Skip to main content

Full text of "Hawaiki: the original home of the Maori; with a sketch of Polynesian history"

See other formats


BERKELEY 


LIB 


-\RY 


UNfV:.RSITY  Ol? 
CALIFORNIA^ 


9 


/yu^uocf/^  ,  ^^'  ^ 


160  lOonaUbuSc^     i/\-Qyfest  ofOr'Cja'rrtiAJh'^^ 


HAWAIKI : 


THE    ORIGINAL    HOME    OF    THE    MAORI 


WITH   A   SKETCH    OF    POLYNESIAN    HISTORY. 


By    S.    PERCY    SMITH,    F.R.G.S.. 

Hon.   Cor.  Member  Societd  Italiana  d'Anthropologia,  a   Governor  of  the 

New  Zealand  Institute,  Hon.  Secretarii  of  the  Polynesian 

Society,  drc,  d-c,  dc. 


Second  Edition.       Enlarged  and  Mostly  Re-weitten. 


rhkistchuhch,   wellington  and  dunkdix,   n.z.  : 
Melbourne  and  London  : 

WHITCOMBE    AND    TOMBS    LIMITED. 

1904. 


He  aJmnga  mai,  he  aponga  mai,  i  Haivaiki  ; 

Ka  tupu,  ka  rito,  ka  toto,  ka  take,  ka  whakaikiira. 


'S)c^icatc^ 


i^ 


i2Ci 


TO    THE    MEMORY    OF 

A  BR  AH  AM  FORX  A  N  DEK, 

District  Judge  of  Hawaii, 

THE  FIRST  Polynesian 

scholar  to  apply  the 

Polynesian  traditions  to 

the  solution  of 
the  (iri(;in  of  the  ptace. 


m 


w^ 

'^J^^ 


u 


4C1S43 


PREFACE    TO    THE    SECOND    EDITION. 


This  work  was  first  published  in  the  "  Journal  of  the  Polynesian 
Society,"  Vols.  VII.  and  VIII.,  and  subsequently  issued  in  book 
form.  It  has  now  been  largely  re-written,  and  the  whole  re- 
arranged in  such  a  manner  as  to  form  a  sketch  of  the  History 
of  the  Polynesian  race  —  particularly  the  Maori-Rarotongan 
branch— down  to  the  separation  of  the  New  Zealand  Maoris 
from  the  original  stock,  when  they  migrated  from  Eastern 
Polynesia  to  New  Zealand.  The  work  is  treated  from^  the  point 
of  view  of  the  Traditions,  and  mainly  from  those  of  Rarotonga, 
a  written  copy  of  which  was  secured  by  the  author  in  Rarotonga 
in  1897.  These  traditions  were  dictated  by  Te  Ariki  tara-are, 
the  last  of  the  high  priests  of  Rarotonga,  and  therefore  are  from 
the  highest  authority  possible.  A  few  of  the  Traditions  them- 
selves have  been  published— both  in  the  native  language  and  in 
English— in  the  above-named  journal,  but  the  bulk  of  them 
remain  as  yet  untranslated. 

S.    PERCY  SMITH. 

Matai-moana, 

New  Plymouth,  N.Z. 


CONTENTS. 


CHAPTKR  .  PAGE 

T.    The  Polyxesian  Race  and  its  Traditions        ...        9 

IT.    Genealogical  Connections  and  Chronology    ...      21 

in.    Names  of  the  Traditional  Fatherland— 
Hawaiki 
TaAvhiti 


Wawau 

Mataora 

Raro  or  Roro  ... 

Atia-te-varinga-nui 

IV.    The  Polynesians  Originated  in  India     64 

V.    The  Gangetic  Race        66 

Dates  in  Indian  History      ...         ...         ..          ...  74 

VI.    The  "Log  Books"  of  the  Migrations     77 

VII.    Sketch  of  the  History  of  the  Race        89 

Atia-te-varinga-nui,  or  HaAvaiki-nui       ...  90 

Avaiki-te-varinga,  or  Avaiki         ...          .           ...  95 

The  White  Race        95 

Sojourn  in  Indonesia            ...  98 

The  Papuan  Race  of  Indonesia     102 

Maui,  the  Ancient  Hero     105 

Arrival  in  Fiji            Ill 

The  Polynesians  as  Navigators     1 28 

Occurrences  in  Fiji,  Samoa,  Haapai,  &c.           ...  140 

Sojourn  in  Eastern  Polynesia        165 

The  Settlement  of  Rarotonga       172 

Tahitian  Origin  of  the  Maoris       193 

Rarotongan  Account  of  the  Migrations  to  N.Z.  204 
Tal)le  of  Dates  in  Polynesian  History 


'>2-> 


HAWAIKI 


CHAPTER   I. 


THE  POLYNESIAN  RACE  AND  ITS   TRADITIONS. 

The  question  of  the  origin  of  the  Maori  people  of  New 
Zealand  necessarily  involves  that  of  the  Avhole  Polynesian 
Race,  for  the  Maoris  are  but  one  of  a  number  of  branches 
of  that  race,  although  the  most  important  in  point  of 
numbers  and  in  a  few  other  respects,  which  we  shall 
have  occasion  to  refer  to  in  the  course  of  this  narrative. 
The  homogeneity  of  this  race  is  a  remarkable  feature, 
scattered  as  it  is  over  an  extent  of  the  earth's  surface 
that  equals  in  actual  area— if  it  does  not  exceed  that 
occupied — by  any  other  race  of  like  homogeneity.  The 
area  occupied  by  the  race  in  the  Pacific  may  be  stated 
as  about  two  million  square  miles ;  but  the  land  area 
within  this  space  is  small,  and  varies  from  that  of  New 
Zealand  with  its  one  hundred  thousand  square  miles,  down 
to  little  atolls  of  barely  a  square  mile  in  area.  The  number 
of  the  inhabitants  of  this  vast  space  is  by  no  means 
proportionate  to  its  size.  The  following  table  will 
illustrate  this,  the  figures  being  approximate  :— 


New  Zealand  Maoris  and  half-castes 

-       43,143 

Hawaii — natives  and  half -whites   - 

39,504 

Samoa           .--.-- 

38,000 

Tahiti  and  French  Oceania    - 

25,000- 

Tonga  Groups      .         -         -         -         - 

18,000 

Rarotonga  and  adjacent  groups 

8,000 

Nine    ----- 

4,576 

All  other  groups 

5,000 

181,223 


10  HAWAIKI 

The  figures  above  exclude  the  population  of  all  islands 
where  the  people  are  more  or  less  strongly  mixed  with 
neighbouring  races,  such  as  the  Micronesian,  Melanesian 
and  Papuan,  and  the    half-caste  Fijians. 

At  the  end  of  the  eighteenth  century,  estimates  were 
made  by  Cook,  Forster,  and  others,  and  the  totals  were 
1,290,000  people  inhabiting  the  same  groups.  On 
comparing  these  figures,  the  question  arises  :  Have  our 
efforts  at  civilizing  this  race  been  the  blessing  that  we  claim 
for  it  1     Ana  hoki ! 

From  Nukuoro  island  in  the  far  N.W.  to  Easter  Island 
(Rapa-nui)*  in  the  distant  S  E. ;  from  Hawaii  in  the  extreme 
N.E.  to  New  Zealand  (Aotea-roa)  in  the  S.W.,  we  find  one 
people,  speaking  dialects  of  one  language,  having  practically 
the  same  customs  and  beliefs,  and  bearing  so  great  an 
affinity  in  physique,  colour,  and  general  appearance,  that 
it  is  difficult  to  distinguish  the  inhabitants  of  one  part 
from  those  of  any  other.  And  yet,  to  the  close  observer, 
there  are  differences  distinguishable  here  and  there, 
especially  where  the  environment  differs  much.  For 
instance,  the  Moriori  people  of  the  Chatham  Islands,  in  the 
extreme  S.W.  part  of  the  Polynesian  area,  present  some 
differences  in  physique  from  the  Tahitians,  who  are,  as  a 

*Kapa-nui  is  the  most  common  name  of  Easter  Island,  hut  it 
is  also  known  as  Te  Pito-te-henua,  which  means  eitlier  "The 
navel  of  the  land,"  or  "  The  end  of  the  land."  To  those  who 
favour  the  idea  of  a  sunken  continent,  the  tops  of  whose 
mountains  are  now  represented  by  the  islands  scattered  over  the 
Pacific,  and  especially  in  the  Pau-motu  group,  of  which  Easter 
Island  forms  the  S.E.  extremity,  this  name — Te  Pito-te-henua 
^"The  end  of  the  land,"  may  suggest  a  confirmation  of  the 
theory.  But,  whilst  the  "sunken  continent"  idea  has  no  doubt 
much  to  support  it,  it  seems  to  the  writer  that  everything  proves 
the  Polynesians  to  have  arrived  in  the  Pacific  long  after  the 
existence  of  such  a  land. 


THE    POLYNESIAN    RACE    AND    ITS   TRADITIONS 


11 


rule,  taller,  fairer,  and  better  looking.  In  their  happy 
isle,  nature  provides  for  most  of  their  wants  with  very 
little  aid   from   themselves  :    the   breadfruit,   coconut,  and 


Women  of  Tahiti,  Polynesian  type. 

banana  grow  and  produce  abundantly — almost  spon- 
taneously,— whilst  fish  is  abundant  and  good.  The  heat 
of  the  sun  is  temi)ere(l  by  the  j^erpetual  shade  in  which 
the  peo[)le  live,  making  them  fairer  than  the  average 
members  of  the  race.  The  Morioris,  on  the  other  hand, 
lived  a  hard  strenuous   life,    without  any   vegetable    food 


12 


HAWATKI 


1)6701101  fern  root  and  a  few  indifferent  fruits,  whilst 
their  island  is  more  open  to  the  sun.  The  products  of  the 
sea  were  their  principal  articles  of  diet,  and  to  secu,re 
this    they    led    a    wandering    life,    camping    for    a    time 


L 


A  Moriori  of  the  Chatham  Isles,  Polynesian  type. 

wherever  food  was  most  plentiful,  and  in  their  daily 
lives  frequently  exposed  to  boisterous  weather.  The 
exposed  positions  from  which  they  obtained  their  food,  the 
cliffs  and  rocks  of  the  sea-shore,  ever  subject  to  strong 
saline  winds,  made  the  people  weather-beaten  and  darker 


THE   POLYNESIAN    RACE   AND    ITS   TRADITIONS  13 

than  the  race  generally.  Sad  to  say,  we  must  speak  of  the 
Moriori  in  the  past  time,  for  there  are  not  more  than  a 
dozen    of    the    pure    blood    left   out    of    the    approximate 


A  Maori  girl,  Polj-nesian  tyjie. 

number  of  2,000  at  the  time  their  islands  were  conquered 
by  the  Maori  of  New  Zealand  in   1835-6. 

Whilst  the  Polynesian  race  is  thus  homogeneous,  there 
can  be  traced  amongst  them  differences  which  are  not  due 
entirely  to  environment,   though  the  latter  has  served  to 


14 


HAWAIKI 


•emphasize  the  divergence  from  the  common  type.  These 
variations  from  the  type  show  that  the  race,  as  we  know 
it,  is  not  pure ;  that  it  has  been  crossed  by  other  races  in 
the  remote  past.      The   fact    that   the  variations  in  type 


•^3r«»l 


'^  #  i»  J*^" 


A  Sainoan,  Polynesian  type. 


plioto. 


are  found  amongst  all  branches  of  the  race,  denotes  that 
the  crossings  with  other  races  took  place  in  remote 
antiquity.  It  is  somewhat  difficult  at  this  time  to  say 
what  the  original  type  of  the  true  Polynesian  was ;  but  it 
is  probable  that  the  handsome,  tall,  oval-faced,  high 
browed,  lithe,  active,   light    brown,  black    straight-haired. 


THE    POLYNESIAN    RACE   AND    ITS   TRADITIONS 


15 


black  or  very  dark-brown-eyed,  cheerful,  dignified  individual 
so  frequently  met  with,  is  the  nearest  to  the  true  original 
Polynesian.  This  type  predominates  in  some  branches 
more   than    others,    and  perhaps   Samoa   contains  a  larger 


A  Samoan,  Polynesian  type. 


liurton  Bros,  photo. 


proportion  of  this  character  than  any  other  island,  but 
it  is  found  everywhere — from  Hawaii  to  New  Zealand,  from 
Samoa  to  Easter  Island. 

It  is  probable  that  nowhere  is  the  true  Polynesian  type 
still  in  existence.  AVhen  we  come  to  consider  their  history, 
we  shall  see   that  the  race  has  been  acted  on  by  ethnic 


16  HAWAIKI 

elements  of  many  and  diverse  characters,  which  show  in 
the  people  as  we  know  them.  It  could  not  be  otherwise, 
looking  to  the  migrations  of  the  race,  and  the  various 
peoples  they  must  have  had  more  or  less  communication 
with  in  their  long  progress  eastwards  from  the  Fatherland. 
On  their  way  to  the  East  they  must  at  one  time  have 
been  in  frequent  contact  with  the  Papuan  or  Negritto 
race  of  Indonesia,  and  subsequently  with  the  less  strongly 
marked  Negritto  people  of  the  Melanesian  Islands,  besides, 
as  we  shall  indicate,  with  some  white  race,  all  of  which 
have  left  their  marks  on  the  people,  in  their  physique, 
their  customs  and  their  traditions. 

It  is  unfortunate  that  up  to  the  present  time,  no 
comprehensive  study  of  the  craniology  of  the  Polynesian 
race  as  a  whole  has  been  made.  What  has  been  done 
in  this  respect — a  mere  nibbling  at  the  edges,  as  it  were 

bears  out  the  mixed  Papuan  and  Melanesian  character 

of  the  Polynesians.  But  to  satisfy  science  as  to  the 
origin  of  the  people,  something  much  more  systematic  is 
required.* 

Failing  the  more  exact  craniological  data,  we  have  to 
fall  back  on  philology,  manners  and  customs,  physical 
appearances  and  traditions  of  the  race,  to  determine  their 
origin.  In  what  follows  we  shall  touch  on  these  various 
aspects  from  time  to  time,  but  this  account  is  mainly 
derived  from  the  reasonable  interpretation  that  may  be 
placed  on  the  traditions  of  the  race — others  more 
competent  can  deal  with  the  question  from  the  other 
aspects.  And  here,  I  would  like  to  say,  that  in  my 
humble  opinion  the    European  Ethnologist    is    frequently 

*When  in  Eastern  Polynesia  in  1897,  I  met  a  German  Doctor 
(whose  name  has  escaped  me)  who  had  been  for  ten  years  in 
various  islands  collecting  skulls  and  other  anthropological 
specimens,  hut  I  have  never  seen  the  result  of  his  labours. 


THE    POLYNESIAN    RACE   AND    ITS    TRADITIONS  17 


Burton  11  ms  ;  /mtn 


A  Soloinan  Islander.  Melanesian  type 


1 8  HAWAIKI 

too  apt  to  discredit  tradition.  It  is  an  axiom  that  all 
tradition  is  based  on  fact— whilst  the  details  may  be 
Avrong,  the  main  stem  is  generally  right.  In  this, 
local  colouring  is  one  of  the  chief  things  to  guard  against, 
and  here  the  European  Ethnologist  is  generallj^  at  fault 
for  want  of  local  knowledge — at  any  rate  when  he  deals 
with  Polynesian  traditions.  No  one  who  has  for  many 
years  been  in  the  habit  of  collecting  traditions  from  the 
natives  themselves,  in  their  own  language,  and  as  given 
hy  word  of  mouth,  or  w^ritten  by  themseh'es,  can  doubt 
the  general  authenticity  of  the  matters  communicated. 
But  it  is  necessary  to  go  to  the  right  source  to  obtain 
reliable  information,  and  even  then,  the  collector  must 
understand  what  he  is  about  or  he  will  fail. 

The  men  who  realh^  know  the  traditions  of  their  race, 
look  upon  them  as  treasures  which  are  not  to  l»e 
communicated  to  everybody.  They  will  not  impart  their 
knowledge  except  to  those  whom  they  know  and  respect, 
and  then  very  frec{uently  only  under  the  condition  that  no 
use  is  to  be  made  of  them  until  the  reciter  has  passed 
away.  Much  of  the  old  history  of  the  Polyiiesians  was 
looked  on  as  ta^ni  (sacred)  and  its  communication  to 
those  who  could  not  share  this  feeling,  or  who  Avould 
make  improper  use  of  it,  would  inevitably — in  the  belief 
of  the  old  tolmnga^  (priests) — bring  down  disaster  on  the 
heads  of  the  reciters.  It  is  never  safe  to  question  [iny 
statement  made  by  the  narrator,  though  of  course  any 
point  not  clear  can  be  elucidated  l)y  questions.  But 
never  show  any  doubt  of  what  is  being  told  ;  worse  than 
all  never  ridicule  the  most  extravagant  statements — (these 
can  always  be  sifted  afterward,  and  the  residue  of  truth 
retained) — to  do  so,  at  once  causes  the  narrator  to  draw 
in,  and  the  opportunity  is  lost  for  ever. 


THE    rOLYXESIAN    RACE   AND    ITS   THADITIONS  19 

It  has  always  been  the  special  function  of  the  priesthood, 
from  the  very  earliest  dates  in  Polynesian  history,  to 
keep  the  verbal  recoixl  of  the  history  and  literature  of 
the  race,  and  as  the  office  of  priest  (tohuw/(f,  fuJiuiui,  taJuKt, 
.kahu/na,  etc.)  was,  in  most  1)ranches  of  the  race,  hereditary, 
it  was  the  duty  of  the  father,  and  very  often  the 
grandfather,  to  educate  their  offspring  in  the  tribal  lore. 
This  teaching  was  accompanied  with  many  ceremonies,  and 
Jcarakias,  or  incantations,  invocations,  etc.,  in  order  to 
impress  the  pupil  with  the  importance  of  the  matter 
taught,  and  as  was  thought,  to  impress  it  indeli))ly  upon  his 
mind.  There  was  a  special  sanctity  attached  to  many 
things  taught ;  deviation  from  the  accepted  doctrines,  oi- 
history,  Avas  supposed  to  bring  on  the  offender  the  wrath 
of  the  gods  who  were  ever  present,  watching  to  catch 
the  people  tripping.  It  is  obvious  from  this,  that  traditions 
•acquire  a  value  they  would  otherwise  not  possess.  The 
fear  of  the  consequences  arising  out  of  false  teaching 
.acted  as  an  ever  present  check  on  the  imagination. 
There  are  many  known  instances  where  serious  troubles 
ihave  arisen  through  deviation  from  accepted  teaching — 
<]ue  generally  to  separation  of  the  people  in  islands  or 
places  without  fre<|uent  communication.  As  an  illustration 
oi  this  may  be  mentioned  the  series  (jf  deaths,  wars, 
migrations,  etc.,  that  took  place  in  the  time  of  a  noted 
.ancestor  of  Maoris,  I^rotongans,  and  Tahitians,  named 
AVhiro,  who  flourished  about  the  eleventh  century, 
which  incident  is  known  as  the  schemes  of  Te  Aotea  and 
Te  Aouri  in  Tahitian  history,*  and  is  also  known  to  Maori 
tradition  in  coiniection  with  Wharekura  in  the  history  of 
Whiro. 

Notwithstanding  the  care  with  which  traditions  were 
kept,   it  is  only   natui-al   that  iiuiovations  gradually  crept 

*Froiu  MIks  Teuira  Henry,  the  Tahitian  sdiolar. 


20  HAWAIKI 

into  what  was  at  one  time  the  common  property  of  the- 
race.  Doubtless  many  of  the  traditions  still  recited  are  of 
immense  age.  With  division  of  the  people  into  tribes 
(M^iich  there  are  reasons  for  thinking  is  a  very  ancient 
institution),  migrations  to  different  parts,  and  the  final 
separation  of  some  branches  from  the  other,  innovations 
and  local  coloring  have  graduall}'  been  introduced.  But 
taken  as  a  whole,  and  after  making  due  allowance  for  the 
lapse  of  time,  environment,  change  of  language,  etc.,  it  will 
be  found  that  the  accordance  of  traditions  collected  from 
different  branches  of  the  race  is  remarkable. 

It  is  difficult  for  a  civilized  people  which  habitually  uses 
writing  in  recording  events,  to  conceive  of  the  powers  of 
memory  possessed  by  people  who  have  nothing  but  the 
memory  to  trust  to.  Some  few  instances  of  this  may  be 
mentioned  :  A  Maori  and  his  wife  dictated  to  Mr.  Elsdon 
Best,  over  400  songs,  and  could  generally  tell  the  names  of 
the  composers  and  the  incidents  alluded  to  in  them. 
Another  Maori  of  mature  age  dictated  to  the  writer  164 
songs,  etc. — and  these  were  so  impressed  on  his  memory,, 
that  the  quotation  of  one  line  was  sufficient  to  recall  the 
whole  of  the  song  at  once.  Another  Maori  wrote  for  the- 
Polynesian  Society  110  songs,  and  doubtless  he  knows 
many  more,  but  the  effort  of  writing  wearied  him.  Again,, 
another  Maori  has  written  1 1  volumes  of  M.S.  treating  of 
the  traditions,  songs,  customs,  etc.,  of  the  Maori,  and  this,, 
at  a  very  advanced  age,  all  of  this  matter  having  been 
i-etained  in  his  mind,  and  including  hundreds  of  proper 
names.  Two  years  ago  the  writer  took  down  from  the 
recital  of  an  old  Maori  the  genealogical  descent  of  all  the 
members  of  his  tribe,  involving  the  recollection  of  over 
700  names,  and  going  back  for  34  generations.  Each 
branch  was  followed  out  to  the  present  day,  and  in  most 
cases  the  reciter  could  supply  the  names  of  the  husband  or 


GENEALOGICAL   CONNECTIONS   AND    CHRONOLOGY        21 

wife  who  did  not  come  into  the  line  of  descent,  and  also 
say  what  tribe  they  came  from  and  give  something  of  their 
history.  Efforts  of  memory  of  this  character  are  impossible 
with  us,  and  are  not  known  of,  or  not  considered  by  the 
generality  of  writers  on  traditions,  which  are  hence  set  aside 
for  the  fanciful  creations  of  their  own  brains,"^  after  the 
manner  of  the  German  philosopher  who  was  able  to  evolve 
the  idea  of  a  camel  out  of  his  inner  consciousness  ! 

I  have  thought  it  necessary  to  say  this  much  on  the 
subject  of  traditions,  for  it  will  be  mainly  on  them,  and 
the  inferences  that  may  be  drawn  from  them,  that  the 
principal  reliance  is  placed  in  seeking  the  origin  of  the 
JMaoris  in  the  following  narrative. 


CHAPTER    II. 

GENEALOGICAL  CONNECTIONS  AND 
CHRONOLOGY. 

And  moreover,  unless  we  can  fix  some  approximate  date 
to  the  various  legends,  they  are  of  little  value  in  this 
particular  connection — they  serve  to  show  the  ideology 
And  beliefs  of  the  race,  but  without  dates  they  cannot  form 
history.  We  are  met  at  the  outset  with  this  ditticulty  : 
that  the  Polynesian  has  no  idea  of  time  in  our  sense  of  the 
word.     All  he  can  say  with  respect  to  any  event  is,  that 

'I  may  note  as  one  of  the  latest  ettorts  of  the  "higher 
-criticism  !"  that  poor  old  Abraham  has  become  a  "  solar  myth," 
3ind  Jacob's  twelve  ciiildren  "the  twelve  si<jjns  of  the  Zodiac  !"' 
E  Tamfi  I   Katohi  1c  ptKtnna  ! 


22  HAWATKI 

it  occurred  in  so-M7id-so's  time,  and  that  it  was  after  or 
before  some  other  event.  But  hickily  we  have  an 
approximate  means  of  fixing  dates  in  Polynesian  History 
through  the  genealogical  tables.  It  is  probable  that  no 
race  has  more  highly  valued  their  pedigrees,  or  possessed 
so  many— it  was  considered  to  be  an  essential  part  of  the 
education  of  everyone  having  any  pretentions  to  chiefdom 
to  be  al)le  to  recite  his  pedigree  for  at  least  20  generations^ 
and  to  know  the  family  alliances  to  remote  degrees.  The 
notion  of  kinship  was  carried  to  degrees  of  i-elationship 
verv  distant,  according  to  our  ideas,  and  it  is  quite  common 
to  hear  one  person  referring  to  another  as  his  elder  or 
younger  brother  or  sister,  who  is,  according  to  our  ideas 
only  an  eighth  or  a  tenth  cousin.  In  former  times  the 
genealogies  were  considered  to  ])e  sacred  and  were  used 
for  what  may  be  called  religious  purposes.  Amongst 
some  branches  of  the  Maoris  they  were  recited  at 
marriages,  at  the  naming  of  a  child,  and  in  cases  of 
difficult  birth,  always  accompanied  l)y  Karakia><  or 
invocations.  The  old  songs  often  contain  genealogies,  as- 
did  the  Karakias.  A  good  example  of  a  very  length}^ 
genealogy  embodied  in  a  formal  song  oi-  lecitation  is  to  l)e 
found  in  the  "  Song  of  Kualii  "  of  Hawaii. 

It  is  upon  the  genealogies  we  must  rely  for  dates  in  the 
history  of  the  lace  ;  and  the  first  thing  to  determine  in 
connection  with  them  is  the  number  of  years  to  be  assumed 
as  the  average  length  of  a  generation.  Fornander  in  his 
"Polynesian  Race,"'  has  adopted  the  Euroi^ean  standard 
of  30  years;*  l>ut  the  consensus  of  opinion  of  several 
Polynesian  scholars  who  know  the  race  well,  is  that 
25  years  is  nearer  the  truth,  for  the  Polynesians  married 

"Wherever  Foriianders  <late.^  are  quoted  herein,  tliey  liave  l)eeu 
converted  to  tlie  25  year  scale. 


GENEALOGICAL  CONNECTIONS  AND  CHRONOLOGY   23 

eai'ly,  and  many  women  come  into  the  genealogies,  Avho 
as  a  rule,  marry  very  early.  It  is  this  latter  number, 
therefore,  that  will  be  adopted  in  fixing  dates  in  what 
follows. 

As  a  rule  the  Polynesian  genealogies  are  reliable  within 
certain  limits  and  go  very  far  back.  I  cannot  at  all  agree 
with  Mr,  Basil  Thompson*  that  they  "do  not  carry  us 
back  for  more  than  seven  or  eight  generations,  and  beyond 
this  limit  we  are  apt  to  step  into  the  regions  of  mythology." 
This  is  a  very  surprising  statement  to  emanate  from  one 
who  has  passed  some  years  amongst  various  branches  of  the 
race,  i.e.,  Tongans,  and  the  half-caste  Polynesians  of  Fiji. 
To  those  who  have  studied  this  question  amongst  various 
branches  of  the  race,  no  proof  is  necessary  as  to  the 
general  accuracy  —  always  within  certain  limits — of 
Polynesian  genealogies  ;  but  as  Mr.  Thompson  has — very 
rightly — acquired  a  good  deal  of  fame  by  his  writings,  it 
is  necessary  to  show  that  his  estimate  of  the  value  of  these 
genealogies  is  mistaken.  At  the  same  time,  for  the  purpose 
I  have  in  hand,  some  evidence  is  also  requisite,  in  order 
to  judge  of  the  degree  of  reliability  that  may  be  placed  on 
the  dates  to  be  used  herein. 

First  may  be  mentioned,  that  the  great  migration  to 
New  Zealand  took  place  at  21-22  generations  back  from 
the  year  1900,  or  in  the  year  1350.  This  date  is  arrived 
at  by  taking  the  mean  number  contained  in  over  50 
genealogical  tables  going  back  to  those  who  came  here  in 
the  fleet,  all  of  which  will  agree  to  within  4  or  5  generations 
in  number.  Where  many  women  come  into  the  lines,  they 
are  naturally  longer. 

But  the  severest  pr(Jofs  that  can  be  applied  to  these 
tables,  is  to  compare  those  from  difterent  branches  of  the 
race  showing  descent  from   the  same  ancestor.     The  first 

*See  Journal  Antliropological  Institute,  vol.  xxxii.,  p.  83. 


24  HAWAIKI 

attempt  to  apply  this  method  will  be  found  in  Vol.  II.  of 
the  "Journal  of  the  Polynesian  Society,"  where  the  question 
is  fully  dealt  with.  Here  it  will  be  only  necessary  to 
quote  results.  Maoris,  Rarotongans,  Tahitians,  and 
Hawaiians  had  many  ancestors  in  common.  Amongst  them 
were  persons  named  Whiro,  Hiro,  Iro  (according  to  the 
ilialect)  and  Hua.  The  descent  from  these  two  persons  is 
preserved  by  each  branch  of  the  race  named,  who  moreover 
have  had  no  communication  with  one  another  from  a  few 
years  after  the  period  of  these  two  men  until  last  century. 
Now  the  results  of  comparing  the  genealogical  tables  from 
each  branch  down  to  1850,  are  as  follow  :  — 

Hawaii  (from  Hua)        -         .         -         23  generations. 
Raiatea  (Tahiti)  (from  Hiro  or  Whiro)    21 
Rarotonga  (from  Iro  or  Whiro)      -         24 
New  Zealand  (from  Whiro  and  Hua)     24  ,, 

This  conformity  of  record  from  four  different  sources 
8hows  that  a  considerable  amount  of  agreement  is  to  be 
found  in  the  genealogical  tables  as  preserved  by  different 
branches  of  the  race,  and  clearly  demonstrates  their 
common  ancestry.  From  the  above  figures  we  may— by 
allowing  twenty-five  years  to  a  generation — arrive  at  an 
approximate  date  in  Polynesian  Historj-,  which  can  be 
utilized  as  a  basis  for  others.  We  may  therefore  say  that 
Whiro  and  his  brother  Hua  flourished  a.d.  1250  to  1275, 
and  as  will  be  seen  later  on,  this  is  a  very  important  date 
in  the  history  of  the  race — it  is  during  this  period  that 
Tangiia,  the  great  ancestor  of  the  Raro-tongans,  flourished, 
and  about  100  years  afterwards  the  fleet  left  those  parts 
to  settle  in  Ncav  Zealand. 

It  must  now  be  shown  how  the  principal  lines  of  ancestry 
of  the  Polynesians  join,  and  the  agreement,  or  otherwise, 
must  be  pointed  out. 


:«  S  le  =,  „   c; 


O  IB    ^ 


•-  "^  zi-  c 


T.  ^      > 


"  o 

i3    y 


iC  5  2^ 


3       o  o 


26  HAWATKI 

Amongst  the  iiotcil)le  Hawaiian  chiefs  who,  about  the 
years  1100  to  1200,  were  constantly  passing  from  the 
Northern  Group  to  Tahiti  and  the  neighbouring  islands, 
was  one  named  'Olopana,  whose  wife  was  Lu'ukia."*^ 
'Olopana  lived  in  the  beautiful  valley  of  Waipi'o  on  the 
eastern  shores  of  Hawaii.  During  some  heavy  floods,  the 
cultivations  in  the  valley  were  destroyed,  which  determined 
'Olopana  to  seek  a  new  home  in  the  Southern  Isles.  He 
settled  at  Kahiki  (Tahiti),  at  a  place  named  Moa-ula-nui- 
akea,  which  Miss  Heiny  identifies  with  Mou'a-ura-nui-atea, 


4- 


-fc  „„„  I  O   VJkLLXT      N  W     COAtTT    OF 


Tu-te-Koropanga's  home. 


or  the  Tahitian  mountain  now  called  Tahara'a.t  'Olopana's 
residence  in  Tahiti  would  bring  him  into  touch  with  the 
ancestors  of  the  Maoris,  if  my  theory  referred  to  later  on 
is  good  that  they  were  at  that  time  living  in  that  island. 
It  is  probable,  therefore,  that  the  name  of  'Olopana  is  to  be 
found  in  Maori  history.  Now,  'Olopana's  and  his  wife's 
names,  if  converted  into  Maori  by  known  letter  changes, 
would  be  Koropanga  and  Rukutia.  As  a  matter  of 
fact,  we  do  find  in  Maori  history  the  names  of  Tu-te- 
Koropanga,  whose  wife  Avas  Rukutia,  and  that  they  lived 


*Fornander,  vol.  ii.,  p.  49. 

t Annual  Report  Hawaiian  Historical  Society,  1897.  I  do  not 
feel  sure  that  Moa  and  Mou'a  are  identical  names,  but  the  rest 
of  the  words  clearly  indicate  the  same  locality. 


GENEALOGK.'AL    CONNECTIONS    ANT)    CHRONOLoOY        27 

in  Hawaiki,  which,  as  Avill  l)e  p(niited  out,  inchides 
Tahiti  and  the  adjacent  groups.  The  Ngai-Tahu  tribe  of 
South  New  Zealand  liave  some  long  stories  about  these 
people,  and  I  ascertained  from  Tare  Wetere  te  Kahu,  a 
very  well  informed  man  of  that  tribe,  that  Tu-te-Koropanga 
was  the  ancestor  of  the  Waitaha  people  of  the  South 
Island,  a  tribe  that  has  long  been  extinct,  and  whose 
ancestors  were  said  by  my  informant  to  have  come  to  New 
Zealand  in  the  Matiti  canoe,  before  the  fleet.  This 
information  was  confirmed  by  Paora  Taki,  an  old  and 
learned  man,  formerly  of  Kaiapohia,  but  now  dead.  On 
first  seeing  these  names  in  Fornancler  eleven  years  ago, 
their  probal)le  identity  with  the  Maori  ancestors  had  struck 
me,  but  it  was  not  until  after  five  or  six  years  of  worrying 
my  correspondents,  all  over  New  Zealand  and  the  Pacific, 
that  I  finally  obtained  from  the  two  old  men  named,  the 
connection  of  these  people  with  known  lines  of  descent 
to  the  present  day.  Miss  Henry  has  also  furnished  the 
prol)able  connection  with  Tahitian  lines,  which  is  shown 
on  the  previous  page. 

With  respect  to  the  jdjove  table,  'Olopana  and  his  wife 
Lu'ukia,  li\'ed  either  twenty-four  or  twenty-six  genei'atio!is 
ago,  according  to  which  of  the  Hawaiiaji  lines  is  taken. 
That  these  people  are  identical  with  Tu-te-Koropanga  and 
his  wife  liukutia  of  Maoi'i  histoiy  nuist  be  taken  as  almost 
certain,  for  it  is  extremely  improbable  that  two  men  of  the 
same  name  should  marry  wives  of  the  same  name  — and 
their  period  is  the  same.  Moreover,  both  from  Hawaiian  and 
Maori  story,  Rukutia  appears  to  have  been  a  woman  of 
advanced  ideas.  With  the  former  people  she  is  accredited 
with  having  invented  the  female  dress  called  pun,  which 
the  Hawaiians  "  make  to  this  day,  for  no  other  reason  tliaii 
because  the  pnn  of  Lu'ukia  was  of  five  thicknesses."  In 
Maori    history    her    name    occuis    in    an    ancient   hirnkm 


28  HAWAIKF 

used  in  tatooing  the  women,  wherein  the  operator  says, 
"  Be  you  tatooed  after  the  likeness  of  Rukutia."  In 
another  song  it  is  said,  "  Gird  thee  with  the  dress  (mat) 
of  Rukutia  " — perhaps  a  reference  to  the  Hawaiian  story. 
Again  she  is  referred  to  as  a  poetess.  That  she  was 
distinguished  as  a  dansense,  the  long  story  of  the  troubles 
hetAveen  her  and  her  first  husband,  Tama,  will  show. 

According  to  my  Maori  informants,  Tu-te-Koropanga's 
daughter  Avas  Anu-matao,  and  she  was  a  iiiatud  to  Whiro, 
which  may  mean  an  aunt  as  well  as  a  mother.  The  other 
Maori  accounts  state  that  Whiro  was  the  son  of 
Moe-tarauri,  as  do  the  Rarotongan  histories,  which  latter 
give  his  mother's  name  as  Akimano,  and  this  is  confirmed 
by  Tahitian  history,  where  Hiro's  mother  is  shown  to  be  a 
Fa'imano,*  a  name  which  is  identical  with  Akimano.  The 
name  in  Maori  would  be  Whakimano. 

Whether  Tu-te-Koropanga  is  identical  with  Tu-'Oropa- 
'a-maeha'a  (in  Maori  letters,  Tu-Koropanga-mahanga)  of 
the  Tahitian  line,  there  is  more  uncertainty  ;  but  they  are 
shown  to  have  flourished  within  the  same,  or  the  next, 
generation,  and  they  both  lived  in  Hawaiki  by  Maori 
account,  in  Tahiti  by  the  Tahitian  account — places  which 
will  be  shown  to  be  identical.  The  Hawaiian  'Olopana  was 
of  Southern  extraction,  though  his  father  lived  in  Oahu. 
His  grandfather  Maweke  was  one  of  those  Hawaiian  chiefs 
who  voyaged  backwards  and  forwards  from  Hawaii  to 
Tahiti. 

We  may  possibly  see  another  connection  l)etween 
Hawaiian  and  Maori  ancestors  of  about  this  period  in  the 
name  Pau-matua  (Paumakua  in  Hawaiian).  According  to 
the  genealogies  published  by  Fornander,  there  were  two 
very  noted  ancestors  of  this  name  whom  he  shows  on  different 


^Journal   Polynesian  Society,  vol.   ii.,  }>.  26. 


GENEALOGICAL  CONNECTIONS  AND  CHRONOLOGY   29 

lines  to  have  lived  in  the  same  generation,  and  a  mean  of 
six  lines  from  their  period  down  to  the  present  shows  that 
they  flourished  twenty-five  generations  ago.  One  of  these 
men  was  a  noted  voyager,  who  had  visited  Kahiki  (all 
the  world  outside  Hawaii,  but  probably  here  intended  for 
Tahiti  and  its  neighbouring  islands),  and  the  other  is  said 
to  have  come  from  Tahiti  and  settled  in  Hawaii.  But  l>oth 
appear  to  have  been  descendants  of  people  whose  ancestors 
formerly  lived  in  the  southern  groups.  In  visiting  Tahiti 
and  the  neighbouring  islands,  Pau-makua  must,  if  my  theory 
is  right,  have  come  across  the  ancestors  of  the  Maori.  We 
find  that  one  of  the  ancestors  of  Turi,  of  the  Aotea  canoe, 
was  named  Pau-matua,  and — taking  Turi  to  have  lived 
twenty  generations  ago,  or  in  1350 — that  this  Pau-matua 
flourished  by  one,  twenty-three,  or  by  other  two  accounts, 
twenty-four  generations  ago,  or  very  nearly  at  the  same 
date  as  the  Hawaiian  chief.  According  to  Hawaiian  history 
Pau-matua's  son  was  Moena-i-mua  (in  Maori,  Moenga-i-mua; 
and  by  Maori  history  it  was  Puha-i-mua.  These  two 
names  are  not  exactly  proof  that  the  Hawaiian  and  Maori 
ancestors  Pau-matua  are  the  same,  but  there  is  a  strong 
probability  that  they  were  the  same  individual. 

A  constant  ditticulty  met  with  in  the  names  of  Polynesian 
people  is,  that  they  had  several,  or  often  changed  them 
from  the  occurrence  of  a  death  or  other  circumstance. 
Hence  the  same  ancestor  is  often  known  under  different 
names  l)y  separate  branches  of  the  race,  or  even  by  different 
tribes  of  the  same  branch.  It  was  an  ancient  custom 
amongst  the  Polynesians  that  chiefs  visiting  strange  islands 
should  take  a  ^Wfe  from  the  people  of  such  islands.  It  was 
often  the  case,  also,  that  these  wives  and  their  children 
remained  with  their  own  tribe.  So  that  we  have  lines  of 
people  in  different  islands,  descending  from  one  ancestor. 


30  HAWAIKI 

who  are  not  known  to  the  records  of  other  ishinds  liy  the 
same  name. 

Taken  altogether,  we  see  that  these  genealogical  lines, 
from  New  Zealand,  Tahiti,  Rarotonga,  Hawaii,  all  tend  to 
prove  one  another,  and  that  we  ma}^  deduce  from  them  a 
fairly  accurate  date  for  the  period  of  Tangiia,  viz.  :  the 
year  1250,  which  will  agree  with  the  period  of  Whiro  ;  and 
these  two  men  were  contemporaries,  as  we  shall  see  later 
on. 

In  order  to  show  the  data  relied  on  for  dates,  a  reference 
must  now  be  made  to  the  large  general  table  of  Karotonga 
ancestors  at  the  end  of  this  book,  for  on  it  depends  the 
dates  of  events  in  Rarotongan  and  Polynesian  history  as 
herein  deduced.  That  table,  starting  from  the  earliest 
traditionary  period  Avhen  the  people  lived  in  Atia-te- 
varinga-nui,  comes  down  to  the  time  of  the  occupation  of 
Rarotonga  in  1250.  We  are  now  getting  into  the  "misty 
2)ast "  and  cannot  expect  such  agreement  in  the  lines  as 
has  been  shown  in  those  of  later  epochs,  and  of  which  other 
examples  might  be  adduced. 

We  must  first  consider  the  agreement  or  otherwise 
of  the  two  long  lines  shown  in  the  table  with  one 
another  and  with  a  third  to  be  found  in  vol.  iv.  of  the 
"  Journal  of  the  Poljniesian  Society,""  page  129.  The  latter 
was  conmumicated  to  the  late  Rev.  J.  B.  Stair,  in  1842,  by 
Matatia,  of  Rarotonga,  and  should  therefore  have  a 
considerable  value  attached  to  it,  considering  its  date.  All 
these  three  lines  commence  at  the  same  ancestoi-,  Te 
Nga-taito-ariki,  and  come  down  to  Tangiia,  or  to  his 
contemporary,  Iro  (or  Whiro,  of  Maori  history).  I  shall 
have  to  point  out  directly  that  the  Iro  and  Tangiia  lines 
differ  in  places  as  to  the  order  of  names,  and  the)'  also 
differ  in  the  names  themselves,  so  much  so  that  they  must 
be  different  lines  of  descent,  not  two  editions  of  the  same. 


(lEXEALOGICAL   CONNECTIONS   AND    CHRONOLOGY        31 

It  is  within  my  own  experience  that  <i  group  of   names  is 

sometimes    misplaced    on    a   genealogy,  though   the    total 

numlier    may    be    correct,   and    this   is  what   I   tliink   has 
occurred  on  the  Iro  line. 

If  we  count  the  generations  between  Te   Xga-taito-ariki 

and  Tangiia  by    tliese    tliree   lines    we  get    the    following 
result : — - 

By  the  Tangiia  line     -     -     GG  gcnei'ations. 
Iro^         ..        -     -     69 
.,        Tangiia    ,.  -     71  ..     (By  Matatia) 

Giving  double  weight  to  the  first  Tangiia  line  al)Ove,  Ave 
may  take  the  mean  as  68  generations  back  from  Tangiia,  or 
92  from  the  present  time  to  that  of  Te  Nga-taito-ariki. 
By  converting  this  into  years,  we  arrive  at  a  date  very  far 
back  in  history,  or  to  the  year  450  B.C. 

The  only  other  line  of  Rarotonga  which  may  be  compared 
with  this,  is  that  of  the  Tamarua  family,  but  it  contiiins 
three  groups  of  names  on  it  which  causes  me  to  doubt 
whether  it  is  not  a  cosmogony,  or  the  three  groups  of  names 
are  different  ones  for  three  different  persons  rather  than  a 
genealogy.  It  originates  from  Tu-te-rangi-marama,  the 
nephew  of  Te  Nga-taito-ariki,  and  between  him  and 
Tangiia  are  119  names  instead  of  the  mean  of  68  of  the 
other  lines.  By  taking  out  the  three  doubtful  groups, 
there  are  72  left,  which  does  not  differ  so  much  from  the 
mean.  The  full  line  will  be  found  in  the  Tamarua  history, 
so  that  Polynesian  scholars  may  then  judge  of  its  value.* 

There  is  not  much  chance  of  checking  these  lines  from 
outside  sources,  but  it  may  be  w^ell  to  see  if  any 
correspondence  exists.  Fornander  quotes  the  line  from  the 
first   man    named   in    Hawaiian   genealogies,    Kumuhonua 

*  This  history  has  not  yet  been  published,  but  it  will  appear 
later  on  in  the  "Journal  of  the  Polynesian  Society." 


32  HAWAIKT 

^rho  possibly  may  l)e  identified  with  the  Rarotonga  Te 
Tumu  {the  "origin  or  root")  who  married  Papa  ("earth, 
foundation  ")  as  being  most  reliable.  From  him  to  the 
present  day  are  93  generations,  which  as  Te  Tumu  was  the 
father  of  Te  Nga-taito-ariki,  is  exactly  the  same  as  the 
Rarotongan.  T  apprehend,  however,  this  very  close 
agreement  to  be  accidental  — it  might  well  have  differed  7  or 
8  generations,  and  yet  the  individuals  might  l:>e  the  same. 
From  Kumuhonua  to  Wakea,  whose  wife  was  Papa,  there 
are  37  generations,  and  Wakea  is  possibly  the  Atea  shown 
on  Rarotonga  lines  as  the  brother  of  Te  Nga-taito-ariki  ; 
if  so,  there  is  a  discrepancy  of  37  generations. 

If  the  Marquesan  Atea  is  the  same  as  the  Rarotongan, 
then  we  get  greater  discrepancies  still.  Mr.  Lawson  gives 
the  number  from  Atea  to  the  present  day  as  74  generations  ; 
Mr.  Christian  as  123,  and  140  ;  and  Commodore  Porter  as 
88.  Commodore  Porter  spent  several  months  in  the 
Marquesas  in  1813,  in  command  of  an  American  squadron, 
and  learnt  a  good  deal  about  the  natives.  It  will  not  be 
too  much  to  add  two  generations  to  his  number,  Avhich 
will  make  the  period  of  Aotea  90  generations  back  from 
1850  as  against  the  92  of  Rarotongan,  a  difference  not 
too  great  to  allow  of  their  being  the  same  jDcrson.  But 
the  Marquesan  genealogies  in  their  earlier  parts  contain 
the  names  of  islands,*  and  otherwise  do  not  seem  reliable. 
There  is  nothing  but  the  name,  moreover,  to  connect  this 
Atea  with  that  of  Rarotonga.  f 

*  It  is  of  course  possible  that  names  of  islands  might  have 
been  borne  by  their  ancestors,  of  which  other  illustrations 
might  be  given  ;  but  the  order  in  which  they  come,  causes  me  to 
be  douljtful  of  them. 

fSince  the  above  was  in  type,  information  has  come  to  hand  in 
reference  to  Atea,  tlie  ancestor  of  the  Aitutaki  islanders,  who 
flourislied  64  generations  ago  ;  and  this  Atea  I  take  to  be  identical 
with  tlie  Marquesan  ancestor,  of  74  generations  ago,  who  did  not 
live  in  the  ancient  Hawaiki,  but  in  one  of  the  stopping  places  in 
Indonesia — Papa-nui,  referred  to  later  on. 


GENEALOGICAL  CONNECTIONS  AND  CHRONOLOGY   33 

There  is  one  argument  against  the  Marquesan  Atea  being 
the  same  individual  as  the  Rarotongan  Atea,  Avhich  has 
some  weight  attached  to  it.  It  is  said,  as  we  shall  see 
later  on,  when  we  come  to  consider  the  "  logs "  of  the 
migrations,  that  the  Marquesan  Atea  did  not  live  in  the 
ancestral  fatherland,  but  at  Papa-nui,  which  was  the  fourth 
stage  in  their  travels ;  and  as  his  place  on  the  Marquesan 
genealogies  is  74  generations  back  from  the  present  day, 
this  would  bring  us  to  the  year  A.D.  50,  or  about  100  years 
after  the  period  which  is  deduced  from  the  Rarotonga 
tables  as  that  at  which  the  migrations  arrived  at  Hawaiki, 
or  Java.  Papa-nui,  according  to  the  Marquesan  "  log,"  is 
certainly  in  Indonesia,  and  the  period  of  Atea,  i.e.  A.D. 
50,  is  that  in  which  all  evidence  agrees  in  showing  the 
Polynesians  to  have  been  living  in  those  parts.  Atea,  is 
not  nearly  the  first  name  shown  on  the  Marquesan  tables. 
So  the  balance  of  evidence  is  that  he  is  not  identical 
with  Rarotongan  Atea,  nor  with  Hawaiian  Wakea. 

The  Moriori  genealogies  go  bacl^  further  apparently  than 
any  others.  We  find  on  them  the  name  of  Tu-te-rangi- 
marama,  the  great  Rarotongan  ancestor,  and  he  lived, 
according  to  the  Morioris,  103  generations  ago,  as  against 
Rarotongan  91.  Again,  it  is  not  certain  if  this  is  the  same 
man,  but  he  is  one  of  the  few  of  whom  anything  is  said  in 
Moriori  genealogy  ;  he  is  accredited  with  inventing  a  new 
kind  of  mat  or  garment,  which  is  remarkable,  when  nothing 
is  noted  of  many  born  before  and  after  him.  We  shall  see 
later  on  that  the  Rarotongan  ancestor  of  the  same  name 
introduced  many  innovations. 

The  Maori  tables  are  not  reliable  beyond  say  40  or  50 
generations,  and  therefore  admit  of  only  partial  comparison 
with  the  old  Rarotongan  ones. 


:34  HAWAIKI 

The  Samoaii  tables,  earlier  than  about  40  generations,  are 
cosmogonies  rather  than  genealogies  ;  the  longest  I  have 
seen  is  55  generations  or  ages. 

The  Tongan  tables  appear  to  go  back  only  35  generations, 
or  to  just  before  the  island  of  Tonga  was  colonized  from 
Samoa  or  Fiji.  This,  however,  was  not  the  first 
occupation  of  that  island. 

No  Tahitian  tables  are  at  present  available  for  a  greater 
length  than  40  generations.  So  far  as  they  go,  they 
compare  fairly  well  with  Hawaiian  and  Maori. 

The  Eotuma  tables  go  back  for  106  generations,  but 
contain  only  perhaps  one  name  identical  with  Rarotongan 
ancestors,  and  he  is  too  far  out  of  place  to  be  the  same. 
The  whole  of  the  names  indicate  a  Samoan  origin,  so 
psssibly  this  people  entered  the  Pacific  as  part  of  the 
same  migration.  Rotuma  is  just  on  the  route  the  migration 
must  have  followed. 

Easter  Island  lines  go  back  for  twenty-three  generations 
by  one  line,  twenty-seven  by  another  (A.  Lesson)  and 
appear  to  be  all  local,  i.e.,  have  lived  on  that  island. 
Thompson  gives  the  number  as  fifty-seven  from  Hotu-matua, 
who  came  there  "  from  the  east  "  with  his  large  canoes — 
from  ^Nlarae-toehau,  and  named  Easter  Island,  Te  Pito-te- 
henua.  This  "  coming  from  the  east  "  is  another  mystery 
of  this  celebrated  island,  which,  together  with  its  enormous 
statues  and  incised  inscriptions  on  wooden  tablets,  renders 
it  one  of  the  most  interesting  places  occupied  by  the  Poly- 
nesian race. 

The  Mangareva  Island  tables  go  back  for  sixty-six 
generations,  but  no  names  are  given  by  A.  Lesson  in  his 
*'  lies  Mangareva." 

There  is  thus  not  much  help  to  be  derived  from  these 
various  genealogies  ;  our  main  dependance  must  be  placed 


(GENEALOGICAL   CONNECTIONS   AND    CHRONOLOGY        35 


on  those  of  Rarotonga,  which  we  will  now  proceed  to  further 
c-onsider. 

The  next  period  on  the  Karotonga  lines  after  Tu-te-rangi- 
marama,  and  one  of  very  great  importance,  that  requires 
fixing,  is  that  of  the  noted  ancestor  Tu-tarangi,*  in  whose 
time  the  people  first  began  their  restless  wanderings  that  a 
few  generations  after  led  them  all  over  the  Pacific,  after 
having  been  located  for  some  generations  in  the  Fiji  group 


Easter  Island  inscription . 

<uid  those  parts.  Tu-tarangi  is  shown  on  two  lines,  but 
there  is  a  great  discrepancy  between  them — as  much  as 
eleven  generations.  The  line  ending  in  Iro  was  supplied 
by  Te  Aia,  Avho,  as  a  historian,  cannot  claim  the  weight 
that  the  compiler  of  the  other  line  has,  which  ends  in 
Tangiia.  This  latter  was  Te-Ai^iki-tara-are,  the  last  high 
priest  of  Rarotonga  under  the  old  regime,  and  therefore 
may  be  considered  as  the  authority  on  such  a  suliject.  AVe 
liave  also  a  possible  means  of  checking  this  line  thus  :  If 
reference  be  made  to  the  line  which  comes  through  Tangiia's 

*  Tu-tarangi  (or  Tu-talangi)  is  known  to  the  Nine  islanders  as 
a  deified  ancestor,  hut  they  have  no  genealo,uy  from  him. 


36  HAWAIKl 

uncle,  Pou-tea,  it  will  l)e  seen  that  it  begins  with  Tu, 
whose  son  was  Tu-tavake.  Now,  in  the  times  of  Tu-tarangi 
there  lived  a  man  named  Tu-tavake,  as  related  by  the 
traditions,  and  it  will  be  noticed  that  in  the  table  he  m 
shown  to  be  only  one  generation  after  Tu-tarangi,  or  a 
difference  of  one  generation  in  the  thirty-one  that  separates 
Tu-tarangi  from  Tangiia.  There  are  no  means  of  ascertaining 
if  the  Tu-tavake  on  both  lines  are  identical,  but  they  both 
lived  in  Fiji,  and  the  inference  is  that  they  are  the  same- 
Assuming  that  this  is  so,  then  the  period  of  Tu-tarangi  may 
be  fixed  at  about  the  year  a.d.  450. 

Passing  downwards  on  the  line  from  Tu-tarangi,  at  the 
forty-eighth  generation  from  now,  we  come  to  the  name  of 
Ui-te-rangiora.  Unfortunately  we  have  no  means  of 
checking  the  period  of  this  man,  but  he  was  perhaps  the 
most  distinguished  and  daring  navigator  of  the  Polynesian 
race,  as  will  be  seen  when  we  come  to  deal  with  him. 
According  to  the  table,  he  lived  about  the  year  650. 

Another  check  on  this  long  line  may  be  shown  as  follows  : 
according  to  the  table  at  the  end  hereof,  we  shall  find  the 
Rarotongan  ancestors  Taaki  and  Karii  (in  Maori :  Tawhaki 
and  Karihi)  to  be  brothers  who  flourished  forty-six 
generations  ago.  Turning  to  the  table  published  in  the 
"Journal  of  the  Polynesian  Society"  vol.  vii.,  p.  40,  we  there 
find  these  two  brothers,  according  to  Maori  account,  to 
have  lived  forty-nine  generations  ago.  With  respect  to 
this  Maori  table,  the  compiler  Mr.  Hare  Hongi,  says  he  is 
prepared  to  uphold  its  accuracy  against  all  comers.  The 
difference  of  three  generations  is  not  too  much  as  between 
Maori  and  Rarotongan  history.  On  Mr.  Hongi's  table  will 
also  be  found  the  following  names  in  the  order  given  ; 
Ru-tapataj^a-awha,  Ueuenuku,  Ueuerangi.  Now  the 
same  names  are  shown  in   the   same   order  on  the  general 


GENEALOGICAL   CONNECTIONS    AND   CHRONOLOGY        3< 

table  of  Rarotonga  ancestors  at  the  end  of  this  work,  but 
very  far  back  in  time,  which  bears  out  what  has  been  said 
to  the  effect  that  the  names  given  on  this  particular 
liarotongan  line  (Iro's)  are  misplaced. 

Continuing  down  this  same  line  from  Tu-tarangi,  at 
thirty-eight  generations  ago,  will  be  found  the  name  of 
Kati-ongia,  which  is  one  of  the  very  few  that  can  be  placed 
in  Samoan  genealogies.  According  to  Mr.  Steubel,  there 
was  an  ancestor  of  Samoa  of  the  name  of  'Ati-ongie  (which, 
allowing  for  the  difference  of  dialects,  is  exactly  the  same 
as  Kati-ongia),  who  flourished,  by  one  line,  twenty-five,  by 
another  thirty,  generations  ago.  These  differences  are  too 
great  to  allow  of  the  persons  named  being  the  same,  though 
one  may  have  been  named  after  the  other.  The  father's 
and  son's  names  are  also  different :  l)ut  they  both  lived  in 
♦Samoa. 

Again  continuing  oui-  downward  scrutiny  of  the  Tu- 
tarangi  line,  at  thirty  six  generations  ago,  we  find  the  name 
of  Atonga,  who  lived  in  Kuporu  (Upolu),  and  in  his  time 
was  built  the  celebrated  canoe  named  Manu-ka-tere,  which 
I  shall  have  to  refer  to  as  being  known  to  the  Tahitians. 
In  the  times  of  Atonga  also  lived  some  of  the  Rata  family 
known  to  Maori  history.  Here  we  have  an  independent 
check  on  the  period  of  Atonga,  for  a  reference  to  the 
''  Journal  of  the  Polynesian  Society  "  (vol.  iv.,  p.  129)  will 
show  that  Rata-vare  (known  also  by  that  name  to  the 
Maoris),  who  "  owned  the  forest  in  which  the  canoe  was 
made,"  lived  eleven  generations  before  Tangiia,  or  thirty-five 
generations  ago,  which  differs  only  one  generation  from  the 
period  assigned  to  his  contemporary  Atonga,  on  the  line 
we  are  considering.  The  best  Maori  genealogy  I  have  from 
Rata  makes  him  to  have  flourished  thirty -one  generations 
ago,  but  I  feel  sure  there  have  been  several  people  of  the 


38  HAWAIKI 

name  of  Rata,  which  could  easily  be  proved,  and  the 
deeds  of  this  one  have  been  confused  with  those  of  others, 
through  causes  which  will  be  suggested  in  the  next  subject 
dealt  with. 

Taken  altogether,  we  thus  see  that  there  is  a  fair  amount 
of  agreement  amongst  these  tables,  sufficient  I  think  to 
justify  us  in  assigning  approximate  dates  to  a  number  of 
important  epochs  in  Polynesian  histor}^,  which  are  given 
at  the  end  of  this  volume.  As  we  proceed,  it  will  be  seen 
how  the  dates  fit  into  the  traditions  derived  from  various 
sources. 

Having  shown  the  data  relied  on  to  fix  the  dates 
in  Polynesian  history,  the  geographical  evidence  as  to 
their  whence,  deduced  from  the  traditions,  will  now  be 
adduced. 


CHAPTER    HI. 


NAMES    OF    THE    TRADITIONAL    FATHERLAND. 

Hawaiki. 

AViTH  all  branches  of  the  race  are  to  be  found  names  of 
places,  retained  in  the  traditions,  that  refer  to  ancient 
dwelling  places  which  were  occupied  by  the  people  in  the 
remote  past — indeed  the  number  of  such  names  is  very 
great,  but  only  a  few,  comparatively  speaking,  can  now  be 
identified  with  certainty.  Of  these  names  Hawaiki — the 
Maori  form  of  the  word— is  the  principal,  and  is  known  to 
nearly  every  branch  of  the  race,  though  it  varies  in  form 
from  island  to  island  according  to  the  changes  that  have 
taken   place  in   the    language  since   the  dispersion.       The 


NAMES    OF   THE    TRADITIONAL   FATHERLAND  39 

luiiversality  of  this  name  points  to  the  fact  that  it  is 
extremely  ancient  and  that  it  was  under  that  form  the 
Fatherland  was  originally  known.  With  many  branches, 
it  has  now  become  synonymous  with  "  Spirit-land  :"  the 
place  to  which  the  spirits  of  the  dead  pass  as  their  final 
resting-place.  In  some  parts  it  is  said  to  be  the  "  under 
world  ;""  that  is,  beneath  the  present  world  of  life.  But 
here,  I  think,  a  confusion  of  terms  has  arisen  in  the  use  of 
the  word  rwro,  lalo,  'a'o  which  means  below,  but  also  means 
the  west  with  all  Central  Polynesians.  The  very  nature 
of  the  beliefs  of  the  race  as  to  the  path  of  the  spirit  to  its 
final  home,  encourages  this  confusion  between  the  two 
meanings  of  the  word.  In  all  cases  the  spirit,  whilst 
always  passing  to  the  westward,  is  said  to  go  downwards, 
i.e.,  to  dive  into  the  sea,  and  then  pass  along  to  the  sunset. 
It  is  in  this  maimer  that  Hawaiki  has__cpnifiJx»-be  used  for 
the  place  of  departed  spirits  located  underneath  the  earth. 
This  latter  meaning  has  l)een  so  firmly  established  in  the 
minds  of  some  collectors  of  traditions,  that  its  original 
meaning  has  been  by  them  overlooked  ;  notably  in  the 
case  of  the  late  Rev.  W.  AVyatt  Gill,  to  whom  all 
Polynesian  scholars  owe  a  great  debt  of  gratitude  for  his 
exertions  in  preserving  the  traditions  of  the  race. 

The  universal  belief  in  the  passing  of  the  spirits  of  the 
dead  to  the  west,  is  to  my  mind  a  complete  answer  to  those 
who  hold  that  the  Polynesian  migrations  were  from  the  east. 
It  is  an  essential  part  of  Polynesian  belief  that  the  spirits 
rejoin  those  of  the  ancient  dead  and  there  dwell  in  a  land 
of  beauty  and  plenty,  where  the  gods  supply  every  want, 
and  with  whom  communication  is  constant.  The 
Polynesians  would  not  locate  this  Paradise  in  the  west,  if 
their  ancestral  home  was  in  the  east.  Whilst  this  appears 
to  me  unquestionable,  it  is  undeniable  that  apparent  traces 
of  Polynesian  influences  are  to  be  found  on  the  coasts  of 


40  HAWAIlvI 

America  ;  but  these,  I  hold,  are  due  to  expeditions  that 
have  sailed  from  Polynesia  to  the  east,  where  some, 
probabh^  most,  of  them  settled  and  became  absorbed  in 
the  races  they  found  there.  The  traditional  evidence  of 
this  contact  with  America  is  exceedingly  meagre,  but  the 
discovery  of  Polynesian  remains  in  several  parts  of 
South  America,*  the  strong  probability  that  Alaskan 
ornamentation  owes  much  to  this  influence,  seem  to  prove 
a  former  connection. 

In  the  present  state  of  our  knowledge  of  the  ability  of 
the  Polynesians  as  navigators — about  which  we  shall  learn 
something  further  on — it  is  useless  for  some  writers  to 
insist  that  the  prevalence  of  the  8.E.  trade  winds  would 
form  a  bar  to  voyages  made  from  Central  Polynesia  to  the 
American  coast.  The  luimber  of  easterly  voyages  on 
record  from  various  parts  and  under  all  sorts  of  weather 
conditions  is  so  large,  that  we  must  conclude  these  able 
navigators  paid  little  attention  to  the  trade  wind  if  a 
sufficient  object  required  them  to  face  it. 

Naturalists  do  not  seem  to  have  finally  decided  as  to  the 
original  home  of  the  Jxuntara,  or  sweet  potato  (Batatas), 
but  the  evidence  gathered  hy  De  Candolle  seems  to  show 
that  Central  America  is  the  part  where  it  grows 
spontaneously,  and  therefore  must  be  its  native  habitat. 
It  is  possible  we  may  see  in  the  following  quotation  from 
an  ancient  Maori  chant,  a  reference  to  America  in  the  land 
where  the  kiiiimra  grows  wild  :— 

"  Ko  Hawaiki  te  whenua,  e  tupu  noa  mai  te  Kumara." 

'•  Hawaiki  is  the  land  where  the  kunnwf  grows 
spontaneously.'' 

It  is  said  in  the  above  that  *'  Hawaiki  is  the  land  ;'"  but 
we  need  not  be  mislead  by  this  ;  for,  there  is  no  doubt  this 

*  The  latest  reference  to  this  subject  that  I  have  seen  is  in 
a  note  to  be  found  in  Vol.  xi.,  ]>.  49  -Journal  of  the  Polynesian 
Society. 


NAMES   OF   THE   TRADITIONAL   FATHERLAND  41 

name  had  become  a  synonym  for  all  lands  outside  New 
Zealand  not  long  after  the  settlement  of  the  people  here. 
If  we  could,  however,  find  a  country — say  in  Indonesia 
or  that  neighbourhood — where  the  kumara  grows  wild,  it 
would  with  more  probability  be  the  Hawaiki  referred  to  in 
the  chant. 

The  Maori  account  of  the  origin  of  the  kunvini  is  briefly 

this  :  It  is  the  offspring  of  Pani-tinaku,  a  woman,  who  is 

said  to  have  been  the    wife    of    Rongo-maui,    also    called 

Kongo-marae-roa,   Rongo-ma-tane,  and  Rongo-a-tau.     Pani 

is  said  to   have  been  the  person  who    gave    the    food    to 

Hawaiki  ;    the   food  was  the  kniKciv  :    hence  the  name  of 

Hawaiki,    meaning    plentiful    food.*       But    the    kumara 

appears  to  have  been  in  charge  of  Whanui,  which  is  a  name 

for  the  star  Vega,   but   quite  possibly  is  also  a   territorial 

designation.     It   is  also  said  that  the  root  was  stolen  by 

Rongo-maui  from  Whanui.     Another  story  is  to  the  effect 

that  Pani  and  her  husband  Tiki   visited  an  island  where 

the   people    had    no   kumara,    and    finding    that  food   was 

scarce,   he   sent  back   his  wife  to  another  country   called 

Tawai  to  fetch  some  for  the  people  with  whom   he  was 

staying.      Tawai,  here,   may  be  the   N.W.   island   of  the 

Hawaiian  group,  now  called  Kauai,  which    until   the  last 

1 00  years  was  called  Tauai ;  but  from  the  archaic  nature 

of  the  tradition,  I  am  inclined  to  think  it  is  more  ancient 

than  the  settlement  of  Kauai  island.     Rongo-maui  combines 

the  names   of  one   of   the   great   cjuartette    of  Polynesian 

gods — Rongo,    with    that    of    Maui,    the   greatest    of    all 

Polynesian  heroes,  often  wrongly  called  a  god,  a  claim  to 

which  he  can  be  admitted  only  in  the   sense  of  being  a 

deified  ancestor.     It  is  this  Rongo  {i.e.  Rongo-maui)  that 

is  probably  meant  when  he  is  said  to  be  the  god,  or  patron 

*  Hamiora  Pio"s  collection  of  ^Nlaori  traditions,  MS8.  with  the 
Polynesian  Society. 


42  HAWAIK] 

of  all  matters  connected  with  cultivation.  The  attributes 
of  Eongo  to  be  found  in  the  traditions  of  l)ranches  of  the 
race  outside  New  Zealand,  preclude  the  idea  that  his 
ferocious  man-eating  and  war-like  nature  as  therein 
depicted,  can  ever  have  ])een  represented  in  New  Zealand 
by  the  god  of  peace  and  agriculture.  Moreover  it  is 
suggested  as  a  matter  worthy  of  further  investigation  by 
those  who  have  the  time  and  the  knowledge,  whether  Maui 
the  navigator,  the  "  fisher  up  of  lands,"  is  not  in  reality 
this  Ivongo-maui,  and  not  the  hero  of  the  origin  of  the 
fire,  who  also  thrashed  the  sun — that  daring,  impish, 
cheeky  demon,  so  much  appreciated  by  Polynesians.  The 
Rarotongan  account  of  Maui  lends  considerable  weight  to 
the  idea  that  there  was  a  navigator  in  ancient  times 
named  Maui,  who  visited  some  country  towards  the 
sunrise  named  Uperu  (U-Peru).  It  may  be  altogether  a 
too  fanciful  idea,  to  suppose  that  the  above  name  is  intended 
for  Peru,  for  we  do  not  know  how  old  the  name  of  the 
South  American  State  is  ;  but  the  kumara  is  said  to  grow 
wild  in  Central  America,  and  the  Quichua  name  of  the  root 
is  umar.  Maui  or  Rongo-Maui  may  have  been  the 
benefactor  of  his  race  by  introducing  the  kumara  to  the 
knowledge  of  the  Polynesians. 

But  to  return  to  the  westward  flight  of  the  spirit  after 
death.  At  first  sight  it  might  be  said  that  the  Maori 
belief  is  contrary  to  that  of  other  branches  of  the  race, 
inasmuch  as  the  spirits  do  not  go  to  the  west.  But  they 
go  to  the  north-west — to  Cape  Keingu  near  the  North  Cai)e 
of  N.Z.  The  explanation  of  this  is  simple.  Starting  from 
Central  Eastern  Polynesia,  as  the  ancestors  of  the  Maoris 
did  when  they  colonised  New  Zealand,  and  having  as  they 


NAMES    OF   THE   TRADITIONAL   FATHERLAND  43 

had  very  correct  notions  of  orientation,*  they  would  know 
full  well  that  their  S.W.  course  to  N.Z.  must  necessitate 
the  adoption  of  a  different  direction  for  Hawaiki — the 
spirit  land — from  that  they  held  in  Central  Polynesia.  And 
hence  the  spirits  gather  at  Cape  Eeinga,  as  being  the 
nearest  point  to  the  old  "  spirits'  road,"  by  which 
their  ancestors'  spirits  went  back  to  the  spirit  land. 
Colonel  Collins  in  his  "  History  of  New  South  Wales " 
(published  at  the  end  of  the  18th  century)  gives  a  sketch 
map  of  New  Zealand  drawn  from  information  supplied  by 
Maoris,  who  in  1793  were  taken  to  Norfolk  Island  to  teach 
the  convicts  how  to  dress  flax.  On  this  map  is  drawn  the 
"  spirits'  road  ''  which  follows  the  ranges  from  the  south 
of  New  Zealand  to  Te  Reinga,  near  the  North  Cape. 
Many  stories  have  the  Maoris  of  the  doings  of  the  spirits 
on  their  way  to  the  sacred  Pohutukawa  tree  growing  at 
Te  Eeinga,  from  which  the  spirits  dropped  down  into 
the  chasm  that  led   under  the  sea  to  spirit  land. 

In  Samoa  Ave  find  the  same  ideas :  the  spirits  travelled 
from  the  east  by  the  mountain  backbone  (tuasivi)  of  the 
islands  to  the  extreme  western  point  of  the  group,  where, 
at  Fale-lupo,  they  dived  into  the  sea  on  their  way  to 
spirit-land — in  their  case  named  Pulotu. 

It  was  the  same  at  Rarotonga,  and  Mangaia  Islands  ; 
the  spirits  passed  to  the  west,  and  there  "  jumped  oft"  "  from 
the  Pua  tree  and  dived  beneath  the  ocean  on  their  way  to 
Avaiki,  or  spirit-land,  many  instances  of  which  will  be 
found  in  the  Rev.  W.  AYyatt  Gill's  works. 

*  A  very  striking  ilhistration  of  the  powers  of  the  Polynesians 
in  respect  to  direction,  is  furnished  by  Captain  Cook,  who,  on  his 
first  voyage  took  from  Tahiti  a  native  priest  named  Tupaea,  with 
the  intention  of  letting  him  see  the  wonders  of  the  world.  Cook 
states  that  after  many  months— even  after  having  circum- 
navigated New  Zealand,  and  passed  up  the  eastern  shores  of 
Australia— if  Tupaea  was  asked  to  point  out  the  direction  of 
Tahiti,  he  could  always  do  so  correctly. 


44  HAWAIKI 

At  the  Hawaiian  Group  the  spirits  passed  to  the 
N.N.  West,  finally  "jumping  off"  at  the  Leina-Kauhane 
at  the  west  end  of  Oahu  Island  near  the  point  called 
Ka  Lae-o-Kaena.* 

The  Morioris  of  the  Chatham  Islands  held  a  similar 
belief.  In  their  case,  the  spirits  left  the  N.W.  point  of  the 
island  at  Te  Raki  Point  on  their  way  to  the  general 
gathering  place  with  their  ancestors  at  Hawaiki. 

At  the  west  end  of  Vanua-lava,  the  largest  of  the  Fiji 
Islands,  is  a  halawa  tree  (Pandanus)  where  the  spirits  depart 
for  the  ancestral  home  by  passing  into  the  sea.  It  will 
be  shown  later,  how  much  the  Fiji  group  has  been 
connected  with  the  Polynesian  race,  though  the  present 
inhabitants  are  a  cross  between  that  race  and  the 
Melanesian. 

The  natives  of  Mangareva  Island,  situated  near  the 
extreme  S.E.  end  of  the  extensive  Pau-motu  group,  and 
who  are  pure  Polynesians,  call  the  place  of  departed  spirits 
Avaiki,  and  Tregear's  dictionary  of  that  dialect  also  states  : 
— "  Name  of  a  place  often  mentioned  in  the  ancierft  songs 
of  the  natives."  But  I  cannot  ascertain  if  the  spirits  were 
supposed  to  go  to  the  west. 

Although  the  present  inhabitants  of  South  East  New 
(4uinea  are  not  pure  Polynesians,  there  has  no  doubt  in 
ancient  times  been  an  infusion  of  that  blood  into  the  people, 
together  with  some  of  their  beliefs.  Hence  we  find  that 
the  spirits  after  death  went  to  the  Avest,  to  Lavau,  a  name 
which  I  hope  to  show  is  as  ancient  as  Hawaiki. 

The  above  examples  are  taken  from  the  principal  homes 
of  the  race,  and  they  all  illustrate  the  one  common  idea 


*  Journal  Polynesian  Society,  Vol.  xi.,  p.  192 :— Leina-Kauhane 
is  identical  in  meaning-  with  the  Maori  Rein<^a-Wairua,  and  both 
mean  the  "  Jumping  off  place  of  the  Spirits  " — Kauhanc  being 
equivalent  to  Wairua,  or  spirit. 


NAMES    OF    THE   TRADITIONAL   FATHERLAND  45 

that  the  spirit  passes  to  the  west  to  the  ancestral  home  of 
the  people.  If  enquiries  were  instituted  in  the  other 
islands  inhabited  by  the  Polynesians,  I  have  no  doubt  we 
should  find  traces  of  the  same  belief.  Numbers  of 
illustrations  might  be  given  from  the  ancient  poetry  of  the 
Maoris  of  their  belief  in  the  return  of  the  spirit  to  Hawaiki, 
the  first  home  of  their  ancestors.  Enough,  however,  has 
been  said,  to  prove  the  belief  of  the  race  that  their 
ancestral  home  was  in  the  far  west,  and  that  Hawaiki  was, 
if  not  the  principal,  at  any  rate  one  of  its  chief  names. 

At  this  date,  and  after  so  many  people  have  studied  the 
traditions  of  the  Polynesian  people,  it  would  seem 
superfluous  to  adduce  any  argument  in  favour  of  the 
western  origin  of  the  race.  But  I  notice  that  an  Australian 
gentleman  of  scientific  acquirements,  has  lately  resuscitated 
the  idea  of  an  eastern  origin.  To  those,  like  myself, 
who  have  studied  the  race,  its  language,  manners  and 
customs,  and  above  all,  its  traditions,  for  over  forty 
years,  this  idea  cannot  be  admitted  as  valid.  Dr.  Lang  of 
Sydney,  was  the  first,  I  think,  to  originate  this  theory  ; 
but  he  based  it  on  such  ridiculous  arguments,  that  no  one 
knowing  anything  of  the  race  could  treat  his  work 
seriously. 

With  laudable  pride  and  aftection,  with  a  strong  belief 
in  the  sacredness,  the  beauty,  the  prolificness  of  the 
Father-land,  the  Polynesians  have  carried  this  great  name 
Hawaiki  in  their  wanderings,  and  applied  it  to  many  of 
their  later  homes.  We  thus  have  the  following  islands  and 
places,  etc.,  named  in  memory  of  it,  or  where  a  knowledge 
of  it  exists  : — 

Jawa,  the  Bugis  name  of  the  Moluccas  (J.  E.  Logan). 
Java,  (Hawa) — see  later  on  in  reference  to  this. 
Sava-i,  a  place  in   the  Island  of  Seran,  Ceran,  Celam, 
or  Ceram,  Indonesia. 


46  HAWAIKI 

Hawiiiki  and  Kowaiki,  at  the  west  end  of  New  Guinea 

(Dr.  Carroll). 
Savai'i,  the  i^rincipal  island  of  the  Samoan  group. 
Havai'i,  an  ancient  name  of  Ra'iatea,  Society  group. 
Havai'i,    the    original   home    or    Father-land    of    the 

Tahitians. 
Havaiki,  an  ancient  name  of  one  of  the  Paumotu  group 

(?  Fakalava). 
Avaiki-raro,  the  whole  of  the  Fiji,  Samoan,  and  Tonga 

groups,  according  to  Rarotongan  traditions. 
Avaiki-runga,   the  Society,   Tahiti   and    neighbouring 

groups,  according  to  Rarotongan  traditions. 
Avaiki,  mentioned  in  Mangareva  traditions. 
Savaiki,  a  place  known  to  the  Tongareva  Islanders. 
Avaiki,  a  place  known  to  the  Aitutaki  Islanders. 
Avaiki-tautau,   the  ancient  Rarotongan  name  (besides 

others)  for  New  Zealand. 
Havaiki,  a  place  known  to  Marquesan  traditions. 
Havaiki,  a  place  known  to  Easter  Island  traditions. 
Hawaiki,  a  place  known   to  Moriori   traditions,  and  a 
place  so  named  on  their  island  (Chatham  Island). 
Hawai'i,  the   name   of  the    largest  of    the   Sandwich 

Islands. 
Havaiki,  a  place  on  Nine  Island. 
Besides  the  above  there  are  several  places  in  New  Zealand 
called  Hawaiki  :  amongst  others  those  where  the  altars 
were  set  up  by  the  crew  of  the  Tainui,  at  Kawhia,"**"  and 
by  the  crew  of  the  Arawa  at  Maketu,  on  their  first  arrival 
in  the  country.  I  do  not  include  in  the  above  list  Haabai 
Island  of  the  Tonga  Grou]),  for  the  Rev.  Mr.  Moultan,  of 
Tonga — the  best  authority — does  not  think  it  has  any 
connection  with  the  name.      It  is  possible  that  Ava,  the 

*  The  i\vf^t  kumaras,  brought  in  Taiiini  canoes,  were  also  planted 
at  Hawaiki. 


XA3IES   OF   THE   TRADITIONAL   FATHERLAND  47 

kingdom  of  that  name  in  the  Malayan  peninsula,  may 
be  connected  with  Hawa-iki,  but  we  want  to  know  first 
what  language  the  name  belongs  to. 

In  Maori  legends,  it  is  clear  that  even  this  most  ancient 
name  of  Hawaiki  was  applied  to  more  than  one  place,  or 
home  of  the  people,  and  that  their  first  home  had  several 
qualifying  epithets  applied  to  it ;  for  we  have  Hawaiki-nui 
(the  great  Hawaiki),  Hawaiki-atea,  the  meaning  of  w^hich 
I  apprehend  to  be  Hawaiki-the-happy  (atea  enters  as  a 
descriptive  word  into  several  of  the  ancient  names,  as 
Wawau-atea,  etc.),  Hawaiki-roa  is  another  variant  of  the 
name,  meaning  "the  long,  or  extensive  Hawaiki." 

In  some  of  these  epithets  of  the  ancient  Father-land,  it 
is  clear  to  me  that  a  continent  rather  than  an  island  is 
referred  to,  and  this  is  the  description  given  to  me  of 
Hawaiki-nui,  by  Tare  Watere  Te  Kahu,  a  very  learned 
member  of  the  Ngai-Tahu  tribe,  a  people  that  have 
retained  up  to  fifty  years  ago  probably  more  of  the 
ancient  knowledge  of  the  Maoris  than  any  other. 
"  Hawaiki-nui  Avas  a  mainland  (tua-wheniia)  with  vast 
plains  on  the  side  towards  the  sea  and  a  high  range  of 
snowy  mountains  on  the  inland  side ;  through  this  country 
ran  the  river  Tohinga."  The  Deluge  stories  of  the  Maoris 
are  connected  with  the  river  Tohinga,  showing  how  ancient 
Hawaiki  is.  The  following  names  of  mountains  are  also 
given  by  the  Maoris  as  being  situated  in  Hawaiki : — 
Apaapa-te-rangi,  Tipua-o-te-rangi,  Tawhito-o-te-rangi, 
Tawhiti-nui,  and  Hikurangi.  These  mountains  are 
mentioned  in  another  legend*  referring  to  the  Father-land 
in  which  it  is  named  Te  Paparoa-i-HaAvaiki,  or  the  "  Great 
extending  Hawaiki,"  again  indicating  a  continent.  Here 
— says  the  tradition — "  was  the  growth  or  origin  of  man, 

*  Journal  Polynesian  Society,  Vol.  9,  p.  218. 


48  HAWAIKI 

and  they  spread  from  there,  spreading  from  that  Paparoa-i- 
Hawaiki,  spreading  to  the  islands  of  the  great  ocean 
and  dwelling  there."  Hikurangi,  one  of  the  mountains 
mentioned  above,  is  also  connected  with  the  Deluge 
legends,  and  its  name  has  been  applied  by  the  race  to 
several  other  mountains  in  their  later  homes,  e.g.,  Tahiti, 
Rarotonga,  New  Zealand,  etc.  Hawaiki-atua  is  another 
name  for  the  Father-land — Hawaiki-of-the-gods — where  the 
gods  originated  from  Rangi  and  Papa— the  Sky  father  and 
Earth  mother,  and  where  is  "the  meeting  place  of  gods  and 
men,"  as  we  shall  see  later  on — where  spirits  foregathered 
with  their  deified  ancestors. 

Mr.  J.  R.  Logan,  the  Ethnologist  and  Philologist  of 
Indonesia,  has  the  following  remarks  bearing  on  the  name 
Hawa-iki — vide  "  Journal  of  the  Indian  Archipelago,"  Vol. 
iv.,  p.  338.  "  The  great  island  of  Halmahera  (or  Gilolo) 
was  in  the  oldest  historical  and  traditional  times,  the  seat 
of  the  predominant  tribe  which  included  Ceram  in  its 
dominions  and  had  its  chief  colony  there  in  the  fine  bay  of 
Sawai.  From  Sawai,  it  is  probable  the  principal  of  those 
migrations  Avent  forth,  which  spreading  along  the  northern 
coasts  of  the  Melanesian  chain,  at  last  reached  and  colonised 
the  Samoan  islands,  and  thence  diffused  the  S.AV. 
Indonesian  races  throughout  Polynesia.  The  name  of 
Sawai  or  Sawaiki,  is  literally  Sawa-the-little,  and  Sawa 
is  identical  with  Java ;  so  that  the  name  was  first 
given  (to  that  bay)  by  a  Polynesian  colony  from  Java ; 
just  as  the  modern  name  of  a  country  on  the  south 
coast,  Seran,  Selan,  Seram,  Ceram,  which  Europeans 
have  extended  to  the  whole  island — was  bestowed  by 
the  Javenese  colonists  at  a  period  when  Singhalese 
seem  to  have  been  the  leading  Indian  settlers  or  traders 
and    civilizers    in    the    Archipelago,    if    we    may    judge 


NAMES    OF   THE   TRADITIONAL    FATHERLAND  49 

by  many  names  of  places,  sovereigns,  and  chiefs,  and  by  the 
histories  of  some  of  the  Malayan  races. 

"  The  name  Java,  Jaba,  Saba,  Zaba,  Jawa,  Hawa,  is  the 
same  word,  which  is  used  for  rice-fields  which  are  irrigated. 
The  word  is  primarily  connected  with  the  flowing  of  water. '" 
(In  a  note  he  adds)  "  Sawa,  Jawa,  Saba,  Jaba,  etc.,  has 
evidently    in    all    times    been    the    capital    local    name    in 

Indonesia The  Biigis  apply  the  name  Jawa. 

Jawaka,    to  the  Molukas." 

The  above  quotation  from  Mr.  Logan  shows  what  an 
accomplished  linguist  and  philologist  considers  to  be  the 
origin  of  the  name  Hawaiki  (or  Savaiki,  for  "  h  "  and  "  s  " 
are  convertible  letters,  as  are  "  w "  and  "  v "  in  the 
Polynesian  language)  and  his  further  remarks  bear  on  one 
or  more  of  the  secondary  Hawaikis,  as  we  shall  have  to 
refer  to  later  on.  But  the  quotation  is  given  here  in  order 
to  assist  in  arriving  at  a  meaning  for  the  name.  Mr. 
Edward  Tregear  has  probably  gone  deeper  into  the  origin 
of  this  and  other  names  than  anyone  else,  and  briefly  his 
conclusion  is  "That  the  names  of  the  lands  of  Polynesian 
origin,  such  as  Hawaiki,  Yaringa,  Paliuli,  and  Atia,  are 
derived  from  words  used  for  varieties  of  food,  but  primarily 
of  grain.  The  grain-name  Avas  applied  to  barley,  millet, 
wheat,  etc.,  by  the  western  natives,  but  to  the  rice  by  the 
people  of  India  and  the  tribes  moving  eastward.  It 
became  in  time  not  only  a  designation  of  the  cereals 
themselves  but  of  the  soil  in  which  they  grew,  and  the 
methods  of  irrigation,  etc."  I  cannot  exactly  agree  with 
Mr.  Logan  that  the  iki  in  Hawaiki,  means  little,  otherwise 
it  would  be — in  Maori — iti,  for  the  ^laoris  have  not,  like 
the    Hawaiians,  and    some  others,   changed  the    "  t "  into 

D 


50  HAWAIKI 

*'  k."  *  It  may  be,  that  an  "r"  has  been  deleted,  and  the 
word  might  have  been  Hawa-riki,  which  of  course  means 
"  little  Hawa."  But  no  Polynesian  would,  if  this  had 
been  the  case,  use  the  form  Hawaiki-nui  (the  great  little 
Hawa).  It  seems  to  me  more  probable  that  the  name  may 
have  been  originally,  Hawa-ariki  or  Hawa-the-regal,  from 
ariki,  eiki,  aka-iki,  etc.,  a  high  chief,  king,  firstborn,  etc. 
Crawford  in  his  "  History  of  the  Indian  Archipelago," 
Vol.  iii.,  p.  190,  says:  the  name  Java  was  derived  from 
Indian  sources,  Avhich  is  some  evidence  of  it  having  been 
applied  to  some  part  of  India  itself,  at  one  time. 

However  this  may  be,  it  seems  clear,  from  the  fact  of 
finding  this  name  widely  spread  in  Indonesia,  and  from  the 
other  fact  that  it  is  connected  with  the  origin  of  the  race, 
we  must  seek  some  country  further  to  the  west  than 
Indonesia  for  the  original  location  of  the  name.  Taken 
with  the  other  evidence  to  be  adduced,  it  apparently 
points  to  India  as  the  Father-land  of  the  race. 


Tawhiti. 

This  name,  under  various  forms  according  to  the  dialect 
in  which  it  is  found,  is  also  a  very  ancient  one,  and  like 
Hawaiki,  has  been  applied  to  various  lands  occupied  by  the 
race.  We  have  seen  (page  47)  that  under  the  form 
Tawhiti-nui  (or  great  Tawhiti)  it  was  given  to  a  mountain 
in  the  Paparoa-i-Hawaiki.  This  is  probably  the  most 
distant  locality  in  which  it  is  found,  so  far  as  Maori 
history  is  concerned.     I  do  not  know  if  the  name  occurs  in 

*  This  change — as  to  the  Hawaiian  Islands— is  known  to  have 
taken  ])lace  in  the  last  few  years  of  the  eighteenth  centuiy— and, 
indeed,  it  is  not  (piite  complete  yet,  for  the  Kauai  people  of  the 
N.E.  end  of  the  Archipelago  still  use  the  "  t." 


NAMES    OF   THE   TRADITIONAL   FATHERLAND  51 

Indonesia.  The  next  place  we  find  it  is  as  a  name  foi- 
the  Fiji  group,  the  proper  spelling  of  which  is  Yiti ;  under 
A^iti-levu,  it  is  the  name  for  the  second  in  size  of  the 
islands  of  that  group.  Coming  to  Samoa  we  find  the 
name  as  Tafiti,  or  Tafiti-a-pa'au  (the  ^vinged  Fiji)  a  name 
given  to  the  Fiji  group.  In  the  name  of  Tahiti  Island  it 
again  occurs.  In  the  Hawaiian  traditions  it  is  found 
iis  Kahiki  (or,  as  it  was  originally  Tahiti)  Avhich  appears 
to  be  used  both  for  Tahiti  Island  and  for  all  the  parts 
of  central  Polynesia  known  to  the  Hawaiians,  i.>' ,  from 
Fiji  to  the  Marquesas,  and  some  far  more  ancient  place 
of  that  name,  as  in  Kahiki-tu  and  Kahiki-moe  (East 
.find  West  Kahiki)  which  Fornander  thinks  are  countries 
far  to    the   west   of    Indonesia. 

The  Maoris  of  the  East  Coast  have  a  saying  which 
€ml)odies  in  a  brief  form,  the  stages  of  their  migrations, 
''jj..  they  came  from  Tawhiti-nui,  to  Tawhiti-roa  to 
Tawhiti-pa-mamao,  to  Hono-i-wairua,  thence  to  New 
Zealand.  It  is  difficult  to  locate  these  places,  but  they 
prolmbly  include  Fiji  and  Tahiti,  in  both  of  which  groups 
the  ancestors  of  the  Maori  once  dwelt.  We  next  come  to 
the  name  Tumuaki-o-\Vhiti  (or  Hiti)  which  is  an  expression 
used  in  the  sacred  chants  of  the  Maoris  and  Morioris 
meaning  the  "  Crown,  or  summit  of  Whiti  ' — Whiti 
being  the  same  word  as  Tawhiti,  for  the  ta  is  but  a 
prefix.  This  expression  is  found  in  the  karakias  for  the 
dead,  where  the  spirits  of  the  departed  are  sent  off  to 
Tumuaki-o-Whiti.  It  is  a  kwpu  ivd,  or  word  of  great 
^significance,  having  connection  Avith  their  most  sacred 
ceremonies ;  therefore,  if  TaAvhiti-nui  is  a  mountain  in 
Hawaiki  as  has  been  said  on  a  previous  page,  it  would  seem 
that  this  expression  has  reference  to  the  summit  of  that 
mountain,  to  which  the  spirits  of  the  dead  went,  and 
consequently  would  refer  to  some  sacred  mountain  in  the 


52  HAWAIKI 

original  Father-land.  In  a  Moriori  karakia,  speeding  the 
partii\g  spirit  on  its  way,  we  find  it  directed  to  the 
Tupuaki-o-Hiti,*  to  Hui-te-rangiora,t  and  it  is  well-known 
that  the  latter  name  is  an  expression  for  Paradise,  the  place 
of  departed  spirits,  and  synonymous  with  Father-land. 

Altogether  then,  it  seems  reasonable  to  suppose  that 
Tawhiti-nui,  was  a  name  for  some  part  of  the  ancient 
Father-land ;  and  that  like  Hawaiki  it  has  been  applied 
frequently  to  stages  in  the  migrations  of  the  race. 

To  those  who  have  the  means  of  following  out  the  course 
of  reasoning  herein  adopted  in  the  identification  of  these 
ancient  homes  of  the  Polynesians,  I  would  make  the 
following  suggestion  as  a  possible  confirmation  regarding 
Tawhiti-nui  as  a  sacred  mountain  in  India.  It  is  well- 
known  to  all  Polynesian  scholars  that  Miru  is  the  goddess- 
of  Hades,  or  the  "  Po,"  the  place  where  departed  spirits- 
all  go  before  arriving  at  Hui-te-rangiora,  or  Paradise. 
Now  it  may  be  that  Miru  =  Meru,|  or  Mount  Meru  in 
India  "  the  high  Kailasa,  the  heaven  of  the  Sivaites,  the 
first  great  mountain  (deity)  of  India  ^  ^  ^  According^ 
to  the  Kishnu  Purana,  the  ocean  fell  on  this  Meru,  and 
coursing  down  it,  and  four  times  round  it,  formed  the 
four  rivers  of  Paradise.  "§  It  has  always  been  stated  that 
the  Maori  account  of  the  Deluge  is  connected  with  the 
river  Tohinga  which  is  said  to  be  in  Hawaiki.  Can  there 
be  any  connection  between  the  Purana  and  Maori  accounts  ? 
and  can  the  name  of  the  goddess  have  become  applied  ta 


*  Identical  with  Tuniuaki-o-Whiti — the  ditierence  is  merely 
dialectical. 

t  Soinetiines  called  Whi\vhi-te-iangiora,  with  practically  the 
same  ineaninr?. 

:{:  In  Polynesian,  it  is  rare  that  "i"  changes  to  "  e,"  hut 
instances  are  known 

§  Forman's"  Short  Studies,  etc.,  p.  118. 


NAMES   OF   THE   TRADITIONAL   FATHERLAND  53 

the  mountain  ?  Again,  the  name  Tohinga  means  the  act 
or  time  of  Baptism  or  cleansing  according  to  Maori  rites. 
Can  this  name  be  connected  with  the  sacred  Ganges,  in 
Avhich  to  this  day  devout  Hindus  bathe  to  cleanse  them  of 
their  sins  ? 


Wawau. 

We  next  come  to  AVawau,  the  Maori  form  of  this  old 
name,  which  has  evidently  l)een  a"  very  ancient  one  referring 
to  some  distant  land  in  which  the  ancestors  of  the  Maoris 
once  dwelt.  It  is  to  be  found  in  some  of  the  ancient 
chants,  often  with  an  adjectival  termination,  as  Wawau-atea 
ii  qualifying  term  which  is  also  applied  to  other  old 
names,  and  the  meaning  of  which  I  think  is  best  rendered 
by  "happy,"  "free  from  care,"  though  it  has  also 
the  meaning  of  "open,"  "spacious."  The  name  often 
occurs  in  the  karakia  whakato  kwnara,  or  incantations  said 
at  the  time  of  planting  the  kuniara  (Batatas).  In  another 
old  chant  descriptive  of  the  original  formation  of  various 
lands,  it  is  coupled  with  Whiwhi-te-rangiora,  a  term 
synonymous  with  Hui-te-rangiora  already  alluded  to  as 
Paradise,  thus  showing  it  to  be  very  ancient.  Like  other 
ancient  names  it  has  been  applied  as  a  place  name 
to  various  stages  in  the  migrations  of  the  Polynesians. 
Fornander  considers  it  to  be  identical  with  "  Babao,  an 
ancient  name  of  Coupang,  Isle  of  Timor  ;  also  a  village 
and  district  there,  and  probably  the  name  of  the  whole 
island  before  the  Malays  conquered  and  settled  it,  and 
named  it  Timor."*  That  there  was  such  an  island,  or  land, 
westward  of  New  Guinea  is  shown  by  the  fact  that  the 
spirits  of  the  Motu  people  of  New  Guinea,  went  to  Lavau, 

*  Tlie  Polynesian  Race,  Vol.  1,  }).  10. 


54  HAWAIKT 

to  the  west ;  and  the  latter  name,  like  Navau,  is  a  mere 
variant  of  Vavau  or  Wawau.  We  next  find  it  in  the  track 
of  the  migrations  as  an  island  now  unknown,  to  the  north 
of  the  Fijis,  and  in  Vavau,  one  of  the  northern  islands  of 
the  Tonga  group,  whose  beautiful  harbour  of  Niuafou 
is  well  known  to  tourists.  In  Samoa,  so  far  as  I  am  aware^ 
it  is  not  retained  as  the  name  of  a  traditional  land,  but  it 
there  means  "  old,  ancient  " — significant  meanings  which  it 
is  permissible  to  suggest  meant  originally,  "  Old  as 
Vavau."  *  We  must  pass  now  to  Eastern  Polynesia 
to  find  the  name  again,  and  in  Porapora  of  the 
Society  group  learn  that  the  ancient  name  of  that 
island  was  Vavau.  It  was  from  this  Vavau,  I  have 
little  doubt,  that  the  ancestors  of  the  Ngati-Whatua  tribe 
of  Kaipara  came  to  New  Zealand  in  their  canoe,  the 
"  Mahuhu,"  long  before  the  fleet  in  1350.  To  the  eastward 
of  Tahiti,  the  name  is  found  as  Mature-vavao,  the  native 
name  of  the  Actsean  group,  and  in  Vavau,  another  name 
for  Rangiroa  or  Deans  Island.  Still  further  to  the  east, 
the  Marquesans  have  recorded  in  their  traditions  the  name 
of  one  of  their  stopping  places,  an  island  named  Vevau, 
which  apparently  lies  to  the  north  of  the  Fiji  group,  and 
which  I  am  inclined  to  identify  with  New  Britain. 

The  Tahitian  traditions  mention  a  Vavau  in  connection 
with  Samoa  (besides  the  old  name  of  Porapora)  which  is 
probably  the  Tongan  island  of  that  name — it  is  shown  on 
Tupaea's  chart,  which  that  old  Tahitian  priest  drew  for 
Captain  Cook  in  1768.  The  name,  as  AVawau,  was  alsa 
known  to  Hawaiian  traditions. 

A  Maori  variant  of  this  name  is  Ta-wau,  and  Ta-wawau,. 
which  is  said  in  tradition  to  be  an  island  near  Tawhiti  (or 
Tahiti)  and  is  probably  Vavau,  or  Porapora. 

*  Mr.  John  White  gives  the  meaning  of  the  word  in  Maori,  as 
"oblivion,"  possibly  derived  from  the  same  source  as  the  Samoan 
word.     But  I  do  not  know  it  with  that  meaning  in  Maori. 


names  ov  the  traditional  fatherland         55 

Mataora. 

This  name  is  found  in  Maori  traditions,  but  is,  I  think, 
known  only  to  the  east  coast  tril^es, — probably  to  the 
descendants  of  the  old  tangata-ivhernio  alone.  It  is  said  to 
have  been  a  very  ancient  dwelling-place  of  the  Maori 
ancestors.  It  was  this  place  they  removed  to  after  leaving 
Au-roroa  where  Tane  and  the  other  gods  lived,  and  from 
Mataora  they  removed  to  Hawaiki-nui.  The  meaning  of 
this  name,  is  "living,  lively,  fresh-looking,  pleasant,  safety." 
I  am  in  doubt  as  to  whether  this  ever  was  anything  more 
than  an  emblematical  name  for  the  father-land,  expressive 
of  the  prevalent  ideas  as  to  the  happiness  and  plenty 
prevailing  there.  It  is  not  known  to  any  other  branch  of 
the  race,  so  far  as  I  am  aware. 


Raro  or  Roro. 

The  above  word  enters  into  so  many  names  of  ancient 
places,  that  it  probably  had  at  one  time  the  meaning  of 
"land,  region,  country,  etc.,  ;"  of  course  Raro  and  Roro  are 
identical— the  change  from  "a"  to  "o"  being  very 
common  in  Polynesia — and  is  possibly  connected  with 
oro,  which  clearly  meant  at  one  time,  a  mountain,  of  which 
many  illustrations  might  be  given.  The  following  names 
are  given  in  Maori  tradition  : — Raro-whara,  Raro-henga 
or  Rorohenga,  Raro-hana,  Raro-whana,  Raro-pouri,  Raro- 
waia,  and  Rarotonga,  which  last  is  undoubtedly  the  island 
of  that  name,  chief  island  of  the  Cook  group.  But  it  is 
questionable  if  this  latter  can  be  classed  with  the  others, 
for  we  have  the  distinct  statement  in  the  traditions  that 
its  name  was  given  by  Tangiia  {circa  1250)  on  securing 
directions  where  to  find  it,  l:)y  going  west  {rdro)  and  south 


56  HAWAIKI 

{tonija)  —  the  previous  name  was  Tumu-te-varovaro. 
1-taro-hana  may  prol^ably  be  looked  for  in  the  far  west, 
for  it  is  connected  with  the  story  of  the  Deluge  ;  but  the 
others  cannot  be  identified,  unless  we  are  justified  in 
thinking  Gi-lolo  or  Ji-lolo  of  Indonesia  to  represent  one  of 
them.  But  we  do  not  know  to  what  language  Gi-lolo 
belongs — it  may  have  been  the  original  Polynesian  name 
of  that  island,  corrupted  into  its  present  form  by  the  later 
occupants.  Fornander  identifies  0  lolo-i-mehani,  found  in 
the  Hawaiian  traditions  with  Gi-lolo — Into  being  the  stem 
word  of  the  name. 


Other  Ancient  Names. 

One  of  the  oldest  names  for  the  Father-land  is  Nuku-roa, 
a  name  which  in  later  ages,  but  still  very  long  ago,  was 
applied  to  New  Zealand.  The  Maori  traditions  in  which 
this  name  is  found  relates  to  the  age  of  the  gods,  and, 
therefore,  it  is  very  ancient.  Now,  under  the  forms  of  Nusa, 
Nuha,  Nuhu,  Nuka,  Nuku,  Nu'a,  Nu'u,  we  find  this  word 
extending  from  the  coasts  of  Asia  to  the  Marquesas  group, 
in  all  cases  with  the  meanitig  of  "  land,  or  island,  or  earth." 
In  combination  with  "  roa,"  it  means  the  great  land  or 
long-land,  evidently  referring  to  a  continent.  The  lesser 
of  the  two  larger  of  the  Ke  group  of  islands  west  of  New 
Guinea  is  called  Nuhu-roa,  probably  a  name  given  by  the 
Polynesians ;  and  the  furthest  east  in  which  we  find  it  is 
Nuka-hiva  of  the  Marquesas  Group. 

Herangi,  a  name  to  be  found  in  old  Maori  traditions,  is 
probably  identical  with  Hawaiian  Holani  and  Helani,  and 
Karotonga  Erangi-maunga.  This,  I  agree  with  Fornander, 
is   probably  Selan   or   Ceram  Island  of  Indonesia. 


NAMES   OF   THE   TRADITIONAL    FATHERLAND  57 

Taraiiga  : — From  the  fact  of  this  name  occurring  in  the 
Creation  legends  it  is  evidently  very  old,  and  is  no  doubt 
synonymous  with  the  Hawaiian  Kalana,  or  Kalana-i-hauola, 
one  of  the  most  ancient  lands  known  to  that  people, 
wherein  was  the  "Fountain  of  Youth  " — the  Maori  "  Wai- 
ora-a-Tane," 

The  above  are  the  principal  names  to  be  found  in  Maori 
traditions  which  relate  to  places  where  the  people  dwelt 
in  remote  antiquity.  There  are  man}-  others  which  refer 
to  their  later  homes  in  the  Pacific,  some  of  which  will  be 
noted  as  we  follow  the  course  of  the  migrations.  Before 
doing  so  it  is  necessary  to  note  a  few  geographical  names 
retained  in  the  traditions  of  Rarotonga.  The  Hawaiians 
have  many  ancient  names  for  various  dwelling  places  of 
their  ancestors,  besides  those  mentioned  herein,  but  they 
are  not  recognisable  in  the  histories  of  other  branches. 


Atl\-te-varinga-nul 
The  above  is  the  most  ancient  land  known  to  the 
E<irotongans,  and  under  the  variation  Atia,  is  the  first 
name  that  is  mentioned  in  their  karakias — reciting  the 
course  of  their  migrations.  It  can  be  shown  that  one 
meaning  of  the  word  vari,  which  is  the  descriptive  word 
in  the  above  name,  is  mud,  slime,  earth,  and  the  deduction 
might  be  drawn  that  it  meant  the  origin  of  the  race  from 
the  primitive  earth.  There  is  another  and  very  interesting 
meaning  of  the  word  vnri,  which  will  be  new  to  Polynesian 
scholars,  and  as  it  bears  intimately  on  the  origin  of  the 
people,  it  may  be  here  stated.  In  one  of  the  Rarotongan 
traditions  it  is  stated  that,  when  living  in  Atia,  the 
common  food  of  the  people  was  vari,  and  this  continued 
to  be  so   until  the  discoverv   of  the   bread-fruit  and  the 


58  HAWAIKI 

m-ara-lvhnio,  the  latter  of  which  was  discovered  by  one 
Tangaroa.  The  writer  of  the  traditions  from  which  this  is 
taken  evidently  thonght  this  word  vari,  referred  to  mud, 
as  he  calls  it  e  hai  viirii  or  disgusting  food,  evidently  not 
knowint^  what  the  other  meanino-  of  the  word  is.  Thinkini^ 
there  was  a  history  in  this  word,  and  that  it  might  be 
connected  with  j'xn'i,  rice,  I  asked  Mr.  Edward  Tregear  to 
see  what  he  could  make  of  it,  and  this  is  the  result :  In 
Madagascar,  the  name  for  rice  is  vari  or  vare  ,•  in  Sunda 
(Java),  Macassar,  Kolo,  Ende,  rice  is  pare :  in  the  Bima 
tongue  it  is  fare ;  in  Malay  it  is  jjadi  and  pari.  It  is 
stated  that  the  Arabs  changed  the  original  Malay  "/" 
into  "^j,"  so  that  originally  the  name  was  fari.  It  is 
sufficiently  clear  from  the  above  that  vari  means  rice,  and 
the  Rarotongan  tradition  is  correct,  though  not  now 
understood  by  the  people  themselves.  It  would  seem  from 
this  that  Atia  was  a  country  in  which  the  rice  grew,  and 
the  name  Atia-te-varinga  may  be  translated  Atia-the-be- 
riced,  or  where  plenty  of  it  grew. 

De  Candolle,  in  his  "Origin  of  Cultivated  Plants,"  says 
that  rice  was  known  to  the  Chinese  2,800  years  B.C.,  and 
that  they  claim  it  as  an  indigenous  plant,  which  seems 
probable.  Rumphius  and  other  modern  Avriters  upon  the 
Malay  Archipalego  give  it  only  as  a  cultivated  plant  there. 
In  British  India  it  dates  at  least  from  the  Aryan  invasion, 
for  rice  has  the  Sanskrit  name  vrihi,  aruni/a,  etc.  It  was 
used  in  India,  according  to  Theophrastus,  who  lived  about 
the  fourth  century  B.C.,  and  it  was  grown  in  the  Euphrates 
valley  in  the  time  of  Alexander  (b.(1  400).  "  When  I  said 
that  the  cultivation  of  rice  in  India  was  probably  more 
recent  than  in  China  I  did  not  mean  that  the  plant  was 
not  wild  there."  The  wild  rice  of  India  is  called  by  the 
Telingas  neioaree  (in  which  we  recognise  the  word  wari  or 
mri ;  the  Telingas  are  not  Aryans).     "  Historical  evidence 


NAMES    OF   THE   TRADITIONAL    FATHERLAND  59 

and  botanical  probability  tend  to  the  belief  that  rice  existed 
in  India  before  cultivation,''  with  much  more  to  the  same 
effect. 

All  this  leads  to  the  legitimate  conclusion  that  rice  is  a 
very  ancient  food  plant  in  India,  dating  certainly  from 
before  the  time  of  Tu-te-rangi-marama,  which  we  shall  see 
was  possibly  about  B.C.  450.  I  am  inclined,  therefore,  to 
think  that  Atia-te-varinga-nui  (Cxreat  Atia-covered-with- 
rice)  supports  the  idea  that  the  name  refers  to  India. 

As  rari  has  then  the  double  meaning  of  both  rice  and 
mud,  it  will  be  interesting  to  try  and  ascertain  which  is 
the  older  meaning  of  the  two.  As  mud  must  have 
existed  before  rice  was  used,  the  second  meaning  is 
probably  the  more  modern,  and  the  Polynesians,  on  their 
first  discovery  of  the  rice,  applietl  to  it  the  name  of  the 
mud  in  which  it  grew.  If  this  is  true,  it  follows  that  the 
Polynesians  were  the  originators  of  this  ^Wdespread  name 
of  wri  and  its  variants,  and  further,  that  they  gave  it  this 
name  when  living  in  India,  for  it  has  never  been  attempted 
to  be  shown  that  the  name  was  carried  from  Indonesia  or 
China  to  India 

De  Candolle  and  others  say  that  rice  is  not  indigenous 
in  Indonesia,  hence  it  probably  came  from  India,  and  from 
what  follows  as  to  the  discovery  of  the  bread-fruit  by  the 
Polynesians,  it  seems  to  me  a  reasonable  deduction  that 
this  people  brought  the  rice  from  India  and  introduced  it 
into  Indonesia.  Otherwise  how  could  they  have  discarded 
rice  after  ol)taining  the  bread-fruit  if  they  had  not  brought 
it  with  them  as  it  is  not  indigenous  there  ?  The  bread- 
fruit is  native  to  Indonesia,  and  does  not  g-row  in  Asia. 
This  shows  that  they  had  moved  on  from  India  to  Indonesia 
(Avaiki  is  the  place  named,  which  I  take  to  be  Java), 
where  they  first  became  acquainted   with   the  bread-fruit. 


60  HAWAIKI 

It  seems  to  me  that,  when  the  Polynesians  left  India,  they 
bequeathed — as  it  were — their  word  for  rice  to  the  Telinga 
and  other  peoples  they  left  behind.  I  claim  for  the 
Polynesians  that  they  are  the  original  owners  of  the  name 
for  rice,  and  that  they  cultivated  it  in  India  before  the 
irruption  of  the  Aryans  into  that  country. 

It  will  not  be  inferred  from  what  has  been  stated  alcove, 
that  the  Polynesians  were  the  first  to  occupy  Indonesia. 
It  is  clear,  upon  several  grounds,  that  they  were  preceded 
there  by  the  Papuans  or  Melanesians — branches  of  a 
Negritto  race.  It  seems  probable,  from  what  is  known  of 
these  people,  that  they  also  came  originally  from  India, 
and  it  is  possible  that  they  may  have  introduced  the  rice 
with  them,  but  until  it  is  shown  that  they  did  so,  and 
that  they  use  the  word  oarl  for  rice,  it  seems  more 
reasonable  to  suppose  it  was  the  Polynesians — a  race 
of  a  much  higher  standard  of  civilization.  Judging  from 
Earle's  "  Papuans  " — a  term  he  applies  to  all  the  Negritto 
people  of  Indonesia,  wherever  found — this  people,  although 
fond  of  rice,  do  not  grow  it,  oi-  only  to  a  very  limited 
extent ;  they  obtain  it  now-a-days  by  trade  with  the 
Malays.  The  inference  is  that  they  were  not  a  rice- 
growing  race  originally  ;  had  they  been  so,  we  should  find 
them  still  cultivating  it  in  parts  of  Indonesia  where  they 
have  not  been  disturbed,  such  as  in  New  Guinea,  oi-  even 
further  afield,  in  the  Solomon  and  New  Hebrides 
islands.  The  Polynesians — a  superior  race— would  find 
little  difficulty  in  expelling  the  Negritto  race,  wherever 
they  came  in  contact  with  them.  No  doubt  they  would 
often  enslave  them,  and  hence,  probably,  their  references 
to  the  Manahune  people,  to  ])e  leferred  to  later  on.  I 
assume  that  the  Manahune  were  of  the  lighter-coloured 
Miilanesians — or  Papuans — not    the    almost  black  people. 


NAMES    OF   THE   TRADITIONAL   FATHERLAND 


61 


It  is  known  that  there  are  degrees  of  blackness  amongst 
the  race. 

In  connection  with  Atia,  as  being  a  name  for  India, 
I  woiikl  say  that,  in  the  very  old  Maori  traditions,  is 
mentioned  a  name  Otia,  and  Otia-iti,  which  I  take  to  l)e 
variants  of  Atia.  But  we  can  gather  nothing  from  Maori 
tradition  as  to  the  locality  of  these  places. 


S^fHaA  •ft'iiiiiiiii 


Andifus  photo. 

Aucient  stone  buildings  at  Ponape,  Caroline  Islands. 

Although  this  ancient  Atia  was  probably  India,  it  is 
quite  clear  that  it  Avas  known  also  as  Avaiki  and  Avaiki- 
Atia ;  and,  as  in  the  case  of  Avaiki,  they  have  probably 
applied  that  of  Atia  to  some  second  country,  or  used  it  as 
a  general  term  for  Indonesia.  This  would  seem  so  from 
the  fact  that  voyages  have  been  made  from  Avaiki-runga 
(Eastern  Polynesia)  to  some  place  named  Avaiki-te-varinga 
as  late  as  the  thirteenth  century.  We  shall  see  later  on  that 
Tangiia,    after    his    expulsion    from    Tahiti  by  his  cousin 


62  llAWAIKI 

Tutapu,  went  l^ack  to  Avaiki-te-varinga  to  visit  Tu-te- 
langi-marama,*  in  order  to  obtain  the  help  of  the 
gods,  who  are  said  to  have  lived  there.  Although 
these  are  the  words  used,  1  am  inclined  to  think  he  went 
to  consult  the  priests  of  the  ancient  gods  and  obtain  their 
counsel  as  to  his  future  course.  From  that  land  he  obtained 
a  sacred  drum,  a  trumpet,  and  learned  a  large  number  of 
cms,  or  ceremonial  dances,  which  he  subsequently  introduced 
into  Raro tonga,  besides  the  mana  or  supernatural  powers 
specially  given  to  him  by  the  gods.  Judging  from  analogy, 
the  iiiana  would  be  in  the  form  of  potent  karakias  or 
incantations.  It  seems  to  me  that  India  is  too  far  off  for 
Tangiia  to  have  returned  to.  There  is  no  doubt  he 
introduced  some  innovations  on  previous  customs  from  this 
Avaiki,  wherever  it  may  have  been.  Possibly  the  old 
keepers  of  legends  used  Avaiki  here  in  a  very  general 
sense,  as  referring  to  the  remote  lands  where  the  ancestors 
sojourned  on  their  migrations. 

In  the  name  of  Atia  itself,  there  is  a  strong  temptation 
to  make  use  of  the  Tongan,  Nine,  and  Moriori  pronunciation 
of  the  /  (ch  OYJ),  and  connect  Atia  with  Atchin  (which  is 
pronounced  and  spelt  by  the  Dutch,  Atjeh).  But  Atchin 
is  at  the  north-west  end  of  Sumatra,  and  I  think  too  far 
to  the  west  for  voyages  to  be  made  there  from  Eastern 
Polynesia.  The  second  Atia  is  more  likely  to  be  the 
ancient  name  of  some  place  in  the  Celebes,  or  perhaps 
Ceram.  I  am  not  aware  if  any  ruins  exist  in  those  islands 
which  might  be  identified  with  the  Koro-tuatini,  the 
temple  built  by  Tu-te-rangi-marama,  as  referred  to  latei' 
on.  AVe  must  not  allow  ourselves  to  think  that  this  ancient 
temple  is  one  of  those  in  Java  (also  one  of  the  Hawa-ikis), 
))ecause    it    is    known     that    they    were    built     by    the 

*  There  are  notices  in  otlier  legends  of  a  man  of  this  nanielivinj^ 
at  tlie  period  of  Tangiia,  as  well  as  in  the  ancient  days. 


NAMES   OF   THE   TRADITIONAL   FATHERLAND  63 

Hindoos  in  the  sixth  century,  whereas  the  Koro-tuatini, 
if  we  may  trust  the  genealogies,  was  created  long  before 
that.  It  may  perhaps  be  suggested  that  the  ancient  ruins 
at  Ponape  in  the  Caroline  group,  so  fully  described  by  Mr 
F.  W.  Christian  inhis^vork,  "The  Caroline  Islands,"  1899, 
and  said  to  have  been  built  by  a  strange  people  coming 
from  the  south,  are  possibly  the  remains  of  the  Koro- 
tuatini,  built  by  Tu-te-rangi-marama.  But  I  think  there 
is  nothing  to  justify  this  idea  ;  the  style  of  building  (see 
illustration)  is  quite  different  from  that  of  any  of  the  erec- 
tions made  by  the  Polynesians. 

Wherever  this  Avaiki-te-varinga  may  be,  it  is  clearly 
not  Avaiki  raro  in  the  Western  Pacific,  one  piece  of 
evidence  of  which  is,  that  in  returning  to  Samoa  thence, 
Tangiia  the  Rarotongan  voyager,  first  made  the  land  (or 
the  land  first  noticed  on  his  return)  at  Uea  or  Wallis 
Island,  directly  w^est  of  the  Fi|i  group.  I  have  no  doubt 
the  country  he  visited  was  Java,  Celam,  or  some  of  the 
other  islands  of  the  Archipelago. 

80  much  for  the  geographical  evidence  of  the  ancient 
Father-land  of  the  Polynesians.  We  will  now  proceed  to 
show  what  some  of  the  best  informed  have  thought  on  this 
subject,  and  amongst  them  a  learned  and  scientific  observer 
who  paid  much  attention  to  the  question  of  the  origin  of 
the  people ;  and  in  doing  so,  I  make  no  apology  for  a 
lengthy  quotation  because  the  works  in  which  Mr.  Logan's 
papers  appear,  are  extremely  rare  and  indeed  appear 
to  have  been  quite  unknown  to  many  writers  on  this 
subject,  amongst  them  most  of  those  who  are  referred  to 
below. 


64  HAWAIKI 

CHAPTER   IV. 
THE  POLYNESIANS  ORIGINATED  IN  INDIA. 


In  considering  the  traditions  of  the  various  branches  of 
the  Potynesian  race,  as  to  their  origin,  it  is  undoubtedly 
the  case,  that  these  all  point  to  the  west  as  the  direction  by 
which  they  entered  the  Pacific.  Those  authors  who  have 
had  a  sufficient  knoM^lege  of  the  race  and  their  traditions 
to  be  able  to  form  an  opinion  on  the  subject,  have  all 
agreed  in  this  particular.^  Ellis,  in  his  "Polynesian 
Researches,"  1829,  after  several  years  residence  in  Tahiti, 
came  to  this  conclusion  ;  though  he  subsequently  seems 
rather  to  have  modified  it  by  suggesting  that  they  first 
crossed  the  Pacific  to  the  coasts  of  North  America  and 
thence  back  to  the  islands.  Fornander  in  his  "  Polynesian 
Race,"  1878,  who  has  certainly  studied  the  traditions 
available  to  him,  more  than  most  writers,  also  believed 
they  came  from  India,  but  prior  to  that  from  Saba,  on  the 
south-east  coast  of  Arabia.  F.  D.  Fenton,  late  Chief  Judge 
of  the  Native  Land  Court,  N.Z.,  in  his  "Suggestions  for 

*  Whilst  I  would  iiichide  Mr.  A.  Lesson  amongst  those  who 
have  studied  the  race  in  their  homes,  and  who,  in  his  four  large 
volumes  "  Les  Polynesiens"  (containing  a  very  large  amount  of 
information  about  them)  has  come  to  an  opposite  conclusion,  I 
should  scarce  allow  him  to  have  a  comprehensive  understanding 
of  the  traditions.  His  theory  is,  that  the  Polynesians  are 
autocthones,  originating  in  the  South  Island  of  New  Zealand, 
which,  he  thinks,  is  the  Hawaiki  of  tradition.  For  this  there  is 
no  foundation  at  all. 


THE   POLYNESIANS   ORIGINATED   IN    INDIA  Qd 

a  History  of  the  Maori  People,"  1885,  followed  Fornander 
and  elaborated  his  theory.  Dr.  Wyatt  Gill,  the  author 
of  "  Myths  and  Songs  of  the  South  Pacific,"  1876,  is  also 
of  the  same  opinion,  though  his  researches  seem  to  have 
carried  him  little  further  to  the  west  than  Samoa  and  Fiji. 
There  are  other  writers  who  have  supported  this  theory 
and  furnished  further  information  on  the  subject, 
deduceable  principally  from  the  Science  of  Philology — 
amongst  whom  may  be  mentioned  Edward  Tregear,  Dr. 
John  Fraser,  Dr.  D.  Macdonald. 

Whether  the  race  can  be  traced  further  back  than 
Indonesia  with  any  degree  of  certainty,  is  a  moot  point  ; 
but  the  writer  is  of  opinion  that  it  is  a  fair  deduction 
from  the  traditions,  that  they  can  be  traced  as  far  back 
as  India. 

In  order  to  support  the  theory  of  an  Indian  origin,  I 
will  first  quote  what  Mr.  J.  R.  Logan  says  on  the  subject ; 
a  gentleman  who  by  his  extensive  philological  knowledge 
should  be  an  authority.  He  moreover  had,  from  his  long 
residence  in  Indonesia,  a  personal  knowledge  of  the  races 
and  languages  still  spoken  there,  and  also,  to  judge  by 
several  references,  some  acquaintance  mth  the  Polynesians 
themselves.  His  opinion  is,  that  the  Polynesians  formed 
part  of  the  very  ancient  "Gangetic  Race,"  which  had  been 
in  India  from  remote  antiquity,  but  which  became 
modified  from  time  to  time  by  contact  with  Tibetan, 
Semitic  and  other  races.  It  would  seem  indeed,  if  we 
compare  the  Mythology  of  the  Polynesians  with  those  of 
the  most  ancient  mythologies  of  the  old  world,  that  there 
are  sufficient  points  of  similarity  to  hazard  the  conjecture 
that  the  race  is  the  remnant  of  one  of  the  most  ancient 
races  of  the  world,  who  have  retained  in  its  primitive  forms, 
much  of  the  beliefs  that  gave  origin  to  the  mythology 
of  Assyria.     But  this  is  too  large  a  subject  to  enter  on  here. 


66  HAWAIKI 


CHAPTER  V. 


THE  GANGETIC  RACE. 


In  A^arious  places  in  his  voluminous  papers  Mr.  J.  R. 
Logan  thus  refers  to  the  Gangetic  Race  that  occupied  a 
considerable  portion  of  India  prior  to  the  intrusion  of  the 
later  Aryan  race  : — 

Ethnology  of  the  Indo-Pacific  Islands,  by  J.  R.  Logan, 
partii.,  p.  1. — "I  was  especially  struck  with  the  constantly 
accumulating  evidence  of  the  derivation  of  the  leading 
races  of  the  islands  (Indonesia)  from  Ultraindia  and  India, 
and  was  led  to  the  conclusion  that  the  basin  of  the  Ganges 
and  a  large  portion  of  Ultraindia  were  occupied  by  tribes 
akin  to  the  Malayan-Polynesians*  before  the  movement  of 
the  Aryan  or  Indo-Germanic  race  into  India.  The 
combined  and  consistent  evidence  of  physical  conformation, 
language  and  customs  placed  this  beyond  doubt." 

Page  29.— "But  the  adoption  of  the  structure  of  a  foreign 
tongue  does  not  necessarily  imply  an  abandonment  of  the 
native  vocabulary.  It  is  probable  that  intruding  grammars 
have  been  more  often  and  more  fully  adopted  than  intruding 
glossaries.  The  barbarous  or  inferior  native  tribes  acquire 
the  idiom  of  a  civilized  or  dominant  race  of  intruders,  and 


*  I  infer  that  Logan  here  refers  to  the  Polynesians  still 
remaining  in  Malaysia  (or  Indonesia),  not  that  he  considers  the 
Malay  to  be  connected  with  the  Polynesians,— his  subsequent 
remarks  contradict  the  latter  idea. 


THE    GAXGETIC    RACE  67 

this  idiom  gradually  supplants  their  own,  but  the  old 
vocabularies  are  often  largely  preserved  by  them  and 
adopted  by  the  obtrusive  race.  Thus  it  has  been  in  the 
progress  of  the  great  formations  of  Asianesia  (or 
Indonesia).  The  Papuans  of  the  Viti  (or  Fiji)  Archipelago 
have  adopted  the  idiom  of  the  intrusive  Polynesians,  but 
they  have  retained  their  native  vocabularies  to  a  great 
extent.  So  it  must  have  been  when  the  Iranian  formation 
was  diffused  abroad.  The  numerous  vocabularies  of  the 
Indo-European  nations  cannot  have  been  derived  from  one 
mother  tongue." 

Page  51. — "The  AVestern  Burmans  more  often  resemble 
the  handsomer  Asianesian  (Indonesian)  tribes  found  in 
Borneo,  some  parts  of  East  Indonesia,  and  Polynesia. 
Similar  tribes  appear  to  have  preceded  the  Malayan  race  in 
Sumatra,^  for  they  have  left  their  impress,  to  a  certain 
extent,  on  the  Nias  and  some  of  the  Batto  tribes.  Even  in 
the  Peninsula,  neater,  lighter  and  handsomer  men  than  the 
ordinary  Malay  are  not  infrequent  amongst  some  of  the 
Binua  tribes. 

Journal  Indian  Archipelago,  1852-3,  p.  34. — "  Whatever 
may  be  the  genealogy  of  the  Indo-Germanic  formation 
(Aryans,  etc.)  it  must  undoubtedly  have  been  very  ancient 
at  the  period  it  began  to  spread  eastward  and  westward. 
Sanskrit  itself  is  not  the  parent,  but  the  sister  of  the  other 
ancient  members  of  the  family  (of  languages)  and  the 
great  distance  between  Sanskrit  and  all  other  non-Iranian 
languages  of  Western  Asia,  makes  it  evident  that  the 
formation  must  have  existed  as  a  distinct  one  from  the 
Semitic,    Scythic,    and  Tibetan,    long    before    the    Aryan 

*  As  I  write  I  have  before  me  a  picture  of  a  woman  of 
Mantawai,  an  island  off  the  coast  of  Sumatra.  If  the  name  of 
her  abode  had  not  been  given,  she  would  certainly  be  set  down  as 
a  Polynesian,  even  to  the  dress  and  mode  of  carrying  a  basket. 


HAWAIKI 


races  occupied  N.AV.  India,  while  it  is  also  certain  that  the 
Semitic  variety    of  the    same  race,  whether  it   be,   or  be 
not,  the  parent  of  the  Iranian — must    have  been  located 
in  Western  Asia  from   a  still  more  remote  period.     The 
extreme  antiquity   of  the    Semitico-Iranian    race   in    this 
province  is  established  by  its  strongly  distinctive  physical 
characters,  when  compared  with  the  purer  African,  Scythic 
and  Dravidian  ;  by  the  double  evidence  of  the  Semitic  and 
Indo-Germanic  linguistic    formations;    by  the  absence    of 
this  race  and  their  formations   (of  language)  in  all  other 
parts    of    the    world,   save  in    those    in    which   they   are 
intrusive ;    and   by    their   immemorial    occupation   of  the 
impregnable  mountain  homes    of    the   Caucasians  and  the 
ranges  to  the  eastward  as  far  as  the  Hindoo-Kush.     The 
question     necessarily    arises,     could     such    a    race    have 
remained    for    thousands    of     years    interposed    between 
Africa  and  India  without  exercising  any  influence  on  the 
races    and     languages     of    these    regions  ?      It    may    be 
considered   as    established    by  a    concurrence  of  physical, 
linguistic,  artistic,    and  historical  evidence  that  this    race 
became  predominant  in  the  basin  of  the  Nile  at  least  four 
or    five    chiliads    before    the    Christian    era.       It    is  not 
probable    that    the  Aryans  became    predominant    in    the 
basin  of  the  Ganges  more  than  2000  B.C.     But  it  is  equally 
improbable  that  a  race  which  gave  civilization  and  a  ruling 
caste   to  Egypt   2000   to  3000  years  previously,   did  not 
begin  to  affect  the    ethnology  of  India  until  this  period. 
The  preservation  of  such  a  race  during  so  long  a  period 
of  a  rigid  exclusion  would  be  an  ethnic  anomaly.  ^  ^  " 

Page  37.— "The  Aryan  race  appears  to  have  begun  to 
spread  from  the  western  side  of  the  Jumna  into  the  basin 
of  the  Ganges  probably  less  than  4000  years  ago.  ^  ^ 
It  is  probable  that  the  native  races  {i.e.,  Gauge  tic)  were 
here— at  an   early  period  of  the    Aryan    era — reduced  to 


THE   GANGETIC    RACE  69 

a,  helot  state,  or  driven  in  among  the  aborigines  on  the 
north  and  south  of  the  valley.  In  the  lower  part  of  the 
valley  (Ganges)  progress  appears  to  have  been  slow  and 
partial.  They  (the  Aryans)  did-  not  completely  and 
permanently  subjugate  the  native  tribes,  or  dislodge  them. 
They  made  conquests  and  founded  kingdoms,  but  the 
mass  of  the  population  remained  non-Aryan,  and  the 
Aryan  dynasties  were  frequently  supplanted  by  native 
ones.  The  Aryan  princes  do  not  appear  to  have  been 
able  to  maintain  their  power  in  Behar  and  Bengal.  In 
the  fourth  century  B.C.  the  celebrated  Chandragupta  (from 
315  to  391  B.C.)  a  Sudra  {i.e.  one  of  the  native  non- 
Aryan  races)  became  King  of  Magadha,  and  no  purely 
Aryan  dynasty  was  ever  re-established.  Chandragupta  and 
his  successors  were  surnamed  Maurya*  from  his  mother 
Mura,  but  the  name  was  probably  a  tribal  one.  It  is  still 
found  as  an  ethnic  and  geographical  name  in  the  adjacent 
Himalayas  (Murang  Murmi)  ^  ^  But  the  priests,  the 
religion,  the  civilization  and  the  literature  of  the  Aryans 
retained  their  power.  The  native  languages  were  deeply 
Aryanised  and  the  physical  character  of  the  population 
was  greatly  modified.  ^  ^  Kocch,  Bodo,  and  other 
purer  remnants  of  the  old  race  {i.e.  Gangetic)  are  evidently 
in  part,  and  in  some  of  them  in  a  great  degree,  indebted 
for  the  improvement  in  their  physical  type,  when 
compared  with  the  Tibetan  and  Chinese  to  the  fact  of  their 
having  been  for  more  than  3000  years  in  contact  with 
Aryans  and  Aryanised  Indians  although  it  is  probable 
they   had    assumed  their  distinctive  character  at  a  much 


*  This  word  Maurya,  has  been  used  by  some  writers  as  a 
•synonym  for  Maori.  But  those  who  think  so  have  first  to  show 
that  Maori  was  a  racial  name  for  the  whole  of  the  Polynesians. 
As  a  matter  of  fact  it  is  only  New  Zealanders  and  Rarotongans 
who  use  the  word  as  descriptive  of  themselves. 


70  HAWAIKI 

earlier  period.  Tibetans  may  have  spread  into  some  parts 
of  the  Himalayas  and  directly  or  indirectly  influenced 
the  native  Gaiigetic  race  before  the  Aryans  advanced  into 
India.  ^  ^  From  the  remotest  period,  the  Gangetic 
race  must  have  influenced  or  been  influenced  by  the 
Ultraindian  (i.e.  N.E.  and  E.  of  India)  because  there  are 
no  natural  barriers,  like  the  Himalayas  between  them." 

"  A  survey  of  the  character  and  distribution  of  the 
Gangetic,  Ultraindian,  and  Asianesian  (Indonesian,  as  we 
now  call  it)  peoples,  renders  it  certain  that  the  same 
Himalayo-Polynesian  race  was  at  one  time  spread  over 
the  Gangetic  basin  and  Ultraindia.  As  this  race  is  allied 
to  the  Chinese  and  Tibetan,  it  is  probable  that  it  originally 
spread  from  Ultraindia  into  N.E.  India,  I  will  afterwards 
show  reasons  for  believing  that  the  race  itself  is  a 
modified  one."     ^     ^ 

"  From  its  position  and  character  India  must  have  been 
peopled  from  the  earliest  Asiatic  era.  As  soon  as  any  of 
the  adjacent  countries  were  first  occupied  it  could  not  fail 
to  receive  a  population  from  the  north.  While  navigation 
remained  in  its  infancy,  many  accidental  immigrants  by 
sea  would  be  absorbed  into  the  mass  of  the  native 
population  and  produce  no  perceptible  effect  on  its 
physical  character.  But  from  the  time  when  the  adjacent 
shores  of  the  Indian  Ocean  began  to  be  the  seats  of 
commercial  and  maritime  nations,  the  Peninsula  must 
have  been  exposed  to  the  regular  influx  of  foreign 
traders  and  adventurers.  From  the  antiquity  of  the 
Egyptian  civilization,  it  is  probable  that  the  earliest 
commercial  visitors  were  Africans  (?  not  necessarily 
negros)  from  Eastern  Africa  and  Southern  Arabia.  It  is 
certain  that  the  subsequent  Semitic  navigators  of  the 
latter  country,  at  an  early  date  established  that 
intercourse  with  India  which  they  have  maintained  to  the 


THE   GANGETIC   RACE  71 

present  day.  The  trade  between  India  and  the  Avest 
appears  to  have  been  entirely  in  their  hands  for  about 
3000  years.  During  this  period  the  Arab  navigators  not 
only  remained  for  some  months  in  Indian  ports,  between 
the  outward  and  homeward  voyages,  but  many  settled  in 
them  as  merchants."     ^     ^^ 

"  The  influence  of  African  and  Arabic  blood  must  have 
preceded  that  of  Aryan  in  the  Peninsula.  In  the  times 
of  Menu,  perhaps  1000  years  B.C.,  the  Aryans  had  not 
spread  as  conquerors  into  the  Peninsula.  But  they  had 
begun  to  pass  into  it  as  settlers  and  propagandists  at  an 
earlier  period."     ^     ^ 

Page  42. — "  I  conclude  that  the  basis  of  the  present 
population  of  the  Dekhan  was  of  an  African  character  and 
that  it  was  partially  improved  by  Turanians  or  Irano- 
Turanians  and  Semitico-Turanians  from  the  N.W.,  and 
afterwards  by  the  more  advanced  N.E.  African  and 
Semitic  settlers  {i.e.  Coasts  of  the  Red  Sea,  etc.).  ^  ^ 
The  E.  African  tribes  of  the  Red  Sea  and  for  some 
distance  to  the  southwards  as  well  as  the  S.  Arabian, 
must,  at  a  very  archaic  period,  have  been  intimately 
connected  with  the  southern  and  original  seat  of 
Egyptian  development.  It  may,  therefore,  be  considered 
as  in  a  high  degree  probable  that  the  pre-Aryan 
civilization  of  Southern  India  had  a  partially  Egyptian 
character  and  that  the  Himyarites  and  their  maritime 
precursors  on  the  coasts  of  the  Indian  Ocean,  whether 
Semitic  or  African,  carried  the  influence  of  this  Civilization 
to  India."     ^     ^ 

Page  54. — "  The  Ultraindian  races  in  their  fundamental 
characters,  physical  and  mental,  and  in  all  their  social  and 
national  developments,  from  the  lowest  or  most  barbarous 
stages  in  which  any  of  their  tribes  are  now  extant,  to  the 


/  2  HAWAIKI 

highest  civilization  which  they  have  obtained  in  Burma, 
Pegu,  Siam,  and  Kamboja,  are  intimately  connected 
with  the  Oceanic  races.  The  tribes  of  the  Niha-Polynesian 
family,  Avho  appear  to  have  preceded  those  of  the 
Malayan,  resemble  the  finer  type  of  the  Mons,  Burmans, 
and  the  allied  Indian  and  Himalayan  tribes.  The 
Malayan  family  approximates  closely  to  the  ruder  or  more 
purely  Mongolian  type  of  Ultraindia.  The  identity  in 
person  and  character  (of  the  Niha-Polynesian)  is 
accompanied  by  a  close  agreement  in  habits,  customs, 
institutions  and  arts,  so  as  to  place  beyond  doubt,  that 
the  lank-haired  population  of  the  islands  (Oceania)  has 
been  received  from  the  Gangetic  and  Ultra-indian  races. 
The  influx  of  this  population  closed  the  long  era  of 
Papuan  predominance  and  gave  rise  to  the  new  or  modified 
forms  of  language  Avhich  now  prevails.  The  ethnic 
distance  between  the  Polynesians  and  the  Javans  or  the 
Mons,  and  the  mere  language  and  geographical  position 
of  the  former,  attest  the  great  antiquity  of  the  period 
when  the  Ultraindian  tribes  began  to  settle  in  Indonesia." 

*     *     * 

Such  in  brief  are  J.  R.  Logan's  ideas  as  to  the  ancient 
Gauge  tic-Polynesian  race,  and  his  remarks  as  to  the 
admixture  of  races  from  very  early  times,  seem  to  offer 
an  explanation  of  many  peculiarities  that  have  been 
observed  in  the  Polynesian  race  as  Ave  know  it.  Tlie 
influence  of  the  Ancient  Egyptian  and  Semitic  civilizations 
on  the  race  during  the  period  it  occupied  India  are 
apparent  at  this  day — not  so  much  of  the  former,  but 
more  particularly  of  the  Semitic — which  would  seem  to 
indicate  that  the  ethnic  connection  of  the  Semitic  race  was 
later  in  time  and  of  longer  duration.  It  has  frequently 
been  pointed  out  that  the  Egyptian  sun-god  Ra  finds  an 
equivalent  in   Polynesian   in  the  name — Ra — for  the  sun ; 


THE   CxANGETIC    RACE  73 

\vhilst  there  are  indications  that  in  ancient  days  the  cult 
of  the  sun  prevailed  to  a  certain  extent.  But  so  ancient 
is  it,  and  so  little  known  about  it,  that  it  seems  never 
to  have  prevailed  to  any  large  extent — that  this  cult  in 
fact  was  learned  from  some  outside  race  influencing  the 
more  ancient  cult  of  Rangi  and  Papa — the  Heaven  and 
Earth  cult,  traces  of  which  are  found  in  the  most  ancient 
of  races.^  The  influence  of  a  Semitic  connection,  on  the 
Polynesians,  is  very  obvious  to  anyone  who  will  study 
the  language  and  the  customs.  Nearly  all  those  who 
have  dealt  with  the  grammars  of  the  various  dialects  of 
Polynesia  have  been  struck  with  the  many  similarities 
in  structure  to  be  found  between  them  and  Semitic  forms, 
but  perhaps  Dr.  A.  Macdonald  of  the  New  Hebrides  has 
shown  this  most  clearly  in  his  papers  published  in  the 
"Journal  of  the  Polynesian  Society."  But  the  number 
of  Semitic  customs  to  be  found  prevailing  among  the 
Polynesians,  is,  perhaps,  more  striking  than  the  lingual 
connection.  The  Rev.  R.  Taylor  in  his  "Te  Ika-a-Maui "  men- 
tions many  of  these,  and  his  list  might  be  very  considerably 
augmented,  t 

*  A  possible  connection  between  the  Egyptian  God  Horus  may 
be  suggested  in  the  Polynesian  (Maori)  name  Horn,  for  clay 
coloured  by,  and  impregnated  by  iron.  "  L'Anthropologie," 
August  1891,  says,  "  There  is  no  doubt  that  in  certain  myths  of 
Egypt,  there  is  a  connection  between  Horus  and  iron. 

t  As  a  suggestion  to  Philologists  I  offer  the  following:  Tane, 
was  probably  at  one  time  the  principal  god  of  the  Polynesians, 
superseded,  with  some  branches,  at  a  later  date  by  Tangaroa? 
There  is  a  strong  accent  on  the  letter  "  a  "  of  TSne,  denoting  that 
a  consonant  has  been  dropped,  or  that  it  is  a  compound  word 
with  a  prefix  Ta.  The  word  woukl  then  become  Ta-ane.  Now 
*'n"  and  "1"  are  transposable  letters  in  many  languages,  of 
which  numerous  illustrations  from  the  Polynesian  language  might 
be  adduced.  Therefore,  the  root  word  may  be  "  Ale,"  the 
Hebrew   for   the     oak,    and    "Ta"   is    god,    in    more   than   one 


74  HAWAIKI 

Of  the  other  ethnic  element  mentioned  by  Logan,  the 
Sanskrit  speaking  Aryan,  it  seems  now  quite  clear  from 
the  researches  of  Tregear,  Dr.  John  Fraser,  and  Fornander* 
(not  to  mention  European  writers)  that  that  language  has 
largely  influenced  Polynesian.  So  much  does  this  appear 
to  be  the  case,  that  it  cannot  be  accounted  for  unless  we 
allow  of  the  lengthy  sojourn  of  the  two  peoples  in  close 
proximity  with  a  constant  communication  and  probable 
intermarriage,  as  indicated  in  Logan's  remarks  on  the 
Gangetic  race. 

Logan  seems  to  fix  the  date  of  the  incursion  of  the 
Sanskrit  speaking  race  into  India  as  between  4000-2000 
B.C.  General  Forlong  ("Short  Studies  in  the  Science  of 
Comparative  Religions,"  1897)  a  much  later  writer  than 
Logan,  and,  therefore,  having  access  to  the  latest 
information,  assigns  the  follov/ing  dates  to  events  in  India 
and  Indonesia  which  will  be  useful  for  reference  later  on  : — 

The  Aryans  beginning  to  appear  north  of 
Kakasia     ------ 

The  Indo- Aryans  in  the  Panjab 

The  Skuthi  or  Sacoe  from  Oxiana  invade 
N.W.  India        -         -         -         - 

The  Aryans  begin  to  settle  in  Lower  Panjab 

language.  With  the  Maoris  Tane  is  essentially  the  god  of 
trees  and  all  matters  connected  with  wood  work.  Hence  it  may 
be,  that  the  very  ancient  tree  worship — of  which  there  are  evident 
signs  in  Maori  mythology — finds  a  lingering  home  in  the  word 
Tane.  Compare  also  the  Nine  belief  of  the  origin  of  mankind 
from  a  tree — "Journal  Polynesian  Society;"  Vol.  xi.,  p.  203. 
If  this  is  so,  it  shows  a  Semitic  connection. 

*  For  the  first,  see  his  numerous  papers  published  in  the 
"Trans:  and  Proc :  New  Zealand  Institute,"  and  "Journal 
Polynesian  Society."  Dr.  Eraser's  papers  are  also  to  be  found  in 
the  latter  publication,  whilst  Fornander's  third  volume  of  his 
"  Polynesian  Race,"  is  devoted  entirely  to  this  subject. 


2200 

B.C. 

1080 

)j 

950 

jj 

850 

THE    GANGETIC    RACE 


75 


The  Aryans  reached  Mid-Ganges        -         -  800  B.C. 

The  Aryans  moving  down  the  Ganges         -  620     „ 

Sanskrit  ceased  to  be  spoken  -         -  500     „ 

Gotama  (the  Buddhist)  born  557  B.C.  -  477     ,, 

Time  of  great  disturbances  in  India  -         -  500-400     „ 
The  Chinese  heard   of  Indian    Foreigners 

south  of  the  Annam  Peninsula  -  460     „ 

Probable  date  of  the  Phcenician  inscription 

South  Sumatra  .         .         .         .  450  „ 

Javan    traditions     say    Java    uninhabited, 

but  cared  for  by  Vishnus  -         -  400     ,, 

Magadha  empire  founded  in  India     -         -  325     ,, 

Nearchus    supposed     to    have     sailed     to 

Sumatra  .         .         -         .         .  323     ,, 

Javan  traditions  state  that  about  this  time 

Arishtan  Shar  led  to  the  Archipelago 

from  N.W.  India  20,000  families  most 

of  whom  dispersed  en   route,  probably 

in  Malabar,  Maladiva  and  Malagassar 

(Madagascar)     -----  300     ,, 


290 


223 


A  second  Indian  invasion  of  Java  from 
the  Kling  coast  of  20,000  families,  who 
established  Yishnuism 

Buddhism  had  reached  the  Indian 
Archipelago       ----- 

A  large  body  of  Desa  Sagala  from  Panjab 
went  to  Java      ----- 

Indian  Malas,  or  Malays,  Yauvas  or  Javans, 
Bali  and  others,  Avere  all  over  the 
Peninsula  and  Ajchipelago  -         -  125 

If  the  hypothesis  is  right  to  the  effect  that 
Polynesians  are  a  branch  of  the  ancient  Gangetic  race, 
obvious  from  the  above  table  that  they   must  have 


200-150 


the 
it  is 
had 


several     centuries    of    communication    with    the    Sanskrit 


76  HAWAIKI 

speaking  race,  from  the  period  when  the  latter  occupied 
the  mid-Ganges  in  B.C.  800,  down  to  the  probable  time  of 
the  Polynesians  leaving  India  about  the  fourth  or  fifth 
century  B.C.,  which  is  the  date  we  arrived  at  by  aid  of  the 
Earotonga  traditions. 

It  is  highly  probable  that  some  remains  of  the  Polynesian 
Race  may  still  be  traced  in  parts  of  India  that  have  not 
been  so  much  influenced  by  the  later  Aryan  and  other 
ethnic  waves.  Indeed  a  long  correspondence  between  the 
late  S.  H.  Peal,  F.R.G.S.  of  Assam  and  m.yself  of  some 
years  ago,  seems  to  prove  that  the  tribes  occupying  the 
hill  country  of  Eastern  India  have  many  Polynesian 
customs,  and  moreover  a  few  words  of  the  language  seem 
to  have  survived  the  many  linguistic  invasions  they  have 
been  subject  to.  As  these  pages  are  being  written,  I 
notice  in  Dr.  W.  H.  Furness's  paper  on  the  "  Ethnology  of 
the  Naga  Hills,"*  a  reference  to  several  customs  that  are 
closely  allied  to  Polynesian  ;  the  tatoo  marks  on  the  face  of 
the  Sema  division  is  apparently  just  like  the  old  Maori 
moko-kuri,  whilst  the  description  of  the  ceremonies 
connected  with  tatooing,  and  the  tools  used,  might  be  taken 
as  descriptive  of  those  of  the  Polynesians  to-day.  In  plate 
No.  xl.  of  the  same  volume  is  shown  an  old  Siamese  man, 
who  is  to  all  intents  and  purposes  an  old  Maori. 


*  Journal,  "  Anthropological  Institute,"  Vol.  xxxii. 


THE  LOG-BOOKS  OF  THE  MIGRATIONS.        77 


CHAPTER   YI. 


THE  LOG-BOOKS  OF  THE  MIGRATIONS. 


Several  branches  of  the  race  have  preserved  in  their 
traditions,  a  record  of  their  migrations  ;  but  of  all  these 
that  of  the  Marquesans  is  most  full.  In  trying  to  locate 
the  many  places  mentioned  in  these  accounts,  we  shall 
succeed  only  with  some  of  them,  for  this  reason  principally  : 
the  tribal  organisation  amongst  the  Polynesians  appears  to 
be  of  very  ancient  date,  and  this  was  much  emphasized 
when  the  people  occupied  Indonesia,  from  the  fact  of 
different  branches  having  been  separated  from  the  others  for 
generations  in  the  numerous  islands  of  that  Archipelago. 
Even  supposing  the  race  to  have  been  one  in  speech, 
customs,  beliefs,  etc.,  at  the  time  it  left  the  Father-land, 
progress  through,  and  settlement  on,  the  islands  of  the 
Archipelago  in  places  separated  by  many  miles  of  ocean, 
must  have  tended  through  local  environment  and  lapse  of 
time,  to  have  caused  a  more  or  less  tribal  arrangement  of 
the  people.  It  thus  came  about  that  when  the  time 
arrived  for  them  to  move  on  into  the  Pacific,  each 
tribe  under  its  own  chiefs  and  priests  formed  separate 
heJce.%  or  migrations,  carrying  with  them  the  ideas,  modified 
customs,  beliefs  and  speech,  which  they  had  acquired  in 
their  temporary  homes.  As  these  expeditions  passed 
onwards  towards  the  sunrise  and  discovered  fresh  lands 
—dwelling  there  for  more  or  less  lengthy  periods— they  would 
give  names  to   these  new  lands  which  are  retained  in  the 


78  HAWAIKI 

traditions  of  each  particular  branch  of  the  race,  but  which 
may  be  quite  unknown  to  other  branches.  A  party  of 
migrants  arrives  at  some  island,  settles  there  for  a  time, 
gives  the  place  a  name,  then  moves  onward,  actuated  by 
the  growing  desire  of  discovery — the  desire  to  know  what 
lies  before  them, — and  departing,  leaves  no  sign  that  can 
be  interpreted  into  a  name  by  those  who  follow.  Other 
parties  again  follow  somewhat  different  routes,  giving 
different  names  to  their  discoveries  ;  or  they  follow  in  the 
wake  of  the  first-comers,  but  not  knowing  the  names 
already  given,  apply  fresh  ones,  which  alone  are  retained 
in  their  records — to  the  exclusion  of  those  given  by  the 
first  discoverers.  Hence  we  find  such  differences  in  the 
"logs"  of  the  migrations.  It  is  not  until  we  approach 
Fiji,  the  general  gathering  ground  of  the  race,  that  the 
names  begin  to  accord  more  closely,  and  that  because  the 
later  migrations  found  people  of  their  own  race  in 
occupation  of  settled  homes. 

There  is  another  cause  of  difficulty  in  reconciling  these 
names,  but  it  may  be,  and  often  is,  overcome  as  further 
knowledge  is  gained.  This  is  due  to  the  change  that  takes 
place  from  time  to  time  in  the  names  of  islands  and  places, 
which  of  course  would  only  be  known  to  the  people  who 
remained  there,  whilst  those  who  have  migrated  would 
retain  only  the  earlier  name.  The  causes  of  these  changes 
are  not  always  apparent,  but  in  some  cases  are  probably 
due  to  the  well-known  Polynesian  custom  of  altering  the 
name  of  any  thing  or  object  when  such  name  enters  into 
that  of  one  of  their  tajmed  chiefs ;  or,  on  the  other  hand  it 
may  be  due  to  the  occurrence  of  some  notable  event  in  the 
history  of  the  people.  The  names  of  New  Zealand 
illustrate  these  changes,  though  the  origin  of  them  is 
unknown  :    Nukuroa  and  Ukurangi    (or  Hukurangi)  were 


THE    LOG-BOOKS    OF   THE    MIGRATIONS  79 

both  ancient  names,  l)Ut  are  now  known  to  very  few,  the 
name  of  Aotea-roa  having  replaced  them. 

Some  of  these  "Log-books  "  may  now  be  quoted.  That 
of  the  Maoris  is  extremely  meagre  ;  it  is  stated  by  the 
east  coast  tribes  that  they  came  from  Tawhiti-nui,  to 
Tawhiti-roa,  to  TaM'hiti-pa-mamao,  to  Te  Hono-i-wairua, 
and  thence  to  New  Zealand.  Of  course  there  are 
innumerable  other  names  of  places  mentioned  in  Maori 
tradition,  many  of  which  have  l)een  noted,  but  this  is  the 
only  statement  I  remember  that  gives  the  course  of  the 
migrations  in  regular  sequence.  The  identification  of 
these  names  is  very  difficult.  It  has  been  shown  that 
the  first  of  these  names  is  that  of  a  mountain  in  the 
original  Hawaiki-nui,  and  Tawhiti-nui  may  here  be  used  as 
a  synonym  for  that  name.  Tawhiti-roa  (Long  Tawhiti) 
may  be  intended  for  Sumatra,  Java,  or  the  whole  of 
Indonesia.  Tawhiti-pa-mamao  (the  nearer  Tawhiti)  may 
be  either  Fiji  or  Tahiti,  and  Te  Hono-i-wairua  cannot  be 
identified.^ 

There  are  indications  in  their  traditions,  but  not 
precisely  stated  in  sequence,  that  the  later  course  of  the 
migrations  was  via  Mata-te-ra,  Waerota,  Waeroti,  to  Whiti, 
(Fiji).  All  of  these  islands  can  be  shown  hy  the  traditions 
of  other  branches  to  lie  to  the  north  and  west  of  Fiji 
though  not  now  known  by  those  names. 

The  Rarotonga  account  is  more  full  ;  it  is  embodied  in 
a  karakia,  or  recitation  called  a  kauraura,   to  be  found  in 

-  *  Tcnvhiti,  in  Maori,  means  distant,  but  in  no  other  dialect  of 
the  Polynesian  language  is  anything  like  it  to  be  found.  I 
therefore  think  it  is  a  modern  word  in  this  sense,  coined  since  the 
an-ival  of  the  people  in  New  Zealand,  and  derived  from  the  island 
whence  they  came — Tahiti — and  really  meantwhen  first  used,  "as 
far  off  as  Tahiti."  Ta  is  a  prefix  of  a  causative  nature,  tvhiti,  or 
■hiti,  is  to  rise  up,  as  the  sun. 


80  HAWAIKI 

the  MSS.  brought  by  myself  from  Rarotonga  in  1897, 
and  another  version  of  Avhich,  but  not  so  full,  has  been 
published  in  the  Rev.  Dr.  W.  Wyatt  Gills's  "  Life  in  the 
Southern  Isles." 

(Intoned  by  the  Priest). 
Speak  thou  ancient  Tangaroa  ! 
To  thy  worshippers. 
Praise  Tangaroa,  praise  him  ! 

(By  the  People). 
Praise  him  !  praise  him  ! 
Ha  !  Ha  !  (with  dance) 
Let  the  gods  speak. 
Let  the  chiefs  rule, 
We  offer  worship,  0  our  Gods  ! 

(Intoned  by  the  Priest). 
Atia-te-varinga-nui  is  the  original  land 

From  which  we  sprang. 
Avaiki-te-varinga  is  the  original  land 

From  which  we  sprang. 
Iti-nui  is  the  original  land 

From  which  we  sprang. 
Papua  is  the  original  land 

From  which  we  sprang. 
Enua-kura  is  the  original  land 

From  which  we  sprang. 
Avaiki  is  the  original  land 

From  which  we  sprang 
Kuporu  is  the  original  land 

From  which  we  sprang. 
Manuka  is  the  original  land 

From  which  we  sprang. 


THE    LOG-BOOKS   OF   THE   MIGRATIONS  81 

As  to  Atia-te-varinga-nui,  or  Atia,  as  it  is  called  in  other 
chants,  I  have  already  shown  the  probability  that  this  is 
India.  The  second  name  Avaiki-te-varinga,  is  probably 
Java.  Iti-nui  (Whiti-nui  in  Maori)  may  be  one  of  the 
Maori  Tawhitis,  and  from  its  position  may  be  one  of  the 
Indonesian  Islands,  but  it  is  more  probably  Fiji,  though, 
at  the  same  time  if  this  is  so,  it  should  not  precede  the 
two  follo^ving  names.  Papua  is  some  island  north  of  Fiji 
which  cannot  be  identified — it  is  not  New  G-uinea,  as  might 
be  supposed  by  the  similarity  of  names,  because,  that  name 
is  Malayan,  and  is  descriptive  of  the  woolly-haired 
Papuans  who  dwell  there,  and  has  been  given  long  since 
the  Polynesians  left  Indonesia.  Papua  is  found  in 
Rarotonga  and  other  places  as  a  local  name."^  Enua-kura 
— the  land  of  red  feathers — I  suggest,  may  refer  to  New 
Guinea — the  red  feathers,  so  very  highly  prized  by  all 
Polynesians  being  those  of  the  Bird  of  Paradise.  Avaiki 
is  the  Savai'i  of  the  Samoan  group,  as  Kupolu  is  Upolu, 
and  Manuka,  Manu'a,  of  the  same  group.  This  recitation 
describes  the  route  of  the  migration  to  which  both  Maori 
and  Rarotongan  belong,  the  last  named  place  being  the 
little  island  from  which  Makea  Karika  emigrated  to 
Rarotonga  circa  1250. 

The  Samoans  have  no  "  official  log-book "  of  their 
migrations  so  far  as  I  am  aware,  and  the  names  of  ancient 
dwelling-places  of  their  ancestors  are  very  few.  The  name 
of  their  "  spirit  land,"  as  of  the  Tongans,  is  Pulotu,  which 
is  not  known  to  other  branches  of  the  race — except  indeed 
in  Fiji,  where  it  is  found  under  the  variant  "  Mbulotu." 
If  this  is  the  name  for  the  "  spirit  land,"  it  is  obviously 
also  the  name  for  their  ancestral  home  in  the  far  west,  for 
we  have  already  seen  that  the  Samoan  belief  is  identical 
with  that  of  the    other  branches  as  to  the  flight    of    the 

*  In  the  Marquesas  it  means  "a  garden." 


82  HAWAIKI 

spirits  of  the  dead  to  the  west.  It  has  been  suggested  that 
in  this  name  Pulo-tu,  we  can  see  a  reference  to  the  very 
common  name — Pulo — of  islands  in  Indonesia  ;  but  Pulo, 
an  island,  is  a  Malay  word  and  is  not  known  to  the 
Polynesians  as  such,  consequently  this  identification  must 
fall  through,  for  the  Malays  are  a  more  modern  people 
in  Indonesia  than  the  Polynesians.  It  has  further  been 
said  that  Pulotu  is  identical  with  Bouru,  or  Buru,  or  Euro, 
a  large  island  to  the  west  of  Ceram,  and  that  tu  means 
sacred.  But  it  should  first  be  shown  that  Bouru  is  an 
ancient  name  dating  from  before  the  Malay  occupation,  and 
that  tu  really  means  sacred — I  know  of  no  such  meaning 
in  Polynesian.  Dr.  Carroll*  traces  the  name  back  to 
"Burattu  or  Burutu,  along  the  central  part  of  tha 
Euphrates  river  in  Mesopotamia."  Beyond  this  name  of 
Pulotu,  Samoans  possess  very  few  records  of  ancient 
countries,  though  Fiti  (Fiji),  Tonga,  'Atafu  (Kandavu  of  the 
Fiji  group),  Papatea,  Tokelau,  Ilea  (Wallis  Island),  and  a 
few  others  are  mentioned  in  their  old  chants,  etc.,  but  all 
referring  to  islands  in  the  Pacific.  The  fact  is^  as  it 
appears  to  me,  the  Samoans  and  Tongans  formed  part 
of  the  first  migration  into  the  Pacific,  and  they  have 
been  there  so  long  that  they  have  forgotten  their  early 
history.  All  the  numerous  legends  as  to  their  origin  seem 
to  express  their  own  belief  in  their  being  autocthones, 
created  in  the  Samoan  Islands. 

Of  Tongan  traditions  we  really  know  very  little,  beyond 
what  Mariner  has  written,  and  a  few  scattered  notices  in 
other  publications. 

The  Tahitians,  though  having  an  extensive  knowledge 
of  the  Pacific,  before  European  intercourse,  have  no  "  log  " 
of  their  migrations,  so  far  as  I  am  aware.     Tupaea's  chart, 

*  Journal  Polynesian  Society,  Vol.  iv.,  p.  153. 


THE  LOG-BOOKS  OF  THE  MIGRATIONS         83 

drawn  for  Captain  Cook  and  first  published  by  Forster"^ 
in  1778  shows  the  extent  of  their  geographical  knowledge, 
but  it  is  confined  to  the  Pacific. 

We,  therefore,  pass  on  to  the  "  log  "  of  the  Marquesan 
migrations,  which,  as  has  been  said,  is  more  complete  than 
any  other.  It  is  taken  from  the  documents  of  the  late  Mr. 
T.  E.  Lawson,  who  collected  a  large  amount  of  matter 
from  the  Marquesan  natives,  which  has  not  yet  been 
published,  except  the  following  table  in  brief  form  by 
Judge  Fornander  in  his  work  "The  Polynesian  Race." 
There  are  thirteen  different  chants  relating  to  these 
stopping  places  of  the  Marquesans  (or  "  Take,"  as  they 
call  themselves)  describing  various  incidents  of  their 
residence  in  each  ;  and  two  accounts  of  this  "  log  "  have 
been  preserved — the  Atea  account,  and  the  Tani  (or  Tangi) 
account  —by  different  tribes. 

In  the  table  below,  the  Atea  migration  does  not 
enumerate  those  marked  with  an  asterisk,  and  the  Tani 
"  log  "  omits  Havaii.  As  these  people  do  not  sound  the 
letter  "  r  "  and  omit  the  "  g  "  when  it  precedes  "  n,"  (as  do 
Hawaiians)  and  often  the  "k,"  I  have  given  in  a  second 
column  the  probable  equivalents  in  Maori,  so  as  to  admit 
of  comparison.  The  "  log  "  is  in  the  form  of  a  recitation 
like  that  of  the  Rarotongans,  with  a  somewhat  similar 
chorus  :  the  words,  "  the  Take  wandered,  or  spread '' 
following  each  name.  It  is  headed  "  Te  fan  henua  o  Te 
Take,''  or  "  the  lands  of  the  Take." 

*  "  Observations  made  during  a  Voyage  round  the  World,"  by 
J.  R.  Forster,  LL.D.,  F.K.S.,  &c.,  1778.  In  "  The  Reports  of  the 
Australasian  Association  for  the  Advancement  of  Science "'  for 
1898,  I  republished  this  chart,  and  identified  most  of  Tupaea's 
names. 


4 

HAWAIKI 

Maori  form  of  name. 

1. 

From  Take-heehee, 

the 

Take  spread 

Take-herehere 

2. 

To    Ahee-tai,  the  Take 

spread 

Ahere-tai 

3. 

To  Ao-nuu 

Ao-nuku,  or  Aro-nuku,  or 
Raro-nuku 

4. 

„  Papa-nui 

5. 

„  Take-hee 

Take-here 

6. 

„  Hovau* 

7. 

„  Nini-oe* 

Nini-ore,  or  Nini-kore 

8. 

„  Ao-eva* 

Ao-reva,  or  Aro-reva,  or 
Raro-reva 

9. 
10. 

,,  Ani-take 
„  Hovau* 

Rangi-take 

11. 

„  Vevau"* 

Vavau,  or  Wawan 

12. 

„  Havaii 

Havvaiki 

13. 

„  TeTuuraaf 

Te  Turuma,  or  Tuma 

14. 

„  Meaai 

Mea-rai 

15. 

„  Fiti-nui 

Whiti-nui 

16. 

„  Te  Mata-hou 

17. 

„  Tona-nui 

Tonga-nui 

18. 

„  Mau-eva 

Mau-rewa,  or  Maru-rewa 

19. 

„  Te  Piina 

Te  Piringa 

Una  te  tai  te  Take  fio.  Then  over  the  sea  the  Take  spread  to^ 
20.     „  Te  Ao-maama  nei        To  Ao-marama  here 

(Marquesas) 

A  fio  te  Take,  fio  o  fio  e     The  Takes  wandered,   spread 

Te  Take  a  fio  !  Spread  the  Takes. 

Of  the   names    mentioned,   Take-heehee    was  no  doubt 

the  original   land  known  to    them,   but  it  cannot   now  be 

identified  ;  it  would  seem  from   the  absence   of  the  name 


t  Te  Tuuma,  may  be  intended  for  Kotuma,  or  Wallis  Island. 
The  Rarotongans  call  it  Tuma. 


THE  LOG-BOOKS  OF  THE  MIGRATIONS         85 

Hawaiki,  Tawhiti,  or  Vavau  in  the  early  part  of  this  log, 
that  all  the  names  down  to  15  Fiti-nui,  refer  to  Indonesia 
and  the  islands  of  New  Guinea,  Soloman,  and  New 
Hebrides.  Apparently  this  migration  came  on  to  Vevau, 
w^hich,  from  other  traditions,  is  some  island  to  the  north  of 
Fiji,  and  not  Vavau  of  the  Tonga  group,  from  whence 
they  went  to  Hawaiki,  which  by  other  traditions  is 
probably  in  Indonesia,  thence  to  two  islands  that  cannot 
be  recognised,  but  probably  some  of  the  islands  to  the 
north  of  the  Fiji  group,  then  to  Great  Fiji  (No.  15),  from 
there  they  passed  to  the  east  by  way  of  Tonga-nui 
(probably  Tonga-tapu)  and  three  other  islands  to 
Te  Ao-maama,  which  is  their  general  name  for  the 
Marquesas.  It  is  probable  that  No.  3  (Ao-nuku)  may  be 
identical  with  Raro-nuku,  an  island  mentioned  in  Rarotonga 
traditions,  but  very  far  to  the  N.W. — probably  in 
Indonesia.  In  a  long  chant  in  Mr.  Lawson's  collection 
we  have  the  names  of  the  ruling  chiefs  in  some  of  these 
islands.  Commencing  with  No.  2,  Ahee-tai,  they  are  as 
follows  : — 

2.  Ahee-tai  The  chief  was  Makoiko 

3.  Ao-nuu  „     Koui  (Ko-uri)  and  his  wife 

Kotea* 

4.  Papa-nui  „     Atea,  and  his  wife  Atanua 

5.  Take-hee  ,,     Papa-tanaoa   and  his  wife 

Heihei-toua 
9.  Ani-tai  (Ani-take)  „     Tani-oa-anu,    and  his  wife 

Tane-oa 
12.  Havaii  „     Tona-fiti      and     his     wife 

Mavena 

*  Possibly  these  two  names  have  some  connection  with  the 
Maori  Koko-uri  and  Koko-tea,  now  said  to  be  the  names  of  stars, 
but  some  obscure  allusions  seem  rather  to  indicate  their  having 
been  persons'  names  oricrinally. 


86  HAWAIKI 

13.  Te  Tiumm  The    chief    was    Moe-po,   and    his 

wife  Tounea 

14.  Mea-ai  „     Ono-tapu     and     his     wife 

Moe-veihea 
16.  Matahou  „     Manu-io,     and     his     wife 

Atoo-mai. 

According  to  the  genealogical  tables,  Atea  and  his  wife 
Ata-nua  who  ruled  in  Papanui,  lived  74  generations  ago, 
or  circa  the  commencement  of  the  Christian  era.  The 
people  apparently  dwelt  in  the  land  of  Papa-nui  and 
Taka-hee  for  a  lengthened  period,  for  there  is  more  about 
them  in  the  chants  than  any  other  lands.  It  is  to  be 
hoped  these  Marquesan  chants  may  be  translated  in  full 
some  day. 

The  next  "  log-book  "  we  have  is  that  of  the  Pau-motu 
islanders,  which  was  obtained  by  me  in  Eastern  Polynesia 
in  1897.  It  seems  to  go  back  to  the  Hawaiki  and  Vavau 
of  Indonesia,  mentioned  in  the  Marquesan  chants.  It  is  as 
follows  : — 

Grew  up  the  land  Hawaiki, 
With  its  King  Rongo-nui ; 
Then  grew  up  the  land  Vavau 
With  its  King  Toi-ane. 

Then  appeared  the  land  Hiti-nui  (Fiji) 
With  its  King  Tangaroa-manahune. 

Then  appeared  the  land  Tonga-hau 
With  its  King  Itu-pava. 

Then  appeared  the  land  Pa-hangahanga 
With  its  King  Horo-mo-ariki. 


THE    LOC^BOOKS    OF   THE    MIGRATIONS  87 

Then  appeared  the  land  Tahiti 
With  its  King  Mari-tangaroa, 
And  another  King  Mangi-o-rongo, 
And  another  King  who  stirred  up  war. 

Then  appeared  the  land  Meketika* 
With  its  King  Tu-hira, 
And  the  King  Tara-tu-vahii, 
A  promoter  of  war. 

Then  grew  up  the  land  Makatea 
With  its  King  Taruia, 
And  Puna-a-mate-hao-rangi, 
A  chief  who  encouraged  war. 

Then  grew  up  the  land  Rangiroa 
With  its  chief  Tamatoa-ariki , 
And  Itu-pava,  a  chief 
Who  stirred  up  war. 

Then  grew  up  the  land  Ngaru-tua 
And  its  chief  Torohu, 
A  promoter  of  stife. 

Grew  up  the  land  Kaukura 
With  its  chief  Maroturia, 
And  another  Rongo-nui, 
A  promoter  of  war. 

Grew  up  the  land  Apataki 
.  With  its  King  Te  Pukava, 
Another  chief  Tahuka-tuarau, 
A  stirrer  up  of  war. 

*  Meketika,  now  called  by  Tahitians  Ma'ite'a  t»r  Osnaburg 
Island,  is  one  of  those  mentioned  by  the  West  Coast  Maoris  as  a 
former  dwelling-place  of  their  ancestors— it  lies  to  the  east  of 
Tahiti,  about  150  miles. 


88  HAWAIKl 

Grew  up  the  land  of  Niau 
With  its  chief  Ru-huki-kangakanga, 
And  another  Riri-tua, 
A  stirrer  up  of  war. 

Grew  up  the  land  of  Toau 
With  its  chief  Rahua-tuku-tahi, 
And  another  Te  Mate-ki-Havaiki, 
A  stirrer  up  of  strife. 

Grew  up  the  land  Fakarava 

With  its  chief  Makino, 

And  another  Maoake-taharoa, 

From  whom  came  forth  a  line  of  chiefs. 

Grew  up  the  land  Faite 

Whose  chief  was  Eahui, 

And  another  named  Hekava, 

From  whom  came  forth  a  line  of  chiefs 

Grew  up  the  land  Faite 

With  its  chief  Tuamea, 

And  another  Mahanga-tuaiva, 

From  whom  came  a  line  of  chiefs. 

In  this  long  chant,  all  the  islands  mentioned  subsequently 
to  Tahiti,  are  in  the  Pau-motu  group,  with  which  ancestors 
of  the  Maori,  in  the  long  ago,  have  very  evidently 
had  much  to  do  ;  even  the  names  of  the  chiefs  here  given, 
are  all  pure  Maori,  as  is  the  wording  of  the  chants.  In 
the  name  of  the  chief  who  ruled  this  branch  of  the  race  in 
Hiti-nui  (Great  Fiji) — Tangaroa-manahune,  we  may 
probably  recognise  the  chief  of  the  same  name,  who  is 
shown  on  the  Tahitian  genealogies  as  living  40  generations 
ago,  or  about  the  year  950,   which   is  the  period  of  the 


SKETCH    OF   THE    HISTORY   OF   THE   RACE  89 

second  era  of  migration  and  voyages,  starting  from  the 
Fiji  group,  as  will  be  referred  to  later  on.  Tonga-hau  is 
probably  the  Tonga  group,  though  I  think  the  second 
part  of  the  name  is  not  now  known  to  the  Tongans 
themselves.  Whilst  at  this  group,  the  name  of  the  ruling  chief 
was  Itu-pava,  the  same  as  one  of  the  gods  brought  over  to 
New  Zealand  in  the  Arawa  canoe  circa  1350— a  fact  of 
some  significance. 

The  above  exhausts  the  lists  of  "  logs  "  I  am  acquainted 
^vith,  and  taken  altogether  they  give  a  good  deal  of 
information  as  to  the  stages  of  the  ditlerent  migrations, 
more  especialh^  of  those  branches  of  the  race  with  which 
the  Maoris  were  in  the  past  most  closely  connected,  i.e., 
Earotongans,  Tahitians,  Paumotuans,  and  Marquesans.  I 
cannot  here  adduce  the  evidence  on  which  this  connection 
rests,  but  will  merely  point  out  that  the  above  four 
branches  are  the  Cannibal  division  of  the  race. 


CHAPTER  VII. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE. 


AVe  may  now  proceed  to  glean  from  the  Rarotongan 
traditions,  supplemented  where  possible  by  those  of  other 
branches,  the  history  of  the  race,  from  the  time  it  left 
Atia-te-varinga-nui  (or,  as  I  hold,  India)  to  the  settlement 
of  the  Maoris  in  New  Zealand,  basing  the  dates  on  the 
genealogical  tables  given  at  the  end  hereof. 


90  HAWAIKl 

Atia-te-varinga-nui  (or  Hawaiki). 

Over  this  land  of  Atia-te-varinga-nui,  there  ruled  in 
very  ancient  days  (B.C.  450  according  to  the  genealogies) 
a  king  or  ruling  chief  named  Tu-te-rangi-marama,  who  is 
accredited  with  building  a  temple  twelve  fathoms  high, 
which  he  enclosed  with  a  stone  wall,  and  named  it  a 
"  Koro-tuatini,"  or  place  of  many  enclosures.  It  was 
built  as  a  meeting  place  for  gods  and  men  ;  and  here  the 
spirits  of  the  ancients  after  death  foregathered  with  the 
gods.  It  was  a  rigai  tapu  kakd,  "  a  sacred  glorious  place," 
of  great  space  within,  and  filled  with  many  beautiful  and 
wonderful  things.  Here  were  originated  the  different  kinds 
of  takuruas,  feasts  and  games,  by  Tu-te-rangi-marama,  to 
dignify  the  land.  From  Atia  came  the  "  trumpets,  the 
drums,  of  two  kinds,  and  the  numerous  evas,  or  dances. 
Here  also  originated  the  karioi*  or  houses  of  amusement, 
singing  and  dancing,  besides  many  other  things  and 
customs.  Here  was  first  originated  the  taknrua-tapu,  or 
sacred  feasts  to  the  gods  Kongo,  Tane,  Rua-nuku,  Tu, 
Tangaroa,  and  Tongaiti,  and  here  also  were  the  meeting 
places  of  the  great  chiefs  of  that  period — of  Tu-te-rangi- 
marama,  of  Te  Nga-taito-ariki,  of  Atea,  of  Kau-kura,  of 
Te  Pupu,  of  Rua-te-atonga  and  others,  and  of  the  great 
priests  of  old  when  they  assembled  to  elect  the  kings,  to 
meet  in  council  to  devise  wise  measures  for  men,  slaves, 
and  children.  These  were  the  orders  of  men  who  dwelt 
in  that  land,  and  these  were  the  people   who  spread    over 

*  Karioi  is  the  Rarotongan  form  of  the  Tahitian  ^arioi,  the 
term  applied  to  a  class  of  roving  actors  and  players,  who  were 
also  the  custodians  of  much  of  the  historic  traditions.  In  the 
Marquesas  the  name  is  kaioi.  We  have  the  name  Karioi  as  a 
place-name  in  New  Zealand,  but  enquiries  always  failin  obtaining 
the  meaning  of  the  name.     As  a  verb  it  means,  to  idle,  loiter. 


SKETCH    OF   THE    HISTORY   OF   THE    RACE  91 

all  this  great  ocean."  In  Atia,  also  originated  the  great 
wars  which  caused  the  people  to  spread  to  all  parts. 

In  this  last  statement,  which  refers  to  the  great  wars 
which  caused  the  people  to  migrate  from  their  Father-land, 
we  may  probably  recognise  the  common  origin  of 
statements  in  most  Maori  traditions,  that  it  was  great 
wars  that  originated  the  migration,  and  it  of  course  follows 
therefrom  as  a  consequence  that  the  Polynesian  race  were 
the  defeated  people,  and  had  to  depart.  If  we  turn  to 
General  Forlong's  tables  given  on  page  75  hereof,  we 
notice  the  statement,  "  Time  of  great  disturbances  in  India, 
B.C.  500-400,"  and  this  date  accords  well  with  that  of 
Tu-te-rangi-marama  and  his  father.  Whether  this 
synchronism  is  purely  accidental  or  not,  I  am  not  prepared 
to  say,  but  so  many  reasons  seem  to  prove  the  Polynesian 
race  to  have  been  in  India  long  prior  to  this  date,  that 
we  may  at  any  rate  take  it  as  a  probable  confirmation  of 
the  traditions.  Gautama,  the  originator  of  the  Buddhist 
religion  died  in  B.C.  477,  just  about  this  period.  If  the 
Polynesians  had  left  at  a  later  date  and  after  the  spread  of 
Buddhism,  there  would  be  some  traces  of  it  in  the 
traditions  or  in  the  worship  of  the  people  down  to  the 
times  of  early  European  intercourse  with  them.  But 
there  is  no  trace  of  Buddhist  doctrines  whatever. 

What  the  great  temple  built  by  Tu-te-rangi-marama 
was,  I  am  cpiite  unable  to  indicate,  but  that  it  was 
something  quite  out  of  the  common  is  obvious,  for  it  is 
the  only  instance  in  Polynesian  traditions  that  I  am  aware 
of,  in  which  any  such  building  is  mentioned.  That  it 
was  one  of  the  celebrated  temples  of  Java,  is  quite  out 
of  the  question,  for  they  were  built  by  the  Hindoo 
Buddhists  somewhere  about  A.D.  600,  and  we  cannot  allow 
that  the  Polynesians  as  a  body  were  in  Indonesia  so  late 
as   that,    though   doubtless    some    few   branches    remained 


92 


HAWAIKI 


there,  and  are  to  be  found  there  at  this  day.  If  this 
temple  was  of  the  height — twelve  fathoms  =  72  feet — 
mentioned  in  the  tradition,  or  even  half  that  height,  and 
considering  its  purpose,  it  seems  a  fair  inference  that  it 


The  Mnrae  of  Mabaiatea,  Tahiti,  in  1788. 

was  built  of  stone,  or  something  more  permanent  than 
the  usual  edifices  we  know  of  in  the  Pacific.  Of  course 
the  Polynesians  did  use  stone  in  their  sacred  places,  as 
witness  the  several  pyramidal  structures  found  formerly 
in  Tahiti,  of  which  Mahai-atea,"^  Papara  district,  was  a 
particularly    fine   specimen.        But   this   marae   was    solid 

*  Mahai-atea  is  of  quite  modern  date,  having  been  built  in  the 
seventeenth  century.  It  is  related  that  the  blocks  of  stone  of 
whicli  the  internal  part  is  made,  were  handed  from  one  to  another 
by  Te  Teva  clan,  all  the  way  from  wherever  the  stones  were 
found.  The  larger  facing  blocks  of  course  could  not  be  carried 
in  this  manner.  The  same  story  is  told  of  Kohala  hdau  (or 
marae)  in  Hawaii. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE       93 

within,  whilst  the  Korotuatini  of  Tu-te-rangi-marama  had 
many  rooms.  This  would  seem  to  show  that  the 
Polynesians  have  a  traditional  recollection  of  a  higher 
civilization  at  one  time  prevailing. 

If  we  take  the  period  of  Tu-te-rangi-marama  as  that  at 
which  the  wars  above  referred  to  commenced,  and  suppose 
— which  is  not  at  all  unreasonable — that  it  M'ould  take  a 
long  series  of  years  for  the  invading  people  to  drive  the 
Polynesians  seaward  down  the  course  of  the  Ganges ;  if 
we  allow  100  years  for  this  strife  to  have  continued,  it 
will  be  about  the  time  (b,c.  315)  when,  as  stated  by  Logan 
(see  page  69),  Chandragupta,  the  Maurya,  established  the 
kingdom  of  Magadha. — Herein  we  may  possibly  see  a 
reason  for  the  wars  referred  to  in  the  tradition,  and  a 
further  reason  for  the  migration  of  the  people. 

Forlong  states  (page  75  hereof)  that  it  was  about 
the  year  B.C.  300,  that  according  to  Javan  tradition 
Arishtan  Shar  led  to  the  Archipelago  from  N.W.  India 
20,000  families  most  of  whom  dispersed  e?i  route,  probably 
in  Malabar,  Maladiva,  and  Malagassa.  Is  it  not  possible 
— nay  probable — that  these  people  were  the  forerunners 
of  the  Polynesian  migration  ]  To  be  followed  10  years  after 
(B.C.  290)  by  the  "  Second  Indian  invasion  of  Java  from 
the  Kling  coast,  of  20,000  families  w^ho  established 
Vishnuism."  Or,  on  the  other  hand,  the  movement  of  this 
body  of  people  may  have  been  the  active  cause  of  the 
Polynesians  moving  on  to  the  east,  to  the  islands  of 
Indonesia.  We  have  again  in  Forlong's  statement — "  A 
large  body  of  Desa-Sagala  from  Panjab  went  to  Java 
B.C.  200-150,"  another  probable  cause  of  the  Polynesian 
movement  to  the  east,  to  Ceram,  Celebes,  etc.  Tu-te-rangi- 
marama,  and  others  of  those  mentioned  as  flourishing 
during  his  times  appear  to  have  been  subsecjuently  deified 
into  gods,   which   is  in  accord   with    Polynesian   customs. 


94 


HAWAIKI 


but  they  do  not  take  the  same  place  in  their  Pantheon  as 
do  the  greater  gods  of  the  race,  Tane,  Tu,  Rongo^  and 
Tangaroa. 


.■V  ^^ 


Emblems  of  the  Maori  fiods,  Tangaroa,  Kongo,  and  Maru. 


SKETCH   OF   THE   HISTORY   OF   THE    RACE  95 

AVAIKI-TE-VARINGA,  OR   AVAIKI. 

From  the  times  of  Tu-te-rangi-marama  downwards  for 
fifteen  generations,  or  375  years,  the  history  of  the  people 
is  a  blank ;  but  at  the  end  of  that  time,  or  about  the  year 
B.C.  65,  we  come  to  the  first  traces  of  any  migration. 
The  historj^  says  of  Te  Kura-a-moo,  "  He  went  to  the  east, 
to  the  sun-rising,  and  remained  there,  in  consequence  of 
troubles  that  arose  between  him  and  his  sisters  through 
a  basket  of  inatau  which  one  sister  had  trodden  into  the 
mud."  This  appears  a  slight  cause  to  have  given  rise  to 
what  was  evidently  a  separation  off  of  one  branch  of  the 
race.  But  it  is  a  very  trifling  matter  that  will  give  rise  to 
a  great  war  with  the  Polynesians.  The  tradition  goes  on  : 
"He  remained  there,  and  there  was  born  to  him,"  &c.,  &c., 
the  genealogy  following.  From  the  next  incident  in  the 
history,  I  come  to  the  conclusion  that  the  place  Te  Kura-a, 
moo  migrated  to  was  Avaiki-te-varinga,  which  I  take  to 
be  Java. 

If  we  take  the  above  date  of  B.C.  65  as  that  of  Kura-a- 
moo,  it  will  allow  of  some  300  years  probably  during  which 
the  people  had  moved  from  India,  passing  along  the  coasts 
and  down  the  Straits  of  Malacca,  and  becoming  more  and 
more  a  race  of  navigators  as  their  excursions  extended 
No  doubt  many  would  be  left  behind  along  the  coasts,  and 
probably  some  traces  of  them  are  to  be  found  there  still 
notwithstanding  the  ethnic  waves  that  have  passed  that 
way. — (See  ante  what  Logan  has  said  on  this  subject). 


The  White  Eace. 

There  is  a  singular  tradition  existing  amongst  the  Maoris 
to  the  effect  that  they  learnt  the  art  of  making  fishing  nets 


96  HAWAIKI 

from  another  race,  and  the  name  they  give  this  race  is 
Patu-pai-arehe,  who  have  usually  been  considered  as 
Fairies,  or  supernatural  beings,  with  a  local  habitation  in 
New  Zealand.  This,  however,  is  but  natural,  for  it  is  well 
known  how  common  it  is  for  all  kinds  of  traditions  to 
become  localized  in  the  process  of  time.  The  tradition 
clearly  points  to  a  time  in  the  history  of  the  race  in  which 
they  did  not  know  of  the  art  of  net-making ;  and  it  may 
further  be  inferred  therefrom  that  there  was  also  a  time 
when  the  knowledge  of  the  sea,  fishing,  &c.,  was  not  very 
extensive.  We  may  of  course  dismiss  the  idea  of  the 
people  learning  this  art  from  the  Fairies  as  unscientific; 
but  clearly  it  was  learned  from  some  other  race  who  had 
more  experience  of  a  maritime  or  littoral  life  than  the 
ancestors  of  the  Polynesians.  The  Patu-pai-arehe  are 
described  as  a  white  race,  and  it  is  said  also  that  the 
Albinos  found  amongst  the  Maoris  are  their  descendants. 
This  of  course  is  not  true ;  but  all  through  the  race, 
everywhere  we  meet  with  it,  we  find  a  strain  of  light- 
coloured  people  who  are  not  Albinos,  but  have' quite  light 
hair  and  fair  complexions.  With  the  Maoris  this  strain 
often  runs  in  families  for  many  generations ;  at  other  times 
it  appears  as  a  probable  reversion  to  the  original  type 
from  which  the  strain  was  derived.  There  are  also 
traditions  amongst  the  Maoris  of  a  race  of  "gods"  called 
Pakehakeha,  who  are  said  always  to  live  on  the  sea,  and  are 
white  in  complexion,  —hence  the  name  Pakeha  they  gave 
to  ihe  white  man  on  first  becoming  acquainted  with  us  in 
the  eighteenth  century.  There  are  also  other  names  for  a 
white  man,  as  Turehu,  Waraki,  Maitai  (the  latter  also 
meaning  iron).  It  is  said  of  the  Patu-pai-arehe,  from 
whom  the  Maoris  learnt  the  art  of  making  fishing  nets,  that 
they  worked  at  night,  and  disappeared  as  the  sun  rose; 


SKETCH   OF   THE   HISTORY   OF   THE    RACE  97 

and  it  was  by  a  stratagem  that  one  Kahu-kura*  secured 
one  of  the  nets,  since  which  time  the  Maoris  have  possessed 
them.  They  have  much  the  same  story  in  Niue  Island^ 
1)ut  there  it  was  the  gods  who  came  fishing  at  night,  and 
the  net  was  secured  by  a  man  who  dived  and  fastened  it 
to  the  coral ;  but  it  is  a  mere  local  variation  of  the  other 
legend.     So  much  for  the  Maori  story. 

But  the  Maori  is  not  the  only  branch  of  the  race  that 
retains  this  tradition  of  contact  with  a  white  race,  for  the 
Hawaiian  history  relates  that  Hawaii-loa,  one  of  their  great 
navigators,  on  one  of  his  voyages  apparently  in  Indonesia, 
brought  back  to  his  home  two  white  men,  poe  Jceokeo  kane,j 
who  were  married  to  his  people.  According  to  Fornander's 
genealogy  this  man  appears  to  have  flourished  about 
A.D.  300,  or  whilst  the  Polynesians  were  probably  on  the 
move  southwards  towards  Fiji. 

The  Mangaian  people,  according  to  Dr.  Wyatt  Gill,  call 
the  keu,  or  light-coloured  people,  Te  anau  keu  a  Tangaroa, 
the  light-coloured  offspring  of  Tangaroa,  the  latter  being 
their  principal  god,  whilst  he  is  the  Neptune  of  the  Maoris. 

We  thus  see  that  there  is  evidently  a  dim  recollection 
of  a  white,  or  light-coloured,  people  retained  in  Polynesian 
traditions.  When  we  come  to  enquire  into  the  origin  of 
this  story,  it  is  most  natural  to  ascribe  it  to  contact  with  a 
light-coloured  race  in  very  ancient  times.  It  is  difficult  to 
conceive  of  a  brown  race  inventing  such  a  distinguishing 
racial  characteristic  had  they  not  actually  seen  it.  Prior 
to  that  time  all  experience  would  go  to  prove  that  mankind 
was  of  the  same  brown  tint  as  themselves,  or  of  the  darker 

*  In  the  large  genealogical  table  given  at  the  end  hereof,  this 
name  Kahu-kura  under  its  Rarotongan  form — Kau-kura— will  be 
found.  Apparently  he  lived  in  Hawaiki-nui,  or  India.  There 
may  be  nothing  in  this  more  than  a  coincidence. 

t  Fornander  loc.  cit.,  Vol.  I.,  p.  135. 

G 


98  HAWAIKI 

races  they  must  have  been  acquainted  with.  The  very 
names  the  Maoris  give  to  these  white  people  are  peculiar  : 
Patu-pai-arehe  cannot  have  a  meaning  given  to  it  as  can 
most  other  names  ;  nor  can  Waraki  ;  in  fact  I  believe  both 
names  to  be  corruptions  of  words  of  some  other  and 
foreign  language  learnt  in  ancient  days  from  a  foreign  race. 
If  we  allow  that  there  is  sufficient  warrant  for  believing 
this  contact  with  a  white  race,  it  is  most  likely  to  have 
occurred  on  the  shores  of  India  or  the  westerimiost  parts  of 
Indonesia.  Therefore,  the  two  entries  supplied  by  Forlong 
(see  page  75  hereof)  as  follows : — "  Probable  date  of  the 
Phoenician  inscription,  South  Sumatra,  B.C.  450,"  and 
*'  Nearchus  supposed  to  have  sailed  to  Sumatra  B.C.  323," — 
may  be  a  possible  indication  of  the  sources  of  the  Polynesian 
traditions,  and  either  the  Phosnicians  or  the  Greeks  may 
have  given  them  the  fishing  net.  It  was  during  this  very 
period,  if  we  trust  the  Rarotongan  genealogies,  that  the 
Polynesians  were  migrating  along  the  coast  of  Burma,  the 
Straits  of  Malacca,  Sumatra,  and  Java. 


Sojourn  in  Indonesia. 

It  is  impossible  to  tell  from  the  information  given  in  the 
traditions  how  long  the  Polynesians  remained  in  Indonesia 
before  pressure  urged  them  onward  to  the  Pacific,  nor  what 
the  cause  of  the  movement  was  beyond  the  mention  of 
wars  and  other  troubles,  which  may  be  inferred  from  other 
things  rather  than  from  any  definite  statement,  except  in 
the  Marquesan  Chants,  which  expressly  refer  to  the  wars, 
murders,  famine,  &c.,  and  also  show  that  some  of  them 
were  taken  into  captivity.  These  events  occurred  in 
Papa-nui   and    Ahee-tai,   several   of    them   in    the    time  of 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE       99 

Atea,  who  has  been  shown  to  have  lived  about  the  first 
century,  and  the  islands  mentioned  are  clearly  in  Indonesia. 
Probably  we  may  see  in  Forlong's  statement,  quoted  on 
page  75  hereof,  "  Indian'  Malas,  or  Malays,  Yauvas  or 
Javans,  Bali,  and  others  were  all  over  the  Peninsula  and 
the  Archipelago  B.C.  125,"  a  prime  cause  for  the  easterly 
movement  of  the  Polynesians,  which  probably  setting 
in  about  that  period,  forced  them  to  the  east,  and  caused 
them  to  seek  new  homes  for  themselves. 

Whatever  powers  of  navigation  the  people  may  have 
possessed  prior  to  their  arrival  at  Java  (Hawaiki),  the 
vast  number  of  islands  in  the  Archipelago  would  induce 
a,  great  extension  of  their  voyages,  and  generate  a  seafaring 
life,  through  which  alone  were  they  able  at  later  periods  to 
traverse  the  great  Pacific  from  end  to  end  in  the  remark- 
able manner  that  will  be  indicated.  In  the  Archipelago, 
where  most  of  the  islands  are  forest-clad  to  the  water's 
edge  to  this  day,  the  water  was  the  principal  highway,  and 
this  necessitated  constant  use  of  canoes  ;  whilst  the 
location  of  the  various  branches  of  the  people  on  different 
islands  with  considerable  spaces  of  sea  between,  would 
induce  the  building  of  a  larger  class  of  vessels.  It  certainly 
seems  from  the  very  nature  of  the  surroundings  that 
Indonesia  was  the  school  in  which  the  Polynesians  learnt 
to  become  expert  navigators. 

If,  then,  the  people  lived  in  Indonesia  some  three  or 
perhaps  four  centuries  as  the  traditions  seem  to  indicate,  it 
is  to  be  expected  that  some  of  its  peculiar  features,  as 
•contrasted  with  the  later  homes  of  the  people,  ought  to  be 
preserved  in  tradition  :  such,  for  instance,  as  some  of  the 
.animals  there  found, — animals  that  often  test  the  powers 
of  man  to  overcome,  and  of  which  there  is  nothing  similar 
in  Polynesia.     I  think  in  the  following  notes  abstracted 


100  HAWAIKI 

from  the  traditions,  we  may  see  a  reference  to  some  of  the 
wild  animals  of  Indonesia  : — 

First,  with  respect  to  the  snake.  There  is  a  harmless 
reddish  snake  in  Samoa,  which  the  natives  do  not  fear  in 
the  least,  and  also  in  Fiji,  I  am  told.  It  is  called  in  Samoa 
a  ngata,  a  name  the  Maoris  apply  to  the  snail.  Whether  this 
is  connected  with  the  Indian  word  Tiaga  for  a  snake  I  am 
not  prepared  to  say.  In  the  Maori  ear-ornament,  called  a 
koropepe,  the  snake  is  clearly  shown  with  long  curling 
body,  tail,  head,  eyes,  &c.  Some  people  fancy  they  see  in 
this  a  representation  of  the  eagle-headed  snake  of  the  old 
world  mythologies.  The  snake  also  occurs  in  the 
carvings.  This  is  particularly  noticeable  in  the  large 
boards  of  a  carved  house  inland  of  Opotiki,  where  two 
snakes,  each  about  15  feet  long,  are  faithfully  depicted. 
The  name  moko  to  be  found  in  the  dialects  of  several 
islands,  appears  originally  to  have  represented  a  snake-like 
animal,  though  now  it  is  applied  generally  to  a  lizard.  It 
is  probable  that  some  of  the  Maori  stories  referring  to  a 
large  animal  that  was  able  to  hold  on  to  the  branches  of 
trees  by  its  tail,  and  there  defend  itself  against  its  pursuers, 
was  a  snake. 

All  these  monsters  have  left  a  deep  impression  on  the 
Maori  mind,  and  it  is  quite  possible  that  we  may  see  in 
those  of  a  snake-like  character,  the  dim  remembrance  of 
Indian  snake  worship,  which  was  so  common  amongst  the 
Dravidian  tribes,  who  were  their  nearest  neighbours  on  the 
west.  Fornander  (loc.  cit.,  p.  43)  says  :  "  Traces  of  serpent 
worship,  another  peculiarly  Cushite  outgrowth  of  religious 
ideas,  occur  in  Polynesian  traditions,  when  reference  is 
frequently  made  to  the  moko  or  moo,  enormous  powerful 
reptiles  or  serpents,  evil  beings  generally,  to  be  propitiated 
by  sacrifices  and  offerings.  In  the  Fiji  group,  where  so 
much  of  ancient  Polynesian  lore,  now  forgotten  elsewhere,. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      101 

is  Still  retained,  the  god  Ndengei,  according  to  some 
traditions,  is  represented  with  the  head  of  a  serpent  and 
part  of  the  body  of  a  serpent,  the  .rest  of  his  form  being 
stone."' 

Of  some  one  of  the  feline  animals  they  have  retained  a 
recollection ;  whether  referring  to  the  tiger  of  India  or  the 
Malayan  Peninsula,  or  to  some  other  animal  of  that  family, 
is  doubtful.  In  the  story  of  the  snaring  and  killing  of 
Matuku,  a  man-destroying  monster,  it  is  stated  that  the 
urine  of  the  animal  is  very  hurtful.  This  is  characteristic 
of  feline  animals,  but  applies  to  none  that  the  Polynesians 
could  have  met  in  the  Pacific. 

The  alligator  has  given  rise  to  innumerable  stories.  The 
Maoris  have  probably  some  hundreds  of  them,  all  relating 
to  adventures  connected  with  and  the  slaying  of  them  ; 
but,  as  so  often  happens,  the  tales  have  become  localized. 
The  name  given  them  is  taniivha,  or  ngara/ra,  or  moko-roa, 
and  the  description  of  them  is  exactly  that  of  the  alligator, 
^viih.  fierce  jaws,  spiny  backs,  and  powerful  tails. 

It  is  natural  to  suppose  that  if  the  Polynesians  once 
dwelt  in  Indonesia,  they  would  retain  some  recollection  of 
the  orang-utan,  or  other  monkeys  of  those  parts.  In  the 
story  of  the  voyager  Tura  (in  which  occurs  the  name 
Wawau,  Avhich  has  been  shown  to  be  somewhere  in 
Indonesia),  he  is  said  to  have  married  a  woman  of  the 
Aitanga-a-nuku-mai-tore  people,  who  knew  not  the  art  of 
fire-making,  and  "  lived  in  trees  on  the  luharaichara  (Astelia 
plant)  and  kiekie  (Freycinetia  plant).  In  form  their  chests 
and  waists  were  large,  and  their  heads  were  small.  They 
Avere  not  human  beings."*  The  ivharaivhara  here  is  no 
doubt  the  pandanus,  the  ordinary  name  for  which  is  fara, 
f'da,  hara,  ara,  according  to  the  dialect.     The  people  whom 

*  "Ancient  History  of  the  Maori,"  J.  White,  Vol.  II.,  p.  9. 


102  HAWAIKI 

Tura  came  across  were  probably  orang-utans  ;  it  is  a 
subsequent  embellishment  his  marriage  with  one  of  them- 
Mr.  AVhite  gives  the  translation  of  the  name  of  this  people 
as  ''  offspring  of  the  red  eye " ;  but  there  is  another 
meanins:  of  the  name  which  describes  the  lascivious  actions 
of  monkeys. 

In  one  of  the  Nga-Puhi  (Maori)  traditions  collected  in 
1839,  w^e  find  this  statement  :  "The  island  from  which  the 
ancestors  of  Hehi  came,  was  rich  in  productions ;  the 
kumara  grew  wild  in  the  open  places  of  the  island  of 
Waerota  and  the  people  lived  on  the  fat  of  the  land.  ^  ^ 
The  ancestors  said  that  the  animals  of  some  of  the  large 
islands  near  where  they  dwelt  were  very  large,  that  is,  the 
island  of  Waerota  from  which  they  migrated.  ^  ^  The 
islands  were  exceedingly  hot,  so  that  men  went  naked  all 
the  year    round,   wearing  nothing   but   the  maro  or  waist 


loth." 


The  Papuan  Race  of  Indonesia. 

Again,  there  ought  to  be  traces  of  some  recollection  of 
the  black  or  very  dark  brown  Negritto  races  of  Indonesia, 
called  Papuans,  which  name  is  said  to  be  derived  from  the 
Malay  word  Puapua,  frizzled  hair.  Students  of  New 
Zealand  history  are  aware  that  in  the  Maori  traditions 
there  are  incidental  notices  of  an  ancient  people  called 
Manahune  or  Manahua,  who  are  by  some  supposed  to  be 
a  diminutive  race,  and  somewhat  like  the  elves  of  old-Avorld 
stories.  But  they  are  not  said  to  have  lived  in  New 
Zealand.  This  people  is  also  known  in  Hawaii  under  the 
same  name,  where  they  are  described  as  somewhat  like 
those  of  the  Maori  traditions.     They  appear  to  have  been 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      103 

at  one  time  very  numerous,  and  lived  in  the  mountains, 
but  were  in  a  state  of  subjection  to  the  Hawaiians, 
performing  for  them  many  works  that  required  great 
numbers,  in  order  to  complete  the  task  at  once.  Like  the 
Patu-pai-arehe  of  New  Zealand  story,  these  people  are  said 
not  to  like  the  daylight,  but  worked  at  night.  Many  of 
the  heiaus  and  some  of  the  loko-i'a,  or  fish-ponds,  of  Hawaii 
are  said  to  have  been  built  by  the  Manahune.  Again,  in 
Tahiti  we  find  mention  of  the  same  people,  Manahune,  who 
in  Ellis's  time  formed  the  lower  orders  of  the  people.  But 
they  were  an  ancient  tribe,  or  people,  for  Miss  Henry  tells 
me  that  the  Tahitian  expression  AriH  o  te  tau  Manahune 
refers  to  the  time  when  kings  were  born  to  the  plebeians  of 
Tahiti,  begotten  of  the  gods,  and  not  wearing  the  chiefly 
inaro-um,  or  scarlet  girdle,  the  insignia  of  the  ruling  chiefs 
of  Tahiti.  In  a  Paumotu  genealogy  in  my  possession,  I 
find  one  of  their  chiefs  named  Tangaroa-Manahune,  who 
lived  many  generations  ago  ;  and  it  is  known  that  there 
was  a  tribe  in  old  times  in  Mangaia  named  Manaune.  We 
shall  find  later  on  a  reference  to  them  in  Rarotonga  history, 
where  they  are  again  referred  to  as  little  people.  The 
word  manahune,  both  in  Maori  and  Rarotonga,  means  a 
scab,  or  mark  on  the  body.  Xone  of  the  accounts  I  have 
seen  infer  that  these  people  ever  differed  in  colour  from 
the  brown  Polynesian.  The  Patu-pai-arehe  or  Turehu  of 
the  Maori,  on  the  contrary,  are  distinctly  stated  to  be 
white  or  light-coloured,  and  had  the  Manahune  been  of 
that  colour,  or  black,  the  fact  would  probably  have  been 
mentioned.  It  may  be  that  the  origin  of  the  name  is  due 
to  the  people  who  bore  it  being  marked  wdth  cicatrices 
(manahune).  Fornander  seemed  to  be  of  the  opinion  that 
this  was  a  racial  name  applied  by  the  Polynesians  to 
themselves  in  ancient  times,  and  derived  from  one  of  their 
remote    ancestors    named     Kalani-Menehune  ;    but    from 


104  HAWAIKI 

Maori  and  Rarotonga  accounts,  they  appear  rather  to  have 
been  an  alien  race.  The  vague  notions  the  Polynesians 
generally  now  have  in  regard  to  the  Manahune— their 
living  in  the  mountains  and  forests,  the  wonderful  powers 
of  sorcery,  &c.,  accredited  to  them— seems  to  point  to  their 
having  been  a  race  living  in  the  remote  past  conquered  by 
the  Polynesians,  and  probably  often  enslaved  by  them. 
In  fact,  the  traditions  no  doubt  point  to  the  Papuan  or 
Melanesian  race,  who,  it  is  well  known,  mark  their  flesh  in 
gashes  as  an  ornament,  instead  of  tattoo,  as  with  the 
Polynesians. 

.  There  seems  to  be  two  possible  or  probable  theories  to 
account  for  the  Manahune.  Either  they  were  the  first 
migration  into  the  Pacific,  or  they  were  one  of  the  races 
the  Polynesians  came  into  contact  with  in  Indonesia,  or 
further  to  the  west,  and  some  of  whom  they  brought  with 
them  in  their  migrations  as  slaves.  In  this  latter  case,  the 
stories  of  their  having  inhabited  Hawaii  and  Hawaiki  are 
Indonesian  events  localised  in  process  of  time  in  the 
Pacific  homes  of  the  Polynesians.  The  latter  theory  is 
probably  the  more  consonant  with  what  is  known  of  the 
Manahune.  It  would  be  quite  in  keeping  with  what  we 
know  of  Polynesian  customs,  that  on  conquering  the 
Papuans  they  came  in  contact  with,  they  would  enslave 
them,  and  carry  them  with  them  in  their  voyages  to  form 
part  of  their  crews.  Large  numbers  of  the  women  would 
be  enslaved  and  taken  as  wives,  and  hence  the  Papuan 
element  in  so  many  Polynesians  of  the  present  day.  But 
this  element  was  doubtless  much  increased  during  the 
lengthy  sojourn  of  the  Polynesians  in  the  Fiji  group.  All 
history,  tradition,  and  observation  go  to  prove  that 
Indonesia  was  occupied  by  this  Negritto  race  from  the 
very  earliest  times,  and  the    Polynesians  must  have  had 


SKETCH   OF   THE    HISTORY   OF   THE    RACE  105 

constaat  communication  with  them,  making  war  on  them, 
ousting  them  from  the  lands,  and  enslaving  them. 

The  same  Nga-Puhi  tradition  which  was  quoted  a  few 
paragraphs  back,  goes  on  to  state,  "  Some  of  the  people  of 
those  parts  were  very  black,  a  people  who  smelt  very 
strongly  when  near,  ^  ^  their  hair  was  bunched  out  to 
be  stiff  and  appeared  in  tufts,  and  their  appearance  was 
ill-favoured."  This  is,  in  brief  form,  a  fair  description  of  a 
Papuan  or  Melanesian. 


Maui,  the  Ancient  Hero. 

During  the  period  that  the  people  were  dwelling  in 
Avaiki-te-varinga,  which  is  certainly  in  Indonesia,  we  meet 
with  the  story  of  Maui,  the  great  Polynesian  hero  or  demi- 
god. He  is  said  by  Raro tonga  history  to  have  been  the 
son  of  Tangaroa,  by  the  wife  of  Ataranga  (Maori,  Taranga), 
named  Vaine-uenga.  It  seems  that  this  Tangaroa  was 
really  a  man,  and  not  the  god  of  that  name,  though  in  the 
process  of  time  the  attributes  of  the  latter  have  been  in 
some  cases  ascribed  to  the  man  Tangaroa.  It  is  scarcely 
necessary  to  say  that  Tangaroa  has  been  used  as  a  man's 
name  from  remote  times  down  to  the  present  day,  as  a 
reference  to  the  genealogical  table  at  the  end  hereof  will 
show.  I  suppose  this  particular  Tangaroa  to  have  been 
one  of  the  adventurers  and  voyagers  of  the  Indonesia 
sojourn  ;  and  he  is  accredited  with  having  discovered  a 
new  kind  of  food,  or  fruit,  the  name  of  which,  however, 
does  not  throw  much  light  on  what  it  was.  It  is  called  in 
Rarotongan    history    ui-ara-kakano,"^   and    was    found    by 

*  I  can  only  make  a  guess  at  the  meaning  of  this  word.  Ui  is 
the   Rarotongan  name   for   the  yam.     Ara   has  no  sense  in  this 


106  HAWAIKI 

Tansraroa  on  the  beach  ;  it  was  white  in  colour,  and 
became  a  common  food  of  the  people,  almost  to  the 
exclusion — as  history  says — of  the  va?i,  or  rice.  Tangaroa 
met  with  some  notable  adventures  with  a  monster  fish 
called  a  Moho-i'oa-i-ata,\  which  is  probably  intended  for  an 
alligator,  and  which  "  fish "  with  a  stroke  of  its  tail, 
inflicted  a  humiliating  defeat  on  Tangaroa.  Tangaroa 
married  Ina,  the  daughter  of  Vai-takere  ;  and  if  this  is  the 
same  person  as  mentioned  in  the  genealogical  table,  the 
period  must  be  fixed  as  early  as  the  first  century. 

We  find  the  names  of  several  countries  or  islands 
mentioned  that  Tangaroa  visited  (besides  the  skies),  such 
as  Rangi-ura,  Vai-ono,  Avaiki,  Vairau-te-ngangana,t  Raro- 
nuku,g  Rangi-make,  &c. 

Vai-takere,  Tangaroa's  father-in-law,  is  accredited  with 
the  introduction  of  the  bread  fruit  to  the  knowledge  of  his 

connection.  Kakano  is  a  seed,  such  as  that  of  the  pumpkin,  &c. 
I  am  not  aware  if  any  species  of  yam  bears  seeds.  Mr.  Taylor 
White  (Jour.  Poly.  Soc,  Vol.  X.,  p.  205)  suggests  that  it  was  the 
egg  of  the  Maleo,  one  of  the  Megapodidae,  which  is  found  in 
the  Celebes.  It  seems  to  me  probable  that  Mr.  White  is  right. 
In  the  original  tradition  the  words  are  "  Tangaroa  went  awaj^  and 
found  a  tohite  thing  in  the  sand,  and  brought  it  back.  His  wife 
was  pulverising  the  vari  (rice)  ;  he  threw  the  white  fruit  {ua,  a 
fruit  ;  also  means  egg)  into  the  vari,  and  it  thereafter  became  a 
principal  food  of  that  household." 

+  Tlie  change  from  ka  to  nga  being  common  to  the  language,  we 
may  probably  see  in  this  name  the  Maori  Mango-roi-ata. 

:I:In  the  Journal  of  the  Polynesian  Society,  Vol.  III.,  p.  105,  it 
will  be  seen  that  the  Maoris  have  retained  in  their  traditions  the 
name  Wairua-ngangana  as  the  place  from  which  they  originally 
obtained  the  taro,  and  introduced  it  into  Hawaiki.  The  two 
names  are  not  exactly  the  same,  the  u  and  the  a  being  inter- 
changed. No  assistance  in  identifying  the  island  can  be  derived 
from  the  native  habitat  of  the  taro,  wdiich  seems  to  have  been 
common  to  India  and  Indonesia. 

§This  is  the  island  which  I  suppose  to  be  represented  l)y  the 
name  Ao-nuku  in  Marquesan  traditions.     (See  a  former  page. ) 


SKETCH    OF   THE    HISTORY    OF   THE    RACE 


107 


people.  The  story  about  it  is  overlaid  with  mythical 
incidents,  as  are  so  many  Polynesian  tales,  but  there  is  no 
doubt  a  substratum  of  historical  fact.     It  appears  to  have 


A  Fijian,  Polynesia-Melanesian  type. 


l)een  first  discovered  growing  in  the  mountains.  There 
were  great  rejoicings  at  the  discovery.  Vai-takere's  wife 
is  accredited  with  having  produced  the  ii,  which  is,  I  think. 


108  HAWAIKI 

the  Tahitian  ifi,  iht,  or  chestnut,*  called  also  by  the 
Rarotoiigans  mape.  The  stoiy  says  that  two  new  foods 
having  been  discovered  in  Avaiki,  the  use  of  vari,  or  rice, 
was  abandoned. 

Notwithstanding  the  fanciful  dress  in  which  we  find 
these  stories  in  the  original,  they  point  strongly  to  the 
first  ai-rival  of  the  people  in  a  strange  land,  where  new 
kinds  of  food  were  discovered. 

The  bread  fruit  is  stated  by  De  Candolle  in  his  "  Origin 
of  Cultivated  Plants  "  to  be  a  native  of  Java.  "  The  bread 
fruit  is  evidently  a  native  of  Java,  Amboyna,  and  the 
neighbouring  islands ;  but  the  antiquity  of  its  cultivation 
in  the  whole  of  the  archipelago,  proved  by  the  number  of 
varieties,  and  the  facility  of  propagating  it  by  buds  and 
suckers,  prevent  us  from  knowing  its  history  accurately." 
The  rice  of  course  grows  in  Java  at  the  present  day,  and  I 
hold  the  probability  is  the  Polynesians  first  introduced  it 
there  from  India ;  and  it  is  also  tolerably  certain  that  they 
brought  the  bread  fruit  from  Indonesia  with  them  on  their 
migrations,  for  the  varieties  now  growing  in  Polynesia  are 
seedless,  and  can  be  propagated  only  by  suckers.  It  is 
clearly  not  a  native  of  Polynesia. 

At  this  time  the  people  were  apparently  divided  into 
tribes,  for  we  find  the  names  mentioned  of  Ati-Apai  and 
Ngati-Ataranga,  both  Ati  and  Ngati  being  tribal  pre- 
nominals. 

The  hero  Maui  is  said  above  to  have  been  the  son  of 
Tangaroa.  It  has  long  been  thought  by  some  people  that 
Maui,  or  one  of  the  Mauis,  was  in  reality  an  early  voyager 
into  the  Pacific,  who  through  his  exploits  has  been  clothed 

*  Inocarpus  edtilis,  which  grows  in  Indonesia,  but  is  thought  to 
be  a  native  of  America.  It  is  probable  that  the  Polynesians 
brouglit  the  seeds  of  this  tree  with  them  into  the  Pacific,  where  it 
is  believed  to  be  a  cultivated  plant. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      109 

by  succeeding  generations  with  the  miraculous  deeds  of  a 
god.  The  Rarotongan  story  seems  rather  to  bear  this  out, 
whilst  at  the  same  time  relating  much  of  the  marvellous. 
After  describing  his  nurture  in  a  cave  and  his  wonderful 
uprising  therefrom,  which  reminds  us  of  the  Tahitian  story 
of  Hono-ura,*  it  then  relates  his  overcoming  the  sea 
monster  Moko-roa-i-ata  to  avenge  the  insult  to  his  father^ 
after  which  he  started  on  his  travels.  During  this  voyage — 
if  it  may  be  so  called,  but  no  mention  is  made  of  a  canoe — 
he  visited  and  fished  up  Mani-hiki  Island,  north  of 
Rarotonga,t  then  went  to  Tonga-ake,  which  is  the  name  of 
the  east  side  of  Tonga-tapu,  then  to  Rangi-raro,  to  Rangi- 
uru,  to  Avaiki-runga  (the  Tahitian  group),  to  Vaii  (the 
Hawaiian  group),  to  Xgangai,  Te-aro-maro-o-pipi,  then 
south  to  the  Marquesas,  the  several  islands  of  which  groups 
are  referred  to  as  Iva-nui,  Iva-rai,  Iva-te-pukenga,  Rauao 
and  Iva-kirikiri,t  then  westward  to  Paumotu,  Tahiti, 
Raiatea,  Porapora,  to  Atiu,  Mangaia,  and  Rarotonga  of  the 
Cook  group,  from  whence  he  returned  westward,  and 
finally  to  Xa-vao,  the  place  of  departed  spirits  in  Avaiki. 
It  was  on  this  voyage  also  that  he  visited  U-peru,  which 
on  a  former  page  I  have  suggested  may  be  Peru. 

There  are  some  things  worthy  of  note  in  this  expedition. 
I  would  particularly  call  the  attention  of  Hawaiians  to  the 
fact  that  Maui  is  stated  to  have  called  that  group  Mauiui, 
in  remembrance  of  his  efforts  in  "  lifting  up  the  heavens  f 
and  he  gave  it  another  name,  Vaii  (or  Vaihi  or  Waihi,.^  known 

*  Journal  Polynesian  Society,  Vol.  IV.,  p.  256. 

+  This  is  an  instance  of  a  more  modern  story  incorporated  in  a 
very  ancient  one. 

tlva  is  retained  still  in  the  present  name  of  Hiva-oa  and  Nuku. 
hiva  of  the  Marquesas. 

§  It  is  well  known  that  Captain  Cook  gives  the  name  of  OAvyhee 
to  the  Sandwich  Islands,  or  Hawaii  as  thej'  are  now  called.  This 
name  has  always  been  supposed  to  be  a  coiruption  of  the  proper 


110  HAWAIKI 

as  such  both  to  Tahitians  and  Maoris),  and  a  third  name 
he  gave  was  Ngangai.  Now  in  Hawaiian  this  would  be 
Nanai :  and  as  the  change  from  r  and  /  to  n  is  common  in 
Polynesian,  we  may  see  the  origin  of  the  name  of  Lanai 
Island,  otf  Maui,  Hawaiian  group.  It  is  stated  that  Maui 
named  this  last  island  on  account  of  the  ui-tatauanga,  or 
*' tattooing  with  the  wi,"  or  tattooing  comb.  It  was  in 
Avaiki-runga  (which  by  one  account  is  made  to  include  the 
Hawaiian  Islands)  that  he  visited  Mauike,  te  pit  o  te  Cd  the 
lord  of  fire,  whose  daughter — amongst  others — was  Pere 
(the  Hawaiian  fire  goddess  Pele).  Now  this  is  a  remarkable 
deviation  from  the  Maori  and  other  stories  relating  Maui's 
visit  to  ^lahuika,  the  god  or  goddess  of  fire,  whose 
residence  is  always  said  to  be  in  the  nether  world  :  here 
it  is  said  to  be  in  Hawaii ;  evidently  a  reference  to  the 
volcanoes  of  that  group.  I  am  not  aware  whether  any 
of  the  ancient  names  of  the  Hawaiian  Islands  bears  any 
resemblance  to  Te  Aro-maro-o-pipi,*  but  the  Hawaiian 
Island  of  Maui  is  clearly  that  indicated  above  as  Mauiui. 

I  would  suggest  that  Maui's  "  lifting  np  of  the  heavens  " 
is  a  metaphor  used  to  describe  his  onward  course  from 
horizon  to  horizon  "  where  the  sky  hangs  down,"  and  his 
penetration  into  new  seas  beyond  the  limit  of  the  knowledge 
of  his  compeers.  The  lifting — in  fact—  of  the  clouds  of 
ignorance  by  the  discovery  of  fresh  island  worlds.     This 

name  of  the  largest  island  of  the  group — Hawaii.  If  we  separate 
this  name  of  Owyhee  into  its  component  parts,  it  is  "  O,"  the 
<Iemonstrative  which  precedes  all  proper  nouns,  as  Jco  in  Maori ; 
and  "wyliee"  is  in  Polynesian  letters  waihi.  As  Captain  Cook 
had  with  him  a  native  of  Tahiti  when  lie  discovered  the  Sandwich 
Islands,  and  as  the  islands  were  known  to  his  people  as  Vaihi,  it 
seems  that  we  have  here  the  true  origin  of  the  name  Owyhee^ 
rather  than  that  it  is  a  corruption  of  Hawaii. 

*  "  Tlie  dry  or  hard  front  of  Pipi,"  or  perhai)s  "  Tlie  dry  chasm 
of  Pipi."' 


SKETCH    OF   THE    HISTORY    OF   THE    RACE  111 

has  an  analogy  in  the  Maori  account  of  "  felling  with  an 
axe  "  the  storms  and  difficulties  they  met  on  the  voyage  to 
New  Zealand  in  later  times. 

Whether  the  theory  hinted  at  above  as  to  Maui  being  a 
real  historical  person  or  not  is  correct,  must  be  left  to  the 
decision  of  some  one  who  will  study  the  whole  body  of 
legends  relating  to  him  as  derived  from  all  branches  of  the 
race  ;  but  the  Rarotongan  account  in  a  measure  supports 
Fornander's  hypothesis  that  this  series  of  legends  is  older 
than  the  migration  into  the  Pacific*  There  have  been 
very  many  Mauis  in  Polynesian  history,  and  in  process  of 
time  the  deeds  of  some  ancient  and  mythical  Maui  have 
become  confounded  with  those  of  men  who  lived  in  later 
ages.  The  Rarotongans  do  not,  so  far  as  I  know,  trace 
any  descent  from  Maui  of  this  period,  though  Hawaiian s 
and  Maoris  do  from  one  who  lived  in  a  later  age. 


Arrival  in  Fiji. 

From  the  period  of  Yai-takere,  when,  as  appears  un 
doubted  the  people  were  living  in  Indonesia,  down  to  that 
of  Tu-tarangi,  whose  epoch  has  been  shown  to  be  about 
A.D.  450,  there  is  again  complete  silence  as  to  the  doings  of 
the  people,  and  nothing  whatever  is  related  of  the  sixteen 
ancestors  who  separate  the  two  people  mentioned.  In 
Tu-tarangi's  time  the  people  were  living  in  Fiji,  for  that 
place  and  Avaiki  are  named  as  his  country,  which  from  the 
names  of  other  places  now  for  the  first  time  mentioned,  such 
as  Amamaf  and  Avarua,  means  Avaiki-raro,  which  name — 

*Fornander,  Vol.  I.,  p.  200. 

+Amama  is  generally  mentioned  in  connection  with  the  Fiji 
■Group,  sometimes  with  Wallis  and  Horn  Island.  This  is  supported 
by  Tahitian  tradition,  where  Ra'i-hamama  is  shown  to  be  near 
Fiji,  but  Miss  Henry  says  Ra'i-hamama  is  also  an  ancient  name 
oi  Ra'i-roa  of  Paumotu. 


112  HAWAIKI 

to  the  Rarotongans — covers  the   Fiji,  Samoan,  and   Tonga 
groups.      It  is  prolmble  that,   during  this  period  of  450 
3^ears  between  Vai-takere  and  Tu-tarangi,  that  the  people 
had  moved   on   from  Indonesia  to  Fiji,  and  had  occupied 
part  of  the  latter  group.      It  is  obvious  from  the  incidental 
references  in  the  legends  that  they   were  there  in  consider- 
able numbers  at  this  time,   which   would  lead  us  to  infer 
that  their  occupation  of  that  group  had  already  extended 
over  some  time.      Fornander  quotes  the  year  A.D.  76  as 
corresponding    with    the    commencement    of    the    Malay 
Empire  in  the  Indian  Archipelago,  and   *'  then  commenced 
those  wars  against  the    Rakshasas,    the  Polynesio-Cushite 
pre-Malay  inhabitants,  which  ended  in  their  subjugation, 
isolation  or  expulsion  throughout  the  archipelago.      Eighty 
years  from  that  time  bring  us  to  the  period  of  Wakea,  and 
the  same  time  possibly  brought  the  Malays  from  Java  and 
Sumatra,  where  they  first  set  foot,  to  Timor,  Gilolo  and  the 
Philippines."*      But  by  the  method  of  computing   dates 
used  in  this  work,  Wakea's  period  would  be  about  the  year 
A.D.  390,   and   this    is   probably    more   reasonable.       This 
intrusive  Malay  race — if  they  were  Malays,  no  doubt  they 
were  the  Malas,  &c.,  referred  to  by  Forlong  who  began  to 
spread  over  the  Archipelago  about  B.C.    125 — would  not 
probably  in  eighty  years  have  spread  all  over  the  Archipe- 
lago in  sufficient  numbers  to  have  expelled  the  Polynesians. 
No  doubt  there  was  a  time  when   the  two  races  were  in 
contact,  and  the  Malays  learnt  from   the  Polynesians  some 
words   of  their   language,    together   with    some    of   their 
customs.     On  the  other  hand,  it  is  very  probable  that  part 
of  the  Polynesian  race  never  left  the  Archipelago,  and  that 
the  Polynesian    influences    on   the    Malay   language   and 
customs  may  have  been  derived  from  those  who  remained. 

*  Fornander,  vol.  i,  p.  162. 


SKETCH   OF   THE   HISTORY   OF   THE    RACE  113 

The  people  called  by  A.  R.  Wallace,  Galela,  and  who 
live  on  the  northern  shores  of  Gilolo,  are,  in  all  probability, 
remnants  of  the  Polynesian  race,  Mr.  Wallace  describes 
them  ("  The  Malay  Archipelago  "  p.  325)  thus:  "  They  are 
a  very  fine  people  of  light  complexion,  tall,  and  with 
Papuan  features,  coming  nearer  to  the  drawings  and 
descriptions  of  the  Polynesians  of  Tahiti  and  Hawaii  than 
any  I  have  seen." 

We  cannot,  however,  at  the  present  time  settle  when  the 
Polynesians  left  Indonesia.  All  that  can  be  said  is  that,, 
so  far  as  the  Hawaiian  and  Rarotongan  branches  (including 
the  Maoris)  are  concerned,  they  left  between  the  first  and 
fifth  centuries.  From  the  want  of  any  direct  traditions 
amongst  the  Samoans  and  Tongans,  it  is  probable  that 
they  had  preceded  the  others  and  were  the  first  to  enter 
the  Pacific.  They  have  been  so  long  in  their  present  homes 
that  all  tradition  of  their  arrival  is  lost,  and  hence  they 
have  come  to  look  on  themselves  as  autochthones.  The  very 
vague  references  in  Samoan  history  to  arrivals  from  without 
the  group  have  little  value  for  historical  purposes. 

Starting  from  Avaiki-te-varinga,  which  is  probably  Java, 
the  route  followed  by  the  migrations  would  be  via  the 
Celebes,  Ceram  and  Gilolo  w^here,  no  doubt,  there  were 
colonies  of  their  own  people,  to  the  north  shores  of  New 
Guinea.  Finding  this  country  already  occupied  by  the 
Papuans,  they  would  coast  along  to  the  south-east  end, 
where,  it  would  seem,  a  very  early  migration  settled,  which 
is  now  represented  by  the  Motu  and  cognate  tribes.  This 
same  route  was  probably  followed  by  the  ancestors  of  the 
Rarotongans,  until  they  branched  off  past  New  Britain  and 
the  Solomon  Islands  on  their  way  to  Fiji,  probably  leaving 
a  colony  at  Hikiana,  or  Steward's  Island,  oft'  the  coast  of 
the  Solomons,  where  the  people  speak  a  dialect  of  Maori  or 
Rarotongan,     and     are     Polynesians.       Whether    Howe's 


114  HAWAIKI 

Island,  or  Le  Yeneva  (which  I  suspect  is  Le  Venua),  also 
called  Ontong  Java,  was  peopled  at  this  time  is  uncertain. 
It  is  inhabited  by  Polynesians,  as  Mr  Churchill  tells  me. 
Possibly  Nuku-oro  and  Luku-noa  also  were  colonized  at 
this  time.  In  more  than  one  Rarotongan  tradition  an 
island  or  country  is  mentioned,  named  Enua-kura,  or  the 
"  land  of  red  feathers,"  which  is  possibly  New  Guinea,  so 
called  by  the  Rarotongans  after  the  Bird  of  Paradise,  the 
beautiful  feathers  of  which  would  be  to  them  treasures  of 
the  highest  value — such  treasures  as  Europeans  who  do 
not  know  the  race  can  hardly  believe  in  ;  they  were  their 
jewels.  Again,  in  one  of  their  traditions  is  mentioned 
Papua,  a  name  that  is  also  to  be  found  on  Raro tonga  itself. 
AYhether  this  Papua  is  New  Guinea  cannot  be  determined 
until  we  know  positively  whether  this  is  an  old  name  of 
New  Guinea,  or  any  part  of  it,  or  not.  It  has  been 
doubted,  and  the  name  said  to  be  of  Malay  origin.  Papua 
is  certainly  one  of  the  places,  according  to  their  traditions, 
where  the  Rarotongans  called  or  stayed  at  on  their 
migration.  It  is  mentioned  by  Rarotongan  tradition,  and 
shown  on  Tupaea's  chart  of  1773,  long  before  any 
Polynesians  could  have  been  acquainted  with  the  present 
name  of  New  Guinea. 

In  the  time  of  Tu-tarangi  a.d.  450,  one  tradition  states 
that  the  people  had  arrived  in  Iti,  or  Fiji,  but  I  think  this 
may  be  interpreted  to  mean  the  eastern  part  of  Fiji,  not 
that  they  first  then  arrived  in  the  group.  The  story  says, 
"  Tu-tarangi  was  the  chief  who  made  w^ar  in  that  country. 
He  conquered  Iti-nui,  Iti-rai,  Iti-takai-kere,  Iti-a-naunau, 
Tonga,  Nuku,  Anga-ura,  Kuru-pongi,  Ara-matietie,  Mata- 
te-ra,  Uea,  Vai-rota,  Katua-pai  (?  Atu-apai),  Vavau,  Enua- 
kura,  Eremanga,  and  all  other  islands  in  that  neighbour- 
hood. He  also  conquered  part  of  Manuka,  but  on  proceeding 
to  the  other  side  he  lost  his  chief  warrior  Kurueke."      The 


SKETCH    OF   THE    HISTORY   OF   THE    RACE  115 

reason  given  for  this  war  is,  like  so  many  Polynesian  stories, 
rather    childish.       Tu  taranoi    owned    two    birds    named 

o 

Aroa-uta  and  Aroa-tai,*  which  he  valued  very  much  for  the 
purpose  of  catching  fish.  They  were  borrowed  by 
Tane-au-vaka,  who  killed  them.  Then  comes  an  account  of 
the  making  of  some  sacred  spears,  in  which  the  gods  take 
part,  and  with  which  Kuru,  the  famous  warrior,  kills 
Ti-tape-uta  and  Ti-tape-tai,  the  children  of  Tu-tavake, 
besides  others,  and  finally  slays  Tane-au-vaka,  the  destroyer 
of  the  birds.  Eventually  Kuru  goes  to  Amama,  where  he 
himself  is  killed  by  Maru-mamao. 

From  a  study  of  the  various  traditions  relating  to  this 
period,  it  would  seem,  that  prior  to,  or  about  the  time  of 
Tu-tarangit  (a.d.  450),  the  people  had  already  reached  the 
Tonga  Group,  and  communicated  with  Samoa,  possibly 
establishing  colonies  there,  but  in  no  great  numbers,  and 
the  people  whom  they  came  in  contact  with  would  be  the 
original  migration  of  Samoans — Polynesians  like  themselves. 
There  is  nothing  but  probability  to  indicate  the  presence 
of  the  true  Fijians  (or  Melanesians)  in  Fiji  at  that  time, 
and  the  wars  referred  to  seem  to  have  been  with  their  own 
race — that  is,  with  some  of  the  other  tribal  organisations  who 
probably  arrived  in  the  group  from  Indonesia  at  nearly  the 
same  period  or  may  have  been  with  the  Melanesians.  As 
yet,  there  had  been  no  mention  of  any  of  the  groups  of 
Eastern  Polynesia,  in  connection  with  their  migrations — 
we  only  now  meet  with  their  names  for  the  first  time. 

*  It  is  singular  that  we  have  in  New  Zealand  two  mountain 
peaks  standing  close  together  named  Aroha-uta  and  Aroha-tai, 
identical  with  the  names  of  these  birds. 

t  There  is  only  one  genealogy  of  the  ^Maoris,  that  I  know  of,  in 
which  Tu-tarangi  is  shown,  but  he  is  there  placed  in  much  too 
modern  times.  That  it  is  the  same  man  is,  I  think,  proved  hy  the 
fact  that  Te  Irapanga  is  shown  to  be  his  grandfather,  Miiilst  the 
Rarotonga  lines  make  him  to  be  Tu-tarangi's  father. 


116  HAWATKT 

We  know  so  little  of  Toiigan  history  that  nothing  of 
great  importance  can  be  adduced  in  support  of  the  sup- 
position that  at  this  time  (a.d.  450)  the  group  was  first 
peopled.  And  yet,  the  few  notices  there  are  on  the  subject, 
outside  the  Karotonga  history,  seem  to  indicate  that  this 
must  have  been  about  the  time  of  the  colonization  of 
Tonga-tapu,  and  that  it  was  this  Maori-Rarotongan  people 
who  were  found  in  possession  when  a  later  migration  from 
Samoa  took  place.  It  is  certain,  however,  that  in  the  time 
of  Tu-tarangi's  grandson,  or  great-grandson,  that  the  Maori- 
Rarotongan  branch  of  the  race  was  living  in  Tonga-tapu, 
Vavau,  and  Haapai. 

The  migration  from  Samoa  to  Tonga,  alluded  to  above, 
took  place  in  the  days  of  Alo-eitu,  the  second  of  that  name, 
and  the  second  of  the  sacred  kings,  or  Tui-Tongas.  Accord- 
ing to  two  genealogical  tables  showing  the  descent  from 
Alo-eitu  to  the  time  of  death  King  George  Tubou  (1893) 
the  number  of  generations  is  34.  Therefore  it  would  have 
been  about  the  year  1050  that  this  second  element  was 
added  to  the  inhabitants  of  Tonga-tapu  island.  These 
people  came  from  Samoa,  and  first  landed  on  the  east  end 
of  the  island  near  Lafonga,  where  they  settled,  and  there 
built  the  celebrated  Trilithon  called  Haamonga,  which  has 
remained  a  puzzle  to  later  generations.  These  people^ 
after  living  there  for  many  years,  eventually  removed  to 
the  east  entrance  into  Mua  inlet,  and  some  of  them  still 
live  there.  For  the  above  I  am  indebted  to  the  Rev.  J.  E. 
Moulton  of  Tonga.  This  account  of  the  origin  of  Haamonga 
differs  from  that  given  by  Mr  Basil  Thompson  in  "  Jour  ^ 
Anthro  :  Inst  :"  vol,  xxxii,  p.  81,  wherein  he  states  on  the 
authority  of  Mateialonga,  Tongan  Governor  of  Haal)ai, 
that  the  Trilithon  was  built  in  the  times  of  Tui-ta-tui,  or 
circa  1275  (according  to  my  method  of  deducing  dates — Mr. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      11 


The  Trilithon  at  Haaniouga,  Tonga. 


118  KAWATKT 

Thompson   says,   about   the  hitter  half  of  the   fourteenth 
century). 

The  late  Judge  Te  Pou-o-te-rangi  of  Rarotoiiga  told  me  in 
1897,  that  previous  to  a  visit  he  had  made  to  Tonga  and 
Samoa  a  few  years  previously,  the  late  Te  Ariki-taraare 
last  high  priest  of  Rarotonga,  told  him  that  the  Haamonga 
Trilithon  was  built  in  the  times  of  Makea  Karika  (of  vSamoa 
and  Rarotonga),  or  circa  1250,  and  that  the  latter  had  had 
a  hand  in  the  work. 

These  various  statements  are  too  conflicting  to  be  recon- 
ciled, and  the  probability  is  that  we  shall  never  know  the 
origin  of  this  structure,  any  more  than  that  at  Stonehenge. 

The  Rarotonga  histories  say  that,  in  consequence  of  the 
wars  originated  by  Kuru,  Taa-kura  and  Ari,  the  people 
spread  out  (from  Fiji)  to  all  the  islands — to  Avaiki-runga 
(Eastern  Polynesia),  Iti-nui  (Great  Fiji)  Iti-rai  (Large  Fiji), 
Iti-anaunau,  Iti-takai-kere,  Tonga-nui  (or  Tonga-tapu), 
Tonga-ake  (probably  East  Tonga),  Tonga-piritia,  Tonga- 
manga,  Tonga-raro  (Leeward  Tonga,  perhaps  Eua  Island), 
Tonga-anue,  Avaiki-raro  (Savai'i),  Kuporu  (Upolu),  Manuka 
(Manu'a),  Vavau,  Niua-pou,  (Niua-fou),  Niua-taputapu 
(Keppel's  Island),  &c.  Many  of  these  Tonga  islands  cannot 
be  recognised  under  the  names  here  given,  but  they  are 
most  likely  Rarotongan  names  for  the  several  islands 
around  Haapai  and  between  there  and  Tonga-tapu. 

It  was  during  this  period,  when  the  people  occupied  the 
Fiji  Group,  and  were  spreading  gradually  to  Samoa  and 
Tonga,  that  flourished  the  Polynesian  hero  Tinirau,  about 
whom  there  are  quite  a  number  of  legends.  The  Native 
History  of  Rarotonga  contains  one  version  of  this  series, 
and  from  it  we  learn  that  Tinirau  lived  in  Iti-takai-kere, 
one  of  the  Fiji  Islands,  but  which  cannot  now  be  deter- 
mined. Here  he  married  Tu-kai-tamanu's  daughter  Te 
Mumu-ikurangi.     After  a  time,  Tinirau  removed  to  Upolu, 


SKETCH    OF   THE   HISTORY    OF   THE   RACE  119 

and  here  is  laid  the  scene  with  Kae,  a  chief  of  Savai'i,  well 
known  in  Maori  history,  and  referred  to  in  Samoan 
traditions.  The  marvellous  enters  this  story,  as  it  does 
with  nearly  all  those  of  the  heroes  of  this  epoch.  Tinirau 
possessed  an  island  called  Motu-tapu,  which  at  his  bidding 
moved  from  place  to  place,  besides  some  wonderful  object 
endowed  with  the  powers  of  Aladdin's  lamp.  It  is  clear, 
however,  that  Tinirau  was  an  historical  personage,  and  the 
Maoris  trace  descent  from  him.  He  was  "  a  chief  of  great 
power  and  beauty,  and  of  great  fame  in  ancient  days; 
whilst  numerous  wonders  were  due  to  his  action.  He 
possessed  a  famous  fish-pond  at  Upolu,  and  it  was  in  Upoiu 
also  that  Ari  built  his  house,  of  which  the  pillars  were 
stone,  as  were  the  rafters,  whilst  a  stream  flowed  through 
it."  Ari  has  been  shown  to  be  contemporary  with 
Tu-tarangi  (circa  a.d.  450),  and  here  he  is  accredited  with 
being  the  builder  of  what  I  believe  to  be  Le  Fale-o-le-Fe'e, 
situated  in  the  mountains  behind  Apia,  Upolu,  the  origin 
of  which  is  not  known  to  the  Samoans.  It  is  possibly 
through  Tinirau's  connection  with  this  famous  fish-pond, 
called  "  Nga-tama-ika-a-Tinirau,"  that  he  subsequently 
came  to  be  considered  the  king  of  all  fish  in  Mangaian 
traditions,  as  related  by  Dr.  Wyatt  Gill  in  his  "  Myths  and 
Songs  from  the  Pacific."  In  Maori  story,  Tinirau  is 
connected  with  an  abundant  harvest  of  fish,  which  at  his 
order  filled  all  the  village  in  which  the  scene  is  laid ;  but 
he  is  not  alluded  to  as  the  "  King  of  Fish,"  as  in  Mangaia. 
The  next  historical  note  we  have  is  about  Renga-ariki,  who 
lived  in  Fiji.  He  flourished  fifty-one  generations  ago,  or  in 
the  time  of  Tu-tarangi's  great-great-grandson,  in  other  words 
about  the  year  575.  There  is  a  long  story  about  him  and 
his  doings,  together  with  those  of  his  wife  Kau-oia-ki-te- 
matangi,  but  none  of  historical  interest.  Renga-ariki's  son 
was   Tu-tonga-kai-a-Iti,  and   he   was  expelled   from  Fiji  to 


120  HAWAIKI 

Tonga-nui,  where  he  became  a  ruling  chief,  "  without  a 
god,  he  himself  was  his  own  god."  But  his  l^rother, 
Turi-pakea,  was  a  tangata  araara  atua,  a  worshipper  of  gods, 
which  gods  befriended  him  in  the  trouble  he  got  into  with 
his  brother  Tu-tonga. 

In  the  times  of  Tu-tonga-kai-a-Iti,  who  lived  in  Tonga- 
nui,  intercourse  was  frequent  with  Upolu ;  we  find  him 
sending  there  a  present  of  kura  (red  feathers)  to  induce  a 
seer  named  Tara-mata-kikite  to  disclose  to  him  the  name  of 
the  person  who  had  stolen  a  valued  pig,  about  which  there 
is  a  long  story  in  the  Rarotongan  Native  History. 

The  people— the  Tonga-Fijians  of  Samoan  story — at  this 
time  had  evidently  spread  all  over  the  groups  around  Fiji, 
and  had  occupied  Samoa ;  but,  I  apprehend,  only  the 
coasts  of  the  latter  group.  From  this  period  onwards  for 
some  twenty-five  generations,  the  intercourse  between  the 
Rarotongan  ancestors  and  those  of  Samoa  was  close  and 
frequent,  for  even  after  the  former  moved  onwards  to  the 
east,  voyages  were  constantly  made  backwards  to  Samoa 
as  we  shall  see.  The  Samoan  traditions  very  frequently 
mention  the  intercourse  between  Samoa  and  Fiji,  and  it 
seems  to  me  that  the  Rarotonga  traditions  ex^^lain  why 
this  is  so,  the  fact  being  that  the  Samoans  in  visiting  Fiji, 
met  with  people  of  their  own  race,  and  not  the  Melanesian 
Fijians  who  now  occupy  that  group,  otherwise  the  frequent 
inter-marriages  of  Samoans  with  Fijians  noted  in  the 
traditions  of  the  former  would  shew  in  the  Samoans  of 
to-day,  which  they  do  not ;  there  is  little  or  no  sign  of  a 
Melanesian  intermixture. 

I  take  this  epoch  to  be  the  commencement  of  that  at 
which,  according  to  Samoan  story,  the  so-called  Tongans 
and  Fijians  commenced  to  occupy  the  coasts  of  Savai4  and 
Upolu,  but  who  were  in  reality  the  Maori-Rarotonga  branch 
of  the  race — who,  in  alliance  with   their  Tonga  relatives, 


SKETCH   OF   THE   HISTORY   OF   THE   RACE  121 

for  a  long  time  inhabited  parts  of  Samoa.  It  is  said  that 
the  Tongans  occupied  the  south  side  of  Savai'i,  whilst  the 
Fijians  resided  on  the  north  ;  and  it  must  have  been  the 
same  in  Upolu,  for  Samoan  story  says  that  the  ruins  of  the 
stone  foundations  of  the  houses,  roads,  enclosures,  &c., 
in  the  interior  of  Upolu  are  remains  of  their  ancient 
habitations  during  the  time  the  Tonga-Fijians  occupied  the 
coasts.  The  close  of  this  occupation  was  at  the  time  known 
in  Samoan  story  as  that  connected  with  the  "  Matamata- 
rae,"  when,  after  the  defeat  of  the  Tonga-Fijians  at  Alei- 
pata,  east  end  of  Upolu,  and  when  they  were  chased  along 
both  coasts  by  Tuna  and  Fata,  chiefs  of  Samoa,  peace  was 
made  at  the  west  end  of  the  island,  and  the  King  (ruling 
chief)  of  Tonga  engaged  not  again  to  return  to  Samoa 
except  in  peace.  It  was  at  this  time  the  first  Malie-toa 
took  his  name.  From  a  mean  of  five  genealogical  tables 
given  by  Messrs.  Billow  and  Stuebel  (varying  from 
twenty-three  to  twenty-eight)  we  may  take  the  period  of 
this  Malie-toa  as  twenty-four  generations  ago,  or  about  the 
year  1250.  This  occupation  of  Samoa  may  therefore  be 
said  to  have  extended  over  some  550  to  600  years,  and  a 
very  important  period  in  Polynesian  history  it  was,  as  we 
shall  see.  The  year  1250  is  about  the  date  of  Karika's 
leaving  Samoa  to  settle  in  Rarotoiiga,  of  which  more  anon.* 
It  was  probably  at  the  time  of  this  spreading  of  the 
people  from  Fiji  to  Samoa  and  Tonga,  and  when  they  were 
in  alliance  in  their  occupation  of  these  groups,  that  they 
visited  other  islands  to  the  west,  as  quoted  by  Fornander 
in  the  following  note,  vol.  i,  p.  34  :  "  We  now  know,  from 
New  Caledonian  traditions,  as  reported  by  Dr.  V.  de 
Rochas  ('La  Nouvelle  Caledonie,'  &c.),  that  in  olden  times 

*  Tlie  incidents  connected  with  this  expulsion  of  the  Tonga- 
Fijians,  and  the  origin  of  the  name  Malie-toa,  will  be  seen  in  the 
Journal  of  the  Polynesian  Society,  vol.  viii,  p.  238. 


122  HAWAIKI 

joint  and  singular  expeditions  of  Fijians  and  Tongans 
frequently  invaded  New  Caledonia  and  conquered  tracts 
of  land  for  themselves,  and  that  the  higher  aristocracy  and 
subordinate  chiefs  of  to-day  claim  descent  from  the  leaders 
of  those  predatory  parties  ;  that,  owing  to  this  influx,  the 
language  possesses  a  great  variety  of  idioms  ;  that  the  main 
stock,  however,  of  the  population  is  of  the  original  Papuan 
(Melanesian).  And,  as  circumcision  is  also  practised 
amongst  them,  it  may,  for  want  of  more  precise  knowledge 
of  its  origin  and  introduction  there,  Avith  great  probability 
be  ascribed  to  that  same  Tonga- Vitian  element."  This 
element  is,  I  think,  no  doubt  the  Maori-Earotongan  one, 
that  then  occupied  Fiji. 

It  is  due  to  this  intercourse  with  New  Caledonia  no 
doubt,  that  the  Polynesians  became  acquainted  with  the 
jade  which  is  found  there,  and  also  in  New  Guinea,  besides 
New  Zealand.  Several  writers  have  referred  to  the  fact  of 
the  jade  having  been  found  amongst  the  Polynesians,  but 
my  reading  has  failed  to  show  any  positive  statement  on 
the  subject.  At  the  same  time  the  Rarotongans  were 
acquainted  with  it,  as  we  shall  learn  later  on,  but  this  came 
from  New  Zealand  ;  and  quite  recently — in  1902 — an  old 
jade  axe  has  been  dug  up  on  Nine  Island.  This  shows  the 
connection  with  New  Caledonia,  as  probably  does  the 
statement  in  one  of  the  Maori  traditions,  to  the  effect  that 
on  the  migrations  leaving  Fiji  for  the  east,  some  of  the 
canoes  "went  to  the  west  and  they  were  lost"  i.e.,  no 
further  communication  ever  took  place  again  with  those 
who  went  to  the  east. 

During  this  time  of  the  occupation  of  the  Fiji  group,  or 
on  the  way  thither  from  Indonesia,  it  is  probable  that 
colonies  were  established  in  some  of  the  New  Hebrides 
islands,  where  their  descendants,  very  much  crossed  with 
the  Melanesian  people,  are  still  to  be  found.      Again  it  is 


SKETCH   OF   THE    HISTORY   OF   THE   RACE  123 

very  likely  that  Tukopia  and  Taumako  islands,  near  the 
Santa  Cruz  group,  received  their  Polynesian  inhabitants 
during  this  period. 

It  is  very  probable  that  these  islands  are  some  of  those 
mentioned  in  the  "logs"  of  the  migrations  under  different 
names,  but  which  names  cannot  now  be  identified,  such  as 
Waerota,  Waeroti,  Mata-te-ra  &c.,  for  it  is  clear  they  were 
to  the  north  west  of  Fiji. 

In  the  time  of  Tu-tonga-kai-a-iti  mentioned  above, 
Mataru  was  ariki  of  Upolu,  who  was  succeeded  by  his 
youngest  son  Te  Memeru,  whose  grandson  was  Te  Emaema- 
a-rangi,  whose  son  was  Ema,  the  father  of  Taaki  and  Karii, 
very  famous  ancestors  of  the  Maoris,  who  name  them 
Tawhaki  and  Karihi,  and  who  flourished  about  the  year 
700. 

From  about  the  period  of  Ema  (Maori  Hema)  commences 
Maori  history.  From  his  sons  descend  lines  of  ancestors 
to  people  now  living  in  New  Zealand,  whilst  other  lines 
come  down  to  people  living  both  in  Rarotonga  and  Hawaii? 
and  probably  in  Samoa  also.  But  we  have  now  arrived  at 
a  very  important  epoch  in  Polynesian  history,  and  it  will 
be  necessary  to  go  back  for  a  couple  of  generations  and 
show  in  what  this  importance  consists,  and  consider 


The  Polynesians  as  Navigators. 

If  reference  be  made  to  the  genealogical  table  at  the  end 
of  this  book,  it  will  be  seen  that  at  forty-eight  generations 
ago,  or  about  the  year  650,  there  flourished  a  man  named 
Ui-te-rangiora,  who  was  a  contemporary  of  Ema's  father. 
It  was  in  Ui-te-rangiora's  time  that  the  voyages  of  discovery 
emanating  from  Fiji  first  began,  and  many  islands  were 


124  HAWAIKI 

discovered  and  settled  by  the  people.  The  following 
account  is  condensed  from  two  different  narratives  in  the 
Native  History  of  Rarotonga  which  differ  somewhat,  but  the 
main  facts  are  the  same,  and  by  carefully  considering  them 
and  abstracting  the  marvellous,  we  shall  find  a  residue  of 
truth  that  is  real  history.  At  this  period  the  head-quarters 
of  the  people  was  in  Fiji,  with  colonies  in  the  Tonga  and 
Samoa  groups,  and  as  appears  probable,  some  of  their 
branches  were  still  living  in  Indonesia ;  indeed,  the  precise 
statement  is  made  that  they  did  not  cease  communication 
with  Avaiki-te-varinga,  which  is  probably  Java,  until  the 
time  of  Tangiia,  or  in  1250,  when  the  voyages  thither 
finally  ended  for  ever  through  causes  which  will  be  referred 
to  later  on. 

Ui-te-rangiora  decided  on  building  a  jtdi,  or  great  canoe, 
and  e  ivi  tangata  te  rakau  i  taua  jmi  {''  men's  bones  were  the 
wood  of  that  canoe,")  the  keel  of  which  was  named  Te  ivi 
0  Atea  ("  Atea's  bones  ")— a  name  which  the  canoe  appears 
also  to  have  borne.  I  am  inclined  to  think  that  the 
interpretation  of  this  curious  statement  is  that  bones  of 
their  enemies  were  used  in  part  of  the  construction  or  orna- 
mentation of  the  vessel,  in  the  same  manner  as  men's  bones 
(enemies)  are  used  in  making  spears,  fishhooks,  &c.  This  was 
done  by  way  of  insult,  and  for  fear  of  this  occurring  the 
bones  of  great  chiefs  Avere  always  hidden  away  most  carefully 
by  persons  specially  selected,  and  who  could  be  relied  on  to 
keep  the  secret.  To  complete  this  celebrated  vessel,  a 
sacred  tree  called  Te  Tamoko-o-te-Rangi  was  felled,  and 
part  of  it  made  into  drums,*  ^apa-beating  logs,  and  boards. 
This  sacrilege  led  to  a  Avar  between  Ui-te-rangiora  and  the 
owners  of  the  tree,  the  descendants  of  Taakura  and  Ari 
mentioned  before,  and  a  determination  on  the  part  of  many 


*  "  Drums  used  at  the  installation  of  the  chiefs  at  Avarua," 


SKETCH    OF   THE   HISTORY   OF   THE    RACE 


125 


to  emigrate  to  other  parts.  Hence  resulted  a  final  sever- 
ance of  some  of  the  people  from  the  main  stock,  who  settled 
on  many  other  islands  to  the  east. 

This  was  the  commencement  of  the  great  voyages  of  the 
Rarotongans  and  Maoris,  during  the  continuance  of  which 
they — in  the  words  of  the  history — "visited  every  place  on 
earth,"  and  they  became  ''  a  people  accomplished  in  naviga- 
ting vessels."  Of  course  we  must  read  "  every  place  on 
earth  "  as  the  world  known  to  the  Polynesians  of  that  age, 
Avhich  from  the  names  of  places  given  below,  embraced  a 
very  large  portion  of  the  Pacific.  I  do  not  suppose  that 
Ui-te-rangiora  visited  or  discovered  all  the  islands  named, 
but  it  is  clear  from  references  in  other  accounts  that  he 
discovered  a  large  number  of  them.  The  statement  is 
made  that  when  a  canoe  rotted,  others  were  built,  so  it 
would  seem  that  the  voyages  extended  over  very  many 
years. 

The  following  is  the  list  of  lands  discovered  or  visited  at 
this  period  : — 


Te  Ravaki 

Rangi-raro 

Mata-te-ra 

Xu-kare 

Xu-takoto 

Nu-taara 

Xu-mare 

Xu-pango 

Xu-iti 

Xu-anio 

Iti-nui 

Iti-rai 

Iti-aiiaunau 

Iti-takai-kere 

Fa-pua 


Tangi-te-pu 

Rara 

Avaiki 

Kuporu 

Te  Tuira 

Manuka 

Tokerau 

Uru-pukapiika-nui 

Uru-pukapuka-iti 

Enua-kura 

Iva-niii 

Iva-rai 

Iva-te-pukenga 

Te  Kirikiri 

Te  Rauao 


Rapa-iti  (Opara 
Island) 

Teni-te-ia 
-/:  Pa-pua 
r  Aii-taria-nui 
S  Au-taria-iti 

Kateta-nui 

Kateta-iti 

Panipani-ma- 
ata-one-okotai 
^  Avaiki-taiitaii 
p"    (Xew  Zealand) 
--  Vaerota 
'§  Kurupongia 
X  Matietie 


126 


HAWAIKI 


Vaii                            ^ 
Tava! 

•^  ^  Te-Mae-a-tupa 

N 

-  ^  E 

Rau-maika 

-nui 

Mngaii^ai 

^: 

Rau-iiiaika 

iti 

Maro-ai 

Ngana 

f 

Tonga-nui 

B" 

Te  Pauniotu  (katoa-  | 

Ton^^a-ake 

? 

foa  =  id\) 

Ton<ia-pirita 

■^ 

Akaau 

J 

Tonga- iiianoa 

M 

G 

Taiti 

> 

Tonga-raro 

^ 

Morea 

Avaiki-raro 

C^ 

Rangi-atea 

Nii-taata 

Uaine 

' 

Ma-reva 

Taanga 

Pia  (?  Tukopia) 

Porapora 

! 

Uea  (Wallis  Island) 

Ruiutu 

] 

s 

Karo-ata 

Pa-pau 

Amama 

Rima-tara 

Tuna  (Futuna) 

Mauke 

Rangi-arara 

Motia-aro 

Rotuma 

Atiu 

Vavau 

Auaii 

Niva-pou  (Niuafou) 

Rarotonga 

. 

Atu-aapai  (Haapai) 

Then    to  w 

ind\\ 

'ard 

I  2^ 


to  Rapa-nui  (Easter  Island) 

This  long  list  of  islands  winds  up  with  the  statement, 
"others  remain,  the  greater  part  is  not  written."  A  large 
number  of  the  islands  cannot  be  recognised,  as  the  names 
are  old  ones,  not  now  in  use,  but  others  are  easily  identified. 
We  see  that  these  voyages  extended,  according  to  the  list, 
from  New  Zealand  to  the  Hawaii  Islands,  some  4000  miles, 
and  from  (probably)  the  New  Hebrides  to  Easter  Island, 
about  5,000  miles,  besides  voyages  back  to  Avaiki  in 
Indonesia,  a  far  greater  distance.  The  islands  mentioned 
in  the  Hawaiian  Group  are  Vaii  (Hawaii,  Vaihi  being  its 
Tahitian  name,  and  Waihi  Tls  Maori  name),  Tavai,  which  is 
Kauai  (spelled  Tauai  until  early  in  last  century),  Ngangai, 
which  I  have  shown  to  be  Lanai,  and  Maro-ai,  which  I 
take   to    be    Molokai,    l^ut    neither    Maui    nor    Oahu   are 


mentioned. 


Au-taria-nui  and   Au-taria-iti    I  do  recognise, 


SKETCH    OF   THE   HISTORY    OF   THE    RACE  127 

Ijut  they  are  islands  apparently  in  the  Western  Pacific, 
Avhich  the  Rarotongans  were  in  the  habit  of  visiting  so  late 
as  the  thirteenth  century.  Mareva  is  probably  one  of  the 
islands  mentioned  in  the  Marcpesan  traditions  as  one  of 
the  stopping-places  on  their  migration  from  the  west,  but 
which  island  it  is  now  impossible  to  saj-. 

The  period  at  which  the  Hawaiian  Islands  were  first 
settled  as  deduced  from  Fornander's  data  is  the  year  650. 
According  to  Rarotonga  history,  this  is  the  exact  date  at 
Avhich  the  voyages  under  Ui-te-rangiora  commenced.  The 
traditions  of  the  two  branches  of  the  race  therefore  confirm 
one  another  in  a  remarkable  maimer,  for  it  is  shown  above 
that  Hawaii  was  one  of  the  group  visited  or  discovered  at 
this  time.  It  follows  from  this  that  the  original  Hawaiians 
are  a  branch  of  these  Maori-Rarotongans. 

New  Zealand  is  mentioned  in  the  list  of  places  visited, 
and  the  question  arises,  did  any  of  the  visitors  remain 
there  ?  It  is  now  well  known  that  this  country  had  a 
considerable  population  before  the  arrival  of  the  fleet  in 
1350,  who  were  divided  into  tribes,  the  names  alone  of 
which  are  retained,  the  people  having  been  absorbed  to  a 
large  extent  by  the  newcomers.  But  the  genealogical 
tables  of  these  Xew  Zealand  tangata  wheniia  (or  aborigines) 
are  not  all  satisfactorv,  from  want  of  the  means  of  checking; 
them.  Toi-kai-rakau  can  be  shown  to  have  lived,  by  the 
mean  of  a  large  number  of  tables,  at  twenty-eight  genera- 
tions ago,  or  about  1150.  From  him,  back  to  the  earliest 
known  ancestor  of  the  tangata  whenua  who  lived  in  this 
country,  the  most  reliable  table  gives  twelve  generations, 
or  forty  in  all  from  the  year  1850.  In  other  words,  they 
carry  us  back  to  the  year  850  about,  at  which  time 
Ti-wakawaka  was  visited  by  a  voyager  named  Maku,  who 
came  to  Xew  Zealand  from  Mata-ora.  This  is  200  vears 
after  the  period  of  Ui-te-rangiora,  when  the  epoch  of  long 


128  HAWAIKI 

voyages  set  in,  and  it  would  seem  probable  that  during  this 
200  years  the  first  immigrants  settled  themselves  in  New 

Zealand. 

Of  the  other  islands  of  the  Pacific  which  were  first 
settled  at  this  time,  we  have  so  little  information  as  to  their 
histories  that  nothing  can  be  stated  with  certainty.  It  is 
probable  that  Easter  Island  was  colonised  about  this  period, 
and  that  the  Marquesas  received  accessions  to  the  popula- 
tion, if  they  were  not  for  the  first  time  then  occupied,  which 
I  think  is  most  probable.  We  have  seen  from  a  former  page 
that  at  forty  generations  ago  (or  in  850)  the  Tahitian 
groups  had  people  living  on  them,  and  most  likely  they 
were  colonised  at  about  the  period  of  Ui-te-rangiora's 
voyages,  or  in  650. 

All  of  the  voyages  indicated  above,  and  others  to  be 
referred  to  later  on,  may  cause  surprise  at  their  extent,  but 
they  were  made  in  the  tropical  regions  of  the  world,  with 
numerous  islands  on  the  way,  at  which  the  voyagers  could 
rest  and  replenish  their  stores.  But  I  now  come  to  one 
made  by  this  daring  navigator,  Ui-te-rangiora,  in  his 
celebrated  canoe  Te  Ivi-o-Atea,  which  outshines  all  the 
others,  and  shows  him  to  have  been  a  man  worthy  of  taking 
his  place  amongst  many  of  our  own  most  fearless  navigators 
of  ages  long  subsequent  to  the  seventh  century.  In  the 
history  of  Te  Aru-tanga-nuku,  who  in  his  time  was  also  a 
great  voyager,  we  find  the  following :  "  The  desire  of  the 
ariki  Te  Aru-tanga-nuku  and  all  his  people  on  the  com- 
pletion of  the  canoe,  was  to  behold  all  the  wonderful  things 
seen  by  those  of  the  vessel  Te  Ivi-o-Atea  in  former  times. 
These  were  those  wonderful  things  :— the  rocks  that  grow 
out  of  the  sea,  in  the  space^  beyond  Rapaf ;  the  monstrous 

*  The  word  "  sjjace  "  here  is  in  Rarotongan  area,  almost  exactly 
our  own  word  for  sj^ace. 

tKapa,  or  Oparo,  an  island  in  latitude  28°  south,  about  1100 
miles  S.E.  of  Rarotonga,  and  which  was  formerly  thickly  inhabited 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      129 

seas ;  the  female  that  dwells  in  those  mountainous  waves, 
whose  tresses  wave  about  in  the  waters  and  on  the  surface 
of  the  sea ;  and  the  frozen  sea  of  pia,  with  the  deceitful 
animal  of  that  sea  who  dives  to  great  depths — a  foggy, 
misty,  and  dark  place  not  seen  by  the  sun.  Other  things 
are  like  rocks,  whose  summits  pierce  the  skies,  they  are 
completely  bare  and  without  any  vegetation  on  them." 
The  above  is  as  literal  a  translation  as  I  can  make,  and  the 
meaning  is  quite  clear  ;  that  the  bare  rocks  that  grow  out 
of  the  frozen  sea  are  the  icebergs  of  the  Antarctic  ;  the 
tresses  that  float  on  the  monstrous  waves  are  the  long 
leaves  of  the  bull-kelp — over  50  feet  long — quite  a  xiqw 
feature  to  a  people  who  dwelt  in  the  tropics,  where  there  is 
nothing  of  the  kind ;  the  deceitful  animal  that  dives  so 
deep,  is  the  walrus  or  the  sea-lion  or  sea-elephant.  The 
frozen  ocean  is  expressed  by  the  term  Te  tai-uka-a-pia,  in 
which  tai  is  the  sea,  uka,  (Maori  huka)  is  ice,  a  jyia  means — 
a,  as,  like,  after  the  manner  of ;  79^(6,  the  arrowroot,  which 
when  scraped  is  exactly  like  snow,  to  which  this  simple 
people  compared  it  as  the  only  or  best  simile  known  to 
them.  Now,  the  Antarctic  ice  is  to  be  found  south  of  Rapa, 
in  about  latitude  50°  in  the  summer  time,  and  consequently 
both  Ui-te-rangiora  and  Te  Arutanga-nuku  at  different 
times  (250  years  apart)  must  have  gone  to  those  high 
latitudes,  as  the  story  says,  "  to  see  the  wonders  of  the 
ocean." 

Since  the  above  account  of  these  Antarctic  voyages  was 
written  in  1897 — I  have  come  across  a  further  confirmation 
of  the  story.  When  relating  my  visit  to  Eastern  Poly- 
nesia to  the  Maoris  of  the  Nga-Rauru  tribe,  west  coast, 
New  Zealand,  I  was  asked  if  I  had  also  visited  that  part  of 
the  ocean  where   their  traditions  state   that  the  seas  run 


by  Polynesians,  who  had  pas  like  the  Maoris,  the  only  place  in  the 
Pacific  where  they  exist  outside  New  Zealand. 


130  HAWAIKT 

mountains  high,  coming  calong  in  three  great  waves  at  a 
time,  and  where  dwelt  the  monster,  the  Maraki-hau.  Now, 
the  Maraki-hau  is  a  well-known  figure  depicted  on  ancient 
Maori  carvings,  and  the  origin  of  which  has  much  exercised 
our  Ethnologists ;  it  has  the  body  and  face  of  a  man,  but 
the  lower  half  is  a  fish's  body  and  tail, — in  fact,  it  is  just 
like  a  mer-man.  But  it  has  in  addition,  two  long  tusks 
<joming  out  of  its  mouth  which  the  Maoris  call  ngongo,  (or 
tubes) ;  these  are  as  long  as  from  the  mouth  to  the  waist 
of  the  figure.  To  my  mind  this  is  the  Maori  representation 
of  the  walrus,  or  sea-elephant,  which  they  could  see  only  in 
high  latitudes.  The  old  man  who  questioned  me  on  the 
subject,  clearly  had  it  in  his  mind  that  the  Maraki-hau 
dwelt  in  that  mysterious  part  of  the  world  from  whence 
their  ancestors  came  to  New  Zealand.  It  would  seem  that 
this  confirms  the  Rarotongan  story. 

The  Tongans  have  also  some  tradition  of  the  ice-covered 
ocean,  which  they  call  Tai-fatu,  which  means  the  thick, 
fat-like  or  congealed  ocean,  and  to  which  some  of  their 
ancestors  had  been  in  long  ages  ago.  This  I  learn  from 
the  Rev.  J.  E.  Moulton,  the  best  living  authority  on 
Tongan  traditions. 

Who,  after  this,  will  deny  to  the  Polynesians  the  honoiu- 
that  is  their  due  as  skilful  and  daring  navigators  1  Here 
we  find  them  boldly  pushing  out  into  the  great  unknown 
ocean  in  their  frail  canoes,  actuated  by  the  same  love  of 
adventure  and  discovery  that  characterises  our  own  race. 
Long  before  our  ancestors  had  learnt  to  venture  out  of  sight 
of  land,  these  bold  sailors  had  explored  the  Antarctic  seas, 
and  traversed  the  Pacific  Ocean  from  end  to  end.  Con- 
sidering the  means  at  their  command — their  lightly-built 
canoes  (sewn  together  with  sinnet),  the  difficulty  of 
provisioning  the  crew,  the  absence  of  any  instruments  to 
guide    them— I    feel    justified  in  claiming  for  these  bold 


SKETCH   OF   THE    HISTORY   OF   THE    RACE  131 

navigators  as  high  a  place  in  the  honour-roll  as  many  of 
our  own  distinguished  Arctic  or  Antarctic  explorers. 

Many  people  have  doubted  the  ability  of  the  Polynesians 
to  make  the  lengthy  voyages  implied  in  finding  the  race  in 
places  so  widely  separated  as  Hawaii,  Easter  Island,  New 
Zealand,  and  the  N.W.  Pacific  south  of  the  line.  But  we 
cannot  doubt  the  very  definite  statements  made  in  their 
traditions.  The  love  of  adventure,  of  moving  about  from 
place  to  place,  which  is  so  characteristic  of  the  race  even  in 
these  days  has  always  been  a  feature  in  their  lives.  More 
often  than  not  they  made  these  adventurous  voyages  with 
the  definite  object  of  establishing  new  colonies  in  which  to 
settle,  taking  with  them  their  Lares  and  Penates,  their 
domestic  animals,  seeds,  plants,  and  families.  It  has  already 
been  pointed  out  the  effect  the  vast  number  of  islands  in 
Indonesia  must  have  had  on  the  people,  in  increasing  their 
powers  of  navigation.  In  passing  onward  by  way  of  New 
Guinea,  the  Solomans,  and  New  Hebrides  to  the  Fiji  group, 
the  idea  must  have  forced  itself  into  the  minds  of  the 
people,  that  the  whole  Eastern  world  was  covered  with 
islands,  and  that  they  had  only  to  move  onward  into  the 
unknown  to  find  more  lands  on  which  to  settle.  Actuated 
by  this  ruling  idea,  they  undertook  long  voyages  in  the 
assured  belief  of  finding  land.  Many  of  their  expeditions, 
no  doubt,  failed  in  the  end  they  sought,  and  disappeared 
forever.  We  don't  hear  of  them ;  it  is  the  successful 
voyages  of  which  a  record  has  been  preserved. 

Much  of  the  doubt  that  has  been  expressed  as  to  the 
ability  of  the  Polynesians  to  make  lengthy  voyages,  is  due 
to  the  fact  that  the  canoes  they  now  use  are  supposed  to 
be  the  same  in  Avhich  these  long  voyages  were  undertaken. 
But  this  is  not  the  case.  It  is  quite  clear  that  much  larger 
and  better  sea-going  vessels  were  formerly  employed.  The 
2)ahi,  pora,  taurua,  puma,  &c.,  were   large  canoes,  generally 


132 


HAWAIKI 


double,  with  a  platform  between  them,  and  very  often 
canying  a  small  house  built  on  the  platform.  Besides  the 
express  statement  in  some  of  the  traditions  as  to  the  use  of 
double  canoes,  it  is   probable   that  all  those  that  made  the 


11 


From  Cook's  i'liinu/rs. 

Double  Canoe  of  Ha'iatea  in  1769. 

voyage  from  the  Central  Pacific  to  New  Zealand,  were 
double,  or  were  large  canoes  with  outriggers,  which  gave 
them  a  much  greater  stability.  Even  so  late  as  1830  the 
double  canoe  has  been  used  in  New  Zealand,  and  there  are 
a  few  spacimens  still  to  l)e  seen  in  the  Islands.  The 
following  is  a  desci'iption  of  the  old  Samoan  double  canoe 
as  supplied  by  one  who  had  seen  them  : — 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      133 

The  alia  is  a  double  canoe  and  is  described  by  Mr. 
Kennison,  a  boat-builder  in  Savai'i.  "The  bigger  canoe 
of  the  two  is  sometimes  as  much  as  one  hundred  and  fifty 
feet  in  length  ;  each  end  tapers  out  to  nothing ;  the  second 
canoe  is  not  nearly  so  long  as  the  first.  They  sail  fast,  and 
like  the  Malay  proas,  do  not  go  about  in  beating,  but  the 
sheet  of  the  sail  is  shifted  from  bow  to  stern  instead. 
There  is  a  platform  built  between  the  two  canoes,  and  both 
ends  are  decked  over  for  some  distance — on  the  platform  a 


I'hDto  hij  Dr.  B.  Friedlaender. 
The  'Alia,  or  Double  Canoe  of  Samoa. 

house*  is  usually  erected.  These  double  canoes  will  turn 
to  windward  very  well.  The  canoes  are  built  up  of  many 
slabs  joined  together  Avith  great  neatness,  and  each  plank  is 
sewn  to  the  next  one  with  siiinet,  which  passes  through 
holes  bored  in  a  raised  edge  on  the  inside  of  each  plank." 
It  was  in  this  kind  of  canoe  that  the  voyages  of  the 
Samoans  and  Tongans  were  made,  and  so  far  as  can  be 
ascertained,  the  pai   (Maori  iiahi)  of   the  Rarotongans    in 

*  Called  in  Rarotonga  an  orau,  which  is  also  the  name  of  the 
shed  in  which  the  big  canoes  were  kept  on  the  heach.  Cf:  with 
orau,  the  Sanioan  folau,  a  shi)3 ;  to  go  on  a  voyage  ;  and  Maori 
wharau,  a  slied  ;  originally  a  canoe-shed  ;  also  Hawaiian  halmi  a 
canoe-shed. 


134  HAWAIKI 

wliicli  they  made  the  lengthy  voyages  we  shall  read   ai^out 
shortly,  were  of  the  same  description. 

Other  accounts  obtained  in  Samoa  say  that  the  alia  was- 
a  Tongan  design  originally,  and  that  the  Samoans  copied  it 
from  them.  Again,  it  is  said  that  the  Tongans  derived 
their  model  of  the  canoe  from  Fiji,  which  brings  us  back  to 
this  :  that  it  probably  originated  with  the  ancestors  of 
Maori  and  Rarotongan,  The  ancient  canoe  of  the  Samoans 
was  called  a  soatau,  and  was  made  out  of  the  large  trunk  of  a 
tree  ;  it  was  connected  with  the  ama  or  outrigger  by  five 
Hato  or  arms.  The  ama-tele  or  va'a-tele  was  also  a  large 
canoe  of  ancient  times.  Descriptions  of  these  canoes  are 
not  now  to  be  obtained ;  but,  in  connection  with  the 
extensive  voyages  of  the  Polynesians  in  former  times,  it  is 
something  to  know  the  names  of  them,  and  that  there  were 
such  craft,  though  it  seems  probable  that  the  Samoans  were 
not  such  great  voyagers  as  other  branches  of  the  race. 
In  the  Rev.  J.  B.  Stair's  most  interesting  paper  on  "  Samoan 
Voyages,""*  he  has  assumed  all  through  that  the  voyages 
therein  related  were  made  by  Samoans.  It  will  appear 
later  on  that  these  people  were  not  Samoans — properly  so 
called— but  the  ancestors  of  Maoris  and  Rarotongans,  who 
formed,  as  I  believe,  a  distinct  migration  into  the  Pacific, 
and  who,  at  the  times  of  those  voyages,  were  in  occupation 
of  the  coastal  lands  of  Samoa. 

There  is  still  in  existence  at  Atiu  Island,  Cook  group, 
one  of  the  large  jxii  (Maori  i^ahi)  used  in  the  voyages  made 
by  the  people  to  neighbouring  groups.  And  two  were  in 
existence  in  Samoa  in  1897.  EUisf  describes  some  of  the 
large  double  canoes  of  the  Tahitians  as  in  use  in  the  first 
quarter  of  the  nineteenth  century,  as  being  each  50  to  70 
feet  long,  2  feet  wide  and  4  feet  deep,  also  the   war  canoes 

*  Journal  Polynesian  Society,  vol.  iv,  p.  99. 

t  Polynesian  Researches,  vol.  p.  164  rt  seq.      First  edition  1829. 


SKETCH   OF   THE    HISTORY   OF   THE   RACE  135 

60  feet  long,  double,  with  covered  ends,  platforms,  &c.,  and 
capable  of  carrying  fifty  fighting  men.  He  adds  in  a  note, 
"  In  Captain  Cook's  Voyages,  a  description  is  given  of  one 
108  feet  long."  He  also  refers  to  the  va'a-motu,  or  island 
canoe,  a  large  strong  single  vessel,  with  outrigger  used  in 
distant  voyages.  They  carried  two  masts,  the  sails  being 
made  —as  is  usual — of  matting  and  of  the  common  triangu- 
lar shape,  the  apex  being  below.  He  says,  "  In  long 
voyages  the  single  canoes  are  considered  safer  than  the 
double  ones,  as  the  latter  are  sometimes  broken  asunder 
and  then  become  unmanageable."  At  page  181  {loc.  cit.) 
he  says,  "The  natives  of  the  Eastern  islands  (Pau-motu 
group)  frequently  come  down  to  the  Society  Islands  in 
large  double  canoes  which  the  Tahitians  dignify  with  the 
name  of  pahi  the  (modern)  name  for  a  ship.  They  are 
built  with  much  smaller  pieces  of  wood  than  those  employed 
in  the  structure  of  the  Tahitian  canoes,  as  the  low  coralline 
islands  produce  but  very  small  kinds  of  timber,  yet  they 
are  much  superior  both  for  strength,  convenience,  and  for 
sustaining  a  tempest  at  sea.  They  are  always  double,  and 
one  canoe  has  a  permanent  coA'ered  residence  for  the  crew. 
The  two  masts  are  also  stationary,  and  a  kind  of  ladder  or 
wooden  shroud  extends  from  the  sides  to  the  head  of  the 
mast.  .  .  One  canoe  that  brought  over  a  chief  from 
Rurutu  (Austral  group,  south  of  Tahiti)  upwards  of  300 
miles,  was  very  large.  It  was  somewhat  in  the  shape  of  a 
crescent  the  stem  and  stern  high  and  pointed,  and  the 
sides  deep ;  the  depth  from  the  upper  edge  of  the  middle 
to  the  keel,  was  not  less  than  12  feet.  It  was  built  of 
thick  planks  of  the  Barringfonia,  some  of  which  were  four 
feet  ^vide  ;  they  were  sewn  together  with  coconut  sinnet, 
and  although  they  brought  the  chief  safely  probably  more 
than  600  miles,  they  must  have  been  ungovernable  and 
unsafe  in  a  storm  or  heavy  sea."     The  high  stem  and  stern 


136  HAWAIKI 

in  this  case  would  be  a  cause  of  unsafely,  but  the  old  form 
of  pahi  in  which  the  ancestors  of  Maori  and  Rarotongan 
made  their  voyages,  were  not,  I  believe,  ornamented  in  the 
same  manner,  or  at  least  not  to  so  large  an  extent. 

In  the  matter  of  sea  provisions,  the  Polynesians  had 
plenty.  The  bread  fruit,  when  in  the  form  of  7nad,  which 
was  a  kind  of  cooked  paste,  would  keep,  under  favorable 
conditions  for  more  than  a  year.  Coconuts  again 
contained  both  food  and  drink,  whilst  water  Avas  carried  in 
bamboos.  The  Rev.  J.  B  Stair*  states,  "In  reply  to  my 
enquiry  (of  the  Samoans)  whether  they  did  not  often  run 
short  of  water,  they  have  astonished  me  by  telling  me  that 
the  early  voyagers  always  took  a  supply  of  leaves  of  a 
certain  kind  of  herb  or  plant,  as  a  means  of  lessening  thirst. 
*  *  -^  By  chewing  the  leaves  of  this  plant  they  declared 
that,  to  a  certain  extent,  they  could  drink  salt  water  with 
some  kind  of  impunity  and  thus  assuage  thirst.  I  made 
very  many  unsuccessful  attempts  to  obtain  the  name  of 
this  shrub  and  ascertain  its  character,  -x-  *  ^  they 
themselves  said  that  they  did  not  now  (1838-40)  know  it,  as 
the  custom  had  grown  into  disuse,  but  they  were  confident 
it  had  prevailed  in  the  past  when  voyages  were  more 
frequently  made  by  their  ancestors." 

The  preserved  Kiimara  (Maori  name  Kao)  would  also 
furnish  provisions  for  a  voyage,  that  will  keep  well  ;  and 
in  the  voyages  made  from  New  Zealand  to  the  Central 
Pacific,  the  fern  root  made  into  cakes,  or  in  the  state  of^ 
root,  would  also  furnish  a  food  capable  of  lasting  a  long 
time  without  perishing.  No  doubt,  in  some  of  their  lengthy 
voyages,  sea-stores  sometimes  ran  short ;  this  is  clear  from 
the  account  of  the  voyage  of  the  Taki-tumu  canoe  to  New 
Zealand  circa  1350,  where  the   sufferings  of  the  crews  and 

*  Jou  :  Poly  :  Soc  :  vol.  iv,  p.  109. 


SKETCH    OF   THE   HISTORY   OF   THE   RACE  137 

the  expedients  resorted  to  are  alluded  to.  Again  in  the 
voyage  of  the  Moriori  ancestors  from  New  Zealand  to  the 
Chatham  Islands,  the  same  troubles,  due  to  want  of  water, 
are  clearly  indicated  in  the  narrative. 

It  is  well  known  to  all  acquainted  with  the  Polynesians, 
that  they  had  a  very  complete  knowledge  of  the  heavens, 
and  the  movements  of  the  stars,  &c.,  to  all  the  prominent 
ones  of  which  they  gave  names.  In  the  accounts  of  the 
coming  of  the  six  canoes  to  New  Zealand  in  the  fourteenth 
century,  we  have  references  to  the  stars  by  which  they 
steered.  That  they  were  acquainted  with  the  fact  of  the 
appearance  of  the  Heavens  changing  as  the  observer  moved 
either  north  or  south  is  proved  by  the  following  :  In  a 
paper  written  by  8.  M.  Kamakau,  a  learned  native  historian 
of  Hawaii,  (for  a  translation  of  which  we  are  indebted  to 
Prof.  AV.  D.  Alexander)  which  is  a  code  of  instructions  for 
the  study  of  the  stars,  he  says,  "  If  3'ou  sail  for  Kahiki 
(Tahiti)  you  will  discover  new  constellations  and  strange 
stars  over  the  deep  ocean.  When  you  arrive  at  the  Piko- 
o-wakea,  (Pito-o-watea  or  Atea,  in  Maori)  the  equator,  you 
will  lose  sight  of  Hoku-paa,  (the  north  star)  and  then 
Newe  will  be  the  southern  guiding  star,  and  the  constella 
tion  of  Humu  will  stand  as  a  guide  to  you."^  According 
'to  Mr  John  White  the  teaching  of  astronomy,  was  a  special 
feature  of  the  old  Maori  whare-kura  or  "  house  of  learning." 

Some  branches  of  the  Polynesians  actually  had  charts 
showing  the  positions  of  the  various  islands.  These  were 
formed  of  strings  stretched  on  a  frame,  Avith  little  pieces  of 
wood  on  them,  to  indicate  islands,  and  on  which  were 
shown  also,  the  direction  of  currents  and  the  regular  roll  of 
the  waves  before  the  Trade-wind,  t 

*  "  Hawaiian  Annual  "  for  1891. 

t  See  an  illustration  of  one  of  these,  Jour  :  Poly  :  Soc  :  vol.  iv, 
p.  236  from  which  ours  is  taken. 


1 38  HAWAIKI 

Those  who  deny  the  powers  of  the  Polynesians  as  navi- 
gators, quite  neglect  to  explain  how  it  is  that  certain  plants 
and  animals,  found  in  the  possession  of  the  Polynesians 
when  the  first  intercourse  with  Europeans  took  place  within 
the  last  two  or  three  hundred  years,  came  to  be  naturalised 
in  the  places  they  were,  and  are,  found.  It  is  quite  clear 
they  are  not  native  ;  and  the  instrumentality  of  man  is  the 
only  scientific  way  of  accounting  for  their  presence. 

When  making  voyages  to  a  high  island,  or  a  large  one, 
the  difficulty  of  a  land  fall  is  not  great.  But  it  is  different 
in  the  case  of  the  atolls,  of  which  there  are  so  many  in  the 
Central  Pacific.  The  system  which  was  adopted  in  such 
cases  was  this  :  The  people  generally  voyaged  in  fleets  for 
mutual  help  and  company,  and  when  they  expected  to 
make  the  land  at  some  of  these  tiny  and  low  islands  the 
fleet  spread  out  in  the  form  of  a  crescent,  the  chief's  canoe 
in  the  centre,  to  distances  of  about  five  miles  apart  on  each 
side,  so  as  to  extend  their  view — whichever  crew  saw  the 
land  first,  signalled  their  neighbours,  who  passed  the  signal 
on,  and  so  on,  till  the  whole  fleet  were  enabled  to  steer  for 
the  expected  land.  A  fleet  of  10  canoes  would  thus  have 
a  view  of  over  50  miles  on  their  front. 

We  have  in  the  record  of  one  of  the  Rarotongan 
Tangiia's  voyages,  the  fact  stated  that  he  missed  his  des- 
tination (Rarotonga)  and  passed  much  too  far  to  the  south, 
and  that  he  discovered  this  fact  by  the  great  coldness  of 
the  sea.  He  then  about-ship,  and  sailing  north,  found  the 
island  he  was  in  search  of. 

From  the  times  of  Ui-te-rangiora  {circa  650)  to  those  of 
the  last  settlement  on  Rarotonga  in  1250,  the  history 
is  full  of  references  to  voyages  to  all  parts  of  the 
Central  Pacific  and  Hawaii.  There  was  constant  movement 
to  and  fro,  showing  the  truth  of  the  native  historian  when 
be    says,  "  they   became  able  navigators."      But  it  would 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      139 


Polynesian  Chart,  shewing  directions  of  winds,  waves,  islands,  &c. 


140  HAWAIKI 

appear  that  it  was  not  until  towards  the  close  of  this  period 
that  the  voyagers  ceased  to  visit  Fiji  and  the  neiglil)ouring 
groups,  as  well  as  Indonesia,  and  the  cause  for  this  is,  I 
suggest,  the  growing  importance  of  the  Melanesian  element 
in  the  Fijian  group.  But  we  are  anticipating,  and  must 
now  return  to  the  period  of  Ema  and  his  descendants  (circa 
700). 


Occurrences  in  the  Fiji,  Samoa,  and  Haapai  Groups. 

AVe  have  now  followed  the  Rarotongan  histories  down  to 
a  point  when  Maori  and  jNIoriori  traditions  begin  to  shed 
their  light  on  the  course  of  events,  for  the  occupation  of 
the  Fiji  and  Saraoan  groups  is  their  "  Heroic  Period,"  when 
flourished  so  many  of  their  heroes  whose  deeds  are 
embodied  in  tradition  and  song,  and  which  form  the  classics 
of  their  branch  of  the  race.  Full  as  the  accounts  of  this 
period  are  of  the  marvellous,  the  historical  parts  may  easily 
be  sifted  out.  Such  as  they  are,  they  are  probablj^  not 
more  full  of  the  supernatural  or  wonderful  than  the  old 
world  classics  of  the  Greeks  and  others.  They  carry  us 
back  to  much  the  same  culture-level  depicted  in  the  Iliad, 
and  other  works  of  that  and  succeeding  ages,  where  the 
gods  took  part  in  the  affairs  of  man. 

By  both  Maori  and  Rarotonga  histories  Ema  (Hema) 
was  the  father  of  the  two  brothers  Karii  (Karihi)  and 
Taaki  (Tawhaki).  It  will  be  seen  by  the  general  talkie  at 
the  end  of  this  work  that  Rarotonga  lines  of  ancestors 
come  down  through  Karii,  whilst  the  Maori  lines  as  a  rule 
descerjd  from  Tawhaki.  In  accordance  with  this,  the 
Rai-otonga  ti'aditions  make  Karii  the  eldest  son,  and  most 
imjiortaiit  ariki  of  the  two  ;  it  is  just  the  conti-ary  with  the 


SKETCH    OF   THE    HISTORY    OF   THE    RACE  141 

Maoris,  with  whom  Tawhaki  is  the  elder  brother  and  the 
ariki,  a  piece  of  national  pride  on  the  part  of  both  branches 
of  the  race.  Apparently  the  Rarotogans  trace  no  descent 
from  Tawhaki,  though  many  Maoris  do.  I  have  already 
pointed  out  that  Rarotonga  history  makes  Taaki  to  have 
flourished  forty-six  generations  ago,  whilst  the  Maori  table 
published  in  the  Journal  Poly  :  Soc  :  vol.  vii,  p.  40  makes 
him  to  have  lived  forty -eight  generations  ago,  by  taking  the 
date  of  Turi  as  twenty  generations  ago.  We  may  therefore 
fix  the  date  of  Tawhaki  as  about  the  year  700. 


The  Rarotonga  stories  of  these  two  heroes  are  similar  in 
most  respects  to  those  of  the  Maoris,  whilst  they  differ  in 
detail.  Their  mother,  (according  to  the  first)  was  Ua-uri- 
raka-moana.  On  one  occasion  she  commanded  Karii  to 
perform  an  operation  on  her  head,  which  Karii  refused  to 
do.  She  then  said,  "  My  son,  thou  shall  not  remain  an 
ariki.  Thou  shalt  serve  I  "  Taaki  was  then  directed  to  do 
the  same  thing.  He  did  so  ;  and  after  retiring  to  his  own 
district  of  Murei-tangaroa,  it  was  not  long  before  great 
power  {inana)  entered  suddenly  into  him,  and  soon  the 
news  spread  that  the  country  was  illuminated  by  him,  the 
lightning  flashing  from  his  body  (The  Maori  story  is  the 
same  here).  Karii  now  became  jealous  and  angry  at  the 
power  of  his  younger  brother,  especially  because  their 
father  Ema  had  turned  his  aftections  on  Taaki,  which 
caused  Karii  to  offer  his  parent  at   the  marae  as  a  sacrifice 


142  HAWAIKI 

to  the  gods."^  Much  fighting  ensued  at  Murei-tangaroa  and 
Murei-kura,  two  mountains  where  Taaki's  home  was,  in 
which  his  sisters  Inano-mata-kopikopi  and  Puapua-ma-inano 
took  part.  After  this  Taaki  is  invited  to  l)athe  in  Vai- 
porutu  stream  where  he  is  killed  by  Karii,  but  is  brought 
to  life  again  by  the  incantations  of  his  sisters.  Then  he 
decides  to  go  in  search  of  his  father  Ema,  and  is  warned  of 
the  dangers  on  the  way  by  his  mother,  the  dangers  con- 
sisting of  some  vai7ie  taae,  wild  or  fierce  women,  called 
"  Nga-tikoma."  Taaki  now  proceeds  to  the  Nu-roa-i-Iti, 
where  the  vaine-taae  are  anxious  to  secure  him  as  a  husband, 
but  he  is  directed  on  his  course  to  Tangaroa-akaputu-ara— 
who  has  his  father's  body— by  another  woman,  Apai-ma- 
mouka.t  Further  on  he  meets  another  lady,  who  advises 
him  to  hasten,  as  the  gods  are  already  collecting  firewood 
to  roast  his  father.  Taaki  finally  succeeds  in  obtaining  his 
father's  body,  after  defeating  a  number  of  ataa  or  gods, 
besides  bringing  back  with  him  several  valuables,  the 
names  of  which  do  not  help  us  to  ascertain  what  they  were. 
The  story  of  Taaki  ends  here.  It  is  much  like  that  of  the 
Maoris,  except  that  the  latter  mentions  in  song  and  story 
the  ascent  of  Tawhaki  to  heaven  by  the  toi-mau — a  special 
kind  of  connection  between  heaven  and  earth — where  he 
meets  Whaitiri  or  Kui  the  blind  woman,  |  and  obtains  his 
wife  Hapai.  This  ascent,  according  to  Rarotonga  story,  is 
by  or  to  the  Nu-roa-i-Iti,  which  seems  to  be  the  name  of  a 
place  in  Fiji.     The  tall  coconut  at  Fiji,  is  the  translation. 

*  So  the  Native  history  seems  to  read  ;  but  it  is  an  extraordinary 
statement,  and  contrary,  I  think,  to  Polynesian  custom  for 
])arents  ever  to  be  ottered  in  sacrifice. 

t  The  Maori  name  of  Tawliaki's  wife  is  Hapai,  or  Hapai- 
maunj^a,  clearly  the  same  as  the  above. 

X  Tliis  story  of  Kui-the-hlind,  in  Rarotonga  tradition,  forms 
part  of  that  relating  to  Tane,  a  hero  who  flourished  in  the  Fiji 
group,  not  to  that  of  Taaki,  (or  Tawhaki). 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      143 

In  considering  the  many  versions  of  this  story  of 
Tawhaki  as  preserved  by  the  Maoris,  and  more  especially 
in  one  collected  by  the  late  John  White,  wherein  are 
mentioned  the  names  of  Savai'i,  Upolu,  and  Tutuila,  and 
the  wars  in  which  Tawhaki  engaged  there,  it  has  always 
been  my  idea  that  this  marvellous  ascent  into  heaven  after 
his  father's  bones,  was  in  prosaic  realit}',  merely  the 
climbing  up  a  mountain-cliff  by  means  of  a  rope  amongst 
an  alien  people,  who  had  killed  his  father.*  I  would 
suggest  that  it  was  to  one  of  the  Fijian  islands  that 
Tawhaki  went,  either  when  residing  in  Fiji  or  in  Samoa, 
and  that  the  atuas  and  the  vaine  taae  here,  are  merely  the 
Melanesians,  who  at  this  period  occupied  parts  of  the 
group.  Taaki,  by  both  Rarotonga  and  Maori  story,  was  a 
very  handsome  man  ;  hence  the  vaine  taah  (Melanesian 
women  ?)  desired  him. 

In  connection  with  this  mountain — if  it  were  such — 
where  the  gods  lived,  reference  should  be  made  to  Mr. 
Basil  Thompson's  account  of  the  first  occupation  of  Fiji 
by  the  Melanesians,  and  his  description  of  Nakauvandra 
mountain  in  Viti-levu  as  the  home  of  Fijian  gods,  and 
especially  of  Ndengei,  a  name  which  is  supposed  to  be  the 
Fijian  equivalent  Tangaroaf  in  whose  keeping  (see  above) 
were  the  bones  of  Taaki's  father.  Tawhaki,  under  the 
form  Tafa'i  is  known  to  Samoan  tradition,  and  from  its 
surroundings,  the  story  is  evidently  very  ancient.  The 
following  is  the  story  as  I  learnt  it  from  Sapoluo  Matautu, 
near  Apia,  Mr.  Churchill  translating. 

"  The  Samoans  sprang  from  two  girls,  Langi  and  Langi, 
These  two  women  were  swept  away  by  a  great  wave  of  the 

*  Miss  Teuira  Henry  tells  me  the  Tahitians  have  much  the 
eame  story  of  Tafa'i  (Tawhaki)  ;  that  he  ascended  a  mountain 
where  dwelt  the  gods — which  mountain  tiie  Tahitians  have 
localized  at  Te  Mehani  in  Raiatea  island. 

t  Journal  of  the  Polynesian  Society,  vol.  i,  p.  143, 


]  44  HAWAIKI 

sea,  but  they  secured  a  plauk  of  a  canoe,  on  which  they 
floated  away  and  tinally  reached  Manu'a.  It  is  not  known 
where  the  girls  came  from.  At  Marui'a  was  an  aitu  or 
irod  named  Sa-le-vao.  The  girls  said  to  him.  Tafia  ola,* 
^'  I  wish  to  live '  (a  prayer).  Sa-le-vao  came  down  to  the 
beach  where  the  girls  were  and  said,  '  Where  do  you  two 
come  from  V  '  We  two  were  swept  away  from  the  north 
fitu  matn)  ;  our  land  is  altogether  scattered.'  Sa-le-vao 
then  spat  at  the  girls,  at  which  they  said,  '  Spit  towards 
the  heavens'  (ami  i  langi).  (This  is  an  expression  still 
used.  If  anyone  treats  another  disrespectfully,  it  is  the 
usual  and  proper  thing  to  say). 

"  Tangaloa-a-langi  saw  what  was  going  on  from  his 
place  in  the  eighth  heaven,  and  he  said  to  his  son,  '  Alu  ifo, 
go  down  and  bring  the  girls  up  here.'  Tafa'i  was  the  son 
of  Tangaloa-a-langi.  He  went  down  and  brought  the  girls 
up.  As  he  was  doing  so,  Sa-le-vao  pursued  them,  and  on 
reaching  the  eighth  heaven  he  found  the  girls  staying  in 
Tangaloa's  house.  The  latter  said  to  Sa-le-vao,  '  Hurry  up 
and  go  down  ;  wait  down  there  until  morning  and  then 
we  will  fight  it  out.'  So  Sa-le-vao  returned  below,  and  the 
next  day  Tangaloa  went  down  and  fought  with  Sa-le-vao 
and  killed  him.  One  of  the  girls  Langi  married  Tangaloa- 
a-langi,  the  other  Tafa'i.  They  all  came  down  from 
heaven  and  lived  on  earth  at  Manu'a.  The  girls  gave 
birth  to  sons — the  wife  of  Tangaloa  had  Tutu,  Tafa'i's  wife 
Ila.  Then  were  born  U,  and  Polu  and  Saa,  and  Uii.  Then 
Tangaloa-a-langi  made  his  tqfi7iga,  or  appointment  of 
occupations.  One  of  the  sons  was  to  live  in  Manu'a  and 
be  called  Tui-Mami'a  ;  Tutu  and  Ila  were  to  live  in  Tutuila; 
U  and  Polu  in  Upolu  ;  Sa  and  Uii,   the  youngest  sons,  in 


Ta  is  an  old  form  of  the  first  person  singular  "  I. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      145 

Savai'i.  Sa  and  Uii  were  scattered  far  and  wide  to  all 
lands."'  The  above  story  is  eponymous  in  so  much  as  it 
attempts  to  assign  an  origin  to  the  names  of  the  three 
principal  Samoan  islands.  But  the  interest  in  this  con- 
nection is  in  showing  the  Samoan  knowledge  of  Tawhaki. 

Another  story  says  that  Tafa'i  lived  at  Le  Itu-o-Tane, 
or  the  north  coast  of  Savai'i.  Possibly  this  may  have 
been  the  man,  not  the  god  named  above. 

The  group  of  people  of  whom  Tawhaki  is  the  most  dis- 
tinguished, is  also  well-known  to  Hawaiian  tradition  as  the 
following  will  show  :  but  in  considering  their  place  in  his- 
tory we  must  not  lose  sight  of  what  Fornander  has  said  on 
this  subject,  for  he  has  probably  studied  Hawaiian  history 
more  closely  than  others.  His  belief  was  that  the  group  of 
people — ^Kai-tangata,  Hema,  Tawhaki,  Wahieroa,  and  Rata 
(all  Maori  ancestors) — has  been  engrafted  on  the  Hawaiian 
genealogies  after  the  arrival  of  the  Southern  Polynesians 
in  the  twelfth  and  thirteenth  centuries.  In  this  I  think  he 
is  right ;  for  the  position  assigned  them  on  Hawaiian 
genealogies  is  contiadicted  both  by  Maori  and  Rarotonga 
history,  but  at  the  same  time  the  Hawaiian  account  of 
them  is  very  precise,  as  the  following  notes  given  to  me 
by  Dr.  X.  B.  Emerson  will  show  :— 

"  Puna  (Maori  Punga)  and  Hema  were  both  sons  of 
Ai-kanaka  (Maori,  Kai-tangata ),  and  were  Ijorn  in 
Hawaii-ku-uli,  at  Kau-iki,  Maui  island.  Hema  died  in 
Kahiki  (Tahiti).  The  following  old  chant  has  reference 
to  him,  (in  the  translation  the  names  are  spelt  as  in 
Maori) : — 

Holo  Hema  i  Kahiki,  ki'i  i  ka  apo  ula-- 
Loa'a  Hema,  lilo  i  ka  'A'aia, 
Haule  i  Kahiki,  i  Kapakapa-kaua, 
Waiho  ai  i  Uln-paupau. 

K 


146  HAWAIKI 

Henia  voyaged  to  Tahiti  to  fetch  the  red  coco  nut — * 
Hema  secured  it,  but  it  was  caught  by  the  'A'aia,t 
He  fell  in  Tahiti,  in  Tapatapa-taua, 
His  body  was  deposited  at  Uru-paupau. 

"  Hema's  descendants  reigned  over  Hawaii  and  Maui ; 
Puna's  over  Oahu  and  Maui. 

"  Kaha'i  (Maori  Tawhaki),  the  son  of  Hema,  was  born 
at  Ka-halulu-kahi  (Te-haruru-tahi  in  Maori),  Wailuku, 
Maui,  and  died  at  Kaili-ki'i,  in  Ka'u.  His  l)ones  were 
deposited  at  lao,  Maui.  He  voyaged  in  search  of 
his  father's  bones,  to  which  the  following  chant  has 
reference  : — 

0  ke  anuenue  ke  ala  o  Kalia'i, 
Pi'i  Kaha'i,  koi  Kaha'i, 

He  Kaha'i  i  ke  koi-ula  a  Kane, 
Hihia  i  na  mata  o  'Alibi. 
A'e  Kaha'i  i  ke  anaha, 
He  anaha  ke  kanaka,  ka  wa'a. 

1  luna  o  Hanaia-ka-malama — 

O  ke  ala  ia  i  imi  ai  i  ka  makua  o  Kaha'i — 

0  hele  a  i  ka  moana  wehiwehi, 
A  ka'alulu  i  Hale-kuinu-ka-lani. 
Ui  mai  kini  o  ke  akua. 

Ninau  o  Kane,  o  Kanaloa, 

He  aha  kau  huakai  nui,  E  Kaha'i  ! 

1  pi'i  mai  ai  ? 

I  'imi  mai  an  i  ka  Hema, 

Aia  i  Kahiki,  aia  i  Ulu-pau-pau, 

Ala  i  ka  'A 'aia,  haha  man  ia,  E  Kane, 

Loa'a  aku  i  Kukulu-o-Kahiki+ 

*  It  is  perhaps  presumption  to  differ  from  so  good  a  Hawaiian 
scholar  as  Dr.  Emerson,  but  I  would  suggest  that  apo-ula  is 
better  translated  "the  red  girdle,"  such  as  was  in  use  in  the 
Central  Pacific. 

t  Cf.  Rarotongan  kakala,  the  white  tern. 

+  Tuturu-o-Whiti  is  the  common  rendering  of  this  name,  and  it 
refers  to  the  "  true,  original,  determined  "  Fiji. 


SKETCH   OF   THE   HISTORY    OF   THE   RACE  147 

The  rainbow  was  tlie  path  of  Tawhaki, 
Tawhaki  climbed,  Tawhaki  strove, 
Girded  with  the  mystic  enchantment  of  Tane. 
Fascinated  by  the  eyes  of  Karihi,* 
Tawhaki  mounted  on  the  flashing  rays  of  light, 
Flashing  on  men,  and  on  canoes. 
Above  was  Hangaia-te-marama — t 
That  was  the  road  by  which  he  sought  his  father- 
Pass  over  the  dark  blue  sea, 
Trembling,  in  Whare-tumu-te-rangi, 
The  multitude  of  the  gods  are  asking, 
Tane  and  Tangaroa  enquire, 

What  is  your  great  company  seeking,  O  Tawhaki  1 
That  you  have  come  hither  ? 
I  come  looking  for  Hema. 

Over  yonder  in  Tahiti,  yonder  in  Uru-paupau, 
Yonder  by  the  'A'aia,  constantly  fondled  by  Tane, 
I  have  travelled  to  the  "  Pillars-of-Tahiti." 

"  Wahie-loa,  son  of  Kalia'i,  was  born  at  Ka'ii,  and  died 
at  Koloa  Puna-lu'u,  and  was  buri  ed  at  'Alae  in  Kipa-hulu 
Maui. 

"Laka  (Maori  Rata),  was  born  at  Haili,  Hawaii,  and  died 
at  Kua-loa,  Oahu.  He  was  buried  at  lao.  A  legend  exists 
about  the  building  of  a  canoe  to  search  for  his  father," 
(as  in  Maori  and  Rarotongan  story). 

The  Maori  stories  relating  to  Tawhaki,  from  whatever 
part  of  New  Zealand  they  are  collected,  are  extremely 
persistent  in  stating  that  his  son  was  Wahie-roa,  and  his 
grandson  Rata.  The  first  of  these  names  does  not  appear 
in  the  Rarotongan  Native  History  ;  indeed,  no  descendants 
of  Tawhaki  are  given,  and  the  incidents  connected  with 
Rata's  miraculous  canoe  are  assigned  to  250  years  after 
the    former  flourished,    when   the   name  of   Rata  is  first 


*  Hawaiian  story  does  not  mention  Karihi  as  a  brother  of 
Tawhaki,  but  both  Maori  and  Karotonga  history  does. 

t  In  Maori  story,  this  is  the  name  of  the  hook  let  down  from 
heaven,  by  wliich  Tawliaki's  wife  was  drawn  up. 


148  HAWAIKI 

mentioned.  The  persistency  of  these  Maori  stories, 
confirmed  as  they  are  by  Hawaiian  traditions,  makes  it 
clear  that  these  people  were  one  family — descending 
from  father  to  son — and  I  am  inclined  to  think  this  was 
the  age  (the  years  700  to  775)  in  which  they  lived.  To 
me,  the  whole  series  of  stories  the  Maoris  have  preserved 
— and  they  are  very  numerous — about  these  heroes,  point 
to  the  contact  with  another  race,  which  can  be  no  other 
than  the  Melanesian.  From  what  has  been  said  before,  it 
was  Fiji  and  Samoa  in  which  they  lived  ;  and  one  of  the 
Maori  stories  says  that  Tawhaki  ascended  a  mountain 
called  Whiti-haua,  in  which  Whiti  is  the  Maori 
pronunciation  for  Rarotongan  Iti — Fiji.  Connected  with 
these  heroes  are  the  names  Whiti,  Matuku  and  Peka,  all 
given,  at  different  times,  as  the  names  of  fierce  semi- 
human  monsters.  In  them  I  see  the  names  of  islands, 
used  metaphorically  for  the  people  of  those  islands.  Peka 
is  the  Tongan  name  for  Bengga,  of  the  Fiji  Group,  and 
Matuku  is  also  a  well-known  name  of  one  of  the  Fiji 
islands.  In  one  of  the  same  series  of  stories  is  mentioned 
a  place  called  Muri-wai-o-ata,  and  this  is  the  name  of 
a  stream  on  the  south  coast  of  Upolu,  as  I  quite 
accidentally  learnt  when  fording  it  in  1897,  with  Mr. 
Churchill  and  our  tula-fale  who  gave  me  the  name. 

Several  places  in  Samoa  are  also  connected  with  the  name 
of  Rata.  Dr.  Turner  says,  "Near  the  place  where 
Fa'ataoafe  lived  (on  the  south  side  of  Savai'i)  there  are 
two  hills,  which  are  said  to  be  the  petrified  double  canoe 
of  Lata.  I^ata  came  of  old  from  Fiji,  was  wrecked 
there,  went  on  shore,  and  lived  on  the  land  still 
called  by  his  name  in  the  neighbourhood  of  the  settle- 
ment of  Salai-lua.  He  visited  Upolu  and  built  two  large 
canoes  at  Fangaloa,  but  died  before  the  deck  to  unite 
them    had    been    completed.        To    Lata    is    traced    the 


SKETCH    OF   THE   HISTORY    OF   THE    RACE  149 

introduction  of  the  large  double  canoes  united  with  a  deck, 
and  which  of  old  were  in  use  in  Samoa.  Sew-i-le-va^a-o-Lata 
(or  '  steersman  in  the  canoe  of  Lata')  is  a  name  not  yet 
€xtinct  in  Samoa."* 

The  names  of  Wahie-roa  and  Rata  are,  however,  known 
to  the  Rarotongans,  as  Queen  Makea  told  me,  although 
not  given  in  the  history,  from  which  most  of  this  is  taken. 
Dr.  Wyatt  Gill  also  mentions  them,  in  "  Myth  and  Songs 
from  the  Pacific,"  where  the  scene  of  their  adventures  is 
laid  in  Kuporu  (Upolu),  Iti-marama  (Maori,  AVhiti-marama),t 
or  Fiji  and  Avaiki  (Savai'i). 

In  Maori  story  the  tribes  defeated  by  Tawhaki  on  his 
ascent  of  the  mountain  are  called  Te  Tini-o-te-Makahua  and 
Te  Papaka-wheoro  ;  with  reference  to  the  last  name, 
Papaka  means  a  crab,  and  in  Rarotonga  and  Niue,  the 
words  for  crab  (unga  and  tupa)  are  always  applied  to 
slaves,  meaning  Melanesian  slaves. 

According  to  Maori  history,  it  was  in  the  times  of 
Tawhaki  that  cannibalism  was  first  practised  by  their 
ancestors;  and  no  doubt  it  was  through  their  connection 
with  the  Melanesian  people  of  Fiji,  that  they  learnt  the 
custom. 

After  Taaki's  adventures  above  we  hear  no  more  of  him 
in  Rarotonga  story,  and  then  the  genealogical  table  gives 
the  name  of  Karii's  son  Karii-kaa,  and  his  grandson  Turi, 
who  married  Varavara-ura,  the  sister  of  Papa-neke,  There 
is  an  inconsequential  story  about  Turi,  but  not  worthy  of 
note,  and  then  the  history  is   silent  as   to  the  descendants 

*  "Samoa,  a  Hundred  Years  Ago,"  by  Geo.  Turner,  ll.d. 
1844. 

t  Whiti-marama  is  also  mentioned  in  Maori  traditions  as  an 
island  visited  by  Turi — no  doubt  one  of  the  Fiji  group.  Whiti- 
te-kawa,  is  another  Maori  name  of  some  part  of  the  P'iji  group, 
from  whence  certain  karakias  were  learnt.  • 


150  HAWAIKI 

of  Papa-neke  for  five  generations,  when  we  again  come  on 
Maori  history  in  the  person  of  Apakura.  This  lady 
fills  a  large  space  in  Maori  and  Moriori  tradition,  but  so 
far  as  I  am  aware,  she  is  not  known  to  those  of  any 
other  branch  of  the  race  except  the  Rarotongans — a  fact 
of  some  significance. 

The  period  of  Apakura  is  distinguished  in  Maori 
history  by  the  burning  of  the  house  or  temple 
named  Te  Tihi-  or  Uru-o-Manono,  and  in  E,aro- 
tonga  tradition  by  the  first  occupation  of  Rarotonga. 
According  to  the  genealogical  table  appended  hereto,  we 
find  that  Apakura  lived  circa  875,  or  thirty-nine 
i^enerations  ago.  Unfortunately  the  Maori  traditions  are 
contradictory  as  to  the  date  of  Apakura  ;  that  given  at 
page  40,  vol.  vii,  of  the  Journal  Polynesian  Society  only 
makes  four  generations  between  her  and  Tawhaki,  whilst 
the  Rarotongan  gives  seven.  For  reasons  which  have  been 
stated,  we  are  safe  in  taking  the  latter  as  being  the  more 
correct.  In  Maori  history  the  story  of  Apakura  is 
probably  the  most  noted  of  all  their  ancient  traditions. 
There  are  numerous  old  songs  about  her,  and  many 
references  in  the  ancient  laments  ;  indeed,  she  may  be  said 
to  be  the  "  champion  mourner "  of  the  race,  so  much  so, 
that  one  species  of  lament  or  dirge  is  called  an  apakura 
after  her.  Judging  from  the  length  and  detail  of  the 
Rarotongan  story  of  her  doings,  she  occupies  an  equally 
prominent  place  in  their  regards;  but,  strange  to  say, 
while  the  incidents  of  the  story  are  nearly  the  same  in  both 
dialects,  the  name  of  Te  Ui'u-o-Manono  is  not  mentioned 
in  Rarotongan.  The  burning  of  this  temple  in  the 
traditions  of  the  latter  people  is  apparently  represented  by 
Apakura's  destruction  of  the  unnamed  marae  by  fire. 

The  scene  of  our  story  has  now  shifted  from  Fiji  to  the 
Atu-Apai,  or  Haapai  group,  some  380  miles  east-south-east 

; 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      151 

from  central  Fiji,  and  360  miles  south-west  from  Samoa. 
In  this  name  Atu-Apai  we  recognise  the  Ati-Hapai  of 
Maori  story,  which,  as  it  is  written,  means  the  Hapai 
people  or  tribe  ;  but  I  think  this  is  the  common  substitution 
of  the  i  for  u,  and  that  the  name  was  originally  in  Maori, 
Atu-Hapai,  which  would  mean  in  most  dialects,  the 
Haapai  group. 

We  will  now  follow  out  in  brief  the  Rarotonga  account 
of  this  period,  for  the  final  result  was  an  important  one. 
Apakura  was  the  one  sister  of  a  family  of  ten  brothers, 
whose  names  were  Papa-neke,  Papa-tu,  Papa-noo,*  Tauu, 
Tapa-kati,  step-brothers,  and  Oro-keva-uru,  f  the  eldest. 
Apopo-te-akatinatina,  Apopo-te-ivi-roa  (the  Hapopo  of 
Maori  story),  Tangiia-ua-roro,  and  Iriau-te-marama,  her 
own  brothers,  of  whom  Oro-keva-uru  was  the  ariki  or 
ruling  chief  of  Atu-Apai,  Vaea-te-ati-nuku  being  Apakura's 
husband.  Her  son  was  Tu-ranga-taua,  known  to  Maori 
history  as  Tu-whaka-raro. 

In  their  low  tree-shaded  home  of  Apai  (Haabai,  the 
Tongan  form  of  the  name)  an  island  that  is  nowhere 
elevated  more  than  twenty-feet  above  sea  level,  fierce 
jealousy  sprung  up  in  the  heart  of  the  ariki  against 
Apakura's  son  Tu-ranga-taua,  on  account  of  his  beauty 
and  skill.  The  people  engaged  in  the  game  of  teka,  or 
dart  throwing,  and  Tu-ranga-taua's  dart  far  exceeded  the 
flight  of  the  ariki's  ;  and  so  hate  grew  up  in  his  heart, 
and  the  handsome  Tu-ranga-taua  was  demanded  of  his 
mother  as  a  sacrifice  to  the  cannibal  lusts  of  the  chief. 
But  she,  having  in  mind  the  near  relationship  of  her  son 
to  the  ariki,  refused  her  consent.  Then  follows,  as  so 
often  occurs  in    the  Native    history,  a  song,  very   pretty 

*  In  all  these   names   beginning    in  Papa,   we    shall  recognis® 
those  of  the  Moriori  story,  beginning  in  Pepe. 
t  The  Poporo-kewa  of  Maori  story. 


152  HAWAIKI 

in  the  original,  but  the  translation  is  not  worth  giving. 
At  last,  after  due  ceremony  and  many  messengers  had 
come  and  gone,  Apakura,  with  tears  and  lamentations, 
adorns  her  son  in  all  the  finery  of  savagedom,  preparatory 
to  the  sacrifice.  The  boy  now  gives  his  parting  words  to 
his  parent :  "  O  my  mother  !  This  is  my  last  word  to 
thee.  Thou  shalt  lament  for  me,  and  in  so  doing  thou 
shalt  call  on  one  to  avenge  me.  Thus  shalt  thou  lament ; 
and  thou  must  remain  where  thou  art,  for  when  the 
sere  /i-leaf  falls  across  our  threshold,  thou  wilt  know  that  I 
am  dead.  And  when  thou  seest  this  sign,  upraise  the 
cover  of  our  drinking  spring,  and  behold,  if  the  waters 
thereof  are  red,  then  surely  am  I  gone  for  ever."  Thus 
saying,  he  kissed  (rubbed  noses  with)  his  mother,  and, 
taking  his  spear,  departed. 

Coming  to  the  crowd  around  the  ready-prepared  oven, 
the  ariki  said,  "  Take  and  smite  him  !  Let  not  his  feet 
tread  the  paving  of  the  marae,  lest  it  be  defiled."  And 
then  Tu-ranga-taua,  with  the  words  of  a  brave  warrior 
uttered  his  challenge  :  "  Tis  Tu-ranga-taua  of  the  Atu-apai  ! 
The  son  born  of  the  gods  !  Stand  off,  ye  oven-builders  ; 
and  ye  of  the  long  spears  ;  ye  off-spring  of  the  oven's 
smoke  !  Ye  all  shall  flee  before  my  spear,  and  all  your 
heads,  be  they  five  hundred,  shall  lie  in  the  dust !  "  He 
had  advanced  to  the  steps  of  the  marae,  where  the  ariki 
and  his  five  hundred  men  were  standing.  "  Seize  him  ! 
smite  him  to  his  death  !  "  cried  the  chief  ;  and  again  Tu- 
ranga-taua  uttered  his  challenge,  at  the  same  time  attacking 
the  crowd,  he  put  them  to  flight.  Again  he  attacked  the 
bands  under  Apopo-te-akatinatina  and  Apopo-te-ivi-roa, 
which  surrounded  him  on  all  sides,  but  he  defeated  them 
all,  and  reached  the  central  part  of  the  marae.  Then, 
being  much  exhausted  with  his  efforts,  the  other  uncles 
attacked  him,  and  Tu-ranga-taua  fell  under  their  blows. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      153 

When  the  morning  came,  the  mother  went  forth 
lamenting  her  son,  and  to  burn  her  house  and  gardens,  as 
a  token  of  desolation.  And  so  she  came  in  front  of 
the  sacred  place,  where  the  people  were  assembled,  who 
cried  out  to  the  ariki,  "  Alas  !  she  has  even  reached  our 
sacred  spot."  The  chief,  in  answer,  said,  "  Why  do  ye  cry 
out  ?  Is  not  the  son  of  Apakura  within  your  coco-nut 
food  baskets  ? "  After  a  time  others  said,  "01  she  is  in 
the  very  marae  itself.  Alas  !  she  has  burnt  it  with  fire  !  " 
Again  the  ariki  spoke,  "  Why  speaks  the  mouth  1  Is 
he  not  within  your  baskets  ? "  Not  one  answered  to  that  ; 
all  mouths  were  closed.  After  a  time  said  one,  "We  are 
all  partakers  of  the  same  sin."  The  ariki  speaking, 
reproved  them,  "  Ye  are  like  green  coco-nuts,  and  foolish 
withal — the  high  chiefs,  the  priests,  the  orators,  the 
leaders,  the  lesser  chiefs  ;  indeed,  even  the  very  warriors. 
Not  one  has  a  word  of  m  isdom  ;  the  whole  land  is  in  fear. 
Not  one  of  us  shall  remain  alive — not  a  single  one — 
because  amongst  ye  there  is  not  one  that  can  speak  a  word 
to  save  us.  We  shall  serve — we  shall  be  slaves."  And 
their  hearts  all  sank  at  those  words. 

And  now  Apakura  returned  to  her  home  and  took  her 
clothes  and  rent  them,  tearing  off  a  fragment,  and  dying  it 
in  tumeric,  and  blackened  it  with  tuitui  (candle  nut). 
Then  she  passed  through  the  length  of  the  land,  seeking 
aid  to  revenge  the  death  of  her  son  ;  but  no  one  would 
receive  her.  Again  she  returned,  and  taking  another 
fragment  of  her  clothing,  again  dyed  and  blackened  it, 
this  time  passing  over  the  breadth  of  the  land,  from  end  to 
end,  but  no  one  would  receive  or  listen  to  her  mission. 

Disappointed  in  obtaining  the  succour  she  sought, 
Apakura  now  crossed  to  Avaiki  (Savai'i)  to  the  brave 
descendants  of  Tangaroa-maro-uka  :  to  Te  Ariki-taania,  to 
Tama-te-uru-mongamonga  and  to  Rae-noo-upoko,   the  first 


154  HAWAIKI 

of  whom  welcomed  her,  and  enquired  her  mission.  "  My 
child  has  been  killed  by  my  own  brothers ;  Tu-ranga- 
taua  is  dead  !  Hence  came  I  to  you  to  avenge  his  death, 
the  fame  of  your  deeds  and  that  of  your  brothers  having 
spread  afar.  The  opportunity  has  come,  three  canoes  full 
of  them  are  at  sea  this  moment  engaged  in  fishing."  Then 
Te  Ariki-taania  arming  his  men,  put  to  sea,  and  reached 
the  Apai  group  where  he  met  the  brothers  fishing.  With 
pleasant  words  he  inveigled  them  all  into  his  own  canoe, 
saying :  "  Let  us  all  fish  together,  my  brethren,  and  then 
proceed  to  your  home  ;  or,  if  you  prefer  it  we  will  go  to 
mine."  "  Where  is  thy  home  ?"  "Savai'i!"  "  That  is 
right ;  we  will  go  to  Savai'i."  Then  with  smooth  words 
and  cunning  heart,  the  Ariki  placed  his  guests  in 
convenient  order  in  his  own  canoe,  where,  having 
arranged  his  weapons,  he  threw  a  rope  round  their  necks, 
and  arising,  "  was  soon  cutting  oft'  their  heads."  Te  Ariki- 
taania  now  returned,  and  reaching  shore,  gave  the  three 
heads  to  Apakura,  saying,  "  Here  are  Tangiia-ua-roro,  Te 
Mata-uri-o-papa,  and  Iriau-te-marama.  But  first  let  us 
swallow  their  eyeballs,  as  a  token  of  what  will  be  the  fate 
of  Orokeva-uru  ;  so  may  he  be  crushed  in  my  mouth."* 
But  Te  Ariki-taania  now  thought  he  had  done  enough,  so 
sent  Apakura  away  to  his  brothers,  to  Vakatau-i'i  and 
Rae-noo-upoko,  in  the  first  of  which  names  we  recognise 
the  Maori  Whakatau,  of  whose  deeds  their  histories  and 
songs  are  full.  The  story  goes  on  to  describe  her  welcome 
at  Savai'i,  and  the  lengthy  preparations  made  by  the 
brothers  to  avenge  the  death  of  their  young  relative — for 
the  story  says  Apakura  was  their  tuaine,  a  cousin  probably. 
Then  brave  and  warlike  words  were  spoken  as  the 
expedition  mustered  and  was  reviewed  on  the  beach,  where 

*  Here  we  recognise  a  well-known  Maori  custom,  often  alluded 
to  also  in  the  Native  history  of  llarotonga. 


SKETCH    OF   THE   HISTORY    OF   THE   RACE  155 

the  swiftest  and  bravest  were  chosen,  mustering  500  all 
told.  The  canoes  were  recaulked,  new  arms  were  hewn 
out,  slings  and  stones  collected,  spears  and  clubs  of  many 
kinds  made.  Two  months  were  occupied  in  these 
preparations,  and  then  the  canoes  sailed  for  the  Haapai 
group,  ofi'  which  they  anchored  some  distance  from  the 
shore.  Then  came  a  messenger  from  the  island  saying, 
"  Do  not  let  us  hurry,  to-morrow  we  will  fight,"  to  which 
all  agreed. 

On  the  morrow,  the  shore  was  lined  with  the  wai-riors> 
of  Haapai,  and  Orokeva-uru  was  heard  giving  his  orders 
and  directions  to  his  people.  It  was  now  that  Yaka-tau 
sent  ashore  his  challenge  to  Orokeva-uru  to  fight  in  single 
combat,  both  being  chiefs  of  equal  rank.  And  so  they 
commenced  their  long  combat.  At  the  same  time  Papatu 
of  the  Haapai  people  swam  off  to  attack  the  canoes,  but 
as  soon  as  his  head  appeared  above  water  it  was  cut  off. 
Then  followed  Papa-neke,  and  Papa-noo,  who  shared  the 
same  fate.  Xow^  came  Tauu  and  Tapa-kati,  thinking  they 
would  succeed,  but  their  severed  heads  soon  sank  to  the 
bottom,  amidst  the  cheers  of  the  invaders,  whilst  the 
hearts  of  those  on  shore  sank  within  them.  Yaka-tau 
and  his  opponent  were  all  this  time  l^ravely  fighting  on  the 
shore,  whilst  the  former's  people  remained  on  board  ; 
and  so  it  went  on — "  for  seven  nights  "  says  the  story,  a 
little  instance  of  Polynesian  imagination — until  Yaka-tau 
was  wounded  in  the  little  finger  by  Orokeva's  club,  on 
which  he  returned  on  board  to  recruit  before  renewing  the 
contest.  Rae-noo-upoko,  taking  advantage  of  the  night, 
went  ashore,  where  he  devised  a  cunning  snare  in  the 
place  where  Orokeva  was  to  stand  next  morning  when  the 
fight  again  began,  and  carried  the  end  of  the  rope  attached 
to  the  snare  on  board  his  vessel. 


156  HAWAIKI 

When  the  two  warriors  met  again  on  the  beach  in  the 
morning,  a  fiercer  struggle  than  ever  set  in.  "  They  strove 
from  early  dawn  till  the  sun  was  high  in  the  sky,"  says 
the  narrative,  "  and  then  came  the  pulling  of  the  rope 
from  the  vessel ;  Orokeva  was  caught  ;  he  fell ;  Vakatau 
sprang  on  him,  and  soon  Orokeva's  head  was  on  board 
Vakatau's  vessel."  And  now  it  was  arranged  that  Vakatau 
should  remain  aboard  Avith  100  men,  whilst  Rae-noo-upoko 
proceeded  ashore  with  400  followers  to  destroy  the  people 
of  Atu-Apai,  root  and  branch.  A  great  destruction 
followed — the  houses  were  burnt,  much  booty  was  obtained, 
a,nd  many  were  killed.  Apopo-te-akatinatina  and  Apopo- 
te-ivi-roa  fled  before  Vakatau's  brother,  Tama-te-ura- 
mongamonga,  until  they  reached  the  far  side  of  the  island, 
where,  hastily  lading  a  canoe,  with  a  few  of  their  people 
they  took  to  the  sea,  and  eventually  made  their  way  to 
Rarotonga,  where  they  were  the  first  inhabitants,  or 
tangata-ueiimi,  whose  descendants  were  found  there  375 
years  after  by  Tangiia  in  the  year  1250. 

And  now,  the  warriors  having  done  their  work,  they 
set  up  Apakura's  youngest  son,  Vaea-ma-kapua,  as  ariki  over 
the  Haapai  group. 

A  reference  to  page  1 6 1  of  vol.  iv.  of  the  Journal  of  the 
Polynesian  Society,  will  show  the  Moriori  account  of  this 
incident,  which  differs  merely  in  detail  from  the  above 
brief  abstract  of  the  long  Rarotongan  story.  In  "  Polynesian 
Mythology,"  p.  61,  is  one  of  the  Maori  versions  of  the 
same  event ;  but  there  are  many  others,  and,  but  for  the 
account  of  the  burning  of  the  temple  or  house — Te  Uru-o- 
Manono — they  are  remarkably  like  that  just  given,  derived 
from  Rarotonga. 

Through  Apakura,  the  connection  between  the  Raro- 
tongan tamjata-ueii.y/i,  or  first  settlers  there,  and  the  Maoris 
can  be  shown.     Thus,  Apakura's  two  brothers,  both  named 


SKETCH   OF   THE    HISTORY   OF   THE    RACE  157 

Apopo  (the  Hapopo  of  Maori  Histoiy),  fled  to  Rarotonga, 
and  there  settled  ;  and  as  Apakura  has  plenty  of  descend- 
ants amongst  the  Maoris,  the  connection  is  clear.  These 
events  occurred  about  the  year  875. 

In  the  times  above  mentioned,  some  of  the  people  were 
still  living  in  Fiji,  whilst — as  has  been  shown— others 
were  living  in  Tonga,  Haapai,  Savai'i,  Upolu,  and  no  doubt 
also  in  Vavau,  though  there  is  little  mention  of  this  island 
about  this  period.  One  of  the  contemporaries  of  Apakura 
was  Tuna-ariki,  and  he  lived  in  Fiji,  where  a  war  broke 
out  at  this  time  about  Ava-rua,  a  place  which  appears  to 
have  been  one  of  the  principal  settlements  there,  and  after 
which,  it  is  probable,  several  other  places  of  the  same 
name  in  Eastern  Polynesia  were  named.  This  war  was 
between  Tuna-ariki  and  Tu-ei-puku,  the  latter  being  beaten 
in  the  struggle,  and  the  au,  or  government,  seized  by 
Tuna-ariki,  Tu-ei-puku  being  finally  killed  by  a  jmaka-vnc- 
kivi,  which  means  a  boar  striped  like  a  tiger. 

Tu-ei-puku's  son  was  Kati-ongia,  about  whom  is  the 
saying  Kua  ariki  Kati-orujia ;  kua  au  Kuporu  ("Kati-ongia 
became  the  ruling  chief ;  Upolu  secured  peace,"  or  Upolu 

ruled),  showing  that — probably  after  his  father's  defeat 

he  had  removed  to  and  become  chief  of  Upolu.  Kati-ono-ia 
is  one  of  the  few  names  that  can  be  recognised  on  Samoan 
genealogies  ;  its  vSamoan  form  is  'Ati-ongie,  identically  the 
same  name,  but,  as  has  been  shown,  the  difference  in 
the  genealogical  period  precludes  their  being  the  same 
individual. 

Kati-ongia's  grandson  was  the  famous  Atonga,  who  also 
was  a  great  chief  in  Upolu,  and  in  whose  time  was 
built  the  celebrated  canoe,  which  made  the  many  voyao-es 
over  so  large  an  extent  of  the  Pacific  Ocean  as  related 
in  the  Rev.  J.  B.  Stair's  "Samoan  Voyages."*     In  his  time 

*  Journal  of  the  Polynesian  Society,  voL  iv.,  p.  99. 


158  HAWAIKI 

also  Hourished  Rata-vare — according  to  Karotoiigari  history 
the  truardian  of  the  forest  in  which  the  canoe  was 
l)uilt,  hut  in  Maori  story  the  actual  l)uilder  and 
navigator  of  it.  Atonga's  son  was  Te-Ara-tanga-nuku, 
the  first  navigator  to  use  this  wonderful  canoe,  and  he 
flourished  in  Upolu  in  the  year  950.  In  Atonga's  time 
lived  Tupuaki-Amoa,  *  who  was  possibly  one  of  the 
early  members  of  the  Tupua  family  of  Samoa,  whose 
descendant  is  Mataafa,  now  living. 

It  is  clear  that  from  about  this  epoch  Fiji  ceased  to  play 
the  important  part  it  had  done  since  the  times  of  Tu- 
tarangi  (a.d.  450),  or  for  500  years,  and  that  the  people 
had  spread  out  from  there  to  most  parts  of  the  Pacific. 
Since  the  times  of  Ui-te-rangiora  in  650,  if  we  may  judge 
from  the  silence  of  the  Native  History  as  to  any  notable 
voyages,  or  the  mention  of  any  lands  other  than  those 
in  the  Western  Pacific,  it  would  appear  that  there  had 
been  a  partial  cessation  of  expeditions  undertaken  for 
the  purpose  of  colonization,  though,  no  doubt,  com- 
munication was  kept  up  with  Eastern  Polynesia.  It  is 
also  clear  that  just  about  the  times  of  Te  Ara-tanga-nuku, 
or  in  950,  a  fresh  impulse  was  given  to  navigation,  and 
from  this  time  forward  for  many  years  these  Rarotonga- 
Maoris  were  frequently  passing  from  east  to  west,  and  to 
the  south,  l)ut  communication  does  not  appeal"  to  have 
been  re-opened  yet  with  Hawaii  for  nearly  two  hundred 
years  from  the  period  of  Te  Ara-tanga-iudvu. 

We  can  only  surmise  the  cause  of  this  ap})ai'cnt  increase 
of  nautical  adventure  at  this  time,  for  the  Native  History 
is  silent  about  it.  I  would  suggest  that  it  was  due  to  the 
increase  of  the  iMelanesian  half-caste  element  in  Fiji, 
which  must  have  been  growing  for  some  time  past,  and  that 

*  Anioa  is  the  name  of  a  place  on  the  north-east  coast  ot 
SavAi'i. 


SKETCH    OF   THE   HISTORY    OF   THE    RACE 


159 


it  was  due  to  their  pressure  on  the  Polynesians  that  they 
began  about  this  time  to  move  eastward.  It  is 
abundantly  clear,  from  physiology  and  language,  that 
there  was  a  time  when  the  Melanesians  and  Polynesians 
mixed  in  marriage.  I  suppose  this  would  occur  by  the 
conquest  of  the  latter  to  a   certain   small   extent,  and  the 


People  of  Niue,  Polynesians  slightly  mixed  with  Melanesians. 


capture  of  Polynesian  women,  for  I  think  the  racial 
dislike  of  the  Polynesians  for  black  people  would  prevent 
a  large  number  of  free  connections.  The  result  of  this 
mixture  is  the  present  Fiji  people,  which  is  most  noticeable 
in  the  Eastern  or  Lau  Group  of  the  Fiji  Archipelago, 
where,  it  is  said,  the  people  are  lighter  in  colour,  and 
where  the  Polynesians  must  have  been  in  strongest 
numbers. 


160  HAWAIKI 

It  seems  to  me  probable  that  Polynesian  cannibalism  is 
traceable  to  this  period  of  their  history,  and  that  they 
learnt  it  from  their  Melanesian  neighbours  in  Fiji.  The 
branches  of  the  race  that  have  been  most  addicted  to  this 
practice  are  the  Maoris,  the  Rarotongans,  the  Paumotuans 
and  the  Marquesans.  In  Samoa  it  was  unknown,  and 
was  very  little  practised  in  Hawaii  "^  and  Tahiti.  The 
reason  for  this  would  appear  to  be — in  the  case  of  the 
Samoans,  that  they  occupied  their  group  before  the 
subsequent  arrival  in  Fiji  of  what  we  call  the  Maori- 
Rarotongan  branch,  who  mixed  more  with  the  Melanesians 
than  did  the  Samoans.  It  is  true  that  there  was  an  old 
custom  in  Samoa  of  offering  a  prisoner  to  a  chief,  tied  up 
in  coco-nut  leaves,  ready  for  "  baking  "  but  he  was  never 
eaten.  This  has  been  stated  to  be  a  relic  of  the  time 
when  they  were  cannibals ;  but  once  caimibals,  why  not 
always  cannibals,  as  were  Maoris  and  others  ?  Rather, 
I  think,  is  this  a  custom  that  was  introduced  into  Samoa 
as  a  mark  of  humiliation  and  degradation,  based  on  the 
known  fact  that  their  Maori-Rarotongan  and  Melanesian 
neighbours  adopted  this  custom,  not  that  the  Samoans 
themselves  were  ever  cannibals  any  more  than  their 
remote  ancestors  in  India  and  Indonesia  were.  The  very 
few  references  to  carmibalism  in  Samoan  traditions  may, 
I  think,  be  traced  to  a  recollection  of  the  Maori-Rarotongan 
occupation  of  the  coasts  of  that  group. 

With  respect  to  the  Tahitians  ;  if,  as  seems  likely, 
their  genealogies  show  only  from  forty  to  fifty 
generations  of  residence  in  that  group,  then  they  spread 
there  somewhere  about  the  period  of  the  great  Rarotongan 
navigator,  Ui-te-rangiora,  and  therefore  before  the  closer 
cormection  of  Polynesians    and  Melanesians  took  place  in 

*  Professor  Alexander  says,  not  at  all. 


SKETCH    OF   THE    HISTORY   OF   THE    RACE  161 

Fiji,  or  at  any  rate  before  this  intercourse  was  sufficient 
to  influence  Polynesian  customs.  The  prevalence  of 
cannibalism  at  Tahiti  to  a  small  extent  would  be  due  to 
the  influence  of  later  migrations  from  Fiji  (of  Avhich 
there  appear  to  have  been  several),  and  after  the  original 
settlers  in  Tahiti  had   become  numerous. 

It  is  the  same  with  Hawaii.  It  has  been  shown  that 
it  was  about  A.D.  650  that  this  group  was  first  settled,  and 
the  strong  inference  is,  from  Fiji.*  This,  again,  would 
be  before  the  time  of  the  Melanesian  connection. 
Fornander  has  shown  that  the  Hawaiians  remained 
isolated  until  about  the  year  1150,  when  the  southern 
Polynesians  again  appeared  on  the  scene,  and  these 
southern  visitors,  who  have  been  shoAvn  to  be  frec^uently 
Maori  and  Rarotongan  ancestors,  must  have  been  well 
acquainted  with  cannibalism.  That  their  customs  did  not 
spread  in  Hawaii — at  any  rate,  to  any  extent — is  due 
probably  to  the  original  inhabitants  being  in  sufficient 
numbers  to  make  their  objection  to  it  felt. 

In  the  Marc^uesas,  if  we  take  the  period  of  Nuku  of  their 
genealogies — about  50  generations  ago— as  that  at  which 
the  islands  were  first  settled,  this  would  be  before 
Melanesian  customs  aftected  Fiji.  Therefore  we  may 
accredit    the     later     and      frequent      visitors    from    Fiji 

*  I  judge  from  Fornander  that  the  Hawaiians  have  no  tradition 
of  any  Hawaiki  (Savai'i)  in  the  Pacific,  but  in  their  word  Ka-hiki 
we  may  probably  trace  the  name  Fiji  as  well  as  Ta-hiti.  Dr. 
Turner  quotes  Tafiti  as  a  Samoan  name  for  Fiji.  Again,  it  i?* 
probable  that  the  Hawaiian  expression,  Kukulu-o-Kahiki,  is 
meant  for  the  Fiji  group.  In  Maori  this  is  Tuturu-o-Wliiti,  a 
name,  I  feel  convinced,  they  applied  to  Fiji,  meaning  the  original 
or  true  Whiti  (Fiji)  in  contradistinction  to  Tawhiti  (Tahiti),  the 
second  place  of  their  sojourn  in  the  Central  Pacific.  The 
Hawaiian  word  has  since  become  generalised,  as  with  tlie  Maori 
Hawaiki. 

L 


162  HAWAIKI 

with  having  introduced  the  custom  there.  In  the 
€arly  years  of  last  century  they  were  as  inveterate 
cannibals  as  either  Maori  or  Rarotongan.  It  is  very 
■clear,  from  the  Rarotonga  histories,  that  the  connection 
between  the  Marquesans  and  the  Maori-Rarotongans  is 
very  close,  and  has  been  continued  from  early  days  down 
to  the  thirteenth  century.  The  connection  was  that  of 
blood  relations,  and  also  frequently  as  bitter  enemies — 
conditions  which  do  not  conflict  in  Polynesia. 

With  regard  to  cannibalism  amongst  the  Maoris, 
there  are  several  clear  allusions  in  their  traditions  to 
one  of  their  female  ancestors  named  Whaitiri,  the  wife 
of  Kai-tangata,  having  been  the  first  cannibal.  Maori  and 
Hawaiian  genealogies  are  concordant  as  to  the  position 
these  people  occupy  in  their  histories, 
Whaitiri= Kai-tangata  which  is  as  noted  in  the  margin. 
TT   '  -  It  has  already  been  shown  that  the 

I  period  of  Tawhaki  as  deduced  from 

Tawhaki  ^^^^  Maori  and  Rarotongan  sources, 

Wahieroa  is  46    and    48    generations  ago,  or 

P  I  in  other  words,  about  the  year  A.D. 

700.  This  date  is  about  from  200 
to  250  years  after  the  first  occupation  of  the  Fiji  group 
by  the  Polynesians,  and  it  therefore  seems  a  fair  inference 
that  the  tradition  as  to  Whaitiri  being  the  first  cannibal, 
is  true,  and  that  it  was  in  Fiji  that  she  and  her  husband 
lived.  It  is  probable  that  she  was  a  Melanesian,  and  that 
she  induced  her  husband  to  become  a  cannibal  and  thus 
receive  the  distinguishing  name  of  Kai-tangata,  or  man- 
eater. 

It  is  a  somewhat  remarkable  thing  that,  in  the  numerous 
Polynesian  traditions  with  which  we  are  now  acquainted, 
so  few  positive  statements  can  be  found  in  reference  to  the 
black  Melanesian  race,  with  which  the  Polynesians  must  so 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      163 

often  have  come  in  contact.  The  only  precise  statement 
I  know  of  is  that  mentioned  in  the  Supplement  to  the 
Journal  of  the  Polynesian  Society,  vol.  v,  p.  6,^  where  they 
are  faithfully  described,  and  said  to  have  been  living  in  a 
neighbouring  island  to  AVaerota,  the  then  home  of  the 
Maori  branch  of  the  Polynesians,  an  island  which  is  known 
to  be  in  the  vicinity  of  Fiji,  but  which  island  is  uncertain. 
There  are  also  a  few  statements  in  old  Maori  chants,  which 
probably  refer  to  the  Melanesians,  but  they  are  very 
obscure.  Some  of  the  very  many  meanings  of  the  Maori 
words  tupua,  "  odd,  out-landish,  demon,  weird-one,"  found 
so  often  in  their  chants  and  traditions,  seem  to  me  to  be 
names  for  these  people.  It  is  just  such  a  name  as  they 
would  give  them  at  the  present  day.  It  is  similar  in 
meaning  to  the  Rarotonga  taae,  which  has  been  already 
suggested  as  a  descriptive  name  for  the  Melanesians. 

Fornander,  writing  of  this  period,  says,  "  Of  that 
intercourse,  contest  and  hostility  between  the  Papuan 
(Melanesian)  and  Polynesian  races,  there  are  several  tra- 
ditionary reminiscences  among  the  Polynesian  tribes, 
embodied  in  their  mythology  or  retained  as  historical  facts, 
pointing  to  past  collisions  and  stimulating  to  future 
reprisals,"  but  he  does  not  particularise  the  statements. 

In  this  connection,  another  question  arises  :  Why  did  not 
the  Polynesians  use  the  bow  and  arrows  ?  For  they  must 
have  seen  the  effect  of  them  ^Y\t\i  the  Melanesians.  Of 
course,  they  did  use  them  as  an  amusement,  and  for  shooting 
birds  &c.,  but  I  believe  never  in  war.  It  is  due  to  the 
conservatism  of  the  race  that  they  did  not  use  the  bow  and 
arrow.  Their  system  of  fighting — with  few  exceptions, 
was  always  hand  to  hand  ;  and  this  was  so  much  ingrained 
in  the  race,  like  other  customs,  that  they  never  used  the 


'Already  quoted,  see  ante. 


164 


HAWAIKT 


liow — only  useful  in  fighting  at  a  distance.  It  was  against 
the  custom  of  their  ancestors  of  India  and  Indonesia,  and 
hence  improper  in  them.  They  did,  however,  use  the  sling 
stone  of  which  mention  is  often  made  in  the  Rarotongan 
history,  l)ut  it  is  probable  that  they  did  not  learn  this  from 
the  Melanesians — it  was  an  old  custom.  The  Rarotonga 
and  Nine  name  for  a  sling-stone,  is  iiiaka,  the  Maori  word 


typ 


to  sling  or  throw ;  it  was  cast  by  the  hand  without  the  use 
of  the  sling.  In  Nine  the  stones  are  polished  and  shaped 
like  eggs. 

According  to  Mariner,  the  Tongans  ate  human  flesh 
occasionally,  but  it  was  a  custom  apparently  of  recent 
introduction  from  Fiji  as,  no  doubt,  was  that  of  their  use 
of  the  bow  and  arrow.  Besides  the  Rarotongan  and  Maori 
element  in  the  Tongans,  which  may  be  inferred  from  what 
has  preceded,  there  was  a  Samoan  one  also.  The  Rev.  J. 
E.  Moulton  told  me  that  in  the   time  of  Ahoeitu,  or  about 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      165 

thirty-two  generations  ago,  there  was  a  migration  of 
Samoans  to  Tonga,  who  settled  near  Ha'amonga  on  the 
N.E.  end  of  Tonga-tapu  and  who  were  the  builders  of  the 
Langi,  or  stone  graves  with  steps.  From  that  place  they 
subsequently  removed  to  Mua.  This  would  be  about  the 
year  1050.  But  if  these  migrants  were  Samoans — properly 
so  called— why  do  we  see  no  trace  of  the  Langi  in  Samoa  at 
the  present  time  ?  It  is  more  likely  that  these  fresh 
settlers  on  Tonga  were  some  of  the  Maori-Rarotongans, 
who  had  a  knowledge  of  this  step-form  of  structure,  as  is 
shown  in  the  Tahitian  maraer. 


Sojourn  in  Eastern  Polynesia. 

In  the  time  of  Atonga  (who  lived  in  Upolu)  or  circa  950, 
the  Rarotonga  history  first  mentions  a  permanent  residence 
of  any  of  these  Maori-Rarotongans  in  Tahiti,  not  that  this 
was  the  first  occupation  of  the  island,  but  rather  of  that 
particular  branch  of  the  race  shown  on  the  genealogies. 
Apakura's  great  great  grandson  was  Tu-nui,  and  he  lived 
on  the  western  side  of  Tahiti.  The  saying  about  him  is 
*'  Tahiti  was  the  land ;  the  mountains  above  were  Ti-kura- 
marumaru,  and  Oroanga-a-tuna,  the  koutu  (marae)  on  the 
shore  was  Puna-ruku  and  Peke-tau."  Puna-ruku  is  the 
well  known  Puna-ru'u  river  in  the  Paea  district  of  Tahiti. 
This  is  a  very  common  form  of  saying  in  Tahiti  as  applied 
to  a  high  chief,  and  amongst  the  Maoris  we  find  a  similar 
one  which  is  illustrated  by  the  following:  " Ko  Tongariro 
te  maunga,  ho  Te  Heuheu  te  tangata."  Tongariro  is  the 
mountain,  Te  Heuheu  is  the  man.  Similar  sayings  are 
applied  to  many  high  chiefs. 


166  HAWAIKI 

From  Tu-nui  the  history  is  again  silent  as  to  any  doings 
of  his  successors  for  six  generations,  when  we  find  flourish- 
ing in  Tahiti,  Kaua  and  his  wife  Te  Putai-ariki 
and  Kaua's  brother  Rua-tea  with  his  wife  Vairoa, 
who  were  parents  of  Ono-kura,  one  of  the  most  famous  of 
Rarotongan  and  Tahitian  ancestors,  about  whom  are  some 
very  lengthy  legends.  The  son  of  Kaua  and  Te  Putai-ariki 
was  Tangiia-ariki,  whose  brother  was  Tutapu  (not  Tutapu- 
aru-roa,  as  the  Rarotonga  native  history  is  careful  to  tell 
us).  The  fact  of  there  being  a  Tangiia-ariki  and  a  Tutapu 
flourishing  at  this  period  (circa  1100),  and  a  Tangiia-nui 
with  a  cousin  named  Tu-tapu-aru-roa  (circa  1250)  is  likely 
to  mislead  people  into  confusing  the  two,  especially  in 
comparing  the  Tahitian  version  of  Hono-'ura  with  the 
Rarotongan  account  of  Onokura.  Indeed,  there  is  confusion 
in  the  Tahitian  version,  where  people  who  lived  in  1250 
are  introduced  in  connection  with  Hono-'ura.  In  view  of 
the  completeness  of  the  Rarotongan  genealogies  we  must 
accept  their  version  as  being  correct,  especially  when  we 
consider  the  details  of  the  family  connections  given. 

The  history  of  Onokura  is  a  very  remarkable  one, 
whether  the  Tahitian  or  Rarotongan  account  is  considered. 
In  the  latter,  the  narrative  is  interspersed  all  through  with 
songs  and  recitative,  which  would  take  many  hours  in 
delivery.  It  is,  in  fact,  a  complete  "South  Sea  Opera,"  the 
full  translation  of  Avhich,  I  fear,  will  never  be  obtained,  for 
the  songs  are  full  of  obsolete  words  and  phrases,  the  mean- 
ings of  which  are  probably  unknown  to  the  Rarotongans  of 
these  days.  It  is  a  remarkable  thing  that  this  celebrated 
ancestor  is  unknown  to  the  Maoris,  and,  I  think,  to  the 
Hawaiians  also.  I  can  only  suggest  that  this  poet,  warrior, 
and  navigator  is  known  to  Hawaiians  and  Maoris  by  some 
other  name,  but  even  then  his  deeds  are  not  recorded. 
Possibly  the  great  fame  he  has  acquired  is  due  to  Tahitians 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      167 

and  Rarotongans  descending  more  directly  from  him — as 
they  do — and  also  to  his  feats  having  been  gradually  and 
increasingly  clothed  with  the  marvellous  and  wonderful  in 
ases  long  after  the  hero  himself  flourished.  As  Onokura 
flourished  circa  1100,  and  as  the  Maoris  left  those  parts  in 
1350,  they  ought  to  have  some  record  of  him.  Again,  as 
he  lived  in  the  middle  of  the  second  era  of  navigation,  and 
during  the  period,  or  just  before,  communication  was 
re-established  with  Hawaii,  he  ought  to  be  known  to  the 
latter  people,  but  he  is  not. 

Divested  of  the  marvellous — which  is  to  be  found  very 
fully  in  the  original — the  history  of  Onokura  in  brief, 
according  to  Rarotongan  tradition,  is  this  :  the  chiefs  of 
Tahiti  had  for  some  few  generations  back  been  desirous  of 
proceeding  to  Iva  for  the  purpose  of  conquering  that  group. 
Iva,  from  what  follows,  is  clearly  the  Marquesas,  and  not 
the  country  of  the  Hiva  clan  of  Raiatea.  Onokura  appears 
to  have  been  born  at  Tautira,  Tahiti,  which  is  corroborated 
by  the  many  place  names  in  the  story  that  are  situated 
near  there.  On  a  visit  made  to  this  place  in  1897,  Ori-a- 
ori  the  chief  of  Tautira  pointed  out  to  me  the  places 
connected  with  him,  and  he  claimed,  moreover,  that  both 
Onokura  and  Tangiia-ariki  were  his  ancestors.  The  history 
mentions  that  at  this  period  the  inhabitants  of  Tahiti  had 
increased  to  great  numbers,  and  yet  amongst  them  were  no 
brave  warriors  to  be  found  who  would  attempt  to  over- 
come the  monsters  of  the  deep,  and  other  difficulties  that 
lay  between  them  and  Iva.  At  last  Onokura  was  fetched 
from  his  mountain  home  of  Ti-kura-marumaru,  where  he 
lived  on  wild  fruits  (amongst  them  the  Mamaku  and  u-JieJci, 
well  known  Maori  names  for  species  of  the  tree-fern,  the 
heart  of  the  first  named  being  still  eaten  by  them),  the 
kokojm  (trout),  and  koura  (cray-fish).     Under  his  direction  a 


168  HAWAIKI 

grand  pdi,  or  canoe,  was  built,  and  finally  launched  with 
much  song  and  ceremony.  Then  the  chief— Tangiia-ariki 
— prepared  for  his  voyage  to  overcome  the  chief  of  Iva. 
They  now  launched  forth  on  Te  Moana-o-Kiva,  which  is 
the  Rarotonga  form  of  the  Maori  name  for  the  Pacific 
Ocean  (Te  Moana-nui-o  Kiwa).  In  one  of  the  songs  here 
introduced  is  found  the  name  of  Tamatoa-ariki,  of  Poa, 
(Opoa),  at  Ra'iatea,  which  seems  to  show  that  this  name, 
borne  in  this  century  by  the  ruling  chief  of  Ra'iatea,  was 
in  existence  so  long  ago  as  the  year  1100.  The  expedition 
was  overtaken  by  a  dreadful  storm  off  Akaau  Island 
(Fakaau,  one  of  the  Paumotus)  where  Onokura,  by  his 
strength  and  skill  repairs  the  vessel,  the  name  of  which  was 
Te  Ivi-o-kaua.  Then  follow  visits  to  the  people  of  Akaau, 
whose  chief  was  Te  Ika-moe-ava,  who  was  related  to  the 
visitors  ;  and  here  Onokura  marries  his  first  wife,  Atanua, 
the  chief's  daughter.  In  connection  with  this  island  is 
mentioned  the  name  Te  Raii,  which  is  probably  the  Maori 
Te  Raihi,  some  island  or  place  beyond  Tawhiti-nui  (or 
Tahiti),  according  to  Maori  traditions. 

After  a  lengthened  stay  at  Akaau,  the  expedition  next 
proceeds  to  Te  Pukamaru  (or  Takume,  one  of  the  Paumotu 
group),  Onokura  leaving  his  wife  and  son  behind.  On 
arriving  at  this  island,  Ngarue,  a  chief  from  Iva  was  found 
there,  with  whom  there  was  much  fighting,  in  which 
jNgarue  was  defeated,  but  Onokura  loses  his  ariki,  Tangiia. 
ariki,  who  was  killed  by  the  enemy.  Next  they  arrive  at 
Iva,  where  more  fighting  occurs,  and  they  apparently  settle 
down  for  some  years,  for  the  next  event  is  the  arrival  of 
Nga-upoko-turua,  Onokura's  son,  by  his  wife  Atanua,  from 
Akaau.  After  this  there  are  further  wars  with  the 
Marquesans,   at   Rua-unga    (Uauka    Island)  and   Rua-pou 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      169 

(Uapou  island)*  where  lived  Parau-iiikau,  whose  daughter 
Oiiokura  marries  ;  her  name  was  Ina.  From  here  Onokura 
goes  to  Tupai,  where  he  died  of  old  age,  and  his  spirit  went 
to  Xavao.  I  cannot  say  which  Tupai  this  is,  possibly  the 
little  island  north  of  Porapora,  Society  group. 

The  above  is  an  extremely  abbreviated  account  of  the 
doings  of  Onokura  which  in  the  original  covers  50  pages 
of  closely  written  foolscap.  No  doubt  it  relates  a  nautical 
warlike  expedition  from  Tahiti  to  the  Marquesas,  under- 
taken by  these  Rarotongan  and  Tahitian  ancestors.  It  is 
interesting  as  showing  the  intercourse  that  took  place  in 
those  times  between  distant  groups,  and  the  extent  to 
which  the  ever-warlike  Polynesian  carried  his  arms.  We 
must  remember  that  this  is  about  the  middle  of  the  period 
of  Mr  Stair's  so-called  "  Samoan  Voyages,"  and  it  was 
during  Onokura's  life-time  (or  in  1150)  that  communication 
was  again  established  with  Hawaii,  after  a  seclusion  of  500 
years,  of  which  Fornander  has  given  so  excellent  an 
account  in  his  "  The  Polynesian  Race."  In  the  story  of 
Onokura,  I  do  not  recognise  the  name  of  any  of  the  Maori 
ancestors,  unless  Ngarue,  referred  to  above,  is  the  same  as 
one  of  that  name  shown  on  Maori  genealogies,  but  proof  is 
wanting. 

The  followinc;  is  a  confirmation  of  the  communication 
with  Hawaii  above  referred  to  from  Rarotonga  History. 
In  the  times  of  Tamarua-paipai,  who  was  a  contemporary 
of  Onokura  {circa  1100),  and  who  lived  in  Avaiki-raro 
(either  Fiji  or  Samoa),  great  disputes  arose  over  the 
distribution  of  certain  food,  part  of  which  was  the  ariki's 
tribute.      Naea  was   the  ariki,   but   his  younger-  brothers 

*  In  both  of  these  names  we  shall  recognise  two  of  the  smaller 
islands  of  the  Marquesas,  if  we  remember  that  the  Marquesans  do 
not  sound  the  "r"and  that  they  change  "  ng "  into  "  k "  very 
frequently. 


170  HAWAIKI 

disputed  his  rights,  and  rebelled  against  him.  The  names 
of  these  brothers  were  :  Tu-oteote,  Karae-mura,  Tiori,  Tu- 
natu,  Kakao-tu,  Kakao-rere,  Uki,  Pana,  Pato,  and  Ara-iti. 
This  revolt  ended  in  a  desolating  war,  which  obliged  Naea. 
to  flee  from  his  country.  He  proceeded  to  the  east,  and 
on  to  Vaii  (Vaihi,  or  Waihi,  the  Tahitian  and  Maori  names 
for  the  Hawaiian  Group).  The  narrative  is  a  little  obscure 
here,  but  apparently  he  settled  in  Oahu  (Va'u  in  Raroton- 
gan,  which  is  the  Maori  pronunciation — Wahu — of  Oahu) 
at  a  place  named  Tangaungau.  I  do  not  known  if  such 
a  name  is  be  found  in  any  of  the  Hawaiian  Islands  ;  its 
Hawaiian  form  would  be  Kanaunau  or  Konaunau.  The 
Hawaiian  Islands  are  called  in  this  particular  narrative,  in 
Rarotongan,  "  Avaiki-nui-o-Naea." 

This  is  clearly  not  the  same  Naea  who  lived  in  Tangiia's 
time  (circa  1250),  for  three  lines  of  genealogies  show  this 
one  to  have  lived  about  1100 — a  period  which  is  onl}^  fifty 
years  from  the  date  assigned  by  Fornander  as  the  opening 
of  communication  afresh  between  central  Polynesia  and 
Hawaii,  and  it  is  the  first  mention  of  the  latter  group  in 
Rarotongan  story  since  circa  650.  The  name  of  Naea  is 
not  to  be  found  in  Fornander,  but  it  is  quite  possible  he  is 
known  to  the  Hawaiians  by  some  other  appellation.  The 
first  of  these  southerners  to  arrive  in  Hawaii,  according  to 
Fornander,  was  a  priest  named  Paao  (probably  Pakao  in 
the  southern  dialects),  who  afterwards  brought  over  one 
Pili  Kaaiea,  who  became  King  of  Hawaii  Island.* 

It  has  been  shown  by  Fornander  that  voj^ages  from  the 
central  Pacific  to  Hawaii  ceased  in  the  time  of  Laa-mai- 
kahiki,  or   about   1.325,   and  from   that  time  down  to  the 

*  There  is  some  confusion  in  the  Native  history  about  these 
two  men  named  Naea — one  account  states  that  the  names  men- 
tioned above  were  the  names  of  the  brothers  of  that  Naea  who 
arrived  in  llarotonira  in  TaiiLdia's  time. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      171 

visit  of  Captain  Cook  in  1778,  the  islanders  remained 
isolated  from  the  rest  of  the  world.  Eecent  researches, 
since  the  time  of  Fornander,  however,  go  to  prove  that  a 
Spanish  navigator,  Juan  Gaetano,  really  discovered  the 
group  in  the  year  1555.*  It  has  been  a  matter  of  some 
enquiry  as  to  what  was  the  cause  of  this  cessation  of 
vovages  to  Hawaii,  after  thev  had  endured  for  some  one 
hundred  and  seventy-five  years,  or  from  the  year  1150  to 
1325.  This  story  has  shown  the  great  probability  that 
some  of  these  voyagers  were  the  Rarotonga-Maori  branch 
of  the  race  then  residing  in  Tahiti,  Marquesas  and  the 
Eastern  Pacific.  In  1250  a  large  party  of  these  bold 
adventurers  settled  in  Rarotonga,  and  in  1350  others 
removed  to  Xew  Zealand.  This  being  so,  it  seems  to  me 
that  new  outlets  having  been  found  for  their  energies,  and 
the  boldest  navigators  of  the  race  having  found  fresh  lands 
on  which  to  settle,  there  no  longer  remained  the  strong 
inducement  to  keep  up  communication  with  Hawaii  that 
had  previously  existed — they  no  longer  required  the 
Hawaiian  lands  on  which  to  settle,  and  so  the  voyages 
ceased. 

The  expedition  of  Onokura  to  Iva,  (Marquesas)  described 
above,  is  not  the  only  one  we  hear  of  at  this  period.  In 
the  times  of  Onokura  {circa  1100)  according  to  the 
genealogies,  there  lived  in  Rangi-ura — one  of  the  islands  ta 
the  north  of  Fiji — a  chief  named  Anga-takurua,  whose 
ancestor  Rua-taunga,  seven  generations  before  him,  or  say 
about  the  year  925,  was  still  living  in  Avaiki-atia,  or 
Indonesia.  AVhilst  living  at  Rangi-ura,  there  came  on  a 
visit  to  Anga-takurua,  a  chief  named  Makea,  which  is  the 
first  of  that  celebrated  family  we  hear  of,  under  that  name,, 
in  the  Native  History.       Makea's  visit  was  to  obtain  men 

*  W.  D.  Alexander's  "A  Brief  History  of  the  Hawaiian  People^ 
1891." 


172  HAWAIKI 

to  form  an  expedition  to  Iva.  The  story  then  describes  the 
selection  of  the  men  for  the  expedition,  with  which  went 
Anga-takurua  and  Pou-o-Rongo  as  the  leaders  of  their 
party.  The  expedition  started  in  two  canoes,  and  made 
their  way  to  Iti-nni  (or  Fiji)  where  they  were  reinforced  by 
some  people  from  there,  and  then  went  on  to  Iva,  where 
they  were  very  successful,  for  as  the  story  says,  they 
killed  1510  of  the  Iva  people.  Anga-takurua  now  returned 
to  Rangi-ura,  his  own  country,  whilst  Pou-o-Rongo  joined 
Makea.  Five  generations  afterwards,  a  descendant  of 
Anga-takurua  named  Tara-mai-te-tonga  settled  in  Raro- 
tonga  with  Tangiia,  of  whose  party  he  was  a  member. 

These  long  expeditions,  undertaken  for  purposes  of  war, 
show  to  what  a  pitch  the  Polynesians,  at  that  time,  had 
carried  their  powers  of  navigation.  The  love  of  the  sea, 
and  its  accompanying  adventures,  must  have  been  very 
strong  in  them. 

From  Onokura  for  two  generations  there  are  no  events 
to  record,  l)ut  in  the  third,  or  in  the  year  1200,  flourished 
Kaukura,  who  lived  in  Upolu,  but  removed  from  there  and 
settled  in  Tahiti.  We  have  now  arrived  at  an  interesting 
period  in  the  history  of  Eastern  Polynesia,  where,  as  is 
shown  in  the  Rarotongan  Native  History,  communication 
was  frequent  throughout  Central  Polynesia.  These  are  the 
times  of  Tangiia-nui,  or  circa  1250. 


The  Settlement  of  Rarotonga. 

It  has  been  shown  that  Rarotonga  was  first  settled  about 
875,  by  the  two  men  named  Apopo,  and  their  people. 
Here  they  and  their  descendants  seem  to  have  lived  for 
375  years,  until  the   settlement  there  of  Tangiia-nui,  with 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      173 

few  events  to  mark  their  history,  for  no  mention  is  made 
of  the  island  in  the  different  voyages  that  are  described 
during  that  period.  There  is  an  old  and  fanciful  legend 
in  relation  to  Rarotonga,  which  describes  the  arrival  there 
of  some  of  their  gods — Tonga-iti  and  Ari — and  their 
dispute  as  to  the  ownership  of  the  island,  which  at  that 
time  was  called  Xuku-tere  and  Tumu-te-varo-varo ;  Raro- 
tonga being  a  more  modern  name. 

It  appears  from  the  Native  History,  that  just  before- 
Apopo  and  his  people  arrived  at  Rarotonga,  another  party 
under  Ata-i-te-kura  had  migrated  from  Iva*  (Marquesas), 
and  settled  down  there.  Apopo  settled  at  Are-rangi,  and 
Ata-i-te-kura  at  Orotu.  These  immigrants  did  not  live 
long  in  peace,  for  Apopo  desired  the  island  for  himself,  and 
determined  to  kill  Ata-i-te-kura.  The  latter,  being  informed 
of  this  by  Tara-iti,  a  friend  of  his,  dispatched  his  sons 
Rongo-te-akangi  and  Tu-pare-kura  right  oft'  to  Tahiti,  to  his 
sister  Pio-ranga-taua,  for  help.  Arrived  there  they  beheld 
on  Mount  Ikurangi,  at  Tahiti,  the  sign  their  father  had 
told  them  of,  which  foretold  his  death.  The  aunt, 
Pio-ranga-taua,  now  arranged  an  expedition  to  return  to 
Rarotonga,  but  the  young  men,  not  being  satisfied  with 
its  appearance,  proceeded  on  to  Iva,  to  Airi,  the  chief  in 
those  days,  and  the  younger  brother  of  their  father.  It 
was  not  long  before  the  Iva  people  were  afloat,  and  sailing 
down  before  the  trade  wind  soon  reached  Rarotonga,  and 
made  war  on  Apopo,  who,  the  story  says,  had  the  stronger 
party,  so  the  Iva  people  at  first  suffered  a  defeat.  By  a 
stratagem,  however,  they  succeeded  in  capturing  Apopo, 
and  then  the  Iva  chief,    Pu-kuru,   "  scooped  out    Apopo's 

*  There  is  a  long  genealogy  of  Ata-i-te-kura's  ancestors  in  tlie 
Native  History,  but  it  does  not  connect  on  to  other  lines,  so  is  no 
use  as  a  check  on  the  date,  nor  does  this  line  come  down  beyond 
his  two  sons. 


174  HAWAlKI 

eyes  and  swallowed  them  "  ;  hence  the  saying,  "  Opnkia  lo 
te  piiku-o-mafa,  apaina  na  Tangaroa  hi  te  rangi,  na  llongo  ma 
Tane,  e  eiva  kino  te  tamald  ^."  "  Catch  the  eye-balls,  offer 
them  to  Tangaroa  in  the  skies,  to  Kongo  and  Tane  ;  an 
evil  pastime  is  war."  After  staying  some  time,  the  Iva 
people  returned  to  their  own  country. 

After  them  came  Te  Ika-tau-rangi*  (how  long  after,  or 
where  he  came  from  is  not  stated),  who  settled  down  at 
One-marua.  In  his  time  drums  and  dances  were  introduced. 
Again  after  this  came  three  canoes,  which  were  cruising 
about  the  ocean.  When  the  crews  saw  smoke  and  the 
people  ashore,  they  landed,  but  were  set  upon  by  the 
natives  and  driven  off. 

Here  ends  the  brief  history  of  Rarotonga  down  to  the 
times  of  Tangiia-nui.  If  my  readers  remember  that  the 
two  men  named  Apopo  were  Apakura's  brothers,  they  will 
see  that  these  early  settlers  were  of  the  same  branch  of  the 
Polynesians  as  many  a  Maori  now  living  in  New  Zealand. 
When  Tangiia-nui  arrived  in  Rarotonga  in  1250  he  found 
Tane-kovea  and  others,  descendants  of  Apopo,  then  living 
there.  Dr.  Wyatt  Gill  says  the  men  were  all  killed  and 
the  women  saved,  but  our  Native  History  relates  nothing 
of  this. 

The  immediate  ancestors  of  Tangiia-nui  seemed  all  to 
have  lived  in  Tahiti.  It  can  be  shown,  I  think,  how 
Tangiia  is  connected  with  the  Maori  lines  of  ancestors. 
One  of  his  names  was  Uenga,  afterwards  changed  to  Rangi 

*  Tliis  name  is  sliown  on  Maori  genealogies  as  a  son  of  Kupe, 
the  navigator  who  visited  New  Zealand  some  time  before  the  fleet, 
hut  it  is  impossible  to  say  if  the  names  refer  to  the  same  person. 
Uy  another  line  he  is  shown  to  be  a  great  grandson  of  Moe-tara-uri, 
W  biro's  father. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      175 

and  then  to  Tangiia."^  His  adopted  father  (and  uncle)  was 
Pou-vananga-roa,  whose  other  name  was  Maru,  according  to 
Rarotonga  history.  In  Maori  history,  we  find,  from  an 
account  given  by  the  Urewera  people,  that  Maru-a-whatu 
had  a  son  named  Uenga,  and  his  great-grandson  was 
Tamatea-moa,  who,  my  informant  insisted,  came  to  New 
Zealand  in  the  Taki-tumu  canoe.  These  names  may  be 
shown  in  a  table,  as  below,  but  it  is  very  difficult  at  this 
time  to  state  if  it  is  quite  correct. 

Date. 

1200  26  Kaii-kura 

I 
1225  25  Pou-vananga-roa  or  Maru  (a-whatu) 

I 


J  .  i  I  .  i 

1250  24  L  enga  0?' Taugiia  Manatu  Tupa  Aki -mano  =  Moe-tara-uri 

I  I I 

II  II  I 
1275  Pou-tama    23  Tupata                     Xgana      Vaea                          Iro 

III  I 
1300  Whiti-rangi- 

niamao       22  Hau-te-ani\vaniwa  Pou-ariki  Tai-te-ariki 

1325  Kupe  21  Tamatea-moa 

(Descendants  in     ( Descendants  in  ( Descendants  in  Raro-  ( Descendants  in 

Neiij  Zecdand      Xew  Zealand).           tonga  and  probably  New  Zealand  and 

and  RaHatca).                                               in  Samoa).  Rarotonga). 

Tangiia  is  shown  above  as  a  son  of  Pou-vananga-roa ;  in 
realit}'  he  was  the  son  of  the  latter's  brother  Kau-ngaki, 
and  therefore  Pou-vananga-roa's  nephew.  The  connection 
of  the  lines  depends  on  the  fact  of  there  being  a  Main,  who 
had  a  son  Uenga,  by  both  Maori  and  Rarotonga  history. 
The  date  of  Tamatea-moa  is  one  generation,  or  twenty-five 
years,  before  the  mean  period   of  the  heke  to  New  Zealand, 

*  Colonel  Gudgeon  C  M. G. ,  Govt,  l^esident  9,t  Rarotonga,  informs 
me  that  he  was  also  known  to  the  Mangaia  people  as  Toi.  If  so, 
it  is  just  possible,  but  not  probable,  that  this  may  be  Toi-te-hua- 
tahi  known  to  Maori  history,  as  living  in  Hawaiki. 


176  HAWAIKI 

Init  if  this  man  was  somewhat  advanced  in  life  when  he 
came,  this  discrepancy  disappears.  Kaii-kura  (Kahu-kura, 
in  Maori),  mentioned  above,  was  also  a  noted  voyager. 
It  is  just  possible  this  is  the  man  who  visited  New  Zealand 
according  to  Maori  history,  and  who  is  accredited  by  the 
East  Coast  tribes  with  having  introduced  the  kumara  to 
their  knowledge. 

With  respect  to  Kupe,  mentioned  in  the  table  above, 
there  is  some  doubt  as  to  the  exact  period  of  his  visit  to 
New  Zealand,  but  the  Taranaki  tribes  say  that  it  was  in 
the  same  generation   that  Turi  came  here  from  Ra'iatea, 


and  the  few  genealogies  we  have  from  him  confirm  this. 
Raro tonga  history  does  not  mention  that  Pou-tama  was  a 
son  of  Tangiia's  (or  Uenga's),  but  Maori  tradition  shows 
that  he  was  a  son  of  Uenga's.  According  to  the  table 
above,  Kupe  flourished  a  generation  before  the  fleet  came, 
which  is  quite  near  enough  to  allow  of  the  time  being 
right,  and  as  Rarotongans  do  not  trace  descent  from  Pou- 
tama,  he  is  not  mentioned  in  their  history.  It  is,  however, 
very  questionable  if  the  Kupe,  who  is  accredited  Avith 
exploring  the  west  coast  of  New  Zealand,  is  the  same  man 
who  gave  Turi  directions  where  to  find  a  home  at  Patea, 
West  Coast,  New  Zealand. 

As  has  been  said,  Tangiia's  father  was  Kau-ngaki,  but  he 
was  adopted  by  Pou-vananga-roa-ki-Iva,  as  was  his  cousin 
Tu-tapu — afterwards  called  Tu-tapu-arn-roa,  or  "Tu-tapu, 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      177 

the  constant  pursuer,"  in  consequence  of  his  relentless 
pursuit  of  Tangiia-nui.  Pou-vananga-roa  distributed  to 
his  children  their  various  occupations  and  lands  ;  Maono 
was  appointed  an  ariki  of  Tahiti,  as  was  Tu-tapu  of  Iva, 
whilst  Tangiia  was  made  a  tavana  or  subordinate  chief.  In 
consequence  of  this  distribution,  great  trouble  arose  ;  in 
the  end  Tangiia  drove  out  his  foster-brother  Maono,  and 
seized  the  government,  in  which  he  appears  to  have  given 
great  offence  to  his  relatives,  and  which  led  to  further 
trouble.  Next  arose  a  serious  quarrel  between  Tangiia 
and  Tu-tapu  as  to  the  ownership  of  Vai-iria,  a  stream  in 
Tahiti  (Mataiea  District,  south  coast),  which  led  to  a  war 
between  Te  Tua-ki-taa-roa  and  Te  Tua-ki-taa-poto— "  the 
first  meaning  Avaiki,  the  second  Tahiti  and  Iva " — no 
doubt  names  for  the  two  elements  of  the  population,  i.e., 
the  first  referring  to  the  later  migration  there,  the  other  to 
the  previous  one.  Other  troubles  arose  about  the  tribute 
to  these  several  chiefs,  such  as  the  turtle,  the  shark,  and 
other  things  which  were  sacred  to  the  ariki^  in  former 
times — indeed  down  to  the  introduction  of  Christianity. 

Tu-tapu  after  this  returns  to  his  own  country,  Iva, 
whilst  Tangiia  proceeds  on  a  voyage  to  Mauke  Island  of 
the  Cook  Group,  where  he  marries  two  girls  named 
Pua-tara  and  Moe-tuma.  His  love  song  to  these  ladies  is 
preserved.  After  a  time  Tangiia  returns  to  Tahiti,  where 
he  quarrels  with  his  sister  Rakanui  about  some  insignia 
pertaining  to  the  rank  of  ariki,  and  she  leaves  in  disgust 
and  settles  in  Uaine  (Huahine  Island)  with  her  husband 
Maa.  Tangiia  now  seeks  diversion  from  the  troubles  of 
government  by  a  long  voyage  to  Avaiki  (Savaii),  and 
visits  many  other  islands  on  the  voyage,  and  he  remained 
away  some  years.  On  his  return  to  Tahiti  he  sends  Tino- 
rere  to   fetch  his    children   from    Mauke.      Shortly   after 

M 


178  HAWAIKI 

Tiiio-rere's  return,  Tu-tapu  arrives  from  Iva  with  a  war- 
fleet  to  demand  of  Tangiia  their  father's  weapon,  "  Te 
Amio-enua,"  and  the  right  to  the  rara-rm'oa,  and  the 
rara-kuru  (man  and  breadfruit  tribute),  both  tributes  of  an 
ariJci.  But  Tangiia  refuses,  though  after  some  time  he 
concedes  the  rara-kuru,  thinking  to  appease  his  cousin,  but 
to  no  avail.  It  is  clear  from  the  fact  of  Tangiia's  sons 
having  attained  to  manhood  at  this  time,  that  he  had  been 
absent  in  the  Western  Pacific  for  many  years. 

Great  preparations   were   now  made  for  war.     Tangiia 

collects  his  people,  the  clans  of  Te  Kaki-poto,  Te  Atu-taka- 

poto,  Te  Kopa,  Te  Tavake-moe-rangi,  Te  Tavake-oraurau^ 

Te  Neke,  Te  Ataata-a-pua,  Te  Tata-vere-moe-papa  and  the 

Manaune,  some  of  whom  are  mentioned  as  small  people  ; 

they  were  probably   Melanesian  slaves.      The  two  parties 

now  separate,  Tu-tapu  retiring  to  Tau-tira,  at  the  east  end 

of  Tahiti-iti,  whilst  Tangiia  and  his  army  occupied  Puna 

auia  (a  stream  and  district,  west  side  of  Tahiti).     War  now 

commences  ;  as  the  history  says,  "  Tahiti  is  filled  with  the 

Ivans "     (Tu-tapu's   people),   and    they    press   Tangiia    so 

sorely  that  he  orders  his  vessel  to  be  launched  and  all  his 

valuables  placed   on  board,  including  his   gods    Tonga-iti, 

Kongo,  Tane,  Rua-nuku,    Tu   and    Tangaroa,    besides    his 

seat  named  "  Kai-auunga,"  in  case  of  defeat  in  the  coming 

strife.       Two    other    gods    were    taken    by  Tu-tapu — viz., 

Rongo-ma-Uenga  and  Maru-mamao.     When  this  had  been 

done,    Tangiia   again    fought   Tu-tapu   in    the  mountains, 

where  the  former's  two  sons,   Pou-te-anua-nua  and  Motoro 

are  killed,  the  former  by  the  woods  (or  grass  1)  being  set 

on   fire.     And  now  Tangiia  was  driven    into    the    sea  by 

his  enemies,  whilst  the  country-side  was  a  mass  of  smoke 

and  flame.     Then  comes  in  a  little  bit  of  the  marvellous  : 

"  The  goddess  Taakura  looking  down  upon  the  fire  fiercely 

burning,  descries  Motoro  in  the  midst  of  it.     She  spoke  to 


SKETCH    OF   THE    HISTORY   OF   THE    RACE  179 

the  god  Tangaroa  saying,  '  Alas  I '  this  ariki ;  he  will  be 
burnt  by  the  fire  ! '  Said  Tangaroa  to  her,  '  What  is  to 
be  done  ?  Thou  art  a  god,  he  is  a  man  !  '  '  Xever  mind. 
I  shall  go  down  and  fetch  my  husband.'  Then  Tangaroa 
uttered  his  command,  saying,  '  Haste  thee  to  Retu.  Let 
him  give  thee  a  tempest  to  extinguish  the  fire!'  Then 
was  given  to  her  a  fierce  wind  that  extinguished  the 
fire,  and  in  this  storm  she  descended  and  carried  away 
Motoro  to  Auau  (Mangaia)  with  the  aid  of  Te  Muu  and 
Te  Pepe."* 

When  Tangiia,  in  parting,  looked  back  upon  the  land, 
his  heart  was  full  of  grief  for  his  home  about  to  be 
abandoned  for  ever,  and  thus  he  sang  his  farewell 
lament. 

Great  is  my  love  for  my  own  dear  land — 

For  Tahiti  that  I'm  leaving. 

Great  is  my  love  for  my  sacred  temple  — 

For  Pure-ora  that  I'm  leaAnng. 

Great  is  my  love  for  my  drinking  spring — 

For  Yai-kura-a-mata,  that  I  am  leaving  ; 

For  my  bathing  streams,  for  Vai-iria, 

For  Vai-te-pia,  that  I  am  leaving ; 

For  my  own  old  homes,  for  Puna-auia. 

For  Papa-ete,  that  I  am  leaving  ; 

For  my  loved  mountains,  for  Ti-kura-marumaru, 

For  Ao-rangi,t  that  I  am  leaving. 

And  alas  I  for  my  beloved  children, 

For  Pou-te-anuanua  and  Motoro  now  dead. 

Alas,  my  grief  !  my  beloved  children, 

My  children  !     O  !  my  gTief. 

O  Pou-te-anuanua.     Alas  I  Alas  ! 

(3  Motoro  !     Alas  !     0  Motoro  ! 

*  Mangaian  legends  relate  that  this  Motoro,  son  of  Tangiia 
was  one  of  their  ancestors. 

t  Here  we  recognise  the  same  name  as  that  of  Mount  Cook,  in 
New  Zealand.     It  is  a  very  high  mountain  in  Tahiti. 


180  HAWAIKI 

Before  finally  departing  from  his  home,  Tangiia  despatched 
Tuiti  and  Te  Nukua-ki-roto  to  fetch  certain  things  from 
the  marae,  used  by  them  in  connection  with  their  gods ; 
but  instead  of  doing  this  they  stole  Tu-tapu's  god  Rongo- 
ma-Uenga,  and  took  it  on  board  the  vessel.  This  was  the 
cause  that  induced  Tu-tapu  to  continue  his  long  pursuit  of 
Tangiia,  and  which  gave  him  his  name,  "  The  relentless 
pursuer." 

The  vessel's  course  was  now  directed  to  the  west  from 
Tahiti,  to  many  islands,  until  she  arrived  even  at  Avaiki- 
te-varinga,  Tangiia  all  the  while,  with  excessive  grief, 
lamenting  his  sons.  Tamarua-pai*  came  from  Tahiti 
with  Tangiia,  and  he  was  appointed  navigator  of  the 
vessel.  As  they  approached  Avaiki,  they  heard  the 
beating  of  drums  and  the  blowing  of  trumpets,  denoting 
the  performance  of  a  great  ceremony  and  feast.  Pai  is 
now  sent  ashore  to  interview  the  gods,  or  as  it  probably 
may  be  interpreted,  the  priests  of  their  ancient  gods,  and 
finally  Tangiia  himself  has  an  interview,  and  explains  his 
troubles.  After  much  discussion  it  is  agreed  to  help 
Tangiia,  and  Tonga-iti  says  to  him — "  There's  a  land 
named  Tumu-te-varovaro  ;  thither  shalt  thou  go,  and  there 
end  thy  days."  Then  was  given  to  him  great  mana, 
equal  to  that  of  the  gods,  so  that  in  the  future  he  should 
always  conquer  ;  and  they  delivered  to  him  numerous  gods 
(idols)  and  their  accessories,  which  he  now  possessed  for 
the  first  time,  together  with  directions  as  to  a  mimber  of 
ceremonies,  dances  and  songs,  and  new  customs,  which  were 
afterwards  introduced  into  Rarotonga. 

*  Tamarua-pai  (or  as  he  is  often  called,  Pai),  was  a  chief  from 
Pape-uriri  and  Ati-maono,  who  also  lived  at  Papeete,  places  in 
Taliiti.  There  is  an  "opening"  at  Moorea  Island  named  Utu- 
kura,  made  by  Pai.  This  "opening"  (puta)  is  probably  the 
hole  in  Mou'a-puta,  said  by  the  Tahitians  to  have  been  made  by 
Pai's  spear,  who  cast  it  from  Tautira,  some  35  miles  away  ! 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE 


181 


Apparently  also  some  people  joined  Tangiia  here,  on 
purpose  to  carry  out  the  directions  that  had  been  given  in 
connection  with  these  new  matters.  Taote  and  Mata-iri- 
o-puna  were  appointed  to  the  charge  of  the  trum-pets 
and  drums,  Tavake-orau  to  the  direction  of  the  ceremonial 
dances,  whilst  Te    Avaro  from    Rangi-raro,    was    charged 


.,S:^-^  .•  -     ^X 


Ancient  Taliitian  mourning  costumes. 


with  other  trumpets  on  board  the  vessel.  Moo-kura,  a 
son  of  Tu-te-rangi-marama  also  appears  to  have  joined 
Tangiia,  and  was  afterwards  made  a  guardian  of  one  of 
the  maraes  of  Rarotonga. 

This    Avaiki,     and    the    story    connected    with    it    is 
somewhat  difficult   to   understand,  but  it  is  clearly  some 


182  HAWAIKI 

place  very  distant,  and  probably  in  Indonesia,^  for  on 
their  return,  they  first  called  in  at  Uea  or  Wallis  Island, 
from  where,  after  much  drum  beating,  etc.,  they 
proceeded  on  to  Upolu,  but  had  to  return  to  Uea  for 
one  of  their  trumpets  left  behind.  Here  they  were  joined 
by  Katu,  and  thence  came  back  to  Upolu,  where  more 
ceremonies  were  performed,  and  a  song  composed,  alluding 
to  their  adventures. 

From  Kupolu  (Upolu)  Tangiia,  sailed  back  to  Iti  (Fiji), 
where  they  fell  in  with  Iro,  a  very  noted  ancestor  of 
Rarotongans  and  Maoris,  called  by  the  latter  Whiro. 
After  some  time,  Tangiia  asks  Iro  "  Where  is  thy  son  ? 
I  want  him  as  an  ariU  for  my  people,  my  sons  being 
dead."  "He  is  away  at  Rapa,  where  I  have  settled 
him."  Said  Tangiia,  ''  I  will  go  after  him  and  fetch  him 
as  an  ariki  for  my  people,"  to  which  Iro  consented. 
This  son  of  Iro's  was  Tai-te-ariki,  whose  name  is  still 
borne  by  Maoris  now  living  in  New  Zealand,  and  who 
are  descended  from  him.  It  was  from  Tai-te-ariki  also, 
that  the  long  line  of  ariUs  who  have  ruled  over  the  Ngati- 
Tangiia  tribe  of  Rarotonga  down  to  my  friend  Pa-ariki, 
the  present  worthy  chief  of  Nga-Tangiia,  are  descended. 
Maori  and  Rarotongan  history  and  chants  are  full  of 
the  adventures  of  this  ancestor  of  theirs — Iro,  or  Whiro 
— who  is  also  known  as  an  ancestor  of  the  Tahitians. 

Tangiia  now  started  from  Fiji  on  his  long  voyage  to 
Rapa-nui  or  Easter  Island  to  fetch  Tai-te-aiiki,  a  voyage 
dead  against  the  trade  wind,  and  4,200  miles  in  length. 
No  doubt  he  wdled  at  many  islands  on  the  way,  but  they 
are  not  mentioned.  There  he  found  Tai-te-ariki,  M^ho,  at 
that  time,  was  called  Taputapu-atea,  and  after  explaining 

*  I  have  already  shown  tlie  probability  of  Avaiki-te-varinjia 
l)ein^'  Java,  or,  it  may  be  that  the  na>ne  is  here  used  for  some 
of  the  neij'hbouriii''  islands,  Ceram,  or  the  Celebes. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      183 

his  mission,  the  young  chief  joined  Tangiia,  and  the 
vessel  proceeded  to  the  west,  to  Moorea  island  near  Tahiti, 
where  Iro  was  to  have  met  them,  but  had  not  arrived. 
Leaving  a  message  for  Iro,  Tangiia  sailed  on  to  the  next 
island  Uaine  (Huahine)  where  an  interview  takes  place 
with  Maa — the  husband  of  Rakanui,  who  was  Tangiia's 
sister,  and  who,  it  will  be  remembered,  had  left  Tahiti 
in  disgust  at  Tangiia's  conduct.  Some  high  words  follow 
but  in  the  end  peace  prevails,  and  Tangiia  relates  his 
misfortunes  —the  disastrous  war  with  Tu-tapu,  the  death 
of  his  children,  and  his  voyage  to  Avaiki-te-varinga,  with 
the  treasures  he  had  brought  back  from  there.  Then 
said  Rakanui,  "  Let  us  both  remain  in  this  land  of  Uaine ; 
thou  shalt  dwell  on  one  side,  I  on  the  other."  "  Not  so, 
I  cannot  remain  ;  I  must  go,  There  is  an  island  named 
Tumu-te-varo-varo  (Rarotonga)  which  was  disclosed  to 
me  by  Tonga-iti."  "What  land  is  that  ? "  "What  land, 
indeed !  I  have  never  seen  it.  I  shall  go  there  to  live 
and  die,  and  set  up  Iro's  son  as  an  ariU  over  my 
people."  He  then  names  the  clans  over  which  Tai-te-ariki 
is  to  rule,  including  the  Manaune  and  others  already 
referred  to  and  the  sister  then  gives  Tai-te-ariki  a  new 
name,  Te-ariki-upoko-tini  (the  many-headed  ariki),  referring 
doubtless  to  the  many  clans  he  was  to  govern. 

Rakanui  now  presented  Tangiia  with  another  canoe 
"Kaioi,"  Avhich  his  navigator,  Pai,  makes  use  of  to 
convert  their  own  vessel  into  a  vaka-purua  or  double  canoe, 
thus  seeming  to  indicate  that  Tangiia's  long  voyage  had 
been  made  in  a  single  canoe,  or  perhaps  a  canoe  with 
outrigger  only.  The  sister  now  agrees  to  join  her  forces 
to  those  of  her  brother,  and  they  sing  a  species  of  song 
together  to  ascertain  whether  salvation  or  death  shall  be 
their  fate. 


184  HAWAIKI 

Whilst  these  transactions  are  proceeding,  there 
suddenly  arrives  on  the  scene  the  dreaded  Tu-tapu,  and 
Tangiia  fiees  to  Porapora,  an  island  about  50  miles  to 
the  west.  Here  he  proceeds  to  perform  the  ceremonies 
connected  with  the  appointment  of  Tai-te-ariki  as  an  ariki. 
But,  as  the  story  goes,  "  they  had  not  girded  him  with 
the  scarlet  belt"  (maro-ura)  when  Tu-tapu  overtakes  them, 
and  Tangiia  flees  to  Rangi-atea  (Ra'i-atea)  which  island  is 
some  20  miles  south  of  Porapora.  Here  the  two  war- 
like canoes  come  close  together,  and  Tu-tapu  shouts 
out,  "  Deliver  up  my  gods  !  return  my  gods  you  took 
from  Tahiti  !  "  Whilst  they  sail  along  together,  bandying 
words,  the  dark  tropical  night  sets  in  with  its  usual 
suddenness,  and  Tangiia  sheering  off,  parts  company  in 
the  dark. 

Tangiia — presumably  fearing  that  his  proposed  project 
of  settling  on  Rarotonga  is  known  to  Tu-tapu — steers 
before  the  trade  wind  and  quickly  makes  the  Fiji  group 
again.  Here  a  different  disposition  of  his  forces  is  made 
and  the  double  canoe  fitted  up,  the  lesser  canoe  for  the 
women  and  children,  the  katea  or  larger  canoe  for  the 
men.  His  people  are  numbered  and  found  to  be 
e  rua  rau,  four  hundred.  All  this  is  illustrated  by  song 
as  usual.  Apparently  this  careful  disposition  of  force 
was    in  anticipation  of    meeting  the  redoubtable  Tu-tapu. 

The  preparations  completed,  the  expedition  left  Fiji 
again,  going  ki  runga,  or  to  windward  to  visit  the  many 
islands  there,  and  increase  the  reputation  of  their  vessel 
towards  the  sun  rising.  As  they  drew  near  to  Maketu 
(now  called  Mauke,  one  of  the  Cook  Group)  they  beheld 
a  sail.  On  Tuiti  and  Nukua-ki-roto  climbing  up  the 
mast,  they  discovered  that  it  was  the  canoe  of  Karika, 
from    Samoa,    of   which    they    informed    Tangiia,   saying : 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      185 

''  Here  is  Te  Tai-tonga  ;  *  thou  art  as  one  dead  !  "  Said 
Tangiia,  "  Has  he  many  men  1  "  "  A  great  many  ;  they 
are  numerous  !  "  "  Ah  !  what  is  to  be  done  ?"  "What 
indeed  1  thou  must  deliver  up  to  him  the  rangi-ei,  the 
plume  of  rank  upon  thy  head  "  (give  up  the  supremacy 
to  Karika).  The  vessels  now  draw  together  and  Karika 
comes  on  board  that  of  Tangiia,  who  has  been  careful  to 
send  his  warriors  below,  keeping  only  the  slaves,  children 
and  the  decrepit  on  deck,  so  that  Karika  might  not  know 
his  strength.  Then  follows  a  scene  in  which  Tangiia 
attempts  to  present  Karika  with  the  emblems  of  chieftain- 
ship, in  which  he  is  prevented  by  the  faithful  Pai,  the 
navigator  of  the  vessel.  A  struggle  ensues  in  which 
Tangiia,  in  urging  on  his  people,  used  the  word  taJcitumu, 
which  thenceforth  becomes  the  name  of  his  vessel. 
Karika  seems  to  have  got  the  worst  of  it,  and  his  canoe  is 
towed  away  to  Maiao,  and  to  Taanga  (Taha'a,  near 
Ea,'iatea)  where  Mokoroa-ki-aitu,  Karika's  daughter, 
becomes  Tangiia's  wife,  to  cement  the  peace  then  made. 

Tangiia  now  learns  from  Karika  the  directions  for  finding 
Rarotonga,  after  which  the  two  vessels  separate — Karika 
going  his  way,  whilst  Tangiia  sails  south ;  but  misses  his 
mark  and  reaches  a  part  of  the  ocean  where  great  currents 
meet,  and  Tangiia  concludes  he  has  reached  the 
"  mountainous  waves  "  of  the  south  referred  to  in  tradition, 
in  which  he  is  supported  by  finding  the  sea  quite  cold. 
Putting  about  ship  he  sails  north,  and  finally  sights  the 
east  coast  of  Rarotonga,  and  lands  at  Nga-tangiia,  where 
like  a  good  and  true  Polynesian,  he  at  once  proceeds  to 
build  a  marae  for  his  gods  at  Te  Miromiro,  close  to  the 
present  church  there. 

*  From  vol.  iv.  p.  107,  of  the  Journal  of  the  Polynesian 
Society,  this  appears  to  be  Karika's  second  name. 


186  HAWAIKI 

Next  follows  a  long  history  of  the  l)uilding  of  various 
marae^  and  hmtu,  in  honour  of  various  gods,  to  each  of 
which  he  appointed  guardians,  whose  names  are  given, 
many  of  which  are  borne  by  the  mataiapos,  or  chiefs  of 
the  islands  at  this  day.  Most  of  these  maraes  are  said  to 
have  been  named  after  others  in  Avaiki  (probably  the 
eastern  group)  and  other  places,  whilst  others  were  named 
after  incidents  in  Tangiia's  eventful  life.  The  maraes  are  so 
numerous  that  it  must  have  taken  a  very  long  time  to 
build  them  all.  Considering  that  they  had  also  to  build 
houses,  plant  food,  etc.,  it  seems  probable  that  some  few 
years  were  thus  occupied. 

Whilst  building  the  marae  named  Angiangi,  and  before 
a  guardian  had  been  appointed,  there  arrived  another 
expedition  under  Naea,  in  his  canoe  "  Atea-roa."  "^  "  They 
were  seven  in  number,"  which  I  think  refers  to  the  number 
of  the  people,  which  of  course  means  fourteen,  according 
to  the  Polynesian  method  of  counting — not  a  very  large 
expedition.  It  has  been  stated  that  the  New  Zealand 
canoes  came  with  the  fere  of  Naea,  but  in  this  I  think 
there  is  a  mistake.  Had  they  done  so,  the  writer  of  the 
Rarotongan  Native  History  would  not  fail  to  have 
mentioned  the  fact.  Only  one  canoe  is  named  above, 
and  that  is  not  known  to  New  Zealand  tradition.  This 
Naea  and  his  party  are  said  to  have  come  from  a  place 
called  Arava,  in  the  Paumotu  Group ;  they  belonged  to 
the  Tonga-iti  clan. 

It  was  with  this  expedition  also  that  Te  Aia  family  came 
to  Rarotonga,    from   Avaiki    (Western    Pacific)    originally, 

*  It  might  have  been  thought  perhaps,  that  Atea-roa,  is  a 
coiruption  of  the  name,  Aotea,  or  Aotea-roa,  one  of  the 
celebrated  canoes  of  the  Maori  migration.  lint  I  think  not,  for 
reasons  whicli  will  be  given  when  we  deal   with  that  subject. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      187 

but  subsequently  from  Tahiti.  Te  Aia's  sou  was  Tui- 
au-o-Otu,  whose  son  was  Te  Ariki-na-vao-roa-i-te-tautua- 
mai-o-te-rangi  who  married  Marama-nui-o-Otu,  a  child  of 
Iro's. 

Just  before  the  arrival  of  Naea,  another  party  of 
emigrants  arrived  from  Upolu,  under  Tui-kava,  who 
settled  at  Paparangi  and  Turangi. 

After  these  events,  Tangiia  met  with  Tane-korea,  his 
wife,  and  his  two  daughters,  both  of  whom  he  added  to 
the  considerable  number  of  wives  he  already  had.  These 
people,  as  has  been  shown,  were  some  of  the  tangata- 
uenna,  and  descendants  of  the  migration  to  Rarotonga  in 
875. 

Some  time  after,  how  long  is  not  known,  came  Karika, 
with  whom  Tangiia  had  the  interview  as  related  some 
pages  back,  and  who  told  him  the  direction  in  which  to 
find  Rarotonga,  in  fulfilment  of  his  promise.  He  landed 
at  a  place  called  E,  and  built  there  a  koro  or  fort,  which 
he  named  Are-au.  The  story  then  quotes  an  old  song  to 
show  that  Karika  was  a  cannibal.  Karika  found  his  own 
daughter,  Mokoroa-ki-aitu,  and  her  husband,  Tangiia, 
living  at  Avarua,  the  present  principal  village  of 
Rarotonga. 

They  had  not  been  settled  very  long  in  Rarotonga 
before  a  fleet  was  seen  in  the  offing,  which  turned  out 
to  be  the  "  relentless  pursuer  "  Tu-tapu,  still  following 
up  his  old  enemy  Tangiia.  Fighting  commenced  in  which 
both  Tangiia  and  Karika  joined  with  their  people;  but 
there  was  a  cessation  after  a  time,  and — evidently  thinking 
that  he  would  be  worsted  in  the  end,  notwithstanding 
the  great  powers  that  had  been  given  to  him  during  his 
visit  to  Avaiki-te-varinga — Tangiia  despatched  his  sister 
Rakanui  and  his  foster-brother  Keu  right  away  to  Tahiti, 


188  HAWAIKI 

to  his  old  father  Pon-vananga-roa  for  help.  The  old 
man  was  blind  and  helpless,  but  he  proceeded  with  his 
divination  to  ascertain  the  issue  of  the  conflict.  Then 
unfortunately  comes  a  break  in  the  story  ;  but  we  next 
find  the  two  messengers,  after  burying  their  father, 
starting  back  for  Rarotonga  with  some  potent  charms, 
etc.  They  call  in  at  Mangaia,  and  then  reach  the  place 
they  started  from,  where  the  war  still  continues. 

But  I  do  not  propose  to  detail  this  lengthy  war  ;  it 
belongs  to  the  history  of  Rarotonga  alone.  It  resulted  in 
the  death  of  Tu-tapu,  and  a  great  number  of  his  warriors 
from  Iva.  During  the  progress  of  it,  the  supremacy  was 
delivered  over  by  Tangiia  to  Karika,  and  it  has  descended 
to  his  living  representative,  Queen  Makea-Takau,  the 
chief  of  the  Government  of  the  Cook  Islands,  at  the 
present  day. 

Tangiia's  counsel  to  his  people  at  the  end  of  this  war 
is  worthy  of  record.  "  His  words  to  the  body  of  Priests 
and  to  all  Ngati-Tangiia  (his  tribe)  were  :  '  Let  man  be 
sacred  ;  let  man-slaying  cease  ;  the  land  must  be  divided 
out  amongst  the  chiefs,  from  end  to  end ;  let  the  people 
increase  and  fill  the  land.'  Another  law  he  laid  down  : 
*  Any  expedition  that  arrives  here  in  peace,  let  them  land. 
Any  that  comes  with  uplifted  weapon  strike  off  their  heads 
with  the  clubs.'  These  were  the  words  spoken  in  those 
days."  I  am  afraid  the  subsequent  history  of  the 
people  proves  that  Tangiia's  words  of  wisdom  were  often 
disregarded. 

The  part  of  the  history  that  follows  on  these  events  is 
very  interesting,  as  showing  how  Tangiia  instituted  the 
various  ceremonies  and  customs  he  had  learnt  on  his  long 
voyage  to  Avaiki-te-varinga,  bnt  this  is  not  the  place  to 
describe  them. 


SKETCH    OF   THE    HISTORY    OF   THE    RACE  189 

In  Tangiia's  old  age,  Karika  urged  him  to  join  in  a 
voyage  to  Iva  to  help  obtain  a  celebrated  canoe  named 
"Pata";  but  he  declined,  though  some  of  his  people 
went  with  Karika,  who  left  his  son  Puta-i-te-tai  in 
Tangiia's  care.  The  Iva  people  laid  a  plot  to  kill 
Ngati-Tangiia,  but  they  being  warned  in  time  escaped  back 
to  Rarotonga,  whilst  Karika  was  killed. 

The  history  of  Karika,  mentioned  above,  has  been  given 
in  the  Journal  of  the  Polynesian  Society,  vol.  i,  p.  70. 
The  events  therein  related  regarding  the  settlement  of 
Rarotonga  will  not  be  found  to  agree  exactly  with  those 
which  are  given  in  the  Native  History  from  which  this 
is  compiled,  but  after  all,  the  differences  are  not  great ; 
it  is  known  that  Karika  came  from  Samoa,  and  in  the 
records  of  the  Manu'a  island  of  that  group,  his  name 
is  preserved,  under  the  form  of  'Ali'a,  who,  acccording 
to  traditions  collected  by  the  Rev.  J.  Powell,  edited  by 
Dr.  Fraser,  and  published  in  the  "  Transactions  of  the 
Royal  Society"  of  New  South  Wales,  vol.  for  1891,  p. 
138,  lived  about  twenty-three  generations,  or  reigns  ago. 
The  table  of  kings,  not  being  wholly  a  genealogy,  cannot 
be  compared  with  those  of  Rarotonga,  but  still,  the 
Manu'a  tables,  such  as  they  are  ought  not  to  differ  greatly. 
We  find  from  Rarotonga  history  that  Karika  flourished 
twenty-four  generations  ago,  and  that  there  are  twenty- 
three  names  on  the  Manu'a  list — sufficiently  near  to  allow 
of  their  being  the  same  individual. 

The  Rarotonga  accounts  however,  make  Karika's  father 
and  mother  to  have  been  named  Eaa  and  Ueuenuku ;  the 
Manu'a  (Samoan)  accounts  give  them  as  Le  Lolonga  and 
Auia-luma.  The  ancestors  preceding  Le  Lolonga  are  also 
quite  different  to  those  in  the  Rarotonga  account  (Journal 
of  the  Polynesian  Society,  vol.  1,  p.  70).  This  leads  me 
to  infer  the  probability  of  '  Ali'a  having  been  interpolated 


190  HAWAIKI 

on  the  Manu'a  line,  being  possibly  a  nephew  or  other 
relative  of  Le  Lolonga's,  and  that  '  Ali'a  (or  Karika) 
was  really  one  of  the  Maori-Rarotongans,  and  not  a  true 
Samoan.  He  was  probably  a  member  of  one  of  the 
families  who  at  that  time  occupied  the  coast  lands  of  a 
considerable  part  of  Samoa.  The  Rarotonga  account  of 
his  doings  in  Samoa  seems  rather  to  point  to  this. 

It  has  been  shown  on  a  former  page  that  the  period  of 
Karika  and  Tangiia  {circa  1250)  is  that  also  of  the  first 
Malietoa  in  Samoa,  in  whose  time  the  Samoans  appear  to 
have  first  got  the  upper  hand  of  the  so-called  Tonga- 
Fijians,  or  in  other  words,  the  Maori-Rarotongans.  It 
seems  to  me  that  this  is  the  probable  reason  of 
Karika's  leaving  Samoa,  his  relationship  to  the  Rarotonga 
people  who  were  then  living  in  Samoa  and  Fiji,  made  it 
advisable  for  him  to  leave,  together  with  others.  It  is 
stated  that  he  made  eight  different  voyages  between 
Rarotonga  and  Avaiki,  which  would  here  include  both 
Samoa  and  Fiji,  and  for  part  of  this  time  he  was  engaged 
in  wars  in  Avaiki  and  other  islands  in  the  neighbourhood. 
The  name  of  his  double-canoe  was  Te-au-ki-Iti  and  Te-au-ki- 
Tonga. 

From  this  period  (1250)  the  Rarotonga  history  does  not 
mention  a  single  voyage  back  to  Samoa  or  Fiji,  though 
some  are  noted  to  the  naarer  group  of  Tahiti,  etc  So  far 
as  we  can  judge,  communication  with  Western  Polynesia 
ceased,  and  the  reason  I  suggest  is,  that  the  Samoans  had 
expelled  the  Rarotongan-iMaori  branch  of  the  race  from 
their  group.  As  for  Fiji,  it  is  probable  that  some  of  the 
latter  people  still  remained  there,  and  that  they,  in  the 
course  of  the  600  years  that  have  since  elapsed,  have 
played  an  important  part  in  modifying  the  original 
Melanesian  Fijians,  so  that  they  are  now  a  cross  between 
the  two  races. 


SKETCH   OF   THE    HISTORY   OF   THE    FvACE 


191 


In  the  times  of  Tangiia,  as  has  been  mentioned, 
there  lived  in  Avaiki,  which  is  one  of  the  places  of 
that  name  in  Indonesia,  a  man  of  the  same  name  as  the 
great  ancestor  of  the  Earotongans,  Tu-te-rangi-marama. 
His  home  was  on  a   sacred  mountain  that  had  four  names, 


A  Samoau  girl.    Polynesian  tjpe. 


none  of  them  important  for  our  purposes.  He  had  a  son 
named  Moo-kura  and  another  named  Tu-ariki,  both 
contemporaries  of  Tangiia's.  When  Tangiia  built  the 
marae  called  Kura-akaangi  in  Rarotonga,  he  and  Tamarua 
appointed  Moo-kura  as  guardian.     The   son  of  the  latter 


192  HAWAIKI 

was  Tam.'i-kake-tua-ariki,  who  lived  in  the  Arorangi  district 
of  Rarotonga,  at  Akaoa.  It  is  related  of  this  man  that 
he  made  a  voyage  to  Tuanaki,  the  lost  island  south  of 
Rarotonga  ;  and  before  he  left  he  warned  his  wives — 
Toko  and  Uti-rei — to  remove  from  the  shore,  for  on  the 
seventh  night  after  his  departure  an  affliction  would  fall  on 
the  place.  This  came  in  the  shape  of  a  great  wave,  and 
those  who  heeded  not  the  warning  were  swept  away,  the 
rest  saving  themselves  by  flight  to  the  mountains.  This 
rising  of  the  waves  is  probably  "  Te  tai  o  Uenuku  "  referred 
to  later  on. 

Tangiia's  son  was  Motoro,  his  son  was  Uenuku 
rakeiora,  his  son  was  Uenuku-ki-aitu,  his  son  was  Ruatapu, 
renowned  in  Maori  history.  This  brings  us  to  the  year 
1350,  when  the  fleet  on  its  way  to  New  Zealand  called  in 
at  Rarotonga. 

In  reference  to  Uenuku-rakeiora  mentioned  above,  who 
is  known  to  Maori  history,  it  is  noted  that  Tangiia's 
son  Motoro  married  two  wives — Pua-ara-nui  and  Te 
Vaa-rangi — by  each  of  whom  he  had  son.  Pua-ara-nui's  son 
was  concealed  by  the  priest  Etu-roa,  so  Vaa-rangi's  son  (the 
younger)  Uenuku-rakeiora  came  to  l)e  an  ariki.  When 
this  was  discovered  afterwards,  the  elder  son  Uenuku- 
tapu  was  made  a  mataiapu,  or  lesser  chief,  and  his 
descendants  are  also  living  in  Rarotonga  now,  as  I  gather 
from  the  Native  History.  It  can  be  shown  that  some 
of  the  descendants  of  Uenuku-rakeiora  came  to  New 
Zealand,  his  grandson  Paikea,  Ruatapu's  brother  amongst 
others.  It  was  Uenuku-rakeiora's  son  Uenuku  (by  the 
Rarotongan  history  called  Uenuku-te-aitu)  who  was  the 
great  chief  and  priest  in  Hawaiki  according  to  Maori 
story,  just  before  the  heke  to  New  Zealand.  From 
this  we  may  gather  that,  if  born  in  Rarotonga,  he  did 
not    live    all    his    life    there,    for  we    have — from    Maori 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      193 

history — several  accounts  of  his  visits  to  Rarotonga  to 
make  war  on  Tawheta  or  Wheta,  when  the  incidents 
known  as  Te  Ra-to-rua  and  Te  Moana-waipu  occurred. 
Rarotonga  is  mentioned  in  these  Maori  legends  as  the 
island  Uenuku  went  to  in  order  to  avenge  his  children's 
death.  It  is  not  clear  from  Maori  history  whether 
this  Uenuku  is  the  same  as  the  man  with  a  similar 
name  who  lived  in  Ra'iatea  when  Turi  of  the  Aotea  canoe 
left  there. 

Uenuku-rakeiora's  wife  and  his  mother  both  came 
from  Iva  (Marquesas)  so  says  the  story ;  but  it  is  a 
question  if  Iva  here,  does  not  mean  the  part  of  Rai'atea 
occupied  by  Te  Hiva  clan. 


Tahitian  Origin  of  the  Maoris. 

Having  sketched  out  the  History  of  the  Polynesian 
race  down  to  about  the  year  1350,  and  traced  their 
various  migrations,  from  far  Hawaiki-nui  to  Eastern 
Polynesia — Tahiti  and  Rarotonga — it  remains  to  be  shown 
where  was  the  immediate  "  Whence  of  the  Maoris." 

In  the  circular  issued  by  the  writer  in  1891,  asking  those 
interested  in  Polynesian  matters  to  join  in  forming  a 
Society — having  for  its  objects  the  preservation  of  records 
of  the  Polynesian  race — a  hope  was  expressed  that  such  a 
Society  would  tend  to  draw  the  members  together,  and  that, 
by  their  means,  many  obscure  points  in  connection  with 
the  history  of  the  race  would  be  cleared  up  and  valuable 
matter  placed  on  record.  A  glance  through  the  first  six 
volumes  of  Transactions  published  up  to  1897,  Mill  show 
that  a  considerable  meed  of  success  had  attended  the 
operations  of  the  Society,  but  much  still  remained  to  be 

N 


194  HAWAIKI 

done.  The  information  thus  received  from  all  parts  of  the 
Pacific  seemed  to  indicate  that  there  were  fields  still  open 
in  which  much  might  be  gathered ;  and  at  the  same  time 
certain  questions  arose  out  of  the  contributions  to  that 
Journal  that  seemed  to  render  enquiry  on  the  spot  desirable 
by  some  one  having  a  fair  knowledge  of  what  had  already 
been  accumulated.  Many  of  the  questions  awaiting 
solution  were  of  great  importance,  in  connection  with  the 
historj''  of  the  Polynesian  people,  and  of  special  interest 
more  particularly,  perhaps,  to  those  who  dwelt  in  New 
Zealand  and  who  were  seeking  to  learn  the  origin  of  the 
Maoris.  Notwithstanding  the  many  attempts  that  had 
been  made  up  to  that  time,  nothing  certain  had  been 
settled  as  to  the  immediate  whence  of  the  people,  though 
many  indications  had  been  given,  and  as  it  turns  out, 
often  given  truly. 

It  seemed,  therefore,  to  the  writer  that  the  attempt  to 
clear  vip  this  and  other  questions  once  for  all,  was  worth 
making.  Time  was  pressing — the  old  men  of  the  Poly- 
nesian race  from  whom  their  history  could  be  obtained 
were  fast  passing  away — civilization  was  fast  extinguishing 
what  little  remained  of  ancient  lore — the  people  themselves 
were  dying  out  before  the  incoming  white  man — and,  to  all 
appearances,  there  would  soon  be  nothing  left  but  regrets 
over  lost  opportunities. 

Feelings  of  this  nature  were  borne  in  strongly  on  the 
writer,  and,  it  was  felt  the  attempt  to  clear  up  some  of 
the  outstanding  questions  must  be  made.  It  was  with  this 
object  then  that  I  undertook  a  six  months'  voyage  in  the 
Pacific  in  1897  ;  the  results,  in  brief  form,  are  shown  in 
what  precedes  this,  and  in  what  follows. 

It  is  doubtless  due  to  the  prominence  of  two  names  (in 
the  Samoan,  Savaii,  and  Hawaiian,  Hawaii)  that  so  many 


SKETCH    OF   THE   HISTORY    OF   THE    RACE  195 

writers  have  supposed  one  or  the  other  of  these  to  be  the 
Hawaiki  from  whence  the  Maoris  came  to  New  Zealand. 
But  now  we  know  that  all  the  Tahiti  Group  was  called 
Hawaiki  also,  the  other  evidence  of  their  "  whence  "  falls 
naturall}'  into  its  place,  and  indicates  this  latter  Hawaiki 
as  their  former  home — the  immediate  home  from  whence 
they  came  to  New  Zealand.  To  the  Rarotongans,  all  the 
Western  Groups  including  Samoa,  Tonga  and  Fiji  are 
known  as  Hawaiki-raro,*  or  leeward  Hawaiki,  whilst 
Tahiti  and  the  adjoining  groups  are  called  Hawaiki-runga, 
or  windward  Hawaiki.  Again,  the  ancient  name  for  New 
Zealand — ^Wth  which  they  were  well  acquainted  traditionally 
— was  Hawaiki-tautau,  as  well  as  the  Maori  name  Aotea- 
roa.  ToAitau  is  the  Maori  word  tahutahu,  to  burn,  or  burning, 
and  the  name  was  probably  given  to  New  Zealand  on 
account  of  its  active  volcanoes.  It  is  over  twenty-five  years 
since  I  came  to  the  conclusion  that  Eastern  Polynesia 
must  be  searched  for  this  particular  Hawaiki ;  but,  with 
the  exception  of  Judge  J.  A.  Wilson,  no  one  appears  to 
have  followed  in  the  same  lines  as  myself.  Mr.  Wilson 
truly  indicates  in  his  interesting  little  book  f  that  the 
Maoris  came  from  Rarotonga,  but  as  we  shall  see  further 
on,  this  was  only  a  stopping-place  on  the  voyage. 

Amongst  other  names  of  ancient  places  mentioned  in 
the  Maori  traditions  as  one  of  those  from  Avhich  they  came 
hither,  is  Tawhiti-nui.  It  is  frequently  mentioned  in  the 
Maori  traditions  ;  sometimes  it  is  Tawhiti-nui-a-Rua,  the 
latter  word  clearly  being  a  man's  name.  In  one  of  the 
accounts  of  Nga-toro-i-rangi's  return  from  New  Zealand  to 

*  The  terms  rai-o,  below,  and  runga,  above,  are  always  applied 
by  Eastern  Polynesians  to  the  direction  to  which,  and  from  which, 
the  trade  Avind  blows,  i.e.  raro  is  the  west,  runga  the  east. 

t  "  Sketches  of  Ancient  Maori  Life  and  History,"  by  J.  A. 
Wilson. 


196  HAWAIKI 

tlieir  ancient  home  in  the  Pacific,  to  avenge  the  insult 
offered  to  him,  the  place  he  went  to  is  called  Tawhiti  ;  in 
another,  Tawhiti-nui-a-Te-Tua,  where  again  the  last  two 
words  represent  a  man's  name.  In  another  account  still, 
it  is  stated  that  Te  Tua  was  the  chief  of  the  land  to  which 
the  above  expedition  went. 

Now,  I  was  told  in  Tahiti  that  Te  Tua  is  the  name  of  a 
high  chief,  and  has  been  so  from  time  immemorial.  The 
name  Nga-toro-i-rangi,  the  celebrated  priest  of  Te  Arawa 
canoe,  is  known  in  Tahiti  as  'A-toro-i-ra'i  (they  do  not 
pronounce  the  ng),  but  it  is  there  the  name  of  a  god,  and 
of  a  place.  Possibly  this  celebrated  priest  Avas  deified 
there.  At  the  same  time  the  two  names  may  have  nothing^ 
to  do  with  one  another.  * 

In  one  of  the  Maori  "  Uenuku  "  legends  is  mentioned 
the  name  of  a  mountain  (Arowhena)  wnich  was  somewhere 
in  Hawaiki.  Now,  Oro-fena  or  Orohena  is  the  highest 
mountain  in  Tahiti.  I  have  shown  that  this  same  Uenuku 
lived  (part  of  his  life  at  any  rate)  in  Earotonga,  and  that 
voyages  between  there  and  Tahiti  were  frequent,  and  that 
he  made  voyages  from  Earotonga  to  the  country  where 
this  mountain  Avas,  though  the  name  of  the  island  is  not 
given — Hawaiki  being  understood. 

Pari-nui-te-ra  is  the  name  of  the  place  to  which  some  of 
the  Maori  traditions  say  their  ancestors  returned  from 
New  Zealand  to  fetch  the  kumara.  I  gathered  from 
an  old  man  on  Moorea  Island  that  there  is  such  a  place^ 
near  Pape-ete,  on  the  north  shore  of  Tahiti. 

In  Mr.  Best's  "In  Ancient  Maori  Land,"  p.  41,  will  be 
found  the  Ngati-Awa  of  the  Bay  of  Plenty  account  of  the 
coming  of  the  Mata-atua  canoe,  with  the  name  of  a  tribe 
of  Tahiti   named  Te   Tini-o-te-Oropaa.      The    tribe  of   Te 

*  A  name  given  to  one  of  the  very  ancient  ancestors  of  Hawaii— 
Nakolo-wai-lani,  may  possilily  also  be  identified  with  this. 


SKETCH   OF   THE    HISTORY   OF   THE    RACE  197 

Oropaa  live  in  the  district  of  that  name,  just  north  of 
Papara,  west  side  of  Tahiti.  A  place  is  also  mentioned  in 
the  same  account — Te  Whana-i-Ahurei ;  Te  Fana-i-Ahurai 
is  the  adjacent  district  to  Oropaa,  whilst  Paea,  another 
name  mentioned,  is  a  place  near  Oropaa  district.  In 
addition  we  have  this  very  important  fact^  that  on  the 
arrival  in  this  country  of  Te  Arawa  canoe  the  crew  called 
their  tiiahu  or  altar,  which  they  set  up  at  Maketu,  Bay  of 
Plenty,  Ahu-rei,  in  remembrance  of  their  ancient  home  in 
Tahiti. 

I  was  told  by  Mr.  Tati  Salmon,  of  Tahiti,  that  expedi- 
tions were  known  to  have  left  the  west  coast  of  Tahiti  in 
former  days,  to  find  homes  for  themselves  elsewhere,  but 
the  particulars  have  not  been  preserved.  The  name  of  only 
one  canoe  as  having  arrived  there  from  distant  parts  was 
remembered;  this  was  Manu'a-tere,  which  was  that  of 
Te  Atonga  previously  mentioned, 

The  only  two  places  where  the  native  name  of  New 
Zealand  (Aotea-roa)  is  known,  so  far  as  I  can  learn,  are 
Tahiti — where  it  is  mentioned  in  an  old  chant — and  at 
Rarotonga,  as  will  be  shown.  Taken  altogether,  the 
evidence  which  has  now  been  adduced  (besides  other  that 
might  be  quoted)  seems  conclusive  that  Tawhiti  of  the 
Maori  is  Tahiti,  and  that  their  Hawaiki  is  Hawaiki-runga, 
which  includes  all  the  groups  around  Tahiti. 

AYe  next  come  to  another  island  of  the  Society  Group, 
the  name  of  which  has  been  retained  in  Maori  traditions, 
but  only  I  think  in  those  of  the  Maoris  of  the  West  Coast 
of  the  North  Island.  This  is  Ra'i-atea  (in  Maori 
Rangiatea),  one  of  the  poetical  names  of  which  is 
Havai'i-mata-pee-e-moe-te-Hiva.  It  is  also  called  Toretea'- 
Uri-e-tea  and  Havai'i.  About  four  miles  to  the  north 
is  another  lovely  island,  with  indented  coast  line,  down 
to    which    the    mountains    fall    in    abrupt    and    wooded 


198  HAWAIKI 

slopes.  This  is  Taha'a,  a  poetical  name  for  which  is 
Taha'a-nui-marae-atea,  and  one  of  whose  ancient  names 
was  Uporu.  The  Karotongan  name  for  Ra'iatea  is 
Rangiatea,  and  that  of  Taha'a  isTaanga(in  Maori,  Tahanga). 
Some  twenty  miles  to  the  north-west  of  Taha'a  is  Porapora, 
the  ancient  name  of  which  was  Vavau,  probably  the^ 
Wawau-atea  of  the  Maoris.  It  has  a  very  high  and 
fantastic  peak  on  it.  To  the  east  of  Ea'iatea,  twenty-two 
miles  distant,  is  Huahine,  a  double  island,  an  old  name  of 
which  was  Atiapi'i.  Some  eleven  and  a-half  miles  to  the 
west  of  Porapora  is  Maiao-iti,  the  former  name  of  which 
was  Tapuae-mann.     It  is  a  high  island,  but  of  no  great  size. 

This  group  of  islands  is  separated  from  Tahiti  by  the 
Sea  of  Marama,  named  after  one  of  the  Tahitian  ancestors, 
and  which  name  1  believe  is  referred  to  in  the  following 
lines  from  an  ancient  Maori  lament  which  is  full  of  old 
Hawaiki  names,  and  was  composed  by  one  of  Turi's  des- 
cendants eleven  generations  ago  : — 

Tikina  atu  ra  nga  tai  o  Marama, 
I  whanake  i  te  Waima-tuhirangi. 

in  which  the  Sea  of  Marama  is  mentioned. 

Of  the  islands  mentioned  above,  I  think  Ra'iateais  clearly 
the  Eangiatea  of  the  Maori  traditions  preserved  by  the 
Taranaki  and  West  Coast  people,  Avhich  they  say  was  the 
name  of  Turi's  home,  and  where  also  tradition  says  was 
the  great  iiiarae  "at  Hawaiki,  belonging  to  the  warrior 
chiefs  —to  the  great  chiefs  of  the  sacred  cult,  used  for  their 
invocations  in  time  of  war.  That  marae  was  a  temple, 
and  the  name  included  both  temple  and  marae.  It  was 
where  the  deliberations  of  the  people  were  held,  and  was  a 
place  of  great  mana.  Hence  is  our  saying — He  kahmo  i 
ruiruia  mai  i  Eangiatea — ('  We  are)  seed  scattered  hither 
from    Uiiii^iatea.'      The    Church    at    Otaki,     West    Coast, 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      199 

Wellington,  was  named  Rangiatea  by  Te  Rauparaha,  in 
memory  of  our  island  home  in  Hawaiki,  for  it  was  a  sacred 
island  to  our  ancestors." 

At  Ra'iatea  was  the  most  sacred  and  important  marae  in 
the  Central  Pacific.  It  Avas  situated  at  Opoa  (called  Poa 
in  Raro tonga),  at  Taputapu-atea,  and  from  which  place 
stones  were  taken  to  use  in  the  foundation  of  many  other 
maraes  in  Tahiti,  etc. ;  as,  for  instance,  the  stone  pillar 
called  Tura'a-marafea  at  Papetoai,  Moorea,  and  that  taken 
by  Fanunu  to  found  the  marae  of  To'oarai,  Papara,  Tahiti, 
near  which  was  afterwards  built  that  of  Mahai-atea,  which 
has  already  been  described. 

There  are  other  things  which  seem  to  connect  Ra'iatea 
with  Turi's  ancient  home,  and  one  of  which  I  think  will 
be  seen  from  the  following  quotation  from  an  old  Maori 
song  : — 

Tenei  ano  nga  whakatauki  o  mua — 

Toia  e  Rongorongo  "  Aotea,"  ka  tere  ki  te  moana, 

Ko  te  hara  ki  Awarua  i  whiti  niai  ai  i  Hawaiki. 

These  are  the  sayings  of  ancient  times —    • 

'Twas  Rongorongo  launched  "Aotea,"  when  she  floated  on  the  sea, 

Because  of  the  sin  at  Awarua  they  crossed  over  from  Hawaiki. 

Now,  Avarua  is  the  opening  in  the  reef  a  little  to  the 
north  of  Opoa,  and  by  which  the  steamers  now  enter  the 
lagoon  of  Ra'iatea  from  the  east,  and  the  "  sin  at  Avarua,'' 
as  described  in  the  Aotea  legends  was  the  cause  of  the  crew 
of  that  vessel  migrating  to  New  Zealand.  Rongorongo  was 
Turi's  wife,  and  Aotea  his  canoe. 

In  Maori  story,  only  one  of  the  other  islands  referred  to 
above  is  mentioned,  viz.,  Vavau  or  Porapora,  which  I  take 
to  be  Wawau-atea  connected  with  the  stories  of  Whiro,  of 
whom  Tahitian,  Maori,  and  Rarotongan  traditions  are  full, 
especially    in    connection  with    Ra'iatea  and  Taha'a.     His 


'200  HAWAIKI 

Tabitiaii  name  is  Hiro,  but  on  the  east  coast  of  Tahiti,  at 
Hitia'a  (Maori,  Whitianga),  I  found  they  pronounced  his 
name  Firo.  Wawau,  as  has  been  shown,  is  a  very  old 
Polynesian  name,  which,  like  Hawaiki,  has  been  applied  to 
several  places  in  the  Pacific,  in  memory  of  a  more  ancient 
Wawau. 

Of  Turi,  the  great  ancestor  of  Taranaki,  Ngati-Ruanui, 
Nga-Rauru  and  the  Whanganui  tribes  of  the  West  Coast, 
North  Island,  New  Zealand,  and  commander  of  the  Aotea 
canoe,  it  is  well  known  that  he  arrived  here  about  twenty 
generations  ago  at  the  same  epoch  as  the  fleet,  of  which* 
however,  the  Aotea  did  not  form  a  jMrt.  This  would  be  about 
1350.  Turi — I  believe  the  same  as  the  Maori  ancestor — is 
well  known  in  Tahiti,  but  up  to  the  present,  a  promised 
genealogical  table  from  him  to  people  living,  has  not  arrived. 
Therefore  the  evidence  is  incomplete.  The  following  is 
what  I  learnt  about  him ;  and  though  the  stories  are  much 
mixed  up  with  the  marvellous,  as  so  often  occurs  with 
distinguished  Polynesian  heroes,  the  historical  part  is  easily 
sifted :  Turi  was  a  great  chief  of  Tahiti,  and  born  at 
Mahaena,  on  the  north-east  coast  of  that  island,  where  he 
grew  up  to  manhood.  He  there  married  his  first  wife, 
Hina-rau-re'a,  of  whom  he  was  very  fond,  but  very  jealous. 
On  one  occasion,  before  going  inland  to  procure  feis  (wild 
bananas)  he  enclosed  his  wife's  house  in  a  hedge  of  prickly 
thorns  so  that  no  one  might  go  near  her.  Presently  Turi's 
two  sisters  appeared  and  declared  it  was  a  shame  so  pretty 
a  woman  should  thus  be  shut  out  from  all  enjoyment,  and 
finally  persuaded  Hina  to  go  with  them  to  the  beach  to 
indulge  in  the  favourite  pastime  of  fa'ahe'e-'aru  ( ichakaheke- 
ngaru  in  Maori)  or  surf-riding.  Hina  was  a  novice  at  this 
amusement,  but  Turi's  sisters  were  adepts.  On  coming 
ashore,  Hina  trod  on  a  lie  (Maori  whe)  or  caterpillar,  "  which 
had  been  endowed  with  supernatural  powers  by  Turi,  for 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      201 

the  purpose  of  watching  Hina,  and  to  inform  Turi  of  any 
infringement  of  his  orders  that  took  place  during  his 
absence."  On  Turi's  return  he  was  duly  informed  of  Hina's 
disobedience,  at  which  he  was  greatly  enraged,  so  much  so 
that  he  decided  to  leave  Mahaena.  He  gathered  together 
his/m  (people),  and  leaving  Hina-rau-re'a,  sailed  away  to 
Ra'iatea  where  many  adventures  befel  him.  After  a  time 
he  left  Ra'iatea  with  his  people  and  sailed  away  no  one 
knows  whither. 

Another  account  is,  that  he  left  Tahiti  for  Ra'iatea,  where, 
being  a  man  of  a  very  amorous  nature  he  got  into  frequent 
trouble.  Finally  a  great  quarrel  arose  between  him  and 
the  Ra'iatea  people,  when  Turi  departed  with  his  people 
and  never  came  back,  nor  does  any  one  know  where  he 
went. 

The  most  complete  account  I  got  of  Turi,  however,  was 
at  Moorea,  from  a  native  woman,  who  is  the  granddaughter 
of  one  of  the  old  Ra'iatea  Tahuas,  (or  Tohungas,  in  Maori) 
and  moreover  a  woman  of  great  intelligence  and  con- 
siderable knowledge.  According  to  her,  Turi  was  born  at 
Fa'aroa  (Maori,  Whangaroa)  in  Ra'iatea ;  he  was  the  eldest 
of  his  father's  family  ;  after  him  came  Pui,  then  a  girl,  and 
lastly  another  girl  named  Nona-i-mata'i.  Fa'aroa  is  a  deep 
inlet  on  the  shores  of  which  is  the  ancient  marae  of  Opoa. 
Turi  owned  a  celebrated  trumpet  named  Ro'o-puna,  and 
also  two  canoes  the  names  of  which  are  not  remembered. 
Manava-pau  was  the  name  of  his  spring  of  water.*  He  had 
a  marae  of  his  own,  near  Te-umu-ape,  at  Fa'aroa  ;  it  was 
cut  out  of  the  solid  earth  in  the  shape  of  a  canoe.  Near 
the  marae  was  a  taro  patch,  in  which  some  of  the  women 
had  been  on  one  occasion  washing  taro.     Turi  was  angry  at 

*Can  this  he  the  origin  of  the  name  of  Manawa-pou,  the  stream 
not  far  from  Turi's  New  Zealand  home?  The  Taranaki  people 
are  much  given  to  using  "  o "  instead  of  "a." 


202  HAWAIKI 

this,  for  some  reason  not  stated,  and  forbade  them  to  do  so 
again,  and  for  their  transgression  ordered  that  "  the  cocks 
must  not  crow,  the  dogs  must  not  bark,  there  must  be  no 
waves  in  the  sea,  no  man  may  go  afishing  (huti  i'a)  "  and 
the  people  were  ordered  to  fill  his  house  with  ruru  (rolls)  of 
mats,  and  cloth  made  of  ariu-ora^a  (bark  of  the  banyan  tree). 
Turi's  wife  set  to  work  and  filled  four  houses  instead  of  one. 
The  wife's  name  is  forgotten,  but  she  came  from  'Otipua  at 
Ra'iatea.  Her  grandfather's  name  was  Toto  (or  Hoto,  it  is 
not  certain  which — according  to  Maori  story  Toto  was  Turi's 
father-in-law)  who  was  a  great  warrior,  and  through  his 
conquests  had  acquired  a  great  deal  of  land.  There  are 
four  of  Turi's  direct  descendants  still  living  at  Ra'iatea. 
Like  all  great  chiefs  Turi  had  a  mou'a  or  mountain,  it  is 
called  Fane-ufi.  His  tahua  (floor),  place  for  meetings,  was 
named  Te-umu-'ape  (ape  is  the  giant  taro).  Some  say  he 
died  at  Te-umu-'ape,  but  most  people  say  he  sailed  away 
from  Ra'iatea  with  his  wife,  children,  and  feia  (people). 
Ti'etau  was  the  name  of  a  woman  in  Turi's  time,  and  Toi  is 
an  ancestor  of  the  Ra'iatea  people.  The  name  is  still 
common  at  Huahine  Island.  Toi-aito  was  a  contemporary 
of  Turi's.  His  mata^eina'a  (Rarotonga  matakeinanga),  or 
tribe,  or  clan,  was  named  Vaitoa.  His  pu  (trumpet),  his 
■patapata  (flute,  played  with  the  mouth),  his  vivo  (flute, 
played  with  the  nose),  and  his  pahii  (drum)  "  may  still  be 
heard,  but  one  man  only  has  heard  the  accompanying 
upaupa  (dance  and  song)  distinctly,  and  it  demented  him. 
The  song  is  only  heard  in  cold  weather  when  the  people 
stay  in  their  houses."  When  Turi  left  Ra'iatea  he  went 
across  the  moana-uriuri  (the  deep  sea)  and  never  returned 
in  the  flesh,  neither  does  anyone  know  where  he  went,  but 
his  spirit  returned  in  former  times  to  trouble  the  people 

Other   accounts    I  heard  agreed   in    the  main  with  the 
above.      It  is  a  \ery  remarkable  thing — explain  it  as  you 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      203 

may— that  the  Maori  accounts  are  very  persistent  in  spying 
that  Turi's  spirit,  after  his  death,  returned  to  Hawaiki. 
One  Maori  story  says  that  Turi  was  living  at  his  home, 
Matangi-rei,  on  the  banks  of  the  Patea  River,  when  the 
news  came  of  the  death  of  his  son  Turanga,  killed  in  battle 
at  Te  Ahu-o-Turanga  (named  after  him),  Manawatu  Gorge, 
and  that  the  old  man  was  sorely  affected  thereby.  He 
went  out  of  his  house,  and  was  never  seen  again — hence 
the  Maori  belief  in  his  return  to  Haw^aiki. 

The  above  notes,  taken  altogether,  seem  to  identify  Turi, 
of  the  Aotea  migration  with  Turi,  of  Ra'iatea ;  the  fact  of 
Toto,  his  father-in-law,  being  mentioned,  and  that  of  one  of 
the  name  of  Toi,  being  his  contemporary,  both  by  Ra'iatea 
and  Maori  story,  also  point  in  the  same  direction. 

It  is  needless  to  point  out  how  frequently  the  name 
Rarotonga  occurs  in  Maori  History,  especially  in  the  old 
chants,  but  there  is  nothing  in  them  that  indicates  any 
lengthened  sojourn  in  that  island.  Many  places  in  New 
Zealand  have  been  named  after  the  old  Rarotonga,  as  also 
after  the  old  Hawaiki,  but  none  of  the  first,  so  far  as  I  am 
aware,  have  been  given  to  the  landing  places  of  the  canoes 
of  the  fleet ;  as  has  been  done  in  the  case  of  Hawaiki ;  such, 
for  instance,  as  the  final  resting  place  of  the  Tainui  canoe  at 
Kawhia,  and  the  ancient  tuahu  where  Te  Arawa  landed  at 
Maketu.  This  name  appears  to  have  been  brought  with 
the  fleet  and  applied  to  the  landing  places  of  Te  Arawa  and 
Tainui  canoes  in  fond  remembrance  of  older  places  bearing 
that  name.  AVe  find  a  Maketu  in  Rarotonga,  in  Atiu,  in 
Mauke,  and  in  Mitiaro,  though  none  of  these  islands  are 
mentioned  in  Maori  History. 

Of  the  other  islands  in  the  Cook  group,  only  that  of 
Mangaia  appears  to  be  remembered  in  Maori  History,  for  I 
take  Ma-man ojaia-tua  to  be  the  same  name.     It  is  also,  I 


204  IIAWAIKI 

think,  known  to  the  Maoris  under  its  older  name  of  A'ua'u, 
or  Ahuahu,  which  seems  probable  from  the  incident  in 
Maori  story  known  as  "  Te  huri  'pure  i  ata,"  when  Uenuku's 
son  Ruatapu  drowned  the  younger  chieftians  of  his  father's 
clan  on  account  of  the  insult  offered  to  him.  In  this  story 
Paikea  is  said  to  have  been  the  only  one  who,  by  swimming, 
reached  the  shore,  and  he  landed  on  Ahuahu  Island,  which, 
in  process  of  time  came  to  be  identified  with  Ahuahu  or 
Great  Mercury  Island  in  the  Bay  of  Plenty.  As  will  be 
shown  later  on,  both  Uenuku  and  Ruatapu  lived,  for  part 
of  their  lives  at  any  rate,  in  Raro tonga,  and  the  descendants 
of  the  latter  are  there  still.  The  above  incident  occurred, 
according  to  Maori  History,  either  in  the  same  generation 
as  the  migration  to  New  Zealand,  or  in  that  preceding  it. 
Another  ancient  name  of  Mangaia  was  Manitia  ;  this  has 
not  been  preserved  by  the  Maoris,  but  it  is  known  both  to 
Tahitians  and  the  Morioris  of  the  Chatham  Islands. 

As  there  is  no  other  island  in  the  Pacific  named  Raro- 
tonga,  we  must  assume  that  this  is  the  island  known  to 
Maori  tradition.  It  is  true  there  is  a  marae  at  Manu'a 
Island,  Samoa,  called  Rarotonga,  that  formerly  belonged  to 
the  Karika  family  of  Rarotonga,  but  it  certainly  is  not  the 
one  known  to  Maori  History.  The  name  Rarotonga  is  said 
to  have  been  given  to  the  island  by  Karika  as  he  first 
sighted  it  on  coming  from  the  north-east,  because  it  was  to 
leeward  (raw)  and  towards  the  south  (tonga).  The  former 
names  were  Tumu-te-varovaro  and  Nuku-tere,  the  first  of 
which  has  now  become  its  poetical  name. 


The  Rarotongan  Account  of  the   Maori  Migration. 

But  any  doubt  as  to  whether  this  island  is  that  known  in 
Maori  History  will  be  set  at  rest  by  what  follows.  It  is 
now  several  years  ago  since  Mr.  J.  T.  Large,  who  had  been 


SKETCH   OF   THE   HISTORY   OF   THE   RACE  205 


n: 


Maori  Chief,  Polynesian  type. 


rV 


\V 


206  HAWAIKI 

on  a  visit  to  Rarotonga,  informed  me  that  the  names  of  the 
fleet  of  canoes  which  came  to  New  Zealand  in  about  1350 
were  known  to  the  Karotongans.  At  that  time  I  was  under 
the  belief  that  these  names  might  have  been  learned  from 
some  Maori  visitor  to  Rarotonga,  of  which  the  earliest  on 
record  is  that  of  a  few  men  who  had  been  taken  by  the 
notorious  Goodenough  from  New  Zealand  in  the  year  1820 
or  1821.  This  Goodenough,  who  was  well  known  on  the 
northern  coasts  of  New  Zealand  about  that  time  as  an 
unscrupulous  trader,  of  which  there  were  so  many  in  those 
times,  made  a  voyage  to  the  Pacific,  and  there  discovered 
the  lovely  island  of  Rarotonga  ;  but  his  conduct  is  said  to 
have  been  so  atrocious  in  his  dealings  with  the  people  that 
he  kept  his  discovery  a  secret,  and  thereby  lost  the  honour 
of  being  recognised  as  its  discoverer.  It  was  the  Rev.  J. 
Williams  who  first  made  known  the  existence  of  Rarotonga, 
where  he  arrived  from  Ra'iatea  in  a  small  schooner  in  April 
or  May,  1823.  Williams  brought  back  to  Rarotonga  from 
Aitutaki  a  woman  named  Tapairu,  who  was  a  relative  of 
the  Makea  family.  She  had  been  taken  away  by  Good- 
enough  (or  Kurunaki  as  the  Rarotongans  called  him  ;  his 
Maori  name  was  Kurunape)  and  she  helped  materially  in 
the  introduction  of  the  Gospel. 

But  the  visit  of  Kurunaki  was  not  the  first  occasion  on 
which  the  Rarotongans  became  acquainted  with  the  white 
man.  Pa-ariki  told  me  that  many  years  before  Kurunaki 
appeared,  a  large  ship  was  seen  in  the  ofhng,  and  one  man 
was  daring  enough  to  go  on  board  amongst  the  atua,  or 
gods,  as  they  supposed  the  crew  to  be.  On  his  return  he 
described  the  many  wonders  he  had  seen,  and  amongst 
other  things  he  said  they  had  groves  of  l)readfruit  trees 
growing  there,  and  streams  of  running  water.  The 
captain's  name  was  Makore.  There  can  be  little  doubt  as 
to  what  ship   this  was.     It  will   be  rememl)ered  that  the 


SKETCH   OF   THE   HISTORY   OF   THE    RACE  207 

unfortunate  Bligh  in  the  "  Bounti/''  had  been  sent  to  Tahiti 
to  convey  the  breadfruit  tree  to  the  West  Indies,  and  no 
doubt  it  was  the  ''Bounty''  that  first  discovered  Rarotonga. 
The  name  of  the  captain,  Makore,  which  no  doubt  is 
intended  for  McCoy,  one  of  the  ringleaders  in  the  mutiny, 
points  to  the  fact  that  the  vessel  sighted  Rarotonga  after 
the  mutiny  itself,  or  in  May,  1788. 

To  return  to  the  New  Zealand  canoes.  Mr.  Large  states 
that  "  the  migration  of  Naea  came  from  Avaiki  to  Iva 
(supposed  to  be  Nukahiva,  in  the  Marquesas)  and  from  Iva 
to  Tahiti,  and  thence  to  Rarotonga.  This  was  before  the 
time  of  Tangiia  and  Karika."  This  latter  statement  is  how- 
ever, I  think,  a  mistake,  for  the  migration  of  Naea  arrived 
in  Rarotonga  late  in  the  life  of  Tangiia — it  confuses  the 
two  men  of  the  name  of  Naea,  the  first  of  whom  did  visit — 
perhaps  live  for  a  time,  in  Iva.  Mr.  Large  adds  :  "  The 
following  are  the  names  of  the  canoes  of  Naea  and  his  tere : — 
Tainui,  Turoa  was  captain  ;  Tokomaru,  Te  Arava,  Kura- 
aupo,  Mata-tua,  Takitumu,  Okotura,  Miui-enua,  Arorangi, 
Rangiatea,  Ngaio,  Tumu-enua,  and  Mata-o-te-toa  ;  Tamarua 
being  captain  of  Tumu-enua,  and  Te  Aia  captain  of  Mata-o- 
te-toa. 

"  The  two  last  named  were  called  the  fighting  canoes, 
and  the  first  eight  went  on  to  New  Zealand,  the  remainder 
staying  at  Rarotonga." 

Naturally  I  made  it  my  business  to  enquire  into  this 
story  whilst  at  Rarotonga,  and  soon  found  that  Te  Aia  and 
others  knew  of  the  New  Zealand  canoes,  but  I  was  directed 
to  Tamarua-Orometua  as  an  old  man  who  could  give  me 
particulars.  AYith  Pa-ariki  and  Mr.  H.  Nicholas,  I  went  to 
visit  the  old  man,  who  was  living  at  a  little  village  about  a 
mile  south  of  Nga-tangiia,  the  principal  home  of  the  Ngati- 
tangiia  tribe,  on  the  east  side  of  the  island.  We  found 
Tamarua  reclinino:  on  a  mat  in  his  neat  little  house,  which, 


208  HAWAIKI 

like  all  others,  was  shaded  by  groves  of  breadfruit,  coco-nut, 
and  banana  trees.  He  was  a  pleasant  and  intelligent 
looking  man,  evidently  of  great  age,  but  unfortunately  very 
deaf.  With  the  aid  of  his  granddaughter's  husband,  how 
ever,  we  soon  got  him  to  understand  that  we  wanted  to  ask 
him  about  old  times.  In  answer  to  the  question  as  to 
whether  he  had  ever  heard  of  any  migrations  leaving  Raro- 
tonga  in  former  times,  he  thought  a  bit,  then  his  face 
brightened  up  and  he  said,  "  Yes  ;  I  have  heard  of  several 
migrations  from  Rarotonga.  Once  there  sailed  from  here  a 
fleet  composed  of  several  canoes,  the  names  of  which  were 
(after  thinking  a  little)  Te  Arava,  Kura-aupo,  Mata-atua, 
Toko-maru,  Tainui,  and  Taki-tumu.  Tainui  and  Toko-maru 
sailed  from  Wai-toko,  at  Arorangi  (Wai-toko  is  an  opening 
in  the  reef  at  Arorangi,  west  side  of  Rarotonga),  and  all  the 
others  from  Wai-te-kura  (a  stream  not  far  from  Arorangi). 
They  all  Avent  away  together  in  one  fleet.  The  captain  of 
Tainui  was  named  Oturoa,*  and  his  nganga,  or  profession, 
was  the  karakia  (meaning  he  was  a  priest),  but  I  do  not 
remember  the  names  of  any  of  the  other  people.  Taki-tumu 
was  the  first  canoe  to  sail  to  New  Zealand.  It  afterwards 
came  back  to  Rarotonga.  The  other  canoes  did  not  return, 
only  one  came  back,  viz.,  Taki-tumu.  This  island  had  been 
settled,  at  the  time  the  fleet  left,  by  Tangiia  and  his 
descendants.  Taki-tumu  was  the  first  canoe  of  Tangiia's 
tere  that  came  to  this  island.  It  came  to  Vai-kokopu,  near 
Nga-tangiia.  I  do  not  know  the  name  of  Horo-uta,  nor  of 
Ngatoro-i-rangi,  nor  of  Tama-te-kapua.  I  know  the  name 
of  Mata-atua,  but  I  do  not  know  the  names  of  Toroa,  nor 
of  Muriwai,  but  there  is  a  clan  called  Mata-atua  living  at 
Arorangi.  I  do  not  know  the  name  of  Muri-enua  canoe, 
but  that  is  a  name  given  to  this  district  of  Nga-tangiia.     A 

*According  to   Maori  tradition,    Hotu-roa  was  captain  of  the 
Tainui,  his  brother  Hotu-nui,  was  the  priest. 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      209 

canoe  named  Raupo  also  left  this  island  in  former  days,  but 
she  went  in  another  direction,  to  Tuanaki.  Kaka-tu-ariki 
was  the  captain  of  Raupo.  His  friend,  Tiare,  stole  ten 
bundles  of  ataiwoi  (coco-nuts  cooked  in  a  certain  fashion), 
hence  he  left  for  Tuanaki. 

"  A  man  named  Ava  formerly  came  to  this  country  ;  he 
landed  at  Poko-inu  (west  of  Avarua).  He  came  from  Iva. 
It  was  he  who  brought  the  kol'opu  (a  fresh-water  fish)  here 
first,  hence  the  name  Vai-kokopu  near  here,  of  which  the 
old  name  was  Avana-nui,  a  name  given  to  it  by  Ata.  The 
migrations  to  this  land  occurred  in  this  order  :  Tangaroa, 
Aio,  Tangiia — Ava  came  after  Tangiia."'^ 

"  The  fleet  of  canoes  I  have  mentioned  left  here  to  go  in 
search  of  another  country  for  their  crews,  as  Rarotonga  was 
fully  occupied  when  they  came,  and  they  also  went  to  look 
for  the  toht-matie.  There  were  two  kinds  of  stone  used  in 
making  tokis  (adzes)  in  ancient  times,  the  toka-matie  and  the 
hird.  The  toka-matie  was  taken  to  New  Zealand  and  the 
J:ar(l  left  here.  The  toka-matie  belonged  to  Ina.  It  was 
Ngaue  who  hid  the  toka-matie  so  that  Ina  should  not  find  it. 
Xgaue  went  to  New  Zealand  to  hide  the  toka-matie.  When 
he  was  at  New  Zealand,  he  saw  some  great  birds  there  as 
high  as  the  wall-plate  of  this  house  (about  ten  feet),  they 
are  called  the  Moa.  Ngaue  brought  back  part  of  those 
birds  preserved  in  an  ipu  (calabash)  as  well  as  the  toka-matie. 
These  were  the  two  things  he  brought  back.  It  was  after 
Ngaue  returned  that  the  fleet  of  canoes  sailed  for  New 
Zealand,  but  I  don't  know  how  long  after.     It  was  because 

*There  is  a  Maori  tradition  that  Awa-morehurehu  went  from 
New  Zealand  to  Hawaiki.  He  lived  two  generations  before  the 
fleet  arrived  here  in  1350.  Little  is  known  of  the  story  of  this 
Awa,  lioAvever.  It  was  in  answer  to  my  question  as  to  this  Awa 
that  the  old  man  replied  as  above.  The  date  agrees  well  with 
that  of  Awa-morehurehu. 

O 


210  HAWAIKI 

of  the  voyage  of  Ngaue  to  New  Zealand  that  the  fleet  went 
there.  Ngaue  called  the  toka-matie,  "  e  ika  no  te  moana  "* — 
a,  fish  of  the  sea.  I  think  that  some  of  the  canoes  were 
built  here,  but  I  am  not  sure. 

"  I  do  not  know  the  name  of  Kupe,  nor  of  Aotea  canoe, 
nor  of  Turi,  as  forming  part  of  the  fleet.  Aotea-roa  is  the 
name,  I  know,  for  New  Zealand.  I  heard  of  the  doings  of 
some  of  the  people  who  went  to  New  Zealand.  Te  Arava 
canoe  arrived  there  first  and  Tainui  second,  and  the  crew  of 
the  latter  on  their  arrival  found  the  crew  of  Te  Arava 
asleep,  so  they  took  their  anchor  and  passed  the  cable  under- 
neath that  of  Te  Arava.  When  the  crew  of  Te  Arava 
woke  up  next  morning  and  on  seeing  the  cable  of  Tainui 
underneath  theirs,  they  were  annoyed  and  claimed  that 
they  had  arrived  first.  "  No  " — said  the  people  of  Tainui, 
*'  see  the  position  of  our  anchor."  I  don't  know  how  they 
settled  the  dispute.  This  is  the  same  kind  of  discussion  as 
occurred  when  Toutika  and  Tonga-iti  arrived  at  this  island. 
Taki-tumu  canoe  came  back  to  this  island  after  going  to 
New  Zealand,  and  did  not  return.  Perhaps  it  was  through 
her  crew  that  our  ancestors  learnt  of  the  dispute  between 
Te  Arava  and  Tainui  crews. 

"  There  was  a  canoe  named  Papaka-tere  that  came  here 
in  ancient  times  from  Mata-kura ;  she  went  away  no  one 
knows  where. 

"  Yes,  I  know  the  name  Mamari  as  that  of  a  canoe  which 
left  these  shores  long,  long  ago.  She  went  to  some  place  in 
the  direction  of  Tuanaki,  and  did  not  come  back,  so  far  as  I 
ever  heard.     I  know  nothing  more  about  her. 

"  I  learnt  what  I  have  told  you  from  my  father  and 
grandfather,  and  they  learnt  it  from  their  tupunas  (ancestors). 
Everybody  knew  about  these  canoes  when  I  was  young.     It 

*Tlie  New  Zealand  greenstone  is  always  said  to  be  a  fish. 


SKETCH   OF   THE    HISTORY    OF   THE    RACE  211 

was  before  the  Gospel  was  introduced  I  learnt  this.  At 
that  time  (1823)  I  had  attended  ten  takuruas  (annual  feasts 
at  the  presenting  of  the  first  fruits  to  the  cniki)  when 
Viliamu  (AVilliams)  sent  the  teachers  here  (Pepehia  of 
Tahiti) ;  the  feasts  were  held  at  Arai-te-tonga.  I  was  about 
this  high  (showing  the  height  of  a  boy  of  12  or  14)  when  I 
first  went  to  the  tukuruas.  (In  this  Pa-ariki  agreed  ;  no 
boy  younger  than  12  to  15  would  be  allowed  to  attend.)  " 

Such  is  the  substance  of  what  I  learned  from  old  Tamarua 
Orometua.  It  was  pleasant  to  see  the  bright  intelligent 
look  that  came  over  his  face  when  he  heard  the  questions 
asked — they  seemed  to  awake  old  memories  of  things  long 
forgotten,  and  he  would  then  give  without  hesitation  a  lot 
of  detail  which  I  could  not  take  down.  Every  now  and 
then  he  was  at  a  loss  for  a  name,  but,  after  looking  down 
with  serious  furrowed  brow  for  a  time,  he  would  glance 
quickly  up,  with  a  bright  look  of  triumph  on  his  face,  as  if 
pleased  at  his  success  in  recalling  the  name.  Had  he  not 
been  so  very  deaf,  much  more  information  could  doubtless 
have  been  got  from  him.  I  was  most  particular  in  getting 
his  age  ;  and  it  will  be  seen  that,  if  he  was  twelve  years 
old  when  he  attended  the  first  takurua,  and  that  he  was  at 
ten  of  them  before  1823,  he  would  be  about  ninety-six  when 
we  visited  him,  and  therefore  a  full-grown  man,  hearing 
and  learning  the  ancient  lore  of  his  ancestors,  before  the 
disturbing  influences  of  the  Gospel  obliterated  them.  He 
is  a  scion  of  one  of  the  most  ancient  families  of  Polynesia, 
as  may  be  seen  in  the  history  of  the  Tamarua  family,  a 
name  they  have  borne  continuously  for  some  thirty 
generations — one  of  his  ancestors  was  captain  of  the  Tumu- 
enua  canoe,  referred  to  in  Mr.  Large's  account  a  few  pages 
back. 

With  reference  to  the  island  called  Tuanaki,  I  learnt  that 
this  was  supposed  to  be  due  south  of  Earotonga,  and  in 


2  1  2  HAWAIKI 

former  times  the  Rarotongans  used  to  visit  it.  It  took 
them  two  days  and  a  night  to  reach  there  in  their  canoes. 
There  is  no  such  island  at  the  present  time,  but  the  Haymet 
Shoal  exists  in  latitude  27°  30',  which  is  about  360  miles 
south  of  Raro tonga,  a  distance  their  canoes  would  sail  over 
in  about  the  time  mentioned."^  The  toka-matie  puzzled  us 
all  at  first,  for  the  translation  is  "  grass-stone,"  but  it  soon 
dawned  on  me,  and  was  confirmed  by  Tamarua,  that  they 
used  the  word  matie  to  describe  the  green  colour  of  the 
stone  brought  back  by  Ngaue.  The  expression  is  therefore 
an  exact  translation  of  our  word  "  greenstone,"  or  the 
pounamuj  of  the  Maori.  When  I  asked  the  old  man  if  he 
had  ever  seen  the  greenstone,  he  said  he  had  not,  and,  on 
my  showing  him  a  piece  I  had  with  me,  he  exclaimed, 
"  Ah  !  It  is  true  then  what  our  ancestors  told  us  of  the 
toka-matie — there  is  such  a  stone."  He  was  very  pleased  at 
this,  but  his  pleasure  scarcely  equalled  mine  in  finding  that 
the  Karotongans  had  a  traditional  knowledge  of  the  green- 
stone, and  the  fact  of  their  giving  it  a  different  name 
showed  that  they  did  not  derive  their  knowledge  from  the 
Maoris. 

To  Maori  scholars  versed  in  the  traditional  history  of  the 
people,  it  is  unnecessary  to  say  that  this  Rarotongan  story 
is  almost  the  exact  counterpart  of  New  Zealand  history. 
To  others,  not  familiar  with  Maori  traditions,  it  may  be 

*Judge  Wilson  told  me  that  a  trading  vessel  from  Auckland 
used,  at  one  time  in  the  early  forties,  to  visit  an  island,  the  exact 
position  of  which  was  kept  secret.  But  on  a  subsequent  visit  the 
island  had  disappeared.  Col.  Gudgeon,  in  answer  to  my  request 
that  he  would  make  enquiries  as  to  any  further  information  the 
Karotongans  migiit  have  about  Mr.  Wilson's  story,  says, 
"Certainly  there  is  a  remembrance  of  the  Tuanaki  people  and 
island,  and  old  John  Mana-a-rangi  had  seen  some  of  the  people. 
1  do  not  tiiink  the  island  disappeared  more  than  70  years  ago." 

fNfnnu  is  an  old  Tahitian  word  meaning  "  green." 


SKETCH   OF   THE   HISTORY   OF   THE    RACE  213 

necessary  to  point  out  veiy  briefly  that  these  histories  say, 
that  Ngahue  (Ngaue)  came  to  New  Zealand  from  Hawaiki 
before  the  fleet  in  consequence  of  disputes  between  him  and 
Hine-tu-a-hoanga  (Ina)  as  to  the  respective  merits  of  the 
greenstone,  or  nephrite,  and  the  tuhua,  or  volcanic  glass  ; 
that  Ngahue  found  the  Moa  (dinornis)  in  this  countrj^  and 
that  he  took  some  of  the  preserved  flesh  of  the  bird  back 
with  him,  together  with  a  block  of  greenstone,  out  of  which 
were  made  the  axes,  used  in  building  the  canoes  of  the  fleet, 
the  exact  names  of  which,  according  to  Maori  tradition, 
were  given  by  Tamarua.  That  the  fleet  arrived  here  (about 
the  year  1350) ;  that  there  was  a  dispute  between  the  crews 
of  Tainui  and  Te  Arawa  as  to  which  arrived  first,  on 
account  of  those  of  Tainui  having  placed  their  cable  under 
that  of  Te  Arawa ;  that  Taki-tumu  canoe  returned  to 
Hawaiki  to  fetch  the  kumara  tuber,  and  that  she  came  back 
to  New  Zealand  with  her  valuable  freight.  This  last  is  the 
only  point  on  which  the  two  stories  differ ;  Tamarua  holds 
that  this  vessel  never  returned  to  New  Zealand,  but 
remained  at  Rarotonga.  The  Mamari  canoe  was  that  of 
the  northern  tribes  of  New  Zealand,  and  though  she  arrived 
here  at  no  great  distance  in  time  from  the  fleet,  she  did  not 
form  part  of  it.  The  want  of  knowledge  on  Tamarua's 
part  of  the  Aotea  canoe  is  easily  explained,  for  she  did  not 
come  with  the  fleet,  but  arrived  a  little  time  before  it,"^ 
having  come  from  Ra'iatea,  the  strong  probability  of  which 
has  been  shown.  I  may  add  that  the  island  at  which  the 
Aotea  canoe  called  on  her  way  to  New  Zealand,  named  by 
the  Maoris,  Rangitahua  (or  Motiwhawha,  or  Kotiwhatiwha) 
is  known  to  Rarotongan  tradition  as  Rangitaua,  but  no 
indications  are  given  as  to  its  position.  I  identify  it  with 
Sunday  Island,  of  the  Kermadec  Group,  where  old  Poly, 
nesian  stone  axes  have  been  found. 

*I  have  the  evidence  of  this,  hut  it  is  too  h)ng  to  quote. 


214  HAWAIKI 

As  to  where  the  New  Zealand  fleet  came  from  prior  to 
its  stay  in  Rarotonga,  I  much  regret  that  the  excitement 
caused  by  finding  such  a  complete  knowledge  of  New 
Zealand  histor\^  in  Rarotonga,  caused  me  to  forget  to  ask 
Tamarua's  opinion  on  the  matter  ;  but  from  the  information 
obtained  by  Mr.  Large,  and  what  was  told  me  by  the  late 
Te  Pou-o-te-rangi,  of  Rarotonga,  they  came  from  Tahiti, 
though  perhaps  not  from  the  Marquesas,  as  Mr.  Large 
learnt.  Whilst  there  can  be  no  reasonable  doubt  that  in 
those  days,  the  Maoris  and  Rarotongans  were  perfectly 
familiar  with  the  Marquesas  (Iva,  or  in  Maori  Hiwa),  we 
cannot  neglect  the  important  statement  of  the  Maoris  them- 
selves that  they  came  from  Tawhiti,  or  Tahiti,  especially 
when  taken  in  conjunction  with  the  Tahitian  names  of  the 
west  coast  of  that  island,  preserved  by  the  Ngati-Awa 
people  of  the  Bay  of  Plenty,  New  Zealand.  That  Tahiti 
and  the  neighbouring  islands  was  the  home  of  the  Maoris 
some  generations  before  their  migration  has  been  proved  by 
the  identity  of  ancestors. 

As  to  the  time  of  departure  of  the  fleet  from  Rarotonga 
to  New  Zealand,  the  information  obtained  by  j\L\  Large 
shows  that  the  canoes  arrived  in  Rarotonga  with  those  of 
Naea.  If  this  is  so,  then  the  Maoris  must  have  stayed  in 
Rarotonga  for  at  least  three  generations,  for  Naea  arrived 
there  in  the  latter  days  of  Tangiia.  This  is  unlikely,  how- 
ever, because  there  is  nothing  in  Maori  history  to  confirm 
it,  and,  moreover,  had  there  been  such  a  prolonged  stay, 
the  names  of  Maori  ancestors  immediately  preceding  the 
heke^  or  migration,  would  certainly  be  shown  on  some  of  the 
inimerous  genealogical  tables  obtained  by  me  in  Rarotonga. 
Tangiia  But  there  are  no  such  names.      The  only 

Motoro  Maori  ancestors  in  those  tables   (of  this 

Uenukn-rakeiora  ...  ,       r  ^  i  •         i 

Uenukn-te-aitu       period)  are  the  lOur  last   shown    m    the 

i{u;itaiiu  mai'gin. 


SKETCH    OF   THE   HISTORY   OF   THE   RACE  215 

According  to  Maori  History,  Uenuku  and  Euatapu  lived 
in  the  generation  that  the  fleet  left  Hawaiki ;  and  it  was 
not  long  before  the  departure  that  the  incident  known  as 
"  Te  hiiri-jmre-i-ata "  occurred,  when  a  number  of  young 
chiefs  were  drowned  through  the  action  of  Euatapu,  his 
brother  Paikea  alone  escaping,  to  become  afterwards  a 
famous  ancestor  of  the  Maoris.*  It  will  be  remembered 
that  Ruatapu's  parting  words  to  Paikea  were,  that  in  the 
eighth  month  he  would  visit  his  father's  people,  and  that 
they  were  all  to  flee  to  Hikurangi  to  save  themselves  from 
the  inundation  which  Ruatapu  promised.  This  flood  in 
Maori  History  is  known  as  "  Te  tai  o  Ruatapu  ;  "  in  Raro- 
tonga  it  is  known  as  "  Te  tai  o  Uenuku ; "  and  local 
tradition  says  the  people  saved  themselves  by  fleeing  to 
Mount  Ikurangi,  a  graceful  mountain  just  behind  Ararua, 
Rarotonga.  Whether  the  scene  of  this  inundation  is  really 
connected  with  Rarotongan  Ikurangi,  or  some  other 
(according  to  Rarotonga  story  this  mountain  was  called 
after  another  of  the  same  name  in  Tahiti),  is  doubtful.  As 
to  the  nature  of  the  inundation,  it  was  probably  an  earth- 
quake wave.  I  myself  saw  the  effect  of  the  wave  of  1868, 
where,  after  traversing  the  whole  breadth  of  the  Pacific, 
from  South  America,  it  struck  the  Chatham  Islands  with 
such  force  as  to  leave  whaleboats  thirty  feet  above  tide 
level. 

That  the  above  Uenuku  is  identical  -wath  the  Maori 
Uenuku  is  proved  by  his  father  and  his  son  having  identical 
names  in  both  Maori  and  Rarotonga  history.  Moreover, 
the    Rarotonga  native    history    says,    "/(<    Uenuhi-te-aitu,  i 

*Col.  Gudgeon  is  strongly  of  opinion  that  Paikea  was  an 
aboriginal  of  New  Zealand,  not  one  of  this  family.  But  he  admits 
that  Kahutia-te-rangi,  which  was,  according  to  most  accounts, 
another  name  for  Paikea,  did  migrate  here. 


216  HAWAIKI 

tonu  tnatau  kwt  tupu  te  ngaru.''  "  In  the  time  of  Uenuku-te- 
aitii,  rose  up  the  waves,"  which  seems  to  refer  to  the 
predicted  inundation. 

We  will  now  see  how  the  genealogical  accounts  of  Maori 
and  Rarotongan  agree  as  to  the  period  of  Ruatapu.  On  the 
particular  line  from  which  the  fragment  in  the  margin  has 
been  taken,  Ruatapu  is  the  eighteenth  back  from  Queen 
Makea  now  living.  But,  if  we  take  the  mean  of  a  con- 
siderable number  of  lines  to  fix  the  date  of  Tangiia  we 
shcdl  find  he  lived  twenty-four  generations  ago.  Counting 
down  from  him,  we  shall  find  that  Ruatapu  flourished 
twenty  generations  ago.  The  mean  of  a  large  luimber  of 
Maori  genealogies  back  from  1850  to  the  date  of  migration 
to  New  Zealand  is  twent}'  generations,  and  it  is  known  that 
Uenuku  and  Ruatapu  lived  in  the  generation  that  the  heke 
left  Hawaiki.  Hence  we  see  the  records  of  the  two  people 
agree  remarkably  well.     They  are  in  fact  history  not  myth. 

Motoro,  mentioned  in  the  marginal  genealogy,  was  sent 
by  his  father  Tangiia  to  become  high  priest  of  the  god 
Rongo  at  Mangaia,  as  mentioned  by  Dr.  Wyatt  Gill  in 
"  Myths  and  Songs,"  and  he  is  mentioned  as  a  Maori 
ancestor  also. 

It  was  about  this  period  of  Rarotongan  history,  that 
flourished  two  priests  named  Paoa-uri  and  Paoa-tea  who 
voyaged  to  Ra'iatea  to  present  a  big  drum  called  Tangi- 
moana  to  the  god  Oro,  at  Opoa,  where  they  were  both 
killed,  the  full  story  of  which  is  known  to  Tahitians. 

The  above  is  perhaps  as  accordant  an  account  of  events 
in  Polynesian  History  as  will  ever  be  obtained.  As  this 
l)()()k  will  be  read  by  many  who  are  not  familiar  with 
M;i.)ii  History,  it  is  necessary  to  say  that  the  migration  to 
New  Zealand  herein  described  is  by  no  means  the  earliest 
one  of  which  we  have  records,  on  the  contrary,  it  was  the 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      217 

last    of  several,  but   at    the    same    time    by    far   the  most 
important. 

It  seems  probable,  that  between  the  date  of  Tangiia's 
settlement  on  Rarotonga  in  1250,  and  the  arrival  of  the 
fleet  in  New  Zealand  in  1350,  occurred  a  number  of  solitary 
voyages  to  New  Zealand  under  Tu-moana,  Paoa,  Kupe, 
Ngahue,  and  several  others,  the  exact  dates  of  which  are 
very  difficult  to  fix.  Many  of  these  people  returned  to 
Eastern  Polynesia,  leaving  some  portion  of  their  crews  in 
New  Zealand.  After  1350  we  have  the  record  of  only  one 
voyage  back  to  Hawaiki,  and  that  was  in  the  same 
generation  that  the  fleet  arrived.  Since  that  time  down  to 
the  arrival  of  Capt.  Cook  in  1769,  the  Maoris,  like  the 
Hawaiians,  remained  isolated  from  the  rest  of  the  world. 
'  It  seems  then  from  what  has  been  said  above,  and  from 
other  evidence  that  might  be  adduced,  that  the  Maori 
migration  which  came  to  New  Zealand,  circa  1350,  in  the 
canoes  Tainui,  Te  Arawa,  Mata-atua,  Toko-maru,  Taki- 
tumu,  and  Kura  haupo,  came  from  the  west  side  of  Tahiti, 
and  that  they  called  in  at  Rarotonga  on  the  way.  On  their 
further  course  to  the  S.W.  they  met  with  bad  weather,  the 
remembrance  of  which  is  retained  in  the  Arawa  Traditions, 
where  the  descent  of  the  canoe  to  Te  ^yaha-o-te-Parata  is 
no  doubt  the  description  of  a  tempest  given  in  the 
allegorical  form  so  common  to  all  Polynesian  legends.  The 
Taki-tumu  account  of  the  starvation  they  experienced, 
shows  what  straits  they  were  put  to.  Their  canoes  all 
make  the  land  in  the  neighbourhood  of  the  East  Cape,  and 
from  there  coasted  along  to  the  places  their  crews  finally 
settled  in — Mata-atua,  at  Whakatane,  Te  Arawa  at  Maketu 
(both  places  in  the  Bay  of  Plenty)  Tainui  was  hauled  over 
the  isthmus  at  Otahuhu,  near  Auckland,  and  then  proceeded 
by  the  west  coast  to  Kawhia  where  they  settled ;  Toko- 
maru  probably  went  round  the  North  Cape,  landing  her 


'218  HAWAIKI 

crew  ;it  Mohakatino,  or  its  neighbourhood,  north  of 
Taranaki ;  Taki-tumu  went  on  to  the  South  Island,  and  was 
finally  wrecked  off  Moeraki  in  Otago  ;  whilst  Kura-haupo, 
after  its  wreck  at  Rangi-tahua,  appears  to  have  made  the 
land  near  the  North  Cape,  where  some  of  its  crew  remained, 
whilst  others  settled  in  Cook's  Straits,  near  Mana-watu. 
It  is  said  that  she  was  finally  wrecked  on  the  west  coast  of 
the  South  Island. 

The  Aotea  canoe,  sailing  from  Ra'iatea,  did  not  call  at 
Barotonga,  but  came  on  to  Eangi-tahua  (or  Sunday  Island), 
and  had  apparently  fallen  in  with  the  Kura-haupo  on  the 
way,  or — as  some  evidence  seems  to  indicate^this  island 
may  have  been  appointed  a  rendezvous  for  the  whole  fleet. 
Here  Kura-haupo  was  wrecked  and  many  of  her  crew  came 
on  in  the  Mata-atua  to  New  Zealand  but  the  probability  isa 
that  the  canoe  itself  was  subsequently  repaired,  and  finally 
reached  New  Zealand,  as  has  just  been  stated  above. 

The  above  is  the  only  instance  recorded  of  a  fleet  arriving 
in  New  Zealand,  but  there  are  numerous  references  to  other 
canoes  which  came  previously — such  as  Mamari,  the  canoe 
of  the  northern  tribe  of  Nga-Puhi ;  the  Mahuhu,  the  canoe 
of  the  Ngati-Whatua  tribe  of  Kaipara,  which  probably 
arrived  in  the  times  of  Toi,  or  about  the  year  1150;  the 
Horouta,  Paoa's  canoe,  which  came  to  the  east  coast,  some- 
where about  1200,  besides  many  others. 

Many  of  the  Maori  genealogies  go  back  to  long  before 
the  date  of  any  of  the  above  canoes,  and  some  of  them 
appear  to  refer  to  ancestors  who  have  never  lived  outside 
New  Zealand,  but  there  are  now  no  means  of  checking  them, 
and  therefore  it  is  impossible  to  say  when  New  Zealand 
was  first  peopled.  From  these  tables,  it  may  be  inferred 
that  one  Ti-wakawaka  was  living  in  the  Bay  of  Plenty,  when 
he  received  a  visit  from  a  Polynesian  navigator  named 
Maku,   who  however,  did  not  remain  in  the  country,  not 


SKETCH  OF  THE  HISTORY  OF  THE  RACE      219 

liking  it.  Doubtless,  the  contrast,  in  the  matter  of  food, 
with  his  own  prolific  isles,  was  not  to  his  taste.  The 
probable  date  of  Ti-wakawaka  is  the  year  A.D.  850.  It  is 
quite  likely  it  was  first  colonised  in  the  times  of  Ui-te-rangi- 
ora,  who  flourished  in  Fiji,  circa  A.D.  650,  and  in  whose 
time  the  Pacific  was  nearly  all  explored  by  him,  his  con- 
temporaries, and  immediate  descendants. 

It  is  from  the  chiefs  of  the  canoes  that  formed  the  fleet 
of  1 350  that  Maori  aristocracy  loves  to  trace  descent ;  the 
descent  from  the  old  tangata-ivheima,  or  previous  migrations, 
is  with  many  tribes  ignored  or  made  little  of.  There  is 
plenty  of  evidence  that  this  last  migration  was  composed 
of  people  more  advanced  in  ideas  and  of  far  greater  warlike 
powers  than  the  original  inhabitants  ;  and  it  is  clear  that 
within  a  few  generations  they  had  practically  conquered  and 
absorbed  the  others,  often  enslaving  them  ;  for  it  is  stated  in 
Hamiora  Pio's  MSS.  that  the  iangata-wlienua  were  a  peaceful 
people,  not  like  the  ferocious  cannibals  of  the  fleet.  Indeed, 
it  is  probable  that  these  latter  people  brought  cannibalism 
with  them.  In  the  mountainous  country  of  the  Ure-wera, 
tribes  are  to  be  seen  the  purest  descendants  of  the  older 
inhabitants,  who,  although  very  much  mixed  with  the 
later  migration,  still  show  some  difference  in  appearance 
that  approximates  them  more  to  the  Morioris  of  the 
Chatham  Islands,  who  are  no  doubt  the  same  people. 

These  ancient  people  were,  however,  the  same  Polynesian 
race  ;  there  is  no  sign  of  any  previous  Papuan  or  Melanesian 
people  ever  having  inhabited  New  Zealand,  or  indeed  any 
part  of  the  Pacific  now  occupied  by  the  Polynesians.  The 
few  slight  indications  that  some  writers  have  fancied 
indicated  a  previous  race  are  all  referable  to  contact  of  the 
Polynesians  with  Papuans  or  Melanesians  in  their  migrations 
to  the  Fiji  and  other  Melanesian  Islands. 


220  IIAWAIKI 

If  what  has  been  said  about  the  connection  between 
Maori  and  Rarotongan  ancestors  is  true,  it  follows  that  the 
Moriori  people  of  the  Chatham  Islands  formed  part  of  the 
same  branch  of  the  race,  together  with  the  Hawaiians. 
The  Morioris  have  a  good  many  words  in  common  with  the 
Rarotongans,  which  the  Maoris  have  not  retained  in  their 
dialect.  The  Hawaiians  and  Morioris  are  the  only  two 
branches  of  the  race — so  far  as  I  am  aware — that  use  the 
causitivc  form  of  the  verb  in  hoko  (Hawaiian  ho^o).  Of 
the  principal  dialects  of  Polynesia,  the  following  are  the 
most  alike,  in  the  order  given  : — Maori  (and  Moriori), 
Rarotongan,  Tahitian,  and  Hawaiian. 

The  Moriori  traditions  are  very  precise  in  many  respects. 
They  say  that  they  arrived  at  the  Chatham  Islands 
(Re-kohu)  from  Hawaiki ;  but  as  they  have  retained  the 
common  name  of  New  Zealand,  Aotea-roa,  in  their 
traditions,  besides  another  old  name  of  the  North  Island, 
Huku-rangi,  and  moreover  knew  the  old  name  of  the  north 
end  of  the  South  Island,  Aropaoa,  there  seems  little  doubt 
that  they  went  to  the  Chathams  from  New  Zealand,  the 
more  so,  as  we  now  know  that  this  country  was  also  called 
Hawaiki,  i.e.,  Hawaiki-tautau.  They  are  acquainted  also 
traditionally  with  the  names  of  several  New  Zealand  trees 
not  known  elsewhere.  The  two  lines  of  genealogies  we 
have  of  this  people,  show  that  the  migration  to  the 
Chatham  Islands  took  place,  by  one  line  twenty-seven,  by 
the  other  twenty-nine,  or  a  mean  of  twenty-eight 
generations  ago."^ 

On  these  Moriori  tables  are  shown  three  well-known 
ancestors  of  the  tangata  whemm  of  New  Zealand  :  Toi, 
Rauru,  and  Whatonga,  as  father,  son,  and  grandson,  just  in 

*  I  have  added  one  generation  to  Mr.  Shand's  tables  (Journal  of 
th(!  Polynesiiui  Society,  vol.  iv.,  p.  42,  44)  to  bring  them  up 
to  I8r,(j. 


SKETCH   OF   THE   HISTORY   OF   THE    RACE  221 

the  same  order  on  both  Maori  and  Moriori  tables  ;  but  in 
the  latter  they  are  included  amongst  the  gods,  or  deified 
ancestors  perhaps.  I  cannot  help  thinking  that  these 
people  are  misplaced  on  the  Moriori  lines,  and  that  this  is 
due  to  the  important  position  they  held  in  New  Zealand  as 
living  immediately  before  the  Morioris  left  this  country. 
According  to  the  New  Zealand  tables  (printed  p.  182  of 
vol.  iv..  Journal  of  the  Polynesian  Society)  Toi  lived,  by 
the  mean  of  a  large  number  of  lines,  twenty-eight  genera- 
tions ago,  and  by  Moriori  tradition,  that  people  left 
through  wars  in  the  time  of  Eauru,  his  son  ;  and  as  thev 
do  not  know  any  Maori  ancestors  later  than  Whatonc^a, 
Rauru's  son,  I  think  we  may  safely  assume  that  the 
migration  took  place  twenty-seven  generations  ago,  accord- 
ing to  the  Maori  lines,  or  twenty-eight  by  those  of  the 
Morioris.     This  would  be  about  the  year  1175. 

The  Moriori  traditions  mention  more  than  one  incident 
in  Polynesian  History  before  this  date,  but  only  one,  I 
think,  that  is  supposed  to  have  occurred  since,  and  this  is- 
ver}-  doubtful.  I  refer  to  the  story  of  Manaia,  who,  by 
one  Maori  account  was  captain  of  the  Tokomaru  canoe 
that  came  here  in  1350.  Many  old  Maoris  whose  ancestors 
are  supposed  to  have  come  in  the  Tokomaru  canoe,  do  not 
know  this  ancestor  at  all,  and  will  not  allow  that  he  came 
in  that  canoe.  This  seems  to  indicate  that  it  is  an  old 
Polynesian  story,  that  has  in  process  of  time  been  accredited 
to  the  voyage  of  the  Tokomaru  canoe,  but  in  reality  the 
incident  took  place  long  before.  I  would  add,  that  if  the 
period  of  Toi  be  taken  from  the  table  published  in  the 
Journal  of  the  Polynesian  Society,  vol.  vii.,  p.  -40,  then  if 
the  time  of  Rauru  be  taken  as  that  at  which  the  Morioris 
left  New  Zealand,  the  number  of  generations  will  be 
twenty-nine  back  from  1850,  or  one  more  than  I  have 
shown  above. 


222  HAWAIKI 

For  the  use  of  Polynesian  scholars,  I  add  a  table  of 
events  and  dates,  derived  from  these  Rarotongan  and  other 
sources.  They  are  of  course  only  approximate,  but  will 
serve  the  purpose  of  a  summary  of  the  history  of  the 
people,  on  which  others  may  build. 


Approximate  Dates  in   Polynesian  History  derived 
FROM  Rarotongan  Records,  etc. 


B.C. 

Te  Nga-taito-ariki  and  Tu-te-rangi-marama  rule  over 

Atia-te-varinga-nui  (India)                 ...              ...  450 

Te  Kura--amoo  migrates  to  Avaiki-te-varinga  (Java)  65 

A.D. 

Vai-takere  lives  in  Avaiki-te-varinga  ;    discovery  of 

breadfruit            ...              ...              ...              ...  50 

Period  of  Wakea  (Fornander)   ...              ...              ...  390 

Tu-tarangi  is  living  in  Fiji ;  first  mention  of  Samoa  450 

Period  of  Tinirau        ...              ...              ...              ...  500 

Period  of  Renga-ariki                  ...              ...              ...  575 

Tu-tonga-kai-a-Iti  lives  in  Tonga-nui ;  others  in  Samoa  600 
Period  of  Ui-te-rangiora,  the  navigator  ;    Antarctic 

voyages                ...              ...              ...              ...  650 

Hawaii  first  settled     ...              ...               ..              ...  -^650 

Marquesas  probably  settled       ...              ...              ...  675 

Period  of  Tawhaki     ...              ...              ...              ...  700 

Maku  visits  New  Zealand          ...              ...              ...  850 

Tahiti    was   inhabited   at   this  time,    but  not  then 

settled  for  the  first  time,  probal)ly  ...              ...  850 

l^eriod  of  Apakura      ...              ...              ...              ...  875 

Rarotonga  first  colonised  by  Apopo  and  Ata-i-te-kura  875 

Period  of  Tuna-ariki  and  Tu-ei-puku  in  Fiji             ...  875 


SKETCH    OF   THE   HISTORY   OF   THE   RACE  223 

Te   Ara-tanga-nuku  and   commencement  of   second  a.d. 

period  of  voyages                ...              •••              ...  950 

Tu-nui  lives  at  Tahit                  ...              ...              ...  950 

Paumotu  colonized     ...              ...              ...              ...  1000 

Samoan  migration  to  Tonga-nui                ...              ...  1050 

Period  of  Onokura  and  of  Naea,  who  visits  Vaii  (Hawaii)  1100 

Voyages  to  Hawaii  from  the  south  (Fornander)     ...  1150 

Time  of  Toi-kai-rakau,  New  Zealand        ...              ...  1150 

Moriori  migration    to    the    Chatham    Islands   from 

New  Zealand       ...              ...              ..               .••  1175 

Period  of  Pau-matua,  voyages  between  Tahiti  and 

Hawaii                 ...              ...              ...              ...  1225 

Period    of    Tangii-nui,     Iro,    Tutapu,    and    second 

settlement  of  Rarotonga    ...              ...              ...  1250 

Awa-morehurehu,  of  New  Zealand,  goes  to  Rarotonga  1 300 

Voyages  from  the  south  to  Hawaii  cease  (Fornander)  1325 
Sundry  voyages  to  New  Zealand  under  Paoa,  Tu- 

raoana,  Kupe,  Ngahue,  &c.  ...        1250  to  1325 

New  Zealand  settled  bv  "  The  Fleet  "     ...             ...  1350 


Otira  ua. 


Printed  by  Whitcombe  and  Tombs  Limited,  Chbistchurch — G11094 


KAl.'oTdNtiA     (;l.NF,.\l.()(;l 


ru.|nU|«i.a.ula 
'I'li'liikniiiMi'Ul 
4U       To  AnniKti 


I 


•IV-  Tallin  =  I'nl"  (J)  ^     „ 

■U  Nkh  Mil.,  .rikf.  i  Alca,  .1  Tc  Tui. 

M.H  TuWn 


Ani.uvi  ki-iiitii  r/; 


Aii^in-tiiktiriia  Ariki  iiuii-tii 

1,'Ul.ariki  Ti-  I'lniii-UM 

■""■; '"T"  T 

"'''■  M«oiij;a     -     I'lm'te.  '■'■'       '•'" '''"■"■'™  If'"' 

•iiui  TiUti  .11    n    o    (r'lvn  l-'-|iti  <W.  ofTiinxii'i-iMii)  'r«ru.iiiiii.li:.tiiii;,'ii(i-/>/-«  ll'.Vl)       Karikti  (''iVivi 

imkei  un.       i  T.m.  Ii,.re.|,i 

Kusuuill  IrVrm  IS5U.  .Int.-  of  "  Th,  rittl"  lra.il 
Tahiti  i     '  •-  .       .       _    .      . 


JUL  86  1988 


RETURN     ANTHROPOLOGY  LIBRARY  I 

TO—^     230  Kroeber  Hall  642-2400 


LOAN  PERIOD 
SEMESTER 


ALL  BOOKS  AAAY  BE  RECALLED  AFTER  7  DAYS 


DUE  AS  STAMPED  BELOW 


m 


"u.  C.BERKELEY  LIBRARIES 


CD^fi^fi4^sb