς, ποιού- 
μδνει, 429 zei Al neben τὸ TIpspuvidu] u. a. δι ist als gleich- 
werthig mit ὁ zu fassen (vgl. Νιομινίω neben Νιομεινίω CoLL. 
429), nicht mit Brass, Rhein. Mus. 36, 611 als ὁ. Der Über- 
gang von οἱ in ü hat später — wann, können wir nicht ein- 
mal annähernd bestimmen — auch die übrigen Dialekte 
ergriffen; noch im 4. Jhdt. n. Chr. hat es nach der ortho- 
graphischen Vorschrift in Basil. Magn. Erot. S. 594 den 
Lautwerth von v gehabt (während Et. M. 11, 4. 289, 11 das- 
selbe natürlich nicht mehr für das 11. Jhdt., sondern nur für 
die Zeit der betreffenden Quelle beweist) und ist auf diesem 
Wege dann zu der heutigen Geltung von ὁ gekommen. Auf 
zwei spätlakonischen Inschr. ΟἹ. 1435. 1436 steht ϑυναρμό- 
στρια für ϑοιναρμόστρια 1439. 1446. 1451; nachlässige Papyrus 
schreiben schon im 2. Jhdt. v. Chr. ἀνύγετε ἀνύγω (Pap. du 
Louvre 50. 51). Auf attischen Inschriften ist das älteste Bei- 
spiel Ποιανεψιῶνα CIA. III 1197 Π 17 (238/44 n. Chr.). Der 
Vorgang scheint der gewesen zu sein, dass os zunächst in ἐὲ 
überging, wie im Lat. Corssen 1? 715, dann in ἐξ (vgl. franz. 
nust aus dem von piem. nöst lomb. nocc span. noche vorausge- 
setzten *"noslye = noctem), welche Mittelstufe vielleicht vor- 
liegt in lesb. Locativen wie ruide, πήλυι Sapph. 1, 5. 6, μέσυι᾽ 
ἐν μέσῳ. Aloleis. Hes. u.a. (Aur. 1, 154; die Nachricht über 
eine Zweisilbigkeit dieses υἱ ist ganz problematisch) und kret. 
vt wohin CAvER? 117, 16. 22; 118, 16. ὅποι Gortyn 4, 15, 


9% 


132 I. Lautlehre. 


BERGMANN’ I. 68. τυῖ᾿ ὧδε. Κρῆτες). Hes. Dazu υἷς wohin 
auf der Söldnerinschrift von Abu Simbel IA. 482 a und mit 
weiterer Vereinfachung ὅπυς wohin Kararanos Dodone 37, 4, 
vgl. rüg bei Sophron Aur. 2, 361 und BLass, Hermes 13, 381. 
Eine alte Ausweichung der Schreibung in diesem Sinne ist 
Μέτυιχος auf einem euböischen Bleitäfelchen IA. 372, 260, 


wozu Sırrı, Philol. 43, 5 Ἔνοινον auf einer dorischen Inschrift 
des Chersones Jahrb. f. Phil. 1881 S. 833 ff. stellt. 


117. Die Vereinigung eines : als zweiten Bestandtheiles 
mit @ ὃ ὃ gab die Diphthonge αἱ nı ὧι, deren ı auf den In- 
schriften und in allen älteren Handschriften neben den ersten 
Vocal geschrieben wird (ἰῶτα προσγεγραμμένον), erst in jüngeren 
Codices unter denselben, was die Praxis unserer Ausgaben 
adoptiert hat; manche Codd., wie H und L der Odyssee, 
schreiben es hinter den Vocal, aber unter die Zeile, z.B. 8 37 
μέση. (La Roche, Odyss. Ip. XXXV); andere in kleiner Ge- 
stalt über den Vocal (Scuanz, Rh. M. 1878 S. 303. Bass, 
Rh. M. 1879 S. 79. GarpTuAusen Paläographie 203). Vor- 
griechisch ist solches δὲ δὲ 2. B. in Dativen wie μούσαι, ion. 
att. μούσηι und ἵππωι. Durch Verbindung ursprünglich ge- 
trennter Vocale sind solche Diphthonge entstanden z.B. in 
ἄττω aus ἀΐττω, Ἅιδης aus ἄϊδης (vgl. WAcCKERNAGEL, ΚΖ. 27, 
276 ff. über att. q aus au ft), in σῴζω aus σωΐζω, in den durch 
Grammatiker und Handschriften reichlich bezeugten ϑνήσχω 
μιμνήσχω ϑρῴσχω, auch χιχλήσχω im Ven. A K 300 und im 
Med. von Soph. Oid. Kol. 1578 (Usener, Jahrb. f. Philol. 
91, 245ff.) u.s. w. Mitunter sind diese Diphthonge durch 
Dehnung aus au εἰ οἱ entstanden: so in \ augmentierten Formen 
wie att. ἠσθόμην von alodavopaı für "ἄσϑ., Zxaoa von εἰχάζω͵ 
ᾧχησα von οἰχέω; da im Dor. die mit εἰ und οἱ anlautenden 
Verba in diesen Fällen keine Verlängerung eintreten liessen 
(εἰχόνιζον Et. M. 419, 40; οἰχοδομημένα Taf. v. Her. 1, 112. 
141), ist wohl auch CI. 2525 Ὁ, 109 (Rhodos) ἐπαινέϑη, 2671, 42 
(Kalymna) διαίτασαν und nicht ἃ zu lesen (Aurens2, 129.299); 
bei ἢ als Augment von εἰ schwankten auch die Attiker in 
Folge der gleichen Aussprache. Ebenso im Conjunct. wie 
λέγῃς λέγῃ gegenüber λέγεις λέγει. Dass Ἢ ziemlich früh, nach- 


Vgl. auf der gortynischen Inschrift rAloı 11, 5 und ἀμφάντυι 11, 22; 
wohl. aM κυνούει ( xnvat)' ἐχεῖ Hes. Andres bei BAUNACK Inschrift 
von Gortyn 6 


Cap. Π. Verbindungen von Vocalen, 133 


weislich seit dem 4. Jhdt. v. Chr., in den verschiedensten 
Gegenden durch blosses ἢ und weiter durch εἰ ausgedrückt 
wurde, ist $ 72 auseinander gesetzt worden. Etwas später ist 
in ἃ und ῳ das ἡ von dem langen Vocal übertönt worden. 
Auf dem älteren Theil der Inschrift aus Kyzikos IA. 491 
(Ende des 6. Jhdt.) fehlt ı in Mavn, ebenso αὐτὴ in Chios IA. 
382, τῇ βουλὴ in Erythrä (um 394 v. Chr.) Le Bas 39, δημο- 
sin in Mylasa (355/4) CI. 2691 e. Im Lesbischen ist das ı 
in den Inschriften Co. 213 (um 390 v. Chr.) und 214 (324 
v. Chr.) noch überall geschrieben, seit dem Einde des 9. Jhdt. 
beginnt die laxere Praxis, die übrigens schon in der alten 
Grabschrift IA. 503 = Cor. 307 in TO = τῷ neben Zdeveia 
Νιχιαίῳ (οι) auftritt. Thessalisch in Pharsalos Διοχλέᾳ IA. 325 
= Cour. 324, Εἰρούιδας = Ἡρῴδας Cor. 326 III 50, aber 
schon IA. 327 = Corı. 325 neben einander τἀφροδίτᾳ τὰ Πειϑῶ:; 
auch hier scheint das ı beim Artikel am frühesten weggelassen 
zu sein, später erscheinen alle Dative auf blosses -ou (= ωἱ 
und -a, in der Inschrift von Larisa, welche in ihrem attischen 
Theile τῇ schreibt, z. B. τᾶ ἔχτα 10, ra πολιτεία 17. 41. Im 
Att. ist es im 1. Jhdt. v. Chr. ein nicht mehr gesprochener 
Laut, vgl. z. B. τραγωδοῖς CIA. II 467, 48. 100 (Anfang d. 
1. Jhdt.); 8. Meisteruans 31. Auf der rhodischen Inschr. 
Cav.? 181 (um 220 v. Chr.) steht λαστήρια 52 λαστάς 53 λασταί 
56 neben λᾳστάς 79 λᾳστηρίου 80. Die kret. von teischen Stein- 
metzen eingehauenen Inschr. aus dem 2. Jhdt. beweisen durch 

das häufig an ganz ungehöriger Stelle gesetzte ı den Schwund 
dieses Bestandtheiles des Diphthongen wohl auch für ihren 
Heimathsdialekt, z. B. Gen. Ἀπολλοδότῳ xal Kolwrg Le Bas 
62, 4, τῷ δάμῳ 63, 3, πρεσβευτᾷ Περδίχκᾳ 70, 19 u.a. Auch 
sonst sind inschriftliche Beispiele von falsch gesetztem ı ad- 
scriptum in späterer Zeit nicht selten: delphisch παραμενάτωι 
ἐχέτωι Bull. corr. hell. 5, 429; αἱρέϑηι in Karpathos ebda 8, 
354, 31; im Nom. Sing. der 1. Declination Θεοτίμηι βουλήι 
Ἀρχίππηι in Paros ebda 4, 285. 286. 287; Δαμασχηνήι χρηστήι 
CIA. III 2405 a; in der 1. Sing. der Verba auf -w auf der 
ägyptischen Inschrift CI. 4957 (68 n. Chr.) δηλώσωι ἄξωι xe- 
λεύωι φυλάσσωι ἀγνοῶι παραγγέλλωι δηλῶι u.a. (WAGNER Quaestt. 
de epigr. 111). Auf dem äg. Papyrus Pap. du Louvre 7, 8. 
10. 12 stehen ἀποδότῳ χαταστησάτῳ ἀποτεισάτῳ (99 v. Chr.), 
ebda 8, 17 ἀξιῷ als 1. Sg. Präs. (129 v. Chr.). Und so stehen 
in unsern späten Hdschr, recht viele falsche ı προσγεγραμμένα, 
vgl.z. B. die Übersicht aus den Odysseehandschr. bei La Roche, 


134 . 1. Lautlehre. 


Od. I, XXXV), neben manchen, die eine alte Tradition be- 
wahrt haben. Vgl. bes. Usexer, JfPhil. 91, 238 ff. über σῴζαω 
(darüber als inschr. Schreibung WECcKLEIN Cur. epigr. 45 ff., 
und vgl. CIA. II 332, 35 σώιζωσιν, 564, 4 σώιζωνται, 605, 6 
Eomıoev; διέσωισε aus Kos Bull. de corr. hell. 5, 202, 15; xare- 
σώιξαμες Taf. v. Her. 2, 30 u. 8. w.), 248 ff. über πλῴζω χρῴζω 

φῴζω πατρῴζω μητρῴζω ὥμωιξεν syr. Palimps. ᾧ 272 (fehlt i im 
Varianten-Verzeichniss bei La Roche) χλήζω λήζομαι χρύήζω, 
alles Bildungen mit urspr. -(Co, vielleicht auch noch σφαδάζω 
ματάζω βοράζω. Im Palatinus der Anthologie steht ϑνήισχω 
ἔθνηισχον ϑνάισχειν σώιζεται σώιζειν ζώιειν ϑρώισχει, falsch ge- 
wiss τεθνηιώς u. a. (FInsLeR Krit. Unters. zur Gesch. der 
griech. Anthologie, Zürich 1876, 8. 23 ff.). In der herculan. 
Schrift des Polystratos περὶ ἀλόγου χαταφρονήσεως liest man 
οὕτωι ἐπάνωι (GOMPERZ, Hermes 11, 399 ff.), und so sind die 
Adverbis auf -o in Hdschr. u. bei Gramm. vielfach mit -wı 
überliefert, 5. Ussner a. a. Ὁ. 248 δ΄, wie πορροτέρωι repaı- 
τέρωι ἐγγυτάτωι ἀνωτέρωι ἀνωτάτωι ἀπωτέρωι ἐγγυτέρωι ὀπίσσωι 
προτέρωι u. v. a. im Bodlejanus des Platon, im Ven. A, i 
Med. des Sophokles, gewiss einer falschen grammatischen 
Theorie zu Liebe, die diese ablativischen Formen als Da- 
tive erklärte. Vgl. im Allgem. die leider ohne ausreichende 
Benützung des inschr. Materials gemachten Zusammenstel- 
lungen von La Rocuh& Über das Iota subscriptum, ZföG. 
1865, 3. 89—128. 


118. Von den ‚diphthongischen Verbindungen von v mit 
a ἢ w lag α au vor in Ἐ γαὺς Gen. dor. ναός ai. παι It. navis und 
in "γραῦς Gen. ypaos ypnos. Im Nom. ναῦς ist das a des Di- 
phthongs lautgesetzlich verkürzt worden, ebenso in den ho- 
merischen Compositis mit vauat- gegenüber dem Dat. νηυσί. 
Vgl. in der Flexionslehre. Dass im Dor. Verba mit anlauten- 
dem au das a in augmentierten Formen verlängert hätten, wie 
αὔξω αὔξησε, ist mindestens nicht erwiesen. — nv liegt ausser 
in den ion. Nominativen νηῦς und γρηῦς noch vor als Augment 
von au und εὖ z. B. ηὗρον ηὔδα, inschriftlich 2. Β. ηὐρέϑη 
CIA. II 652 b, 16. 


wu ist a) durch Krasis entstanden: ωὐτός E 396, τωϑλίέον 
Theokr. 11, 12; πρωυδᾶν Ar. Vög. 556 und im Dialekte Hero- 
dots ωὑτός == ὃ αὐτός, τωὐτό — τὸ αὐτό, ἐμεωυτοῦ σεωυτοῦ ἑωυ- 
τοῦ aus und neben ἐμέο αὐτοῦ σέο αὐτοῦ ἔο αὐτοῦ, vom Genitiv 
auch auf die übrigen Casus übertragen (Brepow Dial. Her. 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 135 


200); ausserdem kommt es Ὁ) nur bei Herodot in ϑωῦμα ϑωυ- 
μάζω vor, ebenso steht τρωῦμα Her. 4, 180 in zwei Hand- 
schriften und bei Lukian de dea Syria 20. 


119. Der Laut des v in av und εὖ ist sehr wahrscheinlich 
der ursprüngliche u-Laut gewesen, so dass au wie unser deut- 
sches au, ev wie unser eu in mecklenburgischer Aussprache 
gelautet hat. Daher konnte man hie und da irrthümlich Ἀχιλ- 
λεούς (altkor. Vase Rh. M. 18, 580) ἱχετεουσάσης (Papyrus des 
Philod. περὶ εὐσεβ. p. 34 GoMPERzZ) Λαοδιχεούς (Olympia Arch. 
Ztg. 1877 No. 68, Kaiserzeit) schreiben. Brachte man den 
zweiten Theil nicht ganz am Ende der Vocalreihe τὴς hervor, 
so war leicht ein ao eo hörbar, das sich mehrfach auch für αὖ 
ev geschrieben findet, wie umgekehrt auch au eu zum Aus- 
druck von ursprünglichem «ao eo gebraucht wird. Für ur- 
sprünglich diphth. su steht eu: λεοχοῖς I. aus Priene Le Bas 
186, 3= CI. 2907. φεόγειν φεογέτω auf d. I. aus Amphipolie 
CI. 2008, 3. 23 — Cauv.? 551. Eörapovos auf dem Hals einer 
Amphora aus Phanagoria CI. 2121. Εὀέλθων Εὐεργέτης Ross, 
JfPhil. 69, 523. εὐεργέτην I. aus Erythrä Cav.2 483, 5. εὔ- 
vorav I. aus Samos Cav.? 510, 8. βασιλεός = βασιλεύς Chios, 
Bull. de corr. hell. 3, 232. φεύγουσιν Chios, ebda 3, 321, 15. 
Εὐρύδα(μος) Münze von Erythrä, Ztschr. f. Numism. 11, 44. 
ἄνεο I. v. Sunion aus der Kaiserzeit CIA. III 73, 12. Zeofjpov 
= sSeverum CI. 3423. Ὀρφεός Gemme CI. 7049. Eößwiog 
Münze des dorischen Knidos, Bull. de corr. hell. 4, 51. Da 
diese Fälle fast alle aus ionischen Inschriften stammen, so 
urtheilt MErZpoRF, Stud. 8, 163 ff. richtig, dass die Frage, 
ob bei Herodot eo oder eu zu schreiben sei, eine rein ortho- 
graphische ist. Ursprüngliches eo ist in der Schrift festge- 
halten, aber diphthongisch zu sprechen in Παιρισάδεος auf 
einer metr. I. v. Panticapäum CI. 2104; auf einer I. aus 
Amorgos CI. 2264 ὁ (II p. 1037) Κλεομάνδρου; ebenso πλέονες 
σ 247 u.a. bei Homer, wo vielfach εὖ für eo überliefert ist; 
Theogn. 22 ist das überlieferte Θεόγνιδος und Θεύγνιδος ganz 
gleichwerthig,, während es V. 56 niemandem eingefallen ist 
πόλευς für πόλεος zu schreiben. Ebenso βασιλέος in dem metr. 
Orakel Herod. 4, 88; ; ϑεόμοροι Pind. Ol. 3, 10. Κλεόδαμον 14, 
22. Δεινομένεος Pyth. 1, 79. γυιαρκέος 3, 6. νεομηνίᾳ Nem. 
4, 35. Anderweitig ist. die Schreibung ev durchgedrungen, 
so auf rhodischen I. ποιεῦνται χατοιχεύντων yewpyeuvrov Φιλο- 
xpateus, Eign. mit Κλευ- und Beu-, διαλυσεῦντι χρινεῦντι ὑπαρ- 


136 I. Lautlehre. 


ξεῦντι CI. 2671, 33. 34. 49 (aus Kalyınna), ᾿Αριστοχλεῦς Morpa- 
γένευς CI. 2483, 2. 28. 3. 18 (aus Astypalaia), Τιμαχλεῦς Θευ- 
χλεῦς Θευφείδευς CAau.2 167; auf jüngeren kretischen Inschr. 
εὐορχεῦντι τελεύμενα Eriodveus νευμηνία Κλευμενίδας ; boiot. veu- 
peivin Cor. 951; in Megara Πλεύνιχος Foucarrt 34, 31 u. a.; 
auf einer ionischen Inschrift aus Jasos Bull. corr. hell. 5, 493 ££. 
Πασιφάνευς ᾿Ιατροχλεῦς ᾿πποχράτευς ; attisch Apsurayırav CIA. 
II 403, 51 (nach 292 v. Chr.), Θευδόσιος CIA. II 445 c, 16 
(um 160 v. Chr.). So auch ϑευροί CI. 2161, 2. 10 (Thasos: = 
deopol, vgl. ἐθεόρεον auf drei thasischen Inschr. (ΒΕΟΗΤΕΙ, Thas. 
Inschr. im Louvre No. 7. 8. 9). 


120. Für ursprüngliches au steht ao: CI. 2909, 9 (My- 
kale) αὐτοί neben αὐτοῖς; consequent auf der samischen I. 
Cav.? 510 ταῦτα αὐτόν ἑαοτῶν αὐτοῖς αὐτούς; ἑαοτῶν αὐτῷ Iyk. 
gr. I. v. Lewisü M. Scumipr The Lyc. inser. Pl. V Νο. 1 
Ζ. ὅ. 1. ταῦτα I. aus Erythrä Cau.? 483, 10. 18; αὐτῷ ebda 
Z. 11. Nackoyov metr. I. aus Priene Lr Bas 186, 2 = Cl. 
2907. ταῦτα αὐτός I. v. Chios Bull. corr. hell. 3, 48, 31. ταῦτα 
Halikarnass ebda 4, 303, 7. αὐτός Leros Ross Inscr. gr. in- 
ed. 2, 69. Καοχασίων Chios Bull. corr. hell. 3, 51. Auf ion. 
Münzen Γλαῦχος Taopea; (KumanuDıs Zuvay. Ad. ἀϑησ. 118). 
Αὐτοχραίτίης Kumanunıs Ἐπιγρ. Art. ἐπιτ. 2597. Die Beispiele 
sind, bis auf das letzte, alle ionisch !;. Dagegen ist ao, wohl 
mit gleichzeitiger Kürzung des «a, zu au geworden in den ar- 
kadischen Genit. ᾿ἀπολλωνίδαυ Εὐμηλίδαυ Θρασέαυ, nach deren 
Analogie auch die weiblichen ζαμίαυ ἐσδοχαῦ &pywviau gebildet 
sind, kyprisch Ὀνασαγόραυ CorL. 60, 1. 22 und anderen, 8. die 
Flexionslehre; ferner in boiot. Zauydvers IA. 157 = CoLı. 
914 IV 4, Σαυχλίαο Cour. 502, 8, Σαυχρατείω 414, 3. 4, Zau- 
μείλω 418, 12 u.6.; in ναυροί ΟΙ. 5615 (Messans) = ναοφύ- 
λαχες͵ vgl. πολαυρός᾽ πυλωρός. Hes. und das obige ϑευροί 
deopol; maked. σαυτορία᾽ σωτηρία. Ἀμερίας Hes. — σαοτορία; 
Λαυδιχιανοῦ auf einer attischen Ephebenliste der Kaiserzeit 
CIA. III 1199, 7; Λαυδιχεύς CIA. III 2539; Λαυδίχη CIA. III 
1906. 2741. 3251; Λαυμέδων Lykophr. Alex. 9522). 


1) Hieher auch griech. Transseriptionen wie Φαοστίνι Φαοστίνες CIL. 
IX 6229. 6230. 6208. Analog obi em en = εὖ ist aou = au in Παουλλίνα 
CI. 6665. SEELMANN Ausapr. d. 
2) Auch im Lat. ist Lau- für Ki mehrfach überliefert, 8. ÜSENER, 
Jf Phil 91, 232 ff., dessen unrichtige Erklärung der hier besprochenen 
Thatsachen nicht hätte von FÜHRER Dial. boiot. 26 wieder aufgenommen 
werden sollen. 


Cap. U. Verbindungen von Vocalen. 137 


121. αὖ und εὖ haben die gemeinsame Entwicklung 
durchgemacht, dass ihr zweiter Bestandtheil zu consonanti- 
schem # (Halbvocal, % Sievers) geworden ist, aus welchem 
sich durch stärkere Engenbildung schliesslich ein Spirant ent- 
wickelt hat, so dass heut im Neugr. au eu vor tönenden Lauten 
wie av ev, vor tonlosen wie af ef klingen. Halbvocalisches 4 
ıst überall da als Vorstufe anzunehmen, wo es nach dem be- 
tonten ersten Theil des Diphthongen ganz geschwunden ist. 
Fälle aus einer ältern Periode wie χαίω δαίω aus xayım dayım, 
vgl. χεχαυμένος δεδαυμένος, sind bereits erwähnt und werden 
unten bei der Behandlung des Spiranten Ὁ noch zur Sprache 
kommen, da die Priorität des einen vor dem andern nicht 
immer mit Sicherheit zu constatieren ist. Aber auch die in 
der späteren Periode der Sprache erhaltenen au εὖ haben so- 
wohl vor Consonanten wie vor Vocalen dasselbe Schicksal ge- 
habt. Das älteste Beispiel hiefür ist ἐνοίας für εὐνοίας CIA. II 
616, 19 aus der Mitte des 3. Jhdt. v. Chr. ; unsicher ist ἑατῷ 
CI. 1608 g, 33 auf einer Inschr. aus Chaironeia, die zwischen 
260 und 180 v. Chr. fällt, die Abschrift im CI. hat δαυτῷ. 
Nicht älter als aus dem zweiten Jahrhundert sind die delph. 
Inschr. W. F. 263, 8. 273, 21 χατασχεώσηται χατεσχέωσται ; 
vgl. χατεσχέασε aus Magnesia am Sipylos Mous. x. βιβλ. τῆς 
evayy. σχολ. Σμύρν. 1875 S. 46. Aus der zweiten Hälfte des 
1. Jhdt. v. Chr. stammen ἑατῶν CIA. II 478c, 6. 487, 5. Add. 
489b, 15; aus dem Anfang des 1. Jhdt. v. Chr. ἐπισχεάσαντα 
auf der Inschr. aus Kyme Cor. 311, 42; »non valde antiquus« 
heisst die korkyräische Inschr. CI. 1838, die Ὁ, 6 ἐπισχεάζειν, 
12 σχεοϑήχας bietet. Ein ägyptischer Papyrus aus dem Jahr 
189 n.Chr. (Wırcken, Berl. Sitzungsber. 1883 S.910 no. V 4) 
hat xexosuntexotwv. Auf einer Grabschrift der röm. Zeit aus 
Tenos CI. 2344, 3 steht xareox&asev; auf einer metrischen 
Inschrift CIA. III 736 χοσμήτεε = ἐχοσμήτευε ; infimae aetatis«. 
wahrscheinlich christlich, ist Ayoöora CI. 3989 Ὁ. e aus Phry- 
gien. Nicht constatieren kann ich die Zeit von CI. 3953 g 
xarasxedcavtes (Trapezopolis); Ἐωνυμεύς 'Kumanunıs Ἐπιγρ. 
Art. ἐπιτύμβιοι 501, 3; ἀπελεθέρα Osann Syll. inser. S. 430; 
Ἐαμερίς RossInser. ined.I 74b; καταδουλεάτω ULrichs, Rh.M. 
1843 S. 557; ἀσαυτῦ = αὐσαυτοῖ :boiot. aus Chaironeia CoLL. 
385; Ἔστράτου auf einer knidischen Henkelaufschrift bei Du- 
ΜΟΝῚ Inser. cer. ’Eaixlöns Ἐϑύμαχος stehen auf alten Blei- 
täfelchen aus Styra IA. 372, 81. 114, wo auch andre Nach- 
lässigkeiten vorkommen. Zahlreiche Beispiele von&aroöu. ΒΟ w. 


138 I. Lautlehre. 


8. noch bei KumanupIs Zuvay. Ad. ἄθησ. 90 und WAGNER 
Quaest. de epigr. 45. Röm. Aufdius wird ᾿Αφείδιος, Aurunci 
Αροῦγχοι (WAnNowsKkı Ant. rom. e graec. font expl. $. 22)'). 

Anm. Für die Bewohner der kret. Stadt "Abos βάξος Ὅαξος liest man 
CI. 3050 == Le Bas 65, 13 Fau&lov neben ξβαξίων Z. 1. Currtrus Grdz. 560 
will in diesem αὖ die Darstellung eines dumpferen a-Lautes sehen, da 
von einer solchen Verwendung des au sonst nichts bekannt ist (denn was 
Hey Dial. oret. 9. HrLeIG Dial. cret. 34 noch beibringen, ist Fabel), ziehe 
ich es vor in der Form mit au einen Schreib- oder Lesefehler zu erblicken. 
Das au von thess. δαύχνα (ἀρχιδαυχναφορείσας COLL. 372), δαυχνός Nik. 
Ther. 94. Alexiph. 199 ist um so mehr ursprünglicher als das a von δάφνη. 
als der Lorbeer »ein thessalisches Gewächs war« (HEHN Culturpfi.* 185). 

Ebenso erklären sich die mit 8e- anfangenden Namens- 
formen: Θεο- ist in Θευ- übergegangen und halbvocalisches v 
dann geschwunden. So steht auf boiot. Inschriften Θέδωρος 
(z. B. Cor. 815, wegen boiot. θιο- schwerlich echt boiotisch), 
aus Megara stammen θέμναστος Θέδωρος θέτιμος θΘέγειτος 
(SCHNEIDER Dial. megar. 37), von einer knidischen Amphora 
Θεδωρίδα ; ebenso byzant. θέχλα. Vgl.imallgem.Keır, JfPhil. 
Suppl. Π 364. Rh. Mus. 18, 143. Syli. 9. 144. Noch ULrıLas 
schreibt für au eu av αἷῦ, nicht ab atd afatf, wie er thun 
musste, wenn das v jener Diphthonge damals schon ganz und 
durchweg Spirant geworden war (KrRÄuUTER Zur Lautversch. 
140). Aber allerdings lag ein Übergang dieses Halbvocals in 
den Spiranten v recht nahe. So steht schon auf der lokr. 
Inschr. der Hypoknemidier IA. 321b, 15 einmal Na fraxtiwv 
neben häufigem Naur.; ein Pendant hierzu ist korinthisches 
"Efderos IA. 20, 101. Das ἀ βυτοῦ auf der viel umstrittenen 
ion. Inschr. CI. 10 = IA. 409 ist wohl nur Correctur für das 
vom Steinmetzen anfänglich beabsichtigte ἁ βτοῦ. Im alexan- 
drinischen Griechisch scheint dieser Übergang ziemlich früh 
eingetreten zu sein; wenigstens schreibt die Septuaginta 
Δαβίδ neben Δαυίδ, in einem freilich unorthographisch ge- 
schriebenen Briefe aus der Mitte des 2. Jhdt. v. Chr. Papyr. 
du Louvre 40, 33 steht ῥαύβδους für ῥάβδους, ebso 41, 26; aus 
Hadrians Zeit stammt die äg. Inschr. CI 4713 Ὁ mit Zeurpog?). 
Sehr spät ist ausandern Gegenden gleichartiges nachzuweisen: 


1) Über dieselbe Erscheinung im Vulgärlatein s. SCHUCHARDT Voc. 
1, 306 ff. SEELMANN Ausspr. des Lat. 223. 

2) InAgypten scheint auch -ps- für -fs- (ngr. ἐβασίλεψα aus ἐβασίλευσα) 
zuerst aufzutreten, nach der umgekehrten Schreibung ἐμβλευσαντας für 
ἐμβλέψαντας in einem Londoner Papyrus aus dem Jahre 159 v. Chr. (WEs- 
SELY, Wien. Stud. 4, 197) zu schliessen. 


Cap. Π, Verbindungen von Vocalen. 139 


εὔδομον Cor. 491, 17 (Chaironeia), εὐβδομήκοντα CI. 1845 
(Korkyra), ἀπελέφτερος 5922b (Rom), χατεσχέβασεν CI. 2015 
(Gallipoli), 3693 (Kyzikos), für lt. Flavius Φλάυιος CI. 2344 
(Tenos) 2812 (Aphrodisias). 4243. 4266 (Lykien). 5055 (Nu- 
bien) u. 8. w. 

122. Verdumpfung des «a von αὖ durch das folgende u 
hat stattgefunden in Οὐλιᾶται CIA. I 231, 7 für Αὐλιᾶται 226, 
13 u. 6. Auf diesem Wege ist av zu geworden in delph. 
arov WF. 31, 6. ὠτῶν 200, 3. ὠτᾶς 201, 4. ὠταῖς 209, 27. ὠτάν 
Bull. 5, 424, 37, 7 (stets nach aus) = αὐτόν αὐτῶν αὐτᾶς αὐταῖς 
αὐτάν, lakonisch ὠτῶ = αὐτοῦ ᾿Αϑήν. 1, 255; ion. τρῶμα = 
τραῦμα bei Herod., διαφώσχω Herod. 3, 86 aus διαφαύσχω 
9, 451); auch θῶμα findet sich in Hdschr. Herodots; kret. 
“Ρωχίονς Le Bas 63, 3 Bewohner von Rhaukos ; angeblich dor. 
ὦλαξ für αὐλαξ (Et. Μ. 625, 38) ; χασώριον für älteres χασαύριον 
Bordell. Vgl. vulgärlat. o aus au. 

Ein eigenthümlicher Übergang von εὖ in ou, durchaus 
vergleichbar der att. Contraction von eo zu ov, hat im Kreti- 
schen statt gefunden: ἐξοδούσαντες CI. 2556, 53. βωλουομέναις 
ebda 74 (Ende des 3. Jhdt.). οὐε[ργ]έ[ταν]ς CIA. II 547, 10 
(Anf. des 2. Ihdt.). ἐπιτάδουμα Bull. corr. hell. 4, 354, Z. 12. 
"Erouolw]io β[ω]λούσζωνται Inschrift beiComrARrrrrı, Mus.ital. 
1, 2, Z. 3. 45. φουδία' ψευδῇ Hes. (kret. nach Suid.). Vgl. It. 


ou U aus eu. 


123. οὐ hat ursprünglich, soweit es wirklicher Diphthong 
war, ohne Zweifel wie holländ. ox gelautet. Krasen wie tw- 
γῶνος ΙΑ. 497, 32 (Teos), τὠπόλλωνος IA. 500, 36 (Halikar- 
nass) setzen für diese Dialekte im 5. Jhdt. noch diesen Laut- 
werth voraus; CIA. I 322, 75 (409 v. Chr.) umschreibt 
KiRcHHOoFF τοῦ(ἁ Ἰγάλματος, nicht τὠγάλματος. Jedenfalls war 
dieser Lautwerth im Anfang des 4. Jhdt. monophthongischer 
Aussprache wie ὃ gewichen, da seit dieser Zeit ΟἿ᾽ auch zum 
Ausdrucke des von Anfang an monophthongischen, durch 
»Ersatzdehnung« oder Contraction entstandenen % verwendet 
wurde und gleichzeitig im Boiot. sogar zum Ausdruck des 
kurzen ὥ dienen konnte. Gewiss war aber dieser Übergang 
bereits früher eingetreten, wie Schwankungen zwischen ΟΥ̓ 
und Ὁ schon auf älteren Inschr. zeigen (vgl. oben). Die Gel- 
tung = τε besteht noch heut im Ngr. 


1) φώσχω lebt heut in Anchialos am schwarzen Meer, nach Mittheilung 
von HATZIDaKıs, der die Entstehung aus φαύσχω bezweifelt. 


140 I. Lautlehre. 


II. Nichtdiphthongische Vocalverbindungen. 


124. Es ist bereits mehrfach erwähnt worden, dass die 
in den vorhergehenden $$ behandelten Diphthonge auch 
durch Zusammenfassen der ursprünglich mit gesondertem 
Exspirationsstoss gesprochenen Vocale «-+ı u.s. w. unter eine 
Exspiration entstehen können. Den Griechen sind überhaupt 
mehr oder weniger die Vocalfolgen, in denen der zweite Vocal 
mit einer neuen Exspiration einsetzte, unbequem gewesen, und 
sie haben mit grösserer oder geringerer Consequenz dieselben 
durch Diphthongisierung oder Contraction beseitigt. Erstere 
ist z. B. bei dem Übergange von ao eo in au eu eingetreten; 
bei letzterer sind zwei Fälle zu unterscheiden. Entweder 
waren die beiden ursprünglich getrennten Vocale gleich ; dann 
wurden sie zu derLänge des Vocals vereinigt. Oder sie waren 
ungleich; dann fiel der Vorgang eigentlich mit der Diphthon- 
gisierung zusammen, aber es entstand durch Assimilation des 
einen Vocales an den andern ein einziger Laut, ganz wie bei 
dem Übergange von a: in δ. Die einzelnen Dialekte haben 
sich zu solchen Vocalfolgen verschieden verhalten : am meisten 
hat das Ionische Herodots getrennte Vocale geduldet (vgl. 
Merzporr Quaestt. gramm. de vocalium in dialecto hero- 
dotea concursu modo admisso modo evitato, Stud. 8, 125ff. — 
SPREER De verbis contractis apud Herodotum, Stettin 1874); 
am weitesten in der Contraction geht das Attische ; die übrigen 
Mundarten nehmen eine Mittelstellung ein, stehen aber im 
allgemeinen dem Ionischen näher als dem Attischen. Für 
Homer und Hesiod wird man bei der Annahme contrahierter 
Formen stets darauf achten müssen, ob sie durch das Metrum 
gefordert werden oder nicht; im allgemeinen scheinen hier die 
getrennt gesprochenen Vocale noch bei weitem zu überwiegen 
(vgl. Harte, ZföG. 1876 S. 627). Hieher gehört ferner auch 
ein Theil der unter dem Namen Synizesis zusammen- 
gefassten Erscheinungen, insofern diese häufig nichts andres 
ist als eine nur in einem einzelnen Falle eingetretene, durch 
die Schrift nicht bezeichnete Contraction. Andres, was man 
damit zusammenwirft, gehört zu dem Übergange von Vocalen 
in Halbvocale, besonders das Einsilbigwerden von mit e be- 
ginnenden Vocalfolgen, und wird an andrer Stelle zur Sprache 
kommen. 

125. Noch unbequemer als die Aufeinanderfolge von 
Vocalen mit gesondertem Exspirationsstoss waren den Grie- 


Cap. Il. Verbindungen von Vocalen. 141 


chen natürlich Vocalfolgen, in denen vor dem zweiten Vocal 
Kehlkopfverschluss stattfand (der sog. Hiatus), wie dies bei 
vocalischem Anlaut nach vocalischem Auslaut eines vorher- 
gehenden Wortes und im Innern eines zusammengesetzten 
Wortes wie rına-opoc der Fall war. Auch hier hat man, wenn 
nicht eine Sinnes- oder Declamationspause den Kehlkopf- 
verschluss rechtfertigte und nöthig machte!), auf verschie- 
dene Weise denselben aufgehoben: 1) auslautende Diphthonge 
liessen vor vocalischem Anlaut ihren zweiten Bestandtheil 
halbvocalisch werden ; 2) sonst werden zwei aufeinander fol- 
gende Vocale in einen Laut vereinigt, was im allgemeinen 
nach den bei der Contraction geltenden Grundsätzen geschieht, 
doch so, dass das deutliche Hervortretenlassen des Vocales 
des Hauptbegriffs vielfach die massgebende Norm ist (Krasis, 
vgl. J. F. Lobeck De synaloephe, Regim. 1839. Aurens De 
crasi et aphaeresi, Stolberg 1845. WazscHke De crasi Aristo- 
phanea, Dessau 1875. Durchaus identisch mit der Krasis ist 
die sog. Aphaeresis, d.h. das Aufgehen eines anlautenden 
e in vorhergehenden langvocalischen (vorwiegend ἢ), seltner 
diphthongischen Auslaut, natürlich zu unterscheiden von den 
im Agr. sehr seltnen?), im Ngr. desto häufigeren Fällen, wo 
unter dem Einfluss der Tieftonigkeit der Anlaut eines Wortes 
verstümmelt wird). 3) wird die Tondauer eines auslautenden, 
fast immer kurzen Vocals vor folgendem vocalischem Anlaut 
so weit reduciert, dass derselbe nicht mehr eine Silbe bildet 
und häufig in derSchrift gar nicht bezeichnet wird (συναλοιφή, 
ἔχϑλιψις, Elision). 
Es folgt die Betrachtung der einzelnen Erscheinungen. 


1) Vgl. hierüber bes. Harrer H. St. II. GruLicH Quaestt. de quo- 
dam hiatus genere in Hom. carminibus, Halle 1876. RzacH Der Hiatus 
bei Apollonios Rhodios, Wien. Stud. 3, 43f. Für die zum Theil fein aus- 
gebildeten Regeln bei Prosaikern s. BENSELER De hiatu in oratoribus 
atticis et historieis graecis libri I, Freiberg 1841. SINTENIs De hiatu in 
Plutarchi vitis parallelis, Zerbst 1845. KAELKER Quaestiones de elocu- 
tione Polybiana cum epimetro de hiatu in libris Diodori Siculi, Lps. 1880 
== Leipz. Stud.3,219. Epigraphische Beispiele über Hiatus und Elision 
bei vocalisch auslautenden Präpositionen hat gesammelt M. GEYER Ob- 
servationes epigrephicae de praepositionum graecarum forma et usu, Alten- 
burg 1880 8. 5ff. 

2) Beispiele von solcher Aphäresie in agr. Eigennamen bat BAUNACK, 
Rh. Mus. 37, 477 und Studia Nicolaitana 48 ff. zusammengestellt. 


142 I. Lautlehre. 


Zusammenfliessen zweier gleichen Vooale in einen langen Vesal. 


126. ἃ - ἃ, ἃ - ἃ, ἃ -α, ἃ Ἔα Ξε: hom. δέπα aus 
urspr. δέπα-α, ο 466.7 62 υ 153 mit Verkürzung des ἃ vor fol- 
gendem vocalischem Anlaut; ebenso σφέλᾶ p 231. σέλα AP. 9, 
289, 4. poet. λᾶς aus ep. Adas. dor. boiot. γᾶ uva, letzteres 
auch ; ins Att. übergegangen, aa ohne Contraction in boiot. 
Αρχελᾶα Couı. 592; Κριτολάᾶ 378, Ἀρχεσιλᾶα 971, Λάαρχος 
476, 39. 479, 7. Herodot. ἀπιστέαται ἐδυνέατο (MERZDORF, 
Stud. 8, 188) schwerlich auf lautlichem Wege aus -αα-, 
vgl. χατέαται ὁρμέατο aus -ηα-. Ion. γέα IA. 381c, 10 aus "γηα 
"aa (vgl. *yro- in att. yew-), daraus att. γῆ. So auch ion. 
uv&a (Herod. 2, 180); das Wort ist im Griech. wie im Aind. 
(για) semitisches Lehnwort (ZIMMER Altind. Leben 50 f.). 
Krasis: τάϑλα τἄλλα, lokr. τἀγορᾷ IA. 3214, 20. 22; boiot. 
alla Cor. 935, 5 u. ὅ. 


127. e + s wird n in lesb. ἦχες Sapph. 28, 1; ἧπον Prise. 
1, p.40, 12 Hertz; τρῆς Herodian 2, 416, 9. Dor. ἦχον ἧλκον 
Et. M. 419, 40 ; ayfitaı = ἡγεῖται Ar. Lys. 1314; ποίη = ποίει 
1819; ἐγδιχαξήται ἐσσήται οἰχοδομησήται χαρπευσήται ἐργαξήται 
Taf. v. Her. 1, 129. 138. 159. 168 u. ὅ. ; Κλησϑ[έν]ης kret. CI. 
2558, 2. Nordgriechische Quellen haben εἰ wie das Attische 
(Aur. 2, 203), z. B. lokr. ἀνχωρεῖν xparsiv παματοφαγεῖσται 
IA. 321 a, 7. 18. b, 19. Uncontrahiert im Nom. Plur. z. B. 
kret. Πριανσιέες, daraus Πριανσιές, kyren. iapds CI. 5131 durch 
sog. Hyphäresis wie kret. in den Inf. auf -&v (ἀνχωρέν), ouvre- 
λέσϑαι Cav.? 121b, 26, τελέται CI. 2556, 67 = Cav.? 119. 
Auch sonst kommt Schwinden von tieftonigem e nach hoch- 
tonigem vor: „bom. σπέσσι χλέα u.a. vgl. Fritsch, Stud. 6, 
85 ff. Kypr. ἦχε Coıır. 60, 21. Im Att. ist εἰ Contractions- 
product, zZ. B. φίλει σαφεῖς, hervorgegangen aus älterem ἡ, 
wie die voreuklidische Schreibung Εἰ beweist. roxdes Aisch. 
Pers. 63 imChor, οἱ Ἡραχλέες τε xal Θησέες Plat. Theaet. 169 B, 
TlepixAse; ᾿Ιερόχλεες Μεγάχλεες in Komikerfragmenten, s. Kock 
1, 17. Im hom. Texte lässt sich vielfach die uncontrahierte 
Form herstellen, z. B. ἀγαχλεέος ἀχλεέα ἀχλεέας ἀχλεέως du- 
χλεέας ἐυχλεέως und in den Formen von Männernamen auf 
-χλέης (A. Nauck Mel. gr.-rom. 3, 211); νέεσθαι 55mal neben 
einmaligem νεῖσϑαι ο 88, von Nauck a. ἃ. Ο. 4, 96 durch die 
Conjectur βούλομαι ἀπονέεσθαι beseitigt; ebenso νέεται ὃ 633 
u 188 ξ 152, νέεαι A 114 = μ 141. Ζ 508 u. 8. w. kann gelesen 


Cap. Il. Verbindungen von Vocalen. 143 


werden ἐυρρεέος, Ζ 34 ἐυρρεέταο, ξ 257 ἐυρρεέτην. Dass ἐπάλξεις 
Μ 258. 263. 308. 375 ein hom. Accusativ statt ἐπάλξτς sei, wie 
schon I. BEKKer schrieb, ist sehr zu bezweifeln. Anderes 
scheint sicherer, wie ἐναργεῖς am Versende Υ 131 und das häu- 
fige ἡμεῖς ὑμεῖς, nur freilich können wir nicht wissen, ob das 
Contractionsproduct schon zur Zeit des Entstehens der Ge- 
dichte εἰ gelautet hat. Für die confuse Überlieferung bei He- 
zodot hat MERZDORF, Stud. 8, 146 ff. Regeln zu gewinnen ge- 
sucht. Nach ihm bleibt ee in der Conjugation uncontrahiert 
ausser bei einigen kürzeren Imperativen wie ὥϑει βοήϑει und 
nach οει (ἐπενόει ἐθηεῖτο ἀνδραποδιεῖται), sonst ebenfalls ausser 
in ἡμεῖς ὑμεῖς σφεῖς. Die alte von Kırcunorr Alph.? 27 um die 
60. Ol. gesetzte milesische Inschrift IA. 485 hat ἐποίεν, also 
jedenfalls eine contrahierte Form, mag man nun ἢ oder εἰ 
transscribieren ; &rıxal&v steht in der I. v. Halikarnass IA. 500, 
45. — εἰ auch boiot. aus ἡ z. B. inschr. Νιχοχλεῖος Ἀρνοχλεῖος 
Διοχλεῖος, bei Kor. 18 Boveirn. 

e-+-n= 7. Auf den euböischen Bleiplatten aus der 
ersten Hälfte des 5. Jhdt. IA. 372, 106. 133. 134. 280 stehen 
"Epıxkeng Θεοχλέης Νιχοχλέης, dagegen Ἡραχλῇς auf einer alten 
wohl dem 6. Jhdt. angehörigen ionischen Vaseninschrift aus 
Grossgriechenland CI. 7582 — Kırcuuorr Alph.3 112; Ilası- 
Ans und Τερψιχλῆς auf miles. Inschr. aus der Mitte des 6. Jhdt. 
IA. 483. 484. Bei Herodot bleibt er, uncontrahiert; bei den 
Präsensconjunctiven von Verben auf -ἔω schwanken die 
Häschr. sehr auffallend, Merzporr, Stud. 8, 162 entscheidet 
sich ohne genügende Anhaltspunkte dafür, dass nach Con- 
sonanten en, nach Vocalen n geschrieben worden sei. Alt- 
att. Χαριχλέης CIA. 1432 a am Rande (Mitte des 5. Jhdt.), 
Προχλέης Θρασυχλέης 45, 1. 7 (421 v. Chr.), aber bei weitem 
überwiegend sind die Formen auf -χλῆς (CAvEr, Stud. 8, 266. 
DITTENBERGER, Hermes 17, 35. ἘΙΈΜΑΧΝ, Bull. de corr. hell. 
3, 506). Aus dem Anfang des 4. Jhdt. stammen Δημοχλέης 
Πρωτοχλέης ᾿Ἀ]ριστοχλέης. Bei Aristophanes Σοφοχλέης Fried. 
695. Frösche 787; in Kock’s Komikerfragmenten Φιλοχλέης 
1, 97, 292; Περιχλέης 1, 100, 300 (Kratinos). Χαριχλέης 1, 
219, 41. Arkadisch oft -χλῆς. 

ne in episch βασιλῆες δαμήετε, lesb. μαλοδρόπηες Sapph. 
93, 2. Zusammengezogen in τιμήστατος Soph. Phil. 984 (Dın- 
DORF'S τιμίστατος ist unbegreiflich) ; ἐπηετανόν Hesiod. ἜΧΗ. 
607. Pind. Nem. 6, 10, äryerava Hymn. auf Herm. 113. Aus 
Bao nesatt. βασιλῆς (vgl. die Flexionslehre) ;arkad.'Hpans CoLı. 


144 I. Lautlehre. 


1181 Ὁ, 28; Μαντινῆς ebdaa, 34. 1189, 56. Krasis in ἥπαρΥ 
τήπαρῇ IA. 497, 36. 34 (Teos) ; ἡξαμαρτία Soph. Ant. 558; τὴχ- 
χλησίᾳ Arist. Ekkl. 135; durch die Schrift nicht bezeichnet 
in unsern Ausgaben ὁ 477 δὴ ἕβδομον (zweifelhaft ist W 724), 
μὴ ἔλθοι Ar. Fried. 267 (MEın. μὴ 'Ador) oder als sog. Aphä- 
resis gegchrieben (zahlreiche Beispiele bei Krücer 2, 1, 30). 

rn in hom. στήῃ Ψψανήῃ u.a. Krasis in εἰλαπίνη ἠὲ γάμος 
a 226. μὴ ἡμεῖς Ar. Thesm. 536. 


128. oo wird », daraus im Ion.-Att. und späteren Dor. 
οὐ = %. Hom. z. B. νόος, nur x 240 νοῦς ; oo ist vielfach mög- 
lich, wo die Vulgata contrahierte Formen zeigt, z. B. 7,005 
8 508 αἰδόος y 14 (aber ἠοῦς 8470 αἰδοῦς υ 171), γουνόομαι Ζ 149, 
überall σχηπτόοχος (Nauck Mel. gr.-rom. 4, 94). Die von Au- 
RENS, Rh. M. 2, 161 ff. und anderen in den hom. Text ein- 
geführten Genitive auf -oo wie Αἰόλοο sind von HarTeL Hom. 
Stud. 3, 9 wieder zweifelhaft gemacht worden. ' S. die Fle- 
xionslehre. Ion. soll nach Herodian 2, 338, 15. 755, 21 
Σαπφόος Λητόος gewesen sein; die Überlieferung bei Herodot 
hatstets-ous (MERZDORF, Stud. 8, 215), aber νόος u.ä.; Formen 
wie διχαιεῦντος ἐδιχαιεῦντοτ,. 8. W. werden von MERZDORF 2.2.0. 
218 ff. überzeugend beseitigt. Att. νοῦς ἵππου Σαπφοῦς μισθοῦ- 
μεν, aber βοός. Dor. -w im Gen. Sg. von o-Stämmen, z.B. 
Διονύσω ἐφόρω χωρίω Taf. v. Herakleia; Verbalformen wie 
μισϑῶντι Taf. v. Her. 1, 98, kret. ἀνανεωμένων ἀξιώντων CAu.? 
118, 4; καθιερωμέναν Le Bas 80, 39; Gen. auf -w; von Fem. 
auf -w noch auf jungdorischen Inschr.; bei Pind. Nem. 6, 52 
ist Ἀόος hergestellt, eine Nachricht des Choiroboskos Horti 
Adon. 268b über den Gebrauch der uncontrahierten Form bei 
Dorern bestätigend. Jungdorisch ou, z. B. τοῦ xoopou kret. 
Cav.?2121b, 30 wie im Ion.-Att.; die Überlieferung bei Theo- 
krit hat im Gen. der o-Stämme -w, bei den Fem. -oös (Mors- 
BAacH Dial. Theocr. 78). Lokrisch δάμω Ναυπάχτω IA. 321 a, 4. 
8. τῷ IA. 322a, 4 προξένω Ὁ, 2. Lesb. z. B. χαϑόδω CoLL. 281 
a, 22, Πείϑως Cor. 293, 4; Γυρίννως Sapph. 76, danach [όργως 
48 richtig hergestellt. Boiot. inschr. πολέμω ἱαρῶ συνεδρίω, 
Kor. 14 ἵππω. --- Synizesis ὄγδοον ξ 287. Krasis: τοὔνομα kret. 
Cav.? 121 c, 34. οὐδυσσεύς Soph. Phil. 572. 


o» wird ὦ : μισϑῶ. Uncontrahiert att. z. B. εὐνόων, boiot. 
εὐνόως CoLL. 811, 8. In der Composition z. B. boiot. Zo-wöt- 
νας CoLL. 376, aber πρώσας aus προ-ώσας von ὠϑέω Anth. Pal. 
12, 206. — Synizesis βοῶν Hes. Theog. 983. 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 145 


wo z.B. in ἥρωος (w verkürzt ζ 3031), hom. ὑπνώοντες 
ἱδρώοντες, boiot. δαμιώοντες (— αἴξ. ζημιοῦντες) CoLL. 497—501; 
daraus att. Partic. dıyavrsc. Krasis τὠφθαλμώ Ar. Wolk. 362. 
ὀχτὼ ὀβολοί Krates bei Poll. 9, 62 = Kock 1, 136, 20 (doch 
vgl. auch τάρων βολῶν — τεττάρων ὀβολῶν Athen. 254 F). 


129. ız. B. att. Διί, daraus Δί auf dem Helme des Hie- 
ron IA. 510; elisch IA. 110 = Cort. 1149, 6; IA. 119 = 
Cor. 1151, 8 ἃ. ὅ.; ZUIA. 109 = Corır. 1147, IA. 112 = 
Cor. 1152 u. ö.; messen. LE Bas-FoucArr 314, lesbisch 
CourL. 276, 18; boiotisch IA. 191 = Cor. 665; mehrfach auf 
den Inschriften aus Dodona bei ΚΑΒΑΡΑΝΟΒ, auch Pind. Ol. 
13, 102 herzustellen (Codd. Δι. Andere inschriftliche Bei- 
spiele s. bei Foucart, Bull. corr. hell. 3, 132. πόλτ lesb. 
Cor. 214, 2 u.ö.; boiot. Cor. 488, 51 u.ö.; kret. Cav.? 
118, 1; Hom. Herod. Opt. φϑῖτο A 330 ἀποφθίμην x 51. Aber 
διιέναι περιίσχειν. 


Verbindung der Vocale von den Enden der Vocallinie: υἱ. 


130. υἱ ist von den alten Grammatikern zu den Diphthon- 
gen gerechnet worden, obwohl ihm das wesentliche Kenn- 
zeichen echter Diphthonge fehlt ($ 103). Getrennt z. B. hom. 
out δρυΐ, vereinigt in hom. νέχυι πληϑυῖ ὀρχηστυῖ u. a., boiot. 
Δέρμυι am Schlusse eines Hexameters IA. 265 = Cour. 875. 
Für getrennte Aussprache in υἱός ist boiot. οὐνός und das noch 
CI. 4096, 4. 5 (Galatien) geschriebene ὑειός beweisend; in 
dem bereits bei Homer mehrfach zu lesenden und auf atti- 
schen Inschriften regelmässigen (FoucArt, Revue de philol. . 
1, 35; MEISTERHANS 29; anderweitige inschriftliche Beispiele 
verzeichnet BaunAck, Stud. 10, 89; aber υἱός auf dem Altar 
des Peisistratos CIA. IV 373 e) ὑός ist ı Halbvocal geworden 
und ausgefallen, 8. ἃ. ὃ 155. Verbunden zu einem Laute, der 
dem des frz. us in Zu: wohl nahe kam, ist es auch in μυῖα aus 
*uocıa, den weiblichen Perfectparticipien auf -via = ai. us 
und andern an deren Bildung sich anlehnenden Wörtern, über 
die WÖRNER, Sprachwiss. Abh. aus Curtius’ Gramm. Ges. 
S. 113 ff. handelt. Zu ἢ vereinigt erscheint es in den hom. 
Optativen don υ 286 ἀναδῦη ı 377 ἐχδῦμεν Π 99 δαινῦτο Q 665 


1) Ebenso in einem Epigramm beiNEWTON A history of discoveries at 
Halicarn. 2, 2, 747. Bei Pindar Pyth. 1, 53 ἥρῶας, 3, 7 ἥρωα, 4, 58 ἥρωες. 
Tpwa CI. 2907, 4 (Priene). 4838 Ὁ. ἡρώιχοῖσι Manetho 1, 13. Vgl. NAUck 
Mel.gr.rom.2,424.646, derauch H 453. #483 fpv.ı für ἥρῳ herstellen will. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 10 


1406 I. Lautlehre. 


δαινῦατ᾽ σ 248; attisch χατεαγῦα CIA. II 720 II 16 (um 320/19); 
818, 31. 32. παρειληφῦα CIA. II 2 p. 261 (325/4) u. ö.; τετυ- 
oda γεγραφῦα Choir.832,22 = Herod. 2, 281, 6; ἑσταχύαις CI. 
3422, 25 (Philadelphia) ; μυοσόβαι Fliegenwedel Bull. corr. hell. 
6, 32, 33 (Delos); Deminutiva auf -{ötov von v-Stämmen wie 
Borpustov ἰχϑύδιον u. a. (Herod. 1, 357, 4). Ar. Wesp. 1356 
haben RV. υἵδιον, DINDORF ὑΐδιον, MEINEKE υἱίδιον (Söhnchen!. 
Keine lautliche Erklärung ist anzuwenden auf das Verhält- 
niss von εἰ zu υἱ in den Formen weiblicher Perfectparticipia: 
ἐρρηγεῖα Taf. v. Herakl. 1, 18 und noch 6mal; ἐπιτετελεχεῖα 
&oraxeia συναγαγοχεῖα CI. 2448 1 26. 28 (Thera) ; att. γεγονείας 
CIA. II 455, 16. 467, 92 (Anf. d. 1. Jhdt. v. Chr.). 593, 7 
(2.Jhdt.). γεγονεῖαν 471, 27 yeyovelaıs 68; 624, 17 hat KönLer 
γεγονειῶν für das überlieferte yeyevenv hergestellt. Vgl. dar- 
über in der Flexionslehre. 


Verbindung von Vocalen aus der Mitte der Vocallinie. 

Die Frage über die sogenannte » epische Zerdehnung« betrachte ich 
als eine nicht der griechischen Grammatik, sondern der homerischen Pros- 
odie und Metrik resp. Textkritik angehörige und lasse sie deshalb uner- 
örtert, indem ich nur der Vollständigkeit halber das wichtigste Material 
anführe. Literatur: I. BEKKER HBl. 46. L. MEYER, ΚΖ. 10, 45ff. Vgl. 
Gr. 12, 536 f. Dietrich, ΚΖ. 13, 434 ff. Curtrus, Stud. 3, 377ff. Erl3 
99 ff. LEGRRLOTZ Die sog. ep. Zerdehnung. Progr. v. Soest 1862. MAn- 
GOLD, Stud. 6, 1398. SuHLE Eine neue Erklärung der sog. ep. Zerdeh- 
nung, Lpz. 1872 und Die ep. Zerdehnung, Lpz. 1875 (vgl. Stud. 7, 517). 
F. ALLEN in den Transactions of the Amer. Phil. Assoc. 1873. J. WACKER- 
NAGEL, Bzzb. Beitr. 4, 259ff. CuRrTıus, Leipz. Stud. 3, 192—200. 


131. α + e bleibt im Ion. Herodots vielfach uncontra- 
hiert, wo ursprünglich f dazwischen stand, wie πενταετῆς 
ἀέχων ἄεϑλον, aber ἀργός aus afepyos. In der Conjugation der 
Verba auf -aw wird es in ἃ contrahiert: φοιτᾶν ὁρᾶσϑαι ὥρα μη- 
yavaraı διεπειρᾶτο. Attisch ebenfalls = α, über ζῆν πεινὴν 
διψῆν χνὴῆν σμῆν ψὴῆν 8.0. 638.51, χρῆν χρῆσϑαι mit urgriech. ἡ. 
Neben πενταετής ἑξαετής ἑπταετής δεχαετής brauchte man früh 
πεντετής u. 8. w. mit Elision des a-. Hom. ἃ wie ὁρᾶται. Bei 
Homer schreibt man yodaoxev ὃ 92 ἀγοράασϑε B 337 αἰτιάασϑαι 
N 775 ἠγοράασϑε Θ 230 und in den Infinitiven auf -dav, deren 
letzte Silbe stets nur durch Position gelängt ist (z. B. aoya- 
λάαν παρὰ νηυσί Β 297 ἢ ἐάαν μέγ᾽ ἄγαλμα ϑ 509), nur fünfmal 
(Β 613. θ 527. N 27. #47. 109) durch die Kraft der Arsis. 
Statt ἄκων ist das überall mögliche ἀέκων einzusetzen (A.NAuck 


Cap. U. Verbindungen von Vooalen. 147 


MEl. gr.-rom. 3, 209), wie ἄεϑλον ἀεργός mit ursprünglichem 
F. — Symizesis in δαέρων Ὦ 762. 769, schwerlich richtig wegen 
des urspr. f; nach J. Scart, Jen. Litztg. 1877 Art. 691 
S. 10 des Separatabdr. stand dort urspr. δαι ἐρῶν mit schwacher 
Stammform. — Im Dor. ist ἃ dem folgenden e assimiliert 
worden und mit ihm in langen 2-Laut zusammengeflossen : 
σιγὴν ποτῆται ὅ opn; ebenso lokr. συλῆν νιχῆν (Ε) ΙΑ. 8228, 3. Ὁ,9. 
boiot. φυσῆτε Ar. Ach. 863. Dagegen absorbiert langes ἃ a fol- 
gendes e auch im Dor.: ἅλιος aus ἀέλιος, φωνᾶντα Pind. Ol. 
2, 85 aus φωνᾶεντα (ϑο ΜΟΜΜΒῈΝ mit Syniz.), alxavras Ol. 9, 
12 aus ἀλχᾶἄεντας ‚so Mommsen), ἀργᾶντα Ol. 13, 66 (ἀργάεντα 
ΜΟΜΜΒΕΝ) ; alyAdevra Pyth. 2, 10; ποιἄεντα Nem. 5, 54. Sy- 
nizesis auch in ἄέλιος Ol. 1, 5. 2, 32. 62 u. ο. ἀέϑλων ΟἹ. 8, 
15. ἄεϑλον 9, 108 u. 8. w. φᾶἄεννόν Ol. 7, 67. Lesbisch ἄλιος 
Sapph. 69 neben ἀέλιος 79. — Krasis att. ἅλαβες Soph. Phil. 
1247. ἀγώ Dem. 39, 39 Dix». Lokr. τὴν IA. 321 a, 23 aus τὰ 
ἐν, aber ἅπι βοιχία a, 1 ausü ἐπι βοιχία. Nach a häufig die da- 
mit identische Aphäresis, z. B. ὥρα ᾽στιν Ar. Vög. 639. 


an im Ion.-Att. zu @, wie τιμᾶτε τιμᾶ aus τιμάητε τιμάῃ, 
im Dor. zu n wie δρῇ aus opay. 


132. &o bei Hom. uncontrahiert in ἀγήραος neben ἀγήρως, 
Ὁρῶντες Υ 28 u. 8. ἡ. Man will ἀντιοόντων Ψ' 643 eloopoovrı 
Ψ 464 αἰτιόονται a 32 ἠγορόοντο A 1, die in unsern Texten mit 
-0w- geschrieben werden. Nach Analogie von ὑπνώοντες ἱδρώ- 
οντες erklärt man den langen Vocal in ἡβώοντα ] 446 γελώοντες 
os 111 ἐμνώοντο B 686 μνωομένῳ ὃ 106. — Auf einer ion. In- 
schrift aus Amorgos des 6. Jhdt. IA. 389 steht ᾿Αγλώχαρος, 
auf einer jüngeren thasischen (ΒΕΟΗΤΕΙ, Thas. Inschr. 5. 10) 
᾿Αγλωφῶντος. Bei Herodot scheinen für die Verba auf -ἄω aus 
der ungeheuer schwankenden Überlieferung, die besonders 
auch Formen von dem Typus ὥρεον für ὥρᾶον zeigt, durchweg 
die contrahierten Formen herzustellen (Merzporr, Stud. 8, 
190 ff.). Contrahiert ist χρέως, uncontrahiert die 2. Sing. AO. 
Med. wie ἐξεργάσαο 1, 45. Attisch ὦ : τιμῶμεν, φῶς aus φάος; 
Krasis in ϑώπλα Ar. νὸς. 449. Dorisch ἐπάξα ἐχτάσα Theokr. 
4, 28. 5, 6; γελᾶντι 1, 90; ἐπελάσϑω Taf. v. Her. 1, 127; auf 
jüngeren Inschr. auch ω 2.B. vıxwvra CI. 2527 (Rhodos), nach 
unsern Hdschr. schon Ar. Lys. 1005 ἐῶντι, 1253 ἐνίχων. Auch 
in Selinunt schrieb man νιχῶντι und wahrscheinlich νιχῶμες 
IA. 515, 1. 2. Auch lokr. συλῶντα IA. 322a, 3. Boiot. φυσᾶν- 

10» 


148 I. Lautlehre. 


tes Ar. Ach. 868, dag. σουλῶντες Cor. 497. 498. 499 durch 
att. Einfluss!). Krasis tworıa Theokr. 4, 16. 


133. ao ist zu au geworden in einigen boiotischen, arkadi- 
schen u. a. Formen (δ 120). Hom. in dem unionischen Ἀτρεί- 
öao neben ἐυμμελίω A 47 u.ö. Das im Ion. und Att. dafür zu 
erwartende no erscheint in der diphthongartigen, beiDichtern 
meist einsilbigen Gestalt ew (»Umspringen der Quantitäte, 
oder » quantitative Metathesis«, als ὑπερβιβασμὸς τοῦ χρόνου in 
der sog. 2. att. Decl. schon bei Choirob. 259, 16 —= Herod.2, 
625, 15; vgl. Eser, ΚΖ. 4, 170. L. Meyer Vgl. Gr. 12, 561. 
SONNE, KZ.13,438. DELBRÜCK, Stud.2, 193. CurTivs, Stud. 
3, 398. BRUGMANN, Stud. 4, 140. ManGoLD, Stud. 6, 167. 
MERZDORF, Stud. 9, 226. ΜΊΒΤΕΙΙ, Z. f. Völkerpsych. 11, 
394 f.).. So im Gen. Sing. männl. a-Stämme schon homer. 
Πηληϊάδεω Arpeidew u. a. mit vorhergehendem Consonanten, 
stets mit einsilbigem -ew ; bei vorhergehendem Vocal hat un- 
sere Überlieferung -w z. B. Αἰνείω ᾿Ἑρμείω, was L. Meyer 
Vgl. Gr. 12,552. Gedr. Vergl.28 durchweg fordert. Einsilbig 
ist -ew hier durchweg auch bei den Elegikern und Iambo- 
graphen (RENNER, Stud. 1, 1, 201 ff.). Auf ion. Inschr. steht 
neben häufigem -ew mit vorhergehendem Consonanten Ilavk- 
μύω Halikarnassos, IA. 500, 12, Παχτύω Mylasa, CI. 2691 
e, 3. 13 (4. Jhdt.), ’Apyayopw Bpwiw Παναμύω u. a. (Halikar- 
nassos, Bull. corr. hell. 4, 296 ff.), selbst ᾿Αννικῶ Πυϑῶ Λυσῶ — 
-£w aus -ἔεω IA. 381 c, 11. d, 4. 17 (Chios). Bei Herodot, 
wie es scheint, durchweg -ew ausser nach e, wo das eine e 
ausfällt (MERZDoRF, Stud. 8, 172). Attisch -ov in πολίτου ist 
Analogiebildung nach den männl. o-Stämmen. Ferner hom. 
᾿Αγέλεως χ 131. 247, beidemal mit der Var. ᾿Αγέλαος (danach 
Nauck Mel. gr.-rom. 3, 267 Ἀγέλαος ἔειπε). Πηνέλεως B 494. 
Ξ 496. P 597 Πηνέλεων N 92 Πηνέλεῳ Ξ 487 Πηνελέωο Ξ 489. 
᾿Ἀχρόνξῶς ὃ 111. Ἀναβησίνξως ὃ 113. Βριάρεων A 403; Βριά- 
pews, -εων, -εῳ auch fünfmal bei Hesiod, stets mit einsilbigem 
-ew-. ἕως iambisch nur ß 78, einsilbig β 148. e 123. 386. 
p 358. 530. P 727, sonst ἧος; τέως iambisch σ 190. Q 658 
(T 189 ist offenbar verdorben), einsilbig x 348. o 231. π 370. 
ω 162; sonst τῆος (A. Nauck Mel. 2, 411 Ε΄ will alle Stellen 


1) Das Material ist zu dürftig, als dass ich mioh Spitzer’s Deutung 
anzuschliessen vermöchte, welcher (Ark. Lautl. 41f.) dor. ao vor v + Cons. 
zu ὦ werden lässt. Selinunt. νιχῶμες widerstrebt auch seiner phonetischen 
Erklärung. 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 149 


mit ein- und zweisilbigem ἕως τέως aus der Welt schaffen). 
στέωμεν A 348. X 231 χτέωμεν χ 216 sind mit der Var. στέομεν 
χτέομεν überliefert, L. Meyer Vgl. Gr. 12, 554 verlangt στάο- 
μὲν χτάομεν; für φϑέωμεν n383 willer φϑῶμεν, sicher unrichtig 
ist ϑέωμεν ὦ 485 von Wz. ϑη. Bei Herodot ᾿Αλχμέων- Ἀμυ- 
ϑέων- Ποσειδέων- ὑπέωνες Appıapews λεώς und Zusammen- 
setzungen damit (Ἀναξίλεως I. aus Milet, um 540 v. Chr., IA. 
483) ἵλεως 1) γεω- χρέωμαι χρέωνται ἕως τέως ἐξαναστέωμεν ἐπυ- 
βέωμεν μετέωρος; aber νηός Tempel, wie ληός bei Hipponax; 
νεός des Schiffes (um die gewöhnliche Genetivendung -ος zu 
wahren), μέμνεο 5, 105 mit der gewöhnl. Imperativendung; 
tedveog 1, 112 als Neutrum gekennzeichnet (MERZDoRF, Stud. 
9, 242). Attisch λεώς νεώς Tempel ἕως τέως ἵλεως γεω-- als erster 
und zweiter (ZACHER Nom. in arog S. 130) Theil von Compo- 
siten νεώς des Schiffes. Die Λάδιχος Λαχρατείδης Λαχάρης Λα- 
δάμεια auf späten att. Inschriften (s. CIA. III 2. Ind. p. 358) 
zeigen unattische Namensform, die letzte auch in dem zweiten 
Bestandtheil ihres Namens. — Dorisch giebt ao ἃ im Gen. 
Sg. ’Arpelöa, ‘Hpaxkelda Taf. v. Her. 1, 1; ferner Ἰᾶνες (lavwv 
Aisch. Pers. 949) Ποτιδᾶν-- AAxpäv- παιᾶν-- λᾶ- in Compp. wie 
Σϑενέλας IA. 30 (Argos) Λασϑένεος Λαφάνεος CI. 1794, 3. 5; 
γαμέτρας Taf. v. Her. 1,187; πολιᾶγοι (Dat. zu Adavala) lakon. 
IA. 79, 3. Krasis ἁλυμπιάς = ἃ 04. IA. 514 f 7 (Megara). 
Delphisch vaxöpos WF. 247, vgl. varoiaı in Kos Bull. corr. 
hell. 6, 255. Lesbisch Auovıxos und Λαχάρης auf Münzen von 
Kyme, χτίστα εὐεργέτα Ἡραχλείδα CoLL. 311, 16.59.60 (Kyme); 
ἃς Theokr. 29, 20 τᾶς 30, 5 aus *dos "τᾶος — att. ἕως τέως. 
Vgl. delph. ἃς χα Cum WF. 189, 8 = Cav.2 216; altkret. ἄς 
Gortyn 4, 27. 6, 2 u.ö. Boiot. Λαδάμας CoLL. 748, Aaxpd- 
τεῖος CoLL. 476, 15, aber -Aaos, -ao im Gen.; durch αἰ. Ein- 
fluss Σωστρότιος Σώδαμος Σωφάνεις u. a. (MEISTER 1, 247). 
Thessal. Εὐμειλίδα CoLL. 326, 5. Synizesis in τιμἄορος Pind. 


1) STEIN zieht ἵλεος vor, mit Zustimmung WACKERNAGEL's, ΚΖ. 27, 
264. Die Grundform des Wortes ist sehr unklar. Bei Homer verlangt 
NAUcK, Bull. de l’Acad. Imp. de St. Pet. 26 (1880), 8. 190f. Dnos für 
Däos A 583, Deos für ἵλᾶος 1639. T 178. ἱλέος Ace. Plur. steht allerdings 
auf kretischen Inschriften: CI. 2555 = Cau.2 116, 26. Cau.2 117, 25. 
Aber auch ἵλαος in dem dorisierenden Epigramm Meleagers Anth. Pal. 
12, 57, 7, ebenso Poseid. 12, 131, 3. Das EIAFFO des altlakonischen 
Epigramms IA. 75 ist eine crux der Erklärer: statt {hfyp umschreiben 
AHRENS, Philol. 38, 239, Rönı und Fick, GGA. 1883, 8. 119 Dnfds, 
PıscHEL, Bzzb. Bitr. 7, 333£. Mfhp. Über ἵλαος und ἵλἄος vgl auch He- 
rodian 2, 625, 25. 


150 I. Lautlehre, 


Ol. 9, 84; τετρᾶορον Pyth. 10, 65 (α verkürzt in τετράόροισιν 
Nem. 7, 93); τετραορίας Ol. 2, 5; τετραοριᾶν Isthm. 8, 17; 
xpuodopa Pyth. 5, 97; Λαομεδονταιᾶν Isthm. 5, 29. 


134. ἄω wird durchweg ὦ: τιμῶ aus τιμάω in allen Dia- 
lekten. Bei Homer liest man ὁρόω E 244 avrıow M 368 ἀντιόων 
α 25, mit Dehnung μενοινώω N 79 μαιμώων Ὁ 742. Auch ϑυ- 
ρώρῳ. Sapph. 98 steht für ϑυρα-ωρό-ς. 

ἄω dorisch zu ἃ: Ποτιδᾶν Ἀλχμάν παιᾶν χοινᾶν ξυνᾶν 1), 
Gen. Plur. der «a-Stämme -ἂν 2. B. ἐλαιᾶν γυᾶν Taf. v. Her. 
1, 115. 2, 13. Lokr. anapäv IA. 322 a, 5. Lesb. τᾶν σπόνδαν 
Corr.311, 31 (Kyme); πολίταν 281a, 13. Boiotisch im Nomen 
immer -ἅων, z.B. δραχμάων CoLL.413,4.6. προσστατάων 802, 8, 
im Artikel immer τᾶν z. B. Cor. 488, 59. 115. Thessal. τᾶν 
χοινάουν ποϑόδουν CoLL. 361 a, 13; πολιτάουν Ὁ, 16 (Krannon) ; 
aber τᾶν χοινᾶν ποθόδουν 345, 46 (Larise). 1332, 41 (Phalanna); 
τοῦν πολιτᾶν 1332, 7. Hom. neben altem -ἄων -ἔέων aus "-ἥων 
2. Β. πυλέων Η ı M 340 ϑυρέων φ 191; sonst ist -ἔων einsilbig 
zu lesen, L.Mryer Gedr. Vgl. 87 verlangt dafür -wv. Ebenso 
steht bei Hesiod, in dessen Text zweimal Theog. 41 und 
ἜΧΗ. 145 die dor. Formen ϑεᾶν μελιᾶν stehen, nur πύλέων 
Schild 246, sonst einsilbiges -&wv oder -ὧν (neben -ἄων). Die 
ionische archaische Felseninschr. von Siphnos IA. 399 hat 
νυφέων, die I. aus Amphipolis CI. 2008, 4 πολιτέων ; ebenso 
Herodot, bei dem in der Lautfolge -edwv das tieftonige e aus- 
fällt (Merzoorr, Stud. 8, 172). Attisch -wv aus -ἔων *"nwv. 
Hom. νηῶν der Schiffe — dor. ναῶν wird herod. att. zu νεῶν 
verkürzt. Urspr. τεϑναώς hom. τεϑνηώς herod. att. τεϑνεως, 
"ἑσταώς hesiod. ἑστηώς Theog. 519, herod. ἑστεώς (att. ἑστώς 
kann nicht daraus entstanden sein, vielleicht = = Eoraux mit 
schwacher Stammform); hom. πεπτηώς und πεπτεῶτ᾽ Φ 503. 
dus Morgenröthe (einsilbig in ἄἀωσφόρος Pind. Isthm. 3, 42) 
hom. herod. nos att. ἕως. 

135. ea wird, wenn zusammengezogen, überall n. Hom. 
Acc. Sg. von s-Stimmen z. B. ἀπήνεα ψ 230, häufig einsilbig, 
z. B. A 365 Διομήδεα Γ᾿ 237 Πολυδεύχεα [Γ᾿ 27 u. ὅ. ϑεοειδέα im 
Versschluss, wo e Halbvocal geworden ist; an Stellen wie 
πρωτοπαγέα 2 267 Εὐπείθϑεα ὦ 523 ist vielleicht mit L. Meyer 
Gedr. Vgl. 23 -n zu schreiben. Auch -ea im Ntr. Plur. der 


1) Der Acut trotz der Contraction wird von MEISTER Zur griech. Dia- 
lektologie 8. 4 aus Anlehnung an die nichtcontrahierten wie Tırdv Αἰνιάν 
er 


Cap. U. Verbindungen von Vocalen 151 


s-Stämme (z. B. ἔγχεα A 447) ist sehr oft einsilbig; wo a hier 
positionslang ist, ist es gestattet halbvocalisches e anzunehmen. 
ἡμέᾶς ὑμέᾶς opdas können überall und müssen oft mitSynizesis 
gelesen werden; νέα ı 283 ist schwerlich richtig!) ; durchweg 
einsilbig kann auch bea lauten, das Aurzxs Pa S. 9 ebenfalls 
anzweifelt; ἠνώγεα ι44 x 268 p 55 (ἤνωγον). Bei Herodot 
γλυχέὰ τλυχέᾶς ἡμέας Ὁ. 8. w., ἔαρ ist überall herzustellen, da- 
gegen scheint ἥν für ἐάν trotz &reav gesichert (Stud. 8, 143). 
Attisch z. B. τείχη aus τείχεα, εὐμενῇ aus εὐμενέα, nach e a z.B. 
ἐνδεᾶ Περιχλέα ἀχλεᾶ, meist auch nach ı und v wie ὑγιᾶ εὐφυᾶ 
neben ὑγιῆ εὐφυῆ. Im χρυσὰ ὀστᾶ war die Rücksicht auf das 
Deutlichlassen der Casusendung massgebend wie im Acc. Plur. 
χρυσᾶς neben Gen. Sg. χρυσῆς, beide ans -ἔας. Dorisch ist -εᾶ 
in der Flexion der s- und v-Stämme, so auch lokr. ψευδέα βέ- 
tea IA. 322 a, 8. 321 a, 13, später -n z. B. Fern Taf. v. Her. 1, 
111. Sonst z.B. "ρῆς Ar. Ach. 795, ip Alkm. 76, 3. Lesb, 
λαϑιχάδεα Alk. 41, 3, aber ἦρος (= : ἔαρος) Sapph. 39, Syni- 
zesis πολυχτέᾶνον Pind. Ol. 10, 36 veapov Pyth. 10, 25 veapa 
Nem. 8, 20, Über τὰ aus ea 8. $ 60. 

ea z. B.in ἐὰς δωρεᾶ neben δωρειᾶ u. a., sehr häufig mit 
Übergang von e in einen Halbvocal einsilbig gesprochen, 8. u. 


136. „a: Hom. βασιλῆα, daraus einigemale mit Verkür- 
zung des -ὰ 2. B. Καινέα A 264, einsilbig Μηχιστέα Ὁ 339; 
-7, das man in Τυδῇ A 384 liest, ist epische Form auch in dem 
argiv. Epigr. Arch. Ztg. 2, 345 V. 4 βασιλῇ. Nauck Mel. gr.- 
rom. 3,220 ff. will durchweg die uncontrahierten Formen ein- 
gesetzt. Verkürzung auch in ἕαται ἕατο neben ἥαται naro. Bei 
Herod. erscheint n vor flexivischem « durchaus gekürzt: νέα 
νέας, βασιλέα βασιλέας, κατέαται ὁρμέατο (MERZDORF, Stud. 9, 
2108). Att. -εα: βασιλέα βασιλέας, aber povea Eur. Hek. 882. 
El. 599. 763, möglich auch in Θησέὰ ras. Her. 619, Νηρέὰ aul. 
Iph. 949, Ilevö&a Bakch. 1070, Πηλέὰ Andr. 22, wo man ge- 
wöhnlich Synizesis annimmt (BaıEr Animadv. in poet. trag. 
gr. 1874 S. 56); φονέᾶς Eur. El. 276; an einigen Stellen der 
Tragg. liest man -ἢ (Künner A.G. 1, 350 A. 5). Nach ı con- 
trahiert: Πειραιᾶ ΟἿΑ. II 314, 35. 379, 11. ᾿Αϑήν. 7, 388. 
Ἰχαριᾶ Πλωϑειᾶ DITTENBERGER Syll. 334,42. Κυδαϑηναιᾶ CIA. 
11553, 3. Lesb. βασίληα CoLL. 214,45; ἴρηας 42; dagegen steht 
Ἀχίλλεα Alk. 48. Boiot. Xrpwveia Φωχεῖας CoLr. 489, 21. 20. 
Kret. γραμματέα Le Bas 72, 44, Πριανσιέας ΒΕΒΟΜ. 13. In 


1) A. Nauck verbessert vf' ἄμμην κατέαξε für νέα μέν μοι χατέαξε. 


152 I. Lautlehre. 


Telos Πτολεμαιῇ Cau.? 170, 4. Krasis δᾶν = δὴ ἄν Soph. ΕἸ. 
314, auch in Prosa häufig (Üsener, JfPhil. 117, 661.) ; ἐπειδάν, 
häufig mit ἃ: ἄρα aus ἦ ἄρα (Aurens De crasi S.7)!); ἁλήϑεια 
Eur. Phoin. 922; τυχάγαϑῇ Ar. Vög. 436; τἀϑηναίᾳ IA. 4; 
durch die Schrift nicht bezeichnet in δὴ ἀφνειότατος Υ᾽ 220, 
δὴ Avrıyayoro A 138, δὴ ἀμφοτέρωϑεν Pind. Ol. 13, 95. Lokr. 
ἠδελφεόν unnooräpev IA. 321 a, 7. 11. 


137. eo wurde durch das Fortrücken seines zweiten Be- 
standtheiles nach dem Ende der Vocallinie hin von ev nur un- 
merklich in der Aussprache verschieden und ist in seinem in 
allen Dialekten belegten häufigen Wechsel mit diösem bereits 
8 119 besprochen worden; die Frage, ob das eine oder das 
andere zu schreiben sei, ist daher eine rein orthographische 
und mit unsern Mitteln nicht zu entscheiden. Vgl. bes. Merz- 
DORF, Stud. 8, 163 ff. Mehrfach ist e vor o halbvocalisch ge- 
worden, s. u. Indem sich e dem o assimilierte, entstand die 
Contraction dor. ὦ (ἐπαινῶμεν παραχαλώμενα auf kret. Inschr. 
Le Bas 73, 21. 14. εὐχαριστῶμες CI. 2557 Ὁ, 26. ὠνωμένος CI. 
2556 — Cauv.? 119, 15), attisch οὐ, auch in junge dor. In- 
schriften eingedrungen. Für Θουχυδίδης in Delos Θεοχυδίδης 
Bull. corr. hell. 2, 574, 57 ff., in Keos Mitth. arch. Inst. 9, 
319 Taf. 2, Z. 1. Das Ion. kennt diese Contraction nicht 
(Παιρισάδους CI.2117, 3 neben Παιρισάδεος 2118,3 aus Phana- 
goria (4. Jhdt.) beweist nichts dagegen, über Herodots. MErz- 
DORF, Stud. 8, 169); daher sind auch bei Homer Formen wie 
δείους Ὁ 4 σπείους ı 330 zu ändern in δέεος ardeos. Über τὸ aus 
eo 8. 6 60. — Die Namen ΚΛΕγένης CIA. I 188, 1, KAEörpo; 
437,8, Κλεισϑένης Κλείσοφος Κλειτέλης enthalten natürlich kein 
Κλει- aus Kieo- (oder Κλειο- nach Rızmann S. 153), sondern 
Κλει- steht für Kie(fJe- vgl. Μενέ-δημος Τελέ-νιχος Σϑενέ-βοια 
mit μένος τέλος σϑένος. Mit diesem Κλει-- ist identisch jung- 
lakon. Kin- in Κληνίχης Κληνιχίδας Κλήνιχος (MÜLLENSIEFEN 
S.92); NnxAns (ebda) ist Analogiebildung nach der Proportion 
Kleo- : Κλη- = Neo- : Ny-. 

138. no: Hom. βασιλῆος u. 8. w. Ion. eo z. B. βασιλέος 
Ἡραχλέος πλέος χρέος (Stud. 9, 226) ; sehr auffallend ist πόλεως 
IA. 381 a, 13 (5. Jhdt.). Über 70 aus ursprünglichem ao 8. o. 
$ 121. Attisch οἰχῆος altes Gesetz bei Lys. 10,19 (angezweifelt 


1) Diese Erklärung wird trotz BRUGMANN, Ber. ἃ. sächs. Ges. ἃ. Wiss. 
1883 S. 69 richtig sein nach lesb. dor. ἦρα Apollon. de conj. p. 490 = 
1, 223 SCHNEIDER. 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 153 


von DITTENBERGER, Hermes 17, 36), später mit » Umspringen 
der Quantitäte ew 2. B. βασιλέως πόλεως (nach dieser Analogie 
auch ἄστεως z.B. CIA. 167, 76 neben ἄστεος, πήχεως z.B, CIA. 
ΠῚ 476, 34, spät auch Ἱλυχέως Losgeck Phryn. 247) πλέως ἀξιό-- 
χρεως ἑώρταζον: bei den Tragg. im Gen. von ı-, υ- und ευ- 
Stämmen sehr häufig einsilbig (» vocis πόλεως synizeses reli- 
quis multo faciliores videntur fuisse neque paribus atque reli- 
quae legibus subditae« BAıER Animadv. in poet. trag. S. 35); 
bei den eu-Stämmen nach vorhergehendem Vocal auch con- 
trahiert, Πολιῶς CIA. 1 155, 8 (420 v. Chr.). 158, 8. ew war 
hier wie in den Fällen, wo es aus η0 = ao entstanden ist und 
dem Att. mit dem Ion. gemeinsam war, nach Ausweis der 
Betonung ein unechter Diphthong wie angls. ed an. ἐό i%, 
dessen erster Bestandtheil leichter als sonst e vor folgendem 
Vocal halbvocalisch wurde; ein ursprüngliches ew ist im Att. 
“ in ὦ contrahiert worden, φιλέωμεν wird φιλῶμεν. Ebenso 
scheint das ıw, das einigemal im Dor. in Formen der Verba 
auf -ἔω und der unsigmatischen Futura statt -so- (Belege s. 
$ 60) und in den von Apollon. pron. p. 95 B. 96 C aus Rhin- 
thon angeführten Pronominalgenetiven ἐμίω ἐμίως τίω τίως 
erscheint, als unechter Diphthong gefasst werden zu müssen. 
Übrigens bezeugt Herodian 2, 701, 23 Genetivformen von 
+-Stämmen auf -eos auch als attisch und belegt sie mit πόλεος 
Eur. Or. 897 und ὄφεος Bakch. 1027; man hat auch sonst 
diese Formen aus metrischen Gründen mehrfach für über- 
liefertes ἕως eingesetzt, wie πόλεος Aisch. Sieb. 181. Soph. 
Ant. 163. φίσεος Ar. Wesp. 1282. 1485. ὕβρεος Plut. 1044, 
(vgl. HirschreLper, ZfdGymnw. 1878 8.248.) Lesbisch ist 
βασίληος Alk. 48, jünger βασίλεος Corı. 281 c, 25; dor. βασι- 
λέος CI. 1188, γραμματέος CAuv.? 121 a, 8. 

139. ew wird, wenn contrahiert, überall ὦ, z.B. φιλῶ; 
uncontrahiert im Att. in den Fällen, wo es aus a(f)o n(F)o 
hervorgegangen ist (doch nach ı Κηφισιῶς CIA. II 804, 21. 
Πολιῶς 652, 48), dagegen πυλῶν aus πυλέων πυλάων, aber νεῶν 
der Schiffe — = vafav; νέων der Jünglinge = νέξων. Im Gen. 
Plur. der s-Stämme schwankt die Überlieferung zwischen -&wv 
und -ov; ἀνθῶν wurde von den Attikisten verworfen (Suid. 
5. v. ἀνθέων. Prerson zu Moir. p- 456; ἀνθέων steht z.B. beim 
Komiker Aristagoras Kock 1, 710). Bei den Tragg. ist diese 
Endung häufig einsilbig zu lesen, für die Orthographie geben 
die Hdschr. keinen sichern Anhalt (BAıer Anim. 28ff.). Πει- 
ραιέων CIA. II 589 neben [Πειραιῶν Z. 10; dieses schon ΟἿΑ. 


154 I. Lautlehre. 


I 517, Παιανιῶν ᾿Αϑήν. 8, 291, 2. Über ξῶ δῶ aus ξέω δέω 5. 
RıEmann Dial. att. 160; avatav CIA. II 167, 72. Ion. stets 
uncontrahiert. Lokr. ἔωντι IA. 321 Ὁ, 4. Dor. ῥβετέων Taf. v. 
Her. 1, 103 u. ὃ. Über boiot. βετίων 8. 8 60. Interessant sind 
auf der Inschrift aus Telos Cav.? 169 die Formen Tıpoxpnüv c, 3 
und ‘Eppoxpnöv c, 5.6 = Τιμοχρέων "Eppoxpdwv, zu vergleichen 
mit der in derselben Inschrift ebenfalls belegbaren Vertau- 
schung von eo mit eu, aber mit einer an den Ersatz von 70 
durch ew erinnernden Wahrung der Quantitätsverhältnisse. 

no vgl. unter au. Hom. βασιλήων wird ion. att. dor. βασι- 
λέων (dieselbe Form Hesiod ἜΧΗ. 261 verdächtigt HArTeL, 
ZföG. 1876 S. 627; τοχέων Ὁ 660 ist befremdlich wegen des 
gleich folgenden τοχήων 663, steht aber auch ® 581; γονέων 
Hymn. an Dem. 240), im Att. bei vorangehendem Vocal auch 
contrahiert, z. B. Εὐβοῶν neben Εὐβοέων. 

140. oa bei Hom. unvermittelt in χρόα βόας, wahrschein- 
lich auch in αἰδόα ἠόα wie überall statt αἰδῶ ἠῶ möglich ist. 
Herodot διπλόα ἀκήχοα aber ἀμείνω, νεοάλωτοι 9, 120 aber yaı- 
ρωναξιέων 3, 67, wo man die Composition vergessen haben 
mochte. Att. ἀχήχοα (wohl aus -ofa), αἰδῶ ἠῶ aber διπλᾶ um 
die Casusendung nicht zu verdunkeln. Aus denselben Deut- 
lichkeitsrücksichten in der Krasis ἃ ‚avip, argiv. ἀγελάδα τ ὃ 
Ἀγελάδα IA. 42, korinth. τἀριστερόν IA. 21, elisch τἀρχαῖον 
ΙΑ. 111 τα Cor. 1157 gegenüber ὥριστος A 288, Herod. τώρ- 
χαῖον 1, 118, τὥγαλμα 2, 42, ὠγήρ 2, 5l α. 8. w., lesb. ὥνηρ 
Sapph. 2, 2, bei Sophr. 4 ὡλιεύς, auf dem Beil von S. Agata 
IA. 543 ὥρταμος. Theokrit contrahiert ἀμείνω βῶς (8, 48). 
yodvnv Ἀττιχοί, χώνην Ἕλληνες berichtet Moiris p. 212, 27. 
Das durch keinerlei Rücksichten gestörte Contractionsproduct 
von oa ist dor. a, ion. att. ὦ, daher dor. πρᾶτος aus προ-ατος 
z. B. auf den Taf. v. Her., lakonisch Cau.? 26, kretisch Cav.? 
181, 25, delph. Currıvs Anecd. delph. 15, boiot. Cox. 476, 6 
u. ö., häufig bei Theokrit (MorsgAcH Dial. Theocr. 37), auch 
in dem äolischen Gedicht 29, 18. Auf späten lesbischen In- 
schriften πρῶτος CoLL. 248, 11. 249, 3. 250, 10 (auch Alkaios 
15.65 eingeschmuggelt), wie ionisch und attisch. Πρωτόμαχος 
CoLL. 484, 1 ist nicht boiotische Namensform. 

oa ist zu ἃ geworden in lesb. ἐβαϑόη CoLL. 304 a, 21, Ba- 
ϑόεντι 281 a, 27. Ὁ, 37 — ἐβοήϑει βοηϑοῦντι (wenn dies gegen 
das regium praeceptum Scaligeri verstossende Verbum nicht 
bloss volksetymologische Umdeutung einer älteren Form ist), 
wozu sich auch Βαδρομιῶνος einer sonst im attischen Dialekt 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 155 


geschriebenen Inschrift von Lampsakos CI. 3641 b, 8 (II 
p- 1130) stellt. 

wäz. B. in ἥρωᾶ ἥρωᾶς, häufig mit Verkürzung des ὦ zu 
lesen, wie auch in den übrigen Casus dieses Wortes, 8. Navck 
Mel. _gr.-Tom. 2, 424. 646. Daraus im Att. häufiger 7 ἥρω ἥρως. 
In σᾶ aus σώα Arist. frg. 631 Kock (1, 549) ist der Feminin- 
charakter bewahrt. Durch Krasis entsteht ὦ : ion. τὠπόλλωνι 
auf zwei Inschriften aus Milet IA. 486. 490; ὥνϑρωπε Her. 1, 
35 u. o. Kret. τὠσύλω CI. 2557 Ὁ, 4. τὥλγεος Theokr. 20, 16. 
Att. ὥνϑρωπε ὠγαϑέ ὦναξ, aber mit Wahrung des Vocals des 
Hauptbegriffes τἀνδρί τἀγαϑῷ. Einsilbig ist wa zu lesen in ’Qa- 
plova Pind. Nem. 2, 12, wo später die Contraction in Qplov 
eingetreten ist; bei Homer will Nauck Mel. gr.-rom. 3, 234 
überall, wo Ὠρίων- gemessen ist, ᾿Ωαρίων-- herstellen. 

141. oe bei Hom. in der Conjug. ou z. B. γουνοῦσϑαι x 521, 
aber βόες; für προὔχοντι -vra -vro u. 8. w. kann überall rpogy. 
geschrieben werden, Nauck Mel. 4, 94. Bei Herod. contra- 
hiert in der Conjugation, auch διγοῦν 5, 92 n; in Compositen 
schwankend, ἀγαϑοεργός neben ξυλουργέειν; ebenso μελιτόεσσα 
Σολόεις neben Οἰνούσσας Σελινούσιος [MERZDORF, Stud. 8, 213ff.). 
Τειχιούσης schon auf einer milesischen Inschrift des 6. Ihdt. 
IA. 488. Attisch βόες (aus Bofes!), sonst ou (ῥιγῶν aus *bryw- 
πεν, daneben seit Platon auch ῥιγοῦν, häufig in der χοινγ). 
Dor. ὦ: δουλῶται, Nom. ἐλάσσως Ar. Lys. 1260, ἀμπελωργιχά 
λωτήριον Taf. v. Her. 2, 43. 1, 184. Ebenso lokr. ’Orwvrıos IA. 
321 a, 14 neben "Oroevri Ὁ, 8; δαμιωργός IA. 322 Ὁ, 6. Boiot. 
Τιλφῶσσα (BEERMANN, Stud. 9, 61). In jüngeren dorischen 
Quellen ov, ᾿Οπούντιοι lokr. I. Adyv. 1, 487. Krasis TOUNOS 
προὔπεμψα, aber dor. ὥλαφος Theokr. 1, 135, lokr. ὠπάγων IA. 
322 Ὁ, 2, lesb. τὦμον Sapph. 14, τὦπος Theokr. 28, 24, inschr. 
ὠνίαυτος Cor. 213, 12. Att. ἅτερος ϑἄτερον natürlich aus altem 
ἅτερος. 

on wird w: μισθῶτον aus μισθόητον. ὀγδοήχοντα, mit ein- 
silbigem on in dem attischen Epigramm CI. 1030, 2, ist wohl 
mit Anlehnung an oxtw zu ὀγδώχοντα geworden B 652, Solon 
20, 4 ὀγδωχονταέτη und bei Herodot. Contraction auch in hom. 
βώσαντι ἐπιβώσομαι, herod. ἔβωσα u. 8. w. zu βοάω; ἐννώσας 
Herod. 1, 86, νωσάμενος Theogn. 1298, νώσατο Apoll. Rhod. 4, 
1409 zu νοέω. Rücksicht auf die Geschlechtsbezeichnung wal- 
tet vor in ἁπλῇ aus ἁπλόη, διπλῆν Καὶ 134. Krasis ϑώμισυ Hes. 
ἜΧΗ. 559; der Vocal des Hauptbegriffes ist gewahrt in - 
ρῷον Ar. Wesp. 819, πρηγορῶνας Vög. 1113. 


156 I. Lautlehre. 


we z. B. in ἥρωες; ἥρως wird bei Herod. 2, 341, 30 aus 
Aristophanes belegt. Krasis τὠπιόντι Soph. OC. 1532, lokr. 
τῶν = τῶ ἐν, τὠπι βοίχῳ τὠνχαλειμένῳ IA. 321 Ὁ, 4. 9. 16; in 
unsern Texten vielfach als »Aphaeresis« geschrieben z. B. ποριῶ 
᾿σχευασμένα Ar. Ritt. 1104. 

on zu einer Silbe vereinigt in irto Ἡραχλῆς Ar. Ach. 860. 


Ich schliesse hier das nicht mehr diphthongische (Aus- 
nahmen älterer Zeit 8. 0. ὃ 123) οὐ an: Touvexa οὕνεχα, τούρμο- 
χράτεος ΙΑ. 492, 2, τοὐλατῆρος N Ach. 246 τοὐλυμπίου Vög. 
130 ϑοὔδατος Lys. 370, ποῦ ᾽στιν häufig, τἀνδρός ταὐτοῦ, τάρ- 
γείου ΙΑ. 42. 


Verbindungen von Vocalen und Diphthongen. 


142. Die Verbindungen von Diphthongen mit folgenden 
Vocalen sind durch das Halbvocalischwerden, resp. Schwinden 
des zweiten Bestandtheiles der Diphthonge charakterisiert und 
werden daher unten bei dem Übergang der Vocale in Halb- 
vocale zur Sprache kommen. Bei der Verbindung von Vocalen 
mit folgenden Diphthongen (denen ich hier auch οὐ an- 
schliesse, obwohl dies ja früh monophthongisch geworden ist) 
kommt der erste Theil des Diphthongs in hervorragender 
Weise in Mitleidenschaft. 

α + αἱ : τἀσχρά Eur. Troad. 384. — ası (boiot. καϑιστάει 
Corr. 802, 10) ı ion. att. @ (τιμᾶ), dor. 9 (ὁρῇ). Bei Homer liest 
man ἐάας μ. 282 ὁράας H 448 δαμάᾳ X 271 u.a. --- aoı : ῳ wie 
τιμῷμεν φδή aus ἀοιδή, das mit einsilbigem aoı an zwei offen- 
bar verdorbenen Stellen Hes. Theog. 48 und Pind. Nem. 11, 
18 gelesen wird wie λαοῖσι Pyth. 12, 12. Bei Homer will man 
lesen ὁρόοιτε A 347 τρυγόοιεν Σ 566 εὐχετοοίμην ὃ 467, die in 
unsrer Überlieferung mit op erscheinen. Langes w wird ge- 
lesen in δρώοιμι ο 317 ἡβώοιμι H 157 u. ö. 

α - au : ταὐτά inschr. z. B. lokr. IA. 321 Ὁ, 21. — a + 

v : ion. att. ὦ wie τιμῶσι; bei Homer stehen ναιεταώσης a 404 
ναιεταώσῃ Γ 387 ναιετάωσαν Z 415 ναιεταώσας B 648 ϑ 574 σάω 
II 363 ᾧ 238 v 230 p 595, aber ἀντιόωσι Z 127 ἐλόωσι N 315 
γοόωσα E 413, παραδρώωσι ο 324 ὑποδρώωσι ο 333 μαιμώωσι N 75 
ἡβώωσα ε 69 μαιμώωσα E 661 u. ἃ. 


143. εαι mehrfach bei Hom. einsilbig wie γνώσεαι Β 367, 
während 365 γνώσῃ geschrieben wird, βούλεαι ἵξεαι bei Hesiod, 
ἐφάψεαι παραμείβεαι Pind. Ol. 9, 12. Nem. 3, 27; ebenso νέαις 
Pyth. 11, 25 χρυσέαις Ol. 7, 34. Bei Herodot wird ın der 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 157 


2. Sg. Med. -eaı nie contrahiert, von den Verben auf -&w er- 
scheint statt -&eaı -daı (Fritsch, Stud. 6, 128). Att. ἢ : λύῃ ἢ), 
aber χρυσαῖ mit Rücksicht auf die Flexionsendung. ἔσῃ schreibt 
man auch Alk. 67. — naı mit Verkürzung des ἡ in βέβληαι A 
380, einsilbig in βούληαι Hes.”ExXH. 647, contrahiert in Con- 
junctiven wie βούλῃ bei Herodot, Attikern und Dorern. — 
esı : Hom. φιλεῖ neben φιλέει; bei Herodot wird es nachoın 
in εἰ contrahiert, ausserdem nur in δεῖ δεῖν; lokr. ἀνχωρέει IA. 
321 Ὁ, 2; att. φιλεῖ “Ηραχλεῖ (aber ᾿ Ηραχλέει Ar. Vög. 567 in 
anapäst. Tetrametern, Φιλοχλέει 1295, Σοφοχλέει Kratin. bei 
Kock Com. 1, 16, vgl. dessen Anmerkung). — ει einsilbig 
in ἢ εἰς ὅ χεν Εἰ 466. χρὴ εἰδέναι Eur. Rhes. 683. — eoı wird 
att. οἱ (φιλοῖμεν), bei Herodot nur nach Vocalen contrahiert 
(ποιοῖ, aber φιλέοι Stud. 8, 177). Häufig einsilbig durch Über- 
gang von e in einen Halbvocal. — nau: Krasis in lesb. δηῦτε 
Sapph. 1, 18 (schwerlich richtig daneben δαύτε Sapph. 40); 
einsilbiges δὴ ad ist A 540 hergestellt. — neu: Krasis in nd σέ- 
βεια Eur. — εοὐ wird att. ov (φιλοῦσι), bei Herodot nie contra- 
hiert, in den Hdschr. aber mehrfach als eu geschrieben (d. h. 
οἴ fiel in der Aussprache mit δὲ zusammen). — rjov einsilbig 
in ἢ οὐχ 1537 ἡ οὐχ E 349 ἦ οὐ Ο 18. 

144. οαι: sowohl in ἁπλαῖ als in ϑαΐμα Ar. Lys. 205 waltet 
die logische Rücksicht vor, während man jetzt meist τἄτιον Ar. 
Frö. 1385 u. a. a. O. schreibt; ayurtıos Strattis Kock 1, 720, 
33. ᾧ πόλος Theokr. 1, 87 (Ar. 82). — οδι : οἱ wie μισθοῖ; die 
Adjectiva auf -wöns (bei Herodot stets τροχοειδής ἰχϑυοειδης) 
scheinen im Vocal und Accent angelehnt an Composita wie 
εὐώδης von ὄζω rieche. Auch μισϑόῃ att. μισϑοῖ, aber πριῷ Taf. 
v. Her. 1, 129 wie att. ῥιγῷ aus ἔδιγώῃ. — οοἱ : ot, wie μισϑοῖ- 
μεν εὔνοι, aber Krasis τὠχίδιον Ar. Wolk. 92 ῳχότριψ Thhesm. 
426, daher wohl auch IA. 322 a, 7 zu umschreiben φανϑεύς aus 
ὁ Olavdeus. — wor : wLupa Ar. Lys. 948, ἐγῴδα häufig. — oau : 
att. αὑτός ταὐτό, genauer οὐτός E 396, οὗτός ἐμεωυτοῦ σεωυτοῦ 
ἑωυτοῦ (8. ὃ 118) bei Herodot, τωὐλίον Theokr. 11, 12, πρωυδᾶν 


Je  .... 


1) βούλει οἴει können keinesfalls auf lautlichem Wege aus βούλῃ ol 
entstanden sein: es ist kein Grund zu ersehen, der diesen Leutwondel 
grade bei diesen beiden Verben rechtfertigte. Ein ähnliches Bedenken 
ässt sich gegen WıLamowItTz’ (Hom. Unters. 314) Annahme geltend 

en, es seien falsche Schreibungen aus der Zeit, wo nı und eı ver- 
wechselt werden. Nach HABERLANDT, Wien. Sitzgsber. 100 (1882), 941 wären 
βούλει und οἴει Reste der ursprünglichen Bildung der 2. Sing. in der o-Con- 
Jugation, vgl. die Flexionslehre. Dasselbe hatte mir schon früher BRUG- 
MANN brieflich geäussert. 


158 I. Lautlehre. 


Ar. Vög. 556. — wau : att. ταὐτῷ, Her. twürg. — wen : wüpt- 
rlön Ar. Thesm.4. τῷ Εὐβούλοιο Theokr. 2, 65. — οου : μισϑοῦσι. 
— wou: P 89 ἀσβέστῳ᾽ οὐδ᾽ υἱὸν λάϑεν Ἀτρέος ist die Krasis 
wegen der Interpunction unzulässig, das Richtige trifft wohl 
BARNESs’ υἷα λάϑ᾽ ᾿Ατρέος. 


Übergang von Vocalen in Halbvocale. 


145. »Unter Halbvocalen verstehen wir die unter dem 
Einfluss der Accentlosigkeit zur Function als Consonanten 
herabgesunkenen Vocale.« (Sırvers Phonetik S. 123.) Für 
die Metrik hat die Stellung in der Thesis dieselbe Wirkung. 
Es kommen hier vor allen in Betracht s und u (v) vor einem 
nach der Mitte der Vocallinie zu liegenden Vocale, ferner in 
hervorragender Weise auch e. Sehr leicht haben sich aus 
halbvocalischem ἃ und u die Spiranten 7 und Ὁ entwickelt, wie 
auch diese umgekehrt leicht in halbvocalisches und dann 
weiter vocalisches s und « übergehen. Es sind zwei Fälle zu 
unterscheiden, je nachdem der dem Übergang in den Halb- 
vocal ausgesetzte Vocal mit selbständiger Exspiration gespro- 
chen wurde oder als Bestandtheil eines Diphthongs einem 
Vocale folgt. 


I. Halbvocale aus Vocalen mit selbständiger Exspiration. 


146. Halbvocalisches s liegt vor in hom. Αἰγυπτίη ὃ 229 
Αἰγυπτίων & 263 Αἰγυπτίης ὃ 127 Αἰγυπτίας 1 382 Αἰγυπτίους ὃ 83 
ξ 286 “Iorfaıav Β 537 πόλιος Β 811 ® 567 πόλιας ὃ 560. 574 
(HarteL Hom. Stud. 3, 12); ἀτάλαντος ᾿Ενυάλ(ῳ ἀνδρειφόντῃ 
Β 651 u. ὃ. δηίοιο B 415 und andere Formen von δήιος, die 
A. Navck Mel. 4, 127 zusammengestellt hat, der aber un- 
richtig eine Verkürzung des ἢ annimmt. Beispiele aus den 
Tragikern, welche die neuere Kritik zum grossen Theil ver- 
dächtigt hat (BAIER Animadv. in poet. trag. 15 ff.) s. bei Har- 
TEL ἃ. ἃ. Ο. 18. Auch bei Pind. Nem. 6, 30 haben G. Her- 
MANN und Ty. MommsEn das überlieferte λόγιοι durch λόγοι 
ersetzt. διὰάνεχῶς steht bei Korinna frg. 9, διαχοσίους AP. 11, 
146; lesb. Ca aus dya setzt die Zwischenstufe des Halbvocals 
ebenfalls voraus. Ἀπολλωνίας App. Anth. 243, 1; Ἀφροδισιας 
in einem späten Epigramm CI. 6233; ᾿Ελευσινίοις und δαιμονίως 
Epich. 71, 2; Διόνυσε Anacreont. 42, 13. Im Anlaute ist das- 
selbe der Fall in ᾿Ιάσων in einem Paus. 5, 1 überlieferten 
Hexameter, 'lovAlov Ar. Ritt. 407 (das MEINEkE durch Βουλίου 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 159 


ersetzt hat), während allerdings das in Eur. Herakl. 30 u. ö. 
am Versanfang stehende ᾿ἰόλαος auch anapästisch gelesen 
werden kann. Erwähnenswerth ist hier PAL£y’s Ansicht, der 
in grossem Umfang Anapäste aus iambischen Trimetern durch 
Annahme solches halbvocalischen ı wegzuschaffen suchte (vgl. 
zu Aisch. Cho. 1). In der kypr. Inschrift Corr. 72 liest Deecke 
japa = iapa. Im Ngr. ist die Erscheinung ungemein häufig, 
z. B. Jjatrö ἰατρός, jerdki ἱέραξ, pjano πιάνω u. 8. w. (MAvRo- 
FRIDIS, ΚΖ. 7, 138 £.). 


147. Geschwunden ist halbvocalisches x in βώσεσϑε Ap. 
Rhod. 1, 685 von βιόω; Pind. Ol. 13, 87 ist διασωπάσομαι über- 
liefert, Nem. 11, 40 steht περόδοις, ebenso delph. CI. 1688 — 
CIA. 2, 545, 16 πέροδος (πέρροχος Sapph. 92 == repjoyog) ; 
andres, wo die Überlieferung zum Theil schwankt, verzeichnet 
HarteL HSt. 3, 18. Wessery, Wien. Stud. 4, 182 bringt aus 
Papyrus die Schreibungen evurvov Aayava für ἐνύπνιον λαγάνια 
(palatales %) bei. Boiot. ἑἱαραρχόντων für lapapyzovrwv COLL. 
497. 498, Ξένος für Ξένιος 532, 8, Μνασιγένος für -γένιος 557, 
8. Der Komiker Platon verspottete solche Aussprache als ple- 
bejisch an seinem Hyperbolos : ὁπότε μὲν χρείη διῃτώμην λέγειν, 
"Egaoxe δητώμην (Her. 2, 926, 7. Kock 1, 644). 


148, Halbvocalisches , kann sich vor folgendem Vocal 
aus dem Vocal s auch beim Fortbestehen desselben entwickeln. 
Ein solches’:z ist durch Il ausgedrückt auf den Münzlegenden 
von Aspendos in Pamphylien ᾿Εστβεδιιυς — Aondvörosg CoLL. 
1259 so wie mehrfach auf der pamphylischen Inschrift CoLı. 
1267: ἱιαροῖσι 1, βέτιια διιά 5, ἀδριϊῶνα (= ἀνδρειῶνα) 8, ἱιαρύ 
(= lapo(v) oder ἱαροῦ) 22; andre Verbindungen von τι stehen 
dort in noch unerklärten Wörtern. Ob καὶ hier bereits spiran- 
tisch geworden war, lässt sich natürlich nicht entscheiden. 
Die kyprische Schrift hatte besondere Silbenzeichen mit diesem 
Laut: ja je 7 nach der von AuRens gebilligten Deutung von 
DeEckE-SIEGISMUND, vgl. DEECKE Ursprung der kypr. Syl- 
benschrift S. 26; z. B. ἀ(ν)δρι)ά(ν)ταν Cor. 59, 2, ἰ)ατῆραν 
ἰᾶσϑαι βέπι)α 60, 3. 26, Iapljac 15, Zraotjau 17, Ἀριστῆαυ 20; 
ἱερέος 39, 8; ἱερής 33, 1; ὕερεύς 40; πτόλι)ι ἱερέ)ι᾽ αν Ἠδαλιέ]ι 
60, 6. 20. 31 u.a. (vgl. Harrer HSt. 3, 39 f.). Consequenz 
herrschte in dieser Schreibung nicht, wie das eben citierte 
tepgjıjav und ἱερέος 38, 3, ἱερέξος 1, 1 zeigen. Beispiele für zo 
Ju sind noch nicht gefunden. Dieselbe Entwicklung zeigt 
Σαραπιγήῳ LETRONNE Pap. du Louvre 40, 10. 41, 10 aus dem 


160 L Lautlehre. 


2. Jhdt. v. Chr.), exgopnya = ἐχφόρια Pap. bei WesseLy, Wien. 
Stud. 4, 196, wo y bereits den Lautwerth des ngr. y hat. 


149. Auch zwischen e und folgendem Vocal hat sich öfter 
ein halbvocalisches αὶ entwickelt, das mit jenem e zusammen 
den graphischen Ausdruck durch εἰ gefunden hat. So Meve- 
χλείους CI 3238. Δημοχλείους 3245 (Smyrna). ἱδρύσειως CIA. 
Π 168. Κιτιείων CIA. II 168, 20 neben Κιτιέων Z. 39. βασι- 
λεῖα 263, 15. 312, 36. ypappareia 277, 3. πρεσβείων 311, 49. 
χείωνται 573, 10. ᾿Αλαιείως Kumanunıs ’Ertyp. &xır. 1053. Περ-- 
ασείως Bull. de corr. hell. 4, 64. ἐννεία Inschr. aus Zeleia, 
Mitth. d. arch. Inst. in Athen 6, 229, Ζ. 30 (4. Jhdt.). βασι- 
λεῖα LETRONNE Pap. du Louvre 31, 24 (1. Hälfte d. 2. Jhdt., 
allerdings auch γραματῖς Z. 271). Εὐμένεια Acc. v. Εὐμένης 
CI. 1188 (Kalauria). Auch εἰάν δωρειό δείωνται δείηται, wo 
man alten Diphthongen εἰ erblicken kann ($ 155), werden von 
DiTTENBERGER, Hermes 17, 40 so erklärt!). Äolisch ist πρέ- 
oßeıa Co. 318, 31 (Lampsakos); ionisch ϑειόν — ϑεόν auf 
einer metrischen Inschrift aus Priene Kaiser 774. Daher ist 
es wahrscheinlich, dass auch die von Herodian 2, 674, 4 be- 
zeugten obliquen Casus mit -eı- von den Stämmen auf -eu- 
bei den jüngeren Ioniern und Lesbiern so zu erklären sind: 
neuion. ᾿Αχιλλεῖος" βασιλεῖος, neulesb. ᾿Αχίλλειος βασίλειος. Der 
herodoteische Dialekt sagt βασιλέος, auch auf einer ion. In- 
schrift aus Amorgos CI. 2263 c, 10 steht Δωριέος, auf einer 
späten Inschrift aus Olbia CI. 2076 ᾿Αχιλλέος. Ebenso kennen 
die lesbischen Inschriften nur -nog und -eos: βασίληες βασίληα 
ἴρηας Οὐχ... 214, 9. 45. 42. βασίλεος 281 c, 25 (4.Jhdt.) ; später 
Cor. 215, 10. 39. 46 γραμμάτεος γραμμάτεα βασίλεας. Auch 
aus boiotischen Inschriften lässt sich diese Schreibung be- 
legen: θειόσδοτος IA. 151 = Cour. 5672). θειογίτα IA. 261 = 
Cor. 677. ἀνέϑειαν IA. 144 = Cor. 861. Court. 571, 2. Ge- 
netive wie Πρωτογένειος Κλεοφάνειος Μενεσϑένειος 812, 4. 866, 9 
und mit attischer Endung Θεισπιείως Πλαταιείως Cor. 571. 
Vgl. auch noch die zahlreichen Eigennamen mit Θειο-- —= θεο- 
bei PApE-BENSELER. 


150. Halbvocalisches u (μ) liegt vor in Ἠλεχτρύωνος Hes. 


1) Genaue Zusammenstellungen aus attischen Inschriften jetzt bei 
MEISTERHANS 21f. 

2) Demnach ist die Erklärung Fick’s, Gött. Gel. Ans. 1883 8. 121 
unrichtig. 


Cap. Π. Verbindungen von Vocalen. 161 


Schild 3, Ἠλεχτρυώνη 16. 35. 861), γενύων Pind. Pyth. 4, 225, 
öuwöex frg. 148 Bak.—=p. 221, No. 54 Momms. (in γαρύεται 
-αὐ- Pyth. 5, 68 ist die Lesung unsicher) ; Ἐρινόων Eur. taur. 

Iph. 931. 970. 1456; für xvaveov Aisch. Pers. 81 schreibt Dino. 

xuavoüv, bei χυανώπιδες Pers. 559 ist die Responsion von 
Strophe und Antistrophe unsicher; δυοῖν Soph. Kön. Oid. 640 
steht in einem kritisch angegriffenen Verse; auch δύω Soph. 
Ant. 55. Arist. Wolk. 1060 sind unsicher. Ebenso im Aus- 
laut ἢ μέγα ἄστυ ἐριχυδές in dem metrischen Orakel bei Herod. 
7,220. Nach dem Vocal hat sich ein durch das Zeichen des 
Spiranten Ὁ geschriebener Halbvocal entwickelt in Γαρὺυ Fovrs 
einer Vase aus Volci (Kırcunorr Alph.? 112 = CI. 7582). ἐλε- 
tpuFova einer Vase aus Egnatia (Bull. arch. 1861, Juli S. 30). 
Geschwunden ist % in öwöexa homerisch und attisch. 

151. Halbvocalisches e wurde gesprochen in sehr vielen 
von den Fällen, die man herkömmlich zur »Synizesis« zu rech- 
nen pflegt, vor allem wenn auf das e ein langer Vocal folgt. 
So bei Hom. Πηληϊάδεω A 1 χρυσέῳ A 45 ϑεοί A 18 ἐᾷ E 256 
u. 8. w., bei Hesiod σιδηρέη xpuagns χρυσέην, in einem altatt. 
Epigramm CIA. 1, 469, 2 ϑεῶν, bei Pindar xeveav Ol. 2, 65 
χρυσέας Ol. 11, 13 τεᾶν Nem. 4, 78 Νεμέᾳ. Nem. 4, 75 ἀδελ- 
φεᾶν Nem. 7, 4; χρυσέαις ΟΙ. 7, 34 νέαις Pyth. 11, 25 (andres 
8. 0. U. Eaı); ᾿ϑεοῖσι Ol. 1, 39 χαλχάοισι Ol. 4, 22; τειχέων Ol. 
6, 99 ϑαρσέων Öl. 9, 109 ὁμιλέων ΟΙ. 12, 19 ἀργορέῳ ΟΙ. 9, 32 
χολξῷ Nem. 10, 6 ϑεῶν Ol. 18, 80 χομπέω Pyth. 10, 4 αἰτέω 
Pyth. 12, 1 προπρεῶνα Nem. 7, 86. Bei Aristophanes liest man 
ἐῶ Lys. 734 ἐξα Ekkl. 784 Wolk. 932 vielleicht auch Thesm. 
64. 176; ϑέασ Fried. 906 (Dinv. Bao’), vielleicht ϑεᾶσϑ᾽ Ekkl. 
270; νεανιχήν νεανιῶν Wesp. 1067. 1069 (Dinn. vav.). Epichar- 
mos hat ϑέοϊῖς ϑεοί 19, 11. 94, 1. Bei den Tragikern häufig in 
Casus von ϑεός, in Formen von ἐάω (ξ΄ α Soph. Ant. 95. Kön. 
Oid. 1451 ἔασον Oid. Kol. 1192 ἐᾶτε Trach. 1005), Gen. Plur. 
der e<-Stämme (τειχέων στηϑέων βρετέων στεφέων σαχάων νειχέων 
bei Aischylos, ἑρχέων Ai. 1274, ἀλγέων ἀνθέων ὀρέων τευχέων 
bei Euripides), Gen. Sing. der Stämme auf -eu- (βασιλέως Pers. 
24. 151, φονέως Ἀχιλλέως Αἰγέως Θησέως bei Sophokles, βασι- 
λέως ἀριστάως ᾿θδυσσέως Καπανέως Πενϑέως bei Euripides), sehr 
häufig in πόλεως, in ἄστεως πήχεων, Nom. wie ᾿Αμφιάρεως Μενέ-᾿ 


1) Vielleicht stand hier ursprünglich Ἠλέχτρωνος ᾿Ηλεχτρώνη, wie nach 
FLECKEISEN, Jahrb. f. Philol. 121 (1880), 605 ff. vielleicht noch Plautus 
las. Vgl: die rhodische ᾿Αλ ‚extpeova Hermes 14, 457 ff. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 11 


162 I. Lautlehre. 


λέως, in Formen von χρύσεος und χάλχεος, μέλϑοι Sieb. 876. 
948, Νεοπτόλεμος Phil. 4. 241, Ῥέας Oid. Kol. 1072 (ἢ). 
naueres 8. bei RumpEL Zur Synizesis bei den Tragikern, Phi- 
101.26, 241 ff. und besonders bei BArer Animadv. in poet. trag. 
8. 18 ff. Hieher können auch die Fälle mit eo gerechnet wer- 
den, wo o durch Position lang wird, z. B. πνέον χαιομένοιο Pind. 
Pyth. 4, 225, sicher aber gehören hieher ϑεός Pind. Pyth. 1, 
56 Bpdrgov ἔϑνος Pyth. 10, 28 Νεοπτόλεμος Nem. 7, 35, τεὸν 
Praxillafrg.1. Die Annahme einessolchen halbvocalischen eist 
nothwendig für die Erklärung von βορρᾶς aus älterem βορέας 
(βορέου CIA.I 321, 29. Boppädev Π 600, 9 aus 300/299 v. Chr.;: 
Bopsäs βοριᾶς βορρᾶς. Geschwunden ist dies halbvocalische e 
in den kretischen Formen mit o für eo der Verba contracta 
(Hry S. 24), arkad. [ἑλλανο]διχόντοιν IA. 107 —= Cor. 1257, 
11, in νενοσσευμένα Her. 1, 159, νῆς = νέης Arıst. frg. Kock 1, 
395, 9 und dem bei Späteren gebräuchlichen νοσσός νοσσίς für 
νεοσσός; Θοχλῆς auf einer megar. Inschrift Mitth. ἃ. arch. Inst. 
8, 190, Θοδίων ion. Name auf einer eubö. Bleiplatte IA. 372, 
1421), ἀδελφός aus ἀδελφεός, SPätgT. συφός Eros ὀστά πορφυροί 
(Loseck Ell. 1, 249 ff.; zum Theil vielleicht durch Analogie 
zu erklären). Vielleicht ist noch mancher andre Fall der sog. 
Hyphäresis, über die nach Logeck ΕἸ]. 1, 217 ff. bes. Fritsch, 
Stud. 6, 85 ff. gehandelt hat, hieher zu beziehen, wie hom. 
νηλής νηλέι νηλέα ϑεοδδής (nicht ϑεουδής, wo οὐ sinnlos ist), 
danach δυσχλής in der Anthologie (15, 22, 10); att. ἀνελήμων. 
— Da der Laut dieses halbvocalischen g dem von αὶ sehr nahe 
kam, so werden wir in ’Eaowv CI. 7751 auf einer Vase, ra- 
τρούεαν —= πατρῴαν pharsal. Inschr. CorL. 326, 4 nur einen 
ungenauen orthographischen Ausdruck für solches 4 sehen 
dürfen. 

152. Halbvocalisches o kann angenommen werden in 
E 287 ἀλλ᾽ ὅτε δὴ Ὀγδοόν μοι ἐπιπλόμενον Eros ἦλϑε. Durch seine 
Annahme erklären sich Hyphäresen des o : λέ was nach He- 
rod.2, 250, 11 Alkman (frg. 47) für ὁλοέ brauchte, Βόσπορος aus 
Βοόσπορος CI. 2123, 8; βοηϑός bei Herodot, δορυξός bei Aristo- 
phanes, χρυσοχός bei Galenos, χείμαρρος seit Pausanias, att. 
Πείριϑος (delph. Gen. Autos CI. 1688 — CIA. 11 545, 8 ist 
fraglich, s. ἃ. Flexionslehre) u. a. bei Frıtsca a. a. O. 

153. Bei Erwägung der im vorstehenden behandelten 
Erscheinung, wo Vocale durch ihren Übergang in Halbvocale 


1) Unrichtig FıcK Griech. Personenn. 36 Θουδίων. 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 163 


aufhören silbenbildend zu fungieren, erhält auch ein Theil 
der unter dem unpassenden Namen »Elision«a (ἔχϑλιψις, bei 
Tryphon #Atyıs s. K.E. A. Scumipr Beitr. z. Gesch. d. Gr.95) 
zusammengefassten Erscheinungen Licht, die jedenfalls besser 
auch mit dem Namen συναλοιφή belegt worden sind. Von 
einer »Ausstossung«e des Vocals kann schon darum keine Rede 
sein, weil dieser vausgestossene« Vocal sehr häufig geschrieben 
erscheint, vgl. z.B. CIA. I 463, 3 ταῦτ᾽ ἀποδυρόμενοι νεῖσϑε 
ἐπὶ πρᾶγμ᾽ ayadov; σᾶμα τόδε ‘Yıbınldos Anfang eines Hexa- 
meters megar. IA. 14; Kumanunıs ’Ertyp. ’Arr. ἐπιτ. 16. 1412 
und die von ErMAN, Stud. 5, 299 aus ionischen Inschriften 
des 6. und 5. Jhdt. gesammelten Beispiele, wo 6 Fällen der 
Elision 12 von Hiatus gegenüber stehen, der natürlich nur 
auf den Steinen vorhanden ist, der gesprochenen Sprache aber 
fremd war. Noch auf einer späten Inschrift aus Kyzikos (Mitth. 
arch. Inst. Ath. 6, 129) ἢ δὲ ἐπιμέμπτη Moipa σε ὑπὸ u. 8. w. 
Klar liegt der Zusammenhang der Synalöphe mit der Bildung 
voıf Halbvocalen vor bei »elidiertem« ı. P 324 ist die durch 
Herodians 2, 9, 25 Zeugniss bestätigte einstimmige Lesart 
der Handschriften «npöxı Ἠπυτίδῃ, Herodian redet unrichtig 
von Verkürzung des ὃ, es ist einfach χήρῦχι Hr. zu lesen. 
K 277 haben die Codd. durchweg χαῖρε δὲ τῷ ὄρντϑ᾽ Ὀδυσεύς, 
aber Eust. 805, 18 berichtet, dass die παλαιοί es ἐντελῶς ὄρνῖϑι 
geschrieben und mit Synizesis gesprochen hätten. Ebenso hat 
uns Eust. 514, 18 die übrigens auch in unserer Überlieferung 
nicht ganz untergegangene Lesart ἀστέρι ὀπωρινῷ ἐναλίγχιον 
E 5 aufbewahrt. Zu kypr. ep’ Ἠδάλιον Corr. 60, 27 vgl. das 
o. angef. lesb. πέρροχος delph. πέροδος. So kann in allen Fällen 
der »Elision« von ı dessen Übergang in einen Halbvocal ange- 
nommen werden, der natürlich sehr leicht gänzliches Schwin- 
den desselben zur Folge haben konnte. So ist auslautendes ı 
auf der gortynischen Inschrift zweimal (10, 18. 11, 22) nicht 
geschrieben. Dieselbe Erklärung ist anwendbar auf die Syna- 
löphe von e und von o; der analoge Vorgang im Innern eines 
Wortes ist diesog. Hyphäresis, über die eben gesprochen wurde. 
Auslautendes ἃ konnte beim raschen Zusammensprechen mit 
dem folgenden Anlaut auf ein solches Minimum von Tondauer 
reduciert werden, dass es nicht mehr als silbenbildend gelten 
konnte. Dasselbe gilt von dem bei Dichtern und in Prosa (Brass 
Ausspr. 47 Anm. 170) in Verbalendungen (und ὀξεῖαι A 272?) 
elidierten aı und dem zusammengeschrumpften oı der enkli- 
tischen Pronominalformen μοι τοι bei Homer, bei denen zu- 


11* 


164 I. Lautlehre. 


nächst die gleich zu erörternde Natur des zweiten Bestand- 
theiles des Diphthongs in Betracht kommt. Genaueres über die 
bei derSynalöphe in Frage kommenden Formen 8. bei Krüger 
Sprachl. 2, 1, 20ff. Könner AGr. 1, 182ff.!). 


II. Übergang des zweiten Theiles von Diphthongen in 
Halbvocale,. 


154. 1) +-Diphthonge. Die Lautfolge ai-a u. 8. w. 
wird auf diese Weise entweder a-ia oder at-ga. Hiebei kann 
im ersten Falle der Halbvocal schwinden, im zweiten Falle 
kann sich der von ὁ abgelöste Halbvocal wieder zu einem 
selbständigen Vocal erheben. 

Halbvocalisches αὶ an Stelle des diphthongschliessenden ® 
liegt vor in den Fällen, wo im Innern eines Wortes αἱ εἰ or 
kurz gemessen erscheinen. So bei Homer οἷος (d. 1. %o-$0s) 
N 275 2105 n 312 υ 89 ἔμπαιον υ 879 χαμαιεῦναι 11235 χαμαιευ- 
vades x243 E15. In dem meistens mit einsilbigem vı zu lesen- 
den υἱός ist dieselbe Erscheinung mehrfach eingetreten, z’B. 
A 473 E 612 X 270. Harrer HSt. 3, 8 will an Stellen, wo 
andre nach BuTtmann’s und AHreEns’ Vorgange statt der me- 
trisch unmöglichen Genetive auf -ov solche auf -00 einsetzen 
wollten, ein so gesprochenes -ögo herstellen, z.B. Αἰόλδιο xAura 
δώματα x 60. Aus Hesiod kommt hinzu yaınoyov Theog. 15, 
aus Pindar yaraoyw aloleı τοιαῦτα παντοίων δουλείας Κλέξιοῦς ἱπ- 
relwv Θειαῖος u. ἃ., aus den Tragikern zahlreiche Formen von 
ποιέω, bei welchem Verbum zeitig die Schreibung ohne ı Ein- 
gang fand, γεραιός δειλαῖος παλαιός ἱχταῖος τοιοῦτος οἷος, AUS 
Aristophanes δειλαῖος παλαιός φιλαϑήναιος τοιοῦτος ποίαν Βοιω- 
τῶν οἴει. Genaue Nachweise s. bei K. ZacHer Nom. in atos 
S.8 ff. Auf dieselbe Weise erklärt sich die Verkürzung von 
auslautendem αἱ οἱ εἰ in der Thesis vor folgendem vocalischem 
Anlaut in der Poesie (Harrer HSt. 3, 41), 2. B. ἄνδρα μοι 
ἔννεπε ist dndra motennepe. Dass auch in der Sprache des ge- 
wöhnlichen Lebens so gesprochen wurde, kann nicht zweifel- 
haft sein, und so hat wenigstens im Att. die Verallgemei- 
nerung einer eigentlich nur bei folgendem vocalischem Anlaut 
geltenden Behandlung der häufigen Endungen αἱ und οι in 


᾿ς ἢ In ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ σαυτοῦ σαυτῷ hat weder »Elision« noch Zusammen- 
ziehung von ou οἱ statt gefunden, sondern die Formen sind Analogiebil- 
dungen nach den Accusativen ἐμ(ε)αυτόν ole)auröv. Hat doch der Komiker 
Pherekydes sogar einen Nom. ἐμαυτός gebildet (Apoll. pron. 144 b). Die 
ionischen Formen ἐμεωυτοῦ ἐμεωυτῷ ἐμεωυτόν u, 5. w. sind alle nach dem 
Genetiv gebildet ($ 118). 


Cap. II. Verbindungen von Vocalen. 165 


nominalem und verbalem Auslaut eine Verletzung des später 
geltenden Betonungsgesetzes herbeigeführt: wie man betonte 
tpansLäf εἰσιν, so blieb diese Betonung auch in der Verbindung 
τράπεζαι πολλαί. Die Constituierung des attischen Accentge- 
setzes muss danach der Gleichmachung in der Behandlung 
jener Auslaute gefolgt sein, wie sie umgekehrt dem Abfall des 
τ Optativen wie βουλεύοι(τ) PouAeusarlt) vorangegangen sein 
muss. Auch die Synalöphe von αἱ οἱ in den oben angeführten 
Fällen findet so ihre Erklärung. 

Anm. Einen etwas unbeholfenen graphischen Ausdruck für ein er-ja 
haben wir, glaube ich, in dem schon oben mit aufgeführten kypr. lsptjıjav 
Cor. 60, 20 zu sehen. Zum Vocal entwickelt hat sich ein solohes nach 
einem Diphthong entstandenes $ in hom. γελοίιος ὁμοίιος, wenn diese mit 
HARTEL HSt. 3, 41 als rein phonetische Varianten von γελοῖος ὁμοῖος an- 
zusehen sind'). 

155. Schwund des aus dem zweiten Theil eines :- 
Diphthongen entwickelten Halbvocals ist aus allen Dialekten 
reichlich bezeugt. Lesbisch mehrfach in Grammatikeranfüh- 
rungen (MEıster 1, 90), in den Dichterfragmenten, wo die 
Überlieferung z. Th. den Diphthong hat, Adavaa Alk. 9. 
Theokr. 28, 1. Φωχάας Sapph. 44, 4. Ὑμήναον Sapph. 91. Νι- 
χιάας Theokr. 28, 9. ἀλάϑεα Theokr. 29, 1. λαχόην Sapph. 9. 
ROTE ἐπόησε Theokr. 29, 21. 24. πόα Sapph. 54,3. Inschrift- 
lich MurtAnvaoı CoLL. 213, 18. ποήσασϑαι ποήσω 281 ἃ, 19. 26. 
b, 54. εὐνόαν εὐνόας 311, 18. 43 (Kyme). ἄει 319, 5. Boiot. 
Πλαταεῖος CoLL.570,3. ἀετός 491,8. Thhessal. Γεννάοι 861 Ὁ, 4: 
Eppaou 348. 349 neben ἙἙρμαίου 857. Lokrisch ἀδελφεός τέ- 
λεος IA. 321 a, 7. Ὁ, 4. 22. πλέον IA. 322 mehrfach, Οἱανθϑέᾳ 
a, 7. Kretisch ἀγελάοι Cav.? 121 a, 11. ἀτέλεα CI. 2556 -Ξ 
Cau.? 119,22. τὰ τέλεα 25. ὑγιέᾳ 2557 Ὁ, 23. Elisch ἔα συνέαν 
IA. 110 = Cour. 1149, 2. 4. Arkadisch ποέντω Cor. 1222, 9. 
Auf einer pamphyl. Inschr. Corr. 1261 steht Λιμνάου, offen- 
bar — Λιμναίου. lonisch ist χέεται κέεσϑαι ἐχέετο bei Herodot, 
ebenso att. χέωμαι xeolunv und schon A 659 xdaraı gegenüber 
xaraxsiaraı 2 527 χείαται Mimn. 11, 62). Das Femininum der 
Adjectiva auf -v-; geht bei Herodot auf -ea aus (BREDoWw 157), 
gegenüber att. -eıa, das auch Homer, die Elegiker (bis auf 
ταχεῶν Theogn. 715) und Iambographen haben. Aus ion. 
Vasenaufschriften verzeichne ich Avxaos CI. 7375 Σπεώ 8354 


1) κοίιλος, das aus χοιίλος entstanden zu denken wäre, ist Mimn. 12,6. 
Alk. 15, 5 nur Conjectur 
2) Über κείωνται ΟἿΑ. II 573, 10 5. oben ὃ 149. 


166 1. Lautlehre. 


Kiew 8369 θάλεα 5412 Axtawv 8481. Aufatt. Inschr. (Meısrer- 
HANS 14) steht z. B. ᾿Αϑηνάᾳ CIA. 1 851, 2 u.ö., Θαέως 318 
a, 8 neben Ὁαιεύς 1121, 3 u. ö., Πειραέας Πειραέων CIA. I 
573, 3. 5. 6, aber Πειραιεύς 589, 1: ἐλᾶαι ἐλάας CIA. II 1055, 
45. a7, ἐλαῖαι CIA. IV 299 a, 1. Κυδαϑηναέως Kumanunıs 
’Ertyp. ἐπιτ. 712, 2. Patronymica auf -atöns statt -aulöng ver- 
zeichnet ANGERMANN, Stud. 1, 1, 32; über -αἴχός und -auıxas 
vgl. Rırmann Dial. att. 159. ἀεί ἀετός sind später die ge- 
wöhnlichen Formen geworden; αἰετός aber noch CIA. II 678, 
38 (zwisehen 378 u. 366) 835, 72 (320/17), und αἰεί erscheint 
wieder bei Polybios und in Inschriften seiner Zeit (KÄLKER 
Eloc. polyb. 229. 299); πλειόνων steht CIA. II 421 c, 4. 471, 
35, πλείοσιν 467, 88, πλείονος 564, 11, πλείω 621, 5, aber πλέο- 
σιν 578, 17 πλεονάχις 621, 9 (vgl. noch RıEMANN 114). Für das 
später gewöhnliche δωρεᾶ steht δωρειά noch CIA. 1 25a, ὅ. 

II 115, 3. 311, 51. Add. et Corr. 1b, 23. Add. 115 b, 2; 

ebenso für ἐάν noch CIA. II Add. et. Corr. 115 b, 30. 41. 
573 Ὁ, 13. 18. Add. nova 14 Ὁ, 11 εἰάν, von δέω δείωνται CIA. 
I 119, 14 (ebenso CI. 2374 d, 14 aus Paros und ἐδειήϑη auf 
einer lokr. Inschr. aus vorröm. Zeit ‘A. 1, 489); doch vgl. 
oben ὃ 149. ἱερεώσατο CIA. II 613, 13 ἱερεωσύνας 628, 42. 
Andres 8. bei CAvEr, Stud. 8, 272 und MEISTERHANs 19 ἢ. 
Pherekrates scheint Θησέῳ für Θησείῳ gesagt zu haben und 
der Komiker Archippos brauchte ἐωθώς (Kock 1, 159, 49. 
689, 48). Wie sehr dies nur orthographische Verschieden- 
heiten waren, sieht man aus dem Anfang des Hexameters 
CIA.1 478, 1 ΑἸϊνέᾳ τόδε σῆμα. Für οἱ kommen besonders die 
Formen von ποιέω inBetracht. Schreibungen mit πο-- kommen 
in allen Dialekten vor (Böck# CI. Ip. 21 a. Keıt Zur Syll. 
S. 529). In den Inschr. des 1. Bandes des CIA. zählt CAuer, 
Stud. 8, 274 8 Formen von ποεῖν gegenüber 44 von ποιεῖν; 
noch CIA. II 121, 16 (338 v. Chr.) steht ἐποιήσατο, 332, 9 
ποιησάμενοι. Vor folgendem o-Laut steht auf attischen In- 
schriften immer ποι- (MEISTERHANs 27). In dem astronomi- 
schen Papyrus des Louvre, der vor 111 v. Chr. geschrieben 
ist (bei LETRONNE no. 1) steht Z. 17 ποήσας, 333 ποεῖται, aber 
355 ποιεῖ). Belege für βοιηϑέω Βοιηδρομιών sind oben $ 48 
angeführt; hier ist οἱ vielleicht bloss „umgekehrte Schreibung« 
wie gewiss in oydolns CIA. II 269, 6 (302/1 v. Chr.). Das 
später gewöhnliche στοά steht schon CIA. I 61, 7. 322 a, 49. 


1) Dieser Papyrus hat auch πορέαν Z. 38, εὐθέας 195. 


Cap. 11. Verbindungen von Vocalen. 167 


73 u. ö., στοιά CI. 2483, 22 (Astypalaia), DITTENBERGER Syll. 
369, 25 (Chalkedon). In Kumanupıe’ att. Grabschriften liest 
man Λευχονοιεύς 794, 3. 798, 3 Λευχονοιέως 784 Ὁ, 3. 798 Ὁ. 2 
Λευχονοιῶς 795, 2. 4, aber Λευχονοέως 784, 2. 785, 3 (CIA.IIT 2 
Ind. p. 318 kennt nur die Form ohne ı); schon auf voreuklidi- 
schen Inschr. schwankt die Form (CAvEr, Stud. 8, 275). τριτ- 
τόαν CIA.15, 5. 

Über ὑός aus υἱός vgl. ο. $ 130. Ebenso ὑύς CIA. I 398 
— υἱύς IA. 54 (Lakonien). 

Da der Halbvocal αὶ wesentlich, auch in seinem Schwin- 
den, mit dem reducierten Spiranten Jod zusammenfällt und 
bei älteren griech. Wortformen die Entscheidung, ob ur- 
sprünglich Vocal ὁ oder Spirant 5 gesprochen wurde, nicht 
immer mit Sicherheit zu treffen ist, so sei hier auch noch auf 
die Behandlung der Spiranten verwiesen. 


156. Durch Schwinden des halbvocalisch gewordenen ὁ 
erklären sich endlich auch die Krasen, deren erster Theil ein 
+-Diphthong ist. Vgl. im allg. Currivs, Stud. 1, 2, 279 ff. 
Harte HSt. 3, 43ff. Abgesehen von einzelnen Fällen, wo 
die logische Rücksicht auf die Deutlichmachung des Anlautes 
des Hauptbegriffes vorwaltet, wie in yoi Soph. Phil. 565, äv- 
ὃρες αὑτοί, χἰχετεύετε Eur. Hel. 1024, χἰππίδια Epich. frg. 50, 
kret. χἰλέοι BERGM. 75, χὐπό. Eur. 80]. Iph. 1118, xörrı Sapph. 
1, 15. 17, xel χεὶς Tragp. ‚xo0, werden αἱ und οἱ ‚grade so mit 
dem folgenden Anlaut contrahiert wie a und o. 

αι + a : χἀγαϑός; χἀργειάδας argiv. ΙΑ. 42; χἀντίοχος Bal- 
billa Corr. 321, 16. 

αι + e: xaxeivos; auch in dem Papyrusfragment derSappho 
Rh. Mus. 35, 287 ff. χἄσλων, aber Sapph. 68, 3 χήν = καὶ ἐν. 
Delph. κἠπί CI. 1688 = CIA. Π 545, 43; kret. «nt Gortyn 
5,15, ans BERGM. 19.23.27, χἠπαινίομεν Le Bas 71,23; lakon. 
χἡλευύνια IA. 79, 11. 

αι - ἢ: χἠμεῖς B 238, megar. χἠσεῖτε Ar. Ach. 747. ὁση- 
μέραι Plut. 1006. 

αι + 0: χὠδύρεται Soph. Ai. 327 χὠ Epich. 45, aber χώ 
auf BERGM. kret. Inschr. 69; χὠρχιώτερον Gortyn 4, 6. 

αι + w: yws Theokr. 2, 30 (40 ÄuHR.). 

at ar: καἰσχύνῃ ; ; lesb. xat CoLL. 304 a, 50. 

αι - εἰ: κάτα, dor. xgre Theokr. 1, 97 (90 Aur. κεἶπε). 

αι - οι : xwyero Theokr. 4, 10; χῴσπώτην Kock Fre. 
com. 1, 24, 39. 


170 | L Lautlehre. 


χρίνω scheide: It. cerno air. Wz. ers. 
πόρχος Schwein: lt. porcus lit. pärszas ksl. prase ahd. 
Jarah air. orc. 
γέρανος Kranich: It. grus ags. crän lit. geroe ksl. Ζογαοὶ 
corn. garan. 
έργον Werk: zd. varezaitı er wirkt got. vaurkjan. 
στεῖρα f. unfruchtbar: air. start It. sterslis got. stasr0. 
στόρνυμι breite aus: ai. sirnöms It. sterno got. strauja kal. 
streti. 
τέρμα Ziel: ai. tdrman- It. termen. 
τείρω zerreibe: It. Zero ΚΒ]. treti lit. frints air. tarathar 
terebra. 
τέρσομαι werde trocken: ai. irsjati er dürstet It. Zorreo 
got. Daursjan air. tart Durst. 
τρέω zittere: ai. irdsali τρέει It. terreo ΚΒ]. tresq quatio. 
τρέμω zittere: It. dremo lit. trimu alb. irem schrecke. 
δέρω schinde: got. gataıran kal. dergq lit. dtriü. 
δρῦς Baum: ai.dru got. trıu ksl. drevoalb. ἄγω Holzair. daur. 
φέρω trage: ai. bharams It. fero got. batran kel. sü-bergq 
sammle alb. bier trage air. derim. 
159. 2) Griechisches X entspricht europäischem /, dem 
in den arischen Sprachen, wo eine Entsprechung vorliegt, r 
gegenüber steht, z. B. in 
ὁλίχη Weide: It. saltz ahd. salaha ir. satl. 
ἕλχω ziehe: ksl. vlekg lit. οοἰξὼ. 
χάλαμος Rohr: It. calamus ahd. halam ksl. slama. 
χαλέω rufe: It. calare ahd. halön air. catlech Hahn. 
χλέπτω stehle: It. clepo got. hlifan. 
xAnts Schlüssel: It. clavıs ΚΒ]. Alyuci air. οἶμ. 
χλίνω lehne: It. clinare ahd. Alinem lit. szl&jü aber ai. 
grayamı. 
χλόνις Steissbein: It. clunis an. Alaun lit. szlaunis kymr. 
clun aber ai. crönt- zd. sraoni-. 
χλύω höre: It. cluere got. Aluma Gehör ksl. siuts lit. 
szlove air. cli aber ai. gru zd. sru. 
᾿χολωνός Hügel: It. collis lit. Adinas. 
λευχός weiss: It. /ceo got. Jiuhap Licht ksl. Zuct Licht 
lit. Zaukas blässig air. löche Blitz aber ai. zd. rue. 
Auxos Wolf: got. vulfa- ksl. vlükü lit. vilkas alb. u/ A aber 
ai. orka-. 
πλέχω flechte: It. plecto ahd. flihtu ksl. pleta. 
γαλόως Mannesschwester: It. glos kal. zläva. 


Cap. III. Die Liquidae. 171 


ἀμέλγω melke: It.muigeo ahd. milchu ksl.mlüzq lit.melzu 
alb. mie? air. bligım vgl. ai. märjmi ich streife ab ἀμέργω. 

δολιχός lang: [8]. dlügü aber ai. dirghäd- zd. dareya-. 

ἐλαχύς klein: germ. *lenkta- lit. Jengvas aber ai. raghu- 
neben laghü-. 

λέχος Bett: It. Zectus got. ligan ΚΒ]. leZati air. ἔσο Bett. 

λείχω lecke: It. lingo got. dilasgön ksl. lizati lit. lezin air. 
ligim aber ai. rihäms neben lehmt. 

χλόη Grün: 10. helus ahd. gelo gelb ksl. zelenü grün lit. 
Zole Kraut air. gel weiss aber ai. hari- gelb χά. zarrı-. 

παλάμη flache Hand: lt. palma ags. folma air. lam. 

πολύς viel: got. filu air. il aber ai. purü- (ved. auch pul-) 
altp. paru.. 

Auch im Arischen erscheint ἢ z. B. in 

χαλός schön: ai. kalya- gesund. 

χηλίς Fleck: ksl. kalü lutum ai. kala- schwarz. 

χέλης Renner: It. celer ai. kalayati treibt an. 

χῆλον Geschoss: ai. galya- Pfeilspitze. 

τλῆναι dulden: It. Zul got. Pulan ksl. tulü Köcher ai. 
tölayatı hebt auf. 

πελιός schwärzlich: It. pallidus ahd. falo ksl. plavü lit. 
pülvas ai. palitd-. 

πλέω schiffe: It. plust got. Alodu- Strom ksl. plovg lit. 
pläuju ai. plavatö schwimmt. 


160. Ein beliebiger Wechsel zwischen r und ὦ hat nicht 
stattgefunden, und man wird gegen alle Etymologieen, welche 
in dem Verhältniss von Wörtern der idg. Sprachen einen sol- 
chen voraussetzen, mit gutem Grunde misstrauisch sein dürfen, 
ebenso auf dem Boden des Griechischen gegen alle Ablei- 
tungen von Wörtern mit A von Wurzeln, die sonst nachweis- 
lich p im Griechischen zeigen. Alte, bereits vorgriechische 
Differenzierungen, wie in der Wz. meig (ἀμέλγω) aus merg 
(ἀμέργω ὀμόργνυμι) werden von dieser Bemerkung natürlich 
nicht getroffen. Dagegen findet in denselben Wortstämmen 
zwischen den einzelnen griechischen Dialekten allerdings hie 
und da ein Wechsel der beiden Laute p und A statt. So sagte 
man in Kreta αἱλέω für αἱρέω : vgl. auf der alten Inschrift von 
Gortyn ailedy 2, 21, ἐναιλεϑέντος 2, 30, ἀναιλῆϑϑαι 5, 24u.0.°); 
in BERGMAnN’s Inschrift ἀφαιλ[ήσεσϑαι ἀϊφαιλήταιΖ,. 82.83. ἀγλέ- 


1) Einmal 11, 4 dafür ἀναιλίϑαι, wohl nur Schreibfehler. 


172 I. Lautlehre. 


σθω auf der pamphyl. Inschr. von Sillyon Coı. 1267, 15 scheint 
zu lesb. ayp&w thessal. ἀνγρέω (ἐφανγρένθειν Cor. 345, 41) zu 
gehören. Neben στλεγγίς στελγίς Reibeisen steht bei Artemid. 
1, 64 στεργίς, vgl. 10. sirig-ılis; κρίβανος war die attische Form 
für xAtBavos Ofen, vgl. lt. cardo Kohle; Hes. hat λεβίνϑιοι " 
ἐρέβινϑοι, vgl. It. eroum ahd. araweız; ἄστλιγγας αὐγὰς ἢ ἄστριγ- 
γᾶς ἢ ὕστλιγγας ; das späte βλύω ist wohl identisch mit älterem 
Bpuw; ἀστέλεφος" τὸ περὶ τὴν xıdapav δέρμα Hes. ist = στέρφος 
Haut. Für χλᾶρος ion. χλῆρος scheint das Arkadische die Form 
xpäpos besessen zu haben, wenn die χραριῶται πολῖται auf der 
tegeatischen Inschrift Cor. 1231 danach benannt sind; da- 
gegen gehört wohl nicht dazu att. ναύχρᾶρος (G. MEYER, Stud. 
7, 178 f., trotz des Widerspruches von BECHTEL Assimilation 
u. Dissimilation der Zitterlaute S. 11 ff.). Bprru‘ γλυχύ. Κρῆτες, 
dazu Βριτόμαρτις virgo dulcis (Solin. c. 11; vgl. die Βριταμάρτια 
. Ἀρτεμίσια in Delos Bull. corr. hell. 6, 23) soll zu μέλι (vgl. 
βλίττω) gehören nach H. WEBER Etym. Unters. 83 und Hrueic 
Dial. cret. 17, was natürlich ganz unsicher ist. Unklar sind 
φαρύνει" λαμπρύνει und φαλύνει" λαμπρύνει Hes. neben grapuver' 
λαμπρύνει; φιαρόν᾽ λαμπρόν. χαϑαρόν. Αμοργός" νῆσος μία τῶν 
Κυχλάδων. λέγεται καὶ Ἄμολγος προπαροξυτόνως Steph. Byz. 5. v. 
und Arcad. 47, 17 = Herod. 2, 475, 5 Lentz. Das Suffix 
-po- hat seine ältere Gestalt durchweg bewahrt, wo der No- 
minalstamm ein wurzelhaftes X enthält, während bei wurzel- 
haftem p meistens, aber nicht ausnahmslos, -Ao- eingetreten 
ist (z. B. doch ἐρυϑρός ῥυκαρός τρυφερός u. a. 8. BECHTEL 
ἃ. ἃ. Ο. 15). In μέγαλο-- gross ist, wie got. miktla- zeigt, -Ao- 
nicht speciell griechische Entwickelung; das Verhältniss von 
μέγαρον Männersaal μεγαίρω missgönne dazu ist nicht aufge- 
klärt. 


161. In allen diesen Fällen scheinen die Formen mit p 
die älteren zu sein. Was für das Altgriechische den umge- 
kehrten Übergang von X in p für einige Fälle beweisen könnte, 
ist durchaus unsicher. Dass der boiotische Name Βοῦρις (Ran- 
GABE Ant. hell. 2192 vgl. Plut. apophth. Lac. p. 235 b) iden- 
tisch mit Βοῦλις sei, ist nicht erwiesen, ebensowenig lässt sich 
für eine von den beiden Formen des boiotischen Städtenamens 
Εἰρέσιον und Εἰλέσιον (Bursıan Geogr. v. Griechenl. 1, 224) 
mit Sicherheit die Priorität nachweisen. ἀτερέας für ἀτελέας 
steht auf einem kretischen Inschriftenfragment in SPrATT's 
Reisewerke Taf. I 21, 24 (Heısıc Dial. cret. 17), das aber 


Cap. ΠῚ. Die Liquidae. 173 


incertissimae lectionis ist. Im Mgr. u. Ngr. ist der Übergang 
von A in p nicht selten, im Dialekte der kretischen Sfakioten 
wird A vor folgendem a-, o- und u-Laute wie engl. rin ἐο- 
morrow gesprochen (HATZIDAKIS Περὶ φϑογγολ. νόμ. Athen 1883 
S.13): orpida ἐλπίς, aderf6 ἀδελφός, korfos χύλπος, armirö ἁλμυ- 
pas, kypr. tormdo τολμῶ, sorddtos Soldat, yarkoman χάλχωμα 
orpizo ἐλπίζω, sfakiot. arro ἄλλο, γάγα γάλα, kapero ital. capello, 
karös καλός u. 8. w. (JANNARAKIS Kretas Volksl. S. 384). Als 
solche ngr. Formen sind bereits zu betrachten τρομύσῃ = τολ- 
μήσῃ und ἀδερφοί --- ἀδελφοί auf ganz späten Inschriften aus 
Attika CIA. III 1433. 3531. 


162. Anlautendes griechisches p ist durchweg erst 
durch das Schwinden eines vor p ursprünglich stehenden Ὁ 
oder s anlautend geworden, während ein ursprüngliches idg. 
anlautendes r, soweit es nicht zu A geworden ist wie in den 
Wurzeln λιπ, λιχ, Aux, im Griechischen stets einen Vocal vor 
sich entwickelt hat, Vgl. L. Meyer Über die anlautende Con- 
sonantenverbindung fp in der homerischen Sprache, ΚΖ. 15, 
1—42. Fröune, ΚΖ. 22, 263 ff. HassencamP Über das an- 
lautende p im Griechischen, Posen 1876. 

a) 1) Anlautendes.p = urspr. fp: 

ῥῆμα ῥήτωρ ῥηϑῆναι ῥητός Wz. Fep vgl. elisch Fpärpa Cor. 
1149 (= IA. 110) u. ff.; lesb. βρήτωρ Priscian. Ip. 19 Hrz.; It. 
verbum u. 8. w. Fick 1, 772. 

ῥήγνυμι reisse Wz. ογδφ lesb. βρῆξις Tryphon παάϑ. λέξ. 11, 
vgl. ἔρρωγα ἄρρηχτος. 

paxerpov, bei Hesych. Bpaxerpov' δρέπανον. 

batavn Rührkelle Wz. vert Fıck 1, 774 vgl. Bparavav' το-- 
ρύνην᾽ Ἠλεῖοι. Hes. 

ῥάδαμνος ῥόδαμνος ῥάδιξ ῥαδαλός ῥοδανός ῥοδαλός Wz. verd 
Curt. 352. vgl. βραδίναν Sapph. 90. βραδίνω 104. βραδανίζει" 
διπίζει. τινάσσει Hes. Zu derselben Wurzel gehört auch ῥίζα 
vgl. lesb. Bploöa. 

ῥόδον 1680. βρύδον ist iranisches Lehnwort: Henn? 202. 486. 

bad in ἐρράδαται samt ἄρδω zu einer Wz. verd, vgl. veo- 
apöns ὦ 346. Dazu vielleicht auch ῥαίνω, dessen lautliches 
Verhältniss zu paö Ostuorr Perf. 457 ff. sich aufzuklären be- 
müht, dabei aber von einer andern Etymologie ausgeht. 

ῥαθαίνω besprenge, Denominativum zu einer Wz. verdh, 
vgl. altschwed. vrida beschmieren, bespritzen. J. SCHMIDT 
Vocal. 2, 461. 


174 I. Lautlehre. 


ῥαπίς Ruthe ῥάβδος Stab ῥέπω neige mich ῥόπαλον Keule 
ῥίπτω werfe Wz. verp Curr. 351. 

baıßo; krumm = got. vraiga-. 

ῥέμβω ῥόμβος ῥύμβος Kreisel Wz. verg drehen. FRröune, 
ΚΖ. 22, 255. 

ῥάζω ῥύζω knurre ῥοχϑέω Wz. verk vgl. ΚΕ]. vrükatı erü- 
Cati sonum edere (HAssEncAMP a. a. 0. 8). Zweifelhaft. 

ῥέζω thue Wz. Fpey aus fepy vgl. ἔργον el. Fapyov u. 8. w. 

ῥῖνός Fell vgl. hom. ταλαύρτνος für ταλά- ἔρῖνος, γρῖνος" δέρ-- 
μα Hes., ai σάγῃα- m. Decke, Farbe. 

ῥήν- Schaf vgl. hom. πολύρρην πολύρρηνος für πολυ- ρ.,) ai 
ürana- Widder (Östuorr, MU. 4, X Anm.), armen. garn 
Lamm (Hüsschmann Arm. Stud. 1, 24). 

ῥεῖα ῥηΐδιος att. badıos ῥάων vgl. äol. Ppa βράδιος bei Apoll. 
De adv. 566 f. (1, 156 f. ScHNEIDER) u. a. (MEISTER 1, 106). 
βραϊδίως Theokr. 30, 27. BünLer’s (Or. u. Occ. 2, 536) Ver- 
gleichung mit ai. orthä ist unsicher, die Combinationen von 
Aurens Ρᾷ, Hannover 1873 unrichtig; Ostnorr Perf. 446 f. 
will ῥάων = ῥασίων lat. rärior (*oräsos) setzen. 

ῥίον Bergspitze vgl. lit. virszes ablg. vrichü Gipfel ai. 
värsman- Spitze. 

ῥυμός Zugholz ῥυστάζω ziehe ῥῦσός runzelig ῥυτίς Runzel 
äol. βρυτίδες Et.M. 214, 31. Wz. Fpuo- aus vers vgl. It. verrere 
Currius, Stud. 6, 268. Dazu &puw aus *fepuow, vgl. hom. αὐέ- 
ρυσαν — avf£pucav. Anders Ostuorr, MU. 4, 28 ff. 

ῥύεσθαι schützen ῥυτήρ Schützer Wz. ἔρυ, ved. varütär- 
Beschützer. CurrIus, Stud. 6, 266. Fröupe, ΚΖ. 22, 265. 

δίψ Flechtwerk vgl. lit. virbas Ruthe Scmmmr Voc. 
2, 332. Zweifelhaft. 

163. 2) Anlautendes p — ursprünglichem ap: 

ῥάπτω nähe hart; ῥαφίς Sandale vgl. 10. δαγοῖο Βυσοε, ΚΖ. 
20, 82. 

ῥέω fliesse ῥύμη Schwung ῥώομαι bewege mich ῥώννυμι 
stärke Wz. sreu fliessen. 

ῥόϑος Wogenschlag ῥώϑων Nase Wz.sredh aus ser SCHMIDT 
Voc. 2, 282. 

bis Nase vgl. air. srenim sterto Wınnisch, Stud. 6, 260. 

ῥέγκω schnaube ῥύγχος Rüssel, nach WinviscH a. a.O. zu 
einem Stamme sranka-, nach HAssEncAMmP ἃ. ἃ. Ο. 16 zu poln. 
sarkad schnauben, nach Frönnpe, ΚΖ. 22, 267 ῥύγχος zu It. 
sulcus. 

ῥοφέω schlürfe vgl. It. sorbeo. 


Cap. IH. Die Liquidae. 175 


ῥύπος Schmuz ῥύπτω reinige vgl. supperos Kehricht, Wz. 
sverp. Frönne, ΚΖ. 22, 268. 

ῥοιά Granatapfel, nach Fick 1, 255 zu ai. srava ein 
Pfianzenname; die Herleitung aus hebr. rımmön (Fleant 193. 
486) bestreitet aus lautlichen Gründen A. MÜLLER, Bzzb. Beitr. 
1, 296. 

bad, Strauchholz ῥῶπος Schnittwaare vgl. It. sarpio FröHDE, 
ΚΖ. 22, 268. 

Anm. Schwund einer Explosiva vor r lässt sich im Griechischen 
nicht beweisen, die dafür beigebrachten Beispiele (wie ῥῖγος 1) ῥάχυς ῥέμβω 
ῥάξ) sind durchaus unsicher in ihrer Deutung wie eine Anzahl andrer mit 
p anlautender Wörter, in denen man mit Grund ebenfalls den Abfall eines 
anlautenden v oder s wird voraussetzen dürfen. Es wird danach auch in 
hohem Grade zweifelhaft, ob ῥάπυς Rübe ῥάφανος Kohl und ῥέζω färbe 
ursprünglich mit blossem p angelautet haben, wie man auf Grund der ver- 
wandten Sprachen annimmt; denn It. rapa mhd. rüebe ablg. röpa lit. γόρὲ 
können aus dem Griechischen entlehnt sein, bei ῥέζω spricht gegen directe 
Gleichsetzung mit ai. raj 1661 xdea τὲ ῥῆγός τε. In ῥωδιός = ἐρωδιός, 
ῥάσσειν = ἀράσσειν, ῥαβάσσω neben ἀραβέω ist p durch Abfall eines Vocals 
(Satzdoppelformen) anlautend geworden; über ῥά neben dp dpa s. oben $55. 
Das sicilisch-herakleotische ῥογός Kornschober (Poll. 9, 45. Taf. v. Her. 
1, 102) ist Lehnwort aus It. rogus?). 

164. b) Wo ursprünglich anlautendes r im Griech. als 
solches erhalten und nicht in X übergegangen ist, da hat sich 
aus dem Stimmton desselben ein prothetischer Vocal ent- 
wickelt, der mit oft nachweisbarem Einfluss des Vocals der 
folgenden Silbe als a e o erscheint. Die hieher gehörigen Fälle 
8. 0.$ 983). Im Altiranischen tritt unter bestimmten Bedin- 
gungen ähnliches ein: SpiesEL Vgl. Gramm. der aer. Spr. 39. 

165. Spuren des ursprünglich doppelconsonantischen An- 
lauts der mit p beginnenden Wörter sind in der Sprache der 
homerischen Gedichte zweifache vorhanden, nämlich die Ver- 
wendung von kurzen vocalisch auslautenden Silben als Längen 
in der Arsis vor anlautendem p und die Verdoppelung von 
inlanutendem p in zusammengesetzten Wörtern, die ebenfalls 
meist in der Arsis stattfindet. Harrer Hom. Stud. 12, 15 ff. 
Ein &x δὲ xal αὐτοὶ βαῖνον ἐπὶ ῥηγμῖνι ϑαλάσσης A 437 ıst durch- 
aus gleichwerthig mit &pprixtoug ἀλύτους, ὕφρ᾽ ἔμπεδον αὖϑι μέ- 
vorev N 37, ein βοσχομένη λειμῶνι παρὰ ῥόον Ὠχεανοῖο II 151 mit 


1) Corırrz, Bzzb. Beitr. 3, 322 hält die Gleichung ῥῖγος = It. frigus 
aufrecht, aber so, dass er als Grundform sriges- ansetzt. 
2) Diese Möglichkeit hat auch JoRDAN, Hermes 15, 13 nicht erwogen. 
3) OSTHOFF Perf. 304 Anm. hat mich nicht überzeugt. 


170 1. Lautlehre. 


τῶν νῦν αἷμα χελαινὸν ἐύρροον ἀμφὶ Σχάμανδρον H 329. Wenn 
Aristarchos auch in den Fällen der zweiten Art nur einfaches 
p schrieb (La Roche Hom. Textkrit. 389 ff.), so war er nur 
consequent darin die Verdoppelung des Lautes fürs Auge nicht 
auszudrücken, wie dies ursprünglich das einzig übliche war; 
die in unsern Ausgaben nach dem Vorgang von Aristophanes 
übliche Praxis müsste consequenter Weise auch ein 2rippny- 
μῖνι, ein zapappoov zur Folge haben. In der Thesis erscheint 
meist einfacher Consonant, z. B. axupop E 598 äpextov T 150, 
wie προρόοντι E 598 αἴσυλα ῥέζων E 403; Beisp. von pp in der 
Thesis bei Knös De digammo homerico S.240. Für diejProsa 
hat sich für die mit p anlautenden Verba nach dem Augment 
die Schreibung mit doppeltem p festgesetzt, während der ho- 
merische Vers z. B. noch ἔρρεε δ᾽ αἷμα χατ᾽ οὐταμένην ὠτειλήν 
P 86 und τίς νύ σε τοιάδ᾽ ἔρεξε ὦ 509 nach der Stellung in der 
Arsis und Thesis unterscheidet. Auch für die Composita hat 
sich pp fixiert, z. B. ἰσόρροπος Thuk. 1, 105. 7, 71; aber ἰσόρο- 
πον CI. 2059, 18. 

166. Dagegen ist die Aspiration, mit der anlautendes p 
geschrieben wurde, nicht auf irgend einen Rest des vor p 
ursprünglich stehenden Consonanten zurückzuführen, also ὑ 
nicht = Ar. Vielmehr beweist sowohl PHOFAIZI auf der 
korkyräischen Grabschrift des Arniadas IA. 343, das einzige 
inschriftliche Beispiel dieser Schreibung, als auch die spätere 
römische Transscription mit rA, dass es sich hier um etwas 
andres handelt, über dessen Wesen allerdings bei dem Mangel 
einer lautphysiologischen Beschreibung aus dem Alterthum 
schwer etwas sicheres zu sagen ist. Vielleicht ist anlautendes 
p da, wo es erst durch das Schwinden von F oder s anlautend 
geworden war, tonlos gewesen und mit PH grade so be- 
zeichnet worden, wie im Kymrischen anlautendes tonloses r 
als rh geschrieben wird (Horrory, ΚΖ. 23, 535). Dasselbe 
wäre dann für ein an inlautendes tönendes p sich anschliessen- 
des zweites p anzunehmen, wo die spätere Praxis meist pp 
schrieb. In den von den Grammatikern (BERK. Anecd. 2, 693. 
Herod. 1, 547, 2) angeführten Eigennamen 'Päpo; (angeblich 
auch ῥάρος ῥάριον Kind) Ῥάριον Hymn. auf Dem. 450 Ῥαρίς 
’Papla Ῥαριάς wäre dann Assimilation des anlautenden p an 
das inlautende tönende eingetreten; für die vereinzelten re- 
duplicierten Perfecta ῥερυπωμένα ζ 59 und ῥερῖφϑαι ῥεραπισμένῳ 
in Fragmenten des Pindar und Anakreon ist eine sichere 
Schreibung nicht zu ermitteln. Ob die Notiz des Scholiasten 


Cap. III. Die Liquidae. 177 


zu Dionysios Thrax bei BEkK. An. 2, 693, 20, dass die ἀρχαῖοι 
ypappartıxot Arheus χάπῥος, aber χῥόνος ἀφῥός Bhovos schrieben, 
auf thatsächlichen Verhältnissen oder auf grammatischer Spie- 
lerei beruht, lasse ich dahin gestellt. 

Anm. Die Bemerkungen von SCHNITZER, KZ. 14, 263—267 über 
diese Fragen enthalten nichts von Belang; unklar ist die Bemerkung über 
b von RUMPELT Syst. d. Sprachl. 55. Vgl. jetst auch SwEET in den Pro- 
ceedings of the Philological Society 1880/81 8.65. Dass griech. p alveolar 
war, zeigt die Beschreibung von Dionysios De comp. p. 79. 

167. Auch vor anlautendem X hat sich mehrfach, aber 
nicht mit derselben Regelmässigkeit wie vor ursprünglich an- 
lautendem p, ein prothetischer Vocal entwickelt; Beispiele 
Β.0. 899. Man hat hier wohl von Satzdoubletten auszugehen, 
die in verschiedener Richtung sich ausgeglichen haben. 

168. In wenigen sicheren Fällen ist A durch Schwinden 
eines ursprünglich anlautenden Spiranten Ὁ oder s anlautend 
geworden. So steht λύχος Wolf wohl für * FAuxog gegenüber 
ai. orka- u. 8. w., Aist europäisch. λῆνος Flies aus *FAao-vo- 
ἡ Fiavo- zu ΚΒ]. vlasü Haar. λύζω schlucke ist von ahd. sluc- 
can nicht zu trennen; weniger sicher ist die Vergleichung 
von Aayapos schlaff λαγών Weichen mit ags. slack locker (Fick 
2, 217), wozu L. Meyer, Bzzb. Beitr. 6, 305 auch λήγω stellt. 
Dor. An- wollen aus fAn- mit schwacher Wurzelform fi- 
zu It. vei-Je nach BAunAck Inschrift von Gortyn 52. Da- 
gegen sind alle Etymologieen, auf die gestützt man auch 
den Abfall anlautender Explosiva vor A angenommen hat, 
durchaus unsicher: λάξ Aayönv mit der Ferse zu lt.calz (Curr. 
362, richtiger BEZZENBERGER, Bzzb. Beitr. 3, 318), λᾶς Stein 
zn ai. grävan- (Bucez, ΚΖ. 19, 432, dagegen BEZZENBERGER, 
Beitr. 2, 271 zu lit. @/@ Felsen air. at! saxum), λεῖος Als λῖτός 
zu γλοιός γλίσχρος (Curt. 367), λέτρα Wz. Ali Corssen Ausspr. 
1, 537 oder Wz. ta} für τλίτρα MÜLLER-Dexcke Etrusker 1, 297 
Anm. (nach Ascouı, ΚΖ. 16, 119, Krit. Stud. 135 vielmehr — 
lt.sbra). Prosodische Erscheinungen der homerischen Sprache 
können für Annahme ursprünglich anlautender Doppelconso- 
nanz bei Anicht verwendet werden (HaırrzL Hom. Stud. 12, 21). 

169. Sporadischer Austausch von A mit dem dentalen 
Nasal ist für wenige Fälle sicher. Herodot und die Attiker 
(Phryn. p. 361 RUTHERFORD) sagten λίτρον für das aus hebr. 
neter entlehnte ältere νίτρον Laugensalz, It. nitrum (ἐχνενιτρω- 
μένα Alex. bei Athen. 11, 502 F); ebenso hat Herodot 1, 74 
Λαβύνητος für apers. Nabunita. Die hesychischen Glossen 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 12 


478 I. Lautlehre. 


νειχητήρ᾽ λιχμητήρ. Μεγαρεῖς ; νεῖχλον und vixkov " τὸ λέχνον ; εὐ- 
νίχμητον “ εὐλίχμητον weisen auf ursprüngliches νειχάω νεῖκλον 
νιχμός hin, das Busse, Stud. 4, 336 mit lit. n&köfs Getreide 
schwingen verglichen hat, so dass λίχνον λιχμός als spätere 
Formen zu betrachten sind. In λίχνον für *AlxAov ist dann das 
λ des Suffixes durch Dissimilation zu v geworden. Dasselbe 
Verhältniss ohne diese Ursache scheint zu bestehen zwischen 
αἶχλον Alkman frg. 71 und alxvov‘ δεῖπνον. Hes. πνεύμων neben 
πλεύμων It. pulmo verdankt sein v volksetymologischer Anleh- 
nung an πνέω. Bei dem thessalischen Flussnamen Ἐνιπεύς 
oder ’EAıreu; sowie bei dem glossematischen φίλαξ᾽ δρῦς und 
olvaxa‘ δρῦν Hes. lässt sich über die Priorität der Liquida 
oder des Nasals nichts entscheiden. Bursıan’s Erklärung von 
epirot. ἐμβουνίμαις CAu.2 247, 4 als ἐμβολίμοις ist nicht sicher. 

Anm. Einiges andre noch unsicherere verzeichnet ROSCHER im Jahres- 
bericht der Fürstenschule von Meissen. 1879. 8. 53 ff. 

170. Die von den Grammatikern mehrfach als dorisch er- 
wähnte Eigenthümlichkeit des Überganges von X in v vor den- 
talen Verschlusslauten scheint vorwiegend im sicilischen und 
unteritalischen Griechisch und auch hier nuriin beschränktem 
Umfang vorgekommen zu sein. Epicharm frg. 31 hat φιντά- 
ται, Theokrit einmal (5, 76) βέντιστος, durchweg ἐνθεῖν (Mors- 
BACH, Stud. 10, 31), der Φίντις bei Pind. Ol. 6, 22 ist ein 
Syrakusier, Diodor und Plutarch nennen Syrakusaner des 
Namens Φιντίας, Φιντιάς hiess eine Stadt in Sicilien, Φιντώ 
und: Φίντων stehen in Epigrammen des Leonidas von Tarent 
(A. P. 6, 288. 7, 503), Φίντυλος A. P. 6, 192 das den Namen 
des Archias trägt, der vielleicht mit dem Clienten Ciceros 
identisch ist; inschriftlich kommen Φίντυλος CI. 5567, Φίντων 
CI. 5428. 5610 auf sicilischen Steinen, ein Φιντίας auf den 
Tafeln von Herakleia vor. Unsicher ist der Fundort von CI. 
6845 mit Φίντιος. An der. Identität der mit Φιντ-- beginnen- 
den Personennamen mit den Nebenformen mit Φιλτ- kann 
nicht gezweifelt werden. Ausserdem heissen Φίντας zwei Mes- 
senier bei Paus. 4, 16, 2. 4, 4, 1 und Φίντων ein Arkadier auf 
einer Inschrift bei Le Bas-FovcArr (Stud.10,130). Auf einer 
delphischen Inschrift Cav.? 220, 14 steht προαπενϑεῖν, bei Al- 
käos 84 ist ἦνϑον überliefert, x&vro Alkm. frg. 141 gehört zu 
᾿χέλομαι. Vergleichen lässt sich aus dem Tsakonischen der 
Übergang von r vor k und ? in einen Nasal: engate Hecke aus 
ἔρχατος, yonddte aus yopräros, titenda Mittwoch aus τετάρτη, 
mundalia Myrthe aus μυρταλίς (DEFFNER Zek. Gramm. 100). 


Cap. III. Die Liquidae. 179 


171. Der in verschiedenen Sprachen!) nachgewiesene 
Übergang der dentalen Media in X ist auf griechischem Sprach- 
gebiete ganz spärlich bezeugt. Für Ὀδυσσεύς steht auf Vasen 
unteritalischen Fundorts mehrmals (CI. 7383. 7699. 8185. 
8208) Ὀλυτεύς, einmal (CI. 7697) Ὀλυσεύς. 

Anm. 1. Weiter ist über grieohische Nebenformen des Namens 
Ὀδυσσεύς nichts Bicheres zu ermitteln. Über das Οὐλίξης des Ciceronen zu 
Engyion bei Plut. Marc. 20 und den Ὀλίξης des Rheginers Ibykos s. 
H. Joppan Kritische Beiträge zur Geschichte der lateinischen Sprache 
8. 39 ff. Die Etrusker sagten ususte udste uluze usuze (DEECKE, Bzzb. 
Beitr. 2, 170), neulokr. Lissdas (CHALKIOPULOS, Stud.5, 351) ist Verdrehung 
eines nicht volksthümlichen Wortes. 

Hesychios hat Aagvn für δάφνη als pergüäisch und Aloxog 
für δίσχος ; auch πελάχνιν᾽ τρύβλιον ἐχπέταλον neben πέδαχνα᾽ 
τὰ ἐχπέταλα χαὶ φιαλοειδῇ ποτήρια (doch wohl zu πέδον) scheint 
gleichartig zu sein. 

Umgekehrt steht ὃ für X in Πολυδεύχης für " Πολυλεύχης 
»der viel glänzende«, vgl. lat. Pollüces Pollur, offenbar in 
Folge von Dissimilation. 

Anm. 2. Der Übergang von ὃ in A hängt physiologisch zusammen 
mit der Erzeugung eines parasitischen r hinter einer Dentalis, wie sie in 
verschiedenen Sprachgebieten nachgewiesen ist (vgl. Mussarıa, Wiener 
Sitzungsber. 46, 113ff. J. in Or. u. Occ. 3, 383. BENFEY 8. ἃ. Ὁ.). Im 
Griechischen liegt diese Erscheinung vielleicht vor in τρέ᾽ σέ. Κρῆτες und 
δεδροιχώς " δεδοιχώς Hes., wenn man nicht mit L. HAvET, M&m. de la soc. 
de ling. 2, 317 in P unrichtige Umschreibung eines £ der Vorlage sehen 
will, ferner in den ebenfalls hesychianischen Glossen &pberar χρύπτεται, 
ἄτρεγκτος" ἄβροχος. M. SCHMIDT wollte ΚΖ. 12, 214 solches p für den 
kretischen Dialekt erweisen, ihm stimmte bei H. WeBeEr, JfPhil. 1865, 
8. 545ff., dagegen HeLsıG Dial. cret. 8. — τράφος steht dreimal auf der 
2. herakl. Tafel (51. 58. 64) im Sinne von τάφρος und ist nicht mit τάφος 
identisch, wodurch es bei Hes. und Herod. 2, 593, 13 LENTZz erklärt wird. 
Hesychische Glossen zeigen ein solches pleonastisches p auch nach andern 
Explosiven, wie πιφραύσχων᾽ πιφαύσχων, φρυγά᾽ φυγῆ, βρῆσσαι᾽ βῆσσαι u. a. 

172. Der dem r- und /-Laute eigene Stimmton, der be- 
reits oben zur Erklärung prothetischer Vocale vor ursprüng- 
lich anlautendem p A verwendet wurde, hat noch eine Anzahl 
Erscheinungen in der Einwirkung dieser Laute auf ihre Um- 
gebung zur Folge gehabt. 

1) Im kretischen Dialekte hat sich in einigen uns durch 
hesychische Glossen bekannten Fällen vor folgendem Con- 
sonanten der Stimmton eines X in u- farbiger Gestalt so sehr 


1) Vgl. BENPFEY Quantitätsversch. 1, 21f. 
12* 


180 L Lautlehre. 


emancipiert, dass das Reibungsgeräusch vollständig geschwun- 
den ist, wie dies regelmässig im Französischen in der Laut- 
folge 1 + Cons. nach vorhergehendem Vocal geschehen ist 
(Dıez1,206). Das Ethnikon Κρῆτες tragen die Glossen auxav 
ἀλχήν; αὐχυόνα᾽ ἀλχυόνα; αὔμα᾽ ἅλμη; αὐὖσος ἄλσος; ϑεύγεσϑαι᾽ 
ϑέλγεσϑαι, wonach man ihnen unzweifelhaft auch αὐγεῖν  ἀλ- 
yeiv und εὐϑεῖν᾽ ἐλθεῖν zuschreiben darf. Inschriftlich ist in 
dem für häufiges ἀδελφιαί einmal verschriebenen ἀδευφιαί 
»Schwestern« der grossen gortynischen Inschrift 5, 18 vielleicht 
der Einfluss dieser Aussprache zu erkennen. Gleichartig ist 
χαυχουλάτωρ — It. caleulator ım Edictum Diocletiani 7, 67, 
das aber wohl aus vulgärlateinischer Aussprache zu erklären 
ist (vgl. cauculus für calculus SchucHARDT Voc. 2, 494). 


173. 2) Mit der Vocalentfaltung (s. o. ὃ 94 ff.) setzt man 


in engen Zusammenhang die Metathesis eines ursprünglich ᾿ 


vor der Liquida stehenden Vocals hinter dieselbe, theils ohne 
theils mit Veränderung der Quantität desselben: ursprüng- 
liches ters (lt. ters- ın terreo) ist durch teres (tardsantı RV. 
10, 95, 8) zu ieres tres (ai. trdsatı er zittert — τρέει Wz. tpeo) 
geworden. Vgl. BENFeY, Or. u. Occ. 3, 29 und speciell über 
griech. Metathesis Logeck ΕἸ]. 1, 489 ff. SıesismunD, Stud. 
5, 117ff. Sehr vieles, was man hieher zu stellen pflegt, be- 
sonders der Wechsel von ap und pa (seltener op und po) ist 
oben im Zusammenhange mit der Annahme von sonantischem 
r anders erklärt worden. Was von wirklicher Umstellung der 
Liquida noch bleibt, ist etwa folgendes (und auch dabei dürfte 
noch manches auszuscheiden sein): 


a) Metathesisohne Vocaldehnung. 

ἄτραχτος Spindel : ai. Zarku- Spindel. 

βρόμος Hafer : βόρμος dass. Hes. Wz. βερ Bopa. 

δρέπω pflücke : δόρπον Fick 1, 617. 

ϑρόνος Thron : dep halten. 

ἔροτις argiv. Inschrift bei ΚΚΑΙΒΕῚ, Epigr. 846, 6 — "ἐ ἔροτι-: 
ἑορτή = "ἐ ξορτή. 

Κράπαϑος Β 676 : Κάρπαϑος Inselname. 

Κραπάσεια ΒΤΊΤΕΡΗ. Byz. s. v. Nonn. Dion. 18, 455 : Καρ- 
_ragla Stadt auf Kypros, 

xpexw schlagen, klopfen χρέξ Vogelname : χέρχαξ xepxluv 
Vogelnamen χερχίς Webschiff xepxoAupa Alkm. frg. 142. 

χρισσός Aderbruch attisch : χιρσός dass. Hes. 8. v. 


Cap. ΠῚ. Die Liquidae. 181 


xpoxaAn Uferkiesel, Ufer χρόχη dass. : ai. garkara- τὰ. 
Kiesel carka- dass. 

χρόχος Safran : hebr. karköom Hrun! 212. 

χρόταφος Schläfe : xöprapo; Et. Gud. ai. kartd- Grube. 
Fick 1, 46. 

χρότος Schlag χροτέω χρόταλον Klapper : χόρτος " χρότος und 
χορτεῖν᾽ χροτεῖσϑαι [sic] Hes. ἀναχορτήσασα MEINEKE Com. 8, 
188. ai. kafakafayatı er rasselt, knirscht. 

χροτώνη Astknoten : χάρταλος Korb It. cartilago Knorpel 
ai. kdfa- Geflecht Wz. kart flechten, winden. 

προτί πρός ai. prdti : kret. πορτί Inschr. von Gortyn 5, 44. 
CI. 3048, 15. 3050, 16. 

ῥέζω aus Fpeyxw : βέργον ἔρδω Zopya. 

στρέφος᾽ δέρμα. βύρσα. Δωριεῖς Hes. : στέρφος Fell. 

τράμις" ὁ ὄρρος. τινὲς ἔντερον. ol δὲ ἰσχίον Hes. : ags. Dearm 
ahd. daram. Fick 1, 596. 

τρέχνος" στέλεχος, χλάδος, φυτόν, βλάστημα Hes. : τέρχνεα᾽ 
φυτὰ νέα. ἢ ἐντάφια Hes. kypr. τέρχνιζψα CoLL. 60, 9. 19. 22. 

τρέω Wz. τρεσ ai. fras : ἔτερσεν " ἐφόβησε. Hes, lt. terreo. 


Metathesis bei A: 

βλαδαρόν᾽ ἐχλελυμένον. χαῦνον; βλαδόν ἀδύνατον. Hes. 
ἀμαλδύνω. 

δι-πλάσιος u. 8. w. : got. atn-falb-s einfältig Fick 1, 671. 

χλόνος heftige Bewegung χλονέω : χέλης ὀχέλλω SIEGIS- 
MUND ἃ. a. O. 163. 

πλάνος umherschweifend πλανάω : πάλνης πλάνης. ἀπάτης 
Hes. vgl. πάλλω. 
- πλατύς salzig Her. 2, 108 : ai. pdfu- scharf, stechend. 

φλέγος Flamme φλέγω : ai. bhargas- Glanz It. fulgur. 


b) Metathesis mit Vocaldehnung. 


174. Der hinter die Liquida getretene Vocal erscheint in 
einigen Fällen gedehnt. Die Erklärung, welche J. Schmiprt 
γος. 2, 315 von diesem Vorgange gegeben hat, dass nämlich 
der ursprüngliche vor der Liquida stehende Vocal mit dem hinter 
derselben durch Vocalentfaltung entwickelten zu einer Länge 
zusammengeflossen sei (z. B. τραχ-ὑ-ς durch rapay-n aus τάρχ-η), 
bleibt so lange problematisch, bis die physiologische Mög- 
lichkeit dieses Vorganges dargethan und die entsprechende 
Erklärung slavischer Wortformen gegen alle Einwendungen 


182 L Lautlehre. 


sicher gestellt ist. Die allermeisten Beispiele sind übrigens 
zweifelhaftund daher ist dieganze Erscheinung äusserstfraglich. 
γρωϑύλος Hes. Höhle : got. gards. 

δρωπάζειν᾽ ἐμβλέπειν ; δρώπτειν᾽ διασχοπεῖν Hes. : ahd. zorft 
hell, klar. Fick 1, 618. 

xpava" χεφαλή Hes. xpaviov Hirnschale : It. cernuus kopf- 
über got. hvairnei Schädel, mit Vocalentfaltung xepavikar 
χολυμβῆσαι Hles. χάρηνον. 

χρηπίς Schuh (η auch dorisch, Pind. P. 4, 138 u. It. ογδ- 
pıda aus dem unteritalischen Dorisch) : lit. kurpe Schuh It. 
carpisclum Art Schuhe. Die Vocale stimmen nicht. 

χρωβύλος Haarschopf : χύρβεις χορυφή xöpuußos. WALTER, 
ΚΖ. 12, 401. 

χρώπιον Sichel : καρπός lt. carpo. 

ῥᾶδιξ Zweig : ῥαδινός ὀρόδαμνος u. 8. w. got. vaurts. 

γρῖπος γρῖφος Netz : It. scirpus. DieBedeutungen stimmen 
nicht. 

τέτρηχα ϑράσσω τραχύς : τάρχη " τάραξις Hes. und mit Vocal- 
entfaltung ταραχή. 

τρώγλη Loch, Höhle : got. pairk6 Loch. 

βλᾶξ βληχρός schlaff : μαλχόν " μαλαχόν Hes. 

λύμη aus den Augen fliessende Feuchtigkeit : lit. elmes 
aus dem todten Körper fliessende Feuchtigkeit. BEZzEN- 
BERGER, Bzzb. Beitr. 1, 339. 

πλῆϑρον᾽ εἶδος μέτρου Hes. : πέλεϑρον πλέϑρον. 

175. Besonders charakteristisch ist diese Art der Meta- 
thesis in einer Anzahl Verbal- und Nominalbildungen von 
Wurzeln der Gestalt Cons. + Voc. + Liqu. Sie tritt natür- 
lich zunächst nur dort ein, wo der suffixale Theil mit einem 
Consonanten beginnt, ist aber durch Analogie häufig auch 
weiter ausgedehnt worden. Die Spuren, welche Schmipr Voc. 
ἃ. ἃ. Ο. hier von Vocalentfaltung hat finden wollen, sind sehr 
unsicher; denn sowohl in äol. ἐστόροται Joann. Gramm. 245 Ὁ 
(zwischen στόρ-νῦμι und ἔ-στρω-ται) als auch in τἀλἄ-πενϑης 
neben τληπαϑής Ὗ Ζ. τὰλ kann o und α ein Bildungsvocal sein. 
So gehört βιβρώσχω βέβρωχα zu βορά Wz. ger, βλώσχω μέμβλωχα 
zu μολοῦμαι ἔμολον, ϑρώσχωῳ ϑρωσμός zu ϑόρνυμι ἔθορον, πέπρω- 
ται zu πορεῖν It. porfio, στρώσω ἔστρωσα zu στόρνυμι, τρητός τρήσω 
zu τείρω τέρετρον It. Zero (aber &topov); mit durchgehender, 
auch vor Vocalen erscheinender Metathesis in τλητός ἔτλην 
dor. ἔτλαν zu Wz. tal τάλαός τάλαντον, ἀποσχλῆναι verdorren zu 
oxdAlw. Die durch Metathesis entstandenen Wurzelformen 


Cap. 1Π. Die Liquidae. 183 


τλὰ oxin wurden nach der Analogie ursprünglich vocalisch 
auslautender durchflectiert: τέτληχα : τέτλαμεν — ἔστηχα : ἕστἀά- 
μεν. Auf die abweichende Erklärung BRUGMAnN’s ist schon 
oben ὃ 35 Anm.!) hingewiesen worden. 

Anm. 1. Höchst selten ist die Nachstellung einer ursprünglich vor 
dem Voesl stehenden Liquida hinter denselben. Auf der kretischen In- 
schrift von Dreros Cau.? 121 a, 27 steht ᾿Αφορδίταν (dagegen auf derBERG- 
MANN’schen Inschrift Z. 79 ’Agpoöttav), was durch den Egn. ᾿Αφορδίσιος 
auf pamphylischen Inschriften Cor. 1260. 1262 sowie durch ’Agopötro- 
πολίτου auf einem Papyrus (KUMANUDIS Zuvay. λέξ. ἀϑησ. 54) Stütze er- 
hält. Da die Herkunft des Namens unklar ist!), kann nicht einmal über 
die Priorität der einen Form vor der andern mit Sicherheit entschieden 
werden. ᾿Αρταφρένης bei Herodot und Aisch. Pers. 21. 776, Ἰνταφρένης 
bei Herodot 3, 70 u. ö., Τισ)]σαφρένην CIA. I 64 Ὁ, 14 entsprechen in 
ihrem zweiten Theil altpers. -frana (Vindafranä Spiegel Keilinschr.? 241}; 
die späteren griechischen Formen ᾿Αρταφέρνης Τισσαφέρνης scheinen durch 
volksetymologische Anlehnung an φέρω entstanden zu sein. Aus dem 
plautinischen tarpessitae Trin. 425 darf man ebensowenig auf ein bereits 
griechisches *raprela schliessen wie aus eorcodslus Corlöna auf *xopx6- 
δειλος *Köprov. Alles übrige bei SIEGISMUND a. a. O. 187 f. ist ganz 
unsicher. 

Anm. 2. In sehr geringem Umfange ist die Umstellung einer Liquida 
mit einer anstossenden Explosiva anzuerkennen. Als Nebenform von vap- 
ϑηξ hat Hes. νάϑραξ᾽ νάρϑηξ; mit χαλχαίνειν in Bewegung sein ist doch 
wohl χαχλαίνει᾽ ἐκ ϑορύβου ταράσσει Hes. identisch. Die verschiedenen 
Formen des Froschnamens βάτραχος βράταγος βρόταχος u. a. (vgl. Et M. 
214, 44. Herod. 2, 384, 13. Kock Com. frg. 1, 596) will ROSCHER, Stud. 
4, 193 unter einer Grundform βράτραχος vereinigen; andere Etymologieen 
sind von Fick, Bzzb. Btr. 6, 211 und von Bury, ebda7,82. τάφρος Graben 
ist identisch mit dem herakleotischen τράφος 3). Für χάτοπτρον Spiegel war 
die attische Form χάτροπτον: ΟἿΑ. II 694. 720 B I 42. 43. II 30. 32. 721 
B 6. 7. 754, 23. 755, 15. 756, 3 u. s. w. Bull. corr. hell. 2, 430, 10; vgl. 
ngr. χαϑρέφτης χαϑρέπτης. Syrakusisch war δρίφος (AHRENS 2, 113) für 
δίφρος. σπεχλοῦν und σπλεκοῦν Beischlaf üben sind etymologisch unklar, 
Neugriechische Form zeigt μηνὶ Φλεβουαρίῳ CIA. III 3486 aus februarius: 
ngr. Φλεβάρις. Θρεσπωτῶν steht auf der Inschrift aus Dodona bei KARA- 
PANos Pl. 27, 2 — Texte 8.50, no.2 (Cau.? 248, 7). Ähnlich ist mit 
Nasal rvö& neben πυκνός u. s. ἡ. Herod. 2, 386, 11. Alles übrige bei 
LoBEck ΕἸ]. 1, 506 ff. und SIEGISMUND a. ἃ. Ο. 213ff. ist ganz unsicher. 


1) F. HommeL, JfPhil. 125 (1882), 176 nimmt die Entwickelung 
Astöreth *A9töreth (südarab. A9tar) *Aftöreth und daraus mit Metathesis 
im Anklang an ἀφρός Aphröteth an. 

2) S.o. Auch in Corfu habe ich τράφος gehört; dort sagt man auch 
ἀδρέφια für ἀδέρφια Brüder. Vgl. auch Foy Lautsystem 81. 


184 Ι. Lautlehre. 


Cap. IV. Die Nasale. 


176. Aus der Reihe der möglichen Nasallaute kennt das 
Griechische im Anlaut zwei, den labialen (p) und den den- 
talen (v), im Inlaut ausserdem noch den gutturalen, der vor 
gutturalen Explosiven steht und in altgriechischer Schreibung 
häufig durch x bezeichnet wurde. 

177. Im Anlaut entspricht griech. y indogermanischem 
m 2. B. in μέ mich vgl. ai. ma- It. mö got. mik; μέτρον Mass 
vgl. ai. m@ messen It. metiri; μέγας gross vgl. ai. mähat- It. 
magnus got. mikıls; μέλι Honig vgl. It. me? got. milip ; μέσσος 
mitten vgl.ai. πάάλψα- It. medius got. midjis; μάτηρ μήτηρ Mutter 
vgl. al. matr- lt. mater ksl. matı ahd. muotar;, μῦς Maus vgl. 
ai. müsa-, müsika- lt. mus ahd. mus kal. mysl. Griech. v indo- 
germanischem ἢ z. B. in ναῦς Schiff vgl. ai. nau- It. navıs; 
νέος neu vgl. ai. ndva- It. novus got. niujis ΚΒ]. novi; veum 
winke vgl. It. nuo; νέμος vgl. It. nemus. 

Im Inlaut wird ein Nasal vor folgendem Consonanten 
demselben durch Assimilation homorgan ; genaueres darüber 
8. u. bei der Behandlung inlautender Consonantengruppen. 
Vor Vocal::n entspricht z. B. p altem m in ἐμέω speie vgl. ai. 
vamalı er speit 11. vomo; ἣμι- halb vgl. ai. sams- It. sems- ahd. 
sami-, v altem n z. B. in ἄνεμος Wind vgl. It. anımus ai. anıla- 
Wind; γένυς Kinn vgl. ai. hanu- It. gena got. kınnus. 

178. Im Auslaut ist nach griech. Auslautsgesetzen (s. u.) 
nur v möglich, ursprünglich auslautendes m geht also in v 
über, das nur im Zusammenhang der Rede einer anlautenden 
Explosiva des folgenden Wortes homorgan werden kann, z.B. 
τὸμ πόλεμον, τῶγ καιρῶν (s. u.). Ein solches τὸμ entspricht also 
nicht direct ai. ἑάηι, das vielmehr zu griech. τόν geworden ist. 
Demselben Gesetze verdanken ihr auslautendes v auch die 
Nominative xdwv Erde neben χαμαί χϑαμ-αλός niedrig lt. 
hum-us πὰ. zem Erde lit. Zeme ksl. zemlya und χιών Schnee 
neben It. kiem-s ai. himd- (ved. him- im Instr. Aima) Grundf. 

*shjom- Curr. 544, die dann den dentalen Nasal auch in die 
übrige Flexion der Stämme Xdop- yıou-haben eindringen lassen 
(BruGmAnN, Stud. 9, 308). Ebenso steht & eins für *Ep und 
dies v ist ebenfalls in die Casus obliqui übergegangen ; Stamm 
ist sem- vgl. 10. sem-el, schwach sm- in μία für "opla, μῶνυξ 
für "σμῶνυξ nach WACKERNAGEL, ΚΖ. 28, 137, ἅπαξ für 
*omrak. kuvos ist Ableitung von ξύν, dessen v immerhin aus 


Cap. IV. Die Nasale. 185 


älterem m hervorgegangen sein mag. Von einem Übergang 
des inlautenden m in griechisches ν kann daher hier nicht 
die Rede sein; derselbe ist überhaupt fürs Griechische nur 
bei der ursprünglichen Lautverbindung -mi- zu erweisen, 
welche zu “Ὡς geworden ist. So in βαίνω gegenüber ai. σά- 
matı got. giıman — „Bavıo aus *Bayım, χλαῖνα für ἤχλαμια 
zu χλαμύς, χαίνω für ἔχαμιω zu χαμεῖν χαμόντες ai. cam, κοινός 
für ἔχομιός zu lat. osk. umbr. air. com. So auch lat. venio 
osk. umbr. ben-, quoniam aus *quom-jam. Vgl. BRUGMANN, 
MU. 2, 207; Ostuorr ZurGeschichte des Perfects 505 ff. Da- 
gegen ist die Identität von ep. μίν und dor. viv nicht erwiesen. 
ἡνία die Zügel gehört nicht zu Wz. am zügeln, sondern zu 
dem auch in προσηνής ἀπηνής ὑπήνη vorliegenden Nominal- 
stamm ἦνεσ- oder ἦνο- = ved. änd- m. Mund, Antlitz!) : auf 
der lakon. Inschrift des Damonon IA. 79 steht ἀνιοχίων ohne 
ἢ. dav sterben, das man früher zu ai. dham blasen stellte, 
vergleichen Wınpfsch, Stud. 6, 259 und Fick 1, 120 mit ai. 
dhvan sich verhüllen; richtiger u. $ 199. Die Gleichsetzung 
von xöavos Blaustahl mit ai. gyamd- schwarz, schwarzblau ist 
lautlich auch sonst unmöglich, und νύσσω gehört zu Wz. nagh 
(Fick 1, 124) vgl. νυχχάσας νύξας Hes. wie ἀμύσσω vielleicht 
zu pax μάχαιρα. Andres ist noch viel unsicherer. 

Anm. Für den angeblichen Übergang von ursprünglichem n in 
griech. x bringt man γάμος Hochzeit, Ehe mit seinen Ableitungen neben 
Ws. γεν erzeugen bei. Da aber m auch in ai. jdmätr- Tochtermann zd. 
zämätar- lit. gymis Geburt u, a. erscheint, so hat die Annahme einer 
andern Wurzel gam oder gem keine Schwierigkeit. Lt. genero- Schwieger- 
sohn vermittelt sich mit γαμβρό-- aus Ἐγαμ-ρό- durch die Vorstufe * gemro-. 
ὄτιμι auf der kret. Inschrift von Gortyn 7, 51.8, 7. 12.19 ist wohl nicht 
lautlich gleich ὅτινι zu setzen, vgl. die Flexionslehre. 

179. Übergang des labialen Nasals in die tönende Ex- 
plosiva derselben Reihe hat stattgefunden 

1) überall wo im Anlaut die Consonantengruppe μρ oder 
μλ entstanden ist, die durchweg zu ßp PA geworden ist. 

βραδύς für "μραδύς vgl. ai. mrdi-. 

βραχύς für *upayu- idg. mrghu- vgl. got. ga-maurgjan ver- 
kürzen. 

βροτός für * μροτό- vgl. ἄμβροτος für "ἄμροτο- ai. mrid- vgl. 
lt. morior. &ßporos Ξ 78 Aisch. Prom. 2 entweder aus ἄμβροτος 
mit Ausfall des Nasals oder mit βροτός neu componiert. 

βλᾶξ βληχρός vgl. μαλχόν᾽ μαλαχόν Hes. 


1) FRöHDe, Bzsb. Beitr. 3, 25 vergleicht ksl. pojasnt lorum. 


186 I. Lautlehre. 


Bpakar‘ συλλαβεῖν; βραχεῖν συνιέναι. Hes. : ai. marg be- 
rühren, überlegen It. mulcere. 

βράψαι" συλλαβεῖν : μάρπτω, wurzelhaft wohl identisch mit 
dem vorigen, Fıck 1, 720. 

βρέχω benetze : lit. mirkti nass werden. Fick 1, 720. 
Anders ders., Bzzb. Btr. 6, 213 (zu kal. grezöts). 

βλώσχω komme : ἔτ μολεον μέμβλωχα für "μέμλωχα. 

βλίττω zeidle : μέλιτ- Honig. Kret. βριτύ " γλυχύ Hes. und 
Βριτόμαρτις virgo dulcis sollen hieher gehören nach WEBER 
Et. U. 83. Heusıe Dial. cret. 17; doch vgl. oben $ 160. 

Auch βαρνάμενον für μαρνάμενον auf der korkyräischen 
-Grabschrift des Arniadas IA. 343, das sich auf der Inschrift 
von Anaktorion CI. 1794 h und in dem βαρνάμενοι eines atti- 
schen Epigramms aus dem Jahre 408 v. Chr. Hermes 17, 626 
wiederholt, erklärt sich aus "μρανάμενον oder besser * μγνάμε- 
γον. Ebenso βαρδῆν τὸ βιάζεσϑαι γυναῖχας Αμπραχιῶται Hes. 
zu ai. mrdnäti nach PıscueL, Bzzb. Btr.#, 334. Vgl. oben 
δ 14. 

Dagegen ist in aßporafonev K 65 neben 7ußporov der Nasal 
geschwunden. wßparo‘ εἵμαρτο Hes. neben ἔμβραται᾽ εἵμαρται 
und 2Zußpandva‘ εἱμαρμένη Hes. ist in seinem anlautenden 
Vocal dunkel. 

Anm. ᾿ὈὈχτωμβρίων DITTENBERGER Syll. 226, 3 nach Σεπτέμβριος. 
Vgl. vulgärlat. Octember, auch in afrs. Octembre, ksl. Oktebri. 

180. 2) In einer Anzahl glossematischer und später Wörter 
im Anlaut vor Vocal, wo sich nicht entscheiden lässt wie weit 
ß vielleicht nur graphischer Ausdruck für den Lippenspi- 
ranten ist, s. RoscHEr, Stud. 3, 129 ff. 4, 201. Aus Hesychios 
stammen βόρμαξ᾽ μύρμηξ; Buppaxas" püppnxas; βέλλειν " μέλ- 
λειν; βέμβλωχεν᾽ ἐντυγχάνει. ἔστηχε. πάρεστι (dazu βέβλωχεν 
BEkK. Anecd. 223,28). Auch μύσταξ, wofür Antiph. beiAthen. 
143 a (Kock Com. 2, 28) βύσταξ sagte, wird ursprünglich 
mit μα angelautet haben. Inlautend scheint derselbe Laut- 
wandel vorzuliegen in δερβιστήρ᾽ τὸ δέρμα bei Suid. und im 
Et. M. 257, 52. Auf einer rhodischen Inschrift Cav.? 176, 10 
steht περιβολιβῶσαι mit Blei befestigen, von μόλιβος = μόλυβ- 
δος, wohl durch Assimilation an das folgende ß. Für den um- 
gekehrten Übergang von ß in ge kann man zwar nicht das in 
lateinischen Handschriften und den tironischen Noten für 
προβοσχίς auftretende promoscts promuscis (ScuMITz, Rh. Mus. 
21, 142) oder Melerpanta aus Βελλεροφόντης verwenden, wohl 
aber χυμερνήτης, wie nach Et. M. 543, 2 die Αἰολεῖς für xußep- 


Cap. IV. Die Nasale. 187 


νήτης gesagt haben sollen; hiezu kypr. χυμερῆναι CoLL. 68, 4 
von χυμεράω (: χυβερνάω — δαμάω : δαμνάω). Im Edictum 
Diocletiani steht μουνιαδιχῶν für βουνιαδιχῶν und auf einer 
späten Grabschrift ΟἿΑ. III 2231 Ἀδραβυτηνός — Ἀδραμυτηνός 
ebda 2232—34. 

Anm. BRrUGMAnN’s, Stud. 7,328 Deutung von φάρμακον aus φάρβαχον 
ist ganz unsicher. ἀμφίσβαινα Name einer Schlangenart bei Hes. scheint 
volksetymologische Umdeutung aus dem Et.M. 91, 10 überlieferten du- 
φίσϑμαινα (von ἰσῦμός Hals, weil das Thier scheinbar zwei Köpfe hatte, 
vgl. Hes.), aus dem sich auch die andere Form ἀμφίσμαινα bei Hes. 
erklärt. 

Bei durchaus unsicherer Etymologie kann über die Prio- 
rität des ß oder des p keine Entscheidung getroffen werden in 
βάσχα᾽ μάχελλα neben μάσχη " δίχελλα Hes. (Wz. mak μάχ-αιρα 
nach RoscHer) ; βύττος  γυναιχὸς αἰδοῖον neben μυττός ᾿ τὸ γυναι- 
χεῖον. Hes. (β aus y nach Fick, Bzzb. Beitr. 2, 266); βῆρυς᾽ 
ἰχϑῦς neben μήρυχες " ἰχϑύες Hes.; inlautend in ἀρβύλαι " εἶδος 
ὑποδημάτων neben ἄρμυλα " ὑποδήματα Η68., χίχυμος und χίχυβος 
Name einer Eulenart bei Hes., ἀμάχιον᾽ ἄβαξ. Λάχωνες Hes,., 
äol. Bappırov für Bapßırov Et. M. 188, 21, τερέβινϑος τέρβινϑος 
neben τέρμινϑος τρέμινϑος Terpentin (kypr. Τρεμιϑοὺς) vgl. ital. 
trementina, und in anderen, noch weit späteren und unsiche- 
reren Wörtern bei Roscuer a. a. Ὁ. S. 141 ff. 


181. Metathesis bei Nasalen, über welche SıEcıs- 
MUND, Stud. 5, 190 ff. und 7. Scumipt, KZ. 23, 266 ff. ge- 
handelt haben, ist in keinem einzigen Falle mit Sicherheit zu 
erweisen. Die hieher bezogenen Beispiele beruhen alle auf 
unsicheren oder unrichtigen Etymologieen, weshalb ich hier 
von einer Erörterung dieser Erscheinung absehe. xvarıw 
γνάπτω biege in den hesych. Glossen ἀνέχναψαν γνάπτει yva- 
φῆναι Eyvadev ἐπέγναψαν, vgl. EM. 236, 10, gegenüber χάμπτω 
biege scheint auf einer Confundierung mit xvarıw γνάπτω 
walke zu beruhen, von der wir nicht entscheiden können, ob 
sie der gesprochenen Sprache oder bloss dem Grammatiker zu- 
zuschreiben ist. γνάμπτω und χνάμπτει" χάμπτει Hes. verdanken 
ihren doppelten Nasal der Vermischung beider Formen. 

Auch für die im folgenden verzeichneten Wurzelformen 
etösst die Erklärung durch Metathesis auf nicht unbedeutende 
Schwierigkeiten; eine andre Deutung dieser Formen ist oben 
δ 35 mitgetheilt worden. Es sind folgende Wurzelformen: 
ες νη in γνητός γνήσιος, auch dorisch : γεν in γένος ἐγενόμην 
γίγνομαι It. genus got. -kunds. 


188 I. Lautlehre. 


μνὰ (uvn) in μνᾶμα μνάομαι μνητός μιμνήσχω μέμνημαι : μεν 
in μένος μέμονα ai. mdnas- lt. mens moneo got. gamunan. Fick 
1, 712. 714. 
ea (ten) in τέτμηχα τμητός : τέμνω ἔτεμον. 
ὃμα (ὃμη) in ἐδμάᾶϑην δέδμηκα ἀδμῆτ- : ἐδάμην δαμάω da- 
μνημι It. domare u. 8. w. 
xp (χμὴ) in χέχμηχα, nach Analogie auch χεχμηώς : xapven 
χάματος. 
dva (ϑνη) in ϑνάσχω τέϑναχα ion. τέϑνηχα, τέϑναᾶτον τέϑνᾶμεν 
nach Analogie von ἕσταᾶτον zu ἕστηχα : ϑανοῦμαι ἔϑανον ϑάνατος. 
ua (ὃμη) in δέδμανται Theokr. 15,120, ϑεόδματος δέδμηχα : 
δέμω baue got. timryan. 
Anm. Schwund des Nasals vor folgendem Consonanten 
8. bei der Behandlung inlautender Consonantengruppen. 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 


182. Im Indogermanischen sind wahrscheinlich folgende 

Verschlusslaute oder Explosiven vorhanden gewesen: 

1) Velare g 4 φὰ gh 

2) Palatale A g Ah σὴ 

3) Dentale ἐ d th dh 

4) Labiale » ὃ ph δῆ, 
oder in andrer Anordnung: 

1) Tonlose unaspirierte g A t p 

2) Tönende unaspirierte q g d ὃ 

3) Tonlose aspirierte g% 4) th ph 

4) Tönende aspirierte καῇ gA dh δῆ. 


I. Die nicht aspirierten Verschlusslaute. 


Tonlose Gutturalis. 

183. Die indogermanische Ursprache besass zwei Reihen 
Gutturallaute, eine velare und eine palatale, die in den 
Einzelsprachen entweder zusammengefallen sind oder sich in 
verschiedener Weise entwickelt haben. Vgl. AscorLı Fono- 
logia comparata 3. 29 ff. J. Scumıpr Verwandtschaftsverhält- 
nisse S. 10f. Fıck Indogermanen Europas 8. 3ff. L. Haver 
La question des deux % arioeuropeens, M&m. de la soc. de ling. 
2, 261ff. H. MörLter Die Palatalreihe der idg. Grundsprache 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 189 


im German., Lpz. 1875. F. MüLrer Die Guttural-Laute der 
indog. Sprachen, Sitzungsber. der Wiener Akad. 1878, S. 3 ff. 
CorLıtz Die Entstehung derindoiranischen Palatalreihe, Bzzb. 
Beitr. 3, 177 ff. J. Scumipt Zwei arische «-Laute und die 
Palatalen, ΚΖ. 25, 1ff. bes. 135 ff. Ostuorr Zum grammati- 
schen Wechsel der velaren A-Reihe, Paul u. Braune’s Beitr. 
8, 256 ff. Bersu Die Gutturalen und ihre Verbindung mit v 
ım Lateinischen, Berlin 1885. 

Der palatale A-Laut (4 = Fıck’s A), der im arischen wie 
im slavolettischen Sprachgebiet sich zu einem Zischlaut ent- 
wickelt hat (ai. £, zd. 8, lit. 82, slav. 8) 1), erscheint (wie im Ita- 
lischen und Keltischen, so auch) im Griechischen als A. Im 
Wurzelanlaut z. B. in 

&-xaröv : ai. cald- lit. szimtas ΚΒ]. süto It. centum alt- 
kymr. cant. 

χαὸ χέχασμαι : ai. cad sich auszeichnen. 

χάμνω ai. gam : sich mühen, ruhen. 

xapa Haupt : ai. giras- Haupt It. cere-brum. 

xapöl« Herz : lit. szirdis ΚΒ]. srüdice It. cord- air. crıde 
ai. erad- in graddädhamt glaube. 

χέστρος Pfeil : ai. ραδέγά- Schwert. 

χίνυμαι : ai. gindmi errege. 

χεῖμαι : ai. οἱ gete er liegt. 

χῦρος κύριος : ai. güra- Held. 

χλίνω : ai. ers erdyatı lehnen lit. 8 67} lehne. 

χλιτύς χλειτύς Berglehne : lit. szlastas Abhang. 

χλύω χλέ fox : ai. eru hören erdvas- Ruhm, ΚΕ]. s/uti heissen 
sloves- Wort, It. cluere air. cl& rumor. 

χλόνις Steissbein : ai. eröni- Hüfte lit. szlaunsis It. clünıs 
kymr. clun. 

χύων Hund : ai. gvan- lit. sz& lat. canis air. οὐ. 

χόγχος Muschel : ai. gankhd- Muschel. 

Im Wurzelauslaut 2. B. in 

Ax-ay-wevos ἀχωχή ὠχύς U. 8. w. : 81. ὥριζ- schnell, lit. 
aszirüs ksl. ostrü scharf, It. acus öctor. 

ἄχμων Ambos, Donnerkeil : ai. dgman- Schleuderstein. 

ἵππος assimiliert aus ix fo-, dial. ixxos, vgl. unten: ai. 
öcva- lit. aszv& Stute It. equus air. ech. 

ὀχτώ : ai. astdu lit. asztüni ksl. osmi It. octo air. oct. 

δάχνω beisse : ai. ddgati er beisst, ksl. desna gingiva. 


1) Auchim Albanesischen wahrscheinlichs: G. MEYER Alb. Stud. 2,15 ff, 


190 L Lautlehre. 


δέκα : ai. daga lit. deszimtis kel. desefl It. decem air. deich. 

δέρχομαι : ai. darg sehen, dadarga — δέδορχα. 

δείχνυμι : 8]. dee It. dico. 

v&xus νεχρός : ai. παρ verschwinden zd. nasu- Leiche It. 
necare. 
ἕνεχ ἐνήνοχα : ai. παρ erreichen lit. neszi kal. nesq trage 
lt. nancıscor. 

ropxos Schwein : lit. pärszas ksl. prase It. porcus air. orec. 

πράσσω aus πράχιω : ai. prapnd- Frage lit. praszas ksl. 
prosq fordere It. procus precor. 

πέλεχυς : ai. ραγαρύώ- Axt. 

ποιχίλος : ai. pegald- bunt ksl. pisq einritzen, schreiben. 

ἑχών freiwillig : ai. vag wünschen. 

Fixarı εἴχοσι : ai. virngati It. viginti vicesimus air. fiche. 

Foixos : ai. οδρά-- ΚΒ]. visit Dorf lit. v&szpats Herr It. vicus 
air. fch municipium. 

ἀχυρός : ai. gragura- lit. szeszuras (ksl. svekrü) It. socer 
corn. Aveger Schwiegermutter. 

184. Der velare idg. A-Laut (g, Fıck’s X, MüLLer's hin- 
terer Guttural) war von Anfang an derartig, dass er die Nei- 
gung hatte ein parasitisches halbvocalisches # hinter sich zu 
erzeugen (daher von HAvEr geradezu als Aw, hier mit CoLLrrz 
als φ bezeichnet). In den Einzelsprachen hat sich diese Affec- 
“ tion des A-Lautes entweder verloren, so dass beide %-Laute 
da zusammengefallen sind, wo nicht der palatale sich zum 
Zischlaut entwickelt hatte, oder sie ist zu vollständiger Ent- 
wickelung gelangt (lt.gu got. ho) und hat schliesslich im Wege 
der Assimilation bedeutende Modificationen des ursprüng- 
lichen %-Lautes hervorgerufen. Auch im Griech. liegen beide 
Arten der Entwickelung von g vor. 

185. 1) Idg. φ ist zu x geworden und dadurch mit dem 
andern %-Laut zusammengefallen. So z. B. im Wurzelanlaut 

neuion. Pronominalstamm xo- in xüs χόϑεν χύτερος : ai. 
ka- wer It. quo- lit. Ads wer ksl. ko-. Sonst gr. xo-. 

xaxalov Mauer : ai. kac gürten It. cancellus lıt. Ainkas 
spanne an. 

: χαχός : lit. kenkin schade alb. keX böse, schlecht. 

χραίνω vauxpapos : ai. kar machen lit. Aursu baue lt. creare. 

χρῖός Widder : It. cervus Hirsch lit. karoe Kuh ksl. Arava. 

χαλύπτω κάλυξ Knospe u. a. : It. occulo oguoltöd. 

χολωνός Hügel : It. collis lit. Adinas Berg. 

χαλύς : ai. kalya- (ksl. cölü heil air. οὐ). 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 191 


χρέας : ai. Aravis- kal. öräves-. 
χύχλος : ai. cakrd-, griech. Grundform q&xXo-, über υ 8.0. 
δ 61. 
Im Wurzelauslaut z. B. in 


ἀρχέω ἀλχή ἀλέξω : ai. raks It. arceo lit. rdktas Schlüssel. 

τίχτω τέχνον : al. takman- Kind. 

γύξ Nacht St. νυχτι- : ai. ndkti- lit. naktis kal. nostt It. 
nocti-. 

πίσσα (aus "rına) Pech : lit. pikis ksl. piklü It. piz. 

πλήσσω nlax- : lit. plaku schlage It. plango. 

μὖχος μυχτήρ : ai. muc lett. muku sich ablösen It. mucus 
Mungo. 

λάσχω ἔλαχον : It. Zoguor. 

λευχός : lit. Zauikas (von blässigen Pferden und Rindern). 

λύχος : ai. orka- lit. vilkas ΚΒ]. vlüku. 

ἕλχω ziehe : lit. velAu ksl. vlacq vlekgq. 


186. 2) Idg. q ist im Griech. zu x geworden, eine Ent- 
wickelung, die auf Assimilation beruht und im gallo-briti- 
schen Zweige des Keltischen sowie im umbrisch-oskischen 
Zweige desItalischen wiederkehrt und in Erscheinungen neu- 
lateinischer Idiome ihre Entsprechung hat. Den Vorgang 
kann die griech. Entwickelung des idg. &kvo- Pferd klar 
machen, dessen ὦ allerdings nach Ausweis von ai. άροα- zd. 
aspa- lit. aszod Stute der andern Reihe angehört, und dessen 
Ὁ nicht parasitisch ist, sondern den Anlaut des Suffixes bildet 
oder aus dem u eines Nominalstammes eAu- entstanden ist; 
aber das Product dieser ganz anders entstandenen Gruppe Av 
ist das nämliche wie das von idg. g. Aus urgriech. £x,fo- (vgl. 
lt. eguo-) ist einerseits durch Angleichung des Spiranten an 
die Explosiva "ἔχχο Ixxo- geworden, das in dem ἴχχος des EM. 
474, 12 erhalten ist; andrerseits hat der labiale Spirant an- 
gleichenden Einfluss auf den Guttural ausgeübt und so ist aus 
Tu fo- ἵππος geworden (in Ἄλχιππος Λεύχιππος, später ἵππος). 
Im Anlaut ist solches x f- zu einfachem r- geworden: Πανόψια 
gegenüber von Κυανοψιών in Samos (aus Kufavo- vgl. δύω 
neben dwösxa); attisch πύανος Πυανοψιών (KırcHHorr, Berl. 
Monatsber. 1859 8.739 ff.) scheint eine Mischbildung. Bruc- 
MANN Gr. 20. In gleicher Weise hat der nach dem ἃ der 
zweiten Gutturalreihe entwickelte parasitische Halbvocal ge- 
wirkt. Derselbe hat das qg- des Pronominalstammes go- in π 


192 I. Lautlehre. 


verwandelt, so dass also ai. katard- li. *cvotero- gmgr. πότερο- 
entspricht, das durchaus auf der Stufe des osk. pütüro- umbr. 
putro- (vgl. kymr. pa qui?) steht. Die Formen mit Doppel- 
consonanz sind aber wohl nicht aus x f- zu erklären. Oxxa, das 
Fıck Idg. Eur. 15 aus öx fa deutet, steht vielmehr für ὅχα κα 
(Aur. 2, 383. Weser Die dor. Partikel χα δ. 5 8). In den 
epischen Formen ὁπποῖος ὀὁππόσος ὁππόϑεν ὁππόϑι ὁππόσε ὁππό- 
τερος ὅππως, auch lesbisch ὅππως CoLL. 238, 4, ὅππα 304 a, 
47. 49, ist Composition mit dem Ntr. *08 des Stammes δῦ0- 
zu erkennen, so dass also -ππ- auf Assimilation von -r- be- 
ruht; anders, aber ähnlich WACKERNAGEL, Κα. 27, 89 ff. Die 
gemeingriechischen (nur nicht neuionischen) Formen ὁποῖος 
u. 8. w. haben die Doppelconsonanz vereinfacht, wahrschein- 
lich mit Rücksicht auf die unzusammengesetzten ποῖος ἃ. 8. γ΄. 
, Im Anlaute ist dem neuionischen Dialekte Herodot’s der 
Übergang von g in x unbekannt. Vor dunklen Vocalen ist 
hier qg zu x geworden, so in den Formen des Pronominal- 
stammes go- herod. xo- wie χῶς χότερος ἃ. 8. w. gegenüber 
dem ro- der andern Dialekte. Vor hellen Vocalen (e und ı) 
ist in Übereinstimmung mit andern Dialekten dies ἃ palatali- 
siert worden und schliesslich in r übergegangen. Hierüber s. 
weiter unten. Inschriftlich liegen aus ionischen Quellen nur 
Formen mit x vor: ὕπως in Samos CAv.2 510, 10. 18 (4. Ihdt.), 
ὅπου ὅπως in Thasos Cau.? 527, 4. 6 (4. Jhdt.), ὅπου in Keos 
IA. 395, 23 = Cau.? 530, ὁπόρας ὁπότεροι in Euböa Οαυ.2 
553, 5. 10 (4. Jhdt.), schwerlich alles durch attischen Einfluss!). 


187. Allen Dialekten ausser dem herodoteischen ist an- 
lautendes x = urspr. g vor o gemeinsam in dem Pronominal- 
stamm ro- = ai. ka- It. quo-u.s. w. In dem ebenfalls zu 
diesem Stamme gehörigen τέ = ai. ca lt. que haben vor e alle 
Dialekte Palatalisierung eintreten lassen, denn dass kypr. ὅπι 
Cor. 60, 29 = ὅτε sei (Stud. 7, 253), ist unmöglich, da Zeile 
1 zweifellos ὅτε steht (vgl. Aurens, Phil. 35, 73; ΠΈΒΟΚΕ liest 
jetzt ὄπισις = ὅστις, was aber durch den Hinweis auf ὅππως 
, nicht erklärt wird). Wo sonst vorhellen Vocalen x erscheint, 
ist dies an die Stelle von τ aus Formen getreten, die vor dunk- 
len Vocalen oder vor Consonanten das π lautgesetzlich hatten?). 


1) Den Tadel Fıck’s Die homer. Odyssee in der ursprünglichen Sprach- 
form 8. 4 ist es mir nicht gelungen zu verstehen, worüber ich mich damit 
tröste, dass er mich offenbar auch nicht verstanden hat. 

2; Doch erwäge man BRUGMANN, MU. 4, 4095, 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 193 


Lesbisch-boiotisch ist anlautendes x = g vor e in lesb. 
πέσυρες Cor. 323, 6 oder (nach Gramm.) πέσσυρες (vgl. hom. 
πίσυρες) boiot. πέτταρες (z. B. CoLL. 489, 38); ai. catvaras It. 
quattuor lit. keturi ksl. cetyrije air. cethir; kymr. pedwar 
umbr. petur-. Auch bei Alkaios steht rerpaßaprwv. Vgl. die 
Flexionslehre. 

Lesbisch-boiotisch ist x vor hellem Vocal auch in lesb. 
πήλυι, boiot. Πειλεστροτίδας Cozr. 1137 (neben Τειλεφάνειος 
707,9), auch delphisch Πηλεχλέας (MEISTER 1, 115), gegenüber 
τῆλε. Eine Form mit dunklem Vocal, an die sich πη- ange- 
lehnt haben könnte, liegt freilich hier nicht vor. Vgl. auch 
Scahamipt, ΚΖ. 24, 139 Anm. 

Boiotisch Περμασός Περμησσός (MEISTER 1, 216) = Τερμη- 
cos Paus. 9, 29, 5. Boiot. Πευμάτιος Cour. 380, 5 = Τευμήσ-- 
σιος nach Fick bei Cor. I S. 389. Auch hier dasselbe Be- 
denken. 

Kyprisch ist anlautendes π = g = gmgr. τ in πείσει = 
telosı Cor. 60, 12. 25; gleichartig scheint thessalisch -πει- 
σάτου Cor. 1332, 28 (= τεισάτω) zu sein; vgl. ai. οἱ It. quaeso 
ksl. cena Ehre. Dazu das allgemein griechische ποινή; davon 
und von entsprechenden Formen von teilw (z. B. Perf. "πέποια) 
hat das kyprische x seinen Ausgang genommen. Auch das 
obige kypr. ὅπι wird eine Adverbialbildung sein, die ihr x von 
Formen mit ὃπο- bezogen hat!). 

Inlautend zeigt sich x = urspr. g allgemein griechisch in 
folgenden Wörtergruppen : 

Wz. λιπ λείπω λιμπάνω : ai. ric lt. Zinguo lit. δὼ air. 
leiccı sinit. 

Wz. fer βέπος ἔειπον Ob Stimme: ai. vac sprechen It. 
vöc-s apr. enwack&mai invocamus. 

Wz. σεπ ἕπομαι ἑσπόμην : ai. sac It. sequor lit. sekl air. 
dosetch sequitur. 

Wz. or ὄψομαι ὕπωπα ab : ai. ἀζεῖ- Auge 10. oculus lit. 
akis ΚΒ]. oko. 

Wz2. ren πέπτω πέπων : ai. pac ΚΒ]. pekq It. coguo mit An- 
gleichung des Anlauts. 

Wz. σεπ ἔννεπε — ἐν-σεπε ἔσπετε ἐνέπω : It. insece insectio- 
nes lit. sakau sage ΚΒ]. sokü κατήγορος air. insce sermo. 


1) HavET, Mem. de la soc. de ling. 5, 444 will πόσϑη männliches Glied 
= cöda aus * g02dä setzen. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 13 


104 I. Lautlehre. 


Wz. tper τρέπω : It. torgueo wohl auch ai. tZarku- Spindel 
und Zark tarkäayati nachdenken, vermuthen. 

πέμπτος πεμπάς πεμπάζω gmgr., dagegen πέμπε nur les- 
bisch (nach πέμπτος ; daneben πέντε, ΜΈΙΒΤΕΚ Neue Inschrift 
aus Mytilene S. 10), sonst mit Palatalisierung (vor e!) πέντε : 
ai. pdäca lit. penki It. quinque für *pinque air. cötc kymr. pimp 
samn. Pompejus. 

ἧπαρ Leber : ai. yakrt- lat. jecur!). 

188. Wie im Anlaut alle Dialekte die Labialisierung des 
4 ursprünglich nur vor dumpfen Vocalen zeigen, ebenso 
scheint auch in den vorstehenden Fällen die Labialisierung 
des inlautenden g zunächst vor dumpfen Vocalen eingetreten 
zu sein und erst durch Analogie und Systemzwang sich weiter 
- ausgedehnt zu haben. Darauf weisen einige Formen von 
Wurzeln mit π —=g, die vor ἢ den ursprünglichen Guttural 
palatalisiert zeigen. 

ὅσσα Stimme att. drra aus *foxa *Fokra *Fotsa (vgl. μέ- 
λιττα aus μελιτια) : Fol βέπος. 

ἀ-οσσητήρ Helfer; nach Currıus 460 zu ἕπομαι Wz. σεπ 
idg. seg. 

050€ Augen ὄσσομαι schaue aus *oAxe "ohe : ὄπ-ωπ-α. Dazu 
att. τριοττίς dreilöcheriger Halsschmuck und ὄττις᾽ ὄφεις Hes. 
(cod. ὅττις). Oxxov' ὀφϑαλμόν Hes. wird für ox,fo- stehen, hat 
also den A-Laut erhalten. In boiot. ὄχταλλος Auge entzpricht 
xt ai. ks von aksi- Auge wie in τέχτων = läksan-. 

πέσσω att. πέττω aus rekw : πέπτω πέπων. 

ἐνίσσω steht in demselben Verhältniss zu ἐνίπτω, wenn 
auch Wurzel und Verwandtschaft (lt. co?) unklar sind. 

189. Die Fälle der Palatalisierung eines ursprünglichen 
ΟΣ εἰ, die fast alle schon im vorstehenden zur Sprache ge- 
kommen sind, werden hier noch einmal zusammengestellt. 

τέ und, sowie das verallgemeinernde te, allgemein grie- 
chisch : ai. ca It. que umbr. osk. -pe -p. 

τέσσερες ionisch, τέτταρες attisch, τέτορες dorisch (πέτταρες 
boiotisch, πέ(σ)συρας lesbisch 8. Ο.) : ai. catvaras It. quattuor 
umbr. petur- osk. ‚petora. 

τείω tivo τιμή allgemein griechisch (nur kypr. πείσει 8. o.): 


ai. ct It. quaero. 
τίς τί wer? allgemein griechisch. Die V orstufe mit K- 


1) Über ἱπνός Ofen : got. auhns ahd. ofan wenig überzeugend MOREEN, 
Paul u. Braune’s Beitr. 7, 433. 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 195 


hegt jetzt vor in thessal. χίς Cor. 345, 22, χί 11, χινές 41, 
κίς auch in der Inschrift ’Eorp. apy. III (1884) S. 2241) : χὰ. 
eis wer? It. gui- osk. umbr. pi-. ὅττι erklärt sich aus Compo- 
sition des Ntr. ὅτ mit τί (wie in ὁπποῖος u. 8. w. vgl. ο.); die 
Vereinfachung zu ὅτι ist nach dem einfachen τί geschehen. 
Thess. πόχχι Cor. 345, 12 ist Präp. ποτ + xl. 

Inlautend in πέντε allgemein griechisch, nur lesbisch 
πέμπε nach πέμπτος : ai. ράδοα. 

Anm. Dass das griechische τ vor hellen Vocalen gegenüber x vor 
dunklen dem arischen Verhältnisse von c vor hellgefärbtem a und vor s 
zu k vor dunklen Vocalen entspricht, hat J. SCHMIDT, ΚΖ. 25, 135 ff. nach- 
gewiesen. 

190. Soweit dasidg. φ und ὦ im Griech. als x erscheinen, 
sind wir über eine ihre ursprüngliche Getrenntheit wieder- 
spiegelnde Verschiedenheit der Aussprache nicht unterrichtet. 
Unabhängig davon hat es im Griech. eine zweifache Aus- 
sprache des A-Lautes gegeben, wie die Reception der beiden 
semitischen Gutturalen Aaph und göph ins griech. Alphabet 
beweist. Sowohl in ost- wie in westgriechischen Alphabeten 
ist das Zeichen des Koppa ziemlich lange festgehalten worden 
und zwar findet es sich auf den Inschriften fast durchweg vor 
o und υ, auch bei dazwischen stehenden Consonanten, nur 
vereinzelt und sehr wahrscheinlich missbräuchlich auch vor 
andern Lauten. Es scheint daraus mit Gewissheit hervor- 
zugehen, dass 0 einen velaren, x einen palatalen %-Laut be- 
zeichnete. Allmählich schien der Unterschied beider dem 
Ohre der Griechen nicht mehr bedeutend genug um den 
Luxus zweier Schriftzeichen zu rechtfertigen, und x wurde der 
allgemeine Ausdruck für sämmtliche A-Laute (im chalkid. 
Alphabet der unteritalischen Colonieen, wie es scheint, be- 
liebig mit 0 wechselnd), während Q sich nur als Zahlzeichen 
für 90 erhielt. 

90 : φορινϑόϑεν IA. 32 argiv. Helm aus Olympia; avagwv 
argiv. Cau.2 5. 350 no. 48 a; korinthisch Toopes ἄροιτις IA. 
20, 5. 6; auf korinth. Vasen Πάρων CI. 7, gopa& 7374. 7379; 
Zuow Akrae in Sicilien IA. 508; φομάρας Sparta oder Elis IA. 
556; Πρίφων Aegina IA. 555 a; φοῖος IA. 557 aus Olympia; 
γλαυφώπιδι φούρῃ CIA. I 355; φούρίῃ CIA. IV 373 ο; Augodop- 


1) Ein solches X- liegt auch vor in κίνυσϑαι neben πίνυσϑαι, falls auf 
die Glosse des Hesych. χίνυσϑαι.... ἰδεῖν. διανοεῖσθαι etwas zu geben ist. 
Fıck, Bzzb. Btr. 8, 330. Von den dort mitgetheilten, durchaus zweifel- 
haften Beispielen erwähne ich bloss noch Tevdeös : ὁ Πενϑεὺς παρὰ "Eraralyp 
Phot. 


18" 


106 I. Lautlehre. 


xas CIA. 1441, 11 = ΙΑ. 36; φοσμία Rhodos IA. 473; ἐβδο- 
[μη]φοντούτης IA. 400 Paros;. φούρη Naxos IA. 407; Πέλερος 
IA. 482 a Abu-Simbel; Ἀρχαδιρόν auf ark. Landesmünzen 
KIBCHHOFF Alph.3150, CoLz. 1182; φοινάνων ἐπι βοίφους βερόν- 
τας ὄρρον u. a., aber ἐπι βοικία βοικέοντος auf der hypokn. In- 
schrift IA. 321; Anpoöogos Γλαῦφος Λεώδορος CI. 7381 a. g; 
1086 g auf chalkid. Vasen. In Thera Iiaugou Μάληρος IA. 
450. 451, oo,Fuvos (?) 458 und mit folgendem Hauchzeichen 
in Θλαρύμαρλος 449. 

υ : QuQvos CI. 7611 Angudos 8337 auf chalkid. Vasen; 
Ἀρφύλης chalkid. Schale aus Sicilien IA. 520; ουνίσρος Beil 
von S. Agata IA. 543; korinthisch ουλοίδας IA. 20, 47; Qupa- 
[ναίων IA. 506 a; boiot. φυδάδας ΙΑ. 148. 

φρο : Λοφρός neben χρατεῖν hypoknem. Inschrift IA. 321. 

φλο QAu : QAurw CI. 7381 6, ολύτιος 7382, Πάτρορλος 7383 
auf chalkid. Vasen. 

φνο: ούρνος CI. 7611 chalkid. 

οτο :"Eotwp CI. 7377. 7379 chalkid. 

9a : boiot. Βωρφᾶς (?) IA. 183 = Cour. 881. 

ge : φειρίλεω ἔϑηφεν CI. 32 unterital. Cumae, ist zweifel- 
haft: Roeuı IA. 525 liest Φειδίλεω ἐθέϑην. 


Tönende Gutturalis. 


191. Die palatale idg. Gutturalmedia (g = ai. 7 zd. z lit. 
Ζ slav. z alb. ὃ) erscheint im Griech. als y, z. B. anlautend in 

γιτγνώσχω γνωτός : ai. Ra zd. zan lit. Zindti kal. znati 
lt. gnosco. 

γόνυ Knie : ai. janu- zd. zanva Kniee It. genu. 

γόμφος Zahn, Pflock : ai. yambhd- ksl. zgbü alb. demp-bi 
Zahn. 

Inlautend in 

ἄγω: ai. a7 τὰ. az It. ago. 

ἀργός ἄργυρος : ai. drjuna- licht zd. erezata- Silber It. ar- 
gentum. 

ὀρέγω : ai. 477 zd. erezu grade lit. raZau recken. 

ἀμέργω ὀμόργνυμι ἀμέλγω : ai. mary πὰ. marez lit. melzu 
ksl. mlüzq lt. mulgeo. 

έργον : zd. varezyatti. 

192. Die idg. velare Gutturalmedia ( g = ai. zd. g 7 it. 
g slav. g 2 alb. 9) wird im Griech. repräsentiert 

1) Durch y, so dass beide Laute zusammengefallen er- 

scheinen, z. B. 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 197 


γένος γίγνομαι γυνή : ai. Jan apr. gana (gena? Fick 2, 726) 
Frau ksl. Zena lt. genus. 

γρωϑύλος : zd. gereöa- Höhle ksl. gradü Burg (ἢ). 

ζυγόν ζεύγνυμι : ai. yugd- ΚΒ]. ἐφο lit. Jungiü jochen It. 
Jugum junge. 

φυγή φεύγω : ai. dA pte. bhugnd biegen lit. dügti er- 
schrecken It. fugio. 

193. 2) Durch ß, entstanden durch einen Assimilations- 
process des hinter dem g entwickelten labialen Halbvocals (g4). 
Lat. entspricht häufig 5 oder Ὁ, germ. Av (got. 4). 

βαίνω βατός : ai. ga gam zd. gam lett. φάγω ich ging got. 
giman It. venio umbr. benust u. 8. w. 

βάλλω : ai. φαΐ herabtrüufeln, wegfallen lit. galas Ende 
Fick 1, 73 δά. quillu. 

βάλανος Eichel : It. glans lit. gile ΚΒ]. Zelgdi. 

βαρύς : ai. guru- It. gravis. 

βίος Leben : ai. 2710 χὰ. ys lit. gyYoas lebendig ksl. Zivg It. 
vivo got. φίμδ. 

Bla Gewalt : ai. 5: „ya siegen zd. zi lit. 1-gyti erlangen 
(lt. vi8?). 

βιός Bogen : ai. „ya Bogensehne lit. σύ δ Faden, Schnur. 

Bon Boaw neben γόος yoaw : ai. gu lit. gauyu heule ΚΒ]. 
govorü Lärm It. boöre. 

Bopa βιβρώσχω : ai. gar verschlingen lit. gerti trinken [ΚΒ]. 
Zreti herabschlingen It. voräre. 

βοῦς : ai. gaus τὰ. gao lett. güuwis ΚΒ]. govedo It. dos. 

βρέφος, äol. βελφίς für δελφίς, boiot. Βελφοί Cor. 705, 28 ΞΞ 
Δελφοί, Βελφίς ΙΑ. 186 : ai. garbha- zd. garewa- fetus ΚΒ]. Zrebe. 

Ὀοϊοῖ. βανά Frau Kor. 21; Hes. 8. v. βανά und βανῆχας, 
sonst γυνή : apr. gana ksl. Zena got. gind air. ben. 

βλέπω βλέφαρον Augenlid, bei Pindar yA&papov, ποτιγλέποι 
im Papyrus des Alkman Bass, Rh. M. 40 (1885), 14: kal. 
glipatı blicken. Fıck 1, 574. 

βλήχων Polei neben dor. yAäywv ion. γλήχων. 

νιβ in χέρνιβα Acc., νίπτω, νίζω aus vıgiw mit Palatali- 
sierung des 8, ai. nt). Eine Form mit Guttural liegt nach 
Baunack, Rh. M. 37, 474 in ävıypov‘ ἀχάθαρτον. φαῦλον 
Hes. vor. 

ἔρεβος : ai. rdyas- got. riquis- Dunkel. 

τάρβος ταρβέω : ai. Zary drohen, anfahren It. torous. Kunn, 
KZ. 13, 454. 


198 I. Lautlehre. 


ῥέμβω ῥόμβος : ai. vary wenden varga- Abwender orjind- 
krumm lit. värgas Bedrängnis. Fick 1, 773. Die Vergleichung 
ist unsicher. 

ῥαιβός krumm : got. vraiga-. 

ὕβρις Vergewaltigung : ai. ugrd- gewaltig, heftig zd. wyra. 
BEZZENBERGER, Bzzb. Btr. 2, 155. Fıck, ebda 188. Dazu auch 
ὄβριμος nach Fröune, Bzzb. Btr. 8, 163. 

βάπτω Bap-Mvaı : anord. kvaf- in kvefja untertauchen u.a. 
Fıck, Bzzb. Btr. 2, 189, 

φλίβω : got. bliggvan It. ligere. Fıck, ΚΖ. 22, 376. 

ἀμνός Lamm aus *aßvos = It. agnus kel. Jagne. Fıck, ΚΖ. 
20, 175. 

σέβομαι σεμνός aus "σεβ-νό-ς — got. spikna- rein, keusch. 
FrönHnnpe, ΚΖ. 23, 312. Anders BruGmann, ΚΖ. 25, 302. 

πρέμνον. Stammende, Baumstumpf aus *rpeßvov : kal. 
prqzi πρέμνον. 

σοβέω σοβαρός : ai. tyay. BRUGMANN, ΚΖ. 25, 302. 

λαμβάνω λάζομαι aus *layyopaı : nach BRUGMAnN, ΚΖ. 
25, 303 zu ai. Zdgats lagyati sich anschmiegen, berühren, 
nach Fıck, Bzzb. Btr. 4, 318. 5, 171 zu ags. läccan prehendere, 
capere. 

ἀμείβω : lat. migrare ksl. miglivü mobilis. Fick, Bzzb. 
Btr. 6, 213. 

βρόχος Schlinge : zu lit. greszti drehen, wenden nach 
Fick a.a.O. 

Anm. Unsicher sind σβέννυμι ἔσβην: Wa. sgä aus sag- lt. seg-nis 
BRUGMANN, Morphol. Unt. 1, 19. σγ umgestellt in ἀποξίννυται, ἐξίνει Hes. 
ἀμφι-σβητέω : δηᾶ aus sag anhangen ai. saj lit. segsu BRUGMANN, a. a. O. 
1, 22. βραβεύς vergleicht FRÖHDE, Bzsb. Btr. 7, 327 mit anord. mark 
Kennzeichen u. 6. w, Andre, zum Theil sehr unsichere Combinationen 
mit β = q macht Fick, Bszzb. Btr. ὃ, 210 ff. B neben y erscheint auch in 
πρέσβυς (Jesb. att.) neben πρισγεύς (boiot.), zpeiyus (kret.) u. 8. w.; vgl. oben 
δ 118. 


194. 3) Palatalisierung eines ursprünglichen g. Ent- 
sprechend dem Übergange von gr. x ==idg. Φ in X und von 
da in τ ist auch das dem velaren g-Laute entsprechende gr. 7 
palatalisiert worden. Dies palatalisierte g erscheint im Griech. 
in zweifacher Gestalt: entweder hat sich hinter g ein pala- 
taler Halbvocal entwickelt und dies gy ist durch dy zu ἀξ d. 1. ζ 
geworden; oder die Articulation von g ist bis zu der von ὃ 
vorgerückt. Beide Fälle liegen neben einander in 


Cap. V. Die Versehlusslaute. 199 


Gerderv: βάλλειν ; ἔζελεν᾽ ἔβαλεν Hes. : arkad. ἐσδέλλοντες 
Cor. 1222, 49 : βάλλω Wz. gel. 

ζέρεϑρα᾽ βάραϑρα Hes., arkad. nach Strab. 8 p. 389, 
maked. nach Eust. 909, 27 : δέρεϑρον᾽ λίμνη ἀποχώρησιν ἔχουσα 
Hes. : βάραϑρον att. , B&pedpov i ion., wahrscheinlich zu ger ver- 
schlingen. 

Nur die Entwicklung zu £ ist überliefert bei 

ἐπιζαρέω, mach Eust. 909, 27 arkadisch, aber auch von 
Euripides gebraucht: βαρύς ai. guri-. 

Nur die Entwicklung zu ὃ ist überliefert bei 

,διφοῦρα᾽ γέφυρα. Λάχωνες Hes. Merkwürdig ist βουφάρας" 
xepupas Hes., nach der Buchstabenfolge βουφόρας zu schreiben, 
offenbar eine volksetymologische Bildung nach βοῦς und φέρω, 
aber vielleicht ausgehend von einer Form mit anlautendem β. 
Als thebanisch wird angeführt βλεφύρα Athen. 14 p. 622 A 
(βεφύρα ἢ). Etymon ist unklar. 

ὀδελός delph. CI. 1690, megar. Ar. Ach. 796, kret. Gor- 
tyn 2, 13. 14, odoAxat' ὀβολοί. Κρῆτες Hes., tarent. ἡμιωδέλιον : 
bojot. ὀβελός ἡμιωβέλιον att. διωβελία ὀβολός. Vgl. oben ὃ. 26. 
Etymon unsicher, nach Rortu, ΚΖ. 19, 218 zu It. veru, also 
urspr. Anlaut g. 

δελφύς ἀ-δελφεό-ς : vgl. βρέφος u. ai. gärbha- ο. δ. 193. 
Der Wechsel von p und A macht bedenklich. 

δειρή δέρη : vgl. ai. griea Nacken ksl. griva Mähne. L. 
Meyer, ΚΖ. 22, 537. 

δήλομαι dor. lokr. δείλομαι will : thessal. βέλλομαι boiot. 
βείλομαι. S. oben $ 68. Dazu lesb. βόλλομαι dor. βώλομαι ion. 
att. βούλομαι ark. kypr. βόλομαι (oben ὃ 75). Wz. ist gel, ur- 
sprüngliche Flexion wohl ana Perf. bo: nach letzte- 
rem ist das Präsens zu "βέλιομαι, "βόλιομαι und βόλομαι um- 
gestaltet worden. Lat. volo kann verwandt sein, aber nicht 

ai. ormömi got. viljan ksl. voliti. Vgl. Fick, Bzzb. Btr. 6, 
: 212, der lat. valeo und lit. gale ti vergleicht. 

Anm. 1. Unsicher ist das Verhältniss von att. δέλεαρ und äol. βλῆρ 
Köder; vgl. Fıck, Bzzb. Βα. 6, 211. In Leivupev‘ oßewupev und ἔξινεν᾽ 
ἐπεσβέννυεν ist nach BRUGMANN, Morph. Unt. 1, 207 a, vgl.o. Ge 
wagtes bei Fick, Bzzb. Btr. 8, 330. 

Es scheint, dass auch die Palatalisierung von g zu ὃ ζ, 
entsprechend der analogen von g zu τ, ursprünglich nur vor e 
und ı stattgefunden hat: ζέλλω δέλλω, ζέρεϑρον δέρεϑρον, δι- 
φοῦρα, ὑδελός, δελφύς, δειρή, δήλομαι, und dass da, wo ζ ὃ auch 
vor dunklen Vocalen erscheinen, Formübertragung vorliegt 


200 I. Lautlehre. 


(ἐπιζαρέω ὁδολχαί δολφός), wie umgekehrt auch ß durch Form- 
übertragung vor hellen Vocalen erscheint, wie mitunter x 
(Βελφοί βέρεϑρον βέλος ὀβελός βέλλομαι). Im einzelnen hat den 
Gang dieser analogischen Erscheinungen J. Scuumpt, ΚΖ. 25, 
151 ff. klar zu legen gesucht. 

Anm. 2. In einem sichern Falle entspricht ζ ὃ dem indogermanischen 
palatalen σ (δ 191), nämlich in ζεύσασϑαι᾽ γεύσαοϑαι Hes., δεύάσϑαι (Cod. 
δεύαται) " γεύσασθαι Hes., lakonisch oder elisch, sonst γεύω ai. jug κά. 
-zusta- zaota apers. daustar-. Ebenso vielleicht in kyprisch ζᾶ Erde, Land 
CoLL. 60, 8. 10 u. ö., dorisch δᾶ Et. M. 60, 8 vgl. Ankens, Philol. 35, 21: 
τᾶ ionisch attisch γῆ, das J. SCHMIDT, KZ.25, 146 mit κά. zemä Καὶ. zemlja 
lit. Z&me vermitteln will, und in kyprisch ἀζαϑός gut CoLL. 37, 3. 59, 4 = 
ἀγαϑός, dessen Etymon unklar ist. Andres unsichre bei J. SCHMIDT, a.a.0, 
145 ff. 

Anm. 3. Über den Übergang des y in einen Spiranten 8. u. $ 218. 


Tonlose und tönende Dentälis. 


195. Idg. ἐ erscheint im Griech. als τ, z. B. anlautend in 
τάνυμαι telvo : ai. tan 10. tendo, τεταγών fassend : It. tango, 
τέρπω : al. tarp, τρέω : ai. tras It. terreo ksl. tresq, τρέμω : It. 
tremo lit. trimu, τρεῖς : ai. irdyas It. tres; inlautend in ἀντί : 
ai. anti lt. ante, ἄστυ : ai. västu-, ἔτι : ai. dit. et, ἔτος : It. 
velus ksl. vetüchü, πέτομαι : ai. pat It. peto. 

Idg. d ist griech. ὃ, z. B. anlautend in därp : ai. devar- 
ksl. devert, δάμνημι δαμάω : ai. dam It. domare, δόμος : ai. ἀάπια- 
lt. domus ΚΒ]. domü, δεξιός : ai. daksına- It. dexter ksl. desinü, 
δίδωμι : ai. dä It. dare, δόλος : It. dölus, δρὺς δόρυ : ai. dri- 
däru-; inlautend in εἶδον οἶδα : ai. vid It. video kel. viden, 
ἰδίω : ai. suid, ποδ-- : ai. pad- It. ped-, βραδύς : ai. mrdu-. 

Über τ ὃ ausidg. gg s. ὃ 189. 194. 

Für ὃ erscheint durchweg ζ geschrieben in elischen In- 
schriften aus Olympia : IA. 109 = Cort. 147 Zi = Δί (IA. 
110); IA. 111 = Cour. 1157 ζίφ[ίυιον Ὀλυνπιάζων ζαμιωρ[γῶ᾽ 
ZU ζίχκαια CE οὐζέ ζᾶμον; IA. 112 = Corr. 1152 ζέ ζίχαια 
ζέχα Zi ἐλλανοζίχας ζαμιωργία ζίφυιον βειζώς. In IA. 118 Ὁ = 
Cor. 1154 ist durchweg ὃ geschrieben (selbst ὑπαδυγίοις = 
ὑποζυγίοις), nur Z. 1 einmal ζέ: IA. 119 = CorL.11518, aber 
χαζαλήμενον Z. 19. Gewiss ist £ nur ein unbeholfener Aus- 
druck der in dem Dialekte eingetretenen Assibilation zu d. 


Tonlose und tönende Labialis. 


196. Idg. p entspricht griechisches π, z. B. anlautend in 
πατήρ : ai. pildr- It. pater, παλάμη : It. palma, πήγνυμι : It. 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 201 


pango, πολιός : ai. palitd- lit. palvas kel. plavü, πίμπλημι : ai. 
par It. pleo ΚΒ]. plünü, πλατύς : lit. platüs, πολύς : ai. purü-, 
πόσις : ai. pdli- It. potis lit. pats, προτί : ai. prati ΚΒ]. proti; 
inlautend in ὕπνος : ai. sodpna-, ὑπέρ : ai. ὠράγὲ It. super, ὑπό : 
ai. ὥρα, ἐπί : ai. dpi lit. ape, ἧπτά : ai. saptä It. septem, 
ἐλπίς : lt. volup, ἅρπη : lt. sarpo ksl. srüpü, ἕρπω : ai. sarp It. 
serpo. 
Das seltene idg. ὃ wird durch ß widergespiegelt in ßa- 
βάζω βαμβαίνω plappern : It. babulus lit. bambeii, βέμβιξ 
Kreisel : lit. Jamba Nabel (ἢ, βάρβαρος : It. balbus (ἢ, βύχτης : 
ai. bukkara ksl. buca. 

Über π β aus idg. φ 4 s. ὃ 186. 193; über B = idg. Ὁ s. u. 


Wechsel von tonlosen und tönenden Verschlusslauten. 


197. 1) In einigen Fällen hat bereits in der idg. Ursprache 
ein vermuthlich durch die Nachbarschaft eines Nasals hervor- 
gerufener Wechsel zwischen Tenuis und Media im Wurzel- 
auslaut stattgefunden, der auch im Griech. seine Reflexe noch 
hinterlassen hat. Vgl. Zımmer Nominalsuffixe «a und 4 S.288. 
OstHorr, MU. 4,325 ff. KLuce, Paulu. Braune’s Beitr. 9, 180 ff. 
So steht φυγεῖν φυγή φύζα und ai. bhuj neben Wz. dheuk in 
got. biugan (Beitr. 8, 278); olyaw neben Wz. sveik ahd. διοίσόῃ; 
μίγνυμι neben ai. mierd-; μύζω It. mügio neben nüxdonaı ἔμυ- 
xov; πλάζω πληγή It. plango neben lit. plakı schlage; πικρός 
ποιχίλος ai. pecas Gestalt, Gebilde ΚΒ]. pisats schreiben neben 
lt. pingo piget; κραυγή Schrei neben ai. ζγόρα- lit. kraukti; 
ὀλίγος neben apr. Zikuts klein (ἢ); baxos neben ῥήγνυμι (Bpayos° 
ἕλος Hes.). 

2) Auf griechischem Boden erklärt sich der Wechsel 
zwischen tonloser und tönender Explosiva in vielen Fällen 
durch Einflüsse der Analogie. So z. B. bei gutturalen Verbal- 
stämmen, deren auslautendes x oder y mit dem o des sigmati- 
schen Aorists und Futurs in gleicher Weise zu ξ zusammen- 
floss, was dann mehrfach Neubildungen mit Vernachlässigung 
des ursprünglichen Wurzelauslautes zur Folge hatte. So ist 
σφάττω für älteres σφάζω (ἐσφάγην) aus ἔσφαξα gebildet, die 
späten Präsentia ῥήσσω πήσσω für ῥήγνυμι πήγνυμι aus ἔρρηξα 
ἔπηξα, vielleicht auch πλήσσω (schon hom.) aus πλήξω ἔπληξα 
(obwohl man hier direct an lit. plakR, s. o., anknüpfen kann). 
Ebenso μάσσω aus ἔμαξα, vgl. μάγειρος μᾶζα und später ἄσσω 
φρύσσω fürayvopı φρύγω. Umgekehrt πέπραγα πραγός kret. πράδδω 
Inschr. v. Gortyn 1,36 neben πραχός CI. 1702, πράσσω, πρῆχμα 


202 L Lautlehre. . 


inschr. IA.381 Ὁ, 19.c,5 (Chios) und CIA.III 3822 (Athen) (11. 
perküt), πέφραγα (spät) neben φράσσω — It. farcio und in 
Passivaoristen wie ἠλλάγην ἐφράγην ἐνύγην ὠρύγην (auch ὀρυγή), 
ἐπτύγην ἐψύγην u.a. von ἀλλάσσω φράσσω νύσσω ὀρύσσω (lt. run- 
cäre) πτύσσω ψύχω. So vielleicht auch τήγανον von τήχω, σάγη 
zu σάττω σάχος. Ähnliche Erscheinungen, doch spärliche, sind 
bei Stämmen auf Labiale nachzuweisen. χεχλεβώς auf der In- 
schrift von Andania Cau.? 47, 77, χρύβω (bei Diodor) &xpußnv, 
χαλύβη sind von χλέπτω χρύπτω χαλύπτω aus ἔχλεψα ἔχρυψα ge- 
bildet nach den Vorbildern wie ἔτριψα : τρίβω, ἔβλαψα zu βλά- 
πτω βλάβη (nach Fick, Bzzb. Btr. 1, 61 zu βαλβῖδες Schranken, 
lt. flag- in sufflamen Hemmkette). Die ganz gleichartigen Er- 
scheinungen bei neugriechischen Präsensbildungen, welche 
Harzıparıs, ΚΖ. 27, 69 ff. bespricht, stützen diese Erklärung 
am besten. Vgl. auch Ostuorr Zur Gesch. d. Perf. 292 δ΄. 

Bei den Dentalen erklären sich Ἀρτέμιδος und θέμιδος 
neben ᾿Αρτάμιτος (vgl. den Monatsnamen ᾿Αρταμίτιος) und Θέ- 
weros durch Überführung in die Analogie der zahlreichen 
Stämme auf -ıö-. Die νέποδες ὃ 404 verdanken ihr ὃ gegen- 
über dem ? von ai. ndpät- Abkömmling lat. nepöt-, wie es 
scheint, volksetymologischer Anlehnung an roö- Fuss, vgl. die 
spätere Deutung νηξίποδες. 

3) VereinzelteSchwankungen in Fremdwörtern und Eigen- 
namen. δάπις, das bei Xenophon für älteres τάπης τάπις vor- 
kommt (vgl. auch Kock Fragm. com. 1, 243, 63, 23), ist wohl 
ein Fremdwort mit wechselnder Wiedergabe eines fremden 
Lautes, wie auf der lesbischen Inschrift Cor. 304 a, 19 τῶν 
σαδράπαν gegenüber sonstigem σατράπης (ἐξαιϑραπεύοντος CL 
2691 c, 2. d, 2. 6, 2 aus Mylasa) ap. ysadrapävan geschrieben 
ist. Der Odrysenkönig, den die Hdschr. Xenophons und 
Diodors Μήδοχος nennen, heisst auf einer Münze Μήτοχος 
(Rıemann Dial. att. 155). Für ‘Aöpapurnvos CIA. III 2230. 
2232. 2233 steht ᾿Ατραμυτηνός ebda 2234. ᾿ἈἈμπραχιῶται ist die 
ältere Form (IA. 70 und in der Überlieferung des Herodot 
und Thukydides) für späteres Ἀμβραχιῶται, wo -mp- zu -mb- 
geworden ist wie im Ngr. Die Monate, welche in Rhodos 
Βαδρόμιος und Πεδαγείτνιος hiessen, nannte man in Kalymnos 
und Kos Βατρόμιος und Πεταγείτνιος : Bull.corr. hell. 8, 42. Λεπα- - 
δεύς steht für Λεβαδεύς in einer Proxenenliste von Keos Mitth. 
arch. Inst. 9, 274, 25, »wie in der chronologischen Proxenen- 
liste von Delphi 2. 167 « (U. Könter). Die spätere Vulgär- 
sprache bietet mehrfache Beispiele des Übergangs von τ in ὃ 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 203 


zwischen Vocalen, 8. LoßEck Parall. 149. Hieher gehört auch, 
was WEssELY, Wien. Stud. 4, 197 aus ägyptischen Papyrus 
beibringt, önpodıxn, δραπέδην ; ἐνδός ebda ist ngr. Aussprache 
von ἐντός (endos). 

Anm. Plutarch Quaestt, gr. 2 p. 292 E berichtet, dass die Delphier 
β für π gesprochen hätten, was er mit Bareiv und βιχρός belegt. Übergang 
tönender Explosiva in die tonlose wird aufGrund der hesychischen Glossen 
ἀβλόπες ᾿ ἀβλαβές ; ἀροπῆσαι᾽ παταγῆσαι (= ἀραβῆσαι); κλάγος " γάλα mit dem 
Ethnikon Κρῆτες dem kretischen Dialekt zugeschrieben (AHRENS 2, 84. 
Hey 8.30. Heısıe 8. 10), dem man auch χλαυχιόων᾽ λαμπρυνόμενος τὰς 
ὄψεις zuweist. πούλιμον für βούλιμον soll boiotisch sein nach Plutarch 
Quaestt. oonv. 6, 8, 1 p.694A, der, selbst ein geborner Boioter, die schöne 
Etymologie πολύλιμον beifügt; auch τῖξον᾽ δεῖξον Hes. erklärt BERRMANN, 
Stud. 9, 62 für boiotisch. Inwieweit hier überall nur mangelhafte Ortho- 
grephie (vgl κατίτρυσιν auf der nubischen Inschr. CI. 4987) oder ein wirk- 
lich nach bestimmten Gesetzen sich vollsiehender Lautwandel vorliegt, 
lässt sich bei der Art und der Spärlichkeit der Überlieferung nicht beur- 
theilen. 


1I. Die aspirierten Verschlusslaute. 


198. Den Medialaspiraten der Grundsprache, die im Ai. 
erhalten sind (9% dr bh), entsprechen im Griech. die Tenues 
aspiratae χ ὃ 9. 

Der grundsprachliche palatale Guttural (9% = ai. AR zd. 
z lit. 2 ksl. 2) erscheint durchweg als y, z. B. 

ὄχος für Foyos Wagen : ai. vdhati er führt zd. vaz lit. 
vezü ΚΒ]. vezq It. veho. 

λείχω lecke : ai. δ lit. 7&2i0 ksl. Aizati It. προ. 

ὀμτχέω pisse : ai. mih lit. meZa It. mingo. 

χαμαί am Boden : zd. zem Erde lit. Z&me ΚΒ]. zemiya It. 
humus. 

χιών δύσ-χιμο-ς χεῖμα : ai. himd- Kälte, Schnee zd. zima- 
lit. Zemd kel. zima lt. hiems. 

χλόη Grün : ai. λάγέ- gelblich, grünlich zd. zasrt- lit. 
ZoleE Kraut ksl. zelenü grün It. kelus Gemüse. 

χάσχω yalvo : lit. Ziöyu sperre den Mund auf ΚΒ]. zyyatı 
hiare. - 

πῆχυς Unterarm : ai. bahu- zd. bazu- Arm. 

199. Der grundsprachliche velare Guttural (gA = ai.ghh 
zd.gylit. g ksl. g 2) ist im Griechischen 

1) meist mit dem palatalen Guttural in der gemeinsamen 
Entwickelung x zusammengefallen, z. B. 


204 L Lautlehre. 


δολιχός lang : ai. dirghd- πὰ. dareya- ΚΒ]. dlügü lit. ülgas(?). 

ἐλαχύς klein : ai. ἰασλώ- lit. Zöngvas. 

ἔχις Schlange : ai. ἀλέ- lit. angis ksl. qgorssfi Aal lt. 
anguis. 

στείχω gehe : ΚΒ]. stigngts lit. statgus hastig. 

χαίρω freue mich : ai. Adryati er hat gern lit. gorüt 
lüstern sein ksl. Zeleti begehren. 

2) entsprechend dem Übergange von g 4 ἴὰ πβ zup 
geworden, ursprünglich wahrscheinlich nur vor dunklen Vo- 
calen, in 

vipa Acc. Schnee, velper es schneit : urspr. Wz. sneigh 
zd. sn47 lit. snigtı ΚΒ]. snegü 10. nıngust got. snaivs. 

φατός = ai. hatd- getödtet von ghen = φεν. 

Aol. αὔφην Meister 1, 120 und ἄμφην bei Hesych. und 
Theokrit: αὐχήν Nacken got. -agga-. Thessal. δαύχνα (z. B. 
Cor. 372) verhält sich vielleicht ebenso zu gmgr. δάφνη, doch 
ist Ableitung von ai. dar brennen (M. MüLLer Oxford Essays 
1856 8.57) ganz unsicher; zu Wz. dhegh stellt Saussurs, 
Mem. 8. 110 A. vielmehr τέφ-ρα Asche. Gänzlich unsicher ist 
das Verhältniss von χαχάζω χαγχᾶς vgl. It. cachınnus zu xapa- 
ζειν " χαχάζειν Hes., von χωφεύω Hes. zu χωχεύω hebe; φαλί- 
ζειν᾽ ϑέλειν Hes. stellt BEZZENBERGER, Bzzb. Beitr. 2, 190 zu 
ahd. geil lit. gaslüs, wegen der Vocalverhältnisse unwahr- 
scheinlich ; φέρτερος ebda zu lit. geras gut; Fröune, Bzzb. 
Beitr. 3, 13 vergleicht nApov mit ai. argh αγ lit. αἰσὰ Lohn, 
φρίσσω mit ai. λαγᾷ starr werden, φαιός mit lit. gaisas ferner 
Lichtglanz; Fick, ebda 2, 187 φαιδρός mit lit. gedras gaidrıs 
hell, klar; Currıus ἐλαφρός mit ἐλαχύς Wz. rengh. Andre ge- 
wagte Combinationen z. B. bei Fıck, Bzzb. Btr. 8, 330. 

3) Eine dem Übergang von ursprünglichen g gin:d 
entsprechende Palatalisierung von g% zu ὃ, nur vor hellen 
Vocalen eingetreten, scheint vorzuliegen in 

ϑήρ, wofür das mehrfach äolisch genannte φήρ (A 268 
᾿ φηρσὶν ὀρεσχῴοισι; MEISTER 1, 118) und das thessalische Φιλό- 
φειρος (CoLL. 345, 91. 352. 1306) den Anlaut 9 bietet, der sich 
zu diesem ὃ verhalten kann wie πέτταρες zu τέτταρες. 

ϑέρος — ved. häras- Gluth, danach auch ϑερμός für *pop- 
μός ai. gharmd- Gluth It. formus. 

delvw schlage zu ai. han tödten φόνος φατός ἔπεφνον 
(J. Scumipt, ΚΖ. 25, 168ff.). Durch Ausgleichung auch da- 
νεῖν ϑνήσχω sterbe. 

ἐθέλω zu ai. har begehren, vgl. ο. φαλίζεινῖ 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 205 


Über späteren Austausch der wahrscheinlich schon spiran- 
tisch gewordenen » und ϑ s. u. ὃ 211. 


200. Der grundsprachliche dentale aspirierte Explosiv- 
laut dh erscheint als ὃ: 

Wz. dn τίϑημι ϑετός : ai. dadhami. 

ϑρασύς ϑάρσος : ai. dhrenid- Κύμη lit. drgsüs. 

θυμός : ai. dhüma- Rauch It. fumus ΚΒ]. dymü. 

μέϑυ : ai. mddhu- Süssigkeit, Honig ksl. medü Honig. 

οὖϑαρ Euter : ai. üdhar- It. über. 

ἄνϑος : ai. andhas- Kraut, Grün. 

&pußpos ἐρεύϑω : ai. rudhird- roth ksl. rüdrü 11. rudro-. 

πείθω überrede : It. fsdo got. bidyan u. 8. w. ÜSTHOFF, 
Paul u. Braune’s Beitr. 8, 140 ff. Wz. reıd für *oeıd. 

πεύϑομαι πυνθάνομαι. ai. dudh, urspr. *dbhudh = πυϑ für 
δ φυῦ. 

201. Der grundsprachliche labiale aspirierte Explosiv- 
laut 5A erscheint als 9: 

φέρω : : ai. bharami It. fero. 

φύω: ai. bhü sein It. fus kal. ὀψέϊ. 

φράτωρ φρατρία : ai. bhratar- Bruder It. fräter ksl. bratrü. 

ὀφρύς : ai. bhrü- Braue. 

γέφος : ai. nabhas- Gewölk ksl. nedo Himmel. 


202. Vertretung der ursprünglichen Medialaspiraten 
durch die tönende Explosiva: 

1) Bereits vorgriechisch war die unaspirierte neben der 
aspirierten Media in 

γένυς Kinn : got. kınnus, aber ai. hanu-. 

ἐγών : got. ik, aber ai. ahdm (getrennt von Bury, Bzzb. 
Btr. 7, 340). 

μέγας : got. miktls, aber ai. mahdl-. 

γέ: got. in mik mich, aber ai. gha. 

ϑυγάτηρ : ai. duhitä Tochter. 

ὄμβρος Regen : ai. dambu- Wasser, aber ai. abhrd- Gewölk 
(gr. ἀφρός) It. imber? 

Anm. 1. Unsicheres fügt W. ScHhuLze, ΚΖ. 27, 605 hinzu. Einen 
Versuch zur Erklärung des Verhältnisses 8. bei FIERLINGER, ebda 478 
Anm 


2) β für urspr. δὲ in der Anlautgruppe bir: 

βρέμω βρόμος βροντή : ai. bhramati It. fremo an. brim Bran- 
dung. Kunn, ΚΖ. 6, 152. Dagegen Fıck, Bzzb. Bir. 6, 212 
zu ΚΒ]. grümeti u. 8. w. 


206 I. Lautlehre. 


βρεχμός βρέγμα Vorderkopf : ags. dregen Hirn. Grass- 
MANN, KZ. 12, 93. 

βράσσω βράζω siede : It. frötum ahd. brätan Fıck 1, 696. 

βλάστη βλαστάνω : ahd. δίαέ ags. blad. Fröune, Bzzb. 
Btr. 7, 326. 

Anm. 2. So auch βλαβ in PAdrtw, falls es mit Fıck, Bzsb. Βα. 1, 61 
zu It. sufflamen an. bälkr Scheidewand zu stellen ist. Dagegen will Fick, 
ebda 6, 210 Bp- = bhr- auf Wurzeln mit schliessender Aspirata be- 
schränken. 

Anm. 3. Der angenommene Übergang einer ursprünglichen Aspirata 
in die Media nach vorhergehendem Nasal ist unerweislich und’beruht auf 
unsicheren oder nachweislich unriehtigen Etymologieen. Der Monats- 
name ξανδιχός auf der Inschrift von Rosette LETRONNE Inser. d’Eg. 1,25, 6 
und so nach LETRONNE durchweg in den griechischen Papyrus, der In- 
schrift von Palmyra, den Münzen der Arsakiden, ist makedonische Form 
von griech. Eavdıxdc: das Makedonische ersetzte die griech. Aspiraten 
durch seine Mediae. In ἔπηλυδ- Ankömmling neben ἐλυϑ- ist das ὃ nach 
Analogie anderer Stämme auf -ud- Nom. -ὺς eingetreten. ψύϑος Lüge bei 
Aeschylos, ἔψυϑεν ἐψεύσατο Hes. ist von ψεῦδος zu trennen, wie στρέφω 
von στρεβλός (vgl. Fick, Bzzb. Bir. 6, 215), πυϑμὴν von πύνδαξ, ἄγχι von 
ἐγγύς. 

208. Die tonlosen Aspiraten der idg. Grundsprache 
(= ai. kh th ph) werden im Griech. ebenfalls durch x ὃ φ ver- 
treten, sind also hier mit den ursprünglichen tönenden zu- 
᾿ sammengefallen. Vgl. bes. GrAssmann, KZ. 12,82 ff. ΒΕΖΖεκ- 
BERGER, Bzzb. Btr. 7, 64. Kıuce, ΚΖ. 26, 88 ff. und gegen 
ihn BEZZENBERGER, GGA. 1883, 394ff. 

χ = idg. kh: 

χόγχος xoyyn Muschel : ai. garnkha- Muschel. 

ὄνυχ- Klaue, Kralle : ai. παζλά-- Nagel ahd. nagal. 

ἄχνη : got. ahana It. agna (Kıucz a. ἃ. O.). 

μάχη μάχεσϑαι : ai.makhd- Kämpfer makhasyäte er kämpft. 

χόριον Haut, Fell, Leder : It. corium. 

χάλιξ kleiner Stein, Kies : It. calz Stein (Weise Griech. 
Wört. 19). 

Anm. Bei Öpyn lt. urceus besteht der Verdacht der Entlehnung des 
lat. Wortes aus dem Griechischen, der auch bei den beiden letsten Worten 
nicht ausgeschlossen erscheint. Ebenso gilt ai. khalina- Gebiss des Zaumes 
für entlehnt aus griech. χαλῖνός (A. WEBER, Kuhn’s Beitr. 4, 278). 

ὃ = idg. ἐλ. 
-da Endung der 2. Sg. Perf. : ai. -tha, z. B. foisda = 
ai. vettha. 
rAadavov Kuchenbrett : ai. prihu- zd. pröu- breit ahd. 
Rlado breiter Kuchen. 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 207 


ἀϑήρ Stachel der Ähre : ai. atkari- Lanzenspitze. 
παρϑένος Jungfrau : ai. prihukä- Mädchen. 

μόϑος Schlachtgetümmel : ai. ma?k umrühren, schütteln. 
πλίνθος Ziegelstein : age. fAhnt Stein ahd. Ans Kiesel. 
στόρϑη στόρϑυγξ Spitze : ndd. siert nhd. sterz. 


φ = idg. ph. 

σφαῖρα Ball: ai. sphar spannen, schnellen. 

σφαραγεῖν rauschen, Getöse machen : ai. sphurj rauschen, 
donnern. 

σφάλλειν zu Fall bringen : ai. spAal anprallen lassen, 
schleudern. 

Auch in den Fällen, in welchen nach o x und x, @ und 
π᾿ wechselnd erscheinen und wo man gewöhnlich die Aspirata 
aus der Tenuis hervorgegangen sein lässt (Kumn, KZ.3, 321 ff. 
Cuxrıvs 503. RoscHeEr, Stud. 1,2, 110), ist wohl mit BEZZEN- 
BERGER, Bzzb. Btr. 7, 63 f. häufig Priorität der Aspirata an- 
zuerkennen, die idg. tonloser Aspirata entsprechen wird. σχ 
und σφ sind zu ox und or geworden, wie od zu or (vgl. unten 
bei den Consonantengruppen, und elisch πάσχοι = πάσχοι IA. 
112 = Cor. 1152). So σχελίς und σχελίς Schinken, σχέλος 
Schenkel, oy&papo; und σχέραφος Schmähung, σχενδύλη und 
᾿σχενδύλη Zange, Zwinge, μυσχρός und μυσχρός ekelhaft, ἀσφά- 
λαξ und ἀσπάλαξ σπάλαξ Maulwurf, ἀσφάραγος. und ἀσπάραγος 
(vgl. Phryn. ed. RUTHERF. S. 196) Spargel, σφόγγος und σπόγ- 
γος Schwamm, σφυράς und σπυράς σπύραϑος Mist, σφυρίς und 
σπυρίς Korb (lt. sporta), σφονδύλη und σπονδύλη ein Insect, 
λίσπος und λίσφος glatt, ἀσφοδελός und ἀσποδελός u. a. Ἀσχλα-- 
πιός, ᾿Ασχλαπίχιος boiot. CoLL.474, 3. 476, 40, ᾿Ασχλάπων boiot. 
Name aus Akräphia Mitth. arch. Inst. 9, 10, Ζ. 10 und schon 
IA. 549 Αἰσχλαβιῷ neben ᾿Ασχληπιός : Etymologie unbekannt. 
Βόσφορος neben Βόσπορος mag auf Anlehnung an φέρω be- 
ruhen. Anderes beruht auf späterer Unsicherheit in der 
Schreibung von Tenuis und Aspirata, wie sie in Kplogou einer 
späten Inschrift aus Paros Bull. corr. hell. 1, 135 oder in 
σφλαγχνίδες eines ἂρ. Papyrus „(Kumanupıs Zuvay. λέξ. 332) 
vorliegt, so loxa ioya Zunder, ὕσχλος ὕσχλος Öse, ὥσχη ὥσχη 
Weinranke u. a. späte Wörter. 


Geschichte der griechischen Aspiraten. 


204. Brücke Über die Aspiraten des Altgr. und des 
Sanskrit, ZföG. 1858 S. 698 fl. Grundz.? 106 ff. ARENDT, 


208 Ι, Lautlehre. 


Kuhn’s Beitr. 2, 285 ff. Ἐβει,, ΚΖ. 13, 266 ff. W. ΒΟΗΜΙΤΖ 
Deaspiratarum graecarum latinarumque pronuntiatione. Progr. 
Düren 1863 = Beitr. zur lat. Sprachk. S. 110 ff. RoscHER 
De aspiratione vulgari apud Graecos, in Curtius’ Stud. 1, 2 
S. 63 ff. JfPhil. 1870 S. 449 ff. AscoLı Fonologia 148 ff. Cur- 
Tıus Gr.5 414fl. 

Die theils aus den idg. Tenues aspiratae, theils durch 
einen noch nicht klar gestellten Process aus den idg. Medial- 
aspiraten hervorgegangenen Laute χ ὃ φ sind ursprünglich 
Tenues mit gehauchtem Absatz gewesen. Die gut- 
turale und labiale Aspirata wurde in den griechischen Alpha- 
beten vor Erfindung der besonderen Zeichen dafür durch die 
entsprechende Tenuis mit dem sich daran anschliessenden 
Zeichen des rauhen Hauches ausgedrückt (KırcHHorr Alph.? 
161): KH und ΠΗ. Für die dentale Tenuis-Aspirata verwen- 
dete man von Anfang an das semitische Zeichen des emphati- 
schen Ὦ, das auch in griechischen Transscriptionen semitischer 
Wörter anfangs durchaus durch ὃ wiedergegeben wird (EwaLv 
Hebr. Gr. 847 c Anm. A. MüLLer, Bzzb. Btr. 1, 282). Dass 
man indessen auch hier mitunter die Nothwendigkeit em- 
pfand den der Tenuis nachfolgenden Hauch noch besonders 
auszudrücken, beweisen die Schreibungen Θλαρυμάχ[α Θλαρύ- 
pagho; auf alten theräischen Inschriften des 6. Jhdt. IA. 444. 
449. Ähnlich selbst PEPABZO — „hpahsou Φράξου aus 
Naxos IA. 407. 

205. In Ermangelung eines besondern Zeichens für xA 
und πὴ genügte auch die blosse Tenuis zum Ausdruck der 
Tenuis-Aspirata: so auf der grossen Inschr. von Gortyn durch- 
weg χ und r für y und 9, z. B. χρόνος — χρόνος, χρέματα — 
χρήματα, χέρανς = = χεῖρας, πατροιοχος = πατρῳῶχος, ἄνχορέν = 
ἀναχωρεῖν, πυλά --- φυλή, πανάμενος = φηνάμενος, ἄνπαντος = 
ἀνάφαντος u. 8. w. Noch auf der kret. Inschrift bei Οομρα- 
RETTI, Mus. ital. 1, 2, 2.36 steht χρηιμένοι. So zu beurtheilen 
sind auch die älteren Transscriptionen der römischen Volks- 
sprache wie calz yalık clamus χλαμύς urceus ὕρχη Aciles Nico- 
macus purpura Poinos Pilemo Nicepor spinter σφιγκτήρ (CIL. 
I. Ind. gr. S. 600). Vgl. ὅσημιτζ Beitr. 125 ff. MommsEn 
Die Wiedergabe des griech. φ in lat. Schrift, Hermes 14, 65— 
76. Branvıs De aspiratione latina quaestiones selectae (Bonn 
1881), 8.5. Auch dass im altattischen Alphabete 99 und yo 
für das spätere U £ geschrieben wurde, ebenso wie im Alphabet 
der unteritalischen Kyme #5 (KırcunHorr Alph.3 108), im boio- 


Cap. V. Die Versohlusslaute. 209 


tischen Alphabet χα (ebda 132), beweist die grosse Ähnlich- 
keit von @ xy mitr x (z.B. zo im Alphabet von Styra auf 
Euboia Kircunorr a. a. Ο. 102). 


In Schreibungen wie ἀφ᾽ οὗ ist die auslautende Tenuis 
von ar mit dem folgenden rauhen Hauch zur Aspirata ver- 
bunden worden: die genaue Orthographie wäre ap οὔ, wie 
z. B. CIA. IV No. 61 a, 26 KABA steht neben KABHATIEP 
ebda 8. 16 Z. 32. 


206. Die nicht aspirierten Tenues wurden von früher 
Zeit an in jeder Stellung und in den verschiedensten Mund- 
arten, besonders häufig, wie es scheint, im Attischen, ähnlich 
wie die Tenues im norddeutschen Sprachgebiet, mit so stark 
gehauchtem Absatz gesprochen, dass sie mit den entsprechen- 
den Aspiraten ganz zusammenfielen!). Hieraus erklärt es 
sich, dass auf weniger sorgfältig geschriebenen Inschriften, 
besonders auf Vaseninschriften, seit dem 5. Jhdt. ungemein 
häufig die Aspirata für die Tenuis und umgekehrt geschrieben 
wird. Nach Ὁ. Jaun, Ber. d. sächs. Ges. ἃ. Wiss. 8, 739. 
748 und W. ΒΟΗΜΙΤΖ a. a. O. hat reiches Material für diese 
Erscheinung RoscHer a. a. Ὁ. gesammelt. Am häufigsten 
werden hiernach x und χ mit einander verwechselt, am selten- 
sten x und 9. Dasselbe findet sich in lateinischen Transscrip- 
tionen griechischer Wörter: RoscHer a. a. Ο. 96 ff. Auch 
das sogenannte Umspringen der Aspiration (2. B. Kalyndav 
älteste und best bezeugte Schreibung für Χαλχηδών lässt 
sich aus solcher aspirierter Aussprache der Tenuis in der 
Volkssprache erklären (Mittelform Xalynöw, wie mehr- 
fach geschrieben ist, vgl. Ind. zum CIA. ἢ. So finden sich 
Θέλπουσα und Τέλφουσα (θελφούσιοι. und θελπούσιοι BECHTEL 
zu Cor. 1181), χάλχη und χάλχη, ἄχανϑος und ἄχαντος, χύτρα 
χύϑρα χύϑρα, πάϑνη φάτνη; ϑριγχός ϑριγχός, ἐνταῦϑα ἐνθαῦτα, 
βάτραχος βάϑραχος, χιτών χιϑών u. ἃ. ROSCHER ἃ. ἃ. Ο. 98 ff.; 
ϑυφλός Lekythos aus Cumae IA. 524; Ταργήλιος und Θαργήλιος 
auf ion. Inschriften aus Jasos Bull. corr. hell. 5, 493, 2. 27. 
14, Ταργηλιών delischer Monat ebda 5, 26; χιτωνίσχος gewöhn- 
lich auf att. Inschriften, z. B. CIA. II 754, 7 (349/8 v. Chr.), 
aber xıdwvioxos CIA. II 759 II 11 und selbst χιτῶνα 764, 4. 


1) Hieraus erklärt es sich auch, dass in dem merkwürdigen Versuche 
eines Schriftsystems, das in der att. Inschrift Mitth. ἃ. arch. Inst. 8, 359 ff. 
vorliegt und von GOMPERZ, Sitzgsber. ἃ. Wiener Akad. 107, 339 Δ. be- 
sprochen worden ist, die Aspiraten nicht besonders bezeichnet sind. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Auf. 14 


210 I, Lautlehre, 


207. Hieher gehören auchFälle, in welchen man mit Un- 
recht in einer benachbarten Liquida oder Nasalis die Ursache 
der Aspiration hat erkennen wollen (W. ΤΟΝ Der MünıL Über 
die Aspiration der Tenues vor Nasalen und Liquiden ım Zend 
und Griechisch, Lpz. 1875), die sonst im Griech. diese Wir- 
kung nachweislich nicht ausüben. ϑρόνα X 441 — τρόνα’ 
ἀγάλματα ἢ ἢ ῥάμματα ἄνϑινα Hes., ai. ἐήμα- Gras, Kraut; ϑρυ- 
γονάω und τρυγονάω; μυχλός und αυχλός geil; φλόμος und πλό- 
μος Pflanzenname; χρεμύς und χρεμύς Fischname; ϑαρριά" 
τρασιά Hes. Wz. τερο dörren; ἔχλυσεν " ἔχλυσεν Hes. zu χλύζω ; 
φρίν = πρίν lokr. ΙΑ. 321; φροίμιον für προοίμιον. Suffix -ὃρο- 
= 10. -ὖγο-- ist von -tpo- = lat. -tro- ursprünglich verschieden. 
In φροῦδος φρουρά ist die Aspiration durch den Spiritus asper 
im Anlaut des zweiten Compositionsgliedes veranlasst wie in 
τέϑριππον). Für ἄνϑρωπος steht auf der kret. Inschrift von 
Gortyn 10, 25. 11, 23 ἄντρωπος und auf der pamphyl. von 
Sillyon Corz. 1267, 7 ἀτρόποισι — ἀντρώποισι, was an eine 
Herleitung des vielumstrittenen Wortes aus ἀνα-τρέπω (vgl. 
τρωπάω) »der Emporgewendete« (vgl. Ovid. Met. 1, 84 ff.) 
denken lässt. 

Da vor Suffix -po- eine Tenuis nicht aspiriert wird (vgl. 
äxpos), kann BArypos ἀβληχρός, falls es zu μαλαχός Plax- gehört, 
nicht lautlich aus ἔβληχρός entstanden sein, sondern ist viel- 
leicht an Adjectiva wie πενιχρός angelehnt. Ebensowenig darf 
man λύχνος ἴχνος τέχνη 23) ἀράχνη χυλίχνη lautgesetzlich aus Aux 
Fix τεχ ἄρχυς χύλιχ- herleiten. χυλίχνη ist, wie überhaupt die 
Deminutiva auf -{yvn -ίχνιον -ύχνιον (SCHwABE Dem. 63. 73), 
zunächst an die Deminutiva auf -ıyo-< anzulehnen. rAoyuös 
neben πλέχω, ἰωχμός neben ἰωχή, μυχμός neben μέμυχα, ber 
μός neben ῥφήγνομι; λαχμός --- λαχτισμός͵ πρῆχμα (oben ὃ 197) 
πρήσσω πρᾶχ haben nicht -χμ- aus -Ὑμ-, das im Griech. intact 
bleibt, sondern ya nach Formen mit berechtigtem -χμ- von 
Stämmen auf x wie βρεχμός ὄχμος λόχμη ἔχμα) umgestaltet. 
In τεύχω τυγχάνω ist x ursprünglich, Wz. ϑεὺυχ vgl. got. 
dugan. Vgl. auch die Behandlung der Consonantengruppen. 
Auch anderweitig erklärt sich der Wechsel von Tenuis 
und Aspirata in Formen von derselben Wurzel durch Ein- 
flüsse der er Analogie. Für δέχομαι wird durch ion. dor. lesb. 


1) Über er ἐφίορχος (inschr. z. B. delph. W. F. FH messen. Cau.2 47, 6) 
ἐφιάλτης eine Vermuthung bei ΟΒΤΉΟΡΕ, MU. 4, 2 28. 

2) τέχνᾳ IA. 521 a, 12 ist nur Schreibfehler ‚gegenüber dem τέχνᾳ ebda 
b, 13. 


Cap. V. Die Verschlusslaute., 211 


δέκομαι arkad. ἐσδοχᾶ att. δωροδόχος dex als ältere Gestalt der 
Wz. erwiesen; δέχομαι ist aus δέξομαι nach dem Verhältniss 
von βρέξω zu βρέχω herausgebildet. Ahnlich ἀλείφω aus ἀλείψω 
(vgl. γράψω γράφω) neben λίπα Alnos ai. Jimpdti lit. Πηιρὼ, 
βλέπω neben βλέφαρον, χεκαφη ὡς neben χαπύω χαπνός, σχάπετος 
σχάπτω neben σχάφη σχάφος u. a. Vgl. Ostuorr Perf. 299 ff. 
Anderes, wie äpayos und ἄραχος eine Hülsenfrucht, ἐρείχη 
und ἐρείχη erica, ypipos und γρῖπος, ῥάφυς und ῥάπυς, σχνῖφός 
und σχνῖπός knickerig, bleibt vorläufig unklar. πλόχανον 
neben πλόχανον vielleicht erst nach πλοχμός (für πλογμός 8. ο.). 
Über das aspirierte Perfect s. in der Flexionslehre. 

208. Dialektisch geht die Lautgruppe -vr- ın -νϑ- über 
in boiot. -νϑι -vdo -νϑη -νϑὼ — att. -ντι -vro -vrar-vroinden 
Pluralendungen des Verbums, Beispiele bei BEERMANN, Stud. 
9, 62 und Meister 1, 261 (ganz selten ist -vrı -vro geschrieben). 
MEISTER fasst das ὃ. hier als interdentale Spirans, entstanden 
zunächst durch Assibilation in der Endung -vrı und von da 
in die andern Endungen übertragen. Ebenso thess. &y&vovdo 
ἐφάνγρενθειν Inschr. v. Larisa Corr. 345, 12. 41. Sonst bleibt 
im Boiot. und Thessal. die Lautverbindung -vr- unalteriert. 
Auch in der phokischen Inschrift CAv.? 223 a, 18. 42 {oravdw 
ioravdwv. 


209. Die Lautgruppen rt und xt sind zu φϑ χϑ aspiriert 
in Ἔχϑορ Vaseninschrift CI. 7673, ἐχϑός IA. 322 Ὁ, 2 vgl. 
ἐχϑοῖ- ἔξω Hes., Χϑιμενηνός neben Κτιμενηνός auf einer pisi- 
dischen Inschrift des Jahres 225 n. Chr. im Journal of Hell. 
Stud. 4, 25 ff. Das sind vereinzelte Ausweichungen der Or- 
thographie, die wie die Fälle oben $ 206 zu beurtheilen sind. 
ἀποφθαράξασϑαι Hes. zu πτάρνυμαι niesen, ἐπιφθύσδω Theokr. 
2, 62. 7, 127 = ἐπιπτύζω zeigen anlautendes 98 —= xt, vgl. 
Consonantengruppen im Anlaut. μυχ-ϑίζω zu ἀπομύσσω μυχτήρ 
ai. muc hat x vor ableitendem 8 aspiriert. ἑφϑός gekocht neben 
ἑπτός, ὀρεχϑεῖν begehren — öpexteiv bei Hes. mögen durch 
ἑφϑείς ὀρεχϑῆναι beeinflusstsein. Die Lautgruppen χϑ φϑ waren, 
wenn man beiden Elementen die Geltung als aspirierte Tenues 
giebt, unsprechbar. Schreibungen indess wie ärdıros IA. 314 
(Krissa), χαταπϑιμ[έν)ης IA. 382 (Chios), ἐλεγχϑέντος Cau.? 494, 
10 (Mylasa) 1), die im Etym. Orion. 57, 29 — Herod. 2, 409, 
7 angeführte Orthographie ἐχϑρός, welche sich auf einer Blei- 


1) χαταχϑονίοις CI. 916, 4 auf einer späten attischen Inschrift verliert 
dadurch noch mehr an Werth, dass Z, 1 xataydov. steht. 


14* 


919 I. Lautlehre. 


tafel aus Pozzuoli aus dem 2.—3. Jhdt. n. Chr. Arch. Zeitg. 
1881, 5. 310 siebenmal neben zweimaligem 2ydpos findet, 
lateinische Schreibungen wie Melipihongo CIL. VI 2340, 
Apthonus MommsEn, Hermes 14, 70 A. 1, Apthonletus CIL. 
VII 940, endlich die Aspirationsverhältnisse in Formen wie 
τεϑύφϑαι τεϑάφϑαι ἐθρέφϑην zeigen, dass sich der Hauch der 
Gruppe als ganzer anschloss und dass in der Schreibung φθ 
x8 zunächst vielleicht nur eine Assimilation fürs Auge vor- 
genommen wurde, wie bei Elisionen vor einem Spiritus asper 
z. B. in homer. τύχϑ᾽ ὕπο, καταχέχοφϑ᾽ ὑπ᾽ οἰχετῶν Antiph. bei 
Athen. 103 F (Kock 2, 99), τὴν νύχϑ' ὅλην Eubulos (Kock 2, 
165), aber öxy’ ἕρπεις Theokr. 4, 56. Dann mag gerade in die- 
sen Lautgruppen frühzeitig die Affrication eingetreten sein. 
Hiefür spricht der Übergang von χϑ φῦ in & 4 (RoscHer, Stud. 
1, 2, 125) auf dem Wege x5 πῤ : μόροξος : μόροχϑος, ἔξιστον : 
ἔχϑιστον; ψίσις : φϑίσις, ψίνομαι : φϑίνομαι, ψινάδες : φϑινάδες, 
διψάρα : διφϑέρα, ψείρει : φϑείρει, ψεῖρα : φϑείρ, ψατᾶσϑαι φατῆ- 
σαι : φϑάνειν, ψύττω : ἐπιφϑύσδω πτύω, lak. φίλον : ᾿φϑίλον πτίλον 
(RoscHer, Stud. 2, 423). 

210. Der Übergang der aspirierten Tenues in die phone- 
tische Geltung von Spiranten ist auf dem Wege der Affri- 
cation vor sich gegangen, d. h. der gehauchte Absatz der 
Tenuis verdichtete und assimilierte sich zunächst zu dem der 
Tenuis homorganen Spiranten (Ah zu Ay, th zu tb, ph zu pf). 
Wo wir für einfaches χ ὃ 9 ein xx τϑ πῷ geschrieben finden, 
werden wir diese Zwischenstufe anzuerkennen haben und 
zwar in einzelnen Fällen bereits in sehr alter Zeit. So oxyos 
Pind. Ol. 6, 24 ὀχχέω 2, 74. Kallim. Iov. 23. ὀχχή Suid 8. v., 
ἰαχχέω laxyn bei den Tragikern, χαχχάζω Hesych. neben 
χαχάζω, νυχχάσας" νύξας Hes., σαχχυφάνται BERK. Anecd. 302, 
23. Poll. 10, 192 aus σάχος und ὑφαίνω (Aurens Αὐλή 26), 
δεδόχχϑαι Inschr. aus Samos (4. Jhdt.) hrg. v. C. Currıvs, 
Wesel 1873 = Cav.? 510, 26; μετηλλαχχότα auf zwei Inschr. 
aus Aphrodisias CI. 2775b, 7. d, 2; &xyd&uaralInschr. aus Kos 
Cauv.? 161, 60 = ἐχϑ. für ἐχϑ. τίτϑη τιτϑεύω τίτϑος von Wz. ϑη 
vgl. τιϑήνη, Πίτϑος attischer Gau auf Inschr. (z. B. CIA. III 
1012. 1962 Πιτϑεύς, 908 &x Πιτϑέων) u. in Codd. neben Πίϑος, 
βάτϑρα Inschr. v. Thera Ross Inselr. 1, 64 Z. 4, Ilardtov 
Frauenname vgl. Πλαϑαίνη Πλαϑαινίς; σχύπφος Hesiod frg. 174, 
2.5 so wie auf einer Inschrift aus Delos Bull. corr. hell. 7, 


1) Die neuesten Ausführungen dagegen von J. ScHmipt, ΚΖ. 28, 
179 ff., haben nichts überzeugendes. 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 213 


109, 2.24. 26 u. ö. χέπφος Hes. vgl. Κεφώνιος Κεφωνίχιος KEIL 
Zur Syll. 8. 568 No. 38, 41. 45. Hiezu kommen Fälle, wo 
vor einer Aspirata eine kurze Silbe lang gemessen ist (HARTEL 
Hom. Stud. 12, 65), bei Homer ὄφις (d. i. orpıc) M 208, auch 
Hippon. fr. 49 u. Autim. beim Schol. zu Ar. Plut. 718, Ζεφυ- 
ρίη ἡ 119, öfter πῖφαύσχω xexpüpaloc, ἐπιϑύουσι Σ 175 (nach 
andern zu !duw); βρόχος Theogn. 1099 (Berek schreibt Bpöx- 
χον); φιλόσοφον Ar. Ekkl. 571; φαιδχίτωνες Aisch. Cho. 1049; 
Πολύφωνον Batr. 210. Auch wo aus χχ τὶ ππ ein xy τ πφ her- 
vorgegangen ist, liegt dieselbe Erscheinung der Affrication 
vor, nämlich der Doppelconsonant wurde aspiriert gesprochen 
(vgl. die tsakonischen Aspiraten aus Doppelconsonanten, z.B. 
akhö axxöp = ἀσχός) und diese Aspirata dann affriciert, z. B. 
Argyıavos, ἄπφας ἀπφῦς, Baxyapıc, ᾿Ατϑίς neben Ἀττιχή, τίτϑεν" 
τίκτειν Hes. aus "τίττεν, thessal. Πετϑαλείοι Πετϑαλοῦν Πετϑαλός 
Corr. 345, 1. 14. 18. 55 Πετϑ[α)λοῦ 1329 I 29 für Φετταλός ἢ). 


211. Assimilation des explosiven Bestandtheiles der Affri- 
cata an den spirantischen bezeichnet die letzte Stufe in der 
Entwickelungsgeschichte der griech. Aspiraten: sie waren so 
zu Spiranten geworden. xx 88 99, hervorgegangen aus xy τὸ 
πφ, drücken hie und da auch noch fürs Auge diese Assimi- 
lation aus, z. B. Βάχχος 23) Ἄραϑϑος Σαφφώ (RoscHer, a. a. O. 
89), kret. ἰϑϑᾶντι aus *ird. ἱττ. ior., Inschr. BERGMmANN’s 54. 
Wann sich in den einzelnen Dialekten der Übergang in Spi- 
ranten vollzogen habe, lässt sich nicht einmal annähernd be- 
stimmen. Sporadischer Austausch von 9 und ὃ wie in boiot. 
Φέταλος IA. 171 = CoLL. 906 Φέτταλος Cor. 708, 8 für Θεσ- 
σαλός, ϑλίβω neben φλίβω got. bliggvan It. fligo, φοίνα bei Alkm. 
24 neben ϑοίνη Schmaus (boiot. Μενέϑοινος ἘΠῚ, Syll.53e), der 
Bergname”Odpus neben ὀφρύς ai. bhrü, φεῶν υπὰ φύοντες --Ξ- θεῶν 
ϑύοντες ΚΑΒΑΡΑΝΟΒ Dodone pl. XXXIV 3, boiot. Θεόφεστος θιό- 
φεστος θιύφειστος CoLL. 488 = Θεόϑεστος, vielleicht auch thess. 
φήρ--: ϑήρ(ο. ὃ 199), u.a. unsicherere setzen wohl schon spiran- 
tische Geltung der beiden Laute voraus?). Zu Priscians Zeiten 


1) Βατϑέχας Couı. 326, II 19 ist nach ROBERT, Hermes 17, 472 τῷ 
Βαττάκχης. 

2) Mit einfachem 1 βάχιος Βαχιάδα Βάχις delph. Inschr. Bull. corr. 
hell. 5, 429, 6. 9. So wıll Baunack, Stud. Nicolait. 27 'AdAvaı mit ᾿Ατϑίς 
vermitteln. 

3) Bury, Basb. Btr. 7, 79 will eds und φεός durch Zurückführung auf 
ai. ku vereinigen, wie L. MEYER ebda 6, 125ff. ϑύειν (epir. φύειν) zu Au 
gestellt hatte. Aber Wz. iu hat nach Ausweis von zd. zaoßra vorderes, 
palatales gA. 


214 I. Lautlehre. 


war @ sicher ein interlabialer Spirant (I p. 12 Hertz). Der 
interdentale Spirant, zu dem ὃ geworden ist, hat sich, wie 
vielfach in englischer und spanischer Aussprache (RuMPeELT 
Nat. Syst. 65) und in albanesischen Mundarten (ἃ. MEYER 
Alb. Stud. 2, 21 ff.), so im lakonischen Dialekt in den alveo- 
laren Spiranten σ verwandelt; indess lässt sich weder der Um- 
fang noch die Zeit des ersten Auftretens dieser Erscheinung 
bestimmen, Aurens 2, 70 hat mit Alkmans Zeit jedenfalls 
viel zu früh gegriffen. Inschriftlich erscheint o für ὃ nur auf 
ganz jungen lakonischen Inschriften, wie Σειδέχτας CI. 1241. 
1244, Σειμήδης 1261, Σείπομπος 1241. 1245, Σείτιμος 1239. 
1241 (= Σι- = θιο-), Σήριππος 1260, Σιχλὴς Σιχάρης Σίπομπος 
Σιδέχτας Σίων Σιωνίδας auf Inschriften bei Foucarr (BAunAck, 
Stud. 10, 87, MÜLLENSIEFEN 8.56 f.), σιοφόρος Fouc. 163 d, 51, 
σὶν (= ϑεὸν) φέρων Fouc. 163 Ὁ, 49. c, 47; Aprepırı Βωρσέα 
ἀνέσηχεν nachchristl. lak. Inschr. Hermes 3, 449 No. 2. Hie- 
her vielleicht das merkwürdige xaoorparopıv in zwei lak. 
Inschr. Cav.? 36. 37, das χὰτ ϑηρατόριον zu sein scheint (Bar- 
NACK, Rh. Mus. 38 (1883), S. 293 und ähnlich schon Kon- 
nınos im’Adyivarov 1, 390). Von den hesychischen Glossen sind 
als lakonisch bezeichnet oaAla‘ ϑολία — Eaapev ' ἐθεωροῦμεν 


— σαμινά" ϑαμινά --- aolaop ϑίασος — σίγε᾽ ϑίγγανε — σιόρ᾽ 
ϑεός — χαάβασι- χατάβηϑι --- ἄττασι᾽ ἀνάστηϑι — ἀχχαλανσίρ᾽ 
ἀχανϑυλλίς -- πάσορ᾽ rados — πίσορ᾽ πίϑος --- ἀνσερίσασϑαι᾽ τὸ 


μόνον πρὸς τὸ πῦρ στῆναι; ohne solche Bezeichnung σερμοί᾽ ϑερ- 
μοί" --- σηρίον᾽ ϑηρίον --- σίν (d.i. deöy) τὴν σεμνήν - σιοχόρος" 

νεωχόρος — παρσουλαχίρ᾽ τὸν τρίβωνα ὅ ὅταν γένηται a ὡς ϑύλαχος — 
μουσίδδει (ἀ. 1. μυϑίζει)" λαλεῖ --- πισάχνα' πιϑάχνη — χασέλα" 

χαϑέδρα --- χασεύδει᾽ χαϑεύδει. Andres unsicherere bei KrAmPE 
Dial. lac. 53 f. In unsere Überlieferung der Lysistrata (ΗΠ. 

2, 66) und der alkmanischen Fragmente (Spızss, Stud. 10, 

362) ist dieser Lautwandel von späterer Redaction ohne Con- 
gequenz eingeschmuggelt worden, auch in das spartanische 
Decret Thuk. 5, 33 τῷ σιῶ σύματος. Ist σεῖος ἀνήρ Arist. Eth. 
Nicom. 7, 1 (p- 1145 a 29) echt? Der Übergang scheint auf 
die Stellung i im Anlaut, im Inlaut zwischen zwei Vocalen und 
zwischen Liquida oder Nasal und Vocal beschränkt gewesen 
zu sein; auch scheint die Bemerkung Anecd. Oxon. 1, 197, 7, 
dass ein in der nächsten Silbe anlautendes σ die Verwandlung 
des ϑ in o hindere, auf richtiger Beobachtung zu beruhen !). 


1) Die Annahme Baunack’s Inschrift von Gortyn 35 ff., ὃ sei im La- 


Cap. V. Die Verschlusslaute. 215 


Anm. Dass auch in andern Mundarten dieser Lautwandel vorge- 
kommen sei, lässt sich nicht erweisen, Fürs Kretische hat ihn mit Un- 
recht HELBIG Dial. eret. 12 angenommen, vgl dagegen M. SCHMIDT, ΚΖ. 
12, 215. VORETZSCH Inser. cret. 23. Hey Dial. cret. 361). Das vereinzelte 
σάρμοι᾽ ϑερμοί. Καρύστιοι Hes, ist ohne Beweiskraft. 


212. Aspiration ursprünglicher Media, von 
Currrvs Gr. 513 ff. und Fıck, ΚΖ. 22, 110 f. angenommen, 
ist für das Griechische nicht zu erweisen. Die hieher be- 
zogenen Beispiele sind theilsetymologisch unklar, theilsanders 
zu deuten (vgl. über πλίνϑος : flint, στόρϑη στόρϑυγξ : stert oben 
8 203). Ob πρόχνυ wirklich zu γόνυ gehört, ist doch zweifelhaft, 
vgl. Φ 460. Incorrecte Vasenaufschriften wie διϑύραμφος CI. 
7464, Κόροιφος 8151 beweisen nichts, φ scheint hier Ausdruck 
für Ὁ = β. ϑεός ist trotz des neuen Plaidoyers von M. MÜLLER 
Essays 4, 444 ff. von deus u. s. w. zu trennen?). Seit Aristo- 
teles’ Zeit tritt inschriftlich weit verbreitet οὐϑείς οὐϑέν μηϑείς 
μηϑέν (nie οὐδεμία μηϑεμία 1) auf, offenbar in Folge einer Ver- 
wechselung von οὐδ᾽ und οὔτ᾽ 8). Ich führe aus der grossen 
Zahl inschriftlicher Beispiele an CIA. II 17, 41 μηϑενί (Zeit 
des Chabrias u. Timotheos), 117 Ὁ, 15 μηϑέν (Ol. 110, 1), 138, 
5 οὐϑενός = 160, 8 (Ol.111, 1); 334, 19 μηϑενί, 384, 10 οὐϑέν, 
422, 14 μηϑενός, 444, 8 μηϑένα, 10 οὐϑέν, A445 a, 7. 465, 9 οὐϑέν, 
466, 13. 467, 82 οὐϑένα u. s. w. Dagegen 203, 26 μηδενί (330 
v. Chr.), 546, 13 μηδενί (Mitte des 4. Jhdt.), 610, 8 μηδένα 
10 μηδέν (2. Hälfte des 4. Jhdt.). Boiotisch οὐϑέν CoLL. 489, 
33; kretisch μηϑέν (neben μηδεμιᾷ) Cau.? 120, 30. Inschr. aus 
dem Land der Änianen Cav.? 383, 8 οὐϑέν. Inschr. aus Olbia 
CI. 2058 aus dem 1. od. 2. Jhdt. v. Chr. οὐδείς neben οὐϑείς 
u.s. w. Vgl. auch Fraxz ΕἸ]. epigr. 151. KaeLker De eloc. 
polyb. 230. WAGner Quaestt. de epigramm. graec. 92 ἢ. 


konischen zunächst nur vor folgendem ı spirantisch geworden, entbehrt 
ausreichender Begründung. 

1. σιώς las man CI. 2554, aber diese jetzt wieder aufgefundene In- 
schrift (Museo ital. di ant. class. 1, 2) hat durchweg ϑίνος. 

2) Auch der Versuch von HAvET, M£m. soc. de ling. 5, 442 deus als 
Lehnwort aus ϑεός zu erweisen ist verfehlt. 

3) Crrrtıus’ Einwände gegen diese Erklärung, Leipz. Stud, 6, 189 δ᾽, 
haben mich nicht überzeugt. 


210 I. Lautlehre. 


Cap. VI. Die Spiranten. 


213. Die idg. Grundsprache besass tönendes palatales 7, 
tönendes und tonloses dentales z und 8, tönendes labiales v. 

EinHauser Die drei Spiranten der griechischen Sprache, 
Landshut 1881 (ohne wissenschaftlichen Werth). 


I. Der palatale Spirant jod. ' 


214. Anlautendes idg. 706] ist nach dergewöhnlichen An- 
nahme im Griech. theils durch Spiritus asper, theils durch ζ 
reflectiert. Es liegt auf der Hand, dass der in so verschiedener 
Weise fort entwickelte Laut kein einheitlicher gewesen sein 
kann, und da auch im Ai. eine verschiedene Behandlung des- 
selben parallel mit den beiden griech. Vertretungen nach- 
weisbar ist, so schliessen wir uns der Ansicht an, dass der 
durch Spir. asper vertretene Laut ursprünglich halbvocalisches 
ἢ, der durch ζ wiedergespiegelte ursprünglich spirantisches 
Jod gewesen sei; 8. G. SchuLze Über das Verhältniss des ζ zu 
den entsprechenden Lauten der verwandten Sprachen, Göt- 
tingen 1867. 

Halbvocalisches $ erscheint als Spir. asper in ἄζομαι ver- 
ehre ἅγιος heilig : ai. yay) verehren — ὑμεῖς lesb. ὕμμες ihr : 
ai. yusmd got. lit. Jus ihr — ὑσμίνη Schlacht : ai. yud% kämpfen 
— ἧπαρ Leber : ai. ydkrt- It. jecur. ὥρα hat man mit zd. 
yäre got. 767 ΚΒ]. jarü verglichen (Curt. 355. BRUGMANN, 
Morphol. Unt. 1, 4), Pıcrer dagegen und L. Mryver, ΚΖ. 23, 
60 ff. mit ai vara- der für etwas bestimmte Augenblick; kret. 
ἄνωρος auf der gortynischen Inschrift, die auch inlautendes 
Digamma vielfach zeigt, scheint das erste zu empfehlen. 

215. Die Ansicht von Currıus Grdz. 602, dass in proso- 
dischen und Hiatus-Erscheinungen unseres Homertextes noch 
Spuren vorhanden seien, dass zur Zeit der Abfassung einzelner 
Gesänge Jod noch (wie Digamma) ein lebendiger Laut ge- 
wesen sei, widerlegt sich erstens durch die Erwägung, dass 
der hier in Betracht kommende Laut, bevor er sich in den 
rauhen Hauch verflüchtigte, kein voller Consonant gewesen 
ist, also auch nicht die Wirkungen eines solchen ausüben 
konnte. Zweitens ist für die beiden Wörter, auf die Currius 
seine Behauptung gründet, anlautendes „od überhaupt nicht 
erwiesen; vgl. L. Meyer, ΚΖ. 21, 351 ff. ὡς wie, das in der 
Anastrophe häufig kurze Silben vor sich gelängt zeigt z. B. 


Cap. VI. Die Spiranten. 217 


ϑεῦς ὡς (BEKKER Hom. Bl. 204), vergleicht man richtig mit 
got. 506. ἴεσϑαι, das in den medialen Formen an den meisten 
Stellen bei Homer auffallenden Hiatus zeigt, hat L. MEvER 
in Bezzenb. Beitr. 1, 308 nach BEekkers Vorgang als Fleodaı 
gefasst und mit dem in den Bedeutungen auffallend stimmen- 
den ai. vs verglichen. 

216. Anlautendes spirantisches Jod erscheint als ζ in 
ζυγόν Joch ζεύγνυμι verbinde : ai. yuy verbinden yugd- Joch It. 
Jugum Jungo got. Juk — ζώννυμι ζωστήρ : Wz. 709 (δ 56) — 
ζωμός Suppe ζύμη Sauerteig : vgl. ai y&sa- Fleischbrühe It. 
jüs lit. Jüsze ablg. jJucha — ζειά Spelt : ai ydva- Getreide lit. 
Javas Getreidekorn — ζέω St. Geo siede : ai. yas sprudeln ahd. 
Jjesan gähren — ζημία Strafe : ai. yam halten, zügeln. 

Der Übergang der Spirans 7 in ζ ist in der Weise vor sich 
gegangen, dass sich vor derselben die tönende Explosiva der 
palatalen Reihe (g) entwickelte, die dann mit 7 zu ζ zusam- 
menfloss. Spätlateinische und romanische Analogieen 8. bei 
Currıus Gr. 624. Corssen Zur ital. Sprachk. 362. Im boio- 
tischen, kretischen und lakonischen Dialekt ist das 7 in der 
so entstandenen Lautverbindung g7 ganz geschwunden, wäh- 
rend sich g weiter zu ὃ vorgeschoben hat. Boiot. δαμιώω 
orchom. Inschr. Corı. 497—501 = att. ζημιῶ; Δεύξιππος 476, 
17.715,14; δυγόν bei Gramm. ; Δωίλος Co. 425, 5. 554, 24 — 
Ζωίλος ist etymologisch unklar. Kret. önal προσαγορεύονται 
ὑπὸ Κρητῶν ai xpıdal EM. 264, 2 = ζειαί. Lakon. δωμός für 
ζωμός EM. 316, 56. Aber auf der altlakonischen Inschrift aus 
Tegea IA. 68 steht ζώη ζῶντι. Auch die ursprüngliche Laut- 
gruppe dy wurde in diesen Dialekten ebenso behandelt, s. u. 
Consonantengruppen. Dass der so entstandene Anlaut viel- 
leicht nicht die reine tönende dentale Explosiva, sondern ein 
den Mitteln des griechischen Alphabetes nicht ganz adäquater 
Laut (vielleicht eben palatales g) gewesen sei, darauf scheinen 
orthographische Schwankungen wie ταμία᾽ ζημία; τώνα᾽ ζώνη, 
μονότωνος᾽ μονομάχος Hes. (τωμός᾽ ζωμός emendiert M. Scmipr 
für γόμος᾽ ζωμος) und das unten zu erörternde inschr. kret. 
Tava Τῆνα Ττῆνα hinzuführen (M. Scammwr, ΚΖ. 12, 217. 
Philol. 18, 231). 

217. Der Übergang von inlautendem 5 in L ist trotz 
Currıus Gr. 627, Verb. 12, 339 ff. nicht erwiesen: die Verba 
auf -ἄζω -ίζω sind genetisch nicht mit denen auf -aw -έω 
identisch, da ein Laut nicht zu gleicher Zeit und unter den- 
selben Bedingungen zwei gänzlich verschiedene Entwicke- 


218 I. Lautlehre. 


lungen einschlagen kann; die Erklärung von Coxssen Zur 
ital. Sprachk. 360 aus Stämmen auf -αὃ- -ıö- und daran sich 
anlehnende Analogiebildung scheint im wesentlichen das 
richtige zu treffen. Inlautendes g oder 5 (die Grenzen zwischen 
beiden sind bis jetzt noch nicht mit Sicherheit bestimmt, 
einen Anfang dazu hat Sıevers Zur Laut- u. Accentl. 89 f. 
= Paul u. Braune’s Beitr. 5, 129 f. gemacht) ist nach v mit 
diesem zum Diphthongen u: zusammengeflossen, z. B. φυίω 
dulm μεϑυίω, sonst geschwunden wie in den Denominativen 
auf -ἄω -ἔω = ai. -ayamsı ; wo urgriechisches intervocalisches 
{ erhalten ist, verdankt es diese Erhaltung der Einwirkung 
andrer Formen mit ı oder ist aus diesen neu eingeführt wor- 
den, wie ϑείην nach ϑεῖμεν, xelaraı nach χεῖμαι u. v.a.; nach 
Consonanten ist urspr. { zu i vocalisiert worden, z. B. tölo 
schwitze — ai. soidyamt (griech. Grdf. mit ἡ nach langer 
Silbe} 1), ἅγιος στύγιος vgl. ai. Verbaladjectiva auf -ya, ved. -i@ 
entstanden aus -{@; ursprüngliches 5 hat sich mit dem vor- 
hergehenden Consonanten vereinigt, 8. u. Consonanten- 
gruppen. 

218. Über ein auf dem Boden des Griech. aus halbvoca- 
lischem αὶ hysterogen entwickeltes 7 s. o. ὃ 148. Ein solches 7 
ist in dem kyprischen ϑέαγον Schwefel — ϑεήιον (M. Scumipr, 
K2. 9, 368) durch y ausgedrückt, das demnach in diesem Dia- 
lekte zu der Zeit, als die hesych. Glosse aufgezeichnet wurde, 
bereits die Geltung des gutturalen oder palatalen Spiranten 
gehabt haben muss. Vgl. ngr. Aleyo weine aus χλαίω, wofür 
χλαίγω schon auf einem äg. Papyrus aus dem J. 160 v. Chr. 
(Pap. du Louvre 51, 16) steht. Übergang von 7 in die Explo- 
siva y ist nicht nachzuweisen ?). Spirantische Geltung des y 
zwischen Vocalen ist auch Voraussetzung für den Ausfall die- 
ses Lautes im boiot. ἰών = gmgr. ἐγών, in arkad. Φιαλεία 
Fouvc. 328 a und öfter οἱ Φιαλέες vgl. Paus. 8, 3, 1.2 und 
Corr. 1216 (ältere Form ist Φιγ.); in öAlos aus ὀλίγος, das 


1) Vgl. über ἐδίω OSTHOFF, MU. 4, 33; Zur Gesch. ἃ. Perf. 422. Un- 
richtig J. SchmipT, ΚΖ. 27, 295. Anders legt das Verhältniss von ἰδίω zu 
ἔρομαι zurecht Fick, Bzzb. Btr. 8, 168. Vgl. auch Fıck, Bzzb. Bir. 9, 
317. 


2) Vgl. J. SCHMIDT, ΚΖ. 23, 295 gegen Currıvus Gr.4 598 — 5 612. 
&youpos ist, wenn auch nicht thrakisch und = ai. dgru- zd. ayru- (FICK 
Spracheinh. 421), so doch schon wegen des ou jedenfalls nicht = ἄωρος. 
ἀπόγεμε kypr. = ἄφελχε zu kal. £img Fick 2, 341; ποτιχλάγω auf den herakl. 
Tafeln ist ein nachgeborenes Präsens zum dor. Αο. ἔχλᾳξα (AHR. 2, 140, 
vgl. χλᾳκτός Inschr. v. And. 94, wie ngr. φυλάγω zu ἐφύλαξα. 


Cap. VI. Die Spiranten. 219 


Herod. 1, 141, 19 als tarentinisch bezeugt, ΤῊ, GoMPERZz, 
Sitzungsber. d. Wien. Akad. 83 (1876), 596 A. aus äg. Papy- 
rus nachweist (LrTRonne Pap. du Louvre 26 [163 od. 162 
v. Chr.], 9. 14 ὁλίων ὀλίας ; 63 [165 v. Chr.], 103 ὀλίους ; Par- 
THEY Theban. Papyrusfragm. im Berlin. Mus. 4, 8 ὀλίον), das 
auch auf der att. Inschr. CIA. II 594, 8 [127 v. Chr.] er- 
scheint und das an Hyperbolos als plebejische Aussprache ver- 
spottet wurde (Kock Fragm. com. 1, 644). Die Form mag hier 
wie in dem seit Aristoteles auftretenden ayroya für ἀγήγοχα 
(Curr. Verb. 22,235) aus der Volkssprache eingedrungen sein; 
boiot. war ἀγείοχα nach EM. 9, 34, ἐπαγειοχότος steht Pap. du 
Louvre 15, 67, διαγέωχα LerRonne Inscr. d’Egypte gr. et lat. 
II 84, 7. Nach Phryn. S. 202 RuTHERFORD brauchte schon 
Lysias χαταγηύχασι; die Stelle ist nicht erhalten. Aus Papy- 
russchreibungen folgert WEssELyY, Wien. Stud.4, 197, dass y, 
wenn ihm ein e- oder «-Laut unmittelbar vorausging oder 
folgte, wie 7 ausgesprochen wurde; στρατηίας z. B. = στρατη- 
xlas. Richtiger wird man für die Zeit dieser Urkunden die 
ngr. Aussprache anzunehmen haben, d.h. y vor dunklen Vo- 
calen als gutturaler, vor hellen als palataler Spirant. 


11. Der dentale Spirant s. 


219. Die idg. Ursprache besass zwei dentale Zischlaute, 
ein tonloses s und ein tönendes z. Letzteres, schon in der Ur- 
sprache wenig verbreitet, hat im Griech. äusserst wenige Spuren 
seines Daseins zurückgelassen. Es erschien vor tönenden Con- 
sonanten so wie wahrscheinlich vor m. Daher haben wir wohl 
dzmes und jüzmes als die Grundformen der Pronomina ἄμμες 
ὕμμες anzusetzen. Hier ist z im Griech. ganz untergegangen. 
In Verbindung mit den ursprünglich tönenden Aspiraten (29% 
zdh) musste es bei dem Übergange derselben in tonlose selbst 
ebenfalls tonlos werden ; so entspricht μισϑός Lohn idg. mizdho- 
vgl. χὰ. mizhdem got. mizdo ksl. mizda, μόσχος Zweig, Schöss- 
ling idg. mozgho- lit. mdzgas Auge, Knospe am Baume (Fick, 
Bzzb. Btr. 2, 267), und ἴσϑι sei idg. χαλὲ vgl. zd. zdi. Mit 
folgendem ὃ verband es sich zu ζ, einem Laute, der auch sonst 
aus 8 (z) + d hervorgegangen ist, wie in Αϑήναζε —= ᾿Αϑήνασδε 
und vielleicht ursprünglich überhaupt den Lautwerth χά 
gehabt hat (vgl. unten). So in ὄζος = idg. ozdo- (vgl. lesb. 
ἴσδος) got. asts arm. ost Ast, Zweig, und in ἵἴζω = oı-zö-w idg. 
si-2d-5 ai. sıdati It. sido, redupliciertes Präsens mit der 
schwachen Wurzelform von sed. Vgl. Ostuorr, ΚΖ. 23, 87. 


2900 I. Lautlehre. 


Kıvez, ΚΖ. 25, 313. BARTHOLOMAE Ar. Forsch. 1, 20. Ostuorr 
Zur Gesch. d. Perf. 20 ff. Ausgefallen ist ein solches z in βδέου 
aus b2dejö für pzdejö von Wz. pezd (s. u.) und in χρτϑή Gerste 
für *ypodn aus *ghrzdhä- (s. ο. $ 29). 

220. Anlautendes idg. s vor Vocalen ist zu ὁ geworden. 

ἕδος Sitz ἔζομαι sitze : ai. sadas- Sitz It. sedes. — 6806 
Weg : Wz. sad ksl. choditi gehen. — ἅρπη Sichel : It. sarpo 
schneitle ksl. srüpü Sichel. — ἑπτά sieben : ai. sapta It. sep- 
tem u. 8. w. — ἕρπω krieche : 8]. sarp lt. serpo. — ἕνος alt: 
ai. sana- It. βοηθῶ. — Ὧμι- halb : ai. samr- It. semi-. — ὕραξ 
Spitzmaus : It. sorex. — ὑλία Sohle : got. sulja. — ὃς Schwein: 
lt. 8:8 ahd. sd. — ἱμάς Riemen : ai. sinati er bindet. — υἱός 
Sohn : Wz. su zeugen ai. sunu- Sohn. — ἕπομαι folge : ai. sac 
lt. sequor. — ἄλλομαι springe : It. salio. — ἅλς Salz : It. sal. 
— ὅλος ganz : ai. särva It. sollus. — Ὁ ἢ der die: ai. sa sa. 

WoA= idg. s ganz geschwunden ist, da ist entweder dis- 
similierender Einfluss einer im Wortinnern folgenden Aspirata 
anzunehmen, wie in ἔχω habe : ai. sah bewältigen, ertragen 
(aber Fut. ἕξω), ἔδεϑλον Sitz ἔδαφος Boden : Wz. sed ἕδος, ἀ-- in 
ἄλοχος ἀδελφειός neben ὁ ἂ- in ἅπας (danach auch ἀϑρόος) : αἱ. sa- 
mit, ἀμόϑεν neben ἁμός --- τίς (danach att. ἁμόϑεν) : got. sums 
irgend einer, oder es liegen Wörter aus solchen Mundarten 
(lesb. ion.) vor, in welchen frühzeitig Psilosis „eingetreten ist, 
wie in ion. οὖλος = ὄλβος neben ὅλος, hom. ἄμεναι sich sät- 
tigen : lat. satur, hom. ἀνύω : ai. sanömi, hom. ἄχοιτις ἀτάλαν- 
τος u. ἃ. 

221. Wo im Griech. anlautendes σ vor Vocalen steht, ist 
es τεσσ, das meist aus der Lautgruppe sv- hervorgegangen ist. 

σάττω bepacke σάγη Geschirr σαγήνη Netz σάχος Schild 
σηχός Pferch : Wz. svak fest machen Fıok 2, 284. 

σαπρός faul σήπω mache faulen : Wz. svap vgl. lit. su- 
szupes faul. ForTUNATov, Bzzb. Beitr. ὃ, 71. 

σαίνω wedle : hom. περισσαίνειν, nach DELBRÜCK, ΚΖ. 17, 
239 zu mhd. swanz. 

oalpw fege, kehre σωρός Haufen : Wz. svär? 

σάλος Schwall σαλεύω σαλάσσω σόλος Wurfscheibe : ahd. 
swellan, vgl. xovlosaloc. Fick 2, 286. Dazu auch σαῦλος nach 
CLEMM, Stud. 3, 283 ff. 

σάλπιγξ Trompete : lit. szoe/pu lisple szuslpin pfeife. Curr. 
288. FoRTUNAToOvV, Bzzb. Beitr. 3, 71. 

σέβας σέβομαι σεμνός aus *osßvos : got. soikns FRÖHDE, 
KZ. 22, 312. 


Cap. VI. Die Spiranten. 221 


σειρά Seil σερίς " ζωστήρ. Hes. : Wz. ofep Curr. 354. 

σέλας Glanz σελήνη Mond Σείριος : ai. Wz. svar glänzen 
Curr. 551. 

Σειρῆνες σῦριγξ Hirtenpfeife ' ai. sodrats tönt Curt. 354. 

σέλμα Gebälk, Ruderbank σελίδες Gänge zwischen den 
Ruderbänken : lit. szelm& Giebel ksl. sleme trabs ai. sudru- 
Holzstück, Pfahl. FoRTunATov, Bzzb. Beitr. 3, 71. Vgl. 
ἐύσσελμος. 

σείω schüttle aus σβείωῦ Curt. 372. Vgl. hom. ἐπισ- 
σείων. 

olyaw schweige : ahd. swigen. Curt. 379. 

σίδηρος Eisen : lit. susdus blank. Port EF. 11, 127. 

σίζω zische : got. sorglön pfeifen. Fröupe, ΚΖ. 22, 263. 

σίνομαι schädige : διά. swinan schwinden. Fick 2, 285. 

σομφός schwammig : got. svamms. Curt. 380. 

σύρφος συρφετός Kehricht : got. svairban abwischen. 
Frönnpe, ΚΖ. 22, 268. 

Aus ζ)- ist anlautendes o- = σσ- entstanden in 

σεύω scheuche, treibe, vgl. ἔσσευα ἔσσυτο : ai. cyu treiben, 
erschüttern — idg. Au. Porr EF. 2, 693. WACKERNAGEL, 
ΚΖ. 25, 276. 

Aus Y-in 

σοβέω σοβαρός : ai. Iyaydyati BRUGMANN, ΚΖ. 25, 301 ff., 
der auch σέβας σέβομαι (— ai. ἐψά76) damit verbinden will. 

Auch für σάω σήϑω siebe bezeugt att. δια-ττάω co- als 
alten Anlaut!). Zu σύλάω vgl. ἐσσύλλα" ἀφήρει Hes. Vieles 
andere ist etymologisch nicht aufgeklärt. Uber anlaut. so- = 
Spir. asper 8. u., ebenso über σύ τύ, σῦχον τῦχον. Das auf- 
fallende σῦς Schwein, seit Homer neben ὗς, erklärt sich wohl 
am besten aus Nom. 88 = ὗς, Gen. suös = *afos "σσός, die 
sich gegenseitig zu ὗς ὑός und σῦς συός ausglichen. Dazu auch 
σίαλος für oflalos Mastschwein und olxa‘ ὗς. Adxwves. Hes. 
Vgl. AscoLı Una lettera glottologica S. 70. Ostauorr, MU. 4, 
356 ff. 


222. Vor Consonanten entspricht im Anlaut wie im In- 
laut σ idg. 8, z. B. oxıa Schatten alts. skimo, στλεγγίς It. stri- 
gilis, στραγγεύω It. stringo, oxaros link lat. scaevus, ἕσπερος It. 
vesper, ἧσται er sitzt ai. ἀδίδ. Häufig ist σ durch Assimilation 
unkenntlich geworden, 8. u. Consonantengruppen. 

1) δίαττος Bieb (nur bei Hesych.) ist offenbar erst aus dem Verbum ge- 


bildet. Unrichtig MuckE De cons. gem. 19. Vgl. jetzt auch WACKER- 
NAGEL, ΚΖ. 28, 121f., wo J. SCHMIDT in der Anm. auf einem Irrwege ist. 


299 I. Lautlehre. 


223. Ursprüngliches s zwischen zwei Vocalen im Inlaut 
ist geschwunden, jedenfalls auch auf dem Wege des Über- 
gangs in h. Wo σ zwischen Vocalen steht, ist es entweder 
durch Systemzwang vor der Verdrängung bewahrt worden, 
oder es ist ein erst auf dem Boden des Griechischen durch 
Reduction von oo oder aus einem Z-Laute entstandenes o. 
Einige Dialekte haben auch dieses hysterogene o in h ge- 
wandelt und dann ganz schwinden lassen. 

Äol. αὔως ion. ἠώς Morgenröthe : vgl. ai. usds- It. auröra 
für *ausösa. 

ἱερός : ai. ssird- kräftig. 

ἰός Pfeil : ai. isu- Pfeil. 

ἰότης Wunsch : Wz. ai. is begehren. 

ἰός Gift : ai. visd- Gift 10. vorus. 

οὔατ- Ohr : got. ausö It. auris. 

ἔαρ Frühling : vgl. ai. vasantd- Frühling lit. vasara 
Sommer. 

γυός Schwiegertochter : ai. snusa- It. nürus. 

υὖῦς μυός Maus : It. müs murss. 

πέος männliches Glied : ai. pdsas-. 

παός πηός Verwandter : lat. pärtcida nach Fröune, Bzzb. 
Btr. 8, 164. 

Ferner in Präsensbildungen von auf s auslautenden Wur- 
zeln wie νέομαι Wz. nes vgl. νόστος, τρέω Wz. tres, λιλαίομαι 
Wz. las, μαίομαι \Wz.mas; in der Flexion der -es-Stämme z.B. 
γένεος aus "y&vaoog vgl. It. generts; in Verbal- und Nominal- 
bildungen von diesen Stämmen z. B. teleiw aus ἤτελεσιω, ἀλή- 
Hera aus ᾿άληϑεσ-ια, ἠριγένεια : aus “ἠριτγενεστλα; im Gen. Plur. 
der weiblichen -#-Stämme -ἄων aus ᾿-ἄσων vgl. osk. -äzum 
it. -arum; im Gen. Sing. der -o-Stämme -oıo aus *-oago ai. 
-asya. In den zweiten ‚Medialpersonen des Verbums auf -saı 
-00 zeigen λύεαι (λύῃ) ἐλύεο (ἐλύου) λύηαι (Aug) λύεο (λύου) ἐλύσαο 
(ἐλύσω) λύοιο den richtigen Typus, ebenso homerische Perfecta 
wie βέβληαι μέμνηαι. In dem gewöhnlichen Typus im Per- 
fectum und Plusquamperfectum λέλυσαι ἐλέλυσο ist die Con- 
servierung des σ der Anlehnung an Formen consonantisch 
auslautender Stämme wie γέγραψαι zu verdanken, und vom 
Perfectum aus mag die Analogie auch auf die häufig redupli- 
cierten Präsentia der Conjugation auf -pı gewirkt haben, wo 
τίϑεσαι Toracaı das gewöhnliche ist neben dem normalen Ööt- 
ζηαι παρίσταο μάρναο bei Homer. Vgl. über die Schwankungen 
Könner 1, 541. Currtıvs Verb. 12, 89, zur Erklärung Ost- 


Cap. VI. Die Spiranten. 293 


HOFF Verbum in der Nominalcomp. 5. 345f. Auch das σ in 
den Aorist- und Futurbildungen vocalisch auslautender Stämme 
wie &Xöca λύσω verdankt seine Erhaltung der Einwirkung der 
gleichen Formen von consonantischen Stämmen wie ἔγραψα 
γράψω (Currıus Verb. 22, 302. OstHorr a. a. O. 325ff.); dia- 
lektische Formen wie lakonisches ἐποίηὁ IA. 80, ἐποί ηξ IA. 
44 8, vıraac ἐνίχαἑ auf der Stele des Damonon IA. 79, 3.6.35, 
verxdap νειχάαντερ — = vırdoas vırdoavres in den jungen Inschr. 
Cau.? 34. 37, ὅρμαον Lysistr. 1247; elisches ποήασσαι ποιήαται 
= rowaasdaı ποιήσηται auf der Damokratesinschr. Cor. 1172, 
33. 36; argivisches ἐποί Γηὲ IA. 42; kyprisches &vavov ἔνϑες, 
ἱμίτραδν " ὑπόζωσον, ἐμπάταον " ἔμβλεψον, ἰνχαταπάταον " ἐγχατά- 
βλεψον, ἵμαον " πάταξον, σίαι᾽ πτύσαι bei Hesych. (M. Schmipr, 
ΚΖ. 9, 367), sind die eigentlich normalen Formen solcher 
Aoriste oder treffen, durch einen späteren Lautprocess ent- 
standen, mit denselben zusammen. 


224. Wo zwischen Vocalen σ erscheint (vgl. MüLLeR De 
o litera in lingua graeca inter vocales posita, Lpz. 1880), ist 
es hervorgegangen aus Reduction eines ursprünglichen Doppel- 
sigma (vgl. unten), wie in ἐτέλεσα aus ἐτέλεσσα, μέσος aus 
μέσσος, τόσος Aus τόσσος, ἴσος aus hom. ἶσος für ἴσσος 1) (ἰσσο- 
ϑέοισι auf der archaisierenden Inschrift aus Kyme Cor. 311, 
15), γένεσι aus γένεσσι, oder es ist vor τ aus τ entstanden, wie 
in φᾶσί aus φαντί, τύπτουσι AUS τύπτοντι, τύπτουσα AUS "τύπτον-- 
τια, διαχόσιοι aus διαχάτιοι, φάσις aus φάτις, εἴχοσι aus Flxarı 
u. 8. w. (vgl. unten). Auch dies hysterogene o erscheint ver- 
haucht im lakonischen Dialekt: Ποοΐδαια ἐνηβώαίς Ἐλευΐνια 
Stele des Damonon IA. 79, 12; 21. 27. 38; 30; Αἰνηΐας IA. 
87; Alprinnos 85; Ποοίδᾶνι 83. 86. 88; Ayrlorpar 0: 88; Λύ- 
ἵππον 86 ; Πειίπίς = Πεισιππίς Inschr. aus Gythion Arch. Ztg. 
40 (1882), S. 146 aus dem 5. Jhdt. v. Chr.; auf jungen In- 
schriften μῶαν Cau.? 37; ; Κονοουρεῖς CI. 1347. 1386; Zwavöpog 
1250; σαάμων 1464 — σησάμων. Die Überlieferung der Lysi- 
strata zeigt die Erscheinung ohne Consequenz, z. B. räa μῶα 
ἐχλιπτῶα u.a. Von hesychischen Glossen gehören mit einiger 
Sicherheit hieher βίωρ᾽ ἴσως. Λάχωνες. --- xasalprjov ‚(eod. xa- 
σέρηνον)" χάϑελε. Λ. --- und ohne Ethnikon dapeip‘ to ἀπὸ τοῦ 
μεγάλου δαχτύλου ἐπὶ τὸν μιχρὸν διάστημα (vgl. Fick 1, 106). — 
καϊνίτα " ἀδελφή, χαϊνίτας ᾿ ἀδελφοὺς χαὶ ἀδελφάς (κασιγνήτη). -- 


1) So ist wohl auch bei Homer zu schreiben, denn für i giebt es keine 
befriedigende Erklärung. 


994 I. Lautlehre. 


λῆις᾽ βούλησις (= λῇσις). — μῶα" δὴ ποιά. — σίαορ (cod. 
σ(αρ)" ϑίασος. --- φούιξ᾽ φῦσιγξ, um unsicheres zu übergehen. 
Der Zeitpunkt des Eintretens dieses Lautgesetzes fällt nach 
dem Anfang des fünften Jahrhunderts, denn die in diese Zeit 
gehörende Xuthiasinschrift IA. 68 (KırcuHorr, Berl. Monats- 
ber. 1870 8. 51ff.) hat γνησίοι und ἡβάσωντι. Auch die oben 
angeführten lakonischen sigmalosen Aoristbildungen sind 
nach diesem Lautgesetze zu beurtheilen, wie eben dies nßa- 
σωντι Zeigt. 

Anm. Elisches rohassar ποιῆαται ist anders geartet, denn unur- 
sprüngliches σ ist auf der Damokratesinschrift fest: πᾶσα ἀπροφασίστωρ 
ἀνταποδιδῶσσα ἔγχτησιν Atovusıaxoip ϑυσία ἀναϑέσιορ. Ob die oben ange- 
führten ergivischen und kyprischen Formen mit den lakonischen gleich- 
artig sind, mag dahingestellt bleiben. Im Et. M. 391, 15 wird die Ver- 
drängung des σ dem lakonischen, argivischen, pamphylischen, eretrischen 
und oropischen Dialekt zugeschrieben ; indessen die Stelle ist ganz unzu- 
verlässig, denn die bekannten pamphylischen Inschriften zeigen keine 
Spur davon und im Eretrischen verfällt intervocalisches s dem Rhotacis- 
mus. Die argivische Inschrift CI. 1120 (ex schedis Fourmonti) hat aller- 
dings Θράυλλος und dreimal Τελέϊππος, daneben aber Λύσιππος; auch IA. 
39, 40, ebenfalls nach FOURMONT’schen Abschriften, steht Κύλαδς und 
“Alyinixpl&rns. Auf der kypr. Inschr. CoLL. 68, 4 liest DEECKE φρονέαξ, 
doch vgl. ἴωσι ἕξωσι 60, 31, κασίγνητος βασιλεύς u. a. auf den kypr. In- 
schriften. Ein Irrthum ist wohl die Angabe Priscians 1, 33, 2, dass muha 
boiotisch sei, vgl. 5. B. Μωσάων Cor. 717, 3. 800, 5. 

225. Das anlautende und inlautende o, welches der Ver- 
hauchung erlegen ist, wartonlos. Auch das zwischen Vocalen 
im Inlaut erhaltene σ ist tonlos gesprochen worden, wie die 
Entstehung durch Reduction aus σσ (μέσος aus μέσσος) und aus 
tonlosem Verschlusslaute vor ı von vornherein wahrscheinlich 
macht und der hie und da vorkommende Ausdruck durch os 
beweist, z. B. ἀνταποδιδῶσσα elische Damokratesinschr. CoLL. 
1172, 11; πάσσης Inschrift aus Olympia aus der Kaiserzeit Arch. 
Ztg. 1876 S.57 No. 14,2, 3; νήσσων Inschr. von Syros aus der 
Zeit Hadrians ᾿Αϑήν. 3, 530 Z. 18; ἀποστεγάσσιος (Gen. von 
-σις) argiv. Inschr. Le Bas-Foucarrt 157 a, 24. 25, ἑρμάσσιος 
ebda 157 a, 41. Umgekehrt orovo fesav auf der korkyr. Ar- 
niadas-Grabschrift IA. 343, πράσων auf der opuntischen In- 
schr. CAurr! 93, 4. Im Neugriechischen ist anlautendes o 
vor Vocalen grade so wie intervocalisches o tonlos. 

226. σ vor tonlosen Consonanten war tonlos, vor tönen- 
den so wie vor u tönend. Letzteres wird erwiesen sowohl 
durch die heutige Aussprache als auch durch orthographische 


Cap. VI. Die Spiranten. 225 


Vertauschung mit ζ, das in späterer Zeit den Lautwerth des 
tönenden s hatte. So Πελαζγιχόν argiv. Inschr. Le Bas-Fouvc. 
122 (Zeit Alexanders d. Gr.), ψήφιζμα CIA. II 468, 16 aus 
dem Anfang des 1. Jhdt. v. Chr., Zuupvator CIA. II 470, 109 
col. 5 Mitte des 1. Jhdt. v. Chr., πρεϊζβευτοῦ att. Inschr. aus 
der Zeit des Claudius Eph. epigr. 1, 109 No. 3, 4 = Ἐφ. apy. 
2118, χόζμος CI. 6015, 2 (236 n.Chr.), χτίζμα Syrien, Le Bas- 
Fovc. 1, 2054 (364 n. Chr.); καταδουλιζμόν χαταδουλιζμῷ auf 
delph. Manumissionsurkunden z. B. W. F. 433, 13; ἄζμενος 
xatalßeodels ΚΚΑΙΒΕΙ, Epigr. gr. 491. 415, Ζμύρνη ebda 143. 
376. 657; νομίζματα CI. IV 8945 (Syrien); Zpapaynıp CoLL. 
311, 41 (Kyme); Zuevöpwvos Bull. corr. hell. 8, 36, 3 (Kalym- 
nos); Zpupvala Mitth. arch. Inst. 9, 63 (Parion am Hellespont). 
Aristophanes schrieb ζμινύη nach Eust. 217, 29 (Kock 1, 496, 
402). Lukian vwv. xplo. 9 bezeugt für seine Zeit die Ortho- 
graphie ζμάραγδος und Zuupva. Ein etwas älterer Ausdruck 
für den tönenden Zischlaut ist σζ, sowohl für ζ wie in drei} 
φισζεν CIA. II 325 a, 5 (vor 268 v. Chr.), συναγωνισζόμενος 
352, 8, ϑυσιάσζειν CIA. III 73. 74, χαϑαρίσζεται 73, Βυσζάντιοι 
boiot. Corr. 705, 20 neben Βυζαντίων 2.9, 11, Θεόσζοτος CoLL. 
1043 — Θεόζοτος, als auch für weiches s: Ἐρασζμία CIA. II 
1553, χρησζμόν Bull. corr. hell. 5, 228, 2 (Kos). Γισζηνός ist 
ein fremder Name auf einer pisidischen Inschrift Journ. of 
Hell. Stud. 4, 26 (225n. Chr.). In späterer Zeit kommen auch 
orthographische Vertauschungen von tonlosem o mit£ vor, z.B. 
νομίζαντα für νομίσαντα Pap. du Louvre 30, 20 (162 v. Chr.); 
᾿Ιζαγόρας sam. Inschr. aus der Kaiserzeit Ross Inscr. ined. 2, 
193, melische Inschr. ebda 3, 246 a; Τριχυρυζίου Ross Arch. 
Aufs. 1, 27; Κωραζίδα CI. 2726, 2 aus Stratonikea (vgl. K. 
Keı in den Mel. greco-rom. 2, 38 ἢ). Dass hier überall 
tönendes o wirklich gesprochen wurde, lässt sich nicht er- 
weisen; für den eretrischen Dialekt beweist der Rhotacismus 
von intervocalischem o dessen tönende Aussprache 1). 

227. Eine auf dem Gebiete verschiedener Dialekte wieder- 
kehrende orthographische Eigenthümlichkeit ist die Verdoppe- 
lung des tonlosen σ vor folgender tonloserExplosiva. Vgl. BLass 
in der Satura philol. Sauppio oblata S.121 ff. ΜΕΙΒΤΈΒΗΑΝΘΒ 39. 

oor : Attisch ἄρισστα CIA. I 9, 20. Ἀσστυπαλαιῆς 233, 28. 
Ἠφαισστιῆς 233, 8 c. ἐσς Τένεδον 233, 20c.21c. dosmAy 103,2. 

1) Den Beweis, den L. HıvET, M&m. de la soc. de ling. 3, 192 fl. aus 
der Verwendung von z im latein. und oskischen Alphabete dafür führen 
will, dass im unterital. Griechisch ζ schon vor dem 5, Jhdt. zum Theil wie 
z gelautet habe, kann ich nicht als erbracht ansehen. 

Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 15 


226 I. Lautlehre. 


Τελέσστας 4418, 5. εἰσστὴν CIA.II272,8. ἐσστεφάνωσαν 567,8. 
εἰσστό ebda Add. 573 Ὁ, 15. ᾿ΔΙρισστομένης IA. 6. Νιχόσστρα- 
τος Kumanunıs Ἔπιγρ. ἐπιτ. 272. Boiotisch ἀρισστεύων ΙΑ. 167 
= Cour. 744; Πολυσστρότα IA. 198 — Co. 685; Ἀρισστοδίχᾳ 
IA. 217 = CoLz. 464; ᾿Αρισστοφάνης CI. 1638; Ἀρισστόδαμος 
IA. 157 = Co. 914; Ἀ[σϊπασστόδαμος IA. 201 = CorL. 851; 
Ἀρισστογίίτων IA. 165 = Cor. 1130; οὐσστέρω CoLL. 956 a 
(1 404); u.a. Thessalisch auf der grossen Inschrift von Phar- 
salos Cor. 326 Κολύσστας Κολύσσταιος ᾿Ασστόμαχος Ὑβρίσστας 
Ὑ βρίσσταιος [Γασστρούνειος ᾿Ἀσστονόειος ᾿Ασστομείδεις Καλλισστρά- 
τειος, ἔσστασ᾽ ΙΑ. 825 = (ο1,. 324 (Pharsalos), Θέμισστι Οοτ,,. 
370 (vgl. LorLins, Mitth. arch. Inst. 8, 101) aus Phalanna, 
Ἀσστόφιλος CoLL.1291. Lokrisch ὅσστις ΤΑ. 321a,14.b,10.13. 
ασστός IA. 322 Ὁ, 5 (neben βαστόν 6). Epirotisch öfter προσ- 
στάτας auf den dodon. Inschr. bei KArArAnos, ἔξεσστι ebda 
pl. 31, 3. Arkadisch βασστυόχω IA. 96 —= Cor. 1218. La- 
konisch ᾿Αρισστόδαμος IA. 64. In Kos ἀρρωσστησάντων Bull. 
corr. hell. 5, 202, 2.8. Ferner Ἀρισστοχλῆς CI. 1211 (späte 
argiv. Inschr. ), ἄρισστον φιλοσεβάσστου 1306 (lak. Inschr. d. 
Kaiserzeit), Δσστυτέλεος 2670, 4 (Bargylia in Kleinasien, 
ἐσστίν 3007, 15 (Ephesos), Ἀβκεσστιμώ 3263 (Smyrna), χρησστέ 
2322 Ὁ, 84 (Il p. 1049), συσσταϑησομένης 3641 b, 15 (Lampsa- 
kos). Auf Vasen Aootda; CI. 8480—8483. 

σσϑ : γράψασσϑαι CIA. II 320, 19. Boiot. Μισσϑίδας IA. 
157 = οἱ. 914. Vase πίεσσϑε CI. 8095. Messen. χαρπ|ίζεο- 
σϑαι Le Bas-FoucART 328 a, 14. 

om : ᾿Αβάσσχαντος CI. 1306 (spätlak.), ᾿Ασσχλαπιάδας 1571 
(boiot.), Ἀ᾿σσχληπιοδώξρου 1865 (Korkyra), ᾿Ασσχληπιῷ 2391 
(Paros), Διοσσχουρίδης zweimal auf der Inschr. aus Chersone- 
808 bei STEPHANI, Mel. gr.-rom. 2, 234. Thessalisch Ἀσσχλα- 
πιάδας Δρομίσσχος Φρυνίσσχος auf der Inschrift von Pharsalos 
CoıL. 326; βαλίσσχεται Ἐφ. ἀρχ. 3 (1884), 224. Delphisch 
Λυχίσσχου Bull. corr. hell. 5, 421, 34. — χατασσχευήν κατασ- 
σχευάσματα DITTENBERGER Syll. 125, 10. 39 (Ilium). 

σσχ : Αἰσσχύλου CIA. I 398, 3. thessal. Αἰσσχίναιος Als- 
σχύλος CorL. 326. — Μοσσχίων CI. 2298, 8 (Delos). Μόσσχου 
Le Bas-Foucarrt 296, 5 (lakon.). 

oon : "Eooneptöss Vase CI. 8480. 

So auch im Zusammenhang der Rede oo im Anlaut vor 
Consonant in ἔστασε σσχοπόν IA. 360 — Cav.?69 (Aegina) und 
im Auslaut vor folgendem Consonanten in Εὔδαμοςς KAsodoi- 
veros thessal. Cor. 326 III, 38. 


Cap. VI. Die Spiranten. 227 


Die seit Boecku CI. I p. 42 mehrfach nachgesprochene 
Ansicht, dass durch diese Schreibung ein ὁ ausgedrückt 
werde, findet in nichts eine Stütze. Vielmehr ist diese 
Schreibung mit der entsprechenden lateinischen ss? 880 auf 
Inschriften und in Grammatikerangaben zu vergleichen und, 
wie diese, auf ein Schwanken zurückzuführen, ob das 8 
zur vorhergehenden oder zur folgenden Silbe zu ziehen sei, 
was gewissermassen eine Theilung des s zur Folge hatte 
(vgl. SEELMANN Ausspr. d. Lat. 144 ff.). In ähnlicher Weise 
wird sich auch doppelt gesetztes ἔξ z. B. in boiot. Δέξξιπίπος 
IA. 150 = Cor. 407, Δεξξίππα CI. 1608, 6, lokr. ψάφιξεξις 
IA. 321 Ὁ, 20/21 (in der Zeilentrennung) , ᾿Αλεξξάνδρου u. a. 
auf den dodonäischen Inschriften (Gomrerz, Arch. epigr. 
Mitth. 5, 133), erklären. Vor einem tönenden Explosivlaut 
ist os geschrieben in Λέσσβον CIA. II Add. 52 c, 32 und 
χόσσμου CI. 1306; im Anlaut vor Vocal in Σσαμμώ Inschr. aus 
Akräphia Corı. 568 a, im Auslaut vor Vocal in τὸνςς ἐπιβαλ- 
Aövravc kret. Inschr. von Gortyn 7, 9, im Auslaut, dem kein 
Laut folgt, in boiot. Προκλίειςς IA. 290 = Corr. 410. 

228. Rhotacismus von σ ist für den elischen, lakoni- 
schen und eretrischen Dialekt durch Inschriften, Glossen und 
Grammatikerzeugnisse erwiesen. JoRET De rhotacismo in 
indoeuropaeis ac potissimum in germanicis linguis, Paris 
1875. WeEissscHhun De rhotacismo linguae graecae, Lpz. 1881. 
BEAUDoUIN Du rhotacisme eEleen et laconien, in den Annales 
de la faculte de lettres de Bordeaux 3, 5. 

Der elische Dialekt kennt nur Rhotacismus von auslauten- 
demo. In denälteren Inschriften erscheint nur das auslautende 
-s von einsilbigen Pronominal- und Artikelformen rhotacisiert, 
und zwar nur vor Consonanten (p f, ὃ τ, xy), nie vor Vocalen. 
So IA. 109 = Co. 1147 al tıp μαῖτο, αἵ Tip ταῦτα, Oprıp Toxa. 
IA. 110 = Corr. 1149 τοῖρ βαλείοις καὶ τοῖς Eu,faolors, τιρ τὰ 
neben ἀλλάλοις τὰ, βέπος alte, βέτας arte, δᾶμος ἐν. IA.119 = 
Cor. 1151 τοῖρ Μαντινῆσι, τὰρ δὲ βράτρας ἐναντία, aber τὰς 
ἀμέρας, τὰς χαταστάσιος, τις στάσιν ἃ. 8. w. ΙΑ. 112 = Cout. 
1152 ὃρ μέγιστον, wahrscheinlich βέρρην 6p (oder ὠρ) βαλείω, 
aber τοῖς βαλείοις, τις χατιαραύσειε, τις τόν ἃ. 8. w. ΙΑ. 118 = 
ΟὐΣ,. 1153 τοῖρ Χαλαδρίοιρ xal, aber τις συλαίη. IA. 117 τ 
Corr. 1158 τοῖρ βαδ-, olp χαὶ nach Kırcumorr u. ΒΟΗΙ,. In 
IA. 118 = Cour. 1150 sind μάντιερ χαὶ und twp ἰαρομάως ganz 
zweifelhaft. Jünger sind die Inschriften, wo auch das -< von 
Substantiven und auch vor Vocalen rhotacisiert erscheint: 

15* 


228 I. Lautlehre. 


IA. 121 = Court. 1168 räp γᾶρ täp ἐν, μηνὸρ al neben μανασίως 
δύο, Cor. 1171 öpovolap am Schluss, Corr. 1173 Τελεσταῖορ 
ϑεοχολέοντα, 1174 Arop Ὀλυμπίω. Auf der Damokratesinschrift 
Cor. 1172 ist jedes auslautende ; in p übergegangen; z. B. 
orwp ἐπεὶ Δαμοχράτηρ Ayrropop Τενέδιορ πεπολιτευχὼρ rap μέ 
u.s. w. Späte Inschriften zeigen die Eingangsformel Διὸρ 
ἱερά, z. B. Arch. Ztg. 38 (1880), 8.58 No. 348. 349 (113—116 
n. Chr.) ; 350 (209 n. Chr.) ; 351 (233 n. Chr.). 

Anm. Danach ist die Ansicht des Pausanias 5, 15, 4 (τὸν μὲν δὴ παρὰ 
᾿Ηλείοισι θέρμιον καὶ αὐτῷ μοι παρίστατο εἰχάξζειν, ὡς κατὰ ᾿Ατϑίδα γλῶσσαν 
εἴη ἂν θέσμιος), wonach M. SCHMIDT die hesych. Glosse ϑέρμα ... ἄδεια. 
χαὶ ἐχεχειρία den Eleern zuschreibt, mit Vorsicht zu beurtheilen. Letztere 
stellt WEISSSCHUR 8. 25 zu ai. dharma-. 

Lakonischer Rhotacismus liegt auf nachchristlichen, dia- 
lektisch wohl künstlich zurecht gemachten Inschriften vor: 
Cau.? 34 Φίλητορ, verraap. 36. 37 Ζεύξιππορ 6, Κλέανδρορ Φι- 
λομούσω ἱερεὺρ Λευχιππίδων, Bovayop μιχχιχιδδομένων, ἀρχιερέορ 
τῷ Σεβαστῶ, φιλοπάτριδορ αἰωνίω, νεικάαντερ. Νειχάρωνος ist 
offenbar falsch, die lakon. Form müsste Νειχάωνος heissen. 
Lysistr. 988 liest man παλεόρ ya. Zahlreiche hesych. Glossen 
zeigen auslautendesp, so im Nom. Sing. von a- und 0o-Stämmen 
ἀχχαλίβαρ χαλλίαρ Aryavrap παλλιχίαρ παώταρ σεμίαρ ἀχκόρ ἀπ- 
παφούλιστορ ἀτταφούλιστορ βουαγόρ γῶνορ γαβεργόρ δαιδῶχορ In- 
πὸρ πέλανορ πίσορ σίαορ σιαλόρ σιόρ, ohne Ethnikon δευτερίναρ 
ἐλίμαρ ἐξαιρέταρ χρονίδαρ μαχάταρ ἀψίορ βῶλορ ἐξιχόρ ἐπίπαττορ 
χέμμορ λοῖχορ μάχχορ; Nom. Sg. von consonant. und τ-, υ- 
Stämmen ἀγλευχέρ ἀχαλανσίρ ἄππιρ βέλλιρ γονάρ χαμπουλίρ μιρ- 
yaßwp νέχυρ πάσορ πόρ σαρίρ φούρχορ, ohne Ethnikon γέτορ 
(= ἔτος) νῖχορ δάρεΐρ παρσουλαχίρ πιναχίρ συλλίρ; Nom. Plur. 
ζυγόνερ ζούγωνερ, ohne Ethnikon ἰχϑυόνερ μώλυγερ πάσσαλερ 
πλαγιάδδοντερ φουλίδερ ; Acc.Plur. πελήαρ ; Adverbia ἀπαβοιδῶρ 
βίωρ ἔναρ ἐπέναρ. Manche von den unbezeichneten Glossen 
erweist sich durch sonstige Eigenthümlichkeit als lakonisch. 
Ganz unsicheres habe ich weggelassen. 

Für den Dialekt von Eretria bezeugen den Rhotacismus 
Platon im Krat.434c mit dem Beispiele oxAnpornp und Phryn. 
ἘΚ]. p. 109 Los. mit πελαργὸς 'Eperpraxax πελασγός. Beide Bei- 
spiele stimmen nicht zu der in der Inschrift Cau.2553 hervor- 
tretenden Erscheinung des Rhotacismus von intervocalischem 
σα: oröpaı ἄρχουριν ὀμνυούρας παραβαίνωριν, während auslauten- 
des σ und inlautendes s vor Consonanten intact bleibt. 

Auslautendes σ vor anlautendem Vocal erscheint rhote- 


Cap. VI. Die Spiranten. 229 


cisiert in der kurzen Inschrift aus Thera Mitth. d. arch. Inst. 
in Athen 2, 77 (sfraglich, ob von Theräern herrührend«e) = 
.Cau.2 147 oöpop Adavalac. Auch IA. 452 (Thera) liest Rönı 
&talmklAtop ἐξ. Hesych. führt als kretisch an t&op * σοῦ; auf der 
BeRGMmAnN’schen Inschrift steht 4. 41 χορμιόντων und χόΪρμονς 
für das sonst vorkommende χόσμος χοσμιόντες ; dazu die hes. 
Glosse χορμῆται᾽ χοσμῆται. Rhotacismus von tönendem σ vor 
Consonanten zeigen auch die Glossen μιργάβωρ᾽ τὸ λυχόφως 
= μισγήως); μιργῶσαι ᾿ πηλοῦσαι; auffallender ist παρτάδες" 
ἄμπελοι für παστάδες. Ganz vereinzelt ist das nordthessalische 
(ausländische?) Patronymikon Θεορδότειος zweimal CoLL. 326 
II, 42. 331, 9. 


III. Der labiale Spirant v. 


229. SAVELSBERG De digammo eiusque immutationibus. 
Progr. v. Aachen 1854 ff. und als besondere Schrift Berlin 
1868. Bönuıne Schicksale und Wirkungen des w-Lautes in 
den idg.Sprachen. I. Hannover 1882. 

Der idg. Spirant v ist sowohl in der griech. Ursprache als 
auch in der Sonderexistenz der Dialekte vorhanden gewesen 
und ist durch das im griech. Alphabete an sechster Stelle 
stehende Zeichen f, von späteren Grammatikern Digammıa 
genannt, bezeichnet worden. Früh ist anlautend und inlau- 
tend im ionischen und attischen Dialekte der Laut und mit 
ihm das Zeichen dafür geschwunden; langsamer in den übri- 
gen Dialekten, von denen einige bis zu ihrem Erlöschen we- 
nigstens in alten, formelhaften Verbindungen den Laut 
besessen zu haben scheinen, für den nach dem Verschwinden 
des eigenen Zeichens aus dem Alphabete häufig das spiran- 
tisch gewordene ß geschrieben wurde. 

230. 1) Der Spirant v in lebendiger Existenz ist aus dem 
Gebiete verschiedener Dialekte inschriftlich überliefert. Es 
folgen die wichtigsten Beispiele, ohne dass absolute Vollstän- 
digkeit angestrebt wird. Vgl. auch Tupzer De dialectorum 
graec. digammo testimonia inscriptionum coll., Helsingfors 
1879. 

Lakonisch. IA. 49 zweimal Favat. 68 (Xuthiasinschrift) 
Ferea. 69 fekrlxovra ‚Fixarı (vor 427). ΤΊ Fahsioı Fasaxzopfis 
(479). 75 ἱλήξῳ oder ἱλξήῳ (vgl. oben $ 133). 79 (Stele des 
Damonon) Tauafoxw, von Fey fahren. 91 va μῶν (403----598) 
der Tempel. Auf nachchristl. Inschriften formelhaft Aprepırı 
Βωρσέα Cau.2 34; Ἀρτέμιδι Βωρϑέα CAv.236 Ξε ὀρϑίᾳ. Alkman 


230 . I. Lautlehre. - 


(um 600 v. Chr.) hat ohne Zweifel mit F gedichtet; eine kri- 
tische Behandlung der höchst verdorbenen Überlieferung ver- 
sucht CLemM, Stud. 9, 444 ff. Vgl. Inaraımam De Alcmanis - 
dialecto S. 45. Lakonische Glossen mit β = Ὁ 8. u. 

Auf den Tafeln von Herakleia (Ende des 4. Jhdt. v. 
Chr.) steht βέτος βίδιος Flxarı Felxarı βέξ βεξήχοντα βεξαχατίαι 
Ferta ἐγ ξηληϑίωντι, dagegen ohne f ἕχαστος ἐργάζομαι ἔργω ἴσος 
οἰχία britpa. 

Achäisch ist die Bronze von Policastro IA. 544 mit 
Forxtav (6. Jhdt. Kırcanuorr Alph.3 154); Beilinschrift von 
S. Agata IA. 543 mit fepyov. Auf einer Inschrift aus Meta- 
pontum Cau.? 277 steht βάναξ und Fiv oder f’ !v, auf einer 
Münze Cauv.? 279 Λα Εἶνος. 

Argivisch. IA. 32 Aufl. 35 πεδά βοιφοι. 39 Flxalrı. 40 
πεδά βοιχοι. 41 fepyov. 42 ἐποίβηξδ. 44a ἐϊκο[ῇ ξηδ. 48 ἐ Ε(ε)ρ- 
Ἰάσατο. 488 (S. 173) Favaxoıv. Cau.? 48a (5. 350) ξανάχων. 

Korinthisch Afewia IA. 15. Auf den Testae IA. 20 
Fıefias 3, Ποτειδά ἔωνίι 7, Favlantı 8, Ποτὶ)ειδά ἔωνι βάνακτι 12, 
Ξενβοχλίῆς 40, Tlöpfos 50, βάναχτι 74. 75, Ἔ ξϑείτος 101, 
auoı fa 108 ἃ (nach Fıck, GGA. 1883, 5.117 zu διάμοιος" ὃ ἀντ 
ἄλλου διαχονῶν Hes.). Auf kor. Vasen Cauv.? 74 βιῴ, 76 ‚Frov 
dreimal, 77 Αἴξας, 78 βεχάβα, 80 opı fov (= Ὠρίων); Ξέν ἔων 
Annal. 1862 S. 46 Taf. A. B. 

Korkyräisch IA. 340 IloAuvofas, 342 TAasta fo πρόξεν-- 
Fos, 343 do fator στονό feoav afurav 8. Jhdt. (Kırcaunorr Alph.> 
97). 344 Zevfapeo; (linksläufig). 346 ὅρβος. Vase τραγα βυδῶ 
Rh. Mus. 18, 549. βοιχέοιείν Kararpanos Dodone pl. 34, 5. 

Megarisch fowei IA. 514 Ὁ, 10. βέτος 514 ἢ, 7. 

Kretisch auf der grossen Inschrift von Gortyn fexaoros 
᾿ς βεχάτερος βοιχεύς βοιχέα Forxla ἐν βοιχῇ προ ξειπάτω βείπωντι 
aro βείπωντι ἀτὸ ξειπάθϑω Flv βῆμα Flxarı βεξήχοντα Feplylalsiias 
Fepkar βοίνω βίσβον ()ισ ξόμοιρον κατα βελμένων δυωδεχα βετία. 
Βαξίων auf Münzen von Vaxos bis nach Reception des ion. 
Alphabets (Krrcunorr Alph.? 63). Fixaölovos CI. 2598. βελ- 
χάν βελχάνος auf Münzen von Phästos (semitisch nach Hrry 
Dial. cret. 39). 

231. Pamphylisch Ἐστβέδιιυς u. ä. auf Münzlegenden 
von Aspendos Court. 1259, βανάσσας auf solchen von Perge 
Corr. 1265 und Σελυβιὺυς auf solchen von Sillyon Cor. 1266; 
auf der Inschr. von Sillyon IA. 505 = Coıı. 1267 βέτια 
τιμᾶ Feca κατε βέρξοδυ (= κατε βέρξοντο) Bo,fa βεχέτω und andere 
F in dunklen Wörtern. Aufden beiden kurzen pamph. Inschr. 


Cap. VI. Die Spiranten. 231 


Cor. 1260. 1261 ist der v-Laut in dem Zahlwort 20 durch 9 
ungenau ausgedrückt : φίχατι. Die Inschrift von Sillyon hat 
zwei Zeichen für den v-Laut, f und W, deren letzteres auf 
den Münzen von Sillyon und Perge wiederkehrt : vgl. Dercke 
ın Bursians Jahresber. 1879—81 $S. 226. 

Altphokisch βαναχείοι Bull. corr. hell. 8, 217. 

Delphisch f& alte Felseninschr. IA. 319; älter (6. Ihdt.) 
ist der Altar von Krissa mit xA& fos und atfel IA. 314. 

Auf der Inschrift von Oiantheia im Dialekt der ozoli- 
schen Lokrer IA. 322 steht βότι μετα βοιχέοι βιδιοξένω 
Fasotös βαστόν (Mitte des 5. Jhdt.); etwas älter (KırcmHorr 
Alph.3 137) ist die grosse epiknemidisch-lokrische 
Inschr. aus Naupaktos IA. 321 mit ἀπι βοιχία xaraıfel ἐπι- 
Fotgous Fexastos βεσπαρίων ἐπι ξοίφοις βερόντας βέτεα ἐπι βοί- 
φων βεχάστων βεχάστους βοιχέοντος ἐπί ἔοῖφον βέτος τὠπι βξοίφῳ 
Fefaöngora Να βπαχτίων βοιχιατᾶν βοιχέταις. 

Epirotisch in den Eigennamen βεῖδυς und βαττίδας 
Kararanos Dodone 31, 1. 29, 3. 

Thessalisch IA. 324 — Coır. 373 xopfa. IA. 327 = 
Coır. 325 Aafwv. IA. 328 = Couı. 371 βασίδαμος. CoLL. 344 
Fexdöapos. Inschrift in der Ἐφ. ἀρχ. 3 (1884), 224 βασστῶν 
Εαλίσσχξται. 

Im boiotischen Alphabet ist auch nach der Reception 
des ion. Alphabets das f im Anlaut noch festgehalten worden, 
vielleicht allerdings nur in Eigennamen und in Formeln des 
Cunialstils. Vgl. CLemm, Stud. 9, 427 ff. Aus den zahlreichen 
Beispielen (Mrister 1,253 ff.) hebe ich hervor IA. 131 = Coır. 
876 Fexadapoe. IA. 157 — CoLL. 914 βεργαένετος βισοχλέης. 
IA. 168 — Coıı. 458 Baxev,fa. IA. 250 = Cor. 771 Ferapıyo. 
IA. 280 = Cor. 783 βεξίας (ἢ. IA. 293 = Cour. 467 fava- 
ξίδοτος. Aus Inschriften im jüngeren Alphabet stammen βέτια 
Fuarı βέτιες βίστωρ Flöros Flxarı βιλαρχίοντος βισοτέλια βοιχία 
Ευχία und zahlreiche Eigennamen mit f—. Im Inlaute scheint 
F früh geschwunden zu sein : ῥάψα βυδός αὐλα βυδός xıdapa βυ- 
δός τραγα βυδός χωμα ξυδός auf der späten Inschr. Corr. 503 
scheinen künstliche Bildungen des Schreibers; unsicher ist 
Διϊβογένειος IA. 300 = Corr. 700. Unursprünglich ist das Ὁ 
in dem obigen Baxeufag, Eöfapaltos Münze bei EckukL 1, 2, 
196 und in Εὐξάγορος Mitth. arch. Inst. 7, 360. (o. $ 157). 
Aus Korinna überliefert Apollonios pron. 136 mnöeyov, was 
wohl mit BEERMANN, Stud. 9, 53 πὴδ᾽ &Fov zu lesen ist. 

232. Die elischen Inschriften bieten IA. 110 = Couı. 


232 I. Lautlehre. 


1149 Fparpa βαλείοις Εὐ Γαοίοις oder ’Hp,Faoloıs βέτεα βέπος 
Fapyov βέτας. IA. 118 = Οοτ,,. 1150 βράτρα βέτεα ἀπο [ηλέοιαν. 
ΙΑ.119 = Couı. 1151 Ffiöfov? IA. 112 = Corr. 1152 βράτρα 
Fappnv ξαλείω βέκαστος βειζώς. IA. 113 = Cor. 1153 βράτρα 
Εισοπρόξενον Froodapıwpyov βέρρην. IA. 113b=CoLL. 1154 fexa- 
στον ano fnAdor. IA. 113c = Couı. 1156 βράτρα ἁ ξλανέως. IA. 
113 a= Cor. 1160 βαλείοις. IA. 121 = Cour. 1168 Fixar:. 
Corr. 1171 βαλείων ; von verstümmelten Wörtern abgesehen. 
ElischeMünzenmit ξαλείων βαλε fa beiMıonnerSuppl. 4, 174ff. 
Die Damokratesinschrift schreibt in der alten Formel yäp χαὶ 
Borxlap ἔγχτησιν β für den v-Laut, aber ἰδίαν und εὐεργέται. 

Auf den arkadischen Inschr. zeigen f fo IA. 95 = 
Cor. 1200, Fasstuoyw IA. 96 = Cor. 1218, βιχαδίω βιστίαυ 
Favaxıolas Cor. 1203, βᾶχος Cau.? 444, 36 (3. Jhdt.). Die 
tegeatische Bauinschrift kennt es nicht. 

Die kyprische Silbenschrift hat Zeichen für va ve vo, 
es finden sich auf den sicher gedeuteten Inschriften z. B. 
Cor. 1 lep&,fos. 18 βάναξ. 20 xeveu,fov. 26 Κυπροχράτι βος. 27 
’Ovast.forxos ὃ Zraarfolxwv. 29 Γιλλίχα ἔος. 31 χατεσχεύ fans. 
36 Τιμοχλέξεος. 38 Favaocas. 39 Τιμοχάρι ξος ξανάσσας. 40 Νι- 
χοχλέξης ξανάσσας. 44 Ἄρε [αῦ 46 ’Erefavöpw!) βασιλέος. 56 
eulafeite? 59 βασιλέος βασιλεύοντος νε βοστάτας βάναξ For. 
60 χατε βόρχων Κετιέξες βέτει Ἠδαλιέ ες εὐ ξρητάσατυ ὃο ξέναι 
Folxp βασιλέος δυ βάνοι ἄλ ἔξω 2) ὕ [αις οἴ fi ἐ ξρητάσατυ θόρ [ον 
Δι ξείϑεμις Ferja βρήτας For alfel. 64 Τιμοχλέξεος. 68 βήπω 
= εἴπω. 71 εὑ [εργεσίας ἔξρεξα. 73 βοίνω. 76 ξειχόνα. Auf Mün- 
zen Εὐξαγόρω Eufavdeo;s Εὐβέλθοντος. Auf einer Kalkstein- 
platte liest Voigt, Stud. Nicolait. 67 &fefe von fey ai. va It. 
veho. Von der Ungleichmässigkeit in der Schreibung zeugt 
z. B. ljep&os neben βασιλέ βος CoLr. 39. 


233. Unsere jungen lesbischen Inschriften zeigen keine 
Spur mehr von f. Eine kritische Behandlung der Digamma- 
spuren in unserer Überlieferung der lesbischen Dichterfrag- 
mente giebt CLEMm, Stud. 9, 449 ff., wonach es zur Zeit des 
Alkaios und der Sappho kein lebendiger Laut mehr gewesen 
zu sein scheint. Trotzdem schrieb die gelehrte Dichterin Bal- 
billa zur Zeit Hadrians in ihrem Epigramm auf der Memnons- 
säule Cor. 320, 7. 15 γοι und yed. i. for und fe, was auf 


1) Nach VoıGT, Bzzb. Btr. 9, 164 = asayr. Ithuander, also für die 
Etymologie von ἐτεός nicht zu verwerthen. 
2) ä\Fov Garten, vgl. ἄλουα ᾿" χῆποι. Κύπριοι. Hes. 


Cap. VL Die Spiranten, 233 


eine Überlieferung des Lautes und Zeichens in den Hand- 
schriften lesbischer Dichter zu weisen scheint. 

In den ionischen Aufschriften von Vasen der chalki- 
dischen Colonieen Unteritaliens steht f in βιώ Ofarins CI. 
7459, βιώ 7460, Γαρυ βόνης 7582 u. a. (vgl. Kırcunorr Alph.? 
111 f.). βοικέων foi!) auf der Inschrift des Rheginers Smiky- 
thos in chalkidischem Alphabet und ion. Dialekt (Teydy) aus 
Olympia IA. 532. Auf dem ion. Sprachgebiet Griechenlands 
ist das einzige überlieferte f das auf der Basis des Apollo- 
kolosses, den die Naxier nach Delos gestiftet hatten, IA. 409, 
in dem merkwürdigen AFYTO, von Kırcuuorr Alph.? 72 be- 
zweifelt, obwohl alle drei Abschriften es übereinstimmend be- 
zeugen, und allerdings in dem Pronomen αὐτός schwer zu er- 
klären (allenfalls als Dittographie des Schreibers) 2). Über die 
Spuren des v in der Überlieferung des altionischen Epos 8. u. 


234. 2) Als Ausdruck des dialektisch lebendig gebliebe- 
nen v-Lautes ist auch die hie und da inschriftlich, häufiger in 
alten Glossen auftretende Schreibung durch das in seinem 
Lautwerthe spirantisch gewordene ß anzusehen. Aus spät- 
lakonischen Inschriften ist βωρσέα βωρϑέα bereits angeführt 
worden, dazu Βειτυλεῖς CI. 1323, 5, διαβέτης 1241 u.ö., die Mep- 
μία Εὐρυβάνασσα CI. 1372, und der Beamtenname βίδεοι oder 
βίδυοι, vgl. ἰδῦοι bei Hes. u. Borcku CI. I S. 609, ebenso 
das elische Poıxlap der Damokratesinschrift. βαδύ für ἀδύ wird 
als elisch bezeugt bei Paus. 5, 3, 2. Die korkyräische Inschr. 
CI. 1909 = Cav.? 88 hat ὄρβος Grenze gegenüber dem älteren 
opfos IA. 346. Auf kretischen Inschriften ist das in Eigen- 
namen lange erhaltene Ὁ durch ß ausgedrückt in Βαναξιβούλου 
CI. 2572, 10. 2577, 4 (107 n. Chr.), Βοινοβίου 2576, 10 (Zeit 
Trajans) ; Botvora CI. 2554, 127 ist Conjectur für‘ Ροίνοπα : zu 
der lakon. βωρϑέα stellt sich Βορϑίω Mnemos. 1, 121 (um 200 
v. Chr.); die Bewohner von Olus heissen auf der ins 3. Jhdt. 
v. Chr. gehörenden Inschr. von VorRETZscH, Hermes 4, 266, 
und ebenso Herm. 4, 276 Βολοεντίοι, die Stadt Βολόεις, da- 
gegen CI. 2554, die man auch ins 3. Jhdt. setzt, Ὀλοντίοι 
Ὀλοῦς. Auf einer der ältesten argivischen Inschr. IA. 30 steht 
Bopdayopas (sicher?). Ebenso liest Rönı IA. 84 einen Βοινε- 
(das, IA. 78 einen Bastlas; doch ist das alles unsicher. Wenn 
der lakonische Εὐβάλχης Mitth. d. arch. Inst. in Athen 1, 231 


1) RönL liest ein unglaubliches oa fot. 
2) Unrichtig jedenfalls Fick, Bzzb. Btr. 7, 142. 


234 I. Lautlehre. 


wirklich ein Εὐάλχης ist, so muss das β — Ὁ parasitisch aus eu 
entwickelt sein, da aAxn vocalisch anlautete; ebenso in dem 
epirotischen Eößavöpos Karıranos Dodone 34, 3; vgl. ὃ 157. 

235. Von den hieher gehörenden Glossen werden als la- 
konisch angeführt βάγος᾽ χλάσμα ἄρτου — μουχηροβαγόρ Nuss- 
knacker — βᾶξον' κάταξον --- βειέλοπες᾽ ἱμάντες (Wz. ves?) — 
Belxarı" εἴχοσι — Bela: ἥλιος χαὶ αὐγή (Wz. sver?) — βέστον 
oder βέττον᾽ τὸ ἱμάτιον — βήλημα᾽ κώλυμα — βιδεῖν Et. Gud. 
104, 12 --- βίσχυν' ἰσχύν --- βίωρ᾽ ἴσως - γαβεργόρ᾽ οὐ μισϑωτός 
— ἀπαβοίδωρ: ἐχμελῶς --- ἀβήρ᾽ οἴχημα στοὰς ἔχον -- ἀβώ: πρωΐ 
— δάβελος᾽ δαλός --- ἐχδαβῇ᾽ ἐκκαυθῇ — ἐξωβάδια- ἐνώτια (zu 
οὖς ὁ [ατ-); als kretisch βαλιχιώτης᾽ συνέφηβος — Batxa' ἐάν 
(Conj. für βαῖχαν, vgl. osk. δοαΐξ) --- ἀβέλιον᾽ ἥλιον; als argi- 
visch wßea‘ τὰ wa; als pamphylisch ἀβελίην᾽ ἡλιάχήν, ὀρούβω 
und φάβος bei Eust. 1654, 20 nach Herakleides ; als pergäisch 
αἴβετος᾽ ἀετός ; als unteritalisch βάννας᾽ βασιλεύς (wohl— Favat), 
speciell tarentinisch βειλαρμοστάς" βειλάρχας — γραιβία ἢ ypaı- 
τία᾽ πανήγυρις (unerklärt, aber das Schwanken zwischen B und 
T weist gewiss auf ursprünglich geschriebenes f hin), speciell 
syrakusisch ἔβασον᾽ ἔασον. Endlich ohne Ethnikon βάδομαι" 
ἀγαπῶ (— ἥδομαι) — βείραχες᾽ ἱέρακες — Bexas' μαχράν — βη- 
ράνϑεμον᾽ νάρκισσος -- βῶροι:" ὀφϑαλμοί _ βωτάζειν᾽ βάλλειν 
(= οὐτάζειν) --- ἀβηδόνα᾽ ἀηδόνα --- ἀβίυχτον᾽ ἐφ᾽ οὐ οὐχ ἐγένετο 
βοὴ ἀπολλυμένου (zu ἰύζω) — ἀβληρά᾽ ἡνία --- ἀχροβᾶσϑαι" ὑπα- 
χούειν — ϑάβαχον᾽ ϑᾶχον --- λαίβα᾽ ἀσπίς (zu λαιός αθοιμ). 

236. 3) Eine nicht unbeträchtliche Anzahl von Glossen, 
die ursprünglich mit f anlauteten, erscheinen im hesychiani- 
schen Lexikon, das diesen Buchstaben nicht mehr kannte, 
aus Verlegenheit unter I' eingereiht. Aurens 2, 53. Es sind 
ταδεῖν, γάδεσϑαι, yadarar, γάδιξις, yadovraı, γάδου ἀΐδων (Kor. 
frg. 14), γανδάνειν zu ἡδύς Wz. δοά — γαχτός᾽ χλάσμα zu βαγ- 
vopt — γάλλοι᾽ ἧλοι — γατειλαί᾽ οὐλαί --- γέαρ᾽ ἔαρ --- γέχαλον᾽ 
ἥσυχον [= ξχηλον) --- γεχᾶσα᾽ ἑχοῦσα --- γέλαν' αὐγὴν Ἡλίου, 
γἹελοδυτία᾽ ἡλιοδυσία --- γέλλαι" τῖλαι --- γελίχη ἕλιξ — γελλίέξαι" 
᾿συνειλῇσαι — γέλουτρον᾽ ἔλυτρον — γέμματα᾽ ἱμάτια --- γέργανα᾽ 
ἐργαλεῖα --- γέστα᾽ στολή, γέστια᾽ ἐνδύσεις. ἱμάτια, γῆμα: ἱμάτιον 
— γέτορ᾽ ἔτος, γέτος " ἐνιαυτός — γήϑια᾽ ἤϑη _ γηλουμένους᾽ 
συνειλημμένους, γηλιώμενοι᾽ κατεχόμενοι — τία᾿ ἄνϑη --- γίαρ᾽ 
ἐς ἔαρ --- γῖξαι" χωρῆσαι — γίο" αὐτοῦ ---- γἴπον ᾿ εἶπον --- γίς " 
ἰσχύς --- γισάμεν᾽ εἰδέναι ---- γιστία “ ἐσχάρα --- γιστίαι" ἱστουργοί 
— γισχύν ' ἰσχύν ---- yırda“ ἰτέα --- or αὐτῷ — γοίδημι᾽ ἐπίστα- 
μαι, γοῖδα " [οὐχ] οἶδα — γοῖνος " οἶνος, γοινάρυτις " οἰνοχόη — 


Cap. VI. Die Spiranten. 235 


Ἰόλαμος " διωγμός (= οὐλαμός) ---- γόρτυξ΄ ὄρτυξ — γρῖνος “ δέρμα 
— γῷ᾽ ἑαυτῷ. ἰδίῳ. Inlautend dasselbe in ἀγατᾶσϑαι᾽ βλάπτε- 
σϑαι, ἀγάτημαι" βέβλαμμαι, vgl. ἀυάτα bei Pindar. Die Ver- 
muthung von Baunack, Stud. 10, 60f., der in ἄγωγις᾽ ἄγωμεν. 
Apyeioı das Dualsuffix -vas erkennen will, ist natürlich ganz 
unsicher. Über yoı ys in dem Epigramm der Balbilla 8. o. 
$ 233. Dass Νεγόπολις auf der pamphyl. Inschr. IA. 506 = 
Cor. 1260 = Νεβόπολις sei, lässt sich nicht erweisen. Über- 
gang von f in die gutturale Media lässt sich fürs Griech. nicht 
nachweisen. 


237. Einige Glossen bei Hes. mit f haben sich unter T 
verirrt: τραγαλέον᾽ διερρωγότα, τρηγαλέον διερρωγότα zu βρή- 
Ὅνυμι, inlautend λαῖτα " πέλτη (vgl. λαίβα ᾿ ἀσπίς. πέλτη); vgl. 
auch βηράνϑεμον " νάρχισσος. οἱ δὲ τηράνθεμον λέγουσιν, und γραι- 
τία neben γραιβία oben $ 235. Auch in dem P von τρέ᾽ σέ. 
Κρῆτες und δεδροιχώς " δεδοιχώς wird man vielleicht nichts als 
das Missverständniss eines alten f zu sehen haben (L. Havrr, 
Mem. de la soc. de ling. 2, 317f.; doch vgl. 0.$ 170 A. 2). 
Endlich ist wie in dem φίχατι der pamphylischen Inschriften 
auch in λαῖφα ἀσπίς Hes. p nur ein unbeholfener orthogra- 
phischer Ausdruck für den Laut des Ὁ, ebenso in φέσπερε in 
dem Sapphocitat (frg. 95) im Et. Gud. 446, 3'). 


238. 4) Für eine ältere Phase des ionischen Dialektes 
wird die Existenz des Spiranten Ὁ bewiesen durch die Spuren, 
die derselbe im altionischen Epos und der an dasselbe sich 
anlehnenden Kunstpoesie zurückgelassen hat. 

Anm. Aus der überreichen Literatur über die Digammafrage bei den 
älteren Dichtern führe ich an: LoNXGARD Symbolae ad doctrinam de di- 
gammo aeolico, Bonn 1837. ΗΌΡΡΜΑΝΝ Quaestiones homericae, Claus- 
thal 1842. 48. PoHL De digammate homericis carminibus restituendo, 
Breslau 1854. J. PETERS Quaestiones etymologicae et grammaticae de usu 
et vi digammatis, Culm 1863. 64. LESKIENn Rationem, quam I. Bekker 
vgl. Hom. Bl. 1, 132) in restituendo digammo secutus est, examinavit, 
Leipzig 1866. Osc. MEYER Quaestiones homericae, Bonn 1868. VıL. 
Kxnös De digammo homerico quaestiones, Upsala 1872. 73.9. HABTEL 
Homerische Stud. III. Wien 1874. BIELJAJEw Omaposckie Bonpochi (Ho- 
merische Fragen. 1. Über die Fälle des Hiatus in der Odyssee. 2. Über 
den Ausfall eines Cons. im Anlaut vor einem Vocal in derOdyssee.), Peters- 
burg 1875 (russisch). CurısT Homeri Iliadis carmina I ΡΣ. 1854) 8. 150 ff. 


1, Wirklicher ng von f£ in φ (CvRT. 600) kommt nicht vor, 
denn σφόγγος ist attische Form von σπόγγος und mit got. svamms nicht su 
vergleichen, zu dem vielmehr σομφός gehört, und der Pronominalstamm 
sqe- hat mit o fe- idg. sve- nichts zu thun. 


236 I. Lautlehre. 


LUDwIcH Aristarchs homerische Textkritik II (Lpz. 1885) S. 210 Β΄. — WIN- 
DISCH De hymnis homericis maioribus, Leipzig 1867, 5. 2ff.; Fick, Bzzb. 
Btr.9,195 Ε΄. — A. RzacH Hesiodische Untersuchungen, Prag1875, 8. 39 ff. 
Dialekt des Hesiodos 8. 377ff. FLacH Das dialektische Digamma des He- 
siodos, Berlin 1876 (dazu die Rec. von HARTEL, Zf6G. 1876 8.631 ff.). Das 
nachhesiodische Digamma. In Bezzenb. Beitr. 2, 1 fl. — CLEMM Kritische 
Beiträge sur Lehre vom Digamma im Anschluss an dessen Wiederher- 
stellungsversuch bei Hesiod, Curt. Stud. 9, 409 ff. Quaestiones hesiodeae. 
part. 1., Giessen 1877. — HEIMER Studia Pindarica, Lund 1885, 8. 1 ff. — 
RzacaH Studien zur Technik des nachhomerischen heroischen Verses, Wien 
1880. Neue Beiträge zur Technik des nachhom. Hexameters, Wien 1882. 
Das Digamma ist in der Zeit der Entstehung und der 
Blüthe des ionischen Epos noch ein lebendiger Laut gewesen, 
dessen prosodische Wirkungen an vorausgehenden, in der 
Hebung oder Senkung des Verses stehenden Silben auch noch 
in der uns vorliegenden Redaction der homerischen Gedichte, 
die ein Zeichen für den Laut nicht mehr kennt, deutlich her- 
vortreten. Es sind nach HarrEn's wesentlich abschliessenden 
Untersuchungen folgende: 1) es erhält in der Arsis stehende 
lange Vocale oder Diphthonge im Auslaut lang, wie ἤν τίς τοι 
ἘΕείπῃσι (507mal); 2) es längt durch Position kurze, in der 
Arsis stehende, consonantisch auslautende Silben, wie arap 
ἐείπῃσι (359mal); 3) es erhält in der Thesis stehende lang- 
vocalische oder diphthongische Ausgänge lang, wie ἀλλὰ σύ 
πέρ μοι Fein (164mal); 4) kurze consonantisch auslautende 
Silben in der Thesis werden nur vor dem Pronominalstamm 
fe- urspr. ofe- gelängt und zwar nur vor den Formen des 
Personalpronomens, die sich eng an das vorhergehende Wort 
heften und demnach eng verbunden wie in &inem Wortkörper 
wirken (a. a. Ο. S. 72ff.); 5) es tilgt nach kurzen Vocalen 
in der Thesis den Hiatus, wie ποῖόν σε βέπος, μέγα βειπεῖν 
(2324malj. Daneben zeigt sich indessen deutlich, wie zur 
Zeit des epischen Gesanges der Laut bereits an dieser Kraft 
Einbusse zu erleiden und zu schwinden beginnt; denn 1) ist 
zur Positionslängung einer vorhergehenden kurzen Silbe die 
unterstützende Kraft der Arsis nothwendig; 2) stehen den 359 
Positionslängungen 2995 aufgehobene Hiaten, also eine so zu 
sagen negative Wirkung, gegenüber; 3) der Gesammtsumme 
von 3354 Digammawirkungen stehen 617 Fälle gegenüber, in 
denen die Kraft des Spiranten erloschen erscheint: er lässt 
324mal Elision zu, längt 215 mal consonantisch auslautende 
kurze Silben nicht und gestattet 78 mal die Correption langer, 
in der Regel diphthongischer Ausgänge. Vgl. die Tabellen 


Cap. VI. Die Spiranten. 237 


bei HarTeL a. a. Ο. S. 58ff. Wirkungen des Digamma lassen 
sich bei folgenden Worten nachweisen: fayvopı — βάναξ 
Favaosa βανάσσοω — Fapvos — fast βαστός — Fıfayw Fı- 
Fayn — βέαρ — felxooı — fexas βέχατος βεχά βεργος Fexr- 
βόλος βεχατηβόλος βεχατηβελέτης βεχηβολίαι βεχάβη βεχαμήδη 
— βέχαστος βεχάστοϑε βεχάτερϑε --- βεχών βέχηλος βέχητι --- 
είλω ξειλέω βάλην βέλσα βέξελμαι βουλαμός βάλις βαλῶνα. — 
Ferlsow βέλιξ βελίχωψ ---- ξέλπομαι βέ ξολπα βελπίς βελπήνωρ --- 
Feirov βείπεσχε βέπος Fol Fooca— βερέω βείρω βείρηταιυι. 8. w. 
— ξέργω βέξοργα βέρδω βέργον βεργάζομαι --- ξέρρω --- Fepuw 
Fepvoappares — ξέσσω βέσσα βεῖμαι βεῖμα βέσϑος βεσϑής βεα- 
vos — βέσπερος βεσπέριος --- βέτης — βέτος — Flöov βοῖδα 
είδομαι βίδρις βιδρείη βίστωρ βινδάλλομαι βεῖδος βείδωλον ---- 
Fein --- Flov βιόεις βιοδνεφής βιοειδής — Εἴρις Fipos — Εἰς 
Fives ἶφι und Compp. βινίον --- ξίσσος βισσόϑεος u.a. Compp. 
— fıren βίτυς — βοῖχος βοιχεύς βοιχίον βοιχέω — βοῖνος βοι- 
νίζομαι βοινοβαρείων u. ἃ. Compp. βοινοχοέω βοῖνοψ βοινεύς 
ἐοινόμαος — ξανδάνω βαδεῖν βάσμενος Fnöüs — βέδνα --- Flo 
Feio βεῦ βέϑεν Fol βέ Fos — βελένη --- Fei. Fast durchgehend 
erscheint f geschwunden bei den ursprünglich mit fo- fw- 
beginnenden Wörtern (L. Meyer, ΚΖ. 23, 49 ff.). 

Die hesiodischen Epen zeigen nach Rzacu’s Zusammen- 
stellungen ein ungefähr nur ein halbmal so günstiges Ver- 
hältniss der Digammawirkungen zu den Digammavernach- 
lässigungen, das sich allerdings etwas günstiger stellt, wenn 
man annimmt, dass spätere Redaction manche Spur des f 
getilgt hat; man kann dieser Annahme wohl beipflichten, 

ohne die weitgehenden Änderungsversuche FrAcr#’s zu bil- 
ligen. Keinesfalls lässt sich bei Hesiod mehr als der in 
den epischen Sängerschulen überhaupt traditionelle Gebrauch 
dieses Lautes nachweisen, nicht etwa eine mit dem längeren 
Leben desselben im boiotischen Dialekte zusammenhängende 
grössere Ausdehnung seiner Verwendung. Die homerischen 
Hymnen hat FrıcH in Bezzb. Beitr. a. a. O. chronologisch in 
Rücksicht auf ihr Digamma untersucht und hat ein allmäh- 
liches Schwinden des Lautes in denselben constatiert. Eine 
Restitution des f in den Text der homerischen und hesiodi- 
schen Dichtungen wird immer ein problematisches Unter- 
nehmen bleiben; zudem fehlen uns für die Einführung des 
inlautenden Digamma ausser etwa in Compositen und in aug- 
mentierten Formen alle Kriterien. Von letzteren gehören 
hieher ἐάγην ἐάλην ἐείλεον ἐελμένοι ἔειπον ἑέσσατο ἐείσατο ἐοινο- 


238 I. Lautlehre. 


χόει bei Homer, wozu ἐάνασσε bei Alkaios, ἔειξε bei Alkman 
und noch aus dem attischen Dialekt ἑάλων ἐούρησα ἐώϑουν 
ἐωνούμην kommen, wo überdies dem εἰ in εἴϑιζον εἵλισσον εἶλχον 
εἷλον εἶπον εἰργαζόμην εἰστίων die beiden ursprünglich durch f 
getrennten e zu Grunde liegen, während εἶδον aus ἔ ξιδον ent- 
standen ist. Auch Composita wie ἀέχων ἄοιχος haben den 
nach dem Schwinden des Digamma entstandenen Hiatus lange 
ertragen; eine spätere Zeit contrahierte freilich in ἄχων oder 
bildete eine Nebenform ἄνοιχος. In der an den epischen 
Sprachgebrauch und Formelschatz sich anlehnenden Kunst- 
dichtung der Elegiker und ITambographen sowie bei Pindar sind 
die letzten Spuren des f nur noch in der Duldung des Hiatus 
vor ehemals damit anlautenden Wörtern zu sehen, positions- 
bildend tritt es hier nicht mehr auf (Harrer a. a. O. 79 f.). 
289. Der griech. Spirant v ist bilabial gewesen wie eng- 
lisches ». Schreibungen mit uf = μῦ kommen geradezu vor, 
so kypr. χένευ βόν — xsvefov, εὐ fpmtasaru (neben &fpnracaro), 
s. 6 232, und auch die Fälle wie xatsoxsu,fasse βασιλεύ βοντος 
εὐ fspysolas u.s. w. (oben ὃ 232) sind hieher zu beziehen. Dem 
Schwinden des Spiranten ἡ ging die Reduction desselben zu 
halbvocalischem % voraus. Umsetzung dieses Halbvocals in 
den Vocal « mag inlautend nach vorhergehendem Vocal häufig 
vorgekommen sein und liegt in einigen sicheren Fällen der 
homerischen Gedichte in unserer Überlieferung vor. So αὐέ- 
pusav — ἀ(ν )βέρυσαν, αὐίαχοι lautlos — aflayoı, ταλαύρινος 
schildtragend Ξε ταλά- ἔρῖνος, χαλαῦροψ Hirtenstab zu ρόπα- 
λον Keule, εὔαδεν — &.Fadev Wa. sväd, εὔληρα Zügel (vgl. αὖ- 
Arpa ἄβληρα bei Hesych. ); ἀπούρας = — ἀποβράς (Cuprıus Verb. 
12, 197). Dazu χαυάξαις Hes.”Epy. 666. 693 --- χα βάξαις aus 
xataf. ΠΛΆΤΕΙ, Hom. Stud. 3, 30f. hat diese Erscheinung 
scharfsinnig zur Erklärung mancher prosodischer Eigenthüm- 
lichkeiten unseres homerischen Textes verwendet; so jst’Arde; 
neben “Ἄιδος gewiss Αὔιδος = Ἄιδος, ἀείδῃ͵ neben ἄείδω αὐ- 
εἰδῃ, yasa χαλά neben φᾶος ist φαύεα, ἄεσα neben d’eoa -- 
αὔεσα Wz. af, ἀποέρσῃ ® 288 ἀποέρσειε ᾧ 329 ist als ἀπουέρσῃ 
ἀπουέρσειε gesprochen zu denken. Auch in λείουσι mag εἰ spä- 
tere Schreibung für nicht mehr verstandenes λέουσι ἃ. i. λεύ- 
ousı λέ ξουσι sein. Man hat hier bald wirklich das Zeichen des 
Vocals geschrieben, wie in den Fällen, wo es unsere Über- 
lieferung zeigt, bald das des Spiranten, der nur in der Aus- 
sprache für das Bedürfniss des Verses sich in den (Halb-) Vocal 
umsetzte und dann, mit allen übrigen f aus dem Texte schwin- 


Cap. VI. Die Spiranten. 239 


dend, einescheinbare prosodische Unerklärlichkeit zurückliess. 
Halbvocalische Geltung hat v auch in ἀυάταν (uv-) Pind. Pyth. 
2, 28 = afarav, ἔγχευε (-υυ) Alk. frg. 41 — ἔγχε ξε, während 
in Ἄρευα Korinna frg. 11 es sich mit dem vorhergehenden 
Vocal zum Diphthongen verbunden hat wie in den zuerst an- 
geführten homerischen Beispielen. Ebenso in Ἀρχεναυέδας 
boiot. CI. 1571, Λαυαγήτα auf einer peloponnes. Inschr. CI. 
1466, thessal. "Eppauov CorL. 1300 — Ἑρμά βου (vgl. 'Eppamv 
wie llorsıda ἔων). Boiot. βουῶν βούεσσι CoLL. 489, 45. 38 hat 
das οὐ wohl nur von βοῦς entlehnt: anlautendes f ist in dieser 
Inschrift geschrieben. Dieselbe Erscheinung ist nach Gram- 
matikerangaben dem äolischen (lesbischen) Dialekte eigen ge- 
wesen, die αὔηρ ναῦος παραύα φαῦος φαυοφόροι χεύω ϑεύω νεύω 
εὐάλωχεν überliefern; δεύω und ναῦος sind mehrfach auch in- 
schriftlich überliefert. Danach schrieb die gelehrte Balbilla auf 
der Memnonssäule εὔιδε Corr. 320, 141). Dass αὐιδετοῦ " ἀφα- 
νοῦς --- αὐετῇ ᾿ τὸν αὐτοετῆ — εὐέϑωχα. εἴωϑα demselben Dia- 
lekte angehören, ist wahrscheinlich. Wie in hom. ταλαύρινος 
ist auch in den glossematischen αὔρηχτος εὐράγη und in in- 
schr. EupustAfaov Cor. 281 c, 15 diese Umsetzung vor p ein- 
getreten. Vgl. auch über αὖ eu ausaf ef in homerischen und 
gemeingriechischen Wörtern oben $ 110. 

Im Anlaute ist der Laut des Ὁ durch das Zeichen des Vo- 
cals ausgedrückt vor Vocalen in den hesychischen Glossen 
δάλη᾽ σχώληξ, ὕεσις" στολή, δεστάχα᾽ ἱματισμόν, διήν᾽ τὴν ἄμπε- 
λον, διόν᾽ ἀναδενδράδα (Wz. Fei), δίλη " ὅμιλος (lak. βείλα), wozu 
sich vielleicht auch Ὑέλη Herod. 1, 167 (zu βέλος Niederung) 
stellt, vor p in ὑρειγαλέον " διερρωγός, wohl boiot. für βρηγαλέον. 
In einer kypr. Inschrift Cou. 45 liest ΠΕΕΟΚΕ δευξάμενος. Har- 
ter Hom. ‚Stud. 3, 32 möchte die auffallende Länge in λίνου 
ἄλόντε πανάγρου E 187 in dieser Weise (ὑἄλόντε) erledigen). 

240. Wo Schwund von anlautendem ἡ stattgefunden hat, 
ist er ein vollständiger gewesen: der regelmässige Vertreter 
desselben vor Vocalen ist Spiritus lenis. So z. B. eixw weiche 
(vgl. ἔειξε Alkm. frg. 31 und γῖξαι" χωρῆσαι Η68.), οἶκος Haus 
ai. υδρά- It. vieus, Epyov got. vaurkyan, ὄχος Wagen ai. vdhati 
er führt It. veho, ἄστυ Stadt ai. västu-, ἔτος Jahr It. vetus, 
ἐταλός Kalb It. eitulus, οἶδα ai. veda, ἐλπίς vgl. It. volup-, ὦνος 
ai. vasnd- Kaufpreis It. venum, ἐμέω 10. vomo, ἐρέω ich werde 


1) ebı&ov stand wahrscheinlich bei Sappho 2, 7 und edıde ist nach 
Nauck bei Homer mehrfaeh statt des überliefe rten ᾿εἴσιδε einzusetzen. 
2) Richtiger vielleicht SrrtL, Philol. 43, δ λένοιο ξαλόντε. 


240 I. Lautlehre. 


sagen lt. verbum, ἔ ἔρση Thau ai. varsd- Regen, ὄρτυξ Wachtel 
ai. vartaka-, ἴ ἴσος gleich ai. οἵδε Adv. ‚nach beiden Seiten, ἕαρ 
lt. ver, ἴον It. viola, vos Gift lt. virus, "\rug Schildrand kt. vılus 
Radfelge, εἰτέα i ἐτέα Weide ahd. wide, οἶνος It. vinum, ἴς ἶνες 
lt. οἵδ, ἔπος lt. vox, ἄγνυμι It. vagäri lit. vingis Krümmung 
u.8. w. Dieser grossen Mehrzahl gegenüber müssen die Fälle, 
wo bei ursprünglich digammatischem Anlaut Spiritus asper 
erscheint, in die Reihe derjenigen gestellt werden, wo auch 
sonst nach der Neigung der attischen Volkssprache der ge- 
hauchte Vocaleinsatz sich anorganisch eingestellt hat. So in 
&xwv vgl. ai. vage wollen, Axw lit. velku ziehe ἧλος Nagel It. 
vallus, ἔννυμι It. vestıs, ἕσπερος It. vesper, ἑστία It. Vesta. 


241. β (= explosivem δ) als Vertreter von idg. Ὁ kommt 
nicht vor, denn βούλομαι, das man als Beweis dafür zu nennen 
pflegte, ist nach Ausweis der Nebenform δείλομαι von ai. ornöms 
got. vilyan ΚΒ]. voliti zu trennen (s. ο. ὃ 193), als deren griech. 
Entsprechung vielleicht fei in εἷλον, schwach fA- in dor. An 
($ 168) zu betrachten ist. 

Natürlich gehören die oben angeführten Beispiele, in de- 
nen das spirantisch gewordene ß graphischer Ausdruck für den 
Spiranten ist, nicht hieher. Dem lesbischen Dialekte schreibt 
man nach der bestimmten Überlieferung der Grammatiker den 
Übergang der Lautgruppe Fp im Anlaut in βρ zu: βρά βραΐδιος 
Βραδάμανϑυς βράχος βρήτωρ βρίσδα βρόδον βρύτηρ βρύτις werden 
dafür angeführt, in unserer Überlieferung sapphischer Bruch- 
stücke findet sich βράχεα und βράδινος und auch βρόδον hat 
man bei Sappho hergestellt. Meister 1, 107 stellt den Namen 
des lesbischen Vorgebirges Βρῆσσα zu βρήγνυμι. Da indessen 
Trypbon nach seinem ausdrücklichen Zeugnisse bei Alkaios 
ἐρῆξις las, so scheint Pp- eine jüngere Erscheinung zu sein, 
von der es zweifelhaft bleiben muss, ob ß hier 5 oder ἡ be- 
zeichnete. MEISTER nimmt a. a. O. wirklichen Übergang von 
07-- in br- an 

Anm. In ellgemein griechischen Wortformen ist der Übergang von 
anlautendem or- in Bp- jedenfalls abzulehnen. Die hieher besogenen Wör- 
ter haben $p- aus mr- oder bAr- (oben $ 178.201). Auch für βρέτας Götter- 
bild sucht BuGGE, ΚΖ. 19, 447 m als ursprünglichen Anlaut su erweisen. 
Ebenso ist alles problematisch, was Currıus Gr. 583 ff. anführt, um wirk- 
lichen Übergang von inlautendem Ὁ in ß zu beweisen. Dasselbe muss über 
CurTIUß’ Versuche geurtheilt werden o und μ als Vertreter eines ursprüng- 
lichen v hinzustellen (Gr. 570. 589 8). Die Annahme eines Wandels von 
vin ı hat er selbst a. a. O. 576 ff. widerlegt. 


Cap. VI. Die Spiranten. 241 


IV. Der Kehlkopfspirant A. 


242. Der tonlose Kehlkopfspirant (Spiritus asper) !) ist 
Residuum eines vorgriechischen anlautenden s oder 7, wie in 
den Abschnitten über diese Spiranten gezeigt worden ist. Er 
ist, soweit wir sehen können, in allen Dialekten seit ziemlich 
früher Zeit im Schwinden begriffen, ohne dass aber die nähere 
Geschichte dieses Processes uns mit wünschenswerther Ge- 
nauigkeit zugänglich ist. Die alexandrinischen Grammatiker 
konnten noch ein eigenes Zeichen (F, auch auf Inschriften 
Unteritaliens, daraus‘) dafür verwenden, ihn also von dem 
tonlosen Explosivlaut des Kehlkopfes, der einem anlautenden 
Vocal vorhergeht (Spiritus lenis, s. Sievers Phonetik 110) 
unterscheiden und eine ausführliche Theorie darüber aufstellen 
(vgl. Lentz Pneumatologiae elementa, Philol. Suppl. 1, 641— 
776), die allerdings zum grössten Theile auf der Beobachtung 
des Überganges einer Tenuis in die Aspirata vor vocalischem 
Anlaut beruht und im übrigen sich auf oft genug recht aben- 
teuerliche analogistische und etymologische Combinationen 
stützt. Sehr früh und durchgehend scheint die ψίλωσις im 
lesbischen Dialekt eingetreten zu sein, dem sie von den alten 
Grammatikern mit grosser Einstimmigkeit zugeschrieben wird. 
Leider liefern weder unsere jungen Inschriften noch die Über- 
lieferung der Dichtertexte einen Anhalt um das Eintreten die- 
ser Erscheinung auch nur annähernd bestimmen zu können; 
Vulgärformen wie xadodw und ἀφιχόμενος bei CoLL. 281 a, 22. 
14 beweisen natürlich nichts für den Dialekt selbst. Auch die 
Iover hiessen ψιλωτιχοί (Eust. 1564, 9); im Dialekt des He- 
rodot hat ein anlautender Spiritus asper nicht mehr die Fähig- 
keit sich mit vorhergehender unaspirierter Tenuis zur aspirier- 
ten Tenuis zu verbinden (BREDow S. 92), ist also gewiss nicht 
mehr hörbar gewesen. Die Inschrift von Halikarnassos aus 
O1. 80 (IA. 500) schreibt ar’ οὐ und xararep Z. 18.19 neben xa- 
ϑοδον 40, der Hermenpfeiler von Sigeion IA. 492 touppoxpareog, 
dagegen die teischen Dirae χαϑημένου IA. 497, 31. Das ioni- 
sche Alphabet verwendet, soweit wir es zurück verfolgen kön- 
nen, H nur zum Ausdruck des langen 3-Lautes, die Kehlkopf- 
spirans scheint also sehr früh unhörbar geworden zu sein und 
Fälle von Aspiration der Tenuis vor ursprünglichem %, wie die 


1) Eine abweichende Ansicht über die Natur des Spiritus asper und 
lenis vertritt SBELMANN Die Aussprache des Latein 262. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 16 


249 I. Lautlehre. 


angeführten, sind wohl nur Rest einer orthographischen Ge- 
wohnheit. In dem eigenthümlichen Alphabet von Naxos IA. 
407 wird ΕἸ für einen e-Laut gebraucht; aber zugleich steht 
ΕἸ Σ für £, also As= xo, wohl ein Rest früherer Schreibung'). 
Die ionischen Mundarten von Euboia und seinen unteritali- 
schen Colonieen, die sich eines westgriechischen Alphabetes 
bedienen, schreiben für ὦ H, indessen steht auf den euböischen 
Bleitafeln Ἐξεχράτης und ’Eppoxpıros neben ᾿Ιππώνδης Ὁμήριος, 
so dass auch hier kaum eine Entscheidung darüber möglich 
ist, wie weit hier H nur mehr orthographisches Zeichen ist. 
Hippokrates scheint vor ursprünglich aspiriertem Anlaut eine 
Tenuis zu aspirieren, die Texte der Elegiker und Iambogra- 
phen zeigen grosses Schwanken (REnNER, Stud. 1, 1, 152). 
Die Attiker heissen im Gegensatze zu Lesbiern und Ionern 
ὀασυντιχοί und ihre vielfach bezeugte Neigung vocalischem 
Anlaut den Kehlkopfspiranten vorzusetzen (LENnTz a. 8. O. 
703 ff.) mag mit der Neigung der attischen Volkssprache eine 
unaspirierte Tenuis zu aspirieren zusammenhängen. Indessen 
scheint es, dass auch in Attika die Sprache der Gebildeten den 
gehauchten Vocaleinsatz ziemlich früh fallen liess, denn seit 
der Reception des ionischen Alphabetes liess man denselben 
ganz unbezeichnet und bereits auf voreuklidischen Inschriften 
kommt grosses Schwanken im Setzen und Fortlassen des H 
vor, was sich zum Theil wohl aus individuellen Angewohn- 
heiten des Schreibers erklärt, wie in der Inschrift CIA.I 324, 
wo fast allen vocalisch anlautenden Wörtern ein A vorgesetzt 
ist, zum Theil aber daraus, dass H eben nur noch orthographi- 
sches Zeichen war, über dessen Gebrauch man sich nicht 
mehr ganz klar war. So steht z. B. in der alten Inschrift aus 
Eleusis (5. Jhdt.) Bull. corr. hell. 4, 226 ot ὁ ἡμερ[ὧ]ν ἀπάσησι 
neben οἱ n αἱ ὃ. In den Dialekten, deren Alphabete das H als 
Zeichen des gehauchten Anlautes festhielten, wird die Sache 
sich ähnlich verhalten haben. Nur so erklärt es sich z. B., 
dass auf der lokrischen Inschrift von Oiantheia der Artikel 
dreimal ὁ, das Reflexiv οἱ geschrieben ist, dass πεντορχίαν ne- 
ben öpxov steht, dass auch die epiknemidische Inschrift ἀ πόλις 


.1) Dass 8 hier auch für einfaches A stehe, wird durch das am Anfan 
jedenfalls verschriebene BKBBOAOI, das ebenso CAu.2495 steht und auch 
ἐκηβόλῳ sein kann, nicht erwiesen. Die Schreibung hs für χς ist zugleich, 
um das beiläufig zu bemerken, ein Beweis gegen SEELMANN’s Auffassung 
des Spir. asper. Umgekehrt ist y für den Sir. asper geschrieben in Xap- 
μονίδα Χαρμοχράτευς Xappoxpdrou auf knidischen Amphorenhenkeln bei 
DUnonT Inser. cer. S. 272 No. 162; Κ. 229 No. 523. 524; 524. 


Cap. VI. Die Spiranten. 243 


und arı foıxia schreibt, ganz wie auf attischen Inschriften der 
Zeit vor Euklid der Artikel häufig ohne Asper geschrieben ist 
(CAvER, Stud. 8, 232 ff.). Ein falsches ὦ ist auf der Inschrift 
von Oiantheia gesetzt in ἅγειν neben οὐπάγων Ξ-Ξ- ὁ ἐπάγων, ganz 
wiein ἄγοντα CIA. 1 824 c, 10, in‘Orwvtlov epikn. Inschr. Ὁ, 14 
neben sonst constantem ’Orx.; zahlreicher auf den Tafeln von 
Herakleia z. B.öxtw (dies steht vielleicht auch IA. 471) δγδοή- 
xovra ὀχταχατίοι ὀχτάπεδος ἑννέα ἑνενήχοντα ἄρνησις olaovrı Axpo- 
σχιρίαι (vgl. χαϑ' ἄχρον Korkyra Rh. Mus. 18, 359), oder ἑσλός 
Inschr. aus Olympia Arch. Ztg. 1876 S. 48. Der alten In- 
schrift des kretischen Gortyn ist % gänzlich unbekannt. 

243. In einer Anzahl von Fällen ist eine solche im An- 
laut unorganisch eingetretene Kehlkopfspirans fest geworden. 
So bei allen mit v anlautenden Wörtern, wo ihr Eintreten, 
nach der analogen Erscheinung im Spanischen und Französi- 
schen zu schliessen, einen physiologischen Grund hat; nicht 
nur in ὑμεῖς ὑσμίνη erscheint der Asper, wo er Residuum eines 
vorgriechischen 7064] ist, sondern auch in ὕδωρ vgl. ai. udän-, 
ὑπό ai. pa, ὑπέρ ai. updri, ὕστερος ai. dttara-!). Gesprochen 
wurde der gehauchte Einsatz in späterer Zeit auch hier nicht, 
nicht bloss im Lesbischen, wo man constant ὑ- zu schreiben 
pflegt, oder im Boiotischen, wo die Grammatiker anlautendes 
ov— ὺ mit Lenis schreiben, sondern auch sonst, vgl. ὑδρίαν 
IA. 321 b, 20, ὑπεδέξατο CIA. I 442, 5, ὐπαργύρω 165, 6. 167,7. 
173, 4; trotzdem ist vereinzeltes ὑπέατι in Stem’s Herodot 4, 
70 eine Inconsequenz. Sonst ist der Grund eines unorgani- 
schen Asper manchmal auf Einflüsse der Analogie zu schie- 
ben; so sind ὀχτώ ἐννέα mit ihren Ableitungen gewiss nach 
ἑπτά geschrieben, ἡμεῖς dor. μές gegenüber 1680. ἄμμες nach 
ὑμεῖς ὑμές, ἧσται er sitzt = ai. ὥδέδ nach ἔζομαι Wz. sed. Att. 
ἁλχυών (ἀλχυών I 563, 10. alcedo) scheint volksetymologische 
Anlehnung an ἄλς zu sein (FOERSTEMANN, ΚΖ. 3, 48). Bei 
anderem ist die Veranlassung nicht sichtbar. So erscheint 
nicht nur im Att. ἱερός gegenüber ai. isird-. sondern auch ἱαρός 
auf den herakl. Tafeln, auf der korkyr. Inschr. IA. 346, lapwv 


1) MoRaTTı Sintassi comp. grafica S. 16 setzt ὑπέρ = super, ὑπό 
s-ub. HENRY Etude sur l’analogie 8. 74 ff. nimmt Beeinflussung durch die 
Worte an, wo b- etymologisch berechtigt ist. Der inlautende Asper in 
dem zweimal inschriftlich überlieferten υἱδς Sohn (WELCKER, Rh. Mus. 
1848 8.393 f.) ist vielleicht zu combinieren mit vi fei, wasSAYCE, Athenäum 
1882, 20. Mai (No. 2847) 8. 644 auf einer kyprischen Inschrift des briti- 
schen Museums liest, 


16* 


244 - ἢ Lautlehre. 

auf dem Helme des Hieron gegenüber elischem tapo;, theräi- 
schem ’lapwv (s. ὃ 94). Danach auch ἱέραξ gegenüber älterem 
ἴρηξ. ἵππος, ai. deva- It. equus, aber ᾿Ιπομέδων IA. 30 (Argos) 
und immer Γλαύχιππος Λεύχιππος Νίχιππος. Lakonisch ᾿Αγηΐ- 
στρατὸς ᾿Αγησίλα auf Inschr., ᾿Αγησιχόρα bei Alkman mit altem 
ὦ von äydonaı Aydopar Wz. säg aufspüren lat. sagus, Ἀγησίλαος 
vielleicht durch ἄγω beeinflusst. ἥλιος aus ep. ἠέλιος dor. ἀέλιος. 

aber ἀντήλιος ἀπηλιώτης. ἅπτω It. äpere aptus. Att. ἕως Morgen- 
röthe ep. ἠώς dor. ἀώς. Mitunter darf man in einem vereinzelt 
auftretenden Spir. asper den älteren Zustand sehen, so in att. 
ἁνύω (Moir. S. 198, 14) vgl. ai. sanöti er erlangt, ἕξω neben 
ἔχω (ἔχω CIA. I 166, 6. 170, 7. xadexeı 479, 3), ἀφεστάλχαμεν 
CI. 2852, 11. ἀφεσταλμένων 25. ἐφέσταλχεν CI. 3596, 5. Vgl. 
ο. 8 220. Dagegen ist der regelmässige Vertreter von anlau- 
tendem f der ‚Spiritus lenis, und es repräsentiert daher ἐσθής 
neben wog, ἴστωρ neben ἱστορία den ursprünglicheren Stand- 
punkt. Den oben angeführten Beispielen von unorganischem 
h an Stelle von f füge ich noch hinzu att. ὅρος kork. ὄρος 
IA.346, aber ὄρβος CI. 1909 kork. wie ion. οὖρος, und von ver- 
einzelten Schreibungen ἑλπίς CIA. 1442, 8; καϑ᾽ Eros CI. 2347 
6, 48 (Syros), 2693 c,4 (Mylasa), 3094, 12 Mens). 3641 b, 5. 38 
(Lampsakos), 3902 Ὁ, 8 (Eumenia); πε]νθετέων CI. 5872 (Capri), 
revrattnplöa Taf. v. Her. 1, 105. 2, 35 und andere Beispiele 
bei WAaner Quaest. de epigr. graec. S. 91 (vgl. ngr. ἐφέτος 
heuer MAUROPHRYDES, Φιλίστ. 2, 180 und Harzınarıs, Κλειώ 
7/19. Nov. 1881); ἐφ᾽ ἴσῃ CI. 3137, 75 (Smyrna), ἀφ᾽ ἴσου Teos 
Le Bas-Wappıngton 87. Dagegen kann auf älterer Tradition 
beruhen der Asper in xa®’ ἰδίαν CI. 2329, 7 (Tenos). 2335, 3 
(Tenos). 2347 c, 8 (Syros). Hermes 7, 118 2. 58 (Sestos). Cav.? 
104, 9 (Megara). CoıL. 361 b, 12 (Thessalien). CIA. II 436 u.a. 
bei Kumanunis Zuvay. λέξ. ἀϑησ. S. 170, falls ἴδιος (‚Flöros) mit 
dem Stamme sve- wirklich verwandt ist, denn 80- wird durch 
den Asper reflectiert, s. u. ὃ 247. Nach xa®’ ἕτος wohl auch 
χαϑ᾽ &vıaurov Bull. corr. hell. 8, 24, 10. 16 (Amorgos). 

244. Interaspiration. Biscuorr De spiritus asperi in 
mediis verbis graecis pronuntiandi ratione. 1826. Gıese Über 
den äol. Dialekt S. 327 ff. Lenurs De Aristarchi studiis home- 
ricis S. 304—330. 

In einfachen Wörtern wurde der Kehlkopfspirant inlau- 
tend in den Dialekten geschrieben, wo er durch die über den 
Kreis der gemeingriechischen Erscheinungen hinausgehende 
Affection des intervocalischen s entstanden war. Beispiele s. 


Cap. VI. Die Spiranten. 245 


δ 223. Bezeugt wird ferner die Interaspiration für das atti- 
sche Fremdwort raus Pfau sowie für die Interjection evol. In 
zusammengesetzten Wörtern wurde der Spir. asper ursprüng- 
lich im Anlaut des zweiten Theiles da gesprochen, wo er im 
unzusammengesetzten Worte anlautete, und demgemäss auch 
geschrieben. Die Inschriften zeigen noch Reste dieses Zu- 
standes, wo freilich über das wirkliche Gesprochenwerden des 
Hauches die Frage eine ebenso offene bleiben muss wie bei 
anlautendem A. So steht z. B. auf voreuklidischen attischen 
Inschriften evöpxov CIA.I 23 a, 6. rapsöpor 34, 11. προσήἠχέτω 
40, 15. τριἡμιποδίους 322 a, 12. Ampıov 481, 1. ἐςόδου 524; auf 
der Stele des Damonon IA. 79 &vnßwaic; auf den Tafeln von 
Herakleia παρέξόνται 1, 107. παρέξόντι 1, 120. ἀνέλόμενος 1,168. 
176. av&wodaı 1, 153. πενταἑτηρίδα 1, 105. 2, 35. συνέρξόντι 1, 
133. τριημίγυον 2, 16. 17. 19. 29. Im alexandrinischen Zeit- 
alter, wo die wirkliche Aussprache des inlautenden Asper 
längst erloschen war, bemühte man sich eine sehr subtile 
Theorie darüber aufzustellen, die z. B. zu der Unterscheidung 
von φίλίππος εὐαΐμων als Adjectiven von den Eigennamen Φί- 
λιππος Εὐαίμων führte und die in einzelnen Schreibungen des 
Cod. Ven. der Ilias und der Iliasfragmente des Cod. Ambros. 
uns erhalten ist (Leurs a. a. O. 320). 

Anm. Über die Anwendung und vermuthliche Bedeutung des Spir. 
asper bei p ist $ 166 gehandelt worden. In sehr eigenthümlicher Weise ist 
auf Inschriften einigemale das Zeichen des A dem f und M nachgesetszt, 
was auf ähnlichen physiologischen Bedingungen zu beruhen scheint wie 
die Entwickelung eines Asper vor anlautendem labialem v. So Fixaddpos 
Grabschrift aus Tanagra IA. 131 = Cour. 876. Miikios korkyr. Inschr. 
IA. 344. Meyafpet Selinus IA. 514b, 12. MHE pamphyl. Inschr. v. Sillyon 
IA. 505 = Couı. 1267, 10. 21. 23. ΗΕ ebda 2.23. Zweifelhaft ist Möwos 
ΟἹ. 7382 auf einer alten Vase, wo JAHN und CurTıus Μαόψος lesen. λάβών 
steht IA. 360 nach COMPARETTI Appunti alla race. 8. 17. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 


I. Consonantengruppen im Anlaut. 


245. Anlautende Consonantengruppen der vorgriechi- 
schen Zeit haben als ersten Bestandtheil entweder die beiden 
Spiranten s und Ὁ oder eine Explosiva gehabt. Auch das 
Griechische kennt im Anlaut nur so beginnende Consonanten- 


246 I. Lautlehre. 


gruppen, doch haben die ursprünglichen Verhältnisse auf 
griechischem Boden mehrfache Modificationen erfahren. 

vr- ist im Griechischen noch vorhanden gewesen, im 
Laufe der Zeit aber durch das allgemeine Schwinden des v auf 
ὑ reduciert worden, 8. ὃ 162. Das Lesbische hat βρ- in Bp- 
gewandelt, s. $ 241. Von ῥλ- ist auf griechischem Sprach- 
boden keine sichere Spur mehr erhalten, die Worte denen 
dieser Anlaut zugeschrieben werden muss erscheinen mit 
blossem λ-, s. $ 168. Ebenso ist in den Gruppen sr- und s/- 
das s sehr früh geschwunden, s. $ 163. 168, doch lassen pros- 
odische Erscheinungen der homerischen Sprache wenigstens 
bei ö noch auf ursprünglich volleren Anlaut schliessen. 

246. In sr- ist sgeschwunden: νεῦρον zd. snävare- Sehne, 
veo vndw air. sndtha filum, vipa νείφει got. snaivs lit. snigti 
ksl. snegü, vew ναύω νάω νότος ai. nu snauti fliessen, νυός ai 
snusa ΚΕ]. snücha ahd. snur, νώγαλον Nüäscherei νέχταρ dän. 
snage nach Leckereien suchen niederd. schnökern(BuGse, Stud. 
4, 337. Fıck, Bzzb. Beitr. 1, 62), vapxn Krampf ahd. snärhan 
zusammenziehen (Fick 1, 828), vaxn Fell got. snaga Kleid 
(? BEZZENBERGER, Gött. Nachr. 1875 No. 9), voos Verstand got. 
snutra- weise. Formen wie ἐύννητος Q 580, ἀγάννιφος, Evveov 
scheinen darauf hinzuweisen, dass einst noch auf griechischem 
Boden der Anlaut ov- lebendig war. Dagegen bietet für ἀπε- 
viCovro oder ἀπεννίζοντο Καὶ 572 auch das Ai. nur niy. 

sm- ist in ausgedehnter Weise erhalten: opepövos σμερδα- 
Atos ahd. smörzan, σμύχω σμυγερός lit. smdugti würgen, σμιχρός 
klein (zu It. mica 9 und mit weniger sicheren oder gar keinen 
Entsprechungen i in andern Sprachen z. B. σμάω ounyw σμώχω 

streichen σμῆνος Bienenkorb σμαραγέω erdröhnen σμαρίς ein 

Meerfisch σμίλη Schnitzmesser σμιλεύω schnitzeln σμίνϑος Maus 
σμινύη Karst σμῶδιξ Schwiele. Neben dem altatt. σμιχρός, das 
bei Homer nur P 757 in dem überlieferten Texte steht (auch 
im Aphroditehymnus 115), steht μιχρός und dor. μιχχός, wie 
pöppa neben σμύρνα, μῖλαξ μῖλος Taxusbaum neben σμῖλαξ σμῖ- 
λος, μῆριγξ Borsten neben σμῆριγξ u.a. Danach pflegt man 
Abfall des 8 anzunehmen in μέριμνα μάρτυς μέλει u. 8. w., die 
man zu ai. smar gedenken stellt (auch zd. und It. ohne s, Fıck 
1, 836), in μέλδω, das zu ahd. sm&lzan zu gehören scheint, in 
μειδάω μειδιάω lächle, wo man das in ai. sms lächeln lett. 
smaidit ahd. smielen erscheinende s noch in der Doppelconso- 
nanz von hom. φιλομμειδής erkennen zu dürfen glaubt. μία 
eine für "σμία vom Stamme oep-. Das Nebeneinander von sm- 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten 247 


und m- ist, wie ähnliche Erscheinungen bei andern Anlauts- 
gruppen, vielleicht auf Satzdoppelformen zurückzuführen. 


247. Die Anlautsgruppe so- muss einen doppelten Laut- 
werth gehabt haben (sy- und sv-?), denn es ist im Griechi- 
schen entweder das Ὁ assimiliert worden — die Beispiele 8. 
δ. 222 — oder es ist s- geschwunden, so dass nur f oder später 
als der regelmässige Vertreter dieses f der Spiritus asper er- 
scheint. So in &xupos ai. φυάρωγα- got. svaihra ΚΒ]. spekrü It. 
socer, ἀνδάνω ἡδονή ἡδύς ai. δυαάώ- 11. suäris, ἱδρώς lölw ai. 
soid an. sveiti lt. sudor, Pronomst. &- in οὗ οἷ ἕ ὅς ἕχαστος ἐϑίζω 
(mit. Lenis wegen 9) ai. soa-, ὕπνος ai. sodpna- It. somnus, 8: 
ai. gds It. sez u. 8. w., ὕραξ It. sorez. Dass hier vor dem Spir. 
asper f, nicht o stand, wird durch fefaöngora βέ Fexastos 
ἐξ u. a. erwiesen. Alle Etymologieen, die in denselben Wur- 
zeln sv- bald durch 8 bald durch ἡ vertreten sein lassen, sind 
hinfällig, so ἑλάνη Fackel zu Wz. svar leuchten, die in σέλας 
σελήνη mit σ —= so erscheint, σίδηρος zu soid ἱδρώς (vielmehr zu 
lit. sosdas blank) u. a.!). 

248. Anlautendes sk- erscheint als sx- in oxıa Schatten 
σχοιός σχότος : got. skadus ai. chaya- Schatten; σχίδναμαι σχε-- 
δάννυμι: It. scindo ai. chid; σχάζω hinke: an. skakkr hinkend 
ai. khafja-; σκύζα Brunst σχυζάω : ai. khuddis- pene percutit; 
σχορδινᾶσϑαι sich übel fühlen σχόροδον Knoblauch: ΚΒ]. skaredü 
ekelhaft ai. chard sich erbrechen; oxaAnvos hinkend σχολιός 
krumm σχέλος Schenkel: It. scelus Fehltritt ai. cAala- Betrug; 
σχῦτος Haut: It. scutum; σχαιός : 11. scaevus. Unsicherer sind 
die Vergleichungen von σχίνϑος untertauchend axlvdapos' ἢ 
ἐπανάστασις νυχτὸς ἀφροδισίων Evexa, σχάνδαλον Stellholz (It. scando 
ai. skand) σχαίρω σχιρτάω hüpfe (ai. sÄhal) σχώπτω (an. skaup 
ahd. scimph) σχάλλω (lit. skelin) σχορπίζω (an. skarpr) u. a. 

Trotz der Beliebtheit und grossen Verbreitung der Anlauts- 
gruppe ox- ist deren erster Bestandtheil, vielleicht durch Ver- 
allgemeinerung einer Satzdoppelform, in welcher σ ausfallen 
musste, häufig geschwunden. So stehen neben einander χάπετος 
Hom. und σχάπετος Spät. Graben, χαφώρη und σχαφώρη Fuchs, 
χεδάννυμι Hom. χίδναμαι und σχεδάννυμι Hom. oxlövapar, χαρϑμοί" 
χινήσεις Hes. und σχαρϑμός σκαίρω, κάρφος Splitter und oxapi- 
φος Riss, Griffel, xipyavres“ ἐρείσαντες und σχίμπτω, χοέω und 
ϑυο-σχόος Opferschauer got. skayyan; κχίνδαφος und σχίνδαφος 


1) Anders, ohne mich zu überzeugen, OsTHoFF, MU. 4, 359. Nicht 
zu vergleichen ist der air. Wechsel von s- und f- = idg. sr-. 


248 I. Lautlehre. 


Fuchs; dazu noch oxovuLa ' 7 χόνυζα, σχόρδυλα ‘ ϑαλάσσιος ἐχϑῦς. 
ἔνιοι χορδύλη, σχόρνος᾽ κόρνος. μυρσίνη τὸ φυτόν Hes. Oft sind 
Formen mit 8 im Griechischen gar nicht mehr vorhanden: χείω 
spalte: lt. scio, κηλίς Fleck: It. squalor, χείρω: lit. ὁξιγεὼ scheide, 
χόπτω haue: ΚΒ]. skopsti castrieren, κόλοβος verstümmelt: ai. 
kharba- kharvd- verstümmelt, xnrweıs schluchtenreich: zd. 
skata- Schlucht. 


249. sk- wird durch £- = ai. Xs- reflectiert in ξέν βος ξεῖ-- 
vos ξένος Fremder: ai. Asanöti er verletzt got. skabjan schaden ; 
ξερός ξηρός trocken: ai. ksärd- brennend, ätzend ksati- Gluth;; 
Eupov Schermesser ξύω ξέω ξόανον ξύλον u. a.: ai. ksurd- Scher- 
messer; ξαίνω Wolle krempeln: vgl. an. skinn Fell, Haut, ahd. 
scintan schinden (Fıck 3, 330). Etymologisch unklar sind tav- 
dos ξουϑός gelb, blond; ξίφος. Schwert ξίφη Eisen am Hobel; 
ξύν mit ξυνήιος ξῦνός ). Die Äoler, d. i. Lesbier sollen σχίφος 
gesagt haben, σχιφίας und oxıyuöpıa steht aber auch bei Epi- 
charm, Hes. hat σχίφος und σχιφίζει für einen (dorischen’?) 
Waffentanz, auf einer lakon. Inschrift Le Bas-Foucarr 163b, 
63 steht σχιφατόμος; jedenfalls ist die Existenz dieser Form 
sicherer als die des gleichfalls äolisch genannten σχένος (Meı- 
STER 1, 126). 


250. s%k- wird durch xr- reflectiert in χτείνω tödte χτάμεναι: 
ai. ksan vgl. ξένος; χτάομαι χτέανον χτέαρ χτῆνος Vieh: ai. ksaird- 
Herrschaft ksl. skotü Besitz, Vieh; χτίζω ansiedeln χτίμενος: 
ai. ksöti er wohnt It. quies; χτίλος zahm: It. tran-quillus (Fick 
Idg. Eur. 114, zu der vorigen Wz. skı); χτείς xtev- Kamm zu 
ξαίνω, vgl. ξάνιον" χτένιον Hes. ; χτεδών Riss, Spalt des Holzes 
zu σχεδ-ίη Floss; χτύπος Geräusch ἔχτυπον sie schlugen mit 
Geräusch (χϑόνα Hes. ‘Aor. 61) χτυπέω sind unklar, ebenso 
χτίδεος aus Wieselfell K 458, χτίς Wiesel Hes. (tin ἱχτίς pro- 
thetisch?). Ai. entspricht durchweg ks- wie inlautend in 
taksan- τέχτον-, Fksa- ἄρχτος, aksan- boiot. ὄχταλλος Auge. 

Anm. ἰχτῖνος Falke geht, wenn die Vergleichung mit ai. cyönd- 
Adler, Falke (Fıck 1, 55) richtig ist, auf eine Grundform mit idg. pala- 


1) ξύν ist von It. con- air. con- cö- jedenfalls zu trennen, dessen griech. 

Reflex in χοινός vorliegt. Fick 2, 272. σύν ist mit ξύν nicht identisch, 

sondern erst in der Zeit des eloponnesischen Krieges im Gebrauche mit 

diesem zusammengefallen. Das Boiot. kennt nur σούν (σύν), nicht ξύν. 

Κνίξαι Unters. auf dem Gebiet der Pron. S. 69 setzt σύν = sl. sü lit. su, 

was schon wegen der Gleichun ag: einfaches s vor Vocal = gr. A nicht an- 
eht. Zu erwähnen sind noch BAoyos* στρατός. Περγαῖοι und Syyeuoc" συλ- 
᾿αβῆ. Σαλαμίνιοι Η 68. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 249 


talem X zurück, während für die Anlautgruppe sX- überall velares % wahr- 
scheinlich, in vielen Fällen wegen griech. ᾧ φῷ sicher ist. Wie hier χτ = 
kj ist, so wird auch in χτ- (und ξ-) = idg. sk- vielleicht Abfall des s, Ent- 
wickelung eines Reibelautes hinter dem velaren ἃ und Übergang desselben 
in den Verschlusslaut (resp. in den dentalen Reibelaut) anzunehmen sein. 
Die Bedingungen dieser Entwickelung sind freilich noch unklar. 

ψ- scheint aus s4- auf dem Wage or- entstanden zu sein 
in ψαφαρός morsch = It. scaber lett. skadrs splittericht, ψέφας 
Dunkelheit zu oxer bedecken vgl. ai. Asap- Nacht, ψίνομαι 
Blüthen abfallen lassen, ψίσις Hes. Vernichtung = φϑίνω φϑί- 
ars; ψείρει᾽ φϑείρει Hes. haben ᾧΨ aus φῦ auf dem Wege xp 
(9. 0. ὃ 209). 


25l. oy- kommt anlautend nicht vor; oyx- ist theils idg. 
skh- (vgl. o. ὃ 203), theils gehört es Ableitungen von σχεῖν 
halten an. 

στ- ist häufiger Anlaut. τέγος τέγη neben στέγος στέγη στέ- 
1ὦ, wie lt. tego ahd. dekjyu air. teg neben ai. sthag lit. ste σίμ 
wohl auf bereits idg. Satzdoppelformen zurückgehend. Ähnlich 
vielleicht τύπτω vgl. al. töpati und prastumpati er verletzt (nur 
bei Gramm. ; στυπάζει᾽ ὠϑεῖ Hes.?). τέρας Zeichen τείρεα 2 485 
Sterne (τή pea? zu ai fära- Stern) gehört schwerlich zu ἀστήρ 
lt. stella ai. star-, ebensowenig τέραμνον Haus, Halle zu στόρ- 
νυμι (etwa zu It. ἐγαὖ--ὃ ἢ. 

σὃ, in seinem Lautwerth natürlich = zd, kam nach 
Grammatikerangaben (Aurens 1, 47) im äolischen Dialekt 
auch anlautend für gmgr. ζ vor. Im Inlaut (s. u.) ist es aus 
dj auf dem Wege dd zd entstanden (χωμάδδω χωμάσδω), ob 
aber Formen wie Σδεύς σδυγόν nicht bloss Erfindungen nach 
Formen mit inlautendem σὸ sind, mag zu erwägen bleiben. 

252. or- ist nicht selten ; op- wohl idg. spA- z. B. in ogu- 
pas σφυρίς neben σπυράς σπυρίς, σφάραγος σφαραγέω σφρἴγάω 
neben σπαργή σπαργάω ai. sphürj. ψ- ist = σπ-, das entweder 
ursprünglich ist oder aus sk- hervorgegangen: ψαίρω zu σπαίρω 
ἀσπαίρω, ψαχάς Krümchen, Tröpfchen lit. spakas Tropfen, 
Pünktchen (Fıck 1, 831), ψάλιον Kinnkette am Pferdezaum 
ψέλλιον Armband äol. σπάλιον, ψαλίς Schere äol. σπαλίς, ψάλλω 
rupfe lit. spdäiat Schäben des Flachses (Arch. f. slav. Philol. 
7,101 A. 1), ψηλαφάω betaste It. palpäre ahd. spilön (WALTER, 
KZ. 12, 406), ψωλή erigierter Penis ψωλός geil zu It. spolia 
Wz. spel abziehen (Fick 2, 281), dor. ψύττω spucke ψυττον 
πτύελον vgl. πτύω ἐπιφϑύσδω Wz. spyu, ψατᾶσθαι᾽ προχαταλαμ- 
βάνειν zu φϑάνω, ψἄρ Staar ahd. sprä It. pärus, dor. WE = σφέ. 


250 I. Lautlehre. 


Über φ- Ξε sk- 8.0. Aus δλδ- ist φ- hervorgegangen in ψάω 
ψήχω ψώχω ψηρός ψωρός ψώρα ψωμός ψάμμος ψάμαϑος ψιά ψεδνός 
ψῆφος ψηνός ψτλός u. ἃ. zu ai. psäli babhastı er zerkaut bapsat- 
zerkauend (Fick 1, 160), ψήν Gallwespe ai. bhasana- Biene. 

rt- geht auf sny- zurück in πτύω spucke: It. spuo. πτύρω mache 
scheu: It. con-sternäre; nralpw πτάρνυμαι niese: It. sternuo mit 
urspr. pst-? Andere Wörter mit der Anlautgruppe rt- werden 
anders erklärt oder sind dunkel: πτόλις Stadt kyprisch (Cor. 
60, 1; Schol. W 1) und homerisch neben πόλις zu ai. puri-?), 
πτόλεμος Krieg, homerisch, kyprisch und attisch nach Hera- 
kleides bei Eust. 842, 62, kretisch CI. 2554, 197 neben πόλε- 
μος zu It. pello, πτόξ Falte πτύσσω vgl. πυχάζω, πτίσσω schrote 
Gerste zu ai. pis It. pinso, πτέρνα got. fairzna ai. parsmi-, πτύον 
Wurfschaufel, πτέλας Eber, πτελέα Ulme (mit πετάννυμι aus- 
breiten zusammengebracht). Die Wortgruppe πτάξ scheu πτήσ- 
σω πτώσσω πτώξ πτωχός πτοία πτοιέω πτερόν πτίλον Feder, Flaum 
(auch πταίω anstossen?) gehören zu pet fliegen, fallen, so dass 
also hier nı- durch Vocalschwund in der schwachen Wurzel- 
form in den Anlaut gekommen ist. 

Auch φϑ- geht auf theils ursprüngliches, theils aus si- 
entstandenes sp- (sph-) zurück: von letzterer Art sind φϑείρω 
ai. ksar und φϑίω φϑίνω ai. si, von ersterer φϑάνω zu ai. sphä 
ksl. speyg lit. spe ju u. s. w. (Fıck 1, 829); φϑέγγομαι φϑόγγος 
zu lit. spenkti gellen, klingen (Fick 1, 831), φϑόνος Neid, 
eigentlich wohl Mangel, zu πένομαι σπάνις nhd. spannen; φϑείρ 
Laus φϑόις runde Kuchenart, Schale sind unklar. 

Abfall des sin der Anlautgruppe or- hat stattgefunden in 
πέλεϑος ἀττιχῶς neben σπέλεϑος ἑλληνιχῶς (LoBEcK ΕἸ]. 1, 122), 
πύραϑος neben σπύραϑος runder Mist, πέργουλον " ὀρνιϑάριον Hes. 
neben σπέργουλος (7. Scumior, ΚΖ. 22, 317), in πένομαι πόνος 
neben σπάνις, πίνος Schmuz neben tech. δρίμα Schmuz (Οὐκτ. 
276), πάλη παλύνῳ zu Wz. oral (Curt. 288); lesb. Πολυπέρχον- 
τος CorL. 304 a, 23, auch handschriftlich hie und da über- 
liefert. Ebenso ist das σ von σφ- geschwunden in boiot. Φίξ 
= Σφίγξ, lakon. φίν = σφίν, φαιρίδδειν = σφαιρίζειν (AHRENS 
2, 109), in φῖμός φιτρός, falls Ficr’s (1, 834) Vergleichung mit 
ΚΑ]. 8spojq verbinde richtig ist; φηλός betrügerisch φηλητῆς 
Schurke wird nicht zu σφάλλω, sondern zu got. balva- ge- 
hören. 


1) Thessalisch ol ττολίαρχ γοι und ἀρχιττολιαρχέντος Cor. 1330 haben, 
wenn sie sicher sind, ein ττόλις = πτόλις, wie theas.’ Ατϑόνειτος =’ Αφϑόνη- 
τος. Die Inschrift von Larisa kennt nur πόλις, 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 251 


253. oß- erscheint anlautend nur in σβέννυμι, das etymo- 
logisch nicht klar ist, Brucmann, MU. 1,19 führt es auf sg@ zu- 
rück ; vielleicht auch in ἀμφι-σβητέω, wenn BRUGMANN’s Aus- 
einandersetzung (a. a. Ο. 22) das Richtige trifft. 

Anm. Die Mannichfaltigkeit, mit der sich die Anlaute δῳ (sk) und 
sp im Griechischen entwickelt haben, mag billiger Weise Erstaunen er- 
regen. Es ist noch nicht gelungen feste Gesetze für die verschiedenen 
Erscheinungsformen zu finden, die z. Th. wohl auf bereits idg. Verhältnisse 
zurückgehen (vgl. 5. B. BARTHOLOMAE Ar. Forsch. 1, 19 f. und Korsch, 
Arch. f. slav. Philol. 7, 101 A. 2). Nicht einmal der Weg, auf dem sich 
5. B. E und xt aus sk, ᾧ πτφῦ aus sp (sk) entwickelt haben, ist hinläng- 
lich klar. rrböo scheint aus spju- entwickelt, also pf- aus pj- auf dem Wege 
ptj- pE-, wie kt- in ἰκτῖνος durch Atj- kt- aus kj- in *Ajeino- ai. cyänd-, oder 
kth- in χϑές durch kthj- kth’- aus khj- idg. gAj- in αἱ. kyas. In Fällen, wo 
πτ- xt- = altem p- k- ist, hat sich, zunächst vor hellen Vocalen, eine pa- 
latale Affection p2y- kj- und daraus pf’- kf-, pt- kt- entwickelt, so πτίσσω zu 
ai. pig. Ψψυπὰξ καὶ ps- ks- (ai. As-) scheinen mit prov. appropchar sapoha 
ἃ. i. approptsar saptsa aus lat. appropiare sapiam vergleichbar. Man vgl. 
bes. MıkLosıcH Beitr. zur Lautlehre der rumun. Dial. 4, 18 ff. Schwerlich 
darf bei ξ und ᾧ an eine Umstellung aus σα or gedacht werden. Tsako- 
nisch ist φϑειριάω zu psiriu geworden (DEFFNER, Berl. Monatsberichte 1875 
ΒΚ. 191); im bovesischen Neugriechisch werden φῦ rt χϑ xt gleicher 
Weise zu st: stira φϑείρ stinno φϑίνω sterö πτερόν stima πτύσμα este ἐγϑές 
steni κτένιον (MoROoSI, Arch. glottol. 4, 20); in der Terra d'Otranto ist afte 
= ἐχϑές (MoRosı Studj 105). 


Explosiva und Liquida oder Nasal. 


254. xp- ist eine beliebte Anlautgruppe, die aber meist 
erst durch secundäre Processe (Vocalausstossung, Metathesis) 
entstanden ist. Ursprünglich scheint die Lautfolge in xpe- 
μάννυμι χρέμαμαι got. hramjan, xpouw χροαίνω vgl. zd. yroafif- 
verletzend, χρέας Fleisch ai. Aravis- ΑΔΒ It. cruor, χρύος χρυερός 
χρῦμός von xpuo- vgl. It. crusta an. kriosa schaudern. 

{p- ist vorgriechisch in γράφω ritze, schreibe: ksl. pogreba 
lit. grabas Wz. grebh;, secundär entstanden in γραῦς γραῖα 
neben γέρων γῆρας, dazu vielleicht auch γρῦνός γρουνός dürres 
Holz (Scumior Voc. 2, 266), γράσων Dummkopf neben It. 
gerro cerro Tölpel (Fıck, Or. u.Occ. 3, 295), γρῦ Schmuz unter 
den Nägeln οὐδὲ γρῦ auch nicht ein Krümchen neben γῦρις 
feines Weizenmehl Wz. gru aus gar (ScHMIDT a. 8. Ὁ. 289), 
γρωϑύλος Höhle neben zd. gereöa got. gards kal. gradü 
(ScHaipr a. a. Ο. 318). Aus skr-, wo die Lautfolge -Ar- auf 
dem Wege der Metathesis entstanden ist, ging durch Er- 
weichung des -A- und Schwund des s- yp- hervor in γρῖπος 


252 I. Lautlehre. 


Fischernetz γρῖφος Räthsel: lt. scirpus ahd. sctluf (?), γρομφάς 
Sau: It. scröfa, γρότη Salbenkästchen, Gerümpel: It. scrüta 
ntr. pl. Gerümpel; vielleicht auch in Tpuusla Beutel neben It. 
erumena. Unklar sind Γραιχός Grieche, yparic abgestreifte 
Haut der Insecten und Schlangen, γρᾶσος oder ypasos Bocks- 
gestank, γρόνϑος geballte Faust γρόνϑων Ansatz der Lippen und 
Finger beim Flötenspiel, γρόσφος eine Art Speer, γρύζω grunze 
γρύλλος Ferkel (von ypö Grunzlaut der Schweine?), γρῦπός ge- 
krümmt γρύψ Greif γρυμπάνειν ‘ γρυποῦσϑαι, συγχάμπτειν Hes., 
τροῦμος᾽ στρόβιλος Hes., γρούσσεται᾽ μηρύεται, ἤγουν ἐχτείνεται 
Hes. Für γράστις grünes Futter (γράω γραίνω nage, esse γρῶνος 
ausgefressen, alle spät) gilt χράστις als attische Form. 

χρ- aus ghr- in χρεμίζω χρεμετίζω wiehere χρόμος Ge- 
brumm χρόμαδος knirschendes Geräusch Wz. ghrem (Fıck 
1, 582), secundär in χρίω bestreiche: ai. gAdrsati er reiht 
(Scumiprt Voc. 2, 332), wohl auch in ypaw gebe Orakel ypao- 
par gebrauche, χρόνος Zeit (vgl. χλ-όνο-ς ϑρ-όνο-ς Kp-avo-<), 
χράω χραύω streife, ritze χραίνω bestreiche χρίμπτω streife 
χροιά Oberfläche, Haut χρῶμα Farbe χρώννυμι färbe χρώς Haut. 
χρέμπτομαι räuspere mich vergleicht man mit lit. sArephad 
Auswurf an. sAirpa ausspucken (Scumipr Voc. 2, 489). χρῦσός 
Gold ist vermuthlich Lehnwort. 

255. χλ- ist häufige Lautverbindung, theils ursprünglich 
wie in χλείς It. clavıs, χλόνις It. clunis, χλύω χλέος It. cluere ai. 
eru, theils durch Metathesis oder Synkope entstanden wie in 
χλῃσις neben χαλέω, xAcvos Getümmel zu χελ. Die Kreter 
scheinen anlautendes χλ- auch da gesprochen zu haben, wo die 
Griechen sonst τὰς sprachen ; χλάγος᾽ γάλα und κχλαυχίϑων᾽" 
λαμπρυνόμενος τὰς ὄψεις bei Hes. scheinen darauf hinzuweisen. 

γλ- ist alte Lautfolge in γλάφω höhle γλαφυρός hohl γλύφω 
schnitze: lt. glaber glubo, γλήνη Augenstern γλῆνος Schau- 
stück: ags. claene air. glan rein (Busez, Stud. 4, 326), γλί- 
χομαι nach etwas verlangen: ai. gardh ksl. Zlideti (Scamipr 
Voc. 2, 331), yA&papov Augenlid: ksl. glpayg blicke (Fick 
1, 574). Etymologisch unklar sind γλάγος γλαχτο- Milch, γλήμη 
Augenbutter γλάμων γλάμυξος triefäugig ἢ, γλάνις ein Fisch, 
γλάνος Hyäne, γλαρίς Meissel, γλαύξ γλαυχός, γλίσχρος zäh τλία 
Leim γλοιός klebrige Feuchtigkeit (lt. gläten glutus), γλουτός 
Gesäss, γλῶσσα Zunge γλωχίς Spitze; die Erweichung von χλ 
zu γλ, die man in γλουτός und γλῶσσα angenommen hat, ist 


1) Nach Fick, Bzsb. Beitr. ὃ, 323 zu lett. gJemas glemi Schleim u. s. w. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 253 


nicht erwiesen. Für ö\- steht yA- in γλυχύς süss γλεῦχος Most, 
wenn es zu lat. dulcis gehört. Abfall des y- in yA- ist (trotz 
L. Meyer, Bzzb. Btr. 3, 316ff.) unerwiesen, vgl. Weise, 
Bzzb. Btr. 6, 105ff.; auch in λήμη, das BEZZENBERGER, Bzzb. 
Βα. 1, 339 von γλήμη trennt. 

yA- weist in der zusammengehörigen Wortgruppe χλάζω 
strotzen, schwellen yAapos heiter, frisch χλῆδος Schlamm χλε- 
pepos warm χλευάζω scherzen χλόη junges Gras χλωρός gelblich 
χλιαίνω erwärmen χλιδή Weichlichkeit auf Wz. σον und dar- 
aus entstandenes yAv- und yAı-. Die Namen d& Kleidungs- 
stücke χλαῖνα χλαμύς χλανίς, unter sich wohl verwandt, sind 
etymologisch nicht aufgeklärt. 

256. xv- steht in einer Anzahl etymologisch nicht durch- 
sichtiger Wörter, in welchen zum Theil vielleicht ein s- ab- 
gefallen ist. So in xv&pas Dunkel χνῖπός dämmerig χνώφψ᾽ 
τυφλός Hes., mit denen man oxvipos Dunkel verbindet; die 
Voealverhältnisse machen grosse Schwierigkeit. Lat.crepuscu- 
Zum von crepes- für cnepes- scheint verwandt (Curr. 705). 
χνάπτω walke χναφεύς Walker χνάφαλον Flockenwolle χνέφαλον 
Kissen χνήφη Krätze gehören wohl zusammen (Wz. Anebh oder 
knembh?), schwerlich ist χντπός knickerig, mit der Nebenform 
σχνῖπός, damit zu verbinden; dazu χίμβιξ Knicker? Auch σχνίψ 
χνίψ Name einer Ameisenart stehen neben einander. Über 
χνάπτω beuge (ἀνέχναψαν ᾿ ἀνέχαμψαν) neben χάμπτω 8.0. ὃ 181, 
χνάμπτει᾽ χάμπτει Hes. beruht auf einer Vermischung beider 
Formen. xv- erscheint ferner in χναδάλλω schabe, beisse xvw- 
δαλον bissiges Thier χνώδων Zahn, χνΐδη Nessel χνίζω ritzen, 
schaben, χνάω kratze χνῆστις Schabmesser, χνύω kratze χνύος 
Krätze (zu χόνις Staub Wz. ken, also χν- άω xv-uw?), χνύζω 
knurre, χνήμη Unterschenkel χνημός Bergwald (zu ags. hamm 
Kniekehle nach Fıck, ΚΖ. 21, 368). Die Vergleichung von 
χνῦχος Safflor mit ai. Aäficana golden (SIEGISMUND, Stud. 5, 
190) ist ganz unsicher, unklar sind auch χνίσα Fettdampf 
(richtiger wohl χνίσσα) χνυζόω trüb machen χνώσσω fest schla- 
fen. Es scheint, dass in einigen der angeführten Wörter der 
Nasal aus dem Inlaut in die Anlautgruppe gekommen ist; 
doch sind die lautlichen Verhältnisse dabei noch dunkel. 

v- ist aus xv- durch Erweichung hervorgegangen in γνάπτω 
Ἰνάμπτω neben χνάπτω χνάμπτω χάμπτω beuge (SIEGISMUND, 
Stud. 5, 192), dazu wohl γνυφαί᾽ νάπαι Hes., γνάπτω walke 
sammt seinen Ableitungen neben χνάπτω (γναφεῖον CIA. II 
817 a, 28; älter χναφεύς IV 373f), γνόφος Dunkel neben χνέ- 


294 I. Lautlehre. 


Has, γνΐίφων neben χνῖπός σχνῖπός. yv- hat ursprüngliche Media 
in γνώμη und andren Ableitungen von Wz. yyw erkennen, 
ymaros von Wz. γνη erzeugen; durch Vocalausstossung ist 7v- 
anlautend geworden in γνύξ neben γόνυ ; zu γόνυ scheinen auch 
die glossematischen Wörter γνύπετον ἀργόν, γνυπετεῖν - ἀσϑε- 
veiv. μαλακίζεσθϑαι, γνυπ[ετ]οῦντι " ἀσϑενοῦντι und als »Koseform« 
Ἰνύπωνες στυγνοί. χατηφεῖς (Grundbedeutung »in die Kniee 
sinkend«) zu gehören. Unklar sind γνάϑος Kinnbacken γνύϑος 
Grube, Vertiefung. Dass νοῦς und seine Ableitungen zu γνω- 
gehören, ist aunrichtig, man hat got. snutra- weise vielleicht 
mit Recht verglichen. 

xv- in χναύω schabe χνόος Meeresschaum, Flaum χνοάω 
χνοάζω und andern Ableitungen; das Verhältniss zu xvaw xvum 
ist noch nicht aufgeklärt. 

xw- durch Metathesis in χμητός von χάμνω, ausserdem in 
dem dunklen χμέλεϑρον, das Et. M. 521, 29 für μέλαϑρον Haus 
angeführt wird. yp- und χμ- kommen anlautend nicht vor. 

257. τρ- und öp-, zum Theil durch Metathesis entstan- 
den, sind ziemlich häufig, ebenso dp-, das einigemale aus 
Metathesis hervorgegangen ist (ϑρώσχω ϑρᾶνος); über dpova — 
Tpova, ϑρυγονάω — τρυγογάω 8. 0. ὃ 207 ; ϑρασύς = ϑγσύ- von 
depo- (ϑέρσος), öp-ovo-; von Wz. dep. 

τλ- nur in τλῆναι τλητύός τλήμων ἃ. 8. W. Von Wa. tel, \t. 
(te\tuli; &%- kommt nicht vor, ϑλ- nur in ϑλάω zerquetsche 
ϑλίβω drücke (auch mit φλ-, s. ὁ. ὃ 211) und dem wohl zu 
ersterem gehörenden Pflanzennamen ϑλάσπις. 

τν-- ist im Anlaut nicht vorhanden !), öv- nur in δνόφος Fin- 
sterniss, wo es aus yv- entstanden ist (γνόφος χνέφας), und in 
övorallleıv hin und her schwingen, wo der gleiche Ursprung 
wahrscheinlich ist. $v- nur in den Metathesis zeigenden For- 
men von Wz. day sterben wie ϑνήσχω ϑνητός. 

Auch te- und ὃμ- sind durch Metathesis oder Vocalaus- 
stossung neben einander gekommen in τμήγω τμητός u. 5. w. 
neben τέμνω, ὃμητός ὃμώς neben δαμάω. ϑμ-- kommt im Anlaut 
nicht vor. 

258. πρ- ist sehr häufig, oft secundäre Lautgruppe. βρ- 
ist entweder aus einem anlautend gewordenen μρ-- entstanden 
(βραδύς βροτός Bpakaı βράψαι βρέχω 8. ὃ 178) oder aus dAr- her- 


vorgegangen (βρέμω βροντή βρεχμός βρέγμα βράσσω βράζω 8. 
$ 201); βρ- — idg. gr- in βρέφος Kind, βρῶμα Speise neben 


1) Kretisch τνᾶτός ist == ϑνητός Inschrift von Gortyn 5, 39. 


Cap. VI. Verbindungen von Consonanten. 255 


Bopös gefrässig, βρόχος Schlinge u.a. (0. $ 192). Andres ist 
etymologisch nicht klar. 

φρ- entspricht älterem dAr- in φράσσω It. Jarcio, φρατήρ 
φρατρία It. fräter, φρέαρ Brunnen Wz. dbhru, φρῦνος braun 
φρῦνη Kröte vgl. ahd. dran, φρίξ Schauder It. frigeo, φρύγω 
dörre ai. dArjati er dörrt, röstet. Aus πρ-- in φροίμιον aus rpo- 
οίμιον, φροῦδος aus πρὸ ὁδοῦ, φρουρά aus προ-δράω, nach NAUCK 
auch in -φρέω aus πρὸ und ἴημι. Dunkel sind φράζω (St. ppad, 
man stellt das Wort zu got. Jrapjan lit. pranto, also Wa. 
phrat), φρήν Sinn, φριμάω φριμάττομαι schnauben, φρυάσσομαι 
schnauben, brausen (zu πορφύρω Wz. δλων ἢ. 

rı- ist ziemlich häufig und fast durchweg ursprünglich. 

βλ- aus μλ- in βλάξ βληχρός βλώσχω βλίττω, aus dhr- in βλαστάνω 
und vielleicht in βλάπτω 1), aus γλ- in βλέπω βλέφαρον neben 
yAdyapov, durch Metathesis in βλῆμα βλητός neben βάλλω. 
Einige andre sind dunkel. φλ- in φλέγω ai. bhrajata er glüht, 
glänzt It. fulgeo und in den Ableitungen von den Wurzelfor- 
men φλα- φλι- φλυ- (VanıcErR Gr. lat. Wtb. 622ff.). 

rv- in den Ableitungen von Wz. mvev πνέω πνεῦμα U.8.W., 
wozu die Volksetymologie auch πνεύμων gezogen hat für und 
neben ursprünglichen πλεύμων lt. pulmo kal. plusta lit. plauczei, 
ausserdem in πνἴγω ersticke, erwürge, dessen Verhältmiss zu 
σφίγγω (Court. 700) nicht aufgeklärt ist, und in πνύξ πυχνός 
Platz zu Volksversammlungen in Athen, wo rv- unursprüng- 
lich scheint. βν- kommt nicht vor, pv- nur in der Interjection 
φνεί, über welche man vgl. Herod. 2, 601, 16 mit der Note 
von LENTzZ, MEINERE Frg. Com. 1, 356 der kleinen Ausgabe, 
Kock Com. frg. 1, 588. Verbindungen der Labialen mit μα 
existieren als Anlautgruppen nicht. 


Explosiva und Spirant. 

259. Aj- ist in t-xtivos vgl. ai. gyend- zu χτ- geworden, 
8.0. Analog scheint y8- auf g%7- zurückzugehen, in χϑές 
ἐχϑές gestern: It. heri hesternus got. gisira-, aber auch ai. 
hyas; χϑών χϑαμαλός neben χαμαί zd. zem ksl. zemija lt. Aumus 
(vgl. BARTHOLOMAE Ar. Forsch. 1, 20); t-ydos: lit. Zuris Fisch 
apr. suckans Acc. plur. (Fick, ΚΖ. 22, 383). 


260. Anlautendes dy- ist ζ (über dessen Lautwert s. u.) 
geworden in Ζεύς = ai. Dyäus. δι- hat mit Übergang des ı in 


1) βλάπτω verbindet mit It. culpa (also für πλάπ-τω) BERSU Die Gut- 
turalen u. s. w. S. 135, sehr wenig wahrscheinlich. 


256 IL. Lautlehre. 


halbvocalisches $ dasselbe Lautproduct erzeugt in dem Zuv- 
γυσος der lesbischen Inschrift CoLı. 271 und in ζά- aus διά-, 
das nicht nur auf den lesbischen Dialekt beschränkt (ζάδηλος 
Alk. 18, 7. Ca δ᾽ ἐλεξάμαν Sapph. 87. Ca τὰν σὰν ἰδέαν Theokr. 
29, 6, inschriftlich nur Cor. 255, 3 Ca τῶν παίδων, die älteren 
Inschriften haben alle nur διά, wohl mit historischer Ortho- 
graphie), sondern seit Homer überhaupt poetisch war (Cadeo; 
Caxotos ζατρεφής ζαχρηής Homer, ζαμενής Hymn. auf Hermes, 
Carpapa Alkman, ζαπληϑής ζάπυρος Aesch., ja selbst bei Hero- 
dot 1, 32 ζάπλουτος) und wohl auch in dem lokrischen Namen 
Ζάλευχος und den hesychischen Glossen ζάχοροι" νεωχόροι und 
ζαχόρεια᾽ ϑυσία ᾿Αφροδίτης vorliegt. Als ganz spät schliessen 
sich an ζύγρα᾽ ἕλος Eust. 295, 13 —= διύγρα und ζάει" mei. 
Κύπριοι Hes. — διάει, während die spätlateinischen Formen 
zeta δίαιτα, zabolus διάβολος, zaconus διάχονος aus dem Bereich 
der Geschichte griechischer Lautentwickelungen herausfallen. 
Der boiotische und lakonische Dialekt nannte den höchsten 
Himmelsgott Asus (Aur. 1,175. 2,95. Mxıster 1,262), boiot. 
auch Δάν, dazu οὐ Δᾶν Theokr. 4, 17. 7, 39. Die eigenthüm- 
liche Mannichfaltigkeit des Anlauts in Formen kretischer 
Inschriften (Δῆνα Inschrift von Dreros a, 16. 17, dazu Nom. 
Anv Herod. x. μον. Ad. p. 15; Τῆνα VorerzscH Z. 6, Täva CL 
2555, 11, Tav Tavos auf Münzen Eckueı 2, 301; Trava BERG- 
MANN 60. 61. 77) weist wohl darauf hin, dass hier im Anlaut 
ein palatal articulierter Laut gesprochen wurde, der sich einem 
Ausdruck durch die Mittel des griechischen Alphabets entzog. 
Boiotisch war auch Δεύξιππος Δωίλος δαμιώω δώω für Ζεύξιππος 
Ζωίλος ζημιόω ζάω (auch boiot. kommt Ζωίλος [uw vor), wie 
kretisch δώω — ζώου, dwor δώωντι δώῃ Inschr. v. Gortyn 3, 
41. 4, 22. 27 u.s. w. Das Verhältniss von (law zu δίαιτα ist 
noch nicht aufgeklärt, die Erklärung von J. Scumıpt, ΚΖ. 25, 
151 ist falsch. 

261. Die anlautende Verbindung der tonlosen gutturalen 
und labialen Explosiva mit dem dentalen Spiranten (ξ und 4) 
ist oben besprochen worden bei s4- und sp-. Als Wiedergabe 
von altpersischem x3 erscheint £- mit vorgesetztem e (vielleicht 
in volksetymologischer Anlehnung an die Präposition ἐξ, 
Weise, Bzzb. Btr. 5,90) in ἐξαιϑραπεύοντος CI. 2691 c, 2. d, 2. 
e, 2 aus Mylasa, ἐξσατραπεύοντος CI. 2919 aus Tralles, vgl. ἐξα- 
τράπης aus Theopompos bei Loseck ΕἸ]. 1, 144. Ebenso er- 
scheint der Bewohner des attischen Demos Eurern als Ἔξυπε- 
ταιών CIA. II 1119. 1892 statt Ξυπεταιών CIA. I 243. II 308. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 257 


324. III 1177. 1284 u. ö. Früh erscheint der Anlaut zu o- 
vereinfacht, ja selbst zu tönendem s erweicht in ζατράπης bei 
Hesychios. Auch als Transscription von ai. 6 erscheint sowohl 
E- als o-: Ξανδράμης Candramas-, aber Zavbapopayos Σανδαβάγα 
Candrabhägä, Zavöpoxuntog Zavöpoxortos Candragupta- (AscoLi 
Fonol. 1, 201 Anm.). Aus irömischer Zeit stammt Σενοφίλου 
CI. 2585 für Ξενοφίλου; paphisches σοάνα " ἀξίνη Hes. gehört 
doch wohl zu Wz. Ev. ξ hat übrigens auch im Inlaut die näm- 
liche Entwickelung zu o erfahren: ᾿Αρτασέσσεω CI. 2919 aus 
Tralles, ‘Avasıx\dous 1591, 34 boiotisch, Δεσίω 2598 kretisch, 
δεῖσιν 2820 ἀναδεσάμενον 3080 aus römischer Zeit, παράδοσος 
NJfPhil. 1868 8. 127, Εὐπ[ρ]ασσίου Bull. corr. hell. 8, 439 
(Amorgos). Im Auslaut kommt die Form ἐς der Präposition 
ἐξ ın Betracht, welche im Boiotischen, Thessalischen, Arka- 
dischen und Kretischen nachgewiesen ist. Boiotisch steht IA. 
165 = Cor. 1130 ἐξ ’Epyop[evö]; daraus dos vor Vocalen 
(ἐσσεγράφει ἐσσεῖμεν; ἐξεῖμεν Cor. 497. 499 durch att. Ein- 
fluss), ἐς vor Consonanten (ἐς τῶν ἐφήβων, ἐσλιανάτω, ἐσγόνως, 
8. Meister 1, 285; ἐχ durch att. Einfluss). 'Thessalisch ἐξ vor 
Vocalen (ἐξεργασϑείσεσϑειν Οὐ... 345, 17 ἐξ ἀρχᾶς 326, 1), ἐς 
vor Consonanten (ἐσδόμεν ἐσθέμεν CoLL. 345, 20. 23. 42, doyö- 
vors 345, 19. 361 Ὁ, 17, ἐς τῶν Φαλανναιᾶν πολίζων 1329, 15). 
Arkadisch ἐξ vor Vocalen, ἐς vor Consonanten (ἐξέστω ἐσδο- 
τῆρες ἐσδοϑέντων ἐσδόσεσι ἐσδέλλοντες ἐς τοῖ ἔργοι ἐσδοχά CoLL. 
1222). Kretisch auf der Inschrift von Gortyn ἐξ vor Vocalen 
(z. B. ἐξ ἀδελφιῶν 5, 15. 6, 25, ἐξ ἀλλοπολίας 6, 47, ἐξ ἀγορᾶς 
7. 10), ἐς vor Consonanten (z. B. 2, 49. 5, 10. 11. 16. 19. 20. 
29. 7, 4).1) ἐς ist also aus ἐξ nur vor Consonanten entstan- 
den, wie auch im Zahlwort ξξ in boiot. ἑςχηδεχάτη CoLL. 951, 
2. Das so in boiot. ἐσς, das dem ἐξ vor Vocalen der andern 
Mundarten entspricht, hat ohne Zweifel einen andern Laut- 
werth gehabt als o. Auf einer boiot. Inschrift aus der Kaiser- 
zeit CI. 1625, 14. 58 steht ἐν ταῖς πέρις πόλεσιν (für πέριξ). 

Anm. In den kyprischen Inschriften erscheint diese Präposition mit 
einem Zeichen, das DEECKE als.ze liest, also exe = ἐξ, und zwar vor For- 
men des Artikels mit τ und in ἐξορύξη (CoLL. 60), so wie in ἔξβασιν (COLL. 
32). AHRENs, Phil. 35, 22ff. will das Zeichen als se lesen und darin, mit 
Bezugnahme auf das oben angeführte oodva Axt und ἐσπόϑ᾽ Epres = πόϑεν 
ἥκεις Hes., einen diekeren Zischlaut erkennen. Es ist allerdings befremd- 
lich, das ze anders geschrieben ist als za σὲ zo. 


1) ἐσχλησία für ἐκχλησία CI. 3047 = LE Bas 71 ist nicht genügend ge- 
sichert. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 17 


258 1. Lautlehre. 


262. Von ψ- ist der labiale Bestandtheil geschwunden 
in ionischem σώχειν für ψώχειν, σελλίζεσϑαι bei Hes. für ψελλί- 
ζεσϑαι lallen, σίττα neben ψίττα Hirtenruf in Sicilien bei Theo- 
krit, in den Fremdwörtern σίτταχος neben ψίτταχος und σάγδας 
neben ψάγδας eine Salbe. Für Σαπφώ war die lesbische Form 
Yarow oder Warpa, und Rhinthons ἄσεχτος ᾿ ἀγαϑός bei Hes. 
erklärt man als ἄψεχτος (ΑΗ. 2, 99). 

263. Von Lautgruppen, die den Spiranten Ὁ als zweiten 
Bestandtheil zeigten, liegt io- vielleicht vor in τρέ (d.i. TFE)- 
σέ. Κρῆτες Hes., woraus dorisch τέ dich bei Apollonios aus 
Alkman und Theokr. 1, 5. Analog dem Verhältnisse von alt- 
att. boiot. ττ zu lesb. ion. oo aus inlautendem -iv- in τέτταρες 
πέτταρες πέσσυρες τέσσερες dor. τέτορες scheint das von boiot. 
τού dor. τύ τοί τέ zu ion. σύ σοί σέ, das dann auch ein anzu- 
nehmendes altatt. τύ verdrängt hätte; lesb. ist σύ, trotz des 
Schwankens der Hdschr. (BErsk druckt in einem Gedichte 
Sapph. 1, 13. 27 τύ und ou neben einander!). Dasselbe Ver- 
hältniss liegt vor in att. τύρβη und ion. σύρβη zu ai. ἐσράγαξε 
turäte er eilt und wohlauch in den vielumstrittenen att. τήμερον 
τῆτες (dazu τῆμος und thess. τἄμον CoLL. 345, 44) gmgr. σήμερον 
σῆτες (dor. σᾶτες bei Hes. und Inschrift aus Gela CI. 5475, 9 
ursprünglich?), in deren Deutung Ascorı, ΚΖ. 17, 401ff. = 
Krit. Stud. 317 ff. schwerlich das richtige getroffen hat; ferner 
in ταργάνη σαργάνη Flechtwerk, das Korgzı, P.-Br. Βα. 7, 191 
mit lit. ivereü fasse ein, zäune ein verbindet (ohne freilich das 
y zu erklären) ; endlich in den etymologisch freilich ganz un- 
klaren thebanischen τῦχα bei Strattis für gmgr. σῦχα, durch 
Einfluss des Gmgr. auch Taf. v. Her. 1, 124 συχία, in att. 
τηλία neben σηλία, τεῦτλον neben σεύτλον, τίλφη neben σίλφη '). 
Mit dem einfachen 7- aus anlautendem {v- gegenüber -ττ- aus 
inlautendem -?v- lässt sich 8- aus dy- gegenüber -δὸ-- aus -dy- 
vergleichen. Suffix -σύνη ist hieher zu stellen, wenn es mit 
ai. -ioana- identisch ist (AurREcHtT, KZ. 1, 481), die ion. 
Form wäre dann von allen Stämmen adoptiert worden (to- 
bo- so-?). dv- erscheint noch in dem korinthischen ἃ ῥεινίας 
IA. 15, daraus dann Δεινίας δεινός, bei Homer ist wahrschein- 
lich δέδδοιχα für δείδοιχα, δέδδια für δείδια zu schreiben. 
Ebenso δίς δισσός δοιός für "ὃ Εἰς "ὃ ἔιτιός "ὃ ἔοιός ai. dois. dhr- 
--- ϑ- als ursprünglicher Anlaut von ϑαν- sterben (WınDisch, 


1) Davon ist zu trennen τίφη Ar. Ach. 920. 925, das zu lat. tipuls 
gehört. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 259 


Stud. 6, 259) ist sehr unwahrscheinlich , davsiv ϑνήσχω sind 
von ϑείνω ἔπεφνον φόνος ai. han (J. ScuMiptT, ΚΖ. 25, 168 ff.) 
schwerlich zu trennen. 


264. Zwei Explosiven. 


xt- und x8- 8. 0. yö- nur in γδοῦπος ἐρί-γδουπος, verein- 
facht zu ö- in δοῦπος. πτ- und φϑ- 8. ο. βὸ-- in der Wortgruppe 
βδέω fieste βδελυρός scheusslich βδελύσσομαι Ekel empfinden 
βδόλος Gestank βδύλλω verschmähen aus dzd-, der schwachen 
Form von pezd- (lt. p&do vgl. Gech. bzditi), Ostuorr Perf. 273 
Anm. Scumipt, ΚΖ. 27, 320, ferner in βδάλλω sauge βδέλλα 
Blutegel, dem Pflanzennamen βδέλλιον und Böapol‘ δρύες. δένδρα 
Hes. (vgl. βαρύες ᾿ δένδρα). 


265. Zwei Nasale. 


μν- in den Formen von Wz. men uva- μνῆμα u. 5. w., in 
μνίον Seegras μνόος Flaum μνοία oder μνῴα Name des Sklaven- 
standes auf Kreta (Fremdwort?) und dem Fremdworte μνᾶ 
Mine. Für Κλυταιμνήστρα ist, wie PAPPAGEORGIU in der Νέα 
Ἡμέρα vom 31./12. April 1884 nachweist, Κλυταιμήστρα die 
ältere beglaubigte Form: so hat der Cod. Laur. des Sophokles 
an 33 Stellen, Κλυτεμήστρα CI. 6195, Κλυταιμέστρα 7701, Mon. 
dell’ ist. 8, pl. 15. Dazu lat. Clutemestra (RırscaL Opusc. 2, 
497. 502). Der zweite Theil des Namens gehört zu μήδομαι 
μήστωρ. 


266. Von anlautenden Consonantengruppen mit drei 
Consonanten kommen nur solche mit σ als erstem und Liquida 
oder Nasal als drittem Consonanten vor, und zwar σχλ-- in 
σχληφρός schmächtig (vgl. σχελιφρός) und σχληρός trocken (vgl. 
σχέλλω), στρ-- ziemlich häufig, vereinzelt orthographisch zu op- 
vereinfacht (lesb. Σράτων MEISTER 1, 150, boiot. Σροτυλλίς 
Zporovixa Cour. 1045), στλ- in στλεγγίς Streicheisen (mit den 
Nebenformen στελγίς στελεγγίς τλεγγίς, vgl. It. sirigils), σπλ-- in 
σπλάγχνον Eingeweide σπλήν Milz (zu zd. spereza- ai. plihan- 
ksl. siezena Milz), σπλήνιον Verband σπληδός Asche σπλεχοῦν 
(neben σπεχλοῦν und r\exoöv) beschlafen, opp- in σφραγίς Siegel 
σφριγᾶν schwellen (vgl. orapyäv); σχν-- in σχνῖφος knickrig 
σχνίπτειν σχνΐῳ 8. 0. 


17* 


260 I. Lautlehre. 


II. Consonantengruppen im Inlaut. 


Anähnlichung und Angleichung inlautender 
Consonantengruppen!). 


1) Der erste Bestandtheil ist ein Spirant. 

267. -σρ- wird -pp-: Eppeov aus “ἔσρεον Wz. opev fliessen. 

-σλ- wird -AA-: lesb. χέλλιοι = ion. att. χίλιοι aus χείλιοι 
ai. sa-häsra-. Kret. ἔλλυσιν ExAucıv. Κρῆτες Hes. aus ἔσλυσιν, 
8. 6 261. So auch zwischen Auslaut und Anlaut in der kret. 
Inschrift von Gortyn ἐπὶ τοῖλ λείονσι 5, 32, τιὰλ λῇ 10, 33: 
lak. ἐλ Aaxsdöalpova Cau.? 26. -oA- aus -σϑλ- in dor. lesb. ἐσλός 
edel, auch ion. in Chios ἐσλῇ[ς IA. 382, 1; arkad. ἑσλός IA. 95 
— Corr. 1200. Lesbisch μάσλης für μάσϑλης Sa. 19. 

-σν- wird wi ἕννυμι Wz. ὁσ- ankleiden, ἐρεβεννός finster 
St. &peßes-, ayavvıpos sehr beschneit Wz. aveıp snergqh, ἔννεον 
air. snatha filum, Πελοπόννησος aus Πέλοπος νῇσος ; ζώννυμι aus 
ζωσ-νυμι. 

-σμ- wird -pp=: hom. ἔμμεναι Wz. ἐσ- sein, ἔμμορε Wz. 
smer, φιλομμειδής, Ὗ 2. smei lächeln, lesb. ἔμμι ich bin = ai. 
dsmi, ἄμμες wir ὕμμες ihr vgl. ai. asman yusmän Acc. Plur., 
ἔμμα Gewand aus βέσμα — ion. αἴξ. εἷμα. Hom. εἶμαι εἱμένος 
zu ὁσ bekleiden steht für βέξβεμμαι aus βέξεσμαι, die 3. Pers. 
dazu lautet regelrecht εἶσται aus μέ βεσται, εἶται ist Analogie- 
bildung nach εἶμαι. Apaı ich sitze für *nupaı ἥσ-μαι (angeblich 
dorisch). Unursprüngliches -og- (z. B. in χόσμος ἴσμεν) bleibt; 
vereinzelt χομμόω schmücke bei Attikern, χομμώ᾽ 7) χοσμοῦσα 
τὸ ἔδος τῆς ᾿Αϑηνᾶς ἱέρεια BEKK. Anecd. 273, 6. 

268. In der Lautverbindung -9- -σὶ- wird o als in- 
tervocalisches a behandelt und verflüchtigt. Danach sind 
die drei Fälle, wo man Assimilation von -97- zu --σσ-- annimmt 
(ἀήϑεσσον Καὶ 493, πτίσσω und νίσσομαι), höchst zweifelhaft; 
Ostuorr Verbum in der Nominalcomp. S. 339 ff. hat sich um 
eine anderweitige Erklärung der beiden letzteren bemüht, 
während er für das erstere mit LESKIEN andeoxov lesen will. 
Vgl. u. Über ἀήϑεσσον anders ManLow, ΚΖ. 26, 589 A. 

-a f- ist -oo- geworden in lesb. ἴσσος (losoddoraı Cor. 311, 
15 Kyme, wohl auch bei Homer zu schreiben) aus ξισβο- (vgl. 
kret. [Ἐ]Πισβόμοιρον Inschr. v. Gortyn 10, 51, σον kleinere 


1) Fälle, wo eine durch Assimilation entstandene Doppelconsonanz 
mit oder ohne Dehnung des vorhergehenden Vocals vereinfacht worden 
ist, können hier nicht ganz übergangen werden, obwohl sie erst später im 
Zusammenhang erörtert werden sollen. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 261 


Inschr. Υ. Gortyn Ὁ, 2 und γίσγον ἴσον Hes. ), woraus ἴσος. 
Arkad. ἥμισσος ἱἡμίσσοι Cor. 1222, 25) aus ἡμισβο- ApLou-0 ; 
ἥμισσον stellt DITTENBERGER, Hermes 16, 173 auf einer In- 
schrift aus Chalkedon statt -oeov her. ἥμισος mit einfachem o 
achtmal auf einer Inschrift aus Tithorea Ἐφ. apy. 783—6. 
Vgl. ngr. μισός. Über -σσι im Dat. Plur. s. die Flexionslehre. 


269. -ox- z. B. in ἀσχέω, den Verben auf -oxw, den De- 
minutiven auf -ioxos. Lakonisch daraus -xx-: axxop Schlauch, 
ἐν δὲ χαδίχχορ᾽ εἶδός τι φασχωλίου Hes. — καδίσχος, χαχχός und 
χασχός ὃ μιχρὸς δάχτυλος Hes. Danach διδάχχει im gefälschten 
Decret gegen Timotheos. 

Anm. In ἱξός Mistel ἱξύς Weichen gegenüber It. viscum viscus ent- 
sprechen sich ξ und sc wie im Anlaut 0.$249, vielleicht auch in ἀξίνη ascıa, 
666m an. askr. In πάσχω aus *rad-cam -oy- für -ox- durch Einfluss des ge- 
schwundenen ὃ; erst daraus elisch πάσχω IA. 112. 

-sy- in Πελασγός, μίσγω für "μίκ--σχω "μίσχω nach ἐμίγην 
μίγνυμι, δύσγω Hes., φάσγανον ἀφυσγετός Hom., λισγάριον Hacke. 
Vgl. AnGERMANN, Progr. Meissen 1879 S. 49. 

-στ- 2. B. in ἔστην ἄστο. Lakonisch -rr-: Berrov Kleid 
EM. 195, 46; ἄττασι᾽ ἀνάστηϑι Hes., μύτταχες ... Ἴωνες (so die 
Hdschr., M. Scumipr Λάχωνες) πώγωνα Hes. und ebenda ohne 
Ethnikon ἐττία und ἔττασαν. Tarentinisch Ἄφραττος ᾿ ἢ ‘Exdrn 
Hes. Boiotisch ἴττω ἐπιχαρίττως in unsrer Überlieferung der 
Acharner 860. 867, aber wohl sehr jung, da den älteren In- 
schriften ganz unbekannt, wo vielmehr βίστορες u. a. steht 
(Meıster 1,265). Daher schwerlich in der altattischen Volks- 
sprache Ἀττική aus Aorıxy. Mit Aspiration daraus -τϑ- in den 
hesychischen Glossen ohne Ethnikon βυτϑόν " πλῆϑος — βυστόν 
und vrdov‘ τὸ neplspdov — It. usium (Currius, Stud. 4, 202); 
dafür geschrieben #8 d. i. δῥ in kret. ἰϑϑᾶντι ἰθθάντες BERGM. 
Inschr. 54. 

-09- kretisch -98- auf der Inschrift von Gortyn: rpaöded- 
dar 1, 36, ἀλλύεϑϑαι 2, 31, χρήϑϑαι 2, 35, δωλώσαϑϑαι 2, 36. 44, 
ὀποίεϑϑαι 3,19, δατῆϑϑαι 4, 28, ἀποδάτταϑϑαι 4, ‚30, avat- 
λῆϑϑαι ὅ, 24, ὠνῆϑϑαι 6, 4, χαταϑίϑεϑθαι 6,4, λύσαϑϑαι 6, 
53; ἐποδιδόθϑω 6, 6, ἀπο ρειπάϑϑω 11, 10, ἀμφαινέϑϑω 11, 18, 
πρόϑϑα 4, 52.5, 1. 6, 24; mit einfachem ὃ geschrieben ὀπυίε- 
ϑαι 7, 16. 21. 28 ; ἀναιλῆϑαι 7, 10, ἀποδόϑαι 6, 11. 34, 
χαταϑέϑαι 10, 29, τράφεϑαι 8, ὅ0, ᾿δέξαϑαι 10, 26, ὀπυιέθω 8, 
32, πρόϑα 7, 13 u. 8. w. Noch Cav.2 132, 46 (2. Jhrdt.) 
αἰτήσαϑϑαι. Auch zwischen Auslaut und Anlaut in rad ϑυγα- 
τέρας Gortyn 4, 47. -τῦ- boiot. ὀπιτϑοτίλα bei Strattis, wohl 


262 I. Lautlehre. 


auch itdar" χαϑῆσϑαι Hes.; Αἰγίθοιο — Αἰγίσϑοιο CoLL. 661. 
-σσ- (aus -ῥῥ- ἢ im elischen ronasoaı = ποιήσασϑαι Bronze 
des Damokrates Cor. 1172, 33. Sonst ist für -od- sehr häufig 
-ot- geschrieben, was Aussprache wie im Ngr. beweist: boiot. 
ἐφάπτεστη CoLL. 501, χαταδουλίτταστη 497, ἀπολογίτταστη 488, 
140; thessal. πεπείστειν CoLL. 345, 16 (sonst -σϑειν) ; lokrisch 
χρύστω ἑλέστω ἑλέσται IA. 322, χρῆσται ἁρέσται παματοφαγεῖστα: 
IA. 321; phokisch ἀποπολιτεύσασται Cau.? 223, 55; delphisch 
γινέστω φ[υλασ]σέστων Bull. corr. hell. 5, 421. 427, 23, ϑέστων 
ἀποπολιτεύσασται Bull. 5, 42.68.55, καταρχέστων Bull. 5, 157 ff. 
2. 65; megarisch Αἰγοστενῖται Αἰγοστένοις Mitth. arch. Inst. 8, 
183, 2.5. 6; messenisch ἁγείστω CAau.? 47, 28; elisch λυσάστω 
πεπάστω IA. 121 —= Cour. 1168; in Athen Adxıorevon ᾿Αϑήν. 
5, 457, χαϑαριζέστω CIA. III 74, 3. 

-σὃ-- als Fortsetzer von idg. -zd- (s. ο. $ 219) erscheint in 
lesb. 80805 oder ὕσδος und παρίσδων ; gemeingriech. ist es zu ζ 
geworden in ὄζος, ἴζω, ᾿Αϑήναζε ϑύραζε yapale (über den Accent 
Ostuorr Perf. 597) aus ᾿Αϑήνασδε Bupaode χαμάσδε, βύζην aus 
βύσδην, θεόζοτος Διόζοτος aus Θεόσδοτος Διόσδοτος (8. u.). Über 
-σδὃ-- -ζ-- als Fortsetzer von altem -dy- so wie überhaupt überden 
Lautwerth von ζ s. u. In der kret. Inschrift von Gortyn wird 
auslautendes --ς mit anlautendem ὃ- zu 85: rad δίχας 1, 49, 
ορχιωτέρωδ δ᾽ ἦμεν 3, 50, τὰἂδ δαίσιος 4, 25, τὰδ δὲ ϑυγατέρανς 
4, 41, πατρὸδ δόντος 5, 2, ταῖδ δὲ 5, 7, δατιομένοιδ δὲ 5, 52, 
οἰέεδ δὲ 7, 22, πλίαδ δὲ 7, 29, ἀδ δὲ 7, 29, ad δὲ 7, 32, 
ἐὸ δικαστήριον 11, 15, τοῖδδε 11, 19, mit einmal geschriebenem 
ὃ in ἀνδοχᾶδέχεν 9, 35, τἄδίχας 11, 51. Ebenso wird in dieser 
Inschrift auslautendes p vor ὃ behandelt: 6 ἀνὴδ dor (gibt) 3 
20. 29, πατὴδ δώῃ (lebt) 6, 2, mit einfachem ὃ rarmöuy 9, 
42, ὑπὲδέ —= ὑπὲρ δέ 11, 44 (aber πατὴρ δωώσιον 4, 49). Der 
Lautwerth von 88 ist wohl = dd anzunehmen, wie der von 
9% — bp. 

τὰ Consonantengruppen, in welchen -o- zwischen zwei 
Consonanten steht, deren erster kein Dental ist, schwindet o: 
ἔχτος 1t. sextus ἔχπεδος von ἕξ (s. die Zahlwörter), λαχπατεῖν von 
Auf, πυγμάχος von πύξ, πτέρνα für *nrepovä -ΞΞ got. fairzna ai. 
pärsni-, πτάρνυμαι von pster vgl. sternuo. ΚΖ. 27, 320. So ist 
auch die Nebenform 2x für ἐξ entstanden. Über -xox- s. u. 

270. -Fp- wird pp : ἔρρηξα ἄρρηκτος u. 8. w. 

- fv- : κοννέω erklärt man aus xofvewu (Curt. 152). 

2) Der erste Bestandtheil ist eine Liquida. 

271. -po- ist im Ionischen und Altattischen beliebte 


Cap. VOL. Verbindungen von Consonanten. 263 


Lautverbindung, die im jüngeren Attisch, z. Th. schon i im 
Altattischen der Assimilatjon zu -pp- gewichen ist: ἄρσην 
ἄρρην männlich, ἄρσιχος (CI. 2374, 55 Paros) ἄρριχος Korb, 
ϑάρσος ϑάρρος Muth, χέρσος χέρρος Festland, χόρση xoppn 
Schläfe, τύρσις τύρρις Thurm, ὀρσοϑύρη (Fröunpe, Bzzb. Beitr. 
3, 19) ahd. ars ὄρρος, πυρσός πυρρός feuerfarben,  Ὄρσιππος Ὄ»- 
ρίππος (CI. 1050 Megara), ταρσιά ϑαρριά Hes. Ebenso Περρέ- 
φαῖττα Vase ΟἹ. 8348, ἄγαρρις Versammlung CI. 5785, 12 
(Neapel). Hieher wohl auch die Namenformen Ἀρρίλεως Ἄρ- 
pınrog Ἀρριφῶν Ἀρρίας neben Ἄρσινόη Ἄρσιππος ‘Apodas bei Fıck 
Personennamen S. 15, der appı- falsch — ἀρι- setzt. Aber 
immer Önpol u. a. im Dat. Plur. um die Zusammengehörigkeit 
mit den übrigen Dativen auf -sı nicht zu verwischen. Dagegen 
zeitig im sigmatischen Aorist, wie lesbisch ἔφϑερρα, so auch 
homerisch und attisch ἔφϑειρα dor. ἔφϑηρα, nach OsTHorr, 
Philol. Rundschau 1, 1591 durch die Analogie von ἔμεινα ἔνειμα 
hervor gerufen, bis auf wenige Formen, wo sich die Lautfolge 
-po- erhielt: ἄρσε ἐπῆρσεν ἄ ἄρσον ἄρσαντες ἀπόερσε ἀποέρσῃ ἀποέρ-- 
σειε ϑερσόμενος ἔ ἔχερσεν χέρσε χύρσας ὕρσομεν ὕρσωμεν ὦρσε ὃ δια-- 
φϑέρσει φύρσω bei Homer, ἀέρσῃ διέρσῃς χερσάμενος ἔχυρσε ὄρσω 
ἔφερσεν φϑέρσαντες φυρσάμενος nachhomerisch, 5. ΟΟΈτΤΙυΒ Verb. 
22, 299, wo man Ζ. Β. aus Quintus Smyrnaeus hinzufügen mag 
συνήρσαμεν 3, 100 ἀπέχερσεν 3, 159 χέρσειεν 4, 409 ἀπήμερσαν 
4, 422 ἀμέρσῃ 5, 384. Im repoaı Nik. Ther. 693 steht die 
Lautfolge -po- für -po-o-; auch daraus -pp- in ἐτέρρατο᾽ ἐξη- 
ράνϑη Hes. 

-λσ-, neben einander z. B. in ἄλσος τέλσον, wird nur im 
Aorist assimiliert: lesb. ἀπέστελλαν ἐπαγγελλαμένων kret. ἀπο- 
στηλάντων hom. att. ἔστειλα. Auch hier vereinzelt ἔλσαν ἔλσαι 
ἐέλσαι ἔλσας ἐχέλσαμεν ἐπέχελσεν χελσάσῃσι bei Homer, ἔστελσεν 
χόλσασϑαι ἱχετεῦσαι (zu χέλευϑος BAUNAcK, Stud. 10, 82) bei 
Hesychios. 


272. τρμς (ἁρμόζω) vereinzelt assimiliert zu -aw- in μομμώ" 
ὃ ἡμεῖς μβορμώ φαμεν, τὸ φόβητρον τοῖς παιδίοις und ebenso -ρν- 
zu -νν-- in βάννεια τὰ ἄρνεια Hes., letzteres vielleicht lakonisch 
nach tsak. ednne Lamm. Altkretisch war ἀγνίομαι = apvdo- 
μαι : ἀννίοιτο ἐξαννήσηται Inschr. v. Gortyn 1, 11. 3, 6. 

-λν- wird -λλ- : ὄλλυμι aus OA-Vo-u; ὠλλόν " τὴν τοῦ βρα- 
χίονος χαμπήν Hes. vgl. It. ulna; ἐλλός aus ἐλν-ὅ-ς; πελλός vgl. 
kypr. πιλνός. χυλλός gekrümmt vergleicht Forrunatov, Bzzb. 
Βα. 6, 216 mit ai. kun lahm am Arm aus *Aulni; πολλός wohl 


264 I. Lautlehre. 


— ai. pürnd- got. fulla-. Unsichreres bei Fröupe, Bzzb. 
Beitr. 3, 298. 

-pf- wird -pp-: lesb. δόρρα ist allerdings zweifelhaft, 
aber dor. öwpara u. Β. w. setzen die Formen mit -pp- un- 
zweifelhaft voraus. -pf- liegt vor in dem Pferdenamen Πυρ- 
Fos IA. 20, 50 (Korinth): demnach kann πυρρός für zupfoc 
stehen und von πυρσός verschieden sein (δ 271). 

-pj- wird -pp- : lesb. φϑέρρω, att. Boppäc vgl. das spon- 
deisch (* -) gemessene Βορέης 15. ® 195; thessal. χύρρον aus 
χύριον CoLL. 345, 20. 46; ἀρ]γύρροι = att. ἀργυρίου KARAPANOS 
Dodone pl. 34, 3b. 

-Af- (erhalten in ἵλ ἔηος ? 8. ο. 8 133 Anm.), wird -AA-, in 
πέλλα πελλίς Melkfass, Becken, vgl. It. pelv:s; meist nur in 
Formen mit vereinfachtem A vorhanden. 

-λ)- wird -AA- : ἄλλος It. alius, ἄλλομαι It. salio, φύλλον It. 
Folium, μᾶλλον It. melius, χαλλι- ai. kalya-. Lesb. αἀλλος für 
ἡλεός (MEISTER 1, 142) ist sehr zweifelhaft. 

Die Verbindungen von Liquida und ‚Explosiva werden 
durch Assimilation nicht alteriert: ἄρχυς ἔργον ἔρχομαι ἀλχή, 
ἄλγος Τελχῖνες ἄρτι ἄρδω ὀρϑός ἄναλτος ἐέλδωρ ἦλθον ἁρπαάζω 
τύρβη ὀρφανός ἐλπίς ὄλβος ἀλφαίνω. Singulär ist die kretische 
Assimilation von -pö- zu -pp- in den für πῆριξ᾽ πέρδιξ und 
πήραξον᾽ ἀφόδευσον Hes. vorauszusetzenden Formen. Über 
kret.-p + ὃ- Ξξξξ δὸ 6.ο. Ob das in der gortynischen Inschrift 
sehr häufige μαῖτυς Zeuge lautlich aus μάρτυς entstanden sei, 
ist zweifelhaft; die Lautfolge -pt- wird sonst dort nicht alte- 
riert (καρτόνανς 1, 15, Ἄρτεμιν 8, 7, ἀρτύεν 12, 30). 

3) Der erste Bestandtheil ist ein Nasal. 

273. -vo- bleibt selten; πέφανσαι kann ich aus der Lite- 
ratur nicht belegen, ἄδρυνσις ϑέρμανσις χύμανσις πέπανσις ὕφανσις 
sind gelehrte und späte Worte, ἕλμινς und πείρινς stehen nur 
bei Grammatikern, aus den Casus obliqui falsch erschlossen. 
Geduldet in Zusammensetzungen wie &vonualvo, aber συσσι- 
teiv, und auch bei ἐν auf attischen Inschriften ἐσ Σάμῳ CIA. 
1188, 35 ἐσσανίδι 38 c, 7 ἐσ Σημαχιδῶν 274, 15 ἐσ Zlyyp 446, 
52 ἐσστήλῃ 103, 2 ἐστήλῃ 45, 16. 61, 7. 64 Ὁ, 2 und daraus 
εἰστήλῃ CIA. I 52a, 3. II 553, 8; do Σιδῶνι CIA. II 86, 31. 
Und analog selbst τῶσσυμπάντων ion. Inschr. aus Halikarnas- 
sos IA. 500, 41, πασσυδιάσαντος CoLL. 311, 4 aus Kyme, mo 
συγγραφήν Bull. corr. hell. 8, 26,47 aus Amorgos, gewiss: nach 
der Aussprache des gewöhnlichen Lebens. Daher hom. ἔννεπε 
schwerlich aus &v-oens, sondern aus Zvfere. Über -w- im 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 265 


sigmatischen Aorist lesb. &xtevva ἔχριννα, auch thessal. ouv- 
μεννάντουν Cor. 345, 15 (Larisa), so wie über lesb. μῆννος 
μήννεσσι CoLL. 214, 39. 213, 12 vom St. unvo- 8. $ 297. Über 
die 80g. Ersatzdehnung bei der Reduction von -vo- 8. u. im 
Zusammenhang. Ungestört blieb die Lautfolge im kretischen 
Dialekt: in der Inschrift von Gortyn stehen ἀπομοσάνσῳ 3, 
10, ἔχονσαν 3, 29, χηρεύονσα 3, 53, ἀπολαχόνσα 5, 4, καταλι- 
πόνσα 6, 32; ἐλόνσι 2, 34, ἐπιβάλλονσι 3, 33, Aslovar 5, 32; 
μηνσοί 7, 46; !ändomevoe 4, 52, ἐπισπένσαι 6, 11, ἐπισπένσαιτο 
6, 14, ἐπισπένσαντος 5, 3, ἐπισπένσανς 6, 19; auf späteren In- 
schriften πάνσας πρέπονσαν προὐπάρχονσας ὑπάρχονσαν προῦπάρ-- 
χονσαν ἀπογρόφονσι Πρίανσος. Ebenso im Auslaut in ἐπισπέν- 
σανς καταϑένς Gortyn 6, 19, und in Accusativen des Plurals 
wie ᾿Ιαραπυτνίονς πρειγευτάνς τόνς τάνς χόρμονς Pwxiovg αὑτόνς 
Φοινίχανς ἐπιβαλλόντανς στατήρανς u.8.w. ΑἸ einer argivischen 
Inschrift liest Dirtengereer, Hermes 7, 62 f. ohne Zweifel 
richtig Alyıvalavs und ᾿Αλεξανδρείανς; hieher auch der Stadt- 
name Τίρυνς. Thessalisch πάνσα CoL. 326, 2 (Pharsalos), 
λειτορεύσανσα Ἐφ. ἀρχ. 1884 δ. 221/222. Homer. χένσαι steht 
für χένσσαι aus χέντσαι. 

-μσ- wird -μμ- im Aorist: lesb. ἐνέμματο u. 8. w. 

-vf- wird -νν- : lesb. ξέννος vgl. kor. Ξεν βοχλῆς Ξέν ἔων 
kork. πρόξεν βος Ξεν βάρης, γόννα aus γόνυα. 

-ν)- wird -νν- : 1680. χτέννω aus χτένιω, ἔννηφιν Hes.”Epy. 
410 zu ai. anyd- (Οὐκτ. 310). 

-vp- : ἐνράπτω ἐνρίπτω ἔνρυϑμος neben ἐρρίπτω ἔρρυϑμος 
συρρίπτω ; so auch ἐρ Ῥόδῳ CIA. I 262, 17. 263 ἃ, 15; Top 
Ῥόδιον II 9, 5. Stets παρρησιάζεσθαι aus παν-ρ. (18, JfPhil. 
1875 8. 567). 

-νλο : ἀνλείποντες CIA. II 465, 9, gewöhnlich ἐλλάμπω συλ-- 
λογίζω; ἄλλεγον W 253. So auch ἐλλίνδῳ CIA. 1237,18. 262, 
14; oAAöyov 32 a, 28; TaAloyıorav 32 a, 9; περὶ δὲ ὠλλέγουσι 
1114 b,6 (3876) ; ἐλλέσβῳ 108 Ὁ, 13. Kretisch ἀλλύω Gortyn 
2, 30. 34. 6, 49; elisch ἀλλύοιτο CoLL. 115). 

-μρ- und -μλ- werden durch ß vermittelt; hierüber wie 
über -vöp- s. u. 

-yu— wird -μμ- : ἐμμένω σύμμετρος ; ἐμ Μελέτῃ CIA. I 324 
a, 10 u.ö. In Perfecten ἤσχυμμαι (Hom.) μεμώραμμαι xexol- 
λαμμαι ἐσχλήρυμμαι, daneben, häufig mit Schwanken zwischen 
beiden Bildungen, πέφασμαι σεσήμασμαι ὕφασμαι, wohl nach 
Analogie der Perfecta auf -σμαι von Verben auf -ζω (CuRTIUS 
Verb. 22, 243). 


266 Ι. Lautlehre. 


274. Einer folgenden Explosiva wird der Nasal homorgan, 
und zwar nicht nur im Wortinnern, sondern auch im Auslaut 
vor anlautender Explosiva. Also συγχαλέω συγγιγνώσχω σύγχρο-- 
vos, συντείνω συνδέω συνϑέω, ἐμπειρία ἐμβάλλω ἔμφρων. Ebenso 
ἐγ χύχλῳ CIA. 1 322 a, 41; ἐγ Χερρονήσῳ 540, 3; ἐμ Πρυτανείῳ 
8,4; try γυναῖχα 324 ο, 21; τὴμ βουλήν 36, 14; ὦμπερ 59, 30; 
τεττάρωμ ποδῶν 321, 9; ἐστὶμ περὶ ΟΙΑ. II 589, 3; ἐγλέγειμ παρ᾽ 
αὐτοῦ ebda 27; ἐὰμ φαίνηται Pap. du Louvre 8, 17 (124 v. Chr.); 
Beispiele aus lesb. Inschr. Mrıster 1, 149; kret. Inschr. v. 
Gortyn top μέν, στέγαμ μέν (neben ’oreyav μέν), τὰμ πατρῳφῶχον ; 
λώιογ καὶ ἄμεινον πράσσοιμι ΚΑΒΑΡΑΝΟΒ Dodone 37, 2; megar. 
Μεγαρέωγ xal, στάλαγ καὶ Cau.? 105. Mit grosser Consequenz 
ist die Assimilation durchgeführt in der Inschrift aus Amorgos 
Bull. corr. hell. 8, 23 ff. Sorgfältige Stellensammlung aus den 
att. Inschr. bei HzcHTt Orthographisch-dialektische Forschun- 
gen auf Grund attischer Inschriften, Königsberg 1885, und 
speciell über ἐν vor consonantischem Anlaut bei Geyer Ob- 
serv. epigr. de praep. S. 15ff. Es ist wahrscheinlich, dass 
beim Sprechen in zusammenhängender Rede diese Anähn- 
lichung durchweg vorgenommen wurde!). Andrerseits aber 
geht aus den sorgfältigen Zusammenstellungen, die CAUER, 
Stud. 8, 295 ff. und Hecur a. a.O. über die Orthographie der 
attischen Inschriften in Bezug auf diese Frage gemacht haben, 
hervor, dass man in der überwiegenden Mehrzahl der Fälle 
(ausgenommen höchstens bei der Präposition ἐν) unterliess die 
Anähnlichung durch die Schrift auszudrücken und das dem 
Auslaut an und für sich zukommende v schrieb. Auch im In- 
laut wird v in Inschriften, besonders auf älteren, mehrfach zur 
Bezeichnung auch des labialen und gutturalen Nasals ver- 
wendet, z. B. πονπῆς CIA. II 603, 7. Ὀλυνπίῳ 607 Ὁ, 4; lak. 
Ὀλύνπιε IA. 75, ἀνφιλέγοντι ΙΑ. 68; ἀνφιμολῆν ἀνφοτέροις Aav- 
χάνεν ἄνπαντον ἐπάνανχον ἀνπανάμενος ἀνχορέν u.a. kret. Inschr. 
von Gortyn; ἀνχωρεῖν ἀνφόταρος ἐνχαλειμένοι auf der lokr. In- 
schrift von Naupaktos IA. 321; lesbisch σπλάνχνων σύνπαντος 
u.a. Nichts berechtigt dazu in diesem gemeinsamen Ausdruck 
der drei Nasale durch v einen Beweis zu sehen, dass hier nur 
ein Nasalvocal gesprochen wurde; die gleiche Praxis auf la- 


1) Ngr. wird τὸν ψαλμόν gesprochen to bzalmö, was eine Zwischenstufe 
tom A en Im rhodischen Dialekt wird der Νὰ asal des Ar 
ti olgendem ßy 9 gänzlich angeglichen: diy ydrs (τὴν χάριν), ἐξ 
dorgd (τὴν ϑωρειάν), to vlr ka (τὴν Bapxav), toy Yäidaro {ev Yıdapea) Ὁ. 8. Ὑ. 
Auch das gewöhnliche ts vuls (τὴν βουλὴν), ἐὲ mitera (τὴν μητέρα) setzt 
solche Angleichung voraus. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 267 


teinischen Inschriften, lautphysiologische Erwägungen und 
ein ausdrückliches Zeugniss des Marius Victorinus Gramm. 
Lat. 6, 16 führen zur Annahme eines hier gesprochenen Mit- 
tellautes zwischen m und rn. Buass Ausspr. d. Griech. 73. 
SEELMANN Ausspr. d. Lat. 271ff. Vgl. auch Currıus, Stud. 
10, 2108. 

Vereinzelt hat völlige Angleichung des Nasals an die fol- 
gende Explosiva stattgefunden. Boiotisch ist ἔππασις aus 
ἔμπασις Ζ. B. auf den Proxeniedecreten aus Tanagra CoLr. 
947fl.; Ὀλυππίχην hellenistische Inschr. aus Tanagra Bull. 
corr. hell. 3, 385f.; ἔπασιν Cor. 492 (Orchomenos). 719 (The- 
ben). Lakonisch I’Aurzla soll für Γλυμπία stehn (Aur. 2,104); 
Λάμπη πόλις Κρήτης ἣν Ξενίων ἐν Κρητιχοῖς διὰ δύο ππ γράφει 
Steph. Byz. und so tragen die Münzen dieser Stadt die Auf- 
schrift Λαμπαίων und Aarzalov. Auf der kret. Inschrift, die 
CoMPARETTI Mus. ital. 1, 2 herausgegeben hat, steht ποππά[ν 
= πομπάν, περιαππέτιξ und ἀφφάνω wohl —= ἀμφάνω. Analog 
Καμπανο und Καππανο auf campanischen Münzen (Au. 1, 213). 
Dagegen ist ἐμορίδαι᾽ μέτοιχοι neben ἐμπορίδαι" μέτοιχοι Hes. 
schwerlich richtig. Für -μβ- erscheint -Bß- in ξυββάλλεσϑαι 
CIA. IL Add. et Corr. 52 c, 11. Aber τύμος IA. 340. 344 aus 
Korkyra = τύμμος für τύμβος 7 oder ist es ein andres Wort als 
τύμβος (zu It. tumulus) ? 


4) Der erste Bestandtheil ist eine Explosiva. 
a) Zwei Explosiven. 


275. Die tonlose gutturale und labiale Explosiva geht vor 
tönenden Explosiven in die Media ihrer eigenen Reihe über, 
sowohl in Wortbildung und Flexion als auch in Zusammen- 
setzung mit Präpositionen und den analogen Fällen im Zu- 
sammenhang der Rede. So wird -xß- zu -yB- in ἐγ Βυζαντίου 
CIA. I 40, 35; ἐγ Βαχχιδᾶν CI. 1850 aus Korinth; ἐγβάλλῃ 
Cav.?2 527, 4 aus Paros. -χὸ- zu -yd- in πλέγδην von πλέχω, 
χἀγδιχασάντων IA. 381 b, 21 aus Chios, ἐγ Διονυσίων CL 157, 
17, ἐγ Δήλου CI. 158 ὃ 4 (Athen), ἐγδίχης Pap. du Louvre 7, 16 
(99 v.Chr.), in der Schrift bei der Präp. &x häufig unterlassen. 
-xy- zu -yy- (d. 1. 99, nicht ng) in ἔγγονος = ἔχγονος, ebenfalls 
in der Schrift gewöhnlich nicht ausgedrückt'). -rö- wird zu 
-Bö- : xußönv von χύπτω, -πβ- zu -ββ-: ὑββάλλειν T 80. Die 


1) Zahlreiche Beispiele von ἐγ für ἐκ aus attischen Inschriften s. bei 
MEISTERHANS 42f. 


268 I. Lautlehre. 


Assimilation einer tonlosen Explosiva der gutturalen und la- 
bialen Reihe vor folgender Aspirata zur Aspirata ihrer Reihe 
kann, so lange die Aspiraten die lautliche Geltung einer 
aspirierten Tenuis hatten, nur eine Assimilation fürs Auge 
gewesen sein (8. 0.) und ist bei der Präp. ἐκ auch gewöhnlich 
unterlassen. So &xy&w neben &y Χαλχίδος CIA. IV 27 a, 17; 
ἐπλέχϑην von πλέχω; &y ϑητῶν CIA. I 31 Ὁ, 9; ἐχ θετταλίας 
CIA. II 222, 9; ὑπεχϑήται ὑπεχϑεσίμων kretisch CI. 2556, 21. 
25; messen. ὑπέχϑεμα Cau.2 47; in Kos ἐχχϑέματα ἐχϑύσαντες 
Cav.? 161, 60. 164, 2, in Kamiros ἐχϑέμειν 176, 3; ἐχϑύσῃ᾽" 
ἐχπνεύσῃ Hes., aber auch ἐχϑεῖναι; ἐχ φυλῆς ΟΙΑ.1 314, 7; 
ἐχφέρεσϑαι kretisch Cav. ? 117, 9, ion. ἐχφέρειν IA. 395, 6 
(Kea) ; ἐχ Papas Bull. corr. hell. 3, 187 (Skiathos), aber auch 
ἐχφεύγω ; ἐπέμφϑην von πέμπω, ἐϑράφϑην d.i. eihrapthen, nicht 
ἐτράφϑην. Nach solchen ἐχ-- irrthümlich ἐχχαλεσάτω in dem att. 
Psephisma Ἔφ. apy. 3 (1884) S. 161/2 Ζ. 22 (418 v. Chr.). 
216. Tonlose gutturale und labiale Explosiva vor einer 
andern tonlosen Explosiva bleibt zunächst unalteriert:: ἐχχόπτω 
ἐχτείνω ἐχπίνω. Eine Schreibung wie ἐγπλευσασῶν CIA. ἢ 
271, 10 ist eine orthographische Ungenauigkeit. Angleichung 
von -xt- zu -tr- liegt vor im kretischen Stadtnamen Autos 
neben Λύχτος (M. Schmipt, ΚΖ. 12, 219), z. B. bei σαν. 8 
117 einmal Λύττιος Z. 23 neben sonstigem Λύχτιος; danach 
erklärt M. Scumipt auch ἐττῶν᾽ ἐχ τῶν und τίτϑεν " τίχτειν Η 68. 
für kretisch. Die alte Inschrift von Gortyn schreibt ἐν νυττί 
2, 13 und 2yparraı ἐγράττο 3, 30. 4, 31. 46. 12, 16 u. ὅ. für 
ἐγράπται &ypanto ; ebenso πέντον 2, 39 für πένπτον πέμπτον. Bei 
Hes. rapaxortey' rapappovei. Thessalisch wird das auslautende = 
der verkürzten Präpositionen ἄπ ἔπ dem folgenden Anlaut an- 
geglichen : ἀττᾶς ar τὰν CoLL. 345, 12.46; ἐττοῖ 345, 14, ἐτ τᾶ 
361b, 14. So auch in derInschr. v. Larisa Λεττίναιος 345, 79 von 
Λεπτίνης und Ardoverros 345, 60. 89 = ᾿Αφϑόνητος, so wie ’Arde- 
νείταια 347. ἐτᾶς auf der Inschrift der ozolischen Lokrer von 
Oiantheia IA. 322, 2 ist doch gewiss ἐττᾶς — ἐχ τᾶς, wie &da- 
λάσας ebenda Z. 3 — ἐτθαλάσσας oder ἐθθαλάσσας — dx dal. 
In der Inschrift von Naupaktos IA. 321a, 4 erscheint dieselbe 
Angleichung vor der Media in ἐδάμω — ἐδδάμω ἐγ δάμω 1). 


1) Für das Attische ist die Assimilation von -xt- zu -ττ- nicht zu er- 
weisen. ANGERMANN’s, Stud. 9, 252, Deutung von ᾿Αττική als ἀχτιχή ist 
wenig glaublich und wird neuerdings auch von BAUNACK, Stud. Nicolait. 
26 ff. bestritten, der es = ἀσσιχὴ »Seeland« erklärt. Über das Verhältnis 
von τριχτύς und τριττύς vgl. AscoLiKrit. Stud. 338 f., BAUNACK, ΚΖ. 25, 250. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 269 


Die tönende Explosiva der gutturalen und labialen Reihe 
assimiliert sich in derselben Weise folgender unaspirierter 
oder aspirierter Tenuis: λέλεχται ἐλέχϑην von λέγω, τέτριπται 
ἐτρίφϑην von τρίβω. Die entsprechenden Aspiraten werden vor 
Tenuis zur Tenuis, vor Media zur Media: βέβρεχται βρέγδην 
von βρέχω, γέγραπται γράβδην von γράφω. | 

277. Ein t-Laut geht vor einem andern -Laut in 
Flexion und Wortbildung in o über, wohl auf dem Wege eines 
Affricationsprocesses: ὕστερος — ai. Ullara-, ἔψευσται aus 
ἔ-ψευδ-ται, πέπεισται aus πέπειϑ-ται, ἐψεύσθην aus ἐ-ψεύδ-ϑην, 
ἐπείσϑην aus ἐπείθ-ϑην. BRUGMANN, MU. 3, 131 Β΄. versetzt 
den Anfang dieses Processes bereits in die idg. Ursprache. 
Ein durch eine secundäre Lautentwickelung entstandenes -ττ- 
wie in τάττω ἐρέττω wird hievon nicht betroffen ; ebenso wenig 
-t t-, die erst auf griechischem Boden neben einander ge- 
kommen sind: χαττύπτω, ὅττι aus or τι ($ 186). Für die Zu- 
sammensetzung und die analogen Auslautsverhältnisse von 
Präpositionen kommt nur die verkürzte Form der Präposi- 
tionen xara und ποτί in Betracht, deren auslautend gewordenes 
t sich folgender Explosiva angleicht: xaxxelovres A 606 xax 
χόρυϑα A 351 xax χεφαλήν II 412 xay γόνυ T 458 xay γόνων 
Sappho 44 χαπ πεδίον A 167 xaßßale M 206 E 343 1) χὰδ δέ 
Ξ 435 χαδδῦσαι T 25 npoxaddedıxaodw Taf. v. Herakleia 1,171. 
Doch schreibt man χάτϑανε z.B. 1 320; aber χαϑϑέμεν IA. 515, 
9 (Selinus). Thessalisch xar παντός CoLL. 345, 20. 46, ποχγρα- 
ψαμένοις 1329, 16, πόχχι = πὸτ χί 345, 12. Formen wie ἔψευχα 
rereıxa sind lediglich als Analogiebildungen nach den voca- 
lisch auslautenden Stämmen zu beurtheilen. 


b) Explosiva und Liquida. 

278. Vor folgendem A erscheint das x der Präposition &x 
als Ὑ nach Ausweis von Schreibungen wie ἐγ Λέσβου CIA. 
1170, 19. ἐγ Λίνδου 239, 59. 256, 22. ἐγλέξοντες 38 g, 22. ἐγ 
Λαχεδαίμονος CIA. II 50, 7; ἐγλείψεις Pap. du Louvre 1, 403 
u. 0. ἐγλείπειν 27, 142). Dies -γλ- ist assimiliert in & λιμένος 


1) Ψ 683 steht die Variante χάμβαλε, vgl. κάμβαλεν᾽ κατέβαλεν Hes. 
Ebenso χαμβάς Pind. N. 6, 58 neben χαββάς und χαταβάς. So erklärlich 
auch der Nasal physiologisch ist, so unrichtig sind doch die darauf von 
HorrMmann Quaest. hom. 1, 82 gebauten Schlüsse. 

2) ἐγ ist, wenn verwandt mit kal. szü (lit. ssz), vielleicht die ursprüng- 
liche Form gewesen; so erklärt sich auch ἐγ Naurdxtw der lokrischen 
Inschrift IA. 321 a, 15, wofür ebda Z. 8. 20 & Nauxdxtw (d. i. en Naup.) 
geschrieben ist. Vgl. auch Curt. 383. ἐκ ist aus ἐξ lautgesetslich vor 


N 


270 I. Lautlehre. 


der Inschrift von Oiantheia IA. 322, 4. Nur Schreibfehler ist 
offenbar ἐν ἀγροπόλει CIA. II 272, 11. -ὃλ- scheint assimiliert 
zu -AA- in ἑλλά- καϑέδρα. Λάχωνες, vgl. κασέλα᾽ χαϑέδρα. Λάχ. 
Hes.; darauf stützt sich auch die Etymologie Fıcx’s, Bzzb. 
Beitr. 1, 334 φύλαχος aus φυδ-λαχο- Wz. bheudh. Dor. μιχκός 
klein ist mit μιχρός nicht identisch, sondern steht für *uıx βό-ς 
oder "μιχυός, vgl. μιχύς bei Gramm., μιχύϑινον ᾿ τὸ μιχρόν Η 68. 
und den Egn. Mixudos!). Das τ der Präposition xar assi- 
miliert sich folgender Liquida: xappelouoa E 424 xap ῥόον 
M 33 χάλλιπε A 279 χαλ λαπάρην Ξ 447. 517. 


c) Explosiva mit Nasal. 

279. -χν- (ἱχνέομαι δάχνω τέχνον u. 0.) bleibt unverändert. 
_v- (γνύη, Ayvopı, στυγνός u. δ.) wird zu -Nr- in γίνομαι γινώσχω 
ausylavonar yızva oxw (γίνεσθαι αἰ. zuerst CIA. 11 307, 35 um 290 
v. Chr.), Ἀριάνη CI. 7448.7719b aus Ἀριάγνη 7441 (Apıanvr)?); 
zu -dv- in Ἀριάδνη, aövov° ἁγνόν. Κρῆτες Hes., χύδνος " χύχνος 
Hes. (aus *xuyvos, vgl. lat. cygnus neben cyenus). In ἀχνηχό- 
τας ätol. Cau.? 238, 14 ist das spirantisch gewordene y un- 
genau mit y geschrieben (zu ἀγνέω führe). -xp- in ἀχμή ἴχμενος 
λιχμός, aber διωγμός und im Perfectum πέπλεγμαι πεφυλαγμένος, 
wohl nur durch die Analogie der Bildungen von y-Stämmen 
(λέλεχται : πέπλεχται —= λέλεγμαι : πέπλεγμαι).. Hoesychios hat 
ἱγμαλέος᾽ ὑγρός. ἢ ἰχμαλέος. Die Präposition 2x erscheint als ἐγ 
(vgl. S. 269 A. 2). ἐγ Μυρίνης CIA. I 443, 1; ἐγ Μελιταίας 
RanGaBk Ant. hell. 692, 31 (Melitaia) ; ἐγ μὲν Pap. du Louvre 
27, 15; mit Dittographie &xy Μαγνησίας CI. 3137, 106. 108 
(Smyrna, scheint aber nicht ganz sicher). -yp-, eine sehr 
beliebte Lautverbindung, ist -μμ- (nothwendig durch nm) 
geworden in lakon. πούμμα ᾿ πυγμή Hes.3). -yu- bleibt unver- 
ändert (λόχμη von λεχ, ὄχμος von ἔχω ; in hom. ἀχαχμένος von 


Consonanten (ausser x) entstanden, z. B. ἐχσ τοῦ musste zu &x τοῦ wer- 
den wie fexstos zu ἔχτος (ο. $ 269). 

1) Nach Ausweis der Eigennamen war μιχχός auch ausserhalb des Do- 
rismus bekannt (z. B. boiot. thess... Eine Form pıxd steht in einer sa- 
mischen Inschrift Mitth. arch. Inst. 7, 376 und KÖHLER bemerkt dazu: 
»die feminale Form des Adjectivs ohne p kommt auch in attischen In- 
schriften des 4. Jhdt. vor; beim Druck des Corpus habe ich leider mich 
bestimmen lassen die volle Form herzustellen«. Das ergibt eine dritte 
Form μικός, die nicht aus μιχχός entstanden ist. 

2! » Arıagnen Artanen Arsannen sind gewöhnliche Verderbungen von 
Artadnen in mittelalterlichen Hdschr.« KALKMANN, Arch. Ztg. 41 (1883), 
41. Vgl. vulgärlat. -nn- -n- für -gn- SEELMANN Ausspr. ἃ. Lat. 349. 

3) Vgl mgr. πρᾶμα aus πρᾶγμα, τάμα aus τάγμα, σφαμός aus σφαγμός, 
φυλαμένος aus πεφυλαγμένος u.a. Οὐ. MEYER, 11 dial. delle cronachedi 


Cap. VO. Verbindungen von Consonanten. 271 


ax unursprünglich nach Analogie von y-Stämmen); hom. δε- 
δεγμένος (8296 δεδεχμένος Herodian) τετυγμένος und die attische 
Norm βέβρεγμαι von βρέχω nach den y-Stämmen wie -yp- in 
den Perfectformen von x-Stämmen. Ebenso ἔγμεν ᾿ ἔχειν. Hes. 
In ἡμί sage (zu ai. aha It. ἅ7ο adagium) ist kein -y- ausge- 
fallen, sondern die Form ist zu 7 aus *nyr *nar nach φῇ : φημί 
gebildet. Der Lautwerth des y vor μ ist übrigens nicht 
mit Sicherheit festzustellen; das Zeichen kann die tönende 
Explosiva oder den gutturalen Nasal vertreten. Die Ansicht 
Westpeuar's, Gr. Gr. 11, 17, dass das letztere der Fall sei, 
hat viel für sich; die Assimilation zu py in lak. πούμμα setzt 
nothwendig rm voraus ; auch der Name des gutturalen Nasals 
bei den Alten, ἄγμα (Varro bei Prisc. 1, 39), hat wohl nur 
dann Sinn, wenn dies Wort anma gesprochen wurde. 


280. Die Dentalen bleiben vor v unalteriert: πιτνέω Alo- 
auövn ἔϑνος. Assimilation von -dv- und -dv- zu -w-, wie sie 
BRUGMANN, Stud. 4, 94 annimmt, ist unerweislich. Vor μ 
bleibt τ (πότμος), denn ἤνυσμαι von ἀνύτω (oder ἀνύω) ist nur 
Analogiebildung. Auch ὃ und $ sind vor μ intact geblieben. 
Bei Homer stehen ἴδμεν oöur οἶδμα φράδμων ἀρὸμός ; Hesiod 
hat ἴδμεν προπεφραδμένα, Sappho πεπυχαδμένος, Pindar xexad- 
μένος; Xenophon brauchte ὀδμή (Phryn. p. 160 RuTHERF., 
unsre Texte haben ὀσμή), ebenso Antiphon ὀδμή und εὐοδμία 
(Poll. 2, 76), ὀδμᾶ steht Aisch. Pers. 115; Κάδμος; arkad. 
Οπλοδμία Corr. 1203, 10. Attisch ἴσμεν nach ἴστε, ἐρήρεισμαι 
nach ἐρήρεισται und so schon hom. χεχασμένος; ὀσμή nach den 
Wörtern mit -σμό-, das man als ganzes Suffix empfand. Mit 
-Bu- hom. χεχορυϑμένος εἰλήλουϑμεν ἐπέπιϑμεν, aber auch πέπυ-- 
σμαι λελασμένος wie att. πέπεισμαι, nach πέπυσται πέπεισται. 
Häufig ist -ὃμό- in Nominen, ἀριϑμός γναϑμός χλαυϑμός σταϑμός 
u. ἃ. bei Homer, später ῥυϑμός ἰσϑμός σχαρϑμός u. 8. w. (L. 
Meyer 12, 458); daneben aber ῥυσμός Archil. 66, 7, avaxlau- 
σμός bei Dionysios von Halikarnass, ϑεσμός homerisch neben 
ϑεϑωός lak. IA. 68 a, 7. Ὁ, 11, unter Einwirkung von Bildun- 
gen, wie δασμό-ς δεσμό-ς u.a. (L. MEYER 12,402). Vgl. Bruc- 
MANN, MU. 1, 80f. — Das τ der Präposition xara assimiliert 
sich folgendem Nasal: xavveuoas ο 464 xav νόμον Pind. Ol. 8, 
78 xap μέσσον A 172 χὰμ μὲν Hes.’ExH. 439. Sappho 2, 9. 


Cipro 8. 28; in Bova prdma pröstamma u.a. MoROoSI, Arch. glottol. 4. 
14f. viapa, vor dem Phryn. p. 280 RUTHERFORD warnt, ist von vinto ge- 
bildet; ἀπόνιμμα steht Clem. Alex. Paed. 2, 3. 


272 I. Lautlehre. 


281. Die Labialen werden einem folgenden „ gleich: 
λέλειμμαι τέτριμμαι γέγραμμαι. Lesbisch ist ὕππατα aus *or-nar- 
= ion. ὄμματα, ἄλιππα — ἄλειμμα bei Gramm., γρόππατα COLL. 
320, 14 (Balbilla). -Bv- wird -pv-: oeuvos zu σέβομαι, ἐρεμνός 
zu ἔρεβος, ἀμνός aus *aßvos — It. agnus ΚΒ]. jagne (Fick, ΚΖ. 
20, 175), τέρεμνον — "τέρεβ-νο-ν It. trabs osk. trsibum Bauwerk 
(Fick, Bzzb. Beitr. 1, 171), πρέμνον = "πρέβνον zu kel. praZi 
πρέμνον, dazu wohl auch πρύμνη (mit schwacher Stammform), 
λυμνός " γυμνός Hes. = "λυβνός vgl. ἀπολύγματος - ἀπογύμνωσις. 
Κύπριοι. Hes. (Fıck, Bzzb. Beitr. 6, 214). Auch der Name der 
Insel Lemnos soll von semit. Aöna%k »die weisse« stammen: 
Kıspert Lehrbuch der alten Geogr. 324. 


d) Explosiva und Spirant. 

282. Verbindung der Explosiven mit Jod, resp. $; vgl. 
bes. Currıus Grdz. 664 ff. GrAssmann Über die Verbindung 
der Consonanten mit folgendem 2, ΚΖ. 11, 1 ff. Ascorı I pro- 
dotti ellenici delle combinazioni fondamentali in cui 7 susse- 
gue a un’ esplosiva. Studj critiei 2, 410—472 — Krit. Stud. 
S. 324—384 ἢ). 

Die dentale tonlose Explosiva, sowohl die unaspirierte 
als die aspirierte, gibt mit folgendem palatalem Spiranten das 
Lautproduct --σσ-- (%- tz- 1s- ss); dasselbe Product entsteht auf 
dem Wege fortschreitender Palatalisierung des Gutturals aus 
-αὐ- und -χ)-. Beispiele: -y- zu -σσ- in χαρίεσσα u. 8. w., 
ϑῆσσα Κρῆσσα μέλισσα πρόσσω ὅσσος ὁπόσσος χρείσσων λίσσομαι 
ἱμάσσω πάσσομαι ἐρέσσω; -ἃὃ7- zu -σσ- in μέσσος χισσός βῆσσα 
βυσσός βάσσων (von βαϑύς) χορύσσω; -xj- zu --σσ- in Φοίνισσα 
Κίλισσα Θρᾶσσα πίσσα χολοσσός ἥσσων γλύσσων μάσσων πτήσσω 
πτώσσω δειδίσσομαι γλαύσσω λεύσσω ἀμύσσω -μύσσω φρίσσω ἀίσσω 
ϑωρήσσω φυλάσσω U. ἃ. ; -χ)- Zu -σσ- in γλῶσσα ψῆσσα βράσσων 
(von βραχύς) πάσσων (von παχύς) ἄσσον (aus "“ἄγχιον-) ἐλάσσων 
ϑάσσων πτύσσω ϑράσσω ταράσσω βήσσω ὀρύσσω μειλίσσω μορύσσω. 
In fast allen diesen Fällen (die übrigen sind wohl nur zufällig 
nicht nachzuweisen) steht dem -oo- der übrigen Dialekte im 
Boiotischen -rr- gegenüber, ebenso in der attischen Volks- 
sprache, deren Norm die älteren Inschriften (CAver, Stud. 8, 
283 ff.), die Komiker und Redner folgen, dann auch die χοινή, 
während die älteren attischen Schriftsteller --σσ- schreiben. 


1) LertL Die Wirkungen des Consonanten 7 in der griech., bes. hom. 
Sprache, Passau 1874, ist ohne wissenschaftlichen Werth. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 273 


Dies -- ist wahrscheinlich, wie AscoLı und Curtros Gr. 
666 annehmen, aus -σσ- entstanden (-00- -ῥῥ- -tr-). So att. 
μελιτοῦττα οἰνοῦττα Μυρρινοῦττα ϑῆττα μέλιττα χρείττων ἐρέττω; 
χιττός: Θρᾷττα πίττα χολοττός ἥττων φρίττω ἄττω φυλάττω ; 
γλῶττα ψῆττα ἐλάττων ϑάττων ϑράττω ταράττω βήττω ὀρύττω. 
Auch anders entstandene alte -oo- werden attisch zu -tr-: 
χκασσύω Xartuw, χασσίτερος χαττίτερος (Bull. corr. hell. 2, 425, 
58). Dagegen ist in πρόσω ὅσος ὁπόσος μέσος das doppelte 
-sc- auf einfaches reduciert, ohne dass ein Grund bis jetzt 
dafür ersichtlich wäre!). Das Boiotische lässt in noch wei- 
terem Umfange -σσ- zu -rr- werden: nicht bloss in ὁπόττα 
ὁπόττοι CoLL. 712, 16 (neben ὅσοι !). 1145, 4. 11, sondern auch 
im Aorist, wo att. -o- erscheint: ἐπεψαφίττατο χομιττάμενοι xa- 
ταδουλίτταστη ἀπολογίτταστη χατασχευάττη (MEISTER 1, 264). 
*uErtog ist nicht belegt, auf einer späten Inschrift steht μέσος. 
-εσσι im Dat. Plur. bleibt intact. ὁπόττοι ὁπότται stehen auch 
auf der grossen Inschrift aus Gortyn 4, 40. 42, μέττ᾽ ἐς pbis« 
ebda 9, 18 scheint μέσα ἐς zu sein, larra 8, 47 — dor. ἐάσσᾳ 
οὔσῃ ; aoristisches -σσ- ist zu -o- vereinfacht: δαμάσαιτο u. a., 
aber δάττωνται ἀποδάτταϑϑαι 5, 34. 4, 29 aus -to- zu δατέομαι 
(δατῆϑϑαι 4, 28 u. ö.). Dazu vgl. man ϑαλάϑϑας [ϑά]λαϑϑαν 
auf der kret. Inschrift BERGMAnN’s Z. 17. 36, wohl — ϑάλαῤῥα 
[vgl. ο. ὃ 269); attisch dalarra, sonst ϑάλασσα (die Her- 
kunft ist unbekannt). Mit Unrecht wird derselbe Lautwan- 
del dem 'Thessalischen zugeschrieben : inschriftlich steht Cor. 
338 Μολόσσειος, 345 ἐνεφανίσσοεν πρασσέμεν ὅσσα ὅσσουν, 1331 
Μέλισσα; nur θεσσαλοί zeigt die Form Πετϑαλοί 3). 

Geht der Lautgruppe -ἔξ- ein Consonant voraus, so wird 
sie zu -o- das allen Dialekten gemeinsam ist. So thessal. 
πάνσα lesb. παῖσα dor. ion. att. πᾶσα kret. πάνσα aus ἥπαντια, 
Participia wie dor. A&ywoa att. ion. λέγουσα aus ἤλεγοντια, δόξα 


1) BEZZENBERGER’s Erklärungsversuch, Bzzb. Btr. 7, 61, ist nicht be- 
friedigend, da man attisch μέλιττα u. a. und nicht μέλισα sagte. 


2) Auf ionischen Inschriften wechselt mitunter -σσ- mit einem Zeichen 
T, z.B. IA. 500, 2 “AAtxapvaTj&o]v und 2.40. 41 “Αλικαρνησσόν ᾿Αλι- 
«a[pvnootov; ebda 6 ᾿θαΤάΤιος, 16 Π[α)νυάΤτιος neben Πανύασσις auf apä- 
teren Inschriften (auch -αξις). Ferner MeTa und ΜεΤαμβριανῶν auf Münzen 
der thrakischen Mesembria; endlich steht IA. 497 a, 9 ϑάλασσαν, aber Ὁ, 
23 [ϑ]αλάτης, wofür ROEHL ϑαλάτης vermuthet. T bezeichnete offenbar 
einen Laut, der mit griech. co nur ungenau wiedergegeben wurde; dass 
derselbe, wie BLAss meint, ἐδ gewesen sei, ist nicht zu erweisen. Vgl. ROEHL 
zu IA. 500. Rausay, Journ. of Hell Stud. 1, 247f. DEECKE, Bursians 
Jahresber. Kypr. u. Pamph. 1881 8. 226. Brass Ausspr. d. Griech. 98 
A. 440. Pamphyl. Ψ in Favdiyac Favdasa; CoLL. 1265. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 18 


274 I. Lantlehre. 


aus ἤδοχ-τι-α, μύξα aus ἥμυχετχ-α, wohl auch δίψα aus “διπτια. 
Ion. διξός τριξός sind nicht identisch mit att. διττός (CIA. I 
593, 23) τριττός. 

283. -%- wird -C-, z. B. πεζός ἀργυρόπεζα χυανόπεζα τρά- 
πεζα von πεδ-, σχίζα ῥίζα ὄζη, lesb. xapla paphisch χόρζα (Hes.) 
aus χάρδια καρδία, Präsentia auf -ζω von Stämmen auf -ὃ- 
z.B. ἕζομαι ὄζω φλάζω φράζω χέζω. Analog der Entwicklung 
von -xj- zu -σσ- wird -Y,5- zu -ζ- (/-.d! I) z. B. μέζων μείζων 
zu μέγας, ὀλείζων zu ὀλίγος, φύζα zu φυγεῖν, Präsentia wie ἅζο-- 
μαι πλάζω ῥέζω σφάζω. Gregenüber dieser Anähnlichung des 
spirantischen Bestandtheils der Lautgruppe an den explosiven 
zeigen der boiotische, megarische, lakonische und kretische 
Dialekt völlige Angleichung zu -δὸ- als Pendant zu --ττ- aus 
-73- und -%-. Boiot. ἐπιψαφίδδω γραμματίδδω δοχιμάδδω ἱαρειάδδω 
χομίδδω ἐπεψάφιδδε τράπεδδα σχολάδδων (Bull. 9, 425, 2.6) aufIn- 
schriften, ϑερίδδω in den Acharnern 947, σφάδδω σαλπίδδω ῥέδδω 
γυμνάδδω bei Grammatikern, χριδδέμεν᾽ γελᾶν bei Hesychios. 
Megarisch ist μᾶδδα und χρήδδετε i in den Acharnern (angezwei- 
felt von ScHneipDer Dial. megar. 52). Lakonisch steht in einer 
späten Inschrift ᾿Αϑήν. 1, 255 μιχκιχιδδομένων und schon IA. 62a 
ὀπιδό[μενος] , in der Lysistrata γυμνάδδομαι μυσίδδω ποτόδδω 
ψιάδδω ϑυρσάδδω παίδδω παραμπυχίδδω, bei Hesychios sind 
einigermassen sicher ἐχπετρίδδην χκωμάδδειν μουσίδδει προμάδδας 
συμβουάδδει σωάδδει φαιρίδδειν φουάδδει ψιάδδειν. Auf der kre- 
tischen Inschrift von Gortyn steht χαταδιχαδδέτω δικάδδεν 1, 7. 
20 u. ο., πράδδεϑϑαι 1, 36 (für πράζεσθαι = πράσσεσθϑαι, vgl. 
πέπραγα), συνεσάδδῃ 8, 13 = συνεσάζῃ für συνεξάγῃ ἢ) ; φρον- 
τίδδοντες Bull. corr. hell. 6, 460, 18; διαφυλάδων CI. 3080, 17 
(φυλάζω für φυλάσσω nach ἐφύλαξα) ; Ayxwlıddev‘ ἄλλεσϑαι. 
Κρῆτες. Bexk. An. 327, ὅ. Auch elisch IA. 113 c = Cort. 
1156 ϑοάδοι διχάδοι διχάδωσα, IA. 113a — Court. 1160 χραΐδοι; 
im Elischen standen sich überhaupt ζ und ὃ im Lautwerth 
sehr nahe, vgl. ο. 8.194. Ob der durch 88 ausgedrückte Laut 
wirklich immer und unzweifelhaft eine doppelte dentale Ex- 
plosiva war, wird durch orthographische Schwankungen wie 
duraltovrar" ἐμπαίζουσιν, μέττον᾽ μεῖζον, ἀφοπλίττονται “ ἀπο- 
λύονται στρατείας, δηρίττειν " ἐρίζειν, ἐπισίττειν ᾿ χυνηγετικῶς παρ- 


1) Vom Aorist συνεσσάξαι ebda 3, 16 aus gebildet; die Aoriste auf 
-fa von Präsentien auf -(m waren häufig, 2. B. ἐδίκαξα mu δικάδδω auf der- 
selben Inschrift. So, wie ich nachträglich sehe, auch MEISTER, Bzzb. Bir. 
10, 141. Anders (zu odrro) BAUNACK Inschrift von Gortyn 30; LEWY 
Stadtrecht von Gortyn 32; BÜCHELER-ZITELMANN Recht von Gortyn 16. 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 275 


oppäv einigermassen zweifelhaft, die mit kret. Τῆνα Ττῆνα (s. ο. 
δ 260) wahrscheinlich auf eine Stufe zu stellen sind. Hieher 
vielleicht auch kret. ἐσπρεμμίττεν = ἐχπρεμνίζειν Bull.9,8. Das 
lesbische -σδ- aus -%-, von Grammatikern auch im Anlaut 
behauptet, in den Texten nur inlautend überliefert (Meısrter 
1, 130, nur in σδεύγλα bei Melinno anlautend), 2. B. auch auf 
der archaisierenden Inschrift von Kyme Cor. 311, 8 προσονυ- 
μάσδεσθϑαι und in ἀσπάσδεο χϑίσδον bei Balbilla Corr. 321, 7. 
322, 3, ist auch bei Theokrit mehrfach übereinstimmend über- 
liefert, wie ἀγοράσδων δωρίσδεν ἐρίσδειν μελίσδεται ὕσδει naladeıs, 
anderweitig herrscht Schwanken oder die Handschriften stim- 
men im | überein, 8. MozssAcH, Stud. 10, 34. Ausser sol- 
chen Verbalformen steht 4, 34 in einigen Codd. μάσδας, 3, 16 
in allen μασδόν, aber 3, 48 μαζοῖο. Auch in Alkmans Frag- 
menten erscheint es ohne Consequenz. Über den Lautwerth 
von C und seiner Entsprechung 88 ist es, auch nach der ge- 
schickten Auseinandersetzung von Brass Ausspr. ἃ. Griech. 
95ff., schwer, vielleicht unmöglich ins Klare zu kommen. 
ζ scheint ursprünglich den Werth von zd besessen zu haben, 
in ὄζος ἵζω vertritt es idg. -zd- (oben ὃ 219), in ᾿Αϑήναζε χαμάζε 
βύζην ist es auf griech. Boden aus -oö- entstanden (oben ὃ 269), 
auch wo ζ = -dy- ist, kann es die Aussprache -zd- gehabt 
haben, vgl. ksl. -2d- aus -dy-. Brass macht auch att. συζητεῖν 
für συν-σδη-τεῖν (wie συσπᾶν συσχευάζειν) geltend. Im Les- 
bischen mag sich dieser Lautwerth länger als anderweitig ge- 
halten haben, so dass man in diesem Dialekte, der früher auch 
ζ schrieb, später 08 anwendete, als ζ im übrigen Griechenland 
die spirantische Geltung (z) bekommen hatte, die es heute 
noch hat. Dialektisches -δδ- aus -zd- ist wohl interdentales 
dä, worauf die oben erwähnten orthographischen Schwankun- 
gen hindeuten mögen. Auch in πέσσον᾽ χωρίον Κύπριοι. 
πεδίον Αἰολεῖς, γάσσαν ἡδονήν (Faö) so wie in den von Hera- 
kleides bei Eust. 1654, 23 bezeugten tarentinischen Schrei- 
bungen calrloow λαχτίσσω φράσσω 1) (die vielleicht auf lat. 
atticisso massa μᾶζα u.8.w., Weise Griech. Wörter im Latein 
23, nicht ohne Einfluss geblieben sind), dürfen wir vielleicht 
einen Versuch erblicken, -dd- aus -ζ- = -zd- auszudrücken. 
-ζ- erscheint für -σδ-- geschrieben auch in boiot. Θεύζοτος IA. 
157 = Co. 914, 15; Διοζότι[ος IA. 300 = Couı. 700, 9; 


1) Freilich können dies (wie das obige ἐσπρεμμίττεν) auch Analogie- 
bildungen nach andern Verben auf -σσωὼ sein, die gleiche Aoriste hatten. 


18* 


976 I. Lautlehre. 


-ζοτος CoLL. 934,1 17; Θεοζότιος 708, 5; θιοζότα 714, 8. 982 - 
Διόζοτος 556, 20; thessal. Θεοζότειος Cor. 345, 71; ferner 
Θεόζοτος Ross Demen von Attika Κ΄. 107 no. 201 und auf drei 
Vasen von unsicherem Fundort CI. 8211—13; Θεοζοτίδης in 
bessern Handschriften Dem. Mid. 59. Plat. Apol. p. 33 E 
(Saurpe, Rh. M. 4, 138) für gmgr. Θεόσδοτος Διόσδοτος, auch 
boiot. θειόσδοτος IA. 151 = Corr. 567. Auf einer delph. In- 
schrift W.F. 189, 13 steht ἔζων für ἔστων. Umgekehrt ist -o&- 
für 2 (= tönendes s) geschrieben im oskischen vıupodırzız = 
Ntumsieis lt. Numssit ZVETAJEFF no. 160. 

Anm. Die Entstehung von -00- aus -nj-, von -ζ- aus -ßy-, ist, obwohl 
noch immer von AscoLi behauptet, unerweislich. λαάζομαι, das auch CuR- 
Tıus nicht preisgibt, geht, wie λαμβάνω, auf Wz. Aay zurück (s. ὃ 192). 
Wo -ss- auf -7j- zurückzugehen scheint, ist entweder x der ursprüng- 
liche Auslaut des Stammes (wie in πράσσα; vgl. πραχός) oder es liegen 
Analogiebildungen vor (wie wahrscheinlich in σφάσσα neben σφάζα, φρύσσω 
neben φρύγω vgl. o. ὃ 196). 

. 284. Mit dem dentalen Spiranten s vereinigen sich alle 
drei Gutturale zu ξ, alle drei Labiale zu 4, z. B. φυλάξω λήξω 
νήξομαι͵ τύψω τρίψω γράψω. So auch bei der Präposition &x: 
ἐξύρου CI. 2347 c, 31 (aus Syros), ἐξαλαμῖνος 2907, 1 (Priene), 
Bull. corr. hell. 8, 196, 61 (Eleusis 329/8), und dafür auf vor- 
euklidischen Inschriften in bekannter Weise ἐχ Σαμίων CIA. 
I 56 Ὁ, 7, ἐχ Σάμου 188, 20. 34. Dentale Explosiven werden 
dem folgenden o angeglichen, dies doppelte o wird später viel- 
fach vereinfacht im Ion., Att. und Jungdorischen. So ποσσί 
ποσί aus ποδ-σί, χόρυσσι χόρυσι aus κόρυϑ--σι; lesb. χαρίσσονται 
διχάσσω neben späterem ἐδίχασε durch Einfluss des Gemein- 
griechischen. In attisch καττύω für χασσύω aus κατ-σύω ist -TT- 
aus -σσ- hervorgegangen, s. 0. Auch boiot. erscheint -rr- für 
solches. -σσ-- in Aoristformen, 8. Ο. 

-χσχ- wird zu -ox-: τιτύζσχομαι, διδά (χγσχω, ἐΐσχω für 
ἐξιχ-σχω zu βειχών βέβοιχα, λάσχω vgl. ἔλαχον, δίσχος Wurf- 
scheibe zu διχεῖν werfen δειδίσχομαι Wz. δεικ, ἀλύσχω Fut. 
ἀλύξω, boiot. &oxndexarn CoLL. 951, 2 aus &x. 

285. -χ- ist zu -xx- assimiliert in ἴχχος Pferd aus "ἔχ fo-, 
πέλεχχον N 612 ἡμιπέλεχχον πελεχχάω behaue zu πέλεχυ-, λάχχος 
Loch, Grube vgl. It. Zacu-s, μιχχός klein aus *uıx βό- (ο. δ 278), 
wohl auch γλύχχα ᾿ yAuxurns Hes. Die Präposition &x erscheint 
vor f als ἐγ in ἐγιηληϑίωντι auf den herakl. Tafeln. -ὃ [- ist 
-35- geworden in ἔδδεισεν Hom. von öfı fürchten, vgl. Afeı- 
νίας (o. ὃ 263); hom. ἔδδαρ (in der Überlieferung εἶδαρ ge- 


Cap. VII. Verbindungen von Consonanten. 277 


schrieben) = ἔδ βαρ vgl. ai. advan- essend. BRuGMAnN, MU. 
2, 226. -τῇ- liegt vor in der Form ’Eorfaduug = Ἀσπένδιος 
auf Münzlegenden der Stadt Aspendos in Pamphylien Coıt. 
1259; urgriechisch war diese Lautfolge inlautend wohl nur 
vorhanden in rerfapes (s. die Flexionslehre) ai. catvaras. 
Dies -f- ist im Attischen und Boiotischen zu -ττ-- assimi- 
liert: att. τέτταρες CIA. I 29. 55. 133 u. 8. w. (FoucaRr, 
Revue de philol. 1, 36) τετταράχοντα CIA. II 349, 6. 469, 55. 
470, 37; boiot. πέτταρες; auch argiv. terapaxovra Fouc. 
157 a, 54. Lesbisch ist πέσσυρες (πέσυρες 3), auch hom. πίσυρες 
gehört einem nahe verwandten Dialekt an; hom. τέσσαρες, 
neuion. τέσσερες, arkad. reoospaxovra Fouc. 352 n. Dagegen 
zeigt das Dorische, das in --σσ- aus -y- mit dem lIonischen 
und Lesbischen geht, hier τέτορες auf den Tafeln von Hera- 
kleia, der alten Felseninschrift von Delphi, auch bei Hesiod 
(vgl. in der Flexionslehre). 


286. Entwicklung reducierter Vocale zwischen Conso- 
nantengruppen mit Liquida oder Nasal: 8. ο. ὃ 94 ff. 

Entwicklung von Hilfsconsonanten zwischen Con- 
sonantengruppen. 

‚Zwischen -vp- hat sich ὃ entwickelt in ἀνδρός u. 8. w. aus 

“ἀνρός; σἰνδρων πονηρῶν. βλαπτικῶν Hes. zu σίνομαι. Analog 

ist bei dem Übergang vom labialen Nasal zu p und A im Inlaut 
die tönende Explosiva der labialen Reihe entstanden: ἄμβρο- 
tos φϑισίμβροτος φαεσίμβροτος von βροτός --Ξ "μροτός, ἤμβροτον 
zu ἁμαρτεῖν, “γαμβρός aus γαμ-ρό-, μεσημβρίη aus μεσημί(ε)ρίη, 
ἐμβραμένη᾽ εἱμαρμένη und ἔμβραται " εἵμαρται Hes. (nach EM. 
334, 10 lakonisch und bei Sophron. Aur. 2, 849); ϑύμβρα 
neben ϑύμος Thymian!). μέμβλωχα zu μολεῖν, he zu 
μέλει, Μεμβλίς᾽ Μῆλος ἢ νῆσος Hes. vgl. Miuadıs‘ 7 νῦν Μῆλος 
Hes. (Fritzsche, Stud. 6, 323); ἀμβλύς zu ἀμαλός weich, 
zart; ὕμβλαχον fehlte Archil. frg. 73 BERGK, ἀμβλαχίσχω (eine 
Etymologie versucht BLooMFIELD, Amer. Journ. of Philol. 6, 
46 ff.); ἀμβλίσχω ἀμβλώσχω abortiere, nach Fick, ΚΖ. 20, 169 
zu lit. melitı verfehlen. 


1) μομβρώ # μορμώ. χαὶ φόβηδρου Hes., nach BRUGMANN, Stud. 7, 332 
aus μομρώ mit Bewahrung des r der zweiten Silbe. M. ScHmipr und 
FRITZSCHE, Stud. 6, 343 nehmen Metathesis an. 


978 I. Lautlehre. 


Cap. VIII. Gegenseitige Beeinflussung von Vocalen 
und Consonanten. 


Geminierte Consonanten und ihre Vereinfachung. 


287. Muck De consonarum in graeca lingua praeter 
Asiaticorum dialectum aeolicam geminatione, Bautzen 1883. 
OzHuLer De simplicibus consonis continuis in lingua graeca 
sine vocalis productione geminatarum loco positis, Lpz. 1880. 

Gteeminierte Consonanten, die im Griechischen im Wort- 
innern immer unursprünglich sind, an der Grenze von Com- 
positen aus dem Zusammentreffen der gleichen Laute hervor- 
gegangen sein können, werden in älterer Zeit constant und 
später vereinzelt nur einfach geschrieben. So in altattischen 
Epigrammen CIA. 1463, 1 ἄλοϑεν 2 Τέτιχον, 446, 20 ᾿Ιποϑων- 
τίδος, 471, 3 ᾿Ιπο[στράτ]ο, 415 Μυρίνη, ala KaıBEL, ‚Rhein. Mus. 
NF. 34, Ss. 181, ebenda sogar Ὁστείχεις -- ὃς στείχεις ᾽ 1 
andern voreuklidischen Inschriften aropalvovraı ἀποραντήριον 
ἀράβδωτα neben denselben Wörtern mit pp (CAvzg, Stud. 8 
282, MEISTERHANs 38), noch ΟἿΑ. II 126, 8 Καλιτέλης, 277, 5 
τἡστήλης, 286, 13. 467, 104. 470, 51 εἰστήλην, 374 a, 8 βασι- 
Alons, 594, 15 χατοὺς νόμους; bei Kumanunıs Ἐπιγρ. ἐπιτ. 8 
19 Ποσείδιπος. Ion. Inschr. aus Thasos (Erman, Stud. 5, 269 
no. 3) repıpavrnpıov, ἀλέων alte Inschrift aus Naxos IA. 407; 
Τειχιούσης IA. 488 (Didyma); CI. 2059, 18 aus Olbia ἰσόροπον. 
Aus Thera sind Θαρυπτόλεμος IA. 463, Θαρυμάχα IA. 444 und 
Θλαρύμαρδος IA. 449. Argivisch Ἰπομέδων IA. 30. Lakonisch 
Πειΐπίς Arch. Ztg. 1882 5. 146. Korinthisch Λύσιπος IA. 20, 
45; yaplecav 20, 62. 63. Aus Syrakus τ]ωπέλωνι IA. 509, 
Topav 510. In Megara Arolwvos IA. 11. Aus chalkidischen 
Colonieen Siciliens ᾿Ἱποδρόμης Χρυσίπου IA. 519. 521. Abu 
Simbel ἀλογλώσους IA. 482 a. Die gortynische Inschrift schreibt 
ἄλος (1, 43. 2, 24) und ἄλλος (1, 52), ἐγράται 7, 47 neben 
häufigem ἐγράτται, -8ῦ- -δὸ-- und -ὃ- -ὃ- (oben ὃ 269). Boio- 
tisch sind Καλιϑει[] (δι IA. 132 = Corı. 900, Φέταλος IA. 171 
—= Corr. 906, "Irapya IA. 134 = Couı. 878, Θειρίπιον ΙΑ. 180 
= CoLL. 879, γραμματίδω ἔπασις u. ἃ. (Mxıster 1, 267). Ka- 
λιχράτεος IA. 298 a (boiot. oder lokr.). Die lokrische Inschrift 
von Naupaktos IA. 321 hat χατῶνδε ποτούς ἐδάμω ἐχοινάνων 
ἐΝνιαυπάχτω, die von Oiantheia IA. 322 χατάς ἐτὰς ἐθαλάσας ἐλι- 
μένος. ΙΑ. 69 ποτόν neben ποττόν (lakon.); CI. 1688, 11 κατάν 


Cap. VIII. Gegenseit. Beeinflussung v. Vocalen ἃ. Consonanten. 279 


(delphisch) ; 1840 ποτώ (Korkyra) ; auf den Tafeln von Hera- 
kleia xarovös ποτούς neben häufigem xarıö zortö u.s.w. Häufig 
ist ἐχλησία, 2. B. lesbisch Cox. 281 a, 26 (4. Jhdt.), constant 
CL 2058 (aus Olbia, 1. oder 2. Jhdt. v. Chr.) a, 57. 67. 85. 
b, 33; ferner CI. 2484, 11 (Astypalaea), 2693 e, 6 (Mylasa), 
2694 Ὁ, 15 (Mylasa), 3641 Ὁ, 43 (Lampsakos). Auch in späten 
Papyrus wird Consonantenverdoppelung nicht geschrieben: 
WesseLy, Wien. Stud. 7, 72. Über die Wiedergabe latei- 
nischer einfacher Consonanten durch griechische Doppelcon- 
sonanz (vA tz. B. Πεττιλία π z. B. Λοῦππος) und lat. Doppel- 
consonanz durch griech. einfache (nur A μ o) 8. DITTENBERGER, 
Hermes 6, 152ff. Zum Physiologischen vgl. SERLMANN Ausspr. 
d. Lat. 109ff. 


288. Consonantengemination ist im Wortinnern stets ein 
Product eines Assimilationsprocesses, 8. 0. Auch in der Wort- 
zusammensetzung und bei der Verbindung von Präpositionen 
mit folgendem Nomen im Zusammenhang der Rede kann 
Doppelconsonanz auf dieselbe Weise entstehen. Für gewisse 
prosodische Erscheinungen der homerischen Gedichte ist 
sowohl in der Composition als in dem Verhältniss zweier auf 
einander folgender Worte noch eine andre, auf der physio- 
logischen Natur der Nasale und der Liquiden beruhende Ge- 
mination dieser Laute anzunehmen, der man keinen etymo- 
logischen Ursprung vindicieren kann. Vor v μ und \ im 
Anlaute von Wörtern, die zweifellos keinen andern Conso- 
nanten vor diesen Lauten eingebüsst haben, erscheint nicht 
selten in der Arsis ein auslautender kurzer Vocal gelängt; so 
an 18 Stellen vor νέφος νεφέλη, vor νύσσα W 758 $ 121, vor 
νημερτές y 327, in xaraveum ı 490 (vielmehr χαταννεύω), ἀπεννί-- 
ζοντο K 572; höchstens νότος νότιος A811. W715. „427 könnte 
man eines verlorenen o verdächtigen!). Vor μ liegt diese Er- 
scheinung vor bei μέγαρον μέγας μείζων μεγαλίζομαι μέγεϑος 
μοῖρα μελίη μάστιξ μαλαχός μέλος μάλα μόϑος μελιηδής μεϑέμεν 
μαζός μείων μή μήτηρ μιαρός μινύϑει μυρίχη, unter denen man 
höchstens bei μοῖρα Afall eines σ annehmen könnte. Vor‘ in 
λιπαρός λίπα λιγύς λιγυρός λίσσεσϑαι Λιταί λιτανεύειν Al; λαπάρη 
λιαρός λόφος λείβω λέχτρον λίϑος λήγω Λητώ λωτός, von denen 
indessen einige vielleicht mit ursprünglich zweiconsonantigem 
Anlaut anzusetzen sind, wie alle mit p, die HArTEL noch hie- 


1) KöcHLY schreibt bei Nonnos z. B. Dion. 1, 186. 299 ἀννέφελος. 


480 I, Lautlehre. 


her bezieht. Ich schliesse mich der in dessen Hom. Stud. 12, 
47ff. gegen Currıus Erl.?2 42. Stud. 4, 486 gegebenen Erkla- 
rung an, wonach diese nur momentanen Wirkungen der Na- 
sale und des A auf einer Articulation derselben beruhten, die 
sie der Geltung von Doppelconsonanten gleichkommen liess. 
Das Verhalten in der Schreibung war im Alterthum ein un- 
gleichmässiges. Aristarch schrieb in den Fällen, wo ein solcher 
einfacher Consonant Position bildete, denselben gewöhnlich 
nur einmal, im Anlaut, wie es scheint, ausnahmslos, im Inlaut 
meistens, so 1 299 μεταλήξαντι, 1 78, διαραίσει aber φιλομμειδής 
χρυσόρραπις (in den letzten drei Fällen hat die Gemination 
etymologischen Ursprung). Für Aristophanes ist die Schrei- 
bung ἐνὶμμεγάροισι (zu β 94) bezeugt. Eustathios beruft sich 
für τρίλλιστος Θ 488 und ἀνάῤῥῶγας x 143 auf παλαιὰ ἀντίγραφα. 
Vgl. La Rocuz Hom. Textkritik 389. Hom. Unters. 47 ff. 
Die Hymnendichter und Hesiod haben diese Verdoppelung 
fast ausnahmslos bei Stämmen, wo altepische Muster vorlagen 
(HArTEL a.a.0. 35 ff.); aus den Elegikern und Iambographen 
führt Renner, Stud. 1, 1, 162 nuran φερεμμελίης Mimn. 14,4 
(nach εὐμμελίης), ἔμμορεν Theogn. 234 ἄμμορος Hipp. 2, 1 (wo 
μι vielleicht etymologisch begründet ist). Aisch. Sieb. 488 
ist ᾿᾿ππομέδοντος gemessen ; 547 hat Dinporr ΠΙαρϑενοπαῖος 1 1 
den Text gesetzt. Hymn. auf Hermes 502 deo; δ᾽ ὑπὸ μέλος 
ἄεισεν, arkadisches Epigramm bei Pausanias 10, 7, 4 μέλεα. 
Und unter denselben Gesichtspunkt sind hom. ἐλήλουθα A 202 
u. ö., μέλανι Q 79, Ἐἐλάτινος β 424 u. ö., ϑεμέλια W 255 zu 
stellen, wo unsre Texte ein unmögliches εἰ bieten; dass es mit 
ὄνομα, wo in unsern Texten ou steht, dieselbe Bewandtniss 
hat, wurde bereits oben $ 77 vermuthet. 

289. In Parallele hiemit scheinen orthographische Dop- 
pelungen der Nasale und Liquiden zu stellen, wie sie in- 
schriftlich ab und zu begegnen. So auf boiotischen Inschriften 
Πολέμμων Keır Syll. 51 Ὁ, 3; Εὐχρίννεις 45, 3; Μελάννιος CI. 
1593, 6; Μεννίδαο 1593, 9; Χαιρρονέα 1679; Κεφαλλίς Ranc. 
Ant. hell. 1, S. 386. Aus Imbros ist ἰσχυρροί Conze Reise auf 
den Inseln des thrak. Meeres S. 91 u. Taf. XV 9; aus Teos 
ϑάλλασσαν CI. 3044, 50 (um 470 v. Chr.). In einer kret. In- 
schrift Bull. corr. hell. 3, 292 ἀμφιλλεγόμενα. Attisch z. B 
Κυϑήρριος CIA. II 340. 469, 112. 553; Μελλάνχραινος 3, 1025; 
πάλλην 3, 1223. Ob die Schreibungen τὰνν ἡμίναν, συννῇ 
auf der kret. Inschrift von Gortyn 2, 49. 10, 41 mit der- 
selben lautphysiologischen Ursache in Verbindung zu bringen 


Cap. VIII. Gegenseit. Beeinflussung v. Vocalen u. Consonanten. 281 


sind, mag dahin gestellt bleiben. Selbst nach Diphthong in 
γαῦλλον CIA. II 546, 13 aus Keos, Mitte des 4. Jhdts. 

Anm. ζ ist einigemale doppelt geschrieben: ἔζζησε KEIL Anal. epigr. 
8. 164; auf attischen Tributlisten CIA. I 230. 238 Κλαζζομένιοι Βυζζάντιοι 
᾿Αζζειοί. Ebenso E in δόξξα Ross Demen von Att. no. 193, 1 (vgl. Keıı 
Syll. 237) φιλοδοξξοῦσιν DITTENBERGER Syll. 383, 9; EEE CL 2862, 46. 
Ἀππειραῖος der dor. Inschrift von Begesta CL 5543 ist == Ἠπειραῖος. Un- 
aufgeklärt ist die in Kosenamen erscheinende Consonantenverdoppelung, 
auch bei Explosiven: 'Axxdı Βάσιλλος Γελλίας Μαχχώ Μέννης Σίμμις u. ἃ. 
(Fıck Personenn. LIX). Vgl. auch die Zusammenstellungen von BAUNACK, 
Stud. Nicolait. 47. Falsch ist entschieden die Ansicht von RENISCH De 
nom. gr. in -Aos terminatis, Bresl. 1877, 8.10.20.26, dass -αλλα -aAn, -ελλα 
-ἔλη, -ὕλος -ἰλὸος identisch seien ; das & der beiden ersten spricht deutlich 
für -λια. 

290. Geminierte Liquiden und Nasale, besonders solche, 
die aus der Verbindung des einfachen Lautes mit f hervor- 
gegangen sind, werden im attischen und vereinzelt im home- 
rischen Dialekt häufig vereinfacht, ohne dass dabei eine ver- 
längernde Wirkung auf den vorhergehenden Vocal ausgeübt 
wird. Vgl. 76. 

pp zu -p-: att. δόρατα neben dor. δώρατα ion. δούρατα, 
att. ὅρος Grenze neben kret. ὦρος ion. οὖρος kork. ὄρβος. Att. 
δέρη neben lesb. δέρρα dor. δηρά ion. δειρή und xopn (auch 
Sapph. 65 χόραι) neben dor. χώρα hom. xoupn thessal. xöpfa 
legen wegen ihres ἡ übrigens die Erwägung nahe, ob sie (und 
ebenso die andern hieher gehörigen Formen) nicht direct aus 
δέρβη κόρ ἔη entstanden sind. Δι Parallele hiemit sind zu 
stellen hom. ἔρεζε ἔρεξας ἔρεξαν d’pextov ἀμφιρύτῃ u.a. mit -ep- 
ap- -ıp- in der Thesis, vgl. ο. ὃ 165. φϑέραι auf der Bauin- 
schrift von Tegea wird blosser Schreibfehler für φϑῆραι sein. 

-λ- für -λλ- in att. ὅλος ganz neben ion. οὖλος It. soldus ai. 
sdrva-, in att. ὁλαί ᾿Αϑήν. 2, 237 Z. 18 neben hom. οὐλαί, viel- 
leicht in χολάδες wofür bei Komikern χολλάδες steht MEINEKE 
Com. frg. 4, 74, Kock 1, 208, 246 (aus yoAfad- vgl. It. karu- 
spez?). χᾶλός neben χᾶλός dor. χαλλά (o. ὃ 65) führt man auf 
"καληός zurück. Hom. arkad. kypr. pamphyl. BoAouaı kann 
eine andere Präsensbildung sein als βούλομαι. Das εἰ von 
στειλειῆς φ 422 στειλειόν ε 236 neben späterem στελεά στελεόν 
weist vielleicht auf *oreA feıa. Zu att. μαλάχη vgl. It. malva. 

291. -y- steht ΝΣ -μμ-ὶπ der Thesis in den hom. Infinitiven 
ἔμεν ἔμεναι. Für ἔμεν auf „der kret. Inschr. CI. 3058, 9 gibt 
Lr Basdie richtige Lesung ἦμεν. ἐμέν wir sind aus ἐσμέν bezeugt 
Herodian 2, 930 aus Kallimachos, trotzdem wird es wohl mit 


282 I. Lautlehre. 


Recht bei Soph. El. 21 von Nauck bestritten. Durch das Me- 
trum ist gesichert thessal. ἐμί ich bin für ἐμμί Hermes 20, 157. 

-y- für -w- in hom. att. ἔνατος neben εἴνατος dvva-, hom. 
ἐνοσίχϑων neben ἐννοσίγαιος, att. ἕνεκα neben lesb. ἔννεχα (CoLı. 
230. 278. 287. 288. 296) hom. eivexa, στενός χενός neben ion. 
στεινός χεινός (die att. von den Grammatikern, allerdings viel- 
fach im Widerspruch mit der handschriftlichen Überlieferung 
bezeugten Comparative στενότερος χενότερος weisen noch auf 
νν hin), ξένος neben ion. ξεῖνος kork. ξέν [ος, γόνατα neben ion. 
γούνατα, μόνος (auch Sapph. 52 μόνα) neben dor. μῶνος ion. 
μοῦνος. Hier ist altes -v,F- überall sicher oder wahrscheinlich. 
eis ἔνην Ar. Ach. 172, und lakonisch ἔναρ᾽ ἐς τρίτην, ἐπέναρ᾽ 
ἐς τετάρτην Hes. neben ἔννηφιν Hes. ἜΧΗ. 410 stellt man zu 
ai. anya- (Curt. 310). Διόνυσος neben lesb. Ζόννυσος, vgl. u. 
χὐνέω küsse (ὃ z. B. Ar. Fried. 1138. Eur. Or. 1507) scheint 
für "χυννέω "χυσνέω zu stehn, ὄνος Esel für "ὄννος *oavag, ὅνις 
Pflugschaar neben ὅννις für *üsvı-< (Fick, ΚΖ. 22, 156). Über 
᾿Αλόγνησος Χερρόννησος u. 8. 8. RIEMANN, Bull. corr. hell. 1, 
192; Dial. att. S. 156; MEINEKE Steph. Byz. s. v."Exarovvnooı. 


292. -σσ- wird immer ohne dehnenden Einfluss auf den 
vorhergehenden Vocal vereinfacht. So Ὀδὺύσεύς mit -ὕσ- in 
der Thesis neben Ὀδυσσεύς bei Homer, att. μέσος aus hom. 
μέσσος (auch auf den Tafeln von Herakleia), τόσος ὅσος neben 
hom. dor. τόσσος ὅσσος, ὀπίσω neben ὀπίσσω, Ἔρεσος (auch auf 
lesbischen Inschriften Warn Add. 14) aus Epeooog, ἴσος neben 
lesb. ἴσσος in ἰσσοϑέοισι (oben δ 268), hom. ϑύσανος Troddel 
neben ϑυσσανόεις (vom Aoriststamm wie λείψανον ὄψανον τρώξανον), 
ποσί den Füssen neben hom. ποσσί, Dative wie γένεσι aus hom. 
γένεσσι und so in allen Dat. auf -ecı (schon bei Hom. mit -o- 
in der Thesis) von es-Stämmen und wo diese Endung auf an- 
dere Stämme übertragen ist wie in hom. ἴνεσι αἴγεσι olscı χείρεσι 
u. 8. w. Über -eoor 8. d. Flexionslehre. Aoriste wie ἐτέλεσα 
aus ἐτέλεσσα (bei Homer wechseln Formen wie τέλεσσαν und 
τέλεσαν nach der Stellung der zweiten Silbe in Arsis oder The- 
sis), vgl. lesb. χα]τεσχεύασσε παρεσχεύασσε CoLL. 304a, 19. 25. 
ὀμόσσαντας -ες 281 8,16. Ὁ, 30. διχάσσω 281 Ὁ, 47. ἐπαίνεσσαι δικάσ- 
σαντα 318, 15. 24 u.a. bei Mrıster 1, 138. In derselben mes- 
senischen Inschrift Le Bas-FoucarT 328 a = Cav.? 45 steht 
Z. 10 Μ]εσανίων, Z. 14 Μεσανίω[ς neben Μεσσανίοις Z. 10. Auf 
delphischen Inschriften findet sich mehrfach τεσάρων (W.F. 
150, 5. 300, 4. 303, 7) und Θρᾷσα (174. 230. 433, 13). "Alıxap- 
νάσιοι steht CIA. I 229, 19, ebenso ᾿Αλιχαρνασεύς CI. 1591, 24. 


Cap. VIII. Gegenseit. Beeinflussung v. Vocalen u. Consonanten. 283 


28. 2514, 3 neben ᾿Αλιχαρνασσεύς 817, 3. 2883 c, 7. 2488 c, 8. 
Über die Orthographie dieses Wortes sowie von Ἰλισσός Κηφισός 
u. a. vgl. auch Brepow Dial. Herod. 96. 97. Rızmann, Bull, 
corr. hell. 3, 494. Μεσσαμβριανοί CI. 2053 c. Ἀλφεσίβοιαν Soph. 
frg. 785 ist ᾿Ἀλφεσοαίβοιαν. Wie in dem delph. Θρᾷσα ist nach 
langem Vocal nur einfaches o geschrieben in Dativen wie παισί 
aus "παισσί, in νῆσος Insel, wofür νήσσων CI. 3311 (Smyrna) 
und Αϑήν. 3, 530 Z. 18 (Syros) steht. 

293. Während der lesbische Dialekt meist die Doppel- 
consonanz bei Liquiden und Nasalen wahrt, der attische z. Th. 
in Übereinstimmung mit der epischen Sprache sie unter be- 
stimmter Bedingung ohne Einfluss auf den vorhergehenden 
Vocal auf einfache reduciert, wird in den dorischen und nord- 
griechischen Dialekten und im Ionischen der Vocal durch 
Aufgehen der einen Hälfte der geminierten Liquida oder Na- 
8818 in denselben gedehnt, eine Erscheinung, die man zusam- 
men mit anderem Heterogenem mit dem unpassenden Namen 
der Ersatzdehnung belegt hat; vgl. BruGmAnn De productione 
graecae linguae suppletoria, Stud. 4, 59—186. Aus -app- 
u. 8. w. wird 80 -Gp- ion. -np-, aus -epp- -ρ- ION. -εἰρ-) aus 
πορρ- -wp- Ion. -οὐρ-, AUS -τρρ- -Tp-, aus -upp- -üp-. Die 
meisten Fälle, wo es sich um die so entstandene Dehnung von 
a 8 o handelt, sind bereits oben (δ 65. 68. 75) in anderem Zu- 
sammenhange zur Sprache gekommen, hier sind fast nur die 
mit τ und Ὁ nachzutragen. 

=pp- Zu --: Πηρεφόνεια φϑήρων ἄπηρος χηρός Δηράς πῆριξ 
Δωρίς χῶρος ὦρος 8. ο. hom. ἴρηξ aus "ἴρρηξ 3 σχῖρος Gips σχῖρός 
fest σχέρων Nordwestwind neben σχίρρος σχιρρός σχίρρων. Prä- 
sentia wie paprupopar aus -uppw = -upxw, vgl. lesb. ὀλοφύρρο- 
μαι. μυρίνη spät für βυρρίνη. 

-λλ- zu -λ-: στᾶλα ἀλλᾶλων Fülıs ἧλος ἀποστηλάντων (ἔστειλα) 
χηλίοι ἐγι[ξηληϑίωντι δήλομαι βώλομαι οὖλος οὐλαί οὐλή οὐλόμενος 
οὐλαμός 8. 0. Mit a noch hom. χῆλον Geschoss = ai. alya- 
Pfeilspitze aus ἤχαλλον; πηλός Lehm dor. παλός (tsak. pale) 
wohl aus *ral fo- vgl. ai. palvald- Teich, Pfuhl. Mit τ πῖλος 
Filz wohl für "ruyo- von πἴλο-- = It. pilus Haar, reötlov neben 
lesb. πέδιλλον, ἄργτλος neben ἄργιλλος, ἔτῖλα Ao. von τίλλω aus 

*zrıloa. Mit u ϑρῦλος ϑρυλέω attisch für ϑρύλλος ϑρυλλέω, χῦλός 
neben χυλλός gekrümmt; ὕλη = It. stlva, ϑύλακος Sack, Beutel 
neben ϑυλλίς Sack Hes., sülaw neben ᾿δσσύλλα᾽ ἀφήρει Hes., 
xpöAos Ferkel γρυλίζω grunze Γρυλίων attisch für γρύλλος γρυλ- 
λίζω Γρυλλίων (Scumpr zu Hes. IS. 447. Keın Zur Syll. 646). 


284 I. Lautlehre. 


=pp= ZU pr: ἀμές πολυπᾶμων ypl ἦμεν Füua 5. ο. ἕμερος 
Sehnsucht aus *ipuepos Wz. ai. #8 Curt. 402. χρῖμα neben 80]. 
χρίμμα aus χρίσμα ΑΗΒ. 1, 51. 

-νν- ZU -ν- : πήνη xpäva oeläva elpäva ξῆνος φαηνός ἦναι 
γώνατα μῶνος 8. ο. Mit a noch πῆνος Einschlagfaden It. yannus. 
Mit o noch Διώνυσος boiot. (Meister 1, 230) und bei Homer, 
Hesiod, Theognis, Pindar (Διόνυσος Isthm. 7, 5); lesbisch 
Ζόννυσος CoLL. 271, thessal. Διοννύσοι CoLL. 1329, IIa, 11, 
kret. Atovvuotav Mitth. arch. Inst. 10, 92; ion. att. Διόνυσος, 
aber Διενύσῳ Cau.? 513 (Amorgos, 7. Jhdt.) und τῆς Δεονύδος 
IA. 494 (Erythrae); zu letzterem vgl. Δεύνυσος Anakr. 2, 
11 und Διονὺς in der Komödie Mrm. 2, 584. Vgl. v. Wıra- 
mowırz, Philol. Unters. 1, 225. 7, 149 A. 8. Etymologie 
und Verhältniss der einzelnen Formen sind unklar.!) Der 
Name Διονυτᾶς CI. 3137, 33. 3141, 54. 3242 (Smyrna) setzt 
eine Form mit τ voraus. Mit t Ἐρινύς neben Ἐριννύς, δῖνος 
Wirbel δίνω δινέω neben äol. δίννω Herod. 2, 492, 19; χαλῖνός 
Zügel neben äol. χάλιννος Choir. 276, 15, ogAtvov neben 80]. 
σέλιννον Choir. 258, 6; dival’ ψάμμοι und dic ϑινός aus div [- 
vgl. ai. dhanvan- trocknes Land (Fick 1, 115); ; τίνω φϑίνω aus 
τινυὼ φθινοω; χλίνω aus χλίννω, ebenso Ao. Expiva aus "ἔχρινσα͵ 
lesb. χρίνναι Cor. 281 b, 15 neben χρῖναι c, 11. Mit’ πλύνω 
aus πλύννω, Αο. ἔπχυῦνα aus "ἔπλυνσα ; ion. ξῦνός aus "ξονιός oder 
*Euy Foc. 

Nasalschwund. 


294. Ein vor einem Consonanten stehender Nasal hat in 
den historischen Perioden des Altgriechischen einen schwa- 
chen Klang gehabt, der mitunter sein gänzliches Schwinden 
zur Folge hatte. Bewiesen wird dieser schwache Klang durch 
nicht seltene Fälle, wo solche Nasale auch in Wörtern, die sie 
sonst erhalten haben, inschriftlich in orthographisch unge- 
nauer Weise gar nicht bezeichnet werden, gewiss im An- 
schluss an die Aussprache des gewöhnlichen Lebens, beson- 
ders in Privat- und Vasenaufschriften. Dass hier, wie 7. 
ScuamipT Voc. 1, 116 annimmt, Nasalvocale gesprochen wor- 
den seien, ist nicht zu erweisen. So νυφέων archaische Felsen- 
inschrift von Siphnos IA. 399; νύφης und νύφαι aufzwei VasenCI. 
7760. 8185; Νυφόδωρος CI. 3155, 8 aus Smyrna. Ὀλύπιος Ὀλυ- 
πίω IA. 559. 565 (aus Olympia, Herkunft unsicher); Ὀλυπιχός 


1) Ein Versuch, der mich nicht überzeugt, von BAUNACK Inschrift 
von Gortyn 66f 


ee. _. 


Cap. VIIL Gegenseit. Beeinflussung v. Vocalen u. Consonanten. 285 


CI. 284 I 34 (attisch) ; Ὀλυπιόδωρος Vase CI. 7843. Korinthisch 
᾿Αφιτρί[τα Agırpeita IA. 20, 2. 3 (neben Ἀμφ. Avp.). ᾿Εχέλαδος 
Vase CI. 8182. ᾿Ἀταλάτη Vase 8185. Τυτάρεος Vase 8220. 
Ἀτιόχου Karapanos Dodone pl. XXX, 5. &nolı — ἐμ πόλει ebda 
XXXVI, 1. Κωστάντιος Κωσταντῖνος Κοστάντις Κοσταντῖνος 
neben bis ins Mittelalter vorwiegendem Κωνσταντῖνος (KEIL 
Zur Syll. 508). ἀστυνομοῦτος auf einem thasischen Amphoren- 
stempel STEPHANI, Μόϊ]. gr.-rom. 2, 20 no. 26. Σμίθιος auf 
einem Amphorenhenkel Beckzr, Mel. gr.-rom. 1, 428 no. 83. 
Das sind orthographische Fehler nach dem gehörten Laute. 
Auf den kyprischen Inschriften in epichorischer Schrift ist nie 
ein Nasal vor nachfolgendem Consonanten geschrieben ; 
schwerlich ist er aber überall wirklich geschwunden gewesen. 
So z. B. ἀϑρώπος ταλάτων arl ἐπιότα πάτα lora auf der Tafel von 
Dali Cort. 60; aöpyarav πεπαμέρων auf der Bilingue von Dali 
Coız. 59; ebenso bei der Präposition ἐν und den Artikel- 
formen τόν τῶν τάν vor anlautendem Consonanten z. B. ἰτύχᾳ 
τὐχῶρον τῶχασιγνήτων τἀπτόλιν. Dieselbe orthographische Eigen- 
thümlichkeit zeigt die pamphylische Inschrift von Sillyon IA. 
505 = Couı. 1267: ἀτρόποισι Z. 7 — ἀνθρώποισι, πεδεκαίδεχα 
5 — πεντεχαίδεχα, adpyava 8 — ἀνδρειῶνα, χατε ξέρξοδυ 12 — 
χατε βέρξοντο, ἐξάγοδι 16. 20 — ἐξάγωντι, γένοδαι 20 = γένωνται, 
überall mit Erweichung eines ursprünglichen τ zu ὃ. Ebenso 
EZTFEAINYZ auf der Münzlegende von Aspendos Cor. 1259. 
Zu dieser pamphylischen Eigenthümlichkeit stimmt die pam- 
phylische Glosse des Hesychios aöpl‘ ἀνδρί). Neugriechisch 
werden die Nasale vor &£ ) 9 x ὃ nicht gesprochen: ἔπεψα 
ἀϑράκι ἀφαλός ἀχέλι (— ἔγχελυς) ἄϑρωπος νύφη πεϑερός ῥεβίϑια: 
ἨΑΤΖΙΡΑΚΙΒ Περὶ φϑογγολογιχῶν νόμων (Athen 1883) S. 7f. 

295. Bei Dichtern ist in unsrer Überlieferung einigemale 
der Nasal zwar geschrieben, hat aber für die Messung der 
Silbe nicht existiert. Sicher ist freilich nur ἀμπλαχήματα Aisch. 
Eum. 934, ἀναμπλάχητος Soph. Oid. Tyr. 472. Trach. 120, 
ἀμπλαχών Eur. Alk. 242. Aul. Iphig. 124 (die Ausgaben schrei- 
ben z. Th. ἀπλ.). Iambisch gemessenes νύμφη (vgl. oben νύφη) 
hat man Soph. Ant. 1115. Trach. 857. Eur. Andr. 140 durch 
Conjectur beseitigt. Ὀλύμπίου steht Eur. Ras. Herakl. 1304 an 
einer jedenfalls verdorbenen Stelle. 


1) Natürlich kann aber damit ein homer. ἀδροτῆτα Π 857. X 363. Q 6 
zunächst nicht entschuldigt werden. Die neueste mich nicht überzeu- 
gende Behandlung dieses Wortes ist von CLEMM, Rhein. Mus. N. F. 32 
(1877) 8. 463 £f. 


286 I. Lautlehre. 


Neben einander stehen λάμπη und λάπη mucor vini; 
λαπήνη neben λαμπήνη, beide bei Suid. mit ἅμαξα erklärt 
(ersteres durch Vermischung mit ἀπήνη ἢ); σχίπων und σχίμπων 
wechseln vielfach in Handschriften; λάβδα früher bezeugt (K. 
E. A. Scumipr Beitr. z. Gesch. d. Gramm. 55) als das nach 
Ausweis des semitischen /ämed ursprüngliche λάμβδα. papuyos 
ı 373 τ 480, φάρυγα Kock Fragm. com. 1, 90, 257. 164, 69. 
209, 1, 12 von φάρυγ-; nach Herod. 2, 598, 1 sagte man auch 
im Nom. φάρυξ und so steht Arist. Frösche 259 in R. und V., 
ebda 571 in V.; die Vermischung von Stämmen auf -ıy- -ıyy-, 
-vY- -vyy- (vgl. auch σαλπιχτάς CIA. II 444, 44. 445c, 18. 446, 
40. III 1288. 1290*), bedarf noch näherer Untersuchung, pho- 
netischer Vorgang ist nicht anzunehmen. Ebenso wenig bei 
®ixa (Acc. bei Hes. Bsoy. 326) Φίχιον ὄρος (Hes. Ἀσπ. 32) Φῖγα 
(Hes.), als boiot. Formen bezeugt, neben Σφίγξ (auch CI. 8139 
mehrmals Σφίξ); die boiot. Form muss als die ursprüngliche 
gelten, Σφίγξ wird an σφίγγω angelehnt sein. 

296. Ein Nasal vor σ + Consonant schwindet ohne Vocal- 
dehnung. So steht συ- für ouv- in Compositis vor ox στ or (und 
C= od, 8. ο. ὃ. 283) z. B. συσχευάζειν συστρέφειν συσπᾶν συζευγ- 
νύναι. Lesb. ὀσχάπτω" ἀνασχάπτω, ὕστασαν᾽ ἀνέστησαν, ὀσταϑείς᾽ 
ἐξαγχωνισϑείς Hes. mit ὅν = ἀνά (gegen die Regel ὀνσταϑείσας 
auf der späten Inschrift Coll. 232). xeotos für *xevaros *xevr- 
τος von xevr-dw. -χοστός von -xovra in Zahlwörtern für -xovr-Toc. 
So ist auch die Gestalt ἐς der Präposition εἰς aus ἐνς vor Con- 
sonanten (z. B. ἐς τόν aus ἐνς τόν) hervorgegangen ; dann ist 
diese Satzdoppelform verallgemeinert und auch vor Vocalen 
angewendet worden. Auch die Plural-Accusative auf -ος und 
-ds, die aus dorischen Quellen bezeugt sind (s. die Flexions- 
lehre) sind zunächst nur vor consonantischem Anlaut entstan- 
den : τὸς παῖδας neben τὸνς ἄνδρας, dann sind beide Gebrauchs- 
weisen vermischt worden, wie auf der kretischen Inschrift 
von Gortyn, welche beide Formen neben einander braucht. 
BRUGMANN, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1883, S. 187. Nicht 
anders ist über Nominative auf -4; aus -avc zu urtheilen, die 
hie und da erhalten sind : önoas bei Hesiod, πρᾶξὰς Alac bei 
Alkman, πη]μάνᾶς in der dor. Grabschrift bei KumanuDıs 
Ἔπιγρ. ‘Art. ἐπιτ. 16,7; μέλᾶς bei Rhianos (Herod. 2, 617, 32). 
Ebenso Μαλόες bei Kallimachos. Auf der kret. Inschrift von 


1) Vgl. hierüber v. BAMBERG, Jahresber. ἃ. philol. Vereins zu Berlin 
8, 195f. oaAnıxrhe Bull. corr. hell. 9, 430, No. 46, 5 in einer boiot. In- 
schrift in χοινή. 


Cap. VIII. Gegenseit. Beeinflussung v. Vocalen u. Consonanten. 287 


Gortyn steht ὀμνὺς χρινέτω, ὀμόσας τὰ (mit ὃ ἃ) neben καταϑὲνς 
μηδ : die Doppelform ist obne den alten Unterschied ge- 
blieben. 


297. Zwischen einem kurzen Vocal und einem σ + Vocal 
ist ein Nasal mit Dehnung des vorhergehenden kurzen Vocales 
geschwunden. (Über εἰ und οὐ als ionisch-attische Dehnung 
von e und o in diesen Fällen vgl. o. $ 66. 74; über die Mund- 
arten, welche in diesem Falle die Lautgruppe -vo- gewahrt 
haben, 8. 0. ὃ 273.) So λέγουσι aus λέγονσι (dorisch noch λέ- 
yovrı), πρέπωσα πρέπουσα, kretisch noch πρέπονσα, aus *rperov- 
τια, πᾶσα aus πάνσα, λελύχᾶσι aus "λελύχανσι für λελύχαντι, Au- 
σᾶσα aus λύσανσα vgl. thessal. λειτορεύσανσα, τεϑεῖσα aus τι- 
ϑένσα für τιϑέντια. So ist auch im Auslaut -avs -evc -ovs 
zunächst vor Vocalen zu -ἂᾶς -ς (-eıc) -ος (-ous) geworden, vgl. 
den vorigen $. 

Nach langem Vocale ist v mit o vor Vocal zu -w- assi- 
miliert und weiter im Attischen zu -v- vereinfacht worden. 
So lesb. μῆννος = att. μηνός vom St. pmvo- Monat für *unvo- 
ös. Urgriech. ἔφᾶνα att. ἔφηνα aus ἔ-φαν-σα von φαν mit Deh- 
nung des a im sigmatischen Aorist, vgl. ai. abAak von bhay, 
adhäk von dahk (Wurıney $ 879 ff.). So ἔχρῖνα aus &xpivoa (lesb. 
ἔχριννα nach xplvvo); urgriech. "öxtnva von xrev- aus *Exrny-ca 
(attisch &xreıva nach χτείνω, lesb. ἔχτεννα nach χτέννῳ, und so 
dann auch ἔμεινα thessal. ἔμεννα). Das ‚nähere s. in der 
Flexionslehre. Auch χήν χηνός Gans dor. yav xävos (Epicharm. 
103 AHr.) weist auf χᾶνσ-ός, wie μηνός auf μηνσός, obwohl die 
verwandten Sprachen nur 4 zeigen : ai. häsa- It. anser ahd. 
gans ksl. ggsi lit. Zqsis : die Länge des ἃ bleibt zu erklären. 

Anm. Dehnung eines kurzen Vocals bei Ausfall eines Nasals vor 
einem Explosivlaute wird durch keines der hiefür beigebrachten Bei- 
spiele glaubhaft gemacht. Auch ScHMmiDT’s Erklärung von ἤνειχα aus 
ἤνεγχα ist unrichtig, eine andere, nicht glücklichere versucht MÖLLER, 
ΚΖ. 24, 513. Zu ἤνειχα (bei Homer Hesiod Pindar Theokrit den Neuio- 
nern, ἐν)]ειχάντων alte Inschr. von Chios IA. 381 Ὁ, 4) ἐνήνειγμαι (z. B. 
Herod. 8, 37 Stein) verhalten sich Formen wie συνενείγχῃ ΟἿΑ. II Add. 57 
b, 9. εἰσήνειγκαν ebda Z. 13. ἐσενειγκεῖν ebda 82 b, 10. ἐπανενήνειγχται BOECKH, 
Urk. über ἃ. Seew. no. Ia, 7. 27. 63 wie λήμψομαι zu λήψομαι (δ 43); mit 
λάμψομαι parallel steht συμπεριενεγχϑείς CI. 2058 a, 32. 79. b, 70 (Olbia). 
Boiot. εἴνιξαν ἃ. i. Aveıkav CoLı. 705, 24, vgl. BLass, Rh. M. 1881, S. 609; 
MEISTER, Rh. M. 1882, 8. 312. Vgl. jetst besonders Baunack Inschrift 
von Gortyn 56 fi. 


288 I. Lautlehre. 


Vocalverkürzung vor Gonsonantengruppen. 


298. Ein langer Vocal wird vor einer Consonanten- 
gruppe, deren erster Bestandtheil v ist, verkürzt. So ist aus 
-αὐς im Acc. Plur. der «-Stämme bereits urgriechisch -avs 
geworden (auch att. -as, nicht -*ns, 0.8 50). Nom. *urvs Monat 
zu "μόνς, daraus ion. μείς (μήν nach den Casus obliqui). Parti- 
cipia von langvocalischen Verbalstämmen : yvovr- von Yvo-, 
ἀέντ-- von ἄημι, Außevr- von λυϑη-, δαμέντ- von daun-. ἄεισι 
3. Plur. — "ἄεντι für "ἄηντι Hes. Theog. 875 (doch vgl. ὃ 34). 
3. Plur. Acc. ἔτλᾶν Eyvov ἔφυν von τλα- γνω- φῦ-, die auch im 
Plural erscheinen. -ev im Passivaorist aus -*.vr ist älter als das 
daneben vorkommende -ν, das erst durch Einfluss der andern 
Personen mit -n- entstanden ist. Vgl. die Flexionslehre. In 
φέρωντι φέρωνται ist der lange Vocal durch die andern Per- 
sonen und durch den Gegensatz zu φέροντι φέρονται geschützt 
worden. 

Auch vor ὁ (ἢ) und « (μὴ vor folgendem Consonanten 
scheint ein langer Vocal gekürzt worden zu sein. Vgl. ἵπποις 
für ἵππωις = ai. dgvais gegenüber von ἵππῳ =idg. -51. πλεῖ- 
στος d. i. πλε-ῖσ-τος von Wz. πλη-, freilich auch πλείων. Ζεύς 
aus "Ζηύς —= ai. Dyaus, βασιλεύς aus "βασιληύς St. βασιληυ-, 
ναῦς aus "ναῦς — ai. näls, βοῦς für "βωῦς = ai. gaus. Vgl. 
die Flexionslehre. Ostuorr, Philologische Rundschau 1881, 
Sp. 1593 ff. 


Assibilation eines 7 vor ı. 


299. Ein vor folgendem ı stehendes τ geht im Auslaut 
von Stämmen und in suffixalen Silben in allen Dialekten mit 
Ausnahme der dorischen, des elischen und des boiotischen ın 
süber. Ein vorhergehendes o, sei es ein ursprüngliches (&o-ti) 
sei es ein secundäres (rlo-tı-;) hält diesen Lautwandel auf, 
der auch sonst durch analogische Einwirkungen mannichfach 
gekreuzt wird und, wie es scheint, ursprünglich nur nach 
Vocalen und v stattfindet. 

a) -τα vor Suffix -to-: dor. πλούτιος ἐνιαύτιος πλατίος Ἄρτα- 
αἰτιος Σελινούντιοι Ὀπούντιοι Σιδούντιοι Οἰνούντιοι Ὀλούντιοι δια- 
χατίοι ἀδυνατία γεροντία boiot. ᾿Αφροδίτιος διαχάτιοι, aber ion. 
att. u. 8. w. πλούσιος ἐνίαύσιος πλησίος Ἀρτεμίσιος Σελινούσιοι 
διαχόσιοι ἀδυνασία γερουσία. Überall geht ein Vocal oder ein v 
vorher. Aber seit Homer sind z. B. ἡμάτιος νότιος σχότιος in 
der Sprache der Dichter und der Prosa herrschend geblieben, 


Cap. VIII. Gegenseit. Beeinflussung v. Vocalen u. Consonanten. 289 


gewiss durch das ihrer Stammwörter beeinflusst, wie φιλο- 
χρηματία den Zusammenhang mit φιλοχρήματος gewahrt hat, 
ebenso andre Abstracta auf -τία auch im Attischen (LoBEcK 
Phryn. 505), während andrerseits jüngere dorische Denkmäler 
durch Einfluss der χοινή -σία schreiben, wie in der zweiten 
Tafel von Herakleia die Zahlwörter auf -xarloı untermischt mit 
Vulgärformen auf -χόσιοι stehen. στρατιά wegen στρατός, aber 
warum αἰτία αἴτιος ἢ (wegen altdw? αἴσιος wäre mit αἴσιος von 
αἶσα zusammen gefallen). Nie tritt der Lautwandel ein in den 
späten Bildungen auf -tıxös (BUDENZ Suffix -χός 8. 38 ff.), die 
sich offenbar zunächst an die Verbaladjectiva auf -τό- ange- 
lehnt haben. 

Ὁ) Suffix -τᾶ- =ai. -H- wird -oı- und zwar meist auch im 
Dorischen (Aur. 2, 61), wohl unter dem Einfluss nichtdori- 
scher Dialekte und mit Anlehnung an die sigmatischen Aoriste, 
die selbst Formen wie yelpıkıs ἐγδίχαξις xarovonakıc καϑίππαξις 
erzeugte (Östuorr Verb. 1. d. Nomcomp. 204). Auch boiot. 
ἔμβασις öfter auf der thespischen Inschrift Cor. 802; ἔππασις 
auf tanagrä. Proxeniedecreten Cor. 946 ff. Auf nichtdori- 
schem Boden erscheint -tı- unter dem Schutze eines vorher- 
gehenden o wie in πίστις πύστις; in Bildungen wie πεῖσις ist 
nicht mehr -xı-, sondern bereits -σι- angetreten. Aber auch 
μάρπτις πόρτις ἄρτι Ὀρτίλοχος Paus. 4, 30, 2, daher sind auch 
τέρψις ἄρσις vielleicht nur analogisch gebildet. Jedenfalls muss 
in hom. μῆτις φάτις (auch Herod., att. φάσις), ionischem ἄμπω- 
τις Ebbe (auch des ὦ wegen wohl kein ionisches Wort), allge- 
mein griechischem μάντις, Compositen wie hom. Bwrtavsıpa 
vgl. πάμβωτις Soph. Phil. 391 (Chor) das -τι- nach Vocalen 
oder v durch irgend eine Analogie geschützt worden sein: 
z. B. in den Casus vom St. φατει- musste -- bleiben, also ist 
φάσις φάτεες U. 8. W. ZU φάτις φάτεις oder zu φάσις φάσεις aus- 
geglichen. OstHorr Perf. 466. ἀνεψιός ἀνεψιᾶ (auch bei Pin- 
dar, dor. *aventios ist bis jetzt nirgends nachgewiesen) sind 
schwerlich lautlich aus *avertıöos entstanden, sondern nach 
einem alten *vdya für *vertza (vgl. δίψα = ἤδιπτια) = idg. 
nepti ai. napti umgeformt. ᾿ βοινάρυτις (cod. γοιναῦτις)" οἰνοχόη 
Hes. wird aus einem dorischen Dialekt stammen ; ein Dorer 
ist auch Σῶτις, der Vater des Καρχίδαμος, auf der attischen In- 
schrift CI. 224. Hier sind trotz der unklaren Etymologie 


1) Sehr problematisch ist aber dor. δᾶνγτις Gabe: bei Hes. steht ausser 
der Buchstabenfolge δῶττις * δώς. φέρνη, und in dem Amphiktyonendecret 
CI. 1658, 26 liest man jetst (ΟἿΑ. II 545) λῶτις. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 19 


290 I. Lautlehre. 


auch zu nennen die verschiedenen Formen des Götiernamens 
Poseidon (PreLLwırz, Bzzb. Btr. 9, 328 ff.): Hom. Ποσειδάων 
Ποσϊδήιος (B 506), ion. Ποσειδέων (der Monat Ποσιδεών CI. 
2338, das Fest Ποσίδεια CI. 2330), att. Ποσειδών CIA. I 197. 
207, Ποσιδηιὼν μήν 283, 17; leeb. Ποσείδαν Alk. 26; boiot. 
Ποτειδάονι Cor. 718, Tloror[öla[ıyos 474, 12; arkad. Ποσοιδᾶ- 
vos CorL. 1217 = IA. 94, [Π[ο]σοιδ[α]ίας Cor. 1203; thessal. 
Ποτειδοῦνι Corz. 1321, Ποτειδοζῦ]νι 346 (Ποσιδιούνειος 1314|; 
lakon. Ποοίδᾶνι IA. 83. 86. 88, Ποοΐδαια 79, 12; korinth. Πο- 
τειδαά ἔων Ποτειδάν Ilorıdav IA. 20, 1.2. 6. 7.8.9. 12. 16. ἃ. 5. w.; 
Ποτείδαια die kor. Colonie CIA. 1 340. 442; in Melos Ποσει- 
öavı Cau.? 138. Es handelt sich hier offenbar um eine ur- 
sprünglich flexivische Stammabstufung mit εἰ οἱ ı, welche in 
verschiedener Weise ausgeglichen worden ist, wie das ur- 
sprünglich nur in der Form Ilosı- berechtigte o auch auf Πο- 
oeı- und Ποσοι-- übertragen worden ist, während andrerseits von 
Ποτει- und Ποτοι- auch Ilorı- eindrang. Ich schliesse hier an 
dor. boiot. Flxarı gegenüber εἴχοσι, dor. πέρυτις gegenüber 
πέρυσι; aber auch hom. ποτέ) und προτί, überall ἀντί, ἔτι = ai. 
dte It. et. 

6) Verbalformen. 3. Pers. Sing. dor. δίδωτι τίϑητι ἀφέητι 
boiot. ἀντίϑειτι ἀφίειτι, sonst φησί δίδωσι. Aber auch ion. att. 
ἐστί unter dem Schutze von o. 3. Pers. Plur.: dor. ἄγοντι ἀνα- 
τεϑέχαντι ποιῶντι ἐγξηληθίωντι u. 8. w., boiot. ἐντί Ar. Ach. 
902, inschriftlich avridevrr Corz. 395. 501, 3 (über -νϑι 8. 
6 208), aber ion. att. εἰσί ἔχουσι, arkad. χρίνωνσι χελεύωνσι 
παρετάξωνσι Inschr. von Tegea Cor. 1222, lesb. ἐμμενέοισι 
ἀπαγγέλλοισι γράφῳσι (MEISTER 1, 81). 

Über diesen Kreis von Formen geht die Erscheinung die- 
ser Assibilation nicht hinaus. Im Anlaut ist wurzelhaftes τ 
vor immer gewahrt. Eine Ausnahme hiervon bildet nur das 
kyprische indefinite ots Cor. 60, 10. 23. 29 χέ σις und ὅπισις, 
also enklitisch im Zusammenhang der Rede, so dass τ als in- 
tervocalisch galt; Corı. 68, 3 liest DEECKE γάρ τι, nach Con- 
sonant, fragend in of βόλε᾽ τί ϑέλεις. Κύπριοι. Hes.?). 


1) Lokrisch ποί aus ἔποσι in ποὶ τὸν ξαστόν I. von Oiantheia IA. 322 
Ὁ, 5 ist sehr fragwürdig und es ist wohl ποττὸν zu schreiben, der delph. 
Monatsname Ποιτρόπιος ist etymologisch unaufgeklärt (ALLEN, Stud. 3, 
271). — Auf einer kypr. Inschrift Cor. 68, 1 liest DEECKE den Voe. πότι 
zum Nom. πόσις ebda 26, 2. 
5: 2) Unsicher ist CoLL. 126, 1 ol τε = σίς τε (masc.) in relativischem 
inne. 


Cap. VIII. Gegenseit. Beeinflussung v. Vocalen u. Consonanten. 291 


Einwirkung nicht unmittelbar zusammenstossender 
Laute auf einander. 


300. Von den sehr heterogenen und zum Theil in anderm 
Zusammenhange zu erörternden Erscheinungen, , die ANGER- 
MANN Die Erscheinungen der Dissimilation im Griechischen, 
ΤΣ. 1873 (nach Loszck Parall. 1, 1—65. L. Meyer, Vgl. 
Gr. 12, 522 ff.) zusammengestellt hat, kommt hier besonders 
die Dissimilation von Aspiraten und von Liquiden in auf ein- 
ander folgenden Silben in Betracht. Das Lautgesetz, dass 
zwei benachbarte Silben nicht mit zwei Aspiraten anlauten 
dürfen, sondern dass der ersten von ihnen die homorgane un- 
aspirierte Tenuis substituiert wird, hat dem Griechischen Wur- 
zelformen wie rxeıd πευῦ für ursprüngliche dheidh bheudh ge- 
geben; so auch revdepas Wz. bhendh, πυϑμήν zu ai. budhnd- 
lt. fundus, πέρϑω Wz. bherdh nach SToxes, Mem. soc. ling. 5, 
420; daher auch die scheinbare Metathesis der Aspiration in 
φάτνη und πάϑνη Fıck, Bzzb. Beitr. 1, 171; τραχύς ϑράσσω Wz. 
dapy BEZZENBERGER, ebda3, 320, ϑρίξ τρίχες (θριχ-) u.a. Auch 
der Spiritus asper wurde bei folgender Aspirata zum Lenis, 
2. B. ἔχω ἴσχω aus ἔχω ἴσχω, vgl. ἔξω u. a. (vgl. ο. δ. 220); 
darum verlangt LARocue zu a 27 ἀθρόος, während ΕΊΈΜΑΝΝ, 
Bull. corr. hell. 3, 492 ἁϑρύος vertheidigt. Das Gesetz kommt 
am reinsten in den Reduplicationssilben reduplicierter Prä- 
sentia und Präterita zur Geltung wie τίϑημι πέφευγα κέχρημαι ; 
χίχρηται auf der bruttischen Inschrift CI. 5773, 5 ist entweder 
Schreibfehler oder hysterogene Volksaspiration; dagegen liegt 
eine nicht dissimilierte Form vor in dem kret. χαταϑίϑεϑϑαι 
der grossen Inschrift von Gortyn 6, 4. Sonst wird es mannich- 
fach durch Rücksichten auf Deutlichkeit oder durch ana- 
logische Verhältnisse gekreuzt. Das Bestreben den Charakter 
des Passivaoristes klar hervor treten zu lassen hat über das 
Suffix des Imperativs den Sieg davon getragen in σώϑητιυ. 8. w. 
gegenüber γνῶϑι φάνηϑι; es trifft in seiner Wirkung mit jenem 
Lautgesetze zusammen in ἐτέϑην ἐτύϑην von de do, wozu vor 
Suffix -ϑμό- dorisch τεϑμός stimmt, während lak. ϑεϑμόν IA. 
68, elisch ϑεϑτμον (ϑέϑμιον) ΙΑ. 113 Ὁ = Cor. 1154, 3, 
lokr. ϑέϑμιον IA. 321 Ὁ, 21, in Epidauros ϑεϑμόν Ἐφ. apy. 3 
(1885), Sp. 65/66, Z. 12 den ursprünglichen Lautbestand 
zeigen. Derselbe liegt ferner vor in ἐθέϑην IA. 525 (Cumae), 
ἀνεϑέθη Bull. corr. hell. 4, 227, 44 (voreuklidische Inschrift 
aus Eleusis), ϑεϑίς = τηϑίς att. voreukl. BENNDoRF, Griech. 

19» 


202 I. Lautlehre. 


u. sicil. Vasenbilder Taf. I, ἐνθαυϑοῖ Bull. corr. hell. 4, 226, 
13 (Eleusis, voreukl.), ϑροφός Thongefäss CI. 8139. 8185; 
ϑυφλός Thongefäss aus Cumae IA. 536. χαταϑέϑαι auf der 
gortynischen Inschrift 10, 29 ist χαταϑέσϑαι. Die Rücksicht auf 
Deutlichlassen des Stammwortes duldete Formen wie λιϑωϑῆ- 
ναι ὀρϑωϑῆναι; ἐχέτλη φύτλα χύτλον wären in umgekehrter Weise 
ın demselben Streben dissimiliert, wenn ΕἾΟΚ 5 Ansicht, Bzzb. 
Beitr. 1, 65 über -ὃλο- als ursprüngliche Form des Suffixes 
richtig wäre, doch vgl. Ascorı Krit. Stud. 404 A. 2. Dieselbe 
Rücksicht ist in Compositis die massgebende gewesen : opvı- 
ϑοϑήρας παχυχειλής ἐφυφαίνω (BEKK. An. 1291) ἀμφεφόβηϑεν 
II 290, doch kommen Ausnahmen vor wie ἐχεχειρία (ἐχεχειρία 
DITTENBERGER Syll. 234), ᾿Ἐχέφυλος lakon. IA. 83, delph. z. B. 
Cav.? 219, 20 u. oft in den Inschr. Bull. corr. hell. 5 (aber 
Ἐχέφυλος Bull. 5, 425, 5; messen. Ἐχεφυλίδᾳ Cau.2 44, 21), 
Ἐκχεσϑένης in Troezene CAv.? 62; attisch ἀρχεϑέωρος CIA. II 181 
Ὁ, 7. ἀμπέχω und umgekehrt ἀμφίσχοντες " ἐνδυόμενοι Hes. 
301. Die Wiederholung zweier p wird mitunter durch 
Unterdrückung des einen vermieden, besonders wenn sie sich 
an eine Explosiva anschliessen. So δρύφαχτος aus δρύφραχτος, 
φατρία aus φρατρία (Herod. 2, 598, 4; Inschr. aus Andros 
Mitth. arch. Inst. 1, 237 Z. 8; Inschr. aus Chios, Bull. corr. 
hell. 3, 48, 28; att. φατριῶν CIA. II 599, 1; phokisch Cav.? 
223 Ὁ, 14; Alıös Φατρίο[υ Kos Cav.? 159), ϑερμαστίς Ancient 
greek inscriptions in the Brit. Museum I 34, 29 = CI. 155 
neben ϑερμαστρίς ebda 32, 42, μάραϑον (davon Μαραϑών) neben 
wapadpov Fenchel, βάτραχος nach RoscHer, Stud. 4, 193 für 
Bpatpayos (vgl. $. 175)1); bei noch grösserer Entfernung ϑιπό- 
Bpwros‘ ὁ ὑπὸ σητῶν βεβρωμένος Hes. für ϑριπόβρωτος. Aber 
τρίβραχυς τρίχρᾶνος. Andrer Art ist δαρδάπτω, wenn es für 
πδαρδάρπτω steht (ANGERMANN a. a. O. 38. FRITZSCHE, Stud. 
6, 296) und δέτρον für δέρτρον Herod. 2, 491, 28. Dissimi- 
liert zu X ist ein zweites p in yapyallleıv. Gemieden wurde 
die Aufeinanderfolge zweier A, daher ἀργαλέος für ἀλγαλέος, 
χεφαλαργία und selbst γλωτταργία für und neben χεφαλαλγία 
und γλωτταλγία, ᾿ἁλίαρτος für Apfapros auf den älteren Münz- 
legenden Cor. 662, Apıapriov Bull. 9, 424, 2. 6. Umgekehrt 
ist in θϑυροχλιγχλίδες, wie in der eleusinischen Inschrift Bull. 7, 
388 ff. Z. 36. 37 dreimal für ϑυροχιγχλίδες steht, das folgende 


1) φαιδυντῆς für φαιδρυντῆς auf späteren Inschriften (WECKLEIN Cur. 
epigr. 45) ist zunächst in der Form gardöpuvrhp entstanden, deren Femini- 
num φαιδρύντρια zu belegen ist. 


Cap. IX. Auslaut. 293 


-x/- schon in der vorhergehenden Silbe vorweg genommen 
worden. Bei A im Wortstamm erscheint durchweg die Suffix- 
gestalt -po-, -®po-, die aber auch bei stammhaftem p nicht ge- 
mieden wird. Vgl. im allg. BEcHTEL Über gegenseitige Assi- 
milation und Dissimilation der beiden Zitterlaute in den 
ältesten Phasen des Indogermanischen, Gött. 1876. ! 

302. Eine ganze Silbe ist mehrfach in Compositis und 
Ableitungen zum Opfer gefallen, wo$es galt das Gleich- oder 
Ähnlichklingen zweier auf einander folgenden Silben zu 
meiden. So dapouvos wohl für ϑαρσύσυνος, χέντωρ χέγτρον für 
χεντήτωρ χέντητρον, ζητρός Henker für ζητητρός, χελαινεφής für 
χελαινονεφής, Ἰλάμυξος triefäugig für γλαμόμυξος, ἀρναχίς Schaf- 
fell aus ἀρνοναχίς, καλαμίνϑη eine Pflanze aus καλαμομίνϑη, xap- 
δάμωμον Aus καρδαμάμωμον, ὀπισϑέναρ Handrücken aus ὀπισϑο- 
ϑέναρ, χωμῳδιδάσχαλος aus χωμῳδοδιδάσχαλος, τραγῳδιδάσκαλος 
aus τραγῳδοδιδάσχαλος, λειπυρία intermittierendes Fieber aus 
λειποπυρία, σχίμπους Klappstuhl aus σχιμπόπους, ἀμφορεύς aus 
ἀμφιφορεύς, ἡμέδιμνον halber Scheffel (CI. 5773, 5. 12; Bull. 
5, 217, 11 Kos) aus ἡμιμέδιμνον, τέτραχμον (CIA. II 403, 55; 
Bull. 2, 426, 80. 430, 8 u. 0.) aus rerpdöpaypov; in Eigen- 
namen wie ᾿Αχέσ[το]τιμος Apra[Ao]Auxos Βλέ[πε]πυρος Ποσεί[δο]- 
δωρος Παλαϊ[μο]μήδης Πλει[στο]σϑένης Δα[μο]μένης u. a., die 
Βαύναοκ, Stud. 10, 122, Rh. Mus. 37, 474 ff und Stud. Nico- 
lait. 49 A. 25 zusammengestellt hat. Vgl. im allgem. Fıck, 
ΚΖ. 22, 98 ff 371 f. Leo Meyer 12, 526. Bruamann, MU. i, 
198 f., wo anderweitige Literatur angeführt ist. 


Cap. IX. Auslaut. 


803. Wie der Auslaut griechischer Worte im Zusammen- 
hang der Rede vielfach durch den folgenden Anlaut beein- 
flusst wird, und zwar nach denselben Gesetzen, die für Con- 
sonantengruppen im Wortinnern gelten, ist oben zur Sprache 
gekommen. Die Hauptgesichtspunkte bespricht auch G. Cur- 
tıus Zu den Auslautsgesetzen des Griech., Stud. 10, 203 ff. 
Von diesen Sandhi-Regeln zu unterscheiden, obwohl viel- 
leicht nicht immer ausser Zusammenhang mit ihnen stehend, 
sind die Gesetze, nach denen der Auslaut in seiner absoluten 
Gestalt geregelt wird. Er kommt im Satze nur am Satzende 
und vor Vocalen zur Erscheinung, obwohl vor letzteren die 
Erscheinungen des sog. v ἐφελχυστιχόν auch manche Alteration 


204 I. Lautlehre. 


ursprünglicher Verhältnisse bezeichnen. Im Auslaut erträgt 
das Griech. keine Explosiven mit einziger Ausnahme von οὐχ 
οὐχ und 2x (ἐγ ἐχ), die indess mit dem folgenden Worte als se 
eng verbunden zu denken sind, dass der auslautende Con- 
sonant durchaus die Geltung eines inlautenden hat. Dasselbe 
gilt von den durch Apokope des auslautenden Vocals schein- 
bar auslautend gewordenen Explosiven der Präpositionen 
χατά ἀπό ὑπό ποτί. Von Nasalen steht im absoluten Auslaut 
nur v, ausserdem der Spirant co (auch in £ und 4) und die 
Liquida ρ΄). Eine ursprünglich auslautende dentale Explo- 
siva schwindet: παῖ Voc. für παῖδ, pronominale Neutra wie τό 
ἄλλο τοῦτο vgl. ai. tad 11. aliud, Nomina wie μέλι Honig St. 
uelız-, Verbalformen wie ἔφερε ai. dbharat , ἔφυ ai. dbhüt, ἔδω 
ai. ddat, ein It. siet, Imp. -τῷ = ai. -fäd u. 8. w.; Adverbia 
auf -w, die ursprüngliche Ablative sind = ai. -@f, wie ode 
οὔπω ὧδε ἄνω χάτω, dor. χηνῶ᾽ dxeildev) und zw‘ ποῦ. ὅϑεν. 
“zodev. Δωριεῖς Hes., lokr. ὅπω ὦ ΙΑ. 321 a, 9. 18. 212), kret. 
τούτω τῶδε inde CI. 2554, 121. 123. 159. οὕτως ὅπως πῶς ὡς 
und die grosse Masse der Adverbia auf -w; von Adjectivstäm- 
men haben das -; als einen unursprünglichen, durch Analogie 
weiter verbreiteten Zusatz, der vielleicht von Formen wie &x-s 
ἀπ--ς ἐντός ἐχτός ausgegangen ist (BREAL, Journ. des Sav. 1876 
S. 9. Brucmann, ΚΖ, 24, 74). Ein solches, in seinem Ur- 
sprunge übrigens. wahrscheinlich nicht einheitliches < er- 
scheint mit grösserer oder geringerer Festigkeit auch an andern 
Adverbien: ἄχρις μέχρις (unattisch: WECKLEIN Cur. epigr. 51 

GEYER Observ. epigr. depraep. 14. RuTHERFORD The new Phry- 
nichus 64) neben ἄχρι μέχρι, ἐγγύς neben ἐγγύ, ἰϑύς neben ἰϑύ, 
εὐϑύς (zeitlich)neben εὐϑύ (räumlich, Phryn. p. 222 RUTHERF., 
bestätigt durch den Gebrauch bei Aristophanes), ἀμφίς neben 
ἀμφί, ἀντίς (spät, KuMAnuDis Zuvay. λέξ. 32) neben ἀντί, elisch 
ἄνευς IA. 111 = Corr. 1157 (mit dem Acc. βωλάν) neben 
ἄνευ, χῶρι CI. 2448 V 8 (Thera) neben χωρίς, μεσσηγύς ἄντιχρυς 
μάταξυς neben μεσσηγύ ἀντιχρύ μεταξύ (über ἀντιχρύ ἄντιχρυς vgl. 
RuTHERFORD Phryn. p. 500 f.); dorische Adverbia wie οἷς wo- 


1) Aisch. Schutzfl. 827 Dinn. stehen zwei Interjectionen ἰόφ öp.; von 
Eust. 900, 27 wird eine Interjection 6% bezeugt: ὄφις Ex τοῦ ὅφ ἐπιφωνήμα- 
τος ὃ χατὰ πνεύματος ἀϑρόαν εἰσπνοὴν ἐγγίνεται τοῖς ἀλγοῦσιν ἢ φόβον παϑοῦ- 
σιν. Aristophanes hat die Ausrufworte ὡόπ ὁπόπ Vög. 1395. Frö. 208. 

2) Lokr. ἀδίχω IA. 322, 4 darf man nicht mit Fick, GGA. 1883, 123 als 
eine solche ursprüngliche Form ansehen; es ist vor συλᾶν einfach das aus- 
lautende o nicht geschrieben wie in τιστέγανς ταϊστέγαις der gortyn. Inschr. 
4, 31. 33, die durchweg στέγα hat. 


Cap. IX. Auslaut. 295 


hin, zahlreich aus delphischen Manumissionsurkunden zu be- 
legen (Aur. 2, 367. Currıus, Berichte d. sächs. Ges. d. Wiss. 
1864 S. 230), πῦς bei Sophron = ποῖ, ἀμὺς = ὁμοῦ Hes., ἀλλῦς 
Theogn. Anecd. Oxon. 2, 164, 14, ὅπυς wohin Inschr. aus 
Dodona bei Kararanos 37,4 (vgl. Üsener, JfPhil. 91, 249 A.), 
οἷς wohin IA. 482a, wahrscheinlich aus Locativen weiter ge- 
bildet mit einem Element, das mit dem -se in πάντοσε ἔχτοσε 
ἄλλοσε ἑτέρωσε ἐχεῖσε xunAoos τηλύσε ὁμόσε πεδύσε (Eur. Bakch. 
137) verwandt zu sein scheint. 

Anm. Die Entstehung eines auslautenden -ς aus - ist unerweislich. 
πρός πός brauchen nicht direet auf προτί ποτί zurück zu gehen, ἦος τῆος 
nicht auch im Suffix identisch mit ai. ydrat tävat zu sein. φῶς und οὖς 
sind -ec-Stämme, über die Participia wie εἰδός 8. d. Flexionslehre ὃ 317. 
In ἐλϑετῶς (vielmehr ἐλθέτως) ἀντὶ τοῦ ἐλϑέ. Σαλαμίνιοι kann -τῶς nicht 
= ai. -fäd sein, was im Griech. durchaus als -τω erscheint, sondern -ς ist, 
falls die Form überhaupt richtig ist, ein unursprünglicher Zusatz, viel- 
leicht zur Charakterisirung der 2. Person (BRUGMANN, ΚΖ. 24, 76). Auch 
die Entstehung von δός ϑές ἔς σχές ἐνίσπες φρές aus "δόϑ(ι) u. 5. w. ist nicht 
bewiesen, wenn auch Entstehung aus "δόσι (CURT. Verb. 23, 48) nach griech. 
Lautgesetzert unwahrscheinlich ist. 

304. Abfall eines auslautenden -x ist in γύναι Voc. für 
γόναιχ und in ἄνα o Herr eingetreten, falls letzteres vom St. 
avax- gebildet ist; auch ἄναχτ musste zu ἄνα werden, wie 
* alaxt zu γάλα Milch, *nxr er sprach zu ἢ (0. $ 279). οὐ neben 
οὐχ ist wohl eine einfache, nicht erweiterte Form (Versuch zur 
Erklärung des -x bei Roscuer, Stud. 3, 143 ff.), das lokrische 
& für dx in ἐτᾶς ἐθαλάσας ἐλιμένος ἐδάμω ἐΝαυπάχτω sowie in 
ἐΦιαλείας in dem Vertrag der Μεσσάνιοι und Φιαλεῖς aus der 
Zeit des ätolischen Bundes Cav.? 45, 6 beruht wohl auf Assi- 
milation des x an den folgenden Anlaut und einfacher Schrei- 
bung der Doppelconsonanz, s. ο. ὃ 287. 

305. Auslautendes -< ist inschriftlich häufig nicht ge- 
schrieben. CI. 7756 steht auf einer Vase Εὔϑυμο als Nomina- 
tiv und E. CurTıus bemerkt dazu: »literae σ in fine nominum 
omissae in vasculis exempla sunt innumera« 8. WELCKER, Rh. 
M. 1833 5. 319. Auf einem thasischen Amphorenhenkel bei 
STEPHANI, Mel. gr. rom. 2 no. 12 liest man Πυλάδη, ebda 20 
no. 26 den Genitiv ἀστυνομοῦτο Πασιχάρου, wo wenigstens in 
dem ersten Worte -; nicht geschrieben ist; zahlreiche Bei- 
spiele von -eu statt -eus in Genitiven liest man auf den kni- 
dischen Amphorenhenkeln bei DumonTt Inscer. c&ram. z. B. 
᾿Ανδρογένευ ᾿ἈΑριστοχλεῦ Ἀριστοτέλευ Δαμοτέλευ Διοχλεῦ Euxpareu 
Μενεχράτευ Ξενοχλεῦ Τιμοξένευ u. a. neben Formen auf -eu; 


296 I. Lautiehre. 


(vgl. Becker, JfPhil. Suppl. 10, 89). Pap. du Louvre 
17, 26 steht Ἀμμώνιο. In boiotischen Inschriften fehlt seit 
alter Zeit bei den Kosenamen auf -εἰς häufig das -ς, wohl zu- 
nächst vor Vocalen, wo es lautgesetzlich geschwunden war; 
die so entstandenen Doppelformen sind dann promiscue ver- 
wendet worden. Vgl. Bouxarteı Ὀνασίμω CoLL. 486, 70; Mva- 
σίλλει Ἀρειχῶ 418, 4; Ξέννει Εὐ- 934; ᾿Αϑανίχχει, ᾿Αἱμνώ 959; 
auch in Φίλλει Λουσιϑίω 479, βαστιούλλει Σάωνος 486, 54, 
Εἰρωΐλλει Σουβρίχιος 553, 26 kann lautgesetzliches Schwinden 
angenommen werden; danach auch Ἀχύλλει βεργαένετος 914 
(vor F!), Πτωΐλλει Φηνομάχω 486, 30, Μέννει Διοζότιος 700, 9; 
bei andren Beispielen ist der folgende Anlaut verloren (Ilou- 
ϑίλλει 485) oder es folgt kein andres Wort (Κυδίλλει 459, 
Φράσσει 788). Von'andern Eigennamen scheint nur Καλλία 
Αἰγίϑοιο Corz. 661 = IA. 149 sicher zu stehen, wo es sich 
auch um intervocalisches σ handelt. Ahnliches kann man auf 
den kyprischen Inschriften beobachten: auf der Tafel von 
‚Dali Cor. 60 steht ποεχόμενον Z. 19. 21 für sonstiges wos und 
χὰ ἀντί Z. 50 neben sonstigem xas (sowohl χὰς & πτόλις als χὰς 
τοῖς); DEEcKe liest χὰ auch vor Consonanten 68. 71. Ebenso τᾶ 
für τᾶς in τᾶ ὑχήρων 60, 5. 15 (unsicher ist τὰ ’Ereodane 135) und 
ta Favaaoas 38 (vor Fl), in einer auch sonst ungenau geschrie- 
benen Inschrift Cor. 74 liest man Ayaldepı τῷ. Unendlich oft 
fehlt das -ς in Nominativ- und Genitivformen auf den Inven- 
taren aus dem Asklepieion Bull. corr. hell. 2. Über das Verhält- 
niss der Zahladverbia auf -xı und -xıs zu einander (πολλάχι 
neben πολλάχις, τουτάχι ϑαμάχι δυάχι τριάχι ἑξάχι Herod. 1, 506, 
16) kann nichts entschieden werden, ehe die Etymologie des 
-xıs aufgeklärt ist!). Die lesbischen Vocative Σώχρατε Anpo- 
σϑενε Apıoröpave sind durch den Vocativ der o-Stämme hervor- 
gerufen. 


306. -v ist im absoluten Auslaut der Vertreter auch von 
ursprünglich im Auslaut stehendem m, so im Acc. Sing. der 
a- und o-Stämme wie τὸν ἀγρόν, τὴν Μοῦσαν vgl. ai. tdm tam 
lt. agrum Müsam, im Neutr. Sing. Nom. Acc. wie χαλόν vgl. 
lt. donum, im Gen. Plur. auf -wv = ai. -ἄηι, in der 1. Pers. 
des Präteritums wie ἔφερον — ai. dbharam, εἴην = ai. syam, 
in xev= ai. kdm, in χϑών χιών ἕν für "χϑωμ "χιώμ "ἔμ, πον 


1) BAUNACK, ΚΖ. 25, 243 erklärt -xı für ursprünglich und die For- 
men auf -xıs als Analogiebildungen nach δίς und τρίς; ebda $. 239 sind 
inschriftliche Beispiele von -xı zusammengestellt. 


Cap. IX. Auslaut. 207 


durch Verallgemeinerung sich auch dem Inlaut mitgetheilt 
hat, (8. ο. ὃ 178). Das auslautende v hatte in der Volkssprache, 
wie das inlautende vor Consonanten (s. ὁ. $ 294), vielleicht 
auch zunächst nur vor solchen, einen schwachen Klang, der 
in der mittel- und neugriechischen Vulgärsprache häufig sein 
völliges Schwinden herbei geführt hat. Ältere Vorläufer 
dieser Erscheinung sind Διονύσιο in einer auch sonst ortho- 
graphische Ungenauigkeiten zeigenden Inschrift CIA. II 616, 
16, λοιπὸ ἔλαβον auf einer att. Seeurkunde (4. Jhdt.) Mitth. 
arch. Inst. 5, 44c, 86; τῷ μεγίστω ϑεῶν Cau.? 154, 5 (Anaphe), 
παίδοι(ν) ϑανό(ν)τοι(ν) ΟἿΑ. I, 472; ἐρεμνί und πύργο auf den 
pamphylischen Inschriften Couz. 1260. 1261, das χρυσό des 
Pseudartabas in den Acharn. 104, das tırrl und πανοῦργο des 
Skythen in den Thesmoph. 1185. 1112. Ein Theil der For- 
men auf -oı mit singularer Bedeutung geht auf -SAjam (in ai. 
tübhyam u. a.) zurück, -pıv ist also ältere Form; ebenso ist 
ἡμῖν ὑμῖν älter als ἄμμι ὕμμι, wohl auch νύν älter als νύ. Dies 
Nebeneinanderbestehen von Formen mit und ohne auslauten- 
des v, das in der gesprochenen Sprache in Folge des schwa- 
chen Klanges von auslautendem v noch in weit grösserem Um- 
fange statt haben mochte, führte dazu durch falsche Analogie 
ein v auch vocalisch auslautenden Formen anzuhängen, die 
ursprünglich nicht den mindesten Anspruch darauf hatten. 
Es ist dies das sog. v &yeixuorıxov. Sein Antritt fand ur- 
sprünglich statt ohne jede Rücksicht auf den folgenden An- 
laut, erst spätere Grammatikertheorie benutzte dasselbe um 
in Prosa und Poesie Hiatuserscheinungen aufzuheben. In- 
teressant ist in dieser Beziehung die Stelle in Berk. An. 3, 
S. 1400 und Bacnm. An. 2, 57: ὅσοι τῶν ᾿Αττιχῶν τῷ χαταλογά- 
&nv (prosaisch) λόγῳ τὰς ἑαυτῶν συνετάξαντο βίβλους, καὶ φωνήεν- 
τος χαὶ συμφώνου τοῖς τοιούτοις (3. Pers. Sing. Plur. und Dat. 
Plur. auf -σι) ἐπιφερομένου τὸ v προσέθϑηχαν, xal μαρτυρεῖ πᾶσα 
βίβλος. Noch unsere Handschriften zeigen in der Setzung des 
paragogischen v vielfaches Schwanken; zuverlässiger sprechen 
die Inschriften dafür, dass es ursprünglich durchaus nicht 
hiatustilgend war. Auf voreuklidischen attischen Inschriften 
herrscht die grösste Unbeständigkeit (CAver, Stud. 8, 292); 
es steht zweimal sogar in Versen, wo es das Metrum schä- 
digen würde, wenn man in ihm einen Consonanten mit vollem 
Lautwerth sähe, ΟἿΑ. I 355 Kov[payöpas μ᾽ ἀνέϑηχεν Διὸς 
γλαυχώπιδι χούρῃ und 472 Σῆμα τόδε Κύλων παίδοι(ν) ἐπέθηχεν 
ϑανό(ν)τοι(ν). In den späteren attischen Inschriften ist eine Zu- 


298 I. Lautlehre. 


nahme des -» zu bemerken, doch ohne Rücksicht auf den 
folgenden vocalischen oder consonantischen Anlaut; Formen 
auf -s sind vor beiden fast immer mit -v versehen. In den 
Beispielen aus ionischen Inschriften bei Erman, Stud. 5, 279 
findet sich allerdings aus dem 6. und 5. Jhdt. keins, wo das 
v vor einem Vocal fehlt, aber sehr viele, wo es vor einem 
Consonanten erscheint; 16 Formen mit stehen nur 2 ohne v 
gegenüber; in den jüngeren Inschriften ist nur 4mal v vor 
Vocalen weggelassen, dagegen 5mal vor Consonanten gesetzt. 
Auf der ion. Inschr. aus Chios IA. 381 steht neben πρήξῳσιν 
αὐτοί und πρήξῳσιν ἐν auch λάβῳσιν xal. Die arkadische In- 
schr. von Tegea Corr. 1222 hat χρίνωνσι οἱ 5, χελεύωνσι οἱ 15, 
raperakwvaı ἐμοϑυμαδόν 28, ὑπᾶρχε tv 43 und ἀναλώμασιν μή 42. 
Den älteren lesbischen Inschriften ist das v ἐφελχ. fremd 
(MEısTerR , 1, 125); erst CoxL. 305, 1 (um 150 v. Chr.) steht 
eirsv am Zeilenschluss. Auf prosaischen Inschriften im boiot. 
Dialekt kommt es nicht vor; in metrischen dient es proeo- 
dischem Bedürfniss (IA. 148 = Couı. 743 ... ἀνέϑεικεν᾿Αϑάνᾳ; 
IA. 146 = Coxı. 765 ἐπέϑειχε ϑανόντι und ϑεῖχε[ν] ἀποφϑίμενος). 
Die nordtbessalischen Inschriften kennen es ebenfalls nicht 
(z. B. ἀπέϑανε ἀριστεύων ΙΑ. 328 — Corı. 371, ὀνέϑειχε ispo- 
uvapoveloac CoLL. 372; über -eıy für -αἱ in Infin. u. 3. Plur. 
Med. s. die Flexionslehre), ebenso wenig die alten lakoni- 
schen: in dem Hexameter z. B. der die Siegesstele des Damo- 
non IA. 79 beginnt, steht Δαμώνων ἀνέϑηχε Adavala πολιάχῳ. 
Die Tafeln von Herakleia haben es nur im Dat. Plur. und 
zwar mit grosser Willkür: neben ποιόντασσιν αὔτα 1, 50 ὑπαρ- 
χόντασσι δενδρέοις 1, 175 steht ἄντασσιν πὰρ 1, 104 und zpao- 
οόντασσι all, 1581). 


307. Die Fälle, in denen ein solches bewegliches v er- 
scheint, sind folgende: von Verbalformen die 3. Sing. und 
Plur. auf -sı wie τίϑησι(ν) τύπτουσι(ν), auch ἐστί(ν), urspr. -H 
und -nt4, aber dorisch nur -ντι, auf den herakl. Tafeln nur 
ἐστί, die 3. Sing. Prät. auf -s wie ἔφερε(ν) ἄτυψε(ν), gewöhnlich 
nicht bei den contrahierenden Verben, aber doch ἐποίειν miles. 


1) Über das „Beragogische v haben nach G. HERMANN De em. rat. 
S. 13ff. LOBEOK 2, 145—204. K. E. A. Scaaipr Beitr. z. Gesch. ἃ, 
Gramm. S. 98ff. gehandelt Fr. MÜLLER Einiges über das v ἐφελχ. im 
Griech., Wien 1860, dessen Versuch demselben überall etymologischen 
Werth beisulegen verfehlt ist; DEVENTER De litera v Graecorum perago- 
gica. 36 Ss. Münster 1863, wo S. 32 8. einige inschriftliche Beispiele ge 
sammelt sind; CuRTIUs Gr.5 54; BurH, Philol. 39, 551 ff.; MaAssen De 
litera v Graecorum paragogica quaestiones epigraphicae, Lps. Stud. 4, 18. 


Cap. IX. Auslaut. 299 


Inschr. IA. 485, und so liest man auch ἥσχειν εἴρια χαλᾷ Γ 
388; mitunter auch im Plusgpf. 3. Sing. auf -εἰ wie βεβλήχειν 
ὑπὲρ ἄντυγος Ξ 412 und so auch in Hdschr. des Platon und 
Aristophanes. 

Von Declinationsformen die Plural-Locative auf -σι(ν), 
deren älteste Form noch nicht festgestellt ist, die Formen mit 
dem Suffix -φι(ν), wo Casus auf -gı und auf -φιν contaminiert 
zu sein scheinen, die Pronominalcasus ἄμμι(ν) ὕμμι(ν) σφί(ν), 
wo der in ἡμῖν ὑμῖν als fest erscheinende Nasal ursprünglich ist; 
von den Localadverbien auf -ὃεν haben die von Nominalstäm- 
men gebildeten festes v (nur Q 492 ἀπὸ Tpoinde μολόντα, Ven. 
A. ἀκὸ Τροίηϑεν μολ., die übrigen besseren Codd. ἀπὸ Τροίηϑεν 
ἰόντα und so LaARocaz), die von Präpositionen gebildeten be- 
wegliches (und im Dor. u. Lesb. -ϑα, 8. Aurens, Philol. 
Suppl. 1, 221ff.), so dass wahrscheinlich auch hier zwei 
ursprünglich verschiedene Suffixformen zusammen geflossen 
sind. Ferner εἴχοσι(ν), aber dor. nur das ursprüngliche Fixarı 
(2. B. Taf. v. Her. 1, 45 fixarı ἑπτὰ 1, 82 Flxarı ἐπί), von 
Adverbien πέρυσι(ν), dor. πέρυτι und πέρυτις, χέ(ν), vo(v), ver- 
einzelt die auf -te (Üsener, JfPhil. 1878 S. 62ff.), selten das 
demonstrative -T in οὑτοσί, Auf der lakonischen Siegesstele 
des Damonon IA. 79 steht ἑπτάχιν ὀχτάχιν τετράχιν Z. 16. 25. 
34; auch auf der lakonischen Inschrift IA. 69 stehen Zahlad- 
verbia auf -axıy.!) 


308. Von ursprünglich mehrconsonantigem Auslaut kom- 
men ausser den oben besprochenen ἄνα γάλα 7, mit altem -τ 
besonders die Fälle in Betracht, wo ein ursprüngliches -ντ auf 
-y reduciert ist, wie im Voc. von -vr-Stämmen (Αἶαν γέρον), 
im Neutrum von Participien auf -ντ- (φέρον τιϑέν) und in der 
3. Plur. des Präteritums (ἔφερον). Die dorische Betonung ἐφέ- 
ρον ist nicht aus "ἐφέρονν “ἐφέροντ zu erklären, sondern An- 
gleichung an die Betonung von ἐφέρομεν ἐφέρετε und mit ähn- 
lichen Accentanalogieen in der ngr. Conjugation auf eine 
Stufe zu stellen. 


309. Verstümmelung vocalischen Auslautes fand im Zu- 
sammenhange der Rede auch vor consonantischem Anlaut 
statt bei gewissen Präpositionen, ohne dass ihnen dadurch 


1) &ı lesbisch z. B. CoLL. 304a, 34. 36 (319—317 v. Chr.), auch in 
ἀΐσιται ΟἿΑ. II 329, 41 (3. Jhdt.), und thessal. div CoLr. 361 Ὁ, 12, ge- 
hören wohl {vielleicht als Acc. Ntr. und Mse. od. Fem.) zum St. αἱ ι- got. 
aivıns. J. SCHMIDT, ΚΖ. 27, 2981. Vgl. auch πάλι (bei späteren Dichtern) 
und πάλιν und das obige πέρυσι und πέρυσιν. 


300 I. Lautlehre. 


eine absolute und dauernde Lautgestalt gegeben worden wäre. 
Die Dichter haben seit Homer sich dieser metrisch vielfach 
bequemen Erscheinung bedient, die unter dem Namen der 
Apokope bekannt ist. Die Inschriften zeigen in solcher Ge- 
stalt häufig ἄν für ἀνά, xar für κατά, πάρ für παρά, πότ für ποτί, 
πέρ für περί, ἄπ für ἀπό (lesbisch), ἔπ für ἐπί (thessalisch), be- 
sonders vor Formen des Artikels, aber auch sonst und bei πότ 
und xar mit mannichfacher Angleichung an den folgenden 
Anlaut. Vgl. BLass Satura phil. Herm. Sauppio oblata 8. 1201). 
Diese Verstümmelung mag wohl in der Sprache des gewöhn- 
lichen Lebens noch weiter gegangen sein, wenn man darauf 
aus der Sprache eines amtlichen Documentes, der altelischen 
Rhetra IA. 110, 5 = Cour. 1149 schliessen darf, wo tar al 
xal πὰρ πολέμω steht, falls nicht durch Versehen ein A ausge- 
fallen ist. 


1) BAUNACK, Stud. 10, 1094. versucht eine kürzere Präposition χά zu 
entdecken, unter Zustimmung von SPITZER Lautl. ἃ. ark. Dial 58. Da- 
gegen GEYER Observ. epigr. de praep. 11. Mit BRUGMANN’s, MU. 3, 

42 A. Erklärung der Apokope bei Präpositionen vermag ich mich nicht 
zu befreunden. 


Zweiter Haupttheil. 
Flexionslehre. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 


Reımnıtz System der griechischen Declination, Pots- 
dam 1831. — Hartung Über die Casus, ihre Bildung und 
Bedeutung in der griechischen und lateinischen Sprache, Er- 
langen 1831. — H. Düntzer Die Declination der indoger- 
manischen Sprachen nach Bedeutung und Form entwickelt, 
Köln 1839. — Leo Meyer Gedrängte Vergleichung der grie- 
chischen und lateinischen Declination, Berlin 1862. — 
SCHWARZMANN Über Ursprung und Bedeutung der griechi- 
schen und lateinischen Flexionsendungen, Esslingen 1865. 
— Franke Betrachtungen über die Darstellungsweise der 
ersten griechischen Declination, Göttingen 1866. — CurrIus 
Erläuterungen? 44ff. — Stoz Beiträge zur Declination der 
griechischen Nomina, Innsbruck 1880 !). 

Vgl. auch Hüsscumann Zur Casuslehre, München 1875. 
— BARTHOLOMAE Zur arischen Flexion der Stämme auf -r 
-n -m -j -v. Arische Forschungen {Halle 1882) 1, 25 ff. und be- 
sonders die sehr wichtige Schrift von LAnMmAn On noun-in- 
flection in the Veda, New-Haven 1880. — P. Horn Die 
Nominalflexion im Avesta und den altpersischen Keilin- 
schriften. I. Die Stämme auf Spiranten. Halle 1885. — 
W. Srtoxzs Celtic declension, 1885 (aus den Transactions of 
the Philological Society). 

310. Die Substantiva und Adjectiva, deren Declination 
eine gleichförmige ist, zeigen im Griechischen drei bereits 
aus der Ursprache überkommene Geschlechter, Masculinum, 
Femininum und Neutrum. Die Darstellung der Vertheilung 


1) MoıssgT Etude de la declinaison greeque par l’accent, Paris 1882. 
60 Ss. habe ich nicht gesehen. 


902 TI. Flexionslehre. 


dieser drei Geschlechter über die verschiedenen Stämme ge- 
hört in eine Stammbildungslehre. 

Numeri gibt es drei: Singular, Plural und Dual. 

Von den indogermanischen Casus, deren Zahl bis jetzt 
noch nicht mit Sicherheit festgestellt ist, besitzt das Griechi- 
sche in lebendigem Gebrauche im Singular den Nominativ, 
Accusativ, Vocativ, Genitiv, Dativ und den häufig mit dem 
Dativ zusammengefallenen Locativ; ausserdem in der home- 
rischen Sprache Reste eines Casus auf -pı (wahrscheinlich ein 
Instrumental) und im allgemeinem Gebrauche Adverbia, die 
erstarrte Instrumentale und Ablative sind. Im Plural den 
Nominativ (mit dem der Vocativ gleichlautet), Accusativ, Ge- 
nitiv, Locativ, der, zum Theil in Contamination mit einer 
Instrumentalform, die Functionen des Dativs versieht; bei 
Homer Reste eines Casus auf -pıy (wohl Instrumental). Im 
Dual sind nur zwei Casusformen erhalten: schon in der Tr- 
sprache scheint hier die Zahl der Casus eine beschränktere 
gewesen zu sein. 

811. Die Declination eines grossen Theiles der Nomi- 
nalstämme war in der indogermanischen Ursprache und noch 
in einer vorhistorischen Periode des Griechischen eine 
stammabstufende. Verschiedenheiten in der Betonung, 
in der Qualität und Quantität der Vocale der Wurzelsilbe 
oder der stammbildenden Suffixe waren die Merkmale dieser 
Abstufung. In den einzelnen Sprachen ist dieser ursprüng- 
liche Zustand durch Uniformierung mehr oder minder ausge- 
glichen worden, im Griechischen fast ganz. Eine urgrie- 
chische Declination kann daher nur durch Combination er- 
schlossen werden. Bei der grossen Unsicherheit, die allen 
Versuchen auf comparativem Wege die ältesten Declinations- 
paradigmata der indogermanischen Einzelsprachen zu er- 
schliessen, noch anhaftet, muss die griechische Grammatik 
vorläufig noch darauf verzichten sie in den Rahmen ihrer 
Darstellung aufzunehmen. Indessen werden die Reste ab- 
stufender Flexion so wie einigermassen sichere Reconstruc- 
tionen an ihrem Orte zur Sprache kommen. Vgl. bes. EseL 
Starke und schwache Formen griechischer und lateinischer 
Nomina , ΚΖ. 1, 289— 300. ÖOstHorr Zur Frage des Ur- 
sprungs der germanischen »-Declination. Nebst einer Theorie 
über die ursprüngliche Unterscheidung starker und schwacher 
Casus im Indogermanischen,, in Paul und Braune’s Beiträgen 
3, 1—89, bes. S. 31 ff. Brugmann Zur Geschichte der stamm- 


Cap. X. Flexion des Nomens. 303 


abstufenden Declination, Stud. 9, 363 ff. J. Scamipt, ΚΖ. 25, 
13 ff. Resnaup Examen du mouvement vocalique dans la decli- 
naison des themes indo-europeens en x ὁ r et questions con- 
nexes [1883]. Corritz Die Flexion der Nomina mit drei- 
facher Stammabstufung im Altindischen und im Griechischen. 
Bzzb. Beitr. 10, 1 ff. 


Casus des Singulars. 
Nominativ. 
A, Consonantische Stämme, 


1. Stämme auffk-undp-Laute. 


312. Das Nominativ-Suffix -s, das man seit Bopp für 
den Rest des nachgesetzten Pronomens sa dieser zu halten 
pflegt, wird mit dem Auslaut des Stammes zu ξ und ψ: φύλαχ- 
Nom. φύλαξ, paoriy- Nom. μάστιξ, Bry- Nom. βήξ; Αἰϑίοπ- 
Nom. Αἰϑίοψ, φλέβ- Nom. φλέψ, χατῆλιφ- Nom. χατῆλιψΨ. Ob 
ἀλώπηξ gegenüber ἀλώπεχ- in den obliquen Casus (ἀλωπήχων 
steht indessen bei Ananios frg. 5, 5) eine stärkere Stammform 
aufweist, muss bei der nicht klaren Bildung des Wortes da- 
hingestellt bleiben; am wahrscheinlichsten ist, dass ἀ-λωπ- 
nx- eine Bildung ist wie μύρμηχ- ϑώρηχ-, sei es von Anfang 
sei es erst an solche Stämme angelehnt. 


2. Stämme aufeinfache Dentale. 


313. Der stammauslautende Dental schwindet vor dem 
Nominativ -s: χαχότητ- Nom. χαχότης, χόρυϑ- Nom. xöpus, 
λαμπάδ- Nom. λαμπάς. Der Stamm rod- Fuss hat ursprünglich 
ablautend flectiert; mit Sicherheit hat die ursprüngliche Ab- 
lautreihe noch nicht wiederhergestellt werden können (vgl. 
Scuaipt, ΚΖ. 25, 13f. u. dagegen BRUGMANN, MU.3, 124 f.)- 
Vgl. 810. 77. Nom. πώς Acc. "πῶδα Gen. *redos (ei. pat 
pädam padäs), ausgeglichen zu πώς "πῶδα ποδός und weiter zu 
πώς πόδα ποδός. Für πώς, als dorisch bezeugt, ist endlich aus 
den schwachen Formen auch in den Nom. Sg. o eingedrungen 
in πός τρίπος u. 8. w. (δ 77), wie in ai. dvipdt neben doipat 
(Weırney $ 387. LAnman ὅδ. 470). Attisch πούς, jedenfalls 
eine Neubildung, ist bisher unerklärt. 


3. Stämmeauf-n. 
314. Die Stämme auf -wov- -μεν- (δαίμων ἄχμων ποιμήν) und 
auf -ov- -ev- (πέπων πίων σώφρων τέχτων τέρην ἄρσην φρήν u. 8. w.) 


804 I. Flexionslehre. 


haben ursprünglich stammabstufend flectiert und zwar, wie es 
scheint, in dreifacher Abstufung : -mön- -mön-, -mon-, -men-, 
-mn- und -On- -En-, -0n- -en-, τῆς. Ob der Unterschied der 
Stämme -mön- -0n- und -men--En-, welcher den europäischen 
Sprachen gemeinsam zu sein scheint (Martrow Die langen 
Vocale aeo 8. 110ff.), mit Betonungsverhältnissen zusam- 
menhängt (vgl. σώφρων und φρήν wie εὐπάτωρ und rare), 
mag dahin gestellt bleiben. Der starke Stamm liegt im Nom. 
Sing. vor, welcher ohne -s gebildet ist, ja wahrscheinlich im 
Idg. auch seines auslautenden -» verlustig gegangen war 
und dasselbe im Griech. erst aus den Casus obliqui restituiert 
hat: ai. agmä, It. homo lien, lit. akmü', ksl. kamy kore, got. 
hana;, griech ἄχμων ποιμήν für "ἄχμω "ποιμή. Die Casus obli- 
qui haben meist die mittlere Form verallgemeinert, seltener 
die starke (χειμών χειμῶνος). Die schwache Form liegt in ab- 
geleiteten Nominen und Verben wie ποίμνη ποίμνιον ποιμαίνω 
noch vor (o. ὃ 20); in der Flexion selbst noch in φρασίν für 

φρν-σίν (ο. ὃ 20). Ferner liegt in dem Verhältniss von ἄρσην 
zu ἔρσην ein Rest alter Stammabstufung vor: eine alte Flexion 
Eponv γδηόδ = apovös ist zu ἔρσην ἄρσενος ausgeglichen worden, 
woraus sich dann jene ‚Doubletten entwickelt haben. Ab- 
stufend flectierte auch xuwv (ai. eva) Acc. “χύωνα (ai. ‚goänam) 
zu χύνα nach χυνός (ai. gunas) u. 8. w.; *apnv Lamm ἀρνός mit 
Verallgemeinerung des schwachen Stammes wie xuv- (χύνες 
ἄρνες). 

j Auf -av- μέλαν- Nom. μέλᾶς, talav- Nom. alas; St. 
τάλαντ- in dem hipponakteischen (Frg. 12) τί τῷ talavrı Bou- 
πάλῳ συνῴχησας und bei Antimachos οἱ δὲ τὸν αἰνοτάλαντα 
χατέστυγον (Choiroboskos in LenTtz Herodian 2, 628), wohl ur- 
sprünglich ein Participium, das nur durch den Nom. auf -ἂς 
und die adjectivische Bedeutung in Folge des Untergehens 
des Verbums zu den -v-Stämmen übergieng. Auf -w- δελφίς 
Σαλαμίς bis (CIA. II 835, 89) ϑίς neben δελφίν Σαλαμίν δίν 
ϑίν, die zum Theil erst später bezeugt sind (hom. dic μ 45). 
Es scheint, dass hier wie sonst die einsilbigen Stämme - an- 
nahmen, die mehrsilbigen nicht (J. Scumipt, ΚΖ. 27, 392 ff.), 
also ϑίς und δελφίν den ursprünglichen Typus zeigen. So auch 
dorisch ἧς ionisch und attisch εἷς einer St. &v- (für &p- 8. ὃ 178) 
und χτείς Kamm St. xtev-. Darum ist vielleicht auch χϑών 
aus älteren χϑώς (ai. Agäs) umgeformt, ΚΖ. 26, 404 ; zunächst 
χϑώμ, mittlerer Stamm χϑομ-, später χϑον- nach χϑών (ο. ὃ 178); 
— ai. ksam- im Loc. Sg. Asdmi; schwach χϑαμ- χαμ- (vgl. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 305 


χϑαμαλός χαμαῦῇ = ai. ksm- Gen. ksmds. Das lakonische 
ἄρσης in der späten Inschrift CI. 1464 ist jedenfalls Neubil- 
dung für ἄρσην ἔρσην. 

Nur ein scheinbarer n-Stamm ist μήν- Monat, ursprüng- 
licher Stamm pnvo- Gen. lesb. μῆννος — μηνσ-ὅς, daraus μηνός; 
Nom. *yev; daraus ps pels; μήν nach den Casus obliqui. 
Ebenso χήν Gans, vgl. $297f. Einen Acc. Pl. χένας liest man 
Anth. Pal. 7, 546, nach den Nomina mit -nv -&vos. 

Über rala; Theokr. 2, 4, μέλας bei Rhianos nach Hero- 
dian 2, 617, 32 vgl. o. $ 296. 


4. Stämme auf -vr-. 


315. Zum grössten Theil Participia. Präs. τιϑέντ- Aor. 
devr- Nom. kret. χαταϑένς (Inschr. v. Gortyn) dorisch τιϑής (z.B. 
χαταλυμαχωϑής Taf. v. Herakl. 1, 56) ionisch attisch nord- 
griechisch jungdorisch τιϑείς ; διδόντ- dovr- Nom. διδώς δώς 
ionisch u. 5. w. διδούς : δειχνύντ-- Nom. δειχνῦς. Aorist λύσας 
St. χῦσαντ-. Adjectiva mit Sufüx -fevr- wie χαρίεις πλαχοὺς 
St. χαρίεντ-- πλαχόεντ-. πᾶς aus παντς Stamm ravr-. 

Über -as -e; im Nom. vgl. 0. $ 296. Grammatiker führen 
πρᾶξᾶς Ala; χαρίες Μαλόες an (Anrens, 2, 174), Αἴας brauchte 
Alkman nach Herodian 2, 617, 22; δῆσας bei Hesiod. Theog. 
521 hat man durch die Anderung δῆσε δ᾽ wegschaffen wollen; 
thessal. εὐεργετές — -νς (lesb. -eıs) Co. 361 b, 9. 

-v; nur im Kretischen (χαταϑένς) und Argivischen (Stadt- 
name Τίρυνς) berechtigt; in ἕλμινς Wurm bei Hippokrates, 
πείρινς Wagenkorb bei Grammatikern ist -v- aus den Cas. 
obl. eingedrungen. 

Umfassender ist die zweite Bildungsweise ohne -- mit 
langem Vocal -n aus -Ort; ihr folgt die grosse Masse der 
thematischen Participia im Prüsens und zweiten Aorist wie 
λύων St. Avovr-, ἰδών St. ἰδόντ-. Auch γέρων Greis ist als solches 
zu betrachten. 

Neben attischem ὁδούς Zahn St. ὀδόντ- braucht Herodot 
6, 107 od. 

λόων λέοντος ist ein alter -»-Stamm (vgl. λέαινα und It. 
leöon-\, durch den Nominativ in die Kategorie der -»#-Stämme 
himübergeführt. 

Anm. Die unsigmatische und sigmatische Nominativbildung ist nach 
der thematischen und unthematischen Conjugation im Griech. geschieden. 
BRUGMANN, Stud. 9, 404; Pau, P.-Br. Btr. 4,-353, OSTHOFF, MU. 1, 262 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 20 


906 IL Flexionslehre. 


sehen in den sigmatischen Nominativen Neubildungen des Griechischen 
ebenso wie in den entsprechenden Formen der andern idg. Sprachen (nur 
slav. bery == φέρων). J. SCHMIDT dagegen, ΚΖ. 27, 394 will die sigma- 
tische Bildung den einsilbigen, die unsigmatische den mehrsilbigen Par- 
ticipien vindicieren, danach wären δούς φάς (πᾶς) alte Bildungen, τιϑείς 
διδούς nach ihnen umgestaltet, wie ai. bharan ἃ. i. bhärants für *bhdran 
nach sdn(ts). ὁδών, als altes Partieip, das aus ἐδ- ὧν assimiliert zu sein 
scheint, ist das ältere: zu ὁδούς, vielleicht für ein einsilbiges "δούς, stimmt 
lt. dens. Ist Baunack’s, Rh. M. 37, 474 Vermuthung richtig, der bei 
Hesych. ὁ δών᾽ ὁ δούς lesen will (M. SCHMIDT ὀδών᾽ ὁδούς), so liegt eine 
Angleichung an Participia wie ἰδών vor. Die Stämme auf -fevr- so wie 
die Participia flectierten einst ablautend ; χαρίεσσα für yapı ferza ist aus 
*yaplacca für *yaplfarıa (- Far- == ont-) umgebildet wie Dat. Plur. χαρίεσσι 
aus yaplascı. Ebenso steht φέροντος für *pepard; = ai. bharatas, vgl dor. 
Enoca für ἔουσα ο. ὃ 20. 


5. Comparativstämme. 


316. Der Nominativ erscheint durchweg ohne -s: μείζων 
βελτίων. Dies -wv ist nicht mit dem unter 3. besprochenen 
von Anfang an identisch, denn τέχτων ist = ai. taksa, aber 
βελτίων entspricht ai. gdriyan. Als älteste griechische 
Form lässt sich jedenfalls nur -ἰων gewinnen. Die ursprüng- 
liche Flexion der Comparativstäimme im Griech. und den 
andern idg. Sprachen ist durch die Erörterungen von Bruc- 
MANN, ΚΖ. 24, 54ff. und von 7. Scumipt, ΚΖ. 26, 377#. 
nicht ins Beine gebracht worden. Das Ai. weist auf einen 
starken Stamm -yans-, dem gegenüber im Iranischen -yas- 
steht; mittlerer Stamm -yas-, schwacher -is-, letzterer im 
Arischen nur in der Superlativbildung (ai. vds-is-fha- — av. 
vahista-) erhalten. Griech. Acc. Sg. βελτίω Nom. Plur. βελ- 
τίους (dessen Form auch in den Acc. Plur. übertragen worden 
ist) stehen zunächst für βελτίοσα βελτίοσες. Uber den Ge- 
brauch dieser Formen neben βελτίονα βελτίονες vgl. RIEMANRN, 
Bull. 4, 146 ff. 5, 163; Meısternans 67. Inschriftlich erschei- 
nen die contrahierten Formen, ausgenommen μείζονα CIA. II 
555 (376/5 v. Chr.) und ἥσσονα Kuman. ’Erıyp. &rır. 3482 in 
zwei metrischen Inschriften ; sonst erst CIA. Π 629 πλείονα 
πλείονας (Ende des 2. Jhdt. v. Chr.). Die schwache Form -ὦ- 
erscheint im Superlativ auf -ἰσ-το-ς (πλε-ἴσ-τος) und wahr- 
scheinlich in den Formen πλέες πλέας bei Homer, lesbisch 
πλέας CouL. 213, 9, kretisch πλίες πλία πλίανς Inschr. v. Gor- 
tyn 7, 18. 24. 10, 15. 5. 53, aus *rie-ıo-es ἔπλειες, wo der 


"su _ 


Cap. X. Flexion des Nomens. 307 


schwache Stamm im Nom. Plur. natürlich eigentlich nicht 
berechtigt ist. MantLow Die langen Vocale S. 46 will in 
πλέες vielmehr den mittleren Stamm -jyes- erkennen, indem er 
es auf "nie geo-es "“πλέεες zurückführt, mit Zustimmung von 
J. Scamipt, ΚΖ. 26, 381. Auch in πρεΐσγυς πρεῖσβυς (ο. ὃ 115 
Anm.) scheint dag schwache -ıo- vorzuliegen. 


6. Sigma-Stämme. 


317. Die Neutra erscheinen ohne Nominativzeichen mit 
oin der Suffixsilbe: γένος Geschlecht. o ist europäisch, vgl. 
lt. opos kal. nebo air. nem = "nemas. BRUGMANN, ΚΖ. 24, 16. 
Ein Nominativ τέμενες erscheint zweimal auf einer Inschrift 
aus Megalopolis bei LeBas 331 b, 31. 42. Der Wechsel zwi- 
schen o und ὁ in der Flexion dieser Stämme ist alt; in der 
Composition erscheint die Form -es. ScHröTer Quas formas 
nominum themata sigmatica in vocabulis compositis graecis 
induant, Lpz. 1883. Von den geschlechtigen -es-Stämmen 
haben die Adjectiva auch im Nominativ den e-Laut, im Msc. 
und Fem. gedehnt: εὐγενής Ntr. εὐγενές. -ἧς ist = ai. -ἄδ 
(δυσ-μενής = ai. durmanas). Die thessalischen und boiotischen 
Eigennamen auf -χλέας -χλίας (MrısTer 1, 303. 268) sind aus 
den Accusativen auf -χλέα herausgebildet worden. Ἄρης ist 
trotz Voc. Ἄρες kein ursprünglicher -e;-Stamm, vgl. unten 
8 323. Die beiden geschlechtigen Stämme 700- (aus *auaos-) 
Morgenröthe und alöoo- Scham haben im Nom. lesb. αὔως 
dor. ἀώς hom. ἠώς und αἰδώς, haben übrigens das ursprüng- 
lich nur dem Nom. und Acc. zukommende o auch auf die 
übrigen Casus übertragen: ihre Flexion scheint ursprünglich 
Tax "ἠῶα "ἠέος gewesen zu sein. 7. Scemipt, ΚΖ. 25, 24. 

Das a der neutralen Nominative γῆρας Alter σέλας Glanz 
σφέλας Schemel δέπας Becher γέρας Ehrengeschenk σέβας Scheu 
σχέπας Decke οὖδας Boden βρέτας Götterbild χῶας Flies χνέφας 
Finsterniss χρέας Fleisch τέρας Wunder χέρας Horn δέμας 
Statur λέπας Fels πέρας Ende ψέφας Dunkel entspricht dem -ἐ- 
ai. und avest. Neutra auf -is (χρέ fas = ai. kravis) und latei- 
nischer Nomina wie pulcis cinis. Fick, Bzzb. Btr. 3, 160. 
BruGmannN, ΚΖ. 24, 45. 


Anm. Dass Verhältniss dieser Stämme, die zum Theil nur im Nomi- 
nativ und Accusativ Singular vorkommen, zu den Neutra auf -ος -eo- ist 
nicht aufgeklärt. Sie stehen in ihrer Flexion im Austausch mit Stämmen 
auf -ες : neuionisch ausschliesslich χέρεος χέρεϊ χέρεα κερέων, τέρεος τέρεα, 

20” 


908 II. Flexionslehre. 


Ἰέρεα (inschr. DITTENBERGER Syll. 376), aber χρέως χρεῶν κρέα (γήραϊ 
γήραος sind epische Formen). BREDOWw 259. Ebenso bei Homer οὔδεος 
οὔδει, κώεσιν 738, χνέφους Arist. Ekkl. 291. τέρας und χέρας haben bei 
Attikern sehr häufig Casus von τέρατ- und xtpat-, ersteres kennt auch 
Herodot; χέρατε z. B. CIA.IV 185 B 46. Ganz vereinzelt erscheint χνέφα- 
τος bei Polybios 8, 28, 10. Hesychios hat χρέατα᾽ κρέα, wohl mit Be- 
zug auf die Variante 733; χρέατος indessen auch attisch ’A9. 7, 87, 73. 
Spätere Dichter gestatten sich sogar die »serdehnten« Formen: Quintus 
Smyrnaeus χεράατος 6, 238 und tepdara 6, 275. 12, 522, Arat. Phaen. 174 
χεράατος; Opp. Kyneg. 2, 494 xepdata; Apoll. Rhod. 4, 978 χεράασι. 

Ein einzeln stehender s-Stamm ist pöo- Maus Nom. μῦς 
—= It. mus. Der Stamm ist in Compositen erhalten; danach 
auch ὑς- in ὑσπέλεϑος bonokac.!) 

Nominative von -s-Stämmen sind auch die Perfectparti- 
cipia wie εἰδώς ınsc. fem., εἰδός ntr., die sich zu einander ver- 
halten wie ψευδής ψευδές, in Rücksicht auf den o-Laut mit 
ἠώς αἰδώς zu vergleichen sind. ἑστώς war auch Neutralform: 
RıEmanNn, Bull. 3, 440 ff. nach Grammatikerzeugnissen. 

Anm. Die ursprünglichen Ablautsverhältnisse dieser Perfeetparti- 
cipia sind ebenso schwer aus den verschiedenen Formen der Einzel 
sprachen zu reconstruieren wie die der Comparativstämme und sind auch 
durch die verschiedenen Reconstructionen von BRUGMANN, ΚΖ. 24, 694. 
(zum Theil nach EsBeL, ΚΖ. 1, 299) und J. ScHumipt, ΚΖ. 26, 329 ff. nicht 
klar gestellt. Im Griech. liegen ausser dem -fw; des Nomin. Sg., das 
iranischem -*väs- zu entsprechen scheint und wohl die starke Form reprä- 
sentirt, vor: 1) -for- in εἰδότος u. 8. w. mit Dental wie im Ai. 2) -for in 
βεβαῶτα γεγαῶτα τεϑνηῶτος u. 8. w., deren ὦ vielleicht bloss vom Nom. Sg. 
auf -ὧς bezogen ist. 3) -vo-, schwache Form, == ai. -us-, im Femininum: 
ἰδυῖα aus Fıß-uc-ga ταὶ ai. videigi. 4) -Feo- in den o. ὃ 130 zusammenge- 
stellten Femininformen auf -sia. Das Verhältniss von γεγονεῖα zu γεγονυῖα 
(- Feste zu -υσια) ist zu vergleichen mit dem von σώτειρα ὃμήτειρα zu ψάλ- 
τρια (G. MEYER, Bzzb. Btr. 5, 241) und weist vielleicht auf eine alte Flexion 
yeyoveia *yeyovaräs (wie "ψάλτειρα "Ψαλτριᾶς) zurück (J. SCHMIDT, ΚΖ. 26, 
354), die nach beiden Richtungen hin ausgeglichen wurde. Wenn die 
Nachricht begründet ist, dass die Ionier die Feminina auf -oia bildeten 
(ΒΕΚΚ. Anecd. 1292. LoBEcK Pathol. 2, 25, 5), so ist das -ο- aus dem 
Masculinum eingedrungen. Eine höchst merkwürdige Analogiebildung 
ist, wenn sicher, φιάλαι πεπονηχόται (abgenutzte Schalen) Bull. 6, 51, 201 
aus Delos. 


7. Liquidastämme. 


318. Der einzige Stamm auf -A- nimmt -s an: ἅλ-ς. 
r-Stämme: μήτηρ δωτήρ ῥήτωρ. Die Verwandtschafts- 


1) Mit Unrecht sieht NECKEL De nom. grau. comp. quorum prior pars 
casuum formas continet (Lpz. 1882) hierin den Genitiv. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 309 


wörter haben starken Stamm -mp-, mittleren -tep-, schwachen 
-zp- ; der mittlere hier auch i im Acc. Sing.: πατέρα = ai. pild- 
ram; schwach πατρ-ός κατρά-σι für "πατρ-αί. Nom. πατήρ, 
daraus elisch πατᾶρ (o. ὃ 38). Man nimmt an, dass -ἐδ der 
idg. Ausgang des Nom. Sg. war und dass das -r, wie in lat. 
pater air. athir, erst aus den Cas. obl. restituiert sei: ai. mätä 
ΚΒ]. mati lit. mote. Die Nomina agentis haben -mp- -Twp- 
(auch im Acc. Sg. den starken Stamm, vgl. ai. data Acc. 
datäram) , -τερ- -τορ-, -τρ-. 1) δοτήρ Acc. δοτῆρα Geber, das 
-τηρ- ist verallgemeinert; 2) μήστωρ Acc. μήστωρα; das -τωρ- 
ist verallgemeinert; 3) δώτωρ δώτορα, der mittlere Stamm ist 
in den Acc. Sg. eingedrungen und überhaupt verallgemeinert. 
Den Nomina agentis folgt das Verwandtschaftswort idg. 
so&sör- Schwester!). Nom. ursprünglich vielleicht nur -t2 -to, 
vgl. ai. data lit. sesd, im Griech. wie in It. dator soror got. 
Jadar (= or, durch Analogie) air. stur -r nach den Cas. obl. 
Der Unterschied zwischen -τωρ- und -τηρ- ursprünglich ,‚ wie 
es scheint, nach dem Accent geregelt: δοτήρ und δώτωρ, vgl. 
auch bei den Verwandtschaftsnamen πατήρ und εὐπάτωρ. Da- 
nach ist vielleicht auch φρᾶτωρ = ai. δγάξα älter als Yparnp 
(φράτερες bei Aristophanes, Stellen bei Kock, Fragm. Com. 
1, 465, 286; [pparlepes ΟἿΑ. II 599; [φράτ]ερσι CIA. II 598; 
φράτερας CIA. II Add. 841 Ὁ; Φράτερσιν Hes. s. v. Παᾶπις. 
Der überlieferte Accent (Cramer An. Oxon. 1, 346, 16) so 
wie der Dat. Plur. φράτερσι (statt φρατράσι) charakterisieren 
diese Formen als Neubildungen. -tep- in σώτειρα, -tp- in 
φάλτρια u. 8. W. Vereinzelte Nominative mit -ς kommen von 
andern -r-Stämmen vor: μάχαρς Alkman frg. 13. 14; χέρς 
Timokreon frg. 9; im Et. M. 663, 54 (vgl. Herodian 2, 252, 
30) wird aus Alkman Hepinps angeführt, Stephanus von By- 

zanz 551, 3 hat einen Inselnamen Σάλαρς νῆσος Λιβύης. Dorisch 
xnp ionisch attisch χείρ weisen auf Entstehung aus χέρς auf 
griechischem Boden wegen ihrer »Ersatzdehnung«, die sich 
durch Einfluss des Nominativs den meisten übrigen Casus so 
wie Ableitungen von dem Stamme mitgetheilt hat (χειρός 
ἐχεχηρία &xsyeıpla aber χεροῖν χερσίν, dafür χειρσίν CI. II Add. 
2811 Ὁ, 10 und 2942 c, 4; χ)ε[ι]ροῖν CIA. II 742 A 14). Hier 
mag das -< bei dem einsilbigen Stamme alte Bildung sein. 
Für μάχαρς, wo -ς Analogiebildung sein wird, steht der ältere 
Nominativ paxap bei Solon bei Stob. Flor. 98, 24 und bei 


1) Griechisch wohl in &op. du ἀνεψιός, ἔορες" πὶ οσήχοντες, δυγγε- 
γεῖς Hes. SAUSSURE Syst. prim. 218 ὁ ΤΕΣΕΣΣΕ Nominalaccent 37. 


910 11. Flexionslehre. 


Diphilos bei Clem. Alex. Strom. 7, 8. 844. Stamm δάμαρτ- 
Gattin bildet δάμαρ ia z. B. Ξ 503. ὃ 126), später δάμαρς, an- 
geführt bei Herodian 1, 246, 7. Eine Sonderstellung nehmen 
ein ἰχώρ Götterblut χέλωρ Sohn (Eur. Andr. 1032), dies wohl 
eigentlich ein Neutrum wie πέλωρ, μάρτυς, erst spät μάρτυρ, 
zum Genitiv μάρτυρος. 


B. Vocalische Stämme. 
1. Stämme auf -ı- und -v-. 


SITZLER Die Declination der Nomina auf -ἰς bei Homer. 
JfPhil. 1880, S. 513—517. J. Scumipt Der Locativ Sing. 
und die griech. +-Declination. KZ. 27, 287 ff. 

319. ἴδρι-ς kundig πόλι-ς Stadt χί-ς Kornwurm. 

yAuxu-< süss ἰχϑῦ-ς Fisch σῦ-ς Schwein. 

Zu unterscheiden sind ursprünglich Stämme auf kurzes 
t d und Stämme auf langes iv. Die kurzvocalischen haben 
vor den vocalisch anlautenden Casusendungen eine vollere 
Form des Suffixes (roAl- πόλει-, yAuxd- yAuxeu-)!), die lang- 
vocalischen überall nur ı und v, das vor den vocalisch an- 
lautenden Casusendungen verkürzt wird (ἰχϑῦς ἰχϑύος). Im 
Nominativ und Accusativ sind beide Arten der ὑ- und v-Stämme 
vielfach durch einander geworfen worden. Die Adjectiva auf 
-ὺς sind ü-Stämme, trotzdem bei Homer in der Arsis πολὺς 
βαρῦν, in der Thesis ἰϑῦν. Durchweg ist νέχος vexüv bei Homer 
gemessen vgl. zd. Acc. nasüm, ebenso findet sich ἰχϑὺς ἀχλῦς 
βρωτῦν πληϑύν in der Thesis, πληϑύς βρωτῦν ἀχοντιστῦν χλιτῦν 
in der Arsis?). HARTEL Hom. Stud. 1, 104. χλιτύς Eur. Hipp. 
227. γηδὺς Kallim. Dian. 160. βότρυς μαχρῶς ᾿Αττιχοί, βραχέως 
Ἕλληνες ‚Moiris S. 193, 10. Herodian 1, 527, 4 führt mit ὃ 
an πληϑὺς ἐδητῦς ὀιζὺς ἐρινύς ἰξῦς ἰσχῦς ἰλύς, mit ὖ die nicht 
oxytonierten γένυς (ai. Ranus) πίτυς χέλυς γῆρυς ἀτράφαξυς βότρυς 
ἥμισυς πέλεχυς Ραδάμανϑυς und einige andere Eigennamen. 
Perispomenierung schreibt er vor (2, 615, 21) bei ὀσφῦς ὀφρῦς 
ἰχϑῦς, über ἰξῦς schwankteseine Ansicht. Langvocalisch sind die 
einsilbigen δρῦς οὖς (μῦς ist eigentlich s-Stamm , mochte aber 
wohl als v-Stamm wie diese beiden aufgefasst werden, daher 
μὺός). Stämme auf -vö- -υϑ- wie χλαμύδ- xopud- sind im Nomi- 
nativ mit den ü-Stämmen zusammengefallen: χλαμύς xopus; 
daher kommt die hie und da auftretende Überfübrung von 


1) Vgl. PauL, Beitr. 4, 436 fl. 
2) Richtige Schreibung ist χλειτύς Herodian 2, 416, 20. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 311 


wirklichen u-Stämmen in die Analogie von -vö-Stämmen: der 
Genitiv ϑήλυδος kam bei Sophokles vor nach Choirob. 219, 4 
— Herod. 2, 707, 32, und bei Sappho stand ἀμαμαξύδος für 
ἀμαμαξύος (σημαίνει δὲ ἄμπελον ἀναδενδράδα) nach Herod. 2, 
162, 1. 

320. Der v-Stamm υἱύ- Sohn flectiert auf der kretischen 
Inschrift von Gortyn Sg. Nom. υἱύς 9, 41 (υἱυίς 12, 15), Acc. 
υἱόν 6, 12, Gen. υἱέος 6, 3}, Plur. Nom. υἱέες 7, 22. 25, Acc. 
υἱύνς 4, 40, Dat. υἱάσι 4, 37. Der Nom. Sg. υἱύς lakonisch IA. 
54 und damit gleichwerthig ὑύς CIA. I 398 (wie ὑός aus υἱός 
8. 0. ὃ 130) und mit einem vor inlautendem u wie sonst stets vor 
anlautendem eingetretenen ὦ υἱῦς auf zwei Vaseninschriften 
CI. 8202. 8203. Dazu Acc. υἱύν arkadisch IA. 105 —= CoLr. 
1183 und die homerische Flexion υἱέος υἱέι υἱέα υἱέες υἱέας, 
kret. und hom. υἱάσι. nach den Verwandtschaftsnamen; ein 
Dat. Plur. ὑέεσσι auf einer prosaischen Inschrift aus Syrakus 
CI. 5373. Attisch ausser jenem υἱύς noch Gen. ὑέος Weihin- 
schrift aus dem Anfang des 4. Jhdt. Mitth. 5, 318 (υἱέως οἱ 
ψευδαττιχοί Analogiebildung nach den Nomina auf-eus. Phryn. 
Rvrtueer. 5. 141); Nom. Plur. ὑεῖς CIA. 161, 14 (KönLer ὑῆς), 
Acc. ὑεῖς CIA. II 1 b, 37. 51, 19, Dat. υἱάσιν Cod. Laur. Soph. 
Ant. 571, Dual vies Plat. Apol. 20 A. Die homerischen Casus 
υἷος υἷι υἷα υἷες υἷας weisen auf einen Stamm vi- oder ὑι-, zu 
dem ein Nominativ ὕιϊις von Simonides gebraucht worden sein 
soll (MınLer Melanges de litt. gr. Paris 1868 S. 291 aus dem 
Florentiner Et. M., vgl. Nauck, Mel. gr.-rom. 3, 111). Miss- 
bildungen sind Formen mit ἡ bei späteren Epikern wie υἱῆες 
Ap. Rhod. 2, 1093. 1107. 4, 441. Quint. Smyrn. 2, 539; 
υἱῆας Ap. Rhod. 2, 1119. 3, 196. 236 u. s. w. Vom Stamme 
υἷο- kommen bei Homer und Hesiod υἱός υἱόν υἱέ, bei Homer 
ausserdem singulär υἱοῦ υἱοῖσι vor. Nauck, Mel. 4, 102 wollte 
diese Formen von vio- verdächtigen, doch vgl. HArTEL, Zf6öG. 
1876 S. 628. 

321. Das Schwanken ın der Quantität der Nominative 
auf -ἰς und -is wurde dadurch noch vermehrt, dass in diesem 
Casus die Dentalstämme mit vorhergehendem kurzem oder 
langem , mit den :-Stämmen zusammenfielen, was auch in 
den übrigen Casus einen vielfachen Austausch dieser Stämme 
unter einander herbeigeführt hat. Von νήϊδ-- unwissend (vnıda 
H 198) ist bei Kallim. frg. 111, 3 und Apollon. Rhod. 3, 130 
der Accusativ νῆιν gebildet, νήστιδες Aisch. Ag. 193 ist gleich 
νήστιες σ 370; εὔνιδας Aisch. Pers. 289 steht neben εὖνιν 


312 II. Flexionslehre. 


Choeph. 247. Xenophon Hell. 6, 3, 1 sagte ἀπόλιδας von 
πόλι-, CIA. II 2 S. 261 steht Σωπόλιδος und Acc. Σώπολιν 
(325/4 v. Chr.), auf nachchristlichen Inschriften Σωσιπόλιδος 
CI. 1350, φιλοπόλιδος CI. 1436. ϑερμαστίν für ϑερμαστρίδα liest 
man CI. 155 = Brit. Mus. 1, 34, 29. Ein Stein aus Kumä 
IA. 528 trägt die Inschrift Δημοχάριδος, was auf einer späteren 
Inschrift aus Magnesia CI. 2911, 10. 11 zweimal wiederkehrt. 
Von ἴδρι- bildete Sappho πολυΐδριδι, Sophokles (frg. 889) ἴδριδα, 
Phrynichos {&pıös; (Herod. 2, 40, 29). Dorisch waren Πάριος 
θέτιος μήνιος für Πάριδος θέτιδος μήνιδος, auf delphischen In- 
schriften liest man Καλλίν Σωτηρίν τεχνῆτιν, Hesiod hat αφίν 
für ἁψῖδα, Anakreon νήντ für veavldı, Euripides Αὖλιν und 
Αὐλίδα, äolisch war χνήμῖν σφράγιν für χνημῖδα σφραγῖδα. Ἂρ- 
τάμι war lakonisch (Arch. Ztg. 1882, S. 146) und argivisch 
(LeBas 109a = Cau.? 57), ebenso Λιμνάτι lakonisch IA. 61. 
73. Apollonios von Rhodos braucht Maxpıv neben Maxpıba 
(4, 540. 990), rporıdı (1, 388) neben τρόπιν τρόπιος (2, 585. 
4, 1244), διχομήνιδα (4, 167). Den Acc. πάιν weist Nauck, 
Mel. gr.-rom. 4, 100 aus mehreren Stellen späterer Epiker 
seit Apoll. Rhod. 4, 697 nach, auch auf einer jüngeren pro- 
saischen Inschrift aus Lesbos CI. 2186 = Cor. 248, 6, und 
will die Form an einigen homerischen Stellen für παῖδ᾽ ein- 
setzen z. B. M 8091). Vgl. auch Currius Gr. 639. 

opvis M 218 wohl von öpviß-, aber auch öpviv Arist. Vög. 
73 und trotzdem auch opvis Q 219. Soph. Ant. 1021. El. 149. 
Homer hat, immer in der Arsis, πόλῖς roAlv μῆτιν πρῆξτν ὄϊν 
ϑοῦρῖν χάριν, Vocativ Bert, wovon z.B. πόλις πρῆξις wahrschein- 
lich ursprünglich \ hatten; auch πάϊς, was auch bei Hesiod 
Theog. 178. Ἔχ Η. 376 steht, hat -ἴδ-- als Ausgang des Stammes 
gehabt. In Paroxytonis wie ἔρις ἔχις ὄφις χόνις ὄρχις μάντις ὄρνις 
sprachen die Attiker nach Aristokles (Herod. 1, 526, 2) die 
Endsilbe lang; dagegen soll in ῥιπίς καρίς πλοχαμίς χεραμίς 
βλεφαρίς καλαμίς ῥαφανίς das ı im Attischen kurz, in der χοινή 
lang gewesen sein (Herod. 1, 526, 18ff.); bei Homer steht 
ἐυπλοχάμῖδες ᾿Αχαιαί, ausserdem in der Thesis βλοσυρῶπῖς A 36 
ἦνιν K 292. 4 382. Harrer HSt. 12, 108 ἢ. 

Der 1-Stamm ft- (is ἴφι) ist vom Acc. Sing. "Εἶν = It. 
vım aus, den man zu ἵνα erweiterte, zum n-Stamme gewor- 


1) παῖς aus παβίς erklärt MEISTER Zur griech. Dialektologie (1883) 8. 2 
wohl richtig als ursprüngliche Femininbildung zu dem auf arch. Vasenin- 
schriften vorkommenden παῦς, wie jprie (z. B. Synt. 39, 18) == γρα ίς zu 
ραῦς. Ahnlich schon BENFEY Well. 2, 73 und CuRTIus 287. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 313 


den: ἱνός ἵνες. Vgl. u. $ 324 Ζῆνα und in der Pronominal- 
flexion τίνα. 


2. Stämme aufDiphthonge. 


322. ναὺς Schiff, mit lautgesetzlich entstandenem ἄυ aus 
au (0. ὃ 298) = ai. naus; ionisch νηῦς hat ἡ erst nach den Cas. 
obl. & ist in diesem Stamme durchgehend (νὰ [-), wie in ai. 
»ao-; die Kürzung in ναυσί wie im Nom. ναῦς. Ebenso βοῦς, 
lautgesetzlich für “βωῦς — ai. gaus lett. yüws; dorisch βῶς nach 
dem Ace. βῶν = ai. gam, wie andrerseits βοῦν nach dem Nom. 
βοῦς. Alte Flexion: βοῦς Bo,fos βοβί Bw. Der schwächste 
Stamm gw- erscheint in äxarou-B-n (B = σο-). Durch den No- 
minativ verführt, flectierte man so wie βοῦς im Attischen auch 
χοῦς, eigentlich 400; χόβος ein Mass für flüssige Dinge, z. B. 
auf den herakleischen Tafeln als attische Massbezeichnung 
Gen. xoös Dat. yot Acc. Pl. χοῦς. Hellenistisch auch τοῦ νοός 
τῷ νοΐ und τοῦ πλούς 8. WINER Neut. Sprachgebr.* S. 61. Für 
γραῦς brauchte Kallimachos nach Et. M. 240, 5 γραύις (γραῦις ἢ) 
γραύιδι, gewiss eine irgendwo aufgestöberte Antiquität, mit 
der vielleicht die χαραβίδες" γρᾶες. Μεϑυμναῖοι Hes. in Verbin- 
dung zu bringen sind (xapaßlö- = ypafıö-)!). Hoomerisches 
γρηῦς, meist zweisilbig /pnüs oder γρῆυς, wohl erst für γραῦς 
Gen. γρηός (wie ναῦς vn [ός); daraus ypafl&- γραῦις γραῖΐς wie 
παῖς πα βίδ- aus παῦς, 6. ὃ 321 A. 1. 


323. Die Nominative auf -eus?) wie ἱππεύς βασιλεύς er- 
scheinen mit dialektischen Nebenformen auf -r<: arkadisch 
ἱερής Corr. 1231 viermal; ἱαρής 1235 ; γραφής 1230, 7. 1236. 
Kyprisch ἱερής Cor. 33, aber ἱερεύς 40, βασιλεύς 17. 40. 60 
(öfter). 183. Dorisch in Eigennamen: Φύλης Ὄρφης Tuöns (der 
Accent kaum zuverlässig) und danach lateinisch Ulizös Achilles 
Perses: Priscian. 6, 92 S. 276 Hertz nach Herodian. Die 
Formen auf-eus sind die lautgesetzlich aus altem -nüs hervor- 
gegangenen, wie Ζεύς aus "Ζηύς —= ai. Dyaus. Aus dem Acc. 
Ζῆν = ai. Dyam ist der Nom. Ζής (8. u.) gebildet. Auch die 


1) Vgl. Zacher Nomina in -aıog 8. 66. 

2) Neueste Versuche sur Erklärung der Stammbildung sind von LEO 
MEYER, Basb. Beitr. I. 20ff. und von 7. WACKERNAGEL, .24, 295 f.; 
velL KZ. 27, 84. Ohne Werth ist WEcK Die homer. Personennamen auf 
-εὖς, Baargemünd 1880; eine fleissige Stellensammlung bietet Haurt De 
nominum in -εύς exeuntium flexione homerica, Lps. 1883. Zur Flexion 
vgl auch Spitzer Lautlehre des ark. Dial. 27 ff. 


914 11. Flexionslehre. 


Nom. Sg. wie ἱερής für ἱβρεύς verdanken ihre Entstehung 
einer Analogie: ἱερής zu ἱερέα ἱερέος ἱερέι nach εὐγενής zu eu- 
γενέα εὐγενέος εὐγενέ.. Vgl. auch Metaplasmen wie ᾿ἀντιφατῆα 
x 114 = Ἀντιφάτην ο 242, Γηρυονῆα Hes. Theog. 287 [ηρυονῆι 
309 zu I’npuovngt). 

Ein Stamm auf -nv- scheint auch Ἄρης, in der Betonung 
sich von den übrigen scheidend. Die Lesbier hatten -su- in 
der ganzen Flexion: Ἄρευς Ἄρευος Ἄρευϊ Ἄρευα Ἄρευ (Meister 
1, 156) gegenüber βασίληος ἃ. 8. w. Bei Homer Gen. Ἄρηος 
Dat. Apni Ace. Ἄρηα; Ἄρεως oft in Handschriften der Pro- 
saiker.. Der Acc. Ἄρεα (vgl. hom. Τυδέα u. a. u. ὃ 332; auf 
kretischen Inschriften CI. 2554, 181. 2555, 14) hat ein Aus- 
weichen in die Flexion der -es-Stämme hervorgerufen (hom. 
Ἄρης Voc. Ἄρες Gen. Ἄρεος Dat.’Apei), der Nom. Ἄρης dann 
wieder eine Flexion nach den Stämmen auf -n- (Acc. Ἄρην 
Dat. Ἄρῃ (ἢ bei Homer, Gen. Ἄρεω bei Archilochos frg. 48 
BERGK, 80 las Aristarch auch 2 100). Vgl. besonders Herodian 
2, 639, 21. 

324. Dem ai. dyaus?) entspricht als griechische Grund- 
form *Znus oder "Δηύς. Daraus entstand lautgesetzlich nur 
Zeus, wie Bois ναῦς βασιλεύς aus *Bwüs "ναῦς "βασιληύς; Ζής, 
das Herodian 2, 911, 9 aus Pherekydes anführt, ist erst zum 
Accusativ Ζῆν = ai. dyam lat. diem neu gebildet. Die don- 
schen Formen Ζᾶς (Herod. a. a. O.) und Acc. Δᾶν Theokr. 
4, 17 sind mit ihrem a künstlich dorisiert. Aus den Accu- 
sativen Zr» Zav Aäv bildete man in sehr alter Zeit durch An- 
fügung des gewöhnlichen Accusativzeichens -α einen neuen 
Accusativ Ζῆνα (bei Homer) Τᾶνα (kretisch CI. 2555, 11) und 
dazu dann einen hysterogenen Nominativ Zrv Zäv (Herod. 2, 
911, 9. An. Oxon. 3, 237 = Herod. 2, 642, 16), den man 
ganz als „-Stamm durchflectierte (Ζηνός Ζηνί Homer, Ζανί 
späte lakonische Inschriften CI. 1313. 1314). Die echten 
dorischen Formen zeigen ebenfalls den e-Laut, so lakonisch 
IZjed IA. 75; kretisch Δῆνα Cau.?2 121@, 17. 18. Τῆνα Ι. 
v. VORETZSCH (= Cav.! 40)5. Ττῆνα I. BEBGMANN's = Cav.! 
42) 60. 61; bei Pindar Znv-. Ebenso boiotisch Asus Ar. Ach. 


1) Den Nom. ἱέρεως erkennt DITTENBERGER Sy 376, 4 (Milet) an; 
dazu Gen. ἱέρεω in den milesischen Colonieen Olbia (CI. 2058 == DITTERN- 
BERGER Syll. 248, 23. 33. 59) und Tomi (Archäol. e Tr Mitth. aus 
Österreich 6, 8, no. 14). ἱέρεως kennt Choirob. = Hero 245, 13; die 
Form ist nach DITTENBERGER aus ἀρχιέρεως gebildet. 

2) Vgl. AuReEns, Philol. 23, 205#. HAverT, Me&m. soe. ling. 2, 1778. 
Haupt 8. ἃ. Ὁ. 20f. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 315 


911. Der Nominativ Zäc wurde unverstanden τοῦ Zavros 
(Herod. 2, 648, 32) und τοῦ Ζὰ (Arkad. 125, 17} flectiert; eine 
Flexion Zeug Ζεός Zei Ζέα (nach βασιλεύς βασιλέος) bei Sext. 
Empir. adv. gramm. 195 (5. 644 BEKK.) ist nur fingiert. Ein 
Nominativ At; (nach Διός u. 8. w.) soll beim Tarentiner Rhin- 
thon gestanden haben: Herod. 2, 698, 5. Man bildet auch | 
Pluralformen ζῆνες Plut. Mor. 425 6, Aiss ebda und Eust. zu 
Od. 1384, 47. Als urgriechische Flexion ist anzusetzen Zeus 
Διβύς Aufl δὴν = al. dyaus divas divi dyam ; Acc. Δία ist mit 
ai. divam (LAnman 433) zu vergleichen. 

325. Stämme auf -wu- oder -wf- haben -ws: πάτρως μή- 
τρως ἥρως. Ist die Ansetzung dieser Stämme auf-f oder -v 
richtig, so ist wohl der Nom. πάτρως für ἥπατρωυς nicht ur- 
sprünglich, sondern ὦ durch die Cas. obl. herbeigeführt!). 

Über die Feminina auf -u wie ἠχώ πειϑώ 2) berichtet He- 
rodian 2,545, 6 ὅτι τὰ ἀρχαῖα τῶν ἀντιγράφων ἐν ταῖς εἰς ῳ An- 
γούσαις εὐθείαις εἶχεν τὸ ı προσγεγραμμένον οἷον ἣ Λητώι ἣ Σαπφώι 
σὺν τῷ ι. Dies wird bestätigt durch inschriftliche Nominativ- 
formen auf -», von denen freilich nur wenige alt sind: Ἀρχιῴ 
Μενεχρατῴ IA. 415. 433 (Melos), Συρῴ IA. 508 (Akrae in 
Sicilien); Λεχῴ IA. 52 (Sparta) ist unsicher. Aus der Zeit, in 
welcher zwischen ῳ und ὦ Verwirrung eingetreten war, stam- 
men z. B. Aptepu in der Grabschrift einer Milesierin zu Athen 
CI. 696, Διονυσῴ CI. 2151 aus Chalkis auf Euboia, Φιλυτῴ 
2310 aus Delos, ᾿Αϑηνῴ 3714 aus Apamea in Bithynien, ᾿Αφενῴ 
und Φειῴ 5163 und ᾿Αχε[σ᾽ῴ 5171 aus Kyrene; Apxeow auf 
einer selinuntischen Inschrift (Arch. Ztg. 1872 S. 129 vgl. 
RırscuL, Rh. M. 21, 138 = Opuse. 1, 782), Φιλῳῴ delph. 
Cau.2 218, 2. Das ı erscheint selbst in der latinisierten Form 
Sardos CIL. 8, 9954 vgl. BücheLer, Jahrb. f. Phil. 1872 
S. 573. Auf Vasen Alvp CI. 7379 = Cau.? 78, fıp Aw 
᾿Αλαϑῴ Ann. dell’ inst. 1864 tav. O, aber CI. 7460 = Cau.? 
547 Zavdy neben Fin Δορώ, CI. 7459 = Cau.? 546 nur 
Mupw βιώ Κλυτώ Ξανϑώ; und so kommt -w häufig auf alten In- 
schriften aus der Zeit, in welcher es von -$ noch deutlich ge- 
schieden war, vor, z. B. IA. 92 = Couı. 1185 Ἀγημώ oder 


1) Gegen WACKERNAGEL’s, ΚΖ. 25, 282 Herleitung von πάτρως aus 
*rarpa fo; = *pairvo- vgl. ai. pitruya- "erheben die Contractionsverhält- 
nisse Einspruch. 

2) Vgl TzscHIiRNER Graeca nomina in ὦ exeuntia, Vratislaviae 1851. 
AHRENS, ΚΖ. 3, 8iff. DANTELSSoN, Grammatiska anmärkningar. Π Om 
de grekiska substantiverna med nominativändelsen -&, Upsala 1883. 
3. SCHMIDT, ΚΖ. 27, 314 ff. 


816 Π. Flexionslehre. 


᾿Αγεμώ (arkadisch), IA. 254 = Corr. 660 Καλοννώ (boiot.), 
IA. 304 = Court. 552 Δεξώ, IA. 542 Φιλλώ (Paestum), IA. 
552 = Coırr. 1161 Πιτϑώ (Eli), CIA. I 485 Μενεσϑώ. Es 
scheint, dass die Nominative auf -» die älteren sind und in 
denen auf -w das -ı erst aus andern Casus mit # (Voc. Λητοῖ, 
Gen. Anroos für *Antyyos, Dat. Λητόι für *Anroyı) restituiert ist: 
BARTHOLOMAR Ar. Forsch. 1, 30. Die Stämme gingen auf 
-οὐ aus, mit οἱ in den schwachen Casus. Uber den Acc. Sg. 
s. u. Von neugebildeten Accusativen auf -wva aus (Πυϑῶνα 
B 519 neben Πυϑοῖ 1405. 8 80. Πυθῶδε A 581) scheint man 
diese Stämme in die Flexion der »-Stämme hinüber geführt 
zu haben: zunächst entstand ein Nom. Πυϑών und von diesem 
aus (nach dem häufigen -wv -ovos) Γοργόνες Ἄσπ. 230, Γοργόνας 
Kyprienfragment bei Herod. 1, 27, 6, der die Zeile vorher 
selbst Γοργόνων sagt, ebenso μορμώ und μορμόνα Ar. Ach. 582 
μορμόνος Fried. 474; vgl. auch xuxew x 290 neben χυχεῶνα 
Hippon. frg. 43, αἰῶ (von einem -s-Stamme) und αἰῶνα Nom. 
αἰών; wie andrerseits derselbe Umstand Casusbildungen wie 
ἀηδοῦς Soph. Ai. 629 anbot Ar. Vög. 679 von ἀηδών, εἰκοῦς 
Eur. Hel. 77 εἰχώ Her. 7, 69, 14 von εἰχών, βληχοῦς bei Hippo- 
krates, βληχοῖ bei Theophrast, βληχώ Ar. Lys. 89 neben γλή- 
χων, χελιδοῖ Ar. Vög. 1411 von χελιδών, Ποσειδῶ Ἀπόλλω neben 
Ποσειδῶνα ᾿ἈἈπόλλωνα (CIA. I 9, 15) herbeiführte. Πυϑών: 
Πυϑοῦς Πυϑοῖ = ἀηδών: ἀηδοῦς ander. 


3. Männliche (und weibliche) Stämme auf -ο-. 


326. Einfacher Typus Aoyo-s. Über den Wechsel von 
o und e in der o-Declination s. o. ὃ 19. Über die weiblichen 
o-Stämme vgl. jetzt Lange De substantivis femininis graecis 
secundae declinationis, Lpz. 1885. 

Eine Anzahl männlicher o-Stämme erscheint im Ionischen 
und Attischen im Nominativ Singular und in den übrigen 
Casus mit gedehntem ö-Laut. Essind die Nomina, die der 
sogenannten attischen zweiten Declination folgen, in welcher 
von Haus aus Verschiedenes zusammen geflossen zu sein 
scheint. Zu einer Gruppe schliessen sich die Wörter mit der 
aus -no- entstandenen Lautgruppe -ew-, über welche man 
$ 133 vergleiche. Es sind λεώς Volk νεώς Tempel ἵλεως gnädig 
πλέως voll, Composita auf -veos -Ὕεως (dazu auch das un- 
attische (? vgl. Kock Com. frg. 2, 131, 312) ἀνώγεων Saal und 
att. ἡμιέχτεων CIA. II 631 von ἡμιεχτεύς) -χρόέως -χρέως (von 


Cap. X. Flexion des Nomens. 317 


xp&ac! Analogie?), φέως Pflanzenname bei Theophrast, Eigen- 
namen wie Κέως Τέως Βριάρεως Τυνδάρεως ᾿Ανδρόγεως Μενέλεως 
Ἀμφιάρεως u. 8. w. Ihnen hat sich das eigentlich der s-Decli- 
nation angehörige attische ἕως Morgenröthe aus ἠώς zugleich 
mit Verschiebung des Accentes angeschlossen. Wenn BENFEY 
(Hiermes Minos Tartaros S. 13 ff.) recht hat Μίνως aus *men- 
vort- als unredupliciertes Perfectparticip zu deuten, 80 wäre 
das -w< dem von εἰδώς zu vergleichen. Durch den gleichlau- 
tenden Nominativ verführt schlossen sich auch Composita mit 
-χέρως und -γέλως diesen Stämmen an, zunächst im Accusativ 
Singular und Plural, so x 158 ὑψιχέρων ἔλαφον, Aisch. Ag. 1127 
μελάγχερων, Soph. Ai. 64 εὔχερων ἄγραν, 55 πολύχερων φόνον, 
Plat. Alk. 2 p. 149 Ο χρυσόχερως βοῦς ; auch der unregel- 
mässige Accent im Attischen ist durch die Analogie der übrigen 
mit diphthongartigem -sw- hervorgerufen. ἀγήρως u. 8. w. 
war durch Contraction aus ἀγήραος in diese Gesellschaft ge- 
rathen,, ebenso δίμνως aus δίμναος, ἀείναος aus ἀείνως. μελί-- 
χρως ist eigentlich ein --Stamm (χρωτ-), nach dem Nominativ 
auf τως flectierte man das Wort wie λεώς, ebenso im Attischen 
τοῦ ἥρω τοῦ ἔρω τοῦ γέλω (Herodian 2, 714, 30) von den Nomi- 
nativen ἥρως ἔρως γέλως aus; ebenso steht ΟἿΑ. Π 2 8. 176 der 
Dativ Φῷ von dem Schiffenamen Φώς (Acc., ebda). λαγώς 
Hase ist aus λαγωός entstanden (bei Herodot schreibt STEIN 
λαγός, die Codd. wechseln mit λαγώς. und λαγωός), ἅλως Tenne 
ist wohl ursprünglich ein Wort wie ἥρως, vgl. Gen. τᾶς ἅλωος 
Bull. 5, 157, Ζ. 63 (Delphi) und ἀλωή. Unklar sind χάλως 
Tau (Acc. Pl. xalous 8260. χάλον Herod. 2, 28 StEm, aber 
χάλωες Apoll. Rhod. 2, 725 χάλωας 1, 1277 nach ἥρως), τυφώς 
Wirbelwind (Fremdwort), ὀρφώς ein Fisch. ταὡς Pfau ist 
Fremdwort. 


4. 4-Stämme!). 


327. Weibliche: χώρα Land γλῶσσα Zunge χώμη Dorf. 
Über ἃ ἡ unda as. die Lautlehre $ 47ff. Ein nominativisches 
-8 ist bei diesen Stämmen schon in indogermanischer Zeit 
nicht vorhanden gewesen: ai. devä It. egua ksl. raka lit. rankd 
got. σίδα. Schwache Form der 2-Stämme war &?j. 


1) Mica. GarTo Morfologin greca. Osservasioni sulla declinasione dei 
nomi con tema in «a, Torino 1882. 

2) MÖLLER, P.-Br. Btr. 7, 486 und ΟΒΤΗΟΕΣ, ebda 8, 282 nehmen -Ὁ als 
starke Form dieser Stämme, so wie als Ausgang g des Nom. ὅς, an. Ich 
kann das ebenso wenig für richtig halten als J. ΒΟ ΡΥ, ΚΖ. 27, 384 A. 


418 II. Flexionslehre. 


Die Bildung der Masculina mit dem Nominativ auf —«; 
-ἧς (vsavläs πολίτης) ist noch unklar und es hat den Anschein. 
als ob auch hier ursprünglich Verschiedenartiges äusserlich 
zusammen gekommen wäre. Die Erklärungsversuche von 
Benrey Vocativ 8. 75ff. sind höchstens zum kleinsten Theil 
gelungen. Die Flexion stimmt, abgesehen von dem -s des No- 
minativs und dem anders gebildeten Genitiv, mit der der 
weiblichen &-Stämme überein. Eine sehr eigenthümliche 
Stellung nehmen die sehr alterthümlichen, nur in formel- 
haften Verbindungen des alten Epos, fast ausschliesslich vor 
Eigennamen vorkommenden Nominative auf-a ein. Es sind 
αἰχμητά Lanzenschwinger ἀχαχῆτα Heilbringer εὐρύοπα weit- 
donnernd ἠπύτα Rufer ἱππηλάτα Rossetreiber ἱππότα Reisiger 
χυανοχαῖτα dunkelhaarig μητιέτα Gebieter νεφεληγερέτα Wol- 
kensammler στεροπηγερέτα Blitzsammler ; vor Appellativen nur 
ἠπύτα χῆρυξ H 384 und bei Hesiod ἠχέτα τέττιξ Ἔχ Η. 582 
Ἀσπ. 393, dazu ἰυχτὰ Μενάλχας Theokr. 8, 30. Θυέστα B 107 
ist das einzige nicht adjectivische Wort mit dieser Bildungs- 
weise. Vgl. Hınrıcns Hom. eloc. vest. aeol. S. 93f. Rzach 
Dialekt des Hesiod S. 396. Bere Griech Litgsch. 1, 853. 
Die alten Grammatiker hielten die Formen für makedonisch. 
thessalisch , boiotisch, äolisch, attisch; Hinwrıcas a. a. O. 96 
giebt sie ohne rechten Grund für äolisch aus. Das kurze a, 
für das eine Erklärung nicht zu finden wäre, selbst wenn man 
diese Nominative unmittelbar mit It. agricola scriba ΚΒ]. οἷα- 
dyka vergleichen wollte, macht es wahrscheinlich, dass es 
eigentlich Vocative sind (einige der Wörter kommen that- 
sächlich auch als Vocative vor), also ursprünglich nur in 
vocativischen Formeln, wie sie das Epos bei Einführung von 
Personen so viel verwendet, gebraucht und erst irrthümlich 
auch als Nominative verwendet. BRUGMANN, Stud. 9, 259 ff. 
MU. 2, 199f. Eine Consequenz dieser Erstarrung und dieses 
Missverständnisses ist es, wenn εὐρύοπα auch mit dem Accu- 
sativ Ζῆν verbunden wird, wenn Antimachos πατρί τε xuavo- 
χαῖτα Ποσειδάωνι πεποιϑώς sagte und wenn Aratos Phain. 664 
inrora als Genitiv mit φηρός verband. Das auf der elischen 
Rhethra IA. 110 = Cor. 1149 stehende τελέστα wird durch 
das daneben stehende βέτας sehr als Schreibfehler verdächtigt, 
und mit NAYTTA auf einer korkyräischen Inschrift CI. 1930f. 
(in den Add.) ist gar nichts anzufangen. 

Zum Nominativ Ἑρμᾶς kommen die Casus‘Epnävo; lakon. 
IA. 60, arkad. Rornı zu IA. 60, Eppä[vo]s arkad. IA. 94 = 


Cap. X. Flexion des Nomens. 319 


Cor. 1217, "Eppäv: messen. Cau.? 47. 33, 71 vor. Dass dies 
Bildungen wie Ποσοιδᾶνος sind, beweist Eppawv: auf dem la- 
kon. Epigramm LerBas-Fouvc. 167, 5. 

Anm. Über diesen Kreis von männlichen Stämmen auf -tä- äussert 
DeELBRÜcK Synt. Forsch. 4, 8ff. die Ansicht, dass es eigentlich Feminina 
waren, ἱππότα 5. B. eigentlich die »Ritterschaft« bedeutete, und dass sie 
die masculinische Flexion des Nom. und Gen. Bing. erst bekamen, als ihre 
Bedeutung masculinisch geworden war (vgl. auch OSTHoFF Verb. in der 
Nominalcomp. 2638). In diesem Sinne sei vielleicht τελέστα auf der 
elischen Vräträ noch Femininum = »Behörde«, von einem einzelnen ge- 
sagt. Gegen DELBRÜCK’s Erklärung des oben besprochenen -@ im Nom. 
aus lautlicher Verkürzung von -a 8. BRUGMANN, JfPhil. 121, 660. τελέστα 
hält auch Brass zu Cor. 1149 für einen Schreibfehler. 


Accusaliv. 


328. Die Endung dieses Casus ist eigentlich nur £ine, 
nämlich -m, das sowohl an vocalisch als auch an consonan- 
tisch auslautende Stämme trat. Das nach Consonanten noth- 
wendig sonantisch werdende -m ist zu -a geworden, das an 
Vocale sich anschliessende nach griechischem Auslautgesetze 
zu -v, 8. die Lautlehre ὃ 21. 3061). Die ursprüngliche Schei- 
dung zwischen -α und -v ist vielfach durch Analogiebildungen 
gekreuzt worden. 


Consonantische Stämme. 

329. φύλαχ-α Αἰϑίοπ-α καχότητ-α γέροντ-α ἡγεμόν-α δῥήτορ-α 
μητέρ-α. 

Die kyprischen ἀνδριάνταν CoLL. 59, 2 und ἰατῆραν 60, 3, 
das thessalische τὰν xıövav CoLL. 1332, 40 so wie das bei 
Platon Krat. 404 B bezeugte Δήμητραν (ScHanz schreibt Δήμης- 
zpa) sind aus ἀνδριάντα ἰατῆρα χιόνα Δήμητρα durch nochmalige 
Anfügung des Accusativzeichens -ν hervorgegangen ebenso wie 
die von Sturz Dial. mac. S. 127 aus der Septuaginta, von 
Wacner Quaestt. de epigr. graec. 101 ff. aus späteren In- 
schriften verzeichneten zahlreichen Accusative auf -av von 
consonantischen Stämmen, die dann im Neugriechischen neue 
Nominative auf -a aus sich erzeugt haben. 

Durch die Form des Nominativs sind folgende unrichtige 
Accusative hervorgerufen worden: ®oav Hes. frg. 104 GöTTL. 


1) BEZZENBERGER’s, Bzzb. Btr. 7, 74 und ScHhmipT’s, ΚΖ. 27. 282. 
Ansetzung von urgriech. πόδα vor Consonanten, πόδαν vor Vocalen ist 
nieht ausreichend begründet. 


320 ΤΙ. Flexionslehre. 


von 8oavt- durch Nom. θόας; Αἴαν Alkaios frg. 48 von Αἴαντ- 
durch Nom. Atas; Auxaßav lesbische metrische Inschrift 
CI. 2169 von Auxaßavr- durch Auxaßac; ἅπαν᾽ ὅλον. ἅπαντα 
Hesych.1) — Οἰδίπουν πολύπουν ἀρτίπουν τρίπουν, alle nach- 
homerisch , ὀχτώπουν Kratinos bei Kock Fragm. com. 1, 37, 
77, sind nach Analogie von süvouv zu εὔνους u. 8. w. gebildet, 
deren Flexion sie auch in andern Casus folgen. Künner 
Ausf.Gr. 1, 417. Homer hat durchweg τρίποδα (3 344. X 443. 
W264. 513. 702. 8 290. v13); ebenso CIA. I 322, 14. 19. 20 
τρίποδα ἑπτάποδα τετράποδα. Ebenso hat sich πούλυπον τρίπον 
ὥχυπον bei Dichtern der Anthologie an die o-Stämme ange- 
schlossen, ausgehend von den alten Nominativen auf-o< (hom. 
τρίπος ἀελλόπος ἀρτίπος). ἐσθήν in der Inschrift aus Mykonos 
᾿Αϑήν. 2, 235 = Bull. 6, 590 ff. (makedonische Zeit) 2. 7. 17. 
23. 24 ist — ἐσθῆτα, hervorgerufen durch den Nominativ 
ἐσθής 2). 

Über’AnoAAw Ποσειδῶ χυχεῶ 5. ὃ 325. ἱδρῶ A 27 von ἱδρῶτ- 
Nom. ἱδρώς wie αἰδῶ von αἰδώς. 

Die r-Stämme haben ım Accusativ mittlere Stammform: 
μητέρα. Der Einfluss des Genitiv und Dativ hat duyarpa A 13, 
lesb. Court. 232, 2 (Kaiserzeit), Δήμητρα Ar. Wolk. 121 (Δήμη- 
tpav 8. 0.) für ϑυγατέρα Δημητέρα (z. B. Hymn. auf Dem. 442) 
hervorgerufen. Δήμητρα ist im Attischen Norm geworden, 
ebenso ἄνδρα für ἀνέρα (Homer). ἰχῶ Ε 416 vom Nom. ἰχώρ 
weiss ich nicht befriedigend zu erklären. 

330. Sigma-Stämme. Stämme auf -ec- haben männ- 
lich und weiblich Ace. -sa aus -eo-a 2. B. annvea ᾧ 280 ἀμ- 
φηρεφέα A 45, häufig einsilbig zu lesen wie Διομήδεα A 365 
ϑεοειδέα I 27; mitunter sind contrahierte Formen überliefert 
2. B. αἰνοκαϑῇ σ 201 ἀχκραῇ β 421. Vgl. ὃ 135. Attisch -ἢ 
(εὐγενῆ), nach e -ἃ wie Περικλέα aus Περικλέεα, meist auch 
nach 2 und v: ὑγιᾶ supuä neben ὑγιῆ εὐφυῆ; εὐφυᾶ Mitth. 5, 44 ἀ, 
53; τὴν μεγαλοφυῆ CIA. III 769, 7; ὑγιῆ DITTENBERGER Syll. 
353, 32; als Acc. Plur. steht CIA. II 61, 45 (52) ὑγιῆ, aber 
2. 52 (59) ὑγιᾶ. ἫἩ ραχλῇ steht Soph. Trach. 476 durch Con- 
jectur, nach Lopeck Phryn. 157 war die Form bei Späteren 
im Gebrauche; sie wird z. B. auf delphischen Urkunden 
(Ἱεροχλὴ WF. 253. 450. Καλλιχλῇ LeBas 2, 834. 835. 837) 


1) θόᾶν und Alav erklärte richtig aus Annlogie von männlichen 
a-Stämmen wie Βίας ἀρύας bereits Herodian 2, 649, 3 

2) Unrichtig sieht O. LüpErs, Hermes 8, 194 ἀκα. hierin ein sonst 
unbekanntes Substantiv ἔσϑη »ein Stück Zeug». 


Cap. X. Flexion des Nomens. 321 


schon im 3. Jhdt., in Delos (Bull. 6, 29 ff. Z. 218 Ὀρϑοχλῇ) 
im 2. Jhdt. gelesen. Bei Homer stehen axıda ἐκ μεγάρων 
ὃ 728 δυσχλέαὰ Ἄργος ἰχέσϑαι B 115 ὑπερδέὰ δῆμον ἔχοντες Ρ 330 
mit »Hyphäresis« des einen e (anders Fritsch, Stud. 6, 93) 
und nach solchen Vorbildern εὐχλέὰ Soph. Oid. Tyr. 161. 
Aroxi&a Theokr. 12, 29. Ἡραχλέα Kallim. Ep. 65, 5, auch 
Ἡραχλέᾶ Διὸς υἱόν Hom. hymn. 15, 1 mit ain der Arsis. Für 
das unmögliche Ἢ ραχλῆα aber ist Ξ 324 A 267 φ 26 mit Nauck 
Ἡραχλέεα zu schreiben. Analogiebildungen nach den männ- 
lichen #-Stämmen sind die im Attischen häufigen Accusative 
auf -ν von zusammengesetzten Eigennamen besonders auf 
-χράτης -μένης -γένης -σϑένης -φάνης (KüHuner Ausf. Gr. 1, 
394) z. B. Σωχράτην neben Σωχράτη, Ἀλχαμένην neben Ἀλχα- 
μένη, Πολυνείχην neben IloAuvelxn; inschriftlich z. B. Τιμοσϑέ- 
vr» CIA. 11 249, 25 (306/5); ᾿Ἀ]ριστομένην 287, 6; Χαιρεφάνην 
Διονυσοφάνην 580, 9 (320/19). Rızmann, Bull.3,504. Μενεχλῆν 
CIA. Π 305, 29 (Ol. 122), Λυσιχλὴν 338, 46 (um Ol. 125), 
Μενεχλὴν auf einer späten ionischen Inschrift aus Smyrna CI. 
3238, Σωχλῆν 3241; Λυσιχλὴν auf einer kretischen Inschrift 
CIA. Π 547, 10; “lepoxAnv DITTENBERGER Syll. 171, 21 
(3. Jhdt.); ᾿Ἀμεινοκλῆν 882, 21 (Attika) ; und so bei späten 
Schriftstellern auch ραχλῆν und Ἡραχλέην (dies z. Β. Apoll. 
Rhod. 2, 769). τριήρην ΟἿΑ. II 804, 113. (4. Jhdt.). Von 
derselben Art ist schon bei Homer ζαῆν ἄνεμον u 313, wenn 
richtig überliefert (Aristarch schrieb Can, Herodian 2, 345, 
14. 923, 20 sicher falsch ζαῆν), und bei Anakreon frg. 36 
alvonad7v (BERGK αἰνοπαϑῆ). Auf boiotischen Inschriften sind 
nur Formen mit -v überliefert: Δαμοτέλειν Διογένειν Κλεοφάνειν 
Πασιχλεῖν Ἀντιχλεῖν (Meister 1, 268). Lesbisch ist 2. B. λαϑι- 
xädea Alkaios 41, 3; ὑπερβάρεα παντέλεα Cor. 311, 15. 22, 
aber die Grammatiker bezeugen auch Formen wie ᾿δυσμένην 
χυχλοτέρην εὐρυνέφην Herod. 1, 417, 14 und so steht δαμοτέλην 
Οοι,. 8048, 44, Πραξίχλην 218, 20 und bei Sappho 72 ἀβάχην 
von ἀβαχέο- stumm; auch 85 hat BERcK ἐμφέρην ἔχοισα μορφάν 
geschrieben. Auf der kyprischen Bronze von Dali Corr. 60 
liest man Z. 10 ἀτελήν neben ἀτελί)α — ἀτελέα ebda 2. 23. 

Über die Comparativstämme s. $ 316. Homer hat nur 
ἀμείνω Δ 400 1423 ἀρείω K 237 7 250 von der s-Bildung, neben 
ἀμείνονα ἀρείονα. 

μῦς Maus Acc. μῦν nach v-Stämmen wie σῦν. 

aldı ἠῶ aus αἰδόα ἠόα (für älteres "αἰδῶα *nua) das schon 
L. Meyer Gedr. Vgl. 23 überall bei Homer schreiben will. 


Meyer, Griech. Grammstik. 2. Aufl. 21 


322 II. Flexionslehre. 


Vocalische Stämme. 


331. Den ı- und u-Stämmen kommt -v zu: ἴδρι-ν πόλι-ν 

xi-v At-v A480 οὖ-ν ὀφρῦ-ν γλυχύ-ν. Über das Schwanken der 
Quantität vgl. oben; hinzuzufügen z. B. χλειτὺν Soph. Ant. 
1145 Trach. 271, νηδύν Eur. Andr. 356 Kykl. 574, ἰσχὺν Pind. 
Nem. 11, 31; γένῦν Eur. El. 1203 neben γένῦς Phoin. 63. 
Quintus Smyrnaeus hat in homerischer Weise vexöv 3, 265 
πληϑύν 8, 124 νηδῦν 9, 189, aber vexuv 2, 308. Gemäss dem 
Zusammenfallen der ı- und v-Stämme mit Stämmen auf -ıö- 
-tt- -vd- -υϑ- im Nominativ auf -ἰς -ὺς kommen auch ım 
Accusativ gegenseitige Beeinflussungen vor; zu den oben ge- 

ebenen Beispielen noch χάριν E 211 und χάριτα bei Euripides, 
or 11388 und ὕπιδα ξ 215, ἔριν y 136 und ἔριδα Γ 71, ἄναλχιν 
x 375 und ἀνάλχιδα N 777, φύλοπιν ὦ 475 und φυλόπιδα λ 814, 
γλαυκῶπιν. α 156 und γλαυχώπιδα 8373; Hesiod hat”Epıv θέμιν 
Ἶριν κυανῶπιν ᾿Εριῶπιν ὄπιν, γλαυχῶπιν φύλοπιν neben γλαυχα»- 
πιδα φυλόπιδα, dagegen nur ἑλιχώπιδα πολυχλήιδα (ΕΖΑΘΗ 405). 
Lesbisch χλάμυν Sapph. 64, πάννυχιν CoLL. 279, 7 (röm. Zeit). 
xöpuv N 131 und χόρυϑα A 375, aber nur χώμοϑα Bündel 
(Kratin. Kock 1, 99, 299; Theokr. 4, 18) nach Herodıan 2, 
762, 25. 

Anm. Für das unmögliche οἴιδα Theokr. 1, 9 (&iv 1, 11) liest AHRENS 

zweifellos richtig ollda als Deminutiv. 

Die in allen Casus mit v flectierenden Stämme haben erst 
in späterer Zeit -a angenommen: ἰχϑύα Theokr. 21, 55. ὀφρύα 
Oppian. Kyn. 4, 405. νηδύα Quint. Smyrn. 4, 259. βότρυα 
Euphorion bei Herod. 2, 711, 6. da Schwein c1. 2360, 8 aus 
Keos scheint nicht ganz sicher. Früher ist bei den mit zwei 
Stämmen flectierenden Adjectiven der stärkere Stamm in den 
Accusativ eingedrungen: εὐρέα πόντον Z 291. 1 72 εὐρέα κόλπον 
2140. ® 125. πρέσβεια CI. 3640, 31 (Lampsakos) ist = πρέ- 
σβεα πρέσβυν. Und so auch πόληα Hesiod Ἄσπ. 105. 

332. Diphthongische Stämme. Von väf- Schiff Acc. vafa 
(= "navm) episch νῆα vgl. ai. navam; daraus bei Herodot vea!); 
attisch ναῦν nach dem Nom. ναῦς. Von βοῦς dorisch und H 238 
βῶν = ai. gam; βοῦν nach dem Nom. βοῦς; βόα nebp£n σπανίως 
παρὰ Φερεκύδῃ τῷ ᾿Αϑηναίῳε Herod. 2, 705, 32 zu Boos βοΐ wie 
εὐρέα zu εὐρέος εὐρέι statt εὐρύν. Von Ζεύς homerisch Ζῆν 
dorisch οὐ Aäv Theokr. 4, 17.7, 39 = ai. dyam; Ζεῦν über- 


1) νέα μέν μοι χατέαξε ı 283 hat NAUCK gewiss richtig in vr’ ἄμμην 
χατέαξε emendiert. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 323 


liefern Athen. 8, 335 B und Eust. Od. 1387, 28 aus Aischrion 
(frg. 8), aber Anth. Pal. 6, 345 wo dasselbe Fragment über- 
liefert ist steht Ζῆν᾽, und so hat BERGK aufgenommen; die 
Form ist, wenn sicher, nach Ζεύς gebildet wie βοῦν nach 
βοῦς. Von βασιλεύς urgriechisch βασιλῆα: bei Homer fast 
durchweg der Typus βασιλῆα, nur Καινέὰ A 264 θησάᾶ A 265 
w 631 Τυδέα 2 222 ’Ipsa Π 417 Ἀμαρυγχέὰ W 630 Ὀδυσσέὰ p 301 
(Ὀδυσσὴ᾽ ἐγγὺς ἐόντα ἢ) "; die beiden contrahierten Formen 
Τυδὴ A 384 Μηχίστῃ 0 339 beseitigt Nauck, Mel. gr.-rom. 3, 
220 4.3. Boiotisch Xnpwveia Cor. 489. Ἠολεῖα 492. Χαλχι- 
dein 948 u.a. (Meister 1, 269). Lesbisch βασίληα Cor. 214, 
45. 47, aber’Aylälsa Alk. frg. 48. Über die von Herodian 2, 
674, 4 behaupteten Formen mit -eı- bei den jüngeren Ionern 
und Äolern 8. ο. ὃ 149; ebenso ist τὸν βασιλεία auf einem 
Papyrus (Pap. du Louvre 31, 24) nichts andres als βασιλέα. 
Herodoteisch ist βασιλέα, ebenso dorisch (γραμματέα βασιλέα 
kretisch), attisch βασιλέα, das ἃ war specifisch attisch wie aus 
Herodian 2, 13, 20 und Moiris 199, 18 hervorgeht; Euripides 
hat einigemale -ἅ, nämlich in gov&a Hek. 882. El. 599. 763, 
möglich ist diese Messung auch in Θησέα ras. Her. 619, Νηρέα 
aul. Iph. 949, Πενθέα Bakch. 1070, Πηλέα Andr. 22, wo frei- 
lich auch wie an andern Stellen Synizesis angenommen wer- 
den kann. Vgl. Porson zu Eur. Hek. 882. Barer Animadrv. 
ad poet. trag. S. 56. στρωματέα Alexis bei Athen. 11, 473 Ὁ. 
Die dem homerischen Texte von Nauck ganz abgesprochene, 
bei Euripides einigemale (z. B. Alk. 25 iepj, El. 439 Ἀχιλῇ) 
überlieferte Form auf -ἥ steht mehrfach auf späteren In- 
schriften ausserhalb Attikas, z. B. messen. ἱερῇ Cau.? 47, 5. 
96, delph. ἱερὴ WF. 419, 16; Φωχῇ Λιλαιῇ WF. 53, 18. 19; 
Μυανῇ WF. 213, 19; βασιλῇ DITTENBERGER Syll. 161 (Byzanz); 
165, 17 (Teos, um 261); 195, 16 (Nisyros, 200/199); 229, 1 
(Dyme, 2. Jhdt.); γραμματῇ 215, 33 (Delphi, 2. Jhdt.), 306, 17 
(Amyklae); ἱερῇ 369, 24 (Chalcedon); Basıı? LeBAs-FoucArT 
2, 122 = ΚΑΙΒΕΙ, 846, 4 (Argos). 

333. ἥρως : ἥρωα Homer, ἥρω daraus contrahiert, bei Ho- 
mer zweifelhaft, bei den Attikern häufiger als ἥρωα, inschr. 


1) Es ist sehr fraglich, ob das e in den Formen mit -e- hier und in den 
andern Casus der Nomina auf -εύς lautlich aus -n- entstanden oder nicht 
vielmehr nach βασιλεύς βασιλεῦσι eingeführt ist. 

2) An der zweiten Stelle durch die Änderun ,Μηχιστῆα δὲ Πουλυδά- 
ας, an der ersten durch ἀγγελίην Τυδῆα στεῖλαν. Richtiger liest man wohl 
ier ἀγγελίην ἐπὶ Τυδέα στεῖλαν (Τυδέα dreisilbig, was ich wegen Haupt Nom. 

in -εύς B. 14 bemerke). 


21* 


924 I. Flexionslehre. 


2. B. DITTENBERGER Syll. 440, 25 (Piraeus). μήτρωα B 662. 
Μίνωα N 450. kretisch rarpwa μάτρωα Gortyn 12, 27. ἥρων 
brauchte Aristophanes nach dem Schol. zu N 428 — frg. 283 
Dino. Bei Herodot schreibt Stein 1, 167, 17 ἥρων, aber 6, 
69, 17 ἥρωα; 4, 76, 25 πάτρων, aber 4, 80, 17 μήτρωα. 

Die Feminina auf -$ haben im Ionischen -οὖν : inschrift- 
lich Ἀρτεμοῦν CI. 3223 Δημοῦν 3228 Μητροῦν 3241, bei Hero- 
dot Bouroöv Ἰοὺν Λητοῦν Τιμοῦν, bei Hipponax frg. 87 Κυφοῦν, 
bei Hesychios xaxeostoöv' χαχὴν χατάστασιν ἢ anpaylav. Auch 
auf der kretischen Inschrift von Dreros (Cauv.? 121a, 25) liest 
man jetzt Λατοῦν. Die echte dorische Form ist -wv: kretisch 
in dem Bündniss von Lyttos und Olus (Cav.! 40, 6) Λατῶν 
und so CI. (2554, 180 als Name der Göttin, ebda Z. 50. 55 
als Stadtname; boiotisch Νιουμών CoLL. 498, Παναρμών 721, 
Ἀσχλαπών 394; lakon. bei Alkman 23, 58 Ἀγιδών; lesbisch 
nach Herodian 2, 755, 26 Λήτων Σάπφων, Choiroboskos in 
Hort. Adon. 268 Ὁ citiert aus Sappho (frg. 11 Β) Ἥρων. Die 
Formen auf -wv scheinen die älteren (Scumipt, ΚΖ. 27, 377£.), 
das Verhältniss der ion. Formen auf -oöv dazu ist nicht klar. 
Auf kretischen Inschriften (CI. 2555, 13. Cau.? 117, 14. 20. 
47, 13) liest man auch Λατώ, delphisch Cav.? 218 Φιλώ und 
so war die attische Form, mit aus dem Alterthum, allerdings 
nicht einstimmig, überlieferter Oxytonierung (GÖTTLING Accent 
259). Dies -w ist wohl nach αἰδῶ entstanden (αἰδοῦς αἰδοῖ = 
Λητοῦς Λητοῖ), mit Bewahrung des Nominativ- und früheren 
Accusativaccentes. 


334. Aoyo-v χώρα-ν YAwocd-v κώμη-ν δεσπότη-ν ταμία-ν. ἃ 
a n der a-Stämme wie beim Nominativ. Vom Nom. γυνή ging 
auch ein Acc. γυνήν aus Pherekr. Kock Fragm. Com. 1, 
170, 91; über andre Declinationsformen dieses Stammes und 
ihr späteres Zunehmen vgl. KrumsacHer, ΚΖ. 27, 529. 
Die bei Herodot mehrfach bezeugten Accusative δεσπότεα axı- 
vaxea (z. B. 1, 11. 3, 118), häufiger bei Eigennamen wie 
Γύγεα Κανδαύλεα (1, 11) u. 8. w.i) sind Analogiebildungen 
nach den Stämmen auf -eo, deren Nominativ ebenfalls auf -ἧς 
ausging. Die sog. attische Declination hat -wv wie λεών ἵλεων, 
mitunter -w wie νεώ ᾿Αϑήν. 6, 152, 35 (347 v.Chr.) = Dirtten- 
BERGER Syll. 101. CIA. II 332, 44 (268/7). Bull. 1878, S. 429 
(288 v. Chr.). Bull. 6, 29ff. Z. 36. 38. 39 (Delos). Mitth. 9, 


1) Das von KRÜGER Gr. 2, 36 anerkannte χυβερνήτεα 8, 118 verwirft 
STEIN, ebenso wie ἀχινάχεος ἀχινάχεϊ ἀχινάκεας. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 325 


289. 291, 3, 50 (2. Jhdt. v. Chr.); Κέω ᾿Αϑήν 5, 516, 31. 41. 
51 = DITTENBERGER Syll. 79 (363/2); ᾿ Ηγησίλεω CIA. II 585, 
13. 20; ἕω λαγῶ ἅλω Κῶ Ἄϑω Τέω ἀγήρω ἐπίπλεω ἀξιόχρεω nach 
ἥρω von ἥρως, das seinerseits den Acc. ἥρων von diesen Stäm- 
men entlehnt hat. 


Nominativ und Accusativ Singular der Neutra. 


335. Besonders charakterisiert werden Nominativ und 
Accusativ nur bei den neutralen Stämmen auf -o-, die, über- 
einstimmend mit dem Accusativ Singular der männlichen und 
weiblichen Stämme, - d.i. griech. -ν annehmen: ζυγό-ν Joch 
=ai. yugam |t. Jugum aus Jugom. Die übrigen Neutra zeigen 
in diesen beiden Casus nur den nach griechischen Auslautge- 
setzen modificierten Stamm und zwar (bis auf die zu nennen- 
den Ausnahmen) den in den Cas. obl. durchgedrungenen, z.B. 
πέπον, danach ist βέλτιον zum Masculinum βελτίων gebildet (s. o. 
$ 316), τιϑέν λῦσαν λῦον aus "τιϑέντ '"λύσαντ "λύοντ. σχιόειν Apoll. 
Rhod. 2, 404 δαχρυύειν 4, 1291, durch dasMetrum verbürgt, sind 
falsche Analogiebildungen nach den Masculinis σχιόεις δαχρυόεις. 
πᾶν nach πᾶς, attisch auch ἅπαν ; älter ist -av in πρόπᾶν A 601 
u. ö., äravY 156 u. ö., πάν bei Äolern und Dorern nach He- 
rödian 2, 12,22. Auch das ebda aus einem Dichter angeführte 
ἐπαναβᾶν ist nach der Länge im Masculinum gewagt. 

In den Neutris auf -μὰ ist das α wahrscheinlich aus so- 
nantischem r hervorgegangen, ὄνομα ist im Ausgang = ai. nama 
lat. nömen. Ebenso Dat. Plur. ὀνόμασι --Ξ ai. namasu für ὀνομῆσι. 
Der Stamm -mxr- ist, wie in ai. grömata- lat. cognomentum, 
durch -to- weitergebildet in -uaro-, wovon ὀνόματα ὀνομάτων 
nordgriech. ὀνομάτοις Formen sein können; ὀνόματος ὀνόματι 
sind aus den als ὀνόματ-α ὀνομάτ-ων "ὐνόματ-σι empfundenen 
Casus neu gebildet. Ähnlich entstand selbst πρόβασι statt προ- 
Baroı; zu πρόβατα προβάτων. BRUGMANN, MU. 2, 220 ff. Cur- 
rıus Zur Kritik 80 ff. Eine gleiche Weiterbildung des Suffixes 
-vn- (ai. mittlere Form -van-) liegt vor in den obliquen Ca- 
sus mit -(F)ar- von δέλεαρ Köder ἔδ βαρ Speise χτέαρ Besitz- 
thum πεῖραρ (aus repfar-) Grenze στέαρ Talg φρέαρ Brunnen 
(hom. φρήατα) ὄνειαρ (wohlövnap) Hilfe, dazu das nur im Nom. 
und Acc. vorkommende πῖαρ Fett, vielleicht auch ἄλειαρ Mehl, 
alle ausser δέλεαρ homerisch. Erweiterte -»- Stämme sind ddar- 
zu ὕδωρ Wasser, σχατ- zu σχώρ Koth, ἧπατ- zu ἧπαρ Leber, ἄλει- 
φατ- zu ἄλειφαρ Salböl, ἦματ- zu ἦμαρ Tag, οὐϑατ- zu οὖϑαρ 


326 II. Flexionslehre. 


Euter, alle ausser σχώρ hom. ; die einfachen »-Stämme liegen 
für ὕδα-τ- = *udn-t in ai. wdän-, schwach z. B. Gen. Sg. uands 
und in griech. ᾿Αλοσ-ύδν-ἡ ‘Tochter der Meeresflut’, für Yra-- 
in ai. yakdn- Gen. Sg. yaknäs und in lat. Jecin-or:s, lit. Nom. 
Plur. jeknos Leber für οὐϑα-τ in ai. Gen. Sg. üdhn-as vor. 
Die Nominativbildung mit -r bei diesen Stämmen hat im Ari- 
schen (Nom. üdhar Euter, av. yakare Leber, ai. dhar neben 
ähan- Tag) und wohl auch im Lateinischen Yecur über, wor 
freilich auf -s- zurück gehen kann, vgl. ai. üdhas) ihre Paral- 
lelen. -wp freilich in ὕδωρ σχώρ, vgl. auch πέλωρ Ungethüm 
ἐέλδωρ Wunsch τέχμωρ neben τέχμαρ Ziel ἕλωρ Fang bei Homer, 
νίχωρ Herod. 1, 391, 8, bleibt vorläufig unklar. Von ἕλωρ hat 
Homer einen Plural ἔλωρα. ἄχωρ (so zu betonen nach Herod. 
2, 937, 2) Schorf, „mit Acc. ἄχορα oder ἄχωρα, ist männlich, 
ebenso ἢ ἰχώρ, Acc. iy& bei Homer. Mit -ap noch hom. ἔαρ 
Frühling = "Feoap ‚ ϑέναρ flache Hand, vextap Göttertrank 
mit Gen. -apog, ἄλχαρ Schutz εἶλαρ Schutzwehr 3 ὄναρ Traum, 
Erscheinung nur im Nom. und Acc.; nachhom. μῆχαρ Mittel, 
ganz spät belegt λῦμαρ Befleckung μῶμαρ Tadel vaxap Träg- 
heit ἔαρ Blut (= *8oap, vgl. ai. asan- neben 4577- asra-, lt. 
assir lett. assins). Mit -op ἄορ Schwert (Plur. ἄορα) ἦ nrop Herz 
(nur Nom. Acc.). Auf -np «np Herz für *x7jpö, wovon in xapöta 
(= krdti-a) It. cord- die schwache, in got. Aatrtö die mittlere 
Stammform vorliegt. Auf-up πῦρ πῦρος Feuer. 

Über die neutralen Nominative auf -0< -ες -ας und die 
Perfectparticipia 8.0. $ 317. οὖς steht nicht für οὐτ-, sondern ist 
== dos — *oyos aus *odaos — kal.ucho, vgl. ἀμφῶες Theokr. 1,28, 
daher dorisch ὡς Herod. 2, 281, 7. wr- ist = ὅατ-- hom. ovar- 
für ovoar-, dazu der N ominativ odas Herod. a. a. O. Auch 
ἄτα" ὦτα. Tapavrivor Hes. gehört hieher, für Sara mit dori- 
scher Contraction. Zu ὠτός ὠτί ist der ionische Nom. ὡς 
auf einer Inschrift aus Delos Bull. 2, 322 (vor 167 v. Chr.) 
neu gebildet nach dem Muster von φῶς φωτός. φῶς ist gleich 
φᾶος. 

ι- und v-Stämme: ἴδρι ἄστυ γλυχύ. 


Vocativ. 


336. BENFey Über die Entstehung des indogermanischen 
Vocativ, Gött. 1872. 

Der griechische Vocativ zeigt entweder eine der Stamm- 
formen des Wortes ohne jedes Casuszeichen oder er ist gleich 


Cap. X. Flexion des Nomens. 327 


dem Nominativ. Der letztere Zustand ist ein unursprünglicher, 
obwohl wahrscheinlich schon in. die indogermanische Urzeit 
hinauf reichend. Die alte Zurückziehung des Accentes auf 
die erste Silbe ist im Griech. innerhalb der Schranken des 
griech. Accentgesetzes in einer Anzahl von Fällen gewahrt 
worden. WHEERLER Der griechische Nominalaccent 49 ἢ. 

Guttural- und Labialstämme verwenden den Nominativ 
als Vocativ, ebenso einfache Dentalstämme wie ὦ ποῦς Soph. 
Phil. 786. ἄνα Γ 351 u. 8. w. steht für *avaxt oder *avax, wie 
γύναι für *yuvarx. τυραννΐ Soph. Oid. Tyr. 380 veävı Eur. Andr. 
192 Ἄρτεμι Eur. Phoin. 191 und das regelmässige παῖ sind 
durch die t-Stämme hervorgerufen. Barytonierte Stämme auf 
-ντο mit Ausnahme der Participia haben die Stammform: γέ- 
ρον A 26 Κάλχαν A 86 Boav N 222 Alav H 288 1) Εὐρυδάμαν 
Alkaios nach Herod. 2, 659, 25. Αἴας als Vocativ Soph. Ai. 89. 
Πουλυδάμᾶ Λαοδάμᾶ, wie Aristarch M231. N 751. 2470. 2285. 
8 141. 153 schrieb (vgl. auch Herod. 2, 659, 11), sind durch 
den Nominativ auf -a; hervorgerufene Analogiebildungen nach 
νεανία von veavias. Das von Künuner Ausf. Gr. 1, 324 alsat- 
tisch angeführte’ArAa weiss ich nicht zu belegen. Wenn die 
Notiz bei Choiroboskos — Herod. 2, 658, 32 begründet ist, 
dass man πλαχοῦ und Σιμοῦ sagte, so hat der Nominativ ria- 
χοῦς Σιμοὺς die Worte in die Analogievon πλοῦς oder βοῦς her- 
über gezogen. Die ebenfalls nur aus Choirob. — Herod. 2, 
671, 14 bekannten χαρίει tıuneı können nur auf der Vorstel- 
lung beruhen, dass das Abwerfen des nominativischen -s ein 
Kennzeichen des Vocativs sei. 


337. Von den n-Stämmen haben die oxytonierten den 
Nominativ, die barytonierten die mittlere Stammform: πέπον 
’Aydpepvov χύον replppov u. a. bei Homer. Aber ὦ xuwv'"Ap- 
χιππὸος ᾿Αμφιτρύωνι (Kock Fragm. Com. 1, 680). Ἄπολλον 
und danach Πόσειδον mit zurückgezogenem Accente. Home- 
risch ist Ἄπολλον B 371 u. ο., Ποσείδαον γαιήοχε ὃ 350, auch 
Hloceldaov ἐπάμυνε = 357 wo vielleicht Ποσειδάων zu schreiben 
ist wie περίφρων Εὐρυχλέεια τ 857 ὦ τλάμων πάτερ Soph. Ai. 641. 

r-Stämme: μῆτερ ἐμὴ δύσμητερ ψ 91 "Extop Β 802 δῶτορ 
8335 Ἐλπῆνορ A57 aber λωβητήρ A 385 als Oxytonon. Accent- 
veränderung haben πάτερ a 45 ἄνερ Ὦ 725 δᾶερ Z 344 ϑύγατερ 
u 61, σῶτερ nachhomerisch xußepvärep Herod. 1, 419, 12 unbe- 


1) Alav ᾿Ιδομενεῦ te ist Wirkung der Pause: HarTEL HSt. 3, 72. 
HARDER De a vocali δ. 12. 


928 ΤΠ. Flexionslehre. 


kannt woher τριβώλετερ Alk. 38 vgl. Herod. 2, 358, 28. σωτῆρε 
auf einer boiotischen Grabschrift aus Chaironeia CI. 1667 ist, 
wenn richtig, eine interessante Analogiebildung. 

s-Stämme: διογενές B 173 Διόμηδες K 477 Πατρόκλεες 
A 337, attisch -xAeıs, bei Späteren ’HpaxAs; als Ausruf (LosBcK 
Phryn. 640). Kurpoydvn Theogn. 1323 nach Analogie der 
#-Stämme, ebenso arkadisch Ἀτέλη Πολυχλῇ Cour. 1205. 1206. 
Nominativ in ἀδαής Soph. Phil. 827; Choiroboskos = Herod. 
2, 695, 22 ff. lehrt, dass die Attiker von den Namen auf -χλῆς 
den Vocativ gleich dem Nominativ gebildet hätten, ebenso 
von den Adjectiven auf-n<, was mit ὦ δυστυχής aus Menandros 
belegt wird. Aolisch (d.h. lesbisch) sollen nach Grammatiker- 
angaben (ΔΗΒΕΝΒ 1, 116) Σώχρατε ᾿Αριστόφανε Δημόσϑενε gewe- 
sen sein. αἰδοῖ ἠοῖ (nach Herod. 1, 418, 9) sind Analogiebil- 
dungen nach den Femininis auf -w Voc. -oi. 


338. Die ı- und u-Stämme haben anders als ın den ver- 
wandten Sprachen die schwächere Stammform: πόλι Bi 
Ὡ 104 aber Θέτι Q 88, Σ 385. 424 schrieb Zenodotos für letz- 
teres Θέτις. χρυσόρραπι e 87. γλαυχῶπι oder γλαυχῶπις Θ 420. 
ἰχϑὺ Krates Mrıneke Fragm. Com. 2, 237, 9 (Meın. ἰχϑυ). 
Ὑλυχύ, danach auch μὸ A. P. 11, 391, 2. Ζεῦ gegenüber Ζεύς 
mit zurückgezogenem Accente. βασιλεῦ mit unaufgeklärter Be- 
tonung!). Λητοῖ ® 498 von den Stämmen auf -οἰ. Warp’ Sapph. 
1, 20 wohl = Warga; aber Waryoı Sapph. 59, Σάπφοι Alk. 55. 

o-Stämme: Aoye, das e gegenüber dem o der meisten an- 
dern Casus ist vorgriechisch, s.0.$19. Häufig Nominativ wie 
ὦ φίλος y 375 φίλος p 415 ϑ 413 φίλος ὦ ὦ Μενέλαε Δ 189 γαμβρὸς 
ἐμὸς ϑύγατέρ τε τ 406 Ζεῦ πάτερ Ἴδηϑεν μεδέων κύδιστε μέγιστε 
Ἠέλιός ϑ᾽ ὃς πάντ᾽ ἐφορᾶς Γ 2762) ὦ δῖος αἰϑήρ Aisch. Prom. 88 
ὦ καινὸς ἡμῖν πόσις Eur. Hel. 1399. Immer ὦ ϑεός, def erst im 
Hellenistischen. πλοῦ aus πλόε in dem Declinationsparadigma 
bei Theodosius Bek&K. An. 3, 983 vgl. auch Panthu Verg. 
Ae. 2, 322 Voc. von llavdoos. Von ἀδελφός ist ἄδελφε mit 
zurückgezogenem Accent überliefert. μόχϑηρε und πόνηρε von 
μοχϑηρός πονηρός stehen in Übereinstimmung mit antiker Tra- 
dition in den Handschriften des Aristophanes (GÖTTLING Acc. 
304). 

Weibliche #-Stämme haben den Vocativ dem Nominativ 


1) WACKERNAGEL’s Erklärung, ΚΖ. 24, 302 steht und fällt mit seiner 
Deutung der Stammbildung der Nomina auf -εύς. 

2) In den Veden wird häufig durch « ca = te ein Nominativ an einen 
Vocativ geknüpft. BEnFEY Idg. Voc. 3 


Cap. X. Flexion des Nomens. 329 


gleich. So auch ὦ γυνή beim Komiker Alkaios Kock 1,763, 32. 
Eine Alterthümlichkeit ist νύμφα Γ 130. Kallim. 4, 215. Bion 
Frg. 15, 28. xoöpa Kallım. 3, 72. Naumachios yap. παρ. 70. 
xöpa Theokr.27,50. nda Schol. V. zu Γ 130. ϑεῖὰ γύναι CIA. 
Π 1380; bei Sappho νύμφὰ Alxa Epavva. Vgl. ved. dmba o 
Mutter von amba, ksl. Zeno o Frau von Zena. In grösserem 
Umfange bei den Masculinis: homerisch συβῶτα δολομῆτα ἠπε- 
poreura πάππα χυνῶπα παρϑενοπῖπα εὐρύοπα μητιέτα, die letzten 
beiden auch als Nominative verwendet wie die andern oben 
$ 327 aufgeführten. Aber ᾿Ερμείᾷ Ἀτρείδη ὑψαγόρη und selbst 
auf -τῆς alvapdın I 31. Attisch -@ bei denen auf -τῆς wie 
τοξότα, darunter δέσποτα mit zurückgezogenem Accent, ferner 
bei den Composita mit --μέτρης -πώλης -τρίβης wie γεωμέτρα 
μυροπῶλα παιδοτρίβα, endlich bei den Völkernamen auf -n; wie 
Πέρσα Σχύυϑα. Spätere Epigrammendichter haben dies α häu- 
fig lang: πλάστᾶ teyvira (HERMANN ad Orph. S. 769). Analogie- 
bildungen nach den Stämmen auf -e;- Nom. --ς sind Στρεψία-- 
δες Arist. Wolk. 1206, Πρήξασπες Herod. 3, 34, 5. 63, 14; 
Ἡράκχλειδες bei einem Komiker nach Choirob. = Herod.2, 690, 
34. Die männliche Bedeutung hat einen Vocativ δέσποτε her- 
vorgerufen in der späten Inschrift aus Cypern Bull. 3, 165, 
No. 7, 2. 


Genitiv. 


339. Die Endung des Genitivs bei allen Stämmen mit 
Ausnahme der o- und ä-Stämme ist -ος: φύλαχ-ος φλεβ--ς 
χόρυϑ-ος γέροντ-ος ἡγεμόν-ος βελτίον-ος ἀλ-ύς ϑηρ-ός ῥήτορτ-ος. 
Die Verwandtschaftsnamen haben schwache Stammform: ra- 
τρ-ός μητρ-ός, ebenso ἀνδρ-ός, aber durch Einfluss des Accusa- 
tivs auch πατέρος A 501 μητέρος ὦ 466 ϑυγατέρος rhodische In- 
schrift bei Foucarrt Inscr. ined. de 1116 de Rhodos 11, delphische 
Inschrift WF. 376, 11. 46, 2 u. ö., argivisch CI. 1226. Von 
Οἰδίπους attisch Οἰδίπου (nach νοῦς u. 8. w.). 

Die s-Stämme haben natürlich das intervocalische σ aus- 
gestossen : homerisch μένεος στήϑεος, davon ist ἐρέβευς ϑάρσευς 
ϑάμβευς ϑέρευς nur orthographische Variante mit Synizesis, 8. 
o. ὃ 119. δείους σπείους sind in δέεος σπέεος zu ändern, ebenso 
Ἡρακλῆος ἀγακλῆος in Ἡραχλέεος ἀγαχλέεος. Herodot hat -eos, 
auf einer samischen Inschrift IA. 387 steht Δημοχρίνεος ; daraus 
attisch -ous. Lesbisch ist Ἀγησιμένείο]ς Coll. 281a, 38 γένεος 
215, 15 μέρφος 273, 3 πλάϑεος 311, 18, in den Dichterfragmen- 


330 LU. Flexionslehre. 


ten στήϑεος ξίφεος nelrädeos, auch βέλευς Alk. frg. 15, 4'). Die 
lesb. Gen. auf -n (Δίη Coll. 269 Θεόχλη 288 Ἐχεχράτη 294 Zum 
297 Θεογένη 300 Πολυδεύχη Εὐαγένη ᾿Ερμογένη 319) sind, wie 
die Acc. auf -nv und die Dat. auf -9, nach Analogie der Fle- 
xion πολίτας πολίταν roAlta πολίτᾳ gebildet. Auf einer kypri- 
schen Münze Cor. 179 liest DEEcKE Νιχοχλέ βος ; richtiger ist 
CorL. 36. 64 Τιμοχλέ βεος, daraus 35 Τιμοχλέος. Boiotisch sind 
HoAuxparıos ᾿Αλχισϑένιος Δαμοτέλιος Φιλοχράτιος Θεοτέλιος mit 
πιος = -ϑὸς (8 60), Νιχοχλεῖος Αρνοχλεῖος Διοχλεῖος mit --εἴος — 
-Tog aus -deoc. “Ἡραχλείως auf einer thespischen Inschrift Οὐ. 
802, 5 ist offenbarer Schreibfehler, Πρωτογένειος Κλεοφάνειος 
auf einer Inschrift der Kaiserzeit CouL. 812, 4 sind Vulgärfor- 
men auf τεὸς mit orthographischer Ungenauigkeit, 8. $ 149. 
Dorisch σχότεος μέλεος, auf dem Schilde des Hieron IA. 510 
Δεινομένεος, daneben auf Inschriften von Rhodos 

Kyrene ὄρευς Μοιραγένευς Εὐφάνευς, ebenso in der Überlieferung 
des Pindar und Theokrit; auf jüngeren Inschriften das attische 
-ους (z. B. Πραξιτέλους CI. 2448, III 16 Thera). Zahlreich sind 
Analogiebildungen nach den #-Stämmen: attisch aus CIA. U 
᾿Ἀριστοχλάου 324, 14 Λεωσθένου 324, 16. 17 (276/275 v. Chr.) 
Σωσϑένου 340, 4 Σωσιγένου 470, 93 ᾿Αλχιμένου 99 Κλεοχράτου 91 
Σωσθένου 111; delphisch Σωσιμένου Κλευμένου Καλλιχράτου 
Πασιχλέου u. a. ᾿ΑΚΥΜΑΝΝ Dial. delph. 35); Δημοχάρου Λαχά- 
ρου Πασιχάρου neben Δημοχάρους Λαχάρους Ilacıyapous auf 
Amphorenhenkeln Brcker, JfPhil. Suppl. 10, 28, der ebda 
δ. 90 ff. zahlreiche andere Beispiele dieses Wechsels aus knidi- 
schen Henkelaufschriftenzusammenstellt; Πολυχράτου BECHTEL 
Thasische Inschriften 15 ; Πασιχράτου Inschrift aus Skyros Bull. 
3, 63, Z. 11; Καλλιχράτου Inschr. aus Skopelos Bull. 3, 151. 

γήρα-ος X 60 attisch γήρως. 

αἰδοῦς ἠοῦς schreibt man auch bei Homer, für ersteres ist 
überall αἰδόος möglich. 

340. Bei den #-Stämmen gab es ursprünglich eine dop- 
pelte Bildungsweise. Bei der einen trat -o; an den Stamm 
auf -ı- an; dieses -ἰος, wahrscheinlich ursprünglich nur den 
langvocalischen :-Stämmen zukommend, ist in allen Dis- 
lekten mit Ausnahme des Attischen bei allen Stämmen durch- 
geführt worden. Lesbisch ist πόλιος ἀποδόσιος CoLL. 281a, 8. 
22 u. 8. w. (MEISTER 1, 156); boiotisch πόλιος Ἴσιος Σαράπιος 


1) τεμένηος sch Alkaios einmal gebraucht haben nach Ep. Cr. 1, 341, 
30 = Herod. 2, ‚ 28 Anm. Das ist sehr merkwürdig und schwerlich 


ein Genitiv von R rn , 


Cap. X. Flexion des Nomens. 331 


(Meıst. 1, 268); thessalisch πόλιος CoLL. 345, 9. 361, 6; elisch 
καταστάσιος IA. 119 = Couı. 1151, 1; kretisch αἱρέσιος πόλιος 
στάσιος συντάξιος (EleLeic 27); auf den Tafeln von Herakleia 
πόλιος: Herodot hat πόλιος, ebenso die Elegiker und Iambo- 
graphen (Stud. 1, 1, 222), doch steht bei Theognis 56 πόλεος; 
776. 1043 πόλευς; auf ionischen Inschriften -ἰος z. B. Ilpwroya- 
pro; samische Inschrift des 5. oder 6. Jhdt. IA. 383, ᾿Ιθυπόλιος 
BecuteL Thas. Inschr. 9, 9, aber auf Chios IA. 381 a, 13 
schon Mitte des 5. Jhdt. das attische πόλεως. Das f in 
kyprisch Tıpoyapı fos auf einer Münze Cor. 193 ist unbe- 
rechtigt. Von der andern, duxch ai. -2s av. -Ots lit. -ös got. 
-ats als ursprünglich erwiesenen Bildung auf -oı ist im 
Griech. keine Spur erhalten ; mit Νεγοπόλεις auf einer der ver- 
wahrlosten pamphylischen Inschriften IA. 506 = Cor. 1260 
ist nichts anzufangen. Dafür sind Neubildungen eingetreten, 
deren Erklärung und Vermittelung schwierig ist; J. ScuMIDT’s, 
ΚΖ. 27,298 ff., Ansätze sind nicht alle überzeugend. Bei Homer 
steht neben πόλιος πόληος (wie roAnss πόληας), das, wenn es nicht 
etwa durch πόλειος zu ersetzen ist, zum Dat. πόληι (s. u.) neu 
gebildet scheint; πόλειος steht in der That auf einer metrischen 
Inschrift aus Smyrna Bull. 7,279, aber πόληος Ep. apy. 3 (1855), 
Sp. 65/66, Z. 14 (Epidauros, metrisch), wie ebda Z. 71 πόληϊ. 
Statt πόλεος B 810 © 567 ist mit Harrer Hom. Stud. 3, 12 
wohl πόλίος zu lesen; allerdings war auch πόλεος ionisch , wie 
die alte Inschrift aus Amorgos Cau.? 514 beweist. Attisch ist 
πόλεως, was man in bekannter Weise aus πόληος deutet. Allein 
das ὦ war hier durchaus nicht so fest wie in βασιλέως — Bası- 
λῆος; Herodian 2, 701, 23 bezeugt als attisch auch -eos und 
belegt es mit πόλεος Eur. Or. 897 und ὄφεος Bakch. 1027, eine 
Form die man mehrfach durch Conjectur eingesetzt hat z. B. 
πόλεος Aisch. Sept. 181, Soph. Ant. 163, φύσεος Ar. Wesp. 
1282. 1485, ὕβρεος Plut. 1044 und die ausserdem durch ihr 
Vorkommen auf späteren dorischen Inschriften als der χοινή 
angehörig erwiesen wird, 2. B. πόλεος kretisch Cauv.!54, 27 
auf einem der teischen Verträge und auf einer lakonischen 
Inschrift des 2. oder 1. Jhdt. v. Chr. Cau.? 27, 9. Auf einer 
attischen Inschrift aus 341/0 v. Chr. Bull. 5, 364 steht [δι]αδό-- 
ceos und dies ist für die ursprüngliche attische Form zu 
halten 1) ; -ewg ist eine durch die Analogie von βασιλέως (πόλει — 


1) Das von Usener JfPhil. 91, 234 und von andern als eine sehr ur- 
sprüngliche Form angeführte πόλειως aus einer metrischen Inschrift aus 


332 II. Flexionslehre. 


βασιλεῖ, πόλεις = βασιλεῖς, "πολέων —= βασιλέων) vielleicht auch 
unter dem Einfluss des Gen. Plural. ἐπολέων (8. u.) entstan- 
dene Bildung. Auch sie hat in nicht attische Inschriften Ein- 
gang gefunden: ausser dem schon erwähnten ionischen -eu< 
steht πόλεως auch auf der Inschrift von Dreros Cauv.? 121 Ὁ, 25 
und auf einem der teischen Verträge κυ. 57, 11. 


341. Treuer haben die Stämme auf v die alte Doppelheit 
bewahrt: oö-ds ἰχϑύτος von σῦς ἰχϑῦς mit schwachem Stamm 
auf ö (δρῦός in der Arsis Hes.”ExH. 436; ἱλῦος in der Thesis 
® 318 mit dem Ὁ des Nominativ) und yAuxdos ἄστεος von γλυ- 
χὺς ἄστὸό. Die Analogie der i-Stämme hat auch hier -εως her- 
vorgerufen: ἄστεως CIA. II 167, 76. 379, 15. 481, 51 (-τεως). 
584, 7. ΠΙ 5, 5. Eur. EI. 246. Or. 761. Bakch. 840 (vgl. 
Usener, JfPhil. 1873, 159; Bamsers, ZfG. 28, 6); πήχεως 
CIA. II 476, 34, erst ganz spät bei den Adjectiven (LoBEcK 
Phryn. 247). Homerisch ist ἄστεος, herodoteisch πήχεος, boio- 
tisch βάστιος. Eine ganz späte Analogiebildung ist ἡμίσου Pap. 
du Louvre 17, 5 (154 n. Chr.), übrigens vielleicht = ἡμίσσου. 

342. Diphthongische Stämme: dor. νᾶός episch νηός neu- 
ionisch veös attisch νεώς. Boos, nach Choiroboskos 237, 7 = 
Herod. 2, 704, 39 τοῦ βοῦ παρὰ Σοφοχλεῖ ἐν ᾿Ινάχῳ xal παρὰ 
Αἰσχύλῳ, natürlich eine Analogiebildung nach τοῦ νοῦ u. 5. w. 
Die älteste Form des Genitivs der Nomina auf -εὖς ist die 
kyprische, zu umschreiben mit βασιλῆος CoLL. 39. 46. 59. 
60 (DEEcKE unrichtig βασιλέ fos); daneben βασιλῆος oder βασι- 
λέος CoLL. 17. 38. 40. Homerisch βασιλῆος, Πηλέος z. B. Π 203, 
ῳ 398 ist Ὀδυσεῦς vielfach bezeugt. Boiotisch Kopwveios Be- 
orıetog Cor. 494 u. a. (ει = n); nach Herodian 2, 674, 12 
Ἀχιλλίος Basıklos, was boiot. Aussprache des βασιλέος der χοινή 
ist. 'Thessalisch βασιλεῖος (ει —= ἡ) Corr. 345, 2. 11. Lesbisch 
βασίληος, jünger auch -eos z. B. βασίλεος Cor. 42c, 25 
(4. Jhdt.) γραμμάτεος Cort. 215, 10 (um 150). Dorisch βασι- 
λέος γραμματέος Inschr. von Dreros CAau.? 121a, 8, auf Jungen 
Inschriften die attischen Formen ἱερέως βασιλέως. Tonische 
Inschrift von Halikarnass Διὸς Πλουτῆος CI. 2655 Ὁ, daraus 
βασιλέος bei Herodot, Δωριέος CI. 2263c, 10 (Amorgos), Ἀχιλ- 
λέος 2076 (Olbia, spät); nach Herodian 2, 674, 3 bei den veo- 


Priene CI. 2907 liest KAIBEL 774 vielmehr πόλει ὡς. ἱδρύσειως ΟἿΑ. II 168 
ist = ἱδρύσεως mit unursprünglichem εἰ (δ 149). 

1) -nos von v-Stämmen hat nie existiert, über ἑῆος 8. BRUGMANN Pro- 
blem hom. Textkritik 52 ff. ταχῆος wird Ep. Cr. 1, 341, 30 = Herod. 2, 
701 Anm. ohne jeden Beleg angeführt. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 333 


τέροις Ἴωσιν Ἀχιλλεῖος βασιλεῖος, wo -eios wahrscheinlich — dos 
ist (vgl.$149). Altattisch οἰχῆος in einem Gesetz bei Lys. 10, 
191), daraus βασιλέως; in der χοινή βασιλέος nach Herod. 2, 673, 
36. Die Stammtafel der Formen ist 

βασιλῇ ἔος 


βασιλῆος = boiot. thessal. βασιλεῖος, att. βασιλέως. 


βασιλέος. 

343. Überall ἥρω-ος. Σαπφόος (aus -ojoc) ionisch nach 
Herod. 2, 338, 15. 755, 21; bei Herodot steht ’loöüs Λητοῦς 
u. 8. w. wie im Attischen. Boiotisch Νιουμῶς Cor. 498, 13. 
Lesbisch [Πείϑως Cor. 293. [Γ᾿ ἔλλως Sapph. frg. 47. Γόργως 
frg. 48. Ευρίννως frg. 76: hieher auch αὔδως Sapph. 1, 6 von 
αὐδώ = αὐδή. Dorisch Ξενῶς Aypodas auf lakonischen In- 
schriften, bei Epicharm und Pindar die Vulgürformen Συρα- 
χοῦς Χαριχλοῦς. Delphisch Aaros CI. 1688, 8 = CIA. I 545 
scheint Schreibfehler für Λατοῦς. Die ngr. Genitive auf -ὡς 
sind nicht die dorischen Formen, sondern nach dem Nom. auf 
-u umgebildet; so schon auf einer Inschrift aus Tenos CI. 
2338, 92. 99. 109. 118 Φειδὼς Καλλιῶς Αἰαντῶς. HATZIDAKIS, 
Adrvarov 10, 231. 

344. o-Stämme. LuczsiL Der Gen. Sing. in der so- 
gen. 2. agriech. Declination, JfPhil. Suppl. 12, 191—244. G. 
BoLpr Der Gen. Sg. der o-Declination bei Homer, Tauber- 
bischofsheim 1881. CAvAuLın De homerica forma genetivi in 
-oı0o, Melanges Graux 557—566. Homerisch ἵπποιο aus *irro- 
σιο — ai. deva-sya. Suffix ursprünglich der Pronominaldecli- 
nation angehörig nach BExrey Genitivendg. -ians S. 23 und 
von da in den meisten indogermanischen Sprachen in die 
o-Stämme eingedrungen. LEsKIEn, Jahrb. f. Phil. 95, 1ff. 
weist die Genitivform auf -oıo bei Homer fast nur in formel- 
haften Verbindungen und an bestimmten Versstellen ge- 
braucht nach, also als entschiedene Antiquität; CAvALLmn zählt 
1787 Formen auf -οιο, 1823 auf -ov (Ilias 1085: 1015, Odyssee 
702:808), τοῖο an 419, -οὐ an 308 Wörtern, darunter etwa 
100, wo -oıo nur einmal vorkommt. ἐρχομένοιο ist bei Alkaios 
überliefert, auch bei den Elegikern erscheinen diese epischen 
Formen auf -oı0?). Sie werden von den Grammatikern viel- 


1) Angezweifelt von DITTENBERGER, Hermes 17, 36, der falsche 
Transscription eines OIKEOZ in das aus Homer eläufige οἰκῆος annimmt. 
2) Πινδάροιο bei Korinna (überliefert ist Πινδαρίοιο) verbessert WILA- 


384 II. Flexionslehre. 


fach als thessalisch bezeichnet (Meister 1, 305), worauf nichts 
zu geben ist; unsre thessalischen Inschriften aus der Pelase- 
giotis haben häufig Genitive auf -οι z.B. Ἀναγχίπποι Πετϑαλείοι 
Φιλίπποι τοῖ Κερδοίοι und viele andre Cor. 345, von denen 
man annimmt, dass sie durch Abfall des auslautenden -o di- 
rect aus -oıo hervorgegangen sind. Das ist im höchsten Grade 
unwahrscheinlich und man muss viel eher in diesen thessali- 
schen Formen genitivisch gebrauchte Locative sehen. V\Vgl. 
lat. egui. Aus -ogo nach Schwinden des x -w im Lesbischen, 
Boiotischen und älteren Dorisch [auch auf der hypoknemidi- 
schen Inschrift ist Ὁ = w, da οὐ durch OT geschrieben wird), 
ποῦ im Ionischen, Attischen und jüngeren Dorisch (korkyr. 
schon IA, 342 υἱοῦ). Vgl. $ 74. -οὐ aus -w haben auch die 
thessalischen Inschriften aus Pharsalos. Die Zwischenform -00 
hat Aurens, Rh. Mus. 2, 161 nach Burrmann Ausf. Gr. 13, 
299 bei Homer vermuthet und in den Text gesetzt, um ver- 
schiedene grammatische und prosodische Merkwürdigkeiten 
fortzuschaffen: 50 χλέος B 325 80 xpatos a 70 (BEKK. δου), 
Αἰόλοο μεγαλήτορος x 36 Αἰόλοο χλυτὰ δώματα x 60 (BEKK. Αἰόλου), 
ἀδελφεύο φρένας Z θ1 u. ὅ. (ΒΕΚκ. ἀδελφειοῦ), Ἰλίοο προπάροιϑε 
0 66u.ö., ἀνεψιόο κταμένοιο 0 554, ᾿Ιφίτοο μεγαϑύμου Β 518, ὁμοιίοο 
πτολέμοιο 1 440 u.ö., ἀγρίοο πρόσϑεν x 818 ; endlich noch δύμοο 
φῆμις ξ 289 im Versschluss (doch vgl. LupwicH De hexam. poet. 
graec. spond. 8.39). L. Meyer Gedr. Vergl. 27 geht.so weit 
statt -οὐ in der Thesis überall -oo zu verlangen. Dagegen 
nimmt Harreı ASt. 3, 9 an, dass an allen jenen Stellen (ausser 
ὅου, das er nicht antastet) -oLo gestanden habe, wobei οἱ mittels 
Übergang von ı in g als kurze Silbe galt (8. δ 154). 
Bemerkenswerth ist, wenn er richtig gelesen ist, der Gen. 
τοῦ Nixavöpos Bull. 9, 149, 63 aus Delos; der Gleichklang mit 
dem Gen. ἀνδρός liess Νίχανδρος als Genitivform erscheinen. 
Unerklärt sind die Singulargenitive auf -wv, die auf den 
kyprischen Inschriften im enchorischen Alphabet neben den 
gewöhnlichen Formen auf -w stehen, z. B. ἀργύρων μισθῶν 
᾿Ἐχετίμων Στασι βοίκων Ὀνασίλων Φιλοχύπρων Ὀνασιχύπρων. Das 
arkadische τωνὶ τῶ ἐπιζαμίω auf der Bauordnung von Tegea 
CorL. 1222, 36, das man mit diesen kyprischen Formen 
verglichen hat, ist von τανίν]ί Acc. Fem. ebda Z. 53 nicht zu 
trennen; die Formen, welche τω-ν-ἴ rav-v-{ zu theilen sind, 


MowItz Hom. Unters. 321 Anm. unzweifelhaft richtig in den Dat. Πιν- 
δάροι (τινὶ πρὸς ἔριν βαίνειν). 


Cap. X. Flexion des Nomen». 335 


gehören zu dem thessal. Pronomen 5-ve, das in mehreren Ca- 
susformen auf der grossen Inschrift von Larisa CoLL. 345 vor- 
kommt. 1) 

Altem λαοῖο entsprach im ältesten Attisch *Aewto daraus 
Ἐλεῶο λεῶ. Formen auf -wo sind Πετεῶο B552 Πηνελέωο 3 489 
Μίνωο Ταλαῶο Ἀνδρογέωο bezeugt von Herodian 2, 408, 8. Μί- 
vos A 322 p 523 und oft in Prosa, Ἄϑοος Herod. 2, 244, 5 
(auch Ἄϑοος Ἄϑους ebda) nach ἥρως. ἐξ Αϑόω = 229, ursprüng- 
licher Nominativ 'Adowc? 

345. Mit dem Genitivsuffix -970 ist auch der Genitiv der 
männlichen @#-Stämme gebildet. Alteste erreichbare griechi- 
sche Form ist -ao aus -@og0: homerisch Arpeldao, boiotisch 
Kavao Eöayöpao Καλοχλίδαοιι. ν. 8.3). Daraus arkadisch und ky- 
prisch -au: arkadisch Ἀπολλωνίδαυ Θρασέαυ Εὐμηλίδαυ Καλλίαυ 
Ayadlau ᾿Ἀλχίαυ Apyeau u.s.w. (Stud.10, 133), kyprisch Στασί-- 
jav Corı. 17 Δριστῇαυ 20 Naoıwrau 21 Mapaxau 29 Ὀνασαγόραυ 
60 θεμίαυ 66 (neben Δα]ατίσαο 58 Kurpayopao 79) gleichwerthig 
wahrscheinlich ’Yöpapouav auf der pamphylischen Inschrift 
CorL.1264. Aus-ao contrahiert dorisch Arpelöa, lesbisch χτίστα 
εὐεργέτα ραχλείδα Ἡ ρωΐδα Σωσία ; boiot. ist Σωχλείδα Ἄσπα- 
σιώνδα Τελεσαρχώνδα Corr. 556 (Kopä) auffallend, die andern 
Beispiele (Mzist. 1, 271) sind nicht sicher. Aus -ao ionisch 
-eu bei Herodot: δεσπότεω βορέω für βορέεω mit Ausfall des 
einen e; auf ionischen Inschriften -ew, z. B. Λαμψαγόρεω Ἐφ. 
ἀρχ. 1884 S.85 (Amorgos, ΕΘ), contrahiert in Ilavkpuw IA.'500, 
12 Halikarnass, Πυϑέω IA. 496," Eppfw Cauv.2 515 Amorgos, 
Παχτύω CI. 2691 e, 3. 13 Mylasa, selbst ‘Awıxa Πυϑῶ Λυσῶ 
aus -ἔω = -έεω IA. 381 ο, 11. ἃ, 4. 17 Chios. Bei Elegikern 
und Tambographen einsilbig zu lesendes -ew bis auf dreimaliges 
-ο in Nachahmung Homers (Atnrao Πίσαο᾽ Αίδαο Renner, Stud. 


1) BEZZENBERGER’s, Zur Gesch. ἃ. lit. Spr. 353 Vergleichung mit lit. 
Gen. auf -ᾳ von a-Stämmen wie czesg hilft nichts. LESKIEN, Ber. ἃ. säch. 
Ges. d. Wiss. 1384 3. 105 denkt an }ksl. Gen. fem. r duse, deren En- 
dung er auf -om zurückführt ; DEECKE, Bzzb. Btr. 6, 7] an Vermischung 
mit dem Gen. Plur. 

2) Bekannt ist das merkwürdige Trastafo auf der korkyräischen 
Grabschrift des Menekrates IA. 342. BEnFEY Idg. Voc. 75ff. erklärt es 
aus -a,fos und sieht darin einen Stamm auf-äuw wie in der Mehrzahl der 
ä-Stämme. Das ist nicht möglich, denn das auslautende -< konnte nicht 
schwinden, während es in dem dann zunächst vergleichbaren βασιλῆν-ος 
blieb. Es ist schwerlich möglich dem f£ dieser Form irgend einen ety- 
mologischen Werth zu vindicieren. Bass Sat. phil. Sauppio obl 8. 131 
meint, dass der Verfertiger der Grabschrift, der vermuthlich selbst Τλασίᾳ 
sprach (vgl. ᾿Αρνιάδα IA. 343), ein episches Τλασίαο unrichtig nach Vorbil- 

ern wie νᾶ [ός )a fd; u. a. umformte. 


336 11. Flexionslehre. 


1, 1, 201f.). Bei Homer neben -ao -ew, das stets einsilbig zu 
lesen ist; L. Meyer Gedr. Vgl. 28 will überall -w, wie unsre 
Ausgaben nur bei vorhergehendem Vocal bieten: ‘Eppeio 
ἐυμμελίω. Bei Hesiod ist neunmal -ew überliefert, stets ein- 
silbig'!). Auf ionischen Einfluss geht auch kyprisch ‘Ayuuvre 
Cor. 41 (die späteste erhaltene Steininschrift ) und Εὐ ξαγόρω 
auf Münzen Euagoras’ des I. (410—374) Cor. 153. 154 zu- 
rück. Die attischen Genitive auf -ov wie πολίτου νεανίου sind 
Analogiebildungen nach den o-Stämmen; -ew nur bei ioni- 
schen oder durchs Ionische vermittelten Eigennamen wie Θά-- 
λεὼ (vielmehr Θαλέω) Καμβύσεω. Dies -ou erscheint auch nach 
ı und p (νεανίου Χαβρίου Πυϑαγόρου) ; wenn also solche und an- 
dere Eigennamen in der xoıyn den Gen. auf -a bilden, so ist 
das Dorismus und es bleibt die Bemerkung Herodian 2, 636, 
13 zu recht bestehen : "el δέ τι τούτων εἰς α καταλήξειεν, Δώριός 
ἐστιν ἢ χλίσις συνήϑης γεγονυῖα τῇ χοινῇ διαλέχτῳ᾽. Dasselbe gilt 
von den Kosenamen auf -ἂς (8. u.) und von den in unsern 
Grammatiken aufgeführten Wörtern πατραλοία μητραλοίᾳ öpvı- 
ϑοϑήρα μανδραγόρα βορρᾶ. Herod. 2, 636, 24. 657, 2 nennt 
nur πατραλοία Buvvoßnp@; bei Lukian liest man μανδραγόρα und 
μανδραγόρου. Ob in älteren Attikern solche Gen. auf -ἃ vor- 
kommen, ist noch zu untersuchen; von βορέας steht βορέου 
CIA. 1 321, 29, βορροῦ" τοῦ βορέου. ἢ γενικὴ παρὰ Ἀριστωνύμῳ 
Hes. (vgl. Kock Com. frg. 1, 669, 8) und noch Choiroboskos 
hat den Kanon Βορέας Βορέου (Herod. 2, 649, 35). Analogi- 
scher Beeinflussung durch die -es-Stämme verdanken ihren Ur- 
sprung Βασιλείδευς CI. 2513 (Kos) 2546 (Rhodos) Σαμιάδευς 
2534 (Rhodos, neben dem nicht rhodischen Nom. Σαμιάδης ἰ) 
auf rhodischen Töpferinschriften Καλλίους ᾿Αϑήν 3, 228 No. 96, 
Ἀριστείδευς 234 No. 37, Ἀτίμους 236 No. 68, Πολίτευς Dumont 
Inser. ceram. S. 222 No. 475; Φανείους Νιχίους CI. 3141, 17. 
3362 (Smyrna) ; Zeguptöeog BECHTEL Thas. Inschr. 2,4 und ebda 
andere auf -εὖς ; attisch Avrıparous Αἰσχίνους Καλλιάδους (bald 
nach Euklid, WECKLEIN Οὐχ. epigr. 23), Καλλιάδους KuMAnuDIs 
Ἔπιγρ. ἐπιτ. 126. Auf einer afrikanischen Inschrift CI. 5366 
(170n. Chr.) steht rpeoßeury, ebenso auf attischen Grabschrif- 
ten christlicher Zeit 'Epufj (und von e<-Stämmen, Nom. -xg) 
"Ernpavn Πασιχράτη CIA. III 3519. 3459. 3464. Das ist bereits 
die ngr. Flexion ὃ χλέφτης τοῦ χλέφτη, die sich, ähnlich wie 


1) "Alten Th. 311. 768. 774. Αἰήτεω Th. 994. ἀργέστεω Th. 870. ἐριβρό- 
εὦ Th. 832. Κρονίδεω Th. 572. Ἔχ Η. 71. ἀβούτεω Ἔχ Η. 451. D ist 
ACH 397 zu berichtigen. Βορέω Th. 870. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 337 


die oben ὃ 339 angeführten lesbischen Gen. auf -n, nach 
dem Muster -a;-a, das die χοινή kannte (vgl.o.), gebildet hat. 

Die Kosenamen auf -ἂς wie ’Eragpäs Θεοδᾶς Ἐπιχτὰς 
u. s. w. (Fick Griech. Personenn. XVI) haben im Gen. -&. 
Ziemlich früh hat sich auf ionischem Sprachgebiete, wo diese 
Namen fremde waren (ion. ist -7sin ᾿ἀπελλὴς) die Neubildung 
-ado; (nach ὄρομάς νομάς φυγάς ἃ. Β. w. Gen. -ἄδος) eingestellt: 
Βοττᾶς Βοττάδος DITTENBERGER Syll. 172, 4 Erythrae (3. Ihdt.;, 
᾿Απολλάδος 344, 69. 98 (ebda Z. 72 Ἀπολλᾶ΄; Ephesus, 1. Jhdt.), 
Eipnvados Παρμεινιτάδος Zwrados 370, 74. 82. 139 (Erythrae, 
bald nach 278); Διονυτάδος CI. 3141, 54; 3242 (Smyrna; 3137, 
33 Atovura) ; Ἀπολλάδος 3253 (Smyrna); Mnvaöos 3142, III 9 
(Nikomedien) ; Φιλωνάδι 3392 (Smyrna); ‘Hpaöos CI. 2703, 
Becuteı Thas. Inschr. 18.20. Von derselben Analogie ist die 
Pluralbildung der ngr. Substantiva wie ὃ ψωμᾶς Bäcker ol 
ψωμάδες ausgegangen. Ebenso von Atovös schon IA. 494 
(Erythrae) Δεονύδος. 


346. Weibliche #-Stämme: χώρας ion. χώρης, γνώμας ion. 
und attisch γνώμης. -@s erweist sich durch die Übereinstim- 
mung von Griechisch, Oskisch-Umbrisch, Gotisch, Litauisch 
als eine bereits europäische Grundform. Die arkadischen Ge- 
nitive auf -au von weiblichen @-Stämmen: τᾶς ζαμίαυ τᾶς &o- 
öoxad τᾶς ἐργωνίαυ der tegeatischen Bauinschrift, yad und 
οἰχίαυ Cor. 1233 sind Formübertragungen von den männli- 
lichen #-Stämmen, 8. ο. : weibliche Genitive auf -as sind auch 
aus arkadischen,, speciell auch tegeatischen Inschriften zahl- 
reich belegt, der Artikel τᾶς immer so. BAuNAcK, Stud. 
10, 133. 


Dativ und Locativ. 


GERLAND Über den altgriechischen Dativ, Marburg 1859. 
SCHNEIDEWIND De casus locativi vestigiis apud Homerum et 
Hesiodum, Halle 1863. CareELLe Dativi localis quae sit vis 
atque usus in Homeri carminibus, Hannover 1864. DELBRÜCK 
Ablatıv Localis Instrumentalis, Berlin 1867. NAHRHAFT Der 
Gebrauch des localen Dativs bei Homer, Wien 1867; Beiträge 
zur homerischen Syntax [Dativ des Antheils], Wien 1871. 


847. Nur bei den o- und #-Stämmen ist Dativ und Lo- 
cativ im Singular noch geschieden ; die übrigen haben die 
beiden Casus zusammen fallen lassen. Beide lauten schon bei 

Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 29 


338 Ji. Flexionslehre. 


Homer auf -! aus; die Formen mit -t, die Harte Hom. Stud. 
12, 56ff. zusammen gestellt hat (Aldaxi "Adi Alavrı zweimal 
χόρυϑι πατέρι χράτεϊ σάχεϊ dreimal σϑένεϊ ὑπερμένεϊ ἔτεϊ Ἡ ραχλῆϊ 
πτόλεϊ νηΐ Ὀδυσσῆϊ dreimal ᾿Αχιλλῇ) sind aus metrischer Ver- 
längerung zu erklären. Die ursprüngliche Endung des Dat. 
Sg. bei consonantischen Stämmen war -aı und liegt noch in 
den Infinitiven auf -uevar - ξέναι (tönevar do F&var), vielleicht 
auch in dem locativisch gebrauchten yag-al (av. zem&, Ost- 
HOFF Perf. 195) vor. Auf kypr. Arjaldep: einer in der Ortho- 
graphie nachlässigen’ kyprischen Inschrift Corz. 74 ist kein 
Gewicht zu legen. 

So φύλαχ-ἴ Αἰϑίοπ-ι γέροντ-ι Tyepov-ı ῥήτορ-ι untp-i und 
mit mittlerer Stammform (die dem Locativ wohl ursprüng- 
lich zukam) pntep-ı = ai. mätdri; γένε--ἰ attisch γένει, arka- 
disch πλήϑι auf der tegeatischen Bauinschrift ist Schreibfehler 
oder itacistisch für πλήϑει: alöoı ἠόι überall bei Homer mög- 
lich, attisch αἰδοῖ ἠοῖ; σέλαι (-) Θ 563 χέραι ἀγλαέ Λ 385 und 
so (“V vor Vocal) noch δέπαι γήραι; Formen wie γήρᾳ d.i. 
γήραι in attischen Texten werden allerdings durch (Choirob.) 
Herod. 2, 316, 10ff. geschützt, sind aber lautgesetzlich nicht 
zu rechtfertigen. Die lesb. Analogiebildung von -e;-Stämmen 
(Καλλίχλῃ Cor. 263) wurde oben ὃ 339 bereits erwähnt. 

348. ı-Stämme: Die nichtionischen Mundarten haben 
allen Stämmen in der Form -ı- die Locativendung -ı angefügt, 
wie -os im Gen.: kyprisch πτόλι)ι CoLr. 60, 6 und daraus -: 
kretisch πόλι Gortyn 4, 32, lakon. Λιμνάτι IA. 61, argiv. Aprapı 
Cau.? 57 (von -ıö-Stämmen, s. ὃ 321), lesbisch roAt u. a. 
(Meister 1, 72. 156), boiot. roll oouyywpelot CoLL. 481, 51. 
489, 48. Ebenso bei Herodot πόλι, bei Homer πόλι πτόλϊ xovi 
χνήστι Θέτι paori u. s. w. Die älteste Form ist wohl in hom. 
roAni Γ 50 zu erkennen, das bei Tyrt. 12, 15, auf einer In- 
schrift aus Jasos Bull. 5, 497, 3 (4.Jhdt.), einer metrischen aus 
Epidauros Ἔφ. apy. 1885, Sp. 65ff. Z. 71 wiederkehrt und in 
attischem πόληι CIA. II 25, 10. 32, 8. 42, 7 ἀχροπόληι 50, 17. 
138, 11. 162 a 12 wohl auch anzuerkennen ist. Hier ist wahr- 
scheinlich an die als ursprünglich zu erschliessende Locativ- 
form πόλη (= ai. agna lit. szale neben) die gewöhnliche Lo- 
cativendung -ı angetreten. J. Schmipr, ΚΖ. 27, 298. Attisch 
πόλει, das auf älteren Inschriften immerhin noch auf der or- 
thographischen Gleichung von yı und εἰ (δ 72) beruhen kann, 
hat das e der andern Casus eingeführt, wie hom. πτόλεϊ P 152 
Ὦ 707 πόσεϊ E 71, πόλει Z 517 u. ὃ. πόσει A 430 u. ὃ. (BEKKER 


Cap. X. Flexion des Nomens. 339 


schreibt πόλι root) und ion. δυνάμει IA. 497 Ὁ, 31 (Teos, um 
475). Die attische Form ist auch in lesbische (Meister 1, 72) 
und kretische (Cau.? 117, 5. 119, 73) Inschriften eingedrun- 
gen. Vom St. ὁ ι- Schaf auch attisch immer οἱί. Κετριπόρι 
CIA. II Add. 66 Ὁ, 15 ist thrakischer Name — Κετριπόριδι 
ebda Ζ. 11. 

v-Stämme: Homerisch εὐρέι nödı ὀξέι ὠχέι aber auch πλα- 
tei H 86 (UV, πλατέι 3), ἄστεϊ aber auch πήχει ἑλών φ 419, νέχυι 
ὀιζυΐ ὀρχηστυῖ mit einsilbigem vı wie ἰλυῖ Theogn. 961 Δέρμυι 
boiot. IA. 265 = CoLL 875 am Ende eines Hexameters. Attisch 
τλυχεῖ ἄστει πήχει, out ἰχϑύι. 

349. Diphthongische Stämme: dorisch ναὶ lesbisch vai 
episch neuionisch attisch νηΐ; jypat Bot. Auf -ηυ- Grundform 
*3aaı\7 Fi, daraus homerisch βασιλῆι Ἀχιλλῆι und ebenso AroA- 
λωνι τῷ Πριηνὴι auf einer ionischen Inschrift von Samos IA. 
385 aus dem Anfang des 5. Jhdts., boiotisch Φωχεῖι Βασιλεῖι 
Co. 489,3. 425, 8 (attisch [γραμμ]ατὴι CIA. II 90, 8. Da- 
für -&ı bei Homer in Arpdı Τυφωέι Πηλέι Πορϑέι, W 792 am 
Versende schreibt man Ἀχιλλεῖ; bei Herodot βασιλέι, kretisch 
Πριανσιέι, attisch βασιλεῖ. Von Ζεύς Δι βί Διί Ai vom schwachen 
Stamme. ἥρως hat ἥρωϊ, zweisilbiges ἥρῳ entstand daraus 
leicht durch Vermengung mit der sog. attischen Declination, 
wird aber H 453. #483 von Nauck, Mel. gr.-rom. 2, 421 be- 
anstandet und durch daktylisches ἥρωϊ ersetzt. Die Notiz des 
Moiris 5. 198, 6 ἥρω χωρὶς τοῦ ı Artıxol, ὡς Ὅμηρος »ἥρω Anpo- 
δόχῳε, ἥρωϊ μετὰ τοῦ «Ἕλληνες (vgl. auch Lentz zu Herod. 2, 
215, 25) bezieht sich in ihrem ersten Theile auf diese Form 
mit dem nicht mehr gesprochenen τ προσγεγραμμένον. Von 
ἠχώ ἠχοῖ, delph. Φιλοῖ CAu.?2 218, 17 aus -οὐι; boiot. Κλιῷ 
Φιλλῷ Cor. 501, 6. 429, 3 nach Nom. Κλιώ Gen. Κλιῶς um- 
geformt. Kret. ἐν Λατῷ CI. 2554, 4. 70 ist Städtename. 


850. Der Dativ der -o-Stämme war ἵππωι, der Locativ 
ἵπποι, jenes mit bereits vorgriechischer Contraction von -Ὁ + 
ai zu -οἰ, also Grundform ekvöi. Die Locative auf -oı sind in 
mehreren Dialekten auch dativisch verwendet worden, d.h. 
beide Casus sind in der Locativform zusammengefallen wie 
bei den übrigen Stämmen: so im Neuelischen (autor Cor. 
1172, 21. 28) Nordgriechischen (delphisch ot Πυϑίοι ἄλλοι 
τρόποι ϑεοῖ u. a. HArTMmann Dial. delph. 37; akarnanisch CAv.? 
240 τοῖ Ἀπόλλωνι toi ᾿Αχτίοι, toi χοινοῖ) Boiotischen (toi δάμοι, 
Jünger τὸ δάμυ; über Διωνύσοε βεχαδάμοε s. $ 116) Arkadischen 

22” 


940 IL. Flexionslehre. 


(tot πλήϑι τοῖ ἡμίσσοι auf der tegeatischen Bauinschrift\. Wo 
Ol im alten Alphabete erscheint, ist natürlich nichts zu ent- 
scheiden; daher ist auch nicht auszumachen, wie weit im ur- 
sprünglichen Text der homerischen Gedichte noch Locativ- 
formen auf -oı gestanden haben, B513 z. B. kann man ohne 
weiteres δόμοι für δόμῳ schreiben. Locativisch sind auf der 
Bauinschrift von Tegea, die -oı auch für den Dativ verwendet, 
tv τοῖ αὐτοῖ ἔργοι Z. 2, tv τοῖ χρόνοι 44, ἐς tor ἔργοι 52. Auf der 
eretrischen Inschrift CAav.? 553, 18 ist ἐν tot ἱεροῖ zu lesen wie 
ebenda Ayapuvdot 17; beide haben Locativbedeutung, wie der 
Dativ in diesem Dialekt gelautet hat, ist aus der Inschrift 
nicht zu ergehen. Die übrigen Dialekte haben, so scheint es. 
beide Casus in der Form des Dativs zusammenfallen lassen, 
doch so, dass sich adverbiell gewordene Locative auf -oı immer 
erhalten haben. Der Dativ ist homerisch ionisch attisch, auf 
den kretischen Inschriften, den Tafeln von Herakleia und auf 
andern Denkmöälern des jüngeren Dorismos -w, auf lesbischen 
Inschriften seit Alexander fehlt das ı fast regelmässig und nur 
auf dies Junglesbische ist Herod. 2, 280, 25 ἐν ταῖς εἰς ὦ Ar- 
γούσαις δοτιχαῖς οὐ προσγράφουσιν οἱ Αἰολεῖς τὸ τ zu beziehen. 
Im Thessalischen ist das so entstandene -w zu -οὐ geworden 
($ 78): αὐτοῦ τοῦ χοινοῦ Cor. 361. Ἀσχλαπιοὺῦ 338. "Eppdon 
χϑονίου 348. 349. 362 u. a. (REUTER S. 48). Locative auf -o: 
im Attischen in geographischen Namen wie ᾿Ισϑμοῖ Φαληροῖ 
Σφηττοῖ; dass die Formen nur mehr adverbiell gefühlt wur- 
den, ergibt die gleiche Bildung von Stämmen auf -α wie 
Αἰγιλιοῖ Kıxuvvor Παιανιοῖ Στειριοῖ Ixaptoi, selbst Μεγαροῖ von 
ta Μέγαρα (Loseck Pathol. 2, 252) so wie der von der Be- 
tonung des Städtenamens unabhängige Accent. Kretisch 
Avrrot ᾿Ωλεροῖ Cau.? 117, 2. 11, mit Präposition ἐν Πριανσιοῖ 
119, ἃ. 33 wie &v’Iodyoi bei Simonides frg. 125. Ferner in 
einzelnen Bildungen von Appellativen, die ebenfalls adver- 
biell geworden sind, vor allem οἴχοι zu Hause, πέδοι Aisch. 
Prom. 272, ἁρμοῖ ebda 615, ἰσϑμοῖ βυϑοῖ σφιγγοῖ (Analogiebil- 
dung, von St. opıyy-) Herod. 1, 502. τηλοῖ Apoll. De adv. 610, 
μοχοῖ᾽ ἐντός. Πάφιοι Hes. = μυχοῖ, μέσοι angeblich bei Alkaios, 
ἔνδοι Ekor bei Theokrit als syrakusisch, endlich die Adverbia 
ποῖ ὅποι οἴ ἐνταυϑοῖ πανταχοῖ ἑκασταχοῖ οὐδαμοῖ als Locative des 
Zieles (DELBRÜCK 45) auf die Frage wohin? Auch im ersten 
Theile der Composita Πυλοιγενής ὁδοιπόρος ὁλοοιτρόχος N 137 
σχοτοιβόρος σολοιτύπος χολοίβαφος χολοιβόρος χοροιτύπος Yopaıda- 
Ans χοροιμανής sind theils alte theils nach alten Mustern ge- 


Cap. X. Flexion des Nomens,. 341 


bildete Locative zu erkennen. G. Mryer, Stud. 6, 384. 
NEckEL a. 0. (δ 317) a. O. S. 8574. 

351. Die Form des Dativs der -Stämme ist -aı mit vor- 
griechischer Contraction von -@ + αἱ, Vgl. got. gebas it. 
mergai ksl. rybe. Dorisch yupa μούσᾷ, attisch χώρᾷ μούσῃ, 
ionisch χώρῃ μούσῃ, junglesbisch τύχα, thessalisch τᾶ ἀρχᾶ 
χούραᾶ Τεμπείταᾶ ἃ. 8. w. (REUTER 44), älter τἀφροδίται ΙΑ. 8271 — 
Cor. 325, τᾶι χόρ αι ΙΑ. 324 --- CouL. 878, Λευχαϑέαι CoLL. 
337, tat Θέμισστι Co. 370. Boiotisch Βαχεύ faı Adävar, Πλαύ- 
xae Λυσανίαε, βελατίη τῇ τρισχηδεχάτη (δ 113) sind wahrschein- 
lich wie die entsprechenden Formen der o-Declination Loca- 
tive, d.h. Alist = aı, da bei αι der Entwickelungsgang des 
Lautes innerhalb des Boiotischen so kaum möglich wäre. 
Locative auf -aı sind sicher χαμαί auf der Erde, auch in ya- 
μαιεῦναι yapareuvades bei Homer, χαμαιγενής Hymn. 3, 108, 
wahrscheinlich auch in μεσαιπόλιος N 361 θηβαιγενής ἑλαιϑε- 
pns Πυλαιμένης πυλαιμάχος ἰϑαιγενής (G. MEYER, Stud. 6, 384), 
endlich πάλαι παλαιγενής χαταί παραί ὑπαί bei Homer, διαί bei 
Aischylos, ἀπαί sehr zweifelhaft, ebenfalls sehr fragwürdig 
νυμαί ὑμαί Theogn. 158, 30 vgl. Herod. 1, 503, 14 Anm. Von 
ihnen sind yap-at παρ-αί u. a. vielleicht locativisch gebrauchte 
Dative von consonantischen Stämmen; diejenigen, welche 
-4-Stämmen zugehören, sind keine ursprünglichen Bildungen, 
denn der Locativ der &-Stämme war im Indogermanischen 
anders gebildet, sondern wahrscheinlich speciell griechische 
Analogiebildunger nach den Locativen auf -oı (-wı : -oı = 
-αἰ : -aı). 

352. Aber selbst diese männlichen Locative auf -oı 
müssen als eine, wenn auch alte, so doch speciell griechische 
Analogiebildung aufgefasst werden, die sich durch Einführung 
des der Mehrzahl der andern Casus gemeinsamen stammaus- 
lautenden o an Stelle von altem -eı geschoben hat, das der 
Bildung des Oskischen und wahrscheinlich auch des Litaui- 
schen und Angelsächsischen (Sıevers, P.-Br. Btr. 8, 329) ent- 
spricht. Auch die Betonung οἴχοι (nicht οἶχοι) scheint auf 
Umformung aus οἴχει hinzuweisen. Reste dieser Locativbil- 
dung sind die dorischen, auch auf den delphischen Inschriften 
häufigen Localadverbia auf -eı wie ei wo (häufig auf der In- 
schrift aus Haläsa CI. 5594) πεῖ ὅπει wo (z. B. CI. 1844, 15 
Korkyra) τηνεῖ dort tourei hier αὐτεῖ hier teide hier, hieher ἔξει 
Hes. — ἔξω, das allgemein griechische &xei dort, διπλεῖ auf 
den Tafeln von Herakleia 1, 109 und auf der lokrischen In- 


342 II. Flexionslehre. 


schrift von Oiantheia IA. 322 a, 8 (von διπλός MEISTER, Stud. 
4, 389)1), οἴχει zu Hause bei Menandros nach Herod. 1, 504, 
16. 2, 463,31. Ferner in den zahlreichen Modaladverbien auf 
-εἰ oder -ἴ (8. 8 115) von o-Stämmen wie ἀϑεεί πανδημεί τριστοι- 
χεί ἀναιμωτεί πανστρατεί außmpepel’CIA.IT 471,11; - in solchen 
Adverbien gehörte eigentlich nur den consonantischen Stäm- 
men an, wie &xovıl ἄχοντί ἐϑελοντί ἔχητι ἀέχητι, ist aber durch 
leicht erklärliche Vermischung auch an die Stelle von -eı ge- 
treten: ἀμογητί A 637, ἀσταχτί Soph.O.C. 1251 ἐγερτί Ant. 713, 
lesb. πανδάμι CoLL. 281 Ὁ, 3. -t bei Homer in ἀναιμωτί avou- 
τητί ἀνιδρωτί ἀνωϊστί ἀσπουδί αὐτονυχί &ypnyopti μεταστοιχί τρι- 
στοιχί (Harrer HSt. 13,107), immer in der Arsis, ist entweder 
metrische Längung oder durch -eı zu ersetzen, was die Über- 
lieferung an vielen Stellen neben -ı bietet. Inschriftlich noch 
ἀσυλεί CIA. I 41, 13; vnrowel Cau.2 551, 10 (Amphipolis;. 


Casus des Plurals. 
Nominativ der Masculina und Feminina. 


353. Suffix ist beitallen Stämmen ausser den -o- und 
-#-Stämmen --ς — ai. -as. So φύλαχ-ες Αἰϑίοπ-ες γέροντ-ες 
ἡγεμόν-ες brjrop-es. Bei den Verwandtschaftswörtern mittlere 
Stammform: μητέρες ἀνέρες Β 1, aber auch ἄνδρες A 403 und 
so durchaus im Attischen durch den Einfluss der schwachen 
Formen; θυγατέρες bei Homer fünfmal wie im Attischen, aber 
auch ϑύγατρες [144 und noch fünfmal. -;-Stämme εὐγενέες 
(λεοντοειδέες CIA. II 678, '46 aus 378—366 v. Chr.), daraus 
attisch εὐγενεῖς, auch schon bei Homer z.,B. E 194 πρωτοπα- 
γεῖς νεοτευχέες. δωδεχέται Kratinos Kock Com. frg. 1, 122, 406 
nach πολῖται in Folge des gleichen Nom. Sg. Von Compara- 
tiven apelouc [1557 ı 48 xaxtous β 277 γπλείους ὦ 464 und nach 
L. Meyer Gedr. Vgl. 70 auch 0247 herzustellen; dorisch 
ἐλάσσως Ar. Lys. 1260, Grundform -ο(σ)ες. μύες nach Analogie 
der v-Stämme?). 


1) Auch auf der kret. Inschrift von Gortyn wird διπλεῖ, nicht διπλῆι, 
zu lesen sein. 

2) -ev statt -ες auf (auch sonst nicht ohne Fehler geschriebenen) jungen 
kretischen Inschriften LEBas 63 ἐπελϑίοντεν (sic) = ἐπελθόντες, Bull 3, 
293 dvypdpovr[e]v, Bull 4, 353 ἀκούσαντεν, διατρίψαντεν CAu.2 129, 5, ἁμέν 
128, 54, τινέν 121 e 41 (Dreros) ist wohl lediglich Schreibfehler, vielleicht 
hervorgerufen durch att. -wev = kret. -wes In der 1. Pers. Plur. Anders 
Baunack Inschrift von Gortyn 70. 


Cap. X. Flexion des Nomens, 343 


354. ı-Stämme: dorisch πόλι-ες (auf kretischen Inschriften 
πόλιες πρυτάνιες, bei Epicharmos μάντιες πρήστιες, in der Lysi- 
strata 981 πρυτάνιες, bei Thuk. 5, 79 πόλιες); elisch τοὶ μάντιερ 
IA. 118 = Corr. 1150 (wo μάντιε(ς) gelesen wird); bei Herodot 
πόλιες, beiHomer πόλιες 0 412 ὕιες ı 431 und πόληες (vgl. ὃ 340) 
A45. 51. 7174. Attisch πόλεις aus "πόλεες "πόλειες, was auch 
in spätere dorische Inschriften eingedrungen ist z.B. CI. 2557 
B 20 (Kreta). Aber töpıes oles auch attisch, mit Wahrung des 
alten Unterschiedes. Von der Lehre des Choirob. 257, 31 = 
Herod. 2, 578, 28, dass aus πόλιες ὄφιες χατὰ χρᾶσιν πόλις Opls 
werde, gibt es kein inschriftlich oder bei Schriftstellern über- 
liefertes Beispiel (lesb. πόλις Coll. 213, 2 ist unsicher); rpis 
drei, auf den Tafeln von Herakleia öfter als Nominativ, ist 
die als solcher verwendete Form des Accusatıvs, und das wür- 
den auch jene Formen sein, wenn sie wirklich existiert haben. 
Boiotisch tpts Cor. 488, 101 ist natürlich — τρεῖς und dies 
== tpeyes ai. irdyas kret. τρέες Gortyn 9, 48. 

365. v-Stämme: episch σύες ὕες δρύες νέχυες βότρυες ἐγχέ- 
Ausg ἰχϑύες ἐρινύες aber ὠχέες πολέες ταχέες ὑξέες βραδέες ἡμίσεες 
εὐρέες ἐννεαπήχεες (aus -eges); A 708 schreibt BERKER πολεῖς 
für πολέες ; υἱεῖς ist E 464 u. ö. überliefert = υἱέες B 641. He- 
siod. ’Aor. 376 ist überliefert δρῦς ὑψίχομοι, schwerlich richtig!). 
Herodot σύες πήχεες. Dorisch τραχέες bei Epicharm, πρέσβεες 
rhodisch CI. 5491; πελέχεις Theokr. 2, 128. Lesbisch wxes< 
Bpoßoräyees Sappho, πρέσβεες CorL. 281 a, 33. Attisch σύες 
ὀφρύες, yAuxeis ἐγχέλεις πήχεις. Nirgends erscheint ἢ, daher ist 
πρέσβηες oder besser πρεσβῆες Hes. Ἄσπ. 245 eine Bildung von 
*rpeoßeus. Die attischen Nominative auf -ῦς sind Accusativ- 
formen : μῦς Antiphanes bei Kock Com. frg. 2, 92, 193. ἰχϑὺς 
ders. Kock 2, 115, 236; Alexis 2, 392, 261, 9; Eubulos 2, 
203, 109; βότρυς Eubulos 2, 190, 74. 

356. Diphthongische Stämme: dorisch νᾶες episch und 
attisch νῆες = ai. navas; für letzteres νέες bei Herodot und 
öfter beiHomerz.B. Β 509; ναῦς bei späteren Attikern (LoBEcK 
Phryn. 170) ist die Form des Accusativ. ypäss, bei Herodian 
2, 315, 30, aber unbelegt, auch die Accusativform γραῦς. βόες, 
nach Herod. 2, 336, 20 auch βοῦς, ebenfalls die Accusativ- 
form, was nach Thom. Mag. S. 85, 10 einmal bei Aristophanes 
gestanden haben soll, auch Xen. Kyr. 4, 1,9 in einigen Hand- 


1) Vgl diesen Vers πολλαὶ δὲ δρῦς ὑψίχομοι, πολλαὶ δέ τε πεῦχαι mit 
A491 πολλὰς δὲ δρῦς ἀζαλέας, πολλὰς δέ τε πεύχας und W118 αὐτίκ᾽ ἄρα δρῦς 
ὑφψικόμους. 


344 11. Flexionslehre. 


schriften überliefert ist. Von βασιλεύς episch βασιλῆες, les- 
bisch μαλοδρόπηες Sapph. 93, boiotisch πρισγεῖες CoLL. 705; 
elisch dafür βασιλᾶες IA. 112 = Cor. 1152, 3. Aus -ἣες -ἧς 
auf der spartanischen Siegessäule von Platää IA. 70 Μεγαρῆς 
Ερμιονῆς Πλαταιῆς Θεσπιῆς Muxavig Eperping Χαλχιδῆς Στυρῆς 
αναχτοριῆς und im attischen βασιλῆς bei Thukydides, Aristo- 
phanes, Platon, von GErRTH, Stud. 1, 2, 219 auch für die Tra- 
giker empfohlen, wo die Codd. oft -εἴς haben; δρομῆς Eupolis 
Kock 1, 281, 441). Für βασιλῆς nach -Ewy -εὖσι -ἐᾶς βασιλέες, 
conträhiert, vielleicht unter Einwirkung von γλυχεῖς (: γλυχέων 
— βασιλεῖς : βασιλέων) βασιλεῖς ; ersteres z.B. CIA. IV, 27 a, 25 
(444 v. Chr.) Χαλχιδέες, CIA. II 609, 7 (324 v. Chr.) Εἰχαδέες, 
in dem Diätetenverzeichnisse ΟἿΑ. II 943 (325 v. Chr.) 
Λαμπτρέες Εὐωνυμέες Κολλυτέες ᾿Ερχιέες ᾿Αλαιέες Πλωϑέες Χολαρ- 
des ᾿Αχαρνέες Αἰξωνέες ᾿Αϑμονέες Φλυέες Φαληρέες Παλληνέες 
(damit gleichwerthig Ἰχαριεῖες Διομεῖες) neben [Κηγρισιεῖς 
᾿“Ἑστιαιεῖς Παιανιεῖς Λευχονοεῖς Zoufvleis ᾿Αλαιεῖς Πειραιεῖς (nur 
nach Vocalen) und einmaligem ᾿Αζηνιῆς. Herodot βασιλέες, 
dorisch τομέες Πριανσιέες ὑπογραφέες, daraus mit Hyphäresis 
Πριανσιές (kretisch) ἱαρές CI. 5131 (Kyrene). ὦ βασιλεῖς bei 
Hes. ἜΧΗ. 248 ist von Hermann auf Grund einer Hand- 
schrift beseitigt (RzacH 407). Von ἥρως ἥρωες; ἥρως, das He- 
rod. 2, 341, 30 aus Aristophanes belegt (vgl. Phryn. 8. 248 
RUTBERF.), ist wohl die Form des Accusativs. Die Nomina 
auf -» nach Analogie der o-Stämme: λεχοί Hippokrates, oder 
als »-Stämme: Γοργόνες. . 

357. -o- und -#-Stämme: ἵπποι γλῶσσαι δεσπόται boiotisch 
ἱαράρχη ἱππότη Stud. 9, 71. Diese Bildung mit -s, ursprünglich 
nur dem Masculinum der Pronomina im Plural zukommend (τοί 
— ai. ie), ist im Griechischen übereinstimmend mit dem La- 
teinischen, Slavischen, Litauischen, Keltischen in die männ- 
liche Nominaldeclination übertragen worden und dann im 
Griechischen auch in den Plural-Nominativ der Feminina auf 
-@, sowohl der Nomina als der Pronomina (ebenso It. mensae 
preuss. genat LEsKIEN Decl. 33) eingedrungen. Daher auch die 
Kürze des ἅ in -aı nach-oı?). Eine merkwürdige Analogiebil- 


1) Der Nom. ἱππέης KUMAnuDıs Ἐπιγρ. ἐπιτ. 13, den BLAss Ausspr. 
30 und DITTENBERGER, Hermes 17, 34 als wirkliche Form anerkennen und 
mit ἱππέως ἱππέας aus ἱππῆος ἱππῆας vergleichen, wird wohl richtig 
von WACKERNAGEL, ΚΖ. 27, 268 als Dittographie erklärt, die aus dem 
Schwanken in der Schreibung ἱππῆς und ἱππῆς hervorging. Ebenda wer- 
den auch DITTENBERGER’s andre Beispiele von -ἔης erledigt. 

2) BRUGMANN, ΚΖ. 27, 199 ff. will in dem weiblichen -αἱ die alte 


Cap. X. Flexion des Nomens. 345 


dung nach den consonantischen Stämmen oder eine Verwen- 
dung des Accusativs für den Nominativ liegt vor CIA. II 315, 
-19 (um Ol. 124) ὅσοι εἰσὶν εὔνους xal φίλοι τοῦ δήμου 326, 2 ὅσοι 
εὔνους εἰσὶν τῷ δήμῳ. 


Accusativ. 


358. Das allen Stämmen gemeinsame Suffix ist -»s (ur- 
sprünglicher vielleicht -ms, »denn der Accusativ Plural ist ur- 
sprünglich der durch -s pluralisierte Singular« Benrey Zahl- 
wort Zwei S. 8 Anm.). Dies erscheint so nach vocalischen 
Stämmen; nach consonantischen ist das -r- von -ns sonantisch 
geworden und erscheint daher im Griechischen nothwendig in 
der Gestalt -a; (δ 21). Durch Analogie ist die Endung -ας 
vielfach auch an die Stelle von -v; übertragen worden. Mehr- 
fach ist, besonders im Attischen, die Nominativform für den 
Accusativ verwendet worden. 


359. Consonantische Stämme. φύλαχ-ας Αἰθίοπ-ας γέρον- 
τ-ας ἡγεμόν-ας ῥήτορτ-ας. μητέρας ϑυγατέρας x 7 aber ϑύγατρας 
X62 und noch zweimal, ἀνέρας episch (zweifelhaft auf der eli- 
schen Inschrift IA. Add. 119==Cou. 1151, 3), attisch ἄνδρας. 
Da es noch nicht sicher ist, ob der Accusativ Plural ursprüng- 
lich ein starker oder ein schwacher Casus war, muss dahin ge- 
stellt bleiben, welche von beiden Formen ursprünglicher ist. 
-<-Stämme: homerisch roöwxeas ὀετέας ἀολλέας asıygas A 110 
ἐυχλεέας K 281. © 331. Herodot -eas. Attisch εὐγενεῖς βελτίους 
sind die Nominativformen. Δημοσϑένας ᾿Αττιχοί Moiris S. 195, 
14 ist Analogiebildung nach den #-Stämmen. Die kreti- 
schen Formen auf -ανς (z. B. orarnpavs χέρανς μαίτυρανς πλίανς 
ἐπιβάλλοντανς ἀποδόντανς ϑυγατέρανς auf der gortynischen In- 
schrift, χάριτανς Bull. 4,352, 2.23, Κρηταιέανς πάντανς LE Bas 
383) sind nichts altes und ursprüngliches, sondern zu den 
normalen Accusativen auf -as nach dem Vorbild des Neben- 
einanderbestehens von -4 und -avs bei den 7-Stämmen (s.u.) 
neu aufgekommen (neben ϑυγατέρανς steht ϑυγατέρας auf der 
Inschrift von Gortyn). Die im Schol. zu Theokr. 1, 109 vor- 
handene Nachricht von der Länge des a in dorischen Accusa- 
tiven consonantischer Stämme ist lediglich aus der Betonung 
von Formen wie atyas hergeleitet, die sich aber gleicher Weise 


idg. Dualendung der a-Stämme erkennen. Eine unhaltbare Erklärun 
des griech. -ı aus -s trägt neuerdings wieder vor E.CoccHia, Riv. di filol. 
11, (1882), S. 821. 


346 II. Flexionslehre. 


im Nom. atye; fand und "aus dem durch das Circumflexgesetz 
nicht beeinträchtigten Streben den Accent des Nom. Sg. in 
der Flexion beizubehalten’ zu erklären ist. Mrıster Zur 
griech. Dialektologie (Gött. 1883) S. 1 ff. Das viermalige -a< 
bei Homer (πόσιας Z 240 Τρῶας M 288 δειδιότας Y 45 παμμέλα- 
νᾶς y 6), immer in der Arsis vor Interpunction, HArTEL HSt. 
12, 104, hat nur metrischen Werth, danach auch in der Thesis 
νῆας bei dem Βιϑυνὸς Δημοσθένης ἐν τῷ δ΄ βιβλίῳ nach Herod. 
1, 272, 28. 

360. ı-Stämme, Beii-Stämmen wahrscheinlich ursprüng- 
lich -ἰνς, bei 3-Stämmen -ıas aus -4rs; beide sind vermischt 
worden. Grundform "πόλι-νς, daraus πόλῖς bei Herodot, τὰς 
πρήσϊς Inschrift von Chios IA. 381 c, 6, homerisch ἀχοίτῖς ὄϊς 
νήστις Tvig, attisch selten οἷς, Opvig bei Dichtern überliefert (z.B. 
Soph. Oid. Tyr. 966. Eur. Hipp. 1059. Ar. Vög. 717. 1250. 
1610), aber immer mit der Variante -εἰς ; kretisch noch τρίνς drei 
(Gortyn5, 53 und IA.478, 8, geschrieben rpııvs)!), daraus τρῖς 88 
Acc. Taf. v.Her. 1, 144, häufiger ebda als Nominativ verwen- 
det. Statt πόλις Formen mit der Endung -as, und zwar ent- 
weder πόλι-ας, so homerisch πόλιας ὃ 560 πόσιας Z 240 νήστιας 
T207, dorisch πόλιας Thuk. 5, 77 und auf kretischen Inschrif- 
ten (HeLsıg 27), lesbisch χτήσιας Corr. 311,41, auch im Text 
Herodots häufig überliefert; oder "πόλει-ας, daraus πόλεας wie 
Aristarch und Herodian A 308 für die Vulgata πόλιας lasen. 
Ueber πόληας p 486 vgl. ο. ὃ 340; TIOAHAZ auf der ionischen 
metrischen Inschrift IA. 349 ist πόλεας. Das attische πόλεις ist 
die Form des Nominativs, auch im Homertexte B 648 u.ö,, 
wo BEKKER rölt; schreibt. 

361. v-Stämme. Ursprünglich -5; aus -uv; (kretisch 
υἱύνς Gortyn 4, 40) und -vas (von -ü-) aus -uyns ; beides ver- 
mischt. Bei Homer γένος νέχυς σῦς δρὺς ἐρινὺς ἰχϑῦς χλειτὺς 
ὀφρῦς γραπτῦς, bei Herodot -ὃς wie ὗς ὀφρὺς ἰχϑῦς, nach Ana- 
logie davon μῦς, attisch σῦς ὀφρῦς, τὰς χάχρος Kratinos Kock 
Com. frg. 1, 94, 274. Mit -ας bei Homer νέχυας ἰχϑύας ὀφρύας, 
bei Herodot ἐγχέλυας; sehr früh ist diese Bildung bei den 
Stämmen, die -v- und -eu- haben, eingedrungen, gewiss durch 
Einwirkung des Nominativ Plural, so dass Formen wie *yAv- 
χῦς von γλυχύ ganz verdrängt sind, dafür homerisch γλυχέας 
πολέας πελέχεας W 114 (auch mit -εας), bei Herodot πήχεας πρέ- 
oßeas ἡμίσεας. Attisch yAuxeis πήχεις ὑεῖς CIA. II 1b, 37 (369 


1) Vgl. BAUnAcK Inschrift von Gortyn 70. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 347 


v. Chr.). 51, 19 ist wieder die Nominativform; πολεῖς bei Ho- 
mer ist jetzt beseitigt, steht aber bei Pindar P. 4, 56. 

362. Diphthongische Stämme. Von ναῦς ist die ursprüng- 
liche Form dorisch νᾶας für νᾶ βας = ai. nävas episch νῆας, da- 
für bei Herodot νέας (auch A 487u.ö.); attisch ναῦς ist Neubil- 
dung nach Acc. Sg. ναῦν. So wohl auch γραῦς. Von βοῦς scheint 
die älteste Form dorisch βῶς Theokr. 8, 47 = ai. gas av. σὰ; 
Neubildungen sind attisch βοῦς nach βοῦν und homerisch βόας 
M 137 u. ö. nach βόες. Von βασιλεύς urgriechisch "βασιλῇ ας, 
von dem homerisches βασιλῆας boiotisches Φωχεῖας Cor. 489, 
9, lesbisches ἴρηας (— ἱερέας) CorL. 214, 42, weiter neuioni- 
sches βασιλέας kretisches Πριανσιέας Nachkommen sind; atti- 
sches βασιλέας hat a wie im Acc. Sing. 2. B. ἱππέας Ar. Frösche 
653 u.ö., aber φονέας Eur. El. 276, yov&as Antiph. Kock Com. 
frg. 2, 121, 261. Attisches βασιλεῖς und älter βασιλῆς (z. B. 
Soph. Ai. 390 vgl. Herod. 2, 324, 25) ist Nominativform wie 
kyrenäisch ἱαρές CI. 5131. Inschriftlich ἱππέας CIA. II 49, 
17 (375/4). Χαλχιδέας 55, 9 (363/2); Add. 17b, 14 (378/7). 
ἱερέα[ς] CIA. II 578, 28 (nach Ol. 109); aber βαμιλεῖς CIA. II 
243, 8 (301); 251 (zwischen 307 und 300); 263, 20 (303/2). 
ἱππεῖς] 612, 18 (299/8). Rızmann, Bull. 3, 505. In der χοινή 
des Polybios ἱππεῖς : KAELKER 235. 

Für ἥρωας sind Neubildungen sowohl kret. πάτρωανς pa- 
tpwavg Inschrift von Gortyn als auch attisch ἥρως nach ἵλεως 
u. 8. w. 

Die Feminina auf -ᾧ nach den o-Stämmen: T'opyous Hes. 
Theog. 274, oder nach den »-Stämmen : [Γοργόνας beim Dichter 
der Kyprien Herod. 2, 730, 26. 

363. o-Stämme. Grundform -ονς, vgl. got. vulfans, er- 
halten im Kretischen (τὸνς ᾿Ιαραπυτνίονς χύρμονς αὑτόνς Ρωχίονς 
συγχεχλειμένονς CIA.I1547, 12), auf der gortynischen Inschrift 
neben -o;, ohne die ursprüngliche Scheidun nach vocalischem 
und consonantischem Anlaut: χαρτερὸνς μεν; τὸνς ἐλευϑέ- 
povs ἔχεν, τούτονς ἔχεν, τὸνς ἐπιβάλλοντανς, ὀδελὸνς ὁ ὁρχ. und τὸς 
μὲν, τὸς μαίτυρανς, τὸς χαδεστάνς, aber auch τούτος ἔχεν, 
τούτος ἀναιλῆϑϑαι und τὸνς μαίτυρανς, ἐγραμμένονς τά, δρχιωτέ-- 
pod δ᾽ ἦμεν). Aus -ονς boiotisch ἐσγόνως συγγράφως, ebenso im 
älteren Dorisch -w;, ionisch und attisch so wie jungdorisch 
-ou;, lesbisch -oıs, auch auf der elischen Damokratesinschrift 
CoLL. 1172 Z. 8 ἄλλοιρ, Z. 10 τοὶρ ϑεαροίρ. -o; kretisch vgl. o. 
und τὸς αὐτὸς ϑεούς I. v. Dreros Cauv.? 121 c, 9. Bros ἱλέος 
Cau.! 42, 64. 71 (neben -ovs), τὸς Beos Cau.? 117, 15, 18, 


348 II. Flexionslehre. 


zahlreich in Cauv.? 119; argivisch τὸς αὐλός Fouc. 157 a, 42 
(aber τώς 159 h, 19); theräisch στεφάνος τὸς γενομόνος (ΟἹ. 2448 
mehrfach); kyrenäisch τὸς χοινός Popatos (CI. 5131) ; thessa- 
lisch ποτ τὸς ταγὸς χαὶ, διὲ τὸς πολέμος ποτεδέετο, ἑτέρος ἐπινοεί- 
σουμεν, ἀξίος τοῖ, τὸς ταμίας, αὐτὸς ἐν Οο1,,. 845, 3. 11. 12. 13. 
20. 24. 42 u. a. und so bei Hesiod Ἀσπ. 802 λαγός, Kallim. h. 
6, 35 ἀρχίος, häufig bei Theokrit (MorssacH, Stud. 10,7). Bei 
Pindar ist -ος nicht genügend gesichert: Füurer, Philol.44, 55. 

364. äö-Stämme. Indog. Form des Acc. Plur. war -@s: 
ai. agväs got. gıbös. Dies ist im Griech. nach den Masc. auf 
-ονς zu -ἂνς (das sich bereits urgriech. zu -av; verkürzen musste) 
oder zu -ävs umgestaltet worden; daraus, wie aus -ονς -ws und 
τος, 80 -ἂς und -&. -avc liegt vor im Kretischen (τάνς τιμάνς 
δαρχνάνς χαδεστᾶνς στέγανς μοίρανς neben τὰδ δὲ und rad ϑυγα- 
τέρας aus τὰς Inschrift von Gortyn, πρεσγευτάνς CIA. II 547, 
12) und Argivischen (τάνς IA. 38, Αἰγιναίανς und ᾿Αλεξανδρείανς 
je dreizehnmal Rang. Ant. hell. 2346 — Foucarr 115 a vgl. 
DITTENBERGER, Hermes 7, 62); -ἂς in allen Dialekten ausser 
dem lesbischen, der -aıs hat; auch auf der elischen Damokra- 
tesinschrift steht 2.17 xaratlaıp, auch auf den älteren Bronzen 
IA. 111.112= Cor. 1157.1152 μναῖς xadurals, aber μνᾶς δαρχ- 
was χαϑυτάς IA. 114. 115.119 = Cor. 1162. 1158. 1151; vgl. 
ο. 8112. Inschriftliches -a;, entsprechend dorischem -ος, lässt 
sich natürlich nicht constatieren, steht aber häufig bei Hesiod 
Alkman Epicharm Stesichoros Tyrtaios Theokrit (Rzacu Dial. 
d. Hes. 401. Morssaca, Stud. 10, 6) und wird durch ᾿Αϑήναζε 
χαμάζε = Αϑήναᾶσδε χαμᾶσδε vorausgesetzt. 

365. Ausser in den bereits besprochenen Fällen liegt 
sporadische Verwendung der Nominativform für den Accusativ 
auch sonst vor: μνᾶς δεχατέτορες in der alten Felseninschrift aus 
Delphi IA. 319. χάριτερ in der elischen Damokratesinschrift 
Cor. 1172. τοὺς ἐλάσσονες achä. Inschr. Bull. 2, 97, 12; δα- 
μοσιοφύλαχες ebda Z. 4: συμπολεμήσαντες συνδιασῴσαντες achä. 
Bull. 2, 41 ff. = Cauv.? 267 a, 7. 9. πάντες messen. Οαυ.3 47, 
176. In späten Inschriften xara δὲ Maxeöoves ΟἿΑ. 1Π 915. 
υἦνες Kumanunıs Ἐπιγρ. ἐπιτ. 3417; CI. 5465. 5471 (Sicilien). 
5875 a, 1 (Bari). Hermes 4, 209 (Ephesos) u. a. bei Kuma- 
NUDIS Συναγ. λέξ. S.374. WAGNER Quaest. de epigramm. 125. 
Neugriech. ist μῆνες Nom. und Acc. Plur., danach auch bei 
a-Stämmen γλῶσσες ; diese Analogiebildung steht schon auf 
der rhodischen Inschrift Rev. archeol. 1864 II, 462 in ἄλλες 
und ταύτες. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 349 


Nominativ-Accusativ der Neutra. 


366. Endung ist im Griechischen durchweg -a. Dies -a 
entspricht bei den consonantischen Stämmen ai. -t. So λυϑέν-τα 
πίον-α ὀνόματ-α; hom. ἔγχεα βέλεα ὄχεα οὔρεα ἔπεα aus --εσ-α, 
BERKER schreibt auch Δ 413 σάχεα H 207 τεύχεα u. 8. w., wo 
L. Mryer Gedr. Vgl. 74 vielmehr schon -n verlangt; kretisch 
τέλεα elisch βέτεα boiotisch βέτια, attisch γένη; ἀμείνω ἡ 310 
aus -0s-a; für χλέα ἀνδρῶν (das wäre χλέα, eine ganz unbe- 
greifliche Form) bei Homer ist χλέε᾽ ἀνδρῶν d. i. xAdea zu 
schreiben. Neutra auf -a; haben -ἃ aus -aa, z. B. γέρα Soph. 
El. 443, τέρα Arist. Frösche 1343, χέρα bei Moschos, σέλα in 
der Anthologie. Mit a können auch aufgefasst werden δέπα 
ἠδὲ τραπέζας 0 466 xal δέπα ἀμφιχύπελλα u 153 σφέλα ἀνδρῶν p231 
χρέα ὥπτων y 33. Dagegen ist in ydpa πεσσέμεν B 237 γέρα καὶ 
1 334 γέρα πάρϑεσαν ὃ 66 χρέα πολλὰ Θ 231 und noch siebzehn- 
mal vor Consonanten (Fritsch, Stud. 6, 99), χρέ᾽ ὑπέρτερα 765. 
470. 0279 χρέ᾽ ἔδων ı 297; σχέπα μαιόμενοι Hes. ἜΧΗ. 532, 
χρέ᾽ Arist. Thesm. 558, xp£a an vielen Stellen attischer Dichter 
(BAMBERG, ZfG. 1874 S. 4), χρέα Auyxos ἔταμνε Kallım. Dian. 
88, r&pa bei Nikandros das «a unter der Einwirkung der übri- 
gen Neutra auf -a verkürzt. 

367. v-Stämme. Homer ἄστεα πώεα, die Adjectiva πλατέα 
ὀξέα βαρέα βαϑέα εὐρέα, aber δάχρυα. Attisch ἄστη, uncontra- 
hiertes --ἔα bei den oxytonierten Adjectiven wie γλυχέα, auch 
ἡμίσεα CIA. II 546, 29. 37 (um 350 v. Chr.). 803 öfter (342/1), 
aber διπήχη τριπήχη bei Xenophon, ἡμίση bei Demosthenes, 
aus dem Attischen auch in der theräischen Inschrift CI. 2448 
VI 17. Bei Herodot auch διπήχεα ἡμίσεα. ὀξεῖα χρέμισαν He- 
siod. Ἄσπ. 348 {wenn es richtig ist) und τὰ θήλεια Cau.? 148c, 
29 (Thera), Aratos 1068 ist eine durch das Femininum hervor- 
gerufene Analogiebildung, zu der auch ϑηλείοις auf einem 
ägyptischen Papyrus bei E. Currıvs Anecd. S. 87 gehört. Die 
Bildung der v- (und ı-, τρία Stämme stimmt mit dem Ai. nicht 
überein. 

368. Das -a von ἔργα ist aus -a verkürzt!) durch Ein- 
wirkung der consonantischen Stämme mit -& (vgl. ved. yuga 
ksl. ga), aber bereits in urgriechischer Zeit, da sonst im Ioni- 
schen - erscheinen müsste. Der Versuch HarrteLs HSt. 12, 


1) Östaorr’s, MU. 2, 119, Ansatz von idg. jugö entbehrt ausreichen- 
der Begründung; vgl. J. SCHMIDT, ΚΖ. 27, 384. A. 


350 11. Flexionslehre. 


60 ff. als ursprüngliche Endung aller Neutra -a nachzuweisen 
und diese Quantität in einer Anzahl homerischer Messungen 
zu erkennen, wo -a bei consonantischen und bei o-Stämmen 
erscheint, muss als missglückt gelten. Der einzige Rest von 
-ἃ ist τρία in tpraxovra ionisch τριήχοντα, und hier ist ἃ nicht 
ursprünglich, sondern von den o-Stämmen übertragen, als 
diese noch auf -α ihren Plural bildeten, wie z. B. ım Ksl. das 
-ὦ der o-Stämme (dela) durchweg in die consonantischen ein- 
gedrungen ist (nedesa). Auch die Adjectiva wie ἔχπλεως haben 
ἔχπλεα, ἔχπλεω ist ohne gute Autorität: BamBErG, ZfG. 1874, 
S. 3. 


Genitiv. 


H. Ostuorr Die Bildung des Gen. Plur. im Indogerma- 
nischen. Morph. Unt. 1, 207 ff. 


369. Die consonantischen, die ἐ- und die v-Stämme haben 
mit den o-Stämmen die Endung -wy gemeinsam. Es ist wahr- 
scheinlich, dass diese Endung ursprünglich nur den letzteren 
zukam, wo sie jedenfalls (als -0) bereits indogermanisch ist, 
vielleicht entstanden durch Contraction aus -o + om. Von 
ihnen aus wurde sie im Griechischen (wie im Altindischen, 
Litauischen, Germanischen) auf die consonantischen und die 
ἐ- und u-Stämme übertragen, denen eigentlich -om als Casus- 
suffix eigenthümlich war. 


370. Consonantische Stämme: φυλάχ-των Αἰϑιόπ-ων ye- 
povr-wv Tyspov-wv britop-wv. Die Verwandtschaftswörter πα- 
τρ-ὧν 8687. 8 245 ϑυγατρῶν B 715 u.o., im Attischen nach den 
mittleren Casus πατέρων θυγατέρων, aber auch hier ἀνδρῶν wie 
immer bei Homer. δαέρων Q 769 im Versanfange ist wohl 
δαι βρ-ὧν Εδει,, ΚΖ. 1,293. J. Scumipr, Jen. Litztg. 1877 Art. 
691. -s-Stämme: homerisch τεχέ-ων ὀρέων λεχέων ἐπέων, oft 
einsilbig ewv, wo L. MEYER --ὧν schreiben will; bei Herodot 
γενέων, dorisch βετέων (Taf. v. Her.), boiotisch βετίων, -ἕων 
steht auch in Texten attischer Prosaiker häufig für -wv, ἀνθῶν 
wurde sogar von den Attikisten verworfen (Suidas s. v. ἀνθέων. 
PıErsox zu Moiris 5. 456)1). Das ἢ von δυσαήων v 99 wohl nach 


1) Die Frage über -tov und -ὧῶν bei den Tragikern untersucht BAIER 
Anim. in poet. trag. graec. 8. 28ff. Er glaubt die Regel zu finden, dass 
kretische Wörter wie τειχέων in den Codd. voll geschrieben sind, anapästi- 
sche wie ὀρέων contrahiert in ὁρῶν. Doch steht ὀρέων einmal olıne Zweifel 
dreisilbig bei Euripides Bakch. 719, 


Cap. X. Flexion des Nomens. 351 


βασιλήων. Von Neutris auf -a; τεράων M 229 δεπάων H 480 
χρεάων Hymn. auf Hermes 130, χρεῶν wie im Attischen o 98, 
häufiger χρειῶν von *xpefıov — ai. kravyam'). 

371. ı-Stämme. Lesbisch, dorisch, herodoteisch, home- 
risch πολίων attisch οἰῶν aus ὀίων, von πόλει-- πόλεων, dessen 
Accent wohl nach πόλεως gestaltet ist. πόλεων, auch ins spätere 
Dorisch (kretisch Cav.? 119, 52) eingedrungen, wird von He- 
rodian zu A 308 auch bei Homer anerkannt. v-Stämme: attisch 

ὑῶν ἰχϑύων δαχρύων aber γλυχέων ἀστέων und mit unregel- 
mässiger Betonung, wohl nach den :-Stämmen oder dem Gen. 
Sing., πήχεων (CIA.II Add. 834c, 15). Bei Homer συῶν vexuwv 
aber πολέων λιγέων ἡμισέων πολέων Π 655 πελέχεων τ 578. He- 
rodot πηχέων 1, 183, 13 STEIN. πήχεων Ἀττιχοί, πηχῶν Ἕλληνες 
Moiris 8. 208, 18; πηχῶν δεινῶς ἀνάττιχον Phryn. 245 Lo. 


372. Von ναῦς Grundform vafüv — ai. navam: dorisch 
ναῶν homerisch νην neuionisch attisch νεῶν ; ypawv; von βοῦς 
5βο füv =ai. gdvam, daraus attisch u. 8. w. βοῶν ; boiot. βουῶν 
Cor. 489, 45, wie βούεσσι ebda 38 wohl bloss nach βοῦς. Aus 
der Grundform *BasılnFuv homerisch βασιλήων τοχήων boiot. 
Θεσπιείων CoLL. 812, 3 Σιφείων Inschr. v. Ägosthene ΟΣ. 
1145; homerisch τοχέων 0.660 Φ 581 γονέων Hymn. auf Deme- 
ter 240, βασιλέων Hesiod.’ExH. 261 ist verdächtig nach Har- 
TEL, Zf6G. 1876 S. 627; neuionisch, attisch, dorisch, lesbisch 
βασιλέων, attisch neben Εὐβοέων auch Ευβοῶν; Κιτιείων CIA. 1 
168, 20 ist nur orthographische Variante von Κιτιέων Z. 39 
($ 149). Von ἥρως ἡρώων. 

373. o-Stämme: ἵππων — ved. deram τὰ. aspäm lit. 
vilku. 

a-Stämme. Älteste Form -ἄων aus -@-owv mit dem Suffix 
des Genitiv Plural der Pronominaldeclination = ai. -säm urspr. 
-söom, das auch im Altindischen und in der Avestasprache 
auf einige der Kategorie der pronominalen Adjectiva sich 
nähernde Adjectiva übergegangen ist, im Griechischen und 
Italischen sich.über alle Feminina auf -z, im Lateinischen 
auch über die Masculina und Neutra auf -o- verbreitet hat. 
Die griechischen Masculina auf -@- participieren ebenfalls an 
dieser Endung. -ἄων boiotisch (vgl. Herod. 2, 2, 2 μωσἄων) 
δραχμᾶων CoLL. 413, 4. 6, προσστατάἄων 802, 8, Ἠγοσϑενιτάων 


--.---΄-ς.. 


1) Ein unglaublicher Barbarismus ist τεϑέων eines ag: Papyrus röm. 
Zeit, wenn dies wirklich, wie WESSELY, Wien. Stud. 4, 197 will, = τε- 
ϑέντων ist, vom Nom. τεϑείς (-εἰς = -ύς, Gen. Plur. -ἔων ὃ). 


352 II. Flexionslehre. 


Inschrift von Ägosthene Corı. 1145; thessalisch χοινάουν πολι- 
τάουν CoLL. 3614, 14. Ὁ, 16. Homerisches -ἄων ist wegen des 
-3- unionische Antiquität: μουσᾶων ἀγοράων Beawv; ebenso bei 
Hesiod. Nach Analogie dieser Formen wagte Kallimachos 
Hymn. auf Delos 66. 275 die Missbildung νησάων von ἢ νῆσος, 
ebenso ψηφάων Manetho Apot. 4, 448. ὀϑνειάων τη8ο. ebda 4, 
483. μοτᾶων Qu. Smyrn. 4, 212, kaum richtig aber ist Hesiod. 
Ἀσπ. 7 βλεφάρων ἀπὸ χυανεάων vgl. Nauck, Mel. gr.-rom. 4, 
164. Gleichartig ist Zeıprvawv von Σειρήν- in einem nach Au- 
RENS 2, 229 fälschlich dem Epicharm zugeschriebenen Hesa- 
meter in den Scholl. Bzu ΤΊ. Aus *-rwv -&wv bei Homer: 
πυλέων H 1 M 340 ϑυρέων φ 191, sonst häufig einsilbiges -&wv, 
wo L. Meyer Gedr. Vergl. 87 überall -ὧν fordert (vgl. LA 
Rocue Zf6öG 1874 S.407); bei Hesiod πυλέων ’Aor. 246, sonst 
einsilbiges τέων und -@v. Ionisch -ἔων;: νυφέων Inschrift aus 
Siphnos IA. 399 (5. Jhdt.) ᾿Αμφιπολιτέων Inschrift aus Amphi- 
polis CI. 2008, 4 = Cau.? 551 (4. Jhdt.); bei Elegikern und 
Iambographen (RENNER, Stud. 1, 1, 201 ff.); bei Herodot τι- 
μέων οἰχιέων γεηνιέων γενεέων 2, 142, aber 8, 31 hat STEIN 
ἀδελφεῶν von ἀδελ φεή; 2, 66 ϑηλέων (4 Coda. ϑηλεῶν) für --έων. 
Attisch --ὧν sowohl in χωρῶν aus ᾿χωρᾶων als in τιμῶν aus ὅτι- 
μέων. Durch Contraction aus -ἄων dorisch -äv; lesbisch πολι- 
τἂν CoLL. 2818, 13 τᾶν ϑεᾶν 255, 13. 14, ταυτᾶν 2818, 3lu.a. 
auf Inschriften (MEısTer 1, 163), χαλεπᾶν μεριμνᾶν bei Sappho, 
der Accent ist fraglich; boiotisch beim Artikel immer τᾶν z.B. 
Cor. 488. 489, sonst xopav Arist. Ach. 883; auch thessalisch 
net τᾶν, nicht bloss τἂν χοινᾶν CorL. 345, 46 (Larisa). 1332, 

I (Phalanna, wo 2. 7. 46 auch πολιτᾶν steht), sondern auch 
τᾶν χοινάουν 361 a, 14 (Krannon); bei Hesiod. ϑεᾶν Theog. 41 
und μελιᾶν ἜΧΗ. 145. 


Anm. In einer auch sonst verderbten Stelle Herod. 2, 2, 2 wird der 
Sappho μοισάων zugeschrieben, wofür LENTZ mit AHRENS μοισᾶν schreibt. 
Die Genitive auf -&, von consonantischen Stämmen τᾶν alyäv Theokr. 5. 
148. τᾶν λευχᾶν αἰγᾶν 8, 49. τραπεζητᾶν χυνᾶν Ibyk. frg. 60 BERGK. γυναιχᾶν 
Eur. Hek. 1071. ϑηρᾶν Hel. 378 sind von den neueren Herausgebern in 
-ὧν geändert. Ebenso sind aus STEIN’s Herodot die von den Handschriften 
einigemal gebotenen Formen auf -ἔέων von consonantischen Stämmen wie 
ἀνδρέων γυναικέων u.8.w. verschwunden. Ebenso tilgt ERMERINS bei Hip- 
pokrates männliches τουτέων αὐτέων u.dgl. Wenn die Notiz des Arkadios 
(Herod. 1, 428, 9) richtig ist, dass die Attiker die Zahlensubstantiva χιλια- 
δῶν μυριαδῶν betont haben, so ist dies eine Analogiebildung nach den 
a-Stämmen. Ebenso vielleicht ϑεμιστέων Hesiod. Theog. 235, in M ist 
ϑεμίστων überliefert. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 353 


Die weiblichen Adjectiva und Participia auf -n haben im 
Attischen im Gen. Plur. den Accent des Masculinums: φίλων 
nicht φιλῶν (wie χαλῶν für beide Geschlechter), aber neuionisch 
φιλέων 1) (z. B. ἀλ(λ)έων alte Inschrift aus Naxos IA. 407) do- 
risch φιλᾶν lesbisch yaleräv. Über dor. ἀλλῶν s. beim Prono- 
men. Attisch μεσῶν ὑπατῶν νεατῶν als musikalische Termini, 
also substantiviert, aber auch χιλιῶν nach Herod. 1, 426, 8, 
vgl. Suid. yılıav δραχμῶν περισπῶσιν οἱ Artıxal. 


Locativ und Instrumentalis (Dativ). 


H. Osruorr Die Bildung des Loc. Plur. im Indogerma- 
nischen und Verwandtes. Morph. Unt. 2, 1 ff. Warncke De 
dativo pluralis graeco, Lpz. 1880. Cecı Il dativo plur. greco. 
Scritti glottologici (Firenze 1882) 1, 7ffl. Weck Der altgriech. 
Dativ Plural. Philol. 43, 32 ff. (voll von allerlei Thorheiten). 


374. Die griechischen Dative auf-oı haben die Form von 
Locativen. Sie stehen wahrscheinlich im Zusammenhang mit 
den im Arischen und Slavo-Lettischen vorkommenden Loca- 
tiven auf ursprünglich -sw, ohne dass es bis jetzt gelungen ist 
beide Formen mit einander zu vermitteln. 

Anm. Weder die alte Ansicht, nach der -oı aus -ofı = -su aus -sva 
sein sollte, ist annehmbar, noch ist die neue, wonach ein älteres -σύ, er- 
halten in μεταξύ (EBEL, ΚΖ. 4, 207. ΟΒΤΗΟΕΣ, MU. 2, 26) sich durch den 
Einfluss des Singularlocativs auf -ı in -sı umgestaltet habe, irgendwie er- 
wiesen. Eine andere, nicht wahrscheinlichere Vermuthung bei THURNEY- 
SEN, ΚΖ. 27, 117. 

Ob das bewegliche -v, welches im Auslaut dieses Suffixes 
erscheint, etymologischen Werth habe, ist nicht zu entschei- 
den. Die Annahme, dass -σσι(ν) die älteste griechische Form 
des Suffixes sei, beruht allein auf den drei homerisohen Lo- 
cativformen von u-Stämmen γένυσσιν πίτυσσι νέχυσσιν, deren 
Beweiskraft von Mucke De cons. gemin. 8.5 ff. nicht ohne 
Grund bestritten wird. An consonantische Stämme ist -oı an- 
getreten, homerisch γυναιξί ϑριξί, attisch ionisch φύλαξι; mit 
Dentalen ist -sı durch Assimilation zu -osı vereinigt, home- 
risch ποσσί vgl. ai. patsı, ἴρισσι, bei Pindar ϑέμισσιν χάρισσιν, 
daraus mit Reduction von -σσ- zu -o- schon bei Homer παισί 
ἀσπίσι λέουσι ὀδοῦσι πᾶσι wieim Attischen. εἰδόσι wohl für elöor- 
σι, χτήμασι direct vom -n-Stamme für *xryynst, vgl. ai. namasu. 
-n- und --Stämme erscheinen in der schwächsten Stamm- 


ἢ Künner’s Regel ist falsch, wie schon BREDOWw $. 221 gesehen hat. 
Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 23 


354 II. Flexionslehre. 


form: φρασί bei Pindar und auf einer attischen Inschrift des 
6. Jhdt. (KAIBEL , Rh. M. N. FE 34, 181) für * φρν--σί von 
φρήν; ἀγχάσ᾽ bei Homer — ayxası in den Armen für *ayxs-si 
von ἀγχών (7. Schmipt, ΚΖ. 25, 39, doch vgl. BRUGMAnN, 
MU. 3, 69 Anm.; auf ἐν ἀγκάσιν Straton Anth. Pal. 12, 200 
darf nicht zu viel Gewicht gelegt werden); apvacı den Läm- 
mern aus "ἀράσι für *apv-ol von ἀρήν CIA. I 4, 22 umgestaltet 
durch den Einfluss von Gen. apvos ; nach solchen Dativen von 
-rn-Stämmen auch kret. πλίασι von πλίων πλέων Cav.? 121b, 31. 
χυσί den Hunden wohl für ἔχυασί vgl. ai. grdsu (BRUGMANN, MU. 
2, 255. 3, 122). Sonst ist diese ursprüngliche Bildungsweise 
durch Einführung der sonst geltenden Stammform verdrängt, 
also ποιμέσι für "ποιμασί; φρεσί schon bei Homer, attisch φρεσί 
ἡγεμόσι βελτίοσι. Stämme auf -vent- haben -vntsi,; attisch χα- 
ρίεσι φωνηξσι sind aus *yaplasaı “φωνήασσι = *yapı- Fnt-at bloss 
durch Einführung des e der übrigen Casus umgestaltet, nicht 
von yaplevr- gebildet. Von Participien wie φέροντ- lautete der 
Loc. Plur. eigentlich (vom schwachen Stamme) *odpaosı aus 
Ἐφέρατ-σι ἔφερητ-σί vgl. ai. bhavatsu von bhavant-; die Formen 
der Tafeln von Herakleia ἔντασσιν ὑπαρχόντασσιν πρασσόντασσι 
ποιόντασσι (nur bei Participien, πᾶσι kommt daneben vor) sind 
wahrscheinlich aus solchen Formen umgestaltet. J. ScHMipT, 
ΚΖ. 25, 590 ff. Dazu gehört auch ἀβαντασιν ἀνάβασιν Hes,., 
wenn Baunack, Rh. M. 37, 474 richtig avaßäsıy verbes- 
sert hat. Die Verwandtschaftswörter auf -r- haben eben- 
falls die alte Bildung bewahrt: πατράσι für “πατρασί aus “πατρ- 
σί vgl. ai. pitrsu für *prirsu, μητράσι ϑυγατράσι, ebenso ἀνδράσι 
ἀστρᾶσι γαστράσι (Dio Cass. 54, 22), υἱάσι wegen seiner Bedeu- 
tung den Verwandtschaftswörtern angeschlossen. γαστῆρσι bei 
Hippokrates, ἀστῆρσι bei einem astronomischen Schriftsteller 
aus dem ersten Jhdt. vor Christus (Loseck Par. 175) sind in 
die Analogie der Nomina agentis (hom. μνηστῆρσι) übergegan- 
gen, denen übrigens ursprünglich dieselbe Bildung zukam. 
πατράσσι CI. 6284 ist eine späte Bildung, in welche das -oo: 
anderer Formen Eingang gefunden hat. Eine Analogiebildung 
ist auch ἑξάσιν CI. 5128, 27. 28. ἅλασι im Sprichwort alasıy 
ver‘ ἐπ᾿ εὐθηνίας Suid. kommt von τὸ ἅλας (vgl. ὅπερ ἐν τῇ συν- 
ηϑείᾳ οὐδετέρως ἅλας φαμέν Et. Μ. 71, 15 und .ngr. τὸ ἁλατι, 
τὸ ἅλας), wenn nicht die Änderung ἀλλᾶσιν ὕ ὕει (es regnet Würste) 
das richtige trifft. 

375. Bei den vocalischen und diphthongischen Stämmen 
erklärt sich die Erhaltung des intervocalischen -o- der Endung 


Cap. X. Flexion des Nomen. 355 


-σι aus dem Danebenstehen des -coı bei den consonantischen 
Stämmen, ganz wie im sigmatischen Aorist. πόλισι bei Hero- 
dot, κἴσί von xic (für *xtol nach xlos u. 8. w.) attisch ; homerisch 
ὀφρύσι συσί δάχρυσι δρυσίν ἰχϑύσιν, attisch συσί ὑσίν (Kock Com. 
frg. 2, 61, 126) ἰχϑύσι δάχρυσι. Die aus den Casus von πόλει- 
πέλεχευ-- abstrahierten Stämme auf -e- sind eingetreten in ἐπάλ-- 
keoıv X 3, attisch πόλεσι, arkadisch ἐσδόσεσι CoLL. 1222, 16, 
spätdorisch πόλεσι z. B. kretisch CI. 2554, 217. 2557b, 6; ho- 
merisch πώεσι πολέσιν ὀξέσιν ϑαμέσιν, attisch πήχεσι ἄστεσι γλυ-- 
χέσι. Von ναὺς attisch ναυσί mit lautgesetzlicher Verkürzung 
(8 298) aus *vauol vgl. ai. naus4, no in homerisch νηυσί ist aus 
den andern Casus mit n eingedrungen, in den homerischen 
Compositis mit ναυσι- wie ναυσιχλυτός Ναυσίϑοος Nauaızaa ist 
die ursprüngliche, zum Attischen stimmende Form erhalten. 
βουσί homerisch und attisch vgl. ai. gösu. βασιλεῦσι homerisch, 
ionisch, attisch, auch auf jungen dorischen Inschriften (Πριαν-- 
σιδῦσι τομεῦσι). τοχέσι in einer metrischen Inschrift aus Attika 
CIA. III 1311 ist Analogiebildung nach τοχέ-ως u. 8. w., ebenso 
δρομέσι bei Kallimachos (Herod. 2, 663, 18) 1). τοῖς γονεῖσι auf 
einer späten pisidischen Inschrift Bull. 1, 337 ist durch οἱ yo- 
veis hervorgerufen ; boiot. τῦς yoveus CoLr. 391 scheint, wenn 
richtig, an das vorhergehende τῦς angeglichen. ἥρωσι attisch, 
Τρωσί ὃμωσί homerisch. 


376. Von -s-Stämmen bei Homer βέλεσ-σιν στήϑεσσιν 
ἔπεσσιν τέχεσσιν νέφεσσιν, mit Vereinfachung des Doppelsigma 
ἔπεσιν τεύχεσιν δυσμενέσιν wie im Attischen. Von Neutris auf 
-as Homer δέπασ-σιν χέρασιν χρέασιν, attisch χρέασι. 

Die Endung -εσσι, die sich an den -eo-Stämmen gebildet 
hatte, ist durch eine sehr umfassende Analogie?) auf alle Arten 
consonantischer Stämme, auf die +- und u-Stämme, ja selbst 
wieder auf die -e<-Stämme übertragen worden im homerischen 
Dialekte, im Boiotischen, Thessalischen, Lesbischen und in 
dorischen und nordgriechischen Mundarten. So bei Homer 
Θρύχεσσι Κιλίχεσσι xnpüxeosı φυλάχεσσι σάρχεσσι Φαιήχεσσι σφή-- 
χεσσι σχυλάχεσσι Αἰϑίχεσσι μυλάχεσσι οἰήχεσσι αἴγεσσι πτερύγεσσι 
ὀνύχεσσι; Δολόπεσσι μερόπεσσι γύπεσσι Αἰϑιόπεσσι; Κρήτεσσι πό- 
ὃεσσι νιφάδεσσι χορύϑεσσι ὀρνίϑεσσι Χαρίτεσσι πάντεσσι ἱμάντεσσι 


1) »δρομέσι ex Simonide affertur in libro pseudepigrapho ᾿Ηρωδιανοῦ 
περὶ ζυπουμένων χτλ. An. ΟΣ. 3, 254, 21« LENTZ zu Herod. 2, 638, 9. 

2; Diese richtige Erklärung bei Bopr Vgl. Gr.! 292. BRUGMANN, Stud. 
9, 297 ; unrichtig AUFRECHT, ΚΖ. 1, 117ff. Bopr Vgl. Gr. 13, 504. GER- 
LAND, ΚΖ. 9, 588. 


23* 


956 II. Flexionslehre. 


ἀχουόντεσσι; χύνεσσι πλεύνεσσι ἡγεμόνεσσι λιμένεσσι ἄρνεσσι ; ἅλεσσι 
χείρεσσι μαχάρεσσι ϑήρεσσι ἄνδρεσσι ϑυγατέρεσσι (χέρεσσι Quint. 
Smyrn. 3, 351. 4, 246. πατέρεσσι 10, 40); ἐπέεσσι τεχέεσσι νε- 
φέεσσι ὁμηγερέεσσι δεπάεσσι τεράεσσι χεράεσσι ; πολίεσσι ὀίεσσι dar- 
aus ὕεσσι Ζ. Β. Z. 25; νεχύεσσι σύεσσι σταχύεσσι πολέεσσι ταχέ- 
εσσι; νήεσσι und νέεσσι, βόεσσι ἀριστήεσσι ἡρώεσσι ὃμώεσσι Τρώ- 
εσσι u. a. (vollständiges Verzeichniss bei L. Meyer Gedr. Vgl. 
100 ff.). Boiotisch χαρίτεσσι CoLL. 494, 2. ἄνδρεσσι 375. 477. 
478. νιχώντεσσι 717, 6. βούεσσι 489, 38. Thessalisch τοῖς xaror- 
χέντεσσι CoLL. 345, 14. 18 (Larissa). Lesbisch χατεϊλϑόντεσσι 
CoıL. 214, 24. ἐόντεσσι 214, 42. φερόντεσσι 2814, 29. διχαζόν- 
τεσσι Ὁ, 43. Μαχεδόνεσοι 304a, 8. πολίεσσι 213, 6. διαλυσίεσσι 
214, 28. βασ]λήεσσι 304a, 7. ἐτίέε)σσι 317, 5 u. a. (Meister 1, 
163 ἢ), in. den Dichterfragmenten ὀππάτεσσι χυλίχεσσι νάἄεσσι 
neben den einfachen Formen auf -σι. In der opuntischen In- 
schrift Adyjv. 1, 487 = Cauv.? 228 χρημάτεσίσι Κεφαλάνεσσι, del- 
phisch ἱερομναμόνεσσι CIA. II 545, 39 πάντεσσι 22. 44. Aus 
Korkyra Ἁρμάτεσσι CI. 1845, 63. πολίεσσι bei Thuk. 5, 79. 
Megarisch Aayoveasıy CI. 1067. Δωριέεσσι Theokr. 15, 93 u. a. 
bei Epicharm und Sophron. Bei Archimedes regelmässig -εσσι 
nach HEIBERrG. 

Seltener ist die in solcher Weise verwendete reducierte 
Form -ssı: homerisch avaxtesı ὁ 557 χείρεσι T468 αἴγεσιν K 486 
ἴνεσιν W 191 οἴεσι ο 386; boiotisch zapauferlvavresı CoLL. 811, 
8; delphisch πάντεσι τοῖς ἀγώνοις Bull. 6, 217, 5; πολίεσι Pind. 
Pyth. 7, 9. 

Das Nebeneinander von Formen wie ἔπεσιν und ἔπεσσιν 
scheint homerisch πελέχεσσι πολέσσι und vielleicht auch die 
obigen γένυσσιν πίτυσσι νέχυσσιν hervorgerufen zu haben. 

377. o-Stämme. Der Dativ der o-Stämme hat zwei For- 
men, auf -οισι und auf -oıc. ἵπποισι ist die alte Locativform 
dieser Stämme, mit dem eigenthümlichen -oı-, das vom Nom. 
Plur. auf -οἱ ausgegangen ist (ScumipDt, ΚΖ. 25, 5 ff.), ent- 
sprechend dem ai. dgvasu zd. aspaesu ksl. rabechü. Die Form 
auf -oıs kann nicht, wie man gewöhnlich annimmt, durch 
Verstümmelung aus dieser hervorgegangen sein, sondern ist 
die alte Instrumentalform der o-Stämme, ἵπποις steht lautge- 
setzlich ($ 298) für "ἵππωις und ist = ai. dgvats It. eguis osk. 
ligatüis umbr. tekuries. PoTT EF. 21, 639. 12, 573. OsTHorr, 
MU. 2,56. Die Formen auf -oısı kommen nur bei Homer (und 
seitdem in der Dichtersprache), in der neueren las, im Alt- 
attischen und im Lesbischen vor, ausschliesslich nur bei He- 


Cap. X. Flexion des Nomens. 357 


rodot, sonst gleichzeitig mit Formen auf -oıs. Homerisch 
οἰωνοῖσι ἑτάροισιν und ϑεοῖς χρυσείοις 1); bei Herodot durch- 
weg -oıcı; auf ionischen Inschriften des 5. Jhdt. ἈΑνϑεστη- 
ρίοισιν Ηραχλείοισιν Δίοισιν Τηΐοισιν, τοῖσιν ἐχγόνοισιν, τούτοισιν 
IA. 491, 5 (Kyzikos, Ende des 6. Jhdt.), nur auf der halikar- 
nassischen Inschrift CAau.? 491, 10 τοῖς; im 4. Jahrhundert 
durchweg -oıs (bis auf ἀλλήλοισι einer olynthischen Inschrift 
DITTENBERGER Syll. 60, 4), gewiss durch attischen Einfluss. 
Auf attischen Inschriften kommt -oıor neben -oıs bis Ol. 86, 3 
vor und zwar bis auf &ine Ausnahme nur auf öffentlichen Ur- 
kunden, ist also entschieden nur im Curialstil festgehaltene 
Antiquität; in der Inschrift CIA. IV 27 a, die Ol. 83, 4 ge- 
schrieben ist, steht τοῖς, nur 25. 26 ᾿Αϑηναίοισι in der Eides- 
formel. Auch in Platons Prosa ist -οισι hie und da überliefert 
(SCHNEIDER zu Rep. 3, 389 B); einige Beispiele ausser Platon 
bei WILAMoWwITZz Hom. Unt. 314 Anm. Lesbisch ist inschrift- 
lich ϑέοισι νέοισι τούτοισι αὕτοισι ἐχγόνοισι, aber i immer τοῖς, erst 
auf späten Inschriften τοῖς Διονυσίοις τοῖς χρόνοις τοῖς ἄλλοις 
Cor. 215 (um 150 ν. Chr.), ἐχγόνοις 216 (222—205 v. Chr.), 
Λεσβίοις 260, ἐν το[ῖς Δι]ονυσίοις 318, 34; bei Sappho χρυσίοισιν 
ἀνϑέμοισιν, bei Alkaios ἀμερίοις βρότοισιν; genaueres MEISTER 
1, 164. Dorisch nur bei Dichtern -oıcı, auch bei Epicharm 
(Aunens 2, 227), inschriftlich nur -oıc. Elisch βαλείοις Eufa- 
οίοις (oder Ἠρξβαῴοις) ἀλᾶλοις IA. 110 = Cor. 1149, Μεταπίοις 
IA. 118 = οι. 1150, βαλείοις IA. 112 — Corı. 1152, τοῖρ 
“Χαλαδρίοιρ IA. 113 = CoLz. 1153, zahlreiche -oıp auf der Da- 
mokratesinschrift. Arkadisch τοῖς ἔργοις ἰδίοις Bauinschrift von 
Tegea Cor. 1222, 12. 13. 41, aber Ἀλειοῖσι IA. 105 = CoLt. 
1183 (Alea). Kyprisch τοῖς χασιγνήτοις Tafel von Dali Cor. 
60, 5 u.ö. Boiotisch Βοιωτοῖς Λεβαδείοις, ἵππυς npoßarus; ξεί- 
voroı neben ἀστοῖ[ς in der metrischen Inschrift IA. 167 = Cor. 
744 ist episch. 'Thessalisch -οἰς (REUTER 50). 


378. Sehr häufig ist in nordgriechischen und späteren 
peloponnesischen Inschriften die Übertragung der Endung -o:; 
auf consonantische und :- und u-Stämme, wahrscheinlich her- 
vorgerufen durch den längst gleichlautend gewordenen Genitiv 
Plural. G. Meyer, Stud. 5, 74 f. MERZDORF, Sprachw. Abh. 
38 ἢ. Baunack, Stud. 10, 92 ff.; Rh. M. 37, 474. Nord- 
griechisch sind ἐπαγγελλόντοις νιχεόντοις τινοῖς Μελιταιέοις Πη- 

1) Νάτοκ, MEl. gr.-rom. 3, 244 ff. sucht zu zeigen, dass Dative auf 


κοῖς ‚und -aı;) vor Consonanten bei Homer seltener sind als man bisher 
meinte und vielfach auf Irrthümern beruhen. 


358 II. Flexionslehre, 


ρέοις ἀρχόντοις (ätolisch, Cau.? 235. 236, 16. 239), μειόγοις Χα- 
λειέοις (lokrisch IA. 321, 47. 322, 14), ἀγώνοις ἱερομνημόνοις 
τεϑναχότοις ὄντοις ἐόντοις ἱερέοις Φυσχέοις Φωχέοις ἄνδροις τρίοις 
ἐτέοις Λαμιέοις τυγχανόντοις πωλεόντοις ἀσινέοις πάντοις ἀποστα-- 
λέντοις γεγονότοις κατοιχεόντοις (delphisch bei WF., E. Currivs 
An. delph., Cav.? 207. 208), Boors Bull. 7, 428, 20, Bull. 6, 
217,5 delph. πάντεσι τοῖς ἀγώνοις. Peloponnesisch auf der jung- 
elischen Damokratesinschrift 26 ἀγώνοιρ, messenisch εὐσεβέοις 
ἐπιχατασταϑέντοις ἐπιτελούντοις ἐγλογευόντοις πάντοις δοχιμασϑέν- 
τοις πλειόνοις auf der Mysterieninschrift von Andania Cav.? 
47, ΦιαἸλέοις πολέοις (= πόλεσιν) Le Bas-Fouc. 328 a = Cav.? 
45, 11.18, κατασταϑέντοις Le Bas-Fouc. 303 a, spätlakonisch 
πλειόνοις Le Bas 194 b, 4, ε[ἰσ]αγόντο[ζις und ἐ[ξα]γόντο[ις 228 a, Ὁ, 
32 = Cav.?2 30, ᾿Αμυχλαιέοις Cav.? 32, 8. Vereinzelt -αγόντοις 
auf einer späten arkadischen Inschrift Le Bas 340 d (Corr. 

1235), auf einer Inschrift aus Taormina CI. 5640 ἱερομναμόνοις 
σιτοφυλάχοις, boiotisch 7, ἥγυς = αἰξί Cor. 489, 39 aus Orcho- 
menos, λιμένοις auf einer jungen kretischen Inschrift Cav.? 
130, 12. Als ätolisch führt der Grammatiker Aristophanes bei 
Eust. 279, 38 γερόντοις und παϑημάτοις an. Dass diese Analo- 
giebildung ursprünglich dem Nordgriechischen eigenthümlich 
war und von dort in andre Dialekte überging, ist möglich, 
aber nicht zu beweisen; denn auch sonst tritt ähnliches spo- 
radisch auf: τριοῖσι Hippon. frg. 51, ὕσσοισι Hes. Aor. 426 
ὄσσοις Sapph. 28 und oft bei den Tragikern (auch doswv), ϑη- 
λείοις = ϑήλεσι ἂρ. Papyrus bei E. Currius An. S. 87; und 
altelisches χρημάτοις IA. 113 Ὁ = Cor. 1154 ist jedenfalls 
ohne jenen Einfluss entstanden, vielleicht noch zu dem vollen 
Stamme auf -uaro- — It. -menitum (δ 335) gehörig. Currivs 
Zur Kritik 81. 

879. #-Stämme. Die dem ai. deräsu von dgvä Stute Καὶ. 
rqkachü lit. rankösu bis auf die Differenz im Suffix entspre- 
chende Bildung ist -aoı oder -nsı: so ionisch δεσπόνησιν IA. 501 
(Kyzikos), auf altattischen Inschriften (CAuRR, Stud. 8, 403 fl, 
MEISTERHANS 48) zwischen Ol. 82 und 90 μυρίᾶσι ταμίᾶσι μύ- 
στησιν αὐτῆσι ἐπιστάτησι τῇσι δίχησι στήλησι δραχμῆσι᾽ Ελληνικῆσιν 
ἁπάσησι ἄλλησι, μυρίησι (sic! richtig?) δραχμῆσιν φημ. ἀρχαιολ. 
3 (1884), S. 161/62 Ζ. 20 (ebda Ζ. 17 ταμίαισι) aus 415 v.Chr., 
und in den adverbiell gewordenen Locativen von Städtenamen 
auf -noı oder bei vorhergehendem ı oder p auf -äsı wie Θήβησι 
᾿Αϑήνησι Περγασῆσι Πλαταιᾶσι θεσπιᾶσι Μουνυχίᾶσι Ὀλυμπίασι, 
dazu ϑύρᾷσι draussen ὥρασι zur rechten Zeit. Frühzeitig (die 


Cap. X. Flexion des Nomens. 359 


Formen sind zum Theil früher bezeugt als die auf -acı -noı) 
nahm diese Endung nach der Analogie des -oıcı der o-Stämme 
ein van: so altattisch ἐπόπτηισιν τῆισιν (vor Ol. 81), auf ioni- 
schen Inschriften des 5. Jhdt. ἥισιν IA. 497, 36 (Teos), νύμφηι- 
σιν IA. 379 (Thasos), ἡμέρηψσαν ΕἸδάδηισιν IA. 381 Ὁ, 5. c, 18 
(Chios). durchweg bei Herodot, überwiegend bei Homer He- 
siod den Elegikern überliefert. 


380. Die gewöhnliche Form des Dativs im Attischen -aıs, 
auf Inschriften häufig seit Ol. 90, findet nicht wie das männ- 
liche -oı; Stütze in den verwandten Sprachen um als eine in- 
dogermanische Endung erscheinen zu können, sondern ist nur 
eine Analogiebildung nach eben diesem -οῖς, woraus sich wohl 
auch die Kürze des ἃ erklärt. Ausser im Attischen kommt die 
Form im Boiotischen (εὐεργέτης διαχατίης χειλίης πολίτης) Dori- 
schen und arbiträr im Lesbischen (immer beim Artikel ταῖς) 
vor. Ebenso sind die Formen auf -aıcı im Attischen (μυρίαισι 
δραχμαῖσι, χιλίαισιν δραχμῆσι Bull. 4, 226, 20 zwischen Ol. 87 
und 90) und Lesbischen ) (τοῖς πολίταισι Cor. 304 a, 22, ἀμ- 
φοτέρ]αισι CoLL. 213, 7, ἄσαισι ὀνίαισι u. a. bei Sappho) Ana- 
logiebildung nach -oısı, wie -aıs nach -oıs; der Artikel lautet 
im Lesbischen wie τοῖς so auch nur ταῖς. Bei Homer ist -aıs 
nur dreimal überliefert (θεαῖς ε 119 ἀχταῖς M 284 πᾶσαις χ 411), 
bei Hesiod fünfzehnmal, aber nach ΒΖΑΟΗ 400 ausser αἷς 
Theog. 215 nur in jüngeren Partieen, also wahrscheinlich im 
Epos überhaupt zu tilgen. Die Formen auf -ηἰς, die neben 
-zıoı zahlreich bei Homer Hesiod und den Elegikern stehen, 
sind wiederum Analogiebildung nach den männlichen Instru- 
mentalen auf -oı;, aber sie haben durch den Einfluss von -nıoı 
die Länge des stammauslautenden -& (n) gewahrt (-nıs : -nıoı 
= --οῖς : οἷσι), sind also von zwei Seiten beeinflusst, während 
-ats einfach Analogiebildung nach -οῖς ist (ἵπποι : ἵπποις = 
ἡνῶμαι : γνώμαις). ᾿ 


Casus des Duals. 


W.v. HumsoLpr Über den Dual, Berlin 1828. BLACKERT 
De vi usuque dualis numeri apud Graecos. I, Cassel 1837. II, 
Marburg 1838. SıLerstein Über den Dual im idg. Sprach- 


1) Auf der kretischen Inschrift von Dreros Cau.? 121 c, 38. d, 8 steht 
ἑταιρείαισιν, die Inschrift ist aber kein Denkmal mit reinem Dialekt. 


460 II. Flexionslehre. 


stamm. Jahn’sJahrb. Suppl.15, 372 ff. (1849). F.MüLLer Der 
Dualim indogermanischen und semitischen Sprachgebiet, Wien 
1860. BIEBER De duali numero apud epicos, lyricos, Atticos, Jena 
1864. RörEr De dualis usu platonico, Danzig 1878. DoER- 
wALD De duali numero in dialectis aeolicis et doricis quae di- 
cuntur, Rostock 1881. Keck Über den Dual bei den griech. 
Rednern mit Berücksichtigung der attischen Inschriften, 
Würzburg 1882. OHLER Über den Gebrauch des Dual bei Ho- 
mer, Mainz 1884. P 


Nominativ Accusativ Vocativ. 


AscoLi Kritische Studien 103 ff. H. Ostuorr, MU. 2, 120. 
132 ff. 

381. Suffix für diese drei Casus bei den consonantischen 
Stämmen ist -e = idg. -e: bei Homer γῦπε φῶτε παῖδε στᾶντε 
ῥέοντε κύνε χεῖρε, ἄνέρε und ἄνδρε, Adye’ D 648 φάρε' 2580 kön- 
nen auch Pluralformen sein. Ebenso attisch. Auf einer messe- 
nischen Inschrift FoucArT 311 ἱεριτεύσαντε; nach ΕΙΣ, Sched. 
epigr. 17 ist ἱεριτεύσαντες zu lesen. Von den -<-Stämmen in 
Handschriften der Attiker uncontrahierte Formen wie γένεε, 
die eine Neubildung sind; altes y&vee musste zu γένει werden; 
γένη, das man als daraus contrahiert ansieht, ist die auch dua- 
lisch verwendete Pluralform. CIA. II 652 a, 24. Ὁ, 26 (398,7) 
steht ox&AE δύο, δύο LeuyE, was σχέλει und ζεύγει sein muss, da 
ἢ in der Inschrift immer geschrieben ist, εἰ mit E bezeichnet 
in ἀπέρων χερός ἁλύσες 39. 41. 86 (KoEHLER umschreibt σχέλε 
Ceöye) ; 660,12. 63 (390/89) σχέλη δύο, ζεύγη δύο. βόε N 703, CIA. 
1 276, 16. 17, τοχῆε ὃ 312, dafür attisch βασιλέες. Λητώ αἰδω 
nach Choiroboskos in Herod. 2, 660, 12 nach den o-Stämmen. 
Auch die :- und v-Stämme haben e: Homer πήχεε E 314 εὐρέε 
ταχέε, attisch xle σύε ἰχϑὺύε πήχεε πόλεε (Thuk. 5, 23), auch πό- 
λει (τούτω τὼ πόλει Aischines bei Herod. 2, 322, 15). ἄστη ist 
Pluralform wie γένη, πόλη Analogiebildung danach; bei Iso- 
krates zeigt die Überlieferung πόλη und πόλεε (Kxor 22). 
τραχῇ für τραχέε soll der Tragiker Ion gebraucht haben (He- 
rod. 2, 324, 13), ebenso Aristophanes πρεσβῇ δύο nach Herod. 
1, 420, 14. 2, 324, 7 (Kock Com. frg. 1, 551, 639 schreibt 
πρέσβη). πρεσβῇ wohl aus πρεσβῆε von rpeoßeus wie πρεσβῆες 
δ 355, danach dann τραχῆ. Die Endung - bei den ı- und υ- 
Stämmen ist erst auf griechischem Boden von den consonan- 
tischen Stämmen entlehnt; als alte indogermanische Bildungs- 


Cap. X. Flexion des Nomens. 361 


weise mit -3 und -, die im Arischen, Slavolettischen, Altiri- 
schen erhalten ist, darf ἰχϑῦ, das Antiphanes Kock Com. frg. 
2, 93, 15 brauchte, nur mit Vorsicht in Anspruch genommen 
werden (überliefert ist ἰχϑυ ὃυ und ἰχϑύδι᾽) ; auch für boiot. διοῦ 
Co. 502,8 viermal, das man als δῦ = lit. du gefasst hat, legt 
διούο —= δύο Cor. 488, 164 die Möglichkeit der Annahme 
einer Verstümmelung (dreimal vor oßoAot) nahe; Brass, Rh. 
M. 36, 607 £. 

382. Die o-Stämme haben -w: homerisch τώ ἵππω rora- 
po, attisch ἵππω, boiotisch Θηβαίω IA. 165 —= Cor. 1130 
ὀβολώ Cor. 488, 164 vel τὼ σιώ Ar. Ach. 905, lakonisch ἐπα- 
xow IA. 83, dafür ἐπαχῶ (EIIAKO) IA. 881): ai. agva idg. -0. 
Wenn hier eine Contraction aus -0 + e vorliegt, so hat sie 
bereits in indogermanischer Zeit stattgefunden. Nach den 
Masc. haben sich die Neutra gerichtet, denn ζυγώ stimmt nicht 
zu ai. yuge ksl. iz. Die Dualform der &-Stämme χώρα γνώμα 
ist ebenfalls nur eine Analogiebildung nach dem -w der o- 
Stämme, denn ein bereits in indogermanischer oder urgriechi- 
scher Zeit vorhanden gewesenes -a (aus -@ + δ) müsste noth- 
wendig bei Homer und zum Theil im Attischen -n lauten; idg. 
Endung war -as (ai. dgve [Κ8]. zene), vgl.$ 357. Bei Homer 
kommt die Dualform nur von Masculinis auf -@ vor: ὠχυπέτα 
Θ 42 xopuorä Σ 163 Ἀτρείδα A 16 u. ö., dagegen προφανέντε 
8378 πληγέντε 8455 auf Athene und Hera bezogen. Auch das 
-αιν des Gen. Dat. der @-Stämme ist wohl nur Analogiebildung 
nach dem -oıv der o-Stämme. Im Attischen ist -a sehr selten; 
nach Keck kommt es bei den att. Rednern gar nicht vor. Die 
Stellen aus den Inschriften bei MEISTERHANS 49. φιάλα ἀργυρᾶ 
ist häufig im ΟἿΑ I, ausserdem z. B. ταμία I 79, 14, tw στήλα 
DITTENBERGER Syll. 13, 51 (Eleusis, 5. Jhdt.); χρυσᾶ olvavda 
CIA. III 238a, 11. Auf -αιν δραχμαῖν CIA. 1 278 ἢ, 31. 324a, 
9.14. 324 Ὁ, 4: στήλαιν λιϑίναιν DITTENBERGER Syll. 13, 49, auch 
bei den Rednern öfter (Keck 14). Die eleusinischen Gotthei- 
ten heissen auf Inschriften und bei den Rednern (Keck 17) 
immer τὼ ϑεώ τοῖν ϑεοῖν. 

383. Bei den Formen des Artikels und der Pronomina ist 
dieses -ἃ -aıy niemals sehr durchgedrungen, sondern überwie- 
gend wurden dafür einfach die männlichen Dualformen ver- 


1) ἐπαχοε IA.86, worin MÜLLENSIEFEN Tit. lac. dial.96 eine Analogie- 
bildung nach den consonantischen Stämmen erblickt (£rdxoe), liest FÜH- 
RER, Philol Rundschau 1885 Sp. 55 als ἐπαχό ίω). Eher ist δύε für δύο 
IA. 69, 7 glaublich. BECHTEL fasst so auch arkad. φίλε CoLL. 1242. 


362 II. Flexionslehre. 


wendet. Weibliches τά ταῖν ist nach dem Zeugniss der In- 
schriften unattisch; vgl. ausser tw ϑεώ und τὼ στήλα noch τὼ 
xAluaxe (IA. I 319, 18; τὰ δὲ ταμία 1 79, 14 beim Masc. ist na- 
türlich Schreibfehler. CoBer Var. lectt. 69 ff. will -@ -aıv 
bei Pronominen, Adjectiven und Participien überhaupt besei- 
tigen, bei den beiden letzteren Kategorieen mit Unrecht, vgl. 
ausser dem obigen ἀργυρᾶ χρυσᾶ λιϑίναιν noch ποικίλα CIA. II 
652, 86; bei den Rednern erkennt Keck 15 νομιζομέναιν Isokr. 
7, 21 γινομέναιν Isae. 5, 16 an. Für 2yovca CIA. II 652 a, 45 
neben oppayiöe λιϑίνω verlangt der Sinn ἔχουσα, Graux, Rev. 
de philol. 1, 262, DITTENBERGER zu Syll. 366, 45; χαλυψαμένα 
steht ΚΑΙΒ. 1110 in einer metrischen Inschrift. Soph. Ant. 769 
schreibt man τὼ δ᾽ οὖν χόρᾶ τώδ᾽ statt des überlieferten τὰ ade, 
ebenso Aristophanes Ritter 424. 484 τὼ χοχώνα für τὰ χοχ. 

Im CIA. Ip.70, 8 b, 10 steht χρυσίδε δύο. σταϑμὸν τούτοιν und 
so öfters in den dortigen Verzeichnissen der Schatzmeister der 
Athene, für τούτοιν auch τούτων, die Pluralform. ἐν οἷν, auf 
weibl. tw xAluaxe bezogen, CIA.I 319, 18. Soph. Oid. Tyr. 
1462 ταῖν δ᾽ ἀϑλίαιν οἰχτραῖν τε παρϑένοιν ἐμαῖν. 


Genitiv Dativ. 


384. Für diese Casus besteht — ausser der eben bespro- 
chenen Analogiebildung auf -αἰν — nur eine Endung für alle 
Stämme, -owv älter -oıv. Sie ist ohne Zweifel ursprünglich nur 
den o-Stämmen zugehörig und von diesen auf alle übrigen 
übertragen worden. Homer kennt nur -ouv z. B. τοῖιν ἵπποιιν 
βλεφάροιιν ὀφϑαλμοῖιν (vollständige Sammlung bei L. ΜΈΥΕΒ, 
Gedr. Vergl. 64) und ebenso bei den beiden consonantischen 
Stämmen, von denen dieser Casus bei ihm vorkommt, ποδοῖιν 
Σειρήνοιιν. Attisch nur -oıv: φυλάχοιν γερόντοιν ποιμένοιν ἀνδροῖν 
ϑυγατέροιν γενοῖν πολέοιν (Mitth. 2, 212, 4. Jhdt.) συοῖν ἰχϑύοιν 
πηχέοιν νεοῖν (Thuk. 4, 8) Bootv βασιλέοιν ἥ rpwv (HEPOIN CIA. 
IV 1,8. 5b, 3) ἵπποιν. Lakonische Inschrift aus spätrömischer 
Zeit CI. 1449 τοῖν ἁγιωτάτοιν Beoiv. Arkadisch [ἑλλανο]διχόν- 
τοῖν IA. 107 = Cor. 1257. Boiotisch to]iv Atooxoporv Bull. 9, 
403 aus 'Thespiae in archaischer Schrift. Eine Vermittelung 
dieser Dualendung mit einer Form der verwandten Sprachen 
ist noch nicht gelungen, auch die Versuche von Fıck, Bzzb. 
Beitr. 1, 67, Baunack, Mem. soc. ling. 5, 25, THURNEYSEN, 
KZ.27,177 sind nicht befriedigend. Über δυεῖν 8. 8398. Brass 
zuCouL. 1159 willelische Dualformen auf -oıorsentdeckt haben, 
was ganz unsicher ist. 


Cap. X. Flexion des Nomen». 363 


385. Die Formen des Duals kommen nur bei Homer, im 
Attischen, Boiotischen und spärlich in dorischen Dialekten 
und im Arkadischen vor; die erhaltenen Reste des Lesbischen 
zeigen keine Spur davon, bei Herodot hat man ihn auch ganz 
ausgemerzt (1, 11 schreibt STEIN δυῶν ὁδῶν παρεουσέων für das 
überlieferte δυοῖν ὁδοῖν, ebenso 1, 91 &x γὰρ δυῶν οὐχ ὁμοεϑνέων). 
Etwa seit Alexander dem Grossen scheint der Dual im leben- 
digen Gebrauche ganz erstorben zu sein, daher die abenteuer- 
lichen Theorieen des Zenodotos und Krates über seine Ver- 
wendung beiHomer. Das Neugriechische hat keine Spur mehr 
davon. 


Casus auf -φι(ν). 


SCHNEIDEWIND De casus locativi vestigiis apud Homerum 


et Hesiodum, Halle 1863. Franz Lisswver Zur Erklärung des 
Gebrauches des Casussuffixes φιν φι bei Homer, Olmütz 1865. 
MoLtLeR Über den Instrumental im Heliand und das hom. 
Suffix -pı, Danzig 1874. 


386. In der epischen Sprache Homers und seiner Nach- 
ahmer finden sich von verschiedenen, meist o- und #-Stämmen 
Formen auf -pı mit beweglichem -v im Sinne eines Instru- 
mental Locativ Ablativ Singular und Plural (vgl. DeLsrück, 
Abl. Loc. Instr., Berlin 1867. Syntakt. Forschungen 4, 61 f.). 
Es sind folgende Formen: 

a) von o-Stämmen : ἀριστερόφιν αὐτόφιν δαχρυόφιν δεξιόφιν 
ζυγόφιν ἰχριόφιν Ἰλιόφιν ϑεόφιν μελαϑρόφιν ὀστεόφιν πασσαλόφιᾳν) 
ποντόφιν πτυόφιν στρατόφιν χαλχόφιν. Dazu ἐσχαρόφιν, wo nur 
ἐσχάρη belegt ist, und χοτυληδονόφιν e 433 von χοτυληδόν--. 

b) von #-Stämmen: ἀγέληφι ἀγλαΐηφι avayxalnpı βίηφιᾳ(ν) 
γενεῆφι(ν) δεξιτερῆφιν ἑτέρηφι εὐνῆφι(ν) ἠνορέηφι ἦφι ϑύρηφιν xepa- 
λῆφιν χλισίηφιν χρατερῆφιν νευρῆφιν παλάμηφιβ) Φϑίηφι φαινομέ- 
νηφιν φρήτρηφιν. Bei Hesiod noch ἀγορῆφι ἀναιδείηφι und das 
ganz adverbial gewordene Zwngw’ExH. 410. 

6) von -&-Stämmen : ἐρέβεσφιν ὕχεσφιν ὄρεσφι(ν) στύϑεσφι(ν), 
danach χρἄτεσφι. 

d) ναῦφι(ν) ἶφι mit Kraft von ἴ-ς ; dazu die Adverbia νόσφι(ν) 
arovoagılv). 


387. Es ist sicher, dass die beiden Formen -pı und -pıv 
bei Homer ganz promiscue gebraucht werden, wahrscheinlich 


364 I. Flexionslehre. 


aber, dass sie ursprünglich verschiedenen Casus oder verschie- 
denen Numeri angehörten. Gewiss ist das Suffix mit den mit 
-bh- beginnenden Casussuffixen des Altindischen zusammen- 
zustellen, ohne dass es lautlich möglich ist es mit einem der- 
selben vollständig zu identificieren. SCHLEICHER hat entspre- 
chend dem instrumentalen -bArs des Plural im Ai. für den 
Singular ein instrumentales -δλὲ fürs Indogermanische ange- 
nommen, dem dann -pı entsprechen würde. Vgl It. -δὲ in ἐἐδὲ 
ubi. -φιν hätte dann vielleicht ursprünglich dem Plural ange- 
hört. LEsKIEN, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1884, S. 102 möchte 
in oı-v die Partikel -m erkennen. Jedenfalls war schon für die 
Sänger der homerischen Gedichte das Sprachgefühl für die 
ursprüngliche Bedeutung dieser Casus erloschen, denn sie ha- 
ben die Form auf og gelegentlich auch für den Dativ (ὡς φρή- 
τρη φρήτρηφιν ἀρήγῃ, φῦλα δὲ φῦλοις Β 368) und Genitiv [Ἰλιόφι 
® 295) verwendet!). Eine höchst merkwürdige Verwendung 
sogar als Vocativ liegt in der Überlieferung des Alkman-Frag- 
mentes 59 ΒΕ. vor: Μῶσα Διὸς ϑύγατερ ὠρανίαφι λίγ᾽ ἀείσομαι 
(Auır. 2, 239; schwerlich richtig). Schon bei Hesiod ist der 
Gebrauch dieses Suffixes in entschiedenem Abnehmen: von 
@-Stämmen erscheinen nur sieben Formen, darunter βίηφι &re- 
prior ϑύρηφιν χεφαλῆφιν mit Homer übereinstimmend, ἀγορῆφιν 
ἀναιδείηφιν ἔννηφιν nur bei Hesiod; von o-Stämmen nur ϑεό- 
φιν, von -es-Stämmen ἐρέβεσφιν. 

Anm. 1. Ein Suffix -φις, wie es scheint, mit ursprünglicher Betonung 
erscheint in dem Adverbium λιχριφὶς ἀίξᾶς 2 463 τ 451. 

Anm. 2. Nach Etym. M. 199, 51 = Herod. 2, 602, 3 ff. schrieb die 
παράδοσις φρήτρῃφιν mit Iota subseriptum: λέγουσι γὰρ ὅτι αἱ διὰ τοῦ 9 
ἐπεχτάσεις προσερχόμεναι ταῖς πτώσεσιν, εἰ μὲν φυλάσσουσι τὴν αὐτὴν φωνῆν, 
χαὶ τὴν αὐτὴν γραφὴν φυλάσσουσι, d.h. man hielt hier -ῷῖν für angetreten an 
den Dativ Singular. 


Reste untergegangener Casus. 


388. In den Adverbien auf dorisch -ἃ ionisch-attisch -ἢ 
sieht man allgemein?) Instrumentale von -a-Stämmen (ved. 
dhara lit. mergä). Es sind Modaladverbia und Ortsadverbia 
auf die Frage »nach welcher Seite?« (vgl. den slavischen »In- 


1) Nauck, Mel. gr.-rom. 4, 93 Anm. will nach dem Vorgange von 
AHRENS die genitivischen Stellen, wozu er auch Verbindungen mit ἀπό und 
ἐκ rechnet, in -0o verwandeln — schwerlich richtig. 

2) Die abweichende Ansicht von MAHLow Die langen Vocale ἃ 26 
S. 131 hat nicht das mindeste Überzeugende. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 365 


strumental des Raumes« MıkLosıcH 4, 683 ff.). Das τ rpooye- 
γραμμένον, mit dem sie vielfach, wenn auch ohne Consequenz, 
‚selbst inschriftlich überliefert sind, hat nicht mehr Bedeutung 
als dasjenige, welches man den Ablativadverbien auf -w viel- 
fach beigefügt hat, und beruht auf einer irrthümlichen Auf- 
fassung dieser Instrumentale als weiblicher Dative. Dorisch 
sind ταυτᾶ ἅτε so — wie auf der Siegesstele des Damonon IA. 
79, 4, ravraı nach allen Seiten, ἄι μὲν --- ἄι δὲ auf den Tafeln 
von Herakleia; ἀλλᾶι CI, 1845, 128 (Korkyra); ταυτᾶι 2554, 75 
(Kreta); ὅπαι χα wo immer 2483, 22 (Astypaläa); χοινᾶι CAv.? 
104, 9 (Megara); ana Pind. Pyth. 3, 65 χρυφᾶ Ol. 1, 75; πᾶ 
Ora täds ἅ παντᾶ ταυτὰ ἀλλᾶ αὐτᾶ in der Lysistrata, bei den 
Tragikern und bei Theokrit. Lesbisch orra χε wohin immer 
ἄλλα ὅππα κε ‚CoLz. 304a, 47.49. BeiHomer τῇ --ἢ ἢ da— wo (Ν 52. 

0 46. 448) n wo (M 389. N 619. Y 275. ξ 2) 7 ϑέμις ἐστί wie 
B 73. ἧχι wo) (A 607. Γ 326. Ε 774 u. δ}. ἧπερ quomodo 
H 286. 1310, quä via Ζ 41. Φ 4. Μ 38. μ81. πῇ wohin Z 377. 
p 219 u. ο. οὕτω πη Ὡ 373. οὐδέ πη Z 267. ᾧ 219. ὅπη x 190. 
ὅππη Μ 48. Ν 184. ξ 6171. Bei Herodot x? χή ὄχη. Attisch πῆ 
πή ὅπη διπλῆ τριπλῆ πεζῇ ὁμαρτῇ ἁμαρτῆ χομιδῇ διχῆ τριχῆ τετραχῇ 
ἀλλαχῇ πανταχῇ ἑχασταχὴ πολλαχῆ μοναχῇ ἡσυχῆ σιωπῇ Herod. 

1, 489 (der: subscriptum vorschreibt) πάντη ἄλλη ταύτη ἁμῇ γέ 
κη. Dorisch ravra attisch πάντη, schon bei Homer, ist natür- 
lich blosse Analogiebildung. Ortsadverbia auf -n (m) finden 
sich in dorischen Quellen: auf kretischen Inschriften steht CI. 
2554, 56 ὅπηι 75 ἑχατέρηι, 2556, 20.26. 28 ἑκατέρη, 77 ἑκατέρηι. 
In der Bauinschrift von Tegea 34 lesen FoucArT und BECHTEL 
für ἄλλη richtig ἀλλ᾽ ἢ. διπλῇ auf der lokrischen Inschrift von 
Oiantheia ist nur Conjectur von KırcHHoFF für διπλεῖ, das 
auch in dem AIITAEI der gortynischen Inschrift 2,7.6, 22. ὅ. 

anzuerkennen ist (Locativ, 5. ὃ 352). Sicher ist ὅπη Inschr. von 
Gortyn 1,42 und lakonisch πήποχα IA. 79, 5 usquam oder un- 
quam, wodurch die Tradition des Epigrammes bei Poll. 4, 102 
(Aur. 2, 363) bestätigt wird. Currıus, Ber. d. sächs. Ges. d. 

Wiss. 1864, S. 230 f. und Βεύυαμανν, MU. 2, 244 vermuthen 
in solchen Adverbien Instrumentale von o-Stämmen, die also 
in diesem Casus die schwächere Form mit e (wie im Loc. auf 
-et, Voc. auf -e) gehabt hätten (gr. -ἢ =idg. € aus e+ a); 

vgl. got. be hve 808, ved. jihva Lanman 357 f. In Adverbien 


1) ᾿Αρίσταρχος τὸ ἦχι χωρὶς τοῦ ı vn ει χαὶ Διονύσιος. Παρατίϑεται δὲ ὁ 
Διονύσιος τοὺς Δωριεῖς λ VER ἅχι. t.M. 411,1. Schol. zu y 87. 


466 U. Filexionslehre. 


wie πεδά mit ἅμα παρά u. a. sind vielleicht alte Instrumentale 
consonantischer Stämme zu sehen, vgl. Ostuorr Zur Gesch. d. 
Perf. 572 ff. 


389. Die männlichen o-Stämme hatten seit indogermani- 
scher Zeit eine besondre Form für den Ablativ Singular, die 
im Griechischen ursprünglich auf -wr endete, woraus nach 
griechischem Auslautsgesetze τὼ werden musste. Über die 
Reste dieser Form im Griechischen und die daraus durch einen 
unursprünglichen Zusatz hervorgegangenen Adverbia auf -ws, 
die dann auf alle andern Stämme übertragen worden sind, s. 
δ 303. 


I. Excurs über die Steigerung der Adjectiva. 


390. Krerschmar Bildung der Comparationsformen 
der griechischen Sprache, Bromberg 1842. 4. — E. FoERSTE- 
MANN De comparativis et superlativis linguae graecae et latinae, 
Nordhausen 1844. — GörTrTLInG De gradibus comparationis 
graecae linguae, Jena 1852. 4. — F. ὙΨΕΙΗΕΙΟΗ De gradibus 
comparationis linguarum sanscritae graecae latinae goticae, 
Giessen 1869. — WINKLER De genuina vi suffixorum compa- 
rativi et superlativi, Breslau 1873 [werthlos). — GoNnxer 
Degres de signification en grec et en latin d’aprös les principes 
de la grammaire compar£e, Paris 1876.— La Rocuze Die Com- 
paration in der griechischen Sprache, Linz 1884. 

Die Bildung des Comparativs und des Superlativs ist im 
Griechischen je eine doppelte, die sich zu zwei Paaren von 
Steigerungsformen zusammen geschlossen haben. Die eine 
bildet den Comparativ auf -{ov, den Superlativ auf -ἰστο-ς und 
zwar direct aus der Wurzel, die andre den Comparativ auf 
-tepo-<, den Superlativ auf -taro-< aus Adjectivstämmen. 


891. Comparativ auf -{wv. Über die vermuthliche 
älteste Form des Suffixes und der Stammabstufung desselben 
8.0.8 316. Das -ı- von -ἰων erscheint nach Vocalen immer als 
-t-, nach Consonanten zum Theil ebenfalls, zum Theil hat es 
sich als -,- mit demselben vereinigt; eine feste Regel für diesen 
Wechsel ist noch nicht gefunden Vgl. Osruorr Zur Gesch. 
d. Perf. 440 ff. Als Wurzelform erscheint zunächst immer die 
starke, im Superlativ auf -ἰστο-ς die schwache: vgl. χρέσ- 
σων χράτιστος (für ἤχρατιστός, vgl. ai. jyestha- neben Comp. 
Jyäyas-), ὀλείζων öAlyıoros. Die Mehrzahl der Comparative auf 


Cap. X. Flexion des Nomens. 367 


-ἰων sind von alter Prägung und meist schon bei Homer zu 
belegen. 
1) Von vocalisch auslautenden Wurzeln 
πλείων für "πλη-ἰων von der Wurzel rin füllen. Aus der 
schwachen Form ἤπληισ- musste lautgesetzlich rAeıo- werden, 
vgl. πλεῖστος, danach auch πλείων. Über πλέες vgl. ὃ 316. 
μείων für *un-iov von einer Wurzelform μη-. -eı- wie bei 
πλείων. 
Beide sind homerisch. 
2) Von consonantisch auslautenden Wurzeln. 
a) -ἰων ist unalteriert geblieben. 
Homerisch sind 
γλυχοίων von derschwachen Wurzelform nach yAux-u-; 
(γλύχιστος). 
αἰσχ-ίων, zum Positiv αἰσχ-ρό-ς. 
λω-ίων attisch λῴων ; Etymologie ist unsicher, vgl. Ost- 
HOFF Perf. 448. 
ῥίγιον von der Wurzel des Neutrums ῥδῖγτος. 
ἀλγίων von der Wurzel des Neutrums ἄλγ-ος. 
xEpö-ıov von der Wurzel des Neutrums χέρδ-ος. 
χαχίων zum Positiv xax-0-<. 
φιλίων zum Positiv φίλ-ο-ς. 
χαλλίων zum Positiv χαλλός (s. 0. ὃ 65) xaAoc. 
Analogiebildungen nach μείων πλείων sind vermuthlich 
xepelwv ἀρείων, wo man Stämme auf -eo- als zu Grunde liegend 
hat erkennen wollen. Aber die Comparative auf -ἰίων werden 
eben nicht von Stämmen abgeleitet. 
Nachhomerisch sind: 
βραδίων zu βραδύς (Hesiod). 
παχίων zu παχύς, älter ist πάσσων. 
ταχίων (nur Ntr. τάχιον) zu ταχύς, älter ϑάσσων. 
βαϑίων zu βαϑύς, a — voc. n vom Positiv. 
ἐχϑίων zu ἐχϑ--ρό-ς. 
χυδ-ίων zu χυδ-ρόςς. 
ἡδ-ίων zu τδύ-ς. 
ῥᾶιων zu βά ιο- ῥηΐδιος. Zur Etymologie vgl. ΟΒΤΗΟΡΕ 
Perf. 446 Anm. 
βελτίων für homerisch βέλ-τερο-ς ist wahrscheinlich eine 
Missbildung, wo man das von βέλτερος als mit zum Stamme 
gehörig aufgefasst hat. Anders J. Scumipt, KZ. 19, 3811). 


1) Im Et. M. 753, 15. stehen noch ἐλαχίων teprviov ὠκίων πρεσβίων 


368 11. Flexionslehre. 


392. Ὁ) τι des Suffixes ist eine Verbindung mit dem 

vorhergehenden Consonanten eingegangen. 
Homerisch sind: 

ἥσσων vgl. Adverb. 7x-a; attisch ἥττων. Bei Herodot £o- 
σων, vielleicht nach dem Gegensatz χρέσσων umgeformt. BRuc- 
MANN, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1883, S. 193. 

πάσσων ZU TAY-U-<. 

ἐλάσσων zu ἐλαχ-ύ-ς; attisch ἐλάττων. Aus "ἐλάγχιων für 
"ἐλέγχιων, das wieder seinerseits den Superlativ ἐλέγχιστος her- 
vorgerufen hat, s. u. 

däccwyzu ταχ-ύ-ς; attisch ϑάττων, aus ᾿ϑάγχιων für "ϑέγχιων. 

βράσσων zu Bpay-u-<. 

μάσσων ZU μαχ-ρό-ς und nach diesem für *uroswv, das sei- 
nerseits aus Superl. *uaxıotos μήχιστος gemacht hat. 

ἄσσον ZU ἄγχι. 

Anm. ϑάσσων ἐλάσσων hatten nach Herod. 1, 523. 2, 13, 13. 912, 17 
langes a. J. Scuuipt, ΚΖ. 25, 156 erklärt dies aus *dayyınv δέλαγχ ἴων, 
Formen, die durch Contamination aus den zu erwartenden starkstufigen 
Grundformen *deyy-twv πἐλεγχ-ίων mit ταχύς ἐλαγύς entstanden seien. Ahn- 
lich erklärt sich ἄσσον. 

ὀλείζων zu ὀλίγος. Mit εἰ ist die Form, die als ὀλίζονες 
2 519 überliefert ist, zu schreiben, nach Ausweis des auf vor- 
euklidischen attischen Inschriften stehenden ὀλείζοσι CIA.I1b, 
33, oAELov 9, 10. 37 a, 17, ὀλείζω DITTENBERGER Syll. 13, 8 
(5. Jhdt.). ö-Asıy : o-Aıy- als starke und schwache Form. 
ὀλίζων, das später existiert zu haben scheint, ist nach ὀλίγος 
ὀλίγιστος umgeformt. 

χρείσσων zu χρατ-ούς. Die ursprüngliche Form hat der neu- 
ionische Dialekt mit seinem χρέσσων vom starken xper- (vgl. 
χρέτος 0. ὃ 4) zum schwachen xpar-. Die Entstehung des 
auch im attischen χρείττων χρείσσων erscheinenden εἰ ist nicht 
klar; Ostuorr, Jen. Litztg. 1878 Art. 476 und BRUGMANN 
a. 0. a. Ὁ. vermuthen hier wie bei dem folgenden μείζων Ein- 
wirkung von χείρων ἀμείνων. In kretisch χαρτόνανς Gortyn 1, 
15 ist die schwache Stammform eingedrungen. 

μείζων zu μέγ-ας. Auch hier ist das herodoteische μέζων = 
*yeyswv ursprünglicher; μέζων auch auf der metrischen Inschrift 
aus Attika, Bull. 8, 470, sonst auch im attischen μείζων. 

χείρων zu ysp vgl. χέρης mit Assimilation des x für *y&ppwv. 
Dorisches yrpwv nicht zu belegen. 


λαλίων ψευδίων, die wohl nur nach den Superlativen ἐλάχιστος τέρπνιστος 
ὥχιστος πρέσβιστος λαλίστατος ψευδίστατος erfunden sind und nirgends belegt 
zu sein scheinen. οἰχτίων kommt nur bei KÜHNER AQr. 1, 429 A. 2 vor. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 369 


μᾶλλον zu μάλα μάλιστα. Die überlieferte Länge des α ist 
für das Ionische und Attische schwer zu erklären; man denkt 
an Umformung von älterem "μέλιον = It. meltus nach μάλιστα 
(Ostuorr Perf. 450 Anm.). Neubildung ist gewiss μάλιον 
Tyrtaeos 12, 6. 

ἀμείνων wohl aus ἀμεν-των; vgl. boiot. ᾿Αμεινοχλείας IA. 
155 — Corr. 902, arkad. Ἀμηνέας CoLu. 1242 (aber ’Aukıyiau 
1231, 38), kypr. ’‘Aunvija Corr. 60, 18. Herkunft unbekannt. 

Nachhomerisch sind: 
Basswv (bei Epicharm) zu βαϑ-ύ-ς. 
τλύσσων (bei Xenophanes) zu yAux-u-<. 


393. Superlativ auf-ısto-. Vgl. ai. -istha- got. -ista-. 
Homerisch sind: 

ἄγχιστα zu ἄγχι. 

αἴσχ-ιστο-ς zu αἰσχ-ίων alsy-po-<. 

ἄλγιστος zu ἀλγίων. 

ἄρ-ιστο-ς zu ἀρ-είων. 

βάϑ--ιστο-ς zu βαϑ-ίων βαϑ-ύ-ς. 

βάρδ-ιστο-ς zu βραδ-ίων βραδύς. 

ἐλάχ-ιστο-ς (Hymnen) zu ἐλάσσων ἐλαχ-ύ-ς. Hieher ge- 
hört auch ἐλέγχιστος B285 A171 P26x 72, das nach "ἐλέγχιων 
(8. 0.) gebildet ist, wie der Positiv ἐλεγχύς für ἐλαχύς in ἐλεγ- 
yes: A 242 Ὁ 239. Das Neutrum ἔλεγχος zeigt in normaler 
Weise die starke Form. 

ἔχϑ--ιστο-ς zu ἐχϑίων ἐχϑ-ρό-ς. 

Ἴδιστος Zu ἡδίων ἡδύς. 

ἥχιστος (W 531, Aristarch las ἤχιστος) zu ἕσσων ἧχα. 

χάχιστος ZU χαχίων χαχός. 

χάλλιστος zu καλλίων χαλός. 

χέρδιστος Ζὰ χερδίων. 

χήδιστος zur Wurzel des Neutrum χῆδος. 

χράτιστος und χάρτιστος zu χρατύς, vgl. κρέσσων. 

χύδιστος zur Wurzel des Neutrum χῦδος. 

μάλιστα zu μᾶλλον μάλα. 

μέγιστος zu μείζων μέγας. 

μήχτιστος ZU μᾶχ-ρό-ς μῆχτος. 

οἴχτιστος ZU οἶχτ-ρο-ς. 

ὀλίγιστος zu ὀλείζων ὀλίγος. 

πάχιστος ZU πάσσων παχύς. 

πλεῖστος zu πλείων Wz. πλη-. πλεῖστον Inschrift von Gor- 
tyn 5, 48. 

Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 24 


370 II. Flexionslehre. 


πρέσβιστος (Hymnen) zu πρέσβυ-ς. 

πρώτιστος ZU πρῶτος. 

δῥήιστος zu ῥᾶιων. 

ῥίγιστος zu ῥίγιον. 

τάχιστος zu ϑάσσων ταχύς. 

ὕψιστος zu ὕψι ὕψος. 

ὥχιστος ZU ὠχύς. 

Nachhomerisch hat man nur wenige dazu geprägt, wie 
ἄλπνιστος βέλτιστος (zu βελτ-ίων 8.0. $ 391) βράχιστος γλύχιστος 
ἔγγιστα λῶιστος ὄλβιστος ὁ ὀνήιστος πόρσιστα (bei Pindar, von πόρσω 
— πόρρω) τέρπνιστος φίλιστος (Soph. Ai. 842 in einem interpo- 
lierten Verse). 

394. Comparativmit-tepo-. Vgl.ai. -tara-. Es ist 
die regelmässige Steigerung der Adjectiva neben dem Super- 
lativ auf -τατο-. -tepo-, auch sonst in der Wortbildung ver- 
wendet (vgl. πό-τερο-ς φίλ-τερος Hom.), tritt an den männli- 
chen Stamm von Adjectiven an, erst späte Missbildungen sind 
aus dem Femininstamm geschaffen, wie τερεινοτέρη μελαινοτά- 
τας Anth. Pal. 5, 121, 2. 11, 68, 2. Die dabei eintretende 
Dehnung des stammauslautenden -o- der o-Stämme zu -w- bei 
vorhergehender kurzer Silbe hat man auf metrische (WEIHRICH 
a.a.O. 84. Küuner AGr. 1, 430 A. 3) und rhythmische 
(Saussure, Melanges Graux 737 ff.) Gründe zurückgeführt; 
die Regel, der sich allerdings ‚einige Dichterstellen nicht fü- 
gen (LA Rocue 6), zeigt in der Überlieferung unserer Prosatexte 
nur wenige und unsichere Abweichungen; ausdrücklich er- 
wähnt werden bei Grammatikern xevorepo; und στενότερος und 
die Vol. Herculan. haben zweimal xevorarov (BAMBERG, ZfG. 
28, 8ff.): das ist Reminiscenz an die alten Formen xevfs 
στεν [ός. Vielleicht hat BRuGmAnn recht, wenn er annimmt, 
dass hier zwei ihrem Ursprung nach verschiedene Formen 
später nach einem rhythmischen Bedürfniss vertheilt worden 
sind; nach ihm (MU. 3, 78. KZ. 27, 591) sind die Formen auf 
-w-tepos von Adverbien auf -w gebildet, z. B. σοφώττερο-ς von 
σοφῶ(δ), wie προσω-τέρω xatw-tarw, ferner παλαί-τερος von 
πάλαι, μυχοί--τατος von μυχοῖ u.a. (vgl. u.). 

395. Die zahlreichen Analogiebildungen, die auf dem 
Gebiete dieser Comparativbildung entstanden sind, können als 
in eine Darstellung der Stammbildungslehre gehörig hier nicht 
weiter verfolgt werden. Nur auf einiges sei hingewiesen. 

-ὅτερος -ὥτερος hat sich über sein ursprüngliches Gebiet 
verbreitet 2. B. in μελανώτερος Blaxwrepos ἐπιχαριτώτερος ὑγιώ- 


Cap. X. Flexion des Nomens. 371 


τερος (Sophron, ἐπιλησμότατος, τερενώτερος und τερέντερος CRAM. 
An. Oxon. 1, 413, 12. 16. So sind aus Comparativen auf -ἰων 
Weiterbildungen auf - -ὅτερος entstanden, z. Th. ziemlich alte: 

χειρότερος 0 513 χερειότερος Β 248 M 270, ἀσσοτέρω ἐπασσύτε- 
ρος Hom., ἀμεινότερος Mimn, bei Stob. 7, 12, μασσότερον Dios 
bei Stob. 2, 497, μειότερος Apoll. Rhod. 2, 368, xaxlorepa 
πλειότερον Anth. Pal. 12, 7.17, μαλλότερον Pempelos bei Stob. 
3, 95, 10, YAuxerorepov (ει = ἴ) μιοτέρην (ι = εἰ) ΚΑΙΒΕΙ, Epigr. 
graec. 572. 558. Vor ὑᾳότερον warnt Phrynichos S. 487 RuTH. 
Etwas anders ist λωΐτερος bei Homer und χαλλίτερος, die neu- 
griechische Form, die bereits auf der elischen Bronze IA. 113 c 
= Cor. 1156 gelesen wird. Komischem Bedürfniss dient die 
Häufung des Comparativ- und Superlativsuffixes in xuvrepw- 
tepa Pherekr. bei Kock 1, 174, 106 und xuvrarwrara Eubulos 
Kock 2, 194, 85; ganz spät sind μεγιστότερος -τατος und χαλ- 
λιστότατος KUMANUDIS Συναγ. λέξ.), schon bei Xenophon Hell. 
3, 3, 49 liest man doyatwraro;, trotz Phryn. S. 143 RUTHERF. 

Nach dem Typus ἀληϑέστερος : σωφρονέστερος und so durch- 
weg die Stämme auf -ov- (von -wv- χαταπυγωνέστερος Ar. Lys. 
716 ἀλαζωνέστατα Aelian. Nat. an. 4, 29); von o-Stämmen 
schon bei Homer avınpdstepov B 190, später ἀσμενέστερος (Pla- 
ton) ἐρρωμενέστερος (Herodot) ἐπιπεδέστερος (Kenophon) αἰδοιέ- 
στατος (Pindar, auch Alkman nach Mızrer, Mel. de lit. gr. 
S.55, Homer hat αἰδοιότερος) ἀφϑονέστερος (Platon Pind. Aisch.) 
ἀχρατέστερος (Platon Hyperides) εὐζωρέστερος (Antiphon) ἐπι- 
τηδειέστατος (Demokr.) ἡσυχέστερος σπουδαιέστερος (Herodot) 
ῥᾳδιέστερος (Eiyperides) ὑγιηρέστερος ἀπονέστερος διχαιέστερος 
ἀμορφέστατος εὐζωρέστερος Com. u. a. (La Roche 20). Bei 
den meisten kommen die Formen auf -0-(w)tepo; daneben vor. 
Neben εὐπνοώτερος u. ἃ. überwiegend εὐνούστερος d. i. εὐνο- 
ἔστερος (Herodot). Danach wieder das seltsame τιμούστερος 
theurer von τιμήεις auf einer späten Inschrift aus Olbia CI. 
2055 a, 62. 

Nach dem Typus tıundotepos von τιμήεις St. τιμηπεντ- hat 
Apollonios von Rhodos ποδωχηέστατος und ὑπεροπληέστατος ge- 
wagt. 

Aus ἀχαρίστερος (υ 392) von ayapır- und ähnlichen hat man 
eine eigene Suffixform -iotepo; abstrahiert: ἀχρατίστερος ἀλα- 
ζωνίστατος (Platon) aprayloraros βλαχίστερος γαστρίστερος χαχη- 
γορίστερος -totaros (Kock Com. frg. 1, 172, 10) χλεπτίστατος 
λα,νίστατος λαλίστατος μισοπορπαχίστατος μονοφαγίστατος ὀψοφα- 
γίστατος πλεονεχτίστατος πληχτίστατος ποτίστατος πτωχίστερος 

24». 


372 11. Flexionslehre. 


ὑβρίστατος ψευδίστατος. Auch Superlative wie βραδίστατος χυδίσ- 
τάτος μεγίστατος πρεσβίστατος sind hier zu nennen. Alle sind 
nachhomerisch, zum Theil sehr spät. τολμίστατε Soph. Phil. 
984 ist falsch für τολμήστατε. 

Schwieriger ist der Ursprung des Suffixcomplexes -aizepos 
zu erklären. Homer hat γεραίτερος und παλαίτερος. Sicher sind 
diese nicht aus den nachhomerischen γεραιότερος παλαιότερος 
durch Ausfall der hochtonigen Silbe entstanden. παλαίτερος 
ist wahrscheinlich vom Adverb πάλαι gebildet, ähnlich wie 
rapoltepos ὑψίτερος ὑπέρτερος ὀπίστερος ὀψίτερος. Dann yepalre- 
ρος (und seit Herodot und Thukydides σχολαίτερος) neben ye- 
ραιός (und σχολαῖος), wie παλαίτερος neben παλαιός stand. 
Ebenso lesb. διχαίτατα zu δίχαιος CoLL. 281 Ὁ, 51. In nachho- 
merischer Zeit ist dann -altepo;s gewissermassen als ein Suffix 
angefügt worden: ἰσαίτερος (Thukydides) μεσαίτερος (Herodot) 
ἡσυχαίτερος (Aisch. Thuk.) ἀσμεναίτατα παραπλησιαίτερος npwiat- 
tepos ὀψιαίτερος (alle bei Platon), πεπαίτερος (Aischylos), πλη- 
σιαίτερος (Herodot), ἰδιαίτερος (Aristoteles), φιλαίτερος εὐδιαίτε- 
ρος (Xenophon), προυργιαίτερος (häufig bei Attikern), προτεραί- 
tepog (Ar. Ritt. 1165) vealtepos (Aisch. fragm.) σπανιαίτερος 
(Theophr.) ὀρϑριαίτερος (Gramm.). Anders, doch schwerlich 
richtig erklärt von BENFEY, Or. u. Occid. 2, 656. 


396. Superlative mit -raro-;s gehen durchaus pa- 
rallel mit den Comparativen auf -tepo-s und werden auf die- 
selbe Weise von denselben Stämmen gebildet, wie diese. Ge- 
gen die hergebrachte Auffassung von -taro- als einem aus 
Doppelsetzung des superlativischen -a- entstandenen angeb- 
lichen indogermanischen *-tata- hat sich mit Recht Ascorı 
ausgesprochen, Rivista di filologia 4, 11/12: La genesi dell’espo- 
nente greco -τατο- (auch besonders, Torino 1876; deutsch von 
MeRZDoRF, Stud. 9, 339 ff.), der die Entstehung des Suffixes 
in nicht unwahrscheinlicher Weise dargestellt hat. Dagegen 
versucht BRZZENBERGER, Beitr. 5, 94ff. -raro- mit ai. -Ztha- 
zu combinieren. 


Il. Excurs über die Zahlwörter. 


Lersıus Über den Ursprung und die Verwandtschaft der 
Zahlwörter in den indog., semit. und der koptischen Sprache. 
In’ Zwei sprachvergleich. Abhandlungen’ Berlin 1836, S. 51 ff. 
Porr Die quinäre und vigesimale Zählmethode bei Völkern 
aller Welttheile, Halle 1847. Ders., Die Sprachverschiedenheit 


Cap. X. Flexion des Nomen». 373 


in Europa an den Zahlwörtern nachgewiesen, Halle 1868. 
E.ScHRADER Über den Ursprung und die Bedeutung der Zahl- 
wörter in der indoeurop. Sprache, Stendal 1854. ZEHRTMAYR - 
Verbalbedeutung der Zahlwörter, Leipzig 1854. Eserr Ob- 
servationes de numeralibus graecis. I. II, Stargard 1858. 60. 
BEnLoEw Recherches sur l’origine des noms de nombre japhe- 
tiques et semitiques, Giessen 1861. OstHorr Formassociation 
bei Zahlwörtern. MU. 1, 92ff. Baunack Formassociation bei 
den idg. Numeralien mit besonderer Berücksichtigung der 
griechischen. ΚΖ. 25, 225ff.‘_ G. Mryver Albanesische Stu- 
dien. II. Die albanesischen Zahlwörter, Wien 1884. 

397. Eins. Der Stamm sem- vgl. 10. semel simplex singuli 
ist im Nominativ des Neutrums zu ἕν geworden, wie "χϑώμ 
"χιώμ zu χϑών χιών (δ 178), und wie bei diesen hat sich das v 
auch auf die obliquen Casus übertragen. Das Masculinum, 
attisch-ionisch εἷς dorisch ἧς (Tafeln von Herakleia) aus "ξνς 
oder *Zu; hat als einsilbiger n-Stamm den Nominativ viel- 
leicht mit ursprünglichem -; gebildet ($ 314). μίὰ für "σμία 
ist regelmässige alte Femininbildung mit -ἰὰ = ai. - ($ 47) 
vom schwachen Stamme sm-. Derselbe schwache Stamm, nur 
mit @ = vocal. m vor Consonanten,, liegt vor in ἅπαξ ἁπλοῦς 
ἅτερος — attisch ἕτερος mit Umbildung nach dem &- von eis 
ἑνός wie im allgemein griechischen &xatov für *a-xarov Graf. 
sm-kmtom. Unklar ist ἕεις Hes. Theog. 145. Ein andres 
Wort ist lesbisch (Cor. 214, 12) thessalisch (CoLL. 345, 22. 44) 
und homerisch ia, dazu bei Homer ἰῷ Ζ 422 und altkretisch 
ἰῷ Inschrift von Gortyn 7, 23. οἴνη Einzahl gehört zu It. 
01N0- uno- air. den öin ksl. ini (110. vena?) apr. aina- got. amna-. 
ol fo; allein = zd. aöva- ap. aiva-. Über πρᾶτος πρῶτος 8. 
δ 140. Im wesentlichen richtig L. Meyer, ΚΖ. 5, 161ff. 8, 
129 ff. 161 ff. Vgl. Gramm. 2, 417. Unrichtig SCHLEICHER 
Comp. 478. Fritsch, Stud. 6, 112. 

398. Zwei. ZANDER De vocabuli δύο usu homerico he- 
siodeoque et attico. I, Königsberg 1834. II, Königsberg 1845. 
— ΒΕΝΕΕΥ Das indogermanische 'Thema des Zahlworts »zwei« 
ist du. Gött.1876. So schon Haver, M£m. de la soc. de ling. 
2, 180 ff. 

Das Verhältniss von δύο zu δύω (—ved.duä), beide schon 
bei Homer, ist nicht aufgeklärt, an eine blosse Verkürzung 
von -w ist jedenfalls nicht zu denken. Auch bei attischen 
Dichtern und Prosaikern sind beide Formen bezeugt, schwer- 
lich nach der von ZANDER ἃ. a. O. 1, 53 aufgestellten Regel, 


911 II. Flexionslehre. 


wonach δύω in attischer Prosa nur beim Dual stehen sollte: 
in der χοινή herrscht δύο wie bei Herodot, im Dorischen und 
Lesbischen (Cor. 317, 5). Dawes Misc. crit. 5. 374 decre- 
tierte νδύω scriptoribus atticis nunguam usurpatum« und ihm 
folgt Dinnorr, Thes. 2, 1716, wohl mit Recht, denn die In- 
schriften kennen nur δύο. Einsilbiges δύω Soph. Ant. 55. 
Arist. Wolk. 1060, δυοῖν Soph. Oid. Tyr. 640 hat Dinporr 
weg emendiert. Boiotisch δύο Cor. 712, 19, aber διωδεχάτη 
(so) 953, 1; διούο = δύο Cor. 488, 161, dagegen Corı. 502 
viermal διοῦ d.i. δῦ, vielleicht eine alte Dualform vom Stamme 
δυ- = lit. du; doch vgl. ὃ 381. Lakonisch δύε IA. 69, 7 kann 
Neubildung nach den consonantischen Stämmen sein, vgl. 
δυσί δύεσσι δύας. Bei Homer ist das Zahlwort indeclinabel (wie 
χερσὶν ἅμ᾽ ἄμφω Hymn. auf Dem. 15), mitunter auch in atti- 
scher Prosa, z.B. bei Thukydides Platon Demosthenes 'Krck 
Dual bei den griech. Rednern 38) ; lesbisch δύο ἐτίέεϊσσι CoLL. 
317, 5; CI. 1845, 54 δύο δραχμᾶν (Korkyra); messenisch duo 
μνᾶν CAau.2 47, 19; δύο μνᾶν oft in den delphischen Inschrif- 
ten bei WF.; bei Archimedes δύο als Genitiv 2, 18, 2, als Da- 
tiv 2, 36, 11. 13. Genitiv und Dativ attisch mit Dualflexion 
δυοῖν, ebenso boiotisch CoLL. 802, 7; δυεῖν ταλάντίοιν als 
Gen. CIA. II 380, 27, δυεῖν σωμίάτων CIA. II 281, 5, δυεῖν 
μεδίμνων Bull. 8, 197, 73 (Eleusis, 329/8;; in ΟἿΑ. II 167, 78 
(Ol. 111—113) fehlt zu δυεῖν als Dativ das Nomen: die Form 
ist bei jüngeren Attikern und in der χοινή überliefert, bei 
älteren angefochten, die von Grammatikern behauptete Be- 
schränkung auf das Femininum nach den angeführten ın- 
schriftlichen Belegen unrichtig, das Verhültniss zu δυοῖν wahr- 
scheinlich entsprechend dem von οἴχει zu οἴχοι, so dass δυεῖν 
die ursprüngliche Bildung des Gen. Dat. Dual mit der -e- 
Form der o-Stämme repräsentiert. Pluralische Flexion in 
δυῶν bei Herodot und im Dorischen (Taf. v. Herakleia ; kret. 
Inschrift von Gortyn 1, 40; δύων [M. ΒΟΗΜΙΡΤ öu@v]‘ δύο. Δω- 
ριεῖς Hes.). Dativ δυοῖσι bei Hlerodot, δυοῖς bei Archimedes 
(Heıpers Dial. d. Arch. 556), kret. öviois μηνσί Gortyn 7. 
46; nach andrer Analogie δυσίν angeblich bei Hippokrates, im 
späteren Attisch (δυσὶ πλοίοις CIA. II 467, 27. 469, 76. ἐν στή- 
[λαις] Ardivars δυσίν CIA. II 471,48) und seit Aristoteles in der 
χοινή, 2. B. DITTENBERGER Syll. 126, 26 (Teos, 304 v. Chr.'. 
CI. 2525 (Rhodos!, daher auch bei Archimedes neben δυοῖς 
(ΠΈΙΒΕΒΟ ἃ. ἃ. Ὁ.). Nach Eust. 802, 28 äolisch (lesbisch' 
δύεσι, jedenfalls δύεσσι nach den lesbischen Dativen auf -εσσι-. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 375 


Acc. thessalisch övas Cor. 345, 21. 44 (dv στάλλας λιϑίας δύας, 
also δύᾶς". Akt. διᾶχόσιοι dor. Sraxarioı hom. διηχόσιοι ion. 
διηχοσίων IA. 381 d, 18 (Chios; nach rpräxooıoı. Für δυώδεχα 
tHlomer, Hesiod, altkretisch (öuVdexa feria Gortyn 12, 33), in 
Kos (Cav.2158 und Bull. 5, 217, 13), Thasos (BecHTeu Thas. In- 
schr. 8.14 No.8, 5) schon seit Homer und im Attischen dwöexa 
durch öywöexa (vgl. ai. ἀνά (ved.! zwei dvadapa zwölf). Die 
Form δύο hat sich eingedrängt in δυοδεχάτη boiot. CoLL. 954, 2, 
δυοδέκατος Bull. 8. 299, 12 (attisch-delphische Amphiktyo- 
nie). Umgekehrt δέκα δύο CIA. II 476, 31 (Ende d. 2. od. Anf. 
d. 1. Jhdt.). Bemerkenswerth ist δυνδεχάτῃ ἡμέρα δωδεχάτῃ 
Hes. nach &vöexa. In δεύτερος scheint die starke Form zu dem 
schwachen du- vorzuliegen, falls es nicht mit den alten Gram- 
matikern und BRuGMaAnnN, KZ. 25, 300 zu δεύομαι als sabste- 
hend von, nachfolgend« (vgl. It. secundus) zu stellen ist. Für 
»zwanzig« ist älteste griechische Form Fixarı auf der gortyni- 
schen Inschrift, den Tafeln von Herakleia, im Boiotischen und 
Lakonischen (δ 18), wohl mit i, vgl. zd. visaitı It. viginti; a 
für vocal. -n-, das vin ἰχάντιν᾽ eixocıv Hes. darf indessen nicht 
als ursprünglich gelten. Grundform viknti. feixarı auf den 
Tafeln von Herakleia (vgl. Betxarı lakonisch bei Hes.) attisch 
hom. εἴχασι, das nach Ausweis des hom. &slxosı für βείχοσι 
steht, haben ein noch unerklärtes εἰ (die Erklärung von Cur- 
rıus, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1870 8. 35 und J. ScHMIDT 
Voc. 1, 142 aus &-Fixooı ist nicht wahrscheinlich). Über das 
ο 8. ὃ 18. εἰχόσιοι Anth. Pal. App. 262 ist eine Missbildung 
nach διαχόσιοι u. 8. w. 


399. Drei. Altkretisch τρέες Gortyn 9, 48, homerisch 
und attisch τρεῖς, äolisch (lesbisch) τρῆς nach Herod. 2, 416, 9 
aus *rpeges — al. träyas. Die lesb. Inschrift Cor. 281 a, 30 
hat die Vulgärform τρεῖς. τρεῖς gilt auch für den Accusativ, 
dessen ursprüngliche Form τρίνς (kret. Gortyn 5, 53)!) τρῖς ist. 
Diese Form steht als Accusativ und als Nominativ auf den 
Tafeln von Herakleia, wo auch die Vulgärform τρεῖς, aber nur 
als Nominativ, gebraucht ist wie überhaupt i in jungdorischen 
Inschriften. Lesbisch steht Acc. tpis Cor. 273, 1. Boiotisch 
fungiert τρῖς als Nom. (Corr. 488, 101. 502, 3. 4) und Accu- 
sativ (CoLL. 488, 63. 119. 155. 413, 12). Neutrum τρία in al- 
len Dialekten, die Länge des a in rpıäxovra, bei Homer und 


-.--..---ὠ ν»...οὦὦἴἷἧὙ΄΄΄.-.-. 


1) Geschrieben ist hier TPIINC; vgl. $ 360. 


376 Il. Flexionslehre. 


Hesiod tpırxovra, so wie in τριᾶχόσιοι dor. Tpiäxarior Ion. Tpın- 
χόσιοι (IA. 381 c) ist unursprünglich (8 368). Von Stamm τρι- 
Gen. τριῶν Dat. τρισί oder τριοῖσι (bei Hipponax, nach τριῶν 
gebildet). /r- ist wohl schwache Form von starkem ier-, daher 
das Ordinale ursprünglich τέρτος, das im Lesbischen vorliegt 
(nach MEISTER auch in dem Namen Teprixwveiw CoLL. 281 a, 
37), vgl. lat. tertius. τρίτος ist wohl Anlehnung an das tpı- des 
Cardinale, vielleicht bereits indogermanisch, vgl. avest. θγενδ 
got. Pridjan- lat. trito- in tritavus. Von τριήχοντα ein Genitiv 
τριηχόντων bei Hesiod”’ExH. 696, bei Kallimachos und in der 
Anthologie, ein Dativ τριηχόντεσσιν in der Anthologie. Die 
neugriechische Form τριάντα dreissig steht schon auf einer ar- 
givischen Inschrift bei Foucarrt 137. Für τρισκαίδεχα ist bet 
Homer τρεϊςχαιδέχα zu schreiben: Eust. 1963, 2. La Rochus 
Hom. Textkr. 229. τρεισχαιδεχάται Bull. 5, 164, 13 (Delphi), 
τρεισχαιδέχατος Bull. 6, 31, 23. 24 (Delos). Attisch τρισχαί- 
öexa enthält den als Nom. gebrauchten und erstarrten Accu- 
sativ τρῖς. 

400. Vier. Attisch τέτταρες auf älteren Inschriften (Fov- 
CART, Revue de philologie 1, 36) z.B. CIA.1 29. 55.133. 157. 
161. 170. 273. 324, jünger τέσσαρες. Homerisch τέσσαρες und 
πίσυρες. Dorisch und nordgriechisch τέτορες alte Felseninschrift 
von Delphi IA.319, lokrische Inschrift von Oiantheia IA. 322 
a, 4, Tafeln von Herakleia, τέτορα bei Hesiod. Neuionisch τέσ- 
oepes, z. B. Bull. 5, 499, 76 (Iasos) ; τέσσερα schrieb man auch 
in äg. Papyrus 189 ἢ. Chr.: WıLcken Berl. Sitzgsber. 1863 
5. 916, XV 8; δ. 919, XXII 16. Boiotisch πέτταρες πέτταρα 
z. B. Corı. 502. 489, 38; CoLL. 502 auch in den Formen πέτ- 
tape und πέττα, welche, wenn sie mehr als Verschreibungen 
sind, an πέντε resp. ἑπτά δέχα angeglichen sind. Lesbisch πέο- 
συρες (Hes.), daraus πέσυρα bei Balbilla (CoLL. 323, 6). Vierzig 
attisch terrapaxovra (CIA. II, 349, 6. 469,55. 470, 37) und :es- 
σαράχοντα, neuionisch tesoepaxovra, ebenso arkadisch FoucarT 
352n, flectiert in reodeplaxovrwv IA. 381 c (Chios, im Anschluss 
an zwei grössere Zahlen im Genitiv, terapaxovra auf einer ar- 
givischen Inschrift Foucart 1578, 54; dorisch terpwxovra Taf. 
v. Herakleia, delphische Inschrift CI. 1690, 16, τετρωχοστός 
Archim. 2, 282, 23; boiotisch πετταράχοντα. Das vulgäre τεῦ- 
oapaxovra auch auf den Tafeln: von Herakleia und auf einer 
lesbischen Inschrift Corr. 255, 27. Vierhundert dor. terpaxa- 
τίοι, sonst terpaxöcıoı; dasselbe terpa- auch in hom. τέτρατος 
der vierte neben τέταρτος, der auch dorischen (Inschrift von 


Cap. X. Flexion des Nomens. 377 


Gortyn 11, 53), herodoteischen und attischen Form, in terpa- 
χις, in zahlreichen Compositis mit rerpa- (auch bei Alkaios τε- 
τραβαρήων) und im Dativ τέτρασι homerisch und überhaupt 
poetisch (Pindar) für attisch τέτταρσι τέσσαρσι neuion. τέσσερσι. 
τετορταῖος Theokr. 30, 2. Boiot. πέτρατος der vierte CoLı. 488, 
142. Endlich τράπεζα τρυφάλεια (Fick, Bzzb. Beitr. 1, 64) ταρ- 
τήμορον CIA. II 476 ταρτημόριον Hes. Currıus, Lpz. Stud. 3, 
326 ff.). 

Es ist trotz mannichfacher Combinationen, wie sie na- 
mentlich von J. Scumipt, ΚΖ. 25, 43 ff., WACKERNAGEL, KZ. 
25, 283, Ostuorr, MU. 4, 333 A., Kıver, P.-Br. Bir. 8, 
517 ff. gemacht worden sind, noch nicht gelungen diese so 
sehr mannichfaltigen Formen in befriedigender Weise mit ein- 
ander zu vermitteln und eine urgriechische Flexion des Zahl- 
wortes mit Sicherheit festzustellen. Über r- und τ- vgl. $ 157, 
über -t- -σσ- 8308 -τῇ- ὃ 285. Von der starken Form idg. *get- 
vöres vgl.ai. calväras liegt wohl in dor. τέτορες ein umgestalte- 
ter Reflex vor, ebenso von dem schwachen *getur- (αἱ. Acc. 
catüras) in πέσυρες πίσυρες. Eine Modification dieses *getur, 
nämlich *getor, griech. ter fp-, das früh zu terp- terpa- terap- 
geworden ist, liegt in dem hom. Dativ τέτρα-σι, dem Ordinale 
τέτρα-τος τέταρ-τος πέτρα-τος (lesbisch τετορταῖος bei Theokr.) 
vgl. lit. ketvirtas urslav. cefvirtü so wie in (τἡτράπεζα )raprr,- 
μόρον vor. Für τέσσερες wird man eine Grundform *getver- an- 
nehmen müssen, vgl. das Verhältniss der Suffixformen -ior- 
-tor- und -ter- -ter-. Ein *getru wird durch (ττρυφάλεια Helm 
vorausgesetzt, vgl. av. caßru- lat. guadru- gall. petru-; viel- 
leicht kommt auch im Griech. den Compositen ursprünglich 
τετρυ- zu und terpa- ist spätere Umgestaltung desselben. Do- 
risch τετρώχοντα kann nach ὀγδώχοντα umgeformt sein (BAv- 
NACK, KZ. 25, 235). 

401. Fünf. Idg. penge, ai. ράῆδεα. πέντε homerisch, at- 
tisch, ionisch, dorisch, boiotisch, πέμπτος gemeingriechisch, 
mit ursprünglichem x vor dem dunklen Vocal auch πεμπάζω 
8412, attisch πεμπάς, πεμπαμέρων kyprisch Cour. 59, 2 (DEECKE 
πεμφαμέρων). Lesbisch πέντε s. ὃ 187, daneben πέμπε nach dem 
Ordinale. Kretisch revrov Inschr. v. Gortyn. 2, 39 ist entweder 
πένπτον (δ 276) oder Ümbildung des Ordinale nach πέντε, wie das 
späte πεντάς Analogiebildung nach πέντε ist. Allgemein grie- 
chisch πεντήχοντα, Green. πεντηχόντων auf der Inschrift aus Chios 
IA. 381 ἃ zwischen zwei Zahlen auf -wv. πεντῆντα Gaz. arch£ol. 
1883, 8. 40. nevra- nach terpa- ἑπτὰ- u. 8. w. in πενταχόσιοι 


378 1. Flexionslehre. 


dor. revraxarioı (πεντηχόσιοι y 7 nach πεντήχοντα oder nach διη- 
χύσιοι τριηχόσιοι) und in vielen Zusammensetzungen z. B. πεν- 
tauvouv CIA. II 476, 33, neben πεντέπους πεντεπάλαστα CIA. I 
322, 21.26. 56. 77. Ein Genitiv πέμπων bei Alk. frg. 33, 7 be- 
ruht auf Conjectur. 

402. Sechs. Zur Grundform vgl. Hüsscumann, ΚΖ. 
27, 105 ff. v. FIERLINGER, ebda 194 ff. G. Meyer Alban. 
Stud. 2, 56 f. Älteste griechische Form βέξ auf der alten del- 
phischen Felseninschrift IA. 319 und den herakleischen Ta- 
feln, auf letzteren auch βέχτος βεξήχοντα βεξαχατίοι. Kret. βε- 
ξήχοντα Gortyn 7, 12. Lakonisch &axarloı Arch. Ztg. 1881, 
S.87. Sonst ἕξ ὄχτος &nxovra (nach πεντήχοντα) ἑξακόσιοι (dieses 
nicht bei Homer) ; ἐξᾶ- hier und in Compositis nur Analogie- 
bildung nach mn. u.8.w. Ursprünglich kam den Compositen 
&:- zu, das vor Consonanten ausser x zu &x- werden musste 
($ 269), grade wie Ex-to-s für *&xo-to-; steht. So ἔχποδες CIA. 
1322, &ydaxtuAog in den Seeurkunden, ἔχπεδος Adyv. 4, 371 
(Lebadeia), selbst &x ποδῶν CIA. I 322, 67, &x χοίνιχες Bull. 
8, 196, 56 (Eleusis 329/8!; aber auch, nach der Gestalt des 
Zahlworts vor Vocalen, ἐξδάχτυλος CIA. II 2, S. 260, ZErouv 
παρὰ Πλάτωνι τῷ χωμικχῷ Et. M. 346, 16 (Kock 1, 664). Vor x 
musste & zu o werden (δ 284) und so ist boiot. &oxy,öexarr, COLL. 
951, 2 normal, während attisch &xxalöexa nach ἔχπους u. 5. w. 
gebildet ist. — Auf einer äthiopischen Inschrift des 4. Jhdt. 
n. Chr. CI. 5128, 27. 28 steht der Dativ ὁξάσι. 

408. Sieben. Überall ἑπτά (= ved. saptd)!) ἑπταχόσιο! 
(z. B. IA. 381 ὁ aus Chios) dor. ἑπταχατίοι Taf. von Herakleia. 
Das Ordinale ἕβδομος wovon ἑβδομήχοντα boiot. ἑβδομείχοντα, 
episch auch ἑβδόματος, mit Vocalentfaltung aus *EBöpo-; für 
*rtuo- d. 1, septm-o-; für o steht e in &ßöeunxovra Taf. v. He- 
rakleia und delphisch CI. 1690, 18. 

404. Acht. öxtw, alte Dualform — ved. asfä It. octo: 
boiot. ὀχτό Cor. 502 dreimal; 714, 8 wie δύο neben δύω ; Orte 
auf der elischen Inschrift IA. 121 = οι. 1168 ist entweder 
Schreibfehler (Fıck, GGA. 1883, Κ΄. 121) oder hat sein π᾿ von 
ἑπτά, wie oxtw auf den herakleischen Tafeln den Spiritus asper; 
auf letzteren auch οχτ αχατίοι für attisch ὀχταχόσιοι, ionisch ὄχτα- 
χοσίων ΙΑ 381 c (Chios). ὀχτᾶ-- hier nach ἑπτᾶ-, lesbisches oxtw- 
χόσιοι CoLL. 281 a, 30 hat Anschluss an das einfache Zahlwort 


1) Über die Betonung vgl. G. MEYER Alban. Stud. 2, 64f. WHEELER 
Griech. Nominalaccent 19. 


Cap. X. Flexion des Nomens. 379 


gefunden, wie ὀχτώποίδας CIA. I 321, 29 ὀχτ]ώποδα 322, 33 
ὀχτωπίοδ)α II 167, 57. Das Ordinale ὄγδοος, episch auch ὀγδόα- 
τος. ersteres in seiner Bildung unklar, hat die Erweichung von 
xt zu y6 vielleicht bloss nach dem Muster von ἕβδομος vorge- 
nommen. Hat das ı in attisch ὀγδοίης CIA. II 269, 6 (302/1 
v. Chr.‘ etymologischen Werth? Davon öydorxovra, auch auf 
den Tafeln von Herakleia und auf der lesbischen Inschrift 
Co. 281a, 30; daraus homerisch und neuionisch ὀγδώχοντα 
mit Anlehnung an oxtw. oydonvra Gaz. arch£ol. 1883, S. 43. 

405. Neun. ἐννέα allgemein griechisch, boiot. dafür 2vH- 
via Cor. 502, 5, auf den herakleischen Tafeln ἑννέα nach ἑπτά 
wie ὀχτώ; ἔνατος, bei Homer auch εἴνατος der neunte; ἐννήχοντα 
? 174, ἐνήχοντα ötäische Inschrift CAau.2 385 a, 7, ἐνενήχοντα 
homerisch und attisch (z. B. CIA. II 444, 19), &vevnxovra Ta- 
feln von Herakleia, Gen. &vevnxovrwv IA. 381 c (Chios) in Ver- 
bindung mit zwei grösseren Zahlen auf -wv. Neunhundert 
ἐναχόσιοι attisch und auf der ionischen Inschrift aus Chios IA. 
351 d &valxbolwv, bei Herodot 2, 145 elvaxooıa. Grundform ist 
enon £vFa (vgl. armen. inn — *invan *envan HürscHmann, ΚΖ. 
23, 33), das sich zu neon in ai. πάσα It. novem u. s. w. ähnlich 
verhält wie &amn Name zu nomn nomn (δ 97). Aus *tvFfa ging 
ἐννα-- (in ἐννήχοντα ἐννάχις ἐννῆμαρ) elva- (in eivaroc) ἐνα- (in 
ἔνατος ἐναχόσιοι ἐνήχοντα so wiein boiot. ἐναχηδεχάτη CoLL. 458, 
95) hervor, die sich zu einander verhalten wie ξέννος : ξεῖνος : 
ξένος aus ξέν Foc. ἐννέα scheint ein *eneon zu repräsentieren (wie 
ὄνομα neben *enmn und nömen), das sein vv der Einwirkung 
von ἐννα- verdankt). 2vevrxovra steht wohl für "ἐν fevixovra 
mit anaptyktischem e (vgl. ἑβδεμήχοντα) von dem durch ἔνατος 
verdrängten alten Ordinale "ἕν βντ-ος-ς — It. nönus. Vgl. G. 
Meyer, ΚΖ. 24, 237. Ostnorr, MU. 1, 123. Abweichend, 
aber kaum richtig Saussure, Melanges Graux 743. 

406. Zehn. δέχα, davon ein Genitiv δέχων in Chios IA. 
381 ἃ in der Verbindung χειλίων τριηχοσίων δέχων δυῶν, δυοχαι-- 
δέχων Alk. 75. δέχατος; arkadisch δεχόταν ὃ 32, lesb. δέχοτος 
Balbilla Cor. 323, 5. Die Zehner sind durch Zusammen- 
setzung mit einem Nomen gebildet, das bei Zwanzig in Dual-, 
bei den übrigen in Pluralform erscheint: -xarı urspr. -kati aus 
knti und -xovra. Die ursprüngliche Bedeutung dieses Nomens 
kont- lässt sich nicht mit Sicherheit ermitteln; eine Vermu- 
thung äussert Tuurneysen, ΚΖ. 26, 310 Anm. -xovra ent- 


1} Eine mir unwahrscheinliche Erklärung trägt neuerdings WACKER- 
NAGEL, ΚΖ. 28, 132 fl. vor. 


380 II. Flexionslehre. 


spricht av. -sata It. -ginta. Vgl. im allgemeinen TuurnEYSsEN, 
ἃ. ἃ. Ο. S. 310 ff. Benrey Zahlwort Zwei ὅδ. 22. 

40%. Hundert. &xarov d. i. einhundert, für *a-aarov 
(8. ο. ὃ 32). Grdf. kmtöom. a für vocal. -m- auch in den dori- 
schen und boiotischen Formen διαχατίοι u. 8. w., arkadisch 
τριακάσιοι (Bauinschrift von T egea), wofür im Attischen Ioni- 
schen (bei Homer διηκόσιοι τριηκόσιοι πεντηχόσιοι belegt) und 
Lesbischen (διαχόσιοι Tpraxosıoı ὀχτωχόσιοι) o (nach -xovra?) er- 
scheint. Vgl. ο. δ 18. Nach den Zahlwörtern ein ψαμμαχοσίους 
Eupolis bei Kock Com. frg. 1, 336, 286. 

408. Tausend. Dies Zahlwort ist dem Griechischen 
nur mit dem Arischen (ai. sa-haäsra zd. hazarra) gemeinsam. 
Dem ai. -häsra- entspricht ἤχεσλο- ἔχειλο- -yilo- in hom. ἐν- 
veaytAoı δεκάχτλοι. Gewöhnlich ist die Weiterbildung mit Suffix 
-ı0-, Grundform ἔχέσλιοι, daraus lesb. χέλλιοι, lakonisch χηλίοι 
= boiot. χείλιοι, ionisch auf der Inschrift aus Chios IA. 381 
χείλιοι in πενταχισχειλίων ὁ 13 yelıldov c, 15 δισχειλίων c, 18 
χίειλχίων c, 21 d, 2. 13°); daraus attisch χίλιοι, auch schon i im 
Homertexte. 


Cap. ΧΙ. Flexion der Pronomina. 


Hauptquelle: Apollonios Dyskolos περὶ ἀντωνυμίας. 
Port Das indogermanische Pronomen. ZdmG. 33,1—81. 


1, Ungeschlechtige Pronomina. 


CAuer Quaestiones de pronominum personalium formis 
et usu homerico, Stud. 7, 101 ff. Baunack De graecis prono- 
minibus possessivis eorumque ablativo genetivi loco usurpato, 
Stud. 10, 63 ff.; ders. Remarques sur les formes du pronom 
personnel dans les langues ariennes, en grec et en latin, Mem. 
de la soc. de ling. 5, 1 ff. SchMoLLING Über den Gebrauch 
einiger Pronomina auf attischen Inschriften. I. II, Stettin 
1882. 85. 

Singularformen. 

409. Nominativ. Erste Person. Überall ausser im 
N euionischen und Attischen sind die beiden Formen ἐγών und 
ἐγὼ überliefert, die in unserm Homertexte (CAuer, Stud. 7, 103) 
so geschieden sind, dass ἐγών nur vor Vocalen, ἐγώ vor Con- 
sonanten und Vocalen erscheint, vor letzteren mit Verkürzung 


Pr EL 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 381 


des ὦ in der Thesis oder vor ursprünglichem f oder in der 
Penthemimeres. Dorisch steht ἐγών (ἐγώνγα) und ἐγώ in Dich- 
terfragmenten, ἐγώ ist inschriftlich auch vor Vocalen bezeugt 
(z. B. CI. 2555). Lesbisches ἔγων beruht nur auf der Über- 
lieferung des Apollonios, der es mit einer Stelle der Sappho 
belegt, &yw steht bei Alkaios und Sappho. Im Boiotischen ist 
y zwischen den beiden Vocalen nach Umsetzung in einen Spi- 
ranten geschwunden (δ 218) und dann e vor dem o-Laute 
nach boiotischem Lautgesetze zu ı geworden: ἰών ἰώνγα im Et. 
M., to in den Acharnern V. 899 in einigen Hdschr., ἰώγα ebda 
V. 898 ın den Hdschr. und bei Hesychios; der Spiritus asper 
in dem von Apollonios überlieferten ἰών (iuvya und iwver in 
Fragmenten der Korinna, letzteres gleich dem nach Gramma- 
tikerangaben lakonischen und tarentinischen ἐγώνη mit einem 
hinten angetretenen verstärkenden Element, vgl. J. Scumipt, 
ΚΖ. 19, 282) ist unorganisch. Neuionisch und Attisch kennen 
nur ἐγώ. Das Verhältniss beider Formen zu einander wie zu 
al. ahdm ist unklar: das y gegenüber dem ὦ des ai. Wortes 
kehrt im gotischen ἐξ wieder, -am scheint wie das griech. -v 
(aus -m) hier und in τούν eine auch sonst in pronominaler und 
nominaler Declination angetretene Partikel zu sein, über welche 
Leskıen, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1884, S. 94 ff. gehan- 
delt hat. Ohne Resultat Ascorı Kritische Studien 110.f. 
410. Zweite Person. Indogermanisch scheint ἐξ und 
td gewesen zu sein: OstHorr, MU. 4, 268 fi. Eine Form mit 
schliessendem -ν liegt vor im homerischen zovn, das sechsmal 
bei Homer vorkommt und am Schluss dasselbe verstärkende 
Element zeigt wie ἐγώνη. Es wird auch als dorisch, touvn als 
die speciell lakonische Form dafür bezeugt, und ist in der 
Glosse τοίνυ (d. 1. τύνη) σύ. Κρῆτες. beim Gramm. Meermann. 
(KLeemann S. 43) wiederzuerkennen. Im heutigen Kyprisch 
sind ἐγώνη ἐσούνη (aus altem *auyn) noch gebräuchlich: Φιλί- 
στωρ 3, 439. Boiotisch war nach Apollonios τούν, ob mit ü 
oder ἃ ist nicht zu entscheiden. Die gewöhnliche Form aller 
Dialekte ist ohne auslautenden Nasal und mit kurzem Vocal: 
boiotisch τού rouya bei Apollonios, τύ in den Acharnern, do- 
risch τύ in der Lysistrata, bei Epicharm und Theokrit; home- 
risch neuionisch attisch ou; als »äolisch « ist τύ und σύ über- 
liefert, Apollonios kennt nur σύ, was im Lesbischen wohl al- 
lein gebräuchlich war. Der Form kam ursprünglich überall 
nur t- zu, das o- ist, wo es erscheint, von den andern Casus 
eingedrungen, wo sowohl το als o- ursprünglichem ?v- nach 


352 II. Flexionslehre. 


dialektischer Verschiedenheit entsprechen (vgl. ὃ 264. He- 
sychios führt τᾶν ‘ σύ. ἀττικῶς an, womit man die attische An- 
rede ὦ τᾶν identificiert hat (Burtmann AGr. 12, 218; anders 
Curriıus Gr. 686). Altattisches τα an dieser Stelle hätte nichts 
befremdliches, das -ἂν ist aber schlechterdings in der Flexion 
dieses Pronomens nicht zu erklären. ὦ τὰν wird auch mit dem 
Dual (Ar. Plut. 66) und Plural (Kock Com. frg. 1, 116, 360. 
780, 29) verbunden. 

411. Die übrigen Singularcasus sind bei den zwei Perso- 
nalfürwörtern und dem Reflexivum von demselben Stamme 
gebildet, der für die erste Person ἐμέ- oder μέ-, für die zweite 
τε [έ-- oder τβέ-, für das Reflexivum σε βέ-- oder σ fE- lautet. 
Die Stämme τε βέ-- und oe βέ- kommen auch in andern idg. 
Sprachen vor und scheinen starke Formen zu rf£- und ofe- 
zu sein; Eue- ist auf das Griechische beschränkt und kann des- 
halb als Neubildung nach ἐγώ aufgefasst werden. 


412. Accusativ. Von der ersten Person Singularis 
in allen Dialekten ἐμέ mit der enklitischen Nebenform μέ. Eli- 
sches μα auf der Inschrift eines in Olympia gefundenen Hel- 
mes IA. 557 = Corı. 1176 QOIOSMATIOESE ist unsicher, und, 
wenn sicher, jedenfalls aus με entstanden. Das von Apollonios 
(aus Epicharmos) überlieferte ἐμεί ist jedenfalls weiter nichts 
als ἐμέ mit hinten angefügtem deiktischem -ı, also ἐμεῖ}). ἐμέ- 
1ε ist = got. mik. Die nominale Accusativendung -v ist ange- 
fügt in ἐμέν einer metrischen Inschrift CT. 3440, 6 —= ΚΑΙΒΕΙ, 
322 (214 n. Chr.) so wie in kyprischem μέν Corr. 71 (μέ 15). 
Daraus durch weitere Anfügung des accusativischen -a ngr. 
ἐμένα. Kypr. μί mich Cor. (1.) 2 ist unklar. 


418. Die zweite Person hatte im Accusativ im Home- 
rischen, Neuionischen, Attischen und Lesbischen σέ, in dori- 
schen Mundarten τέ, das bei Alkman und Theokrit steht und 
ausserdem durch das ebenso wie &uet gebildete rei bei Apollo- 
nios gestützt wird. »Äolisches« ze ist durchaus unsicher (trotz 
Meister 1, 122; vgl. J. WACKERNAGEL, ΚΖ. 24, 595 ἢ.) und von 
vornherein unwahrscheinlich. Beide Formen gehen auf ur- 
sprüngliches *,f& zurück (ὃ 263), das man in der hesychischen 
Glosse τρέ᾽ σέ. Κρῆτες hat erkennen wollen (δ 237). Für das 
auch im Boiotischen zu erwartende τέ ist aus diesem Dialekte 


1) In der metrischen Inschrift aus Argos Ross Arch. Aufs. 2, 662 liest 
man jetzt (1.8 Bas 2, 122. KAIBEL 840) ϑρέψεν δέ με γᾶ, wo BERGK δ᾽ ἐμεὶ 
ἁ conjicierte. 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 383 


nur tiv überliefert, das auch in dem Kyklopenidyll Theokrits 
dreimal als Accusativ vorkommt (11, 39. 55. 68) und bei Ar- 
chim. 2, 290, 23. 294, 4 Hzıs. hergestellt worden ist. Nach 
der Ansicht einiger alter Grammatiker war das ı dieser Form 
lang (Apoll. pron. 105 C), an den theokriteischen Stellen ist 
die Quantität nicht zu constatieren. Es ist jedenfalls eine ac- 
cusativische Form, die mit dem reflexiv (z. B. B 795. ὃ 244. 
Herod. 1, 11. 45) und anaphorisch gebrauchten Accusativ μίν, 
dem dorischen, auch pluralisch verwendeten νίν 2 und dem 
nach Apoll. pron. 106 B auch accusativisch gebrauchten £iv 
(= σε flv) zusammenzustellen ist; vgl. auch ἵν΄ αὐτή. αὐτήν. 
αὐτόν. Κύπριοι Hes.!) und vedisch sim — avestisch him WACKER- 
NAGEL, ΚΖ. 24, 606 ff. τίν wird also für *rfiv stehen. Das 
Dorische hatte für den Accusativ auch eine enklitische Form 
τύ. die in zahlreichen Dichterstellen, besonders bei Theokrit, 
überliefert ist und deren Verhältniss zu der gleichlautenden, 
aber orthotonierten Nominativform nicht klar ist; vielleicht 
ist es die accusativisch verwendete Nominativform selbst. 
414. Vom Reflexivstamm) lautete der Accusativ im 
Lesbischen nach Apollonios noch f&, sonst & bei Dorern, Ionern, 
Attikern, auch bei Homer überwiegend ἕ mit Spuren conso- 
nantischen Anlauts, nur zweimal (T 171 ὦ 134) δέ: ersteres 
aus ursprünglichem *o,f£, dieses aus ἔσε fä, wohl nach Analogie 
des Possessivums ἑός — *oefös It. sovos für *sevos. Über die 
gewiss verschiedenen Stämmen angehörigen μίν und viv 8. Ο.; 
σφέ, gewöhnlich in pluralischem Sinne, kommt bei den Tra- 


1) Cecı Le voci greche μίν viv. Seritti glottolog. 1, 33 ff. 

2) = ὅσ flv? oder = It. imP Ist der von Apollonios mit einer Stelle 
aus Sophokles Oinomaos belegte Nominativ ἴ eine alte Form oder erst 
nach ἵν gebildet? Bei Hesych. steht auch die Glosse: ψίν αὐτοῖς. αὐτόν ; 
M. SCHMIDT hält letzteres für corzupt. In der alten Inschrift aus Meta- 
pont Cav.2277 liest COMPARETTI flv == αὐτόν, HILLER JfPhil. 1883, 8. 144 
will £’ ἐν ἀνδρώποις; die Form iv für ἐν (δ 58) ist freilich für diesen Dia- 
lekt bis jetzt nirgends bezeugt. 

3; Über die ursprüngliche Bedeutung des Reflexivstammes und ihre 
historische Entwickelung im Griechischen vgl. MıKLosicH Über den re- 
flexiven Gebrauch des Pronomens οὗ und der damit zusammenhängenden 
Formen für alle Personen. Wien. Sitzgsber. 1853. KvfcaLa Untersu- 
chungen auf dem Gebiete der Pronomina (1870) 8. 47ff. WınniıscH Un- 
tersuchungen über den Ursprung des Relativpronomens in den idg. Spra- 
chen; Stud. 2, bes. 329 ff. BRUGMANN Ein Problem der homerischen 
Textkritik und der vergleichenden Sprachwissenschaft, Lpz. 1876, mit 
der mannichfach einschränkenden Anzeige von HAaRrRTEL, ZföG. 1876 
S. 731. und der sich daran anknüpfenden bekannten Controverse mit 
KAMMER. Inschriftlich z. B. παρέδομεν τοῖς μεδ᾽ ἑαυτοὺς (uns) ἱεροποιοῖς 
Bull. 6, 29, 2 (Delos). 


381 11. Flexionslehre. 


gikern auch singularisch vor, z. B. Aisch. Prom. 9. Vgl. 
Künuner 1, 455. 

Anm. 1. Der ursprüngliche Auslaut der Accusative ἐμέ σέ ξ, zu denen 
sich als ganz gleichartig die in pluralischem Sinne gebrauchten Formen 
ἄμμε ὄμμε σφέ gesellen, ist vorläufig nicht zu ermitteln. Dass sie mit den 
ai. Ablativformen mdt tust asmät yusmdt zu identificieren sind, ist die An- 
sicht von CURTIUS, Stud. 6, 423, vgl. M. MÜLLER, JfPhil. 1876, 703. Got. 
mi-k = ἐμέτχε und av. aıma = ἄμμε legen es nahe an die Verwendung 
des blossen Stammes als Acc. zu denken. 

Anm. 2. οὗ ol £, bei den Attikern häufig (WILISCH Das indirecte Re- 
flexivpronomen bei Xenophon, Zittau 1875,, braucht Polybios nicht 
mehr : KAELKER De eloc. polyb. 277. 


415. Dativ. Zwei Bildungen sind zu unterscheiden, die 
eine auf -oı, die andre auf -ıv. Die erste liegt vor in ἐμοί 
sammt dem enklitischen μοί, die dem homerischen, neuioni- 
schen, attischen, boiotischen (ἐμύ), lesbischen Dialekte ge- 
meinsam waren; das enklitische μοὶ steht auch in dorischen 
Texten, z. B. kret. Cau.? 121 Ὁ, 42. c, 4 (Dreros); CI. 2418 
(Thera!, bei Aristophanes und Epicharmos. μοι ist = dem en- 
klitischen ai. Dativ me. Die zweite Person hat σοί, dorisch 
τοί, beide aus *foı. Daneben kommt auch in den Dialekten, 
in denen anlautendes r,f- lautgesetzlich zu o- wird, ein enkli- 
tisches roı vor, nämlich im Homerischen, Neuionischen, Les- 
bischen und Attischen (wo die affırmative Partikel τοι damit 
identisch ist, s. NAEGELSBACH bei CAUER, Stud. 7, 140 ff.). Dies 
τοι steht nicht für urgriechisches ἔτ οι, sondern entspricht ai. 
enklitischem Dativ ἐδ dir, wo also das Ὁ hinter £, falls es ein- 
mal vorhanden war, bereits in der Ursprache geschwunden ist. 
WACKERNAGEL, ΚΖ. 24,594 ff. Vom Reflexivstamm lautet 
die entsprechende Form imlIonischen, Attischen und Dorischen 
οἷ, bei Homer noch mit Spuren spirantischen Anlauts, der im 
lesbischen foi bezeugt und von BoEckH auf einer boiotischen 
Inschrift CI. 1565, 7 = Cour. 719 durch Conjectur hergestellt 
ist. Homerisches &ot, nur N 495 ὃ 38, ist eine Analogiebildung 
wie &&. 


416. Von den Formen auf -w ist für die erste Person 
&ulv aus dorischen Quellen bezeugt, inschriftlich auf der kreti- 
schen Inschrift der Lyttier und Boloentier Hermes 4, 267 2. 11, 
ausserdem aus Epicharm, den Acharnern und besonders häufig 
bei Theokrit, wo das ı der Endung -ı stets lang ist; durch an- 
gehängtes -r, verstärktes &u{vn war nach Apollonios tarentinisch, 
nach EM. 314, 42 allgemein dorisch. τίν für die zweite Per- 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 385 


son, entstanden aus *r,Fiv, steht bei Theokrit stets mitt, bei 
Pindar auch mit !; auch hier führt Apollonios ein tarentini- 
sches τίνη an; bei Homer steht 5mal τεῖν, jedenfalls für ἦτε ftv, 
ohne dass sich über die Quantität des ı etwas ergäbe. Letztere 
Form wird von den Grammatikern ohne Belege auch dorisch 
genannt. Die dem τεῖν entsprechende Form des Reflexiv- 
stammes ist &iv aus *oefiv, das nach Apollonios bei Ko- 
rinna stand. . Wie τίν zu reiv verhält sich βίν in kret. Flv αὐτῷ 
Gortyn 2, 40 zu &iv; auch in dem hesiodischen Fragment 204 
tv δ᾽ αὐτῷ wird ἵν Dativ sein, vgl. ἵν αὐτῷ αὐτὸς αὐτῷ Hes. 
Die pluralisch functionierenden Formen ἁμῖν npiv ἄμμιν, ὑμῖν 
ὕμμιν, σφίν sind ohne Zweifel mit diesen singularischen Da- 
tiven auf -ıv gleichartig'); die Länge der Endung -ἶν ist wahr- 
scheinlich die ältere Quantität, die ursprüngliche Form des 
Casussuffixes kann nicht ermittelt werden (besteht Zusammen- 
hang mit dem altindischen avestischen litauischen Locativ- 
suffix urspr. Jam, worüber BEZZENRERGER Zur Gesch. d. lit. 
Spr. 135%). σφίν kommt auch in singularischer Verwendung 
vor z. B. Hymn. hom. 19, 19. Aisch. Pers. 759. Soph. Oid. Kol. 
1490. 

417. Genitiv. BRUGMANN Zur Bildung des Gen. Sing. 
der Personalpronomina. ΚΖ. 27, 397 ff. Der Genitiv weist 
eine dreifache Bildung auf, von denen eine ablativisch ist, die 
andern beiden auf alten Genitivbildungen beruhen. Ersteres 
᾿ 180 die Bildung mit dem ablativischen Suffix -Bev : ἐμέθεν acht- 
zehnmal bei Homer, auch lesbisch und dorisch nach Apollo- 
nios, CoLL. 321, 20 ἔμεϑεν bei Balbilla (vgl. Meister 1, 166); 
der syrakusanische Dialekt soll auch ein enklitisches μεϑέν ge- 
kannt haben. σέϑεν steht 26 mal bei Homer und wird auch aus 
Sappho angeführt; ὅϑεν bei Homer 18 mal, fedev belegt Apol- 
lonios mit einem Citat aus Alkaios. 

Anm. Das Suffix -$ev scheint ursprünglich Ablative der pronomi- 
nalen Declination gebildet zu haben (DELBRÜCK Syntaktische Forschungen 
4, 141). So erscheint es bei Homer z. B. in ἄλλοθεν αὐτόϑεν ἁμόϑεν κεῖϑεν 
ὅϑεν ὁμόϑεν ὁππόϑεν πόϑεν ποϑέν, danach auch πάντοθεν, von da ist es auf 
Nominalformen übertragen worden, 5. B. ἀγρόϑεν αἰνόϑεν δημόϑεν ϑεόϑεν 
οἴχοϑεν οὐρανόϑεν u. 8. w. von o-Stämmen, ἀγορῆϑεν δαίτηϑεν εὐνῆϑεν πρύ- 
μβνηϑεν u. a. vona-Stämmen. Nach den o-Stämmen auch λειμωνόϑεν ἁλόϑεν 
πατρόϑεν Διόϑεν von consonantischen Stämmen, Κυϑηρόϑεν (und rpupvößev 
bei Herod. 1, 500, 11} von ö-Stämmen. ἠῶϑεν. Kopıvöößev steht IA. 32. 


1) Vgl. auch ἵν τυῖν [816] ἐν τούτῳ Hes., nach M. SCHMIDT kyprisch. 
Was HARTUNG Casus 221 sonst als hieher gehörig anführt, ist falsch oder 
unsicher. 


Meyer, Griech. Grammatik. 32. Aufl. 25 


386 ἷ II. Flexionslehre. 


An Ablative auf -» angefügt erscheint es in ἀμφοτέρωϑεν ἑτέρωθεν ὁππο- 
τέρωϑεν;; an einen Locativ, wie es scheint, in πάροιϑεν. Andre Bildungen 
damit sind noch unklar, unter anderm auch das Verhältniss von dr.ör.poßev 
ἔχτοϑεν Evrodev ὄπιϑεν zu πρόσϑε(ν) ἔχτοσϑε(ν) Evrocdelv) ὄπισϑεί(ν), wo das -s- 
schwerlich der Endung zugehört (es scheint, dass hier -9ev an Formen auf 
-ς angetreten ist, vgl. πρός ἐχτός). Das -v von -ϑὲν ist beweglich, ausser 
in den nominalen Bildungen, wo es immer erscheint, vielleicht nur zu- 
fällig. Vgl. $ 24. 307. Man hat ai. -dhas in ddhas unten herab und avesti- 
sche Ablative auf -δα verglichen (SCHLEICHER Comp. 632). Vgl SPrrzwEr 
De adverbiorum quae in -dev desinunt usu homerico, Wittenberg 1820. 
A. KouLBE De suffixi -$ev usu homerico, Greifswalder Diss. 1863. 

418. Von den echten Genitivbildungen ist die eine die 
aus der Nominaldeclination der o-Stämme bekannte, die oben 
δ 344 als ursprünglich der pronominalen Declination ange- 
hörig erklärt worden ist, nämlich *-s70 = ai. -sya *-oıo -ιο. 
So von der ersten Person ἐμεῖο, 5imal bei Homer, = 
Ἐέμε-σιο, daraus ἐμέο (nur K 124) und das damit gleichwerthige 
ἐμεῦ, das sammt dem enklitischen peu 91 mal bei Homer steht. 
ἐμεῦ ist auch die neuionische Form (orthographisch wechselnd 
mit ἐμέο) und die jüngerer dorischer Texte, in die auch das 
attische ἐμοῦ μου eingedrungen ist. ἐμίω bei Rhinthon ist 
— ἐμέο. Von der zweiten Person homerisch σεῖο aus 
*r Fe-io (28 mal), daraus σέο (23 mal) und σεῦ (34 mal), die auch 
in der Orthographie des herodoteischen Textes mit einander 
wechseln; attisch ist σοῦ ἢ. Entsprechende dorische Formen 
müssen mit τ- anlauten: τέο aus Alkman angeführt, in jung- 
dorischer Contraction τεῦ bei Theokrit, τίω bei Rhinthon. soto 
steht bei Homer Θ 37 — 468 in einem wahrscheinlich inter- 
polierten Verse, wird aber durch das jungdorische, von Apol- 
lonios aus Sophron und Epicharm belegte τεοῦ gestützt; es 
kann nichts weiter sein als eine personell verwendete Form 
des Possessivstammes τε fo-?2). Vom Reflexivstamme steht 
eio—*sfe-io nur A400 419, das daraus entstandene ἔο 13 mal, 
εὖ 7mal; bei Herodot &o oder εὖ, attisch οὗ. Flo (cod. γίο)" 
αὐτοῦ Hes. gehörte einem der Dialekte an, die e vor o in ı über- 
gehen liessen (o. ὃ 60). Die Possessivform in ἑοῦ Hes. Theog. 
401; Zenodot las die Form öfters bei Homer für &o, Apollonios 
braucht öfter ἑοῖο und einmal ἑοῦ. BRUGMANN, a. a. Ο. 408 f. 


1) ἐσοῦ CI. 4866 (Agypten, 115), Pap. Paris. 18, 10 (1. Jhdt. n. Chr., 
und in einem Dresdner Papyrus des 2. Jhdt. v. Chr. (WEssELY, Wien. 
Stud. 7, 77) hat sein e- von der ersten Person entlehnt: ἐσοῦ : σου = ἐμοῦ 
: μου. So auch ngr. ἐσύ ἐσένα und danach Plur. ἐσεῖς ἐσᾶς. 

2) Ganz unsicher ist ἀμφὶ τοῖο" περὶ σοῦ Hes., ausserhalb der Buch- 
stabenfolge ; M. SCHMIDT vermuthet ἀμφὶ tie. 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 387 


Anm. Der Gebrauch der Genitive von Possessiven statt der Perso- 
nalpronomina ist aus dem Lateinischen Keltischen Baltischen nachzuwei- 
sen. Es ist möglich, dass auch die Formen auf -eio ursprünglich dem 
Stamm des Possesivums, der, wie alle o-Stämme, den Wechsel von ἐμο- 
und ἐμε- u. 8. w. zeigte, zugehören. BRUGMANN ἃ. a. O. 403 fl. Got. fskıs 
weist auch bei den Nomina auf -esjo hin. Die Formen auf -oio sind dann 
alte Doppelformen oder durch Uniformierung entstanden. 

419. Die zweite Gruppe von Genitiven ist nur auf dori- 
schem und boiotischem Sprachgebiete bezeugt und unterschei- 
det sich von Formen wie ἐμέο durch das Plus eines auslauten- 
den -s. Dies -s ist wahrscheinlich das -s des Genitivs der con- 
sonantischen Stämme, das secundär an die Formen ἐμέο u. s. w. 
angetreten ist, wie accusativisches -v an ἐμέν (*o&v, vgl. ngr. 
ἐσένα). Bopp Vgl. Gramm. 2°, 104. ScHLEIcHeR Comp. 265. 
BavunAck, Mem. soc. ling. 5, 18. BRUGMANN, ΚΖ. 27, 414 f. 
Anders BENnFEY Über die indogermanischen Endungen des 
Genitiv Singularis tans sas ia, Göttingen 1874. Erste Per- 
son: ἐμέος, contrahiert ἐμῶς, jungdorisch ἐμεῦς und ἐμοῦς, bei 
Rhinthon auch ἐμίως. Das aus Korinna angeführte ἐμοὺς kann 
wegen des οὐ (= eo) keine echte boiotische Form sein. Zweite 
Person: τέος, bei Hesychios τέορ᾽ σοῦ. Κρῆτες, daraus τεῦς bei 
Epicharm und Theokrit, τίως bei Rhinthon. τεὺς wird auch 
boiotisch genannt. Aus Sophron wird τεοῦς angeführt; dieselbe 
Form oder τιοῦς wird als boiotisch citiert, was wegen des οὐ 
nicht richtig sein kann; war reoö; eine wirkliche Form, so ist 
sie durch Antritt des genitivischen -s an die Possessivform 
τεοῦ (8. 0.) entstanden. Reflexivstamm: Eine dem ἐμέος 
τέος entsprechende Form οὗς aus *Eoc "σέος hat Priscian über- 
liefert; über angebliches boiotisches ἑοῦς ist dasselbe zu sagen 
wie über τεοῦς 1). 

Pluralformen. 


420. Der Stamm für die erste Person ist urgriechisch ἀμμέ- 
= ai. asmd- (a = vocal. 5 8. 0. $ 18), erhalten im Lesbischen 
und Thessalischen, daraus dorisch änd- mit unorganischem 
Spiritus asper, der wahrscheinlich auf den Einfluss von öpd- 
zurück zu führen ist, ionisch und attisch ἡμέ-; für die zweite 
Person vup&-— ai. yusmd-, erhalten im lesbischen ὕμμε-, sonst 
zu ὑμέ- geworden. Für die reflexiven Pluralformen fungiert 
ein Stamm σφέ-, lesbisch auch ἄσφε-, in dorischen Mundarten 
ψέ-, der jedenfalls nicht mit ofe- — ai. spe- zu identificieren, 


, 1) BRUGMANN a. a. Ο. Al5f. fasst boiot. ἐμοῦς τεοῦς (τιοῦς) ἑοῦς als 
ἐμῶς τεῶς ἑῶς Von den boiot. Genitiven des Possessivums tpö u. 8. w. 


25* 


388 II. Flexionslehre. 


im übrigen noch nicht aufgeklärt ist. Die Pluralbedeutung 
lag in den Stämmen selbst; daher flectierten sie ursprünglich 
wie die singularischen μέ σέ ofe. 

Anm. Es ist wahrscheinlich, dass die Formen von σφέ ihren Aus- 
gang von σφί(ν) genommen haben, worin man eine Bildung mit Suffhx 
-φι(ν) zu erkennen haben wird (vgl. It. ἐἐδὲ sids). ἄμμιν: σφίν = ἄμμε: στέ 
Ὁ. 5. w. Die Erklärung des o- ist allerdings fraglich; Baunack, Me&m. 
806. ling. 5, 12 Anm. und DE SAUSSURE, Me&langes Graux 745 setzen σοί 
= *seol == lat. sıdi, wo der Ausfall des -s- schwer erklärlich ist; BRUG- 
MANN, ΚΖ. 27, 399 Anm. recurriert auf einen Stamm es- s- selbst, Herr. 
Ganz anders, aber viel unwahrscheinlicher WACKERNAGEL, ΚΖ. 28, 139 £. 

421. Die älteste Form des Nominativs zeigt den Zu- 
satz eines -ς an diese Stämme: Erste Person lesbisch ἄμμες, 
auch 4mal bei Homer, dorisch aus z. B. Taf. v. Herakleia 
1, 8. CI. 2557 (Kreta), auch boiotisch wahrscheinlich ap 
(Aurens 2, 523), also urgriechisch *app&s. Der Nom. ἄμμες 
ist bei Theokr. 29, 2 als Accusativ verwendet (Aur. ἄμμε); ; 
vgl. ἄμμες ἡμεῖς. ἡμᾶς Hes. Zweite Person lesbisch ὕμμες, 
6 mal auch bei Homer, dorisch ὑμές, ebenso (Acharner) oder 
οὐμές (Korinna bei Apollonios) boiotisch: urgriechisch ὑμμές 
oder ὑμμές. ὕμμες (bei Kock 1, 719, 28 ὕμμες) sagt auch der 
Makedone bei Strattis. 

Die ionischen und attischen Formen ἡμεῖς ὑμεῖς, auch bei 
Homer durchaus vorherrschend, sind als Analogieschöpfungen 
nach den -e<-Stämmen aufzufassen, die vermuthlich vom Ge- 
nitiv ihren Ausgang genommen haben: εὐγενέων : εὐγενεῖς — 
ἡμέων : ἡμεῖς. Die Einsilbigkeit der Endung -εἴς wird auch 
für den ionischen Dialekt ausdrücklich von Apoll. 118 be- 
zeugt. Beim Reflexivstamm wird σφεῖς auch lesbisch (Aurzns 
1, 125) und dorisch (Aurens 2, 258) genannt, σφές ist nur in 
sehr trüber Quelle bezeugt. Attische Dichter haben auch ein 
Neutrum σφέα gebildet. 


Anm. Auch ἀμμές ὑμμές sind relativ späte Nominativbildungen, denn 
dem Nom. kam nach Ausweis der verwandten Sprachen auch hier eine an- 
dere Stammform zu als den Casus obliqui. 


422. Der Accusativ zeigt die oben bei ἐμέ ad ξ erörterte 
Bildung: Erste Person lesbisch und thessalisch (Cor. 345, 
13. 14. 18) ἄμμε, 13mal auch im homerischen Text, dorisch 
ἅμέ z. B. CI. 2557. 2563. 3050 (Kreta), elisch auf der Damo- 
kratesinschrift CoLı. 1172,5. Zwe ite Person lesbisch üpps, 
was 4mal bei Homer steht, dorisch ὑμέ z. B. CI. 2670 (Insel- 
dorisch,. Reflexivum σφέ 4mal bei Homer, dorisch nach 
Apollonios, der als syrakusanisch ψέ nennt (Theokr. 4, 3), les- 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 389 


bisch nach Apollonios bei Alkaios ἄσφε. Die Bildungen des 
Ionischen und Attischen auf -ἔας -ä; sind Analogieschöpfun- 
gen wie die Nominative auf -eis: erste Person neuionisch 
ἡμέας, inschriftlich z. B. auf der aus dem 6. Jhdt. stammen- 
den Inschrift von Milet IA. 486 ; bei Homer steht ἡμέας 27 mal, 
häufig zweisilbig als ἡμέας, wie es an allen Stellen gelesen 
werden kann. Attisch ἡμᾶς, poetisch auch ἥμας mit Zurück- 
ziehung des Accentes und Verkürzung der langen Schlusssilbe, 
so einmal im Homertexte x 372. Zweite Person ionisch 
ὑμέας, 5mal bei Homer, wo ß 210 μ 163 9 198 ὦ 396 zwei- 
silbige Lesung nothwendig und 875 möglich ist; attisch ὑμᾶς, 
poetisch μας. Reflexivum: σφέας ionisch, muss bei Homer 
an zwanzig und kann an allen Stellen einsilbig gelesen wer- 
. dent); attisch σφᾶς; enklitisches σφᾶς nur E 567. Ein Neutrum 
σφέα bei Herodot und attischen Dichtern. Pluralisches νιν 
wird von Apollonios mit Bakchylides frg. 8 belegt. σφεῖς auf 
der tegeatischen Bauinschrift CorL. 1222, 10. 18 ist ein von 
δέατοι abhängiger Accusativ, dessen Form die des Nominativs 
ist, vgl. πόλεις u. ἃ. 0. ὃ 365. 


423. Die Grundformen des Dativs der ersten und zwei- 
ten Person scheinen *apptv ὑμμίν gelautet zu haben, vgl. ο. 
ὃ 416. Lesbisch ist für die erste Person ἄμμιν ἄμμι, letzte- 
res inschriftlich Cor. 318, 8, mit Verkürzung der Schluss- 
silbe und ephelkystisch behandeltem Auslaut (o. $ 307); ἄμ- 
tv) bei Homer 21 mal. Dorisch ἅμίν, mit τ öfter bei Theokrit 
und Acharner 821, inschriftlich z. B. CIA. II 547, 17 (Kreta), 
nach Apollonios auch @ufv und ἄμιν. in den Acharnern schreibt 
man ἁμῖν als boiotische Form. Homerisch sind ἡμῖν ἥμῖν ἧμιν, 
neuionisch ? ἡμῖν, attisch ἡμῖν und ἥμιν. Die Betonung 7 ἡμῖν für 
ἡμίν ist wohl nur Einfluss der andern Casus. ἄμμεσιν, das 
Apollonios aus Alkaios (frg. 100) anführt, ist Analogiebildung 
nach der Nominaldeclination. 

Zweite Person: lesbisch v ὕμμιν ὕμμι, 17 τὰ} bei Ho- 
mer; dorisch ὑμίν und ὗμιν, boiotisch οὐμῖν „wohl οὐμίν) nach 
An. Oxon. 1, 146, 15; homerisch ὃ ὑμῖν ὑμῖν μιν, Ionisch ὑμῖν, 
attisch ὑμῖν ὕμιν. Accent, wie bei ἡμῖν. ὄὕμμε fungierte auch als 
Nominativ: ὕμμε᾽ ὑμᾶς. ὑμεῖς. αἰολιχῶς. Hes. 

Vom Reflexivum sind Formen mit ti nicht überliefert; 
σφίν war dorisch, inschriftlich z.B. CI. 1688, 25 (Delphi), und 


1) σφεῖας v 213 ist jetzt nach der besten Überlieferung durch σφέας er- 
setzt. CAUER, Stud. 7, 110. 


390 II. Flexionslehre. 


steht bei Homer (mit beweglichemv) 173mal; enklitisches σφι 
braucht Herodot. Als lesbisch wird ἄσφι angeführt, als syra- 
kusanisch ψίν, als lakonisch φίν (EM. 702, 42). σφίσι(ν), das bei 
Homer neben σφί(ν) 55 mal vorkommt und die gewöhnliche 
Form des Neuionischen und Attischen ist, muss als Analogie- 
bildung nach der Nominaldeclination betrachtet werden. 

424. Vom Genitiv sind die ältesten Formen ἡμείων 
vpelwv σφείων, die je viermal in unserm Homertext stehen. 
Wenn wir es in Anbetracht der sonstigen singularischen Fle- 
xion der Stämme ἀμμέ- ὑμμέ- für wahrscheinlich erachten dür- 
fen, dass es, wie ἐμεῖο σεῖο, 80 einst auch die Genitive "ἀμμεῖο 
πὐμμεῖο gab, so sehen ἡμείων ὑμείων wie Pluralisierungen dieser 
ursprünglichen Formen aus; danach auch σφείων. BRUGMANK, 
ΚΖ. 27, 397ff. σφείων wird von Apollonios auch als lesbisch 
und dorisch genannt; Aurens 2, 259 will an der betreffenden 
Stelle (121 c) σφέων ändern. Aus "᾿ἀμμείων ᾿ὑμμείων wurde 
lesbisch ἀμμέων ὑμμέων wie aus ἐμεῖο ἐμέο. Thessalisch ap- 
μέουν Cor. 345, 12 (Larisa). Aus ἀμμέων (Alk. frg. 96) ent- 
stand dorisches ἅμέων z. B. CI. 2670 (inseldorisch), auch 
elisch auf der Damokratesinschrift Cor. 1172, 11; daraus 
äulwv auf kretischen Inschriften (Herusıc Dial. cret. 27), auch 
boiotisch nach bekanntem Lautgesetze ($ 60); jungdorisch 
contrahiert zu ἁμῶν z. B. CI. 2448 (Thera). 3052 (Kreta). 
Bei Homer und Herodot ἡμέων, attisch ἡμῶν. — Aus ὑμμέων 
(Alk. frg. 96) dorisch ὑμέων, kretisch ὑμίων (Le Bas 77), boio- 
tisch οὐμίων (Apollonios aus Korinna), jungdorisch ὑμῶν (Rhin- 
thon bei Herod. 2, 925, 26). Bei Homer und Herodot ὑμέων, 
attisch ὑμῶν. Vom Reflexivum σφέων, Amal bei Homer, mit 
Synizese, M 155 T 302 schreibt man σφῶν in der Verbindung 
mit αὐτῶν ; σφέων bei Herodot, σφῶν attisch. Syrakusanisch 
war nach Apollonios ψέων, das demselben Dialekte angehörige 
ἕων oder ὧν ist eine Analogiebildung nach dem Singular. 


Dualformen. 


425. Sehr unklar ist alles was die Dualformen betrifft. 
Ursprünglich sind wohl νῶϊ und σφῶϊ Nominative, vw und σφώ 
Accusative gewesen, das auslautende -ı der beiden ersten For- 
men ist freilich nicht klar. Attisch gilt vo und σφώ für No- 
minativ und Accusativ; Homer braucht für den Nominativ der 
ersten Person ausschliesslich (33 mal) νῶϊ, für den Accusativ 
18mal νῶϊ, 2mal (Εἰ 219 o 475) vo; für den Nominativ der 
zweiten Person 5 mal σφῶϊ, 3mal σφώ, für den Accusativ 6mal 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 391 


σφῶϊ und nur &inmal (0 146) σφώ, so dass sich also hier die 
Gleichmachung der beiden Casus in umgekehrter Richtung 
bewegt zu haben scheint als im Attischen. Korinna soll voe 
gebraucht haben (Apoll. pron. 113), ohne Zweifel eine durch 
Anfügung der gewöhnlichen Dualendung -e an den Dual ww 
entstandene Form. Die entsprechende Form für die zweite Per- 
son σφῶε Η 280 Καὶ 552 hat schon Apollonios pron.114 verworfen. 

426. Von vo- und σφω-, als Stamm gefasst, mit der En- 
dung -ıy gebildet fungieren die Formen νῶϊν, attisch νῷν, und 
σφῶϊν attisch σφῷν (auch ὃ 62 an einer wahrscheinlich inter- 
polierten Stelle) als Dative und Genitive, bei Homer jenes 
22 mal als Dativ, nur einmal (X 88) als Genitiv; dieses 11 mal 
als Dativ, 3 mal als Genitiv. Von einer beginnenden Unsicher- 
heit im Gebrauch der Dualformen zeugt der Umstand, dass 
νῶϊν einmal (1199) als Nominativ verwendet ist!); 452, wo σφῶιν 
als Nominativ zu stehen scheint, ist die Lesart des ganzen 
Verses unsicher. 

Der in γώ νῶϊ νῶϊν vorliegende Stamm ist in ai. nds It. nös 
deutlich wieder zu erkennen; der Stamm in σφώ σφῶϊ σφῶϊν ist 
unaufgeklärt und besonders in seinem Verhältniss zu dem plu- 
ralen Reflexivstamme σφε-- dunkel. Auch von diesem letzteren 
hat man Dualformen gebildet, denen man die späte Prägung 
ansieht: Accusativ σφωέ, 5mal schon bei Homer, Dativ σφωΐν, 
8mal, nur dativisch, bei Homer, durch den Accent von den 
gleichlautenden Formen der zweiten Person unterschieden. 


Possessive Adjectiva. 


427. Die Stämme der persönlichen Pronomina werden 
auch als Possessiva verwendet, und zwar ist dabei die auf -o- 
ausgehende Stammform durch die ganze Flexion herrschend 
geworden. ᾿ 

Stamm ἐμέ- &uo-: ἐμό-ς in allen Dialekten. Über das e- 
8. ὃ 411. 

Stamm τε fe- τε [ό--: τεός aus "τε [ό-ς τες 10. tuus ἐοῦο8 aus 
*/evos. A0mal bei Homer, im Lesbischen und in dorischen 
Mundarten, boiotisch τιός. Die gewöhnliche Form des Ioni- 
schen und Attischen σός = *rfo-s, auch bei Homer und nach 
Apollonios auch von Alkaios gebraucht, vom Stamme rf£- 
tfo- vgl. ved. ἐυά- dein (Wuıtney 516). 


1) νῶϊν δ᾽ ἐχδῦμεν ὄλεϑρον. Oder hat hier ursprünglich νώϊ gestanden, 
mit einer älteren Quantität des ı, die man dann durch Zufügung eines 
»paragogischen« v eliminiert hat? 


392 II. Flexionslehre. 


Stamm σε βέ-- asfo-: &fos aus σε [ό-ς = altlt. soros für 
*s600-81) als boiotisch von Apollonios angeführt (in dem Citat 
aus Korinna πηδεγον, das man richtig als nnd’ ἡ βόν gelesen 
hat), daraus &0; bei Homer, etwa ein halb mal weniger häufig 
als ὅς. βός, von Apollonios als lesbisch und aus Alkman an- 
geführt, entstanden aus "σβόςς, verhält sich zu &fos = σε- 
Fo-; wie σός zu τεός, vgl. ai. sod- eigen. Pluralische Verwen- 
dung von ἑός ὅ ὅς z. Β. Hesiod ἜΧΗ. 58. Quint. Smyrn. 1, 349 
670. Über ὅς in Bezug auf eine erste oder zweite Person 8. 
bes. BruGmann Ein Problem u. 8. w. 


428. St. ἀσμέ- ἀσμό- : lesbisch ἄμμος (für älteres ἀμμό-ς;, 
inschriftlich Corr. 223. Die Form (oder ἀμμός) ist auch bei 
Homer 7mal einzusetzen, wo in unsern Texten ἅμός steht 
(Hırper De a vocali S. 91). Letztere Form ist boiotisch und 
dorisch, z. B. CI. 2557 b, 11. 3050. 3053 (Kreta), als solche 
auch den attischen Tragikern nicht fremd (GerTH, Stud. 1. 
2, 251). Vgl. av. ahma- unser. 

St. ὡσμέ- 1 ὑσμό-: lesbisch ὕμμος, für älteres ὑμμός, daraus 
dorisch ö ὑμός, das auch im Homertexte 5 mal steht (zu ersetzen 
durch ὑμμός ἢ); οὐμαί bei Hesychios ist boiotisch oder lakonisch. 

St. σφέ- : σφός wird lesbisch und dorisch genannt, gehörte 
aber auch der allgemeinen Dichtersprache an; auch singulari- 
scher Gebrauch kommt vor, z. B. Hesiod. Theog. 398. 'Theogn. 
712. Quint. Smyrn. 3, 517. σφεός, das Alkman singularisch 
gebraucht haben soll (Apoll. pron. 143B), ist eine Missbildung 
zu σφός nach dem Verhältniss von ἑός zu ὅς. 


429. Eine zweite Bildung der Possessivpronomina mit 
Suffix -tepo-, die sich lat. noster vester vergleichen lässt, ist 
nur den pluralischen Stämmen eigen. Lesbisches ἀμμέτερος 
führt Apollonios an, dorisch war ἁμέτερος, ionisch (auch bei 
Homer) und attisch ἡμέτερος; dorisch, ionisch und attisch 
ὑμέτερος. Analogiebildungen hienach, die das vielleicht doch 
casuelle?! -ı mit in die Stammbildung aufgenommen haben, 
sind ναΐτερος und σφωΐτερος, ersteres bei Homer nur Ὁ 39. 
p 185, letzteres nur A 216. Letzteres wird später als Reflexi- 
vum der dritten Person gebraucht (Burtmann Lexilogus 1, 53), 
wie umgekehrt das eigentlich der dritten Person (auch mit 
Beziehung auf einen Singular, z. B. Hes. Aor. 90. Quint. 


1) HARTEL®S (ZföG. 18768. 739) Ansetzung von fe6« ist also unrichtig. 
2) Nach BRUGMANN Gr. Gr. $ 96 ist das -ı deiktisch, womit die über- 
lieferte Betonung νῶι nicht stimmt. 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 393 


Smyrn. 1, 246. 5,522. 9, 427) angehörige σφέτερος (z.B. Hes. 
ἜΧΗ. 2) und selbst σφεός (Alkm. frg. 30) auf die zweite Per- 
son bezogen wird. Der Gebrauch des mit o9- anlautenden 
Stammes für die zweite Person im Dual und für das plura- 
lische Reflexivum hat diese Confusion veranlasst. 


ol. Geschlechtige Pronomina. 


430. Die Flexion der geschlechtigen Pronomina stimmt 
im Griechischen, abweichend von der alten indogermanischen 
Norm, fast durchweg mit der Flexion der nominalen Stämme 
überein, speciell mit der Flexion der o- und #-Stämme, da die 
überwiegende Mehrzahl dieser Pronomina Stämme haben, die 
im Masculinum und Neutrum auf -o-, im Femininum auf -α- 
auslauten. Diese Übereinstimmung beruht zum Theil auf ur- 
sprünglicher Gleichheit der beiderseitigen Casussuffixe, zum 
Theil auf Übertragung nominaler Casusendungen in die Pro- 
nominaldeclination, zum Theil auf Übertragung pronominaler 
Casussuffixe in die Nominaldeclination, wie beim Gen. Sing. 
Masc. auf -oıo, dem Nom. Plur. auf -oı, dem Gen. Plur. auf 
-som. Nur in einem Punkte ist eine Scheidung beider 
Flexionsarten auch im Griechischen noch erkennbar: das 
Neutrum der geschlechtigen Pronomina und Pronominal- 
adjectiva zeigt im Nominativ und Accusativ Singular auch 
im Griechischen nicht, wie die Nomina, auslautenden Na- 
sal (-v = idg. -m), sondern dentale Explosiva, idg. -d, die 
nach griechischem Auslautsgesetze geschwunden ist!). So ro 
— ai. tdd lt. (is-)tud, αὐτό, τοῦτο, 0, ἄλλο, ἐχεῖνο, τοιοῦτο τηλικοῦτο 
τοσοῦτο. Die drei letzten so wie αὐτό in der Verbindung ταὐτό 
sind vielfach in die gewöhnliche nominale Bildung mit -ov 
ausgewichen: τοιοῦτον τηλιχοῦτον τοσοῦτον ταὐτόν. Homer kennt 
nur τοιοῦτον το(σ)σοῦτον, die Analogiebildung ist also sehr alt. 
Gebrauch der Formen mit -v bloss vor Vocalen scheint bei 
späteren Schriftstellern nicht nachweisbar zu sein, im allge- 
meinen überwiegen die Formen auf -ov. Künner, AG. 1, 
465f. Bei den übrigen Pronominaladjectiven ist schon früh 
die Endung -ov zur alleinigen Herrschaft gelangt; doch steht 
auf der kretischen Inschrift von Gortyn noch βέκαστο 6, 31. 
9, 24. 
“Hier ist auch die kretische Form ὕτιμι Gort. 7, 51. 8, 7. 


1) BEZZENBERGER, Bzzb. Btr. 4, 337 ff. erkennt in ἀλλοδ-από-ς ποδ- 
από-ς das -d von ἄλλοδ πόδ. 


994 11. Flexionslehre. 


12. 19. 32 im Sinne von ὅτινι zu erwähnen, die mit den ai. 
Casusformen auf -smin (Loc.) -smät (Dat.) der pronominalen 
Declination, umbr. pu-sme cui, got. Dat. Pamma u. 8. w. zu- 
sammen zu stellen ist, also -u- für -op-. Der Dat. Plur. τιμάσι" 
τισίν, wie BÜcHELER Recht von Gortyn 8. 10 bei Hes. für τι- 
μᾶσι bessern will, könnte eine davon (wie τίν-α u. s. w. von 
Ἐτίν, 8. u.) ausgegangene Analogiebildung sein. 

Dagegen ist in der dorischen Betonung des Genitiv Plu- 
ral der masculinen Pronomina und pronominalen Adjectiva 
auf derEndung: τουτῶν τηνῶν ἀλλῶν (AHRENS 2, 31) kein *rouro- 
σων mit Erhaltung der pronominalen Genitivendung -owv = 
al. -säm auch beim Masculinum zu sehen, sondern diese Be- 
tonung hat sich wohl nach der der Feminina ταυτᾶν ἀλλᾶν ge- 
richtet, wie umgekehrt im Attischen weibliches φιλῶν nach 
männl. φίλων zu φίλων geworden ist. OsTHorr Zur Gesch. d. 
Perf. 199 Anm. 


I. Demonstrative Stämme. 


431. Seit indogermanischer Zeit sind die beiden Stämme 
ö- το- = ai. sa- ta- zu der gemeinschaftlichen Flexion eines 
Demonstrativpronomens vereint. Wenn, wie alle Wahrschein- 
lichkeit dafür spricht, der im Altindischen vorliegende Zustand 
der ursprüngliche ist, so war der Stamm ö- nur im Nominativ 
des Masculinum und Femininum gebräuchlich, während alle 
übrigen Casus aus dem Stamme ro- gebildet wurden. Die 
Dialekte also, die im Plural οἱ αἱ sagten, haben diese Formen 
nach der Analogie des Singulars ὃ a (7) eintreten lassen. Die 
ursprüngliche demonstrative Bedeutung ist in die relative über- 
gegangen bei Homer, Herodot, bei attischen Dichtern (auch 
in attischer Volkssprache? vgl. CIA. II 611, 11. 622, 8), in 
dorischen Mundarten (Epicharm, Tafeln von Herakleia), im 
Elischen (Cor. 1172, 14), Lesbischen (Meister 1, 168), Ar- 
kadischen (Stud. 2, 33), Boiotischen (Cor. 705, 22), Thes- 
salischen (CoLL. 345, 17). 

Singular Nominativ. Msc. ὃ Ntr. τό Fem. ἃ ionisch 
und attisch ἢ. Das Fehlen des nominativischen -< beim Mas- 
culinum ist in diesem Stamme alt: ai. δά. Lokrisch ὁ ἃ (Stud. 
3, 262); boiot. ὁ IA. 146 = Couı. 765; kret. ὁ ἃ Inschr. v. 
Gortyn u. s. w. Das ὅς in ἦ δ᾽ ὅς entspricht ai. sds neben sd: 
DeLsrück Synt. Forsch. 4, 139. 

Accusativ. Msc. τόν Ntr. τό Fem. rav ionisch und at- 
tisch τήν = ai. tdm tam. 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 395 


Dativ. Msc. Ntr. τῷ Fem. τὰ ionisch attisch τῇ. 

Genitiv. Msc. Ntr. bei Homer τοῖο = ai. ἑάϑψα ; daraus 
τῶ, jonisch attisch jungdorisch τοῦ. 

Plural Nominativ. Msc. τοί =ai. {2 Ntr. τά Fem. 
ταί, die Endung ist vom Masc. übertragen. Für τοί ταί hat das 
Ionische (nicht das Homerische) Attische Lesbische Thessa- 
lische (οἱ Cotr. 345, 47.1332, 37) Arkadische Kyprische die Ana- 
logiebildung οἱ αἱ nach dem Singular. Dorisch elisch nord- 
griechisch war τοί ταί; auch die Tragiker brauchen τοὶ μέν --- 
τοὶ δέ. οἱ und ai, das auf dorischen Inschriften nach Alexan- 
der dem Grossen gewöhnlich wird (Beispiele bei AuREns 2, 
265), ist dort Einfluss der χοινή ; auf den Tafeln von Herakleia 
steht so dreimal οἱ vor Participien neben sonstigem τοί; ebenso 
braucht die rhodische Inschrift CAver 2181 τοί z.B. Ζ. 32. 56, 
neben οἱ z.B. Z. 26; auch die jüngeren delphischen In- 
schriften zeigen beide Formen. 

Accusativ. Msc.altargivisch und altkretisch τόνς, daraus 
τός im Kretischen, Theräischen und Kyrenäischen, tw; im La- 
konischen, τούς im Ionischen, Attischen und Jungdorischen, 
τοίς im Lesbischen. Ntr. τά. Fem. τάνς tas täc, lesbisch ταίς 
(Cor. 214, 28). Vgl. ὃ 363. 364. 

Dativ. Msc.Ntr. τοῖσι τοῖς, Fem. τῆσι τῇσι ταῖσι ταῖς 8. 0. 
δ 311 8᾽ 

Genitiv. Msc. Ntr. τῶν, Fem. τάων τᾶν τῶν 8. ο. ὃ 373. 

Dual Nominativ und Accusativ Msc. Ntr. τώ, Fem. 
τᾶ 8. 0. ὃ 382. 

GenitivDativMsc. Ntr. τοῖιν τοῖν, Fem. ταῖν 8. ο. ὃ 383 ἔ. 

Zum Stamme s0- gehören auch ὡς ὧδε so, ᾧ μὲν ---- ᾧ δὲ Ta- 
feln von Herakleia 1, 81. 


432. Mit ὁ @ (ἢ) τό zusammengesetzt ist das Demonstra- 
tivum ὅδε ἅδε (ὅδε) τόδε. Flectiert wird der erste Theil der 
Zusammensetzung, in irrthümlicher Weise auch die Partikel 
im (Loc.) Dat. Plural rotodesı φ 93, oder τοΐσδεσσι B 47 u. 6. 
und im Gen. Plur. τὔὥνδεων bei Alkaios in den An. Oxon. 1, 
253, 191). 

Die thessalischen Mundarten von Larisa und Phalanna 
kennen ein anderes, aus ὃ und einer Partikel ve zusammen- 
gesetztes Demonstrativum öve. Belegt sind Nom. Sg. Ntr. 
τόνε CoLL. 345, 20. 46. 1332, 31, Nom. Plur. Ntr. τάνε 345, 


1) BR£EAL, M£m. de la soc. de ling. 1, 202 will hierin vielmehr den 
Rest einer ursprünglichen Flexion des Pronominalstammes £e- erkennen. 


396 11. Flexionslehre. 


23. 45, und mit Flexion beider Bestandtheile Gen. Sg. totveos 
345, 15, Gen. Plur. τοὔννεουν 345, 17. Damit zu combinieren 
sind wahrscheinlich die arkadischen Formen ταν-νί und τω-νί, 
vgl. ὃ 344. 

433. Auch οὗτος aura (αὕτη) τοῦτο, das in der ursprüng- 
lichen Vertheilung von anlautendem Spiritus asper (=idg. s-) 
und τ- durchaus zu ὃ ἃ τό stimmt, ist mit diesem componiert; 
in v erblickt man wohl mit Recht die im Sanskrit noch leben- 
dige Partikel x, welche auch zwischen zwei Pronomina treten 
kann; DeLBRrück, Synt. Forsch. 4, 139 f. glaubt, dass aus den 
Verbindungen τό u τό rd u τά (= τοῦτο ταῦτα) sich die ganze 
übrige Flexion herausgebildet habe, während Ostuorr, MU. 
4, 257f. das enklitisch gewordene Neutrum τό nachfolgen 
lässt (6 υ το, ἅ υ το τόυ το u.8. w.). Dass -οὐ- ursprüngli- 
cher Diphthong ist, beweist die Schreibung mit OY auf vor- 
euklidischen Inschriften ; freilich auch TOTO = τούτου, TOTON 
= τούτων 2.B. ΟΙΑ.1 128. 133, wie TOTO = τοῦτο IA. 382 
(Chios). Der ursprüngliche Nominativ Plural τοῦτοι ταῦται 
wird von Grammatikern (z. B. Apoll. pron. 72) als dorisch be- 
zeugt und steht auf Inschriften von Megara (τοῦτοι IA. 514 ἢ 6) 
und Rhodos (τοῦτοι Bull. 4, 144) so wie in Fragmenten So- 
phrons ; οὗτοι αὖται ist Analogiebildung nach οὗτος aüra. Eine 
noch weiter gehende Uniformierung in dieser Richtung zeigt 
das Boiotische: Acc. Sg. οὗτον Cour. 960. 961. 962, Ntr. οὗτο 
488, 131. 150. 161, Gen. Sg. οὕτω 804, Nom. Plur. οὗτοι 804, 
Ntr. οὗτα 811, 11, Acc. Plur. οὕτως] 811, 14, Gen. Plur. οὕτων 
488, 121. 425, 26. Ebenso our auf der Grabinschrift einer 
Phönikerin in Attika KaıseL 96. Eine anders geartete Ana- 
logiebildung ist der weibliche Genitiv Plural τούτων im Ioni- 
schen und Attischen, der der männlichen Form angeglichen 
ist, statt dorischem (Inschr. von Gortyn 5, 29, CI. 2448 III 
aus Thera, Archim. 2, 120, 15) und lesbischem (Cor. 38 1a, 31) 
ταυτᾶν. Wenn es wahr ist, dass die Dorer τούτας für ταύτας 
sagten (freilich nur bei Ioann. Gramm. 243 Ὁ, bezweifelt von 
AHRENS 2, 267), so wäre das eine ganz entsprechende Form- 
association ; τοῦτα für ταῦτα steht auf einer Inschrift aus Teos 
aus christlicher Zeit Bull. 4, 182. 

434. Für »jener« sagte man im Lesbischen (CoLL. 281 a, 
23) und Dorischen (Anurens 2, 267 ff.) x7vos, im Ionischen und 
Attischen χεῖνος oder &xeivos, dessen εἰ kein ursprünglicher 
Diphthong war, wie die voreuklidische Schreibung mit E auf 
ionischen und altattischen Inschriften (CAuvER, Stud. 8, 256) 


Cap. XI. Flexion der Pronomins. 397 


beweist. Die Form der attischen Schriftsprache war wohl nur 
&xetvos, BREDOw will es auch bei Herodot durchweg hergestellt 
wissen, dessen Handschriften zwischen xeivos und ἐχεῖνος 
schwanken. Die teische Inschrift IA. 497 hat nur xslvou. Bei 
den Iambographen scheint χεῖνος allein berechtigt zu sein 
(Stud. 1, 2, 9). Homer braucht beide Formen, bei attischen 
Dichtern kommt auch xsivos vor, bei attischen Prosaikern ist 
es überall unsicher (Köuner AG. 1, 749). Ursprung und Bil- 
dungsweise sind unklar. 


435. Nur dorisch war das in der Bildung mit χῆνος offen- 
bar gleichartige τῆνος, das die Grammatiker (ausser Et. M. 
321,31) als gleichbedeutend mit χῆνος ansetzen; doch vgl. die 
Erörterung seines Gebrauches bei Anrens 2, 267. Es ist häu- 
fig bei Theokrit, steht auch Taf. v. Her. 1, 136; CI. 2138 d 
'Agina). Ebenso gebildet ist τοσσῆνος Theokr. 1, 54. 3, 51. 


Il. Das Identitätspronomen αὐτός. 


436. αὐτός ist in seinem Ursprunge und seiner Bildung 
dunkel. Weder die Erklärungen von Wınpısch, Stud. 2, 266, 
anders wieder 367, noch die gewagten Aufstellungen von 
WACKERNAGEL, ΚΖ. 24, 604 ff. haben die Sache erledigt). Die 
früher angezweifelte Nominativform αὖς der hesychischen 
Glosse αὖς᾽ αὐτός. Κρῆτες καὶ Λάχωνες ist inschriftlich mehr- 
fach nachgewiesen, z. Β. ΟἹ. 2566 (Kreta) εὐξαμένα ὑπὲρ aus 
αὐτᾶς εὐχᾶν; argivische Inschrift bei LeBas Voy. arch. 1754 
ὑπέρ te aus αὐτᾶς ; mehrfach in delphischen Urkunden (Cur- 
rıus, Verh. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1864 3. 225) 2. B. χυριεύ- 
ουσα aus auräc; dafür adowrav Bull. 5, 424, 37, 7u. a. ($ 122); 
boiot. ἀσαυτῦ (= ἑαυτῷ) CoLı. 385. 391. An Stelle dieses au; 
kommt auch αὐτός als erstarrter Nominativ vor: in delphischen 
Inschriften χυριεύοντες αὐτὸς αὐτῶν, χυριδύουσα αὐτὸς αὐτᾶς (Bull. 
5, 412, 19, 8. 415, 10), oder τᾶς αὐτὸς αὐτοῦ ἀρετᾶς CIA. II 
550, 5 (aus Delphi); μετ αὐτὸς αὐτῶν Taf. v. Ηοτ. 1, 124. Vgl. 
xarT alultol αὐτῶν boiot. Cor. 488, 121. Jedenfalls sind Ver- 
bindungen wie αὐτὸς αὐτοῦ zunächst nur mit Beziehung auf ein 
männliches Subject im Singular gebraucht worden; dann ver- 
lor man in Folge des engen Anschlusses von αὐτὸς an das fol- 


1) Die Dissertation von MENZEL De αὐτὸς pronomine, Greifswald 1862, 
enthält nichts der Rede werthes. Das inschriftliche ionische AFYTO IA. 
409 darf nicht etymologisch gemissbraucht werden, vgl. $ 233. 


998 II. Flexionslehre. 


gende Pronomen diese ursprüngliche Beschränkung aus den 
Augen und brauchte es auch mit Beziehung auf weibliche und 
pluralische Subjecte. Da αὐτὸς in diesen Verbindungen ge- 
wiss tonlos geworden war (αὐτὸς αὐτοῦ u.8.w.), war eine Ver- 
stimmelung zu aus leicht möglich (besser also aus αὐτοῦ). 
Jedenfalls ist diese Erklärung von CurTıus und Winpiısca der 
sehr unglaubwürdigen von WACKERNAGEL vorläufig vorzuzie- 
hen. Ein anderer Versuch die beiden neben einander stehen- 
den Formen von αὐτός enger mit einander zu verschmelzen 
und zugleich den Ausdruck zu kürzen hat die im unteritali- 
schen Dorisch vorkommenden Compositionen αὕταυτον — 
ἑαυτόν (eig. αὐτὸς αὐτόν), αὐταύτω — ἑαυτοῦ, J ja selbst auf eine 
zweite Person ‚bezogen μέμφιός ἐστε ἄξιοι τυγχάνειν διὰ τὰς 
αὐταύτων (= αὐτὸς αὐτῶν) ἀχολασίας herbeigeführt, über die 
man bes. Aurens 2, 272 vergleiche. Auf zwei dorischen 
Grabschriften aus Segesta CI. 5542. 5543 steht ein Genitiv 
αὐτούτᾶ — ἑαυτοῦ, offenbar einen substantivisch gebildeten 
Nominativ αὐτούτας voraussetzend, der sein οὐ möglicher Weise 
der Anlehnung an οὗτος verdankt. Über die Steigerungsfor- 
men αὐτότερος αὐτότατος 8. LARocHR Comparation 7. 

437. Durch Zusammenrückung der persönlichen Prono- 
mina mit den Casus von αὐτός sind die verstärkten Reflexiva 
entstanden, deren attische Formen ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν, 
σεαυτοῦ oder σαυτοῦ -ᾧ -ὄν ἑαυτοῦ oder αὑτοῦ - ὄν zunächst 
an den accusativischen Verbindungen ἐμ αὐτόν, σὲ αὐτόν, ὃ 
αὐτόν entstanden sind; ein ursprüngliches ἐμοῦ (σοῦ οὗ) αὐτοῦ 
ἐμοὶ (σοὶ οὗ αὐτῷ ist danach umgestaltet worden. Hat doch der 
Komiker Pherekrates (bei Apoll. pron. 144) sogar einen No- 
minativ ἐμαυτός gewagt. Die Doppelheit σεαυτόν ἑαυτόν neben 
σαυτόν αὑτόν hat WACKERNAGEL, ΚΖ. 27, 279 ansprechend auf 
zef’ (&f) αὐτόν von St. τε f&- σε fd- neben σ᾽ (f’) αὐτόν von St. 
τΡέ- of£- zurückgeführt ; *re,faurdv ist nach σαυτόν zu σεαυτόν 
geworden. Die herodoteischen Formen dagegen ἐμεωυτοῦ 
σεωυτοῦ ἑωυτοῦ u. 8. w. können nur von den genitivischen 
Verbindungen ἐμέο (σέο &o) αὐτοῦ ausgegangen sein. In den 
homerischen Gedichten ‚erscheinen beide Formen stets noch 
getrennt: A 271 xar’ ἔμ᾽ αὐτὸν ἐγώ Υ᾽ 171 ἐὲ δ᾽ αὐτὸν ἐποτρύνει, 
ı 421 ἐμοὶ αὐτῷ Εὑροίμην, Γδ1 xamgelnv δὲ σοὶ αὐτῷ, Τ 384 
πειρήϑη δ᾽ ἔο αὐτοῦ ; auch getrennt durch ein dazwischen ste- 
hendes Wort (vgl. Y17ı M ‚155) oder in umgekehrter Folge: 
p 595 αὐτὸν μέν σε πρῶτα σάω. Ebenso auf der altkretischen 
Inschrift von Gortyn flv αὐτῷ —= ἑαυτῷ 2, 40, τὰ fa αὐτᾶς — 


Cap. XI. Flexion der Pronomina. 399 


τὰ ἑαυτῆς 2, 46. 8, 19, τῶν βῶν αὐτᾶς χρημάτων 2, 50 u. 8. w. 
Die älteste Überlieferung einer zusammengerückten Form ist 
ἑαυτῇ Hes. Theog. 126, das man allerdings hat wegconjicieren 
wollen. Aus Alkaios eitiert Apollonios zweimal σαύτῳ (BERGK 
frg. 87. 101), auch ἐμαύτῳ muss für das falsch als ἔμ᾽ αὔτῳ 
überlieferte geschrieben werden frg. 72. Bei Elegikern und 
Iambographen lassen sich die zusammengerückten Formen 
nicht nachweisen , ausser Xenoph. 9 u. Mimn. 7,3, wo man 
sie durch Conjectur wegzuschaffen versucht hat. Im Plural 
blieben für die erste und zweite Person stets die alten getrenn- 
ten Formen ἡμῶν (ὑμῶν) αὐτῶν, ἡμῖν (ὑμῖν) αὐτοῖς, ἡμᾶς (ὑμᾶς) 
αὐτούς in Grebrauch ; für die dritte Person schwankte der Ge- 
brauch, indem theils das alte σφῶν αὐτῶν, σφίσιν αὐτοῖς, σφᾶς 
αὐτούς theils das durch analogische Neuschöpfung gebildete 
ἑαυτῶν ἑαυτοῖς ἑαυτούς angewendet wurde. Nach ARrnpr 
De pronominum reflexivorum usu; de pronominum sim- 
plicium constructione reflexiva, Neubrandenburg 1836. 1840 
gebraucht Herodot nur die getrennten Formen, die älte- 
ren attischen Prosaiker (Thukydides Antiphon Andokides) 
vorwiegend, die späteren immer ausschliesslicher ἑαυτῶν; 
wo die getrennten später auftreten, seien sie bewusste Nach- 
ahmung des älteren Attikismos, wie bei Xenophon in den 
Hellenika. Polybios braucht statt ἡμῶν und ὑμῶν αὐτῶν nur 
ἑαυτῶν (KAELKER 277). Nach ScHMoLLING a. a. O. sind auf 
Inschriften Reflexive der 1. und 2. Person bis Augustus gar 
nicht zu belegen; für die 3. Person kommt zweimal (CIA. I 
31, 26. 40, 41; 5. Jhdt.) σφῶν als directes Reflexiv vor, sonst 
σφῶν αὐτῶν σφᾶς αὐτούς σφέτερος αὐτῶν; die zweisilbigen For- 
men αὑτοῦ u. 8. w. treten immer mehr hinter den dreisilbigen 
zurück ; schon gegen Ende des peloponnesischen Krieges wa- 
ren alle mit o9- anfangenden Pronomina in der lebendigen 
Sprache ausser Gebrauch gekommen. 


Ill. Das Relativum. 


438. Das griechische Relativum lautet ὅς ἅ (9) ὅ und ist 
mit dem ai. Relativum yds ya ydd identisch. Davon ist zu tren- 
nen ὅτις, das mit dem Neutrum des Reflexivums svo- zusam- 
mengesetzt ist und dessen Neutrum ὅτι noch als βότι auf der 
lokrischen Inschrift von Oiantheia IA. 322 a, 6 vorliegt, so 
wie das vergleichende ὡς bei Homer, das noch Wirkungen 
consonantischen Anlauts vor sich zeigt (δ 215) und mit got. soe 


400 DI. Flexionslehre. 


wie zu vergleichen ist!. Gewiss unrichtig sind die beiden 
Genitive ὅου B325 «a 70 und ξης II 208. Ersterer wird wohl mit 
AHRENS 00 (oder nach HARTEL2) οἷο) zu bessern sein, letzterer 
scheint die Missbildung eines Rhapsoden, der das Verhältniss 
von &7j< zu ἧς suae im Sinne hatte. 


IV. Interrogativum und Indefinitum. 


Fr. Meunıer Sur le passage du sens interrogatif au sens 
affırmatif, M&m. de la soc. de ling. 2, 246 ff. 

439. Die Formen des griechischen Interrogativums sind 
von drei verschiedenen Phasen eines ursprünglich mit Av (4) 
anlautenden Pronominalstammes gebildet. 

a) Stamm gi- (lt. quis), im Griechischen frühzeitig den- 
talisiert, so dass alle Mundarten an dem anlautenden τ parti- 
cipieren, mit Ausnahme des Thessalischen, wo ein jedenfalls 
palatales A- erscheint (δ 189). Davon Nom. thess. χίς Ntr. xt, 
sonst τίς Ntr. τί = It. φωΐδ quid. In den übrigen Casus hat die- 
ser Stamm eine Erweiterung zu einem »-Stamm erfahren: 
τίν-ος tiv-ı τίν-α τίν-ες (thess. xıyd) τίν-ων τίν-ας, Ntr. tiv-a. 
Vielleicht ist dieselbe vom Accusativ "τίν 8. ausgegangen, dem 
man die gewöhnliche Accusativendung -a noch einmal anfügte. 
Ein Rest einer Casusbildung vom einfachen Stamme τι-- ist viel- 
leicht der Loc. Plur. τίσι, der nicht aus *rlvoı erklärt zu wer- 
den braucht, kret. ὄτιμι 5. ὃ 430, jedenfalls das megarische σά 
= τίνα Ntr. Plur. bei Arist. Acharn. 757, im Sinne von τινά 
mehrfach von Grammatikern bezeugt; dasselbe steckt in ἄσσα 
(bei Homer nur τ 218) = attisch ἅττα (indefinit, in dem «a hat 
man ursprünglich wohl nur den Auslaut des vorhergehenden 
Neutrums zu sehen, an das sich σσά anschloss, also z. B. 
τ 218 ὁποϊάσσα, nicht ὁπποῖ ἄσσα), relativisch ἅσσα = attisch 
ἅττα. Attisches -ττ-- = sonstigem -σσ--, im Anlaut von σά na- 
türlich nur einfaches o-, ist aus -τι- entstanden, Grundform 
also *rla "τιά (χρήματά ta — yprpataoca)‘!). An eine solche 

1) Unrichtig haben LOTTNER, ΚΖ. 9, 320 und KvfCara Untersuchun- 
gen auf dem Gebiete der Pronomina 53 das griech. Relativum von ai. 

etrennt und zu sra- gestellt, SAVELSBERG, . 8, 406. 10, 75 und HENTZE 
e pron. relat. linguae graecae origine atque usu homerico, Gött. 1863, 
gar zu St. kra-. 

2) HARTEL will allerdings sowohl ὅου als Enc unsrer fortschreitenden 
sprachgeschichtlichen Kenntniss reservieren. Dass diese in MaHLOw’s Die 
langen Vocale 35 Gleichsetzung von ξης mit ai. ydsyäs das richtige getrof- 
fen habe, ist durchaus unwahrscheinlich. 

3) BAUNACK Inschr. v. Gortyn 60 will in tiv’ σαί. ἢ τινά. Hes. dies τίν 


erkennen ; M. SCHMIDT fasst es als τιν᾽. 
4) Vgl. auch WACKERNAGEL, ΚΖ. 28, 123 f. 


Cap. ΧΙ, Flexion der Pronomina. 401 


Form wie "τία haben sich wieder die lesbischen Analogiebil- 
dungen tip Sapph. frg. 104, τίοισιν Sapph. frg. 168 vgl. δτίοι- 
σιν οἷστισιν. Hes. angelehnt 1). 

Ὁ) Stamm φ0- = arisch Äa-, erscheint im Griechischen 
als xo- und πο- s. ὃ 186f. Er liegt vor in neuionisch χῶς χοῦ 
KOTE χοῖος χύσος χότερος — πῶς ποῦ πότε ποῖος πόσος πότερος in 
den übrigen Mundarten. 

c) Stamm ge- = griechisch re-; verhält sich zu g90- wie 
ἵππε- (Voc. Loc. u. 8. w.) zu ἵππο-(ς), wie ἐμέ- zu ἐμό-. Ihn 
hat J. Scumipt, ΚΖ. 25, 92ff. aus den ionischen Formen τέο 
τέῳ (τῷ) τέων bei Homer, τεῦ τέῳ τέοισι bei Ilerodot, τοῦ τῷ 
τοῖσι im Attischen (als Indefinita enklitisch wie τιςὶ nachge- 
wiesen. Eine ursprüngliche Form ist unter ihnen nur τέο, 
aus *re,o entstanden und avestischem cahya got. Ahvis entspre- 
chend. Dazu otela Inschrift von Gortyn 4, 52 und τεῖον ᾿ ποῖον. 
Κρῆτες Hes. Die übrigen Casus sind wahrscheinlich auch von 
diesem Adjectivstamm gebildet ; auch der Genitiv τέο ist durch 
eine entsprechende Bildung ersetzt worden iu τέου, das im 
Et. M. 752, 15 (wo unrichtig tsoö steht) aus Archilochos (frg. 
95) als gleichbedeutend mit τίνος angeführt wird. Dorisch rei 
ist nach ποῖ aus *rei umgestaltet. 


440. Alle Formen des Interrogativstammes kommen auch 
mit 6- zusammengesetzt vor: ὅχως ὅπως uU. 8. w., episch und 
lesbisch mit -ππ-. Dass hier wahrscheinlich eine Zusammen- 
rückung mit dem Neutrum *o6 vom Stamme svo- vorliegt, 
woraus sich auch das doppelte x erklärt, wurde $ 186 bereits 
bemerkt. Ausserdem bei Homer ὅτις ὅττι ὅτι Orıva z. B. ὃ 204, 
orıvas Ὁ 492 örıva X 450; ὅτεῳ M 428 ὅττεο a 124 ὅττευ p 121 
ὅτευ orewv χ 39 ordorsı Ὁ 491; ebenso bei Herodot ὅτις ὅτευ 
u. 8. w., ὅτινος Orıvı auf dem Amphiktyonendecret CI. 1688; 
ὅττι bei Sappho 1, 15 und inschriftlich z. B. Corr. 213, 16. 215, 
55 u. ö. (Meister 1, 136); attisch ist ὅτου ὕτων ὅτοισι belegt, in 
Prosa selten, häufig bei Dichtern; auf Inschriften regelmässig 
ὅτου ὅτῳ, nie οὗτινος ᾧτινι, wohl aber ἧστινος Arıvı: HERWERDEN 
61. SchmoLLina 2, 3ff. Dazu ὄτιμι = τινι kret. 8.0. Man hat 
auch hierin wohl Zusammenrückungen des Neutrums *o foö mit 
den Formen von τίς zu sehen. Zu vergleichen ist im Mhd. die 


1) Entstehung von tiw τίοισι aus den gleich zu erörternden ion. τέῳ 
τέοισι anzunehmen, wie J. SCHMIDT, ΚΖ. 25, 93 thut, ist unmöglich, so 
lange im Lesbischen nicht anderweitiger Übergang von e vor Vocal inı 
nachgewiesen ist. Das γλύκχιος = γλυκέος auf einer sonst ungenau geschrie- 
benen späten Inschrift Corı. 272, 10 reicht dazu nicht aus. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 26 


402 II. Flexionslehre. 


Verbindung von 80 (got. sva), welches das Relativum in allen 
Casus vertritt, mit den Indefiniten Awer wer und Awöo wie zu 
80 hwer swer und sö Aweo swöo in der Bedeutung ‘wer auch 
immer’ “wie auch immer’. ErDMAnn, ZfVölkpsych. 15, 408. 
In dem -ττ-- von ὅττι ist der auslautende Dental jenes Neutrums 
noch zu erkennen (δ 189). Davon zu scheiden ist die Verbin- 
dung des indefiniten τις mit dem Relativum ὅς ἥ ὁ bei Homer, 
im Neuionischen,, Attischen (dazu ἅττα), Dorischen, Lesbi- 
schen (ὅστις Cor. 318, 32). Ein Plural ἄτι = ἅτινα Gortyn 
4, 32. 8, 3. Die Neutra ὅτι = 16δ τι und ὅτι = σ[όδ τι, die im 
Gebrauche zusammengefallen sind, lassen sich etymologisch 
nicht mehr aus einander halten. Im Thessalischen hat auch 
das einfache χίς relativische Bedeutung. 


V. ὁ δεῖνα. 


441. ὁ δεῖνα ist in Ursprung und Bildung dunkel. Sicher 
ist, dass es ursprünglich für alle Casus galt und dass man, δεῖνα 
als Accusativ Singular fassend (vgl. τίνα), die Flexion zu δεῖνος 
δεῖνι δεῖνες δεῖνας δείνων ergänzte; ja sogar einen Nominativ 
öetv brauchten die Syrakusier nach Apoll. pron. 75. Et. Gud. 
418, 47. Ngr. sagt man sogar τὸν ὁδεῖνα mit festgewachsenem 
Artikel (Kumanunıs Zuvay. λέξ. 141). In die attische Schrift- 
sprache hat das Wort erst seit Platon und Demosthenes Ein- 
gang gefunden. Sicher scheint, dass es einem Pronominal- 
stamm öe- angehört, den man auch in ὅ-δε τοιόσ-δε τοσόσ-δε 
τηλιχόσ-δε als zweiten Theil der Zusammensetzung so wie in 
ör, δεῦτε δεῦρο wird anzuerkennen haben. Vgl. Br&ar Le theme 
pronominal da, Mem. de la soc. de ling. 1, 193 ff., dessen wei- 
teren Combinationen über δεῖνα ich mich freilich nicht an- 
schliessen kann. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 


GrAEFE Das Sanskritverbum im Vergleich mit dem grie- 
chischen und lateinischen, St. Petersburg 1836 (heut ganz un- 
brauchbar). — A. Kunn De conjugatione in -pı linguae san- 
scritae ratione habita, Berlin 1837. — G. Currıus Die 
Bildung der 'Tempora und Modi im Griechischen und Latei- 
nischen sprachvergleichend dargestellt, Berlin 1846. — Das 
Verbum der griechischen Sprache seinem Baue nach darge- 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 403 


stell. 2 Bände. Leipzig 1873. 76. 2. Aufl. 1877. 80. — 
ΨΈΙΤΟΗ Greek verbs irregular and defective. New (3.) edi- 
tion, Oxford 1871; 4. Ausg. 1879. — InamA Össervazioni sulla 
teoria della conjugazione greca, Riv. di filol. 1, 149 ff. — 
E. Frouweın Verbum homericum. Die homerischen Verbal- 
formen zusammengestellt, Leipzig 1881. 

Vergleiche auch R. WestruarL Die Verbalflexion der 
lateinischen Sprache, Jena 1872. — B. DeLsrück Das alt- 
indische Verbum aus den Hymnen des Rigveda seinem Baue 
nach dargestellt, Halle 1874. — Cu. BARTHOLOMAE Das altira- 
nische Verbum in Formenlehre und Syntax dargestellt, Mün- 
chen 1878.— A. DE JuBAINVILLE Etude sur le present du verbe 
irlandais. M&m. de la soc. de ling. 5, 237 ff. 


Personalendungen. 


442. Die ziemlich allgemein angenommene, schon unab- 
hängig von der vergleichenden Sprachwissenschaft von BuTT- 
MANN AGr. 12, 496 ausgesprochene Ansicht, dass in den Per- 
sonalsuffixen angehängte Pronomina zu erkennen seien, hat in 
neuester Zeit mehrfache Anzweiflung erfahren. Jedenfalls ist 
es wenigstens bei den Dual- und Pluralformen, besonders den 
medialen, nicht gelungen, die in den einzelnen Sprachen vor- 
liegenden Endungen mit den auf Grund jener Hypothese an- 
genommenen Grundformen lautlich irgendwie zu vermitteln, 
ohne alle sonst als sicher anerkannten Lautgesetze zu vernach- 
lässigen!!). 

Die Personalendungen zerfallen in die primären, volleren, 
die den sogenannten Haupttempora zukommen, und die se- 
cundären, schwächeren, die in den Nebentempora erscheinen. 
Nach der allgemeinen Ansicht sind die volleren Endungen die 
ursprünglichen, aus denen die secundären durch eine wahr- 
scheinlich auf Betonungsverhältnisse zurück gehende Ab- 
schwächung hervorgegangen sind. Gegen die umgekehrte 
von FrIıEDRIcH MÜLLER im 34. und 66. Bande der Wiener 
Sitzungsberichte aufgestellte Ansicht haben sich Mısteuı, ΚΖ. 
15, 287 und G. Currıus, Stud. 4, 211 ff. gewendet. 


1) Neuerdings macht einen Versuch der Analyse P. MeRLo Appunti 
eritiei sulla genesi delle desinenze personali. Εἶν. di filol. 12, 425 fl. 13, 
385 ff. 


26* 


404 11. Flexionslehre. 


Endungen des Activs. 


Erste Person Singular. 


443. Im Indicativ des Präsens fand hier bereits in der 
indogermanischen Ursprache eine Scheidung zwischen den 
unthematischen und den thematischen Verben statt, indem 
jene die Endung -mi gr. -gı hatten, diese ein Suffix, das vor- 
läufig nicht näher zu bestimmen ist ‚ Jedenfalls aber schon in 
indogermanischer Zeit mit dem thematischen Vocal -ο- der 
ersten Person zu -5 zusammengezogen worden ist. So hat 
das Griechische den alten Unterschied einer Conjugation auf 
-μι und einer auf -w treu bewahrt, im Gegensatze z. B. zum 
Altindischen, wo das Suffix -mi sich durch Analogie auf alle 
Verba ausgedehnt hat. Seit Scherer ZGddSpr. 229 — 2213 f. 
ist diese Ansicht in der neueren Sprachwissenschaft ziemlich 
allgemein angenommen worden, vgl. z.B. BRuGMANnN, Morph. 
Unt. 1, 139 ff.; die gegentheilige, wonach φέρω aus älterem 
Ἐφέρωμι entstanden sei, theilt zum Beispiel noch Currıvs Ver- 
bum 12, 42 ff. 


444. Auch im Griechischen hat sich die Endung -μι 
mehrfach über den ihr ursprünglich nur zukommenden Kreis 
hinaus verbreitet. 

1) Im Äolischen sind die abgeleiteten Verba in ausge- 
dehnter Weise in die Analogie der Verba auf -μι übergeführt 
worden, 80 κάλημι φίλημι ὄρημι δοχίμοιμι bei Sappho, αἴτημι 
bei Pindar, αἴνημι Hes. ἜΧΗ. 683, ἐπαίνημι bei Simonides von 
Keos; die von Herodian aufgeführten πάλαιμι (vgl. παλαία) 
“ἔλαιμι πλάναιμι, δοχίμωμι (dies auf dem Epigramm der Bal- 
billa CI. 4730, 7). Als boiotisch werden bei Herodian 2, 930 
τάρβειμι ποίειμι φίλειμι genannt. Im Äolischen (wohl Les- 
bischen) scheint diese Formübertragung noch weiter gegangen 
zu sein; wenigstens wird die Form ἀχνάσδημι = ἀχνάζω über- 
liefert und das präsentische Perfect βοίδημι = βοῖδα (τοίδημι" 
ἐπίσταμαι Hes. und οἶδα αἰολιχῶς οἴδημι λέγεται Et. M. 618, 55 
vgl. Choirob. 867 = Herod. 2, 836, 17. An. Ox. 1, 332, 2), 
das als etwas ursprüngliches nicht betrachtet werden kann, 
da nirgends sonst im Perfect eine Spur einer Endung -pı vor- 
liegt. Hırzer Äol. Dial. 56. Brucmann, Morph. Untere. 1, 
85 ff. Meister 1, 171 ff. WACKERNAGEL, ΚΖ. 21, 86 ff. 

2) ται ist in den Conjunctiv der w-Conjugation einge- 
drungen. Nach Notizen der alten Grammatiker sind seit F. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 405 


A. Wour und G. HerMmAnN Conjunctive auf -weı in unsre Ho- 
mertexte eingeführt, und zwar (BEKKER Hom. Bl]. 218) vom 
Präsens ἐθέλωμι A 549 1397 φ 348, vom Aorist ἀγάγωμι 0717 
εἴπωμι χ 392 ἴδωμι Σ 63 χτείνωμι 7490 τύχωμι E 279 H 243 y 7. 
BRUGMANN, Morph. Unt. 1, 179. 

3) Allgemein ist im Griechischen -yı übertragen worden 
auf die 1. Person des Optativs der thematischen Conjugation, 
der ursprünglich die secundäre Endung -m = gr. -v zukam. 
Also φέροιμι für älteres φέροιν. Reste der älteren Bildung sind 
nur wenige überliefert: τρέφοιν in einem Fragment des Euri- 
pides, ἁμάρτοιν aus Kratinos, ausserdem durch Conjectur 
einigemale hergestellt!). Es ist nicht möglich das -μι des grie- 
chischen Optativs für einen Rest aus uralter Zeit zu halten: 
die für diese Ansicht angeführte indische Form grAniyami ist 
unsicher und in ihrer Vereinzelung nichts beweisend (Der- 
BRÜCK Ai. V. 23), die entsprechenden Päliformen sind ebenfalls 
moderne Neubildungen (F. MüLzer Beiträge zur Kenntniss 
der Pälisprache 3, 552. E. Kuun Beiträge zur Päligram- 
matik 106). 


445. Die secundäre Endung ist -m, das im Griechischen 
nach Vocalen als -v erscheint ($ 306): Ipf. &-©ep-o-v ἐ-τίϑη-ν 
Ao. E-Arn-o-v Opt. τρέφ-οιτν 8.0. Nach Consonanten musste 
dieses -m sonantisch werden und erscheint demgemäss als -a 
($ 21). So ἦα ich war aus *7o-m resp. 10-n, im sigmatischen 
Aorist E-Avo-a aus *E-Aua-m. Dies -a hat sich vereinzelt durch 
Analogie über seinen Kreis weiter verbreitet, theils an Stelle 
der Endung -ον wie in dem schon früh auftretenden εἶπα ἤνεγχα, 
später sehr häufig (ἔπεσα εἶδα u.s.w. vgl. unten beim Aorist), 
theils an Stelle des -v nach den Vocalen der unthematischen 
Conjugation, wie herodoteisch (3, 155) ὑπερετίϑεα, eine Analo- 
giebildung, die wahrscheinlich zunächst durch die 3. Plur. 
auf -e-av (s. u.) veranlasst worden ist. 


416. Die Endung der 1. Person im Perfect ist -a = ai. 
-a. Wie die ursprüngliche Form gewesen, ist noch nicht nach- 
gewiesen; vielleicht -a (Osrtuorr Perf. 61). Jedenfalls ist βοί- 
δημι (8. 0.) eine nachgeborene Form wie das nach ἴσαντι ἴσᾶσι 
gebildete isapı ' ἐπίσταμαι. Συραχούσιοι Hes. (dazu 2. Sing. ἴσαις 
Theokr. 14, 34. 3. Sing. ἴσατι Theokr. 15, 146. CI. 5773). 


1) Vgl. Kock Com. frg. 1,29. Dagegen zweifelt RUTHERFORD Phryn. 
S. 451 die Formen auf -oıv ganz an. Zu -οἷν vgl. auch OsTHoFF, MU. 4, 302. 


406 U. Flexionslehre. 


Zweite Person Singular. 


447. Als Endungen fungieren im Griechischen -cı und 
-da primär, -< secundär, -dı beim Imperativ. 

Die primäre Endung -ss ist im Griechischen nur in &iner 
Spur erhalten, in ἐσ-σί du bist bei Homer, das auch an den 
Stellen eingesetzt werden kann, wo die Überlieferung εἷς hat 
(L. Meyer, ΚΖ. 9, 374. Nauck, Mel. gr.-rom. 3, 250). Auch 
als syrakusanisch wird ἐσσί angeführt (Anır. 2, 318), bei Theo- 
krit und Pindar betrachtet man es zwar als epische Reminis- 
cenz, aber jedenfalls ist εἴ oder εἷς als dorisch nicht belegbar. 
Und nicht einmal diese eine Form auf -oı kann mit Sicherheit 
als ursprünglich gelten. Die ursprüngliche Form der zweiten 
Singularperson der Wurzel ἐς ist vielmehr das attische el, ent- 
standen aus "ἔσι; denn bereits als indogermanische Grundform 
muss &ss nicht &sst angesetzt werden!). ἐσ-σί ist demnach 
eine Analogiebildung zu ἐσ-τί u. 8. w., allerdings eine sehr 
frühe, denn sie muss zu einer Zeit entstanden sein, als die 
zweite Person der Verba überhaupt noch auf -σι auslautete, 
d. h. im Urgriechischen. Denn bereits in dieser Periode ist 
intervocalisches -o- verhaucht worden. Eine andre Analogie- 
bildung der zweiten Person der Wurzel ἐς ist eis, bei Homer 
überliefert (nach La Rochr Hom. Textkritik 241 vielmehr εἴς) 
und bei Herodot, wo STEIN überall εἷς schreibt, auch wo die 
Handschriften ei haben, z. B. 3, 140. 142. Es ist entstanden, 
indem man an el die gewöhnliche Endung -<, wie sie φής τίϑης 
u. 8. w. haben, anfügte, enthält also eigentlich -σι + ς. 


448. Antretend an die vocalisch auslautenden Wurzeln 
der unthematischen Conjugation so wie an den sogenannten 
thematischen Vocal musste das anlautende -o- der Endung -sı 
bereits in urgriechischer Zeit der Verhauchung unterliegen: 
ein ursprüngliches *ridöy-cı musste zu τί-ςϑηι werden, ein ur- 
sprüngliches "φέρε-σι zu "φέρει. Eine solche Form ist el du 
gehst aus *el-oı *el-ı = ai. ὅδ. Man hat diese Formen auf 
doppelte Weise eliminiert. 


1) ai. ἀδὶ av. ahs kal.jesi lit. ὁδὶ. Altindisches -ss- wird nicht zu -s- 
reduciert, WHITNEY $ 166. Somit fällt die Nöthigung zu der künstlichen 
Erklärung von J. WACKERNAGEL, ΚΖ. 23, 460, nach der el Medialform = 
E(o)e(s)aı sein soll, wie ποιεῖ = ποιέαι. Allerdings kann auf griechischem 
Boden ἔσσι nicht durch "ἔσι zu el geworden sein. Da armen. es ebenfalls 
auf essi zu weisen scheint, ist vielleicht &ssi neben ess idg. HÜBSCHMANN, 
ΚΖ. 27, 329. OstHorr Perf. 18 Anm. 


Cap. XI. Flexion des Verbums. 407 


a) Bei der unthematischen Conjugation ist für -oı diesecun- 
däre Endung -< eingetreten, wie sie z. B. im Imperfect ἐ-τίθη-ς 
ἔ-φερε-ς, im Aorist ἔ-λιπε-ς, im Optativ φέροι-ς fungiert. So 
entstanden τίϑη-ς δίδω-ς δείχνυ-ς. συντίϑησι auf einer epidau- 
rischen Inschrift (Hermes 19, 451) kann keine ursprüngliche 
Form sein; wenn die Lesung richtig ist, wird man an eine 
Analogieschöpfung nach -μι -τι denken dürfen. εἷς du gehst 
liest man Hesiod”ExH. 208. Von φημί schrieb man die zweite 
Person im Alterthum φής (La Roche Hom. Textkr. 374), von 
Currrus Verb. 12, 147 aus einem sonst nirgends nachweisbaren 
Vorklingen des -ı von *on-ol erklärt, das ja übrigens bereits 
urgriechisch zu ἔφηΐ werden musste. Nur Apollonios Dyskolos 
schrieb φής, und das wird das richtige sein. Vgl. z. B. die 
Stellen in Lextz Herodian 2, 419, 11 ff. aus Choiroboskos: τὸ 
φύς οὐχ οἶδεν ὁ Ἀπολλώνιος σὺν τῷ ı γεγραμμένον, 7 δὲ παράδοσις 
χαὶ ὃ Ἡρωδιανὸς σὺν τῷ ı οἶδεν. Auch Epim. Cr. 1, 432 und Et. 
Μ. 791, 49 wird die παράδοσις für φής angeführt. Aus dem 
Schol. zu P 174 (Ven. A.) und n 239 scheint hervorzugehen, 
dass die Schreibung erfunden wurde um einen Unterschied 
zwischen dem Präsens φής und dem Imperfect φῆς = ἔφης her- 
zustellen. 

449. Ὁ) Ein "φέρε-σι = ai. bharası der thematischen Con- 
jugation musste urgriechisch zu "φέρει werden. Derartige 
Formen sind nirgends erhalten, wenn man nicht etwa mit 
HABERLANDT, Wien. Sitzungsber. 100 (1882), 941 in den auf- 
fallenden Formen οἴει βούλει diese alte Bildung erkennen darf. 
Sonst erscheint φέρεις, das wahrscheinlich so zu erklären ist, 
dass man an "φέρει die Secundärendung -< angefügt hat, wie 
in εἷς du bist (und εἷς du gehst) δὰ εἴ. Die Bildung ist bereits 
urgriechisch, denn alle Dialekte kennen 816; boiotisch war A&- 
γις (An. Oxon. 1, 71, 22). Lesbisches πώνης u. a. ist unsicher 
(Aurens 1, 91. Currıus Verb. 12, 206; bei Balbilla Corı. 
322, 8 liest Puchstein allerdings χατέχης); wenn sicher, so 
wird es eine Analogiebildung nach τίθης sein, vgl. oben ayva- 
σδημι. Dorisch steht bei Theokrit öfters -ες für -eıs; das Me- 
trum fordert nie -es, dagegen viermal -eıc; die bessere Über- 
lieferung ist überall -eı; ausser 4, 3 ἀμέλγες; nur συρίσδες 1, 
3 ist durch alle Handschriften und das Zeugniss der Scholia- 
sten und Grammatiker gesichert (MorssAcH, Stud. 10, 10 £.). 
Inschriftlich ist dorisches -e< nirgends bezeugt. Es erscheint 
als kyprisch auch in der hesychischen Glosse ἐς πόϑ᾽ Epres 
πόϑεν ἥχεις. Πάφιοι. Wenn die Form wirklich existiert hat, so 


408 II. Flexionslehre. 


ist sie wahrscheinlich eine Form mit secundärer Endung wie 
τίϑης und lat. legis = "leges, air. do-beir —= *beres gleichwer- 
thig. Wie die Form des Conjunctivs der thematischen Verben 
ursprünglich im Griechischen gelautet hat (*ogpr.. aus o&pr-sı 
oder "φέρη-ς mit secundärer Endung) ist nicht auszumachen: 
φέρηις ist jedenfalls eine Pendantbildung zu φέρεις 1). 

450. Die Endung -da gehört eigentlich dem Perfectum 
an und steht so in oloda du weisst = ai. οδέέλα av. röistä got. 
vaist aus *Foiß-da und in ἦσθα du warst. — ai. äsitha. Als 
die zweite Person des Perfects noch durchweg diese alte En- 
dung -da besass und sie noch nicht durch das spätere -< er- 
setzt hatte (so selbst οἶδας Quint. Smyrn. 2, 71. 5,313), erschien 
bei allen Stämmen auf Dentale die Combination -oda z. B. 
*renorcda ἔλέλησϑα *elwode, vgl. Ostuorr, ΚΖ. 23, 321. Eine 
solche Form liegt wirklich noch vor in ἠρήρεισϑα Archil. frg. 
94, 3. Seitdem das Perfect und Imperfect von ἐσ sein sich in 
der Flexion vermischt hatten (s. u.), waren Perf. ἦσϑα und Impf. 
ἧς und somit die Endungen -σϑα und -ς gleichwerthig gewor- 
den; darum wurde vielfach der Typus -o8« an die Stelle von 
-ς gesetzt. J. Scumipt, ΚΖ. 27, 315 ff. So zunächst in den 
Präteriten ἔφησϑα ἤδησϑα homerisch und attisch, ἤεισϑα nur 
bei Platon belegt; dann in Formen des Indicativ Präsens, 
homerisch τίϑησϑα φῆσθα εἶσϑα διδοῖσϑα (T 270, von einem 
thematisch flectierten διδοῖς vgl. Impf. ἐδίδουν, Inf. διδοῦν 
Ἐφ. apy. 3 (1885), 93 f., Z. 21, 33), lesbisch ἔχεισϑα φίλη- 
oda (von φίλημι φίλης) bei Sappho, Eyeroda (überliefert ἔχοι- 
oda) Theogn. 1316, ἐθέλεισϑα Theokr. 29, 4 in einem äoli- 
schen, ποθόρησϑα (richtiger ποϑορῆσϑα von ὁρῇς) 6, 8 in einem 
dorischen Gedicht; xpriod« der Megarer bei Arist. Ach. 775; 
dazu das Futur σχήσεισϑα (die Überlieferung unrichtig σχήση- 
oda) Hymn. auf Demeter 366. Ferner die drei homerischen 


--ὄ-- ...-. υ-ν.ς....... 


1) Obige Erklärung ist wesentlich nach BRUGMANN, Morph. Unt. 1, 
173 fi. e übrigen Erklärungen von φέρεις (CuRTıUs Verb. 12, 205 fi. 
CoRSSEN Ausspr. 1, 600 ff. Zur ital. Sprachk. 478 ff. BEZZENBERGER ZGdlit. 
Spr. 194 8) stehen mit feststehenden Thatsachen der griechischen Laut- 
lehre in directem Widerspruch. Gegen die Erklärung von HABERLANDT 
Zur Geschichte einiger Personalausgänge bei den thematischen Verben im 
Indogermanischen, Wien. Sitzgsber. 100 (1882), 935 ff. vgl. BRUGMAnN Lit. 
Centralbl. 1882, Sp. 1516 f. Gegen die Auffassung von εἰ als echtem Di- 
hthongen beweist das vereinzelte ADKE2 auf einer altattischen Vasen- 
inschrift CI. 5770 nichts: BRUGMANN a. a. 0.178. APXE IA. 514, f ist in 
der Deutung unsicher. Dagegen steht deutlich στείχεις mit EI auf einem 
altattischen Grabepigramm ΚΑΙΒΕῚ, Rhein. Mus. . 84, S. 181; ebenso 
ratCEI auf einer altattischen Grabschrift des 7. Jhdt. Mitth. 6, 106 f.; deyEl 
CIA. I 264, 8; [e]&pEI IA. 381 a, 3 (Chios). 


Cap. XU. Flexion des Verbums. 409 


Optative βάλοισϑα xAaloroda προφύγοισθα, erweitert aus βάλοις 
u.8.w., dazu εἴησϑα bei Theogn. 715 und βλείησϑα im Et. Gud. 
103, 381). Endlich zwölf homerische Conjunctive wie ἐθέλῃ- 
oda εἴπῃσϑα u. 8. w., das Iota subscriptum, durch die Hand- 
schriften und die Grammatikerüberlieferung bezeugt, beweist, 
dass die Formen einfach aus ἐθέλῃς u. 8. w. hervorgegangen 
sind. BRUGMANN, Morph. Unt. 1, 179 f. In den Handschrif- 
ten tauchen gelegentlich Formen wie ἦσϑας (z. B. Ven. A. in 
E 898 ἦσϑας ἐνέρτερος) οἶσϑας auf, verworfen von Aristarch und 
Currıvs, gebilligt von A. NAauck, Eurip. Stud. 2, 71 ff. Bull. 
24, 366 f. Sind sie richtig, so hat man hier an -8a noch ein- 
mal die Endung -ς- gehängt, so dass solche Formen ein drei- 
faches Zeichen für die zweite Person enthalten. 


451. Im Imperativ erscheint die Endung -ϑι im Präsens 
in der unthematischen Conjugation, im Passivaorist und bei 
einigen Perfectstäimmen. Die thematische Conjugation ver- 
wendet den blossen Stamm mit -e als Themavocal als zweite 
Person des Imperativs. Ausserdem kommt das secundäre -ς 
vor, auch angehängt an ein als zweite Person verwendetes -w 
— ai. -tät. Genaueres Β. u. beim Imperativ. 


Dritte Person Singular. 


452. Als Endungen liegen vor -tı mit dem secundären 
-t, das im Griechischen ganz geschwunden ist, = idg. - und 
-t; ausserdem eine davon ganz verschiedene Endung -e — 
idg. -—€. 

-τι ist allgemein griechisch nur in ἐσ-τί, wo sich unter 
dem Schutze des vorangehenden -s- auch im Ionischen und 
Attischen das -το unalteriert erhalten hat. Durchweg erscheint 
es bei Verben der unthematischen Conjugation im Dorischen, 
so δίδωτι τίθητι ἀφίητι auf Inschriften dorischer und nord- 
griechischer Stämme, nur vereinzelt bei dorischen Dichtern 
überliefert, und im Boiotischen : ἀντίϑειτι Meister 1, 277. Im 
Ionischen, Attischen und Lesbischen ist -tı zu -sı geworden 
($ 299), so φη-σί τίϑη-σι δίδω-σι, lesbisch 701 er sagt Sapph. frg. 
97. Die dritte Singularperson der thematischen Verba (ai. δλά- 
rat) musste dorisch “φέρετι, ionisch *pepeoı lauten ; dafür er- 
scheint in allen griechischen Dialekten φέρει (auch dorisch in 
zahlreichen Dichterstellen, Corssen Zur ital. Sprachk. 484, 


1) χαίροισϑα Sappho frg. 103 ist nur Conjectur von NEUE und AHRENS 
für das überlieferte yalpoıza. 


410 1. Flexionslehre. 


inschriftlich z. B. Taf. v. Her. 1, 122 ἐφορεύει ; lesbisches ἀδι- 
χήη bei Sappho 1, 20 ist unbegreiflich und von BERGK mit 
Recht in aöınyeı geändert), was sich nach griechischen Laut- 
gesetzen aus diesen vorauszusetzenden Grundformen nicht er- 
klären lässt. Es ist nicht unwahrscheinlich, dass, nachdem 
sich im Urgriechischen die Form φέρεις für die zweite Person 
gebildet hatte, man dazu eine dritte Person φέρει schuf nach 
dem Muster φέροις : φέροι oder ἔφερες : ἔφερε. BRUGMANN, 
Morph. Unt. 1, 175. Das Lesbische hat auch zu den Verben 
auf -wı solche dritte Personen gebildet: τίϑη γέλαι (MEISTER 1, 
178. 187) : τίϑης γέλαις = φέρει : φέρεις. δείχνο, das als dritte 
Singularperson in einer allerdings nach allgemeiner Annahme 
als interpoliert geltenden Stelle des Hesiod Theog. 526 steht, 
ist eine entsprechende Bildung. 


453. Der Conjunctiv, ursprünglich "φέρητι (doch vgl. u. 
beim Conjunctiv), wurde nach φέρηις (8. 0.) zu φέρηι. In den 
inschriftlichen Fällen, wo das τ subscriptum fehlt (wie φέρη), 
eine davon ursprünglich verschiedene Bildung mit secundärer 
Personalendung (*p&prr) anzunehmen, wie BruGMAnn, Morph. 
Unt. 1, 183 thut, ist nicht statthaft (o. δ 72). Da bei den 
epischen Conjunctiven auf -σι das ı subscriptum durch die 
beste Überlieferung gesichert ist, z. B. ἄγῃσι τάμνῃσι λάϑῃσι 
ἔλῃσι Yaı u. 8. w. (über Hesiod Rzacn Dial. d. Hes. 438), hat 
man in ihnen einen späteren Antritt der Endung -σι an die 
schon fertigen Formen ἄγῃ u. 8. w. anzunehmen, vgl. oben 
ἐϑέλωμι. In παραφϑαίησι K 346, das man früher für einen gleich- 
artig gebildeten Optativ hielt, hat J. Scammr, ΚΖ. 23, 298 ff. 
überzeugend einen Conjunctiv von παραφϑαίω nachgewiesen. 
Auch die nach der Angabe der alten Grammatiker von Ibykos 
aus Rhegion häufig gebrauchten Formen auf -noı (erhalten in 
zwei Fragmenten des Ibykos und Bakchyl. frg. 27, 2 BERGK) 
sind nichts weiter als solche epische Conjunctive gewesen und 
daher -goı zu schreiben; durch missverständliche Interpreta- 
tion einzelner Stellen kamen die Grammatiker (noch nicht 
Aristarch: Schol. Ven. zu E 6) dazu sie für Indicative zu hal- 
ten (σχῆμα Ἰβύχειον) und solche Indicative als Eigenthümlich- 
keit des rheginischen Dialektes zu bezeichnen (Herakleides bei 
Eust. Od. 1577, 59), wo ein -oı der dritten Person von vorn- 
herein unmöglich war. F. Scuhuserr Miscellen zum Dialekte 
Alkmans 32 ff. = Wiener Sitzgsber. 92, 546 ff. 


454. Secundär war ursprünglich -t, nach griechischem 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 411 


Auslautsgesetze geschwunden: "ἔφερε für *E-vepe-t ai. abharat, 
ἐτίϑη, φέροι für "peporr. 

455. Für die dritte Person des Perfectums ist -e als alte 
Endung anzunehmen, hinter welcher nichts geschwunden ist: 
οἶδε = ai. vöda got. vast vgl. air. condaire (Wınnıscn, Paul- 
Braune’s Beitr. 4, 230); γέγονε ai. jayana. BRUGMANN, Morph. 
Unt. 1, 158 f. 

Im Imperativ fungiert -o aus *-tur — ai. -tät altlat. -tud 
-tod osk. -tud. 


Erste Person Plural. 


456. Primäre und secundäre Formen sind durch die En- 
dung im Griechischen nicht geschieden ; beide haben im Do- 
rischen die Endung -wus<, im Ionischen, Attischen, Lesbischen 
die Endung -gev. Beispiele von dorischem -μὲς sind ἵρομες 
IA. 20, 5 korinthisch, vırlölass IA. 512, 2 Apollotempel von 
Selinus, auf den Tafeln von Herakleia συνεμετρήσαμες 1, 11 
χατετάμομες 1, 14 χατεσῴσαμες 1, 47. 51 ἐστάσαμες 1, 53; kre- 
tisch Inschrift von Dreros Cav.? 121 c, 17 ὁμωμόχαμες, CI. 2557 
Ὁ, 26 εὐχαριστῶμες ; vom Perfect ἀπεοτάλχαμες CI. 2670, 2; von 
Dichtern brauchen sie Epicharm, Sophron, Theokrit (nicht 
Pindar). Auch auf einer arkadischen Inschrift steht ὁμολογή- 
σωμες LE Bas-Foucart 328a, 16. Durch Einfluss des Attikis- 
mos auch dorisch vielfach -uev. Das Verhältniss der beiden 
Endungen zu einander war wahrscheinlich ursprünglich so, 
dass -μες primär, -usy secundär war, und dass die Dorer die 
primäre, die andern Dialekte die secundäre Endung verallge- 
meinerten. J. Scuhmipt, Jenaer Literaturzeitung 1878 δ. 179. 
Freilich bleiben auch so für die Zurückführung auf indoger- 
manische Grundformen noch erhebliche Schwierigkeiten übrig. 
BRUGMANN, Morph. Unt. 1, 151 ff. Koss, PBr. Bir. 8, 126 fl. 
v. FIERLINGER, ΚΖ. 27, 189. Haver, Mem. soc. ling. 5, 445. 


Zweite Person Plural. 


457. Als Endung fungiert durchweg -te, das sich durch 
Übereinstimmung mit ai. (-tha) -ta av. -ϑ8 -ta ksl. lit. -te got. 
-b ale schon indogermanisch erweist. Das lateinische -iis, in 
dem man vielleicht mit BAUNACK, Stud. 10, 62 und SPEIER, 
Mem. 806. ling. 5, 189 eine Dualform (= ai. -thas) erkennen 
darf, genügt nicht um das -s auch der indogermanischen 
Grundform zu vindicieren. Homerische Spuren von -tes, die 
TurerscH sehen wollte, sind nicht vorhanden. CurTrus Verb. 


412 11. Flexionslehre. 


12, 67. Auch der Imperativ hat die Endung -τε. Im Perfect 
erscheint bei Homer -#e in πέπασϑε (so Aristarch, die andern 
falsch πέποσϑε, 5. u.) I’ 99 x465 453 ἄνωχϑε χ 431 (Eur.) Rhes. 
987 und ἐγρήγορϑε H 371 Σ 299, die letzten beiden als Impe- 
rative. Currıus Verb. 22, 185 nimmt mit BuTTmann Beein- 
flussung durch die mediale Endung an, vgl. ἀνώχϑω A 189. 
Kaum wird man an eine alte Endung -ϑε = ai. -tAa (ursprüng- 
lich vielleicht primär) denken dürfen: grade das Perfect hat 
im Ai. eine andre Bildung der 2. Plural. 


Dritte Person Plural. 

458. Die primäre Endung lautete ursprünglich -nts, die 
secundäre -ri. Das primäre -nti griechisch -vrı kann an voca- 
lisch auslautende Verbalstämme ohne jede Alteration antreten. 
So an die grosse Menge der thematischen Verben, deren 
Themavocal vor -vrı -o- lautet, so dass der Ausgang -ovrı ent- 
steht, im Conjunctiv -wvrı. Diese Lautfolge ist im Dorischen. 
erhalten: ἀποφωνίωντι μολίωντι ἄγωντι δώωντι ἴωντι ἀπολάχωντι 
ὁμολογίωντι u. a. auf der gortynischen Inschrift, ἔχοντι ἄγοντι 
μισϑῶντι ἀπαξόντι ἀνανγελιόντι ἐγ ξηληϑίωντι u.s.w. auf den he- 
rakleischen Tafeln; ebenso im Elischen μετέχοντι Damokrates- 
inschrift Cor. 1172, 28 und in nordgriechischen Dialekten 
lokrisch ἔωντι ἀνδιχάζωντι φυλάσσοντι, delphisch χρίνωντι ἄγοντι 
u. 8. w. (Οὐυπκτιῦβ, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1864 S. 223) 
ἔχοντι (CIA. II 550, 31. 32). Im Boiotischen erscheint --νϑι 
($ 208): καλέονθϑι ἔχωνθι ἴωνθι (= ὦσι) παρίωνθι (BEERMANK, 
Stud. 9, 62; Meister 1, 261). In den übrigen Dialekten ist 
-τι zu -σι geworden, und zwar im Arkadischen (und Kypri- 
schen) mit Bewahrung des vorhergehenden Nasals, in den an- 
dern mit Schwund desselben und verschiedenartiger Affection 
des vorhergehenden Vocals (8. o. ὃ 74). So auf der arkadi- 
schen Bauinschrift von Tegea Couı. 1222 die Conjunctive xpi- 
νωνσι χελεύωνσι παρετάξωνσι Z 5. 15. 28; und so ist wohl auch 
das e.ke.so.si. der Tafel von Dali Z. 31 mit ἕξο(ν)σι zu umschrei- 
ben (DrEcke jetzt Cor. 60, 31 &&wor). Lesbisch ἀπαγγέλλοισι 
Cor. 281 a, 33, γράφωισι 213, 3, γινώσχωισι 304 a, 39; bei 
Dichtern χρύπτοισι u. 8. w., auch bei Pindar neben den dori- 
schen Formen auf -vrı, Theokrit 28, 11 φορέοισ᾽. Ionisch und 
attisch φέρουσι Conjunctiv φέρωσι ἢ). 

1) Auf die hesychische Glosse ἔχονι" ἔχουσι. Κρῆτες, wo CuRTıus Verb. 


12, 72 -v- für -vv- aus -vr- nimmt, ist wohl nichts zu geben; es wird einfach 
ἔγοντι zu schreiben sein. 


Cap. ΧΙ]. Flexion des Verbums. 413 


Dieselben dialektischen Unterschiede zeigen sich beim 
Antritt der Endung -vrı an vocalisch auslautende Stämme der 
unthematischen Conjugation: delphisch ἀνατίϑε--ντι, lesbisch 
ἐπιρρόμβεισι (von ἐπιρρόμβημι für -w), ionisch und attisch φᾶσί 
aus φαντί. Bei Eustathios 1557, 41 werden nach Herakleides 
οἴχεντι und φίλεντι als äolisch angeführt; lesbisch können sie 
nicht sein, vielleicht boiotisch oder thessalisch. Ionische For- 
men wie τιϑεῖσι ἱεῖσι διδοῦσι ῥηγνῦσι, bei Homer allein gebräuch- 
lich und von Brepow auch für Herodot gefordert, sind nicht 
aus τιϑέασι u. 8. w. (8. u.) contrahiert, sondern entstanden aus 
τίθεντι ἴεντι δίδοντι ῥήγνυντι und vielleicht im Ionischen auch 
τίϑεισι u. s. w. zu betonen. Die attische Betonungsweise τι- 
ϑεῖσι u. 8. w., von Herodian 1, 459 bezeugt, kann nicht ur- 
sprünglich sein; nach Osruorr, MU. 4, 289 ist sie von einem 
aus *ioraacı (wie τιϑέᾶσι) contrahierten ἱστᾶσι ausgegangen, das 
von loracı = ai. tisthanti also seinem Ursprung nach verschie- 
den ist. 


459. An consonantische Verbalstämme antretend musste 
das -n- der Endung »it vocalisch werden und, da es ursprüng- 
lich den Ton trug, demnach im Griechischen als -avtı er- 
scheinen (o. ὃ 21) Ir ionisch und attisch daraus -@oı. Beispiele 
des Präsens sind taoı sie gehen = idg. 1-rti, Eası sie sind für 
idg. s-nti mit Verallgemeinerung der starken Wurzelform &o-, 
ζευγνύδοι aus -y-alı vgl. αἱ. gaknuvantı (ζεὐύγνῦσι oder ζευγνῦσι͵ 

., ist Neubildung). Über boiot. ἐντί att. εἰσί 8. $ 21 A. 2. 
Über -avtı boiot. -avdı ion. att. -ἄσι (-acı) im Perfect 8. o. 
& 21. Beispiele von dorischem -avıı sind aus kretischen In- 
schriften ἀπεστάλχαντι Cau.? 154, 5 προεστἄχαντι 154, 19 ἐνδα-- 
δαμήχαντι 129, 16; ἀνατεϑέκαντι ‚Ross no. 81; ἐξεστρατεύ- 
χαντι CAu.? 181, 48 (Rhodos! ; τετιμᾶκαντι Bull. 5, 213, 28 (Kos); 
aus Theokrit φδήχαντι 1, 42 ἑστᾶχαντι 15, 82; aus Sophron xe- 
yavavıı 5i Aur., ἐχπεφᾶναντι 75 Aur. "Boiotisch ἀποδεδόανϑι 
Cor. 489, 35; ἐχτεϑήχανϑι Cor. 1145, 6 (Ägosthene). Lesbi- 
sches πεπάγαισιν Alk. 34, 2 χεχρίχαισι Sappho 137 ist nur Po- 
stulat von AHRENS, überliefert ist beidemal -ασι. Homerisch, 
ionisch, attisch -äsı ; die Beispiele für -ası 5. ο. ὃ 21. Inner- 
halb der Perfectbildung hat sich die Endung -äsı weiter ver- 
breitet — den Weg versucht in etwas complicierter Weise 
BRUGMANN zu zeichnen, Stud. 9, 296 A. 10 —; ebenso im 
Präsens: rıd&-ası διδό-ἅσι, ja selbst ἱστέᾶσι wie Herod. 5, 71 
_ überliefert ist, und *loraäsı, vgl. o. 


414 II. Flexionslehre. 


460. Analog sind die Vorgänge bei der secundären En- 
dung -nt, deren auslautendes - nach griechischem Auslauts- 
gesetze schwinden musste. Nach Vocalen wurde somit -v die 
Endung, sowohl nach dem thematischen Vocal wie nach vo- 
calisch auslautenden Stämmen unthematischer Verba. So 
&-@epo-v sie trugen für *Zpepovt. Über die dorische Betonung 
ἐφέρον (dpasav u. 8. w.) 8. 0. ὃ 308. Präterita auf -v der un- 
thematischen Conjugation sind homerisch ἔσταν ἔβαν ἔφαν φϑάν 
ἔτλαν πρότιϑεν ἴεν ἔδυν ἔφυν, dazu ἔδιδον Hymn. auf Dem. 328. 
437, ἔδον Hes. Theog. 30 ; av&dev Simon. v. Keos 134 BERGK; 
häufig bei Pindar, seltner bei den Dramatikern. Inschriftlich 
sind ἀνέϑεν auf einer messenischen Inschrift aus Olympia Arch. 
Ztg. 33, 178, auf argivischen Inschriften IA. 32, Arch. Ztg. 40 
(1882), 383 ff., Bull. 9, 349 und auf arkadischen Inschriften 
Cor. 1229. 1230. 1258; ἀπέσταν διέγνον auf den Tafeln von He- 
rakleia; ἔδον auf einer lakonischen Inschrift IA. 69b, 1. 13; 
ἀπέσταν in Delphi WF. 254, 1. 

461. Nach einem Consonanten wurde das -%- von -n£ vo- 
calisch und, soweit es ursprünglich hochtonig war, im Grie- 
chischen zu -av-, hinter welchem das -ı natürlich abfiel, s. o. 
δ. 21. So ἤσαν ἔσαν sie waren (lautgesetzlich *7av, vgl. boiot. 
παρεῖαν) = idg. e-s-%t und im sigmatischen Aorist wie ἔλυσαν 
aus “ἔ-χυσ-πτ. Von da aus haben sich die beiden Endungen 
-ay und -coav sehr weit über das ihnen zustehende Gebiet hin- 
aus verbreitet. 

1) So ist -av eingetreten nach vocalischen Stämmen der 
unthematischen Conjugation, wie boiotisch av&deav IA. 129 
== Cor. 1132. Corr. 855 und damit gleichwerthig ἀνέϑιαν 
Corr. 414. 570 sowie ἀνέϑειαν ΙΑ. 144 = Cor. 861 und Couı. 
571; kyprisch xaredıyav (δ 148) Cor. 60, 27; 123. Vgl. oben 
τιθέασι. Ferner ist -av eingedrungen ins Perfectum; eine ziem- 
lich späte Analogiebildung, offenbar veranlasst durch die Gleı- 
chung ἔλυσ-α : ἔλυσ-αν = πεποίηχ-α : nerolnx-av. So auf dem 
delphischen Amphiktyonendecret hrg. v. WEscHER 1868 2.58 
χέχρικαν; CI. 3137, 38 παρείληφαν (Sımyrna); auf späten kreti- 
schen Inschriften ἀπέσταλχαν CI. 3058, 5. 3048, 4. 3052, 4; 
auf jungen lakonischen Inschriften bei Le Bas-FoucARr δια- 
τετέλεχαν 242 a, 45, εἴσχηχαν 242 a, 30, ἐντέτευχαν 242 a, 30, 
ἐπιδέδωχαν 243, 16, πεποίηχαν 242 a, 31. Bei Lykophron 252 
steht πέφριχαν, in der Batrachomyomachie 178 Zopyav. Häufig 
ist diese Bildung in der Septuaginta (Sturz Dial. alex. 58 
Anm. 17) und im Neuen Testament (Burtmann Gramm. des 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 415 


neutest. Sprachgebrauchs 37); in der späteren Gräcität ist -av 
auch ins Imperfect und den thematischen Aorist eingedrungen: 
ἔμαϑαν ἦλθαν εἶδαν. 


462. 2) Die ganze Endung -σαν hat sich vom sigmatischen 
Aorist sowie von ἦσαν aus weiter verbreitet!), allgemein zu- 
nächst in die Präterita der unthematischen Conjugation wie 
ἔφασαν ἐδίδοσαν ἐτίϑεσαν ἔδοσαν (Pind. N. 6, 10) u. 8. w., kypr. 
xaredıoav CoLL. 20 (offenbar erst aus χατέϑιαν gebildet, s. 0.) 
und ins Plusquamperfect ; in der Vulgärsprache bereits im zwei- 
ten Jahrhundert vor Christus auch in thematische Präterita: 
ἐλάβοσαν boiotische Inschrift Hermes 8, 432 Z. 20 (vor 146 v. 
Chr.), öfter in der Inschrift aus Delos (um 180 v. Chr.) Bull. 
6, 41, 112. 42, 124. 44, 135. 140; ἀπήλθοσαν boiotische In- 
schrift (170 v.Chr.) DiTTENBERGER Syll. 226, 40, εἴπασαν ebda 
51; im Impf. συνήγοσαν aus dem thessalischen Trikka Bull. 7, 
57, 12, ἐνίχωσαν CoLL. 503, 4 aus Orchomenos, ἐφάσχοσαν in 
einem Polizeibericht aus dem 2. Jhdt. v. Chr. Pap. du Louvre 
34, 13; im Alexandrinischen immer häufiger werdend. Mur- 
LACH Gramm. d. Vulgärspr. 16. Vgl. die Grammatikerstellen 
bei Meister 1, 277. So selbst διοιχέοισαν Bull. 5, 157 ff. Z. 78 
(Delphi, 2. Jhdt.). 

Unerklärt sind die thessalischen Formen der 3. Plur. im 
Impf. ἐνεφανίσσοεν —= ἐνεφάνιζον CoLL. 345, 12 und im Aor. 
ἐδούχαεμ (vor μὰ) 326, 3; ἀνεϑείχαιν 327 a, 1; ἐτάξαιν 1332, 19. 
Die Erklärungsversuche von Fick, Bzzb. Btr. 7, 284 (=PkeLr- 
wırtz Dial. thess. 9), von Reuter Dial. thess. 63 und von BRAND 
De dial. aeol. 57 sind unbefriedigend. 


463. Im Imperativ war von Haus aus “τω auch pluralisch. 
BruGMmann, Morph. Unt. 1,163 ff. Man hat diese Form durch 
Anfügung von -v oder -cav pluralisiert, andrerseits nach dem 
Verhältnisse von -tı zu -vrı zu dem -τῷ ein pluralisches -vrw 
geschaffen, das auch seinerseits wieder um -v oder -oav ver- 
mehrt wurde, um die Mehrheit noch deutlicher auszudrücken. 
So entstanden die Imperativendungen der 3. Plural: 


τω σγτῷ 
-τῶν “ντων 
“τωσαν -yTwoav. 


Genaueres s. unten beim Imperativ. 


1) J. SCHMIDT, KZ. 27, 319 ff. sucht Veranlassung und Wege der Wan- 
derung darzulegen. 


416 ΤΙ. Flexionslehre. 


Personen des Duals. 


464. Eine besondre Form für die erste Person Dual, die 
das Indogermanische ohne Zweifel besessen hat, ist dem Grie- 
chischen, soweit wir es kennen, abhanden gekommen; die 
Vermuthung Baunack’s, Stud. 10, 59 ff., dass in der hesychi- 
schen Glosse ἄγωγις ἄγωμεν. Ἀργεῖοι eine Dualform mit -ıc 
ἀ.1. - Εἰς = ai. -vas vorliege, ist unsicher. 

Das von den griechischen Grammatikern für die zweite 
und dritte Person aufgestellte Schema 

primär 2 -τὸν 3 -Tov 
secundär 2 -Tov 3 -Tıv 
(dorisch u. 8. w. -tav z. B. avederav boiot. CoLL. 478. 744 a 
(1, 399); ἐποησατᾶν CI. 25 delphisch) 
entspricht, was die Secundärform angeht, vollständig ai. 2 -tam 
3 -tam. Dagegen sind besondre primäre Endungen, wie im 
Altindischen, im Griechischen nicht vorhanden. Vielmehr ist 
-tov auch in die zweite Person der primären Formen gedrungen, 
und, wie es sich sporadisch auch in die dritte Person secun- 
därer Tempora schiebt (sicher K 364 διώχετον, N 346 ἐτεύχετον 
3583 λαφύσσετον, spärlich bei Attikern überliefert: ἔφατον Plat. 
Euthyd. 274, διείχετον Thuk. 2, 86; inschriftlich trov in dem 
Epigramm Kaiser 1110, 3, 5 aus dem 2. Jhdt. v. Chr.), so ist 
-ztoy in den primären auch als dritte Person allgemein ge- 
bräuchlich geworden. Umgekehrt ist die Endung -mvin einer 
Anzahl von Fällen in die zweite Person der Secundärformen 
eingedrungen: Zenodot las an drei Iliasstellen so (9448 K 545 
A 782), bei Attikern ist an neun oder zehn Stellen - τὴν für -tov 
gesichert. Vgl. die Literatur zu $ 381. Im 2. Bande des CIA. 
(also seit 395/4 v. Chr.) kommen Dualformen des Verbums 
nicht mehr vor. 


Endungen des Mediums. 
Erste Person Singular. 


465. Primär ist -μαι, das allen Mundarten gemeinsam ist 
(boiotisch -μη). 

Anm. Das Verhältniss zu ai. -ὖ ist nicht klar. Jedenfalls kann dies 
nicht aus *-mö entstanden sein. Vielleicht gab es, wie im Activ -5 und -ms, 
so auch im Medium ursprünglich zwei Endungen für die 1. Person, von 
denen im Altindischen die eine, im Griechischen die andre zur Herrschaft 
gelanrte. Dem Perfect scheint, nach der Übereinstimmung von ai. tutude 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 417 


lt. dutudi ksl. vede zu urtheilen, -paı nicht ursprünglich eigen gewesen 
zu sein. 

Secundär ist -μᾶν z. B. lesbisch ἠράμᾶν ἀλλόμᾶν ζαελεξά- 
μᾶν bei Sappho, kretisch συνεϑέμᾶν ΟἹ. 2555, 23, in Epi- 
daurog εὐξάμαν Ἐφ. ἀρχ. 1885, Sp. 65/66, Z. 8, auch bei Pin- 
dar, den Tragikern und in den dorischen Stellen des Ari- 
stophanes, daraus ionisch und attisch -unv. Grundform ist 
unsicher. Der Versuch von Tursesch Gramm. ὃ 168, 10 und 
A. Lupwıe Infin. im Veda 144 eine homerische Endung - μεν 
zu entdecken, ist verfehlt. Currıus Verb. 12, 87. 


Zweite Person Singular. 

466. Primäre Endung ist -caı = ai. -δδ, secundäre -oo 
Ξε av. -ha. Nach Vocalen musste das intervocalisch gewordene 
-σ- schwinden, und so regelmässig in der thematischen Con- 
jugation (λύεαι λύῃ, λύηαι λύῃ, ἐλύεο ἐλύου und im sigmatischen 
Aorist (ἐλύσαο ἐλύσω), bei Homer auch δίζηαι raplorao μάρναο, 
selbst χατάχειαι Hymn. auf Hermes 254, und im Perfect μέ- 
una βέβληαι ἔσσυο. Aber ausgehend von den Perfecten mit 
consonantischem Stamme wie γέγραψαι hat man im Attischen 
im Perfectum und im Präsens der pı-Conjugation das -σαι voll 
restituiert, analog im Plusquamperfect und Imperfect -σο, bis 
auf die in attischer Prosa regelmässigen ἐδύνω ἠπίστω ἐπρίω ; 
über δύνᾳ ἐπίστᾳ für δύναίσ)αι ἐπίστα(σ)αι s. RUTHERFORD Phry- 
nichus 8. 464 f. Auch die Dialekte scheinen geschwankt zu 
haben, soweit sich das aus dem mangelhaften Material beur- 
theilen lässt. Die Vulgärsprache führte das -σαι in ausgedehn- 
ter Weise auch bei der thematischen Conjugation wieder ein: 
Moiris S. 188, 3 BEEK. ἀχροᾷ ’Artıxol, ἀχροᾶσαι Ἕλληνες : neu- 
griechisch -oaı MurLAcH Gramm. 229. Vgl. oben ὃ 224. Im 
sigmatischen Aorist ist das -o- von -oo regelmässig geschwun- 
den, bei Homer -ao (-w nur in ἐχτήσω ὦ 193 ἐπεφράσω Φ 410), 
attisch -w, dorisch -@ zweimal bei Theokrit 4, 28 &rata 5, 6 
ἐχτάσα. Der Imperativ hat -σο, genaueres 8. u. 


Dritte Person Singular. 


467. Primär ist -taı, secundär -to, entsprechend ai. -ts 
und -ἰα. Für -taı ist die boiotische Form auf -m in inschrift- 
lichem χεχόμιστη ὀφείλετη γέγραπτη belegt. Das -toı der arka- 
dischen Formen γένητοι δέατοι ἐπισυνίστατοι λυμαίνητοι ἰνδιχάζη,.-- 
τοι δικάζητοι τέταχτοι γέγραπτοι auf der tegeatischen Bauinschrift 
beruht wohl auf Angleichung an die secundäre Endung -το. 

Meyer, Griech. Grammatik. 2, Aufl. 97 


418 II. Flexionslehre. 


S. 0. $ 114. In thessalischem βέλλειτει γινύειτει ἐψάφιστει CoLL. 
345, 20. 23. 17. 41 iet εἰ Bezeichnung des aus -aı entstande- 
nen geschlossenen e (δ 114). Die ngr. Form ἦτον er war, die 
ihr -v von dem untergegangenen ἦν und dem -eiv) der 3. Activ 
wie ἔφερεν) bezogen hat, steht schon auf der metrischen In- 
schrift aus Rom Kaiser 719. Der Imperativ hat -σϑω, eine 
Neubildung zum activen -tw. 


Erste Person Plural. 


468. Primär und secundär -μεϑα. Nur dies lässt sich 
wenigstens in seinen ersten Bestandtheilen mit ai. -malıe av. 
-maide vereinigen, das auslautende -a kann dem - der ai. se- 
cundären Endung -malıt entsprechen. Eine »äolisches Form 
-ueßev wird von Apollonios de adv. 604, 25 bezeugt, ist aber 
nirgends belegt (dagegen φορήμεϑα Alk. 18, 4); ihr Verhältniss 
zu -μεϑα ist vorläufig unaufgeklärt. Neben -peda ist bei Ho- 
mer -ueoda sehr häufig, bei Hesiod nur Theog. 618 und σς. 
110, bei den älteren Elegikern nur Theogn. 671, bei Pindar 
nur Pyth. 10, 28, nicht selten bei den Tragikern und Aristo- 
phanes, einigemal bei Theokrit, doch nie in rein dorischen 
Denkmälern, also wohl eigentlich nur Form der epischen 
Dichtersprache. Sie ist nicht als die ältere der beiden Formen 
zu betrachten, sondern als eine analogische Neuschöpfung, 
vielleicht entstanden als die übrigen -de -Bov -ϑαι u. 8. w. der 
medialen Endungen ebenfalls auf dem Wege der Analogie zu 
-ode u. 8. w. geworden waren (s. ὃ 469), oder, wie V. Hexrv 
brieflich meint, nach der Proportion *Auopefv) ai. -ma : λύομες 
— λυόμεϑα : λυόμεσϑα gebildet. 


Zweite Person Plural. 


469. Endung ist überall -σϑε. Ai. -dhre lässt sich im 
Auslaut vorläufig noch nicht damit vermitteln (BRUGMANN Gr. 
δ 108 denkt an Einfluss von activischem -:e), wohl aber im 
Anlaut. Das -o- der griechischen Form wie der andern mit 
-σθ- beginnenden Medialformen ist nichts ursprüngliches, son- 
dern zunächst an dental und sigmatisch auslautenden Stäm- 
men erwachsen: πέ-πεισ-ϑε πέ-πυσ-ϑε λέ-λησ-ϑε χε-χορύσ-ϑαι. 
Präsens ἦσ-ϑαι ἦσ-ϑε, und von da als zusammengehöriger Laut- 
complex verallgemeinert worden. Ostnuorr, ΚΖ. 23, 322 ff. 
πέφαν--ϑε hat ebenfalls noch das alte Suffix -#e, denn “"πέφαν- 
ode wäre zu "πέφασϑε geworden. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 419 


Dritte Person Plural. 


470. Ursprüngliche Endung ist primär -n/ai secundär 
-nto. Daraus musste griechisch -vraı -vro nach Vocalen, -araı 
-ato nach Consonanten werden, entsprechend ai. -nte -nta und 
-ate -ata. Regelmässige Bildungen sind also φέρο-νται ἐ-φέρο- 
vro tide-vraı ἵ-στα-νται δί-δο-νται d-Tibe-vro u. 8. w., im Perfect 
Be-Bin-vrar ἐ-μέμνηπντο ; andrerseits die attischen Perfecte &re- 
τάχατο γεγράφαται CIA. I 40 (424 v. Chr.) avlayeypavaraı I 
38e (2. Hälfte des 5. Jhdt.), ἐφθάραται τετράφαται ἐτετάχατο bei 
älteren Attikern, bei Homer χέαται χείαται χείατο (das ει ist von 
χεῖμαι U.8.w. eingedrungen) χεχλίαται εἰρύαται εἰρύατο (= -intar, 
-yntai) τετεύχαται ἀγηγέραϑ᾽ ἐρράδαται ἥαται ἥατο (für κῆσ-πται 
*no-nro, ai. ὥδαίδ sata). Im Optativ ist -aro berechtigt (- πο): 
vevolaro ἀπολοίατο (auch A 344 hat man μαχεοίατ᾽ emendiert) 
und diese Optative auf -οίατο kommen auch bei den attischen 
Dramatikern vor. Die Endungen -araı -aro haben sich aber 
durch Analogie auch an vocalische Stämme gefügt, bei Homer 
an lange Vocale des Perfectstammes, wie in βεβλήαται βεβλήατο. 
Noch weitergehend ist diese Formübertragung bei Herodot: 
nicht nur Perfecta wie ἡγέαται οἰχέαται χεχλέαται (mit Verkür- 
zung des -n- vor -a- wie in hom. ἕαται Saro), sondern auch 
τιϑέαται ἐχδιδόαται δυνέαται ἐπιστέαται vgl.attisch τιθέᾶσι u.s.w.'). 
Fürs Lesbische sind Formen mit -α- gar nicht bezeugt, fürs 
Dorische nur zwei; von diesen ist xiaraı oder xıdrar auf der 
von BERGMANN Berl. 1860 herausgegebenen kretischen In- 
schrift Z. 22 = hom. χέαται xelarar eine alte Form, die andre 
γεγραψάται her. Taf. 1,121 hat zwar ein ganz cortectes -a-, ist 
aber mit ihrem -4- keine ursprüngliche Form]?). 

Umgekehrt ist -vraı unursprünglich in ἦνται sie sitzen für 
ἥαται, indem man von ἥσαι für *ro-caı ausgehend 7,- als voca- 
lischen Stamm gefasst hat. Ebenso -vro in den Optativen wie 
φέροιντο für φεροίατο, die nach φέρονται ἐφέροντο gebildet sind. 

Unerklärt ist das -v in thessalischem &pavypevdeıv CoLL. 
345,41 = ἐφάνγρενται, wo δι, wie in -taı für -taı, Bezeichnung 
von geschlossenem e ist (ὃ 114). 


471. Da die Endungen -αται -ατὸ im Perfectum und Plus- 
quamperfectum im späteren Attisch (inschriftlich seit 410) und 


1) Formen von thematischen Verben dagegen wie ἐβουλέατο χηδέαται 
werden wohl mit Recht von den Herausgebern verworfen. 

2) Wohl eine Bildung wie das active ἴσσᾶσι und εἴξᾷσι, über welche 
man u. beim Perfect sehe. 


27° 


420 I. Flexionslehre. 


der χοινή durch periphrastische Formen (γεγραμμένοι εἰσίν, ἦσαν) 
ersetzt wurden und also gänzlich aus der wirklichen Sprache 
schwanden, erklärt es sich, dass sie von Späteren missverständ- 
lich auch für den Singular angewendet wurden: δειδέχαται 
Kallim. frg. 32 rapelaro (d. i. παρήατο) χούρη Kallim. bei Oram. 
An. 1, 373. x&araı Luk. dea Syr. 6. 8. u. ὅ. hält man für ver- 
derbt aus χέεται. LoBEcK zu BUTTMANN 2, 8. 487. Könner 1, 
548 A. 
Über -σϑω -σϑων -σϑωσαν im Imperativ s. u. 


Personen des Duals. 


472. Im Medium führt man eine erste Dualperson auf 
-ueßov auf. Sie hat in verwandten Sprachen nirgends ihres 
gleichen und ist offenbar nach der 2. 3. Dual -odoy aus -μεϑα 
des Plurals umgemodelt, ja vielleicht überhaupt nur von Gram- 
matikern des Systems wegen erfunden. Denn sie kommt bei 
guten Schriftstellern nur dreimal vor (Y 485. Soph. El. 950. 
Philokt. 1079) und ist daher von ELmsLey und neuerdings von 
A. Nauck, Bull. 21, 156 = Mel. 4, 69 und Bull. 24, 361 ff. 
der lebendigen Sprache ganz abgesprochen worden. 

Die zweite und dritte Dualperson, nach dem üblichen 
Schema 

primär 2 -odov 3 -odov 

gecundär , -σϑον 8 -σϑην 
ist wahrscheinlich nichts als eine griechische Neuschöpfung 
nach dem 2 -tov 3 -tov und 2 -tov ὃ -τὴν des Activums. Ai. 
-dhvam, das man mit -cdov vergleicht, ist secundäre Endung 
der zweiten Plural. Dorisch -σϑᾶν bei Pindar Ol. 9, 45 xrıo- 
σάσϑαᾶν, Nem. 10, 64 ἐξιχέσϑαν. 


Augment. 


Faust Zur indogermanischen Augmentbildung, Strass- 
burg 1877 (in allen Hauptsachen verfehlt\. GARNETT On the 
origin and import of the augment in Sanskrit and Greek. 
Proceedings of the Philol. Soc. I, 265 f. La Rocuz Das Aug- 
ment des griechischen Verbums, Linz 1882. 


478. Das Augment (αὔξησις, der Name noch nicht bei 
Herodian), nur im Indischen, Eranischen, Armenischen 
(Hüsscumann, ΚΖ. 23, 34) und Griechischen nachweisbar, 
besteht in der Vorsetzung der Silbe &-, armenisch e-, arisch «-, 


Cap. XIL Flexion des Verbums. 421 


in den der Bezeichnung der Vergangenheit dienenden Zeit- 
formen, dem Imperfect, den Aoristen und dem Plusquamper- 
fect. Weder die ursprüngliche Bedeutung dieses vorgesetzten 
Elementes ist sicher (vgl. Currıus Verb. 12, 109 ff.) noch die 
Frage entschieden, ob es von Anfang an ein nothwendiger Be- 
standtheil der Präterita war (a. ἃ. Ο. 136 f.). Mit anlautendem 
a e o der Wurzel ist das Augment bereits in indogermanischer 
Zeit zur Länge des betreffenden Vocals ὦ 3 ὃ = griechisch ἃ 
Ἢ ὦ zusammengeflossen, vielleicht nicht durchweg auf rein 
lautlichem Wege (OÖsruorr, MU. 2, 123); danach hat man im 
Griechischen die Dehnung des anlautenden Vocals als charak- 
teristische Eigenthümlichkeit der Präterita solcher Verba ge- 
fasst und danach später auch bei den mit τ und v anlautenden 
Verben diesen Vocal durch Analogie gedehnt. Somit bat man 
das sogenannte syllabische Augment, das in der Vorsetzung 
von &- besteht, und das sogenannte temporale Augment, 
das in der Dehnung eines anlautenden Vocals besteht, zu 
unterscheiden. 


Syllabisches Augment. 


474. Die Form des syllabischen Augments ist im Grie- 
chischen regelmässig &-. Die Abweichungen davon sind nur 
scheinbar. 

1) Man hat die Gestalt a- in einigen Formen zu entdecken 
geglaubt. Aurens 1, 229. Currtıus Verb. 12, 115 f. Aber das 
μάποεσε der alten Bustrophedoninschrift eines bei Olympia ge- 
fundenen Helmes IA. 557 kann μ᾽ ἀπόησε und μα πόησε sein 
und in jedem Falle wird a einen im Elischen aus ε entsfande- 
nen Laut repräsentieren (vgl. $ 23 f.). Höchst unwahrschein- 
lich auch in seinem Ausgang ist Rönr’s ἀπόνα fe machte, von 
πονάω, IA. 61a, 85. 184. Die hesychischen Glossen ἄβραχεν᾽ 
ἤχησεν, ἄδειρεν᾽ ἔδειρεν, ἄσβεσϑε᾽ διέφϑειρε. Κρῆτες sind nicht 
geeignet irgend etwas zu beweisen. Das armenische 6 beweist, 
dass das Augment schon indogermanisch e- war. 


475. 2) Man hat aus dem ἡ- als Augment einiger mit 
Consonanten anlautender Verba geschlossen, dass die gedehnte 
Form entweder überhaupt oder wenigstens unter gewissen Be- 
dingungen die ursprüngliche sei, und dafür in gewissen indi- 
schen #- eine Stütze zu finden gemeint. Benrey Kl. Skr. Gr. 
85. Harrer Hom. Stud. 12, 120. BEZZENBERGER, Gött. Gel. 
Anz. 1874 S. 1435. WACKERNAGEL, ΚΖ. 27, 275. Mit Unrecht. 


422 II. Flexionslehre. 


Mit den indischen Formen verhält es sich wahrscheinlich 
anders!\, fürs Griechische liegt die Sache folgendermassen. 

a) Mit z- werden aus nachhomerischer Zeit angeführt 
ἤμελλον zu μέλλω, ἠδυνάμην zu δύναμαι, ἠβουλόμην zu βούλομαι, 
ersteres schon bei Hesiod. Theog. 478. 888. 898. Im Attischen 
sind die Formen mit ἡ- spät und nicht häufig; ἐδύναντο steht 
CIA. II 89, 5 (356/2 v. Chr.), ἠβούλοντο ἠδύνατο ἠδύναντο sind 
erst seit 284 v. Chr. zu belegen (ΟἿΑ. 11 314, 25. 329, 12. 331, 
42. 420, 12. 17. Bull. 3, 63 Skyros). Bei den Dramatikern ist 
7 nur an vier Stellen durch das Metrum gesichert (Aisch. 
Prom. 206 ἠδυνήθην. Philippides Meın. 4, 472 ἠδύνω. Ar. Frö. 
1038 ἤἥμελλ᾽. Ekkl. 597 ἤμελλον). Rıemann Qua ratione 86 f. 
Thom. Mag. S. 130: ἐβουλόμην xal ἐβουλήϑην πλειστάχις οἱ δο- 
χιμώτατοι λέγουσιν, ἡβουλόμην δὲ καὶ ἠβουλήϑην ἅπαξ. Homer 
kennt nur ἔμελλε ἐβούλετο. ἡ ist entschieden jünger und viel- 
leicht durch Anlehnung an ἤϑελον entstanden, das von ἐϑέλω 
gebildet ist und das man in ein Verhältniss zu ϑέλω brachte; 
die drei obigen Verba haben gleiche oder nahe verwandte Be- 
deutung mit ϑέλω. ϑέλω : ἤϑελον = μέλλω : ἤμελλον 2). Durch 
weiter um sich greifende Analogie ist in den Dichtungen des 
griechischen Mittelalters und in neugriechischen Dialekten 7,- 
als Augment bei allen möglichen Verben eingetreten: ἤγραφα 
ἤκαμα ἤλεγα, und so schon auf der späten Grabschrift eines 
Bewohners von Astakia CIA. III 1379, 4 7oepav. Nach Harzı- 
nAxıs (brieflich) war für ἤφερα das nächste Vorbild ἤνεγχα ; 
auch εἶπα εἶδα εἶχα ηὗρα ἦρϑα u. a., alle mit :- gesprochen, 
haben nach ihm eingewirkt. Das annoteixe der kretischen In- 
schrift Cau.? 132, 5 ist damit schwerlich in Zusammenhang 
zu bringen; vgl. ebda Z. 7 μαϑετάν, Z. 51 Ταρσέον für -wv. 

Ὁ) 3a ich ging ἧσαν hat nur scheinbar 7- als Augment. 
In den Singularformen ist ἠι- berechtigt, entstanden durch 
Zusammenziehung des Augments mit dem starken Stamme 
ei- idg. ei-, also idg. Imperfect &i-m = Tıa®) oder mit Über- 
gang in die thematische Conjugation ἦτον = ai. ayam. In die 
Dual- und Pluralformen ist ἡ- (wie ai. @-) durch Verallgemei- 

1) In ai. &}- äu- är- bei den mit s- u- r- anlautenden Wurzeln ist das 
Augment a- mit der starken Wurzelform ai- au- ar- verschmolzen. 
Nach dieser Analogie dann die vedischen Beispiele von ä- als Augment 
vor yv r DELBRÜCK Ai. V. 79. 

2) Die abweichende Erklärung von OsSTHOFF Zur Gesch. d. Perf. 129 
Anm. (vgl. auch 57 ff. 604) hat mich nicht überzeugt; ebenso wenig die 
Deutung von ἤφερα u. 8. w. durch WAGNER Quaest. de epigr. 115. 


3) Lautgesetzlich wohl 5,2 und ı ist erst aus ἦμεν wieder eingeführt. 
Über hom. ἤια ἤισαν 8. u. 


Cap. ΧΙ]. Flexion des Verbums. 423 


nerung der Singularformen gedrungen (schon im Indogerma- 
nischen? auch apers. -@isa sie gingen in Compp., av. ättem 
BARTHOLOMAE Aır. V. 62). 

6) %- erscheint ‚ale Augment bei einigen ἃ mit f anlauten- 
den Verben. Hom. ἤισχον ἤιατο, ἠείδης ἠείδη, ἥειρεν. Attisches 
ἑώρων erklärt sich gut aus "ἠόρων vgl. ἑώρταζον für nopralov 
von ἑορτάζω), daynv ἑάᾶλων aus "ἠάγην "nalov (vgl. βασιλέᾶ aus 
βασιλῆα). Der Spiritus asper in ἑώρων ἑάλων stammt yom Prä- 
sens ὁράω ἁλίσχομαι. WACKERNAGEL, ΚΖ. 27, 272. ἤισχον ge- 
hört zu ἐ-ίσχω, ἤειρεν K 499 zu συν-α-είρεται 7 ἵππους 0680 (NAuck 
denkt an συνεείρεται), nelöng zu ἐεισάμενος ; und 80 mag überhaupt 
ἢ- als Augment vor f- mit dem vor demselben so häufig ent- 
wickelten prothetischen Vocal zusammenhängen. Schwierig 
sind die Verhältnisse des Verbums otiyvöpı. Attisch ἀνέῳγα 
ἀνέῳχται ἀνέῳξα u.s.w. würden sich an und für sich auf "ἤοιξα 
aus *nfoıka zurückführen lassen, solche Formen stehen auch 
bei Homer, wo man freilich ἀνέοιγεν Π 221 Ὁ 228 ἀνέοιξε x 889 
schreiben kann (8. u.). Aber hom. ὠίγνυντο wıkev wıkav (auch 
bei Hippokr. ist ὥιξα überliefert) erheben dagegen Einspruch; 
sie werden gegen | WACKERNAGEL’s, Bzzb. Btr. 4, 304 Änderung 
in Yolyvovro ἤοιξε ἤοιξαν geschützt durch lesb. ὀείγην Cour. 214, 
43 und erweisen als Grundform des Verbums ὁ ξίγνυμι, das 
sich zu diesem ὁ ξείγω verhält wie τίνυμαι zu τείω. Die Erklä- 
rung des in ἀν-έ-ῳξα für ἀν-ᾧξα aus ἀν-ὠιξα vorgetretenen e- 
ist also noch zu finden. 

476. Formen mit syllabischem Augment erscheinen als 
Zeugen älterer Formen besonders bei Verben mit ursprüng- 
lichen Anlautsgruppen, vor allem fp- und op-, und bei an- 
lautendem f-. 

Eine Spur des volleren Anlauts fp- und op- hat sich nach 
dem syllabischen Augment in der Assimilation zu -pp- erhal- 
ten: &ppeov aus *E-opeo-v u.8.w. L. Meyer, ΚΖ. 15, 1 ff. und 
oben ὃ 165. Ebenso ἔννεον mit -vv- aus -ov- u. a. (δ 246). 

Ursprünglich anlautendes v- ist beim syllabischen Aug- 
ment in doppelter Weise noch zu erkennen. Entweder ist 
Hiatus zwischen dem Augment und dem anlautend gewor- 
denen Vocal geblieben, oder das Augment ist mit folgendem 
anlautend gewordenem ı oder e zu ionisch-attischem εἰ ver- 
schmolzen. An letzterem participieren auch Stämme, bei denen 
der geschwundene Spirant ein o- ist. 

477. 1) Von der ersteren Art sind die Präterita ἐάγην &av- 
Save ἐάλην ἑάλων ἐάνασσε Zeıke ἔειπον ἑέσσατο ἐείσαο Enxe ἐούρησε 


424 II. Flexionslehre. 


ἐώϑουν ἐωνούμην, alle dichterisch, zum Theil bomerisch, die 
letzten drei sammt ἑἄλων auch attisch (ἑάλωσαν CIA. II 38, 14, 

vor 376; ἐωνημένον Ἐφ. ἀρχ. 3,161, Ζ. 20, 418 v.Chr.). Über 
ἠείδης und} ἥἤειρε Wz. Εειδ und ofen 8. 0. Ebenso ἑάφϑη N 543 
= 419 zu ai. Wz. vap ausstreuen, hinwerfen (Frönune, Bzzb. 

Beitr. 3, 24) und ἐείσατο U 415 x 89 ἐεισάσϑην Ὁ 544 zu Wz. 

ai. vi, die ; in den bei GrAssMann (Wtb.z.R. V. 1312) angege- 
benen Bedeutungen auffallende Übereinstimmung mit dem 
homerischen Sprachgebrauch zeigt. 

Über das w- von ἑώρων ἀνέῳγα 8. ο. Im Perfect von δράω 
brauchte die Komödie ἑόραχα, für die attische Prosa scheint 
ἑώραχα gesicherter zu sein: v. BAMBERG, ZfdG. 28, 21. v. HEr- 
WERDEN Stud. Thucyd. 120. Rıemann, Bull. 3, 498. 4, 153. 
Einige entsprechende homerische Formen sind unsicher, weil 
sie bloss auf falscher Transscription des alten Alphabetes be- 
ruhen können: für ἐῳνοχόει A 3 u 255 wird ἐοινοχόει (ἐ βοινο- 
χόει) einzusetzen sein, grade wie Aristarch A 598 οἰνοχόει 
schrieb gegenüber dem wvoyoe: andrer; vielleicht ἀνέοιγεν II 221 
Ω 228 av&oıke x 389 ; sicherer ἐόλπει φ 96 ([ε βόλπει) für ἐώλπει, 
ἐοίχει Ξ 474 ([ε βοίκει) für ἐῴχει, εἰόργει oder ἐε βόργει ξ 289 
für das mit einem metrischen Fehler behaftete ἐώργει, wie 
8693 ἄνδρα FeFöpzet. Für ἑήνδανε ist &avöave zu schreiben, das 
bei Herod. 9, 5. 19 in allen Handschriften steht!). 


478. 2) Aus &-Fı- ist ei- geworden in εἶδον, wofür bei 
Homer noch vielfach Eıdov (oder ἔ ξιδον) gelesen werden kann. 
Nauck, Mel. gr.-rom. 2, 407 ff. εὔιδε CI. 4725, 10 und wahr- 
scheinlich εὔιδον Sappho 2, 7, nach NAuck auch bei Homer 
mehrfach statt eloıde einzusetzen. εἶδες aber z. B. λ 162. 

Ionisch attisches et- geht mehrfach zurück auf &-fe- oder 
ἐ-σε-. Im Dorischen nach dessen Contractionsgesetzen natür- 
lich ἡ-: ἦχον ἧλκον Et. M. 419, 40. 

a) el- aus &-fe-: 

εἴθιζον attisch. Wz. sfed-. ἤϑιστο ist (Dem.) 61, 14 in S, 
ἠθίζοντο Plut. Lyk. 12 von Porphyr. überliefert. 

εἶλχον zuerst Hymn. auf Dem. 308 überliefert, bei Herodot 
und Attikern häufig. Bei Homer nur ἕλχον, daher λ 580 für 
ἥλχησε zu schreiben Λητὼ γὰρ ἕλχησε ; lit. velku ziehe. 


1) Für dies letztere giebt auch CupTıus die Möglichkeit der Ent- 
stehung aus einer »falschen Lehre vom πλεονασμόςα zu. er ἐώργει LOE- 
BELL Quaestt. de perf. hom. 8. 5 


Cap. XI. Flexion des Verbums. 425 


εἰργαζόμην erst bei Attikern, denn 7435 scheint zu schrei- 
ben οἷσίν τε χρῦσὸν fepyalero, wie auch Herodot die Formen 
durchweg ohne Augment braucht. &fle)pydoato Inschrift aus 
Hermione IA. 48 nach Kırcunorr Alph.® 151. Auf attischen 
Inschriften des 4. Jhdt. ἠργάζετο npyalovro ἠργάσατο neben εἰρ-- 
Ἱασμένα εἰργάσϑησαν CIA. II 14, 17. 780, 8. 782, 11. 834, 10. 
23. — 757, 3. 27. 762, 4. 809 Ὁ, 117. Dazu χατηργάσατο Her- 
mes 7, 115, Z. 11 (Sestos, 2. Jhdt.); ἠργασμένων Mitth. 8, 59, 
2.12 (Attika, 1.Jhdt.). ἠργασμίένου] Ediet. Diocl. Mitth. 5, 70, 
1,3. ἠργάζετο Papyr. Hyperid. 4, col. 44. Vgl. C.Currros, Phi- 
lol. 24, 100. Rızmann, Bull. 3, 499 ff. 5, 149. MEISTERHANS 
79. Wz. fepy δ 230 ff. 

εἰστίων u. 8. w. erst attisch. Vgl. It. Vesta. 

Anm. M 49 ist εἰλίσσεϑ᾽ unsicher. εἰλίσσω ist bei Herodot und in atti- 
scher Poesie und Prosa auch in den nicht augmentierten Formen bezeugt 
(auch εἰλιχτῆρες CIA.II 698, 23) und dazu gehören die Augmentformen mit 
ei-. εἷλ- aus FeiF- ἐλλ-. Ebenso gehört elpüca Homer zu εἰρύω wie es in 
εἰρύμεναι Hesiod 'Ex‘H. 818, εἴρυσον Soph. Trach. 1034 vorliegt. εἰρύω wohl 
für *4fpbm mit Fp- als schwacher Form von Fep- und prothetischem ἐ- 
(δ 101). Mit £ lautete wohl auch ξελ- ἐλ- an, wozu εἶλον seit Homer, wahr- 
scheinlich zu ai. vrnöms u. 8. w. (ὃ 241); allerdings steht ἑλόντα ohne £ In- 
schr. von Gortyn 2, 37. 


479. Ὁ) εἰ- aus ἐσε-: 


εἶπον εἰπόμην seit Homer. Wz. σεπ It. seguor. 

siprov u 395 und in attischer Poesie. Wz. sepr It. serpo. 

εἶχον εἰχόμην seit Homer. Wz. σεχ vgl. ἔ-σχ-ο-ν. 

εἶμεν elumv εἴϑην u. 8. w. zu ἴημι. Bei Homer ist nur rap- 
εἰθη W 868 ein sicheres Beispiel dieses Augmentes. Von He- 
rodot an häufig. Wz. on- It. sero (δ 84)1). ᾿ 

εἱστήχειν attisch und Hesiod. Aor. 269, bei Homer und 
Herodot nur &orixew. Von *odornxa, also aufs Urgriechische 
zurückgehend. 

eioa homerisch = setzte, Wz. σεδ. ει auch ausserhalb des 
Indicativs durch Formübertragung, bei diesem mit keinem 
Präsens in Zusammenhang stehenden Aorist nicht auffallend, 
sicher Herodot 1, 66 sioanevos 6, 103 ὑπείσαντες ; ἡ 163 viel- 
leicht ἔσσον für eioov zu schreiben. Inschriftlich eisapevos Bull. 
5, 262 (1. Ihdt.). 


1) ἐνεσμένης für ἐνειμένης in einem Fragment des Edict. Dioclet. Mitth. 
1,22 ff. Z.6 ist nach dem Herausgeber (J. ScHmiDT) Analogiebildung nach 


ἠμφιεσμένος. 


426 ‚II. Flexionslehre. 


Anm. εἴων eläsa u. 8. w. seit Homer. ἑάω für *se fan vgl. ai. surdks 
Caus. sävdyatı er erregt, sendet, nach L. MEYER, ΚΖ. 21, 472 und im An- 
schluss an BUGGE JfPhil. 105, 95 zu It. desivare = desinere bei Festus. 
Vgl. ἔβασον " ἔασον. Συραχούσιοι Hes. Dann sind die homerischen Präsens- 
formen elö εἰῶμεν εἰῶσι nur orthographische Versuche ein aus ἐμῶν entstan- 
denes ἐῶ demVerse anzupassen oder mit NAUCK in ἐόω ἐόωμεν ἐόωσι (resp. 
ide» ἑάωμεν Conj. &doust) zu ändern. 


Temporales Augment. 


480. Dass die Verschmelzung des syllabischen Augments 
mit anlautendem Wurzelvocal bereits in indogermanischer 
Zeit vor sich gegangen ist, wurde bereits oben bemerkt. Grie- 
chisch & ἄγον; ionisch und attisch ἦ nyav ist = idg. ügom, na=idg. 
sm vgl. ai.äsam, ὦ opro==idg. örto ai. arta. Von i-undu- wurden 
die starken Formen ei- und ew- augmentiert, davon ist Tıa ein 
griechischer Rest, 8. ο. Die Dehnung von anlautendem v und 
v bei nicht primitiven Verben ist nicht allzu 1 häufig ı und jeden- 
falls nur Analogie nach ἃ 7 » zua so. Sotayov!) Talvero ἐπί- 
ἢλεν ἴχανον ἵχετο bei Homer, ἱχέτευσα Eur. Med. 338 ; ὑμεναίουν 
bei Äschylos, ö ὕφηνα Batr. 182, ὑγίαινε in einem Komikerfrag- 
ment, ὑλάχτει Ar. Wesp. 1402. Nauck, Mel. gr.-rom. 4, 15 ff. 
Von Verben mit εὐ- in guter Zeit ηὐ- ηὑρέϑη CIA. II 813 b, 
16. 652 Ὁ, 16. 747, 4. 720 a, 24. ηὖχϑαι Add. 57 Ὁ, 12. röm- 
ται ΚΑΙΒΕΙ, 35, 2 (aus 403 bis 321 v.Chr.). Aber am Ende des 
4. Jhät. auch schon eufspyklimxe εὐεργετήχαίσι CIA. II 271, 4. 
283, 10. Ebenso werden εἰ au οἱ in gutem Attisch augmen- 
tiert: Riemann, Bull. 3, 500 ff. Moiris $. 161: ηὐξάμην διὰ τοῦ 
ἢ ἀττιχῶς, διὰ δὲ τοῦ e ἑλληνιχῶς. Ursprünglich digammierter 
Anlaut wird später vocalischem gleich behandelt: βοιχέω ᾧχουν. 


Fehlen des Augments. 


481. Das syllabische Augment kann in Prosa nur bei 
den Iterativen und den Plusquamperfecten fehlen, über letz- 
tere 8. u. Nur scheinbar fehlt es in χρῆν, das = χρὴ ἦν ist; 
ἐχρὴν ist eine Analogiebildung. Bei Homer ist das Fehlen des 
syllabischen Augments vollständig facultativ, Gesetze hierüber 
lassen sich schwerlich finden. GrasHor Zur Kritik des home- 
rischen Textes in Bezug auf die Abwerfung des Augments, 
Düsseldorf 1852. M. Scanmipr, Philologus 9, 426 ff. La RocueE 


1) WACKERNAGEL, KZ. 25, 479. 27, 275 verlangt elayov. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 497 


Homerische Textkritik 423 ff. Kocn De augmento apud Ho- 
merum omisso, Brunsv. 1868. SxkerLo Über den Gebrauch 
des Augments bei Homer, Graudenz 1874. MoLezMm De aug- 
menti apud Homerum Herodotumque usu, Lund 1876. Bei 
den Iambikern fehlt es selten, häufiger bei Elegikern und Me- 
likern (Renner, Stud. 1, 2,18 ff.) ; bei den Tragikern am häu- 
figsten in Chören und Botenreden, sehr selten im Dialog (So- 
ROF De augmento in trimetris tragicis abiecto, Breslau 1851. 
GeRrTH, Stud. 1, 2, 259 ff). Die Möglichkeit das Augment 
fortzulassen stammt aus der Ursprache. Versuche zur Erklä- 
rung dieser Erscheinung s. bei DeLBrück, Synt. Forsch. 4, 68. 
WACKERNAGEL, ΚΖ. 27, 470. BRUGMANN, MU. 3, 13. 88. 

Das temporale Augment ist auch in der Prosa nicht 
mit voller Consequenz durchgeführt worden. Bei Herodot 
fehlt es besonders bei Diphthongen und vor Doppelconsonanz 
(Luarpy Quaestiones de dial. Herod. c. I. de augmento, 
Berl. 1844. Brepow 8. 285 ff.); bei Attikern schwanken be- 
sonders diphthongische Anlaute. Vgl. o. und Künuner 1, 497. 
Bei Archimedes ist aı- oft nicht augmentiert (Herısers Dial. 
d. Archim. 558). Vgl. auch PoguLmann Quomodo poetae epici 
augmento temporali usi sint, Pr. Tilsit 1858. 


Stellung des Augments in zusammengesetzten Verben. 


482. In zusammengesetzten Verben tritt das Augment 
hinter die Präposition unmittelbar vor den Verbalstamm. Die- 
ser Analogie folgen vielfach auch Ableitungen von compo- 
nierten Nomina wie ἀπεδήμησα ἐνεγύησα ἐνεχείρησα ἐνεπορεύετο 
ἐπεϑύμησα προεφήτευσα ὑπώπτευον, selbst κατηπόδει Pachym. 1, 
329, 14 ΒΟΝΝ., ja sogar ganz missverständlich διήτων διηχόνουν 
περιέσσευσεν von περισσεύω (περισσός) Phryn. RUTHERF. 79, wo 
gar keine Präposition vorliegt. Auch Composita mit εὐ- und 
öus- folgen mitunter dieser Analogie, wenn der Stamm mit 
a e o beginnt. 

Umgekehrt erscheint das Augment vor der Präposition, 
wenn sich das Bewusstsein der Zusammensetzung verdunkelt 
hat; ἠναίνετο Homer, ἠμφιγνόουν ἠμφίεσα ἠπιστάμην ἠφίειν ἐχά- 
ϑιζον ἐχαϑεζόμην ἐχαϑήμην ἐκάϑευδον in attischer Prosa. 

Dasselbe ins Schwanken gerathene Sprachgefühl hat ein 
doppeltes Augment herbei geführt in ἠμπειχόμην ἠμφεγνόουν 
ἠνειχόμην ἐπηνώρϑουν (ἐπηνωρϑώϑη DITTENBERGER Syll. 373, 4 
Mykonos) ἠνώχλουν ἐπαρῴνουν in attischer Prosa, ἐσυνῆχεν Alk. 


428 II. Flexionslehre. 


132. Anakr. 146: danach auch ἠντεβόλησα Arist. frg. 101, ἦντε- 
δίχει bei Demosthenes, ἠμφεσβήτουν bei Platon, ja sogar ἐδιΐτων 
bei Demosthenes. Sorgfältig handelt hierüber RuTHERFORD 
The new Phrynichus 8. 79 ff. Im byzantinischen und mittel- 
alterlichen Griechisch ist diese Doppelsetzung des Augments 
ganz gewöhnlich. \ 


Festgewordenes Augment. 


483. Wie in dem oben ὃ 479 erwähnten eioausvos ὑπεί-- 
σαντες ist auch sonst das Augment mitunter über den Indicativ 
hinaus verschleppt worden, selbst in Nominalformen. So ἄνη- 
λώσας CIA. II 594. ἀνηλώσωσιν 595. ἀνήλωμα 595. 624 (2. Ihdt.). 
εἱστηχότα CIA. 1 324c, 19 (408). ἠργασαμένων Mitth. 8, 59, 12. 
φνοχόη CIA. 11 403. εἱλάμενος ἐφειλάμενος KurseL 314. 427. 
προύπεμπε (Präs.) Kaıs. 452. Ngr. sind so die zahlreichen 
Verba mit &s- entstanden: ξεϑάπτω aus (ἐξέϑαπτον; ebenso xa- 
τεβαίνω von χατέβαινον. Gar sonderbar ist das neue Präsens 
ἐξεοῦται expellitur Cod. Just. 1, 2, 24, das aus ἐξέωσε (von ἐξω- 
ϑέω) nach χρυσοῦται : ἐχρύσωσε gebildet ist. 


Die Präsensstämme. 


484. Zum Präsenssystem gehört der Indicativ und Con- 
junctiv des Präsens, ein Optativ, Imperativ und ein augmen- 
tiertes Präteritum, das Imperfect, ausserdem die nominalen 
Bildungen des Infinitivs und Particips. 

Die Präsensstämme des Griechischen wie die der andern 
indogermanischen Sprachen zerfallen in zwei Hauptclassen, 
je nachdem in ihnen die Personslendungen unmittelbar 
an die einfache oder erweiterte Wurzel antreten oder mittel- 
bar erst nach Antritt des sogenannten thematischen Vo- 
cals. Wir nennen danach die erste Hauptconjugation die 
unthematische, die zweite die thematische. In der 
unthematischen Conjugation war der Accent ursprünglich ein 
wechselnder, indem er theils auf der'Wurzel, theils auf der 
Personalendung ruhte; daher erscheint die Wurzel (oder das 
dieselbe erweiternde Element) bald in stärkerer. bald in 
schwächerer Form; in stärkerer vornehmlich in den drei Sin- 
gularpersonen des Indicativs des activen Präsens und Imper- 
fects so wie im Conjunctiv. Im Griechischen ist dieser Unter- 
schied starker und schwacher Form meist noch klar erkenn- 


Cap. XII. Flexion des Verbums,. 429 


bar, wenn auch die Ursache desselben, der Accentwechsel, 
durch Ausgleichung verschwunden ist. Vgl. bes. J. WAcKER- 
NAGEL Der griechische Verbalaccent, KZ. 23, 457 ff. 


Erste Hauptconjugation. 


I. Wurzelclasse. 


485. Die Personalendungen treten an die einfache Wur- 
zel, die den Wechsel von starken und schwachen Formen 
zeigt; stark im Activ Präsens Ind. und Impf. Singular so wie 
im Conjunctiv, in den übrigen Formen schwach. 


1) Vocalisch auslautende Wurzeln. 


Wz. εἰ schwach ! gehen. Singular 1 εἶμι = ai. emi 
2el aus "εἶ-ι "εἰ-σι = ai. δεξὶ ; daneben εἷς εἶσϑα ὃ 448. 450. 
3 "εἶτι = ai. δέ in ἔξαιτι " ἐξελεύσεται Hes. ionisch und attisch 
εἶσι. Plural 1 ἴμεν für "ἰμέν vgl. ai. imas. 2 ἴτε αἱ. stha 3 ἴᾶσι 
ai. ydnts!). Imperfect ga ὃ 475, die starke Form ist in den 
Plural eingedrungen ἦμεν re ἧσαν. Hom. ἤια ἤισαν ist kaum 
zu erklären ; vermuthlich sind dafür mit WAcKERNAGEL, ΚΖ. 
25, 265 f. jea Yecav (oder ἥεα ἤεσαν) einzusetzen, die als Ao- 
riste von derselben Bildung wie ἤδεα aufzufassen sind f*rı-e- 
oa). Ohne Augment ἴτην ἴσαν. Infinitiv ἴσμεν; für ἴμεναι Υ᾽ 365 
ist wohl εἴμεναι, mit Eindringen der starken Form, herzustel- 
len, vgl. τιϑήμεναι (anders Ostuorr, MU. 4, 130). Hes. ἜΧΗ. 
353 scheint προσεῖναι im Sinne von προσιέναι zu stehen (HAr- 
TEL, Zf6G. 1876 S. 628 ff.), wohl auch von der starken Form 
ei- mit dem Infinitivsuffix -var; das richtige &-i-var (vgl. τι- 
ϑέ--ναι) steht beim Komiker Machon Athen. 13, 580 c. Phry- 
nichos 8. 65 Ruru. warnt vor ἀπίναι προσίναι ἐξίναι χατίναι, die 
also wohl zu seiner Zeit gebräuchlich waren; so steht xarivaı 
auf einer Inschrift aus Ägypten Bull. 9, 144,5. Das gewöhn- 
liche ἰέναι ist wohl = ἰ- ξέναι. Alte Participialform des Femi- 
nins in Ἐπ-ίασσα Beiname der Demeter — ἐπιοῦσα, aus I-niia 
ai. yati. 

Analogische Neuschöpfungen sind ausserdem: a) nach 
τίθημι (τιϑέναι = ἰέναι) : Ορῖ. ἰείη T209 Partic. ἵεσσα βαδίζουσα 


1) ia: 8. Plur. ist bei Theogn. 710 nur Conjeetur für εἰσι. Träfe sie das 
richtige, so wäre die Form eine Neubildung *inti vgl. lat. ἐπέ LoEwE Pro- 
drom. 421. Doch vgl. OstHorr, MU. 4, 288. Unrichtig J. ΒΟΉ ΡΥ, ΚΖ. 
25, 591, 


430 Π. Flexionslehre. 


Hes.; εἴημι᾽ πορεύομαι Hes.; εἰσιέτω Imper. Lollianos bei Phryn. 
65 Ruru. Ὁ) Die 3. Plural. Impf. ἥεσαν, wahrscheinlich eine 
Aoristbildung zu dem obigen jea, hat im Attischen den An- 
stoss zu einer Analogiebildung nach dem Plusquamperfect ge- 
geben, ἥειν ἤεισϑα ἤει(ν) ἤειμεν ἥειτε; hievon kann 3 Sing. ζει 
auch noch alte Aoristform zu ἧεα —= *Jee sein. c) Übergang 
in die thematische Conjugation Imperf. hom. ze, Jopev (xar- 
etev 3. Sing. Hesiod. Asx. 254 richtig?); hom. ἤιε ἤτον werden 
ebenso wie ἤιτα zu beseitigen und durch 7ee (= att. ζει) Heov 
zu ersetzen sein; ἰών ἰοίην ἴοιμι; Conjunctiv ἴω für “εὔω. In- 
dicativformen bei Hesychios etw‘ πορεύομαι, rpooler‘ ἐγγίζει, 
ὑπαπίει ᾿ ὑποστρέφει, ὑπεξίει - ὑπεξίσταται, elolovory‘ εἰσέρχονται. 
Imperfect εἰσίοντο᾽ εἰσήρχοντο, ἴον " ἀφίχοντο, Imperativ te‘ βά- 
διζε. πορεύου. BAUNACK, Stud. 10, 97; Rh. Μ. 37, 472 f. 

Wz. φᾷ, schwach φὰ sagen. Singular 1 φη-μί 2 9%: 
8.0. ὃ 448 3 φη-σί aus φα-τί. Betonung ursprünglich ἤφᾶμι 
*oäcı *oarı. Plural 1 φᾶ-μέν 2 φᾶ-τέ 3 φασί aus φα-ντί. Dual 
φᾶ-τόν. Imperfect &-pn-v &-on-s oder ἔφησϑα ἔ-τφη, Plural 
ἔ-φᾶ-μεν ἔ-φᾶ-τε ἔ-φᾶν φᾶν oder ἔ-φα-σαν φά-σαν (δ 462). φῇ 
als 3. Sing. Präs. bei Anakreon frg. 41 ist trotz Apollonios 
synt. 238 unzureichend bezeugt. Medium gdoße φάμενος ἐφά- 
μὴν u. 8. w. 

Wz. orä schwach στὰ. 2ri-ora-paı, nur Medium, ver- 
stehe. Port EF. 2, 2, 341. Curtıus Verb. 12, 148. In ἐπίστη- 
ται, was Il 243 nur Indicativ sein kann, ist die starke Form 
eingedrungen. 

Wz. xeı liegen. Die starke Form ist ins Medium ge- 
drungen, wahrscheinlich schon in vorgriechischer Zeit, denn 
χεῖτται ist = ai. göte. Kretisch χιάται 5. ο. δ 470. Mit Über- 
gang in die thematische Conjugation χέηται u. 8. w., χείωνται 
CIA. 11 573, 10 (Mitte des 4. Jhdt.), neuionisch χέεσϑαι. 

Wz. σευ. Medium σεῦ-ται Soph. Trach. 645 mit starker 
Form. Schwach ou in σύτο ἔσσυτο. 

Wz. στευ. Medium στεῦται Γ᾿ 83 u. ö. στεῦτο Σ 191 mit 
starker Form. Currius Gr. 216. 

Anm. 1. δεύμενον Theokr. 30, 32 ist wahrscheinlich eine ebensolche 
unthematische Präsensbildung. 

Anm. 2. Dagegen sind attisch οἶμαι ὕᾧμην durch Unterdrückung des 
thematischen Vocals entstanden. λοῦται ἐλοῦμεν λοῦ gehören zu Adam, vgl 
RUTHERFORD The new Phryn. S. 274. χρή (Homer) Conj. χρῇ Opt. χρείη 
Inf. χρῆναι Part, χρεών Ipf. ἐχρῆν γρῆν ist gar kein ursprüngliches Verbum, 
sondern die Verschmelzung eines Nomens χρή mit Formen von εἶναι, resp. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 431 


(im Indicativ) dies Nomen mit Auslassung von ἐστί. AHRENS Conj. auf μι 
28. Forml. ὃ 195. Beiträge.zur griech. u. lat. Etymologie 1, 53 ff. 

Anm. 3. Ohne Stammabstufung flectiert A(f}ru: wehe, ai. υδέϊ; ἄητον 
ἀήΐμεναι ἄητο dhusvos. Die Kürze in ἀέντες E 526 ἄεισι Hesiod = ἄεντι ist 
lautgesetzlich entstanden (ὃ 298). Thematisch dev Apoll. Rhod. 1, 605. 


2) Consonantisch auslautende Wurzeln. 


486. Wz. ἐσ sein, schwach o-. Hapıezy The forms of 
the greek substantive verb. Journal of the American Oriental 
Society 2, 249 ff. Indogermanische Flexion des Indicativ Prä- 
sens: Singular 1 esmi 2 ὁδὶ 3 &s-ti Plural 1 s-mas 2 s-ta 3 s-ntı. 
Daraus im Altindischen dsmi ἀδὶ dstı smas stha santı. Im Grie- 
chischen ist das ursprüngliche Verhältniss durch analogische 
Einflüsse stark verwirrt. Singular 1 Grundform "ἔσ-μι, lesbisch 
ἔμμι, inschriftlich IA. 503 = Cor. 307, these. ἐμί ὃ. 291, ionisch 
und attisch εἰμί, dorisch u. s. w. ἡμί auf der kyprischen Bilingue 
CouL. 65 und öfter auf den kyprischen Inschriften, korinthisch 
ze IA. 20, 6 (Röunı falsch εἰμ᾽)}}. 2 el εἷς ἐσσί 8. ο. ὃ 447. 
3 ἐσ-τί, orthotoniert Eo-tı; ἐντί als 3. Sing steht inschr. CAuv.? 
177, 10 (Ialysos) und bei Archimedes (nach Heizere Dial. d. 
Arch. 562 30mal --- ἐστί, an 150mal = εἰσί), den Pythagoreern 
(Μαάττηλειὶ 44) und Bukolikern (Theokr. 19, 6; vgl. Bion 4, 
5)2). Befremdlich und unerklärt ist das auf der lesb. Inschrift 
Cav.2S. 285 gelesene ἐσσι als 3. Sing. oder Plur. (ἃ σχεύεά 
ἐσσι δαμόσια). Plural 1 attisch 2o-u£v, dorisch ἐσμές zweifelhaft 
bezeugt, homerisch und neuionisch εἰμέν. Attisches ἐσμέν er- 
hielt sein -ou- wohl durch den Einfluss der 2. Person ἐστέ. 
Aus "έμμέν ist das von Herodian 2, 930 aus Kallimachos be- 
legte ἐμέν entstanden, das auch Soph. El. 21 in den Hand- 


1! Auf der Inschrift von Thera IA. 446 liest KırcHHorr Alph.3 51 
(38 unrichtig εἰμί; vielmehr ebenfalls dei, BE ist = ἡ wie auf der 
nschrift von Abu-Simbel IA. 482 i IA 138 = ἤλασε; auch RoEHL's 

und CAUER’s (Del. 141) ἡμί ist unwahrscheinlich. 

2) Unsicher ist ein singularisches ἐντ᾽ = ἐντί in der elischen Vräträ 

ΙΑ. 110, 9 == Corı. 1149. Die Erklärung der Form ἐντί als Bing. ist schwie- 
riB- CueTius, Lps. Stud. 4, 316 ff. nimmt singularischen Gebrauch der 
Piuralform an, wie lit. ests für Sing. und Plur. gilt, Verfehlt scheinen mir 
die Erklärungsversuche von BEZZENBERGER, Bzzb. Btr. 2, 192 und von 
OSTHOFF Zur Gesch. ἃ. Perf. 375 Anm. In singularischer Bedeutung stehen 
auch ἀναδείχνυντι kret. CAu.? 122, 20 (Subject ist das collectivische ὁ δᾶ- 
os!) und βίβαντι in einem lakon. Epigramm bei Pollux 4, 102 (nach dem 
tr. Plur. χίλια, wie in der obigen rhodischen Inschrift ἃ οὐχ ὅσιόν ἐντι;. 
Pluralisch gebrauchtes ἐστι ist auf der lesbischen Inschrift CoLL. 231 a, 39 
Kberliefert; τετέλεσται für die 3. Plur. DITTENBERGER Syll. 373, 22 (My- 
onos). 


432 II. Flexionslehre. 


schriften steht. 3 homerisch &äcı dorisch boiotisch &vri attisch 
εἰσί. Über das Verhältniss dieser Formen zu einander und zur 
Grundform *srtt 8. ο. $ 21. 459. Dual ἐσ-τόν. Das ε der Dual- 
und Pluralformen ist aus dem Singular eingedrungen. 

Imperativ todı für *oBl 5.0. ὃ 589. 102. ἔσϑι bei Hekataios 
nach Herod. 2, 355, 5 ist Analogiebildung nach ἔστω u. 8. w. 
Medial 2000 α 302 = y 200, Sapph. 1, 28. 

Particip ursprünglich *ävı-, schwach *ar-, fem. "ara = 
"ἄσσα, ai. sati. Letzteres liegt vor in dor. ἔασσα kret. ἑάττα 
Gortyn 8, 47, nur dass &o- für o- eingetreten ist (δ 12. 20); 
eine andre Umgestaltung der ursprünglichen Form ist durch 
blosse Einführung des e aus den übrigen Verbalformen an 
Stelle von a (wie in ἐντί für *avrt) herbeigeführt worden in dor. 
"Evr-es ἔντ- ασσι her. Taf. 1, 117. 178. 104, παρέντων Alkman frg. 
64; lesb. ἔσσα Sapph. 75. Theokr. 28, 16. 

Imperfect. In demselben sind Imperfect- und Perfectfor- 
men zusammengeflossen (J. ‚SCHMIDT, ΚΖ. 27,316. Brucmann, 
MU. 4, 411). Singular 1 ἦα = idg. esm 8. ο. 8 445, oder — 
Perf. ai äss, ohne e Augment ἔα Δ321 Εὶ 887, Herodot 2, 19; 
daraus altattisch 7 n. 2 noda Perfectform. 3 ἧς dorisch z. B. IA. 
342, 3, lesbisch Theokr. 30, 16, arkadisch CoLL. 1222, 37, 
boiot. παρεῖς Cor. 500, 7 ist Imperfectform aus "ἢσ-π το == δὶ. 
äs; hom. ἤἦε(ν) ist Perfectform — — ai. äsa. Die Dual- und Piu- 
ralformen haben das ἡ des Singulars übernommen. Dual 2 
no-tov 3 ἤσττην E = ai. Ipf. ästam üstam. Plural 1 ἦμεν 
lautgesetzlich aus "ἦσμεν = = ai. Ipf. äsma 2 ἦο-τε = ai. Ipf. 
ästa 3 *Tav = ai. äsar in boiot. παρεῖαν CoLL. 482, 5. 488, 52. 
601, 6; daraus dorisch ἦν, auch i in Delpki Bull. 6, 219, 5 und 
bei Hesiod. Theog. 321. 825; ἦσαν hat sein zwischen Vocalen 
nothwendig unursprüngliches σ von ἦστε (ἐνεῖσαν öfter Bull. 2, 
570 ff. Delos nur orthographisch davon verschieden). 

Analogieschöpfungen: 1) Man fasste n- als Stamm (na 
n-oda 7 N-V8. u.) und bildete Singular 1 z-v Du. 2 ἦτον 3 ἥτην 
Plural 2 ἦτε. 

2) Die 1 Singular ἔα verführte zu Neubildungen mit den 
Endungen des Perfects und sigmatischen Aorists: Singular 2 
&as Herodot 1, 187, Plural 2 ἔατε Herodot 4, 119. 5, 92 a. 
ὃ hom. ἔσαν. Auch ἔσ-σαν ist eine wohl erklärliche Form, ob- 
wohl nicht allzu sicher bezeugt (Nauck, Μέϊ. 4, 81). 

3) Übergang in die thematische Conjugation: hom. ἔον, 
vielleicht auch 3 Singular Zev, das L. Meyer, ΚΖ. 9, 386 und 
Currius, Stud. 1, 2, 293 für ἔην verlangen. Ebenso Opt. ἔοις; 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 433 


das gemeingriechische Particip ἐών attisch ὦν, Imp. ἐόντω att. 
οντων. 

Unerklärt ist die 3 Singular attisch ἦν, gewöhnlich als 
Zusammenziehung von ἦεν mit festgewordenem v ἐφελχυστιχόν 
gefasst, nach BRUGMANN, Morph. Unt. 1, 36 die als 3. Person 
verwendete erste Singular; vielleicht auch die alte Form der 
dritten Plural, die an Stelle des singularen ἧς trat, nachdem 
im Plural die Analogiebildung ἧσαν Platz gegriffen hatte. Ho- 
merisch Singular 2 &n08« scheint nur sporadische Missbildung 
zu sein aus noda mit vorgesetztem Augment (vgl. ἔφησθα und 
φῆσϑα): an der Existenz von 3 Sing. ἔην darf nicht mehr ge- 
zweifelt werden, seitdem man es IA. 382 (Chios) liest; 77,v steht 
viermal bei Homer. Brucmann Gr. $ 131 sieht in den letzten 
beiden Plusquamperfectformen. Vgl. auch L. Meyer a. a. 0. 
CourrIvs 8.2.0. u. Stud. 4, 478. Verb. 12, 177. Harrer Hom. 
Stud. 1, 64 ff. 

Die Medialformen ἤμην ἦσο ἦτον auf späten Inschriften 
(Wacner Quaestt. de epigr. 112) sind unattisch, auch die 
1. Person, die Navuck Eur. Troad. 474 liest: WAGNER a. a. O. 
RUTHERFORD Phryn. 240 ff. Ngr. auch im Präs. εἶμαι εἶσαι 
εἴμεϑα εἶσϑε (εἶστε). 


48%. Wz. ns sitzen. Nur im Medium und zwar auch hier 
in der starken Form mit ἢ wie ai. as. Organische Formen sind 
Präsens Singular 1 ἧμαι lautgesetzlich aus “ἦσμαι 2 ἧσαι aus 

"ἦσ-σαι 3 ἦσ-ται (ai. ästz) Plural 1 ἦμεϑα 2 ἦσ-ϑε (ο. δ 469) 
3 ἥαται 3) (ai. ἄδαί8) 1 Homer ἕαται Hom. u. Herodot (o (0. δ 470). 
Imperfect Singular 1 ἥμην 2 ἦσο aus "ἦσ-σο 3 ἧσ-το xad-To-ro 
Plural 3 „Aare | ἕατο Homer, letzteres auch bei Herodot. Indem 
man in ἦμαι Apeda ἧσαι Node ἥατο n- als Stamm fasste, bildete 
man Sing. 3 χάϑηται χαϑῆτο Plural δὴ ἧνται ἦντο (dies auch Hom. 
T 153). Umgekehrt ist in dor. ἧσμαι Anecd. Paris. 4, 22, 8 
das σ aus der 3. Pers. ἧσται eingedrungen. Ostuorr Perf. 
171. hält 7, ἥμαι für ein altes Perfect, wie früher BUTTMANN u.a. 

Von einer Wurzelform ἡ sagen Präs. Sing. 1 Ι ἡμί 8 ἡτί 
cl Imperf. 1 attisch ἦν, 3 homerisch und attisch ἧ. Wenn 
wirklich Zusammenhang mit ai. äha sprach It. adagium be- 
steht2), so sind die Formen ἡμί 7,0 ἦν Nachbildungen nach 7, 


1) Fälschlich elaraı geschrieben, Mara: bezeugt übrigens schon Herakl. 
Pont. bei Eust. zu ὖ 354. 

2) Die hesychische Glosse ἤχανεν᾽ εἶπεν (Stud. 4, 208) ist freilich eine 
schwache Stütse für die Existenz dieser Wurzel im Griechischen. ἤγανεν 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 28 


434 II. Flexionslehre. 


das lautgesetzlich für *7xt *7xt steht, nach dem Muster φῇ : 
φημί φησί φῆν. WACKERNAGEL, ΚΖ. 23, 467. Ostuorr Perf. 175. 

Vereinzelte hieher gehörige Bildungen nach der unthe- 
matischen Conjugation sind φέρ-τε 1 171, δόχ-αται M 147 δέγ- 
μενος | 191 ποτιδέγμενος öfter bei Homer προτίδεγμαι" προσδέχο-- 
μαι Hes., homerisch £ö-pevar; ἔγ-μεν ἔχειν Hes. Spätere 
Dichter wagten solche Formen in weiterem Umfange: LoBEcK 
zu BUTTMANN 2, 21. 

488. In einer Anzahl der ersten Hauptconjugation zuge- 
höriger, meist alterthümlicher Verba erscheinen zweisilbige 
Wurzelformen auf ae ov, deren Stellung im idg. Verbalsystem 
noch nicht genügend aufgeklärt ist. Häufig sind sie durch 
Übergang in die zweite Hauptconjugation zu Verben auf -ἄω 
-ἔω (-ύω) geworden und haben sich deshalb äusserlich mit den 
Denominativen zusammen gefunden. Vgl. bes. Fick, GGA. 
1881 S. 1425 ff. Fröune, Bzzb. Btr. 9, 107 ff. 

1) Stämme auf --α: 

ἄγα-μαι achte für gross, bewundere, beneide, seit Homer. 
Bei Homer auch schon ἀγάομαι und ἀγαίομαι, nachhom. ἀγάζω. 
Nach Fick ist der Stamm, der auch in ἄγαν vorliegt, mit μέγας 
zusammen zu bringen (a = voc. m, mya-). 

δεα- in hom. δέατο ζ 242, dazu der Conjunctiv δέατοι auf 
der tegeatischen Bauinschrift und öeaunv‘ ἐδοχίμαζον. ἐδόξαζον 
Hes. Dasselbe a liegt, wie es scheint, auch vor im Aorist öo- 
ἄσσατο Conjunctiv δοάσσεται W 339. 

ἔρα-μαι dichterisch seit Homer, wo auch schon ἐράομαι 
vorkommt; attisch ἐράω. Wahrscheinlich mit Fıck zu ai. ärı- 
Freund. Anders BRuGMmaAnnN, KZ. 23, 587 fl. 

xepa- in χέρωνται A 260 ; schreibt man χερῶνται (mit I. BEE- 
KER), so gehört die Form zu hom. xepaw. Daneben hom. xe- 
ραίω 1 203. 

χρεμα- in ἐχρέμω Ὁ 18. 21, attisch χρέμαμαι. 

πέτα-μαι fliege attisch. 

Unsicher sind xea- liegen (χέαται᾽ χεῖται Hes., bei Theokr. 
39, 3 kann χέαται nach dem Ntr. Plur. die Singularform sein; 
χειάϑω in xarexeladev ᾿ χατεχοιμήϑη Hes.) xıa- bewegen (dxiaro- 
ἐχινεῖτο Hes., vgl. hom. μετεχίαϑον) &pya- (Epyao‘ ἔρχου. πορεύου 
Hes.). 

Verba wie γελάω δαμάω dam ἐλάω ἰάομαι xsödona "ταλάω 


kann der Aorist ἔχανεν machte den Mund auf mit Augment r (0.8 475 a) 
sein. Ähnlich Nauck, M&l. 4, 68, dagegen Currius, Stud. 9, 463, 


Cap. XII. Flexion des Verbume. 435 


(St. ταλα-- in ταλαεργός ταλαπενϑής) u. a. mögen als Weiterbil- 
dungen nach der thematischen Conjugation hieher gehören. 

2) Stämme auf e-: 

öre- in δίενται W475 ἐνδίεσαν 3584. Inf. δίεσθαι kann zum 
thematischen δον δίς δίοιτο δίωνται bei Homer gehören. 

te-uaı strebe für βίεμαι ὃ 489. 

Hieher mögen Verba auf -ἔω wie ἀλέω ἐμέω (ai. vami-mi) 
καλέω δοχέω u. a. sowie die in der Tempus- und Nominalbil- 
dung auftretenden Stämme wie μαχε- (μαχέοιτο μαχέσασϑαι) 
yeve- (γένεσις) μενε- (μενετός) u. 5. w. gehören. Vgl. Currıus 
Verbum 12, 376 Β΄. 

3) Stamm auf -o: 

övo- in ὄνοσαι p 378 ὄνονται ὄνοιτο, dazu Futur ὀνόσσομαι 
Aorist ὠνοσάμην övoosanevos. Die Herkunft ist unbekannt. 

4) Stämme aufov: 

Fepu- ziehen εἰρύμεναι Hesiod’”Ex‘H. 818, dazu hom. αὐέ- 
psoav. Bei Homer und im Attischen nur thematisches ἐρύω im 
Präsens. Verwandt ist lat. verro. 

Fepu- wahren, schützen εἰρύαται A 239 ἔρυ-σϑαι τ 194 
εἴρυσϑαι γ 268 U 151 ἔρυτο Hes. Theog. 304 εἴρυντο M 454 εἰρύ- 
ato X 303. βρὺ in ἔρῦσο X 507 eipüro Π 542 ἔρυτο Soph. Koen. 
Oed. 1351, boat' Σ 515 verhält sich zu βερὺ- wie τλᾶ-- zu τἀλᾶ-, 
wie βλη- zu βέλε-μνο-ν. Verwandt ist ai. ornöms. 

Unklar sind ἰλύμενον " ἐρχόμενον, προβαίνοντα Hes., πινυτός 
und πινυμένη " συνετή Hes., das wie zur vu-Classe gehörig aus- 
sieht (vgl. BEZZENBERGER, Bzzb. Btr. 2, 272). ἐλάζυτο im Hym- 
nus auf Hermes 316, λάζυσϑε und προσλαζύμεναι bei Euripides 
verhalten sich zu homer. λάζομαι wie γίνυμαι zu γίνομαι (δ 494). 
In der Anthologie 7, 102, 5 steht ἀγρυμένη. 

Weiterbildungen von v-Stämmen wie ἐρύω sind &Axuw und 
ἑρπύζω. 


Il. Reduplicierende Classe. 


489. Die Wurzel erscheint redupliciert, in der Redupli- 
cationssilbe erscheint immer τ, das vielleicht schon indoger- 
manisch ist (7. Schmipt, ΚΖ. 25, 74 f.). Die Behandlung der 
Wurzel nach starken und schwachen Formen ist ganz wie in 
der ersten Classe. 


1) Wurzeln auf Vocale. 


Wz.Bäschwach Bägehen. Über 3 Sing. lakonisch βί- 
Bavrı Poll. 4, 102 vgl.0.8486 A2). Particip homerisch Bı-Ba-vr-. 
285 


436 II. Flexionslehre. 


Wz. oräschwach στὰ stellen. Sing. 1 ἵστᾶμι für *s- 
στα-μι, ionisch und attisch ἵστημι, Plural 1 ἴ- στᾶ--μεν. Im Fut. 
χατιστασεῖ der gortynischen Inschrift 1, 50 neben häufiger χα- 
ταστασεῖ ist, wenn kein Schreib- oder Lesefehler vorliegt, der 
reduplicierte Präsensstamm eingedrungen. 

2. ϑη schwach de setzen. Sing. 1 τί-ϑη-μι Plur. 1 
τί-ϑε-μεν. In hom. τιθήμενος τιϑύμεναι ist die starke Form ein- 
‚gedrungen. Spätes τιϑέαμεν 1 Plur. (BuTTmann Ausf. Sprachl. 
12, 505) ist nach τιϑέασι gebildet. Über τιϑέω vgl. ο. $ 71; 
dazu ἐχτιϑεῖν Ἐφ. ἀρχ. 3 (1885), 988. Z. 26. 42. προϑέουσιν 
A 291 ist fragwürdig. 

Wz. ön schwach öde binden. Impf. 3 Sing. δίδη A 105. 
Imperativ διδέντων μ 54. Übergang in die Weise der abgelei- 
teten Verba in delph. διδέουσαι CAu.?2 220, 13. 

Wz. n aus *on, schwach & senden 8. δ 34. Sing. 1 
i-n-pı Plural 1 {-e-uev. Das Medium homerisch ἵεμαι ist Flepa: 
und gehört zu ai. vi. L. Mrver, ΚΖ. 21, 355. Bzzb. Beitr. 
1, 301 Κ΄ 

Wz.Cnausjn suchen, vgl. ζη-τέω. Der starke Stamm 
erscheint verallgemeinert, Medium Sing. 1 δίζημαι 2 δίζηαι 
Particip διζήμενος bei Homer, vgl. τιϑήμενος. Die Reduplica- 
tion ist über den Präsensstamm hinaus getragen in dem ho- 
merischen Futur διζήσομαι vgl. διδώσω. 

Wz. yn, ai. ha Prüs. jihite L. Meyer, Bzzb. Beitr. 5, 
103. Sing. 1 χί-χη-μι. Der starke Stamm ist verallgemeinert 
in χιχήτην χιχήμενος χιχήμεναι. Die Reduplication erscheint 
auch in χιχήσομαι χιχήσατο. 

Wz. δω schwach do geben. Sing. 1 δί-δω-μι Plural 1 
δί-δο-μεν. Der starke Stamm eingedrungen in den Imperativ 
δίδωϑι 7 380; die Reduplication in hom. διδώσω v 358. ὦ 314. 

Etymologisch unklar ist ὀνίνημι, aber wahrscheinlich hie- 
her gehörig und ὁ-νί-νησμι zu trennen, ὀνίνησι schon Q45!). Eine 
ganz späte Analogiebildung nach ἵσταμαι ist ἵπταμαι, gebildet 
nach dem Verhältniss von ἔπτην zu ἔστην. 

2) Wurzeln auf Consonanten. 

490. Wz. reAschwach πλ füllen. Plural 1 πίμπλαμεν 
(δ 13) = ai. piprmäs. Der Sing. πίμπλημι zu πίμπλᾶμεν wohl 
gebildet nach dem Verhältniss von ἵστᾶμεν zu ἵἴστημι, wie sicher 
der Infinitiv πιμπλάναι, da Erklärung aus "πίπελμι misslich ist. 

Ebenso das nachhomerische πίμπρημι πίμπραᾶμεν verbren- 


1) Anders J. ScuMmipt, ΚΖ. 25, 148 Anm. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 437 


nen. Der Nasal ist in πίμπλημι πίμπρημι wohl von den secun- 
dären Bildungen πιμπλάνω πιμπράνω (8. u.) aus eingedrungen; 
πιμπλάνω : πίπλημι = χιγχάνω : χίχημι. HARTMANN Aor. sec. 
10. Unursprünglich sind dorisch xtyxpäpı (nur im Imper. &yxi- 
xpa Sophr. frg. 2 belegt), χίχρημι zuerst aus (Dem.) c. Nicostr. 
12 belegt und das ganz späte τίτρημι. 

Wz. φερ idg. bher Inf. πιφράναι wie πιμπλάναι. Meist ohne 
Reduplication ἔ ἔχφρηται εἰσφρῆναι -φρήσω -ἐφρησα εἰσεφρούμην: ; 
ἔφρην ἐφρήμην φρῶ φρείην φρῆϑι φρῆναι φρείς und mit volksety- 
mologischer Anlehnung an ἴημι φρές φρέσϑαι -Eppnxa ἐξεφρίε-- 
μεν. Nauck, Mel. 2, 519 ff. Currıvs, Stud. 8, 327 ff. BRuc- 
MANN, JfPhil. 121 (1880), 217 f. 

Redupliciert ist wahrscheinlich auch tAn- τλᾶ- in dem 
Imperativ ἴληϑι y 380, mit normalerem ἃ ἴλαϑι CI. 2388, 8. 13 
(metrische Inschrift aus Paros). Theokr. 15, 143. Apoll. Rhod. 
4, 1014. 1600, Plural {Aare Apoll. Rhod. 4, 984. 1333. 1411. 
1773. ἔλλαϑι Simon. K.49 ἔλλατε Kallim. 120 sind wohl äolische 
Perfectformen, wie τέϑναϑι. Etymon ist unklar; FRrÖHDE, 
Bzzb. Btr. 9, 119 analysirt *oı-oAn-pı (vgl. äol. Waos Meist. 
1, 143) *oe-ola-Bı und vergleicht lat. consöları. 

Über Formen wie τιϑεῖς τιϑεῖ und den Übergang in die 
thematische Conjugation 8. o. $ 71. Thematisch sind auch δι- 
Sol; διδοῖ ἐδίδουν ἐδίδου so wie das o. angeführte διδέουσαι. 
Übergang von δίδωμι in thematisches δίδω im Mittelgriechi- 
schen : δίδω δίδεις ἔδιδεν, so schon Optativ δίδοι Pap. du Louvre 
30, 12 (162 v. Chr.). 


Ill. vo-Classe. 


491. Die Wurzel ist durch ein Suffix erweitert, dessen 
Gestalt -vo- in den schwachen Formen mit dem ai. -nu- der 
fünften und achten Verbalclasse übereinstimmt. Es ist wahr- 
scheinlich, dass das Altindische mit dem -nö- der starken For- 
men den älteren Zustand bewahrt hat, so dass das griechische 
-νῦ- als eine Angleichung an das schwache -w-, jedoch mit 
Wahrung eines Unterschiedes wie bei τίϑημι τίθεμεν u. s. w., 
betrachtet werden muss für ursprüngliches -veu-, das in Ver- 
ben wie χινέω aus *xı-veu-w mit Übergang in die thematische 
Conjugation wahrscheinlich noch vorliegt. Die Gestalt der 
Wurzel ist in dieser Classe in Folge ihrer ursprünglichen durch- 
gehenden Tonlosigkeit eigentlich die schwache; im Griechi- 
schen ist aus andern Verbalformen, in denen die Wurzel stark 


438 H. Flexionslehre. 


erscheint. die starke Form in diese Präsensbildung eingedrun- 
gen, so dass ursprüngliche Bildungen n nur noch in geringem 
Umfang vorhanden sind. 


492. Die ursprüngliche Bildungsweise zeigen: 
a) von Wurzeln auf Nasale 
Stamm ta-vu- Wz. rev, ἃ = voc.n. τά-νυ-μαι P 393 aı. 
tanöti. BRUGMANN, ΚΖ. 420, 260 ff. -vo- ist in die übrige Tem- 
pusbildung eingedrungen i in τάνυσσα u. 8. w. 
Stamm ἃ ἄ-νυ- oder ὁ ἄ-νυ- aus 8n-nu- BRUGMANN, KZ. 24, 
271. ἤνῦτο 2243. ἄνυμες Imperf. Theokr. 7, 10. ai. sanöti. -vo- 
ist in die übrige Tempusbildung gedrungen. Übergang i in die 
thematische Conjugation theils als ἀνύω A 56, attisch ἀνύω 
Herod. 1, 541, 20, theils als ἄνοιτο Σ 473 in der Thesis, ἄνεται 
x 251 in der Arsis. 
Stamm ya-vo- wahrscheinlich auch aus y%-vu- BRUGMANN, 
ΚΖ. 24, 277. γάνυμαι seit. Homer, auch γανύσσετα!. 
b) von Wurzeln auf -r- 
Stamm ap-vu, ap =idg. voc. r, Wz. &p-. ἄρνυμαι erwerbe 
seit Homer. 
Stamm πταρ-νυ- Wz. πτερ vgl. lat. ster-nuo, attisch πτάρ- 
νυμαι. 
ϑάρνυσθϑαι und ϑάρνυται bespringt stehen bei Hesych. 
ausser der Buchstabenfolge; vgl. u. ϑόρνυμα!. 
c) von Wurzeln auf Vocale 
Stamm rı-vo- in τνύμεναι Eur. Or. 323. ai. cinöti. Starke 
Form der Wurzel ist τει-. Über τίνυμι vgl. u. δ 493. 
Stamm φϑύ-νυ-- nur in hom. φϑγ:νύ-ϑω. ai. Asinöti. Starke 
Wurzelform φϑει-. 
Stamm μἴ-νυ- nur in hom. μινύϑω. ai. minött. 
d) von Wurzeln auf Explosive 
Stamm fay-vu-, starke Wurzelform für (ο. ὃ 48 f.), in 
ἄγ-νῦ-μι seit Homer. Ebenso wohl auch φράγνῦμι bei Attikern, 
starke Wurzelform φερχ vgl. got. bairgan (oder erst aus φράσσω 
gebildet?), und ἄχνυμαι bin betrübt, seit Homer. 
οἴγνυμι öffne aus ὁ ξίγ-νυ-μι vgl. hom. ὠίγνυντο B 809. 
858. Starke Form öfeıy in lesb. öelynv. Vgl. 0.8475. Etymon 
dunkel. 


493. Die starke Wurzelform ist eingedrungen in den 
schon homerischen Verben deix-vö-pı (schwach διχ--), τίνυμαι 
(dessen t schwer zu erklären ist, vielleicht aus einer neben I 
bestehenden schwachen Form mit i, vgl. 0. $80, wenn nicht 


Cap. ΧΙ. Flexion des Verbums. 439 


etwa τείνυμαι zu schreiben ist), χίσνυ-μαι (ebenso, schwach x!- 
ai. ginute), ζεύγ-νδτμι (schwach ζυγ). Vgl. ἔδειξα ἔζευξα ἔτεισα. 
Für das erst bei Pindar und Attikern vorkommende μίγνύμι ist 
pelyvöp: gut verbürgte Schreibung, vgl. Μεΐξις auf der korky- 
räischen Inschrift IA. 344, Μειξίας u. 0.6 115. Ferner von 
Fepy homerisch ἐέργνῦ Imperfect x 238, später daraus εἴργνῦμι. 
Von Fon (0. 6 37) ῥήγνομι seit Homer, von ΠῊΥ nachhome- 
risch πήγνῦμι; vgl. ἔρρηξα ἔπηξα. Danach attisch πλήγνυμαι zu 
πλήσσω. 

o-Laut zeigen homerisch ὕ ὁρ-νῦμι vgl. ai. rnömi, στόρ-νῦ-μι 
vgl. ai. str-ö-mi (vgl. $ 28), ὄλλυμι aus *oA-vo-gr vgl. It. 

ab-ol-äre, ὃ ou-vo-ur schwöre, nach AUFRECHT, Rh. M. 40, 160 
zu ai. am amisva schwöre ämit schwur (auch ὠμ-ός gehört nach 
A. dazu, Grundbedeutung »erhärten«; dann läge hier auch die 
normale schwache Form vor; zweifelhaft ist noch der Aor. 
ὠμέσϑαι, den Brass im Alkman-Papyrus Rh. M. 40, 8 lesen 
will). ὀμόργνῦμι wische ab Wz. merg. Ganz spät, erst bei Ni- 
kandros bezeugt, ist ϑόρ-νυ-μαι bespringe , ϑορνύωνται indess 
schon Herod. 3, 109; das ursprünglichere ist das nicht sehr 
sicher bezeugte ϑάρνυμαι a. 0. 

Wurzeln von der Gestalt Consonant +e-+- Consonant wa- 
ren dieser Classe ursprünglich wohl ganz fremd. Die einzigen 
älteren Beispiele sind ἕννῦμι und op&yvop: bei Homer. Letzteres 
ist wohl erst nach ὀρέγω gebildet; ersteres, auch εἴνυμι, beide 
aus *f&o-vö-uı (das ionisch-attische ἔννυμι ist mit seinem vv 
befremdlich, einen Versuch zur Erklärung macht BRUGMANN, 
K2. 27, 589 ff.) hat das Vorbild abgegeben für σβέννυμι (seit He- 
siod), dazu Leivopev‘ σβέννυμεν Hes., und die ganz späten βδέν- 
νυμαι (Suid.) und ζέννυμι für βδέω und ζέω. Ganz späte Ana- 
logiebildungen sind auch δέχνυμαι (Quintus Smyrnaeus und 
Kasper 141) und πλέγνυμι (Oppian). 


494. Singulär sind die homerischen αἴνυμαι dalvupı xal- 
vopar, mit ihrem αἱ noch nicht aufgeklärt; neben xatvupa: steht 
hom. χέχασται pind. xexaöuevos, weshalb Ostnorr Perf. 459 
an Umformung aus *xatlvopaı für *xaö-vzona: denkt. Danach 
ψαίνυμι bei Hesychios. Das nachhomerische xreivup. (falsch 
᾿'χτίνυμι und χτίννυμι geschrieben) ist aus χτείνω nach dem Mu- 
ster von τείνυμι gebildet. Nichts andres als eine Analogie- 
schöpfung kann auch thessalisch-boiotisch γίνυμαι für γίνομαι 
sein (vgl. τίνυμαι : τίνομαι, ἄνυμαι : ἄνομαι) : thess. γινυμέναν γι- 
νύειτει CoLL. 345, 45. 22, boiot. παργινυμένως παργινύωνθη COLL- 


440 II. Flexionslehre. 


1145, 7. 11 (Ägosthene). φώγνυμι, erst aus Dioskorides und 
dem Et. M. nachgewiesen, ist erst von φώγω gebildet. Das bei 
Hippokrates χαθίννυσθαι oder χαϑίγνυσθαι geschriebene Verbum 
ist ganz unklar, die Erklärungen von LoBEck zu BUTTMANN 
2, 68, Currıus Verb. 12, 164 und J. Scumipt, ΚΖ. 23, 297 
sind lautlich unmöglich; vielleicht ist das Verbum als ein von 
χαϑίσω χαϑίσας ausgegangenes ἔχαϑίσνυμι zu fassen, während 
χαϑίγνυμι an ἰγνύη Kniekehle angelehnt ist: Brucmann, ΚΖ. 
27, 592. 

Cavvöpı seit Homer ist = ἔζωσ-νυ-μι (o. δ 56), mit starker 
Wurzelform. Auffallend ist -νν-, denn -ov- wurde lautgesetz- 
lich zu -v- (ζώνη Gürtel aus *Zwo-vn). Das Verbum war wohl 
das Vorbild für die nachhomerischen ῥώννομι (erst bei Hippo- 
krates nachweisbar, vgl. ῥώομαι) στρώννῦμι (attisch) und die 
erst nachchristlichen χρώννῦμι und yuvvöp: nach der Gleichung 
ἔζωσα (hom. ζώσας) : ζάννυμι — Eppwoa ἔστρωσα u. 8. w. : ῥών- 
νυμι στρώννυμι u. 8. w.; bei Grammatikern werden σωννύω und 
τρωννύω angeführt, vgl. Ao. ἔσωσα von σώζω. 


495. Eine zusammengehörige Gruppe bilden wiederum 
die nachhomerischen, zum Theil späten Präsentia χορέννυμι 
στόρέννυμι χεράννυμι χρεμάννυμι πετάννυμι σχεδάννυμι, KANZ Spät 
χκαταχεντάννυμι und ἐπιπωμάννυμι. Dass es keine ursprünglichen 
Bildungen sind, liegt auf der Hand, obwohl der Ausgangs- 
punkt derselben schwer anzugeben ist. Vielleicht auch hier 
die Aoriste? ἔσβεσα : σβέννυμι — ἐχόρεσα : χορέννυμι u. 8. w. 


496. Das präsensstammbildende -νυ- ist in die übrige 
Tempusbildung eingedrungen in hom. γανύσσεται τάνυσσε τε- 
τάνυσται τάνυσϑεν und dem späten ayvuvdyv in der Anthologie. 

Durch Übergang in die thematische Conjugation sind die 
Verba auf -νῦμι zu solchen auf -νύω geworden, im Attischen 
seit dem 4. Jhdt. Gewiss sind Conjunctive wie ὀμνύω der erste 
Ausgangspunkt hiezu gewesen. Sammlungen bei La Rocur, 
2föG. 1876 S. 584 ff.; Riemann Qua rei crit. 88 f.; Dial. att. 
179; MEISTERHANS 83 Anm. 669. Analogieen dazu G. MEyvER 
Nasal. Präsensst. 39. DELBRÜCK Ai. V. 158. BARTHOLOMAE 
Airan. V. 108. | 


IV. va-Classe. 


497. Die Wurzel ist durch ein Suffix erweitert, dessen 
Gestalt in den starken Formen -va- (ionisch attisch -w-), in 
den schwachen -va- ist, was zu dem Wechsel von -näö- -na- im 


Cap. XHO. Flexion des Verbums. 441 


Zend stimmt, während das -ni- der schwachen Formen im Alt- 
indischen davon abweicht!). Die Wurzelform scheint auch 
hier in Folge des Accents, der in den starken Formen auf 
-na-, in den schwachen auf der Personalendung ruhte, ur- 
sprünglich durchweg die schwache gewesen zu sein. Diesen 
Zustand zeigen von den fast durchweg sehr alterthümlichen 
Präsentien klar noch pap-va-naı seit Homer (ap = voc. r) vgl. 
ai. mrnäati, δύτναμαι (nur α 2716 A414 μέγα δυναμένοιο, wohl me- 
trisch ; -va- ist schon bei Homer auf die ganze Tempusbildung 
ausgedehnt); vielleicht auch homerisch δάμνημι. sin der Wur- 
zelsilbe zeigt homerisch πέρ-νη-μι, zu welchem eine Form mit 
schwachformiger Wurzel in πορνάμεν᾽ πωλεῖν, πορνάμεναι᾽ πω- 
λούμεναι Hes. vorzuliegen scheint. Ein noch nicht aufgeklär- 
tes τ ‘vgl. ο. ὃ 29. 59) erscheint in homerisch xip-vr-pı πίλενα- 
μαι niT-vn-ui oxlö-vn-pt, denen sonst auch e-Wurzeln gegen- 
überstehen: χεράω πελάω ἐπέτασα ἐσχέδασα. χρήμνημι hat sich 
wohl erst an χρὴ μνός gebildet. 

Übertritt in die Flexion der abgeleiteten Verba findet statt 
bei homerisch δαμνάω χιρνάω πιτνάω, dazu aus Hesiod’ExH. 
510 und dem Hymnus auf Demeter 115 πιλνάω, aus Hymn. 7, 
39 χατεχρημνῶντο. 


Zweite Hauptconjugation. 


498. Die gemeinsamen Eigenthümlichkeiten aller der 
zweiten Hauptconjugation folgenden Präsensstammbildungen 
sind 1) der sogenannte thematische Vocal, der vor den 
Personalendungen erscheint und in seinem regelmässigen 
Wandel von o und e zu den verwandten Sprachen stimmt. 
Vgl. ο. ὃ 19. Er fungiert theils ganz allein, theils als Auslaut 
von consonantisch beginnenden Suffixen (-T0- -te-, -σχο- -oxe- 
u.a.) 2) die von der ersten Hauptconjugation abweichende 
Bildung der ersten Person Singular imi Indicativ Präsens, 8.0. 
$ 443. Auch die zweite und dritte Singularperson haben sich, 
aber erst im Griechischen und durch spätere Einflüsse, abwei- 
chend von der ersten Hauptconjugation gestaltet. 


1) Den zwar höchst scharfsinnigen, aber ebenso gewagten Combina- 
tionen SAUSSURE’s in seinem M&moire sur le systeme primitif des voyelles 
S. 239 ff. über diese und die vorhergehende Classe kann ich natürlich hier 
nicht folgen. 


442 11. Flexionslehre. 


I. o-Classe. 


499. A) Der Präsensstamm besteht aus der Wurzel in 
starker Form und dem thematischen Vocal, z. B. φερ-ο- und 
φερ-ε--. 

Hieher gehören: 

1) Präsentia mit einfachem e (d. i. ohne darauffolgenden 
Sonanten, r 2m ἢ ὦ ἡ zwischen Consonanten, z.B. πλέκω λέγω 
ὀρέγω στέγω φλέγω ψέγω βρέχω δέχομαι ἔχω (aus "σέχ-ω, schwache 
Form σχ-) τρέχω, πέτομαι (schwach πτ-) ἔδω; βλέπω δρέπω ἐν-ἔπω 
Erw (aus "σέπω, schwach σπ-)ὶ λέπω πρέπει ῥέπω τρέπω ἐρέφω 
στέφω στρέφω τρέφω, μένω πένομαι σϑένω στένω, βρέμω γέμω δέμω 
νέμω τέμω τρέμω, δέρω ϑέρομαι φέρω στέρομαι, ϑέλω χέλομαι μέλω 
πέλω ἀέξω ἀλέξω, mit lautgesetzlich ausgefallenem --σ- ζέω νέ- 
ομᾶι τρέω. Vgl. Currıvs Verb. 12, 210 ff. 

2) Präsentia mit -ep- -eA- zwischen Consonanten, z.B. 
δέρχομαι (schwache Form öpax dapx aus örx 8. Ο. ὃ 16) ἀμέργα 
εἴργω d. 1. ἐ βέργω σπέρχω πέρδομαι πέρϑω ἕρπω τέρπω τέρσομαι 
Eppw (aus βέρσ-ω); ἕλχω ἀμέλγω ἔλπομαι μέλπω. 

3) Präsentia mit e + Nasal zwischen Consonanten, 2. Β. 
τέγγω φέγγω φϑέγγομαι ἐλέγχω ῥέγχω σπένδω πέμπω μέμφομαι. 

4) Präsentia mit -eı-. Ablaut -oı-, schwache Form -ι-. 
So ἀείδω (Aoıdos) ἀλείφω (ἀλήλιφα) ἀμείβω (ἀμοιβτὴ εἴδομαι 
scheine (ἰδέσϑαι), dorisch εἴχω --Ξ- ἔχω (ἰχέσϑαι) εἴχω weiche 
ἐπ-είγω ἐρείχω (ἤριχον) ἐρείπω (ἤριπον) λείβω (λῖβάς λοιβή) λείπω 
(ἔλιπον λέλοιπα) λείχω (λιχανός -λοιχός) νείφει (νίφει J. Scumipt 
Voe. 1, 184) πείϑω (πεπιϑέσθαι πέποιϑα) στείβω (στίβος) στείχω 
[ἔστιχον) τείω (τίω) φείδομαι (πεφιδέσϑαι). Ebenso gebildet ist 
das in seiner Bedeutung futurisch gewordene χείω (χαχχείοντες 
χέων bei Homer) vgl. χεῖ-μαι, und βείομαι βέομαι bei Homer, 
schwache Form ßt- leben. βίόμεσϑα Hymn.Ap. Pyth. 350 steht 
dazu wie τίω zu τείω, d.h. es ist ein Präsens mit schwacher 
Form; vgl. u. Ferner φϑείω, 8. G. Meyer, Bzzb. Beitr. 1, 82. 
Für τείω χείω φϑείω u. ἃ. erwartet man τέω (vgl. βέομαι); ε: 
scheint aus ἔτεισα u. 8. w. restituiert zu sein. 

Auch πείχω (σ 316 Hes. ἜΧΗ. 774) gehört hieher (zu ai. 
pig nach HARTMANN Aor. sec. 25 A. 3) und ist von att. πεχτέω 
hom. πεξαμένη = 176 zu trennen. 

5) Präsentia mit -eU-. Ablaut ursprünglich -ου- [δ 7 
schwache Form -v-. So ἀμεύομαι Pind. (zu lt. moveo) Ἱεύω (aus 

Ἐγεύσω) δεύχει" φροντίζει Hes. (ἐνδυκέως) ἐρεύγομαι (ἤρυγε) ἐρεύϑω 
(ἐρυϑρός) edw senge νεύω νέω schwimme (aus veyw) πεύϑομαι 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 443 


(πυϑέσϑα!) πλέω πνέω ῥέω (ῥδυτός) σεύω (σύτο) σπεύδω (σπουδή) 
τεύχω (τετυχεῖν) φεύγω (ἔφυγον) χέω (ἔχυτο) ψεύδω. Lesbisch δεύει 
= δεῖ CorL. 2818, 19. Ὁ, 26 (Eresos), ἐνδεύη 214, 37 (Mytilene), 
δευομένοις 250, 6 (Mytilene). 

Annm.i. Der Unterschied von allgemein griechischem (nicht lesbi- 
schem) νεύω σεύω und νέω πλέω u. s. w. erklärt sich vielleicht daher, dass 
erstere aus unthematischen *veöpı "σεῦμι (vgl. ο. σεῦται) erst in die the- 
matische Conjugation übergegangen sind. 

. 6) Präsentia mit -@-, ionisch und attisch --. Schwache 
Form -&-. S.0.$43. So ἄδομαι ἥδομαι (ξαδον), ϑάγω ϑήγω; 
χἄδω χήδω (χεχαδών), Lad λήϑω (ἔλαϑον), σήπω (σαπρός ἐσάπην), 
τἄχω τήχω (ταχερός), τμήγω (ἀπέτματγον). 

7) Präsentia mit -n-. S. 0.$ 37. So nur ἀρήγω μήδομαι 
und Anyw. 

8) Mit -aı- αἴθω, mit -au- αὔω zünde αὕω trockne. 

Anm. 2. Über das » von τρώγω φώγω διώχω 8. 0. ὃ 45. Über das ἴ der 
Nebenformen?xo νέφει ton 5. ο. ὃ 115. 

B) Seltener ist die Art der Präsensbildung, wo der Thema- 
vocal -o- -e- ursprünglich den Ton trug und in Folge dessen 
die Wurzel in schwacher Form erscheint. Vgl. ai. tudati. 

So mit ι λίτομαι Alpen σπένδει Hes. στίχω τίω βιόμεσϑα (ο (ο.), 
mit υ τύχω νύγω ὕδω γλύφω ὀρύχω, mit a ἄγω μάχομαι, mit ur- 
sprünglichem vocalischem r oder la ἄρχω Ἰράφω ἄρδω ἄλϑομαι 

ἡλάφω und wohl auch τράπω τράφω τράχω στράφω. Nicht ganz 
klar sind ἄγχω ἄντομαι βλάβεται. Vgl. ὃ 22. 54. BEZZENBERGER, 
GGA. 1879 S. 328. Fıck, Bzzb. Btr. 6, 212. Frönpe, ebda 
6, 173. 
o erscheint in βόλομαι ὄϑομαι ὕρομαι. 


Il. Reduplicierende Classe. 


500. An die Wurzel, welche in der schwachen Form 
erscheint und redupliciert ist mit ı in der Reduplications- 
silbe, tritt zur Bildung des Präsensstammes der thematische 
Vocal an. 

So γεγντοτμαι ὟΣ. γεν. 

μίσμντῳ Wz. μεν. 

πί-πτ-ω Wz. rer. Die Länge des τ (Herod. 2, 10, 9) 
vielleicht bloss nach dem sinnverwandten ῥίπτω. 

1-0y-w für *ar-sy-w Wz. σελ. 

ev-t-on-w Wz. σεπ. 

ἵζω d.i. oı-z6-w Wz. sed, It. sido ai. sidati. Vgl.$219. 


444 11. Flexionslehre. 


ἰάχω d. i. βι- Κάχ-ὦ Wz. βαχ. 

ἴλλω wälze für βι- ἔλ-ω Wz. βελ. 
Auch iauw scheint so gebildet, ist aber übrigens unklar. Für 
τίχτω scheint die Erklärung aus *rı-rx-w Wz. rex durchaus an- 
nehmbarer als die das ı nicht erklärende aus *rex-tw. νίσσομαι, 
das man gewöhnlich falsch aus vıogopa: erklärt, wobei sowohl 
das ı der ersten Silbe (Wz. νες) als der Übergang von -σι- in 
-oo- unerklärlich sind (o. ὃ 268), scheint für vı-vo-$-0-gar zu 
stehen wie πτίσσω für "rtıvo-w, ist also eine Bildung wie τι- 
ταίνω λιλαίομαι (ÜstHuorr Verb. in ἃ. Nomcomp. 341). 


11. 1-Classe. 


501. An die Wurzel tritt zur Bildung des Präsensstammes 
-to- -te-. Wenn dieses Element wirklich mit dem participialen 
Suffix -ro- identisch ist (JoLLy, Sprachw. Abh. aus Curtius’ 
Gramm. Ges. 75. BRUGMANN, ebda 156f.), so muss die Wurzel 
vor demselben eigentlich durchweg schwache Form haben 
(0.$ 11), was indess vielfach durch Eindringen der starken 
Form gekreuzt ist. Es scheint übrigens, dass in dieser Classe 
ursprünglich Verschiedenartiges zusammengeflossen ist. Die 
ganze Präsensbildung ist bis auf die nur aus Lexikographen 
bekannten Verba πέχτω (vgl. lt. pecto, attisch πεχτέω) und pap- 
χτομαι auf labialisch auslautende Wurzeln beschränkt, und 
zwar ist in fast allen sicher deutbaren Fällen x der Wurzel- 
auslaut. Nun kann ohne Zweifel -rtw aus -πίω entstanden sein 
vgl. 0.8253) und dann würden die meisten Verba dieser Classe 
der VI. oder Jod-Classe zuzuweisen sein. Das ist die Ansicht 
von AHRENS Forml. 185, GRASsMANN, ΚΖ. 11, 40 ff., EBEL, 
ΚΖ. 14, 34, Fröupe, Bzzb. Βα. 6, 179. So würde σχάπτω 
durchaus identisch mit got. ga-skapjan sein. In Denominati- 
ven wie χαλέπτω ἀστράπτω wird man, wie es scheint, mit Noth- 
wendigkeit auf die Annahme dieser Erklärung geführt. Von 
-B;o und -φιὼ freilich kann man schwerlich zu -xtw gelangen; 
es ist indessen möglich, dass Verba wie βλάπτω xpuntw Neu- 
bildungen nach dem Verhältniss von ἔβλαψα ἔχρυψα zu Eruda 
Ὁ. 8. w. sind. Verba, in denen x aus ursprünglichem Gruttural 
entstanden ist, wie πέπτω von peg, ἐνίπτῳ neben ἐνίσσω, Bpätes 
vintw neben νίζω, können auf keinen Fall ursprünglich der 
Jod-Classe angehören ; πέσσω aus peg-i0 ἐνίσσω νίζω sind hier 
die Bildungen nach der Jod-Classe, evintw πέπτω vintw sind 
wohl, wenigstens die beiden ersteren, alte -to-Bildungen wie 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 445 


πέχτω, da zu der Annahme einer Analogiebildung kein genü- 
gender Anhaltspunkt vorliegt. In δύπτω aus δύω ist der ganze 
Complex -xtw angefügt worden. Eine eigenthümliche Laut- 
versetzung zeigt σχέπτομαι, das für *orexgopar ἔσχεπιομαι Ζὰ 
stehen scheint, vgl. ai. pdgyatı lat. specio. 

Von homerischen Verben folgen dieser Classe ἀστράπτω 
ἐνίπτω schelte χλέπτω xontw μάρπτω ῥίπτω (homerisch nur ῥίπ- 
τασχον Ὁ 23 und ῥιπτέω) σχάπτω (Hymn. auf Hermes 90) σχέπ-- 
τομαι σχήπτω τύπτω χαλέπτω — mit φ-Ἐοττλο daneben ἅπτω 
βάπτω ϑάπτω χρύπτω ῥάπτω — mit B-Formen daneben βλάπτω 
χαλύπτω 3) — mit unklarem Stammauslaute γνάμπτω δάπτω δαρ- 
δάπτω ἐρόπτομαι ἰάπτω σχηρίπτομαι χρίμπτω. Dazu nachhome- 
risch δρέπτω ἐνίπτω rede ϑώπτω ἰλλώπτω Intw χάμπτω χάπτω 
πέπτω ῥύπτω σχνίπτω σχώπτω --- mit 9-Formen daneben γλάπτω 
δρύπτω ἐρέπτω ϑρύπτω χολάπτω χύπτω λίπτω λάπτω ---- ausserdem 
δύπτω χορύπτω χρέμπτομαι. 

Anm. 1. Über τίχτω 8. $ 500. 

Anm. 2. Die erst im Attischen vorkommenden und nicht häufig be- 
legten ἀνύτω und ἀρύτω == ἀνύω und ἀρύω können erst nach s-Bildungen 
wie ἤνυσμαι ἠρύσϑην entstanden sein. 


IV. Nasalclasse. 
1) Verba auf -vw. 


602. Der Präsensstamm besteht aus der (ursprünglich 
schwachformigen) Wurzel und dem Suffix -vo- -ve-. Es ist 
wahrscheinlich, dass diese Präsentia zum Theil durch thema- 
tische Behandlung des -va- -va- von Verben der unthemati- 
schen Conjugation (4. Classe) entstanden sind ; andere, wo vor 
dem -vo ein langer Vocal erscheint, dürften durch Weiterbil- 
dung von Stämmen auf -vo- entstanden und also auf -vfw zu- 
rückzuführen sein, dessen Verhältniss zu dem -νύω andrer 
Verba freilich nicht aufgeklärt ist; dann hat sich diese Bil- 
dungsweise durch Analogie weiter verbreitet. Neben δάμνημι 
steht ἔδαμνον  2ödualov, Sauvrrar" δαμάζηται Hes. und δάμνον- 
ται bei einem medicinischen Schriftsteller (G. Meyer Nas. 
Prässt. 41); aus δύναμαι ist im Mgr. und Ngr. δύνομαι gewor- 
den, so schon auf einem ägyptischen Papyrus aus dem Jahre 


1) Für drovintecda σ 179 Ws. νιβ liest Nauck mit den Wiener Hdschr. 
u. Apoll. Lex. 23, 15 ἀπονίψασϑαι, was CurTıus Verb. 12, 243 billigt ; CoBET, 
Mnemos. 1876 S. 273 hält den Vers für unecht. 


446 II. Flexionelehre. 


161 v. Chr. (Pap. du Louvre 39, 10). Ähnliches aus dem Ai. 
bei DeLsrück ΑἹ. V. 154, aus dem Eränischen bei BARTHoLo- 
MAE Air. V. 105. j 

Die schwache Wurzelform erscheint in regelmässiger 
Weise in 

tap-vw homerisch neben τέμνω, wo die starke einge- 
drungen ist. 

öax-vw nachhomerisch, vgl. ai. damıga- Biss. 

rtapvorode Arist. Probl. 10, 18, entstanden aus πτάρνυμαι. 

tive attisch, vgl. ai. cinöms. Homerisch τἔνω, beide wohl 
aus Ἐτίν [ω. 

φϑίνω nachhomerisch ; ai. ksinömi. Homerisch φϑίνω wie 
tivo. Identisch scheint ψίνομαι Blüthen oder angesetzte Früchte 
abfallen lassen (Theophrast). 

φϑάνω attisch Wz. pda. Homerisch φϑάνω. Auch hier 
deutet das Verhältniss von attisch -av- zu -äv- auf ἔφϑαν βω, 
doch macht das ἃ bei Homer Schwierigkeiten. Zenodot schrieb 
bei Homer I 506 ® 262 φϑανέει als Präsens. 

orävw stelle in ἔστανεν ᾿Ερμῆν metrische Inschrift KaıseL 
970 (WAGNER Quaestt. de epigr. 49 fasst ἔστανεν als 'Ao. zu 
Ἐσταίνω) ; intransitiv in στάνει᾽ [ofreiverar. συμβέβυσται Hes. 

&vo homerisch, aus ἄνυ-μαι; ἄνω nur in der Arsis. Aus 
“ayfw? 

Auch in homerisch δῦνω und ϑῦνω (vgl. ai. dAunöts) wird 
das Ὁ gleichen Ursprungs (aus "δύν fo *Buv fo) sein. Die Quan- 
tität des v in διαβύνεται Herod. 2, 96, und φύνω, das nur He- 
rodian. 1, 450 Lentz überliefert, ist nicht zu constatieren. 
δίνω steht Hes. ἜΧΗ. 598, auf den Tafeln von Herakleia 1, 
102 ist die Quantität natürlich unbekannt. 

Eine starke Wurzelform erscheint, ausser in dem bereits 
erwähnten τέμνω, in äolisch ἔλλω dorisch FYAw attisch εἴλω aus 
* FeI-vo vgl. ai. ornömt. 

Unklar ist die Beschaffenheit des Wurzelvocals in δάμνω 
bei Hesychios aus δάμνημι, πίτνω z. B. προσπίτνομεν Soph. OC. 
1754 aus πίτνημι, homerisch χάμνω (ai. camnäts ist nicht be- 
legt), οὐλόμενος homerisches Particip, zu Ὀλλῦμι; πένω ich trinke, 
dafür äolisch πώνω (0. 8 56). 

Anm. 1. Ganz unsicher sind βερνώμεϑα᾽" χληρωσώμεϑα Hes., κέρχνει 
(cod. χερχνεῖ)" τραχύνει Hes., was bei Hippokrates stehen soll, ἔζινεν᾽ ἐσβέν- 
vuev Hes., wenn richtig, gewiss zu ζείνομεν σβέννυμεν zu stellen (cod. 
ζείναμεν, M. SCHMIDT ζείνυμεν). 

Anm. 2. In ihrer Bildung unverständlich sind die homerischen 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 447 


dyivo und öplvo, das letztere soll lesbisch öpivvo gelautet haben. Es sind 
wohl abgeleitete Verba, wie sicher das gleichfalls homerische ὠδΐνω. 


503. Übergang von Verben auf -vw in die Analogie der 
abgeleiteten Verba auf-ew. Sie sind wohl an die ursprüngliche 
starke Form -veu- des Suffixes -vo- (o. ὃ 491) anzuknüpfen, 
also auf -νέυω -νέξω zurückzuführen. 

a) Verba auf -νέω mit daneben erhaltenen auf -vo: 

Homerisch aytvew δινέω, nachhomerisch ϑυνέω βυνέω &v- 
δυνέω πιτνέω. 

b) Verba auf -νέω ohne daneben vorkommende auf -vo: 

Homerisch ἱχνέομαι χυνέω (Ao. χύσσα) οἰχνέω xiven vgl. 
χἴγυμαι; nachhomerisch ὑπισχνέομαι ἀγνεῖν " ἄγειν. Κρῆτες (in- 
schriftlich in διεξαγνηχέναι Mitth. d. arch. Inst. in Athen 3, 
165 aus Amyklä, ätolisch ἀγνηχώς ἀχνηχότας Cau.2236, 5.238, 
14), βινέω (G. Meyer, Bzzb. Bir. 1, 84, vgl. ai. jinäti) letzte- 
res wie xivew und δινέω mit festgewordenem -ve-. 

αἰνέω neben αἴνημι (ἀναίνομαι ἢ ist unklar, 5. G. Meyer 
Nas. Prässt. 52 f. Über {vw und χοννέω 8. ebda 53. 


2) Verba auf -avw. 


504. Sie zerfallen in zwei deutlich geschiedene Classen. 
Die eine hat schwache Wurzelform, dieselbe aber durch einen 
eingesetzten Nasal vermehrt. Sie enthält offenbar primitivere 
Bildungen als die zweite, die unnasaliert ist und die Bildung 
-avo an anderweitige Stammbildungen angefügt zeigt. Man 
vergleiche das Verhältniss von λανϑάνω zu Andavw; letzteres 
ist aus λήϑω weitergebildet, ersteres enthält die schwache Form 
λᾶϑ nasaliert. Weder über den Ursprung des Nasals in der 
Wurzelsilbe noch über den des «a von -avw ist man zu einer 
sicheren Entscheidung gelangt, die um so schwieriger ist, als 
die verwandten Sprachen, mit Ausnahme des Armenischen, 
nichts durchaus vergleichbares haben. Man nimmt an, dass 
die Verba auf-avw nur eine Spielart derer auf -vo sind, indem 
der Nasal von -νω durch eine Art Assimilation in die Wurzel- 
silbe getreten sei und zugleich zwischen dem wurzelauslauten- 
den Consonanten und -vo sich ein -a- entwickelt habe: *Aad- 
vo ἤλανϑ-νω λανθάνω. Vgl. BENFEY Kurze Sktgr. 83. L. MEyER 
Got. Spr. 208, etwas anders J. Schmipt Voc. 1, 32 und neuer- 
dings Ostnuorr Perf. 404 ft. 


‚505. a) Verba auf -avw mit nasalierter Wurzelsilbe. 
Homerisch sind ἀνδάνω \WVz. o Faß, Aavdavo Wz. Aad, Aay- 


448 II. Flexionslehre. 


χάνω Wz. λεγχ (λέλογχα), χανδάνω Wz. χενὸ (χείσομαι), πυνϑά- 
νομαι Wz. πευϑ, τυγχάνω Wz. teuy. Nachhomerisch ἐρυγγάνω 
\Vz. &-peuy (ἐρεύγεσϑαι) ; ϑιγγάνω Wz. ϑειγ (It. frgo), λαμβάνω 
Wz. lag (δ 193), λιμπάνω (ὑπολιμπάνειν CIA. Il 610, 12. 4. Jhdt.) 
Wz. λειπ, μανϑάνω Wz. μενϑ (μενϑήρη᾽ φροντίς Hes. ), φυγγάνα 
Wz. φευγ; χλαγγάνω und ἐκ-φλυνδάνω scheinen Analogiebil- 
dungen. Vermuthlich sind dies auch die ganz spät und selten 
bezeugten γρυμπάνειν ᾿ γρυποῦσϑαι. συγχάμπτειν Hes., δαγχάνω 
Et.M. 245,28. 450,14: &x-xpayyavo Suid., λυγγάνομαι schluchze 
Hes.; ravdavo scheint Apollonios gekannt zu haben, vgl. He- 
rodien 2, 545, 28; xuvBaver‘ χρύπτει Hes. Nach diesen Verben 
hat auch πιμπλάνω (Hom.) zu πίπλημι seinen Nasal bekommen, 
den es dann wieder auf πίμπλημι übertragen hat (δ 490). 


506. Ὁ) Verba auf -avw ohne Nasal in der Wurzelsilbe. 

Homerisch sind χευϑάνω von χεύϑω, ληϑάνω von λήϑω, 
ἰσχάνω von ἴσχω, Ἰζάνω von tLm, ἐρυκάνω von ἐρῦχω, ἀπεχϑανο- 
μαι von ἔχϑομαι, ἀλυσχάνω von ἀλύσχω, ἀζάνεται Hymn. auf 
Aphr. 270 von ἄζω, ἁμαρτάνω von ἥμαρτον, οἰδάνω (vgl. οἰδάα) 
und χυδάνω ohne einfaches Vorbild. Auch ἤλδανεν σ 70 ὦ 368 
scheint Imperfect von ἀλδάνω aus ἄλδομαι. Nachhomerisch 
sind αἰσθάνομαι ἀλφάνω αὐξάνω βλαστάνω δαρϑάνω ἱστάνω (von 
ἵστημ) ὀλισθάνω ὀφλισχάνω, ganz spät und selten bezeugt 
ὀφλάνειν᾽ ὀφλισχάνειν Hes., ἤχανεν᾽ εἶπεν Hes. (ο. ὃ 487 A.2), 
ϑητγάνει᾽ ὀξύνει Hes. (Conjectur bei Aisch. Ag. 1535), βλυστάνω 
bei Kirchenschriftstellern für βλύζω, βυζάνω Syntipas 120, 15 
ἘΒΉΡ. .) ἀμβλισχάνω Poll. 3, 49, ἐνριγισχάνειν ᾿" ἀνριγοῦν Hes. . 
φασγάνεται᾽ ξίφει q ἀναιρεῖται Hes. ‚ βρατάνει: ῥαΐζει & ἀπὸ νόσου Hes,, 
ὀπτάνω sehe N. T., ἠχάνω " πτωχεύω Suid., εὐδάνω zweifelhafte 
Lesart bei Lykophron 1354. 


Anm. 1. μελάνει H 64 ist ganz eigenartig und vielleicht μελανεῖ zu 
schreiben. 

Anm. 2. Eine ganz besondre Stellung nehmen durch ihr langvocali- 
sches -ἄνω die beiden homerischen Verba ixäyo und χιχάνα ein. Letzteres 
ist offenbar eine Weiterbildung des reduplicierten χέχημι; κιγχἄναν hat man 
bei attischen Dichtern hergestellt; wenn die Form sicher ist, so beruht sie 
auf Angleichung an die erste Classe der Verba auf -dvw. ixävo hat auch 
bei den attischen Tragikern ἃ. Eine befriedigende Erklärung desselben 
ist noch nicht gefunden; sie scheint auf demselben Wege wie die des a in 
ἄνω φϑάνω gesucht werden zu müssen. 


507. Weiterbildungen von Verben auf -avo geschehen 
durch Überführung in die Flexion der abgeleiteten Verba auf 


Cap. ΧΙ]. Flexion des Verbums. 449 


-aw; nicht immer sind die zu Grunde liegenden Verba auf 
-avo nachzuweisen, wahrscheinlich gar nicht einmal immer 
vorhanden gewesen. Homerisch sind &puxavaw loyavam Ösıza- 
νάω (δηκανόωντο Ὁ 86 σ 111 ὦ 410% vgl. Osruorr Perf. 50), bei 
Herodot χραυγανάομαι, bei Arıstophanes xuxavaw (Conjectur 
Thesm. 852) xupxavaw, ganz spät βραυχανᾶσϑαι ὑφανάω ἑλχα- 
νῶσα. 


V. σχο-ῦ 8886. 


508. Der Präsensstamm wird durch Antritt des Elementes 
-3x0- -sxe- an die schwache Wurzelform gebildet, mitunter ist 
damit Reduplication verbunden. Wurzelformen, die nach der 
gewöhnlichen Annahme durch Metathesis entstanden sind 
‘6 35), erscheinen mit langem Vocal. Die Wurzel ist vielfach 
redupliciert, regelmässig mit τ, mit e nur in δεδίσχομαι (in 
&ioxw kann e prothetisch sein, & ξίσχω). Bei einer Anzahl von 
Verben erscheint zwischen dem Wurzelauslaut und der Prä- 
sensendung -oxw ein -ı-, das in seinem Ursprung noch nicht 
aufgeklärt ist. Mehrfach ist -xw zur Weiterbildung aus an- 
deren Präsensstämmen, besonders solchen abgeleiteter Verba 
benutzt worden, ähnlich wie -avw. Im Arischen und Lateini- 
schen ist diese Classe der Präsensbildung wiederzuerkennen, 
im Lituslavischen und Germanischen nur in spärlichen Resten. 
Die Bedeutung ist nur zum kleinsten Theil inchoativ, vielfach 
aber causativ. Currius Verb. 12, 259 f. 


1) Verba auf -oxw. 


509. a) Vocalisch auslautende Wurzeln. 

Homerisch βόσχω Wz. βω, φάσχω Wz. va, διδάσχω Wz. 
ca (δέδαεν ἐδάην: oder aus διδάχτσχω, dann zu d). Nachhome- 
risch δεδίσχομαι schrecke bei Aristophanes Wz. öfeı, πιπίσχω 
tränke bei Hippokrates (rivo), ἐνδιδύσχω lasse anziehen im 
Neuen Testament. 

b) Vocalisch auslautende Wurzeln mit langvocalischer 
Form. 

Homerisch xara- und προ-βλώσχω (ἔμολον), ϑρώσχω ϑνήσχω 
(dorisch ϑνάσχω) epirotisch Ἰνώσχω Et. Orion. 42, 17 = lat. 
gnösco γυγνώσχω χιχλήσχω μιμνήσκω (bei Anakreon ἄρ. 94 μνή- 
σχεται). Nachhomerisch βιβρώσχω διδράσχω ϑρᾶσχειν " ἀναμιμνύ- 
σχειν Hes. = ϑρήσχω " νοῶ Hes. (J. Scamipr Voc. 2, 322), πι- 
πρᾶσχω, ῥησχομένων ᾿ λεγομένων Hes., τιτρώσχω. 

Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 29 


450 II. Flexionslehre. 


c) Wurzeln auf Nasale. 

Homerisch βάσχω für *Bm-oxw ai. gachati, nachhomerisch 
χάσχω. 

d) Wurzeln auf Gutturale. 

Der auslautende Gruttural der Wurzel ist vor -oxw ge- 
schwunden ($ 284): homerisch δεδίσχομαι δειδίσχομαι Wz. δειχ. 
ἐίσχω ἴσχω Wz. Feix, τιτύσχομαι ziele von rux!); nachhomerisch 
λάσχω bei Aischylos vgl. Aaxyoopaı ἐλάχησα. In homerisch 
uloyw aus "ulx-oxw ist das x von -oxw durch Einfluss von μίγ- 
νυμι ἐμίγην zu y geworden. OSTHOFF, MU. 4, 34. Danach öv- 
σγω ᾿ ἀποδύω Hes. ἰάσχειν." ἄγειν Hes. schwerlich von &y-w mit 
Reduplication. 

e) Wurzeln auf ὃ. 

Homerisch πάσχω aus πηϑ-σχω Wz. πενϑ, x ist in Folge 
des ursprünglich dagewesenen $ aspiriert; daraus elisch πάσχω 
IA. 112. Eine Analogiebildung nach den übrigen auf -oxw ist 
χλώσχων ᾿ ἐπιχλώϑων Hes. 


2) Secundäre Bildungen auf -σχω. 
510. a) Von Verben auf -aw. 


Homerisch mpaoxw von γηράω, ἠλάσχω von ἀλάομαι, ἰλά- 
σχομαι von ἱλάομαι ; nachhomerisch γενειάσχω von γενειάω, T,ßa- 
oxw von ἡβάω, ganz spät πωτάσχεται von πωτάομαι͵ σελάσχων᾽ 
λάμπων von σελάω bei Nikandros, τρωπασχέσθω᾽ μεταβαλλέσϑω 
Hes. von τρωπάω, ἀάσχει᾽ βλάπτει Hes. von ἀάω. 

b) Von Verben auf -έω die ganz späten τελέσχω und xo- 
ρέσχω. Ahnlich ἀέσχοντο ἀνεπαύοντο Hes. und ἀέσχω bei He- 
rodian 1, 436 vgl. hom. @eca, und χλοιδέσχουσαι᾽ γαστρίζουσαι 
sich mästend vgl. χλοιδάω. Das einzige ältere Verbum auf 
-ἔσχω, ἀρέσχω, seit Herodot, hat keine Form auf -ἔω neben 
sich. Eine Analogiebildung zu einem Verbum auf -w ist 
τιεσχόμενος CI. 3538, 12. 

c) Von einem Verbum auf -όω nur ἀνα-βιώσχομαι bei 
Platon. 

ἃ) Von Stämmen auf -v- μεϑύσχω von μεϑύω, γανύσχομαι 
zu γάνυμαι und τερύσχεται᾽ νοσεῖ, φϑίνει Hes. vgl. τερύνω und 
τέρυ᾽ ἀσϑενές. λεπτόν. Hes. 

Ob das homerische ἀλύσχω hieher gehört (zu ἐξαλύοντες). 


8: 1) Hes. hat τετύσχων, τετύσχετο und mit Aspiration ἀποθϑύσχειν, ἐν- 
ὕσχει, 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 451 


ist zweifelhaft, denn Homer hat auch ἀλύξω ἤλυξα, also kann 
ἀλύσχω für ἀλυχ-σχω stehen, vgl. ο. ὃ 509 d). 
Singulär ist homerisch πιφαύσχω, bei Herodot δια-φώσχω. 


3) Verba auf -ίσχω. 


öll. Homerisch sind ἀπ-αφ-ίσχω ἀρ-αρ-ίσχω ἐπ-αυρ-ἰίσχο- 
μαι (bei Theogn. 111 auch das Activ) und evp-ioxw, die beiden 
letzten von ganz dunkler Abstammung. Die älteren nachho- 
merischen Bildungen sind ἀλ-ίσχομαι ἀμβλαχ-ίσχω ἀναλίσχω 
γεγωνίσχω oteploxw ἀμβλίσχω, ganz spät ἐχ-γαμίσχω ὀφλίσχω τε- 
λίσκω, letzteres bei Hesych., in der Septuaginta, auf der In- 
schrift von Rosette (LETRONNE Inscr. d’Egypte I no. 25, 32) 
und auf der kretischen Inschrift bei ComparrTTı, Mus. ital. 1, 
2, 2.23. ἀλϑίσχω bei Hippokrates ist nicht ganz sicher. Auch 
an vocalisch auslautende Wurzeln ist dies -isxw durch weiter- 
gehende Analogie angetreten, schon bei Herodot 3, 117 xpni- 
σχομαι und 2, 93 xutoxeodar, χυΐσχω bei Hippokrates, ῥυίσχομαι 
— ῥέω aus Heliodor und Eustathios nachgewiesen, aber auch 
Archil. frg. 142 ΒΕ. vielleicht anzuerkennen. Aber auch das 
wohlbezeugte ı von ϑνήισχω μιμνήισχω ϑρώισχω, äolisch ϑναίσχω 
μιμναίσχω (ÜSENER, JfPhil. 1865 S. 245 ff.) reiht diese Bildun- 
gen denen auf -ioxw an, wohl als spätere Analogiebildungen 
nach denselben. 


Die Iterativa, 


512. A. StoLpe Iterativorum graec. vis ac natura usu 
Homeri atque Herodoti demonstratur, Vratisl. 1849. 

Die iterativen Präterita, nur auf den ionischen Dialekt 
beschränkt, bei Homer (nach Currıus 130) und Herodot in 
sehr ausgedehnter Verwendung, in späterer Dichtersprache 
nur nachahmende Verbrämungen und erst bei den homerisie- 
renden Epikern der späteren Zeit wieder vielfach gebraucht, 
sind mit den Präsensstämmen auf -oxo- aus einer Wurzel her- 
vorgewachsen,, haben sich aber offenbar frühzeitig zu indivi- 
duellem Leben entfaltet. Das Augment ist ihnen, bis auf we- 
nige Ausnahmen bei Homer, selbst in der das syllabische 
Augment sonst festhaltenden Sprache Herodots fremd. 

Sie werden gebildet: 

1) aus Präsensstämmen aller Art, bei unthematischen 
Verben von der schwächeren Form derselben: φάσχε ἵστασχε 

29* 


452 1I. Flexionslehre. 


briyvvoxe, bei thematischen von der Form mit Themavocal -e-: 
ἔχεσχες φεύγεσχεν χλέπτεσχε πίνεσχε βοσχέσχοντο χτείνεσχε ἐρίζεσχον 
μινύϑεσχον ὀλέχεσχεν ἀριστεύεσχε. Die sogenannten Verba con- 
tracta zeigen theils keine Veränderung: χαλέεσχε φιλέεσχε, 
theils in ‚unsern Texten Assimilation des thematischen e: yoa- 
aoxe 7 περάασχε, theils Aufgeben des einen Vocals (FrITScH, Stud. 

6, 131): ὥϑεσκε χαλέσχετο elaoxov. Formen wie ῥίπτασχον xpur- 
taoxe ἰσάσχετο sind Analogiebildungen, deren a vielleicht durch 
das von ῥιπτάζω u. 8. w. mit veranlasst ist !); 

2) aus einfachen Aoristen, sowohl unthematischen wie 
δόσχον στάσχεν Öuoxe, als thematischen wie einsoxe ἴδεσχε φύ- 
jene; 

8) aus sigmatischen Aoristen, z. B. αὐδήσασχε ἐλάσασχε 
οὐτήσασχε:; 

4) aus dem Stamm des Passivaorists nur φάνεσχε. 


Vi. Jod-Classe. 


513. Diese in allen indogermanischen Sprachen sehr ver- 
breitete Art der Präsensstammbildung fügt an die Wurzel das 
Element -ἰο- -ge- an. Dieses hat sich nach υ so wie da, wo es 
nach Ausfall von f und o an Vocale sich fügt, mit denselben 
zu einem ı-Diphthongen verbunden; nach p, A und v hat es 
sich demselben assimiliert, nach -av- und -ev- und nach -ap- 
ist es durch Epenthese in die Wurzelsilbe getreten, vorher- 
gehende Explosivlaute hat es verschiedenartig modificiert. S. 
die Lautlehre. Die Wurzelform ist im Griechischen die 
schwache oder die starke; es ist nicht ausgemacht, in wie weit 
letztere in dieser Classe ursprünglich berechtigt ist (vgl. z. B. 
HARTMANN Aor. sec. 21 Α. 4). Auch mit dieser Präsensbildung 
ist mitunter in, wie es scheint, nicht ursprünglicher Weise 
Reduplication verbunden. Vgl. im allgemeinen auch Fröune, 
Bzzb. Btr. 6, 178 fl. 


ὅ14. 1) Wurzeln auf v: 

Für φύω (υ Aristophanes) ist äolisch φυίω überliefert: 
ebenso für ϑύω (bei Homer Ὁ) ϑυίωσι Hymn. auf Hermes 560, 
ἔϑυιεν Apoll. Rhod. 3, 755. Ebenso wohl λύω (Ὁ bei Homer, ö 
attisch) und δύω (ὃ bei Homer, Ὁ attisch). Äolisch wird ἀλυίω 


1) Im Hymnus auf den pythischen Apollon 225 schreibt BAUMEISTER 
ἀνασσείασκε wegen des folgenden Imperfects z{vaose ; die Codd. haben auch 
νασσείσασχε. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 453 


im Et. M. 254, 16 genannt; ἀλυίων steht auch in einem ägyp- 
tischen Papyrusfragment eines Epikers WesseLy, Wien. Stud. 
7, 78 und bei Herodian wird ἀλυίω neben μεϑυίω (ὁποίω) ohne 
Dialektangabe aufgeführt (1, 456, 22. 2, 783, 20). 


515. 2) Wurzeln auf f: 

Homerisch γαίω Wz. yaf, δαίω Wz. daf, καίω Wz. xaf, 
χλαίω Wz. χλα ᾿, ναίω ı 222 Wz. vaf. Vgl.0.$46. Man stellt 
hieher auch die homerischen ϑείω πλείω πνείω yelw, zu denen 
aus Hesiod frg. 237 GöTTL. ῥείω kommt, für ϑέω u. 8. w., indem 
man sie ausde fıw erklärt. Diese Bildungen sind wahrscheinlich 
nicht ursprünglich, und vielleicht liegt in der Schreibung mit 
-e(- nur ein Versuch vor, die nach Schwinden des f an Stelle 
des älteren -e,f- oder -ey- (ϑέμω) getretene kurze Silbe aus der 
Welt zu schaffen. δείω für δέω (vgl. o. δεύω ὃ 499, 5) in in- 
schriftlichen Schreibungen kann orthographische Variante für 
δέω sein (δ 149): δείωνται CIA. II 119, 14. CI. 2374 ἃ (Paros), 
ἐδειήϑη auf einer lokrischen Inschrift’Adrv. 1, 489; das Par- 
ticipium δεῖν (ÜsENErR, JfPhil. 1872 S. 741 ff.) verhält sich zu 
δέον wie πλεῖν zu πλέον. 


516. 3) Wurzeln δυΐσ: 

Homerisch λι-λαίομαι μαίομαι ναίω, wohl auch ἀγαίομαι 
δαίομαι χεραίω 1 203 (vgl. ἀγάσσατο ἐδάσσατο ἐχέρασσε); χείω 
spalte wohl aus χεσζω vgl. ai. ud-kas vi-kas sich spalten Der- 
BRÜCK, ΚΖ. 17, 80; τρείω bei Timon Phlias. frg. 9 und Oppian 
für τρέω ist nur Nachahmung von ϑείω u. 8. w. (8. 0.), ebenso 
ζείοντα Kallim. Dian. 60, ζείουσαν ᾿ ἀφρίζουσαν Hes. 

Anm. Gegenüber dieser Behandlung von -sı- nach Vocalen ist die 
Annahme, dass in einigen Fällen daraus -σσ- werde, von vornherein sehr 
bedenklich, vgl. ὃ 268, über νίσσομαι 8. ο. ὃ 500; πτίσσω (ai. pindgmi It. 
pinso) versucht OsTHOFF Verbum in der Nominalcomposition 8. 339 aus 
®reivoim zu erklären; für ἀήϑεσσον K 493 ist gewiss ἀήϑεσχον zu lesen (LES- 
KIEN, Stud. 2, 82), so dass ἀήϑεσον ἀηϑέσσουσα bei Apoll. Rhod. 1, 1171. 
4, 38, ἀηϑέσσοντες bei Nik. Alex. 378 nur Nachahmungen der bereits ver- 
dorbenen homerischen Form sind. Aus dem Aor. ϑεσσάμενος Hesiod. frg. 9. 
Archil. frg. 1! ist ein hysterogenes ϑέσσεσθαι ϑεσσόμενος (Hesych.) ge- 
bildet. 

517. 4) Wurzeln auf p: 

Homerisch αἴρω (BRUGMANN, ΚΖ. 27, 196) ἀσπαίρω σχαίρω 
χαίρω xapxalpw μαρμαίρω ---- εἴρω sage εἴρομαι frage χείρω (les- 
bisch χέρρω) μείρομαι πείρω τείρω φϑείρω (lesbisch φϑέρρω arka- 
disch φϑήρω CoLL. 1222, 18) ἀγείρω ἀείρω (lesbisch ἀέρρω) ἐγείρω 


454 II. Flexionslehre. 


— χῦ pw μὔρομαι φῦρω ὀδύρομαι (bei Tragikern δῦρομαι) μορμῦρω 
πορφῦρω. Nachhomerisch σαίρω ψαίρω zucke γαργαίρω — δείρω 
(lesbisch δέρρω) εἴρω reihe σπείρω --- ξῦρομαι πτύρομαι σὔρω. 
Die auf -alpw repräsentieren den ältesten Typus; das Dorische 
hatte nach Grammatikerangaben denselben in noch ausge- 
dehnterer Weise bewahrt: pdalpw AurEns 2, 186. χαρκαίρω 
μαρμαίρω μορμῦρω πορφῦρω γαργαίρω scheinen denominativ. 


518. 5) Wurzeln auf‘: 

Homerisch ἄλλομαι (nur Hymn. auf Dem. 175) βάλλω 
πάλλω, redupliciert ἰάλλω — μέλλω στέλλω τέλλω — τίλλω dev- 
δίλλω. δαιδάλλω und αἰόλλω sind denominativ. Nachhomerisch 
βδάλλω ϑάλλω σχάλλω σφάλλω ψάλλω Sailer‘ χαχουργεῖ Hes. — 
ὀχέλλω σχέλλω βδέλλων ᾿ τρέμων ἢ βδέων --- μύλλω σχύλλω χου- 
χύλλω μοιμύλλω (βδύλλω Hes.). Denominativ ist παιπάλλειν᾽ 
σείειν Hes. Den ältesten Typus bieten die auf -άλλω : βάλλω 
— Blow vgl. 0. ὃ 14. 


519. 6) Wurzeln auf v: 

Homerisch βαίνω öpalvw χραίνω μαίνομαι ξαίνω σαίνω φαίνω 
(über ῥαίνω vgl. Ostuorr Perf. 458), redupliciert βαμβαίνω 
παμφαίνω παπταίνω τιταίνω (ἀναίνομαι ist unklar, vgl. 0.) — 
γείνομαι (? BEKKER gibt durchweg γίγνομαι!) ϑείνω χτείνω τείνω 
-- χλίνω (lesbisch Alvvo) χρίνω (lesbisch ἐπεχρίννετο Cor. 214, 
28) σίνομαι --- πλύνω. Nachhomerisch χαίνω χαίνω χραίνω τε- 
τραίνω, 1680. χταίνω παρὰ Ἀλχαίῳ (frg. 140) Meister 1, 181. 
Den ältesten Typus bieten die Verba auf -αἰνω. Ihre Zahl ist 
durch die Denominativa auf -alvw sehr vermehrt worden. 


520. 7) Wurzeln auf Gutturale: 

Homerisch ἐν-ίσσω πλίσσομαι schreite φρίσσω δειδίσσομαι 
schrecke ἀίσσω νύσσω πτύσσω ἀμύσσω ἀφύσσω ὀρύσσω ὕσσομαι 
παιφάσσω ἀράσσω πέσσω πλήσσω πρήσσω (attisch πρᾶσσα) πτώσσω 
λεύσσω --- βρίζω νίζω σίζω τρίζω ἐλελίζω τρύζω μύζω βάζω χλάζω 
πλάζω σφάζω σκάζω ῥέζω. Nachhomerisch προ--ίσσομαι μύσσω 
ποιφύσσω δράσσω ϑράσσω μάσσω σάττω σφάττω τάσσω φράσσα 
(φάρξαι ΟΙΑ.1 8319, 20 διαφάρξαντι ᾿Αϑήν. 7, 488 c, 31) βήσσω 
πτήσσω — κρίζω λίζω σπίζω στίζω βύζω γρύζω λύζω σφύζω χράζω 
στάζω λαλάζω χλώζω χρώζω φώζω. Ganz spät oder vereinzelt 
belegt, meist nur aus Grammatikern und Lexikographen, sind 
κατ-άσσω (ἄγνυμι) πήσσω (πήγνόμη) ῥήσσω (dnyvöop:) βρύττω (βρῦχω) 
τύσσει " ἱχετεύει Hes. φρύσσω (φρὕγω) ῥύζω belle βαβάζω βιβάζω 
rufe γογγύζω. Vgl. hiezu Ostuorr Perf. 296. 


Cap. ΧΙ]. Flexion des Verbums. 455 


521. 8) Wurzeln auf Dentale: 

Homerisch λίσσομαι πάσσω ---- βλύζω χλύζω σχύζομαι ἐμπά- 
ζομαι φράζω χάζομαι παφλάζω ἀσπάζομαι ἔζομαι. Nachhome- 
risch ἄττομαι webe βράσσω --- χνίζω χτίζω σχίζω σχάζω χαγχάζω 
χέζω ὕζω. Vereinzelt und spät πάσσομαι᾽ ἐσθίω Hes. βύζω χριὸ- 
δέμεν᾽ γελᾶν (ο. $ 288) φλύζω. 

Anm. 1. Verba auf -σσω und -ζω, deren Wurzelauslaut vorläufig noch 
nicht festzustellen ist. Mehr als anderswo hat sich hier die Analogie an- 
gesetzt. Vgl. MUCKE Cons. gem. 17. OsTHOFF Perf. 297. Homerisch χνώσσω 
ῥήσσω ἄζω λάζομαι. Nachhomerisch ὑποδρήσσω νάσσα; βρύζω μύζα ποππύζω 
τονθ(ο)ρύζω κιχλίζω πιππίζω χαχλάζω. Spät und vereinzelt λύσσεται " μαίνεται 
Hes. φλύσσει᾽ ἐρυγγάνει Hes. ψύττει᾽" πτύει Hes. All‘ παίζω Hes. ῥίζειν" 
τρόγειν. καίειν Hes. τιτίζω zwitschere σχύζω knurre βωβύζειν " σαλπίζειν Η 68. 
βράζω brumme γλάζω ῥάζα belle ἀρράζω ἀρρίζα» knurre κακχάζω gackre. 

Anm. 2. Auch ἐσθίω esse, schon homerisch neben £s9w, scheint 
dieser Classe anzugehöran. Das vorhergehende σ scheint die sonstige 
Affection des δι verhindert zu haben. Auch Tito, attischötw schwitze 
stellt man hieher, vgl. ὃ 217; das -ı- durchdringt die ganze Tempusbildung 
(Futur ἰδίσω u. s. w.). Auch in χναίω παίω πταίω erscheint das ursprünglich 
wohl auch nur präsensstammbildende ı mit der ganzen Tempusbildung ver- 
wachsen; vgl. δαιτρός δαίνῦμι mit dalopat. 


522. Der Jod-Classe gehört auch die ganze grosse Menge 
der abgeleiteten Verba an, deren genaue Besprechung 
aber in eine Darstellung der Wortbildungslehre gehört. Hier 
seien nur die Hauptkategorieen aufgeführt. 

a) Verba auf -ἄω -ἔω -ow. Das ; zwischen den beiden Vo- 
calen ist geschwunden. Die auf -aw sind aus «-Stämmen, die 
auf -ἔω aus o-Stämmen zunächst hervorgegangen, und zwar 
aus den schwächeren Stammformen auf -a und -e, vgl. ὃ 51; 
die Verba auf -0w scheinen eine jüngere Schicht von Bildun- 
gen zu sein. Durch Einflüsse der Analogie haben mehrfache 
Vermischungen der drei Classen stattgefunden. Die Causativa 
wie φοβέω ὀχέω τροπέω φορέω sind wohl ursprünglich von den 
Denominativen geschieden gewesen (vgl. ai. caus. -dyati, de- 
nom. -aydtı), sind aber im Griechischen mit denselben zu- 
sammengefallen (vgl. auch Meister 1, 180). Über die sog. äo- 
lische Flexion der Verba contracta vgl. o. $ 444. 

b) Verba auf -e{» von eo-Stämmen,, bei Homer ἀχείομαι 
νειχείω olvoßapeiw πενϑείω τελείω ; ausserdem μαχείομαι und öx- 
νείω, bei Hesiod ὑμνείω οἰχείω, spätere Dichter haben in noch 
ausgedehnterer Weise Analogieschöpfungen danach, z. B. areı- 
λείω Musae. 122. 131. Die Entstehung derer auf -alu wie πα- 


456 II. Flexionslehre. 


λαίω βιαίω διχαίω ἰσαίω χεραίω σταλαίω χαλαίω χεδαιόμενος Apoll. 
Rhod. 2, 628 ist nicht klar. 

6) Verba auf -io und -vw von ı- und v-Stämmen z.B. 
δηρίω χληΐω χονίω βαστίω μηνίω μητίομαι χηχίω --- ἀχλύω γηρύω 
δαχρύω ἰϑύω μεϑύω ὀιζύω φιτύω. Aolisch noch μεϑυίω, vgl. ὃ 154. 

d) Verba auf -euw, zunächst von Nominibus auf -eu-; wie 
ἀριστεύω βασιλεύω ἡνιοχεύω ἱερεύω νομεύω πομπεύω χαλχεύω, 
nachhomerisch noch ἁλιεύω βραβεύω γραμματεύω ἱππεύω σχυ- 
τεύω τορεύω φονεύω, dann auch (vgl. ἡνίοχος und ἡνιοχεύω) zu 
o-Stämmen. L. Meyer, Bzzb. Beitr. 1, 30 ff. 

e) Verba auf --αἰνω -ὕνω -είνω. Verba auf -αἰνω zunächst 
von Stämmen auf Nasale, -av- — Nasalis sonans, wie μελαίνω 
πιαίνω ποιμαίνω u. 8. w., durch Analogie vielfach auch von 
andern Stämmen wie ἀγριαίνω ἀργαίνω χυδαίνω γλυχαίνω. -üve 
zunächst von v-Stämmen wie βαϑύνω βαρύνω ϑαρσύνω ἰϑύνω, 
aber auch sonst (αἰσχύνω ἁβρύνω). -είἰνω nur in φαείνω ἀλεείνω 
ἐρεείνω, die nicht klar sind. 

ἢ Verba auf -αίρω -öpw -ἴρω -eipw. -alpw von Stämmen 
mit -p-, -ap- = voc. r, 2. B. τεχμαίρομαι χαϑαίρω ἐχϑαίρω ; -ὕρω 
in μαρτῦρομαι χινύρομαι μινύρομαι, andre sind dunkel; -eipw in 
inelpw, ἐθείρω & 347 ist dunkel; -ἴρω in οἰχτίρω CIA. I 163. 
IV 477 c; thessalisch καϊτοικτίρας Οο11,. 324, 4. 

g) Verba auf -λλω von Stämmen auf -λο- z. B. ἀγγέλλω 
αἰχάλλω ποιχίλλω αἰόλλω δαιδάλλω. 

h) Verba auf -σσω von gutturalen und dentalen Stämmen: 
ἀγάσσω ϑωρήσσω χηρύσσω βήσσω — αἱμάσσω βλίττω πινύσσω χο- 
ρύσσω. Manche sind weniger durchsichtig, wie βδελύσσομαι 
σπαράσσω, so auch die zahlreichen Verba auf -ὥσσω (-wrre: 
zur Bezeichnung einer (krankhaften) Neigung oder eines Ge- 
brechens (Logeck Rhem. 248, Versuch zur Erklärung bei 
CurrTius, Symb. phil. Bonn. 1, 281). 

1) Verba auf -ζω von gutturalen (μαστίζω σαλπίζω) und 
dentalen (ἐλπίζω) Stämmen, mit daran fortwuchernder Ana- 
logie, der die meisten Verba auf -aCw ihr Dasein verdanken. 
Vgl. ο. $ 217. 


523. In sehr ausgedehnter Weise zeigt sich im Griechi- 
schen Übergang primitiver Verba in die Analogie der abgelei- 
teten auf -&w, sei es im Präsensstamme, sei es in andern For- 
men des Tempussystems. Auch das Umgekehrte kommt vor, 
dass abgeleitete Verba in die Analogie primitiver übergehen 
(Benrey ANBH δ. 36 ff.) z. B. Ao. ἐφίλατο zu φιλέω, ἔγοον zu 


— 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 457 


xoaw. Genaueres über diese Verhältnisse s. bei Currıus Verb. 
12, 376 fl. 


Das Aoristsystem. 


Leo Meyer Griechische Aoriste. Ein Beitrag zur Ge- 
schichte des Tempus- und Modusgebrauchs im Griechischen, 
Berlin 1879. Hartmann De aoristo secundo, Berlin 1881. 
Riemann La question de l’aoriste grec. Melanges Graux 585 
—599 [syntaktisch]. 

524. Unter dem Namen »Aorist« werden in der griechi- 
schen wie in der indischen Grammatik eine Anzahl von Bil- 
dungen zusammengefasst, welche nur die gemeinsame Eigen- 
thümlichkeit haben, dass sie alle Augmentpräterita sind und 
dass sie in wesentlich gleicher Bedeutung functionieren. Im 
Griechischen lassen sich folgende fünf hieher gehörige Bil- 
dungen unterscheiden: 

1) Der einfache unthematische Aorist. 

2) Der einfache thematische Aorist. 

3) Der reduplicierte thematische Aorist. 

4) Der sigmatische Aorist. 

5) Die beiden passiven Aoriste. 


I. Der einfache unthematische Aorist. 


525. Er wird aus der Wurzel gebildet durch Vorsetzung 
des Augments und Anfügung der im unthematischen Imper- 
fectum gebräuchlichen Personalendungen. Die Wurzelform 
ist im Singular des Indicativ Activ die starke, sonst die 
schwache. Der Unterschied von einem Imperfect der unthe- 
matischen Conjugation beruht also nur darin, dass das letztere 
zum jedesmaligen Präsensstamme gehört; mit Imperfecten der 
ersten unthematischen Classe fallen diese Aoriste somit zu- 
sammen, die nur durch den Gegensatz zu andern Präsensbil- 
dungen Aoriste geworden sind. ἔφην zu φημί gilt als Imperfect, 
ἔστην zu ἴ-στητ-μι als Aorist. Der ursprüngliche Unterschied 
zwischen den starken und schwachen Formen ist sehr vielfach 
verwischt, wahrscheinlich nicht ohne Einfluss der entsprechen- 
den Aoriste von Wurzeln, die nach der gewöhnlichen Erklä- 
rung durch Metathesis vocalisch auslautend geworden waren 
und durchweg langen Vocal hatten (J. Scumior, ΚΖ. 23, 279 ff.). 
Die Flexion ἔβαν (ἔβην) ἔβας &3a ἔβᾶτον ἐβάτην ἔβαμεν ἔβᾶτε ἔβαν 
oder ἔβάσαν wurde durch ἔτλαν (ἔτλην; ἔτλας ἔτλα ἔτλατον ἐτλᾶ-- 


458 II. Flexionslehre. 


τὴν ἔτλαμεν ἔτλατε ἔτλᾶν oder ἔτλασαν beeinflusst. Die dritte 
Person Plural ἔγνον ἔτλαν ist lautgesetzlich aus "ἔγνωντ δἔτλαντ 
entstanden (δ 298). 


526. 1) Wurzeln auf -@. 

Wz. Ba: 1 Sing. dorisch ἔβαν ionisch-attisch ἔβην ; mit a 
2 Dual βάτην 3 Plural ἔβαν ὑπέρβασαν: mit unursprünglichem 
a βήτην ἔβησαν βῆϑι. 

Wz. στα: 1 Sing. ἔσταν ἔστην; mit ἃ 3 Plural ἔσταν στάν; 
mit unursprünglichem « στᾶϑι προστᾶμεν. Über ἔστασαν OsT- 
HOFF Perf. 376. 

Wz. oda: ἔφϑην — 3 Plur. φϑάν φϑάμενος; unursprüng- 
liches ἃ in ἔφϑημεν. 

Wz. πτᾶ : ἔπτᾶτο πτάμενος, unursprüngliches « in xara- 
πτήτην. Doch vgl. Ostauorr Perf. 371. 409. 

Durch Metathesis 

Wz. Spa: ἔδραν (ἔδρην) ἀπέδραμεν aneöpav. 

Wz. τλα: ἔτλαν ἔτλην τλῆμεν τλῆϑι τλῆναι ἔτλᾶν. 

ΑἸ. 1. Wie ἔσστην zu ἵἴ-στη-μι, so verhält sich φνάμην zu ὁ-νίσνησμι, 
mit schwacher Form in nachhom. ὄνασϑαι, mit starker in hom. ἀπόνητο ὄνησο 
ὀνήμενος nachhom. ὠνήμην. Attisch war ὠνήμην, nicht ὠνάμην : RUTHER- 
FORD Phryn. 63. Die Etymologie des Verbums ist unklar (vgl. o. ὃ 488). 

2) Wurzeln auf -n. 

Wz. ἢ aus *on: χάϑεμεν ἄνεσαν πρόες μεϑέμεν Euvaro. 

Wz. ϑη: ἔ-ϑε--μεν 3 Plur. ἀνέϑεν (ο. ὃ 460) Med. ἐϑέμην. 

Anm. 2. Über ἀνέϑεαν ἀνέϑιαν ἀνέϑειαν s. ο. ὃ 461. Kyprisches κατέϑτ, 
3 Sing. (AHRENS, Philol. 35, 83) ist jetzt beseitigt (CoLL. 61), boiot. (δεῖῖ- 
ϑει CoLL. 811, 18 ganz unsicher (ÜSTHOFF Perf. 624). 

Durch Metathesis 

Wz. πλη: πλῆτο füllte sich ἔμπλησο ἐμπλήμενος. 

Wz. πλη: πλῆτο näherte sich ἔπληντο πλῆντο. 

Wz. βλη: ξυμβλήτην ἔβλητο βλῆτο Conjunctiv βλήεται βλῆ- 
σϑαι βλήμενος. 

Wz. σχλη: ἀποσχλῆναι nachhomerisch. 

Anm. 3. In seiner Etymologie unklar (vgl. o. ὃ 193 Anm.) ist ἔσβτ,ν 
σβῆναι, das die Länge durchgehend zeigt. 

3) Wurzeln auf -w. 

Wz. öw: 1 Sing. *Eöwv nicht erhalten — ἔδομεν 3 Plural 
ἔδον ΙΑ. 69b, 1. 13 ἐδόμην. ---- Das Participium ἀπυδόας auf der 
tegeatischen Bauinschrift scheint eine Bildung nach dem sig- 
matischen Aorist. 

Wz. πω: äolisch πῶϑι. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 459 


Durch Metathesis 

Wz. vo: ἔγνων γνώτην ἔγνωσαν Ἰνώμεναι γνῶναι ἔγνον 
3 Plural. 

Wz. πλω: ἐπέπλως ἀπέπλω παρέπλω͵ Hes. ἜΧχΗ. 650 
ἐπέπλων; Particip ἐπιπλώς Z 291. 

Wz. βλω: ἔβλω- ἐφάνη. wyero. ἔστη Hes., ebda das alte 
Particip ἀγχιβλώς, wie ἐπιπλώς. 

Wz. Bpw: κατέβρως Hymn. Ap. 127. ἔβρω ἔφαγεν. ἔδαχε 
Hes. 

Wz. pw (vgl. tırpwaxw): ἐξέτρω᾽ ἐξεβλάβη, ἐξεχόπη ἡ χύησις 
E. Μ. 347, 48. 

Anm. 4. Nach ἔδων u.s.w. auch ἑάλων mit durchgehender Länge, Con- 
‚Junctiv ἁλώω Optativ ἁλῴην ἁλοίην, Infinitiv ἁλῶναι Partieip ἁλόντ-. Bil- 
dung und Ursprung sind unklar. Ebenso homerisch βιώτω βιῶναι, attisch 
βιῶ βιῴην βιούς Gen. βιόντος (BAMBERG, ZfG. 28, 38, der auch βιῴην durch 
δβιοίην ersetzt wissen will). 


4) Wurzeln auf -ει. 

Wz. xrer: χτίμενος. 

Wz. φϑει: ἐφϑίμην Conjunctiv φϑίεται Particip φϑίμενος. 
5) Wurzeln auf -εὐ. 

Wz. χευ: 1 Singular &yeva aus E-yey-m 2 "ἔχευς 3 "ἔχευτ 
1 Plural *zyupev 2 *zyure 3 *Eyuv oder "ἔχυσαν. Die erste Per- 
son Eyeva hat die ganze Flexion in die Analogie des sigmati- 
schen Aorists (-oa) gezogen. Schwaches χὺ regelrecht im Me- 
dium: &xuro χύτο χύντο. BRUGMANN, Bzzb. Beitr. 2, 249 ff. 

Wz. σευ: 1 Sing. ἔσσευα u. s. w. ganz wie bei Eyeua. 
Schwaches σὺ regelrecht in &souro σύτο 1). 

Wz. χλεὺυ hören: χλὺ regelrecht in χλύμενος. Imperativ 
χλῦϑι für *xAudı —= ai. erudhi nach βῆϑι στῆϑι im Verhältniss 
zu βὰ στὰ gebildet. Die reduplicierten x&xAuBı xExAure sind Per- 
fectformen: L. Meyer Griechische Aoriste S. 21. 

Anm.5. ὃ erscheint durchweg in ἔφῦν (ἔφυ == ai. dbhüt) 3 Plural ἔφῦν 
Pind. Pyth. 1, 42, unursprünglich ἔφῦν e 481. Mit ö Adro (Abvto) zu Ῥἔλῦν, 
danach λῦτο Q 1 λῦϑι bei Pindar. Kein δῦ ist nachweisbar neben ἔδυν ἔδυ- 
μεν ἔδυσαν δῦϑι δύμεναι Conjunctiv δύα. Unsicher ist ϑύμενος bei Pratinas. 
Die Länge in ἄμπνῦτο verhält sich zu πνεὺ (vgl. πνέω) wie die von χλῦϑι zu 
x\eu, ἃ. h. nicht die starke Form ist in die schwachen gedrungen (1 Sing. 
Act. *inveuvaP), sondern ein δἄμπνυτο ist mit Rücksicht auf den sonstigen 


1) Wenn ἠλευάμην mit diesen beiden Aoristen gleichartig ist, wie 
BRUGMANN ἃ. 8.0. 253 annimmt, so ist es eine arge Missbildung aus activem 
πἤλευα für "ἡλύμην. Das Etymon ist ganz unklar. 


400 II. Flexionslehre. 


Wechsel von Länge und Kürge in diesen Aoristen zu ἄμπνυτο geworden. 
Attisch πῖθι wie «Add u. 8. w. 


527. 6) Wurzeln auf Consonanten. 

Alterthümliche active Aoriste von consonantisch auslau- 
tenden Wurzeln sind: 

ἔχηα (auch altattisch ἐγχήαντι CIA. I 324 I 43. II 13} d. ı. 
E-mf-a von xa af, Grundform E-xaf-m. Die alte Flexion 

"ἔχα βα " ἔχαυς "ἔχαυ "ἔκάυμεν "ἔχαυτε Ἐἔχαυν ist durch Übergang 

von ἔχη α in die Analogie des sigmatischen Aorists grade so 
gestört worden wie bei ἔχευα ἔσσευα. 

ἔδωχα d.i. E-Swx-m zu δίδωμι ist sammt den andern Aori- 
sten auf -xa in seiner Entstehungsweise unklar. BRUGMANN, 
ΚΖ. 25, 217 hält ἔδωχα für einen Aorist von Wz. dwx — ai. 
däg-a-ti gewährt, verleiht, dessen Flexion auch der des sigma- 
tischen Aorists gleich geworden sei. Ein Präsens δώχω scheint 
auf der Tafel von Dali Corr. 60, 16 zustehen. Das Verhält- 
niss, in dem ἔδωχα zu δίδωμι zu stehen schien, habe die Ana- 
logiebildungen Enxa Hom. nxa ἐνήχαμεν „401 προσηχάμην Eur. 
zu ἴημι, ἔϑηχα ϑήχατο Καὶ 31 zu τίθημι, Erraxav' ἔστησαν Hes. 
(ἔφρηχα Eur. El. 1034 und bei Hes.) geschaffen. Ein ἔφηχα zu 
φημί will BaunAck, Rh. M. 37, 474 in ἐπέφησαν᾽ ἔφηχαν. Hes. 
erkennen. Die Aoriste ἔδωχα ἔϑηκα ἢ γκα kommen im älteren At- 
tisch nur in den drei Singularpersonen vor, erst seit dem 4. Jhdt. 
sind Formen des Plurals zu belegen. SAVELSBERG, Symb. phi- 
lol. Bonn. 2, 507 A. 2. Rıemann Dial. att. 164. MRISTERHANS 
81 f. Tarentinisch av&dnxav schon IA. 548 (zwischen Ol. 85 
und 90). Spätlakonisch ἀνέθηχαν Cauv.2 37. In Delos ἀνέϑηχαν 
Bull. 6, 38, 88 u. ö.; &öwxapev neben ἔδομεν Bull. 6, 17, 132. 
Delphisches Proxeniedecret Bull. 6, 117 ff. ἔδωκαν u. 8. w. 
Vgl. auch DiTrengBERGer Syll. 2 S. 784. 

nvew-a: bei Homer ἔνειχας ἐνείχαμεν ἤνειχαν ἐνείχαι ἐνεί- 
χατε ἐνεῖχαι ἐνείχας ἐνείχατο ἠνείχαντο, dorisch ἤνεγχα ἐξενέγχα: 
ἐνεγχάμενος (AHRENS 2, 352), attisch seit dem 4. Jhdt., in- 
schriftlich im Indicativ, Conjunctiv und Particip belegt: ᾿ἀπύή- 
veyxav CIA. II 811 b, 108; Bull. 8, 196, εἰσενέγχαντι 610, 21, 
-ενεγχασῶν CIA. II 162 a, 4. Vgl. HERwERDEN 69. Riemann 
Dial. att. 179. ΜΕΙΒΤΈΒΗΑΝΒ 88 f. Die vocalischen Verhält- 
nisse der Wurzel sind unklar: Wınpiısch, ΚΖ. 21, 409 ΕΣ Die 
attischen und dorischen Formen mit -syx- wohl nach ἤνεγχον. 
συνενείγχῃ εἰσήνειγχαν CIA. I157b, 9. 18 sind Mischbildungen 
aus Tveıxa und ἤνεγχα. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 461 


εἶπας εἴπατε bei Homer, auch bei Herodot und Attikern 
(inschriftlich seit etwa 300) sehr häufig, ist wohl gleichartig, 
aus *€- Fen-a, dann vielfach durch εἶπον (s. u.) beeinflusst wor- 
den, z. B. εἰ im Imper. εἰπάτω ΟἿΑ. II 614, 17; Part. einals 
601, 8. 

Aorist von Wz. xtev tödten: regelrechte Formen mit 
schwacher Wurzelform xt» = xta vor consonantisch anlau- 
tenden Endungen sind Plural Exrauev xarextanev ἔχταν (aus 
*E-ırn-vr), Medium χτάμεναι ἀπέχτατο χτάσϑαι χτάμενος. Für den 
zu erwartenden Singular “z-xtev-a aus *2-xtev-m 3. Pers. "ἔχτεν 
(aus “ἔχτεντ) stehen bei Homer die Analogiebildungen κατέχταν 
ἔχτα κατέχτὰ (0 432). BRUGMANN, ΚΖ. 24, 264. 

Analog ist das allerdings nur bei Hesychios erhaltene ἔγαν᾽ 
ἐγένετο, Wz. γεν, mit seinem a nach schwachen Formen wie 
*Zrapev gebildet, mit dem schliessenden -v von Extra abwei- 
chend. γέντο wurde geboren Hes. Theog. 199. Sapph. 16. 
Theogn. 640. Alkman nach Brass, Hermes 13, 20 Ζ. 11 ist 
eine hysterogene Form (8. u.); eine ursprüngliche müsste *yato 
lauten. 

Aorist von Wz. fep: das Participium ἀπούρας A 356 u. 0. 
hat Aurens richtig aus ἀπο- pas erklärt. - foas Stamm - ἔραντ- 
ist = fr-vr- mit fr- als schwacher Form zu fep. Medium 
aroupapevor Hes. Ἄσπ. 173. Dazu gehört als 3. Sing. Act. 
ἀπηύρα, stets am Versschluss, also a, das ἀπέ ξρᾶ gelautet hat 
und eine Bildung wie χατέχτα ist, d.h. sich durch Analogie 
nach Plural ar-&- Fpa-uev u. s. w. an die Stelle von starkfor- 
migem "ἀπ-έ- Fep-ı geschoben hat. 

Anm. Nach solchen Vorbildern ist von secundären Stämmen οὗτὰ 
οὐτάἄμεναι οὐτάμενος und ἐγήρα (stets am Versschluss) Particip γηράς gebil- 
det, in der Anthologie ἁρπάμενος. So auch ἀποχλάς Anakr. 17 ΒΕ. 

Von medialen Aoristen gehören noch hieher γέντο fasste 
und x&vro zu χέλομαι Alkman 141. 


il. Der einfache thematische Aorist. 


528. Der einfache thematische Aorist ist ebenso, wie der 
einfache unthematische, nichts weiter als eine Präteritalbildung 
mit Augment und den Endungen des thematischen Imperfects, 
welche bloss durch den Gegensatz zu einer anderen Präsens- 
bildung zu aoristischer Bedeutung gelangt ist. ἔ-φερ-ον von 
φέρτ-ω ist Imperfect, das ebenso gebildete E-tex-ov &-yev-o-unv 
dagegen Aorist, weil die Präsentia "τέχω *yevopaı untergegan- 


462 II. Flexionslehre. 


gen und durch ti-xt-w yi-yv-o-paı ersetzt worden sind. ἔστιχον 
ist Imperfect zu στίχω (0.8499 B), Aorist zu στείχω. Die Aoriste 
mit schwacher Wurzelform, welche die Mehrzahl ausmachen, 
gehören zu der 0. ὃ 499 B besprochenen Classe von Präsentien 
mit schwacher Wurzelform, welche den Accent ursprünglich 
auf dem thematischen Vocal trugen. Diese alte Betonungsweise 
ist im Infinitiv, Particip (λιπεῖν λιπών) sowie in den Imperati- 
ven ἰδέ λαβέ ἐλϑέ εἰπέ εὑρέ erhalten. Die Aoriste mit starkfor- 
miger Wurzel wie ἔτεχον ἐγενόμην haben die Betonung der In- 
finitive und Participien texeiv τεχών γενέσθαι statt “τέχειν "τέ- 
χων *yEveodaı erst durch den Einfluss der Majorität der andern 
bekommen. 

Homerisch sind mit schwacher Wurzelform ἤριχε (8-pe:x' 
ἤριπε (ἐ-ρειπ) Fißeiv ξιδέσϑαι (Ferö) ἰχέσϑαι (six) λιπεῖν (λειπὶ πι- 
ϑέσϑαι (πειϑ) ἔστιχον (στειχ) λιτέσϑαι πιεῖν (?) — ἤλυϑον ἐλϑεῖν 
(ἐλευϑ) ἤρυγε (ἐ--ρευγ) χύϑε (χευϑ)ὴ ἄωπνυε (nveu) πυϑέσϑαι {πευϑ᾽ 
τυχεῖν (τευχ) φυγεῖν (peuy) und so wohl auch ἔχτυπε μύχον ἔστυ- 
yov — ἔδραχον — *Eörxov (δερχ) διαπραϑέειν (nepd) ταρπώμεϑα 
(Tzpr) τραπεῖν τραπέσϑαι (τρεπὶ ἔτραφε (tpeo) ἁμαρτεῖν (vgl. νη- 
μερτής), δραμεῖν (δρεμ) so vielleicht auch ἦλφον ἄλφοι βραχεῖν 
χατέδραϑον χραγεῖν χρίχε — δαχεῖν — *önxeiv (δεγχ) λαχεῖν 
(λεγχ) μαϑεῖν (μενϑ) παϑεῖν (nevd) χαδεῖν (χενδ) — ἀγρόμενος 
7ypeto Η 434 Q 789 nach Coser, Mnemos. 1876 8. 262 
(ἀγερ) 1) ἔγρετο ἐγρέσϑαι (ἐ-γερ) ἔπλε M 11 (nei) πτ-έσϑαι (zer) ἐπ- 
ἔ-σπ-ον μετα-σπ-ών (oem) ἔνι-σπ-ον sagte (ven) σχ-εῖν σχ-ἔσϑαι 
(σεχὴ --- ἕαδον ἁδεῖν (σ [αδ) λαβεῖν λαβέσϑαι (λαγ) λαϑεῖν λαϑέσϑαι 
(ad) ταφών (ταφ) φαγεῖν (pay) δάηται (af) δι-έ-τμαγ-ον (τμαγ) 
λάχε (λαχ) vielleicht auch μαχών (μηχάομαι). Noch nicht ganz 
aufgeklärt sind die Vocalverhältnisse von ἁλέσϑαι ἀρέσϑαι (= 
lokrisch ἀρέσται IA. 321 Ὁ, 7) βαλεῖν ϑανεῖν χαμεῖν xraveiv ἔπτα- 
pev ταμεῖν (attisch τεμεῖν) χάνοι. Starkformiges e zeigen ἀπε- 
χϑέσϑαι γενέσϑαι ἑλεῖν ἐρέσϑαι τεκεῖν ὥφελον (daneben ὥφλον 
attisch). o erscheint in ϑορεῖν ὀλέσϑαι ὥρετο μολεῖν πορεῖν ἔτορε. 
Zu abgeleiteten Verben scheinen gebildet γόον ἔχραισμον ἤλδανε 
ἀλιτέσϑαι ἥμβροτον ὄλισϑον. Ganz unklar sind ἐπαυρεῖν ἐπαυρέ- 
σϑαι εὑρεῖν εὑρέσϑαι. χιχεῖν zum reduplicierten χίχημι ist offen- 
bare Analogiebildung. 


1) dytpovro ἀγέρεσϑαι (diese Betonung ist überliefert) können stark- 
formige Aoristformen (mit ursprünglicher Infinitivbetonung) sein, aber 
auch Imperfect und Infinitiv Präsens, das allerdings sonst erst bei Apoll 
Rhod. 3, 895 dy&povraı wieder auftauchen würde und dort ebenso gut eine 
Neubildung aus dem homerischen Aorist sein kann. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 463 


Dazu kommen die nachhomerischen βλαστεῖν Eßpuye ἔδαεν 
(6a) διχεῖν werfen δραπών (öper) Beveiv ϑιγεῖν (lakonisch σιγὴν) 
ἀμπισχεῖν (vgl. HARTMANN Aor. sec. 8 f.) χανεῖν tödten ἔχλαγον 
χρυβεῖν (xarexpuye Quint. Smyrn. 7, 1) μαπέειν Hesiod ἔμμορον 
παρδεῖν (περὸ) ἔπετον fiel πιϑεῖν (πιϑέσϑαι auch attisch CIA. II 
38, 14) χαταπταχών (nTax) συνέρραφεν Eppıwev ἔστιβεν τραγεῖν τυ- 
πεῖν ἔφλαδον φράδεν χάροντο, zweifelhaft ϑάλε σπαρέσϑαι φανέ- 
σθαι, von abgeleiteten Verben χατέδουπε ἀγγελεῖν αἰσϑέσϑαι 
ἀμπλαχεῖν ἐξεναρεῖν Hesiod ὅμαρτεν ὀσφρέσϑαι ἔπιτνον ἔμορτεν᾽ 
ἀπέϑανεν Hes. Sie sind zum grossen Theil nur durch das Be- 
streben geschaffen einen kürzeren Aoriststamm einem längern 
Präsensstamm gegenüberzustellen. 


Ill. Der reduplicierte thematische Aorist. 


529. Diese Aoristbildung, die ebenso wie die vorher- 
gehende ihre Analogieen im Altindischen hat und als ursprach- 
lich gelten muss, unterscheidet sich von der vorigen nur durch 
die reduplicierte Gestalt der schwachen Wurzel. In der Re- 
duplicationssilbe steht e, bei sechs mit Vocalen beginnenden 
Wurzeln eben dieser Vocal (a und o). Das Augment fehlt sehr 
häufig. 

Homerisch sind πε-πιϑ-εῖν πεπίϑοιτο (πειϑ) πεφιδέσϑαι (φειδὶ) 
χεχύϑωσι (xeud) πεπύϑοιτο (πευϑ) τετυχεῖν τετύχοντο (τευχ) — 
ἐ-χέ-χλ-ε-το χέχλετο (χελ) E-on-olunv ἑσπέσϑαι (ven) ἔ-τε-τμ-ε 
(τεμ) ἐ-πέ-φν-ο-μεν πεφνέμεν (φεν) --- λε-λάχ-ωσι (λεγχ) τε- 
τάρπ-ετο (tepr) ἐ-πέ-φραδ-ε (φρεδ) --- δέ-δα-6 (da) χεχαδών 
χεχάδοντο (χαδ) λελαβέσϑαι (λαγ) λέλαϑον λελάϑοντο (λαϑ)ὴ. Nicht 
ganz klar sind ἀμ-πε-παλ-ών τε-ταγ-ῶὧν χε-χάρ-οντο. ἔειπον 
lässt sich wegen lesbisch einnv (Alk. 55. Sapph. 28) alt- 
attisch EIIIEN (Meısteruans 79 A. 348) nicht auf *-fe- 
fer-ov zurückführen, schwerlich aber auch auf das als re- 
gelrecht vorauszusetzende "-fe-fr-ov ai. doöcam '). Mit 
redupliciertem a ἄγαγε „Araye ἠγάγετο ἀχαχών ἀχάχοντο ἀλαλ-- 
χοις ἀπάφοιτο παρήπαφε ἤραρε, mit ο ὥρορε. Vgl. damit αἱ. ama- 
mat von am, arpipam (ohne Augment) von causativem arp: 
Dersrück Ai. V. 111. Wurtner 6862. An die letztere Bildung 
erinnert auch npuxaxe zu &puxw und ἠνίπαπε zu ἐνίπτω, während 
ἐνέντπε eine andre Reduplicationsweise zeigt. Vgl. BEZzZEN- 
BERGER, Bzzb. Btr. 3,309 ff. ἐπέπληγον ist Plusquamperfectum. 


1) Ein Versuch zur Erklärung bei BRUGMANN, ΚΖ, 25, 306. 


464 11. Flexionslehre. 


Nachhomerisch sind μέμαρπον μεμάποιεν Hesiod λελάχοντο 
Hymn. auf Hermes 145 πεπαρεῖν Pindar πεπαγοίην Eupolis δέ- 
δαχε τέϑιγεν τεϑορεῖν πεπορεῖν τέτορεν τετυπόντες τετύχῃσι spät oder 
nur aus Hesychios bekannt. παφών᾽ χτείνας Hes. ist eine Miss- 
bildung zu ἔ-πε-φν-ον, das man als &-reo-vov fasste. 

Anm. 1. Präsensbildungen dieser Art, wie sie im Ai. z. B. durch sde- 
cati von Wz. seqg (vgl. Ao. ἕσπετο) vertreten werden, scheinen dem Griechi- 
schen gang abhanden gekommen zu sein. ἔσπεται ist 5826 überliefert, aber 
sehr unsicher. ἔζομαι aus *oe->S-o-nar statt aus "σεδ-το-μαι zu erklären liegt 
kein Grund vor. κέχλεται bei Apollonios Rhodios, πέφνουσι bei Oppianos 
sind offenbar erst aus den Aoristen gebildet und so wohl auch ἔσπομαι bei 
Alexandrinern /CurTius, Verb. 22, 32). 

Anm. 2. ἕξετο bei Homer kann Aorist = *oe-:5-ero zu ἔζομαι = “σε- 
διόμαι sein. So fasst die Form KöGEL, P.-Br. Btr. 7, 192 Anm. 


IV. Der sigmatische Aorist. 


530. Der sigmatische Aorist ist eine unthematische Bil- 
dungsweise. BRUGMANN, Stud. 9, 311 ff. Die Wurzelform war 
ursprünglich in den Singularpersonen des Activs die starke, in 
den übrigen Personen des Activs und im Medium die schwache. 
Αἱ, Act. dräutsam (wo die starke Form auch in Du. und Plur. 
eingedrungen ist) Med. arufsi. Von diesem Verhältniss sind 
im Griech nur Reste erhalten, wie 3 Plur. ἔστασαν Μ 56 (y 182) 
zu ἔστησα, ἄσμενος für *ofaö-o-uevos zu ἦσα von ἥδω, πάλτο zu 
ἔπηλα für "ἔ-πηλ-σ-α, ἔμιχτο zu ἔμειξα. Gewöhnlich ist die 
starke Form zur Alleinherrschaft gelangt. Das ἡ in ἔφηνα u.a. 
erklärt sich nicht durch »Ersatzdehnung« aus *E-gav-oa, son- 
dern aus urgriech. *e-päv-oa. J. Scumipt, ΚΖ. 27, 322 Anm. 
An die \WVurzelform tritt ein -o-, daran die secundären Perso- 
nalendungen. Ursprüngliche Flexion des Indicativs war dem- 
nach: Sing. 1 E-Auo-a aus E/uom, 2 *E-Auo-< 3 *t-Aöo-t Plur. 1 
'e-Avo-nev 2 "E-Auo-te 3 "ἔ-λυσ-ητ ἃ. 1. ἔχυσαν. Von der 1. Sın- 
gular und 3. Plural aus hat sich das « der ganzen Flexion mit- 
getheilt: 2 Sing. ἔλυσας 1 Plur. ἐλύσαμεν 2 ἐλύσατε 3 Dual ἐλύ- 
σατον 3 ἐλυσάτην Optativ λῦύσαιμι (vgl. u.) Imper. 2 Sing. Aöoarw 
ι. 8. w. Medium ἐλυσάμην u. s. w. Die 3. Singular E-Aüo-e ist 
wohl durch die Analogie des Perfectums γέγονα γέγονας γέγονε 
hervorgerufen, wo -e von Alters her berechtigt war (δ 455). 
Deutlich erkennbar ist die ursprüngliche unthematische Natur 
des sigmatischen Aorists noch in den dazu gehörigen kurz- 
vocalischen Conjunctivformen (s. u.), von denen bei Homer 
gegen 120 Formen vorkommen, bei weitem überwiegend 


Cap. ΧΙ]. Flexion des Verbums. 465 


gegenüber den langvocalischen, d. h. in die Analogie der the- 
matischen Conjugation übergegangenen Conjunctiven (STIER, 
Stud. 2, 138); z. B. ἀβροτάξ-ο-μεν ἀγείρ-ο-μεν βήσ-ο-μεν ἐρύσο- 
οτμεν ἀλγήο-εἶτε τίσ-ε-τε σαώσ-ε-τον ματήσ-ε-τον παραλέξ-ο-μαι 
μυϑήστ-ο-μαι εὔξ-ε-αἱ δηλήσ-ε-ται ἀμείψ-ε-ται ἱλασ-ό-μεσϑα. Nur 
langvocalische Formen sind überliefert in der 2. 3. Singular') 
3. Plural im Activ, 2.3. Plural im Medium. Auch bei den Ele- 
gikern, Iambikern und bei Pindar sind diese Formen noch 
gebräuchlich. Ferner sind eine Anzahl vorn Medialformen ohne 
-a- erhalten, in denen meistens in Folge lautlicher Verhält- 
nisse das σ geschwunden ist, so dass man ihre wirkliche Natur 
lange verkennen konnte. So bei Homer ἄσμενος für "σ αδ-σ-- 
μενος (in ἥσατο ist ausser dem a auch das ἡ nach dem Act. Sing. 
ἦσα geneuert), ἄλμενος ἄλσο ἄλτο (ἄλσο ἄλτο ἢ für "ἄλσμενος zu 
ἄλλομαι, ἄρμενος für "ἄρσμενος zu ἦρσα, ἴχμενος, δέχτο δέξο δέ- 
χϑαι für ἔδεχστο (δ 269), ἐλέλιχτο, λέχτο zählte ἐλέγμην, λέχτο 
legte sich λέξο χαταλέχϑαι χαταλέγμενος ,) ἔμιχτο μῖχτο (μίχτο ἢ, 
ὦρτο ὕρσο ὕρϑαι ὄ ὄρμενος, πάλτο ἀγέπαλτο, πέρϑαι, χατέπηχτο ; dazu 
nachhomerisch εὖχτο Kykl. Thebais im Schol. zu Soph. OC. 
1375, txto Hes. Theog. 481, προσέλεχτο sprach Musae. 244. 
Vgl. Brucmann, MU. 3, 19 A. J. δου, ΚΖ. 27, 320 ff. 
531. Über die Bewahrung und Ausstossung des inter- 
vocalischen -o- in sigmatischen Aoristformen s. die Lautlehre 
6 223. Auch die Erscheinungen beim Antritt des -o- an pA v 
sind oben bereits erörtert (δ 271. 27 3). So von xtev χτείνω 
*exrevon ἔχτεινα, von νεμ νέμω "ἔνεμσα ἔνειμα, von φᾶν φαίνω 
*Epavoa ἔφανα ἔφηνα, von φϑερ φϑείρω ἔφϑερσα ἔφϑειρα. Ab- 
geleitete Verba auf -aivw haben -ava: Hom. ἀγξηρᾶνη Φ 347; 
attisch sind auf Inschriften nur Beispiele von ἃ nach p und ı zu 
belegen (-pävar λειᾶναι CIA. 1 282, 8. 11 &vrerpavavıı II 834 h 
II 40), handschriftlich auch ἰσχνάνασα ἐχέρδανα ἐχοίλαναν ὀργᾶ-- 
γειας πεπᾶναι (Currıus Verb. 22, 801). -ἄνα aus -ἄνσα, -να 
in hom. μιήνη Al4l und in attisthen Formen nach J. SCHMIDT, 
ΚΖ. 27, 322 A. erst nach ἔφηνα. Vgl. Riemann, Bull. 4,150 ff. 
RUTHERFORD Phryn. 76 ff. Bei Aoristen, die zu Präsentien auf 
-Co gehören, erscheint -ooa -oa, wenn ihre Stämme auf -ö-, 
-fa, wenn sie auf -y- ausgehen; indessen ist in Folge der glei- 
chen Präsensendung hier grosse Verwirrung eingetreten, so 
dass z. B. im Dorischen Aoriste auf -ξα bei allen Verben auf 


1) Entsprechende kurzvocalische Formen der3. Sing. will W.SCHULZE, 
Hermes 20, 491 ff. in Formen mit -eı auf Inschriften von Chios, Teos und 
Ephesos IA.381.497. 499 erkennen: ποιήσει κατάξει ἐκκόψει ἀποχρύψει ἐπάρει. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 30 


466 II. Flexionslehre. 


-ζω Regel sind. Das richtige hat CAvEr, Sprachw. Abhdl. aus 
Curt. Ges. 127 ff., trotz Currıus, Verb. 22, 298 und 7. Schmipr, 
ΚΖ. 23, 296 ἢ. So schon bei Homer neben ἥρπαξε auch ἥρπασε 
von ἁρπάζω (apray-), neben χτερίσειε auch χτερεῖξαι. φημίξωσι 
hat Hesiod. Theog. 764 und danach Quint. Smyrn. 13, 537. 
Aus dorischen Dialekten: Tafeln von Herakleia ἀνχωρίξαντες 
δοχιμαξόντι ἐργαξόνται u. 8. w. kretisch διχάξασϑαι δρχιξάτω ya- 
ριξιόμεϑα ψαφιξαμένοις u. a. (Hersie 8. 20) korkyräisch ἀπολο- 
γίξασϑαι theräisch χατασχευάξαι rhodisch δρίξασϑαι. Ebenso in 
nordgriechischen Dialekten: delphisch vooplkarvro lokrisch ψά- 
φιξις. Auf der messenischen Inschrift von Andania ὀρχιξάτω 
χωριξάτω. Thessalisch Cor. 345 (Larisa) ψαφιξαμένας ψαφίξα-- 
odeıy neben ψάφισμα ἐψάφιστει. Aus dem Boiotischen ist nur 
der dentale Typus belegt: χατασχευάττη χαταδουλίτταστη χομιτ- 
τάμενοι ἀπολογίτταστη ἐπαψαφίττατο inschriftlich (MEISTER 1, 
264) χἠπιχάριτται Ar. Ach. 884. Lesbisch steht διχάσσω ne- 
ben διαρπάξαις Corz. 281 χαρίσσονται Erythrä Cor. 215, 55 
ἐχούφισσε χατεσχεύασσε Pordoselena Corr. 304 ἐψαάφίσατο ἐδίχασε 
Decret von Tenedos Corr. 305. Arkadisch ist παρετάξωνσι 
Bauinschrift von Tegea 5. 28 von ἐτάζω. 

Von den -σ- und Dentalstämmen (ἐτέλεσσα ἐδίχασσα) ist 
-σσ- auch auf vocalische Stämme übertragen worden: χάλεσσα 
ὀλέσσαι ἔλασσε ὀμόσσαι u. a. bei Homer. Man hat dies -oo- mit 
dem ai. -sssam WHITNEY 911 in Verbindung bringen wollen: 
BEZZENBERGER, Bzzb. Btr. 4, 159. Fıck, GGA. 1881, 1429. 
Maurow, ΚΖ. 26, 584. Anders wieder FrönHnpe, Bzzb. Btr. 9, 
117 ἢ. 


532. Ein Ausweichen der Flexion der sigmatischen Aoriste 
in die des thematischen, begünstigt durch die gleiche Endung 
der dritten Singularperson -&, findet statt in den homerischen 
Formen ἀείσεο (Hymnen) ἄξετε ἄξεσϑε βήσετο βήσεο δύσετο δῦσο- 
μένου ἵξεν Ikes ἷξον λέξεο οἷσε οἰσέτω οἴσετε οἱσέμεναι οἱσέμεν ὄρσεο 
ὄρσευ πελάσσετον, in dem von Herodian 2, 801 aus dem Komiker 
Alkaiog bezeugten ἔχεσον und dem seit Homer im Ionischen 
und Attischen gebräuchlichen ἔπεσον (dorisch und äolisch 
ἔπετον). 

Anm. 1. ΜΑΗΙΟΥ Β Machtspruch, »für die homerischen Formen sei 
der Weg der Erklärung anderswo zu suchen als beim s-Aorist«, fördert 
vorläufig nicht. 

Anm. 2. Die Gewähr von ἔπεσα in bessern Quellen ist eine höchst 
mangelhafte, NAUCK, Bull. 24, 393, daher ist die Form für nichts anders 
als eine späte Analogiebildung auf -a zu halten, vgl. u. Überhaupt ist viel- 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 467 


leioht ἔπεσον (und Eyecov) mit HARTMANN Aor. sec. 66 auf anderm Wege zu 
erklären, nämlich als Umformung der thematischen Aoriste ἔπετον (und 
*Eyedov) nach πεσοῦμαι χεσοῦμαι. ἔχεσα steht öfter bei Aristophanes. 

Anm. 3. Im Mittelgriechischen ist dieser Übergang besonders im 
Imperativ sehr häufig, z. B. ὅρισε ἄχουσε χάρισε γνώρισε πέμψε ἀγαλλιάσου 
ἀφηγῆσου. Auf späten Inschriften ἔζησον ζῆσον μνήσεο ἥρπαξες ἥρπασες ἀπέ- 
σπασες ἔλυσες ἐπαύσετο ἔχτισες u. ἃ. bei WAGNER Quaestt. de epigr. 121 f. 

533. Dagegen hat der sigmatische Aorist seit der alexan- 
drinischen Zeit die bekannten Aoriste auf -xa (o. ὃ 526) durch 
Analogiebildung verdrängt: ϑήσῃς δώσῃς μεθϑήσας (LoBeck 
Phryn. 721. SAvELsBERG, Symb. Bonn. 2, 528). Mittelgrie- 
chisch ist ἄφησα ganz gewöhnlich. Aber auch auf attischen 
Inschriften steht ἀναϑέσαντες ἀποδοσάντων (RanGaBk Ant. hell. 
875, 5. 869, 17). 

Seit der alexandrinischen Zeit tritt in thematischen 
Aoristen -a durch Einwirkung des sigmatischen an die Stelle 
des Themavocals: inschriftlich συνήγαγα Mitth. 2, 80 (los) ye- 
vauevosg Mitth. 6, 258 (Gallipoli, 635 n. Chr.) ἔσχα CIA. Με 
1368, 6 (metrisch) ἀπήγαγαν εἵλατο εἱλάμενος εὕρατο εὑράμε- 
νος ἦλθα ἤλυϑα in ΚΑΙΒΕΙΒ Sammlung (WAGNER Quaestt. de 
epigr. 118 f.) kret. ἀφέλαι — ἀφελεῖν CI. 2557, 13. 26, ferner 
in der Überlieferung des Polybios ἔπεσα εἵλαντο εἰλάμεϑα ἐλί- 
πᾶμεν (KAELKER 232), in der des Archimedes einigemale yeva- 
μενος (HEIBERG Dial. d. Arch. 562), anderweitig εἰσέδραχα ε εἶδα 
ἀγάγας ἔσχαμεν (Pap. du Louvre 17, 24) ἔλαβαν ἔλιπαν εὗραν 
ἐφάγαμεν ἤλθαμεν u. 5. w. vgl. ο. ὃ 461 und Srurz Dial. alex. 

0 f. MurracH Vulgärspr. 226. Currıus Verbum 22, 311. 
Das alte Nebeneinander von ἤνεικα ἤνεγχον, εἶπα εἶπον mag hier 
besonders Einfluss geübt haben. Schliesslich ist selbst das 
Imperfectum | dieser Analogie erlegen: ἤλπιζα KABEL 167, ngr. 
ἔγραφα oder ἤγραφα. 

Anm. Von einer Abart dieser sigmatischen Aoristbildung, die im Ai. 
durch die Aoriste auf -isam repräsentiert wird und die sich von der ge- 
wöhnlichen durch einen kurzen Vocal zwischen Stamm und Endung unter- 
scheidet (ai. -+-, griech. -e-), sind im Griech. nur spärliche Reste vorhan- 
den, nämlich 7dea ich wusste aus *h-feld-e-a, das als Plusquamperfectum 
fungiert (s. u.), und fea ich ging, das bei Homer statt fıa wahrscheinlich 
einzusetzen ist, im att. ἤει aus fjse und feoav vorliegt und mit dem Imper- 
fect ἦα zusammengeflossen ist (vgl. o. ὃ 485). 


V. Die Passivaoriste. 


534. G. Küunne De aoristi passivi formis atque usu ho- 
merico, Marburg 1877. 


30* 


468 II. Fiexionslehre. 


Die beiden Passivaoriste auf -nv und -ϑην sind griechische 
Neuschöpfungen. Sie sind von Haus aus nichts anderes als 
active Aoriste der unthematischen Bildung mit intransitiver 
Bedeutung. Der Aorist auf-nv, wie ἐφάνην, ist, wie es scheint, 
erwachsen an Aoristen wie ἔβλην (ο. ὃ 525). BRUGMANN, Morph. 
Unt. 1, 71 fi. Ostuorr, ebda 4, 364 ff. Die Wurzelform ist 
häufig die schwache, doch kann bei einer solchen Neuschöp- 
fung keine Consequenz erwartet werden. Das -n- geht durch 
den ganzen Indicativ, die 3. Plural hat -noav, dafür -ev bei 
Homer überwiegend (δάμεν διέτμαγεν), in späterer Dichter- 
sprache als Antiquität, dorisch auch in Prosa z. B. ὃ 
CI. 3050, 7. 14. 3052, 10 und so auch χατεδιχάσϑεν Taf. v. Her. 
1, 122. 143 διελέχϑεν Bündniss von Hierapytna ; bei Archime- 
des immer -ev: χατεγνώσϑεν ἐτέϑεν συνεξεδόϑεν ΠΈΙΒΕΒΟ Dial.d. 
Arch. 559. Delphisch διελέγεν Bull. 5, 384, 4. 6, 219, 6 xare- 
oradev Bull. 6, 165, 43. Boiotisch ἐσσεγράφεν CoLL. 736. Bei 
attischen Dichtern ἔχρυφϑεν Eur. Hipp. 1247, xatevaodev Ar. 
Wesp. 662 im anapästischen Tetrameter. Dies -ev steht laut- 
gesetzlich für *-nvr ($ 298); hie und da ist durch den Einfluss 
der übrigen Personen -nv eingedrungen, so in διελέγην kretisch 
Ολυ.2 123, 7. 124, 7 ἀπελύϑην delphisch WEscHEr-FoucARr 
254 ἐστεφανώϑην Kos Cav.? 164, 1 μιάνϑην A 146. Von den 
Aoristen auf -nv sind nur homerisch &aAn &tuayev ϑερέω τερσή- 
μεναι τάρπημεν avaßpoydv λίπεν ()Π 507) διατρυφέν ; homerisch 
und attisch ἐάγη ἔβλαβεν ἐδάην ἐδάμη πάγη ἐρράγη σαπήῃ φάνη 
ἐχάρη ἐπλήγη τράφη μίγη ῥύη ἐτύπη; bei Homer und Herodot 
ἐχάη ; attisch, zum Theil auch bei Herodot gebräuchlich ἀλλα- 
γῆναι βαφῇ γραφῆναι ἐχλαπῆναι ἐχμαγῆναι ἐμάνητε ῥαφῆναι ἐσφάγη 
σφαλῆναι ταγείς ταχῆναι ταφῆναι --- βραχεῖσα δαρείς ἐχλάπησαν 
συμπλαχῇ ἐσπάρην ἐστράφην (dafür spätlakonisch ἀνεστρέφησαν 
Mitth. 8, 164, 6) ἐτράπην ἐφϑάρην δραχείς (Pindar) χαρῇ ἀναπα- 
ρείς (Η ἐτοάοι) ---- ἐπαγγελῇ Inschrift aus Eleusis Bull. 4, 226, 
19 (5. Ihdt.) ἐλέγην ἐστέρην ἐφλέγην (ganz spät) — ἐξαλιφῇ ϑλι- 
βῆναι καταχλινῆναι ἀποπνιγεῖεν ῥιφῆναι ἐπιτριβῆναι ἐριπείς (Pin- 
dar) — ἐζύγην χρυφείς χατορυχϑησόμεσϑα ἐπιτυφῇ φυῇ (}) ψυχῆναι 
- κοπεῖσαν. 

Anm. Über das ἃ der elischen Formen ἀνατεϑᾷ δοϑᾷ ἀποσταλᾶμεν 
8. 0. ὃ 38. 


535. Der Aorist auf -ϑὴν ist nach dem auf -nv gebildet 
nach der Gleichung ἐγράφην : γράφω — ἐσχέϑην : σχέϑω, d.h. 
die zahlreichen Präsentia auf -dw, wie sie Currıus Verb. 22, 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 469 


367 ff. verzeichnet (vgl. auch Brucmann, Morph. Unt. 1, 78) 
haben den Anstoss und die ersten Vorbilder zu dieser Forma- 
tion gegeben, die sich durch Analogie ungeheuer weit ausge- 
breitet hat und den Aorist auf -nv an Häufigkeit bei weitem 
übertrifft. Schon bei Homer ist diese Bildung weit verbrei- 
teter als die andre; Beispiele sind ἀλήϑην γυμνώϑη ἐχίνηϑεν λύϑη 
ἐϑέλχϑης ἐβλάφϑησαν διεσχίσϑη ὀρίνϑη ἀγέρϑη αἰδέσθητε. Be- 
sonders die grosse Menge der abgeleiteten Verba scheint zur 
Verbreitung dieser Aoristbildung viel beigetragen zu haben. 
Meist erscheint die Wurzelgestalt des Präsensstammes, doch 
haben homerisch τραφϑῆναι rappdev χατέχταϑεν τάϑη, nach- 
homerisch ἐστράφϑη δαρϑείς ἀποσταλϑέντες (CI. 3053, 4) schwache 
Wurzelgestalt im Gegensatz zur starken im Präsens. Neben 
einander stehen bei Homer ἐχλίνϑη und ἐχλίϑη, χρινϑέντες und 
διέχριϑεν, später dringen die ursprünglicheren Formen ohne v 
durch. In ἐλάμφϑην bei Herodot ist ebenfalls der Nasal {des 
Präsensstammes eingedrungen. Das -odnv von s- und Dental- 
stämmen hat sich auch auf andre Verba verbreitet, z.B. ἐμνή- 
σϑην ἐνεπρήσϑην καταγνωσϑέντος ᾿Αϑήν. 5,516, 30 (363/2 v. Chr.). 
Vgl. Rızmann Dial. att. 176. RutTHERFoRD Phryn. 96 ff. 


Das Futursystom. 


536. Zur Bezeichnung der Zukunft werden im Griechi- 
schen wie in andern indogermanischen Sprachen verwendet 
1) Präsensstämme, 
2) ein besonderer Futurstamm. 


I. Präsentia in futurischer Bedeutung. 


Auf verschiedenen Sprachgebieten werden Präsentia ohne 
besondre Abzeichen futurisch gebraucht. So im Gotischen, 
Althochdeutschen, Slavischen. Forssmann, Stud. 6, 6. BRuc- 
MANN, Bzzb. Btr. 2, 251. Dersrück, Synt. Forsch. 4, 113. 
MaAuLow, Über den Futurgebrauch griechischer Präsentia. 
ΚΖ. 26, 570 ff. Im Griechischen sind solche Gebrauchsweisen 
vereinzelt zu überwiegender Geltung gekommen. So bei Ho- 
mer önw werde finden xaxxelovres χέων werde liegen βείομαι 
βέομαι βιόμεσϑα werde leben νέομαι Σ 101. 136. ὃ 633. ξ 152 
werde zurückkehren, seit Homer auch attisch εἶμι werde gehen 
(bei Homer bisweilen präsentisch, gewöhnlich wenigstens im 
Indicativ futurisch; vgl. auch Ruruerrorn Phryn. 110), ἔδο- 


470 11. Flexionslehre. 


μαι werde essen (ἔδω präsentisch), πίομαι werde trinken (Pind. 
Ol. 6, 86 präsentisch), attisch χέω χέομαι werde giessen, wohl 
auch σώω (200) καὶ ἀποδώσω CIA. I2 b, 7. Späte Analogie- 
bildungen sind φάγομαι werde essen in der Septuaginta und 
im Neuen Testament und ἀναδράμεται in der Anthologie 9, 575, 
4 (: ἔφαγον ἔδραμον — πίομαι : ἔπιον). 

Anm. BRUGMANN, Morph. Unt. 3, 32 hält πίομαι ἔδομαι χέω χεία; βεΐο- 
μαι für futurisch gebrauchte Conjunctivformen zu πῖ-ϑι ἔδ- μεναι u. 6. w. 


ll. Das sigmatische Futurum. 


537. Zur Bildung des Futurstammes tritt an die starke 
Wurzelform entweder unmittelbar oder durch ein -e- vermittelt 
das Element -0%0-, das thematisch flectiert wird, also mit -σιε- 
wechselt. Vgl. ai. dä-sya-mi zd. vay-sya lit. bü-siu. Was das 
-e- sei, das z. B. aus der Wurzel μεν behufs Bildung des Fu- 
turs peve- macht, ist noch nicht klar, wahrscheinlich ist es mit 
dem auch in der Stammbildung der Nomina auftretenden -s- 
(γένε-σι-ς) identisch. Im Ai. entspricht -:-: bhavisyamı. 

1) Am durchsichtigsten ist im Griechischen die Futur- 
bildung der Wurzeln und Stämme geblieben, die dieses -e- 
annehmen, nämlich derer auf pAyv. Aus ἔμεν-ε-σιω wird 
regelmässig mit Ausfall des intervocalischen -o- *pevego und 
weiter μενέω; dies bleibt entweder uncontrahiert oder wird 
(regelmässig im Attischen, aber auch sonst) zu μενῶ. In dori- 
schen Mundarten kann das s vor folgendem o-Laute in ı über- 
gehen (ο. ὃ 60), also μενίω μενίομες. Homerisch sind βαλέω 
χτενέεις ἐρέει ἀγγελέουσιν βαλέειν ἀγγελέων ὀλέεσϑε ὑπερϑορέονται 
daveeodaı, contrahiert χτενεῖ ἀμφιβαλεῦμαι χαμεῖται. Bei Herodot 
sind nach ΒΒΈΡΟΥ die uncontrahierten Formen die einzig cor- 
recten, was indess von MERZDORF, Stud. 8, 150 ff. modificiert 
worden ist. Attisch in δερῶ βαλῶ μενῶ τεμῶ u. 8. w. regel- 
mässig. Über ἑλῶ vgl. DıLtury Progr. v. Zürich 1876 8. 5. 
Lesbisch ἐμμενέοισι CoLL. 214, 29 σπολέω Sappho 50. Aus do- 
rischen Mundarten kretisch ἐμμενίω CI. 2554, 187. 190. 198 
ἐξανγελίω Cauv.2 121 Ὁ, 30; auf den Tafeln von Herakleia av- 
avyeklovrı avxodaptovrı ἐπιχαταβαλίοντι ; lakonisch ὀμιώμεϑα Ar. 
Lys. 183; contrahiert ἐμβαλεῖ Taf. v. Her. 1, 115 χρινεῦντι CI. 
2671, 35 ἐμβαλοῦμες CI. 2448 VIII 26 (das οὐ durch attischen 
Einfluss). 


538. 2) Beim unmittelbaren Antritt von -ow an consonan- 
tisch auslautende Wurzeln ergab sich der Typus "δειχ-σιω, der 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 471 


zu δείξω wurde. Dies an consonantischen Wurzeln erwachsene 
-ow hat man auch an vocalisch auslautende Wurzeln und 
Stämme gefügt: Au-ow τιμᾶ- σω ποιήτσω (über das ἡ 8. o. ὃ 51). 
Vgl. 0. $ 223. Hiebei sind folgende Abweichungen von die- 
sem Typus zu verzeichnen... 

a) Es gibt eine Anzahl lautgesetzlich regelmässig gebil- 
deter Futura von vocalisch auslautenden Stämmen, in denen 
das intervocalische -σ-- geschwunden ist (sogenanntes Futurum 
atticum). So von Verben auf -ἔω attisch yapıw χαλῶ aus 
"ane-coywm χαλε-σιίω, durch Analogie auch τελῶ neben τελέσω 
aus älterem teA&o-ow, ferner ἀμφιῶ χαϑεδοῦμαι. Inschriftlich 
ὑποτελῶ CIA. IV 27 a, 26; παραχαλοῦσι II 311, 47; παραχαλέ- 
σουσιν erst 11 593 Ὁ, 20 (nach 168 v. Chr.). Von Verben auf 
-ὕύω ἀνύω A 56 ἐξανύω A 365 T 452 ἐρύουσι A 454 Ὁ 351 X 67 
ἐντανύειν © 97. 127 τανύουσι 9 174. Bei Homer neben γαμέω 
χαλέουσα auch τελέω χορέει μαχέονται. τεχεῖσϑαι Hymn. auf 
Aphrod. 127. Die Futurbildung auf -aw -ὦ von Verben auf 
-ἄω (ἐξελῶ CIA.I9, 27. IV 27 a, 4) ist auch auf solche auf 
-ἄζω übertragen worden, die im Präsens mit solchen auf -aw 
in sehr zahlreichen Formen parallel gehen (solche Doppelfor- 
men verzeichnet Currıus Verb. 12, 341 f.). So attisch βιβῶ 
ἐξετῶμεν χολᾷ new ἀναπετὼ σχεδῶ χατασχιῶσι, bei Herodot διχᾶν 
ἀποδοχιμᾷ ἐλῶσι διασχεδᾶν, spät ἁρπῶμαι ἐργῶμαι χατασχευῶ (CIA. 
II 404, 14. 405, 5. 595, 18 aus dem 2. Jhdt. v. Chr., CI. 2058 
B, 29. 53 aus Olbia); bei Homer schreibt man in bekannter 
Weise avrıow ἀντιόων δαμᾷ δαμόωσι ἐλόωσι χρεμόω περάαν. 

539. Ὁ) Die bei den Stämmen auf p A v μ gebräuchliche 
Futurbildung auf -έω -ὦ hat sich bei abgeleiteten Verben auf 
-{Co an die Stelle der sigmatischen geschoben. So ist im Atti- 
schen βαδιεῖ δειπνιεῖν ἐθιοῦσι χουφιεῖς οἰχιοῦντες älter als die ent- 
sprechenden Formen auf -ἰσω (MEISTERHANS 80); aber auch 
bei Homer steht ἀγλαϊεῖσϑαι a ἀειχιῶ χομιῶ χτεριοῦσι, bei Herodot 
ἀνασχολοπιεῖσϑαι ἀτρεμιεῖν ἐναγωνιεῦμαι ἐξανδραποδιεῦνται ἐπισι- 
τιεύμενοι ϑεσπιέειν χαταγιεῖν χομιεῖ νομιεῦμεν ὑπωριεῦντες χαριεῖ- 
σθαι. Danach selbst χαϑιεῖν von χαθίζω CIA. II 308, 13 (An- 
fang des 3. Jhdt.) sowie bei Xenophon und Demosthenes und 
χτιῶ von χτίζω Oenomaus bei Euseb. Praep. ev. 6 ὃ. 256. 
Ähnlich vielleicht χαταχλιεῖ in einem Fragment des Eupolis 
Kock Com. fragm. 1, 336, 287 zu χλίνω J. Scumipr Voc. 
2, 254. 

540. c) Die regelmässige Futurbildung im Dorischen geht 
auf -σέω aus; im Ionischen und Attischen findet sich dieselbe 


472 | U. Flexionslehre. 


nur vereinzelt (das sogenannte Futurum doricum). Nur in der 
1. und 3. Person Plural des Activums und Mediums sind auch 
im Dorischen die gewöhnlichen Formen mit - σὼ sicher nach- 
zuweisen. -σέω u. 8. w. wird im Jungdorischen auch contra- 
hiert oder das e erscheint vor folgendem o als ı. Beispiele: 

Sing. 1: delphisch ἐχπραξέω ὀρχιξέω CI. 1688, 5. 13. — 
kretisch βοαϑησίω CI. 2554, 191 ἐἸπιτραψίω Hermes 4, 267 προ- 
λειψίω CI. 2554, 197 σπευσίω Cau.2 121 8, 42 ἐντυψίω ᾿ ἐντινάξω 
Hes. — kretisch ἑξῶ ἐπιτραψῶ CI. 2555 φασῶ χαρυξῶ Ar. Ach. 
739. 747. χαχαξῶ Aouow Theokr. 5, 142. 146. 

Sing. 3: contrahierte Formen auf den Tafeln von He- 
rakleia wie anoxataoräsei ἀποτεισεῖ ἐασεῖ &kei ϑησεῖ ϑραυσεῖ κοψεῖ 
ποιησεῖ πραξεῖ πριωσεῖ σαρμευσεῖ σχαψεῖ φυτευσεῖ. 

Plural 1: -σέομεν nicht zu belegen — mit -ıo- πραξίομεν 
συνδιαφυλαξίομεν CI. 3048, 15. 11 — contrahiert οἰσεῦμες Theokr. 
15, 133. Regulär sind die kretischen Formen ἀναγράψομεν 
Lr Bas 73, 33 ἀναϑήσομεν 11, 23. 78, 14 βιαϑήσομεν 77,4. CI. 
3052, 27 διαφυλάξομεν ΤῈ Bas 73, 33 ἐπα{ινέ]σομεν CI. 3052, 29 
πειρᾶσομεν LE Bas 75, 35 πράξομεν Lx Bas 64, 14. 72,16 συντηρή- 
σομεν CI. 3052, 20, die auch in der Personalendung -uev kein 
altdorisches Gepräge zeigen. Gewöhnlich betont man avaypa- 
ψόμεν u. 8. w. und nimmt Ausfall von : an. 

Plural 2 : δοξεῖτε noeite Ar. Ach. 741. 747. 

Plural 3: βοαϑησίοντι auf der kretischen Inschrift ΒΕΒο- 
MANNS Ζ. 15 — contrahiert διαλυσεῦντι ὑπαρξεῦντι CI. 2671, 34. 
49 αὐλησεῦντι Theokr. 7, 71 παρεξοῦντι CI. 2448 IV 32 (Tihera) 
ποιησοῦντι Sophr. 19. Regulär sind die ‚Formen der heraklei- 
schen Tafeln aratovrı ἀποχαταστἄσοντι ἀρᾶσοντι ἀφέρξοντι δια- 
(χατα--)σχάψοντι δοχιμάξοντι ἐᾶσοντι ἐμπρήσοντι ἕξοντι Epkovrı ζα-- 
μιώσοντι χόψοντι χωλύσοντι οἵἴσοντι παρμετρήσοντι ποτάξοντι πωλή- 
σοντι. Gewöhnlich betont man ἀπαξόντι und nimmt Ausfall 
von ean. 

Medium Sing. 1: ἀσεῦμαι βασεῦμαι Theokr. 3, 38. 2, 8. 

Sing. 2: βουχολιαξῇ λαψῇ Theokr. 5, 44. 1, 4. 

Sing. 3: auf den herakleischen Tafeln ἐγδικαξήται ἐργαξή- 
ται ἐσσήται χαρπευσήται οἰχοδομησήται, bei Theokrit 7, 67 ἐσσεί- 
ται, bei Sophron ὠνασείται, bei Archimedes ἐσσείται gegen 
200 mal. 

Plural 1: kretisch χαριξιόμεϑα Le Bas 74, 16 — contra- 
hiert ϑησεύμεσϑ᾽ Theokr. 8, 13. Regulär sind kretisch χαρι- 
ξόμεϑα Le Bas 73, 17. πειρασόμεϑα CI. 3047, 29. Le Bas 73, 
26. 77, 31. 78, 18. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 473 


Plural 2: πειρασεῖσϑε Ar. Ach. 743 (der Megarer) λωβᾶ- 
σεῖσϑε Theokr. 5, 109. 

Plural 3: ἐψίονται" ἀχολουθήσουσιν Hes. — βασεῦνται Theokr. 
4, 26 δεξούνται CI. 2448 V 12 (Thera) ἐσσούνται Thuk. 5, 79 
und bei Archimedes. Regulär auf den Tafeln von Herakleia 
ἐπιμελησόνται ἐργαξόνται ἐσσόνται xapmeuaovrar παρέξόνται ὑπο- 
γραψόνται χρησόνται. 

Infinitiv kretisch ἐπιτραψῆν χαϑεξῆν BERGMANN 12. 14. 70 
85 delphisch ἀπογραψέν CI. 1688 ἐσσείσϑαι Sophr. 23, Archim. 
2, 12. 290 ΗΕΙΒ. 

Particip kretisch πρεσβευσόντας CI. 2557 B 4 megarisch 
ἀγορασοῦντες Ar. Ach. 750. 

Anm. Die Betonung ἐξᾶν ἐπιτραψῶ ἀποτεισεῖ beruht natürlich nur auf 
grammatischer Tradition und man könnte auch in ἐπιτράψω ἀποτείσει ge- 
wöhnliche Formen seben. Andrerseits lässt sich nicht in Abrede stellen, 
dass für ἀναγραψόμεν ἀπαξόντι ἐπιμελησόνται die Erklärung aus Schwund 
von halbvocalisch gewordenem e oder ı wohl zulässig erscheint und durch 
analoge Vorgänge bei den Verbis contractis auf -ἔω gestützt wird (vgl. 
διαπολεμόντων συμπολεμόντες u. a. in kretischen Inschriften). Es wird sich 
schwer entscheiden lassen, welche Erklärung bei diesen Formen vorzu- 
ziehen ist, die alle auf Inschriften stehen, die vom Gemeingriechischen 
stark beeinflusst sind. 


541. Ausserhalb des Dorismos ist diese Futur- 
bildung nur vereinzelt nachzuweisen, bei Homer in ἐσσεῖται 
B 393 N 317 (Hesiod”’Ex'H. 503) ἀπεσσεῖται τ 302 und πεσέονται 
A 824. πεσοῦμαι ist auch im späteren Attisch die gebräuchliche 
Form, ebenso χεσοῦμαι; zahlreich überliefert in Prosa und 
Poesie ist φευξοῦμαι neben φεύξομαι, vereinzelt und nicht 
immer hinlänglich gesichert χλαυσούμεϑα νευσούμενοι πευσεῖσϑαι 
πλευσεῖσθαι πνευσεῖται ῥευσεῖται. Vgl. RIEMANN Qua rei crit. 
88. RuTuErrorD Phryn. 91 ff. 

Anm.1. Die Erklärung dieser dorischen Futurbildung ist noch nicht 
in überseugender Weise gelungen. OsTHoFF Verb. in der Nominalcomp. 
334 sieht darin eine Contaminationsbildung aus dem Futur auf -cw mit 
dem auf -tw. ManHLow, ΚΖ. 26, 586 geht von einem Aorist "ἐλείψεα = 
πἐλείψεσα, vgl. ai.dyäsısam, aus, zu dem das Futur λειψέω nach dem Muster 
λείψω : ἔλειψα gebildet sei. Anders wieder AscoLı Lett. glottol. 58 fl. 

Anm. 2. Über die Bildung des Futurs im allg. vgl. J. SchmiDT, Revue 
de ling. 1870. BRUGMANN, MU.3, 58 ff. ist geneigt in den griechischen Fu- 
turen Conjunctive sigmatischer Aoristbildungen zu sehen, wie früher BUTT. 
MANN 12, 398 Anm. gethan hatte. Ähnlich sieht HABERLANDT, Wien. Sitzgs- 
ber. 100 (1882), 970 ff. in dem s-Futurum »eine Sammelstelle alter, durch 
analogische Neuschöpfungen aus dem Aoristsystem verdrängter Conjunctiv- 


474 I. Flexionslehre. 


und Optativbildungen des Aoristee. In der That ist von dem -ἔ- des -sım, 
das der ai. und lit. Futurbildung entsprechen würde, im Griech. bis jetzt 
keine sichere Spur nachgewiesen. So müssen wir vielleicht in den drei 
griech. Futurbildungen Conjunctive der drei Aoristbildungen sehen, die 
im Ai. als -sam -ısam -sisam erscheinen!: δείξω zu ἔδειξα, μενέω zu δέμενεα, 
dor. λειψέω zu "ἐλείψεα. Vgl. lat. dizo videro dizero. Ich habe mich indes- 
sen noch nicht entschliessen können diese Anschauung der obigen Dar- 
stellung zu Grunde zu legen und es bei der herkömmlichen Auffassung 
des Futurs als einer mit der arischen und litauischen Bildungsweise über- 
einstimmenden Formation bewenden lassen. 

Anm. 3. Dorisches ξ von Verben auf -ζω wie beim sigmatischen 
Aorist, 8. ο. ὃ 531. -σσ- in ὀλέσσαω wie in ὀλέσσαι ο. ὃ 531. 

Anm. 4. Die Verbalnomina des Futurs sind seit Homer häufig. Der 
Optativ scheint zuerst Pind. Pyth. 9, 116 (σχήσοι) vorzukommen und ist 
auch später nur in beschränkter Anwendung geblieben. KLEMENS De fu- 
turi optativo, Breslau 1855. Ein Conjunctiv ist nie gebildet worden: 
Ta. ScHıLD Quibus de causis factum sit ut futurum graecum careret forma 
conjunetivi, Halle 1864. ᾿ 

542. Eine griechische Neubildung ist ein Futur vom Per- 
fectstamm (wie im Lateinischen, aber ohne Zusammenhang 
damit), im Activ ganz selten, nämlich nur χεχαρησέμεν O 98 
und attisch ἑστήξω τεϑνήξω εἴξει Ar. Wolk. 1000 (von εἶχα — 
&oıxa), häufig im Medium z.B. homerisch βεβρώσεται δεδέξομαι 
χεχλήσῃ λελείψεται μεμνήσομαι πεφήσεται P 155 (wohl zu φημῇ 
πεφείσεαι πεφείσεται N 829 χ 217 0 140 (so WACKERNAGEL, ΚΖ. 
27, 279 richtig statt des überlieferten πεφήσεαι πεφήσεται, für 
Ἐπε-φεν-σ-εται Zu ἔ-πε-φν-ον πέ-φα-ται) τετεύξεται χεχαρήσεται 
χεχολώσεται. Zu reduplicierten thematischen Aoristen gehören 
πεπιθήσω χεχαδήσομαι πεφιδήσεται. Attisch z. B. γεγράψεται 
ἐσχέψομαι. παρεστήξεται, nach CoBET unattisch, steht auf der 
Inschrift von Rosette 2. 39 (LETRoNNe Inser. ag. 18. 249). 
Auch von den beiden Stämmen der Passivaoriste sind Futura 
mit passiver Bedeutung gebildet worden, bei Homer nur δαή- 
σεαι μιγήσεσϑαι, das auf -ϑήσομαι fehlt bei Homer noch ganz. 
Bei Doriern erscheinen regelmässig statt der medialen die 
activen Endungen, z. B. συναχϑησοῦντι CI. 2448 125; avaypa- 
φήσει (oder -σεῖ) Kreta Bull. 4, 292, 18, Karpathos Bull. 8, 
355, 22; ἐπιμεληϑησεῦντι Kamiros CAv.? 176, 6; ὠατωϑησῶ- 
ἀχούσομαι Hes., δειχϑήσειν φανήσειν (so betont HEIBERG) δειχϑη- 
σοῦντι bei Archimedes. Aber chalcedonisch ἀντεϑησεῖται DIT- 
TENBERGER Syll. 369, 22. 

Anm. Ein Ansatz zu einer Umschreibung des Futurs wie im Ngr. mit 


ϑέλω findet sich auf der Inschrift von Gallipoli Mitth. 6, 259 βουληϑῆ dv- 
[οἰ]ξι = ἀνοίξει. 


Cap. XU. Flexion des Verbums. 475 


Das Perfectsystem. 


LorseL Quaestiones de perfecti homerici forma et usu, 
Leipzig 1877. vpPFoRDTEN Zur Geschichte des griechischen 
Perfectums, München 1882. Srenper Beiträge zur Geschichte 
des griechischen Perfekts. I. II. M.-Gladbach 1883. 84. Osr- 
HoFF Zur Geschichte des Perfects im Indogermanischen mit 
besonderer Rücksicht auf Griechisch und Lateinisch, Strass- 
burg 1884. 


543. Vom Perfectstamm werden im Griechischen ein In- 
dicativ im Activ und Medium gebildet, dazu Conjunctiv, 
Optativ, Imperativ, die Verbalnomina und ein augmentiertes 
Präteritum (das Plusquamperfect,. Die Hauptmerkmale des 
Perfectstammes und seiner Flexion sind 1) die Reduplication, 
2) Endungen, die zum Theil von denen der andern Tempora 
verschieden sind, 3) das Auftreten einer abgelauteten Wurzel- 
form, 4) die ursprüngliche Unterscheidung von starken und 
schwachen Formen, von denen die ersten in den drei Singular- 
personen des Activs auftreten, die zweiten in den übrigen 
Formen, wie bei der unthematischen Präsensbildung. Die 
ursprünglichen Verhältnisse sind im Griechischen mehrfach 
alteriert worden: 1) Die unthematische Anfügung der Per- 
sonalendungen hat im Activ in Folge der durch Analogie her- 
beigeführten Einfügung eines «a einer Bildungsweise Platz ge- 
macht, die einer thematischen entfernt ähnlich geworden ist; 
2) die abgelautete Wurzelform ist häufig durch die in andern 
Bildungen übliche ersetzt worden ; 3) der Unterschied zwi- 
schen starken und schwachen Formen ist bis auf Reste ver- 
wischt worden; 4) die alte einfache Art der Perfectbildung ist 
in ihrer Ausdehnung beeinträchtigt worden durch das Auf- 
treten einer neuen, auf dem Wege der Analogie entstandenen 
auf -xa. 


Reduplication. 


1) Bei consonantisch anlautenden Wurzeln. 


544. Bei Wurzeln, die mit einem Consonanten anlauten, 
wird dieser Consonant mit dem Vocal e redupliciert: Wz. depx 
Perfect ö&-öopx-a. Im Indogermanischen bereits ist der Vocal 
der Reduplicationssilbe im Perfectum e gewesen. J. SCHMIDT, 
ΚΖ. 25, 32. OsTHorr Perf. 264 ff. Aspiraten werden durch 
die entsprechende Tenuis redupliciert (δ. 300): τέϑεικα. ζέβυται" 


476 11. Flexionslehre. 


σέσαχται Hes. ist gleich späterem βέβυσται und zeigt ein vor e 
aus palatalem 4 regelrecht entstandenes ζ (J. Scumipt, ΚΖ. 
25, 152, ο. ὃ 194). Von zwei anlautenden Consonanten wird 
höchstens der erste wiederholt, regelmässig nur bei Explosiv- 
lauten mit folgendem p X v g wie γέγραπται βέβληκα τέϑνηχα 
τέτμηχα. Schon hier zeigen sich Ausnahmen : neben einander 
stehen βέβλαμμαι bei Homer βέβλαφα bei Demosthenes und xare- 
βλαφότες CI. 1570a, 51, ἐβλαμμένοις DITTENBERGER Syll. 344, 84 
(Ephesus), γεγλυμμένος und ἐξεγλυμμένος bei Platon, βεβλάστηκα 
bei Thukydides und ἐβλάστηχα Com. frg. 2, 561, γέγραμμαι 
und ἐγράτται &yparto ἐγραμμένα im gortynischen Stadtrecht, 
ἐγραμ(μ)ένοι auf der elischen Vräträ IA. 110 = Cor. 1149'), 
χεχλήισμαι und ἐχλήισται bei Apollonios von Rhodos. Fest ist 
die schwächere Bildung bei ἔγνωχα ἐγνώρισμαι. Bei Gruppen 
von Explosiven gehört die vollere Form zu den Seltenheiten: 
χέχτημαι seit Hesiod ἜΧΗ 437, aber ἐχτῆσϑαι 1402, auch bei 
Herodot und Attikern, inschriftlich Cau.? 493, 11 ἐχτῆσϑαι 
(Mylasa), Mitth. 6, 229 III 6. 20 χκατέχτηται ἐχτημένος (Zelea) ; 
πεπτηώς bei Homer, ἔπτηχα attisch; πέπταμαι πεπτερύγωμαι 
(Sapph. 38) πέπτυχται bei Aristoteles. Regelmässig ist μέμνημαι, 
aber neben ἀπομεμνημόνευχα bei Plutarch kommt ἀπεμνημόνευχα 
bei Platon (Legg. 2, 672d) vor. Mit ζ ἐζευγμέναι bei Homer, 
mit & ἐξενωμένος, mit ψ ἔψευσμαι. Dies Eintreten von s statt 
der vollen Reduplicationssilbe lässt sich auf lautlichem Wege 
nicht erklären, sondern ist erwachsen an den mitound f begin- 
nenden Lautgruppen, wo die Reduplicationssilben oe- und fe- 
zu e werden mussten, und ist von da weiter verbreitet worden. 
So Eornxa für ἤσε-στηχα 2), ἔσταλχα ἕσταλμαι noch in ἀφέσταλκα 
DiTTenBERGER Syll. 195, 2 (Nisyros). 138, 14 (Samothrake). CI. 
2852, 11, ἐφέσταλχεν CI. 3596, 11 (Ilion), ἀφεσταλμένων CI. 2852, 
24. 30, ἐστεφάνωται ἐσφήχωντο ἐσχεδασμένος ἔσπαρται; ἐρρύηκα 
für *oe-opunxa, ἔρρωμαι; ἔρρωγα aus *fe-Fpwy-a ἔρρηγμαι ἐρρί- 
ζωται ἔρριφα. Vgl.0.$8162. Die Abweichung in εἴρηκα εἴρημαι 


1) DANIEL und Bass halten die elische Form, die jetst durch die 
kretische gestütst wird, für einen Schreibfehler mit Hinsicht auf yeypap- 
(μ)ένοι IA. 119 = Cor. 1151, 14. Heuss Dial. oret. 41 will Ärrpog ένῳ 
umschreiben mit Vergleichung von ἠγραμμέναν der kretischen Insc f bei 
NABER, Mnem. 1 no. 2 Z. 4, das er mit NABER (und ΟΑΥΕΒ Del.? 1174. 
Currıus Verb. 22, 170) in ἡγγραμμέναν ändern will, so dass die Präposition 
die Beduplication angenommen hätte. Vgl. u. $ 550. Doch vgl. drhersixe 
Bull. 4, 352 (Knosos). 

2) Vgl. über diesen Typus OsTHorF Zur Reduplicationslehre. P.-Br. 
Btr. 8, 540 ff. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 477 


erklärt sich vielleicht aus vorauszusetzendem *fe-fepn-xa 
*Fe-Fepn-uaı von Fepe- (ο. ὃ 523), nicht *fs-fpn-xa. Dass 
dies e durch die Modi festgehalten wurde, beweist, dass man 
es immer als vom Augment verschieden empfand. Umgekehrt 
sind Formen wie ῥερυπωμένα ζ 59, das vom Scholion dazu an- 
geführte ῥεραπισμένῳ aus Anakreon (frg. 166 Be.), ῥερῖφϑαι 
Pind. frg. 314 Be. und vereinzeltes bei Späteren wie xarape- 
ρασμένα ἐχρερευχώς ἀπορέρηχται ῥεραφανιδωμένος ῥεραβδωμένος 
(Logeck Paral. 13) Analogiebildungen nach den Wurzeln mit 
einconsonantigem Anlaut. 

545. Bei Wurzeln, die mit einfachem f anlauteten, 
musste die Reduplicationssilbe fe- später ebenfalls zu &- wer- 
den. Dies s erscheint in unserm Homertexte in ἐέλμεϑα Q662 
ἐελμένος N524 Wz. βελ (vgl. ἐόλει bei Pindar, ἐόλητο bei Apoll. 
Rhod., ἐόληται &oAnto bei Hesychios); ἐεργμέναι Εἰ 89, ἔοιχα 
ἔικτον ἐίχτην ἔιχτο (ἤιχτο υ 31 ist schwerlich richtig) Wz. Fein, 
ἔολπα ἐόλπει 996 (die Ausgaben falsch ἐώλπει) Wz. Fein, Zopya 
ἐόργει ξ 289 (Ausg. falsch &wpyeı) Wz. Fepy. Bei Hesiod steht 
ἔαγε "Ex‘H. 584, χατεᾶάγότας CIA. II 61,42, lesbisch ist εὐάλωχα 
mit erhaltenem 4. Noch im Attischen ist in der Fuge das 
ehemalige Vorhandensein des Spiranten zu erkennen in &äAwxa 
ἐούρηχα ἐώνημαι ἔωσμαι ἀνέφγα ἀνέῳγμαι ἑώρακα ἑώραμαι neben 
ἑόρᾶχα, vgl. ὃ 477. ἑόραχα ist vielleicht die alte Perfectform, 
&wpaxa erst durch ἑώρων hervor gerufen. Mit wurzelhaftem e 
ist der Rest der Reduplication zu εἰ verschmolzen in homeri- 
schem εἶμαι εἱμένος (Wz. βεσ, nur Μ 464 ἕεστο) und εἰρύαται 
εἴρυντο εἰρύατο von Fepu-, im Attischen in εἰλιγμένος (schon 
Hes. Theog. 791) εἴργασμαι εἱστίαχα εἱστίαμαι. Dazu εἴρηχα 
εἴρημαι 8. 0. Anlautendes'einfaches σ-- ist in derselben Weise 
behandelt: ἐερμένος σ 296 Wz. cep, ebendavon eipxa bei Xeno- 
phon, ferner attisch εἶχα εἶμαι zu ἴημι und wahrscheinlich eiaxa 
εἴαμαι (vgl. ο. 8 479). Ebenso of-, das zunächst zu f- gewor- 
den ist: &adora 1 173 vgl. fefaönoora auf der lokrischen In- 
schrift von Naupaktos!) Wz. ofaö, ἔωϑα Θ 408 und bei He- 
rodot, ἐώϑει Hymn. auf Hermes 305 aus *fefuda Wz. σβηϑ 
(ndo«), sonst bei Homer und im Attischen εἴωϑα εἰώϑειν mit 
unerklärtem εἰ 2); attisch εἴϑιχα von ofed. Wo aus anlauten- 
dem of- o- geworden ist /o. ὃ 221), zeigt z. B. ἔσσυμαι ἔσσυτο 


1) Für ἑαδότα bei Homer ist vielleicht ἑαδδότα oder &ad föra zu schrei- 
ben, vgl δέδδια ἔδδαρ. 

2) εἰ im Plusquamperfect kann alt sein = ἐ-, ε- .ξώϑ-ειν, und von da 
ins Perfectum gedrungen. 


478 II. Flexionslehre. 


den alten Typus, für "σέ--σ βυ-μαι; in σέσηπε u. 8. w. ist o nach 
dem Muster der übrigen Wurzeln mit einconsonantigem An- 
laut restituiert. &ppope bei Homer ist = *Eopope Wz. opep; 
μεμορμένος bei Apoll.. Rhod. ist Analogiebildung nach μέμηκε 
μέμονα μεμαώς μέμῦχεν u. 8. w. Im Passiv bei Homer εἵμαρτο 
mit eıp- für eup- (ο. ὃ 68). 

546. Ein auffallendes eı erscheint in den attischen Per- 
fecten εἴληφα Wz.läg (ἀφειληφότας CIA. IV 51 6, 9 χαϑειληφό- 
τος CIA. 11331, 10 χαϑειληφότων 332, 14), συνείλοχα ξυνείλεχται 
Wz. λεγ, εἴληχα Wz. Aeyy. Mit den normalen Formen λελάβηχα 
bei Herodot, προλελεγμένοι bei Aristophanes, λελόγχασι bei Ho- 
mer lassen sie sich auf lautlichem Wege nicht vereinigen (trotz 
Currıus Verb. 22, 150 nach Baızty, Mem. de la soc. de ling. 
1, 345ff. u. a.). Es ist möglich, dass es nur Neuschöpfungen 
nach eiprxa sind. εἴληχα ist auch mit seinem ἡ jedenfalls eine 
Analogiebildung (s. u.). Dies εἰ ist später sogar in den Aorist 
gedrungen: παρειλήφϑησαν διειλέχϑη (Künner AGr. 1, 509, 
A. 7). 


2) Bei vocalisch anlautenden Wurzeln. 


647. Hier kennt das Griechische zwei Arten der Re- 
duplication. 

a) Es erscheint die Länge des anlautenden Vocals. So 
bei Homer xaryxıoraı ἐφῆπται ἐφῆπτο ἀνήφϑω ἤσχηται ἐπήσχηται 
ἠσχυμμένος ἀφῖχϑαι παρῴχηχεν. Diese Länge beruht wahr- 
scheinlich auf einem Zusammenfliessen des Wurzelvocals mit 
seiner Reduplication, doch ist diese Verschmelzung bereits in 
indogermanischer Zeit vor sich gegangen (die gotischen asalp 
u. 8. w. sind anderer Art). 

548. b) Häufiger ist bei Homer eine andre Bildung, 
welche den anlautenden Vocal der Wurzel sammt dem auf ihn 
folgenden Consonanten wiederholt (wie bei den reduplicierten 
Aoristen o. $ 529) und welche gewöhnlich unrichtig attische 
Reduplication genannt wird, »weil sie den späteren Grie- 
chen hie und da aus dem lebendigen Gebrauche verschwun- 
den war und daher als eine gute und echt attische Bildung 
empfohlen werden sollte«. Die ganze Menge der zu dieser 
Bildungsweise gehörigen Formen ist offenbar nach wenigen 
Mustern entstanden: das beweist die nur auf dem Wege der 
Analogie erklärliche Dehnung der Wurzelsilbe bei den mei- 
sten. Sie ist an starken Formen wie oö-wö-a Wz. ὠὸ (oben 


Φ 


Cap. XIL. Flexion des Verbums. 479 


8 56) *28-nö-a (übertragen auch ins Participium ἐδηδώς) Wz. 
ἠδ — vielleicht auch öA-wA-a On-wr-a — entstanden, denen 
gegenüber ἀχαχ-μένος ἀραρυῖα die schwache Form im Medium 
und Particip regulär zeigt. Die starke Form ist verallgemeinert 
worden, vgl. ἐδηδώς für "ἐδεδώς, und man hat für spätere Bil- 
dungen diese Dehnung gegenüber anderen Formen mit kurzem 
Vocal als etwas für diese Bildung nothwendiges betrachtet. 
Wie unsicher das Sprachgefühl bei diesen Bildungen war, zei- 
gen ἐγρήγορα, wo die Wurzel ganz wiederholt ist, und alpal- 
ρηχα neben ἀραίρηχα (s. u.). 

Homerisch sind axayp&vos ἀρήρῃ ἀρηρός mit übertragenem 
7, regulär ἀραρυῖα (nposapnperaı Conjunctiv bei Hes.”Ex‘H. 431), 
äpapa Pindar, ἀρηρεμένος ἠρήρειντο bei Apoll. Rhod.) ἐδηδώς 
ἐδήδοται (attisch ἐδήδοχα ἐδήδεσμαι }}) ὀδώδει ὄλωλα ὀλώλει (später 
ὀλώλεχα) ὕπωπα ὀπώπει ὄρωρε ὀρώρει ὀρώρηται erhob mich 
ὀρώρει führte die Aufsicht (Wz. Fop, also jedenfalls unursprüng- 
liche Bildung); von zweisilbigen Wurzelformen ἀγηγέρατ᾽ (spä- 
ter Ay-Nyep-xa ἀγηγερμένος) ἀχ-άχη-μαι ἀχηχέδατ᾽ ἀχαχήατο 
ἀχηχεμένη ἀλ-άλη-μαι ἀλάλησο ἀλ-αλύχτη-μαι ἀρ-ηρο-μένη 
(ἀρήροτο Apoll. Rhod.) ἐλ-ἤλα-ται ἡλήλατο ἐπελήλατο ἐληλάδατ᾽ 
(später ἐλήλαχα) ἐλ-ηλουϑ-ὡς aneAnAuda ἐπελήλυθα (unrichtig ist 
εἰ in εἰλήλουθα A 202 u. ö. immer in der Arsis, s. 0. ὃ 288) &p- 
ηρέδ-αται ἐρηρέδατ᾽ npnperoto (später ἐρηρεισμένος ἐρήρεικα) ἐρ- 
&pın-to (nachattisch ἐρήριπται) ὁδ- ώδυσ-ται ὀρ-ωρέχ-αται ὁρω- 
ρέχατο. Eigenthümlich in seiner Bildung ist ἐγρηγόρϑασι͵ 
Imper. ἐγρήγορϑε Inf. ἐγρήγορϑαι (so betont), später &ypriyopa 
ἐγρηρόρειν. Hier ist die ganze Wurzel in schwacher Form in 
die Reduplication getreten: &yp-ryop-a, die homerischen For- 
men ἐγρήγορϑε ἐγρήγορϑαι sind medial, ἐγρηγόρϑασι K 419 von 
dem Dichter des 10. Buches vielleicht erst danach erfunden 
(HARTMANN Aor. sec. 29 A. 3) oder zu einer Präsensbildung 
"ἐγέρϑω. Zweifelhaftäist die Erklärung von συνοχωχότε B 218 
vgl. συνοχωχότος Quint. Smyrn. 7, 5022). 

Nachhomerisch kommen dazu ἐρήρισται Hesiod. frg. 219. 
συν-αγ-ἄγοχ-α CI. 2448 II 10 (Thera), συναγαγοχεῖα ebda I 28 


1) Auf das &&hdo, fe ἐδήδοξας der wunderlichen Inschrift CI. 15 »ex 
schedis Fourmonti« ist vorläufig nichts zu geben. 

2) BUTTMANN 12, 331 aus συνέχω mit Umspringen der Aspiration, nach 
Hesych. ouvoxwyöre ' ἐπισυμπεπτωκότες. συνοχωχὴ τὰρ ἡ σύμπτωσις. Vgl. 
ἀνακωχὴ ” Artıxol, ἀνοχὴ Ἕλληνες Moir. 8. 191, % und καταχώχιμα τὰ κατ- 
εἐσχημένα ἐνέχυρα ᾿Αττιχοί, κατόχιμα “Ἕλληνες Moir. 8. 200, 35. CURTIUS 
verb, 22, 162 Ῥσυνοχόω = ὀχέω ohne Redupliestion. Vielleicht ist συνόχωχα 
eine Bildung wie ἠνίπαπον hpbxaxov. 


480 11. Flexionslehre. 


ἀγήγοχε CI. 3595, 15; seit Aristoteles ἀγήοχα (nach Phryn. 202 
Ruta. brauchte Lysias in einer uns nicht erhaltenen Stelle 
χαταγηόχασι), ἐπαγειοχότος Pap. du Louvre 15, 67 διαγέωχα 
LETRONNE Inscr. d’ Eg. 2,84,7. ἀχήχοα seit Herodot. ἀλάλυχτο 
Quint. Smyrn. ἀλαλύσϑαι᾽ φοβεῖσθαι, ἀλύειν Ηε85. ἀλήλεσμαι seit 
Herodot, ἀληλεχέναι in der Anthologie, ἀληλεμένον Amphis Kock 
2,238, 9. ἀληλιμμένος Thuk., ἀλήλιφα Ποῖα. ἀραιρηχώς ἀραιρήχεε 
ἀραίρηται bei Herodot, -ραιρημένος ἀναιρερημένος Inschrift von 
Thasos Cauv.2527, 2.5. 11. συναρήραχται" συγχέχοπται Hes. apnpe- 
xev Sext. Empir. &ANAeypaıseit Antiphon. ἐληλιγμένος Pausanias. 
ἐμημέχεε Hippokrates, ἐμήμεσται Lukian. ἐνήνοχα ἐνήνεγμαι at- 
tisch, ἐξενηνειγμένα Herod. 8, 37 ist durchaus nicht sicher. ἐρη- 
ριγμένος Aristoteles. ouwpoxa ὀμώμοται ὀμώμοσται attisch. ὀρώ- 
ρυχται Herodot, ὀρώρυχα beim Komiker Pherekrates. Auf einer 
kyprischen Inschrift Cor. 68, 2 liest DEecK& ἐρεραμένα Liebes 
von ἔραμαι und CoLL. 60, 26 fasst er ἰναλαλισμένα jetzt als san- 
genagelt« zu ἅλος ἧλος. Eine arge Missbildung ist, wenn rich- 
tig überliefert, ὑφήφασται Herod. 2, 950 LENTZ vgl. ὑφήφανται 
Suid. 8. v., von ὑφαίνω; richtiger wohl im Et. M. ὑφύφασται. 
Loseck Phryn. 32 führt ganz späte Nachbildungen wie ἑτη- 
τοίμαχα ἐρηρώτηχα an. Nach demselben Principe ist vielleicht 
gebildet ἀνοίωχται ist geöffnet Pap. duLouvre 21 Ὁ, 16. 21, 25. 


Wegfall der Reduplication. 


549. Im Indogermanischen ist wahrscheinlich unter ge- 
wissen Bedingungen, welche J. Scummwrt, ΚΖ. 25, 32 und 
Ostuorr, MU. 4, VII ff. in sehr verschiedener Richtung 
suchen, im Perfectum die Reduplication in Wegfall gekom- 
men. Während sonst im Arischen und Griechischen durch- 
aus die reduplicierten Formen durchgedrungen sind, scheint 
in einem Falle bereits in indogermanischer Zeit die Aus- 
gleichung in anderer Weise vor sich gegangen zu sein, 
nämlich bei βοῖδα ich weiss = ai. veda got. vait. Verba, 
deren Wurzeln mit f anlauteten, zeigen auch sonst Feh- 
len der Reduplication. οἶχα — ἔοιχα (Fefoıxa) bei Hero- 
dot, οἰχοδόμηται Herod. 1, 181. Taf. v. Her. 1, 137, οἰχημέ- 
vav Archim. 2, 242, 6, οἰνωμένοι Kratinos Kock 1, 126, 432 
können allerdings zu den Fällen mit langvocalischem oder 
diphthongischem Anlaut gerechnet werden, wo die Redupli- 
cation vielfach wegbleibt, z. B. evöoxtunxa, auch. bei kurzem 
Vocal mit folgender Doppelconsonanz (ἀμμένης ἀργμένος ἀπαλ- 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 481 


λαγμένος ἁρμοσμένος Epyaotaı ὁρμέατο u. 8. w. bei Herodot), 
seltener bei kurzem Vocal mit folgendem einfachem Conso- 
sonanten (ἁλισμένος bei Herodot, ἄνωγα ἀμφιαχυῖα ἱέρευτο bei 
Homer). Aber in οὕτασται ἔρχαται ἔρχατο ἕσσαι ἔσσο ἕστο bei 
Homer wurde doch wohl der spirantische Anlaut noch gefühlt. 
Auch κατα βελμένων τῶν πολιατᾶν auf der alten Inschrift von 
Gortyn 10, 35. 11, 13 ist doch wohl Perfect. Im Mittel- und 
Neugriechischen ist der Abfall der Reduplication gewöhnlich: 
γραμμένος geschrieben'), und so mag ihn auch die altgrie- 
chische Volkssprache in weiterem Umfange gekannt haben, 
der wohl das yeupeda in dem Sprichwort bei Theokr. 14, 51, 
das ϑυμμένος aus der Sprache der γεωργοί EM. 458, 40 und die 
hesychischen Formen ἀπότμηται διαχόρισται ἐπίτευχται φλασμέ-- 
νος zu vindicieren sind. 

Anm. δεύμενον Theokr. 30, 32, Conjectur für überliefertes δευόμενον, 
ist vielmehr Participium zum unthematischen *3eöpr; ἐπαλιλλόγητο Herodot 
1,118 ist zwar einstimmig überliefert, aber doch vielleicht unrichtig. 
ἔλειπτο bei Ap. Khod. ist ein Ao. Med. (δ 530). 


Stellung der Reduplication. 


550. deduoruynxa neben ἐπιτέτραπται zeigen das Grund- 
gesetz, von dem indess Abweichungen in der Weise der oben 
$ 482 beim Augment besprochenen nicht selten sind; vgl. 
ἀντευπεποίηχεν ἱπποτετρόφηται δδοιπεπορήχαμεν --- ὡδοπεποιημένη 
δεδιῳχημένα Antiph. Kock 2, 74, 155 δεδιήτημαι πεπαρῴνηχα 
ἠνώχληχε ἐπηνώρϑωμαι πεπρωγγυευχῆμεν (Taf. v. Her. 1, 155) 
μεμετιμένος Her. 6, 1 ἠμφίεσμαι Hipp. 3 παρηνομημένου CoLL.? 
494, 8 (Mylasa, 4. Jhdt.). Über vermuthliches ἠγγραμμέναν 
— ἐγγεγραμμέναν 8. ο. ὃ 544. 


Stammbildung. 


5bl. Das Perfectum ist ursprünglich eine unthematische 
Bildung, d.h. die Personalendungen traten ohne irgend welche 
Vermittelung an den Stamm an. Diese Bildungsweise ist im 
Griechischen nur im Medium treu bewahrt; im Activum ist 
durch Eintritt eines analogisch entstandenen -a- Alteration 
des ursprünglichen Verhältnisses eingetreten. Ferner conju- 
gierte das Perfectum ursprünglich stammabstufend, d. h. im 
Singular des Activs herrschte ein stärkerer, in allen übrigen 


1) So προγραμμένον Bulletin de correspondance hellenique 1879 8. 294 
2.53. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2, Aufl. 21 


482 II. Flexionslehre. 


Formen ein schwächerer Stamm ; auch dieses Verhältniss ist 
durch Eindringen des starken Stammes in die schwachen For- 
men wesentlich modificiert worden. Als ursprüngliche Flexion 
des Perfectums dürfen wir z. B. von Wz. πειϑ ansetzen: 
Singular 1 ne-zoıd-a;(über den Ablaut $ 8) 1). 
2 "πέ-ποισθα für πέ-ποιϑ-ϑα vgl. βοῖσϑα. 
3 πέ-ποιϑ-. 
Plural 1. ne-rıd-uev (vgl. ἐπέπιϑμεν Hom.). 
2 *ne-nıore (vgl. ἴστε aus Flö-re). 
3 "πε-πίθ-αντι (aus πεπιϑ τι vgl. ο. ὃ 459). 
Particip ἔπε-πιϑ-ώς). 
Medium ἥ"πέ-πισ-μαι vgl. πέπυσμαι. 

Aus πέποιθα und ᾿πεπίθαντι oder mit Einführung der star- 
ken Form πεποίθαντι πεποίθασι ist der a-Laut in die übrigen 
Personen eingedrungen, Perfect und sigmatischer Aorist 
scheinen sich dabei gegenseitig beeinflusst zu haben. (Vgl. 
BRUGMANN, Stud. 9, 314 ff., dessen Auffassungen zum Theil seit- 
dem von ihm selbst wesentlich modificiert worden sind.) Der 
Vorgang bei οἶδα kann alles klar machen. Das Verbum hat 
im allgemeinen seine alte Flexion treu bewahrt: βοῖδα βοῖσϑα 
Foide Flöuev (attisch ἴσμεν) Flore — die 3. Plural ἴσασιν ist mit 
ihrem o (für *öavrı) an ἴστε (ἴσμεν) ἴσαν angelehnt. Nun tritt 
dafür auch von der 1. Person Singular οἷδα aus die Flexion 2 
οἶδας (Quint. Smyrn. 2, 71. 5, 313) Plural 1 οἴδαμεν (Herodot, 
vereinzelt auch im Attischen) 2 οἴδατε (Ar. Ach. 294. Quint. 
Smyrn. 9, 104) 3 οἴδᾶσι (Herodot, Xenophon) ein. 


652. Ursprüngliche Bildungen sind im Griechi- 
schen folgende erhalten: 


1 Beie- Wurzeln. 


Wz. feıd: οἶδα οἶσϑας οἷδε — ἴσμεν ἴστε. Über die feh- 
lende Reduplication 8. ο. ὃ 519. Über ἴσμεν s. ὃ 280. Die ur- 
sprüngliche Form des Particips liegt in fıöuta bei Homer vor. 
εἰδώς — βειδώς elisch feılas IA. 112 = Cor. 1152 nach 
εἰδέναι εἰδέω εἰδείην (ursprünglichen Aoristformen, die ins 
Perfectsystem gekommen sind, vgl. u.), Femininum εἰδυῖα. 
Med. ἴδμαι bei Hesych. 


1) Die Annahme von DE SAUSSURE ag prim. 72 und OSTHOFF Perf. 
61, dass die 1. Sing. ursprünglich e-Stufe der Wurzel (*rereıda) gehabt 
habe, hat mich nicht völlig überzeugt. 

2) W. ScHuLze, ΚΖ. 27, 548 will dem Part. msc. e-Form der Wurzel 
zuerkennen, was wenig glaublich ist. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 483 


Anm.i. Fıöuie ist an den meisten Stellen bei Homer einzusetzen: T 12 
ποίησε Fıßulyor πραπίδεσσιν = A 608, 1120 Fipya ἐιδυίᾷς = 270. T 245. 
ῳ 278, Floya Fıuiay W 263, Fepya Fıßulg v289. 0158, βέργα ἐιδυῖα o 418, 
χεδνὰ βιδυῖα a428. 7346. u 57, χεδνὰ Fıbulav ᾧ 182. 232, λυγρὰ Fıöuta A432, 
πάντα Fıbula v417, ταῦτα Fıduln A365. Die Überlieferung hat meist eld. 
mit vorhergehender Elision, doch vgl. Didymos zu T12. P5 ist οὐ πρὶν Feı- 
δυῖα τόκοιο zu lesen. Analog bei Hesiod. Theog. 887 πλεῖστα ϑεῶν Feidutav, 
sonst Fıdvia RzacH 415. An den homerischen Stellen, wo "isası langes 1 
hat (HarTeı HSt. 3, 34, nur siebenmal ist ı kurz), ist wahrscheinlich mit 
CurTıus Verb. 22, 157 Anm., Lpz. Stud. 3, 189 ff. ἴσσᾶσι herzustellen. 
ἴσάσι oder dorisch ἴσαντι Epich. 26. Theokr. 15, 64 hat Veranlassung zu 
einer Flexion ἴσαμι ἴσαις ἴσατι ἴσἄμεν ἴσἄτε Inf. ἰσάμεναι Part. ἴσᾶς gegeben 
(nach ἴσταντι ἵστᾶμι). CuRrıus Verb. 23, 253. 

Wz. Feıx: Eoıxa χ 348 — βέ- βοιχ-α ἔοιχε ---- ἔιχτον ΞξΞ βέ- 
Fıx-tov ἐίχτην ἤἥιχτο oder &f£Ffıxto. Particip ἐιχώς ᾧ 254 εἰχός 
ἐιχυῖα ΞΞΞ- βε ξικυῖα. 

Anm. 2. fefixuia kann bei Homer an fast allen Stellen eingesetzt 
werden, ebenso fefixds Φ 254. Nur 6337 (ein athetierter Vers) und Ψ 66 
χάλ᾽ dıxuia widerstreben. Σ 418 steht das unmögliche νεήνισιν εἰοικυῖαι, wo- 
für vielleicht νεήνισσιν Fefıxviar zu schreiben ist. Anders, aber schwerlich 
richtig HEYDENREICH, Stud. 10, 139 ff. und OSTHOFF Perf. 57. In ἐοιχώς 
ist die starke Stammform eingedrungen, ebenso in ἔοιγμεν bei Sophokles 
und Euripides; mit -a- ἐοίχαμεν ἐοίχατε ἐοίχᾶσι. Unklar ist 3. Plural elkäoı, 
jedenfalls keine ursprüngliche Form, vielleicht nach ἴσᾶσι 1). 


Wz. öfer: Sing. 1 "δέδ βοια steckt wahrscheinlich in 
dem bei Homer nur am Versanfang vorkommenden δείδω, das 
δέδδοα zu schreiben sein wird (vgl. Mautow, ΚΖ. 24, 294). 
Plur. 1 δέδδιμεν Imper. δέδδιϑι Inf. δεδδίμεν Part. δεδδιότες 
Plusgpf. ἐδέδδισαν (in unsern Homertexten steht überall falsch 
δειδ-), attisch δέδιμεν δέδιϑι δεδιώς δεδιυῖα (Eubulos Kock 2, 
213, 143). δέδτϑι Babrios 75, 2. Nach dem Plural auch δέδδια 
δέδδιας δέδδις Homer, δέδιεν Amphis Kock 2, 246, 33, 6. 


Anm. 3. Über δέδδοιχα δέδοιχα s. u. ὃ 559. 
Ὗ 2. πειϑ; πέ-ποιϑ-α πέποιθε Plsgpf. πεποίϑεα ἐπεποίϑειν 


Plur. ἐπέπιϑμεν. Bei Aesch. Eum. 599 wahrscheinlich πέπισϑι 
(überliefert ist πέπεισϑι). 


Anm.4. οἱ verallgemeinert, z.B. πεποίθασιν A325, Part. πεποιϑώς. Im 
Medium ist die Wurzelgestalt des Präsensstammes durchgedrungen: rt- 
πεισμαι. 


Wz. λειπ: λέτλοιπ-α λέλοιπε. 


1) Andere BRUGMANN, Morph. Unt. 3, 18. 
31* 


484 II. Flexionslehre. 


Anm.5. Formen mit Xır- sind nicht erhalten, im Medium die Wurzel- 
form des Präsens: λέλειπται Homer. 

Nur auf Hesychios beruhen διαπέφλοιδεν ᾿ διαχέχυται (und 
danach πεφλοιδώς πεφλοιδέναι) vgl. ἔφλιδεν φλιδάνει, und χέ- 
xAoıdev' διέλχετο (danach διαχεχλοιδώς διαρρέων ὑπὸ τρυφῆς vgl. 
Com. 2, 2, 728) vgl. χλιδή διαχεχλιδώς Plut. Alk. 1. 

Wa. ἐλευϑ: ἐλ-ἡλουῦ-α (in unsern Homertexten εἰλ. vgl. 
0. ὃ 288). 

Anm. 6. Die starke Form ist durchgeführt: hom. ἐλήλουϑμεν Part. 
ἐληλουϑώς. Umgekehrt ist im attischen ἐλ-ήλυϑ-α von &A-hAuß-pev u. 8. w. 
aus die schwache Form verallgemeinert worden. ἐλήλυϑμεν steht in einem 
Fragment des Kratinos MEın. 2, 153, mit der Variante ἐλήλυμεν; dies, 
offenbar unrichtig, auch Achaeus frg. 22 NAUCK, ἐλήλυτε (ἐλήλυστε ἢ) Ach. 
frg. 41. 

Wz. σευ: 3 Sing. ἀπέσσουε in dem spartanischen Bericht 
Aurens 2, 483. Med. Eosüuaı. 

Anm. 7. Überliefert ist ἀπεσσουα, die Verbesserung und wahrscheinlich 
richtige Erklärung ist von MaHLow, ΚΖ. 24, 295, während Fick, GGA. 
1881 8. 1430 die Überlieferung zu retten sucht. 


Wz. χλευ: Imper. χέχλυϑι χέχλυτε 8. 0. ὃ 525. 

Wz. πευϑ: Med. πέπυσμαι. 

Wz. φευγ: Med. πεφυγμένος Hom. 

Anm. 8. Ein actives "πέφουγα *nepuypsv ist durch πέφευγα mit dem 
Vocal des Präsens verdrängt worden. πεφευγότες a 12. 

Wz. teux: Med. τέτυξαι τετυγμένος. Josephus hat 
τετυχυῖα. 

Anm. 9. Homerisch τετευχώς τετεύχαται nach dem Präsens. So bei 
Homer auch ἐζευγμένος und χέχευϑεν. 

553. Wz. γεν: Ursprüngliche Flexion Sing. 1 yE-yov-a 
Plur. 1 γέτγα-μεν; wo a=voc. 3) ist (δ 13). Davon hom. γέ- 
yova ἐχ-γεγάτην ἐχγεγάμεν γεγαῶτα ἐχγεγαυῖα. 

Anm. 1. γεγάδει ist Analogiebildung mit Antritt der Endung -@sı an 
das als Stamm empfundene γέγα-, für ursprüngliches *yt-yavı. Auch 
Ἱεγαυῖα ist übrigens als solche aufzufassen, für *ye-yv-ula. Bei Tragikern 
yeybs γεγῶσα nach ἑστώς. ἐχγεγάασϑε epigr. hom. 16, 3 vgl. &xyeydavro Anth. 
15, 40, 20 sind ebenfalls Nachschöpfungen zum Stamme yeya-, unsicher 
ist &xyeydovraı Hymn. auf Aphrod. 197. 

Wz. μεν: Homerisch μέ-μον-Ἔ μέ-τμα-μεν μέ-μαϑ᾽ μέματον 
μεμάτω μεμᾶως K 839. 

Anm. 2. μέμασαν und μεμάᾶσι sind mit ihrer Endung nicht ursprüng- 
lich. μεμᾶώς 11754 μεμαότες Β 818 sind als μεμαμώς μεμαμότες zu erklären. 
pspaötas Pind. Ol. 1, 89 ist nicht ganz sicher. μεμαυῖα wie yeyaviz. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 485 


Ὗ 2. πενϑ: Homerisch πέ-πονθ-α 2. Plural πέπασϑε nach 
Aristarch [99 χ 4θῦὅ ᾧ δ8 (Vulg. πέποσϑε) =re-rad-te. Particip 
πεπαϑυίῃ ρ 555. 


554. Den regulären Ablaut des Singular Indicativ o auf 
alle Activformen ausgedehnt zeigen ferner noch bei Homer 
λέλογχα von λεγχ, δέδορχε von depx, ava- und ἐπι-δέδρομε von 
δρεμ, &yp-riyopd-a von &yepd (?vgl. ο. ὃ 548), ἔμμορε von σμερ, 
ἔολπα von βελπ, Eopya von fepy, δι-έφϑορας von φϑερ, av-nvodev 
ἐπ-εν--ἤνοϑεν von &veß, τέτροφα von tpep; nachhomerisch sind 
&repopße: Hymn. auf Hermes 105 von φερβ, τετοχυίης Hes. 
ἜΧΗ. 591 von rex, εἴλοχα von Aey, ἐόλει (Pindar) von fei, 
ἔχτονα von xtev, x&xova (Soph. ἔχῃ. 896) von xev (Präsensxatvw), 
qvoxa Hesych. &v-nvoya attisch von ἕνεχ, χέχλοφα von χλεπ, 
χέχοδα von χεδ, πέπλοχα von πλεχ, πέπομφα von neun, πέπορδα 
von περὸ, ἐστοργώς (Herod. 7, 104) von στεργ, ἔστροφα von 
στρεφ, τέτροφα von tpen, ξυννένοφεν ξυννενοφυῖα Arist. frg. 142. 
349 — 46. 395 Kock von vep, τέτορεν᾽ ἔτρωσεν. Hes. Dunkel 
ist χατανένοχε᾽ συνουσίαχεν Hes. Nur bei Choiroboskos sind 
überliefert βέβροχα ἔστολα ἔστοφα. Eine seltsame Missbildung 
ist πέποσχα Epich. frg. 7 von πάσχω (nach πέπονθα) 

Die Vocalisation des Präsens ist eingedrungen in die 
späteren Perfecte βέβλεφα av-nveyutav χεχλεβώς (Inschrift von 
Andania) λέλεγα συνειλεχώς ἐξείλεχα ὀρωρεχότες πέπλεχα πεπυ-- 
ρεχότες. 

555. Reguläre schwache Wurzelformen erscheinen in 
folgenden medialen Perfecten: homerisch εἵμαρτο von ouep, 
πεπαρμένος von περ, ἐτέταλτο Von Tel, τετραμμένος τετράφαται 
von Tper, τέταμαι von τεν, πέφαται von φεν, Später δεδαρμένος 
von dep, ἔσπαρται von σπερ, ἔστραμμαι von στρεφ, ἔφϑαρμαι von 
„dep, τέθραμμαι von τρεφ, ἐστάλατο von στελ. 


2) Bei langvocalischen Wurzeln. 


556. Über die ursprüngliche Vocalisation dieser Wurzeln 
in den starken Perfectformen ist oben $ 36. 37. 41. 45. ge- 
handelt worden. ἔρρωγα Wz. Fory und εἴωϑα Wz. afnd sind 
die einzigen klaren Reste des ursprünglichen Zustandes. Bei 
den langvocalisch auslautenden Wurzeln hat die Bildung auf 
-xa. zudem im Singular alle alten Formen verdrängt. Reste 
ursprünglicher Formen im Dual, Plural, Infinitiv und Particip 
Activ sind: 

Wz. Ba: βεβαώς βεβάμεν. Hom. βεβάασι βέβασαν sind 


486 II. Flexionslehre. 


Neuschöpfungen. Attisch βεβᾶσι aus Beßaaoı; ursprünglicher 
wäre "βέβασι aus *Beßavıı. 

Wz. δᾶ : δεδαώς Hom. Neuschöpfung danach ist δεδάᾶσι 
bei Kallimachos. 

Wz. στᾶ : ἕσταμεν ἀφέστατε ἕστατον Zoradı ἑστάμεναι ἑστάμεν 
ἑσταύτος Hom.; attisch ἑστάναι ἑστώς. ἑστᾶσι wie βεβᾶσι. χαϑέστα- 
μαι spät: CIA. II 471, 24.80. 476, 88 u.ö. Β.]]. 4,186 (Delos). 

Anm. 1. Neuschöpfung ist &stacav. Aus einem vorauszusetzenden 
ebenfalls schon unursprünglichen *Estna erklären sich ἔστητε A 243. 246 
ἐστηώς Hes. Theog.519 ἑστεώς Herodot als Analogiebildungen. Part. Ace. 
πρ)]ο[σεστ]ῶτα CIA. 324 ο, 19. Ntr. ἑστώς, nicht ἑστός: RIEMANN Bull 3, 
440fi. Ebenso mit starker Stammform πέπτηώς πεπτηῶτες ποτιπέπτηυῖαι 
ν 98 πέπτεῶτ᾽ Φ 503. 

W2. φτ: regulär πεφύῶτας ἐμπεφυυῖα πεφύᾶσι. 

Wz. dw: ἀποδεδόανϑι boiotisch CoLL. 489, 35 ist in der 
Endung Neubildung, im Vocalismus alt. 

Die Wurzeln von der Gestalt τλὰ haben ursprünglich den 
langen Vocal durch alle Formen gehabt. Wo der kurze er- 
scheint, ist er von ὅ-σταμεν u. 8. w. übertragen. So 

Wz. τλᾶ: regulär terinores τετληυῖα, durch Analogie 
τέτλαμεν τέτλαϑι τετλάτω τετλάμεναι τετλάμεν. 

Anm. 2. Allerdings können τέ - τλᾶ -μὲν u. 8. w. die regelmässigen 
schwachformigen Bildungen zu einer 1. Sing. *rt-tol-a (vgl. It. tetul:) sein. 
BRUGMANN Gr. $ 132. 

Wz. 8va: regulär τεϑνηώς, durch Analogie τέϑναϑι 
τεϑνάτω τεϑνάμεναι ἀποτέϑνασαν τεϑνᾶσι, attisch τέϑναμεν τέϑνατε 
τεϑνάτω τεϑνάναι ἐτέϑνασαν. 

Regulär ist auch χεχμηώς W 232 u. 8. w. 


557. Wo Wurzeln mit inlautendem ἃ die alte Perfect- 
bildung zeigen, da erscheint gegenüber dem a der schwachen 
Formen, das in weiblichen Participien manchmal erhalten ist, 
in den starken ἃ n statt des zu erwartenden w, vgl. ὃ 45. 
Dies ἃ ist zum Theil durch daneben stehende Präsentia mit 
langem Vocal (mxw τέτηχα), zum Theil wohl durch das Be- 
streben die starken Formen an die schwachen in der Qualität 
des Vocals anzugleichen, hervorgerufen worden; schliesslich 
drang dann dies ἃ durch alle Formen durch. Vgl. neben atti- 
schem altem ἔρρωγα ἐρρηγεῖα Taf. v. Her. und χατερρηγότας bei 
Hesychios. 

So bei Homer 

ap-nporı A 134 (ἄρᾶρα bei Pindar), regulär apaputa Ο 737, 
aber Hes. Theog. 608 auch ἀρηρυῖα. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 487 


δέδηα aus δέδη [α Wz. δα Γ. 

χεχληγώς, χεχληγοίης Η65. ἜΧΗ. 449. 

λεληχώς Χ141 (Hes. λέληχα), aber λελάχυῖα u85. Wz. ax. 

λέλασται von Aad, attisch λέλησμαι wie activ λέληϑα. 

μεμηχώς μεμᾶχυϊα, vgl. μηχάομαι. 

πέπηγε (πεπᾶγᾶσιν Alk. frg. 34, 2 BE.) vgl. πήγνυμι. 

πεπληγώς πεπληγυῖα vgl. πλήσσω. 

σέσηπε vgl. σήπω. 

τέϑηπα Wz. ϑᾶφ. 

τέτηχα vgl. τήχω. 

τεϑηλώς u 103 (τέϑηλα Hesiod) aber τεϑαλυῖα I 208. 

τετρηχυῖα Von τρᾶχ. 

Unionisch ist ἑαδότα bei Homer, wofür vielleicht ἑαδδότα 
oder geradezu &aö βότα zu schreiben 181). 

Ebenso μέμηλε μεμηλώς μεμήλει von μελ (μέλει), χεχηνότα 
von χεν (χάσχω -Ξ- χῆσχω), also Neuschöpfungen von s-Wurzeln. 

Nachhomerisch sind oeoaputa Η 68. ‘Aor. 268, später σεση- 
pws; ἔαγε bei Hesiod mit unionischem ἃ (Herodot κατέηγα) ; 
δέδηχα eiläpa εἴληφα λελᾶχασι εἴληχα (Neubildung für λέλογχα) 
ἔπτηχα χέχηδε χέχηφε (vgl. Hom. χεχαφηότι) λέλαϑα λέληϑα μέ- 
μῆνα ἐχπεφᾶναντι πέφηνα. Gegenüber attischem εἴλημμαι bei 
Herodot noch das ursprüngliche διαλελαμμένος. 

Neubildungen, die einfach vom Präsens abgeleitet sind 
und den Vocal desselben zeigen, sind ferner bei Homer y&ynde 
von γηϑέω, Beßpide von βρίϑω, Epptya von ῥϊγέω, repptixuiaı von 
φρίττω (Hes. ’Aor. 171), rerpiyuia W 101 von τρίζω, βεβρύχῃ von 
βρύχω, προβέβουλα von βούλομαι, δεδουπότος von δουπέω, γέγωνε 
(Präsens verloren), χεχανδότος χεχάνδει von χανδάνω (ursprüng- 
lich *x£yovöa). Nachhomerisch ἔσχηφα χεχλᾶδώς χεχληδέναι 
πέπληϑα πέπρᾶγα χεχρτγότες ἀναχεχύφαμεν (χῦφός) χαταπέπῦϑα 
δεδίωχα χέχλαγγα λέλαμπε μεμαρπώς πεφύγγων (Alkaios, vgl. 
φυγγάνω). Endlich die meisten der Perfecta mit aspiriertem 
Wurzelauslaut. j 

Anm. Die bei attischen Komikern vorkommenden Perfectformen 
δεδείπναμεν δεδειπνάναι ἠρίσταμεν ἠριστάναι (vgl. MEIN.Com.frg.5,1, 8.294. 
210. Kock zu 1, 242, 60) sind der Umgangssprache angehörige Analogie- 
bildungen nach ἕσταμεν ἑστάναι. Ahnlich λελιχμότες Hes. Theog. 826 von 
Arypdo, μεμυζότε Antim. bei Herod. 1, 444, 2 von μυζάοα. πεφυζότες © 6. 
528. 532. X 1 ist nicht klar (zu einem Präsens φύζω = fugioP). 

A put: ὡς neben vesäpuia, τεϑηλώς neben re- 
ϑαλοῖα können such aus dpapfde σἰϑαριξῶς τεϑαλιξώς mit Anzimilation des 


f an die Liquida und Ersatzdehnung erklärt werden. Auf die andern Par- 
tieipia mit -n- findet diese lautliche Erklärung keine Anwendung. 


488 II. Flexionslehre. 


Das aspirierte Perfect. 


J. SchmipT, ΚΖ. 27,309 ff. 28, 176 ff. Ostuorr Perf. 284 ff. 
614ff. Currıus Zur Kritik der neuesten Sprachforschung 58 ff. 


558. Aspiration des Wurzelauslautes erscheint bei Stäm- 
men auf Gutturale und Labiale innerhalb des Perfects an 
zweifacher Stelle: 

1) Bei Homer in den Medialformen mit den Pluralendun- 
gen -αται -ato: terpaparaı τετράφατο δειδέχαται (unsicher in 
seiner Etymologie) ὀρωρέχαται ὀρωρέχατο ἔρχαται; altattisch 
ἐτετάχατο CIA.I 40; ferner aus der späteren Sprache τετάχαται 
εἱλίχατο τετρίφαται ἐσεσάχατο ἀναμεμίχαται. Unaspiriert ist von 
solchen Formen när ἀπίχατο bei Herodot. Die Aspirata ge- 
hört dem Stamme an in hom. tereuyaraı τετεύχατο ἐτετεύχατο 
ἐπώχατο (M 340 zu ἔχω), xexpuparaı bei Hesiod, τετάφαται bei 
Herodot, yeypaparar CIA. 1 40, ἀναγεγράφαται CIA. I 38 e, 
3—= IV, 38 ἃ. 

2) In dem sogenannten aspirierten Perfect. Dasselbe ist 
der homerischen Sprache ganz fremd; bei Herodot und Thu- 
kydides nur durch πέπομφα, bei den Tragikern nur durch τέ- 
τροφα vertreten, tritt es erst seit Aristophanes und Platon häu- 
figer auf. In den andern Dialekten scheint es selten gewesen 
zu sein, μεταλλαχότος steht auf einer vom Gremeingriechischen 
auch sonst stark beeinflussten Inschrift von Thera CI. 2448, 
12, doch vgl. u. die Formen auf -ya für -xa. 

Stämme auf Gutturale: δέδειχα δέδηχα δεδίωχα δέδοχα 
ἐνήνοχα ἔπτηχα χεχήρυχα ψμέμαχα πέπλεχα (πέπληχα ἢ) πέπραχα 
πεπύρεχα πεφύλαχα --- χα ἔζευχα ἔρρηχα ἀνέῳφχα ἤλλαχα λέλεχα 
εἴλοχα μέμιχα ὀρώρεχα πέπαιχα πέπηχα τέταχα. 

Stämme auf Labiale: βέβλαφα βέβλεφα δεδάρδαφα ἔρριφα 
ἔσχηφα χεκάλυφα χέχλοφα χέχοφα λέλαφα πέπομφα τέτροφα τέϑλιφα 
τέτριφα. 

j ἘΞ scheint, dass diese beiden Erscheinungen, obwohl 
sie zeitlich von einander getrennt auftreten, doch insoweit in 
einen Zusammenhang gebracht werden dürfen, als sie dem- 
selben Zuge analogischer Ausgleichung ihr Dasein verdanken. 
Die Stämme auf Aspiraten sind vermuthlich die Vorbilder 
gewesen, welche, da ihre Flexion in den übrigen Medialper- 
sonen mit denen auf Tenues und Mediae übereinstimmte, 
auch die abweichende 3. Plural derselben nachzogen. Man 
vergleiche γέγραμμαι γέγραψαι γέγραπται u. 8. w. yeypaparaı 
mit τέτραμμαι τέτραψαι τέτραπται u. 8. w. "τετράπαται; ebenso 


Cap. XHO. Flexion des Verbums. 489 


τέτευγμαι — τετεύχαται und τέταγμαι --- *rerayaraı. Auf Grund 
desselben Parallelverhältnisses im Medium entstand auch im 
Activum neben einem τέτροφα von τρέφω ein andres τέτροφα 
von τρέπω, neben τέτευχα von τεύχω ein πέπλεχα von πλέχω. 


Das Perfect auf -xa. 


BRUGMANN Der Ursprung des griechischen schwachen 
Perfects, ΚΖ. 25, 212ff. Ostnorr Perf. 324 ff. 

559. Das Perfectum auf -xa muss als eine specifisch grie- 
chische Neubildung gelten, deren Ausgangspunkt allerdings 
noch nicht mit Sicherheit festgestellt ist. Nach BRUGMANN’s 
allerdings in mehr als einer Beziehung anfechtbaren Ansicht hat 
sie sich vielleicht an ein einziges Vorbild angelehnt, an δέδωχ-α 
von einer Wurzel öwx — ai. däg, wozu ein'Präsens öwxw auf der 
Inschrift von Idalion vorkommt, vgl. o. ὃ 526 über &öwx-a!). 
Indem man δέδωχα in Beziehung zu δί-δω-μι setzte, gewann 
man die Vorstellung von öw- als Stamm und -xa als Endung. 
Zunächst wurde dies -xa nuran vocalisch auslautende Stämme 
gefügt, primitive und abgeleitete, erst in nachhomerischer Zeit 
auch an consonantische. Zu Grunde gelegt wurde der starke 
Stamm; instructiv hiefür ist homerisch δείδοιχα d. i. δέδ βοιχα, 
gebildet aus δέ-δ βοι-«ᾳ 3), das attische πέπτωχᾳ von *ne-ntw-a zu 
rm (πεπτηώς) und das nach Suid. s. v. EM. 176, 45 = Herod. 
2,236, 1 dorische ἀφέωχα zu ἀφίημι, gebildet aus *E-w-a von ἡ 
(0. ὃ 36)°). Meist ist die zu Grunde liegende starke Stamm- 
form selbst nicht mehr ursprünglich: βέ-βης-χα aus "βέ-βητα 
für "βέ-βω-α. Das Eindringen der schwachen Stammform er- 
klärt sich durch den Einfluss des medialen Perfects: τέϑεχα 
nach τέϑεμαι für τέϑηχαᾳ; Estaxa nach ἕσταμαι 8. α. 1). 

Bei Homer kommen vor von einfachen Wurzeln δέδδοιχα 
βέβηκας βεβήχει ἕστηχας ἑστήχει δέδυχε μέμῦχεν πεφῦχῃ πεφύχει — 
βεβλήχοι βεβλύήχει χέχμηχκας τέϑνηχε τέτληχας βεβρωχώς μέμβλωχε; 
von abgeleiteten Stämmen ἀδηχότες βεβίηχε δεδάηχε δεδειπνήχει 
ἱλήχῃσι ὑπεμνήμῦχε τεϑαρσήχασι τετυχηχώς παρῴχηχε. 

Im Ionischen und Attischen hat sich diese Formation auf 


1) Ob ὀλώλεχα wirklich ein altes Perfect zu ὀλέχω oder ein nachge- 
borenes zu ὄλλῦμι ist, kann kaum entschieden werden. 

2) Allerdings ist zuzugeben, dass der Parallelismus ἔοιχα : &i(x)oxu = 
δέδοιχα : δεδίσχομαι auf eine andere Erklärung leiten kann. OstTHorr Perf. 
386 fi. 

3) Das ὦ der starken Formen ist ins Medium eingedrungen in ἀνέωνται 
Herod. 2, 165 ἀνέώτϑαι Taf. v. Her. 1, 153, ἀφέωμαι Herodian 2, 236. 

4) Die neue Ansicht OsSTHoFF’s, dass eine Verschmelzung mit der 
Partikel χά in dem x-Perfectum vorliege, vermag ich mir nicht anzueignen. 


400 I. Flexionslehre. 


alle abgeleiteten Verba ausgedehnt, dazu sind namentlich die 
Stämme auf t-Laute (Präsens -σσὼ -ζω) hinzugekommen, 
begünstigt durch die Formen des sigmatischen Aorists und 
Futurs, wo derStammconsonant verdrängt wurde; die ältesten 
Formen sind χεχόμιχα bei Herodot, προυτεϑεσπίχει und yeyupva- 
χασιν im äschyleischen Prometheus. Die Stämme auf p und Ä 
folgen derselben Bildungsweise: Epdapxa ἔσταλχα, die Vocali- 
sation ist offenbar vom medialen Perfect ausgegangen. Ebenso 
τέταχα nach τέταμαι. Von andern n-Stämmen sind die Formen 
ziemlich spät belegt ‚ theils ἀπεχτά γχασι (Menander, Com. 
4, 173) πέφαγχα ἤσχυγκα ὥξυγχα ὕφαγχα σεσήμαγκα μεμίαγχα, 
theils χεχέρδαχα ἀποτετράχυχα (LoBEck zu Phryn. 36. BEKKER 
Anecd. 3, 1285). Attisch εἶχα (aseixe CIA. II 811 c, 119) 
nach εἶμαι. Von τίϑημι war die ältere Bildung activ τέϑηκα 
medial τέϑεμαι, jenes z. B. CIA. II 403, 38 ἀνατεϑηχότων, ἄνα- 
τέϑηχεν 835, 45 τἰεϑηίχιότας 1053, 7 (4. u. 3. Jhdt.), Inschrift 
von Ägosthene CorL. 1145, 6 ἐχτεϑήχανϑι, wohl auch CIA. I 
19,2 TEBEKOF = τεϑηχως; dieses Ross Inscr. ined. [81 =Coıı. 
1523 ἀνατεϑεμένος (phokisch). Zu τέϑεμαι bildete man τέϑεχα; 
ἀνατεϑέχαντι Ross a.a.O. Für τέϑεμαι trat nach Analogie von 
εἶμαι τέϑειμαι ein, inschriftlich z. B. CI. 3137, 62. 71. 93 
(Smyrna) und danach das Activ redeıxa z. B. ἀνατεϑείχασιν 
CIA. II 470, 71. 80 (69—62 v. Chr.). Zu ἕσταμαι bildete man 
ein &otaxa mit transitivem Sinne = ich habe gestellt, z. B. 
CI. 2448 1 27 (Thera) ἑσταχύαις CI. 3422, 25, auch bei späte- 
ren Schriftstellern häufig (zuerst bei Hyperides). So auch 
neben intransitivem δέδῦχα ein transitives δέδυχα aus δέδυμσι: 
ΜΕΙΝΕΚΕ, Philol. 14, 31. v. BampEerG, ZfG. 28, 25. Auf- 
fallend ist ἐδήδοχα mit seinem o neben attisch ἐδήδεσμαι: 
x 56 liest Nauck mit den Hdschr. ἐδήδοται, während Hero- 
dian ἐδήδεται, Aristarch ἐδήδαται bevorzugten. Vgl. 2öriöofa 
oben ὃ 548 AN). 

560. Ausserhalb des Ionischen und Attischen sind die 
x-Perfecta seltener zu belegen. Auf kretischen Inschriften 
steht ἀδιχήχῃ Gortyn 7, 13, ἀπήστελχε Cau.? 132, 5 (2. Jhdt.), 
εὑρᾶχοιμεν BERGMANN’S Inschr. 2.71 und ἀπέσταλχαν C1.3058, 
4, auf den Tafeln von Herakleia πεφυτευχῆμεν und rpwyyusu- 
χῆμεν, auf der von WEscHER 1868 publicierten Amphiktyonen- 
inschrift Z. 58 x€xpıxav, auf der Bauinschrift von 'Tegea Cox. 
1222, 12 ἰγκεχηρήχοι, 14 λελαβηχώς, 11 ἐφϑορχώς (aus ἔφϑορα, 
also richtiger als das attische epdapxa nach ἔφϑαρμαι), auf einer 
Inschrift aus Mantineia Le Bas-Foucarr 3521 das merkwür- 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 491 


dige @vaxeıxe, das nach χεῖμαι gebildet ist, indem man dies mit 
Perfecten auf -μαι auf eine, Stufe stellte. Dazu der Infinitiv 
yeyäxeıv Pind. Ol. 6, 49 (ἔστᾶμεν : ξστᾶχα — = γέγᾶμεν : γέγαχα), 
die nach Grammatikern dorischen Formen äxouxa (An. Oxon. 
4, 188, 14) ἀφέωχα (s. 0.) ἐθώχατι᾽ εἰώϑασι Hes., und die 
wahrscheinlich lesbischen εὐέϑωχεν ᾿ εἴωϑεν Hes. und εὐάλωχεν 
Herod. 2, 640, 10. Vgl. auch ὃ 562 fl. 

Eine vielleicht nach dem Vorbilde des aspirierten Perfects 
eingetretene eo des -x- von -xa zeigt sich in ouvayäyoya 
ἀγήγοχε ἀγήοχα (8. 0. ὃ 548), in ἱερίτευχε der Inschrift aus 
Mantineia Le Bas-Foucarr 8521 6, dem unsicher beglaubig- 
ten βεβληχυῖα CI. 2360, 7 so wie in dem dorischen &xexparnpl- 
χημες bei Sophron 71 von χρατηρίζω. 


Übergang von Perfectformen in die Analogie der Präsensflexion. 


561. Die alte Bildungsweise des Conjunctivs und Opta- 
tivs hat schon in der homerischen Sprache, die des Imperativs 
erst in nachhomerischer Zeit einer thematischen Bildungs- 
weise nach Art der o-Conjugation Platz gemacht. So bei 
Homer die Conjunctive ἀρήρῃ προβεβήχῃ βεβρύχῃ ἐρρίγῃσι 
ἑστήχῃ μεμήλῃ ὀλώλῃ ὀρώρῃ πεποίϑω πεποίϑῃς πεφύχῃ, nach- 
homerisch nur so; die Optative hom. βεβλήχοι Θ 270 πεφεύγοι 
Φ 609 (βεβρώϑοις A35 ?), nachhomerisch βεβρώχοι περιεληλύϑοι 
εὑρήχοι ἡλώχοι aus Herodot, ἐσβεβλήχοιδν πεποιήχοι aus Thuky- 
dides, ἐοίχοιμι χαϑεστήχοι πεπόνϑοι aus Platon, kretisch εὑρᾶ- 
xornev, arkadisch ἰγχεχηρήχοι (s. o.); dazu die attischen Bil- 
dungen πεποιθοίη ἐδηδοχοίη ἐχπεφευγοίην προεληλυϑοίης πεπα- 
γοίην, Β. ἃ. Imperative nachhomerisch γέγωνε χέχλυχε εὕρηχε 
χεχράγετε χεχήνετε γεγωνέτω ἀνεσταχέτω παραπεπτωχέτω μεμα- 
ϑηχέτω ἐπανατεταλχέτω. Im Medium Conjunctiv homerisch 
ὀρώρηται N 271 μεμνώμεθα £168 aus μεμνεώμεϑα Herod. 7, 47 
(Grundform *ne-uvy-wpeda), nachhomerisch μεμνῆται χεχτῆται 
χεχτῆσϑε (attisch), οἰχοδομήται Taf. v. Her. I, 137, πεπράται 
CI. 2448 VII 12 (Thera). Optative μεμνῷο μεμνῷτο bei Xeno- 
phon aus "μεμνήοιο. 


562. In den Indicativ ist die thematische Bildungs- 
weise eingedrungen in ausgedehnter Weise im sicilischen 
speciell syrakusischen Griechisch, vgl. die Stelle in Lentz 
Herodian 2, 830, 10. So stehen bei Theokrit δεδοίχω 15, 58 

πε:ποίθεις 5, 28 πεπόνϑεις 10, 1 πεφύχει 5, 33. 93 ὀπώπει 4, 7 
λελόγχει 4, 40. Dazu aus Epicharm 75 yeyüßen, aus Sophron 63 


492 11. Flexionslehre. 


ἁλιφϑερώχει, aus Archimedes τετμᾶχει. Posidippos bei Athen. 
10, 412 braucht ἑστήχω. Auf neulakonischen Inschriften steht 
ἐντετύχομεν CI. 1319 und εἰσχήχει Le Bas-Foucart 194b; auf 
einer Inschrift aus Karpathos Cav.? 171 (4.—3. Jhhdt.) δια- 
tereldxer γεγόνει (τετιμάχει). Das homerische Verbum ἀνώγω ist 
auf dieselbe Weise aus ἄνωγα entstanden, vielleicht noch andre 
Präsentia, über welche man ὃ 45 vergleiche. 7x» erklärt 
ÖsSTHoFF, P.-Br. Btr. 8, 290. Perf. 170 als aus einem Perfect 

*ıxa --Ξ ai. ἄρα hervorgegangen. Mit Weglassung der Redu- 
plication στήχω KaıseL 970 und γρηγορῶ, vor dem Phryn. 
S. 200 Ruru. als unattischer Bildung statt ἐγρήγορα warnt. 
Ostuorr Perf. 380 will auch das kyprische δώχω (o. ὃ 559) so 
auffassen. In derForm der abgeleiteten Verba γεγωνέω bei Hom. 
rufe zu yeywva, auch im Part. yeywv&ovres IA. 381 Ὁ, 12 (Chios). 
‘Von entsprechend behandelten medialen Indicativen ist zu 
nennen μέμβλεται μέμβλετο bei Homer (μέμβλονται Oppian), 
ὀρώρεται ebenfalls bei Homer; dorisches avayeypapovrar bei 
Archimedes 2, 104, 17 Hxıs. Über ἐχγεγάασϑε ἐχγεγάονται 
8. 0. ὃ 553. 

563. Infinitive auf -eıwv: lesbisch τεϑνάχην CoLL. 281 c, 
15, ἐπιτεθεωρήχην 311, 19 (archaisierend aus der Zeit des 
Augustus). γεγόνειν CI. 2905 Ὁ, 6 (Rhodos). 5491,15 (Akragas). 
[ἀμφισϊβατήχειν CI. 2905 Ὁ, 7 (Rhodos). χεχλἄδειν Pind. frg. 
57 ΒΒ. δεδύχειν Theokr. 1, 102. κατατεϑήπειν᾽ ϑαυμάζειν. Hes. 

Infinitive nach Art der abgeleiteten Verba auf -ἔω (vgl. 
boiot. καρτερῆμεν) sind die herakleotischen Formen πεφυτευχὴ- 
μεν πεπρωγγυευχῆμεν Taf. 1, 142. 155. 

Infinitive nach Art von τιϑέναι dorisch τιϑέμεν sind die 
attischen Perfectinfinitive wie πεπονϑέναι, dorisch πεπονϑέμεν 
(ΔΉΒΕΝΒ 2,331). Das Präsens ἥ x hat seiner Bedeutung wegen 
diese Endung angenommen in ἡχέναι Pap. du Louvre 35, 30 
(163 v. Chr.). 

564. Von Participien, die in die Analogie der w-Conju- 
gation übergegangen sind, ist bei Homer xexAnyovres M 125 
und sonst, auch Hesiod ‘Aor. 379. 412, nur Variante von xe- 
χληγῶτες, dagegen &ppiyovrı Hes. Aor. 228 einstimmig über- 
liefert. Pındar hat χεχλᾶδοντας πεφρΐχοντας Pyth. 4, 179. 183, 
Archimedes μεμενάχουσα aveotäxouoa 1,214. 218 ἃ. ὅ. (Πξιβεβὸ 
betont -οὖσα) ἀνεσταχόντων 1, 384, 10. Auf einer delphischen 
Inschrift bei Wescuzr-Foucarr 190, 15 steht τετελευταχούσας; 
auf boiotischen Cor. 813 ἀπελ[ηλ)ύίϑ]οντες und ohne -x- (wie 
hom. χεχαρηώς) Fe,Fuxovonsiovrwv 488, 125; χαταβεβάων 413, 5. 


Cap. ΧΙ. Flexion des Verbums. 493 


Im Lesbischen war dies, wie es scheint, die gewöhnliche Bil- 
dung: πεπληρώχοντα CoLL. 250, 9 ἐπιτετελέχοντα 255, 6 εὐεργε- 
τήχοισαν 296, 2 χατεληλύϑοντος 214, 9 τῶν χατεσταχόντων 304 
a, 21 πεποήχων 295, 5. Grammatiker führen πεφύγγων νενοήχων 
εἰρήχων an (Meist. 1, 189). Thessalisch &rorxodoplerkovrouv 
ἐνοιχοδομειχόντεσσι CoLL. 1332, 21. 45; πεφειράχονίτες — τεϑη- 
ραχότες Mitt. arch. Inst. 7, 346. Auf einem ägyptischen Pa- 
pyrus aus d. J. 157 v.Chr. steht pernAA\ayousns Pap. du Louvre 
13, 16. Spät πεπονθούσης Kumanunıs Zuvay. λέξ. 267. 

Der Ausgangspunkt der attischen Neubildungen i im weib- 
lichen Participium ἑστῶσα τεϑνεῶσα γεγῶσα, ebenso ἑστεῶσα 
Herod. 5, 928 und βεβῶσα υ 14 ist noch nicht klar. Οὐκτιῦβ 
Verb. 22, 203 denkt an τιμῶσα. 


Das Plusquamperfectum. 


565. Im Griechischen ist, wie vereinzelt auch im Alt- 
indischen (DELBRÜCK Ai. V. 122), ein Augmentpräteritum vom 
Perfectstamme gebildet worden. Die Form scheint trotz dieser 
Übereinstimmung als griechische Neubildung betrachtet wer- 
den zu müssen, welche mit alten Formen des Aoristsystems 
zusammen geschmolzen worden ist. Das Augment fehlt häu- 
fig, 8. La Rocue, ZföG. 1874 5. 408 ff. ; doch scheint die Weg- 
lassung des syllabischen Augments nicht attisch gewesen zu 
sein (MEISTERHANs 77. RiEMANnN Qua rei crit. 22). Tempo- 
rales Augment für die Verba mit attischer Reduplication 
wird von Herodian 2, 190. 268, 18 in den meisten Fällen ge- 
fordert, die Überlieferung prüft v. BAMBERG, ZfG. 1874 5.15 ff., 
vgl. RIEMANN a. ἃ. Ὁ). 27. 


I. Das active Plusquamperfectum. 


666. 1) Von der ursprünglichsten Bildungsweise, bei 
welcher derselbe Unterschied zwischen starken und schwachen 
Formen bestand, wie beim activen Perfectum, sind nur im 
Dual und Plural Reste erhalten, die bei den entsprechenden 
Perfectbildungen bereits mit aufgezählt worden sind. So 
ἔιχτον d. 1. fe-Fıx-tov ἐίχτην E-nd-nıd-pev ἐχ-γε-γά-την. 

2) Die 3. Plural hat die Endung -cav, antretend an die 
schwachen Formen, angenommen (oben ὃ 462) z. B. ἴσαν sie 
wussten — fıö-oav, ἐδείδισαν d.i. ἐδε-ὃ ξι-σαν μέ-μα-σαν BE-Ba- 
σαν &-ora-sav, danach auch ἐ-τέ-ϑνα-σαν. 

3) Eine alte Aoristform ist ἤδεα zu οἶδα, entstanden aus 

"nferdea (0.8 470 ο) *r-ferö-e-on, — It. videram ai. Aor. avedı- 


494 II. Flexionslehre. 


sam. Es ist ein sigmatischer Aorist, bei dem der auch sonst 
in der Tempusbildung verwendete, im Griech. als e, im Ai. als 
ἃ erscheinende Vocal zwischen Stamm und Endung getreten ist 
(vgl. 5533 A.). Conjunctiv dazu ist εἰδέω εἰδῶ = It. Fut. exact. 
videro, Optativ εἰδείην — It. otderim. Vgl. BruGmann, MU. 3, 
1046, Die Formen des Plusquamperfects ἐλελοίπεα sind eben- 
solche Aoristbildungen vom Perfectstamm ; ob sieals griechische 
Neubildungen zu betrachten oder mit ManuLow, ΚΖ. 26, 583 
bereits der idg. Ursprache zuzuschreiben sind, ist nicht aus- 
gemacht. Hieher gehören, übereinstimmend mit der Flexion 
des sigmatischen Aorists, Singular 1 bei Homer ἤδεα ἠνώγεα 
rerolden ἐτεϑήπεα, bei Herodot ἴδεα ἐώϑεα, daraus attisch 
Non ἐγρηγόρη ἐπεπόνϑη ἠχηχόη ἀπωλώλη ἐδεδοίχη u. 8. w., aus 
den Tragikern, Aristophanes und Platon reichlich bezeugt, 
vgl. auch Choiroboskos in Lentz Herodian2, 326, 22. Sing.2 
-εας ist nur in ἐτεϑήπεας ὦ 90 als metrisch unmögliche Variante 
überliefert, schon bei Homer ἠείδης X 280 ἤδης a 337 (daraus 
ἤδησϑα τ 93 0. ὃ 450), auch bei Tragikern und Aristophanes 
geschrieben. Sing. 3 homerisch ἴδεε, bei Herodot ἐγεγόνεε 
ὀπώπεε U. 8. w., contrahiert dorisch ἀπολώλη Taf. v. Her. 1, 

39, homerisch δεδήει βεβήχει ἠρήρει u. 8. w., auch mit v 
(9. 8 307) ἠνώγειν BeßAnxew, ebenso im Attischen -eı und -ew. 
Plural 1 -*eapev ist nicht nachweisbar, daraus ἤδημεν ἠπιστά- 
μεϑα. ἤδειμεν Hes. und ἐχεχρατηρίχημες Sophr. frg. 71. Plur. 3 
συνῃδέατε Herod. 9, 58 ist die einzige nachweisbare Form. 
Plur. 3 bei Homer nur &otxecav, bei Herodot ist -eoav gewöhn- 
“lich, ebenso im Attischen z. B. ἑωρᾶχεσαν ; auch ἐδεδίεσαν ne- 
ben ᾿δδέδισαν v. BAMBERG, ZfG. 28, 36 f. 

4) Aus der 3. Singular auf -eı (aus -es) ist das εἰ in die 
gewöhnlichen jJungattischen Formen der 1. 2. Singular auf 
-εἰν -ϑις, 2. ὃ. Dual -eıtov -είτην, 1. 2. Plural -εἰμεν -eıte, ganz 
spät auch 3. Plural -εἰσαν eingedrungen. Da das mperfect 
das allgemeine Vorbild hiefür war (1. Sg. ἤδειν wie ἔλυον), 
traten schliesslich auch Formen für die 3. Plural wie ἴδεν 
ἠείδειν ἡρήρειν bei Apoll. Rhod. 2,65. 4,1700. 4,947 auf (wie 
ἔλυον auch 3. Plural ist). Über die attischen Formen des Plus- 
quamperfects vgl. auch RUTHERFORD Phryn. 229. 

5) Der Analogie des Imperfects der thematischen Conju- 
gation folgen Bildungen wie ἐμέμηχον ἄνωγον ἄνωγε ἀνήνοϑεν 
ἐπενήνοϑε δείδιε (d. i. δέδ Γιε) ἐγέγωνε γέγωνε bei Homer, ἐπέφυ- 
xov bei Hesiod. Streitig ist die Zugehörigkeit zum Plusquam- 
perfectum oder zum reduplicierten Aorist bei homerischem 


Cap. XI. Flexion des Verbums. 495 


ἐπέπληγον Aelaxovro vgl. Currıus Verb. 22,24; bei dem erstern 
ist wegen des n die Zugehörigkeit zum Perfectstamme wahr- 
scheinlich. 


I. Das mediale Plusquamperfectum. 


567. Das mediale Plusquamperfectum ist aus dem 
medialen Perfectstamme durch Anfügung der secundären 
Personalendungen gebildet und theilt im übrigen alle Beson- 
derheiten der Stammbildung im medialen Perfectum. Vgl. 
homerisch τετύγμην χεχόλωσο ἐφῆπτο βεβλήατο ἐσφήχωντο τε- 


τάσϑην. 
Imperativ. 


THURNEYSEN Der indogermanische Imperativ. ΚΖ. 27, 
172 f. 

568. Imperative werden aus den Stämmen der Präsentia, 
Aoriste und Perfecta im Activ, Medium und Passiv gebildet. 
Die Endungen der 2. Plural und Dual sind mit den entspre- 
chenden Endungen des Indicativs gleichlautend und sind 
wahrscheinlich mit DeLsrück Synt. Forsch. 4, 68 für soge- 
nannte »unechte Conjunctive« zu halten d. h. für augment- 
lose Formen des Imperfects, wie sie im Ai. und Aeran. in 
Verbindung mit mä μή conjunctivisch gebraucht werden. Die 
übrigen besondern Endungen der Imperativformen sind be- 
reits bei der allgemeinen Übersicht der Personalendungen zur 
Sprache gekommen; hier folgt die Besprechung einiger Be- 
sonderheiten der Imperativbildung. 


I. Zweite Singularperson. 
A. Im Activ. 


569. 1) -ϑι erscheint nur bei unthematischen Stamm- 
bildungen. So 

a) im Präsens der unthematischen Conjugation. Wurzel- 
form ist die schwache. Homerisch ἴθι ὄμνυϑι ὄρνυϑι attisch 
φαϑί. Aus den starken Formen haben den langen Vocal über- 
tragen δίδωϑι γ 380 ἐμπίπληϑι Φ 311. Über ἴσϑι aus "σϑί 8. ο. 
δ 59. 102; ἔσϑι, das Hekataios nach Herod. 2, 355 brauchte, 
hat sein e von den starken Formen bezogen. 

Ὁ) im unthematischen Aorist. Regelrecht sind γνῶϑι 
-Andı (o. $ 524), aber auch βῆϑι στῆϑι δῦϑι χλῦϑι πῖϑι (kyprisch 


496 II. Flexionslehre. 


Cor. 135) ἀπόπτηϑι zeigen die Länge. Hieher auch (78: bei 
Menandros und wahrscheinlich homerisch ἵληϑι, das regulärere 
ad: CI. 2388, 8. 13 und bei Theokrit und Apollonios (0. ὃ 490). 
Lakonisch -oı für -ϑι in xaßaoı ἄττασι. 

6) im Passivaoriste: φάνη-ϑι, beim Aorist mit -ϑη- durch 
Dissimilation als -tı: λύϑηττι. 

d) im Perfectum erscheint -#ı in homerisch ἄνωχϑι W 158 
δείδιϑι (d.i. δέδ βιϑι) Ξ 842 ἕσταϑι χ 489 χέχλυϑι K 284 ἴσϑι wisse 
λ 224, danach auch τέτλαϑι E 382 und τέθναϑι X 365. Nach- 
homerisch noch χόχραχϑι bei Aristophanes und πέπισϑι Aesch. 
Eum. 599 (überliefert ist πέπεισϑι). 


570. 2) Ein in seinem Ursprunge nicht aufgeklärtes --ς ist 
die Imperativendung in δός ϑές ἔς (Exppes Arist. Wesp. 162 1:. 
Analogiebildungen hienach scheinen von thematischen Aori- 
sten σχές und ἔνισπες zu sein. Die regulären Formen sind 
mehrfach überliefert: oy& in einem metrischen Orakel im 
Schol. zu Eur. Phoin. 638, ἐπίσχε xataoye παράσχε bei Hesiod, 
Euripides, Platon, von den neueren Herausgebern geändert; 
ἔνισπε ὃ 642, auch sonst als Variante von Zviones?). Auch 
ἄγες᾽ ἄγε. φέρε Hes. gehört, wenn überhaupt darauf etwas zu 
geben ist, hieher. 


571. 3) Unklar ist auch die Imperativendung -ov (λῦσ-ον) 
am sigmatischen Aorist, die seit Homer auftritt. In den als 
syrakusanisch angeführten Imperativen des thematischen 
Aorists ϑίγον Aaßov ἄνελον (Et. M. 302, 36) liegt Vermischung 
mit der Bildung des sigmatischen vor, wie εἶπον zu εἶπα 
(WesseLy, Wien Stud. 4, 202 Anm.) gehört°). 


572. 4) Die 2. Singularperson des Imperativs der thema- 
tischen Conjugation (Präsens und Aorist) entbehrt jeder Per- 
sonalendung und zeigt den Stamm mit -e als Themavocal: 
φέρε = ai. bhara av. bara vgl. 11. lege. Aorist λίπε, mit der 
ursprünglichen Betonung des Themavocals ἰδέ λαβέ εὑρέ ἐλϑέ 
eine. Über dieselbe Bildung im Perfectum 8. ο. 8561 und vgl. 
La Rocuz, ZföG. 1876 S. 593. -e ist im vorhergehenden langen 
Vocal aufgegangen in den ganz späten λοῦ dat (vielleicht ypı) 


1) Ein Versuch zur Erklärung bei BRUGMANN, Morph. Unt. 3, 3, der 
auch in σχές ἔνισπες ‘Injunctive’ ἃ. i. augmentlose Präterita sieht {ai. 
bhdras) , bei δός ϑές E; machen die Vocalverhältnisse grosse Schwierigkeit. 

2) NAucK, Bull. 24, 349 gesteht die Formen mit σχέ nur für die spä- 
tere Gräcität zu und bestreitet ἔνισπε ganz. 

3) Ein Versuch zur Erklärung der Endung -ov, der das Verhältniss 
von λῦσον zu λάβον grade umkehrt, bei BRUGMANN, Bzzb. Beitr. 2, 250 Anm, 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 497 


bei Hesychios, rau in Photios’ Lexikon, rat (M. Scumipt Hes. 
4, 297 woher?). Nach Analogie dieser Imperativendung 
fügen -e an Imperative der unthematischen Conjugation im 
Präseps und Aorist: von Präsentien nachhomerisch delxvue 
ὄλλυε Suvue; mit Contraction homerisch rider ἵει xaßlora, nach- 
homerisch δίδου πίμπλα dorisch πίμπλη. Von Aoristen die bei 
nachhomerischen, besonders attischen Dichtern vorliegenden 
Imperative Zoßa &ußa ἐπίβαᾶ κατάβα npoßa, Avara παράστᾶ, 
dorisch ἔμβη Arist. Lys. 1303. Stellen bei Kontos im Δελτίον 
τῆς Eßdonado; 9. Dec. 1884. ἔξει Ar. Wolk. 633 ist unsicher!). 

573. 5) Auch von unthematischen Verben hat man den 
blossen Präsensstamm;, aber in starker Form (anders ai grnu), 
als Imperativ verwendet. So homerisch form dalvö, nachhome- 
risch χρήμνη πίμπρη ὕμνῦ oropvu orpwvvö oßdvvu (Kock Com. 2, 
253, 21), dorisch ἐγχίχρα Sophr. frg. 2, lesbisch δάμνᾶ Sapph. 
1, 3, danach x{vn Sapph. 114, ὑμάρτη φίλη Theokrit. Bei 
Grammatikern δίδω. Ein solcher Aorist ist wohl äolisch πῶ in 
χαῖρε καὶ πῶ EtM. 698, 52 — Alk. frg. 54 Be.t, epirotisch πῶ 
σύζμγπω Con. 1376. 1377. τέτλα' ὑπόμεινον Hes. ist unsicher 
(vgl. M. Scumipt zdSt.). 

574. 6) Eine Endung -tw; erscheint in der hesychischen 
Glosse ἐλϑετῶς ᾿ ἀντὶ τοῦ ἐλϑέ. Σαλαμίνιοι (Curtıus, ΚΖ. 8, 297. 
Berex Tit. arc. IX), wozu Currıus, Stud. 8,188 φατῶς᾽ ἀνά- 
yvadı (Cod. Yarwoav' γνῶϑι) stellt. Ai. -tat als 2. Person ist 
von DeLsrück Ai. V. 38 reichlich nachgewiesen = It. -tö; 
ihm entspricht gr. -tw, woraus die obigen Formen durch An- 
fügung der Secundärendung -< der 2. Person im Indicativ (be- 
hufs Unterscheidung von 3. Sing. -tw) hervorgegangen sind. 
Ob die überlieferte Betonung richtig und ursprünglich ist, 
mag dahingestellt bleiben. Brugmann, Morph. Unt. 1, 163. 


B. Im Medium, 


575. Im Medium fungiert die Secundärendung -o0o2). Sie 
ist vollständig erhalten im homerischen ἔσ-σο 7-00 χεῖ-σο ὄνησο 
nachhomerischen ἐπίστασο τίϑεσο ἵστασο und andern. co ist 
regelrecht ausgefallen in homerisch φάο papvao ϑέο eipeo ἔλπεο. 
λίσσεο u. 8. w., ebenso bei Herodot, den Elegikern, Iambikern 


1) CoBET, Mnemos. 1859, 8. 176 verlangt ἔξιϑι, KONTOs οὐ Στρεψιάδης 


ει; 

2) Es scheint, dass φέρεο sich zum Imperf. ἐφέρεο verhält wie λύετον 
λύετε zum Imperf. ἐλύετον ἐλύετε. ἃ. h. ein »unechter Conjunctiv« ist (oben 
g.569. 80 auch BRUGMANN, Morph. Unt. 3, 6. Erxe(c)o = lat. sequere nach 

PEIJER, M&m. soc. ling. 5, 188 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 32 


498 I. Filexionslehre. 


und Pindar. -ev aus -eo in homerisch βάλλευ ἕπευ ἵζευ reideo 
u. 8. w., ebenso bei Herodot, den Elegikern, Iambikern und 
Pindar. Attisch ist -eo zu -ov contrahiert (Avov), auch in un- 
thematischen Aoristen (ϑοῦ ἀφοῦ) und Präsentien (τίϑου, da- 
nach selbst xadou für κάϑησο). Ebenso ἵστω. -έεο ist in αἰδεῖο 
Ω 503 ı 269 &peto A 611 veio Leon. Tar. 70 durch innere Con- 
traction, in ἀποαιρέο A 275 axdo φοβέο Herodot μιμέο Simon. 
v. Keos 29 u. 8. w. durch Hyphärese (Frıtsca, Stud. 6, 128, 
oben ὃ 151) beseitigt. Eine Missbildung ist σπεῖο in der Do- 
loneia (K 285). 

Die Endung -σαι im sigmatischen Aorist, seit Homer ge- 
bräuchlich, z. B. δέξαι χόμισαι λόεσσαι φράσαι ist nicht aufge- 
klärt (Currıus Verb. 22, 290). 


II. Dritte Singularperson. 


576. Im Activ -tw aus *-tur in allen Formen, mediale 
Neubildung dazu ist -odw. vgl. o. ὃ 467. Lokrisch χρήστω 
kretisch ἀπο feınaddw $ 269. 


III. Dritte Pluralperson. 
A. Im Activum. 


577. Von Haus aus fungierte -tw auch als Pluralendung. 
BRUGMANN, Morph. Unt. 1, 163ff. Im Griechischen ist von 
diesem Gebrauch bis jetzt kein Beispiel vorhanden!). Die 
wirklich nachgewiesenen Formen der dritten Pluralperson 
sind Neubildungen, die in folgender Weise entstanden sind 
(vgl. ὃ 463): 

1) -w ist pluralisiert durch Anfügung der secundären 
Endung -v: ἔστων a 273 (A 338). Plat. Legg. 759. Rep. 502. 
Xen. Kyr. 4, 6, 10. Delphisch Wescuer-FoucArr 32, 9. 
In Chios IA. 381 a 21. Überliefert auch bei Archimedes 
(Aurens 2, 321). ἴτων Aisch. Eum. 32. 

2) -tw ist pluralisiert durch Anfügung der Endung -σαν, 
aus ursprünglich auch pluralischem φερέτω ist φερέτωσαν, aus 
xpabarw γραψάτωσαν geworden, seit Thukydides bei Attikern 
neben φερόντων üblich und diese Formen allmählich verdrän- 
gend, auf attischen Inschriften seit 300 v. Chr., ausserdem 
auch aus jungdorischen und nordgriechischen Inschriften nach- 


1) Bei Archimedes ist einigemale Zst» als Plural überliefert, von 
HEIBERG aber in ἔστων geändert (Dial. ἃ. Arch. 563). 


| 


ΝΙΝ 


Cap. XU. Flexion des Verbums. 499 


gewiesen (AurEns 2, 296. CurTıus, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 
1864 S. 228. Riemann Qua rei crit. 76. MEISTERHANS 76). 

3) Nach dem Verhältnisse der 3. Plural zur 3. Singular 
im Indicativ ist zu -tw ein Plural -vrw geschaffen worden, zu- 
gleich mit Einführung der in φέροντι φέρονται vorhandenen 
Gestalt des thematischen Vocals als -o- bei Imperativen von 
thematischen Verben : gepovrw, vgl. lat. feruntö. So lakonisch 
διαγνόντω Inschrift aus Tegea IA. 68, dovrw CI. 1331. ἀνγρα- 
davto Taf. v. Her. 1, 127. Delphisch παρεχόντω ἐόντω ἀπο- 
δόντω παραμεινάντω (CurTius, Ber. d. sächs. Ges. d. Wiss. 1864 
5. 227). Arkadische Bauinschrift von Tegea ποέντω ζαμιόντω 
ἀγχᾶρυσσόντω ἱἰναγόντω διαγνόντω; προγραφόντω πειϑαρχούντω 
ἐπιτελούντω χρινόντω συναγόντω u. a. auf der Mysterieninschrift 
von Andania. In Rhodos ἐπιμεληϑόέντω CAu.? 183, 50. Boiot. 
ἀνγραψάνθω (Aegosthene) Corr. 1145, 15. οὑπερδιχιόνϑω 429. 
430. δαμιώνϑω 500. soulavdw 501. Vgl. Brass, Rh.M. 36, 607. 
Kumanuniıs Συναγ. λεξ. 382. 

Anm. In spätem boiot. προϊστάνθαω CoLL. 429. 430 ist die Activform 
medial, in phokischem ἰστάνθω lordvdun Bull. 5, 42 passiv gebraucht. Brass, 
Rh. M. 36, 610. 

4) Dies -vrw ist pluralisiert worden durch Anfügung von 
-v (vgl.no.1). -ντῶν ist die weit verbreitete Endung bei Homer 
(ἀγγελλόντων ἀντιοόντων Tivovrwy φευγόντων u. 9. w.), Herodot, 
den älteren Attikern (auch inschriftlich sehr häufig, MeEısTer- 
HANS 76), von AurEns 2, 296 auch aus dorischen Inschriften 
nachgewiesen z. B. kretisch ἔντων ἐξαποστηλάντων Cau.? 120, 
23. 25; delphisch ἐόντων Bull. 5, 415; ἀποδόντων (neben ἀπο- 
δότωσαν) auf der delischen Bauurkunde CI. 2266 — Hermes 
17, 1ff. ; in Chios πρηξάντων IA. 381 a, 15. 18. 

5) -vro ist pluralisiert worden durch Anfügung der En- 
dung -oav (vgl. no. 2) in delphischem ἐόντωσαν E. CurTius 
Anecd. delph. 13, 15. 29, 17. 39, 20; megarischem ποιούντω- 
σαν Fouc. 25, 14; attischem μισϑωσάντωσαν CIA. II 600, 45 
(300 v. Chr.). 


Β. Im Medium. 


578. 1) Zu activischem pluralisch gebrauchtem -w schuf 
man mediales -σϑω. Dies ist, in der Form vom Singular gar 
nicht unterschieden, erhalten in διδόσϑω ἐχλογιζέσθω χρινέσϑω 
ἐχδανειζέσθω auf der korkyräischen Inschrift CI. 1845 und in 
elischem Auoastw πεπάστω IA. 121 = Cor. 1168. Bei Archi- 


32” 


500 11. Flexionslehre. 


medes ist einigemale -odw überliefert, aber von HEIBERG in 
-odwv geändert. διδόσϑω λυσάστω πεπάστω können allerdings 
auch als "διδόνσϑω *Ausavado "πεπάνσθω erklärt werden (nach 
διδόντω λυσάντω gebildet); dann wären die Formen auf -ἔσϑω 
irrthümlich als Plurale gebrauchte Singularformen nach dem 
Vorbild des singularischen und pluralischen διδόσϑω. OSTHorF 
Perf. 595. 

2) Zu activischem -όντω ist mediales -ὄνσϑω geschaffen 
worden, das lautgesetzlich zu -όσϑω wurde. So ἀνελόσϑω vier- 
mal auf der lakonischen Inschrift aus Tegea IA. 68 neben sin- 
gularischem ἀνελέσϑω; ἐπελάσθω Taf. v. Her. 1, 127 aus "ἐπ- 
ελα-όσϑω. χρώσϑω (aus *paoadw) CIA. I 78, 5 ist wohl eher 
χρώσϑωϊν. 

3) -odw ist pluralisiert durch Anfügung von -ν (vgl. Α 1): 
seit Homer (ὁπέσϑων πιϑέσθων) bei Herodot und Attikern so 
wie aus dorischen Inschriften verschiedener Gegenden (Aur. 
2, 297) nachgewiesen, auf attischen Inschriften εὐθυνέσθων 
CIA. 140, 38 ἐπαράσϑων IV 71, 25 ἐπιμελέσϑων I 94, 7 δεχέ- 
σϑων IV 116 c, 9 (seit 424 v. Chr.). 

4) -odw ist pluralisiert durch Anfügung von -sav (vgl 
A 2): φερέσϑω zu φερέσθωσαν, in attischer Prosa seit Thuky- 
dides, auf attischen Inschriften seit 300 (MeıstErHans 76), 
sporadisch auf dorischen und nordgriechischen Inschriften 
(CI. 1845 aus Korkyra, 2525 aus Rhodos, δασσάσϑωσαν auf der 
kretischen Inschrift von Dreros, ποτιγραφέσθωσαν Bull. 5, 163, 
29 aus Delphi). 

5) -όσϑω (no. 2) ist weiter pluralisiert zu -ὄσϑων (vgl. im 
Activ -όντων) im Altattischen, wo die Formen auf -ὄσϑων früher 
überliefert sind als die auf -dodwv: συσσημαινόσϑων CIA. I 
32 a, 17 und ἐπιμελόσϑων CIA. IV Suppl. 5. 6 No. 22a c, 21. 
ἃ, 8 (dnıueilolodwv). 27 a, 19.44.68; wahrscheinlich auch CIA. 
II 92 ἐπιμελόσϑ[ων); εὑ]ρισχόσϑων CIA. IV 71 Ὁ, 19; εὐϑυνό- 
σϑων Bull. 4, 226, 20 (Eleusis); wahrscheinlich χρώσθϑαωϊν, 
8. 0, No. 2). 


Anm. Auf der mytilenäischen Inschrift CoLı. 214 (vgl. BLass, Her- 
mes 13, 384 ff.) stehen dritte Pluralpersonen des Imperativ Activ auf -ντον, 
Medium auf -σϑον (στείχοντον κατάγρεντον [φυλάσσ)]οντον ἐπιμέλεσϑον φέρον- 
τον), durch alle Abschriften gesichert. Gleichartig ist ὁμόσαντον auf der 
Maussolosinschrift CoLu. 1269, 3. Eine Erklärung ist bisher nicht ge- 
funden (unsichere Vermuthungen bei THURNEYSEN, ΚΖ. 27, 175. BETG- 
MANN Gr. ὃ 144. PRELLwITZ Dial. thess. 56 A.). 


Cap. ΧΙ]. Flexion des Verbums. 501 


IV. Dualformen. 


579. Die 2. Dual Activ und Medium ist, gleichlautend 
mit den entsprechenden indicativischen Formen, bei Homer 
(ἀποτίνετον ἔμβητον ἐφομαρτεῖτον σπεύδετον tıralverov yalperov — 
ἅπτεσθον ἔρχεσϑον μάχεσϑον φράζεσϑον) und Attikern geläufig. 

Von der 3. Dual Activ weist Currıus Verbum 22, 67 nach 
Kontos Aoy. "Epp. 1, 66 nur χομείτων 8 109 und διαφερέτων 
Maxim. Tyr. 20, 1 nach; denn ἔστων A 338 kann Plural sein. 

Die 3. Dual Medium ist -σθων wie die 3. Plural. 


Conjunctiv. 


PırcH De vetere conjunctivi graeci formatione, Breslau 
1861. H. Stier Bildung des Conjunctivs bei Homer, Stud. 
2, 125ff. A. BERGAIGNE De conjunctivi et optativi in indo- 
europaeis linguis informatione et vi antiquissima, Paris 1877. 
P. Merıo, Riv. di filol. 1879 S.57 ff. Tuurneysen Der italo- 
keltische Conjunctiv mit a, Bzzb. Btr. 8, 269 ff. 


580. 1) Unthematisch flectierende Stämme bildeten ihren 
Conjunctiv ursprünglich, indem ein ganz in der Weise des 
thematischen Vocals zwischen o und e wechselndes Bildungs- 
element zwischen den starkformigen Stamm und die Endung 
trat. Vgl. ai. Conj. hän-a-ti zum Ind. Adn-t. Solche Con- 
Junctive kommen in der homerischen Sprache von sigmatischen 
Aoristen und von Perfectstämmen vor. 

a) Sigmatische Aoriste: 

Gegen 120 Formen, überwiegend gegenüber den lang- 
vocalischen Conjunctiven; Beispiele 8. 0. $ 530. Auch die 
Elegiker, ITambiker und Pindar kennen diese Formen noch. 
Die 1. Sing. auf -» kann natürlich auch noch zu dieser Bil- 
dungsweise gerechnet werden. Vgl. unten. 

bi Perfecta: 

εἴδομεν εἴδετε ") πεποίϑ-ο-μεν : medial προσαρήρεται Hes. 


ἜΧΗ. 431. 


ὅ81. 2) Mit dem stammauslautenden Vocal unthemati- 
scher Verba war der Conjunctivvocal wahrscheinlich schon in 
idg. Zeit zu einem langen Vocal verschmolzen worden. Vgl. 


1) Wahrscheinlicher ist dies ein Conjunetiv zu einem Präsens "εἶδμι: 
MasınG Griech. Vocalabstufung 81. BRUGMANN, MU. 3, 18. Nach SaUs- 
SURE Syst. prim. 127 hatte der Conj. Perf. ursprünglich die e-Stufe, dann 
wäre πεποίϑομεν aus "πεπείθομεν nach πέποιθα umgeformt. 


502 U. Flexionslehre. 


ai. Conj. Ao. däti sthati DELBRÜCK Ai. V. 193. Von dieser 
Bildungsweise sind im Griech. Reste erhalten, welche Berck 
De tit. arcad. S. XV, Currtıvs Verb. 22, 81, Spitzer Lautl. 
d. ark. Dial. 39 zusammengestellt haben. Es sind δυνᾶμαι 
Inschrift von Dreros Cav.? 121 a, 411), νυνάται νυνάνται In- 
schrift von Gortyn 8, 20. 33; 12, 32, δέατοι ἐπισυνίστατοι 
Bauinschrift von Tegea Cor. 1222, 18. 16, xadtorarar CI. 
2671, 42 (Kalymnia), ἔραται Pind. Pyth. 4, 92, προτίϑηντι 
und danach χατασχευάσϑηντι προγράφηντι Mysterieninschrift 
von Andania Cav.? 47, 89. 93. 162. Ebda Z. 85 steht das 
merkwürdige „vrar (= ὦσι); παρίστᾶται 72 scheint nach 
FoucArT’s neuer Lesung nicht sicher. Unsicher ist auch ἴσαντι 
CI. 3053, 11 (Knosos). Ebenso zu erklären scheinen (vielleicht 
als Analogiebildungen) ζώννύνται ὦ 89 ῥήγνῦνται Hes.’Aox. 377 
ῥήγνυται Hippon. 19, 4. Andres bei ΜΕΙΝΕΚῈ Vind. Strabon. 
194 und danach bei Currıvs Verb. 22, 83. 

Anm. Die noch von STIER, Stud. 2, 133 angenommenen Präsenscon- 
junetive mit »verkürztem Modusvocal« von thematischen Verben sind von 
CurrTıvs Verb. 22, 87f. beseitigt worden. 

582. 3) Das den Conjunctiv bildende Element ist mit 
dem thematischen Vocal bereits in vorgriechischer Zeit zu 
einem langen Vocal (5 und δ) verschmolzen, der im Griechi- 
schen als ὦ und ἡ erscheint. So 1. Sing. φέρω 1. Plural φέρο- 
μεν 3. Plural φέρωντι φέρωσι 2. und 3. Dual φέρητον 2. Plural 
φέρητε. Die ursprüngliche Gestalt der zweiten und dritten 
Singular φέρῃς φέρῃ kann nicht mehr genau ermittelt werden; 
entweder war sie "φέρησι "φέρητι --- dann sind diese Formen in 
ähnlicher Weise umgestaltet worden wie die entsprechenden 
Indicativformen, 8. ο. ὃ 449. 453 — oder mit secundärer 
Endung (vgl. Wurtner Ind. Gr. 560) "φέρης ᾿φέρη (τ) ---- dann 
verdanken sie die Schreibung mit τ rpooyeypapp&vov der Ana- 
logie des Indicativs. Eine Form ohne τ ist das alte (6. Jhdt.) 
boiotische ΠΙΕ d. i. πίη oder πίει Cor. 1133, vgl. MrısTer bei 
Corz. 1, 5. 406. Auch auf der Tafel von Dali Corr. 60 steht 
ἐξορύξη dreimal und λύση. φέρωντι φέρωνται hätten lautgesetz- 
lich (8.298) zu "φέροντι “φέρονται werden sollen, das lange ὦ ist 
aber durch die übrigen Personen und durch den Gegensatz zu 
den indicativischen Formen geschützt worden. Das Verhältniss 
zu den italo-keltischen Conjunctivformen mit ὦ ist nicht ganz 
klar: Ostuorr, MU. 2, 123 ff. und anders TuHURNEYSEN a.a.O. 


1) Dies könnte freilich auch dorische Contraction aus δυνάωμαι sein. 


Cap. XI. Flexion des Verbums. 503 


583. 4) Die alte Bildungsweise bei vocalisch auslautenden 
Stämmen der unthematischen Conjugation (o. $ 581) ist durch 
Neubildungen ersetzt worden, indem man zunächst an den 
starkformigen Stamm das bei andern unthematischen Bildun- 
gen gebräuchliche -ο- -e- fügte. So entstanden die homeri- 
schen Conjunctive von unthematischen Präsentien und Aori- 
sten (danach auch von Passivaoristen): 

a) Unthematische Aoriste: 

ἐπι-βήτομεν χατα-βήπτο-μεν στήτο-μεν παρ-στή-ε-τον ϑή-ο- 
μεν χατα-ϑήτο-μεν ἀπο- und χατα-ϑήτ-ομαι βλή-ε-ται γνώ-ο-μεν 
δώ-ο-μεν ἐφ- τω ped-T-w βή-ω. 

b) Unthematische Präsentia: 

χιχήτομεν ἴομεν (8 mal) gegenüber ἴομεν (21 mal), wo die 
schwache Wurzelform eingedrungen ist. ἴομεν für εἴομεν (vgl. 
εἴω Sophron. frg. 2, mit dem εἰ von εἶμι, für "ἔω) oder mit! 
nach στήομεν öwopev?i). Mit! auch φϑίεται φϑιόμεσϑα. 

c) Passivaoriste: 

δαή-ω δαμή-ε-τε τραπή-ο- μεν (νεμεσσηϑή--ο--μεν Q 539). 

584. 5) Diese Formen, so wie die alten Conjunctivformen 
des sigmatischen Aorists und des Perfects, hat man weiter, aus- 
gehend von ersten Personen wie στήτω Aös-w, in die Analogie 
der thematischen übergeführt, die eine gleichlautende 1. Sin- 
gular hatten. So ist ein στήω (2. 3. Sing. ?) sry-o-pev στή-ετε στή- 
τοντι nach φέρω φέρῃς φέρῃ φέρωμεν φέρητε φέρωντι zu στήω στήῃς 
στήῃ στήωμεν στήητε στήωντι geworden. SolcheFormen sind zahl- 
reich bei Homer erhalten; statt des n in den starken Formen der 
-@- und -n- Wurzeln hat unsre Überlieferung hier wie in den 
unter 4) angeführten Formen häufig ein falsches -eı-. So gebil- 
det sind z. B. στήῃς στήῃ περιστήωσι ὑπερβήῃ ἐμβήῃ φήῃ φϑήῃ 
ἀνήῃ ἀφήῃ μεϑήῃ ϑήῃς ϑήῃ yon yvoy γνώωσι, von Passivaori- 
sten δαμήῃς μιγήῃς σαπήῃ φανήῃ. Boiotisch χαϑιστάει ἀποδώει 
χουρωϑείει CoLL. 802, 10. 488, 77. 1145, 14. Delphisch δώῃ 
W.F. 213, 17. 52, 9, vgl. ἀντιπριάηται 52, 10. In den Con- 
junctiven des sigmatischen Aorists trat für λύσω λύσομεν λύσετε 
ein λύσω λύσωμεν λύσητε, im Perfect für πεποίϑω πεποίθομεν 
πεποίϑω πεποίϑωμεν ein. In Conjunctiven wie στήω στήωμεν 
στήωσι wurde in der Lautfolge -ηω- das -n-, sei es ursprüng- 
licher &-Laut, sei es aus ὦ entstanden, zu e verkürzt (δ 134. 
139): so entstanden Formen wie χτέωμεν φϑέωμεν φϑέωσι bei 


1) μετείω W47 ist = μετέω X 358 in derselben Phrase, also Conjunctiv 
von Wz. ἐσ; das εἰ ist unerklärlich. 


504 ᾿ς ΤΊ. Flexionslehre. 


Homer, ἀπιέωσι ϑέωσι ἐπιβέωμεν ἐπιστέωνται bei Herodot, rho- 
disch ἐργασϑέωντι Cau.2 177, 7. In συνθιώμεϑα auf dem Ver- 
trage der Lyttier und Boloentier (Hermes 4, 266) Z. 12 und 
ἐγβηληϑίωντι Taf. v. Her. 1, 152 liegen solche Formen mit 
Übergang von e in.ı ($ 60) vor. Schliesslich wurden die Vo- 
cale contrahiert; so wurde aus orew στήῃς }) στήῃ στέωμεν 
στήητε στέωσι das auch attische στῶ στῇς στῇ στῶμεν στῆτε στῶσι; 
aus τιϑέω τιϑήῃς ἃ. 8. w. τιϑῶ τιϑῇς, aus διδώω διδώῃς u. 8. W. 
διδῶ διδῷς, aus λυϑέω λυϑήῃς u. 85. w. λυϑῶ λυϑῇς. Der Con- 
junctiv εἰδῶ zu οἶδα geht zurück auf εἰδέω zum Aorist ἤδεα, vgl. 
8 566. So bei Homer schon Yoı μεϑιῇσι (über die Endung --σι 
ὃ 453) βῶσι ἐπιβῆτον συνώμεϑα, bei Herodot ϑῆται ἀνιστῇ ava- 
βιβῇ ἀποδιδῷ. Ebenso auf den Tafeln von Herakleia 1, 116 
φᾶντι aus φά-ωντι oder φάωντι (vgl. ἀντι-πριά--η-ται delphisch 
WescHer-FoucarT 52, 10), διαγνῶντι 1, 153 aus διαγνώωντι. 
Conjunctivisches κεῖται Τ 32 Q554 β 102 τ 147 kann aus χέεται 
(für xeleraı, zu No. 1 oder 4) erklärt werden, das vielleicht 
gradezu in den Text zu setzen ist (NAauck liest χῆται); χείωνται 
nach der thematischen Conjugation (das εἰ statt s geschrieben, 
δ 149, oder nach χεῖμαι) steht CIA. II 573, 10, bei Schriftstel- 
lern χέηται χέωνται. 


585. 6) Eine andre Behandlungsweise der unthemati- 
schen Verba ist die, dass die gedehnten Vocale des Conjunctivs 
der thematischen Conjugation nicht hinter den auslautenden 
Stammvocal getreten sind, sondern an seine Stelle. Eine 
3. Sing. δύνηται, die sowohl altes δύναται (No. 2) als themati- 
sches δύνηται vgl. φέρηται sein kann, mag diesen Process er- 
leichtert haben. So ist δύνωμαι gewissermassen ein Conjunc- 
tiv zu δύνομαι, nicht zu δύναμαι. Der Unterschied liegt nur in 
der Betonung, ein nach No. 5 gebildeter Conjunctiv würde 
δυνῶμαι aus δυνέωμαι heissen, und so ist in der That Her. 4, 
97 in den besten Handschriften δυνεώμεϑα überliefert, wofür 
STEIN δυνώμεθα aufgenommen hat. Für δύνωμαι ἐπίστωμαι 
u. ä. ist diese Betonung speciell überliefert, und doch schrieb 
Tyrannion bei Homer δυνῆαι für das δύνηαι der andern. Auch 
χέρωνται schreibt man bei Homer?). Ob τίϑηται oder τιϑῆται 
u. 8. w. zu betonen sei, lässt sich weder aufGrund der wider- 
sprechenden Grammatikerzeugnisse noch der ungemein 


1) Es ist nicht nöthig aus hom. ἀφέῃ zu schliessen, dass auch in der 
Lautfolge -nn- der Contraction die Verkülsung vorhergegangen sei. 
2) ἐπίστηται Π 243 ist Indicativ, s. ο. ὃ 484. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 505 


schwankenden Überlieferung mit Sicherheit entscheiden, vgl. 
BELLERMANN, ZfGymnw. 24, 331 ff. v. BAMBERG, ebda28, 28 ff. 
τίϑηται wäre eine doppeldeutige Bildung, theils die alte Form 
(No. 2) vgl. προτίϑηντι, theils thematisch (φέρηται) ; τιθῆται ist 
aus τιϑήεται (No. 4) oder τιϑήηται (No. 5) contrahiert. 


Optativ. 


Benrey Über die Entstehung des indogermanischen 
Optativs, Göttingen 1871. J. Scumipt Die ursprüngliche 
Flexion des Optativs, ΚΖ. 24, 303 ff. 


586. Das Moduszeichen des Optativs ist bei den unthe- 
matischen Verben in den drei Singularpersonen des Activs, 
wo der Accent ursprünglich auf dem Moduszeichen ruhte, -ın- 
—idg. -iö-, in den übrigen Formen -ı-, das ursprünglich lang 
gewesen zu sein scheint; bei den thematischen Verben durch- 
weg -ı-. Dies ursprüngliche Verhältniss ist im Griechischen 
mehrfach getrübt. Die Personalendungen sind die secundären;; 
über das -μι der 1. Sing. bei der thematischen Conjugation s. 
ο. ὃ 444, 3. 


587. 1) Bei den unthematischen Präsentien und Aoristen 
erscheint in den drei Singularpersonen des Activs -ın-, an die 
schwache Stammform gefügt, 2. Β. bei Homer Ba-In-v Be-Im-v 
δο-ίη-ν alo-In-v — φα-ίη-ς — στα-ίη φϑα-ίη ἀφ-ε-ίη χιχε-ίη. Auf 
der gortynischen Inschrift ἀποϑείη ἀταϑείη 4, 26. 30. δύη υ286 
— σ 348 und ἀναδύη ı 377 τοῖξ ὃ δυδυ -{- τ (das i im kyprischen 
@ujn CouL. 126 erhalten ist, wenn die Lesung sicher ist). βαίην 
u. 8. w. hätten ihr ı zwischen Vocalen verlieren sollen, es ist 
wohl durch Baipev Batre geschützt worden. Für γνοίη erwartet 
man *yvolın ; οἱ wohl aus γνοῖμεν, das lautgesetzlich (δ. 298) für 

“γνωῖμεν steht. ein von ἐσ sein hat das e von den starken For- 
men des Indicativs herübergenommen, regulär ist ai. syat und 
lt. stet. ἰείη T 209 von εἰ gehen scheint Analogiebildung nach 
εἰδείην, dem Optativ zum Aorist ἤδεα (vgl. εἰδέναι : ἰέναι). Un- 
ursprüngliches elisches ἃ für ἢ erscheint in ἔα IA. 110=CoLı. 
1149 = ein. 

Die 1. und 2. Plural erscheinen bei Homer stets mit ein- 
fachem -ı- z. B. φα-ῖτμεν θε-ἴ-μεν ἐχδῦμεν (= δύ-ι-μεν) χοσμηϑε-ῖ- 
-μεν πειρηϑε-ἴ- μεν do-i-uey — dt-d0-i-Te Ano-do-i-te ἐπι-ϑε-ῖ-τε 
ε-ἶ-τε διαχρινϑε-ῖ-τε. 

Im Medium ist durchweg -ı- allein Optativzeichen: δο-ί- 


506 II. Flexionslehre. 


μὴν φα-ῖ-ο ϑε-ῖ-το; δαινῦτο Ὡ 665 δαινύατ᾽ σ 248 ἀποφϑίμην x 5i 
φϑῖτ᾽ X 330 mit Contraction. 

Die 3. Person Pluralis lautete ursprünglich vermuthlich 
tı-de-(nt, aus der betonten Nasalis sonans entwickelte sich 
-av. Dies -av liegt vor in elischem συνέαν —= συνεῖαν, IA. 110 
= Corr. 1149, ἐπιϑεῖαν IA. 112 = Corr. 1152, ausserdem in 
der sogenannten äolischen Flexion des Optativs vom sigmati- 
schen Aorist wie τίσβιαν, vgl. u. Frühzeitig ist durch die Ein- 
wirkung des -ın- der Singularpersonen dies -ı-av zu -ı-ev ge- 
worden, bei Homer z. B. de-t-ev &mı-Ba-t-ev τλα-ῖ-εν. 

Anm. Die ursprüngliche griechische Betonung nach Regelung des 
griechischen Betonungsgesetzes war wohl: τιϑείην τιϑείης τιϑείη τίϑειτον 
τιϑείτην τίϑειμεν τίθειτε τίϑειεν; dann sind die Dual- und Pluralformen von 
der Analogie des Singulars ergriffen worden (anders WACKERNAGEL, KZ. 
27, 88). 

588. 2) Das -ır- der activen Singularpersonen ist bei 
Herodot und den späteren Attikern in die Dual- und Plural- 
formen des Active eingedrungen (La Rocuz, Zf6G. 1874 
S. 426 8.) : ξυμβαίημεν δοίημεν ἀφείητε &vdelnte, in die 3. Plural 
zugleich mit der Endung -oav (0.8462) διδοίησαν u.s.w. Del- 
phisch ἀποδιδοίησαν Bull. 5, 165, 38 (2. Jhdt.). Guter attischer 
Prosa scheinen die Formen fremd zu sein (Rıemann Qua rei 
crit. 82f.), doch ist öolncav Meın. Com. 4, 532, 67 durch das 
Metrum gesichert. Eine derartige Form der 3. Plural steht 
schon in unserem Homertexte: σταίησαν P 733. 

Anm. Eine umgekehrte Einführung der Pluralform in den Singular 
läge in kyprisch ἐπισταῖς = ἐπισταίης vor (COLL. 68, 8), wenn die Lesung 
sicher wäre. 

589. 3) Thematisch flectierende Verba, bei denen das 
Moduszeichen nirgends den Hochton getragen hat, haben 
durchweg -ı- als Zeichen des Optativs. Die ursprüngliche 
Flexion war φέρο-ι-ν φέρο-ι-ς φέρο-ι-[ἢ YEpo-ı-Tov φερο-ί- την 
φέρο-ι-μεν φέρο-ι-τε pEpo-ı-vr). In der 1. Singular ist früh die 
primäre Endung eingedrungen : φέροιμι; Reste der alten Bil- 
dung 8.0. 8444, 3. Dritte Pluralpersonen auf -oıw sind mehr- 
fach aus delphischen Inschriften belegt: παρέχοιν Anecd. delph. 
12. 13. 31. \Wescuher-Foucart 32, 9. 33, 9. 38, 11. Bull. 5, 
425, 19. 427, 16. 432, 16. 433, 18. ποιέοιν WF. 24, 7. ϑέλοιν 
WF. 43, 201). Gewöhnliche Form ist φέροιεν, nach dem Vor- 


1) Der Versuch I. BEKKERS Hom. Bl. 112. 219 an einigen Dichter- 
stellen solche Formen auf -oıv einzusetzen, wird von BERGK zu Theogn. 52 
mit Entschiedenheit verworfen. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 507 


bilde der unthematischen Verba; im elischen Dialekte -orav 
nach dem συνέαν oder ouveiav und ἐπιϑεῖαν derselben Mundart 
(8. 0.) in ἀποτίνοιαν IA. 110 = Corr. 1149 ἐνπεδέοιαν ἀπο βη- 
λέοιαν παρβαίνοιαν IA. 118 = Cour. 1150. Die Endung -σαν 
ist eingedrungen in delphisch παρέχοισαν WF. 435 ἔχοισαν 43 
ἀντιλέγοισαν 306 διοιχέοισαν Bull. 5, 165, 30 so wie im helleni- 
stischen Griechisch (Sturz Dial. alex. 60). Im Medium gepo- 
-[-unv u. 8. w.; über homerisches -olato 8. 0. ὃ 470. 


590. 4) Das -ın- der unthematischen Verba ist in die 
thematische Conjugation eingedrungen in homerischem ἐπι- 
oyolns, attischem σχοίην tolnv, lesbischem ἀγαγοίην λαχόην bei 
Sappho und in den sogenannten attischen Nebenformen der 
Optative der Verba contracta und contrahierten Futura, bei 
Homer nur φοροίη ı320, dann vereinzelt bei Herodot, auf ioni- 
schen (IA. 497 ἀνωθεοίη neben ποιοῖ, Teos) und dorischen (CI. 
2556, 47) Inschriften, fast regelmässig bei Attikern. Vgl. LA- 
Rocuhe, Zf6G. 1874 S. 421ff. Rıgmann Qua rei crit. 84f. Rv- 
THERFORD Phryn. 442ff. Inschriftlich z. B. ἐπιορχοίην CIA. II 
578. Die Analogie war διδοῖμεν : διδοίην = σχοῖμεν : σχοίην. 
Daher ist auch rapaoyoıpı geblieben: παράσχοιμεν stimmte 
nicht zu διδοῖμεν, sondern zu λύοιμεν. Vereinzelt sind dann 
auch die Pluralpersonen nachgezogen worden: δοχοίημεν ap- 
χοίημεν xaxoupyolnte liest man in der Kyrupädie 4, 2, 46. 7, 
5, 56. 4, 3, 7. 1, 6, 29), δοχοίησαν ist bei Aischines 2, 41, 28, 
ἀμφισβητοίησαν bei Aristot. Polit. 3, 13 überliefert, doch gel- 
ten die Formen als unattisch (Rırmann Qua rei crit. 85). Das 
Seitenstück zu φιλοίην war τιμῴην ; danach bildete man ganz 
spät auch φιλῴην (Moiris S. 208, 9 ποιοίη Artıxol, ποιῴη EAn- 
ves) und selbst für δοίην δῴην (Moiris S. 194, 11 δοίημεν δοίητε 
Artıxot, δῴημεν δῴητε Ἕλληνες). In den Texten älterer Schrift- 
steller sind diese Formen von den neueren Herausgebern ver- 
worfen worden (z. B. Herod. 9, 111, 22), vgl. RUTHER- 
FORD Phryn. 456. 


591. 5) An unthematische Stämme ist das -oı- der thema- 
tischen Bildungsweise angehängt worden in homerisch ἔοις ἔοι 
von ἐς sein, ἴοι von ei gehen, herodoteisch προσϑέοιτο ὑποϑέοιτο. 
Formen wie rpootro rpooivro ἀφίοιτε χατάϑοιτε πρόσϑοιτο sind 
aus Attikern überliefert mit grossem Schwanken der Betonung 
(mpoodorro und προσϑοῖτο u. 8. w., auch wechselnd mit den 
regulären Formen wie προσϑεῖτο). Es ist wohl anzunehmen, 


508 II. Flexionslehre. 


dass προσϑοῖτο auf προσϑέοιτο beruhe, d.h. dass eine Anfügung 
der thematischen Bildungsweise, nicht ein Übergang des wur- 
zelauslautenden Vocals in den thematischen stattgefunden 
hat; vgl. 0. ὃ 584 beim Conjunctiv. Statistisches über das 
Vorkommen dieser Formen 8. bei La Rocue, ZföG. 1876 
S. 586ff. v. BAmBERG, ZfG. 28, 28 ff. 


592. 6) Die ursprüngliche Bildungsweise des Optativs im 
Perfect als einem unthematischen Stamme ist nur bei vocalisch 
auslautenden Perfectstämmen nachzuweisen : homerisch apeo- 
ταίην τεϑναίην τετλαίη; εἰδείην ist Optativ des Aorists ἤδεα, danach 
wohl δεδιείη bei Platon (δεδιέναι : εἰδέναι). Im Medium μεμνήμην 
ὦ 745 λελῦτο oder λελῦντο σ 238, attisch μεμνῇτο χεχτῇτο χεχλῇο 
διαβεβλῇσϑε. Sonst sind die Optative des Perfects nach der 
Analogie der thematischen Conjugation geformt, Beispiele s. 
0.8561. W361 steht in unseren Texten μεμνέῳτο d. i. wohl 
μεμνέοιτο für μεμνήοιτο. Attisches μεμνῷο μεμνῷτο bei Xenophon 
geht auf μεμνήοιο pepvnorro zurück. Mit Unrecht verdächtigen 
CoßeEr Nov. lect. 223 ff. und Currıus Verb. 22, 248 diese For- 
men. Unrichtig ist μεμνοῖτο bei Krates: "scribendum videtur 
μεμνῇτο᾽ Kock 1, 143, 50. Später wird die periphrastische 
Bildungsweise gewöhnlich. Vgl. La Rocur, ZföG. 1874 
δ 411. 


593. 7) Eine nach dem Muster von φέροιμι u. 8. w. vor- 
genommene Bildungsweise ist der Optativ des sigmatischen 
Aorists λύσαιμι λύσαις λύσαι λύσαιτον λῦσαίτην λύσαιμεν λύσαιτε 
λύσαιεν, med. λυσαίμην u. 8. w. wie φεροίμην. Sie ist entstan- 
den zu einer Zeit, als man das α bereits als integrierenden 
Bestandtheil dieses Tempusstammes zu führen gewohnt war; 
seit Homer ist sie allgemein gebräuchlich. RoEDER Über den 
Gebrauch der nichtäolischen Optativformen bei den Attikern. 
ZfG. 1882, 622ff. Daneben existiert eine ältere Bildungs- 
weise, welche die Grammatiker (Herod. 2, 283) als äolisch 
bezeichnen. Sie enthält nach dem Sigma des Aoriststammes 
ein -=-. Über ihr Vorkommen s. La Rocuz, ZföG. 1874 
S. A17ff. Currıus Verb. 22, 291. Nauck Bull. 24, 389 ff. 
RıEMANnN Qua rei crit. 85. v. BAMBERG, ZfG. 1877, 11. Ru- 
THERFORD Phryn. 733 ff. Bei Homer bei weitem überwiegend 
ist die 3. Plural auf -eıav wie rioe-ı-av. Dies -σειαν ist wohl 
als *o-e-o-ıavy zu analysieren und ist 3. Plur eines Optativs des 
(ai.) -sis- Aoristes, also λύσε(σ)ιαν zu "ἐ-λυσεα (vgl. ο. ὃ 541 A.2). 
Von dem -av dieser Form (o. ὃ 587) sind wohl die 2. Sing. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 509 


πέμψειας 3. Sing. παύσειεν ausgegangen, nach der Gleichung 
ἔλυσαν : ἔλυσας : ἔλῦσε — -asıav : -σειας : -osıe. Als ursprüng- 
liche Formen würden, wenn jene Erklärung richtig ist, *Au- 
σείην *"Auoelng "Auceln zu gelten haben. Grammatiker führen 
auch eine nirgends belegbare 1. Sing. τύψεια an. Eine reguläre 
1. Plur. zur 3. Plural tuye-ı-av ist das allerdings nur bei Choi- 
roboskos 565 überlieferte (äolische) ruye-ı-pev. Unklar als 3. 
Singular ist διαχωλύσει auf der Bauinschrift von Tegea, paral- 
lel damit steht der Optativ φϑέραι. Bei Homer sind solche 3. 
Sing auf -eı jedenfalls nicht sicher nachzuweisen. In dorischen 
Denkmälern und auch in den lesbischen Dichterfragmenten 
sind solche Formen überhaupt noch nicht belegt. 

Anm. 1. Eine seltsame Analogiebildung nach 3. Plur. Aöcarev ist 
παρίσχαιεν auf der kretischen Inschrift CI. 2556, 31, wenn die Form 
sicher ist. 

Anm. 2. Formen des Opt. Präs. auf -cıe bei Nonnos hat KöcHLY ge- 
ändert, so Dion. 42, 135 ἀλυσχάζειε in ἀλυσχάσσειε, 43, 99 ἀερτάζεις in dep- 
τάσσειε; vgl. Präf. 8. XIIL Doch steht 15, 125. 43, 116. 365 ὑποδρήσσεις 
(als Aorist?). 


Die Infinitive. 


A. Horrer Vom Infinitiv, besonders im Sanskrit, Berl. 
1840. L. Meyer Der Infinitiv der homerischen Sprache, Gött. 
1856. Vgl. Gramm. 2, 277ff. B. Deisrück De infinitivo 
graeco, Halle 1863. A. Lupwıe Der Infinitiv im Veda, Prag 
1871. WILHELM De infinitivi linguarum sanscritae etc. forma 
et usu, Eisenach 1873. JoLLy Geschichte des Infinitivs im 
Indogermanischen, München 1873. SmMmerLe Zur Bildung 
der homerischen Infinitivformen, Innsbruck 1874. C. MeIEr- 
HEIM De infinitivo homerico. spec. I, Göttingen 1875. spec. II, 
1876. M. MÜLLER Essays 4, 420ff. Tupeer De infinitivi ser- 
monis homerici ratione syntactica, Helsingfors 1876. Asrı De 
infinitivi graeci forma, Budapest 1878. 


594. 1) Suffix -pevaı bildet active Infinitive aus themati- 
schen und unthematischen Präsens- und Aoriststämmen so wie 
aus unthematischen Perfectstämmen und sigmatischen Futur- 
stämmen im epischen Dialekt und im Lesbischen. Der'Thema- 
vocal erscheint vor demselben in der Gestalt -=-, der stamm- 
auslautende Vocal unthematischer Verba bald in starker, bald 
in schwacher Form. Bei Homer kommen vor 

a) Unthematische Präsentia: 


ἀήμεναι ἔδμεναι ἔμμεναι (ἔμεναι) χιχήμεναι τιϑήμεναι mit 


510 II. Flexionslehre. 


langem, ἄμεναι ζευγνύμεναι τέμεναι ἴμεναι (T 365 mit langem μ 
ἴμμεναι) ὀρνύμεναι mit kurzem Vocal. 

b) Unthematische Aoriste: 

ἁλώμεναι βήμεναι Ἰνώμεναι δύμεναι ξυμβλήμεναι στήμεναι 
mit starker, δόμεναι χτάμεναι ϑέμεναι ἐξέμεναι οὐτάμεναι mit 
schwacher Wurzelform. Dazu die Passivaoriste ἀειχισϑήμεναι 
ἀολλισϑήμεναι ἀριϑμηϑήμεναι δαήμεναι δαμήμεναι διαχρινϑήμεναι 
χαήμεναι μιγήμεναι μιχϑήμεναι ὁμοιωϑήμεναι πειρηϑήμεναι ταρ- 
πήμεναι φανήμεναι. 

c) Perfecta: 
ἑστάμεναι τεϑνάμεναι τετλάμεναι lönevar. 
ἃ) Thematische Präsentia: 

ἀγινέμεναι ἀγορευέμεναι ἀειδέμεναι ἀχουέμεναι u. 8. w. Hie- 
her auch ἀλήμεναι ἀφήμεναι γοήμεναι χαλήμεναι πεινήμεναι πεν- 
ϑήμεναι ποϑήμεναι τερσήμεναι φιλήμεναι φορήμεναι, vgl. ἀρώμεναι 
Hes. ἜΧΗ. 22, φιλήμεναι aus "φιλη-έμεναι aus "φιλε͵ε-έμεναι 
(vgl. ὃ 51). 

e) Thematische Aoriste: 
εἰπέμεναι ἐλϑέμεναι εὑρέμεναι. 
Ὁ Sigmatische Futura: 

ἀξέμεναι ϑησέμεναι χελευσέμεναι ἃ. 8. W. 

Im Lesbischen sind belegt ἔμμεναι κατϑέμεναι προϑέμεναι 
ὀνθέμεναι ἀπυδόμεναι ἐπιδόμεναι (MEISTER 1, 189). 

Anm. 1. Schwache Wurgelform scheint bei den unthematischen 
Bildungen das ursprüngliche zu sein. γνώμεναι βλήμεναι haben den langen 
Vocal mit Recht, ebenso die Formen wie φιλήμεναι und die Passivaoriste 
(0. ὃ 534). Danach scheinen στήμεναι τιϑήμεναι u. 8. w. Ausweichungen. 

Anm. 2. Man hat vedische Formen wie dämanz vilmdnö bharmanö 
(DELBRÜCK Ai. V. 226) verglichen, wo Accent und Wurzelgestalt wechseln. 
Avestisches staomain? hat starke Wurzelform. -αὶ ist die alte Dativendung 
consonantischer Stämme ($ 347), diese Infinitive sind also eigentlich Da- 
tive von -men-Stämmen. 

Anm. 3. φυλασσέμεναι Theogn. 806. εἰπέμεναι Solon 22,1 sind epische 
Reminiscenzen. Die Spuren dieser Infinitivbildung im Dorischen sind 
sehr unsicher: εἴμεναι Arist. Ach. 775 (MEINEKE jedenfalls correeter 
ἤμεναι), ἀλεξέμεναι in dem spartanischen Vertrage Thuk. 5,77, vgl AHRENS 
2, 303. 316. Hesychios hat γισάμεναι᾽ εἰδέναι. 

595. 2) Mit Suffix -uev sind überliefert Infinitive des 
Präsens und Aoristes von unthematischen und thematischen 
Verben, Perfect- und Futurinfinitive aus dem epischen Dia- 
lekte, aus dorischen und nordgriechischen Mundarten so wie 
aus dem Thessalischen, Boiotischen und Elischen. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 511 


Homerisch sind z. B. ἔμμεν μεϑιέμεν ἴμεν ὀρνύμεν --- δόμεν 
ϑέμεν μεϑέμεν καταχτάμεν οὐτάμεν --- ἑστάμεν τετλάμεν ἴδμεν δει-- 
δίμεν ---- ἀγέμεμ. νειφέμεν φερέμεν --- εἰπέμεν ἐλϑέμεν σχέμεν -- 
ἀξέμεν βουλευσέμεν ἐξέμεν. 

Kretisch ἦμεν καταϑέμεν Inschrift von Gortyn, διδόμεν CI. 
3048, lakonisch ἀποδόμεν CI. 1334, spät εἶμεν Cau.2 30, 34, he- 
rakleotisch ἦμεν Taf. 1, 75 u. ö., argivisch ἀποχριϑῆμεν CI. 
1193, 5, korkyräisch ἀναθέμεν CI. 1841, syrakusanisch προδι- 
δόμεν Epich. 71; bei Pindar τιϑέμεν στᾶμεν u. 8. w. (PETER 
Dial. Pind. 63). 

Delphisch εἶμεν Wescher-FoucArT 1,2,7. Lokrisch ἐξεῖ- 
μεν δόμεν auf der hypoknemidischen Inschrift. 

Thessalisch δόμεν Cor. 361 a, 13 ὑπαρχέμεν 361 Ὁ, 19 
ἐπιμελξιθεῖμεν 361 a, 10 (Krannon), ἔμμεν χατϑέμεν ἐσϑέμεν 
ἐσδόμεν δόμεν χρεννέμεν πρασσέμεν ὑπαρχέμεν 345 (Larisa); in 
der Thessaliotis aber -ν bei den thematischen Verben. Epi- 
rotisch γραφθϑῆμεν σᾶμανϑῆμεν Kararanos Dodone pl. 38, 2. 

Boiotisch εἶμεν ἀποδόμεν φερέμεν ὑπαρχέμεν προστατεῖμεν 
auf Inschriften, χριδδέμεν Strattis, φαγέμεν χαρτερῆμεν Eubulos 
(Meister 1, 279). 

Elisch ἥμεν IA. 113 = Cor. 1153, ἦμεν δόμεν ἀποσταλᾶ- 
μεν auf der Damokratesinschrift. 

Anm. 1. Unthematische Formen haben, bis auf die Passivaoriste, 
stets schwache Stammform, bis auf das durch alle Dialekte gehende ἔμμεν 
(ἦμεν εἶμεν), pindarisches στᾶμεν und homerisches ζευγνῦμεν Π 145. 

Anm. 2. Bei attischen Dichtern nach GERTH, Stud. 1, 2, 257 nur 
ἔμμεν! Soph. Ant. 623 in einer alten Sentens, Arist. Vög. 930 in einer 
lyrischen Stelle und 973 in einem Orakel. 

Anm. 3. Nach M. MÜLLER Essays 4, 427 sind die Infinitive auf -gev 
entweder durch Verkürzung aus -uevar entstanden oder alte Accusative. 
Die erste Ansicht war die früher allgemein herrschende. Currıvs Verb. 
22, 124 setzt als Grundform Locative auf -μένι an. Wahrscheinlich sind 
diese Infinitive alte suffixlose Locative von -men-Stämmen (ved. kdrman 
WHITNEY $ 425 c): MisTeLı, ZfVölkerpsychol. 14, 302. 

596. Inschriften von Rhodos, Telos, Karpathos und den 
rhodischen Pflanzstädten Gela und Akragas kennen entspre- 
chende Infinitive auf-uewv. Rhodos προτιϑέμειν CI. 2525 b, 99; 
εἴμειν CI. 2905 a, 6; ἀναϑέμειν NEwTonN, Journ. of Hell. Stud. 
2,355, 36; ἐχϑέμειν ἐξήμειν ἀναγραφήμειν Cau.2 176, 3. 4. 5 
(Kamiros) ; ἐπιμεληϑήμειν ϑέμειν εἰσίμειν CAu.? 177, 5. 13. 19 
(Ialysos). Karpathos μισϑωϑήμειν ἀναϑέμειν ΟΑυ.2 171, 12. 34. 
Telos ἀνοιχοδομηϑήμειν Ross Igi. 169. Gela ἀναϑέμειν CI. 5475, 
25. Akragas εἴμειν ἀναθέμειν ἀποδόμειν CI. 5491, 19. 23. 24: 


512 11. Flexionslehre. 


δόμειν Inschrift der Akragantiner bei Kararanos Dodone pl. 
28, 2 —= Cauv.? 200. ἔμειν ΚΑΒΑΡΑΝΟΒ Dodone 37, 4 steht 
wohl auch in der Frage eines rhodischen Kaufmanns. Im 
pamphylischen Phaselis χαταλαφϑήμειν Cor. 1269, 9. Die 
Formen sind offenbar Contaminationsbildungen aus denen auf 
-nev und denen auf -eıv (Anrzns 2, 412. Mxister, Stud. 
4, 421). 

Anm. Auf der kretischen Inschrift von Dreros steht sweimal ἤμην 
(Ὁ, 3. 36) neben ἦμεν c, 6, was HrLeıc Dial. cret. 43 mit den rhodischen 
Infinitiven auf -μεῖν vergleicht. Aber im Kretischen hiess es φέρεν nieht 
φέρειν. Auf dem kleineren Bruchtück aus Gortyn (COMPARETTI 8. 45) steht 
ἤμην und δόμην neben εἶχεν. 

597. 3) Die Endung -vaı erscheint an Infinitiven unthe- 
matischer Präsentia und Aoriste so wie des activen Perfects und 
der Passivaoriste bei Homer, im Ionischen, Attischen und Ar- 
kadischen. Die Geschichte dieser Endung ist nicht ganz klar. 
Auszugehen ist von dem auf der Tafel von Dalı zweimal ste- 
henden do fevaı, das ziemlich genau ai. davdns entspricht. Dar- 
aus ist das homerische und attische δοῦναι entstanden. Ebenso 
steht wohl ἰέναι für *-t-Fevar, δεδιέναι für *öe-ö Fı-fevar. Die- 
selbe Entstehung muss angenommen werden für ϑεῖναι — 
*ge fevaı, εἶναι = *fevaı, allenfalls auch für γνῶναι = *yyo- 
ναι und anva=*anfevaı. Wahrscheinlicher ist dies so wie 
βῆναι φορῆναι στῆναι ἁλῶναι βιῶναι δῦναι περιφῦναι entstanden, 
indem sich die aus δοῦναι ϑεῖναι abstrahierte Infinitivendung 
-ναι an die Stelle von -pevar schob. διδοῦναι 2 425 ist sicher- 
lich nur Analogiebildung nach δοῦναι. Auch εἶναι liest man 
in unserem Homertexte vielfach, das, wenn es richtig ist, 
wohl eher sich an die Stelle von εἶμεν aus ἔμμεν geschoben 
hat als selbständig aus *&svaı entstanden ist. Jedenfalls steht 
bei Homer vor -vaı stets ein langer Vocal, entsprechend der 
ursprünglichen Stellung dieser Endung in δοῦναι und ϑεῖναι. 
Auf dem Standpunkte der homerischen Sprache stehen die 
drei Infinitive auf -vaı in der arkadischen Bauinschrift von 
Tegea ἦναι ἀπειϑῆναι χατυφρονῆναι für ἦμεν ἀπειϑῆμεν χατυφρο- 
γνῆμεν. Im Ionischen und Attischen,, wo δοῦναι ϑεῖναι στῆναι 
u. 8. w. ebenfalls vorkommen, hat sich die Endung -ναι über- 
haupt an die Stelle der älteren Endung -pev geschoben: εἶναι 
φάναι δειχνύναι διδόναι τιϑέναι λυϑῆναι und in den Perfectinfini- 
tiven wie γεγονέναι. 

“ Anm. 1. Fürs Dorische ist diese Endung durchaus fragwürdig 
(AHRENS 2, 316), ganz vereinzelt ist bei Pindar δεικνύναι fragm. 42 (171), 3 
überliefert. 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 513 


Anm. 2. Es scheint, dass die Endungen -pevar -uev - Fevaı (-vaı) 
ursprünglich blos auf die unthematischen Verba beschränkt waren. Die 
lesbischen Beispiele von -pevaı gehören diesen an, ebenso haben die dori- 
schen Dialekte die Scheidung von -pev bei unthematischen und -cv bei 
thematischen Verben. Bei Homer ist in ausgedehnter Weise -pevaı und 
-„ey auf thematische Verba übertragen worden, derselbe Vorgang ist im 
Boiotischen für -pev nachweisbar. Im Ionischen und Attischen ist die 
Endung -pev ganz verdrängt worden durch das an einigen wenigen Formen 
erwachsene -ναι. προδό[μ]εν IA. 497 Ὁ, 12 (Teos) ist ganz unsicher. 

Anm. 3. Phrynichos 8. 65 RUTHERF. warnt vor drivar προσίναι ἐξίναι 
χατίναι, die also wohl zu seiner Zeit gebräuchlich waren. 

598. 4) Infinitive der thematischen Conjugation auf -eıv 
-ν -ev. Die thatsächlichen Verhältnisse sind folgende: 

a) Blosses -ν erscheint in dorischen Mundarten, z.B. auf 
kretischen Inschriften xpivev Aavyavev τράφεν u.a. (Gortyn) φέ- 
pev tixtev ἀναγινώσχεν σπείρεν ὑπάρχεν χαίρεν διαφυλάττεν --- μο- 
λὲν τελὲν ἐπιχωρν ἀνχωρν (Gortyn) ἀδικχέν --- ἐξελέν ἐνβαλέν 
Cav.? 116, 10. 117, 6; auf den Tafeln von Herakleia avypa- 
φεν ἔχεν brapyev; auf Inschriften von Thera ἐγγράφεν ϑύεν --- 
διοιχέν λειτουργέν τελέν -- συναγαγέν ; ; in der Amphiktyonen- 
inschrift CI. 1688 ἄγεν φέρεν ϑύεν --- ἐνοιχέν. Bei Theokrit 
wird ποτιβλέπεν 5, 36 ἔχεν 6, 26 ποππύσδεν 5, 7 vom Metrum 
gefordert, sonst schwankt die Überlieferung ausser bei den 
Formen auf -söev; fünfmal verlangt das Metrum -Ἔἰν (Mors- 
BACH, Stud. 10, 9). Ebenso steht auf der Bauinschrift v. Tegea 
ἰμφαίνεν ἐπηρειάζεν ὑπάρχεν, danach umschreibt man auch auf 
der Tafel von Dali ἔχεν (Dercke jetzt ἔχην). 

. Anm. 1. Dorische Infinitive auf -nv, von Grammatikern angeführt, 
sind nicht zu belegen ausser dem lakonischen σιγὴν == dıyeiv Ar. Lys. 1004 
und ἔχην auf einer jungen lakonischen Inschrift CAau.2 30, 29. 

Ὁ) τὴν ist aus lesbischen Inschriften zahlreich belegt, 
(MEISTER 1, 190), z. B. κόπτην συμφέρην ἐμφανίζην ὀφέλλην ἀ ἄνα- 
καρύσσην φεύγην ϑύην εἰσφέρην προσγράφην διαμένην ἔ ἔχην ---- ἀρ- 
χέην --- πάϑην ἀμβρότην ἀποϑάνην λάβην ---- τεϑνάχην ἐπιτεϑεωρή- 
χην. Die Lesbier haben diese Endung -ν auch den Passiv- 
aoristen gegeben (für -rpevaı): ἐπιμελήϑην Cor. 216, 46 
ἐν χαράχϑην ἀνατέϑην 238, 18. 14 ὀντέθην γενήϑην στεφανώϑην 
εἰσενέχϑην ἐντάφην 311 (Kyme), so auch μεϑύσϑην Alk. frg. 20, 
1. 35, 4 und ὀμνάσθϑην Theokr. 29, 26. Analogiebildung da- 
nach ist ὄμνυν Cor. 281 Ὁ, 45. χέρναν 213, 14. δίδων 276, 15. 
πρόσταν 215, 35. 431). 


1) Gewöhnlich erklärt man diese Infinitive durch Abfall von -va:; 
Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 33 


514 Π. Flexionslehre. 


-ν erscheint ferner auf der elischen Damokratesinschrift 
in ὑπάρχην petdynv; danach transscribiert man auch in den 
älteren Bronzen, die e und ἡ nicht scheiden, ἔχην βέρρην IA. 
113 = Cor. 1153, φάρην IA. 121 = Corr. 1168. 

Im thessalischen Dialekt von Pharsalos endete der Infi- 
nitiv thematischer Verba ebenfalls auf -nv, thess. -eıv: ἔχειν 
CoLu. 326, 4. 

6) -sıw im Ionischen und Attischen. Vor Euklid wird im 
Attischen -EN geschrieben; ebenso steht auf einer Inschrift 
aus Thasos CAu.?2 527, die sonst δι und a durchaus scheidet. 
dreimal ὀφείλεν. -eıv überwiegt bei Homer vor den py-Bildun- 
gen bei thematischen Verben. φέρειν — φιλέειν χραισμεῖν, 
attisch φιλεῖν, ἀντιάαν ἀσχαλάαν in unsern Homertexten neben 
ὁρᾶν βοᾶν. Attisch ὁρᾶν (δρᾶν ἐᾶν CIA. IV2c, 11.278, 49 u.ö,) 
μισϑοῦν aus ὁράειν μισϑόειν mit unechtem’ εἰ. In der lokrischen 
Inschrift der Hypoknemidier ϑύειν ἄγειν φάρειν — ἀνχωρεῖν 
χρατεῖν Ao. ἀπολαχεῖν. Die Aoriste sind im Attischen ἰδεῖν λαβεῖν 
μαϑεῖν betont, gemäss der ursprünglichen Betonung des thema- 
tischen Vocals (vgl. ὃ 518). Bei Homer ebenfalls ἑλεῖν ἀδεῖν 
εἰπεῖν πεπιθεῖν, ebenso bei Hesiod durchweg in den Ἔργα und 
in der Theogonie. Daneben liest man bei Homer 102mal 
und in der Ἀσπίς 231. 252. 304. 337 ein unmögliches -szıy, das 
man längst als ein unter dem Einfluss der Cäsur stehendes 
-ssy erkannt hat, aus altem -EEN mit Rücksicht auf die ge- 
wöhnliche Contraction -stv falsch transscribiert. RENNER, Stud. 
1, 2, 32 ff. Bei Elegikern und Iambographen ist -esıy nirgends 
beglaubigt, in dieHandschriften desHerodot hat es allerdings 
Eingang gefunden, ist aber mit Recht von BREDow und ϑτειῖκχ 
beseitigt worden. 


Anm. 2. Eine nach allen Seiten befriedigende Erklärung des Verhält- 
nisses von -«v -nyv -εἰν ist nooh nicht gefunden. Die gewöhnliche Ansicht 
geht von *p£pe-sv aus (die Vocale haben von Anfang an nieht neben ein- 
ander gestanden, vielleicht - Fey: - Fevau= -μεν: -uevar, so dassin den Formen 
auf - Fev suffixlose Locative von -ven-Stämmen, vgl. ved. dakvan, vorlägen) 
und lässt φέρειν lesb. φέρην daraus durch Contraction, dorisch φέρεν durch 
Ausfall des einen ς entstehen. In φιλέειν mag die ganze Endung -erv bereits 
contrahiert angetreten sein, ebenso in dorischem διοικέν für διοικέ-εν die ver- 
stümmelte Endung -εν. Indessen ist die Erklärung der dorisch-arkadischen 


— {0 - — 


aber die Endung -vaı war dem Lesbischen fremd. Die anderweitigen Bei- 
spiele, die CuRTIus Verb. 22,120 und NAuck, M&l. 4, 29 von angeblichem 
Abfall yon ται zusammengestellt haben, sind sammt und sonders höchst 
sweifelhaft. 


Cap. ΧΙ]. Flexion des Verbums. 515 


Formen auf -wv aus -esv bedenklich; deshalb denken andre, wie SPITZER 
Lautl. d. Ark. 56, BRUGMANnN Or. ὃ 146, 5 hier an ein besonderes Infini- 
tivsuffix. 

599. 5) -σαι ist die Infinitivendung des sigmatischen 
Aorists im Activum: λῦσαι, allen Dialekten gemeinsam. Thes- 
salisch dafür ὀνγράψειν CorL. 345, 21 mit εἰ für αἱ und dem 
von andern Infinitiven übertragenen -v (δ 114). Es ist wahr- 
scheinlich, dass -σ- dem Aoriststamm angehört und -aı die 
Endung ist, die vielleicht mit dem Auslaut von - μεναι und 
- Fevar zu combinieren ist. 

Anm. Man vergleicht ganz seltne ai. Formen wie jisd WHITNEY 973 ; 
schwerlich mit Recht. 


600. 6) -σϑαι bildet mediale Infinitive aus unthemati- 
schen und thematischen Prüsens- und Aoriststämmen (τίθε- 
“σϑαι ϑέ-σϑαι φέρε-σϑαι ἰδέ-σϑαι), dem Perfectum (λε-λύ-σϑαι), 
dem sigmatischen Aorist (λόσα-σϑαι) und dem Futur (λύσε-σϑαι) 
und ist der gesammten Gräcität seit den ältesten Zeiten ge- 
meinsam. Ai. entspricht wenigstens im Anlaut -dAyäs z. B. 
bhara-dhyai — φέρε-σθαι; denn das griechische o vor ὃ ist hier 
entstanden wie in den mit -σϑ- anlautenden Personalendun- 
gen, πεφάνθαι, das nicht aus *repavodaı erklärt werden darf, 
zeigt noch einfaches -ϑαι und so vielleicht noch manche andre 
Form, 8. ο. $ 469. Über lokrisches ἑλέσται 8. o. ὃ 269; über 
kretisches -θ8αι -ϑαι ebda; über thessalisches ἔσσεσϑειν ἐξερ- 
γασϑείσεσϑειν πεπείστειν δεδόσϑειν 8114; über boiot. -σϑη -στη 
Meister 1, 281. 


Anm. Anders, aber schwerlich richtig M. MÜLLER Essays 4, 428. 


Die Participien. 


601. 1) Das Suffix für die Participia der activen Prä- 
sentia und Aoriste in der thematischen und unthematischen 
Conjugation, der Passivaoriste, sigmatischen Aoriste und Fu- 
tura ist -ni-, das an die betreffenden Tempusstämme antritt: 
τιϑέ-ντ- διδό-ντ, στά-ντ-, φέρο-ντ- ἰδός-ντ, Außd-vi-, λύσ-αντ-, 
λύσο-ντ-. Über das -αντ- des sigmatischen Aorists 80 wie über 
das Auftreten von Nasalis sonans in -nt- 8. o. $ 20. Über 
die Nominativbildung und den Verlust einer stammabstufen- 
den Flexion $ 315. 

Die thematischen Aoriste haben die alte Betonung des 
thematischen Vocals bewahrt : ἰδών λαβών (δ 528). Auch ἰών ist 

33* 


516 II. Flexionslehre. 


als thematisches Präsens mit schwacher Wurzelform regulär 
betont, attisches ὧν ὄντος steht für o-0-vr- (d. i. thematisch ge- 
wordenes ursprüngliches srt-), diese Betonung behielt auch 
ion. ἐών nach Einführung der starken Stammform. ὁχών mit 
starker Stammform hat seine Betonung wohl der Loslösung 
vom Verbalsystem zu danken. 


2) Über das Particip Perfect Activ s. ο. $ 317. 564. 


602. 3) Das Suffix aller medialen Participia ist -uevo-, 
im Perfect durch den Accent (-μένο-) unterschieden: τιϑέ-μενο-ς 
ϑέ-μενο-ς φερό-μενο-ς λαβό-μενο-ς λυσά-μενο-ς χυσό-μενο-ς λε- 
-«λυ-μένοςς. 

Anm. 1. Die verschiedenen Formen der verwandten Sprachen lassen 
sich durch die Annahme einer ursprünglichen dreifachen Abstufung ver- 
einigen, von denen im Griechischen die zweite verallgemeinert worden 
ist: 1) -mäna- (ei.) 2) -meno- (av. -muna- gr. -wevo- 11. -mino-) 8) -mno- 
(av. -mna- It. -mno- gr. in Nominalbildungen wie ord-kvo-c); vgl. auch 
BRUGMANN, Morph. Unt. 2, 185. 

Anm. 2. Bei den thematischen Verben ist vielleicht vor -pevo- ur- 
sprünglich die auf -ε- auslautende Form des Stammes gebräuchlich ge- 
wesen: *oeptpevos, vgl. hom. ἀλιτήμενος mit urgriechischer Contraetion 
aus Ῥἀλιτεήεμενος. OSTHOFF, MU. 1, 212 Anm. WACKERNAGEL, ΚΖ. 
27, 86. | 

603. 4) Das Verbaladjectiv auf -to-<, eine alte indoger- 
manische Bildung, ist eine zu keinem bestimmten Tempus- 
stamme in Beziehung stehende Participbildung. Die Bedeu- 
tung ist auch im Griechischen vielfach noch rein participial, 
zwischen activer und passiver Bedeutung war von Anfang an 
keine Scheidung, bei Platon z. B. noch σταχτός liquens πλανη- 
og errans ἐπίρρυτος affluens χαρτός delectans; erst später hat 
sich die modale Bedeutung der Möglichkeit festgesetzt, bei 
Compositis unterschied man dann durch den Accent: διάλυτος 
dissolutus, διαλυτός dissolubilis. Loseck Parall. 477 ff. — Die 
Verbaladjectiva auf -teo-s kommen erst seit Herodot in dem 
Gebrauche zur Bezeichnung der Nothwendigkeit vor und wer- 
den erst in attischer Prosa häufiger. Moıszısstzıa Quaestio- 
nes de adjectivis graecis quae verbalia dicuntur, Konitz 1844. 
1853. 1861. 1868. PArAGzorgıos Περὶ τῶν ῥηματιχῶν ἐπιϑέτων 
-τέος -τέα -τέον παρὰ 27 ποιηταῖς τε καὶ πεζοῖς συγγραφεῦσιν. 
"Athen 1880. Homer hat νηγάτεος B 43 Ξ 185 ohne Unter- 
schied von *venyaros. Grundform ist -τειος, wie φατειός He- 
siod. Theog. 310. Aor. 144. 161 beweist. Sie scheinen trotz 
der scheinbaren Übereinstimmung mit dem nachvedischen 


Cap. XII. Flexion des Verbums. 517 


-tavya- eine griechische Neubildung aus denen auf -ro-; zu 
sein. Anders Ascorı Lett. glottolog. 62 ff. — Die Wurzelform 
ist in beiden Bildungen von Haus aus die schwache (Beispiele 
8. 0. ὃ 15 ff. ); „häufig ist die starke Wurzelform (νεότευχτος ne- 
ben τυχτός, εὔπειστος neben πιστός), ja sogar ein ganzer Tem- 
pusstamm eingedrungen ἰστορνυτέα ᾿ χαταστρωτέα Hes.; εἷμαρ- 
τός Plut. Alex. 30). 


Anm. Ein anderes Participialsuffix -no-, das im Ai. und Albanesi- 
schen noch participial fungiert, ist im Griech. ganz zum Adjeetivsuffx er- 
starrt: στυγνός ἁγνός σεμνός πα “σεβνός. 


Berichtigungen und Nachträge. 


$ 2. Vgl. jetst auch HüBscHMAnN Das indogermanische Vocalsystem, 
Strassburg 1885, und BECHTEL, Philol. Anzeiger 16 (1886), 2 ff. 

δ 33. Vgl. jetst auch O. BREMER Germanisches 2. L Die lautgesetz- 
liche Entwickelung des idg. ὃ in den ältesten germanischen 
Sprachen, Leipzig 1885. 

δ 38. Kretisch πεντήχοντα noch Bull. 1885, 8. 4, 2; elisch revraxovra 
Cor. 1150 ist natürlich jünger. 

ἢ 46 8.53 ist das über ἄσμενος gesagte zu streichen; das richtige 8. 
δ 530. 

δ 81. Vgl. epirotisch πολετείαν CoLL. 1337. — Auf der Schlangensäule 
steht nach Faprıcius (Deutsche Literaturgeitung 1886 Sp. 276) 
vielmehr Σιχυώνιοι. 

δ 87. Über τούχα vgl. jetst BECHTEL zu CorL. 1544. 

δ 94. Thess. Ἀσ]χαλαπιάδας Cor. 1284 ᾿Ασχαλαπιόδουρος 1330 wohl zu 
᾿Ασχλαπιός. 

δ 113. Δαμαενέτοε LOLLInG, Berliner Sitzungsberichte 1885 8. 1031 ff. aus 
Plataeae. 

6115. Vgl. jetst H. W. Smyru Der Diphthong εἰ im Griechischen 
unter Berücksichtigung seiner Entsprechungen in verwandten 
Sprachen. Göttingen 1885, und ders. The reduction of εἰ to tin 
Homer, Baltimore 1886. 

Über die Nomina auf -eıa und -ia im Attischen s. auch 
ScHAnZ in seiner Platoausgabe II 2, S. VII ff. 

δ 116. A. 1) ἀμφαντυί erklärt als Dativ von ἀμφαντύς DITTENBERGER, 
Hermes 20, 573 ff. 

6 128. Sogar Βουσπόρου "Ep. ἀρχ. 1885, Sp. 65/66, Z. 62 aus Epidauros. 

8 147. τραχάδι aus τριαχάδι thessalisch CorL. 1332, 6 nach PRELLWITZ 
Dial. thess. 8. 12. 

$ 189. κχίς “εἰς τὸ τίς hat IMMIScH, Leips. Stud. 8, 267 im Et. Gud. 323, 57 
aufgestöbert. 


518 
$ 190. 


Berichtigungen und Nachträge. 


Boiot, Δεύφων LOLLInG a. ἃ. Ὁ. 


6 199, 3. Tihessalisch πεφειράκοντες == att. τεϑηρακότες vgl. ᾧ 564. 


δ 208. 
ξ 227. 
& 228. 


ξ 268. 


δ 293. 
8 204. 


& 368. 


8. 381. 


8 383, 


ὃ 494. 


Phokisch ϑέλωνθι CoLL. 1547. 

Boiot. Κλεεσσϑένεια LoLLING a. a. O. 

Eretrisches δημορίων == δημοσίων auch in Oropos, s.Einl. 8.ZXXIL 
Über -sf- vgl. indess ΒΈΘΗΤΕΙ,, Philol. Ans. 1886, 8. 14 #. 
Über Γρῦλος Γρύλλος vgl. A. RoauerTE De Xenophontis vite 
(Königsberg 1884) 8. 107 f. 

Anders fasst das pamphylische ὃ für vr auf Branp De dial. 
aeol. 21. 

τοὺς στατῆρες (Schreibfehler?) Corr. 1448 aus der Phthiotis. 
Dasu jetst v. BAMBERG, ZfG. 40, 26 f. 

βουλευομέναιν inschriftlich DITTENBERGER Sylloge 52, 2. 
ἀποχτεινύναι in der Überlieferung des Plato: ScHanz VIU, 8. VI. 


6501 A. 2. Attisch ἁνύτειν ScHanz Plato V 1, 8. V. 
ὃ 559, Das Neueste über das x-Perfectum ist von F. HARTMANN, ΚΖ. 28, 


ἢ 587. 


284 ff. 
Über die 3 Plur. Opt. anders BECHTEL, Philol. Anz. 1886, 8. 19. 


Sachregister. 


Abgeleitete Verba 10. 51. 522. 

Ablativ Singular 389. 

Ablaut 4 fl. 

Accusativ Singular der männlichen 
und weiblichen Nomina 328 ff., 
der Neutra 335, der Personal- 

ronomina 412 ff. — Plural 358 ff., 
er Neutra 366 ff., der Personal- 
ronomina 422. — Dual 381 ff., 
er Personalpronomina 425. 

Adverbia 388 f. 

Aeolische Flexion der Verba con- 
tracta 444. 

Aeolische Optativformen 593. 

Affrication 210. 


Aoriste 525 fl., schwache Wurzel- 
orm im Aorist 16. 

Aphäresis 125 ff. 

Apokope 309. 

Aspiraten 198 ff. 

Aspiration bei 5 166. 

Aspiration von Medien 212. 

Assibilation von τ vor ı 299, 

Assimilation von Consonanten 267ff. 

Augment 473 ff., syllabisches 474 ff, 
temporales 480 ff., Fehlen des 
Augments 481, Stellung des Aug- 
ments 482, festgewordenes Aug- 
ment 483. 

Auslautsgesetze 303 ff. 

Aussprache der griechischen Laut- 
seichen 1. 


Comparation 390 ff. 316. 
Conjunetiv 580 ff., unechter 568. 
Consonantengemination 287 ff. 
Consonantengruppen im Anlaut 
245 fi., im Inlaut 267 ff. 
Contraction von Voealen 124 ff. 


Dativ Singular 34 7ff., der Personal- 
ronomina 415 f., Plural 374 fi. 
er Personalpronomina 423, Dual 


384. 
Declination 310 ff. 
Demonstrativa 431 ff. 
Dentale 195. 
Diäresis 109. 
Di 230 ff., als B geschrieben 
34 f., als y geschrieben 236, als 
τ geschrieben 237,. seine Spuren 
im Epos 238. 
Diphthonge 103 ff., αἱ 106. 113, 
iotisch as 113, εἰ 115, thessa- 
lisch εἰ für αἱ 114, εἰ aug e vor 
Vocalen 149, οἱ 116, boiotisch os 
116, arkadisch or für αἱ 114, 
lesbisch ar εἰ οἱ als Ersatzdeh- 
nung 112, ἄι nı ὧι 117, au 107, 
ao co aus au εὖ 119 ξ., ac aus 
av eu 121, kretisch au εὖ aus al 
ελ 177, οὐ 123, οὐ und ὦ aus au 
122, kretisch ou aus εὖ 122, au 
v au 118, υἱ 130, υἱ aus or 116, 
er zweite Theil von Diphthon- 
gen wird halbvocalisch 154 ff. 
Dissimilation 300 fl. 
Doppelconsonanz 287 fl., ihre Re- 
uetion 65. 68. 75. 
Dualcasus 381 ff., der Personal- 
pronomina 425. 


Elision 125 ff. 153. 

Epenthese 111. 
Ersatzdehnung 74. 75. 65. 68. 
Explosive 182 ff. 


Flexionsendungen des Nomens 
312 ff. 21., des Verbums 443 ἢ, 
-yri -vrar -vro- -v 21, -τᾶν -μᾶν 


520 


Futurum 536 Β΄, atticum 538, do- 
ricum 540 ἢ 


Genitiv Singular 339 ff., der Per- 
sonalpronomina 417 fi., Plural 
369 fi., der Personalpronomina 
424, Dual 384. 

Gutturale 183 £., x wird r 186 £., 
τ 189, y wird B 193, ὃ 194. 


Halbvocale 145 ff., 5 146 fi, 150, 
6. 151, o 152. 

Hiatus 125 £. 

Hilfseonsonanten 286. 


Identitätspronomen 436 ἢ, 

Imperativ 568 ff. 

Inchoativa 508 ff. 

Indefinitum 439 £. 

Infinitive 594 τ. 

Injunetiv 570. 

Instrumental Singular 388, Plural 
374 ft. 

Interaspiration 244. 

Interrogativum 439 ἢ. 

Iota subscriptum 117. 

Iterativa 512. 

Jod, indogermanisches 214 ff., ky- 
prisches 148, 


Kehlkopfspirant 242. 
Koppa 19%. 
Krasis 125 ff. 


Labiale 196. 
Liquidae 158 ff, Wechsel von p 
undA 160f., anlautendes p 162ff., 
- 166, anlautendes X 166 ff., 
und v 169 £., X und ὃ 171. 
Locativ Singular 347 £., Plural 374 ff. 


Media wechselnd mit Tenuis 197. 
Metathesis bei Liquiden 173 ff., bei 
Nasalen 181. 


Nasale 176 f., v und u wechseln 
178, μι und ß wechseln 179 f., v 
und ἃ 169 f,, Assimilation der 
Nasale 274, Ausfall der Nasale 
63. 66. 74. 294 ff. 

Nasalis sonans 11. 

Nominalsuffixe 

-a 9. 15. 17. 47 8. 
-avyo- 10. 

-ἄνο- 52. 

-a%- 52. 

-ac- 317, 

-εν- -ον- 20. 314. 


Sachregister. 


-es- 6. 19. 317. 
-eu- 10. 323. 

- 319. 

-ta- 47. 

-tsto- 393. 

«(ων 316. 391. 
-μεν- -μον- 7. 20. 314. 
-μενο- 602. 

-μο- 10. 

«νο- 10. 603. 

-vr- 20. 315. 601. 
-0- 9. 15. 17. 19. 
- 15. 

-tat- 52. 

-taro- 396. 

-tto- 603. 

-τερ- 20. 318. 
-tepo- 394. 

-tı- 15. 17. 299. 
-to- 10. 15. 17. 603. 
-3- 7. 15. 17. 319, 

Nominativ Singular 312 ff., der 
Neutra 335, der Personalprono- 
mina 409 ff., Plural 353 £., der 
Neutra 366 ff., der Personalpro- 
nomina 421, Dual 381 ff., der 
Personalpronomina 425. 

ΝΥ ἐφελχυστιχόν 306 f. 


Optativ 586 fl. 


Participialstämme 315. 601. 
Perfectum 543 ff., aspiriertes 558, 
auf a 559 f. 
Personalendungen 442 ff., des Ac- 
tivs 443 ff., des Mediums 465 £. 
Personalpronomina 409 ff. 
Plusquamperfeetum 565 ff. 
Possessiva 427 ff. 
Präsensstämme 484 ff. 
Präsentia mit Futurbedeutung 536. 
Pronomina 409 ff., ungeschlechtige 
409 ff., geschlechtige 430 ff. 
Prothese von Vocalen 98 ff. 


Reduplication im Aorist 529, im 
Perfect 544 ff., im Präsens 489. 
500. 

Relativum 438. 

Rhotacismus von α 228. 


8, zwei indogermanische 219. 

s anlautendes 221 ff., intervocali- 
sches 223, doppelt geschrieben 
227, wird zu p 228. 

Schwache Casus 20. 

Schwache Wurselform 4. 11. 


Sachregister. 


Sonantisches » 11. Unregelmässig- 
keiten in seiner Vertretung 32. 

Sonantisches r 11, als op po 27. 
28, als ιρ βὶ 29, als up pu 30, 
lesbisch als ep 31. 

Spiranten 213 ff., aus Aspiraten 211. 

Spiritus asper 242 ff., aus jod 214, 
aus s- 220. 

Spiritus lenis 242, aus f- 240. 

Biamm abstufung in der Deelination 

11. 


Suffix -pı 386 ff. 
Svarabhakti 94 ff. 
Synizesis 124 ff. 


τ assibiliert vor ı 299 ff. 
Tenuis und Media wechselnd 197. 


Vau 229 ff. 
Verbaladjectiva auf -τός und -τέος 
60 


Verbalflexion 442 fi. 
Verschlusslaute 182 fi. 
Verwandtschaftswörter 318. 
Vocal, thematischer 19. 
Vocalabstufung 4. 

Vocale: 


& 38.42.46. 53 Εἰ, a füre 228, 
a und o 55, ἁ 40 fi., 63 fi. 
e5fl. 36, für o 26, für ı 81, 

wird ı 57 fl. 


521 


n 34 ἢ, wird εἰ 69 ff., wird 
ἡ 73. 

ι 11 ff. 80, aus e 57 ff, aus u 
91, ausn 13. 

ο 84. 56, für e 25, für u 90. 
o und a 55, wird υ 61 ff. 
ω 36. 41. 45. 56, wird ὃ 79, 
wird thessalisch zu ou 78 δ΄, 

ov für geschlossenes 5 74 fi. 
viilfl 83 f., für ı 82, wird ὁ 
90, boiot. ιου für u 93, für 


ff. 
rothetische 98 fl. 
94f. 
Vocalismus, indogermanischer 2. 
Voealreihen 4 ft. 
ä-Reihe 39 ff. 
e-Reihe 5 ff. 
ö-Reihe 33 8, 
ö-Reihe 56. 
Voealverbindungen, nichtdiphthon- 
gische 124 ff. 
Vocalverkürsung vor Consonanten- 
en 298. 
Vonatir 336 £. 


Z, tönendes indogermanisches 219. 

Zahlwörter 20. 397 fl. 

Zerdehnung, epische 131 fl. 

Zeta, Lautwerth 283, ausjod 216 ff., 
aus dj- 260, aus -dy- 283, elisch 
für ὃ 195, ζ = tönendem o 226. 


ἀγαϑός 194. 
ἀγαίομαι 516. 
ἄγαμαι 488. 

ἄγαν 488. 
ἀγάννιφος 246. 267. 
ἄγαρρις 15. 271. 
ἀγατᾶσϑαι 236. 
ἀγείρω 517. 
ἁγέομαι 243. 


ἀγήοχα 218. 548. 561. 


ἀγῆρως 326. 
᾿Αγησίλαος 243. 
ἀγινέω 503. 
ἀγίνω 502. 
ἅγιος 214. 218. 
dynde’ 20. 374. 
ἄγχοινα 417. 
ἀγχόλαι 55. 
ἀγκύλος 53. 
ἀγχών 53. 
ἀγλέσϑω 160. 
ἀγλευκῆς 6. 


Wortregister. 


᾿Αγλωφῶν 132. 
Αἴλάζαροι 182. 
ἄγμα 279. 
ἀγνεῖν 503. 


ἄγω 54. 191. 499. 


ἄγωγις 236. 464. 


ἀγωγός 45. 
ἄδελιε 338. 


ἀδελφειός 32. 220. 


ἀδελφεός 194. 
ἀδελφός 151. 
ἀδευχῆς 6. 
ἀδευφιαί 172. 
ἁδνόν 279. 
&dop.ar 43. 499. 
᾿Αδραβυτηνός 180. 


᾿Αδραμυτηνός 197. 


ἀδρὶ 294. 
ἀδροτῆτα 294. 
ἄεθλον 101. 
ἄεϑλος 101. 

det 64. 155. 
ἀείδω 64. 499, 
ἀείνως 326. 
ἀείρω 101. 517. 
ἀείσεο 532. 
ἄεμμα 101. 


ἀέξω 499. 
depsa 101. 
ἀέσκω 510. 
ἀετός 155. 
υτοῦ 121. 
ἀξαϑός 194. 
ἀζάνεται 506. 
ἄζομαι 214. 
do 521. 
ἀηδοῦς 325. 
ἀήϑεσσον 268. 516. 
ἄημι 34. 485. 
dhp 64. 
dddpn 48. 
᾿Αϑηνάα 155. 
᾿Αϑῆναζε 219. 269. 
᾿Αϑῆναι 211. 
ἀϑὴρ 203. 
ἄϑρις 59. 
ἀϑρόος 300. 
al 113. 
dı 309. 
αἴβετος 235. 
alösc- 19. 
Αιδος 64. 
αἰδώς 19. 317. 
alst 64. 155. 
αἱἰετός 155. 
ach 106. 
αἰθὴρ 106. 
αἴϑω 106. 499. 
αἶχλον 169. 
alxvov 169. 
αἰχγούνα 88. 
αἵλέω 160. 
Aha 111. 
aluaxouplaı 20. 
αἱματολοιχός 9. 


ἄι μὲν---ἄι δὲ 388. 
αἱμίσεων 37. 

div 309. 

Αἰνείας 49. 

αἰνέω 503. 

αἴνημι 444. 

αἴνυμαι 494. 

αἰό ji δ 8. 

α 7. 

αἴθα 106. 
αἰσϑάνομαι 108. 506. 
αἰσιμνάτας 62. 
ἀίσσω 64. 282. 520. 


Αἰσγλαβιῷ 112. 
αἴτεαι ΤᾺ 
αἰτία 2 

a 327. 
Fr Te 
al 325. 

αἰών 106. 
ἀχαχῆτα 321. 
ἄκανθα 48. 
ἄχανϑος 206. 
ἀχαχμένος 183. 279.548. 
ἀχερσεχόμης 15. 
᾿Αχέστιμος 302. 
ἀκήχοα 140. 
dxxöp 210. 269. 
ἄχμων 53. 183, 
ἄκοιτις 220. 
ἀχόλουϑος 9. 
ἀχροάομαι 102. 


ἀλϑίσχω 511. 
ἄλθομαι 54. 499. 
᾿Αλίαρτος 301. 
᾿Αλικαρνασσεύς 292. 


Wortregister. 


ἀλίνειν 99. 
ἄλιππα 281. 
ἁλίσχομαι 511. 
ἀλιτήμενος 602. 
385. 


ἀλλοδαπός 430. 
ἄλλομαι ὅ3.220. 212. δ18. 
ἄλλος 53. 212. 
ἄλλος 212. 
ἀλλότερρος 31. 
ἀλλῦς 309. 
Danınde 10 

οιἰμμός 10. 
ἀλοιφ 9. 
᾿Αλόννησος 292. 
ἄλοξ 18. 27. 101. 
᾿Αλοσύδνη 335. 
ἄλοχος 32. 220. 
ἄλπνιστος 393. 
ἄλς 53. 220. 
ἀλυίω 514. 
ἁλυχός 91. 
ἀλυσχάνω 506. 
ἀλύσχω 284. 510. 
ἀλφάνω 506. 
ἀλφός 53. 
ἀλώπηξ 52. 99. 312. 
ἀλωφούς 95. 
ἅλως 326. 
ἁμᾶ 388. 
ἀμάκιον 180. 
ἀμαλδύνω 18. 100. 173. 
ἀμαλός 100. 
ἁμαρτάνω 506. 
ἁμαρτῆ 388. 
ἁμάρτοιν 445. 
ἀμαρύσσω 100. 
ἀμαυρός 100. 111. 
ἀμάω 35. 38. 
ἀμβλακίσχω 286. 511. 
ἀμβλισκάνω 506. 
ἀμβλίσκω 286. 511. 
ἀμβλύς 100. 286. 
ἀμβλώσχω 286. 
᾿Αμβρακιῶται 197. 
ἄμ. οτος 179. 286. 
ἀμείβω 100. 193. 499. 
ἀμείνων 392. 
ἀμέλγω 100.159.191. 499. 
ἄμεναι 220. 
ἀμέργω 100. 191. 499. 


523 


ἀμεύομαι 499. 


ΕΥ 


᾿Αμπρακιῶται 197. 

ἄμπωτις 299. 

ἄμυδις 62. 

ἀμύμων 79. 

ἀμύνω 100. 

ἀμῦς 803. 

ἀμύσου 100. 118. 282. 
0 


δ Φ 
ἀμφάντυι 116. 


ἄ 199. 
᾿λμφικτίονες 91. 
Ἀμφικτύονες 91. 
ἀμφὶς 303. 
ἀμφίσβαινα 180. 
ἀμφισβασία 43. 
ἀμφισβητέω 43.193. 253. 
ἀμφορεύς 302. 

ἀμφῶες 335. 

ἄν 309. 

ἀνά 53. 55. 

ἄνα 304. 336. 
ἀναβιώσκομαι δ10. 
ἀναδράμεται 536. 
ἀναδύη 130. 587. 
ἀνάϑεμα 84. 
ἀναϑέσαντες 533. 


ἀνάχεικε 560. 
ἀναλίσκω 511. 
ἄναλτος 53. 
ἀναμπλάχητος 295. 
ἁνδάνω 46. 247. 505. 


524 


ἀνδράποδον 20. 
ἀνδρεφόνος 26. 
ἀνδριάνταν 329. 
ἀνδροχτασίη 15. 
ἀνδρός 286. 
dved- 97. 
dvtdeay 461. 
ἀνελήμων 151. 
ἀνεϑεῖχαιν 462. 
ἀνέϑεν 460. 
ἄνεμος 53. 177. 
ἄνεται 65 
ἄνευς 303. 
ἀνεψιός 299. 
ἀνέῳγα 475. 
ἀνέωνται 36. 
ἀνέ ώοϑαι 96. 
νήλωμα 483. 
ἄνϑος ἐπ, 200. 
ἄνϑρωπος 207. 
ἄνιγρον 193. 
ἀνιοχίων 178. 
ἀννίομαι 212. 
ἀντί 58. 195. 299. 
ἄντιχρυς 303. 
ἀντίς 303. 
ἄντομαι 54. 499. 
ἄντρωπος 207. 
ἄνυμι 14. 492. 
ἀνύτω 501. 
ἁνύω 243. 
ἀνφοτάροις 23. 
ἄνω 502, 
ἀνώγεων 326. 
ἀνώγω 562. 
ἄνωρος 214. 
ἄξεσϑε 532. 


ἄορ 335. 
ἀοσσητὴρ 188. 
αὁτός 120. 
ἄουτος 77. 


ἀπαυράω 10]. 
ἀπαφίσχω 511. 
᾿Απέλλων 26. 
ἀπέσσουε 552. 
ἀπέσταν 460. 
ἀπεγϑάνομαι 506. 
ἀπήλθοσαν 462. 
ἀπηνής 118. 


Wortregister. 


ἄπηρος 68. 

ἀπτῦρα 521. 

ἄπϑιτος 209. 

ἄπιος 102. 

ἁπλόος 18. 

Λπλουν 26. 

ἁπλοῦς 32. 397. 

ἀπό 58. 

ἀπό spe 218. 

ἀποῦε όανϑι 459. 556. 
ἀποδεχνύντες 115. 
ἀπόδεξις 115. 
ἀποδοσάντων 533. 
ἀποχλάς 527. 
ΓΑπολλον 337. 
᾿Απόλλω 325. 
᾿Απόλλων 26. 
ἀπολύγματος 281. 
ἀποσχλῆναι 175. 526. 


ἀπούρας 101. 239. 527. 


ἀποϑαράξασϑαι 209. 
ἅπτω 243. 501. 


ἄρα 136. 
ἄραβος 98. 
ap ὕλας 95. 
ραῦϑος 211. 
ἄραχος 201. 
ἀραρίσχα; 511. 
ἀράσσω 98. 520. 
ἀράχνη 95. 207. 
dpayos 207. 
ἀρβύλαι 180. 
ἀργαλέος 301. 
ἄργιλος 293. 
ἀργός 53. 191. 
ἄργυρος 53. 191. 
ἄρδω 54. 162. 499. 
ἀρείων 391. 
᾿Αρεπυῖαι 95. 
ἀρέσχω 510. 
ἁρέσται 528. 
ἀρήγω 37. 499. 


ἀρὴν 31 


ρίων 55. 
dpredtnpos 300. 
ἀρκέω 53. 185. 
ἄρκτος 18. 158. 250. 
ἀρματροχεῆ 20. 
ἁρμοῖ 350. 


ἄρμυλα 19. 180. 
ἄρμωλα 79. 
dpvaxic 302. 
ἀρνάσι 814. 
ἀρνός 314. 
ἄρνυμαι 14. 492. 
ἀροπῆσαι 197. 
ἄρουρα 75. 
ἀρόω 53. 158. 
ἀρπάμενος 521. 
“Αρπάλυχος 302. 
ἅρπη 196. 220. 
ἀρράζω 521. 
ἀρρηφορῶ 55. 
ρρίζω . 
'Αρρίλεως 271. 
ἀρρωδέα δ5. 
᾿Αρσαλάν 94. 
ἄρσεν-- 18. 
ἄρσην 27. 314. 
ἄρσης 314. 
ἄρσις 299. 
Äpragıc 55. 
᾿Αρταμίτιος 197. 
,Αρταφέρνης 115. 
᾿Αρταφρένης 175. 
᾿Αρτέμιδος 197. 
"Apres 55. 
ἄρτι 299. 
ἀρύτω 501. 
ἀργεϑέωρος 81. 
ἐλ εχλῆς 81. 
᾿Αρχεναυΐδας 239. 
ἀρχιττολιαρχέντος 252,1. 
ἄρχω 54. 499. 
ἀρωγός 37. 
ἃς 133. 
ἄσεχτος 262. 
ἄσις 18. 
ἀσχαρίζω 102. 
᾿Ασχληπιός 203. 
ἀσπάζομαι 521. 
ἀσπαίρω 14. 102. 517. 
ἀσπάλαξ 95. 102. 203. 
dsrapayos 95. 203. 
ἀσποθελός 203. 
dose 437. 
ἄσσον 283. 392. 
ἀσσοτέρω 395. 
ἄσαω 197. 
ἄστακτος 55. 
ἀσταφτίς 102. 
ἄσταχυς 102. 
ἀστέλεφος 95. 102. 160. 
ἄστεως 341. 
ἄστλιγγας 160. 
ἀστράβηλος 102. 
ἀστραλός 18. 102. 


ἀστραπῇ 27. 
ἀστράπτω 501. 
ἀστρηνές 102. 
ἄστυ 195. 240. 
ἀσύφηλος 62. 
ἀσφάλαξ 203. 
ἀσφάραγος 102. 203. 
ἄσφε 422. 
ἄσφι 102. 423. 
ἀσφοδελός 202. 
᾿Ασχλαπιός 203. 
᾿Ασχλαπίχιος 203. 
᾿Ασχλάπων 203. 
τα 335. 
ἀτάλαντος 220. 
ἅτε 388, 

ἄτερ 18. 

ἅτερος 32. 141. 391. 
᾿Ατϑίς 210. 
᾿Ατϑόνειτος 216. 
ἄτρακτος 173, 
᾿Ατραμυτηνός 19%. 
ἀτραπός 17. 
drpuyngayos 102. 
ἀτρύνων 102. 

ἄττα Väterchen 53. 
ἄττα 439. 

ἄττασι 269. 
ἀτταφούλιττορ 88. 
᾿Αττιχή 269. 276. 
ἄττομαι 52]. 
dudtav 239, 
Αὐγείας 49. 

αὐγεῖν 172. 

αὐγῇ 107. 
αὐέρυσαν 162. 239. 488, 
αὐετῆῇ 239, 

αὔτρ 239. 

αὐίαχοι 239. 
αὐιδετοῦ 239. 
αὐκάν 172. 
αὐχυόνα 172. 
αὖλαξ 18. 27. 
αὔληρον 101. 
αὐλητρίς 20. 
αὐλός 111. 

αὔμα 172, 

αὐξάνω 107. 506. 
αὔξω 107. 

abpa 110. 
αὔρηχτος 239. 

aus 436. 

αὖσος 172. 

αὑτᾶ 388. 
αὐταμαρόν 23, 
αὔταυτον 436. 
αὐτεῖ 352. 

ἀυτμὴν 101. 


Wortregister. 


αὐτόματος 15. 
αὑτός 436. 

αὑτοῦ 437. 
αὐτούτα 436. 
abenv 199. 

αὐχὴν 199. 

αὔω haurio 10. 
αὔω zünde an 107. 499. 
abo rufe 110. 
αὔω 499. 

αὔως 19.64.107.223.317. 
ἄφενος 53. 96. 
ἀφέωκα 36. 559. 
ἄψησα 533. 
᾿Αφιτρίτα 115. 
ἄφλαστον 18. 102. 
ἀφλοισμός 102. 
ἀφνειός 53. 
ἀφοπλίττονται 283. 
᾿Αφορδίταν 175. 
ἼΛφραττος 269. 
ἀφρός 202. 

ἀφύη 48. 
ἀφυσγετός 269. 
ἀφύσσω 520. 
ἄχαντος 206. 
ἀχλύς 45. 
ἀχνάσδημι 444. 
ayvn 203. 
ἀγνηκότας 279. 
ἄχνυμαι 492. 
ἀγράς 18. 

ἄχρις 303. 

yap 335. 

ἄωρος 36. 

ἀωτέω 80. 

ἄωτος 86. 


Β. 

αβάζω 196. 520. 
ἄτος 239. 
αδρόμιος 197. 
Βαδρομιών 140. 
ab) 234, 

άξω 52V. 
ἄϑιστος 393. 
αϑίων 391. 
αϑόεντι 140. 
ddos 6. 

άϑραχος 206. 
αϑὺς 17. 

alxa 235. 

alvo 11. 14. 178. 193. 

519 


Baxcı,fq 157. 


ἄκτρον δ᾽. 
ἅλανος 193. 
αλιχιώτης 288. 


525 


βάλλω 14. 193. 518. 

βαμβαίνω 196. 519. 
ayd 193. 
αναξιβούλου 234. 

Bavvas 235. 

άννεια 272. 


dpayyos 94. 
ἀραῦρον 23. 194. 


ασιλεύς 56. 298. 
άσκα 180. 

ἄσχω 14. 509. 
ἄσδων 282 392. 


τραχος 175. 206. 301. 
τρόμιος 197. 
Bdyyos 211. 
Ball 264. 518. 
Βδαροί 264. 
βδέλλα 264. 
βδέλλιον 204. 
βδέλλων 518. 
Ββδελυρός 261. 
βδελύσσομαι 264. 
βδέννυμαι 493. 
βδέω 219. 264. 
Βδόλος 264. 
Βδύλλω 264. 
βέβλαφα 544. 
Βειέλοπες 236. 
Belxarı 235. 
βειλαρμοστάς 235. 
Bellounı 194. 
Βειλόμενος 68. 
Belonaı 499. 536. 
Beipaxec 115. 2:56. 
βειρόν 57. 

Bexds 235, 

βέλα 235. 

βέλλειν 180. 
βέλλειτει 68, 
βέλλομαι 194. 
βέλος 6. 

Βελτίους 316. 
βέλτιστος 393. 
βελτίω 316. 
βελτίων 391. 
βελφίς 193. 


526 
Bei 


t 19. 


Shoso 532. 


βλαδαρόν 173. 

βΒλαδόν 173. 

βλάξ 174. 179. 

βλάπτω 197. 202. 501. 

Βλαστάνα; 202. 506. 

βλάστη 202. 

βλέμμα 1. 

Bitrrupos 302. 

λέπω 192. 207. 499. 
ov 193. 

λεφύρα 194. 

An 35 


n 35. 

λῆρ 194. 

ληχοῦς 325. 

ληχρός 100.174.179.207. 
λήχων 193. 

λίττω 179. 

λύζω 521. 


Wortregister. 


λυστάνω 506. 
Am 160. 
λω 56. 

λωμός 36. 

λώσχα; 175. 179. 509. 
ch 48. 193. 


Botvora 234. 
βόλλα 75. 
βόλλομαι 194. 
ολόεις 234. 
ὁλομαι 194. 290. 499. 
ορά 192. 

ρέας 28. 151. 
ορϑαγόρας 234. 
ee 90. 180. 
oppä 345. 

oppäs 18. 272. 

os 27. 

αν 56. 509. 

sropos 152. 
Βόσφορος 203. 
ουβῆτις 43. 
obescı 239, 

ούλει 143. 449. 

ύλομαι 75. 194. 
ουνός 10. 

οὔρις 161. 

οὕς 193. 298. 322. 
ουφάρας 194. 
οὐῶν 239. 

ρᾷ 241. 

ραβεύς 193. 
ράγος 197. 
ραδάμανθυς 241. 
ράδινος 241. 
ραδίων 391. 
ραδύς 17. 179. 195. 
ράζω 202. 521. 
ραΐδιος 241. 
paxsiv 179. 
pdxstpov 162. 
ράχος 241. 

ἄάξαι 179. 
ράσσω' 202. 521. 
ράσσων 282. 392. 
ρατάναν 162. 
ρατάνει 506. 
ράταχος 27. 175. 
ραυχανᾶσϑαι 507. 
ράχιστος 393. 
ραχύς 17. 179. 
ράψαι 179. 
ptypa 202. 


βρύχκω 30 


ἡρύτηρ 241. 
βρύτις 241. 


ῥωβύζειν 21. 
δώλομαι 75. 194. 
βωμός 41. 


Βωρσέα 231. 234. 
ὥς 322. 

ώσαντι 141. 
ώσεσϑε 147. 
wtdleıv 235. 
ωτιάνειρα 299. 


T. 
χά 24. 


τᾶ 194. 
1Ἱαβεργόρ 235. 
Daher, 36. 


ταργαίρω 517. 

α 

Fans ς 150. 
288, 


Ἰάσσαν 
yareılal 236. 
ταῦρος 46. 107. 
δοῦπος 264. 
τέ 24. 202. 
ταῦ 346. 
γέαρ 236. 
τεγωνέω 562. 
ὠνίσκω 511, 
Ὶείνομαι 519. 
ον 230. 


Ὶοειάσκω 510. 

ος 6. 192, 
Ἱέντο fasste 527. 
τέντο wurde geboren 527. 
Ἱένυς 7. 1717. 202. 
τεραΐτερος 395. 
Ἱέρανος 158. 
Ἱέρας 317. 
ytpyava 236. 
τεργύρα 26. 
τέρων 315. 
Ἰέοτα 236. 
γέτορ 236. 
Ἱευνῶν 111. 
sum 5. 499. 
yen- 133. 
“Ἴεως 326. 
τῇ 126. 194. 
τῆϑια 236. 
τηλούμενος 236. 


Wortregister. 


riea 236. 
γῆρας 317. 
σκω 510. 
Dre 108. 
τία 236. 
ylap 236. 
ylyyopaı 14. 192. 500. 
τυνώσχω 56.191.509. 
χένομαι 279. 
τνυμαι 494. 
τινώσχω 279. 
χῖξαι 236. 
τίο 60. 236. 418. 


τλίσχρος 255. 
Ἰλίχεμαι 29. 255. 
γλοιός 255. 
Tours; 255. 
Auxlov 391. 
γλύκιστος 393. 
γλύχκα 285. 
λυχύς 17. 255. 
unria 274. 


35. 181. 
Notar 35. 256. 
yloan 256. 


527 


n 9. 
τογγύζω 90. 520. 
Ἰογγύλος 90. 


τόμος 9. 
όμφος 191. 
ἐόντα 75. 292. 
γονεύς 10. 
τόνος 9. 
vu 191. 
1505 19. 
τόρτυξ 236. 
τοῦνα 75. 
yauvöc 75. 
τραῖα 254. 
αιβία 235. 237. 
ραικός 254. 
τραῖς 321. 
τραιτία 235. 238. 
τραπίς 254. 
τρᾶσος 254. 
ράστις 254. 


ipivos 29. 162. 236. 
τρῖπος 174. 207. 254. 
τριφᾶσϑαι 29. 

ıpigos 174. 207. 254. 


γρόνϑων 254. 
γρόππατα 22. 281. 
τρόσφος 254. 
ἡροῦμος 254. 
γρουνός 254. 
τρούσσεται 254. 
Ἱροφεύς 22. 
τρόφων 22. 

τρῦ 254. 

τρύζω 254. 520. 
χρύλλος 254. 


528 


τρῦλος 293. 
ρυμεία 284, 
γρυμπάνειν 405. 
γρυνός 254. 
γρυπός 254. 
γρύτη 254. 


τρύψ 254. 
Ἰρ Tepe 174. 192. 254. 


Ἱρῶνος 41. 
γύναι 304. 336. 
γυνὴ 61. 192. 
τυνὴν 332, 
τῦρις 255. 


Δ. 


δὰ 194. 

δαβελός 46. 235. 
δαγχάνω 16. 405. 
danp 64. 106. 195. 
δαιδάλλω 518. 
δαίνυμι 494. 
δαίομαι 516. 

δάιος 64. 

δαῖς 108. 

δαίω 46. 108. 515, 
δάχνωῳ 16. 183. 405. 
δάχρυ 53. 158. 
δάλλει 14. 37. 518. 
δαλός 46. 

δάμαρ 318. 

δαμάω 458. 
Δαμένης 302. 
δαμιώω 216. 260. 
δαμνάω 497. 
δάμνημι 195. 497. 
δάμνω 502. 

Adv 260. 

Δᾶν 324. 332. 
δάνος 66. 

απ 53. 

δάπις 197. 

δάπτω 53. 501. 
δαρδάπτω 301. 501. 
δαρϑάνω 16. 506. 
δαρχμά 18. 

δαρχνά 18. 

da; 108. 

δασύς 17. 

δαυλός 110. 
δαύχνα 121. 199. 
δάφνη 199. 

δέατο 488. 

δεάτοι 488. 


δέδδια 263. 552. 


Wortregister. 


δέδδοικα 263. 
δεδεγμένος 279. 
δεδείπναμεν 557. 
δεδιέναι 597. 
δεδίσχομαι 509. 
δεϑόκχϑαι 210. 
δεδροικώς 171. 237. 
δέδυχα 559. 

δέδωκα 559. 
δειδέχαται 115. 
δείδια 263. 
δειδίσχομαι 284. 509. 


δειδίσσομαι 16. 282. 620. 


δείδοιχα 263. 559. 
δείδω 552. 
δειχανάω 507. 


δείχνυμι 16. 183. 493. 


δείλομαι 68. 241. 
δεῖμα 7. 

δεῖν 86. 

δεῖνα 441. 
Δειπάτυρος 61. 

δειρή 194. 

δείρω 517. 

δείω 108. 155. 515. 
δέκα 7. 20. 183. 406. 
δέκατος 20. 32. 406. 
δεχάχιλοι 408. 
δέκομαι 207. 

δέχοτος 32. 406. 
δεχώβολον 26. 


δένδριον 60. 
δεξιός 7. 195. 
Δεονύδος 293. 
δέος 6. 

δέπας 317. 
δερβιστήρ 180. 
δέρεϑρον 194. 


δέρη 48. 76. 194. 290. 
δέρχομαι 158. 183. 499. 


δέρω 158. 499. 
δέσποινα 47. 
δέτρον 301. 
Leber 499. 
Beurer 5. 499. 
δεύμενον 485. 549. 
Δεύνυσος 293. 
Δεύξιππος 216. 
δεύομαι 5. 
δεῦρο 110. 
Δεύς 260. 
δεῦτε 110. 
δεύτερος 395. 


δεύω 239. 
δέχαται 487. 
δέχνυμαι 493. 
δέχομαι 207. 499. 
δέω 86. 
Δεινίας 263. 
δηαί 216. 

δῆιος 64. 
δηλήσασθαι 37. 
δήλομαι 68. 194. 
Δήμητραν 329. 
δῆμος 44. 

Δήν 200. 

δῃόω 108. 


Δηράς 68. 
deren 283. 
δηύτε 143, 

δῆω 536. 

δι- 80. 

δῖα 47. 
διαβύνεται 502. 
δίαιτα 260. 
διάδημα 34. 

διαί 98]. 
διαχόσιοι 398. 
διαπρύσιος 80. 
διάστημα 40. 
διασωπάσομαι 147. 
διαττάω 221. 
δίαττος 222. 
διαφώσχω 122. 510. 
διδάκχει 269. 
διδάσχω 284. 509. 
δίδημι 34. 489. 
διδράσκω 509. 
δίδωμι 56. 195. 489. 
διέ 55. 

διέγνον 460. 
Διειτρέφης 115. 
Διενύσῳ 26. 293, 
δίεσθαι 488. 
Arfeldsu 115. 
δίζημαι 489. 
διηκόνουν 482. 
διγτων 482. 
Διαίθεμι 347. 
διιπετῆς 115. 
διϑύραμφος 212. 
διχαίτατα 398. 
δίχη 75. 

δίμνως 320. 
Siem 503. 

δῖνος 293. 

δίνω 502. 

διξός 282, 
Διόζοτος 269. 
Διοζότιος 283. 
Διοννύσοι 293. 


Wortregister. 529 


Διονῦς 293. δυγόν 216. ἔγκυτον 62, 
Διόνυσος 292. 299. δυεῖν 398. ἔγμεν 270. 487. 
διούο 398. δύναμαι 497. ἐγνώρισμαι δ44, 
διπλάσιος 179. δυνδεχάτη 398. ἔγνωχα 544. 
διπλεῖ 352. δύνομαι 502, ἐγραμμένος 544. 
διπλῇ 388. δύνω 502. ἐγράτται 544, 
Alpen 29. δύο 398. ἐγράττο δ44. 
δίς 80. 263. δυοῖν 398. ἐγρήγορα 548. 
Δίς 324. δύπτω δ01. ἐγρηγόρϑασι 548. 
δίσχος 204. δύσγω 269. 509. ἔγχευε 239. 
δίσχουρα 75. δύσετο 532, ἔγχιστα 393. 
δισσός 263. &uoxihs 151. ἔγχος 6. 
διφοῦρα 88. 194. δύω 514, ουτον 88. 
δίφρος 15. δύα 83. 398. ἐγώ 409. 
διχῆ 388. δυώδεχα 398. ἐγών 202. 409. 
δίψα 48. 282. δῶ 139, ἐγώνη 409. 
διψάρα 209. δώδεχα 150. 398. αφος 220, 
διωγμός 279. Δωίλος 216. 260. Eddap 28ὅ. 
διώχω 45. 56. δώχω 559. ἔδεϑλον 220. 
Διώνυσος 293. δωμός 216. ἔδδεισεν 285. 
ὅμη 181. δωρειά 155. ἔδεξα 115. 
ὃμήτειρα 20. δῶτις 299, Ed,fap 335. 
δνοπαλίζειν 257. δώω 200. ἐδιήτων 482. 
δνόφος 257. ἔδμεναι 487. 
δοάσσεται 488. Ε. ἕδνα 101. 
to Fftyar 347. 597. ἔδομαι 536. 
δοιός 263. ἐ Augment 7. 473, 474. ἔδον 460. 
δοχέω 488. ἐ- 247. ἔδοντες 26, 
δοχίμοιμι 444. ἕ 414. ἕδος 6. 220. 
δοχίμωμι 444. ἔαγε 545. ἐδούχαεμ, 462. 
δολιχός 9. 28. 98. 169.199. ἐάγην 475. 477. ἐδύνη 26. 
δόλος 195. ἔαγμα 101. ἔδω ὅ. 499. 
δολφός 9. ἑαδότα 557. ἐδωδὴ 37. 
δόμορτις ὅϑ. ἐάλην 477. ἔδωχα 526. 527. 559. 
δόμος 9. 195. ἑάλων 475. 477, ἐέ 414. 
δόξα 47. 282. ἐάνασσε 477, ἔεδνα 101. 
δόρατα 290. ἑάνδανε 477. ἐείχοσι 101. 
δορός 9. ἑανός 52. 65. ἕειξε 477. 
δόρυ 195. ἔαρ 223. 240. 335, ἔειπον 477, 529. 
δορυξός 152. ἔασι 459. ἐειρόμενος 101. 
δός 570, ἕασσα 20. ἕεις 397. 
δοῦλος 110. 'Edswv 151. ἐεισάμενος 101. 
δοῦπος 264. ἑατῷ 121. ἐείσαο 477. 
δουρός 75. ἑαυτοῦ 437, ἐείσατο 477. 
δοχμὴ 10. ἑάφϑη 471. ἐέλδωρ 101. 335. 
δραίνω 519. ἑάω 479. 488, ἐέλμεθϑα 545, 
δράσσω 16. 520. ἐβαϑόη 140. ἐέλπῃ 101. 
δραχμὴ 18. EBacov 235. ἐέλσαι 101. 
δρέπω 173. 499. 801. ἑβδεμήχοντα 38. 96.403. ἐεργμέναι 545. 
δρήστειρα 20. ἑβδόματος 403. ἐέργω 101. 
δρίον 29. ἕβδομος 96. 402, ἑερμένος 545. 
δρία 92. ἐγ 218. ἐέρση 101. 
δρίφος 175. Eyav δ21. ἑέσσατο 477. 
δρομεύς 10. ἔγγονος 275. ἔξεξε 6. 
δρύπτω 30. 501. ἐγγύς 202. 303, ἐέργει 5. 
δρῦς 29. 158. 195. ἐγείρω 517. &föc 427. 
δρύφαχτος 301. eyhpa 527. "Efderog 121. 
δρωπάζειν 174. ἔγκτασις 35. ἔζελεν 27. 
Meyer, Griech. Grammatik, 2. Aufl. 34 


ὅ80 


ἔζινεν 194, 502. 
ἕζομαι 220. 521, 
Erxa 521. 

ἕηχε 477. 
ἑήνδανε 477. 

ἕης 438. 

ἐϑέλω 199. 

&dev 417. 

ἔϑηκα 527, 
ἐϑίζω 247. 

Edpıs 7. 59. 
ἐθώχατι 21. 

εἰ 113. 

ei du bist 447. 
el du „gehst 448, 


εἴδομαι 499. 
εἶδον 195. 478. 
εἰδώς 552. 
εἴϑιζον 4178. 
εἴϑιχα 545. 
εἶχα 545. 
εἴχατι 18. 
εἴκοσι 18. 183. 398. 
εἰχόσιοι 398. 
εἰχοῦς 325. 
εἴχω 240. 499. 
εἴχω 115. 499. 
εἰχώς 552. 
εἰλαπίνη 101. 
εἶλαρ 335. 
Εἰλέσιον 161. 
εἴλη 101. 
εἰλήλ ouda 502. 
εἴληφα 546. 
εἴληχα 546. 
εἱλίσσω 478. 
εἶλχον 478, 
εἷλον 241. 478. 
eÜ.m 502. 
εἶμα 7. 68. 115. 
€ ο 545. 
εἴμευ. 419. 
εἶμι 5. 485. 536, 
εἰμί 68. 486. 
εἰν 111. 
eiv 413. 416. 
εἴνατος 40. 
εἵνεκα 68. 
eivt 111. 
εἴξει 542. 
εἶο 418. 
εἰοιχυῖαι 992. 
εἰόργει 477. 
εἶπας 527. 
εἴπασαν 46θ2. 


W ortregister. 


εἶπον 479. 
εἰργαζόμην 478. 
εἴργνυμι 493. 
Ep ya 499. 
Εἰρέσιον 161. 
εἴρηκα 544. 
εἴρημοι ὅ44, 
εἴρην ὅ 
εἰρήνη θὅ. 
εἴρομαι 517. 
εἷρος 101. 
εἷρπον 479. 
εἰρύαται ΝΗ 
εἰρύμεναι 48 
αν τ 
εἴρω 158. 517. 
εἰς 66. 296. 
εἷς du bist 447. 
εἷς du gehst 448. 
εἷς 66. 314. 397. 
εἶσα 479. 


ἐίσχω 16. 101. 284. 509. 


εἱστήχειν 479. 
εἱστίων 478. 


εἴσχηκα 112. 


εἴσχημαι 112. 
a 115, 


a 240. 

εἶχον 479. 
εἴωϑα 37. 545. 
ἐχ 278. 
ἐχαϑεζόμιην 482, 
ἐχάθευδον 482. 


exa ν 482, 
tler 482. 
ἑχασταχῆ 388. 
ἑχασταχοῖ 350. 
ἕχαστος 247. 

ἑχατόμβη 322, 


ἑχατόν 18. 32. 183. 407. 
‚Sxauca 107. 


ἐχβιούζει 88. . 
ἐχγαμίσχα 511. 
ἐχξαβῇ 235. 
ἐκεῖ 352. 
ἐκεῖνος 434. 
Ἐχέφυλος 300. 
ἐχεχειρία. 300.. 
ἔκηα 527. 
ἔχηλος 101. 
ἐχϑρός 209, 
ἐκχλησία 35. 
ἐχχραγγάναω 405. 
ἑχοτόν 18. 
ἔχπεδος 269, 


ἔχταμεν 527. 
ἐχτῆσϑαι 544. 


. ἕχτος 269. 


ἑκυρός 7. 183. 247. 
ἐχφλυνδάνω 405. 


ἔχφ My 570, 
0. 
En 165 


ἐλάβοσαν 482. 
ἐλάζυτο 488. 
ἐλαιϑε ς 351. 


ἐλάσσων 392. 
ἔλαφος 20. 
ἐλαφρός 18. 199. 
ἐλάχιστος 393. 


ἐλαχύς 11. 99, 159. 199. 


ἐλάω 488 
ἐλεγχϑέντος 209. 
ἐλέγχιστος 398. 


ἐλέγχω 499. 

ἑλεῖν 528. 598. 
ἐλελίζω 520. 

&er uFöva 150. 
ἐλευϑάρως 23. 
ἐλεύϑερος 99. 
ἐλήλουθα 552. 
ἐλήλυϑα 552. 
ἐλϑετῶς 303. δ74. 
ἑλίχη 159. 


᾿ἸΕλιπεύς 169. 


ἐλχανῶσα 507. 
ἕλχος 6 
ἑλχύω 488. 


ἕλχο 159. 185. 240. 499. 
ἑλλά 218. 


ἔλλαϑι 490. 
ἐλλός 20. 272. 
ἔλλυσιν 267. 
ἔλλω 502. 
ἕλμινς 315. 
ἐλπίς 196. 240. 
ἔλπομαι 499. 
ἑλῷ 537. 

ἕλωρ 335. 
ἐμαυτός 153. 
ἐμ ἘΞ 431. 


ς (09. 
en 


ἔμεν 291. "595. 
ἐμέν 412. 

ἐμένα 412. 
ἔμεναι 291. 594. 


ἐμέο 418. 

ἐμέος 419. 

ἐμεῦ 418. 

ἐμέω 171. 240. 488. 
ἐμεωυτοῦ 118. 437. 
ἐμί 291. 

ἐμίν 416. 

ἐμίνη 416. 

ἐμίω 418. 

ἐμίως 419. 

ἔμμα 267. 

ἔμμεναι 267. 


ἐμπάζομαι 521. 
ἐμπαίτονται 283, 


ἐμπυρι ς 40. 
ἐμτυριβήτη 


ἕν 118. 
ἕναρ 292. 
ἔνατος 20. 291. 408. 
ἕναυον 107. 223. 
ἐνδελεχής 95. 
ἐνδιδύσχω 509. 
ἔνδοι 350. 
ἐνδυνέω 503. 
dvex- 183. 
ἕνεχα 24. 68. 292. 
ἕνεχεν 24. 
ἐνενήχοντα 38. 405. 
ἐνένιπε 529. 
ἐνέπω 187. 499. 
ἐνεφανίσσοεν 462. 
χοντα 405. 
voya 183. 
ἐνθαυδοῖ 800. 
ἐνθαῦτα 206. 
ἐνθεῖν 170. 
ἔνϑινος 60. 
ἐνίχωσαν 462. 
Ἐνιπεύς 169. 
ἐνίπτω 501. 
ἕἔνισπε 570. 
ἕνισπες 570. 
ἐνίσπω 12. 500. 
ἐνίσσω 188. 520. 
ἐννεαχίλιοι 408. 
ἔννεχα 68. 
ἐννέα 7. 20. 405. 


ἔννη 
ἐννήκοντα 405. 
ἔννηφιν 273 


ἔννυμι 240. 261. 493. 


ἐννώσας 141. 


Wortregister. 


&vorch 9. 

Evoc 7. 220. 
ἐνοσίχϑων 56. 292. 
ἐνριγισχάνειν 506. 
ἐνς 58. 66. 296. 
Evrascıy 374. 
ἐνταῦϑα 206. 
ἐνταυϑοῖ 350. 
ἔντες 12. 

ἐντί 12. 486. 

ἐντί (= ἐστί) 486. 
EE 7. 248. 402. 
ἐξα- 20. 402. 
ἑξάσιν 374. 


ἐξατράπης 102. 261. 


ἐξαῦσαι 107. 

ἕξει 852. 
ἑξείχοντα 38. 
ἐξενωμένος 544. 
ἐξεοῦται 483. 
ἔξιστον 209. 

ἕξοι 850. 
ἐξούλης 75. 
᾿Εξυπεταιών 261. 
ἕξω 243. 
ἐξωβάδια 238, 

ξο 418. 

ἔοιχα 545, 552, 
ἐοίχει 477. 
ἔολπα 545. 
ἐόλπει 477. 

ἔορ 318. 

ἑόραχα 471. 545. 
ἔοργα 545. _ 
&öpyn 101. 
ἑορτῇ 101. 173. 
ἑός 427. 

ἑοῦ 418. 

οὖρησε 4177. 

ἔπ 309. 

ἐπαίνημι 444. 
ἐπαρῴνουν 482. 
ἐπασσύτερος 395. 
trauploxonar 511. 
ἐπείγω 499. 
ἐπέναρ 292. 
ἔπεσα 532. 
ἔπεσον 532. 
Irerov 532. 
Ereovov 199. 529. 
ἔπηλυδ- 202, 
ἐπηνώρϑουν 482. 
ἐπί 7. 


ἐπιπλώς 526. 


531 


ἐπίουρος 75, 
ἔπιπλα 15. 
ἐπιπωμάννυμι 495. 
ἐπισίττειν 283. 
ἐπισμυγερῶς 62. 
ἐπίσταμαι 485. 
ἐπιτρόπῃς 27. 
len o 209. 
erolfne 223. 
ἕπομαι 5. 187. 220. 
ἔπος 240. 
ἔππασις 274. 
ἐππασσύτεροι 62. 
ἑπτά 7. 20. 196. 220. 
403 


ἑπτάκιν 307. 
ἐπτόχασεν 90. 
ἕπω 499. 
ee 55. 
ραμαι 98. 488. 
ἐ 98. 
ἔργον 240. 
ἐρεβεννός 267. 
ἐρέβινϑος 95. 160. 
ἔρεβος 6. 193. 
ἐρείχω 98. 499. 
ἐρείπω 98. 499. 
ἐρείχη 207. 
ἐρεμνός 281. 
ἐρέπτομαι 98. 501. 
ἐρέπτω δ01. 
ρεσὸς 292. 
ἐρέασσω 158. 282. 
ἐρετή 55. 
ἐρεύτομαι ὅ. 98. 499. 
ἔρευϑος 6. 


ἐρπύζω 488. 

ἕρπω 5. 196. 220. 499. 
ἐρράδαται 162. 
ἐρρηφορῶ 55. 

ἔρρω 158. 499. 

ἔρση 158. 240. 

ἔρσην 27. 314. 


ἐρυγγάνω 98. 
ἐρυῦμός 98. 200. 
34* 


592 


ἕς 570. 
ἐσδέλλοντες 27. 194. 
9 


ἐσθίω 521. 


ἐςκηδεχάτη 261. 284. 


ἐσχλήχασι 

Free 267. 

ἐσοῦ 418. 

ἕσπερος 222. 240. 
ἔσπετε 187. 
ἐσπρεμμίττεν 288. 
ἐας 261. 


ἐσσεῖται 541. 
ἔσσευα 526. 
ἐσαί 447. 
ἔσσυμαι 545. 
ἕσσων 392. 
ἕσταχα 559. 
ἕστασαν 556. 
ἕστηχα 544. 
ἑστεώς 134. 


’Estfeduuc 148. 285. 


ἑστήξω 542. 
ἑστία 59. 240. 
ἑστόροται 95. 175. 
ξστός 556. 

ἐστώς 556. 

ἐσύ 418. 

ἐσυνῆχεν 482. 
ἐτάξαιν 462. 
ἕτερος 32. 
ἔτερσεν 173. 

ἔτι 7. 195, 299. 
ἐτίθει 71. 

ἐτίθεις 71. 

ἔτος 195. 240. 
ἐτός 151. 

ἕτος 243. 

ἔτταχαν 527. 

εὖ 110. 

ἐό 110. 

εὖ 418. 

εὔαδεν 239. 
εὐάλωκεν 2939. 
εὐᾶγῆς 43. 
Εὐβάλχης 157. 234. 
Εὔβανδρος 157. 234. 
Εὔβοια 47. 
εὑδάνω 506. 


Wortregister. 


εὐέϑωχκα 239. 
Eöfdyopoc 157. 
Εὐάνϑης 157. 
EöfFdpa 157. 
Εὐέλθων 157. 
εὐεργεσίας 239. 
εὐ, βρητάσατυ 239. 
εὐθϑεῖν 172. 
εὔϑυνα 48. 
εὐϑύός 303 
ἐυιάδες 101. 
εὔιδον 239. 


ἐύννητος 246. 
εὔνους 357. 
εὐράτη 2 

ε 39. 
εὑρίοκιο 511. 
εὐρυόπα 321. 
εὐρύς 15. 101. 
Εὐρυσίλαον 239. 
ἐόσσελμος 221. 
εὐφραίνω 20. 
εὕὔω 5. 499. 
ἐφάνγρενθϑειν 470. 
ἐφάσκοσαν 462. 
ἐφέτος 243. 
ἔφηβος 37. 
ἔφηχα 527. 
ἑφϑός 209. 
ἐφιάλτης 201. 
ἐφίλατο 523. 
ἐφίορχος 207. 
Eoprma 627. 
"Eröpa 62. 
ἐχεπευχῆς 6. 
ἔχεσα 532. 
ἔχεσον 532. 
ἔχεσφιν 5. 
Eyeva 526. 


ς 10. 
ἔγω 5. 6. 220. 499. 
ἑψία 102. 

ἐώθουν 477. 

ἐωϑώς 155. 
ἐωνούμην 477. 
&wvoyder 477. 
ἑώραχα 477. 545. 
ἐώργει 477. 


ἑώρων 475. 

ἕως 133. 

ἕως 243. 326. 
ἑωυτοῦ 118. 437. 


Ff. 
“ᾶλις 53. 65. 
«Εάξος 101. 


Feidos 6. 
Felxarı 398. 
«ξεκέδαμος 55. 
fFtz 402. 
Fekimovra 38. 


pyavov 10. 
«έργον 158. 173. 191. 
“εσπαρίων 23. 
έτος 6. 


μα 68. 
552. 
Fixarı 18. 183. 299. 398, 


fin 416. 

foi 415. 
Foidaz 549. 
Folönpı 444. 
Foixos 9. 183. 


Ἔρη 35. 
Fonts 162. 
Fohrpa 35. 
Fplov 29. 


Ζ. 
ζά 146. 
ζά- 260. 
ζᾶ 194. 
ζάδηλος 37. 
ζάει 260. 
ζαῖῆν 330. 
Ζάκυνϑος 62. 
Ζάλευκος 260. 
Zi: ὅδ. 281 
at ς . 
een 260. 
ζέβυται 544. 
ζέει 5. 


Wortregister. 


ζειά 216. λευάμην 526. 
ζείνυμεν 194. 493. Adavev 506. 
ζείω 108. Asxtpov 95. 
ζέλλειν 27. 194. Ἠλεχτρ ύωνος 180 
ζέννυμι 493. λέκτωρ 95. 
ζέρεϑρα 23. 194. λιχία 44. 
ζεύγυυμι 16. 192, 216. ἥλιος 248. 

, 490. ἦλος 53. 65. 240. 
ζεῦγος 6. λύγη 80. 
Ζεύς 260. 298. 324. ἤλυϑον 95 
ζεύσασϑαι 194. λφον 199. 
ζέω 216. 499. 3 
ζημία 44. 216. μαι 37. 267. 487 
Ζῆν 324. 332. ap 88δὍ᾽ 
Ζῆνα 324. μᾶς 422. 
ζητρός 902. λ ᾿ 

μβλαχον 286. 

Ζόννυσος 260. 299. β ν 21. 286 
ζούγωνερ 88. Εν 309. 
ζούσϑω 56. TE 
ξυγόν 192. 216. μεῖς δῇ. 248. 421. 
ξόγρα 260. μείων 424. 
ζύμη 216. ον Ἔν. 
ξαμὸς 210. μεν 291. 595. 
dm 56. μέρα 44. 
ξώννυμι 56. 216. 267. ἾΡμέρος 44. 

494. ἡμέτε ς 429. 
ζωρός 36. ἡμί 219. 487. 
Ehe 86. μι- 37. 177. 220. 
ζαστήρ 56. 216. μιέχτεων 326. 
ζῴω 36. 260. piv 416. 423. 

pıacos 268. 
H. μιωδέλιον 194. 

35. pov- 34. 

303. μπειχόμην 482. 

220. μυσυ 91. 

388. μφεγνόουν 482 
a 41. ἠμφεσβήτουν 482 
Ba 37. ἠμφιγνόουν 482, 

ἡβάσνα 510. ἠμφίεσα 482. 
ἡβουλόμην 475. ἡμῶν 424. 

ἔομαι 45. 243. De: 482. 

a 566. vera 297. 527. 
διστος 393. νειχόμην 482. 
δίων 391. so 110. 
δομαι 499. ia 178. 

ὃς 431. ιοχεύς 10. 
δος 43. ἡνίπαπε 529. 
δυνάμην 475. ἠντεβόλησα 482. 
δύς ΜΝ 241. Kia ah 482. 
etönc 475. Aouy 482. 

ıpev 475. os 133. 303. 
έρ- 64. ἦπαρ 187. 214. 335. 
ια 475. 485. ἠπιστάμην 482. 
ἰισχον 475. ἠπύτα 327. 
χα 527, Ἥρα 37. 
moros 393. Ἡραχλῆς 37. 
χα 37. 562, hehperoda 450. 

ἡλάσχῳ 510. ἠριγένεια 223. 


533 


ee 557. 
puyov 98. 


ide 529. 
ρῶς 37. 325. 


θ. 
Ὗ 24. 
αχὸν 235. 
ϑάγω 43. 45. 499. 
ϑαιρός 111. 
ϑαλάϑϑας 282. 


ϑανεῖν 199. 268. 
Fahre 

os 206. 
ϑάρνυσθαι 492. 
Yappıd 207. 
Ha 302 

ος 302, 
ϑάσσων 392. 
ϑἄτερον 141. 
ϑαῦμα 107. 


ϑεϑμόν 300. 
Dee 199. 519. 
Θεισπιεύς 112. 
ϑείω 108. 515. 
Θέκλα 121. 
θΘέλπουσα 206. 
ϑέλω 499. 


ϑέμα 34. 
Θέμιδος 191. 
θέμιτος 197. 


534 


-dev 24. 

ϑέναρ 335. 
deodöns 151. 
Θεόζοτος 269. 283. 
Θεοχυδίδης 137. 
ϑεός 212. 
Θεόφεστος 211. 
ϑερμαστίς 301. 
ϑερμός 199. 
ϑέρομαι 499. 
ϑέρος 6. 199. 
ϑέρσος 6. 

ϑές 570. 
ϑέσσεσϑαι 516. 
ϑεύγεσϑαι 172. 
ϑεύω 239. 

ϑέω ὅ. 

ϑεωρός 48. 


Θηβαιγενῆς 351. 
506, 


ϑιγγάνω 405. 
ϑιναί 293. 

ϑῖνος 60. 

ϑιός 60. 
Θιόφειστος 112. 
ϑιπόβρωτος 301. 
ϑλάσπις 257. 
ϑλάω 257. 
ϑλίβω 211. 257. 
ὕνη 181. 


ϑνήσχω 199. 263. 509. 


ϑοὴ 48. 


ϑοός 9. 
ϑοράνδις 90. 
ϑόρνυμαι 493. 
Θουχυδίδης 137. 
ϑράσχειν 509. 
θρᾷσσα 282. 

ὃρ 


com 174. 282. 520. 


ϑρασύς 17. 200. 
ϑρέομαι 5. 
θρεσπωτῶν 175. 
Opixes 108. 
ϑρῆνος 37. 
ϑριγκός 206. 


Wortregister. 


ϑριγχός 206. 
BplE 300. 
ϑρίψ 29. 
ϑρόνα 207. 
ϑρόνος 10. 173. 
ϑροσέως 27. 
ϑροφός 300. 
ϑρυγονάα 207. 
ϑρυλέω 293. 
ϑρῦλος 293. 
ϑρύπτω 501. 
ὕρω 56. 
ϑρώναξ 37. 
ϑρώσχα ὅ09. 
υγάτηρ 202. 
ϑύνλλα 41. 
Θυέστα 327, 
ϑυίω 217, 514. 
ϑύλαχος 293. 
ϑυλλίς 30. 
ϑυμός δὲ 200, 
a 286. 
Ha 503. 
ϑύνω 502. 
ϑυοσχόος 248. 
ϑύραζε 269. 


ϑυροχλιγχίδες 301. 


ϑύσανος 292, 
ϑυφλός 206. 800. 
ϑύω 514. 

ϑώγω 45. 


ϑώραξ 52. 
ϑωρήσσω 282. 
ϑωῦμα 118. 


I 


ἴα 47. 397. 
ἰαχχέω 210. 
ἰάλλω 14. 518. 
ἰάομαι 488. 
"Iaoves 64. 
ἰάπτω 501. 
ἱαρός 94. 
ἴασι 459. 
ἰάσχειν 46. 509. 
ἰάττᾳ 20. 282. 
ἰαύω 500. 

oa 46. 500. 
ie 58, 
ἴγκρος 58. 
ἱγμαλέος 279. 

un 58. 
Töpev 280. 


ἵδμεναι 347. 

ἱδρώς 247. 

ἰδίω 195. 217. 247. 521. 

ἵεμαι 215. 488. 489. 

ἱέναι 597. 

ἱέραξ 52. 243. 

ἱέρεως 324. 

ἱερῆς 323. 

ἱερητεύχατι 21. 

ἱερός 94. 223. 243. 

ἴεσϑαι 215. 

ἰξζάνω 506. 

om 219. 269. 500. 

N . 489. 

der ς 351. 

ἴϑρις 59, 

ς 303. 

Ἰατῆραν 329. 

65. 506. 

ἴχχος 59. 183. 186. 385. 

ἱχνέομαι 503.- 

ἐχτάρα 102. 

ἰκτῖνος 102. 250. 253. 
259. 

ἱχκτίς 102. 250. 

(km 115. 

ἱλάσκομαι 510. 

Ὅεως 133. 326. 

ἴλη 57. 101. 

Dnd 490. 

ἸἼλισσός 292, 

ἱλλάς 57. 

DA 500. 

ἰλλώπτω 501. 

ken 488. 

u ος 102. 

ἱμάς 220. 

ἱμάσσω 282. 

ἱμάτιον 11. 

ἵμερος 293, 

iv 58, 

ἵν 80. 

ἶνες 240. 

vra ve 90. 

ken 175. 

ἷξον 52. 

ἱξός 269. 

ἱξύς 269. 

ἴαν 20. 

ὀρχες 61. 

δὲ Pfeil 223. 

ἰός Gift 80. 223. 240. 

ἰότης 223. 

ἴουλος (Flaumhaar) 75. 

ἴουλος (Korngarbe) 75. 

i6p 303. 

ἱππηλάτα 327. 

᾿ἹἹππημολγός 9. 100. 


«Wortregister. 


ἵππος 59. 183. 186. 243. χαγχάζω 521. 


ἱππότα 327. 
ἵπταμαι 489, 
Into 501. 

ἴρην 57. 

ἱρός 94. 

ρος 94. 

ἴς 80. 240. 321. 
ἴσαμι 446. 552. 
ἴσασι 552. 


tchı 12. 59. 102. 219. 


Ἰσχύμνος 102. 
ἴσχω 16. 509. 
ἴσμεν 280. 

ἴσος 240. 292. 
ἴσσασι 552. 
ἴσσος 268. 292. 
ἴσταμι 40. 489. 
ἵστημι 40. 489. 
᾿Ιστιαιῆτις 79. 
ἱστίη 59. 
Ἰστρατιώτης 102. 
ἴστωρ 243. 
ἴσχα 203. 
Isyaydo 507. 
ἰσχάνω 506. 
ἰσχερῷ 58. 
ἴσγω 12. 500. 
ἰταλός 240. 
ἱτέα 115. 240. 
ἶτϑαι 269. 
trrov 58. 

trug 80. 240. 
tuxra 327. 
ἴσρχες 61. 
ἴγνος 207. 
1480 381. 
ἰχϑυοπώλαινα 41. 
ἰχϑύς 102. 259. 
ἐχῶ 329. 

ἰχώ 318. 335. 
ἰῳ 397. 

ioyn 45. 

m 36. 

ἰών 60. 409. 
ἰών 60. 218. 409. 
ἰώνγα 409. 
ae 207. 


K. 


«κα 24. 
1 


a 24. 
za (Pf.) 559. 560. 


χαγχᾶς 199. 
καῤαλήμενοι 37. 
χαδίχκχορ 269. 
Κάδμος 280. 

χάδω 43. 

καϑαρός 32. 
χαϑίγνυσϑαι 494. 
χαϑίννυσθαι 494. 
Καιχέλιος 81. 
χαίνυμαι 494. 
χαίνω 14. 178. 519. 
χαίω 46. 64. 108. 515. 
χάκαλον 185. 
χάκιστος 393. 
χαχίων 391. 
χακχάζω 521. 
χαχχείοντες 499. 536. 
χαχχός 269. 

χαχός 185. 
χαχχάζαν 210. 
χαλαμίνϑη 302. 
χάλαμος 159. 
χκαλαῦροψ 239. 
καλέα 159. 488. 
κάλημι 444. 
Καλήένιχος 81. 
χαλλι- 272. 
χάλλιστος 393. 
χαλλίων 391. 


χαλός 65. 159. 185. 290. 


χάλχη 206. 
Καλχηδών 206. 
χάλως 326. 
κχάμβαλε 277. 
χάμνω 181. 183. 502. 
χαμπουλίρ 88. 
χάμπτω 256. 501. 
καν 24. 

χάπετος 248, 
Καπετώλιον 81. 
χάπραινα 47. 
χάπρος 53. 
χάπτω 501. 
χάρα 158. 183. 
χαραβίδες 322. 
χαρδάμωμον 302. 
καρδίη 18. 158. 
χάρζα 283. 
χαρῦμοί 248. 
χαρχαίρω 517. 
κάρουα 88. 
καρπός 158. 174. 
xappakov 94. 
χκάρταλος 173. 


535 
χάρφος 248. 


χασέλα 278. 
χασίγνητος 35. 
χασσηρατόριν 211. 
χασσίτερος 282. 
χασσύω 282. 
κασώριον 122. 
κάτ 309. 

χαταί 351. 
χαταχεντάννυμι 495. 
χαταπϑιμένης 209. 
χατάσσω 520. 
χατεβαίνω 489. 
χατεβλαφότες 544. 
χατέϑι)αν 461. 
κατεχρημνῶντο 497. 
χατεσχεύ face 157. 239. 
χατηπόδει 482. 
-«χάτιοι 18. 
χάτοπτρον 175. 
χάτροπτον 175. 
xartitepoc 282. 
χαττύω 282. 284. 
χατύ 62. 

χαυάξαις 239. 
χαυχουλάτωρ 172. 
χαῦμα 43. 

χαύσω 107. 
χαφάζειν 199. 
καφώρη 248. 
χαγάζω 199. 
χαχλάζω 521. 
χαχλαίνει 175. 
χάω 64 


χέ 24. 

χέαται 488. 
χεδάομαι 488. 
χεῖμαι 5. 183. 485. 
zeıvdc 76. 

χεῖνος 434. 

κείρω 248. 517. 
χείω 248. 499. 510. 
χεχάδοντο 38. 
χέχασμαι 183. 
xerapnds 207. 
κεχλεβώς 191. 
EX ı 544. 
zchauen ς 302. 
χέλης 159. 173. 
χέλομαι 499. 
χέλωρ 318. 

κέν 24. 

χενευ,όν 239. 
χενός 76. 292. 
χενότερος 76. 394. 
Ἀένταυρος 111. 
κέντο 170. 527. 
κέντρον 302. 


536 


χερανίξαι 95. 174. 
χεράννυμι 495. 
χέρας 158. 317. 
κέρδιον 391. 
χέρδιστος 393. 
χέρδος 6. 
χέρχος 29. 
Keprupa 26. 
χέρχνεα 502. 
χέρχνη 29. 
χέρωνται 488. 
χέσχετο 115. 
χεστός 290. 
χέστρος 183. 
χευθάνω 506. 


χιβώριον 7 τὸ 
χίγχραμι 490. 
χἰξναμαι 248. 
χιϑών 206. 
χιϑωνίσκος 206. 
χιχλήσχω 509. 
χίκυβος 180. 
χίχυμος 180. 
Κίλισσα 282. 
χίμβιξ 256. 
χίμψαντες 248. 
χίνδαφος 248. 
Κινδυῆς 91. 
xıydo 503. 
χίνυμαι 183. 493, 
χίνυσϑαι 190. 
χιόναν 329. 
χίρχος Kreis 29. 


Wortregister, 


x!pxoc Habicht 29. 
κιρκόω 29. 
χιρνάω 497. 
χίρνημι 29. 497. 
χιρσός 173. 
χίς 189. 429. 
χισσός 282. 
χιτῶνα 206. 
χιχάνω 65. 506. 
κίχημι 34. 489, 
“X ζω 21. 
χίχρημι 490. 
5. 
χλαγγάνω 405. 
χλάγος 197. 255. 
a 46. 520. 
χλαίγω 218. 
χλαίω 108. 515. 
χλᾶσις 35. 
χλαυχίθων 255. 
χλαυχιόων 197. 
κλαύσομαι 107. 


x.do 64. 
χλέξος 6. 183. 
Κλει- 137. 

χλείς 255. 
χλειτός 110. 
χλειτύς 115. 183. 
χλείω 108. 


«λίβανο 


ς 160. 
χλίνω 159. 183. 293. 519. 


χλιτύς 115. 182. 
χλοιός 108. 


χλόνις 159. 183. 255. 


χλόνος 173. 255. 


Aöpevos 526. 
Κλυταιμήστρα 265. 
Κλυταιμνήστρα 265. 


χλύω 159. 183. 255. 


χλώζω 520. 
Auen. 509. 
χμέλεϑρον 256. 
χμὴ 181. 
χναδάλλῳ 256. 
Ir 181. 256. 
ἊΝ ον 256. 
χναφεύς 256. 
χνάω 38. 256. 


κνέφαλον 256. 
χνέφας 256. 317. 
I 256. 


χνήφη 256. 

wvıön 256. 

χνίζω 256. 521. 

χνῖπός 256. 

wisa 256. 

χνῖσα 48. 

χνίση 48. 

«νυζόω 256. 

χνόζα 256. 

“νύος 256. 

χνύω 256. 

«νώδαλον 256. 

χνώδων 256. 

χνώσσω 256. 521. 
256, 


es 186. 
χόγγος 183. 203. 
xotm 248. 
χοϑαρᾶς 32. 
χοίιλος 154. 
χοιχύλλω 518. 
χοινᾶι 388. 
χοινός 178. 249. 
χοίτη 10. 

κοῖτος 10. 
χόχχυξ 90. 
χολάπτω 501. 
χολεχάνος 95. 
κόλοβος 248. 
χολοχάνος 95. 
χολοσσός 282. 


χολωνός 95. 159. 185. 


χόμβος 90. 
ee 388. 
χομμόω 267. 
xovid- 96. 
χονίσσαλος 221. 


χορέννυμι 495. 
a 510. 
wöpfa 48. 75. 2%. 
χόρζα 27. 283. 

χόρη 48. 75. 290. 


χόρση 28. 48. 


χορσοῦν 75. 
χόρταφος 173. 
χόρτος 173. 
χορύπτω 501. 
χορύσσω 282. 
χορυφὴ 95. 174. 
-κόσιοι 18. 
-χοστός 296. 
κουανᾶ 88. 


χραίνω 18ὅ. 519. 
χραιπάλη 106. 
χραιπνός 106. 
χράνα 65. 
xpdya Kopf 174. 
xpdvva 65. 
ραννών 65. 
xpdvog 18. 
ράπαϑος 173. 
Κραπάσεια 173. 
χραριῶται 160. 
xpäpoc 160. 
χράστις 254. 
κράτιστος 393. 
χράτος 6. 
χρατύς 17. 
χραυγανάομαι 507. 
χραυ 7 


χρέας 185. 254. 317. 


χρείσσων 282. 392. 
χρειῶν 108. 


χρέσσων 392. 
χρέτος 6. 

-χρέως 326. 
χρήμνημι 497. 
χρημνὸς 37. 
xphvn 65. 
χρηπίς 174. 
Κρῆσσα 282. 
κρίβανος 29. 160. 
χριδδέμεν 521. 


29. 
Ἀρίνω 29. 158. 519. 
χριός 29. 185. 


Wortregister. 


χρισσός 173. 
xpoxdAn 173, 
κρόκη 173. 
χρόχος 173. 
Ἀρόσταλλος 90. 
κρόταλον 173. 
Ἀρόταφος 173. 
χρότος 173. 


κρώπιον 174. 
xralvo 113. 519. 
xtdopar 35. 250. 
xtdpa 102. 
rtavov 35. 250. 
χτέαρ 35. 335. 
χτεδών 250. 
χτείνυμι 494. 
χτείνω 250. 519. 
χτείς 250. 314. 


35. 
le. 102. 250. 
χτίζω 250. 521. 
χτίλος 250. 
χτίμενος 526. 
«τίς 250. 
χτύπος 250. 
χυανεάων 373. 
χυανόπεζα 282. 
χύανος 178. 
χυανογαῖτα 327. 
Κυανοψιών 185. 
κυδάγω 506. 
χύδιστος 393. 
χυδίων 391. 
χύδνος 279. 
χύϑρα 206. 
χυΐσχω 511. 
χυκανάω 507. 
χυκεῶ 325. 
«όκλος 61. 185. 
χόλιξ 61. 
κυλίχνη 207. 
κυλλός 272. 
χυλός 293. 
Κύμα 79. 
χυμερῆναι 180. 
κυμερνήτης 180. 
zuyto 291. 503. 
χυνϑάνει 505. 
χυνός 83. 


537 


χυπαίρω 113. 
χύπτω 501. 
χύρβεις 95. 174. 
χυρχανάα; 507. 
Κῦρος 85. 
χῦρος 183. 
xbppov 272. 
χύρω 517. 
κυσί 374. 
χύτος 83. 
κύων 183. 314. 
χῶας 317. 
κωμφδιδάσχκαλος 302. 
κῶνος 41. 

45. 
χώρᾶ 48. 75. 
κῶρος 75. 
κωφεύω 199. 
κωχεύω 199. 


A. 


λάβδα 295. 
Λαβύνητος 169. 


Λάδικος 133. 


λαῖτα 237. 


538 


λάπη 295. 
λαπήνη 295. 
λάπτω 53. 501. 
λᾶς 168. 


λάσχω 46. 185. 284. 509. 


Aau- = Λαο- 120. 
Λαυαγῆτα 239. 
Λαυδικιανοῦ 120. 
λάφνη 171. 

λαχμός 207. 
λάψεται 43. 

λέαινα 47. 

λεβίνϑιοι 160. 
λεγεών 81. 

λέγις 449. 

λέγω 499. 

λείβω 5. 499. 
λειμών 7. 

λεῖος 168. 

Aelousı 239. 
λειπυρία 302. 
λείπω 5. 187. 499. 


λείχω 5. 159. 198. 499. 


λελιχμότες 557. 
λελόγχασι 21. 
λέξεο 532. 
Λεπαδεύς 197. 
λέπας 317. 
Λέπεδος 81. 
λέπω 499. 
Λεττίναιος 276. 
λευχός 9. 159. 185. 
λεύσσω 282. 520. 
λέχος 6. 159. 
λέων 315. 

λεώς 133. 326. 
λήγω 37. 499. 
ληϑάνω 506. 
An- 168. 

λήϑω 43. 499. 
ληιβότειρα 20. 
λῆις 224. 


AtBer 54. 499. 
λίβος 17. 

λιζόν 99. 

λίζω 520. 521. 
λιχμός 169, 
λίχνον 169. 
λιχριφίς 59. 387. 


λιλαίομαι 108. 223. 516, 


λίμνη 20. 
λιμπάνω 187. 405. 
λίπα 98. 207. 


Wortregister. 


λίπτω 501. 
λίς ὃν, 168. 

ι wov 269. 
λίσεος 171. 
λίσπος 203. 
λίσσομαι 282. 521. 
λισσός 99. 
λίσφος 203. 
λίτομαι 499. 
λιτός 99. 168. 
λίτρα 168. 
λίτρον 169. 
λόγος 9. 
λοιγός 9. 
λοιμός 10. 
λοιπός 9. 
λοπός 9. 
λοῦσσον 9. 
λοῦται 485. 
λοφνίδια 55. 
λόχμη 10. 
λυγαῖος 30. 
λυγγάνομαι 405. 
1% 168. 520. 


λύχος 30. 159. 168. 185. 


Ad 335. 
λυμνὸς 281. 
Absserar 521. 
Λύττος 276. 
λύχνος 207. 
we 514. 

ώβη 45. 
Au h 45. 
λωΐων 391. 
λῶιστος 393. 


M. 

μά 35. 
μαγείραινα 47. 
μάγειρος 111. 197. 
μαδαρός 53. 

ala 47. 197. 

αιῆτις 79. 
μαίνομαι 14. 519. 


μαίομαι 108. 223. 516. 


paitug 272. 
μάχαρς 318. 
μαχρός 46. 
μαχκών 528. 
ἡμαλοικύμας δ 
a ας 55. 
μαλακός 8. 100. 
55. 290. 
μάλ 95. 
μάλιστα 392. 393. 
μαλχόν 174. 
μαλχός 17. 
μᾶλλον 272. 392. 


μάμμη 53. 
μανδραγόρα 345. 
μανθάνω 16. 405. 
μάντις 299. 
μάραϑον 301. 
μαρμαίρω 100. 517. 


μάρπταω 179. 501. 


tup 61. 318. 
ae 246. 318. 
μάσχη 180. 
μάσλης 267. 
μάσσεται 108. 
μάσσω 197. 520. 
μάσσων 282. 392. 
μάτηρ 40. 

μαῦρος 100. 111. 


μέζαν 288. 392. 
εϑάνιοι 79. 


ed 79. 
nel 115. 493. 
perdam 246. 
μειδέων 70. 
μειδιάω 216. 
μείζων 392. 
μειλίσσω 282, 


μέλισσα 282, 


Wortregister. 539 


μελίχρως 326, Μήτοχος 197. poupalver 77. 
N 518, μητραλοίὰ 345. hodoxop 88. 
μέλος 6. μῆτρως 325. μοῦσα 47. 
μέλπω 499. μἦχαρ 335. μουσίδδει 88. 
μέλω 499. μῆχος 48. μόχϑηρς 338. 
μεμαϑήχασι 21. 1.1412. μοχοῖ 90. 350. 
μέμαμεν 553. μία 47. 178. 246. 397. lo 197. 520. 521. 
μεμαώς 559. μίγνυμι 197. 493. μυῖα 47. 83, 130, 
ἐμβλεται 286. μικχός 246. 278. 285. μυχάομαι 197. 
Men λίς 286. μιχός 278. μυχλός 207. 
μέμβλωχα 286. μιχρός 246. μῦχος 185. 
μεμνέῳτο 592. μῖλαξ 246. μυχτήρ 185. 
μέμνημαι 544. μῖλος 246. μύλη 61. 
μέμονα 5593. μιμνήσχω 509. μύλλω 518. 
μέμφομαι 499. μίμνω 14. 500. pöpap 79. 
μέν 413. {iv 178. 413. μύνῃσι 100. 
μένος 6. ινδαίων 58. μύξα 282. 
μένω 499. ινύϑω 492. μυοσόβαι 130. 
μέριμνα 246. Μίνως 326. μῦρίνη 293. 
-μες 456, μιργάβωρ 228. μύρμηξ 30. 52. 
μεσαιπόλιος 351. μίσγω 269. 509. μύρομαι 517. 
μεσημβρίη 286. ισϑός 219. μύρρα 246. 
μεσόδμη 15. ἱΜΜιτυλήνη 91. μῦς 83. 177. 228, 317. 
μέσοι 300. μνᾶ 126. 265. μυσχρός 203. 
μεσόμνγη 15. μνὴ 181. -μὔσσω 282. 
μέσος 292. μνῆμα 265. μύσσω 520. 
μέσποδι 10, 3. μνίον 265. μύσταξ 180. 
μεσσηγύς 303. μνοία 265. υσχρός 203. 
μέσσος 7. 177. 282. μνόος 265. Mu nn 91. 
μέσυι 116. μόϑος 203. μύτταχες 269. 
μεταξύ 374. pot 415. μυττός 180. 
μέταξυς 303. μοιμύλλω 518. μυχϑίζω 209. 
μετείω 583. μοῖρα 47. 111. μυχλός 207. 
μέτερρος 31. μοιχός 9. 100. μυχμός 207. 
μετηλλαχχότα 210. μόλιβος 91. na 74. 
μέτρον 36. 177. μολόχη 55. μῶμαρ 335. 
μέττ' ἐς 282. μολπῇ 9. μῶνυξ 178. 
μέττον 288. μόλυβος 61. μῶσα 74. 
μεύς 37. μομβρώ 28θ. 
μέχρις 303. μομμώ 272. Ν. 
μὴ 35. μομφὴ 9. Nafraxtiov 121. 
Kroner 37. 499. povayrı 388. νάϑραξ 175. 
Μήδοχος 197. povh 9. ναίω 108. 516. 
μηϑείς 212. μόνος 75. 291. ναίω 515. 
μήχιστος 393. μονότωνος 216. νάχη 246. 
μῆχος 43. μορμύρω 61. 90. 517. νακχόρος 133. 
μηλατάν 37. μορνάμενος 21. νᾶμα 40. 
μῆλον Schaf 37. μόρξαντο 100. ναποῖαι 133. 
μῆλον Apfel 44. μόροξος 209. νάρκη 246. 
μὴν 37. 297. 314. μορτός 28. ναρός 40. 
μῆννος 297.  popbocm 282. γάσσω 521. 
pnoryE 246. μόσχος 219. vabxpäpoc 160. 185. 
prpuxes 180. μοτάων 373. ναῦς 118. 177. 298. 322. 
μῆς 37. μούιαι 88. ναυσι- 118. 
μήστωρ 37. μουχηροβαγόρ 88. 2356. Ναυσίϑοος 375. 
μήτηρ 40. 177. 318. μουνιαδικῶν 180. Ναυσιχάα 375. 
μητιέτα 327. Μούνιχος 91. ναυσιχλυτός 375, 
μἶἦτις 299. μοῦνος 75. ναῦος 64. 239. 


540 


ναύω 107. 246. 
νάω 107. 246. 
Νεγόπολις 236. 
each 109. 
νειὰ 9, 
νεΐαλον 189. 
γείομαι 108. 
νειός 108. 


νείφω 115. 199. 246. 499. 


νεκρός 183. 
νέχταρ 246. 335. 
νέχυς 7. 183. 
νέμος 6. 177. 
νέμω 499. 
νενεύχασιν 21. 
νεογνός 15. 


V 
νέομαι 5. 223. 499. 536, 


νόος 7. 177. 
νέποδες 197. 
γεῦρον 111. 246. 


νεύω ὅ. 177. 239. 499. 


γεφεληγερέτα 327. 
νέφος ᾧ. 291. 

sim 5. 246. 499. 
νέω 246. 

“νεως 376, 

νεώς 133, 326, 


νίχλον 169. 
νιχμός 169. 
νικῶμες 132. 
νίκωρ 335. 
viv 178. 413. 
νίπτω 193. 


νόσος 74. 

νοσσός 151. 
νόστος 10. 
νότος 246. 


Wortregister. 


νοῦς 256. 
νοῦσος 74. 


νύξ 61. 185. 
νυός 83. 223. 246, 
νύσσω 178. 520. 
νύφη 294. 
νώγαλον 246. 
νώ 425. 

νῶϊ 425. 
νοΐτερος 429. 
vüiv 426. 

νῶχαρ 335. 

vo 56. 
νώνυμνος 20. 
νωσάμενος 141. 


8. 


ξαίνω 249. 519. 
ανδράμης 261. 
ξανϑικός 502. 

ξανθός 249. 

ξάνιον 250. 

ξεϑάπτω 483. 

ξεῖνος 68. 249. 291. 


ξένος 68. 249. 291. 


ξένος 68. 249. 291. 


ξίφος 249. 
ξόανον 10. 248. 


ξύόρομαι 517. 
ξυρόν 249. 
ξῶ 139. 


0. 


ὁ 220. 431. 
ἴραξος 101. 121. 
da Schaffell 48. 
da sorbus 48. 
ὀβελός 26. 194. 
ὀβολός 26. 194. 
ὄβριμος 102. 193. 
ὀγδόατος 404. 
ὀγδοήχοντα 38. 
ὀγδοῆντα 404. 
ὀγδοίης 155. 404. 


ὄγδοος 404. 
ὀγδώκοντα 141. 
δὸς 432. 
ὀδελός 26. 194. 
ὀδμή 280. 
ὁδοιπόρος 350. 
ὁδολχαί 194. 
ὁδός 220. 
ὀδούς 315. 
ὕρομαι 517. 
Ὀδυσεύς 292. 
Ὀδυσσεύς 171. 
ὅδωδα 56. 548. 
ὁδών 315. 
ὀείγην 492. 


ὄξη 282. 
ὄζος 219. 269. 
SLuE 32. 


ὄζω 56. 521. 
ὀβθνειάων 373. 


olxoc 240. 
οἰχτίρω 115. 522. 
οἴχτιστος 393. 


οἷς μὰ 
οἷσε, οἴσετε, οἰσάμεν, οἰσέ- 
μεναι 532. | 
οἶαϑα 450. 
οἶσϑας 450. 
οἶτος 10. 
olyvio 503. 
ὁ a 518. 
ὅχη 388. 


ὄχχα 186. 
ὀχχοὸν 188. 
ὀκλάζων 102. 
ὀχτα- 20. 
ὄχτάχιν 307. 


ὀχταλλος 56. 188. 250. 


ὁχτώ 183. 404. 
δχτώ 243. 
᾿θχτωμβρίων 119. 
ὄχχος 210. 

ὁλαί 75. 290. 
ὀλβαχόιον 75. 
ὄλβιστος 392. 

ὁλέ 152. 

ὀλείζων 283. 392. 
ὀλιβρός 99. 
ὀλίγιστος 393. 
ὀλίγος 99. 197. 
᾽Ολίξης 171. 
ὁλίος 218. 
ὀλισϑάνω 99. 506. 
ὁλχὴ 9. 

ὁλχός 9. 

ὄλλυμι 272. 493. 
ὄλμος 10. 

ὅλοξ 101. 
ὁλοοιτρόχος 850. 


ὅλος 715. 76. 220. 290. 


ὁλοφύς 99. 
Ara 9. 
Ὄλυμπος 75. 
ὉὈλύπιος 294. 
Ὀλυσεύς 171. 
Ὀλυτεύς 171. 
ὄλωλα 548. 
ὁλώλεχα 559. 
ὄμ 809. 
ὁμαρτῆ 388. 
ὄμβρος 202. 
ὀμιχέω 100. 198. 
ὀμίχλη 100. 
ὄμνυμι 493. 
ὁμοχλή 15 


ἢ . 
ὀμόργνυμι 100. 191. 493. 
a ah. 


ὄμπνια 47. 

öv- 55. 

ὄναρ 335. 

&ve 344. 432, 
ὄνειαρ 335. 
ὄνειρος 111. 
ὀνήϊιστος 393. 
ὀνίαρον 55. 
ὀνίνημι 489. 
ὄνομα 20. 77. 97. 
ὄνομαι 488. 
ὀνομαχλυτός 20, 
ὄνος 292. 


Wortregister. 


ὄνυμα 97. 
ὄνυξ 97. 203. 
ὀξύη 269. 
δου 438. 
ὅπα 388. 
ὅπαι 388. 
öndpa 19. 
ὅπατρος 82. 
ΞΕ: 
ὅπι 187. 
ὀπισϑέναρ 302. 
ὀπίσω 292. 
ὀπιτϑοτίλα 269. 
ὅποι 350. 
ὁποῖος 186. 
ὁπόσσος 282. 
ὁπόταροι 23, 
ὁπόττοι 282. 
ὄππατα 281. 
ὁππόϑεν 186. 
ὁππόϑι 18θ. 
ὁπποῖος 186. 
ὁππόσε 186. 
ὁππόσος 186. 
ὁππότερος 186. 
ὅππως 186. 
ὀπτάνω 506. 
ὀπτώ 404. 
ὅπυι 116. 
ὅπυς 116. 303. 
ὅπω 303. 
ὅπωπα 56. 548. 
ὁπώρα 79. 
ὅπως 303. 
ἤβανος 75. 
τρῖος 35, 
ὄρβος 234. 
ὄργανον 10. 
ὀ 28. 


ὄργυια 47. 
ὀργυιά 48. 
ὀρέγνυμι 493. 
ὀρέγω 191. 499, 
öpeydeiv 209. 


ὀρνιϑοϑῆρα 345. 
ὄρνις 158. 321. 
ὄρνυμι 493. 
ὄροβος 95. 
ὁρόγυια 95. 


541 


ὀρόδαμνος 174. 
ὀροϑύνα; 95. 
ὄρομαι 499. 
ὄρονται 75. 
ὄρος 6. 75. 76, 
ὁρός 75. 


ὄρτυξ 240. 

ὀρύσσα 98, 282. δ20. 
ὁρόχω 499, 

"Opgpeüs 28. 

Ὄρφης 323. 

ὀρφνός 10. 

ὀρφώς 326. 

ὀρχέομαι 28. 


ὄργις 28. 

Ὅν ομενός 28. 
ὅς Poss. 427. 
ὅς Rel. 438. 
ὅσδος 269. 

sun 280. 
ia 292. 
ὅσσα 47. 188. 
ὅσσε 56. 188. 
ὄσσομαι ὅθ. 188. 520. 
ὅσσος 282. 
ὁστά 151. 
Soraxtoc 55. 
ὀσταφίς 102. 
ὄστιον 60. 
ὅστις 440. 
ὀσφύς 102. 
ὅτε 24. 


ὀτρηρός 102. 
ὀτρυγηφάγος 102. 
ρύνω 102. 
ὅττι 189. 
ὄὅττις 188. 
οὐ 110. 304. 
οὗας 386. 
οὐδαμοῖ 350. 
οὖδας 317. 
οὐδραία 88. 
οὐδραίνει 88. 
οὖθαρ 200. 388. 
οὐϑείς 212. 


542 


οὐχ 304. 

οὐλαί 75. 

οὐλαμός 75. 

οὐλὴ 75. 

Οὐλιᾶται 122. 
Οὐλίξης 171. 
οὐλόμενος 75. 502. 


οὖλας Korngarbe 75. 


οὖλος kraus 75. 


οὖλος verderblich 75. 
οὖλος ganz 75. 220. 


Οὔλυμπος 75. 
obuat 88. 

οὖν 17. 

οὔνομα 77. 
οὔπο 303. 
οὐρανός 7ὅ. 
οὐρή 75. 

οὐρία 75. 

οὖρον Raum 75. 
οὖρον Urin 75. 
οὖρος Berg 75. 


οὖρος Wächter 75. 


οὖρος Grenze 158. 
οὐρός 75. 
oüs 223. 303. 335. 
οὖς 419. 


οὕτας ὅδ. 88 
οὐφίδρωμα 88. 
50 303. 


ὀφιόσπρατος 15. 
ὄφις 210. 
ὀφλάνειν 506. 
ὀφλισχάνω 506. 
ὀφλίσχω 511. 
ὀφλοί 15. 
öppbs 201. 
öyavov 10. 
ὀχέομαι 6. 10. 


ὅψ 187. 
ὄψομαι 187. 


nl. 
πᾶ δ 
πα 206. 800. 
πάϑος 6. 
παιπάλλειν 518. 
πάις 109. 321. 
παῖς 108. 321. 
παιφάσσω 520. 
παίω 108. 


Wortregister. 


πάλαι 351. 
ralaryerhs 351. 
πάλαιμι 444. 
παλαίτερος 395. 
παλάμη 9ὅ. 159. 196. 
Παλαμήδης 302. 
πάλη 252. 

πάλι 809. 

πάλιν 809. 
πάλλω 14. 518. 
πάλνης 113. 
παλύνω 252. 
πάμβωτις 299. 
παμφαίνω 519. 
πανήγυρις 61. 
πανϑάνω 16. 405. 
Πανοψία 186. 
πάνσα 282. 
παντᾶ 388. 
παντᾶι 388. 
πανταχῆ 388. 
πανταχοῖ 300. 
πάντη 388. 
παντόσε 303. 
παός 223. 
παπταίνα 519. 
πάρ 23. 809. 
rapaa 64. 

παραί 351. 
Be 107. 239. 
παραφϑαίησι 453. 
παρδαχός SD. 
παρειά 64. 
raptıov 64. 
παρϑένος 203. 
παρίσδων 269. 
πάρνοφ 27. 
παρρησιάζεσϑαι 273. 
παρσουλαχίρ 88. 
παρτάδες 228. 
πᾶς 315. 

πάσχοι 203. 
πάσχω 269. 
πάσσομαι 282. 521. 
πάσσω 521. 
πάσσων 282. 392. 
πάσχω 16. 269. 509. 
πατάρα 23. 
πατὴρ 38. 94. 196. 318. 
rarpalola 345. 
πατρούεαν 15. 
πάτρως 325. 
παφλάζω 521. 
παφών 529. 
πάγιστος 39. 
παχίων 391. 
πάχος 6. 

παχύς 17. 


πεδά 10. 

Πεδαγείτνιος 197. 

redayva 171. 

πέδιλον 293. 

πέδοι 350. 

“πεδος 10. 

πεδόσε 363. 

πέζα 47. 

πεζῆ 388. 

πεζός 10. 283. 

πεῖ 352. 

πείϑω 5. 200. 300. 499. 

πείχω 499. 

Πειλεστροτίδας 187. 

πεῖνα 48. 

πεῖραρ 335. 

Πείριϑος 152. 

πείρινς 315. 

πείρω 517. 

πείσει 187. 

πεῖσμα 7. 

πεχτέο 499. 

πέχτω 501. 

Πελασγός 269. 

πελάχνιν 171. 

πέλεϑος 252. 

πέλεϑρον 114. 

πέλεχχον 285. 

πέλεχυς 1. 95. 183. 

πελιός 29. 159. 

πέλλα 272. 

πελλίς 212. 

πελλός 29. 272. 

Πελοπόννησος 261. 

πέλω 499. 

πέλωρ 335. 

πεμπάζω 187. 

πεμπάς 187. 

πέμπε 189. 401. 

πέμπτος 187. 401. 

πέμπω 499. 

πενϑερός 300. 

πένϑος 6. 

πενιχρός 207. 

πένομαι 252. 499. | 

πέντε 7. 20. 187. 401. 

πεντήχοντα 38. 

πεντηχόντερος und πεν- 
τηκόντορος 9. 

πεντῆντα 401. 

πεντώβολον 26. 

πεξαμένη 499. 

πέος 6. 223. 

πέπασϑε 16. 559. 

πεπαϑυῖα 16. 

πέποιϑα 552. 

πεποίχει 73. 

πεπονηχόται 317. 


πεποσχα 554. 
πεπτηώς 134. 
πέπτω 187. 501. 
πέπτωχα 41. 559. 
πέπον 187. 
πέρ 309. 
πέρας 76. 317. 
πέργουλον 252. 
πέρδομαι 499. 
πέρϑω 300. 499. 
περί 7. 23. 
περιβολιβῶσαι 180. 
περιέσσευσεν 482. 
περισσαίνειν 221. 
Περμασός 181. 
π ι 497. 
πέροδος 141. 
αμος 31. 
Περρέφαττα 211. 
Περσέφασσα 15. 
Περσόφαττα 25. 
περτέδωχε 26. 
πέρυσι(ν) 307. 
πέρυτι 801. 
πέρυτις 299. 
πεσοῦμαι 541. 
πέσσον 282. 
πέσσυρες 400. 
πέσσα; 188. 520. 
πέσυρες 187. 
Πεταγείτνιος 197. 
πέταμαι 488. 
πετάννυμι 495. 
Πετϑαλος 210. 
Πετϑαλοί 283. 
πέτομαι 195. 499. 
πέττα 400. 
πέτταρες 187. 400. 
πεύϑομαι 5. 200. 300. 
499. 
Πευμάτιος 187. 
πεφήῆνασιν 21. 
πεφυζότες 597. 
πεφύχασι 21. 


pa 43. 
πῆχνυμι 46. 196. 493. 
Πηλεκλέας 181. 
πηλός 293. 

πήλυι 37. 116. 187. 
πήνη 65. 

πῆνος 293. 

πηός 228. 

πήποχα 388. 

rnpakov 272. 
Πηρεφόνεια 68. 

πῆριξ 68. 272. 


Wortregister. 


πήσσω 197. 520. 
πῆχυς 198. 
πῖαρ 335. 
πίειρα 47. 
πιχρός 197. 
πίλναμαι 497. 
πιλνάα 497. 
πίλνημι 29. 
πιλνόν. 29. 
πῖλος 293. 
πιμπλάνω 405. 
πίμπλημι 35. 196. 490. 
505. 


riarpnp 490. 
Πινδάρειο 841. 
πῖνος 252. 
πινυτός 488. 

πίνω 56. 502. 
πίομαι 536. 
πιπίσχω 509. 
πίπλημι 505. 
πιππίζω 521. 
πιπράσχω 509. 
πίπτω 12. 500. 
πίσσα 80. 185. 282. 
πίστις 17. 299. 
πιστός 17. 

Πίτθος 210. 
πιτνάω 497. 
πιτνέω 59. 503. 
πίτνημι 59. 497. 
πίτνω 502. 
πιφαύσχω 510. 
τιφράναι 490. 
πιφραύσχω 17]. 
πίων 80. 
πλάϑανον 203. 
πλᾶϑος 35. 

πλάζω 197. 520. 
πλάναιμι 444. 
πλάνος 173. 
πλατύς 17. 173. 196. 
πλέγνυμι 493. 
πλέες 916. 
πλέϑρον 174. 
Πλεισϑένης 302. 
πλεῖστος 35. 393. 
πλείω 108. 515. 
πλείων 35. 155. 391. 
πλεχοῦν 266. 
πλέχω 159. 499. 
πλεύμων 169. 258. 
πλέω 5. 159. 499. 
πλέως 326. 
πληγή 197. 

u Wr 493. 
πλῆθος 35. 
πλήῆϑρον 174. 


543 


πλήϑω 35. 
πλήρης 35. 
πλήσσω 185. 197. 520. 
πλίασι 374, 

πλίες 316. 

πλίνϑος 203. 
πλίσσομαι 520. 
πλίυι 116. 
πλόχανον 10. 
rioxh, 9. 

πλόκχος 9. 

πλόμος 207. 

πλόος 9. 

πλόχανον 207. 
πλοχμός 10. 207. 
πλύνω 293. 519. 
πλώω 36. 

πνείω 108. 515. 
πνέω 5. 258. 499. 
πνεῦμα 7. 
πνεύμων 169. 258. 
πνίγω 258. 

πνοὴ 48. 

πνόξ 175. 258. 
πόα 48. 

rod- 195. 313. 
ποδαπός 430. 
ποήασσαι 224, 
rohatar 224. 

ποῖ 350. 

ποίειμι 444. 

ποιέω 155. 
ποιχίλος 183. 197. 
ποιμαίνω 20. 
ποίμνη 20. 

rowh 10. 187. 
ποιόντασσι 374. 
ποῖσαι 73. 
Ποιτρόπιος 299. 
ποιφύσσα 520. 
πόχος 9. 

πόλεμος 252. 
πόληος 340. 
πολιός 196. 

πόλις 28. 252. 319. 
πολίτης 115. 
πολλαχῇ 389. 
πολλός 15. 272. 
Πολυδεύχης 5. 171. 
πολυπάμονος 65. 
Πολυπέρχοντος 252. 
Πολυπημονίδης 65. 
πολύπους 75. 
πολύς 28. 75. 159. 196. 


πορφυροί 151. 
50 A 61. 90. 517. 
πός 303. 
Ποσείδαν 299, 
Ποσειδάων 299. 
Πυσειδεών 115. 
Πόπειδον 337. 
Ποσειδώ 325. 
Πυσείδωρος 302. 
πόσϑη 187. 
[Ποσιδεών 115. 
πόσις 196, 
Ποσοιδᾶνος 299. 
πότ 309. 
Ποτειδάν 115. 

π 9, 

ποτί 299. 
ποτιγλέποι 193. 
Ποτι 115. 
ποτιδέγμενος 487. 
ποτικχλάγω 218. 
πότμος 10. 
πότνα 47. 
πότνια 47. 
πούανοι 88. 
πουχωτάτων 88. 
πούλιμον 197, 
πουλυβότειρα 20. 
πουλύπους 75. 
πουλύς 75. 
πούμμα 88. 279. 
πουνιάζειν 88. 


πούς 10. 77. 195. 313. 


πραγός 197. 
πράδδεϑϑαι 283. 
πράδδω 197 
πρακνόν 18. 
πραχός 197. 
πράσον 18. 
πρασσόντασσι 374. 
πράσσω 183. 520. 
πράσων 225. 
πρᾶτος 140. 


πρόφρασσα 20. 
möge 212. 
πρυλέες 30. 
πρόμνα 30. 
πρόμνη 281. 
πρύτανις 30. 
zpo 56. 


πρῶτος 140. 

πρωυδᾶν 118. 

πταίρω 14. 252. 

πτάξ 252. 

πτάρνυμαι 14. 252. 269. 
492. 


πτέλας 252. 

πτελέα 252. 

πτέρνα 252. 269. 
πτερόν 252. 

πτιηνός 52. 

πτῆσσο 252. 282. 520. 
πτίλον 252. 

πτίσσω 252. 268. 500. 516. 
πτοία 252. 

πτοιέω 252. 

πτόλεμος 252. 

πτόλις 252. 

πτόρμος 27. 

πτύξ, 252. 

πτύον 252. 

πτύρομαι 517. 


ὙΠ 
ἢ 


ὅλ} 
ΣΤ 


5 


ca 
πῶς 


ῥάρος 166. 
ῥάσσειν 163. 


ατάνη 18. 162. 
Pdropos 35. 
ῥάφανος 163. 
ῥαφίς 163. 
ῥάφυς 207. 
ῥάχις 163. 
ῥέγχω 163. 


δέγχω 499. 
ῥέζω färbe 163. 


ῥέζω 162. 173. 520. 
ῥεῖα 162. 
bein 108. 515. 
ῥέμβω 162. 163. 193. 
ῥέπω 162. 499. 
ῥεραπισμένῳ 166. 
ῥερῖφϑαι 166. 
δερυπωμένα 166. 
ῥεῦμα 7. 
ῥέαν 5. 158. 163. 499. 
bhyvupı 37.162.197.493. 
δῥηΐδιος 162. 
ῥήιστος 393. 

a 162. 
#im 162. 
ῥησχομένων᾽ 509. 
ῥδήσσω (δήγνυμι) 197. 520. 
ῥήσσω 521. 
ῥήτωρ 162. 
ῥίγιον 391. 
δίγιστος 393. 
δῖγος 163. 
ῥίζα 29. 47. 158. 162. 

283 


ῥίζειν 521. 
ῥινός 29. 162. 
blov 29. 162. 
ῥίπτω 29. 501. 
dic 163. 

bib 29. 162. 
bod 48. 

ῥογός 163. 
ῥόδον 162. 
ῥοδανός 162. 
ῥόϑος 163. 
bord 163. 
ῥοιχός 9. 
ῥόμβος 162. 193. 
ῥόμος 28. 
ῥόπαλον 162. 
ῥοπή 6. 


Wortregister. 


ῥουδόν 88. 
ῥούσιος 9. 
ῥοφέω 163. 
ῥοχϑέω 162. 
δυγγάνω 405. 
ῥύγχος 30. 163. 
δύεσϑαι 162. 
ῥύζω 162. 520. 
ῥυίσχομαι 511. 
ῥύμβος 30. 162. 
ῥύμη 163. 
ῥυμός 162. 
ῥύπος 163. 
ῥύπτω 168. 501. 
ῥυσός 162. 
ῥυστάζω 162. 


ῥωγάς 37. 

ῥωδιός 163. 
ῥώϑυνες 79. 
ῥώϑων 163. 
ἱΡωκίονς 122. 
ῥώννυμι 163. 494. 
ῥώομαι 56. 163. 
ῥωχμός 37. 207. 


ῥώψ 163. 


2. 


σάγδας 262. 
σάγη 197. 221. 


σαγήνη 221. 
σαδράπαν 191. 
calvm 221. 519. 


σαίρω 46. 221. 517. 


σάχος 221. 
σαχχυφάνται 210. 
Σαλαμώνα 95. 
σαλεύῳω 221. 

σαλία 55. 

σάλος 221. 

δαλπι ς 295. 
Be 251. 
σαλπίσσω 283. 
Σανδαβάγα 261. 
Σανδαροφάγος 261. 
Σανδρόκοττος 261. 
Σανδρόχυπτος 201. 
σαπρός 40. 221. 
Σαπφώ 262. 
σαργάνη 263. 

σατ ς 191. 
Be 520. 


Meyer, Griech. Grammatik. 2. Aufl. 


545 


σαῦλος 221. 
σαυτορία 120. 
σαυτοῦ 437. 
Σαφφώ 211. 
σαχνός 56. 
σάω 221. 
αβέννυμι 193. 253. 493, 
σβήσομαι 34. 

δεύς 251. 
σδυγόν 251. 
-σε 303. 
σέ 413. 
σεαυτοῦ 437. 
σέβας 221. 317. 
σέβομαι 193. 221. 
σέϑεν 417. 
Σειδέχτας 211. 
σεῖο 418. 
σεῖος 211. 
σειρά 221. 
Σειρηνάων 373. 
Σειρῆνες 221. 
Σείριος 221. 
σείω 221. 
σεχούα 88. 
Σεχυών 81. 
σελάννα 65. 
σέλας 221. 317. 
σελάσχων 510. 
σελήνη 65. 221. 
σελίδες 221. 
σέλινον 293, 
σελλίζεσϑαι 262. 
σέλμα 221. 
σέλπον 81. 
σεμνός 193. 221. 281. 

603. 
σέο 418. 
σερίς 221. 
σέσυφος 81. 
σεῦται 485. 
σεῦτλον 263. 
σεύω 5. 221. 499. 
σεωυτοῦ 118. 437. 
σήϑω 221. 
σηχός 221. 
onıla 263. 
σῆμα 44. 
σήμερον 269. 
σήπω 43. 221. 499. 
σῆτες 263. 
σϑένος 6. 
σϑένω 499. 
σίαλος 92. 221. 
σίαορ 224. 
ot βόλε 299. 
σιγάω 197. 221. 
σίδηρος 221. 247. 


35 


546 


αἰζαν 221. 520. 
olxa 91. 221. 
Σιχυών 81. 
αίλφη 263. 
σίνδρων 286. 
alvopar 221. 519. 
σιόρ 60. 

σιός 60. 

αἰς 299. 
Σίσυφος 62. 
σίττα 262. 
olrtaxos 262. 
σιωπῇ 388. 
σιώς 211. 
σχάζω 248. 520. 


σχαιός 106. 222. 248. 
σχαίρω 14. 29. 248. 517. 


σχαληνός 248. 
σχάλλω 248. 518. 
σχάλοψ 95. 
σχάνδαλον 248. 
σκανῆν 44. 
σχάπετος 207. 248. 
σχάπτα 501. 
σχαρῦμός 248. 


σχάριφος 95. 248. 
σχαφώρη 248. 


σχεδάννυμι 248. 495. 


σχελίς 203. 
σχέλλω 518. 
σχέλος 6. 203. 248. 
σχενδύλη 203. 
σχένος 249. 
σχέπας 317. 
σχέπτομαι 501. 
σχέραφος 203. 
σχηνοῦν 44. 
σχηρίπτομαι 501. 
σχήπτω 501. 
oxıd 222. 248. 
σχιαρός 94. 
σχίδναμαι 248. 
σχίδνημι 59. 497. 
σχιερός 94. 
σχίμπους 302. 
σχίμπτω 248. 
σχίμπων 295. 
σχίνδαρος 58. 
σχίνδαφος 248. 
σχίνϑαρος 248. 
σχίνϑος 248. 
σχίπων 295. 
σχιρός 293. 
σχῖρος 293. 
σχιρτάω 29. 248. 
σχίρων 293. 
σχιφατόμος 249. 
σχιφίας 249. 


Wortregister. 


σχιφίζει 249. 
σχίφος 249. 
σχιφύδρια 249. 
σχληρός 35. 266. 
σαληφρός 266. 
σχνιπός 207. 
σχνίπτω 501. 
σχνῖφος 256. 
σχνιφός 207. 266. 
σχνίψ 256. 
σχοιός 248. 
σχολιός 248. 
σχόνυζα 248. 
σχοπός 9. 
σχορδινᾶσϑαι 248. 
σχόρδον 95. 
σκόρδυλα 248. 
σχόρνος 248. 
σχόροδον 95. 248. 
σχορπίζω 248. 
σχοτοιβόρος 350. 
σχότος 248. 
σχοῦλαι 88. 
σχύζα 248. 
σχύζομαι 521. 
σχύζω 521. 
σχύλλω 518. 
σχύπφος 210. 
σχῦτος 83. 248. 
σχώπτω 248. 501. 
σχώρ 335. 
σμαραγέω 246. 
opapic 246. 
σμάω 246. 
σμερδαλέος 246. 
onepövöc 246. 
σμῆνος 246. 
σμῆριγξ 246. 
σμήχω 246. 
σμιχρός 246. 
σμῖλαξ 246. 
σμιλεύω 246. 
σμίλη 246. 
σμῖλος 246. 
σμένϑος 246. 
σμινύη 246. 
σμυγερός 246. 
σμύρνα 246. 
σμύχω 246. 
σμῶδιξ 246. 
σμώχα 246. 
oodva 90. 261. 
οβές ἢ 193. 221. 
σοβέω 193. 221. 
σοὶ 415. 
σολοιτύπος 350. 
σόλος 221. 
σομφός 221. 237. 


σός 427. 

σοῦ 418. 

σούχινος 88. 
σπάλαξ 203. 
σπάνις 252. 
σπαργάω 252. 
σπαργή 252. 
σπείρω 517. 
σπεχλοῦν 175. 
σπένδα; 499. 
σπέργω 499. 
σπεύδω 499. 
σπίζω 520. 
σπλάγχνον 18. 266. 
σπλεκοῦν 175. 266. 
σπληδός 266. 
σπλὴν 266. 
σπλήνιον 266. 
σπόγγος 209. 
σπονδῇ 9. 

σπονδόλῃ 209. 
σπουδὴ . 

σπυράς 203. 252. 
σπύραϑος 61. 203. 
σπυρίς 61. 203. 
στάζοω 520. 

στάλα 65. 

στάλλα 65. 

στάνα 502. 
στάρτος 27. 
ατατός 9. 

στέαρ 335. 

στέγος 251. 

στέγω 5. 251. 499. 


στεῖρα 158. 
στείχω 5. 199. 499. 
στελγίς 160. 
στελεά 290. 
στέλλα; 518. 
στενός 76. 292. 
στενότερος 76. 39. 
Στενύχλᾶρος 62. 
στένω 5. 499. 
στεργίς 160. 
στερίσχω 511. 
στέριφος 95. 
στέρομαι 499. 
στεροπή 27. 
στεροπηγερέτα 327. 
στέρφος 160. 173. 
στεῦται 485. 
ortom 499. 

στήχοω 562. 

στήλη 65. 

στήμων 40. 


στίβος 17. 
στίξζω 520. 
στιλπνός 29. 
στίχος 17. 
στίχω 499. 


στλεγγίς 160. 222. 266. 


στοά 48. 155. 
στοιά 48. 108. 155. 
στοιβὴ 9. 

στοῖχος 9. 

στολμός 10. 

στόνος 9. 
στορέννυμι 495. 
στόρϑη 203. 
στόρϑυγξ 203. 
στόρνυμι 158. 492. 
στραγγεύω 222. 
στρατιά 299. 
στρατός 21. 

στράφω 22. 499. 


στρεύγομαι ὅ. 
στρέφος, 173. 
στρέφω 202. 499. 
στριφνός 29. 91. 
στροπά 27. 
στροτάγω 27. 
στροτός 21. 
ὀτρουμνά 88. 
στροφή 9. 
στρυφνός 91. 
στρω 56. 
στρώννυμι 494. 
στρωφάω 56. 
στύγιος 218. 
στυγνός 603. 
στυμνά 88. 
στυπάζει 251. 
στύπη 89. 

στύραξ 61. 
στώια 48. 

σύ 263. 410. 
σῦχα 263. 

συχίᾳ 60. 
συλάω 221. 293. 
σύν 249. 

συνέαν 32. 587. 
συνείλοχα 540. 
συνεογμός 10]. 
συνεσάβδι 283. 
συνήγοσαν 462. 
συνοχωκότε 518. 
συντίϑησι 448. 
σύρβη 263. 
σῦριγξ 221. 
συρφετός 169. 221. 
σύρφος 221. 
σύρα 517. 


Wortregister. 


σῦς 83. 221. 
σύστημα 40. 
οὔφαι 83. 
συφός 151. 
σφάζω 520. 
σφαῖρα 202. 
σφαλάσσω 95. 


σφάλλω 203. 518. 


σφαραγεῖν 202. 


σφάραγος 95. 252. ᾿ 


σφᾶς 422. 
σφάττω 197. 520. 
σφε- 237. 


opt 414. 420. 422. 


σφεῖς 421. 
σφείων 424. 
σφέλας 317. 
σφεός 428. 
σφέτερος 429. 
Σφηττοῖ 350. 
σφιγγοῖ 350. 
Σφίγξ 295. 


σφίν 416. 420. 423. 


σφῳίσι(ν) 423. 


σφόγγος 203. 237. 


σφονδύλη 203. 
σφός 438, 
σφρᾶγίς 266. 
σφριγᾶν 266. 
σφύζω 520. 
σφυράς 203. 252. 
σφυρίς 203. 252. 
σφώ 425. 426. 
σφῶϊ 425. 426. 
σφῶϊν 426. 
σφοΐτερος 429. 
σχάζω 521. 
σχέδη 81. 
σχελίς 203. 


σωρός 45. 221. 
σώτειρα 41. 
σώχα 56. 262. 
σώω 536. 


T. 


züde 388. 
ταλαπενϑῆς 175. 
τάλαντ- 314. 


547 


ταλαύρινος 162, 239. 
ταχερὸς 46. 

τάχω 43. 

ταμία 216. 

τάμνω 22. 502. 
τᾶμον 2693. 

Tav 260. 

τᾶν 410. 

Τᾶνα 216. 324. 
ταννί 344. 

τανυ- 15. 

τάνυμαι 14. 195. 492. 
τάπης 197. 

ταράσσωῳ 282. 
ταραχή 95. 


τάρβειμι 444. 
ταρβέω 193. 


τάρβος 192. 
ταργάνη 263. 
Ταργήλιος 206. 
τάριχος 95. 
ταραός 17. 
ταρτήμορον 400. 
ταρφύς 17. 
τάρχη 114. 
ταρχύω 9ῦ. 
τάρων βολῶν 128. 
τάσσω 520. 
ταῦρος 111. 
ταυτᾶ 388. 
ταυτᾶι 988. 
ταύτες 365. 
ταύτη 388. 
ταὐτόν 430. 
τάφρος 175. 
τάχιστος 398. 
ταχίων 391. 
ταγύς 17. 
ταὡς 244. 326. 
τέ dich 413. 
τέ und 189. 
Ἱεβέριος 81. 
Τέβερις 81. 
zeyyn 499. 
τέγος 6. 251. 
τέϑειχκα 71. 
τέϑειμαι 559. 
τέϑεχα 559. 
τέϑεμαι 559. 
τεϑέων 370. 
τέθηχα 71. 559. 
τεῦμός 300. 
τεϑνεώς 134. 
τεϑνήξω 542. 
τέθριππον 207. 
τέϑωχται 45. 
τεῖδε 352. 
τείνω 195. 519. 


| 
| 
| 
| 
35* 
| 
| 
| 


518 


τεῖον 499. 
τείρεα 251. 
τείρω 158. 517. 
Τεισ- 115. 
τεῖχος 6. 
τείω 5. 115. 187. 189. 
499. 
τέχμωρ 335. 
τέκνον 185. 
τέχος 6. 
τέχταινα 47. 
τεχταίνω 11. 
τέχτυν 79. 
τέκτων 7. 250. 
τελεία 223. 
ελεμεσσῆς 95. 
erden Bio. 
τελέστα 327. 
τελίσχα 511. 
τέλλω 518. 
τέλος 6. 
Τέλφουσα 206. 
τέμενες 317. 
τεμένηος 339. 
τέμνω 22. 502. 
τέμω 499. 
Τενϑεύς 190. 
τέο 418. 
τεοῖο 418. 
τέορ 228. 
τέος 419. 427. 
τεοῦς 419. 
τέραμνον 251. 
τέρας 251. 317. 
τερέβινϑος 180. 
τέρεμνον 281. 
τέρμα 158. 
τέρμινϑος 180. 
τερπιχέραυνος 16. 
τέρπνιστος 393. 
τέρπω 195. 499. 
τέρσαι 271. 
τέρσομαι 158. 499. 
τέρτος 31. 399. 
τερύσχεται 510. 
τέρχνεα 173. 
τέρχνι)α 173. 
τέρψις 299. 
τεσσαράχοντα 38. 
τέσσερες 189. 400. 
τεταγών 195. 
τέταρτος 400. 
zer fapec 285. 
τέτορες 400. 
terpa- 400. 
terpalvo 519. 
τετράχιν 307. 
terpatos 400. 


Wortregister. 


τετραγῇ 388. 
Br 302. 
terpnya 174. 
τετρώχοντα 400. 
Fe T. κὰν 
term ος 279. 
τεῦτεον 263. 
τεῦχος 6. 


τεύχω 5. 207. 499. 


τέφρα 199. 
em 207. 
τέως 133. 
— ἦ 388. 
yavov 197. 
τήχω 499. 


τῆλε 188. - 


τηλεϑάω 95. 
τηλέφαντος 37. 
τηλία 263. 
τηλιχοῦτον 430. 
τηλοῖ 350. 
nA6de 37. 
τηλόσε 303. 
τήμερον 2693. 
τῆμος 263. 
Τῆνα 216. 260. 
τηνεῖ 352. 
τῆνος 435. 
nos 133. 303. 
τηράνθεμον 237. 
τῆτες 269. 
τιεσχόμενος 510. 


τίϑημι 34. 200. 489. 


τι 35. 


νη 
τίχτω 59. 185. 500. 


Um 518, 
τίλφη 263. 
tipdopog 75. 
τιμάσι 430. 
τιμάω 115. 

τιμή 115. 189. 
τίν 413. 416. 
Τινδαριδᾶν 91. 
τίνη 416. 
τινύμεναι 492. 
τύνυμι 492. 493. 
τίνω 293. 502, 
τῖξον 197. 
Τίρυνς 315. 

τίς 80. 189. 439. 
Τισσαφέρνης 175. 
Τισσαφρένην 175. 
τιταίνω 14. 519. 
τίτθη 210. 
τιτίζω 521. 
τίτρημι 490. 
τιτρώσχω 509. 


τίφη 263. 

τίω 115. 4185. 49. 
τίως 419. 

τλὰ 175. 
Tiaslafo 345. 
τληπαϑής 175. 
τλῆναι 159. 
τλητός 175. 

zen 181. 

τμήγχγω 43. 499. 
τνατός 257. 

το- 431. 

τοί 415. 

τοίνυ 410. 
τοιοῦτον 430. 


- τοΐσδεσι 432. 


τοῖχος 9. 
τοκεύς 10. 
τόχος 9. 
τόλμα 48. 
τολύπη 95. 
τομεύς 10. 
τομή 9. 
τομίας 55. 
τομός 9. 
τον (οὐρύζω 521. 
τορόνος 95. 
τόσος 292. 
τοσοῦτον 430. 
τοσσῆνος 335. 
τού 263. 410. 
τούγα 410. 
τούν 410. 
τούνη 88. 410. 
τουτεῖ 352. 
τούτο 303. 
τραγαλέον 237. 
τραγῳδιδάσχαλος 302. 
τράμις 173. 


τρέ 171. 237. 263. 413. 

τρέες 399. 

τρεῖς 195. 399. 

τρεϊςκαιδέχα 399. 

τρεία 108. 516. 
ρεμινϑοῦς 180. 

τρέμω 195. 499. 

pen 187. 499. 


τρέχω 499. 
τρέφοιν 444. 


τιτύσχομαι 16. 284. 509. τρέφω 499. 


τρέω ὅ. 158. 118. 195. 
223. 499. 


τρηγαλέον 237. 
τρητός 35. 175. 
τρι- 80. 


τριάχοντα 38. 399. 
τριαχόντερος und Tpta- 


Ἀόντορος 9. 
τριάντα 399, 
τρίβω 29. 
τριβώλετερ 337. 
τρίζω 520. 
τριχτύς 276. 
τρίνς 399. 
τριξός 282. 
τριοττίς 188. 
τριπλῆ 388. 

τ (πος ΤΊ. 313. 

ἱπτόλομος 25. 
τρῖς 399 


τρισχαίδεχα 399. 


τρίτος 399. 
τριττύς 276. 
ριφιόδωρος 91. 
τριχῇ 288. 
τριώβολον 26. 
ροζάνιος 112. 
Τροιζήνιος 112. 
τρομέω 10. 
τρομήσῃ 101. 


τρούεται 88. 
τροφὴ 9. 


α 216. 260. 


ττολίαρχοι 252, 1. 
τό 263. 410. 413. 
τυγχάνω 207. 405. 


Τύδης 323. 
zut 116. 


Wortregister. 


τυῖδε 116. 
τῦχα 263 
τύχος 17. 
τύχω 499. 
τύμος 274. 
τύνη 410. 
Soon 21. ul. 
τ 63. 
τύρσις 82. 
τύσσει 520. 
τυφώς 320. 
τύγος 17. 
τῶδε 303. 
τωμός 216. 
τώνα 216. 
τῶὥνδεων 432. 
τωνί 344. 


Υ. 


ὑάλη 239. 
ὕαλος 94. 

“Ὑβρέστας 81. 
ὕβρις 193. 
ὕγγεμος 249. 
ὑγιής 107. 

so 499. 

ὕδωρ 83. 243. 335. 

‘Teın 239. 
ὕελος 94. 

ὕεσις 239. 
ὑεστάχα 239. 
ευ ος 239. 
Unia 52. 

υἷ 116. 

vidar 374. 
υἵδιον 130. 
üchv 239. 

δίλη 239. 

διόν 239. 

υἱός 130. 220. 320. 
υἷς 116. 303. 
dic 320. 

υἱύς 320. 

viös 243. 320. 
ὅλη 293. 

ὑλία 220. 
ὕλογος 249, 1. 
dpat 351. 


ὑμᾶς 422. 
ὑμεῖς 214. 243. 421. 


ὑμείων 424. 
ὑμέτερος 429. 
ὑμῖν 416. 423. 
ὕμμε 422. 


ὕμμες 219. 267. 421. 


ὕμμιν 410. 423, 


ὕμμος 428. 
ὑμῶν 424. 


ὑν- 62. 
ὗνις 292. 
ὑός 130. 
ὑπά 26. 59. 
Und 26. 50. 
ὑπαί 351. 
ὑπαρχόντασσιν 374. 
ὑπάρχουσα 74. 
ὑπέατι 62. 243. 
ὑπείρ 111. 
ὁπέρ 7. 83. 196. 243. 
“Ὑπερβόρειοι 28. 
ὑπεριχταίνοντο 59. 
ὑπερφίαλος 92. 
ὺ Fr 8. 
πισχνέομαι 503. 
ὕπνος st. 83. 196. 
ὑπό 196. 243, 
ὑπόβρυχα 30. 
ὑπόδημα 34. 
ὑποδρήσσω 521. 
ὁποφήτης 40. 
Ὑππαγραν 82. 
ὙὝππασίαν 82. 
ὑπώπτευον 482. 
ὅραξ 220. 247. 
ὑρειγαλέον 239. 
ὕρχη 83. 203. 205. 
ὗς 220. 221. 
ὕσδος 62. 
ὕσχλος 203. 
ὑσ 214. 213. 
ὑσπέλεϑος 911. 
ὁσπόλος 317. 
ὕστερος 243. 277. 
ὅσχλος 203. 
ὁτϑόν 269. 
δύς 320. 
ὑφανάω 507. 
ὄψιστος 393. 


®. 


φάβος 235. 
φάγομαι 536. 


φαιδυντῆς 301. 

φαίνω 111. 519. 

φαιός 199. 

gi ἰδδειν 252. 
αληροῖ 350. 


φαλίζειν 199. 
φαλύνει 160. 


8500 


φαμί 10. 
φάργνυμι 16. 
φάρειν 23. 


φάρην 23. 
φάρχτομαι 501. 


φάρμαχον 180. 
φαρυγ- 295. 
φαρύνει 1θ0. 
φασγάνεται 506. 
φάσγανον 269. 
φάσχω 509. 
φατειός 603. 
φάτις 299. 
φάτνη 206. 300. 
φατός 15. 199. 
φατρία 301. 
φατῶς 574. 
φαῦος 239. 
φαυοφόροι 239. 

ἔγγω 499. 
φείδομαι 499. 
φεός 211. 


φέρμα 1. 

φέρτε 487, 

᾿ φέρτερος 199. 

Dem 5. 158. 201. 499. 
ἔταλος 211. 

φεύγω 5. 192. 499. 

φευξοῦμαι 541. 

φεῶν 211. 

φέως 326. 

φηλητῆς 252. 

φηλός 252. 
pa 40. 

Ka 40. 485. 

φήρ 199. 211. 

φῆς 448. 

gs 448. 

ons 448. 

φϑαίρω 133. 517. 

φϑάνω 65. 252. 502. 

φθέγγομαι 252. 499. 

φϑείρ 252. 

φϑέραι 593. 

φϑείρα 111. 252. 517. 

φϑείω 115. 499. 

φϑινύϑω 492. 

φϑίνω 252. 293. 502. 

φϑισίμβροτος 286. 

erh o2. 

φϑο . 

φϑόγγος 252. 
on 48. 

φϑόις 252. 
ϑόνος 252. 

Φιαλεία 218. 

φιάλη 94. 


Wortregister. 


φιαρόν 160. 
ιαρύνει 100. 
ιγαλεία 218. 
ιέλη 94. 
Dina 295. 
φίχατι 237. 
φίλαξ 169. 
φίλειμι 444. 
φίλημι 444. 
φιλίων 391. 
φίλιστος 393. 
Φιλομμειδῆς 246. 261. 
ἰλόφειρος 199. 
φιμός 252. 
φίν 252. 422. 
Fi) 386. 387. 
do 169. 
wr- 170. 
Φιξ 252. 295. 
φιτρός 252. 
Trug 92. 
λεβουαρίῳ 175. 
φλέγος 6. 173. 
φλέγω 258. 499. 
φλίβω 193. 211. 
φλογμός 10. 
φλόμος 207. 
φλουάζει 88. 
φλύζω 521. 
φλύσσει 521. 
φνεί 258. 


οίνισσα 282. 
φονεύς 10. 
φόνος 9. 199. 
φορβή 9. 
φορεύς 10. 
φορέα 10. 
φορός 9. 
φόρτος 10. 


σίν 20. 314. 

Φάσσα; 16. 258. 283. 
520. 

φράτηρ 40. 318 

φρατήρ 251 

opdrpa 40 


φρέαρ 258. 335. 
-φρέω 258. 


φρὴν 258. 

φρήτρη 40. 
φριμάττομαι 258. 
φριμάω 258. 

φρίν 207. 

φρίξ 258. 

φρίσσω 199. 282. 520. 
φροίμιον 207. 258, 
φροῦδος 207. 258. 
φρουρά 207. 258. 
φρυάσσομαι 258. 


φρυγά 171. 
φρύγω 30. 258. 


φρύνη 258. 
φρῦνος 258. 
φρύσσω 197. 520. 
φυγγάνα 405. 


φύζα 47. 283. 
φυίω 217. 514. 
φυλάγω 218. 
φύλαχος 278. 
υλάσσω 282. 
ύλης 323. 
φύλλον 61. 272. 
φύνω 502. 
φύοντες 211. 
φύρχος 30. 88. 
φύραω 517. 
φύω 201. 514. 
φώγνυμι 491. 
φώγω 56. 
φώζω 520. 
φωνὴ 41. 
φῶς 335. 
φώσχοω 122. 


X. 


χάζομαι 521. 
χαίνω 198. 519. 
χαίρω 14. 199. 517. 
ἅλαζα 94. 
χαλέπτω 501. 
χαλινός 203. 292. 
χάλιξ 208. 205. 
άλχη 206. 
αλκηδών 206. 
Χαλχηδών 200. 
αμαζε 269. 
Fat 178. 198. 259. 
314. 347. 351. 
χαμαιγενῆὴς 351. 
χαμαιευνάδες 351. 
χαμαιεῦναι 351. 
χανδάνω 16. 505. 


χαρίεσσα 282. 
χάσχω 198. 509. 


χέζω 521. 
χείλιοι 08. 408. 
χεῖλος 68. 
χεῖμα 198. 
χειμάρροος 20. 
χείμαρρος 152. 
χειμών 7. 
χείρ 68. 318. 
χειρότερος 395. 
εἰρων 392. 
εἰρων 115. 
χείω 108. 515. 
χελιδοῖ 325. 


χέλλιοι 7. 267. 408. 


ἐρς 318. 
ἃ ξαοῦμαι 541. 
χεύω 239. 
χέω 5. 499. 536. 


λιοι und λίοι 68. 
x a. χη 


χῆρος 35. 36. 
χϑα 


μαλός 259. 314. 


γϑές 7. 259. 


χϑών 1718. 259. 314. 
χίλιοι 7. 68. 115. 408. 


χιτών 206. 
χιτωνίσχος 206. 
χιών 178. 198. 
χλάζω 255. 
χλαῖνα 178. 255. 
χλαμύς 205. 255. 
χλανίς 255: 
ἃρός 255. 
Dee ός 255. 
ende 255. 
χλῆδος 255. 
χλιαίνα 255. 
χλιαρός 94. 
χλιδὴ 255. 


λιερός 94. 
AN 48. 159. 198. 255. 


“λοιδέσχουσαι 510. 


Wortregister. 


χλόος 173. 
yAobvns 75. 
χλωρός 255. 
χναύω 107. 256. 
χνοάω 256. 
χνόη 48. 


Kolddec 290. 
a aoe 350. 
χολοιβόρος 350. 
χόριον 203. 
χοροιϑαλῆς 350. 
χοροιμανῆς 350. 
χοροιτύπος 350. 
χουμόν 88. 
χόρτος 10. 

χοῦς 322. 
xpatvo 254. 519. 
χράομαι 38. 254. 
χρᾶσϑαι 51. 


-χρέως 326. 
X) 35. 

χρή 485. 
χρηΐσκομαι 511. 
χρῆμα ὁ. 
χρῆν 481. 485. 
χρῆσϑαι 51. 
χρῖμα 293. 
χρίμπτω 254. 501. 
χρίος 60. 

χρίω 29. 254. 
χροιά 254. 


χρυσός 30. 254. 
χρουσοῦς 89. 
χρυσοχός 152. 
χρῶμα 254. 
χρώννυμι 254. 494. 
χρώς 254. 
x6dpa 206. 
χυμός 88. 
χύτρα 206. 
χώνη 140. 
χώννυμι 494. 
χώομαι 56. 
γώρα 41. 


" χῶρι 303. 


χωρίς 36. 41. 303. 
γῶρος 41. 


Ψ. 


ψαίνυμι 494. 
ψαίρω 252. 517. 
ψαχάς 55. 252. 
ψάλαινα 65. 


ψάλιον 252. 


ψαλίς 252. 
ψάλλω 252. 518. 


ψάλτρια 20. 47. 
ψάμαϑος 252. 
φαμμαχοσίους 407. 
ψάμμος 252. 
Ψαπφώ 262. 
ψάρ 252. 
Ψψατᾶσϑαι 209. 252. 
ψαφαρός 53. 250. 
ψάω 38. 252. 
ψέ 252. 420. 422. 
ψέγος 6. 
ψέγω 499. 
ψεδνός 252. 

tpa 209. 
ψείρει 209. 250. 
ψεχάς 55. 
ψέλλιον 252. 
ψεῦδος 6. 
ψεύδω 5. 499. 
ψέφας 250. 317. 
ψηλαφάω 95. 252. 
ψῆὴν 252. 
ψηνός 252. 
ψηρός 252. 
ψῆσσα 282. 
ψηφάων 373. 
ψῆφος 44. 252. 
ψήχω 252. 
ψιά 252. 
ψιάζειν 102. 
ψίϑυρος 92. 
ψίλον 209. 
ψιλός 252. 
ψίν 423. 
ψινάδες 209. 
ψίνομαι 209. 250. 502. 
Ψψίσις 209. 250. 
ψόα 102. 
ψόγος 9.